1#
2# Translators:
3# Dominiek Rigdon <Drigdon2004@gmail.com>, 2021
4# Arne Fjotland <arnefjo@gmail.com>, 2021
5# Nahuel Velasco <zackr@live.com.ar>, 2021
6# Arne Fjotland Holmen <afjo@protonmail.com>, 2021
7# Arne Holmen <aholmen084@gmail.com>, 2021
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.E\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2021-05-31 17:16+0800\n"
14"PO-Revision-Date: 2021-02-21 21:00+0000\n"
15"Last-Translator: Arne Holmen <aholmen084@gmail.com>, 2021\n"
16"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/nb/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Language: nb\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23#: lang/json/AMMO_from_json.py
24msgid "fusion pack"
25msgid_plural "fusion packs"
26msgstr[0] ""
27msgstr[1] ""
28
29#. ~ Description for fusion pack
30#: lang/json/AMMO_from_json.py
31msgid ""
32"In the middle of the 21st Century, military powers began to look towards "
33"energy based weapons.  The result was the standard fusion pack, capable of "
34"delivering bolts of superheated gas at near light speed with no recoil."
35msgstr ""
36"I midten av det 21. århundre begynte militære krefter å se på energibaserte "
37"våpen. Resultatet var standardfusjonpakken, som var i stand til å levere "
38"bolter av overopphetet gass ved nær lyshastighet med ingen rekyl."
39
40#: lang/json/AMMO_from_json.py
41msgid "bootleg fusion pack"
42msgid_plural "bootleg fusion packs"
43msgstr[0] ""
44msgstr[1] ""
45
46#. ~ Description for bootleg fusion pack
47#: lang/json/AMMO_from_json.py
48msgid ""
49"In the middle of the 21st Century, military powers began to look towards "
50"energy based weapons.  The result was the standard fusion pack, capable of "
51"delivering bolts of superheated gas at near light speed with no recoil.  "
52"This one has been hand-crafted from spare parts."
53msgstr ""
54"I midten av det 21. århundre begynte militære krefter å se på energibaserte "
55"våpen. Resultatet var standardfusjonspakken, som var i stand til å levere "
56"bolter av overopphetet gass ved nær lyshastighet, uten rekyl. Denne har "
57"blitt håndlaget fra reservedeler."
58
59#: lang/json/AMMO_from_json.py
60msgid "battery"
61msgid_plural "battery"
62msgstr[0] ""
63msgstr[1] ""
64
65#. ~ Description for {'str_sp': 'battery'}
66#: lang/json/AMMO_from_json.py
67msgid ""
68"Some free-floating battery charge.  This can be reloaded into rechargable "
69"battery cells, but can never be unloaded."
70msgstr ""
71"Noe fritt flytende batterilading. Dette kan lades om til oppladbare "
72"battericeller, men kan aldri fjernes,"
73
74#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
75msgid "butane"
76msgid_plural "butane"
77msgstr[0] ""
78msgstr[1] ""
79
80#. ~ Description for {'str_sp': 'butane'}
81#: lang/json/AMMO_from_json.py
82msgid "A common flammable liquid used in lighters."
83msgstr "En vanlig brannfarlig væske som brukes i lightere."
84
85#: lang/json/AMMO_from_json.py
86msgid "aerosol paint"
87msgid_plural "aerosol paint"
88msgstr[0] ""
89msgstr[1] ""
90
91#. ~ Description for {'str_sp': 'aerosol paint'}
92#: lang/json/AMMO_from_json.py
93msgid ""
94"A paint that comes in a sealed, pressurized container and is released in an "
95"aerosol spray when a valve button is depressed."
96msgstr ""
97"En maling som kommer i en forseglet beholder under trykk og frigjøres i en "
98"aerosol spray når en ventil knapp trykkes ned."
99
100#: lang/json/AMMO_from_json.py
101msgid "permanent ink"
102msgid_plural "permanent ink"
103msgstr[0] ""
104msgstr[1] ""
105
106#. ~ Description for {'str_sp': 'permanent ink'}
107#: lang/json/AMMO_from_json.py
108msgid ""
109"A ink comprises a main carrier solvent, a glyceride, a pyrrolidone, a resin "
110"and a colorant, making it water resistant."
111msgstr ""
112"Et blekk består av et hovedbærerløsningsmiddel, et glyserid, et pyrrolidon, "
113"en harpiks og et fargestoff som gjør det vanntett."
114
115#: lang/json/AMMO_from_json.py
116msgid "candle wax"
117msgid_plural "candle wax"
118msgstr[0] ""
119msgstr[1] ""
120
121#. ~ Description for {'str_sp': 'candle wax'}
122#: lang/json/AMMO_from_json.py
123msgid "A flammable solid substance used to make candles."
124msgstr "Et fast brennbart stoff som brukes til å lage lys."
125
126#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
127msgid "flare pyrotechnic"
128msgid_plural "flare pyrotechnic"
129msgstr[0] ""
130msgstr[1] ""
131
132#. ~ Description for {'str_sp': 'flare pyrotechnic'}
133#: lang/json/AMMO_from_json.py
134msgid "A pyrotechnic chemical used in flares."
135msgstr "Et pyroteknisk kjemikalie som brukes i bluss"
136
137#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
138msgid "match"
139msgid_plural "matches"
140msgstr[0] ""
141msgstr[1] ""
142
143#. ~ Description for match
144#: lang/json/AMMO_from_json.py
145msgid ""
146"A small stick with a red part at the end.  Strike it against a matchbook to "
147"light it."
148msgstr ""
149"En liten pinne med en rød del på slutten. Slå den mot en fyrstikkeske for å "
150"tenne den."
151
152#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
153msgid "oxygen"
154msgid_plural "oxygen"
155msgstr[0] ""
156msgstr[1] ""
157
158#. ~ Description for {'str_sp': 'oxygen'}
159#: lang/json/AMMO_from_json.py
160msgid "Compressed medical oxygen."
161msgstr "Komprimert medisinsk oksygen."
162
163#: lang/json/AMMO_from_json.py
164msgid "aluminum foil"
165msgid_plural "aluminum foil"
166msgstr[0] ""
167msgstr[1] ""
168
169#. ~ Description for {'str_sp': 'aluminum foil'}
170#: lang/json/AMMO_from_json.py
171msgid ""
172"A thin foil made of aluminum.  Sometimes called 'tin foil' due to being made"
173" of tin in the past."
174msgstr ""
175"En tynn folie laget av aluminium. Noen ganger kalt \"tinn folie\" grunnet "
176"folie var laget av tinn før. "
177
178#: lang/json/AMMO_from_json.py
179msgid "cent"
180msgid_plural "cents"
181msgstr[0] ""
182msgstr[1] ""
183
184#. ~ Description for cent
185#: lang/json/AMMO_from_json.py
186msgid "A unit of currency equivalent to 0.01 US dollars."
187msgstr "En valutaenhet tilsvarende 0,01 amerikanske dollar."
188
189#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
190msgid "thread"
191msgid_plural "thread"
192msgstr[0] ""
193msgstr[1] ""
194
195#. ~ Description for {'str_sp': 'thread'}
196#: lang/json/AMMO_from_json.py
197msgid "A small quantity of thread that could be used to refill a sewing kit."
198msgstr ""
199"En liten mengde av tråd som kan bli brukt til å fylle om ett sy-utstyr."
200
201#: lang/json/AMMO_from_json.py
202msgid "sinew"
203msgid_plural "sinews"
204msgstr[0] ""
205msgstr[1] ""
206
207#. ~ Description for sinew
208#: lang/json/AMMO_from_json.py
209msgid "A tough sinew cut from a corpse, usable as thread."
210msgstr "En sterk sene kuttet fra ett lik, brukbar som tråd."
211
212#: lang/json/AMMO_from_json.py
213msgid "plant fiber"
214msgid_plural "plant fibers"
215msgstr[0] ""
216msgstr[1] ""
217
218#. ~ Description for plant fiber
219#: lang/json/AMMO_from_json.py
220msgid "Tough thin fiber, taken from a plant.  Can be used as thread."
221msgstr "Sterk tynn fiber, laget fra en plante. Kan bli brukt som tråd."
222
223#: lang/json/AMMO_from_json.py
224msgid "yarn"
225msgid_plural "yarn"
226msgstr[0] ""
227msgstr[1] ""
228
229#. ~ Description for {'str_sp': 'yarn'}
230#: lang/json/AMMO_from_json.py
231msgid "Wool yarn, could be used to knit wool clothing."
232msgstr "Ull garn, kan bli brukt til å strikke ullklær."
233
234#: lang/json/AMMO_from_json.py
235msgid "soap bar"
236msgid_plural "soap bars"
237msgstr[0] ""
238msgstr[1] ""
239
240#. ~ Description for soap bar
241#: lang/json/AMMO_from_json.py
242msgid "A cleansing agent made into bars."
243msgstr "Et rengjøringsmiddel laget i barer."
244
245#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
246msgid "duct tape"
247msgid_plural "duct tape"
248msgstr[0] ""
249msgstr[1] ""
250
251#. ~ Description for {'str_sp': 'duct tape'}
252#: lang/json/AMMO_from_json.py
253msgid "A roll of incredibly strong tape.  Its uses are innumerable."
254msgstr "En rull av utrolig sterk tape. Dets bruksområder er utallig."
255
256#: lang/json/AMMO_from_json.py
257msgid "rolling paper"
258msgid_plural "rolling papers"
259msgstr[0] ""
260msgstr[1] ""
261
262#. ~ Description for rolling paper
263#: lang/json/AMMO_from_json.py
264msgid "These are thin paper strips intended for the rolling of cigarettes."
265msgstr "Disse er tynne papirstriper ment til å lage sigaretter."
266
267#: lang/json/AMMO_from_json.py
268msgid "copper wire"
269msgid_plural "copper wires"
270msgstr[0] ""
271msgstr[1] ""
272
273#. ~ Description for copper wire
274#: lang/json/AMMO_from_json.py
275msgid "Plastic jacketed copper cable of the type used in small electronics."
276msgstr "Plastmantlet kobberkabel av typen som brukes i liten elektronikk."
277
278#: lang/json/AMMO_from_json.py
279msgid "plutonium fuel cell"
280msgid_plural "plutonium fuel cells"
281msgstr[0] ""
282msgstr[1] ""
283
284#. ~ Description for plutonium fuel cell
285#: lang/json/AMMO_from_json.py
286msgid ""
287"This is neither a fuel cell, nor nuclear, but the name stuck.  It uses "
288"plutonium-244 as a catalyst to stabilize a complicated nanocompound that can"
289" store enormous amounts of power.  Unfortunately it cannot be recharged by "
290"conventional means: expended cells had to be sent to a central reprocessing "
291"facility that almost certainly doesn't exist anymore."
292msgstr ""
293"Dette er verken en brenselcelle, heller ikke kjernefysisk, men navnet sitter"
294" fast. Den bruker plutonium-244 som katalysator for å stabilisere en "
295"komplisert nanokomponent som kan lagre enorme mengder strøm. Dessverre kan "
296"det ikke lades på konvensjonell måte: forbrukte celler måtte sendes til et "
297"sentralt opparbeidingsanlegg som nesten ikke eksisterer lenger."
298
299#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
300msgid "plutonium slurry"
301msgid_plural "plutonium slurry"
302msgstr[0] ""
303msgstr[1] ""
304
305#. ~ Description for {'str_sp': 'plutonium slurry'}
306#. ~ Description for {'str_sp': 'watery plutonium slurry'}
307#: lang/json/AMMO_from_json.py
308msgid ""
309"Highly radioactive slurry.  It is probably best to get far away from this."
310msgstr ""
311"Høyt radioaktivt opp-slemming. Det er nok lurt å komme seg langt bort fra "
312"dette."
313
314#: lang/json/AMMO_from_json.py
315msgid "watery plutonium slurry"
316msgid_plural "watery plutonium slurry"
317msgstr[0] ""
318msgstr[1] ""
319
320#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
321msgid "rock"
322msgid_plural "rocks"
323msgstr[0] ""
324msgstr[1] ""
325
326#. ~ Description for rock
327#: lang/json/AMMO_from_json.py
328msgid ""
329"A rock the size of a baseball.  Makes a decent melee weapon, and is also "
330"good for throwing at enemies."
331msgstr ""
332"En stein på størrelse med en baseball. Et anstendig nærkampvåpen, og er også"
333" bra for å kaste på fiender."
334
335#: lang/json/AMMO_from_json.py
336msgid "pebble"
337msgid_plural "pebbles"
338msgstr[0] ""
339msgstr[1] ""
340
341#. ~ Description for pebble
342#: lang/json/AMMO_from_json.py
343msgid "A handful of pebbles, useful as ammunition for slingshots."
344msgstr "En håndfull småstein, nyttig som ammunisjon for sprettert."
345
346#: lang/json/AMMO_from_json.py
347msgid "clay pellet"
348msgid_plural "clay pellets"
349msgstr[0] ""
350msgstr[1] ""
351
352#. ~ Description for clay pellet
353#: lang/json/AMMO_from_json.py
354msgid "A handful of round projectiles made of clay, useful for slingshots."
355msgstr "En håndfull runde prosjektiler laget av leire, nyttig for sprettert."
356
357#: lang/json/AMMO_from_json.py
358msgid "marble"
359msgid_plural "marbles"
360msgstr[0] ""
361msgstr[1] ""
362
363#. ~ Description for marble
364#: lang/json/AMMO_from_json.py
365msgid "A handful of glass marbles, useful as ammunition for slingshots."
366msgstr "En håndfull glasskuler, brukbar som ammunisjon for spretterter."
367
368#: lang/json/AMMO_from_json.py
369msgid "bearings"
370msgid_plural "bearings"
371msgstr[0] ""
372msgstr[1] ""
373
374#. ~ Description for {'str_sp': 'bearings'}
375#: lang/json/AMMO_from_json.py
376msgid "A box of ball bearings, useful as ammunition for slingshots."
377msgstr "En kasse med kulelager, nyttig som ammunisjon for spretterter."
378
379#: lang/json/AMMO_from_json.py
380msgid "BB"
381msgid_plural "BBs"
382msgstr[0] ""
383msgstr[1] ""
384
385#. ~ Description for BB
386#: lang/json/AMMO_from_json.py
387msgid ""
388"A box of small steel balls that can be fired from a BB gun.  They deal "
389"virtually no damage."
390msgstr ""
391"En boks med små stålkuler som kan avfyres fra en BB-pistol. De gir praktisk "
392"talt ingen skade."
393
394#: lang/json/AMMO_from_json.py
395msgid "feather"
396msgid_plural "feathers"
397msgstr[0] ""
398msgstr[1] ""
399
400#. ~ Description for feather
401#: lang/json/AMMO_from_json.py
402msgid "Feathers from a bird.  Useful for fletching arrows."
403msgstr "Fjær fra en fugl. Brukbar for å flette piler."
404
405#: lang/json/AMMO_from_json.py
406msgid "down feather"
407msgid_plural "down feathers"
408msgstr[0] ""
409msgstr[1] ""
410
411#. ~ Description for down feather
412#: lang/json/AMMO_from_json.py
413msgid "Fluffy down feathers from a bird.  Useful for making cozy bedclothes."
414msgstr "Myke dun fra en fugl. Nyttig for å lage koselige sengetøy."
415
416#: lang/json/AMMO_from_json.py
417msgid "120mm HEAT"
418msgid_plural "120mm HEAT"
419msgstr[0] ""
420msgstr[1] ""
421
422#. ~ Description for {'str_sp': '120mm HEAT'}
423#: lang/json/AMMO_from_json.py
424msgid ""
425"A 120mm high-explosive anti-tank round.  It could ruin anyone's whole day."
426msgstr ""
427"En 120mm høy-eksplosiv panserverngranat. Den kan ruinere hvem som helst sin "
428"dag."
429
430#: lang/json/AMMO_from_json.py
431msgid "hydrogen canister"
432msgid_plural "hydrogen canisters"
433msgstr[0] ""
434msgstr[1] ""
435
436#. ~ Description for hydrogen canister
437#: lang/json/AMMO_from_json.py
438msgid ""
439"A canister of pressurized hydrogen so heavily compressed it has turned "
440"solid.  With proper equipment, it could be heated to plasma."
441msgstr ""
442"En beholder med trykket hydrogen så tungt komprimert, det har blitt solidt. "
443"Med riktig utstyr kan det oppvarmes til plasma."
444
445#: lang/json/AMMO_from_json.py
446msgid "mixed smokeless gunpowder"
447msgid_plural "mixed smokeless gunpowder"
448msgstr[0] ""
449msgstr[1] ""
450
451#. ~ Description for {'str_sp': 'mixed smokeless gunpowder'}
452#: lang/json/AMMO_from_json.py
453msgid ""
454"Firearm-quality gunpowder, mixed without concern for composition, burn rate "
455"or shape.  It has been slightly ground to make its properties more uniform."
456"  Only the truly desperate would attempt to reload with this."
457msgstr ""
458"Krutt av våpengradskvalitet, blandet uten bekymring for sammensetning, "
459"forbrenningshastighet eller form. Det har vært litt malt for å gjøre "
460"egenskapene mer enhetlige. Bare de virkelig desperate ville forsøke å lade "
461"om med dette."
462
463#: lang/json/AMMO_from_json.py
464msgid "smokeless shotgun powder"
465msgid_plural "smokeless shotgun powder"
466msgstr[0] ""
467msgstr[1] ""
468
469#. ~ Description for {'str_sp': 'smokeless shotgun powder'}
470#: lang/json/AMMO_from_json.py
471msgid "Firearm-quality gunpowder, intended for use in shotgun shells."
472msgstr "Krutt av våpengradskvalitet, ment for bruk i haglepatroner."
473
474#: lang/json/AMMO_from_json.py
475msgid "smokeless pistol powder"
476msgid_plural "smokeless pistol powder"
477msgstr[0] ""
478msgstr[1] ""
479
480#. ~ Description for {'str_sp': 'smokeless pistol powder'}
481#: lang/json/AMMO_from_json.py
482msgid "Firearm-quality gunpowder, intended for use in pistol ammunition."
483msgstr "våpengradskvalitet krutt, ment for bruk i pistolammo."
484
485#: lang/json/AMMO_from_json.py
486msgid "smokeless magnum powder"
487msgid_plural "smokeless magnum powder"
488msgstr[0] ""
489msgstr[1] ""
490
491#. ~ Description for {'str_sp': 'smokeless magnum powder'}
492#: lang/json/AMMO_from_json.py
493msgid ""
494"Firearm-quality gunpowder intended for use in magnum pistol ammunition."
495msgstr "Krutt av våpengradskvalitet, ment for bruk i magnum-pistolammo."
496
497#: lang/json/AMMO_from_json.py
498msgid "smokeless rifle powder"
499msgid_plural "smokeless rifle powder"
500msgstr[0] ""
501msgstr[1] ""
502
503#. ~ Description for {'str_sp': 'smokeless rifle powder'}
504#: lang/json/AMMO_from_json.py
505msgid "Firearm-quality gunpowder intended for use in rifle ammunition."
506msgstr "Krutt av våpengradskvalitet, ment for bruk i rifleammo."
507
508#: lang/json/AMMO_from_json.py
509msgid "smokeless overbore rifle powder"
510msgid_plural "smokeless overbore rifle powder"
511msgstr[0] ""
512msgstr[1] ""
513
514#. ~ Description for {'str_sp': 'smokeless overbore rifle powder'}
515#: lang/json/AMMO_from_json.py
516msgid "Firearm-quality gunpowder intended for use in large rifle ammunition."
517msgstr "Krutt av våpengradskvalitet, ment for bruk i større rifleammo. "
518
519#: lang/json/AMMO_from_json.py
520msgid "artillery propellant"
521msgid_plural "artillery propellant"
522msgstr[0] ""
523msgstr[1] ""
524
525#. ~ Description for {'str_sp': 'artillery propellant'}
526#: lang/json/AMMO_from_json.py
527msgid ""
528"Single base smokeless gunpowder intended for use in artillery propelling "
529"charges."
530msgstr ""
531"Enkel base røykfritt krutt beregnet for bruk i artilleridrivmiddelladninger."
532
533#: lang/json/AMMO_from_json.py
534msgid "oxidizer powder"
535msgid_plural "oxidizer powder"
536msgstr[0] ""
537msgstr[1] ""
538
539#. ~ Description for {'str_sp': 'oxidizer powder'}
540#: lang/json/AMMO_from_json.py
541msgid "Volatile powdered chemical oxidizer."
542msgstr "Volatil pulverisert kjemisk oksidasjonsmiddel."
543
544#: lang/json/AMMO_from_json.py
545msgid "lye powder"
546msgid_plural "lye powder"
547msgstr[0] ""
548msgstr[1] ""
549
550#. ~ Description for {'str_sp': 'lye powder'}
551#: lang/json/AMMO_from_json.py
552msgid "Powdered caustic soda."
553msgstr "Pulverisert kaustisk soda."
554
555#: lang/json/AMMO_from_json.py
556msgid "shotgun primer"
557msgid_plural "shotgun primers"
558msgstr[0] ""
559msgstr[1] ""
560
561#. ~ Description for shotgun primer
562#: lang/json/AMMO_from_json.py
563msgid "Primer from a shotgun shell."
564msgstr "Tennhette fra en haglepatron."
565
566#: lang/json/AMMO_from_json.py
567msgid "small pistol primer"
568msgid_plural "small pistol primers"
569msgstr[0] ""
570msgstr[1] ""
571
572#. ~ Description for small pistol primer
573#: lang/json/AMMO_from_json.py
574msgid "Primer from a small caliber pistol round."
575msgstr "Tennhette fra en liten-kaliber pistolkule."
576
577#: lang/json/AMMO_from_json.py
578msgid "large pistol primer"
579msgid_plural "large pistol primers"
580msgstr[0] ""
581msgstr[1] ""
582
583#. ~ Description for large pistol primer
584#: lang/json/AMMO_from_json.py
585msgid "Primer from a large caliber pistol round."
586msgstr "Tennhette fra en høykaliber pistolkule."
587
588#: lang/json/AMMO_from_json.py
589msgid "small rifle primer"
590msgid_plural "small rifle primers"
591msgstr[0] ""
592msgstr[1] ""
593
594#. ~ Description for small rifle primer
595#: lang/json/AMMO_from_json.py
596msgid "Primer from a small caliber rifle round."
597msgstr "Tennhette fra en lavkaliber riflekule."
598
599#: lang/json/AMMO_from_json.py
600msgid "large rifle primer"
601msgid_plural "large rifle primers"
602msgstr[0] ""
603msgstr[1] ""
604
605#. ~ Description for large rifle primer
606#: lang/json/AMMO_from_json.py
607msgid "Primer from a large caliber rifle round."
608msgstr "Tennhette fra en høykaliber riflekule."
609
610#: lang/json/AMMO_from_json.py
611msgid "rubber slug"
612msgid_plural "rubber slugs"
613msgstr[0] ""
614msgstr[1] ""
615
616#. ~ Description for rubber slug
617#: lang/json/AMMO_from_json.py
618msgid ""
619"Rubber slugs from a shotgun beanbag round.  You could use them to make new "
620"beanbag rounds."
621msgstr ""
622"Gummi slugs fra en haglebeanbag-patron. Du kan bruke dem til å lage nye "
623"beanbag patroner."
624
625#: lang/json/AMMO_from_json.py
626msgid "chunk of rubber"
627msgid_plural "chunks of rubber"
628msgstr[0] ""
629msgstr[1] ""
630
631#. ~ Description for chunk of rubber
632#: lang/json/AMMO_from_json.py
633msgid "A chunk of useful rubber, can be molded easily."
634msgstr "En del nyttig gummi, kan lett formes."
635
636#: lang/json/AMMO_from_json.py
637msgid "copper"
638msgid_plural "copper"
639msgstr[0] ""
640msgstr[1] ""
641
642#. ~ Description for {'str_sp': 'copper'}
643#: lang/json/AMMO_from_json.py
644msgid ""
645"Copper bits.  Could be used to craft something, for example makeshift "
646"shotgun shells."
647msgstr ""
648"Kobberbiter. Kan brukes til å lage noe, for eksempel provisoriske "
649"haglepatroner."
650
651#: lang/json/AMMO_from_json.py
652msgid "medical tape"
653msgid_plural "medical tape"
654msgstr[0] ""
655msgstr[1] ""
656
657#. ~ Description for {'str_sp': 'medical tape'}
658#: lang/json/AMMO_from_json.py
659msgid "A roll of medical tape, similar to duct tape."
660msgstr "En rull av medisintape, lik gaffateip."
661
662#: lang/json/AMMO_from_json.py
663msgid "placeholder ammunition"
664msgid_plural "placeholder ammunitions"
665msgstr[0] ""
666msgstr[1] ""
667
668#. ~ Description for placeholder ammunition
669#. ~ Description for {'str_sp': 'software'}
670#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
671msgid "IF YOU ARE SEEING THIS IT IS A BUG."
672msgstr "HVIS DU SER DETTE SÅ ER DET EN BUG."
673
674#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
675msgid "charcoal"
676msgid_plural "charcoal"
677msgstr[0] ""
678msgstr[1] ""
679
680#. ~ Description for {'str_sp': 'charcoal'}
681#: lang/json/AMMO_from_json.py
682msgid ""
683"A flammable carbon-based material produced by slowly burning wood.  Utilized"
684" in recipes requiring a pure, hot flame.  Can also be used in filters to "
685"remove contaminants out of air and water."
686msgstr ""
687"Et brennbart karbonbasert materiale produsert av saktebrennende tre. Brukes "
688"i oppskrifter som krever en ren, varm flamme. Kan også brukes i filtre for å"
689" fjerne forurensninger ut av luft og vann."
690
691#: lang/json/AMMO_from_json.py
692msgid "calcium carbide premix"
693msgid_plural "calcium carbide premix"
694msgstr[0] ""
695msgstr[1] ""
696
697#. ~ Description for {'str_sp': 'calcium carbide premix'}
698#: lang/json/AMMO_from_json.py
699msgid ""
700"A powdered mixture of coke and lime ready to be smelted into usable calcium "
701"carbide in an arc furnace."
702msgstr ""
703"En pulverisert blanding av koks og kalk klar til å smeltes inn i brukbart "
704"kalsiumkarbid i en lysbueovn."
705
706#: lang/json/AMMO_from_json.py
707msgid "coal"
708msgid_plural "lumps of coal"
709msgstr[0] ""
710msgstr[1] ""
711
712#. ~ Description for coal
713#: lang/json/AMMO_from_json.py
714msgid ""
715"Flammable black chunks of carbon-based material commonly used for cooking "
716"and heating."
717msgstr ""
718"Brennbare sorte biter av karbonbasert materiale som ofte brukes til "
719"matlaging og oppvarming."
720
721#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
722msgid "albuterol"
723msgid_plural "albuterol"
724msgstr[0] ""
725msgstr[1] ""
726
727#. ~ Description for {'str_sp': 'albuterol'}
728#: lang/json/AMMO_from_json.py
729msgid ""
730"A bronchodilator that relaxes muscles in the airways and increases air flow "
731"to the lungs."
732msgstr ""
733"En bronkodilatator som avslapper muskler i luftveiene og øker luftstrømmen "
734"til lungene."
735
736#: lang/json/AMMO_from_json.py
737msgid "RA21E medical ampoule"
738msgid_plural "RA21E medical ampoules"
739msgstr[0] ""
740msgstr[1] ""
741
742#. ~ Description for RA21E medical ampoule
743#: lang/json/AMMO_from_json.py
744msgid ""
745"A tiny glass vial filled with advanced fast-healing chemicals which can only"
746" be activated by a Rivtech jet injector device.  The packaged instructions "
747"describe its efficacy in dealing with infections, wounds, intoxications, "
748"envenomations, and general tiredness in enthusiastic detail.  A short safety"
749" section at the end warn - in much smaller typeface - against using more "
750"than two doses per hour."
751msgstr ""
752"Et lite hetteglass fylt med avanserte hurtighelende kjemikalier som bare kan"
753" aktiveres av en Rivtech jetinjektor. De medfølgende instruksjonene "
754"beskriver effektiviteten i håndtering av infeksjoner, sår, rus, "
755"envenomasjoner og generell tretthet i entusiastiske detaljer. En kort "
756"sikkerhetsseksjon til slutt advarer - i mye mindre skrift - mot bruk av mer "
757"enn to doser i timen."
758
759#: lang/json/AMMO_from_json.py
760msgid "RA10K stimulant module"
761msgid_plural "RA10K stimulant modules"
762msgstr[0] ""
763msgstr[1] ""
764
765#. ~ Description for RA10K stimulant module
766#: lang/json/AMMO_from_json.py
767msgid ""
768"A pressurized multi-chamber glass vial filled with powerful chemical "
769"stimulants which can only be activated by a Rivtech stimulant delivery "
770"system."
771msgstr ""
772"Et trykksatt flerkammer glassflaske fylt med kraftige kjemiske "
773"stimuleringsmidler som kun kan aktiveres av et Rivtech-stimuleringssystem."
774
775#: lang/json/AMMO_from_json.py
776msgid "rebreather filter cartridge"
777msgid_plural "rebreather filter cartridges"
778msgstr[0] ""
779msgstr[1] ""
780
781#. ~ Description for rebreather filter cartridge
782#: lang/json/AMMO_from_json.py
783msgid "A replacement filter cartridge for a rebreather."
784msgstr "Ett erstatnings-filter for en rebreather. "
785
786#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
787msgid "filter mask cartridge"
788msgid_plural "filter mask cartridges"
789msgstr[0] ""
790msgstr[1] ""
791
792#. ~ Description for filter mask cartridge
793#: lang/json/AMMO_from_json.py
794msgid "Small replacement filter cartridge for air filtration masks."
795msgstr "Lite erstatnings filter for luft-filtrerende masker. "
796
797#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
798msgid "gas mask cartridge"
799msgid_plural "gas mask cartridges"
800msgstr[0] ""
801msgstr[1] ""
802
803#. ~ Description for gas mask cartridge
804#: lang/json/AMMO_from_json.py
805msgid "Medium replacement filter cartridge for air filtration masks."
806msgstr "Medium erstatnings filter patron for luft-filtrerende masker."
807
808#: lang/json/AMMO_from_json.py
809msgid "chemical mask cartridge"
810msgid_plural "chemical mask cartridges"
811msgstr[0] ""
812msgstr[1] ""
813
814#. ~ Description for chemical mask cartridge
815#: lang/json/AMMO_from_json.py
816msgid "Heavy replacement filter cartridge for air filtration masks."
817msgstr "Tungt erstatningspatron for luft-filtrerende masker."
818
819#: lang/json/AMMO_from_json.py
820msgid "nicotine liquid"
821msgid_plural "nicotine liquid"
822msgstr[0] ""
823msgstr[1] ""
824
825#. ~ Description for {'str_sp': 'nicotine liquid'}
826#: lang/json/AMMO_from_json.py
827msgid ""
828"A liquid that is made up of propylene glycol, vegetable glycerin, "
829"flavorings, and nicotine."
830msgstr ""
831"En væske som består av propylenglykol, vegetabilsk glyserin, "
832"smakstilsetninger og nikotin."
833
834#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
835msgid "fish bait"
836msgid_plural "fish bait"
837msgstr[0] ""
838msgstr[1] ""
839
840#. ~ Description for {'str_sp': 'fish bait'}
841#: lang/json/AMMO_from_json.py
842msgid "A bait used in traps to lure fish."
843msgstr "Ett agn brukt i feller for å fange fisk."
844
845#: lang/json/AMMO_from_json.py
846msgid "spiked homemade rocket"
847msgid_plural "spiked homemade rockets"
848msgstr[0] ""
849msgstr[1] ""
850
851#. ~ Description for spiked homemade rocket
852#: lang/json/AMMO_from_json.py
853msgid ""
854"A hand built rocket, consisting of a spike welded onto a pipe that was "
855"filled with improvised rocket fuel.  Horribly inaccurate, as can be expected"
856" of this grade of weapon, but packs a fierce punch… if it hits."
857msgstr ""
858"En håndbygget rakett, bestående av en pigge sveiset på et rør som var fylt "
859"med improvisert rakettdrivstoff. Forferdelig unøyaktig, som man kan forvente"
860" av denne grad av våpen, men pakker en voldsom trøkk… hvis den treffer."
861
862#: lang/json/AMMO_from_json.py
863msgid "explosive homemade rocket"
864msgid_plural "explosive homemade rockets"
865msgstr[0] ""
866msgstr[1] ""
867
868#. ~ Description for explosive homemade rocket
869#: lang/json/AMMO_from_json.py
870msgid ""
871"A hand built rocket, consisting of a simple explosive warhead attached onto "
872"a pipe, filled with improvised rocket fuel.  Not very powerful, but can be "
873"made from scratch."
874msgstr ""
875"En håndbygget rakett, bestående av et enkelt eksplosivt stridshode festet på"
876" et rør, fylt med improvisert rakettdrivstoff. Ikke veldig kraftig, men kan "
877"lages fra bunnen av."
878
879#: lang/json/AMMO_from_json.py
880msgid "incendiary homemade rocket"
881msgid_plural "incendiary homemade rockets"
882msgstr[0] ""
883msgstr[1] ""
884
885#. ~ Description for incendiary homemade rocket
886#: lang/json/AMMO_from_json.py
887msgid ""
888"A hand built rocket, consisting of a container of flammable gel attached "
889"onto a pipe, filled with improvised rocket fuel.  Short-range incendiary - "
890"handle with care!"
891msgstr ""
892"En håndbygget rakett, bestående av en beholder med brennbar gel festet på et"
893" rør, fylt med improvisert rakettdrivstoff. Kort rekkevidde, brennende - "
894"håndter forsiktig!"
895
896#: lang/json/AMMO_from_json.py
897msgid "unfinished charcoal"
898msgid_plural "unfinished charcoal"
899msgstr[0] ""
900msgstr[1] ""
901
902#. ~ Description for {'str_sp': 'unfinished charcoal'}
903#: lang/json/AMMO_from_json.py
904msgid ""
905"The result of an interrupted charcoal making process.  Useless, except as "
906"fuel in a charcoal kiln."
907msgstr ""
908"Resultatet av en uforstyrret trekull-laging prosess. Ubrukelig, unntatt som "
909"drivstoff i en kull-ovn. "
910
911#: lang/json/AMMO_from_json.py
912msgid "unfinished calcium carbide"
913msgid_plural "unfinished calcium carbide"
914msgstr[0] ""
915msgstr[1] ""
916
917#. ~ Description for {'str_sp': 'unfinished calcium carbide'}
918#: lang/json/AMMO_from_json.py
919msgid ""
920"The incomplete process of converting coal and lime into calcium carbide.  "
921"Useless in this state."
922msgstr ""
923"Den ufullstendige prosessen med å omdanne kull og kalk til kalsiumkarbid. "
924"Ubrukelig i denne tilstanden."
925
926#: lang/json/AMMO_from_json.py
927msgid "chain link"
928msgid_plural "chain links"
929msgstr[0] ""
930msgstr[1] ""
931
932#. ~ Description for chain link
933#: lang/json/AMMO_from_json.py
934msgid "Small metal rings, suitable for constructing chainmail."
935msgstr "Små metallringer, egnet for konstruksjon av kjedebrev."
936
937#: lang/json/AMMO_from_json.py
938msgid "nitrox"
939msgid_plural "nitrox"
940msgstr[0] ""
941msgstr[1] ""
942
943#. ~ Description for {'str_sp': 'nitrox'}
944#: lang/json/AMMO_from_json.py
945msgid "Mixture of oxygen and nitrogen in proportions suitable for diving."
946msgstr "Blanding av oksygen og nitrogen i proporsjoner passende for dykking. "
947
948#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
949msgid "extinguishing agent"
950msgid_plural "extinguishing agent"
951msgstr[0] ""
952msgstr[1] ""
953
954#. ~ Description for {'str_sp': 'extinguishing agent'}
955#: lang/json/AMMO_from_json.py
956msgid "Dry chemical solution effective in extinguishing fires."
957msgstr "Tørr kjemisk løsning effektiv ved slukking av branner."
958
959#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
960msgid "tinder"
961msgid_plural "tinder"
962msgstr[0] ""
963msgstr[1] ""
964
965#. ~ Description for {'str_sp': 'tinder'}
966#: lang/json/AMMO_from_json.py
967msgid "Flammable material, finely divided for easy combustion."
968msgstr ""
969"Brennbart materiale, fint delt for enkel forbrenning.\n"
970" "
971
972#: lang/json/AMMO_from_json.py
973msgid "RPG die"
974msgid_plural "RPG dice"
975msgstr[0] ""
976msgstr[1] ""
977
978#. ~ Description for RPG die
979#: lang/json/AMMO_from_json.py
980msgid "A die used to play various role-playing games."
981msgstr "En terningkast brukt til å spille forskjellige rollespill."
982
983#: lang/json/AMMO_from_json.py
984msgid "metal RPG die"
985msgid_plural "metal RPG dice"
986msgstr[0] ""
987msgstr[1] ""
988
989#. ~ Description for metal RPG die
990#: lang/json/AMMO_from_json.py
991msgid "A metal die used to play various role-playing games"
992msgstr "En metalterning brukt i diverse rollespill."
993
994#: lang/json/AMMO_from_json.py
995msgid "bronze"
996msgid_plural "bronze"
997msgstr[0] ""
998msgstr[1] ""
999
1000#. ~ Description for {'str_sp': 'bronze'}
1001#: lang/json/AMMO_from_json.py
1002msgid "Decent-sized chunks of bronze, for fashioning some old-school items."
1003msgstr "Anstendig størrelse biter av bronse, for å forme noen klassiske ting."
1004
1005#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1006msgid "glowstick juice"
1007msgid_plural "glowstick juice"
1008msgstr[0] ""
1009msgstr[1] ""
1010
1011#. ~ Description for {'str_sp': 'glowstick juice'}
1012#: lang/json/AMMO_from_json.py
1013msgid ""
1014"A mix of blue dye, base catalyst, and diphenyl oxalate used in glowsticks."
1015msgstr ""
1016"En blanding av blått fargestoff, basiskatalysator og difenyloksalat brukt i "
1017"glødestifter."
1018
1019#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1020msgid "graphite"
1021msgid_plural "graphite"
1022msgstr[0] ""
1023msgstr[1] ""
1024
1025#. ~ Description for {'str_sp': 'graphite'}
1026#: lang/json/AMMO_from_json.py
1027msgid ""
1028"Graphite powder mixed with a clay binder.  Produces grey or black marks that"
1029" are easily erased, but otherwise resistant to moisture, most chemicals, "
1030"ultraviolet radiation and natural aging."
1031msgstr ""
1032"Grafittpulver blandet med et leirbindemiddel. Produserer grå eller svarte "
1033"merker som lett kan fjernes, men ellers motstandsdyktig mot fuktighet, de "
1034"fleste kjemikalier, ultrafiolett stråling og naturlig aldring."
1035
1036#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1037msgid "black pen ink"
1038msgid_plural "black pen ink"
1039msgstr[0] ""
1040msgstr[1] ""
1041
1042#. ~ Description for {'str_sp': 'black pen ink'}
1043#: lang/json/AMMO_from_json.py
1044msgid ""
1045"Carbon black pigment infused with polymers, stabilizers and water to help "
1046"the ink flow properly."
1047msgstr ""
1048"Kullsvart pigment tilsatt polymerere, stabilisatorer og vann for å hjelpe "
1049"blekket med å strømme ordentlig."
1050
1051#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1052msgid "blue pen ink"
1053msgid_plural "blue pen ink"
1054msgstr[0] ""
1055msgstr[1] ""
1056
1057#. ~ Description for {'str_sp': 'blue pen ink'}
1058#: lang/json/AMMO_from_json.py
1059msgid ""
1060"Prussian blue, crystal violet and phthalocyanine blue pigments infused with "
1061"polymers, stabilizers and water to help the ink flow properly."
1062msgstr ""
1063"Prøyssisk blå, krystallfiolett og ftalocyaninblå pigmenter tilsatt "
1064"polymerere, stabilisatorer og vann for å hjelpe blekket med å strømme "
1065"ordentlig."
1066
1067#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1068msgid "green pen ink"
1069msgid_plural "green pen ink"
1070msgstr[0] ""
1071msgstr[1] ""
1072
1073#. ~ Description for {'str_sp': 'green pen ink'}
1074#: lang/json/AMMO_from_json.py
1075msgid ""
1076"Chlorophyll pigment infused with polymers, stabilizers and water to help the"
1077" ink flow properly."
1078msgstr ""
1079"Klorofyllpigment tilsatt polymerere, stabilisatorer og vann for å hjelpe "
1080"blekket med å strømme ordentlig."
1081
1082#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1083msgid "red pen ink"
1084msgid_plural "red pen ink"
1085msgstr[0] ""
1086msgstr[1] ""
1087
1088#. ~ Description for {'str_sp': 'red pen ink'}
1089#: lang/json/AMMO_from_json.py
1090msgid ""
1091"Eosin dye infused with polymers, stabilizers and water to help the ink flow "
1092"properly."
1093msgstr ""
1094"Eosinfargestoff infundert med polymerere, stabilisatorer og vann for å "
1095"hjelpe blekket med å strømme ordentlig."
1096
1097#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1098msgid "anesthetic"
1099msgid_plural "anesthetics"
1100msgstr[0] ""
1101msgstr[1] ""
1102
1103#. ~ Description for anesthetic
1104#: lang/json/AMMO_from_json.py
1105msgid ""
1106"A variety of powerful hypnotic, analgesic, and stimulative drugs.  It's "
1107"intended for use in specialized medical equipment, and can't be administered"
1108" manually.  You can reload an anesthesia kit with it."
1109msgstr ""
1110"En rekke kraftige hypnotiske, smertestillende og stimulerende medisiner. Det"
1111" er ment for bruk i spesialiserte medisinsk utstyr, og kan ikke "
1112"administreres manuelt. Du kan lade om en anestesipakke på nytt med det."
1113
1114#: lang/json/AMMO_from_json.py
1115msgid "sulfur"
1116msgid_plural "sulfur"
1117msgstr[0] ""
1118msgstr[1] ""
1119
1120#. ~ Description for {'str_sp': 'sulfur'}
1121#: lang/json/AMMO_from_json.py
1122msgid ""
1123"A handful of pure sulfur.  Primarily used to make battery acid, sulfur is "
1124"sometimes used as fuel for explosives.  Can be burned to produce acidic "
1125"smoke that is deadly to bacteria and humans alike, or oxidized to make "
1126"paper-bleaching agents."
1127msgstr ""
1128"En håndfull rent svovel. Primært brukt til å lage batterisyre, noen ganger "
1129"brukes svovel noen ganger som drivstoff for eksplosiver. Kan brennes for å "
1130"produsere sur røyk som er dødelig for både bakterier og mennesker, eller "
1131"oksyderes for å lage papirblekemidler."
1132
1133#: lang/json/AMMO_from_json.py
1134msgid "chunk of sulfur"
1135msgid_plural "chunks of sulfur"
1136msgstr[0] ""
1137msgstr[1] ""
1138
1139#. ~ Description for chunk of sulfur
1140#: lang/json/AMMO_from_json.py
1141msgid "A chunk of pure sulfur.  Break it up to use it."
1142msgstr "En klump av rent svovel. Bryt den opp for å bruke det."
1143
1144#: lang/json/AMMO_from_json.py
1145msgid "cement"
1146msgid_plural "cement"
1147msgstr[0] ""
1148msgstr[1] ""
1149
1150#. ~ Description for {'str_sp': 'cement'}
1151#: lang/json/AMMO_from_json.py
1152msgid ""
1153"Portland is most likely long gone, but its memory persists in cement.  This "
1154"ubiquitous binder can be used for all kinds of advanced masonry.  Just add "
1155"water."
1156msgstr ""
1157"Portland er sannsynligvis borte, men minnet fortsetter i sement. Dette "
1158"allestedsnærværende bindemidlet kan brukes til alle typer avansert murverk. "
1159"Bare tilsett vann."
1160
1161#: lang/json/AMMO_from_json.py
1162msgid "limestone"
1163msgid_plural "limestone"
1164msgstr[0] ""
1165msgstr[1] ""
1166
1167#. ~ Description for {'str_sp': 'limestone'}
1168#: lang/json/AMMO_from_json.py
1169msgid ""
1170"A handful of small chunks of limestone.  Useful for experiments at science "
1171"fairs, but pretty useless as ammo.  Maybe something could be crafted from "
1172"this stuff…"
1173msgstr ""
1174"En håndfull små biter av kalkstein. Nyttig for eksperimenter på "
1175"vitenskapsmesser, men ganske ubrukelig som ammunisjon. Kanskje noe kan bli "
1176"laget av disse tingene..."
1177
1178#: lang/json/AMMO_from_json.py
1179msgid "quicklime"
1180msgid_plural "quicklime"
1181msgstr[0] ""
1182msgstr[1] ""
1183
1184#. ~ Description for {'str_sp': 'quicklime'}
1185#: lang/json/AMMO_from_json.py
1186msgid ""
1187"The product of burning limestone, this white powder is a crucial ingredient "
1188"in making cement.  That said, it is also extremely caustic and will cause "
1189"severe burns to any tissue it comes in contact with.  This property could "
1190"probably be exploited."
1191msgstr ""
1192"Produktet av brennende kalkstein, dette hvite pulveret er en viktig "
1193"ingrediens i å lage sement. Når det er sagt, er det også ekstremt kaustisk "
1194"og vil forårsake alvorlige forbrenninger til hvilket som helst vev det "
1195"kommer i kontakt med. Denne egenskapen kan trolig bli utnyttet."
1196
1197#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
1198#: lang/json/terrain_from_json.py
1199msgid "sand"
1200msgid_plural "sand"
1201msgstr[0] ""
1202msgstr[1] ""
1203
1204#. ~ Description for {'str_sp': 'sand'}
1205#: lang/json/AMMO_from_json.py
1206msgid ""
1207"A handful of New England sand.  If you had a stoked furnace, you could turn "
1208"it into glass.  Otherwise, it's only good for making cement."
1209msgstr ""
1210"En håndfull New England sand. Hvis du hadde en varm ovn, kunne du gjøre det "
1211"om til glass. Ellers er det bare bra for å lage sement."
1212
1213#: lang/json/AMMO_from_json.py
1214msgid "soil"
1215msgid_plural "soil"
1216msgstr[0] ""
1217msgstr[1] ""
1218
1219#. ~ Description for {'str_sp': 'soil'}
1220#: lang/json/AMMO_from_json.py
1221msgid ""
1222"A pile of loosely-packed, slightly damp loamy soil.  This mixture of sand, "
1223"silt and clay is ideal for growing plants."
1224msgstr ""
1225"En haug med løst pakket, litt fuktig leirjord. Denne blandingen av sand, "
1226"silt og leire er ideell for å dyrke planter."
1227
1228#: lang/json/AMMO_from_json.py
1229msgid "aluminum powder"
1230msgid_plural "aluminum powder"
1231msgstr[0] ""
1232msgstr[1] ""
1233
1234#. ~ Description for {'str_sp': 'aluminum powder'}
1235#: lang/json/AMMO_from_json.py
1236msgid ""
1237"A handful of finely-ground aluminum powder.  This strong reducing agent was "
1238"used in combination with various oxidants for chemical welding and "
1239"explosives alike.  Just before the Cataclysm, however, it was the basis of "
1240"virtually all commercial metallic-hued paints and anti-corrosive coatings."
1241msgstr ""
1242"En håndfull finmalt aluminiumspulver. Dette sterke reduksjonsmiddelet ble "
1243"brukt i kombinasjon med forskjellige oksidanter for kjemisk sveising og "
1244"eksplosiver. Like før katastrofen var det imidlertid grunnlaget for nesten "
1245"alle kommersielle metallfargede malinger og korrosjonshindrende belegg."
1246
1247#: lang/json/AMMO_from_json.py
1248msgid "zinc powder"
1249msgid_plural "zinc powder"
1250msgstr[0] ""
1251msgstr[1] ""
1252
1253#. ~ Description for {'str_sp': 'zinc powder'}
1254#: lang/json/AMMO_from_json.py
1255msgid ""
1256"A handful of zinc powder.  While commercially used mostly in cosmetics and "
1257"for paints, hobbyists used to mix it with sulfur to make basic rocket fuel "
1258"or a smokescreen.  When treated with a strong acid, it will produce "
1259"hydrogen."
1260msgstr ""
1261"En håndfull sinkpulver. Mens de kommersielt ble brukt mest i kosmetikk og "
1262"maling, pleide hobbyister å blande det med svovel for å lage grunnleggende "
1263"rakettdrivstoff eller røykskjerm. Når den behandles med en sterk syre, vil "
1264"den produsere hydrogen."
1265
1266#: lang/json/AMMO_from_json.py
1267msgid "zinc oxide"
1268msgid_plural "zinc oxide"
1269msgstr[0] ""
1270msgstr[1] ""
1271
1272#. ~ Description for {'str_sp': 'zinc oxide'}
1273#: lang/json/AMMO_from_json.py
1274msgid ""
1275"A handful of zinc oxide.  It can be reduced into zinc, or used for some "
1276"other reactions of its own."
1277msgstr ""
1278"En håndfull sinkoksid. Det kan reduseres til sink, eller brukes til andre "
1279"reaksjoner av seg selv."
1280
1281#: lang/json/AMMO_from_json.py
1282msgid "manganese dioxide"
1283msgid_plural "manganese dioxide"
1284msgstr[0] ""
1285msgstr[1] ""
1286
1287#. ~ Description for {'str_sp': 'manganese dioxide'}
1288#: lang/json/AMMO_from_json.py
1289msgid ""
1290"A handful of manganese dioxide powder.  Occurring naturally in the mineral "
1291"pyrolusite, it is used commercially in the production of alkaline and zinc-"
1292"carbon batteries."
1293msgstr ""
1294"En håndfull mangandioksidpulver. Forekommer naturlig i mineralet pyrolusitt,"
1295" og brukes kommersielt til produksjon av alkaliske og sink-karbonbatterier."
1296
1297#: lang/json/AMMO_from_json.py
1298msgid "potassium chloride"
1299msgid_plural "potassium chloride"
1300msgstr[0] ""
1301msgstr[1] ""
1302
1303#. ~ Description for {'str_sp': 'potassium chloride'}
1304#: lang/json/AMMO_from_json.py
1305msgid ""
1306"A handful of potassium chloride.  Although it occurs naturally in the "
1307"mineral sylvite, it can be produced as a byproduct of the reaction of "
1308"saltpeter and hydrochloric acid.  It can be used for making fertilizer, or "
1309"potassium hydroxide by way of electrolysis."
1310msgstr ""
1311"En håndfull kaliumklorid. Selv om det forekommer naturlig i mineral sylvitt,"
1312" kan det produseres som et biprodukt av reaksjonen av saltpeter og saltsyre."
1313" Den kan brukes til å lage gjødsel, eller kaliumhydroksid ved hjelp av "
1314"elektrolyse."
1315
1316#: lang/json/AMMO_from_json.py
1317msgid "potassium hydroxide"
1318msgid_plural "potassium hydroxide"
1319msgstr[0] ""
1320msgstr[1] ""
1321
1322#. ~ Description for {'str_sp': 'potassium hydroxide'}
1323#: lang/json/AMMO_from_json.py
1324msgid ""
1325"A handful of potassium hydroxide.  Commonly called caustic potash, it was "
1326"mainly used industrially for its caustic nature.  It can be used as an "
1327"electrolyte in alkaline batteries, among other applications."
1328msgstr ""
1329"En håndfull kaliumhydroksid. Vanligvis kalt kaustisk pottaske, ble det "
1330"hovedsakelig brukt industrielt for sin kaustiske natur. Den kan blant annet "
1331"brukes som elektrolytt i alkaliske batterier."
1332
1333#: lang/json/AMMO_from_json.py
1334msgid "sulfuric acid"
1335msgid_plural "sulfuric acid"
1336msgstr[0] ""
1337msgstr[1] ""
1338
1339#. ~ Description for {'str_sp': 'sulfuric acid'}
1340#: lang/json/AMMO_from_json.py
1341msgid ""
1342"Sulfuric acid: viscous, foul-smelling and extremely corrosive, particularly "
1343"to organic matter and evil clowns.  Although used to prepare a number of "
1344"chemicals, it is mostly known as battery acid, due to its widest commercial "
1345"application."
1346msgstr ""
1347"Svovelsyre: Viskøs, smussende og ekstremt etsende, spesielt for organisk "
1348"materiale og onde klovner. Selv om det brukes til å forberede et antall "
1349"kjemikalier, er det mest kjent som batterisyre, på grunn av sin bredeste "
1350"kommersielle anvendelse."
1351
1352#: lang/json/AMMO_from_json.py
1353msgid "hydrochloric acid"
1354msgid_plural "hydrochloric acid"
1355msgstr[0] ""
1356msgstr[1] ""
1357
1358#. ~ Description for {'str_sp': 'hydrochloric acid'}
1359#: lang/json/AMMO_from_json.py
1360msgid ""
1361"Hydrochloric acid, also known as muriatic acid.  It is a strong acid that "
1362"has a distinctive smell, important and frequently used ever since its "
1363"discovery.  It still has a vast multitude of uses."
1364msgstr ""
1365"Saltsyre, også kjent som muriatsyre. Det er en sterk syre som har en særegen"
1366" lukt, viktig og ofte brukt helt siden den ble oppdaget. Det har fortsatt et"
1367" stort antall bruksområder."
1368
1369#: lang/json/AMMO_from_json.py
1370msgid "acetone"
1371msgid_plural "acetone"
1372msgstr[0] ""
1373msgstr[1] ""
1374
1375#. ~ Description for {'str_sp': 'acetone'}
1376#: lang/json/AMMO_from_json.py
1377msgid ""
1378"Acetone, best known as the primary constituent of most nail polish removers."
1379"  Flammable, and can be easily used for potent home-made explosives, as "
1380"demonstrated by the terrorist attacks of 2016."
1381msgstr ""
1382"Aceton, best kjent som den viktigste bestanddelen av de fleste "
1383"neglelakkfjernere. Brannfarlig og kan lett brukes til potente hjemmelagde "
1384"eksplosiver, som demonstrert av terrorangrepene i 2016."
1385
1386#: lang/json/AMMO_from_json.py
1387msgid "nitric acid"
1388msgid_plural "nitric acid"
1389msgstr[0] ""
1390msgstr[1] ""
1391
1392#. ~ Description for {'str_sp': 'nitric acid'}
1393#: lang/json/AMMO_from_json.py
1394msgid ""
1395"Nitric acid, a strong oxidant and an extremely corrosive material.  Mainly "
1396"used in the production of synthetic fertilizers, for etching of circuit "
1397"boards and in woodworking.  Remains quite useful both for making a vast "
1398"array of pyrotechnic and explosive agents and as a direct weapon: not many "
1399"beings enjoy being doused in nitric acid."
1400msgstr ""
1401"Salpetersyre, en sterk oksidant og et ekstremt etsende materiale. "
1402"Hovedsakelig brukt i produksjon av syntetisk gjødsel, til etsning av "
1403"kretskort og i trebearbeiding. Forblir ganske nyttig både for å lage et "
1404"stort utvalg av pyrotekniske og eksplosive stoffer og som et direkte våpen: "
1405"ikke mange vesener liker å bli dynket i salpetersyre."
1406
1407#: lang/json/AMMO_from_json.py
1408msgid "chromium oxide"
1409msgid_plural "chromium oxide"
1410msgstr[0] ""
1411msgstr[1] ""
1412
1413#. ~ Description for {'str_sp': 'chromium oxide'}
1414#: lang/json/AMMO_from_json.py
1415msgid ""
1416"A handful of chromium oxide.  This substance, typically known as the only "
1417"stable green pigment for paints, is also a mild oxidizer, which can be mixed"
1418" with aluminum powder to make thermite for welding.  If one had access to a "
1419"CVD machine and a laboratory worth of reagents, they might be able to "
1420"produce very durable ceramic layers."
1421msgstr ""
1422"En håndfull kromoksid. Dette stoffet, vanligvis kjent som det eneste stabile"
1423" grønne pigmentet for maling, er også et mildt oksidasjonsmiddel, som kan "
1424"blandes med aluminiumspulver for å lage termitt for sveising. Hvis man hadde"
1425" tilgang til en CVD-maskin og et reagens til en verdi av laboratoriet, kunne"
1426" de kanskje produsere svært holdbare keramiske lag."
1427
1428#: lang/json/AMMO_from_json.py
1429msgid "calcium carbide"
1430msgid_plural "calcium carbide"
1431msgstr[0] ""
1432msgstr[1] ""
1433
1434#. ~ Description for {'str_sp': 'calcium carbide'}
1435#: lang/json/AMMO_from_json.py
1436msgid ""
1437"A handful of calcium carbide, giving off a faint, garlic-like smell.  "
1438"Commercially, calcium carbide was used for on-the-spot manufacture of "
1439"acetylene and historically to power acetylene lamps.  If mixed with water "
1440"and sealed, it will explode with little strength, but with relatively loud "
1441"noise and could maybe be used as a decoy."
1442msgstr ""
1443"En håndfull kalsiumkarbid som gir en svak, hvitløklignende lukt. Kommersielt"
1444" ble kalsiumkarbid brukt til å produsere acetylen på stedet og historisk for"
1445" å drive acetylenlamper. Hvis den blandes med vann og forsegles, vil den "
1446"eksplodere med lite styrke, men med relativt høy lyd og kan kanskje brukes "
1447"som et lokkemiddel."
1448
1449#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1450msgid "hexamine"
1451msgid_plural "hexamine"
1452msgstr[0] ""
1453msgstr[1] ""
1454
1455#. ~ Description for {'str_sp': 'hexamine'}
1456#: lang/json/AMMO_from_json.py
1457msgid ""
1458"A handful of waxy hexamine tablets.  This ubiquitous fuel was used to start "
1459"up almost every garden grill, and no 'real' camping trip could do its "
1460"cooking without it, until the Cataclysm.  Nowadays, it is even more valuable"
1461" than before, being the key component in the preparation of several "
1462"military-grade explosives."
1463msgstr ""
1464"En håndfull voksaktige heksamin-tabletter. Dette allestedsnærværende "
1465"drivstoffet ble brukt til å starte opp nesten hver hagegrill, og ingen "
1466"\"ekte\" campingtur kunne lage mat uten det, før katastrofen. I dag er det "
1467"enda mer verdifullt enn før, og er nøkkelkomponenten i utarbeidelsen av "
1468"flere militære eksplosiver."
1469
1470#: lang/json/AMMO_from_json.py
1471msgid "hydrogen peroxide (concentrated)"
1472msgid_plural "hydrogen peroxide (concentrated)"
1473msgstr[0] ""
1474msgstr[1] ""
1475
1476#. ~ Description for {'str_sp': 'hydrogen peroxide (concentrated)'}
1477#: lang/json/AMMO_from_json.py
1478msgid ""
1479"Concentrated hydrogen peroxide is a powerful oxidant, violently decomposing "
1480"in contact with most reducing agents.  Can be used as rocket fuel or to make"
1481" high explosives.  Causes severe burns to any organic matter and may ignite "
1482"it on contact."
1483msgstr ""
1484"Konsentrert hydrogenperoksid er et kraftig oksidasjonsmiddel, voldsomt "
1485"dekomponert i kontakt med de fleste reduksjonsmidler. Kan brukes som "
1486"rakettbrensel eller å lage høye eksplosiver. Forårsaker alvorlige "
1487"forbrenninger til organisk materiale og kan antennes ved kontakt."
1488
1489#: lang/json/AMMO_from_json.py
1490msgid "ammonium nitrate"
1491msgid_plural "ammonium nitrate"
1492msgstr[0] ""
1493msgstr[1] ""
1494
1495#. ~ Description for {'str_sp': 'ammonium nitrate'}
1496#: lang/json/AMMO_from_json.py
1497msgid ""
1498"Some ammonium nitrate.  This white, crystalline powder is commonly used as a"
1499" component of fertilizers and explosives.  Could also be dissolved in water "
1500"to sharply lower its temperature, but is there any use for this quality in "
1501"this new world?"
1502msgstr ""
1503"Noe ammoniumnitrat. Dette hvite, krystallinske pulveret brukes ofte som en "
1504"komponent i gjødsel og eksplosiver. Kan også oppløses i vann for å senke "
1505"temperaturen kraftig, men er det noen bruk for denne kvaliteten i denne nye "
1506"verden?"
1507
1508#: lang/json/AMMO_from_json.py
1509msgid "ammonium nitrate pellets"
1510msgid_plural "ammonium nitrate pellets"
1511msgstr[0] ""
1512msgstr[1] ""
1513
1514#. ~ Description for {'str_sp': 'ammonium nitrate pellets'}
1515#: lang/json/AMMO_from_json.py
1516msgid ""
1517"Some ammonium nitrate pellets.  These pellets are commonly used as a "
1518"component of fertilizers and explosives.  Could also be dissolved in water "
1519"to sharply lower its temperature, but is there any use for this quality in "
1520"this new world?"
1521msgstr ""
1522"Noen ammoniumnitratpellets. Disse pelletene brukes ofte som en komponent i "
1523"gjødsel og eksplosiver. Kan også oppløses i vann for å senke temperaturen "
1524"kraftig, men er det noen bruk for denne kvaliteten i denne nye verden?"
1525
1526#: lang/json/AMMO_from_json.py
1527msgid "saltpeter"
1528msgid_plural "saltpeter"
1529msgstr[0] ""
1530msgstr[1] ""
1531
1532#. ~ Description for {'str_sp': 'saltpeter'}
1533#: lang/json/AMMO_from_json.py
1534msgid ""
1535"A handful of saltpeter.  Sometimes used as a fertilizer, this ubiquitous "
1536"nitrate is the principal constituent of black gunpowder and simple rocket "
1537"propellants, such as rocket candy."
1538msgstr ""
1539"En håndfull saltpeter. Noen ganger brukt som gjødsel, er dette "
1540"allestedsnærværende nitrat den viktigste bestanddelen av krutt og enkle "
1541"rakettdrivningsmidler, for eksempel rocket candy."
1542
1543#: lang/json/AMMO_from_json.py
1544msgid "niter"
1545msgid_plural "niter"
1546msgstr[0] ""
1547msgstr[1] ""
1548
1549#. ~ Description for {'str_sp': 'niter'}
1550#: lang/json/AMMO_from_json.py
1551msgid ""
1552"A large crystal of niter, the mineral form of potassium nitrate.  It can be "
1553"processed into saltpeter."
1554msgstr ""
1555"En stor krystall av niter, mineralformen av kaliumnitrat. Den kan behandles "
1556"til saltpeter."
1557
1558#: lang/json/AMMO_from_json.py
1559msgid "aluminum sulfate"
1560msgid_plural "aluminum sulfate"
1561msgstr[0] ""
1562msgstr[1] ""
1563
1564#. ~ Description for {'str_sp': 'aluminum sulfate'}
1565#: lang/json/AMMO_from_json.py
1566msgid ""
1567"Several crystals of aluminum sulfate.  Historically, an agent for purifying "
1568"water and as molluscicide, due to the fact that it degenerates their slime."
1569"  Just before the Cataclysm, its main uses were for adjusting the acidity of"
1570" the soil and as an additive to baking powder.  If mixed with a strong acid,"
1571" it could be used to saturate the soil with aluminum, causing all but the "
1572"most resistant of plants to wither and die."
1573msgstr ""
1574"Flere krystaller av aluminiumsulfat. Historisk, en agent for rensing av vann"
1575" og som molluskicid, på grunn av det degenererer deres slim. Like før "
1576"Cataclysm var de viktigste bruksområder for å justere jordens surhet og som "
1577"tilsetningsstoff til bakepulver. Hvis det blandes med en sterk syre, kan den"
1578" brukes til å mette jorda med aluminium, noe som gjør at alle, alt annet enn"
1579" de meste motstandsdyktige av planter, tørker og dør."
1580
1581#: lang/json/AMMO_from_json.py
1582msgid "acetic acid"
1583msgid_plural "acetic acid"
1584msgstr[0] ""
1585msgstr[1] ""
1586
1587#. ~ Description for {'str_sp': 'acetic acid'}
1588#: lang/json/AMMO_from_json.py
1589msgid ""
1590"Concentrated acetic acid, typically used as a chemical reagent and "
1591"antifungal agent.  Despite its horrid smell, it was used to prepare several "
1592"types of perfumes, but would making perfume not be too fancy for "
1593"postapocalyptic New England?"
1594msgstr ""
1595"Konsentrert eddiksyre, vanligvis brukt som et kjemisk reagens og soppmiddel."
1596" Til tross for sin forferdelige lukt, var det brukt til å forberede flere "
1597"typer parfymer, men ville det ikke være for fancy for postapokalyptisk New "
1598"England å lage parfyme?"
1599
1600#: lang/json/AMMO_from_json.py
1601msgid "formaldehyde"
1602msgid_plural "formaldehyde"
1603msgstr[0] ""
1604msgstr[1] ""
1605
1606#. ~ Description for {'str_sp': 'formaldehyde'}
1607#: lang/json/AMMO_from_json.py
1608msgid ""
1609"Formaldehyde, here dissolved in water, was widely used before the Cataclysm "
1610"as a precursor to production of many chemicals and materials and as an "
1611"embalming agent.  Easily identifiable by its pungent odor.  Terribly toxic, "
1612"carcinogenic, and volatile."
1613msgstr ""
1614"Formaldehyd, her oppløst i vann, ble mye brukt før Cataclysm som en forløper"
1615" for produksjon av mange kjemikalier og materialer og som balsammiddel. Lett"
1616" identifiserbar av sin skarp lukt. Forferdelig giftig, kreftfremkallende og "
1617"volatil. "
1618
1619#: lang/json/AMMO_from_json.py
1620msgid "thermite"
1621msgid_plural "thermite"
1622msgstr[0] ""
1623msgstr[1] ""
1624
1625#. ~ Description for {'str_sp': 'thermite'}
1626#: lang/json/AMMO_from_json.py
1627msgid ""
1628"A handful of silvery-greenish powder, produced by mixing aluminum and "
1629"chromium oxide.  This mixture, burning at a constant pace and at extremely "
1630"high temperature, was once used for on-the-spot welding.  Can be used as an "
1631"incendiary material in a pinch."
1632msgstr ""
1633"En håndfull sølv-grønn pulver, produsert ved å blande aluminium og "
1634"kromoksid. Denne blandingen, som ble brent i konstant tempo og ved ekstremt "
1635"høy temperatur, ble en gang brukt til på stedet sveising. Kan brukes som et "
1636"brannmateriale i en klemme."
1637
1638#: lang/json/AMMO_from_json.py
1639msgid "ANFO"
1640msgid_plural "ANFO"
1641msgstr[0] ""
1642msgstr[1] ""
1643
1644#. ~ Description for {'str_sp': 'ANFO'}
1645#: lang/json/AMMO_from_json.py
1646msgid ""
1647"Several brownish pellets that were made by allowing ammonium nitrate to "
1648"absorb an organic fuel.  This ammonium nitrate/fuel oil mixture, or ANFO, is"
1649" a common industrial explosive due to its stability and low price.  Burns "
1650"fast, but needs an explosive primer to detonate."
1651msgstr ""
1652"Flere brune pellets som ble laget ved å la ammoniumnitrat absorbere et "
1653"organisk drivstoff. Denne ammoniumnitrat / fyringsoljeblandingen, eller "
1654"ANFO, er et vanlig industrielt eksplosivt stoff på grunn av dets stabilitet "
1655"og lave priser. Brenner fort, men trenger en eksplosiv tennhette for å "
1656"detonere."
1657
1658#: lang/json/AMMO_from_json.py
1659msgid "black gunpowder"
1660msgid_plural "black gunpowder"
1661msgstr[0] ""
1662msgstr[1] ""
1663
1664#. ~ Description for {'str_sp': 'black gunpowder'}
1665#: lang/json/AMMO_from_json.py
1666msgid ""
1667"A handful of black gunpowder, a mix of saltpeter, charcoal and sulfur.  "
1668"Pretty useless for making modern cartridges, as the soot produced when it "
1669"burns will quickly clog any firearm, but it could be used to make some "
1670"vicious bombs."
1671msgstr ""
1672"En håndfull svart krutt, en blanding av salpeter, kull og svovel. Ganske "
1673"ubrukelig for å lage moderne patroner, da sotet som produseres når det "
1674"brenner vil raskt tette noe skytevåpen, men det kan brukes til å lage noen "
1675"onde bomber."
1676
1677#: lang/json/AMMO_from_json.py
1678msgid "match head powder"
1679msgid_plural "match head powder"
1680msgstr[0] ""
1681msgstr[1] ""
1682
1683#. ~ Description for {'str_sp': 'match head powder'}
1684#: lang/json/AMMO_from_json.py
1685msgid ""
1686"Some match head powder from match heads, similar to black gunpowder but a "
1687"bit weaker.  It can be used in crafting explosives and fuses when other, "
1688"more suitable candidates are less available."
1689msgstr ""
1690"Noe pulver fra fyrstikkhoder, ligner på svartkrutt, men er litt svakere. Den"
1691" kan brukes til å lage sprengstoff og sikringer når andre, mer passende "
1692"kandidater er mindre tilgjengelige."
1693
1694#: lang/json/AMMO_from_json.py
1695msgid "RDX"
1696msgid_plural "RDX"
1697msgstr[0] ""
1698msgstr[1] ""
1699
1700#. ~ Description for {'str_sp': 'RDX'}
1701#: lang/json/AMMO_from_json.py
1702msgid ""
1703"Several off-white crystals of RDX, or hexogen: a military-grade, shelf-"
1704"stable high explosive.  Can be cast into shaped charges, or mixed with scrap"
1705" to pepper the blast area with high-velocity shrapnel."
1706msgstr ""
1707"Flere hvite krystaller av RDX, eller heksogen: en militær, hyllefast "
1708"høyeksplosiv. Kan støpes i formede ladninger, eller blandes med skrap for å "
1709"pepre eksplosjonsområdet med granatsplinter."
1710
1711#: lang/json/AMMO_from_json.py
1712msgid "composition b"
1713msgid_plural "composition b"
1714msgstr[0] ""
1715msgstr[1] ""
1716
1717#. ~ Description for {'str_sp': 'composition b'}
1718#: lang/json/AMMO_from_json.py
1719msgid ""
1720"Composition B is an explosive consisting of castable mixtures of RDX and "
1721"TNT.  It is used as the main explosive filling in artillery projectiles, "
1722"rockets, land mines, hand grenades and various other munitions."
1723msgstr ""
1724"komposisjon B er et eksplosiv som består av støpbare blandinger av RDX og "
1725"TNT. Den brukes som den viktigste eksplosive fyllingen i "
1726"artilleriprosjektiler, raketter, landminer, håndgranater og diverse annen "
1727"ammunisjon."
1728
1729#: lang/json/AMMO_from_json.py
1730msgid "HMTD"
1731msgid_plural "HMTD"
1732msgstr[0] ""
1733msgstr[1] ""
1734
1735#. ~ Description for {'str_sp': 'HMTD'}
1736#: lang/json/AMMO_from_json.py
1737msgid ""
1738"Hexamine peroxide: this fine, yellowish powder is a powerful primary "
1739"explosive, used to initiate detonation of more stable explosives, such as "
1740"RDX.  Relatively stable, but best not store it for too long."
1741msgstr ""
1742"Hexaminperoksid: Dette fine, gulaktige pulveret er en kraftig primær "
1743"eksplosiv, som brukes til å initiere detonasjon av mer stabile eksplosiver, "
1744"for eksempel RDX. Relativt stabilt, men bør ikke lagres for lenge."
1745
1746#: lang/json/AMMO_from_json.py
1747msgid "APEX"
1748msgid_plural "APEX"
1749msgstr[0] ""
1750msgstr[1] ""
1751
1752#. ~ Description for {'str_sp': 'APEX'}
1753#: lang/json/AMMO_from_json.py
1754msgid ""
1755"Acetone peroxide: this fine, white crystalline powder is a powerful primary "
1756"explosive, used to initiate detonation of more stable explosives, such as "
1757"RDX.  Relatively stable, with a fruit like smell when pure."
1758msgstr ""
1759"Acetonperoksid: dette fine, hvite krystallinske pulveret er et kraftig "
1760"primæreksplosiv, brukt til å starte detonasjon av mer stabile eksplosiver, "
1761"som RDX. Relativt stabil, med en fruktaktig lukt når den er ren. "
1762
1763#: lang/json/AMMO_from_json.py
1764msgid "improvised rocket fuel"
1765msgid_plural "improvised rocket fuel"
1766msgstr[0] ""
1767msgstr[1] ""
1768
1769#. ~ Description for {'str_sp': 'improvised rocket fuel'}
1770#: lang/json/AMMO_from_json.py
1771msgid ""
1772"A chunk of a zinc powder and sulfur mixture, bound together by superglue, "
1773"that can be used as an impromptu rocket fuel."
1774msgstr ""
1775"En del av sinkpulver og svovelblanding, bundet sammen av superlim, som kan "
1776"brukes som improvisert rakettbrensel."
1777
1778#: lang/json/AMMO_from_json.py
1779msgid "detergent"
1780msgid_plural "detergent"
1781msgstr[0] ""
1782msgstr[1] ""
1783
1784#. ~ Description for {'str_sp': 'detergent'}
1785#: lang/json/AMMO_from_json.py
1786msgid "A popular pre-Cataclysm washing powder."
1787msgstr "Et populært før-katastrofen vaskepulver."
1788
1789#: lang/json/AMMO_from_json.py
1790msgid "soap flakes"
1791msgid_plural "soap flakes"
1792msgstr[0] ""
1793msgstr[1] ""
1794
1795#. ~ Description for {'str_sp': 'soap flakes'}
1796#: lang/json/AMMO_from_json.py
1797msgid "A bar of soap cut into flakes suitable for use in a washing machine."
1798msgstr "Et såpestykke skåret i flak som er egnet til bruk i en vaskemaskin. "
1799
1800#: lang/json/AMMO_from_json.py
1801msgid "nanomaterial canister"
1802msgid_plural "nanomaterial canisters"
1803msgstr[0] ""
1804msgstr[1] ""
1805
1806#. ~ Description for nanomaterial canister
1807#: lang/json/AMMO_from_json.py
1808msgid ""
1809"Steel canisters containing carbon, iron, titanium, copper and other elements"
1810" in specifically engineered atomic-scale configurations.  A nanofabricator "
1811"can assemble them into usable items."
1812msgstr ""
1813"Stålbeholdere som inneholder karbon, jern, titan, kobber og andre elementer "
1814"i spesifikt konstruerte atomskala-konfigurasjoner. En nanofabrikator kan "
1815"sette dem sammen i brukbare gjenstander. "
1816
1817#: lang/json/AMMO_from_json.py
1818msgid "wood ash"
1819msgid_plural "wood ashes"
1820msgstr[0] ""
1821msgstr[1] ""
1822
1823#. ~ Description for wood ash
1824#: lang/json/AMMO_from_json.py
1825msgid ""
1826"This is almost-weightless residue left after the burning of some substance."
1827msgstr ""
1828"Dette er nesten-vektløse rester som er igjen etter forbrenning av noe stoff."
1829" "
1830
1831#: lang/json/AMMO_from_json.py
1832msgid "wooden bead"
1833msgid_plural "wooden beads"
1834msgstr[0] ""
1835msgstr[1] ""
1836
1837#. ~ Description for wooden bead
1838#: lang/json/AMMO_from_json.py
1839msgid ""
1840"This is a wooden bead.  It can be used to craft inscribable jewelry or "
1841"create a beaded curtain door."
1842msgstr ""
1843"Dette er en treperle. Den kan brukes til å lage ubeskrivelige smykker eller "
1844"lage en bead-gardindør."
1845
1846#: lang/json/AMMO_from_json.py
1847msgid "rosin"
1848msgid_plural "rosins"
1849msgstr[0] ""
1850msgstr[1] ""
1851
1852#. ~ Description for rosin
1853#: lang/json/AMMO_from_json.py
1854msgid "This is a chunk of yellowish rosin, usable as a flux for soldering."
1855msgstr ""
1856"Dette er en bit gulaktig kolofonium, som kan brukes som fluss for lodding."
1857
1858#: lang/json/AMMO_from_json.py
1859msgid "concentrated venom"
1860msgid_plural "concentrated venom"
1861msgstr[0] ""
1862msgstr[1] ""
1863
1864#. ~ Description for {'str_sp': 'concentrated venom'}
1865#: lang/json/AMMO_from_json.py
1866msgid ""
1867"A transparent, lightly greenish liquid, refined from the venom of bees and "
1868"wasps.  Active ingredients include (nor-)adrenaline, dopamine, histamine and"
1869" protein toxins.  It is now relatively stable, but will require further "
1870"separation to be useful for anything other than killing you."
1871msgstr ""
1872"En gjennomsiktig, lett grønn væske, raffinert fra giften til bier og veps. "
1873"Aktive ingredienser inkluderer (nor-) adrenalin-, dopamin-, histamin- og "
1874"proteintoksiner. Den er nå relativt stabil, men vil kreve ytterligere "
1875"separasjon for å være nyttig for alt annet enn å drepe deg. "
1876
1877#: lang/json/AMMO_from_json.py
1878msgid "concentrated paralytic"
1879msgid_plural "concentrated paralytic"
1880msgstr[0] ""
1881msgstr[1] ""
1882
1883#. ~ Description for {'str_sp': 'concentrated paralytic'}
1884#: lang/json/AMMO_from_json.py
1885msgid ""
1886"The concentrated paralytic agent, originally from a triffid.  Given your "
1887"experience with its effects (chiefly gathered while sourcing this batch) and"
1888" their striking similarity to earthly flora, you figure it's related to "
1889"curarines.  Might come in handy in crafting more useful things."
1890msgstr ""
1891"Det konsentrerte lammelsesmidlet, opprinnelig fra en triffid. Gitt din "
1892"erfaring med effektene (hovedsakelig samlet mens du anskaffer partiet) og "
1893"deres slående likhet med jordens flora, regner du med at det er relatert til"
1894" Curare-planter. Kan være nyttig når du lager flere nyttige ting. "
1895
1896#: lang/json/AMMO_from_json.py
1897msgid "rocuronium"
1898msgid_plural "rocuronium"
1899msgstr[0] ""
1900msgstr[1] ""
1901
1902#. ~ Description for {'str_sp': 'rocuronium'}
1903#: lang/json/AMMO_from_json.py
1904msgid ""
1905"Rocuronium bromide, a fast-acting muscle relaxant.  Used primarily in "
1906"emergency medicine because of its relative stability, it can serve as a "
1907"component of a balanced anesthesia in a pinch."
1908msgstr ""
1909"rokuroniumbromid, et hurtigvirkende muskelavslappende middel. Brukes primært"
1910" i akuttmedisin på grunn av sin relative stabilitet, og kan tjene som en "
1911"komponent i en balansert anestesi i en klype. "
1912
1913#: lang/json/AMMO_from_json.py
1914msgid "ethanol"
1915msgid_plural "ethanol"
1916msgstr[0] ""
1917msgstr[1] ""
1918
1919#. ~ Description for {'str_sp': 'ethanol'}
1920#: lang/json/AMMO_from_json.py
1921msgid ""
1922"Extremely pure alcohol suitable for use as a component in chemical "
1923"reactions.  You could also water it down and drink it, or use it as fuel in "
1924"alcohol-burning stoves."
1925msgstr ""
1926"Ekstremt ren alkohol egnet til bruk som en komponent i kjemiske reaksjoner. "
1927"Du kan også vanne den ned og drikke den, eller bruke den som drivstoff i "
1928"alkoholbrennende ovner."
1929
1930#: lang/json/AMMO_from_json.py
1931msgid "denatured alcohol"
1932msgid_plural "denatured alcohols"
1933msgstr[0] ""
1934msgstr[1] ""
1935
1936#. ~ Description for denatured alcohol
1937#: lang/json/AMMO_from_json.py
1938msgid ""
1939"A high-strength ethanol solution mixed with methanol to make it toxic to "
1940"drink, so as to avoid pre-apocalyptic regulations on ethanol.  Intended for "
1941"use in alcohol-burning stoves and as a solvent."
1942msgstr ""
1943"En høystyrket etanolløsning blandet med metanol for å gjøre det giftig å "
1944"drikke, for å unngå pre-apokalyptiske bestemmelser på etanol. Beregnet til "
1945"bruk i brennende ovner og som løsemiddel."
1946
1947#: lang/json/AMMO_from_json.py
1948msgid "methanol"
1949msgid_plural "methanol"
1950msgstr[0] ""
1951msgstr[1] ""
1952
1953#. ~ Description for {'str_sp': 'methanol'}
1954#: lang/json/AMMO_from_json.py
1955msgid ""
1956"High purity methanol suitable for use in chemical reactions.  Could be used "
1957"in alcohol-burning stoves.  Very toxic."
1958msgstr ""
1959"Metanol med høy renhet egnet til bruk i kjemiske reaksjoner. Kan brukes i "
1960"alkohol-brennende ovner. Meget giftig."
1961
1962#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1963#: src/iexamine.cpp
1964msgid "diesel"
1965msgid_plural "diesel"
1966msgstr[0] ""
1967msgstr[1] ""
1968
1969#. ~ Description for {'str_sp': 'diesel'}
1970#: lang/json/AMMO_from_json.py
1971msgid ""
1972"Petroleum-based fuel made from a byproduct of the gasoline making process."
1973msgstr ""
1974"Petroleumsbasert brensel laget av et biprodukt av "
1975"bensinfremstillingsprosessen."
1976
1977#: lang/json/AMMO_from_json.py
1978msgid "JP8 fuel"
1979msgid_plural "JP8 fuel"
1980msgstr[0] ""
1981msgstr[1] ""
1982
1983#. ~ Description for {'str_sp': 'JP8 fuel'}
1984#: lang/json/AMMO_from_json.py
1985msgid ""
1986"A kerosene-based fuel used mainly by US military vehicles as a replacement "
1987"for diesel and jet fuel, to simplify logistics."
1988msgstr ""
1989"Et parafinbasert drivstoff som hovedsakelig brukes av amerikanske militære "
1990"kjøretøy som erstatning for diesel og jetdrivstoff, for å forenkle "
1991"logistikken. "
1992
1993#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/material_from_json.py
1994msgid "avgas fuel"
1995msgid_plural "avgas fuel"
1996msgstr[0] ""
1997msgstr[1] ""
1998
1999#. ~ Description for {'str_sp': 'avgas fuel'}
2000#: lang/json/AMMO_from_json.py
2001msgid "A specialized type of petroleum-based fuel used to power aircraft."
2002msgstr ""
2003"Et spesialisert type petroleumsbasert drivstoff som brukes til å drive fly. "
2004
2005#: lang/json/AMMO_from_json.py
2006msgid "biodiesel"
2007msgid_plural "biodiesel"
2008msgstr[0] ""
2009msgstr[1] ""
2010
2011#. ~ Description for {'str_sp': 'biodiesel'}
2012#: lang/json/AMMO_from_json.py
2013msgid ""
2014"Vegetable oil- or animal fat-based diesel fuel consisting of long-chain "
2015"alkyl (methyl, ethyl, or propyl) esters."
2016msgstr ""
2017"Vegetabilsk olje- eller animalsk fettbasert diesel som består av langkjedede"
2018" alkyl- (metyl-, etyl- eller propyl) estere. "
2019
2020#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
2021#: src/iexamine.cpp
2022msgid "gasoline"
2023msgid_plural "gasoline"
2024msgstr[0] ""
2025msgstr[1] ""
2026
2027#. ~ Description for {'str_sp': 'gasoline'}
2028#: lang/json/AMMO_from_json.py
2029msgid ""
2030"Gasoline is a highly flammable liquid.  When under pressure, it has the "
2031"potential for violent explosion."
2032msgstr ""
2033"Bensin er en svært brannfarlig væske. Når det er under trykk, har det "
2034"potensial for en voldelig eksplosjon."
2035
2036#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
2037msgid "lamp oil"
2038msgid_plural "lamp oil"
2039msgstr[0] ""
2040msgstr[1] ""
2041
2042#. ~ Description for {'str_sp': 'lamp oil'}
2043#: lang/json/AMMO_from_json.py
2044msgid "A thin and clean-burning oil made for use in oil lamps."
2045msgstr "En tynn og renbrennende olje laget for bruk i oljelamper."
2046
2047#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
2048msgid "motor oil"
2049msgid_plural "motor oil"
2050msgstr[0] ""
2051msgstr[1] ""
2052
2053#. ~ Description for {'str_sp': 'motor oil'}
2054#: lang/json/AMMO_from_json.py
2055msgid "An oil made for use in car engines."
2056msgstr "En olje laget for bruk i bilmotorer."
2057
2058#: lang/json/AMMO_from_json.py
2059msgid "napalm"
2060msgid_plural "napalm"
2061msgstr[0] ""
2062msgstr[1] ""
2063
2064#. ~ Description for {'str_sp': 'napalm'}
2065#: lang/json/AMMO_from_json.py
2066msgid ""
2067"This is gasoline mixed with some other components to make it stick to the "
2068"surface and increase burning temperature, meant to be used with a "
2069"flamethrower."
2070msgstr ""
2071"Dette er bensin blandet med noen andre komponenter for å få det til å holde "
2072"seg til overflaten og øke brenntemperaturen, beregnet til å bli brukt med en"
2073" flammekaster."
2074
2075#: lang/json/AMMO_from_json.py
2076msgid "gelled gasoline"
2077msgid_plural "gelled gasoline"
2078msgstr[0] ""
2079msgstr[1] ""
2080
2081#. ~ Description for {'str_sp': 'gelled gasoline'}
2082#: lang/json/AMMO_from_json.py
2083msgid ""
2084"A flammable gel composed of gasoline and dissolved shavings of polystyrene, "
2085"roughly similar in properties to napalm b.  It's meant to be used with a "
2086"flamethrower."
2087msgstr ""
2088"En brennbar gel sammensatt av bensin og oppløste spon av polystyren, omtrent"
2089" like i egenskaper som napalm b. Det er ment å brukes med en flammekaster. "
2090
2091#: lang/json/AMMO_from_json.py
2092msgid "flamethrower fuel"
2093msgid_plural "flamethrower fuel"
2094msgstr[0] ""
2095msgstr[1] ""
2096
2097#. ~ Description for {'str_sp': 'flamethrower fuel'}
2098#: lang/json/AMMO_from_json.py
2099msgid ""
2100"A mixture of gasoline and diesel oil in equal parts.  Its combustion "
2101"properties make it unfit for applications where you would use any of them "
2102"separately, but it can be used to feed a flamethrower."
2103msgstr ""
2104"En blanding av bensin og dieselolje i like store deler. "
2105"Forbrenningsegenskapene gjør det uegnet for applikasjoner der du ville bruke"
2106" noen av dem separat, men det kan brukes til å mate en flammekaster. "
2107
2108#: lang/json/AMMO_from_json.py
2109msgid "autoclave pouch"
2110msgid_plural "autoclave pouches"
2111msgstr[0] ""
2112msgstr[1] ""
2113
2114#. ~ Description for autoclave pouch
2115#: lang/json/AMMO_from_json.py
2116msgid ""
2117"This is a medical device that bears the approval of the FDA (Food and Drug "
2118"Administration).  If used properly, these pouches can keep things sterile "
2119"indefinitely."
2120msgstr ""
2121"Dette er et medisinsk utstyr som er godkjent av FDA (Food and Drug "
2122"Administration). Hvis de brukes riktig, kan disse posene holde ting sterile "
2123"på ubestemt tid. "
2124
2125#: lang/json/AMMO_from_json.py
2126msgid "shrapnel"
2127msgid_plural "shrapnel"
2128msgstr[0] ""
2129msgstr[1] ""
2130
2131#. ~ Description for {'str_sp': 'shrapnel'}
2132#: lang/json/AMMO_from_json.py
2133msgid "A twisted shard of jagged metal."
2134msgstr "Ett vridd fragment av hakket metall."
2135
2136#: lang/json/AMMO_from_json.py
2137msgid "blunderbuss slug"
2138msgid_plural "blunderbuss slugs"
2139msgstr[0] ""
2140msgstr[1] ""
2141
2142#. ~ Description for blunderbuss slug
2143#: lang/json/AMMO_from_json.py
2144msgid ""
2145"A prepared blunderbuss shot of a large hunk of metal.  Better for distance."
2146msgstr ""
2147"Et forberedt blunderbuss-skudd av en stor del metall. Bedre for avstand."
2148
2149#: lang/json/AMMO_from_json.py
2150msgid "blunderbuss shot"
2151msgid_plural "blunderbuss shots"
2152msgstr[0] ""
2153msgstr[1] ""
2154
2155#. ~ Description for blunderbuss shot
2156#: lang/json/AMMO_from_json.py
2157msgid ""
2158"A prepared blunderbuss shot of marbles, pebbles, bearings, basically "
2159"whatever is at hand.  The homemade pellet spread and number makes up for the"
2160" shoddy quality."
2161msgstr ""
2162"Et forberedt muskedunderskudd av kuler, småstein, lagre, i utgangspunktet "
2163"hva som helst. Den hjemmelagde pellet-spredningen og nummeret utgjør den "
2164"skumle kvaliteten."
2165
2166#: lang/json/AMMO_from_json.py
2167msgid "blunderbuss flechette"
2168msgid_plural "blunderbuss flechettes"
2169msgstr[0] ""
2170msgstr[1] ""
2171
2172#. ~ Description for blunderbuss flechette
2173#: lang/json/AMMO_from_json.py
2174msgid ""
2175"A prepared blunderbuss shot of homemade flechette made out of nails.  Shreds"
2176" armor."
2177msgstr ""
2178"Et forberedt muskedunderskudd av hjemmelaget flechette laget av spiker. "
2179"Penetrerer rustning effektivt."
2180
2181#: lang/json/AMMO_from_json.py
2182msgid "40mm flare"
2183msgid_plural "40mm flares"
2184msgstr[0] ""
2185msgstr[1] ""
2186
2187#. ~ Description for 40mm flare
2188#: lang/json/AMMO_from_json.py
2189msgid ""
2190"A 40mm signal flare.  It will burn brightly for up to a minute, and will "
2191"also leave a streak of smoke cover in its wake."
2192msgstr ""
2193"En 40mm signalfakkel. Det vil brenne sterkt i opptil et minutt, og vil også "
2194"legge et strekk av røykdekke i kølvandet."
2195
2196#: lang/json/AMMO_from_json.py
2197msgid "40x46mm"
2198msgid_plural "40x46mms"
2199msgstr[0] ""
2200msgstr[1] ""
2201
2202#. ~ Description for 40x46mm
2203#: lang/json/AMMO_from_json.py
2204msgid ""
2205"A 40mm grenade with a flashbang load.  It will detonate with a blast of "
2206"light and sound, designed to blind, deafen, and disorient anyone nearby."
2207msgstr ""
2208"En 40mm granat med en flashbang last. Det vil detonere med en blast av lys "
2209"og lyd, designet for å blinde, døve og desorienterende noen i nærheten."
2210
2211#: lang/json/AMMO_from_json.py
2212msgid "40mm incendiary"
2213msgid_plural "40mm incendiaries"
2214msgstr[0] ""
2215msgstr[1] ""
2216
2217#. ~ Description for 40mm incendiary
2218#: lang/json/AMMO_from_json.py
2219msgid ""
2220"A 40mm grenade with a small napalm load, designed to create a burst of "
2221"flame."
2222msgstr ""
2223"En 40mm granat med en liten napalm-last, designet for å skape en brast "
2224"flamme."
2225
2226#: lang/json/AMMO_from_json.py
2227msgid "40mm smoke cover"
2228msgid_plural "40mm smoke covers"
2229msgstr[0] ""
2230msgstr[1] ""
2231
2232#. ~ Description for 40mm smoke cover
2233#: lang/json/AMMO_from_json.py
2234msgid "A 40mm grenade designed to provide smoke cover."
2235msgstr "En 40mm granat designet for å gi røykdekke. "
2236
2237#: lang/json/AMMO_from_json.py
2238msgid "40mm slug"
2239msgid_plural "40mm slugs"
2240msgstr[0] ""
2241msgstr[1] ""
2242
2243#. ~ Description for 40mm slug
2244#: lang/json/AMMO_from_json.py
2245msgid ""
2246"A 40mm shell loaded with a massive bullet.  Say goodbye to your shoulder, I "
2247"guess."
2248msgstr ""
2249"En 40mm patron lastet med en massiv kule. Si farvel til skulderen din, antar"
2250" jeg. "
2251
2252#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
2253msgid "modified mininuke"
2254msgid_plural "modified mininukes"
2255msgstr[0] ""
2256msgstr[1] ""
2257
2258#. ~ Description for modified mininuke
2259#: lang/json/AMMO_from_json.py
2260msgid ""
2261"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket.  Intended to be "
2262"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact "
2263"instead of on a timer.  It can fly further than the explosion will reach, "
2264"probably."
2265msgstr ""
2266"En tung-modifisert håndholdt atomenhet på en rakett. Ment å bli fyrt fra en "
2267"spesialisert lansering, har blitt rigget til å eksplodere på slag i stedet "
2268"for på en timer. Det kan fly lenger enn eksplosjonen kommer til å nå, "
2269"sannsynligvis."
2270
2271#: lang/json/AMMO_from_json.py
2272msgid "scrap shotcanister"
2273msgid_plural "scrap shotcanisters"
2274msgstr[0] ""
2275msgstr[1] ""
2276
2277#. ~ Description for scrap shotcanister
2278#: lang/json/AMMO_from_json.py
2279msgid ""
2280"This small paper canister resembling a crude shotshell is filled to the brim"
2281" with assorted pieces of scrap metal."
2282msgstr ""
2283
2284#: lang/json/AMMO_from_json.py
2285msgid "pebble shotcanister"
2286msgid_plural "pebble shotcanisters"
2287msgstr[0] ""
2288msgstr[1] ""
2289
2290#. ~ Description for pebble shotcanister
2291#: lang/json/AMMO_from_json.py
2292msgid ""
2293"This small paper canister resembling a crude shotshell is filled to the brim"
2294" with tiny pebbles.  Damage is pathetic but flight is much more stable than "
2295"scrap."
2296msgstr ""
2297
2298#: lang/json/AMMO_from_json.py
2299msgid "flechette shotcanister"
2300msgid_plural "flechette shotcanisters"
2301msgstr[0] ""
2302msgstr[1] ""
2303
2304#. ~ Description for flechette shotcanister
2305#: lang/json/AMMO_from_json.py
2306msgid ""
2307"This small paper canister resembling a crude shotshell is filled to the brim"
2308" with handmade flechettes, giving it some armor piercing capabilities."
2309msgstr ""
2310
2311#: lang/json/AMMO_from_json.py
2312msgid "bearing shotcanister"
2313msgid_plural "bearing shotcanisters"
2314msgstr[0] ""
2315msgstr[1] ""
2316
2317#. ~ Description for bearing shotcanister
2318#: lang/json/AMMO_from_json.py
2319msgid ""
2320"This small paper canister resembling a crude shotshell is filled to the brim"
2321" with handmade bearings, stabilizing its flight pattern a tiny bit."
2322msgstr ""
2323
2324#: lang/json/AMMO_from_json.py
2325msgid "10mm Auto FMJ"
2326msgid_plural "10mm Auto FMJ"
2327msgstr[0] ""
2328msgstr[1] ""
2329
2330#. ~ Description for {'str_sp': '10mm Auto FMJ'}
2331#: lang/json/AMMO_from_json.py
2332msgid ""
2333"A jacketed 10mm Auto round.  The 10mm Auto cartridge is a rather powerful "
2334"handgun round and the progenitor to the more popular .40 S&W."
2335msgstr ""
2336"En helmantel 10mm automatisk kule. Den 10mm automatiske patronen er ganske "
2337"kraftig og er en stamfar til de mer populære .40 S&W."
2338
2339#: lang/json/AMMO_from_json.py
2340msgid "10mm Auto FMJ, black powder"
2341msgid_plural "10mm Auto FMJ, black powder"
2342msgstr[0] ""
2343msgstr[1] ""
2344
2345#: lang/json/AMMO_from_json.py
2346msgid "10mm Auto FMJ, reloaded"
2347msgid_plural "10mm Auto FMJ, reloaded"
2348msgstr[0] ""
2349msgstr[1] ""
2350
2351#: lang/json/AMMO_from_json.py
2352msgid "H&K 12mm"
2353msgid_plural "H&K 12mm"
2354msgstr[0] ""
2355msgstr[1] ""
2356
2357#. ~ Description for {'str_sp': 'H&K 12mm'}
2358#: lang/json/AMMO_from_json.py
2359msgid ""
2360"The Heckler & Koch 12mm projectiles are used in H&K railguns.  It's made of "
2361"a ferromagnetic metal, probably cobalt."
2362msgstr ""
2363"Heckler & Koch 12mm prosjektiler brukes i H & K strålevåpen. Den er laget av"
2364" et ferromagnetisk metall, sannsynligvis kobolt."
2365
2366#: lang/json/AMMO_from_json.py
2367msgid "20x66mm beanbag"
2368msgid_plural "20x66mm beanbags"
2369msgstr[0] ""
2370msgstr[1] ""
2371
2372#. ~ Description for 20x66mm beanbag
2373#: lang/json/AMMO_from_json.py
2374msgid ""
2375"20x66mm caseless shotgun rounds, sublethal beanbag type.  Proprietary "
2376"ammunition for Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be "
2377"disassembled or reloaded."
2378msgstr ""
2379"20x66mm hylseløse haglepatroner, mindre-dødelig beanbag type. Egen "
2380"ammunisjon for Rivtech hagler. Ved at disse er hylseløse patroner, så kan "
2381"dem ikke demonteres eller lades om."
2382
2383#: lang/json/AMMO_from_json.py
2384msgid "20x66mm flechette, handmade"
2385msgid_plural "20x66mm flechettes, handmade"
2386msgstr[0] ""
2387msgstr[1] ""
2388
2389#. ~ Description for 20x66mm flechette, handmade
2390#: lang/json/AMMO_from_json.py
2391msgid ""
2392"Handcrafted bootleg duplicates of Rivtech 20x66mm caseless flechette rounds."
2393"  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or reloaded."
2394msgstr ""
2395"Håndlagde uautoriserte duplikater av Rivtech 20x66mm hylseløse flechette "
2396"patroner. Ved at disse er hylseløse patroner, så kan dem ikke demonteres "
2397"eller lades om."
2398
2399#: lang/json/AMMO_from_json.py
2400msgid "20x66mm buckshot, handmade"
2401msgid_plural "20x66mm buckshot, handmade"
2402msgstr[0] ""
2403msgstr[1] ""
2404
2405#. ~ Description for {'str_sp': '20x66mm buckshot, handmade'}
2406#: lang/json/AMMO_from_json.py
2407msgid ""
2408"Handcrafted bootleg duplicates of Rivtech 20x66mm caseless buckshot rounds."
2409"  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or reloaded."
2410msgstr ""
2411"Håndlagde bootleg duplikater av Rivtech 20x66mm caseless buckshot patroner. "
2412"Ved at disse er hylseløse patroner, så kan dem ikke demonteres eller lades "
2413"om."
2414
2415#: lang/json/AMMO_from_json.py
2416msgid "20x66mm slug, handmade"
2417msgid_plural "20x66mm slugs, handmade"
2418msgstr[0] ""
2419msgstr[1] ""
2420
2421#. ~ Description for 20x66mm slug, handmade
2422#: lang/json/AMMO_from_json.py
2423msgid ""
2424"Handcrafted bootleg duplicates of Rivtech 20x66mm caseless solid projectile "
2425"rounds.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or reloaded."
2426msgstr ""
2427"Håndlagde uautoriserte duplikater av Rivtech 20x66mm hylseløse solid-"
2428"prosjektil patroner. Ved at disse er hylseløse patroner, så kan dem ikke "
2429"demonteres eller lades om."
2430
2431#: lang/json/AMMO_from_json.py
2432msgid "20x66mm explosive"
2433msgid_plural "20x66mm explosive"
2434msgstr[0] ""
2435msgstr[1] ""
2436
2437#. ~ Description for {'str_sp': '20x66mm explosive'}
2438#: lang/json/AMMO_from_json.py
2439msgid ""
2440"20x66mm caseless shotgun rounds, explosive projectile type.  Proprietary "
2441"ammunition for Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be "
2442"disassembled or reloaded."
2443msgstr ""
2444"20x66mm hylseløse haglepatroner, eksplosiv-prosjektil type. proprietær "
2445"ammunisjon for Rivtech hagler. Ved at disse er hylseløse patroner, så kan "
2446"dem ikke demonteres eller lades om."
2447
2448#: lang/json/AMMO_from_json.py
2449msgid "20x66mm flare"
2450msgid_plural "20x66mm flares"
2451msgstr[0] ""
2452msgstr[1] ""
2453
2454#. ~ Description for 20x66mm flare
2455#: lang/json/AMMO_from_json.py
2456msgid ""
2457"20x66mm caseless shotgun rounds, signal flare type.  Proprietary ammunition "
2458"for Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled "
2459"or reloaded."
2460msgstr ""
2461"20x66mm hylseløse haglepatroner, signalfakkel type. Proprietær ammunisjon "
2462"for Rivtech hagler. Ved at disse er hylseløse patroner, så kan dem ikke "
2463"demonteres eller lades om. "
2464
2465#: lang/json/AMMO_from_json.py
2466msgid "20x66mm flechette"
2467msgid_plural "20x66mm flechettes"
2468msgstr[0] ""
2469msgstr[1] ""
2470
2471#. ~ Description for 20x66mm flechette
2472#: lang/json/AMMO_from_json.py
2473msgid ""
2474"20x66mm caseless shotgun rounds, flechette type.  Proprietary ammunition for"
2475" Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or "
2476"reloaded."
2477msgstr ""
2478"20x66mm hylseløse haglepatroner, flechette type. Proprietær ammunisjon for "
2479"Rivtech hagler. Ved at disse er hylseløse patroner, så kan dem ikke "
2480"demonteres eller lades om."
2481
2482#: lang/json/AMMO_from_json.py
2483msgid "20x66mm frag"
2484msgid_plural "20x66mm frag"
2485msgstr[0] ""
2486msgstr[1] ""
2487
2488#. ~ Description for {'str_sp': '20x66mm frag'}
2489#: lang/json/AMMO_from_json.py
2490msgid ""
2491"20x66mm caseless shotgun rounds, explosive fragmentation type.  Proprietary "
2492"ammunition for Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be "
2493"disassembled or reloaded."
2494msgstr ""
2495"20x66mm hylseløse haglepatroner, eksplosiv type. Proprietær ammunisjon for "
2496"Rivtech hagler. Ved at disse er hylseløse patroner, så kan dem ikke "
2497"demonteres eller lades om. "
2498
2499#: lang/json/AMMO_from_json.py
2500msgid "20x66mm incendiary"
2501msgid_plural "20x66mm incendiary"
2502msgstr[0] ""
2503msgstr[1] ""
2504
2505#. ~ Description for {'str_sp': '20x66mm incendiary'}
2506#: lang/json/AMMO_from_json.py
2507msgid ""
2508"20x66mm caseless shotgun rounds, incendiary type.  Proprietary ammunition "
2509"for Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled "
2510"or reloaded."
2511msgstr ""
2512"20x66mm hylseløse haglepatroner, brannstifter type. Proprietær ammunisjon "
2513"for Rivtech hagler. Ved at disse er hylseløse patroner, så kan dem ikke "
2514"demonteres eller lades om. "
2515
2516#: lang/json/AMMO_from_json.py
2517msgid "20x66mm buckshot"
2518msgid_plural "20x66mm buckshot"
2519msgstr[0] ""
2520msgstr[1] ""
2521
2522#. ~ Description for {'str_sp': '20x66mm buckshot'}
2523#: lang/json/AMMO_from_json.py
2524msgid ""
2525"20x66mm caseless shotgun rounds, buckshot type.  Proprietary ammunition for "
2526"Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or "
2527"reloaded."
2528msgstr ""
2529"20x66mm hylseløse haglepatroner, buckshot type. Proprietær ammunisjon for "
2530"Rivtech hagler. Ved at disse er hylseløse patroner, så kan dem ikke "
2531"demonteres eller lades om. "
2532
2533#: lang/json/AMMO_from_json.py
2534msgid "20x66mm slug"
2535msgid_plural "20x66mm slugs"
2536msgstr[0] ""
2537msgstr[1] ""
2538
2539#. ~ Description for 20x66mm slug
2540#: lang/json/AMMO_from_json.py
2541msgid ""
2542"20x66mm caseless shotgun rounds, solid projectile type.  Proprietary "
2543"ammunition for Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be "
2544"disassembled or reloaded."
2545msgstr ""
2546"20x66mm hylseløse haglepatroner, solid-prosjektil type. Proprietær "
2547"ammunisjon for Rivtech hagler. Ved at disse er hylseløse patroner, så kan "
2548"dem ikke demonteres eller lades om. "
2549
2550#: lang/json/AMMO_from_json.py
2551msgid ".22 CB"
2552msgid_plural ".22 CB"
2553msgstr[0] ""
2554msgstr[1] ""
2555
2556#. ~ Description for {'str_sp': '.22 CB'}
2557#: lang/json/AMMO_from_json.py
2558msgid ""
2559"The .22 Conical Ball is a variety of .22 ammunition that propels its bullet "
2560"using a primer instead of gunpowder.  The end result is a subsonic round "
2561"that is so weak as to be nearly useless given your predicament."
2562msgstr ""
2563".22 Conical Ball er et utvalg av .22 ammunisjon som driver sin kule ved "
2564"hjelp av en tennhette i stedet for krutt. Sluttresultatet er en subsonisk "
2565"runde som er så svak som å være nesten ubrukelig, gitt din vanskelighet."
2566
2567#: lang/json/AMMO_from_json.py
2568msgid ".22 FMJ"
2569msgid_plural ".22 FMJ"
2570msgstr[0] ""
2571msgstr[1] ""
2572
2573#. ~ Description for {'str_sp': '.22 FMJ'}
2574#: lang/json/AMMO_from_json.py
2575msgid ""
2576".22 Long Rifle ammunition with 30gr FMJ bullets.  The .22LR round is "
2577"extremely weak with very low stopping power, short range, and negligible "
2578"recoil.  It is most useful for rifle training, and hunting small animals."
2579msgstr ""
2580".22 Long Rifle ammunisjon med 30gr FMJ kuler. .22LR-runden er ekstremt svak "
2581"med svært lav stoppkraft, kort rekkevidde og ubetydelig rekyl. Det er mest "
2582"nyttig for rifle-trening, og jakting på små dyr."
2583
2584#: lang/json/AMMO_from_json.py
2585msgid ".22 LR"
2586msgid_plural ".22 LR"
2587msgstr[0] ""
2588msgstr[1] ""
2589
2590#. ~ Description for {'str_sp': '.22 LR'}
2591#: lang/json/AMMO_from_json.py
2592msgid ""
2593".22 Long Rifle ammunition with 40gr unjacketed bullets.  The .22LR round is "
2594"extremely weak with very low stopping power, short range, and negligible "
2595"recoil.  It is most useful for rifle training, and hunting small animals."
2596msgstr ""
2597".22 Long Rifle ammunisjon med 40gr mantlet kuler. .22LR-runden er ekstremt "
2598"svak med svært lav stoppkraft, kort rekkevidde og ubetydelig rekyl. Det er "
2599"mest nyttig for rifle-trening, og jakting på små dyr. "
2600
2601#: lang/json/AMMO_from_json.py
2602msgid ".22 rat-shot"
2603msgid_plural ".22 rat-shot"
2604msgstr[0] ""
2605msgstr[1] ""
2606
2607#. ~ Description for {'str_sp': '.22 rat-shot'}
2608#: lang/json/AMMO_from_json.py
2609msgid ""
2610"A .22 caliber cartridge loaded with very small pieces of shot contained "
2611"within a fragmenting plastic capsule.  It has an extremely short range and "
2612"penetration ability, but it can hit targets with greater ease."
2613msgstr ""
2614"En .22 kaliber-patron lastet med svært små stykker av skudd inneholdt i en "
2615"fragmenterende plastkapsel. Den har en ekstremt kort rekkevidde og "
2616"gjennomtrengningsevne, men det kan treffe mål med større letthet."
2617
2618#: lang/json/AMMO_from_json.py
2619msgid ".22 LR FMJ, black powder"
2620msgid_plural ".22 LR FMJ, black powder"
2621msgstr[0] ""
2622msgstr[1] ""
2623
2624#: lang/json/AMMO_from_json.py
2625msgid ".22 LR, black powder"
2626msgid_plural ".22 LR, black powder"
2627msgstr[0] ""
2628msgstr[1] ""
2629
2630#: lang/json/AMMO_from_json.py
2631msgid ".22 LR, reloaded"
2632msgid_plural ".22 LR, reloaded"
2633msgstr[0] ""
2634msgstr[1] ""
2635
2636#: lang/json/AMMO_from_json.py
2637msgid ".22 FMJ, reloaded"
2638msgid_plural ".22 FMJ, reloaded"
2639msgstr[0] ""
2640msgstr[1] ""
2641
2642#: lang/json/AMMO_from_json.py
2643msgid ".223 Remington"
2644msgid_plural ".223 Remington"
2645msgstr[0] ""
2646msgstr[1] ""
2647
2648#. ~ Description for {'str_sp': '.223 Remington'}
2649#: lang/json/AMMO_from_json.py
2650msgid ""
2651".223 Remington ammunition with 55gr FMJ bullets.  The .223 round has been "
2652"very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a "
2653"wide variety of weapons.  It generates lower pressure than 5.56 NATO leading"
2654" to slightly decreased accuracy and recoil."
2655msgstr ""
2656
2657#: lang/json/AMMO_from_json.py
2658msgid "5.56 NATO M855A1"
2659msgid_plural "5.56 NATO M855A1"
2660msgstr[0] ""
2661msgstr[1] ""
2662
2663#. ~ Description for {'str_sp': '5.56 NATO M855A1'}
2664#: lang/json/AMMO_from_json.py
2665msgid ""
2666"5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator.  "
2667"Its light weight, high accuracy, and manageable recoil lead to widespread "
2668"use in the 20th century and it remains popular among militaries and "
2669"civilians."
2670msgstr ""
2671"5.56x45mm ammunisjon med en 62gr FMJ-kule som inneholder en stålpenetrator. "
2672"Dens lettvekt, høy nøyaktighet og håndterlig rekyl fører til utbredt bruk i "
2673"det 20. århundre, og det er fortsatt populært blant militære og sivile."
2674
2675#: lang/json/AMMO_from_json.py
2676msgid "5.56 NATO tracer"
2677msgid_plural "5.56 NATO tracer"
2678msgstr[0] ""
2679msgstr[1] ""
2680
2681#. ~ Description for {'str_sp': '5.56 NATO tracer'}
2682#: lang/json/AMMO_from_json.py
2683msgid ""
2684"This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to "
2685"help keep the weapon they are fired from on target."
2686msgstr ""
2687"Denne ammunisjonen er en en-i-fem-blanding av M855A1- og M856-tracerrundene "
2688"for å hjelpe å holde våpnene når dem blir avfyrt fra på mål."
2689
2690#: lang/json/AMMO_from_json.py
2691msgid ".223 Remington, black powder"
2692msgid_plural ".223 Remington, black powder"
2693msgstr[0] ""
2694msgstr[1] ""
2695
2696#: lang/json/AMMO_from_json.py
2697msgid "5.56 NATO, black powder"
2698msgid_plural "5.56 NATO, black powder"
2699msgstr[0] ""
2700msgstr[1] ""
2701
2702#: lang/json/AMMO_from_json.py
2703msgid "5.56 NATO tracer, black powder"
2704msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powder"
2705msgstr[0] ""
2706msgstr[1] ""
2707
2708#: lang/json/AMMO_from_json.py
2709msgid ".223 Remington, reloaded"
2710msgid_plural ".223 Remington, reloaded"
2711msgstr[0] ""
2712msgstr[1] ""
2713
2714#: lang/json/AMMO_from_json.py
2715msgid "5.56 NATO, reloaded"
2716msgid_plural "5.56 NATO, reloaded"
2717msgstr[0] ""
2718msgstr[1] ""
2719
2720#: lang/json/AMMO_from_json.py
2721msgid "5.56 NATO tracer, reloaded"
2722msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloaded"
2723msgstr[0] ""
2724msgstr[1] ""
2725
2726#: lang/json/AMMO_from_json.py
2727msgid ".270 Winchester JSP"
2728msgid_plural ".270 Winchester JSP"
2729msgstr[0] ""
2730msgstr[1] ""
2731
2732#. ~ Description for {'str_sp': '.270 Winchester JSP'}
2733#: lang/json/AMMO_from_json.py
2734msgid ""
2735".270 Winchester ammunition with 130gr soft point bullets.  The .270 round "
2736"was not initially successful, but over a few decades it became one of the "
2737"most popular rifle cartridges for hunting and silhouette shooting.  It is a "
2738"powerful round capable of taking down large targets with ease."
2739msgstr ""
2740
2741#: lang/json/AMMO_from_json.py
2742msgid ".270 Winchester JSP, black powder"
2743msgid_plural ".270 Winchester JSP, black powder"
2744msgstr[0] ""
2745msgstr[1] ""
2746
2747#: lang/json/AMMO_from_json.py
2748msgid ".270 Winchester JSP, reloaded"
2749msgid_plural ".270 Winchester JSP, reloaded"
2750msgstr[0] ""
2751msgstr[1] ""
2752
2753#: lang/json/AMMO_from_json.py
2754msgid ".300 Winchester Magnum"
2755msgid_plural ".300 Winchester Magnums"
2756msgstr[0] ""
2757msgstr[1] ""
2758
2759#. ~ Description for .300 Winchester Magnum
2760#: lang/json/AMMO_from_json.py
2761msgid ""
2762".300 Winchester Magnum rounds with 220gr JHP bullets.  The 300WM round is an"
2763" extremely powerful and accurate rifle round introduced in 1963.  It has "
2764"proven popular with hunters and snipers, although it is not as common as "
2765".308 or .30-06."
2766msgstr ""
2767".300 Winchester Magnum patroner med 220gr JHP kuler. 300WM-patronen er en "
2768"ekstremt kraftig og presis riflepatron introdusert i 1963. Den har vist seg "
2769"å være populær blant jegere og snikskyttere, selv om den ikke er like vanlig"
2770" som .308 eller .30-06."
2771
2772#: lang/json/AMMO_from_json.py
2773msgid ".300 Winchester Magnum, black powder"
2774msgid_plural ".300 Winchester Magnum, black powder"
2775msgstr[0] ""
2776msgstr[1] ""
2777
2778#: lang/json/AMMO_from_json.py
2779msgid ".300 Winchester Magnum, reloaded"
2780msgid_plural ".300 Winchester Magnum, reloaded"
2781msgstr[0] ""
2782msgstr[1] ""
2783
2784#. ~ Description for {'str_sp': '.300 Winchester Magnum, reloaded'}
2785#: lang/json/AMMO_from_json.py
2786msgid ""
2787"The .300 Winchester Magnum is extremely versatile and has been adopted by "
2788"many shooting disciplines.  The cartridge has found use by hunters, military"
2789" units, and law enforcement departments.  This one has been hand-reloaded."
2790msgstr ""
2791".300 Winchester Magnum er ekstremt allsidig og har blitt vedtatt av mange "
2792"skytedisipliner. Patronen har funnet bruk av jegere, militære enheter og "
2793"rettshåndhevelseavdelinger. Denne har blitt håndladet."
2794
2795#: lang/json/AMMO_from_json.py
2796msgid ".30-06 Springfield"
2797msgid_plural ".30-06 Springfield"
2798msgstr[0] ""
2799msgstr[1] ""
2800
2801#. ~ Description for {'str_sp': '.30-06 Springfield'}
2802#: lang/json/AMMO_from_json.py
2803msgid ""
2804".30-06 Springfield rounds with 165gr soft point bullets.  The .30-06 "
2805"cartridge has excellent accuracy, range, and stopping power making it "
2806"popular with hunters and snipers for well over a century."
2807msgstr ""
2808".30-06 Springfield runder med 165gr myke punktkuler. .30-06-patronen har "
2809"utmerket nøyaktighet, rekkevidde og stoppkraft som gjør den populær blant "
2810"jegere og snikskyttere i godt over et århundre."
2811
2812#: lang/json/AMMO_from_json.py
2813msgid ".30-06 M14A1 tracer"
2814msgid_plural ".30-06 M14A1 tracer"
2815msgstr[0] ""
2816msgstr[1] ""
2817
2818#. ~ Description for {'str_sp': '.30-06 M14A1 tracer'}
2819#: lang/json/AMMO_from_json.py
2820msgid ""
2821"Armor piercing incendiary .30-06 M14A1 ammunition containing tracer rounds "
2822"to help keep the weapon they are fired from on target.  It penetrates all "
2823"but the strongest body armor with ease."
2824msgstr ""
2825"Rustning-penetrerende brannstifter .30-06 M14A1 ammunisjon som inneholder "
2826"tracer kuler for å holde våpenet avfyrt fra på mål. Det trenger alt av "
2827"rustning lett. "
2828
2829#: lang/json/AMMO_from_json.py
2830msgid ".30-06 M2 AP"
2831msgid_plural ".30-06 M2 AP"
2832msgstr[0] ""
2833msgstr[1] ""
2834
2835#. ~ Description for {'str_sp': '.30-06 M2 AP'}
2836#: lang/json/AMMO_from_json.py
2837msgid ""
2838"Armor piercing .30-06 M2 ammunition with 168gr FMJ bullets.  It is an "
2839"extremely powerful and accurate cartridge but pays for its armor penetration"
2840" abilities with lowered damage."
2841msgstr ""
2842"rustnings-penetrerende .30-06 M2 ammunisjon med 168gr FMJ kuler. Det er en "
2843"ekstremt kraftig og nøyaktig patron, men betaler for sin rustnings-"
2844"penetrerende evne med nedsatt skade."
2845
2846#: lang/json/AMMO_from_json.py
2847msgid ".30-06 Springfield, black powder"
2848msgid_plural ".30-06 Springfield, black powder"
2849msgstr[0] ""
2850msgstr[1] ""
2851
2852#: lang/json/AMMO_from_json.py
2853msgid ".30-06 Springfield tracer, black powder"
2854msgid_plural ".30-06 Springfield tracer, black powder"
2855msgstr[0] ""
2856msgstr[1] ""
2857
2858#: lang/json/AMMO_from_json.py
2859msgid ".30-06 Springfield M2 AP, black powder"
2860msgid_plural ".30-06 Springfield M2 AP, black powder"
2861msgstr[0] ""
2862msgstr[1] ""
2863
2864#: lang/json/AMMO_from_json.py
2865msgid ".30-06 Springfield, reloaded"
2866msgid_plural ".30-06 Springfield, reloaded"
2867msgstr[0] ""
2868msgstr[1] ""
2869
2870#: lang/json/AMMO_from_json.py
2871msgid ".30-06 incendiary, reloaded"
2872msgid_plural ".30-06 incendiary, reloaded"
2873msgstr[0] ""
2874msgstr[1] ""
2875
2876#: lang/json/AMMO_from_json.py
2877msgid ".30-06 M2 AP, reloaded"
2878msgid_plural ".30-06 M2 AP, reloaded"
2879msgstr[0] ""
2880msgstr[1] ""
2881
2882#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
2883msgid ".300 AAC Blackout"
2884msgid_plural ".300 AAC Blackouts"
2885msgstr[0] ""
2886msgstr[1] ""
2887
2888#. ~ Description for .300 AAC Blackout
2889#: lang/json/AMMO_from_json.py
2890msgid ""
2891"A .300 AAC Blackout round with a 125gr open tip match bullet.  300 BLK is an"
2892" intermediate cartridge necked up from 5.56x45mm, designed to achieve "
2893"similar ballistics to 7.62x39mm.  It is compatible with standard AR-15 lower"
2894" receivers and will feed from STANAG magazines."
2895msgstr ""
2896
2897#: lang/json/AMMO_from_json.py
2898msgid ".300 AAC Blackout subsonic"
2899msgid_plural ".300 AAC Blackout subsonics"
2900msgstr[0] ""
2901msgstr[1] ""
2902
2903#. ~ Description for .300 AAC Blackout subsonic
2904#: lang/json/AMMO_from_json.py
2905msgid ""
2906"A subsonic .300 AAC Blackout round with a 220gr open tip match bullet.  300 "
2907"BLK is an intermediate cartridge necked up from 5.56x45mm, designed to "
2908"achieve similar ballistics to 7.62x39mm.  It is compatible with standard "
2909"AR-15 lower receivers and will feed from STANAG magazines."
2910msgstr ""
2911
2912#: lang/json/AMMO_from_json.py
2913msgid ".300 AAC Blackout, black powder"
2914msgid_plural ".300 AAC Blackouts, black powder"
2915msgstr[0] ""
2916msgstr[1] ""
2917
2918#: lang/json/AMMO_from_json.py
2919msgid ".300 AAC Blackout, reloaded"
2920msgid_plural ".300 AAC Blackouts, reloaded"
2921msgstr[0] ""
2922msgstr[1] ""
2923
2924#. ~ Description for .300 AAC Blackout, reloaded
2925#: lang/json/AMMO_from_json.py
2926msgid ""
2927".300 AAC Blackout is an intermediate cartridge that achieves ballistics "
2928"similar to the 7.62x39 but allows use on the AR-15 platform.  The round is "
2929"necked-up from the 5.56mm NATO, but feeds from a STANAG magazine.  It "
2930"requires a specific barrel, so will not work in a standard M4 or similar "
2931"carbine.  This one has been hand-reloaded."
2932msgstr ""
2933
2934#: lang/json/AMMO_from_json.py
2935msgid ".308 Winchester"
2936msgid_plural ".308 Winchester"
2937msgstr[0] ""
2938msgstr[1] ""
2939
2940#. ~ Description for {'str_sp': '.308 Winchester'}
2941#: lang/json/AMMO_from_json.py
2942msgid ""
2943".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets.  The .308 round "
2944"is one of the most popular hunting cartridges in the world due to its "
2945"accuracy and power."
2946msgstr ""
2947".308 Winchester ammunisjon med 168gr hulepunkt kuler. .308-patronen er en av"
2948" de mest populære jaktpatronene i verden på grunn av dens nøyaktighet og "
2949"kraft."
2950
2951#: lang/json/AMMO_from_json.py
2952msgid "7.62x51mm M80"
2953msgid_plural "7.62x51mm M80"
2954msgstr[0] ""
2955msgstr[1] ""
2956
2957#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x51mm M80'}
2958#: lang/json/AMMO_from_json.py
2959msgid ""
2960"A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet.  It is a powerful rifle "
2961"cartridge commonly used by hunters and military snipers because of its high "
2962"accuracy and long range."
2963msgstr ""
2964"En 7,62x51mm NATO-patron med en 147gr FMJ-kule. Det er en kraftig "
2965"riflepatron som ofte brukes av jegere og militære snikskyttere på grunn av "
2966"sin høye nøyaktighet og lange rekkevidde."
2967
2968#: lang/json/AMMO_from_json.py
2969msgid "7.62x51mm NATO tracer"
2970msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer"
2971msgstr[0] ""
2972msgstr[1] ""
2973
2974#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x51mm NATO tracer'}
2975#: lang/json/AMMO_from_json.py
2976msgid ""
2977"This ammunition is a one-in-five mix of M80 and M62 tracer rounds to help "
2978"keep the weapon they are fired from on target."
2979msgstr ""
2980"Denne ammunisjonen er en en-i-fem-blanding av M80 og M62-tracerpatronene for"
2981" å holde våpenet som de blir avfyrt fra på mål."
2982
2983#: lang/json/AMMO_from_json.py
2984msgid ".308 Winchester, black powder"
2985msgid_plural ".308 Winchester, black powder"
2986msgstr[0] ""
2987msgstr[1] ""
2988
2989#: lang/json/AMMO_from_json.py
2990msgid "7.62x51mm, black powder"
2991msgid_plural "7.62x51mm, black powder"
2992msgstr[0] ""
2993msgstr[1] ""
2994
2995#: lang/json/AMMO_from_json.py
2996msgid "7.62x51mm tracer, black powder"
2997msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powder"
2998msgstr[0] ""
2999msgstr[1] ""
3000
3001#: lang/json/AMMO_from_json.py
3002msgid ".308 Winchester, reloaded"
3003msgid_plural ".308 Winchester, reloaded"
3004msgstr[0] ""
3005msgstr[1] ""
3006
3007#: lang/json/AMMO_from_json.py
3008msgid "7.62x51mm, reloaded"
3009msgid_plural "7.62x51mm, reloaded"
3010msgstr[0] ""
3011msgstr[1] ""
3012
3013#: lang/json/AMMO_from_json.py
3014msgid "7.62x51mm incendiary, reloaded"
3015msgid_plural "7.62x51mm incendiary, reloaded"
3016msgstr[0] ""
3017msgstr[1] ""
3018
3019#: lang/json/AMMO_from_json.py
3020msgid ".32 ACP"
3021msgid_plural ".32 ACP"
3022msgstr[0] ""
3023msgstr[1] ""
3024
3025#. ~ Description for {'str_sp': '.32 ACP'}
3026#: lang/json/AMMO_from_json.py
3027msgid ""
3028"The .32 ACP was a popular handgun cartridge in the 20th century.  Not so "
3029"powerful as the .38 or the 9x19mm though."
3030msgstr ""
3031".32 ACP var en populær pistolpatron i det 20. århundre. Ikke så kraftig som "
3032".38 eller 9x19mm skjønt."
3033
3034#: lang/json/AMMO_from_json.py
3035msgid ".32 ACP, black powder"
3036msgid_plural ".32 ACP, black powder"
3037msgstr[0] ""
3038msgstr[1] ""
3039
3040#: lang/json/AMMO_from_json.py
3041msgid ".32 ACP, reloaded"
3042msgid_plural ".32 ACP, reloaded"
3043msgstr[0] ""
3044msgstr[1] ""
3045
3046#: lang/json/AMMO_from_json.py
3047msgid ".357 magnum FMJ"
3048msgid_plural ".357 magnum FMJ"
3049msgstr[0] ""
3050msgstr[1] ""
3051
3052#. ~ Description for {'str_sp': '.357 magnum FMJ'}
3053#: lang/json/AMMO_from_json.py
3054msgid ""
3055"Jacketed .357 magnum ammunition.  The .357 magnum round is derived from the "
3056"earlier .38 special, with a marginally longer case and generating greater "
3057"pressure."
3058msgstr ""
3059
3060#: lang/json/AMMO_from_json.py
3061msgid ".357 magnum JHP"
3062msgid_plural ".357 magnum JHP"
3063msgstr[0] ""
3064msgstr[1] ""
3065
3066#. ~ Description for {'str_sp': '.357 magnum JHP'}
3067#: lang/json/AMMO_from_json.py
3068msgid ""
3069"Jacketed hollow point .357 magnum ammunition.  The .357 magnum round is "
3070"derived from the earlier .38 special, with a marginally longer case and "
3071"generating greater pressure."
3072msgstr ""
3073
3074#: lang/json/AMMO_from_json.py
3075msgid ".357 Magnum FMJ, black powder"
3076msgid_plural ".357 Magnum FMJ, black powder"
3077msgstr[0] ""
3078msgstr[1] ""
3079
3080#: lang/json/AMMO_from_json.py
3081msgid ".357 Magnum JHP, black powder"
3082msgid_plural ".357 Magnum JHP, black powder"
3083msgstr[0] ""
3084msgstr[1] ""
3085
3086#: lang/json/AMMO_from_json.py
3087msgid ".357 Magnum FMJ, reloaded"
3088msgid_plural ".357 Magnum FMJ, reloaded"
3089msgstr[0] ""
3090msgstr[1] ""
3091
3092#: lang/json/AMMO_from_json.py
3093msgid ".357 Magnum JHP, reloaded"
3094msgid_plural ".357 Magnum JHP, reloaded"
3095msgstr[0] ""
3096msgstr[1] ""
3097
3098#: lang/json/AMMO_from_json.py
3099msgid ".357 SIG FMJ"
3100msgid_plural ".357 SIG FMJ"
3101msgstr[0] ""
3102msgstr[1] ""
3103
3104#. ~ Description for {'str_sp': '.357 SIG FMJ'}
3105#: lang/json/AMMO_from_json.py
3106msgid ""
3107"Jacketed .357 SIG ammunition.  The .357 SIG round is a high velocity pistol "
3108"cartridge, giving it a flatter trajectory than many handgun rounds."
3109msgstr ""
3110"Mantlet .357 SIG-ammunisjon. .357 SIG-patronen er en høyhastighets "
3111"pistolpatron, noe som gir den en flatere bane enn mange pistolpatroner."
3112
3113#: lang/json/AMMO_from_json.py
3114msgid ".357 SIG JHP"
3115msgid_plural ".357 SIG JHP"
3116msgstr[0] ""
3117msgstr[1] ""
3118
3119#. ~ Description for {'str_sp': '.357 SIG JHP'}
3120#: lang/json/AMMO_from_json.py
3121msgid ""
3122"Jacketed hollow point .357 SIG ammunition.  The .357 SIG round is a high "
3123"velocity pistol cartridge, giving it a flatter trajectory than many handgun "
3124"rounds."
3125msgstr ""
3126"Mantlet hulpunkt .357 SIG ammunisjon. .357 SIG-patronen er en høyhastighets "
3127"pistolpatron, noe som gir den en flatere bane enn mange pistolpatroner. "
3128
3129#: lang/json/AMMO_from_json.py
3130msgid ".357 SIG FMJ, reloaded"
3131msgid_plural ".357 SIG FMJ, reloaded"
3132msgstr[0] ""
3133msgstr[1] ""
3134
3135#: lang/json/AMMO_from_json.py
3136msgid ".357 SIG JHP, reloaded"
3137msgid_plural ".357 SIG JHP, reloaded"
3138msgstr[0] ""
3139msgstr[1] ""
3140
3141#: lang/json/AMMO_from_json.py
3142msgid ".357 SIG FMJ, black powder"
3143msgid_plural ".357 SIG FMJ, black powder"
3144msgstr[0] ""
3145msgstr[1] ""
3146
3147#: lang/json/AMMO_from_json.py
3148msgid ".357 SIG JHP, black powder"
3149msgid_plural ".357 SIG JHP, black powder"
3150msgstr[0] ""
3151msgstr[1] ""
3152
3153#: lang/json/AMMO_from_json.py
3154msgid ".36 paper cartridge"
3155msgid_plural ".36 paper cartridges"
3156msgstr[0] ""
3157msgstr[1] ""
3158
3159#. ~ Description for .36 paper cartridge
3160#: lang/json/AMMO_from_json.py
3161msgid ""
3162"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and a .36 "
3163"projectile.  Used by the Colt M1861 Navy."
3164msgstr ""
3165"En papirpatron som inneholder en forehåndsmålt mengde svart pulver og en .36"
3166" prosjektil. Brukt av Colt M1861 Navy."
3167
3168#: lang/json/AMMO_from_json.py
3169msgid ".38 FMJ"
3170msgid_plural ".38 FMJ"
3171msgstr[0] ""
3172msgstr[1] ""
3173
3174#. ~ Description for {'str_sp': '.38 FMJ'}
3175#: lang/json/AMMO_from_json.py
3176msgid ""
3177".38 Special ammunition with brass jacketed 130gr bullets.  The .38 Special "
3178"round has been known from its inception for its accuracy and low recoil."
3179msgstr ""
3180".38 Spesiell ammunisjon med messingjakket 130gr kuler. .38 Spesialrunden har"
3181" vært kjent fra begynnelsen for nøyaktighet og lav rekyl."
3182
3183#: lang/json/AMMO_from_json.py
3184msgid ".38 Special"
3185msgid_plural ".38 Specials"
3186msgstr[0] ""
3187msgstr[1] ""
3188
3189#. ~ Description for .38 Special
3190#: lang/json/AMMO_from_json.py
3191msgid ""
3192".38 Special ammunition with 130gr FMJ bullets.  The .38 Special round was "
3193"extremely common among US police forces during the 20th century."
3194msgstr ""
3195".38 Spesial ammunisjon med 130gr FMJ kuler. .38-patronen var ekstremt vanlig"
3196" blant amerikanske politistyrker i løpet av det 20. århundre."
3197
3198#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
3199msgid ".38 Super"
3200msgid_plural ".38 Super"
3201msgstr[0] ""
3202msgstr[1] ""
3203
3204#. ~ Description for {'str_sp': '.38 Super'}
3205#: lang/json/AMMO_from_json.py
3206msgid ""
3207".38 Super ammunition with 90gr JHP bullets.  Designed in 1929, the .38 super"
3208" cartridge was designed to penetrate body armor and vehicles."
3209msgstr ""
3210".38 Super ammunisjon med 90gr JHP kuler. Designet i 1929 var .38 super "
3211"patronen designet for å trenge inn i kroppsbeskyttelse og kjøretøy."
3212
3213#: lang/json/AMMO_from_json.py
3214msgid ".38 FMJ, reloaded"
3215msgid_plural ".38 FMJ, reloaded"
3216msgstr[0] ""
3217msgstr[1] ""
3218
3219#: lang/json/AMMO_from_json.py
3220msgid ".38 Special, reloaded"
3221msgid_plural ".38 Special, reloaded"
3222msgstr[0] ""
3223msgstr[1] ""
3224
3225#: lang/json/AMMO_from_json.py
3226msgid ".38 Super, reloaded"
3227msgid_plural ".38 Super, reloaded"
3228msgstr[0] ""
3229msgstr[1] ""
3230
3231#: lang/json/AMMO_from_json.py
3232msgid ".38 FMJ, black powder"
3233msgid_plural ".38 FMJ, black powder"
3234msgstr[0] ""
3235msgstr[1] ""
3236
3237#: lang/json/AMMO_from_json.py
3238msgid ".38 Special, black powder"
3239msgid_plural ".38 Special, black powder"
3240msgstr[0] ""
3241msgstr[1] ""
3242
3243#: lang/json/AMMO_from_json.py
3244msgid ".380 ACP FMJ"
3245msgid_plural ".380 ACP FMJ"
3246msgstr[0] ""
3247msgstr[1] ""
3248
3249#. ~ Description for {'str_sp': '.380 ACP FMJ'}
3250#: lang/json/AMMO_from_json.py
3251msgid ""
3252".380 ACP ammunition with a brass jacketed 95gr bullet.  Popular in pocket "
3253"pistols for over a century, it is often considered the weakest caliber to "
3254"consider carrying.  One should be careful not to chamber it in 9x18mm "
3255"Makarov or 9x19mm firearms."
3256msgstr ""
3257
3258#: lang/json/AMMO_from_json.py
3259msgid ".380 ACP JHP"
3260msgid_plural ".380 ACP JHP"
3261msgstr[0] ""
3262msgstr[1] ""
3263
3264#. ~ Description for {'str_sp': '.380 ACP JHP'}
3265#: lang/json/AMMO_from_json.py
3266msgid ""
3267".380 ACP ammunition with a 95gr jacketed hollow point bullet.  It is a "
3268"popular round for small concealable backup pistols, and often the weakest "
3269"recommended defensive caliber.  One should be careful not to chamber it in "
3270"9x18mm Makarov or 9x19mm firearms."
3271msgstr ""
3272
3273#: lang/json/AMMO_from_json.py
3274msgid ".380 ACP +P"
3275msgid_plural ".380 ACP +P"
3276msgstr[0] ""
3277msgstr[1] ""
3278
3279#. ~ Description for {'str_sp': '.380 ACP +P'}
3280#: lang/json/AMMO_from_json.py
3281msgid ""
3282"Overpressure .380 ACP ammunition with a 90gr jacketed hollow point bullet.  "
3283"These defensive loadings are designed to maximize performance and tend to be"
3284" more accurate than practice ammo.  One should be careful not to chamber it "
3285"in 9x18mm Makarov or 9x19mm firearms."
3286msgstr ""
3287
3288#: lang/json/AMMO_from_json.py
3289msgid ".380 ACP FMJ, black powder"
3290msgid_plural ".380 ACP FMJ, black powder"
3291msgstr[0] ""
3292msgstr[1] ""
3293
3294#: lang/json/AMMO_from_json.py
3295msgid ".380 ACP JHP, black powder"
3296msgid_plural ".380 ACP JHP, black powder"
3297msgstr[0] ""
3298msgstr[1] ""
3299
3300#: lang/json/AMMO_from_json.py
3301msgid ".380 ACP FMJ, reloaded"
3302msgid_plural ".380 ACP FMJ, reloaded"
3303msgstr[0] ""
3304msgstr[1] ""
3305
3306#: lang/json/AMMO_from_json.py
3307msgid ".380 ACP JHP, reloaded"
3308msgid_plural ".380 ACP JHP, reloaded"
3309msgstr[0] ""
3310msgstr[1] ""
3311
3312#: lang/json/AMMO_from_json.py
3313msgid ".380 ACP +P, reloaded"
3314msgid_plural ".380 ACP +P, reloaded"
3315msgstr[0] ""
3316msgstr[1] ""
3317
3318#: lang/json/AMMO_from_json.py
3319msgid ".38 Super FMJ"
3320msgid_plural ".38 Super FMJ"
3321msgstr[0] ""
3322msgstr[1] ""
3323
3324#. ~ Description for {'str_sp': '.38 Super FMJ'}
3325#: lang/json/AMMO_from_json.py
3326msgid ""
3327".38 Super ammunition with 147gr FMJ bullets.  The .38 Super round was "
3328"developed from .38 ACP in the 1920s, designed to penetrate the body armor of"
3329" the era."
3330msgstr ""
3331
3332#: lang/json/AMMO_from_json.py
3333msgid ".38 Super FMJ, reloaded"
3334msgid_plural ".38 Super FMJ, reloaded"
3335msgstr[0] ""
3336msgstr[1] ""
3337
3338#: lang/json/AMMO_from_json.py
3339msgid ".40 S&W FMJ"
3340msgid_plural ".40 S&W FMJ"
3341msgstr[0] ""
3342msgstr[1] ""
3343
3344#. ~ Description for {'str_sp': '.40 S&W FMJ'}
3345#: lang/json/AMMO_from_json.py
3346msgid ""
3347".40 S&W ammunition with 180gr FMJ bullets.  Designed to retain the 10mm Auto"
3348" cartridge's power with lower recoil, the .40 S&W round became popular for "
3349"law enforcement and personal defense."
3350msgstr ""
3351".40 S & W-ammunisjon med 180gr FMJ kuler. Designet for å beholde 10mm Auto-"
3352"patronens kraft med lavere rekyl, ble .40 S & W-runden populær for "
3353"rettshåndhevelse og personlig forsvar."
3354
3355#: lang/json/AMMO_from_json.py
3356msgid ".40 S&W JHP"
3357msgid_plural ".40 S&W JHP"
3358msgstr[0] ""
3359msgstr[1] ""
3360
3361#. ~ Description for {'str_sp': '.40 S&W JHP'}
3362#: lang/json/AMMO_from_json.py
3363msgid ""
3364".40 S&W ammunition with 135gr JHP bullets.  The .40 S&W round is a descended"
3365" from the 10mm Auto cartridge and maintains most of its predecessor's "
3366"strengths while reducing recoil."
3367msgstr ""
3368".40 S & W-ammunisjon med 135gr JHP-kuler. .40 S & W-runden er nedstammet fra"
3369" 10mm Auto-patronen og opprettholder mesteparten av forgjengeren sine "
3370"styrker samtidig med en redusert rekyl. "
3371
3372#: lang/json/AMMO_from_json.py
3373msgid ".40 S&W FMJ, black powder"
3374msgid_plural ".40 S&W FMJ, black powder"
3375msgstr[0] ""
3376msgstr[1] ""
3377
3378#: lang/json/AMMO_from_json.py
3379msgid ".40 S&W JHP, black powder"
3380msgid_plural ".40 S&W JHP, black powder"
3381msgstr[0] ""
3382msgstr[1] ""
3383
3384#: lang/json/AMMO_from_json.py
3385msgid ".40 S&W FMJ, reloaded"
3386msgid_plural ".40 S&W FMJ, reloaded"
3387msgstr[0] ""
3388msgstr[1] ""
3389
3390#: lang/json/AMMO_from_json.py
3391msgid ".40 S&W JHP, reloaded"
3392msgid_plural ".40 S&W JHP, reloaded"
3393msgstr[0] ""
3394msgstr[1] ""
3395
3396#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
3397msgid "40x46mm grenade"
3398msgid_plural "40x46mm grenades"
3399msgstr[0] ""
3400msgstr[1] ""
3401
3402#: lang/json/AMMO_from_json.py
3403msgid "40x46mm M1006 sponge"
3404msgid_plural "40x46mm M1006 sponge"
3405msgstr[0] ""
3406msgstr[1] ""
3407
3408#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm M1006 sponge'}
3409#: lang/json/AMMO_from_json.py
3410msgid ""
3411"A low velocity less-lethal 40x46mm round with a foam and plastic projectile "
3412"intended to cause pain and disorientation to the target.  May still injure "
3413"or kill."
3414msgstr ""
3415
3416#: lang/json/AMMO_from_json.py
3417msgid "40x46mm M433 HEDP"
3418msgid_plural "40x46mm M433 HEDP"
3419msgstr[0] ""
3420msgstr[1] ""
3421
3422#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm M433 HEDP'}
3423#: lang/json/AMMO_from_json.py
3424msgid ""
3425"A low velocity 40x46mm high explosive dual-purpose grenade.  It can "
3426"penetrate 2 inches of steel armor and fragmentation of the projectile body "
3427"also makes it suitable for use against infantry."
3428msgstr ""
3429
3430#: lang/json/AMMO_from_json.py
3431msgid "40x46mm M576 buckshot"
3432msgid_plural "40x46mm M576 buckshot"
3433msgstr[0] ""
3434msgstr[1] ""
3435
3436#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm M576 buckshot'}
3437#: lang/json/AMMO_from_json.py
3438msgid ""
3439"A 40x46mm buckshot load, designed for use in thick vegetation or room "
3440"clearing.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm grenades,"
3441" it's much less powerful than most people would expect."
3442msgstr ""
3443
3444#: lang/json/AMMO_from_json.py
3445msgid "40x46mm M651 tear gas"
3446msgid_plural "40x46mm M651 tear gas"
3447msgstr[0] ""
3448msgstr[1] ""
3449
3450#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm M651 tear gas'}
3451#: lang/json/AMMO_from_json.py
3452msgid ""
3453"A low velocity 40mm tear gas canister.  It is effective for riot control and"
3454" driving infantry from entrenched positions, and is able to penetrate thin "
3455"wood."
3456msgstr ""
3457
3458#: lang/json/AMMO_from_json.py
3459msgid "40x46mm-M118 buckshot, reloaded"
3460msgid_plural "40x46mm-M118 buckshot, reloaded"
3461msgstr[0] ""
3462msgstr[1] ""
3463
3464#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M118 buckshot, reloaded'}
3465#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M118 buckshot, black powder'}
3466#: lang/json/AMMO_from_json.py
3467msgid ""
3468"An improvised 40x46mm buckshot load somewhat resembling M576, loaded into a "
3469"M118 canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm "
3470"grenades, it's much less powerful than most people would expect."
3471msgstr ""
3472
3473#: lang/json/AMMO_from_json.py
3474msgid "40x46mm-M199 buckshot, reloaded"
3475msgid_plural "40x46mm-M199 buckshot, reloaded"
3476msgstr[0] ""
3477msgstr[1] ""
3478
3479#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M199 buckshot, reloaded'}
3480#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M199 buckshot, black powder'}
3481#: lang/json/AMMO_from_json.py
3482msgid ""
3483"An improvised 40x46mm buckshot load somewhat resembling M576, loaded into a "
3484"M199 canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm "
3485"grenades, it's much less powerful than most people would expect."
3486msgstr ""
3487
3488#: lang/json/AMMO_from_json.py
3489msgid "40x46mm-M118 slug, reloaded"
3490msgid_plural "40x46mm-M118 slugs, reloaded"
3491msgstr[0] ""
3492msgstr[1] ""
3493
3494#. ~ Description for 40x46mm-M118 slug, reloaded
3495#. ~ Description for 40x46mm-M118 slug, black powder
3496#: lang/json/AMMO_from_json.py
3497msgid ""
3498"An improvised 40x46mm load resembling a shotgun slug, loaded into a M118 "
3499"canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm grenades,"
3500" it's much less powerful than most people would expect."
3501msgstr ""
3502
3503#: lang/json/AMMO_from_json.py
3504msgid "40x46mm-M199 slug, reloaded"
3505msgid_plural "40x46mm-M199 slugs, reloaded"
3506msgstr[0] ""
3507msgstr[1] ""
3508
3509#. ~ Description for 40x46mm-M199 slug, reloaded
3510#: lang/json/AMMO_from_json.py
3511msgid ""
3512"An improvised 40x46mm load resembling a shotgun slug, loaded into a M199 "
3513"canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm grenades,"
3514" it's much less powerful than most people would expect."
3515msgstr ""
3516
3517#: lang/json/AMMO_from_json.py
3518msgid "40x46mm-M118 flechette, reloaded"
3519msgid_plural "40x46mm-M118 flechette, reloaded"
3520msgstr[0] ""
3521msgstr[1] ""
3522
3523#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M118 flechette, reloaded'}
3524#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M118 flechette, black powder'}
3525#: lang/json/AMMO_from_json.py
3526msgid ""
3527"An improvised 40x46mm flechette load containing 10 steel darts, loaded into "
3528"a M118 canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm "
3529"grenades, it's much less powerful than most people would expect."
3530msgstr ""
3531
3532#: lang/json/AMMO_from_json.py
3533msgid "40x46mm-M199 flechette, reloaded"
3534msgid_plural "40x46mm-M199 flechette, reloaded"
3535msgstr[0] ""
3536msgstr[1] ""
3537
3538#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M199 flechette, reloaded'}
3539#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M199 flechette, black powder'}
3540#: lang/json/AMMO_from_json.py
3541msgid ""
3542"An improvised 40x46mm flechette load containing 10 steel darts, loaded into "
3543"a M199 canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm "
3544"grenades, it's much less powerful than most people would expect."
3545msgstr ""
3546
3547#: lang/json/AMMO_from_json.py
3548msgid "40x46mm-M118 buckshot, black powder"
3549msgid_plural "40x46mm-M118 buckshot, black powder"
3550msgstr[0] ""
3551msgstr[1] ""
3552
3553#: lang/json/AMMO_from_json.py
3554msgid "40x46mm-M199 buckshot, black powder"
3555msgid_plural "40x46mm-M199 buckshot, black powder"
3556msgstr[0] ""
3557msgstr[1] ""
3558
3559#: lang/json/AMMO_from_json.py
3560msgid "40x46mm-M118 slug, black powder"
3561msgid_plural "40x46mm-M118 slugs, black powder"
3562msgstr[0] ""
3563msgstr[1] ""
3564
3565#: lang/json/AMMO_from_json.py
3566msgid "40x46mm-M199 slug, black powder"
3567msgid_plural "40x46mm-M199 slugs, black powder"
3568msgstr[0] ""
3569msgstr[1] ""
3570
3571#. ~ Description for 40x46mm-M199 slug, black powder
3572#: lang/json/AMMO_from_json.py
3573msgid ""
3574"An improvised 40x46mm load resembling an oversized shotgun slug, loaded into"
3575" a M199 canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm "
3576"grenades, it's much less powerful than most people would expect."
3577msgstr ""
3578
3579#: lang/json/AMMO_from_json.py
3580msgid "40x46mm-M118 flechette, black powder"
3581msgid_plural "40x46mm-M118 flechette, black powder"
3582msgstr[0] ""
3583msgstr[1] ""
3584
3585#: lang/json/AMMO_from_json.py
3586msgid "40x46mm-M199 flechette, black powder"
3587msgid_plural "40x46mm-M199 flechette, black powder"
3588msgstr[0] ""
3589msgstr[1] ""
3590
3591#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
3592msgid "40x53mm grenade"
3593msgid_plural "40x53mm grenades"
3594msgstr[0] ""
3595msgstr[1] ""
3596
3597#: lang/json/AMMO_from_json.py
3598msgid "40x53mm M1001 flechette"
3599msgid_plural "40x53mm M1001 flechettes"
3600msgstr[0] ""
3601msgstr[1] ""
3602
3603#. ~ Description for 40x53mm M1001 flechette
3604#: lang/json/AMMO_from_json.py
3605msgid "40x53mm canister shot loaded with 115 17-grain flechettes."
3606msgstr ""
3607
3608#: lang/json/AMMO_from_json.py
3609msgid "40x53mm M430A1 HEDP"
3610msgid_plural "40x53mm M430A1 HEDP"
3611msgstr[0] ""
3612msgstr[1] ""
3613
3614#. ~ Description for {'str_sp': '40x53mm M430A1 HEDP'}
3615#: lang/json/AMMO_from_json.py
3616msgid ""
3617"A high velocity 40x53mm high explosive dual-purpose grenade.  It can "
3618"penetrate 3 inches of steel armor and fragmentation of the projectile body "
3619"also makes it suitable for use against infantry."
3620msgstr ""
3621
3622#: lang/json/AMMO_from_json.py
3623msgid "40x53mm buckshot, reloaded"
3624msgid_plural "40x53mm buckshot, reloaded"
3625msgstr[0] ""
3626msgstr[1] ""
3627
3628#. ~ Description for {'str_sp': '40x53mm buckshot, reloaded'}
3629#. ~ Description for {'str_sp': '40x53mm buckshot, black powder'}
3630#: lang/json/AMMO_from_json.py
3631msgid "An improvised 40x53mm buckshot load somewhat resembling M576."
3632msgstr ""
3633
3634#: lang/json/AMMO_from_json.py
3635msgid "40x53mm slug, reloaded"
3636msgid_plural "40x53mm slugs, reloaded"
3637msgstr[0] ""
3638msgstr[1] ""
3639
3640#. ~ Description for 40x53mm slug, reloaded
3641#. ~ Description for 40x53mm slug, black powder
3642#: lang/json/AMMO_from_json.py
3643msgid "An improvised 40x53mm load resembling an oversized shotgun slug."
3644msgstr ""
3645
3646#: lang/json/AMMO_from_json.py
3647msgid "40x53mm flechette, reloaded"
3648msgid_plural "40x53mm flechette, reloaded"
3649msgstr[0] ""
3650msgstr[1] ""
3651
3652#. ~ Description for {'str_sp': '40x53mm flechette, reloaded'}
3653#. ~ Description for {'str_sp': '40x53mm flechette, black powder'}
3654#: lang/json/AMMO_from_json.py
3655msgid ""
3656"An improvised 40x53mm flechette load containing 115 steel darts, similar to "
3657"M1001 flechette load."
3658msgstr ""
3659
3660#: lang/json/AMMO_from_json.py
3661msgid "40x53mm buckshot, black powder"
3662msgid_plural "40x53mm buckshot, black powder"
3663msgstr[0] ""
3664msgstr[1] ""
3665
3666#: lang/json/AMMO_from_json.py
3667msgid "40x53mm slug, black powder"
3668msgid_plural "40x53mm slugs, black powder"
3669msgstr[0] ""
3670msgstr[1] ""
3671
3672#: lang/json/AMMO_from_json.py
3673msgid "40x53mm flechette, black powder"
3674msgid_plural "40x53mm flechette, black powder"
3675msgstr[0] ""
3676msgstr[1] ""
3677
3678#: lang/json/AMMO_from_json.py
3679msgid ".410 000 shot"
3680msgid_plural ".410 000 shot"
3681msgstr[0] ""
3682msgstr[1] ""
3683
3684#. ~ Description for {'str_sp': '.410 000 shot'}
3685#: lang/json/AMMO_from_json.py
3686msgid "A .410 shell with 5 000 pellets.  Good for a hunting or combat load."
3687msgstr ""
3688
3689#: lang/json/AMMO_from_json.py
3690msgid ".410 000 shot, reloaded"
3691msgid_plural ".410 000 shot, reloaded"
3692msgstr[0] ""
3693msgstr[1] ""
3694
3695#: lang/json/AMMO_from_json.py
3696msgid ".44 Magnum FMJ"
3697msgid_plural ".44 Magnum FMJ"
3698msgstr[0] ""
3699msgstr[1] ""
3700
3701#. ~ Description for {'str_sp': '.44 Magnum FMJ'}
3702#: lang/json/AMMO_from_json.py
3703msgid ""
3704"A brass-jacketed variant of the .44 Magnum round.  This increases "
3705"penetration slightly at the cost of reduced damage from expansion."
3706msgstr ""
3707"En messing-mantlet variant av .44 Magnum-patronen. Dette øker penetrasjonen "
3708"litt på bekostning av redusert skade fra ekspansjon."
3709
3710#: lang/json/AMMO_from_json.py
3711msgid ".44 Magnum"
3712msgid_plural ".44 Magnums"
3713msgstr[0] ""
3714msgstr[1] ""
3715
3716#. ~ Description for .44 Magnum
3717#: lang/json/AMMO_from_json.py
3718msgid ""
3719".44 magnum ammunition with 240gr JHP bullets.  The .44 magnum round is one "
3720"of the most powerful handgun cartridges available.  It has excellent "
3721"stopping power but suffers from extremely high recoil for a handgun round."
3722msgstr ""
3723".44 magnum ammunisjon med 240gr JHP kuler. .44 magnum-patronen er en av de "
3724"mest kraftigste pistolpatroner som er tilgjengelige. Den har utmerket "
3725"stoppekraft, men lider av ekstremt høy rekyl for en pistolrunde."
3726
3727#: lang/json/AMMO_from_json.py
3728msgid ".44 Magnum FMJ, reloaded"
3729msgid_plural ".44 Magnum FMJ, reloaded"
3730msgstr[0] ""
3731msgstr[1] ""
3732
3733#: lang/json/AMMO_from_json.py
3734msgid ".44 Magnum, reloaded"
3735msgid_plural ".44 Magnum, reloaded"
3736msgstr[0] ""
3737msgstr[1] ""
3738
3739#: lang/json/AMMO_from_json.py
3740msgid ".44 Magnum, black powder"
3741msgid_plural ".44 Magnum, black powder"
3742msgstr[0] ""
3743msgstr[1] ""
3744
3745#: lang/json/AMMO_from_json.py
3746msgid ".44 Magnum FMJ, black powder"
3747msgid_plural ".44 Magnum FMJ, black powder"
3748msgstr[0] ""
3749msgstr[1] ""
3750
3751#: lang/json/AMMO_from_json.py
3752msgid ".44 paper cartridge"
3753msgid_plural ".44 paper cartridges"
3754msgstr[0] ""
3755msgstr[1] ""
3756
3757#. ~ Description for .44 paper cartridge
3758#: lang/json/AMMO_from_json.py
3759msgid ""
3760"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and a .44 "
3761"projectile.  Used by the Colt M1860 Army."
3762msgstr ""
3763"En papirpatron som inneholder en forehåndsmålt mengde av svart krutt og en "
3764".44 prosjektil. Brukt av Colt M1860 Army."
3765
3766#: lang/json/AMMO_from_json.py
3767msgid ".45 ACP FMJ"
3768msgid_plural ".45 ACP FMJ"
3769msgstr[0] ""
3770msgstr[1] ""
3771
3772#. ~ Description for {'str_sp': '.45 ACP FMJ'}
3773#: lang/json/AMMO_from_json.py
3774msgid ""
3775".45 ACP ammunition with 230gr FMJ bullets.  Noted for its stopping power, "
3776"the .45 ACP round has been common for over a century."
3777msgstr ""
3778
3779#: lang/json/AMMO_from_json.py
3780msgid ".45 ACP JHP"
3781msgid_plural ".45 ACP JHP"
3782msgstr[0] ""
3783msgstr[1] ""
3784
3785#. ~ Description for {'str_sp': '.45 ACP JHP'}
3786#: lang/json/AMMO_from_json.py
3787msgid ""
3788".45 ACP ammunition with 185gr JHP bullets.  The .45 ACP round was developed "
3789"to replace the .38 Long Colt cartridge in the early 20th century.  It has "
3790"good stopping power but above average recoil."
3791msgstr ""
3792".45 ACP-ammunisjon med 185gr JHP-kuler. .45 ACP-runden ble utviklet for å "
3793"erstatte .38 Long Colt-patronen i begynnelsen av det 20. århundre. Den har "
3794"god stoppekraft, men over gjennomsnittlig rekyl."
3795
3796#: lang/json/AMMO_from_json.py
3797msgid ".45 ACP +P"
3798msgid_plural ".45 ACP +P"
3799msgstr[0] ""
3800msgstr[1] ""
3801
3802#. ~ Description for {'str_sp': '.45 ACP +P'}
3803#: lang/json/AMMO_from_json.py
3804msgid ""
3805"Overpressure .45 ACP ammunition with 185gr JHP bullets.  This +P ammunition "
3806"has higher muzzle energy than typical loads leading to greater damage, "
3807"accuracy and recoil."
3808msgstr ""
3809
3810#: lang/json/AMMO_from_json.py
3811msgid ".45 ACP FMJ, black powder"
3812msgid_plural ".45 ACP FMJ, black powder"
3813msgstr[0] ""
3814msgstr[1] ""
3815
3816#: lang/json/AMMO_from_json.py
3817msgid ".45 ACP JHP, black powder"
3818msgid_plural ".45 ACP JHP, black powder"
3819msgstr[0] ""
3820msgstr[1] ""
3821
3822#: lang/json/AMMO_from_json.py
3823msgid ".45 FMJ, reloaded"
3824msgid_plural ".45 FMJ, reloaded"
3825msgstr[0] ""
3826msgstr[1] ""
3827
3828#: lang/json/AMMO_from_json.py
3829msgid ".45 ACP JHP, reloaded"
3830msgid_plural ".45 ACP JHP, reloaded"
3831msgstr[0] ""
3832msgstr[1] ""
3833
3834#: lang/json/AMMO_from_json.py
3835msgid ".45 ACP +P, reloaded"
3836msgid_plural ".45 ACP +P, reloaded"
3837msgstr[0] ""
3838msgstr[1] ""
3839
3840#: lang/json/AMMO_from_json.py
3841msgid ".454 Casull"
3842msgid_plural ".454 Casull"
3843msgstr[0] ""
3844msgstr[1] ""
3845
3846#. ~ Description for {'str_sp': '.454 Casull'}
3847#: lang/json/AMMO_from_json.py
3848msgid ""
3849".454 Casull ammunition with 300gr jacketed soft point bullets.  The .454 "
3850"Casull round is derived from .45 Long Colt with a stronger, lengthened case."
3851"  It is an exceptionally powerful cartridge with higher stopping power than "
3852"many rifle rounds, although it suffers from extreme recoil making it "
3853"unsuitable for most purposes."
3854msgstr ""
3855".454 Casull-ammunisjon med 300g mantlet myke punktkuler. .454 Casull-runden "
3856"er avledet fra .45 Long Colt med et sterkere, lengre hylse. Det er en "
3857"eksepsjonelt kraftig patron med høyere stoppkraft enn mange riflepatroner, "
3858"selv om den lider av ekstrem rekyl, noe som gjør den uegnet til de fleste "
3859"formål."
3860
3861#: lang/json/AMMO_from_json.py
3862msgid ".454 Casull, reloaded"
3863msgid_plural ".454 Casull, reloaded"
3864msgstr[0] ""
3865msgstr[1] ""
3866
3867#: lang/json/AMMO_from_json.py
3868msgid ".454 Casull, black powder"
3869msgid_plural ".454 Casull, black powder"
3870msgstr[0] ""
3871msgstr[1] ""
3872
3873#: lang/json/AMMO_from_json.py
3874msgid ".45-70 SP"
3875msgid_plural ".45-70 SP"
3876msgstr[0] ""
3877msgstr[1] ""
3878
3879#. ~ Description for {'str_sp': '.45-70 SP'}
3880#: lang/json/AMMO_from_json.py
3881msgid ""
3882".45-70 Government ammunition loaded with a 305 grain soft point round.  One "
3883"of the oldest cartridges still in use, it is still a favorite for large game"
3884" hunting at short ranges."
3885msgstr ""
3886
3887#: lang/json/AMMO_from_json.py
3888msgid ".45-70 +P penetrator"
3889msgid_plural ".45-70 +P penetrators"
3890msgstr[0] ""
3891msgstr[1] ""
3892
3893#. ~ Description for .45-70 +P penetrator
3894#: lang/json/AMMO_from_json.py
3895msgid ""
3896".45-70 Government +P ammunition loaded with a 305 grain solid copper "
3897"penetrator projectile.  Designed for maximum penetration through thick hide "
3898"and bone while maintaining ideal wounding characteristics."
3899msgstr ""
3900
3901#: lang/json/AMMO_from_json.py
3902msgid ".45-70 LFN cowboy"
3903msgid_plural ".45-70 LFN cowboy"
3904msgstr[0] ""
3905msgstr[1] ""
3906
3907#. ~ Description for {'str_sp': '.45-70 LFN cowboy'}
3908#: lang/json/AMMO_from_json.py
3909msgid ""
3910".45-70 Government ammunition loaded with a 405 grain lead flat nose bullet "
3911"to original specifications for safe use in antique firearms.  Quite a bit "
3912"less powerful than modern ammo, but still packs a punch."
3913msgstr ""
3914
3915#: lang/json/AMMO_from_json.py
3916msgid ".45-70 SP, reloaded"
3917msgid_plural ".45-70 SP, reloaded"
3918msgstr[0] ""
3919msgstr[1] ""
3920
3921#. ~ Description for {'str_sp': '.45-70 SP, reloaded'}
3922#: lang/json/AMMO_from_json.py
3923msgid ""
3924".45-70 Government ammunition loaded with a 305 grain soft point round.  One "
3925"of the oldest cartridges still in use, it is still a favorite for large game"
3926" hunting at short ranges.  This one has been hand-loaded."
3927msgstr ""
3928
3929#: lang/json/AMMO_from_json.py
3930msgid ".45-70 +P penetrator, reloaded"
3931msgid_plural ".45-70 +P penetrators, reloaded"
3932msgstr[0] ""
3933msgstr[1] ""
3934
3935#. ~ Description for .45-70 +P penetrator, reloaded
3936#: lang/json/AMMO_from_json.py
3937msgid ""
3938".45-70 Government +P ammunition loaded with a 305 grain solid copper "
3939"penetrator projectile.  Designed for maximum penetration through thick hide "
3940"and bone while maintaining ideal wounding characteristics.  This one has "
3941"been hand-loaded."
3942msgstr ""
3943
3944#: lang/json/AMMO_from_json.py
3945msgid ".45-70 LFN cowboy, reloaded"
3946msgid_plural ".45-70 LFN cowboy, reloaded"
3947msgstr[0] ""
3948msgstr[1] ""
3949
3950#. ~ Description for {'str_sp': '.45-70 LFN cowboy, reloaded'}
3951#: lang/json/AMMO_from_json.py
3952msgid ""
3953".45-70 Government ammunition loaded with a 405 grain lead flat nose bullet "
3954"to original specifications for safe use in antique firearms.  Quite a bit "
3955"less powerful than modern ammo, but still packs a punch.  This one has been "
3956"hand-loaded."
3957msgstr ""
3958
3959#: lang/json/AMMO_from_json.py
3960msgid ".45-70, black powder"
3961msgid_plural ".45-70, black powder"
3962msgstr[0] ""
3963msgstr[1] ""
3964
3965#. ~ Description for {'str_sp': '.45-70, black powder'}
3966#: lang/json/AMMO_from_json.py
3967msgid ""
3968".45-70 Government ammunition loaded with a 405 grain lead flat nose bullet "
3969"using black powder to original specifications.  Quite a bit less powerful "
3970"and a lot dirtier than modern ammo, but still packs a punch.  This one has "
3971"been hand-loaded."
3972msgstr ""
3973
3974#: lang/json/AMMO_from_json.py
3975msgid ".45 Colt JHP"
3976msgid_plural ".45 Colt JHP"
3977msgstr[0] ""
3978msgstr[1] ""
3979
3980#. ~ Description for {'str_sp': '.45 Colt JHP'}
3981#: lang/json/AMMO_from_json.py
3982msgid ""
3983".45 Colt ammunition with 250gr jacketed hollow point bullets.  Originally "
3984"designed for the Colt Single Action Army, and still used for modern "
3985"reproduction revolvers.  Originally a black powder cartridge, modern loads "
3986"can make this round competitive in the new era."
3987msgstr ""
3988
3989#: lang/json/AMMO_from_json.py
3990msgid ".45 Colt JHP, reloaded"
3991msgid_plural ".45 Colt JHP, reloaded"
3992msgstr[0] ""
3993msgstr[1] ""
3994
3995#: lang/json/AMMO_from_json.py
3996msgid ".45 Colt JHP, black powder"
3997msgid_plural ".45 Colt JHP, black powder"
3998msgstr[0] ""
3999msgstr[1] ""
4000
4001#: lang/json/AMMO_from_json.py
4002msgid "4.6x30mm"
4003msgid_plural "4.6x30mm"
4004msgstr[0] ""
4005msgstr[1] ""
4006
4007#. ~ Description for {'str_sp': '4.6x30mm'}
4008#: lang/json/AMMO_from_json.py
4009msgid ""
4010"4.6x30mm ammunition with 31gr copper plated steel bullets.  The 4.6x30mm "
4011"round was developed by H&K to compete with FN Herstal's 5.7x28mm cartridge."
4012"  It has low recoil and excellent armor penetration."
4013msgstr ""
4014"4,6x30mm ammunisjon med 31gr kobberbelagte stålkuler. 4.6x30mm-runden ble "
4015"utviklet av H&K for å konkurrere med FN Herstal sin 5.7x28mm patron. Den har"
4016" lav rekyl og utmerket rustningspenetrering."
4017
4018#: lang/json/AMMO_from_json.py
4019msgid "4.6x30mm, black powder"
4020msgid_plural "4.6x30mm, black powder"
4021msgstr[0] ""
4022msgstr[1] ""
4023
4024#. ~ Description for {'str_sp': '4.6x30mm, black powder'}
4025#. ~ Description for {'str_sp': '4.6x30mm, reloaded'}
4026#: lang/json/AMMO_from_json.py
4027msgid ""
4028"4.6x30mm ammunition with 31gr copper plated lead bullets.  The 4.6x30mm "
4029"round was developed by H&K to compete with FN Herstal's 5.7x28mm cartridge."
4030"  It has low recoil, but no usual armor penetration due to using simple lead"
4031" bullets rather than proper factory-made penetrator projectiles."
4032msgstr ""
4033
4034#: lang/json/AMMO_from_json.py
4035msgid "4.6x30mm, reloaded"
4036msgid_plural "4.6x30mm, reloaded"
4037msgstr[0] ""
4038msgstr[1] ""
4039
4040#: lang/json/AMMO_from_json.py
4041msgid ".460 Rowland HCFN"
4042msgid_plural ".460 Rowland HCFN"
4043msgstr[0] ""
4044msgstr[1] ""
4045
4046#. ~ Description for {'str_sp': '.460 Rowland HCFN'}
4047#: lang/json/AMMO_from_json.py
4048msgid ""
4049"A plated, hard cast flat nosed variant of the .460 Rowland round.  This "
4050"increases penetration slightly at the cost of reduced damage from expansion."
4051msgstr ""
4052"En belagt, hardstøpt flattneset variant av .460 Rowland-patronen. Dette øker"
4053" penetrasjonen litt på bekostning av redusert skade fra ekspansjon."
4054
4055#: lang/json/AMMO_from_json.py
4056msgid ".460 Rowland"
4057msgid_plural ".460 Rowland"
4058msgstr[0] ""
4059msgstr[1] ""
4060
4061#. ~ Description for {'str_sp': '.460 Rowland'}
4062#: lang/json/AMMO_from_json.py
4063msgid ""
4064".460 Rowland ammunition with 185gr JHP bullets.  The .460 Rowland round is "
4065"designed to emulate hard-hitting .44 magnum in common autoloading pistols.  "
4066"Like the .44, .460 Rowland has exceptional power - and recoil.  It is almost"
4067" dimensionally identical to .45ACP, save for having a longer case and deeper"
4068" seated bullets to prevent ammunition mix-ups."
4069msgstr ""
4070".460 Rowland ammunisjon med 185gr JHP kuler. .460 Rowland-patronen er "
4071"designet for å etterligne hardtslående .44 magnum i vanlige auto-ladende "
4072"pistoler. Som .44, .460 Rowland har eksepsjonell kraft - og rekyl. Det er "
4073"nesten dimensjonelt identisk med .45ACP, sparer for å ha en lengre patron og"
4074" dypere kuler for å hindre ammunisjonsfeil."
4075
4076#: lang/json/AMMO_from_json.py
4077msgid ".460 Rowland FMJ, black powder"
4078msgid_plural ".460 Rowland FMJ, black powder"
4079msgstr[0] ""
4080msgstr[1] ""
4081
4082#: lang/json/AMMO_from_json.py
4083msgid ".460 Rowland, black powder"
4084msgid_plural ".460 Rowland, black powder"
4085msgstr[0] ""
4086msgstr[1] ""
4087
4088#: lang/json/AMMO_from_json.py
4089msgid ".460 Rowland FMJ, reloaded"
4090msgid_plural ".460 Rowland FMJ, reloaded"
4091msgstr[0] ""
4092msgstr[1] ""
4093
4094#. ~ Description for {'str_sp': '.460 Rowland FMJ, reloaded'}
4095#: lang/json/AMMO_from_json.py
4096msgid ""
4097"A brass-jacketed variant of the .460 Rowland round.  This increases "
4098"penetration slightly at the cost of reduced damage from expansion."
4099msgstr ""
4100"En mantlet variant av .460 Rowland patronen. Denne øker penetrasjonen litt "
4101"på bekostningen av redusert skade fra ekspansjon."
4102
4103#: lang/json/AMMO_from_json.py
4104msgid ".460 Rowland, reloaded"
4105msgid_plural ".460 Rowland, reloaded"
4106msgstr[0] ""
4107msgstr[1] ""
4108
4109#: lang/json/AMMO_from_json.py
4110msgid ".50 BMG M17 tracer"
4111msgid_plural ".50 BMG M17 tracer"
4112msgstr[0] ""
4113msgstr[1] ""
4114
4115#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG M17 tracer'}
4116#: lang/json/AMMO_from_json.py
4117msgid ""
4118"A tracer variant of the powerful .50 BMG round.  Tracer rounds help to keep "
4119"the weapon they are fired from on target at the risk of igniting flammable "
4120"substances."
4121msgstr ""
4122
4123#: lang/json/AMMO_from_json.py
4124msgid ".50 BMG M33 Ball"
4125msgid_plural ".50 BMG M33 Ball"
4126msgstr[0] ""
4127msgstr[1] ""
4128
4129#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG M33 Ball'}
4130#: lang/json/AMMO_from_json.py
4131msgid ""
4132".50 BMG ammunition with mild steel cored 661gr FMJ bullets.  The .50 BMG is "
4133"a very powerful rifle round designed for anti-aircraft use, later adapted to"
4134" anti-vehicular and anti-personnel roles.  Its stupendous energy and armor "
4135"piercing capabilities make it one of the most deadly rounds available, "
4136"offset only by its drastic recoil and noise."
4137msgstr ""
4138
4139#: lang/json/AMMO_from_json.py
4140msgid ".50 BMG Match"
4141msgid_plural ".50 BMG Match"
4142msgstr[0] ""
4143msgstr[1] ""
4144
4145#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG Match'}
4146#: lang/json/AMMO_from_json.py
4147msgid ""
4148".50 BMG FMJ lead core ammunition manufactured with tighter tolerances for "
4149"long-range competition shooting or other precision rifle use."
4150msgstr ""
4151
4152#: lang/json/AMMO_from_json.py
4153msgid ".50 BMG M2 AP"
4154msgid_plural ".50 BMG M2 AP"
4155msgstr[0] ""
4156msgstr[1] ""
4157
4158#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG M2 AP'}
4159#: lang/json/AMMO_from_json.py
4160msgid ""
4161"Variant of the .50 BMG round that uses a core of very dense, hardened "
4162"tungsten steel.  Penetration is increased, but damage is reduced."
4163msgstr ""
4164"Variant av .50 BMG patronen som bruker en kjerne av veldig tett herdet tung "
4165"wolframstål. Penetreringen er noe økt, men skade er redusert."
4166
4167#: lang/json/AMMO_from_json.py
4168msgid ".50 BMG Raufoss Mk 211"
4169msgid_plural ".50 BMG Raufoss Mk 211"
4170msgstr[0] ""
4171msgstr[1] ""
4172
4173#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG Raufoss Mk 211'}
4174#: lang/json/AMMO_from_json.py
4175msgid ""
4176"This variant of the .50 BMG round makes the most of the caliber's potential "
4177"payload delivery: the tip is loaded with an incendiary mix, which ignites on"
4178" impact, detonating the RDX or PETN charge.  This also ignites a secondary "
4179"zirconium powder incendiary charge that surrounds a tungsten carbide "
4180"penetrator, both encased by a mild steel cup.  Fragments from the cup and "
4181"burning metallic powder follow the penetrator through armored targets, "
4182"increasing lethality.  These rare, complicated, and expensive rounds are not"
4183" likely to be manufactured again; use them wisely."
4184msgstr ""
4185
4186#: lang/json/AMMO_from_json.py
4187msgid ".50 BMG tracer, reloaded"
4188msgid_plural ".50 BMG tracer, reloaded"
4189msgstr[0] ""
4190msgstr[1] ""
4191
4192#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG tracer, reloaded'}
4193#: lang/json/AMMO_from_json.py
4194msgid ""
4195"A tracer variant of the powerful .50 BMG round.  Tracer rounds help to keep "
4196"the weapon they are fired from on target at the risk of igniting flammable "
4197"substances.  This one has been hand-reloaded."
4198msgstr ""
4199
4200#: lang/json/AMMO_from_json.py
4201msgid ".50 BMG Match, reloaded"
4202msgid_plural ".50 BMG Match, reloaded"
4203msgstr[0] ""
4204msgstr[1] ""
4205
4206#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG Match, reloaded'}
4207#: lang/json/AMMO_from_json.py
4208msgid ""
4209".50 BMG ammunition with lead-cored FMJ bullets.  The .50 BMG is a very "
4210"powerful rifle round designed for anti-aircraft use, later adapted to anti-"
4211"vehicular and anti-personnel roles.  Its stupendous energy and armor "
4212"piercing capabilities make it one of the most deadly rounds available, "
4213"offset only by its drastic recoil and noise."
4214msgstr ""
4215
4216#: lang/json/AMMO_from_json.py
4217msgid ".50 BMG AP, reloaded"
4218msgid_plural ".50 BMG AP, reloaded"
4219msgstr[0] ""
4220msgstr[1] ""
4221
4222#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG AP, reloaded'}
4223#: lang/json/AMMO_from_json.py
4224msgid ""
4225"Variant of the .50 BMG round that uses a core hardened steel.  Penetration "
4226"is increased, but damage is reduced.  This one has been hand-reloaded."
4227msgstr ""
4228
4229#: lang/json/AMMO_from_json.py
4230msgid ".50 BMG tracer, black powder"
4231msgid_plural ".50 BMG tracer, black powder"
4232msgstr[0] ""
4233msgstr[1] ""
4234
4235#: lang/json/AMMO_from_json.py
4236msgid ".50 BMG Match, black powder"
4237msgid_plural ".50 BMG Match, black powder"
4238msgstr[0] ""
4239msgstr[1] ""
4240
4241#: lang/json/AMMO_from_json.py
4242msgid ".50 BMG AP, black powder"
4243msgid_plural ".50 BMG AP, black powder"
4244msgstr[0] ""
4245msgstr[1] ""
4246
4247#: lang/json/AMMO_from_json.py
4248msgid ".500 S&W Magnum"
4249msgid_plural ".500 S&W Magnums"
4250msgstr[0] ""
4251msgstr[1] ""
4252
4253#. ~ Description for .500 S&W Magnum
4254#: lang/json/AMMO_from_json.py
4255msgid ""
4256".500 S&W Magnum ammunition with 500gr bullets.  The .500 S&W Magnum round is"
4257" a colossally powerful handgun cartridge capable of killing almost any "
4258"target with one hit.  It has extremely high damage and recoil to match."
4259msgstr ""
4260".500 S&W Magnum ammunisjon med 500gr kuler. .500 S&W Magnum-patronen er en "
4261"kolossalt kraftig pistolpatron som er i stand til å drepe nesten hvilket som"
4262" helst mål med ett treff. Den har ekstremt høy skade og rekyl for å matche."
4263
4264#: lang/json/AMMO_from_json.py
4265msgid ".500 S&W Magnum, black powder"
4266msgid_plural ".500 S&W Magnum, black powder"
4267msgstr[0] ""
4268msgstr[1] ""
4269
4270#: lang/json/AMMO_from_json.py
4271msgid ".500 S&W Magnum, reloaded"
4272msgid_plural ".500 S&W Magnum, reloaded"
4273msgstr[0] ""
4274msgstr[1] ""
4275
4276#: lang/json/AMMO_from_json.py
4277msgid "5.45x39mm 7N10"
4278msgid_plural "5.45x39mm 7N10"
4279msgstr[0] ""
4280msgstr[1] ""
4281
4282#. ~ Description for {'str_sp': '5.45x39mm 7N10'}
4283#: lang/json/AMMO_from_json.py
4284msgid ""
4285"5.45x39mm 7N10 ammunition with 56gr FMJ bullets.  The 5.45x39mm round was "
4286"introduced along with the AK-74 in 1974.  It has superior wounding potential"
4287" to the older 7.62x39mm round and quickly replaced it in Soviet military "
4288"use."
4289msgstr ""
4290"5.45x39mm 7N10 ammunisjon med 56gr FMJ kuler. 5.45x39mm patronene ble "
4291"introdusert sammen med AK-74 i 1974. Den har overlegen sårpotensial til den "
4292"eldre 7.62x39mm patronen og erstattet den raskt i Sovjetisk militærbruk. "
4293
4294#: lang/json/AMMO_from_json.py
4295msgid "5.45x39mm 7N22"
4296msgid_plural "5.45x39mm 7N22"
4297msgstr[0] ""
4298msgstr[1] ""
4299
4300#. ~ Description for {'str_sp': '5.45x39mm 7N22'}
4301#: lang/json/AMMO_from_json.py
4302msgid ""
4303"Armor piercing 5.45x39mm ammunition with 57gr bullets containing a steel "
4304"penetrator.  Developed in 1998 by the Russian military."
4305msgstr ""
4306"rustningpenetrerende 5.45x39mm ammunisjon med 57gr kuler inneholdende en "
4307"stålpenetrator. Utviklet i 1998 av det russiske militæret."
4308
4309#: lang/json/AMMO_from_json.py
4310msgid "5.45x39mm, reloaded"
4311msgid_plural "5.45x39mm, reloaded"
4312msgstr[0] ""
4313msgstr[1] ""
4314
4315#. ~ Description for {'str_sp': '5.45x39mm, reloaded'}
4316#: lang/json/AMMO_from_json.py
4317msgid ""
4318"The 5.45x39mm was the standard ammunition for the AK series from 1974.  Its "
4319"designers were inspired by the 5.56x45mm NATO cartridge.  This one has been "
4320"hand-reloaded."
4321msgstr ""
4322
4323#: lang/json/AMMO_from_json.py
4324msgid "5.45x39mm AP, reloaded"
4325msgid_plural "5.45x39mm AP, reloaded"
4326msgstr[0] ""
4327msgstr[1] ""
4328
4329#. ~ Description for {'str_sp': '5.45x39mm AP, reloaded'}
4330#: lang/json/AMMO_from_json.py
4331msgid ""
4332"Armor piercing 5.45x39mm ammunition with hand-reloaded bullets containing a "
4333"steel penetrator.  Developed in 1998 by the Russian military."
4334msgstr ""
4335
4336#: lang/json/AMMO_from_json.py
4337msgid "5.45x39mm, black powder"
4338msgid_plural "5.45x39mm, black powder"
4339msgstr[0] ""
4340msgstr[1] ""
4341
4342#: lang/json/AMMO_from_json.py
4343msgid "5.45x39mm AP, black powder"
4344msgid_plural "5.45x39mm AP, black powder"
4345msgstr[0] ""
4346msgstr[1] ""
4347
4348#: lang/json/AMMO_from_json.py
4349msgid "5.7x28mm SS190"
4350msgid_plural "5.7x28mm SS190"
4351msgstr[0] ""
4352msgstr[1] ""
4353
4354#. ~ Description for {'str_sp': '5.7x28mm SS190'}
4355#: lang/json/AMMO_from_json.py
4356msgid ""
4357"5.7x28mm ammunition with 31gr AP FMJ bullets.  The 5.7x28mm cartridge was "
4358"designed by FN Herstal to replace the 9x19mm round in NATO use.  Although "
4359"the project to replace 9x19mm Parabellum was effectively canceled the "
4360"5.7x28mm round has seen action in many conflicts and has proven to be "
4361"reliable.  It has very low recoil and its armor penetration is a defining "
4362"feature."
4363msgstr ""
4364
4365#: lang/json/AMMO_from_json.py
4366msgid "5.7x28mm, black powder"
4367msgid_plural "5.7x28mm, black powder"
4368msgstr[0] ""
4369msgstr[1] ""
4370
4371#. ~ Description for {'str_sp': '5.7x28mm, black powder'}
4372#. ~ Description for {'str_sp': '5.7x28mm, reloaded'}
4373#: lang/json/AMMO_from_json.py
4374msgid ""
4375"5.7x28mm ammunition with 31gr AP FMJ bullets.  The 5.7x28mm cartridge was "
4376"designed by FN Herstal to replace the 9x19mm round in NATO use.  Although "
4377"the project to replace 9x19mm Parabellum was effectively canceled the "
4378"5.7x28mm round has seen action in many conflicts and has proven to be "
4379"reliable.  It has very low recoil but no usual armor penetration due to "
4380"using simple lead bullets rather than proper factory-made penetrator "
4381"projectiles."
4382msgstr ""
4383
4384#: lang/json/AMMO_from_json.py
4385msgid "5.7x28mm, reloaded"
4386msgid_plural "5.7x28mm, reloaded"
4387msgstr[0] ""
4388msgstr[1] ""
4389
4390#: lang/json/AMMO_from_json.py
4391msgid "RA110 5x50mm flechette"
4392msgid_plural "RA110 5x50mm flechettes"
4393msgstr[0] ""
4394msgstr[1] ""
4395
4396#. ~ Description for RA110 5x50mm flechette
4397#: lang/json/AMMO_from_json.py
4398msgid ""
4399"Designed to defeat modern body armor, the Rivtech 5x50mm flechette round "
4400"features a biodegradable sabot and a single, fin-stabilized penetrator."
4401msgstr ""
4402
4403#: lang/json/AMMO_from_json.py
4404msgid "RA119 5x50mm penetrator"
4405msgid_plural "RA119 5x50mm penetrators"
4406msgstr[0] ""
4407msgstr[1] ""
4408
4409#. ~ Description for RA119 5x50mm penetrator
4410#: lang/json/AMMO_from_json.py
4411msgid ""
4412"Designed to defeat modern body armor, the Rivtech 5x50mm RA119 penetrator "
4413"round features a biodegradable sabot and a single, fin-stabilized tungsten "
4414"alloy projectile."
4415msgstr ""
4416
4417#: lang/json/AMMO_from_json.py
4418msgid "5x50mm flechette, reloaded"
4419msgid_plural "5x50mm flechettes, reloaded"
4420msgstr[0] ""
4421msgstr[1] ""
4422
4423#. ~ Description for 5x50mm flechette, reloaded
4424#: lang/json/AMMO_from_json.py
4425msgid ""
4426"Designed to defeat modern body armor, the Rivtech 5x50mm flechette round "
4427"features a biodegradable sabot and a single, fin-stabilized penetrator.  "
4428"This one has been hand-reloaded."
4429msgstr ""
4430
4431#: lang/json/AMMO_from_json.py
4432msgid "M74 rocket"
4433msgid_plural "M74 rockets"
4434msgstr[0] ""
4435msgstr[1] ""
4436
4437#. ~ Description for M74 rocket
4438#: lang/json/AMMO_from_json.py
4439msgid ""
4440"66mm incendiary rockets used in the M202 FLASH rocket launcher.  Their "
4441"warheads are filled with a thickened pyrophoric agent, which burns at 2200 "
4442"degrees Fahrenheit."
4443msgstr ""
4444"66mm brannbraketter brukt i M202 FLASH rakettkasteren. Deres stridshoder er "
4445"fylt med et fortykket porfyrisk middel, som brenner ved 1205 grader celsius."
4446
4447#: lang/json/AMMO_from_json.py
4448msgid "66mm HEAT"
4449msgid_plural "66mm HEAT"
4450msgstr[0] ""
4451msgstr[1] ""
4452
4453#. ~ Description for {'str_sp': '66mm HEAT'}
4454#: lang/json/AMMO_from_json.py
4455msgid ""
4456"A 66mm high-explosive anti-tank round.  It could blow through up to two feet"
4457" of concrete."
4458msgstr ""
4459
4460#: lang/json/AMMO_from_json.py
4461msgid ".700 NX"
4462msgid_plural ".700 NX"
4463msgstr[0] ""
4464msgstr[1] ""
4465
4466#. ~ Description for {'str_sp': '.700 NX'}
4467#: lang/json/AMMO_from_json.py
4468msgid ""
4469"The .700 Nitro Express is a very powerful rifle round designed for long-"
4470"range use.  Its stupendous accuracy and armor piercing capabilities make it "
4471"one of the most deadly rounds available, offset only by its drastic recoil "
4472"and noise."
4473msgstr ""
4474
4475#: lang/json/AMMO_from_json.py
4476msgid ".700 NX, reloaded"
4477msgid_plural ".700 NX, reloaded"
4478msgstr[0] ""
4479msgstr[1] ""
4480
4481#: lang/json/AMMO_from_json.py
4482msgid ".700 NX, black powder"
4483msgid_plural ".700 NX, black powder"
4484msgstr[0] ""
4485msgstr[1] ""
4486
4487#: lang/json/AMMO_from_json.py
4488msgid "7.62x39mm 57-N-231"
4489msgid_plural "7.62x39mm 57-N-231"
4490msgstr[0] ""
4491msgstr[1] ""
4492
4493#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x39mm 57-N-231'}
4494#: lang/json/AMMO_from_json.py
4495msgid ""
4496"7.62x39mm 57-N-231 ammunition with 121.9gr steel core FMJ bullets.  "
4497"Developed in WW2 by the Soviet Union the 7.62x39mm round rapidly became "
4498"extremely popular all over the world.  The bullet has poor wounding "
4499"potential due to its stability, only beginning to yaw after 26cm."
4500msgstr ""
4501
4502#: lang/json/AMMO_from_json.py
4503msgid "7.62x39mm M67"
4504msgid_plural "7.62x39mm M67"
4505msgstr[0] ""
4506msgstr[1] ""
4507
4508#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x39mm M67'}
4509#: lang/json/AMMO_from_json.py
4510msgid ""
4511"7.62x39mm M67 rounds with 123gr bullets.  The inadequate terminal ballistics"
4512" of the M43 round led to the development of the M67 round in Yugoslavia in "
4513"the 1960s.  It destabilizes much faster than M43 after hitting a target "
4514"leading to greater damage."
4515msgstr ""
4516
4517#: lang/json/AMMO_from_json.py
4518msgid "7.62x39mm M43, reloaded"
4519msgid_plural "7.62x39mm M43, reloaded"
4520msgstr[0] ""
4521msgstr[1] ""
4522
4523#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x39mm M43, reloaded'}
4524#: lang/json/AMMO_from_json.py
4525msgid ""
4526"7.62x39mm ammunition with 121.9gr bullets.  Developed in WW2 by the Soviet "
4527"Union the 7.62x39mm round rapidly became extremely popular all over the "
4528"world.  The bullet has poor wounding potential due to its stability, only "
4529"beginning to yaw after 26cm."
4530msgstr ""
4531
4532#: lang/json/AMMO_from_json.py
4533msgid "7.62x39mm M67, reloaded"
4534msgid_plural "7.62x39mm M67, reloaded"
4535msgstr[0] ""
4536msgstr[1] ""
4537
4538#: lang/json/AMMO_from_json.py
4539msgid "7.62x39mm M43, black powder"
4540msgid_plural "7.62x39mm M43, black powder"
4541msgstr[0] ""
4542msgstr[1] ""
4543
4544#: lang/json/AMMO_from_json.py
4545msgid "7.62x39mm M87, black powder"
4546msgid_plural "7.62x39mm M87, black powder"
4547msgstr[0] ""
4548msgstr[1] ""
4549
4550#: lang/json/AMMO_from_json.py
4551msgid "7.62x54mmR"
4552msgid_plural "7.62x54mmR"
4553msgstr[0] ""
4554msgstr[1] ""
4555
4556#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x54mmR'}
4557#: lang/json/AMMO_from_json.py
4558msgid ""
4559"7.62x54mmR ammunition with 150gr FMJ bullets.  The 7.62x54mmR round is one "
4560"of the oldest still in common use, primarily due to the popularity of the "
4561"Mosin-Nagant rifle.  Although it has not been used by militaries for several"
4562" decades it remains popular with civilians.  It is a powerful cartridge "
4563"capable of killing most targets with one shot."
4564msgstr ""
4565
4566#: lang/json/AMMO_from_json.py
4567msgid "7.62x54mmR, reloaded"
4568msgid_plural "7.62x54mmR, reloaded"
4569msgstr[0] ""
4570msgstr[1] ""
4571
4572#: lang/json/AMMO_from_json.py
4573msgid "7.62x54mmR, black powder"
4574msgid_plural "7.62x54mmR, black powder"
4575msgstr[0] ""
4576msgstr[1] ""
4577
4578#: lang/json/AMMO_from_json.py
4579msgid "7.62x25mm JHP"
4580msgid_plural "7.62x25mm JHP"
4581msgstr[0] ""
4582msgstr[1] ""
4583
4584#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x25mm JHP'}
4585#: lang/json/AMMO_from_json.py
4586msgid ""
4587"A commercial version of the 7.62x25mm cartridge created for the armed forces"
4588" of Soviet Russia.  It was derived from the 7.63x25mm cartridge used by the "
4589"C96 pistol."
4590msgstr ""
4591
4592#: lang/json/AMMO_from_json.py
4593msgid "7.62x25mm FMJ hot load"
4594msgid_plural "7.62x25mm FMJ hot loads"
4595msgstr[0] ""
4596msgstr[1] ""
4597
4598#. ~ Description for 7.62x25mm FMJ hot load
4599#: lang/json/AMMO_from_json.py
4600msgid ""
4601"A high-pressure commercial version of the 7.62x25mm cartridge, loaded with "
4602"an 85 gr. FMJ bullet.  It is more powerful than the original."
4603msgstr ""
4604
4605#: lang/json/AMMO_from_json.py
4606msgid "7.62x25mm Type P"
4607msgid_plural "7.62x25mm Type P"
4608msgstr[0] ""
4609msgstr[1] ""
4610
4611#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x25mm Type P'}
4612#: lang/json/AMMO_from_json.py
4613msgid ""
4614"A subsonic cartridge derived from the 7.62x25mm, designed for silenced "
4615"firearms.  It offers good armor penetration at the cost of slightly less "
4616"damage."
4617msgstr ""
4618
4619#: lang/json/AMMO_from_json.py
4620msgid "7.62x25mm FMJ, black powder"
4621msgid_plural "7.62x25mm FMJ, black powder"
4622msgstr[0] ""
4623msgstr[1] ""
4624
4625#: lang/json/AMMO_from_json.py
4626msgid "7.62x25mm, reloaded"
4627msgid_plural "7.62x25mm, reloaded"
4628msgstr[0] ""
4629msgstr[1] ""
4630
4631#: lang/json/AMMO_from_json.py
4632msgid "84x246mm HE rocket"
4633msgid_plural "84x246mm HE rockets"
4634msgstr[0] ""
4635msgstr[1] ""
4636
4637#. ~ Description for 84x246mm HE rocket
4638#: lang/json/AMMO_from_json.py
4639msgid ""
4640"A 84x246mm High Explosive anti-personnel round for the Carl Gustav M3 "
4641"recoilless rifle.  Designed to be highly effective against personnel."
4642msgstr ""
4643
4644#: lang/json/AMMO_from_json.py
4645msgid "84x246mm HEDP rocket"
4646msgid_plural "84x246mm HEDP rockets"
4647msgstr[0] ""
4648msgstr[1] ""
4649
4650#. ~ Description for 84x246mm HEDP rocket
4651#: lang/json/AMMO_from_json.py
4652msgid ""
4653"A 84x246mm High Explosive Dual Purpose anti-materiel round for the Carl "
4654"Gustav M3 recoilless rifle.  Designed to be highly effective against "
4655"vehicles and structures."
4656msgstr ""
4657
4658#: lang/json/AMMO_from_json.py
4659msgid "84x246mm smoke rocket"
4660msgid_plural "84x246mm smoke rockets"
4661msgstr[0] ""
4662msgstr[1] ""
4663
4664#. ~ Description for 84x246mm smoke rocket
4665#: lang/json/AMMO_from_json.py
4666msgid ""
4667"A 84x246mm smoke marker round for the Carl Gustav M3 recoilless rifle.  "
4668"Commonly used for signaling, target designation, and for screening troop "
4669"movements."
4670msgstr ""
4671
4672#: lang/json/AMMO_from_json.py
4673msgid "bootleg 8x40mm JHP"
4674msgid_plural "bootleg 8x40mm JHP"
4675msgstr[0] ""
4676msgstr[1] ""
4677
4678#. ~ Description for {'str_sp': 'bootleg 8x40mm JHP'}
4679#: lang/json/AMMO_from_json.py
4680msgid ""
4681"Bootleg duplicates of Rivtech 8x40mm caseless rounds.  Being caseless "
4682"rounds, these cannot be disassembled or reloaded."
4683msgstr ""
4684
4685#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
4686msgid "8x40mm caseless"
4687msgid_plural "8x40mm caseless"
4688msgstr[0] ""
4689msgstr[1] ""
4690
4691#. ~ Description for {'str_sp': '8x40mm caseless'}
4692#: lang/json/AMMO_from_json.py
4693msgid ""
4694"8x40mm caseless rounds.  Proprietary ammunition for Rivtech firearms.  Being"
4695" caseless rounds, these cannot be disassembled or reloaded."
4696msgstr ""
4697
4698#: lang/json/AMMO_from_json.py
4699msgid "8x40mm sporting"
4700msgid_plural "8x40mm sporting"
4701msgstr[0] ""
4702msgstr[1] ""
4703
4704#. ~ Description for {'str_sp': '8x40mm sporting'}
4705#: lang/json/AMMO_from_json.py
4706msgid ""
4707"8x40mm caseless rounds, light sporting load sold for civilian use.  "
4708"Proprietary ammunition for Rivtech firearms.  Being caseless rounds, these "
4709"cannot be disassembled or reloaded."
4710msgstr ""
4711
4712#: lang/json/AMMO_from_json.py
4713msgid "8x40mm FMJ"
4714msgid_plural "8x40mm FMJ"
4715msgstr[0] ""
4716msgstr[1] ""
4717
4718#. ~ Description for {'str_sp': '8x40mm FMJ'}
4719#: lang/json/AMMO_from_json.py
4720msgid ""
4721"8x40mm caseless rounds, full metal jacket.  Military grade ammunition for "
4722"Rivtech firearms.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or "
4723"reloaded."
4724msgstr ""
4725
4726#: lang/json/AMMO_from_json.py
4727msgid "8x40mm HVP"
4728msgid_plural "8x40mm HVP"
4729msgstr[0] ""
4730msgstr[1] ""
4731
4732#. ~ Description for {'str_sp': '8x40mm HVP'}
4733#: lang/json/AMMO_from_json.py
4734msgid ""
4735"8x40mm caseless rounds, saboted high-velocity penetrator type.  Advanced "
4736"military grade, armor-piercing ammunition that fires a single depleted "
4737"uranium flechette.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or "
4738"reloaded."
4739msgstr ""
4740
4741#: lang/json/AMMO_from_json.py
4742msgid "8x40mm tracer"
4743msgid_plural "8x40mm tracer"
4744msgstr[0] ""
4745msgstr[1] ""
4746
4747#. ~ Description for {'str_sp': '8x40mm tracer'}
4748#: lang/json/AMMO_from_json.py
4749msgid ""
4750"8x40mm caseless rounds with tracers to help keep the weapon they are fired "
4751"from on target at the risk of igniting flammable substances.  Military grade"
4752" ammunition for Rivtech firearms.  Being caseless rounds, these cannot be "
4753"disassembled or reloaded."
4754msgstr ""
4755
4756#: lang/json/AMMO_from_json.py
4757msgid "8x40mm JHP"
4758msgid_plural "8x40mm JHP"
4759msgstr[0] ""
4760msgstr[1] ""
4761
4762#. ~ Description for {'str_sp': '8x40mm JHP'}
4763#: lang/json/AMMO_from_json.py
4764msgid ""
4765"8x40mm caseless rounds, jacketed hollowpoint.  Military grade ammunition for"
4766" Rivtech firearms.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or "
4767"reloaded."
4768msgstr ""
4769
4770#: lang/json/AMMO_from_json.py
4771msgid "9x19mm JHP"
4772msgid_plural "9x19mm JHP"
4773msgstr[0] ""
4774msgstr[1] ""
4775
4776#. ~ Description for {'str_sp': '9x19mm JHP'}
4777#: lang/json/AMMO_from_json.py
4778msgid ""
4779"9x19mm ammunition with a 116gr jacketed hollow point bullet.  JHP rounds "
4780"have inferior penetration to FMJ rounds but their expansion slightly "
4781"increases stopping power against unarmored targets and reduces "
4782"overpenetration."
4783msgstr ""
4784
4785#: lang/json/AMMO_from_json.py
4786msgid "9x19mm FMJ"
4787msgid_plural "9x19mm FMJ"
4788msgstr[0] ""
4789msgstr[1] ""
4790
4791#. ~ Description for {'str_sp': '9x19mm FMJ'}
4792#: lang/json/AMMO_from_json.py
4793msgid ""
4794"9x19mm ammunition with a brass jacketed 115gr bullet.  It is a popular round"
4795" for military, law enforcement, and civilian use for over a century."
4796msgstr ""
4797
4798#: lang/json/AMMO_from_json.py
4799msgid "9x19mm +P"
4800msgid_plural "9x19mm +P"
4801msgstr[0] ""
4802msgstr[1] ""
4803
4804#. ~ Description for {'str_sp': '9x19mm +P'}
4805#: lang/json/AMMO_from_json.py
4806msgid ""
4807"Overpressure 9x19mm ammunition.  The round's increased velocity results in "
4808"superior accuracy and stopping power at the cost of higher recoil."
4809msgstr ""
4810
4811#: lang/json/AMMO_from_json.py
4812msgid "9x19mm +P+"
4813msgid_plural "9x19mm +P+"
4814msgstr[0] ""
4815msgstr[1] ""
4816
4817#. ~ Description for {'str_sp': '9x19mm +P+'}
4818#: lang/json/AMMO_from_json.py
4819msgid ""
4820"A step beyond the high-pressure 9x19mm +P round, the +P+ has even higher "
4821"internal pressure offering superior damage, accuracy, and penetration."
4822msgstr ""
4823
4824#: lang/json/AMMO_from_json.py
4825msgid "9x19mm JHP, black powder"
4826msgid_plural "9x19mm JHP, black powder"
4827msgstr[0] ""
4828msgstr[1] ""
4829
4830#: lang/json/AMMO_from_json.py
4831msgid "9x19mm FMJ, black powder"
4832msgid_plural "9x19mm FMJ, black powder"
4833msgstr[0] ""
4834msgstr[1] ""
4835
4836#: lang/json/AMMO_from_json.py
4837msgid "9x19mm JHP, reloaded"
4838msgid_plural "9x19mm JHP, reloaded"
4839msgstr[0] ""
4840msgstr[1] ""
4841
4842#: lang/json/AMMO_from_json.py
4843msgid "9x19mm FMJ, reloaded"
4844msgid_plural "9x19mm FMJ, reloaded"
4845msgstr[0] ""
4846msgstr[1] ""
4847
4848#: lang/json/AMMO_from_json.py
4849msgid "9x19mm +P, reloaded"
4850msgid_plural "9x19mm +P, reloaded"
4851msgstr[0] ""
4852msgstr[1] ""
4853
4854#: lang/json/AMMO_from_json.py
4855msgid "9x19mm +P+, reloaded"
4856msgid_plural "9x19mm +P+, reloaded"
4857msgstr[0] ""
4858msgstr[1] ""
4859
4860#: lang/json/AMMO_from_json.py
4861msgid "9x18mm 57-N-181S"
4862msgid_plural "9x18mm 57-N-181S"
4863msgstr[0] ""
4864msgstr[1] ""
4865
4866#. ~ Description for {'str_sp': '9x18mm 57-N-181S'}
4867#: lang/json/AMMO_from_json.py
4868msgid ""
4869"9x18mm Makarov ammunition with 93gr steel core FMJ bullets.  The 9x18mm "
4870"round was very common in the Eastern Bloc during the 20th century and "
4871"remained in Russian military service into the 21st century."
4872msgstr ""
4873
4874#: lang/json/AMMO_from_json.py
4875msgid "9x18mm SP-7"
4876msgid_plural "9x18mm SP-7"
4877msgstr[0] ""
4878msgstr[1] ""
4879
4880#. ~ Description for {'str_sp': '9x18mm SP-7'}
4881#: lang/json/AMMO_from_json.py
4882msgid ""
4883"9x18mm Makarov SP-7 ammunition.  The 9x18mm round was very common in the "
4884"Eastern Bloc during the 20th century and remained in Russian military "
4885"service into the 21st century."
4886msgstr ""
4887
4888#: lang/json/AMMO_from_json.py
4889msgid "9x18mm RG028"
4890msgid_plural "9x18mm RG028"
4891msgstr[0] ""
4892msgstr[1] ""
4893
4894#. ~ Description for {'str_sp': '9x18mm RG028'}
4895#: lang/json/AMMO_from_json.py
4896msgid ""
4897"9x18mm Makarov RG028 ammunition.  The RG028 round uses bullets with a "
4898"hardened steel core to improve armor penetration."
4899msgstr ""
4900
4901#: lang/json/AMMO_from_json.py
4902msgid "9x18mm, black powder"
4903msgid_plural "9x18mm, black powder"
4904msgstr[0] ""
4905msgstr[1] ""
4906
4907#: lang/json/AMMO_from_json.py
4908msgid "9x18mm FMJ, black powder"
4909msgid_plural "9x18mm FMJ, black powder"
4910msgstr[0] ""
4911msgstr[1] ""
4912
4913#: lang/json/AMMO_from_json.py
4914msgid "9x18mm, reloaded"
4915msgid_plural "9x18mm, reloaded"
4916msgstr[0] ""
4917msgstr[1] ""
4918
4919#. ~ Description for {'str_sp': '9x18mm, reloaded'}
4920#: lang/json/AMMO_from_json.py
4921msgid ""
4922"9x18 millimeter Makarov, an old Soviet pistol cartridge used mainly by the "
4923"Makarov PM.  As the designation implies, it is a bit shorter in case length "
4924"compared to 9mm Parabellum.  This one has been hand-reloaded."
4925msgstr ""
4926
4927#: lang/json/AMMO_from_json.py
4928msgid "9x18mm +P+, reloaded"
4929msgid_plural "9x18mm +P+, reloaded"
4930msgstr[0] ""
4931msgstr[1] ""
4932
4933#. ~ Description for {'str_sp': '9x18mm +P+, reloaded'}
4934#: lang/json/AMMO_from_json.py
4935msgid ""
4936"9x18 millimeter Makarov, an old Soviet pistol cartridge used mainly by the "
4937"Makarov PM.  This one has been hand-reloaded to generate higher internal "
4938"pressure, boosting flight stability and damage."
4939msgstr ""
4940
4941#: lang/json/AMMO_from_json.py
4942msgid "9x18mm FMJ, reloaded"
4943msgid_plural "9x18mm FMJ, reloaded"
4944msgstr[0] ""
4945msgstr[1] ""
4946
4947#. ~ Description for {'str_sp': '9x18mm FMJ, reloaded'}
4948#: lang/json/AMMO_from_json.py
4949msgid ""
4950"9x18 millimeter Makarov, an old Soviet pistol cartridge used mainly by the "
4951"Makarov PM.  This brass-jacketed round increases penetration slightly, at "
4952"the cost of reduced expansion.  This one has been hand-reloaded."
4953msgstr ""
4954
4955#: lang/json/AMMO_from_json.py
4956msgid "152mm ATGM HEAT"
4957msgid_plural "152mm ATGM HEAT"
4958msgstr[0] ""
4959msgstr[1] ""
4960
4961#. ~ Description for {'str_sp': '152mm ATGM HEAT'}
4962#: lang/json/AMMO_from_json.py
4963msgid ""
4964"A tube-launched, optically tracked, wire-guided missile contained in a steel"
4965" tube.  Designed to be highly effective against vehicles and structures."
4966msgstr ""
4967
4968#: lang/json/AMMO_from_json.py
4969msgid "paralyzing barb"
4970msgid_plural "paralyzing barbs"
4971msgstr[0] ""
4972msgstr[1] ""
4973
4974#. ~ Description for paralyzing barb
4975#: lang/json/AMMO_from_json.py
4976msgid ""
4977"Tiny droplets of venom trickle out of the sponge-like tissue of this sharp "
4978"barb."
4979msgstr ""
4980
4981#: lang/json/AMMO_from_json.py
4982msgid "cannon round shot"
4983msgid_plural "cannon round shot"
4984msgstr[0] ""
4985msgstr[1] ""
4986
4987#. ~ Description for {'str_sp': 'cannon round shot'}
4988#: lang/json/AMMO_from_json.py
4989msgid ""
4990"A bundle of wadding, black gunpowder, and cannonball, ready to be loaded "
4991"into a cannon."
4992msgstr ""
4993
4994#: lang/json/AMMO_from_json.py
4995msgid "sprayable toxic gas"
4996msgid_plural "sprayable toxic gas"
4997msgstr[0] ""
4998msgstr[1] ""
4999
5000#. ~ Description for {'str_sp': 'sprayable toxic gas'}
5001#: lang/json/AMMO_from_json.py
5002msgid ""
5003"A hazardous mixture made from household cleaners, improvised for use in a "
5004"chemical thrower.  Best be used with some kind of mask or mouth protection."
5005msgstr ""
5006"En farlig blanding laget av husholdnings rengjøringsmidler, improvisert for "
5007"bruk i en kjemisk-kaster. Brukes best med en slags maske eller "
5008"munnbeskyttelse."
5009
5010#: lang/json/AMMO_from_json.py
5011msgid "sprayable fungicide"
5012msgid_plural "sprayable fungicide"
5013msgstr[0] ""
5014msgstr[1] ""
5015
5016#. ~ Description for {'str_sp': 'sprayable fungicide'}
5017#: lang/json/AMMO_from_json.py
5018msgid ""
5019"Fungicide enhanced with sulfur to create sprayable anti-fungal ammo for the "
5020"chemical thrower.  Best be used with some kind of mask or mouth protection."
5021msgstr ""
5022"Soppdreper forsterket med svovel for å skape sprøybart anti-sopp ammunisjon "
5023"for kjemisk-kasteren. Brukes best med en slags maske eller munnbeskyttelse. "
5024
5025#: lang/json/AMMO_from_json.py
5026msgid "sprayable insecticide"
5027msgid_plural "sprayable insecticide"
5028msgstr[0] ""
5029msgstr[1] ""
5030
5031#. ~ Description for {'str_sp': 'sprayable insecticide'}
5032#: lang/json/AMMO_from_json.py
5033msgid ""
5034"Strong sprayable insecticide ammo for the chemical thrower.  Best be used "
5035"with some kind of mask or mouth protection."
5036msgstr ""
5037
5038#: lang/json/AMMO_from_json.py
5039msgid "12.3ln round"
5040msgid_plural "12.3ln rounds"
5041msgstr[0] ""
5042msgstr[1] ""
5043
5044#. ~ Description for 12.3ln round
5045#: lang/json/AMMO_from_json.py
5046msgid ""
5047"The 12.3ln cartridge was introduced in Romania in the wake of the second "
5048"Carpathian conflict.  The PA md. 71 rifle using this ammunition rapidly "
5049"gained popularity in the Eastern Union, and from there, the world.  Due to "
5050"this, the 12.3ln rapidly became the standard combat round in the Eurasian "
5051"sphere.  It was easily scavenged and stockpiled by the Exodii.  To you, it "
5052"looks and feels quite similar to a .30-06 Springfield cartridge, but with a "
5053"slightly sharper taper."
5054msgstr ""
5055
5056#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
5057msgid "paper cartridge"
5058msgid_plural "paper cartridges"
5059msgstr[0] ""
5060msgstr[1] ""
5061
5062#. ~ Description for paper cartridge
5063#: lang/json/AMMO_from_json.py
5064msgid ""
5065"A paper cartridge containing black powder and a metallic projectile.  "
5066"Historically used to reload muzzleloaders in a more reasonable time."
5067msgstr ""
5068
5069#: lang/json/AMMO_from_json.py
5070msgid "paper shot cartridge"
5071msgid_plural "paper shot cartridges"
5072msgstr[0] ""
5073msgstr[1] ""
5074
5075#. ~ Description for paper shot cartridge
5076#: lang/json/AMMO_from_json.py
5077msgid ""
5078"A paper cartridge containing black powder and metallic shot.  Historically "
5079"used to reload muzzleloaders in a more reasonable time."
5080msgstr ""
5081
5082#: lang/json/AMMO_from_json.py
5083msgid "rebar rail"
5084msgid_plural "rebar rails"
5085msgstr[0] ""
5086msgstr[1] ""
5087
5088#. ~ Description for rebar rail
5089#: lang/json/AMMO_from_json.py
5090msgid ""
5091"A short piece of ferromagnetic rebar which has been straightened and "
5092"sharpened on one end.  Could be used as a projectile by a sufficiently "
5093"powerful electromagnetic weapon."
5094msgstr ""
5095
5096#: lang/json/AMMO_from_json.py
5097msgid "steel rail"
5098msgid_plural "steel rails"
5099msgstr[0] ""
5100msgstr[1] ""
5101
5102#. ~ Description for steel rail
5103#: lang/json/AMMO_from_json.py
5104msgid ""
5105"A short piece of steel which has been forged true and sharpened on one end."
5106"  Could be used as a projectile by a sufficiently powerful electromagnetic "
5107"weapon."
5108msgstr ""
5109
5110#: lang/json/AMMO_from_json.py
5111msgid "flechette"
5112msgid_plural "flechettes"
5113msgstr[0] ""
5114msgstr[1] ""
5115
5116#. ~ Description for flechette
5117#: lang/json/AMMO_from_json.py
5118msgid ""
5119"A tiny steel dart.  Can be fired from a nail gun or similar weapon or used "
5120"when crafting ammunition"
5121msgstr ""
5122
5123#: lang/json/AMMO_from_json.py
5124msgid "nail"
5125msgid_plural "nails"
5126msgstr[0] ""
5127msgstr[1] ""
5128
5129#. ~ Description for nail
5130#: lang/json/AMMO_from_json.py
5131msgid ""
5132"A pin-shaped piece of iron, can be used to construct various things with a "
5133"hammer."
5134msgstr ""
5135
5136#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
5137msgid "paintball"
5138msgid_plural "paintball"
5139msgstr[0] ""
5140msgstr[1] ""
5141
5142#. ~ Description for {'str_sp': 'paintball'}
5143#: lang/json/AMMO_from_json.py
5144msgid "A tube of small paintballs.  They deal virtually no damage."
5145msgstr ""
5146
5147#: lang/json/AMMO_from_json.py
5148msgid "PG-7VL 93mm rocket"
5149msgid_plural "PG-7VL 93mm rockets"
5150msgstr[0] ""
5151msgstr[1] ""
5152
5153#. ~ Description for PG-7VL 93mm rocket
5154#: lang/json/AMMO_from_json.py
5155msgid "93mm single-stage high-explosive ammunition for the RPG-7."
5156msgstr "93mm ett-trinns høy-eksplosiv ammunisjon for RPG-7."
5157
5158#: lang/json/AMMO_from_json.py
5159msgid "PG-7VR 64mm/105mm rocket"
5160msgid_plural "PG-7VR 64mm/105mm rockets"
5161msgstr[0] ""
5162msgstr[1] ""
5163
5164#. ~ Description for PG-7VR 64mm/105mm rocket
5165#: lang/json/AMMO_from_json.py
5166msgid "64mm/105mm high-explosive tandem ammunition for the RPG-7."
5167msgstr "64 mm / 105 mm høyeksplosiv tandem-ammunisjon til RPG-7."
5168
5169#: lang/json/AMMO_from_json.py
5170msgid "TBG-7V 105mm rocket"
5171msgid_plural "TBG-7V 105mm rockets"
5172msgstr[0] ""
5173msgstr[1] ""
5174
5175#. ~ Description for TBG-7V 105mm rocket
5176#: lang/json/AMMO_from_json.py
5177msgid "105mm thermobaric ammunition for the RPG-7."
5178msgstr "105 mm termobar ammunisjon til RPG-7."
5179
5180#: lang/json/AMMO_from_json.py
5181msgid "OG-7V 40mm rocket"
5182msgid_plural "OG-7V 40mm rockets"
5183msgstr[0] ""
5184msgstr[1] ""
5185
5186#. ~ Description for OG-7V 40mm rocket
5187#: lang/json/AMMO_from_json.py
5188msgid ""
5189"40mm high-explosive fragmentation antipersonnel ammunition for the RPG-7."
5190msgstr "40 mm høyeksplosiv fragmenterings-antipersonell ammo for RPG-7."
5191
5192#: lang/json/AMMO_from_json.py
5193msgid "birdshot, reloaded"
5194msgid_plural "birdshot, reloaded"
5195msgstr[0] ""
5196msgstr[1] ""
5197
5198#: lang/json/AMMO_from_json.py
5199msgid "dragon's breath shell, reloaded"
5200msgid_plural "dragon's breath shells, reloaded"
5201msgstr[0] ""
5202msgstr[1] ""
5203
5204#: lang/json/AMMO_from_json.py
5205msgid "00 shot, reloaded"
5206msgid_plural "00 shot, reloaded"
5207msgstr[0] ""
5208msgstr[1] ""
5209
5210#: lang/json/AMMO_from_json.py
5211msgid "flechette shell, reloaded"
5212msgid_plural "flechette shells, reloaded"
5213msgstr[0] ""
5214msgstr[1] ""
5215
5216#: lang/json/AMMO_from_json.py
5217msgid "shotgun slug, reloaded"
5218msgid_plural "shotgun slugs, reloaded"
5219msgstr[0] ""
5220msgstr[1] ""
5221
5222#: lang/json/AMMO_from_json.py
5223msgid "birdshot, black powder"
5224msgid_plural "birdshot, black powder"
5225msgstr[0] ""
5226msgstr[1] ""
5227
5228#: lang/json/AMMO_from_json.py
5229msgid "dragon's breath shell, black powder"
5230msgid_plural "dragon's breath shells, black powder"
5231msgstr[0] ""
5232msgstr[1] ""
5233
5234#: lang/json/AMMO_from_json.py
5235msgid "00 shot, black powder"
5236msgid_plural "00 shot, black powder"
5237msgstr[0] ""
5238msgstr[1] ""
5239
5240#: lang/json/AMMO_from_json.py
5241msgid "flechette shell, black powder"
5242msgid_plural "flechette shells, black powder"
5243msgstr[0] ""
5244msgstr[1] ""
5245
5246#: lang/json/AMMO_from_json.py
5247msgid "shotgun slug, black powder"
5248msgid_plural "shotgun slugs, black powder"
5249msgstr[0] ""
5250msgstr[1] ""
5251
5252#: lang/json/AMMO_from_json.py
5253msgid "00 shot"
5254msgid_plural "00 shot"
5255msgstr[0] ""
5256msgstr[1] ""
5257
5258#. ~ Description for {'str_sp': '00 shot'}
5259#: lang/json/AMMO_from_json.py
5260msgid ""
5261"A shell filled with metal pellets.  Extremely damaging, plus the spread "
5262"makes it very accurate at short range.  Favored by SWAT forces."
5263msgstr ""
5264
5265#: lang/json/AMMO_from_json.py
5266msgid "shotgun beanbag"
5267msgid_plural "shotgun beanbags"
5268msgstr[0] ""
5269msgstr[1] ""
5270
5271#. ~ Description for shotgun beanbag
5272#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, beanbag'}
5273#: lang/json/AMMO_from_json.py
5274msgid "A beanbag round for shotguns, not deadly but designed to disable."
5275msgstr ""
5276
5277#: lang/json/AMMO_from_json.py
5278msgid "birdshot"
5279msgid_plural "birdshot"
5280msgstr[0] ""
5281msgstr[1] ""
5282
5283#. ~ Description for {'str_sp': 'birdshot'}
5284#: lang/json/AMMO_from_json.py
5285msgid ""
5286"Weak shotgun ammunition.  Designed for hunting birds and other small game, "
5287"its applications in combat are very limited."
5288msgstr ""
5289
5290#: lang/json/AMMO_from_json.py
5291msgid "dragon's breath shell"
5292msgid_plural "dragon's breath shells"
5293msgstr[0] ""
5294msgstr[1] ""
5295
5296#. ~ Description for dragon's breath shell
5297#: lang/json/AMMO_from_json.py
5298msgid ""
5299"A shotgun shell filled with magnesium pellets or shards, used mostly as a "
5300"distress flare or pyrotechnics tool.  When the round is fired, high "
5301"temperature sparks and flames shoot out of the barrel, igniting everything "
5302"in their path."
5303msgstr ""
5304
5305#: lang/json/AMMO_from_json.py
5306msgid "flechette shell"
5307msgid_plural "flechette shells"
5308msgstr[0] ""
5309msgstr[1] ""
5310
5311#. ~ Description for flechette shell
5312#: lang/json/AMMO_from_json.py
5313msgid ""
5314"A shotgun shell filled with tiny steel darts.  Extremely damaging, plus the "
5315"spread makes it very accurate at short range.  Slices through most forms of "
5316"armor with ease."
5317msgstr ""
5318
5319#: lang/json/AMMO_from_json.py
5320msgid "explosive slug"
5321msgid_plural "explosive slugs"
5322msgstr[0] ""
5323msgstr[1] ""
5324
5325#. ~ Description for explosive slug
5326#: lang/json/AMMO_from_json.py
5327msgid ""
5328"A shotgun shell shooting a small explosive.  Damaging, but rather inaccurate"
5329" and short ranged.  Banned in several states."
5330msgstr ""
5331
5332#: lang/json/AMMO_from_json.py
5333msgid "00 shot, scrap loaded"
5334msgid_plural "00 shot, scrap loaded"
5335msgstr[0] ""
5336msgstr[1] ""
5337
5338#. ~ Description for {'str_sp': '00 shot, scrap loaded'}
5339#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, junk'}
5340#: lang/json/AMMO_from_json.py
5341msgid ""
5342"A shotgun shell filled with whatever was lying around.  They are more "
5343"damaging than birdshot, but fairly inaccurate."
5344msgstr ""
5345
5346#: lang/json/AMMO_from_json.py
5347msgid "00 shot, black powder, scrap loaded"
5348msgid_plural "00 shot, black powder, scrap loaded"
5349msgstr[0] ""
5350msgstr[1] ""
5351
5352#: lang/json/AMMO_from_json.py
5353msgid "shotgun slug"
5354msgid_plural "shotgun slugs"
5355msgstr[0] ""
5356msgstr[1] ""
5357
5358#. ~ Description for shotgun slug
5359#: lang/json/AMMO_from_json.py
5360msgid ""
5361"A heavy metal slug used with shotguns to give them the range capabilities of"
5362" a rifle.  Extremely damaging but rather inaccurate."
5363msgstr ""
5364
5365#: lang/json/AMMO_from_json.py
5366msgid "birdshot paper cartridge"
5367msgid_plural "birdshot paper cartridges"
5368msgstr[0] ""
5369msgstr[1] ""
5370
5371#. ~ Description for birdshot paper cartridge
5372#: lang/json/AMMO_from_json.py
5373msgid ""
5374"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and an "
5375"equal volume of birdshot.  Used mostly for hunting small game or fowl."
5376msgstr ""
5377
5378#: lang/json/AMMO_from_json.py
5379msgid "pyrotechnic paper cartridge"
5380msgid_plural "pyrotechnic paper cartridges"
5381msgstr[0] ""
5382msgstr[1] ""
5383
5384#. ~ Description for pyrotechnic paper cartridge
5385#: lang/json/AMMO_from_json.py
5386msgid ""
5387"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and an "
5388"equal volume of flammable metals.  When fired, burning chunks of metal and "
5389"sparks will shoot out of the barrel, igniting everything in their path."
5390msgstr ""
5391
5392#: lang/json/AMMO_from_json.py
5393msgid "buckshot paper cartridge"
5394msgid_plural "buckshot paper cartridges"
5395msgstr[0] ""
5396msgstr[1] ""
5397
5398#. ~ Description for buckshot paper cartridge
5399#: lang/json/AMMO_from_json.py
5400msgid ""
5401"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and an "
5402"equal volume of 00 buckshot."
5403msgstr ""
5404
5405#: lang/json/AMMO_from_json.py
5406msgid ".62 paper cartridge"
5407msgid_plural ".62 paper cartridges"
5408msgstr[0] ""
5409msgstr[1] ""
5410
5411#. ~ Description for .62 paper cartridge
5412#: lang/json/AMMO_from_json.py
5413msgid ""
5414"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and a .605"
5415" inch lead ball."
5416msgstr ""
5417
5418#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
5419msgid "signal flare"
5420msgid_plural "signal flares"
5421msgstr[0] ""
5422msgstr[1] ""
5423
5424#. ~ Description for signal flare
5425#: lang/json/AMMO_from_json.py
5426msgid ""
5427"A heavy plastic cartridge made for use in flare guns.  It appears to be a "
5428"modified 12 gauge shotgun shell."
5429msgstr ""
5430
5431#: lang/json/AMMO_from_json.py
5432msgid "oxyacetylene"
5433msgid_plural "oxyacetylene"
5434msgstr[0] ""
5435msgstr[1] ""
5436
5437#. ~ Description for {'str_sp': 'oxyacetylene'}
5438#: lang/json/AMMO_from_json.py
5439msgid ""
5440"A highly explosive fuel mixture composed of equal parts of oxygen and "
5441"acetylene gas."
5442msgstr ""
5443"En høyt eksplosiv brenselmiks bestående av like deler oksygen og "
5444"acetylengass."
5445
5446#: lang/json/AMMO_from_json.py
5447msgid "fungal seeds"
5448msgid_plural "fungal seeds"
5449msgstr[0] ""
5450msgstr[1] ""
5451
5452#. ~ Description for {'str_sp': 'fungal seeds'}
5453#: lang/json/AMMO_from_json.py
5454msgid "Some fungal seeds."
5455msgstr "Noen soppfrø."
5456
5457#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
5458#: lang/json/furniture_from_json.py
5459msgid "fungal flower"
5460msgstr "soppblomst"
5461
5462#: lang/json/AMMO_from_json.py
5463msgid "crude wooden arrow"
5464msgid_plural "crude wooden arrows"
5465msgstr[0] ""
5466msgstr[1] ""
5467
5468#. ~ Description for crude wooden arrow
5469#: lang/json/AMMO_from_json.py
5470msgid "A crude pointed wooden shaft with a notch at the back."
5471msgstr ""
5472
5473#: lang/json/AMMO_from_json.py
5474msgid "wooden bodkin arrow"
5475msgid_plural "wooden bodkin arrows"
5476msgstr[0] ""
5477msgstr[1] ""
5478
5479#. ~ Description for wooden bodkin arrow
5480#: lang/json/AMMO_from_json.py
5481msgid "A fletched wooden arrow shaft with a pointed tip."
5482msgstr ""
5483
5484#: lang/json/AMMO_from_json.py
5485msgid "wooden rubber blunt arrow"
5486msgid_plural "wooden rubber blunt arrows"
5487msgstr[0] ""
5488msgstr[1] ""
5489
5490#. ~ Description for wooden rubber blunt arrow
5491#: lang/json/AMMO_from_json.py
5492msgid ""
5493"A fletched wooden arrow shaft with a blunt rubber tip.  Can stun weaker "
5494"enemies."
5495msgstr ""
5496
5497#: lang/json/AMMO_from_json.py
5498msgid "simple wooden small game arrow"
5499msgid_plural "simple wooden small game arrows"
5500msgstr[0] ""
5501msgstr[1] ""
5502
5503#. ~ Description for simple wooden small game arrow
5504#: lang/json/AMMO_from_json.py
5505msgid ""
5506"A simple fletched wooden arrow shaft with a blunted tip.  Useful for hunting"
5507" small woodland creatures without splattering them all over the ground."
5508msgstr ""
5509
5510#: lang/json/AMMO_from_json.py
5511msgid "wooden broadhead arrow"
5512msgid_plural "wooden broadhead arrows"
5513msgstr[0] ""
5514msgstr[1] ""
5515
5516#. ~ Description for wooden broadhead arrow
5517#: lang/json/AMMO_from_json.py
5518msgid "A fletched wooden arrow shaft with a bladed tip."
5519msgstr ""
5520
5521#: lang/json/AMMO_from_json.py
5522msgid "simple wooden arrow"
5523msgid_plural "simple wooden arrows"
5524msgstr[0] ""
5525msgstr[1] ""
5526
5527#. ~ Description for simple wooden arrow
5528#: lang/json/AMMO_from_json.py
5529msgid ""
5530"A simple fletched wooden arrow shaft with a fire-hardened and sharpened tip."
5531msgstr ""
5532
5533#: lang/json/AMMO_from_json.py
5534msgid "wooden small game arrow"
5535msgid_plural "wooden small game arrows"
5536msgstr[0] ""
5537msgstr[1] ""
5538
5539#. ~ Description for wooden small game arrow
5540#: lang/json/AMMO_from_json.py
5541msgid ""
5542"A fletched wooden arrow shaft with a blunt tip.  Useful for hunting small "
5543"woodland creatures without splattering them all over the ground."
5544msgstr ""
5545
5546#: lang/json/AMMO_from_json.py
5547msgid "makeshift wooden arrow"
5548msgid_plural "makeshift wooden arrows"
5549msgstr[0] ""
5550msgstr[1] ""
5551
5552#. ~ Description for makeshift wooden arrow
5553#: lang/json/AMMO_from_json.py
5554msgid "A simple fletched wooden arrow shaft with a makeshift arrowhead."
5555msgstr ""
5556
5557#: lang/json/AMMO_from_json.py
5558msgid "simple metal arrow"
5559msgid_plural "simple metal arrows"
5560msgstr[0] ""
5561msgstr[1] ""
5562
5563#. ~ Description for simple metal arrow
5564#: lang/json/AMMO_from_json.py
5565msgid ""
5566"A simple fletched steel arrow shaft with a flattened and sharpened tip."
5567msgstr ""
5568
5569#: lang/json/AMMO_from_json.py
5570msgid "aluminum broadhead arrow"
5571msgid_plural "aluminum broadhead arrows"
5572msgstr[0] ""
5573msgstr[1] ""
5574
5575#. ~ Description for aluminum broadhead arrow
5576#: lang/json/AMMO_from_json.py
5577msgid ""
5578"A fletched aluminum arrow shaft with a bladed tip.  Useful for maximizing "
5579"damage to the target."
5580msgstr ""
5581
5582#: lang/json/AMMO_from_json.py
5583msgid "aluminum field point arrow"
5584msgid_plural "aluminum field point arrows"
5585msgstr[0] ""
5586msgstr[1] ""
5587
5588#. ~ Description for aluminum field point arrow
5589#: lang/json/AMMO_from_json.py
5590msgid ""
5591"A fletched aluminum arrow shaft with a pointed tip.  Useful for piercing "
5592"armor."
5593msgstr ""
5594
5595#: lang/json/AMMO_from_json.py
5596msgid "aluminum small game arrow"
5597msgid_plural "aluminum small game arrows"
5598msgstr[0] ""
5599msgstr[1] ""
5600
5601#. ~ Description for aluminum small game arrow
5602#: lang/json/AMMO_from_json.py
5603msgid ""
5604"A fletched aluminum arrow shaft with a blunt tip.  Useful for hunting small "
5605"woodland creatures without splattering them all over the ground."
5606msgstr ""
5607
5608#: lang/json/AMMO_from_json.py
5609msgid "carbon fiber hunting arrow"
5610msgid_plural "carbon fiber hunting arrows"
5611msgstr[0] ""
5612msgstr[1] ""
5613
5614#. ~ Description for carbon fiber hunting arrow
5615#: lang/json/AMMO_from_json.py
5616msgid "A fletched carbon fiber arrow shaft with an expanding broadhead tip."
5617msgstr ""
5618
5619#: lang/json/AMMO_from_json.py
5620msgid "explosive arrow"
5621msgid_plural "explosive arrows"
5622msgstr[0] ""
5623msgstr[1] ""
5624
5625#. ~ Description for explosive arrow
5626#: lang/json/AMMO_from_json.py
5627msgid ""
5628"This arrow has a small IED strapped to its tip.  Horribly inaccurate, heavy,"
5629" and bulky, not only does this contraption require expert hands to pull off "
5630"a shot, it requires one to loose this with a small measure of confidence "
5631"that the shooter won't be caught in the blast radius."
5632msgstr ""
5633"Denne pilen har en liten IED festet til spissen. Skrekkelig unøyaktig, tung "
5634"og stor, ikke bare krever denne enheten ekspert-hender for å trekke av et "
5635"skudd, det krever at man taper dette med et lite bevis på at skytteren ikke "
5636"vil bli fanget i sprengning-radiusen."
5637
5638#: lang/json/AMMO_from_json.py
5639msgid "flaming arrow"
5640msgid_plural "flaming arrows"
5641msgstr[0] ""
5642msgstr[1] ""
5643
5644#. ~ Description for flaming arrow
5645#: lang/json/AMMO_from_json.py
5646msgid ""
5647"This arrow has a flaming rag wrapped around the shaft near the head.  You "
5648"should shoot it soon before it burns your bow."
5649msgstr ""
5650"Denne pilen har en flammende klut viklet rundt akselen nær hodet. Du bør "
5651"skyte det snart før det brenner din bue."
5652
5653#: lang/json/AMMO_from_json.py
5654msgid "crude wooden bolt"
5655msgid_plural "crude wooden bolts"
5656msgstr[0] ""
5657msgstr[1] ""
5658
5659#. ~ Description for crude wooden bolt
5660#: lang/json/AMMO_from_json.py
5661msgid "A crude pointed wooden crossbow bolt with a notch at the back."
5662msgstr ""
5663
5664#: lang/json/AMMO_from_json.py
5665msgid "simple wooden bolt"
5666msgid_plural "simple wooden bolts"
5667msgstr[0] ""
5668msgstr[1] ""
5669
5670#. ~ Description for simple wooden bolt
5671#: lang/json/AMMO_from_json.py
5672msgid ""
5673"A simple fletched wooden crossbow bolt with a fire-hardened and sharpened "
5674"tip."
5675msgstr ""
5676
5677#: lang/json/AMMO_from_json.py
5678msgid "simple wooden small game bolt"
5679msgid_plural "simple wooden small game bolts"
5680msgstr[0] ""
5681msgstr[1] ""
5682
5683#. ~ Description for simple wooden small game bolt
5684#: lang/json/AMMO_from_json.py
5685msgid ""
5686"A simple fletched wooden crossbow bolt with a blunted tip.  Useful for "
5687"hunting small woodland creatures without splattering them all over the "
5688"ground."
5689msgstr ""
5690
5691#: lang/json/AMMO_from_json.py
5692msgid "makeshift wooden bolt"
5693msgid_plural "makeshift wooden bolts"
5694msgstr[0] ""
5695msgstr[1] ""
5696
5697#. ~ Description for makeshift wooden bolt
5698#: lang/json/AMMO_from_json.py
5699msgid "A simple fletched wooden crossbow bolt with a makeshift head."
5700msgstr ""
5701
5702#: lang/json/AMMO_from_json.py
5703msgid "wooden broadhead bolt"
5704msgid_plural "wooden broadhead bolts"
5705msgstr[0] ""
5706msgstr[1] ""
5707
5708#. ~ Description for wooden broadhead bolt
5709#: lang/json/AMMO_from_json.py
5710msgid ""
5711"A fletched wooden crossbow bolt with a bladed tip.  Useful for maximising "
5712"damage to the target."
5713msgstr ""
5714
5715#: lang/json/AMMO_from_json.py
5716msgid "wooden bodkin bolt"
5717msgid_plural "wooden bodkin bolts"
5718msgstr[0] ""
5719msgstr[1] ""
5720
5721#. ~ Description for wooden bodkin bolt
5722#: lang/json/AMMO_from_json.py
5723msgid ""
5724"A fletched wooden crossbow bolt with a pointed tip.  Useful for piercing "
5725"armor."
5726msgstr ""
5727
5728#: lang/json/AMMO_from_json.py
5729msgid "wooden small game bolt"
5730msgid_plural "wooden small game bolts"
5731msgstr[0] ""
5732msgstr[1] ""
5733
5734#. ~ Description for wooden small game bolt
5735#: lang/json/AMMO_from_json.py
5736msgid ""
5737"A fletched wooden crossbow bolt with a blunt tip.  Useful for hunting small "
5738"woodland creatures without splattering them all over the ground."
5739msgstr ""
5740
5741#: lang/json/AMMO_from_json.py
5742msgid "simple metal bolt"
5743msgid_plural "simple metal bolts"
5744msgstr[0] ""
5745msgstr[1] ""
5746
5747#. ~ Description for simple metal bolt
5748#: lang/json/AMMO_from_json.py
5749msgid ""
5750"A simple fletched steel crossbow bolt with a flattened and sharpened tip."
5751msgstr ""
5752
5753#: lang/json/AMMO_from_json.py
5754msgid "aluminum broadhead bolt"
5755msgid_plural "aluminum broadhead bolts"
5756msgstr[0] ""
5757msgstr[1] ""
5758
5759#. ~ Description for aluminum broadhead bolt
5760#: lang/json/AMMO_from_json.py
5761msgid ""
5762"A fletched aluminum crossbow bolt with a bladed tip.  Useful for maximising "
5763"damage to the target."
5764msgstr ""
5765
5766#: lang/json/AMMO_from_json.py
5767msgid "aluminum field point bolt"
5768msgid_plural "aluminum field point bolts"
5769msgstr[0] ""
5770msgstr[1] ""
5771
5772#. ~ Description for aluminum field point bolt
5773#: lang/json/AMMO_from_json.py
5774msgid ""
5775"A fletched aluminum crossbow bolt with a pointed tip.  Useful for piercing "
5776"armor."
5777msgstr ""
5778
5779#: lang/json/AMMO_from_json.py
5780msgid "aluminum small game bolt"
5781msgid_plural "aluminum small game bolts"
5782msgstr[0] ""
5783msgstr[1] ""
5784
5785#. ~ Description for aluminum small game bolt
5786#: lang/json/AMMO_from_json.py
5787msgid ""
5788"A fletched aluminum crossbow bolt with a blunt tip.  Useful for hunting "
5789"small woodland creatures without splattering them all over the ground."
5790msgstr ""
5791
5792#: lang/json/AMMO_from_json.py
5793msgid "carbon fiber hunting bolt"
5794msgid_plural "carbon fiber hunting bolts"
5795msgstr[0] ""
5796msgstr[1] ""
5797
5798#. ~ Description for carbon fiber hunting bolt
5799#: lang/json/AMMO_from_json.py
5800msgid ""
5801"A fletched carbon fiber crossbow bolt shaft with an expanding broadhead tip."
5802"  Deals impressive damage to targets."
5803msgstr ""
5804
5805#: lang/json/AMMO_from_json.py
5806msgid "explosive crossbow bolt"
5807msgid_plural "explosive crossbow bolts"
5808msgstr[0] ""
5809msgstr[1] ""
5810
5811#. ~ Description for explosive crossbow bolt
5812#: lang/json/AMMO_from_json.py
5813msgid ""
5814"A lightweight, sharpened bolt made from some kind of metal.  It is fairly "
5815"unwieldy and only provides moderate accuracy, due to being filled with "
5816"explosives and fitted with an impact trigger."
5817msgstr ""
5818"En lett, skarpt bolt laget av en slags metall. Det er ganske uhåndterlig og "
5819"gir bare moderat nøyaktighet, på grunn av å være fylt med eksplosiver og "
5820"utstyrt med en støt-utløser."
5821
5822#: lang/json/AMMO_from_json.py
5823msgid "wooden fishing spear"
5824msgid_plural "wooden fishing spears"
5825msgstr[0] ""
5826msgstr[1] ""
5827
5828#. ~ Description for wooden fishing spear
5829#: lang/json/AMMO_from_json.py
5830msgid ""
5831"An underwater fishing spear made from wood tipped with steel.  It's very "
5832"light, but doesn't have much range."
5833msgstr ""
5834
5835#: lang/json/AMMO_from_json.py
5836msgid "carbon fiber fishing spear"
5837msgid_plural "carbon fiber fishing spears"
5838msgstr[0] ""
5839msgstr[1] ""
5840
5841#. ~ Description for carbon fiber fishing spear
5842#: lang/json/AMMO_from_json.py
5843msgid ""
5844"An underwater fishing spear made from carbon fiber.  It's very light, but "
5845"doesn't have much range."
5846msgstr ""
5847
5848#: lang/json/AMMO_from_json.py
5849msgid "metal fishing spear"
5850msgid_plural "metal fishing spears"
5851msgstr[0] ""
5852msgstr[1] ""
5853
5854#. ~ Description for metal fishing spear
5855#: lang/json/AMMO_from_json.py
5856msgid ""
5857"An underwater fishing spear made from metal.  It's light, but doesn't have "
5858"much range."
5859msgstr ""
5860
5861#: lang/json/AMMO_from_json.py
5862msgid "bolas"
5863msgid_plural "bolases"
5864msgstr[0] ""
5865msgstr[1] ""
5866
5867#. ~ Description for bolas
5868#: lang/json/AMMO_from_json.py
5869msgid ""
5870"Some ropes with weights, designed to tangle the legs of a target when "
5871"thrown, usually at an animal.  Used by the Gauchos of Argentina."
5872msgstr ""
5873
5874#: lang/json/AMMO_from_json.py
5875msgid "net"
5876msgid_plural "nets"
5877msgstr[0] ""
5878msgstr[1] ""
5879
5880#. ~ Description for net
5881#: lang/json/AMMO_from_json.py
5882msgid ""
5883"A mesh of string and weights, traditionally used to catch fish, and to "
5884"entangle opponents in combat."
5885msgstr ""
5886
5887#: lang/json/AMMO_from_json.py
5888msgid "throwing stick"
5889msgid_plural "throwing sticks"
5890msgstr[0] ""
5891msgstr[1] ""
5892
5893#. ~ Description for throwing stick
5894#: lang/json/AMMO_from_json.py
5895msgid ""
5896"A stick carved into a shape suitable for throwing at a target.  Not a "
5897"boomerang, so don't expect it to return to your hand."
5898msgstr ""
5899
5900#: lang/json/AMMO_from_json.py
5901msgid "potassium alum"
5902msgid_plural "potassium alums"
5903msgstr[0] ""
5904msgstr[1] ""
5905
5906#. ~ Description for potassium alum
5907#: lang/json/AMMO_from_json.py
5908msgid ""
5909"Small water-soluble white crystals with watery metallic odor, historically "
5910"used for many different purposes.  Also known as potash alum and potassium "
5911"aluminum sulfate; often called simply alum, as it's the most important "
5912"member of the generic class of compounds called alums."
5913msgstr ""
5914
5915#: lang/json/AMMO_from_json.py
5916msgid "cloth dye powder"
5917msgid_plural "cloth dye powders"
5918msgstr[0] ""
5919msgstr[1] ""
5920
5921#. ~ Description for cloth dye powder
5922#: lang/json/AMMO_from_json.py
5923msgid ""
5924"This is a powdered colorful cloth dye, which can be used to dye many fabrics"
5925" if combined with water and some mordant."
5926msgstr ""
5927
5928#: lang/json/AMMO_from_json.py
5929msgid "steel buckle"
5930msgid_plural "steel buckles"
5931msgstr[0] ""
5932msgstr[1] ""
5933
5934#. ~ Description for steel buckle
5935#: lang/json/AMMO_from_json.py
5936msgid "A steel buckle, like that usually found on belts."
5937msgstr ""
5938
5939#: lang/json/AMMO_from_json.py
5940msgid "plastic button"
5941msgid_plural "plastic buttons"
5942msgstr[0] ""
5943msgstr[1] ""
5944
5945#. ~ Description for plastic button
5946#: lang/json/AMMO_from_json.py
5947msgid "A plastic button, usually found on clothing."
5948msgstr ""
5949
5950#: lang/json/AMMO_from_json.py
5951msgid "steel button"
5952msgid_plural "steel buttons"
5953msgstr[0] ""
5954msgstr[1] ""
5955
5956#. ~ Description for steel button
5957#: lang/json/AMMO_from_json.py
5958msgid "A steel button, usually found on clothing."
5959msgstr ""
5960
5961#: lang/json/AMMO_from_json.py
5962msgid "wooden button"
5963msgid_plural "wooden buttons"
5964msgstr[0] ""
5965msgstr[1] ""
5966
5967#. ~ Description for wooden button
5968#: lang/json/AMMO_from_json.py
5969msgid "A crude wooden button, usually found on very old clothing."
5970msgstr ""
5971
5972#: lang/json/AMMO_from_json.py
5973msgid "steel snap fastener"
5974msgid_plural "steel snap fasteners"
5975msgstr[0] ""
5976msgstr[1] ""
5977
5978#. ~ Description for steel snap fastener
5979#: lang/json/AMMO_from_json.py
5980msgid "A steel snap fastener, usually found on clothing."
5981msgstr ""
5982
5983#: lang/json/AMMO_from_json.py
5984msgid "touch fastener"
5985msgid_plural "touch fasteners"
5986msgstr[0] ""
5987msgstr[1] ""
5988
5989#. ~ Description for touch fastener
5990#: lang/json/AMMO_from_json.py
5991msgid ""
5992"This is a pair of cloth strips, one of which has tiny hooks and another has "
5993"tiny loops.  Useful as a fastener for clothing and footwear."
5994msgstr ""
5995
5996#: lang/json/AMMO_from_json.py
5997msgid "long plastic zipper"
5998msgid_plural "long plastic zippers"
5999msgstr[0] ""
6000msgstr[1] ""
6001
6002#. ~ Description for long plastic zipper
6003#: lang/json/AMMO_from_json.py
6004msgid "A long zipper made from plastic, usually found on clothing."
6005msgstr ""
6006
6007#: lang/json/AMMO_from_json.py
6008msgid "short plastic zipper"
6009msgid_plural "short plastic zippers"
6010msgstr[0] ""
6011msgstr[1] ""
6012
6013#. ~ Description for short plastic zipper
6014#: lang/json/AMMO_from_json.py
6015msgid ""
6016"A short zipper made from plastic, usually found on footwear or clothing "
6017"pockets."
6018msgstr ""
6019
6020#: lang/json/AMMO_from_json.py
6021msgid "red paint"
6022msgid_plural "red paint"
6023msgstr[0] ""
6024msgstr[1] ""
6025
6026#. ~ Description for {'str_sp': 'red paint'}
6027#: lang/json/AMMO_from_json.py
6028msgid "A can of red paint."
6029msgstr "En boks med rødmaling."
6030
6031#: lang/json/AMMO_from_json.py
6032msgid "blue paint"
6033msgid_plural "blue paint"
6034msgstr[0] ""
6035msgstr[1] ""
6036
6037#. ~ Description for {'str_sp': 'blue paint'}
6038#: lang/json/AMMO_from_json.py
6039msgid "A can of blue paint."
6040msgstr "En boks med blåmaling."
6041
6042#: lang/json/AMMO_from_json.py
6043msgid "white paint"
6044msgid_plural "white paint"
6045msgstr[0] ""
6046msgstr[1] ""
6047
6048#. ~ Description for {'str_sp': 'white paint'}
6049#: lang/json/AMMO_from_json.py
6050msgid "A can of white paint."
6051msgstr "En boks med hvitmaling."
6052
6053#: lang/json/AMMO_from_json.py
6054msgid "green paint"
6055msgid_plural "green paint"
6056msgstr[0] ""
6057msgstr[1] ""
6058
6059#. ~ Description for {'str_sp': 'green paint'}
6060#: lang/json/AMMO_from_json.py
6061msgid "A can of green paint."
6062msgstr "En boks med grønnmaling."
6063
6064#: lang/json/AMMO_from_json.py
6065msgid "purple paint"
6066msgid_plural "purple paint"
6067msgstr[0] ""
6068msgstr[1] ""
6069
6070#. ~ Description for {'str_sp': 'purple paint'}
6071#: lang/json/AMMO_from_json.py
6072msgid "A can of purple paint."
6073msgstr "En boks med lillamaling."
6074
6075#: lang/json/AMMO_from_json.py
6076msgid "yellow paint"
6077msgid_plural "yellow paint"
6078msgstr[0] ""
6079msgstr[1] ""
6080
6081#. ~ Description for {'str_sp': 'yellow paint'}
6082#: lang/json/AMMO_from_json.py
6083msgid "A can of yellow paint."
6084msgstr "En boks med gulmaling."
6085
6086#: lang/json/AMMO_from_json.py
6087msgid "red carpet"
6088msgid_plural "red carpets"
6089msgstr[0] ""
6090msgstr[1] ""
6091
6092#. ~ Description for red carpet
6093#: lang/json/AMMO_from_json.py
6094msgid "A roll of red carpet."
6095msgstr "En rull rød teppe."
6096
6097#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
6098msgid "green carpet"
6099msgid_plural "green carpets"
6100msgstr[0] ""
6101msgstr[1] ""
6102
6103#. ~ Description for green carpet
6104#: lang/json/AMMO_from_json.py
6105msgid "A roll of green carpet."
6106msgstr "En rull grønn teppe."
6107
6108#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
6109msgid "yellow carpet"
6110msgid_plural "yellow carpets"
6111msgstr[0] ""
6112msgstr[1] ""
6113
6114#. ~ Description for yellow carpet
6115#: lang/json/AMMO_from_json.py
6116msgid "A roll of yellow carpet."
6117msgstr "En rull gul teppe."
6118
6119#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
6120msgid "purple carpet"
6121msgid_plural "purple carpets"
6122msgstr[0] ""
6123msgstr[1] ""
6124
6125#. ~ Description for purple carpet
6126#: lang/json/AMMO_from_json.py
6127msgid "A roll of purple carpet."
6128msgstr "En rull lilla teppe."
6129
6130#: lang/json/AMMO_from_json.py
6131msgid "scrap metal"
6132msgid_plural "scrap metals"
6133msgstr[0] ""
6134msgstr[1] ""
6135
6136#. ~ Description for scrap metal
6137#: lang/json/AMMO_from_json.py
6138msgid ""
6139"A bulky assortment of small bits of scrap steel useful in all kinds of "
6140"crafting."
6141msgstr ""
6142"Et omfangsrikt utvalg av små biter av skrapstål som er nyttige i alle typer "
6143"håndverk."
6144
6145#: lang/json/AMMO_from_json.py
6146msgid "bismuth"
6147msgid_plural "bismuth"
6148msgstr[0] ""
6149msgstr[1] ""
6150
6151#. ~ Description for {'str_sp': 'bismuth'}
6152#: lang/json/AMMO_from_json.py
6153msgid "A dense but brittle metal often used as an alternative to lead."
6154msgstr "Et tett, men sprøtt metall som brukes ofte som et alternativ til bly."
6155
6156#: lang/json/AMMO_from_json.py
6157msgid "gold"
6158msgid_plural "gold"
6159msgstr[0] ""
6160msgstr[1] ""
6161
6162#. ~ Description for {'str_sp': 'gold'}
6163#. ~ Description for {'str_sp': 'platinum'}
6164#: lang/json/AMMO_from_json.py
6165msgid ""
6166"A soft shiny metal.  Before the apocalypse this would've been worth a small "
6167"fortune but now its value is greatly diminished."
6168msgstr ""
6169"Et mykt skinnende metall. Før apokalypsen ville dette vært verdt en liten "
6170"formue, men nå er verdien dessverre sterkt redusert."
6171
6172#: lang/json/AMMO_from_json.py
6173msgid "platinum"
6174msgid_plural "platinum"
6175msgstr[0] ""
6176msgstr[1] ""
6177
6178#: lang/json/AMMO_from_json.py
6179msgid "zinc"
6180msgid_plural "zinc"
6181msgstr[0] ""
6182msgstr[1] ""
6183
6184#. ~ Description for {'str_sp': 'zinc'}
6185#: lang/json/AMMO_from_json.py
6186msgid ""
6187"A slightly brittle metal.  Apart from being an essential mineral that the "
6188"body needs, it reacts readily with acids, alkalis and other non-metals.  It "
6189"can be crushed to make zinc powder, used in the production of batteries, "
6190"among other things."
6191msgstr ""
6192
6193#: lang/json/AMMO_from_json.py
6194msgid "lead"
6195msgid_plural "lead"
6196msgstr[0] ""
6197msgstr[1] ""
6198
6199#. ~ Description for {'str_sp': 'lead'}
6200#: lang/json/AMMO_from_json.py
6201msgid ""
6202"A soft dull metal known since ancient times.  Due to its malleability it has"
6203" a wide variety of uses including the manufacture of ammunition."
6204msgstr ""
6205"Et mykt kjedelig metall kjent siden antikken. På grunn av sin fleksibilitet "
6206"har den et bredt spekter av bruksområder, inkludert fremstilling av "
6207"ammunisjon."
6208
6209#: lang/json/AMMO_from_json.py
6210msgid "magnesium powder"
6211msgid_plural "magnesium powder"
6212msgstr[0] ""
6213msgstr[1] ""
6214
6215#. ~ Description for {'str_sp': 'magnesium powder'}
6216#: lang/json/AMMO_from_json.py
6217msgid ""
6218"A gray powder composed of the highly flammable alkaline earth metal "
6219"magnesium.  Useful for constructing flares and similar items."
6220msgstr ""
6221"Et grått pulver som består av det svært brennbare jordalkalimetallet "
6222"magnesium. Nyttig for bygging av bluss og lignende gjenstander."
6223
6224#: lang/json/AMMO_from_json.py
6225msgid "silver"
6226msgid_plural "silver"
6227msgstr[0] ""
6228msgstr[1] ""
6229
6230#. ~ Description for {'str_sp': 'silver'}
6231#: lang/json/AMMO_from_json.py
6232msgid ""
6233"A soft shiny metal.  Before the Cataclysm it was worth quite a bit but its "
6234"value is now greatly diminished."
6235msgstr ""
6236
6237#: lang/json/AMMO_from_json.py
6238msgid "small metal sheet"
6239msgid_plural "small metal sheets"
6240msgstr[0] ""
6241msgstr[1] ""
6242
6243#. ~ Description for small metal sheet
6244#: lang/json/AMMO_from_json.py
6245msgid "A small sheet of metal."
6246msgstr "en liten plate av metall."
6247
6248#: lang/json/AMMO_from_json.py
6249msgid "chunk of steel"
6250msgid_plural "chunks of steel"
6251msgstr[0] ""
6252msgstr[1] ""
6253
6254#. ~ Description for chunk of steel
6255#: lang/json/AMMO_from_json.py
6256msgid ""
6257"A misshapen chunk of steel.  Makes a decent weapon in a pinch, and is also "
6258"useful for some crafting recipes."
6259msgstr ""
6260"Et ufattelig stykke av stål. Gjør et anstendig våpen i en klemme, og er også"
6261" nyttig for noen lage-oppskrifter."
6262
6263#: lang/json/AMMO_from_json.py
6264msgid "lump of steel"
6265msgid_plural "lumps of steel"
6266msgstr[0] ""
6267msgstr[1] ""
6268
6269#. ~ Description for lump of steel
6270#: lang/json/AMMO_from_json.py
6271msgid "A heavy formed piece of steel.  Useful for some crafting recipes."
6272msgstr "En tungt formet del av stål. Brukbar for noen lage-oppskrifter."
6273
6274#: lang/json/AMMO_from_json.py
6275msgid "door hinge"
6276msgid_plural "door hinges"
6277msgstr[0] ""
6278msgstr[1] ""
6279
6280#. ~ Description for door hinge
6281#: lang/json/AMMO_from_json.py
6282msgid ""
6283"A small metal hinge with two metal plates with screw holes.  Useful for "
6284"making doors."
6285msgstr ""
6286
6287#: lang/json/AMMO_from_json.py
6288msgid "tin powder"
6289msgid_plural "tin powder"
6290msgstr[0] ""
6291msgstr[1] ""
6292
6293#. ~ Description for {'str_sp': 'tin powder'}
6294#: lang/json/AMMO_from_json.py
6295msgid ""
6296"A fine gray powder composed of tin, usable for making solder and lining "
6297"containers to prevent corrosion."
6298msgstr ""
6299
6300#: lang/json/AMMO_from_json.py
6301msgid "solder"
6302msgid_plural "solder"
6303msgstr[0] ""
6304msgstr[1] ""
6305
6306#. ~ Description for {'str_sp': 'solder'}
6307#: lang/json/AMMO_from_json.py
6308msgid ""
6309"A small spool of solder, able to be used in ammunition and electronics."
6310msgstr ""
6311"En liten spole av loddetinn, kan bli brukt i ammunisjon og elektronikk."
6312
6313#: lang/json/AMMO_from_json.py
6314msgid "incendiary"
6315msgid_plural "incendiaries"
6316msgstr[0] ""
6317msgstr[1] ""
6318
6319#. ~ Description for incendiary
6320#: lang/json/AMMO_from_json.py
6321msgid ""
6322"Material from an incendiary round, useful in constructing incendiary "
6323"ammunition."
6324msgstr ""
6325"Materiale fra en brannstifterpatron, brukbar i å konstruere brannstifter "
6326"ammunisjon."
6327
6328#: lang/json/AMMO_from_json.py
6329msgid "fuse"
6330msgid_plural "fuse"
6331msgstr[0] ""
6332msgstr[1] ""
6333
6334#. ~ Description for {'str_sp': 'fuse'}
6335#: lang/json/AMMO_from_json.py
6336msgid ""
6337"A piece of fuse, long enough to give you enough time to get away from most "
6338"explosions."
6339msgstr ""
6340
6341#: lang/json/AMMO_from_json.py
6342msgid "rubber sole"
6343msgid_plural "rubber soles"
6344msgstr[0] ""
6345msgstr[1] ""
6346
6347#. ~ Description for rubber sole
6348#: lang/json/AMMO_from_json.py
6349msgid ""
6350"This is a sole made from rubber, usually found on the bottoms of boots.  Can"
6351" be used for making actual boots."
6352msgstr ""
6353
6354#: lang/json/AMMO_from_json.py
6355msgid "flaking rock"
6356msgid_plural "flaking rocks"
6357msgstr[0] ""
6358msgstr[1] ""
6359
6360#. ~ Description for flaking rock
6361#: lang/json/AMMO_from_json.py
6362msgid ""
6363"A rock the size of a baseball, which chips in a semi-predictable way if "
6364"stuck, leaving a sharp edge.  Makes a decent melee weapon, and is also good "
6365"for throwing at enemies."
6366msgstr ""
6367
6368#: lang/json/AMMO_from_json.py
6369msgid "cotton scraps"
6370msgid_plural "cotton scraps"
6371msgstr[0] ""
6372msgstr[1] ""
6373
6374#. ~ Description for {'str_sp': 'cotton scraps'}
6375#: lang/json/AMMO_from_json.py
6376msgid ""
6377"Oddly-shaped smallish bits of cotton, waste material from tailoring "
6378"projects.  Not useful for much and usually disposed of, but can be recycled "
6379"into some thread if you really want."
6380msgstr ""
6381
6382#: lang/json/AMMO_from_json.py
6383msgid "faux fur scraps"
6384msgid_plural "faux fur scraps"
6385msgstr[0] ""
6386msgstr[1] ""
6387
6388#. ~ Description for {'str_sp': 'faux fur scraps'}
6389#: lang/json/AMMO_from_json.py
6390msgid ""
6391"Oddly-shaped smallish bits of faux fur, waste material from tailoring "
6392"projects.  Not useful for much and usually disposed of."
6393msgstr ""
6394
6395#: lang/json/AMMO_from_json.py
6396msgid "felt scraps"
6397msgid_plural "felt scraps"
6398msgstr[0] ""
6399msgstr[1] ""
6400
6401#. ~ Description for {'str_sp': 'felt scraps'}
6402#: lang/json/AMMO_from_json.py
6403msgid ""
6404"Oddly-shaped smallish bits of felt, waste material from tailoring projects."
6405"  Not useful for much and usually disposed of, but can be recycled into some"
6406" wool fiber if you really want."
6407msgstr ""
6408
6409#: lang/json/AMMO_from_json.py
6410msgid "fur scraps"
6411msgid_plural "fur scraps"
6412msgstr[0] ""
6413msgstr[1] ""
6414
6415#. ~ Description for {'str_sp': 'fur scraps'}
6416#: lang/json/AMMO_from_json.py
6417msgid ""
6418"Oddly-shaped smallish bits of fur, waste material from tailoring projects.  "
6419"Not useful for much and usually disposed of."
6420msgstr ""
6421
6422#: lang/json/AMMO_from_json.py
6423msgid "Kevlar scraps"
6424msgid_plural "Kevlar scraps"
6425msgstr[0] ""
6426msgstr[1] ""
6427
6428#. ~ Description for {'str_sp': 'Kevlar scraps'}
6429#: lang/json/AMMO_from_json.py
6430msgid ""
6431"Oddly-shaped smallish bits of Kevlar fabric, waste material from tailoring "
6432"projects.  Normally it's disposed of, but since Kevlar would be very "
6433"difficult to make in a post-apocalyptic world, it might be worth recycling "
6434"it for Kevlar thread."
6435msgstr ""
6436
6437#: lang/json/AMMO_from_json.py
6438msgid "leather scraps"
6439msgid_plural "leather scraps"
6440msgstr[0] ""
6441msgstr[1] ""
6442
6443#. ~ Description for {'str_sp': 'leather scraps'}
6444#: lang/json/AMMO_from_json.py
6445msgid ""
6446"Oddly-shaped smallish bits of leather, waste material from tailoring "
6447"projects.  Not useful for much and usually disposed of."
6448msgstr ""
6449
6450#: lang/json/AMMO_from_json.py
6451msgid "Lycra scraps"
6452msgid_plural "Lycra scraps"
6453msgstr[0] ""
6454msgstr[1] ""
6455
6456#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'}
6457#: lang/json/AMMO_from_json.py
6458msgid ""
6459"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects."
6460"  Not useful for much and usually disposed of."
6461msgstr ""
6462
6463#: lang/json/AMMO_from_json.py
6464msgid "neoprene scraps"
6465msgid_plural "neoprene scraps"
6466msgstr[0] ""
6467msgstr[1] ""
6468
6469#. ~ Description for {'str_sp': 'neoprene scraps'}
6470#: lang/json/AMMO_from_json.py
6471msgid ""
6472"Oddly-shaped smallish bits of neoprene, waste material from tailoring "
6473"projects.  Not useful for much and usually disposed of."
6474msgstr ""
6475
6476#: lang/json/AMMO_from_json.py
6477msgid "synthetic fabric scraps"
6478msgid_plural "synthetic fabric scraps"
6479msgstr[0] ""
6480msgstr[1] ""
6481
6482#. ~ Description for {'str_sp': 'synthetic fabric scraps'}
6483#: lang/json/AMMO_from_json.py
6484msgid ""
6485"Oddly-shaped smallish bits of synthetic fabric, waste material from "
6486"tailoring projects.  Not useful for much and usually disposed of."
6487msgstr ""
6488
6489#: lang/json/AMMO_from_json.py
6490msgid "Nomex scraps"
6491msgid_plural "Nomex scraps"
6492msgstr[0] ""
6493msgstr[1] ""
6494
6495#. ~ Description for {'str_sp': 'Nomex scraps'}
6496#: lang/json/AMMO_from_json.py
6497msgid ""
6498"Oddly-shaped smallish bits of heat-resistant Nomex fabric, waste material "
6499"from tailoring projects.  Normally it's disposed of, but since Nomex would "
6500"be very difficult to make in a post-apocalyptic world, it might be worth "
6501"recycling it."
6502msgstr ""
6503
6504#: lang/json/AMMO_from_json.py
6505msgid "cotton sheet"
6506msgid_plural "cotton sheets"
6507msgstr[0] ""
6508msgstr[1] ""
6509
6510#. ~ Description for cotton sheet
6511#: lang/json/AMMO_from_json.py
6512msgid "A sheet of cotton fabric, suitable for making clothing."
6513msgstr ""
6514
6515#: lang/json/AMMO_from_json.py
6516msgid "patchwork cotton clothing parts"
6517msgid_plural "patchwork cotton clothing parts"
6518msgstr[0] ""
6519msgstr[1] ""
6520
6521#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork cotton clothing parts'}
6522#: lang/json/AMMO_from_json.py
6523msgid ""
6524"A selection of various clothing parts, sewn together from cotton patches in "
6525"a patchwork fashion.  Suitable for making most clothing, though it's much "
6526"less time-efficient than if using proper material sheets."
6527msgstr ""
6528
6529#: lang/json/AMMO_from_json.py
6530msgid "faux fur sheet"
6531msgid_plural "faux fur sheets"
6532msgstr[0] ""
6533msgstr[1] ""
6534
6535#. ~ Description for faux fur sheet
6536#: lang/json/AMMO_from_json.py
6537msgid "A sheet of fake synthetic colorful fur, suitable for making clothing."
6538msgstr ""
6539
6540#: lang/json/AMMO_from_json.py
6541msgid "patchwork faux fur clothing parts"
6542msgid_plural "patchwork faux fur clothing parts"
6543msgstr[0] ""
6544msgstr[1] ""
6545
6546#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork faux fur clothing parts'}
6547#: lang/json/AMMO_from_json.py
6548msgid ""
6549"A selection of various clothing parts, sewn together from faux fur patches "
6550"in a patchwork fashion.  Suitable for making most clothing, though it's much"
6551" less time-efficient than if using proper material sheets."
6552msgstr ""
6553
6554#: lang/json/AMMO_from_json.py
6555msgid "felt sheet"
6556msgid_plural "felt sheets"
6557msgstr[0] ""
6558msgstr[1] ""
6559
6560#. ~ Description for felt sheet
6561#: lang/json/AMMO_from_json.py
6562msgid "A sheet of felt, suitable for making clothing."
6563msgstr ""
6564
6565#: lang/json/AMMO_from_json.py
6566msgid "patchwork felt clothing parts"
6567msgid_plural "patchwork felt clothing parts"
6568msgstr[0] ""
6569msgstr[1] ""
6570
6571#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork felt clothing parts'}
6572#: lang/json/AMMO_from_json.py
6573msgid ""
6574"A selection of various clothing parts, sewn together from felt patches in a "
6575"patchwork fashion.  Suitable for making most clothing, though it's much less"
6576" time-efficient than if using proper material sheets."
6577msgstr ""
6578
6579#: lang/json/AMMO_from_json.py
6580msgid "Kevlar sheet"
6581msgid_plural "Kevlar sheets"
6582msgstr[0] ""
6583msgstr[1] ""
6584
6585#. ~ Description for Kevlar sheet
6586#: lang/json/AMMO_from_json.py
6587msgid ""
6588"A sheet of Kevlar synthetic fabric, suitable for making cut-resistant, "
6589"durable clothing.  In this form, unlike rigid plates, it can be stitched."
6590msgstr ""
6591
6592#: lang/json/AMMO_from_json.py
6593msgid "Lycra sheet"
6594msgid_plural "Lycra sheets"
6595msgstr[0] ""
6596msgstr[1] ""
6597
6598#. ~ Description for Lycra sheet
6599#: lang/json/AMMO_from_json.py
6600msgid ""
6601"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for"
6602" making flexible yet strong clothing."
6603msgstr ""
6604
6605#: lang/json/AMMO_from_json.py
6606msgid "patchwork Lycra clothing parts"
6607msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts"
6608msgstr[0] ""
6609msgstr[1] ""
6610
6611#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'}
6612#: lang/json/AMMO_from_json.py
6613msgid ""
6614"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a"
6615" patchwork fashion.  Suitable for making most clothing, though it's much "
6616"less time-efficient than if using proper material sheets."
6617msgstr ""
6618
6619#: lang/json/AMMO_from_json.py
6620msgid "neoprene sheet"
6621msgid_plural "neoprene sheets"
6622msgstr[0] ""
6623msgstr[1] ""
6624
6625#. ~ Description for neoprene sheet
6626#: lang/json/AMMO_from_json.py
6627msgid ""
6628"A sheet of neoprene, a synthetic rubber, suitable for making underwater "
6629"gear."
6630msgstr ""
6631
6632#: lang/json/AMMO_from_json.py
6633msgid "patchwork neoprene clothing parts"
6634msgid_plural "patchwork neoprene clothing parts"
6635msgstr[0] ""
6636msgstr[1] ""
6637
6638#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork neoprene clothing parts'}
6639#: lang/json/AMMO_from_json.py
6640msgid ""
6641"A selection of various clothing parts, sewn together from neoprene patches "
6642"in a patchwork fashion, with waterproofed seams.  Suitable for making most "
6643"clothing, though it's much less time-efficient than if using proper material"
6644" sheets."
6645msgstr ""
6646
6647#: lang/json/AMMO_from_json.py
6648msgid "Nomex sheet"
6649msgid_plural "Nomex sheets"
6650msgstr[0] ""
6651msgstr[1] ""
6652
6653#. ~ Description for Nomex sheet
6654#: lang/json/AMMO_from_json.py
6655msgid ""
6656"A sheet of Nomex synthetic fabric, suitable for making heat-resistant "
6657"clothing."
6658msgstr ""
6659
6660#: lang/json/AMMO_from_json.py
6661msgid "patchwork Nomex clothing parts"
6662msgid_plural "patchwork Nomex clothing parts"
6663msgstr[0] ""
6664msgstr[1] ""
6665
6666#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Nomex clothing parts'}
6667#: lang/json/AMMO_from_json.py
6668msgid ""
6669"A selection of various clothing parts, sewn together with Nomex thread from "
6670"Nomex patches in a patchwork fashion.  Suitable for making most clothing, "
6671"though it's much less time-efficient than if using proper material sheets."
6672msgstr ""
6673
6674#: lang/json/AMMO_from_json.py
6675msgid "synthetic fabric sheet"
6676msgid_plural "synthetic fabric sheets"
6677msgstr[0] ""
6678msgstr[1] ""
6679
6680#. ~ Description for synthetic fabric sheet
6681#: lang/json/AMMO_from_json.py
6682msgid "A sheet of synthetic fabric, suitable for making clothing."
6683msgstr ""
6684
6685#: lang/json/AMMO_from_json.py
6686msgid "patchwork synthetic fabric clothing parts"
6687msgid_plural "patchwork synthetic fabric clothing parts"
6688msgstr[0] ""
6689msgstr[1] ""
6690
6691#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork synthetic fabric clothing parts'}
6692#: lang/json/AMMO_from_json.py
6693msgid ""
6694"A selection of various clothing parts, sewn together from synthetic fabric "
6695"patches in a patchwork fashion.  Suitable for making most clothing, though "
6696"it's much less time-efficient than if using proper material sheets."
6697msgstr ""
6698
6699#: lang/json/AMMO_from_json.py
6700msgid "Kevlar thread"
6701msgid_plural "Kevlar threads"
6702msgstr[0] ""
6703msgstr[1] ""
6704
6705#. ~ Description for Kevlar thread
6706#: lang/json/AMMO_from_json.py
6707msgid ""
6708"Some very durable Kevlar thread that would be particularly useful for making"
6709" ballistic armor, though it's fine to use in place of normal thread too, in "
6710"most cases.  Making armor-grade Kevlar sheets from this would need a "
6711"particularly tight weave, and so would need some specialized machinery."
6712msgstr ""
6713
6714#: lang/json/AMMO_from_json.py
6715msgid "Nomex thread"
6716msgid_plural "Nomex threads"
6717msgstr[0] ""
6718msgstr[1] ""
6719
6720#. ~ Description for Nomex thread
6721#: lang/json/AMMO_from_json.py
6722msgid ""
6723"Some heat-resistant Nomex thread that would be particularly useful for "
6724"making heat protection gear, though it's fine to use in place of normal "
6725"thread too, in most cases."
6726msgstr ""
6727
6728#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
6729msgid "acidic bore"
6730msgid_plural "acidic bores"
6731msgstr[0] ""
6732msgstr[1] ""
6733
6734#. ~ Description for acidic bore
6735#: lang/json/AMMO_from_json.py
6736msgid ""
6737"This wriggling nodule of resin and flesh appears to be secreting a pungent "
6738"fluid.  You'd probably best feed it into the bioblaster."
6739msgstr ""
6740
6741#: lang/json/AMMO_from_json.py
6742msgid "x-ray laser barrel"
6743msgid_plural "x-ray laser barrels"
6744msgstr[0] ""
6745msgstr[1] ""
6746
6747#. ~ Description for x-ray laser barrel
6748#: lang/json/AMMO_from_json.py
6749msgid ""
6750"Your very own Project Excalibur.  Better get to defending America with it."
6751msgstr ""
6752
6753#: lang/json/AMMO_from_json.py
6754msgid "nano printed combat arrow"
6755msgid_plural "nano printed combat arrows"
6756msgstr[0] ""
6757msgstr[1] ""
6758
6759#. ~ Description for nano printed combat arrow
6760#: lang/json/AMMO_from_json.py
6761msgid ""
6762"Arrows made from nanoprinted materials where each layer of the arrow is "
6763"designed for improved efficiency.  A layer that provides the least possible "
6764"air resistance, followed by a layer of armor piercing, then followed by a "
6765"frangible layer.  However, this makes each arrow single use."
6766msgstr ""
6767
6768#: lang/json/AMMO_from_json.py
6769msgid "titanium"
6770msgid_plural "titanium"
6771msgstr[0] ""
6772msgstr[1] ""
6773
6774#. ~ Description for {'str_sp': 'titanium'}
6775#: lang/json/AMMO_from_json.py
6776msgid ""
6777"A strong, durable metal.  Highly valued for its weight to strength ratio and"
6778" an excellent upgrade to aluminum for those properties - albeit a lot more "
6779"expensive due to rarity.  More commonly used in jewelry and medical "
6780"implants."
6781msgstr ""
6782
6783#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/field_type_from_json.py
6784msgid "foamcrete"
6785msgid_plural "foamcrete"
6786msgstr[0] ""
6787msgstr[1] ""
6788
6789#. ~ Description for {'str_sp': 'foamcrete'}
6790#: lang/json/AMMO_from_json.py
6791msgid ""
6792"The chemical precursors of foamcrete, a quick-hardening, resilient substance"
6793" that readily expands on contact with air.  Originally designed for "
6794"structural repair in commercial spaceflight, it can be used to quickly erect"
6795" walls and platforms, or to encase foes."
6796msgstr ""
6797
6798#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
6799#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
6800msgid "solid hydrogen"
6801msgid_plural "solid hydrogen"
6802msgstr[0] ""
6803msgstr[1] ""
6804
6805#. ~ Description for {'str_sp': 'solid hydrogen'}
6806#: lang/json/AMMO_from_json.py
6807msgid ""
6808"Pressurized and cryo-cooled rods of solidified hydrogen, used within plasma "
6809"weapons or portable powerplants."
6810msgstr ""
6811
6812#: lang/json/AMMO_from_json.py
6813msgid "40mm EMP grenade"
6814msgid_plural "40mm EMP grenades"
6815msgstr[0] ""
6816msgstr[1] ""
6817
6818#. ~ Description for 40mm EMP grenade
6819#: lang/json/AMMO_from_json.py
6820msgid ""
6821"A 40mm grenade with an EMP charge.  It will release an electromagnetic pulse"
6822" capable of damaging robots and some equipment."
6823msgstr ""
6824
6825#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
6826msgid "lead pellets"
6827msgid_plural "lead pellets"
6828msgstr[0] ""
6829msgstr[1] ""
6830
6831#. ~ Description for {'str_sp': 'lead pellets'}
6832#: lang/json/AMMO_from_json.py
6833msgid ""
6834"A round tin of small light grain .177 lead pellets.  These are common, "
6835"tipped field pellets that can deal some light damage but are generally used "
6836"for plinking."
6837msgstr ""
6838
6839#: lang/json/AMMO_from_json.py
6840msgid "domed HP pellets"
6841msgid_plural "domed HP pellets"
6842msgstr[0] ""
6843msgstr[1] ""
6844
6845#. ~ Description for {'str_sp': 'domed HP pellets'}
6846#: lang/json/AMMO_from_json.py
6847msgid ""
6848"A stable, heavier grain lead pellet with the purpose of expanding upon "
6849"hitting a target for maximized damage, the dome shape allows it to pack "
6850"quite a punch for something so small"
6851msgstr ""
6852
6853#: lang/json/AMMO_from_json.py
6854msgid "tipped HP pellets"
6855msgid_plural "tipped HP pellets"
6856msgstr[0] ""
6857msgstr[1] ""
6858
6859#. ~ Description for {'str_sp': 'tipped HP pellets'}
6860#: lang/json/AMMO_from_json.py
6861msgid ""
6862"A medium grain lead pellet tipped with a pointed bit of hard plastic with "
6863"the purpose of maximum expansion upon hitting a target."
6864msgstr ""
6865
6866#: lang/json/AMMO_from_json.py
6867msgid "alloy pellets"
6868msgid_plural "alloy pellets"
6869msgstr[0] ""
6870msgstr[1] ""
6871
6872#. ~ Description for {'str_sp': 'alloy pellets'}
6873#: lang/json/AMMO_from_json.py
6874msgid ""
6875"An gimmicky alloy pellet with the purpose of reaching a higher velocity than"
6876" a normal lead pellet for breaking the sound barrier resulting in an "
6877"extremely loud crack, not so useful for stealth."
6878msgstr ""
6879
6880#: lang/json/AMMO_from_json.py
6881msgid "pulse round"
6882msgid_plural "pulse rounds"
6883msgstr[0] ""
6884msgstr[1] ""
6885
6886#. ~ Description for pulse round
6887#: lang/json/AMMO_from_json.py
6888msgid ""
6889"A helical magazine of hollow-point alloy bullets propelled by pockets of "
6890"primer.  Not the most lethal thing out there, but it still packs a punch "
6891"without the worry of having a stray shot seriously damaging the environment."
6892msgstr ""
6893
6894#: lang/json/AMMO_from_json.py
6895msgid "alien metal scrap"
6896msgid_plural "alien metal scraps"
6897msgstr[0] ""
6898msgstr[1] ""
6899
6900#. ~ Description for alien metal scrap
6901#: lang/json/AMMO_from_json.py
6902msgid ""
6903"Scraps of some sort of alien metal of varying sizes, light but tough.  It's "
6904"quite pretty to look at, silvery with faint blue and green undertones.  "
6905"Makes a decent weapon in a pinch and is useful for crafting recipes."
6906msgstr ""
6907
6908#. ~ Description for paper cartridge
6909#: lang/json/AMMO_from_json.py
6910msgid ""
6911"A paper cartridge containing black powder and a lead ball.  Historically "
6912"used to reload muzzleloaders in a more reasonable time."
6913msgstr ""
6914
6915#: lang/json/AMMO_from_json.py
6916msgid "grenade cartridge"
6917msgid_plural "grenade cartridges"
6918msgstr[0] ""
6919msgstr[1] ""
6920
6921#: lang/json/AMMO_from_json.py
6922msgid "HEDP grenade cartridge"
6923msgid_plural "HEDP grenade cartridges"
6924msgstr[0] ""
6925msgstr[1] ""
6926
6927#. ~ Description for HEDP grenade cartridge
6928#: lang/json/AMMO_from_json.py
6929msgid ""
6930"A grenade cartridge with a high explosive dual purpose load, capable of "
6931"producing good penetration and a high number of damaging fragments.  Good "
6932"for armored or soft targets."
6933msgstr ""
6934
6935#: lang/json/AMMO_from_json.py
6936msgid "beanbag grenade cartridge"
6937msgid_plural "beanbag grenade cartridges"
6938msgstr[0] ""
6939msgstr[1] ""
6940
6941#. ~ Description for beanbag grenade cartridge
6942#: lang/json/AMMO_from_json.py
6943msgid ""
6944"A less-lethal beanbag grenade cartridge that delivers strong impact on "
6945"target, causing major pain and disorientation.  May still injure or kill."
6946msgstr ""
6947
6948#: lang/json/AMMO_from_json.py
6949msgid "flare grenade cartridge"
6950msgid_plural "flare grenade cartridges"
6951msgstr[0] ""
6952msgstr[1] ""
6953
6954#. ~ Description for flare grenade cartridge
6955#: lang/json/AMMO_from_json.py
6956msgid ""
6957"A signal flare grenade cartridge.  It will burn brightly for up to a minute,"
6958" and will also leave a streak of smoke cover in its wake."
6959msgstr ""
6960
6961#: lang/json/AMMO_from_json.py
6962msgid "buckshot grenade cartridge"
6963msgid_plural "buckshot grenade cartridges"
6964msgstr[0] ""
6965msgstr[1] ""
6966
6967#. ~ Description for buckshot grenade cartridge
6968#: lang/json/AMMO_from_json.py
6969msgid ""
6970"A grenade cartridge with a powerful buckshot load, designed to provide some "
6971"defensive options when carrying a grenade launcher."
6972msgstr ""
6973
6974#: lang/json/AMMO_from_json.py
6975msgid "smoke grenade cartridge"
6976msgid_plural "smoke grenade cartridges"
6977msgstr[0] ""
6978msgstr[1] ""
6979
6980#. ~ Description for smoke grenade cartridge
6981#: lang/json/AMMO_from_json.py
6982msgid "A grenade cartridge grenade designed to provide smoke cover."
6983msgstr ""
6984
6985#: lang/json/AMMO_from_json.py
6986msgid "teargas grenade cartridge"
6987msgid_plural "teargas grenade cartridges"
6988msgstr[0] ""
6989msgstr[1] ""
6990
6991#. ~ Description for teargas grenade cartridge
6992#: lang/json/AMMO_from_json.py
6993msgid ""
6994"A grenade cartridge with a teargas load.  It will disburse a cloud of highly"
6995" incapacitating gas."
6996msgstr ""
6997
6998#: lang/json/AMMO_from_json.py
6999msgid "slug grenade cartridge"
7000msgid_plural "slug grenade cartridges"
7001msgstr[0] ""
7002msgstr[1] ""
7003
7004#. ~ Description for slug grenade cartridge
7005#: lang/json/AMMO_from_json.py
7006msgid ""
7007"A grenade cartridge loaded with a massive bullet.  Say goodbye to your "
7008"shoulder, I guess."
7009msgstr ""
7010
7011#: lang/json/AMMO_from_json.py
7012msgid "pistol ammo, ball"
7013msgid_plural "pistol ammo, ball"
7014msgstr[0] ""
7015msgstr[1] ""
7016
7017#. ~ Description for {'str_sp': 'pistol ammo, ball'}
7018#: lang/json/AMMO_from_json.py
7019msgid ""
7020"Modern ubiquitous medium pistol ammo, popularized by usage in two wars and "
7021"almost a century of post-war defensive and duty usage.  'Ball' is an old "
7022"term for full metal jacketed bullets which offer reduced fouling, better "
7023"reliability, and slightly improved penetration compared to plain lead."
7024msgstr ""
7025
7026#: lang/json/AMMO_from_json.py
7027msgid "pistol ammo, JHP"
7028msgid_plural "pistol ammo, JHP"
7029msgstr[0] ""
7030msgstr[1] ""
7031
7032#. ~ Description for {'str_sp': 'pistol ammo, JHP'}
7033#: lang/json/AMMO_from_json.py
7034msgid ""
7035"Modern ubiquitous medium pistol ammo, popularized by usage in two wars and "
7036"almost a century of post-war defensive and duty usage.  Jacketed Hollow "
7037"Points are defensive/duty projectiles that are more destructive to tissue "
7038"than plain ball ammunition, and slightly reduce overpenetration concerns."
7039msgstr ""
7040
7041#: lang/json/AMMO_from_json.py
7042msgid "pistol ammo, ball (reloaded)"
7043msgid_plural "pistol ammo, ball (reloaded)"
7044msgstr[0] ""
7045msgstr[1] ""
7046
7047#: lang/json/AMMO_from_json.py
7048msgid "pistol ammo, JHP (reloaded)"
7049msgid_plural "pistol ammo, JHP (reloaded)"
7050msgstr[0] ""
7051msgstr[1] ""
7052
7053#: lang/json/AMMO_from_json.py
7054msgid "pistol ammo, ball (black powder)"
7055msgid_plural "pistol ammo, ball (black powder)"
7056msgstr[0] ""
7057msgstr[1] ""
7058
7059#: lang/json/AMMO_from_json.py
7060msgid "pistol ammo, JHP (black powder)"
7061msgid_plural "pistol ammo, JHP (black powder)"
7062msgstr[0] ""
7063msgstr[1] ""
7064
7065#: lang/json/AMMO_from_json.py
7066msgid "magnum ammo, ball"
7067msgid_plural "magnum ammo, ball"
7068msgstr[0] ""
7069msgstr[1] ""
7070
7071#. ~ Description for {'str_sp': 'magnum ammo, ball'}
7072#: lang/json/AMMO_from_json.py
7073msgid ""
7074"Magnum ammuniton, developed from early handgun hunting efforts and "
7075"popularized by law enforcement usage.  It is more powerful than common "
7076"pistol ammo.  'Ball' is an old term for full metal jacketed bullets which "
7077"offer reduced fouling, better reliability, and slightly improved penetration"
7078" compared to plain lead."
7079msgstr ""
7080
7081#: lang/json/AMMO_from_json.py
7082msgid "magnum ammo, JHP"
7083msgid_plural "magnum ammo, JHP"
7084msgstr[0] ""
7085msgstr[1] ""
7086
7087#. ~ Description for {'str_sp': 'magnum ammo, JHP'}
7088#: lang/json/AMMO_from_json.py
7089msgid ""
7090"Magnum ammunition, developed from early handgun hunting efforts and "
7091"popularized by law enforcement usage.  It is more powerful than common "
7092"pistol ammo.  Jacketed Hollow Points are defensive/duty projectiles that are"
7093" more destructive to tissue than plain ball ammunition, and slightly reduce "
7094"overpenetration concerns."
7095msgstr ""
7096
7097#: lang/json/AMMO_from_json.py
7098msgid "magnum ammo, ball (reloaded)"
7099msgid_plural "magnum ammo, ball (reloaded)"
7100msgstr[0] ""
7101msgstr[1] ""
7102
7103#: lang/json/AMMO_from_json.py
7104msgid "magnum ammo, JHP (reloaded)"
7105msgid_plural "magnum ammo, JHP (reloaded)"
7106msgstr[0] ""
7107msgstr[1] ""
7108
7109#: lang/json/AMMO_from_json.py
7110msgid "magnum ammo, ball (black powder)"
7111msgid_plural "magnum ammo, ball (black powder)"
7112msgstr[0] ""
7113msgstr[1] ""
7114
7115#: lang/json/AMMO_from_json.py
7116msgid "magnum ammo, JHP (black powder)"
7117msgid_plural "magnum ammo, JHP (black powder)"
7118msgstr[0] ""
7119msgstr[1] ""
7120
7121#: lang/json/AMMO_from_json.py
7122msgid "tiny pistol ammo, ball"
7123msgid_plural "tiny pistol ammo, ball"
7124msgstr[0] ""
7125msgstr[1] ""
7126
7127#. ~ Description for {'str_sp': 'tiny pistol ammo, ball'}
7128#: lang/json/AMMO_from_json.py
7129msgid ""
7130"Minuscule pistol and rifle ammunition, for target practice or turn of the "
7131"century sidearms.  Sold in great quantities preceding the riots.  'Ball' is "
7132"an old term for full metal jacketed bullets which offer reduced fouling, "
7133"better reliability, and slightly improved penetration compared to plain "
7134"lead."
7135msgstr ""
7136
7137#: lang/json/AMMO_from_json.py
7138msgid "tiny pistol ammo, JHP"
7139msgid_plural "tiny pistol ammo, JHP"
7140msgstr[0] ""
7141msgstr[1] ""
7142
7143#. ~ Description for {'str_sp': 'tiny pistol ammo, JHP'}
7144#: lang/json/AMMO_from_json.py
7145msgid ""
7146"Minuscule pistol and rifle ammunition, for target practice or turn of the "
7147"century sidearms.  Sold in great quantities preceding the riots.  Jacketed "
7148"Hollow Points are defensive/duty projectiles that are more destructive to "
7149"tissue than plain ball ammunition, and slightly reduce overpenetration "
7150"concerns."
7151msgstr ""
7152
7153#: lang/json/AMMO_from_json.py
7154msgid "tiny pistol ammo, ball (reloaded)"
7155msgid_plural "tiny pistol ammo, ball (reloaded)"
7156msgstr[0] ""
7157msgstr[1] ""
7158
7159#: lang/json/AMMO_from_json.py
7160msgid "tiny pistol ammo, JHP (reloaded)"
7161msgid_plural "tiny pistol ammo, JHP (reloaded)"
7162msgstr[0] ""
7163msgstr[1] ""
7164
7165#: lang/json/AMMO_from_json.py
7166msgid "tiny pistol ammo, ball (black powder)"
7167msgid_plural "tiny pistol ammo, ball (black powder)"
7168msgstr[0] ""
7169msgstr[1] ""
7170
7171#: lang/json/AMMO_from_json.py
7172msgid "tiny pistol ammo, JHP (black powder)"
7173msgid_plural "tiny pistol ammo, JHP (black powder)"
7174msgstr[0] ""
7175msgstr[1] ""
7176
7177#: lang/json/AMMO_from_json.py
7178msgid "rifle ammo, ball"
7179msgid_plural "rifle ammo, ball"
7180msgstr[0] ""
7181msgstr[1] ""
7182
7183#. ~ Description for {'str_sp': 'rifle ammo, ball'}
7184#: lang/json/AMMO_from_json.py
7185msgid ""
7186"Modern rifle ammunition, ubiquitous and affordable.  It's suitable for "
7187"international conflicts, hunting small to large game, home defense, and "
7188"these days, zombies.  'Ball' is an old term for full metal jacketed bullets "
7189"which offer reduced fouling, better reliability, and slightly improved "
7190"penetration compared to plain lead."
7191msgstr ""
7192
7193#: lang/json/AMMO_from_json.py
7194msgid "rifle ammo, AP"
7195msgid_plural "rifle ammo, AP"
7196msgstr[0] ""
7197msgstr[1] ""
7198
7199#. ~ Description for {'str_sp': 'rifle ammo, AP'}
7200#: lang/json/AMMO_from_json.py
7201msgid ""
7202"Modern rifle ammunition, ubiquitous and affordable.  It's suitable for "
7203"international conflicts, hunting small to large game, home defense, and "
7204"these days, zombies.  This 'armor piercing' variant features a mild steel "
7205"penetrator for environmental friendliness, improved barrier penetration, and"
7206" enhanced effect on armor."
7207msgstr ""
7208
7209#: lang/json/AMMO_from_json.py
7210msgid "rifle ammo, ball (reloaded)"
7211msgid_plural "rifle ammo, ball (reloaded)"
7212msgstr[0] ""
7213msgstr[1] ""
7214
7215#: lang/json/AMMO_from_json.py
7216msgid "rifle ammo, AP (reloaded)"
7217msgid_plural "rifle ammo, AP (reloaded)"
7218msgstr[0] ""
7219msgstr[1] ""
7220
7221#: lang/json/AMMO_from_json.py
7222msgid "rifle ammo, ball (black powder)"
7223msgid_plural "rifle ammo, ball (black powder)"
7224msgstr[0] ""
7225msgstr[1] ""
7226
7227#: lang/json/AMMO_from_json.py
7228msgid "rifle ammo, AP (black powder)"
7229msgid_plural "rifle ammo, AP (black powder)"
7230msgstr[0] ""
7231msgstr[1] ""
7232
7233#: lang/json/AMMO_from_json.py
7234msgid "foreign rifle ammo, ball"
7235msgid_plural "foreign rifle ammo, ball"
7236msgstr[0] ""
7237msgstr[1] ""
7238
7239#. ~ Description for {'str_sp': 'foreign rifle ammo, ball'}
7240#: lang/json/AMMO_from_json.py
7241msgid ""
7242"Foreign rifle ammo brought by the Exodii, and very common amongst them."
7243msgstr ""
7244
7245#: lang/json/AMMO_from_json.py
7246msgid "railgun rifle ammo"
7247msgid_plural "railgun rifle ammo"
7248msgstr[0] ""
7249msgstr[1] ""
7250
7251#. ~ Description for {'str_sp': 'railgun rifle ammo'}
7252#: lang/json/AMMO_from_json.py
7253msgid ""
7254"Projectile used for a railgun.  It's made of a ferromagnetic metal, probably"
7255" cobalt."
7256msgstr ""
7257
7258#: lang/json/AMMO_from_json.py
7259msgid "huge rifle ammo, ball"
7260msgid_plural "huge rifle ammo, ball"
7261msgstr[0] ""
7262msgstr[1] ""
7263
7264#. ~ Description for {'str_sp': 'huge rifle ammo, ball'}
7265#: lang/json/AMMO_from_json.py
7266msgid ""
7267"Huge rifle ammunition like this bridges the gap between light cannons and "
7268"big game rifles.  It's suitable for taking on light vehicles and other "
7269"materiel, or hunting extremely large game.  'Ball' is an old term for full "
7270"metal jacketed bullets which offer reduced fouling, better reliability, and "
7271"slightly improved penetration compared to plain lead."
7272msgstr ""
7273
7274#: lang/json/AMMO_from_json.py
7275msgid "huge rifle ammo, AP"
7276msgid_plural "huge rifle ammo, AP"
7277msgstr[0] ""
7278msgstr[1] ""
7279
7280#. ~ Description for {'str_sp': 'huge rifle ammo, AP'}
7281#: lang/json/AMMO_from_json.py
7282msgid ""
7283"Huge rifle ammunition like this bridges the gap between light cannons and "
7284"big game rifles.  It's suitable for taking on light vehicles and other "
7285"materiel, or hunting extremely large game.  These armor piercing munitions "
7286"feature tungsten steel penetrators for use against light-skinned vehicles."
7287msgstr ""
7288
7289#: lang/json/AMMO_from_json.py
7290msgid "huge rifle ammo, ball (reloaded)"
7291msgid_plural "huge rifle ammo, ball (reloaded)"
7292msgstr[0] ""
7293msgstr[1] ""
7294
7295#: lang/json/AMMO_from_json.py
7296msgid "huge rifle ammo, AP (reloaded)"
7297msgid_plural "huge rifle ammo, AP (reloaded)"
7298msgstr[0] ""
7299msgstr[1] ""
7300
7301#: lang/json/AMMO_from_json.py
7302msgid "rocket, antipersonnel"
7303msgid_plural "rocket, antipersonnel"
7304msgstr[0] ""
7305msgstr[1] ""
7306
7307#. ~ Description for {'str_sp': 'rocket, antipersonnel'}
7308#: lang/json/AMMO_from_json.py
7309msgid ""
7310"A large anti-personnel rocket for a military rocket launcher.  Designed to "
7311"be highly effective against personnel."
7312msgstr ""
7313
7314#: lang/json/AMMO_from_json.py
7315msgid "rocket, multipurpose"
7316msgid_plural "rocket, multipurpose"
7317msgstr[0] ""
7318msgstr[1] ""
7319
7320#. ~ Description for {'str_sp': 'rocket, multipurpose'}
7321#: lang/json/AMMO_from_json.py
7322msgid ""
7323"An anti-tank rocket with a high explosive dual purpose warhead for a "
7324"military rocket launcher.  Designed to be highly effective against vehicles "
7325"and structures, and retains some effectiveness against personnel."
7326msgstr ""
7327
7328#: lang/json/AMMO_from_json.py
7329msgid "rocket, smoke"
7330msgid_plural "rocket, smoke"
7331msgstr[0] ""
7332msgstr[1] ""
7333
7334#. ~ Description for {'str_sp': 'rocket, smoke'}
7335#: lang/json/AMMO_from_json.py
7336msgid ""
7337"A rocket loaded with a smoke warhead for a military rocket launcher.  "
7338"Commonly used for signaling, target designation, and for screening troop "
7339"movements."
7340msgstr ""
7341
7342#: lang/json/AMMO_from_json.py
7343msgid "shotshell, buckshot"
7344msgid_plural "shotshell, buckshot"
7345msgstr[0] ""
7346msgstr[1] ""
7347
7348#: lang/json/AMMO_from_json.py
7349msgid "shotshell, beanbag"
7350msgid_plural "shotshell, beanbag"
7351msgstr[0] ""
7352msgstr[1] ""
7353
7354#: lang/json/AMMO_from_json.py
7355msgid "shotshell, birdshot"
7356msgid_plural "shotshell, birdshot"
7357msgstr[0] ""
7358msgstr[1] ""
7359
7360#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, birdshot'}
7361#: lang/json/AMMO_from_json.py
7362msgid ""
7363"A shotshell filled with numerous small pellets.  Designed for hunting birds "
7364"and other small game, its applications in combat are very limited."
7365msgstr ""
7366
7367#: lang/json/AMMO_from_json.py
7368msgid "shotshell, slug"
7369msgid_plural "shotshell, slug"
7370msgstr[0] ""
7371msgstr[1] ""
7372
7373#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, slug'}
7374#: lang/json/AMMO_from_json.py
7375msgid ""
7376"A shotshell with a single projectile, shaped somewhat like a shuttlecock.  "
7377"Slugs are used with shotguns to give them extra range, allowing them to "
7378"stand in for a rifle.  Extremely damaging but rather inaccurate."
7379msgstr ""
7380
7381#: lang/json/AMMO_from_json.py
7382msgid "shotshell, pyrotechnical"
7383msgid_plural "shotshell, pyrotechnical"
7384msgstr[0] ""
7385msgstr[1] ""
7386
7387#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, pyrotechnical'}
7388#: lang/json/AMMO_from_json.py
7389msgid ""
7390"A novelty shotgun shell filled with a simple pyrotechnical charge.  The "
7391"payload is light and won't wound very well, but the flash and sparks will "
7392"certainly be impressive, in addition to being an extreme fire hazard."
7393msgstr ""
7394
7395#: lang/json/AMMO_from_json.py
7396msgid "shotshell, explosive"
7397msgid_plural "shotshell, explosive"
7398msgstr[0] ""
7399msgstr[1] ""
7400
7401#: lang/json/AMMO_from_json.py
7402msgid "shotshell, junk"
7403msgid_plural "shotshell, junk"
7404msgstr[0] ""
7405msgstr[1] ""
7406
7407#: lang/json/AMMO_from_json.py
7408msgid "shotshell, buckshot (reloaded)"
7409msgid_plural "shotshell, buckshot (reloaded)"
7410msgstr[0] ""
7411msgstr[1] ""
7412
7413#: lang/json/AMMO_from_json.py
7414msgid "shotshell, birdshot (reloaded)"
7415msgid_plural "shotshell, birdshot (reloaded)"
7416msgstr[0] ""
7417msgstr[1] ""
7418
7419#: lang/json/AMMO_from_json.py
7420msgid "shotshell, slug (reloaded)"
7421msgid_plural "shotshell, slug (reloaded)"
7422msgstr[0] ""
7423msgstr[1] ""
7424
7425#: lang/json/AMMO_from_json.py
7426msgid "shotshell, pyrotechnical (reloaded)"
7427msgid_plural "shotshell, pyrotechnical (reloaded)"
7428msgstr[0] ""
7429msgstr[1] ""
7430
7431#: lang/json/AMMO_from_json.py
7432msgid "shotshell, flechette (reloaded)"
7433msgid_plural "shotshell, flechette (reloaded)"
7434msgstr[0] ""
7435msgstr[1] ""
7436
7437#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, flechette (reloaded)'}
7438#: lang/json/AMMO_from_json.py
7439msgid ""
7440"A shotgun shell filled with tiny steel darts, definitely not a factory "
7441"loading.  Flechettes won't pattern as well as normal shot, and they'll "
7442"likely do less damage.  However, they may fare better against armor than "
7443"other shotgun loads."
7444msgstr ""
7445
7446#: lang/json/AMMO_from_json.py
7447msgid "shotshell, buckshot (black powder)"
7448msgid_plural "shotshell, buckshot (black powder)"
7449msgstr[0] ""
7450msgstr[1] ""
7451
7452#: lang/json/AMMO_from_json.py
7453msgid "shotshell, birdshot (black powder)"
7454msgid_plural "shotshell, birdshot (black powder)"
7455msgstr[0] ""
7456msgstr[1] ""
7457
7458#: lang/json/AMMO_from_json.py
7459msgid "shotshell, slug (black powder)"
7460msgid_plural "shotshell, slug (black powder)"
7461msgstr[0] ""
7462msgstr[1] ""
7463
7464#: lang/json/AMMO_from_json.py
7465msgid "shotshell, pyrotechnical (black powder)"
7466msgid_plural "shotshell, pyrotechnical (black powder)"
7467msgstr[0] ""
7468msgstr[1] ""
7469
7470#: lang/json/AMMO_from_json.py
7471msgid "shotshell, flechette (black powder)"
7472msgid_plural "shotshell, flechette (black powder)"
7473msgstr[0] ""
7474msgstr[1] ""
7475
7476#: lang/json/AMMO_from_json.py
7477msgid "shotshell, junk (black powder)"
7478msgid_plural "shotshell, junk (black powder)"
7479msgstr[0] ""
7480msgstr[1] ""
7481
7482#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
7483msgid "alumentum"
7484msgid_plural "alumentum"
7485msgstr[0] ""
7486msgstr[1] ""
7487
7488#. ~ Description for {'str_sp': 'alumentum'}
7489#: lang/json/AMMO_from_json.py
7490msgid ""
7491"Alumentum is magically processed coal or charcoal.  It burns as hot as "
7492"magnesium, and for a significantly longer period of time.  One of the very "
7493"few magical materials that is still produced in any quantity today due to "
7494"its usefulness."
7495msgstr ""
7496
7497#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
7498msgid "orichalcum arrow"
7499msgid_plural "orichalcum arrows"
7500msgstr[0] ""
7501msgstr[1] ""
7502
7503#. ~ Description for orichalcum arrow
7504#: lang/json/AMMO_from_json.py
7505msgid ""
7506"An arrow composed of a sliver of orichalcum.  The arrow has a mysterious "
7507"glow.  Has a very high chance of staying intact when fired, however can only"
7508" be fired from Ichaival."
7509msgstr ""
7510
7511#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
7512msgid "dragon blood"
7513msgid_plural "dragon blood"
7514msgstr[0] ""
7515msgstr[1] ""
7516
7517#. ~ Description for {'str_sp': 'dragon blood'}
7518#: lang/json/AMMO_from_json.py
7519msgid ""
7520"Blood of a dragon, it radiates warmth and looking at it you see moving "
7521"patterns form and disappear in it as if looking at an actual fire."
7522msgstr ""
7523
7524#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
7525#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
7526msgid "tainted blood"
7527msgid_plural "tainted blood"
7528msgstr[0] ""
7529msgstr[1] ""
7530
7531#. ~ Description for {'str_sp': 'tainted blood'}
7532#: lang/json/AMMO_from_json.py
7533msgid ""
7534"Blood from a blob corrupted creature.  The surface of this black sludge "
7535"undulates slowly as if agitated by a soft breeze."
7536msgstr ""
7537
7538#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
7539#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
7540#: lang/json/material_from_json.py
7541msgid "blood"
7542msgid_plural "blood"
7543msgstr[0] ""
7544msgstr[1] ""
7545
7546#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
7547msgid "crystallized mana"
7548msgid_plural "crystallized mana"
7549msgstr[0] ""
7550msgstr[1] ""
7551
7552#. ~ Description for {'str_sp': 'crystallized mana'}
7553#: lang/json/AMMO_from_json.py
7554msgid ""
7555"Some crystallized mana.  This can be reloaded into rechargeable mana "
7556"crystals, but can never be unloaded."
7557msgstr ""
7558
7559#: lang/json/AMMO_from_json.py
7560msgid "lump of orichalcum"
7561msgid_plural "lumps of orichalcum"
7562msgstr[0] ""
7563msgstr[1] ""
7564
7565#. ~ Description for lump of orichalcum
7566#: lang/json/AMMO_from_json.py
7567msgid ""
7568"A lump of raw orichalcum.  Needs to be reformed into an ingot to be useful."
7569msgstr ""
7570
7571#: lang/json/AMMO_from_json.py
7572msgid "sliver of orichalcum"
7573msgid_plural "slivers of orichalcum"
7574msgstr[0] ""
7575msgstr[1] ""
7576
7577#. ~ Description for sliver of orichalcum
7578#: lang/json/AMMO_from_json.py
7579msgid ""
7580"A sliver of orichalcum broken from a larger piece.  Needs to be reformed "
7581"into an ingot to be useful."
7582msgstr ""
7583
7584#: lang/json/AMMO_from_json.py
7585msgid "liquid mercury"
7586msgid_plural "liquid mercury"
7587msgstr[0] ""
7588msgstr[1] ""
7589
7590#. ~ Description for {'str_sp': 'liquid mercury'}
7591#: lang/json/AMMO_from_json.py
7592msgid "Elemental liquid mercury.  Known for its use in thermometers."
7593msgstr ""
7594
7595#: lang/json/AMMO_from_json.py
7596msgid "lump of mithril"
7597msgid_plural "lumps of mithril"
7598msgstr[0] ""
7599msgstr[1] ""
7600
7601#. ~ Description for lump of mithril
7602#: lang/json/AMMO_from_json.py
7603msgid ""
7604"A lump of raw mithril.  Needs to be reformed into an ingot to be useful."
7605msgstr ""
7606
7607#: lang/json/AMMO_from_json.py
7608msgid "mana core power"
7609msgid_plural "mana core powers"
7610msgstr[0] ""
7611msgstr[1] ""
7612
7613#. ~ Description for mana core power
7614#: lang/json/AMMO_from_json.py
7615msgid "Seeing this is a bug."
7616msgstr ""
7617
7618#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7619msgid "survivor utility belt"
7620msgid_plural "survivor utility belts"
7621msgstr[0] ""
7622msgstr[1] ""
7623
7624#. ~ Use action holster_msg for survivor utility belt.
7625#. ~ Use action holster_msg for axe ring holster.
7626#. ~ Use action holster_msg for baldric.
7627#. ~ Use action holster_msg for ankle sheath.
7628#. ~ Use action holster_msg for birchbark ankle sheath.
7629#. ~ Use action holster_msg for back scabbard.
7630#. ~ Use action holster_msg for scabbard.
7631#. ~ Use action holster_msg for sheath.
7632#. ~ Use action holster_msg for birchbark sheath.
7633#. ~ Use action holster_msg for hiking backpack.
7634#. ~ Use action holster_msg for CRIT web belt.
7635#. ~ Use action holster_msg for technomancer's toolbelt.
7636#. ~ Use action holster_msg for hollow cane.
7637#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
7638#, no-python-format
7639msgid "You sheath your %s"
7640msgstr ""
7641
7642#. ~ Use action holster_prompt for survivor utility belt.
7643#. ~ Use action holster_prompt for hiking backpack.
7644#. ~ Use action holster_prompt for CRIT web belt.
7645#. ~ Use action holster_prompt for technomancer's toolbelt.
7646#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7647msgid "Sheath blade"
7648msgstr ""
7649
7650#. ~ Description for survivor utility belt
7651#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7652msgid ""
7653"A custom-built leather utility belt covered with straps and pouches "
7654"containing many useful hand tools and a sheath to carry a smaller blade.  "
7655"Durable and carefully crafted to be comfortable to wear.  Activate to "
7656"sheathe/draw a weapon."
7657msgstr ""
7658
7659#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7660msgid "portable seismograph"
7661msgid_plural "portable seismographs"
7662msgstr[0] ""
7663msgstr[1] ""
7664
7665#. ~ Description for portable seismograph
7666#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7667msgid ""
7668"A sturdy steel briefcase, containing what appears to be an old-fashioned drum seismograph.  The stencilled acronyms of its outer case imply it was used by XEDRA as some sort of recording device.\n"
7669"\n"
7670"Thin parallel lines cover both ends of the drum, but as they approach the middle their vibrations intensify, until the ink fuses into thick red stain."
7671msgstr ""
7672
7673#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7674msgid "pair of bone arm guards"
7675msgid_plural "pairs of bone arm guards"
7676msgstr[0] ""
7677msgstr[1] ""
7678
7679#. ~ Description for pair of bone arm guards
7680#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7681msgid ""
7682"A pair of arm guards made from leather, reinforced with bone.  Light and "
7683"strong."
7684msgstr ""
7685
7686#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7687msgid "bone body armor"
7688msgid_plural "bone body armors"
7689msgstr[0] ""
7690msgstr[1] ""
7691
7692#. ~ Description for bone body armor
7693#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7694msgid ""
7695"Body armor consisting of a leather suit with strategically-placed bone "
7696"reinforcement.  Light and strong."
7697msgstr ""
7698
7699#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7700msgid "pair of bone armor gauntlets"
7701msgid_plural "pairs of bone armor gauntlets"
7702msgstr[0] ""
7703msgstr[1] ""
7704
7705#. ~ Description for pair of bone armor gauntlets
7706#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7707msgid ""
7708"Leather gauntlets with bone armor reinforcement.  Very light and strong."
7709msgstr ""
7710
7711#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7712msgid "bone armor helmet"
7713msgid_plural "bone armor helmets"
7714msgstr[0] ""
7715msgstr[1] ""
7716
7717#. ~ Description for bone armor helmet
7718#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7719msgid ""
7720"A grotesque, horned helmet carved from bone.  Covers the entire head; very "
7721"light and strong."
7722msgstr ""
7723
7724#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7725msgid "survivor helmet"
7726msgid_plural "survivor helmets"
7727msgstr[0] ""
7728msgstr[1] ""
7729
7730#. ~ Description for survivor helmet
7731#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7732msgid ""
7733"A customized, heavily armored Kevlar helmet, modified with leather "
7734"reinforcements to provide maximum comfort and protection from harm."
7735msgstr ""
7736
7737#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7738msgid "XL survivor helmet"
7739msgid_plural "XL survivor helmets"
7740msgstr[0] ""
7741msgstr[1] ""
7742
7743#. ~ Description for XL survivor helmet
7744#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7745msgid ""
7746"A massive customized, heavily armored Kevlar helmet, modified with leather "
7747"reinforcements to provide maximum comfort and protection from harm."
7748msgstr ""
7749
7750#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7751msgid "heavy survivor helmet"
7752msgid_plural "heavy survivor helmets"
7753msgstr[0] ""
7754msgstr[1] ""
7755
7756#. ~ Description for heavy survivor helmet
7757#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7758msgid ""
7759"A customized, heavily armored steel and Kevlar helmet, modified to provide "
7760"maximum comfort and protection from harm.  All the added material has made "
7761"it rather heavy."
7762msgstr ""
7763
7764#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7765msgid "MBR vest (empty)"
7766msgid_plural "MBR vests (empty)"
7767msgstr[0] ""
7768msgstr[1] ""
7769
7770#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (empty).
7771#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (ceramic plates).
7772#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (hard plates).
7773#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (Kevlar plates).
7774#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (steel plating).
7775#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (superalloy).
7776#. ~ Use action holster_msg for ammo satchel.
7777#. ~ Use action holster_msg for chest ammo pouch.
7778#. ~ Use action holster_msg for {'str_sp': 'chest rig'}.
7779#. ~ Use action holster_msg for javelin bag.
7780#. ~ Use action holster_msg for ankle ammo pouch.
7781#. ~ Use action holster_msg for leg ammo pouch.
7782#. ~ Use action holster_msg for tac vest.
7783#. ~ Use action holster_msg for XL Kevlar vest.
7784#. ~ Use action holster_msg for large grenade pouch.
7785#. ~ Use action holster_msg for HERC rig.
7786#. ~ Use action holster_msg for combat wetsuit.
7787#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (titanium).
7788#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7789#, no-python-format
7790msgid "You stash your %s."
7791msgstr ""
7792
7793#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (empty).
7794#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (ceramic plates).
7795#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (hard plates).
7796#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (Kevlar plates).
7797#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (steel plating).
7798#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (superalloy).
7799#. ~ Use action holster_prompt for ammo satchel.
7800#. ~ Use action holster_prompt for chest ammo pouch.
7801#. ~ Use action holster_prompt for {'str_sp': 'chest rig'}.
7802#. ~ Use action holster_prompt for ankle ammo pouch.
7803#. ~ Use action holster_prompt for leg ammo pouch.
7804#. ~ Use action holster_prompt for tac vest.
7805#. ~ Use action holster_prompt for XL Kevlar vest.
7806#. ~ Use action holster_prompt for HERC rig.
7807#. ~ Use action holster_prompt for combat wetsuit.
7808#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (titanium).
7809#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7810msgid "Stash ammo"
7811msgstr ""
7812
7813#. ~ Description for MBR vest (empty)
7814#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7815msgid ""
7816"A Modular Bullet Resistant Vest.  It has pouches for extra armor inserts, "
7817"but without them provides little more protection over a regular vest.  It "
7818"has four pouches capable of carrying magazines."
7819msgstr ""
7820
7821#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7822msgid "MBR vest (ceramic plates)"
7823msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)"
7824msgstr[0] ""
7825msgstr[1] ""
7826
7827#. ~ Description for MBR vest (ceramic plates)
7828#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7829msgid ""
7830"A Modular Bullet Resistant Vest.  Ceramic plates have been inserted to "
7831"improve its protection.  The ceramic plates cannot be repaired, only "
7832"replaced.  It has four pouches capable of carrying magazines."
7833msgstr ""
7834
7835#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7836msgid "MBR vest (hard plates)"
7837msgid_plural "MBR vests (hard plates)"
7838msgstr[0] ""
7839msgstr[1] ""
7840
7841#. ~ Description for MBR vest (hard plates)
7842#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7843msgid ""
7844"A Modular Bullet Resistant Vest.  Hardened steel plates have been inserted, "
7845"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and "
7846"loss of flexibility.  It has four pouches capable of carrying magazines."
7847msgstr ""
7848
7849#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7850msgid "MBR vest (Kevlar plates)"
7851msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)"
7852msgstr[0] ""
7853msgstr[1] ""
7854
7855#. ~ Description for MBR vest (Kevlar plates)
7856#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7857msgid ""
7858"A Modular Bullet Resistant Vest.  Kevlar plates have been inserted to "
7859"improve its protection.  It has four pouches capable of carrying magazines."
7860msgstr ""
7861
7862#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7863msgid "MBR vest (steel plating)"
7864msgid_plural "MBR vests (steel plating)"
7865msgstr[0] ""
7866msgstr[1] ""
7867
7868#. ~ Description for MBR vest (steel plating)
7869#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7870msgid ""
7871"A Modular Bullet Resistant Vest.  Its armor pouches have steel plates in "
7872"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and "
7873"encumbering.  It has four pouches capable of carrying magazines."
7874msgstr ""
7875
7876#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7877msgid "MBR vest (superalloy)"
7878msgid_plural "MBR vests (superalloy)"
7879msgstr[0] ""
7880msgstr[1] ""
7881
7882#. ~ Description for MBR vest (superalloy)
7883#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7884msgid ""
7885"A Modular Bullet Resistant Vest.  Its armor pouches have superalloy plating "
7886"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and "
7887"additional weight.  It has four pouches capable of carrying magazines."
7888msgstr ""
7889
7890#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7891msgid "arm splint"
7892msgid_plural "arm splints"
7893msgstr[0] ""
7894msgstr[1] ""
7895
7896#. ~ Description for arm splint
7897#. ~ Description for leg splint
7898#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7899msgid "A tool to help set bones and hold them in place."
7900msgstr ""
7901
7902#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7903msgid "arm splint XL"
7904msgid_plural "arm splints XL"
7905msgstr[0] ""
7906msgstr[1] ""
7907
7908#. ~ Description for arm splint XL
7909#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7910msgid ""
7911"A tool to help set bones and hold them in place.  It is specifically "
7912"designed to fit Huge survivors."
7913msgstr ""
7914
7915#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7916msgid "tourniquet (arm)"
7917msgid_plural "tourniquets (arm)"
7918msgstr[0] ""
7919msgstr[1] ""
7920
7921#. ~ Use action menu_text for tourniquet (arm).
7922#. ~ Use action menu_text for tourniquet (arm XL).
7923#. ~ Use action menu_text for tourniquet (leg).
7924#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7925msgid "Adjust"
7926msgstr ""
7927
7928#. ~ Use action msg for tourniquet (arm).
7929#. ~ Use action msg for tourniquet (arm XL).
7930#. ~ Use action msg for tourniquet (leg).
7931#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7932msgid "You adjust the tourniquet."
7933msgstr ""
7934
7935#. ~ Description for tourniquet (arm)
7936#. ~ Description for tourniquet (arm XL)
7937#. ~ Description for tourniquet (leg)
7938#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7939msgid ""
7940"First aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to "
7941"limit blood flow.  Should be employed only to manage heavy bleedings, "
7942"because prolonged use will harm the limb.  It can be adjusted in size to fit"
7943" different limbs."
7944msgstr ""
7945"Førstehjelpsenhet som brukes til å legge press på en lem eller ekstremitet "
7946"for å begrense blodstrømmen. Bør kun brukes til å håndtere tunge blødninger,"
7947" fordi langvarig bruk vil skade lemmen. Den kan justeres i størrelse for å "
7948"passe til forskjellige lemmer."
7949
7950#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7951msgid "tourniquet (arm XL)"
7952msgid_plural "tourniquets (arm XL)"
7953msgstr[0] ""
7954msgstr[1] ""
7955
7956#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7957msgid "tourniquet (leg)"
7958msgid_plural "tourniquets (leg)"
7959msgstr[0] ""
7960msgstr[1] ""
7961
7962#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7963msgid "blindfold"
7964msgid_plural "blindfolds"
7965msgstr[0] ""
7966msgstr[1] ""
7967
7968#. ~ Description for blindfold
7969#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7970msgid ""
7971"A simple fabric covering tied over the eyes to block sight.  Useful for "
7972"sleeping in bright areas."
7973msgstr ""
7974
7975#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7976msgid "pair of ear plugs"
7977msgid_plural "pairs of ear plugs"
7978msgstr[0] ""
7979msgstr[1] ""
7980
7981#. ~ Description for pair of ear plugs
7982#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7983msgid "Industrial grade ear plugs.  They fit inside the ear."
7984msgstr ""
7985
7986#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7987msgid "go bag"
7988msgid_plural "go bags"
7989msgstr[0] ""
7990msgstr[1] ""
7991
7992#. ~ Description for go bag
7993#: lang/json/ARMOR_from_json.py
7994msgid ""
7995"A huge duffel bag with backpack attached, both packed to the gills.  Judging"
7996" by the feel, a National Guard soldier could have packed this to be ready "
7997"for deployment.  Activate to unpack and enjoy."
7998msgstr ""
7999
8000#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8001msgid "personal go bag"
8002msgid_plural "personal go bags"
8003msgstr[0] ""
8004msgstr[1] ""
8005
8006#. ~ Description for personal go bag
8007#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8008msgid ""
8009"A huge duffel bag with backpack attached, both packed to the gills.  You "
8010"have packed this to be ready for deployment.  Activate to unpack and enjoy."
8011msgstr ""
8012
8013#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8014msgid "leg splint"
8015msgid_plural "leg splints"
8016msgstr[0] ""
8017msgstr[1] ""
8018
8019#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8020msgid "leg splint XL"
8021msgid_plural "leg splints XL"
8022msgstr[0] ""
8023msgstr[1] ""
8024
8025#. ~ Description for leg splint XL
8026#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8027msgid ""
8028"A tool to help set bones and hold them in place.  It is specifically "
8029"designed to fit Huge people."
8030msgstr ""
8031
8032#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8033msgid "welding mask"
8034msgid_plural "welding masks"
8035msgstr[0] ""
8036msgstr[1] ""
8037
8038#. ~ Use action menu_text for welding mask.
8039#. ~ Use action menu_text for crude welding mask.
8040#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8041msgid "Raise"
8042msgstr ""
8043
8044#. ~ Use action msg for welding mask.
8045#. ~ Use action msg for crude welding mask.
8046#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8047#, no-python-format
8048msgid "You push your %s up your head."
8049msgstr ""
8050
8051#. ~ Description for welding mask
8052#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8053msgid ""
8054"A plastic mask with a very dark visor, meant to protect the entire face "
8055"while welding.  It also serves as somewhat good armor, but makes it hard to "
8056"see.  Activate it to push it up your head."
8057msgstr ""
8058
8059#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8060msgid "crude welding mask"
8061msgid_plural "crude welding masks"
8062msgstr[0] ""
8063msgstr[1] ""
8064
8065#. ~ Description for crude welding mask
8066#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8067msgid ""
8068"A crude welding mask made from shaped steel.  It's less dark than a proper "
8069"welding mask, and therefore less difficult to see in, but also less "
8070"protective when welding.  Activate it to push it up your head."
8071msgstr ""
8072
8073#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8074msgid "crude welding mask (raised)"
8075msgid_plural "crude welding masks (raised)"
8076msgstr[0] ""
8077msgstr[1] ""
8078
8079#. ~ Use action menu_text for crude welding mask (raised).
8080#. ~ Use action menu_text for welding mask (raised).
8081#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8082msgid "Lower"
8083msgstr ""
8084
8085#. ~ Use action msg for crude welding mask (raised).
8086#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8087msgid "You lower your crude welding mask over your face."
8088msgstr ""
8089
8090#. ~ Description for crude welding mask (raised)
8091#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8092msgid ""
8093"A crude welding mask made from shaped steel.  It's less dark than a proper "
8094"welding mask, and therefore less difficult to see in, but also less "
8095"protective when welding.  Activate it to lower it over your face."
8096msgstr ""
8097
8098#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8099msgid "welding mask (raised)"
8100msgid_plural "welding masks (raised)"
8101msgstr[0] ""
8102msgstr[1] ""
8103
8104#. ~ Use action msg for welding mask (raised).
8105#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8106msgid "You lower your welding mask over your face."
8107msgstr ""
8108
8109#. ~ Description for welding mask (raised)
8110#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8111msgid ""
8112"A plastic mask with a very dark visor, meant to protect the entire face "
8113"while welding.  It also serves as somewhat good armor, but makes it hard to "
8114"see.  Activate it to lower it over your face."
8115msgstr ""
8116
8117#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8118msgid "pair of attached ear plugs (in)"
8119msgid_plural "pairs of attached ear plugs (in)"
8120msgstr[0] ""
8121msgstr[1] ""
8122
8123#. ~ Use action menu_text for pair of attached ear plugs (in).
8124#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8125msgid "Unplug"
8126msgstr ""
8127
8128#. ~ Use action msg for pair of attached ear plugs (in).
8129#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8130msgid "You take the ear plugs out."
8131msgstr ""
8132
8133#. ~ Description for pair of attached ear plugs (in)
8134#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8135msgid ""
8136"A pair of industrial grade ear plugs attached together by some string.  They"
8137" are inside your ears, activate them to take them out."
8138msgstr ""
8139
8140#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8141msgid "pair of attached ear plugs (out)"
8142msgid_plural "pairs of attached ear plugs (out)"
8143msgstr[0] ""
8144msgstr[1] ""
8145
8146#. ~ Use action menu_text for pair of attached ear plugs (out).
8147#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8148msgid "Plug in"
8149msgstr ""
8150
8151#. ~ Use action msg for pair of attached ear plugs (out).
8152#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8153msgid "You plug up your ears."
8154msgstr ""
8155
8156#. ~ Description for pair of attached ear plugs (out)
8157#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8158msgid ""
8159"A pair of industrial grade ear plugs, they are attached together by some "
8160"string.  They hang around your neck, use them to plug them in."
8161msgstr ""
8162
8163#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8164msgid "strange pressure"
8165msgid_plural "strange pressures"
8166msgstr[0] ""
8167msgstr[1] ""
8168
8169#. ~ Description for strange pressure
8170#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8171msgid "You feel a strange force pressing you inwards and inside-out."
8172msgstr ""
8173
8174#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8175msgid "temporal distortion"
8176msgid_plural "temporal distortions"
8177msgstr[0] ""
8178msgstr[1] ""
8179
8180#. ~ Description for temporal distortion
8181#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8182msgid "A slight temporal distortion appears to be centered around you."
8183msgstr ""
8184
8185#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8186msgid "ammo pouch"
8187msgid_plural "ammo pouches"
8188msgstr[0] ""
8189msgstr[1] ""
8190
8191#. ~ Description for ammo pouch
8192#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8193msgid ""
8194"A small pouch that can be used to store most types of small ammunition; "
8195"rockets, however, will not fit.  Use insert to store ammunition."
8196msgstr ""
8197
8198#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8199msgid "ammo satchel"
8200msgid_plural "ammo satchels"
8201msgstr[0] ""
8202msgstr[1] ""
8203
8204#. ~ Description for ammo satchel
8205#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8206msgid ""
8207"A fabric ammo bag worn at the waist.  It is capable of holding a single "
8208"large magazine close at hand."
8209msgstr ""
8210
8211#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8212msgid "chest ammo pouch"
8213msgid_plural "chest ammo pouches"
8214msgstr[0] ""
8215msgstr[1] ""
8216
8217#. ~ Description for chest ammo pouch
8218#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8219msgid ""
8220"A fabric ammo pouch that can be strapped to your chest and hold a single "
8221"magazine close at hand."
8222msgstr ""
8223
8224#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8225msgid "chest rig"
8226msgid_plural "chest rig"
8227msgstr[0] ""
8228msgstr[1] ""
8229
8230#. ~ Description for {'str_sp': 'chest rig'}
8231#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8232msgid ""
8233"Popularized during the Vietnam War, chest rigs like these are typically "
8234"plain, barebones affairs consisting of three or more pouches in a row, with "
8235"straps to secure them on your chest.  This one can hold four magazines in "
8236"its pouches."
8237msgstr ""
8238
8239#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8240msgid "XL chest rig"
8241msgid_plural "XL chest rigs"
8242msgstr[0] ""
8243msgstr[1] ""
8244
8245#. ~ Description for XL chest rig
8246#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8247msgid ""
8248"Popularized during the Vietnam War, chest rigs like these are typically "
8249"plain, barebones affairs consisting of three or more pouches in a row, with "
8250"straps to secure them on your chest.  This one can hold four magazines in "
8251"its pouches and fits larger-than-human forms."
8252msgstr ""
8253
8254#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8255msgid "javelin bag"
8256msgid_plural "javelin bags"
8257msgstr[0] ""
8258msgstr[1] ""
8259
8260#. ~ Use action holster_prompt for javelin bag.
8261#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8262msgid "Stash javelins"
8263msgstr ""
8264
8265#. ~ Description for javelin bag
8266#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8267msgid ""
8268"An open medieval-looking bag, designed to store javelins within easy reach."
8269msgstr ""
8270
8271#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8272msgid "ankle ammo pouch"
8273msgid_plural "ankle ammo pouches"
8274msgstr[0] ""
8275msgstr[1] ""
8276
8277#. ~ Description for ankle ammo pouch
8278#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8279msgid ""
8280"A small fabric ammo pouch that can be strapped to your ankle and hold a "
8281"single small magazine close at hand."
8282msgstr ""
8283
8284#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8285msgid "leg ammo pouch"
8286msgid_plural "leg ammo pouches"
8287msgstr[0] ""
8288msgstr[1] ""
8289
8290#. ~ Description for leg ammo pouch
8291#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8292msgid ""
8293"A fabric ammo pouch that can be strapped to your leg and hold two magazines "
8294"close at hand."
8295msgstr ""
8296
8297#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8298msgid "quiver"
8299msgid_plural "quivers"
8300msgstr[0] ""
8301msgstr[1] ""
8302
8303#. ~ Description for quiver
8304#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8305msgid ""
8306"A leather quiver worn at the waist that can hold 20 arrows or bolts.  Use "
8307"insert to store arrows or bolts."
8308msgstr ""
8309
8310#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8311msgid "birchbark quiver"
8312msgid_plural "birchbark quivers"
8313msgstr[0] ""
8314msgstr[1] ""
8315
8316#. ~ Description for birchbark quiver
8317#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8318msgid ""
8319"A quiver woven from strips of birch bark, worn at the waist, that can hold "
8320"20 arrows or bolts.  Use insert to store arrows or bolts."
8321msgstr ""
8322
8323#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8324msgid "large quiver"
8325msgid_plural "large quivers"
8326msgstr[0] ""
8327msgstr[1] ""
8328
8329#. ~ Description for large quiver
8330#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8331msgid ""
8332"A large leather quiver trimmed with metal, worn on the back, that can hold "
8333"60 arrows or bolts.  Historically used by horse archers, rather than foot "
8334"archers, but neither of THEM had to fight zombies.  Use insert to store "
8335"arrows or bolts."
8336msgstr ""
8337
8338#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8339msgid "large birchbark quiver"
8340msgid_plural "large birchbark quivers"
8341msgstr[0] ""
8342msgstr[1] ""
8343
8344#. ~ Description for large birchbark quiver
8345#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8346msgid ""
8347"A large quiver woven from strips of birchbark, worn on the back, that can "
8348"hold 60 arrows or bolts.  Use insert to store arrows or bolts."
8349msgstr ""
8350
8351#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8352msgid "tac vest"
8353msgid_plural "tac vests"
8354msgstr[0] ""
8355msgstr[1] ""
8356
8357#. ~ Description for tac vest
8358#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8359msgid ""
8360"This light vest is meant to carry your gear and ammunition comfortably "
8361"distributed about your torso.  They are popular amongst law enforcement, but"
8362" less so than combination tactical vests incorporating Kevlar.  Lightweight "
8363"and easy to don, this vest can hold four magazines close at hand in its many"
8364" pouches."
8365msgstr ""
8366
8367#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8368msgid "XL tac vest"
8369msgid_plural "XL tac vests"
8370msgstr[0] ""
8371msgstr[1] ""
8372
8373#. ~ Description for XL tac vest
8374#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8375msgid ""
8376"This light vest is meant to carry your gear and ammunition comfortably "
8377"distributed about your torso.  They are popular amongst law enforcement, but"
8378" less so than combination tactical vests incorporating Kevlar.  Oversized "
8379"and easy to don, this vest can hold four magazines close at hand in its many"
8380" pouches."
8381msgstr ""
8382
8383#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8384msgid "XL Kevlar vest"
8385msgid_plural "XL Kevlar vests"
8386msgstr[0] ""
8387msgstr[1] ""
8388
8389#. ~ Description for XL Kevlar vest
8390#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8391msgid ""
8392"A massive, hand-built Kevlar vest based on the design of existing bullet-"
8393"resistant vests.  It has four pouches capable of carrying magazines."
8394msgstr ""
8395
8396#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8397msgid "pair of 2-by-arm guards"
8398msgid_plural "pairs of 2-by-arm guards"
8399msgstr[0] ""
8400msgstr[1] ""
8401
8402#. ~ Description for pair of 2-by-arm guards
8403#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8404msgid ""
8405"A pair of improvised arm guards made from broken pieces of a two by four "
8406"that are tied to your arms with rags and string.  They offer good "
8407"protection, but are really uncomfortable to wear."
8408msgstr ""
8409
8410#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8411msgid "pair of chitin arm guards"
8412msgid_plural "pairs of chitin arm guards"
8413msgstr[0] ""
8414msgstr[1] ""
8415
8416#. ~ Description for pair of chitin arm guards
8417#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8418msgid ""
8419"A pair of arm guards made from the exoskeletons of insects.  Light and "
8420"durable."
8421msgstr ""
8422
8423#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8424msgid "pair of XL chitin arm guards"
8425msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards"
8426msgstr[0] ""
8427msgstr[1] ""
8428
8429#. ~ Description for pair of XL chitin arm guards
8430#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8431msgid ""
8432"A pair of arm guards made from the exoskeletons of insects.  Light and "
8433"durable.  Larger than average."
8434msgstr ""
8435
8436#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8437msgid "pair of biosilicified chitin arm guards"
8438msgid_plural "pairs of biosilicified chitin arm guards"
8439msgstr[0] ""
8440msgstr[1] ""
8441
8442#. ~ Description for pair of biosilicified chitin arm guards
8443#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8444msgid ""
8445"A pair of arm guards crafted from the carefully cleaned and pruned "
8446"biosilicified exoskeletons of acidic ants.  Acid-resistant and very durable."
8447msgstr ""
8448
8449#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8450msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards"
8451msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards"
8452msgstr[0] ""
8453msgstr[1] ""
8454
8455#. ~ Description for pair of XL biosilicified chitin arm guards
8456#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8457msgid ""
8458"A pair of arm guards crafted from the carefully cleaned and pruned "
8459"biosilicified exoskeletons of acidic ants.  Acid-resistant and very durable "
8460"and sized for the largest of survivors."
8461msgstr ""
8462
8463#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8464msgid "pair of hard arm guards"
8465msgid_plural "pairs of hard arm guards"
8466msgstr[0] ""
8467msgstr[1] ""
8468
8469#. ~ Description for pair of hard arm guards
8470#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8471msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths."
8472msgstr ""
8473
8474#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8475msgid "pair of XL hard arm guards"
8476msgid_plural "pairs of XL hard arm guards"
8477msgstr[0] ""
8478msgstr[1] ""
8479
8480#. ~ Description for pair of XL hard arm guards
8481#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8482msgid ""
8483"A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths.  Epic "
8484"sized."
8485msgstr ""
8486
8487#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8488msgid "pair of leather arm guards"
8489msgid_plural "pairs of leather arm guards"
8490msgstr[0] ""
8491msgstr[1] ""
8492
8493#. ~ Description for pair of leather arm guards
8494#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8495msgid "A pair of tough leather arm guards.  Light and comfortable."
8496msgstr ""
8497
8498#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8499msgid "pair of XL leather arm guards"
8500msgid_plural "pairs of XL leather arm guards"
8501msgstr[0] ""
8502msgstr[1] ""
8503
8504#. ~ Description for pair of XL leather arm guards
8505#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8506msgid "A pair of gigantic leather arm guards.  Heavy but comfortable."
8507msgstr ""
8508
8509#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8510msgid "pair of steel arm guards"
8511msgid_plural "pairs of steel arm guards"
8512msgstr[0] ""
8513msgstr[1] ""
8514
8515#. ~ Description for pair of steel arm guards
8516#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8517msgid ""
8518"A full assembly of medieval arm protection.  Rerebraces, couters, and "
8519"vambraces, with leather straps to secure each piece and connect it as part "
8520"of a set."
8521msgstr ""
8522
8523#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8524msgid "pair of XL steel arm guards"
8525msgid_plural "pairs of XL steel arm guards"
8526msgstr[0] ""
8527msgstr[1] ""
8528
8529#. ~ Description for pair of XL steel arm guards
8530#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8531msgid ""
8532"A full assembly of medieval arm protection, made for Jotun.  Rerebraces, "
8533"couters, and vambraces, with leather straps to secure each piece and connect"
8534" it as part of a set."
8535msgstr ""
8536
8537#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8538msgid "pair of metal arm guards"
8539msgid_plural "pairs of metal arm guards"
8540msgstr[0] ""
8541msgstr[1] ""
8542
8543#. ~ Description for pair of metal arm guards
8544#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8545msgid ""
8546"A pair of arm guards hammered out from metal.  Perfect for the Post-"
8547"Apocalyptic Warrior look."
8548msgstr ""
8549
8550#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8551msgid "pair of XL metal arm guards"
8552msgid_plural "pairs of XL metal arm guards"
8553msgstr[0] ""
8554msgstr[1] ""
8555
8556#. ~ Description for pair of XL metal arm guards
8557#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8558msgid ""
8559"A pair of arm guards hammered out from metal.  Perfect for the Post-"
8560"Apocalyptic Warrior look.  Larger than average."
8561msgstr ""
8562
8563#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8564msgid "pair of paper arm guards"
8565msgid_plural "pairs of paper arm guards"
8566msgstr[0] ""
8567msgstr[1] ""
8568
8569#. ~ Description for pair of paper arm guards
8570#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8571msgid "Arm guards made of stacked paper sheets held together with duct tape."
8572msgstr ""
8573
8574#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8575msgid "pair of scrap arm guards"
8576msgid_plural "pairs of scrap arm guards"
8577msgstr[0] ""
8578msgstr[1] ""
8579
8580#. ~ Description for pair of scrap arm guards
8581#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8582msgid ""
8583"A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings; "
8584"the loose collection of plates provides decent but not the most convenient "
8585"protection."
8586msgstr ""
8587
8588#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8589msgid "pair of XL scrap arm guards"
8590msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards"
8591msgstr[0] ""
8592msgstr[1] ""
8593
8594#. ~ Description for pair of XL scrap arm guards
8595#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8596msgid ""
8597"A pair of oversized arm guards made from scraps of metal secured by simple "
8598"strings; the loose collection of plates provides decent but not the most "
8599"convenient protection."
8600msgstr ""
8601
8602#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8603msgid "pair of neoprene arm sleeves"
8604msgid_plural "pairs of neoprene arm sleeves"
8605msgstr[0] ""
8606msgstr[1] ""
8607
8608#. ~ Description for pair of neoprene arm sleeves
8609#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8610msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves.  Often used in contact sports."
8611msgstr ""
8612
8613#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8614msgid "pair of XL neoprene arm sleeves"
8615msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves"
8616msgstr[0] ""
8617msgstr[1] ""
8618
8619#. ~ Description for pair of XL neoprene arm sleeves
8620#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8621msgid ""
8622"A pair of extra large soft neoprene arm sleeves.  Often used in contact "
8623"sports, by giants."
8624msgstr ""
8625
8626#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8627msgid "pair of chainmail sleeves"
8628msgid_plural "pairs of chainmail sleeves"
8629msgstr[0] ""
8630msgstr[1] ""
8631
8632#. ~ Description for pair of chainmail sleeves
8633#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8634msgid ""
8635"Customized chainmail arms.  Each sleeve has straps to connect them with each"
8636" other.  The lack of fingers makes them less cumbersome and allows them to "
8637"be used with gloves."
8638msgstr ""
8639
8640#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8641msgid "pair of XL chainmail sleeves"
8642msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves"
8643msgstr[0] ""
8644msgstr[1] ""
8645
8646#. ~ Description for pair of XL chainmail sleeves
8647#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8648msgid ""
8649"Customized chainmail arms.  Each sleeve has straps to connect them with each"
8650" other.  The lack of fingers makes them less cumbersome and allows them to "
8651"be used with gloves.  These are oversized."
8652msgstr ""
8653
8654#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8655msgid "pair of elbow pads"
8656msgid_plural "pairs of elbow pads"
8657msgstr[0] ""
8658msgstr[1] ""
8659
8660#. ~ Description for pair of elbow pads
8661#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8662msgid "A pair of elbow pads made of stout plastic and cloth."
8663msgstr ""
8664
8665#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8666msgid "pair of leather vambraces"
8667msgid_plural "pairs of leather vambraces"
8668msgstr[0] ""
8669msgstr[1] ""
8670
8671#. ~ Description for pair of leather vambraces
8672#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8673msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery."
8674msgstr ""
8675
8676#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8677msgid "pair of XL leather vambraces"
8678msgid_plural "pairs of XL leather vambraces"
8679msgstr[0] ""
8680msgstr[1] ""
8681
8682#. ~ Description for pair of XL leather vambraces
8683#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8684msgid "Customized oversized leather vambraces, made for archery."
8685msgstr ""
8686
8687#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8688msgid "pair of cut-resistant arm sleeves"
8689msgid_plural "pairs of cut-resistant arm sleeves"
8690msgstr[0] ""
8691msgstr[1] ""
8692
8693#. ~ Description for pair of cut-resistant arm sleeves
8694#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8695msgid ""
8696"A long pair of cut resistant sleeves, with thumbholes.  Useful for chainsaw "
8697"protection."
8698msgstr ""
8699
8700#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8701msgid "empty ballistic vest"
8702msgid_plural "empty ballistic vests"
8703msgstr[0] ""
8704msgstr[1] ""
8705
8706#. ~ Description for empty ballistic vest
8707#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8708msgid ""
8709"Ballistic armor without any armor inserts.  The soft armor plate carrier is "
8710"still protective but it won't stop high energy projectiles."
8711msgstr ""
8712
8713#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8714msgid "ESAPI ballistic vest"
8715msgid_plural "ESAPI ballistic vests"
8716msgstr[0] ""
8717msgstr[1] ""
8718
8719#. ~ Description for ESAPI ballistic vest
8720#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8721msgid "Ballistic armor with ESAPI ceramic armor plates."
8722msgstr ""
8723
8724#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8725msgid "dragon skin vest"
8726msgid_plural "dragon skin vests"
8727msgstr[0] ""
8728msgstr[1] ""
8729
8730#. ~ Description for dragon skin vest
8731#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8732msgid ""
8733"A state-of-the-art, lightweight, flexible, bullet resistant vest.  The "
8734"ceramic disks used in its construction make it impossible to repair, only "
8735"replace."
8736msgstr ""
8737
8738#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8739msgid "lamellar Kevlar vest"
8740msgid_plural "lamellar Kevlar vests"
8741msgstr[0] ""
8742msgstr[1] ""
8743
8744#. ~ Description for lamellar Kevlar vest
8745#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8746msgid ""
8747"A lamellar Kevlar vest, there are intricately cut voids usually filled with "
8748"stitched in ceramic disks, you could repair the stitching if needed"
8749msgstr ""
8750
8751#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8752msgid "pistol bandolier"
8753msgid_plural "pistol bandoliers"
8754msgstr[0] ""
8755msgstr[1] ""
8756
8757#. ~ Description for pistol bandolier
8758#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8759msgid ""
8760"An embroidered leather bandolier for keeping pistol cartridges close to "
8761"hand.  If this doesn't make you feel like a cowboy, nothing will."
8762msgstr ""
8763
8764#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8765msgid "rifle bandolier"
8766msgid_plural "rifle bandoliers"
8767msgstr[0] ""
8768msgstr[1] ""
8769
8770#. ~ Description for rifle bandolier
8771#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8772msgid "A leather bandolier for keeping rifle cartridges close to hand."
8773msgstr ""
8774
8775#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8776msgid "waist shotgun bandolier"
8777msgid_plural "waist shotgun bandoliers"
8778msgstr[0] ""
8779msgstr[1] ""
8780
8781#. ~ Description for waist shotgun bandolier
8782#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8783msgid ""
8784"A leather bandolier worn around the waist for keeping shotgun shells close "
8785"to hand."
8786msgstr ""
8787
8788#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8789msgid "torso grenade bandolier"
8790msgid_plural "torso grenade bandoliers"
8791msgstr[0] ""
8792msgstr[1] ""
8793
8794#. ~ Description for torso grenade bandolier
8795#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8796msgid ""
8797"A leather bandolier strapped around the torso for keeping 40mm grenades "
8798"close to hand.  For some reason, wearing this makes you feel Austrian."
8799msgstr ""
8800
8801#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8802msgid "torso shotgun bandolier"
8803msgid_plural "torso shotgun bandoliers"
8804msgstr[0] ""
8805msgstr[1] ""
8806
8807#. ~ Description for torso shotgun bandolier
8808#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8809msgid ""
8810"A leather bandolier strapped around the torso for keeping shotgun shells "
8811"close to hand."
8812msgstr ""
8813
8814#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8815msgid "paper cartridge pouch"
8816msgid_plural "paper cartridge pouches"
8817msgstr[0] ""
8818msgstr[1] ""
8819
8820#. ~ Description for paper cartridge pouch
8821#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8822msgid ""
8823"A covered leather pouch, worn at the waist to store and protect prepared "
8824"blackpowder cartridges."
8825msgstr ""
8826
8827#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8828msgid "wrist bandolier"
8829msgid_plural "wrist bandoliers"
8830msgstr[0] ""
8831msgstr[1] ""
8832
8833#. ~ Description for wrist bandolier
8834#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8835msgid ""
8836"A small fabric bandolier for rifle cartridges designed to be worn around the"
8837" wrist."
8838msgstr ""
8839
8840#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8841msgid "grenade pouch"
8842msgid_plural "grenade pouches"
8843msgstr[0] ""
8844msgstr[1] ""
8845
8846#. ~ Description for grenade pouch
8847#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8848msgid ""
8849"A small pouch for storing cartridge grenades with straps for attaching it to"
8850" your belt or other webbing."
8851msgstr ""
8852
8853#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8854msgid "stone pouch"
8855msgid_plural "stone pouches"
8856msgstr[0] ""
8857msgstr[1] ""
8858
8859#. ~ Description for stone pouch
8860#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8861msgid ""
8862"A medium-sized pouch for storing rocks, with straps for attaching it to your"
8863" belt or other webbing."
8864msgstr ""
8865
8866#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8867msgid "large grenade pouch"
8868msgid_plural "large grenade pouches"
8869msgstr[0] ""
8870msgstr[1] ""
8871
8872#. ~ Use action holster_prompt for large grenade pouch.
8873#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8874msgid "Stash grenades"
8875msgstr ""
8876
8877#. ~ Description for large grenade pouch
8878#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8879msgid "A pouch for holding up to four full-sized grenades of various types."
8880msgstr ""
8881
8882#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8883msgid "firefighter belt"
8884msgid_plural "firefighter belts"
8885msgstr[0] ""
8886msgstr[1] ""
8887
8888#. ~ Use action holster_msg for firefighter belt.
8889#. ~ Use action holster_msg for survivor utility belt (holster).
8890#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8891#, no-python-format
8892msgid "You clip your %s to your %s"
8893msgstr ""
8894
8895#. ~ Use action holster_prompt for firefighter belt.
8896#. ~ Use action holster_prompt for survivor utility belt (holster).
8897#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8898msgid "Attach what to belt loop?"
8899msgstr ""
8900
8901#. ~ Description for firefighter belt
8902#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8903msgid ""
8904"A stout firefighter's belt.  Useful for keeping your bunker gear up, it also"
8905" doubles as an equipment belt with a reinforced loop for holding a large "
8906"tool."
8907msgstr ""
8908
8909#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8910msgid "judo belt template"
8911msgid_plural "judo belt templates"
8912msgstr[0] ""
8913msgstr[1] ""
8914
8915#. ~ Description for judo belt template
8916#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8917msgid "This is a template for judo belts.  If found in a game, it is a bug."
8918msgstr ""
8919
8920#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8921msgid "black belt"
8922msgid_plural "black belts"
8923msgstr[0] ""
8924msgstr[1] ""
8925
8926#. ~ Description for black belt
8927#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8928msgid "A belt worn by martial arts practitioners, advertising a master."
8929msgstr ""
8930
8931#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8932msgid "blue belt"
8933msgid_plural "blue belts"
8934msgstr[0] ""
8935msgstr[1] ""
8936
8937#. ~ Description for blue belt
8938#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8939msgid ""
8940"A belt worn by martial arts practitioners, advertising a strong "
8941"intermediate."
8942msgstr ""
8943
8944#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8945msgid "brown belt"
8946msgid_plural "brown belts"
8947msgstr[0] ""
8948msgstr[1] ""
8949
8950#. ~ Description for brown belt
8951#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8952msgid "A belt worn by martial arts practitioners, advertising a near-master."
8953msgstr ""
8954
8955#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8956msgid "green belt"
8957msgid_plural "green belts"
8958msgstr[0] ""
8959msgstr[1] ""
8960
8961#. ~ Description for green belt
8962#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8963msgid ""
8964"A belt worn by martial arts practitioners, advertising an intermediate."
8965msgstr ""
8966
8967#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8968msgid "orange belt"
8969msgid_plural "orange belts"
8970msgstr[0] ""
8971msgstr[1] ""
8972
8973#. ~ Description for orange belt
8974#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8975msgid ""
8976"A belt worn by martial arts practitioners, advertising a fresh intermediate."
8977msgstr ""
8978
8979#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8980msgid "white belt"
8981msgid_plural "white belts"
8982msgstr[0] ""
8983msgstr[1] ""
8984
8985#. ~ Description for white belt
8986#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8987msgid "A belt worn by martial arts practitioners, advertising a novice."
8988msgstr ""
8989
8990#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8991msgid "yellow belt"
8992msgid_plural "yellow belts"
8993msgstr[0] ""
8994msgstr[1] ""
8995
8996#. ~ Description for yellow belt
8997#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8998msgid ""
8999"A belt worn by martial arts practitioners, advertising a moderate novice."
9000msgstr ""
9001
9002#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9003msgid "leather belt"
9004msgid_plural "leather belts"
9005msgstr[0] ""
9006msgstr[1] ""
9007
9008#. ~ Use action holster_msg for leather belt.
9009#. ~ Use action holster_msg for magic leather belt.
9010#. ~ Use action holster_msg for Belt of Weaponry.
9011#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
9012#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
9013#, no-python-format
9014msgid "You tuck your %s into your %s"
9015msgstr ""
9016
9017#. ~ Use action holster_prompt for leather belt.
9018#. ~ Use action holster_prompt for magic leather belt.
9019#. ~ Use action holster_prompt for Belt of Weaponry.
9020#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
9021#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
9022msgid "Stick what into your belt"
9023msgstr ""
9024
9025#. ~ Description for leather belt
9026#. ~ Description for magic leather belt
9027#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
9028msgid "A leather belt.  Useful for making your pair of pants fit."
9029msgstr ""
9030
9031#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9032msgid "obi"
9033msgid_plural "obis"
9034msgstr[0] ""
9035msgstr[1] ""
9036
9037#. ~ Description for obi
9038#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9039msgid "A broad, black obi gi."
9040msgstr ""
9041
9042#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9043msgid "police duty belt"
9044msgid_plural "police duty belts"
9045msgstr[0] ""
9046msgstr[1] ""
9047
9048#. ~ Use action holster_msg for police duty belt.
9049#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9050#, no-python-format
9051msgid "You attach your %s to your %s."
9052msgstr ""
9053
9054#. ~ Use action holster_prompt for police duty belt.
9055#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9056msgid "Attach what to holder?"
9057msgstr ""
9058
9059#. ~ Description for police duty belt
9060#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9061msgid ""
9062"Black leather belt used by police officers.  It has several pouches and a "
9063"holder for a baton."
9064msgstr ""
9065
9066#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9067msgid "survivor belt"
9068msgid_plural "survivor belts"
9069msgstr[0] ""
9070msgstr[1] ""
9071
9072#. ~ Use action holster_msg for survivor belt.
9073#. ~ Use action holster_msg for tool belt.
9074#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9075#, no-python-format
9076msgid "You put your %1$s in your %2$s"
9077msgstr ""
9078
9079#. ~ Use action holster_prompt for survivor belt.
9080#. ~ Use action holster_prompt for tool belt.
9081#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9082msgid "Store tool or blade"
9083msgstr ""
9084
9085#. ~ Description for survivor belt
9086#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9087msgid ""
9088"A custom-built leather utility belt covered with straps and pouches with a "
9089"sheath to carry a smaller blade.  Durable and carefully crafted to be "
9090"comfortable to wear.  Activate to sheathe/draw a weapon."
9091msgstr ""
9092
9093#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9094msgid "tool belt"
9095msgid_plural "tool belts"
9096msgstr[0] ""
9097msgstr[1] ""
9098
9099#. ~ Description for tool belt
9100#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9101msgid ""
9102"A common belt with pockets, loops and sheaths to store up to six tools or "
9103"blades.  Widely used by handymen and electricians."
9104msgstr ""
9105
9106#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9107msgid "webbing belt"
9108msgid_plural "webbing belts"
9109msgstr[0] ""
9110msgstr[1] ""
9111
9112#. ~ Description for webbing belt
9113#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9114msgid "A 2-inch nylon webbing belt commonly used by military forces."
9115msgstr ""
9116
9117#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9118msgid "pair of cord sandals"
9119msgid_plural "pairs of cord sandals"
9120msgstr[0] ""
9121msgstr[1] ""
9122
9123#. ~ Description for pair of cord sandals
9124#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9125msgid ""
9126"Lightweight sandals made from wound cord.  They offer little in the way of "
9127"protection, but keep you cool during warmer months."
9128msgstr ""
9129
9130#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9131msgid "pair of boots"
9132msgid_plural "pairs of boots"
9133msgstr[0] ""
9134msgstr[1] ""
9135
9136#. ~ Description for pair of boots
9137#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9138msgid "Tough leather boots.  Very durable."
9139msgstr ""
9140
9141#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9142msgid "pair of XL boots"
9143msgid_plural "pairs of XL boots"
9144msgstr[0] ""
9145msgstr[1] ""
9146
9147#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9148msgid "pair of occult boots"
9149msgid_plural "pairs of occult boots"
9150msgstr[0] ""
9151msgstr[1] ""
9152
9153#. ~ Description for pair of occult boots
9154#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9155msgid ""
9156"Leather boots covered with tiny finely carved bones.  With each step the "
9157"bones collide with each other producing a melodic clicking"
9158msgstr ""
9159
9160#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9161msgid "pair of turnout boots"
9162msgid_plural "pairs of turnout boots"
9163msgstr[0] ""
9164msgstr[1] ""
9165
9166#. ~ Description for pair of turnout boots
9167#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9168msgid ""
9169"A pair of steel-toed rubber boots, the sort worn by firefighters.  Highly "
9170"resistant to heat and flame, they provide excellent protection from injury."
9171msgstr ""
9172
9173#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9174msgid "pair of chitinous boots"
9175msgid_plural "pairs of chitinous boots"
9176msgstr[0] ""
9177msgstr[1] ""
9178
9179#. ~ Description for pair of chitinous boots
9180#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9181msgid "Boots made from the exoskeletons of insects.  Light and durable."
9182msgstr ""
9183
9184#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9185msgid "pair of XL chitinous boots"
9186msgid_plural "pairs of XL chitinous boots"
9187msgstr[0] ""
9188msgstr[1] ""
9189
9190#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9191msgid "pair of biosilicified chitin boots"
9192msgid_plural "pairs of biosilicified chitin boots"
9193msgstr[0] ""
9194msgstr[1] ""
9195
9196#. ~ Description for pair of biosilicified chitin boots
9197#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9198msgid ""
9199"Boots crafted from carefully cleaned and pruned biosilicified exoskeletons "
9200"of acidic ants.  Acid-resistant and very durable."
9201msgstr ""
9202
9203#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9204msgid "pair of XL biosilicified chitin boots"
9205msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots"
9206msgstr[0] ""
9207msgstr[1] ""
9208
9209#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9210msgid "pair of combat boots"
9211msgid_plural "pairs of combat boots"
9212msgstr[0] ""
9213msgstr[1] ""
9214
9215#. ~ Description for pair of combat boots
9216#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9217msgid "Modern reinforced tactical combat boots.  Very durable."
9218msgstr ""
9219
9220#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9221msgid "pair of EOD foot protectors"
9222msgid_plural "pairs of EOD foot protectors"
9223msgstr[0] ""
9224msgstr[1] ""
9225
9226#. ~ Description for pair of EOD foot protectors
9227#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9228msgid ""
9229"Armored foot protectors constructed from steel and nomex for explosive "
9230"ordnance disposal.  They are designed to protect against overpressure, "
9231"fragmentation, impact and heat."
9232msgstr ""
9233
9234#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9235msgid "pair of toecaps"
9236msgid_plural "pairs of toecaps"
9237msgstr[0] ""
9238msgstr[1] ""
9239
9240#. ~ Description for pair of toecaps
9241#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9242msgid ""
9243"Rubbery overshoes that cover your toes with sturdy, ANSI compliant steel "
9244"toes."
9245msgstr ""
9246
9247#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9248msgid "pair of survivor fireboots"
9249msgid_plural "pairs of survivor fireboots"
9250msgstr[0] ""
9251msgstr[1] ""
9252
9253#. ~ Description for pair of survivor fireboots
9254#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9255msgid ""
9256"A pair of customized, Kevlar armored Nomex boots, modified to provide "
9257"maximum protection from harm and the elements, even when knee-deep in the "
9258"dead."
9259msgstr ""
9260
9261#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9262msgid "pair of XL survivor fireboots"
9263msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots"
9264msgstr[0] ""
9265msgstr[1] ""
9266
9267#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9268msgid "pair of fur boots"
9269msgid_plural "pairs of fur boots"
9270msgstr[0] ""
9271msgstr[1] ""
9272
9273#. ~ Description for pair of fur boots
9274#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9275msgid "Boots lined with fur for warmth."
9276msgstr ""
9277
9278#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9279msgid "pair of XL fur boots"
9280msgid_plural "pairs of XL fur boots"
9281msgstr[0] ""
9282msgstr[1] ""
9283
9284#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9285msgid "pair of survivor wetsuit boots"
9286msgid_plural "pairs of survivor wetsuit boots"
9287msgstr[0] ""
9288msgstr[1] ""
9289
9290#. ~ Description for pair of survivor wetsuit boots
9291#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9292msgid ""
9293"A pair of customized, Kevlar armored neoprene boots, modified to provide "
9294"maximum protection from harm and the elements, even when knee-deep in the "
9295"dead."
9296msgstr ""
9297
9298#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9299msgid "pair of hiking boots"
9300msgid_plural "pairs of hiking boots"
9301msgstr[0] ""
9302msgstr[1] ""
9303
9304#. ~ Description for pair of hiking boots
9305#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9306msgid "Tough yet light leather boots.  Durable and comfortable."
9307msgstr ""
9308
9309#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9310msgid "pair of heavy survivor boots"
9311msgid_plural "pairs of heavy survivor boots"
9312msgstr[0] ""
9313msgstr[1] ""
9314
9315#. ~ Description for pair of heavy survivor boots
9316#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9317msgid ""
9318"A pair of customized Kevlar boots, heavily armored with steel and modified "
9319"to provide maximum protection from harm, even when knee-deep in the dead."
9320msgstr ""
9321
9322#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9323msgid "pair of XL heavy survivor boots"
9324msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots"
9325msgstr[0] ""
9326msgstr[1] ""
9327
9328#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9329msgid "pair of leather armor boots"
9330msgid_plural "pairs of leather armor boots"
9331msgstr[0] ""
9332msgstr[1] ""
9333
9334#. ~ Description for pair of leather armor boots
9335#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9336msgid ""
9337"Thick leather boots made specifically to protect the feet.  Light and tough."
9338msgstr ""
9339
9340#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9341msgid "pair of XL leather armor boots"
9342msgid_plural "pairs of XL leather armor boots"
9343msgstr[0] ""
9344msgstr[1] ""
9345
9346#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9347msgid "pair of light survivor boots"
9348msgid_plural "pairs of light survivor boots"
9349msgstr[0] ""
9350msgstr[1] ""
9351
9352#. ~ Description for pair of light survivor boots
9353#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9354msgid ""
9355"A pair of customized, Kevlar armored cloth boots, modified to provide "
9356"maximum protection from harm, even when knee-deep in the dead."
9357msgstr ""
9358
9359#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9360msgid "pair of XL light survivor boots"
9361msgid_plural "pairs of XL light survivor boots"
9362msgstr[0] ""
9363msgstr[1] ""
9364
9365#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9366msgid "pair of armored boots"
9367msgid_plural "pairs of armored boots"
9368msgstr[0] ""
9369msgstr[1] ""
9370
9371#. ~ Description for pair of armored boots
9372#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9373msgid "An extremely heavy set of armor plated boots."
9374msgstr ""
9375
9376#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9377msgid "pair of XL armored boots"
9378msgid_plural "pairs of XL armored boots"
9379msgstr[0] ""
9380msgstr[1] ""
9381
9382#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9383msgid "pair of rubber boots"
9384msgid_plural "pairs of rubber boots"
9385msgstr[0] ""
9386msgstr[1] ""
9387
9388#. ~ Description for pair of rubber boots
9389#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9390msgid ""
9391"A pair of rubber boots, often used while cleaning with caustic materials."
9392msgstr ""
9393
9394#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9395msgid "pair of scrap boots"
9396msgid_plural "pairs of scrap boots"
9397msgstr[0] ""
9398msgstr[1] ""
9399
9400#. ~ Description for pair of scrap boots
9401#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9402msgid "Boots made of random scraps."
9403msgstr ""
9404
9405#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9406msgid "pair of XL scrap boots"
9407msgid_plural "pairs of XL scrap boots"
9408msgstr[0] ""
9409msgstr[1] ""
9410
9411#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9412msgid "pair of steeltoed boots"
9413msgid_plural "pairs of steeltoed boots"
9414msgstr[0] ""
9415msgstr[1] ""
9416
9417#. ~ Description for pair of steeltoed boots
9418#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9419msgid "Leather boots with a steel toe.  Extremely durable."
9420msgstr ""
9421
9422#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9423msgid "pair of survivor boots"
9424msgid_plural "pairs of survivor boots"
9425msgstr[0] ""
9426msgstr[1] ""
9427
9428#. ~ Description for pair of survivor boots
9429#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9430msgid ""
9431"A pair of customized leather boots, armored with Kevlar and modified to "
9432"provide maximum protection from harm, even when knee-deep in the dead."
9433msgstr ""
9434
9435#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9436msgid "pair of western boots"
9437msgid_plural "pairs of western boots"
9438msgstr[0] ""
9439msgstr[1] ""
9440
9441#. ~ Description for pair of western boots
9442#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9443msgid ""
9444"Stiff leather boots with intricate embroidery and one-inch heels.  They look"
9445" good, but aren't made for running.  Each boot is large enough to conceal a "
9446"small holdout pistol."
9447msgstr ""
9448
9449#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9450msgid "pair of winter boots"
9451msgid_plural "pairs of winter boots"
9452msgstr[0] ""
9453msgstr[1] ""
9454
9455#. ~ Description for pair of winter boots
9456#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9457msgid "Cumbersome boots designed for warmth."
9458msgstr ""
9459
9460#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9461msgid "pair of XL winter boots"
9462msgid_plural "pairs of XL winter boots"
9463msgstr[0] ""
9464msgstr[1] ""
9465
9466#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9467msgid "pair of winter survivor boots"
9468msgid_plural "pairs of winter survivor boots"
9469msgstr[0] ""
9470msgstr[1] ""
9471
9472#. ~ Description for pair of winter survivor boots
9473#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9474msgid ""
9475"A pair of customized, Kevlar armored fur boots, modified to provide maximum "
9476"protection from harm and the elements, even when knee-deep in the dead."
9477msgstr ""
9478
9479#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9480msgid "pair of XL winter survivor boots"
9481msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots"
9482msgstr[0] ""
9483msgstr[1] ""
9484
9485#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9486msgid "pair of XL survivor boots"
9487msgid_plural "pairs of XL survivor boots"
9488msgstr[0] ""
9489msgstr[1] ""
9490
9491#. ~ Description for pair of XL survivor boots
9492#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9493msgid ""
9494"A massive pair of customized leather boots, armored with Kevlar and modified"
9495" to provide maximum protection from harm and the elements, even when knee-"
9496"deep in the dead."
9497msgstr ""
9498
9499#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9500msgid "pair of cleats"
9501msgid_plural "pairs of cleats"
9502msgstr[0] ""
9503msgstr[1] ""
9504
9505#. ~ Description for pair of cleats
9506#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9507msgid ""
9508"Sport shoes with hard undersides, and studs on the bottom designed to dig "
9509"into the grass."
9510msgstr ""
9511
9512#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9513msgid "pair of golf shoes"
9514msgid_plural "pairs of golf shoes"
9515msgstr[0] ""
9516msgstr[1] ""
9517
9518#. ~ Description for pair of golf shoes
9519#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9520msgid "Snug fit sport shoes with hard ridges on the bottom."
9521msgstr ""
9522
9523#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9524msgid "pair of wooden clogs"
9525msgid_plural "pairs of wooden clogs"
9526msgstr[0] ""
9527msgstr[1] ""
9528
9529#. ~ Description for pair of wooden clogs
9530#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9531msgid ""
9532"Known as klompen in the Netherlands and sabots in France, these wooden shoes"
9533" have endured through the ages due to their simple design and durability."
9534msgstr ""
9535
9536#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9537msgid "pair of clown shoes"
9538msgid_plural "pairs of clown shoes"
9539msgstr[0] ""
9540msgstr[1] ""
9541
9542#. ~ Description for pair of clown shoes
9543#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9544msgid "Gigantic shoes fit for a clown.  Incredibly difficult to walk in."
9545msgstr ""
9546
9547#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9548msgid "pair of dance shoes"
9549msgid_plural "pairs of dance shoes"
9550msgstr[0] ""
9551msgstr[1] ""
9552
9553#. ~ Description for pair of dance shoes
9554#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9555msgid "Expensive black dance shoes with large heels."
9556msgstr ""
9557
9558#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9559msgid "pair of dress shoes"
9560msgid_plural "pairs of dress shoes"
9561msgstr[0] ""
9562msgstr[1] ""
9563
9564#. ~ Description for pair of dress shoes
9565#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9566msgid "Fancy patent leather shoes.  Not designed for running in."
9567msgstr ""
9568
9569#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9570msgid "pair of flip-flops"
9571msgid_plural "pairs of flip-flops"
9572msgstr[0] ""
9573msgstr[1] ""
9574
9575#. ~ Description for pair of flip-flops
9576#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9577msgid "Simple sandals.  Very difficult to run in."
9578msgstr ""
9579
9580#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9581msgid "pair of expensive flip-flops"
9582msgid_plural "pairs of flip-flops"
9583msgstr[0] ""
9584msgstr[1] ""
9585
9586#. ~ Description for pair of expensive flip-flops
9587#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9588msgid "These are upmarket \"luxury\" flip-flops.  Very difficult to run in."
9589msgstr ""
9590
9591#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9592msgid "pair of foot rags"
9593msgid_plural "pairs of foot rags"
9594msgstr[0] ""
9595msgstr[1] ""
9596
9597#. ~ Description for pair of foot rags
9598#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9599msgid ""
9600"Rags tied around your feet.  Not much of an improvement over being barefoot,"
9601" still better than nothing."
9602msgstr ""
9603
9604#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9605msgid "pair of fur foot wraps"
9606msgid_plural "pairs of fur foot wraps"
9607msgstr[0] ""
9608msgstr[1] ""
9609
9610#. ~ Description for pair of fur foot wraps
9611#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9612msgid ""
9613"Fur pelts tied around your feet.  Not much of an improvement over being "
9614"barefoot, still better than nothing."
9615msgstr ""
9616
9617#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9618msgid "pair of leather foot wraps"
9619msgid_plural "pairs of leather foot wraps"
9620msgstr[0] ""
9621msgstr[1] ""
9622
9623#. ~ Description for pair of leather foot wraps
9624#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9625msgid ""
9626"Leather patches tied around your feet.  Not much of an improvement over "
9627"being barefoot, still better than nothing."
9628msgstr ""
9629
9630#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9631msgid "pair of wool foot wraps"
9632msgid_plural "pairs of wool foot wraps"
9633msgstr[0] ""
9634msgstr[1] ""
9635
9636#. ~ Description for pair of wool foot wraps
9637#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9638msgid ""
9639"Felt patches tied around your feet.  Not much of an improvement over being "
9640"barefoot, still better than nothing."
9641msgstr ""
9642
9643#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9644msgid "pair of geta"
9645msgid_plural "pairs of geta"
9646msgstr[0] ""
9647msgstr[1] ""
9648
9649#. ~ Description for pair of geta
9650#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9651msgid "Simple wooden geta."
9652msgstr ""
9653
9654#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9655msgid "pair of heels"
9656msgid_plural "pairs of heels"
9657msgstr[0] ""
9658msgstr[1] ""
9659
9660#. ~ Description for pair of heels
9661#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9662msgid "A pair of high heels.  Difficult to even walk in."
9663msgstr ""
9664
9665#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9666msgid "pair of knee-high boots"
9667msgid_plural "pairs of knee-high boots"
9668msgstr[0] ""
9669msgstr[1] ""
9670
9671#. ~ Description for pair of knee-high boots
9672#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9673msgid ""
9674"Very long leather boots that cover the lower legs.  Difficult to wear but "
9675"extremely durable."
9676msgstr ""
9677
9678#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9679msgid "pair of leather sandals"
9680msgid_plural "pairs of leather sandals"
9681msgstr[0] ""
9682msgstr[1] ""
9683
9684#. ~ Description for pair of leather sandals
9685#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9686msgid ""
9687"Sturdy leather hiking sandals with a heel strap.  Offers little in the way "
9688"of protection, but keeps you cool during warmer months."
9689msgstr ""
9690
9691#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9692msgid "pair of lowtop tennis shoes"
9693msgid_plural "pairs of lowtop tennis shoes"
9694msgstr[0] ""
9695msgstr[1] ""
9696
9697#. ~ Description for pair of lowtop tennis shoes
9698#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9699msgid "Lightweight shoes made of cloth and rubber."
9700msgstr ""
9701
9702#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9703msgid "pair of moccasins"
9704msgid_plural "pairs of moccasins"
9705msgstr[0] ""
9706msgstr[1] ""
9707
9708#. ~ Description for pair of moccasins
9709#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9710msgid "Simple shoes made from animal pelts."
9711msgstr ""
9712
9713#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9714msgid "pair of motorcycle boots"
9715msgid_plural "pairs of motorcycle boots"
9716msgstr[0] ""
9717msgstr[1] ""
9718
9719#. ~ Description for pair of motorcycle boots
9720#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9721msgid "A pair of durable boots to be used by dirt bikers and motorcyclists."
9722msgstr ""
9723
9724#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9725msgid "pair of rollerblades"
9726msgid_plural "pairs of rollerblades"
9727msgstr[0] ""
9728msgstr[1] ""
9729
9730#. ~ Description for pair of rollerblades
9731#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9732msgid ""
9733"A pair of inline skates.  Very fast on flat floors, but they make it hard to"
9734" move on rough terrain, take hits, or to dodge effectively."
9735msgstr ""
9736
9737#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9738msgid "pair of rollerskates"
9739msgid_plural "pairs of rollerskates"
9740msgstr[0] ""
9741msgstr[1] ""
9742
9743#. ~ Description for pair of rollerskates
9744#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9745msgid ""
9746"An old-fashioned pair of leather rollerskates with steel frames.  While "
9747"quite fast on flat floors, they make it difficult to take hits or to move on"
9748" rough terrain."
9749msgstr ""
9750
9751#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9752msgid "pair of birchbark shoes"
9753msgid_plural "pairs of birchbark shoes"
9754msgstr[0] ""
9755msgstr[1] ""
9756
9757#. ~ Description for pair of birchbark shoes
9758#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9759msgid ""
9760"Simple shoes woven from strips of birch bark.  Not very comfortable, but "
9761"better than going barefoot."
9762msgstr ""
9763
9764#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9765msgid "pair of bowling shoes"
9766msgid_plural "pairs of bowling shoes"
9767msgstr[0] ""
9768msgstr[1] ""
9769
9770#. ~ Description for pair of bowling shoes
9771#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9772msgid ""
9773"A pair of flat-soled shoes designed to give you a grip on slippery surfaces."
9774msgstr ""
9775
9776#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9777msgid "pair of slippers"
9778msgid_plural "pairs of slippers"
9779msgstr[0] ""
9780msgstr[1] ""
9781
9782#. ~ Description for pair of slippers
9783#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9784msgid "Soft shoes that keep your feet warm.  Not suitable for running."
9785msgstr ""
9786
9787#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9788msgid "pair of sneakers"
9789msgid_plural "pairs of sneakers"
9790msgstr[0] ""
9791msgstr[1] ""
9792
9793#. ~ Description for pair of sneakers
9794#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9795msgid "Guaranteed to make you run faster and jump higher!"
9796msgstr ""
9797
9798#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9799msgid "pair of straw sandals"
9800msgid_plural "pairs of straw sandals"
9801msgstr[0] ""
9802msgstr[1] ""
9803
9804#. ~ Description for pair of straw sandals
9805#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9806msgid ""
9807"Sandals made from straw rope.  Not very comfortable, but can keep your feet "
9808"safe."
9809msgstr ""
9810
9811#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9812msgid "pair of swim fins"
9813msgid_plural "pairs of swim fins"
9814msgstr[0] ""
9815msgstr[1] ""
9816
9817#. ~ Description for pair of swim fins
9818#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9819msgid ""
9820"A pair of rubber flippers worn on the feet which improve swimming speed "
9821"while greatly impeding the wearer's ability to walk."
9822msgstr ""
9823
9824#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9825msgid "pair of thigh-high boots"
9826msgid_plural "pairs of thigh-high boots"
9827msgstr[0] ""
9828msgstr[1] ""
9829
9830#. ~ Description for pair of thigh-high boots
9831#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9832msgid ""
9833"Very long leather boots that reach past the knees.  Difficult to wear but "
9834"extremely durable."
9835msgstr ""
9836
9837#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9838msgid "pair of swimming booties"
9839msgid_plural "pairs of swimming booties"
9840msgstr[0] ""
9841msgstr[1] ""
9842
9843#. ~ Description for pair of swimming booties
9844#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9845msgid "A pair of neoprene swimming booties, with individual toes."
9846msgstr ""
9847
9848#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9849msgid "pair of heelys (off)"
9850msgid_plural "pairs of heelys (off)"
9851msgstr[0] ""
9852msgstr[1] ""
9853
9854#. ~ Use action msg for pair of heelys (off).
9855#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9856msgid "You pop the wheels out."
9857msgstr ""
9858
9859#. ~ Description for pair of heelys (off)
9860#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9861msgid "A pair of sneakers with wheels, currently the wheels are hidden."
9862msgstr ""
9863
9864#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9865msgid "pair of heelys (on)"
9866msgid_plural "pairs of heelys (on)"
9867msgstr[0] ""
9868msgstr[1] ""
9869
9870#. ~ Use action msg for pair of heelys (on).
9871#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9872msgid "You pop the wheels back in."
9873msgstr ""
9874
9875#. ~ Description for pair of heelys (on)
9876#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9877msgid "A pair of sneakers with wheels, currently the wheels are out."
9878msgstr ""
9879
9880#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9881msgid "pair of chainmail chausses"
9882msgid_plural "pairs of chainmail chausses"
9883msgstr[0] ""
9884msgstr[1] ""
9885
9886#. ~ Description for pair of chainmail chausses
9887#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9888msgid ""
9889"Customized chainmail chausses that cover the feet, like booties made of "
9890"chainmail."
9891msgstr ""
9892
9893#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9894msgid "pair of XL chainmail chausses"
9895msgid_plural "pairs of XL chainmail chausses"
9896msgstr[0] ""
9897msgstr[1] ""
9898
9899#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9900msgid "pair of fetlock furs"
9901msgid_plural "pairs of fetlock furs"
9902msgstr[0] ""
9903msgstr[1] ""
9904
9905#. ~ Description for pair of fetlock furs
9906#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9907msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm."
9908msgstr ""
9909
9910#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9911msgid "pair of flame-resistant socks"
9912msgid_plural "pairs of flame-resistant socks"
9913msgstr[0] ""
9914msgstr[1] ""
9915
9916#. ~ Description for pair of flame-resistant socks
9917#. ~ Description for pair of XL flame-resistant socks
9918#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9919msgid ""
9920"A snug fitting pair of stockings made from thin and lightweight Nomex fire-"
9921"resistant fabric.  Tough yet breathable, they are light and comfortable to "
9922"wear under clothing."
9923msgstr ""
9924
9925#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9926msgid "pair of XL flame-resistant socks"
9927msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks"
9928msgstr[0] ""
9929msgstr[1] ""
9930
9931#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9932msgid "pair of socks"
9933msgid_plural "pairs of socks"
9934msgstr[0] ""
9935msgstr[1] ""
9936
9937#. ~ Description for pair of socks
9938#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9939msgid "Socks.  Put 'em on your feet."
9940msgstr ""
9941
9942#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9943msgid "pair of XL socks"
9944msgid_plural "pairs of XL socks"
9945msgstr[0] ""
9946msgstr[1] ""
9947
9948#. ~ Description for pair of XL socks
9949#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9950msgid "Socks.  Big ones.  Put 'em on your feet."
9951msgstr ""
9952
9953#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9954msgid "pair of ankle socks"
9955msgid_plural "pairs of ankle socks"
9956msgstr[0] ""
9957msgstr[1] ""
9958
9959#. ~ Description for pair of ankle socks
9960#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9961msgid ""
9962"Short socks, commonly used for sports.  These are designed to protect your "
9963"feet from friction, not temperature"
9964msgstr ""
9965
9966#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9967msgid "pair of bag socks"
9968msgid_plural "pairs of bag socks"
9969msgstr[0] ""
9970msgstr[1] ""
9971
9972#. ~ Description for pair of bag socks
9973#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9974msgid "A pair of disposable plastic bags, adapted to be used as socks."
9975msgstr ""
9976
9977#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9978msgid "pair of disposable bowling socks"
9979msgid_plural "pairs of disposable bowling socks"
9980msgstr[0] ""
9981msgstr[1] ""
9982
9983#. ~ Description for pair of disposable bowling socks
9984#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9985msgid ""
9986"Cheap one time socks.  Can keep your feet clean, but too thin to give any "
9987"protection."
9988msgstr ""
9989
9990#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9991msgid "pair of wool socks"
9992msgid_plural "pairs of wool socks"
9993msgstr[0] ""
9994msgstr[1] ""
9995
9996#. ~ Description for pair of wool socks
9997#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9998msgid "Warm socks made of wool."
9999msgstr ""
10000
10001#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10002msgid "pair of XL wool socks"
10003msgid_plural "pairs of XL wool socks"
10004msgstr[0] ""
10005msgstr[1] ""
10006
10007#. ~ Description for pair of XL wool socks
10008#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10009msgid ""
10010"Warm socks made of wool for a larger than you'd previously thought possible "
10011"human."
10012msgstr ""
10013
10014#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10015msgid "pair of stockings"
10016msgid_plural "pairs of stockings"
10017msgstr[0] ""
10018msgstr[1] ""
10019
10020#. ~ Description for pair of stockings
10021#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10022msgid ""
10023"Long cotton socks that reach above the knees to help protect from the cold."
10024msgstr ""
10025
10026#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10027msgid "pair of tentacle stockings"
10028msgid_plural "pairs of tentacle stockings"
10029msgstr[0] ""
10030msgstr[1] ""
10031
10032#. ~ Description for pair of tentacle stockings
10033#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10034msgid ""
10035"Six long cotton tubes sized to fit over tentacles and help protect them from"
10036" the cold."
10037msgstr ""
10038
10039#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10040msgid "pair of tabi"
10041msgid_plural "pairs of tabi"
10042msgstr[0] ""
10043msgstr[1] ""
10044
10045#. ~ Description for pair of tabi
10046#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10047msgid "A pair of black tabi, as worn with traditional Japanese clothes."
10048msgstr ""
10049
10050#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10051msgid "pair of gi tabi"
10052msgid_plural "pairs of gi tabi"
10053msgstr[0] ""
10054msgstr[1] ""
10055
10056#. ~ Description for pair of gi tabi
10057#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10058msgid "A pair of white tabi, as used by martial arts practitioners."
10059msgstr ""
10060
10061#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10062msgid "American flag"
10063msgid_plural "American flags"
10064msgstr[0] ""
10065msgstr[1] ""
10066
10067#. ~ Description for American flag
10068#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10069msgid "A large American flag made to fly in even the worst conditions."
10070msgstr ""
10071
10072#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10073msgid "Foodperson's cape"
10074msgid_plural "Foodperson's capes"
10075msgstr[0] ""
10076msgstr[1] ""
10077
10078#. ~ Description for Foodperson's cape
10079#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10080msgid "A brightly-colored cape emblazoned with the \"Fp\" symbol."
10081msgstr ""
10082
10083#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10084msgid "cloak"
10085msgid_plural "cloaks"
10086msgstr[0] ""
10087msgstr[1] ""
10088
10089#. ~ Description for cloak
10090#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10091msgid "A heavy cloak meant to be thrown over your body."
10092msgstr ""
10093
10094#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10095msgid "fur cloak"
10096msgid_plural "fur cloaks"
10097msgstr[0] ""
10098msgstr[1] ""
10099
10100#. ~ Description for fur cloak
10101#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10102msgid "A heavy fur cloak meant to be thrown over your body."
10103msgstr ""
10104
10105#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10106msgid "leather cloak"
10107msgid_plural "leather cloaks"
10108msgstr[0] ""
10109msgstr[1] ""
10110
10111#. ~ Description for leather cloak
10112#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10113msgid "A heavy leather cloak meant to be thrown over your body."
10114msgstr ""
10115
10116#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10117msgid "wool cloak"
10118msgid_plural "wool cloaks"
10119msgstr[0] ""
10120msgstr[1] ""
10121
10122#. ~ Description for wool cloak
10123#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10124msgid "A heavy woolen cloak meant to be thrown over your body."
10125msgstr ""
10126
10127#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10128msgid "Jedi cloak"
10129msgid_plural "Jedi cloaks"
10130msgstr[0] ""
10131msgstr[1] ""
10132
10133#. ~ Description for Jedi cloak
10134#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10135msgid ""
10136"Long, flowing robes.  Simple and comfortable to wear.  Be sure to tear it "
10137"off dramatically before fighting any foes!"
10138msgstr ""
10139
10140#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10141msgid "wool poncho"
10142msgid_plural "wool ponchos"
10143msgstr[0] ""
10144msgstr[1] ""
10145
10146#. ~ Description for wool poncho
10147#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10148msgid ""
10149"A simple wool garment worn over the torso.  Provides a bit of protection."
10150msgstr ""
10151
10152#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10153msgid "snuggie"
10154msgid_plural "snuggies"
10155msgstr[0] ""
10156msgstr[1] ""
10157
10158#. ~ Description for snuggie
10159#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10160msgid "Perfect for reading all those books you scavenged."
10161msgstr ""
10162
10163#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10164msgid "turnout coat"
10165msgid_plural "turnout coats"
10166msgstr[0] ""
10167msgstr[1] ""
10168
10169#. ~ Description for turnout coat
10170#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10171msgid ""
10172"A heavy protective coat worn by firefighters.  Highly resistant to heat and "
10173"flame, it provides excellent protection from injury."
10174msgstr ""
10175
10176#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10177msgid "cassock"
10178msgid_plural "cassocks"
10179msgstr[0] ""
10180msgstr[1] ""
10181
10182#. ~ Description for cassock
10183#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10184msgid "A piece of clerical clothing, usually worn by Christian priests."
10185msgstr ""
10186
10187#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10188msgid "fur coat"
10189msgid_plural "fur coats"
10190msgstr[0] ""
10191msgstr[1] ""
10192
10193#. ~ Description for fur coat
10194#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10195msgid "A fur coat with a couple small pockets.  Extremely warm."
10196msgstr ""
10197
10198#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10199msgid "XL fur coat"
10200msgid_plural "XL fur coats"
10201msgstr[0] ""
10202msgstr[1] ""
10203
10204#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10205msgid "faux fur coat"
10206msgid_plural "faux fur coats"
10207msgstr[0] ""
10208msgstr[1] ""
10209
10210#. ~ Description for faux fur coat
10211#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10212msgid ""
10213"A garishly-colored faux fur coat with a couple small pockets.  Although not "
10214"as warm as the natural fur, it gives you some of that unique flair."
10215msgstr ""
10216
10217#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10218msgid "XL faux fur coat"
10219msgid_plural "XL faux fur coats"
10220msgstr[0] ""
10221msgstr[1] ""
10222
10223#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10224msgid "sable coat"
10225msgid_plural "sable coats"
10226msgstr[0] ""
10227msgstr[1] ""
10228
10229#. ~ Description for sable coat
10230#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10231msgid ""
10232"A very well-made fur coat, featuring thick panels of sable fur.  Very warm "
10233"and very good-looking."
10234msgstr ""
10235
10236#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10237msgid "lab coat"
10238msgid_plural "lab coats"
10239msgstr[0] ""
10240msgstr[1] ""
10241
10242#. ~ Description for lab coat
10243#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10244msgid ""
10245"A long white coat with several large pockets.  Comes with a very nice pocket"
10246" protector."
10247msgstr ""
10248
10249#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10250msgid "rain coat"
10251msgid_plural "rain coats"
10252msgstr[0] ""
10253msgstr[1] ""
10254
10255#. ~ Description for rain coat
10256#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10257msgid ""
10258"A plastic coat with a hood and two very large pockets.  Provides protection "
10259"from rain."
10260msgstr ""
10261
10262#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10263msgid "straw cape"
10264msgid_plural "straw capes"
10265msgstr[0] ""
10266msgstr[1] ""
10267
10268#. ~ Description for straw cape
10269#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10270msgid ""
10271"A bulky traditional Japanese raincoat made from straw, which covers the "
10272"entire body.  Also known as mino."
10273msgstr ""
10274
10275#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10276msgid "gutskin parka"
10277msgid_plural "gutskin parkas"
10278msgstr[0] ""
10279msgstr[1] ""
10280
10281#. ~ Description for gutskin parka
10282#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10283msgid ""
10284"An intricately sewn coat of treated and split intestines, prized for its "
10285"light weight and waterproofness among the indigenous peoples of the arctic."
10286msgstr ""
10287
10288#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10289msgid "winter coat"
10290msgid_plural "winter coats"
10291msgstr[0] ""
10292msgstr[1] ""
10293
10294#. ~ Description for winter coat
10295#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10296msgid "A padded coat with deep pockets and a hood.  Very warm."
10297msgstr ""
10298
10299#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10300msgid "duster"
10301msgid_plural "dusters"
10302msgstr[0] ""
10303msgstr[1] ""
10304
10305#. ~ Description for duster
10306#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10307msgid "A rugged full-length duster coat.  Has many pockets for storage."
10308msgstr ""
10309
10310#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10311msgid "fur duster"
10312msgid_plural "fur dusters"
10313msgstr[0] ""
10314msgstr[1] ""
10315
10316#. ~ Description for fur duster
10317#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10318msgid "A thick fur full-length duster.  Has many pockets for storage."
10319msgstr ""
10320
10321#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10322msgid "XL fur duster"
10323msgid_plural "XL fur dusters"
10324msgstr[0] ""
10325msgstr[1] ""
10326
10327#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10328msgid "XL duster"
10329msgid_plural "XL dusters"
10330msgstr[0] ""
10331msgstr[1] ""
10332
10333#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10334msgid "faux fur duster"
10335msgid_plural "faux fur dusters"
10336msgstr[0] ""
10337msgstr[1] ""
10338
10339#. ~ Description for faux fur duster
10340#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10341msgid ""
10342"A thick faux fur duster, falling below your knees.  Has many pockets for "
10343"storing things."
10344msgstr ""
10345
10346#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10347msgid "XL faux fur duster"
10348msgid_plural "XL faux fur dusters"
10349msgstr[0] ""
10350msgstr[1] ""
10351
10352#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10353msgid "leather duster"
10354msgid_plural "leather dusters"
10355msgstr[0] ""
10356msgstr[1] ""
10357
10358#. ~ Description for leather duster
10359#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10360msgid "A thick leather full-length duster.  Has many pockets for storage."
10361msgstr ""
10362
10363#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10364msgid "XL leather duster"
10365msgid_plural "XL leather dusters"
10366msgstr[0] ""
10367msgstr[1] ""
10368
10369#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10370msgid "survivor duster"
10371msgid_plural "survivor dusters"
10372msgstr[0] ""
10373msgstr[1] ""
10374
10375#. ~ Description for survivor duster
10376#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10377msgid ""
10378"A Kevlar armored custom full-length duster, covered with pouches and "
10379"pockets.  Comfortable, durable, and great for storage."
10380msgstr ""
10381
10382#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10383msgid "XL survivor duster"
10384msgid_plural "XL survivor dusters"
10385msgstr[0] ""
10386msgstr[1] ""
10387
10388#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10389msgid "greatcoat"
10390msgid_plural "greatcoats"
10391msgstr[0] ""
10392msgstr[1] ""
10393
10394#. ~ Description for greatcoat
10395#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10396msgid ""
10397"A heavy, full-length wool coat.  Cumbersome, but warm and with deep pockets."
10398msgstr ""
10399
10400#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10401msgid "hakama"
10402msgid_plural "hakamas"
10403msgstr[0] ""
10404msgstr[1] ""
10405
10406#. ~ Description for hakama
10407#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10408msgid "Plain black hakama for use in kendo and other martial arts."
10409msgstr ""
10410
10411#. ~ Description for hakama
10412#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10413msgid "A flowing, pleated garment which can be worn over a kimono."
10414msgstr ""
10415
10416#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10417msgid "bathrobe"
10418msgid_plural "bathrobes"
10419msgstr[0] ""
10420msgstr[1] ""
10421
10422#. ~ Description for bathrobe
10423#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10424msgid ""
10425"An outer garment of absorbent, towel-like material traditionally worn to "
10426"cover one's nakedness to and from the bath.  It makes you wish you had "
10427"running water to bathe with."
10428msgstr ""
10429
10430#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10431msgid "army jacket"
10432msgid_plural "army jacket"
10433msgstr[0] ""
10434msgstr[1] ""
10435
10436#. ~ Description for {'str_sp': 'army jacket'}
10437#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10438msgid "A tough jacket with lots of pockets.  Favored by the military."
10439msgstr ""
10440
10441#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10442msgid "chef's jacket"
10443msgid_plural "chef's jackets"
10444msgstr[0] ""
10445msgstr[1] ""
10446
10447#. ~ Description for chef's jacket
10448#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10449msgid ""
10450"This double-breasted uniform is unusually thick to protect against the heat "
10451"of the kitchen."
10452msgstr ""
10453
10454#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10455msgid "emergency jacket"
10456msgid_plural "emergency jackets"
10457msgstr[0] ""
10458msgstr[1] ""
10459
10460#. ~ Description for emergency jacket
10461#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10462msgid ""
10463"A bright & cheaply made FEMA-issue windbreaker jacket with a hood.  One "
10464"size, fits none.  Helps keep you unfrozen & visible for rescuers."
10465msgstr ""
10466
10467#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10468msgid "flannel jacket"
10469msgid_plural "flannel jackets"
10470msgstr[0] ""
10471msgstr[1] ""
10472
10473#. ~ Description for flannel jacket
10474#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10475msgid ""
10476"A jacket made from flannel-style denim, favored by outdoorsy types.  "
10477"Provides decent protection from cuts."
10478msgstr ""
10479
10480#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10481msgid "jean jacket"
10482msgid_plural "jean jackets"
10483msgstr[0] ""
10484msgstr[1] ""
10485
10486#. ~ Description for jean jacket
10487#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10488msgid "A jacket made from denim.  Provides decent protection from cuts."
10489msgstr ""
10490
10491#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10492msgid ""
10493"A jacket made from denim.  Provides decent protection from cuts.  This one "
10494"is haphazardly covered with patches featuring metal band logos."
10495msgstr ""
10496
10497#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10498msgid "leather jacket"
10499msgid_plural "leather jackets"
10500msgstr[0] ""
10501msgstr[1] ""
10502
10503#. ~ Description for leather jacket
10504#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10505msgid ""
10506"A jacket made from thick leather.  Cumbersome, but offers excellent "
10507"protection from cuts."
10508msgstr ""
10509
10510#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10511msgid "red leather jacket"
10512msgid_plural "red leather jackets"
10513msgstr[0] ""
10514msgstr[1] ""
10515
10516#. ~ Description for red leather jacket
10517#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10518msgid ""
10519"A candy-apple-red leather jacket with black strips and shoulder protrusions."
10520"  It has a number of zippers and snaps in the front."
10521msgstr ""
10522
10523#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10524msgid "light jacket"
10525msgid_plural "light jackets"
10526msgstr[0] ""
10527msgstr[1] ""
10528
10529#. ~ Description for light jacket
10530#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10531msgid "A thin cotton jacket with a hood.  Good for brisk weather."
10532msgstr ""
10533
10534#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10535msgid "windbreaker"
10536msgid_plural "windbreakers"
10537msgstr[0] ""
10538msgstr[1] ""
10539
10540#. ~ Description for windbreaker
10541#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10542msgid ""
10543"A light synthetic jacket with a hood.  Not very warm, but will keep out the "
10544"rain."
10545msgstr ""
10546
10547#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10548msgid "judo gi"
10549msgid_plural "judo gis"
10550msgstr[0] ""
10551msgstr[1] ""
10552
10553#. ~ Description for judo gi
10554#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10555msgid ""
10556"Plain white judo gi.  Thick and a little stiff, it gives minor protection "
10557"from cuts and punches."
10558msgstr ""
10559
10560#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10561msgid "karate gi"
10562msgid_plural "karate gis"
10563msgstr[0] ""
10564msgstr[1] ""
10565
10566#. ~ Description for karate gi
10567#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10568msgid ""
10569"Plain white karate gi.  Loose and flowing, it offers little protection, and "
10570"little encumbrance."
10571msgstr ""
10572
10573#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10574msgid "kariginu"
10575msgid_plural "kariginus"
10576msgstr[0] ""
10577msgstr[1] ""
10578
10579#. ~ Description for kariginu
10580#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10581msgid ""
10582"A traditional, ankle-length Shinto robe with several layers and very wide "
10583"sleeves."
10584msgstr ""
10585
10586#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10587msgid "kasaya"
10588msgid_plural "kasayas"
10589msgstr[0] ""
10590msgstr[1] ""
10591
10592#. ~ Description for kasaya
10593#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10594msgid ""
10595"A traditional, ankle-length Buddhist robe, stitched together from three "
10596"pieces of traditional saffron dyed cloth."
10597msgstr ""
10598
10599#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10600msgid "keikogi"
10601msgid_plural "keikogis"
10602msgstr[0] ""
10603msgstr[1] ""
10604
10605#. ~ Description for keikogi
10606#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10607msgid "Plain white keikogi for use in martial arts."
10608msgstr ""
10609
10610#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10611msgid "kimono"
10612msgid_plural "kimonos"
10613msgstr[0] ""
10614msgstr[1] ""
10615
10616#. ~ Description for kimono
10617#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10618msgid ""
10619"A traditional, ankle-length Japanese robe, wrapped around the body with a "
10620"sash."
10621msgstr ""
10622
10623#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10624msgid "yukata"
10625msgid_plural "yukatas"
10626msgstr[0] ""
10627msgstr[1] ""
10628
10629#. ~ Description for yukata
10630#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10631msgid ""
10632"An easy-to-wear, breezy robe secured with a sash.  Essentially Japanese "
10633"pajamas.  Great for summer nights."
10634msgstr ""
10635
10636#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10637msgid "haori"
10638msgid_plural "haoris"
10639msgstr[0] ""
10640msgstr[1] ""
10641
10642#. ~ Description for haori
10643#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10644msgid ""
10645"A loose coat with wide sleeves that is worn unfastened over a kimono.  It is"
10646" jet black with sparse, tasteful golden embroidery."
10647msgstr ""
10648
10649#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10650msgid "kittel"
10651msgid_plural "kittels"
10652msgstr[0] ""
10653msgstr[1] ""
10654
10655#. ~ Description for kittel
10656#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10657msgid ""
10658"A white, knee-length cotton robe, traditionally worn by Jews on special "
10659"occasions."
10660msgstr ""
10661
10662#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10663msgid "peacoat"
10664msgid_plural "peacoats"
10665msgstr[0] ""
10666msgstr[1] ""
10667
10668#. ~ Description for peacoat
10669#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10670msgid "A heavy wool coat.  Cumbersome, but warm and with deep pockets."
10671msgstr ""
10672
10673#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10674msgid "robe"
10675msgid_plural "robes"
10676msgstr[0] ""
10677msgstr[1] ""
10678
10679#. ~ Description for robe
10680#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10681msgid ""
10682"A loose-fitting outer garment with sleeves, and a mysterious amount of well-"
10683"hidden pockets."
10684msgstr ""
10685
10686#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10687msgid "samghati"
10688msgid_plural "samghatis"
10689msgstr[0] ""
10690msgstr[1] ""
10691
10692#. ~ Description for samghati
10693#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10694msgid ""
10695"A traditional, double layered Buddhist coat, used as an outer cloak for "
10696"various occasions."
10697msgstr ""
10698
10699#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10700msgid "ski jacket"
10701msgid_plural "ski jackets"
10702msgstr[0] ""
10703msgstr[1] ""
10704
10705#. ~ Description for ski jacket
10706#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10707msgid ""
10708"An insulated, breathable hoodie made for alpine skiing.  Very warm, and with"
10709" sizable pockets."
10710msgstr ""
10711
10712#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10713msgid "sleeveless duster"
10714msgid_plural "sleeveless dusters"
10715msgstr[0] ""
10716msgstr[1] ""
10717
10718#. ~ Description for sleeveless duster
10719#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10720msgid ""
10721"A rugged full-length duster that leaves your arms unencumbered.  Has plenty "
10722"of storage space due to its many pockets."
10723msgstr ""
10724
10725#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10726msgid "sleeveless fur duster"
10727msgid_plural "sleeveless fur dusters"
10728msgstr[0] ""
10729msgstr[1] ""
10730
10731#. ~ Description for sleeveless fur duster
10732#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10733msgid ""
10734"A thick fur full-length duster without sleeves, leaving your arms "
10735"unencumbered.  Has plenty of storage space due to its many pockets."
10736msgstr ""
10737
10738#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10739msgid "sleeveless faux fur duster"
10740msgid_plural "sleeveless faux fur dusters"
10741msgstr[0] ""
10742msgstr[1] ""
10743
10744#. ~ Description for sleeveless faux fur duster
10745#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10746msgid ""
10747"A thick, sleeveless faux fur duster, falling below your knees.  Has many "
10748"pockets for storing things."
10749msgstr ""
10750
10751#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10752msgid "sleeveless leather duster"
10753msgid_plural "sleeveless leather dusters"
10754msgstr[0] ""
10755msgstr[1] ""
10756
10757#. ~ Description for sleeveless leather duster
10758#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10759msgid ""
10760"A thick leather full-length duster without sleeves, leaving your arms "
10761"unencumbered.  Has plenty of storage space due to its many pockets."
10762msgstr ""
10763
10764#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10765msgid "sleeveless survivor duster"
10766msgid_plural "sleeveless survivor dusters"
10767msgstr[0] ""
10768msgstr[1] ""
10769
10770#. ~ Description for sleeveless survivor duster
10771#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10772msgid ""
10773"A custom Kevlar armored full-length duster without sleeves, covered with "
10774"pouches and pockets.  Comfortable, durable, and great for storage."
10775msgstr ""
10776
10777#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10778msgid "sleeveless trenchcoat"
10779msgid_plural "sleeveless trenchcoats"
10780msgstr[0] ""
10781msgstr[1] ""
10782
10783#. ~ Description for sleeveless trenchcoat
10784#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10785msgid ""
10786"A thin cotton trenchcoat that leaves your arms unencumbered.  Has plenty of "
10787"storage space due to its many pockets."
10788msgstr ""
10789
10790#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10791msgid "sleeveless fur trenchcoat"
10792msgid_plural "sleeveless fur trenchcoats"
10793msgstr[0] ""
10794msgstr[1] ""
10795
10796#. ~ Description for sleeveless fur trenchcoat
10797#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10798msgid ""
10799"A thick fur trenchcoat without sleeves, leaving your arms unencumbered.  Has"
10800" plenty of storage space due to its many pockets."
10801msgstr ""
10802
10803#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10804msgid "sleeveless faux fur trenchcoat"
10805msgid_plural "sleeveless faux fur trenchcoats"
10806msgstr[0] ""
10807msgstr[1] ""
10808
10809#. ~ Description for sleeveless faux fur trenchcoat
10810#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10811msgid ""
10812"A thick faux fur trenchcoat without sleeves.  Has plenty of storage space, "
10813"and looks pretty good."
10814msgstr ""
10815
10816#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10817msgid "sleeveless leather trenchcoat"
10818msgid_plural "sleeveless leather trenchcoats"
10819msgstr[0] ""
10820msgstr[1] ""
10821
10822#. ~ Description for sleeveless leather trenchcoat
10823#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10824msgid ""
10825"A thick leather trenchcoat without sleeves, leaving your arms unencumbered."
10826"  Has plenty of storage space due to its many pockets."
10827msgstr ""
10828
10829#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10830msgid "sleeveless survivor trenchcoat"
10831msgid_plural "sleeveless survivor trenchcoats"
10832msgstr[0] ""
10833msgstr[1] ""
10834
10835#. ~ Description for sleeveless survivor trenchcoat
10836#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10837msgid ""
10838"A custom Kevlar armored trenchcoat without sleeves, covered with pouches and"
10839" pockets.  Comfortable, durable, and great for storage."
10840msgstr ""
10841
10842#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10843msgid "sleeveless tunic"
10844msgid_plural "sleeveless tunics"
10845msgstr[0] ""
10846msgstr[1] ""
10847
10848#. ~ Description for sleeveless tunic
10849#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10850msgid "A sleeveless cloth garment that covers the torso and legs."
10851msgstr ""
10852
10853#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10854msgid "thawb"
10855msgid_plural "thawb"
10856msgstr[0] ""
10857msgstr[1] ""
10858
10859#. ~ Description for {'str_sp': 'thawb'}
10860#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10861msgid ""
10862"A long, loose-fitting robe with wide sleeves, a traditional Arab garment."
10863msgstr ""
10864
10865#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10866msgid "trenchcoat"
10867msgid_plural "trenchcoats"
10868msgstr[0] ""
10869msgstr[1] ""
10870
10871#. ~ Description for trenchcoat
10872#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10873msgid "A thin cotton trenchcoat, lined with pockets.  Great for storage."
10874msgstr ""
10875
10876#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10877msgid "fur trenchcoat"
10878msgid_plural "fur trenchcoats"
10879msgstr[0] ""
10880msgstr[1] ""
10881
10882#. ~ Description for fur trenchcoat
10883#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10884msgid "A thick fur trenchcoat, lined with pockets.  Great for storage."
10885msgstr ""
10886
10887#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10888msgid "faux fur trenchcoat"
10889msgid_plural "faux fur trenchcoats"
10890msgstr[0] ""
10891msgstr[1] ""
10892
10893#. ~ Description for faux fur trenchcoat
10894#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10895msgid ""
10896"A thick faux fur trenchcoat, lined with pockets.  Great for storage, and "
10897"makes you the talk of the town."
10898msgstr ""
10899
10900#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10901msgid "leather trenchcoat"
10902msgid_plural "leather trenchcoats"
10903msgstr[0] ""
10904msgstr[1] ""
10905
10906#. ~ Description for leather trenchcoat
10907#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10908msgid "A thick leather trenchcoat, lined with pockets.  Great for storage."
10909msgstr ""
10910
10911#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10912msgid "survivor trenchcoat"
10913msgid_plural "survivor trenchcoats"
10914msgstr[0] ""
10915msgstr[1] ""
10916
10917#. ~ Description for survivor trenchcoat
10918#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10919msgid ""
10920"A Kevlar armored custom trenchcoat, covered with pouches and pockets.  "
10921"Comfortable, durable, and great for storage."
10922msgstr ""
10923
10924#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10925msgid "tunic"
10926msgid_plural "tunics"
10927msgstr[0] ""
10928msgstr[1] ""
10929
10930#. ~ Description for tunic
10931#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10932msgid "A simple garment long enough to cover down to the knees."
10933msgstr ""
10934
10935#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10936msgid "rag tunic"
10937msgid_plural "rag tunics"
10938msgstr[0] ""
10939msgstr[1] ""
10940
10941#. ~ Description for rag tunic
10942#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10943msgid ""
10944"A poorly made long tunic with a string tied around the waist to keep it all "
10945"in place."
10946msgstr ""
10947
10948#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10949msgid "tuxedo"
10950msgid_plural "tuxedos"
10951msgstr[0] ""
10952msgstr[1] ""
10953
10954#. ~ Description for tuxedo
10955#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10956msgid "A full-body tuxedo.  Makes the apocalypse feel a little more classy."
10957msgstr ""
10958
10959#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10960msgid "waistcoat"
10961msgid_plural "waistcoats"
10962msgstr[0] ""
10963msgstr[1] ""
10964
10965#. ~ Description for waistcoat
10966#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10967msgid ""
10968"An elegant waistcoat.  Ideal for those occasions when wearing only a shirt "
10969"would be too casual and a suit would be just overdoing it."
10970msgstr ""
10971
10972#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10973msgid "army winter jacket"
10974msgid_plural "army winter jackets"
10975msgstr[0] ""
10976msgstr[1] ""
10977
10978#. ~ Description for army winter jacket
10979#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10980msgid ""
10981"A tough hooded jacket with lots of pockets, thickly padded for warmth.  "
10982"Favored by the military."
10983msgstr ""
10984
10985#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10986msgid "pair of eclipse glasses"
10987msgid_plural "pairs of eclipse glasses"
10988msgstr[0] ""
10989msgstr[1] ""
10990
10991#. ~ Description for pair of eclipse glasses
10992#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10993msgid ""
10994"A pair of cardboard-framed glasses with UV and IR-filtered lenses topped "
10995"with a layer of aluminum coating.  They allow safe viewing of extremely "
10996"bright and harmful sources of light, like the sun during a solar eclipse."
10997msgstr ""
10998
10999#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11000msgid "leather eyepatch"
11001msgid_plural "leather eyepatches"
11002msgstr[0] ""
11003msgstr[1] ""
11004
11005#. ~ Description for leather eyepatch
11006#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11007msgid ""
11008"A patch of black leather to cover an eye, with a string to keep it from "
11009"falling off.  If wearing this doesn't make you feel a pirate, nothing will."
11010msgstr ""
11011
11012#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11013msgid "pair of stylish sunglasses"
11014msgid_plural "pairs of stylish sunglasses"
11015msgstr[0] ""
11016msgstr[1] ""
11017
11018#. ~ Description for pair of stylish sunglasses
11019#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11020msgid ""
11021"A pair of stylish sunglasses.  Look good while keeping the glare out of your"
11022" eyes."
11023msgstr ""
11024
11025#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11026msgid "pair of fit-over sunglasses"
11027msgid_plural "pairs of fit-over sunglasses"
11028msgstr[0] ""
11029msgstr[1] ""
11030
11031#. ~ Description for pair of fit-over sunglasses
11032#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11033msgid ""
11034"A pair of fit-over sunglasses designed to be worn over a pair of corrective "
11035"glasses.  Good for keeping the glare out of your eyes."
11036msgstr ""
11037
11038#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11039msgid "pair of ballistic glasses"
11040msgid_plural "pairs of ballistic glasses"
11041msgstr[0] ""
11042msgstr[1] ""
11043
11044#. ~ Description for pair of ballistic glasses
11045#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11046msgid ""
11047"Modern tactical eyewear that protects from small projectiles and fragments."
11048"  Provides excellent protection from environmental dangers."
11049msgstr ""
11050
11051#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11052msgid "pair of bifocal glasses"
11053msgid_plural "pairs of bifocal glasses"
11054msgstr[0] ""
11055msgstr[1] ""
11056
11057#. ~ Description for pair of bifocal glasses
11058#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11059msgid ""
11060"A pair of bifocal glasses for those who are both near-sighted and far-"
11061"sighted.  You can use them to focus sunlight."
11062msgstr ""
11063
11064#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11065msgid "pair of eyeglasses"
11066msgid_plural "pairs of eyeglasses"
11067msgstr[0] ""
11068msgstr[1] ""
11069
11070#. ~ Description for pair of eyeglasses
11071#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11072msgid ""
11073"A pair of glasses for the near-sighted.  The concave lenses diffuse the "
11074"sunlight, rendering them useless for starting fires."
11075msgstr ""
11076
11077#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11078msgid "monocle"
11079msgid_plural "monocles"
11080msgstr[0] ""
11081msgstr[1] ""
11082
11083#. ~ Description for monocle
11084#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11085msgid ""
11086"An essential article of the gentleman's apparel.  Also corrects near-"
11087"sightedness.  The concave lenses diffuse the sunlight, rendering them "
11088"useless for starting fires."
11089msgstr ""
11090
11091#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11092msgid "pair of reading glasses"
11093msgid_plural "pairs of reading glasses"
11094msgstr[0] ""
11095msgstr[1] ""
11096
11097#. ~ Description for pair of reading glasses
11098#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11099msgid ""
11100"A pair of glasses for the far-sighted.  Useless for anyone else.  You can "
11101"use them to focus sunlight."
11102msgstr ""
11103
11104#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11105msgid "pair of safety glasses"
11106msgid_plural "pairs of safety glasses"
11107msgstr[0] ""
11108msgstr[1] ""
11109
11110#. ~ Description for pair of safety glasses
11111#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11112msgid ""
11113"A pair of plastic glasses, used in workshops, sports, chemistry labs, and "
11114"many other places.  Provides great protection from damage."
11115msgstr ""
11116
11117#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11118msgid "pair of ski goggles"
11119msgid_plural "pairs of ski goggles"
11120msgstr[0] ""
11121msgstr[1] ""
11122
11123#. ~ Description for pair of ski goggles
11124#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11125msgid ""
11126"A large pair of goggles that completely seal off your eyes.  Provides "
11127"excellent protection from environmental dangers."
11128msgstr ""
11129
11130#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11131msgid "pair of welding goggles"
11132msgid_plural "pairs of welding goggles"
11133msgstr[0] ""
11134msgstr[1] ""
11135
11136#. ~ Description for pair of welding goggles
11137#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11138msgid ""
11139"A dark pair of goggles.  They make seeing very difficult, but protect you "
11140"from bright flashes."
11141msgstr ""
11142
11143#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11144msgid "pair of snow goggles"
11145msgid_plural "pairs of snow goggles"
11146msgstr[0] ""
11147msgstr[1] ""
11148
11149#. ~ Description for pair of snow goggles
11150#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11151msgid ""
11152"Eyewear carved from wood or bone, with only a thin slit to see out of.  "
11153"Helps reduce glare, traditionally used by the Inuit to protect against snow "
11154"blindness."
11155msgstr ""
11156
11157#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11158msgid "pair of sunglasses"
11159msgid_plural "pairs of sunglasses"
11160msgstr[0] ""
11161msgstr[1] ""
11162
11163#. ~ Description for pair of sunglasses
11164#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11165msgid "A pair of sunglasses, good for keeping the glare out of your eyes."
11166msgstr ""
11167
11168#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11169msgid "survivor goggles"
11170msgid_plural "pairs of survivor goggles"
11171msgstr[0] ""
11172msgstr[1] ""
11173
11174#. ~ Description for survivor goggles
11175#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11176msgid ""
11177"A custom-built pair of armored goggles with tinted lenses.  Comfortable and "
11178"built to last, they provide excellent protection from environmental dangers."
11179msgstr ""
11180
11181#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11182msgid "pair of bifocal sunglasses"
11183msgid_plural "pairs of bifocal sunglasses"
11184msgstr[0] ""
11185msgstr[1] ""
11186
11187#. ~ Description for pair of bifocal sunglasses
11188#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11189msgid ""
11190"A pair of bifocal sunglasses for keeping the glare out of the eyes of those "
11191"who are both near-sighted and far-sighted."
11192msgstr ""
11193
11194#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11195msgid "pair of corrective sunglasses"
11196msgid_plural "pairs of corrective sunglasses"
11197msgstr[0] ""
11198msgstr[1] ""
11199
11200#. ~ Description for pair of corrective sunglasses
11201#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11202msgid ""
11203"A pair of sunglasses for keeping the glare out of the eyes of those who are "
11204"near-sighted."
11205msgstr ""
11206
11207#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11208msgid "pair of reading sunglasses"
11209msgid_plural "pairs of reading sunglasses"
11210msgstr[0] ""
11211msgstr[1] ""
11212
11213#. ~ Description for pair of reading sunglasses
11214#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11215msgid ""
11216"A pair of sunglasses for keeping the glare out of the eyes of those who are "
11217"far-sighted.  Useless for anyone else."
11218msgstr ""
11219
11220#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11221msgid "pair of stylish bifocal glasses"
11222msgid_plural "pairs of stylish bifocal glasses"
11223msgstr[0] ""
11224msgstr[1] ""
11225
11226#. ~ Description for pair of stylish bifocal glasses
11227#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11228msgid ""
11229"A pair of stylish bifocal glasses for those who are both near-sighted and "
11230"far-sighted."
11231msgstr ""
11232
11233#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11234msgid "pair of stylish corrective glasses"
11235msgid_plural "pairs of stylish corrective glasses"
11236msgstr[0] ""
11237msgstr[1] ""
11238
11239#. ~ Description for pair of stylish corrective glasses
11240#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11241msgid ""
11242"A pair of stylish glasses for the near-sighted.  The concave lenses diffuse "
11243"the sunlight, rendering them useless for starting fires."
11244msgstr ""
11245
11246#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11247msgid "pair of stylish reading glasses"
11248msgid_plural "pairs of stylish reading glasses"
11249msgstr[0] ""
11250msgstr[1] ""
11251
11252#. ~ Description for pair of stylish reading glasses
11253#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11254msgid ""
11255"A pair of stylish glasses for the far-sighted.  Useless for anyone else."
11256msgstr ""
11257
11258#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11259msgid "pair of stylish bifocal sunglasses"
11260msgid_plural "pairs of stylish bifocal sunglasses"
11261msgstr[0] ""
11262msgstr[1] ""
11263
11264#. ~ Description for pair of stylish bifocal sunglasses
11265#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11266msgid ""
11267"A pair of stylish bifocal sunglasses for keeping the glare out of the eyes "
11268"of those who are both near-sighted and far-sighted."
11269msgstr ""
11270
11271#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11272msgid "pair of stylish corrective sunglasses"
11273msgid_plural "pairs of stylish corrective sunglasses"
11274msgstr[0] ""
11275msgstr[1] ""
11276
11277#. ~ Description for pair of stylish corrective sunglasses
11278#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11279msgid ""
11280"A pair of stylish sunglasses, looks good while keeping the glare out of the "
11281"eyes of those who are near-sighted."
11282msgstr ""
11283
11284#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11285msgid "pair of stylish reading sunglasses"
11286msgid_plural "pairs of stylish reading sunglasses"
11287msgstr[0] ""
11288msgstr[1] ""
11289
11290#. ~ Description for pair of stylish reading sunglasses
11291#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11292msgid ""
11293"A pair of stylish sunglasses, looks good while keeping the glare out of the "
11294"eyes of those who are far-sighted.  Useless for anyone else."
11295msgstr ""
11296
11297#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11298msgid "pair of transition bifocal glasses"
11299msgid_plural "pairs of transition bifocal glasses"
11300msgstr[0] ""
11301msgstr[1] ""
11302
11303#. ~ Description for pair of transition bifocal glasses
11304#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11305msgid ""
11306"A pair of transition bifocal glasses for those who are both near-sighted and"
11307" far-sighted.  Contains photochromic dyes causing the lens to activate, or "
11308"darken, when exposed to ultraviolet rays from sunlight.  When the UV light "
11309"diminishes, the lenses fade back."
11310msgstr ""
11311
11312#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11313msgid "pair of transition corrective glasses"
11314msgid_plural "pairs of transition corrective glasses"
11315msgstr[0] ""
11316msgstr[1] ""
11317
11318#. ~ Description for pair of transition corrective glasses
11319#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11320msgid ""
11321"A pair of transition glasses for the near-sighted.  Contains photochromic "
11322"dyes causing the lens to activate, or darken, when exposed to ultraviolet "
11323"rays from sunlight.  When the UV light diminishes, the lenses fade back."
11324msgstr ""
11325
11326#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11327msgid "pair of transition reading glasses"
11328msgid_plural "pairs of transition reading glasses"
11329msgstr[0] ""
11330msgstr[1] ""
11331
11332#. ~ Description for pair of transition reading glasses
11333#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11334msgid ""
11335"A pair of glasses for the far-sighted.  Useless for anyone else.  Contains "
11336"photochromic dyes causing the lens to activate, or darken, when exposed to "
11337"ultraviolet rays from sunlight.  When the UV light diminishes, the lenses "
11338"fade back."
11339msgstr ""
11340
11341#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11342msgid "pair of stylish transition bifocal glasses"
11343msgid_plural "pairs of stylish transition bifocal glasses"
11344msgstr[0] ""
11345msgstr[1] ""
11346
11347#. ~ Description for pair of stylish transition bifocal glasses
11348#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11349msgid ""
11350"A pair of stylish bifocal glasses for those who are both near-sighted and "
11351"far-sighted.  Contains photochromic dyes causing the lens to activate, or "
11352"darken, when exposed to ultraviolet rays from sunlight.  When the UV light "
11353"diminishes, the lenses fade back."
11354msgstr ""
11355
11356#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11357msgid "pair of stylish transition corrective glasses"
11358msgid_plural "pairs of stylish transition corrective glasses"
11359msgstr[0] ""
11360msgstr[1] ""
11361
11362#. ~ Description for pair of stylish transition corrective glasses
11363#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11364msgid ""
11365"A stylish pair of glasses for the near-sighted.  Contains photochromic dyes "
11366"causing the lens to activate, or darken, when exposed to ultraviolet rays "
11367"from sunlight.  When the UV light diminishes, the lenses fade back."
11368msgstr ""
11369
11370#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11371msgid "pair of stylish transition reading glasses"
11372msgid_plural "pairs of stylish transition reading glasses"
11373msgstr[0] ""
11374msgstr[1] ""
11375
11376#. ~ Description for pair of stylish transition reading glasses
11377#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11378msgid ""
11379"A stylish pair of glasses for the far-sighted.  Useless for anyone else.  "
11380"Contains photochromic dyes causing the lens to activate, or darken, when "
11381"exposed to ultraviolet rays from sunlight.  When the UV light diminishes, "
11382"the lenses fade back."
11383msgstr ""
11384
11385#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11386msgid "pair of beekeeping gloves"
11387msgid_plural "pairs of beekeeping gloves"
11388msgstr[0] ""
11389msgstr[1] ""
11390
11391#. ~ Description for pair of beekeeping gloves
11392#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11393msgid "A pair of white beekeeping gloves made out of smooth leather."
11394msgstr ""
11395
11396#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11397msgid "pair of boxing gloves"
11398msgid_plural "pairs of boxing gloves"
11399msgstr[0] ""
11400msgstr[1] ""
11401
11402#. ~ Description for pair of boxing gloves
11403#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11404msgid ""
11405"A pair of big, red, 8 oz. boxing gloves.  They make dexterous tasks near "
11406"impossible, but provide ample protection."
11407msgstr ""
11408
11409#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11410msgid "pair of chainmail gloves"
11411msgid_plural "pairs of chainmail gloves"
11412msgstr[0] ""
11413msgstr[1] ""
11414
11415#. ~ Description for pair of chainmail gloves
11416#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11417msgid ""
11418"Customized chainmail gloves.  They fully enclose the fingers and provide "
11419"excellent protection, but are somewhat cumbersome."
11420msgstr ""
11421
11422#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11423msgid "pair of XL chainmail gloves"
11424msgid_plural "pairs of XL chainmail gloves"
11425msgstr[0] ""
11426msgstr[1] ""
11427
11428#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11429msgid "pair of fire gauntlets"
11430msgid_plural "pairs of fire gauntlets"
11431msgstr[0] ""
11432msgstr[1] ""
11433
11434#. ~ Description for pair of fire gauntlets
11435#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11436msgid ""
11437"A heavy pair of gloves, used by firefighters and metalworkers for heat "
11438"protection.  Highly resistant to heat and flame, they provide excellent "
11439"protection from injury."
11440msgstr ""
11441
11442#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11443msgid "pair of chitinous gauntlets"
11444msgid_plural "pairs of chitinous gauntlets"
11445msgstr[0] ""
11446msgstr[1] ""
11447
11448#. ~ Description for pair of chitinous gauntlets
11449#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11450msgid ""
11451"Gauntlets made from the exoskeletons of insects.  Very light and durable."
11452msgstr ""
11453
11454#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11455msgid "pair of XL chitinous gauntlets"
11456msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets"
11457msgstr[0] ""
11458msgstr[1] ""
11459
11460#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11461msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets"
11462msgid_plural "pairs of biosilicified chitin gauntlets"
11463msgstr[0] ""
11464msgstr[1] ""
11465
11466#. ~ Description for pair of biosilicified chitin gauntlets
11467#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11468msgid ""
11469"Gauntlets crafted from the carefully cleaned and pruned biosilicified "
11470"exoskeletons of acidic ants.  Acid-resistant and very durable."
11471msgstr ""
11472
11473#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11474msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets"
11475msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets"
11476msgstr[0] ""
11477msgstr[1] ""
11478
11479#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11480msgid "fencing gauntlet"
11481msgid_plural "fencing gauntlets"
11482msgstr[0] ""
11483msgstr[1] ""
11484
11485#. ~ Description for fencing gauntlet
11486#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11487msgid ""
11488"A single suede glove with sturdy cotton wrists, padded backs and well-"
11489"fitting fingers."
11490msgstr ""
11491
11492#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11493msgid "fencing gauntlet (left)"
11494msgid_plural "fencing gauntlets (left)"
11495msgstr[0] ""
11496msgstr[1] ""
11497
11498#. ~ Description for fencing gauntlet (left)
11499#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11500msgid ""
11501"A single suede glove with sturdy cotton wrists, padded backs and well-"
11502"fitting fingers.  This one is left-handed."
11503msgstr ""
11504
11505#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11506msgid "pair of leather armor gauntlets"
11507msgid_plural "pairs of leather armor gauntlets"
11508msgstr[0] ""
11509msgstr[1] ""
11510
11511#. ~ Description for pair of leather armor gauntlets
11512#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11513msgid "Heavy fingerless leather gloves.  Very flexible and comfortable."
11514msgstr ""
11515
11516#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11517msgid "pair of XL leather armor gauntlets"
11518msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets"
11519msgstr[0] ""
11520msgstr[1] ""
11521
11522#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11523msgid "pair of bag gloves"
11524msgid_plural "pairs of bag gloves"
11525msgstr[0] ""
11526msgstr[1] ""
11527
11528#. ~ Description for pair of bag gloves
11529#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11530msgid "A pair of disposable plastic bags, adapted to be used as gloves."
11531msgstr ""
11532
11533#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11534msgid "pair of fingerless gloves"
11535msgid_plural "pairs of fingerless gloves"
11536msgstr[0] ""
11537msgstr[1] ""
11538
11539#. ~ Description for pair of fingerless gloves
11540#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11541msgid ""
11542"A pair of leather gloves with no fingers, allowing greater manual dexterity."
11543msgstr ""
11544
11545#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11546msgid "pair of armored fingerless gloves"
11547msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves"
11548msgstr[0] ""
11549msgstr[1] ""
11550
11551#. ~ Description for pair of armored fingerless gloves
11552#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11553msgid ""
11554"A pair of leather gloves with no fingers, allowing greater manual dexterity."
11555"  These have been crudely reinforced with steel guards across the back."
11556msgstr ""
11557
11558#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11559msgid "pair of survivor firegloves"
11560msgid_plural "pairs of survivor firegloves"
11561msgstr[0] ""
11562msgstr[1] ""
11563
11564#. ~ Description for pair of survivor firegloves
11565#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11566msgid ""
11567"A pair of customized, Kevlar armored Nomex gloves, modified to be easy to "
11568"wear while providing maximum protection under extreme conditions."
11569msgstr ""
11570
11571#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11572msgid "pair of XL survivor firegloves"
11573msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves"
11574msgstr[0] ""
11575msgstr[1] ""
11576
11577#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11578msgid "pair of fur gloves"
11579msgid_plural "pairs of fur gloves"
11580msgstr[0] ""
11581msgstr[1] ""
11582
11583#. ~ Description for pair of fur gloves
11584#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11585msgid "A pair of warm fur gloves.  They are somewhat cumbersome."
11586msgstr ""
11587
11588#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11589msgid "pair of XL fur gloves"
11590msgid_plural "pairs of XL fur gloves"
11591msgstr[0] ""
11592msgstr[1] ""
11593
11594#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11595msgid "pair of heavy survivor gloves"
11596msgid_plural "pairs of heavy survivor gloves"
11597msgstr[0] ""
11598msgstr[1] ""
11599
11600#. ~ Description for pair of heavy survivor gloves
11601#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11602msgid ""
11603"A pair of heavily customized, steel-backed armored Kevlar gloves, modified "
11604"to be easy to wear while providing maximum protection under extreme "
11605"conditions."
11606msgstr ""
11607
11608#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11609msgid "pair of XL heavy survivor gloves"
11610msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves"
11611msgstr[0] ""
11612msgstr[1] ""
11613
11614#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11615msgid "white glove"
11616msgid_plural "white gloves"
11617msgstr[0] ""
11618msgstr[1] ""
11619
11620#. ~ Description for white glove
11621#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11622msgid "A single white glove covered with hundreds of rhinestones."
11623msgstr ""
11624
11625#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11626msgid "pair of leather gloves"
11627msgid_plural "pairs of leather gloves"
11628msgstr[0] ""
11629msgstr[1] ""
11630
11631#. ~ Description for pair of leather gloves
11632#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11633msgid "A thin pair of black leather gloves."
11634msgstr ""
11635
11636#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11637msgid "pair of XL leather gloves"
11638msgid_plural "pairs of XL leather gloves"
11639msgstr[0] ""
11640msgstr[1] ""
11641
11642#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11643msgid "pair of light gloves"
11644msgid_plural "pairs of light gloves"
11645msgstr[0] ""
11646msgstr[1] ""
11647
11648#. ~ Description for pair of light gloves
11649#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11650msgid "A pair of cotton gloves."
11651msgstr ""
11652
11653#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11654msgid "pair of XL light gloves"
11655msgid_plural "pairs of XL light gloves"
11656msgstr[0] ""
11657msgstr[1] ""
11658
11659#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11660msgid "pair of glove liners"
11661msgid_plural "pairs of glove liners"
11662msgstr[0] ""
11663msgstr[1] ""
11664
11665#. ~ Description for pair of glove liners
11666#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11667msgid ""
11668"A pair of thin cotton gloves.  Often used as a liner beneath other gloves."
11669msgstr ""
11670
11671#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11672msgid "pair of XL glove liners"
11673msgid_plural "pairs of XL glove liners"
11674msgstr[0] ""
11675msgstr[1] ""
11676
11677#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11678msgid "pair of light survivor gloves"
11679msgid_plural "pairs of light survivor gloves"
11680msgstr[0] ""
11681msgstr[1] ""
11682
11683#. ~ Description for pair of light survivor gloves
11684#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11685msgid ""
11686"A pair of customized, Kevlar armored cloth gloves, modified to be easy to "
11687"wear while providing maximum protection under extreme conditions."
11688msgstr ""
11689
11690#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11691msgid "pair of XL light survivor gloves"
11692msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves"
11693msgstr[0] ""
11694msgstr[1] ""
11695
11696#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11697msgid "pair of fingerless survivor gloves"
11698msgid_plural "pairs of fingerless survivor gloves"
11699msgstr[0] ""
11700msgstr[1] ""
11701
11702#. ~ Description for pair of fingerless survivor gloves
11703#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11704msgid ""
11705"A pair of customized, Kevlar armored cloth gloves with no fingers, modified "
11706"to be easy to wear while providing maximum protection under extreme "
11707"conditions."
11708msgstr ""
11709
11710#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11711msgid "pair of XL fingerless survivor gloves"
11712msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves"
11713msgstr[0] ""
11714msgstr[1] ""
11715
11716#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11717msgid "pair of medical gloves"
11718msgid_plural "pairs of medical gloves"
11719msgstr[0] ""
11720msgstr[1] ""
11721
11722#. ~ Description for pair of medical gloves
11723#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11724msgid "A pair of thin latex gloves, designed to limit the spread of disease."
11725msgstr ""
11726
11727#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11728msgid "pair of armored gauntlets"
11729msgid_plural "pairs of armored gauntlets"
11730msgstr[0] ""
11731msgstr[1] ""
11732
11733#. ~ Description for pair of armored gauntlets
11734#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11735msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves."
11736msgstr ""
11737
11738#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11739msgid "pair of XL armored gauntlets"
11740msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets"
11741msgstr[0] ""
11742msgstr[1] ""
11743
11744#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11745msgid "pair of rubber gloves"
11746msgid_plural "pairs of rubber gloves"
11747msgstr[0] ""
11748msgstr[1] ""
11749
11750#. ~ Description for pair of rubber gloves
11751#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11752msgid ""
11753"A pair of rubber gloves, often used while cleaning with caustic materials."
11754msgstr ""
11755
11756#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11757msgid "pair of survivor gloves"
11758msgid_plural "pairs of survivor gloves"
11759msgstr[0] ""
11760msgstr[1] ""
11761
11762#. ~ Description for pair of survivor gloves
11763#. ~ Description for pair of black dragonhide gloves
11764#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11765msgid ""
11766"A pair of customized, Kevlar armored leather gloves, modified to be easy to "
11767"wear while providing maximum protection under extreme conditions."
11768msgstr ""
11769
11770#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11771msgid "pair of tactical gloves"
11772msgid_plural "pairs of tactical gloves"
11773msgstr[0] ""
11774msgstr[1] ""
11775
11776#. ~ Description for pair of tactical gloves
11777#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11778msgid ""
11779"A pair of flame and cut resistant aramid fabric gloves.  Commonly used by "
11780"police and military units."
11781msgstr ""
11782
11783#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11784msgid "pair of winter gloves"
11785msgid_plural "pairs of winter gloves"
11786msgstr[0] ""
11787msgstr[1] ""
11788
11789#. ~ Description for pair of winter gloves
11790#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11791msgid "A pair of padded gloves.  Cumbersome, but warm."
11792msgstr ""
11793
11794#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11795msgid "pair of wool gloves"
11796msgid_plural "pairs of wool gloves"
11797msgstr[0] ""
11798msgstr[1] ""
11799
11800#. ~ Description for pair of wool gloves
11801#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11802msgid "A thick pair of wool gloves.  Cumbersome, but warm."
11803msgstr ""
11804
11805#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11806msgid "pair of XL wool gloves"
11807msgid_plural "pairs of XL wool gloves"
11808msgstr[0] ""
11809msgstr[1] ""
11810
11811#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11812msgid "pair of work gloves"
11813msgid_plural "pairs of work gloves"
11814msgstr[0] ""
11815msgstr[1] ""
11816
11817#. ~ Description for pair of work gloves
11818#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11819msgid "A tough pair of gloves, for tough everyday work."
11820msgstr ""
11821
11822#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11823msgid "pair of cut resistant gloves"
11824msgid_plural "pairs of cut resistant gloves"
11825msgstr[0] ""
11826msgstr[1] ""
11827
11828#. ~ Description for pair of cut resistant gloves
11829#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11830msgid ""
11831"A pair of cut resistant gloves, useful for butchery or routine work with "
11832"bladed objects."
11833msgstr ""
11834
11835#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11836msgid "pair of hand wraps"
11837msgid_plural "pairs of hand wraps"
11838msgstr[0] ""
11839msgstr[1] ""
11840
11841#. ~ Description for pair of hand wraps
11842#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11843msgid ""
11844"Long pieces of cloth that are meant to be wrapped around your hands.  "
11845"Provide small amounts of protection while punching and performing other "
11846"general mischief."
11847msgstr ""
11848
11849#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11850msgid "pair of fur hand wraps"
11851msgid_plural "pairs of fur hand wraps"
11852msgstr[0] ""
11853msgstr[1] ""
11854
11855#. ~ Description for pair of fur hand wraps
11856#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11857msgid ""
11858"Pieces of animal pelt that are meant to be wrapped around your hands.  "
11859"Provide small amounts of protection while punching and performing other "
11860"general mischief."
11861msgstr ""
11862
11863#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11864msgid "pair of leather hand wraps"
11865msgid_plural "pairs of leather hand wraps"
11866msgstr[0] ""
11867msgstr[1] ""
11868
11869#. ~ Description for pair of leather hand wraps
11870#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11871msgid ""
11872"Pieces of leather that are meant to be wrapped around your hands.  Provide "
11873"small amounts of protection while punching and performing other general "
11874"mischief."
11875msgstr ""
11876
11877#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11878msgid "pair of wool hand wraps"
11879msgid_plural "pairs of wool hand wraps"
11880msgstr[0] ""
11881msgstr[1] ""
11882
11883#. ~ Description for pair of wool hand wraps
11884#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11885msgid ""
11886"Long pieces of wool that are meant to be wrapped around your hands.  Provide"
11887" small amounts of protection while punching and performing other general "
11888"mischief."
11889msgstr ""
11890
11891#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11892msgid "pair of winter survivor gloves"
11893msgid_plural "pairs of winter survivor gloves"
11894msgstr[0] ""
11895msgstr[1] ""
11896
11897#. ~ Description for pair of winter survivor gloves
11898#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11899msgid ""
11900"A pair of customized, Kevlar armored fur gloves, modified to be easy to wear"
11901" while providing maximum protection under extreme conditions."
11902msgstr ""
11903
11904#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11905msgid "pair of XL winter survivor gloves"
11906msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves"
11907msgstr[0] ""
11908msgstr[1] ""
11909
11910#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11911msgid "pair of XL survivor gloves"
11912msgid_plural "pairs of XL survivor gloves"
11913msgstr[0] ""
11914msgstr[1] ""
11915
11916#. ~ Description for pair of XL survivor gloves
11917#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11918msgid ""
11919"A massive pair of customized, Kevlar armored leather gloves, modified to be "
11920"easy to wear while providing maximum protection under extreme conditions."
11921msgstr ""
11922
11923#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11924msgid "pair of extra long white gloves"
11925msgid_plural "pairs of extra long white gloves"
11926msgstr[0] ""
11927msgstr[1] ""
11928
11929#. ~ Description for pair of extra long white gloves
11930#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11931msgid "Long white costume gloves."
11932msgstr ""
11933
11934#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11935msgid "pair of mittens"
11936msgid_plural "pairs of mittens"
11937msgstr[0] ""
11938msgstr[1] ""
11939
11940#. ~ Description for pair of mittens
11941#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11942msgid "A pair of warm mittens.  They are extremely cumbersome."
11943msgstr ""
11944
11945#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11946msgid "pair of flame-resistant gloves"
11947msgid_plural "pairs of flame-resistant gloves"
11948msgstr[0] ""
11949msgstr[1] ""
11950
11951#. ~ Description for pair of flame-resistant gloves
11952#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11953msgid ""
11954"A snug fitting pair of gloves made from thin and lightweight Nomex fire-"
11955"resistant fabric.  Tough yet breathable, they are light and comfortable to "
11956"wear under clothing."
11957msgstr ""
11958
11959#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11960msgid "pair of sock mitts"
11961msgid_plural "pairs of sock mitts"
11962msgstr[0] ""
11963msgstr[1] ""
11964
11965#. ~ Description for pair of sock mitts
11966#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11967msgid ""
11968"A pair of improvised gloves made from socks with holes poked through them."
11969msgstr ""
11970
11971#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11972msgid "pair of tentacle sleeves"
11973msgid_plural "pairs of tentacle sleeves"
11974msgstr[0] ""
11975msgstr[1] ""
11976
11977#. ~ Description for pair of tentacle sleeves
11978#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11979msgid ""
11980"Long cotton tubes sized to fit over tentacles and help protect them from the"
11981" cold."
11982msgstr ""
11983
11984#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11985msgid "pair of army winter gloves"
11986msgid_plural "pairs of army winter gloves"
11987msgstr[0] ""
11988msgstr[1] ""
11989
11990#. ~ Description for pair of army winter gloves
11991#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11992msgid "A pair of padded gloves.  Favored by the military."
11993msgstr ""
11994
11995#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11996msgid "pair of golfing gloves"
11997msgid_plural "pairs of golfing gloves"
11998msgstr[0] ""
11999msgstr[1] ""
12000
12001#. ~ Description for pair of golfing gloves
12002#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12003msgid "A thin pair of black leather golfing gloves."
12004msgstr ""
12005
12006#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12007msgid "pair of EOD gloves"
12008msgid_plural "pairs of EOD gloves"
12009msgstr[0] ""
12010msgstr[1] ""
12011
12012#. ~ Description for pair of EOD gloves
12013#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12014msgid ""
12015"Light armored gloves constructed from kevlar and nomex for explosive "
12016"ordnance disposal.  They are designed to protect against fragmentation and "
12017"heat."
12018msgstr ""
12019
12020#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12021msgid "pair of studded gloves"
12022msgid_plural "pairs of studded gloves"
12023msgstr[0] ""
12024msgstr[1] ""
12025
12026#. ~ Description for pair of studded gloves
12027#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12028msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles."
12029msgstr ""
12030
12031#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12032msgid "ten-gallon hat"
12033msgid_plural "ten-gallon hats"
12034msgstr[0] ""
12035msgstr[1] ""
12036
12037#. ~ Description for ten-gallon hat
12038#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12039msgid ""
12040"These may not be the Great Plains, but you can still be the Boss with this "
12041"high-crowned, wide-brimmed hat."
12042msgstr ""
12043"Disse kan ikke være de store slettene, men du kan fortsatt være sjefen med "
12044"denne høykronede, brede brimmede lue."
12045
12046#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12047msgid "beret"
12048msgid_plural "berets"
12049msgstr[0] ""
12050msgstr[1] ""
12051
12052#. ~ Description for beret
12053#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12054msgid "A soft cotton hat.  Commonly worn by armed forces and existentialists."
12055msgstr ""
12056
12057#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12058msgid "wool beret"
12059msgid_plural "wool berets"
12060msgstr[0] ""
12061msgstr[1] ""
12062
12063#. ~ Description for wool beret
12064#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12065msgid "A soft wool hat.  Commonly worn by armed forces and existentialists."
12066msgstr ""
12067
12068#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12069msgid "bowler hat"
12070msgid_plural "bowler hats"
12071msgstr[0] ""
12072msgstr[1] ""
12073
12074#. ~ Description for bowler hat
12075#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12076msgid ""
12077"The only hat for a made man.  Look like a real good fella while laughing in "
12078"the face of your foes!"
12079msgstr ""
12080
12081#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12082msgid "chaplet"
12083msgid_plural "chaplets"
12084msgstr[0] ""
12085msgstr[1] ""
12086
12087#. ~ Description for chaplet
12088#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12089msgid ""
12090"A headdress in the form of wreath made from plant material and woven into a "
12091"ring."
12092msgstr ""
12093
12094#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12095msgid "cowboy hat"
12096msgid_plural "cowboy hats"
12097msgstr[0] ""
12098msgstr[1] ""
12099
12100#. ~ Description for cowboy hat
12101#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12102msgid ""
12103"Whether yer hunting varmints, fixing up the ranch, or heading into the "
12104"sunset, this is the hat for the job."
12105msgstr ""
12106
12107#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12108msgid "drinking hat"
12109msgid_plural "drinking hats"
12110msgstr[0] ""
12111msgstr[1] ""
12112
12113#. ~ Description for drinking hat
12114#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12115msgid ""
12116"This is an improvised harness that can be worn over other headgear or bare "
12117"head, made from two small liquid containers, a rubber hose, a bundle of "
12118"steel wire, and some cordage.  A convenient and simple device for hands-free"
12119" drinking, though the liquid inside would spill if you put it into your "
12120"backpack."
12121msgstr ""
12122
12123#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12124msgid "eboshi"
12125msgid_plural "eboshis"
12126msgstr[0] ""
12127msgstr[1] ""
12128
12129#. ~ Description for eboshi
12130#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12131msgid ""
12132"A high, black cap with a very narrow top.  Traditionally worn by Shinto "
12133"priests."
12134msgstr ""
12135
12136#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12137msgid "boonie hat"
12138msgid_plural "boonie hats"
12139msgstr[0] ""
12140msgstr[1] ""
12141
12142#. ~ Description for boonie hat
12143#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12144msgid ""
12145"Also called a \"bucket hat.\" Often used in the military.  Its wide brim "
12146"helps keep the sun out of your eyes."
12147msgstr ""
12148
12149#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12150msgid "baseball cap"
12151msgid_plural "baseball caps"
12152msgstr[0] ""
12153msgstr[1] ""
12154
12155#. ~ Description for baseball cap
12156#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12157msgid "A Red Sox cap.  It provides a little bit of warmth."
12158msgstr ""
12159
12160#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12161msgid "toque"
12162msgid_plural "toques"
12163msgstr[0] ""
12164msgstr[1] ""
12165
12166#. ~ Description for toque
12167#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12168msgid ""
12169"A traditional chef's hat, standing tall and proud against the vulgarities of"
12170" the world."
12171msgstr ""
12172
12173#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12174msgid "cotton hat"
12175msgid_plural "cotton hats"
12176msgstr[0] ""
12177msgstr[1] ""
12178
12179#. ~ Description for cotton hat
12180#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12181msgid "A snug-fitting cotton hat.  Quite warm."
12182msgstr ""
12183
12184#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12185msgid "fur hat"
12186msgid_plural "fur hats"
12187msgstr[0] ""
12188msgstr[1] ""
12189
12190#. ~ Description for fur hat
12191#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12192msgid "A hat made from the pelts of animals.  Extremely warm."
12193msgstr ""
12194
12195#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12196msgid "faux fur hat"
12197msgid_plural "faux fur hats"
12198msgstr[0] ""
12199msgstr[1] ""
12200
12201#. ~ Description for faux fur hat
12202#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12203msgid ""
12204"A stylish hat made of faux fur.  Like real fur, but without the suffering, "
12205"if the tag is to be believed.  Very warm."
12206msgstr ""
12207
12208#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12209msgid "hard hat"
12210msgid_plural "hard hats"
12211msgstr[0] ""
12212msgstr[1] ""
12213
12214#. ~ Description for hard hat
12215#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12216msgid ""
12217"A hard plastic hat worn in construction sites.  Excellent protection from "
12218"cuts and percussion."
12219msgstr ""
12220
12221#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12222msgid "hooded hard hat"
12223msgid_plural "hooded hard hats"
12224msgstr[0] ""
12225msgstr[1] ""
12226
12227#. ~ Description for hooded hard hat
12228#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12229msgid ""
12230"A hard plastic hat worn in construction sites, with a cloth tucked in under "
12231"it to serve as a makeshift hood.  Makes it a bit more comfortable to wear, "
12232"and better protects the neck from sun and rain."
12233msgstr ""
12234
12235#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12236msgid "hunting cap"
12237msgid_plural "hunting caps"
12238msgstr[0] ""
12239msgstr[1] ""
12240
12241#. ~ Description for hunting cap
12242#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12243msgid "A red plaid hunting cap with ear flaps.  Notably warm."
12244msgstr ""
12245
12246#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12247msgid "knit hat"
12248msgid_plural "knit hats"
12249msgstr[0] ""
12250msgstr[1] ""
12251
12252#. ~ Description for knit hat
12253#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12254msgid "A snug-fitting wool hat.  Very warm."
12255msgstr ""
12256
12257#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12258msgid "newsboy cap"
12259msgid_plural "newsboy caps"
12260msgstr[0] ""
12261msgstr[1] ""
12262
12263#. ~ Description for newsboy cap
12264#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12265msgid ""
12266"A slouching wool cap with a short front brim, traditionally associated with "
12267"newspaper delivery boys.  Quite warm."
12268msgstr ""
12269
12270#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12271msgid "noise canceling headgear"
12272msgid_plural "noise canceling headgears"
12273msgstr[0] ""
12274msgstr[1] ""
12275
12276#. ~ Description for noise canceling headgear
12277#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12278msgid ""
12279"Padding over your ears kept in place by some string.  Blocks incoming "
12280"sounds."
12281msgstr ""
12282
12283#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12284msgid "sombrero"
12285msgid_plural "sombreros"
12286msgstr[0] ""
12287msgstr[1] ""
12288
12289#. ~ Description for sombrero
12290#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12291msgid ""
12292"A felt orange sombrero with traditional white and yellow hand stitching.  "
12293"The wide brim keeps the sun out of your eyes, and a thin strap hooks around "
12294"your chin."
12295msgstr ""
12296
12297#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12298msgid "kippah"
12299msgid_plural "kippahs"
12300msgstr[0] ""
12301msgstr[1] ""
12302
12303#. ~ Description for kippah
12304#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12305msgid "A thin, rounded skullcap.  A traditional headdress in Judaism."
12306msgstr ""
12307
12308#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12309msgid "kufi cap"
12310msgid_plural "kufi caps"
12311msgstr[0] ""
12312msgstr[1] ""
12313
12314#. ~ Description for kufi cap
12315#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12316msgid "A brimless, short and rounded cap."
12317msgstr ""
12318
12319#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12320msgid "French maid hat"
12321msgid_plural "French maid hats"
12322msgstr[0] ""
12323msgstr[1] ""
12324
12325#. ~ Description for French maid hat
12326#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12327msgid "A frilly white headpiece."
12328msgstr ""
12329
12330#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12331msgid "porkpie hat"
12332msgid_plural "porkpie hats"
12333msgstr[0] ""
12334msgstr[1] ""
12335
12336#. ~ Description for porkpie hat
12337#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12338msgid ""
12339"A flat-topped hat with circular indent and a narrow brim.  Most popular in "
12340"the 40s and 50s, still common among those in the mod scene, hipsters, and "
12341"people named Heisenberg."
12342msgstr ""
12343
12344#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12345msgid "mail carrier hat"
12346msgid_plural "mail carrier hats"
12347msgstr[0] ""
12348msgstr[1] ""
12349
12350#. ~ Description for mail carrier hat
12351#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12352msgid ""
12353"A traditional mail carrier's cap, with the US postal service logo "
12354"embroidered on the front above the plastic cap.  A symbol of a bygone world."
12355msgstr ""
12356
12357#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12358msgid "straw hat"
12359msgid_plural "straw hats"
12360msgstr[0] ""
12361msgstr[1] ""
12362
12363#. ~ Description for straw hat
12364#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12365msgid ""
12366"Hat that is woven out of straw.  Its brim helps keep the sun out of your "
12367"eyes."
12368msgstr ""
12369
12370#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12371msgid "tinfoil hat"
12372msgid_plural "tinfoil hats"
12373msgstr[0] ""
12374msgstr[1] ""
12375
12376#. ~ Description for tinfoil hat
12377#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12378msgid ""
12379"A sheet of aluminum foil that has been molded into a form-fitting hat.  "
12380"Perfect for protecting yourself from the government, Illuminati, aliens, and"
12381" THEM."
12382msgstr ""
12383
12384#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12385msgid "top hat"
12386msgid_plural "top hats"
12387msgstr[0] ""
12388msgstr[1] ""
12389
12390#. ~ Description for top hat
12391#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12392msgid ""
12393"The only hat for a gentleman.  Look exquisite while laughing in the face of "
12394"danger!"
12395msgstr ""
12396
12397#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12398msgid "tricorne"
12399msgid_plural "tricornes"
12400msgstr[0] ""
12401msgstr[1] ""
12402
12403#. ~ Description for tricorne
12404#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12405msgid ""
12406"A classic design, the \"tricorne\", or three-cornered hat, simply pins a "
12407"large and floppy brim out of the way, though this example adds well-"
12408"embroidered designs and is oiled against water.  Whether you're the "
12409"\"guvnah\" of a settlement, or the captain of a post-apocalyptic crew, this "
12410"is the hat for you."
12411msgstr ""
12412
12413#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12414msgid "turban"
12415msgid_plural "turbans"
12416msgstr[0] ""
12417msgstr[1] ""
12418
12419#. ~ Description for turban
12420#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12421msgid "Rags worn around the head."
12422msgstr ""
12423
12424#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12425msgid "golf cap"
12426msgid_plural "golf caps"
12427msgstr[0] ""
12428msgstr[1] ""
12429
12430#. ~ Description for golf cap
12431#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12432msgid ""
12433"You're not actually sure if this is called a golf cap, but it's the "
12434"stereotypical cap golfers wear."
12435msgstr ""
12436
12437#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12438msgid "pot helmet"
12439msgid_plural "pot helmets"
12440msgstr[0] ""
12441msgstr[1] ""
12442
12443#. ~ Description for pot helmet
12444#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12445msgid ""
12446"A helmet made from a soup pot.  It's not very good protection, but it's "
12447"better than nothing."
12448msgstr ""
12449
12450#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12451msgid "headgear"
12452msgid_plural "headgears"
12453msgstr[0] ""
12454msgstr[1] ""
12455
12456#. ~ Description for headgear
12457#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12458msgid ""
12459"Lightweight sports headgear designed to protect the head while sparring."
12460msgstr ""
12461
12462#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12463msgid "army helmet"
12464msgid_plural "army helmets"
12465msgstr[0] ""
12466msgstr[1] ""
12467
12468#. ~ Description for army helmet
12469#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12470msgid ""
12471"A heavy helmet that provides excellent protection from all sorts of damage."
12472"  It is labeled as the advanced combat helmet."
12473msgstr ""
12474
12475#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12476msgid "tactical full helmet"
12477msgid_plural "tactical full helmets"
12478msgstr[0] ""
12479msgstr[1] ""
12480
12481#. ~ Description for tactical full helmet
12482#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12483msgid ""
12484"An all-encompassing black helmet that covers your entire face and neck, "
12485"providing excellent protection from all sorts of damage."
12486msgstr ""
12487
12488#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12489msgid "tactical helmet"
12490msgid_plural "tactical helmets"
12491msgstr[0] ""
12492msgstr[1] ""
12493
12494#. ~ Description for tactical helmet
12495#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12496msgid ""
12497"A lightweight black helmet that provides excellent protection from all sorts"
12498" of damage."
12499msgstr ""
12500
12501#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12502msgid "firefighter helmet"
12503msgid_plural "firefighter helmets"
12504msgstr[0] ""
12505msgstr[1] ""
12506
12507#. ~ Description for firefighter helmet
12508#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12509msgid ""
12510"A distinctive helmet worn by firefighters.  More than just a piece of "
12511"firefighting equipment, it serves as a badge of honor and respect."
12512msgstr ""
12513
12514#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12515msgid "baseball helmet"
12516msgid_plural "baseball helmets"
12517msgstr[0] ""
12518msgstr[1] ""
12519
12520#. ~ Description for baseball helmet
12521#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12522msgid ""
12523"A hard plastic helmet that covers the head and ears.  Designed to protect "
12524"against a baseball to the head."
12525msgstr ""
12526
12527#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12528msgid "barbute helm"
12529msgid_plural "barbute helms"
12530msgstr[0] ""
12531msgstr[1] ""
12532
12533#. ~ Description for barbute helm
12534#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12535msgid ""
12536"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y "
12537"shaped opening for the face."
12538msgstr ""
12539
12540#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12541msgid "XL barbute helm"
12542msgid_plural "XL barbute helms"
12543msgstr[0] ""
12544msgstr[1] ""
12545
12546#. ~ Description for XL barbute helm
12547#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12548msgid ""
12549"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y "
12550"shaped opening for the face.  This one is ogre sized."
12551msgstr ""
12552
12553#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12554msgid "bike helmet"
12555msgid_plural "bike helmets"
12556msgstr[0] ""
12557msgstr[1] ""
12558
12559#. ~ Description for bike helmet
12560#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12561msgid "A thick foam helmet.  Designed to protect against concussion."
12562msgstr ""
12563
12564#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12565msgid "chitinous helmet"
12566msgid_plural "chitinous helmets"
12567msgstr[0] ""
12568msgstr[1] ""
12569
12570#. ~ Description for chitinous helmet
12571#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12572msgid ""
12573"A helmet made from the exoskeletons of insects.  Covers the entire head; "
12574"very light and durable."
12575msgstr ""
12576
12577#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12578msgid "XL chitinous helmet"
12579msgid_plural "XL chitinous helmets"
12580msgstr[0] ""
12581msgstr[1] ""
12582
12583#. ~ Description for XL chitinous helmet
12584#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12585msgid "A helmet made from giant insects for giant humanoids."
12586msgstr ""
12587
12588#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12589msgid "conical helm"
12590msgid_plural "conical helms"
12591msgstr[0] ""
12592msgstr[1] ""
12593
12594#. ~ Description for conical helm
12595#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12596msgid ""
12597"A conical iron helm with additional protection for the neck, associated with"
12598" the Mongol Empire."
12599msgstr ""
12600
12601#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12602msgid "XL conical helm"
12603msgid_plural "XL conical helms"
12604msgstr[0] ""
12605msgstr[1] ""
12606
12607#. ~ Description for XL conical helm
12608#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12609msgid "A helmet made for a giant Mongolian warrior from a pulp novel."
12610msgstr ""
12611
12612#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12613msgid "biosilicified chitin helmet"
12614msgid_plural "biosilicified chitin helmets"
12615msgstr[0] ""
12616msgstr[1] ""
12617
12618#. ~ Description for biosilicified chitin helmet
12619#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12620msgid ""
12621"A helmet crafted from the carefully cleaned and pruned biosilicified "
12622"exoskeletons of acidic ants.  Covers the entire head; acid-resistant and "
12623"very durable."
12624msgstr ""
12625
12626#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12627msgid "XL biosilicified chitin helmet"
12628msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets"
12629msgstr[0] ""
12630msgstr[1] ""
12631
12632#. ~ Description for XL biosilicified chitin helmet
12633#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12634msgid "A helmet made from giant acidic insects for giant humanoids."
12635msgstr ""
12636
12637#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12638msgid "football helmet"
12639msgid_plural "football helmets"
12640msgstr[0] ""
12641msgstr[1] ""
12642
12643#. ~ Description for football helmet
12644#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12645msgid "A heavy plastic helmet normally worn by football players."
12646msgstr ""
12647
12648#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12649msgid "galea"
12650msgid_plural "galeae"
12651msgstr[0] ""
12652msgstr[1] ""
12653
12654#. ~ Description for galea
12655#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12656msgid ""
12657"An Imperial Roman helmet, with distinct projections protecting the sides of "
12658"the head."
12659msgstr ""
12660
12661#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12662msgid "galea XL"
12663msgid_plural "galeae XL"
12664msgstr[0] ""
12665msgstr[1] ""
12666
12667#. ~ Description for galea XL
12668#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12669msgid ""
12670"An Imperial Roman helmet, with distinct projections protecting the sides of "
12671"the head built for a Titan."
12672msgstr ""
12673
12674#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12675msgid "kabuto"
12676msgid_plural "kabutos"
12677msgstr[0] ""
12678msgstr[1] ""
12679
12680#. ~ Description for kabuto
12681#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12682msgid ""
12683"A medieval Japanese helmet with a scowling facemask that provides excellent "
12684"protection to the entire head and face."
12685msgstr ""
12686
12687#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12688msgid "kabuto XL"
12689msgid_plural "kabuto XLs"
12690msgstr[0] ""
12691msgstr[1] ""
12692
12693#. ~ Description for kabuto XL
12694#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12695msgid "A medieval Japanese helmet with a scowling facemask, fit for an Oni."
12696msgstr ""
12697
12698#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12699msgid "leather armor helmet"
12700msgid_plural "leather armor helmets"
12701msgstr[0] ""
12702msgstr[1] ""
12703
12704#. ~ Description for leather armor helmet
12705#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12706msgid ""
12707"A thick leather helmet that provides excellent protection for the head."
12708msgstr ""
12709
12710#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12711msgid "XL leather armor helmet"
12712msgid_plural "XL leather armor helmets"
12713msgstr[0] ""
12714msgstr[1] ""
12715
12716#. ~ Description for XL leather armor helmet
12717#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12718msgid ""
12719"A thick leather helmet that provides excellent protection for the head.  "
12720"This one is quite large."
12721msgstr ""
12722
12723#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12724msgid "large wolf skull"
12725msgid_plural "large wolf skulls"
12726msgstr[0] ""
12727msgstr[1] ""
12728
12729#. ~ Description for large wolf skull
12730#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12731msgid ""
12732"The top part of an unusually large wolf skull equiped with leather straps to"
12733" secure it on your head.  Every inch of it has been carved with a maze of "
12734"fine intertwined symbols that make your eyes water."
12735msgstr ""
12736
12737#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12738msgid "helmet liner"
12739msgid_plural "helmet liners"
12740msgstr[0] ""
12741msgstr[1] ""
12742
12743#. ~ Description for helmet liner
12744#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12745msgid ""
12746"This goes inside a helmet to help keep your head warm in cold climates."
12747msgstr ""
12748
12749#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12750msgid "lobster helmet"
12751msgid_plural "lobster helmets"
12752msgstr[0] ""
12753msgstr[1] ""
12754
12755#. ~ Description for lobster helmet
12756#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12757msgid ""
12758"A heavy helmet that provides excellent protection from all sorts of damage."
12759"  It has a tail coming off the back that provides protection to your neck."
12760msgstr ""
12761
12762#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12763msgid "motorcycle helmet"
12764msgid_plural "motorcycle helmets"
12765msgstr[0] ""
12766msgstr[1] ""
12767
12768#. ~ Description for motorcycle helmet
12769#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12770msgid ""
12771"A helmet with covers for your head and chin, leaving space in-between for "
12772"you to wear goggles."
12773msgstr ""
12774
12775#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12776msgid "nasal helm"
12777msgid_plural "nasal helms"
12778msgstr[0] ""
12779msgstr[1] ""
12780
12781#. ~ Description for nasal helm
12782#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12783msgid ""
12784"An early medieval helmet with a projection guarding the nose, to better "
12785"protect the face without obstructing vision.  Proper viking gear, unlike the"
12786" stereotypical horned helm."
12787msgstr ""
12788
12789#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12790msgid "XL nasal helm"
12791msgid_plural "XL nasal helms"
12792msgstr[0] ""
12793msgstr[1] ""
12794
12795#. ~ Description for XL nasal helm
12796#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12797msgid ""
12798"An early medieval helmet with a projection guarding the nose, to better "
12799"protect the face without obstructing vision.  Proper Jotunn gear, unlike the"
12800" stereotypical horned helm."
12801msgstr ""
12802
12803#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12804msgid "nomad cowl"
12805msgid_plural "nomad cowls"
12806msgstr[0] ""
12807msgstr[1] ""
12808
12809#. ~ Description for nomad cowl
12810#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12811msgid ""
12812"A makeshift cowl with protection for the eyes from rain and sun, designed "
12813"for long travels."
12814msgstr ""
12815
12816#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12817msgid "nomad cowl XL"
12818msgid_plural "nomad cowl XLs"
12819msgstr[0] ""
12820msgstr[1] ""
12821
12822#. ~ Description for nomad cowl XL
12823#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12824msgid ""
12825"A makeshift cowl with protection for the eyes from rain and sun, designed "
12826"for long travels.  Designed for a gigantic wanderer."
12827msgstr ""
12828
12829#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12830msgid "great helm"
12831msgid_plural "great helms"
12832msgstr[0] ""
12833msgstr[1] ""
12834
12835#. ~ Description for great helm
12836#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12837msgid ""
12838"A medieval helmet that provides excellent protection to the entire head, at "
12839"the cost of great encumbrance."
12840msgstr ""
12841
12842#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12843msgid "XL great helm"
12844msgid_plural "XL great helms"
12845msgstr[0] ""
12846msgstr[1] ""
12847
12848#. ~ Description for XL great helm
12849#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12850msgid ""
12851"A medieval helmet that provides excellent protection to the entire head, at "
12852"the cost of great encumbrance.  Larger than average."
12853msgstr ""
12854
12855#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12856msgid "scavenger cowl"
12857msgid_plural "scavenger cowls"
12858msgstr[0] ""
12859msgstr[1] ""
12860
12861#. ~ Description for scavenger cowl
12862#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12863msgid ""
12864"A sturdy protective cowl extending down to the neck, fitted with a "
12865"respirator and eye protection.  For dangerous scavenging ventures."
12866msgstr ""
12867
12868#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12869msgid "XL scavenger cowl"
12870msgid_plural "XL scavenger cowls"
12871msgstr[0] ""
12872msgstr[1] ""
12873
12874#. ~ Description for XL scavenger cowl
12875#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12876msgid ""
12877"A sturdy protective cowl extending down to the neck, fitted with a "
12878"respirator and eye protection.  For oversized dangerous scavenging ventures."
12879msgstr ""
12880
12881#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12882msgid "scrap helmet"
12883msgid_plural "scrap helmets"
12884msgstr[0] ""
12885msgstr[1] ""
12886
12887#. ~ Description for scrap helmet
12888#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12889msgid ""
12890"A helmet made from scraps of metal secured by simple strings; the loose "
12891"collection of plates provides decent but not the most convenient protection."
12892msgstr ""
12893
12894#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12895msgid "XL scrap helmet"
12896msgid_plural "XL scrap helmets"
12897msgstr[0] ""
12898msgstr[1] ""
12899
12900#. ~ Description for XL scrap helmet
12901#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12902msgid ""
12903"An oversized helmet made from scraps of metal secured by simple strings; the"
12904" loose collection of plates provides decent but not the most convenient "
12905"protection."
12906msgstr ""
12907
12908#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12909msgid "skid lid"
12910msgid_plural "skid lids"
12911msgstr[0] ""
12912msgstr[1] ""
12913
12914#. ~ Description for skid lid
12915#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12916msgid ""
12917"A small metal helmet that covers the head and protects against cuts and "
12918"percussion."
12919msgstr ""
12920
12921#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12922msgid "pickelhaube"
12923msgid_plural "pickelhauben"
12924msgstr[0] ""
12925msgstr[1] ""
12926
12927#. ~ Description for pickelhaube
12928#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12929msgid ""
12930"A spiked helmet once worn by German military officers.  The spike is very "
12931"sharp."
12932msgstr ""
12933
12934#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12935msgid "Corinthian helm"
12936msgid_plural "Corinthian helms"
12937msgstr[0] ""
12938msgstr[1] ""
12939
12940#. ~ Description for Corinthian helm
12941#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12942msgid ""
12943"An ancient Greek bronze helmet that provides excellent protection for the "
12944"head, with slits for the eyes and mouth."
12945msgstr ""
12946
12947#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12948msgid "XL Corinthian helm"
12949msgid_plural "XL Corinthian helms"
12950msgstr[0] ""
12951msgstr[1] ""
12952
12953#. ~ Description for XL Corinthian helm
12954#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12955msgid ""
12956"An ancient Greek bronze helmet that provides excellent protection for the "
12957"head, with slits for the eyes and mouth.  Of godlike proportions."
12958msgstr ""
12959
12960#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12961msgid "XL pot helmet"
12962msgid_plural "XL pot helmets"
12963msgstr[0] ""
12964msgstr[1] ""
12965
12966#. ~ Description for XL pot helmet
12967#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12968msgid ""
12969"A huge makeshift helmet made from a canning pot.  For the truly desperate "
12970"man-bear-pig."
12971msgstr ""
12972
12973#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12974msgid "back holster"
12975msgid_plural "back holsters"
12976msgstr[0] ""
12977msgstr[1] ""
12978
12979#. ~ Description for back holster
12980#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12981msgid ""
12982"A leather holster, big enough for a rifle or other large gun.  Designed to "
12983"be strapped to the back.  Whilst initially cumbersome it becomes much easier"
12984" to use with practice.  Activate to holster/draw a gun."
12985msgstr ""
12986
12987#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12988msgid "baldric holster"
12989msgid_plural "baldric holsters"
12990msgstr[0] ""
12991msgstr[1] ""
12992
12993#. ~ Description for baldric holster
12994#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12995msgid ""
12996"A leather harness which can hold up to six pistol-sized guns in total, "
12997"available for quick drawing.  Historically similar harnesses were used by "
12998"pirates to carry multiple loaded flintlock pistols at once, as reloading "
12999"them is a lengthy process.  Activate to holster/draw a gun."
13000msgstr ""
13001
13002#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13003msgid "ankle holster"
13004msgid_plural "ankle holsters"
13005msgstr[0] ""
13006msgstr[1] ""
13007
13008#. ~ Description for ankle holster
13009#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13010msgid ""
13011"A small concealed holster worn on the ankle.  It is awkward to use without "
13012"practice.  Activate to holster/draw a small pistol."
13013msgstr ""
13014
13015#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13016msgid "bow sling"
13017msgid_plural "bow slings"
13018msgstr[0] ""
13019msgstr[1] ""
13020
13021#. ~ Description for bow sling
13022#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13023msgid ""
13024"A somewhat complicated set of straps and fabric to keep your bow close to "
13025"hand and (mostly) out of harms way.  Activate to holster/draw your bow."
13026msgstr ""
13027
13028#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13029msgid "holster"
13030msgid_plural "holsters"
13031msgstr[0] ""
13032msgstr[1] ""
13033
13034#. ~ Description for holster
13035#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13036msgid ""
13037"A leather strap worn on the hip for holding pistol sized guns.  Activate to "
13038"holster/draw a gun."
13039msgstr ""
13040
13041#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13042msgid "western holster"
13043msgid_plural "western holsters"
13044msgstr[0] ""
13045msgstr[1] ""
13046
13047#. ~ Description for western holster
13048#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13049msgid ""
13050"A western style holster as worn by cowboys and gunfighters in the movies and"
13051" on TV. Has loops across the back to hold spare ammo.  Activate to "
13052"holster/draw a gun."
13053msgstr ""
13054
13055#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13056msgid "fast draw holster"
13057msgid_plural "fast draw holsters"
13058msgstr[0] ""
13059msgstr[1] ""
13060
13061#. ~ Description for fast draw holster
13062#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13063msgid ""
13064"A comfortable quick draw holster for small guns.  Activate to holster/draw a"
13065" gun."
13066msgstr ""
13067
13068#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13069msgid "deep concealment holster"
13070msgid_plural "deep concealment holsters"
13071msgstr[0] ""
13072msgstr[1] ""
13073
13074#. ~ Description for deep concealment holster
13075#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13076msgid ""
13077"An elastic band with numerous provisions for concealing a very small pistol "
13078"close to the body.  It is awkward to use without practice.  Activate to "
13079"holster/draw a gun."
13080msgstr ""
13081
13082#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13083msgid "survivor harness"
13084msgid_plural "survivor harnesses"
13085msgstr[0] ""
13086msgstr[1] ""
13087
13088#. ~ Description for survivor harness
13089#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13090msgid ""
13091"A custom-built light harness covered with pouches and including an integral "
13092"tactical sling for a small rifle or other such weapon.  Durable and "
13093"carefully crafted to be comfortable to wear.  Activate to holster/draw your "
13094"weapon."
13095msgstr ""
13096
13097#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13098msgid "XL survivor harness"
13099msgid_plural "XL survivor harnesses"
13100msgstr[0] ""
13101msgstr[1] ""
13102
13103#. ~ Description for XL survivor harness
13104#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13105msgid ""
13106"A custom-built light harness covered with pouches and including an integral "
13107"tactical sling for a small rifle or other such weapon.  Durable and "
13108"carefully crafted to be comfortable to wear and fitting the largest forms.  "
13109"Activate to holster/draw your weapon."
13110msgstr ""
13111
13112#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13113msgid "XL holster"
13114msgid_plural "XL holsters"
13115msgstr[0] ""
13116msgstr[1] ""
13117
13118#. ~ Description for XL holster
13119#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13120msgid ""
13121"A belt holster consisting of a loop and strap intended for use with larger "
13122"firearms.  Slightly more cumbersome than a standard holster due to the "
13123"straps that hold it flat against your leg, Activate to holster/draw a gun."
13124msgstr ""
13125
13126#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13127msgid "beekeeping hood"
13128msgid_plural "beekeeping hoods"
13129msgstr[0] ""
13130msgstr[1] ""
13131
13132#. ~ Description for beekeeping hood
13133#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13134msgid "A beekeeping hood.  Keeps the bees out, but lets fresh air in."
13135msgstr ""
13136
13137#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13138msgid "chainmail coif"
13139msgid_plural "chainmail coifs"
13140msgstr[0] ""
13141msgstr[1] ""
13142
13143#. ~ Description for chainmail coif
13144#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13145msgid "A customized chainmail hood.  Can be worn comfortably under helmets."
13146msgstr ""
13147
13148#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13149msgid "XL chainmail coif"
13150msgid_plural "XL chainmail coifs"
13151msgstr[0] ""
13152msgstr[1] ""
13153
13154#. ~ Description for XL chainmail coif
13155#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13156msgid ""
13157"A customized chainmail hood.  Can be worn comfortably under helmets.  Comes "
13158"in size XL."
13159msgstr ""
13160
13161#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13162msgid "survivor firehood"
13163msgid_plural "survivor firehoods"
13164msgstr[0] ""
13165msgstr[1] ""
13166
13167#. ~ Description for survivor firehood
13168#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13169msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, very strong and durable."
13170msgstr ""
13171
13172#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13173msgid "XL survivor firehood"
13174msgid_plural "XL survivor firehoods"
13175msgstr[0] ""
13176msgstr[1] ""
13177
13178#. ~ Description for XL survivor firehood
13179#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13180msgid ""
13181"A customized armored Nomex and Kevlar hood, very strong and durable.  Made "
13182"in Muspelheim."
13183msgstr ""
13184
13185#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13186msgid "light survivor hood"
13187msgid_plural "light survivor hoods"
13188msgstr[0] ""
13189msgstr[1] ""
13190
13191#. ~ Description for light survivor hood
13192#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13193msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, very light and durable."
13194msgstr ""
13195
13196#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13197msgid "XL light survivor hood"
13198msgid_plural "XL light survivor hoods"
13199msgstr[0] ""
13200msgstr[1] ""
13201
13202#. ~ Description for XL light survivor hood
13203#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13204msgid ""
13205"A customized and oversized armored cloth and Kevlar hood, very light and "
13206"durable."
13207msgstr ""
13208
13209#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13210msgid "rain hood"
13211msgid_plural "rain hoods"
13212msgstr[0] ""
13213msgstr[1] ""
13214
13215#. ~ Description for rain hood
13216#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13217msgid ""
13218"A waterproof hood made to be worn in bad weather.  Provides extra protection"
13219" from rain."
13220msgstr ""
13221
13222#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13223msgid "survivor hood"
13224msgid_plural "survivor hoods"
13225msgstr[0] ""
13226msgstr[1] ""
13227
13228#. ~ Description for survivor hood
13229#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13230msgid ""
13231"A customized, heavily armored leather and Kevlar hood, designed to provide "
13232"comfort and protection from harm."
13233msgstr ""
13234
13235#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13236msgid "winter survivor hood"
13237msgid_plural "winter survivor hoods"
13238msgstr[0] ""
13239msgstr[1] ""
13240
13241#. ~ Description for winter survivor hood
13242#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13243msgid "A customized armored fur and Kevlar hood, very warm and durable."
13244msgstr ""
13245
13246#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13247msgid "XL winter survivor hood"
13248msgid_plural "XL winter survivor hoods"
13249msgstr[0] ""
13250msgstr[1] ""
13251
13252#. ~ Description for XL winter survivor hood
13253#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13254msgid ""
13255"A customized and oversized armored fur and Kevlar hood, very warm and "
13256"durable."
13257msgstr ""
13258
13259#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13260msgid "XL survivor hood"
13261msgid_plural "XL survivor hoods"
13262msgstr[0] ""
13263msgstr[1] ""
13264
13265#. ~ Description for XL survivor hood
13266#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13267msgid ""
13268"A massive customized, heavily armored leather and Kevlar hood, designed to "
13269"provide comfort and protection from harm."
13270msgstr ""
13271
13272#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13273msgid "flame-resistant hood"
13274msgid_plural "flame-resistant hoods"
13275msgstr[0] ""
13276msgstr[1] ""
13277
13278#. ~ Description for flame-resistant hood
13279#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13280msgid ""
13281"A snug fitting garment that protects your head and neck, made from "
13282"lightweight Nomex fire-resistant fabric.  Tough yet breathable, it is light "
13283"and comfortable to wear under clothing."
13284msgstr ""
13285
13286#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13287msgid "gutskin hood"
13288msgid_plural "gutskin hoods"
13289msgstr[0] ""
13290msgstr[1] ""
13291
13292#. ~ Description for gutskin hood
13293#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13294msgid ""
13295"A hood sewn of treated and split intestines, perfect companion for gutskin "
13296"parka."
13297msgstr ""
13298
13299#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13300msgid "beaded bracelet"
13301msgid_plural "beaded bracelets"
13302msgstr[0] ""
13303msgstr[1] ""
13304
13305#. ~ Description for beaded bracelet
13306#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13307msgid ""
13308"A simple bracelet of string and wooden beads.  You can wear it if you like, "
13309"but it won't provide any effects.  Also doubles as a set of prayer beads, if"
13310" you're so inclined."
13311msgstr ""
13312
13313#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13314msgid "pair of beaded earrings"
13315msgid_plural "pairs of beaded earrings"
13316msgstr[0] ""
13317msgstr[1] ""
13318
13319#. ~ Description for pair of beaded earrings
13320#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13321msgid ""
13322"A simple pair of earrings made of string and wooden beads.  You can wear it "
13323"if you like, but it won't provide any effects."
13324msgstr ""
13325
13326#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13327msgid "beaded necklace"
13328msgid_plural "beaded necklaces"
13329msgstr[0] ""
13330msgstr[1] ""
13331
13332#. ~ Description for beaded necklace
13333#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13334msgid ""
13335"A simple necklace made of string and wooden beads.  You can wear it if you "
13336"like, but it won't provide any effects.  Also doubles as a set of prayer "
13337"beads, if you're so inclined."
13338msgstr ""
13339
13340#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13341msgid "friendship bracelet"
13342msgid_plural "friendship bracelets"
13343msgstr[0] ""
13344msgstr[1] ""
13345
13346#. ~ Description for friendship bracelet
13347#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13348msgid ""
13349"A homemade bracelet crafted from colorful knickknacks.  It's not very "
13350"expensive, but it's the effort that makes it special."
13351msgstr ""
13352
13353#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13354msgid "bronze medal"
13355msgid_plural "bronze medals"
13356msgstr[0] ""
13357msgstr[1] ""
13358
13359#. ~ Description for bronze medal
13360#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13361msgid ""
13362"A medal awarded for achieving third place in some event.  It might be worth "
13363"something if it was made of bronze; this one is made from iron."
13364msgstr ""
13365
13366#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13367msgid "diamond dental grill"
13368msgid_plural "diamond dental grills"
13369msgstr[0] ""
13370msgstr[1] ""
13371
13372#. ~ Description for diamond dental grill
13373#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13374msgid ""
13375"Fake teeth inlaid with diamonds, worn over the teeth.  Fits horribly, but "
13376"looks very shiny.  For that high-class gangsta rap look."
13377msgstr ""
13378
13379#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13380msgid "garnet dental grill"
13381msgid_plural "garnet dental grills"
13382msgstr[0] ""
13383msgstr[1] ""
13384
13385#. ~ Description for garnet dental grill
13386#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13387msgid ""
13388"Fake teeth inlaid with garnets, worn over the teeth.  It looks very shiny."
13389msgstr ""
13390
13391#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13392msgid "amethyst dental grill"
13393msgid_plural "amethyst dental grills"
13394msgstr[0] ""
13395msgstr[1] ""
13396
13397#. ~ Description for amethyst dental grill
13398#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13399msgid ""
13400"Fake teeth inlaid with amethysts, worn over the teeth.  It looks very shiny."
13401msgstr ""
13402
13403#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13404msgid "aquamarine dental grill"
13405msgid_plural "aquamarine dental grills"
13406msgstr[0] ""
13407msgstr[1] ""
13408
13409#. ~ Description for aquamarine dental grill
13410#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13411msgid ""
13412"Fake teeth inlaid with aquamarines, worn over the teeth.  It looks very "
13413"shiny."
13414msgstr ""
13415
13416#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13417msgid "emerald dental grill"
13418msgid_plural "emerald dental grills"
13419msgstr[0] ""
13420msgstr[1] ""
13421
13422#. ~ Description for emerald dental grill
13423#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13424msgid ""
13425"Fake teeth inlaid with emeralds, worn over the teeth.  It looks very shiny."
13426msgstr ""
13427
13428#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13429msgid "alexandrite dental grill"
13430msgid_plural "alexandrite dental grills"
13431msgstr[0] ""
13432msgstr[1] ""
13433
13434#. ~ Description for alexandrite dental grill
13435#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13436msgid ""
13437"Fake teeth inlaid with alexandrites, worn over the teeth.  It looks very "
13438"shiny."
13439msgstr ""
13440
13441#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13442msgid "ruby dental grill"
13443msgid_plural "ruby dental grills"
13444msgstr[0] ""
13445msgstr[1] ""
13446
13447#. ~ Description for ruby dental grill
13448#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13449msgid ""
13450"Fake teeth inlaid with rubies, worn over the teeth.  It looks very shiny."
13451msgstr ""
13452
13453#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13454msgid "peridot dental grill"
13455msgid_plural "peridot dental grills"
13456msgstr[0] ""
13457msgstr[1] ""
13458
13459#. ~ Description for peridot dental grill
13460#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13461msgid ""
13462"Fake teeth inlaid with peridots, worn over the teeth.  It looks very shiny."
13463msgstr ""
13464
13465#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13466msgid "sapphire dental grill"
13467msgid_plural "sapphire dental grills"
13468msgstr[0] ""
13469msgstr[1] ""
13470
13471#. ~ Description for sapphire dental grill
13472#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13473msgid ""
13474"Fake teeth inlaid with sapphires, worn over the teeth.  It looks very shiny."
13475msgstr ""
13476
13477#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13478msgid "tourmaline dental grill"
13479msgid_plural "tourmaline dental grills"
13480msgstr[0] ""
13481msgstr[1] ""
13482
13483#. ~ Description for tourmaline dental grill
13484#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13485msgid ""
13486"Fake teeth inlaid with tourmaline, worn over the teeth.  It looks very "
13487"shiny."
13488msgstr ""
13489
13490#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13491msgid "citrine dental grill"
13492msgid_plural "citrine dental grills"
13493msgstr[0] ""
13494msgstr[1] ""
13495
13496#. ~ Description for citrine dental grill
13497#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13498msgid ""
13499"Fake teeth inlaid with citrines, worn over the teeth.  It looks very shiny."
13500msgstr ""
13501
13502#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13503msgid "barrette"
13504msgid_plural "barrettes"
13505msgstr[0] ""
13506msgstr[1] ""
13507
13508#. ~ Description for barrette
13509#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13510msgid "A barrette with lots of ornaments."
13511msgstr ""
13512
13513#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13514msgid "blue topaz dental grill"
13515msgid_plural "blue topaz dental grills"
13516msgstr[0] ""
13517msgstr[1] ""
13518
13519#. ~ Description for blue topaz dental grill
13520#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13521msgid ""
13522"Fake teeth inlaid with blue topaz, worn over the teeth.  It looks very "
13523"shiny."
13524msgstr ""
13525
13526#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13527msgid "diamond and gold ring"
13528msgid_plural "diamond and gold rings"
13529msgstr[0] ""
13530msgstr[1] ""
13531
13532#. ~ Description for diamond and gold ring
13533#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13534msgid ""
13535"A gold ring with a sparkling diamond mounted on top of it.  Back in the old "
13536"days this could be worth a fortune.  You can wear it if you like, but it "
13537"won't provide any effects."
13538msgstr ""
13539
13540#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13541msgid "diver's watch"
13542msgid_plural "diver's watches"
13543msgstr[0] ""
13544msgstr[1] ""
13545
13546#. ~ Description for diver's watch
13547#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13548msgid ""
13549"A waterproof, self-winding watch on a stainless steel watchband.  Tells the "
13550"time and current temperature.  Activate to check the digital thermometer."
13551msgstr ""
13552
13553#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13554msgid "collar pin"
13555msgid_plural "collar pins"
13556msgstr[0] ""
13557msgstr[1] ""
13558
13559#. ~ Description for collar pin
13560#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13561msgid ""
13562"A staple accessory for gentlemen.  Keeps your shirt collar in place and "
13563"provides a more aesthetically pleasing arc to your necktie.  You can wear it"
13564" if you like, but it won't provide any effects."
13565msgstr ""
13566
13567#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13568msgid "copper bracelet"
13569msgid_plural "copper bracelets"
13570msgstr[0] ""
13571msgstr[1] ""
13572
13573#. ~ Description for copper bracelet
13574#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13575msgid ""
13576"An old-fashioned, copper bracelet.  You can wear it if you like, but it "
13577"won't provide any effects."
13578msgstr ""
13579
13580#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13581msgid "pair of copper earrings"
13582msgid_plural "pairs of copper earrings"
13583msgstr[0] ""
13584msgstr[1] ""
13585
13586#. ~ Description for pair of copper earrings
13587#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13588msgid ""
13589"A pair of copper earrings.  It's pretty heavy.  You can wear it if you like,"
13590" but it won't provide any effects."
13591msgstr ""
13592
13593#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13594msgid "copper hairpin"
13595msgid_plural "copper hairpins"
13596msgstr[0] ""
13597msgstr[1] ""
13598
13599#. ~ Description for copper hairpin
13600#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13601msgid ""
13602"A hairpin made from copper.  You can wear it if you like, but it won't "
13603"provide any effects."
13604msgstr ""
13605
13606#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13607msgid "copper locket"
13608msgid_plural "copper lockets"
13609msgstr[0] ""
13610msgstr[1] ""
13611
13612#. ~ Description for copper locket
13613#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13614msgid ""
13615"A circular, copper locket.  It's been tarnished with use, and has gained "
13616"some dull green spots.  You can wear it if you like, but it won't provide "
13617"any effects."
13618msgstr ""
13619
13620#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13621msgid "copper necklace"
13622msgid_plural "copper necklaces"
13623msgstr[0] ""
13624msgstr[1] ""
13625
13626#. ~ Description for copper necklace
13627#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13628msgid ""
13629"A simple chain of copper, with a clasp in the middle to create a necklace.  "
13630"You can wear it if you like, but it won't provide any effects."
13631msgstr ""
13632
13633#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13634msgid "copper ring"
13635msgid_plural "copper rings"
13636msgstr[0] ""
13637msgstr[1] ""
13638
13639#. ~ Description for copper ring
13640#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13641msgid ""
13642"A plain, copper ring.  Not very shiny, and not very popular.  You can wear "
13643"it if you like, but it won't provide any effects."
13644msgstr ""
13645
13646#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13647msgid "pair of cufflinks"
13648msgid_plural "pairs of cufflinks"
13649msgstr[0] ""
13650msgstr[1] ""
13651
13652#. ~ Description for pair of cufflinks
13653#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13654msgid ""
13655"An unmarked pair of silver cufflinks.  Cufflinks are used to secure the "
13656"cuffs of dress shirts - a must-have for men in formal wear.  You can wear it"
13657" if you like, but it won't provide any effects."
13658msgstr ""
13659
13660#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13661msgid "pair of intricate cufflinks"
13662msgid_plural "pairs of intricate cufflinks"
13663msgstr[0] ""
13664msgstr[1] ""
13665
13666#. ~ Description for pair of intricate cufflinks
13667#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13668msgid ""
13669"An expensive pair of silver cufflinks, stylized with detailed overlays of "
13670"gold gears and fractal patterns.  You can wear it if you like, but it won't "
13671"provide any effects."
13672msgstr ""
13673
13674#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13675msgid "garnet and gold cufflinks"
13676msgid_plural "garnet and gold cufflinks"
13677msgstr[0] ""
13678msgstr[1] ""
13679
13680#. ~ Description for {'str_sp': 'garnet and gold cufflinks'}
13681#. ~ Description for {'str_sp': 'garnet and silver cufflinks'}
13682#. ~ Description for {'str_sp': 'garnet and platinum cufflinks'}
13683#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13684msgid "A pair of cufflinks with inset garnets."
13685msgstr ""
13686
13687#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13688msgid "diamond and gold cufflinks"
13689msgid_plural "diamond and gold cufflinks"
13690msgstr[0] ""
13691msgstr[1] ""
13692
13693#. ~ Description for {'str_sp': 'diamond and gold cufflinks'}
13694#. ~ Description for {'str_sp': 'diamond and silver cufflinks'}
13695#. ~ Description for {'str_sp': 'diamond and platinum cufflinks'}
13696#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13697msgid "A pair of cufflinks with inset diamonds."
13698msgstr ""
13699
13700#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13701msgid "amethyst and gold cufflinks"
13702msgid_plural "amethyst and gold cufflinks"
13703msgstr[0] ""
13704msgstr[1] ""
13705
13706#. ~ Description for {'str_sp': 'amethyst and gold cufflinks'}
13707#. ~ Description for {'str_sp': 'amethyst and silver cufflinks'}
13708#. ~ Description for {'str_sp': 'amethyst and platinum cufflinks'}
13709#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13710msgid "A pair of cufflinks with inset amethysts."
13711msgstr ""
13712
13713#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13714msgid "aquamarine and gold cufflinks"
13715msgid_plural "aquamarine and gold cufflinks"
13716msgstr[0] ""
13717msgstr[1] ""
13718
13719#. ~ Description for {'str_sp': 'aquamarine and gold cufflinks'}
13720#. ~ Description for {'str_sp': 'aquamarine and silver cufflinks'}
13721#. ~ Description for {'str_sp': 'aquamarine and platinum cufflinks'}
13722#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13723msgid "A pair of cufflinks with inset aquamarines."
13724msgstr ""
13725
13726#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13727msgid "emerald and gold cufflinks"
13728msgid_plural "emerald and gold cufflinks"
13729msgstr[0] ""
13730msgstr[1] ""
13731
13732#. ~ Description for {'str_sp': 'emerald and gold cufflinks'}
13733#. ~ Description for {'str_sp': 'emerald and silver cufflinks'}
13734#. ~ Description for {'str_sp': 'emerald and platinum cufflinks'}
13735#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13736msgid "A pair of cufflinks with inset emeralds."
13737msgstr ""
13738
13739#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13740msgid "alexandrite and gold cufflinks"
13741msgid_plural "alexandrite and gold cufflinks"
13742msgstr[0] ""
13743msgstr[1] ""
13744
13745#. ~ Description for {'str_sp': 'alexandrite and gold cufflinks'}
13746#. ~ Description for {'str_sp': 'alexandrite and silver cufflinks'}
13747#. ~ Description for {'str_sp': 'alexandrite and platinum cufflinks'}
13748#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13749msgid "A pair of cufflinks with inset alexandrites."
13750msgstr ""
13751
13752#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13753msgid "ruby and gold cufflinks"
13754msgid_plural "ruby and gold cufflinks"
13755msgstr[0] ""
13756msgstr[1] ""
13757
13758#. ~ Description for {'str_sp': 'ruby and gold cufflinks'}
13759#. ~ Description for {'str_sp': 'ruby and silver cufflinks'}
13760#. ~ Description for {'str_sp': 'ruby and platinum cufflinks'}
13761#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13762msgid "A pair of cufflinks with inset rubies."
13763msgstr ""
13764
13765#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13766msgid "peridot and gold cufflinks"
13767msgid_plural "peridot and gold cufflinks"
13768msgstr[0] ""
13769msgstr[1] ""
13770
13771#. ~ Description for {'str_sp': 'peridot and gold cufflinks'}
13772#. ~ Description for {'str_sp': 'peridot and silver cufflinks'}
13773#. ~ Description for {'str_sp': 'peridot and platinum cufflinks'}
13774#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13775msgid "A pair of cufflinks with inset peridots."
13776msgstr ""
13777
13778#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13779msgid "sapphire and gold cufflinks"
13780msgid_plural "sapphire and gold cufflinks"
13781msgstr[0] ""
13782msgstr[1] ""
13783
13784#. ~ Description for {'str_sp': 'sapphire and gold cufflinks'}
13785#. ~ Description for {'str_sp': 'sapphire and silver cufflinks'}
13786#. ~ Description for {'str_sp': 'sapphire and platinum cufflinks'}
13787#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13788msgid "A pair of cufflinks with inset sapphires."
13789msgstr ""
13790
13791#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13792msgid "tourmaline and gold cufflinks"
13793msgid_plural "tourmaline and gold cufflinks"
13794msgstr[0] ""
13795msgstr[1] ""
13796
13797#. ~ Description for {'str_sp': 'tourmaline and gold cufflinks'}
13798#. ~ Description for {'str_sp': 'tourmaline and silver cufflinks'}
13799#. ~ Description for {'str_sp': 'tourmaline and platinum cufflinks'}
13800#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13801msgid "A pair of cufflinks with inset tourmalines."
13802msgstr ""
13803
13804#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13805msgid "citrine and gold cufflinks"
13806msgid_plural "citrine and gold cufflinks"
13807msgstr[0] ""
13808msgstr[1] ""
13809
13810#. ~ Description for {'str_sp': 'citrine and gold cufflinks'}
13811#. ~ Description for {'str_sp': 'citrine and silver cufflinks'}
13812#. ~ Description for {'str_sp': 'citrine and platinum cufflinks'}
13813#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13814msgid "A pair of cufflinks with inset citrines."
13815msgstr ""
13816
13817#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13818msgid "blue topaz and gold cufflinks"
13819msgid_plural "blue topaz and gold cufflinks"
13820msgstr[0] ""
13821msgstr[1] ""
13822
13823#. ~ Description for {'str_sp': 'blue topaz and gold cufflinks'}
13824#. ~ Description for {'str_sp': 'blue topaz and silver cufflinks'}
13825#. ~ Description for {'str_sp': 'blue topaz and platinum cufflinks'}
13826#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13827msgid "A pair of cufflinks with inset blue topaz."
13828msgstr ""
13829
13830#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13831msgid "opal and gold cufflinks"
13832msgid_plural "opal and gold cufflinks"
13833msgstr[0] ""
13834msgstr[1] ""
13835
13836#. ~ Description for {'str_sp': 'opal and gold cufflinks'}
13837#. ~ Description for {'str_sp': 'opal and silver cufflinks'}
13838#. ~ Description for {'str_sp': 'opal and platinum cufflinks'}
13839#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13840msgid "A pair of cufflinks with inset opals."
13841msgstr ""
13842
13843#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13844msgid "pearl and gold cufflinks"
13845msgid_plural "pearl and gold cufflinks"
13846msgstr[0] ""
13847msgstr[1] ""
13848
13849#. ~ Description for {'str_sp': 'pearl and gold cufflinks'}
13850#. ~ Description for {'str_sp': 'pearl and silver cufflinks'}
13851#. ~ Description for {'str_sp': 'pearl and platinum cufflinks'}
13852#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13853msgid "A pair of cufflinks with inset pearls."
13854msgstr ""
13855
13856#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13857msgid "garnet and silver cufflinks"
13858msgid_plural "garnet and silver cufflinks"
13859msgstr[0] ""
13860msgstr[1] ""
13861
13862#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13863msgid "diamond and silver cufflinks"
13864msgid_plural "diamond and silver cufflinks"
13865msgstr[0] ""
13866msgstr[1] ""
13867
13868#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13869msgid "amethyst and silver cufflinks"
13870msgid_plural "amethyst and silver cufflinks"
13871msgstr[0] ""
13872msgstr[1] ""
13873
13874#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13875msgid "aquamarine and silver cufflinks"
13876msgid_plural "aquamarine and silver cufflinks"
13877msgstr[0] ""
13878msgstr[1] ""
13879
13880#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13881msgid "emerald and silver cufflinks"
13882msgid_plural "emerald and silver cufflinks"
13883msgstr[0] ""
13884msgstr[1] ""
13885
13886#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13887msgid "alexandrite and silver cufflinks"
13888msgid_plural "alexandrite and silver cufflinks"
13889msgstr[0] ""
13890msgstr[1] ""
13891
13892#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13893msgid "ruby and silver cufflinks"
13894msgid_plural "ruby and silver cufflinks"
13895msgstr[0] ""
13896msgstr[1] ""
13897
13898#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13899msgid "peridot and silver cufflinks"
13900msgid_plural "peridot and silver cufflinks"
13901msgstr[0] ""
13902msgstr[1] ""
13903
13904#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13905msgid "sapphire and silver cufflinks"
13906msgid_plural "sapphire and silver cufflinks"
13907msgstr[0] ""
13908msgstr[1] ""
13909
13910#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13911msgid "tourmaline and silver cufflinks"
13912msgid_plural "tourmaline and silver cufflinks"
13913msgstr[0] ""
13914msgstr[1] ""
13915
13916#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13917msgid "citrine and silver cufflinks"
13918msgid_plural "citrine and silver cufflinks"
13919msgstr[0] ""
13920msgstr[1] ""
13921
13922#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13923msgid "blue topaz and silver cufflinks"
13924msgid_plural "blue topaz and silver cufflinks"
13925msgstr[0] ""
13926msgstr[1] ""
13927
13928#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13929msgid "opal and silver cufflinks"
13930msgid_plural "opal and silver cufflinks"
13931msgstr[0] ""
13932msgstr[1] ""
13933
13934#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13935msgid "pearl and silver cufflinks"
13936msgid_plural "pearl and silver cufflinks"
13937msgstr[0] ""
13938msgstr[1] ""
13939
13940#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13941msgid "garnet and platinum cufflinks"
13942msgid_plural "garnet and platinum cufflinks"
13943msgstr[0] ""
13944msgstr[1] ""
13945
13946#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13947msgid "diamond and platinum cufflinks"
13948msgid_plural "diamond and platinum cufflinks"
13949msgstr[0] ""
13950msgstr[1] ""
13951
13952#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13953msgid "amethyst and platinum cufflinks"
13954msgid_plural "amethyst and platinum cufflinks"
13955msgstr[0] ""
13956msgstr[1] ""
13957
13958#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13959msgid "aquamarine and platinum cufflinks"
13960msgid_plural "aquamarine and platinum cufflinks"
13961msgstr[0] ""
13962msgstr[1] ""
13963
13964#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13965msgid "emerald and platinum cufflinks"
13966msgid_plural "emerald and platinum cufflinks"
13967msgstr[0] ""
13968msgstr[1] ""
13969
13970#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13971msgid "alexandrite and platinum cufflinks"
13972msgid_plural "alexandrite and platinum cufflinks"
13973msgstr[0] ""
13974msgstr[1] ""
13975
13976#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13977msgid "ruby and platinum cufflinks"
13978msgid_plural "ruby and platinum cufflinks"
13979msgstr[0] ""
13980msgstr[1] ""
13981
13982#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13983msgid "peridot and platinum cufflinks"
13984msgid_plural "peridot and platinum cufflinks"
13985msgstr[0] ""
13986msgstr[1] ""
13987
13988#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13989msgid "sapphire and platinum cufflinks"
13990msgid_plural "sapphire and platinum cufflinks"
13991msgstr[0] ""
13992msgstr[1] ""
13993
13994#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13995msgid "tourmaline and platinum cufflinks"
13996msgid_plural "tourmaline and platinum cufflinks"
13997msgstr[0] ""
13998msgstr[1] ""
13999
14000#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14001msgid "citrine and platinum cufflinks"
14002msgid_plural "citrine and platinum cufflinks"
14003msgstr[0] ""
14004msgstr[1] ""
14005
14006#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14007msgid "blue topaz and platinum cufflinks"
14008msgid_plural "blue topaz and platinum cufflinks"
14009msgstr[0] ""
14010msgstr[1] ""
14011
14012#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14013msgid "opal and platinum cufflinks"
14014msgid_plural "opal and platinum cufflinks"
14015msgstr[0] ""
14016msgstr[1] ""
14017
14018#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14019msgid "pearl and platinum cufflinks"
14020msgid_plural "pearl and platinum cufflinks"
14021msgstr[0] ""
14022msgstr[1] ""
14023
14024#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14025msgid "plug"
14026msgid_plural "plugs"
14027msgstr[0] ""
14028msgstr[1] ""
14029
14030#. ~ Description for plug
14031#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14032msgid ""
14033"Those round things people plug into their earlobes as earrings, also called "
14034"\"ear plug\" or \"ear spool.\"  You can wear it if you like, but it won't "
14035"provide any effects."
14036msgstr ""
14037
14038#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14039msgid "gold bracelet"
14040msgid_plural "gold bracelets"
14041msgstr[0] ""
14042msgstr[1] ""
14043
14044#. ~ Description for gold bracelet
14045#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14046msgid ""
14047"A fancy golden bracelet.  You can wear it if you like, but it won't provide "
14048"any effects."
14049msgstr ""
14050
14051#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14052msgid "gold dental grill"
14053msgid_plural "gold dental grills"
14054msgstr[0] ""
14055msgstr[1] ""
14056
14057#. ~ Description for gold dental grill
14058#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14059msgid ""
14060"Fake golden teeth, worn over the teeth.  Fits horribly, but looks very "
14061"shiny."
14062msgstr ""
14063
14064#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14065msgid "pair of gold earrings"
14066msgid_plural "pairs of gold earrings"
14067msgstr[0] ""
14068msgstr[1] ""
14069
14070#. ~ Description for pair of gold earrings
14071#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14072msgid ""
14073"A pair of shiny gold earrings.  You can wear it if you like, but it won't "
14074"provide any effects."
14075msgstr ""
14076
14077#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14078msgid "gold hairpin"
14079msgid_plural "gold hairpins"
14080msgstr[0] ""
14081msgstr[1] ""
14082
14083#. ~ Description for gold hairpin
14084#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14085msgid ""
14086"A gold hairpin, designed by the rich, for the rich.  You can wear it if you "
14087"like, but it won't provide any effects."
14088msgstr ""
14089
14090#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14091msgid "gold locket"
14092msgid_plural "gold lockets"
14093msgstr[0] ""
14094msgstr[1] ""
14095
14096#. ~ Description for gold locket
14097#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14098msgid ""
14099"A heart-shaped, gold locket with a frame inside to store photographs or "
14100"small objects.  You can wear it if you like, but it won't provide any "
14101"effects."
14102msgstr ""
14103
14104#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14105msgid "gold medal"
14106msgid_plural "gold medals"
14107msgstr[0] ""
14108msgstr[1] ""
14109
14110#. ~ Description for gold medal
14111#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14112msgid ""
14113"A medal awarded for achieving first place in some event.  Before everything "
14114"fell apart, this could be a source of pride for its owner.  Now it's just "
14115"another shiny bauble."
14116msgstr ""
14117
14118#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14119msgid "gold necklace"
14120msgid_plural "gold necklaces"
14121msgstr[0] ""
14122msgstr[1] ""
14123
14124#. ~ Description for gold necklace
14125#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14126msgid ""
14127"A shiny, unadorned gold necklace.  You can wear it if you like, but it won't"
14128" provide any effects."
14129msgstr ""
14130
14131#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14132msgid "gold ring"
14133msgid_plural "gold rings"
14134msgstr[0] ""
14135msgstr[1] ""
14136
14137#. ~ Description for gold ring
14138#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14139msgid ""
14140"A flashy gold ring.  You can wear it if you like, but it won't provide any "
14141"effects."
14142msgstr ""
14143
14144#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14145msgid "gold watch"
14146msgid_plural "gold watches"
14147msgstr[0] ""
14148msgstr[1] ""
14149
14150#. ~ Description for gold watch
14151#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14152msgid ""
14153"A gold-plated steel self-winding wristwatch, suitable for a retirement "
14154"present.  Tells the time and looks good."
14155msgstr ""
14156
14157#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14158msgid "tie clip"
14159msgid_plural "tie clips"
14160msgstr[0] ""
14161msgstr[1] ""
14162
14163#. ~ Description for tie clip
14164#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14165msgid ""
14166"A fancy silver tie clip, a great match for your skinny tie.  You can wear it"
14167" if you like, but it won't provide any effects."
14168msgstr ""
14169
14170#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14171msgid "silver watch"
14172msgid_plural "silver watches"
14173msgstr[0] ""
14174msgstr[1] ""
14175
14176#. ~ Description for silver watch
14177#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14178msgid ""
14179"An elegant silver watch, crafted from silver-plated stainless steel.  It's "
14180"much cheaper than other metal watches, and more classy than an ordinary "
14181"wristwatch."
14182msgstr ""
14183
14184#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14185msgid "silver bracelet"
14186msgid_plural "silver bracelets"
14187msgstr[0] ""
14188msgstr[1] ""
14189
14190#. ~ Description for silver bracelet
14191#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14192msgid ""
14193"A nice silver bracelet.  You can wear it if you like, but it won't provide "
14194"any effects."
14195msgstr ""
14196
14197#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14198msgid "pair of silver earrings"
14199msgid_plural "pairs of silver earrings"
14200msgstr[0] ""
14201msgstr[1] ""
14202
14203#. ~ Description for pair of silver earrings
14204#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14205msgid ""
14206"A pair of beautiful silver earrings.  You can wear it if you like, but it "
14207"won't provide any effects."
14208msgstr ""
14209
14210#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14211msgid "fancy watch"
14212msgid_plural "fancy watches"
14213msgstr[0] ""
14214msgstr[1] ""
14215
14216#. ~ Description for fancy watch
14217#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14218msgid ""
14219"A rather large and expensively made wristwatch.  Tells the time in elegantly"
14220" wrought gold with silver detailing.  It's really the only timepiece "
14221"suitable for someone of your exquisitely discerning tastes."
14222msgstr ""
14223
14224#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14225msgid "small relic"
14226msgid_plural "small relics"
14227msgstr[0] ""
14228msgstr[1] ""
14229
14230#. ~ Description for small relic
14231#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14232msgid ""
14233"A small relic from a forgotten saint.  As extraordinary as the world has "
14234"become it may have some power yet."
14235msgstr ""
14236
14237#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14238msgid "holy symbol"
14239msgid_plural "holy symbols"
14240msgstr[0] ""
14241msgstr[1] ""
14242
14243#. ~ Description for holy symbol
14244#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14245msgid ""
14246"A necklace made of fine gold chain bearing the symbol of a forgotten faith."
14247msgstr ""
14248
14249#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14250msgid "handmade holy symbol"
14251msgid_plural "handmade holy symbols"
14252msgstr[0] ""
14253msgstr[1] ""
14254
14255#. ~ Description for handmade holy symbol
14256#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14257msgid "A simple necklace representing a religious faith."
14258msgstr ""
14259
14260#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14261msgid "jade brooch"
14262msgid_plural "jade brooches"
14263msgstr[0] ""
14264msgstr[1] ""
14265
14266#. ~ Description for jade brooch
14267#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14268msgid ""
14269"A hand-crafted jade brooch of Oriental origin.  You can wear it if you like,"
14270" but it won't provide any effects."
14271msgstr ""
14272
14273#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14274msgid "pearl collar"
14275msgid_plural "pearl collars"
14276msgstr[0] ""
14277msgstr[1] ""
14278
14279#. ~ Description for pearl collar
14280#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14281msgid ""
14282"A collar made from round and lustrous pearls, its former owner must be a "
14283"wealthy individual."
14284msgstr ""
14285
14286#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14287msgid "platinum watch"
14288msgid_plural "platinum watches"
14289msgstr[0] ""
14290msgstr[1] ""
14291
14292#. ~ Description for platinum watch
14293#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14294msgid ""
14295"Flex on those gold-watch wearers with the rare, expensive and superior "
14296"platinum watch.  This one is made from solid platinum."
14297msgstr ""
14298
14299#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14300msgid "platinum bracelet"
14301msgid_plural "platinum bracelets"
14302msgstr[0] ""
14303msgstr[1] ""
14304
14305#. ~ Description for platinum bracelet
14306#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14307msgid ""
14308"A flawless platinum bracelet.  You can wear it if you like, but it won't "
14309"provide any effects."
14310msgstr ""
14311
14312#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14313msgid "platinum dental grill"
14314msgid_plural "platinum dental grills"
14315msgstr[0] ""
14316msgstr[1] ""
14317
14318#. ~ Description for platinum dental grill
14319#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14320msgid ""
14321"Fake platinum-and-silver teeth.  They may be cheaper than fake gold teeth, "
14322"but they're much more rare.  Fits horribly, but looks very shiny."
14323msgstr ""
14324
14325#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14326msgid "pair of platinum earrings"
14327msgid_plural "pairs of platinum earrings"
14328msgstr[0] ""
14329msgstr[1] ""
14330
14331#. ~ Description for pair of platinum earrings
14332#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14333msgid ""
14334"A pair of plain platinum earrings - if gold is getting boring, just use "
14335"another rare metal.  You can wear it if you like, but it won't provide any "
14336"effects."
14337msgstr ""
14338
14339#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14340msgid "platinum hairpin"
14341msgid_plural "platinum hairpins"
14342msgstr[0] ""
14343msgstr[1] ""
14344
14345#. ~ Description for platinum hairpin
14346#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14347msgid ""
14348"The ultimate in esoteric, metal hair accessories, this hairpin is made from "
14349"pure platinum.  You can wear it if you like, but it won't provide any "
14350"effects."
14351msgstr ""
14352
14353#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14354msgid "platinum locket"
14355msgid_plural "platinum lockets"
14356msgstr[0] ""
14357msgstr[1] ""
14358
14359#. ~ Description for platinum locket
14360#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14361msgid ""
14362"A small, platinum locket for storing photographs or other small objects.  "
14363"You can wear it if you like, but it won't provide any effects."
14364msgstr ""
14365
14366#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14367msgid "platinum necklace"
14368msgid_plural "platinum necklaces"
14369msgstr[0] ""
14370msgstr[1] ""
14371
14372#. ~ Description for platinum necklace
14373#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14374msgid ""
14375"A platinum necklace, with a small, empty heart frame hanging from a chain.  "
14376"You can wear it if you like, but it won't provide any effects."
14377msgstr ""
14378
14379#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14380msgid "platinum ring"
14381msgid_plural "platinum rings"
14382msgstr[0] ""
14383msgstr[1] ""
14384
14385#. ~ Description for platinum ring
14386#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14387msgid ""
14388"A platinum ring, engraved with all manner of swirls and spirals.  You can "
14389"wear it if you like, but it won't provide any effects."
14390msgstr ""
14391
14392#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14393msgid "engagement ring"
14394msgid_plural "engagement rings"
14395msgstr[0] ""
14396msgstr[1] ""
14397
14398#. ~ Description for engagement ring
14399#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14400msgid ""
14401"This ring is an intricate gold band, with a small cluster of diamonds set in"
14402" the center.  Before the world broke down, this ring would've cost a small "
14403"fortune."
14404msgstr ""
14405
14406#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14407msgid "purity ring"
14408msgid_plural "purity rings"
14409msgstr[0] ""
14410msgstr[1] ""
14411
14412#. ~ Description for purity ring
14413#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14414msgid ""
14415"Also known as a promise ring, this ring is worn as a sign of chastity.  This"
14416" one bears the inscription, \"Love is patient.\""
14417msgstr ""
14418
14419#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14420msgid "signet ring"
14421msgid_plural "signet rings"
14422msgstr[0] ""
14423msgstr[1] ""
14424
14425#. ~ Description for signet ring
14426#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14427msgid ""
14428"A gold and silver ring with a wide stamp attached to the band.  A long time "
14429"ago, the stamp was legible, but now the pattern is too worn to discern its "
14430"former use."
14431msgstr ""
14432
14433#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14434msgid "wedding ring"
14435msgid_plural "wedding rings"
14436msgstr[0] ""
14437msgstr[1] ""
14438
14439#. ~ Description for wedding ring
14440#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14441msgid ""
14442"A flawless ring, ensnaring a diamond with twists of pure gold.  It's a "
14443"constant reminder that the wearer is married."
14444msgstr ""
14445
14446#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14447msgid "silver necklace"
14448msgid_plural "silver necklaces"
14449msgstr[0] ""
14450msgstr[1] ""
14451
14452#. ~ Description for silver necklace
14453#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14454msgid ""
14455"A nice silver necklace.  You can wear it if you like, but it won't provide "
14456"any effects."
14457msgstr ""
14458
14459#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14460msgid "silver hairpin"
14461msgid_plural "silver hairpins"
14462msgstr[0] ""
14463msgstr[1] ""
14464
14465#. ~ Description for silver hairpin
14466#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14467msgid ""
14468"A shiny, silver hairpin with a tiny bee engraved onto it.  You can wear it "
14469"if you like, but it won't provide any effects."
14470msgstr ""
14471
14472#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14473msgid "silver locket"
14474msgid_plural "silver lockets"
14475msgstr[0] ""
14476msgstr[1] ""
14477
14478#. ~ Description for silver locket
14479#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14480msgid ""
14481"A small, silver locket with a frame inside to store photographs or small "
14482"objects.  You can wear it if you like, but it won't provide any effects."
14483msgstr ""
14484
14485#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14486msgid "silver medal"
14487msgid_plural "silver medals"
14488msgstr[0] ""
14489msgstr[1] ""
14490
14491#. ~ Description for silver medal
14492#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14493msgid ""
14494"A medal awarded for achieving second place in some event.  Before everything"
14495" fell apart, this could be a source of pride for its owner.  Now it's just "
14496"another shiny bauble."
14497msgstr ""
14498
14499#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14500msgid "silver ring"
14501msgid_plural "silver rings"
14502msgstr[0] ""
14503msgstr[1] ""
14504
14505#. ~ Description for silver ring
14506#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14507msgid ""
14508"A simple, silver ring.  You can wear it if you like, but it won't provide "
14509"any effects."
14510msgstr ""
14511
14512#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14513msgid "leather collar"
14514msgid_plural "leather collars"
14515msgstr[0] ""
14516msgstr[1] ""
14517
14518#. ~ Description for leather collar
14519#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14520msgid ""
14521"A black leather 'collar' with a bell dangling from the front.  Don't worry, "
14522"the bell is silent."
14523msgstr ""
14524
14525#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14526msgid "wrist watch"
14527msgid_plural "wrist watches"
14528msgstr[0] ""
14529msgstr[1] ""
14530
14531#. ~ Description for wrist watch
14532#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14533msgid ""
14534"A simple wristwatch on a plastic band.  Tells the time and has an alarm "
14535"clock feature."
14536msgstr ""
14537
14538#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14539msgid "radiation badge"
14540msgid_plural "radiation badges"
14541msgstr[0] ""
14542msgstr[1] ""
14543
14544#. ~ Description for radiation badge
14545#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14546msgid ""
14547"A plastic badge with an embedded filmstrip.  The filmstrip changes color as "
14548"it is exposed to radiation.  Wear on your lapel so you can notice if it "
14549"changes."
14550msgstr ""
14551
14552#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14553msgid "badge template"
14554msgid_plural "badge templates"
14555msgstr[0] ""
14556msgstr[1] ""
14557
14558#. ~ Description for badge template
14559#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14560msgid ""
14561"This is a template for police/medical badges.  If found in a game, it is a "
14562"bug."
14563msgstr ""
14564
14565#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14566msgid "cybercop badge"
14567msgid_plural "cybercop badges"
14568msgstr[0] ""
14569msgstr[1] ""
14570
14571#. ~ Description for cybercop badge
14572#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14573msgid ""
14574"A chromed silver shield identifies the wearer as an authority even the cop-"
14575"killers couldn't kill."
14576msgstr ""
14577
14578#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14579msgid "deputy badge"
14580msgid_plural "deputy badges"
14581msgstr[0] ""
14582msgstr[1] ""
14583
14584#. ~ Description for deputy badge
14585#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14586msgid "A tarnished silver star gives an air of authority to the wearer."
14587msgstr ""
14588
14589#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14590msgid "detective badge"
14591msgid_plural "detective badges"
14592msgstr[0] ""
14593msgstr[1] ""
14594
14595#. ~ Description for detective badge
14596#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14597msgid "A tarnished golden shield gives an air of authority to the wearer."
14598msgstr ""
14599
14600#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14601msgid "marshal badge"
14602msgid_plural "marshal badges"
14603msgstr[0] ""
14604msgstr[1] ""
14605
14606#. ~ Description for marshal badge
14607#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14608msgid "A bright silver star strikes fear into the eyes of ne'er-do-wells."
14609msgstr ""
14610
14611#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14612msgid "SWAT badge"
14613msgid_plural "SWAT badges"
14614msgstr[0] ""
14615msgstr[1] ""
14616
14617#. ~ Description for SWAT badge
14618#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14619msgid ""
14620"A matte-finish silver shield identifies the wearer as an authority who goes "
14621"in when the bots just aren't enough."
14622msgstr ""
14623
14624#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14625msgid "doctor badge"
14626msgid_plural "doctor badges"
14627msgstr[0] ""
14628msgstr[1] ""
14629
14630#. ~ Description for doctor badge
14631#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14632msgid ""
14633"A plastic name tag marking the wearer as a real doctor of the medical kind."
14634msgstr ""
14635
14636#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14637msgid "Foodkid badge"
14638msgid_plural "Foodkid badges"
14639msgstr[0] ""
14640msgstr[1] ""
14641
14642#. ~ Description for Foodkid badge
14643#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14644msgid ""
14645"A star shaped badge.  On it, you can read \"Foodkid\" in bold letters.  This"
14646" is Foodperson's trusty sidekick's badge."
14647msgstr ""
14648
14649#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14650msgid "pair of fuzzy cat ears"
14651msgid_plural "pairs of fuzzy cat ears"
14652msgstr[0] ""
14653msgstr[1] ""
14654
14655#. ~ Description for pair of fuzzy cat ears
14656#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14657msgid ""
14658"A fuzzy pair of brownish cat ears on a headband.  It does nothing, but "
14659"there's no reason not to look good even if no one's looking."
14660msgstr ""
14661
14662#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14663msgid "pair of faux fur cat ears"
14664msgid_plural "pairs of faux fur cat ears"
14665msgstr[0] ""
14666msgstr[1] ""
14667
14668#. ~ Description for pair of faux fur cat ears
14669#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14670msgid ""
14671"A fuzzy pair of garishly colored cat ears on a headband.  It does nothing, "
14672"but there's no reason not to look good even if no one's looking."
14673msgstr ""
14674
14675#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14676msgid "fuzzy cat tail"
14677msgid_plural "fuzzy cat tails"
14678msgstr[0] ""
14679msgstr[1] ""
14680
14681#. ~ Description for fuzzy cat tail
14682#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14683msgid ""
14684"A fuzzy tawny tail weighted down with tiny beads of plastic.  Sways behind "
14685"you when you walk."
14686msgstr ""
14687
14688#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14689msgid "faux fur cat tail"
14690msgid_plural "faux fur cat tails"
14691msgstr[0] ""
14692msgstr[1] ""
14693
14694#. ~ Description for faux fur cat tail
14695#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14696msgid ""
14697"A fuzzy garishly colored tail weighted down with tiny beads of plastic.  "
14698"Sways behind you when you walk."
14699msgstr ""
14700
14701#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14702msgid "fur kitty collar"
14703msgid_plural "fur kitty collars"
14704msgstr[0] ""
14705msgstr[1] ""
14706
14707#. ~ Description for fur kitty collar
14708#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14709msgid ""
14710"A decorative 'collar' made out of fur, complete with a little bell hanging "
14711"from the front.  Don't worry, it's silent."
14712msgstr ""
14713
14714#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14715msgid "faux fur kitty collar"
14716msgid_plural "faux fur kitty collars"
14717msgstr[0] ""
14718msgstr[1] ""
14719
14720#. ~ Description for faux fur kitty collar
14721#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14722msgid ""
14723"A decorative 'collar' made out of faux fur.  Complete with a little bell "
14724"hanging from the front.  Don't worry, it's silent."
14725msgstr ""
14726
14727#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14728msgid "pair of leather cat ears"
14729msgid_plural "pairs of leather cat ears"
14730msgstr[0] ""
14731msgstr[1] ""
14732
14733#. ~ Description for pair of leather cat ears
14734#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14735msgid ""
14736"A shiny pair of black cat ears on a headband.  It does nothing, but there's "
14737"no reason not to look good even if no one's looking."
14738msgstr ""
14739
14740#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14741msgid "leather cat tail"
14742msgid_plural "leather cat tails"
14743msgstr[0] ""
14744msgstr[1] ""
14745
14746#. ~ Description for leather cat tail
14747#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14748msgid ""
14749"A glossy black leather tail weighted down with tiny beads of plastic.  Sways"
14750" behind you when you walk."
14751msgstr ""
14752
14753#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14754msgid "pair of diamond and gold earrings"
14755msgid_plural "pairs of diamond and gold earrings"
14756msgstr[0] ""
14757msgstr[1] ""
14758
14759#. ~ Description for pair of diamond and gold earrings
14760#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14761msgid ""
14762"A pair of shiny diamond and gold earrings.  You can wear it if you like, but"
14763" it won't provide any effects."
14764msgstr ""
14765
14766#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14767msgid "pair of garnet and gold earrings"
14768msgid_plural "pairs of garnet and gold earrings"
14769msgstr[0] ""
14770msgstr[1] ""
14771
14772#. ~ Description for pair of garnet and gold earrings
14773#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14774msgid ""
14775"A pair of shiny garnet and gold earrings.  You can wear it if you like, but "
14776"it won't provide any effects."
14777msgstr ""
14778
14779#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14780msgid "pair of amethyst and gold earrings"
14781msgid_plural "pairs of amethyst and gold earrings"
14782msgstr[0] ""
14783msgstr[1] ""
14784
14785#. ~ Description for pair of amethyst and gold earrings
14786#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14787msgid ""
14788"A pair of shiny amethyst and gold earrings.  You can wear it if you like, "
14789"but it won't provide any effects."
14790msgstr ""
14791
14792#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14793msgid "pair of aquamarine and gold earrings"
14794msgid_plural "pairs of aquamarine and gold earrings"
14795msgstr[0] ""
14796msgstr[1] ""
14797
14798#. ~ Description for pair of aquamarine and gold earrings
14799#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14800msgid ""
14801"A pair of shiny aquamarine and gold earrings.  You can wear it if you like, "
14802"but it won't provide any effects."
14803msgstr ""
14804
14805#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14806msgid "pair of emerald and gold earrings"
14807msgid_plural "pairs of emerald and gold earrings"
14808msgstr[0] ""
14809msgstr[1] ""
14810
14811#. ~ Description for pair of emerald and gold earrings
14812#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14813msgid ""
14814"A pair of shiny emerald and gold earrings.  You can wear it if you like, but"
14815" it won't provide any effects."
14816msgstr ""
14817
14818#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14819msgid "pair of alexandrite and gold earrings"
14820msgid_plural "pairs of alexandrite and gold earrings"
14821msgstr[0] ""
14822msgstr[1] ""
14823
14824#. ~ Description for pair of alexandrite and gold earrings
14825#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14826msgid ""
14827"A pair of shiny alexandrite and gold earrings.  You can wear it if you like,"
14828" but it won't provide any effects."
14829msgstr ""
14830
14831#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14832msgid "pair of ruby and gold earrings"
14833msgid_plural "pairs of ruby and gold earrings"
14834msgstr[0] ""
14835msgstr[1] ""
14836
14837#. ~ Description for pair of ruby and gold earrings
14838#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14839msgid ""
14840"A pair of shiny ruby and gold earrings.  You can wear it if you like, but it"
14841" won't provide any effects."
14842msgstr ""
14843
14844#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14845msgid "pair of peridot and gold earrings"
14846msgid_plural "pairs of peridot and gold earrings"
14847msgstr[0] ""
14848msgstr[1] ""
14849
14850#. ~ Description for pair of peridot and gold earrings
14851#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14852msgid ""
14853"A pair of shiny peridot and gold earrings.  You can wear it if you like, but"
14854" it won't provide any effects."
14855msgstr ""
14856
14857#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14858msgid "pair of sapphire and gold earrings"
14859msgid_plural "pairs of sapphire and gold earrings"
14860msgstr[0] ""
14861msgstr[1] ""
14862
14863#. ~ Description for pair of sapphire and gold earrings
14864#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14865msgid ""
14866"A pair of shiny sapphire and gold earrings.  You can wear it if you like, "
14867"but it won't provide any effects."
14868msgstr ""
14869
14870#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14871msgid "pair of tourmaline and gold earrings"
14872msgid_plural "pairs of tourmaline and gold earrings"
14873msgstr[0] ""
14874msgstr[1] ""
14875
14876#. ~ Description for pair of tourmaline and gold earrings
14877#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14878msgid ""
14879"A pair of shiny tourmaline and gold earrings.  You can wear it if you like, "
14880"but it won't provide any effects."
14881msgstr ""
14882
14883#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14884msgid "pair of citrine and gold earrings"
14885msgid_plural "pairs of citrine and gold earrings"
14886msgstr[0] ""
14887msgstr[1] ""
14888
14889#. ~ Description for pair of citrine and gold earrings
14890#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14891msgid ""
14892"A pair of shiny citrine and gold earrings.  You can wear it if you like, but"
14893" it won't provide any effects."
14894msgstr ""
14895
14896#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14897msgid "pair of blue topaz and gold earrings"
14898msgid_plural "pairs of blue topaz and gold earrings"
14899msgstr[0] ""
14900msgstr[1] ""
14901
14902#. ~ Description for pair of blue topaz and gold earrings
14903#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14904msgid ""
14905"A pair of shiny blue topaz and gold earrings.  You can wear it if you like, "
14906"but it won't provide any effects."
14907msgstr ""
14908
14909#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14910msgid "pair of opal and gold earrings"
14911msgid_plural "pairs of opal and gold earrings"
14912msgstr[0] ""
14913msgstr[1] ""
14914
14915#. ~ Description for pair of opal and gold earrings
14916#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14917msgid ""
14918"A pair of shiny opal and gold earrings.  You can wear it if you like, but it"
14919" won't provide any effects."
14920msgstr ""
14921
14922#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14923msgid "pair of pearl and gold earrings"
14924msgid_plural "pairs of pearl and gold earrings"
14925msgstr[0] ""
14926msgstr[1] ""
14927
14928#. ~ Description for pair of pearl and gold earrings
14929#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14930msgid ""
14931"A pair of shiny pearl and gold earrings.  You can wear it if you like, but "
14932"it won't provide any effects."
14933msgstr ""
14934
14935#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14936msgid "pair of diamond and silver earrings"
14937msgid_plural "pairs of diamond and silver earrings"
14938msgstr[0] ""
14939msgstr[1] ""
14940
14941#. ~ Description for pair of diamond and silver earrings
14942#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14943msgid ""
14944"A pair of shiny diamond and silver earrings.  You can wear it if you like, "
14945"but it won't provide any effects."
14946msgstr ""
14947
14948#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14949msgid "pair of garnet and silver earrings"
14950msgid_plural "pairs of garnet and silver earrings"
14951msgstr[0] ""
14952msgstr[1] ""
14953
14954#. ~ Description for pair of garnet and silver earrings
14955#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14956msgid ""
14957"A pair of shiny garnet and silver earrings.  You can wear it if you like, "
14958"but it won't provide any effects."
14959msgstr ""
14960
14961#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14962msgid "pair of amethyst and silver earrings"
14963msgid_plural "pairs of amethyst and silver earrings"
14964msgstr[0] ""
14965msgstr[1] ""
14966
14967#. ~ Description for pair of amethyst and silver earrings
14968#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14969msgid ""
14970"A pair of shiny amethyst and silver earrings.  You can wear it if you like, "
14971"but it won't provide any effects."
14972msgstr ""
14973
14974#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14975msgid "pair of aquamarine and silver earrings"
14976msgid_plural "pairs of aquamarine and silver earrings"
14977msgstr[0] ""
14978msgstr[1] ""
14979
14980#. ~ Description for pair of aquamarine and silver earrings
14981#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14982msgid ""
14983"A pair of shiny aquamarine and silver earrings.  You can wear it if you "
14984"like, but it won't provide any effects."
14985msgstr ""
14986
14987#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14988msgid "pair of emerald and silver earrings"
14989msgid_plural "pairs of emerald and silver earrings"
14990msgstr[0] ""
14991msgstr[1] ""
14992
14993#. ~ Description for pair of emerald and silver earrings
14994#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14995msgid ""
14996"A pair of shiny emerald and silver earrings.  You can wear it if you like, "
14997"but it won't provide any effects."
14998msgstr ""
14999
15000#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15001msgid "pair of alexandrite and silver earrings"
15002msgid_plural "pairs of alexandrite and silver earrings"
15003msgstr[0] ""
15004msgstr[1] ""
15005
15006#. ~ Description for pair of alexandrite and silver earrings
15007#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15008msgid ""
15009"A pair of shiny alexandrite and silver earrings.  You can wear it if you "
15010"like, but it won't provide any effects."
15011msgstr ""
15012
15013#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15014msgid "pair of ruby and silver earrings"
15015msgid_plural "pairs of ruby and silver earrings"
15016msgstr[0] ""
15017msgstr[1] ""
15018
15019#. ~ Description for pair of ruby and silver earrings
15020#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15021msgid ""
15022"A pair of shiny ruby and silver earrings.  You can wear it if you like, but "
15023"it won't provide any effects."
15024msgstr ""
15025
15026#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15027msgid "pair of peridot and silver earrings"
15028msgid_plural "pairs of peridot and silver earrings"
15029msgstr[0] ""
15030msgstr[1] ""
15031
15032#. ~ Description for pair of peridot and silver earrings
15033#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15034msgid ""
15035"A pair of shiny peridot and silver earrings.  You can wear it if you like, "
15036"but it won't provide any effects."
15037msgstr ""
15038
15039#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15040msgid "pair of sapphire and silver earrings"
15041msgid_plural "pairs of sapphire and silver earrings"
15042msgstr[0] ""
15043msgstr[1] ""
15044
15045#. ~ Description for pair of sapphire and silver earrings
15046#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15047msgid ""
15048"A pair of shiny sapphire and silver earrings.  You can wear it if you like, "
15049"but it won't provide any effects."
15050msgstr ""
15051
15052#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15053msgid "pair of tourmaline and silver earrings"
15054msgid_plural "pairs of tourmaline and silver earrings"
15055msgstr[0] ""
15056msgstr[1] ""
15057
15058#. ~ Description for pair of tourmaline and silver earrings
15059#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15060msgid ""
15061"A pair of shiny tourmaline and silver earrings.  You can wear it if you "
15062"like, but it won't provide any effects."
15063msgstr ""
15064
15065#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15066msgid "pair of citrine and silver earrings"
15067msgid_plural "pairs of citrine and silver earrings"
15068msgstr[0] ""
15069msgstr[1] ""
15070
15071#. ~ Description for pair of citrine and silver earrings
15072#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15073msgid ""
15074"A pair of shiny citrine and silver earrings.  You can wear it if you like, "
15075"but it won't provide any effects."
15076msgstr ""
15077
15078#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15079msgid "pair of blue topaz and silver earrings"
15080msgid_plural "pairs of blue topaz and silver earrings"
15081msgstr[0] ""
15082msgstr[1] ""
15083
15084#. ~ Description for pair of blue topaz and silver earrings
15085#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15086msgid ""
15087"A pair of shiny blue topaz and silver earrings.  You can wear it if you "
15088"like, but it won't provide any effects."
15089msgstr ""
15090
15091#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15092msgid "pair of opal and silver earrings"
15093msgid_plural "pairs of opal and silver earrings"
15094msgstr[0] ""
15095msgstr[1] ""
15096
15097#. ~ Description for pair of opal and silver earrings
15098#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15099msgid ""
15100"A pair of shiny opal and silver earrings.  You can wear it if you like, but "
15101"it won't provide any effects."
15102msgstr ""
15103
15104#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15105msgid "pair of pearl and silver earrings"
15106msgid_plural "pairs of pearl and silver earrings"
15107msgstr[0] ""
15108msgstr[1] ""
15109
15110#. ~ Description for pair of pearl and silver earrings
15111#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15112msgid ""
15113"A pair of shiny pearl and silver earrings.  You can wear it if you like, but"
15114" it won't provide any effects."
15115msgstr ""
15116
15117#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15118msgid "pair of diamond and platinum earrings"
15119msgid_plural "pairs of diamond and platinum earrings"
15120msgstr[0] ""
15121msgstr[1] ""
15122
15123#. ~ Description for pair of diamond and platinum earrings
15124#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15125msgid ""
15126"A pair of shiny diamond and platinum earrings.  You can wear it if you like,"
15127" but it won't provide any effects."
15128msgstr ""
15129
15130#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15131msgid "pair of garnet and platinum earrings"
15132msgid_plural "pairs of garnet and platinum earrings"
15133msgstr[0] ""
15134msgstr[1] ""
15135
15136#. ~ Description for pair of garnet and platinum earrings
15137#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15138msgid ""
15139"A pair of shiny garnet and platinum earrings.  You can wear it if you like, "
15140"but it won't provide any effects."
15141msgstr ""
15142
15143#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15144msgid "pair of amethyst and platinum earrings"
15145msgid_plural "pairs of amethyst and platinum earrings"
15146msgstr[0] ""
15147msgstr[1] ""
15148
15149#. ~ Description for pair of amethyst and platinum earrings
15150#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15151msgid ""
15152"A pair of shiny amethyst and platinum earrings.  You can wear it if you "
15153"like, but it won't provide any effects."
15154msgstr ""
15155
15156#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15157msgid "pair of aquamarine and platinum earrings"
15158msgid_plural "pairs of aquamarine and platinum earrings"
15159msgstr[0] ""
15160msgstr[1] ""
15161
15162#. ~ Description for pair of aquamarine and platinum earrings
15163#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15164msgid ""
15165"A pair of shiny aquamarine and platinum earrings.  You can wear it if you "
15166"like, but it won't provide any effects."
15167msgstr ""
15168
15169#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15170msgid "pair of emerald and platinum earrings"
15171msgid_plural "pairs of emerald and platinum earrings"
15172msgstr[0] ""
15173msgstr[1] ""
15174
15175#. ~ Description for pair of emerald and platinum earrings
15176#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15177msgid ""
15178"A pair of shiny emerald and platinum earrings.  You can wear it if you like,"
15179" but it won't provide any effects."
15180msgstr ""
15181
15182#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15183msgid "pair of alexandrite and platinum earrings"
15184msgid_plural "pairs of alexandrite and platinum earrings"
15185msgstr[0] ""
15186msgstr[1] ""
15187
15188#. ~ Description for pair of alexandrite and platinum earrings
15189#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15190msgid ""
15191"A pair of shiny alexandrite and platinum earrings.  You can wear it if you "
15192"like, but it won't provide any effects."
15193msgstr ""
15194
15195#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15196msgid "pair of ruby and platinum earrings"
15197msgid_plural "pairs of ruby and platinum earrings"
15198msgstr[0] ""
15199msgstr[1] ""
15200
15201#. ~ Description for pair of ruby and platinum earrings
15202#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15203msgid ""
15204"A pair of shiny ruby and platinum earrings.  You can wear it if you like, "
15205"but it won't provide any effects."
15206msgstr ""
15207
15208#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15209msgid "pair of peridot and platinum earrings"
15210msgid_plural "pairs of peridot and platinum earrings"
15211msgstr[0] ""
15212msgstr[1] ""
15213
15214#. ~ Description for pair of peridot and platinum earrings
15215#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15216msgid ""
15217"A pair of shiny peridot and platinum earrings.  You can wear it if you like,"
15218" but it won't provide any effects."
15219msgstr ""
15220
15221#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15222msgid "pair of sapphire and platinum earrings"
15223msgid_plural "pairs of sapphire and platinum earrings"
15224msgstr[0] ""
15225msgstr[1] ""
15226
15227#. ~ Description for pair of sapphire and platinum earrings
15228#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15229msgid ""
15230"A pair of shiny sapphire and platinum earrings.  You can wear it if you "
15231"like, but it won't provide any effects."
15232msgstr ""
15233
15234#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15235msgid "pair of tourmaline and platinum earrings"
15236msgid_plural "pairs of tourmaline and platinum earrings"
15237msgstr[0] ""
15238msgstr[1] ""
15239
15240#. ~ Description for pair of tourmaline and platinum earrings
15241#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15242msgid ""
15243"A pair of shiny tourmaline and platinum earrings.  You can wear it if you "
15244"like, but it won't provide any effects."
15245msgstr ""
15246
15247#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15248msgid "pair of citrine and platinum earrings"
15249msgid_plural "pairs of citrine and platinum earrings"
15250msgstr[0] ""
15251msgstr[1] ""
15252
15253#. ~ Description for pair of citrine and platinum earrings
15254#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15255msgid ""
15256"A pair of shiny citrine and platinum earrings.  You can wear it if you like,"
15257" but it won't provide any effects."
15258msgstr ""
15259
15260#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15261msgid "pair of blue topaz and platinum earrings"
15262msgid_plural "pairs of blue topaz and platinum earrings"
15263msgstr[0] ""
15264msgstr[1] ""
15265
15266#. ~ Description for pair of blue topaz and platinum earrings
15267#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15268msgid ""
15269"A pair of shiny blue topaz and platinum earrings.  You can wear it if you "
15270"like, but it won't provide any effects."
15271msgstr ""
15272
15273#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15274msgid "pair of opal and platinum earrings"
15275msgid_plural "pairs of opal and platinum earrings"
15276msgstr[0] ""
15277msgstr[1] ""
15278
15279#. ~ Description for pair of opal and platinum earrings
15280#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15281msgid ""
15282"A pair of shiny opal and platinum earrings.  You can wear it if you like, "
15283"but it won't provide any effects."
15284msgstr ""
15285
15286#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15287msgid "pair of pearl and platinum earrings"
15288msgid_plural "pairs of pearl and platinum earrings"
15289msgstr[0] ""
15290msgstr[1] ""
15291
15292#. ~ Description for pair of pearl and platinum earrings
15293#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15294msgid ""
15295"A pair of shiny pearl and platinum earrings.  You can wear it if you like, "
15296"but it won't provide any effects."
15297msgstr ""
15298
15299#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15300msgid "garnet and gold ring"
15301msgid_plural "garnet and gold rings"
15302msgstr[0] ""
15303msgstr[1] ""
15304
15305#. ~ Description for garnet and gold ring
15306#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15307msgid ""
15308"A gold ring with a garnet mounted on top of it.  You can wear it if you "
15309"like, but it won't provide any effects."
15310msgstr ""
15311
15312#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15313msgid "amethyst and gold ring"
15314msgid_plural "amethyst and gold rings"
15315msgstr[0] ""
15316msgstr[1] ""
15317
15318#. ~ Description for amethyst and gold ring
15319#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15320msgid ""
15321"A gold ring with an amethyst mounted on top of it.  You can wear it if you "
15322"like, but it won't provide any effects."
15323msgstr ""
15324
15325#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15326msgid "aquamarine and gold ring"
15327msgid_plural "aquamarine and gold rings"
15328msgstr[0] ""
15329msgstr[1] ""
15330
15331#. ~ Description for aquamarine and gold ring
15332#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15333msgid ""
15334"A gold ring with an aquamarine mounted on top of it.  You can wear it if you"
15335" like, but it won't provide any effects."
15336msgstr ""
15337
15338#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15339msgid "emerald and gold ring"
15340msgid_plural "emerald and gold rings"
15341msgstr[0] ""
15342msgstr[1] ""
15343
15344#. ~ Description for emerald and gold ring
15345#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15346msgid ""
15347"A gold ring with an emerald mounted on top of it.  You can wear it if you "
15348"like, but it won't provide any effects."
15349msgstr ""
15350
15351#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15352msgid "alexandrite and gold ring"
15353msgid_plural "alexandrite and gold rings"
15354msgstr[0] ""
15355msgstr[1] ""
15356
15357#. ~ Description for alexandrite and gold ring
15358#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15359msgid ""
15360"A gold ring with an alexandrite mounted on top of it.  You can wear it if "
15361"you like, but it won't provide any effects."
15362msgstr ""
15363
15364#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15365msgid "ruby and gold ring"
15366msgid_plural "ruby and gold rings"
15367msgstr[0] ""
15368msgstr[1] ""
15369
15370#. ~ Description for ruby and gold ring
15371#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15372msgid ""
15373"A gold ring with a ruby mounted on top of it.  You can wear it if you like, "
15374"but it won't provide any effects."
15375msgstr ""
15376
15377#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15378msgid "peridot and gold ring"
15379msgid_plural "peridot and gold rings"
15380msgstr[0] ""
15381msgstr[1] ""
15382
15383#. ~ Description for peridot and gold ring
15384#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15385msgid ""
15386"A gold ring with a peridot mounted on top of it.  You can wear it if you "
15387"like, but it won't provide any effects."
15388msgstr ""
15389
15390#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15391msgid "sapphire and gold ring"
15392msgid_plural "sapphire and gold rings"
15393msgstr[0] ""
15394msgstr[1] ""
15395
15396#. ~ Description for sapphire and gold ring
15397#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15398msgid ""
15399"A gold ring with a sapphire mounted on top of it.  You can wear it if you "
15400"like, but it won't provide any effects."
15401msgstr ""
15402
15403#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15404msgid "tourmaline and gold ring"
15405msgid_plural "tourmaline and gold rings"
15406msgstr[0] ""
15407msgstr[1] ""
15408
15409#. ~ Description for tourmaline and gold ring
15410#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15411msgid ""
15412"A gold ring with a tourmaline mounted on top of it.  You can wear it if you "
15413"like, but it won't provide any effects."
15414msgstr ""
15415
15416#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15417msgid "citrine and gold ring"
15418msgid_plural "citrine and gold rings"
15419msgstr[0] ""
15420msgstr[1] ""
15421
15422#. ~ Description for citrine and gold ring
15423#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15424msgid ""
15425"A gold ring with a citrine mounted on top of it.  You can wear it if you "
15426"like, but it won't provide any effects."
15427msgstr ""
15428
15429#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15430msgid "blue topaz and gold ring"
15431msgid_plural "blue topaz and gold rings"
15432msgstr[0] ""
15433msgstr[1] ""
15434
15435#. ~ Description for blue topaz and gold ring
15436#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15437msgid ""
15438"A gold ring with a blue topaz mounted on top of it.  You can wear it if you "
15439"like, but it won't provide any effects."
15440msgstr ""
15441
15442#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15443msgid "opal and gold ring"
15444msgid_plural "opal and gold rings"
15445msgstr[0] ""
15446msgstr[1] ""
15447
15448#. ~ Description for opal and gold ring
15449#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15450msgid ""
15451"A gold ring with an opal mounted on top of it.  You can wear it if you like,"
15452" but it won't provide any effects."
15453msgstr ""
15454
15455#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15456msgid "pearl and gold ring"
15457msgid_plural "pearl and gold rings"
15458msgstr[0] ""
15459msgstr[1] ""
15460
15461#. ~ Description for pearl and gold ring
15462#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15463msgid ""
15464"A gold ring with a pearl mounted on top of it.  You can wear it if you like,"
15465" but it won't provide any effects."
15466msgstr ""
15467
15468#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15469msgid "diamond and silver ring"
15470msgid_plural "diamond and silver rings"
15471msgstr[0] ""
15472msgstr[1] ""
15473
15474#. ~ Description for diamond and silver ring
15475#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15476msgid ""
15477"A silver ring with a diamond mounted on top of it.  You can wear it if you "
15478"like, but it won't provide any effects."
15479msgstr ""
15480
15481#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15482msgid "garnet and silver ring"
15483msgid_plural "garnet and silver rings"
15484msgstr[0] ""
15485msgstr[1] ""
15486
15487#. ~ Description for garnet and silver ring
15488#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15489msgid ""
15490"A silver ring with a garnet mounted on top of it.  You can wear it if you "
15491"like, but it won't provide any effects."
15492msgstr ""
15493
15494#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15495msgid "amethyst and silver ring"
15496msgid_plural "amethyst and silver rings"
15497msgstr[0] ""
15498msgstr[1] ""
15499
15500#. ~ Description for amethyst and silver ring
15501#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15502msgid ""
15503"A silver ring with an amethyst mounted on top of it.  You can wear it if you"
15504" like, but it won't provide any effects."
15505msgstr ""
15506
15507#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15508msgid "aquamarine and silver ring"
15509msgid_plural "aquamarine and silver rings"
15510msgstr[0] ""
15511msgstr[1] ""
15512
15513#. ~ Description for aquamarine and silver ring
15514#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15515msgid ""
15516"A silver ring with an aquamarine mounted on top of it.  You can wear it if "
15517"you like, but it won't provide any effects."
15518msgstr ""
15519
15520#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15521msgid "emerald and silver ring"
15522msgid_plural "emerald and silver rings"
15523msgstr[0] ""
15524msgstr[1] ""
15525
15526#. ~ Description for emerald and silver ring
15527#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15528msgid ""
15529"A silver ring with an emerald mounted on top of it.  You can wear it if you "
15530"like, but it won't provide any effects."
15531msgstr ""
15532
15533#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15534msgid "alexandrite and silver ring"
15535msgid_plural "alexandrite and silver rings"
15536msgstr[0] ""
15537msgstr[1] ""
15538
15539#. ~ Description for alexandrite and silver ring
15540#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15541msgid ""
15542"A silver ring with an alexandrite mounted on top of it.  You can wear it if "
15543"you like, but it won't provide any effects."
15544msgstr ""
15545
15546#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15547msgid "ruby and silver ring"
15548msgid_plural "ruby and silver rings"
15549msgstr[0] ""
15550msgstr[1] ""
15551
15552#. ~ Description for ruby and silver ring
15553#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15554msgid ""
15555"A silver ring with a ruby mounted on top of it.  You can wear it if you "
15556"like, but it won't provide any effects."
15557msgstr ""
15558
15559#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15560msgid "peridot and silver ring"
15561msgid_plural "peridot and silver rings"
15562msgstr[0] ""
15563msgstr[1] ""
15564
15565#. ~ Description for peridot and silver ring
15566#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15567msgid ""
15568"A silver ring with a peridot mounted on top of it.  You can wear it if you "
15569"like, but it won't provide any effects."
15570msgstr ""
15571
15572#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15573msgid "sapphire and silver ring"
15574msgid_plural "sapphire and silver rings"
15575msgstr[0] ""
15576msgstr[1] ""
15577
15578#. ~ Description for sapphire and silver ring
15579#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15580msgid ""
15581"A silver ring with a sapphire mounted on top of it.  You can wear it if you "
15582"like, but it won't provide any effects."
15583msgstr ""
15584
15585#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15586msgid "tourmaline and silver ring"
15587msgid_plural "tourmaline and silver rings"
15588msgstr[0] ""
15589msgstr[1] ""
15590
15591#. ~ Description for tourmaline and silver ring
15592#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15593msgid ""
15594"A silver ring with a tourmaline mounted on top of it.  You can wear it if "
15595"you like, but it won't provide any effects."
15596msgstr ""
15597
15598#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15599msgid "citrine and silver ring"
15600msgid_plural "citrine and silver rings"
15601msgstr[0] ""
15602msgstr[1] ""
15603
15604#. ~ Description for citrine and silver ring
15605#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15606msgid ""
15607"A silver ring with a citrine mounted on top of it.  You can wear it if you "
15608"like, but it won't provide any effects."
15609msgstr ""
15610
15611#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15612msgid "blue topaz and silver ring"
15613msgid_plural "blue topaz and silver rings"
15614msgstr[0] ""
15615msgstr[1] ""
15616
15617#. ~ Description for blue topaz and silver ring
15618#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15619msgid ""
15620"A silver ring with a blue topaz mounted on top of it.  You can wear it if "
15621"you like, but it won't provide any effects."
15622msgstr ""
15623
15624#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15625msgid "opal and silver ring"
15626msgid_plural "opal and silver rings"
15627msgstr[0] ""
15628msgstr[1] ""
15629
15630#. ~ Description for opal and silver ring
15631#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15632msgid ""
15633"A silver ring with an opal mounted on top of it.  You can wear it if you "
15634"like, but it won't provide any effects."
15635msgstr ""
15636
15637#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15638msgid "pearl and silver ring"
15639msgid_plural "pearl and silver rings"
15640msgstr[0] ""
15641msgstr[1] ""
15642
15643#. ~ Description for pearl and silver ring
15644#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15645msgid ""
15646"A silver ring with a pearl mounted on top of it.  You can wear it if you "
15647"like, but it won't provide any effects."
15648msgstr ""
15649
15650#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15651msgid "diamond and platinum ring"
15652msgid_plural "diamond and platinum rings"
15653msgstr[0] ""
15654msgstr[1] ""
15655
15656#. ~ Description for diamond and platinum ring
15657#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15658msgid ""
15659"A platinum ring with a diamond mounted on top of it.  You can wear it if you"
15660" like, but it won't provide any effects."
15661msgstr ""
15662
15663#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15664msgid "garnet and platinum ring"
15665msgid_plural "garnet and platinum rings"
15666msgstr[0] ""
15667msgstr[1] ""
15668
15669#. ~ Description for garnet and platinum ring
15670#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15671msgid ""
15672"A platinum ring with a garnet mounted on top of it.  You can wear it if you "
15673"like, but it won't provide any effects."
15674msgstr ""
15675
15676#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15677msgid "amethyst and platinum ring"
15678msgid_plural "amethyst and platinum rings"
15679msgstr[0] ""
15680msgstr[1] ""
15681
15682#. ~ Description for amethyst and platinum ring
15683#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15684msgid ""
15685"A platinum ring with an amethyst mounted on top of it.  You can wear it if "
15686"you like, but it won't provide any effects."
15687msgstr ""
15688
15689#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15690msgid "aquamarine and platinum ring"
15691msgid_plural "aquamarine and platinum rings"
15692msgstr[0] ""
15693msgstr[1] ""
15694
15695#. ~ Description for aquamarine and platinum ring
15696#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15697msgid ""
15698"A platinum ring with an aquamarine mounted on top of it.  You can wear it if"
15699" you like, but it won't provide any effects."
15700msgstr ""
15701
15702#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15703msgid "emerald and platinum ring"
15704msgid_plural "emerald and platinum rings"
15705msgstr[0] ""
15706msgstr[1] ""
15707
15708#. ~ Description for emerald and platinum ring
15709#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15710msgid ""
15711"A platinum ring with an emerald mounted on top of it.  You can wear it if "
15712"you like, but it won't provide any effects."
15713msgstr ""
15714
15715#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15716msgid "alexandrite and platinum ring"
15717msgid_plural "alexandrite and platinum rings"
15718msgstr[0] ""
15719msgstr[1] ""
15720
15721#. ~ Description for alexandrite and platinum ring
15722#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15723msgid ""
15724"A platinum ring with an alexandrite mounted on top of it.  You can wear it "
15725"if you like, but it won't provide any effects."
15726msgstr ""
15727
15728#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15729msgid "ruby and platinum ring"
15730msgid_plural "ruby and platinum rings"
15731msgstr[0] ""
15732msgstr[1] ""
15733
15734#. ~ Description for ruby and platinum ring
15735#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15736msgid ""
15737"A platinum ring with a ruby mounted on top of it.  You can wear it if you "
15738"like, but it won't provide any effects."
15739msgstr ""
15740
15741#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15742msgid "peridot and platinum ring"
15743msgid_plural "peridot and platinum rings"
15744msgstr[0] ""
15745msgstr[1] ""
15746
15747#. ~ Description for peridot and platinum ring
15748#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15749msgid ""
15750"A platinum ring with a peridot mounted on top of it.  You can wear it if you"
15751" like, but it won't provide any effects."
15752msgstr ""
15753
15754#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15755msgid "sapphire and platinum ring"
15756msgid_plural "sapphire and platinum rings"
15757msgstr[0] ""
15758msgstr[1] ""
15759
15760#. ~ Description for sapphire and platinum ring
15761#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15762msgid ""
15763"A platinum ring with a sapphire mounted on top of it.  You can wear it if "
15764"you like, but it won't provide any effects."
15765msgstr ""
15766
15767#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15768msgid "tourmaline and platinum ring"
15769msgid_plural "tourmaline and platinum rings"
15770msgstr[0] ""
15771msgstr[1] ""
15772
15773#. ~ Description for tourmaline and platinum ring
15774#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15775msgid ""
15776"A platinum ring with a tourmaline mounted on top of it.  You can wear it if "
15777"you like, but it won't provide any effects."
15778msgstr ""
15779
15780#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15781msgid "citrine and platinum ring"
15782msgid_plural "citrine and platinum rings"
15783msgstr[0] ""
15784msgstr[1] ""
15785
15786#. ~ Description for citrine and platinum ring
15787#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15788msgid ""
15789"A platinum ring with a citrine mounted on top of it.  You can wear it if you"
15790" like, but it won't provide any effects."
15791msgstr ""
15792
15793#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15794msgid "blue topaz and platinum ring"
15795msgid_plural "blue topaz and platinum rings"
15796msgstr[0] ""
15797msgstr[1] ""
15798
15799#. ~ Description for blue topaz and platinum ring
15800#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15801msgid ""
15802"A platinum ring with a blue topaz mounted on top of it.  You can wear it if "
15803"you like, but it won't provide any effects."
15804msgstr ""
15805
15806#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15807msgid "opal and platinum ring"
15808msgid_plural "opal and platinum rings"
15809msgstr[0] ""
15810msgstr[1] ""
15811
15812#. ~ Description for opal and platinum ring
15813#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15814msgid ""
15815"A platinum ring with an opal mounted on top of it.  You can wear it if you "
15816"like, but it won't provide any effects."
15817msgstr ""
15818
15819#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15820msgid "pearl and platinum ring"
15821msgid_plural "pearl and platinum rings"
15822msgstr[0] ""
15823msgstr[1] ""
15824
15825#. ~ Description for pearl and platinum ring
15826#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15827msgid ""
15828"A platinum ring with a pearl mounted on top of it.  You can wear it if you "
15829"like, but it won't provide any effects."
15830msgstr ""
15831
15832#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15833msgid "diamond and gold bracelet"
15834msgid_plural "diamond and gold bracelets"
15835msgstr[0] ""
15836msgstr[1] ""
15837
15838#. ~ Description for diamond and gold bracelet
15839#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15840msgid ""
15841"A gold bracelet with sparkling diamonds.  You can wear it if you like, but "
15842"it won't provide any effects."
15843msgstr ""
15844
15845#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15846msgid "garnet and gold bracelet"
15847msgid_plural "garnet and gold bracelets"
15848msgstr[0] ""
15849msgstr[1] ""
15850
15851#. ~ Description for garnet and gold bracelet
15852#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15853msgid ""
15854"A gold bracelet with sparkling garnets.  You can wear it if you like, but it"
15855" won't provide any effects."
15856msgstr ""
15857
15858#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15859msgid "amethyst and gold bracelet"
15860msgid_plural "amethyst and gold bracelets"
15861msgstr[0] ""
15862msgstr[1] ""
15863
15864#. ~ Description for amethyst and gold bracelet
15865#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15866msgid ""
15867"A gold bracelet with sparkling amethysts.  You can wear it if you like, but "
15868"it won't provide any effects."
15869msgstr ""
15870
15871#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15872msgid "aquamarine and gold bracelet"
15873msgid_plural "aquamarine and gold bracelets"
15874msgstr[0] ""
15875msgstr[1] ""
15876
15877#. ~ Description for aquamarine and gold bracelet
15878#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15879msgid ""
15880"A gold bracelet with sparkling aquamarines.  You can wear it if you like, "
15881"but it won't provide any effects."
15882msgstr ""
15883
15884#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15885msgid "emerald and gold bracelet"
15886msgid_plural "emerald and gold bracelets"
15887msgstr[0] ""
15888msgstr[1] ""
15889
15890#. ~ Description for emerald and gold bracelet
15891#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15892msgid ""
15893"A gold bracelet with sparkling emeralds.  You can wear it if you like, but "
15894"it won't provide any effects."
15895msgstr ""
15896
15897#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15898msgid "alexandrite and gold bracelet"
15899msgid_plural "alexandrite and gold bracelets"
15900msgstr[0] ""
15901msgstr[1] ""
15902
15903#. ~ Description for alexandrite and gold bracelet
15904#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15905msgid ""
15906"A gold bracelet with sparkling alexandrites.  You can wear it if you like, "
15907"but it won't provide any effects."
15908msgstr ""
15909
15910#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15911msgid "ruby and gold bracelet"
15912msgid_plural "ruby and gold bracelets"
15913msgstr[0] ""
15914msgstr[1] ""
15915
15916#. ~ Description for ruby and gold bracelet
15917#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15918msgid ""
15919"A gold bracelet with sparkling rubies.  You can wear it if you like, but it "
15920"won't provide any effects."
15921msgstr ""
15922
15923#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15924msgid "peridot and gold bracelet"
15925msgid_plural "peridot and gold bracelets"
15926msgstr[0] ""
15927msgstr[1] ""
15928
15929#. ~ Description for peridot and gold bracelet
15930#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15931msgid ""
15932"A gold bracelet with sparkling peridots.  You can wear it if you like, but "
15933"it won't provide any effects."
15934msgstr ""
15935
15936#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15937msgid "sapphire and gold bracelet"
15938msgid_plural "sapphire and gold bracelets"
15939msgstr[0] ""
15940msgstr[1] ""
15941
15942#. ~ Description for sapphire and gold bracelet
15943#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15944msgid ""
15945"A gold bracelet with sparkling sapphires.  You can wear it if you like, but "
15946"it won't provide any effects."
15947msgstr ""
15948
15949#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15950msgid "tourmaline and gold bracelet"
15951msgid_plural "tourmaline and gold bracelets"
15952msgstr[0] ""
15953msgstr[1] ""
15954
15955#. ~ Description for tourmaline and gold bracelet
15956#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15957msgid ""
15958"A gold bracelet with sparkling tourmalines.  You can wear it if you like, "
15959"but it won't provide any effects."
15960msgstr ""
15961
15962#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15963msgid "citrine and gold bracelet"
15964msgid_plural "citrine and gold bracelets"
15965msgstr[0] ""
15966msgstr[1] ""
15967
15968#. ~ Description for citrine and gold bracelet
15969#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15970msgid ""
15971"A gold bracelet with sparkling citrines.  You can wear it if you like, but "
15972"it won't provide any effects."
15973msgstr ""
15974
15975#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15976msgid "blue topaz and gold bracelet"
15977msgid_plural "blue topaz and gold bracelets"
15978msgstr[0] ""
15979msgstr[1] ""
15980
15981#. ~ Description for blue topaz and gold bracelet
15982#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15983msgid ""
15984"A gold bracelet with sparkling blue topaz.  You can wear it if you like, but"
15985" it won't provide any effects."
15986msgstr ""
15987
15988#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15989msgid "opal and gold bracelet"
15990msgid_plural "opal and gold bracelets"
15991msgstr[0] ""
15992msgstr[1] ""
15993
15994#. ~ Description for opal and gold bracelet
15995#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15996msgid ""
15997"A gold bracelet with opals.  You can wear it if you like, but it won't "
15998"provide any effects."
15999msgstr ""
16000
16001#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16002msgid "pearl and gold bracelet"
16003msgid_plural "pearl and gold bracelets"
16004msgstr[0] ""
16005msgstr[1] ""
16006
16007#. ~ Description for pearl and gold bracelet
16008#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16009msgid ""
16010"A gold bracelet with pearls.  You can wear it if you like, but it won't "
16011"provide any effects."
16012msgstr ""
16013
16014#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16015msgid "diamond and silver bracelet"
16016msgid_plural "diamond and silver bracelets"
16017msgstr[0] ""
16018msgstr[1] ""
16019
16020#. ~ Description for diamond and silver bracelet
16021#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16022msgid ""
16023"A silver bracelet with sparkling diamonds.  You can wear it if you like, but"
16024" it won't provide any effects."
16025msgstr ""
16026
16027#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16028msgid "garnet and silver bracelet"
16029msgid_plural "garnet and silver bracelets"
16030msgstr[0] ""
16031msgstr[1] ""
16032
16033#. ~ Description for garnet and silver bracelet
16034#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16035msgid ""
16036"A silver bracelet with sparkling garnets.  You can wear it if you like, but "
16037"it won't provide any effects."
16038msgstr ""
16039
16040#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16041msgid "amethyst and silver bracelet"
16042msgid_plural "amethyst and silver bracelets"
16043msgstr[0] ""
16044msgstr[1] ""
16045
16046#. ~ Description for amethyst and silver bracelet
16047#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16048msgid ""
16049"A silver bracelet with sparkling amethysts.  You can wear it if you like, "
16050"but it won't provide any effects."
16051msgstr ""
16052
16053#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16054msgid "aquamarine and silver bracelet"
16055msgid_plural "aquamarine and silver bracelets"
16056msgstr[0] ""
16057msgstr[1] ""
16058
16059#. ~ Description for aquamarine and silver bracelet
16060#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16061msgid ""
16062"A silver bracelet with sparkling aquamarines.  You can wear it if you like, "
16063"but it won't provide any effects."
16064msgstr ""
16065
16066#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16067msgid "emerald and silver bracelet"
16068msgid_plural "emerald and silver bracelets"
16069msgstr[0] ""
16070msgstr[1] ""
16071
16072#. ~ Description for emerald and silver bracelet
16073#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16074msgid ""
16075"A silver bracelet with sparkling emeralds.  You can wear it if you like, but"
16076" it won't provide any effects."
16077msgstr ""
16078
16079#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16080msgid "alexandrite and silver bracelet"
16081msgid_plural "alexandrite and silver bracelets"
16082msgstr[0] ""
16083msgstr[1] ""
16084
16085#. ~ Description for alexandrite and silver bracelet
16086#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16087msgid ""
16088"A silver bracelet with sparkling alexandrites.  You can wear it if you like,"
16089" but it won't provide any effects."
16090msgstr ""
16091
16092#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16093msgid "ruby and silver bracelet"
16094msgid_plural "ruby and silver bracelets"
16095msgstr[0] ""
16096msgstr[1] ""
16097
16098#. ~ Description for ruby and silver bracelet
16099#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16100msgid ""
16101"A silver bracelet with sparkling rubies.  You can wear it if you like, but "
16102"it won't provide any effects."
16103msgstr ""
16104
16105#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16106msgid "peridot and silver bracelet"
16107msgid_plural "peridot and silver bracelets"
16108msgstr[0] ""
16109msgstr[1] ""
16110
16111#. ~ Description for peridot and silver bracelet
16112#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16113msgid ""
16114"A silver bracelet with sparkling peridots.  You can wear it if you like, but"
16115" it won't provide any effects."
16116msgstr ""
16117
16118#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16119msgid "sapphire and silver bracelet"
16120msgid_plural "sapphire and silver bracelets"
16121msgstr[0] ""
16122msgstr[1] ""
16123
16124#. ~ Description for sapphire and silver bracelet
16125#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16126msgid ""
16127"A silver bracelet with sparkling sapphires.  You can wear it if you like, "
16128"but it won't provide any effects."
16129msgstr ""
16130
16131#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16132msgid "tourmaline and silver bracelet"
16133msgid_plural "tourmaline and silver bracelets"
16134msgstr[0] ""
16135msgstr[1] ""
16136
16137#. ~ Description for tourmaline and silver bracelet
16138#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16139msgid ""
16140"A silver bracelet with sparkling tourmalines.  You can wear it if you like, "
16141"but it won't provide any effects."
16142msgstr ""
16143
16144#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16145msgid "citrine and silver bracelet"
16146msgid_plural "citrine and silver bracelets"
16147msgstr[0] ""
16148msgstr[1] ""
16149
16150#. ~ Description for citrine and silver bracelet
16151#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16152msgid ""
16153"A silver bracelet with sparkling citrines.  You can wear it if you like, but"
16154" it won't provide any effects."
16155msgstr ""
16156
16157#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16158msgid "blue topaz and silver bracelet"
16159msgid_plural "blue topaz and silver bracelets"
16160msgstr[0] ""
16161msgstr[1] ""
16162
16163#. ~ Description for blue topaz and silver bracelet
16164#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16165msgid ""
16166"A silver bracelet with sparkling blue topaz.  You can wear it if you like, "
16167"but it won't provide any effects."
16168msgstr ""
16169
16170#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16171msgid "opal and silver bracelet"
16172msgid_plural "opal and silver bracelets"
16173msgstr[0] ""
16174msgstr[1] ""
16175
16176#. ~ Description for opal and silver bracelet
16177#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16178msgid ""
16179"A silver bracelet with opals.  You can wear it if you like, but it won't "
16180"provide any effects."
16181msgstr ""
16182
16183#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16184msgid "pearl and silver bracelet"
16185msgid_plural "pearl and silver bracelets"
16186msgstr[0] ""
16187msgstr[1] ""
16188
16189#. ~ Description for pearl and silver bracelet
16190#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16191msgid ""
16192"A silver bracelet with pearls.  You can wear it if you like, but it won't "
16193"provide any effects."
16194msgstr ""
16195
16196#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16197msgid "diamond and platinum bracelet"
16198msgid_plural "diamond and platinum bracelets"
16199msgstr[0] ""
16200msgstr[1] ""
16201
16202#. ~ Description for diamond and platinum bracelet
16203#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16204msgid ""
16205"A platinum bracelet with sparkling diamonds.  You can wear it if you like, "
16206"but it won't provide any effects."
16207msgstr ""
16208
16209#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16210msgid "garnet and platinum bracelet"
16211msgid_plural "garnet and platinum bracelets"
16212msgstr[0] ""
16213msgstr[1] ""
16214
16215#. ~ Description for garnet and platinum bracelet
16216#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16217msgid ""
16218"A platinum bracelet with sparkling garnets.  You can wear it if you like, "
16219"but it won't provide any effects."
16220msgstr ""
16221
16222#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16223msgid "amethyst and platinum bracelet"
16224msgid_plural "amethyst and platinum bracelets"
16225msgstr[0] ""
16226msgstr[1] ""
16227
16228#. ~ Description for amethyst and platinum bracelet
16229#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16230msgid ""
16231"A platinum bracelet with sparkling amethysts.  You can wear it if you like, "
16232"but it won't provide any effects."
16233msgstr ""
16234
16235#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16236msgid "aquamarine and platinum bracelet"
16237msgid_plural "aquamarine and platinum bracelets"
16238msgstr[0] ""
16239msgstr[1] ""
16240
16241#. ~ Description for aquamarine and platinum bracelet
16242#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16243msgid ""
16244"A platinum bracelet with sparkling aquamarines.  You can wear it if you "
16245"like, but it won't provide any effects."
16246msgstr ""
16247
16248#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16249msgid "emerald and platinum bracelet"
16250msgid_plural "emerald and platinum bracelets"
16251msgstr[0] ""
16252msgstr[1] ""
16253
16254#. ~ Description for emerald and platinum bracelet
16255#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16256msgid ""
16257"A platinum bracelet with sparkling emeralds.  You can wear it if you like, "
16258"but it won't provide any effects."
16259msgstr ""
16260
16261#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16262msgid "alexandrite and platinum bracelet"
16263msgid_plural "alexandrite and platinum bracelets"
16264msgstr[0] ""
16265msgstr[1] ""
16266
16267#. ~ Description for alexandrite and platinum bracelet
16268#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16269msgid ""
16270"A platinum bracelet with sparkling alexandrites.  You can wear it if you "
16271"like, but it won't provide any effects."
16272msgstr ""
16273
16274#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16275msgid "ruby and platinum bracelet"
16276msgid_plural "ruby and platinum bracelets"
16277msgstr[0] ""
16278msgstr[1] ""
16279
16280#. ~ Description for ruby and platinum bracelet
16281#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16282msgid ""
16283"A platinum bracelet with sparkling rubies.  You can wear it if you like, but"
16284" it won't provide any effects."
16285msgstr ""
16286
16287#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16288msgid "peridot and platinum bracelet"
16289msgid_plural "peridot and platinum bracelets"
16290msgstr[0] ""
16291msgstr[1] ""
16292
16293#. ~ Description for peridot and platinum bracelet
16294#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16295msgid ""
16296"A platinum bracelet with sparkling peridots.  You can wear it if you like, "
16297"but it won't provide any effects."
16298msgstr ""
16299
16300#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16301msgid "sapphire and platinum bracelet"
16302msgid_plural "sapphire and platinum bracelets"
16303msgstr[0] ""
16304msgstr[1] ""
16305
16306#. ~ Description for sapphire and platinum bracelet
16307#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16308msgid ""
16309"A platinum bracelet with sparkling sapphires.  You can wear it if you like, "
16310"but it won't provide any effects."
16311msgstr ""
16312
16313#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16314msgid "tourmaline and platinum bracelet"
16315msgid_plural "tourmaline and platinum bracelets"
16316msgstr[0] ""
16317msgstr[1] ""
16318
16319#. ~ Description for tourmaline and platinum bracelet
16320#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16321msgid ""
16322"A platinum bracelet with sparkling tourmalines.  You can wear it if you "
16323"like, but it won't provide any effects."
16324msgstr ""
16325
16326#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16327msgid "citrine and platinum bracelet"
16328msgid_plural "citrine and platinum bracelets"
16329msgstr[0] ""
16330msgstr[1] ""
16331
16332#. ~ Description for citrine and platinum bracelet
16333#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16334msgid ""
16335"A platinum bracelet with sparkling citrines.  You can wear it if you like, "
16336"but it won't provide any effects."
16337msgstr ""
16338
16339#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16340msgid "blue topaz and platinum bracelet"
16341msgid_plural "blue topaz and platinum bracelets"
16342msgstr[0] ""
16343msgstr[1] ""
16344
16345#. ~ Description for blue topaz and platinum bracelet
16346#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16347msgid ""
16348"A platinum bracelet with sparkling blue topaz.  You can wear it if you like,"
16349" but it won't provide any effects."
16350msgstr ""
16351
16352#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16353msgid "opal and platinum bracelet"
16354msgid_plural "opal and platinum bracelets"
16355msgstr[0] ""
16356msgstr[1] ""
16357
16358#. ~ Description for opal and platinum bracelet
16359#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16360msgid ""
16361"A platinum bracelet with opals.  You can wear it if you like, but it won't "
16362"provide any effects."
16363msgstr ""
16364
16365#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16366msgid "pearl and platinum bracelet"
16367msgid_plural "pearl and platinum bracelets"
16368msgstr[0] ""
16369msgstr[1] ""
16370
16371#. ~ Description for pearl and platinum bracelet
16372#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16373msgid ""
16374"A platinum bracelet with pearls.  You can wear it if you like, but it won't "
16375"provide any effects."
16376msgstr ""
16377
16378#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16379msgid "garnet and gold necklace"
16380msgid_plural "garnet and gold necklaces"
16381msgstr[0] ""
16382msgstr[1] ""
16383
16384#. ~ Description for garnet and gold necklace
16385#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16386msgid ""
16387"A shiny, gold necklace adorned with a garnet pendant.  You can wear it if "
16388"you like, but it won't provide any effects."
16389msgstr ""
16390
16391#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16392msgid "diamond and gold pendant necklace"
16393msgid_plural "diamond and gold pendant necklaces"
16394msgstr[0] ""
16395msgstr[1] ""
16396
16397#. ~ Description for diamond and gold pendant necklace
16398#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16399msgid ""
16400"A shiny, gold necklace adorned with a diamond pendant.  You can wear it if "
16401"you like, but it won't provide any effects."
16402msgstr ""
16403
16404#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16405msgid "amethyst and gold pendant necklace"
16406msgid_plural "amethyst and gold pendant necklaces"
16407msgstr[0] ""
16408msgstr[1] ""
16409
16410#. ~ Description for amethyst and gold pendant necklace
16411#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16412msgid ""
16413"A shiny, gold necklace adorned with an amethyst pendant.  You can wear it if"
16414" you like, but it won't provide any effects."
16415msgstr ""
16416
16417#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16418msgid "aquamarine and gold pendant necklace"
16419msgid_plural "aquamarine and gold pendant necklaces"
16420msgstr[0] ""
16421msgstr[1] ""
16422
16423#. ~ Description for aquamarine and gold pendant necklace
16424#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16425msgid ""
16426"A shiny, gold necklace adorned with an aquamarine pendant.  You can wear it "
16427"if you like, but it won't provide any effects."
16428msgstr ""
16429
16430#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16431msgid "emerald and gold pendant necklace"
16432msgid_plural "emerald and gold pendant necklaces"
16433msgstr[0] ""
16434msgstr[1] ""
16435
16436#. ~ Description for emerald and gold pendant necklace
16437#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16438msgid ""
16439"A shiny, gold necklace adorned with an emerald pendant.  You can wear it if "
16440"you like, but it won't provide any effects."
16441msgstr ""
16442
16443#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16444msgid "alexandrite and gold pendant necklace"
16445msgid_plural "alexandrite and gold pendant necklaces"
16446msgstr[0] ""
16447msgstr[1] ""
16448
16449#. ~ Description for alexandrite and gold pendant necklace
16450#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16451msgid ""
16452"A shiny, gold necklace adorned with an alexandrite pendant.  You can wear it"
16453" if you like, but it won't provide any effects."
16454msgstr ""
16455
16456#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16457msgid "ruby and gold pendant necklace"
16458msgid_plural "ruby and gold pendant necklaces"
16459msgstr[0] ""
16460msgstr[1] ""
16461
16462#. ~ Description for ruby and gold pendant necklace
16463#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16464msgid ""
16465"A shiny, gold necklace adorned with a ruby pendant.  You can wear it if you "
16466"like, but it won't provide any effects."
16467msgstr ""
16468
16469#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16470msgid "peridot and gold pendant necklace"
16471msgid_plural "peridot and gold pendant necklaces"
16472msgstr[0] ""
16473msgstr[1] ""
16474
16475#. ~ Description for peridot and gold pendant necklace
16476#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16477msgid ""
16478"A shiny, gold necklace adorned with a peridot pendant.  You can wear it if "
16479"you like, but it won't provide any effects."
16480msgstr ""
16481
16482#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16483msgid "sapphire and gold pendant necklace"
16484msgid_plural "sapphire and gold pendant necklaces"
16485msgstr[0] ""
16486msgstr[1] ""
16487
16488#. ~ Description for sapphire and gold pendant necklace
16489#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16490msgid ""
16491"A shiny, gold necklace adorned with a sapphire pendant.  You can wear it if "
16492"you like, but it won't provide any effects."
16493msgstr ""
16494
16495#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16496msgid "tourmaline and gold pendant necklace"
16497msgid_plural "tourmaline and gold pendant necklaces"
16498msgstr[0] ""
16499msgstr[1] ""
16500
16501#. ~ Description for tourmaline and gold pendant necklace
16502#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16503msgid ""
16504"A shiny, gold necklace adorned with a tourmaline pendant.  You can wear it "
16505"if you like, but it won't provide any effects."
16506msgstr ""
16507
16508#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16509msgid "citrine and gold pendant necklace"
16510msgid_plural "citrine and gold pendant necklaces"
16511msgstr[0] ""
16512msgstr[1] ""
16513
16514#. ~ Description for citrine and gold pendant necklace
16515#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16516msgid ""
16517"A shiny, gold necklace adorned with a citrine pendant.  You can wear it if "
16518"you like, but it won't provide any effects."
16519msgstr ""
16520
16521#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16522msgid "blue topaz and gold pendant necklace"
16523msgid_plural "blue topaz and gold pendant necklaces"
16524msgstr[0] ""
16525msgstr[1] ""
16526
16527#. ~ Description for blue topaz and gold pendant necklace
16528#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16529msgid ""
16530"A shiny, gold necklace adorned with a blue topaz pendant.  You can wear it "
16531"if you like, but it won't provide any effects."
16532msgstr ""
16533
16534#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16535msgid "opal and gold pendant necklace"
16536msgid_plural "opal and gold pendant necklaces"
16537msgstr[0] ""
16538msgstr[1] ""
16539
16540#. ~ Description for opal and gold pendant necklace
16541#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16542msgid ""
16543"A shiny, gold necklace adorned with an opal pendant.  You can wear it if you"
16544" like, but it won't provide any effects."
16545msgstr ""
16546
16547#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16548msgid "pearl and gold pendant necklace"
16549msgid_plural "pearl and gold pendant necklaces"
16550msgstr[0] ""
16551msgstr[1] ""
16552
16553#. ~ Description for pearl and gold pendant necklace
16554#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16555msgid ""
16556"A shiny, gold necklace adorned with a pearl pendant.  You can wear it if you"
16557" like, but it won't provide any effects."
16558msgstr ""
16559
16560#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16561msgid "garnet and silver necklace"
16562msgid_plural "garnet and silver necklaces"
16563msgstr[0] ""
16564msgstr[1] ""
16565
16566#. ~ Description for garnet and silver necklace
16567#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16568msgid ""
16569"A shiny, silver necklace adorned with a garnet pendant.  You can wear it if "
16570"you like, but it won't provide any effects."
16571msgstr ""
16572
16573#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16574msgid "diamond and silver pendant necklace"
16575msgid_plural "diamond and silver pendant necklaces"
16576msgstr[0] ""
16577msgstr[1] ""
16578
16579#. ~ Description for diamond and silver pendant necklace
16580#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16581msgid ""
16582"A shiny, silver necklace adorned with a diamond pendant.  You can wear it if"
16583" you like, but it won't provide any effects."
16584msgstr ""
16585
16586#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16587msgid "amethyst and silver pendant necklace"
16588msgid_plural "amethyst and silver pendant necklaces"
16589msgstr[0] ""
16590msgstr[1] ""
16591
16592#. ~ Description for amethyst and silver pendant necklace
16593#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16594msgid ""
16595"A shiny, silver necklace adorned with an amethyst pendant.  You can wear it "
16596"if you like, but it won't provide any effects."
16597msgstr ""
16598
16599#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16600msgid "aquamarine and silver pendant necklace"
16601msgid_plural "aquamarine and silver pendant necklaces"
16602msgstr[0] ""
16603msgstr[1] ""
16604
16605#. ~ Description for aquamarine and silver pendant necklace
16606#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16607msgid ""
16608"A shiny, silver necklace adorned with an aquamarine pendant.  You can wear "
16609"it if you like, but it won't provide any effects."
16610msgstr ""
16611
16612#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16613msgid "emerald and silver pendant necklace"
16614msgid_plural "emerald and silver pendant necklaces"
16615msgstr[0] ""
16616msgstr[1] ""
16617
16618#. ~ Description for emerald and silver pendant necklace
16619#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16620msgid ""
16621"A shiny, silver necklace adorned with an emerald pendant.  You can wear it "
16622"if you like, but it won't provide any effects."
16623msgstr ""
16624
16625#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16626msgid "alexandrite and silver pendant necklace"
16627msgid_plural "alexandrite and silver pendant necklaces"
16628msgstr[0] ""
16629msgstr[1] ""
16630
16631#. ~ Description for alexandrite and silver pendant necklace
16632#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16633msgid ""
16634"A shiny, silver necklace adorned with an alexandrite pendant.  You can wear "
16635"it if you like, but it won't provide any effects."
16636msgstr ""
16637
16638#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16639msgid "ruby and silver pendant necklace"
16640msgid_plural "ruby and silver pendant necklaces"
16641msgstr[0] ""
16642msgstr[1] ""
16643
16644#. ~ Description for ruby and silver pendant necklace
16645#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16646msgid ""
16647"A shiny, silver necklace adorned with a ruby pendant.  You can wear it if "
16648"you like, but it won't provide any effects."
16649msgstr ""
16650
16651#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16652msgid "peridot and silver pendant necklace"
16653msgid_plural "peridot and silver pendant necklaces"
16654msgstr[0] ""
16655msgstr[1] ""
16656
16657#. ~ Description for peridot and silver pendant necklace
16658#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16659msgid ""
16660"A shiny, silver necklace adorned with a peridot pendant.  You can wear it if"
16661" you like, but it won't provide any effects."
16662msgstr ""
16663
16664#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16665msgid "sapphire and silver pendant necklace"
16666msgid_plural "sapphire and silver pendant necklaces"
16667msgstr[0] ""
16668msgstr[1] ""
16669
16670#. ~ Description for sapphire and silver pendant necklace
16671#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16672msgid ""
16673"A shiny, silver necklace adorned with a sapphire pendant.  You can wear it "
16674"if you like, but it won't provide any effects."
16675msgstr ""
16676
16677#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16678msgid "tourmaline and silver pendant necklace"
16679msgid_plural "tourmaline and silver pendant necklaces"
16680msgstr[0] ""
16681msgstr[1] ""
16682
16683#. ~ Description for tourmaline and silver pendant necklace
16684#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16685msgid ""
16686"A shiny, silver necklace adorned with a tourmaline pendant.  You can wear it"
16687" if you like, but it won't provide any effects."
16688msgstr ""
16689
16690#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16691msgid "citrine and silver pendant necklace"
16692msgid_plural "citrine and silver pendant necklaces"
16693msgstr[0] ""
16694msgstr[1] ""
16695
16696#. ~ Description for citrine and silver pendant necklace
16697#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16698msgid ""
16699"A shiny, silver necklace adorned with a citrine pendant.  You can wear it if"
16700" you like, but it won't provide any effects."
16701msgstr ""
16702
16703#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16704msgid "blue topaz and silver pendant necklace"
16705msgid_plural "blue topaz and silver pendant necklaces"
16706msgstr[0] ""
16707msgstr[1] ""
16708
16709#. ~ Description for blue topaz and silver pendant necklace
16710#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16711msgid ""
16712"A shiny, silver necklace adorned with a blue topaz pendant.  You can wear it"
16713" if you like, but it won't provide any effects."
16714msgstr ""
16715
16716#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16717msgid "opal and silver pendant necklace"
16718msgid_plural "opal and silver pendant necklaces"
16719msgstr[0] ""
16720msgstr[1] ""
16721
16722#. ~ Description for opal and silver pendant necklace
16723#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16724msgid ""
16725"A shiny, silver necklace adorned with an opal pendant.  You can wear it if "
16726"you like, but it won't provide any effects."
16727msgstr ""
16728
16729#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16730msgid "pearl and silver pendant necklace"
16731msgid_plural "pearl and silver pendant necklaces"
16732msgstr[0] ""
16733msgstr[1] ""
16734
16735#. ~ Description for pearl and silver pendant necklace
16736#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16737msgid ""
16738"A shiny, silver necklace adorned with a pearl pendant.  You can wear it if "
16739"you like, but it won't provide any effects."
16740msgstr ""
16741
16742#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16743msgid "garnet and platinum necklace"
16744msgid_plural "garnet and platinum necklaces"
16745msgstr[0] ""
16746msgstr[1] ""
16747
16748#. ~ Description for garnet and platinum necklace
16749#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16750msgid ""
16751"A shiny, platinum necklace adorned with a garnet pendant.  You can wear it "
16752"if you like, but it won't provide any effects."
16753msgstr ""
16754
16755#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16756msgid "diamond and platinum pendant necklace"
16757msgid_plural "diamond and platinum pendant necklaces"
16758msgstr[0] ""
16759msgstr[1] ""
16760
16761#. ~ Description for diamond and platinum pendant necklace
16762#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16763msgid ""
16764"A shiny, platinum necklace adorned with a diamond pendant.  You can wear it "
16765"if you like, but it won't provide any effects."
16766msgstr ""
16767
16768#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16769msgid "amethyst and platinum pendant necklace"
16770msgid_plural "amethyst and platinum pendant necklaces"
16771msgstr[0] ""
16772msgstr[1] ""
16773
16774#. ~ Description for amethyst and platinum pendant necklace
16775#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16776msgid ""
16777"A shiny, platinum necklace adorned with an amethyst pendant.  You can wear "
16778"it if you like, but it won't provide any effects."
16779msgstr ""
16780
16781#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16782msgid "aquamarine and platinum pendant necklace"
16783msgid_plural "aquamarine and platinum pendant necklaces"
16784msgstr[0] ""
16785msgstr[1] ""
16786
16787#. ~ Description for aquamarine and platinum pendant necklace
16788#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16789msgid ""
16790"A shiny, platinum necklace adorned with an aquamarine pendant.  You can wear"
16791" it if you like, but it won't provide any effects."
16792msgstr ""
16793
16794#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16795msgid "emerald and platinum pendant necklace"
16796msgid_plural "emerald and platinum pendant necklaces"
16797msgstr[0] ""
16798msgstr[1] ""
16799
16800#. ~ Description for emerald and platinum pendant necklace
16801#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16802msgid ""
16803"A shiny, platinum necklace adorned with an emerald pendant.  You can wear it"
16804" if you like, but it won't provide any effects."
16805msgstr ""
16806
16807#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16808msgid "alexandrite and platinum pendant necklace"
16809msgid_plural "alexandrite and platinum pendant necklaces"
16810msgstr[0] ""
16811msgstr[1] ""
16812
16813#. ~ Description for alexandrite and platinum pendant necklace
16814#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16815msgid ""
16816"A shiny, platinum necklace adorned with an alexandrite pendant.  You can "
16817"wear it if you like, but it won't provide any effects."
16818msgstr ""
16819
16820#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16821msgid "ruby and platinum pendant necklace"
16822msgid_plural "ruby and platinum pendant necklaces"
16823msgstr[0] ""
16824msgstr[1] ""
16825
16826#. ~ Description for ruby and platinum pendant necklace
16827#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16828msgid ""
16829"A shiny, platinum necklace adorned with a ruby pendant.  You can wear it if "
16830"you like, but it won't provide any effects."
16831msgstr ""
16832
16833#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16834msgid "peridot and platinum pendant necklace"
16835msgid_plural "peridot and platinum pendant necklaces"
16836msgstr[0] ""
16837msgstr[1] ""
16838
16839#. ~ Description for peridot and platinum pendant necklace
16840#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16841msgid ""
16842"A shiny, platinum necklace adorned with a peridot pendant.  You can wear it "
16843"if you like, but it won't provide any effects."
16844msgstr ""
16845
16846#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16847msgid "sapphire and platinum pendant necklace"
16848msgid_plural "sapphire and platinum pendant necklaces"
16849msgstr[0] ""
16850msgstr[1] ""
16851
16852#. ~ Description for sapphire and platinum pendant necklace
16853#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16854msgid ""
16855"A shiny, platinum necklace adorned with a sapphire pendant.  You can wear it"
16856" if you like, but it won't provide any effects."
16857msgstr ""
16858
16859#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16860msgid "tourmaline and platinum pendant necklace"
16861msgid_plural "tourmaline and platinum pendant necklaces"
16862msgstr[0] ""
16863msgstr[1] ""
16864
16865#. ~ Description for tourmaline and platinum pendant necklace
16866#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16867msgid ""
16868"A shiny, platinum necklace adorned with a tourmaline pendant.  You can wear "
16869"it if you like, but it won't provide any effects."
16870msgstr ""
16871
16872#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16873msgid "citrine and platinum pendant necklace"
16874msgid_plural "citrine and platinum pendant necklaces"
16875msgstr[0] ""
16876msgstr[1] ""
16877
16878#. ~ Description for citrine and platinum pendant necklace
16879#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16880msgid ""
16881"A shiny, platinum necklace adorned with a citrine pendant.  You can wear it "
16882"if you like, but it won't provide any effects."
16883msgstr ""
16884
16885#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16886msgid "blue topaz and platinum pendant necklace"
16887msgid_plural "blue topaz and platinum pendant necklaces"
16888msgstr[0] ""
16889msgstr[1] ""
16890
16891#. ~ Description for blue topaz and platinum pendant necklace
16892#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16893msgid ""
16894"A shiny, platinum necklace adorned with a blue topaz pendant.  You can wear "
16895"it if you like, but it won't provide any effects."
16896msgstr ""
16897
16898#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16899msgid "opal and platinum pendant necklace"
16900msgid_plural "opal and platinum pendant necklaces"
16901msgstr[0] ""
16902msgstr[1] ""
16903
16904#. ~ Description for opal and platinum pendant necklace
16905#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16906msgid ""
16907"A shiny, platinum necklace adorned with an opal pendant.  You can wear it if"
16908" you like, but it won't provide any effects."
16909msgstr ""
16910
16911#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16912msgid "pearl and platinum pendant necklace"
16913msgid_plural "pearl and platinum pendant necklaces"
16914msgstr[0] ""
16915msgstr[1] ""
16916
16917#. ~ Description for pearl and platinum pendant necklace
16918#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16919msgid ""
16920"A shiny, platinum necklace adorned with a pearl pendant.  You can wear it if"
16921" you like, but it won't provide any effects."
16922msgstr ""
16923
16924#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16925msgid "garnet and platinum tiara"
16926msgid_plural "garnet and platinum tiaras"
16927msgstr[0] ""
16928msgstr[1] ""
16929
16930#. ~ Description for garnet and platinum tiara
16931#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16932msgid "A shiny, platinum tiara adorned with garnets."
16933msgstr ""
16934
16935#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16936msgid "diamond and platinum tiara"
16937msgid_plural "diamond and platinum tiaras"
16938msgstr[0] ""
16939msgstr[1] ""
16940
16941#. ~ Description for diamond and platinum tiara
16942#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16943msgid "A shiny, platinum tiara adorned with diamonds."
16944msgstr ""
16945
16946#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16947msgid "amethyst and platinum tiara"
16948msgid_plural "amethyst and platinum tiaras"
16949msgstr[0] ""
16950msgstr[1] ""
16951
16952#. ~ Description for amethyst and platinum tiara
16953#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16954msgid "A shiny, platinum tiara adorned with amethyst."
16955msgstr ""
16956
16957#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16958msgid "aquamarine and platinum tiara"
16959msgid_plural "aquamarine and platinum tiaras"
16960msgstr[0] ""
16961msgstr[1] ""
16962
16963#. ~ Description for aquamarine and platinum tiara
16964#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16965msgid "A shiny, platinum tiara adorned with aquamarine."
16966msgstr ""
16967
16968#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16969msgid "emerald and platinum tiara"
16970msgid_plural "emerald and platinum tiaras"
16971msgstr[0] ""
16972msgstr[1] ""
16973
16974#. ~ Description for emerald and platinum tiara
16975#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16976msgid "A shiny, platinum tiara adorned with emeralds."
16977msgstr ""
16978
16979#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16980msgid "alexandrite and platinum tiara"
16981msgid_plural "alexandrite and platinum tiaras"
16982msgstr[0] ""
16983msgstr[1] ""
16984
16985#. ~ Description for alexandrite and platinum tiara
16986#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16987msgid "A shiny, platinum tiara adorned with alexandrites."
16988msgstr ""
16989
16990#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16991msgid "ruby and platinum tiara"
16992msgid_plural "ruby and platinum tiaras"
16993msgstr[0] ""
16994msgstr[1] ""
16995
16996#. ~ Description for ruby and platinum tiara
16997#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16998msgid "A shiny, platinum tiara adorned with rubies."
16999msgstr ""
17000
17001#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17002msgid "peridot and platinum tiara"
17003msgid_plural "peridot and platinum tiaras"
17004msgstr[0] ""
17005msgstr[1] ""
17006
17007#. ~ Description for peridot and platinum tiara
17008#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17009msgid "A shiny, platinum tiara adorned with peridots."
17010msgstr ""
17011
17012#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17013msgid "sapphire and platinum tiara"
17014msgid_plural "sapphire and platinum tiaras"
17015msgstr[0] ""
17016msgstr[1] ""
17017
17018#. ~ Description for sapphire and platinum tiara
17019#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17020msgid "A shiny, platinum tiara adorned with sapphires."
17021msgstr ""
17022
17023#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17024msgid "tourmaline and platinum tiara"
17025msgid_plural "tourmaline and platinum tiaras"
17026msgstr[0] ""
17027msgstr[1] ""
17028
17029#. ~ Description for tourmaline and platinum tiara
17030#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17031msgid "A shiny, platinum tiara adorned with tourmalines."
17032msgstr ""
17033
17034#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17035msgid "citrine and platinum tiara"
17036msgid_plural "citrine and platinum tiaras"
17037msgstr[0] ""
17038msgstr[1] ""
17039
17040#. ~ Description for citrine and platinum tiara
17041#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17042msgid "A shiny, platinum tiara adorned with citrines."
17043msgstr ""
17044
17045#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17046msgid "blue topaz and platinum tiara"
17047msgid_plural "blue topaz and platinum tiaras"
17048msgstr[0] ""
17049msgstr[1] ""
17050
17051#. ~ Description for blue topaz and platinum tiara
17052#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17053msgid "A shiny, platinum tiara adorned with blue topaz."
17054msgstr ""
17055
17056#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17057msgid "opal and platinum tiara"
17058msgid_plural "opal and platinum tiaras"
17059msgstr[0] ""
17060msgstr[1] ""
17061
17062#. ~ Description for opal and platinum tiara
17063#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17064msgid "A shiny, platinum tiara adorned with opals."
17065msgstr ""
17066
17067#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17068msgid "pearl and platinum tiara"
17069msgid_plural "pearl and platinum tiaras"
17070msgstr[0] ""
17071msgstr[1] ""
17072
17073#. ~ Description for pearl and platinum tiara
17074#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17075msgid "A shiny, platinum tiara adorned with pearls."
17076msgstr ""
17077
17078#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17079msgid "garnet and gold tiara"
17080msgid_plural "garnet and gold tiaras"
17081msgstr[0] ""
17082msgstr[1] ""
17083
17084#. ~ Description for garnet and gold tiara
17085#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17086msgid "A shiny, gold tiara adorned with garnets."
17087msgstr ""
17088
17089#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17090msgid "diamond and gold tiara"
17091msgid_plural "diamond and gold tiaras"
17092msgstr[0] ""
17093msgstr[1] ""
17094
17095#. ~ Description for diamond and gold tiara
17096#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17097msgid "A shiny, gold tiara adorned with diamonds."
17098msgstr ""
17099
17100#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17101msgid "amethyst and gold tiara"
17102msgid_plural "amethyst and gold tiaras"
17103msgstr[0] ""
17104msgstr[1] ""
17105
17106#. ~ Description for amethyst and gold tiara
17107#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17108msgid "A shiny, gold tiara adorned with amethyst."
17109msgstr ""
17110
17111#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17112msgid "aquamarine and gold tiara"
17113msgid_plural "aquamarine and gold tiaras"
17114msgstr[0] ""
17115msgstr[1] ""
17116
17117#. ~ Description for aquamarine and gold tiara
17118#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17119msgid "A shiny, gold tiara adorned with aquamarine."
17120msgstr ""
17121
17122#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17123msgid "emerald and gold tiara"
17124msgid_plural "emerald and gold tiaras"
17125msgstr[0] ""
17126msgstr[1] ""
17127
17128#. ~ Description for emerald and gold tiara
17129#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17130msgid "A shiny, gold tiara adorned with emeralds."
17131msgstr ""
17132
17133#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17134msgid "alexandrite and gold tiara"
17135msgid_plural "alexandrite and gold tiaras"
17136msgstr[0] ""
17137msgstr[1] ""
17138
17139#. ~ Description for alexandrite and gold tiara
17140#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17141msgid "A shiny, gold tiara adorned with alexandrites."
17142msgstr ""
17143
17144#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17145msgid "ruby and gold tiara"
17146msgid_plural "ruby and gold tiaras"
17147msgstr[0] ""
17148msgstr[1] ""
17149
17150#. ~ Description for ruby and gold tiara
17151#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17152msgid "A shiny, gold tiara adorned with rubies."
17153msgstr ""
17154
17155#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17156msgid "peridot and gold tiara"
17157msgid_plural "peridot and gold tiaras"
17158msgstr[0] ""
17159msgstr[1] ""
17160
17161#. ~ Description for peridot and gold tiara
17162#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17163msgid "A shiny, gold tiara adorned with peridots."
17164msgstr ""
17165
17166#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17167msgid "sapphire and gold tiara"
17168msgid_plural "sapphire and gold tiaras"
17169msgstr[0] ""
17170msgstr[1] ""
17171
17172#. ~ Description for sapphire and gold tiara
17173#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17174msgid "A shiny, gold tiara adorned with sapphires."
17175msgstr ""
17176
17177#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17178msgid "tourmaline and gold tiara"
17179msgid_plural "tourmaline and gold tiaras"
17180msgstr[0] ""
17181msgstr[1] ""
17182
17183#. ~ Description for tourmaline and gold tiara
17184#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17185msgid "A shiny, gold tiara adorned with tourmalines."
17186msgstr ""
17187
17188#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17189msgid "citrine and gold tiara"
17190msgid_plural "citrine and gold tiaras"
17191msgstr[0] ""
17192msgstr[1] ""
17193
17194#. ~ Description for citrine and gold tiara
17195#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17196msgid "A shiny, gold tiara adorned with citrines."
17197msgstr ""
17198
17199#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17200msgid "blue topaz and gold tiara"
17201msgid_plural "blue topaz and gold tiaras"
17202msgstr[0] ""
17203msgstr[1] ""
17204
17205#. ~ Description for blue topaz and gold tiara
17206#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17207msgid "A shiny, gold tiara adorned with blue topaz."
17208msgstr ""
17209
17210#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17211msgid "opal and gold tiara"
17212msgid_plural "opal and gold tiaras"
17213msgstr[0] ""
17214msgstr[1] ""
17215
17216#. ~ Description for opal and gold tiara
17217#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17218msgid "A shiny, gold tiara adorned with opals."
17219msgstr ""
17220
17221#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17222msgid "pearl and gold tiara"
17223msgid_plural "pearl and gold tiaras"
17224msgstr[0] ""
17225msgstr[1] ""
17226
17227#. ~ Description for pearl and gold tiara
17228#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17229msgid "A shiny, gold tiara adorned with pearls."
17230msgstr ""
17231
17232#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17233msgid "garnet and silver tiara"
17234msgid_plural "garnet and silver tiaras"
17235msgstr[0] ""
17236msgstr[1] ""
17237
17238#. ~ Description for garnet and silver tiara
17239#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17240msgid "A shiny, silver tiara adorned with garnets."
17241msgstr ""
17242
17243#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17244msgid "diamond and silver tiara"
17245msgid_plural "diamond and silver tiaras"
17246msgstr[0] ""
17247msgstr[1] ""
17248
17249#. ~ Description for diamond and silver tiara
17250#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17251msgid "A shiny, silver tiara adorned with diamonds."
17252msgstr ""
17253
17254#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17255msgid "amethyst and silver tiara"
17256msgid_plural "amethyst and silver tiaras"
17257msgstr[0] ""
17258msgstr[1] ""
17259
17260#. ~ Description for amethyst and silver tiara
17261#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17262msgid "A shiny, silver tiara adorned with amethyst."
17263msgstr ""
17264
17265#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17266msgid "aquamarine and silver tiara"
17267msgid_plural "aquamarine and silver tiaras"
17268msgstr[0] ""
17269msgstr[1] ""
17270
17271#. ~ Description for aquamarine and silver tiara
17272#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17273msgid "A shiny, silver tiara adorned with aquamarine."
17274msgstr ""
17275
17276#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17277msgid "emerald and silver tiara"
17278msgid_plural "emerald and silver tiaras"
17279msgstr[0] ""
17280msgstr[1] ""
17281
17282#. ~ Description for emerald and silver tiara
17283#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17284msgid "A shiny, silver tiara adorned with emeralds."
17285msgstr ""
17286
17287#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17288msgid "alexandrite and silver tiara"
17289msgid_plural "alexandrite and silver tiaras"
17290msgstr[0] ""
17291msgstr[1] ""
17292
17293#. ~ Description for alexandrite and silver tiara
17294#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17295msgid "A shiny, silver tiara adorned with alexandrites."
17296msgstr ""
17297
17298#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17299msgid "ruby and silver tiara"
17300msgid_plural "ruby and silver tiaras"
17301msgstr[0] ""
17302msgstr[1] ""
17303
17304#. ~ Description for ruby and silver tiara
17305#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17306msgid "A shiny, silver tiara adorned with rubies."
17307msgstr ""
17308
17309#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17310msgid "peridot and silver tiara"
17311msgid_plural "peridot and silver tiaras"
17312msgstr[0] ""
17313msgstr[1] ""
17314
17315#. ~ Description for peridot and silver tiara
17316#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17317msgid "A shiny, silver tiara adorned with peridots."
17318msgstr ""
17319
17320#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17321msgid "sapphire and silver tiara"
17322msgid_plural "sapphire and silver tiaras"
17323msgstr[0] ""
17324msgstr[1] ""
17325
17326#. ~ Description for sapphire and silver tiara
17327#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17328msgid "A shiny, silver tiara adorned with sapphires."
17329msgstr ""
17330
17331#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17332msgid "tourmaline and silver tiara"
17333msgid_plural "tourmaline and silver tiaras"
17334msgstr[0] ""
17335msgstr[1] ""
17336
17337#. ~ Description for tourmaline and silver tiara
17338#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17339msgid "A shiny, silver tiara adorned with tourmalines."
17340msgstr ""
17341
17342#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17343msgid "citrine and silver tiara"
17344msgid_plural "citrine and silver tiaras"
17345msgstr[0] ""
17346msgstr[1] ""
17347
17348#. ~ Description for citrine and silver tiara
17349#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17350msgid "A shiny, silver tiara adorned with citrines."
17351msgstr ""
17352
17353#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17354msgid "blue topaz and silver tiara"
17355msgid_plural "blue topaz and silver tiaras"
17356msgstr[0] ""
17357msgstr[1] ""
17358
17359#. ~ Description for blue topaz and silver tiara
17360#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17361msgid "A shiny, silver tiara adorned with blue topaz."
17362msgstr ""
17363
17364#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17365msgid "opal and silver tiara"
17366msgid_plural "opal and silver tiaras"
17367msgstr[0] ""
17368msgstr[1] ""
17369
17370#. ~ Description for opal and silver tiara
17371#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17372msgid "A shiny, silver tiara adorned with opals."
17373msgstr ""
17374
17375#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17376msgid "pearl and silver tiara"
17377msgid_plural "pearl and silver tiaras"
17378msgstr[0] ""
17379msgstr[1] ""
17380
17381#. ~ Description for pearl and silver tiara
17382#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17383msgid "A shiny, silver tiara adorned with pearls."
17384msgstr ""
17385
17386#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17387msgid "pair of 2-by-shin guards"
17388msgid_plural "pairs of 2-by-shin guards"
17389msgstr[0] ""
17390msgstr[1] ""
17391
17392#. ~ Description for pair of 2-by-shin guards
17393#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17394msgid ""
17395"A pair of improvised shin guards made from broken pieces of a two by four "
17396"that are tied to your shins with rags and string.  They offer good "
17397"protection, but are really hard to run with."
17398msgstr ""
17399
17400#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17401msgid "pair of chitin leg guards"
17402msgid_plural "pairs of chitin leg guards"
17403msgstr[0] ""
17404msgstr[1] ""
17405
17406#. ~ Description for pair of chitin leg guards
17407#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17408msgid ""
17409"A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects.  Light and "
17410"durable."
17411msgstr ""
17412
17413#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17414msgid "pair of biosilicified chitin leg guards"
17415msgid_plural "pairs of biosilicified chitin leg guards"
17416msgstr[0] ""
17417msgstr[1] ""
17418
17419#. ~ Description for pair of biosilicified chitin leg guards
17420#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17421msgid ""
17422"A pair of leg guards crafted from the carefully cleaned and pruned "
17423"biosilicified exoskeletons of acidic ants.  Acid-resistant and very durable."
17424msgstr ""
17425
17426#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17427msgid "turnout trousers"
17428msgid_plural "turnout trousers"
17429msgstr[0] ""
17430msgstr[1] ""
17431
17432#. ~ Description for {'str_sp': 'turnout trousers'}
17433#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17434msgid ""
17435"A heavy pair of protective overalls worn by firefighters.  Highly resistant "
17436"to heat and flame, they provide excellent protection from injury."
17437msgstr ""
17438
17439#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17440msgid "chainmail leggings"
17441msgid_plural "pairs of chainmail leggings"
17442msgstr[0] ""
17443msgstr[1] ""
17444
17445#. ~ Description for chainmail leggings
17446#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17447msgid ""
17448"Customized chainmail legs.  Their straps keep everything in place, and the "
17449"lack of toes and heels allows them to work perfectly well with footwear."
17450msgstr ""
17451
17452#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17453msgid "XL chainmail leggings"
17454msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings"
17455msgstr[0] ""
17456msgstr[1] ""
17457
17458#. ~ Description for XL chainmail leggings
17459#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17460msgid ""
17461"Customized chainmail legs for the largest of transhumans.  Their straps keep"
17462" everything in place, and the lack of toes and heels allows them to work "
17463"perfectly well with footwear."
17464msgstr ""
17465
17466#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17467msgid "leather chaps"
17468msgid_plural "leather chaps"
17469msgstr[0] ""
17470msgstr[1] ""
17471
17472#. ~ Description for {'str_sp': 'leather chaps'}
17473#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17474msgid ""
17475"A pair of black leather chaps.  Very tough and light, but doesn't offer any "
17476"storage."
17477msgstr ""
17478
17479#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17480msgid "chainsaw chaps"
17481msgid_plural "chainsaw chaps"
17482msgstr[0] ""
17483msgstr[1] ""
17484
17485#. ~ Description for {'str_sp': 'chainsaw chaps'}
17486#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17487msgid ""
17488"A pair of tough chaps made of kevlar.  Chainsaw kickbacks are potentially "
17489"fatal; personal protective equipment like these chaps help protect your "
17490"femoral arteries.  The layered kevlar is designed to fray on contact with "
17491"the chain and bind up the tool."
17492msgstr ""
17493
17494#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17495msgid "fencing pants"
17496msgid_plural "fencing pants"
17497msgstr[0] ""
17498msgstr[1] ""
17499
17500#. ~ Description for {'str_sp': 'fencing pants'}
17501#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17502msgid "A pair of reinforced pants used by fencers to prevent injuries."
17503msgstr ""
17504
17505#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17506msgid "pair of knee pads"
17507msgid_plural "pairs of knee pads"
17508msgstr[0] ""
17509msgstr[1] ""
17510
17511#. ~ Description for pair of knee pads
17512#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17513msgid "A pair of knee pads made of stout plastic and cloth."
17514msgstr ""
17515
17516#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17517msgid "pair of bronze greaves"
17518msgid_plural "pairs of bronze greaves"
17519msgstr[0] ""
17520msgstr[1] ""
17521
17522#. ~ Description for pair of bronze greaves
17523#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17524msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining."
17525msgstr ""
17526
17527#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17528msgid "XL bronze greaves"
17529msgid_plural "pairs of XL bronze greaves"
17530msgstr[0] ""
17531msgstr[1] ""
17532
17533#. ~ Description for XL bronze greaves
17534#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17535msgid "A pair of gigantic bronze leg guards with a simple leather lining."
17536msgstr ""
17537
17538#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17539msgid "pair of hard leg guards"
17540msgid_plural "pairs of hard leg guards"
17541msgstr[0] ""
17542msgstr[1] ""
17543
17544#. ~ Description for pair of hard leg guards
17545#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17546msgid "A pair of polyurethane leg guards with neoprene backing."
17547msgstr ""
17548
17549#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17550msgid "pair of steel leg guards"
17551msgid_plural "pairs of steel leg guards"
17552msgstr[0] ""
17553msgstr[1] ""
17554
17555#. ~ Description for pair of steel leg guards
17556#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17557msgid ""
17558"A full assembly of medieval leg protection.  Cuisses, poleyns, and greaves, "
17559"with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set."
17560msgstr ""
17561
17562#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17563msgid "pair of XL steel leg guards"
17564msgid_plural "pairs of XL steel leg guards"
17565msgstr[0] ""
17566msgstr[1] ""
17567
17568#. ~ Description for pair of XL steel leg guards
17569#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17570msgid ""
17571"A full assembly of medieval leg protection for the largest of knights.  "
17572"Cuisses, poleyns, and greaves, with leather straps to secure each piece and "
17573"connect it as part of a set."
17574msgstr ""
17575
17576#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17577msgid "pair of iron greaves"
17578msgid_plural "pairs of iron greaves"
17579msgstr[0] ""
17580msgstr[1] ""
17581
17582#. ~ Description for pair of iron greaves
17583#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17584msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining."
17585msgstr ""
17586
17587#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17588msgid "pair of XL iron greaves"
17589msgid_plural "pairs of XL iron greaves"
17590msgstr[0] ""
17591msgstr[1] ""
17592
17593#. ~ Description for pair of XL iron greaves
17594#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17595msgid "A pair of extra large iron leg guards with a simple leather lining."
17596msgstr ""
17597
17598#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17599msgid "pair of paper leg guards"
17600msgid_plural "pairs of paper leg guards"
17601msgstr[0] ""
17602msgstr[1] ""
17603
17604#. ~ Description for pair of paper leg guards
17605#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17606msgid "Leg guards made of stacked paper sheets held together with duct tape."
17607msgstr ""
17608
17609#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17610msgid "pair of scrap leg guards"
17611msgid_plural "pairs of scrap leg guards"
17612msgstr[0] ""
17613msgstr[1] ""
17614
17615#. ~ Description for pair of scrap leg guards
17616#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17617msgid ""
17618"A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings; "
17619"the loose collection of plates provides decent but not the most convenient "
17620"protection."
17621msgstr ""
17622
17623#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17624msgid "pair of XL scrap leg guards"
17625msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards"
17626msgstr[0] ""
17627msgstr[1] ""
17628
17629#. ~ Description for pair of XL scrap leg guards
17630#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17631msgid ""
17632"A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings; "
17633"the loose collection of plates provides decent but not the most convenient "
17634"protection.  You look like a trash giant."
17635msgstr ""
17636
17637#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17638msgid "light survivor cargo pants"
17639msgid_plural "light survivor cargo pants"
17640msgstr[0] ""
17641msgstr[1] ""
17642
17643#. ~ Description for {'str_sp': 'light survivor cargo pants'}
17644#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17645msgid ""
17646"Lightweight, Kevlar armored cargo pants designed to hold as much as "
17647"possible.  Strong and mostly waterproof."
17648msgstr ""
17649
17650#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17651msgid "XL light survivor cargo pants"
17652msgid_plural "XL light survivor cargo pants"
17653msgstr[0] ""
17654msgstr[1] ""
17655
17656#. ~ Description for {'str_sp': 'XL light survivor cargo pants'}
17657#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17658msgid ""
17659"Lightweight, Kevlar armored cargo pants designed to hold as much as "
17660"possible.  Strong and mostly waterproof and sized for larger than average."
17661msgstr ""
17662
17663#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17664msgid "motorcycle pants"
17665msgid_plural "pairs of motorcycle pants"
17666msgstr[0] ""
17667msgstr[1] ""
17668
17669#. ~ Description for motorcycle pants
17670#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17671msgid "A pair of pants designed for dirt bikers and motorcyclists."
17672msgstr ""
17673
17674#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17675msgid "survivor cargo pants"
17676msgid_plural "survivor cargo pants"
17677msgstr[0] ""
17678msgstr[1] ""
17679
17680#. ~ Description for {'str_sp': 'survivor cargo pants'}
17681#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17682msgid ""
17683"A pair of Kevlar armored pants covered with pouches and pockets.  Custom-"
17684"built to be durable, comfortable, and easy to wear."
17685msgstr ""
17686
17687#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17688msgid "XL survivor cargo pants"
17689msgid_plural "XL survivor cargo pants"
17690msgstr[0] ""
17691msgstr[1] ""
17692
17693#. ~ Description for {'str_sp': 'XL survivor cargo pants'}
17694#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17695msgid ""
17696"A pair of oversized Kevlar armored pants covered with pouches and pockets.  "
17697"Custom-built to be durable, comfortable, and easy to wear."
17698msgstr ""
17699
17700#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17701msgid "EOD trousers"
17702msgid_plural "EOD trousers"
17703msgstr[0] ""
17704msgstr[1] ""
17705
17706#. ~ Description for {'str_sp': 'EOD trousers'}
17707#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17708msgid ""
17709"Thick armored trousers constructed from kevlar and nomex for explosive "
17710"ordnance disposal.  It is designed to protect against overpressure, "
17711"fragmentation, impact and heat."
17712msgstr ""
17713
17714#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17715msgid "light EOD trousers"
17716msgid_plural "light EOD trousers"
17717msgstr[0] ""
17718msgstr[1] ""
17719
17720#. ~ Description for {'str_sp': 'light EOD trousers'}
17721#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17722msgid ""
17723"Armored trousers constructed from kevlar and nomex designed to protect "
17724"against overpressure, fragmentation, impact and heat in hostile "
17725"environments.  It is lighter than normal EOD armor to provide more "
17726"maneuverability."
17727msgstr ""
17728
17729#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17730msgid "antarvasa"
17731msgid_plural "antarvasas"
17732msgstr[0] ""
17733msgstr[1] ""
17734
17735#. ~ Description for antarvasa
17736#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17737msgid ""
17738"A traditional, ankle-length Buddhist skirt.  The bottom protrudes, and "
17739"appears in the rough shape of a triangle."
17740msgstr ""
17741
17742#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17743msgid "basketball shorts"
17744msgid_plural "basketball shorts"
17745msgstr[0] ""
17746msgstr[1] ""
17747
17748#. ~ Description for {'str_sp': 'basketball shorts'}
17749#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17750msgid "A pair of basketball shorts.  Comfortable and light."
17751msgstr ""
17752
17753#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17754msgid "breeches"
17755msgid_plural "breeches"
17756msgstr[0] ""
17757msgstr[1] ""
17758
17759#. ~ Description for {'str_sp': 'breeches'}
17760#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17761msgid ""
17762"A well-made pair of old-fashioned pants, made of stiff yet baggy material.  "
17763"Comfortable, but lacks pockets."
17764msgstr ""
17765
17766#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17767msgid "pair of fishing waders"
17768msgid_plural "pairs of fishing waders"
17769msgstr[0] ""
17770msgstr[1] ""
17771
17772#. ~ Description for pair of fishing waders
17773#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17774msgid "Waterproof plastic fishing waders with a single large front pocket."
17775msgstr ""
17776
17777#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17778msgid "hot pants"
17779msgid_plural "hot pants"
17780msgstr[0] ""
17781msgstr[1] ""
17782
17783#. ~ Description for {'str_sp': 'hot pants'}
17784#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17785msgid "A simple pair of short shorts."
17786msgstr ""
17787
17788#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17789msgid "fur hot pants"
17790msgid_plural "fur hot pants"
17791msgstr[0] ""
17792msgstr[1] ""
17793
17794#. ~ Description for {'str_sp': 'fur hot pants'}
17795#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17796msgid "A simple pair of fur short shorts."
17797msgstr ""
17798
17799#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17800msgid "leather hot pants"
17801msgid_plural "leather hot pants"
17802msgstr[0] ""
17803msgstr[1] ""
17804
17805#. ~ Description for {'str_sp': 'leather hot pants'}
17806#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17807msgid "A simple pair of leather short shorts."
17808msgstr ""
17809
17810#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17811msgid "jeans"
17812msgid_plural "jeans"
17813msgstr[0] ""
17814msgstr[1] ""
17815
17816#. ~ Description for {'str_sp': 'jeans'}
17817#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17818msgid "A pair of blue jeans with two deep pockets."
17819msgstr ""
17820
17821#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17822msgid "red jeans"
17823msgid_plural "red jeans"
17824msgstr[0] ""
17825msgstr[1] ""
17826
17827#. ~ Description for {'str_sp': 'red jeans'}
17828#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17829msgid "A pair of tight-fitting candy-apple-red jeans with two deep pockets."
17830msgstr ""
17831
17832#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17833msgid "kilt"
17834msgid_plural "kilts"
17835msgstr[0] ""
17836msgstr[1] ""
17837
17838#. ~ Description for kilt
17839#. ~ Description for leather kilt
17840#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17841msgid "No true Scotsman would leave home without his kilt."
17842msgstr ""
17843
17844#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17845msgid "leather kilt"
17846msgid_plural "leather kilts"
17847msgstr[0] ""
17848msgstr[1] ""
17849
17850#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17851msgid "leggings"
17852msgid_plural "leggings"
17853msgstr[0] ""
17854msgstr[1] ""
17855
17856#. ~ Description for {'str_sp': 'leggings'}
17857#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17858msgid ""
17859"Skin-tight nylon leggings, sometimes used when exercising, that keep your "
17860"legs nice and warm."
17861msgstr ""
17862
17863#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17864msgid "loincloth"
17865msgid_plural "loincloths"
17866msgstr[0] ""
17867msgstr[1] ""
17868
17869#. ~ Description for loincloth
17870#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17871msgid ""
17872"Rags stitched together and tied into a makeshift loincloth.  Covers your "
17873"modesty, but not much else."
17874msgstr ""
17875
17876#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17877msgid "fur loincloth"
17878msgid_plural "fur loincloths"
17879msgstr[0] ""
17880msgstr[1] ""
17881
17882#. ~ Description for fur loincloth
17883#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17884msgid ""
17885"A fur pelt tied into a loincloth.  Covers your modesty, but not much else.  "
17886"Now you are a true barbarian warrior."
17887msgstr ""
17888
17889#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17890msgid "leather loincloth"
17891msgid_plural "leather loincloths"
17892msgstr[0] ""
17893msgstr[1] ""
17894
17895#. ~ Description for leather loincloth
17896#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17897msgid ""
17898"Leather patches stitched together and tied into a makeshift loincloth.  "
17899"Covers your modesty, but not much else."
17900msgstr ""
17901
17902#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17903msgid "wool loincloth"
17904msgid_plural "wool loincloths"
17905msgstr[0] ""
17906msgstr[1] ""
17907
17908#. ~ Description for wool loincloth
17909#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17910msgid ""
17911"Bits of wool stitched together and tied into a makeshift loincloth.  Covers "
17912"your modesty, but not much else."
17913msgstr ""
17914
17915#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17916msgid "nanoskirt"
17917msgid_plural "nanoskirts"
17918msgstr[0] ""
17919msgstr[1] ""
17920
17921#. ~ Description for nanoskirt
17922#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17923msgid "Apparently the microskirt wasn't short enough."
17924msgstr ""
17925
17926#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17927msgid "pants"
17928msgid_plural "pants"
17929msgstr[0] ""
17930msgstr[1] ""
17931
17932#. ~ Description for {'str_sp': 'pants'}
17933#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17934msgid "A pair of khaki pants.  Slightly warmer than jeans."
17935msgstr ""
17936
17937#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17938msgid "army pants"
17939msgid_plural "army pants"
17940msgstr[0] ""
17941msgstr[1] ""
17942
17943#. ~ Description for {'str_sp': 'army pants'}
17944#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17945msgid "A tough pair of pants lined with pockets.  Favored by the military."
17946msgstr ""
17947
17948#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17949msgid "cargo pants"
17950msgid_plural "cargo pants"
17951msgstr[0] ""
17952msgstr[1] ""
17953
17954#. ~ Description for {'str_sp': 'cargo pants'}
17955#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17956msgid "A pair of pants lined with pockets, offering lots of storage."
17957msgstr ""
17958
17959#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17960msgid "checkered pants"
17961msgid_plural "checkered pants"
17962msgstr[0] ""
17963msgstr[1] ""
17964
17965#. ~ Description for {'str_sp': 'checkered pants'}
17966#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17967msgid "In a pinch, these pants can be used for an impromptu game of checkers."
17968msgstr ""
17969
17970#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17971msgid "fur pants"
17972msgid_plural "fur pants"
17973msgstr[0] ""
17974msgstr[1] ""
17975
17976#. ~ Description for {'str_sp': 'fur pants'}
17977#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17978msgid "A hefty pair of fur-lined pants."
17979msgstr ""
17980
17981#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17982msgid "faux fur pants"
17983msgid_plural "faux fur pants"
17984msgstr[0] ""
17985msgstr[1] ""
17986
17987#. ~ Description for {'str_sp': 'faux fur pants'}
17988#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17989msgid "A pair of long cotton pants lined with warm imitation fur."
17990msgstr ""
17991
17992#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17993msgid "leather pants"
17994msgid_plural "leather pants"
17995msgstr[0] ""
17996msgstr[1] ""
17997
17998#. ~ Description for {'str_sp': 'leather pants'}
17999#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18000msgid ""
18001"A pair of black leather pants.  Very tough, but cumbersome and without much "
18002"storage."
18003msgstr ""
18004
18005#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18006msgid "ski pants"
18007msgid_plural "ski pants"
18008msgstr[0] ""
18009msgstr[1] ""
18010
18011#. ~ Description for {'str_sp': 'ski pants'}
18012#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18013msgid "A pair of pants meant for alpine skiing."
18014msgstr ""
18015
18016#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18017msgid "mail carrier shorts"
18018msgid_plural "mail carrier shorts"
18019msgstr[0] ""
18020msgstr[1] ""
18021
18022#. ~ Description for {'str_sp': 'mail carrier shorts'}
18023#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18024msgid "A pair of dark blue shorts, the kind used by postal service workers."
18025msgstr ""
18026
18027#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18028msgid "shorts"
18029msgid_plural "shorts"
18030msgstr[0] ""
18031msgstr[1] ""
18032
18033#. ~ Description for {'str_sp': 'shorts'}
18034#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18035msgid "A pair of khaki shorts."
18036msgstr ""
18037
18038#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18039msgid "cargo shorts"
18040msgid_plural "cargo shorts"
18041msgstr[0] ""
18042msgstr[1] ""
18043
18044#. ~ Description for {'str_sp': 'cargo shorts'}
18045#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18046msgid "A pair of shorts lined with pockets, offering decent storage."
18047msgstr ""
18048
18049#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18050msgid "denim shorts"
18051msgid_plural "denim shorts"
18052msgstr[0] ""
18053msgstr[1] ""
18054
18055#. ~ Description for {'str_sp': 'denim shorts'}
18056#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18057msgid "A pair of denim shorts."
18058msgstr ""
18059
18060#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18061msgid "skirt"
18062msgid_plural "skirts"
18063msgstr[0] ""
18064msgstr[1] ""
18065
18066#. ~ Description for skirt
18067#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18068msgid ""
18069"A short, breezy cotton skirt.  Easy to move in, but only has a single small "
18070"pocket."
18071msgstr ""
18072
18073#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18074msgid "grass skirt"
18075msgid_plural "grass skirts"
18076msgstr[0] ""
18077msgstr[1] ""
18078
18079#. ~ Description for grass skirt
18080#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18081msgid ""
18082"A primitive skirt made from grass.  Not actually useful for much other than "
18083"looking like a tribal person."
18084msgstr ""
18085
18086#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18087msgid "leather skirt"
18088msgid_plural "leather skirts"
18089msgstr[0] ""
18090msgstr[1] ""
18091
18092#. ~ Description for leather skirt
18093#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18094msgid ""
18095"A very short leather skirt, clearly designed to look good, not be practical."
18096msgstr ""
18097
18098#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18099msgid "striped pants"
18100msgid_plural "striped pants"
18101msgstr[0] ""
18102msgstr[1] ""
18103
18104#. ~ Description for {'str_sp': 'striped pants'}
18105#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18106msgid "A pair of pants with horizontal black and white stripes."
18107msgstr ""
18108
18109#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18110msgid "work pants"
18111msgid_plural "pairs of work pants"
18112msgstr[0] ""
18113msgstr[1] ""
18114
18115#. ~ Description for work pants
18116#. ~ Description for XL work pants
18117#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18118msgid "A pair of gray work pants."
18119msgstr ""
18120
18121#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18122msgid "A pair of blue work pants."
18123msgstr ""
18124
18125#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18126msgid "A pair of light-blue work pants."
18127msgstr ""
18128
18129#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18130msgid "army winter pants"
18131msgid_plural "army winter pants"
18132msgstr[0] ""
18133msgstr[1] ""
18134
18135#. ~ Description for {'str_sp': 'army winter pants'}
18136#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18137msgid ""
18138"A tough pair of pants lined with pockets, thickly padded for warmth.  "
18139"Favored by the military."
18140msgstr ""
18141
18142#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18143msgid "zubon"
18144msgid_plural "zubons"
18145msgstr[0] ""
18146msgstr[1] ""
18147
18148#. ~ Description for zubon
18149#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18150msgid "Plain white zubon for use in martial arts."
18151msgstr ""
18152
18153#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18154msgid "balaclava"
18155msgid_plural "balaclavas"
18156msgstr[0] ""
18157msgstr[1] ""
18158
18159#. ~ Description for balaclava
18160#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18161msgid "A warm covering that protects the head and face from the cold."
18162msgstr ""
18163
18164#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18165msgid "cut-resistant balaclava"
18166msgid_plural "cut-resistant balaclavas"
18167msgstr[0] ""
18168msgstr[1] ""
18169
18170#. ~ Description for cut-resistant balaclava
18171#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18172msgid ""
18173"A face covering garment that helps protect from slashes and cuts, in "
18174"addition to the cold."
18175msgstr ""
18176
18177#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18178msgid "bondage mask"
18179msgid_plural "bondage masks"
18180msgstr[0] ""
18181msgstr[1] ""
18182
18183#. ~ Use action menu_text for bondage mask.
18184#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18185msgid "Zip up"
18186msgstr ""
18187
18188#. ~ Use action msg for bondage mask.
18189#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18190msgid "You zip the eyes and mouth of the bondage mask closed."
18191msgstr ""
18192
18193#. ~ Description for bondage mask
18194#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18195msgid ""
18196"A tight mask made of black leather.  The eyes and mouth can be closed using "
18197"zippers."
18198msgstr ""
18199
18200#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18201msgid "bondage mask (zipped)"
18202msgid_plural "bondage masks (zipped)"
18203msgstr[0] ""
18204msgstr[1] ""
18205
18206#. ~ Use action menu_text for bondage mask (zipped).
18207#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18208msgid "Unzip"
18209msgstr ""
18210
18211#. ~ Use action msg for bondage mask (zipped).
18212#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18213msgid "You unzip the eyes and mouth of the bondage mask."
18214msgstr ""
18215
18216#. ~ Description for bondage mask (zipped)
18217#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18218msgid ""
18219"A tight mask made of black leather.  The eyes and mouth have been zipped "
18220"closed."
18221msgstr ""
18222
18223#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18224msgid "fencing mask"
18225msgid_plural "fencing masks"
18226msgstr[0] ""
18227msgstr[1] ""
18228
18229#. ~ Description for fencing mask
18230#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18231msgid "A tough hood made of steel mesh used by fencers."
18232msgstr ""
18233
18234#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18235msgid "ballistic mask"
18236msgid_plural "ballistic masks"
18237msgstr[0] ""
18238msgstr[1] ""
18239
18240#. ~ Description for ballistic mask
18241#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18242msgid ""
18243"A protective reinforced Kevlar mask that covers the face.  Provides "
18244"excellent protection from ballistic threats."
18245msgstr ""
18246
18247#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18248msgid "dust mask"
18249msgid_plural "dust masks"
18250msgstr[0] ""
18251msgstr[1] ""
18252
18253#. ~ Description for dust mask
18254#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18255msgid ""
18256"A simple piece of cotton that straps over the mouth.  Provides a small "
18257"amount of protection from airborne illness and dust."
18258msgstr ""
18259
18260#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18261msgid "Guy Fawkes mask"
18262msgid_plural "Guy Fawkes masks"
18263msgstr[0] ""
18264msgstr[1] ""
18265
18266#. ~ Description for Guy Fawkes mask
18267#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18268msgid "Remember, remember, the fifth of November."
18269msgstr ""
18270
18271#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18272msgid "hockey mask"
18273msgid_plural "hockey masks"
18274msgstr[0] ""
18275msgstr[1] ""
18276
18277#. ~ Description for hockey mask
18278#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18279msgid ""
18280"A protective face mask made of thick plastic.  Commonly worn by hockey "
18281"goalies."
18282msgstr ""
18283
18284#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18285msgid "rioter mask"
18286msgid_plural "rioter masks"
18287msgstr[0] ""
18288msgstr[1] ""
18289
18290#. ~ Description for rioter mask
18291#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18292msgid ""
18293"This is a t-shirt with sleeves tied on the back.  These are usually worn by "
18294"rioters to hide their identity."
18295msgstr ""
18296
18297#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18298msgid "clown wig"
18299msgid_plural "clown wigs"
18300msgstr[0] ""
18301msgstr[1] ""
18302
18303#. ~ Description for clown wig
18304#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18305msgid "A colorful and ridiculous wig fit for a clown."
18306msgstr ""
18307
18308#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18309msgid "clown nose"
18310msgid_plural "clown noses"
18311msgstr[0] ""
18312msgstr[1] ""
18313
18314#. ~ Description for clown nose
18315#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18316msgid "A red latex nose often seen being worn by clowns."
18317msgstr ""
18318
18319#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18320msgid "golden crown"
18321msgid_plural "golden crowns"
18322msgstr[0] ""
18323msgstr[1] ""
18324
18325#. ~ Description for golden crown
18326#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18327msgid "A delicate golden crown featuring flowering trees."
18328msgstr ""
18329
18330#. ~ Description for golden crown
18331#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18332msgid "A golden crown for the monarch of survivors."
18333msgstr ""
18334
18335#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18336msgid "protective mouthpiece"
18337msgid_plural "protective mouthpieces"
18338msgstr[0] ""
18339msgstr[1] ""
18340
18341#. ~ Description for protective mouthpiece
18342#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18343msgid ""
18344"A protective piece of equipment commonly used by athletes, which is worn "
18345"inside the mouth to protect your teeth."
18346msgstr ""
18347
18348#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18349msgid "skinny tie"
18350msgid_plural "skinny ties"
18351msgstr[0] ""
18352msgstr[1] ""
18353
18354#. ~ Description for skinny tie
18355#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18356msgid "A skinny black and white checkered necktie."
18357msgstr ""
18358
18359#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18360msgid "rolled sleeping bag"
18361msgid_plural "rolled sleeping bags"
18362msgstr[0] ""
18363msgstr[1] ""
18364
18365#. ~ Use action menu_text for rolled sleeping bag.
18366#. ~ Use action menu_text for rolled fur sleeping bag.
18367#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18368msgid "Unroll"
18369msgstr ""
18370
18371#. ~ Use action msg for rolled sleeping bag.
18372#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18373msgid "You unroll the sleeping bag."
18374msgstr ""
18375
18376#. ~ Description for rolled sleeping bag
18377#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18378msgid ""
18379"A large sleeping bag rolled up for transport.  It has a strap to carry it "
18380"with."
18381msgstr ""
18382
18383#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18384msgid "fur sleeping bag"
18385msgid_plural "fur sleeping bags"
18386msgstr[0] ""
18387msgstr[1] ""
18388
18389#. ~ Use action menu_text for fur sleeping bag.
18390#. ~ Use action menu_text for sleeping bag.
18391#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18392msgid "Roll up"
18393msgstr ""
18394
18395#. ~ Use action msg for fur sleeping bag.
18396#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18397msgid "You roll up the fur sleeping bag, preparing it for transport."
18398msgstr ""
18399
18400#. ~ Description for fur sleeping bag
18401#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18402msgid "A large sleeping bag lined with fur.  Who needs a tent?"
18403msgstr ""
18404
18405#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18406msgid "rolled fur sleeping bag"
18407msgid_plural "rolled fur sleeping bags"
18408msgstr[0] ""
18409msgstr[1] ""
18410
18411#. ~ Use action msg for rolled fur sleeping bag.
18412#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18413msgid "You unroll up the fur sleeping bag."
18414msgstr ""
18415
18416#. ~ Description for rolled fur sleeping bag
18417#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18418msgid ""
18419"A large sleeping bag lined with fur, rolled for transport.  It has a strap "
18420"to carry it with."
18421msgstr ""
18422
18423#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18424msgid "bow tie"
18425msgid_plural "bow ties"
18426msgstr[0] ""
18427msgstr[1] ""
18428
18429#. ~ Description for bow tie
18430#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18431msgid "A simple black bow tie.  Best worn with a suit."
18432msgstr ""
18433
18434#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18435msgid "clip-on tie"
18436msgid_plural "clip-on ties"
18437msgstr[0] ""
18438msgstr[1] ""
18439
18440#. ~ Description for clip-on tie
18441#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18442msgid ""
18443"A clip-on necktie, with blue and silver stripes.  It's quick and easy to put"
18444" on, and much better than the necktie."
18445msgstr ""
18446
18447#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18448msgid "necktie"
18449msgid_plural "neckties"
18450msgstr[0] ""
18451msgstr[1] ""
18452
18453#. ~ Description for necktie
18454#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18455msgid ""
18456"An ordinary, green necktie.  It's more difficult to put on, but it takes "
18457"real skill to do so.  Wearing a necktie is much better than wearing a clip-"
18458"on tie."
18459msgstr ""
18460
18461#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18462msgid "wedding veil"
18463msgid_plural "wedding veils"
18464msgstr[0] ""
18465msgstr[1] ""
18466
18467#. ~ Description for wedding veil
18468#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18469msgid "A lacy white wedding veil."
18470msgstr ""
18471
18472#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18473msgid "tarpaulin"
18474msgid_plural "tarpaulins"
18475msgstr[0] ""
18476msgstr[1] ""
18477
18478#. ~ Description for tarpaulin
18479#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18480msgid ""
18481"A plastic sheet with several grommets for securing it with rope or cord.  "
18482"Useful for improvised rain protection."
18483msgstr ""
18484
18485#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18486msgid "pair of saddle bags"
18487msgid_plural "pairs of saddle bags"
18488msgstr[0] ""
18489msgstr[1] ""
18490
18491#. ~ Description for pair of saddle bags
18492#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18493msgid ""
18494"A pair of covered pouches laid across the back of a horse behind the saddle."
18495msgstr ""
18496
18497#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18498msgid "salvaged power armor"
18499msgid_plural "salvaged power armors"
18500msgstr[0] ""
18501msgstr[1] ""
18502
18503#. ~ Description for salvaged power armor
18504#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18505msgid ""
18506"This used to be a powered exoskeleton with a set of heavy armor plates, made"
18507" wearable by the assist of the servos.  Now it's just the armor plating and "
18508"a stripped down chassis: as one might expect, it's a lot harder to wear."
18509msgstr ""
18510
18511#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18512msgid "salvaged power armor helmet"
18513msgid_plural "salvaged power armor helmets"
18514msgstr[0] ""
18515msgstr[1] ""
18516
18517#. ~ Description for salvaged power armor helmet
18518#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18519msgid ""
18520"This used to be a military-grade full-head helmet with advanced optics and "
18521"environmental filters.  It looks like it was decommissioned or otherwise "
18522"stripped for parts; now it's a very expensive hat.  It's still quite "
18523"durable, but quite hard to see out of."
18524msgstr ""
18525
18526#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18527msgid "power armor hauling frame"
18528msgid_plural "power armor hauling frames"
18529msgstr[0] ""
18530msgstr[1] ""
18531
18532#. ~ Description for power armor hauling frame
18533#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18534msgid ""
18535"A heavy duty hauling frame designed to interface with military exoskeletons."
18536msgstr ""
18537
18538#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18539msgid "environmental combat helmet"
18540msgid_plural "environmental combat helmets"
18541msgstr[0] ""
18542msgstr[1] ""
18543
18544#. ~ Description for environmental combat helmet
18545#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18546msgid ""
18547"A fully enclosed combat helmet for hazardous environments, this was designed"
18548" to fit with a powered exoskeleton, using cameras to expand visual range.  "
18549"In practice, the cameras were unreliable and easily fouled.  The "
18550"environmental controls function best with direct-skin contact."
18551msgstr ""
18552
18553#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18554msgid "heavy environmental combat helmet"
18555msgid_plural "heavy environmental combat helmets"
18556msgstr[0] ""
18557msgstr[1] ""
18558
18559#. ~ Description for heavy environmental combat helmet
18560#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18561msgid ""
18562"An extremely heavy-duty fully enclosed combat helmet for hazardous "
18563"environments, this was designed to fit with a powered exoskeleton.  In the "
18564"field, soldiers reported that the protection was not worth the awkward size "
18565"and limited visuals.  The environmental controls function best with direct-"
18566"skin contact."
18567msgstr ""
18568
18569#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18570msgid "light environmental combat helmet"
18571msgid_plural "light environmental combat helmets"
18572msgstr[0] ""
18573msgstr[1] ""
18574
18575#. ~ Description for light environmental combat helmet
18576#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18577msgid ""
18578"This full-enclosure helmet was designed based on commercial diving "
18579"equipment, in response to complaints that earlier designs were impossible to"
18580" use in combat.  While still a little more restrictive than regular combat "
18581"headgear - and frustrating should your nose itch - this one received far "
18582"better reviews from soldiers.  Sadly, civilization ended before they could "
18583"roll out in significant numbers.  The environmental controls function best "
18584"with direct-skin contact."
18585msgstr ""
18586
18587#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18588msgid "knit cowl"
18589msgid_plural "knit cowls"
18590msgstr[0] ""
18591msgstr[1] ""
18592
18593#. ~ Description for knit cowl
18594#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18595msgid ""
18596"A snuggly woolen cowl.  It's one of those stylish and bulky cowls you see in"
18597" fashion magazines."
18598msgstr ""
18599
18600#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18601msgid "headscarf"
18602msgid_plural "headscarfs"
18603msgstr[0] ""
18604msgstr[1] ""
18605
18606#. ~ Description for headscarf
18607#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18608msgid "A loose cloth worn over the head and around the neck."
18609msgstr ""
18610
18611#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18612msgid "keffiyeh"
18613msgid_plural "keffiyehs"
18614msgstr[0] ""
18615msgstr[1] ""
18616
18617#. ~ Description for keffiyeh
18618#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18619msgid ""
18620"A type of headdress traditionally used in the Middle East.  It can be used "
18621"in different ways to protect the head and mouth from the elements."
18622msgstr ""
18623
18624#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18625msgid "cyan scarf"
18626msgid_plural "cyan scarfs"
18627msgstr[0] ""
18628msgstr[1] ""
18629
18630#. ~ Description for cyan scarf
18631#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18632msgid ""
18633"A simple cloth scarf worn by Marloss Voices.  Wherever the Voices go, long "
18634"sought peace soon follows, for better or for worse."
18635msgstr ""
18636
18637#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18638msgid "axe ring holster"
18639msgid_plural "axe ring holsters"
18640msgstr[0] ""
18641msgstr[1] ""
18642
18643#. ~ Use action holster_prompt for axe ring holster.
18644#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18645msgid "Sheath axe"
18646msgstr ""
18647
18648#. ~ Description for axe ring holster
18649#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18650msgid ""
18651"A combination of leather and a metal ring to hold an axe on your waist."
18652msgstr ""
18653
18654#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18655msgid "baldric"
18656msgid_plural "baldrics"
18657msgstr[0] ""
18658msgstr[1] ""
18659
18660#. ~ Use action holster_prompt for baldric.
18661#. ~ Use action holster_prompt for back scabbard.
18662#. ~ Use action holster_prompt for scabbard.
18663#. ~ Use action holster_prompt for hollow cane.
18664#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/ARMOR_from_json.py
18665#: lang/json/GENERIC_from_json.py
18666msgid "Sheath sword"
18667msgstr ""
18668
18669#. ~ Description for baldric
18670#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18671msgid ""
18672"A leather scabbard, big enough for anything up to a longsword, or even a bit"
18673" larger than that.  Designed to be worn at the waist, secured by a shoulder "
18674"belt.  Activate to sheath/draw a sword."
18675msgstr ""
18676
18677#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18678msgid "ankle sheath"
18679msgid_plural "ankle sheaths"
18680msgstr[0] ""
18681msgstr[1] ""
18682
18683#. ~ Use action holster_prompt for ankle sheath.
18684#. ~ Use action holster_prompt for birchbark ankle sheath.
18685#. ~ Use action holster_prompt for sheath.
18686#. ~ Use action holster_prompt for birchbark sheath.
18687#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18688msgid "Sheath knife"
18689msgstr ""
18690
18691#. ~ Description for ankle sheath
18692#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18693msgid ""
18694"A small concealed knife sheath worn on the ankle.  It is awkward to use "
18695"without practice.  Activate to sheathe/draw a weapon."
18696msgstr ""
18697
18698#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18699msgid "birchbark ankle sheath"
18700msgid_plural "birchbark ankle sheathes"
18701msgstr[0] ""
18702msgstr[1] ""
18703
18704#. ~ Description for birchbark ankle sheath
18705#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18706msgid ""
18707"A handcrafted small concealed knife sheath worn on the ankle, made from "
18708"birch bark.  It is awkward to use without practice.  Activate to "
18709"sheathe/draw a weapon."
18710msgstr ""
18711
18712#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18713msgid "back scabbard"
18714msgid_plural "back scabbards"
18715msgstr[0] ""
18716msgstr[1] ""
18717
18718#. ~ Description for back scabbard
18719#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18720msgid ""
18721"A leather scabbard, big enough for almost any sword.  Designed to be "
18722"strapped to the back, it's very difficult to draw from without considerable "
18723"practice.  Activate to sheath/draw a sword."
18724msgstr ""
18725
18726#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18727msgid "scabbard"
18728msgid_plural "scabbards"
18729msgstr[0] ""
18730msgstr[1] ""
18731
18732#. ~ Description for scabbard
18733#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18734msgid ""
18735"A large, adjustable sheath for holding swords and other large blades.  "
18736"Activate to sheathe/draw a weapon."
18737msgstr ""
18738
18739#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18740msgid "sheath"
18741msgid_plural "sheathes"
18742msgstr[0] ""
18743msgstr[1] ""
18744
18745#. ~ Description for sheath
18746#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18747msgid ""
18748"A leather sheath for holding knives and other small blades.  It is easy to "
18749"use without much practice.  Activate to sheathe/draw a weapon."
18750msgstr ""
18751
18752#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18753msgid "birchbark sheath"
18754msgid_plural "birchbark sheathes"
18755msgstr[0] ""
18756msgstr[1] ""
18757
18758#. ~ Description for birchbark sheath
18759#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18760msgid ""
18761"A handcrafted sheath made from birch bark, for holding knives and other "
18762"small blades, with a strap attached.  Activate to sheathe/draw a weapon."
18763msgstr ""
18764
18765#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18766msgid "spear strap"
18767msgid_plural "spear straps"
18768msgstr[0] ""
18769msgstr[1] ""
18770
18771#. ~ Use action holster_msg for spear strap.
18772#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18773#, no-python-format
18774msgid "You holster your %s."
18775msgstr ""
18776
18777#. ~ Use action holster_prompt for spear strap.
18778#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18779msgid "Holster spear"
18780msgstr ""
18781
18782#. ~ Description for spear strap
18783#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18784msgid ""
18785"A leather strap tied around the torso for toting spears while keeping your "
18786"hands free.  You have to duck to get through doors while one's in it, "
18787"though.  Activate to holster/draw a weapon."
18788msgstr ""
18789
18790#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18791msgid "backpack"
18792msgid_plural "backpacks"
18793msgstr[0] ""
18794msgstr[1] ""
18795
18796#. ~ Description for backpack
18797#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18798msgid "A small backpack.  Good storage for a little encumbrance."
18799msgstr ""
18800
18801#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18802msgid "hiking backpack"
18803msgid_plural "hiking backpacks"
18804msgstr[0] ""
18805msgstr[1] ""
18806
18807#. ~ Description for hiking backpack
18808#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18809msgid "A large sized hiking backpack with plenty of storage space."
18810msgstr ""
18811
18812#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18813msgid "giant novelty backpack"
18814msgid_plural "giant novelty backpacks"
18815msgstr[0] ""
18816msgstr[1] ""
18817
18818#. ~ Description for giant novelty backpack
18819#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18820msgid ""
18821"A huge fabric backpack made mostly as a joke before the Cataclysm.  Now, "
18822"it's still rather silly, but it can store a lot of stuff."
18823msgstr ""
18824
18825#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18826msgid "leather backpack"
18827msgid_plural "leather backpacks"
18828msgstr[0] ""
18829msgstr[1] ""
18830
18831#. ~ Description for leather backpack
18832#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18833msgid "A small leather backpack.  Good storage for a little encumbrance."
18834msgstr ""
18835
18836#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18837msgid "large tactical backpack"
18838msgid_plural "large tactical backpacks"
18839msgstr[0] ""
18840msgstr[1] ""
18841
18842#. ~ Description for large tactical backpack
18843#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18844msgid ""
18845"A large tactical multi-compartment backpack that has great lower back "
18846"support."
18847msgstr ""
18848
18849#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18850msgid "laundry basket"
18851msgid_plural "laundry baskets"
18852msgstr[0] ""
18853msgstr[1] ""
18854
18855#. ~ Description for laundry basket
18856#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18857msgid "A plastic basket meant for storing and hauling clothing."
18858msgstr ""
18859
18860#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18861msgid "high-volume rucksack"
18862msgid_plural "high-volume rucksacks"
18863msgstr[0] ""
18864msgstr[1] ""
18865
18866#. ~ Description for high-volume rucksack
18867#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18868msgid ""
18869"Also known as a \"bigpack\", this rucksack is prized by pack rats but may "
18870"lead to a bad back."
18871msgstr ""
18872
18873#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18874msgid "bindle"
18875msgid_plural "bindles"
18876msgstr[0] ""
18877msgstr[1] ""
18878
18879#. ~ Description for bindle
18880#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18881msgid ""
18882"You're ready for a trip down some train tracks.  Also known as a hobo stick."
18883msgstr ""
18884
18885#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18886msgid "box backpack"
18887msgid_plural "box backpacks"
18888msgstr[0] ""
18889msgstr[1] ""
18890
18891#. ~ Description for box backpack
18892#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18893msgid "A makeshift backpack comprised of a wooden box and a pair of ropes."
18894msgstr ""
18895
18896#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18897msgid "briefcase"
18898msgid_plural "briefcases"
18899msgstr[0] ""
18900msgstr[1] ""
18901
18902#. ~ Description for briefcase
18903#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18904msgid "Useful for carrying money, documents, or smuggled goods."
18905msgstr ""
18906
18907#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18908msgid "violin case"
18909msgid_plural "violin cases"
18910msgstr[0] ""
18911msgstr[1] ""
18912
18913#. ~ Description for violin case
18914#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18915msgid ""
18916"Useful to carry your precious musical instrument around protected from any "
18917"harm."
18918msgstr ""
18919
18920#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18921msgid "daypack"
18922msgid_plural "daypacks"
18923msgstr[0] ""
18924msgstr[1] ""
18925
18926#. ~ Description for daypack
18927#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18928msgid ""
18929"An ultralight nylon backpack intended for one-day hiking trips.  Waterproof,"
18930" slim, and spacious."
18931msgstr ""
18932
18933#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18934msgid "dive bag"
18935msgid_plural "dive bags"
18936msgstr[0] ""
18937msgstr[1] ""
18938
18939#. ~ Description for dive bag
18940#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18941msgid "A lightweight mesh backpack, commonly worn by swimmers and divers."
18942msgstr ""
18943
18944#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18945msgid "duffel bag"
18946msgid_plural "duffel bags"
18947msgstr[0] ""
18948msgstr[1] ""
18949
18950#. ~ Description for duffel bag
18951#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18952msgid ""
18953"A huge duffel bag.  Provides plenty of storage, but is severely encumbering."
18954msgstr ""
18955
18956#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18957msgid "tactical dump pouch"
18958msgid_plural "tactical dump pouches"
18959msgstr[0] ""
18960msgstr[1] ""
18961
18962#. ~ Description for tactical dump pouch
18963#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18964msgid ""
18965"An expandable pouch secured with straps.  Provides a bit of extra storage "
18966"with minimal encumbrance."
18967msgstr ""
18968
18969#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18970msgid "fanny pack"
18971msgid_plural "fanny packs"
18972msgstr[0] ""
18973msgstr[1] ""
18974
18975#. ~ Description for fanny pack
18976#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18977msgid "Provides a bit of extra storage, with minimal encumbrance."
18978msgstr ""
18979
18980#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18981msgid "golf bag"
18982msgid_plural "golf bags"
18983msgstr[0] ""
18984msgstr[1] ""
18985
18986#. ~ Use action holster_msg for golf bag.
18987#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18988#, no-python-format
18989msgid "You awkwardly sheath your %s"
18990msgstr ""
18991
18992#. ~ Use action holster_prompt for golf bag.
18993#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18994msgid "Sheath golf club"
18995msgstr ""
18996
18997#. ~ Description for golf bag
18998#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18999msgid ""
19000"A tall canvas and plastic bag with fold-out legs used for golfing.  It even "
19001"has straps to be worn on the back and a slot for an umbrella."
19002msgstr ""
19003
19004#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19005msgid "H&K operational briefcase (empty)"
19006msgid_plural "H&K operational briefcases (empty)"
19007msgstr[0] ""
19008msgstr[1] ""
19009
19010#. ~ Description for H&K operational briefcase (empty)
19011#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19012msgid ""
19013"This is a plain, hard-sided black briefcase with a trigger in the handle and"
19014" a concealed hole in the side.  Squeezing the trigger would currently do "
19015"nothing, as it is empty.  Don't forget to put a suitable MP5 back inside "
19016"before you try to pay any ransom fees with lead."
19017msgstr ""
19018
19019#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19020msgid "jerrypack"
19021msgid_plural "jerrypacks"
19022msgstr[0] ""
19023msgstr[1] ""
19024
19025#. ~ Description for jerrypack
19026#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19027msgid "A jerrycan modified to be worn in a similar manner to a backpack."
19028msgstr ""
19029
19030#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19031msgid "leather pouch"
19032msgid_plural "leather pouches"
19033msgstr[0] ""
19034msgstr[1] ""
19035
19036#. ~ Description for leather pouch
19037#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19038msgid ""
19039"A bag stitched together from leather scraps.  Doesn't hold an awful lot but "
19040"is easy to wear."
19041msgstr ""
19042
19043#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19044msgid "pair of drop leg pouches"
19045msgid_plural "pairs of drop leg pouches"
19046msgstr[0] ""
19047msgstr[1] ""
19048
19049#. ~ Description for pair of drop leg pouches
19050#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19051msgid ""
19052"A set of pouches that can be worn on the thighs using buckled straps.  This "
19053"variety is favored by the military."
19054msgstr ""
19055
19056#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19057msgid "makeshift knapsack"
19058msgid_plural "makeshift knapsacks"
19059msgstr[0] ""
19060msgstr[1] ""
19061
19062#. ~ Description for makeshift knapsack
19063#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19064msgid ""
19065"A pair of pants with the bottom ends tied with string, and then passed "
19066"through the belt loops so the knapsack can be carried on the back."
19067msgstr ""
19068
19069#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19070msgid "makeshift sling"
19071msgid_plural "makeshift slings"
19072msgstr[0] ""
19073msgstr[1] ""
19074
19075#. ~ Description for makeshift sling
19076#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19077msgid "A large sheet tied into a crude, over-the-shoulder sling."
19078msgstr ""
19079
19080#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19081msgid "messenger bag"
19082msgid_plural "messenger bags"
19083msgstr[0] ""
19084msgstr[1] ""
19085
19086#. ~ Description for messenger bag
19087#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19088msgid "Light and easy to wear, but doesn't offer much storage."
19089msgstr ""
19090
19091#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19092msgid "MOLLE pack"
19093msgid_plural "MOLLE packs"
19094msgstr[0] ""
19095msgstr[1] ""
19096
19097#. ~ Description for MOLLE pack
19098#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19099msgid ""
19100"The Modular Lightweight Load-carrying Equipment is an advanced military "
19101"backpack.  Covered with pockets and straps, it strikes a fine balance "
19102"between storage space and encumbrance."
19103msgstr ""
19104
19105#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19106msgid "net backpack"
19107msgid_plural "net backpacks"
19108msgstr[0] ""
19109msgstr[1] ""
19110
19111#. ~ Description for net backpack
19112#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19113msgid ""
19114"A bag woven together from strings, with straps to wear it on back.  Lighter "
19115"than a standard backpack, but more awkward to carry when loaded and unable "
19116"to hold small or heavy items."
19117msgstr ""
19118
19119#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19120msgid "petpack"
19121msgid_plural "petpacks"
19122msgstr[0] ""
19123msgstr[1] ""
19124
19125#. ~ Description for petpack
19126#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19127msgid ""
19128"Before the Cataclysm this would allow your four-legged friend to see the "
19129"world, now it's used to shield them from the world."
19130msgstr ""
19131
19132#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19133msgid "plastic shopping bag"
19134msgid_plural "plastic shopping bags"
19135msgstr[0] ""
19136msgstr[1] ""
19137
19138#. ~ Description for plastic shopping bag
19139#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19140msgid "A bag used to carry groceries home."
19141msgstr ""
19142
19143#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19144msgid "purse"
19145msgid_plural "purses"
19146msgstr[0] ""
19147msgstr[1] ""
19148
19149#. ~ Description for purse
19150#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19151msgid "A bit cumbersome to wear, but provides some storage."
19152msgstr ""
19153
19154#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19155msgid "pouch"
19156msgid_plural "pouches"
19157msgstr[0] ""
19158msgstr[1] ""
19159
19160#. ~ Description for pouch
19161#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19162msgid ""
19163"A makeshift bag, cobbled together from rags.  Really gets in the way, but "
19164"provides a decent amount of storage."
19165msgstr ""
19166
19167#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19168msgid "military rucksack"
19169msgid_plural "military rucksacks"
19170msgstr[0] ""
19171msgstr[1] ""
19172
19173#. ~ Description for military rucksack
19174#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19175msgid "A huge military rucksack, provides a lot of storage."
19176msgstr ""
19177
19178#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19179msgid "runner pack"
19180msgid_plural "runner packs"
19181msgstr[0] ""
19182msgstr[1] ""
19183
19184#. ~ Description for runner pack
19185#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19186msgid ""
19187"The obvious choice for outdoor athletes, this ergonomic backpack is light "
19188"and easy to wear, ensuring comfort when carrying heavy and bulky items."
19189msgstr ""
19190
19191#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19192msgid "sling pack"
19193msgid_plural "sling packs"
19194msgstr[0] ""
19195msgstr[1] ""
19196
19197#. ~ Description for sling pack
19198#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19199msgid ""
19200"A simple single-sling backpack.  Easier to access than a normal backpack, "
19201"but can't comfortably hold as much."
19202msgstr ""
19203
19204#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19205msgid "straw basket"
19206msgid_plural "straw baskets"
19207msgstr[0] ""
19208msgstr[1] ""
19209
19210#. ~ Description for straw basket
19211#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19212msgid "Hand made straw basket.  Carry it with you for extra storage."
19213msgstr ""
19214
19215#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19216msgid "suitcase"
19217msgid_plural "suitcases"
19218msgstr[0] ""
19219msgstr[1] ""
19220
19221#. ~ Description for suitcase
19222#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19223msgid ""
19224"A huge wheeled suitcase used mainly for transporting clothes and other "
19225"possessions during trips, provides a decent amount of storage but hauling it"
19226" around is neither fast nor comfortable."
19227msgstr ""
19228
19229#. ~ Description for suitcase
19230#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19231msgid ""
19232"A mid-sized wheeled suitcase used mainly for transporting clothes and other "
19233"possessions during trips, provides a decent amount of storage but hauling it"
19234" around is not exactly comfortable."
19235msgstr ""
19236
19237#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19238msgid "survivor duffel bag"
19239msgid_plural "survivor duffel bags"
19240msgstr[0] ""
19241msgstr[1] ""
19242
19243#. ~ Description for survivor duffel bag
19244#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19245msgid ""
19246"A custom-built heavy duffel bag.  Durable and carefully crafted to hold as "
19247"much stuff as possible."
19248msgstr ""
19249
19250#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19251msgid "survivor backpack"
19252msgid_plural "survivor backpacks"
19253msgstr[0] ""
19254msgstr[1] ""
19255
19256#. ~ Description for survivor backpack
19257#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19258msgid ""
19259"A custom-built backpack.  Durable and carefully crafted to hold as much "
19260"stuff as possible."
19261msgstr ""
19262
19263#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19264msgid "survivor rucksack"
19265msgid_plural "survivor rucksacks"
19266msgstr[0] ""
19267msgstr[1] ""
19268
19269#. ~ Description for survivor rucksack
19270#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19271msgid ""
19272"A custom-built heavy backpack.  Durable and carefully crafted to hold as "
19273"much stuff as possible."
19274msgstr ""
19275
19276#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19277msgid "survivor runner pack"
19278msgid_plural "survivor runner packs"
19279msgstr[0] ""
19280msgstr[1] ""
19281
19282#. ~ Description for survivor runner pack
19283#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19284msgid ""
19285"A custom-built lightweight runner pack.  Durable and carefully crafted to "
19286"hold as much stuff as possible."
19287msgstr ""
19288
19289#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19290msgid "swag bag"
19291msgid_plural "swag bags"
19292msgstr[0] ""
19293msgstr[1] ""
19294
19295#. ~ Description for swag bag
19296#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19297msgid ""
19298"A large canvas sack, re-purposed for makeshift storage.  Goes well with a "
19299"striped shirt and a domino mask."
19300msgstr ""
19301
19302#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19303msgid "travelpack"
19304msgid_plural "travelpacks"
19305msgstr[0] ""
19306msgstr[1] ""
19307
19308#. ~ Description for travelpack
19309#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19310msgid "A hiking pack used for short trips."
19311msgstr ""
19312
19313#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19314msgid "utility vest"
19315msgid_plural "utility vests"
19316msgstr[0] ""
19317msgstr[1] ""
19318
19319#. ~ Description for utility vest
19320#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19321msgid "A light vest covered in pockets and straps for storage."
19322msgstr ""
19323
19324#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19325msgid "wicker backpack"
19326msgid_plural "wicker backpacks"
19327msgstr[0] ""
19328msgstr[1] ""
19329
19330#. ~ Description for wicker backpack
19331#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19332msgid ""
19333"A large handmade straw basket with a lid and shoulder straps to wear it like"
19334" a backpack.  Less comfortable than a proper backpack, but will do the job."
19335msgstr ""
19336
19337#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19338msgid "debug pocket universe"
19339msgid_plural "debug pocket universes"
19340msgstr[0] ""
19341msgstr[1] ""
19342
19343#. ~ Description for debug pocket universe
19344#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19345msgid "A pocket universe.  Can store approximately 384 * 10^6 bugs."
19346msgstr ""
19347
19348#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19349msgid "longarm bag"
19350msgid_plural "longarm bags"
19351msgstr[0] ""
19352msgstr[1] ""
19353
19354#. ~ Description for longarm bag
19355#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19356msgid ""
19357"A long duffel bag.  Provides storage for long arms and rifles.  Quite "
19358"cumbersome."
19359msgstr ""
19360
19361#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19362msgid "rifle case"
19363msgid_plural "rifle cases"
19364msgstr[0] ""
19365msgstr[1] ""
19366
19367#. ~ Description for rifle case
19368#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19369msgid ""
19370"A long soft rifle case.  Provides storage for long arms and rifles.  "
19371"Includes a small pocket, strap and handle."
19372msgstr ""
19373
19374#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19375msgid "leather rifle case"
19376msgid_plural "leather rifle cases"
19377msgstr[0] ""
19378msgstr[1] ""
19379
19380#. ~ Description for leather rifle case
19381#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19382msgid ""
19383"A long soft leather rifle case.  Provides storage for long arms and rifles."
19384"  Includes a small pocket, strap and handle."
19385msgstr ""
19386
19387#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19388msgid "double rifle case"
19389msgid_plural "double rifle cases"
19390msgstr[0] ""
19391msgstr[1] ""
19392
19393#. ~ Description for double rifle case
19394#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19395msgid ""
19396"A long soft rifle case.  Provides storage for 2 long arms and rifles.  "
19397"Includes 3 accessory pockets and a strap."
19398msgstr ""
19399
19400#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19401msgid "leather double rifle case"
19402msgid_plural "leather double rifle cases"
19403msgstr[0] ""
19404msgstr[1] ""
19405
19406#. ~ Description for leather double rifle case
19407#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19408msgid ""
19409"A long soft leather rifle case.  Provides storage for 2 long arms and "
19410"rifles.  Includes 3 accessory pockets and a strap."
19411msgstr ""
19412
19413#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19414msgid "long leather rifle case"
19415msgid_plural "long leather rifle cases"
19416msgstr[0] ""
19417msgstr[1] ""
19418
19419#. ~ Description for long leather rifle case
19420#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19421msgid ""
19422"An extra long soft leather rifle case.  Provides storage for long arms and "
19423"rifles.  Includes a small pocket, strap and handle."
19424msgstr ""
19425
19426#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19427msgid "camera bag"
19428msgid_plural "camera bags"
19429msgstr[0] ""
19430msgstr[1] ""
19431
19432#. ~ Description for camera bag
19433#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19434msgid ""
19435"A simple bag used to hold a camera, with a small pocket on the side for "
19436"accessories.  Comes with a carry strap."
19437msgstr ""
19438
19439#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19440msgid "bondage suit"
19441msgid_plural "bondage suits"
19442msgstr[0] ""
19443msgstr[1] ""
19444
19445#. ~ Description for bondage suit
19446#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19447msgid ""
19448"A suit of snug, black leather.  Has no pockets, but does feature an "
19449"abundance of unusually located zippers."
19450msgstr ""
19451
19452#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19453msgid "clown suit"
19454msgid_plural "clown suits"
19455msgstr[0] ""
19456msgstr[1] ""
19457
19458#. ~ Description for clown suit
19459#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19460msgid ""
19461"A colorful and ridiculous costume fit for a clown.  Provides decent storage."
19462msgstr ""
19463
19464#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19465msgid "dinosaur suit"
19466msgid_plural "dinosaur suits"
19467msgstr[0] ""
19468msgstr[1] ""
19469
19470#. ~ Description for dinosaur suit
19471#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19472msgid ""
19473"A full-body costume in the form of an anthropomorphic dinosaur.  It is quite"
19474" encumbering and has little storage but is very warm."
19475msgstr ""
19476
19477#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19478msgid "jumpsuit"
19479msgid_plural "jumpsuits"
19480msgstr[0] ""
19481msgstr[1] ""
19482
19483#. ~ Description for jumpsuit
19484#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19485msgid ""
19486"A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners.  "
19487"Provides decent storage and is not very encumbering."
19488msgstr ""
19489
19490#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19491msgid "XL jumpsuit"
19492msgid_plural "XL jumpsuits"
19493msgstr[0] ""
19494msgstr[1] ""
19495
19496#. ~ Description for XL jumpsuit
19497#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19498msgid ""
19499"A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-"
19500"body clothing.  Provides some storage and is adjustable to minimize "
19501"encumbrance."
19502msgstr ""
19503
19504#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19505msgid "Hub 01 jumpsuit"
19506msgid_plural "Hub 01 jumpsuits"
19507msgstr[0] ""
19508msgstr[1] ""
19509
19510#. ~ Description for Hub 01 jumpsuit
19511#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19512msgid "A brown jumpsuit worn by the staff of Hub 01."
19513msgstr ""
19514
19515#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19516msgid "subject suit"
19517msgid_plural "subject suits"
19518msgstr[0] ""
19519msgstr[1] ""
19520
19521#. ~ Description for subject suit
19522#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19523msgid ""
19524"A thin, short-sleeved and short-legged one-piece suit.  Judging by the odd "
19525"tailoring and adjustment points… maybe you don't want to know who wore it.  "
19526"Provides nominal storage and is not very encumbering."
19527msgstr ""
19528
19529#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19530msgid "union suit"
19531msgid_plural "union suits"
19532msgstr[0] ""
19533msgstr[1] ""
19534
19535#. ~ Description for union suit
19536#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19537msgid ""
19538"A one-piece suit of full-body long underwear that helps to maintain body "
19539"temperature.  It laces closed in the front."
19540msgstr ""
19541
19542#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19543msgid "wolf suit"
19544msgid_plural "wolf suits"
19545msgstr[0] ""
19546msgstr[1] ""
19547
19548#. ~ Description for wolf suit
19549#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19550msgid ""
19551"A full body fursuit in the form of an anthropomorphic wolf.  It is quite "
19552"encumbering and has little storage but is very warm."
19553msgstr ""
19554
19555#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19556msgid "thick wool onesie"
19557msgid_plural "thick wool onesies"
19558msgstr[0] ""
19559msgstr[1] ""
19560
19561#. ~ Description for thick wool onesie
19562#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19563msgid ""
19564"An encumbering wool suit covered in nice patterns.  It looks like full body "
19565"armor but it only protects against cold, sadly."
19566msgstr ""
19567
19568#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19569msgid "zentai"
19570msgid_plural "zentais"
19571msgstr[0] ""
19572msgstr[1] ""
19573
19574#. ~ Description for zentai
19575#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19576msgid ""
19577"Short for 'zenshin taitsu', a zentai is a form fitting full body nylon and "
19578"spandex garment.  Though it covers your face, you can see through the "
19579"integrated hood.  With a couple of these and some friends and you could put "
19580"on some kabuki."
19581msgstr ""
19582
19583#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19584msgid "AEP suit"
19585msgid_plural "AEP suits"
19586msgstr[0] ""
19587msgstr[1] ""
19588
19589#. ~ Description for AEP suit
19590#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19591msgid ""
19592"An armored environmental protection suit.  Custom-built from a cleansuit and"
19593" body armor, it provides excellent protection against both physical harm and"
19594" ambient radiation."
19595msgstr ""
19596
19597#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19598msgid "ANBC suit"
19599msgid_plural "ANBC suits"
19600msgstr[0] ""
19601msgstr[1] ""
19602
19603#. ~ Description for ANBC suit
19604#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19605msgid ""
19606"An armored, impermeable full-body suit that functions as body armor, as well"
19607" as protecting from nuclear, biological, and chemical hazards.  It requires "
19608"a separate gas mask for full protection."
19609msgstr ""
19610
19611#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19612msgid "boiled leather armor"
19613msgid_plural "boiled leather armors"
19614msgstr[0] ""
19615msgstr[1] ""
19616
19617#. ~ Description for boiled leather armor
19618#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19619msgid ""
19620"Thick leather body armor that has been hardened via chemical treatment.  "
19621"Light and strong."
19622msgstr ""
19623
19624#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19625msgid "chitinous armor"
19626msgid_plural "chitinous armors"
19627msgstr[0] ""
19628msgstr[1] ""
19629
19630#. ~ Description for chitinous armor
19631#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19632msgid ""
19633"Leg and body armor made from the exoskeletons of insects.  Light and "
19634"durable."
19635msgstr ""
19636
19637#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19638msgid "XL chitinous armor"
19639msgid_plural "XL chitinous armors"
19640msgstr[0] ""
19641msgstr[1] ""
19642
19643#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19644msgid "biosilicified chitin armor"
19645msgid_plural "biosilicified chitin armors"
19646msgstr[0] ""
19647msgstr[1] ""
19648
19649#. ~ Description for biosilicified chitin armor
19650#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19651msgid ""
19652"Leg and body armor crafted from the carefully cleaned and pruned "
19653"biosilicified exoskeletons of acidic ants.  Acid-resistant and very durable."
19654msgstr ""
19655
19656#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19657msgid "XL biosilicified chitin armor"
19658msgid_plural "XL biosilicified chitin armors"
19659msgstr[0] ""
19660msgstr[1] ""
19661
19662#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19663msgid "fur body armor"
19664msgid_plural "fur body armors"
19665msgstr[0] ""
19666msgstr[1] ""
19667
19668#. ~ Description for fur body armor
19669#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19670msgid "Thick body armor made from furs.  Warm and comfortable."
19671msgstr ""
19672
19673#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19674msgid "XL fur body armor"
19675msgid_plural "XL fur body armors"
19676msgstr[0] ""
19677msgstr[1] ""
19678
19679#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19680msgid "leather body armor"
19681msgid_plural "leather body armors"
19682msgstr[0] ""
19683msgstr[1] ""
19684
19685#. ~ Description for leather body armor
19686#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19687msgid "Thick leather body armor.  Light and comfortable."
19688msgstr ""
19689
19690#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19691msgid "XL leather body armor"
19692msgid_plural "XL leather body armors"
19693msgstr[0] ""
19694msgstr[1] ""
19695
19696#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19697msgid "plate armor"
19698msgid_plural "plate armors"
19699msgstr[0] ""
19700msgstr[1] ""
19701
19702#. ~ Description for plate armor
19703#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19704msgid "A suit of Gothic plate armor."
19705msgstr ""
19706
19707#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19708msgid "XL plate armor"
19709msgid_plural "XL plate armors"
19710msgstr[0] ""
19711msgstr[1] ""
19712
19713#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19714msgid "nomad gear"
19715msgid_plural "nomad gears"
19716msgstr[0] ""
19717msgstr[1] ""
19718
19719#. ~ Description for nomad gear
19720#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19721msgid ""
19722"A makeshift outfit made from pre-Cataclysm clothing designed for long "
19723"travels.  It has a lot of storage space."
19724msgstr ""
19725
19726#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19727msgid "light nomad gear"
19728msgid_plural "light nomad gears"
19729msgstr[0] ""
19730msgstr[1] ""
19731
19732#. ~ Description for light nomad gear
19733#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19734msgid ""
19735"A light makeshift outfit made from pre-Cataclysm clothing designed for long "
19736"summer travels.  It offers less storage space and armor compared to regular "
19737"nomad gear."
19738msgstr ""
19739
19740#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19741msgid "plated leather armor"
19742msgid_plural "plated leather armors"
19743msgstr[0] ""
19744msgstr[1] ""
19745
19746#. ~ Description for plated leather armor
19747#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19748msgid ""
19749"Thick leather body armor that has been reinforced with strategically-placed "
19750"metal plates.  Strong and comfortable."
19751msgstr ""
19752
19753#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19754msgid "XL plated leather armor"
19755msgid_plural "XL plated leather armors"
19756msgstr[0] ""
19757msgstr[1] ""
19758
19759#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19760msgid "ornamental plate armor"
19761msgid_plural "ornamental plate armors"
19762msgstr[0] ""
19763msgstr[1] ""
19764
19765#. ~ Description for ornamental plate armor
19766#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19767msgid "An extremely heavy suit of ornamental armor."
19768msgstr ""
19769
19770#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19771msgid "XL ornamental plate armor"
19772msgid_plural "XL ornamental plate armors"
19773msgstr[0] ""
19774msgstr[1] ""
19775
19776#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19777msgid "riot armor"
19778msgid_plural "riot armors"
19779msgstr[0] ""
19780msgstr[1] ""
19781
19782#. ~ Description for riot armor
19783#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19784msgid ""
19785"Black armor used by riot police officers.  The padded layers and hard "
19786"plastic shoulder guards offer good protection without much encumbrance.  The"
19787" word POLICE is emblazoned across the front."
19788msgstr ""
19789
19790#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19791msgid "O-yoroi"
19792msgid_plural "O-yorois"
19793msgstr[0] ""
19794msgstr[1] ""
19795
19796#. ~ Description for O-yoroi
19797#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19798msgid "An ornamental suit of Japanese samurai armor."
19799msgstr ""
19800
19801#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19802msgid "scavenger gear"
19803msgid_plural "scavenger gears"
19804msgstr[0] ""
19805msgstr[1] ""
19806
19807#. ~ Description for scavenger gear
19808#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19809msgid ""
19810"A sturdy scavenger's outfit made from refitted pre-Cataclysm protective "
19811"gear.  It has a lot of storage space."
19812msgstr ""
19813
19814#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19815msgid "scrap suit"
19816msgid_plural "scrap suits"
19817msgstr[0] ""
19818msgstr[1] ""
19819
19820#. ~ Description for scrap suit
19821#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19822msgid ""
19823"A suit of armor made from scraps of metal secured by simple strings; the "
19824"loose collection of plates provides decent but not the most convenient "
19825"protection."
19826msgstr ""
19827
19828#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19829msgid "beekeeping suit"
19830msgid_plural "beekeeping suits"
19831msgstr[0] ""
19832msgstr[1] ""
19833
19834#. ~ Description for beekeeping suit
19835#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19836msgid ""
19837"A white suit commonly worn by professional beekeepers with straps on your "
19838"ankles and wrists to prevent bees from flying in.  It's not a very tough "
19839"fabric, but it's lightweight and has plenty of storage thanks to a chest "
19840"pocket."
19841msgstr ""
19842
19843#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19844msgid "chainmail hauberk"
19845msgid_plural "chainmail hauberks"
19846msgstr[0] ""
19847msgstr[1] ""
19848
19849#. ~ Description for chainmail hauberk
19850#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19851msgid ""
19852"A fully customized chainmail outfit, leaving the head uncovered.  The shirt,"
19853" arms, and leggings have been modified with straps and combined with a "
19854"gambeson to deal with uneven weight distribution, cold environments and to "
19855"allow them to be used separately."
19856msgstr ""
19857
19858#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19859msgid "XL chainmail hauberk"
19860msgid_plural "XL chainmail hauberks"
19861msgstr[0] ""
19862msgstr[1] ""
19863
19864#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19865msgid "chainmail armor"
19866msgid_plural "chainmail armors"
19867msgstr[0] ""
19868msgstr[1] ""
19869
19870#. ~ Description for chainmail armor
19871#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19872msgid ""
19873"A fully customized chainmail suit.  The coif, shirt, arms, and leggings have"
19874" been modified with straps and combined with a gambeson to deal with uneven "
19875"weight distribution, cold environments and to allow them to be used "
19876"separately."
19877msgstr ""
19878
19879#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19880msgid "XL chainmail armor"
19881msgid_plural "XL chainmail armors"
19882msgstr[0] ""
19883msgstr[1] ""
19884
19885#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19886msgid "faraday chainmail suit"
19887msgid_plural "faraday chainmail suits"
19888msgstr[0] ""
19889msgstr[1] ""
19890
19891#. ~ Description for faraday chainmail suit
19892#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19893msgid ""
19894"A fully customized chainmail suit that can be worn over your normal "
19895"clothing.  The suit is conductively interconnected, protecting against "
19896"electricity."
19897msgstr ""
19898
19899#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19900msgid "cleansuit"
19901msgid_plural "cleansuits"
19902msgstr[0] ""
19903msgstr[1] ""
19904
19905#. ~ Description for cleansuit
19906#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19907msgid ""
19908"A simple hazardous materials handling suit.  Though somewhat restrictive and"
19909" fragile, wearing it will provide excellent protection against ambient "
19910"radiation."
19911msgstr ""
19912
19913#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19914msgid "entry suit"
19915msgid_plural "entry suits"
19916msgstr[0] ""
19917msgstr[1] ""
19918
19919#. ~ Description for entry suit
19920#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19921msgid ""
19922"A flame-resistant whole-body garment worn by firefighters as protection "
19923"against extreme heat.  Though very restrictive, wearing it will provide "
19924"excellent protection against fire and smoke.  It requires a separate gas "
19925"mask for full protection."
19926msgstr ""
19927
19928#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19929msgid "XL entry suit"
19930msgid_plural "XL entry suits"
19931msgstr[0] ""
19932msgstr[1] ""
19933
19934#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19935msgid "survivor firesuit"
19936msgid_plural "survivor firesuits"
19937msgstr[0] ""
19938msgstr[1] ""
19939
19940#. ~ Description for survivor firesuit
19941#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19942msgid ""
19943"Heavy, hand-built combination armor made from a cut-down bulletproof vest "
19944"and a reinforced flame-resistant Nomex jumpsuit.  Protects the wearer from "
19945"fire and the elements."
19946msgstr ""
19947
19948#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19949msgid "XL survivor firesuit"
19950msgid_plural "XL survivor firesuits"
19951msgstr[0] ""
19952msgstr[1] ""
19953
19954#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19955msgid "gambeson"
19956msgid_plural "gambesons"
19957msgstr[0] ""
19958msgstr[1] ""
19959
19960#. ~ Description for gambeson
19961#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19962msgid ""
19963"A thick jacket of quilted fabric, designed to be worn underneath mail or "
19964"other armor.  Or worn on its own, if you can't afford proper armor."
19965msgstr ""
19966
19967#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19968msgid "XL gambeson"
19969msgid_plural "XL gambesons"
19970msgstr[0] ""
19971msgstr[1] ""
19972
19973#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19974msgid "hazmat suit"
19975msgid_plural "hazmat suits"
19976msgstr[0] ""
19977msgstr[1] ""
19978
19979#. ~ Description for hazmat suit
19980#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19981msgid ""
19982"An impermeable whole-body garment worn as protection against hazardous "
19983"materials.  Though very restrictive and fragile, wearing it will provide "
19984"complete protection against ambient radiation.  It requires a separate gas "
19985"mask for full protection."
19986msgstr ""
19987
19988#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19989msgid "heavy survivor suit"
19990msgid_plural "heavy survivor suits"
19991msgstr[0] ""
19992msgstr[1] ""
19993
19994#. ~ Description for heavy survivor suit
19995#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19996msgid ""
19997"A heavy, hand-built combination armor made from a reinforced bulletproof "
19998"vest and a metal-plated leather jumpsuit.  Protects from the elements as "
19999"well as from harm."
20000msgstr ""
20001
20002#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20003msgid "light survivor suit"
20004msgid_plural "light survivor suits"
20005msgstr[0] ""
20006msgstr[1] ""
20007
20008#. ~ Description for light survivor suit
20009#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20010msgid ""
20011"A lightweight, hand-built combination armor made from a cut-down bulletproof"
20012" vest and a reinforced fabric jumpsuit.  Protects from the elements as well "
20013"as from harm."
20014msgstr ""
20015
20016#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20017msgid "XL light survivor suit"
20018msgid_plural "XL light survivor suits"
20019msgstr[0] ""
20020msgstr[1] ""
20021
20022#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20023msgid "flame-resistant suit"
20024msgid_plural "flame-resistant suits"
20025msgstr[0] ""
20026msgstr[1] ""
20027
20028#. ~ Description for flame-resistant suit
20029#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20030msgid ""
20031"A snug body suit made from thin and lightweight Nomex fire-resistant fabric."
20032"  Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing."
20033msgstr ""
20034
20035#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20036msgid "XL flame-resistant suit"
20037msgid_plural "XL flame-resistant suits"
20038msgstr[0] ""
20039msgstr[1] ""
20040
20041#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20042msgid "Hub 01 environmental suit"
20043msgid_plural "Hub 01 environmental suits"
20044msgstr[0] ""
20045msgstr[1] ""
20046
20047#. ~ Description for Hub 01 environmental suit
20048#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20049msgid ""
20050"A lightweight environmental suit worn by Hub personnel in their rare forays "
20051"aboveground.  Colored brown and blue, the white seal of Hub 01 is "
20052"embroidered on both of its upper arms.  It requires a separate gas mask for "
20053"full protection."
20054msgstr ""
20055
20056#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20057msgid "WS-47G moisture retention suit"
20058msgid_plural "WS-47G moisture retention suits"
20059msgstr[0] ""
20060msgstr[1] ""
20061
20062#. ~ Description for WS-47G moisture retention suit
20063#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20064#, no-python-format
20065msgid ""
20066"The WebbStar moisture retention suit utilizes advanced technology to prevent"
20067" up to 30% of moisture loss through perspiration.  The suit is powered by "
20068"the micro-motions of the body, especially breathing and walking motions.  "
20069"Because of this, your walking speed is impaired while wearing it."
20070msgstr ""
20071
20072#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20073msgid "suit"
20074msgid_plural "suits"
20075msgstr[0] ""
20076msgstr[1] ""
20077
20078#. ~ Description for suit
20079#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20080msgid ""
20081"A full-body cotton suit.  Makes the apocalypse a truly gentlemanly "
20082"experience."
20083msgstr ""
20084
20085#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20086msgid "survivor suit"
20087msgid_plural "survivor suits"
20088msgstr[0] ""
20089msgstr[1] ""
20090
20091#. ~ Description for survivor suit
20092#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20093msgid ""
20094"A hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a reinforced"
20095" leather jumpsuit.  Protects from the elements as well as from harm."
20096msgstr ""
20097
20098#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20099msgid "SWAT armor"
20100msgid_plural "SWAT armors"
20101msgstr[0] ""
20102msgstr[1] ""
20103
20104#. ~ Description for SWAT armor
20105#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20106msgid ""
20107"A suit of black bulletproof armor with lots of pockets.  The word SWAT is "
20108"emblazoned across the back."
20109msgstr ""
20110
20111#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20112msgid "leather touring suit"
20113msgid_plural "leather touring suits"
20114msgstr[0] ""
20115msgstr[1] ""
20116
20117#. ~ Description for leather touring suit
20118#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20119msgid ""
20120"A thick leather body suit made for protection while riding motorcycles.  "
20121"Light and very comfortable."
20122msgstr ""
20123
20124#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20125msgid "winter survivor suit"
20126msgid_plural "winter survivor suits"
20127msgstr[0] ""
20128msgstr[1] ""
20129
20130#. ~ Description for winter survivor suit
20131#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20132msgid ""
20133"A warm and heavy hand-built combination armor made from a reinforced "
20134"bulletproof vest and an insulated leather jumpsuit.  Protects from the "
20135"elements as well as from harm."
20136msgstr ""
20137
20138#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20139msgid "XL winter survivor suit"
20140msgid_plural "XL winter survivor suits"
20141msgstr[0] ""
20142msgstr[1] ""
20143
20144#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20145msgid "XL survivor suit"
20146msgid_plural "XL survivor suits"
20147msgstr[0] ""
20148msgstr[1] ""
20149
20150#. ~ Description for XL survivor suit
20151#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20152msgid ""
20153"A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a "
20154"reinforced leather jumpsuit.  Protects from the elements as well as from "
20155"harm."
20156msgstr ""
20157
20158#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20159msgid "XL heavy survivor suit"
20160msgid_plural "XL heavy survivor suits"
20161msgstr[0] ""
20162msgstr[1] ""
20163
20164#. ~ Description for XL heavy survivor suit
20165#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20166msgid ""
20167"A massive, heavy, hand-built combination armor made from a reinforced "
20168"bulletproof vest and a metal-plated leather jumpsuit.  Protects from the "
20169"elements as well as from harm."
20170msgstr ""
20171
20172#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20173msgid "bikini bottom"
20174msgid_plural "bikini bottoms"
20175msgstr[0] ""
20176msgstr[1] ""
20177
20178#. ~ Description for bikini bottom
20179#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20180msgid "A simple bikini bottom."
20181msgstr ""
20182
20183#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20184msgid "pair of swimming trunks"
20185msgid_plural "pairs of swimming trunks"
20186msgstr[0] ""
20187msgstr[1] ""
20188
20189#. ~ Description for pair of swimming trunks
20190#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20191msgid "A pair of swimming trunks, with netting."
20192msgstr ""
20193
20194#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20195msgid "wetsuit"
20196msgid_plural "wetsuits"
20197msgstr[0] ""
20198msgstr[1] ""
20199
20200#. ~ Description for wetsuit
20201#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20202msgid "A full-body neoprene wetsuit."
20203msgstr ""
20204
20205#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20206msgid "wetsuit hood"
20207msgid_plural "wetsuit hoods"
20208msgstr[0] ""
20209msgstr[1] ""
20210
20211#. ~ Description for wetsuit hood
20212#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20213msgid "A neoprene hood, commonly worn by divers."
20214msgstr ""
20215
20216#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20217msgid "survivor wetsuit hood"
20218msgid_plural "survivor wetsuit hoods"
20219msgstr[0] ""
20220msgstr[1] ""
20221
20222#. ~ Description for survivor wetsuit hood
20223#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20224msgid ""
20225"A customized armored neoprene and Kevlar hood, very strong and durable."
20226msgstr ""
20227
20228#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20229msgid "survivor wetsuit"
20230msgid_plural "survivor wetsuits"
20231msgstr[0] ""
20232msgstr[1] ""
20233
20234#. ~ Description for survivor wetsuit
20235#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20236msgid ""
20237"A lightweight, hand-built combination armor made from a cut-down bulletproof"
20238" vest and a reinforced neoprene wetsuit.  Protects from the elements as well"
20239" as from harm."
20240msgstr ""
20241
20242#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20243msgid "pair of survivor wetsuit gloves"
20244msgid_plural "pairs of survivor wetsuit gloves"
20245msgstr[0] ""
20246msgstr[1] ""
20247
20248#. ~ Description for pair of survivor wetsuit gloves
20249#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20250msgid ""
20251"A pair of customized, Kevlar armored neoprene gloves, modified to be easy to"
20252" wear while providing maximum protection under extreme conditions."
20253msgstr ""
20254
20255#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20256msgid "spring suit"
20257msgid_plural "spring suits"
20258msgstr[0] ""
20259msgstr[1] ""
20260
20261#. ~ Description for spring suit
20262#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20263msgid ""
20264"A long-sleeved spring wetsuit with pink color details and cleavage-"
20265"enhancing, hip-accentuating construction.  Not as protective as a full-body "
20266"suit, but also less restrictive."
20267msgstr ""
20268
20269#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20270msgid "faraday shark suit"
20271msgid_plural "faraday shark suits"
20272msgstr[0] ""
20273msgstr[1] ""
20274
20275#. ~ Description for faraday shark suit
20276#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20277msgid ""
20278"A one piece chainmail suit used by scuba divers for protection against shark"
20279" bites.  It has been conductively interconnected, protecting against "
20280"electricity."
20281msgstr ""
20282
20283#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20284msgid "shark suit"
20285msgid_plural "shark suits"
20286msgstr[0] ""
20287msgstr[1] ""
20288
20289#. ~ Description for shark suit
20290#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20291msgid ""
20292"A one piece chainmail suit used by scuba divers for protection against shark"
20293" bites.  It comes with attached plastic helmet and booties."
20294msgstr ""
20295
20296#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20297msgid "pair of swim goggles"
20298msgid_plural "pairs of swim goggles"
20299msgstr[0] ""
20300msgstr[1] ""
20301
20302#. ~ Description for pair of swim goggles
20303#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20304msgid "A small pair of goggles made for swimming."
20305msgstr ""
20306
20307#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20308msgid "pair of swimming gloves"
20309msgid_plural "pairs of swimming gloves"
20310msgstr[0] ""
20311msgstr[1] ""
20312
20313#. ~ Description for pair of swimming gloves
20314#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20315msgid ""
20316"A pair of very flexible neoprene-silicone rubber gloves, suitable for "
20317"underwater use."
20318msgstr ""
20319
20320#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20321msgid "bell cuirass"
20322msgid_plural "bell cuirasses"
20323msgstr[0] ""
20324msgstr[1] ""
20325
20326#. ~ Description for bell cuirass
20327#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20328msgid "An ancient Greek breastplate, made of bronze."
20329msgstr ""
20330
20331#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20332msgid "XL bell cuirass"
20333msgid_plural "XL bell cuirasses"
20334msgstr[0] ""
20335msgstr[1] ""
20336
20337#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20338msgid "lamellar cuirass"
20339msgid_plural "lamellar cuirasses"
20340msgstr[0] ""
20341msgstr[1] ""
20342
20343#. ~ Description for lamellar cuirass
20344#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20345msgid ""
20346"A cuirass made of multiple pieces of tough leather, laced together for "
20347"durable yet flexible protection."
20348msgstr ""
20349
20350#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20351msgid "XL lamellar cuirass"
20352msgid_plural "XL lamellar cuirasses"
20353msgstr[0] ""
20354msgstr[1] ""
20355
20356#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20357msgid "lorica segmentata"
20358msgid_plural "lorica segmentata"
20359msgstr[0] ""
20360msgstr[1] ""
20361
20362#. ~ Description for {'str_sp': 'lorica segmentata'}
20363#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20364msgid ""
20365"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected "
20366"to internal leather straps."
20367msgstr ""
20368
20369#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20370msgid "XL lorica segmentata"
20371msgid_plural "XL lorica segmentata"
20372msgstr[0] ""
20373msgstr[1] ""
20374
20375#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20376msgid "bookplate"
20377msgid_plural "bookplates"
20378msgstr[0] ""
20379msgstr[1] ""
20380
20381#. ~ Description for bookplate
20382#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20383msgid ""
20384"A crude form of armor made from stacked paper and rolls of duct tape, this "
20385"breastplate offers a surprising amount of protection."
20386msgstr ""
20387
20388#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20389msgid "chainmail vest"
20390msgid_plural "chainmail vests"
20391msgstr[0] ""
20392msgstr[1] ""
20393
20394#. ~ Description for chainmail vest
20395#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20396msgid ""
20397"A customized chainmail vest.  It's a sleeveless piece of chainmail with "
20398"small straps designed to better distribute the weight."
20399msgstr ""
20400
20401#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20402msgid "XL chainmail vest"
20403msgid_plural "XL chainmail vests"
20404msgstr[0] ""
20405msgstr[1] ""
20406
20407#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20408msgid "hard chest guard"
20409msgid_plural "hard chest guards"
20410msgstr[0] ""
20411msgstr[1] ""
20412
20413#. ~ Description for hard chest guard
20414#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20415msgid "A plastron of interlocking plastic plate protecting your torso."
20416msgstr ""
20417
20418#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20419msgid "cuirass"
20420msgid_plural "cuirasses"
20421msgstr[0] ""
20422msgstr[1] ""
20423
20424#. ~ Description for cuirass
20425#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20426msgid ""
20427"A steel breastplate, and a vital part of plate armor.  Even as full armor "
20428"went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe."
20429msgstr ""
20430
20431#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20432msgid "XL cuirass"
20433msgid_plural "XL cuirasses"
20434msgstr[0] ""
20435msgstr[1] ""
20436
20437#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20438msgid "scrap cuirass"
20439msgid_plural "scrap cuirasses"
20440msgstr[0] ""
20441msgstr[1] ""
20442
20443#. ~ Description for scrap cuirass
20444#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20445msgid ""
20446"A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings; the loose "
20447"collection of plates provides decent but not the most convenient protection."
20448msgstr ""
20449
20450#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20451msgid "XL scrap cuirass"
20452msgid_plural "XL scrap cuirasses"
20453msgstr[0] ""
20454msgstr[1] ""
20455
20456#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20457msgid "fencing jacket"
20458msgid_plural "fencing jackets"
20459msgstr[0] ""
20460msgstr[1] ""
20461
20462#. ~ Description for fencing jacket
20463#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20464msgid ""
20465"A padded jacket with the zipper on the back used by fencers to prevent "
20466"accidents.  It doesn't have any storage room, but it is very comfortable."
20467msgstr ""
20468
20469#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20470msgid "armored leather jacket"
20471msgid_plural "armored leather jackets"
20472msgstr[0] ""
20473msgstr[1] ""
20474
20475#. ~ Description for armored leather jacket
20476#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20477msgid ""
20478"An armored jacket made from thick leather and metal plates.  Cumbersome, but"
20479" offers excellent protection from harm."
20480msgstr ""
20481
20482#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20483msgid "occult bone armor"
20484msgid_plural "occult bone armors"
20485msgstr[0] ""
20486msgstr[1] ""
20487
20488#. ~ Description for occult bone armor
20489#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20490msgid ""
20491"A black jacket made from thick leather and covered with intricately carved "
20492"bones.  You've never seen patterns like those before, each time you look at "
20493"them you spot a new one as if they were changing on their own."
20494msgstr ""
20495
20496#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20497msgid "lamé (foil)"
20498msgid_plural "lamés (foil)"
20499msgstr[0] ""
20500msgstr[1] ""
20501
20502#. ~ Description for lamé (foil)
20503#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20504msgid ""
20505"A thin, lightweight conductive vest with the zipper on the back used by "
20506"fencers for electronic scoring.  Its outer layer is a woven mix of sturdy "
20507"cotton and stainless steel strands."
20508msgstr ""
20509
20510#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20511msgid "lamé (saber)"
20512msgid_plural "lamés (saber)"
20513msgstr[0] ""
20514msgstr[1] ""
20515
20516#. ~ Description for lamé (saber)
20517#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20518msgid ""
20519"A thin, lightweight conductive jacket used by fencers for electronic "
20520"scoring.  Its outer layer is a woven mix of sturdy cotton and stainless "
20521"steel strands."
20522msgstr ""
20523
20524#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20525msgid "football armor"
20526msgid_plural "football armors"
20527msgstr[0] ""
20528msgstr[1] ""
20529
20530#. ~ Description for football armor
20531#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20532msgid ""
20533"Heavy plastic armor for your upper torso.  Normally worn by football "
20534"players."
20535msgstr ""
20536
20537#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20538msgid "Kevlar vest"
20539msgid_plural "Kevlar vests"
20540msgstr[0] ""
20541msgstr[1] ""
20542
20543#. ~ Description for Kevlar vest
20544#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20545msgid ""
20546"A lightweight, bullet resistant vest.  Suitable for wearing under clothing."
20547msgstr ""
20548
20549#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20550msgid "light survivor body armor"
20551msgid_plural "light survivor body armors"
20552msgstr[0] ""
20553msgstr[1] ""
20554
20555#. ~ Description for light survivor body armor
20556#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20557msgid ""
20558"Lightweight, custom-built body armor made from Kevlar and tough fabric.  "
20559"Mostly waterproof."
20560msgstr ""
20561
20562#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20563msgid "XL light survivor body armor"
20564msgid_plural "XL light survivor body armors"
20565msgstr[0] ""
20566msgstr[1] ""
20567
20568#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20569msgid "motorcycle armor"
20570msgid_plural "motorcycle armors"
20571msgstr[0] ""
20572msgstr[1] ""
20573
20574#. ~ Description for motorcycle armor
20575#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20576msgid "A suit of armor used by dirt bikers and motorcyclists."
20577msgstr ""
20578
20579#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20580msgid "underarm protector"
20581msgid_plural "underarm protectors"
20582msgstr[0] ""
20583msgstr[1] ""
20584
20585#. ~ Description for underarm protector
20586#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20587msgid ""
20588"A sturdy cotton plastron that protects much of the torso, the dominant "
20589"shoulder, and underarm while fencing."
20590msgstr ""
20591
20592#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20593msgid "plastic chest protector"
20594msgid_plural "plastic chest protectors"
20595msgstr[0] ""
20596msgstr[1] ""
20597
20598#. ~ Description for plastic chest protector
20599#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20600msgid ""
20601"A rigid plastic plastron with molded cups to be worn by female fencers for "
20602"protection while fencing."
20603msgstr ""
20604
20605#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20606msgid "armored leather vest"
20607msgid_plural "armored leather vests"
20608msgstr[0] ""
20609msgstr[1] ""
20610
20611#. ~ Description for armored leather vest
20612#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20613msgid ""
20614"An armored vest made from thick leather and metal plates.  Cumbersome, but "
20615"offers excellent protection from harm."
20616msgstr ""
20617
20618#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20619msgid "leather apron"
20620msgid_plural "leather aprons"
20621msgstr[0] ""
20622msgstr[1] ""
20623
20624#. ~ Description for leather apron
20625#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20626msgid "An apron made of thick leather."
20627msgstr ""
20628
20629#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20630msgid "cut-resistant apron"
20631msgid_plural "cut-resistant aprons"
20632msgstr[0] ""
20633msgstr[1] ""
20634
20635#. ~ Description for cut-resistant apron
20636#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20637msgid ""
20638"An apron made of kevlar fabric which provides excellent protection from "
20639"cuts."
20640msgstr ""
20641
20642#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20643msgid "blazer"
20644msgid_plural "blazers"
20645msgstr[0] ""
20646msgstr[1] ""
20647
20648#. ~ Description for blazer
20649#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20650msgid "A professional-looking wool blazer.  Quite cumbersome."
20651msgstr ""
20652
20653#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20654msgid "dress"
20655msgid_plural "dresses"
20656msgstr[0] ""
20657msgstr[1] ""
20658
20659#. ~ Description for dress
20660#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20661msgid ""
20662"A long cotton dress.  Though comfortable to wear, it lacks any storage "
20663"space."
20664msgstr ""
20665
20666#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20667msgid "dress shirt"
20668msgid_plural "dress shirts"
20669msgstr[0] ""
20670msgstr[1] ""
20671
20672#. ~ Description for dress shirt
20673#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20674msgid "A white button-down shirt with long sleeves.  Looks professional!"
20675msgstr ""
20676
20677#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20678msgid "wedding dress"
20679msgid_plural "wedding dresses"
20680msgstr[0] ""
20681msgstr[1] ""
20682
20683#. ~ Description for wedding dress
20684#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20685msgid "A beautiful white wedding dress.  What good will it be now?"
20686msgstr ""
20687
20688#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20689msgid "flag shirt"
20690msgid_plural "flag shirts"
20691msgstr[0] ""
20692msgstr[1] ""
20693
20694#. ~ Description for flag shirt
20695#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20696msgid "A t-shirt embroidered with the pattern of an American flag."
20697msgstr ""
20698
20699#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20700msgid "flotation vest"
20701msgid_plural "flotation vests"
20702msgstr[0] ""
20703msgstr[1] ""
20704
20705#. ~ Description for flotation vest
20706#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20707msgid ""
20708"A brightly-colored vest designed to keep you upright and floating in water."
20709msgstr ""
20710
20711#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20712msgid "makeshift flotation vest"
20713msgid_plural "makeshift flotation vests"
20714msgstr[0] ""
20715msgstr[1] ""
20716
20717#. ~ Description for makeshift flotation vest
20718#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20719msgid "A flotation vest made of inflated animal skins."
20720msgstr ""
20721
20722#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20723msgid "evening gown"
20724msgid_plural "evening gowns"
20725msgstr[0] ""
20726msgstr[1] ""
20727
20728#. ~ Description for evening gown
20729#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20730msgid ""
20731"A luxurious evening gown.  It accentuates your curves, or lack thereof."
20732msgstr ""
20733
20734#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20735msgid "halter top"
20736msgid_plural "halter tops"
20737msgstr[0] ""
20738msgstr[1] ""
20739
20740#. ~ Description for halter top
20741#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20742msgid "A short top made from cotton.  It is light and easy to wear."
20743msgstr ""
20744
20745#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20746msgid "hoodie"
20747msgid_plural "hoodies"
20748msgstr[0] ""
20749msgstr[1] ""
20750
20751#. ~ Description for hoodie
20752#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20753msgid ""
20754"A sweatshirt with a hood and a \"kangaroo pocket\" in the front for storage."
20755msgstr ""
20756
20757#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20758msgid "sports jersey"
20759msgid_plural "sports jerseys"
20760msgstr[0] ""
20761msgstr[1] ""
20762
20763#. ~ Description for sports jersey
20764#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20765msgid ""
20766"A shirt made of thick material imprinted with the name and logo of a sports "
20767"team."
20768msgstr ""
20769
20770#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20771msgid ""
20772"A pro thunderball jersey made of thick material imprinted with the logo of "
20773"the Decatur Fist."
20774msgstr ""
20775
20776#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20777msgid ""
20778"A 43-man squamish jersey made of thick material imprinted with the logo of "
20779"the Gainesville Veeblefetzers."
20780msgstr ""
20781
20782#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20783msgid ""
20784"A zero-G football jersey made of thick material imprinted with the logo of "
20785"the London Jets."
20786msgstr ""
20787
20788#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20789msgid ""
20790"A football jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
20791"Endsville Fluffycats."
20792msgstr ""
20793
20794#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20795msgid ""
20796"A baseball jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
20797"Tokyo Samurai."
20798msgstr ""
20799
20800#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20801msgid ""
20802"A basketball jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
20803"Basin City Blues."
20804msgstr ""
20805
20806#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20807msgid ""
20808"A death race jersey made of thick material imprinted with Frankenstein's "
20809"logo and signature."
20810msgstr ""
20811
20812#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20813msgid ""
20814"A rollerball jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
20815"Houston Energy Corporation."
20816msgstr ""
20817
20818#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20819msgid ""
20820"A hockey jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
20821"Monroeville Zombies."
20822msgstr ""
20823
20824#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20825msgid ""
20826"A rugby jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
20827"Canberra Drop Bears."
20828msgstr ""
20829
20830#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20831msgid ""
20832"A volleyball jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
20833"Ooarai Ducks."
20834msgstr ""
20835
20836#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20837msgid "leotard"
20838msgid_plural "leotard"
20839msgstr[0] ""
20840msgstr[1] ""
20841
20842#. ~ Description for {'str_sp': 'leotard'}
20843#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20844msgid ""
20845"A skin-tight spandex garment, covering the body from the groin to the "
20846"shoulders.  With its deep scoop-cut back and high waist cuts, this garment "
20847"is perfect for showcasing your physique on the stage."
20848msgstr ""
20849
20850#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20851msgid "Linux t-shirt"
20852msgid_plural "Linux t-shirts"
20853msgstr[0] ""
20854msgstr[1] ""
20855
20856#. ~ Description for Linux t-shirt
20857#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20858msgid ""
20859"A t-shirt with a picture of the Tux mascot on it.  Underneath it says \"You "
20860"wouldn't buy a car with the hood welded shut.\""
20861msgstr ""
20862
20863#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20864msgid ""
20865"A t-shirt with a picture of Tux, the Linux mascot!  It says \"You wouldn't "
20866"buy a car with the hood welded shut.\""
20867msgstr ""
20868
20869#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20870msgid ""
20871"A t-shirt with the Ubuntu logo on it, underneath it says \"Ubuntu is a South"
20872" African word for 'I can't configure Debian'\""
20873msgstr ""
20874
20875#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20876msgid ""
20877"A t-shirt with the Arch Linux logo on it, underneath it says \"Keep it "
20878"Simple Stupid\""
20879msgstr ""
20880
20881#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20882msgid ""
20883"A t-shirt with the Ubuntu logo on it, underneath it says \"Linux for human "
20884"beings\""
20885msgstr ""
20886
20887#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20888msgid ""
20889"A t-shirt with the Linux Mint logo on it, underneath it says \"From freedom "
20890"came elegance\""
20891msgstr ""
20892
20893#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20894msgid ""
20895"A t-shirt with the Fedora logo on it, underneath it says \"Freedom.  "
20896"Friends.  Features.  First.\""
20897msgstr ""
20898
20899#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20900msgid ""
20901"A t-shirt with Red Hat's logo on it, underneath it says \"The World's Open "
20902"Source Leader\""
20903msgstr ""
20904
20905#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20906msgid ""
20907"A t-shirt with the Debian logo on it, underneath it says \"The Universal "
20908"Operating System\""
20909msgstr ""
20910
20911#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20912msgid "long-sleeved shirt"
20913msgid_plural "long-sleeved shirts"
20914msgstr[0] ""
20915msgstr[1] ""
20916
20917#. ~ Description for long-sleeved shirt
20918#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20919msgid "A long-sleeved cotton shirt."
20920msgstr ""
20921
20922#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20923msgid "French maid clothes"
20924msgid_plural "French maid clothes"
20925msgstr[0] ""
20926msgstr[1] ""
20927
20928#. ~ Description for {'str_sp': 'French maid clothes'}
20929#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20930msgid "The French maid dress, blue with a frilly white apron."
20931msgstr ""
20932
20933#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20934msgid "polo shirt"
20935msgid_plural "polo shirts"
20936msgstr[0] ""
20937msgstr[1] ""
20938
20939#. ~ Description for polo shirt
20940#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20941msgid "A short-sleeved cotton shirt, slightly thicker than a t-shirt."
20942msgstr ""
20943
20944#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20945msgid "mail carrier shirt"
20946msgid_plural "mail carrier shirts"
20947msgstr[0] ""
20948msgstr[1] ""
20949
20950#. ~ Description for mail carrier shirt
20951#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20952msgid ""
20953"A light blue button down shirt with a couple of pockets in front and the US "
20954"postal service logo embroidered on it."
20955msgstr ""
20956
20957#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20958msgid "sheriff's shirt"
20959msgid_plural "sheriff's shirts"
20960msgstr[0] ""
20961msgstr[1] ""
20962
20963#. ~ Description for sheriff's shirt
20964#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20965msgid "A tan button-down shirt with long sleeves."
20966msgstr ""
20967
20968#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20969msgid "grass shirt"
20970msgid_plural "grass shirts"
20971msgstr[0] ""
20972msgstr[1] ""
20973
20974#. ~ Description for grass shirt
20975#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20976msgid ""
20977"A crude and bulky short-sleeved shirt woven from grass.  Definitely not the "
20978"most comfortable thing to wear."
20979msgstr ""
20980
20981#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20982msgid "striped shirt"
20983msgid_plural "striped shirts"
20984msgstr[0] ""
20985msgstr[1] ""
20986
20987#. ~ Description for striped shirt
20988#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20989msgid "A long-sleeved shirt with horizontal black and white stripes."
20990msgstr ""
20991
20992#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20993msgid "sundress"
20994msgid_plural "sundresses"
20995msgstr[0] ""
20996msgstr[1] ""
20997
20998#. ~ Description for sundress
20999#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21000msgid ""
21001"A light and breezy cotton dress.  Though cool and comfortable to wear, it "
21002"lacks any storage space."
21003msgstr ""
21004
21005#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21006msgid "sweater"
21007msgid_plural "sweaters"
21008msgstr[0] ""
21009msgstr[1] ""
21010
21011#. ~ Description for sweater
21012#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21013msgid "A wool shirt.  Provides warmth."
21014msgstr ""
21015
21016#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21017msgid "sweatshirt"
21018msgid_plural "sweatshirts"
21019msgstr[0] ""
21020msgstr[1] ""
21021
21022#. ~ Description for sweatshirt
21023#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21024msgid "A thick cotton shirt.  Provides warmth and a bit of padding."
21025msgstr ""
21026
21027#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21028msgid "work t-shirt"
21029msgid_plural "work t-shirts"
21030msgstr[0] ""
21031msgstr[1] ""
21032
21033#. ~ Description for work t-shirt
21034#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21035msgid "A gray work t-shirt with a small front pocket."
21036msgstr ""
21037
21038#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21039msgid "A blue work t-shirt with a small front pocket."
21040msgstr ""
21041
21042#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21043msgid "A light-blue work t-shirt with a small front pocket."
21044msgstr ""
21045
21046#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21047msgid "t-shirt"
21048msgid_plural "t-shirts"
21049msgstr[0] ""
21050msgstr[1] ""
21051
21052#. ~ Description for t-shirt
21053#. ~ Description for tour t-shirt
21054#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21055msgid "A short-sleeved cotton shirt."
21056msgstr ""
21057
21058#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21059msgid ""
21060"A short-sleeved cotton shirt with the text \"chown -R us ~your/base\" "
21061"printed on the front."
21062msgstr ""
21063
21064#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21065msgid "tour t-shirt"
21066msgid_plural "tour t-shirts"
21067msgstr[0] ""
21068msgstr[1] ""
21069
21070#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21071msgid ""
21072"A short-sleeved cotton shirt with a death metal band's spidery, "
21073"indecipherable logo printed on the front."
21074msgstr ""
21075
21076#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21077msgid ""
21078"A short-sleeved cotton shirt with a muscle-bound, long-haired man printed on"
21079" the front.  He is riding a red dragon and wielding a flaming sword with "
21080"malicious glee."
21081msgstr ""
21082
21083#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21084msgid ""
21085"A short-sleeved cotton shirt with a gore-spattered, guitar-playing zombie "
21086"printed on the front.  It's rather tasteless in light of current events."
21087msgstr ""
21088
21089#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21090msgid ""
21091"A short-sleeved cotton shirt with a pattern of complex geometric shapes and "
21092"transcendental imagery printed on the front."
21093msgstr ""
21094
21095#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21096msgid ""
21097"A short-sleeved cotton shirt with an image of a woman's face in portrait "
21098"printed on the front.  She is wearing a large blue mohawk, her face is set "
21099"in a snarl."
21100msgstr ""
21101
21102#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21103msgid ""
21104"A short-sleeved black cotton shirt with a stylized representation of a radio"
21105" wave printed on the front."
21106msgstr ""
21107
21108#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21109msgid ""
21110"A short-sleeved cotton shirt, it's front showing an image of an upside-down "
21111"American flag covered in anarchist graffiti, its edges frayed and burned."
21112msgstr ""
21113
21114#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21115msgid ""
21116"A short-sleeved cotton shirt with an AK-47 on the front.  It is held up by a"
21117" clenched fist around its forestock, the fingers covered in crude looking "
21118"tattoos."
21119msgstr ""
21120
21121#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21122msgid "uttarasanga"
21123msgid_plural "uttarasangas"
21124msgstr[0] ""
21125msgstr[1] ""
21126
21127#. ~ Description for uttarasanga
21128#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21129msgid ""
21130"A traditional Buddhist shirt, covering most of the upper body, but not the "
21131"arms."
21132msgstr ""
21133
21134#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21135msgid "leather vest"
21136msgid_plural "leather vests"
21137msgstr[0] ""
21138msgstr[1] ""
21139
21140#. ~ Description for leather vest
21141#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21142msgid "A vest made from thick leather."
21143msgstr ""
21144
21145#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21146msgid "wool hoodie"
21147msgid_plural "wool hoodies"
21148msgstr[0] ""
21149msgstr[1] ""
21150
21151#. ~ Description for wool hoodie
21152#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21153msgid ""
21154"A wool hooded shirt.  It offers decent protection against the cold.  The "
21155"front pocket offers both storage room and shelter for your hands."
21156msgstr ""
21157
21158#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21159msgid "pair of arm warmers"
21160msgid_plural "pairs of arm warmers"
21161msgstr[0] ""
21162msgstr[1] ""
21163
21164#. ~ Description for pair of arm warmers
21165#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21166msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm."
21167msgstr ""
21168
21169#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21170msgid "pair of XL arm warmers"
21171msgid_plural "pairs of XL arm warmers"
21172msgstr[0] ""
21173msgstr[1] ""
21174
21175#. ~ Description for pair of XL arm warmers
21176#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21177msgid ""
21178"Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm.  Made only for the largest "
21179"of survivors."
21180msgstr ""
21181
21182#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21183msgid "camo tank top"
21184msgid_plural "camo tank tops"
21185msgstr[0] ""
21186msgstr[1] ""
21187
21188#. ~ Description for camo tank top
21189#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21190msgid "A sleeveless cotton shirt with camouflage dye.  Very easy to move in."
21191msgstr ""
21192
21193#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21194msgid "bikini top"
21195msgid_plural "bikini tops"
21196msgstr[0] ""
21197msgstr[1] ""
21198
21199#. ~ Description for bikini top
21200#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21201msgid "A simple bikini top."
21202msgstr ""
21203
21204#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21205msgid "fur bikini top"
21206msgid_plural "fur bikini tops"
21207msgstr[0] ""
21208msgstr[1] ""
21209
21210#. ~ Description for fur bikini top
21211#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21212msgid "A simple fur bikini top."
21213msgstr ""
21214
21215#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21216msgid "leather bikini top"
21217msgid_plural "leather bikini tops"
21218msgstr[0] ""
21219msgstr[1] ""
21220
21221#. ~ Description for leather bikini top
21222#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21223msgid "A simple leather bikini top."
21224msgstr ""
21225
21226#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21227msgid "boxer briefs"
21228msgid_plural "boxer briefs"
21229msgstr[0] ""
21230msgstr[1] ""
21231
21232#. ~ Description for {'str_sp': 'boxer briefs'}
21233#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21234msgid "The age-old question, boxers or briefs?  Your answer?  Yes."
21235msgstr ""
21236
21237#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21238msgid "XL boxer briefs"
21239msgid_plural "XL boxer briefs"
21240msgstr[0] ""
21241msgstr[1] ""
21242
21243#. ~ Description for {'str_sp': 'XL boxer briefs'}
21244#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21245msgid "The age-old question, boxers or briefs?  Your answer?  Chonk!"
21246msgstr ""
21247
21248#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21249msgid "boxer shorts"
21250msgid_plural "boxer shorts"
21251msgstr[0] ""
21252msgstr[1] ""
21253
21254#. ~ Description for {'str_sp': 'boxer shorts'}
21255#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21256msgid ""
21257"Men's boxer shorts.  More fashionable than briefs and just as comfortable."
21258msgstr ""
21259
21260#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21261msgid "XL boxer shorts"
21262msgid_plural "XL boxer shorts"
21263msgstr[0] ""
21264msgstr[1] ""
21265
21266#. ~ Description for {'str_sp': 'XL boxer shorts'}
21267#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21268msgid ""
21269"Men's XL boxer shorts.  For the very big and tall.  More fashionable than "
21270"briefs and just as comfortable."
21271msgstr ""
21272
21273#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21274msgid "boy shorts"
21275msgid_plural "boy shorts"
21276msgstr[0] ""
21277msgstr[1] ""
21278
21279#. ~ Description for {'str_sp': 'boy shorts'}
21280#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21281msgid ""
21282"Female underwear similar to men's boxer shorts, but much more close-fitting."
21283msgstr ""
21284
21285#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21286msgid "XL boy shorts"
21287msgid_plural "XL boy shorts"
21288msgstr[0] ""
21289msgstr[1] ""
21290
21291#. ~ Description for {'str_sp': 'XL boy shorts'}
21292#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21293msgid ""
21294"Female underwear similar to men's boxer shorts, but much more close-fitting."
21295"  This size is made for giants."
21296msgstr ""
21297
21298#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21299msgid "bra"
21300msgid_plural "bras"
21301msgstr[0] ""
21302msgstr[1] ""
21303
21304#. ~ Description for bra
21305#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21306msgid ""
21307"A simple bra.  For protecting those bits you don't want zombies to look at."
21308msgstr ""
21309
21310#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21311msgid "briefs"
21312msgid_plural "briefs"
21313msgstr[0] ""
21314msgstr[1] ""
21315
21316#. ~ Description for {'str_sp': 'briefs'}
21317#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21318msgid "A pair of briefs.  Comfortable underwear worn by men."
21319msgstr ""
21320
21321#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21322msgid "camisole"
21323msgid_plural "camisoles"
21324msgstr[0] ""
21325msgstr[1] ""
21326
21327#. ~ Description for camisole
21328#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21329msgid ""
21330"A small camisole made from silk.  Typically used as an undergarment, they "
21331"are light and easy to wear."
21332msgstr ""
21333
21334#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21335msgid "chestwrap"
21336msgid_plural "chestwraps"
21337msgstr[0] ""
21338msgstr[1] ""
21339
21340#. ~ Description for chestwrap
21341#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21342msgid ""
21343"Rags wrapped around the chest.  Preserves your modesty and keeps things out "
21344"of the way, but not good for much else."
21345msgstr ""
21346
21347#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21348msgid "fur chestwrap"
21349msgid_plural "fur chestwraps"
21350msgstr[0] ""
21351msgstr[1] ""
21352
21353#. ~ Description for fur chestwrap
21354#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21355msgid ""
21356"Fur pelts wrapped around the chest.  Preserves your modesty and keeps things"
21357" out of the way, but not good for much else."
21358msgstr ""
21359
21360#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21361msgid "leather chestwrap"
21362msgid_plural "leather chestwraps"
21363msgstr[0] ""
21364msgstr[1] ""
21365
21366#. ~ Description for leather chestwrap
21367#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21368msgid ""
21369"Leather patches wrapped around the chest.  Preserves your modesty and keeps "
21370"things out of the way, but not good for much else."
21371msgstr ""
21372
21373#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21374msgid "wool chestwrap"
21375msgid_plural "wool chestwraps"
21376msgstr[0] ""
21377msgstr[1] ""
21378
21379#. ~ Description for wool chestwrap
21380#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21381msgid ""
21382"Felt patches wrapped around the chest.  Preserves your modesty and keeps "
21383"things out of the way, but not good for much else."
21384msgstr ""
21385
21386#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21387msgid "leather corset"
21388msgid_plural "leather corsets"
21389msgstr[0] ""
21390msgstr[1] ""
21391
21392#. ~ Description for leather corset
21393#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21394msgid ""
21395"A snug, black leather corset.  Has no pockets, but its thick material "
21396"provides good protection from harm."
21397msgstr ""
21398
21399#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21400msgid "pair of leg warmers"
21401msgid_plural "pairs of leg warmers"
21402msgstr[0] ""
21403msgstr[1] ""
21404
21405#. ~ Description for pair of leg warmers
21406#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21407msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your legs warm."
21408msgstr ""
21409
21410#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21411msgid "pair of fur leggings"
21412msgid_plural "pairs of fur leggings"
21413msgstr[0] ""
21414msgstr[1] ""
21415
21416#. ~ Description for pair of fur leggings
21417#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21418msgid ""
21419"Snug fur sleeves to keep your legs warm.  Simple yet effective since "
21420"prehistoric times."
21421msgstr ""
21422
21423#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21424msgid "pair of XL leg warmers"
21425msgid_plural "pairs of XL leg warmers"
21426msgstr[0] ""
21427msgstr[1] ""
21428
21429#. ~ Description for pair of XL leg warmers
21430#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21431msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm."
21432msgstr ""
21433
21434#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21435msgid "long underwear bottom"
21436msgid_plural "long underwear bottoms"
21437msgstr[0] ""
21438msgstr[1] ""
21439
21440#. ~ Description for long underwear bottom
21441#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21442msgid "A pair of long underwear that help to maintain body temperature."
21443msgstr ""
21444
21445#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21446msgid "long underwear top"
21447msgid_plural "long underwear tops"
21448msgstr[0] ""
21449msgstr[1] ""
21450
21451#. ~ Description for long underwear top
21452#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21453msgid "A long underwear top that helps to maintain body temperature."
21454msgstr ""
21455
21456#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21457msgid "sleeveless underwear top"
21458msgid_plural "sleeveless underwear tops"
21459msgstr[0] ""
21460msgstr[1] ""
21461
21462#. ~ Description for sleeveless underwear top
21463#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21464msgid "A sleeveless underwear top that helps to maintain body temperature."
21465msgstr ""
21466
21467#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21468msgid "panties"
21469msgid_plural "panties"
21470msgstr[0] ""
21471msgstr[1] ""
21472
21473#. ~ Description for {'str_sp': 'panties'}
21474#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21475msgid ""
21476"Underwear designed to be worn by women.  Preserves your modesty in desperate"
21477" times."
21478msgstr ""
21479
21480#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21481msgid "thermal shirt"
21482msgid_plural "thermal shirts"
21483msgstr[0] ""
21484msgstr[1] ""
21485
21486#. ~ Description for thermal shirt
21487#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21488msgid ""
21489"A lightweight, form-fitting long-sleeved spandex undershirt that helps "
21490"maintains body temperature."
21491msgstr ""
21492
21493#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21494msgid "sports bra"
21495msgid_plural "sports bras"
21496msgstr[0] ""
21497msgstr[1] ""
21498
21499#. ~ Description for sports bra
21500#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21501msgid ""
21502"A sturdy nylon bra to provide additional support during physical movement.  "
21503"Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear."
21504msgstr ""
21505
21506#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21507msgid "XL sports bra"
21508msgid_plural "XL sports bras"
21509msgstr[0] ""
21510msgstr[1] ""
21511
21512#. ~ Description for XL sports bra
21513#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21514msgid ""
21515"A sturdy nylon bra to provide additional support during physical movement.  "
21516"Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear.  "
21517"This one appears to have been made for a massive person."
21518msgstr ""
21519
21520#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21521msgid "tank top"
21522msgid_plural "tank tops"
21523msgstr[0] ""
21524msgstr[1] ""
21525
21526#. ~ Description for tank top
21527#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21528msgid "A sleeveless cotton shirt.  Very easy to move in."
21529msgstr ""
21530
21531#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21532msgid "tights"
21533msgid_plural "tights"
21534msgstr[0] ""
21535msgstr[1] ""
21536
21537#. ~ Description for {'str_sp': 'tights'}
21538#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21539msgid ""
21540"A snug cloth garment which clings tightly to the legs and feet to protect "
21541"them from the cold."
21542msgstr ""
21543
21544#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21545msgid "compression top"
21546msgid_plural "compression tops"
21547msgstr[0] ""
21548msgstr[1] ""
21549
21550#. ~ Description for compression top
21551#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21552msgid ""
21553"Nylon sportswear that clings to your chest and maintains body temperature."
21554msgstr ""
21555
21556#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21557msgid "compression shorts"
21558msgid_plural "compression shorts"
21559msgstr[0] ""
21560msgstr[1] ""
21561
21562#. ~ Description for {'str_sp': 'compression shorts'}
21563#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21564msgid ""
21565"Nylon sportswear that clings to your upper legs, aiding muscle tone and "
21566"maintaining warmth."
21567msgstr ""
21568
21569#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21570msgid "undershirt"
21571msgid_plural "undershirts"
21572msgstr[0] ""
21573msgstr[1] ""
21574
21575#. ~ Description for undershirt
21576#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21577msgid ""
21578"A simple white undershirt.  Worn beneath your regular clothes, it provides a"
21579" little extra warmth."
21580msgstr ""
21581
21582#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21583msgid "unitard"
21584msgid_plural "unitards"
21585msgstr[0] ""
21586msgstr[1] ""
21587
21588#. ~ Description for unitard
21589#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21590msgid ""
21591"A skin-tight spandex garment resembling a crew necked leotard combined with "
21592"leggings.  Commonly used by gymnasts, dancers and equestrian vaulters, the "
21593"unitard provides overall coverage with great flexibility."
21594msgstr ""
21595
21596#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21597msgid "sheet"
21598msgid_plural "sheets"
21599msgstr[0] ""
21600msgstr[1] ""
21601
21602#. ~ Description for sheet
21603#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21604msgid ""
21605"A large fabric sheet, could be used as a curtain or bedsheets; or cut up for"
21606" a bunch of rags."
21607msgstr ""
21608
21609#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21610msgid "blanket"
21611msgid_plural "blankets"
21612msgstr[0] ""
21613msgstr[1] ""
21614
21615#. ~ Description for blanket
21616#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21617msgid "Hiding under here will not protect you from the monsters."
21618msgstr ""
21619
21620#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21621msgid "down-filled blanket"
21622msgid_plural "down-filled blankets"
21623msgstr[0] ""
21624msgstr[1] ""
21625
21626#. ~ Description for down-filled blanket
21627#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21628msgid ""
21629"Hiding under here will not protect you from the monsters, but it'll keep you"
21630" warm."
21631msgstr ""
21632
21633#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21634msgid "fur blanket"
21635msgid_plural "fur blankets"
21636msgstr[0] ""
21637msgstr[1] ""
21638
21639#. ~ Description for fur blanket
21640#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21641msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body."
21642msgstr ""
21643
21644#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21645msgid "quilt"
21646msgid_plural "quilts"
21647msgstr[0] ""
21648msgstr[1] ""
21649
21650#. ~ Description for quilt
21651#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21652msgid ""
21653"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern.  Extremely "
21654"cozy!"
21655msgstr ""
21656
21657#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21658msgid "patchwork quilt"
21659msgid_plural "patchwork quilts"
21660msgstr[0] ""
21661msgstr[1] ""
21662
21663#. ~ Description for patchwork quilt
21664#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21665msgid "A huge, patchwork wool quilt.  Very, very warm."
21666msgstr ""
21667
21668#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21669msgid "sleeping bag"
21670msgid_plural "sleeping bags"
21671msgstr[0] ""
21672msgstr[1] ""
21673
21674#. ~ Use action msg for sleeping bag.
21675#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21676msgid "You roll up the sleeping bag, preparing it for transport."
21677msgstr ""
21678
21679#. ~ Description for sleeping bag
21680#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21681msgid ""
21682"A large sleeping bag that covers you head to toe.  This one is medium "
21683"weight."
21684msgstr ""
21685
21686#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21687msgid "cestus"
21688msgid_plural "cestuses"
21689msgstr[0] ""
21690msgstr[1] ""
21691
21692#. ~ Description for cestus
21693#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21694msgid ""
21695"A leather hand and arm wrap incorporating metal plates over the knuckles to "
21696"improve punching power and defence."
21697msgstr ""
21698
21699#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21700msgid "telescoping umbrella"
21701msgid_plural "telescoping umbrellas"
21702msgstr[0] ""
21703msgstr[1] ""
21704
21705#. ~ Description for telescoping umbrella
21706#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21707msgid ""
21708"A telescoping umbrella which collapses down for easy storage, useful for "
21709"keeping dry when wielded."
21710msgstr ""
21711
21712#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21713msgid "bag of holding"
21714msgid_plural "bags of holding"
21715msgstr[0] ""
21716msgstr[1] ""
21717
21718#. ~ Description for bag of holding
21719#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21720msgid ""
21721"A sleek, unfathomably-complicated machine covered in dozens of blinking "
21722"lights, worn on the back by sturdy faux-leather straps.  An electrode "
21723"dangles from the back, attaching to your forehead.  How it operates without "
21724"annihilating spacetime isn't quite clear, but a localized portal allows "
21725"things to be stored in an extradimensional space."
21726msgstr ""
21727
21728#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21729msgid "titanium vest"
21730msgid_plural "titanium vests"
21731msgstr[0] ""
21732msgstr[1] ""
21733
21734#. ~ Description for titanium vest
21735#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21736msgid ""
21737"A lightweight armor vest made of pieces of titanium sewn together, with "
21738"cloth padding for comfort.  Brittle against blunt force, but highly "
21739"resistant to cuts and corrosion."
21740msgstr ""
21741
21742#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21743msgid "sentinel-lx cloak"
21744msgid_plural "sentinel-lx cloaks"
21745msgstr[0] ""
21746msgstr[1] ""
21747
21748#. ~ Description for sentinel-lx cloak
21749#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21750msgid ""
21751"The vantablack cloak of sentinel-lx hangs around ones shoulders as a solid, "
21752"unnatural shadow.  Made from woven graphene, its lightweight and resistant, "
21753"but cannot be repaired"
21754msgstr ""
21755
21756#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21757msgid "XL jeans"
21758msgid_plural "pairs of XL jeans"
21759msgstr[0] ""
21760msgstr[1] ""
21761
21762#. ~ Description for XL jeans
21763#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21764msgid "A pair of XL blue jeans with two deep pockets."
21765msgstr ""
21766
21767#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21768msgid "XL work pants"
21769msgid_plural "pairs of XL work pants"
21770msgstr[0] ""
21771msgstr[1] ""
21772
21773#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21774msgid "A pair of XL blue work pants."
21775msgstr ""
21776
21777#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21778msgid "A pair of XL gray work pants."
21779msgstr ""
21780
21781#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21782msgid "A pair of XL light-blue work pants."
21783msgstr ""
21784
21785#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21786msgid "XL work t-shirt"
21787msgid_plural "XL work t-shirts"
21788msgstr[0] ""
21789msgstr[1] ""
21790
21791#. ~ Description for XL work t-shirt
21792#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21793msgid "A gray XL work t-shirt with a small front pocket."
21794msgstr ""
21795
21796#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21797msgid "An XL blue work t-shirt with a small front pocket."
21798msgstr ""
21799
21800#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21801msgid "An XL gray work t-shirt with a small front pocket."
21802msgstr ""
21803
21804#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21805msgid "An XL light-blue work t-shirt with a small front pocket."
21806msgstr ""
21807
21808#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21809msgid "Uplifted SWAT armor"
21810msgid_plural "Uplifted SWAT armors"
21811msgstr[0] ""
21812msgstr[1] ""
21813
21814#. ~ Description for Uplifted SWAT armor
21815#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21816msgid ""
21817"An extra large suit of black bulletproof armor with lots of pockets.  The "
21818"word SWAT is emblazoned across the back.  Specifically designed for Uplifted"
21819" officers such as Mastodons."
21820msgstr ""
21821
21822#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21823msgid "empty XL  ballistic vest"
21824msgid_plural "empty XL  ballistic vests"
21825msgstr[0] ""
21826msgstr[1] ""
21827
21828#. ~ Description for empty XL  ballistic vest
21829#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21830msgid ""
21831"Oversized ballistic armor without any armor inserts.  The soft armor plate "
21832"carrier is still protective but it won't stop high energy projectiles."
21833msgstr ""
21834
21835#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21836msgid "XL ESAPI ballistic vest"
21837msgid_plural "XL ESAPI ballistic vests"
21838msgstr[0] ""
21839msgstr[1] ""
21840
21841#. ~ Description for XL ESAPI ballistic vest
21842#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21843msgid "Oversized ballistic armor with ESAPI ceramic armor plates."
21844msgstr ""
21845
21846#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21847msgid "pair of XL combat boots"
21848msgid_plural "pair of XL combat boots"
21849msgstr[0] ""
21850msgstr[1] ""
21851
21852#. ~ Description for {'str_sp': 'pair of XL combat boots'}
21853#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21854msgid "Modern oversized reinforced tactical combat boots.  Very durable."
21855msgstr ""
21856
21857#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21858msgid "pair of XL tactical gloves"
21859msgid_plural "pair of XL tactical gloves"
21860msgstr[0] ""
21861msgstr[1] ""
21862
21863#. ~ Description for {'str_sp': 'pair of XL tactical gloves'}
21864#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21865msgid ""
21866"A pair of oversized reinforced Kevlar tactical gloves.  Commonly used by "
21867"police and military units."
21868msgstr ""
21869
21870#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21871msgid "pair of Killophant gloves"
21872msgid_plural "pair of Killophant gloves"
21873msgstr[0] ""
21874msgstr[1] ""
21875
21876#. ~ Description for {'str_sp': 'pair of Killophant gloves'}
21877#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21878msgid ""
21879"A pair of reinforced Kevlar tactical gloves, specifically designed to "
21880"accommodate three-fingered Killophants.  Thinner than regular oversized "
21881"tactical gloves."
21882msgstr ""
21883
21884#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21885msgid "XL leather belt"
21886msgid_plural "XL leather belts"
21887msgstr[0] ""
21888msgstr[1] ""
21889
21890#. ~ Description for XL leather belt
21891#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21892msgid ""
21893"An XL leather belt.  Useful for making your pair of pants fit if you need "
21894"really big pants."
21895msgstr ""
21896
21897#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21898msgid "XL police duty belt"
21899msgid_plural "XL police duty belts"
21900msgstr[0] ""
21901msgstr[1] ""
21902
21903#. ~ Description for XL police duty belt
21904#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21905msgid ""
21906"An XL black leather belt used by extremely large uplifted police officers.  "
21907"It has several pouches and a holder for a baton."
21908msgstr ""
21909
21910#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21911msgid "XL tactical full helmet"
21912msgid_plural "XL tactical full helmets"
21913msgstr[0] ""
21914msgstr[1] ""
21915
21916#. ~ Description for XL tactical full helmet
21917#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21918msgid ""
21919"An all-encompassing massive black helmet that covers your entire face and "
21920"neck, providing excellent protection from all sorts of damage."
21921msgstr ""
21922
21923#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21924msgid "XL leg ammo pouch"
21925msgid_plural "XL leg ammo pouches"
21926msgstr[0] ""
21927msgstr[1] ""
21928
21929#. ~ Description for XL leg ammo pouch
21930#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21931msgid ""
21932"An XL fabric ammo pouch that can be strapped to your leg and capable of "
21933"holding two magazine close at hand."
21934msgstr ""
21935
21936#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21937msgid "crew jumpsuit"
21938msgid_plural "crew jumpsuits"
21939msgstr[0] ""
21940msgstr[1] ""
21941
21942#. ~ Description for crew jumpsuit
21943#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21944msgid ""
21945"A lightweight cloth jumpsuit adorned with the faded corporate regalia of "
21946"some freight hauling association or another.  This one is a standard design "
21947"favored by spacers, with ample, easy access pockets."
21948msgstr ""
21949
21950#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21951msgid "communications cap"
21952msgid_plural "communications caps"
21953msgstr[0] ""
21954msgstr[1] ""
21955
21956#. ~ Description for communications cap
21957#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21958msgid ""
21959"A padded cotton cap built around an augmented reality headset.  During "
21960"normal operation it would provide visual information about a ship subsystems"
21961" and a communications link with the rest of the crew, but severed from a "
21962"spaceship, only their hearing protection function retains any utility."
21963msgstr ""
21964
21965#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21966msgid "HERC rig"
21967msgid_plural "HERC rigs"
21968msgstr[0] ""
21969msgstr[1] ""
21970
21971#. ~ Description for HERC rig
21972#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21973msgid ""
21974"A lightweight steel-reinforced tool carrier.  Keeps your tools safe and "
21975"about in zero-g, Mars, the bottom of the Pacific, or other generally "
21976"inhospitable environments.  It has several deep pockets, and two mounting "
21977"points for pressurized canisters or other large magazines."
21978msgstr ""
21979
21980#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21981msgid "cecalia wetsuit"
21982msgid_plural "cecalia wetsuits"
21983msgstr[0] ""
21984msgstr[1] ""
21985
21986#. ~ Description for cecalia wetsuit
21987#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21988msgid ""
21989"A wetsuit designed for the Octopus Uplifts known as Cecalia.  This is the "
21990"explorer suit with no head or tentacle protection."
21991msgstr ""
21992
21993#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21994msgid "combat wetsuit"
21995msgid_plural "combat wetsuits"
21996msgstr[0] ""
21997msgstr[1] ""
21998
21999#. ~ Description for combat wetsuit
22000#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22001msgid ""
22002"The combat version of the Cecalia wetsuit; made of neoprene and Kevlar, it "
22003"will provide some level of protection for deep dwellers."
22004msgstr ""
22005
22006#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22007msgid "cold resistance cream"
22008msgid_plural "cold resistance creams"
22009msgstr[0] ""
22010msgstr[1] ""
22011
22012#. ~ Description for cold resistance cream
22013#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22014msgid ""
22015"A thick layer of something that smells worse than walrus fat.  But it keeps "
22016"you warm."
22017msgstr ""
22018
22019#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22020msgid "heat retention xtreme cream"
22021msgid_plural "heat retention xtreme creams"
22022msgstr[0] ""
22023msgstr[1] ""
22024
22025#. ~ Description for heat retention xtreme cream
22026#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22027msgid ""
22028"The last word in cold snap protection designed to give short term protection"
22029" in the event of a suit breach in vacuum."
22030msgstr ""
22031
22032#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22033msgid "titanium watch"
22034msgid_plural "titanium watches"
22035msgstr[0] ""
22036msgstr[1] ""
22037
22038#. ~ Description for titanium watch
22039#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22040msgid ""
22041"A thick, masculine watch made out of titanium.  It is durable, light-weight "
22042"and water-resistant, an excellent watch to have in a hostile environment."
22043msgstr ""
22044
22045#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22046msgid "titanium ring"
22047msgid_plural "titanium rings"
22048msgstr[0] ""
22049msgstr[1] ""
22050
22051#. ~ Description for titanium ring
22052#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22053msgid ""
22054"A thick, masculine ring made out of titanium.  Made in a variety of styles "
22055"and finishes, they're valued for their durability."
22056msgstr ""
22057
22058#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22059msgid "hazardous environment suit"
22060msgid_plural "hazardous environment suits"
22061msgstr[0] ""
22062msgstr[1] ""
22063
22064#. ~ Description for hazardous environment suit
22065#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22066msgid ""
22067"Developed for the exploration of alien planes, the lightweight, orange-black"
22068" HEV suit covers everything below the neck.  While it possesses only modest "
22069"physical protection, it provides excellent protection from most "
22070"environmental hazards.  A hatch in the front opens to provide a small amount"
22071" of storage."
22072msgstr ""
22073
22074#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22075msgid "boot quiver"
22076msgid_plural "boot quivers"
22077msgstr[0] ""
22078msgstr[1] ""
22079
22080#. ~ Description for boot quiver
22081#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22082msgid ""
22083"This is a makeshift quiver made from a thigh-high boot with the heel removed"
22084" and patched shut, and strings used as a strap run through a hole punched "
22085"into its side.  It can hold 40 arrows or bolts for easy access."
22086msgstr ""
22087
22088#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22089msgid "survivor utility belt (holster)"
22090msgid_plural "survivor utility belts (holster)"
22091msgstr[0] ""
22092msgstr[1] ""
22093
22094#. ~ Description for survivor utility belt (holster)
22095#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22096msgid ""
22097"A custom-built leather utility belt covered with straps and pouches "
22098"containing many useful hand tools and a clip for holding various equipment."
22099"  Durable and carefully crafted to be comfortable to wear.  Activate to clip"
22100" something to it."
22101msgstr ""
22102
22103#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22104msgid "survivor utility belt (sheath)"
22105msgid_plural "survivor utility belts (sheath)"
22106msgstr[0] ""
22107msgstr[1] ""
22108
22109#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22110msgid "brigandine"
22111msgid_plural "brigandines"
22112msgstr[0] ""
22113msgstr[1] ""
22114
22115#. ~ Description for brigandine
22116#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22117msgid ""
22118"A piece of body armor from the Middle Ages consisting of boiled leather with"
22119" riveted metal plates lying underneath.  Typically used to protect from "
22120"arrows, it has very good protection against cuts."
22121msgstr ""
22122
22123#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22124msgid "MBR vest (titanium)"
22125msgid_plural "MBR vests (titanium)"
22126msgstr[0] ""
22127msgstr[1] ""
22128
22129#. ~ Description for MBR vest (titanium)
22130#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22131msgid ""
22132"A Modular Bullet Resistant Vest.  Titanium scraps have been inserted to "
22133"improve its protection.  It has four pouches capable of carrying magazines."
22134msgstr ""
22135
22136#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22137msgid "crafted brigandine"
22138msgid_plural "crafted brigandines"
22139msgstr[0] ""
22140msgstr[1] ""
22141
22142#. ~ Description for crafted brigandine
22143#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22144msgid ""
22145"Modeled after a proper brigandine from medieval times, this makeshift piece "
22146"of body armor consists of layered cloth with small pieces of sheet metal "
22147"affixed to the underside.  While not as protective as a proper piece of "
22148"armor, it'll still keep you relatively safe."
22149msgstr ""
22150
22151#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22152msgid "psychrophile handling gloves"
22153msgid_plural "psychrophile handling gloves"
22154msgstr[0] ""
22155msgstr[1] ""
22156
22157#. ~ Description for {'str_sp': 'psychrophile handling gloves'}
22158#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22159msgid ""
22160"These gloves are designed for handling organisms that live in extremely cold"
22161" temperatures.  They can also be used to freeze your foes to death."
22162msgstr ""
22163
22164#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22165msgid "CRIT Engineering Suit"
22166msgid_plural "CRIT Engineering Suits"
22167msgstr[0] ""
22168msgstr[1] ""
22169
22170#. ~ Description for CRIT Engineering Suit
22171#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22172msgid ""
22173"An airtight, flexible suit of woven composite fibers complete with segmented"
22174" plates of armor.  A complex system digitizes items in an individual pocket "
22175"universe for storage while built in joint-torsion ratchets generate the "
22176"neccessary energy required to power the interface."
22177msgstr ""
22178
22179#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22180msgid "CRIT face mask"
22181msgid_plural "CRIT face masks"
22182msgstr[0] ""
22183msgstr[1] ""
22184
22185#. ~ Description for CRIT face mask
22186#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22187msgid ""
22188"A standard issue face mask, lined with Kevlar for extra protection.  A few "
22189"filters provide decent environmental safety, but it was not intended for "
22190"extended use.  It has a basic integrated HUD."
22191msgstr ""
22192
22193#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22194msgid "pair of CRIT boots"
22195msgid_plural "pairs of CRIT boots"
22196msgstr[0] ""
22197msgstr[1] ""
22198
22199#. ~ Description for pair of CRIT boots
22200#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22201msgid ""
22202"A pair of standard-issue boots.  Next-gen gels keep feet comfortable and "
22203"hygienic during long-term missions while absorbing shock and heat from "
22204"outside-sources.  Superalloy mesh and rubber offer quite a bit of chemical "
22205"protection as well.  Decently heavy though"
22206msgstr ""
22207
22208#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22209msgid "pair of CRIT LA boots"
22210msgid_plural "pairs of CRIT LA boots"
22211msgstr[0] ""
22212msgstr[1] ""
22213
22214#. ~ Description for pair of CRIT LA boots
22215#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22216msgid ""
22217"A pair of skeletonized boots.  Based off of C.R.I.T boots, the light-armor "
22218"variant was created for missions in warmer climates.  The LA boots keep most"
22219" of the old features of the standard issue boots but trade in protection for"
22220" easier movement."
22221msgstr ""
22222
22223#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22224msgid "pair of CRIT fingertip-less gloves"
22225msgid_plural "pairs of CRIT fingertip-less gloves"
22226msgstr[0] ""
22227msgstr[1] ""
22228
22229#. ~ Description for pair of CRIT fingertip-less gloves
22230#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22231msgid ""
22232"A pair of standard-issue gloves.  Made with superalloy mesh for those with "
22233"gene-modding and/or mutations while still allowing greater manipulation of "
22234"items and moderate protection."
22235msgstr ""
22236
22237#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22238msgid "pair of CRIT fingertip-less liners"
22239msgid_plural "pairs of CRIT fingertip-less liners"
22240msgstr[0] ""
22241msgstr[1] ""
22242
22243#. ~ Description for pair of CRIT fingertip-less liners
22244#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22245msgid ""
22246"A pair of standard-issue glove liners.  Made with neoprene and rubber mesh "
22247"for warmth and fingertip-less for those with gene-modding and/or mutations "
22248"while still allowing greater manipulation of items and moderate protection."
22249msgstr ""
22250
22251#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22252msgid "CRIT backpack"
22253msgid_plural "CRIT backpacks"
22254msgstr[0] ""
22255msgstr[1] ""
22256
22257#. ~ Description for CRIT backpack
22258#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22259msgid ""
22260"A standard-issue pack.  Based on the MOLLE backpack's design, this smaller "
22261"pack strikes a fine balance between storage space and encumbrance and allows"
22262" a larger weapon to be holstered, drawing and holstering is still rather "
22263"awkward even with the magnetized clips, but practice helps."
22264msgstr ""
22265
22266#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22267msgid "CRIT chestrig"
22268msgid_plural "CRIT chestrigs"
22269msgstr[0] ""
22270msgstr[1] ""
22271
22272#. ~ Description for CRIT chestrig
22273#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22274msgid ""
22275"A slightly modified chestrig, has mesh and MOLLE loops for gear and slots "
22276"with light-armor padding."
22277msgstr ""
22278
22279#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22280msgid "pair of CRIT leg guards"
22281msgid_plural "pairs of CRIT leg guards"
22282msgstr[0] ""
22283msgstr[1] ""
22284
22285#. ~ Description for pair of CRIT leg guards
22286#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22287msgid ""
22288"Leg armor for those who fight.  Simple design and durable material allows "
22289"for easy movement and the padding keeps the legs safe and warm in colder "
22290"conditions."
22291msgstr ""
22292
22293#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22294msgid "pair of CRIT arm guards"
22295msgid_plural "pairs of CRIT arm guards"
22296msgstr[0] ""
22297msgstr[1] ""
22298
22299#. ~ Description for pair of CRIT arm guards
22300#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22301msgid ""
22302"A pair of arm guards made from superalloy molded upon neoprene, and then "
22303"insulated with rubber.  They are sturdy and will block attacks, but they are"
22304" ridiculously heavy."
22305msgstr ""
22306
22307#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22308msgid "CRIT web belt"
22309msgid_plural "CRIT web belts"
22310msgstr[0] ""
22311msgstr[1] ""
22312
22313#. ~ Description for CRIT web belt
22314#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22315msgid ""
22316"CRIT standard-issue belt.  Keeps your trousers up and your weapons on your "
22317"hip."
22318msgstr ""
22319
22320#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22321msgid "CRIT infantry duster"
22322msgid_plural "CRIT infantry dusters"
22323msgstr[0] ""
22324msgstr[1] ""
22325
22326#. ~ Description for CRIT infantry duster
22327#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22328msgid ""
22329"A thick full-length duster coat with rubber insulation.  More than mildly "
22330"encumbering, but rather protective against any anti-infantry electrical "
22331"discharges from the robots.  Has several pockets for storage."
22332msgstr ""
22333
22334#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22335msgid "CRIT Armored Anomaly Suit"
22336msgid_plural "CRIT Armored Anomaly Suits"
22337msgstr[0] ""
22338msgstr[1] ""
22339
22340#. ~ Description for CRIT Armored Anomaly Suit
22341#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22342msgid ""
22343"A relatively simple suit of armor.  A suit of woven composite fibers "
22344"combined with a cleansuit core and strategically placed segmented Kevlar "
22345"plates keep the suit light-weight and the one wearing it alive while "
22346"offering superb resistance to the elements and ambient radiation."
22347msgstr ""
22348
22349#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22350msgid "CRIT drop leg pouch"
22351msgid_plural "CRIT drop leg pouches"
22352msgstr[0] ""
22353msgstr[1] ""
22354
22355#. ~ Description for CRIT drop leg pouch
22356#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22357msgid ""
22358"A set of pouches that can be worn on the thighs using buckled straps.  This "
22359"variety is more compact and is favored by the C.R.I.T for its ease of use."
22360msgstr ""
22361
22362#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22363msgid "CRIT Enforcer armor assembly"
22364msgid_plural "CRIT Enforcer armor assemblies"
22365msgstr[0] ""
22366msgstr[1] ""
22367
22368#. ~ Description for CRIT Enforcer armor assembly
22369#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22370msgid ""
22371"A series of plates, guards and buckles which assemble into a suit of sturdy "
22372"body-armor which usually goes over other armor.  Overlapping steel plates on"
22373" top of Kevlar plates cover vast expanses as the armor juts off in places so"
22374" it can deflect attacks.  Built with the idea that comfort is less important"
22375" than safety, this heavy suit is difficult to move about in but highly "
22376"protective.  Various adjustable connectors such as straps and clips hold it "
22377"together."
22378msgstr ""
22379
22380#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22381msgid "pair of CRIT Enforcer docks"
22382msgid_plural "pairs of CRIT Enforcer docks"
22383msgstr[0] ""
22384msgstr[1] ""
22385
22386#. ~ Description for pair of CRIT Enforcer docks
22387#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22388msgid ""
22389"CRIT Enforcer docks.  Metal plates vaguely molded into the shape of "
22390"oversized feet which clamp down onto your own footwear keep your feet out of"
22391" harms way.  It looks terrible and feels clunky unlike most of C.R.I.T's "
22392"designs, but they do seem to be worth using if you were to be in the middle "
22393"of a warzone."
22394msgstr ""
22395
22396#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22397msgid "CRIT Soldier Suit"
22398msgid_plural "CRIT Soldier Suits"
22399msgstr[0] ""
22400msgstr[1] ""
22401
22402#. ~ Description for CRIT Soldier Suit
22403#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22404msgid ""
22405"A suit of modern body-armor.  Strategically placed superalloy plates keep "
22406"the suit's weight minimal while Kevlar plates other areas and a lining of "
22407"soft neoprene pads areas for extra comfort.  Most importantly, this can be "
22408"worn comfortably under other armor."
22409msgstr ""
22410
22411#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22412msgid "CRIT Lone Wolf Series Armor"
22413msgid_plural "CRIT Lone Wolf Series Armors"
22414msgstr[0] ""
22415msgstr[1] ""
22416
22417#. ~ Description for CRIT Lone Wolf Series Armor
22418#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22419msgid ""
22420"A matte black suit of outdated and bulky looking plate armor fitted onto a "
22421"soft Kevlar body-suit.  Retrofitted with new armor improvements, this heavy "
22422"armor will definitely protect you from practically anything.  Just make sure"
22423" you can actually walk with it on though."
22424msgstr ""
22425
22426#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22427msgid "CRIT blouse"
22428msgid_plural "CRIT blouses"
22429msgstr[0] ""
22430msgstr[1] ""
22431
22432#. ~ Description for CRIT blouse
22433#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22434msgid ""
22435"A standard-issue military jacket.  Durable, lightweight, and has ample "
22436"storage.  Super-flex neoprene keeps one warm in moderately cold weather "
22437"while a sleek design keeps it from being too flashy.  A zipper at the back "
22438"and front allows for quick donning and doffing."
22439msgstr ""
22440
22441#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22442msgid "CRIT trousers"
22443msgid_plural "CRIT trousers"
22444msgstr[0] ""
22445msgstr[1] ""
22446
22447#. ~ Description for {'str_sp': 'CRIT trousers'}
22448#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22449msgid ""
22450"A  pair of standard-issue cargo pants.  Durable, lightweight and has ample "
22451"storage.  Super-flex neoprene keeps one warm in moderately cold weather."
22452msgstr ""
22453
22454#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22455msgid "CRIT pants"
22456msgid_plural "CRIT pants"
22457msgstr[0] ""
22458msgstr[1] ""
22459
22460#. ~ Description for {'str_sp': 'CRIT pants'}
22461#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22462msgid ""
22463"A pair of dress pants.  A minimalist sleek design makes the pants "
22464"lightweight and it offers ok pockets.  Super-flex neoprene keeps one warm in"
22465" moderately cold weather."
22466msgstr ""
22467
22468#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22469msgid "CRIT helmet liner"
22470msgid_plural "CRIT helmet liners"
22471msgstr[0] ""
22472msgstr[1] ""
22473
22474#. ~ Description for CRIT helmet liner
22475#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22476msgid "A standard-issue helmet liner.  Keeps the noggin warm."
22477msgstr ""
22478
22479#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22480msgid "pair of CRIT shoes"
22481msgid_plural "pairs of CRIT dress shoes"
22482msgstr[0] ""
22483msgstr[1] ""
22484
22485#. ~ Description for pair of CRIT shoes
22486#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22487msgid "A sleek pair of dress shoes.  Fancy but easy on the eyes."
22488msgstr ""
22489
22490#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22491msgid "pair of CRIT rec gloves"
22492msgid_plural "pairs of CRIT rec gloves"
22493msgstr[0] ""
22494msgstr[1] ""
22495
22496#. ~ Description for pair of CRIT rec gloves
22497#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22498msgid ""
22499"A pair of standard-issue rec gloves.  Skin-hugging and sleek, these gloves "
22500"are made with cotton with a neoprene lining for grip-pads and warmth."
22501msgstr ""
22502
22503#. ~ Description for CRIT web belt
22504#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22505msgid ""
22506"A standard-issue belt.  Keeps your trousers up and your tools on your hip."
22507msgstr ""
22508
22509#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22510msgid "CRIT rec duster"
22511msgid_plural "CRIT rec dusters"
22512msgstr[0] ""
22513msgstr[1] ""
22514
22515#. ~ Description for CRIT rec duster
22516#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22517msgid ""
22518"A waterproofed full-length duster coat.  Made with neoprene, comfort and "
22519"functionality meet together to form a fancy but sleek contemporary design.  "
22520"It has several pockets for storage."
22521msgstr ""
22522
22523#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22524msgid "CRIT rec hat"
22525msgid_plural "CRIT rec hats"
22526msgstr[0] ""
22527msgstr[1] ""
22528
22529#. ~ Description for CRIT rec hat
22530#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22531msgid ""
22532"Functionality meets fashion in this waterproofed CRIT standard issue rec "
22533"cover.  Thick enough to provide warmth in colder weather, this hat shares "
22534"the same sleek design of most of C.R.I.T's gear."
22535msgstr ""
22536
22537#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22538msgid "plant fiber tunic"
22539msgid_plural "plant fiber tunics"
22540msgstr[0] ""
22541msgstr[1] ""
22542
22543#. ~ Description for plant fiber tunic
22544#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22545msgid ""
22546"A loose garment cobbled together from a collection of plant bundles and "
22547"wound together by makeshift cordage"
22548msgstr ""
22549
22550#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22551msgid "plant fiber bracelet"
22552msgid_plural "plant fiber bracelets"
22553msgstr[0] ""
22554msgstr[1] ""
22555
22556#. ~ Description for plant fiber bracelet
22557#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22558msgid ""
22559"A bracelet wound together by makeshift cordage.  Has some cool looking "
22560"pebbles."
22561msgstr ""
22562
22563#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22564msgid "CRIT canteen"
22565msgid_plural "CRIT canteens"
22566msgstr[0] ""
22567msgstr[1] ""
22568
22569#. ~ Description for CRIT canteen
22570#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22571msgid ""
22572"A durable steel canteen that can heat up food with built in atomic heating "
22573"elements."
22574msgstr ""
22575
22576#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22577msgid "salvaged new order armor"
22578msgid_plural "salvaged new order armors"
22579msgstr[0] ""
22580msgstr[1] ""
22581
22582#. ~ Description for salvaged new order armor
22583#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22584msgid ""
22585"A suit of armor belonging to a human-sized soldier of the New Order.  Its "
22586"terribly damaged from some combination of the combat its seen, the process "
22587"needed to pry it off its wearer, and some sort of dead man's switch on the "
22588"elements that actually power the thing and make it easy to wear."
22589msgstr ""
22590
22591#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22592msgid "new order shield"
22593msgid_plural "new order shields"
22594msgstr[0] ""
22595msgstr[1] ""
22596
22597#. ~ Description for new order shield
22598#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22599msgid ""
22600"A simple shield made of some sort of polycarbonates, used extensively by the"
22601" Vigilants, the gendarmerie of the New Order.  Alongside their infamous "
22602"shock batons, this is an essential tool in 'keeping the peace'."
22603msgstr ""
22604
22605#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22606msgid "new order battle shield"
22607msgid_plural "new order battle shields"
22608msgstr[0] ""
22609msgstr[1] ""
22610
22611#. ~ Description for new order battle shield
22612#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22613msgid ""
22614"A well forged shield made of steel, emblazed with what appears to be a "
22615"highly stylized depiction of a sword piercing a star."
22616msgstr ""
22617
22618#. ~ Description for large quiver
22619#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22620msgid ""
22621"A large leather quiver trimmed with metal, worn on the back, that can hold "
22622"60 arrows.  Historically used by horse archers, rather than foot archers, "
22623"but sometimes horses are a little hard to come by in this day and age.  "
22624"Activate to store arrows."
22625msgstr ""
22626
22627#. ~ Description for bra
22628#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22629msgid ""
22630"A simple bra.  For protecting those bits you don't want creatures to look "
22631"at."
22632msgstr ""
22633
22634#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22635msgid "Ixythyug the Destroyer's soul"
22636msgid_plural "Ixythyug the Destroyer's souls"
22637msgstr[0] ""
22638msgstr[1] ""
22639
22640#. ~ Description for Ixythyug the Destroyer's soul
22641#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22642msgid "RIP AND TEAR"
22643msgstr ""
22644
22645#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
22646msgid "Force Shield"
22647msgid_plural "Force Shield"
22648msgstr[0] ""
22649msgstr[1] ""
22650
22651#. ~ Description for {'str_sp': 'Force Shield'}
22652#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22653msgid ""
22654"A shield of pure force that protects you from most types of physical damage."
22655msgstr ""
22656
22657#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
22658msgid "Soul Burn"
22659msgid_plural "Soul Burns"
22660msgstr[0] ""
22661msgstr[1] ""
22662
22663#. ~ Description for Soul Burn
22664#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22665msgid ""
22666"A little of your soul has been burned away, leaving you in a weakened state."
22667"  The soul heals quickly, so rest for now."
22668msgstr ""
22669
22670#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22671msgid "copper infusion bracelet"
22672msgid_plural "copper infusion bracelets"
22673msgstr[0] ""
22674msgstr[1] ""
22675
22676#. ~ Description for copper infusion bracelet
22677#. ~ Description for silver infusion bracelet
22678#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22679msgid ""
22680"This bracelet has runes engraved on it.  You sense a faint air of mysticism "
22681"when you look at it.  It would be useful for imbuing mana into material."
22682msgstr ""
22683
22684#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22685msgid "silver infusion bracelet"
22686msgid_plural "silver infusion bracelets"
22687msgstr[0] ""
22688msgstr[1] ""
22689
22690#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22691msgid "copper circlet"
22692msgid_plural "copper circlets"
22693msgstr[0] ""
22694msgstr[1] ""
22695
22696#. ~ Description for copper circlet
22697#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22698msgid ""
22699"A wooden band with copper trimmings to be worn on the head.  Touching your "
22700"temples with it on makes you feel very calm."
22701msgstr ""
22702
22703#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22704msgid "pair of demon chitin arm guards"
22705msgid_plural "pairs of demon chitin arm guards"
22706msgstr[0] ""
22707msgstr[1] ""
22708
22709#. ~ Description for pair of demon chitin arm guards
22710#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22711msgid ""
22712"A pair of arm guards crafted from the carefully cleaned and pruned red "
22713"exoskeletons of demon spiders.  Fire-resistant and very durable."
22714msgstr ""
22715
22716#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22717msgid "demon chitin armor"
22718msgid_plural "demon chitin armors"
22719msgstr[0] ""
22720msgstr[1] ""
22721
22722#. ~ Description for demon chitin armor
22723#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22724msgid ""
22725"Leg and body armor crafted from the carefully cleaned and pruned red "
22726"exoskeletons of demon spiders.  Fire-resistant and very durable."
22727msgstr ""
22728
22729#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22730msgid "demon chitin helmet"
22731msgid_plural "demon chitin helmets"
22732msgstr[0] ""
22733msgstr[1] ""
22734
22735#. ~ Description for demon chitin helmet
22736#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22737msgid ""
22738"A helmet crafted from the carefully cleaned and pruned red exoskeletons of "
22739"demon spiders.  Covers the entire head; fire-resistant and very durable."
22740msgstr ""
22741
22742#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22743msgid "pair of demon chitin gauntlets"
22744msgid_plural "pairs of demon chitin gauntlets"
22745msgstr[0] ""
22746msgstr[1] ""
22747
22748#. ~ Description for pair of demon chitin gauntlets
22749#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22750msgid ""
22751"Gauntlets crafted from the carefully cleaned and pruned red exoskeletons of "
22752"demon spiders.  Fire-resistant and very durable."
22753msgstr ""
22754
22755#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22756msgid "pair of demon chitin boots"
22757msgid_plural "pairs of demon chitin boots"
22758msgstr[0] ""
22759msgstr[1] ""
22760
22761#. ~ Description for pair of demon chitin boots
22762#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22763msgid ""
22764"Boots crafted from carefully cleaned and pruned pruned red exoskeletons of "
22765"demon spiders.  Fire-resistant and very durable."
22766msgstr ""
22767
22768#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22769msgid "pair of black dragonscale boots"
22770msgid_plural "pairs of black dragonscale boots"
22771msgstr[0] ""
22772msgstr[1] ""
22773
22774#. ~ Description for pair of black dragonscale boots
22775#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22776msgid ""
22777"Boots made of black dragonscale.  Very protective, and surprisingly light."
22778msgstr ""
22779
22780#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22781msgid "pair of black dragonhide boots"
22782msgid_plural "pairs of black dragonhide boots"
22783msgstr[0] ""
22784msgstr[1] ""
22785
22786#. ~ Description for pair of black dragonhide boots
22787#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22788msgid ""
22789"Boots made of black dragonhide.  Very protective, and surprisingly light."
22790msgstr ""
22791
22792#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22793msgid "black dragonscale helmet"
22794msgid_plural "black dragonscale helmets"
22795msgstr[0] ""
22796msgstr[1] ""
22797
22798#. ~ Description for black dragonscale helmet
22799#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22800msgid ""
22801"A helmet made from black dragonscale, held together with black dragonhide.  "
22802"It comes equipped with a full face visor."
22803msgstr ""
22804
22805#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22806msgid "black dragonhide helmet"
22807msgid_plural "black dragonhide helmets"
22808msgstr[0] ""
22809msgstr[1] ""
22810
22811#. ~ Description for black dragonhide helmet
22812#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22813msgid ""
22814"A helmet made from black dragonhide.  It protects your head well, and "
22815"doesn't cover your face."
22816msgstr ""
22817
22818#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22819msgid "black dragonscale armor"
22820msgid_plural "black dragonscale armors"
22821msgstr[0] ""
22822msgstr[1] ""
22823
22824#. ~ Description for black dragonscale armor
22825#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22826msgid ""
22827"A full suit of black dragon scale mail.  It comes with all the accoutrements"
22828" that cover your torso, legs, and arms, with the benefit of being very light"
22829" and flexible."
22830msgstr ""
22831
22832#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22833msgid "black dragonhide armor"
22834msgid_plural "black dragonhide armors"
22835msgstr[0] ""
22836msgstr[1] ""
22837
22838#. ~ Description for black dragonhide armor
22839#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22840msgid ""
22841"A full suit of black dragonhide armor.  It comes with all the accoutrements "
22842"that cover your torso, legs, and arms, with the benefit of being very light "
22843"and flexible."
22844msgstr ""
22845
22846#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22847msgid "pair of black dragonscale gauntlets"
22848msgid_plural "pairs of black dragonscale gauntlets"
22849msgstr[0] ""
22850msgstr[1] ""
22851
22852#. ~ Description for pair of black dragonscale gauntlets
22853#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22854msgid ""
22855"A pair of heavy-duty gauntlets made of black dragonscale that covers your "
22856"hands."
22857msgstr ""
22858
22859#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22860msgid "pair of black dragonhide gloves"
22861msgid_plural "pairs of black dragonhide gloves"
22862msgstr[0] ""
22863msgstr[1] ""
22864
22865#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22866msgid "pair of XL black dragonscale boots"
22867msgid_plural "pairs of XL black dragonscale boots"
22868msgstr[0] ""
22869msgstr[1] ""
22870
22871#. ~ Description for pair of XL black dragonscale boots
22872#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22873msgid ""
22874"Massive boots made of black dragonscale, modified to fit even the strangest "
22875"of bodies.  Very protective, and surprisingly light."
22876msgstr ""
22877
22878#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22879msgid "pair of XL black dragonhide boots"
22880msgid_plural "pairs of XL black dragonhide boots"
22881msgstr[0] ""
22882msgstr[1] ""
22883
22884#. ~ Description for pair of XL black dragonhide boots
22885#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22886msgid ""
22887"Massive boots made of black dragonhide, modified to fit even the strangest "
22888"of bodies.  Very protective, and surprisingly light."
22889msgstr ""
22890
22891#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22892msgid "pair of XL black dragonscale gauntlets"
22893msgid_plural "pairs of XL black dragonscale gauntlets"
22894msgstr[0] ""
22895msgstr[1] ""
22896
22897#. ~ Description for pair of XL black dragonscale gauntlets
22898#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22899msgid ""
22900"A pair of heavy-duty gauntlets made of black dragonscale that covers your "
22901"hands, or whatever you use as hands."
22902msgstr ""
22903
22904#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22905msgid "pair of XL black dragonhide gloves"
22906msgid_plural "pairs of XL black dragonhide gloves"
22907msgstr[0] ""
22908msgstr[1] ""
22909
22910#. ~ Description for pair of XL black dragonhide gloves
22911#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22912msgid ""
22913"A pair of customized, Kevlar armored leather gloves, modified to be easy to "
22914"wear while providing maximum protection under extreme conditions.  Sized to "
22915"fit even the strangest of anatomy."
22916msgstr ""
22917
22918#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22919msgid "XL black dragonscale helmet"
22920msgid_plural "XL black dragonscale helmets"
22921msgstr[0] ""
22922msgstr[1] ""
22923
22924#. ~ Description for XL black dragonscale helmet
22925#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22926msgid ""
22927"A massive helmet made from black dragonscale, held together with black "
22928"dragonhide.  It comes equipped with a full face visor and is large enough to"
22929" fit even the strangest of heads."
22930msgstr ""
22931
22932#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22933msgid "XL black dragonhide helmet"
22934msgid_plural "XL black dragonhide helmets"
22935msgstr[0] ""
22936msgstr[1] ""
22937
22938#. ~ Description for XL black dragonhide helmet
22939#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22940msgid ""
22941"A massive helmet made from black dragonhide.  It protects your head well, "
22942"and doesn't cover your face, but is large enough to fit even the strangest "
22943"of heads."
22944msgstr ""
22945
22946#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22947msgid "XL black dragonscale armor"
22948msgid_plural "XL black dragonscale armors"
22949msgstr[0] ""
22950msgstr[1] ""
22951
22952#. ~ Description for XL black dragonscale armor
22953#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22954msgid ""
22955"A massive full suit of black dragon scale mail.  It comes with all the "
22956"accoutrements that cover your torso, legs, and arms; sized to fit even the "
22957"strangest of bodies."
22958msgstr ""
22959
22960#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22961msgid "XL black dragonhide armor"
22962msgid_plural "XL black dragonhide armors"
22963msgstr[0] ""
22964msgstr[1] ""
22965
22966#. ~ Description for XL black dragonhide armor
22967#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22968msgid ""
22969"A massive full suit of black dragonhide armor.  It comes with all the "
22970"accoutrements that cover your torso, legs, and arms; sized to fit even the "
22971"strangest of bodies."
22972msgstr ""
22973
22974#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22975msgid "belt of strength +2"
22976msgid_plural "belts of strength +2"
22977msgstr[0] ""
22978msgstr[1] ""
22979
22980#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22981msgid "belt of haste"
22982msgid_plural "belts of haste"
22983msgstr[0] ""
22984msgstr[1] ""
22985
22986#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22987msgid "wizard hat"
22988msgid_plural "wizard hats"
22989msgstr[0] ""
22990msgstr[1] ""
22991
22992#. ~ Description for wizard hat
22993#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22994msgid ""
22995"A blue pointed hat with stars stitched into it.  Wearing it increases your "
22996"maximum mana."
22997msgstr ""
22998
22999#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23000msgid "Cloak of Morthylla the Lamia"
23001msgid_plural "Cloaks of Morthylla the Lamia"
23002msgstr[0] ""
23003msgstr[1] ""
23004
23005#. ~ Description for Cloak of Morthylla the Lamia
23006#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23007msgid ""
23008"This cloak seems to absorb light except for the pinpricks of stars that move"
23009" across its surface."
23010msgstr ""
23011
23012#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23013msgid "pair of wolfshead cufflinks"
23014msgid_plural "pairs of wolfshead cufflinks"
23015msgstr[0] ""
23016msgstr[1] ""
23017
23018#. ~ Description for pair of wolfshead cufflinks
23019#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23020msgid ""
23021"A pair of silver cufflinks with a wolf's head engraved into them.  Each "
23022"cufflink has a bright ruby eye and pearl teeth.  They appear to be growling."
23023"  There is an inscription, 'When the moon shines.  I become alive.'"
23024msgstr ""
23025
23026#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23027msgid "technomancer's toolbelt"
23028msgid_plural "technomancer's toolbelts"
23029msgstr[0] ""
23030msgstr[1] ""
23031
23032#. ~ Description for technomancer's toolbelt
23033#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23034msgid ""
23035"A custom-built leather utility belt that instantly creates any tool that you"
23036" reach for.  Activate to sheathe/draw a weapon."
23037msgstr ""
23038
23039#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23040msgid "seven league boots"
23041msgid_plural "pairs of seven league boots"
23042msgstr[0] ""
23043msgstr[1] ""
23044
23045#. ~ Description for seven league boots
23046#. ~ Description for boots of haste
23047#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23048msgid ""
23049"Rugged yet extremely comfortable and well fitting boots of worn leather and "
23050"steel, they look like they've seen a lot of use and will likely see a lot "
23051"more.  They make your movement a lot less work."
23052msgstr ""
23053
23054#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23055msgid "boots of haste"
23056msgid_plural "pairs of boots of haste"
23057msgstr[0] ""
23058msgstr[1] ""
23059
23060#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23061msgid "freerunner's boots"
23062msgid_plural "freerunner's boots"
23063msgstr[0] ""
23064msgstr[1] ""
23065
23066#. ~ Description for {'str_sp': "freerunner's boots"}
23067#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23068msgid ""
23069"Rugged yet extremely comfortable and well fitting boots of worn leather and "
23070"steel, seeming a bit more flexible and breathable than typical for their "
23071"materials.  The enchantment they bear helps guide their wearer in their "
23072"motions, to make movement around and over obstacles much more fluid and "
23073"efficient."
23074msgstr ""
23075
23076#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23077msgid "boots of grounding"
23078msgid_plural "pairs of boots of grounding"
23079msgstr[0] ""
23080msgstr[1] ""
23081
23082#. ~ Description for boots of grounding
23083#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23084msgid ""
23085"Rugged yet extremely comfortable and well fitting boots of leather with "
23086"small engraved runes seemingly filled with rubber.  When worn, you are "
23087"immune to damage from electricity."
23088msgstr ""
23089
23090#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23091msgid "Wildshape Cloak: Fish"
23092msgid_plural "Wildshape Cloaks: Fish"
23093msgstr[0] ""
23094msgstr[1] ""
23095
23096#. ~ Description for Wildshape Cloak: Fish
23097#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23098msgid ""
23099"A magical cloak that shimmers like fresh water under a warm sun.  It can be "
23100"worn to morph your body to a form that is excellent for swimming, but ill-"
23101"suited for combat."
23102msgstr ""
23103
23104#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23105msgid "Wildshape Cloak: Bear"
23106msgid_plural "Wildshape Cloak: Bears"
23107msgstr[0] ""
23108msgstr[1] ""
23109
23110#. ~ Description for Wildshape Cloak: Bear
23111#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23112msgid ""
23113"A magical cloak that smells of the forest.  It can be worn to morph your "
23114"body to a form that is strong and resilient in melee combat.  However, you "
23115"feel as if you would lose a part of yourself."
23116msgstr ""
23117
23118#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23119msgid "Wildshape Cloak: Deer"
23120msgid_plural "Wildshape Cloak: Deers"
23121msgstr[0] ""
23122msgstr[1] ""
23123
23124#. ~ Description for Wildshape Cloak: Deer
23125#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23126msgid ""
23127"A magical cloak that feels soft to the touch.  It can be worn to morph your "
23128"body to a form well-suited to escaping difficult situations.  However, it "
23129"places a great strain on your body."
23130msgstr ""
23131
23132#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
23133msgid "pair of magical armored stone gauntlets"
23134msgid_plural "pairs of magical armored stone gauntlets"
23135msgstr[0] ""
23136msgstr[1] ""
23137
23138#. ~ Description for pair of magical armored stone gauntlets
23139#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
23140msgid "A magical flexible stonelike substance for protection and attack."
23141msgstr ""
23142
23143#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23144msgid "magic lamp"
23145msgid_plural "magic lamps"
23146msgstr[0] ""
23147msgstr[1] ""
23148
23149#. ~ Description for magic lamp
23150#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23151msgid "A magical light source that will light up a small area."
23152msgstr ""
23153
23154#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23155msgid "magic light"
23156msgid_plural "magic lights"
23157msgstr[0] ""
23158msgstr[1] ""
23159
23160#. ~ Description for magic light
23161#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23162msgid "A small magical light that you can read by."
23163msgstr ""
23164
23165#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23166msgid "large shield of magical ice"
23167msgid_plural "large shields of magical ice"
23168msgstr[0] ""
23169msgstr[1] ""
23170
23171#. ~ Description for large shield of magical ice
23172#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23173msgid "A lightweight but tough shield crafted entirely of magical ice."
23174msgstr ""
23175
23176#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23177msgid "slick icy coatings"
23178msgid_plural "slick icy coatings"
23179msgstr[0] ""
23180msgstr[1] ""
23181
23182#. ~ Description for {'str_sp': 'slick icy coatings'}
23183#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23184msgid ""
23185"A magical slick icy coating on your feet.  While quite fast on flat floors, "
23186"they make it difficult to move on rough terrain."
23187msgstr ""
23188
23189#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23190msgid "flesh pouch"
23191msgid_plural "flesh pouches"
23192msgstr[0] ""
23193msgstr[1] ""
23194
23195#. ~ Description for flesh pouch
23196#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23197msgid ""
23198"A large pouch of tough flesh on your back, filled with tiny tentacles that "
23199"grasp and hold anything you place inside.  It shifts and adjusts itself to "
23200"minimize encumbrance."
23201msgstr ""
23202
23203#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23204msgid "obfuscating aura"
23205msgid_plural "obfuscating auras"
23206msgstr[0] ""
23207msgstr[1] ""
23208
23209#. ~ Description for obfuscating aura
23210#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23211msgid ""
23212"An all-encompassing, invisible layer of magic distorts light around your "
23213"body.  Allows you to dodge two extra attacks in a given turn."
23214msgstr ""
23215
23216#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23217msgid "acid resistance aura"
23218msgid_plural "acid resistance auras"
23219msgstr[0] ""
23220msgstr[1] ""
23221
23222#. ~ Description for acid resistance aura
23223#. ~ Description for greater acid resistance aura
23224#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23225msgid "An all-encompassing, invisible layer of protection against acid."
23226msgstr ""
23227
23228#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23229msgid "greater acid resistance aura"
23230msgid_plural "greater acid resistance auras"
23231msgstr[0] ""
23232msgstr[1] ""
23233
23234#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23235msgid "frost armor"
23236msgid_plural "frost armor"
23237msgstr[0] ""
23238msgstr[1] ""
23239
23240#. ~ Description for {'str_sp': 'frost armor'}
23241#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23242msgid "A thin layer of magical ice, covering the entire body."
23243msgstr ""
23244
23245#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23246msgid "stoneskin coating"
23247msgid_plural "stoneskin coating"
23248msgstr[0] ""
23249msgstr[1] ""
23250
23251#. ~ Description for {'str_sp': 'stoneskin coating'}
23252#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23253msgid ""
23254"A thin layer of shifting, almost fluid living rock, covering the entire "
23255"body."
23256msgstr ""
23257
23258#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23259msgid "overcharge burn"
23260msgid_plural "overcharge burns"
23261msgstr[0] ""
23262msgstr[1] ""
23263
23264#. ~ Description for overcharge burn
23265#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23266msgid "Ouch, this really smarts!  It'll go away soon, maybe?"
23267msgstr ""
23268
23269#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23270msgid "aura of protection"
23271msgid_plural "auras of protection"
23272msgstr[0] ""
23273msgstr[1] ""
23274
23275#. ~ Description for aura of protection
23276#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23277msgid ""
23278"An all-encompassing, invisible layer of magical aura that protects you from "
23279"the environment."
23280msgstr ""
23281
23282#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23283msgid "aura of repelling arc"
23284msgid_plural "auras of repelling arc"
23285msgstr[0] ""
23286msgstr[1] ""
23287
23288#. ~ Description for aura of repelling arc
23289#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23290msgid ""
23291"An invisible aura that strikes melee attackers with arcs of electricity."
23292msgstr ""
23293
23294#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23295msgid "feral aura"
23296msgid_plural "feral auras"
23297msgstr[0] ""
23298msgstr[1] ""
23299
23300#. ~ Description for feral aura
23301#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23302msgid ""
23303"The manifestation of your rage.  It won't disappear until you calm down."
23304msgstr ""
23305
23306#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23307msgid "acid aura"
23308msgid_plural "acid auras"
23309msgstr[0] ""
23310msgstr[1] ""
23311
23312#. ~ Description for acid aura
23313#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23314msgid ""
23315"An aura of thin acid, swirling around your body ready to corrode when struck"
23316" or while striking."
23317msgstr ""
23318
23319#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23320msgid "werewolf aura"
23321msgid_plural "werewolf auras"
23322msgstr[0] ""
23323msgstr[1] ""
23324
23325#. ~ Description for werewolf aura
23326#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23327msgid "You have become the werewolf.  Boys becoming men, men becoming wolves."
23328msgstr ""
23329
23330#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
23331msgid "Black Dragon Shell"
23332msgid_plural "Black Dragon Shells"
23333msgstr[0] ""
23334msgstr[1] ""
23335
23336#. ~ Description for Black Dragon Shell
23337#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23338msgid ""
23339"An aura of black and green draconic energy, swirling around your body "
23340"protecting you and punishing those who strike you."
23341msgstr ""
23342
23343#: lang/json/BATTERY_from_json.py
23344msgid "test battery"
23345msgid_plural "test batteries"
23346msgstr[0] ""
23347msgstr[1] ""
23348
23349#. ~ Description for test battery
23350#: lang/json/BATTERY_from_json.py
23351msgid ""
23352"This is a testing item for the BATTERY item type.  If you found one in game,"
23353" it's a bug."
23354msgstr ""
23355
23356#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23357msgid "Fusion Blaster Arm CBM"
23358msgid_plural "Fusion Blaster Arm CBMs"
23359msgstr[0] ""
23360msgstr[1] ""
23361
23362#. ~ Description for Fusion Blaster Arm CBM
23363#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23364msgid ""
23365"Your left arm has been replaced by a heavy-duty fusion blaster!  You may use"
23366" your energy banks to fire a damaging heat ray.  However, you are unable to "
23367"use or carry two-handed items, and your strength limits what you can use "
23368"with your one hand."
23369msgstr ""
23370
23371#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23372msgid "Kinetic Shock Absorbers CBM"
23373msgid_plural "Kinetic Shock Absorbers CBMs"
23374msgstr[0] ""
23375msgstr[1] ""
23376
23377#. ~ Description for Kinetic Shock Absorbers CBM
23378#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23379msgid ""
23380"A set of hydraulic springs and foldable padding that replaces most of the "
23381"flesh in the limbs and upper torso.  While active, these absorbers will "
23382"negate damage from severe impacts such as falling, at the cost of reducing "
23383"the user's ability to move effectively."
23384msgstr ""
23385
23386#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23387msgid "abstract bionic module"
23388msgid_plural "abstract bionic modules"
23389msgstr[0] ""
23390msgstr[1] ""
23391
23392#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23393msgid "abstract bionic module (npc usable)"
23394msgid_plural "abstract bionic modules (npc usable)"
23395msgstr[0] ""
23396msgstr[1] ""
23397
23398#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23399msgid "abstract faulty bionic module"
23400msgid_plural "abstract faulty bionic modules"
23401msgstr[0] ""
23402msgstr[1] ""
23403
23404#. ~ Description for abstract faulty bionic module
23405#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23406msgid "This CBM is broken beyond repair, you can't do anything with it."
23407msgstr ""
23408
23409#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23410msgid "Adrenaline Pump CBM"
23411msgid_plural "Adrenaline Pump CBMs"
23412msgstr[0] ""
23413msgstr[1] ""
23414
23415#. ~ Description for Adrenaline Pump CBM
23416#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23417msgid ""
23418"A stimulator system that is implanted alongside the adrenal glands, allowing"
23419" the user to trigger their body's adrenaline response at the cost of some "
23420"bionic power."
23421msgstr ""
23422
23423#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23424msgid "Active Defense System CBM"
23425msgid_plural "Active Defense System CBMs"
23426msgstr[0] ""
23427msgstr[1] ""
23428
23429#. ~ Description for Active Defense System CBM
23430#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23431msgid ""
23432"This bionic projects a thin forcefield around the user's body.  Anything "
23433"attempting to penetrate this field has a chance of being deflected at the "
23434"cost of energy, reducing their ability to deal damage.  Bullets will be "
23435"deflected more than swords and those in turn more than massive objects."
23436msgstr ""
23437
23438#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23439msgid "Alarm System CBM"
23440msgid_plural "Alarm System CBMs"
23441msgstr[0] ""
23442msgstr[1] ""
23443
23444#. ~ Description for Alarm System CBM
23445#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23446msgid ""
23447"A motion-detecting alarm system will notice almost all movement within a "
23448"fifteen-foot radius, and will silently alert the user.  This is very useful "
23449"during sleep, or if the user suspects a cloaked pursuer."
23450msgstr ""
23451
23452#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23453msgid "Arms Alloy Plating CBM"
23454msgid_plural "Arms Alloy Plating CBMs"
23455msgstr[0] ""
23456msgstr[1] ""
23457
23458#. ~ Description for Arms Alloy Plating CBM
23459#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23460msgid ""
23461"Alloy plating that replaces the flesh on the user's arms.  Provides passive "
23462"protection and can be used in conjunction with bionic martial arts."
23463msgstr ""
23464
23465#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23466msgid "Protective Lenses CBM"
23467msgid_plural "Protective Lenses CBMs"
23468msgstr[0] ""
23469msgstr[1] ""
23470
23471#. ~ Description for Protective Lenses CBM
23472#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23473msgid ""
23474"A bionic package that seals the user's eye sockets with highly protective "
23475"mirrored lenses and re-routes their tear ducts to their mouth.  When the "
23476"user cries, they must spit out or swallow their tears."
23477msgstr ""
23478
23479#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23480msgid "Head Alloy Plating CBM"
23481msgid_plural "Head Alloy Plating CBMs"
23482msgstr[0] ""
23483msgstr[1] ""
23484
23485#. ~ Description for Head Alloy Plating CBM
23486#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23487msgid ""
23488"Alloy plating that replaces the flesh on the user's head, protecting both "
23489"their head and jaw regions."
23490msgstr ""
23491
23492#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23493msgid "Legs Alloy Plating CBM"
23494msgid_plural "Legs Alloy Plating CBMs"
23495msgstr[0] ""
23496msgstr[1] ""
23497
23498#. ~ Description for Legs Alloy Plating CBM
23499#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23500msgid ""
23501"Alloy plating that replaces the flesh on the user's legs.  Provides passive "
23502"protection and can be used in conjunction with bionic martial arts."
23503msgstr ""
23504
23505#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23506msgid "Torso Alloy Plating CBM"
23507msgid_plural "Torso Alloy Plating CBMs"
23508msgstr[0] ""
23509msgstr[1] ""
23510
23511#. ~ Description for Torso Alloy Plating CBM
23512#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23513msgid ""
23514"Alloy plating that replaces the flesh on the user's torso, protecting it "
23515"from physical trauma."
23516msgstr ""
23517
23518#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23519msgid "Battery System CBM"
23520msgid_plural "Battery System CBMs"
23521msgstr[0] ""
23522msgstr[1] ""
23523
23524#. ~ Description for Battery System CBM
23525#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23526msgid ""
23527"A battery draining attachment to make use of the energy contained in normal,"
23528" everyday batteries."
23529msgstr ""
23530
23531#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23532msgid "Monomolecular Blade CBM"
23533msgid_plural "Monomolecular Blade CBMs"
23534msgstr[0] ""
23535msgstr[1] ""
23536
23537#. ~ Description for Monomolecular Blade CBM
23538#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23539msgid ""
23540"A deadly foot-long blade made of advanced material that is installed inside "
23541"the forearm, capable of being extended through the back of the user's wrist "
23542"at the cost of a small amount of power.  Though exceptionally sharp, it will"
23543" prevent the user from holding anything else while extended."
23544msgstr ""
23545
23546#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23547msgid "Shotgun Arm CBM"
23548msgid_plural "Shotgun Arm CBMs"
23549msgstr[0] ""
23550msgstr[1] ""
23551
23552#. ~ Description for Shotgun Arm CBM
23553#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23554msgid ""
23555"A concealed, single shot 12 gauge shotgun that is implanted inside the left "
23556"forearm.  Perfect in a pinch."
23557msgstr ""
23558
23559#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23560msgid "Blood Analysis CBM"
23561msgid_plural "Blood Analysis CBMs"
23562msgstr[0] ""
23563msgstr[1] ""
23564
23565#. ~ Description for Blood Analysis CBM
23566#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23567msgid ""
23568"Small sensors that are implanted in the user's heart, allowing them to "
23569"analyze their blood.  This will detect many illnesses, drugs, and other "
23570"conditions."
23571msgstr ""
23572
23573#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23574msgid "Blood Filter CBM"
23575msgid_plural "Blood Filter CBMs"
23576msgstr[0] ""
23577msgstr[1] ""
23578
23579#. ~ Description for Blood Filter CBM
23580#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23581msgid ""
23582"A filtration system that is installed in the heart and can actively filter "
23583"out chemical impurities, primarily drugs, with limited impact on viruses.  "
23584"Note that it is not a targeted filter; ALL drugs in the system will be "
23585"affected."
23586msgstr ""
23587
23588#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23589msgid "Cable Charger System CBM"
23590msgid_plural "Cable Charger System CBMs"
23591msgstr[0] ""
23592msgstr[1] ""
23593
23594#. ~ Description for Cable Charger System CBM
23595#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23596msgid ""
23597"A complex port that is mounted above the hip.  While active, it will "
23598"recharge bionic power when connected to a battery via jumper cable."
23599msgstr ""
23600
23601#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23602msgid "Subdermal Carbon Filament CBM"
23603msgid_plural "Subdermal Carbon Filament CBMs"
23604msgstr[0] ""
23605msgstr[1] ""
23606
23607#. ~ Description for Subdermal Carbon Filament CBM
23608#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23609msgid ""
23610"A thin armor made of carbon nanotubes, implanted just beneath the skin.  "
23611"This reduces bashing damage by 2 and cutting damage by 4."
23612msgstr ""
23613
23614#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23615msgid "Chain Lightning CBM"
23616msgid_plural "Chain Lightning CBMs"
23617msgstr[0] ""
23618msgstr[1] ""
23619
23620#. ~ Description for Chain Lightning CBM
23621#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23622msgid ""
23623"A chain lightning generator that emits a blast of lightning at a target, "
23624"leaving a trail of lightning in its wake and jumping to additional targets "
23625"within 4 tiles of the previous target."
23626msgstr ""
23627
23628#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23629msgid "Bionic Claws CBM"
23630msgid_plural "Bionic Claws CBMs"
23631msgstr[0] ""
23632msgstr[1] ""
23633
23634#. ~ Description for Bionic Claws CBM
23635#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23636msgid ""
23637"Vicious, retractable claws that are implanted inside the user's fingers.  "
23638"These do considerable cutting damage, but prevent the user from holding "
23639"anything else while extended."
23640msgstr ""
23641
23642#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23643msgid "Internal Climate Control CBM"
23644msgid_plural "Internal Climate Control CBMs"
23645msgstr[0] ""
23646msgstr[1] ""
23647
23648#. ~ Description for Internal Climate Control CBM
23649#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23650msgid ""
23651"A network of thermal piping which eases the effects of high and low ambient "
23652"temperatures once activated."
23653msgstr ""
23654
23655#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23656msgid "Cloaking System CBM"
23657msgid_plural "Cloaking System CBMs"
23658msgstr[0] ""
23659msgstr[1] ""
23660
23661#. ~ Description for Cloaking System CBM
23662#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23663msgid ""
23664"This high-power system uses a set of cameras and LEDs to make the user blend"
23665" into their surroundings, rendering them fully invisible to eyes and optical"
23666" sensors.  However, this doesn't prevent detection from other means such as "
23667"infrared, sonar, etc."
23668msgstr ""
23669
23670#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23671msgid "Close Quarters Battle CBM"
23672msgid_plural "Close Quarters Battle CBMs"
23673msgstr[0] ""
23674msgstr[1] ""
23675
23676#. ~ Description for Close Quarters Battle CBM
23677#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23678msgid ""
23679"A set of bionic processors and databanks, loaded with martial arts combat "
23680"programs.  Whilst active, the CQB module will improve the user's hand-to-"
23681"hand combat skills, but prevents them from improving them through combat "
23682"experience."
23683msgstr ""
23684
23685#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23686msgid "Wired Reflexes CBM"
23687msgid_plural "Wired Reflexes CBMs"
23688msgstr[0] ""
23689msgstr[1] ""
23690
23691#. ~ Description for Wired Reflexes CBM
23692#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23693msgid ""
23694"Bionic nerve stimulators that greatly enhance reaction times, granting a +2 "
23695"bonus to dexterity."
23696msgstr ""
23697
23698#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23699msgid "Expanded Digestive System CBM"
23700msgid_plural "Expanded Digestive System CBMs"
23701msgstr[0] ""
23702msgstr[1] ""
23703
23704#. ~ Description for Expanded Digestive System CBM
23705#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23706msgid ""
23707"This module contains three synthetic stomachs and industrial-grade "
23708"intestines.  Not only will these extract much more nutrition from food, but "
23709"also increase the user's resistance to foodborne illness, and occasionally "
23710"allow the digestion of rotten food."
23711msgstr ""
23712
23713#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23714msgid "Enhanced Hearing CBM"
23715msgid_plural "Enhanced Hearing CBMs"
23716msgstr[0] ""
23717msgstr[1] ""
23718
23719#. ~ Description for Enhanced Hearing CBM
23720#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23721msgid ""
23722"While this bionic is active, the user's hearing will be drastically "
23723"improved, allowing them to hear ten times better than the average person.  "
23724"Additionally, high-intensity sounds will be automatically dampened before "
23725"they can damage their hearing."
23726msgstr ""
23727
23728#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23729msgid "Directional EMP CBM"
23730msgid_plural "Directional EMP CBMs"
23731msgstr[0] ""
23732msgstr[1] ""
23733
23734#. ~ Description for Directional EMP CBM
23735#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23736msgid ""
23737"Small parabolic EMP field generators that are mounted in the palm of the "
23738"user's right hand.  These can be used to instantly fire a wide, but short-"
23739"ranged blast which will disable electronics and robots."
23740msgstr ""
23741
23742#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23743msgid "EMP Projector CBM"
23744msgid_plural "EMP Projector CBMs"
23745msgstr[0] ""
23746msgstr[1] ""
23747
23748#. ~ Description for EMP Projector CBM
23749#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23750msgid ""
23751"A ranged EMP generator system that is implanted in the user's right arm and "
23752"hand.  The system fires precise, single-target pulses that require time to "
23753"aim.  Extremely effective against electronic targets but mostly useless "
23754"otherwise."
23755msgstr ""
23756
23757#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23758msgid "Ethanol Burner CBM"
23759msgid_plural "Ethanol Burner CBMs"
23760msgstr[0] ""
23761msgstr[1] ""
23762
23763#. ~ Description for Ethanol Burner CBM
23764#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23765msgid ""
23766"A reactor that burns alcohol as fuel in an extremely efficient reaction.  It"
23767" can store up to 500ml and accepts ethanol, methanol and denatured alcohol "
23768"as fuel."
23769msgstr ""
23770"En reaktor som brenner alkohol som drivstoff i en ekstremt effektiv "
23771"reaksjon. Den kan lagre opp til 500ml væske og godtar etanol, metanol og "
23772"denaturerte alkoholer som brensel.  "
23773
23774#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23775msgid "Aero-Evaporator CBM"
23776msgid_plural "Aero-Evaporator CBMs"
23777msgstr[0] ""
23778msgstr[1] ""
23779
23780#. ~ Description for Aero-Evaporator CBM
23781#. ~ Description for Aero-Evaporator
23782#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
23783msgid ""
23784"This unit draws moisture from the surrounding air, which slowly trickles "
23785"directly into your blood stream.  It may fail in very dry environments."
23786msgstr ""
23787
23788#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23789msgid "Diamond Cornea CBM"
23790msgid_plural "Diamond Cornea CBMs"
23791msgstr[0] ""
23792msgstr[1] ""
23793
23794#. ~ Description for Diamond Cornea CBM
23795#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23796msgid ""
23797"A set of diamond corneas which greatly enhance the user's vision, granting a"
23798" +2 bonus to perception."
23799msgstr ""
23800
23801#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23802msgid "Telescopic Eyes CBM"
23803msgid_plural "Telescopic Eyes CBMs"
23804msgstr[0] ""
23805msgstr[1] ""
23806
23807#. ~ Description for Telescopic Eyes CBM
23808#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23809msgid ""
23810"An array of high-powered, auto-focusing lenses that replaces much of the "
23811"material in the inner eye.  This fixes any vision problems and allows for an"
23812" increased vision range akin to binoculars."
23813msgstr ""
23814
23815#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23816msgid "Facial Distortion CBM"
23817msgid_plural "Facial Distortion CBMs"
23818msgstr[0] ""
23819msgstr[1] ""
23820
23821#. ~ Description for Facial Distortion CBM
23822#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23823msgid ""
23824"Through controlled application of electrochemical impulses, this bionic "
23825"module lets the user alter their facial structure so as to subtly affect the"
23826" reactions of others.  This grants a bonus to all social interactions."
23827msgstr ""
23828
23829#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23830msgid "Dielectric Capacitance System CBM"
23831msgid_plural "Dielectric Capacitance System CBMs"
23832msgstr[0] ""
23833msgstr[1] ""
23834
23835#. ~ Description for Dielectric Capacitance System CBM
23836#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23837msgid ""
23838"A network of miniature piezoelectric capacitors, implanted throughout the "
23839"body to protect from external electrical discharge."
23840msgstr ""
23841
23842#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23843msgid "Fingerhack CBM"
23844msgid_plural "Fingerhack CBMs"
23845msgstr[0] ""
23846msgstr[1] ""
23847
23848#. ~ Description for Fingerhack CBM
23849#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23850msgid ""
23851"A miniature electrohack, surgically embedded in a finger of the right hand."
23852"  This is an all-purpose hacking unit used to override control panels and "
23853"the like, but not computers.  Computer proficiency is important, and a "
23854"failed use may cause damage."
23855msgstr ""
23856
23857#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23858msgid "Flashbang Generator CBM"
23859msgid_plural "Flashbang Generator CBMs"
23860msgstr[0] ""
23861msgstr[1] ""
23862
23863#. ~ Description for Flashbang Generator CBM
23864#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23865msgid ""
23866"A combination of LEDs and speakers that create a flash and sound comparable "
23867"to a flashbang grenade, deafening and blinding nearby enemies."
23868msgstr ""
23869
23870#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23871msgid "Cranial Flashlight CBM"
23872msgid_plural "Cranial Flashlight CBMs"
23873msgstr[0] ""
23874msgstr[1] ""
23875
23876#. ~ Description for Cranial Flashlight CBM
23877#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23878msgid "A small, but powerful LED flashlight that is mounted between the eyes."
23879msgstr ""
23880
23881#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
23882msgid "LED Tattoo"
23883msgid_plural "LED Tattoos"
23884msgstr[0] ""
23885msgstr[1] ""
23886
23887#. ~ Description for LED Tattoo
23888#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23889msgid ""
23890"An LED display implanted beneath the epidermis that can display patterns or "
23891"pictures through the skin.  When active it glows dimly, providing a very "
23892"small amount of light."
23893msgstr ""
23894
23895#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23896msgid "Integrated Dosimeter CBM"
23897msgid_plural "Integrated Dosimeter CBMs"
23898msgstr[0] ""
23899msgstr[1] ""
23900
23901#. ~ Description for Integrated Dosimeter CBM
23902#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23903msgid ""
23904"Small radiation sensors that are implanted throughout the body, allowing the"
23905" user to analyze their level of absorbed radiation.  They will also alert "
23906"the user whenever exposed to environmental radiation."
23907msgstr ""
23908
23909#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23910msgid "Respirator CBM"
23911msgid_plural "Respirator CBMs"
23912msgstr[0] ""
23913msgstr[1] ""
23914
23915#. ~ Description for Respirator CBM
23916#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23917msgid ""
23918"A complex respiration augmentation system that increases the user's maximal "
23919"oxygen uptake and allows for underwater breathing akin to gills.  Will "
23920"automatically activate if the user is drowning."
23921msgstr ""
23922
23923#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23924msgid "Terranian Sonar CBM"
23925msgid_plural "Terranian Sonar CBMs"
23926msgstr[0] ""
23927msgstr[1] ""
23928
23929#. ~ Description for Terranian Sonar CBM
23930#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23931msgid ""
23932"Precision sonar equipment, implanted in the feet to allow the detection of "
23933"below-ground movement, buried traps, and unstable terrain."
23934msgstr ""
23935
23936#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23937msgid "Heat Drain CBM"
23938msgid_plural "Heat Drain CBMs"
23939msgstr[0] ""
23940msgstr[1] ""
23941
23942#. ~ Description for Heat Drain CBM
23943#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23944msgid ""
23945"While fighting unarmed against a warm-blooded opponent, there is a chance "
23946"that a successful hit will drain body heat, inflicting a small amount of "
23947"extra damage, and recharging the user's bionic power reserves slightly."
23948msgstr ""
23949
23950#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23951msgid "Thermal Dissipation CBM"
23952msgid_plural "Thermal Dissipation CBMs"
23953msgstr[0] ""
23954msgstr[1] ""
23955
23956#. ~ Description for Thermal Dissipation CBM
23957#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23958msgid ""
23959"Powerful heatsinks and supermaterials are woven into the user's flesh.  "
23960"While powered, this system will prevent external heat damage up to 2000 "
23961"degrees Fahrenheit.  Note that this does not affect the internal body "
23962"temperature."
23963msgstr ""
23964
23965#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23966msgid "Hydraulic Muscles CBM"
23967msgid_plural "Hydraulic Muscles CBMs"
23968msgstr[0] ""
23969msgstr[1] ""
23970
23971#. ~ Description for Hydraulic Muscles CBM
23972#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23973msgid ""
23974"A hydraulic muscle support system that when active, increases strength by "
23975"20."
23976msgstr ""
23977
23978#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23979msgid "Infrared Vision CBM"
23980msgid_plural "Infrared Vision CBMs"
23981msgstr[0] ""
23982msgstr[1] ""
23983
23984#. ~ Description for Infrared Vision CBM
23985#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23986msgid ""
23987"A bionic module that extends the range of vision into the infrared, allowing"
23988" the user to see warm-blooded creatures in the dark and through smoke."
23989msgstr ""
23990
23991#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23992msgid "Cerebral Booster CBM"
23993msgid_plural "Cerebral Booster CBMs"
23994msgstr[0] ""
23995msgstr[1] ""
23996
23997#. ~ Description for Cerebral Booster CBM
23998#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
23999msgid ""
24000"Bionic coprocessors that are implanted in the brain, granting a +2 bonus to "
24001"intelligence."
24002msgstr ""
24003
24004#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24005msgid "Finger-Mounted Laser CBM"
24006msgid_plural "Finger-Mounted Laser CBMs"
24007msgstr[0] ""
24008msgstr[1] ""
24009
24010#. ~ Description for Finger-Mounted Laser CBM
24011#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24012msgid ""
24013"A small, high-powered laser that is embedded in the fingertip.  This long "
24014"range weapon is not incredibly damaging, but is very accurate, and has the "
24015"potential to start fires."
24016msgstr ""
24017
24018#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24019msgid "Leukocyte Breeder System CBM"
24020msgid_plural "Leukocyte Breeder System CBMs"
24021msgstr[0] ""
24022msgstr[1] ""
24023
24024#. ~ Description for Leukocyte Breeder System CBM
24025#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24026msgid ""
24027"Bionic stimulators which augment the user's haematopoiesis system, allowing "
24028"them to accelerate white blood cell production using bionic power.  It is "
24029"designed for continuous use and may cause unpleasant side effects when "
24030"turned off."
24031msgstr ""
24032
24033#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24034msgid "Finger Lighter CBM"
24035msgid_plural "Finger Lighter CBMs"
24036msgstr[0] ""
24037msgstr[1] ""
24038
24039#. ~ Description for Finger Lighter CBM
24040#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24041msgid ""
24042"Powerful fire starters which extend from the tip of both hands' index "
24043"fingers."
24044msgstr ""
24045
24046#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24047msgid "Fingerpick CBM"
24048msgid_plural "Fingerpick CBMs"
24049msgstr[0] ""
24050msgstr[1] ""
24051
24052#. ~ Description for Fingerpick CBM
24053#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24054msgid ""
24055"An electronic lockpick that is embedded in a fingertip.  This automatic "
24056"system will quickly unlock all but the most advanced key locks without any "
24057"skill required on the part of the user."
24058msgstr ""
24059
24060#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24061msgid "Electromagnetic Unit CBM"
24062msgid_plural "Electromagnetic Unit CBMs"
24063msgstr[0] ""
24064msgstr[1] ""
24065
24066#. ~ Description for Electromagnetic Unit CBM
24067#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24068msgid ""
24069"A powerful electromagnet that is implanted into the user's right hand, "
24070"allowing them to indiscriminately pull all nearby magnetic objects towards "
24071"them.  Unlucky bystanders might be injured or killed by flying objects."
24072msgstr ""
24073
24074#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24075msgid "Nictating Membrane CBM"
24076msgid_plural "Nictating Membrane CBMs"
24077msgstr[0] ""
24078msgstr[1] ""
24079
24080#. ~ Description for Nictating Membrane CBM
24081#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24082msgid ""
24083"A thin membrane that closes over the eyes while underwater, negating any "
24084"vision penalties."
24085msgstr ""
24086
24087#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24088msgid "Enhanced Memory Banks CBM"
24089msgid_plural "Enhanced Memory Banks CBMs"
24090msgstr[0] ""
24091msgstr[1] ""
24092
24093#. ~ Description for Enhanced Memory Banks CBM
24094#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24095msgid ""
24096"A set of highly-advanced quantum storage drives used to enhance memory.  "
24097"While active, they increase the rate that the user learns skills, and give "
24098"them near-perfect memory of skills and terrain."
24099msgstr ""
24100
24101#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24102msgid "Metabolic Interchange CBM"
24103msgid_plural "Metabolic Interchange CBMs"
24104msgstr[0] ""
24105msgstr[1] ""
24106
24107#. ~ Description for Metabolic Interchange CBM
24108#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24109msgid ""
24110"This module interconnects the user's digestive system and power supply, "
24111"letting them replenish bionic energy by burning calories."
24112msgstr ""
24113
24114#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24115msgid "Weather Reader CBM"
24116msgid_plural "Weather Reader CBMs"
24117msgstr[0] ""
24118msgstr[1] ""
24119
24120#. ~ Description for Weather Reader CBM
24121#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24122msgid ""
24123"A multitude of scientific instruments and sensors collect environmental "
24124"data.  The data is compiled and presented as a simple readout of the current"
24125" weather.  It also passively tells the user their external temperature."
24126msgstr ""
24127
24128#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24129msgid "Repair Nanobots CBM"
24130msgid_plural "Repair Nanobots CBMs"
24131msgstr[0] ""
24132msgstr[1] ""
24133
24134#. ~ Description for Repair Nanobots CBM
24135#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24136msgid ""
24137"A fleet of tiny dormant robots.  While activated they will flit about the "
24138"user's body, repairing damage and stopping bleeding at the cost of power."
24139msgstr ""
24140"En flåte med små sovende roboter. Når de er aktivert, vil de fløyte rundt "
24141"brukerens kropp, reparere skader og stoppe blødning på bekostning av strøm."
24142
24143#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24144msgid "Artificial Night Generator CBM"
24145msgid_plural "Artificial Night Generator CBMs"
24146msgstr[0] ""
24147msgstr[1] ""
24148
24149#. ~ Description for Artificial Night Generator CBM
24150#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24151msgid ""
24152"When active, this bionic eliminates all light within a 15 tile radius "
24153"through destructive interference."
24154msgstr ""
24155
24156#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24157msgid "Implanted Night Vision CBM"
24158msgid_plural "Implanted Night Vision CBMs"
24159msgstr[0] ""
24160msgstr[1] ""
24161
24162#. ~ Description for Implanted Night Vision CBM
24163#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24164msgid ""
24165"This bionic module modifies the user's eyes to amplify existing light, "
24166"allowing them to see in the dark."
24167msgstr ""
24168
24169#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24170msgid "Offensive Defense System CBM"
24171msgid_plural "Offensive Defense System CBMs"
24172msgstr[0] ""
24173msgstr[1] ""
24174
24175#. ~ Description for Offensive Defense System CBM
24176#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24177msgid ""
24178"A thin forcefield gets projected around the user's body, continually "
24179"draining power.  This field does not deflect attacks, but rather delivers a "
24180"strong shock, damaging unarmed attackers and those with a conductive weapon."
24181msgstr ""
24182
24183#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24184msgid "Sensory Dulling CBM"
24185msgid_plural "Sensory Dulling CBMs"
24186msgstr[0] ""
24187msgstr[1] ""
24188
24189#. ~ Description for Sensory Dulling CBM
24190#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24191msgid ""
24192"This module lets the user's nervous system inhibit pain signals, allowing "
24193"them to dull their senses at will.  However, the use of this system may "
24194"cause delayed reaction times and drowsiness."
24195msgstr ""
24196
24197#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24198msgid "Power Armor Interface CBM"
24199msgid_plural "Power Armor Interface CBMs"
24200msgstr[0] ""
24201msgstr[1] ""
24202
24203#. ~ Description for Power Armor Interface CBM
24204#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24205msgid ""
24206"Interfaces the user's bionic power system with the internal charging port on"
24207" suits of power armor, allowing them to draw from the user's bionic power "
24208"banks."
24209msgstr ""
24210
24211#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24212msgid "Power Armor Mk. II Interface CBM"
24213msgid_plural "Power Armor Mk. II Interface CBMs"
24214msgstr[0] ""
24215msgstr[1] ""
24216
24217#. ~ Description for Power Armor Mk. II Interface CBM
24218#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24219msgid ""
24220"Interfaces the user's bionic power system with the internal charging port on"
24221" suits of power armor, allowing them to draw from the user's bionic power "
24222"banks.  Twice as efficient as the Mk. I model.  The Mk. II was designed by "
24223"DoubleTech Inc., to meet the popularity of the Mk. II power armor series."
24224msgstr ""
24225
24226#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24227msgid "Power Storage CBM"
24228msgid_plural "Power Storage CBMs"
24229msgstr[0] ""
24230msgstr[1] ""
24231
24232#. ~ Description for Power Storage CBM
24233#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24234msgid ""
24235"A Compact Bionics Module that upgrades the user's power capacity by 100 "
24236"units.  Having at least one of these is a prerequisite to using powered "
24237"bionics.  The user will also need a power supply, found in various CBMs."
24238msgstr ""
24239
24240#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24241msgid "Power Storage CBM Mk. II"
24242msgid_plural "Power Storage CBM Mk. II"
24243msgstr[0] ""
24244msgstr[1] ""
24245
24246#. ~ Description for {'str_sp': 'Power Storage CBM Mk. II'}
24247#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24248msgid ""
24249"A Compact Bionics Module developed at DoubleTech Industries as a replacement"
24250" for the highly successful Power Storage CBM.  Increases the user's power "
24251"capacity by 250 units."
24252msgstr ""
24253
24254#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24255msgid "Probability Travel CBM"
24256msgid_plural "Probability Travel CBMs"
24257msgstr[0] ""
24258msgstr[1] ""
24259
24260#. ~ Description for Probability Travel CBM
24261#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24262msgid ""
24263"Increases the body's wavelength, allowing the user to quantum tunnel through"
24264" walls, reappearing on the other side.  Power drain in standby is minimal, "
24265"but each tile tunneled through costs 250 bionic power."
24266msgstr ""
24267
24268#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24269msgid "Air Filtration System CBM"
24270msgid_plural "Air Filtration System CBMs"
24271msgstr[0] ""
24272msgstr[1] ""
24273
24274#. ~ Description for Air Filtration System CBM
24275#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24276msgid ""
24277"An advanced filtration system that is implanted in the trachea.  If toxins, "
24278"or airborne diseases find their way into the windpipe, the filter will "
24279"attempt to remove them."
24280msgstr ""
24281
24282#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24283msgid "Radiation Scrubber System CBM"
24284msgid_plural "Radiation Scrubber System CBMs"
24285msgstr[0] ""
24286msgstr[1] ""
24287
24288#. ~ Description for Radiation Scrubber System CBM
24289#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24290msgid ""
24291"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted "
24292"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed "
24293"radiation at the cost of some bionic power."
24294msgstr ""
24295
24296#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24297msgid "Railgun CBM"
24298msgid_plural "Railgun CBMs"
24299msgstr[0] ""
24300msgstr[1] ""
24301
24302#. ~ Description for Railgun CBM
24303#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24304msgid ""
24305"EM field generators in the user's arms increase the range and damage of "
24306"thrown magnetic objects at a cost of 1 bionic power per throw.  They will "
24307"create a trail of electricity that can cause additional damage."
24308msgstr ""
24309
24310#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24311msgid "Fingertip Razors CBM"
24312msgid_plural "Fingertip Razors CBMs"
24313msgstr[0] ""
24314msgstr[1] ""
24315
24316#. ~ Description for Fingertip Razors CBM
24317#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24318msgid ""
24319"A set of ten double-edged, four centimeter long razor-sharp claws that are "
24320"implanted underneath the fingernails.  These will deal a small amount of "
24321"unarmed slashing damage whenever the user's fingertips are uncovered."
24322msgstr ""
24323
24324#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
24325msgid "Gasoline Fuel Cell CBM"
24326msgid_plural "Gasoline Fuel Cell CBMs"
24327msgstr[0] ""
24328msgstr[1] ""
24329
24330#. ~ Description for Gasoline Fuel Cell CBM
24331#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24332msgid ""
24333"A small gasoline fuel cell able to convert gasoline to bionic power.  It's "
24334"connected to a diffuse network of bio-plastic bladders able to hold up to "
24335"500 ml of gasoline."
24336msgstr ""
24337
24338#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24339msgid "Recycler Unit CBM"
24340msgid_plural "Recycler Unit CBMs"
24341msgstr[0] ""
24342msgstr[1] ""
24343
24344#. ~ Description for Recycler Unit CBM
24345#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24346msgid ""
24347"A series of filters and processors that is implanted in the user's digestive"
24348" system, allowing them to reclaim waste liquid and, to a lesser degree, "
24349"nutrients.  The net effect is a greatly reduced need to eat and drink."
24350msgstr ""
24351
24352#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24353msgid "Remote Controller CBM"
24354msgid_plural "Remote Controller CBMs"
24355msgstr[0] ""
24356msgstr[1] ""
24357
24358#. ~ Description for Remote Controller CBM
24359#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24360msgid ""
24361"A small module that connects to the user's brain and allows them to "
24362"interface with nearby devices with wireless capabilities."
24363msgstr ""
24364
24365#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24366msgid "Sonic Resonator CBM"
24367msgid_plural "Sonic Resonator CBMs"
24368msgstr[0] ""
24369msgstr[1] ""
24370
24371#. ~ Description for Sonic Resonator CBM
24372#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24373msgid ""
24374"This bionic module allows the user's entire body to resonate at very high "
24375"power, creating a short-range shockwave.  While it will not do much damage "
24376"to creatures, solid objects such as walls and doors will be damaged."
24377msgstr ""
24378
24379#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24380msgid "Olfactory Mask CBM"
24381msgid_plural "Olfactory Mask CBMs"
24382msgstr[0] ""
24383msgstr[1] ""
24384
24385#. ~ Description for Olfactory Mask CBM
24386#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24387msgid ""
24388"While this system is powered, the user's body will produce very little odor,"
24389" making it nearly impossible for creatures to track them by scent."
24390msgstr ""
24391
24392#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24393msgid "Electroshock Unit CBM"
24394msgid_plural "Electroshock Unit CBMs"
24395msgstr[0] ""
24396msgstr[1] ""
24397
24398#. ~ Description for Electroshock Unit CBM
24399#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24400msgid ""
24401"While fighting unarmed, or with a weapon that conducts electricity, there is"
24402" a chance that a successful hit will shock the user's opponent, inflicting "
24403"extra damage and disabling them temporarily at the cost of some energy."
24404msgstr ""
24405
24406#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24407msgid "Shockwave Generator CBM"
24408msgid_plural "Shockwave Generator CBMs"
24409msgstr[0] ""
24410msgstr[1] ""
24411
24412#. ~ Description for Shockwave Generator CBM
24413#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24414msgid ""
24415"This bionic module generates a powerful shockwave, knocking back all nearby "
24416"creatures.  Targets are stunned briefly, take damage and additional stun "
24417"upon impact with impassable terrain, and knock back any creatures they "
24418"collide with."
24419msgstr ""
24420
24421#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24422msgid "Synaptic Accelerator CBM"
24423msgid_plural "Synaptic Accelerator CBMs"
24424msgstr[0] ""
24425msgstr[1] ""
24426
24427#. ~ Description for Synaptic Accelerator CBM
24428#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24429#, no-python-format
24430msgid ""
24431"Bionic stimulators that enhance the nervous system, granting a 10% boost to "
24432"your speed."
24433msgstr ""
24434
24435#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24436msgid "Muscle Augmentation CBM"
24437msgid_plural "Muscle Augmentation CBMs"
24438msgstr[0] ""
24439msgstr[1] ""
24440
24441#. ~ Description for Muscle Augmentation CBM
24442#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24443msgid ""
24444"Myomer fibers that enhance the muscular system, granting a +2 bonus to "
24445"strength."
24446msgstr ""
24447
24448#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24449msgid "Autonomous Surgical Scalpels CBM"
24450msgid_plural "Autonomous Surgical Scalpels CBMs"
24451msgstr[0] ""
24452msgstr[1] ""
24453
24454#. ~ Description for Autonomous Surgical Scalpels CBM
24455#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24456msgid ""
24457"A system of surgical grade scalpels that is implanted in the user's fingers."
24458"  They allow for automated precise cuts and can be used as a high-quality "
24459"butchering tool."
24460msgstr ""
24461
24462#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24463msgid "Anti-Glare Compensators CBM"
24464msgid_plural "Anti-Glare Compensators CBMs"
24465msgstr[0] ""
24466msgstr[1] ""
24467
24468#. ~ Description for Anti-Glare Compensators CBM
24469#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24470msgid ""
24471"A set of quick-reacting transition lenses that are installed over the user's"
24472" eyes.  They negate glare penalties, partially protect from bright flashes, "
24473"and protect the eyes when welding."
24474msgstr ""
24475
24476#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24477msgid "Targeting System CBM"
24478msgid_plural "Targeting System CBMs"
24479msgstr[0] ""
24480msgstr[1] ""
24481
24482#. ~ Description for Targeting System CBM
24483#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24484msgid ""
24485"This bionic module contains range finders and synchronizes the movement of "
24486"the user's eyes with their arms, to a degree.  Shots they fire will be much "
24487"more accurate, particularly at long ranges."
24488msgstr ""
24489
24490#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24491msgid "Teleportation Unit CBM"
24492msgid_plural "Teleportation Unit CBMs"
24493msgstr[0] ""
24494msgstr[1] ""
24495
24496#. ~ Description for Teleportation Unit CBM
24497#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24498msgid ""
24499"This highly experimental unit folds space over short distances, instantly "
24500"transporting the user's body up to 25 feet in a random duration at the cost "
24501"of much power.  Note that prolonged or frequent use may have dangerous side "
24502"effects."
24503msgstr ""
24504
24505#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24506msgid "Time Dilation CBM"
24507msgid_plural "Time Dilation CBMs"
24508msgstr[0] ""
24509msgstr[1] ""
24510
24511#. ~ Description for Time Dilation CBM
24512#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24513msgid ""
24514"At the cost of all stored bionic power, the user may increase their body "
24515"speed and reactions dramatically, essentially freezing time.  Violent or "
24516"rapid movements may cause damage due to friction."
24517msgstr ""
24518
24519#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24520msgid "Integrated Toolset CBM"
24521msgid_plural "Integrated Toolset CBMs"
24522msgstr[0] ""
24523msgstr[1] ""
24524
24525#. ~ Description for Integrated Toolset CBM
24526#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24527msgid ""
24528"A surgically implanted set of tools - screwdriver, hammer, wrench, hacksaw, "
24529"drill, welder and heating elements.  These can be used in place of many "
24530"tools when crafting."
24531msgstr ""
24532
24533#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24534msgid "Joint Torsion Ratchet CBM"
24535msgid_plural "Joint Torsion Ratchet CBMs"
24536msgstr[0] ""
24537msgstr[1] ""
24538
24539#. ~ Description for Joint Torsion Ratchet CBM
24540#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24541msgid ""
24542"Torsion ratchets that replace the user's joints to slowly generate power "
24543"when they move.  These can be toggled to generate more power, but movement "
24544"will require more effort."
24545msgstr ""
24546
24547#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24548msgid "Joint Servo CBM"
24549msgid_plural "Joint Servo CBMs"
24550msgstr[0] ""
24551msgstr[1] ""
24552
24553#. ~ Description for Joint Servo CBM
24554#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24555msgid ""
24556"A set of servomotors that get installed on leg joints to provide power-"
24557"assisted movement.  They are optimized for running, but walking also "
24558"requires less effort while this bionic is active.  However, when it's "
24559"offline it will hamper the user's movement."
24560msgstr ""
24561
24562#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24563msgid "Uncanny Dodge CBM"
24564msgid_plural "Uncanny Dodge CBMs"
24565msgstr[0] ""
24566msgstr[1] ""
24567
24568#. ~ Description for Uncanny Dodge CBM
24569#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24570msgid ""
24571"Bionic processors that augment the user's nervous system, allowing them to "
24572"dodge attacks beyond normal human capability, including bullets."
24573msgstr ""
24574
24575#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24576msgid "Unified Power System CBM"
24577msgid_plural "Unified Power System CBMs"
24578msgstr[0] ""
24579msgstr[1] ""
24580
24581#. ~ Description for Unified Power System CBM
24582#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24583msgid ""
24584"A Unified Power System that is wired into the user's bionic power banks.  "
24585"Objects that run on a UPS can now directly draw power from the bionic power "
24586"supply."
24587msgstr ""
24588
24589#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24590msgid "Internal Chronometer CBM"
24591msgid_plural "Internal Chronometer CBMs"
24592msgstr[0] ""
24593msgstr[1] ""
24594
24595#. ~ Description for Internal Chronometer CBM
24596#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24597msgid ""
24598"This bionic module contains an atomic clock, complete with silent alarm "
24599"clock function."
24600msgstr ""
24601
24602#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24603msgid "Water Extraction Unit CBM"
24604msgid_plural "Water Extraction Unit CBMs"
24605msgstr[0] ""
24606msgstr[1] ""
24607
24608#. ~ Description for Water Extraction Unit CBM
24609#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24610msgid ""
24611"This module contains nanotubes that are embedded in the palm of the hand to "
24612"pump any available fluid out of a dead body, cleanse it of impurities and "
24613"convert it into potable water.  Water container not included."
24614msgstr ""
24615
24616#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24617msgid "Intravenous Needletip CBM"
24618msgid_plural "Intravenous Needletip CBMs"
24619msgstr[0] ""
24620msgstr[1] ""
24621
24622#. ~ Description for Intravenous Needletip CBM
24623#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24624msgid ""
24625"A small tube with a retractable needle that terminates in a net of tiny "
24626"hoses instead of a plunger.  Installed, it allows the user to draw "
24627"substances directly into their bloodstream akin to a regular syringe."
24628msgstr ""
24629
24630#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24631msgid "Titanium Skeletal Bracing CBM"
24632msgid_plural "Titanium Skeletal Bracing CBMs"
24633msgstr[0] ""
24634msgstr[1] ""
24635
24636#. ~ Description for Titanium Skeletal Bracing CBM
24637#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24638msgid ""
24639"A set of hinges, springs, and other synthetic augments for the skeletal "
24640"structure.  These artificial enhancers strengthen the knees and elbows, "
24641"allowing the user to carry more weight."
24642msgstr ""
24643
24644#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24645msgid "Taste Modifier CBM"
24646msgid_plural "Taste Modifier CBMs"
24647msgstr[0] ""
24648msgstr[1] ""
24649
24650#. ~ Description for Taste Modifier CBM
24651#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24652msgid ""
24653"A set of highly sensitive sensors implanted in the user's mouth, combined "
24654"with a sophisticated analyzer.  While active, it will block all unpleasant "
24655"taste and texture at the cost of bionic energy."
24656msgstr ""
24657
24658#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24659msgid "Soporific Induction CBM"
24660msgid_plural "Soporific Induction CBMs"
24661msgstr[0] ""
24662msgstr[1] ""
24663
24664#. ~ Description for Soporific Induction CBM
24665#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24666msgid ""
24667"A microscopic electrode designed to gently stimulate a particular cluster of"
24668" neurons in the hypothalamus, helping the user to fall asleep."
24669msgstr ""
24670
24671#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
24672msgid "Squeaky Ankles"
24673msgid_plural "Squeaky Ankles"
24674msgstr[0] ""
24675msgstr[1] ""
24676
24677#. ~ Description for {'str_sp': 'Squeaky Ankles'}
24678#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24679msgid "A pair of defective bionics that make squeaking noises."
24680msgstr ""
24681
24682#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24683msgid "Pieces Of Junk"
24684msgid_plural "Pieces of Junk"
24685msgstr[0] ""
24686msgstr[1] ""
24687
24688#. ~ Description for Pieces Of Junk
24689#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24690msgid ""
24691"A jumble of broken metal pieces that were removed during reconstructive "
24692"surgery."
24693msgstr ""
24694
24695#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24696msgid "Acidic Leaking CBM"
24697msgid_plural "Acidic Leaking CBMs"
24698msgstr[0] ""
24699msgstr[1] ""
24700
24701#. ~ Description for Acidic Leaking CBM
24702#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24703msgid ""
24704"This CBM has been breached in several places and some acid is leaking from "
24705"it."
24706msgstr ""
24707
24708#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24709msgid "Faulty Electric System"
24710msgid_plural "Faulty Electric Systems"
24711msgstr[0] ""
24712msgstr[1] ""
24713
24714#. ~ Description for Faulty Electric System
24715#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24716msgid "This CBM is a mess of naked wire and burnt resistors."
24717msgstr ""
24718
24719#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
24720msgid "Electrical Drain"
24721msgid_plural "Electrical Drains"
24722msgstr[0] ""
24723msgstr[1] ""
24724
24725#. ~ Description for Electrical Drain
24726#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24727msgid ""
24728"This CBM was wired incorrectly and would drain power from any system "
24729"connected to it."
24730msgstr ""
24731
24732#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
24733msgid "Itchy Metal Thing"
24734msgid_plural "Itchy Metal Things"
24735msgstr[0] ""
24736msgstr[1] ""
24737
24738#. ~ Description for Itchy Metal Thing
24739#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24740msgid ""
24741"You can't recognize what this is supposed to be, but it's a very awkward "
24742"thing to have in one's body."
24743msgstr ""
24744
24745#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
24746msgid "Glowy Thing"
24747msgid_plural "Glowy Things"
24748msgstr[0] ""
24749msgstr[1] ""
24750
24751#. ~ Description for Glowy Thing
24752#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24753msgid "It's a… thing?  And it glows, at least it did when it was plugged in."
24754msgstr ""
24755
24756#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
24757msgid "Leaky Bionic"
24758msgid_plural "Leaky Bionics"
24759msgstr[0] ""
24760msgstr[1] ""
24761
24762#. ~ Description for Leaky Bionic
24763#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24764msgid ""
24765"A mess of pierced pipes and broken seals, something unpleasant is leaking "
24766"from it."
24767msgstr ""
24768
24769#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
24770msgid "Noisemaker"
24771msgid_plural "Noisemakers"
24772msgstr[0] ""
24773msgstr[1] ""
24774
24775#. ~ Description for Noisemaker
24776#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24777msgid ""
24778"A malfunctioning bionic.  When powered, it occasionally emits a loud burst "
24779"of noise."
24780msgstr ""
24781
24782#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
24783msgid "Bionic Nostril"
24784msgid_plural "Bionic Nostrils"
24785msgstr[0] ""
24786msgstr[1] ""
24787
24788#. ~ Description for Bionic Nostril
24789#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24790msgid ""
24791"This thing was up someone's nose, they're probably glad to be rid of it."
24792msgstr ""
24793
24794#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
24795msgid "Bionic Visual Impairment"
24796msgid_plural "Bionic Visual Impairments"
24797msgstr[0] ""
24798msgstr[1] ""
24799
24800#. ~ Description for Bionic Visual Impairment
24801#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24802msgid "A defective bionic that impairs vision."
24803msgstr ""
24804
24805#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
24806msgid "Power Overload"
24807msgid_plural "Power Overloads"
24808msgstr[0] ""
24809msgstr[1] ""
24810
24811#. ~ Description for Power Overload
24812#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24813msgid ""
24814"A bunch of defective power circuits that are prone to short-circuiting."
24815msgstr ""
24816
24817#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
24818msgid "Bionic Short Circuit"
24819msgid_plural "Bionic Short Circuits"
24820msgstr[0] ""
24821msgstr[1] ""
24822
24823#. ~ Description for Bionic Short Circuit
24824#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24825msgid "This bionic is poorly wired and occasionally short-circuits."
24826msgstr ""
24827
24828#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
24829msgid "Endocrine Enervator"
24830msgid_plural "Endocrine Enervators"
24831msgstr[0] ""
24832msgstr[1] ""
24833
24834#. ~ Description for Endocrine Enervator
24835#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24836msgid ""
24837"This malfunctioning bionic causes fatigue by altering the unfortunate user's"
24838" brain chemistry."
24839msgstr ""
24840
24841#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24842msgid "Synaptic Regeneration System CBM"
24843msgid_plural "Synaptic Regeneration System CBMs"
24844msgstr[0] ""
24845msgstr[1] ""
24846
24847#. ~ Description for Synaptic Regeneration System CBM
24848#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24849msgid ""
24850"An electromagnetic stimulator has been surgically implanted on the back of "
24851"your head and along your spine, continually draining power.  As long as it's"
24852" active, you won't become sleep deprived; and if you're sleep deprived "
24853"already, it will boost the rate of recovery."
24854msgstr ""
24855
24856#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
24857msgid "Motor Control Overstimulator"
24858msgid_plural "Motor Control Overstimulators"
24859msgstr[0] ""
24860msgstr[1] ""
24861
24862#. ~ Description for Motor Control Overstimulator
24863#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24864msgid ""
24865"The result of poor configuration, this bionic module frequently causes "
24866"debilitating muscle spasms."
24867msgstr ""
24868
24869#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
24870msgid "Wire-Induced Stiffness"
24871msgid_plural "Wire-Induced Stiffnesses"
24872msgstr[0] ""
24873msgstr[1] ""
24874
24875#. ~ Description for Wire-Induced Stiffness
24876#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24877msgid "A length of poorly installed wiring that would cause stiffness."
24878msgstr ""
24879
24880#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
24881msgid "Self-Locking Thumbs"
24882msgid_plural "Self-Locking Thumbs"
24883msgstr[0] ""
24884msgstr[1] ""
24885
24886#. ~ Description for {'str_sp': 'Self-Locking Thumbs'}
24887#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24888msgid "A pair of faulty, self-locking thumb bionics."
24889msgstr ""
24890
24891#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
24892msgid "Visual Disruptor"
24893msgid_plural "Visual Disruptors"
24894msgstr[0] ""
24895msgstr[1] ""
24896
24897#. ~ Description for Visual Disruptor
24898#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24899msgid ""
24900"A pair of defective ocular bionics that cause visual distortion and "
24901"pixelation."
24902msgstr ""
24903
24904#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
24905msgid "Voice Remodulator"
24906msgid_plural "Voice Remodulators"
24907msgstr[0] ""
24908msgstr[1] ""
24909
24910#. ~ Description for Voice Remodulator
24911#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24912msgid ""
24913"Part of the autodoc's 'Cyborg Identity Package', this bionic gives the user "
24914"a creepy robot voice."
24915msgstr ""
24916
24917#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24918msgid "Internal Furnace CBM"
24919msgid_plural "Internal Furnace CBMs"
24920msgstr[0] ""
24921msgstr[1] ""
24922
24923#. ~ Description for Internal Furnace CBM
24924#. ~ Description for Internal Furnace
24925#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
24926msgid ""
24927"You can use this bionic to burn energy dense organic material as fuel (use "
24928"'E'), recharging your power level.  Some materials will produce more power "
24929"than others."
24930msgstr ""
24931
24932#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24933msgid "Internal Storage CBM"
24934msgid_plural "Internal Storage CBMs"
24935msgstr[0] ""
24936msgstr[1] ""
24937
24938#. ~ Description for Internal Storage CBM
24939#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24940msgid ""
24941"Space inside your chest cavity has been converted into a storage area.  You "
24942"may carry an extra 2 liters of volume."
24943msgstr ""
24944
24945#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24946msgid "Scent Vision CBM"
24947msgid_plural "Scent Vision CBMs"
24948msgstr[0] ""
24949msgstr[1] ""
24950
24951#. ~ Description for Scent Vision CBM
24952#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24953msgid ""
24954"This system lets the user visually sense their own scent, making it possible"
24955" for them to recognize their surroundings even in complete darkness."
24956msgstr ""
24957
24958#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24959msgid "Solar Panels CBM"
24960msgid_plural "Solar Panels CBMs"
24961msgstr[0] ""
24962msgstr[1] ""
24963
24964#. ~ Description for Solar Panels CBM
24965#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24966msgid ""
24967"Installed on your back is a set of retractable solar panels.  When in direct"
24968" sunlight, they will automatically deploy and slowly recharge your power "
24969"level."
24970msgstr ""
24971
24972#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24973msgid "Wind Turbine CBM"
24974msgid_plural "Wind Turbine CBMs"
24975msgstr[0] ""
24976msgstr[1] ""
24977
24978#. ~ Description for Wind Turbine CBM
24979#. ~ Description for Wind Turbines
24980#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
24981msgid ""
24982"Installed on your body is a set of small retractable wind turbines.  When "
24983"activated, they will deploy and slowly harvest wind power to recharge your "
24984"power level."
24985msgstr ""
24986
24987#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24988msgid "Deployable Grenade Launcher CBM"
24989msgid_plural "Deployable Grenade Launcher CBMs"
24990msgstr[0] ""
24991msgstr[1] ""
24992
24993#. ~ Description for Deployable Grenade Launcher CBM
24994#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
24995msgid ""
24996"A small, folding tube that attaches to your right arm.  Once implanted, it "
24997"can serve as a portable, integrated tool for firing 40mm grenades and "
24998"canisters."
24999msgstr ""
25000
25001#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
25002msgid "Linguistic Coprocessor CBM"
25003msgid_plural "Linguistic Coprocessor CBMs"
25004msgstr[0] ""
25005msgstr[1] ""
25006
25007#. ~ Description for Linguistic Coprocessor CBM
25008#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
25009msgid ""
25010"A microcomputer installed into the left hemisphere of your brain to increase"
25011" the speed that it processes language.  When installed, it provides a "
25012"passive boost to reading speed."
25013msgstr ""
25014
25015#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
25016msgid "Dopamine Stimulators CBM"
25017msgid_plural "Dopamine Stimulators CBMs"
25018msgstr[0] ""
25019msgstr[1] ""
25020
25021#. ~ Description for Dopamine Stimulators CBM
25022#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
25023msgid ""
25024"A set of tiny bionic nerve stimulators that install into the reward center "
25025"of your brain.  When run with bionic power, it periodically releases a hit "
25026"of dopamine and other reward chemicals, inducing a state of euphoria and "
25027"suppressing fear."
25028msgstr ""
25029
25030#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
25031msgid "Counteractive Reflexes CBM"
25032msgid_plural "Counteractive Reflexes CBMs"
25033msgstr[0] ""
25034msgstr[1] ""
25035
25036#. ~ Description for Counteractive Reflexes CBM
25037#. ~ Description for Counteractive Reflexes
25038#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
25039msgid ""
25040"Cybernetic stimulators installed across your nervous system boost your "
25041"reflexes whenever you are hit in melee, granting you an extra action.  This "
25042"bionic must be active to function."
25043msgstr ""
25044
25045#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
25046msgid "Melee Optimization Unit CBM"
25047msgid_plural "Melee Optimization Unit CBMs"
25048msgstr[0] ""
25049msgstr[1] ""
25050
25051#. ~ Description for Melee Optimization Unit CBM
25052#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
25053msgid ""
25054"An implanted AI executes the optimal followup for each of your melee "
25055"strikes, allowing you to chain them with unnatural speed and grace.  This "
25056"bionic must be active to function."
25057msgstr ""
25058
25059#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
25060msgid "Neurosoft: Aeronautics CBM"
25061msgid_plural "Neurosoft: Aeronautics CBMs"
25062msgstr[0] ""
25063msgstr[1] ""
25064
25065#. ~ Description for Neurosoft: Aeronautics CBM
25066#. ~ Description for Neurosoft: Aeronautics
25067#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
25068msgid ""
25069"A brain implant that grants instinctual knowledge about the operation of "
25070"flying machines."
25071msgstr ""
25072
25073#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
25074msgid "Cranium Bomb"
25075msgid_plural "Cranium Bombs"
25076msgstr[0] ""
25077msgstr[1] ""
25078
25079#. ~ Description for Cranium Bomb
25080#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
25081msgid ""
25082"A bomb installed where your spine meets your brain stem.  It's on a timer "
25083"from installation and you don't have the codes to reset the timer."
25084msgstr ""
25085
25086#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
25087msgid "Skullgun CBM"
25088msgid_plural "Skullgun CBMs"
25089msgstr[0] ""
25090msgstr[1] ""
25091
25092#. ~ Description for Skullgun CBM
25093#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
25094msgid ""
25095"Concealed in your head is a single shot .40 pistol.  Activate the bionic to "
25096"fire and reload the skullgun."
25097msgstr ""
25098
25099#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
25100msgid "Emergency Insulation"
25101msgid_plural "Emergency Insulations"
25102msgstr[0] ""
25103msgstr[1] ""
25104
25105#. ~ Description for Emergency Insulation
25106#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
25107msgid ""
25108"A system designed to prevent instantaneous frostbite in workers exposed to "
25109"things like hard vacuum and liquid nitrogen."
25110msgstr ""
25111
25112#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
25113msgid "Precision Solderers CBM"
25114msgid_plural "Precision Solderers CBMs"
25115msgstr[0] ""
25116msgstr[1] ""
25117
25118#. ~ Description for Precision Solderers CBM
25119#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
25120msgid ""
25121"A set of tiny electronics tools, including soldering irons and wire cutters."
25122"  They serve no purpose on their own, but are required for crafting bionics."
25123msgstr ""
25124
25125#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
25126msgid "Ionic Overload Generator CBM"
25127msgid_plural "Ionic Overload Generator CBMs"
25128msgstr[0] ""
25129msgstr[1] ""
25130
25131#. ~ Description for Ionic Overload Generator CBM
25132#. ~ Description for Ionic Overload Generator
25133#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
25134msgid ""
25135"A powerful ion energy generator is implanted on your chest.  Fires a "
25136"powerful, ever-expanding energy blast.  The resulting blast ignites oxygen "
25137"creating fires as it moves and an explosion on impact.  Close range use is "
25138"highly discouraged."
25139msgstr ""
25140
25141#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
25142msgid "Blood Power Generator CBM"
25143msgid_plural "Blood Power Generator CBMs"
25144msgstr[0] ""
25145msgstr[1] ""
25146
25147#. ~ Description for Blood Power Generator CBM
25148#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
25149msgid ""
25150"Using the latest advancement in technomancy this bionic is able to convert "
25151"the innate energy stored in blood into bionic power.  The stronger the blood"
25152" the better.  It can hold up to 100 mL of blood."
25153msgstr ""
25154
25155#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
25156msgid "Crystallized Mana Nose Replacement"
25157msgid_plural "Crystallized Mana Nose Replacements"
25158msgstr[0] ""
25159msgstr[1] ""
25160
25161#. ~ Description for Crystallized Mana Nose Replacement
25162#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
25163msgid ""
25164"A large gem made with crystallized mana and some other stabilizing metals.  "
25165"Comes with a specially designed power pack (installed into the skull) that "
25166"does not interfere with your mana ley lines.  WARNING: for Technomancer use "
25167"only.  By using this spell you are waiving all liability of Frikken Laser "
25168"Beams Inc.  and its subsidiaries."
25169msgstr ""
25170
25171#: lang/json/BOOK_from_json.py
25172msgid "chicken walker schematics"
25173msgid_plural "chicken walker schematics"
25174msgstr[0] ""
25175msgstr[1] ""
25176
25177#. ~ Description for {'str_sp': 'chicken walker schematics'}
25178#: lang/json/BOOK_from_json.py
25179msgid ""
25180"Bearing the logo of Northrop, those are assembly plans, design specs, and "
25181"technical drawings for the chicken walker.  Most of this is useless to you, "
25182"but you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged "
25183"parts."
25184msgstr ""
25185
25186#: lang/json/BOOK_from_json.py
25187msgid "tank drone schematics"
25188msgid_plural "tank drone schematics"
25189msgstr[0] ""
25190msgstr[1] ""
25191
25192#. ~ Description for {'str_sp': 'tank drone schematics'}
25193#: lang/json/BOOK_from_json.py
25194msgid ""
25195"Bearing the logo of Northrop, those are assembly plans, design specs, and "
25196"technical drawings for the tank drone.  Most of this is useless to you, but "
25197"you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged "
25198"parts."
25199msgstr ""
25200
25201#: lang/json/BOOK_from_json.py
25202msgid "tripod schematics"
25203msgid_plural "tripod schematics"
25204msgstr[0] ""
25205msgstr[1] ""
25206
25207#. ~ Description for {'str_sp': 'tripod schematics'}
25208#: lang/json/BOOK_from_json.py
25209msgid ""
25210"Bearing the logo of Honda, those are assembly plans, design specs, and "
25211"technical drawings for the tripod.  Most of this is useless to you, but you "
25212"could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged parts."
25213msgstr ""
25214
25215#: lang/json/BOOK_from_json.py
25216msgid "238-NK: Practicality Enhancement"
25217msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement"
25218msgstr[0] ""
25219msgstr[1] ""
25220
25221#. ~ Description for 238-NK: Practicality Enhancement
25222#: lang/json/BOOK_from_json.py
25223msgid ""
25224"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a "
25225"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells.  It's"
25226" stamped \"DENIED\"."
25227msgstr ""
25228
25229#: lang/json/BOOK_from_json.py
25230msgid "archery skill training abstract"
25231msgid_plural "archery skill training abstracts"
25232msgstr[0] ""
25233msgstr[1] ""
25234
25235#. ~ Description for archery skill training abstract
25236#: lang/json/BOOK_from_json.py
25237msgid "template for heavy books that confer archery skill training"
25238msgstr ""
25239
25240#: lang/json/BOOK_from_json.py
25241msgid "Lessons for the Novice Bowhunter"
25242msgid_plural "copies of Lessons for the Novice Bowhunter"
25243msgstr[0] ""
25244msgstr[1] ""
25245
25246#. ~ Description for Lessons for the Novice Bowhunter
25247#: lang/json/BOOK_from_json.py
25248msgid ""
25249"This hefty paperback book contains all the information needed for novice "
25250"archers to get started hunting with a variety of bows and crossbows."
25251msgstr ""
25252
25253#: lang/json/BOOK_from_json.py
25254msgid "Zen and the Art of Archery"
25255msgid_plural "copies of Zen and the Art of Archery"
25256msgstr[0] ""
25257msgstr[1] ""
25258
25259#. ~ Description for Zen and the Art of Archery
25260#: lang/json/BOOK_from_json.py
25261msgid ""
25262"This massive book contains a wealth of vital information for the novice "
25263"archer."
25264msgstr ""
25265
25266#: lang/json/BOOK_from_json.py
25267msgid "Archery for Kids"
25268msgid_plural "issues of Archery for Kids"
25269msgstr[0] ""
25270msgstr[1] ""
25271
25272#. ~ Description for Archery for Kids
25273#: lang/json/BOOK_from_json.py
25274msgid ""
25275"Will you be able to place the arrow right into the bullseye?  It is not that"
25276" easy, but once you know how it's done, you will have a lot of fun with "
25277"archery."
25278msgstr ""
25279
25280#: lang/json/BOOK_from_json.py
25281msgid "car buyer's guide"
25282msgid_plural "car buyer's guides"
25283msgstr[0] ""
25284msgstr[1] ""
25285
25286#. ~ Description for car buyer's guide
25287#: lang/json/BOOK_from_json.py
25288msgid ""
25289"Normally this glossy, ad-filled magazine about cars would be pointless, but "
25290"it has a series of articles on haggling techniques."
25291msgstr ""
25292
25293#: lang/json/BOOK_from_json.py
25294msgid "How to Succeed in Business"
25295msgid_plural "copies of How to Succeed in Business"
25296msgstr[0] ""
25297msgstr[1] ""
25298
25299#. ~ Description for How to Succeed in Business
25300#: lang/json/BOOK_from_json.py
25301msgid "Useful if you want to get a good deal when purchasing goods."
25302msgstr ""
25303
25304#: lang/json/BOOK_from_json.py
25305msgid "Advanced Economics"
25306msgid_plural "copies of Advanced Economics"
25307msgstr[0] ""
25308msgstr[1] ""
25309
25310#. ~ Description for Advanced Economics
25311#: lang/json/BOOK_from_json.py
25312msgid "A college textbook on economics."
25313msgstr ""
25314
25315#: lang/json/BOOK_from_json.py
25316msgid "Batter Up!"
25317msgid_plural "issues of Batter Up!"
25318msgstr[0] ""
25319msgstr[1] ""
25320
25321#. ~ Description for Batter Up!
25322#: lang/json/BOOK_from_json.py
25323msgid ""
25324"A baseball magazine that focuses on batting tips.  There are lots of "
25325"colorful, full-page photos of skilled athletes demonstrating proper form and"
25326" technique."
25327msgstr ""
25328
25329#: lang/json/BOOK_from_json.py
25330msgid "tactical baton defense manual"
25331msgid_plural "tactical baton defense manuals"
25332msgstr[0] ""
25333msgstr[1] ""
25334
25335#. ~ Description for tactical baton defense manual
25336#: lang/json/BOOK_from_json.py
25337msgid ""
25338"An informative guide to self-defense using clubs and batons.  Aimed at the "
25339"law enforcement and military market, it is packed with time tested, no-"
25340"nonsense information and written to be understandable for beginners."
25341msgstr ""
25342
25343#: lang/json/BOOK_from_json.py
25344msgid "Advanced Physical Chemistry"
25345msgid_plural "copies of Advanced Physical Chemistry"
25346msgstr[0] ""
25347msgstr[1] ""
25348
25349#. ~ Description for Advanced Physical Chemistry
25350#: lang/json/BOOK_from_json.py
25351msgid ""
25352"A university-level textbook on advanced principles of physical chemistry and"
25353" all its branches: thermochemistry, electrochemistry, solid-state chemistry,"
25354" photochemistry, quantum chemistry et cetera."
25355msgstr ""
25356
25357#: lang/json/BOOK_from_json.py
25358msgid "The Modern Tanner"
25359msgid_plural "copies of The Modern Tanner"
25360msgstr[0] ""
25361msgstr[1] ""
25362
25363#. ~ Description for The Modern Tanner
25364#: lang/json/BOOK_from_json.py
25365msgid ""
25366"An in-depth and easy to read guide that details a very modern take on the "
25367"ancient art of leather tanning."
25368msgstr ""
25369
25370#: lang/json/BOOK_from_json.py
25371msgid "PE050 \"Alpha\": Preliminary Report"
25372msgid_plural "copies of PE050 \"Alpha\": Preliminary Report"
25373msgstr[0] ""
25374msgstr[1] ""
25375
25376#. ~ Description for PE050 "Alpha": Preliminary Report
25377#: lang/json/BOOK_from_json.py
25378msgid ""
25379"This sheaf of papers--dated two weeks before all this started--describes "
25380"some new chemical formula, and its effects on human subjects.  It's stamped "
25381"\"APPROVED\"…"
25382msgstr ""
25383
25384#: lang/json/BOOK_from_json.py
25385msgid "lab journal-Dionne"
25386msgid_plural "lab journals-Dionne"
25387msgstr[0] ""
25388msgstr[1] ""
25389
25390#. ~ Description for lab journal-Dionne
25391#: lang/json/BOOK_from_json.py
25392msgid ""
25393"This team logbook details several varieties of mutagenic experiments, "
25394"focusing on those derived from various Earth fauna.  The team seems quite "
25395"enthusiastic--if not eager--about their results."
25396msgstr ""
25397
25398#: lang/json/BOOK_from_json.py
25399msgid "PE065 \"Chimera\": Best Practices"
25400msgid_plural "copies of PE065 \"Chimera\": Best Practices"
25401msgstr[0] ""
25402msgstr[1] ""
25403
25404#. ~ Description for PE065 "Chimera": Best Practices
25405#: lang/json/BOOK_from_json.py
25406msgid ""
25407"This sheaf of papers describes a new chemical formula in detail and supplies"
25408" instructions for its use as some sort of… crowd-control catalyst?  That "
25409"can't be right…"
25410msgstr ""
25411
25412#: lang/json/BOOK_from_json.py
25413msgid "lab journal-Smythe"
25414msgid_plural "lab journals-Smythe"
25415msgstr[0] ""
25416msgstr[1] ""
25417
25418#. ~ Description for lab journal-Smythe
25419#: lang/json/BOOK_from_json.py
25420msgid ""
25421"This team logbook details several varieties of mutagenic experiments, "
25422"focusing on those derived from flesh contaminated with XE037.  The results "
25423"look promising but the procurement methods seem awfully vague…"
25424msgstr ""
25425
25426#: lang/json/BOOK_from_json.py
25427msgid "standpipe maintenance log"
25428msgid_plural "standpipe maintenance logs"
25429msgstr[0] ""
25430msgstr[1] ""
25431
25432#. ~ Description for standpipe maintenance log
25433#: lang/json/BOOK_from_json.py
25434msgid ""
25435"This binder details the scheduled maintenance for several plumbing systems "
25436"throughout the facility.  However, some of the log sheets seem to be filled "
25437"with… a chemical formula?"
25438msgstr ""
25439
25440#: lang/json/BOOK_from_json.py
25441msgid "chemical reference-CLASSIFIED"
25442msgid_plural "chemical references-CLASSIFIED"
25443msgstr[0] ""
25444msgstr[1] ""
25445
25446#. ~ Description for chemical reference-CLASSIFIED
25447#: lang/json/BOOK_from_json.py
25448msgid ""
25449"This somewhat technical binder has several intimidating security warnings on"
25450" the cover, yet guarantees unauthorized readers \"permanent employment, for "
25451"life\".  It contains useful information on \"basic\" chemical projects like "
25452"methamphetamine and heroin, along with briefing on things called \"XE037\" "
25453"and \"PE012\"."
25454msgstr ""
25455
25456#: lang/json/BOOK_from_json.py
25457msgid "lab journal-x-|xp"
25458msgid_plural "lab journals-x-|xp"
25459msgstr[0] ""
25460msgstr[1] ""
25461
25462#. ~ Description for lab journal-x-|xp
25463#: lang/json/BOOK_from_json.py
25464msgid ""
25465"This damaged team logbook lacks (deliberately?) any identifying information,"
25466" but still contains useful information on several types of mutagen and their"
25467" development."
25468msgstr ""
25469
25470#: lang/json/BOOK_from_json.py
25471msgid "PE023 \"Medical\": Application and Findings"
25472msgid_plural "copies of PE023 \"Medical\": Application and Findings"
25473msgstr[0] ""
25474msgstr[1] ""
25475
25476#. ~ Description for PE023 "Medical": Application and Findings
25477#: lang/json/BOOK_from_json.py
25478msgid ""
25479"This binder of highly technical papers describes some new chemical formula, "
25480"and its effects on human subjects.  It's stamped \"APPROVED\"…"
25481msgstr ""
25482
25483#: lang/json/BOOK_from_json.py
25484msgid "PE070 \"Raptor\": Proposal"
25485msgid_plural "copies of PE070 \"Raptor\": Proposal"
25486msgstr[0] ""
25487msgstr[1] ""
25488
25489#. ~ Description for PE070 "Raptor": Proposal
25490#: lang/json/BOOK_from_json.py
25491msgid ""
25492"This sheaf of papers is a highly speculative proposal for focusing "
25493"\"PE065\".  Scribbled notes throughout seem to think that it might work, but"
25494" that there's no time."
25495msgstr ""
25496
25497#: lang/json/BOOK_from_json.py
25498msgid "Best Practices for Compound Delivery"
25499msgid_plural "copies of Best Practices for Compound Delivery"
25500msgstr[0] ""
25501msgstr[1] ""
25502
25503#. ~ Description for Best Practices for Compound Delivery
25504#: lang/json/BOOK_from_json.py
25505msgid ""
25506"This internal manual details several varieties of mutagenic experiments, as "
25507"well as describing the protocols used to concentrate mutagens for quicker "
25508"results.  The authors recommend that researchers ensure that their subjects "
25509"are well-fed and in good health, as the concentrated serums draw heavily on "
25510"subjects' bodies."
25511msgstr ""
25512
25513#: lang/json/BOOK_from_json.py
25514msgid "CRC-Merck Handbook, 4th edition"
25515msgid_plural "copies of CRC-Merck Handbook, 4th edition"
25516msgstr[0] ""
25517msgstr[1] ""
25518
25519#. ~ Description for CRC-Merck Handbook, 4th edition
25520#: lang/json/BOOK_from_json.py
25521msgid ""
25522"This huge hardbound book is a collection of reference data and formulae "
25523"pertinent to many technical disciplines.  If poring over tables of chemical "
25524"and physical data is your thing, this is the book for you."
25525msgstr ""
25526
25527#: lang/json/BOOK_from_json.py
25528msgid "chemistry textbook"
25529msgid_plural "chemistry textbooks"
25530msgstr[0] ""
25531msgstr[1] ""
25532
25533#. ~ Description for chemistry textbook
25534#: lang/json/BOOK_from_json.py
25535msgid "A college textbook on chemistry."
25536msgstr ""
25537
25538#: lang/json/BOOK_from_json.py
25539msgid "The Essential Oil Enthusiasts Handbook"
25540msgid_plural "copies of The Essential Oil Enthusiasts Handbook"
25541msgstr[0] ""
25542msgstr[1] ""
25543
25544#. ~ Description for The Essential Oil Enthusiasts Handbook
25545#: lang/json/BOOK_from_json.py
25546msgid ""
25547"A heavy hardback book explaining the process of essential oil making, with "
25548"schematics for the equipment to do it.  Good luck, and don't blow yourself "
25549"up!"
25550msgstr ""
25551
25552#: lang/json/BOOK_from_json.py
25553msgid "Art and Science of Chemical Warfare"
25554msgid_plural "copies of Art and Science of Chemical Warfare"
25555msgstr[0] ""
25556msgstr[1] ""
25557
25558#. ~ Description for Art and Science of Chemical Warfare
25559#: lang/json/BOOK_from_json.py
25560msgid ""
25561"This in-depth and technical text covers the design, development, "
25562"dissemination of, and defenses against various chemical weapons throughout "
25563"the centuries.  The photographs the author chose make it a difficult read at"
25564" times, though the information is top-notch."
25565msgstr ""
25566
25567#: lang/json/BOOK_from_json.py
25568msgid "Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments that Really Work"
25569msgid_plural ""
25570"copies of Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments that Really Work"
25571msgstr[0] ""
25572msgstr[1] ""
25573
25574#. ~ Description for Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments that
25575#. Really Work
25576#: lang/json/BOOK_from_json.py
25577msgid ""
25578"A book with comprehensive and accurate step-by-step illustrated instructions"
25579" for many scientific experiments for young researchers and anyone else who "
25580"want to delve into an amazing world of chemistry."
25581msgstr ""
25582
25583#: lang/json/BOOK_from_json.py
25584msgid "Biodiesel: Renewable Fuel Resource"
25585msgid_plural "copies of Biodiesel: Renewable Fuel Resource"
25586msgstr[0] ""
25587msgstr[1] ""
25588
25589#. ~ Description for Biodiesel: Renewable Fuel Resource
25590#: lang/json/BOOK_from_json.py
25591msgid "A large textbook for college students about biodiesel."
25592msgstr ""
25593
25594#: lang/json/BOOK_from_json.py
25595msgid "SICP"
25596msgid_plural "copies of SICP"
25597msgstr[0] ""
25598msgstr[1] ""
25599
25600#. ~ Description for SICP
25601#: lang/json/BOOK_from_json.py
25602msgid ""
25603"A classic text, \"The Structure and Interpretation of Computer Programs.\" "
25604"Written with examples in LISP, but applicable to any language."
25605msgstr ""
25606
25607#: lang/json/BOOK_from_json.py
25608msgid "Computer Science 301"
25609msgid_plural "copies of Computer Science 301"
25610msgstr[0] ""
25611msgstr[1] ""
25612
25613#. ~ Description for Computer Science 301
25614#: lang/json/BOOK_from_json.py
25615msgid "A college textbook on computer science."
25616msgstr ""
25617
25618#: lang/json/BOOK_from_json.py
25619msgid "How to Browse the Web"
25620msgid_plural "copies of How to Browse the Web"
25621msgstr[0] ""
25622msgstr[1] ""
25623
25624#. ~ Description for How to Browse the Web
25625#: lang/json/BOOK_from_json.py
25626msgid "Very beginner-level information about computers."
25627msgstr ""
25628
25629#: lang/json/BOOK_from_json.py
25630msgid "Computer World"
25631msgid_plural "issues of Computer World"
25632msgstr[0] ""
25633msgstr[1] ""
25634
25635#. ~ Description for Computer World
25636#: lang/json/BOOK_from_json.py
25637msgid ""
25638"An informative magazine all about computers, both hardware and software."
25639msgstr ""
25640
25641#: lang/json/BOOK_from_json.py
25642msgid "Computer Science 101"
25643msgid_plural "copies of Computer Science 101"
25644msgstr[0] ""
25645msgstr[1] ""
25646
25647#. ~ Description for Computer Science 101
25648#: lang/json/BOOK_from_json.py
25649msgid "An entry-level textbook about computers."
25650msgstr ""
25651
25652#: lang/json/BOOK_from_json.py
25653msgid "Principles of Advanced Programming"
25654msgid_plural "copies of Principles of Advanced Programming"
25655msgstr[0] ""
25656msgstr[1] ""
25657
25658#. ~ Description for Principles of Advanced Programming
25659#: lang/json/BOOK_from_json.py
25660msgid ""
25661"A heavy textbook dedicated to advanced-level software design, written for "
25662"several different programming languages."
25663msgstr ""
25664
25665#: lang/json/BOOK_from_json.py
25666msgid "The Homebrewer's Bible"
25667msgid_plural "copies of The Homebrewer's Bible"
25668msgstr[0] ""
25669msgstr[1] ""
25670
25671#. ~ Description for The Homebrewer's Bible
25672#: lang/json/BOOK_from_json.py
25673msgid ""
25674"A book full of easy-to-follow recipes and useful advice on homebrewing, "
25675"malting, and fermenting.  It even smells faintly of booze."
25676msgstr ""
25677
25678#: lang/json/BOOK_from_json.py
25679msgid "Cooking on a Budget"
25680msgid_plural "copies of Cooking on a Budget"
25681msgstr[0] ""
25682msgstr[1] ""
25683
25684#. ~ Description for Cooking on a Budget
25685#: lang/json/BOOK_from_json.py
25686msgid ""
25687"A nice cook book that goes beyond recipes and into the chemistry of food."
25688msgstr ""
25689
25690#: lang/json/BOOK_from_json.py
25691msgid "To Serve Man"
25692msgid_plural "copies of To Serve Man"
25693msgstr[0] ""
25694msgstr[1] ""
25695
25696#. ~ Description for To Serve Man
25697#: lang/json/BOOK_from_json.py
25698msgid "It's… it's a cookbook!"
25699msgstr ""
25700
25701#: lang/json/BOOK_from_json.py
25702msgid "Cucina Italiana"
25703msgid_plural "copies of Cucina Italiana"
25704msgstr[0] ""
25705msgstr[1] ""
25706
25707#. ~ Description for Cucina Italiana
25708#: lang/json/BOOK_from_json.py
25709msgid ""
25710"This cookbook is written in Italian, but handily illustrated with step by "
25711"step photo instructions."
25712msgstr ""
25713
25714#: lang/json/BOOK_from_json.py
25715msgid "Sushi Made Easy"
25716msgid_plural "copies of Sushi Made Easy"
25717msgstr[0] ""
25718msgstr[1] ""
25719
25720#. ~ Description for Sushi Made Easy
25721#: lang/json/BOOK_from_json.py
25722msgid ""
25723"A simple text for the aspiring sushi lover, this easy to read guide is "
25724"filled with lots of helpful illustrations for everything from basic rice "
25725"preparation to setting a proper Japanese table."
25726msgstr ""
25727
25728#: lang/json/BOOK_from_json.py
25729msgid "family cookbook"
25730msgid_plural "family cookbooks"
25731msgstr[0] ""
25732msgstr[1] ""
25733
25734#. ~ Description for family cookbook
25735#: lang/json/BOOK_from_json.py
25736msgid ""
25737"A big binder full of somebody's family recipes.  The well-turned pages and "
25738"creased corners speak volumes of the culinary knowledge contained within.  "
25739"You could probably learn a lot about cooking from studying this domestic "
25740"artifact."
25741msgstr ""
25742
25743#: lang/json/BOOK_from_json.py
25744msgid "Bon Appetit"
25745msgid_plural "issues of Bon Appetit"
25746msgstr[0] ""
25747msgstr[1] ""
25748
25749#. ~ Description for Bon Appetit
25750#: lang/json/BOOK_from_json.py
25751msgid ""
25752"Exciting recipes and restaurant reviews.  Full of handy tips about cooking."
25753msgstr ""
25754
25755#: lang/json/BOOK_from_json.py
25756msgid "Glamopolitan"
25757msgid_plural "issues of Glamopolitan"
25758msgstr[0] ""
25759msgstr[1] ""
25760
25761#. ~ Description for Glamopolitan
25762#: lang/json/BOOK_from_json.py
25763msgid ""
25764"This is a full-size glossy women's magazine.  There are a few unoriginal "
25765"recipes and some simple cooking tips somewhere in between the fashion photos"
25766" and the sex advice columns."
25767msgstr ""
25768
25769#. ~ That would translate out to The Scottish Book of Cookery, or The Scottish
25770#. Cookbook.
25771#: lang/json/BOOK_from_json.py
25772msgid "Ye Scots Beuk o Cuikery"
25773msgid_plural "copies of Ye Scots Beuk o Cuikery"
25774msgstr[0] ""
25775msgstr[1] ""
25776
25777#. ~ Description for Ye Scots Beuk o Cuikery
25778#: lang/json/BOOK_from_json.py
25779msgid ""
25780"A semi-translated Gaelic cookbook from sixteenth century Scotland.  While a "
25781"bit difficult to read, as there are a disquieting number of illustrations of"
25782" people stabbing each other mixed with rants about 'True Scotsman', it "
25783"provides insights into medieval Scottish cuisine and culture."
25784msgstr ""
25785
25786#: lang/json/BOOK_from_json.py
25787msgid "The Vinegar Maker's Handbook"
25788msgid_plural "copies of Vinegar Maker's Handbook"
25789msgstr[0] ""
25790msgstr[1] ""
25791
25792#. ~ Description for The Vinegar Maker's Handbook
25793#: lang/json/BOOK_from_json.py
25794msgid ""
25795"This book describes in detail all the ways that one can make vinegar.  You "
25796"would have thought that there wasn't much to making vinegar, but the girth "
25797"of this book tells you otherwise."
25798msgstr ""
25799
25800#: lang/json/BOOK_from_json.py
25801msgid "Drink the Harvest"
25802msgid_plural "copies of Drink the Harvest"
25803msgstr[0] ""
25804msgstr[1] ""
25805
25806#. ~ Description for Drink the Harvest
25807#: lang/json/BOOK_from_json.py
25808msgid ""
25809"Canning foods doesn't have to stop with jam and pickles.  This book provides"
25810" a plethora of juices that can be preserved."
25811msgstr ""
25812
25813#: lang/json/BOOK_from_json.py
25814msgid "Offal Holiday Cooking"
25815msgid_plural "copies of Offal Holiday Cooking"
25816msgstr[0] ""
25817msgstr[1] ""
25818
25819#. ~ Description for Offal Holiday Cooking
25820#: lang/json/BOOK_from_json.py
25821msgid ""
25822"Offal Holiday Cooking, by Evelyn Turncoat, is a book of holiday recipes that"
25823" utilize organ meats from various animals.  For the true nose-to-tail cook."
25824msgstr ""
25825
25826#: lang/json/BOOK_from_json.py
25827msgid "Things to do with Milk"
25828msgid_plural "copies of Things to do with Milk"
25829msgstr[0] ""
25830msgstr[1] ""
25831
25832#. ~ Description for Things to do with Milk
25833#: lang/json/BOOK_from_json.py
25834msgid ""
25835"Whatever you want to do with milk, you will probably find it in this book."
25836msgstr ""
25837
25838#: lang/json/BOOK_from_json.py
25839msgid "Liver-Licious Recipes Your Kids Will Love"
25840msgid_plural "copies of Liver-Licious Recipes"
25841msgstr[0] ""
25842msgstr[1] ""
25843
25844#. ~ Description for Liver-Licious Recipes Your Kids Will Love
25845#: lang/json/BOOK_from_json.py
25846msgid ""
25847"This cookbook is written by liver enthusiast Tamsyn Beckerleg.  Inside "
25848"you'll find a great deal of anecdotes about the near-certain ruination of "
25849"children who refuse to eat their liver."
25850msgstr ""
25851
25852#: lang/json/BOOK_from_json.py
25853msgid "Dainty Dishes Fit for a King"
25854msgid_plural "copies of Dainty Dishes"
25855msgstr[0] ""
25856msgstr[1] ""
25857
25858#. ~ Description for Dainty Dishes Fit for a King
25859#: lang/json/BOOK_from_json.py
25860msgid ""
25861"This cookbook contains many fanciful recipes.  Some of them are even worth "
25862"the trouble to actually prepare.  Lovely pen and ink illustrations of "
25863"overweight knights and gluttonous monks line the pages."
25864msgstr ""
25865
25866#: lang/json/BOOK_from_json.py
25867msgid "Eat Your Way to a Fit Physique"
25868msgid_plural "copies of Eat Your Way"
25869msgstr[0] ""
25870msgstr[1] ""
25871
25872#. ~ Description for Eat Your Way to a Fit Physique
25873#: lang/json/BOOK_from_json.py
25874msgid ""
25875"This self-help book, by \"acclaimed nutrition and health guru Amar de "
25876"Freitas,\" is as dubious as its title.  Worse, it is boring.  It does, "
25877"however, contain a few basic cooking instructions."
25878msgstr ""
25879
25880#: lang/json/BOOK_from_json.py
25881msgid "Food Fashions for Young Moderns"
25882msgid_plural "copies of Food Fashions"
25883msgstr[0] ""
25884msgstr[1] ""
25885
25886#. ~ Description for Food Fashions for Young Moderns
25887#: lang/json/BOOK_from_json.py
25888msgid ""
25889"A cookbook professing itself to be for those seeking \"daring and "
25890"sophisticated flavors.\"  The book exhorts the reader to defy convention and"
25891" break the rules, and then presents a number of useful rules and conventions"
25892" for preparing food."
25893msgstr ""
25894
25895#: lang/json/BOOK_from_json.py
25896msgid "Winemaking for Beginners"
25897msgid_plural "copies of Winemaking for Beginners"
25898msgstr[0] ""
25899msgstr[1] ""
25900
25901#. ~ Description for Winemaking for Beginners
25902#: lang/json/BOOK_from_json.py
25903msgid ""
25904"Winemaking, is an art form.  This book teaches you how to crayon within the "
25905"lines."
25906msgstr ""
25907
25908#: lang/json/BOOK_from_json.py
25909msgid "You Can Can at Home"
25910msgid_plural "copies of You Can Can at Home"
25911msgstr[0] ""
25912msgstr[1] ""
25913
25914#. ~ Description for You Can Can at Home
25915#: lang/json/BOOK_from_json.py
25916msgid ""
25917"This entry-level guide to home canning talks about the importance of acidity"
25918" and food contents in preservation, and how to avoid contaminants in your "
25919"canning batches."
25920msgstr ""
25921
25922#: lang/json/BOOK_from_json.py
25923msgid "Can Sealer Instructions"
25924msgid_plural "copies of Can Sealer Instructions"
25925msgstr[0] ""
25926msgstr[1] ""
25927
25928#. ~ Description for Can Sealer Instructions
25929#: lang/json/BOOK_from_json.py
25930msgid ""
25931"This dry guide to a home-use tin can sealer goes into clear detail on "
25932"everything you can seal with the device and how to do it safely, and "
25933"includes some basic recipes."
25934msgstr ""
25935
25936#: lang/json/BOOK_from_json.py
25937msgid "The Baker's Companion"
25938msgid_plural "copies of The Baker's Companion"
25939msgstr[0] ""
25940msgstr[1] ""
25941
25942#. ~ Description for The Baker's Companion
25943#: lang/json/BOOK_from_json.py
25944msgid ""
25945"This book promises to teach you the ways of baking, from cakes to souffles."
25946msgstr ""
25947
25948#: lang/json/BOOK_from_json.py
25949msgid "Fermenting Culture"
25950msgid_plural "copies of Fermenting Culture"
25951msgstr[0] ""
25952msgstr[1] ""
25953
25954#. ~ Description for Fermenting Culture
25955#: lang/json/BOOK_from_json.py
25956msgid ""
25957"Fermenting as a cooking practice only recently came back into vogue before "
25958"the Cataclysm.  Here is a book with dozens of recipes, many of which you are"
25959" unlikely to ever see the ingredients for again."
25960msgstr ""
25961
25962#: lang/json/BOOK_from_json.py
25963msgid "Out of the Holler and into the Home: A guide to home distillation"
25964msgid_plural "copies of Out of the Holler"
25965msgstr[0] ""
25966msgstr[1] ""
25967
25968#. ~ Description for Out of the Holler and into the Home: A guide to home
25969#. distillation
25970#: lang/json/BOOK_from_json.py
25971msgid ""
25972"A book describing the history of at home distillation by liquor.  Each "
25973"chapter contains a complete recipe for its namesake."
25974msgstr ""
25975
25976#: lang/json/BOOK_from_json.py
25977msgid "Sweets for your Sweet Child"
25978msgid_plural "copies of Sweets for Sweet"
25979msgstr[0] ""
25980msgstr[1] ""
25981
25982#. ~ Description for Sweets for your Sweet Child
25983#: lang/json/BOOK_from_json.py
25984msgid ""
25985"Sweets for your Sweet Child is the best selling cooking book to the parents "
25986"of young children.  Every recipe uses oversized text, easy words and diagram"
25987" instructions for children learning to cook with their parents."
25988msgstr ""
25989
25990#: lang/json/BOOK_from_json.py
25991msgid "Pocket Survival Cookbook"
25992msgid_plural "copies of Pocket Survival Cookbook"
25993msgstr[0] ""
25994msgstr[1] ""
25995
25996#. ~ Description for Pocket Survival Cookbook
25997#: lang/json/BOOK_from_json.py
25998msgid ""
25999"The smallest cookbook on the market, marketed exclusively to the "
26000"outdoorsman.  Packs a surprising number of recipes for its tiny size."
26001msgstr ""
26002
26003#: lang/json/BOOK_from_json.py
26004msgid "Tasting India"
26005msgid_plural "copies of Tasting India"
26006msgstr[0] ""
26007msgstr[1] ""
26008
26009#. ~ Description for Tasting India
26010#: lang/json/BOOK_from_json.py
26011msgid ""
26012"A thick hardcover book as much about Indian culture as it is a cookbook, "
26013"clearly written with adoration."
26014msgstr ""
26015
26016#: lang/json/BOOK_from_json.py
26017msgid "All About Swords"
26018msgid_plural "issues of All About Swords"
26019msgstr[0] ""
26020msgstr[1] ""
26021
26022#. ~ Description for All About Swords
26023#: lang/json/BOOK_from_json.py
26024msgid ""
26025"An interesting magazine that contains information about swords and sword "
26026"fighting techniques from all across the world."
26027msgstr ""
26028
26029#: lang/json/BOOK_from_json.py
26030msgid "knife fighter's notes"
26031msgid_plural "knife fighter's notes"
26032msgstr[0] ""
26033msgstr[1] ""
26034
26035#. ~ Description for {'str_sp': "knife fighter's notes"}
26036#: lang/json/BOOK_from_json.py
26037msgid ""
26038"It seems to be a guide to edged weapon combat, poorly photocopied and "
26039"released on spiral- bound paper.  Still, there are lots of useful tips for "
26040"beginners."
26041msgstr ""
26042
26043#: lang/json/BOOK_from_json.py
26044msgid "USMC Sword Manual Procedure"
26045msgid_plural "copies of USMC Sword Manual Procedures"
26046msgstr[0] ""
26047msgstr[1] ""
26048
26049#. ~ Description for USMC Sword Manual Procedure
26050#: lang/json/BOOK_from_json.py
26051msgid "A text on stationary sword drills in US Marine Corps."
26052msgstr ""
26053
26054#: lang/json/BOOK_from_json.py
26055msgid "Dance Dance Dance!"
26056msgid_plural "issues of Dance Dance Dance!"
26057msgstr[0] ""
26058msgstr[1] ""
26059
26060#. ~ Description for Dance Dance Dance!
26061#: lang/json/BOOK_from_json.py
26062msgid "Learn the moves of the trendiest dances right now."
26063msgstr ""
26064
26065#: lang/json/BOOK_from_json.py
26066msgid "The Book of Dances"
26067msgid_plural "copies of The Book of Dances"
26068msgstr[0] ""
26069msgstr[1] ""
26070
26071#. ~ Description for The Book of Dances
26072#: lang/json/BOOK_from_json.py
26073msgid ""
26074"This massive antique book documents dances from all around the world in "
26075"great detail.  A perceptive reader could learn a lot about defensive "
26076"footwork from some of the war dances."
26077msgstr ""
26078
26079#: lang/json/BOOK_from_json.py
26080msgid "Break a Leg!"
26081msgid_plural "copies of Break a Leg!"
26082msgstr[0] ""
26083msgstr[1] ""
26084
26085#. ~ Description for Break a Leg!
26086#: lang/json/BOOK_from_json.py
26087msgid "The Kids' Guide to Acting and Stagecraft."
26088msgstr ""
26089
26090#: lang/json/BOOK_from_json.py
26091msgid "Treasury of Legends about Western Dancing"
26092msgid_plural "copies of Western Dancing"
26093msgstr[0] ""
26094msgstr[1] ""
26095
26096#. ~ Description for Treasury of Legends about Western Dancing
26097#: lang/json/BOOK_from_json.py
26098msgid ""
26099"Written by Emanuel Nogueira, a constabulario and historian of Nuevo Laredo, "
26100"this massive book details the movements and cultural legacies of a variety "
26101"of North American folk dances."
26102msgstr ""
26103
26104#: lang/json/BOOK_from_json.py
26105msgid "AAA Guide"
26106msgid_plural "copies of AAA Guide"
26107msgstr[0] ""
26108msgstr[1] ""
26109
26110#. ~ Description for AAA Guide
26111#: lang/json/BOOK_from_json.py
26112msgid ""
26113"A tourist-centric guide to points of interest throughout the country.  "
26114"Though it focuses on the north-central US, the driving sections contain some"
26115" practical tips on proper driving techniques."
26116msgstr ""
26117
26118#: lang/json/BOOK_from_json.py
26119msgid "Top Gear magazine"
26120msgid_plural "Top Gear magazines"
26121msgstr[0] ""
26122msgstr[1] ""
26123
26124#. ~ Description for Top Gear magazine
26125#: lang/json/BOOK_from_json.py
26126msgid "Lots of articles about cars and driving techniques."
26127msgstr ""
26128
26129#: lang/json/BOOK_from_json.py
26130msgid "The Rules of the Road"
26131msgid_plural "copies of The Rules of the Road"
26132msgstr[0] ""
26133msgstr[1] ""
26134
26135#. ~ Description for The Rules of the Road
26136#: lang/json/BOOK_from_json.py
26137msgid ""
26138"A thick textbook for beginning drivers.  It contains chapters on laws, safe "
26139"vehicle operation, and defensive driving concepts."
26140msgstr ""
26141
26142#. ~ Description for AAA Guide
26143#: lang/json/BOOK_from_json.py
26144msgid ""
26145"A tourist-centric guide to points of interest throughout the country.  This "
26146"particular copy is apparently the Anonymous Anarchist's Annual: the cover "
26147"conceals a wealth of ways to help stick it to The Man, along with plenty of "
26148"advice for avoiding police."
26149msgstr ""
26150
26151#: lang/json/BOOK_from_json.py
26152msgid "Advanced Electronics"
26153msgid_plural "copies of Advanced Electronics"
26154msgstr[0] ""
26155msgstr[1] ""
26156
26157#. ~ Description for Advanced Electronics
26158#: lang/json/BOOK_from_json.py
26159msgid "A college textbook on circuit design."
26160msgstr ""
26161
26162#: lang/json/BOOK_from_json.py
26163msgid "Ham Radio Illustrated"
26164msgid_plural "issues of Ham Radio Illustrated"
26165msgstr[0] ""
26166msgstr[1] ""
26167
26168#. ~ Description for Ham Radio Illustrated
26169#: lang/json/BOOK_from_json.py
26170msgid ""
26171"An amusing magazine about ham radio, with lots of diagrams and illustrations"
26172" for making your own electronic devices."
26173msgstr ""
26174
26175#: lang/json/BOOK_from_json.py
26176msgid "What's a Transistor?"
26177msgid_plural "copies of What's a Transistor?"
26178msgstr[0] ""
26179msgstr[1] ""
26180
26181#. ~ Description for What's a Transistor?
26182#: lang/json/BOOK_from_json.py
26183msgid "A basic manual of electronics and circuit design."
26184msgstr ""
26185
26186#: lang/json/BOOK_from_json.py
26187msgid "Amateur Home Radio for Enthusiasts"
26188msgid_plural "copies of Amateur Home Radio for Enthusiasts"
26189msgstr[0] ""
26190msgstr[1] ""
26191
26192#. ~ Description for Amateur Home Radio for Enthusiasts
26193#: lang/json/BOOK_from_json.py
26194msgid ""
26195"A book about ham radio and citizen's band radio.  It contains numerous "
26196"diagrams and illustrations explaining the science behind the electronics."
26197msgstr ""
26198
26199#: lang/json/BOOK_from_json.py
26200msgid "computer printout"
26201msgid_plural "computer printouts"
26202msgstr[0] ""
26203msgstr[1] ""
26204
26205#. ~ Description for computer printout
26206#: lang/json/BOOK_from_json.py
26207msgid ""
26208"One side of this sheet is printed with a meaningless jumble of characters, "
26209"but the other side shows a complicated, hand-drawn circuit diagram."
26210msgstr ""
26211
26212#: lang/json/BOOK_from_json.py
26213msgid "Augmentative Tech Review"
26214msgid_plural "issues of Augmentative Tech Review"
26215msgstr[0] ""
26216msgstr[1] ""
26217
26218#. ~ Description for Augmentative Tech Review
26219#: lang/json/BOOK_from_json.py
26220msgid ""
26221"This annual publication covers the various ways in which people use "
26222"technology to improve their bodies.  There are a few in-depth and thoroughly"
26223" illustrated articles on bionic systems, though they tend to use too much "
26224"jargon."
26225msgstr ""
26226
26227#: lang/json/BOOK_from_json.py
26228msgid "lab journal-Herrera"
26229msgid_plural "lab journals-Herrera"
26230msgstr[0] ""
26231msgstr[1] ""
26232
26233#. ~ Description for lab journal-Herrera
26234#: lang/json/BOOK_from_json.py
26235msgid ""
26236"This hefty binder contains a multitude of diagrams and technical "
26237"specifications for various electronic materials.  Some of the diagrams use "
26238"symbols you've not seen before…"
26239msgstr ""
26240
26241#: lang/json/BOOK_from_json.py
26242msgid "2XI design binder-CLASSIFIED"
26243msgid_plural "2XI design binders-CLASSIFIED"
26244msgstr[0] ""
26245msgstr[1] ""
26246
26247#. ~ Description for 2XI design binder-CLASSIFIED
26248#: lang/json/BOOK_from_json.py
26249msgid ""
26250"This Doubletech Industries binder has several intimidating security warnings"
26251" on the cover.  Probably because it contains complete design specs, "
26252"technical drawings, and test results for their military-grade bionic "
26253"implants."
26254msgstr ""
26255
26256#: lang/json/BOOK_from_json.py
26257msgid "plans for a radio repeater mod"
26258msgid_plural "plans for a radio repeater mod"
26259msgstr[0] ""
26260msgstr[1] ""
26261
26262#. ~ Description for {'str_sp': 'plans for a radio repeater mod'}
26263#: lang/json/BOOK_from_json.py
26264msgid ""
26265"Instructions on how to create a mod for a radio station terminal which "
26266"converts the entire system into a repeater."
26267msgstr ""
26268
26269#: lang/json/BOOK_from_json.py
26270msgid "Electronic Circuit Theory"
26271msgid_plural "copies of Electronic Circuit Theory"
26272msgstr[0] ""
26273msgstr[1] ""
26274
26275#. ~ Description for Electronic Circuit Theory
26276#: lang/json/BOOK_from_json.py
26277msgid ""
26278"An advanced college textbook on circuit theory, design, and organization."
26279msgstr ""
26280
26281#: lang/json/BOOK_from_json.py
26282msgid "Robots for Fun & Profit"
26283msgid_plural "copies of Robots for Fun & Profit"
26284msgstr[0] ""
26285msgstr[1] ""
26286
26287#. ~ Description for Robots for Fun & Profit
26288#: lang/json/BOOK_from_json.py
26289msgid ""
26290"A rare book on the design of robots, with lots of helpful step-by-step "
26291"guides."
26292msgstr ""
26293
26294#: lang/json/BOOK_from_json.py
26295msgid "schematics"
26296msgid_plural "schematics"
26297msgstr[0] ""
26298msgstr[1] ""
26299
26300#. ~ Description for {'str_sp': 'schematics'}
26301#. ~ Description for animal
26302#. ~ Description for nearby fire
26303#. ~ Description for muscle
26304#. ~ Description for wind
26305#. ~ Description for sun light
26306#. ~ Description for metabolism
26307#. ~ Description for a smoking device and a source of flame
26308#. ~ Description for {'str_sp': 'none'}
26309#. ~ Description for abstract map
26310#. ~ Description for {'str_sp': 'seeing this is a bug'}
26311#. ~ Description for weapon
26312#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
26313#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
26314#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/skill_from_json.py
26315msgid "seeing this is a bug"
26316msgid_plural "seeing this is a bug"
26317msgstr[0] ""
26318msgstr[1] ""
26319
26320#: lang/json/BOOK_from_json.py
26321msgid "nurse bot schematics"
26322msgid_plural "nurse bot schematics"
26323msgstr[0] ""
26324msgstr[1] ""
26325
26326#. ~ Description for {'str_sp': 'nurse bot schematics'}
26327#: lang/json/BOOK_from_json.py
26328msgid ""
26329"Bearing the logo of Uncanny, these are assembly plans, design specs, and "
26330"technical drawings for the nurse bot.  Most of this is useless to you, but "
26331"you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged "
26332"parts."
26333msgstr ""
26334
26335#: lang/json/BOOK_from_json.py
26336msgid "grocery bot schematics"
26337msgid_plural "grocery bot schematics"
26338msgstr[0] ""
26339msgstr[1] ""
26340
26341#. ~ Description for {'str_sp': 'grocery bot schematics'}
26342#: lang/json/BOOK_from_json.py
26343msgid ""
26344"Bearing the logo of Uncanny, these are assembly plans, design specs, and "
26345"technical drawings for the grocery bot.  Most of this is useless to you, but"
26346" you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged "
26347"parts."
26348msgstr ""
26349
26350#: lang/json/BOOK_from_json.py
26351msgid "police bot schematics"
26352msgid_plural "police bot schematics"
26353msgstr[0] ""
26354msgstr[1] ""
26355
26356#. ~ Description for {'str_sp': 'police bot schematics'}
26357#: lang/json/BOOK_from_json.py
26358msgid ""
26359"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the police bot.  "
26360"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-"
26361"assemble the robot from salvaged parts."
26362msgstr ""
26363
26364#: lang/json/BOOK_from_json.py
26365msgid "eyebot schematics"
26366msgid_plural "eyebot schematics"
26367msgstr[0] ""
26368msgstr[1] ""
26369
26370#. ~ Description for {'str_sp': 'eyebot schematics'}
26371#: lang/json/BOOK_from_json.py
26372msgid ""
26373"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the eyebot.  Most "
26374"of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-"
26375"assemble the robot from salvaged parts."
26376msgstr ""
26377
26378#: lang/json/BOOK_from_json.py
26379msgid "security bot schematics"
26380msgid_plural "security bot schematics"
26381msgstr[0] ""
26382msgstr[1] ""
26383
26384#. ~ Description for {'str_sp': 'security bot schematics'}
26385#: lang/json/BOOK_from_json.py
26386msgid ""
26387"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the security bot.  "
26388"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-"
26389"assemble the robot from salvaged parts."
26390msgstr ""
26391
26392#: lang/json/BOOK_from_json.py
26393msgid "skitterbot schematics"
26394msgid_plural "skitterbot schematics"
26395msgstr[0] ""
26396msgstr[1] ""
26397
26398#. ~ Description for {'str_sp': 'skitterbot schematics'}
26399#: lang/json/BOOK_from_json.py
26400msgid ""
26401"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the skitterbot.  "
26402"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-"
26403"assemble the robot from salvaged parts."
26404msgstr ""
26405
26406#: lang/json/BOOK_from_json.py
26407msgid "cleaner bot schematics"
26408msgid_plural "cleaner bot schematics"
26409msgstr[0] ""
26410msgstr[1] ""
26411
26412#. ~ Description for {'str_sp': 'cleaner bot schematics'}
26413#: lang/json/BOOK_from_json.py
26414msgid ""
26415"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the cleaner bot.  "
26416"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-"
26417"assemble the robot from salvaged parts."
26418msgstr ""
26419
26420#: lang/json/BOOK_from_json.py
26421msgid "miner bot schematics"
26422msgid_plural "miner bot schematics"
26423msgstr[0] ""
26424msgstr[1] ""
26425
26426#. ~ Description for {'str_sp': 'miner bot schematics'}
26427#: lang/json/BOOK_from_json.py
26428msgid ""
26429"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the miner bot.  "
26430"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-"
26431"assemble the robot from salvaged parts."
26432msgstr ""
26433
26434#: lang/json/BOOK_from_json.py
26435msgid "riot control bot schematics"
26436msgid_plural "riot control bot schematics"
26437msgstr[0] ""
26438msgstr[1] ""
26439
26440#. ~ Description for {'str_sp': 'riot control bot schematics'}
26441#: lang/json/BOOK_from_json.py
26442msgid ""
26443"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the riot control "
26444"bot.  Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans "
26445"to re-assemble the robot from salvaged parts."
26446msgstr ""
26447
26448#: lang/json/BOOK_from_json.py
26449msgid "lab defense bot schematics"
26450msgid_plural "lab defense bot schematics"
26451msgstr[0] ""
26452msgstr[1] ""
26453
26454#. ~ Description for {'str_sp': 'lab defense bot schematics'}
26455#: lang/json/BOOK_from_json.py
26456msgid ""
26457"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the lab defense "
26458"bot.  Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans "
26459"to re-assemble the robot from salvaged parts."
26460msgstr ""
26461
26462#: lang/json/BOOK_from_json.py
26463msgid "dispatch schematics"
26464msgid_plural "dispatch schematics"
26465msgstr[0] ""
26466msgstr[1] ""
26467
26468#. ~ Description for {'str_sp': 'dispatch schematics'}
26469#: lang/json/BOOK_from_json.py
26470msgid ""
26471"Bearing the logo of Northrop, these are assembly plans, design specs, and "
26472"technical drawings for the dispatch.  Most of this is useless to you, but "
26473"you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged "
26474"parts."
26475msgstr ""
26476
26477#: lang/json/BOOK_from_json.py
26478msgid "military dispatch schematics"
26479msgid_plural "military dispatch schematics"
26480msgstr[0] ""
26481msgstr[1] ""
26482
26483#. ~ Description for {'str_sp': 'military dispatch schematics'}
26484#: lang/json/BOOK_from_json.py
26485msgid ""
26486"Bearing the logo of Northrop, these are assembly plans, design specs, and "
26487"technical drawings for the military dispatch.  Most of this is useless to "
26488"you, but you could use the assembly plans to re-assemble the robot from "
26489"salvaged parts."
26490msgstr ""
26491
26492#: lang/json/BOOK_from_json.py
26493msgid "anti-materiel turret schematics"
26494msgid_plural "anti-materiel turret schematics"
26495msgstr[0] ""
26496msgstr[1] ""
26497
26498#. ~ Description for {'str_sp': 'anti-materiel turret schematics'}
26499#: lang/json/BOOK_from_json.py
26500msgid ""
26501"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the anti-materiel "
26502"turret.  Most of this is useless to you, but you could use the assembly "
26503"plans to re-assemble the robot from salvaged parts."
26504msgstr ""
26505
26506#: lang/json/BOOK_from_json.py
26507msgid "milspec searchlight schematics"
26508msgid_plural "milspec searchlight schematics"
26509msgstr[0] ""
26510msgstr[1] ""
26511
26512#. ~ Description for {'str_sp': 'milspec searchlight schematics'}
26513#: lang/json/BOOK_from_json.py
26514msgid ""
26515"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the milspec "
26516"searchlight.  Most of this is useless to you, but you could use the assembly"
26517" plans to re-assemble the robot from salvaged parts."
26518msgstr ""
26519
26520#: lang/json/BOOK_from_json.py
26521msgid "The Art of Glassblowing"
26522msgid_plural "copies of The Art of Glassblowing"
26523msgstr[0] ""
26524msgstr[1] ""
26525
26526#. ~ Description for The Art of Glassblowing
26527#: lang/json/BOOK_from_json.py
26528msgid ""
26529"A textbook that illustrates the science and technique of the ancient art of "
26530"glassblowing."
26531msgstr ""
26532
26533#: lang/json/BOOK_from_json.py
26534msgid "Plastics & Polymers: Projects for the Classroom"
26535msgid_plural "copies of Plastics & Polymers: Projects for the Classroom"
26536msgstr[0] ""
26537msgstr[1] ""
26538
26539#. ~ Description for Plastics & Polymers: Projects for the Classroom
26540#: lang/json/BOOK_from_json.py
26541msgid ""
26542"A textbook that goes through types and material properties of various common"
26543" plastics, and how to use them in several common projects."
26544msgstr ""
26545
26546#: lang/json/BOOK_from_json.py
26547msgid "Antique Adornments"
26548msgid_plural "copies of Antique Adornments"
26549msgstr[0] ""
26550msgstr[1] ""
26551
26552#. ~ Description for Antique Adornments
26553#: lang/json/BOOK_from_json.py
26554msgid ""
26555"A comprehensive and illustrated history of crown, bracelet, necklace and "
26556"others."
26557msgstr ""
26558
26559#: lang/json/BOOK_from_json.py
26560msgid "Crafty Crafter's Quarterly"
26561msgid_plural "Crafty Crafter's Quarterlies"
26562msgstr[0] ""
26563msgstr[1] ""
26564
26565#. ~ Description for Crafty Crafter's Quarterly
26566#: lang/json/BOOK_from_json.py
26567msgid ""
26568"A fun quarterly magazine all about macaroni art and things you can make by "
26569"supergluing found objects together."
26570msgstr ""
26571
26572#: lang/json/BOOK_from_json.py
26573msgid "101 Crafts for Beginners"
26574msgid_plural "copies of 101 Crafts for Beginners"
26575msgstr[0] ""
26576msgstr[1] ""
26577
26578#. ~ Description for 101 Crafts for Beginners
26579#: lang/json/BOOK_from_json.py
26580msgid ""
26581"A large, paperback book detailing a hundred and one beginner's projects in "
26582"fabrication."
26583msgstr ""
26584
26585#: lang/json/BOOK_from_json.py
26586msgid "The Fletcher's Friend"
26587msgid_plural "copies of The Fletcher's Friend"
26588msgstr[0] ""
26589msgstr[1] ""
26590
26591#. ~ Description for The Fletcher's Friend
26592#: lang/json/BOOK_from_json.py
26593msgid ""
26594"This hefty book is devoted to folks looking to handcraft their own arrows.  "
26595"It starts with a hip and snappy disclaimer about the risks, both physical "
26596"and legal, of using explosives and flammable materials.  Look for its "
26597"companion, \"The Bowyer's Buddy\"!"
26598msgstr ""
26599
26600#: lang/json/BOOK_from_json.py
26601msgid "The Bowyer's Buddy"
26602msgid_plural "copies of The Bowyer's Buddy"
26603msgstr[0] ""
26604msgstr[1] ""
26605
26606#. ~ Description for The Bowyer's Buddy
26607#: lang/json/BOOK_from_json.py
26608msgid ""
26609"This hefty book is dedicated to craftsfolk and outdoors-y types looking to "
26610"make their own bows.  It recommends its companion volume \"The Fletcher's "
26611"Friend\" for instructions on producing their ammunition."
26612msgstr ""
26613
26614#: lang/json/BOOK_from_json.py
26615msgid "The Handloader's Helper"
26616msgid_plural "copies of The Handloader's Helper"
26617msgstr[0] ""
26618msgstr[1] ""
26619
26620#. ~ Description for The Handloader's Helper
26621#: lang/json/BOOK_from_json.py
26622msgid ""
26623"Everything you could ever want to know about handloading ammunition, sealed "
26624"with a… childproof cover.  Apparently a liability thing, because the chapter"
26625" on explosive rounds covers them in excellent detail too."
26626msgstr ""
26627
26628#: lang/json/BOOK_from_json.py
26629msgid "Rivtech design binder"
26630msgid_plural "Rivtech design binders"
26631msgstr[0] ""
26632msgstr[1] ""
26633
26634#. ~ Description for Rivtech design binder
26635#: lang/json/BOOK_from_json.py
26636msgid ""
26637"This Rivtech binder warns that \"Unauthorized readers are our best test "
26638"subjects.\" With good reason: it contains complete design specs and "
26639"technical drawings for their entire line of products."
26640msgstr ""
26641
26642#: lang/json/BOOK_from_json.py
26643msgid "lab journal-Gustav"
26644msgid_plural "lab journals-Gustav"
26645msgstr[0] ""
26646msgstr[1] ""
26647
26648#. ~ Description for lab journal-Gustav
26649#: lang/json/BOOK_from_json.py
26650msgid ""
26651"This paper notebook is mostly full of boring logs, experimental observations"
26652" and notes.  Mixed in, however, are musings on how to use the lab's vapor "
26653"deposition machine to deposit amorphous carbon in a diamond-like form onto "
26654"common metals.  The author's intended goal was a better non-stick frying "
26655"pan, but you can think of a couple of better uses for it."
26656msgstr ""
26657
26658#: lang/json/BOOK_from_json.py
26659msgid "The Streetfighter's Sidekick"
26660msgid_plural "copies of The Streetfighter's Sidekick"
26661msgstr[0] ""
26662msgstr[1] ""
26663
26664#. ~ Description for The Streetfighter's Sidekick
26665#: lang/json/BOOK_from_json.py
26666msgid ""
26667"A sizable how-to guide for making hand-to-hand combat weapons.  Though the "
26668"processes are thoroughly detailed and several illustrations are provided, "
26669"they rely heavily on technical jargon.  More for machinists-turned-"
26670"weaponsmiths than streetfighters, really."
26671msgstr ""
26672
26673#: lang/json/BOOK_from_json.py
26674msgid "The Art of Japanese Armormaking"
26675msgid_plural "copies of The Art of Japanese Armormaking"
26676msgstr[0] ""
26677msgstr[1] ""
26678
26679#. ~ Description for The Art of Japanese Armormaking
26680#: lang/json/BOOK_from_json.py
26681msgid ""
26682"This in-depth and technical text details various forms of ancient Japanese "
26683"armor crafting, and is well illustrated with lots of photos."
26684msgstr ""
26685
26686#: lang/json/BOOK_from_json.py
26687msgid "Arms and Armor of Imperial China"
26688msgid_plural "copies of Arms and Armor of Imperial China"
26689msgstr[0] ""
26690msgstr[1] ""
26691
26692#. ~ Description for Arms and Armor of Imperial China
26693#: lang/json/BOOK_from_json.py
26694msgid ""
26695"This textbook details the military history of ancient China, with a "
26696"particular focus on the nature of historical arms and armor.  It also "
26697"details some of the equipment used by other cultures that came into conflict"
26698" with the empire over various dynasties."
26699msgstr ""
26700
26701#: lang/json/BOOK_from_json.py
26702msgid "Studies in Historic Armorsmithing"
26703msgid_plural "copies of Studies in Historic Armorsmithing"
26704msgstr[0] ""
26705msgstr[1] ""
26706
26707#. ~ Description for Studies in Historic Armorsmithing
26708#: lang/json/BOOK_from_json.py
26709msgid ""
26710"This in-depth and technical text details various forms of ancient European "
26711"armor crafting, and is well illustrated with lots of photos."
26712msgstr ""
26713
26714#: lang/json/BOOK_from_json.py
26715msgid "DIY Compendium"
26716msgid_plural "copies of DIY Compendium"
26717msgstr[0] ""
26718msgstr[1] ""
26719
26720#. ~ Description for DIY Compendium
26721#: lang/json/BOOK_from_json.py
26722msgid ""
26723"A thick, hardbound book detailing countless projects for inventions that "
26724"claim to improve all aspects of life."
26725msgstr ""
26726
26727#: lang/json/BOOK_from_json.py
26728msgid "A History of Firefighting"
26729msgid_plural "copies of A History of Firefighting"
26730msgstr[0] ""
26731msgstr[1] ""
26732
26733#. ~ Description for A History of Firefighting
26734#: lang/json/BOOK_from_json.py
26735msgid ""
26736"This in-depth and technical text details the history of firefighting from "
26737"ancient times into the modern era, with a focus on the technology used to "
26738"save lives."
26739msgstr ""
26740
26741#: lang/json/BOOK_from_json.py
26742msgid "The Swords of the Samurai"
26743msgid_plural "copies of The Swords of the Samurai"
26744msgstr[0] ""
26745msgstr[1] ""
26746
26747#. ~ Description for The Swords of the Samurai
26748#: lang/json/BOOK_from_json.py
26749msgid ""
26750"This in-depth and technical text details various forms of ancient Japanese "
26751"sword smithing, and is well illustrated with step by step photo "
26752"instructions."
26753msgstr ""
26754
26755#: lang/json/BOOK_from_json.py
26756msgid "The Historic Weaponsmith"
26757msgid_plural "copies of The Historic Weaponsmith"
26758msgstr[0] ""
26759msgstr[1] ""
26760
26761#. ~ Description for The Historic Weaponsmith
26762#: lang/json/BOOK_from_json.py
26763msgid ""
26764"This in-depth and technical text details various forms of ancient European "
26765"weapon smithing, and is well illustrated with step by step photo "
26766"instructions."
26767msgstr ""
26768
26769#: lang/json/BOOK_from_json.py
26770msgid "Welding and Metallurgy"
26771msgid_plural "copies of Welding and Metallurgy"
26772msgstr[0] ""
26773msgstr[1] ""
26774
26775#. ~ Description for Welding and Metallurgy
26776#: lang/json/BOOK_from_json.py
26777msgid ""
26778"A rather technical textbook that illustrates the science and technique of "
26779"becoming a better welder."
26780msgstr ""
26781
26782#: lang/json/BOOK_from_json.py
26783msgid "101 Home Repairs"
26784msgid_plural "copies of 101 Home Repairs"
26785msgstr[0] ""
26786msgstr[1] ""
26787
26788#. ~ Description for 101 Home Repairs
26789#: lang/json/BOOK_from_json.py
26790msgid ""
26791"A paperback book detailing 101 home repair projects for the novice "
26792"carpenter."
26793msgstr ""
26794
26795#: lang/json/BOOK_from_json.py
26796msgid "The Complete Home Repair Guide"
26797msgid_plural "copies of The Complete Home Repair Guide"
26798msgstr[0] ""
26799msgstr[1] ""
26800
26801#. ~ Description for The Complete Home Repair Guide
26802#: lang/json/BOOK_from_json.py
26803msgid ""
26804"A massive book that details virtually every aspect of remodeling and "
26805"repairing a home, with concise terminology aimed at experienced carpenters."
26806msgstr ""
26807
26808#: lang/json/BOOK_from_json.py
26809msgid "Birdhouse Monthly"
26810msgid_plural "Birdhouse Monthlies"
26811msgstr[0] ""
26812msgstr[1] ""
26813
26814#. ~ Description for Birdhouse Monthly
26815#: lang/json/BOOK_from_json.py
26816msgid "A riveting periodical all about birdhouses and their construction."
26817msgstr ""
26818
26819#: lang/json/BOOK_from_json.py
26820msgid "Building for Beginners"
26821msgid_plural "copies of Building for Beginners"
26822msgstr[0] ""
26823msgstr[1] ""
26824
26825#. ~ Description for Building for Beginners
26826#: lang/json/BOOK_from_json.py
26827msgid ""
26828"A large, paperback book detailing several beginner's projects in "
26829"construction."
26830msgstr ""
26831
26832#: lang/json/BOOK_from_json.py
26833msgid "Engineering 301"
26834msgid_plural "copies of Engineering 301"
26835msgstr[0] ""
26836msgstr[1] ""
26837
26838#. ~ Description for Engineering 301
26839#: lang/json/BOOK_from_json.py
26840msgid "A textbook on civil engineering and construction."
26841msgstr "En tekstbok om byggeteknikk og konstruksjon."
26842
26843#: lang/json/BOOK_from_json.py
26844msgid "Machinery's Handbook"
26845msgid_plural "copies of Machinery's Handbook"
26846msgstr[0] ""
26847msgstr[1] ""
26848
26849#. ~ Description for Machinery's Handbook
26850#: lang/json/BOOK_from_json.py
26851msgid ""
26852"This classic reference work contains extensive, dense chapters and tables on"
26853" materials, metrology, toolmaking, gears, threading and more.  This recent "
26854"edition includes extensive data on what were the latest techniques in "
26855"additive manufacturing.  If you need to know how best complete a certain "
26856"machining operation, the answer lies somewhere in these pages."
26857msgstr ""
26858
26859#: lang/json/BOOK_from_json.py
26860msgid "Concrete Constructions"
26861msgid_plural "copies of Concrete Constructions"
26862msgstr[0] ""
26863msgstr[1] ""
26864
26865#. ~ Description for Concrete Constructions
26866#: lang/json/BOOK_from_json.py
26867msgid ""
26868"A collection of notable uses of concrete.  Contains detailed directions on "
26869"how to mix and use cement to form useful aggregates."
26870msgstr ""
26871
26872#: lang/json/BOOK_from_json.py
26873msgid "Guide to Advanced Emergency Care"
26874msgid_plural "copies of Guide to Advanced Emergency Care"
26875msgstr[0] ""
26876msgstr[1] ""
26877
26878#. ~ Description for Guide to Advanced Emergency Care
26879#: lang/json/BOOK_from_json.py
26880msgid ""
26881"A thick textbook for paramedics describing advanced lifesaving procedures "
26882"and field-expedient care methods."
26883msgstr ""
26884
26885#: lang/json/BOOK_from_json.py
26886msgid "Paramedics"
26887msgid_plural "issues of Paramedics"
26888msgstr[0] ""
26889msgstr[1] ""
26890
26891#. ~ Description for Paramedics
26892#: lang/json/BOOK_from_json.py
26893msgid "An educational magazine for EMTs."
26894msgstr ""
26895
26896#: lang/json/BOOK_from_json.py
26897msgid "The Big Book of First Aid"
26898msgid_plural "copies of The Big Book of First Aid"
26899msgstr[0] ""
26900msgstr[1] ""
26901
26902#. ~ Description for The Big Book of First Aid
26903#: lang/json/BOOK_from_json.py
26904msgid "It's big and heavy, but full of great information about first aid."
26905msgstr ""
26906
26907#: lang/json/BOOK_from_json.py
26908msgid "Pocket Guide to First Aid"
26909msgid_plural "copies of Pocket Guide to First Aid"
26910msgstr[0] ""
26911msgstr[1] ""
26912
26913#. ~ Description for Pocket Guide to First Aid
26914#: lang/json/BOOK_from_json.py
26915msgid ""
26916"This pocket-sized leather-bound guide to first aid combines a wealth of "
26917"concise information with simple to follow instructions and easy to read "
26918"illustrations."
26919msgstr ""
26920
26921#: lang/json/BOOK_from_json.py
26922msgid "First Responder Handbook"
26923msgid_plural "copies of First Responder Handbook"
26924msgstr[0] ""
26925msgstr[1] ""
26926
26927#. ~ Description for First Responder Handbook
26928#: lang/json/BOOK_from_json.py
26929msgid ""
26930"A hardbound book detailing advanced first aid techniques and field-expedient"
26931" medical care."
26932msgstr ""
26933
26934#: lang/json/BOOK_from_json.py
26935msgid "First Aid Kit Instruction Booklet"
26936msgid_plural "copies of First Aid Kit Instruction Booklet"
26937msgstr[0] ""
26938msgstr[1] ""
26939
26940#. ~ Description for First Aid Kit Instruction Booklet
26941#: lang/json/BOOK_from_json.py
26942msgid "Illustrated how-to guide for your first aid kit."
26943msgstr ""
26944
26945#: lang/json/BOOK_from_json.py
26946msgid "Physicians' Desk Reference"
26947msgid_plural "copies of Physicians' Desk Reference"
26948msgstr[0] ""
26949msgstr[1] ""
26950
26951#. ~ Description for Physicians' Desk Reference
26952#: lang/json/BOOK_from_json.py
26953msgid ""
26954"This hefty volume contains all the legally mandated information relevant to "
26955"physicians for writing prescriptions, generously supported by the efforts "
26956"and contributions of major pharmaceutical companies.  For the most part, it "
26957"provides information identical to what is available on that of medication "
26958"packaging inserts, and cannot match the completeness of digital "
26959"pharmaceutical references like Medisoft.  At least it doesn't need power to "
26960"be used."
26961msgstr ""
26962
26963#: lang/json/BOOK_from_json.py
26964msgid "Merck Veterinary Manual"
26965msgid_plural "copies of Merck Veterinary Manual"
26966msgstr[0] ""
26967msgstr[1] ""
26968
26969#. ~ Description for Merck Veterinary Manual
26970#: lang/json/BOOK_from_json.py
26971msgid ""
26972"This expansive text covers 'all domestic species and diseases in veterinary "
26973"medicine worldwide'.  Should you need information regarding zoonotic "
26974"diseases, off-label use of medication for animals, common dysfunctions and "
26975"diseases of animals, or any other veterinary reference info, this is your "
26976"book.  There are some interesting new chapters on animal cloning in this "
26977"edition."
26978msgstr ""
26979
26980#: lang/json/BOOK_from_json.py
26981msgid "Textbook of Advanced Toxicology"
26982msgid_plural "copies of Textbook of Advanced Toxicology"
26983msgstr[0] ""
26984msgstr[1] ""
26985
26986#. ~ Description for Textbook of Advanced Toxicology
26987#: lang/json/BOOK_from_json.py
26988msgid ""
26989"This unassuming volume details the broad spectrum of chemical and biological"
26990" toxins known to modern medicine.  While the obvious focus of the book is "
26991"the therapy of such poisonings, there are lengthy sections describing the "
26992"structure and synthesis of some compounds of interest."
26993msgstr ""
26994
26995#: lang/json/BOOK_from_json.py
26996msgid "Guns n Ammo"
26997msgid_plural "issues of Guns n Ammo"
26998msgstr[0] ""
26999msgstr[1] ""
27000
27001#. ~ Description for Guns n Ammo
27002#: lang/json/BOOK_from_json.py
27003msgid "Reviews of firearms, and various useful tips about their use."
27004msgstr ""
27005
27006#: lang/json/BOOK_from_json.py
27007msgid "The Gun Owner's Handbook"
27008msgid_plural "copies of The Gun Owner's Handbook"
27009msgstr[0] ""
27010msgstr[1] ""
27011
27012#. ~ Description for The Gun Owner's Handbook
27013#: lang/json/BOOK_from_json.py
27014msgid ""
27015"A thick soft-cover book that claims to be a complete guide to safely "
27016"operating, maintaining, and repairing firearms."
27017msgstr ""
27018
27019#: lang/json/BOOK_from_json.py
27020msgid "Pocket Guide to Firearm Safety"
27021msgid_plural "copies of Pocket Guide to Firearm Safety"
27022msgstr[0] ""
27023msgstr[1] ""
27024
27025#. ~ Description for Pocket Guide to Firearm Safety
27026#: lang/json/BOOK_from_json.py
27027msgid ""
27028"This pocket-sized leather-bound guide to firearm safety combines a wealth of"
27029" concise information with simple to follow instructions and easy to read "
27030"illustrations."
27031msgstr ""
27032
27033#: lang/json/BOOK_from_json.py
27034msgid "Ballistics: Theory, Design, and Application"
27035msgid_plural "copies of Ballistics: Theory, Design, and Application"
27036msgstr[0] ""
27037msgstr[1] ""
27038
27039#. ~ Description for Ballistics: Theory, Design, and Application
27040#: lang/json/BOOK_from_json.py
27041msgid ""
27042"This hefty, hardbound textbook is written in obtuse, complex language.  If "
27043"you already knew a bit about engineering and fabrication, it might be a "
27044"useful reference on gunsmithing and design, but without that knowledge it'd "
27045"be better used to prop up a table."
27046msgstr ""
27047"Denne heftige, hardbundet læreboka er skrevet på stump, komplekst språk. "
27048"Hvis du allerede visste litt om prosjektering og fabrikasjon, kan det være "
27049"en nyttig referanse om våpensmeding og design, men uten den kunnskapen vil "
27050"det være bedre å bruke til å lage et bord."
27051
27052#: lang/json/BOOK_from_json.py
27053msgid "High Explosives Quarterly"
27054msgid_plural "High Explosives Quarterlies"
27055msgstr[0] ""
27056msgstr[1] ""
27057
27058#. ~ Description for High Explosives Quarterly
27059#: lang/json/BOOK_from_json.py
27060msgid ""
27061"An interesting quarterly report about rocket launchers and recoilless "
27062"rifles.  There are lots of large, exciting photos of explosions and "
27063"weaponry."
27064msgstr ""
27065
27066#: lang/json/BOOK_from_json.py
27067msgid "Jane's Mortars and Rocket Launchers"
27068msgid_plural "copies of Jane's Mortars and Rocket Launchers"
27069msgstr[0] ""
27070msgstr[1] ""
27071
27072#. ~ Description for Jane's Mortars and Rocket Launchers
27073#: lang/json/BOOK_from_json.py
27074msgid ""
27075"An incredibly detailed guide to modern rockets, mortars, grenade launchers, "
27076"and recoilless weaponry.  Lavishly illustrated with color photographs, it "
27077"contains a wealth of information."
27078msgstr ""
27079
27080#: lang/json/BOOK_from_json.py
27081msgid "MIT Guide to Lock Picking"
27082msgid_plural "copies of MIT Guide to Lock Picking"
27083msgstr[0] ""
27084msgstr[1] ""
27085
27086#. ~ Description for MIT Guide to Lock Picking
27087#: lang/json/BOOK_from_json.py
27088msgid ""
27089"A home-made booklet with large black-and-white pictures of several types of "
27090"modern locks and general information on how to crack them open."
27091msgstr ""
27092
27093#: lang/json/BOOK_from_json.py
27094msgid "The Spirit of Aikido"
27095msgid_plural "The Spirit of Aikido"
27096msgstr[0] ""
27097msgstr[1] ""
27098
27099#. ~ Description for {'str_sp': 'The Spirit of Aikido'}
27100#: lang/json/BOOK_from_json.py
27101msgid "A complete guide to Aikido."
27102msgstr ""
27103
27104#: lang/json/BOOK_from_json.py
27105msgid "Practical Pugilism"
27106msgid_plural "Practical Pugilism"
27107msgstr[0] ""
27108msgstr[1] ""
27109
27110#. ~ Description for {'str_sp': 'Practical Pugilism'}
27111#: lang/json/BOOK_from_json.py
27112msgid ""
27113"A complete guide to boxing.  Let's get ready to rough-up some ruffians!"
27114msgstr ""
27115
27116#: lang/json/BOOK_from_json.py
27117msgid "Capoeira 100"
27118msgid_plural "Capoeira 100"
27119msgstr[0] ""
27120msgstr[1] ""
27121
27122#. ~ Description for {'str_sp': 'Capoeira 100'}
27123#: lang/json/BOOK_from_json.py
27124msgid "A complete guide to Capoeira."
27125msgstr ""
27126
27127#: lang/json/BOOK_from_json.py
27128msgid "The Centipede Lu Feng"
27129msgid_plural "The Centipede Lu Feng"
27130msgstr[0] ""
27131msgstr[1] ""
27132
27133#. ~ Description for {'str_sp': 'The Centipede Lu Feng'}
27134#: lang/json/BOOK_from_json.py
27135msgid "A complete guide to Centipede Kung Fu."
27136msgstr ""
27137
27138#: lang/json/BOOK_from_json.py
27139msgid "The Red Crane"
27140msgid_plural "The Red Crane"
27141msgstr[0] ""
27142msgstr[1] ""
27143
27144#. ~ Description for {'str_sp': 'The Red Crane'}
27145#: lang/json/BOOK_from_json.py
27146msgid "A complete guide to Crane Kung Fu."
27147msgstr ""
27148
27149#: lang/json/BOOK_from_json.py
27150msgid "The Jade Dragon"
27151msgid_plural "The Jade Dragon"
27152msgstr[0] ""
27153msgstr[1] ""
27154
27155#. ~ Description for {'str_sp': 'The Jade Dragon'}
27156#: lang/json/BOOK_from_json.py
27157msgid "A complete guide to Dragon Kung Fu."
27158msgstr ""
27159
27160#: lang/json/BOOK_from_json.py
27161msgid "Practical Eskrima"
27162msgid_plural "Practical Eskrima"
27163msgstr[0] ""
27164msgstr[1] ""
27165
27166#. ~ Description for {'str_sp': 'Practical Eskrima'}
27167#: lang/json/BOOK_from_json.py
27168msgid "A complete guide to Eskrima."
27169msgstr ""
27170
27171#: lang/json/BOOK_from_json.py
27172msgid "The Modern Swordsman"
27173msgid_plural "The Modern Swordsman"
27174msgstr[0] ""
27175msgstr[1] ""
27176
27177#. ~ Description for {'str_sp': 'The Modern Swordsman'}
27178#: lang/json/BOOK_from_json.py
27179msgid "A complete guide to Fencing."
27180msgstr ""
27181
27182#: lang/json/BOOK_from_json.py
27183msgid "Kodokan Judo"
27184msgid_plural "Kodokan Judo"
27185msgstr[0] ""
27186msgstr[1] ""
27187
27188#. ~ Description for {'str_sp': 'Kodokan Judo'}
27189#: lang/json/BOOK_from_json.py
27190msgid "A complete guide to Judo."
27191msgstr ""
27192
27193#: lang/json/BOOK_from_json.py
27194msgid "The Shotokan Karate Handbook"
27195msgid_plural "The Shotokan Karate Handbook"
27196msgstr[0] ""
27197msgstr[1] ""
27198
27199#. ~ Description for {'str_sp': 'The Shotokan Karate Handbook'}
27200#: lang/json/BOOK_from_json.py
27201msgid "A complete guide to Shotokan Karate."
27202msgstr ""
27203
27204#: lang/json/BOOK_from_json.py
27205msgid "Complete Krav Maga"
27206msgid_plural "Complete Krav Maga"
27207msgstr[0] ""
27208msgstr[1] ""
27209
27210#. ~ Description for {'str_sp': 'Complete Krav Maga'}
27211#: lang/json/BOOK_from_json.py
27212msgid "A complete guide to Krav Maga."
27213msgstr ""
27214
27215#: lang/json/BOOK_from_json.py
27216msgid "The Deaf Leopard"
27217msgid_plural "The Deaf Leopard"
27218msgstr[0] ""
27219msgstr[1] ""
27220
27221#. ~ Description for {'str_sp': 'The Deaf Leopard'}
27222#: lang/json/BOOK_from_json.py
27223msgid "A complete guide to Leopard Kung Fu."
27224msgstr ""
27225
27226#: lang/json/BOOK_from_json.py
27227msgid "The Lizard Kuo Chui"
27228msgid_plural "The Lizard Kuo Chui"
27229msgstr[0] ""
27230msgstr[1] ""
27231
27232#. ~ Description for {'str_sp': 'The Lizard Kuo Chui'}
27233#: lang/json/BOOK_from_json.py
27234msgid "A complete guide to Lizard Kung Fu."
27235msgstr ""
27236
27237#: lang/json/BOOK_from_json.py
27238msgid "Ultimate Muay Thai"
27239msgid_plural "Ultimate Muay Thai"
27240msgstr[0] ""
27241msgstr[1] ""
27242
27243#. ~ Description for {'str_sp': 'Ultimate Muay Thai'}
27244#: lang/json/BOOK_from_json.py
27245msgid "A complete guide to Muay Thai."
27246msgstr ""
27247
27248#: lang/json/BOOK_from_json.py
27249msgid "Essence of Ninjutsu"
27250msgid_plural "Essence of Ninjutsu"
27251msgstr[0] ""
27252msgstr[1] ""
27253
27254#. ~ Description for {'str_sp': 'Essence of Ninjutsu'}
27255#: lang/json/BOOK_from_json.py
27256msgid "A complete guide to Ninjutsu."
27257msgstr ""
27258
27259#: lang/json/BOOK_from_json.py
27260msgid "The Book of Five Rings"
27261msgid_plural "The Book of Five Rings"
27262msgstr[0] ""
27263msgstr[1] ""
27264
27265#. ~ Description for {'str_sp': 'The Book of Five Rings'}
27266#: lang/json/BOOK_from_json.py
27267msgid ""
27268"A primer on Miyamoto Musashi's style of combat and philosophy, Niten Ichi-"
27269"Ryu."
27270msgstr ""
27271
27272#: lang/json/BOOK_from_json.py
27273msgid "The Modern Pankratiast"
27274msgid_plural "The Modern Pankratiast"
27275msgstr[0] ""
27276msgstr[1] ""
27277
27278#. ~ Description for {'str_sp': 'The Modern Pankratiast'}
27279#: lang/json/BOOK_from_json.py
27280msgid "A complete guide to Pankration."
27281msgstr ""
27282
27283#: lang/json/BOOK_from_json.py
27284msgid "The Scorpion Sun Chien"
27285msgid_plural "The Scorpion Sun Chien"
27286msgstr[0] ""
27287msgstr[1] ""
27288
27289#. ~ Description for {'str_sp': 'The Scorpion Sun Chien'}
27290#: lang/json/BOOK_from_json.py
27291msgid "A complete guide to Scorpion Kung Fu."
27292msgstr ""
27293
27294#: lang/json/BOOK_from_json.py
27295msgid "The Indonesian Warrior"
27296msgid_plural "The Indonesian Warrior"
27297msgstr[0] ""
27298msgstr[1] ""
27299
27300#. ~ Description for {'str_sp': 'The Indonesian Warrior'}
27301#: lang/json/BOOK_from_json.py
27302msgid "A complete guide to Pentjak Silat."
27303msgstr ""
27304
27305#: lang/json/BOOK_from_json.py
27306msgid "The Black Snake"
27307msgid_plural "The Black Snake"
27308msgstr[0] ""
27309msgstr[1] ""
27310
27311#. ~ Description for {'str_sp': 'The Black Snake'}
27312#: lang/json/BOOK_from_json.py
27313msgid "A complete guide to Snake Kung Fu."
27314msgstr ""
27315
27316#: lang/json/BOOK_from_json.py
27317msgid "Official Taekwondo Training Manual"
27318msgid_plural "Official Taekwondo Training Manual"
27319msgstr[0] ""
27320msgstr[1] ""
27321
27322#. ~ Description for {'str_sp': 'Official Taekwondo Training Manual'}
27323#: lang/json/BOOK_from_json.py
27324msgid "A complete guide to Taekwondo."
27325msgstr ""
27326
27327#: lang/json/BOOK_from_json.py
27328msgid "Becoming One with the Tao"
27329msgid_plural "Becoming One with the Tao"
27330msgstr[0] ""
27331msgstr[1] ""
27332
27333#. ~ Description for {'str_sp': 'Becoming One with the Tao'}
27334#: lang/json/BOOK_from_json.py
27335msgid "A complete guide to T'ai Chi Ch'uan."
27336msgstr ""
27337
27338#: lang/json/BOOK_from_json.py
27339msgid "The White Tiger"
27340msgid_plural "The White Tiger"
27341msgstr[0] ""
27342msgstr[1] ""
27343
27344#. ~ Description for {'str_sp': 'The White Tiger'}
27345#: lang/json/BOOK_from_json.py
27346msgid "A complete guide to Tiger Kung Fu."
27347msgstr ""
27348
27349#: lang/json/BOOK_from_json.py
27350msgid "The Toad Lo Mang"
27351msgid_plural "The Toad Lo Mang"
27352msgstr[0] ""
27353msgstr[1] ""
27354
27355#. ~ Description for {'str_sp': 'The Toad Lo Mang'}
27356#: lang/json/BOOK_from_json.py
27357msgid "A complete guide to Toad Kung Fu."
27358msgstr ""
27359
27360#: lang/json/BOOK_from_json.py
27361msgid "The Viper Wei Pai"
27362msgid_plural "The Viper Wei Pai"
27363msgstr[0] ""
27364msgstr[1] ""
27365
27366#. ~ Description for {'str_sp': 'The Viper Wei Pai'}
27367#: lang/json/BOOK_from_json.py
27368msgid "A complete guide to Viper Kung Fu."
27369msgstr ""
27370
27371#: lang/json/BOOK_from_json.py
27372msgid "Zui Quan and You"
27373msgid_plural "Zui Quan and You"
27374msgstr[0] ""
27375msgstr[1] ""
27376
27377#. ~ Description for {'str_sp': 'Zui Quan and You'}
27378#: lang/json/BOOK_from_json.py
27379msgid "A complete guide to Zui Quan."
27380msgstr ""
27381
27382#: lang/json/BOOK_from_json.py
27383msgid "The Way of the Spear"
27384msgid_plural "The Way of the Spear"
27385msgstr[0] ""
27386msgstr[1] ""
27387
27388#. ~ Description for {'str_sp': 'The Way of the Spear'}
27389#: lang/json/BOOK_from_json.py
27390msgid "A complete guide to Sōjutsu."
27391msgstr ""
27392
27393#: lang/json/BOOK_from_json.py
27394msgid "Beautiful Springtime"
27395msgid_plural "Beautiful Springtime"
27396msgstr[0] ""
27397msgstr[1] ""
27398
27399#. ~ Description for {'str_sp': 'Beautiful Springtime'}
27400#: lang/json/BOOK_from_json.py
27401msgid "A complete guide to Wing Chun Kung-fu."
27402msgstr ""
27403
27404#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/martial_art_from_json.py
27405#: lang/json/martial_art_from_json.py
27406msgid "Fior Di Battaglia"
27407msgid_plural "Fior Di Battaglia"
27408msgstr[0] ""
27409msgstr[1] ""
27410
27411#. ~ Description for {'str_sp': 'Fior Di Battaglia'}
27412#: lang/json/BOOK_from_json.py
27413msgid ""
27414"A completely translated medieval guide teaching various techniques with "
27415"polearms, there is a chapter about the many variations of common polearms… "
27416"there are even pictures!"
27417msgstr ""
27418
27419#: lang/json/BOOK_from_json.py
27420msgid "Historic European Swordfighting"
27421msgid_plural "Historic European Swordfighting"
27422msgstr[0] ""
27423msgstr[1] ""
27424
27425#. ~ Description for {'str_sp': 'Historic European Swordfighting'}
27426#: lang/json/BOOK_from_json.py
27427msgid ""
27428"A complete guide to medieval swordsmanship.  Compares the German and Italian"
27429" traditions for longsword and side sword, in and out of armor, with and "
27430"without shield."
27431msgstr ""
27432
27433#: lang/json/BOOK_from_json.py
27434msgid "Internal Combustion Fundamentals"
27435msgid_plural "copies of Internal Combustion Fundamentals"
27436msgstr[0] ""
27437msgstr[1] ""
27438
27439#. ~ Description for Internal Combustion Fundamentals
27440#: lang/json/BOOK_from_json.py
27441msgid ""
27442"A college-level textbook that details the operation, maintenance, and repair"
27443" of internal combustion engines."
27444msgstr ""
27445"En lærebok på høyskolenivå som beskriver drift, vedlikehold og reparasjon av"
27446" forbrenningsmotorer."
27447
27448#: lang/json/BOOK_from_json.py
27449msgid "army improvised field repairs manual"
27450msgid_plural "army improvised field repairs manuals"
27451msgstr[0] ""
27452msgstr[1] ""
27453
27454#. ~ Description for army improvised field repairs manual
27455#: lang/json/BOOK_from_json.py
27456msgid ""
27457"A compact manual with faded print detailing a number of improvised field "
27458"repairs that can be made to vehicles."
27459msgstr ""
27460
27461#: lang/json/BOOK_from_json.py
27462msgid "Popular Mechanics"
27463msgid_plural "issues of Popular Mechanics"
27464msgstr[0] ""
27465msgstr[1] ""
27466
27467#. ~ Description for Popular Mechanics
27468#: lang/json/BOOK_from_json.py
27469msgid ""
27470"A magazine about mechanical innovations.  Full of entertaining articles and "
27471"advertisements for esoteric gadgets."
27472msgstr ""
27473
27474#: lang/json/BOOK_from_json.py
27475msgid "Under the Hood"
27476msgid_plural "copies of Under the Hood"
27477msgstr[0] ""
27478msgstr[1] ""
27479
27480#. ~ Description for Under the Hood
27481#: lang/json/BOOK_from_json.py
27482msgid "An advanced mechanics manual, covering all sorts of topics."
27483msgstr ""
27484
27485#: lang/json/BOOK_from_json.py
27486msgid "lab journal-Curie"
27487msgid_plural "lab journals-Curie"
27488msgstr[0] ""
27489msgstr[1] ""
27490
27491#. ~ Description for lab journal-Curie
27492#: lang/json/BOOK_from_json.py
27493msgid ""
27494"This lab notebook is filled with the collective discoveries and refinements "
27495"of a research team dedicated to nuclear energy.  You don't think you're "
27496"ready to start a second Cataclysm, but the general information provided "
27497"might be useful…"
27498msgstr ""
27499
27500#: lang/json/BOOK_from_json.py
27501msgid "Hot Rod Chassis & Suspension Handbook"
27502msgid_plural "copies of Hot Rod Handbook"
27503msgstr[0] ""
27504msgstr[1] ""
27505
27506#. ~ Description for Hot Rod Chassis & Suspension Handbook
27507#: lang/json/BOOK_from_json.py
27508msgid ""
27509"By learning the fundamentals of chassis building and suspension design you "
27510"will gain the critical knowledge needed to hot rod properly."
27511msgstr ""
27512
27513#: lang/json/BOOK_from_json.py
27514msgid "Mechanical Mastery"
27515msgid_plural "copies of Mechanical Mastery"
27516msgstr[0] ""
27517msgstr[1] ""
27518
27519#. ~ Description for Mechanical Mastery
27520#: lang/json/BOOK_from_json.py
27521msgid ""
27522"An advanced guide on mechanics and welding, covering topics like \"Grinding "
27523"off rust\" and \"Making cursive E's\"."
27524msgstr ""
27525
27526#: lang/json/BOOK_from_json.py
27527msgid "CQB Monthly"
27528msgid_plural "CQB Monthlies"
27529msgstr[0] ""
27530msgstr[1] ""
27531
27532#. ~ Description for CQB Monthly
27533#: lang/json/BOOK_from_json.py
27534msgid ""
27535"An in-depth look at various styles of close quarters fighting.  There's an "
27536"amusing essay about dirty tricks in the front section."
27537msgstr ""
27538
27539#: lang/json/BOOK_from_json.py
27540msgid "Close Quarter Fighting Manual"
27541msgid_plural "copies of Close Quarter Fighting Manual"
27542msgstr[0] ""
27543msgstr[1] ""
27544
27545#. ~ Description for Close Quarter Fighting Manual
27546#: lang/json/BOOK_from_json.py
27547msgid ""
27548"A well-thumbed hardbound book which illustrates simple strategies and "
27549"techniques for close quarters combat encounters."
27550msgstr ""
27551
27552#: lang/json/BOOK_from_json.py
27553msgid "Zombie Survival Guide"
27554msgid_plural "copies of Zombie Survival Guide"
27555msgstr[0] ""
27556msgstr[1] ""
27557
27558#. ~ Description for Zombie Survival Guide
27559#: lang/json/BOOK_from_json.py
27560msgid ""
27561"While this seems like it would be very useful in this situation, the sheer "
27562"amount of misinformation present makes it practically useless."
27563msgstr ""
27564
27565#: lang/json/BOOK_from_json.py
27566msgid "black box transcript"
27567msgid_plural "black box transcripts"
27568msgstr[0] ""
27569msgstr[1] ""
27570
27571#. ~ Description for black box transcript
27572#: lang/json/BOOK_from_json.py
27573msgid ""
27574"A full flight log for a military aircraft.  Nothing of interest stands out."
27575msgstr ""
27576
27577#: lang/json/BOOK_from_json.py
27578msgid "Ranch Prospectus"
27579msgid_plural "Ranch Prospectus"
27580msgstr[0] ""
27581msgstr[1] ""
27582
27583#. ~ Description for {'str_sp': 'Ranch Prospectus'}
27584#: lang/json/BOOK_from_json.py
27585msgid ""
27586"A short paper of the economic viability of constructing an agricultural "
27587"outpost."
27588msgstr ""
27589
27590#. ~ Description for standpipe maintenance log
27591#: lang/json/BOOK_from_json.py
27592msgid ""
27593"This binder details the scheduled maintenance for several plumbing systems "
27594"throughout the facility."
27595msgstr ""
27596
27597#: lang/json/BOOK_from_json.py
27598msgid "book of essays"
27599msgid_plural "books of essays"
27600msgstr[0] ""
27601msgstr[1] ""
27602
27603#. ~ Description for book of essays
27604#: lang/json/BOOK_from_json.py
27605msgid ""
27606"A collection of essays by various authors from around the world, including "
27607"works by Churchill, Mailer, Eco, and Voltaire."
27608msgstr ""
27609
27610#: lang/json/BOOK_from_json.py
27611msgid "The Hitchhiker's Guide to the Cataclysm"
27612msgid_plural "copies of The Hitchhiker's Guide to the Cataclysm"
27613msgstr[0] ""
27614msgstr[1] ""
27615
27616#. ~ Description for The Hitchhiker's Guide to the Cataclysm
27617#: lang/json/BOOK_from_json.py
27618msgid ""
27619"Inscribed on the cover in large, friendly letters, is the message \"Don't "
27620"Panic\"."
27621msgstr ""
27622
27623#: lang/json/BOOK_from_json.py
27624msgid "comic book"
27625msgid_plural "comic books"
27626msgstr[0] ""
27627msgstr[1] ""
27628
27629#. ~ Description for comic book
27630#: lang/json/BOOK_from_json.py
27631msgid "A super-hero comic."
27632msgstr ""
27633
27634#: lang/json/BOOK_from_json.py
27635msgid "Computer Gaming"
27636msgid_plural "issues of Computer Gaming"
27637msgstr[0] ""
27638msgstr[1] ""
27639
27640#. ~ Description for Computer Gaming
27641#: lang/json/BOOK_from_json.py
27642msgid ""
27643"Reviews of recently released computer games and previews of upcoming titles."
27644msgstr ""
27645
27646#: lang/json/BOOK_from_json.py
27647msgid "TIME magazine"
27648msgid_plural "TIME magazines"
27649msgstr[0] ""
27650msgstr[1] ""
27651
27652#. ~ Description for TIME magazine
27653#: lang/json/BOOK_from_json.py
27654msgid "Current events concerning a bunch of people who're all (un)dead now."
27655msgstr ""
27656
27657#: lang/json/BOOK_from_json.py
27658msgid "The Analyst"
27659msgid_plural "issues of The Analyst"
27660msgstr[0] ""
27661msgstr[1] ""
27662
27663#. ~ Description for The Analyst
27664#: lang/json/BOOK_from_json.py
27665msgid ""
27666"This news magazine has been described as \"a kind of Reader's Digest for "
27667"America's corporate elite.\"  These concerns are, of course, behind us now."
27668msgstr ""
27669
27670#: lang/json/BOOK_from_json.py
27671msgid "Playboy"
27672msgid_plural "issues of Playboy"
27673msgstr[0] ""
27674msgstr[1] ""
27675
27676#. ~ Description for Playboy
27677#: lang/json/BOOK_from_json.py
27678msgid "You can read it for the articles.  Or not."
27679msgstr ""
27680
27681#: lang/json/BOOK_from_json.py
27682msgid "frequency list"
27683msgid_plural "frequency lists"
27684msgstr[0] ""
27685msgstr[1] ""
27686
27687#. ~ Description for frequency list
27688#: lang/json/BOOK_from_json.py
27689msgid "A notepad with a number of frequencies scribbled on it."
27690msgstr ""
27691
27692#: lang/json/BOOK_from_json.py
27693msgid "Rural Digest-Examiner"
27694msgid_plural "issues of Rural Digest-Examiner"
27695msgstr[0] ""
27696msgstr[1] ""
27697
27698#. ~ Description for Rural Digest-Examiner
27699#: lang/json/BOOK_from_json.py
27700msgid ""
27701"A newsweekly covering regional events.  There is an article on the winter's "
27702"snowstorms and several letters to the editor concerning the community "
27703"response."
27704msgstr ""
27705
27706#: lang/json/BOOK_from_json.py
27707msgid "adventure novel"
27708msgid_plural "adventure novels"
27709msgstr[0] ""
27710msgstr[1] ""
27711
27712#. ~ Description for adventure novel
27713#: lang/json/BOOK_from_json.py
27714msgid ""
27715"The stirring tale of a race against time, in search of a lost city located "
27716"in the heart of the African continent."
27717msgstr ""
27718
27719#: lang/json/BOOK_from_json.py
27720msgid "buddy novel"
27721msgid_plural "buddy novels"
27722msgstr[0] ""
27723msgstr[1] ""
27724
27725#. ~ Description for buddy novel
27726#: lang/json/BOOK_from_json.py
27727msgid ""
27728"A gripping tale of two friends struggling to survive on the streets of New "
27729"York City."
27730msgstr ""
27731
27732#: lang/json/BOOK_from_json.py
27733msgid "crime novel"
27734msgid_plural "crime novels"
27735msgstr[0] ""
27736msgstr[1] ""
27737
27738#. ~ Description for crime novel
27739#: lang/json/BOOK_from_json.py
27740msgid ""
27741"After their diamond heist goes wrong, the surviving criminals begin to "
27742"suspect that one of them is a police informant."
27743msgstr ""
27744
27745#. ~ Description for crime novel
27746#: lang/json/BOOK_from_json.py
27747msgid ""
27748"A story about three people in the fictional city of Los Santos, a gangster, "
27749"an upper-class man, and a psychopath, eventually banding together to pull-"
27750"off the biggest heist in the city's history"
27751msgstr ""
27752
27753#: lang/json/BOOK_from_json.py
27754msgid "Murdered by the Grapevine"
27755msgid_plural "copies of Murdered by the Grapevine"
27756msgstr[0] ""
27757msgstr[1] ""
27758
27759#. ~ Description for Murdered by the Grapevine
27760#: lang/json/BOOK_from_json.py
27761msgid ""
27762"This cheap paperback tells the story of a mob boss done in by mere "
27763"suspicion.  She never breaks a confidence, never rats out an accomplice, and"
27764" never turns her back on a friend.  Nonetheless her grip on the reigns of "
27765"the underworld is eroded by rumor and paranoia."
27766msgstr ""
27767
27768#: lang/json/BOOK_from_json.py
27769msgid "Midnight Cop"
27770msgid_plural "copies of Midnight Cop"
27771msgstr[0] ""
27772msgstr[1] ""
27773
27774#. ~ Description for Midnight Cop
27775#: lang/json/BOOK_from_json.py
27776msgid ""
27777"In this bare-knuckled potboiler, a ruthless police detective schemes to shut"
27778" down local crime lords by pitting them against each other.  When long-"
27779"simmering resentments finally flare the city learns why they call it \"the "
27780"dead of night.\""
27781msgstr ""
27782
27783#: lang/json/BOOK_from_json.py
27784msgid "drama novel"
27785msgid_plural "drama novels"
27786msgstr[0] ""
27787msgstr[1] ""
27788
27789#. ~ Description for drama novel
27790#: lang/json/BOOK_from_json.py
27791msgid "A real book for real adults."
27792msgstr ""
27793
27794#: lang/json/BOOK_from_json.py
27795msgid "erotic novel"
27796msgid_plural "erotic novels"
27797msgstr[0] ""
27798msgstr[1] ""
27799
27800#. ~ Description for erotic novel
27801#: lang/json/BOOK_from_json.py
27802msgid "A hackneyed fictional narrative concealing low-grade literary smut."
27803msgstr ""
27804
27805#: lang/json/BOOK_from_json.py
27806msgid "experimental novel"
27807msgid_plural "experimental novels"
27808msgstr[0] ""
27809msgstr[1] ""
27810
27811#. ~ Description for experimental novel
27812#: lang/json/BOOK_from_json.py
27813msgid ""
27814"A bizarre play about the philosophy of existential absurdity.  Or maybe it's"
27815" about two guys waiting for their friend to show up.  It's confusing."
27816msgstr ""
27817
27818#: lang/json/BOOK_from_json.py
27819msgid "fantasy novel"
27820msgid_plural "fantasy novels"
27821msgstr[0] ""
27822msgstr[1] ""
27823
27824#. ~ Description for fantasy novel
27825#: lang/json/BOOK_from_json.py
27826msgid "Basic sword & sorcery."
27827msgstr ""
27828
27829#: lang/json/BOOK_from_json.py
27830msgid "horror novel"
27831msgid_plural "horror novels"
27832msgstr[0] ""
27833msgstr[1] ""
27834
27835#. ~ Description for horror novel
27836#: lang/json/BOOK_from_json.py
27837msgid "Maybe not the best reading material considering the situation."
27838msgstr ""
27839
27840#: lang/json/BOOK_from_json.py
27841msgid "mystery novel"
27842msgid_plural "mystery novels"
27843msgstr[0] ""
27844msgstr[1] ""
27845
27846#. ~ Description for mystery novel
27847#: lang/json/BOOK_from_json.py
27848msgid "A detective investigates an unusual murder in a secluded location."
27849msgstr ""
27850
27851#: lang/json/BOOK_from_json.py
27852msgid "road novel"
27853msgid_plural "road novels"
27854msgstr[0] ""
27855msgstr[1] ""
27856
27857#. ~ Description for road novel
27858#: lang/json/BOOK_from_json.py
27859msgid ""
27860"A tale about a group of friends who wander the USA in the 1960s against a "
27861"backdrop of jazz, poetry and drug use."
27862msgstr ""
27863
27864#: lang/json/BOOK_from_json.py
27865msgid "romance novel"
27866msgid_plural "romance novels"
27867msgstr[0] ""
27868msgstr[1] ""
27869
27870#. ~ Description for romance novel
27871#: lang/json/BOOK_from_json.py
27872msgid "Drama and mild smut."
27873msgstr ""
27874
27875#: lang/json/BOOK_from_json.py
27876msgid "Love and Circuses"
27877msgid_plural "copies of Love and Circuses"
27878msgstr[0] ""
27879msgstr[1] ""
27880
27881#. ~ Description for Love and Circuses
27882#: lang/json/BOOK_from_json.py
27883msgid ""
27884"The passionate saga of two Boston politicians fiercely battling each other "
27885"for the mayor's office, and for Lydia's hand in marriage."
27886msgstr ""
27887
27888#: lang/json/BOOK_from_json.py
27889msgid "Cloven Kisses"
27890msgid_plural "copies of Cloven Kisses"
27891msgstr[0] ""
27892msgstr[1] ""
27893
27894#. ~ Description for Cloven Kisses
27895#: lang/json/BOOK_from_json.py
27896msgid ""
27897"When the devil falls in love with a warlock, his proposal must be infernally"
27898" wicked.  Will hooves, horns, and the scent of sulphur condemn love's flames"
27899" to hellfire?"
27900msgstr ""
27901
27902#: lang/json/BOOK_from_json.py
27903msgid "Conquer Me Sweetly"
27904msgid_plural "copies of Conquer Me Sweetly"
27905msgstr[0] ""
27906msgstr[1] ""
27907
27908#. ~ Description for Conquer Me Sweetly
27909#: lang/json/BOOK_from_json.py
27910msgid ""
27911"Sweet Providence Books is delighted to offer you this romantic tale of "
27912"delicious dalliances and daring delights."
27913msgstr ""
27914
27915#: lang/json/BOOK_from_json.py
27916msgid "Dubliner's Debutante"
27917msgid_plural "copies of Dubliner's Debutante"
27918msgstr[0] ""
27919msgstr[1] ""
27920
27921#. ~ Description for Dubliner's Debutante
27922#: lang/json/BOOK_from_json.py
27923msgid ""
27924"His love songs were only for me, but I preferred the banjo over bagpipes.  "
27925"How could I ever love a kilted yankee of foreign breeding?"
27926msgstr ""
27927
27928#: lang/json/BOOK_from_json.py
27929msgid "Blood Diodes"
27930msgid_plural "copies of Blood Diodes"
27931msgstr[0] ""
27932msgstr[1] ""
27933
27934#. ~ Description for Blood Diodes
27935#: lang/json/BOOK_from_json.py
27936msgid ""
27937"He is an automaton, she is a reformed vampire, can love find a way?  In this"
27938" edgy romance by acclaimed author Kea Dekker, heartbreak is just the "
27939"beginning."
27940msgstr ""
27941
27942#: lang/json/BOOK_from_json.py
27943msgid "Envying Heaven"
27944msgid_plural "copies of Envying Heaven"
27945msgstr[0] ""
27946msgstr[1] ""
27947
27948#. ~ Description for Envying Heaven
27949#: lang/json/BOOK_from_json.py
27950msgid ""
27951"When her fiancee names a star for her Wanda begins to wonder if an "
27952"astronomer's wife can ever compete with the allure of the cosmos."
27953msgstr ""
27954
27955#: lang/json/BOOK_from_json.py
27956msgid "Tall, Dark, and Gruesome"
27957msgid_plural "copies of Tall, Dark, and Gruesome"
27958msgstr[0] ""
27959msgstr[1] ""
27960
27961#. ~ Description for Tall, Dark, and Gruesome
27962#: lang/json/BOOK_from_json.py
27963msgid ""
27964"Fatima's obsession with the dead threatens to consume her when she falls in "
27965"love with a restless ghost.  In this provocative romp celebrated author Kea "
27966"Dekker gently lifts the thin veil separating cold bodies from warm."
27967msgstr ""
27968
27969#: lang/json/BOOK_from_json.py
27970msgid "Along Came a Rider"
27971msgid_plural "copies of Along Came a Rider"
27972msgstr[0] ""
27973msgstr[1] ""
27974
27975#. ~ Description for Along Came a Rider
27976#: lang/json/BOOK_from_json.py
27977msgid ""
27978"When Beth's career as a pro steeplechase jockey threatens to divide her from"
27979" her lover, Beth has to act fast.  Will she ever find a man that can keep up"
27980" with her racing heart?"
27981msgstr ""
27982
27983#: lang/json/BOOK_from_json.py
27984msgid "Rogue's Virtue"
27985msgid_plural "copies of Rogue's Virtue"
27986msgstr[0] ""
27987msgstr[1] ""
27988
27989#. ~ Description for Rogue's Virtue
27990#: lang/json/BOOK_from_json.py
27991msgid ""
27992"Can Victoria reform the fugitive from justice who wooed her with false "
27993"pretenses and true passion?"
27994msgstr ""
27995
27996#: lang/json/BOOK_from_json.py
27997msgid "The Death of My Secret Life"
27998msgid_plural "copies of The Death of My Secret Life"
27999msgstr[0] ""
28000msgstr[1] ""
28001
28002#. ~ Description for The Death of My Secret Life
28003#: lang/json/BOOK_from_json.py
28004msgid ""
28005"Makeda comes out to her family, but she's still got plenty of skeletons in "
28006"her closet.  Best selling authoress Kea Dekker breaks all the rules in this "
28007"macabre story of love and lies."
28008msgstr ""
28009
28010#: lang/json/BOOK_from_json.py
28011msgid "samurai novel"
28012msgid_plural "samurai novels"
28013msgstr[0] ""
28014msgstr[1] ""
28015
28016#. ~ Description for samurai novel
28017#: lang/json/BOOK_from_json.py
28018msgid ""
28019"The classic tale of a wandering swordsman who comes to a small settlement "
28020"and is hired to help the townsfolk defend themselves from a band of "
28021"marauding outlaws.  This hardback is quite hefty."
28022msgstr ""
28023
28024#: lang/json/BOOK_from_json.py
28025msgid "satire novel"
28026msgid_plural "satire novels"
28027msgstr[0] ""
28028msgstr[1] ""
28029
28030#. ~ Description for satire novel
28031#: lang/json/BOOK_from_json.py
28032msgid ""
28033"A political satire of the pre-apocalypse world.  Looking back on it from "
28034"this side of Armageddon makes it seem all the more ridiculous."
28035msgstr ""
28036
28037#: lang/json/BOOK_from_json.py
28038msgid "The House of God"
28039msgid_plural "copies of The House of God"
28040msgstr[0] ""
28041msgstr[1] ""
28042
28043#. ~ Description for The House of God
28044#: lang/json/BOOK_from_json.py
28045msgid ""
28046"Set in a lightly disguised Boston hospital of high repute, Samuel Shem’s "
28047"novel dives deep into the agony of absurdity."
28048msgstr ""
28049
28050#: lang/json/BOOK_from_json.py
28051msgid "Catch-22"
28052msgid_plural "copies of Catch-22"
28053msgstr[0] ""
28054msgstr[1] ""
28055
28056#. ~ Description for Catch-22
28057#: lang/json/BOOK_from_json.py
28058msgid ""
28059"There is a short informational forward in this paperback edition of "
28060"Catch-22.  Apparently the original title for Joseph Heller’s excruciatingly "
28061"brilliant war satire was \"Catch-11.\""
28062msgstr ""
28063
28064#: lang/json/BOOK_from_json.py
28065msgid "The Master and Margarita"
28066msgid_plural "copies of Master and Margarita"
28067msgstr[0] ""
28068msgstr[1] ""
28069
28070#. ~ Description for The Master and Margarita
28071#: lang/json/BOOK_from_json.py
28072msgid ""
28073"Featuring a cast that includes Satan, Pontius Pilate, Jesus Christ, "
28074"vampires, a talking cat, and the literary elite of Moscow, this novel by "
28075"Mikhail Bulgakov explores philosophical issues on the nature of good and "
28076"evil."
28077msgstr ""
28078
28079#: lang/json/BOOK_from_json.py
28080msgid "A Handful of Dust"
28081msgid_plural "copies of A Handful of Dust"
28082msgstr[0] ""
28083msgstr[1] ""
28084
28085#. ~ Description for A Handful of Dust
28086#: lang/json/BOOK_from_json.py
28087msgid ""
28088"Laced with cynicism, Evelyn Waugh's \"A Handful of Dust\" satirizes a "
28089"stratum of characters who have wealth, but lack any other credentials."
28090msgstr ""
28091
28092#: lang/json/BOOK_from_json.py
28093msgid "Cat’s Cradle"
28094msgid_plural "copies of Cat’s Cradle"
28095msgstr[0] ""
28096msgstr[1] ""
28097
28098#. ~ Description for Cat’s Cradle
28099#: lang/json/BOOK_from_json.py
28100msgid ""
28101"A paperback edition of Kurt Vonnegut's fourth novel, in which the threat of "
28102"nuclear destruction isn't much of an influence on human nature."
28103msgstr ""
28104
28105#: lang/json/BOOK_from_json.py
28106msgid "spy novel"
28107msgid_plural "spy novels"
28108msgstr[0] ""
28109msgstr[1] ""
28110
28111#. ~ Description for spy novel
28112#: lang/json/BOOK_from_json.py
28113msgid ""
28114"A tale of intrigue and espionage amongst Nazis, no, Commies, no, Iraqis!"
28115msgstr ""
28116
28117#: lang/json/BOOK_from_json.py
28118msgid "Come Fly the Treacherous Skies"
28119msgid_plural "copies of Come Fly the Treacherous Skies"
28120msgstr[0] ""
28121msgstr[1] ""
28122
28123#. ~ Description for Come Fly the Treacherous Skies
28124#: lang/json/BOOK_from_json.py
28125msgid ""
28126"This tale of intrigue betrays the story of a debonair mechanic driven by a "
28127"lust for revenge.  As she uncovers a sophisticated network of amateur pilots"
28128" turned smugglers, the good guys and the bad guys begin to all look the "
28129"same."
28130msgstr ""
28131
28132#: lang/json/BOOK_from_json.py
28133msgid "Lies, Damn Lies, and Rocket Science"
28134msgid_plural "copies of Lies, Damn Lies, and Rocket Science"
28135msgstr[0] ""
28136msgstr[1] ""
28137
28138#. ~ Description for Lies, Damn Lies, and Rocket Science
28139#: lang/json/BOOK_from_json.py
28140msgid ""
28141"This spy novel tells the story of a jaded rocket scientist looking for "
28142"redemption in all the wrong places.  As selling state secrets becomes her "
28143"career, she learns there isn't much of difference between a double-agent and"
28144" a triple-agent."
28145msgstr ""
28146
28147#: lang/json/BOOK_from_json.py
28148msgid "swashbuckling novel"
28149msgid_plural "swashbuckling novels"
28150msgstr[0] ""
28151msgstr[1] ""
28152
28153#. ~ Description for swashbuckling novel
28154#: lang/json/BOOK_from_json.py
28155msgid ""
28156"An exciting seventeenth century tale of how an enslaved Irish doctor and his"
28157" comrades-in-chains escape and become heroic pirates of the Robin Hood "
28158"variety."
28159msgstr ""
28160
28161#: lang/json/BOOK_from_json.py
28162msgid "The Black Freighter"
28163msgid_plural "copies of The Black Freighter"
28164msgstr[0] ""
28165msgstr[1] ""
28166
28167#. ~ Description for The Black Freighter
28168#: lang/json/BOOK_from_json.py
28169msgid ""
28170"Who watches the watchmen?  Pirate Jenny, that's who!  This swashbuckling "
28171"adventure novel will make you feel swell."
28172msgstr ""
28173
28174#: lang/json/BOOK_from_json.py
28175msgid "Captain Gosgold and the Sea Rovers of Buzzards Bay"
28176msgid_plural "copies of The Sea Rovers"
28177msgstr[0] ""
28178msgstr[1] ""
28179
28180#. ~ Description for Captain Gosgold and the Sea Rovers of Buzzards Bay
28181#: lang/json/BOOK_from_json.py
28182msgid ""
28183"This lengthy paperback novel describes the ocean exploits of Captain "
28184"Gosgold.  The British consider him an outlaw, but in America he is a "
28185"patriot."
28186msgstr ""
28187
28188#: lang/json/BOOK_from_json.py
28189msgid "The Code of the Buccaneer"
28190msgid_plural "copies of The Buccaneer"
28191msgstr[0] ""
28192msgstr[1] ""
28193
28194#. ~ Description for The Code of the Buccaneer
28195#: lang/json/BOOK_from_json.py
28196msgid ""
28197"The cover of this paperback pirate story shows a shirtless man and a near "
28198"shirtless woman.  Clearly it is not a dress code."
28199msgstr ""
28200
28201#: lang/json/BOOK_from_json.py
28202msgid "thriller novel"
28203msgid_plural "thriller novels"
28204msgstr[0] ""
28205msgstr[1] ""
28206
28207#. ~ Description for thriller novel
28208#: lang/json/BOOK_from_json.py
28209msgid "A suspenseful tale of betrayal and revenge."
28210msgstr ""
28211
28212#: lang/json/BOOK_from_json.py
28213msgid "tragedy novel"
28214msgid_plural "tragedy novels"
28215msgstr[0] ""
28216msgstr[1] ""
28217
28218#. ~ Description for tragedy novel
28219#: lang/json/BOOK_from_json.py
28220msgid ""
28221"The story of two young lovers whose feuding families threaten to keep them "
28222"apart."
28223msgstr ""
28224
28225#: lang/json/BOOK_from_json.py
28226msgid "war novel"
28227msgid_plural "war novels"
28228msgstr[0] ""
28229msgstr[1] ""
28230
28231#. ~ Description for war novel
28232#: lang/json/BOOK_from_json.py
28233msgid ""
28234"A thrilling narrative of survival in a prisoner of war camp during the "
28235"Second World War, filled with riveting subplots about rat farming and "
28236"dysentery."
28237msgstr ""
28238
28239#. ~ Description for war novel
28240#: lang/json/BOOK_from_json.py
28241msgid ""
28242"A story about a Bosnian citizen who goes through many hardships and near "
28243"death during the breakup of Yugoslavia."
28244msgstr ""
28245
28246#: lang/json/BOOK_from_json.py
28247msgid "western novel"
28248msgid_plural "western novels"
28249msgstr[0] ""
28250msgstr[1] ""
28251
28252#. ~ Description for western novel
28253#: lang/json/BOOK_from_json.py
28254msgid ""
28255"The classic tale of a gunfighting stranger who comes to a small settlement "
28256"and is hired to help the townsfolk defend themselves from a band of "
28257"marauding outlaws."
28258msgstr ""
28259
28260#: lang/json/BOOK_from_json.py
28261msgid "Atwixt a Brace of Cacti"
28262msgid_plural "copies of Atwixt a Brace of Cacti"
28263msgstr[0] ""
28264msgstr[1] ""
28265
28266#. ~ Description for Atwixt a Brace of Cacti
28267#: lang/json/BOOK_from_json.py
28268msgid ""
28269"A grizzled clodhopper interviews a mess of rangehands, flummoxing longhorns "
28270"and tenderfoot alike in a flusteration of jawing."
28271msgstr ""
28272
28273#: lang/json/BOOK_from_json.py
28274msgid "Stinky Bart Puts on Starch"
28275msgid_plural "copies of Stinky Bart Puts on Starch"
28276msgstr[0] ""
28277msgstr[1] ""
28278
28279#. ~ Description for Stinky Bart Puts on Starch
28280#: lang/json/BOOK_from_json.py
28281msgid ""
28282"A local bandit, driven by sadistic impulses, begins offering unlicensed "
28283"dentistry to brave frontiersmen with few options and fewer teeth."
28284msgstr ""
28285
28286#: lang/json/BOOK_from_json.py
28287msgid "Six Beans in the Wheel"
28288msgid_plural "copies of Six Beans in the Wheel"
28289msgstr[0] ""
28290msgstr[1] ""
28291
28292#. ~ Description for Six Beans in the Wheel
28293#: lang/json/BOOK_from_json.py
28294msgid ""
28295"The safety is off in this gun slinging tale of revenge and redemption by "
28296"acclaimed author El Amor."
28297msgstr ""
28298
28299#: lang/json/BOOK_from_json.py
28300msgid "Irons at Calico Queen Annex"
28301msgid_plural "copies of Irons at Calico Queen Annex"
28302msgstr[0] ""
28303msgstr[1] ""
28304
28305#. ~ Description for Irons at Calico Queen Annex
28306#: lang/json/BOOK_from_json.py
28307msgid ""
28308"The establishment of a telegraph line into the recently named town of Calico"
28309" Queen threatens to bring with it the long arm of the law.  A trio of "
28310"enterprising gunfighters hatches a plan to keep Calico Queen wild by looting"
28311" the supply wagons."
28312msgstr ""
28313
28314#: lang/json/BOOK_from_json.py
28315msgid "Riot on the Range"
28316msgid_plural "copies of Riot on the Range"
28317msgstr[0] ""
28318msgstr[1] ""
28319
28320#. ~ Description for Riot on the Range
28321#: lang/json/BOOK_from_json.py
28322msgid ""
28323"Best selling author El Amor paints a visceral study in red with his latest "
28324"western saga: Riot on the Range."
28325msgstr ""
28326
28327#: lang/json/BOOK_from_json.py
28328msgid "Vaquero Sun"
28329msgid_plural "copies of Vaquero Sun"
28330msgstr[0] ""
28331msgstr[1] ""
28332
28333#. ~ Description for Vaquero Sun
28334#: lang/json/BOOK_from_json.py
28335msgid ""
28336"Western author El Amor relates the story of a dispossessed young man "
28337"inspired by a heat stroke delusion to pursue justice against an evil land "
28338"baron."
28339msgstr ""
28340
28341#: lang/json/BOOK_from_json.py
28342msgid "The Vendetta Riders"
28343msgid_plural "copies of The Vendetta Riders"
28344msgstr[0] ""
28345msgstr[1] ""
28346
28347#. ~ Description for The Vendetta Riders
28348#: lang/json/BOOK_from_json.py
28349msgid ""
28350"A wild young man, fast on the draw, who thinks he has nothing to lose, falls"
28351" in with a group of gun runners."
28352msgstr ""
28353
28354#: lang/json/BOOK_from_json.py
28355msgid "phone book"
28356msgid_plural "phone books"
28357msgstr[0] ""
28358msgstr[1] ""
28359
28360#. ~ Description for phone book
28361#: lang/json/BOOK_from_json.py
28362msgid ""
28363"This hefty volume contains the telephone numbers of individuals, businesses,"
28364" and utilities in the nearby area, pretty useless during the apocalypse and "
28365"all."
28366msgstr ""
28367
28368#: lang/json/BOOK_from_json.py
28369msgid "photo album"
28370msgid_plural "photo albums"
28371msgstr[0] ""
28372msgstr[1] ""
28373
28374#. ~ Description for photo album
28375#: lang/json/BOOK_from_json.py
28376msgid ""
28377"A leather album full of photos of somebody's family.  You don't know any of "
28378"the people in them, but seeing these pictures still makes you think of "
28379"happier times."
28380msgstr ""
28381
28382#: lang/json/BOOK_from_json.py
28383msgid "book of plays"
28384msgid_plural "books of plays"
28385msgstr[0] ""
28386msgstr[1] ""
28387
28388#. ~ Description for book of plays
28389#: lang/json/BOOK_from_json.py
28390msgid ""
28391"A collection of plays by various authors from around the world, including "
28392"scripts by Wilde, Beckett, Checkov, and Shakespeare."
28393msgstr ""
28394
28395#: lang/json/BOOK_from_json.py
28396msgid "book of poetry"
28397msgid_plural "books of poetry"
28398msgstr[0] ""
28399msgstr[1] ""
28400
28401#. ~ Description for book of poetry
28402#: lang/json/BOOK_from_json.py
28403msgid ""
28404"A collection of poetry by various authors from around the world, including "
28405"writings by Dickinson, Goethe, Thoreau, and Yeats."
28406msgstr ""
28407
28408#: lang/json/BOOK_from_json.py
28409msgid "priest's diary"
28410msgid_plural "priests' diaries"
28411msgstr[0] ""
28412msgstr[1] ""
28413
28414#. ~ Description for priest's diary
28415#: lang/json/BOOK_from_json.py
28416msgid ""
28417"A small book filled with journal entries in Latin.  You can read Latin, "
28418"right?"
28419msgstr ""
28420
28421#: lang/json/BOOK_from_json.py
28422msgid "corporate accounting ledger"
28423msgid_plural "corporate accounting ledgers"
28424msgstr[0] ""
28425msgstr[1] ""
28426
28427#. ~ Description for corporate accounting ledger
28428#: lang/json/BOOK_from_json.py
28429msgid "If you knew what to look for something might stand out…"
28430msgstr ""
28431
28432#: lang/json/BOOK_from_json.py
28433msgid "patient treatment records"
28434msgid_plural "patient treatment records"
28435msgstr[0] ""
28436msgstr[1] ""
28437
28438#. ~ Description for {'str_sp': 'patient treatment records'}
28439#: lang/json/BOOK_from_json.py
28440msgid "A massive stack of medical records that contain every gory detail."
28441msgstr ""
28442
28443#: lang/json/BOOK_from_json.py
28444msgid "national weather transcripts"
28445msgid_plural "national weather transcripts"
28446msgstr[0] ""
28447msgstr[1] ""
28448
28449#. ~ Description for {'str_sp': 'national weather transcripts'}
28450#: lang/json/BOOK_from_json.py
28451msgid "Old weather records are about as interesting as a rock."
28452msgstr ""
28453
28454#: lang/json/BOOK_from_json.py
28455msgid "big book of short stories"
28456msgid_plural "big books of short stories"
28457msgstr[0] ""
28458msgstr[1] ""
28459
28460#. ~ Description for big book of short stories
28461#: lang/json/BOOK_from_json.py
28462msgid ""
28463"This humongous volume contains a vast collection of short stories by "
28464"different authors, spanning a wide variety of topics and genres."
28465msgstr ""
28466
28467#: lang/json/BOOK_from_json.py
28468msgid "book of tall tales"
28469msgid_plural "books of tall tales"
28470msgstr[0] ""
28471msgstr[1] ""
28472
28473#. ~ Description for book of tall tales
28474#: lang/json/BOOK_from_json.py
28475msgid ""
28476"An entertaining collection of early American folklore, featuring tales of "
28477"larger than life individuals and their amazing adventures."
28478msgstr ""
28479
28480#: lang/json/BOOK_from_json.py
28481msgid "Visions in Solitude"
28482msgid_plural "copies of Visions in Solitude"
28483msgstr[0] ""
28484msgstr[1] ""
28485
28486#. ~ Description for Visions in Solitude
28487#: lang/json/BOOK_from_json.py
28488msgid "A small book detailing 'visions' a prisoner had on death row."
28489msgstr ""
28490
28491#: lang/json/BOOK_from_json.py
28492msgid "book of classic literature"
28493msgid_plural "books of classic literature"
28494msgstr[0] ""
28495msgstr[1] ""
28496
28497#. ~ Description for book of classic literature
28498#: lang/json/BOOK_from_json.py
28499msgid ""
28500"A book of classic literature, timeless and enjoyable but a bit dense to "
28501"read."
28502msgstr ""
28503
28504#: lang/json/BOOK_from_json.py
28505msgid "This is a copy of Dickens' \"Bleak House\"."
28506msgstr ""
28507
28508#: lang/json/BOOK_from_json.py
28509msgid "This is a copy of \"Great Expectations\" by Charles Dickens."
28510msgstr ""
28511
28512#: lang/json/BOOK_from_json.py
28513msgid "This is a copy of William Shinderling's \"Under the Beech Trees\"."
28514msgstr ""
28515
28516#: lang/json/BOOK_from_json.py
28517msgid ""
28518"This is a collection of three Jane Austen novels: \"Pride and Prejudice\", "
28519"\"Sense and Sensibility\", and \"Emma\"."
28520msgstr ""
28521
28522#: lang/json/BOOK_from_json.py
28523msgid "This is a well-worn paperback copy of \"Lord of the Flies\"."
28524msgstr ""
28525
28526#: lang/json/BOOK_from_json.py
28527msgid "This is a copy of \"To Kill a Mockingbird\" by Harper Lee."
28528msgstr ""
28529
28530#: lang/json/BOOK_from_json.py
28531msgid "This is a copy of F. Scott Fitzgerald's \"The Great Gatsby.\""
28532msgstr ""
28533
28534#: lang/json/BOOK_from_json.py
28535msgid "This is copy of Michael Abanaderly's lesser-known work, \"He Walks\"."
28536msgstr ""
28537
28538#: lang/json/BOOK_from_json.py
28539msgid ""
28540"This is a collection of several vintage science fiction stories by Ray "
28541"Bradbury."
28542msgstr ""
28543
28544#: lang/json/BOOK_from_json.py
28545msgid "This is a copy of \"The Adventures of Tom Sawyer\" by Mark Twain."
28546msgstr ""
28547
28548#: lang/json/BOOK_from_json.py
28549msgid "This is an illustrated copy of \"Innocents Abroad\" by Mark Twain."
28550msgstr ""
28551
28552#: lang/json/BOOK_from_json.py
28553msgid ""
28554"This is a copy of Bram Stoker's \"Dracula\", with scholarly commentary in "
28555"the margins."
28556msgstr ""
28557
28558#: lang/json/BOOK_from_json.py
28559msgid ""
28560"This is a large print copy of Tolstoy's \"War and Peace\".  It might make a "
28561"decent improvised weapon."
28562msgstr ""
28563
28564#: lang/json/BOOK_from_json.py
28565msgid ""
28566"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by "
28567"K. G. Ranade.  There are scrawled margin notes all over it, apparently the "
28568"workings of a confused and feverish mind."
28569msgstr ""
28570
28571#: lang/json/BOOK_from_json.py
28572msgid ""
28573"This is a copy of \"Jane Eyre\".  The cover art is quite out of place, "
28574"making it look more like a dime-store romance novel."
28575msgstr ""
28576
28577#: lang/json/BOOK_from_json.py
28578msgid ""
28579"This is a perfectly preserved hardcover copy of \"The Gunslinger\" by "
28580"Stephen King, autographed by the author.  It contains a certificate of "
28581"authenticity pronouncing it to be a first edition."
28582msgstr ""
28583
28584#: lang/json/BOOK_from_json.py
28585msgid ""
28586"This paperback copy of \"Wuthering Heights\" has a large coffee stain on the"
28587" first page."
28588msgstr ""
28589
28590#: lang/json/BOOK_from_json.py
28591msgid ""
28592"This is a hardbound copy of \"Lady Chatterly's Lover\", by D. H. Lawrence.  "
28593"It has some very explicit illustrations."
28594msgstr ""
28595
28596#: lang/json/BOOK_from_json.py
28597msgid ""
28598"This is a hardbound copy of \"The Catcher in the Rye.\".  It has some very "
28599"nicely done illustrations."
28600msgstr ""
28601
28602#: lang/json/BOOK_from_json.py
28603msgid ""
28604"This is a collection of classic renaissance era stories, headlined by \"Don "
28605"Quixote\"."
28606msgstr ""
28607
28608#: lang/json/BOOK_from_json.py
28609msgid "This is a paperback copy of \"The Fellowship of the Ring\" by Tolkien."
28610msgstr ""
28611
28612#: lang/json/BOOK_from_json.py
28613msgid "This is a paperback copy of \"The Two Towers\" by Tolkien."
28614msgstr ""
28615
28616#: lang/json/BOOK_from_json.py
28617msgid "This is a paperback copy of \"The Return of the King\" by Tolkien."
28618msgstr ""
28619
28620#: lang/json/BOOK_from_json.py
28621msgid ""
28622"This is a hardbound collection of George Orwell's works, including \"1984\" "
28623"and \"Animal Farm\" as well as many of his less infamous titles."
28624msgstr ""
28625
28626#: lang/json/BOOK_from_json.py
28627msgid ""
28628"This is a paperback copy of \"Little Women\" by Louisa May Alcott.  It "
28629"appears to have been read a great many times."
28630msgstr ""
28631
28632#: lang/json/BOOK_from_json.py
28633msgid "This is a paperback copy of \"Of Mice and Men\" by Steinbeck."
28634msgstr ""
28635
28636#: lang/json/BOOK_from_json.py
28637msgid ""
28638"This is a hefty hardcover copy of \"Run and Run Again\" by Finn Calpay.  "
28639"There is a lengthy forward about the controversy around the book's release."
28640msgstr ""
28641
28642#: lang/json/BOOK_from_json.py
28643msgid ""
28644"This is a hardcover copy of \"The Gates Have Opened\" by Arianna Methusalah."
28645"  You feel like you've read this before, but can't remember where.  "
28646"Something about the book fills you with unease."
28647msgstr ""
28648
28649#: lang/json/BOOK_from_json.py
28650msgid "This is a copy of \"The Count of Monte Cristo\" by Dumas."
28651msgstr ""
28652
28653#: lang/json/BOOK_from_json.py
28654msgid "This is a copy of \"The Secret Garden\" by Frances Burnett."
28655msgstr ""
28656
28657#: lang/json/BOOK_from_json.py
28658msgid "This is a copy of \"Lieutenant Hornblower\" by C.S. Forester."
28659msgstr ""
28660
28661#: lang/json/BOOK_from_json.py
28662msgid "This is a copy of \"Master and Commander\" by Patrick O'Brian."
28663msgstr ""
28664
28665#: lang/json/BOOK_from_json.py
28666msgid "This is a copy of \"The Warden\" by Anthony Trollope."
28667msgstr ""
28668
28669#: lang/json/BOOK_from_json.py
28670msgid "This is a copy of \"The Far Side of the World\" by Patrick O'Brian."
28671msgstr ""
28672
28673#: lang/json/BOOK_from_json.py
28674msgid "This is a copy of \"HMS Surprise\" by Patrick O'Brian."
28675msgstr ""
28676
28677#: lang/json/BOOK_from_json.py
28678msgid "This is a copy of \"Barchester Towers\" by Anthony Trollope."
28679msgstr ""
28680
28681#: lang/json/BOOK_from_json.py
28682msgid "This is a copy of \"The Land Ironclads\" by H.G. Wells."
28683msgstr ""
28684
28685#: lang/json/BOOK_from_json.py
28686msgid "This is a copy of \"The Great Boer War\" by Arthur Conan Doyle."
28687msgstr ""
28688
28689#: lang/json/BOOK_from_json.py
28690msgid "This is a copy of \"The Crime of the Congo\" by Arthur Conan Doyle."
28691msgstr ""
28692
28693#: lang/json/BOOK_from_json.py
28694msgid "This is a copy of \"The Parasite\" by Arthur Conan Doyle."
28695msgstr ""
28696
28697#: lang/json/BOOK_from_json.py
28698msgid "This is a copy of \"By Stroke of Sword\" by Andrew Balfour."
28699msgstr ""
28700
28701#: lang/json/BOOK_from_json.py
28702msgid "This is a copy of \"The Secret Agent\" by Joseph Conrad."
28703msgstr ""
28704
28705#: lang/json/BOOK_from_json.py
28706msgid "This is a copy of \"Lord Jim\" by Joseph Conrad."
28707msgstr ""
28708
28709#: lang/json/BOOK_from_json.py
28710msgid "This is a copy of \"Vanity Fair\" by William Makepeace Thackeray."
28711msgstr ""
28712
28713#: lang/json/BOOK_from_json.py
28714msgid ""
28715"This is a copy of \"The Luck of Barry Lyndon\" by William Makepeace "
28716"Thackeray."
28717msgstr ""
28718
28719#: lang/json/BOOK_from_json.py
28720msgid "This is a copy of \"North and South\" by Elizabeth Gaskell."
28721msgstr ""
28722
28723#: lang/json/BOOK_from_json.py
28724msgid "This is a copy of \"The Mayor of Casterbridge\" by Thomas Hardy."
28725msgstr ""
28726
28727#: lang/json/BOOK_from_json.py
28728msgid "This is a copy of \"Wessex Tales\" by Thomas Hardy."
28729msgstr ""
28730
28731#: lang/json/BOOK_from_json.py
28732msgid "This is a copy of \"Far from the Madding Crowd\" by Thomas Hardy."
28733msgstr ""
28734
28735#: lang/json/BOOK_from_json.py
28736msgid "This is a copy of \"Captains Courageous\" by Rudyard Kipling."
28737msgstr ""
28738
28739#: lang/json/BOOK_from_json.py
28740msgid "This is a copy of \"The Canterbury Tales\" by Geoffrey Chaucer."
28741msgstr ""
28742
28743#: lang/json/BOOK_from_json.py
28744msgid ""
28745"This is a copy of \"Harold, the Last of the Saxons\" by Edward Bulwer-"
28746"Lytton."
28747msgstr ""
28748
28749#: lang/json/BOOK_from_json.py
28750msgid "This is a copy of \"Mr Midshipman Easy\" by Frederick Marryat."
28751msgstr ""
28752
28753#: lang/json/BOOK_from_json.py
28754msgid "This is a copy of \"Peter Simple\" by Frederick Marryat."
28755msgstr ""
28756
28757#: lang/json/BOOK_from_json.py
28758msgid "collector's edition book"
28759msgid_plural "collector's edition books"
28760msgstr[0] ""
28761msgstr[1] ""
28762
28763#. ~ Description for collector's edition book
28764#: lang/json/BOOK_from_json.py
28765msgid "A unique, valuable book that has been kept as a collector's item."
28766msgstr ""
28767
28768#: lang/json/BOOK_from_json.py
28769msgid ""
28770"This is a high-quality leather bound copy of Charles Dickens' \"A Tale of "
28771"Two Cities\"."
28772msgstr ""
28773
28774#: lang/json/BOOK_from_json.py
28775msgid ""
28776"This is a very old but well-preserved copy of Charles Dickens' \"Oliver "
28777"Twist\"."
28778msgstr ""
28779
28780#: lang/json/BOOK_from_json.py
28781msgid ""
28782"This high-quality copy of Jane Austen's \"Pride and Prejudice\" is dog-eared"
28783" and looks to have been read many times."
28784msgstr ""
28785
28786#: lang/json/BOOK_from_json.py
28787msgid ""
28788"This is a hefty, hardcover print of William Shinderling's \"Vanity before "
28789"Justice\" with beautiful illustrations."
28790msgstr ""
28791
28792#: lang/json/BOOK_from_json.py
28793msgid ""
28794"This copy of Jane Austen's \"Sense and Sensibility\" has a certificate of "
28795"authenticity declaring it to be an early edition.  It would have been worth "
28796"an enormous amount of money, not long ago."
28797msgstr ""
28798
28799#: lang/json/BOOK_from_json.py
28800msgid ""
28801"This is an excellent quality copy of \"To Kill a Mockingbird\" by Harper "
28802"Lee."
28803msgstr ""
28804
28805#: lang/json/BOOK_from_json.py
28806msgid ""
28807"This is a high-quality leather bound copy of F. Scott Fitzgerald's \"The "
28808"Great Gatsby.\""
28809msgstr ""
28810
28811#: lang/json/BOOK_from_json.py
28812msgid ""
28813"This is a hefty, hardcover print of Michael Abanaderly's opus, \"Lady "
28814"Wanderlust\".  It is over a hundred years old, but doesn't look it."
28815msgstr ""
28816
28817#: lang/json/BOOK_from_json.py
28818msgid ""
28819"This copy of Ray Bradbury's \"Fahrenheit 451\" has a certificate of "
28820"authenticity declaring it to be an early edition.  It would have been worth "
28821"an enormous amount of money, not long ago."
28822msgstr ""
28823
28824#: lang/json/BOOK_from_json.py
28825msgid ""
28826"This high-quality copy of \"Pride and Prejudice and Zombies\" has been "
28827"autographed by the author."
28828msgstr ""
28829
28830#: lang/json/BOOK_from_json.py
28831msgid ""
28832"This is a high-quality leather bound copy of \"The Adventures of Huckleberry"
28833" Finn\" by Mark Twain.  It contains some margin notes which themselves are "
28834"quite old, and look to have been done by a scholar of some sort."
28835msgstr ""
28836
28837#: lang/json/BOOK_from_json.py
28838msgid ""
28839"This is a very nice print of Bram Stoker's \"Dracula\".  It has a "
28840"certificate of authenticity with it that declares it a genuine early "
28841"edition."
28842msgstr ""
28843
28844#: lang/json/BOOK_from_json.py
28845msgid ""
28846"This copy of Douglas Adams' \"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy\" has a "
28847"certificate of authenticity declaring it to be a first edition, and is "
28848"autographed by the author himself."
28849msgstr ""
28850
28851#: lang/json/BOOK_from_json.py
28852msgid ""
28853"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark "
28854"Days Ahead\", by K. G. Ranade."
28855msgstr ""
28856
28857#: lang/json/BOOK_from_json.py
28858msgid ""
28859"This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret "
28860"Atwood.  Inscribed in the inner cover is a faded note wishing the owner a "
28861"happy birthday."
28862msgstr ""
28863
28864#: lang/json/BOOK_from_json.py
28865msgid ""
28866"This bright orange hardcover copy of \"1984\" by George Orwell has been "
28867"carefully preserved, and appears to be a first or second edition judging "
28868"from the publisher's information."
28869msgstr ""
28870
28871#: lang/json/BOOK_from_json.py
28872msgid ""
28873"This is a very nice copy of \"Lady Chatterly's Lover\", probably quite "
28874"expensive in the days before the apocalypse."
28875msgstr ""
28876
28877#: lang/json/BOOK_from_json.py
28878msgid ""
28879"This is a high quality early edition hardcover copy of \"The Handmaid's "
28880"Tale\" by Margaret Atwood, signed by the author."
28881msgstr ""
28882
28883#: lang/json/BOOK_from_json.py
28884msgid ""
28885"This ancient and worn book looks to be an 18th or early 19th century "
28886"handwritten copy of \"Don Quixote\".  In the days of book traders it would "
28887"have been worth an absolute fortune.  Now it's either a priceless piece of "
28888"history, some light reading before bed, or excellent kindling."
28889msgstr ""
28890
28891#: lang/json/BOOK_from_json.py
28892msgid ""
28893"This is a first edition copy of Terry Pratchett's \"The Colour of Magic\".  "
28894"In the inner cover is a handwritten note that reads \"To Chris, thanks for "
28895"believing I could do it.  Best regards, Terry.\""
28896msgstr ""
28897
28898#: lang/json/BOOK_from_json.py
28899msgid "The Economicon of Dobbs"
28900msgid_plural "copies of The Economicon"
28901msgstr[0] ""
28902msgstr[1] ""
28903
28904#. ~ Description for The Economicon of Dobbs
28905#: lang/json/BOOK_from_json.py
28906msgid ""
28907"These are the prescriptures Pile 18 Disk sg30 File 14.  \"Look, small brain "
28908"of pink earth inside my null-grasping, and she/he receives Logos; and it lay"
28909" with the Wor.\""
28910msgstr ""
28911
28912#: lang/json/BOOK_from_json.py
28913msgid "The Bobliographon"
28914msgid_plural "copies of The Bobliographon"
28915msgstr[0] ""
28916msgstr[1] ""
28917
28918#. ~ Description for The Bobliographon
28919#: lang/json/BOOK_from_json.py
28920msgid ""
28921"The back cover of this cheaply published paperback reads: \"These newly-"
28922"released SubGenius revelations will SHOCK those who think they know Bob!  "
28923"Unpredictables are not alone and possess amazing hidden powers of their own!"
28924"  In a world without slack, a yeti lust revival saunters about.  WARNING: Do"
28925" not fail to pay full price for this book; JHVH-1's wrath knows some "
28926"bounds.\""
28927msgstr ""
28928
28929#: lang/json/BOOK_from_json.py
28930msgid "Glimpses of Solomon in Yellow"
28931msgid_plural "copies of Solomon in Yellow"
28932msgstr[0] ""
28933msgstr[1] ""
28934
28935#. ~ Description for Glimpses of Solomon in Yellow
28936#: lang/json/BOOK_from_json.py
28937msgid ""
28938"This paperback is titled \"Glimpses of Solomon in Yellow; The Initiation "
28939"Rites of the Starry Wisdom Covenant, by Dr. Enoch Craven.\"  It describes "
28940"not just the investiture of new adherents, but the history and beliefs of "
28941"the Church of Starry Wisdom.  Someone has defaced the sparse citations "
28942"section by scrawling \"PUPPETS OF ROME!\" over its few pages.  The book does"
28943" not provide any biography for Dr. Craven, let alone academic credentials."
28944msgstr ""
28945
28946#: lang/json/BOOK_from_json.py
28947msgid "book of philosophy"
28948msgid_plural "books of philosophy"
28949msgstr[0] ""
28950msgstr[1] ""
28951
28952#. ~ Description for book of philosophy
28953#: lang/json/BOOK_from_json.py
28954msgid ""
28955"A deep discussion of morality with an emphasis on epistemology and logic."
28956msgstr ""
28957
28958#: lang/json/BOOK_from_json.py
28959msgid ""
28960"This is a copy of Nietzsche's \"Beyond Good and Evil\".  Its cover is dog-"
28961"eared and creased."
28962msgstr ""
28963
28964#: lang/json/BOOK_from_json.py
28965msgid ""
28966"This is a copy of \"The Unique and Its Property\" by Max Stirner.  A modern "
28967"translation by Wolfi Landstreicher."
28968msgstr ""
28969
28970#: lang/json/BOOK_from_json.py
28971msgid ""
28972"A large, extended version of \"Madness and Civilisation\" by Michel "
28973"Foucault.  The cover features a striking image of a Panopticonic Prison."
28974msgstr ""
28975
28976#: lang/json/BOOK_from_json.py
28977msgid ""
28978"This is a copy of \"The Postmodern Condition: A Report on Knowledge\" by "
28979"Lyotard."
28980msgstr ""
28981
28982#: lang/json/BOOK_from_json.py
28983msgid ""
28984"A collection of texts and essays by Jacques Derrida.  Its pages are loose "
28985"and yellowed - you should probably handle it with care."
28986msgstr ""
28987
28988#: lang/json/BOOK_from_json.py
28989msgid ""
28990"This is a copy of \"Society of the Spectacle\" by Guy Debord.  Its cover "
28991"shows rows of adults staring placidly into a screen."
28992msgstr ""
28993
28994#: lang/json/BOOK_from_json.py
28995msgid ""
28996"This is a split copy of both \"An Ethic of Sexual Difference\" and \"This "
28997"Sex Which Is Not One\" by Luce Irigaray."
28998msgstr ""
28999
29000#: lang/json/BOOK_from_json.py
29001msgid ""
29002"This is a copy of Baudrillard's \"Simulation and Simulacra\".  The cover "
29003"contains an image of a man holding a colored pill in each hand, with the "
29004"caption \"Welcome to the Desert of the Real.\".  You think you've seen this "
29005"movie."
29006msgstr ""
29007
29008#: lang/json/BOOK_from_json.py
29009msgid ""
29010"This is a small, pocket version of Sartre's \"Existentialism and Humanism\"."
29011"  It looks to have been used as a coaster in a past life."
29012msgstr ""
29013
29014#: lang/json/BOOK_from_json.py
29015msgid ""
29016"This is a copy of \"Practical Ethics\" by Peter Singer.  From the local "
29017"university press."
29018msgstr ""
29019
29020#: lang/json/BOOK_from_json.py
29021msgid ""
29022"This is a photocopied spiral-bound copy of \"Industrial Society and Its "
29023"Future\" by 'Freedom Club'.  The original looks to have been written on a "
29024"typewriter before being copied."
29025msgstr ""
29026
29027#: lang/json/BOOK_from_json.py
29028msgid ""
29029"This is a copy of \"Industrial Society and Its Future\" by Ted Kaczynski.  "
29030"Its cover is an image of a hand-crafted wooden box filled with wiring and an"
29031" ominous looking metal tube.  Provocative."
29032msgstr ""
29033
29034#: lang/json/BOOK_from_json.py
29035msgid "This is a small reader on Hegel's Dialectics."
29036msgstr ""
29037
29038#: lang/json/BOOK_from_json.py
29039msgid ""
29040"This is a copy of \"The State and Revolution\" by Vladimir Lenin.  In "
29041"English, thankfully."
29042msgstr ""
29043
29044#: lang/json/BOOK_from_json.py
29045msgid "This is a copy of \"In Defense of Marxism\" by Leon Trotsky."
29046msgstr ""
29047
29048#: lang/json/BOOK_from_json.py
29049msgid ""
29050"This is a copy of \"Steal This Book\" by Abbie Hoffman.  There is a security"
29051" tag on the back cover.  It appears to still be active."
29052msgstr ""
29053
29054#: lang/json/BOOK_from_json.py
29055msgid ""
29056"This is a copy of \"Walden: Or Life In The Woods\" by Henry David Thoreau.  "
29057"It contains a dried and pressed leaf as a bookmark."
29058msgstr ""
29059
29060#: lang/json/BOOK_from_json.py
29061msgid ""
29062"This is a copy of \"The Female Eunuch\" by Germaine Greer.  A child has "
29063"scribbled over the contents page in red crayon."
29064msgstr ""
29065
29066#: lang/json/BOOK_from_json.py
29067msgid "This is a copy of \"An Introduction to Metaphysics\" by Bergson."
29068msgstr ""
29069
29070#: lang/json/BOOK_from_json.py
29071msgid ""
29072"This is a copy of \"The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis\" by "
29073"Jacques Lacan."
29074msgstr ""
29075
29076#: lang/json/BOOK_from_json.py
29077msgid "This is a copy of Machiavelli's \"The Prince\".  With intro by Q. Skinner."
29078msgstr ""
29079
29080#: lang/json/BOOK_from_json.py
29081msgid ""
29082"This is a copy of \"On The Revolution of Everyday Life\" by Raul Vangeigem."
29083msgstr ""
29084
29085#: lang/json/BOOK_from_json.py
29086msgid ""
29087"This is a pocket copy of \"An Essay on Liberation\" by Herbert Marcuse.  The"
29088" cover contains an image of a pelican."
29089msgstr ""
29090
29091#: lang/json/BOOK_from_json.py
29092msgid "This is a copy of \"Either-Or\" by Søren Kierkegaard."
29093msgstr ""
29094
29095#: lang/json/BOOK_from_json.py
29096msgid "This is a copy of \"Allegory of the Cave\" by Plato."
29097msgstr ""
29098
29099#: lang/json/BOOK_from_json.py
29100msgid "This is a copy of \"Leviathan\" by Thomas Hobbes."
29101msgstr ""
29102
29103#: lang/json/BOOK_from_json.py
29104msgid "This is a copy of \"Critique Of Pure Reason\" by Immanuel Kant."
29105msgstr ""
29106
29107#: lang/json/BOOK_from_json.py
29108msgid "This is a copy of \"Principles of Philosophy\" by Descartes."
29109msgstr ""
29110
29111#: lang/json/BOOK_from_json.py
29112msgid ""
29113"This is a copy of both \"On The Genealogy of Morals\" and \"The Gay "
29114"Science\" by Friederich Nietzsche."
29115msgstr ""
29116
29117#: lang/json/BOOK_from_json.py
29118msgid ""
29119"This is a copy of \"The Myth of Sisyphus\", and other essays, by Albert "
29120"Camus.  The cover depicts a bare-chested man and a large boulder."
29121msgstr ""
29122
29123#: lang/json/BOOK_from_json.py
29124msgid ""
29125"This is a copy of \"The Sickness Unto Death\" by Søren Kierkegaard.  The "
29126"pages are dotted with post-it notes."
29127msgstr ""
29128
29129#: lang/json/BOOK_from_json.py
29130msgid ""
29131"This is a copy of \"The Defence of Terrorism\" by Leon Trotsky.  Despite the"
29132" title, it does not actually appear to be defending terrorism."
29133msgstr ""
29134
29135#: lang/json/BOOK_from_json.py
29136msgid ""
29137"This is a copy of \"Enquiry Concerning Political Justice\" by William "
29138"Godwin.  This thick book is filled with antiquated phrases."
29139msgstr ""
29140
29141#: lang/json/BOOK_from_json.py
29142msgid ""
29143"This is a copy of \"The Abolition of Work and Other Essays\" by Bob Black.  "
29144"It is likely that \"The Abolition of Work\" is the most famous essay in this"
29145" book."
29146msgstr ""
29147
29148#: lang/json/BOOK_from_json.py
29149msgid ""
29150"This is a copy of \"What is Property?\" by Pierre-Joseph Proudhon.  It looks"
29151" like this book has a surprisingly long track record of owners."
29152msgstr ""
29153
29154#: lang/json/BOOK_from_json.py
29155msgid ""
29156"This is a copy of \"The Conquest of Bread\" by Peter Kropotkin.  There is a "
29157"picture of an old philosopher with magnificent beard, instead of bread, on "
29158"the cover."
29159msgstr ""
29160
29161#: lang/json/BOOK_from_json.py
29162msgid ""
29163"This is a copy of \"The Trouble with Being Born\" by Emil Cioran.  This book"
29164" might have been printed decades before the Cataclysm since the cover is "
29165"quite weathered."
29166msgstr ""
29167
29168#: lang/json/BOOK_from_json.py
29169msgid ""
29170"This is a copy of \"The World as Will and Representation\" by Arthur "
29171"Schopenhauer.  It contains a few undecipherable notes and scribbles."
29172msgstr ""
29173
29174#: lang/json/BOOK_from_json.py
29175msgid ""
29176"This is a copy of \"Up-Wingers: A Futurist Manifesto\" by FM-2030.  It seems"
29177" that the author's real name is Fereidoun M. Esfandiary."
29178msgstr ""
29179
29180#: lang/json/BOOK_from_json.py
29181msgid ""
29182"This is a copy of \"The Bastiat Collection\", a large collection of essays "
29183"by Frederic Bastiat."
29184msgstr ""
29185
29186#: lang/json/BOOK_from_json.py
29187msgid ""
29188"This is a copy of \"Anarchy, State, and Utopia\" by Robert Nozick, one of "
29189"the most influential books of modern libertarianism."
29190msgstr ""
29191
29192#: lang/json/BOOK_from_json.py
29193msgid ""
29194"This is a copy of \"Socialism\" by Ludwig von Mises, a critical examination "
29195"of socialism."
29196msgstr ""
29197
29198#: lang/json/BOOK_from_json.py
29199msgid ""
29200"This is a copy of \"The ABC of Communism\" by Nikolai Bukharin, one of the "
29201"most influential books of early Marxism-Leninism."
29202msgstr ""
29203
29204#: lang/json/BOOK_from_json.py
29205msgid "This is a copy of \"Anti-Capitalist Mentality\" by Ludwig von Mises."
29206msgstr ""
29207
29208#: lang/json/BOOK_from_json.py
29209msgid "Modal Logic as Metaphysics"
29210msgid_plural "copies of Modal Logic"
29211msgstr[0] ""
29212msgstr[1] ""
29213
29214#. ~ Description for Modal Logic as Metaphysics
29215#: lang/json/BOOK_from_json.py
29216msgid ""
29217"A treatise on applying logical tools to questions about that nature of "
29218"reality, this book contains detailed discussion of metaphysical issues."
29219msgstr ""
29220
29221#: lang/json/BOOK_from_json.py
29222msgid "Aesthetics: A Critical Anthology"
29223msgid_plural "copies of Aesthetics"
29224msgstr[0] ""
29225msgstr[1] ""
29226
29227#. ~ Description for Aesthetics: A Critical Anthology
29228#: lang/json/BOOK_from_json.py
29229msgid ""
29230"This hardbound anthology presents a collection of readings, scholarly works,"
29231" and critical analyses on the subject of beauty."
29232msgstr ""
29233
29234#: lang/json/BOOK_from_json.py
29235msgid "The Philosophy of Information"
29236msgid_plural "copies of The Philosophy of Information"
29237msgstr[0] ""
29238msgstr[1] ""
29239
29240#. ~ Description for The Philosophy of Information
29241#: lang/json/BOOK_from_json.py
29242msgid ""
29243"This university text details a critical investigation of the conceptual "
29244"nature and basic principles of information.  The student will gain a "
29245"thorough appreciation of the conceptual frameworks commonly used to describe"
29246" and advance semantic investigations."
29247msgstr ""
29248
29249#: lang/json/BOOK_from_json.py
29250msgid "Being and Nothingness"
29251msgid_plural "copies of Being and Nothingness"
29252msgstr[0] ""
29253msgstr[1] ""
29254
29255#. ~ Description for Being and Nothingness
29256#: lang/json/BOOK_from_json.py
29257msgid ""
29258"This paperback is a copy of Jean-Paul Sartre's \"Being and Nothingness\".  A"
29259" key work in the existentialist tradition."
29260msgstr ""
29261
29262#: lang/json/BOOK_from_json.py
29263msgid "pulp novel"
29264msgid_plural "pulp novels"
29265msgstr[0] ""
29266msgstr[1] ""
29267
29268#. ~ Description for pulp novel
29269#: lang/json/BOOK_from_json.py
29270msgid ""
29271"A hardboiled detective tale filled with hard hitting action and intrigue."
29272msgstr ""
29273
29274#: lang/json/BOOK_from_json.py
29275msgid "Black Valkyries From Venus"
29276msgid_plural "copies of Black Valkyries"
29277msgstr[0] ""
29278msgstr[1] ""
29279
29280#. ~ Description for Black Valkyries From Venus
29281#: lang/json/BOOK_from_json.py
29282msgid ""
29283"You hold in your hands a weather-beaten novel written by someone named \"Lee"
29284" Racket.\""
29285msgstr ""
29286
29287#: lang/json/BOOK_from_json.py
29288msgid "The Wrong Tomorrow"
29289msgid_plural "copies of Wrong Tomorrow"
29290msgstr[0] ""
29291msgstr[1] ""
29292
29293#. ~ Description for The Wrong Tomorrow
29294#: lang/json/BOOK_from_json.py
29295msgid ""
29296"You hold in your hands a cheap drugstore paperback written by someone named "
29297"\"Lee Racket.\""
29298msgstr ""
29299
29300#: lang/json/BOOK_from_json.py
29301msgid "No God From a Corpse"
29302msgid_plural "copies of No God"
29303msgstr[0] ""
29304msgstr[1] ""
29305
29306#. ~ Description for No God From a Corpse
29307#. ~ 'Hard-boiled enough to break a spoon' means melodramatic, exaggerated,
29308#. emotional but simple, and possessing a general lack of literary pretense.
29309#. Weatherworn means damaged by age.  Skirt means woman.
29310#: lang/json/BOOK_from_json.py
29311msgid ""
29312"This is a weatherworn paperback written by some skirt named \"Lee Racket.\""
29313"  It tells how rage and jealousy can turn a man, or a woman, into a monster."
29314"  This story is hard-boiled enough to break a spoon."
29315msgstr ""
29316
29317#: lang/json/BOOK_from_json.py
29318msgid "The Deep Dive"
29319msgid_plural "copies of Deep Dive"
29320msgstr[0] ""
29321msgstr[1] ""
29322
29323#. ~ Description for The Deep Dive
29324#. ~ Broad is a dismissive and outdated term that simply means "woman."  The
29325#. term is used because it evokes the (decidedly misogynistic) era in which
29326#. the pulp genre gained popularity within the United States.
29327#: lang/json/BOOK_from_json.py
29328msgid ""
29329"This dimestore short story about space travel is written by a broad named "
29330"\"Lee Racket.\""
29331msgstr ""
29332
29333#: lang/json/BOOK_from_json.py
29334msgid "Planet of the Murderous Squids that Time Forgot!"
29335msgid_plural "copies of Planet of the Murderous Squids that Time Forgot!"
29336msgstr[0] ""
29337msgstr[1] ""
29338
29339#. ~ Description for Planet of the Murderous Squids that Time Forgot!
29340#: lang/json/BOOK_from_json.py
29341msgid ""
29342"In this psychedelic adventure novel of cosmic exploration, an elderly "
29343"assassin discovers a planet too good to be true.  Only once it is too late "
29344"does she discover the harrowing truth at the center of \"The Planet of the "
29345"Murderous Squids that Time Forgot!\""
29346msgstr ""
29347
29348#: lang/json/BOOK_from_json.py
29349msgid "The Great Capes of Metropolis"
29350msgid_plural "copies of The Great Capes of Metropolis"
29351msgstr[0] ""
29352msgstr[1] ""
29353
29354#. ~ Description for The Great Capes of Metropolis
29355#: lang/json/BOOK_from_json.py
29356msgid ""
29357"In this classic pulp paperback of superheroic exploits, a group of masked "
29358"vigilantes with diverse superpowers learn to work together to defeat the "
29359"ultimate villain."
29360msgstr ""
29361
29362#: lang/json/BOOK_from_json.py
29363msgid "Yesterday's Murdered"
29364msgid_plural "copies of Yesterday's Murdered"
29365msgstr[0] ""
29366msgstr[1] ""
29367
29368#. ~ Description for Yesterday's Murdered
29369#: lang/json/BOOK_from_json.py
29370msgid ""
29371"In this fast paced pulp noir, a hard-drinking detective with nerves of steel"
29372" has one last shot at vengeance."
29373msgstr ""
29374
29375#: lang/json/BOOK_from_json.py
29376msgid "Flashgun Condor and the Crimson Criminal"
29377msgid_plural "copies of Flashgun Condor and the Crimson Criminal"
29378msgstr[0] ""
29379msgstr[1] ""
29380
29381#. ~ Description for Flashgun Condor and the Crimson Criminal
29382#: lang/json/BOOK_from_json.py
29383msgid ""
29384"A hot-blooded photographer who fights crime with film, footage, and fists, "
29385"Condor is more than a mere shutterbug on the crime beat.  But will she be "
29386"able to unravel a devious deception and bring the \"Crimson Criminal\" to "
29387"justice?"
29388msgstr ""
29389
29390#: lang/json/BOOK_from_json.py
29391msgid "scifi novel"
29392msgid_plural "scifi novels"
29393msgstr[0] ""
29394msgstr[1] ""
29395
29396#. ~ Description for scifi novel
29397#: lang/json/BOOK_from_json.py
29398msgid "Aliens, ray guns, and space ships."
29399msgstr ""
29400
29401#: lang/json/BOOK_from_json.py
29402msgid ""
29403"This is a copy of Gibson's \"Neuromancer\".  Written in the eighties, it was"
29404" surprisingly accurate in predicting much of modern society…  Until "
29405"recently."
29406msgstr ""
29407
29408#: lang/json/BOOK_from_json.py
29409msgid ""
29410"This is a copy of \"The Stars My Destination\" by Alfred Bester.\n"
29411"\n"
29412"Tyger, Tyger, Burning bright,\n"
29413"In the forests of the night:\n"
29414"What immortal hand or eye,\n"
29415"Dare frame thy fearful symmetry?"
29416msgstr ""
29417
29418#: lang/json/BOOK_from_json.py
29419msgid ""
29420"This is a copy of \"The Lathe of Heaven\" by Ursula Le Guin.  Dirty finger-"
29421"stains have smudged the occasional word."
29422msgstr ""
29423
29424#: lang/json/BOOK_from_json.py
29425msgid "This is a copy of \"The Dispossessed\" by Ursula Le Guin."
29426msgstr ""
29427
29428#: lang/json/BOOK_from_json.py
29429msgid "This is a copy of \"Hyperion\" by Dan Simmons."
29430msgstr ""
29431
29432#: lang/json/BOOK_from_json.py
29433msgid ""
29434"This is a copy of \"Endymion\" by Dan Simmons.  It opens with a poem by D.H. Lawrence:\n"
29435"\n"
29436"Give us gods.  Oh give them us!\n"
29437"Give us gods.\n"
29438"We are so tired of men\n"
29439"And motor-power."
29440msgstr ""
29441
29442#: lang/json/BOOK_from_json.py
29443msgid ""
29444"This is a copy of Philip K. Dick's \"Do Androids Dream of Electric Sheep?\"."
29445msgstr ""
29446
29447#: lang/json/BOOK_from_json.py
29448msgid "This is a dog-eared copy of \"Nova Express\" by William Burroughs."
29449msgstr ""
29450
29451#: lang/json/BOOK_from_json.py
29452msgid ""
29453"This is a copy of \"Foundation\" by Isaac Asimov.  The back cover has been "
29454"ripped off."
29455msgstr ""
29456
29457#: lang/json/BOOK_from_json.py
29458msgid "This is a copy of \"The Trial\" by Franz Kafka.  This book is rather worn."
29459msgstr ""
29460
29461#: lang/json/BOOK_from_json.py
29462msgid "This is a copy of \"The Handmaid's Tale\" by Margaret Atwood."
29463msgstr ""
29464
29465#: lang/json/BOOK_from_json.py
29466msgid ""
29467"This is a copy of \"The Windup Girl\" by Paolo Bacigalupi.  The blurb makes "
29468"you wonder how Thailand fared the end of the world."
29469msgstr ""
29470
29471#: lang/json/BOOK_from_json.py
29472msgid "This is a copy of \"Islands in the Net\" by Bruce Sterling."
29473msgstr ""
29474
29475#: lang/json/BOOK_from_json.py
29476msgid ""
29477"This is a copy of \"Foundation and Empire\" by Isaac Asimov.  The back page "
29478"contains a hand-written grocery list."
29479msgstr ""
29480
29481#: lang/json/BOOK_from_json.py
29482msgid ""
29483"This is an almost new copy of  \"A Scanner Darkly\" by Philip K. Dick.  It "
29484"still has the smell of new books within its pages."
29485msgstr ""
29486
29487#: lang/json/BOOK_from_json.py
29488msgid ""
29489"This is a copy of \"Mirrorshades: A Cyberpunk Anthology\" compiled by Bruce "
29490"Sterling.  The cover has rings of coffee stains over it."
29491msgstr ""
29492
29493#: lang/json/BOOK_from_json.py
29494msgid ""
29495"This is a copy of \"The World of Null-A\" by A. E. van Vogt.  This copy "
29496"looks to have been used to press flowers."
29497msgstr ""
29498
29499#: lang/json/BOOK_from_json.py
29500msgid "This is a copy of \"Altered Carbon\" by Richard Morgan."
29501msgstr ""
29502
29503#: lang/json/BOOK_from_json.py
29504msgid ""
29505"This is a copy of Mary Shelly's \"Frankenstein\".  Wasn't that the name of "
29506"the monster?"
29507msgstr ""
29508
29509#: lang/json/BOOK_from_json.py
29510msgid ""
29511"This is a copy of \"Wasp\" by Eric Frank Russel.  The futuristic terrorist's"
29512" handbook."
29513msgstr ""
29514
29515#: lang/json/BOOK_from_json.py
29516msgid ""
29517"This is a copy of \"I Am Legend\" by Richard Matheson.  The sleeve is "
29518"covered in dried blood."
29519msgstr ""
29520
29521#: lang/json/BOOK_from_json.py
29522msgid ""
29523"This is a copy of \"The Forever War\" by Joe Haldeman.  This copy looks as "
29524"if it's been slightly chewed by a dog or other large animal."
29525msgstr ""
29526
29527#: lang/json/BOOK_from_json.py
29528msgid "This is a copy of \"The Moon Is a Harsh Mistress\" by Robert A. Heinlein."
29529msgstr ""
29530
29531#: lang/json/BOOK_from_json.py
29532msgid ""
29533"This is a copy of Samuel R. Delany's \"Nova\".  The cover reads \"Review "
29534"Copy.  Not for re-sale.\""
29535msgstr ""
29536
29537#: lang/json/BOOK_from_json.py
29538msgid "This is a copy of Vonnegut's \"The Sirens of Titan\"."
29539msgstr ""
29540
29541#: lang/json/BOOK_from_json.py
29542msgid ""
29543"This is a copy of \"Grass\" by Sheri S. Tepper.  A child has scribbled over "
29544"the first pages in crayon."
29545msgstr ""
29546
29547#: lang/json/BOOK_from_json.py
29548msgid ""
29549"This is a copy of William Gibson's \"Count Zero\".  The spine is stamped "
29550"with 'Library Copy'.  And a sticker reading 'Science Fiction'."
29551msgstr ""
29552
29553#: lang/json/BOOK_from_json.py
29554msgid "This is a copy of \"The Weapon Makers\" by A. E. van Vogt."
29555msgstr ""
29556
29557#: lang/json/BOOK_from_json.py
29558msgid ""
29559"This is a copy of \"Record of a Spaceborn Few\" by Becky Chambers.  It looks"
29560" almost brand new."
29561msgstr ""
29562
29563#: lang/json/BOOK_from_json.py
29564msgid ""
29565"This is a copy of \"Use of Weapons\" by Ian M. Banks.  The spine is cracked "
29566"and worn, some pages appear to be loose."
29567msgstr ""
29568
29569#: lang/json/BOOK_from_json.py
29570msgid ""
29571"This is a copy of Jean-Baptiste Cousin de Grainville's \"Le Dernier Homme\"."
29572msgstr ""
29573
29574#: lang/json/BOOK_from_json.py
29575msgid ""
29576"This is a copy of Orwell's \"Nineteen Eighty-Four\".  The pages are loose "
29577"and thin.  You should probably be careful with this copy."
29578msgstr ""
29579
29580#: lang/json/BOOK_from_json.py
29581msgid ""
29582"This is a copy of Heinlein's \"Stranger in a Strange Land\".  The cover is "
29583"dog-eared and worn."
29584msgstr ""
29585
29586#: lang/json/BOOK_from_json.py
29587msgid "This is a copy of Orson Scott Card's \"Ender's Game\"."
29588msgstr ""
29589
29590#: lang/json/BOOK_from_json.py
29591msgid "This is a copy of \"The Lost World\" by Arthur Conan Doyle."
29592msgstr ""
29593
29594#: lang/json/BOOK_from_json.py
29595msgid "This is a copy of \"Islands in the Sky\" by Arthur C. Clarke."
29596msgstr ""
29597
29598#: lang/json/BOOK_from_json.py
29599msgid "This is a copy of H. G. Wells' \"The Island of Doctor Moreau\"."
29600msgstr ""
29601
29602#: lang/json/BOOK_from_json.py
29603msgid "This is a copy of Stanislaw Lem's \"His Masters Voice\"."
29604msgstr ""
29605
29606#: lang/json/BOOK_from_json.py
29607msgid "This is a copy of Fred Hoyle's \"The Black Cloud\"."
29608msgstr ""
29609
29610#: lang/json/BOOK_from_json.py
29611msgid "This is a copy of \"Last and First Men\" by Olaf Stapeldon."
29612msgstr ""
29613
29614#: lang/json/BOOK_from_json.py
29615msgid "This is a copy of Stanislaw Lem's \"Solaris\"."
29616msgstr ""
29617
29618#: lang/json/BOOK_from_json.py
29619msgid "This is a copy of Theodore Sturgeon's \"More Than Human\"."
29620msgstr ""
29621
29622#: lang/json/BOOK_from_json.py
29623msgid "This is a copy of \"Vurt\" by Jeff Noon."
29624msgstr ""
29625
29626#: lang/json/BOOK_from_json.py
29627msgid "This is a copy of \"A Canticle for Leibowitz\" by Walter M. Miller Jr."
29628msgstr ""
29629
29630#: lang/json/BOOK_from_json.py
29631msgid "This is a copy of \"The War of The Worlds\" by H.G Wells."
29632msgstr ""
29633
29634#: lang/json/BOOK_from_json.py
29635msgid "This is a copy of \"Iron Sunrise\" by Charles Stross."
29636msgstr ""
29637
29638#: lang/json/BOOK_from_json.py
29639msgid ""
29640"This is a copy of \"The Hunger Games\" by Suzanne Collins.  Reading the "
29641"blurb reminds you of a Japanese movie you think you once caught on the "
29642"television late at night."
29643msgstr ""
29644
29645#: lang/json/BOOK_from_json.py
29646msgid "This is a copy of \"The Day of the Triffids\" by John Wyndham."
29647msgstr ""
29648
29649#: lang/json/BOOK_from_json.py
29650msgid "This is a copy of \"A Clockwork Orange\" by Anthony Burges."
29651msgstr ""
29652
29653#: lang/json/BOOK_from_json.py
29654msgid "This is a copy of \"The Man Who Fell to Earth\" by Walter Tevis."
29655msgstr ""
29656
29657#: lang/json/BOOK_from_json.py
29658msgid "This is a copy of \"Simulacron-3\" by Daniel F. Galouye."
29659msgstr ""
29660
29661#: lang/json/BOOK_from_json.py
29662msgid "This is a copy of \"The Glass Bees\" by Ernst Jünger."
29663msgstr ""
29664
29665#: lang/json/BOOK_from_json.py
29666msgid "This is a copy of \"Journey to The Center of the Earth\" by Jules Verne."
29667msgstr ""
29668
29669#: lang/json/BOOK_from_json.py
29670msgid ""
29671"This is a copy of Larry Niven's \"Ringworld\".  There are a couple of pages "
29672"missing from the end of the book.  Luckily only mail-order advertisements."
29673msgstr ""
29674
29675#: lang/json/BOOK_from_json.py
29676msgid ""
29677"This is a well-worn copy of \"The Hitchhikers Guide to the Galaxy\" by "
29678"Douglas Adams."
29679msgstr ""
29680
29681#: lang/json/BOOK_from_json.py
29682msgid "Dune"
29683msgid_plural "copies of Dune"
29684msgstr[0] ""
29685msgstr[1] ""
29686
29687#. ~ Description for Dune
29688#: lang/json/BOOK_from_json.py
29689msgid ""
29690"This is a dog-eared copy of \"Dune\" by Frank Herbert.  It has sand between "
29691"some of its pages.  Weird."
29692msgstr ""
29693
29694#. ~ Description for Dune
29695#: lang/json/BOOK_from_json.py
29696msgid ""
29697"This is a sturdy copy of \"Dune\" by Frank Herbert.  It is a fairly new "
29698"reprint with the words \"SOON TO BE A MAJOR MOTION PICTURE\" splashed across"
29699" its dust jacket."
29700msgstr ""
29701
29702#: lang/json/BOOK_from_json.py
29703msgid "Parable of the Talents"
29704msgid_plural "copies of Parable of the Talents"
29705msgstr[0] ""
29706msgstr[1] ""
29707
29708#. ~ Description for Parable of the Talents
29709#: lang/json/BOOK_from_json.py
29710msgid ""
29711"This is a sturdy copy of \"Parable of the Talents.\".  It is Octavia "
29712"Butler's sequel to her book \"Parable of the Sower.\""
29713msgstr ""
29714
29715#: lang/json/BOOK_from_json.py
29716msgid "The Fifth Season"
29717msgid_plural "signed copies of Fifth Season"
29718msgstr[0] ""
29719msgstr[1] ""
29720
29721#. ~ Description for The Fifth Season
29722#: lang/json/BOOK_from_json.py
29723msgid ""
29724"This is a signed hardcover copy of the Hugo award winning \"The Fifth "
29725"Season\" by N.K. Jemisin.  It smells faintly of dirt."
29726msgstr ""
29727
29728#: lang/json/BOOK_from_json.py
29729msgid "We"
29730msgid_plural "copies of We"
29731msgstr[0] ""
29732msgstr[1] ""
29733
29734#. ~ Description for We
29735#: lang/json/BOOK_from_json.py
29736msgid ""
29737"This hardback book is titled \"The Annotated We: A New Translation of Evgeny Zamiatin's Novel.\"\n"
29738"\n"
29739"It is Vladimir Wozniuk's 2015 translation of \"We,\" originally published in 1924 and generally seen as the first modern dystopian novel.  The commentary examines the profusive allusions and highlights the poetic nature of Zamiatin's language."
29740msgstr ""
29741
29742#. ~ Description for We
29743#: lang/json/BOOK_from_json.py
29744msgid ""
29745"A seminal work of dystopian fiction, Evgeny Zamiatin's \"We\" was first published in 1924 but suppresed by the Soviet Union until 1988.\n"
29746"\n"
29747"This mass-market 1993 edition you've found was translated from the Russian by Clarence Brown and includes a short introduction.  The slightly worn cover features a surrealist photo of a person gazing backward suspiciouly."
29748msgstr ""
29749
29750#: lang/json/BOOK_from_json.py
29751msgid "The Cyberiad"
29752msgid_plural "copies of The Cyberiad"
29753msgstr[0] ""
29754msgstr[1] ""
29755
29756#. ~ Description for The Cyberiad
29757#: lang/json/BOOK_from_json.py
29758msgid ""
29759"This 350 page paperback presents the exploits and robotic rivalries of Trurl"
29760" and Klapaucius.  Originally written in Polish by Stanislaw Lem, it has been"
29761" masterfully translated into English by Michael Kandel."
29762msgstr ""
29763
29764#: lang/json/BOOK_from_json.py
29765msgid "Brave New World"
29766msgid_plural "copies of Brave New World"
29767msgstr[0] ""
29768msgstr[1] ""
29769
29770#. ~ Description for Brave New World
29771#: lang/json/BOOK_from_json.py
29772msgid ""
29773"This is weather worn copy of \"Brave New World\" by Aldous Huxley looks like"
29774" it has been left out in rain.  The novel begins in a bleak building where "
29775"fetuses are grown in bottles on an assembly line."
29776msgstr ""
29777
29778#: lang/json/BOOK_from_json.py
29779msgid "Roadside Picnic"
29780msgid_plural "copies of Roadside Picnic"
29781msgstr[0] ""
29782msgstr[1] ""
29783
29784#. ~ Description for Roadside Picnic
29785#: lang/json/BOOK_from_json.py
29786msgid ""
29787"This is a paperback copy of \"Roadside Picnic\" by Arkady and Boris "
29788"Strugatsky.  It has been translated into over 20 languages, occasionally "
29789"under the name \"Stalker.\"  This copy, fortunately for you, just happens to"
29790" be in your native tongue."
29791msgstr ""
29792
29793#: lang/json/BOOK_from_json.py
29794msgid "Fahrenheit 451"
29795msgid_plural "copies of Fahrenheit 451"
29796msgstr[0] ""
29797msgstr[1] ""
29798
29799#. ~ Description for Fahrenheit 451
29800#: lang/json/BOOK_from_json.py
29801msgid "This is a copy of Ray Bradbury's \"Fahrenheit 451.\""
29802msgstr ""
29803
29804#: lang/json/BOOK_from_json.py
29805msgid ""
29806"Some joker has gently burnt the exterior edge of this paperback dystopia.  "
29807"It's still perfectly readable."
29808msgstr ""
29809
29810#: lang/json/BOOK_from_json.py
29811msgid ""
29812"\"It was a pleasure to burn.  It was a special pleasure to see things eaten,"
29813" to see things blackened and changed.\""
29814msgstr ""
29815
29816#: lang/json/BOOK_from_json.py
29817msgid ""
29818"This 1979 softcover edition of Ray Bradbury's \"Fahrenheit 451\" was once a "
29819"library book.  It still has a light blue checkout card pocketed on the torn "
29820"back cover.  One \"Suzanne Collins\" borrowed it in 1981."
29821msgstr ""
29822
29823#: lang/json/BOOK_from_json.py
29824msgid ""
29825"The red and black paperback novel you hold in your hands is a modern reprint"
29826" of Ray Bradbury's \"Fahrenheit 451.\""
29827msgstr ""
29828
29829#: lang/json/BOOK_from_json.py
29830msgid ""
29831"This scifi novel is divided into three parts: \"The Hearth and the "
29832"Salamander,\" \"The Sieve and the Sand,\", and \"Burning Bright.\""
29833msgstr ""
29834
29835#: lang/json/BOOK_from_json.py
29836msgid "sports novel"
29837msgid_plural "sports novels"
29838msgstr[0] ""
29839msgstr[1] ""
29840
29841#. ~ Description for sports novel
29842#: lang/json/BOOK_from_json.py
29843msgid ""
29844"The dramatic tale of a small-time boxer who gets a rare chance to fight the "
29845"heavy-weight champion, and seize his one chance to make a better life for "
29846"himself while impressing the cute girl who works in the pet store."
29847msgstr ""
29848
29849#: lang/json/BOOK_from_json.py
29850msgid "The Art of Bunting"
29851msgid_plural "copies of The Art of Bunting"
29852msgstr[0] ""
29853msgstr[1] ""
29854
29855#. ~ Description for The Art of Bunting
29856#: lang/json/BOOK_from_json.py
29857msgid ""
29858"While you might be forgiven for expecting instructions for party decorating,"
29859" it is in fact a novel about baseball.  In the final climactic game a young "
29860"star proves to himself that he is ready for the big leagues."
29861msgstr ""
29862
29863#: lang/json/BOOK_from_json.py
29864msgid "The Touchdown Special"
29865msgid_plural "copies of The Touchdown Special"
29866msgstr[0] ""
29867msgstr[1] ""
29868
29869#. ~ Description for The Touchdown Special
29870#: lang/json/BOOK_from_json.py
29871msgid ""
29872"In this absorbing novel of football fandom, a pizza delivery driver makes a "
29873"desperate gamble on the monday night game."
29874msgstr ""
29875
29876#: lang/json/BOOK_from_json.py
29877msgid "Trophy Envy"
29878msgid_plural "copies of Trophy Envy"
29879msgstr[0] ""
29880msgstr[1] ""
29881
29882#. ~ Description for Trophy Envy
29883#: lang/json/BOOK_from_json.py
29884msgid ""
29885"This paperback tells the story of a tennis prodigy who begins to regret her "
29886"own success."
29887msgstr ""
29888
29889#: lang/json/BOOK_from_json.py
29890msgid "Semi-Rough"
29891msgid_plural "copies of Semi-Rough"
29892msgstr[0] ""
29893msgstr[1] ""
29894
29895#. ~ Description for Semi-Rough
29896#: lang/json/BOOK_from_json.py
29897msgid ""
29898"This novel follows the humorous adventures of a professional athlete turned "
29899"amateur reporter."
29900msgstr ""
29901
29902#: lang/json/BOOK_from_json.py
29903msgid "The Golf Omnivore"
29904msgid_plural "copies of The Golf Omnivore"
29905msgstr[0] ""
29906msgstr[1] ""
29907
29908#. ~ Description for The Golf Omnivore
29909#: lang/json/BOOK_from_json.py
29910msgid ""
29911"This hardback book is a collection of short stories in which love and golf "
29912"are the only two constants."
29913msgstr ""
29914
29915#: lang/json/BOOK_from_json.py
29916msgid "Uniform Boy"
29917msgid_plural "copies of Uniform Boy"
29918msgstr[0] ""
29919msgstr[1] ""
29920
29921#. ~ Description for Uniform Boy
29922#: lang/json/BOOK_from_json.py
29923msgid ""
29924"This hardback book about an equipment manager for a minor league team "
29925"explores themes of loyalty and resentment."
29926msgstr ""
29927
29928#: lang/json/BOOK_from_json.py
29929msgid "Budgetball: Winning a Rigged Game"
29930msgid_plural "copies of Budgetball"
29931msgstr[0] ""
29932msgstr[1] ""
29933
29934#. ~ Description for Budgetball: Winning a Rigged Game
29935#: lang/json/BOOK_from_json.py
29936msgid ""
29937"Budgetball tells the true story of the curious case of Benny Bobbin and his "
29938"quixotic quest to defeat the deep-pocketed Orlando O's."
29939msgstr ""
29940
29941#: lang/json/BOOK_from_json.py
29942msgid "The Lads of Summer"
29943msgid_plural "copies of The Lads of Summer"
29944msgstr[0] ""
29945msgstr[1] ""
29946
29947#. ~ Description for The Lads of Summer
29948#: lang/json/BOOK_from_json.py
29949msgid ""
29950"This well worn paperback details the early baseball careers of one of the "
29951"greatest teams professional sports has ever known."
29952msgstr ""
29953
29954#: lang/json/BOOK_from_json.py
29955msgid "Volleyball: Get Ready to Get Ready"
29956msgid_plural "copies of Volleyball"
29957msgstr[0] ""
29958msgstr[1] ""
29959
29960#. ~ Description for Volleyball: Get Ready to Get Ready
29961#: lang/json/BOOK_from_json.py
29962msgid ""
29963"\"Volleyball: Get Ready to Get Ready\" is YOUR illustrated guide to level up"
29964" your game.  With full-color photos and diagrams, you will learn the drills "
29965"and techniques you need to dominate the competition."
29966msgstr ""
29967
29968#: lang/json/BOOK_from_json.py
29969msgid "William G. Morgan, the Godfather of Volleyball"
29970msgid_plural "copies of The Godfather of Volleyball"
29971msgstr[0] ""
29972msgstr[1] ""
29973
29974#. ~ Description for William G. Morgan, the Godfather of Volleyball
29975#: lang/json/BOOK_from_json.py
29976msgid ""
29977"This odd little hardbound book is only 98 pages long, and a dozen of those "
29978"are comprised of grainy black and white photos.  If you read this book, you "
29979"learn that volleyball was originally called \"Mintonette\" and also some "
29980"biographic details about its inventor."
29981msgstr ""
29982
29983#: lang/json/BOOK_from_json.py
29984msgid "Legendary Bike Rides"
29985msgid_plural "copies of Bike Rides"
29986msgstr[0] ""
29987msgstr[1] ""
29988
29989#. ~ Description for Legendary Bike Rides
29990#: lang/json/BOOK_from_json.py
29991msgid ""
29992"This unwieldy coffeetable book is titled \"LEGENDARY Bike Rides Around the "
29993"WORLD.\"  It provides a wealth of detail about paved bike trails in every "
29994"part of the globe except New England.  But if you make it to Patagonia on "
29995"bike, you're all set."
29996msgstr ""
29997
29998#: lang/json/BOOK_from_json.py
29999msgid "Natare Ergo Sum"
30000msgid_plural "copies of Natare Ergo Sum"
30001msgstr[0] ""
30002msgstr[1] ""
30003
30004#. ~ Description for Natare Ergo Sum
30005#: lang/json/BOOK_from_json.py
30006msgid ""
30007"The poorly translated title is supposed to be Latin for \"I Swim, Therefore "
30008"I Am.\"  This short hardback presents \"A Philosophy of Swimming\" and then "
30009"playfully attributes a variety of famous philosophical expressions into "
30010"edorsements for the sport of swimming.  It's not a bad book, just a bit odd."
30011msgstr ""
30012
30013#: lang/json/BOOK_from_json.py
30014msgid "Stratosphere: The Rise of Hoops"
30015msgid_plural "copies of Stratosphere"
30016msgstr[0] ""
30017msgstr[1] ""
30018
30019#. ~ Description for Stratosphere: The Rise of Hoops
30020#: lang/json/BOOK_from_json.py
30021msgid ""
30022"\"Stratosphere: The Rise of Hoops\" chronicles four decades of professional "
30023"basketball against a backdrop of sustained social change."
30024msgstr ""
30025
30026#: lang/json/BOOK_from_json.py
30027msgid "Anything Can Be Beautiful"
30028msgid_plural "copies of Anything Can Be Beautiful"
30029msgstr[0] ""
30030msgstr[1] ""
30031
30032#. ~ Description for Anything Can Be Beautiful
30033#: lang/json/BOOK_from_json.py
30034msgid ""
30035"Stylist, designer, and glitter goddess, Tiffynie Blust looks at the world "
30036"one mantra in mind: anything can be beautiful."
30037msgstr ""
30038
30039#: lang/json/BOOK_from_json.py
30040msgid "The Greatest Rooms of the Century"
30041msgid_plural "copies of The Greatest Rooms of the Century"
30042msgstr[0] ""
30043msgstr[1] ""
30044
30045#. ~ Description for The Greatest Rooms of the Century
30046#: lang/json/BOOK_from_json.py
30047msgid ""
30048"A stunning collection of the best living spaces created and commissioned by "
30049"the most influential people in interior design."
30050msgstr ""
30051
30052#: lang/json/BOOK_from_json.py
30053msgid "The Hands-On Home"
30054msgid_plural "copies of The Hands-On Home"
30055msgstr[0] ""
30056msgstr[1] ""
30057
30058#. ~ Description for The Hands-On Home
30059#: lang/json/BOOK_from_json.py
30060msgid ""
30061"An ecologically-minded take on modern homemaking, this is a practical guide "
30062"to maximising your time in the kitchen and beyond."
30063msgstr ""
30064
30065#: lang/json/BOOK_from_json.py
30066msgid "Rooms We Love"
30067msgid_plural "copies of Rooms We Love"
30068msgstr[0] ""
30069msgstr[1] ""
30070
30071#. ~ Description for Rooms We Love
30072#: lang/json/BOOK_from_json.py
30073msgid ""
30074"This is a guide on how to affordably decorate rooms to suit your "
30075"personality.  In the book, we visit rooms inspired by the needs of each "
30076"homeowner and will see how they transformed their rooms."
30077msgstr ""
30078
30079#: lang/json/BOOK_from_json.py
30080msgid "New York Parties"
30081msgid_plural "copies of New York Parties"
30082msgstr[0] ""
30083msgstr[1] ""
30084
30085#. ~ Description for New York Parties
30086#: lang/json/BOOK_from_json.py
30087msgid ""
30088"Visit the homes of savvy tastemakers from the worlds of fashion, finance, "
30089"and design, with this book of lavish photography."
30090msgstr ""
30091
30092#: lang/json/BOOK_from_json.py
30093msgid "Best Signature Outdoor Kitchens"
30094msgid_plural "copies of Best Signature Outdoor Kitchens"
30095msgstr[0] ""
30096msgstr[1] ""
30097
30098#. ~ Description for Best Signature Outdoor Kitchens
30099#: lang/json/BOOK_from_json.py
30100msgid ""
30101"Outdoor space is one of the hottest amenities being considered by new and "
30102"existing homeowners.  This book will show you how to turn any deck, patio, "
30103"or other outside area into a great place to cook."
30104msgstr ""
30105
30106#: lang/json/BOOK_from_json.py
30107msgid "The Art of Using Plants to Transform Your Home"
30108msgid_plural "copies of The Art of Using Plants to Transform Your Home"
30109msgstr[0] ""
30110msgstr[1] ""
30111
30112#. ~ Description for The Art of Using Plants to Transform Your Home
30113#: lang/json/BOOK_from_json.py
30114msgid ""
30115"Bring gorgeous greenery into your life with this delightful guide to "
30116"decorating your living space with a wide variety of plants.  Illustrated "
30117"examples enable you to easily transform every corner of your interior space."
30118msgstr ""
30119
30120#: lang/json/BOOK_from_json.py
30121msgid "Woman of Color"
30122msgid_plural "copies of Woman of Color"
30123msgstr[0] ""
30124msgstr[1] ""
30125
30126#. ~ Description for Woman of Color
30127#: lang/json/BOOK_from_json.py
30128msgid ""
30129"This is a collection of essays and advice on style, beauty, and motherhood."
30130"  Part memoir, part lifestyle guide, this book reflects the author's "
30131"experience growing up as a woman of color in Brooklyn."
30132msgstr ""
30133
30134#: lang/json/BOOK_from_json.py
30135msgid "10 Cool Things About Being A Ring Bearer"
30136msgid_plural "copies of 10 Cool Things About Being A Ring Bearer"
30137msgstr[0] ""
30138msgstr[1] ""
30139
30140#. ~ Description for 10 Cool Things About Being A Ring Bearer
30141#: lang/json/BOOK_from_json.py
30142msgid ""
30143"This book is for the delightful little ring bearer in your wedding.  The "
30144"author depicts the responsibility and honor in being a ring bearer.  Your "
30145"little angel will cherish this book as he or she learns how to behave on "
30146"your perfect day."
30147msgstr ""
30148
30149#: lang/json/BOOK_from_json.py
30150msgid "How to Raise a Gentleman: A Civilized Guide to Parenting"
30151msgid_plural ""
30152"copies of How to Raise a Gentleman: A Civilized Guide to Parenting"
30153msgstr[0] ""
30154msgstr[1] ""
30155
30156#. ~ Description for How to Raise a Gentleman: A Civilized Guide to Parenting
30157#: lang/json/BOOK_from_json.py
30158msgid ""
30159"A revised edition for parents who hope their little boy children will grow "
30160"up to be the kind of men who know which fork to use, how to treat others, "
30161"and generally make their parents proud."
30162msgstr ""
30163
30164#: lang/json/BOOK_from_json.py
30165msgid ""
30166"International Approaches to Securing Radioactive Sources Against Terrorism"
30167msgid_plural ""
30168"copies of International Approaches to Securing Radioactive Sources Against "
30169"Terrorism"
30170msgstr[0] ""
30171msgstr[1] ""
30172
30173#. ~ Description for International Approaches to Securing Radioactive Sources
30174#. Against Terrorism
30175#: lang/json/BOOK_from_json.py
30176msgid ""
30177"This book presents how to enhance cooperation and assistance between "
30178"countries in support of International Atomic Energy Agency efforts to secure"
30179" radioactive sources against the threat of terrorism."
30180msgstr ""
30181
30182#: lang/json/BOOK_from_json.py
30183msgid "Principles of Forensic Psychiatry"
30184msgid_plural "copies of Principles of Forensic Psychiatry"
30185msgstr[0] ""
30186msgstr[1] ""
30187
30188#. ~ Description for Principles of Forensic Psychiatry
30189#: lang/json/BOOK_from_json.py
30190msgid ""
30191"This text addresses standards in the assessment and treatment of aggression "
30192"and violence as well as psychological and neuroimaging assessments."
30193msgstr ""
30194
30195#: lang/json/BOOK_from_json.py
30196msgid "The Guide to Reflective Conflict Resolution"
30197msgid_plural "copies of The Guide to Reflective Conflict Resolution"
30198msgstr[0] ""
30199msgstr[1] ""
30200
30201#. ~ Description for The Guide to Reflective Conflict Resolution
30202#: lang/json/BOOK_from_json.py
30203msgid ""
30204"The back cover of this hardbound book reads: \"Why should professionals care"
30205" about reflective practice?  How do its principles and methods increase "
30206"competence?  What characteristics distinguish reflective practitioners?\""
30207msgstr ""
30208
30209#: lang/json/BOOK_from_json.py
30210msgid "The Oxbridge Handbook of Mood Ailments"
30211msgid_plural "copies of The Oxbridge Handbook of Mood Ailments"
30212msgstr[0] ""
30213msgstr[1] ""
30214
30215#. ~ Description for The Oxbridge Handbook of Mood Ailments
30216#: lang/json/BOOK_from_json.py
30217msgid ""
30218"The Oxbridge Handbook of Mood Ailments provides detailed coverage of the "
30219"characterization, understanding, and treatment of affective disorders.  It "
30220"provides coverage of unipolar depression, bipolar disorder, and known "
30221"variants of these illnesses."
30222msgstr ""
30223
30224#: lang/json/BOOK_from_json.py
30225msgid "Phonological Acquisition and Disorders"
30226msgid_plural "copies of Phonological Acquisition and Disorders"
30227msgstr[0] ""
30228msgstr[1] ""
30229
30230#. ~ Description for Phonological Acquisition and Disorders
30231#: lang/json/BOOK_from_json.py
30232msgid ""
30233"Studying the phonologies of children with non-organic speech disorders, this"
30234" volume details the latest findings in optimality theory, phonological "
30235"acquisition and disorders.  It is intended for linguists and psychologists."
30236msgstr ""
30237
30238#: lang/json/BOOK_from_json.py
30239msgid "Therapeutic Gardens and Healing Spaces"
30240msgid_plural "copies of Therapeutic Gardens and Healing Spaces"
30241msgstr[0] ""
30242msgstr[1] ""
30243
30244#. ~ Description for Therapeutic Gardens and Healing Spaces
30245#: lang/json/BOOK_from_json.py
30246msgid ""
30247"This book addresses how to design therapeutic gardens.  It illustrates a "
30248"variety of landscape designs appropriate for public spaces that promote "
30249"mental health."
30250msgstr ""
30251
30252#: lang/json/BOOK_from_json.py
30253msgid "Advances in Drug Delivery Systems"
30254msgid_plural "copies of Advances in Drug Delivery Systems"
30255msgstr[0] ""
30256msgstr[1] ""
30257
30258#. ~ Description for Advances in Drug Delivery Systems
30259#: lang/json/BOOK_from_json.py
30260msgid ""
30261"This softcover reprint covers an array of topics in pharmacology.  The "
30262"physicochemical concepts of the refinement of bioresponsive drug delivery "
30263"are presented in detail alongside a variety of current approaches employed "
30264"in the development of zero order release systems."
30265msgstr ""
30266
30267#: lang/json/BOOK_from_json.py
30268msgid "Using Art to Treat Eating Disorders"
30269msgid_plural "copies of Using Art to Treat Eating Disorders"
30270msgstr[0] ""
30271msgstr[1] ""
30272
30273#. ~ Description for Using Art to Treat Eating Disorders
30274#: lang/json/BOOK_from_json.py
30275msgid ""
30276"This is an introductory guide for those wanting to explore the use of art to"
30277" address eating disorders.  Art therapy is a particularly effective "
30278"therapeutic intervention, as it allows people to express uncomfortable "
30279"thoughts and feelings nonverbally."
30280msgstr ""
30281
30282#: lang/json/BOOK_from_json.py
30283msgid "A Clinical Guide to Video Gamers"
30284msgid_plural "copies of A Clinical Guide to Video Gamers"
30285msgstr[0] ""
30286msgstr[1] ""
30287
30288#. ~ Description for A Clinical Guide to Video Gamers
30289#: lang/json/BOOK_from_json.py
30290msgid ""
30291"This scholarly work considers the role that games play in psychological "
30292"experiences and mental health.  Chapters examine the factors that compel "
30293"individual gamers to select and identify with particular games and "
30294"characters, as well as the different play styles, genres, and archetypes "
30295"common in video games."
30296msgstr ""
30297
30298#: lang/json/BOOK_from_json.py
30299msgid "Paranoia and the History of Madness"
30300msgid_plural "copies of Paranoia and the History of Madness"
30301msgstr[0] ""
30302msgstr[1] ""
30303
30304#. ~ Description for Paranoia and the History of Madness
30305#: lang/json/BOOK_from_json.py
30306msgid ""
30307"This book is an analysis of the use and misuse of paranoia throughout "
30308"history and in contemporary society.  The impact of paranoia on societies is"
30309" explored in detail."
30310msgstr ""
30311
30312#: lang/json/BOOK_from_json.py
30313msgid "Psychoanalysis and Colonialism"
30314msgid_plural "copies of Psychoanalysis and Colonialism"
30315msgstr[0] ""
30316msgstr[1] ""
30317
30318#. ~ Description for Psychoanalysis and Colonialism
30319#: lang/json/BOOK_from_json.py
30320msgid ""
30321"Freud referred to women's sexuality as a \"dark continent\" for "
30322"psychoanalysis, drawing on colonial use of the same phrase to refer to "
30323"Africa.  This book details how the problematic universalism of "
30324"psychoanalysis led theorists to reject its relevance for postcolonial "
30325"critique."
30326msgstr ""
30327
30328#: lang/json/BOOK_from_json.py
30329msgid "The Psychology of Stalking"
30330msgid_plural "copies of The Psychology of Stalking"
30331msgstr[0] ""
30332msgstr[1] ""
30333
30334#. ~ Description for The Psychology of Stalking
30335#: lang/json/BOOK_from_json.py
30336msgid ""
30337"This book explores stalking from social, psychiatric, psychological and "
30338"behavioral perspectives.  Topics include psychiatric diagnoses, offender-"
30339"victim typologies, cyberstalking, false victimization syndrome, erotomania, "
30340"domestic violence, the stalking of public figures, and many other aspects of"
30341" stalking."
30342msgstr ""
30343
30344#: lang/json/BOOK_from_json.py
30345msgid "Tactical Handgun Digest"
30346msgid_plural "issues of Tactical Handgun Digest"
30347msgstr[0] ""
30348msgstr[1] ""
30349
30350#. ~ Description for Tactical Handgun Digest
30351#: lang/json/BOOK_from_json.py
30352msgid ""
30353"A glossy magazine all about handguns and shooting.  There is a good article "
30354"about proper sighting near the middle."
30355msgstr ""
30356
30357#: lang/json/BOOK_from_json.py
30358msgid "The Tao of the Handgun"
30359msgid_plural "copies of The Tao of the Handgun"
30360msgstr[0] ""
30361msgstr[1] ""
30362
30363#. ~ Description for The Tao of the Handgun
30364#: lang/json/BOOK_from_json.py
30365msgid ""
30366"This introspective volume covers proper usage of handguns, from safety and "
30367"stance, to maintenance and proper sighting technique."
30368msgstr ""
30369
30370#: lang/json/BOOK_from_json.py
30371msgid "Modern Rifleman"
30372msgid_plural "issues of Modern Rifleman"
30373msgstr[0] ""
30374msgstr[1] ""
30375
30376#. ~ Description for Modern Rifleman
30377#: lang/json/BOOK_from_json.py
30378msgid ""
30379"An informative magazine all about rifles and shooting.  There is an "
30380"excellent article about proper maintenance in this issue."
30381msgstr ""
30382
30383#: lang/json/BOOK_from_json.py
30384msgid "FM 23-16 Army marksmanship manual"
30385msgid_plural "FM 23-16 Army marksmanship manuals"
30386msgstr[0] ""
30387msgstr[1] ""
30388
30389#. ~ Description for FM 23-16 Army marksmanship manual
30390#: lang/json/BOOK_from_json.py
30391msgid ""
30392"A hefty military field manual about automatic rifle usage and techniques "
30393"which improve marksmanship and proper weapons-handling."
30394msgstr ""
30395
30396#: lang/json/BOOK_from_json.py
30397msgid "Trap and Field"
30398msgid_plural "issues of Trap and Field"
30399msgstr[0] ""
30400msgstr[1] ""
30401
30402#. ~ Description for Trap and Field
30403#: lang/json/BOOK_from_json.py
30404msgid ""
30405"An in-depth magazine all about shotguns and shooting.  There is an "
30406"informative article about proper shooting stance in the back pages."
30407msgstr ""
30408
30409#: lang/json/BOOK_from_json.py
30410msgid "Shotguns: The Art and Science"
30411msgid_plural "copies of Shotguns: The Art and Science"
30412msgstr[0] ""
30413msgstr[1] ""
30414
30415#. ~ Description for Shotguns: The Art and Science
30416#: lang/json/BOOK_from_json.py
30417msgid ""
30418"This book claims to address every problem the shotgunner is likely to face, "
30419"and offers solutions to ensure that shooters can make every shot count."
30420msgstr ""
30421
30422#: lang/json/BOOK_from_json.py
30423msgid "Submachine Gun Enthusiast"
30424msgid_plural "issues of Submachine Gun Enthusiast"
30425msgstr[0] ""
30426msgstr[1] ""
30427
30428#. ~ Description for Submachine Gun Enthusiast
30429#: lang/json/BOOK_from_json.py
30430msgid ""
30431"An in-depth magazine about submachine guns and shooting.  There is an "
30432"exhaustive article about close quarter combat techniques in the front."
30433msgstr ""
30434
30435#: lang/json/BOOK_from_json.py
30436msgid "The Submachine Gun Handbook"
30437msgid_plural "copies of The Submachine Gun Handbook"
30438msgstr[0] ""
30439msgstr[1] ""
30440
30441#. ~ Description for The Submachine Gun Handbook
30442#: lang/json/BOOK_from_json.py
30443msgid ""
30444"This concise guide details the proper care and operation of most forms of "
30445"machine pistols and submachine guns currently used by regular armed and "
30446"reserve forces, as well as several obsolete weapons."
30447msgstr ""
30448
30449#: lang/json/BOOK_from_json.py
30450msgid "US Weekly"
30451msgid_plural "US Weeklies"
30452msgstr[0] ""
30453msgstr[1] ""
30454
30455#. ~ Description for US Weekly
30456#: lang/json/BOOK_from_json.py
30457msgid "Weekly news about a bunch of famous people who're all (un)dead now."
30458msgstr ""
30459
30460#: lang/json/BOOK_from_json.py
30461msgid "Self-Esteem for Dummies"
30462msgid_plural "copies of Self-Esteem for Dummies"
30463msgstr[0] ""
30464msgstr[1] ""
30465
30466#. ~ Description for Self-Esteem for Dummies
30467#: lang/json/BOOK_from_json.py
30468msgid "Full of useful tips for showing confidence in your speech."
30469msgstr ""
30470
30471#: lang/json/BOOK_from_json.py
30472msgid "Principles of Effective Communication"
30473msgid_plural "copies of Principles of Effective Communication"
30474msgstr[0] ""
30475msgstr[1] ""
30476
30477#. ~ Description for Principles of Effective Communication
30478#: lang/json/BOOK_from_json.py
30479msgid "A hardbound book devoted to being an effective and persuasive speaker."
30480msgstr ""
30481
30482#: lang/json/BOOK_from_json.py
30483msgid "Dungeon Master's Guide: 6th Edition"
30484msgid_plural "copies of Dungeon Master's Guide: 6th Edition"
30485msgstr[0] ""
30486msgstr[1] ""
30487
30488#. ~ Description for Dungeon Master's Guide: 6th Edition
30489#: lang/json/BOOK_from_json.py
30490msgid ""
30491"A thick, hardcover volume with everything needed to weave legendary stories."
30492"  It's full of information, but finding the things you're looking for can be"
30493" a chore."
30494msgstr ""
30495
30496#: lang/json/BOOK_from_json.py
30497msgid "Nail Your Law Firm Interview"
30498msgid_plural "copies of Nail Your Law Firm Interview"
30499msgstr[0] ""
30500msgstr[1] ""
30501
30502#. ~ Description for Nail Your Law Firm Interview
30503#: lang/json/BOOK_from_json.py
30504msgid ""
30505"This lightweight book proclaims itself to be \"the ONLY gold star interview "
30506"guide for lawyers interviewing in any type of a job interview.\"  It was "
30507"supposed to help new lawyers find work."
30508msgstr ""
30509
30510#: lang/json/BOOK_from_json.py
30511msgid "holybook abstract"
30512msgid_plural "holybook abstracts"
30513msgstr[0] ""
30514msgstr[1] ""
30515
30516#. ~ Description for holybook abstract
30517#: lang/json/BOOK_from_json.py
30518msgid "theoretically this isn't a book at all"
30519msgstr ""
30520
30521#: lang/json/BOOK_from_json.py
30522msgid "Mycenacean Hymns"
30523msgid_plural "copies of Mycenacean Hymns"
30524msgstr[0] ""
30525msgstr[1] ""
30526
30527#. ~ Description for Mycenacean Hymns
30528#: lang/json/BOOK_from_json.py
30529msgid ""
30530"A vellum book containing the hymns central to Marloss faith.  As the verses "
30531"lead to each other, the text sings of unity and promised paradise."
30532msgstr ""
30533
30534#: lang/json/BOOK_from_json.py
30535msgid "King James Bible"
30536msgid_plural "copies of King James Bible"
30537msgstr[0] ""
30538msgstr[1] ""
30539
30540#. ~ Description for King James Bible
30541#: lang/json/BOOK_from_json.py
30542msgid ""
30543"An English translation of the Christian Bible, which originated in England "
30544"in the early 1600s."
30545msgstr ""
30546
30547#: lang/json/BOOK_from_json.py
30548msgid "Eastern Orthodox Bible"
30549msgid_plural "copies of Eastern Orthodox Bible"
30550msgstr[0] ""
30551msgstr[1] ""
30552
30553#. ~ Description for Eastern Orthodox Bible
30554#: lang/json/BOOK_from_json.py
30555msgid "An English copy of the Eastern Orthodox translation of The Holy Bible."
30556msgstr ""
30557
30558#: lang/json/BOOK_from_json.py
30559msgid "Gideon Bible"
30560msgid_plural "copies of Gideon Bible"
30561msgstr[0] ""
30562msgstr[1] ""
30563
30564#. ~ Description for Gideon Bible
30565#: lang/json/BOOK_from_json.py
30566msgid ""
30567"An English translation of the Christian Bible, distributed free of charge by"
30568" Gideons International."
30569msgstr ""
30570
30571#: lang/json/BOOK_from_json.py
30572msgid "The Guru Granth Sahib"
30573msgid_plural "copies of The Guru Granth Sahib"
30574msgstr[0] ""
30575msgstr[1] ""
30576
30577#. ~ Description for The Guru Granth Sahib
30578#: lang/json/BOOK_from_json.py
30579msgid "A single-volume copy of the central religious texts of Sikhism."
30580msgstr ""
30581
30582#: lang/json/BOOK_from_json.py
30583msgid "Hadith"
30584msgid_plural "copies of Hadith"
30585msgstr[0] ""
30586msgstr[1] ""
30587
30588#. ~ Description for Hadith
30589#: lang/json/BOOK_from_json.py
30590msgid ""
30591"A Muslim religious text containing an account of the sayings and actions of "
30592"the prophet Muhammad."
30593msgstr ""
30594
30595#: lang/json/BOOK_from_json.py
30596msgid "Principia Discordia"
30597msgid_plural "copies of Principia Discordia"
30598msgstr[0] ""
30599msgstr[1] ""
30600
30601#. ~ Description for Principia Discordia
30602#: lang/json/BOOK_from_json.py
30603msgid ""
30604"A book that embodies the main beliefs of Discordianism.  It seems to "
30605"primarily concern chaos, and features a card in the back which informs you "
30606"that you are now a 'genuine and authorized Pope of Discordia'."
30607msgstr ""
30608
30609#: lang/json/BOOK_from_json.py
30610msgid "The Kojiki"
30611msgid_plural "copies of The Kojiki"
30612msgstr[0] ""
30613msgstr[1] ""
30614
30615#. ~ Description for The Kojiki
30616#: lang/json/BOOK_from_json.py
30617msgid ""
30618"The oldest extant chronicle of Japan's myths and history, the stories "
30619"contained in the Kojiki are part of the inspiration behind Shinto practices."
30620msgstr ""
30621
30622#: lang/json/BOOK_from_json.py
30623msgid "The Book of Mormon"
30624msgid_plural "copies of The Book of Mormon"
30625msgstr[0] ""
30626msgstr[1] ""
30627
30628#. ~ Description for The Book of Mormon
30629#: lang/json/BOOK_from_json.py
30630msgid ""
30631"The sacred text of the Latter Day Saint movement of Christianity, originally"
30632" published in 1830 by Joseph Smith."
30633msgstr ""
30634
30635#: lang/json/BOOK_from_json.py
30636msgid "The Gospel of the Flying Spaghetti Monster"
30637msgid_plural "copies of The Gospel of the Flying Spaghetti Monster"
30638msgstr[0] ""
30639msgstr[1] ""
30640
30641#. ~ Description for The Gospel of the Flying Spaghetti Monster
30642#: lang/json/BOOK_from_json.py
30643msgid ""
30644"A book that embodies the main beliefs of the Church of the Flying Spaghetti "
30645"Monster.  It seems to involve a lot of pirates and some sort of invisible "
30646"drunken monster made of pasta."
30647msgstr ""
30648
30649#: lang/json/BOOK_from_json.py
30650msgid "Quran"
30651msgid_plural "copies of Quran"
30652msgstr[0] ""
30653msgstr[1] ""
30654
30655#. ~ Description for Quran
30656#: lang/json/BOOK_from_json.py
30657msgid ""
30658"An English translation of the Muslim book of holy scriptures, with "
30659"explanatory notes and commentaries to aid in understanding."
30660msgstr ""
30661
30662#: lang/json/BOOK_from_json.py
30663msgid "The Satanic Bible"
30664msgid_plural "copies of The Satanic Bible"
30665msgstr[0] ""
30666msgstr[1] ""
30667
30668#. ~ Description for The Satanic Bible
30669#: lang/json/BOOK_from_json.py
30670msgid ""
30671"A collection of essays, observations, and rituals published by Anton LaVey "
30672"in 1969."
30673msgstr ""
30674
30675#: lang/json/BOOK_from_json.py
30676msgid "Dianetics"
30677msgid_plural "copies of Dianetics"
30678msgstr[0] ""
30679msgstr[1] ""
30680
30681#. ~ Description for Dianetics
30682#: lang/json/BOOK_from_json.py
30683msgid ""
30684"This book is the canonical text of Scientology.  Written by a science "
30685"fiction author, it contains self-improvement techniques and musings on "
30686"psychology called Dianetics."
30687msgstr ""
30688
30689#: lang/json/BOOK_from_json.py
30690msgid "The Book of the SubGenius"
30691msgid_plural "copies of The Book of the SubGenius"
30692msgstr[0] ""
30693msgstr[1] ""
30694
30695#. ~ Description for The Book of the SubGenius
30696#: lang/json/BOOK_from_json.py
30697msgid ""
30698"A book about the Church of the SubGenius.  It seems to involve a salesman "
30699"named J. R. \"Bob\" Dobbs and a concept called 'slack'."
30700msgstr ""
30701
30702#: lang/json/BOOK_from_json.py
30703msgid "The Sutras of the Buddha"
30704msgid_plural "copies of The Sutras of the Buddha"
30705msgstr[0] ""
30706msgstr[1] ""
30707
30708#. ~ Description for The Sutras of the Buddha
30709#: lang/json/BOOK_from_json.py
30710msgid ""
30711"A collection of discourses attributed to the Buddha and his close disciples."
30712msgstr ""
30713
30714#: lang/json/BOOK_from_json.py
30715msgid "Talmud"
30716msgid_plural "copies of the Talmud"
30717msgstr[0] ""
30718msgstr[1] ""
30719
30720#. ~ Description for Talmud
30721#: lang/json/BOOK_from_json.py
30722msgid ""
30723"One of the central texts of Rabbinic Judaism, the Talmud expounds upon the "
30724"Hebrew Bible with teachings and opinions of thousands of rabbis."
30725msgstr ""
30726
30727#: lang/json/BOOK_from_json.py
30728msgid "Tanakh"
30729msgid_plural "copies of Tanakh"
30730msgstr[0] ""
30731msgstr[1] ""
30732
30733#. ~ Description for Tanakh
30734#: lang/json/BOOK_from_json.py
30735msgid ""
30736"A single-volume book containing the complete canon of the Jewish Bible."
30737msgstr ""
30738
30739#: lang/json/BOOK_from_json.py
30740msgid "The Tripitaka"
30741msgid_plural "copies of The Tripitaka"
30742msgstr[0] ""
30743msgstr[1] ""
30744
30745#. ~ Description for The Tripitaka
30746#: lang/json/BOOK_from_json.py
30747msgid ""
30748"A collection of sacred Buddhist writings describing their canons of "
30749"scriptures."
30750msgstr ""
30751
30752#: lang/json/BOOK_from_json.py
30753msgid "The Upanishads"
30754msgid_plural "copies of The Upanishads"
30755msgstr[0] ""
30756msgstr[1] ""
30757
30758#. ~ Description for The Upanishads
30759#: lang/json/BOOK_from_json.py
30760msgid ""
30761"A collection of sacred Hindu writings regarding the nature of reality and "
30762"describing the character and form of human salvation."
30763msgstr ""
30764
30765#: lang/json/BOOK_from_json.py
30766msgid "The Four Vedas"
30767msgid_plural "copies of The Four Vedas"
30768msgstr[0] ""
30769msgstr[1] ""
30770
30771#. ~ Description for The Four Vedas
30772#: lang/json/BOOK_from_json.py
30773msgid ""
30774"A single volume containing all four Vedas, which are the oldest scriptures "
30775"of Hinduism."
30776msgstr ""
30777
30778#: lang/json/BOOK_from_json.py
30779msgid "Hávamál"
30780msgid_plural "copies of Hávamál"
30781msgstr[0] ""
30782msgstr[1] ""
30783
30784#. ~ Description for Hávamál
30785#: lang/json/BOOK_from_json.py
30786msgid ""
30787"An English translation of several Old Norse poems.  The poems contain "
30788"proverbs and stories attributed to the god Odin, many transcribed from oral "
30789"history."
30790msgstr ""
30791
30792#: lang/json/BOOK_from_json.py
30793msgid "Duelist's Annual"
30794msgid_plural "Duelist's Annuals"
30795msgstr[0] ""
30796msgstr[1] ""
30797
30798#. ~ Description for Duelist's Annual
30799#: lang/json/BOOK_from_json.py
30800msgid ""
30801"An annual publication about fencing and dueling.  There are many good "
30802"illustrations which describe proper technique and form."
30803msgstr ""
30804
30805#: lang/json/BOOK_from_json.py
30806msgid "FM 23-25 Army bayonet manual"
30807msgid_plural "FM 23-25 Army bayonet manuals"
30808msgstr[0] ""
30809msgstr[1] ""
30810
30811#. ~ Description for FM 23-25 Army bayonet manual
30812#: lang/json/BOOK_from_json.py
30813msgid "A hefty military field manual about bayonet usage and combat theory."
30814msgstr ""
30815
30816#: lang/json/BOOK_from_json.py
30817msgid "Spetsnaz Knife Techniques"
30818msgid_plural "copies of Spetsnaz Knife Techniques"
30819msgstr[0] ""
30820msgstr[1] ""
30821
30822#. ~ Description for Spetsnaz Knife Techniques
30823#: lang/json/BOOK_from_json.py
30824msgid "A classic Soviet text on the art of attacking with a blade."
30825msgstr ""
30826
30827#: lang/json/BOOK_from_json.py
30828msgid "Survival Under Atomic Attack"
30829msgid_plural "copies of Survival Under Atomic Attack"
30830msgstr[0] ""
30831msgstr[1] ""
30832
30833#. ~ Description for Survival Under Atomic Attack
30834#: lang/json/BOOK_from_json.py
30835msgid ""
30836"A wordy and intricate guide to wilderness and urban survival in a worst-case"
30837" scenario.  While filled with loads of useful information, the madman who "
30838"wrote this was a terrible writer, and gleaning knowledge from the rants is a"
30839" chore."
30840msgstr ""
30841
30842#: lang/json/BOOK_from_json.py
30843msgid "Through the Lens"
30844msgid_plural "copies of Through the Lens"
30845msgstr[0] ""
30846msgstr[1] ""
30847
30848#. ~ Description for Through the Lens
30849#: lang/json/BOOK_from_json.py
30850msgid ""
30851"A colorful digest devoted to backpacking and wilderness photography.  The "
30852"photos are beautiful, though the terminology in the sections on "
30853"survivalcraft assume some proficiency."
30854msgstr ""
30855
30856#: lang/json/BOOK_from_json.py
30857msgid "Alpha Male Quarterly"
30858msgid_plural "Alpha Male Quarterlies"
30859msgstr[0] ""
30860msgstr[1] ""
30861
30862#. ~ Description for Alpha Male Quarterly
30863#: lang/json/BOOK_from_json.py
30864msgid ""
30865"This is a full-size glossy men's magazine.  There's a brief article about "
30866"hiking and a list of simple wilderness survival tips somewhere in between "
30867"the photos of bikini-clad women and the gadget advertisements."
30868msgstr ""
30869
30870#: lang/json/BOOK_from_json.py
30871msgid "Outdoor Adventures"
30872msgid_plural "issues of Outdoor Adventures"
30873msgstr[0] ""
30874msgstr[1] ""
30875
30876#. ~ Description for Outdoor Adventures
30877#: lang/json/BOOK_from_json.py
30878msgid ""
30879"A glossy magazine about surviving and hunting in the wilderness.  There's an"
30880" exciting article about a bear attack in the back pages."
30881msgstr ""
30882
30883#: lang/json/BOOK_from_json.py
30884msgid "Pitching a Tent"
30885msgid_plural "copies of Pitching a Tent"
30886msgstr[0] ""
30887msgstr[1] ""
30888
30889#. ~ Description for Pitching a Tent
30890#: lang/json/BOOK_from_json.py
30891msgid "A guide detailing the basics of woodsmanship and outdoor survival."
30892msgstr ""
30893
30894#: lang/json/BOOK_from_json.py
30895msgid "Pocket Survival Guide"
30896msgid_plural "copies of Pocket Survival Guide"
30897msgstr[0] ""
30898msgstr[1] ""
30899
30900#. ~ Description for Pocket Survival Guide
30901#: lang/json/BOOK_from_json.py
30902msgid ""
30903"This pocket-sized leather-bound survival guide combines a wealth of concise "
30904"information with simple to follow instructions and easy to read "
30905"illustrations."
30906msgstr ""
30907
30908#: lang/json/BOOK_from_json.py
30909msgid "Autobiography of a Mountain Man"
30910msgid_plural "copies of Autobiography of a Mountain Man"
30911msgstr[0] ""
30912msgstr[1] ""
30913
30914#. ~ Description for Autobiography of a Mountain Man
30915#: lang/json/BOOK_from_json.py
30916msgid ""
30917"An amusing historical novel filled with detailed descriptions of surviving "
30918"in the wild, potentially containing great insights for an experienced "
30919"outdoorsman."
30920msgstr ""
30921
30922#: lang/json/BOOK_from_json.py
30923msgid "Outdoor Survival Guide"
30924msgid_plural "copies of Outdoor Survival Guide"
30925msgstr[0] ""
30926msgstr[1] ""
30927
30928#. ~ Description for Outdoor Survival Guide
30929#: lang/json/BOOK_from_json.py
30930msgid ""
30931"A thick soft-cover book filled with vital information about surviving in the"
30932" wild, aimed at the experienced backpacker."
30933msgstr ""
30934
30935#: lang/json/BOOK_from_json.py
30936msgid "Introduction to Plant Biology"
30937msgid_plural "copies of Introduction to Plant Biology"
30938msgstr[0] ""
30939msgstr[1] ""
30940
30941#. ~ Description for Introduction to Plant Biology
30942#: lang/json/BOOK_from_json.py
30943msgid ""
30944"A college-level textbook about plants of all shapes and sizes.  Covers a "
30945"wide range of subjects, from  horticulture to the identification of tropical"
30946" plants.  As such, it is of limited practical use in your current situation."
30947msgstr ""
30948
30949#: lang/json/BOOK_from_json.py
30950msgid "The Wonderful World of Arthropodology"
30951msgid_plural "copies of The Wonderful World of Arthropodology"
30952msgstr[0] ""
30953msgstr[1] ""
30954
30955#. ~ Description for The Wonderful World of Arthropodology
30956#: lang/json/BOOK_from_json.py
30957msgid ""
30958"A three-volume doorstopper introducing the whole breadth of modern "
30959"arthropodology, beginning with a lengthy section on the comparative anatomy "
30960"of the described taxa.  The authors somehow manage to maintain a gushingly "
30961"enthusiastic tone, even as they describe the grisly effects of arthropod "
30962"venoms or the mating habits of horseshoe crabs.  Given the curious lack of "
30963"man-sized wasps in the illustrations, you have to wonder how much of the "
30964"contents is still applicable."
30965msgstr ""
30966
30967#: lang/json/BOOK_from_json.py
30968msgid "Natural Remedies of New England"
30969msgid_plural "copies of Natural Remedies of New England"
30970msgstr[0] ""
30971msgstr[1] ""
30972
30973#. ~ Description for Natural Remedies of New England
30974#: lang/json/BOOK_from_json.py
30975msgid ""
30976"A leather bound manuscript, it features native herbal remedies with hand "
30977"colored illustrations of each plant."
30978msgstr ""
30979
30980#: lang/json/BOOK_from_json.py
30981msgid "Swim Planet"
30982msgid_plural "issues of Swim Planet"
30983msgstr[0] ""
30984msgstr[1] ""
30985
30986#. ~ Description for Swim Planet
30987#: lang/json/BOOK_from_json.py
30988msgid "The world's leading resource about aquatic sports."
30989msgstr ""
30990
30991#: lang/json/BOOK_from_json.py
30992msgid "Water Survival Training Field Manual"
30993msgid_plural "copies of Water Survival Training Field Manual"
30994msgstr[0] ""
30995msgstr[1] ""
30996
30997#. ~ Description for Water Survival Training Field Manual
30998#: lang/json/BOOK_from_json.py
30999msgid ""
31000"A commercially produced survival guide that details swimming and deep water "
31001"survival techniques tailored to emergency scenarios."
31002msgstr ""
31003
31004#: lang/json/BOOK_from_json.py
31005msgid "Boston AnimeCon magazine"
31006msgid_plural "Boston AnimeCon magazines"
31007msgstr[0] ""
31008msgstr[1] ""
31009
31010#. ~ Description for Boston AnimeCon magazine
31011#: lang/json/BOOK_from_json.py
31012msgid ""
31013"A short magazine printed as an advertisement for the now canceled Boston "
31014"AnimeCon.  A few costume ideas are intermixed with miscellaneous information"
31015" about the event."
31016msgstr ""
31017
31018#: lang/json/BOOK_from_json.py
31019msgid "Beauty Magazine"
31020msgid_plural "Beauty Magazines"
31021msgstr[0] ""
31022msgstr[1] ""
31023
31024#. ~ Description for Beauty Magazine
31025#: lang/json/BOOK_from_json.py
31026msgid ""
31027"This is a full-size glossy women's magazine.  There are a few simple "
31028"patterns and basic sewing tips somewhere in between the fashion photos and "
31029"the makeup advertisements."
31030msgstr ""
31031
31032#: lang/json/BOOK_from_json.py
31033msgid "Sew Awesome Monthly"
31034msgid_plural "Sew Awesome Monthlies"
31035msgstr[0] ""
31036msgstr[1] ""
31037
31038#. ~ Description for Sew Awesome Monthly
31039#: lang/json/BOOK_from_json.py
31040msgid ""
31041"A well presented monthly magazine all about knitting, crocheting, and "
31042"needlepoint.  Filled with ideas and project patterns."
31043msgstr ""
31044
31045#: lang/json/BOOK_from_json.py
31046msgid "Sew What? Clothing!"
31047msgid_plural "copies of Sew What? Clothing!"
31048msgstr[0] ""
31049msgstr[1] ""
31050
31051#. ~ Description for Sew What? Clothing!
31052#: lang/json/BOOK_from_json.py
31053msgid "A colorful book about tailoring."
31054msgstr ""
31055
31056#: lang/json/BOOK_from_json.py
31057msgid "clothing designer's portfolio"
31058msgid_plural "clothing designer's portfolios"
31059msgstr[0] ""
31060msgstr[1] ""
31061
31062#. ~ Description for clothing designer's portfolio
31063#: lang/json/BOOK_from_json.py
31064msgid ""
31065"A leather bound portfolio that once belonged to a clothing designer.  Filled"
31066" with sketches and notes, a skilled tailor could learn a lot from this "
31067"volume."
31068msgstr ""
31069
31070#: lang/json/BOOK_from_json.py
31071msgid "Traditional Japanese Kimono"
31072msgid_plural "copies of Traditional Japanese Kimono"
31073msgstr[0] ""
31074msgstr[1] ""
31075
31076#. ~ Description for Traditional Japanese Kimono
31077#: lang/json/BOOK_from_json.py
31078msgid "An illustrated textbook on the crafting of Japanese traditional garb."
31079msgstr ""
31080
31081#: lang/json/BOOK_from_json.py
31082msgid "Friendly, Humane Fashion"
31083msgid_plural "copies of Friendly, Humane Fashion"
31084msgstr[0] ""
31085msgstr[1] ""
31086
31087#. ~ Description for Friendly, Humane Fashion
31088#: lang/json/BOOK_from_json.py
31089msgid ""
31090"An educational book detailing the uses of fake fur, as well as its benefits "
31091"and disadvantages.  The prose is rather passionate, and a disclaimer on the "
31092"cover proudly states that the book is printed and distributed by the Gryphon"
31093" Animal Rights Organization."
31094msgstr ""
31095
31096#: lang/json/BOOK_from_json.py
31097msgid "Sewing Techniques for Designers"
31098msgid_plural "copies of Sewing Techniques for Designers"
31099msgstr[0] ""
31100msgstr[1] ""
31101
31102#. ~ Description for Sewing Techniques for Designers
31103#: lang/json/BOOK_from_json.py
31104msgid ""
31105"A massive, hardbound book full of a wealth of information for the "
31106"professional clothing designer."
31107msgstr ""
31108
31109#: lang/json/BOOK_from_json.py
31110msgid "Ye Scots Beuk o Tailorin'"
31111msgid_plural "copies of Ye Scots Beuk o Tailorin'"
31112msgstr[0] ""
31113msgstr[1] ""
31114
31115#. ~ Description for Ye Scots Beuk o Tailorin'
31116#: lang/json/BOOK_from_json.py
31117msgid ""
31118"A translated Gaelic book from Scotland.  While boring to read due to its "
31119"technical tone, it provides insights into Scottish culture and information "
31120"about tailoring."
31121msgstr ""
31122
31123#: lang/json/BOOK_from_json.py
31124msgid "Diskobolus"
31125msgid_plural "issues of Diskobolus"
31126msgstr[0] ""
31127msgstr[1] ""
31128
31129#. ~ Description for Diskobolus
31130#: lang/json/BOOK_from_json.py
31131msgid "A biannual magazine devoted to the art and science of discus-throwing."
31132msgstr ""
31133
31134#: lang/json/BOOK_from_json.py
31135msgid "The Complete Guide to Pitching"
31136msgid_plural "copies of The Complete Guide to Pitching"
31137msgstr[0] ""
31138msgstr[1] ""
31139
31140#. ~ Description for The Complete Guide to Pitching
31141#: lang/json/BOOK_from_json.py
31142msgid ""
31143"A detailed guide for baseball pitchers that combines time-tested techniques "
31144"and information mixed with a common sense approach to pitching."
31145msgstr ""
31146
31147#: lang/json/BOOK_from_json.py
31148msgid "How to Trap Anything"
31149msgid_plural "copies of How to Trap Anything"
31150msgstr[0] ""
31151msgstr[1] ""
31152
31153#. ~ Description for How to Trap Anything
31154#: lang/json/BOOK_from_json.py
31155msgid ""
31156"A worn manual that describes how to set and disarm a wide variety of traps."
31157msgstr ""
31158
31159#: lang/json/BOOK_from_json.py
31160msgid "Trapper's Life"
31161msgid_plural "issues of Trapper's Life"
31162msgstr[0] ""
31163msgstr[1] ""
31164
31165#. ~ Description for Trapper's Life
31166#: lang/json/BOOK_from_json.py
31167msgid ""
31168"An in-depth magazine about trapping game.  There are lots of articles and "
31169"diagrams that explain simple trap designs."
31170msgstr ""
31171
31172#: lang/json/BOOK_from_json.py
31173msgid "The Modern Trapper"
31174msgid_plural "copies of The Modern Trapper"
31175msgstr[0] ""
31176msgstr[1] ""
31177
31178#. ~ Description for The Modern Trapper
31179#: lang/json/BOOK_from_json.py
31180msgid "An extensive volume that details numerous methods of trapping game."
31181msgstr ""
31182
31183#: lang/json/BOOK_from_json.py
31184msgid "FM 20-32 Mine/Countermine Operations manual"
31185msgid_plural "copies of FM 20-32 Mine/Countermine Operations manual"
31186msgstr[0] ""
31187msgstr[1] ""
31188
31189#. ~ Description for FM 20-32 Mine/Countermine Operations manual
31190#: lang/json/BOOK_from_json.py
31191msgid ""
31192"A hefty military field manual about mine-warfare principles, the mechanics "
31193"of different types of mines/IED's, and countermine operations."
31194msgstr ""
31195
31196#. ~ The spelling is intentionally archaic, as this form is commonly used in
31197#. the titles of books.
31198#: lang/json/BOOK_from_json.py
31199msgid "The Compleat Trapper"
31200msgid_plural "copies of The Compleat Trapper"
31201msgstr[0] ""
31202msgstr[1] ""
31203
31204#. ~ Description for The Compleat Trapper
31205#: lang/json/BOOK_from_json.py
31206msgid ""
31207"An in-depth book about trapping game animals, covering methods both modern "
31208"and ancient."
31209msgstr ""
31210
31211#: lang/json/BOOK_from_json.py
31212msgid "The Trapper's Companion"
31213msgid_plural "copies of The Trapper's Companion"
31214msgstr[0] ""
31215msgstr[1] ""
31216
31217#. ~ Description for The Trapper's Companion
31218#: lang/json/BOOK_from_json.py
31219msgid ""
31220"A folksy guide to trapping wild game using time-tested methods.  A bit in-"
31221"depth for the beginner, it can provide a wealth of information to a "
31222"knowledgeable trapper."
31223msgstr ""
31224
31225#: lang/json/BOOK_from_json.py
31226msgid "Boxing Monthly"
31227msgid_plural "Boxing Monthlies"
31228msgstr[0] ""
31229msgstr[1] ""
31230
31231#. ~ Description for Boxing Monthly
31232#: lang/json/BOOK_from_json.py
31233msgid ""
31234"An exciting monthly magazine about boxing.  There are lots of large, "
31235"colorful photos of pugilistic exploits."
31236msgstr ""
31237
31238#: lang/json/BOOK_from_json.py
31239msgid "101 Wrestling Moves"
31240msgid_plural "copies of 101 Wrestling Moves"
31241msgstr[0] ""
31242msgstr[1] ""
31243
31244#. ~ Description for 101 Wrestling Moves
31245#: lang/json/BOOK_from_json.py
31246msgid ""
31247"It seems to be a wrestling manual, poorly photocopied and released on "
31248"spiral-bound paper.  Still, there are lots of useful tips for unarmed "
31249"combat."
31250msgstr ""
31251
31252#: lang/json/BOOK_from_json.py
31253msgid "children's book"
31254msgid_plural "children's books"
31255msgstr[0] ""
31256msgstr[1] ""
31257
31258#. ~ Description for children's book
31259#: lang/json/BOOK_from_json.py
31260msgid ""
31261"A little book for little readers.  The colorful cartoon characters and sweet"
31262" stories contained herein belong to a different time, before the dead walked"
31263" and the world moved on."
31264msgstr ""
31265
31266#: lang/json/BOOK_from_json.py
31267msgid "book of fairy tales"
31268msgid_plural "books of fairy tales"
31269msgstr[0] ""
31270msgstr[1] ""
31271
31272#. ~ Description for book of fairy tales
31273#: lang/json/BOOK_from_json.py
31274msgid ""
31275"An amusing collection of folklore featuring the usual cast of fairies, "
31276"goblins, and trolls."
31277msgstr ""
31278
31279#: lang/json/BOOK_from_json.py
31280msgid ""
31281"This fairy tale is about a wolf who eats so much salted meat she becomes "
31282"trapped in the butcher's cellar."
31283msgstr ""
31284
31285#: lang/json/BOOK_from_json.py
31286msgid ""
31287"In this traditional story of beastly intrigue a clever fox convinces an "
31288"elderly lion to kill a derogatory wolf."
31289msgstr ""
31290
31291#: lang/json/BOOK_from_json.py
31292msgid ""
31293"This is an illustrated fairy tale book about a conversation between a mouse "
31294"and a cat."
31295msgstr ""
31296
31297#: lang/json/BOOK_from_json.py
31298msgid ""
31299"This illustrated fairy tale relates how a city mouse did visit his cousin in"
31300" the country, and how each regarded the other's quality of life."
31301msgstr ""
31302
31303#: lang/json/BOOK_from_json.py
31304msgid "A fable in which the jackal wins the day via clever foolishness."
31305msgstr ""
31306
31307#: lang/json/BOOK_from_json.py
31308msgid ""
31309"A slave mistakenly wanders into a lion's den - thus begins a fable which "
31310"demonstrates mutual dependence regardless of size or status."
31311msgstr ""
31312
31313#: lang/json/BOOK_from_json.py
31314msgid ""
31315"An amusing collection of stories featuring \"Goldilocks and The Three "
31316"Bears\" on the cover."
31317msgstr ""
31318
31319#: lang/json/BOOK_from_json.py
31320msgid ""
31321"This is a well illustrated fairy tale about a war between the birds and the "
31322"beasts, with particulars on the wartime conduct and eventual fate of the "
31323"bat."
31324msgstr ""
31325
31326#: lang/json/BOOK_from_json.py
31327msgid ""
31328"This book, titled \"The Rattlesnake's Vengeance\" is a collection of "
31329"Cherokee myths and legends.  \"285D\" is hand-written in pencil on the title"
31330" page."
31331msgstr ""
31332
31333#: lang/json/BOOK_from_json.py
31334msgid "This fairy tale book is a regional variant of \"Jack and the Beanstalk.\""
31335msgstr ""
31336
31337#: lang/json/BOOK_from_json.py
31338msgid ""
31339"This fairy tale book is entitled \"Little Red Cap\".  It details a red-"
31340"cloaked child's various encounters with talking wolves."
31341msgstr ""
31342
31343#: lang/json/BOOK_from_json.py
31344msgid ""
31345"A collection of ghost stories warning about the dangers of stealing from the"
31346" dead."
31347msgstr ""
31348
31349#: lang/json/BOOK_from_json.py
31350msgid ""
31351"An Irish fairy tale in which a Celtic poet marries a princess who has been "
31352"cursed with the head of a pig."
31353msgstr ""
31354
31355#: lang/json/BOOK_from_json.py
31356msgid ""
31357"A book of Italian fairy tales translated into English.  The cover features "
31358"an orange fairy juggling a lemon, a lime, and a tangerine."
31359msgstr ""
31360
31361#: lang/json/BOOK_from_json.py
31362msgid "A book of fables about people who change into birds."
31363msgstr ""
31364
31365#: lang/json/BOOK_from_json.py
31366msgid ""
31367"This compendium of amusing folk tales about the devil is titled \"Hell's "
31368"Kettle: Legends of the Devil.\""
31369msgstr ""
31370
31371#: lang/json/BOOK_from_json.py
31372msgid ""
31373"This charming book of Swedish fables is titled, \"The Glass Mountain and the"
31374" Princess.\""
31375msgstr ""
31376
31377#: lang/json/BOOK_from_json.py
31378msgid ""
31379"This is a collection of fairy tale stories warning against the consequences "
31380"of extreme greed."
31381msgstr ""
31382
31383#: lang/json/BOOK_from_json.py
31384msgid ""
31385"This fable book is entitled, \"The Rabbit Herd.\"  Inside are woodcut "
31386"illustrations of a peasant boy playing his flute for a mob of mischievous "
31387"hares."
31388msgstr ""
31389
31390#: lang/json/BOOK_from_json.py
31391msgid "This book is titled, \"The Thieving Pot: Folktales of the Arab World.\""
31392msgstr ""
31393
31394#: lang/json/BOOK_from_json.py
31395msgid ""
31396"This is a book of legends collected by Traveller Johnny Cassidy in the "
31397"1960s."
31398msgstr ""
31399
31400#: lang/json/BOOK_from_json.py
31401msgid "A book by the Brothers Grimm titled, \"Eve's Unequal Children.\""
31402msgstr ""
31403
31404#: lang/json/BOOK_from_json.py
31405msgid ""
31406"This book of fables expands upon the legend of the Seven Sleepers of "
31407"Ephesus."
31408msgstr ""
31409
31410#: lang/json/BOOK_from_json.py
31411msgid ""
31412"In this fairy tale a strong man frightens an ogre by squeezing water out of "
31413"a stone."
31414msgstr ""
31415
31416#: lang/json/BOOK_from_json.py
31417msgid ""
31418"This book of rustic folk tales bears the title: \"How to Shout Down the "
31419"Devil.\""
31420msgstr ""
31421
31422#: lang/json/BOOK_from_json.py
31423msgid ""
31424"The title of this book is \"Village Folk-tales of Ceylon.\"  It includes "
31425"fables about logical errors and foolish misjudgements of the Kadambawa men."
31426msgstr ""
31427
31428#: lang/json/BOOK_from_json.py
31429msgid ""
31430"This book of folk tales is titled, \"The Girl with the Ugly Name, and Other "
31431"Stories.\""
31432msgstr ""
31433
31434#: lang/json/BOOK_from_json.py
31435msgid ""
31436"Titled \"The Fleeing Pancake\", this collection of silly folk tales is "
31437"suitable for small children."
31438msgstr ""
31439
31440#: lang/json/BOOK_from_json.py
31441msgid "The Adorkable Girl"
31442msgid_plural "copies of Adorkable"
31443msgstr[0] ""
31444msgstr[1] ""
31445
31446#. ~ Description for The Adorkable Girl
31447#: lang/json/BOOK_from_json.py
31448msgid ""
31449"When a therapist's daughter transfers to a new school, she decides to change"
31450" her personality type.  As her social life begins to blossom, can she "
31451"maintain a healthy boundary between her home life and her public persona?"
31452msgstr ""
31453
31454#: lang/json/BOOK_from_json.py
31455msgid "Becoming Jackson"
31456msgid_plural "copies of Becoming Jackson"
31457msgstr[0] ""
31458msgstr[1] ""
31459
31460#. ~ Description for Becoming Jackson
31461#: lang/json/BOOK_from_json.py
31462msgid ""
31463"When Jackson gains the mystical talent to alter his appearance on command, "
31464"will he be able to recognize himself in his own mirror?"
31465msgstr ""
31466
31467#: lang/json/BOOK_from_json.py
31468msgid "Nothing Burned"
31469msgid_plural "copies of Nothing Burned"
31470msgstr[0] ""
31471msgstr[1] ""
31472
31473#. ~ Description for Nothing Burned
31474#: lang/json/BOOK_from_json.py
31475msgid ""
31476"A teenage influencer becomes fast friends with someone who may or may not be"
31477" an actual demon."
31478msgstr ""
31479
31480#: lang/json/BOOK_from_json.py
31481msgid "High and Low"
31482msgid_plural "copies of High and Low"
31483msgstr[0] ""
31484msgstr[1] ""
31485
31486#. ~ Description for High and Low
31487#: lang/json/BOOK_from_json.py
31488msgid ""
31489"In this work of adolescent fiction, a young gemini discovers that the "
31490"astrology section of his small town newspaper is eerily preminiscent.  His "
31491"efforts to uncover the oracle reveal more than the stars could have "
31492"predicted."
31493msgstr ""
31494
31495#: lang/json/BOOK_from_json.py
31496msgid "Fire When You See My Eyes"
31497msgid_plural "copies of Fire When"
31498msgstr[0] ""
31499msgstr[1] ""
31500
31501#. ~ Description for Fire When You See My Eyes
31502#: lang/json/BOOK_from_json.py
31503msgid ""
31504"In a cataclysmic future, advanced technology gives parents access to video "
31505"footage of every moment of their teenage children's lives."
31506msgstr ""
31507
31508#: lang/json/BOOK_from_json.py
31509msgid "Peanut Butter Bruised"
31510msgid_plural "copies of Peanut Butter Bruised"
31511msgstr[0] ""
31512msgstr[1] ""
31513
31514#. ~ Description for Peanut Butter Bruised
31515#: lang/json/BOOK_from_json.py
31516msgid ""
31517"In this work of young adult fiction, a woman raised on food stamps falls in "
31518"love with a young cook.  More importantly, she falls in love with the idea "
31519"of becoming a professional chef."
31520msgstr ""
31521
31522#: lang/json/BOOK_from_json.py
31523msgid "Ready When You Are"
31524msgid_plural "copies of Ready When"
31525msgstr[0] ""
31526msgstr[1] ""
31527
31528#. ~ Description for Ready When You Are
31529#: lang/json/BOOK_from_json.py
31530msgid ""
31531"When three teenage girls ditch class to drive cross country together they "
31532"get a strong dose of life lessons on the road.  This work of young adult "
31533"fiction explores how friendships evolve in early adulthood."
31534msgstr ""
31535
31536#: lang/json/BOOK_from_json.py
31537msgid "Study of a Boy"
31538msgid_plural "copies of \"Study of a Boy\""
31539msgstr[0] ""
31540msgstr[1] ""
31541
31542#. ~ Description for Study of a Boy
31543#: lang/json/BOOK_from_json.py
31544msgid ""
31545"A high school sophomore's personal journal is stolen and then leaked on "
31546"social media.  When it goes viral he is forced simultaneously to contend "
31547"with both fame and betrayal."
31548msgstr ""
31549
31550#: lang/json/BOOK_from_json.py
31551msgid "Summer Variables"
31552msgid_plural "copies of Summer Variables"
31553msgstr[0] ""
31554msgstr[1] ""
31555
31556#. ~ Description for Summer Variables
31557#: lang/json/BOOK_from_json.py
31558msgid ""
31559"In this book written primarily for young adults, a woman's modest summer "
31560"internship results in an incredible discovery that attracts the attention of"
31561" unsavory elements."
31562msgstr ""
31563
31564#: lang/json/BOOK_from_json.py
31565msgid "In a Dark Place"
31566msgid_plural "copies of Dark Place"
31567msgstr[0] ""
31568msgstr[1] ""
31569
31570#. ~ Description for In a Dark Place
31571#: lang/json/BOOK_from_json.py
31572msgid ""
31573"Markia dreams about the future.  Theo longs for the past.  Together can they"
31574" find a way to live in the now?"
31575msgstr ""
31576
31577#: lang/json/BOOK_from_json.py
31578msgid "Betrayal Takes Two"
31579msgid_plural "copies of Betrayal"
31580msgstr[0] ""
31581msgstr[1] ""
31582
31583#. ~ Description for Betrayal Takes Two
31584#: lang/json/BOOK_from_json.py
31585msgid ""
31586"This is a hard cover book for older teens.  The two main characters pull a "
31587"cruel prank on their classmates, and are brought together both by their "
31588"frantic efforts to avoid being caught and their shared sense of guilt."
31589msgstr ""
31590
31591#: lang/json/BOOK_from_json.py
31592msgid "coming of age novel"
31593msgid_plural "coming of age novels"
31594msgstr[0] ""
31595msgstr[1] ""
31596
31597#. ~ Description for coming of age novel
31598#: lang/json/BOOK_from_json.py
31599msgid ""
31600"A classic tale about growing up, portraying one young man's funny and "
31601"poignant experiences with life, love, and sex."
31602msgstr ""
31603
31604#: lang/json/BOOK_from_json.py
31605msgid "Pantheon: The Story of an Iranian Youth"
31606msgid_plural "copies of Pantheon"
31607msgstr[0] ""
31608msgstr[1] ""
31609
31610#. ~ Description for Pantheon: The Story of an Iranian Youth
31611#: lang/json/BOOK_from_json.py
31612msgid ""
31613"A hard cover graphic novel about a young girl living in Iran during the "
31614"1980's, seeing the world change around her as Iraq invaded her country."
31615msgstr ""
31616
31617#: lang/json/BOOK_from_json.py
31618msgid "original copy of Housefly"
31619msgid_plural "original copies of Housefly"
31620msgstr[0] ""
31621msgstr[1] ""
31622
31623#. ~ Description for original copy of Housefly
31624#: lang/json/BOOK_from_json.py
31625msgid ""
31626"The only copy of Housefly in existence - a long book about three individuals"
31627" drawn together by fate in the early 1800s to save their English town of "
31628"Victoria from a mysterious threat.  You never got to publish it, but reading"
31629" it lets you forget the horrors of the Cataclysm, if only for a moment."
31630msgstr ""
31631
31632#: lang/json/BOOK_from_json.py
31633msgid "Nuclear Physics Made Easy"
31634msgid_plural "copies of Nuclear Physics Made Easy"
31635msgstr[0] ""
31636msgstr[1] ""
31637
31638#. ~ Description for Nuclear Physics Made Easy
31639#: lang/json/BOOK_from_json.py
31640msgid ""
31641"A book detailing the workings of state of the art atomic technology, and the"
31642" physics behind it."
31643msgstr ""
31644
31645#: lang/json/BOOK_from_json.py
31646msgid "mealworm farm logbook"
31647msgid_plural "mealworm farm logbooks"
31648msgstr[0] ""
31649msgstr[1] ""
31650
31651#. ~ Description for mealworm farm logbook
31652#: lang/json/BOOK_from_json.py
31653msgid ""
31654"A binder containing detailed production logs from an industrial mealworm "
31655"farm.  You could use its recordings to start your own farming operations."
31656msgstr ""
31657
31658#: lang/json/BOOK_from_json.py
31659msgid "diamond press schematics"
31660msgid_plural "diamond press schematics"
31661msgstr[0] ""
31662msgstr[1] ""
31663
31664#. ~ Description for {'str_sp': 'diamond press schematics'}
31665#: lang/json/BOOK_from_json.py
31666msgid ""
31667"Bearing the logo of Matrioshka Fabritechnics, those are assembly plans, "
31668"design specs, and technical drawings for the diamond press.  Most of this is"
31669" useless to you, but you could use the assembly plans to re-assemble the "
31670"robot from salvaged parts."
31671msgstr ""
31672
31673#: lang/json/BOOK_from_json.py
31674msgid "nano forge schematics"
31675msgid_plural "nano forge schematics"
31676msgstr[0] ""
31677msgstr[1] ""
31678
31679#. ~ Description for {'str_sp': 'nano forge schematics'}
31680#: lang/json/BOOK_from_json.py
31681msgid ""
31682"Bearing the logo of Matrioshka Fabritechnics, those are assembly plans, "
31683"design specs, and technical drawings for the nano forge.  Most of this is "
31684"useless to you, but you could use the assembly plans to re-assemble the "
31685"robot from salvaged parts."
31686msgstr ""
31687
31688#: lang/json/BOOK_from_json.py
31689msgid "landfall survival manual"
31690msgid_plural "landfall survival manuals"
31691msgstr[0] ""
31692msgstr[1] ""
31693
31694#. ~ Description for landfall survival manual
31695#: lang/json/BOOK_from_json.py
31696msgid ""
31697"A small folio indicating how to best utilize the equipment of your landfall "
31698"survival kit during an emergency.  Its first page urges you to remain calm, "
31699"and to consult your escape pod's control console for further instructions."
31700msgstr ""
31701
31702#: lang/json/BOOK_from_json.py
31703msgid "Cyrus Whateley's Notes on Repurposing mi-go victims"
31704msgid_plural "copies of Cyrus Whateley's Notes"
31705msgstr[0] ""
31706msgstr[1] ""
31707
31708#. ~ Description for Cyrus Whateley's Notes on Repurposing mi-go victims
31709#: lang/json/BOOK_from_json.py
31710msgid ""
31711"A folio of notes written by a madman.  They seem to suggestion ways to re-"
31712"animate the dead and create various affronts to the natural order."
31713msgstr ""
31714
31715#: lang/json/BOOK_from_json.py
31716msgid "Dr Moreau and You"
31717msgid_plural "copies of Dr Moreau and You"
31718msgstr[0] ""
31719msgstr[1] ""
31720
31721#. ~ Description for Dr Moreau and You
31722#: lang/json/BOOK_from_json.py
31723msgid ""
31724"In what many considered a stunning example of poor taste and others "
31725"considered overt speciesism this text on the creation of Uplifted Animals "
31726"references a story about sapient animals killing their creator.  Otherwise a"
31727" dry text about genetic modification."
31728msgstr ""
31729
31730#: lang/json/BOOK_from_json.py
31731msgid "Millyficent's Diary"
31732msgid_plural "copies of Millyficent's Diary"
31733msgstr[0] ""
31734msgstr[1] ""
31735
31736#. ~ Description for Millyficent's Diary
31737#: lang/json/BOOK_from_json.py
31738msgid ""
31739"A pocket-sized book filled to the margins with cramped handwriting and notes"
31740" on the biology of Mi-Go and other musings.  It's hard to understand and "
31741"quite gruesome in some places and written in a shorthand or cipher in "
31742"others."
31743msgstr ""
31744
31745#: lang/json/BOOK_from_json.py
31746msgid "useful recipes for resistance"
31747msgid_plural "copies of useful recipes for resistance"
31748msgstr[0] ""
31749msgstr[1] ""
31750
31751#. ~ Description for useful recipes for resistance
31752#: lang/json/BOOK_from_json.py
31753msgid ""
31754"Recipes for Resistance is a collection of tales, strategies and recipes for "
31755"working against corporate rule.  Very simple language is used in the recipes"
31756" but it drags out the explanations."
31757msgstr ""
31758
31759#: lang/json/BOOK_from_json.py
31760msgid "Working in Boreal Conditions and beyond"
31761msgid_plural "copies of Working in Boreal Conditions and beyond"
31762msgstr[0] ""
31763msgstr[1] ""
31764
31765#. ~ Description for Working in Boreal Conditions and beyond
31766#: lang/json/BOOK_from_json.py
31767msgid ""
31768"A corporate manual for conditions of inhospitable cold.  It includes "
31769"instructions for building devices and substances that will aid in survival "
31770"in extreme weather or even the lack thereof."
31771msgstr ""
31772
31773#: lang/json/BOOK_from_json.py
31774msgid "Unusual Ammunitions of the Corporations"
31775msgid_plural "copies of Unusual Ammunitions of the Corporations"
31776msgstr[0] ""
31777msgstr[1] ""
31778
31779#. ~ Description for Unusual Ammunitions of the Corporations
31780#: lang/json/BOOK_from_json.py
31781msgid ""
31782"A lab book dedicated to reverse engineering various ammunitions found "
31783"throughout the solar system.  Written in a format to allow barely trained "
31784"technicians to *safely* replicate these rounds."
31785msgstr ""
31786"En labbok dedikert til reversering av forskjellige ammunisjoner som finnes i"
31787" hele solsystemet. Skrevet i et format for å la knapt trente teknikere * "
31788"trygt * replikere disse kulene."
31789
31790#: lang/json/BOOK_from_json.py
31791msgid "Applications of Salus IV Lichen"
31792msgid_plural "copies of Applications of Salus IV Lichen"
31793msgstr[0] ""
31794msgstr[1] ""
31795
31796#. ~ Description for Applications of Salus IV Lichen
31797#: lang/json/BOOK_from_json.py
31798msgid ""
31799"A sheaf of notes detailing some species of lichen.  Most of the information "
31800"is useless to you except for the fact that the majority of Salus IV "
31801"lifeform's metabolism rely on a macronutrient that acts like a neurotoxin "
31802"for humans.  One useful note is a detailed procedure to neutralize said "
31803"neurotoxin."
31804msgstr ""
31805
31806#: lang/json/BOOK_from_json.py
31807msgid "USMC M1014 technical manual"
31808msgid_plural "USMC M1014 technical manuals"
31809msgstr[0] ""
31810msgstr[1] ""
31811
31812#. ~ Description for USMC M1014 technical manual
31813#: lang/json/BOOK_from_json.py
31814msgid ""
31815"A pocket-sized book printed in 2000 by the United States Marine Corps for "
31816"official use.  It describes the operation, repair, and cleaning of the "
31817"Benilli M1014 shotgun.  Though specific to the M4, it can provide a wealth "
31818"of information to the trained eye."
31819msgstr ""
31820
31821#: lang/json/BOOK_from_json.py
31822msgid "Black Powder to Berettas"
31823msgid_plural "copies of Black Powder to Berettas"
31824msgstr[0] ""
31825msgstr[1] ""
31826
31827#. ~ Description for Black Powder to Berettas
31828#: lang/json/BOOK_from_json.py
31829msgid ""
31830"This hardcover book, aimed at the gun nut, provides an illustrated, concise "
31831"history of the handgun throughout history, including technical "
31832"specifications and use techniques.  It's difficult to follow without a "
31833"passing knowledge in pistols, but an experienced handgun user could glean "
31834"much from it."
31835msgstr ""
31836
31837#: lang/json/BOOK_from_json.py
31838msgid "America's Rifle"
31839msgid_plural "copies of America's Rifle"
31840msgstr[0] ""
31841msgstr[1] ""
31842
31843#. ~ Description for America's Rifle
31844#: lang/json/BOOK_from_json.py
31845msgid ""
31846"A history book penned by an anonymous author.  Starting from its design by "
31847"John Garand and ending with the Vietnam War, it provides a detailed run-down"
31848" of the M1 Garand rifle's use throughout history as well as its design and "
31849"quirks with the weapon."
31850msgstr ""
31851
31852#: lang/json/BOOK_from_json.py
31853msgid "Jane's Flamethrowers and Firestarters"
31854msgid_plural "copies of Jane's Flamethrowers and Firestarters"
31855msgstr[0] ""
31856msgstr[1] ""
31857
31858#. ~ Description for Jane's Flamethrowers and Firestarters
31859#: lang/json/BOOK_from_json.py
31860msgid ""
31861"A detailed, full-colored guide to flamethrowers, incendiary weapons, and "
31862"napalm.  It builds off of information provided in its sister book, Jane's "
31863"Mortars and Rocket Launchers, and so it's mostly incomprehensible to anyone "
31864"without prior knowledge."
31865msgstr ""
31866
31867#. ~ Description for children's book
31868#: lang/json/BOOK_from_json.py
31869msgid ""
31870"A little book for little readers.  The colorful cartoon characters and sweet"
31871" stories contained herein belong to a different time, before the sky grew "
31872"dark and the aliens arrived."
31873msgstr ""
31874
31875#. ~ Description for TIME magazine
31876#. ~ Description for US Weekly
31877#: lang/json/BOOK_from_json.py
31878msgid ""
31879"Current events concerning a bunch of people who're all dead now - or working"
31880" for them."
31881msgstr ""
31882
31883#. ~ Description for Zombie Survival Guide
31884#: lang/json/BOOK_from_json.py
31885msgid ""
31886"While this seems like it would be at least partially useful in this "
31887"situation, the sheer amount of speculative fiction present makes it "
31888"practically useless.  What the hell is a mi-go?  Aren't triffids from some "
31889"ancient movie?"
31890msgstr ""
31891
31892#: lang/json/BOOK_from_json.py
31893msgid "Kiernan's notes"
31894msgid_plural "copies of Kiernan's notes"
31895msgstr[0] ""
31896msgstr[1] ""
31897
31898#. ~ Description for Kiernan's notes
31899#: lang/json/BOOK_from_json.py
31900msgid ""
31901"The voluminous notes of an obviously talented paleontologist, dedicated "
31902"biologist, and amateur author.  These notes jump from such topics as fossil "
31903"digs, science fiction stories, also strangely enough notes on dinosaur "
31904"biology and potential hybridization efforts."
31905msgstr ""
31906
31907#: lang/json/BOOK_from_json.py
31908msgid "Scorching Sirocco"
31909msgid_plural "Scorching Sirocco"
31910msgstr[0] ""
31911msgstr[1] ""
31912
31913#. ~ Description for {'str_sp': 'Scorching Sirocco'}
31914#: lang/json/BOOK_from_json.py
31915msgid "This book contains the teaching of the Desert Wind discipline."
31916msgstr ""
31917
31918#: lang/json/BOOK_from_json.py
31919msgid "Perfect Clarity of Mind and Body"
31920msgid_plural "Perfect Clarity of Mind and Body"
31921msgstr[0] ""
31922msgstr[1] ""
31923
31924#. ~ Description for {'str_sp': 'Perfect Clarity of Mind and Body'}
31925#: lang/json/BOOK_from_json.py
31926msgid "This book contains the teaching of the Diamond Mind discipline."
31927msgstr ""
31928
31929#: lang/json/BOOK_from_json.py
31930msgid "The Book of Mudora"
31931msgid_plural "The Book of Mudora"
31932msgstr[0] ""
31933msgstr[1] ""
31934
31935#. ~ Description for {'str_sp': 'The Book of Mudora'}
31936#: lang/json/BOOK_from_json.py
31937msgid ""
31938"A collection of ancient Hylian lore and stories.  A section on historic "
31939"battles is bookmarked."
31940msgstr ""
31941
31942#: lang/json/BOOK_from_json.py
31943msgid "Stormguard Warrior"
31944msgid_plural "Stormguard Warrior"
31945msgstr[0] ""
31946msgstr[1] ""
31947
31948#. ~ Description for {'str_sp': 'Stormguard Warrior'}
31949#: lang/json/BOOK_from_json.py
31950msgid "This book contains the teaching of the Iron Heart discipline."
31951msgstr ""
31952
31953#: lang/json/BOOK_from_json.py
31954msgid "The Life and Work of Tiger Sauer"
31955msgid_plural "The Life and Work of Tiger Sauer"
31956msgstr[0] ""
31957msgstr[1] ""
31958
31959#. ~ Description for {'str_sp': 'The Life and Work of Tiger Sauer'}
31960#: lang/json/BOOK_from_json.py
31961msgid ""
31962"A biography of a combat cyborg agent detailing his philosophy and martial "
31963"art."
31964msgstr ""
31965
31966#: lang/json/BOOK_from_json.py
31967msgid "Pocket Monster Encyclopedia"
31968msgid_plural "Pocket Monster Encyclopedia"
31969msgstr[0] ""
31970msgstr[1] ""
31971
31972#. ~ Description for {'str_sp': 'Pocket Monster Encyclopedia'}
31973#: lang/json/BOOK_from_json.py
31974msgid ""
31975"This encyclopedia contains a detailed listing of the strengths and "
31976"techniques of various fictional monsters and how to apply them the in a real"
31977" fight."
31978msgstr ""
31979
31980#: lang/json/BOOK_from_json.py
31981msgid "Distant Horizon"
31982msgid_plural "Distant Horizon"
31983msgstr[0] ""
31984msgstr[1] ""
31985
31986#. ~ Description for {'str_sp': 'Distant Horizon'}
31987#: lang/json/BOOK_from_json.py
31988msgid "This book contains the teaching of the Setting Sun discipline."
31989msgstr ""
31990
31991#: lang/json/BOOK_from_json.py
31992msgid "Jedi Holocrons: Form I"
31993msgid_plural "Jedi Holocrons: Form I"
31994msgstr[0] ""
31995msgstr[1] ""
31996
31997#. ~ Description for {'str_sp': 'Jedi Holocrons: Form I'}
31998#: lang/json/BOOK_from_json.py
31999msgid ""
32000"This device contains the teachings of the first form of Jedi lightsaber "
32001"combat: Shii-Cho."
32002msgstr ""
32003
32004#: lang/json/BOOK_from_json.py
32005msgid "Shards of Granite"
32006msgid_plural "Shards of Granite"
32007msgstr[0] ""
32008msgstr[1] ""
32009
32010#. ~ Description for {'str_sp': 'Shards of Granite'}
32011#: lang/json/BOOK_from_json.py
32012msgid "This book contains the teaching of the Stone Dragon discipline."
32013msgstr ""
32014
32015#: lang/json/BOOK_from_json.py
32016msgid "Reaping Talons"
32017msgid_plural "Reaping Talons"
32018msgstr[0] ""
32019msgstr[1] ""
32020
32021#. ~ Description for {'str_sp': 'Reaping Talons'}
32022#: lang/json/BOOK_from_json.py
32023msgid "This book contains the teaching of the Tiger Claw discipline."
32024msgstr ""
32025
32026#: lang/json/BOOK_from_json.py
32027msgid "Black Dragons: Swamp Ruins"
32028msgid_plural "copies of Black Dragons: Swamp Ruins"
32029msgstr[0] ""
32030msgstr[1] ""
32031
32032#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins
32033#: lang/json/BOOK_from_json.py
32034msgid ""
32035"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins"
32036" generally in swamps.  Immune to acid and breathe acid.  The book also "
32037"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of "
32038"some of its acid resistance."
32039msgstr ""
32040
32041#: lang/json/BOOK_from_json.py
32042msgid "A Comprehensive Analysis on Black Dragons"
32043msgid_plural "copies of A Comprehensive Analysis on Black Dragons"
32044msgstr[0] ""
32045msgstr[1] ""
32046
32047#. ~ Description for A Comprehensive Analysis on Black Dragons
32048#: lang/json/BOOK_from_json.py
32049msgid ""
32050"This book painstakingly delves into the history of black dragons, gruesomely"
32051" detailing their acts, the cults that worship them, and those that oppose "
32052"them.  In its pages are some alchemical formulae that can be concocted using"
32053" the remains of dead black dragons."
32054msgstr ""
32055
32056#: lang/json/BOOK_from_json.py
32057msgid "A Beginner's Guide to Alchemy"
32058msgid_plural "copies of A Beginner's Guide to Alchemy"
32059msgstr[0] ""
32060msgstr[1] ""
32061
32062#. ~ Description for A Beginner's Guide to Alchemy
32063#: lang/json/BOOK_from_json.py
32064msgid "A paperback tome for the art of liquid magic, alcohol not included."
32065msgstr ""
32066
32067#: lang/json/BOOK_from_json.py
32068msgid "A Soulbinder's Guide to Necromancy"
32069msgid_plural "copies of A Soulbinder's Guide to Necromancy"
32070msgstr[0] ""
32071msgstr[1] ""
32072
32073#. ~ Description for A Soulbinder's Guide to Necromancy
32074#: lang/json/BOOK_from_json.py
32075msgid ""
32076"A paperback tome for the art of binding undead creatures' souls to dolls, "
32077"along with emulating their healing factor."
32078msgstr ""
32079
32080#: lang/json/BOOK_from_json.py
32081msgid "Magitek Illustrated"
32082msgid_plural "copies of Magitek Illustrated"
32083msgstr[0] ""
32084msgstr[1] ""
32085
32086#. ~ Description for Magitek Illustrated
32087#: lang/json/BOOK_from_json.py
32088msgid ""
32089"A paperback tome for the art of combining modern technology with magic.  "
32090"There is a disclaimer on the back: `Cannith Industries bears no "
32091"responsibility for malfunctions or accidents for any products mentioned "
32092"herein`."
32093msgstr ""
32094
32095#: lang/json/BOOK_from_json.py
32096msgid "The Weapons of Asgard and Beyond"
32097msgid_plural "copies of The Weapons of Asgard and Beyond"
32098msgstr[0] ""
32099msgstr[1] ""
32100
32101#. ~ Description for The Weapons of Asgard and Beyond
32102#: lang/json/BOOK_from_json.py
32103msgid ""
32104"An ornate book which appears to be written in Norse runes.  Based on the "
32105"detailed illustrations, it appears to contain information about crafting "
32106"numerous weapons used by various Gods."
32107msgstr ""
32108
32109#: lang/json/BOOK_from_json.py
32110msgid "Cooking with Poison"
32111msgid_plural "copies of Cooking with Poison"
32112msgstr[0] ""
32113msgstr[1] ""
32114
32115#. ~ Description for Cooking with Poison
32116#: lang/json/BOOK_from_json.py
32117msgid ""
32118"A leatherbound book with an embossed cauldron on the cover.  Inside it "
32119"describes ways to purify food magically."
32120msgstr ""
32121
32122#: lang/json/BOOK_from_json.py
32123msgid "Metals of Legend"
32124msgid_plural "copies of Metals of Legend"
32125msgstr[0] ""
32126msgstr[1] ""
32127
32128#. ~ Description for Metals of Legend
32129#: lang/json/BOOK_from_json.py
32130msgid ""
32131"A book with a brass coverplate.  It professes to teach one how to make "
32132"magical metals such as Orichalcum.  It is dry reading even for an alchemical"
32133" tome."
32134msgstr ""
32135
32136#: lang/json/BOOK_from_json.py
32137msgid "Protection from Magical Beasts"
32138msgid_plural "copies of Protection from Magical Beasts"
32139msgstr[0] ""
32140msgstr[1] ""
32141
32142#. ~ Description for Protection from Magical Beasts
32143#: lang/json/BOOK_from_json.py
32144msgid ""
32145"A leatherbound book with a picture of a shield holding back dragonfire on "
32146"the cover.  There are many ways to turn monster skins and hides into "
32147"protective equipment inside."
32148msgstr ""
32149
32150#: lang/json/BOOK_from_json.py
32151msgid "The art of Enchantment"
32152msgid_plural "copies of The art of Enchantment"
32153msgstr[0] ""
32154msgstr[1] ""
32155
32156#. ~ Description for The art of Enchantment
32157#: lang/json/BOOK_from_json.py
32158msgid "A paperback tome on the art of imbuing items with magic properties."
32159msgstr ""
32160
32161#: lang/json/BOOK_from_json.py
32162msgid "Spell Scroll"
32163msgid_plural "Spell Scrolls"
32164msgstr[0] ""
32165msgstr[1] ""
32166
32167#: lang/json/BOOK_from_json.py
32168msgid "Scroll of Crystallize Mana"
32169msgid_plural "Scrolls of Crystallize Mana"
32170msgstr[0] ""
32171msgstr[1] ""
32172
32173#. ~ Description for Scroll of Crystallize Mana
32174#: lang/json/BOOK_from_json.py
32175msgid ""
32176"A proper wizard is always prepared, crystallize your mana for the future!"
32177msgstr ""
32178
32179#: lang/json/BOOK_from_json.py
32180msgid "Scroll of Dark Sight"
32181msgid_plural "Scrolls of Dark Sight"
32182msgstr[0] ""
32183msgstr[1] ""
32184
32185#. ~ Description for Scroll of Dark Sight
32186#: lang/json/BOOK_from_json.py
32187msgid ""
32188"The darkness holds no secrets for the arcane.  Adjust your sight to see in "
32189"perfect darkness!"
32190msgstr ""
32191
32192#: lang/json/BOOK_from_json.py
32193msgid "Scroll of Invisibility"
32194msgid_plural "Scrolls of Invisibility"
32195msgstr[0] ""
32196msgstr[1] ""
32197
32198#. ~ Description for Scroll of Invisibility
32199#: lang/json/BOOK_from_json.py
32200msgid ""
32201"The light can not interact with you unless you want it to.  Become "
32202"invisible!"
32203msgstr ""
32204
32205#: lang/json/BOOK_from_json.py
32206msgid "Scroll of Obfuscated Body"
32207msgid_plural "Scrolls of Obfuscated Body"
32208msgstr[0] ""
32209msgstr[1] ""
32210
32211#. ~ Description for Scroll of Obfuscated Body
32212#: lang/json/BOOK_from_json.py
32213msgid ""
32214"A magical aura distorts light around your body, making it easier to dodge "
32215"enemy attacks."
32216msgstr ""
32217
32218#: lang/json/BOOK_from_json.py
32219msgid "Scroll of Holographic Transposition"
32220msgid_plural "Scrolls of Holographic Transposition"
32221msgstr[0] ""
32222msgstr[1] ""
32223
32224#. ~ Description for Scroll of Holographic Transposition
32225#. ~ Description for Holographic Transposition
32226#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32227#: lang/json/SPELL_from_json.py
32228msgid ""
32229"Allows you to swap places with a previously existing holographic image of "
32230"yourself.  If the universe itself can't tell you apart, who could?"
32231msgstr ""
32232
32233#: lang/json/BOOK_from_json.py
32234msgid "Scroll of Smite"
32235msgid_plural "Scrolls of Smite"
32236msgstr[0] ""
32237msgstr[1] ""
32238
32239#. ~ Description for Scroll of Smite
32240#. ~ Description for Smite
32241#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32242msgid ""
32243"Evil has become pervasive throughout the world.  Let your power be the light"
32244" that shines in the darkness!"
32245msgstr ""
32246
32247#: lang/json/BOOK_from_json.py
32248msgid "Scroll of Life Conversion"
32249msgid_plural "Scrolls of Life Conversion"
32250msgstr[0] ""
32251msgstr[1] ""
32252
32253#. ~ Description for Scroll of Life Conversion
32254#. ~ Description for Life Conversion
32255#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32256msgid ""
32257"You channel your life force itself into your spiritual energy.  You spend hp"
32258" to regain mana."
32259msgstr ""
32260
32261#: lang/json/BOOK_from_json.py
32262msgid "Scroll of Mind Over Pain"
32263msgid_plural "Scrolls of Mind Over Pain"
32264msgstr[0] ""
32265msgstr[1] ""
32266
32267#. ~ Description for Scroll of Mind Over Pain
32268#. ~ Description for Mind over Pain
32269#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32270msgid ""
32271"With an intense ritual that resembles crossfit, you manage to put some of "
32272"your pain at bay."
32273msgstr ""
32274
32275#: lang/json/BOOK_from_json.py
32276msgid "Scroll of Baleful Polymorph"
32277msgid_plural "Scrolls of Baleful Polymorph"
32278msgstr[0] ""
32279msgstr[1] ""
32280
32281#. ~ Description for Scroll of Baleful Polymorph
32282#. ~ Description for Baleful Polymorph
32283#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32284msgid "Transform your enemies into frogs."
32285msgstr ""
32286
32287#: lang/json/BOOK_from_json.py
32288msgid "Scroll of Summon Zombie"
32289msgid_plural "Scrolls of Summon Zombie"
32290msgstr[0] ""
32291msgstr[1] ""
32292
32293#. ~ Description for Scroll of Summon Zombie
32294#. ~ Description for Summon Zombie
32295#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32296msgid ""
32297"An ethereal-looking zombie rises from the depths of the earth to fight for "
32298"you.  You may be able to summon more with a higher level in this spell."
32299msgstr ""
32300
32301#: lang/json/BOOK_from_json.py
32302msgid "Scroll of Summon Skeleton"
32303msgid_plural "Scrolls of Summon Skeleton"
32304msgstr[0] ""
32305msgstr[1] ""
32306
32307#. ~ Description for Scroll of Summon Skeleton
32308#. ~ Description for Summon Skeleton
32309#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32310msgid ""
32311"A ghostly skeleton rises from the depths of the earth to fight for you.  You"
32312" may be able to summon more with a higher level in this spell."
32313msgstr ""
32314
32315#: lang/json/BOOK_from_json.py
32316msgid "Scroll of Summon Floating Disk"
32317msgid_plural "Scrolls of Summon Floating Disk"
32318msgstr[0] ""
32319msgstr[1] ""
32320
32321#. ~ Description for Scroll of Summon Floating Disk
32322#. ~ Description for Summon floating disk
32323#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32324msgid "Summons a floating disk that is sworn to carry your burdens."
32325msgstr ""
32326
32327#: lang/json/BOOK_from_json.py
32328msgid "Scroll of Summon Decayed Pouncer"
32329msgid_plural "Scrolls of Summon Decayed Pouncer"
32330msgstr[0] ""
32331msgstr[1] ""
32332
32333#. ~ Description for Scroll of Summon Decayed Pouncer
32334#. ~ Description for Summon Decayed Pouncer
32335#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32336msgid ""
32337"A decrepit looking large cat rises from the depths of the earth to fight for"
32338" you.  You may be able to summon more with a higher level in this spell."
32339msgstr ""
32340
32341#: lang/json/BOOK_from_json.py
32342msgid "Scroll of Cure Light Wounds"
32343msgid_plural "Scrolls of Cure Light Wounds"
32344msgstr[0] ""
32345msgstr[1] ""
32346
32347#. ~ Description for Scroll of Cure Light Wounds
32348#. ~ Description for Cure Light Wounds
32349#. ~ Description for Jury Rig
32350#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32351#: lang/json/SPELL_from_json.py
32352msgid "Heals a little bit of damage on the target."
32353msgstr ""
32354
32355#: lang/json/BOOK_from_json.py
32356msgid "Scroll of Pain Split"
32357msgid_plural "Scrolls of Pain Split"
32358msgstr[0] ""
32359msgstr[1] ""
32360
32361#. ~ Description for Scroll of Pain Split
32362#. ~ Description for Pain Split
32363#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32364msgid "Evens out damage among your limbs."
32365msgstr ""
32366
32367#: lang/json/BOOK_from_json.py
32368msgid "Scroll of Vicious Tentacle"
32369msgid_plural "Scrolls of Vicious Tentacle"
32370msgstr[0] ""
32371msgstr[1] ""
32372
32373#. ~ Description for Scroll of Vicious Tentacle
32374#. ~ Description for Vicious Tentacle
32375#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32376msgid ""
32377"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing"
32378" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage."
32379msgstr ""
32380
32381#: lang/json/BOOK_from_json.py
32382msgid "Scroll of Grotesque Enhancement"
32383msgid_plural "Scrolls of Grotesque Enhancement"
32384msgstr[0] ""
32385msgstr[1] ""
32386
32387#. ~ Description for Scroll of Grotesque Enhancement
32388#. ~ Description for Grotesque Enhancement
32389#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32390msgid ""
32391"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical "
32392"abilities and strength."
32393msgstr ""
32394
32395#: lang/json/BOOK_from_json.py
32396msgid "Scroll of Acidic Spray"
32397msgid_plural "Scrolls of Acidic Spray"
32398msgstr[0] ""
32399msgstr[1] ""
32400
32401#. ~ Description for Scroll of Acidic Spray
32402#. ~ Description for Acidic Spray
32403#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32404msgid ""
32405"When cast, the mage opens his mouth and sprays acid in a wide cone to "
32406"dissolve his foes into goo.  Just imagine what he'll do with the goo."
32407msgstr ""
32408
32409#: lang/json/BOOK_from_json.py
32410msgid "Scroll of Flesh Pouch"
32411msgid_plural "Scrolls of Flesh Pouch"
32412msgstr[0] ""
32413msgstr[1] ""
32414
32415#. ~ Description for Scroll of Flesh Pouch
32416#. ~ Description for Flesh Pouch
32417#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32418msgid ""
32419"This spell grows a large pouch out of your skin on your back, allowing you "
32420"to store your gear in it."
32421msgstr ""
32422
32423#: lang/json/BOOK_from_json.py
32424msgid "Scroll of Conjure Bonespear"
32425msgid_plural "Scrolls of Conjure Bonespear"
32426msgstr[0] ""
32427msgstr[1] ""
32428
32429#. ~ Description for Scroll of Conjure Bonespear
32430#. ~ Description for Conjure Bonespear
32431#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32432msgid ""
32433"This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along"
32434" its length."
32435msgstr ""
32436
32437#: lang/json/BOOK_from_json.py
32438msgid "Scroll of Megablast"
32439msgid_plural "Scrolls of Megablast"
32440msgstr[0] ""
32441msgstr[1] ""
32442
32443#. ~ Description for Scroll of Megablast
32444#. ~ Description for Megablast
32445#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32446msgid ""
32447"You always wanted to fire energy beams like in the animes you watched as a "
32448"kid.  Now you can!"
32449msgstr ""
32450
32451#: lang/json/BOOK_from_json.py
32452msgid "Scroll of Magical Light"
32453msgid_plural "Scrolls of Magical Light"
32454msgstr[0] ""
32455msgstr[1] ""
32456
32457#. ~ Description for Scroll of Magical Light
32458#. ~ Description for Magical Light
32459#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32460msgid "Creates a magical light."
32461msgstr ""
32462
32463#: lang/json/BOOK_from_json.py
32464msgid "Scroll of Blinding Flash"
32465msgid_plural "Scrolls of Blinding Flash"
32466msgstr[0] ""
32467msgstr[1] ""
32468
32469#. ~ Description for Scroll of Blinding Flash
32470#. ~ Description for Blinding Flash
32471#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32472msgid ""
32473"Blind enemies for a short time with a sudden, dazzling light.  Higher levels"
32474" deal slightly higher damage."
32475msgstr ""
32476
32477#: lang/json/BOOK_from_json.py
32478msgid "Scroll of Ethereal Grasp"
32479msgid_plural "Scrolls of Ethereal Grasp"
32480msgstr[0] ""
32481msgstr[1] ""
32482
32483#. ~ Description for Scroll of Ethereal Grasp
32484#. ~ Description for Ethereal Grasp
32485#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32486msgid ""
32487"A mass of spectral hands emerge from the ground, slowing everything in "
32488"range.  Higher levels allow a bigger AoE, and longer effect."
32489msgstr ""
32490
32491#: lang/json/BOOK_from_json.py
32492msgid "Scroll of Aura of Protection"
32493msgid_plural "Scrolls of Aura of Protection"
32494msgstr[0] ""
32495msgstr[1] ""
32496
32497#. ~ Description for Scroll of Aura of Protection
32498#. ~ Description for Aura of Protection
32499#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32500msgid ""
32501"Encases your whole body in a magical aura that protects you from the "
32502"environment."
32503msgstr ""
32504
32505#: lang/json/BOOK_from_json.py
32506msgid "Scroll of Vegetative Grasp"
32507msgid_plural "Scrolls of Vegetative Grasp"
32508msgstr[0] ""
32509msgstr[1] ""
32510
32511#. ~ Description for Scroll of Vegetative Grasp
32512#. ~ Description for Vegetative Grasp
32513#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32514msgid ""
32515"This spell causes roots and vines to burst forth from the ground and grab "
32516"your foes, slowing them and doing a small amount of damage as they dig in."
32517msgstr ""
32518
32519#: lang/json/BOOK_from_json.py
32520msgid "Scroll of Root Strike"
32521msgid_plural "Scrolls of Root Strike"
32522msgstr[0] ""
32523msgstr[1] ""
32524
32525#. ~ Description for Scroll of Root Strike
32526#. ~ Description for Root Strike
32527#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32528msgid ""
32529"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in "
32530"an arc, impaling them."
32531msgstr ""
32532
32533#: lang/json/BOOK_from_json.py
32534msgid "Scroll of Wooden Shaft"
32535msgid_plural "Scrolls of Wooden Shaft"
32536msgstr[0] ""
32537msgstr[1] ""
32538
32539#. ~ Description for Scroll of Wooden Shaft
32540#. ~ Description for Wooden Shaft
32541#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32542msgid ""
32543"This spell creates a projectile of hardwood that shoots forth from the "
32544"caster's hand at high speed to stab into an enemy."
32545msgstr ""
32546
32547#: lang/json/BOOK_from_json.py
32548msgid "Scroll of Nature's Bow"
32549msgid_plural "Scrolls of Nature's Bow"
32550msgstr[0] ""
32551msgstr[1] ""
32552
32553#. ~ Description for Scroll of Nature's Bow
32554#. ~ Description for Nature's Bow
32555#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32556msgid ""
32557"This spell conjures a magical wooden recurve bow that fires endless arrows "
32558"for as long as it lasts."
32559msgstr ""
32560
32561#: lang/json/BOOK_from_json.py
32562msgid "Scroll of Nature's Trance"
32563msgid_plural "Scrolls of Nature's Trance"
32564msgstr[0] ""
32565msgstr[1] ""
32566
32567#. ~ Description for Scroll of Nature's Trance
32568#. ~ Description for Nature's Trance
32569#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32570msgid ""
32571"Your connection to living things allows you to go into a magical trance.  "
32572"This allows you to recover fatigue quickly in exchange for mana."
32573msgstr ""
32574
32575#: lang/json/BOOK_from_json.py
32576msgid "Scroll of Bag of Cats"
32577msgid_plural "Scrolls of Bag of Cats"
32578msgstr[0] ""
32579msgstr[1] ""
32580
32581#. ~ Description for Scroll of Bag of Cats
32582#. ~ Description for Bag of Cats
32583#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32584msgid "Are you the crazy cat lady?"
32585msgstr ""
32586
32587#: lang/json/BOOK_from_json.py
32588msgid "Scroll of Summon Wolf"
32589msgid_plural "Scrolls of Summon Wolf"
32590msgstr[0] ""
32591msgstr[1] ""
32592
32593#. ~ Description for Scroll of Summon Wolf
32594#: lang/json/BOOK_from_json.py
32595msgid "Call to the wild for aid from some wolves."
32596msgstr ""
32597
32598#: lang/json/BOOK_from_json.py
32599msgid "Scroll of Stonefist"
32600msgid_plural "Scrolls of Stonefist"
32601msgstr[0] ""
32602msgstr[1] ""
32603
32604#. ~ Description for Scroll of Stonefist
32605#. ~ Description for Stonefist
32606#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32607msgid ""
32608"Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and "
32609"defend yourself with it in melee combat."
32610msgstr ""
32611
32612#: lang/json/BOOK_from_json.py
32613msgid "Scroll of Seismic Stomp"
32614msgid_plural "Scrolls of Seismic Stomp"
32615msgstr[0] ""
32616msgstr[1] ""
32617
32618#. ~ Description for Scroll of Seismic Stomp
32619#. ~ Description for Seismic Stomp
32620#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32621msgid ""
32622"Focusing mana into your leg, you stomp your foot and send out a shockwave, "
32623"knocking enemies around you onto the ground."
32624msgstr ""
32625
32626#: lang/json/BOOK_from_json.py
32627msgid "Scroll of Stone's Endurance"
32628msgid_plural "Scrolls of Stone's Endurance"
32629msgstr[0] ""
32630msgstr[1] ""
32631
32632#. ~ Description for Scroll of Stone's Endurance
32633#. ~ Description for Stone's Endurance
32634#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32635msgid ""
32636"You focus on the stones beneath you and draw from their agelessness.  Your "
32637"mana is converted to stamina."
32638msgstr ""
32639
32640#: lang/json/BOOK_from_json.py
32641msgid "Scroll of Shardspray"
32642msgid_plural "Scrolls of Shardspray"
32643msgstr[0] ""
32644msgstr[1] ""
32645
32646#. ~ Description for Scroll of Shardspray
32647#. ~ Description for Shardspray
32648#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32649msgid ""
32650"This spell projects a wide spray of sharp metal shards, cutting into your "
32651"foes and friends alike."
32652msgstr ""
32653
32654#: lang/json/BOOK_from_json.py
32655msgid "Scroll of Piercing Bolt"
32656msgid_plural "Scrolls of Piercing Bolt"
32657msgstr[0] ""
32658msgstr[1] ""
32659
32660#. ~ Description for Scroll of Piercing Bolt
32661#. ~ Description for Piercing Bolt
32662#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32663msgid ""
32664"This spell projects a piercing rod of conjured iron at those that dare "
32665"oppose you."
32666msgstr ""
32667
32668#: lang/json/BOOK_from_json.py
32669msgid "Scroll of Shardstorm"
32670msgid_plural "Scrolls of Shardstorm"
32671msgstr[0] ""
32672msgstr[1] ""
32673
32674#. ~ Description for Scroll of Shardstorm
32675#. ~ Description for Shardstorm
32676#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32677msgid ""
32678"Creates an omnidirectional spray of razor sharp metal shards all around you."
32679msgstr ""
32680
32681#: lang/json/BOOK_from_json.py
32682msgid "Scroll of Rockbolt"
32683msgid_plural "Scrolls of Rockbolt"
32684msgstr[0] ""
32685msgstr[1] ""
32686
32687#. ~ Description for Scroll of Rockbolt
32688#. ~ Description for Rockbolt
32689#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32690msgid "Fires a conjured stone projectile at high velocity."
32691msgstr ""
32692
32693#: lang/json/BOOK_from_json.py
32694msgid "Scroll of Point Flare"
32695msgid_plural "Scrolls of Point Flare"
32696msgstr[0] ""
32697msgstr[1] ""
32698
32699#. ~ Description for Scroll of Point Flare
32700#. ~ Description for Point Flare
32701#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32702msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target."
32703msgstr ""
32704
32705#: lang/json/BOOK_from_json.py
32706msgid "Scroll of Finger Firelighter"
32707msgid_plural "Scrolls of Finger Firelighter"
32708msgstr[0] ""
32709msgstr[1] ""
32710
32711#. ~ Description for Scroll of Finger Firelighter
32712#. ~ Description for Finger Firelighter
32713#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32714msgid ""
32715"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light "
32716"things on fire.  It seems to need you to have some intent to light things on"
32717" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue."
32718msgstr ""
32719
32720#: lang/json/BOOK_from_json.py
32721msgid "Scroll of Ice Spike"
32722msgid_plural "Scrolls of Ice Spike"
32723msgstr[0] ""
32724msgstr[1] ""
32725
32726#. ~ Description for Scroll of Ice Spike
32727#. ~ Description for Ice Spike
32728#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32729msgid ""
32730"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and "
32731"damaging it."
32732msgstr ""
32733
32734#: lang/json/BOOK_from_json.py
32735msgid "Scroll of Fireball"
32736msgid_plural "Scrolls of Fireball"
32737msgstr[0] ""
32738msgstr[1] ""
32739
32740#. ~ Description for Scroll of Fireball
32741#. ~ Description for Fireball
32742#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32743msgid ""
32744"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle"
32745" produces a pressure-less blast of searing heat."
32746msgstr ""
32747
32748#: lang/json/BOOK_from_json.py
32749msgid "Scroll of Cone of Cold"
32750msgid_plural "Scrolls of Cone of Cold"
32751msgstr[0] ""
32752msgstr[1] ""
32753
32754#. ~ Description for Scroll of Cone of Cold
32755#. ~ Description for Cryokinetic blast
32756#. ~ Description for Cone of Cold
32757#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32758#: lang/json/SPELL_from_json.py
32759msgid "You blast a cone of frigid air toward the target."
32760msgstr ""
32761
32762#: lang/json/BOOK_from_json.py
32763msgid "Scroll of Burning Hands"
32764msgid_plural "Scrolls of Burning Hands"
32765msgstr[0] ""
32766msgstr[1] ""
32767
32768#. ~ Description for Scroll of Burning Hands
32769#. ~ Description for Burning Hands
32770#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32771msgid ""
32772"You're pretty sure you saw this in a game somewhere.  You fire a short-range"
32773" cone of fire."
32774msgstr ""
32775
32776#: lang/json/BOOK_from_json.py
32777msgid "Scroll of Frost Spray"
32778msgid_plural "Scrolls of Frost Spray"
32779msgstr[0] ""
32780msgstr[1] ""
32781
32782#. ~ Description for Scroll of Frost Spray
32783#. ~ Description for Frost Spray
32784#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32785msgid ""
32786"You're pretty sure you saw this in a game somewhere.  You fire a short-range"
32787" cone of ice and cold."
32788msgstr ""
32789
32790#: lang/json/BOOK_from_json.py
32791msgid "Scroll of Chilling Touch"
32792msgid_plural "Scrolls of Chilling Touch"
32793msgstr[0] ""
32794msgstr[1] ""
32795
32796#. ~ Description for Scroll of Chilling Touch
32797#. ~ Description for Chilling Touch
32798#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32799msgid "Freezes the touched target with intense cold."
32800msgstr ""
32801
32802#: lang/json/BOOK_from_json.py
32803msgid "Scroll of Glide on Ice"
32804msgid_plural "Scrolls of Glide on Ice"
32805msgstr[0] ""
32806msgstr[1] ""
32807
32808#. ~ Description for Scroll of Glide on Ice
32809#. ~ Description for Glide on Ice
32810#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32811msgid ""
32812"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along "
32813"smooth surfaces faster."
32814msgstr ""
32815
32816#: lang/json/BOOK_from_json.py
32817msgid "Scroll of Hoary Blast"
32818msgid_plural "Scrolls of Hoary Blast"
32819msgstr[0] ""
32820msgstr[1] ""
32821
32822#. ~ Description for Scroll of Hoary Blast
32823#. ~ Description for Hoary Blast
32824#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32825msgid ""
32826"You project a glowing white crystal of ice and it explodes on impact into a "
32827"blossom of shattering cold."
32828msgstr ""
32829
32830#: lang/json/BOOK_from_json.py
32831msgid "Scroll of Ice Shield"
32832msgid_plural "Scrolls of Ice Shield"
32833msgstr[0] ""
32834msgstr[1] ""
32835
32836#. ~ Description for Scroll of Ice Shield
32837#. ~ Description for Ice Shield
32838#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32839msgid ""
32840"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it"
32841" in melee combat and use it to bash."
32842msgstr ""
32843
32844#: lang/json/BOOK_from_json.py
32845msgid "Scroll of Frost Armor"
32846msgid_plural "Scrolls of Frost Armor"
32847msgstr[0] ""
32848msgstr[1] ""
32849
32850#. ~ Description for Scroll of Frost Armor
32851#. ~ Description for Frost Armor
32852#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32853msgid "Covers you in a thin layer of magical ice to protect you from harm."
32854msgstr ""
32855
32856#: lang/json/BOOK_from_json.py
32857msgid "Scroll of Shadow Field"
32858msgid_plural "Scrolls of Shadow Field"
32859msgstr[0] ""
32860msgstr[1] ""
32861
32862#. ~ Description for Scroll of Shadow Field
32863#: lang/json/BOOK_from_json.py
32864msgid "Cast a field of shadows."
32865msgstr ""
32866
32867#: lang/json/BOOK_from_json.py
32868msgid "Scroll of Magic Missile"
32869msgid_plural "Scrolls of Magic Missile"
32870msgstr[0] ""
32871msgstr[1] ""
32872
32873#. ~ Description for Scroll of Magic Missile
32874#. ~ Description for Magic Missile
32875#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32876msgid "I cast Magic Missile at the darkness!"
32877msgstr ""
32878
32879#: lang/json/BOOK_from_json.py
32880msgid "Scroll of Phase Door"
32881msgid_plural "Scrolls of Phase Door"
32882msgstr[0] ""
32883msgstr[1] ""
32884
32885#. ~ Description for Scroll of Phase Door
32886#. ~ Description for Phase Door
32887#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32888msgid "Teleports you in a random direction a short distance."
32889msgstr ""
32890
32891#: lang/json/BOOK_from_json.py
32892msgid "Scroll of Gravity Well"
32893msgid_plural "Scrolls of Gravity Well"
32894msgstr[0] ""
32895msgstr[1] ""
32896
32897#. ~ Description for Scroll of Gravity Well
32898#. ~ Description for Gravity Well
32899#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32900msgid ""
32901"Summons a well of gravity with the epicenter at the location.  Deals bashing"
32902" damage to all creatures in the affected area."
32903msgstr ""
32904
32905#: lang/json/BOOK_from_json.py
32906msgid "Scroll of Mana Blast"
32907msgid_plural "Scrolls of Mana Blast"
32908msgstr[0] ""
32909msgstr[1] ""
32910
32911#. ~ Description for Scroll of Mana Blast
32912#. ~ Description for Mana Blast
32913#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32914msgid "A blast of concentrated magical power that obliterates a large area."
32915msgstr ""
32916
32917#: lang/json/BOOK_from_json.py
32918msgid "Scroll of Mana Bolt"
32919msgid_plural "Scrolls of Mana Bolt"
32920msgstr[0] ""
32921msgstr[1] ""
32922
32923#. ~ Description for Scroll of Mana Bolt
32924#. ~ Description for Mana Bolt
32925#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32926msgid "A bolt of magical power that only damages your foes."
32927msgstr ""
32928
32929#: lang/json/BOOK_from_json.py
32930msgid "Scroll of Haste"
32931msgid_plural "Scrolls of Haste"
32932msgstr[0] ""
32933msgstr[1] ""
32934
32935#. ~ Description for Scroll of Haste
32936#. ~ Description for Haste
32937#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32938msgid ""
32939"This spell gives you an enormous boost of speed lasting a short period of "
32940"time."
32941msgstr ""
32942
32943#: lang/json/BOOK_from_json.py
32944msgid "Scroll of Mana Beam"
32945msgid_plural "Scrolls of Mana Beam"
32946msgstr[0] ""
32947msgstr[1] ""
32948
32949#. ~ Description for Scroll of Mana Beam
32950#. ~ Description for Mana Beam
32951#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32952msgid "A beam of focused magical power that damages any foes in its path."
32953msgstr ""
32954
32955#: lang/json/BOOK_from_json.py
32956msgid "Scroll of Escape"
32957msgid_plural "Scrolls of Escape"
32958msgstr[0] ""
32959msgstr[1] ""
32960
32961#. ~ Description for Scroll of Escape
32962#. ~ Description for Escape
32963#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32964msgid ""
32965"Teleports you in a random direction a medium distance, to help escape your "
32966"foes in dangerous situations."
32967msgstr ""
32968
32969#: lang/json/BOOK_from_json.py
32970msgid "Scroll of Cat's Grace"
32971msgid_plural "Scrolls of Cat's Grace"
32972msgstr[0] ""
32973msgstr[1] ""
32974
32975#. ~ Description for Scroll of Cat's Grace
32976#. ~ Description for Cat's Grace
32977#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32978msgid "You become more graceful, agile, and coordinated."
32979msgstr ""
32980
32981#: lang/json/BOOK_from_json.py
32982msgid "Scroll of Eagle's Sight"
32983msgid_plural "Scrolls of Eagle's Sight"
32984msgstr[0] ""
32985msgstr[1] ""
32986
32987#. ~ Description for Scroll of Eagle's Sight
32988#. ~ Description for Eagle's Sight
32989#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
32990msgid "You gain the perception of an eagle."
32991msgstr ""
32992
32993#: lang/json/BOOK_from_json.py
32994msgid "Scroll of Ogre's Strength"
32995msgid_plural "Scrolls of Ogre's Strength"
32996msgstr[0] ""
32997msgstr[1] ""
32998
32999#. ~ Description for Scroll of Ogre's Strength
33000#. ~ Description for Ogre's Strength
33001#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33002msgid "You gain the strength of an ogre."
33003msgstr ""
33004
33005#: lang/json/BOOK_from_json.py
33006msgid "Scroll of Fox's Cunning"
33007msgid_plural "Scrolls of Fox's Cunning"
33008msgstr[0] ""
33009msgstr[1] ""
33010
33011#. ~ Description for Scroll of Fox's Cunning
33012#. ~ Description for Fox's Cunning
33013#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33014msgid "You become wily like a fox."
33015msgstr ""
33016
33017#: lang/json/BOOK_from_json.py
33018msgid "Scroll of Shocking Lash"
33019msgid_plural "Scrolls of Shocking Lash"
33020msgstr[0] ""
33021msgstr[1] ""
33022
33023#. ~ Description for Scroll of Shocking Lash
33024#. ~ Description for Shocking Lash
33025#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33026msgid ""
33027"A quick burst of electricity strikes a target and possibly one other nearby."
33028msgstr ""
33029
33030#: lang/json/BOOK_from_json.py
33031msgid "Scroll of Jolt"
33032msgid_plural "Scrolls of Jolt"
33033msgstr[0] ""
33034msgstr[1] ""
33035
33036#. ~ Description for Scroll of Jolt
33037#. ~ Description for Jolt
33038#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33039msgid "A short-ranged fan of electricity shoots from your fingers."
33040msgstr ""
33041
33042#: lang/json/BOOK_from_json.py
33043msgid "Scroll of Lightning Bolt"
33044msgid_plural "Scrolls of Lightning Bolt"
33045msgstr[0] ""
33046msgstr[1] ""
33047
33048#. ~ Description for Scroll of Lightning Bolt
33049#. ~ Description for Lightning Bolt
33050#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33051msgid ""
33052"The goto spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you "
33053"expect: you shoot lightning from your fingertips.  However, this lightning "
33054"is more directed than most lightning, and travels in a line through most "
33055"non-solid targets."
33056msgstr ""
33057
33058#: lang/json/BOOK_from_json.py
33059msgid "Scroll of Windstrike"
33060msgid_plural "Scrolls of Windstrike"
33061msgstr[0] ""
33062msgstr[1] ""
33063
33064#. ~ Description for Scroll of Windstrike
33065#. ~ Description for Windstrike
33066#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33067msgid ""
33068"A powerful blast of wind slams into anything in front of your outstretched "
33069"hand."
33070msgstr ""
33071
33072#: lang/json/BOOK_from_json.py
33073msgid "Scroll of Windrunning"
33074msgid_plural "Scrolls of Windrunning"
33075msgstr[0] ""
33076msgstr[1] ""
33077
33078#. ~ Description for Scroll of Windrunning
33079#. ~ Description for Windrunning
33080#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33081msgid ""
33082"A magical wind pushes you forward as you move, easing your movements and "
33083"increasing speed."
33084msgstr ""
33085
33086#: lang/json/BOOK_from_json.py
33087msgid "Scroll of Call Stormhammer"
33088msgid_plural "Scrolls of Call Stormhammer"
33089msgstr[0] ""
33090msgstr[1] ""
33091
33092#. ~ Description for Scroll of Call Stormhammer
33093#. ~ Description for Call Stormhammer
33094#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33095msgid ""
33096"Creates a crackling magical warhammer full of lightning to smite your foes "
33097"with, and of course, smash things to bits!"
33098msgstr ""
33099
33100#: lang/json/BOOK_from_json.py
33101msgid "Scroll of Bless"
33102msgid_plural "Scrolls of Bless"
33103msgstr[0] ""
33104msgstr[1] ""
33105
33106#. ~ Description for Scroll of Bless
33107#. ~ Description for Bless
33108#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33109msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities."
33110msgstr ""
33111
33112#: lang/json/BOOK_from_json.py
33113msgid "Scroll of Holy Blade"
33114msgid_plural "Scrolls of Holy Blade"
33115msgstr[0] ""
33116msgstr[1] ""
33117
33118#. ~ Description for Scroll of Holy Blade
33119#. ~ Description for Holy Blade
33120#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33121msgid "This blade of light will cut through any evil it makes contact with!"
33122msgstr ""
33123
33124#: lang/json/BOOK_from_json.py
33125msgid "Scroll of Spiritual Armor"
33126msgid_plural "Scrolls of Spiritual Armor"
33127msgstr[0] ""
33128msgstr[1] ""
33129
33130#. ~ Description for Scroll of Spiritual Armor
33131#. ~ Description for Spiritual Armor
33132#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33133msgid ""
33134"Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!"
33135msgstr ""
33136
33137#: lang/json/BOOK_from_json.py
33138msgid "Scroll of Lamp"
33139msgid_plural "Scrolls of Lamp"
33140msgstr[0] ""
33141msgstr[1] ""
33142
33143#. ~ Description for Scroll of Lamp
33144#. ~ Description for Lamp
33145#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33146msgid "Creates a magical lamp."
33147msgstr ""
33148
33149#: lang/json/BOOK_from_json.py
33150msgid "Scroll of Manatricity"
33151msgid_plural "Scrolls of Manatricity"
33152msgstr[0] ""
33153msgstr[1] ""
33154
33155#. ~ Description for Scroll of Manatricity
33156#. ~ Description for Manatricity
33157#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33158msgid ""
33159"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use"
33160" for your bionics."
33161msgstr ""
33162
33163#: lang/json/BOOK_from_json.py
33164msgid "Scroll of Taze"
33165msgid_plural "Scrolls of Taze"
33166msgstr[0] ""
33167msgstr[1] ""
33168
33169#. ~ Description for Scroll of Taze
33170#. ~ Description for Taze
33171#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33172msgid ""
33173"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your "
33174"foes."
33175msgstr ""
33176
33177#: lang/json/BOOK_from_json.py
33178msgid "Scroll of Lesser Quantum Tunnel"
33179msgid_plural "Scrolls of Lesser Quantum Tunnel"
33180msgstr[0] ""
33181msgstr[1] ""
33182
33183#. ~ Description for Scroll of Lesser Quantum Tunnel
33184#. ~ Description for Lesser Quantum Tunnel
33185#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33186msgid ""
33187"This spell manipulates some quantum something or other to tunnel you through"
33188" a short distance of space, and even matter, unfortunately there's that "
33189"whole uncertainty thing as to where you come out.  It leaves you a little "
33190"dazed on the other side as you reorient yourself."
33191msgstr ""
33192
33193#: lang/json/BOOK_from_json.py
33194msgid "Scroll of Synaptic Stimulation"
33195msgid_plural "Scrolls of Synaptic Stimulation"
33196msgstr[0] ""
33197msgstr[1] ""
33198
33199#. ~ Description for Scroll of Synaptic Stimulation
33200#. ~ Description for Synaptic Stimulation
33201#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33202msgid ""
33203"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing "
33204"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including "
33205"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power.  Use "
33206"responsibly!"
33207msgstr ""
33208
33209#: lang/json/BOOK_from_json.py
33210msgid "Scroll of Laze"
33211msgid_plural "Scrolls of Laze"
33212msgstr[0] ""
33213msgstr[1] ""
33214
33215#. ~ Description for Scroll of Laze
33216#. ~ Description for Laze
33217#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33218msgid ""
33219"You concentrate and release a focused beam of photons at a target, also "
33220"known as a laser."
33221msgstr ""
33222
33223#: lang/json/BOOK_from_json.py
33224msgid "Scroll of Animated Blade"
33225msgid_plural "Scrolls of Animated Blade"
33226msgstr[0] ""
33227msgstr[1] ""
33228
33229#. ~ Description for Scroll of Animated Blade
33230#. ~ Description for Animated Blade
33231#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33232msgid ""
33233"This spell conjures flying animated blades that will cut your enemies down "
33234"to size.  Into small pieces that is."
33235msgstr ""
33236
33237#: lang/json/BOOK_from_json.py
33238msgid "Scroll of Mirror Image"
33239msgid_plural "Scrolls of Mirror Image"
33240msgstr[0] ""
33241msgstr[1] ""
33242
33243#. ~ Description for Scroll of Mirror Image
33244#. ~ Description for Mirror Image
33245#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33246msgid ""
33247"This spell manipulates light into barely tangible duplicates of a living "
33248"being, a magical hologram in short."
33249msgstr ""
33250
33251#: lang/json/BOOK_from_json.py
33252msgid "Scroll of Lightning Blast"
33253msgid_plural "Scrolls of Lightning Blast"
33254msgstr[0] ""
33255msgstr[1] ""
33256
33257#. ~ Description for Scroll of Lightning Blast
33258#. ~ Description for Lightning Blast
33259#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33260msgid ""
33261"You fire a small concentrated ball of lightning at the target.  The "
33262"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able "
33263"to fire off several quick ones in a row."
33264msgstr ""
33265
33266#: lang/json/BOOK_from_json.py
33267msgid "Scroll of Necrotic Gaze"
33268msgid_plural "Scrolls of Necrotic Gaze"
33269msgstr[0] ""
33270msgstr[1] ""
33271
33272#. ~ Description for Scroll of Necrotic Gaze
33273#. ~ Description for Necrotic Gaze
33274#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33275msgid ""
33276"You use the power of your own blood to imbue necrotic energy into your gaze,"
33277" damaging the target you look at."
33278msgstr ""
33279
33280#: lang/json/BOOK_from_json.py
33281msgid "Scroll of Purification Seed"
33282msgid_plural "Scrolls of Purification Seed"
33283msgstr[0] ""
33284msgstr[1] ""
33285
33286#. ~ Description for Scroll of Purification Seed
33287#: lang/json/BOOK_from_json.py
33288msgid ""
33289"You summon a gift of the earth which will purify water.  Greater levels "
33290"yield greater numbers of seeds."
33291msgstr ""
33292
33293#: lang/json/BOOK_from_json.py
33294msgid "Scroll of X-ray Vision"
33295msgid_plural "Scrolls of X-ray Vision"
33296msgstr[0] ""
33297msgstr[1] ""
33298
33299#. ~ Description for Scroll of X-ray Vision
33300#. ~ Description for X-ray Vision
33301#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33302msgid ""
33303"You fire a cone of X-rays that magically allow you to see that area for a "
33304"short time."
33305msgstr ""
33306
33307#: lang/json/BOOK_from_json.py
33308msgid "Scroll of Optical Sneeze Beam"
33309msgid_plural "Scrolls of Optical Sneeze Beam"
33310msgstr[0] ""
33311msgstr[1] ""
33312
33313#. ~ Description for Scroll of Optical Sneeze Beam
33314#: lang/json/BOOK_from_json.py
33315msgid ""
33316"You overcharge your internal batteries to send a semi-directed beam from "
33317"your face."
33318msgstr ""
33319
33320#: lang/json/BOOK_from_json.py
33321msgid "Scroll of Clairvoyance"
33322msgid_plural "Scrolls of Clairvoyance"
33323msgstr[0] ""
33324msgstr[1] ""
33325
33326#. ~ Description for Scroll of Clairvoyance
33327#. ~ Description for Clairvoyance
33328#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33329msgid "You close your eyes and the earth surrenders its secrets to you."
33330msgstr ""
33331
33332#: lang/json/BOOK_from_json.py
33333msgid "Scroll of Bleed"
33334msgid_plural "Scrolls of Bleed"
33335msgstr[0] ""
33336msgstr[1] ""
33337
33338#. ~ Description for Scroll of Bleed
33339#. ~ Description for Bleed
33340#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33341msgid ""
33342"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds."
33343msgstr ""
33344
33345#: lang/json/BOOK_from_json.py
33346msgid "Scroll of Acid Resistance"
33347msgid_plural "Scrolls of Acid Resistance"
33348msgstr[0] ""
33349msgstr[1] ""
33350
33351#. ~ Description for Scroll of Acid Resistance
33352#: lang/json/BOOK_from_json.py
33353msgid "This spell creates an invisible aura to protect you from acid."
33354msgstr ""
33355
33356#: lang/json/BOOK_from_json.py
33357msgid "Scroll of Lightning Storm"
33358msgid_plural "Scrolls of Lightning Storm"
33359msgstr[0] ""
33360msgstr[1] ""
33361
33362#. ~ Description for Scroll of Lightning Storm
33363#: lang/json/BOOK_from_json.py
33364msgid ""
33365"This scroll details how a spell called 'Lightning Blast' which is commonly "
33366"used among Stormshapers can be altered to become much more powerful, at a "
33367"much higher mana cost."
33368msgstr ""
33369
33370#: lang/json/BOOK_from_json.py
33371msgid "Scroll of Sacrificial Regrowth"
33372msgid_plural "Scrolls of Sacrificial Regrowth"
33373msgstr[0] ""
33374msgstr[1] ""
33375
33376#. ~ Description for Scroll of Sacrificial Regrowth
33377#. ~ Description for Sacrificial Regrowth
33378#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33379msgid ""
33380"Through giving of one's own life force, you restore withered and barren "
33381"plant life nearby.  What remains will need time to regrow its full strength."
33382msgstr ""
33383
33384#: lang/json/BOOK_from_json.py
33385msgid "Scroll of Sacrificial Healing"
33386msgid_plural "Scrolls of Sacrificial Healing"
33387msgstr[0] ""
33388msgstr[1] ""
33389
33390#. ~ Description for Scroll of Sacrificial Healing
33391#. ~ Description for Sacrificial Healing
33392#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33393msgid ""
33394"Channels some of the user's own life force into healing energy, for the sake"
33395" of ones allies."
33396msgstr ""
33397
33398#: lang/json/BOOK_from_json.py
33399msgid "Scroll of Stoneskin"
33400msgid_plural "Scrolls of Stoneskin"
33401msgstr[0] ""
33402msgstr[1] ""
33403
33404#. ~ Description for Scroll of Stoneskin
33405#. ~ Description for Stoneskin
33406#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33407msgid ""
33408"Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet "
33409"protective."
33410msgstr ""
33411
33412#: lang/json/BOOK_from_json.py
33413msgid "Scroll of Pillar of Stone"
33414msgid_plural "Scrolls of Pillar of Stone"
33415msgstr[0] ""
33416msgstr[1] ""
33417
33418#. ~ Description for Scroll of Pillar of Stone
33419#. ~ Description for Pillar of Stone
33420#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33421msgid ""
33422"Drawing upon the surrounding earth, you form a pillar of solid rock.  "
33423"Experience will make the task easier, and less disruptive to the surrounding"
33424" area."
33425msgstr ""
33426
33427#: lang/json/BOOK_from_json.py
33428msgid "Scroll of Paralytic Dart"
33429msgid_plural "Scrolls of Paralytic Dart"
33430msgstr[0] ""
33431msgstr[1] ""
33432
33433#. ~ Description for Scroll of Paralytic Dart
33434#. ~ Description for Paralytic Dart
33435#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33436msgid ""
33437"Spits a warped needle of sinew and bone, carrying with it a sting that slows"
33438" your victim."
33439msgstr ""
33440
33441#: lang/json/BOOK_from_json.py
33442msgid "Scroll of Visceral Projection"
33443msgid_plural "Scrolls of Visceral Projection"
33444msgstr[0] ""
33445msgstr[1] ""
33446
33447#. ~ Description for Scroll of Visceral Projection
33448#. ~ Description for Visceral Projection
33449#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33450msgid ""
33451"Projects a spray of acrid blood and gore all around you, growing to ensnare "
33452"your prey in in a field of twitching poisonous tendrils."
33453msgstr ""
33454
33455#: lang/json/BOOK_from_json.py
33456msgid "Scroll of Coagulant Weave"
33457msgid_plural "Scrolls of Coagulant Weave"
33458msgstr[0] ""
33459msgstr[1] ""
33460
33461#. ~ Description for Scroll of Coagulant Weave
33462#. ~ Description for Coagulant Weave
33463#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33464msgid ""
33465"Turns your biological mastery inwards, medically enhancing your flesh.  "
33466"Rather than strength of healing, it staves off blood loss and purges wounds "
33467"before they can turn septic, at the cost of increased hunger and thirst."
33468msgstr ""
33469
33470#: lang/json/BOOK_from_json.py
33471msgid "Scroll of Ionization"
33472msgid_plural "Scrolls of Ionization"
33473msgstr[0] ""
33474msgstr[1] ""
33475
33476#. ~ Description for Scroll of Ionization
33477#. ~ Description for Ionization
33478#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33479msgid ""
33480"By manipulating the charge in the air, you can conjure a sharp snap of "
33481"lightning over a wide area.  While its destructive potential is a far cry "
33482"from natural lightning, the light and thunderclap produced will leave your "
33483"foes reeling."
33484msgstr ""
33485
33486#: lang/json/BOOK_from_json.py
33487msgid "Scroll of Ignus Fatuus"
33488msgid_plural "Scrolls of Ignus Fatuus"
33489msgstr[0] ""
33490msgstr[1] ""
33491
33492#. ~ Description for Scroll of Ignus Fatuus
33493#. ~ Description for Ignus Fatuus
33494#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33495msgid ""
33496"Summons ghostly foxfire worked from living marsh vapor, to lead your enemies"
33497" astray.  With more experience, this spell can conjure multiple ghost "
33498"lights."
33499msgstr ""
33500
33501#: lang/json/BOOK_from_json.py
33502msgid "Scroll of Wall of Fog"
33503msgid_plural "Scrolls of Wall of Fog"
33504msgstr[0] ""
33505msgstr[1] ""
33506
33507#. ~ Description for Scroll of Wall of Fog
33508#. ~ Description for Wall of Fog
33509#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33510msgid ""
33511"Draws forth a broad wall of thick fog.  While the sudden force of air "
33512"pressure will floor any enemies caught in it, the conjuration is otherwise "
33513"harmless."
33514msgstr ""
33515
33516#: lang/json/BOOK_from_json.py
33517msgid "Scroll of Knock"
33518msgid_plural "Scrolls of Knock"
33519msgstr[0] ""
33520msgstr[1] ""
33521
33522#. ~ Description for Scroll of Knock
33523#: lang/json/BOOK_from_json.py
33524msgid ""
33525"You can channel magical energy to open locked wooden doors from a short "
33526"range away."
33527msgstr ""
33528
33529#: lang/json/BOOK_from_json.py
33530msgid "Scroll of Improved Knock"
33531msgid_plural "Scrolls of Improved Knock"
33532msgstr[0] ""
33533msgstr[1] ""
33534
33535#. ~ Description for Scroll of Improved Knock
33536#: lang/json/BOOK_from_json.py
33537msgid ""
33538"You can channel magical energy to open any locked door from a short range "
33539"away."
33540msgstr ""
33541
33542#: lang/json/BOOK_from_json.py
33543msgid "Scroll of Repelling Arc"
33544msgid_plural "Scrolls of Repelling Arc"
33545msgstr[0] ""
33546msgstr[1] ""
33547
33548#. ~ Description for Scroll of Repelling Arc
33549#: lang/json/BOOK_from_json.py
33550msgid ""
33551"You manifest an aura of crackling electricity around you to strike attackers"
33552" with baleful lightning."
33553msgstr ""
33554
33555#: lang/json/BOOK_from_json.py
33556msgid "Sappy Scroll"
33557msgid_plural "Sappy Scrolls"
33558msgstr[0] ""
33559msgstr[1] ""
33560
33561#. ~ Description for Sappy Scroll
33562#: lang/json/BOOK_from_json.py
33563msgid ""
33564"This scroll is covered in sap and rose thorns.  You can still make out some "
33565"of the writings, but it probably won't work the same."
33566msgstr ""
33567
33568#: lang/json/BOOK_from_json.py
33569msgid "Scroll of Feral Form"
33570msgid_plural "Scrolls of Feral Form"
33571msgstr[0] ""
33572msgstr[1] ""
33573
33574#. ~ Description for Scroll of Feral Form
33575#: lang/json/BOOK_from_json.py
33576msgid ""
33577"Unleash your inner beast by snapping a fur-covered bone, becoming beastly."
33578msgstr ""
33579
33580#: lang/json/BOOK_from_json.py
33581msgid "Scroll of Flamesword"
33582msgid_plural "Scrolls of Flamesword"
33583msgstr[0] ""
33584msgstr[1] ""
33585
33586#. ~ Description for Scroll of Flamesword
33587#: lang/json/BOOK_from_json.py
33588msgid "Ignite a wooden sword to create a flaming saber."
33589msgstr ""
33590
33591#: lang/json/BOOK_from_json.py
33592msgid "Scroll of Flamebreath"
33593msgid_plural "Scrolls of Flamebreath"
33594msgstr[0] ""
33595msgstr[1] ""
33596
33597#. ~ Description for Scroll of Flamebreath
33598#: lang/json/BOOK_from_json.py
33599msgid ""
33600"A pocketful of combustible powder is ignited, creating a cone of flame with "
33601"ashes that stick to those in its path."
33602msgstr ""
33603
33604#: lang/json/BOOK_from_json.py
33605msgid "Scroll of Caustic Aura"
33606msgid_plural "Scrolls of Caustic Aura"
33607msgstr[0] ""
33608msgstr[1] ""
33609
33610#. ~ Description for Scroll of Caustic Aura
33611#: lang/json/BOOK_from_json.py
33612msgid ""
33613"Animate a layer of acid around you, burning attackers and increasing your "
33614"melee damage."
33615msgstr ""
33616
33617#: lang/json/BOOK_from_json.py
33618msgid "Scroll of Decaying Boneclub"
33619msgid_plural "Scrolls of Decaying Boneclub"
33620msgstr[0] ""
33621msgstr[1] ""
33622
33623#. ~ Description for Scroll of Decaying Boneclub
33624#: lang/json/BOOK_from_json.py
33625msgid ""
33626"Link your live blood to dead blood and bones, creating a club eager to "
33627"harvest the living."
33628msgstr ""
33629
33630#: lang/json/BOOK_from_json.py
33631msgid "Scroll of Impact Sling"
33632msgid_plural "Scrolls of Impact Sling"
33633msgstr[0] ""
33634msgstr[1] ""
33635
33636#. ~ Description for Scroll of Impact Sling
33637#: lang/json/BOOK_from_json.py
33638msgid ""
33639"Infuse a sling with excess energy, delivering devastating throws before it "
33640"tears itself apart."
33641msgstr ""
33642
33643#: lang/json/BOOK_from_json.py
33644msgid "Scroll of Knifeshot"
33645msgid_plural "Scrolls of Knifeshot"
33646msgstr[0] ""
33647msgstr[1] ""
33648
33649#. ~ Description for Scroll of Knifeshot
33650#: lang/json/BOOK_from_json.py
33651msgid "Emulate a railgun, launching a knife at high speed."
33652msgstr ""
33653
33654#: lang/json/BOOK_from_json.py
33655msgid "MICE(R) blueprint"
33656msgid_plural "MICE(R) blueprints"
33657msgstr[0] ""
33658msgstr[1] ""
33659
33660#. ~ Description for MICE(R) blueprint
33661#: lang/json/BOOK_from_json.py
33662msgid ""
33663"Manafied Infernal Combustion Engine (Rideable)\n"
33664"Detailed schematics for a motorcycle, that are somehow simultaneously obviously impossible and yet intriguingly intuitive.\n"
33665"In one margin, the word 'Mojocycle' has been scrawled in a flowing hand."
33666msgstr ""
33667
33668#: lang/json/BOOK_from_json.py
33669msgid "Scroll of Nova Flare"
33670msgid_plural "Scrolls of Nova Flare"
33671msgstr[0] ""
33672msgstr[1] ""
33673
33674#. ~ Description for Scroll of Nova Flare
33675#. ~ Description for Nova Flare
33676#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33677msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target."
33678msgstr ""
33679
33680#: lang/json/BOOK_from_json.py
33681msgid "Scroll of freezing touch"
33682msgid_plural "Scrolls of freezing touch"
33683msgstr[0] ""
33684msgstr[1] ""
33685
33686#. ~ Description for Scroll of freezing touch
33687#. ~ Description for Freezing Touch
33688#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
33689msgid ""
33690"Your hands freeze anything they touch at temperatures so cold it slows down "
33691"your foes."
33692msgstr ""
33693
33694#: lang/json/BOOK_from_json.py
33695msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA"
33696msgid_plural "copies of A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA"
33697msgstr[0] ""
33698msgstr[1] ""
33699
33700#. ~ Description for A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA
33701#: lang/json/BOOK_from_json.py
33702msgid "static std::string description( spell sp ) const;"
33703msgstr ""
33704
33705#: lang/json/BOOK_from_json.py
33706msgid "A Beginner's Guide to Magic"
33707msgid_plural "copies of A Beginner's Guide to Magic"
33708msgstr[0] ""
33709msgstr[1] ""
33710
33711#. ~ Description for A Beginner's Guide to Magic
33712#: lang/json/BOOK_from_json.py
33713msgid ""
33714"You would describe this as more like a pamphlet than a spellbook, but it "
33715"seems to have at least one interesting spell you can use."
33716msgstr ""
33717
33718#: lang/json/BOOK_from_json.py
33719msgid "An Introduction to Applied Meteorology"
33720msgid_plural "copies of An Introduction to Applied Meteorology"
33721msgstr[0] ""
33722msgstr[1] ""
33723
33724#. ~ Description for An Introduction to Applied Meteorology
33725#: lang/json/BOOK_from_json.py
33726msgid ""
33727"A professional-looking book on stormshaping, structured after many college "
33728"textbooks.  It has less to apply than one might expect from its size."
33729msgstr ""
33730
33731#: lang/json/BOOK_from_json.py
33732msgid "Wizarding Guide to Backpacking"
33733msgid_plural "copies of Wizarding Guide to Backpacking"
33734msgstr[0] ""
33735msgstr[1] ""
33736
33737#. ~ Description for Wizarding Guide to Backpacking
33738#: lang/json/BOOK_from_json.py
33739msgid ""
33740"This appears to be the spell version of a guide for what things to take with"
33741" you when backpacking.  It's a little bulky, but will certainly prove "
33742"useful."
33743msgstr ""
33744
33745#: lang/json/BOOK_from_json.py
33746msgid "Pyromancy for Heretics"
33747msgid_plural "copies of Pyromancy for Heretics"
33748msgstr[0] ""
33749msgstr[1] ""
33750
33751#. ~ Description for Pyromancy for Heretics
33752#: lang/json/BOOK_from_json.py
33753msgid ""
33754"This charred husk of a book still contains many ways to light things aflame."
33755msgstr ""
33756
33757#: lang/json/BOOK_from_json.py
33758msgid "A Treatise on Magical Elements"
33759msgid_plural "copies of A Treatise on Magical Elements"
33760msgstr[0] ""
33761msgstr[1] ""
33762
33763#. ~ Description for A Treatise on Magical Elements
33764#: lang/json/BOOK_from_json.py
33765msgid ""
33766"This details complex diagrams, rituals, and choreography that describes "
33767"various spells."
33768msgstr ""
33769
33770#: lang/json/BOOK_from_json.py
33771msgid "Introduction to the Divine"
33772msgid_plural "copies of Introduction to the Divine"
33773msgstr[0] ""
33774msgstr[1] ""
33775
33776#. ~ Description for Introduction to the Divine
33777#: lang/json/BOOK_from_json.py
33778msgid ""
33779"This appears to mostly be a religious text, but it does have some notes on "
33780"healing."
33781msgstr ""
33782
33783#: lang/json/BOOK_from_json.py
33784msgid "The Paladin's Guide to Modern Spellcasting"
33785msgid_plural "copies of The Paladin's Guide to Modern Spellcasting"
33786msgstr[0] ""
33787msgstr[1] ""
33788
33789#. ~ Description for The Paladin's Guide to Modern Spellcasting
33790#: lang/json/BOOK_from_json.py
33791msgid ""
33792"Despite the title, this seems to be written in Middle English.  A little "
33793"obtuse, but you can make out most of the words well enough."
33794msgstr ""
33795
33796#: lang/json/BOOK_from_json.py
33797msgid "Winter's Eternal Grasp"
33798msgid_plural "copies of Winter's Eternal Grasp"
33799msgstr[0] ""
33800msgstr[1] ""
33801
33802#. ~ Description for Winter's Eternal Grasp
33803#: lang/json/BOOK_from_json.py
33804msgid ""
33805"This slim book almost seems to be made from ice, it's cold to the touch."
33806msgstr ""
33807
33808#: lang/json/BOOK_from_json.py
33809msgid "The Tome of The Oncoming Storm"
33810msgid_plural "copies of The Tome of The Oncoming Storm"
33811msgstr[0] ""
33812msgstr[1] ""
33813
33814#. ~ Description for The Tome of The Oncoming Storm
33815#: lang/json/BOOK_from_json.py
33816msgid ""
33817"A large book embossed with crossed lightning bolts and storm clouds, it "
33818"tingles to the touch."
33819msgstr ""
33820
33821#: lang/json/BOOK_from_json.py
33822msgid "Nondescript Spellbook"
33823msgid_plural "copies of Nondescript Spellbook"
33824msgstr[0] ""
33825msgstr[1] ""
33826
33827#. ~ Description for Nondescript Spellbook
33828#: lang/json/BOOK_from_json.py
33829msgid "A small book, containing spells created by a novice magician."
33830msgstr ""
33831
33832#: lang/json/BOOK_from_json.py
33833msgid "Of Light and Falsehoods"
33834msgid_plural "copies of Of Light and Falsehoods"
33835msgstr[0] ""
33836msgstr[1] ""
33837
33838#. ~ Description for Of Light and Falsehoods
33839#: lang/json/BOOK_from_json.py
33840msgid "A small white book, it subtly amplifies the ambient light around it."
33841msgstr ""
33842
33843#: lang/json/BOOK_from_json.py
33844msgid "The Tome of Flesh"
33845msgid_plural "copies of The Tome of Flesh"
33846msgstr[0] ""
33847msgstr[1] ""
33848
33849#. ~ Description for The Tome of Flesh
33850#: lang/json/BOOK_from_json.py
33851msgid "A small tome, seemingly covered in tanned human skin."
33852msgstr ""
33853
33854#: lang/json/BOOK_from_json.py
33855msgid "The Book of Trees"
33856msgid_plural "copies of The Book of Trees"
33857msgstr[0] ""
33858msgstr[1] ""
33859
33860#. ~ Description for The Book of Trees
33861#: lang/json/BOOK_from_json.py
33862msgid "A bark covered book."
33863msgstr ""
33864
33865#: lang/json/BOOK_from_json.py
33866msgid "The Utility of Mana as an Energy Source"
33867msgid_plural "copies of The Utility of Mana as an Energy Source"
33868msgstr[0] ""
33869msgstr[1] ""
33870
33871#. ~ Description for The Utility of Mana as an Energy Source
33872#: lang/json/BOOK_from_json.py
33873msgid ""
33874"This book details spells that use your mana to recover various physiological"
33875" effects."
33876msgstr ""
33877
33878#: lang/json/BOOK_from_json.py
33879msgid "The Tome of The Battle Mage"
33880msgid_plural "copies of The Tome of The Battle Mage"
33881msgstr[0] ""
33882msgstr[1] ""
33883
33884#. ~ Description for The Tome of The Battle Mage
33885#: lang/json/BOOK_from_json.py
33886msgid ""
33887"Your standard wizardy looking spellbook, filled with Magus combat spells.  "
33888"You sure lucked out!"
33889msgstr ""
33890
33891#: lang/json/BOOK_from_json.py
33892msgid "The Tome of the Hollow Earth"
33893msgid_plural "copies of The Tome of the Hollow Earth"
33894msgstr[0] ""
33895msgstr[1] ""
33896
33897#. ~ Description for The Tome of the Hollow Earth
33898#: lang/json/BOOK_from_json.py
33899msgid ""
33900"This large dusty spellbook seems perpetually, well, dusty.  It contains the "
33901"power of the earth."
33902msgstr ""
33903
33904#: lang/json/BOOK_from_json.py
33905msgid "The Tome of Magical Movement"
33906msgid_plural "copies of The Tome of Magical Movement"
33907msgstr[0] ""
33908msgstr[1] ""
33909
33910#. ~ Description for The Tome of Magical Movement
33911#: lang/json/BOOK_from_json.py
33912#, no-python-format
33913msgid ""
33914"This small lightweight book seems to almost not entirely exist, let's say it"
33915" 97% does.  It contains Magus spells focused on movement."
33916msgstr ""
33917
33918#: lang/json/BOOK_from_json.py
33919msgid "Smudged Scroll"
33920msgid_plural "Smudged Scrolls"
33921msgstr[0] ""
33922msgstr[1] ""
33923
33924#. ~ Description for Smudged Scroll
33925#: lang/json/BOOK_from_json.py
33926msgid ""
33927"This looks like someone was designing a new spell, but spilled a mug of "
33928"coffee on it and crumpled it up in anger.  You can tell that it will "
33929"definitely cast something, but you can't be sure that it will work very "
33930"well."
33931msgstr ""
33932
33933#: lang/json/BOOK_from_json.py
33934msgid "Necromantic Minions for Dummies"
33935msgid_plural "copies of Necromantic Minions for Dummies"
33936msgstr[0] ""
33937msgstr[1] ""
33938
33939#. ~ Description for Necromantic Minions for Dummies
33940#: lang/json/BOOK_from_json.py
33941msgid ""
33942"This book details various ways of summoning an undead minion to fight for "
33943"you.  They all appear to disappear after a short time, crumbling to dust."
33944msgstr ""
33945
33946#: lang/json/BOOK_from_json.py
33947msgid "Fundamentals of Technomancy"
33948msgid_plural "copies of Fundamentals of Technomancy"
33949msgstr[0] ""
33950msgstr[1] ""
33951
33952#. ~ Description for Fundamentals of Technomancy
33953#: lang/json/BOOK_from_json.py
33954msgid ""
33955"This thick manual instructs the spellcaster on manipulating and empowering "
33956"various forms of matter and energy."
33957msgstr ""
33958
33959#: lang/json/BOOK_from_json.py
33960msgid "Complete Idiot's Guide to Technomancy"
33961msgid_plural "copies of Complete Idiot's Guide to Technomancy"
33962msgstr[0] ""
33963msgstr[1] ""
33964
33965#. ~ Description for Complete Idiot's Guide to Technomancy
33966#: lang/json/BOOK_from_json.py
33967msgid ""
33968"This colorful guide, full of diagrams and cartoons, teaches a couple of very"
33969" basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils."
33970msgstr ""
33971
33972#: lang/json/BOOK_from_json.py
33973msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum"
33974msgid_plural "copies of Technomancy and the Electromagnetic Spectrum"
33975msgstr[0] ""
33976msgstr[1] ""
33977
33978#. ~ Description for Technomancy and the Electromagnetic Spectrum
33979#: lang/json/BOOK_from_json.py
33980msgid ""
33981"This lab reference material book is thick and overflowing with information "
33982"on combining magic with EM radiation."
33983msgstr ""
33984
33985#: lang/json/BOOK_from_json.py
33986msgid "Runic Tablet shard"
33987msgid_plural "Runic Tablet shards"
33988msgstr[0] ""
33989msgstr[1] ""
33990
33991#. ~ Description for Runic Tablet shard
33992#: lang/json/BOOK_from_json.py
33993msgid ""
33994"A small tablet of blackened stone, apparently cut from a much larger slab.  "
33995"Golden runes glow over its surface, and slowly shift into intelligible "
33996"sentences when you stare at them."
33997msgstr ""
33998
33999#: lang/json/BOOK_from_json.py
34000msgid "Geospatial Systems: The Lie Of Linearity"
34001msgid_plural "copies of Geospatial Systems: The Lie Of Linearity"
34002msgstr[0] ""
34003msgstr[1] ""
34004
34005#. ~ Description for Geospatial Systems: The Lie Of Linearity
34006#: lang/json/BOOK_from_json.py
34007msgid ""
34008"This book outlines in great detail how time and space are wibbly-wobbly and "
34009"non-Euclidean.  It also appears to have a dozen different coordinate systems"
34010" that it uses nearly interchangeably, which makes it hard to follow.  "
34011"There's lots of jargon, but with intense study you can probably learn a "
34012"thing or two about portals."
34013msgstr ""
34014
34015#: lang/json/BOOK_from_json.py
34016msgid "Transcendence of the Human Condition"
34017msgid_plural "copies of Transcendence of the Human Condition"
34018msgstr[0] ""
34019msgstr[1] ""
34020
34021#. ~ Description for Transcendence of the Human Condition
34022#: lang/json/BOOK_from_json.py
34023msgid ""
34024"The Human is the only creature that seeks to improve himself.  This study "
34025"examines different spells that can heighten various senses temporarily, in "
34026"hopes to discover a more permanent solution."
34027msgstr ""
34028
34029#: lang/json/BOOK_from_json.py
34030msgid "SugarKin flyer"
34031msgid_plural "SugarKin flyers"
34032msgstr[0] ""
34033msgstr[1] ""
34034
34035#. ~ Description for SugarKin flyer
34036#: lang/json/BOOK_from_json.py
34037msgid ""
34038"A flyer for some kind of candy.  It shows a picture of a gleaming human made of smooth candy looking at you in terror.  \"SugarKin the first life-size human candy!  Are you a real monster?  Will you be able to devour it?\"\n"
34039" On the back of the flyer you can see some hastily scribbled words:\n"
34040" \"Hello, my child, welcome to this world.  A world where you'll be able to thrive if you follow a few rules:\n"
34041"1) Never ever get into contact with water, it would melt you!\n"
34042"2) Avoid humans with clear eyes they are very dangerous!  (You can ignore the ones with black eyes they are harmless to you.)\n"
34043"3) Learn how to make caramel ointment, it's the only way to fix your body if you get hurt.\n"
34044" There are many more things I'd like to tell you but I must leave before it's too late.  I've made you a friend to keep you company, be kind to it.\n"
34045" I love you,\n"
34046" - F.  \"."
34047msgstr ""
34048
34049#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34050msgid "bird litter"
34051msgid_plural "bird litter"
34052msgstr[0] ""
34053msgstr[1] ""
34054
34055#. ~ Description for {'str_sp': 'bird litter'}
34056#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34057msgid "Bird droppings, feathers, and soiled bits of rubbish."
34058msgstr ""
34059
34060#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34061msgid "cow pie"
34062msgid_plural "cow pies"
34063msgstr[0] ""
34064msgstr[1] ""
34065
34066#. ~ Description for cow pie
34067#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34068msgid ""
34069"A fresh cow pie; this could probably be used to make some great fertilizer."
34070msgstr ""
34071
34072#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34073msgid "dog dung"
34074msgid_plural "dog dungs"
34075msgstr[0] ""
34076msgstr[1] ""
34077
34078#. ~ Description for dog dung
34079#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34080msgid "Droppings from a canine."
34081msgstr ""
34082
34083#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34084msgid "manure"
34085msgid_plural "manures"
34086msgstr[0] ""
34087msgstr[1] ""
34088
34089#. ~ Description for manure
34090#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34091msgid "Common manure, could probably be used to make some great fertilizer."
34092msgstr ""
34093
34094#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34095msgid "roach dirt"
34096msgid_plural "roach dirts"
34097msgstr[0] ""
34098msgstr[1] ""
34099
34100#. ~ Description for roach dirt
34101#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34102msgid "Large black pellets of rotting material."
34103msgstr ""
34104
34105#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34106msgid "bleach"
34107msgid_plural "bleach"
34108msgstr[0] ""
34109msgstr[1] ""
34110
34111#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'bleach'} when FLAG matches DIRTY
34112#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34113msgid "bleach spill"
34114msgid_plural "bleach spills"
34115msgstr[0] ""
34116msgstr[1] ""
34117
34118#. ~ Description for {'str_sp': 'bleach'}
34119#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34120msgid ""
34121"This is sodium hypochlorite, a common household cleaning agent.  It is "
34122"highly unsafe to drink."
34123msgstr ""
34124
34125#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34126msgid "ammonia"
34127msgid_plural "ammonia"
34128msgstr[0] ""
34129msgstr[1] ""
34130
34131#. ~ Description for {'str_sp': 'ammonia'}
34132#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34133msgid ""
34134"This is ammonium hydroxide, a common household cleaning agent.  It is highly"
34135" unsafe to drink."
34136msgstr ""
34137
34138#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34139msgid "liquid fertilizer"
34140msgid_plural "liquid fertilizer"
34141msgstr[0] ""
34142msgstr[1] ""
34143
34144#. ~ Description for {'str_sp': 'liquid fertilizer'}
34145#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34146msgid "A nutrient-rich elixir for plants."
34147msgstr ""
34148
34149#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34150msgid "commercial fertilizer"
34151msgid_plural "commercial fertilizer"
34152msgstr[0] ""
34153msgstr[1] ""
34154
34155#. ~ Description for {'str_sp': 'commercial fertilizer'}
34156#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34157msgid "Nutrient-rich granules for plants."
34158msgstr ""
34159
34160#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34161msgid "fungicide"
34162msgid_plural "fungicide"
34163msgstr[0] ""
34164msgstr[1] ""
34165
34166#. ~ Description for {'str_sp': 'fungicide'}
34167#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34168msgid ""
34169"Agricultural-grade chemical anti-fungal powder designed to destroy "
34170"infections in plants."
34171msgstr ""
34172
34173#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34174msgid "insecticide"
34175msgid_plural "insecticide"
34176msgstr[0] ""
34177msgstr[1] ""
34178
34179#. ~ Description for {'str_sp': 'insecticide'}
34180#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34181msgid ""
34182"Agricultural-grade chemical insecticide powder designed to eradicate insect "
34183"pests."
34184msgstr ""
34185
34186#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34187msgid "salt water"
34188msgid_plural "salt water"
34189msgstr[0] ""
34190msgstr[1] ""
34191
34192#. ~ Description for {'str_sp': 'salt water'}
34193#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34194msgid "Water with salt added.  Not good for drinking."
34195msgstr ""
34196
34197#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34198msgid "soapy water"
34199msgid_plural "soapy water"
34200msgstr[0] ""
34201msgstr[1] ""
34202
34203#. ~ Description for {'str_sp': 'soapy water'}
34204#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34205msgid "Water with soap added.  Not good for drinking."
34206msgstr ""
34207
34208#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34209msgid "sewage sample"
34210msgid_plural "sewage samples"
34211msgstr[0] ""
34212msgstr[1] ""
34213
34214#. ~ Description for sewage sample
34215#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34216msgid "A sample of sewage from a treatment plant.  Gross."
34217msgstr ""
34218
34219#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34220msgid "water purification tablet"
34221msgid_plural "water purification tablets"
34222msgstr[0] ""
34223msgstr[1] ""
34224
34225#. ~ Description for water purification tablet
34226#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34227msgid ""
34228"Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, "
34229"these halazone-based purification tablets remove dangerous contaminants "
34230"using powerful chemicals.  The label says to use one tablet per unit of "
34231"water."
34232msgstr ""
34233
34234#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34235msgid "sewage water"
34236msgid_plural "sewage water"
34237msgstr[0] ""
34238msgstr[1] ""
34239
34240#. ~ Description for {'str_sp': 'sewage water'}
34241#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34242msgid "Turbid liquid from the sewers with an awful stench."
34243msgstr ""
34244
34245#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34246msgid "lye"
34247msgid_plural "lye"
34248msgstr[0] ""
34249msgstr[1] ""
34250
34251#. ~ Description for {'str_sp': 'lye'}
34252#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34253msgid ""
34254"This is a liquid form of sodium hydroxide.  It is highly corrosive; handle "
34255"with care."
34256msgstr ""
34257
34258#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34259msgid "ether"
34260msgid_plural "ether"
34261msgstr[0] ""
34262msgstr[1] ""
34263
34264#. ~ Description for {'str_sp': 'ether'}
34265#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34266msgid ""
34267"A useful industrial solvent, and the first inhalative anesthetic in "
34268"widespread use.  Its uncomfortable side effects and tendency to explode "
34269"caused it to fall out of favor decades ago in the developed world.  If you "
34270"can't get the good stuff, however, it might make a passable substitute."
34271msgstr ""
34272
34273#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34274msgid "dimethyl sulfoxide"
34275msgid_plural "dimethyl sulfoxide"
34276msgstr[0] ""
34277msgstr[1] ""
34278
34279#. ~ Description for {'str_sp': 'dimethyl sulfoxide'}
34280#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34281msgid ""
34282"Dimethyl sulfoxide, or DMSO, is a common and important aprotic solvent, "
34283"capable of dissolving a huge range of things.  It has the weird property "
34284"that it absorbs very quickly through the skin, causing a garlic flavor in "
34285"the mouth, even if it touched your arm."
34286msgstr ""
34287
34288#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34289msgid "chloroform"
34290msgid_plural "chloroform"
34291msgstr[0] ""
34292msgstr[1] ""
34293
34294#. ~ Description for {'str_sp': 'chloroform'}
34295#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34296msgid ""
34297"Famous for its properties as an illicit sedative, this substance is also a "
34298"very good solvent.  In particular, it's used a lot in nuclear magnetic "
34299"resonance spectroscopy."
34300msgstr ""
34301
34302#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34303msgid "phenol"
34304msgid_plural "phenol"
34305msgstr[0] ""
34306msgstr[1] ""
34307
34308#. ~ Description for {'str_sp': 'phenol'}
34309#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34310msgid ""
34311"This useful stuff is a potent solvent and has a wide range of reactive "
34312"applications.  It can be used to make a huge number of plastics and "
34313"polymers, it can be an antiseptic, it can strip paint and break down epoxy, "
34314"and it can burn your skin away like tissue paper under a heat gun.  Wear "
34315"gloves."
34316msgstr ""
34317
34318#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34319msgid "glycerol"
34320msgid_plural "glycerol"
34321msgstr[0] ""
34322msgstr[1] ""
34323
34324#. ~ Description for {'str_sp': 'glycerol'}
34325#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34326msgid ""
34327"Also called glycerin, this clear, odorless liquid is both a handy skin "
34328"moisteurizer and an ingredient necessary to make dynamite."
34329msgstr ""
34330
34331#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34332msgid "peptone broth powder"
34333msgid_plural "peptone broth powder"
34334msgstr[0] ""
34335msgstr[1] ""
34336
34337#. ~ Description for {'str_sp': 'peptone broth powder'}
34338#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34339msgid ""
34340"This is a pre-mixed salty solution of protein and sugar.  It's meant for "
34341"bacteria to eat, but if you were desperate, you could eat it too; it's not "
34342"much different from cup noodle stock."
34343msgstr ""
34344
34345#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34346msgid "agar"
34347msgid_plural "agar"
34348msgstr[0] ""
34349msgstr[1] ""
34350
34351#. ~ Description for {'str_sp': 'agar'}
34352#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34353msgid ""
34354"These clear flakes of processed seaweed can be dissolved in boiling water to"
34355" create a very sturdy, temperature resistant gel.  Not only is it good for "
34356"making gels to separate molecules by size, but it's a great cheat ingredient"
34357" to make sure your jellies set properly."
34358msgstr ""
34359
34360#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34361msgid "acrylamide"
34362msgid_plural "acrylamide"
34363msgstr[0] ""
34364msgstr[1] ""
34365
34366#. ~ Description for {'str_sp': 'acrylamide'}
34367#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34368msgid ""
34369"This highly carcinogenic white powder can be readily polymerized into a "
34370"whole bunch of useful water-soluble gels."
34371msgstr ""
34372
34373#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34374msgid "acetylene"
34375msgid_plural "acetylene"
34376msgstr[0] ""
34377msgstr[1] ""
34378
34379#. ~ Description for {'str_sp': 'acetylene'}
34380#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34381msgid ""
34382"A flammable gas that explodes under pressure.  Combined with oxygen, "
34383"acetylene makes a great welding gas."
34384msgstr ""
34385
34386#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34387msgid "formic acid"
34388msgid_plural "formic acid"
34389msgstr[0] ""
34390msgstr[1] ""
34391
34392#. ~ Description for {'str_sp': 'formic acid'}
34393#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34394msgid ""
34395"Common in nature as an insect venom, this substance has a number of "
34396"industrial uses such as preservation and manufacturing."
34397msgstr ""
34398
34399#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34400msgid "latex"
34401msgid_plural "latex"
34402msgstr[0] ""
34403msgstr[1] ""
34404
34405#. ~ Description for {'str_sp': 'latex'}
34406#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34407msgid "A liquid precursor to rubber found in some plants."
34408msgstr ""
34409
34410#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34411msgid "citric acid"
34412msgid_plural "citric acid"
34413msgstr[0] ""
34414msgstr[1] ""
34415
34416#. ~ Description for {'str_sp': 'citric acid'}
34417#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34418msgid ""
34419"A manufactured form of citric acid that is commonly used as an additive in "
34420"food, cleaning agents, and nutritional supplements.."
34421msgstr ""
34422
34423#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34424msgid "venom gland"
34425msgid_plural "venom glands"
34426msgstr[0] ""
34427msgstr[1] ""
34428
34429#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34430msgid "wasp venom gland"
34431msgid_plural "wasp venom glands"
34432msgstr[0] ""
34433msgstr[1] ""
34434
34435#. ~ Description for wasp venom gland
34436#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34437msgid ""
34438"A fragile, slightly quivering organ for the production and storage of wasp "
34439"venom.  You could extract some very useful chemicals from it with the right "
34440"know-how, but only if you hurry."
34441msgstr ""
34442
34443#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34444msgid "bee venom gland"
34445msgid_plural "bee venom glands"
34446msgstr[0] ""
34447msgstr[1] ""
34448
34449#. ~ Description for bee venom gland
34450#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34451msgid ""
34452"A fragile, slightly quivering organ for the production and storage of "
34453"honeybee venom.  You could extract some very useful chemicals from it with "
34454"the right know-how, but only if you hurry."
34455msgstr ""
34456
34457#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34458msgid "sac of paralytic venom"
34459msgid_plural "sacs of paralytic venom"
34460msgstr[0] ""
34461msgstr[1] ""
34462
34463#. ~ Description for sac of paralytic venom
34464#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34465msgid ""
34466"This greyish, flexible vesicle is filled to the brim with the potent "
34467"paralytic agent the triffids use to subdue still-moving fertilizer such as "
34468"yourself.  If you know your way around poisons you might be able to find a "
34469"use for it."
34470msgstr ""
34471
34472#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34473msgid "tainted tornado"
34474msgid_plural "tainted tornados"
34475msgstr[0] ""
34476msgstr[1] ""
34477
34478#. ~ Description for tainted tornado
34479#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34480msgid ""
34481"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells"
34482" almost as bad as it looks.  Has weak mutagenic properties."
34483msgstr ""
34484
34485#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34486msgid "sewer brew"
34487msgid_plural "sewer brews"
34488msgstr[0] ""
34489msgstr[1] ""
34490
34491#. ~ Description for sewer brew
34492#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34493msgid ""
34494"A thirsty mutant's drink of choice.  It tastes horrible but it's probably a "
34495"lot safer to drink than before."
34496msgstr ""
34497
34498#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34499msgid "hide bag"
34500msgid_plural "hide bags"
34501msgstr[0] ""
34502msgstr[1] ""
34503
34504#. ~ Description for hide bag
34505#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34506msgid ""
34507"The raw skin of an animal, quickly turned into a makeshift bag for storage."
34508"  It will still rot, and needs to be cured and tanned."
34509msgstr ""
34510
34511#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34512msgid "tainted hide bag"
34513msgid_plural "tainted hide bags"
34514msgstr[0] ""
34515msgstr[1] ""
34516
34517#. ~ Description for tainted hide bag
34518#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34519msgid ""
34520"The raw skin of a monster, quickly turned into a makeshift bag for storage."
34521"  It will still rot, and needs to be cured and tanned."
34522msgstr ""
34523
34524#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34525msgid "Spice"
34526msgid_plural "Spices"
34527msgstr[0] ""
34528msgstr[1] ""
34529
34530#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34531msgid "marloss wine"
34532msgid_plural "marloss wine"
34533msgstr[0] ""
34534msgstr[1] ""
34535
34536#. ~ Description for {'str_sp': 'marloss wine'}
34537#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34538msgid "Goopy white wine, made from the fruit of the marloss."
34539msgstr ""
34540
34541#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34542msgid "Riesling"
34543msgid_plural "Riesling"
34544msgstr[0] ""
34545msgstr[1] ""
34546
34547#. ~ Description for {'str_sp': 'Riesling'}
34548#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34549msgid "Sparkling white wine, made from the world's noblest grape."
34550msgstr ""
34551
34552#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34553msgid "Chardonnay"
34554msgid_plural "Chardonnay"
34555msgstr[0] ""
34556msgstr[1] ""
34557
34558#. ~ Description for {'str_sp': 'Chardonnay'}
34559#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34560msgid "America's most popular wine, and for good reason."
34561msgstr ""
34562
34563#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34564msgid "Cabernet Sauvignon"
34565msgid_plural "Cabernet Sauvignon"
34566msgstr[0] ""
34567msgstr[1] ""
34568
34569#. ~ Description for {'str_sp': 'Cabernet Sauvignon'}
34570#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34571msgid ""
34572"The heavily disputed king of red wines.  Pairs well with red meats and "
34573"pasta."
34574msgstr ""
34575
34576#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34577msgid "pinot noir"
34578msgid_plural "pinot noir"
34579msgstr[0] ""
34580msgstr[1] ""
34581
34582#. ~ Description for {'str_sp': 'pinot noir'}
34583#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34584msgid ""
34585"Prized by collectors and adored by critics, it is one of the rarer and more "
34586"elegant wines."
34587msgstr ""
34588
34589#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34590msgid "marsala"
34591msgid_plural "marsala"
34592msgstr[0] ""
34593msgstr[1] ""
34594
34595#. ~ Description for {'str_sp': 'marsala'}
34596#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34597msgid "A wine popularly used in dishes served in Italian restaurants."
34598msgstr ""
34599
34600#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34601msgid "vermouth"
34602msgid_plural "vermouth"
34603msgstr[0] ""
34604msgstr[1] ""
34605
34606#. ~ Description for {'str_sp': 'vermouth'}
34607#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34608msgid ""
34609"A soft wine with a pleasant herbal flavor and aroma.  It is a common "
34610"cocktail ingredient, and can be used as a substitute for white wine."
34611msgstr ""
34612
34613#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34614msgid "barley wine"
34615msgid_plural "barley wine"
34616msgstr[0] ""
34617msgstr[1] ""
34618
34619#. ~ Description for {'str_sp': 'barley wine'}
34620#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34621msgid "A strong ale."
34622msgstr ""
34623
34624#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34625msgid "whiskey"
34626msgid_plural "whiskey"
34627msgstr[0] ""
34628msgstr[1] ""
34629
34630#. ~ Description for {'str_sp': 'whiskey'}
34631#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34632msgid ""
34633"A distilled grain alcohol, made from, by, and for real Southern colonels!"
34634msgstr ""
34635
34636#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34637msgid "vodka"
34638msgid_plural "vodka"
34639msgstr[0] ""
34640msgstr[1] ""
34641
34642#. ~ Description for {'str_sp': 'vodka'}
34643#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34644msgid ""
34645"A beverage of alcohol, water, and not much else.  In America, men make "
34646"vodka, but in Soviet Russia, vodka makes the man."
34647msgstr ""
34648
34649#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34650msgid "gin"
34651msgid_plural "gin"
34652msgstr[0] ""
34653msgstr[1] ""
34654
34655#. ~ Description for {'str_sp': 'gin'}
34656#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34657msgid ""
34658"An alcoholic beverage flavored with juniper berries.  It smells faintly of "
34659"berries, but mostly booze."
34660msgstr ""
34661
34662#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34663msgid "rum"
34664msgid_plural "rum"
34665msgstr[0] ""
34666msgstr[1] ""
34667
34668#. ~ Description for {'str_sp': 'rum'}
34669#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34670msgid ""
34671"A distilled alcoholic beverage made from fermenting molasses.  Drinking it "
34672"might make you feel like a pirate.  Or not."
34673msgstr ""
34674
34675#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34676msgid "tequila"
34677msgid_plural "tequila"
34678msgstr[0] ""
34679msgstr[1] ""
34680
34681#. ~ Description for {'str_sp': 'tequila'}
34682#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34683msgid ""
34684"A distilled alcoholic beverage made from a succulent plant with spiky "
34685"leaves.  Don't eat the worm!  Wait, there's no worm in this bottle."
34686msgstr ""
34687
34688#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34689msgid "triple sec"
34690msgid_plural "triple sec"
34691msgstr[0] ""
34692msgstr[1] ""
34693
34694#. ~ Description for {'str_sp': 'triple sec'}
34695#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34696msgid "An orange flavored liquor used in many mixed drinks."
34697msgstr ""
34698
34699#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34700msgid "cheap wine"
34701msgid_plural "cheap wine"
34702msgstr[0] ""
34703msgstr[1] ""
34704
34705#. ~ Description for {'str_sp': 'cheap wine'}
34706#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34707msgid "Really cheap fortified wine."
34708msgstr ""
34709
34710#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34711msgid "strong mixed alcohol"
34712msgid_plural "strong mixed alcohol"
34713msgstr[0] ""
34714msgstr[1] ""
34715
34716#. ~ Description for {'str_sp': 'strong mixed alcohol'}
34717#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34718msgid "Strong alcoholic drinks, mixed with no regard for taste."
34719msgstr ""
34720
34721#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34722msgid "weak mixed alcohol"
34723msgid_plural "weak mixed alcohol"
34724msgstr[0] ""
34725msgstr[1] ""
34726
34727#. ~ Description for {'str_sp': 'weak mixed alcohol'}
34728#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34729msgid "Weak alcoholic drinks, mixed with no regard for taste."
34730msgstr ""
34731
34732#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34733msgid "fruit wine"
34734msgid_plural "fruit wine"
34735msgstr[0] ""
34736msgstr[1] ""
34737
34738#. ~ Description for {'str_sp': 'fruit wine'}
34739#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34740msgid ""
34741"Cheap booze made from fermented fruit juice.  Tastes just like it sounds."
34742msgstr ""
34743
34744#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34745msgid "brandy"
34746msgid_plural "brandy"
34747msgstr[0] ""
34748msgstr[1] ""
34749
34750#. ~ Description for {'str_sp': 'brandy'}
34751#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34752msgid ""
34753"Wine that has been distilled to a higher proof.  Great as an after-dinner "
34754"drink, but packs a punch."
34755msgstr ""
34756
34757#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34758msgid "Irish coffee"
34759msgid_plural "Irish coffee"
34760msgstr[0] ""
34761msgstr[1] ""
34762
34763#. ~ Description for {'str_sp': 'Irish coffee'}
34764#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34765msgid ""
34766"Sweetened coffee and whiskey topped with milk.  Start your day the closeted "
34767"alcoholic way!"
34768msgstr ""
34769
34770#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34771msgid "Long Island iced tea"
34772msgid_plural "Long Island iced tea"
34773msgstr[0] ""
34774msgstr[1] ""
34775
34776#. ~ Description for {'str_sp': 'Long Island iced tea'}
34777#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34778msgid ""
34779"A blend of incredibly strong-flavored liquors that somehow tastes like none "
34780"of them.  It contains no tea, but the inclusion of cola gives it a tea-like "
34781"color."
34782msgstr ""
34783
34784#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34785msgid "screwdriver cocktail"
34786msgid_plural "screwdriver cocktails"
34787msgstr[0] ""
34788msgstr[1] ""
34789
34790#. ~ Description for screwdriver cocktail
34791#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34792msgid ""
34793"A mix of orange juice and vodka.  It's the surreptitious drunkard mechanic's"
34794" drink of choice."
34795msgstr ""
34796
34797#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34798msgid "wild apple"
34799msgid_plural "wild apple"
34800msgstr[0] ""
34801msgstr[1] ""
34802
34803#. ~ Description for {'str_sp': 'wild apple'}
34804#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34805msgid "Like apple cider, only with vodka."
34806msgstr ""
34807
34808#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34809msgid "rum & cola"
34810msgid_plural "rum & cola"
34811msgstr[0] ""
34812msgstr[1] ""
34813
34814#. ~ Description for {'str_sp': 'rum & cola'}
34815#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34816msgid "Suitable for tropical retreats and Canadian artists alike."
34817msgstr ""
34818
34819#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34820msgid "beer"
34821msgid_plural "beer"
34822msgstr[0] ""
34823msgstr[1] ""
34824
34825#. ~ Description for {'str_sp': 'beer'}
34826#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34827msgid ""
34828"A grain alcohol flavored with hops.  It's best served cold, in a glass, and "
34829"with a lime - but you're not that lucky."
34830msgstr ""
34831
34832#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34833msgid "spiced mead"
34834msgid_plural "spiced mead"
34835msgstr[0] ""
34836msgstr[1] ""
34837
34838#. ~ Description for {'str_sp': 'spiced mead'}
34839#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34840msgid ""
34841"Well-aged honey wine, spiced with a hint of hops.  Goes down bittersweet."
34842msgstr ""
34843
34844#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34845msgid "dandelion wine"
34846msgid_plural "dandelion wine"
34847msgstr[0] ""
34848msgstr[1] ""
34849
34850#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelion wine'}
34851#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34852msgid ""
34853"A light and delicious wine made from dandelion flowers.  Slightly "
34854"effervescent, it is smooth and crisp."
34855msgstr ""
34856
34857#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34858msgid "burdock wine"
34859msgid_plural "burdock wine"
34860msgstr[0] ""
34861msgstr[1] ""
34862
34863#. ~ Description for {'str_sp': 'burdock wine'}
34864#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34865msgid "A light and delicious wine made from burdock roots.  Somewhat sweet."
34866msgstr ""
34867
34868#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34869msgid "pine wine"
34870msgid_plural "pine wine"
34871msgstr[0] ""
34872msgstr[1] ""
34873
34874#. ~ Description for {'str_sp': 'pine wine'}
34875#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34876msgid ""
34877"A potent wine flavored with pine resin.  Bold and pungent, its biting taste "
34878"and strong aroma takes some getting used to."
34879msgstr ""
34880
34881#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34882msgid "homebrew beer"
34883msgid_plural "homebrew beer"
34884msgstr[0] ""
34885msgstr[1] ""
34886
34887#. ~ Description for {'str_sp': 'homebrew beer'}
34888#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34889msgid "Not the finest drink you've had, but hey, it's alcohol by the gallon."
34890msgstr ""
34891
34892#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34893msgid "moonshine"
34894msgid_plural "moonshine"
34895msgstr[0] ""
34896msgstr[1] ""
34897
34898#. ~ Description for {'str_sp': 'moonshine'}
34899#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34900msgid ""
34901"Only the strongest, purest, good ol' fashioned hooch, distilled from corn "
34902"and sugar.  Guaranteed to make you forget about the whole Cataclysm thing, "
34903"or you get your vision back."
34904msgstr ""
34905
34906#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34907msgid "European pilsner"
34908msgid_plural "European pilsner"
34909msgstr[0] ""
34910msgstr[1] ""
34911
34912#. ~ Description for {'str_sp': 'European pilsner'}
34913#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34914msgid ""
34915"A lager beer imported from Europe.  Best served cold, in a glass - but "
34916"you're not that lucky."
34917msgstr ""
34918
34919#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34920msgid "American pale ale"
34921msgid_plural "American pale ale"
34922msgstr[0] ""
34923msgstr[1] ""
34924
34925#. ~ Description for {'str_sp': 'American pale ale'}
34926#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34927msgid ""
34928"A tasty craft beer.  Best served cold, in a glass - but you're not that "
34929"lucky."
34930msgstr ""
34931
34932#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34933msgid "India pale ale"
34934msgid_plural "India pale ale"
34935msgstr[0] ""
34936msgstr[1] ""
34937
34938#. ~ Description for {'str_sp': 'India pale ale'}
34939#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34940msgid ""
34941"A very flavorful microbrewed beer.  Best served cold, in a glass - but "
34942"you're not that lucky."
34943msgstr ""
34944
34945#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34946msgid "stout"
34947msgid_plural "stout"
34948msgstr[0] ""
34949msgstr[1] ""
34950
34951#. ~ Description for {'str_sp': 'stout'}
34952#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34953msgid "A tasty craft beer, as dark in color as the days ahead."
34954msgstr ""
34955
34956#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34957msgid "Belgian ale"
34958msgid_plural "Belgian ale"
34959msgstr[0] ""
34960msgstr[1] ""
34961
34962#. ~ Description for {'str_sp': 'Belgian ale'}
34963#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34964msgid ""
34965"A flavorful and filling beer brewed by monks in Belgium.  Best served in a "
34966"goblet."
34967msgstr ""
34968
34969#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34970msgid "imperial stout"
34971msgid_plural "imperial stout"
34972msgstr[0] ""
34973msgstr[1] ""
34974
34975#. ~ Description for {'str_sp': 'imperial stout'}
34976#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34977msgid ""
34978"A very flavorful beer that has been aged in bourbon barrels.  It is as black"
34979" as midnight on a moonless night and has the viscosity of oil.  While very "
34980"tasty, it also has an alcohol content on the level with wine."
34981msgstr ""
34982
34983#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34984msgid "strawberry surprise"
34985msgid_plural "strawberry surprises"
34986msgstr[0] ""
34987msgstr[1] ""
34988
34989#. ~ Description for strawberry surprise
34990#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34991msgid ""
34992"Strawberries left to ferment with a few other choice ingredients offer up a "
34993"surprisingly palatable mixture; you barely even have to force yourself to "
34994"drink it after the first few gulps."
34995msgstr ""
34996
34997#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
34998msgid "boozeberry"
34999msgid_plural "boozeberries"
35000msgstr[0] ""
35001msgstr[1] ""
35002
35003#. ~ Description for boozeberry
35004#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35005msgid ""
35006"This fermented blueberry mixture is surprisingly hearty, though the soup-"
35007"like consistency is slightly unsettling no matter how much you drink."
35008msgstr ""
35009
35010#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35011msgid "single malt whiskey"
35012msgid_plural "single malt whiskey"
35013msgstr[0] ""
35014msgstr[1] ""
35015
35016#. ~ Description for {'str_sp': 'single malt whiskey'}
35017#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35018msgid "Only the finest whiskey straight from the bung."
35019msgstr ""
35020
35021#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35022msgid "single pot still Irish whiskey"
35023msgid_plural "single pot still Irish whiskey"
35024msgstr[0] ""
35025msgstr[1] ""
35026
35027#. ~ Description for {'str_sp': 'single pot still Irish whiskey'}
35028#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35029msgid "A whiskey made from a mixed mash of malted and unmalted barley."
35030msgstr ""
35031
35032#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35033msgid "cheap whiskey"
35034msgid_plural "cheap whiskey"
35035msgstr[0] ""
35036msgstr[1] ""
35037
35038#. ~ Description for {'str_sp': 'cheap whiskey'}
35039#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35040msgid "Really cheap blended whiskey."
35041msgstr ""
35042
35043#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35044msgid "Canadian whiskey"
35045msgid_plural "Canadian whiskey"
35046msgstr[0] ""
35047msgstr[1] ""
35048
35049#. ~ Description for {'str_sp': 'Canadian whiskey'}
35050#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35051msgid "A multi-grain liquor made from a mash of corn and rye."
35052msgstr ""
35053
35054#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35055msgid "sherry"
35056msgid_plural "sherry"
35057msgstr[0] ""
35058msgstr[1] ""
35059
35060#. ~ Description for {'str_sp': 'sherry'}
35061#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35062msgid ""
35063"East India Solera.  A true drink of a British gentleman.  Sherry, Niles?"
35064msgstr ""
35065
35066#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35067msgid "Bristol Cream"
35068msgid_plural "Bristol Cream"
35069msgstr[0] ""
35070msgstr[1] ""
35071
35072#. ~ Description for {'str_sp': 'Bristol Cream'}
35073#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35074msgid ""
35075"A fine sherry that has been aged in American oak casks and bottled in "
35076"Bristol, England."
35077msgstr ""
35078
35079#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35080msgid "Madeira wine"
35081msgid_plural "Madeira wine"
35082msgstr[0] ""
35083msgstr[1] ""
35084
35085#. ~ Description for {'str_sp': 'Madeira wine'}
35086#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35087msgid "Fortified wine from Madeira.  A true Royal Navy drink."
35088msgstr ""
35089
35090#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35091msgid "fancy hobo"
35092msgid_plural "fancy hobo"
35093msgstr[0] ""
35094msgstr[1] ""
35095
35096#. ~ Description for {'str_sp': 'fancy hobo'}
35097#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35098msgid "This definitely tastes like a hobo drink."
35099msgstr ""
35100
35101#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35102msgid "kalimotxo"
35103msgid_plural "kalimotxo"
35104msgstr[0] ""
35105msgstr[1] ""
35106
35107#. ~ Description for {'str_sp': 'kalimotxo'}
35108#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35109msgid ""
35110"A mix of equal parts wine and cola.  It's not as bad as some might imagine, "
35111"and pretty popular among young and/or poor people in some countries."
35112msgstr ""
35113
35114#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35115msgid "bee's knees"
35116msgid_plural "bee's knees"
35117msgstr[0] ""
35118msgstr[1] ""
35119
35120#. ~ Description for {'str_sp': "bee's knees"}
35121#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35122msgid ""
35123"This cocktail dates from the Prohibition era.  Gin, honey and lemon in a "
35124"delightful mix."
35125msgstr ""
35126
35127#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35128msgid "whiskey sour"
35129msgid_plural "whiskey sours"
35130msgstr[0] ""
35131msgstr[1] ""
35132
35133#. ~ Description for whiskey sour
35134#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35135msgid "A mixed drink made of whiskey and lemon juice."
35136msgstr ""
35137
35138#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35139msgid "honeygold brew"
35140msgid_plural "honeygold brews"
35141msgstr[0] ""
35142msgstr[1] ""
35143
35144#. ~ Description for honeygold brew
35145#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35146msgid ""
35147"A mixed drink containing all the advantages of its ingredients and none of "
35148"their disadvantages.  It tastes great and it's a good source of nourishment."
35149msgstr ""
35150
35151#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35152msgid "honey ball"
35153msgid_plural "honey balls"
35154msgstr[0] ""
35155msgstr[1] ""
35156
35157#. ~ Description for honey ball
35158#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35159msgid ""
35160"Droplet shaped ant food.  It's like a thick balloon the size of a baseball, "
35161"filled with sticky liquid.  Unlike bee honey, this has mostly a sour taste, "
35162"probably because ants feed upon a variety of things."
35163msgstr ""
35164
35165#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35166msgid "spiked eggnog"
35167msgid_plural "spiked eggnogs"
35168msgstr[0] ""
35169msgstr[1] ""
35170
35171#. ~ Description for spiked eggnog
35172#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35173msgid ""
35174"Smooth and rich, this spoon-coating mixture of milk, cream, eggs, and booze "
35175"is a popular traditional holiday drink.  Having been fortified with alcohol,"
35176" it will keep for a long time."
35177msgstr ""
35178
35179#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35180msgid "martini"
35181msgid_plural "martinis"
35182msgstr[0] ""
35183msgstr[1] ""
35184
35185#. ~ Description for martini
35186#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35187msgid ""
35188"This is a popular cocktail made with gin and dry vermouth, dating from the "
35189"Prohibition era."
35190msgstr ""
35191
35192#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35193msgid "bloody mary cocktail"
35194msgid_plural "bloody mary cocktails"
35195msgstr[0] ""
35196msgstr[1] ""
35197
35198#. ~ Description for bloody mary cocktail
35199#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35200msgid ""
35201"Tomato juice mixed with vodka and some spices.  Hangover cure of choice for "
35202"many."
35203msgstr ""
35204
35205#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35206msgid "hard seltzer"
35207msgid_plural "hard seltzer"
35208msgstr[0] ""
35209msgstr[1] ""
35210
35211#. ~ Description for {'str_sp': 'hard seltzer'}
35212#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35213msgid "Alcoholic sparkling water.  Perfect for a hot summer day."
35214msgstr ""
35215
35216#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35217msgid "pumpkin muffin"
35218msgid_plural "pumpkin muffin"
35219msgstr[0] ""
35220msgstr[1] ""
35221
35222#. ~ Description for {'str_sp': 'pumpkin muffin'}
35223#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35224msgid "Baked muffins made of pumpkin.  Perfect for your fall feast."
35225msgstr ""
35226
35227#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35228msgid "donut holes"
35229msgid_plural "donut holes"
35230msgstr[0] ""
35231msgstr[1] ""
35232
35233#. ~ Description for {'str_sp': 'donut holes'}
35234#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35235msgid ""
35236"These balls of dough have been cut into shape, covered with sugar, and "
35237"cooked to a crisp.  A staple of fairgrounds everywhere."
35238msgstr ""
35239
35240#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35241msgid "sourdough bread"
35242msgid_plural "sourdough breads"
35243msgstr[0] ""
35244msgstr[1] ""
35245
35246#. ~ Description for sourdough bread
35247#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35248msgid ""
35249"Healthy and filling, with a sharper taste and thicker crust than yeast-only "
35250"bread."
35251msgstr ""
35252
35253#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35254msgid "flatbread"
35255msgid_plural "flatbreads"
35256msgstr[0] ""
35257msgstr[1] ""
35258
35259#. ~ Description for flatbread
35260#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35261msgid "Simple unleavened bread."
35262msgstr ""
35263
35264#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35265msgid "bread"
35266msgid_plural "breads"
35267msgstr[0] ""
35268msgstr[1] ""
35269
35270#. ~ Description for bread
35271#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35272msgid "Healthy and filling."
35273msgstr ""
35274
35275#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35276msgid "cornbread"
35277msgid_plural "cornbreads"
35278msgstr[0] ""
35279msgstr[1] ""
35280
35281#. ~ Description for cornbread
35282#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35283msgid "Healthy and filling cornbread."
35284msgstr ""
35285
35286#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35287msgid "johnnycake"
35288msgid_plural "johnnycakes"
35289msgstr[0] ""
35290msgstr[1] ""
35291
35292#. ~ Description for johnnycake
35293#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35294msgid "A dense and tasty fried bread treat."
35295msgstr ""
35296
35297#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35298msgid "corn tortilla"
35299msgid_plural "corn tortillas"
35300msgstr[0] ""
35301msgstr[1] ""
35302
35303#. ~ Description for corn tortilla
35304#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35305msgid "A round, thin flatbread made from finely ground corn flour."
35306msgstr ""
35307
35308#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35309msgid "hardtack"
35310msgid_plural "hardtacks"
35311msgstr[0] ""
35312msgstr[1] ""
35313
35314#. ~ Description for hardtack
35315#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35316msgid ""
35317"A dry and virtually tasteless bread product capable of remaining edible "
35318"without spoilage for vast lengths of time."
35319msgstr ""
35320
35321#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35322msgid "biscuit"
35323msgid_plural "biscuits"
35324msgstr[0] ""
35325msgstr[1] ""
35326
35327#. ~ Description for biscuit
35328#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35329msgid "Wholesome and filling, this home made biscuit is pretty good!"
35330msgstr ""
35331
35332#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35333msgid "wastebread"
35334msgid_plural "wastebreads"
35335msgstr[0] ""
35336msgstr[1] ""
35337
35338#. ~ Description for wastebread
35339#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35340msgid ""
35341"Flour is a commodity these days and to deal with that, most survivors resort"
35342" to mix it with leftovers of other ingredients and bake it all into bread.  "
35343"It's filling, and that's what matters."
35344msgstr ""
35345
35346#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35347msgid "brown bread"
35348msgid_plural "brown bread"
35349msgstr[0] ""
35350msgstr[1] ""
35351
35352#. ~ Description for {'str_sp': 'brown bread'}
35353#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35354msgid "A sweet bread, like cake."
35355msgstr ""
35356
35357#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35358msgid "mycus wine must"
35359msgid_plural "mycus wine musts"
35360msgstr[0] ""
35361msgstr[1] ""
35362
35363#. ~ Description for mycus wine must
35364#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35365msgid ""
35366"Unfermented mycus wine.  A goopy white mess, made from fruit of mycus.  It "
35367"smells sweetly of mushrooms."
35368msgstr ""
35369
35370#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35371msgid "whiskey wort"
35372msgid_plural "whiskey worts"
35373msgstr[0] ""
35374msgstr[1] ""
35375
35376#. ~ Description for whiskey wort
35377#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35378msgid ""
35379"Unfermented whiskey.  The base of a fine drink.  Not the traditional "
35380"preparation, but you don't have the time."
35381msgstr ""
35382
35383#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35384msgid "whiskey wash"
35385msgid_plural "whiskey washes"
35386msgstr[0] ""
35387msgstr[1] ""
35388
35389#. ~ Description for whiskey wash
35390#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35391msgid "Fermented, but not distilled whiskey.  No longer tastes sweet."
35392msgstr ""
35393
35394#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35395msgid "fermenting gin mash"
35396msgid_plural "fermenting gin mashes"
35397msgstr[0] ""
35398msgstr[1] ""
35399
35400#. ~ Description for fermenting gin mash
35401#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35402msgid "Undistilled gin mash.  Distilling it will produce gin."
35403msgstr ""
35404
35405#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35406msgid "gin mash"
35407msgid_plural "gin mashes"
35408msgstr[0] ""
35409msgstr[1] ""
35410
35411#. ~ Description for gin mash
35412#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35413msgid ""
35414"Gin mash, after the junipers have had time to add flavor, ready to be "
35415"distilled or drunk as is."
35416msgstr ""
35417
35418#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35419msgid "vodka wort"
35420msgid_plural "vodka worts"
35421msgstr[0] ""
35422msgstr[1] ""
35423
35424#. ~ Description for vodka wort
35425#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35426msgid ""
35427"Unfermented vodka.  Water with sugar from enzymatic breakdown of malted "
35428"grains or just added in pure form."
35429msgstr ""
35430
35431#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35432msgid "vodka wash"
35433msgid_plural "vodka washes"
35434msgstr[0] ""
35435msgstr[1] ""
35436
35437#. ~ Description for vodka wash
35438#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35439msgid "Fermented, but not distilled vodka.  No longer tastes sweet."
35440msgstr ""
35441
35442#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35443msgid "rum wort"
35444msgid_plural "rum worts"
35445msgstr[0] ""
35446msgstr[1] ""
35447
35448#. ~ Description for rum wort
35449#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35450msgid ""
35451"Unfermented rum.  Sugar caramel or molasses brewed into sweet water.  "
35452"Basically a saccharine soup."
35453msgstr ""
35454
35455#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35456msgid "rum wash"
35457msgid_plural "rum washes"
35458msgstr[0] ""
35459msgstr[1] ""
35460
35461#. ~ Description for rum wash
35462#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35463msgid "Fermented, but not distilled rum.  No longer tastes sweet."
35464msgstr ""
35465
35466#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35467msgid "fruit wine must"
35468msgid_plural "fruit wine musts"
35469msgstr[0] ""
35470msgstr[1] ""
35471
35472#. ~ Description for fruit wine must
35473#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35474msgid ""
35475"Unfermented fruit wine.  A sweet, boiled juice made from berries or fruit."
35476msgstr ""
35477
35478#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35479msgid "spiced mead must"
35480msgid_plural "spiced mead musts"
35481msgstr[0] ""
35482msgstr[1] ""
35483
35484#. ~ Description for spiced mead must
35485#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35486msgid "Unfermented spiced mead.  Diluted honey and yeast."
35487msgstr ""
35488
35489#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35490msgid "dandelion wine must"
35491msgid_plural "dandelion wine musts"
35492msgstr[0] ""
35493msgstr[1] ""
35494
35495#. ~ Description for dandelion wine must
35496#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35497msgid ""
35498"Unfermented dandelion wine.  A sticky mixture of water, sugar, yeast, and "
35499"dandelion petals."
35500msgstr ""
35501
35502#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35503msgid "burdock wine must"
35504msgid_plural "burdock wine musts"
35505msgstr[0] ""
35506msgstr[1] ""
35507
35508#. ~ Description for burdock wine must
35509#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35510msgid ""
35511"Unfermented burdock wine.  A sticky mixture of water, sugar, yeast, and "
35512"burdock roots."
35513msgstr ""
35514
35515#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35516msgid "pine wine must"
35517msgid_plural "pine wine musts"
35518msgstr[0] ""
35519msgstr[1] ""
35520
35521#. ~ Description for pine wine must
35522#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35523msgid ""
35524"Unfermented pine wine.  A sticky mixture of water, sugar, yeast, and pine "
35525"resins."
35526msgstr ""
35527
35528#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35529msgid "beer wort"
35530msgid_plural "beer worts"
35531msgstr[0] ""
35532msgstr[1] ""
35533
35534#. ~ Description for beer wort
35535#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35536msgid ""
35537"Unfermented homebrew beer.  A boiled and chilled mash of malted barley, "
35538"spiced with some fine hops."
35539msgstr ""
35540
35541#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35542msgid "moonshine mash"
35543msgid_plural "moonshine mashes"
35544msgstr[0] ""
35545msgstr[1] ""
35546
35547#. ~ Description for moonshine mash
35548#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35549msgid ""
35550"Unfermented moonshine.  Just some water, sugar and corn, like good ol' "
35551"aunt's recipe."
35552msgstr ""
35553"Ikke-fermentert hjemmebrent. Bare litt vann, sukker og mais, som gode gamle "
35554"tantes oppskrift."
35555
35556#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35557msgid "moonshine wash"
35558msgid_plural "moonshine washes"
35559msgstr[0] ""
35560msgstr[1] ""
35561
35562#. ~ Description for moonshine wash
35563#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35564msgid ""
35565"Fermented, but not distilled moonshine.  Contains all the contaminants you "
35566"don't want in your moonshine."
35567msgstr ""
35568"Gjæret, men ikke destillert hjemmebrent. Inneholder alle forurensningene du "
35569"ikke vil ha."
35570
35571#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35572msgid "curdling milk"
35573msgid_plural "curdling milks"
35574msgstr[0] ""
35575msgstr[1] ""
35576
35577#. ~ Description for curdling milk
35578#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35579msgid ""
35580"Milk with vinegar and natural rennet added.  Used for making cheese if left "
35581"in a fermenting vat for some time."
35582msgstr ""
35583
35584#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35585msgid "unfermented vinegar"
35586msgid_plural "unfermented vinegars"
35587msgstr[0] ""
35588msgstr[1] ""
35589
35590#. ~ Description for unfermented vinegar
35591#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35592msgid ""
35593"Mixture of water, alcohol and fruit juice that will eventually become "
35594"vinegar."
35595msgstr ""
35596
35597#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35598msgid "growing wild yeast"
35599msgid_plural "growing wild yeasts"
35600msgstr[0] ""
35601msgstr[1] ""
35602
35603#. ~ Description for growing wild yeast
35604#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35605msgid ""
35606"Mixture of water, sugar and fruits with some naturally occurring yeast, that"
35607" will eventually produce a more sizeable yeast culture."
35608msgstr ""
35609
35610#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35611msgid "meat/fish"
35612msgid_plural "meat/fish"
35613msgstr[0] ""
35614msgstr[1] ""
35615
35616#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35617msgid "fillet of fish"
35618msgid_plural "fillets of fish"
35619msgstr[0] ""
35620msgstr[1] ""
35621
35622#. ~ Description for fillet of fish
35623#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35624msgid "Freshly caught fish.  Makes a passable meal raw."
35625msgstr ""
35626
35627#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35628msgid "cooked fish"
35629msgid_plural "cooked fish"
35630msgstr[0] ""
35631msgstr[1] ""
35632
35633#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked fish'}
35634#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35635msgid "Freshly cooked fish.  Very nutritious."
35636msgstr ""
35637
35638#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35639msgid "human stomach"
35640msgid_plural "human stomachs"
35641msgstr[0] ""
35642msgstr[1] ""
35643
35644#. ~ Description for human stomach
35645#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35646msgid "The stomach of a human.  It is surprisingly durable."
35647msgstr ""
35648
35649#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35650msgid "large human stomach"
35651msgid_plural "large human stomachs"
35652msgstr[0] ""
35653msgstr[1] ""
35654
35655#. ~ Description for large human stomach
35656#. ~ Description for large demihuman stomach
35657#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35658msgid "The stomach of a large humanoid creature.  It is surprisingly durable."
35659msgstr ""
35660
35661#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35662msgid "chunk of human fat"
35663msgid_plural "chunks of human fat"
35664msgstr[0] ""
35665msgstr[1] ""
35666
35667#. ~ Description for chunk of human fat
35668#. ~ Description for chunk of demihuman fat
35669#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35670msgid "Freshly harvested from a human body."
35671msgstr ""
35672
35673#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35674msgid "human tallow"
35675msgid_plural "human tallows"
35676msgstr[0] ""
35677msgstr[1] ""
35678
35679#. ~ Description for human tallow
35680#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35681msgid ""
35682"A smooth white block of cleaned and rendered human fat.  It will remain "
35683"edible for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods "
35684"and projects."
35685msgstr ""
35686
35687#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35688msgid "human lard"
35689msgid_plural "human lards"
35690msgstr[0] ""
35691msgstr[1] ""
35692
35693#. ~ Description for human lard
35694#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35695msgid ""
35696"A smooth white block of dry-rendered human fat.  It will remain edible for a"
35697" very long time, and can be used as an ingredient in many foods and "
35698"projects."
35699msgstr ""
35700
35701#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35702msgid "human flesh"
35703msgid_plural "human fleshes"
35704msgstr[0] ""
35705msgstr[1] ""
35706
35707#. ~ Description for human flesh
35708#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35709msgid "Freshly butchered from a human body."
35710msgstr ""
35711
35712#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35713msgid "cooked creep"
35714msgid_plural "cooked creeps"
35715msgstr[0] ""
35716msgstr[1] ""
35717
35718#. ~ Description for cooked creep
35719#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35720msgid "A freshly cooked slice of some unpleasant person.  Tastes great."
35721msgstr ""
35722
35723#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35724msgid "chunk of meat"
35725msgid_plural "chunks of meat"
35726msgstr[0] ""
35727msgstr[1] ""
35728
35729#. ~ Description for chunk of meat
35730#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35731msgid ""
35732"Freshly butchered meat.  You could eat it raw, but cooking it is better."
35733msgstr ""
35734
35735#. ~ Description for {'str_sp': 'blood'}
35736#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35737msgid "Fresh blood extracted from a living creature."
35738msgstr ""
35739
35740#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35741msgid "chunk of porkbelly"
35742msgid_plural "chunks of porkbelly"
35743msgstr[0] ""
35744msgstr[1] ""
35745
35746#. ~ Description for chunk of porkbelly
35747#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35748msgid ""
35749"Fatty cut of pork from the belly, popular in some cuisine.  With proper "
35750"technique, can be used to create bacon.  Not safe to consume in its current "
35751"raw form."
35752msgstr ""
35753
35754#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35755msgid "slab of raw cured porkbelly"
35756msgid_plural "slabs of raw cured porkbelly"
35757msgstr[0] ""
35758msgstr[1] ""
35759
35760#. ~ Description for slab of raw cured porkbelly
35761#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35762msgid ""
35763"Porkbelly that has been preserved and flavored with salt & sugar in order to"
35764" withdraw the moisture from the first layer.  Still raw, it is ready for "
35765"smoking into bacon."
35766msgstr ""
35767
35768#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35769msgid "large slab of uncut bacon"
35770msgid_plural "large slabs of uncut bacon"
35771msgstr[0] ""
35772msgstr[1] ""
35773
35774#. ~ Description for large slab of uncut bacon
35775#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35776msgid ""
35777"A huge slab of uncut smoked bacon.  You can eat as is, but it would be more "
35778"efficient to cut it into smaller portions with a knife."
35779msgstr ""
35780
35781#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35782msgid "slab of raw curing porkbelly"
35783msgid_plural "slices of raw curing porkbelly"
35784msgstr[0] ""
35785msgstr[1] ""
35786
35787#. ~ Use action msg for slab of raw curing porkbelly.
35788#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35789msgid ""
35790"You pat off a bit of extra brine from the slice, this piece of meat is now "
35791"fully cured."
35792msgstr ""
35793
35794#. ~ Use action not_ready_msg for slab of raw curing porkbelly.
35795#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35796msgid "The meat isn't fully cured yet."
35797msgstr ""
35798
35799#. ~ Description for slab of raw curing porkbelly
35800#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35801msgid ""
35802"Porkbelly in the process of becoming fully cured with salt & sugar, capable "
35803"of becoming bacon.  The flavor is slowly developing at this stage, and is "
35804"significantly unpleasant with the residue salt.  Activate it once completed "
35805"to make use of the final product."
35806msgstr ""
35807
35808#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35809msgid "scrap of meat"
35810msgid_plural "scraps of meat"
35811msgstr[0] ""
35812msgstr[1] ""
35813
35814#. ~ Description for scrap of meat
35815#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35816msgid ""
35817"This is a tiny scrap of edible meat.  It's not much, but it'll do in a "
35818"pinch."
35819msgstr ""
35820
35821#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35822msgid "chunk of mutant meat"
35823msgid_plural "chunks of mutant meat"
35824msgstr[0] ""
35825msgstr[1] ""
35826
35827#. ~ Description for chunk of mutant meat
35828#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35829msgid "Meat from a heavily mutated animal."
35830msgstr ""
35831
35832#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35833msgid "mutant blood"
35834msgid_plural "mutant blood"
35835msgstr[0] ""
35836msgstr[1] ""
35837
35838#. ~ Description for {'str_sp': 'mutant blood'}
35839#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35840msgid "Fresh blood extracted from a heavily mutated creature."
35841msgstr ""
35842
35843#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35844msgid "scrap of mutant meat"
35845msgid_plural "scraps of mutant meat"
35846msgstr[0] ""
35847msgstr[1] ""
35848
35849#. ~ Description for scrap of mutant meat
35850#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35851msgid ""
35852"A tiny scrap of meat from a heavily mutated animal.  It smells unappealing, "
35853"to say the least."
35854msgstr ""
35855
35856#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35857msgid "mutant humanoid meat"
35858msgid_plural "mutant humanoid meats"
35859msgstr[0] ""
35860msgstr[1] ""
35861
35862#. ~ Description for mutant humanoid meat
35863#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35864msgid ""
35865"Freshly butchered from the body of a heavily mutated creature that was "
35866"unsettlingly humanoid in appearance.  It has odd bits of fur and other "
35867"tissue lodged in it that clearly don't belong.  You'd have to be crazy or "
35868"starving to eat this."
35869msgstr ""
35870
35871#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35872msgid "mutant human blood"
35873msgid_plural "mutant human blood"
35874msgstr[0] ""
35875msgstr[1] ""
35876
35877#. ~ Description for {'str_sp': 'mutant human blood'}
35878#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35879msgid "Fresh blood extracted from a heavily mutated human."
35880msgstr ""
35881
35882#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35883msgid "cooked cretin"
35884msgid_plural "cooked cretins"
35885msgstr[0] ""
35886msgstr[1] ""
35887
35888#. ~ Description for cooked cretin
35889#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35890msgid ""
35891"Cooked meat from a heavily mutated humanoid.  Now that the worst bits have "
35892"been picked out, it's probably digestible, if not very appetizing."
35893msgstr ""
35894
35895#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35896msgid "butchery refuse"
35897msgid_plural "butchery refuse"
35898msgstr[0] ""
35899msgstr[1] ""
35900
35901#. ~ Description for {'str_sp': 'butchery refuse'}
35902#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35903msgid ""
35904"Eugh.  This is a mess of dirt, excreta, connective tissue, and bits of "
35905"matter like hair and claws, leftover from the butchering process.  Eating it"
35906" isn't even worth thinking about, but disposing of it might be a concern as "
35907"it could attract vermin."
35908msgstr ""
35909
35910#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35911msgid "cooked meat"
35912msgid_plural "cooked meats"
35913msgstr[0] ""
35914msgstr[1] ""
35915
35916#. ~ Description for cooked meat
35917#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35918msgid ""
35919"This is a chunk of freshly cooked meat.  It's filling and nutritious, but "
35920"unseasoned and a bit bland."
35921msgstr ""
35922
35923#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35924msgid "cooked fatty meat"
35925msgid_plural "cooked fatty meats"
35926msgstr[0] ""
35927msgstr[1] ""
35928
35929#. ~ Description for cooked fatty meat
35930#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35931msgid ""
35932"This is a chunk of freshly cooked fatty meat.  Although absent of vitamins, "
35933"it is very filling and delightfully greasy."
35934msgstr ""
35935
35936#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35937msgid "cooked scrap of meat"
35938msgid_plural "cooked scraps of meat"
35939msgstr[0] ""
35940msgstr[1] ""
35941
35942#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35943msgid "cooked mutant meat"
35944msgid_plural "cooked mutant meats"
35945msgstr[0] ""
35946msgstr[1] ""
35947
35948#. ~ Description for cooked mutant meat
35949#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35950msgid "This is a cooked chunk of meat from a mutated animal."
35951msgstr ""
35952
35953#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35954msgid "cooked scrap of mutant meat"
35955msgid_plural "cooked scraps of mutant meat"
35956msgstr[0] ""
35957msgstr[1] ""
35958
35959#. ~ Description for cooked scrap of mutant meat
35960#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35961msgid ""
35962"This is a tiny scrap of cooked mutant meat.  It is small enough that it's "
35963"hard to tell how disgusting it is."
35964msgstr ""
35965
35966#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35967msgid "raw offal"
35968msgid_plural "raw offals"
35969msgstr[0] ""
35970msgstr[1] ""
35971
35972#. ~ Description for raw offal
35973#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35974msgid ""
35975"Offal is uncooked internal organs and entrails.  It's filled with essential "
35976"vitamins, but most people consider it a bit gross unless very carefully "
35977"prepared."
35978msgstr ""
35979
35980#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35981msgid "cooked offal"
35982msgid_plural "cooked offal"
35983msgstr[0] ""
35984msgstr[1] ""
35985
35986#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked offal'}
35987#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35988msgid ""
35989"This is freshly cooked organ meat and entrails.  It's filled with essential "
35990"vitamins, but most people consider it a bit gross unless very carefully "
35991"prepared."
35992msgstr ""
35993
35994#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
35995msgid "mutant organs"
35996msgid_plural "mutant organs"
35997msgstr[0] ""
35998msgstr[1] ""
35999
36000#. ~ Description for {'str_sp': 'mutant organs'}
36001#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36002msgid "These organs came from a giant mutant bug."
36003msgstr ""
36004
36005#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36006msgid "pickled offal"
36007msgid_plural "pickled offal"
36008msgstr[0] ""
36009msgstr[1] ""
36010
36011#. ~ Description for {'str_sp': 'pickled offal'}
36012#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36013msgid ""
36014"This is a mass of entrails and organ meat, preserved in brine.  Packed with "
36015"essential vitamins, and although it looks like a lab specimen, it actually "
36016"tastes pretty palatable."
36017msgstr ""
36018
36019#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36020msgid "canned offal"
36021msgid_plural "canned offal"
36022msgstr[0] ""
36023msgstr[1] ""
36024
36025#. ~ Description for {'str_sp': 'canned offal'}
36026#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36027msgid ""
36028"Freshly cooked organ meat and entrails, preserved by canning.  Unappetizing,"
36029" but filled with essential vitamins."
36030msgstr ""
36031
36032#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36033msgid "stomach"
36034msgid_plural "stomachs"
36035msgstr[0] ""
36036msgstr[1] ""
36037
36038#. ~ Description for stomach
36039#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36040msgid "The stomach of a woodland creature.  It is surprisingly durable."
36041msgstr ""
36042
36043#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36044msgid "large stomach"
36045msgid_plural "large stomachs"
36046msgstr[0] ""
36047msgstr[1] ""
36048
36049#. ~ Description for large stomach
36050#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36051msgid "The stomach of a large woodland creature.  It is surprisingly durable."
36052msgstr ""
36053
36054#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36055msgid "meat jerky"
36056msgid_plural "meat jerky"
36057msgstr[0] ""
36058msgstr[1] ""
36059
36060#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat jerky'} when FLAG matches
36061#. CANNIBALISM
36062#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36063msgid "jerk jerky"
36064msgid_plural "jerk jerky"
36065msgstr[0] ""
36066msgstr[1] ""
36067
36068#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat jerky'} when FLAG matches
36069#. STRICT_HUMANITARIANISM
36070#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36071msgid "talking animal jerky"
36072msgid_plural "talking animal jerky"
36073msgstr[0] ""
36074msgstr[1] ""
36075
36076#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat jerky'} when COMPONENT_ID matches
36077#. mutant
36078#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36079msgid "monster jerky"
36080msgid_plural "monster jerky"
36081msgstr[0] ""
36082msgstr[1] ""
36083
36084#. ~ Description for {'str_sp': 'meat jerky'}
36085#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36086msgid ""
36087"Salty dried meat that lasts for a long time, but will make you thirsty."
36088msgstr ""
36089
36090#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36091msgid "salted fish"
36092msgid_plural "salted fish"
36093msgstr[0] ""
36094msgstr[1] ""
36095
36096#. ~ Description for {'str_sp': 'salted fish'}
36097#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36098msgid ""
36099"Salty dried fish that lasts for a long time, but will make you thirsty."
36100msgstr ""
36101
36102#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36103msgid "smoked meat"
36104msgid_plural "smoked meats"
36105msgstr[0] ""
36106msgstr[1] ""
36107
36108#. ~ Conditional name for {'str': 'smoked meat'} when FLAG matches CANNIBALISM
36109#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36110msgid "smoked sucker"
36111msgid_plural "smoked sucker"
36112msgstr[0] ""
36113msgstr[1] ""
36114
36115#. ~ Conditional name for {'str': 'smoked meat'} when FLAG matches
36116#. STRICT_HUMANITARIANISM
36117#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36118msgid "smoked Narnian"
36119msgid_plural "smoked Narnian"
36120msgstr[0] ""
36121msgstr[1] ""
36122
36123#. ~ Conditional name for {'str': 'smoked meat'} when COMPONENT_ID matches
36124#. mutant
36125#. ~ Conditional name for {'str': 'canned meat'} when COMPONENT_ID matches
36126#. mutant
36127#. ~ Conditional name for {'str': 'salted meat slice'} when COMPONENT_ID
36128#. matches mutant
36129#. ~ Conditional name for {'str': 'pickled meat'} when COMPONENT_ID matches
36130#. mutant
36131#. ~ Conditional name for {'str': 'dehydrated meat'} when COMPONENT_ID matches
36132#. mutant
36133#. ~ Conditional name for {'str': 'rehydrated meat'} when COMPONENT_ID matches
36134#. mutant
36135#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36136#, python-format
36137msgid "%s, mutant"
36138msgid_plural "%s, mutant"
36139msgstr[0] ""
36140msgstr[1] ""
36141
36142#. ~ Description for smoked meat
36143#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36144msgid ""
36145"Tasty meat that has been heavily smoked for preservation.  It could be "
36146"further smoked to dehydrate it completely."
36147msgstr ""
36148
36149#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36150msgid "smoked fish"
36151msgid_plural "smoked fish"
36152msgstr[0] ""
36153msgstr[1] ""
36154
36155#. ~ Description for {'str_sp': 'smoked fish'}
36156#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36157msgid ""
36158"Tasty fish that has been heavily smoked for long term preservation.  It "
36159"could be further smoked to dehydrate it completely."
36160msgstr ""
36161
36162#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36163msgid "piece of raw lung"
36164msgid_plural "pieces of raw lung"
36165msgstr[0] ""
36166msgstr[1] ""
36167
36168#. ~ Description for piece of raw lung
36169#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36170msgid ""
36171"A portion of lung from an animal.  It's spongy and pink, and spoils very "
36172"quickly.  It can be a delicacy if properly prepared - but if improperly "
36173"prepared, it's a chewy lump of flavorless connective tissue."
36174msgstr ""
36175
36176#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36177msgid "cooked piece of lung"
36178msgid_plural "cooked pieces of lung"
36179msgstr[0] ""
36180msgstr[1] ""
36181
36182#. ~ Description for cooked piece of lung
36183#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36184msgid ""
36185" Prepared in this way, it's a chewy grayish lump of flavorless connective "
36186"tissue.  It doesn't look any tastier than it did raw, but the parasites are "
36187"all cooked out."
36188msgstr ""
36189
36190#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36191msgid "mutant lungs"
36192msgid_plural "mutant lungs"
36193msgstr[0] ""
36194msgstr[1] ""
36195
36196#. ~ Description for {'str_sp': 'mutant lungs'}
36197#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36198msgid "You're pretty sure this is lung tissue."
36199msgstr ""
36200
36201#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36202msgid "raw liver"
36203msgid_plural "raw livers"
36204msgstr[0] ""
36205msgstr[1] ""
36206
36207#. ~ Description for raw liver
36208#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36209msgid ""
36210"The liver from an animal.  Although many dislike the texture, it's one of "
36211"the more vitamin rich parts of the animal.  It is very good in sausages, but"
36212" maybe a little less appetizing when cooked on its own."
36213msgstr ""
36214
36215#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36216msgid "cooked liver"
36217msgid_plural "cooked livers"
36218msgstr[0] ""
36219msgstr[1] ""
36220
36221#. ~ Description for cooked liver
36222#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36223msgid ""
36224"Chock-full of B-Vitamins!  Cooked liver isn't all that bad, depending on how"
36225" you feel about the texture, but this is probably the least fancy way to do "
36226"it."
36227msgstr ""
36228
36229#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36230msgid "raw brains"
36231msgid_plural "raw brains"
36232msgstr[0] ""
36233msgstr[1] ""
36234
36235#. ~ Description for {'str_sp': 'raw brains'}
36236#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36237msgid "The brain from an animal.  You wouldn't want to eat this raw…"
36238msgstr ""
36239
36240#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36241msgid "cooked brains"
36242msgid_plural "cooked brains"
36243msgstr[0] ""
36244msgstr[1] ""
36245
36246#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked brains'}
36247#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36248msgid ""
36249"Now you can emulate those zombies you love so much!  Preparing brain for "
36250"eating is challenging, and this doesn't seem to be the best way to do it."
36251msgstr ""
36252
36253#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36254msgid "raw kidney"
36255msgid_plural "raw kidneys"
36256msgstr[0] ""
36257msgstr[1] ""
36258
36259#. ~ Description for raw kidney
36260#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36261msgid ""
36262"The kidney from an animal.  Preparing it for cooking is a challenge unless "
36263"you want the kitchen to smell strongly of urine."
36264msgstr ""
36265
36266#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36267msgid "cooked kidney"
36268msgid_plural "cooked kidneys"
36269msgstr[0] ""
36270msgstr[1] ""
36271
36272#. ~ Description for cooked kidney
36273#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36274msgid "No, this is not beans."
36275msgstr ""
36276
36277#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36278msgid "raw sweetbread"
36279msgid_plural "raw sweetbreads"
36280msgstr[0] ""
36281msgstr[1] ""
36282
36283#. ~ Description for raw sweetbread
36284#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36285msgid ""
36286"Sweetbreads are the thymus or pancreas of an animal.  These are a delicacy, "
36287"if prepared properly."
36288msgstr ""
36289
36290#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36291msgid "cooked sweetbread"
36292msgid_plural "cooked sweetbreads"
36293msgstr[0] ""
36294msgstr[1] ""
36295
36296#. ~ Description for cooked sweetbread
36297#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36298msgid "Normally a delicacy, it needs a little… something."
36299msgstr ""
36300
36301#. ~ Description for {'str_sp': 'blood'}
36302#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36303msgid "Blood, possibly that of a human.  Disgusting!"
36304msgstr ""
36305
36306#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36307msgid "bone"
36308msgid_plural "bones"
36309msgstr[0] ""
36310msgstr[1] ""
36311
36312#. ~ Description for bone
36313#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36314msgid ""
36315"A bone from some creature or other.  Could be used to make some stuff, like "
36316"needles."
36317msgstr ""
36318
36319#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36320msgid "chunk of fat"
36321msgid_plural "chunks of fat"
36322msgstr[0] ""
36323msgstr[1] ""
36324
36325#. ~ Description for chunk of fat
36326#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36327msgid ""
36328"Freshly butchered fat.  You could eat it raw, but it is better used as an "
36329"ingredient in other foods or projects."
36330msgstr ""
36331
36332#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36333msgid "tallow"
36334msgid_plural "tallows"
36335msgstr[0] ""
36336msgstr[1] ""
36337
36338#. ~ Description for tallow
36339#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36340msgid ""
36341"A smooth white block of cleaned and rendered animal fat.  It will remain "
36342"edible for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods "
36343"and projects."
36344msgstr ""
36345
36346#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36347msgid "lard"
36348msgid_plural "lards"
36349msgstr[0] ""
36350msgstr[1] ""
36351
36352#. ~ Description for lard
36353#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36354msgid ""
36355"A smooth white block of dry-rendered animal fat.  It will remain edible for "
36356"a very long time, and can be used as an ingredient in many foods and "
36357"projects."
36358msgstr ""
36359
36360#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36361msgid "chunk of mutant fat"
36362msgid_plural "chunks of mutant fat"
36363msgstr[0] ""
36364msgstr[1] ""
36365
36366#. ~ Description for chunk of mutant fat
36367#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36368msgid ""
36369"Freshly butchered fat from a heavily mutated animal.  It smells, if "
36370"anything, even more disgusting than the rest of the mutant.  There are "
36371"little puddles of unidentified oils dripping from it."
36372msgstr ""
36373
36374#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36375msgid "mutant tallow"
36376msgid_plural "mutant tallows"
36377msgstr[0] ""
36378msgstr[1] ""
36379
36380#. ~ Description for mutant tallow
36381#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36382msgid ""
36383"A smooth white block of cleaned and rendered fat sourced from a mutant "
36384"animal.  It will remain edible for a very long time, and can be used as an "
36385"ingredient in many foods and projects."
36386msgstr ""
36387
36388#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36389msgid "mutant lard"
36390msgid_plural "mutant lards"
36391msgstr[0] ""
36392msgstr[1] ""
36393
36394#. ~ Description for mutant lard
36395#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36396msgid ""
36397"A smooth white block of dry-rendered fat sourced from a mutant animal.  It "
36398"will remain edible for a very long time, and can be used as an ingredient in"
36399" many foods and projects."
36400msgstr ""
36401
36402#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36403msgid "chunk of mutant humanoid fat"
36404msgid_plural "chunks of mutant humanoid fat"
36405msgstr[0] ""
36406msgstr[1] ""
36407
36408#. ~ Description for chunk of mutant humanoid fat
36409#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36410msgid "Freshly butchered fat from a heavily mutated humanoid."
36411msgstr ""
36412
36413#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36414msgid "mutant humanoid tallow"
36415msgid_plural "mutant humanoid tallows"
36416msgstr[0] ""
36417msgstr[1] ""
36418
36419#. ~ Description for mutant humanoid tallow
36420#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36421msgid ""
36422"A smooth white block of cleaned and rendered fat sourced from a mutant "
36423"humanoid.  It won't rot for a very long time, and can be used as an "
36424"ingredient in many foods and projects."
36425msgstr ""
36426
36427#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36428msgid "mutant humanoid lard"
36429msgid_plural "mutant humanoid lards"
36430msgstr[0] ""
36431msgstr[1] ""
36432
36433#. ~ Description for mutant humanoid lard
36434#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36435msgid ""
36436"A smooth white block of dry-rendered fat sourced from a mutant humanoid.  It"
36437" won't rot for a very long time, and can be used as an ingredient in many "
36438"foods and projects."
36439msgstr ""
36440
36441#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36442msgid "chunk of tainted meat"
36443msgid_plural "chunks of tainted meat"
36444msgstr[0] ""
36445msgstr[1] ""
36446
36447#. ~ Description for chunk of tainted meat
36448#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36449msgid ""
36450"Meat that's obviously unhealthy.  You could eat it, but it will poison you."
36451msgstr ""
36452
36453#. ~ Description for {'str_sp': 'tainted blood'}
36454#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36455msgid ""
36456"Blood that's obviously unhealthy.  You could eat it, but it will poison you."
36457msgstr ""
36458
36459#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36460msgid "tainted bone"
36461msgid_plural "tainted bones"
36462msgstr[0] ""
36463msgstr[1] ""
36464
36465#. ~ Description for tainted bone
36466#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36467msgid ""
36468"A rotten and brittle bone from some unnatural creature or other.  Could be "
36469"used to make some stuff, like charcoal or glue.  You could eat it, but it "
36470"will poison you."
36471msgstr ""
36472
36473#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36474msgid "tainted fat"
36475msgid_plural "tainted fats"
36476msgstr[0] ""
36477msgstr[1] ""
36478
36479#. ~ Description for tainted fat
36480#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36481msgid ""
36482"A watery yellow glob of fat from some unnatural creature or other.  You "
36483"could eat it, but it will poison you."
36484msgstr ""
36485
36486#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36487msgid "tainted tallow"
36488msgid_plural "tainted tallows"
36489msgstr[0] ""
36490msgstr[1] ""
36491
36492#. ~ Description for tainted tallow
36493#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36494msgid ""
36495"A smooth grayish block of cleaned and rendered monster fat.  It will remain "
36496"'fresh' for a very long time, and can be used as an ingredient in many "
36497"projects.  You could eat it, but it will poison you."
36498msgstr ""
36499
36500#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36501msgid "large boiled stomach"
36502msgid_plural "large boiled stomachs"
36503msgstr[0] ""
36504msgstr[1] ""
36505
36506#. ~ Description for large boiled stomach
36507#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36508msgid ""
36509"A boiled stomach from an animal, nothing else.  It looks all but appetizing."
36510msgstr ""
36511
36512#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36513msgid "boiled large human stomach"
36514msgid_plural "boiled large human stomachs"
36515msgstr[0] ""
36516msgstr[1] ""
36517
36518#. ~ Description for boiled large human stomach
36519#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36520msgid ""
36521"A boiled stomach from a large humanoid creature, nothing else.  It looks all"
36522" but appetizing."
36523msgstr ""
36524
36525#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36526msgid "boiled stomach"
36527msgid_plural "boiled stomachs"
36528msgstr[0] ""
36529msgstr[1] ""
36530
36531#. ~ Description for boiled stomach
36532#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36533msgid ""
36534"A small boiled stomach from an animal, nothing else.  It looks all but "
36535"appetizing."
36536msgstr ""
36537
36538#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36539msgid "boiled human stomach"
36540msgid_plural "boiled human stomachs"
36541msgstr[0] ""
36542msgstr[1] ""
36543
36544#. ~ Description for boiled human stomach
36545#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36546msgid ""
36547"A small boiled stomach from a human, nothing else.  It looks all but "
36548"appetizing."
36549msgstr ""
36550
36551#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36552msgid "raw hide"
36553msgid_plural "raw hides"
36554msgstr[0] ""
36555msgstr[1] ""
36556
36557#. ~ Description for raw hide
36558#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36559msgid ""
36560"A carefully folded raw skin harvested from an animal.  You can cure it for "
36561"storage and tanning, or eat it if you're desperate enough."
36562msgstr ""
36563
36564#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36565msgid "tainted hide"
36566msgid_plural "tainted hides"
36567msgstr[0] ""
36568msgstr[1] ""
36569
36570#. ~ Description for tainted hide
36571#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36572msgid ""
36573"A carefully folded poisonous raw skin harvested from an unnatural creature."
36574"  You can cure it for storage and tanning."
36575msgstr ""
36576
36577#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36578msgid "raw human skin"
36579msgid_plural "raw human skins"
36580msgstr[0] ""
36581msgstr[1] ""
36582
36583#. ~ Description for raw human skin
36584#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36585msgid ""
36586"A carefully folded raw skin harvested from a human.  You can cure it for "
36587"storage and tanning, or eat it if you're desperate enough."
36588msgstr ""
36589
36590#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36591msgid "raw demihuman skin"
36592msgid_plural "raw demihuman skins"
36593msgstr[0] ""
36594msgstr[1] ""
36595
36596#. ~ Description for raw demihuman skin
36597#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36598msgid ""
36599"A carefully folded raw skin harvested from a demihuman.  You can cure it for"
36600" storage and tanning, or eat it if you're desperate enough."
36601msgstr ""
36602
36603#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36604msgid "raw pelt"
36605msgid_plural "raw pelts"
36606msgstr[0] ""
36607msgstr[1] ""
36608
36609#. ~ Description for raw pelt
36610#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36611msgid ""
36612"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing animal.  It still "
36613"has the fur attached.  You can cure it for storage and tanning, or eat it if"
36614" you're desperate enough."
36615msgstr ""
36616
36617#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36618msgid "tainted pelt"
36619msgid_plural "tainted pelts"
36620msgstr[0] ""
36621msgstr[1] ""
36622
36623#. ~ Description for tainted pelt
36624#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36625msgid ""
36626"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing unnatural creature."
36627"  It still has the fur attached and is poisonous.  You can cure it for "
36628"storage and tanning."
36629msgstr ""
36630
36631#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36632msgid "raw human pelt"
36633msgid_plural "raw human pelts"
36634msgstr[0] ""
36635msgstr[1] ""
36636
36637#. ~ Description for raw human pelt
36638#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36639msgid ""
36640"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing mutant human.  It "
36641"still has the fur attached.  You can cure it for storage and tanning, or eat"
36642" it if you're desperate enough."
36643msgstr ""
36644
36645#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36646msgid "seeping heart"
36647msgid_plural "seeping hearts"
36648msgstr[0] ""
36649msgstr[1] ""
36650
36651#. ~ Description for seeping heart
36652#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36653msgid ""
36654"A thick mass of flesh superficially resembling a mammalian heart, covered in"
36655" dimpled grooves and the size of your fist."
36656msgstr ""
36657
36658#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36659msgid "putrid heart"
36660msgid_plural "putrid hearts"
36661msgstr[0] ""
36662msgstr[1] ""
36663
36664#. ~ Description for putrid heart
36665#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36666msgid ""
36667"A thick, hulking mass of flesh superficially resembling a mammalian heart, "
36668"covered in ribbed grooves and easily the size of your head.  It's still full"
36669" of, er, whatever passes for blood in jabberwocks, and is heavy in your "
36670"hands.  After everything you've seen lately, you can't help but remember old"
36671" sayings about eating the hearts of your enemies…"
36672msgstr ""
36673
36674#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36675msgid "desiccated putrid heart"
36676msgid_plural "desiccated putrid hearts"
36677msgstr[0] ""
36678msgstr[1] ""
36679
36680#. ~ Description for desiccated putrid heart
36681#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36682msgid ""
36683"A huge strip of muscle - all that remains of a putrid heart that has been "
36684"sliced open and drained of blood.  It could be eaten if you're hungry, but "
36685"looks *disgusting*."
36686msgstr ""
36687
36688#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36689msgid "alien fronds"
36690msgid_plural "alien fronds"
36691msgstr[0] ""
36692msgstr[1] ""
36693
36694#. ~ Description for {'str_sp': 'alien fronds'}
36695#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36696msgid ""
36697"The fleshy fronds harvested from an alien plant.  Eating these membranous "
36698"leaves and gut-like stems is likely a terrible idea, and yet they have a "
36699"paradoxically pleasant and inviting sweet smell.  Might be non-vegan."
36700msgstr ""
36701
36702#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36703msgid "leech flower"
36704msgid_plural "leech flowers"
36705msgstr[0] ""
36706msgstr[1] ""
36707
36708#. ~ Use action activation_message for leech flower.
36709#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36710msgid "Even a close smell of this alien flower feels deeply intoxicating."
36711msgstr ""
36712
36713#. ~ Description for leech flower
36714#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36715msgid ""
36716"The alien beauty of this indigo flower is betrayed by its disgustingly "
36717"fleshy composition.  What from afar appear to be petals are but layered "
36718"membranes of transparent veiny flesh, given color by a covering of blue "
36719"iridescent ichor.  Even if it is certainly poisonous, it has a pleasant "
36720"medicinal smell to it."
36721msgstr ""
36722
36723#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36724msgid "leech bark"
36725msgid_plural "scraps of leech bark"
36726msgstr[0] ""
36727msgstr[1] ""
36728
36729#. ~ Description for leech bark
36730#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36731msgid ""
36732"Dry and tough bark matter harvested from an alien plant.  It is slightly "
36733"translucent, and if placed against the light you can distinguish glistening "
36734"blue veins running through it."
36735msgstr ""
36736
36737#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36738msgid "demihuman stomach"
36739msgid_plural "demihuman stomachs"
36740msgstr[0] ""
36741msgstr[1] ""
36742
36743#. ~ Description for demihuman stomach
36744#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36745msgid "The stomach of an intelligent demihuman.  It is surprisingly durable."
36746msgstr ""
36747
36748#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36749msgid "large demihuman stomach"
36750msgid_plural "large demihuman stomachs"
36751msgstr[0] ""
36752msgstr[1] ""
36753
36754#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36755msgid "chunk of demihuman fat"
36756msgid_plural "chunks of demihuman fat"
36757msgstr[0] ""
36758msgstr[1] ""
36759
36760#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36761msgid "demihuman tallow"
36762msgid_plural "demihuman tallows"
36763msgstr[0] ""
36764msgstr[1] ""
36765
36766#. ~ Description for demihuman tallow
36767#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36768msgid ""
36769"A smooth white block of cleaned and rendered demihuman fat.  It will remain "
36770"edible for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods "
36771"and projects."
36772msgstr ""
36773
36774#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36775msgid "demihuman lard"
36776msgid_plural "demihuman lards"
36777msgstr[0] ""
36778msgstr[1] ""
36779
36780#. ~ Description for demihuman lard
36781#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36782msgid ""
36783"A smooth white block of dry-rendered demihuman fat.  It will remain edible "
36784"for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods and "
36785"projects."
36786msgstr ""
36787
36788#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36789msgid "demihuman flesh"
36790msgid_plural "demihuman flesh"
36791msgstr[0] ""
36792msgstr[1] ""
36793
36794#. ~ Description for {'str_sp': 'demihuman flesh'}
36795#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36796msgid "Freshly butchered from a demihuman body."
36797msgstr ""
36798
36799#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36800msgid "demihuman blood"
36801msgid_plural "demihuman blood"
36802msgstr[0] ""
36803msgstr[1] ""
36804
36805#. ~ Description for {'str_sp': 'demihuman blood'}
36806#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36807msgid "Fresh blood extracted from a demihuman."
36808msgstr ""
36809
36810#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36811msgid "cooked mongrel"
36812msgid_plural "cooked mongrels"
36813msgstr[0] ""
36814msgstr[1] ""
36815
36816#. ~ Description for cooked mongrel
36817#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36818msgid ""
36819"A freshly cooked slice of something close to being a real person.  Tastes "
36820"like long pig."
36821msgstr ""
36822
36823#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36824msgid "boiled demihuman stomach"
36825msgid_plural "boiled demihuman stomachs"
36826msgstr[0] ""
36827msgstr[1] ""
36828
36829#. ~ Description for boiled demihuman stomach
36830#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36831msgid ""
36832"A boiled stomach from a demihuman, nothing else.  It looks all but "
36833"appetizing."
36834msgstr ""
36835
36836#. ~ Description for boiled demihuman stomach
36837#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36838msgid ""
36839"A small boiled stomach from a demihuman, nothing else.  It looks all but "
36840"appetizing."
36841msgstr ""
36842
36843#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36844msgid "cereal"
36845msgid_plural "cereal"
36846msgstr[0] ""
36847msgstr[1] ""
36848
36849#. ~ Description for {'str_sp': 'cereal'}
36850#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36851msgid "A generic box of cereal, you shouldn't see this."
36852msgstr ""
36853
36854#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36855msgid "Foodplace cereal"
36856msgid_plural "Foodplace cereal"
36857msgstr[0] ""
36858msgstr[1] ""
36859
36860#. ~ Description for {'str_sp': 'Foodplace cereal'}
36861#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36862msgid ""
36863"A generic box of Foodplace brand sugary cereal, you shouldn't see this."
36864msgstr ""
36865
36866#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36867msgid "Snicker-Snacks cereal"
36868msgid_plural "Snicker-Snacks cereal"
36869msgstr[0] ""
36870msgstr[1] ""
36871
36872#. ~ Description for {'str_sp': 'Snicker-Snacks cereal'}
36873#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36874msgid ""
36875"Foodplace brand Snicker-Snack cereal.  Each tiny \"Snicker-Snack\" is shaped"
36876" like human food!"
36877msgstr ""
36878
36879#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36880msgid "Carpenter Crunch cereal"
36881msgid_plural "Carpenter Crunch cereal"
36882msgstr[0] ""
36883msgstr[1] ""
36884
36885#. ~ Description for {'str_sp': 'Carpenter Crunch cereal'}
36886#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36887msgid ""
36888"This is Foodplace brand \"Carpenter Crunch\" cereal with the iconic "
36889"\"Breakfast Beaver\" mascot on the box.  It tastes kind of like nails."
36890msgstr ""
36891
36892#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36893msgid "Brantastic cereal"
36894msgid_plural "Brantastic cereal"
36895msgstr[0] ""
36896msgstr[1] ""
36897
36898#. ~ Description for {'str_sp': 'Brantastic cereal'}
36899#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36900msgid ""
36901"Foodplace brand \"Brantastic\" cereal.  An essential part of a complete Bran"
36902" breakfast."
36903msgstr ""
36904
36905#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36906msgid "Sugar Chomps cereal"
36907msgid_plural "Sugar Chomps cereal"
36908msgstr[0] ""
36909msgstr[1] ""
36910
36911#. ~ Description for {'str_sp': 'Sugar Chomps cereal'}
36912#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36913msgid ""
36914"Foodplace brand \"Sugar Chomps\" cereal.  \"Chocolate Frosted Crunchy Sugar "
36915"Chomps: 8 essential vitamins packed into that rich, fudgy taste!\""
36916msgstr ""
36917
36918#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36919msgid "Honey Pellet cereal"
36920msgid_plural "Honey Pellet cereal"
36921msgstr[0] ""
36922msgstr[1] ""
36923
36924#. ~ Description for {'str_sp': 'Honey Pellet cereal'}
36925#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36926msgid ""
36927"Foodplace brand \"Amorphous Honey Pellet\" cereal.  The box promises "
36928"\"Inconceivable sustenance in tiny morsels of yellow honey.\""
36929msgstr ""
36930
36931#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36932msgid "Fructose Flakes cereal"
36933msgid_plural "Fructose Flakes"
36934msgstr[0] ""
36935msgstr[1] ""
36936
36937#. ~ Description for Fructose Flakes cereal
36938#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36939msgid ""
36940"Foodplace brand Fructose Flakes cereal.  Fortified with energy enriched "
36941"FoodSyrup™ that supports life most efficiently."
36942msgstr ""
36943
36944#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36945msgid "Foodios cereal"
36946msgid_plural "Foodios cereal"
36947msgstr[0] ""
36948msgstr[1] ""
36949
36950#. ~ Description for {'str_sp': 'Foodios cereal'}
36951#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36952msgid "Foodplace brand \"Foodios\" cereal.  Foodios™ are Foodalicious™!"
36953msgstr ""
36954
36955#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36956msgid "sugary cereal"
36957msgid_plural "sugary cereals"
36958msgstr[0] ""
36959msgstr[1] ""
36960
36961#. ~ Description for sugary cereal
36962#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36963msgid ""
36964"Sugary breakfast cereal with marshmallows.  It takes you back to your "
36965"childhood."
36966msgstr ""
36967
36968#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36969msgid "wheat cereal"
36970msgid_plural "wheat cereal"
36971msgstr[0] ""
36972msgstr[1] ""
36973
36974#. ~ Description for {'str_sp': 'wheat cereal'}
36975#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36976msgid ""
36977"Whole-grain wheat cereal.  It's surprisingly good, and allegedly good for "
36978"your heart."
36979msgstr ""
36980
36981#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36982msgid "corn cereal"
36983msgid_plural "corn cereals"
36984msgstr[0] ""
36985msgstr[1] ""
36986
36987#. ~ Description for corn cereal
36988#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
36989msgid "Plain cornflake cereal.  They're not that good, but it beats nothing."
36990msgstr ""
36991
36992#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
36993msgid "raw milk"
36994msgid_plural "raw milk"
36995msgstr[0] ""
36996msgstr[1] ""
36997
36998#. ~ Description for {'str_sp': 'raw milk'}
36999#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37000msgid ""
37001"This is raw, unhomogenized and unpasteurized milk from a cow.  It couldn't "
37002"be any fresher unless you drank it straight from the cow, which might upset "
37003"it.  Depending on your dietary sensibilities, you might want to pasteurize "
37004"or even boil this before drinking."
37005msgstr ""
37006
37007#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37008msgid "shelf stable milk"
37009msgid_plural "shelf stable milk"
37010msgstr[0] ""
37011msgstr[1] ""
37012
37013#. ~ Description for {'str_sp': 'shelf stable milk'}
37014#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37015msgid ""
37016"This is milk that has been pasteurized at much higher temperatures than "
37017"normal.  It tastes slightly different, but, unopened, will last far longer "
37018"than regular milk."
37019msgstr ""
37020
37021#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37022msgid "evaporated milk"
37023msgid_plural "evaporated milk"
37024msgstr[0] ""
37025msgstr[1] ""
37026
37027#. ~ Description for {'str_sp': 'evaporated milk'}
37028#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37029#, no-python-format
37030msgid "Milk that's had about 60% of its water removed prior to canning."
37031msgstr ""
37032
37033#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37034msgid "buttermilk"
37035msgid_plural "buttermilk"
37036msgstr[0] ""
37037msgstr[1] ""
37038
37039#. ~ Description for {'str_sp': 'buttermilk'}
37040#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37041msgid ""
37042"This is cultured milk defatted either due to churning or curdling.  Spoils "
37043"quickly."
37044msgstr ""
37045
37046#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37047msgid "yogurt"
37048msgid_plural "yogurts"
37049msgstr[0] ""
37050msgstr[1] ""
37051
37052#. ~ Description for yogurt
37053#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37054msgid "Delicious fermented dairy.  It tastes of vanilla."
37055msgstr ""
37056
37057#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37058msgid "butter"
37059msgid_plural "butter"
37060msgstr[0] ""
37061msgstr[1] ""
37062
37063#. ~ Description for {'str_sp': 'butter'}
37064#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37065msgid ""
37066"A yellow stick of milkfat and milk solids, usually made from cow's milk."
37067msgstr ""
37068
37069#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37070msgid "raw butter"
37071msgid_plural "raw butter"
37072msgstr[0] ""
37073msgstr[1] ""
37074
37075#. ~ Description for {'str_sp': 'raw butter'}
37076#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37077msgid ""
37078"A white stick of raw milkfat and milk solids, made directly from cow's milk."
37079msgstr ""
37080
37081#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37082msgid "ghee"
37083msgid_plural "ghee"
37084msgstr[0] ""
37085msgstr[1] ""
37086
37087#. ~ Description for {'str_sp': 'ghee'}
37088#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37089msgid ""
37090"Clarified butter, free from milk solids and water.  Will last a very long "
37091"time."
37092msgstr ""
37093
37094#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37095msgid "pudding"
37096msgid_plural "puddings"
37097msgstr[0] ""
37098msgstr[1] ""
37099
37100#. ~ Description for pudding
37101#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37102msgid "Sugary, fermented dairy.  A wonderful treat."
37103msgstr ""
37104
37105#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37106msgid "curdled milk"
37107msgid_plural "curdled milks"
37108msgstr[0] ""
37109msgstr[1] ""
37110
37111#. ~ Description for curdled milk
37112#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37113msgid ""
37114"Milk that has been curdled with vinegar and rennet.  It still needs to be "
37115"salted and drained of whey."
37116msgstr ""
37117
37118#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37119msgid "hard cheese"
37120msgid_plural "hard cheese"
37121msgstr[0] ""
37122msgstr[1] ""
37123
37124#. ~ Description for {'str_sp': 'hard cheese'}
37125#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37126msgid ""
37127"Hard, dry cheese made to last, unlike modern processed cheese.  Will make "
37128"you thirsty though."
37129msgstr ""
37130
37131#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37132msgid "cheese"
37133msgid_plural "cheese"
37134msgstr[0] ""
37135msgstr[1] ""
37136
37137#. ~ Description for {'str_sp': 'cheese'}
37138#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37139msgid "A block of yellow processed cheese."
37140msgstr ""
37141
37142#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37143msgid "quesadilla"
37144msgid_plural "quesadillas"
37145msgstr[0] ""
37146msgstr[1] ""
37147
37148#. ~ Description for quesadilla
37149#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37150msgid "A tortilla filled with cheese and lightly grilled."
37151msgstr ""
37152
37153#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37154msgid "powdered milk"
37155msgid_plural "powdered milk"
37156msgstr[0] ""
37157msgstr[1] ""
37158
37159#. ~ Description for {'str_sp': 'powdered milk'}
37160#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37161msgid "Dehydrated milk powder.  Mix with water to make drinkable milk."
37162msgstr ""
37163
37164#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37165msgid "condensed milk"
37166msgid_plural "condensed milk"
37167msgstr[0] ""
37168msgstr[1] ""
37169
37170#. ~ Description for {'str_sp': 'condensed milk'}
37171#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37172msgid ""
37173"Cow's milk that has been partly dehydrated to vastly increase its shelf "
37174"life, and also sweetened."
37175msgstr ""
37176
37177#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37178msgid "heavy cream"
37179msgid_plural "heavy cream"
37180msgstr[0] ""
37181msgstr[1] ""
37182
37183#. ~ Description for {'str_sp': 'heavy cream'}
37184#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37185msgid " Cream that has been skimmed from the top of raw milk left to sit."
37186msgstr ""
37187
37188#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37189msgid "apple cider"
37190msgid_plural "apple cider"
37191msgstr[0] ""
37192msgstr[1] ""
37193
37194#. ~ Description for {'str_sp': 'apple cider'}
37195#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37196msgid "Pressed from fresh apples.  Tasty and nutritious."
37197msgstr ""
37198
37199#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37200msgid "almond milk"
37201msgid_plural "almond milks"
37202msgstr[0] ""
37203msgstr[1] ""
37204
37205#. ~ Description for almond milk
37206#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37207msgid ""
37208"Milk some almonds?  Not quite, but blend them with water, yes!  A dairy-free"
37209" alternative strong in calcium!  Rival to soy milk."
37210msgstr ""
37211
37212#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37213msgid "soy milk"
37214msgid_plural "soy milks"
37215msgstr[0] ""
37216msgstr[1] ""
37217
37218#. ~ Description for soy milk
37219#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37220msgid ""
37221"Milk some soybeans?  Not quite, but blend them with water, yes!  A dairy-"
37222"free alternative strong in protein!  Rival to almond milk."
37223msgstr ""
37224
37225#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37226msgid "atomic coffee"
37227msgid_plural "atomic coffee"
37228msgstr[0] ""
37229msgstr[1] ""
37230
37231#. ~ Description for {'str_sp': 'atomic coffee'}
37232#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37233msgid ""
37234"This serving of coffee has been created using an atomic coffee pot's FULL "
37235"NUCLEAR brewing cycle.  Every possible microgram of caffeine and flavor has "
37236"been carefully extracted for your enjoyment, using the power of the atom."
37237msgstr ""
37238
37239#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37240msgid "bee balm tea"
37241msgid_plural "bee balm tea"
37242msgstr[0] ""
37243msgstr[1] ""
37244
37245#. ~ Description for {'str_sp': 'bee balm tea'}
37246#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37247msgid ""
37248"A healthy beverage made from bee balm steeped in boiling water.  Can be used"
37249" to reduce negative effects of common cold or flu."
37250msgstr ""
37251
37252#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37253msgid "coconut milk"
37254msgid_plural "coconut milks"
37255msgstr[0] ""
37256msgstr[1] ""
37257
37258#. ~ Description for coconut milk
37259#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37260msgid "A dense, sweet creamy sauce, often used in curries."
37261msgstr ""
37262
37263#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37264msgid "chai tea"
37265msgid_plural "chai tea"
37266msgstr[0] ""
37267msgstr[1] ""
37268
37269#. ~ Description for {'str_sp': 'chai tea'}
37270#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37271msgid "A traditional south Asian mixed-spice tea with milk."
37272msgstr ""
37273
37274#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37275msgid "chamomile tea"
37276msgid_plural "chamomile tea"
37277msgstr[0] ""
37278msgstr[1] ""
37279
37280#. ~ Description for {'str_sp': 'chamomile tea'}
37281#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37282msgid ""
37283"A healthy beverage made from chamomile flowers steeped in boiling water.  "
37284"Can be used to treat insomnia."
37285msgstr ""
37286
37287#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37288msgid "chocolate drink"
37289msgid_plural "chocolate drinks"
37290msgstr[0] ""
37291msgstr[1] ""
37292
37293#. ~ Description for chocolate drink
37294#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37295msgid ""
37296"A chocolate flavored beverage made of artificial flavoring and milk "
37297"byproducts.  Shelf stable and vaguely appetizing even when lukewarm."
37298msgstr ""
37299
37300#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37301msgid "coffee"
37302msgid_plural "coffee"
37303msgstr[0] ""
37304msgstr[1] ""
37305
37306#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee'}
37307#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37308msgid ""
37309"The morning ritual of the pre-apocalyptic world, created from coffee "
37310"cherries through a complex process of seed removal, roasting, grinding, and "
37311"brewing.  Coffee is substantially richer in caffeine than its rival tea."
37312msgstr ""
37313"Morgenritualet til den pre-apokalyptiske verdenen, skapt av kaffekirsebær "
37314"gjennom en kompleks prosess med fjerning av frø, steking, maling og "
37315"brygging. Kaffe er vesentlig rikere med koffein enn sin rivaliserende te."
37316
37317#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37318msgid "coffee substitute"
37319msgid_plural "coffee substitute"
37320msgstr[0] ""
37321msgstr[1] ""
37322
37323#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee substitute'}
37324#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37325msgid ""
37326"Homemade not-coffee created from the Kentucky coffeetree, just like the "
37327"Meskwaki tribe!  Doesn't actually have any caffeine, and is very bitter, but"
37328" it'll pass in a pinch."
37329msgstr ""
37330
37331#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37332msgid "chicory brew"
37333msgid_plural "chicory brew"
37334msgstr[0] ""
37335msgstr[1] ""
37336
37337#. ~ Description for {'str_sp': 'chicory brew'}
37338#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37339msgid ""
37340"Toasted, ground chicory root steeped in boiling water.  This bitter brew is "
37341"used as a coffee substitute, though it tastes nothing like coffee."
37342msgstr ""
37343
37344#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37345msgid "dark cola"
37346msgid_plural "dark colas"
37347msgstr[0] ""
37348msgstr[1] ""
37349
37350#. ~ Description for dark cola
37351#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37352msgid "Things go better with cola.  Sugar water with caffeine added."
37353msgstr ""
37354
37355#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37356msgid "energy cola"
37357msgid_plural "energy colas"
37358msgstr[0] ""
37359msgstr[1] ""
37360
37361#. ~ Description for energy cola
37362#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37363msgid ""
37364"It tastes and looks like windshield wiper fluid, but it's loaded to the brim"
37365" with sugar and caffeine."
37366msgstr ""
37367
37368#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37369msgid "cream soda"
37370msgid_plural "cream sodas"
37371msgstr[0] ""
37372msgstr[1] ""
37373
37374#. ~ Description for cream soda
37375#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37376msgid "A caffeinated, carbonated drink, flavored with vanilla."
37377msgstr ""
37378
37379#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37380msgid "cranberry juice"
37381msgid_plural "cranberry juices"
37382msgstr[0] ""
37383msgstr[1] ""
37384
37385#. ~ Description for cranberry juice
37386#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37387msgid "Made from real Massachusetts cranberries.  Quite sour, but nutritious."
37388msgstr ""
37389
37390#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37391msgid "crispy cranberry"
37392msgid_plural "crispy cranberries"
37393msgstr[0] ""
37394msgstr[1] ""
37395
37396#. ~ Description for crispy cranberry
37397#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37398msgid "Mixing cranberry juice and lemon-lime soda works out quite well."
37399msgstr ""
37400
37401#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37402msgid "dandelion tea"
37403msgid_plural "dandelion tea"
37404msgstr[0] ""
37405msgstr[1] ""
37406
37407#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelion tea'}
37408#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37409msgid "A healthy beverage made from dandelion roots steeped in boiling water."
37410msgstr ""
37411
37412#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37413msgid "dandelion and burdock tea"
37414msgid_plural "dandelion and burdock tea"
37415msgstr[0] ""
37416msgstr[1] ""
37417
37418#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelion and burdock tea'}
37419#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37420msgid ""
37421"A healthy beverage made from dandelion and burdock roots steeped in boiling "
37422"water.  The additional ingredient makes it slightly healthier and fun."
37423msgstr ""
37424
37425#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37426msgid "eggnog"
37427msgid_plural "eggnogs"
37428msgstr[0] ""
37429msgstr[1] ""
37430
37431#. ~ Description for eggnog
37432#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37433msgid ""
37434"Smooth and rich, this spoon-coating mix of milk, cream, and eggs is a "
37435"popular traditional holiday drink.  While often spiked, it is still "
37436"delicious on its own.  Meant to be stored cold, it will spoil rapidly."
37437msgstr ""
37438
37439#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37440msgid "energy drink"
37441msgid_plural "energy drinks"
37442msgstr[0] ""
37443msgstr[1] ""
37444
37445#. ~ Description for energy drink
37446#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37447msgid ""
37448"A heavily caffeinated soft drink.  Energy drinks are popular among those who"
37449" need to stay up late working."
37450msgstr ""
37451
37452#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37453msgid "atomic energy drink"
37454msgid_plural "atomic energy drinks"
37455msgstr[0] ""
37456msgstr[1] ""
37457
37458#. ~ Description for atomic energy drink
37459#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37460msgid ""
37461"According to the label, this loathsome-tasting beverage is called ATOMIC "
37462"POWER THIRST.  Alongside the lengthy health warning, it promises to make the"
37463" consumer UNCOMFORTABLY ENERGETIC using ELECTROLYTES and THE POWER OF THE "
37464"ATOM."
37465msgstr ""
37466
37467#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37468msgid "herbal tea"
37469msgid_plural "herbal tea"
37470msgstr[0] ""
37471msgstr[1] ""
37472
37473#. ~ Description for {'str_sp': 'herbal tea'}
37474#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37475msgid "A healthy beverage made from herbs steeped in boiling water."
37476msgstr ""
37477
37478#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37479msgid "hot chocolate"
37480msgid_plural "hot chocolate"
37481msgstr[0] ""
37482msgstr[1] ""
37483
37484#. ~ Description for {'str_sp': 'hot chocolate'}
37485#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37486msgid ""
37487"Also known as hot cocoa, this heated chocolate beverage is perfect for a "
37488"cold winter day."
37489msgstr ""
37490
37491#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37492msgid "pasteurized fruit juice"
37493msgid_plural "pasteurized fruit juices"
37494msgstr[0] ""
37495msgstr[1] ""
37496
37497#. ~ Description for pasteurized fruit juice
37498#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37499msgid ""
37500"A sweet liquid with a vaguely fruity taste.  Having been pasteurized, it "
37501"will last for a long time."
37502msgstr ""
37503
37504#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37505msgid "fruit juice"
37506msgid_plural "fruit juices"
37507msgstr[0] ""
37508msgstr[1] ""
37509
37510#. ~ Description for fruit juice
37511#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37512msgid "Freshly-squeezed from real fruit!  Tasty and nutritious."
37513msgstr ""
37514
37515#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37516msgid "kompot"
37517msgid_plural "kompots"
37518msgstr[0] ""
37519msgstr[1] ""
37520
37521#. ~ Description for kompot
37522#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37523msgid "Clear juice obtained by cooking fruit in a large volume of water."
37524msgstr ""
37525
37526#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37527msgid "lemonade"
37528msgid_plural "lemonade"
37529msgstr[0] ""
37530msgstr[1] ""
37531
37532#. ~ Description for {'str_sp': 'lemonade'}
37533#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37534msgid ""
37535"Lemon juice mixed with water and sugar to dull the sourness.  Delicious and "
37536"refreshing."
37537msgstr ""
37538
37539#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37540msgid "lemon-lime soda"
37541msgid_plural "lemon-lime sodas"
37542msgstr[0] ""
37543msgstr[1] ""
37544
37545#. ~ Description for lemon-lime soda
37546#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37547msgid ""
37548"Unlike cola this is caffeine free, however it is still carbonated and has "
37549"plenty of sugar.  Not to mention a lemon-lime taste."
37550msgstr ""
37551
37552#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37553msgid "lotus tea"
37554msgid_plural "lotus tea"
37555msgstr[0] ""
37556msgstr[1] ""
37557
37558#. ~ Description for {'str_sp': 'lotus tea'}
37559#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37560msgid "A healthy beverage made from lotus flowers steeped in boiling water."
37561msgstr ""
37562
37563#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37564msgid "Mexican hot chocolate"
37565msgid_plural "Mexican hot chocolate"
37566msgstr[0] ""
37567msgstr[1] ""
37568
37569#. ~ Description for {'str_sp': 'Mexican hot chocolate'}
37570#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37571msgid ""
37572"This semi-bitter chocolate drink made from cocoa, cinnamon, and chilies, "
37573"traces its history to the Maya and Aztecs.  Perfect for a cold winter day."
37574msgstr ""
37575
37576#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
37577msgid "milk"
37578msgid_plural "milk"
37579msgstr[0] ""
37580msgstr[1] ""
37581
37582#. ~ Description for {'str_sp': 'milk'}
37583#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37584msgid "Baby cow food, appropriated for adult humans.  Spoils rapidly."
37585msgstr ""
37586
37587#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37588msgid "chocolate milk"
37589msgid_plural "chocolate milk"
37590msgstr[0] ""
37591msgstr[1] ""
37592
37593#. ~ Description for {'str_sp': 'chocolate milk'}
37594#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37595msgid "Baby cow food, with chocolate added for adult humans.  Spoils rapidly."
37596msgstr ""
37597
37598#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37599msgid "reconstituted milk"
37600msgid_plural "reconstituted milk"
37601msgstr[0] ""
37602msgstr[1] ""
37603
37604#. ~ Description for {'str_sp': 'reconstituted milk'}
37605#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37606msgid ""
37607"Baby cow food, appropriated for adult humans.  This milk has been "
37608"reconstituted from a processed milk.  Spoils rapidly."
37609msgstr ""
37610
37611#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37612msgid "coffee milk"
37613msgid_plural "coffee milks"
37614msgstr[0] ""
37615msgstr[1] ""
37616
37617#. ~ Description for coffee milk
37618#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37619msgid ""
37620"Coffee syrup mixed into milk.  It's been the state drink of Rhode Island "
37621"since 1993."
37622msgstr ""
37623
37624#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37625msgid "milk tea"
37626msgid_plural "milk teas"
37627msgstr[0] ""
37628msgstr[1] ""
37629
37630#. ~ Description for milk tea
37631#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37632msgid "Hot tea with cold milk."
37633msgstr ""
37634
37635#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37636msgid "orange juice"
37637msgid_plural "orange juices"
37638msgstr[0] ""
37639msgstr[1] ""
37640
37641#. ~ Description for orange juice
37642#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37643msgid "Freshly-squeezed from real oranges!  Tasty and nutritious."
37644msgstr ""
37645
37646#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37647msgid "orange soda"
37648msgid_plural "orange sodas"
37649msgstr[0] ""
37650msgstr[1] ""
37651
37652#. ~ Description for orange soda
37653#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37654msgid ""
37655"Unlike cola this is caffeine free, however it is still carbonated, sweet, "
37656"and tastes vaguely orange-like."
37657msgstr ""
37658
37659#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37660msgid "pine needle tea"
37661msgid_plural "pine needle tea"
37662msgstr[0] ""
37663msgstr[1] ""
37664
37665#. ~ Description for {'str_sp': 'pine needle tea'}
37666#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37667msgid ""
37668"A fragrant and healthy beverage made from pine needles steeped in boiling "
37669"water."
37670msgstr ""
37671
37672#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37673msgid "grape drink"
37674msgid_plural "grape drinks"
37675msgstr[0] ""
37676msgstr[1] ""
37677
37678#. ~ Description for grape drink
37679#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37680msgid ""
37681"A mass-produced grape flavored beverage of artificial origin.  Good for when"
37682" you want something that tastes like fruit, but still don't care about your "
37683"health."
37684msgstr ""
37685
37686#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37687msgid "root beer"
37688msgid_plural "root beer"
37689msgstr[0] ""
37690msgstr[1] ""
37691
37692#. ~ Description for {'str_sp': 'root beer'}
37693#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37694msgid "Like cola, but without caffeine.  Still not that healthy."
37695msgstr ""
37696
37697#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37698msgid "spezi"
37699msgid_plural "spezis"
37700msgstr[0] ""
37701msgstr[1] ""
37702
37703#. ~ Description for spezi
37704#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37705msgid ""
37706"Originating in Germany almost a century ago, this mix of cola and orange "
37707"soda tastes great."
37708msgstr ""
37709
37710#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37711msgid "sports drink"
37712msgid_plural "sports drinks"
37713msgstr[0] ""
37714msgstr[1] ""
37715
37716#. ~ Description for sports drink
37717#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37718msgid ""
37719"Consisting of a special blend of electrolytes and simple sugars, this "
37720"beverage tastes like bottled sweat but rehydrates the body faster than "
37721"water."
37722msgstr ""
37723
37724#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37725msgid "spurge tea"
37726msgid_plural "spurge tea"
37727msgstr[0] ""
37728msgstr[1] ""
37729
37730#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'spurge tea'}.
37731#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37732msgid ""
37733"You no longer need to worry about asthma attacks, at least for a while."
37734msgstr ""
37735
37736#. ~ Description for {'str_sp': 'spurge tea'}
37737#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37738msgid ""
37739"A healthy beverage made from spurge flowers steeped in boiling water.  Can "
37740"be used to prevent asthma attacks."
37741msgstr ""
37742
37743#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37744msgid "rehydration drink"
37745msgid_plural "rehydration drinks"
37746msgstr[0] ""
37747msgstr[1] ""
37748
37749#. ~ Description for rehydration drink
37750#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37751msgid ""
37752"A basic oral rehydration therapy drink.  It will rehydrate you faster than "
37753"water, but it tastes kind of strange."
37754msgstr ""
37755
37756#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37757msgid "sweet water"
37758msgid_plural "sweet water"
37759msgstr[0] ""
37760msgstr[1] ""
37761
37762#. ~ Description for {'str_sp': 'sweet water'}
37763#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37764msgid "Water with sugar or honey added.  Tastes okay."
37765msgstr ""
37766
37767#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37768msgid "black tea"
37769msgid_plural "black teas"
37770msgstr[0] ""
37771msgstr[1] ""
37772
37773#. ~ Description for black tea
37774#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37775msgid ""
37776"The beverage of gentlemen everywhere, made from applying hot water to "
37777"oxidized leaves of the tea plant /Camellia sinensis/."
37778msgstr ""
37779
37780#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37781msgid "bark tea"
37782msgid_plural "bark teas"
37783msgstr[0] ""
37784msgstr[1] ""
37785
37786#. ~ Description for bark tea
37787#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37788msgid ""
37789"Often regarded as folk medicine in some countries, bark tea tastes awful and"
37790" tends to dry you out, but can help flush out stomach or other gut bugs."
37791msgstr ""
37792
37793#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37794msgid "V8"
37795msgid_plural "V8s"
37796msgstr[0] ""
37797msgstr[1] ""
37798
37799#. ~ Description for V8
37800#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37801msgid "Contains up to eight vegetables!  Nutritious and tasty."
37802msgstr ""
37803
37804#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
37805msgid "water"
37806msgid_plural "water"
37807msgstr[0] ""
37808msgstr[1] ""
37809
37810#. ~ Description for {'str_sp': 'water'}
37811#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37812msgid ""
37813"Water, the stuff of life, the best thirst-quencher available.  It would be "
37814"safer to drink once purified."
37815msgstr ""
37816
37817#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37818msgid "clean water"
37819msgid_plural "clean water"
37820msgstr[0] ""
37821msgstr[1] ""
37822
37823#. ~ Description for {'str_sp': 'clean water'}
37824#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37825msgid "Fresh, clean water.  Truly the best thing to quench your thirst."
37826msgstr ""
37827
37828#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37829msgid "mineral water"
37830msgid_plural "mineral water"
37831msgstr[0] ""
37832msgstr[1] ""
37833
37834#. ~ Description for {'str_sp': 'mineral water'}
37835#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37836msgid "Fancy mineral water, so fancy it makes you feel fancy just holding it."
37837msgstr ""
37838"Fancy mineralvann, så fancy at det får deg til å føle deg fancy bare det å "
37839"holde det."
37840
37841#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37842msgid "green tea"
37843msgid_plural "green teas"
37844msgstr[0] ""
37845msgstr[1] ""
37846
37847#. ~ Description for green tea
37848#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37849msgid ""
37850"Made from applying hot water to leaves of the tea plant /Camellia sinensis/."
37851"  Green tea has a lighter, fresher taste than black and is traditionally "
37852"preferred in Asian cultures."
37853msgstr ""
37854
37855#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37856msgid "fruit tea"
37857msgid_plural "fruit teas"
37858msgstr[0] ""
37859msgstr[1] ""
37860
37861#. ~ Description for fruit tea
37862#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37863msgid ""
37864"A tasty beverage made with herbs and dried fruit from plants other than the "
37865"tea plant.  While colloquially called 'tea', technically it's an infusion."
37866msgstr ""
37867
37868#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37869msgid "sweetened coffee"
37870msgid_plural "sweetened coffees"
37871msgstr[0] ""
37872msgstr[1] ""
37873
37874#. ~ Description for sweetened coffee
37875#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37876msgid ""
37877"The morning ritual of the pre-apocalyptic world, created from coffee "
37878"cherries through a complex process of seed removal, roasting, grinding, and "
37879"brewing.  Coffee is substantially richer in caffeine than its rival tea.  "
37880"With added sweetener for better taste."
37881msgstr ""
37882
37883#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37884msgid "sweetened tea"
37885msgid_plural "sweetened teas"
37886msgstr[0] ""
37887msgstr[1] ""
37888
37889#. ~ Description for sweetened tea
37890#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37891msgid ""
37892"The beverage of gentlemen everywhere, made from applying hot water to leaves"
37893" of the tea plant /Camellia sinensis/. Added sweetener for a better taste."
37894msgstr ""
37895
37896#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37897msgid "sweetened milk tea"
37898msgid_plural "sweetened milk teas"
37899msgstr[0] ""
37900msgstr[1] ""
37901
37902#. ~ Description for sweetened milk tea
37903#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37904msgid "Hot tea with cold milk and added sweetener."
37905msgstr ""
37906
37907#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37908msgid "sweetened coffee substitute"
37909msgid_plural "sweetened coffee substitutes"
37910msgstr[0] ""
37911msgstr[1] ""
37912
37913#. ~ Description for sweetened coffee substitute
37914#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37915msgid ""
37916"Homemade not-coffee created from the Kentucky coffeetree, just like the "
37917"Meskwaki tribe!  Doesn't actually have any caffeine, and is very bitter, but"
37918" it'll pass in a pinch.  The added sweetness neutralize the bitterness "
37919"somewhat."
37920msgstr ""
37921
37922#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37923msgid "sweetened coffee milk"
37924msgid_plural "sweetened coffee milks"
37925msgstr[0] ""
37926msgstr[1] ""
37927
37928#. ~ Description for sweetened coffee milk
37929#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37930msgid ""
37931"Coffee syrup mixed into milk.  It's been the state drink of Rhode Island "
37932"since 1993.  Added sweetener for those who like it even sweeter."
37933msgstr ""
37934
37935#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37936msgid "tomato juice"
37937msgid_plural "tomato juices"
37938msgstr[0] ""
37939msgstr[1] ""
37940
37941#. ~ Description for tomato juice
37942#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37943msgid ""
37944"A thick red liquid, made from tomatoes.  Not to everyone's taste, it is a "
37945"healthy and refreshing drink when chilled."
37946msgstr ""
37947
37948#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37949msgid "red sauce"
37950msgid_plural "red sauces"
37951msgstr[0] ""
37952msgstr[1] ""
37953
37954#. ~ Description for red sauce
37955#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37956msgid "A minimally seasoned sauce of cooked tomatoes."
37957msgstr ""
37958
37959#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37960msgid "maple sap"
37961msgid_plural "maple sap"
37962msgstr[0] ""
37963msgstr[1] ""
37964
37965#. ~ Description for {'str_sp': 'maple sap'}
37966#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37967msgid "A water and sugar solution that has been extracted from a maple tree."
37968msgstr ""
37969
37970#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37971msgid "mayonnaise"
37972msgid_plural "mayonnaise"
37973msgstr[0] ""
37974msgstr[1] ""
37975
37976#. ~ Description for {'str_sp': 'mayonnaise'}
37977#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37978msgid ""
37979"A gloppy mix of egg, oil, and salt that is traditionally used to moisten "
37980"sandwiches."
37981msgstr ""
37982
37983#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37984msgid "ketchup"
37985msgid_plural "ketchups"
37986msgstr[0] ""
37987msgstr[1] ""
37988
37989#. ~ Description for ketchup
37990#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
37991msgid "A viscous paste of tomato, salt, and vinegar."
37992msgstr ""
37993
37994#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
37995msgid "mustard"
37996msgid_plural "mustard"
37997msgstr[0] ""
37998msgstr[1] ""
37999
38000#. ~ Description for {'str_sp': 'mustard'}
38001#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38002msgid ""
38003"A condiment made from the seeds of a mustard plant (/Brassica/ or "
38004"/Sinapis/), vinegar, salt, and spices."
38005msgstr ""
38006
38007#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38008msgid "forest honey"
38009msgid_plural "forest honey"
38010msgstr[0] ""
38011msgstr[1] ""
38012
38013#. ~ Description for {'str_sp': 'forest honey'}
38014#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38015msgid ""
38016"Honey, that stuff bees make.  This one is \"forest honey\", a liquid form of"
38017" honey.  This honey won't spoil and is good for your digestion."
38018msgstr ""
38019
38020#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38021msgid "vinegar"
38022msgid_plural "vinegar"
38023msgstr[0] ""
38024msgstr[1] ""
38025
38026#. ~ Description for {'str_sp': 'vinegar'}
38027#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38028msgid ""
38029"Shockingly tart white vinegar.  This is what you get when you let your booze"
38030" ferment too long."
38031msgstr ""
38032
38033#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38034msgid "vegetable cooking oil"
38035msgid_plural "vegetable cooking oil"
38036msgstr[0] ""
38037msgstr[1] ""
38038
38039#. ~ Description for {'str_sp': 'vegetable cooking oil'}
38040#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38041msgid "Thin yellow vegetable oil used for cooking."
38042msgstr ""
38043
38044#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38045msgid "animal cooking oil"
38046msgid_plural "animal cooking oil"
38047msgstr[0] ""
38048msgstr[1] ""
38049
38050#. ~ Description for {'str_sp': 'animal cooking oil'}
38051#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38052msgid "Thin yellow animal oil used for cooking."
38053msgstr ""
38054
38055#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38056msgid "molasses"
38057msgid_plural "molasses"
38058msgstr[0] ""
38059msgstr[1] ""
38060
38061#. ~ Description for {'str_sp': 'molasses'}
38062#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38063msgid ""
38064"An extremely sugary tar-like syrup, produced by repeatedly boiling the juice"
38065" of sugarcane or sugar beets.  It has a slightly bitter aftertaste."
38066msgstr ""
38067
38068#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38069msgid "horseradish"
38070msgid_plural "horseradish"
38071msgstr[0] ""
38072msgstr[1] ""
38073
38074#. ~ Description for {'str_sp': 'horseradish'}
38075#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38076msgid "A spicy grated root vegetable packed in vinegared brine."
38077msgstr ""
38078
38079#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38080msgid "coffee syrup"
38081msgid_plural "coffee syrup"
38082msgstr[0] ""
38083msgstr[1] ""
38084
38085#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee syrup'}
38086#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38087msgid ""
38088"A thick syrup made of water and sugar strained through coffee grounds.  Can "
38089"be used to flavor many foods and beverages."
38090msgstr ""
38091
38092#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38093msgid "bird egg"
38094msgid_plural "bird eggs"
38095msgstr[0] ""
38096msgstr[1] ""
38097
38098#. ~ Description for bird egg
38099#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38100msgid "Nutritious egg laid by a bird."
38101msgstr ""
38102
38103#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38104msgid "chicken egg"
38105msgid_plural "chicken eggs"
38106msgstr[0] ""
38107msgstr[1] ""
38108
38109#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38110msgid "unfertilized bird egg"
38111msgid_plural "unfertilized bird eggs"
38112msgstr[0] ""
38113msgstr[1] ""
38114
38115#. ~ Description for unfertilized bird egg
38116#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38117msgid ""
38118"Nutritious egg laid by a bird.  This one is unfertilized and is probably "
38119"from a farm."
38120msgstr ""
38121
38122#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38123msgid "grouse egg"
38124msgid_plural "grouse eggs"
38125msgstr[0] ""
38126msgstr[1] ""
38127
38128#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38129msgid "crow egg"
38130msgid_plural "crow eggs"
38131msgstr[0] ""
38132msgstr[1] ""
38133
38134#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38135msgid "duck egg"
38136msgid_plural "duck eggs"
38137msgstr[0] ""
38138msgstr[1] ""
38139
38140#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38141msgid "goose egg"
38142msgid_plural "goose eggs"
38143msgstr[0] ""
38144msgstr[1] ""
38145
38146#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38147msgid "turkey egg"
38148msgid_plural "turkey eggs"
38149msgstr[0] ""
38150msgstr[1] ""
38151
38152#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38153msgid "pheasant egg"
38154msgid_plural "pheasant eggs"
38155msgstr[0] ""
38156msgstr[1] ""
38157
38158#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38159msgid "cockatrice egg"
38160msgid_plural "cockatrice eggs"
38161msgstr[0] ""
38162msgstr[1] ""
38163
38164#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38165msgid "reptile egg"
38166msgid_plural "reptile eggs"
38167msgstr[0] ""
38168msgstr[1] ""
38169
38170#. ~ Description for reptile egg
38171#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38172msgid "An egg belonging to one of reptile species found in New England."
38173msgstr ""
38174
38175#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38176msgid "Insect Egg"
38177msgid_plural "Insect Eggs"
38178msgstr[0] ""
38179msgstr[1] ""
38180
38181#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38182msgid "ant egg"
38183msgid_plural "ant eggs"
38184msgstr[0] ""
38185msgstr[1] ""
38186
38187#. ~ Description for ant egg
38188#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38189msgid ""
38190"A large, heavy ant egg, the size of a softball.  Extremely nutritious, but "
38191"incredibly gross."
38192msgstr ""
38193
38194#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38195msgid "spider egg"
38196msgid_plural "spider eggs"
38197msgstr[0] ""
38198msgstr[1] ""
38199
38200#. ~ Description for spider egg
38201#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38202msgid "A fist-sized egg from a giant spider.  Incredibly gross."
38203msgstr ""
38204
38205#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38206msgid "roach egg"
38207msgid_plural "roach eggs"
38208msgstr[0] ""
38209msgstr[1] ""
38210
38211#. ~ Description for roach egg
38212#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38213msgid "A fist-sized egg from a giant roach.  Incredibly gross."
38214msgstr ""
38215
38216#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38217msgid "locust egg"
38218msgid_plural "locust eggs"
38219msgstr[0] ""
38220msgstr[1] ""
38221
38222#. ~ Description for locust egg
38223#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38224msgid "A fist-sized egg from a locust."
38225msgstr ""
38226
38227#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38228msgid "dragonfly egg"
38229msgid_plural "dragonfly eggs"
38230msgstr[0] ""
38231msgstr[1] ""
38232
38233#. ~ Description for dragonfly egg
38234#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38235msgid ""
38236"The still wet egg of a mutated dragonfly.  Serves as a disgusting substitute"
38237" for the real thing, just don't let it hatch in the water."
38238msgstr ""
38239
38240#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38241msgid "firefly egg"
38242msgid_plural "firefly eggs"
38243msgstr[0] ""
38244msgstr[1] ""
38245
38246#. ~ Description for firefly egg
38247#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38248msgid "The fist-sized egg of a mutant firefly.  Glows faintly in the dark."
38249msgstr ""
38250
38251#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38252msgid "centipede egg"
38253msgid_plural "centipede eggs"
38254msgstr[0] ""
38255msgstr[1] ""
38256
38257#. ~ Description for centipede egg
38258#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38259msgid ""
38260"A large, soft egg you got from butchering a mutant centipede.  Inside, you "
38261"can already see a bundle of spindly legs, twitching in anticipation."
38262msgstr ""
38263
38264#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38265msgid "razorclaw roe"
38266msgid_plural "razorclaw roes"
38267msgstr[0] ""
38268msgstr[1] ""
38269
38270#. ~ Description for razorclaw roe
38271#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38272msgid "A clump of razorclaw eggs.  A post-Cataclysm delicacy."
38273msgstr ""
38274
38275#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38276msgid "roe"
38277msgid_plural "roes"
38278msgstr[0] ""
38279msgstr[1] ""
38280
38281#. ~ Description for roe
38282#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38283msgid "Common roe from an unknown fish."
38284msgstr ""
38285
38286#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38287msgid "powdered egg"
38288msgid_plural "powdered eggs"
38289msgstr[0] ""
38290msgstr[1] ""
38291
38292#. ~ Description for powdered egg
38293#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38294msgid "Whole fresh eggs, dehydrated into an easy to store powder."
38295msgstr ""
38296
38297#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38298msgid "scrambled eggs"
38299msgid_plural "scrambled eggs"
38300msgstr[0] ""
38301msgstr[1] ""
38302
38303#. ~ Description for {'str_sp': 'scrambled eggs'}
38304#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38305msgid "Fluffy and delicious scrambled eggs."
38306msgstr ""
38307
38308#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38309msgid "boiled egg"
38310msgid_plural "boiled eggs"
38311msgstr[0] ""
38312msgstr[1] ""
38313
38314#. ~ Description for boiled egg
38315#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38316msgid "A hard-boiled egg, still in its shell.  Portable and nutritious!"
38317msgstr ""
38318
38319#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38320msgid "fried eggs"
38321msgid_plural "fried eggs"
38322msgstr[0] ""
38323msgstr[1] ""
38324
38325#. ~ Description for {'str_sp': 'fried eggs'}
38326#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38327msgid ""
38328"Sunny-side up eggs fried with a runny yolk and just a bit of crisp on the "
38329"edges."
38330msgstr ""
38331
38332#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38333msgid "pickled egg"
38334msgid_plural "pickled eggs"
38335msgstr[0] ""
38336msgstr[1] ""
38337
38338#. ~ Description for pickled egg
38339#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38340msgid ""
38341"A pickled egg.  Rather salty, but tastes good and lasts for a long time."
38342msgstr ""
38343
38344#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38345msgid "milkshake"
38346msgid_plural "milkshakes"
38347msgstr[0] ""
38348msgstr[1] ""
38349
38350#. ~ Description for milkshake
38351#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38352msgid ""
38353"An all-natural cold beverage made with milk and sweeteners.  Tastes great "
38354"when frozen."
38355msgstr ""
38356
38357#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38358msgid "fast food milkshake"
38359msgid_plural "fast food milkshakes"
38360msgstr[0] ""
38361msgstr[1] ""
38362
38363#. ~ Description for fast food milkshake
38364#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38365msgid ""
38366"A milkshake made by freezing a premade mix.  Tastes better due to how much "
38367"sugar is in it, but is bad for your health."
38368msgstr ""
38369
38370#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38371msgid "chocolate milkshake"
38372msgid_plural "chocolate milkshakes"
38373msgstr[0] ""
38374msgstr[1] ""
38375
38376#. ~ Description for chocolate milkshake
38377#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38378msgid ""
38379"An all-natural cold beverage made with chocolate milk and sweeteners.  "
38380"Tastes great when frozen."
38381msgstr ""
38382
38383#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38384msgid "deluxe milkshake"
38385msgid_plural "deluxe milkshakes"
38386msgstr[0] ""
38387msgstr[1] ""
38388
38389#. ~ Description for deluxe milkshake
38390#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38391msgid ""
38392"This milkshake has been enhanced with added sweeteners, and even has a "
38393"cherry on top.  Tastes great, but is fairly awful for your health."
38394msgstr ""
38395
38396#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38397msgid "deluxe chocolate milkshake"
38398msgid_plural "deluxe chocolate milkshakes"
38399msgstr[0] ""
38400msgstr[1] ""
38401
38402#. ~ Description for deluxe chocolate milkshake
38403#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38404msgid ""
38405"This chocolate milkshake has been enhanced with added sweeteners, and even "
38406"has a cherry on top.  Tastes great, but is fairly awful for your health."
38407msgstr ""
38408
38409#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38410msgid "frozen lemonade"
38411msgid_plural "frozen lemonades"
38412msgstr[0] ""
38413msgstr[1] ""
38414
38415#. ~ Description for frozen lemonade
38416#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38417msgid ""
38418"An all-natural cold beverage made with lemonade and sweeteners.  Tastes "
38419"great when frozen."
38420msgstr ""
38421
38422#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38423msgid "ice cream"
38424msgid_plural "ice cream scoops"
38425msgstr[0] ""
38426msgstr[1] ""
38427
38428#. ~ Description for ice cream
38429#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38430msgid "A sweet, frozen food made of milk with liberal amounts of sugar."
38431msgstr ""
38432
38433#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38434msgid "dairy dessert"
38435msgid_plural "dairy dessert scoops"
38436msgstr[0] ""
38437msgstr[1] ""
38438
38439#. ~ Description for dairy dessert
38440#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38441msgid ""
38442"Government regulations dictate that since this isn't *technically* ice "
38443"cream, it can be called a dairy dessert instead.  It still tastes good, but "
38444"your body won't like you."
38445msgstr ""
38446
38447#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38448msgid "chocolate ice cream"
38449msgid_plural "chocolate ice cream scoops"
38450msgstr[0] ""
38451msgstr[1] ""
38452
38453#. ~ Description for chocolate ice cream
38454#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38455msgid ""
38456"A sweet, frozen food made of chocolate milk with liberal amounts of sugar."
38457msgstr ""
38458
38459#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38460msgid "sundae cup"
38461msgid_plural "sundae cups"
38462msgstr[0] ""
38463msgstr[1] ""
38464
38465#. ~ Description for sundae cup
38466#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38467msgid ""
38468"A small cup of frozen dairy dessert that is half chocolate, half vanilla, "
38469"and all delicious."
38470msgstr ""
38471
38472#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38473msgid "candy ice cream"
38474msgid_plural "candy ice cream scoops"
38475msgstr[0] ""
38476msgstr[1] ""
38477
38478#. ~ Description for candy ice cream
38479#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38480msgid ""
38481"Ice cream with bits of chocolate, caramel, or other flavoring mixed in."
38482msgstr ""
38483
38484#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38485msgid "fruity ice cream"
38486msgid_plural "fruity ice cream scoops"
38487msgstr[0] ""
38488msgstr[1] ""
38489
38490#. ~ Description for fruity ice cream
38491#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38492msgid ""
38493"Small bits of sweet fruit have been tossed into this ice cream, making it "
38494"slightly less terrible for you."
38495msgstr ""
38496
38497#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38498msgid "frozen custard"
38499msgid_plural "frozen custard scoops"
38500msgstr[0] ""
38501msgstr[1] ""
38502
38503#. ~ Description for frozen custard
38504#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38505msgid ""
38506"Similar to ice cream, this treat made famous in Coney Island is made like "
38507"ice cream, but with egg yolk added in.  Its storing temperature is warmer, "
38508"and it lasts a little longer than regular ice cream."
38509msgstr ""
38510
38511#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38512msgid "frozen yogurt"
38513msgid_plural "frozen yogurt"
38514msgstr[0] ""
38515msgstr[1] ""
38516
38517#. ~ Description for {'str_sp': 'frozen yogurt'}
38518#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38519msgid ""
38520"Tarter than ice cream, this is made with yogurt and other dairy products, "
38521"and is generally low-fat compared to ice cream itself."
38522msgstr ""
38523
38524#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38525msgid "sorbet"
38526msgid_plural "sorbet scoops"
38527msgstr[0] ""
38528msgstr[1] ""
38529
38530#. ~ Description for sorbet
38531#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38532msgid "A simple frozen dessert food made from water and fruit juice."
38533msgstr ""
38534
38535#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38536msgid "gelato"
38537msgid_plural "gelato scoops"
38538msgstr[0] ""
38539msgstr[1] ""
38540
38541#. ~ Description for gelato
38542#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38543msgid ""
38544"Italian-style ice cream.  Less airy, and more dense, giving it a richer "
38545"flavor and texture."
38546msgstr ""
38547
38548#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38549msgid "cooked strawberry"
38550msgid_plural "cooked strawberries"
38551msgstr[0] ""
38552msgstr[1] ""
38553
38554#. ~ Description for cooked strawberry
38555#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38556msgid "It's like strawberry jam, only without sugar."
38557msgstr ""
38558
38559#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38560msgid "fruit leather"
38561msgid_plural "fruit leathers"
38562msgstr[0] ""
38563msgstr[1] ""
38564
38565#. ~ Description for fruit leather
38566#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38567msgid "Dried strips of sugary fruit paste."
38568msgstr ""
38569
38570#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38571msgid "cooked blueberry"
38572msgid_plural "cooked blueberries"
38573msgstr[0] ""
38574msgstr[1] ""
38575
38576#. ~ Description for cooked blueberry
38577#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38578msgid "It's like blueberry jam, only without sugar."
38579msgstr ""
38580
38581#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38582msgid "peaches in syrup"
38583msgid_plural "peaches in syrup"
38584msgstr[0] ""
38585msgstr[1] ""
38586
38587#. ~ Description for {'str_sp': 'peaches in syrup'}
38588#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38589msgid "Yellow cling peach slices packed in light syrup."
38590msgstr ""
38591
38592#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38593msgid "canned pineapple"
38594msgid_plural "canned pineapples"
38595msgstr[0] ""
38596msgstr[1] ""
38597
38598#. ~ Description for canned pineapple
38599#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38600msgid "Canned pineapple rings in water.  Quite tasty."
38601msgstr ""
38602
38603#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38604msgid "lemonade drink mix"
38605msgid_plural "lemonade drink mix"
38606msgstr[0] ""
38607msgstr[1] ""
38608
38609#. ~ Description for {'str_sp': 'lemonade drink mix'}
38610#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38611msgid ""
38612"Tangy yellow powder that smells strongly of lemons.  Can be mixed with water"
38613" to make lemonade."
38614msgstr ""
38615
38616#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38617msgid "cooked fruit"
38618msgid_plural "cooked fruits"
38619msgstr[0] ""
38620msgstr[1] ""
38621
38622#. ~ Description for cooked fruit
38623#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38624msgid "It's like fruit jam, only without sugar."
38625msgstr ""
38626
38627#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38628msgid "fruit jam"
38629msgid_plural "fruit jams"
38630msgstr[0] ""
38631msgstr[1] ""
38632
38633#. ~ Description for fruit jam
38634#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38635msgid "Fresh fruit, cooked with sugar to make them last longer."
38636msgstr ""
38637
38638#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38639msgid "dehydrated fruit"
38640msgid_plural "dehydrated fruit"
38641msgstr[0] ""
38642msgstr[1] ""
38643
38644#. ~ Description for {'str_sp': 'dehydrated fruit'}
38645#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38646msgid ""
38647"Dehydrated fruit flakes.  With proper storage, this dried food will remain "
38648"edible for an incredibly long time.  They are useful for several cooking "
38649"recipes."
38650msgstr ""
38651
38652#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38653msgid "rehydrated fruit"
38654msgid_plural "rehydrated fruit"
38655msgstr[0] ""
38656msgstr[1] ""
38657
38658#. ~ Description for {'str_sp': 'rehydrated fruit'}
38659#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38660msgid ""
38661"Reconstituted fruit flakes, which are much more enjoyable to eat now that "
38662"they have been rehydrated."
38663msgstr ""
38664
38665#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38666msgid "fruit slice"
38667msgid_plural "fruit slices"
38668msgstr[0] ""
38669msgstr[1] ""
38670
38671#. ~ Description for fruit slice
38672#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38673msgid ""
38674"Fruit slices soaked in a sugar syrup, to preserve freshness and appearance."
38675msgstr ""
38676
38677#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38678msgid "canned fruit"
38679msgid_plural "canned fruit"
38680msgstr[0] ""
38681msgstr[1] ""
38682
38683#. ~ Description for {'str_sp': 'canned fruit'}
38684#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38685msgid ""
38686"This sodden mass of preserved fruit was boiled and canned in an earlier "
38687"life.  Bland, mushy and losing color."
38688msgstr ""
38689
38690#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38691msgid "pumpkin yeast bread"
38692msgid_plural "pumpkin yeast bread"
38693msgstr[0] ""
38694msgstr[1] ""
38695
38696#. ~ Description for {'str_sp': 'pumpkin yeast bread'}
38697#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38698msgid ""
38699"A festive autumnal bread with a golden color in either rolls or sliced "
38700"loaves of bread."
38701msgstr ""
38702
38703#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38704msgid "brandied fruit"
38705msgid_plural "brandied fruits"
38706msgstr[0] ""
38707msgstr[1] ""
38708
38709#. ~ Description for brandied fruit
38710#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38711msgid "Whole fruits preserved in 40 proof or higher alcohol."
38712msgstr ""
38713
38714#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38715msgid "irradiated rose hips"
38716msgid_plural "irradiated rose hips"
38717msgstr[0] ""
38718msgstr[1] ""
38719
38720#. ~ Description for {'str_sp': 'irradiated rose hips'}
38721#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38722msgid ""
38723"An irradiated rose hips will remain edible nearly forever.  Sterilized using"
38724" radiation, so it's safe to eat."
38725msgstr ""
38726
38727#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38728msgid "irradiated elderberry"
38729msgid_plural "irradiated elderberries"
38730msgstr[0] ""
38731msgstr[1] ""
38732
38733#. ~ Description for irradiated elderberry
38734#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38735msgid ""
38736"An irradiated elderberry will remain edible nearly forever.  Sterilized "
38737"using radiation, so it's safe to eat."
38738msgstr ""
38739
38740#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38741msgid "irradiated mulberry"
38742msgid_plural "irradiated mulberries"
38743msgstr[0] ""
38744msgstr[1] ""
38745
38746#. ~ Description for irradiated mulberry
38747#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38748msgid ""
38749"An irradiated mulberry will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
38750"radiation, so it's safe to eat."
38751msgstr ""
38752
38753#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38754msgid "irradiated huckleberry"
38755msgid_plural "irradiated huckleberries"
38756msgstr[0] ""
38757msgstr[1] ""
38758
38759#. ~ Description for irradiated huckleberry
38760#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38761msgid ""
38762"An irradiated huckleberry will remain edible nearly forever.  Sterilized "
38763"using radiation, so it's safe to eat."
38764msgstr ""
38765
38766#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38767msgid "irradiated raspberry"
38768msgid_plural "irradiated raspberries"
38769msgstr[0] ""
38770msgstr[1] ""
38771
38772#. ~ Description for irradiated raspberry
38773#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38774msgid ""
38775"An irradiated raspberry will remain edible nearly forever.  Sterilized using"
38776" radiation, so it's safe to eat."
38777msgstr ""
38778
38779#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38780msgid "irradiated cranberry"
38781msgid_plural "irradiated cranberries"
38782msgstr[0] ""
38783msgstr[1] ""
38784
38785#. ~ Description for irradiated cranberry
38786#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38787msgid ""
38788"An irradiated cranberry will remain edible nearly forever.  Sterilized using"
38789" radiation, so it's safe to eat."
38790msgstr ""
38791
38792#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38793msgid "irradiated strawberry"
38794msgid_plural "irradiated strawberries"
38795msgstr[0] ""
38796msgstr[1] ""
38797
38798#. ~ Description for irradiated strawberry
38799#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38800msgid ""
38801"An irradiated strawberry will remain edible nearly forever.  Sterilized "
38802"using radiation, so it's safe to eat."
38803msgstr ""
38804
38805#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38806msgid "irradiated blueberry"
38807msgid_plural "irradiated blueberries"
38808msgstr[0] ""
38809msgstr[1] ""
38810
38811#. ~ Description for irradiated blueberry
38812#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38813msgid ""
38814"An irradiated blueberry will remain edible nearly forever.  Sterilized using"
38815" radiation, so it's safe to eat."
38816msgstr ""
38817
38818#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38819msgid "irradiated apple"
38820msgid_plural "irradiated apples"
38821msgstr[0] ""
38822msgstr[1] ""
38823
38824#. ~ Description for irradiated apple
38825#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38826msgid ""
38827"Mmm, irradiated.  Will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
38828"radiation, so it's safe to eat."
38829msgstr ""
38830
38831#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38832msgid "irradiated banana"
38833msgid_plural "irradiated bananas"
38834msgstr[0] ""
38835msgstr[1] ""
38836
38837#. ~ Description for irradiated banana
38838#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38839msgid ""
38840"An irradiated banana will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
38841"radiation, so it's safe to eat."
38842msgstr ""
38843
38844#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38845msgid "irradiated orange"
38846msgid_plural "irradiated oranges"
38847msgstr[0] ""
38848msgstr[1] ""
38849
38850#. ~ Description for irradiated orange
38851#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38852msgid ""
38853"An irradiated orange will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
38854"radiation, so it's safe to eat."
38855msgstr ""
38856
38857#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38858msgid "irradiated lemon"
38859msgid_plural "irradiated lemons"
38860msgstr[0] ""
38861msgstr[1] ""
38862
38863#. ~ Description for irradiated lemon
38864#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38865msgid ""
38866"An irradiated lemon will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
38867"radiation, so it's safe to eat."
38868msgstr ""
38869
38870#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38871msgid "irradiated grapefruit"
38872msgid_plural "irradiated grapefruits"
38873msgstr[0] ""
38874msgstr[1] ""
38875
38876#. ~ Description for irradiated grapefruit
38877#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38878msgid ""
38879"An irradiated grapefruit will remain edible nearly forever.  Sterilized "
38880"using radiation, so it's safe to eat."
38881msgstr ""
38882
38883#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38884msgid "irradiated pear"
38885msgid_plural "irradiated pears"
38886msgstr[0] ""
38887msgstr[1] ""
38888
38889#. ~ Description for irradiated pear
38890#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38891msgid ""
38892"An irradiated pear will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
38893"radiation, so it's safe to eat."
38894msgstr ""
38895
38896#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38897msgid "irradiated cherry"
38898msgid_plural "irradiated cherries"
38899msgstr[0] ""
38900msgstr[1] ""
38901
38902#. ~ Description for irradiated cherry
38903#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38904msgid ""
38905"An irradiated cherry will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
38906"radiation, so it's safe to eat."
38907msgstr ""
38908
38909#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38910msgid "irradiated plum"
38911msgid_plural "irradiated plums"
38912msgstr[0] ""
38913msgstr[1] ""
38914
38915#. ~ Description for irradiated plum
38916#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38917msgid ""
38918"A group of irradiated plums will remain edible nearly forever.  Sterilized "
38919"using radiation, so it's safe to eat."
38920msgstr ""
38921
38922#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38923msgid "irradiated grape"
38924msgid_plural "irradiated grapes"
38925msgstr[0] ""
38926msgstr[1] ""
38927
38928#. ~ Description for irradiated grape
38929#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38930msgid ""
38931"An irradiated grape will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
38932"radiation, so it's safe to eat."
38933msgstr ""
38934
38935#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38936msgid "irradiated pineapple"
38937msgid_plural "irradiated pineapples"
38938msgstr[0] ""
38939msgstr[1] ""
38940
38941#. ~ Description for irradiated pineapple
38942#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38943msgid ""
38944"An irradiated pineapple will remain edible nearly forever.  Sterilized using"
38945" radiation, so it's safe to eat."
38946msgstr ""
38947
38948#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38949msgid "irradiated peach"
38950msgid_plural "irradiated peaches"
38951msgstr[0] ""
38952msgstr[1] ""
38953
38954#. ~ Description for irradiated peach
38955#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38956msgid ""
38957"An irradiated peach will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
38958"radiation, so it's safe to eat."
38959msgstr ""
38960
38961#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38962msgid "irradiated watermelon"
38963msgid_plural "irradiated watermelons"
38964msgstr[0] ""
38965msgstr[1] ""
38966
38967#. ~ Description for irradiated watermelon
38968#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38969msgid ""
38970"An irradiated watermelon will remain edible nearly forever.  Sterilized "
38971"using radiation, so it's safe to eat."
38972msgstr ""
38973
38974#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38975msgid "irradiated melon"
38976msgid_plural "irradiated melons"
38977msgstr[0] ""
38978msgstr[1] ""
38979
38980#. ~ Description for irradiated melon
38981#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38982msgid ""
38983"An irradiated melon will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
38984"radiation, so it's safe to eat."
38985msgstr ""
38986
38987#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38988msgid "irradiated blackberry"
38989msgid_plural "irradiated blackberries"
38990msgstr[0] ""
38991msgstr[1] ""
38992
38993#. ~ Description for irradiated blackberry
38994#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
38995msgid ""
38996"An irradiated blackberry will remain edible nearly forever.  Sterilized "
38997"using radiation, so it's safe to eat."
38998msgstr ""
38999
39000#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39001msgid "irradiated mango"
39002msgid_plural "irradiated mangos"
39003msgstr[0] ""
39004msgstr[1] ""
39005
39006#. ~ Description for irradiated mango
39007#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39008msgid ""
39009"An irradiated mango will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
39010"radiation, so it's safe to eat."
39011msgstr ""
39012
39013#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39014msgid "irradiated pomegranate"
39015msgid_plural "irradiated pomegranates"
39016msgstr[0] ""
39017msgstr[1] ""
39018
39019#. ~ Description for irradiated pomegranate
39020#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39021msgid ""
39022"An irradiated pomegranate will remain edible nearly forever.  Sterilized "
39023"using radiation, so it's safe to eat."
39024msgstr ""
39025
39026#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39027msgid "irradiated papaya"
39028msgid_plural "irradiated papayas"
39029msgstr[0] ""
39030msgstr[1] ""
39031
39032#. ~ Description for irradiated papaya
39033#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39034msgid ""
39035"An irradiated papaya will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
39036"radiation, so it's safe to eat."
39037msgstr ""
39038
39039#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39040msgid "irradiated kiwi"
39041msgid_plural "irradiated kiwis"
39042msgstr[0] ""
39043msgstr[1] ""
39044
39045#. ~ Description for irradiated kiwi
39046#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39047msgid ""
39048"An irradiated kiwi will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
39049"radiation, so it's safe to eat."
39050msgstr ""
39051
39052#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39053msgid "irradiated apricot"
39054msgid_plural "irradiated apricots"
39055msgstr[0] ""
39056msgstr[1] ""
39057
39058#. ~ Description for irradiated apricot
39059#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39060msgid ""
39061"An irradiated apricot will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
39062"radiation, so it's safe to eat."
39063msgstr ""
39064
39065#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39066msgid "irradiated lettuce"
39067msgid_plural "irradiated lettuces"
39068msgstr[0] ""
39069msgstr[1] ""
39070
39071#. ~ Description for irradiated lettuce
39072#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39073msgid ""
39074"An irradiated head of lettuce will remain edible nearly forever.  Sterilized"
39075" using radiation, so it's safe to eat."
39076msgstr ""
39077
39078#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39079msgid "irradiated cabbage"
39080msgid_plural "irradiated cabbages"
39081msgstr[0] ""
39082msgstr[1] ""
39083
39084#. ~ Description for irradiated cabbage
39085#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39086msgid ""
39087"An irradiated head of cabbage will remain edible nearly forever.  Sterilized"
39088" using radiation, so it's safe to eat."
39089msgstr ""
39090
39091#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39092msgid "irradiated tomato"
39093msgid_plural "irradiated tomatoes"
39094msgstr[0] ""
39095msgstr[1] ""
39096
39097#. ~ Description for irradiated tomato
39098#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39099msgid ""
39100"An irradiated tomato will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
39101"radiation, so it's safe to eat."
39102msgstr ""
39103
39104#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39105msgid "irradiated broccoli"
39106msgid_plural "irradiated broccoli"
39107msgstr[0] ""
39108msgstr[1] ""
39109
39110#. ~ Description for {'str_sp': 'irradiated broccoli'}
39111#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39112msgid ""
39113"An irradiated cluster of broccoli will remain edible nearly forever.  "
39114"Sterilized using radiation, so it's safe to eat."
39115msgstr ""
39116
39117#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39118msgid "irradiated zucchini"
39119msgid_plural "irradiated zucchinis"
39120msgstr[0] ""
39121msgstr[1] ""
39122
39123#. ~ Description for irradiated zucchini
39124#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39125msgid ""
39126"An irradiated zucchini will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
39127"radiation, so it's safe to eat."
39128msgstr ""
39129
39130#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39131msgid "irradiated onion"
39132msgid_plural "irradiated onions"
39133msgstr[0] ""
39134msgstr[1] ""
39135
39136#. ~ Description for irradiated onion
39137#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39138msgid ""
39139"An irradiated onion will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
39140"radiation, so it's safe to eat."
39141msgstr ""
39142
39143#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39144msgid "irradiated carrot"
39145msgid_plural "irradiated carrots"
39146msgstr[0] ""
39147msgstr[1] ""
39148
39149#. ~ Description for irradiated carrot
39150#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39151msgid ""
39152"An irradiated bundle of carrots will remain edible nearly forever.  "
39153"Sterilized using radiation, so it's safe to eat."
39154msgstr ""
39155
39156#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39157msgid "irradiated corn"
39158msgid_plural "irradiated corn"
39159msgstr[0] ""
39160msgstr[1] ""
39161
39162#. ~ Description for {'str_sp': 'irradiated corn'}
39163#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39164msgid ""
39165"An irradiated ear of corn will remain edible nearly forever.  Sterilized "
39166"using radiation, so it's safe to eat."
39167msgstr ""
39168
39169#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39170msgid "irradiated pumpkin"
39171msgid_plural "irradiated pumpkins"
39172msgstr[0] ""
39173msgstr[1] ""
39174
39175#. ~ Description for irradiated pumpkin
39176#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39177msgid ""
39178"An irradiated pumpkin will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
39179"radiation, so it's safe to eat."
39180msgstr ""
39181
39182#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39183msgid "irradiated potato"
39184msgid_plural "irradiated potatoes"
39185msgstr[0] ""
39186msgstr[1] ""
39187
39188#. ~ Description for irradiated potato
39189#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39190msgid ""
39191"An irradiated potato will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
39192"radiation, so it's safe to eat."
39193msgstr ""
39194
39195#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39196msgid "irradiated cucumber"
39197msgid_plural "irradiated cucumbers"
39198msgstr[0] ""
39199msgstr[1] ""
39200
39201#. ~ Description for irradiated cucumber
39202#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39203msgid ""
39204"An irradiated cucumber will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
39205"radiation, so it's safe to eat."
39206msgstr ""
39207
39208#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39209msgid "irradiated celery"
39210msgid_plural "irradiated celery"
39211msgstr[0] ""
39212msgstr[1] ""
39213
39214#. ~ Description for {'str_sp': 'irradiated celery'}
39215#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39216msgid ""
39217"An irradiated cluster of celery will remain edible nearly forever.  "
39218"Sterilized using radiation, so it's safe to eat."
39219msgstr ""
39220
39221#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39222msgid "irradiated rhubarb"
39223msgid_plural "irradiated rhubarb"
39224msgstr[0] ""
39225msgstr[1] ""
39226
39227#. ~ Description for {'str_sp': 'irradiated rhubarb'}
39228#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39229msgid ""
39230"An irradiated rhubarb will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
39231"radiation, so it's safe to eat."
39232msgstr ""
39233
39234#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39235msgid "toast-em"
39236msgid_plural "toast-ems"
39237msgstr[0] ""
39238msgstr[1] ""
39239
39240#. ~ Description for toast-em
39241#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39242msgid ""
39243"Dry toaster pastries usually coated with solid frosting and what luck!  "
39244"These are strawberry flavored!"
39245msgstr ""
39246
39247#. ~ Description for toast-em
39248#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39249msgid ""
39250"Dry toaster pastries, usually coated with solid frosting.  These are "
39251"blueberry flavored!"
39252msgstr ""
39253
39254#. ~ Description for toast-em
39255#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39256msgid ""
39257"Dry toaster pastries, usually coated with solid frosting.  Sadly, these are "
39258"not."
39259msgstr ""
39260
39261#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39262msgid "toaster pastry (uncooked)"
39263msgid_plural "toaster pastries (uncooked)"
39264msgstr[0] ""
39265msgstr[1] ""
39266
39267#. ~ Description for toaster pastry (uncooked)
39268#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39269msgid ""
39270"A delicious fruit-filled pastry that you can cook in your toaster.  It even "
39271"comes with frosting!  Cook it to make it tasty."
39272msgstr ""
39273
39274#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39275msgid "toaster pastry"
39276msgid_plural "toaster pastries"
39277msgstr[0] ""
39278msgstr[1] ""
39279
39280#. ~ Description for toaster pastry
39281#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39282msgid ""
39283"A delicious fruit-filled pastry that you've cooked.  It even comes with "
39284"frosting!"
39285msgstr ""
39286
39287#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39288msgid "potato chips"
39289msgid_plural "potato chips"
39290msgstr[0] ""
39291msgstr[1] ""
39292
39293#. ~ Description for {'str_sp': 'potato chips'}
39294#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39295msgid "Some plain, salted potato chips."
39296msgstr ""
39297
39298#. ~ Description for {'str_sp': 'potato chips'}
39299#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39300msgid "Oh man, you love these chips!  Score!"
39301msgstr ""
39302
39303#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39304msgid "popcorn kernels"
39305msgid_plural "popcorn kernels"
39306msgstr[0] ""
39307msgstr[1] ""
39308
39309#. ~ Description for {'str_sp': 'popcorn kernels'}
39310#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39311msgid ""
39312"Dried kernels from a particular type of corn.  Practically inedible raw, "
39313"they can be cooked to make a tasty snack."
39314msgstr ""
39315
39316#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39317msgid "popcorn"
39318msgid_plural "popcorn"
39319msgstr[0] ""
39320msgstr[1] ""
39321
39322#. ~ Description for {'str_sp': 'popcorn'}
39323#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39324msgid ""
39325"Plain and unseasoned popcorn.  Not as tasty as other kinds, but healthier as"
39326" a result."
39327msgstr ""
39328
39329#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39330msgid "salted popcorn"
39331msgid_plural "salted popcorn"
39332msgstr[0] ""
39333msgstr[1] ""
39334
39335#. ~ Description for {'str_sp': 'salted popcorn'}
39336#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39337msgid "Popcorn with salt added for extra flavor."
39338msgstr ""
39339
39340#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39341msgid "buttered popcorn"
39342msgid_plural "buttered popcorn"
39343msgstr[0] ""
39344msgstr[1] ""
39345
39346#. ~ Description for {'str_sp': 'buttered popcorn'}
39347#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39348msgid "Popcorn with a light covering of butter for extra flavor."
39349msgstr ""
39350
39351#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39352msgid "pretzels"
39353msgid_plural "pretzels"
39354msgstr[0] ""
39355msgstr[1] ""
39356
39357#. ~ Description for {'str_sp': 'pretzels'}
39358#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39359msgid "A salty treat of a snack."
39360msgstr ""
39361
39362#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39363msgid "chocolate-covered pretzel"
39364msgid_plural "chocolate-covered pretzels"
39365msgstr[0] ""
39366msgstr[1] ""
39367
39368#. ~ Description for chocolate-covered pretzel
39369#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39370msgid "A salty treat of a snack, covered in chocolate."
39371msgstr ""
39372
39373#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39374msgid "chocolate bar"
39375msgid_plural "chocolate bars"
39376msgstr[0] ""
39377msgstr[1] ""
39378
39379#. ~ Description for chocolate bar
39380#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39381msgid "Chocolate isn't very healthy, but it does make a delicious treat."
39382msgstr ""
39383
39384#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39385msgid "marshmallows"
39386msgid_plural "marshmallows"
39387msgstr[0] ""
39388msgstr[1] ""
39389
39390#. ~ Description for {'str_sp': 'marshmallows'}
39391#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39392msgid "A handful of squishy, fluffy, puffy, delicious marshmallows."
39393msgstr ""
39394
39395#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39396msgid "s'mores"
39397msgid_plural "s'mores"
39398msgstr[0] ""
39399msgstr[1] ""
39400
39401#. ~ Description for {'str_sp': "s'mores"}
39402#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39403msgid ""
39404"A pair of graham crackers with some chocolate and a marshmallow between "
39405"them."
39406msgstr ""
39407
39408#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39409msgid "peanut butter candy"
39410msgid_plural "peanut butter candies"
39411msgstr[0] ""
39412msgstr[1] ""
39413
39414#. ~ Description for peanut butter candy
39415#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39416msgid "A handful of peanut butter cups… your favorite!"
39417msgstr ""
39418
39419#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39420msgid "chocolate candy"
39421msgid_plural "chocolate candies"
39422msgstr[0] ""
39423msgstr[1] ""
39424
39425#. ~ Description for chocolate candy
39426#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39427msgid "A handful of colorful chocolate filled candies."
39428msgstr ""
39429
39430#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39431msgid "chewy candy"
39432msgid_plural "chewy candy"
39433msgstr[0] ""
39434msgstr[1] ""
39435
39436#. ~ Description for {'str_sp': 'chewy candy'}
39437#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39438msgid "A handful of colorful fruit-flavored chewy candy."
39439msgstr ""
39440
39441#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39442msgid "chewy reptilian candy"
39443msgid_plural "chewy reptilian candies"
39444msgstr[0] ""
39445msgstr[1] ""
39446
39447#. ~ Description for chewy reptilian candy
39448#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39449msgid ""
39450"A handful of colorful fruit-flavored chewy candy shaped in a reptilian "
39451"fashion.  Made by SugarRush."
39452msgstr ""
39453
39454#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39455msgid "candy cattle"
39456msgid_plural "candy cattles"
39457msgstr[0] ""
39458msgstr[1] ""
39459
39460#. ~ Description for candy cattle
39461#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39462msgid "A handful of chocolate candies shaped like cows."
39463msgstr ""
39464
39465#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39466msgid "licorice"
39467msgid_plural "licorices"
39468msgstr[0] ""
39469msgstr[1] ""
39470
39471#. ~ Description for licorice
39472#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39473msgid "A swirly confectionary treat in strings of sweet tasting candy."
39474msgstr ""
39475
39476#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39477msgid "powder candy sticks"
39478msgid_plural "powder candy sticks"
39479msgstr[0] ""
39480msgstr[1] ""
39481
39482#. ~ Description for {'str_sp': 'powder candy sticks'}
39483#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39484msgid ""
39485"Thin paper tubes of sweet & sour candy powder.  Who thinks of this stuff?"
39486msgstr ""
39487
39488#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39489msgid "maple syrup candy"
39490msgid_plural "maple syrup candies"
39491msgstr[0] ""
39492msgstr[1] ""
39493
39494#. ~ Description for maple syrup candy
39495#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39496msgid ""
39497"This golden, translucent leaf candy is made with pure maple syrup and melt "
39498"slowly as you savor the taste of real maple."
39499msgstr ""
39500
39501#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39502msgid "graham cracker"
39503msgid_plural "graham crackers"
39504msgstr[0] ""
39505msgstr[1] ""
39506
39507#. ~ Description for graham cracker
39508#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39509msgid ""
39510"Dry and sugary, these crackers will leave you thirsty, but go good with some"
39511" chocolate and marshmallows."
39512msgstr ""
39513
39514#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39515msgid "graham cracker chunk"
39516msgid_plural "graham cracker chunks"
39517msgstr[0] ""
39518msgstr[1] ""
39519
39520#. ~ Description for graham cracker chunk
39521#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39522msgid ""
39523"Dry and sugary, these cracker pellets will leave you thirsty, but go well "
39524"with some chocolate and marshmallows.  Made by SugarRush!"
39525msgstr ""
39526
39527#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39528#: lang/json/MONSTER_from_json.py
39529msgid "cookie"
39530msgid_plural "cookies"
39531msgstr[0] ""
39532msgstr[1] ""
39533
39534#. ~ Description for cookie
39535#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39536msgid "Sweet and delicious cookies, just like grandma used to bake."
39537msgstr ""
39538
39539#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39540msgid "cookie egg"
39541msgid_plural "cookie eggs"
39542msgstr[0] ""
39543msgstr[1] ""
39544
39545#. ~ Description for cookie egg
39546#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39547msgid "Sweet and delicious cookies, shaped like eggs.  Made by SugarRush!"
39548msgstr ""
39549
39550#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39551msgid "maple syrup"
39552msgid_plural "maple syrup"
39553msgstr[0] ""
39554msgstr[1] ""
39555
39556#. ~ Description for {'str_sp': 'maple syrup'}
39557#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39558msgid ""
39559"Boiling the sap of a maple tree has concentrated it into sweet, delicious "
39560"maple syrup."
39561msgstr ""
39562
39563#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39564msgid "sugar beet syrup"
39565msgid_plural "sugar beet syrup"
39566msgstr[0] ""
39567msgstr[1] ""
39568
39569#. ~ Description for {'str_sp': 'sugar beet syrup'}
39570#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39571msgid ""
39572"A thick syrup produced from shredded sugar beets.  Useful in cooking as a "
39573"sweetener."
39574msgstr ""
39575
39576#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39577msgid "cake"
39578msgid_plural "cakes"
39579msgstr[0] ""
39580msgstr[1] ""
39581
39582#. ~ Description for cake
39583#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39584msgid ""
39585"Delicious sponge cake with buttercream icing, it says happy birthday on it."
39586msgstr ""
39587
39588#. ~ Description for cake
39589#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39590msgid "Delicious chocolate cake.  It has all the icing.  All of it."
39591msgstr ""
39592
39593#. ~ Description for cake
39594#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39595msgid ""
39596"A cake coated in the thickest icing you've ever seen.  Someone has written "
39597"guff in quotation marks on it…"
39598msgstr ""
39599
39600#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39601msgid "chocolate-covered coffee bean"
39602msgid_plural "chocolate-covered coffee beans"
39603msgstr[0] ""
39604msgstr[1] ""
39605
39606#. ~ Description for chocolate-covered coffee bean
39607#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39608msgid ""
39609"Roasted coffee beans coated with dark chocolate, natural source of "
39610"concentrated caffeine."
39611msgstr ""
39612
39613#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39614msgid "fast-food French fries"
39615msgid_plural "fast-food French fries"
39616msgstr[0] ""
39617msgstr[1] ""
39618
39619#. ~ Description for {'str_sp': 'fast-food French fries'}
39620#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39621msgid "Fast-food fried potatoes.  Somehow, they're still edible."
39622msgstr ""
39623
39624#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39625msgid "French fries"
39626msgid_plural "French fries"
39627msgstr[0] ""
39628msgstr[1] ""
39629
39630#. ~ Description for {'str_sp': 'French fries'}
39631#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39632msgid "Deep-fried potatoes with a touch of salt.  Crunchy and delicious."
39633msgstr ""
39634
39635#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39636msgid "peppermint patty"
39637msgid_plural "peppermint patties"
39638msgstr[0] ""
39639msgstr[1] ""
39640
39641#. ~ Description for peppermint patty
39642#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39643msgid "A handful of soft chocolate-covered peppermint patties… yum!"
39644msgstr ""
39645
39646#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39647msgid "Necco wafers"
39648msgid_plural "Necco wafers"
39649msgstr[0] ""
39650msgstr[1] ""
39651
39652#. ~ Description for {'str_sp': 'Necco wafers'}
39653#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39654msgid ""
39655"A handful of candy wafers, in assorted flavors: orange, lemon, lime, clove, "
39656"chocolate, wintergreen, cinnamon, and licorice.  Yum!"
39657msgstr ""
39658
39659#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39660msgid "candy cigarette"
39661msgid_plural "candy cigarettes"
39662msgstr[0] ""
39663msgstr[1] ""
39664
39665#. ~ Description for candy cigarette
39666#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39667msgid ""
39668"Candy sticks.  Slightly more healthy than tobacco cigarettes, but with no "
39669"possibility of addiction."
39670msgstr ""
39671
39672#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
39673msgid "caramel"
39674msgid_plural "caramel"
39675msgstr[0] ""
39676msgstr[1] ""
39677
39678#. ~ Description for {'str_sp': 'caramel'}
39679#. ~ Description for {'str_sp': 'caramel apple'}
39680#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39681msgid "Some caramel.  Still bad for your health."
39682msgstr ""
39683
39684#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39685msgid "caramel apple"
39686msgid_plural "caramel apple"
39687msgstr[0] ""
39688msgstr[1] ""
39689
39690#. ~ Description for {'str_sp': 'potato chips'}
39691#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39692msgid "Betcha can't eat just one."
39693msgstr ""
39694
39695#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39696msgid "tortilla chips"
39697msgid_plural "tortilla chips"
39698msgstr[0] ""
39699msgstr[1] ""
39700
39701#. ~ Description for {'str_sp': 'tortilla chips'}
39702#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39703msgid ""
39704"Salted chips made from corn tortillas, could really use some cheese, maybe "
39705"some beef."
39706msgstr ""
39707
39708#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39709msgid "cheese nachos"
39710msgid_plural "cheese nachos"
39711msgstr[0] ""
39712msgstr[1] ""
39713
39714#. ~ Description for {'str_sp': 'cheese nachos'}
39715#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39716msgid ""
39717"Salted chips made from corn tortillas, now with cheese.  Could stand to have"
39718" some meat."
39719msgstr ""
39720
39721#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39722msgid "meat nachos"
39723msgid_plural "meat nachos"
39724msgstr[0] ""
39725msgstr[1] ""
39726
39727#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos'} when FLAG matches
39728#. CANNIBALISM
39729#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39730msgid "niño nachos"
39731msgid_plural "niño nachos"
39732msgstr[0] ""
39733msgstr[1] ""
39734
39735#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos'} when FLAG matches
39736#. STRICT_HUMANITARIANISM
39737#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39738msgid "nibelung nachos"
39739msgid_plural "nibelung nachos"
39740msgstr[0] ""
39741msgstr[1] ""
39742
39743#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos'} when COMPONENT_ID matches
39744#. mutant
39745#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39746msgid "nachos con chupacabra"
39747msgid_plural "nachos con chupacabra"
39748msgstr[0] ""
39749msgstr[1] ""
39750
39751#. ~ Description for {'str_sp': 'meat nachos'}
39752#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39753msgid ""
39754"Salted chips made from corn tortillas, now with meat.  Could probably use "
39755"some cheese, though."
39756msgstr ""
39757
39758#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39759msgid "meat nachos with cheese"
39760msgid_plural "meat nachos with cheese"
39761msgstr[0] ""
39762msgstr[1] ""
39763
39764#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos with cheese'} when FLAG
39765#. matches CANNIBALISM
39766#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39767msgid "niño nachos with cheese"
39768msgid_plural "niño nachos with cheese"
39769msgstr[0] ""
39770msgstr[1] ""
39771
39772#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos with cheese'} when FLAG
39773#. matches STRICT_HUMANITARIANISM
39774#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39775msgid "nibelung nachos with cheese"
39776msgid_plural "nibelung nachos with cheese"
39777msgstr[0] ""
39778msgstr[1] ""
39779
39780#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos with cheese'} when
39781#. COMPONENT_ID matches mutant
39782#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39783msgid "cheese and chupacabra nachos"
39784msgid_plural "cheese and chupacabra nachos"
39785msgstr[0] ""
39786msgstr[1] ""
39787
39788#. ~ Description for {'str_sp': 'meat nachos with cheese'}
39789#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39790msgid ""
39791"Salted chips made from corn tortillas with ground meat and smothered in "
39792"cheese.  Delicious."
39793msgstr ""
39794
39795#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39796msgid "vegetarian nachos"
39797msgid_plural "vegetarian nachos"
39798msgstr[0] ""
39799msgstr[1] ""
39800
39801#. ~ Description for {'str_sp': 'vegetarian nachos'}
39802#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39803msgid ""
39804"Salted chips made from corn tortillas, now with beans.  Could probably use "
39805"some cheese, though."
39806msgstr ""
39807
39808#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39809msgid "vegetarian nachos with cheese"
39810msgid_plural "vegetarian nachos with cheese"
39811msgstr[0] ""
39812msgstr[1] ""
39813
39814#. ~ Description for {'str_sp': 'vegetarian nachos with cheese'}
39815#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39816msgid ""
39817"Salted chips made from corn tortillas with beans and smothered in cheese.  "
39818"Delicious, even if you're not a vegetarian."
39819msgstr ""
39820
39821#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39822msgid "pork stick"
39823msgid_plural "pork sticks"
39824msgstr[0] ""
39825msgstr[1] ""
39826
39827#. ~ Description for pork stick
39828#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39829msgid "Salty dried pork.  Tastes good, but it will make you thirsty."
39830msgstr ""
39831
39832#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39833msgid "microwave burrito"
39834msgid_plural "microwave burritos"
39835msgstr[0] ""
39836msgstr[1] ""
39837
39838#. ~ Description for microwave burrito
39839#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39840msgid ""
39841"A small, microwaveable steak & cheese burrito, like those found at gas "
39842"stations."
39843msgstr ""
39844
39845#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39846msgid "uncooked TV dinner"
39847msgid_plural "uncooked TV dinners"
39848msgstr[0] ""
39849msgstr[1] ""
39850
39851#. ~ Description for uncooked TV dinner
39852#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39853msgid ""
39854"Now with ONE POUND of meat and ONE POUND of carbs!  Not as appetizing or "
39855"nutritious as it would be if heated up."
39856msgstr ""
39857
39858#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39859msgid "cooked TV dinner"
39860msgid_plural "cooked TV dinners"
39861msgstr[0] ""
39862msgstr[1] ""
39863
39864#. ~ Description for cooked TV dinner
39865#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39866msgid ""
39867"Now with ONE POUND of meat and ONE POUND of carbs!  Nice and heated up.  "
39868"It's tastier and more filling, but will also spoil quickly."
39869msgstr ""
39870
39871#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39872msgid "deep-fried chicken"
39873msgid_plural "deep-fried chickens"
39874msgstr[0] ""
39875msgstr[1] ""
39876
39877#. ~ Description for deep-fried chicken
39878#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39879msgid "Chicken cooked while submerged in oil.  It's greasy and delicious."
39880msgstr ""
39881
39882#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39883msgid "chili dogs"
39884msgid_plural "chili dogs"
39885msgstr[0] ""
39886msgstr[1] ""
39887
39888#. ~ Description for {'str_sp': 'chili dogs'}
39889#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39890msgid "A hot dog, served with chili con carne as a topping.  Yum!"
39891msgstr ""
39892
39893#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39894msgid "uncooked corn dogs"
39895msgid_plural "uncooked corn dogs"
39896msgstr[0] ""
39897msgstr[1] ""
39898
39899#. ~ Description for {'str_sp': 'uncooked corn dogs'}
39900#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39901msgid ""
39902"A heavily processed sausage, dipped in batter and deep-fried.  It would "
39903"taste much better prepared."
39904msgstr ""
39905
39906#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39907msgid "cooked corn dog"
39908msgid_plural "cooked corn dogs"
39909msgstr[0] ""
39910msgstr[1] ""
39911
39912#. ~ Description for cooked corn dog
39913#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39914msgid ""
39915"A heavily processed sausage, dipped in batter and deep-fried.  Cooked, this "
39916"corn dog now tastes much better, but will spoil."
39917msgstr ""
39918
39919#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39920msgid "homemade corn dog"
39921msgid_plural "homemade corn dogs"
39922msgstr[0] ""
39923msgstr[1] ""
39924
39925#. ~ Description for homemade corn dog
39926#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39927msgid ""
39928"A homemade sausage, dipped in batter and deep fried.  Cooked, this corn dog "
39929"now tastes much better, but will spoil."
39930msgstr ""
39931
39932#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39933msgid "chocolate pancake"
39934msgid_plural "chocolate pancakes"
39935msgstr[0] ""
39936msgstr[1] ""
39937
39938#. ~ Description for chocolate pancake
39939#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39940msgid ""
39941"Fluffy and delicious pancakes with real maple syrup, with delicious "
39942"chocolate baked right in."
39943msgstr ""
39944
39945#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39946msgid "chocolate waffle"
39947msgid_plural "chocolate waffles"
39948msgstr[0] ""
39949msgstr[1] ""
39950
39951#. ~ Description for chocolate waffle
39952#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39953msgid ""
39954"Crunchy and delicious waffles with real maple syrup, with delicious "
39955"chocolate baked right in."
39956msgstr ""
39957
39958#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39959msgid "cheese spread"
39960msgid_plural "cheese spreads"
39961msgstr[0] ""
39962msgstr[1] ""
39963
39964#. ~ Description for cheese spread
39965#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39966msgid "Processed cheese spread."
39967msgstr ""
39968
39969#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39970msgid "cheese fries"
39971msgid_plural "cheese fries"
39972msgstr[0] ""
39973msgstr[1] ""
39974
39975#. ~ Description for {'str_sp': 'cheese fries'}
39976#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39977msgid "Fried potatoes with delicious cheese smothered on top."
39978msgstr ""
39979
39980#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39981msgid "onion ring"
39982msgid_plural "onion rings"
39983msgstr[0] ""
39984msgstr[1] ""
39985
39986#. ~ Description for onion ring
39987#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39988msgid "Battered and fried onions.  Crunchy and delicious."
39989msgstr ""
39990
39991#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39992msgid "uncooked hot dog"
39993msgid_plural "uncooked hot dogs"
39994msgstr[0] ""
39995msgstr[1] ""
39996
39997#. ~ Description for uncooked hot dog
39998#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39999msgid ""
40000"A heavily processed sausage, commonplace at baseball games before the "
40001"Cataclysm.  It would taste much better prepared."
40002msgstr ""
40003
40004#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40005msgid "campfire hot dog"
40006msgid_plural "campfire hot dogs"
40007msgstr[0] ""
40008msgstr[1] ""
40009
40010#. ~ Description for campfire hot dog
40011#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40012msgid ""
40013"The simple hot dog, cooked over an open fire.  Would be better on a bun, but"
40014" it's quite an improvement over eating it uncooked"
40015msgstr ""
40016
40017#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40018msgid "cooked hot dog"
40019msgid_plural "cooked hot dogs"
40020msgstr[0] ""
40021msgstr[1] ""
40022
40023#. ~ Description for cooked hot dog
40024#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40025msgid ""
40026"Surprisingly, not made from dog.  Cooked, this hot dog now tastes much "
40027"better, but will spoil."
40028msgstr ""
40029
40030#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40031msgid "new york wiener"
40032msgid_plural "new york wieners"
40033msgstr[0] ""
40034msgstr[1] ""
40035
40036#. ~ Description for new york wiener
40037#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40038msgid ""
40039"What's better than a hot dog?  A hot dog smothered in ground meat and "
40040"chopped onions, of course!  Tastes better than a normal hot dog."
40041msgstr ""
40042
40043#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40044msgid "malted milk ball"
40045msgid_plural "malted milk balls"
40046msgstr[0] ""
40047msgstr[1] ""
40048
40049#. ~ Description for malted milk ball
40050#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40051msgid ""
40052"Crunchy sugar in chocolate capsules.  The malt gives them a distinct, yet "
40053"delicious flavor."
40054msgstr ""
40055
40056#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40057msgctxt "candy-coated peanuts"
40058msgid "candy-coated peanuts"
40059msgid_plural "candy-coated peanuts"
40060msgstr[0] ""
40061msgstr[1] ""
40062
40063#. ~ Description for {'ctxt': 'candy-coated peanuts', 'str_sp': 'candy-coated
40064#. peanuts'}
40065#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40066msgid ""
40067"Peanuts coated in a sweet, crunchy candy coating.  A regional delicacy."
40068msgstr ""
40069
40070#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40071msgid "freeze-dried meal"
40072msgid_plural "freeze-dried meals"
40073msgstr[0] ""
40074msgstr[1] ""
40075
40076#. ~ Description for freeze-dried meal
40077#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40078msgid ""
40079"A sealed plastic bag containing a full dehydrated meal.  This one contains a"
40080" hearty cooked beef and egg breakfast."
40081msgstr ""
40082
40083#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40084msgid "rehydrated freeze-dried meal"
40085msgid_plural "rehydrated freeze-dried meals"
40086msgstr[0] ""
40087msgstr[1] ""
40088
40089#. ~ Description for rehydrated freeze-dried meal
40090#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40091msgid "This is a rehydrated meal meant for camping or hiking."
40092msgstr ""
40093
40094#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40095msgid "raw sausage"
40096msgid_plural "raw sausages"
40097msgstr[0] ""
40098msgstr[1] ""
40099
40100#. ~ Conditional name for {'str': 'raw sausage'} when FLAG matches CANNIBALISM
40101#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40102msgid "raw Mannwurst"
40103msgid_plural "raw Mannwursts"
40104msgstr[0] ""
40105msgstr[1] ""
40106
40107#. ~ Conditional name for {'str': 'raw sausage'} when FLAG matches
40108#. STRICT_HUMANITARIANISM
40109#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40110msgid "raw killbasa"
40111msgid_plural "raw killbasas"
40112msgstr[0] ""
40113msgstr[1] ""
40114
40115#. ~ Conditional name for {'str': 'raw sausage'} when COMPONENT_ID matches
40116#. mutant
40117#. ~ Conditional name for {'str': 'smoked sausage'} when COMPONENT_ID matches
40118#. mutant
40119#. ~ Conditional name for {'str': 'cooked sausage'} when COMPONENT_ID matches
40120#. mutant
40121#. ~ Conditional name for {'str': 'sweet sausage'} when COMPONENT_ID matches
40122#. mutant
40123#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40124#, python-format
40125msgid "sinister %s"
40126msgid_plural "sinister %s"
40127msgstr[0] ""
40128msgstr[1] ""
40129
40130#. ~ Description for raw sausage
40131#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40132msgid "A hefty raw sausage, prepared for smoking or cooking."
40133msgstr ""
40134
40135#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40136msgid "smoked sausage"
40137msgid_plural "smoked sausages"
40138msgstr[0] ""
40139msgstr[1] ""
40140
40141#. ~ Conditional name for {'str': 'smoked sausage'} when FLAG matches
40142#. CANNIBALISM
40143#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40144msgid "smoked Mannwurst"
40145msgid_plural "smoked Mannwursts"
40146msgstr[0] ""
40147msgstr[1] ""
40148
40149#. ~ Conditional name for {'str': 'smoked sausage'} when FLAG matches
40150#. STRICT_HUMANITARIANISM
40151#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40152msgid "smoked killbasa"
40153msgid_plural "smoked killbasas"
40154msgstr[0] ""
40155msgstr[1] ""
40156
40157#. ~ Description for smoked sausage
40158#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40159msgid "A hefty sausage that has been cured and smoked for long term storage."
40160msgstr ""
40161
40162#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40163msgid "cooked sausage"
40164msgid_plural "cooked sausages"
40165msgstr[0] ""
40166msgstr[1] ""
40167
40168#. ~ Conditional name for {'str': 'cooked sausage'} when FLAG matches
40169#. CANNIBALISM
40170#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40171msgid "cooked Mannwurst"
40172msgid_plural "cooked Mannwursts"
40173msgstr[0] ""
40174msgstr[1] ""
40175
40176#. ~ Conditional name for {'str': 'cooked sausage'} when FLAG matches
40177#. STRICT_HUMANITARIANISM
40178#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40179msgid "cooked killbasa"
40180msgid_plural "cooked killbasas"
40181msgstr[0] ""
40182msgstr[1] ""
40183
40184#. ~ Description for cooked sausage
40185#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40186msgid "A hefty sausage that has been cooked."
40187msgstr ""
40188
40189#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40190msgid "sweet sausage"
40191msgid_plural "sweet sausages"
40192msgstr[0] ""
40193msgstr[1] ""
40194
40195#. ~ Description for sweet sausage
40196#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40197msgid "A sweet and delicious sausage.  Better eat it fresh."
40198msgstr ""
40199
40200#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40201msgid "bratwurst"
40202msgid_plural "bratwursts"
40203msgstr[0] ""
40204msgstr[1] ""
40205
40206#. ~ Conditional name for {'str': 'bratwurst'} when FLAG matches CANNIBALISM
40207#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40208msgid "Mannbrat"
40209msgid_plural "Mannbrats"
40210msgstr[0] ""
40211msgstr[1] ""
40212
40213#. ~ Conditional name for {'str': 'bratwurst'} when FLAG matches
40214#. STRICT_HUMANITARIANISM
40215#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40216msgid "frankenfurter"
40217msgid_plural "frankenfurters"
40218msgstr[0] ""
40219msgstr[1] ""
40220
40221#. ~ Conditional name for {'str': 'bratwurst'} when COMPONENT_ID matches
40222#. mutant
40223#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40224#, python-format
40225msgid "baleful %s"
40226msgid_plural "baleful %s"
40227msgstr[0] ""
40228msgstr[1] ""
40229
40230#. ~ Description for bratwurst
40231#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40232msgid ""
40233"A type of German sausage made of finely chopped meat and meant to be pan "
40234"fried or roasted.  Better eat it hot and fresh."
40235msgstr ""
40236
40237#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40238msgid "royal beef"
40239msgid_plural "royal beef"
40240msgstr[0] ""
40241msgstr[1] ""
40242
40243#. ~ Description for {'str_sp': 'royal beef'}
40244#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40245msgid ""
40246"A chunk of meat with a coat of royal jelly over it.  It's a lot like a "
40247"honey-baked ham."
40248msgstr ""
40249
40250#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40251msgid "bacon"
40252msgid_plural "pieces of bacon"
40253msgstr[0] ""
40254msgstr[1] ""
40255
40256#. ~ Description for bacon
40257#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40258msgid ""
40259"A thick slab of salty cured bacon.  Shelf stable, precooked and ready-to-"
40260"eat, it tastes better when reheated."
40261msgstr ""
40262
40263#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40264msgid "wasteland sausage"
40265msgid_plural "wasteland sausages"
40266msgstr[0] ""
40267msgstr[1] ""
40268
40269#. ~ Description for wasteland sausage
40270#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40271msgid ""
40272"Lean sausage made from heavily salt-cured offal, with natural gut casing.  "
40273"Waste not, want not."
40274msgstr ""
40275
40276#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40277msgid "raw wasteland sausage"
40278msgid_plural "raw wasteland sausages"
40279msgstr[0] ""
40280msgstr[1] ""
40281
40282#. ~ Description for raw wasteland sausage
40283#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40284msgid ""
40285"Lean raw sausage made from heavily salt-cured offal, ready to be smoked."
40286msgstr ""
40287
40288#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40289msgid "cracklins"
40290msgid_plural "cracklins"
40291msgstr[0] ""
40292msgstr[1] ""
40293
40294#. ~ Description for {'str_sp': 'cracklins'}
40295#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40296msgid ""
40297"Also known as pork rinds or chicharrones, these are bits of edible fat and "
40298"skin that have been fried until they are crispy and delicious."
40299msgstr ""
40300
40301#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40302msgid "glazed tenderloins"
40303msgid_plural "glazed tenderloins"
40304msgstr[0] ""
40305msgstr[1] ""
40306
40307#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'glazed tenderloins'} when COMPONENT_ID
40308#. matches mutant
40309#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40310#, python-format
40311msgid "grisly %s"
40312msgid_plural "grisly %s"
40313msgstr[0] ""
40314msgstr[1] ""
40315
40316#. ~ Description for {'str_sp': 'glazed tenderloins'}
40317#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40318msgid ""
40319"A tender piece of meat perfectly seasoned with a thin sweet glaze and its "
40320"veggie accompaniments.  A gourmet dish that is both healthy, sweet and "
40321"delicious."
40322msgstr ""
40323
40324#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40325msgid "currywurst"
40326msgid_plural "currywursts"
40327msgstr[0] ""
40328msgstr[1] ""
40329
40330#. ~ Conditional name for {'str': 'currywurst'} when FLAG matches CANNIBALISM
40331#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40332#, python-format
40333msgid "cheapskate %s"
40334msgid_plural "cheapskate %s"
40335msgstr[0] ""
40336msgstr[1] ""
40337
40338#. ~ Conditional name for {'str': 'currywurst'} when FLAG matches
40339#. STRICT_HUMANITARIANISM
40340#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40341#, python-format
40342msgid "confusing %s"
40343msgid_plural "confusing %s"
40344msgstr[0] ""
40345msgstr[1] ""
40346
40347#. ~ Conditional name for {'str': 'currywurst'} when COMPONENT_ID matches
40348#. mutant
40349#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40350#, python-format
40351msgid "bloodcurdling %s"
40352msgid_plural "bloodcurdling %s"
40353msgstr[0] ""
40354msgstr[1] ""
40355
40356#. ~ Description for currywurst
40357#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40358msgid ""
40359"Sausage covered in a curry ketchup sauce.  Fairly spicy and impressive at "
40360"the same time!"
40361msgstr ""
40362
40363#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40364msgid "aspic"
40365msgid_plural "aspics"
40366msgstr[0] ""
40367msgstr[1] ""
40368
40369#. ~ Conditional name for {'str': 'aspic'} when COMPONENT_ID matches mutant
40370#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40371#, python-format
40372msgid "abomination %s"
40373msgid_plural "abomination %s"
40374msgstr[0] ""
40375msgstr[1] ""
40376
40377#. ~ Conditional name for {'str': 'aspic'} when FLAG matches CANNIBALISM
40378#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40379#, python-format
40380msgid "amoral %s"
40381msgid_plural "amoral %s"
40382msgstr[0] ""
40383msgstr[1] ""
40384
40385#. ~ Conditional name for {'str': 'aspic'} when FLAG matches
40386#. STRICT_HUMANITARIANISM
40387#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40388#, python-format
40389msgid "Orwell's %s"
40390msgid_plural "Orwell's %s"
40391msgstr[0] ""
40392msgstr[1] ""
40393
40394#. ~ Description for aspic
40395#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40396msgid ""
40397"A dish in which meat or fish is set into a gelatin made from a meat or "
40398"vegetable stock."
40399msgstr ""
40400
40401#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40402msgid "dehydrated fish"
40403msgid_plural "dehydrated fish"
40404msgstr[0] ""
40405msgstr[1] ""
40406
40407#. ~ Description for {'str_sp': 'dehydrated fish'}
40408#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40409msgid ""
40410"Dehydrated fish flakes.  With proper storage, this dried food will remain "
40411"edible for an incredibly long time."
40412msgstr ""
40413
40414#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40415msgid "rehydrated fish"
40416msgid_plural "rehydrated fish"
40417msgstr[0] ""
40418msgstr[1] ""
40419
40420#. ~ Description for {'str_sp': 'rehydrated fish'}
40421#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40422msgid ""
40423"Reconstituted fish flakes, which are much more enjoyable to eat now that "
40424"they have been rehydrated."
40425msgstr ""
40426
40427#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40428msgid "pickled fish"
40429msgid_plural "pickled fish"
40430msgstr[0] ""
40431msgstr[1] ""
40432
40433#. ~ Description for {'str_sp': 'pickled fish'}
40434#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40435msgid ""
40436"This is a serving of crisply brined and canned fish.  Tasty and nutritious."
40437msgstr ""
40438
40439#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40440msgid "canned fish"
40441msgid_plural "canned fish"
40442msgstr[0] ""
40443msgstr[1] ""
40444
40445#. ~ Description for {'str_sp': 'canned fish'}
40446#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40447msgid ""
40448"Low-sodium preserved fish.  It was boiled and canned.  Contains most of the "
40449"nutrition, but little of the savor of cooked fish."
40450msgstr ""
40451
40452#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40453msgid "batter fried fish"
40454msgid_plural "batter fried fish"
40455msgstr[0] ""
40456msgstr[1] ""
40457
40458#. ~ Description for {'str_sp': 'batter fried fish'}
40459#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40460msgid "A delicious golden brown serving of crispy fried fish."
40461msgstr ""
40462
40463#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40464msgid "crab cake"
40465msgid_plural "crab cakes"
40466msgstr[0] ""
40467msgstr[1] ""
40468
40469#. ~ Description for crab cake
40470#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40471msgid "A delicious deep-fried biscuit loaded with crab meat."
40472msgstr ""
40473
40474#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40475msgid "stuffed clam"
40476msgid_plural "stuffed clams"
40477msgstr[0] ""
40478msgstr[1] ""
40479
40480#. ~ Description for stuffed clam
40481#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40482msgid "Quahog clams stuffed with bread crumbs and fried."
40483msgstr ""
40484
40485#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40486msgid "lunch meat"
40487msgid_plural "lunch meats"
40488msgstr[0] ""
40489msgstr[1] ""
40490
40491#. ~ Conditional name for {'str': 'lunch meat'} when COMPONENT_ID matches
40492#. mutant
40493#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40494#, python-format
40495msgid "loathsome %s"
40496msgid_plural "loathsome %s"
40497msgstr[0] ""
40498msgstr[1] ""
40499
40500#. ~ Description for lunch meat
40501#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40502msgid ""
40503"Meat that has been cooked, preserved, and cut into thin slices for "
40504"convenient sandwich construction.  It tastes fine cold."
40505msgstr ""
40506
40507#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40508msgid "bologna"
40509msgid_plural "bologna"
40510msgstr[0] ""
40511msgstr[1] ""
40512
40513#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'bologna'} when FLAG matches CANNIBALISM
40514#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40515#, python-format
40516msgid "brat %s"
40517msgid_plural "brat %s"
40518msgstr[0] ""
40519msgstr[1] ""
40520
40521#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'bologna'} when FLAG matches
40522#. STRICT_HUMANITARIANISM
40523#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40524#, python-format
40525msgid "Tumnis %s"
40526msgid_plural "Tumnis %s"
40527msgstr[0] ""
40528msgstr[1] ""
40529
40530#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'bologna'} when COMPONENT_ID matches
40531#. mutant
40532#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40533#, python-format
40534msgid "bleak %s"
40535msgid_plural "bleak %s"
40536msgstr[0] ""
40537msgstr[1] ""
40538
40539#. ~ Description for {'str_sp': 'bologna'}
40540#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40541msgid ""
40542"Formally known as Bologna sausage, this is a finely ground preserved meat "
40543"that comes in circular slices.  Its first name isn't Oscar.  You can eat it "
40544"cold."
40545msgstr ""
40546
40547#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40548msgid "lutefisk"
40549msgid_plural "lutefisks"
40550msgstr[0] ""
40551msgstr[1] ""
40552
40553#. ~ Description for lutefisk
40554#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40555msgid ""
40556"Lutefisk is preserved fish that has been dried in a lye solution.  Vile and "
40557"soap-like yet highly nutritious, it is reminiscent of the afterbirth of a "
40558"dog or the world's largest chunk of phlegm."
40559msgstr ""
40560
40561#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40562msgid "SPAM"
40563msgid_plural "SPAM"
40564msgstr[0] ""
40565msgstr[1] ""
40566
40567#. ~ Description for {'str_sp': 'SPAM'}
40568#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40569msgid ""
40570"A canned pork product that is unnaturally pink, oddly rubbery, and not very "
40571"tasty, this SPAM remains quite filling.  Completely unappetizing, but quite "
40572"filling."
40573msgstr ""
40574
40575#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40576msgid "holy SPAM of debugging"
40577msgid_plural "holy SPAMs of debugging"
40578msgstr[0] ""
40579msgstr[1] ""
40580
40581#. ~ Description for holy SPAM of debugging
40582#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40583msgid ""
40584"A mysterious lump of SPAM that contains just enough calories and vitamins to"
40585" feed you for a day.  For debug use only."
40586msgstr ""
40587
40588#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40589msgid "canned sardine"
40590msgid_plural "canned sardines"
40591msgstr[0] ""
40592msgstr[1] ""
40593
40594#. ~ Description for canned sardine
40595#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40596msgid "Salty little fish.  They'll make you thirsty."
40597msgstr ""
40598
40599#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40600msgid "sausage gravy"
40601msgid_plural "sausage gravies"
40602msgstr[0] ""
40603msgstr[1] ""
40604
40605#. ~ Conditional name for {'str': 'sausage gravy', 'str_pl': 'sausage
40606#. gravies'} when FLAG matches CANNIBALISM
40607#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40608msgid "Mannwurst gravy"
40609msgid_plural "Mannwurst gravies"
40610msgstr[0] ""
40611msgstr[1] ""
40612
40613#. ~ Conditional name for {'str': 'sausage gravy', 'str_pl': 'sausage
40614#. gravies'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM
40615#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40616msgid "killbasa gravy"
40617msgid_plural "killbasa gravies"
40618msgstr[0] ""
40619msgstr[1] ""
40620
40621#. ~ Conditional name for {'str': 'sausage gravy', 'str_pl': 'sausage
40622#. gravies'} when COMPONENT_ID matches mutant
40623#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40624#, python-format
40625msgid "ghastly %s"
40626msgid_plural "ghastly %s"
40627msgstr[0] ""
40628msgstr[1] ""
40629
40630#. ~ Description for sausage gravy
40631#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40632msgid ""
40633"Biscuits, meat, and delicious mushroom soup all crammed together into a "
40634"wonderfully greasy and tasteful mush."
40635msgstr ""
40636
40637#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40638msgid "pemmican"
40639msgid_plural "pemmican"
40640msgstr[0] ""
40641msgstr[1] ""
40642
40643#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'pemmican'} when FLAG matches CANNIBALISM
40644#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40645#, python-format
40646msgid "prepper %s"
40647msgid_plural "prepper %s"
40648msgstr[0] ""
40649msgstr[1] ""
40650
40651#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'pemmican'} when FLAG matches
40652#. STRICT_HUMANITARIANISM
40653#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40654#, python-format
40655msgid "Orley %s"
40656msgid_plural "Orley %s"
40657msgstr[0] ""
40658msgstr[1] ""
40659
40660#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'pemmican'} when COMPONENT_ID matches
40661#. mutant
40662#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40663#, python-format
40664msgid "pernicious %s"
40665msgid_plural "pernicious %s"
40666msgstr[0] ""
40667msgstr[1] ""
40668
40669#. ~ Description for {'str_sp': 'pemmican'}
40670#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40671msgid ""
40672"A concentrated mixture of fat and protein used as a nutritious high-energy "
40673"food.  Composed of meat, tallow, and edible plants, it provides excellent "
40674"nutrition in an easy to carry form."
40675msgstr ""
40676
40677#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40678msgid "hamburger helper"
40679msgid_plural "hamburger helpers"
40680msgstr[0] ""
40681msgstr[1] ""
40682
40683#. ~ Conditional name for {'str': 'hamburger helper'} when FLAG matches
40684#. CANNIBALISM
40685#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40686msgid "hobo helper"
40687msgid_plural "hobo helper"
40688msgstr[0] ""
40689msgstr[1] ""
40690
40691#. ~ Conditional name for {'str': 'hamburger helper'} when FLAG matches
40692#. STRICT_HUMANITARIANISM
40693#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40694msgid "halfling helper"
40695msgid_plural "halfling helper"
40696msgstr[0] ""
40697msgstr[1] ""
40698
40699#. ~ Conditional name for {'str': 'hamburger helper'} when COMPONENT_ID
40700#. matches mutant
40701#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40702#, python-format
40703msgid "heinous %s"
40704msgid_plural "heinous %s"
40705msgstr[0] ""
40706msgstr[1] ""
40707
40708#. ~ Description for hamburger helper
40709#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40710msgid ""
40711"Some mac and cheese with ground meat added, enhancing the flavor and the "
40712"nutritional value."
40713msgstr ""
40714
40715#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40716msgid "ravioli"
40717msgid_plural "raviolis"
40718msgstr[0] ""
40719msgstr[1] ""
40720
40721#. ~ Description for ravioli
40722#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40723msgid "Meat encased in little dough satchels.  Tastes fine raw."
40724msgstr ""
40725
40726#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40727msgid "chili con carne"
40728msgid_plural "chilis con carne"
40729msgstr[0] ""
40730msgstr[1] ""
40731
40732#. ~ Conditional name for {'str': 'chili con carne', 'str_pl': 'chilis con
40733#. carne'} when FLAG matches CANNIBALISM
40734#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40735msgid "chili con cabron"
40736msgid_plural "chilis con cabron"
40737msgstr[0] ""
40738msgstr[1] ""
40739
40740#. ~ Conditional name for {'str': 'chili con carne', 'str_pl': 'chilis con
40741#. carne'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM
40742#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40743msgid "chili con Sindar"
40744msgid_plural "chilis con Sindar"
40745msgstr[0] ""
40746msgstr[1] ""
40747
40748#. ~ Conditional name for {'str': 'chili con carne', 'str_pl': 'chilis con
40749#. carne'} when COMPONENT_ID matches mutant
40750#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40751msgid "chili con chupacabra"
40752msgid_plural "chilis con chupacabra"
40753msgstr[0] ""
40754msgstr[1] ""
40755
40756#. ~ Description for chili con carne
40757#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40758msgid "A spicy stew containing chili peppers, meat, tomatoes and beans."
40759msgstr ""
40760
40761#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40762msgid "pork and beans"
40763msgid_plural "pork and beans"
40764msgstr[0] ""
40765msgstr[1] ""
40766
40767#. ~ Description for {'str_sp': 'pork and beans'}
40768#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40769msgid ""
40770"Greasy Prospector improved pork and beans with hickory smoked pig fat "
40771"chunks."
40772msgstr ""
40773
40774#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40775msgid "canned tuna fish"
40776msgid_plural "canned tuna fish"
40777msgstr[0] ""
40778msgstr[1] ""
40779
40780#. ~ Description for {'str_sp': 'canned tuna fish'}
40781#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40782msgid "Now with 95 percent fewer dolphins!"
40783msgstr ""
40784
40785#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40786msgid "canned salmon"
40787msgid_plural "canned salmon"
40788msgstr[0] ""
40789msgstr[1] ""
40790
40791#. ~ Description for {'str_sp': 'canned salmon'}
40792#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40793msgid "Bright pink fish-paste in a can!"
40794msgstr ""
40795
40796#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40797msgid "canned chicken"
40798msgid_plural "canned chickens"
40799msgstr[0] ""
40800msgstr[1] ""
40801
40802#. ~ Description for canned chicken
40803#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40804msgid "Bright white chicken-paste."
40805msgstr ""
40806
40807#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40808msgid "pickled herring"
40809msgid_plural "pickled herring"
40810msgstr[0] ""
40811msgstr[1] ""
40812
40813#. ~ Description for {'str_sp': 'pickled herring'}
40814#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40815msgid "Fish fillets pickled in some sort of tangy white sauce."
40816msgstr ""
40817
40818#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40819msgid "canned clam"
40820msgid_plural "canned clams"
40821msgstr[0] ""
40822msgstr[1] ""
40823
40824#. ~ Description for canned clam
40825#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40826msgid "Chopped quahog clams in water."
40827msgstr ""
40828
40829#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40830msgid "clam chowder"
40831msgid_plural "clam chowders"
40832msgstr[0] ""
40833msgstr[1] ""
40834
40835#. ~ Conditional name for {'str': 'clam chowder'} when COMPONENT_ID matches
40836#. meat
40837#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40838msgid "meat chowder"
40839msgid_plural "meat chowders"
40840msgstr[0] ""
40841msgstr[1] ""
40842
40843#. ~ Conditional name for {'str': 'clam chowder'} when COMPONENT_ID matches
40844#. mutant
40845#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40846msgid "monster chowder"
40847msgid_plural "monster chowders"
40848msgstr[0] ""
40849msgstr[1] ""
40850
40851#. ~ Description for clam chowder
40852#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40853msgid ""
40854"Delicious, lumpy, white soup made of meat (normally clam) and potatoes.  A "
40855"taste of the lost glory of New England."
40856msgstr ""
40857
40858#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40859msgid "baked beans"
40860msgid_plural "baked beans"
40861msgstr[0] ""
40862msgstr[1] ""
40863
40864#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'baked beans'} when COMPONENT_ID matches
40865#. mutant
40866#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40867msgid "ork and beans"
40868msgid_plural "ork and beans"
40869msgstr[0] ""
40870msgstr[1] ""
40871
40872#. ~ Description for {'str_sp': 'baked beans'}
40873#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40874msgid "Slow-cooked beans with meat.  Tasty and very filling."
40875msgstr ""
40876
40877#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40878msgid "meat fried rice"
40879msgid_plural "meat fried rice"
40880msgstr[0] ""
40881msgstr[1] ""
40882
40883#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat fried rice'} when COMPONENT_ID
40884#. matches mutant
40885#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40886msgid "mutant fried rice"
40887msgid_plural "mutant fried rice"
40888msgstr[0] ""
40889msgstr[1] ""
40890
40891#. ~ Description for {'str_sp': 'meat fried rice'}
40892#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40893msgid "Delicious fried rice with meat.  Tasty and very filling."
40894msgstr ""
40895
40896#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40897msgid "deluxe beans and rice"
40898msgid_plural "deluxe beans and rice"
40899msgstr[0] ""
40900msgstr[1] ""
40901
40902#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'deluxe beans and rice'} when
40903#. COMPONENT_ID matches mutant
40904#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40905msgid "\"deluxe\" beans and rice"
40906msgid_plural "\"deluxe\" beans and rice"
40907msgstr[0] ""
40908msgstr[1] ""
40909
40910#. ~ Description for {'str_sp': 'deluxe beans and rice'}
40911#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40912msgid ""
40913"Slow-cooked beans and rice with meat and seasonings.  Tasty and very "
40914"filling."
40915msgstr ""
40916
40917#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40918msgid "meat pie"
40919msgid_plural "meat pies"
40920msgstr[0] ""
40921msgstr[1] ""
40922
40923#. ~ Conditional name for {'str': 'meat pie'} when FLAG matches CANNIBALISM
40924#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40925msgid "prick pie"
40926msgid_plural "prick pie"
40927msgstr[0] ""
40928msgstr[1] ""
40929
40930#. ~ Conditional name for {'str': 'meat pie'} when FLAG matches
40931#. STRICT_HUMANITARIANISM
40932#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40933msgid "talking animal pie"
40934msgid_plural "talking animal pie"
40935msgstr[0] ""
40936msgstr[1] ""
40937
40938#. ~ Conditional name for {'str': 'meat pie'} when COMPONENT_ID matches mutant
40939#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40940#, python-format
40941msgid "malignant %s"
40942msgid_plural "malignant %s"
40943msgstr[0] ""
40944msgstr[1] ""
40945
40946#. ~ Description for meat pie
40947#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40948msgid "A delicious baked pie with a delicious meat filling."
40949msgstr ""
40950
40951#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40952msgid "meat pizza"
40953msgid_plural "meat pizzas"
40954msgstr[0] ""
40955msgstr[1] ""
40956
40957#. ~ Conditional name for {'str': 'meat pizza'} when FLAG matches CANNIBALISM
40958#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40959msgid "poser pizza"
40960msgid_plural "poser pizza"
40961msgstr[0] ""
40962msgstr[1] ""
40963
40964#. ~ Conditional name for {'str': 'meat pizza'} when FLAG matches
40965#. STRICT_HUMANITARIANISM
40966#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40967msgid "protesting pizza"
40968msgid_plural "protesting pizza"
40969msgstr[0] ""
40970msgstr[1] ""
40971
40972#. ~ Conditional name for {'str': 'meat pizza'} when COMPONENT_ID matches
40973#. mutant
40974#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40975#, python-format
40976msgid "miserable %s"
40977msgid_plural "miserable %s"
40978msgstr[0] ""
40979msgstr[1] ""
40980
40981#. ~ Description for meat pizza
40982#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40983msgid ""
40984"A meat pizza, for all the carnivores out there.  Chock-full of minced meat "
40985"and heavily seasoned."
40986msgstr ""
40987
40988#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40989msgid "supreme pizza"
40990msgid_plural "supreme pizzas"
40991msgstr[0] ""
40992msgstr[1] ""
40993
40994#. ~ Description for supreme pizza
40995#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40996msgid "A supreme pizza with ALL the toppings."
40997msgstr ""
40998
40999#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41000msgid "deluxe scrambled eggs"
41001msgid_plural "deluxe scrambled eggs"
41002msgstr[0] ""
41003msgstr[1] ""
41004
41005#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'deluxe scrambled eggs'} when
41006#. COMPONENT_ID matches mutant
41007#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41008msgid "\"deluxe\" scrambled eggs"
41009msgid_plural "\"deluxe\" scrambled eggs"
41010msgstr[0] ""
41011msgstr[1] ""
41012
41013#. ~ Description for {'str_sp': 'deluxe scrambled eggs'}
41014#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41015msgid ""
41016"Fluffy and delicious scrambled eggs made more delicious with the addition of"
41017" other tasty ingredients."
41018msgstr ""
41019
41020#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41021msgid "canned meat"
41022msgid_plural "canned meats"
41023msgstr[0] ""
41024msgstr[1] ""
41025
41026#. ~ Conditional name for {'str': 'canned meat'} when FLAG matches CANNIBALISM
41027#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41028msgid "soylent slice"
41029msgid_plural "soylent slice"
41030msgstr[0] ""
41031msgstr[1] ""
41032
41033#. ~ Conditional name for {'str': 'canned meat'} when FLAG matches
41034#. STRICT_HUMANITARIANISM
41035#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41036msgid "sapient slice"
41037msgid_plural "sapient slice"
41038msgstr[0] ""
41039msgstr[1] ""
41040
41041#. ~ Description for canned meat
41042#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41043msgid ""
41044"Low-sodium preserved meat.  It was boiled and canned.  Contains most of the "
41045"nutrition, but little of the savor of cooked meat."
41046msgstr ""
41047
41048#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41049msgid "salted meat slice"
41050msgid_plural "salted meat slices"
41051msgstr[0] ""
41052msgstr[1] ""
41053
41054#. ~ Conditional name for {'str': 'salted meat slice'} when FLAG matches
41055#. CANNIBALISM
41056#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41057msgid "salted simpleton slice"
41058msgid_plural "salted simpleton slice"
41059msgstr[0] ""
41060msgstr[1] ""
41061
41062#. ~ Conditional name for {'str': 'salted meat slice'} when FLAG matches
41063#. STRICT_HUMANITARIANISM
41064#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41065msgid "salted sapient slice"
41066msgid_plural "salted sapient slice"
41067msgstr[0] ""
41068msgstr[1] ""
41069
41070#. ~ Description for salted meat slice
41071#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41072msgid "Meat slices cured in brine.  Salty but tasty in a pinch."
41073msgstr ""
41074
41075#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41076msgid "spaghetti bolognese"
41077msgid_plural "spaghetti bolognese"
41078msgstr[0] ""
41079msgstr[1] ""
41080
41081#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'spaghetti bolognese'} when FLAG matches
41082#. CANNIBALISM
41083#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41084msgid "scoundrel spaghetti"
41085msgid_plural "scoundrel spaghetti"
41086msgstr[0] ""
41087msgstr[1] ""
41088
41089#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'spaghetti bolognese'} when FLAG matches
41090#. STRICT_HUMANITARIANISM
41091#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41092msgid "speaking spaghetti"
41093msgid_plural "speaking spaghetti"
41094msgstr[0] ""
41095msgstr[1] ""
41096
41097#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'spaghetti bolognese'} when COMPONENT_ID
41098#. matches mutant
41099#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41100#, python-format
41101msgid "gnarly %s"
41102msgid_plural "gnarly %s"
41103msgstr[0] ""
41104msgstr[1] ""
41105
41106#. ~ Description for {'str_sp': 'spaghetti bolognese'}
41107#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41108msgid "Spaghetti covered with a thick meat sauce.  Yum!"
41109msgstr ""
41110
41111#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41112msgid "lasagne"
41113msgid_plural "lasagnes"
41114msgstr[0] ""
41115msgstr[1] ""
41116
41117#. ~ Conditional name for {'str': 'lasagne'} when FLAG matches CANNIBALISM
41118#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41119#, python-format
41120msgid "Luigi %s"
41121msgid_plural "Luigi %s"
41122msgstr[0] ""
41123msgstr[1] ""
41124
41125#. ~ Conditional name for {'str': 'lasagne'} when FLAG matches
41126#. STRICT_HUMANITARIANISM
41127#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41128#, python-format
41129msgid "Lab %s"
41130msgid_plural "Lab %s"
41131msgstr[0] ""
41132msgstr[1] ""
41133
41134#. ~ Conditional name for {'str': 'lasagne'} when COMPONENT_ID matches mutant
41135#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41136#, python-format
41137msgid "monster %s"
41138msgid_plural "monster %s"
41139msgstr[0] ""
41140msgstr[1] ""
41141
41142#. ~ Description for lasagne
41143#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41144msgid ""
41145"A very old type of pasta made with several layers of lasagne sheets "
41146"alternated with cheese, sauces and meats."
41147msgstr ""
41148
41149#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41150msgid "fried SPAM"
41151msgid_plural "fried SPAM"
41152msgstr[0] ""
41153msgstr[1] ""
41154
41155#. ~ Description for {'str_sp': 'fried SPAM'}
41156#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41157msgid "Having been fried, this SPAM is actually pretty tasty."
41158msgstr ""
41159
41160#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41161msgid "cheeseburger"
41162msgid_plural "cheeseburgers"
41163msgstr[0] ""
41164msgstr[1] ""
41165
41166#. ~ Conditional name for {'str': 'cheeseburger'} when FLAG matches
41167#. CANNIBALISM
41168#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41169#, python-format
41170msgid "chump %s"
41171msgid_plural "chump %s"
41172msgstr[0] ""
41173msgstr[1] ""
41174
41175#. ~ Conditional name for {'str': 'cheeseburger'} when FLAG matches
41176#. STRICT_HUMANITARIANISM
41177#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41178#, python-format
41179msgid "elf %s"
41180msgid_plural "elf %s"
41181msgstr[0] ""
41182msgstr[1] ""
41183
41184#. ~ Conditional name for {'str': 'cheeseburger'} when COMPONENT_ID matches
41185#. mutant
41186#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41187#, python-format
41188msgid "chilling %s"
41189msgid_plural "chilling %s"
41190msgstr[0] ""
41191msgstr[1] ""
41192
41193#. ~ Description for cheeseburger
41194#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41195msgid ""
41196"A sandwich of minced meat and cheese with condiments.  The apex of pre-"
41197"Cataclysm culinary achievement."
41198msgstr ""
41199
41200#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41201msgid "hamburger"
41202msgid_plural "hamburgers"
41203msgstr[0] ""
41204msgstr[1] ""
41205
41206#. ~ Conditional name for {'str': 'hamburger'} when FLAG matches CANNIBALISM
41207#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41208msgid "bobburger"
41209msgid_plural "bobburger"
41210msgstr[0] ""
41211msgstr[1] ""
41212
41213#. ~ Conditional name for {'str': 'hamburger'} when FLAG matches
41214#. STRICT_HUMANITARIANISM
41215#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41216msgid "Moreauburger"
41217msgid_plural "Moreauburger"
41218msgstr[0] ""
41219msgstr[1] ""
41220
41221#. ~ Conditional name for {'str': 'hamburger'} when COMPONENT_ID matches
41222#. mutant
41223#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41224#, python-format
41225msgid "horrible %s"
41226msgid_plural "horrible %s"
41227msgstr[0] ""
41228msgstr[1] ""
41229
41230#. ~ Description for hamburger
41231#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41232msgid "A sandwich of minced meat with condiments."
41233msgstr ""
41234
41235#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41236msgid "sloppy joe"
41237msgid_plural "sloppy joes"
41238msgstr[0] ""
41239msgstr[1] ""
41240
41241#. ~ Conditional name for {'str': 'sloppy joe'} when FLAG matches CANNIBALISM
41242#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41243msgid "manwich"
41244msgid_plural "manwiches"
41245msgstr[0] ""
41246msgstr[1] ""
41247
41248#. ~ Conditional name for {'str': 'sloppy joe'} when FLAG matches
41249#. STRICT_HUMANITARIANISM
41250#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41251msgid "manfriendwich"
41252msgid_plural "manfriendwiches"
41253msgstr[0] ""
41254msgstr[1] ""
41255
41256#. ~ Conditional name for {'str': 'sloppy joe'} when COMPONENT_ID matches
41257#. mutant
41258#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41259#, python-format
41260msgid "suspicious %s"
41261msgid_plural "suspicious %s"
41262msgstr[0] ""
41263msgstr[1] ""
41264
41265#. ~ Description for sloppy joe
41266#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41267msgid ""
41268"A sandwich, consisting of ground meat and tomato sauce served on a hamburger"
41269" bun."
41270msgstr ""
41271
41272#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41273msgid "taco"
41274msgid_plural "tacos"
41275msgstr[0] ""
41276msgstr[1] ""
41277
41278#. ~ Conditional name for {'str': 'taco'} when FLAG matches CANNIBALISM
41279#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41280#, python-format
41281msgid "tio %s"
41282msgid_plural "tio %s"
41283msgstr[0] ""
41284msgstr[1] ""
41285
41286#. ~ Conditional name for {'str': 'taco'} when FLAG matches
41287#. STRICT_HUMANITARIANISM
41288#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41289#, python-format
41290msgid "talking %s"
41291msgid_plural "talking %s"
41292msgstr[0] ""
41293msgstr[1] ""
41294
41295#. ~ Conditional name for {'str': 'taco'} when COMPONENT_ID matches mutant
41296#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41297#, python-format
41298msgid "terrifying %s"
41299msgid_plural "terrifying %s"
41300msgstr[0] ""
41301msgstr[1] ""
41302
41303#. ~ Description for taco
41304#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41305msgid ""
41306"A traditional Mexican dish composed of a corn tortilla folded or rolled "
41307"around a meat filling."
41308msgstr ""
41309
41310#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41311msgid "pickled meat"
41312msgid_plural "pickled meats"
41313msgstr[0] ""
41314msgstr[1] ""
41315
41316#. ~ Conditional name for {'str': 'pickled meat'} when FLAG matches
41317#. CANNIBALISM
41318#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41319msgid "pickled punk"
41320msgid_plural "pickled punk"
41321msgstr[0] ""
41322msgstr[1] ""
41323
41324#. ~ Conditional name for {'str': 'pickled meat'} when FLAG matches
41325#. STRICT_HUMANITARIANISM
41326#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41327msgid "pickled anthro"
41328msgid_plural "pickled anthro"
41329msgstr[0] ""
41330msgstr[1] ""
41331
41332#. ~ Description for pickled meat
41333#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41334msgid ""
41335"This is a serving of crisply brined and canned meat.  Tasty and nutritious."
41336msgstr ""
41337
41338#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41339msgid "dehydrated meat"
41340msgid_plural "dehydrated meats"
41341msgstr[0] ""
41342msgstr[1] ""
41343
41344#. ~ Conditional name for {'str': 'dehydrated meat'} when FLAG matches
41345#. CANNIBALISM
41346#. ~ Conditional name for {'str': 'rehydrated meat'} when FLAG matches
41347#. CANNIBALISM
41348#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41349#, python-format
41350msgid "%s, human"
41351msgid_plural "%s, human"
41352msgstr[0] ""
41353msgstr[1] ""
41354
41355#. ~ Conditional name for {'str': 'dehydrated meat'} when FLAG matches
41356#. STRICT_HUMANITARIANISM
41357#. ~ Conditional name for {'str': 'rehydrated meat'} when FLAG matches
41358#. STRICT_HUMANITARIANISM
41359#. ~ Conditional name for {'str': 'haggis', 'str_pl': 'haggises'} when FLAG
41360#. matches STRICT_HUMANITARIANISM
41361#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41362#, python-format
41363msgid "%s, demihuman"
41364msgid_plural "%s, demihuman"
41365msgstr[0] ""
41366msgstr[1] ""
41367
41368#. ~ Description for dehydrated meat
41369#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41370msgid ""
41371"Dehydrated meat flakes.  With proper storage, this dried food will remain "
41372"edible for an incredibly long time."
41373msgstr ""
41374
41375#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41376msgid "rehydrated meat"
41377msgid_plural "rehydrated meats"
41378msgstr[0] ""
41379msgstr[1] ""
41380
41381#. ~ Description for rehydrated meat
41382#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41383msgid ""
41384"Reconstituted meat flakes, which are much more enjoyable to eat now that "
41385"they have been rehydrated."
41386msgstr ""
41387
41388#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41389msgid "haggis"
41390msgid_plural "haggises"
41391msgstr[0] ""
41392msgstr[1] ""
41393
41394#. ~ Conditional name for {'str': 'haggis', 'str_pl': 'haggises'} when FLAG
41395#. matches CANNIBALISM
41396#. ~ Conditional name for {'str': 'bone broth'} when FLAG matches CANNIBALISM
41397#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41398#, python-format
41399msgid "human %s"
41400msgid_plural "human %s"
41401msgstr[0] ""
41402msgstr[1] ""
41403
41404#. ~ Description for haggis
41405#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41406msgid ""
41407"This traditional Scottish savory pudding is made of meat and offal mixed "
41408"with oatmeal, which is sewn into an animal's stomach and boiled.  "
41409"Surprisingly tasty and quite filling, it is best served with boiled root "
41410"vegetables and strong whisky."
41411msgstr ""
41412
41413#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41414msgid "fish makizushi"
41415msgid_plural "fish makizushi"
41416msgstr[0] ""
41417msgstr[1] ""
41418
41419#. ~ Description for {'str_sp': 'fish makizushi'}
41420#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41421msgid ""
41422"Delicious slivers of thinly sliced raw fish wrapped in tasty sushi rice and "
41423"rolled up in a healthy green vegetable."
41424msgstr ""
41425
41426#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41427msgid "meat temaki"
41428msgid_plural "meat temaki"
41429msgstr[0] ""
41430msgstr[1] ""
41431
41432#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat temaki'} when COMPONENT_ID matches
41433#. mutant
41434#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41435#, python-format
41436msgid "troubling %s"
41437msgid_plural "troubling %s"
41438msgstr[0] ""
41439msgstr[1] ""
41440
41441#. ~ Description for {'str_sp': 'meat temaki'}
41442#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41443msgid ""
41444"Delicious slivers of raw meat wrapped in tasty sushi rice and rolled up in a"
41445" healthy green vegetable."
41446msgstr ""
41447
41448#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41449msgid "sashimi"
41450msgid_plural "sashimi"
41451msgstr[0] ""
41452msgstr[1] ""
41453
41454#. ~ Description for {'str_sp': 'sashimi'}
41455#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41456msgid "Delicious slivers of thinly sliced raw fish and tasty vegetables."
41457msgstr ""
41458
41459#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41460msgid "dehydrated tainted meat"
41461msgid_plural "dehydrated tainted meats"
41462msgstr[0] ""
41463msgstr[1] ""
41464
41465#. ~ Description for dehydrated tainted meat
41466#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41467msgid ""
41468"Pieces of poisonous meat that have been dried to prevent them from rotting "
41469"away.  It will still poison you if you eat this."
41470msgstr ""
41471
41472#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41473msgid "pelmeni"
41474msgid_plural "pelmenis"
41475msgstr[0] ""
41476msgstr[1] ""
41477
41478#. ~ Conditional name for {'str': 'pelmeni'} when COMPONENT_ID matches mutant
41479#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41480#, python-format
41481msgid "perilous %s"
41482msgid_plural "perilous %s"
41483msgstr[0] ""
41484msgstr[1] ""
41485
41486#. ~ Description for pelmeni
41487#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41488msgid ""
41489"Delicious cooked dumplings consisting of a meat filling wrapped in thin "
41490"dough."
41491msgstr ""
41492
41493#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41494msgid "homemade burrito"
41495msgid_plural "homemade burritos"
41496msgstr[0] ""
41497msgstr[1] ""
41498
41499#. ~ Conditional name for {'str': 'homemade burrito'} when COMPONENT_ID
41500#. matches mutant
41501#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41502msgid "bone-chilling burrito"
41503msgid_plural "bone-chilling burritos"
41504msgstr[0] ""
41505msgstr[1] ""
41506
41507#. ~ Description for homemade burrito
41508#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41509msgid ""
41510"A traditional Mexican dish of meat and vegetable stuffing put on a corn "
41511"tortilla and rolled into a tube shape, like those you find in gas stations "
41512"but homemade and delicious!"
41513msgstr ""
41514
41515#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41516msgid "melatonin tablet"
41517msgid_plural "melatonin tablets"
41518msgstr[0] ""
41519msgstr[1] ""
41520
41521#. ~ Use action activation_message for melatonin tablet.
41522#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41523msgid "You pop a melatonin tablet."
41524msgstr ""
41525
41526#. ~ Description for melatonin tablet
41527#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41528msgid ""
41529"Over-the-counter melatonin supplements, commonly prescribed to treat sleep "
41530"deprivation and to mitigate its effects.  One tablet a day combined with a "
41531"good night's sleep will help you recover faster."
41532msgstr ""
41533
41534#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41535msgid "prescription stimulant"
41536msgid_plural "prescription stimulant"
41537msgstr[0] ""
41538msgstr[1] ""
41539
41540#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'prescription stimulant'}.
41541#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41542msgid "You take some stimulants."
41543msgstr ""
41544
41545#. ~ Description for {'str_sp': 'prescription stimulant'}
41546#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41547msgid ""
41548"Medical grade amphetamine salts mixed with Dextroamphetamine salts, commonly"
41549" prescribed to treat hyperactive attention deficits.  It suppresses the "
41550"appetite, and is quite addictive."
41551msgstr ""
41552
41553#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41554msgid "adhesive bandage"
41555msgid_plural "adhesive bandages"
41556msgstr[0] ""
41557msgstr[1] ""
41558
41559#. ~ Description for adhesive bandage
41560#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41561msgid ""
41562"A set of small medical dressings, each made of a piece of sterile cloth and "
41563"a sticky tape, used for small injuries not serious enough to require a full-"
41564"size bandage."
41565msgstr ""
41566
41567#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41568msgid "epinephrine autoinjector"
41569msgid_plural "epinephrine autoinjectors"
41570msgstr[0] ""
41571msgstr[1] ""
41572
41573#. ~ Use action activation_message for epinephrine autoinjector.
41574#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41575msgid "You inject yourself with the injector."
41576msgstr ""
41577
41578#. ~ Description for epinephrine autoinjector
41579#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41580msgid ""
41581"A syringe filled with a shot of epinephrine, also called adrenalin.  It "
41582"serves as a powerful stimulant when you inject yourself with it.  Asthmatics"
41583" can use it in an emergency to clear their asthma."
41584msgstr ""
41585
41586#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41587msgid "antibiotics"
41588msgid_plural "antibiotics"
41589msgstr[0] ""
41590msgstr[1] ""
41591
41592#. ~ Description for {'str_sp': 'antibiotics'}
41593#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41594msgid ""
41595"An antibacterial medication designed to prevent or stop the spread of "
41596"infection.  It's the safest way to cure any infections you might have.  One "
41597"dose lasts twelve hours."
41598msgstr ""
41599
41600#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41601msgid "antifungal drug"
41602msgid_plural "antifungal drugs"
41603msgstr[0] ""
41604msgstr[1] ""
41605
41606#. ~ Description for antifungal drug
41607#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41608msgid ""
41609"Powerful chemical tablets designed to eliminate fungal infections in living "
41610"creatures.  One dose lasts four hours."
41611msgstr ""
41612
41613#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41614msgid "antiparasitic drug"
41615msgid_plural "antiparasitic drug"
41616msgstr[0] ""
41617msgstr[1] ""
41618
41619#. ~ Description for {'str_sp': 'antiparasitic drug'}
41620#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41621msgid ""
41622"Broad spectrum chemical tablets designed to eliminate parasitic infestations"
41623" in living creatures.  Though designed for use on pets and livestock, it "
41624"will likely work on humans as well."
41625msgstr ""
41626
41627#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41628msgid "aspirin"
41629msgid_plural "aspirins"
41630msgstr[0] ""
41631msgstr[1] ""
41632
41633#. ~ Use action activation_message for aspirin.
41634#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41635msgid "You take some aspirin."
41636msgstr ""
41637
41638#. ~ Description for aspirin
41639#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41640msgid ""
41641"Acetylsalicylic acid, a mild anti-inflammatory.  Take to relieve pain and "
41642"swelling."
41643msgstr ""
41644
41645#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41646msgid "bandage"
41647msgid_plural "bandages"
41648msgstr[0] ""
41649msgstr[1] ""
41650
41651#. ~ Description for bandage
41652#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41653msgid ""
41654"Simple cloth bandages.  Used for stopping bloodloss and protecting wounds "
41655"from external factors."
41656msgstr ""
41657
41658#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41659msgid "makeshift bandage"
41660msgid_plural "makeshift bandages"
41661msgstr[0] ""
41662msgstr[1] ""
41663
41664#. ~ Description for makeshift bandage
41665#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41666msgid "Simple cloth bandages.  Better than nothing."
41667msgstr ""
41668
41669#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41670msgid "bleached makeshift bandage"
41671msgid_plural "bleached makeshift bandages"
41672msgstr[0] ""
41673msgstr[1] ""
41674
41675#. ~ Description for bleached makeshift bandage
41676#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41677msgid "Simple cloth bandages.  It is white, as real bandages should be."
41678msgstr ""
41679
41680#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41681msgid "boiled makeshift bandage"
41682msgid_plural "boiled makeshift bandages"
41683msgstr[0] ""
41684msgstr[1] ""
41685
41686#. ~ Description for boiled makeshift bandage
41687#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41688msgid "Simple cloth bandages.  It was boiled to make it more sterile."
41689msgstr ""
41690
41691#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41692msgid "antiseptic powder"
41693msgid_plural "antiseptic powder"
41694msgstr[0] ""
41695msgstr[1] ""
41696
41697#. ~ Description for {'str_sp': 'antiseptic powder'}
41698#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41699msgid ""
41700"A powdered form of chemical antiseptic, this bismuth formic iodide cleans "
41701"wounds quickly and painlessly."
41702msgstr ""
41703
41704#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41705msgid "caffeinated chewing gum"
41706msgid_plural "caffeinated chewing gums"
41707msgstr[0] ""
41708msgstr[1] ""
41709
41710#. ~ Description for caffeinated chewing gum
41711#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41712msgid "Sugar-free chewing gum with added caffeine, it's a nice pick-me-up."
41713msgstr ""
41714
41715#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41716msgid "caffeine pill"
41717msgid_plural "caffeine pills"
41718msgstr[0] ""
41719msgstr[1] ""
41720
41721#. ~ Use action activation_message for caffeine pill.
41722#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41723msgid "You take a caffeine pill."
41724msgstr ""
41725
41726#. ~ Description for caffeine pill
41727#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41728msgid ""
41729"No-doz brand caffeine pills, maximum strength.  Useful in pulling an all-"
41730"nighter, each pill is equivalent to a strong cup of coffee."
41731msgstr ""
41732
41733#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41734msgid "chewing tobacco"
41735msgid_plural "chewing tobaccos"
41736msgstr[0] ""
41737msgstr[1] ""
41738
41739#. ~ Description for chewing tobacco
41740#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41741msgid ""
41742"Mint flavored chewing tobacco.  While still absolutely terrible for your "
41743"health, it was once a favorite amongst baseball players, cowboys, and other "
41744"macho types."
41745msgstr ""
41746
41747#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41748msgid "hydrogen peroxide"
41749msgid_plural "hydrogen peroxide"
41750msgstr[0] ""
41751msgstr[1] ""
41752
41753#. ~ Description for {'str_sp': 'hydrogen peroxide'}
41754#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41755msgid ""
41756"Dilute hydrogen peroxide, for use as an antiseptic and for bleaching hair or"
41757" textiles.  Foams a little when in contact with organic matter, but "
41758"otherwise harmless."
41759msgstr ""
41760
41761#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
41762msgid "cigarette"
41763msgid_plural "cigarettes"
41764msgstr[0] ""
41765msgstr[1] ""
41766
41767#. ~ Description for cigarette
41768#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41769msgid ""
41770"A mixture of dried tobacco leaf, pesticides, and chemical additives, rolled "
41771"into a filtered paper tube.  Stimulates mental acuity and reduces appetite."
41772"  Highly addictive and hazardous to health."
41773msgstr ""
41774
41775#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
41776msgid "cigar"
41777msgid_plural "cigars"
41778msgstr[0] ""
41779msgstr[1] ""
41780
41781#. ~ Description for cigar
41782#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41783msgid ""
41784"Rolled, cured tobacco leaf, addictive and hazardous to health.\n"
41785"A gentleman's vice, cigars set the civil man apart from the savage."
41786msgstr ""
41787
41788#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41789msgid "chloroform soaked rag"
41790msgid_plural "chloroform soaked rags"
41791msgstr[0] ""
41792msgstr[1] ""
41793
41794#. ~ Description for chloroform soaked rag
41795#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41796msgid "A debug item that lets you put NPCs (or yourself) to sleep."
41797msgstr ""
41798
41799#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41800msgid "codeine"
41801msgid_plural "codeine"
41802msgstr[0] ""
41803msgstr[1] ""
41804
41805#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'codeine'}.
41806#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41807msgid "You take some codeine."
41808msgstr ""
41809
41810#. ~ Description for {'str_sp': 'codeine'}
41811#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41812msgid ""
41813"A mild opiate used in the suppression of pain, cough, and other ailments.  "
41814"While relatively weak for a narcotic, it is still addictive, with a "
41815"potential for overdose."
41816msgstr ""
41817
41818#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py src/addiction.cpp
41819msgid "cocaine"
41820msgid_plural "cocaine"
41821msgstr[0] ""
41822msgstr[1] ""
41823
41824#. ~ Description for {'str_sp': 'cocaine'}
41825#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41826msgid ""
41827"Crystalline extract of the coca leaf, or at least, a white powder with some "
41828"of that in it.  A topical analgesic, it is more commonly used for its "
41829"stimulatory properties.  Highly addictive."
41830msgstr ""
41831
41832#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41833msgid "methacola"
41834msgid_plural "methacolas"
41835msgstr[0] ""
41836msgstr[1] ""
41837
41838#. ~ Description for methacola
41839#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41840msgid ""
41841"A potent cocktail of amphetamines, caffeine and corn syrup, this stuff puts "
41842"a spring in your step, a fire in your eye, and a bad case of tachycardia "
41843"tremors in your somersaulting heart."
41844msgstr ""
41845
41846#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41847msgid "pair of contact lenses"
41848msgid_plural "pairs of contact lenses"
41849msgstr[0] ""
41850msgstr[1] ""
41851
41852#. ~ Description for pair of contact lenses
41853#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41854msgid ""
41855"A pair of extended wear contacts with soft lenses designed to be discarded "
41856"after a week of use.  They are a great replacement to wearing glasses and "
41857"sit comfortably on the surface of the eye."
41858msgstr ""
41859
41860#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41861msgid "cotton balls"
41862msgid_plural "cotton balls"
41863msgstr[0] ""
41864msgstr[1] ""
41865
41866#. ~ Description for {'str_sp': 'cotton balls'}
41867#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41868msgid ""
41869"Fluffy balls of clean white cotton.  Can serve as makeshift bandages in an "
41870"emergency."
41871msgstr ""
41872
41873#. ~ description for the sound of spell 'Cold Snap'
41874#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
41875msgid "crack"
41876msgid_plural "crack"
41877msgstr[0] ""
41878msgstr[1] ""
41879
41880#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'crack'}.
41881#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41882msgid "You smoke your crack rocks.  Mother would be proud."
41883msgstr ""
41884
41885#. ~ Description for {'str_sp': 'crack'}
41886#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41887msgid ""
41888"Deprotonated cocaine crystals, incredibly addictive and deleterious to brain"
41889" chemistry."
41890msgstr ""
41891
41892#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41893msgid "non-drowsy cough syrup"
41894msgid_plural "non-drowsy cough syrup"
41895msgstr[0] ""
41896msgstr[1] ""
41897
41898#. ~ Description for {'str_sp': 'non-drowsy cough syrup'}
41899#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41900msgid ""
41901"Daytime cold and flu medication.  Non-drowsy formula.  Will suppress "
41902"coughing, aching, headaches and runny noses, but you'll still need lots of "
41903"fluids and rest."
41904msgstr ""
41905
41906#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41907msgid "antiseptic"
41908msgid_plural "antiseptic"
41909msgstr[0] ""
41910msgstr[1] ""
41911
41912#. ~ Description for {'str_sp': 'antiseptic'}
41913#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41914msgid "A powerful antiseptic commonly used for contaminated wounds."
41915msgstr ""
41916
41917#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41918msgid "makeshift antiseptic"
41919msgid_plural "makeshift antiseptics"
41920msgstr[0] ""
41921msgstr[1] ""
41922
41923#. ~ Description for makeshift antiseptic
41924#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41925msgid ""
41926"Makeshift antiseptic made from ethanol.  Can be used to disinfect a wound."
41927msgstr ""
41928
41929#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41930msgid "prescription sedative"
41931msgid_plural "prescription sedative"
41932msgstr[0] ""
41933msgstr[1] ""
41934
41935#. ~ Description for {'str_sp': 'prescription sedative'}
41936#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41937msgid ""
41938"A strong benzodiazepine drug used to treat muscle spasms, anxiety, seizures,"
41939" and panic attacks."
41940msgstr ""
41941
41942#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41943msgid "high quality shatter"
41944msgid_plural "high quality shatter"
41945msgstr[0] ""
41946msgstr[1] ""
41947
41948#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality shatter'}.
41949#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41950msgid "You take a dab.  Wow that's got some killer terpenes!"
41951msgstr ""
41952
41953#. ~ Description for {'str_sp': 'high quality shatter'}
41954#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41955#, no-python-format
41956msgid ""
41957"Concentrated cannabis extract, commonly known as dabs.  This particular "
41958"style of concentrate in is a thin sheet and shatters like glass at room "
41959"temperature.  Argueably its one of the better styles of concentrate compared"
41960" to wax, crumble, or distilate.  Normal cannabis contains around 20%THC, "
41961"this shatter should be around 55%THC."
41962msgstr ""
41963
41964#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41965msgid "high quality wax"
41966msgid_plural "high quality wax"
41967msgstr[0] ""
41968msgstr[1] ""
41969
41970#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality wax'}.
41971#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41972msgid "You take a dab of some wax.  *cough cough* good stuff!"
41973msgstr ""
41974
41975#. ~ Description for {'str_sp': 'high quality wax'}
41976#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41977#, no-python-format
41978msgid ""
41979"Concentrated cannabis extract, commonly known as dabs.  This particular "
41980"style of concentrate has the look and consistency of a yellow waxy substance"
41981" at room temperature.  Normal cannabis contains around 20%THC, this wax "
41982"should be around 45%THC."
41983msgstr ""
41984
41985#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41986msgid "high quality crude oil"
41987msgid_plural "high quality crude oil"
41988msgstr[0] ""
41989msgstr[1] ""
41990
41991#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality crude oil'}.
41992#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41993msgid "You smoke some bad dabs.  Not a good idea."
41994msgstr ""
41995
41996#. ~ Description for {'str_sp': 'high quality crude oil'}
41997#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41998msgid ""
41999"This is high quality concentrated oil derived from cannabis.  It still has "
42000"some residual solvents in it so it needs to be purged in a vacuum oven, "
42001"whipped over a heated surface, or distilled before it is safe to consume."
42002msgstr ""
42003
42004#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42005msgid "low quality crude oil"
42006msgid_plural "low quality crude oil"
42007msgstr[0] ""
42008msgstr[1] ""
42009
42010#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'low quality crude oil'}.
42011#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'filtered low quality crude
42012#. oil'}.
42013#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'filtered high quality crude
42014#. oil'}.
42015#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42016msgid "You smoke some really bad dabs.  Not a good idea."
42017msgstr ""
42018
42019#. ~ Description for {'str_sp': 'low quality crude oil'}
42020#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42021msgid ""
42022"This is low quality concentrated oil derived from cannabis.  It still has "
42023"some residual solvents in it so it needs to be purged in a vacuum oven, "
42024"whipped over a heated surface, or distilled before it is safe to consume."
42025msgstr ""
42026
42027#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42028msgid "(ethanol) low quality crude oil"
42029msgid_plural "(ethanol) low quality crude oil"
42030msgstr[0] ""
42031msgstr[1] ""
42032
42033#. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) low quality crude oil'}
42034#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42035msgid ""
42036"This is low quality concentrated oil derived from cannabis thats been "
42037"diluted in ethanol and heated over a hotplate.  The next step would be to "
42038"filter it through a buchner flask."
42039msgstr ""
42040
42041#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42042msgid "(ethanol) high quality crude oil"
42043msgid_plural "(ethanol) high quality crude oil"
42044msgstr[0] ""
42045msgstr[1] ""
42046
42047#. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) high quality crude oil'}
42048#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42049msgid ""
42050"This is high quality concentrated oil derived from cannabis thats been "
42051"diluted in ethanol and heated over a hotplate.  The next step would be to "
42052"filter it through a buchner flask."
42053msgstr ""
42054
42055#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42056msgid "(ethanol) filtered low quality crude oil"
42057msgid_plural "(ethanol) filtered low quality crude oil"
42058msgstr[0] ""
42059msgstr[1] ""
42060
42061#. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) filtered low quality crude oil'}
42062#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42063msgid ""
42064"This is low quality concentrated oil derived from cannabis thats been "
42065"diluted in ethanol, heated over a hotplate, and filtered through a buchner "
42066"flask.  The next step would be to run it through a rotovap."
42067msgstr ""
42068
42069#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42070msgid "(ethanol) filtered high quality crude oil"
42071msgid_plural "(ethanol) filtered high quality crude oil"
42072msgstr[0] ""
42073msgstr[1] ""
42074
42075#. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) filtered high quality crude oil'}
42076#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42077msgid ""
42078"This is high quality concentrated oil derived from cannabis thats been "
42079"diluted in ethanol, heated over a hotplate, and filtered through a buchner "
42080"flask.  The next step would be to run it through a rotovap."
42081msgstr ""
42082
42083#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42084msgid "filtered low quality crude oil"
42085msgid_plural "filtered low quality crude oil"
42086msgstr[0] ""
42087msgstr[1] ""
42088
42089#. ~ Description for {'str_sp': 'filtered low quality crude oil'}
42090#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42091msgid ""
42092"This is low quality concentrated oil derived from cannabis thats been "
42093"diluted in ethanol, heated over a hotplate, filtered through a buchner "
42094"flask, and all the ethanol recovered using a rotary evaporator.  It is ready"
42095" for the distillation."
42096msgstr ""
42097
42098#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42099msgid "filtered high quality crude oil"
42100msgid_plural "filtered high quality crude oil"
42101msgstr[0] ""
42102msgstr[1] ""
42103
42104#. ~ Description for {'str_sp': 'filtered high quality crude oil'}
42105#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42106msgid ""
42107"This is high quality concentrated oil derived from cannabis thats been "
42108"diluted in ethanol, heated over a hotplate, filtered through a buchner "
42109"flask, and all the ethanol recovered using a rotary evaporator.  It is ready"
42110" for the distillation."
42111msgstr ""
42112
42113#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42114msgid "high quality distillate (heads)"
42115msgid_plural "high quality distillate (heads)"
42116msgstr[0] ""
42117msgstr[1] ""
42118
42119#. ~ Description for {'str_sp': 'high quality distillate (heads)'}
42120#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42121msgid ""
42122"Concentrated cannabis extract.  This is the 'heads' portion from a distilled"
42123" batch of crude oil.  It still needs to be ran through a lab grade still one"
42124" more time before its a finished product."
42125msgstr ""
42126
42127#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42128msgid "high quality distillate (tails)"
42129msgid_plural "high quality distillate (tails)"
42130msgstr[0] ""
42131msgstr[1] ""
42132
42133#. ~ Description for {'str_sp': 'high quality distillate (tails)'}
42134#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42135msgid ""
42136"Concentrated cannabis extract.  This material is the 'tails' portion from a "
42137"distilled batch of crude oil.  It needs to be ran through a lab grade still "
42138"another time."
42139msgstr ""
42140
42141#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42142msgid "high quality distillate"
42143msgid_plural "high quality distillate"
42144msgstr[0] ""
42145msgstr[1] ""
42146
42147#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality distillate'}.
42148#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42149msgid "You take a dab of some distillate.  Sooooo smooth…"
42150msgstr ""
42151
42152#. ~ Description for {'str_sp': 'high quality distillate'}
42153#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42154#, no-python-format
42155msgid ""
42156"Concentrated cannabis extract.  This style of extract goes through the most "
42157"processing, eliminating most if not all harmful ingredients.  Normal "
42158"cannabis contains around 20%THC, this distillate should be around 88%THC.  "
42159"Can be smoked in a bowl, used in a dab pen, or used to make distillate "
42160"cartridges."
42161msgstr ""
42162
42163#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42164msgid "high quality distillate cartridge"
42165msgid_plural "high quality distillate cartridges"
42166msgstr[0] ""
42167msgstr[1] ""
42168
42169#. ~ Use action activation_message for high quality distillate cartridge.
42170#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42171msgid "You hit your dab pen.  Sooooo smooth…"
42172msgstr ""
42173
42174#. ~ Description for high quality distillate cartridge
42175#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42176#, no-python-format
42177msgid ""
42178"A small cartridge containing concentrated cannabis extract thats used with "
42179"dab pens.  This style of extract goes through the most processing, "
42180"eliminating most if not all harmful ingredients.  Normal cannabis contains "
42181"around 20%THC, this distillate should be around 70%THC after reintroducing "
42182"terpenes for flavoring."
42183msgstr ""
42184
42185#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42186msgid "electronic cigarette"
42187msgid_plural "electronic cigarettes"
42188msgstr[0] ""
42189msgstr[1] ""
42190
42191#. ~ Description for electronic cigarette
42192#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42193msgid ""
42194"This battery-operated device vaporizes a liquid that contains flavorings and"
42195" nicotine.  A less harmful alternative to traditional cigarettes, but it's "
42196"still addictive.  It can't be reused once it's empty."
42197msgstr ""
42198
42199#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42200msgid "saline eye drop"
42201msgid_plural "saline eye drops"
42202msgstr[0] ""
42203msgstr[1] ""
42204
42205#. ~ Description for saline eye drop
42206#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42207msgid ""
42208"Sterile saline eye drops.  Can be used to treat dry eyes, or to wash out "
42209"contaminants."
42210msgstr ""
42211
42212#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42213msgid "flu shot"
42214msgid_plural "flu shots"
42215msgstr[0] ""
42216msgstr[1] ""
42217
42218#. ~ Description for flu shot
42219#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42220msgid ""
42221"Pharmaceutical flu shot designed for mass vaccinations, still in the "
42222"packaging.  Purported to provide immunity to influenza, for the flu season "
42223"for which it was developed."
42224msgstr ""
42225
42226#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42227msgid "chewing gum"
42228msgid_plural "chewing gum"
42229msgstr[0] ""
42230msgstr[1] ""
42231
42232#. ~ Description for {'str_sp': 'chewing gum'}
42233#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42234msgid "Bright pink sugar-free chewing gum."
42235msgstr ""
42236
42237#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42238msgid "hand-rolled cigarette"
42239msgid_plural "hand-rolled cigarettes"
42240msgstr[0] ""
42241msgstr[1] ""
42242
42243#. ~ Description for hand-rolled cigarette
42244#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42245msgid ""
42246"A roll-your-own made from tobacco and rolling paper.  Stimulates mental "
42247"acuity and reduces appetite.  Despite being hand crafted, it's still highly "
42248"addictive and hazardous to health."
42249msgstr ""
42250
42251#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42252msgid "heroin"
42253msgid_plural "heroin"
42254msgstr[0] ""
42255msgstr[1] ""
42256
42257#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'heroin'}.
42258#. ~ Use action activation_message for morphine.
42259#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42260msgid "You shoot up."
42261msgstr ""
42262
42263#. ~ Description for {'str_sp': 'heroin'}
42264#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42265msgid ""
42266"An extremely strong opioid narcotic derived from morphine.  Incredibly "
42267"addictive, the risk of overdose is extreme, and the drug is contraindicated "
42268"for nearly all medical purposes."
42269msgstr ""
42270
42271#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42272msgid "potassium iodide tablet"
42273msgid_plural "potassium iodide tablets"
42274msgstr[0] ""
42275msgstr[1] ""
42276
42277#. ~ Use action activation_message for potassium iodide tablet.
42278#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42279msgid "You take some potassium iodide."
42280msgstr ""
42281
42282#. ~ Description for potassium iodide tablet
42283#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42284msgid ""
42285"Potassium iodide tablets.  If taken prior to exposure, they help to mitigate"
42286" injury caused by radiation absorption."
42287msgstr ""
42288
42289#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
42290msgid "joint"
42291msgid_plural "joints"
42292msgstr[0] ""
42293msgstr[1] ""
42294
42295#. ~ Description for joint
42296#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42297msgid ""
42298"Marijuana, cannabis, pot.  Whatever you want to call it, it's rolled up in a"
42299" piece of paper and ready for smokin'."
42300msgstr ""
42301
42302#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42303msgid "pink tab"
42304msgid_plural "pink tabs"
42305msgstr[0] ""
42306msgstr[1] ""
42307
42308#. ~ Use action activation_message for pink tab.
42309#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42310msgid "You eat the pink tablet."
42311msgstr ""
42312
42313#. ~ Description for pink tab
42314#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42315msgid ""
42316"Tiny pink tabs resembling postage stamps, already dosed with some sort of "
42317"drug.  Really only useful for entertainment.  Will cause hallucinations."
42318msgstr ""
42319
42320#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42321msgid "medical gauze"
42322msgid_plural "medical gauzes"
42323msgstr[0] ""
42324msgstr[1] ""
42325
42326#. ~ Description for medical gauze
42327#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42328msgid ""
42329"This is decent sized piece of cotton, sterilized and sealed.  It's designed "
42330"for medical purposes."
42331msgstr ""
42332
42333#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42334msgid "low-grade methamphetamine"
42335msgid_plural "low-grade methamphetamine"
42336msgstr[0] ""
42337msgstr[1] ""
42338
42339#. ~ Description for {'str_sp': 'low-grade methamphetamine'}
42340#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42341msgid ""
42342"A profoundly addictive and powerful stimulant.  While extremely effective at"
42343" enhancing alertness, it is hazardous to health and the risk of an adverse "
42344"reaction is great."
42345msgstr ""
42346
42347#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42348msgid "morphine"
42349msgid_plural "morphines"
42350msgstr[0] ""
42351msgstr[1] ""
42352
42353#. ~ Description for morphine
42354#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42355msgid ""
42356"A very strong semi-synthetic narcotic used to treat intense pain in hospital"
42357" settings.  This injectable drug is very addictive."
42358msgstr ""
42359
42360#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42361msgid "mugwort oil"
42362msgid_plural "mugwort oils"
42363msgstr[0] ""
42364msgstr[1] ""
42365
42366#. ~ Description for mugwort oil
42367#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42368msgid ""
42369"Some essential oil made from mugwort, which may kill parasites when "
42370"ingested.  Consume it with water!"
42371msgstr ""
42372
42373#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42374msgid "nicotine gum"
42375msgid_plural "nicotine gums"
42376msgstr[0] ""
42377msgstr[1] ""
42378
42379#. ~ Description for nicotine gum
42380#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42381msgid ""
42382"Mint flavored sugar-free nicotine chewing gum.  For smokers who desire to "
42383"quit."
42384msgstr ""
42385
42386#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42387msgid "cough syrup"
42388msgid_plural "cough syrup"
42389msgstr[0] ""
42390msgstr[1] ""
42391
42392#. ~ Description for {'str_sp': 'cough syrup'}
42393#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42394msgid ""
42395"Nighttime cold and flu medication.  Useful when trying to sleep with a head "
42396"full of virions.  Will cause drowsiness."
42397msgstr ""
42398
42399#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42400msgid "oxycodone"
42401msgid_plural "oxycodones"
42402msgstr[0] ""
42403msgstr[1] ""
42404
42405#. ~ Use action activation_message for oxycodone.
42406#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42407msgid "You take some oxycodone."
42408msgstr ""
42409
42410#. ~ Description for oxycodone
42411#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42412msgid ""
42413"A strong semi-synthetic narcotic used in the treatment of intense pain.  "
42414"Highly addictive."
42415msgstr ""
42416
42417#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42418msgid "sleeping pill"
42419msgid_plural "sleeping pill"
42420msgstr[0] ""
42421msgstr[1] ""
42422
42423#. ~ Description for {'str_sp': 'sleeping pill'}
42424#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42425msgid ""
42426"A habit-forming tranquilizer with a variety of psychoactive side effects.  "
42427"Used in the treatment of insomnia."
42428msgstr ""
42429
42430#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42431msgid "poppy painkiller"
42432msgid_plural "poppy painkillers"
42433msgstr[0] ""
42434msgstr[1] ""
42435
42436#. ~ Use action activation_message for poppy painkiller.
42437#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42438msgid "You take some poppy painkiller."
42439msgstr ""
42440
42441#. ~ Description for poppy painkiller
42442#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42443msgid ""
42444"Potent opioid palliative produced by the refining of the mutated poppy.  "
42445"Notably devoid of euphoric or sedative effects, as an opiate it may still be"
42446" addictive."
42447msgstr ""
42448
42449#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42450msgid "poppy sleep"
42451msgid_plural "poppy sleeps"
42452msgstr[0] ""
42453msgstr[1] ""
42454
42455#. ~ Description for poppy sleep
42456#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42457msgid ""
42458"A potent sleep aid extracted from mutated poppy seeds.  Effective, but as an"
42459" opiate, it may be addictive."
42460msgstr ""
42461
42462#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42463msgid "poppy cough syrup"
42464msgid_plural "poppy cough syrup"
42465msgstr[0] ""
42466msgstr[1] ""
42467
42468#. ~ Description for {'str_sp': 'poppy cough syrup'}
42469#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42470msgid "Cough syrup made from mutated poppy.  Will make you sleepy."
42471msgstr ""
42472
42473#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42474msgid "prophylactic antivenom pill"
42475msgid_plural "prophylactic antivenom pill"
42476msgstr[0] ""
42477msgstr[1] ""
42478
42479#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'prophylactic antivenom
42480#. pill'}.
42481#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42482msgid ""
42483"You inject a vial of prophylactic antivenom into your arm.  You feel a bit "
42484"queasy."
42485msgstr ""
42486
42487#. ~ Description for {'str_sp': 'prophylactic antivenom pill'}
42488#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42489msgid ""
42490"An experimental, cutting-edge antivenom in the form of some small amber "
42491"vials, designed to be injected a few hours before venom exposure.  It was "
42492"developed in top secret by the military in response to increasing "
42493"biological/chemical warfare."
42494msgstr ""
42495
42496#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42497msgid "antidepressant"
42498msgid_plural "antidepressant"
42499msgstr[0] ""
42500msgstr[1] ""
42501
42502#. ~ Description for {'str_sp': 'antidepressant'}
42503#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42504msgid ""
42505"A common and popular antidepressant.  It will elevate mood, and can "
42506"profoundly affect the action of other drugs.  It is only rarely habit-"
42507"forming, though adverse reactions are not uncommon."
42508msgstr ""
42509
42510#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42511msgid "Prussian blue tablet"
42512msgid_plural "Prussian blue tablets"
42513msgstr[0] ""
42514msgstr[1] ""
42515
42516#. ~ Use action activation_message for Prussian blue tablet.
42517#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42518msgid "You take some Prussian blue."
42519msgstr ""
42520
42521#. ~ Description for Prussian blue tablet
42522#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42523msgid ""
42524"Tablets containing oxidized ferrous ferrocyanide salts.  Capable of purging "
42525"nuclear contaminants from the body if taken after radiation exposure."
42526msgstr ""
42527
42528#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42529msgid "hemostatic powder"
42530msgid_plural "hemostatic powder"
42531msgstr[0] ""
42532msgstr[1] ""
42533
42534#. ~ Description for {'str_sp': 'hemostatic powder'}
42535#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42536msgid ""
42537"A powdered antihemorrhagic compound that reacts with blood to immediately "
42538"form a gel-like substance that stops bleeding."
42539msgstr ""
42540"En pulverisert antihemorragisk forbindelse som reagerer med blod for "
42541"umiddelbart å danne et geleélignende stoff som stopper blødningen."
42542
42543#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42544msgid "saline solution"
42545msgid_plural "saline solutions"
42546msgstr[0] ""
42547msgstr[1] ""
42548
42549#. ~ Description for saline solution
42550#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42551msgid ""
42552"A solution of sterilized water and salt for intravenous infusion or washing "
42553"contaminants from one's eyes."
42554msgstr ""
42555
42556#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42557msgid "antipsychotic"
42558msgid_plural "antipsychotic"
42559msgstr[0] ""
42560msgstr[1] ""
42561
42562#. ~ Description for {'str_sp': 'antipsychotic'}
42563#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42564msgid ""
42565"Anti-psychotic medication.  Used to stabilize brain chemistry, it can arrest"
42566" hallucinations and other symptoms of psychosis.  Carries a sedative effect."
42567msgstr ""
42568
42569#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42570msgid "thyme oil"
42571msgid_plural "thyme oils"
42572msgstr[0] ""
42573msgstr[1] ""
42574
42575#. ~ Description for thyme oil
42576#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42577msgid ""
42578"Some essential oil made from thyme, which can act as a mildly irritating "
42579"antiseptic."
42580msgstr ""
42581
42582#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42583msgid "rolling tobacco"
42584msgid_plural "rolling tobaccos"
42585msgstr[0] ""
42586msgstr[1] ""
42587
42588#. ~ Use action activation_message for rolling tobacco.
42589#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42590msgid "You smoke some tobacco."
42591msgstr ""
42592
42593#. ~ Description for rolling tobacco
42594#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42595msgid ""
42596"Loose, fine-cut tobacco leaves.  Popular in Europe and among hipsters.  Highly addictive and hazardous to health.\n"
42597"Can either be rolled into a cigarette with some rolling papers or smoked through a pipe."
42598msgstr ""
42599
42600#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42601msgid "tramadol"
42602msgid_plural "tramadols"
42603msgstr[0] ""
42604msgstr[1] ""
42605
42606#. ~ Use action activation_message for tramadol.
42607#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42608msgid "You take some tramadol."
42609msgstr ""
42610
42611#. ~ Description for tramadol
42612#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42613msgid ""
42614"A painkiller used to manage moderate pain.  The effects last for several "
42615"hours, but are relatively subdued for an opioid."
42616msgstr ""
42617
42618#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42619msgid "gamma globulin shot"
42620msgid_plural "gamma globulin shots"
42621msgstr[0] ""
42622msgstr[1] ""
42623
42624#. ~ Description for gamma globulin shot
42625#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42626msgid ""
42627"This immunoglobulin booster contains concentrated antibodies prepared for "
42628"intravenous injection to temporarily strengthen the immune system.  It is "
42629"still in its original packaging."
42630msgstr ""
42631
42632#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42633msgid "multivitamin"
42634msgid_plural "multivitamins"
42635msgstr[0] ""
42636msgstr[1] ""
42637
42638#. ~ Use action activation_message for multivitamin.
42639#. ~ Use action activation_message for calcium tablet.
42640#. ~ Use action activation_message for bone meal tablet.
42641#. ~ Use action activation_message for flavored bone meal tablet.
42642#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42643#, no-python-format
42644msgid "You take the %s."
42645msgstr ""
42646
42647#. ~ Description for multivitamin
42648#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42649msgid ""
42650"Essential dietary nutrients conveniently packaged in pill form.  An option "
42651"of last resort when a balanced diet is not possible.  Excess use can cause "
42652"hypervitaminosis."
42653msgstr ""
42654
42655#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42656msgid "calcium tablet"
42657msgid_plural "calcium tablets"
42658msgstr[0] ""
42659msgstr[1] ""
42660
42661#. ~ Description for calcium tablet
42662#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42663msgid ""
42664"White calcium tablets.  Widely used by elderly people with osteoporosis as a"
42665" method to supplement calcium before the apocalypse."
42666msgstr ""
42667
42668#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42669msgid "bone meal tablet"
42670msgid_plural "bone meal tablets"
42671msgstr[0] ""
42672msgstr[1] ""
42673
42674#. ~ Description for bone meal tablet
42675#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42676msgid ""
42677"Homemade calcium supplement made out of bone meal.  Tastes horrible and is "
42678"hard to swallow but it does its job."
42679msgstr ""
42680
42681#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42682msgid "flavored bone meal tablet"
42683msgid_plural "flavored bone meal tablets"
42684msgstr[0] ""
42685msgstr[1] ""
42686
42687#. ~ Description for flavored bone meal tablet
42688#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42689msgid ""
42690"Homemade calcium supplement made out of bone meal.  Due to some sweetness "
42691"mixed in to counteract the powdery texture and the taste of ash, it's almost"
42692" as palatable as the pre-Cataclysm tablets."
42693msgstr ""
42694
42695#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42696msgid "gummy vitamin"
42697msgid_plural "gummy vitamins"
42698msgstr[0] ""
42699msgstr[1] ""
42700
42701#. ~ Description for gummy vitamin
42702#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42703msgid ""
42704"Essential dietary nutrients conveniently packaged in a fruit-flavored chewy "
42705"candy form.  An option of last resort when a balanced diet is not possible."
42706"  Excess use can cause hypervitaminosis."
42707msgstr ""
42708
42709#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42710msgid "homeopathic pill"
42711msgid_plural "homeopathic pills"
42712msgstr[0] ""
42713msgstr[1] ""
42714
42715#. ~ Use action activation_message for homeopathic pill.
42716#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42717#, no-python-format
42718msgid "You swallow the %s.  You wait in anticipation of its effects."
42719msgstr ""
42720
42721#. ~ Description for homeopathic pill
42722#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42723msgid ""
42724"Some homeopathic pills, prepared through the repeated dilution of an active "
42725"ingredient with water.  The label purports that these pills are able to "
42726"maintain general wellness."
42727msgstr ""
42728
42729#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42730msgid ""
42731"Some Oscillococcinum homeopathic pills, prepared through the dilution of one"
42732" part duck offal with 10^400 parts water.  The label purports that these "
42733"pills are able to treat flu-like symptoms and maintain general wellness."
42734msgstr ""
42735
42736#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42737msgid ""
42738"Some Arsenicum album homeopathic pills, prepared through the dilution of one"
42739" part arsenic trioxide with 10^24 parts water.  These pills are meant to "
42740"treat anxiety, various digestive disorders, and arsenic poisoning."
42741msgstr ""
42742
42743#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42744msgid ""
42745"Some Allium cepa homeopathic pills, prepared through the dilution of one "
42746"part onion with 10^30 parts water.  The label states that these pills can "
42747"ameliorate symptoms of asthma, gastrointestinal disorders, and bronchitis.  "
42748"You briefly wonder if they may cure fungal infections."
42749msgstr ""
42750
42751#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42752msgid ""
42753"Some Arum tryphillum homeopathic pills, prepared through the dilution of the"
42754" jack-in-the-pulpit plant with 10^30 parts water.  The label claims that the"
42755" pills are able to treat voice loss."
42756msgstr ""
42757
42758#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42759msgid ""
42760"Some Aesculus hippocastanum homeopathic pills, prepared through the dilution"
42761" of horse chestnut with 10^30 parts water.  These pills are meant to treat "
42762"dysentry and hemorrhoids."
42763msgstr ""
42764
42765#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42766msgid ""
42767"Some Lachesis mutus pills, prepared through the dilution of the venom of the"
42768" bushmaster snake with 10^1000 parts water.  These pills are claimed to be "
42769"an effective treatment for sore throat."
42770msgstr ""
42771
42772#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42773msgid "injectable vitamin B"
42774msgid_plural "injectable vitamin Bs"
42775msgstr[0] ""
42776msgstr[1] ""
42777
42778#. ~ Use action activation_message for injectable vitamin B.
42779#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42780msgid "You inject some vitamin B."
42781msgstr ""
42782
42783#. ~ Description for injectable vitamin B
42784#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42785msgid ""
42786"Small vials of pale yellow liquid containing soluble vitamin B for "
42787"injection."
42788msgstr ""
42789
42790#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42791msgid "injectable iron"
42792msgid_plural "injectable irons"
42793msgstr[0] ""
42794msgstr[1] ""
42795
42796#. ~ Use action activation_message for injectable iron.
42797#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42798msgid "You inject some iron."
42799msgstr ""
42800
42801#. ~ Description for injectable iron
42802#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42803msgid ""
42804"Small vials of dark yellow liquid containing soluble iron for injection."
42805msgstr ""
42806
42807#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42808msgid "marijuana"
42809msgid_plural "marijuana"
42810msgstr[0] ""
42811msgstr[1] ""
42812
42813#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'marijuana'}.
42814#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42815msgid "You smoke some weed.  Good stuff, man!"
42816msgstr ""
42817
42818#. ~ Description for {'str_sp': 'marijuana'}
42819#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42820msgid ""
42821"The dried flower buds and leaves harvested from a psychoactive variety of "
42822"hemp plant.  Used to reduce nausea, stimulate appetite and elevate mood.  It"
42823" can be habit-forming, and adverse reactions are possible."
42824msgstr ""
42825
42826#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42827msgid "fast-acting sedative"
42828msgid_plural "fast-acting sedative"
42829msgstr[0] ""
42830msgstr[1] ""
42831
42832#. ~ Description for {'str_sp': 'fast-acting sedative'}
42833#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42834msgid ""
42835"Anti-anxiety agent with a powerful sedative effect.  May cause dissociation "
42836"and loss of memory.  It is dangerously addictive, and withdrawal from "
42837"regular use should be gradual."
42838msgstr ""
42839
42840#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42841msgid "antiseptic soaked rag"
42842msgid_plural "antiseptic soaked rags"
42843msgstr[0] ""
42844msgstr[1] ""
42845
42846#. ~ Description for antiseptic soaked rag
42847#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42848msgid ""
42849"A rag soaked in antiseptic.  Useful for light wounds, probably won't help "
42850"with deep bites."
42851msgstr ""
42852
42853#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42854msgid "antiseptic soaked cotton balls"
42855msgid_plural "antiseptic soaked cotton balls"
42856msgstr[0] ""
42857msgstr[1] ""
42858
42859#. ~ Description for {'str_sp': 'antiseptic soaked cotton balls'}
42860#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42861msgid ""
42862"Fluffy balls of clean white cotton.  Now soaked with antiseptic, they are "
42863"somewhat useful to disinfect a wound."
42864msgstr ""
42865
42866#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42867msgid "narrow-spectrum antibiotics"
42868msgid_plural "narrow-spectrum antibiotics"
42869msgstr[0] ""
42870msgstr[1] ""
42871
42872#. ~ Description for {'str_sp': 'narrow-spectrum antibiotics'}
42873#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42874msgid ""
42875"A narrow-spectrum antibiotic used to suppress infections and prevent them "
42876"from spreading.  It isn't broad enough to purge most infections outright, "
42877"but it boosts the body's resistance against them.  One dose lasts twelve "
42878"hours."
42879msgstr ""
42880
42881#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42882msgid "heartburn medicine"
42883msgid_plural "heartburn medicines"
42884msgstr[0] ""
42885msgstr[1] ""
42886
42887#. ~ Use action activation_message for heartburn medicine.
42888#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42889msgid "You take some heartburn medicine."
42890msgstr ""
42891
42892#. ~ Description for heartburn medicine
42893#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42894msgid ""
42895"Creamy pink heartburn syrup that soothes upset stomachs and quells vomitous "
42896"urges."
42897msgstr ""
42898
42899#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42900msgid "Panaceus"
42901msgid_plural "Panaceii"
42902msgstr[0] ""
42903msgstr[1] ""
42904
42905#. ~ Use action activation_message for Panaceus.
42906#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42907msgid "You feel AMAZING!"
42908msgstr ""
42909
42910#. ~ Description for Panaceus
42911#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42912msgid ""
42913"An apple-red gel capsule the size of your thumbnail, filled with a thick "
42914"oily liquid that shifts from black to purple at unpredictable intervals, "
42915"flecked with tiny gray dots.  Given the place you got it from, it's either "
42916"very potent, or highly experimental.  Holding it, all the little aches and "
42917"pains seem to fade, just for a moment…"
42918msgstr ""
42919
42920#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42921msgid "cattail jelly"
42922msgid_plural "cattail jellies"
42923msgstr[0] ""
42924msgstr[1] ""
42925
42926#. ~ Description for cattail jelly
42927#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42928msgid ""
42929"Clear jelly harvested from cattail, has antiseptic properties and works as a"
42930" painkiller."
42931msgstr ""
42932
42933#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42934msgid "broad-spectrum antibiotics"
42935msgid_plural "broad-spectrum antibiotics"
42936msgstr[0] ""
42937msgstr[1] ""
42938
42939#. ~ Description for {'str_sp': 'broad-spectrum antibiotics'}
42940#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42941msgid ""
42942"A broad-spectrum antibacterial medication designed to prevent or stop the "
42943"spread of infection.  It contains nearly toxic levels of antibiotics, but "
42944"can treat any bacterial infections you may encounter.  One dose lasts twelve"
42945" hours."
42946msgstr ""
42947
42948#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42949msgid "cocaine topical cream"
42950msgid_plural "cocaine topical cream"
42951msgstr[0] ""
42952msgstr[1] ""
42953
42954#. ~ Description for {'str_sp': 'cocaine topical cream'}
42955#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42956msgid ""
42957"A medical cream that provides both vascular restriction and anesthetic "
42958"properties."
42959msgstr ""
42960
42961#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42962msgid "MRE entree"
42963msgid_plural "MRE entrees"
42964msgstr[0] ""
42965msgstr[1] ""
42966
42967#. ~ Description for MRE entree
42968#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42969msgid "A generic MRE entree, you shouldn't see this."
42970msgstr "En generisk MRE hovedrett, du bør ikke se dette."
42971
42972#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42973msgid "chili & beans entree"
42974msgid_plural "chili & beans entrees"
42975msgstr[0] ""
42976msgstr[1] ""
42977
42978#. ~ Description for chili & beans entree
42979#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42980msgid ""
42981"The chili & beans entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's "
42982"safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
42983msgstr ""
42984"Chili & bønne hovedretten fra en MRE. Sterilisert ved hjelp av stråling, så "
42985"det er trygt å spise. Ved at det har blitt utsatt for atmosfæren, har det "
42986"begynt å bli dårlig. "
42987
42988#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42989msgid "BBQ beef entree"
42990msgid_plural "BBQ beef entrees"
42991msgstr[0] ""
42992msgstr[1] ""
42993
42994#. ~ Description for BBQ beef entree
42995#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42996msgid ""
42997"The BBQ beef entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's safe "
42998"to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
42999msgstr ""
43000"BBQ biff hovedrett fra en MRE. Sterilisert ved hjelp av stråling, så det er "
43001"trygt å spise. Ved at det har blitt utsatt for atmosfæren, har det begynt å "
43002"bli dårlig. "
43003
43004#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43005msgid "chicken noodle entree"
43006msgid_plural "chicken noodle entrees"
43007msgstr[0] ""
43008msgstr[1] ""
43009
43010#. ~ Description for chicken noodle entree
43011#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43012msgid ""
43013"The chicken noodle entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's "
43014"safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43015msgstr ""
43016
43017#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43018msgid "spaghetti entree"
43019msgid_plural "spaghetti entrees"
43020msgstr[0] ""
43021msgstr[1] ""
43022
43023#. ~ Description for spaghetti entree
43024#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43025msgid ""
43026"The spaghetti entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's safe "
43027"to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43028msgstr ""
43029
43030#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43031msgid "chicken chunks entree"
43032msgid_plural "chicken chunks entrees"
43033msgstr[0] ""
43034msgstr[1] ""
43035
43036#. ~ Description for chicken chunks entree
43037#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43038msgid ""
43039"The chicken chunks entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's "
43040"safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43041msgstr ""
43042
43043#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43044msgid "beef taco entree"
43045msgid_plural "beef taco entrees"
43046msgstr[0] ""
43047msgstr[1] ""
43048
43049#. ~ Description for beef taco entree
43050#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43051msgid ""
43052"The beef taco entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's safe "
43053"to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43054msgstr ""
43055
43056#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43057msgid "beef brisket entree"
43058msgid_plural "beef brisket entrees"
43059msgstr[0] ""
43060msgstr[1] ""
43061
43062#. ~ Description for beef brisket entree
43063#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43064msgid ""
43065"The beef brisket entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's "
43066"safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43067msgstr ""
43068
43069#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43070msgid "meatballs & marinara entree"
43071msgid_plural "meatballs & marinara entrees"
43072msgstr[0] ""
43073msgstr[1] ""
43074
43075#. ~ Description for meatballs & marinara entree
43076#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43077msgid ""
43078"The meatballs & marinara entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so"
43079" it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43080msgstr ""
43081
43082#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43083msgid "beef stew entree"
43084msgid_plural "beef stew entrees"
43085msgstr[0] ""
43086msgstr[1] ""
43087
43088#. ~ Description for beef stew entree
43089#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43090msgid ""
43091"The beef stew entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's safe "
43092"to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43093msgstr ""
43094
43095#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43096msgid "chili & macaroni entree"
43097msgid_plural "chili & macaroni entrees"
43098msgstr[0] ""
43099msgstr[1] ""
43100
43101#. ~ Description for chili & macaroni entree
43102#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43103msgid ""
43104"The chili & macaroni entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
43105"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43106msgstr ""
43107
43108#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43109msgid "vegetarian taco entree"
43110msgid_plural "vegetarian taco entrees"
43111msgstr[0] ""
43112msgstr[1] ""
43113
43114#. ~ Description for vegetarian taco entree
43115#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43116msgid ""
43117"The vegetarian taco entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's"
43118" safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43119msgstr ""
43120
43121#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43122msgid "macaroni & marinara entree"
43123msgid_plural "macaroni & marinara entrees"
43124msgstr[0] ""
43125msgstr[1] ""
43126
43127#. ~ Description for macaroni & marinara entree
43128#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43129msgid ""
43130"The macaroni & marinara entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
43131"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43132msgstr ""
43133
43134#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43135msgid "spinach fettuccine entree"
43136msgid_plural "spinach fettuccine entrees"
43137msgstr[0] ""
43138msgstr[1] ""
43139
43140#. ~ Description for spinach fettuccine entree
43141#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43142msgid ""
43143"The creamy spinach fettuccine entree from an MRE.  Sterilized using "
43144"radiation, so it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started "
43145"to go bad."
43146msgstr ""
43147
43148#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43149msgid "ratatouille entree"
43150msgid_plural "ratatouille entrees"
43151msgstr[0] ""
43152msgstr[1] ""
43153
43154#. ~ Description for ratatouille entree
43155#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43156msgid ""
43157"The ratatouille entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's "
43158"safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43159msgstr ""
43160
43161#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43162msgid "cheese tortellini entree"
43163msgid_plural "cheese tortellini entrees"
43164msgstr[0] ""
43165msgstr[1] ""
43166
43167#. ~ Description for cheese tortellini entree
43168#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43169msgid ""
43170"The cheese tortellini entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
43171"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43172msgstr ""
43173
43174#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43175msgid "mushroom fettuccine entree"
43176msgid_plural "mushroom fettuccine entrees"
43177msgstr[0] ""
43178msgstr[1] ""
43179
43180#. ~ Description for mushroom fettuccine entree
43181#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43182msgid ""
43183"The mushroom fettuccine entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
43184"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43185msgstr ""
43186
43187#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43188msgid "Mexican chicken stew entree"
43189msgid_plural "Mexican chicken stew entrees"
43190msgstr[0] ""
43191msgstr[1] ""
43192
43193#. ~ Description for Mexican chicken stew entree
43194#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43195msgid ""
43196"The Mexican chicken stew entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so"
43197" it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43198msgstr ""
43199
43200#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43201msgid "chicken burrito bowl entree"
43202msgid_plural "chicken burrito bowl entrees"
43203msgstr[0] ""
43204msgstr[1] ""
43205
43206#. ~ Description for chicken burrito bowl entree
43207#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43208msgid ""
43209"The chicken burrito bowl entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so"
43210" it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43211msgstr ""
43212
43213#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43214msgid "maple sausage entree"
43215msgid_plural "maple sausage entrees"
43216msgstr[0] ""
43217msgstr[1] ""
43218
43219#. ~ Description for maple sausage entree
43220#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43221msgid ""
43222"The maple sausage entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's "
43223"safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43224msgstr ""
43225
43226#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43227msgid "ravioli entree"
43228msgid_plural "ravioli entrees"
43229msgstr[0] ""
43230msgstr[1] ""
43231
43232#. ~ Description for ravioli entree
43233#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43234msgid ""
43235"The ravioli entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's safe to"
43236" eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43237msgstr ""
43238
43239#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43240msgid "pepper jack beef entree"
43241msgid_plural "pepper jack beef entrees"
43242msgstr[0] ""
43243msgstr[1] ""
43244
43245#. ~ Description for pepper jack beef entree
43246#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43247msgid ""
43248"The pepper jack beef entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
43249"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43250msgstr ""
43251
43252#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43253msgid "hash browns & bacon entree"
43254msgid_plural "hash browns & bacon entrees"
43255msgstr[0] ""
43256msgstr[1] ""
43257
43258#. ~ Description for hash browns & bacon entree
43259#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43260msgid ""
43261"The hash browns & bacon entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
43262"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43263msgstr ""
43264
43265#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43266msgid "lemon pepper tuna entree"
43267msgid_plural "lemon pepper tuna entrees"
43268msgstr[0] ""
43269msgstr[1] ""
43270
43271#. ~ Description for lemon pepper tuna entree
43272#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43273msgid ""
43274"The lemon pepper tuna entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
43275"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43276msgstr ""
43277
43278#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43279msgid "asian beef & vegetables entree"
43280msgid_plural "asian beef & vegetables entrees"
43281msgstr[0] ""
43282msgstr[1] ""
43283
43284#. ~ Description for asian beef & vegetables entree
43285#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43286msgid ""
43287"The asian beef & vegetables entree from an MRE.  Sterilized using radiation,"
43288" so it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43289msgstr ""
43290
43291#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43292msgid "chicken pesto & pasta entree"
43293msgid_plural "chicken pesto & pasta entrees"
43294msgstr[0] ""
43295msgstr[1] ""
43296
43297#. ~ Description for chicken pesto & pasta entree
43298#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43299msgid ""
43300"The chicken pesto & pasta entree from an MRE.  Sterilized using radiation, "
43301"so it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43302msgstr ""
43303
43304#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43305msgid "southwest beef & beans entree"
43306msgid_plural "southwest beef & beans entrees"
43307msgstr[0] ""
43308msgstr[1] ""
43309
43310#. ~ Description for southwest beef & beans entree
43311#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43312msgid ""
43313"The southwest beef & beans entree from an MRE.  Sterilized using radiation, "
43314"so it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
43315msgstr ""
43316
43317#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43318msgid "frankfurters & beans entree"
43319msgid_plural "frankfurters & beans entrees"
43320msgstr[0] ""
43321msgstr[1] ""
43322
43323#. ~ Description for frankfurters & beans entree
43324#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43325msgid ""
43326"The dreaded four fingers of death.  It seems to be several decades old.  "
43327"Sterilized using radiation, so it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere,"
43328" it has started to go bad."
43329msgstr ""
43330
43331#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43332msgid "cooked mushroom"
43333msgid_plural "cooked mushrooms"
43334msgstr[0] ""
43335msgstr[1] ""
43336
43337#. ~ Description for cooked mushroom
43338#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43339msgid "A tasty cooked wild mushroom."
43340msgstr ""
43341
43342#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43343msgid "morel mushroom"
43344msgid_plural "morel mushrooms"
43345msgstr[0] ""
43346msgstr[1] ""
43347
43348#. ~ Description for morel mushroom
43349#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43350msgid ""
43351"Prized by chefs and woodsmen alike, morel mushrooms are delicious but must "
43352"be cooked before they are safe to eat."
43353msgstr ""
43354
43355#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43356msgid "cooked morel mushroom"
43357msgid_plural "cooked morel mushrooms"
43358msgstr[0] ""
43359msgstr[1] ""
43360
43361#. ~ Description for cooked morel mushroom
43362#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43363msgid "A tasty cooked morel mushroom."
43364msgstr ""
43365
43366#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43367msgid "fried morel mushroom"
43368msgid_plural "fried morel mushrooms"
43369msgstr[0] ""
43370msgstr[1] ""
43371
43372#. ~ Description for fried morel mushroom
43373#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43374msgid "A delicious serving of fried morsels of morel mushroom."
43375msgstr ""
43376
43377#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43378msgid "dried mushroom"
43379msgid_plural "dried mushrooms"
43380msgstr[0] ""
43381msgstr[1] ""
43382
43383#. ~ Description for dried mushroom
43384#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43385msgid "Dried mushrooms are a tasty and healthy addition to many meals."
43386msgstr ""
43387
43388#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43389msgid "mushroom"
43390msgid_plural "mushrooms"
43391msgstr[0] ""
43392msgstr[1] ""
43393
43394#. ~ Description for mushroom
43395#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43396msgid ""
43397"Mushrooms are tasty, but be careful.  Some can poison you, while others are "
43398"hallucinogenic."
43399msgstr ""
43400
43401#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43402msgid "abstract mutagen flavor"
43403msgid_plural "abstract mutagen flavors"
43404msgstr[0] ""
43405msgstr[1] ""
43406
43407#. ~ Description for abstract mutagen flavor
43408#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43409msgid "A rare substance of uncertain origins.  Causes you to mutate."
43410msgstr ""
43411
43412#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43413msgid "abstract iv mutagen flavor"
43414msgid_plural "abstract iv mutagen flavors"
43415msgstr[0] ""
43416msgstr[1] ""
43417
43418#. ~ Description for abstract iv mutagen flavor
43419#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43420msgid ""
43421"A super-concentrated mutagen.  You need a syringe to inject it… if you "
43422"really want to?"
43423msgstr ""
43424
43425#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43426msgid "mutagenic serum"
43427msgid_plural "mutagenic serums"
43428msgstr[0] ""
43429msgstr[1] ""
43430
43431#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43432msgid "alpha serum"
43433msgid_plural "alpha serum"
43434msgstr[0] ""
43435msgstr[1] ""
43436
43437#. ~ Description for {'str_sp': 'alpha serum'}
43438#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43439msgid ""
43440"A super-concentrated mutagen strongly resembling blood.  You need a syringe "
43441"to inject it… if you really want to?"
43442msgstr ""
43443
43444#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43445msgid "beast serum"
43446msgid_plural "beast serums"
43447msgstr[0] ""
43448msgstr[1] ""
43449
43450#. ~ Description for beast serum
43451#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43452msgid ""
43453"A super-concentrated mutagen as red as a matador's cape.  You need a syringe"
43454" to inject it… if you really want to?"
43455msgstr ""
43456
43457#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43458msgid "bird serum"
43459msgid_plural "bird serums"
43460msgstr[0] ""
43461msgstr[1] ""
43462
43463#. ~ Description for bird serum
43464#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43465msgid ""
43466"A super-concentrated mutagen the color of the pre-Cataclysmic skies.  You "
43467"need a syringe to inject it… if you really want to?"
43468msgstr ""
43469
43470#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43471msgid "cattle serum"
43472msgid_plural "cattle serums"
43473msgstr[0] ""
43474msgstr[1] ""
43475
43476#. ~ Description for cattle serum
43477#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43478msgid ""
43479"A super-concentrated mutagen the color of grass.  You need a syringe to "
43480"inject it… if you really want to?"
43481msgstr ""
43482
43483#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43484msgid "cephalopod serum"
43485msgid_plural "cephalopod serums"
43486msgstr[0] ""
43487msgstr[1] ""
43488
43489#. ~ Description for cephalopod serum
43490#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43491msgid ""
43492"A super-concentrated mutagen as black as ink.  You need a syringe to inject "
43493"it… if you really want to?"
43494msgstr ""
43495
43496#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43497msgid "chimera serum"
43498msgid_plural "chimera serums"
43499msgstr[0] ""
43500msgstr[1] ""
43501
43502#. ~ Description for chimera serum
43503#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43504msgid ""
43505"A super-concentrated mutagen that churns with iridescence.  You need a "
43506"syringe to inject it… if you really want to?"
43507msgstr ""
43508
43509#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43510msgid "elf-a serum"
43511msgid_plural "elf-a serums"
43512msgstr[0] ""
43513msgstr[1] ""
43514
43515#. ~ Description for elf-a serum
43516#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43517msgid ""
43518"A super-concentrated mutagen that's a striking sylvan green.  You need a "
43519"syringe to inject it… if you really want to?"
43520msgstr ""
43521
43522#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43523msgid "feline serum"
43524msgid_plural "feline serums"
43525msgstr[0] ""
43526msgstr[1] ""
43527
43528#. ~ Description for feline serum
43529#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43530msgid ""
43531"A super-concentrated mutagen, yellow and highly reflective.  You need a "
43532"syringe to inject it… if you really want to?"
43533msgstr ""
43534
43535#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43536msgid "fish serum"
43537msgid_plural "fish serums"
43538msgstr[0] ""
43539msgstr[1] ""
43540
43541#. ~ Description for fish serum
43542#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43543msgid ""
43544"A super-concentrated mutagen the color of the ocean, with white foam at the "
43545"top.  You need a syringe to inject it… if you really want to?"
43546msgstr ""
43547
43548#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43549msgid "insect serum"
43550msgid_plural "insect serums"
43551msgstr[0] ""
43552msgstr[1] ""
43553
43554#. ~ Description for insect serum
43555#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43556msgid ""
43557"A super-concentrated mutagen that's a beautiful amber color.  You need a "
43558"syringe to inject it… if you really want to?"
43559msgstr ""
43560
43561#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43562msgid "lizard serum"
43563msgid_plural "lizard serums"
43564msgstr[0] ""
43565msgstr[1] ""
43566
43567#. ~ Description for lizard serum
43568#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43569msgid ""
43570"A super-concentrated mutagen that shifts between various shades of green.  "
43571"You need a syringe to inject it… if you really want to?"
43572msgstr ""
43573
43574#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43575msgid "lupine serum"
43576msgid_plural "lupine serums"
43577msgstr[0] ""
43578msgstr[1] ""
43579
43580#. ~ Description for lupine serum
43581#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43582msgid ""
43583"A super-concentrated mutagen as white as a full moon.  You need a syringe to"
43584" inject it… if you really want to?"
43585msgstr ""
43586
43587#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43588msgid "medical serum"
43589msgid_plural "medical serums"
43590msgstr[0] ""
43591msgstr[1] ""
43592
43593#. ~ Description for medical serum
43594#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43595msgid ""
43596"A super-concentrated mutagen that looks like a mixture of bodily fluids.  "
43597"You need a syringe to inject it… if you really want to?"
43598msgstr ""
43599
43600#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43601msgid "plant serum"
43602msgid_plural "plant serums"
43603msgstr[0] ""
43604msgstr[1] ""
43605
43606#. ~ Description for plant serum
43607#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43608msgid ""
43609"A super-concentrated mutagen that looks like pureed spinach.  You need a "
43610"syringe to inject it… if you really want to?"
43611msgstr ""
43612
43613#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43614msgid "raptor serum"
43615msgid_plural "raptor serums"
43616msgstr[0] ""
43617msgstr[1] ""
43618
43619#. ~ Description for raptor serum
43620#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43621msgid ""
43622"A super-concentrated mutagen that seems to shift slightly whenever you look "
43623"at it.  You need a syringe to inject it… if you really want to?"
43624msgstr ""
43625
43626#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43627msgid "rat serum"
43628msgid_plural "rat serums"
43629msgstr[0] ""
43630msgstr[1] ""
43631
43632#. ~ Description for rat serum
43633#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43634msgid ""
43635"A super-concentrated mutagen that's a rather unappealing beige.  You need a "
43636"syringe to inject it… if you really want to?"
43637msgstr ""
43638
43639#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43640msgid "slime serum"
43641msgid_plural "slime serums"
43642msgstr[0] ""
43643msgstr[1] ""
43644
43645#. ~ Description for slime serum
43646#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43647msgid ""
43648"A super-concentrated mutagen that looks very much like the black ooze in the"
43649" zombies' eyes.  You need a syringe to inject it… if you really want to?"
43650msgstr ""
43651
43652#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43653msgid "spider serum"
43654msgid_plural "spider serums"
43655msgstr[0] ""
43656msgstr[1] ""
43657
43658#. ~ Description for spider serum
43659#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43660msgid ""
43661"A super-concentrated mutagen with pale filaments suspended in it.  You need "
43662"a syringe to inject it… if you really want to?"
43663msgstr ""
43664
43665#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43666msgid "troglobite serum"
43667msgid_plural "troglobite serums"
43668msgstr[0] ""
43669msgstr[1] ""
43670
43671#. ~ Description for troglobite serum
43672#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43673msgid ""
43674"A super-concentrated mutagen that seems to recoil from the light.  You need "
43675"a syringe to inject it… if you really want to?"
43676msgstr ""
43677
43678#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43679msgid "ursine serum"
43680msgid_plural "ursine serums"
43681msgstr[0] ""
43682msgstr[1] ""
43683
43684#. ~ Description for ursine serum
43685#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43686msgid ""
43687"A super-concentrated mutagen that's the color of honey, and is just as "
43688"thick.  You need a syringe to inject it… if you really want to?"
43689msgstr ""
43690
43691#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43692msgid "mouse serum"
43693msgid_plural "mouse serums"
43694msgstr[0] ""
43695msgstr[1] ""
43696
43697#. ~ Description for mouse serum
43698#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43699msgid ""
43700"A super-concentrated mutagen resembling liquefied metal.  You need a syringe"
43701" to inject it… if you really want to?"
43702msgstr ""
43703
43704#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43705msgid "mutagen"
43706msgid_plural "mutagens"
43707msgstr[0] ""
43708msgstr[1] ""
43709
43710#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43711msgid "congealed blood"
43712msgid_plural "congealed bloods"
43713msgstr[0] ""
43714msgstr[1] ""
43715
43716#. ~ Description for congealed blood
43717#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43718msgid ""
43719"A thick, soupy red liquid.  It looks and smells disgusting, and seems to "
43720"bubble with an intelligence of its own…"
43721msgstr ""
43722
43723#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43724msgid "alpha mutagen"
43725msgid_plural "alpha mutagen"
43726msgstr[0] ""
43727msgstr[1] ""
43728
43729#. ~ Description for {'str_sp': 'alpha mutagen'}
43730#. ~ Description for chimera mutagen
43731#. ~ Description for elf-a mutagen
43732#. ~ Description for raptor mutagen
43733#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43734msgid "An extremely rare mutagen cocktail."
43735msgstr ""
43736
43737#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43738msgid "beast mutagen"
43739msgid_plural "beast mutagens"
43740msgstr[0] ""
43741msgstr[1] ""
43742
43743#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43744msgid "bird mutagen"
43745msgid_plural "bird mutagens"
43746msgstr[0] ""
43747msgstr[1] ""
43748
43749#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43750msgid "cattle mutagen"
43751msgid_plural "cattle mutagens"
43752msgstr[0] ""
43753msgstr[1] ""
43754
43755#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43756msgid "cephalopod mutagen"
43757msgid_plural "cephalopod mutagens"
43758msgstr[0] ""
43759msgstr[1] ""
43760
43761#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43762msgid "chimera mutagen"
43763msgid_plural "chimera mutagens"
43764msgstr[0] ""
43765msgstr[1] ""
43766
43767#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43768msgid "elf-a mutagen"
43769msgid_plural "elf-a mutagens"
43770msgstr[0] ""
43771msgstr[1] ""
43772
43773#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43774msgid "feline mutagen"
43775msgid_plural "feline mutagens"
43776msgstr[0] ""
43777msgstr[1] ""
43778
43779#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43780msgid "fish mutagen"
43781msgid_plural "fish mutagens"
43782msgstr[0] ""
43783msgstr[1] ""
43784
43785#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43786msgid "insect mutagen"
43787msgid_plural "insect mutagens"
43788msgstr[0] ""
43789msgstr[1] ""
43790
43791#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43792msgid "lizard mutagen"
43793msgid_plural "lizard mutagens"
43794msgstr[0] ""
43795msgstr[1] ""
43796
43797#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43798msgid "lupine mutagen"
43799msgid_plural "lupine mutagens"
43800msgstr[0] ""
43801msgstr[1] ""
43802
43803#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43804msgid "medical mutagen"
43805msgid_plural "medical mutagens"
43806msgstr[0] ""
43807msgstr[1] ""
43808
43809#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43810msgid "plant mutagen"
43811msgid_plural "plant mutagens"
43812msgstr[0] ""
43813msgstr[1] ""
43814
43815#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43816msgid "raptor mutagen"
43817msgid_plural "raptor mutagens"
43818msgstr[0] ""
43819msgstr[1] ""
43820
43821#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43822msgid "rat mutagen"
43823msgid_plural "rat mutagens"
43824msgstr[0] ""
43825msgstr[1] ""
43826
43827#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43828msgid "slime mutagen"
43829msgid_plural "slime mutagens"
43830msgstr[0] ""
43831msgstr[1] ""
43832
43833#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43834msgid "spider mutagen"
43835msgid_plural "spider mutagens"
43836msgstr[0] ""
43837msgstr[1] ""
43838
43839#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43840msgid "troglobite mutagen"
43841msgid_plural "troglobite mutagens"
43842msgstr[0] ""
43843msgstr[1] ""
43844
43845#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43846msgid "ursine mutagen"
43847msgid_plural "ursine mutagens"
43848msgstr[0] ""
43849msgstr[1] ""
43850
43851#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43852msgid "mouse mutagen"
43853msgid_plural "mouse mutagens"
43854msgstr[0] ""
43855msgstr[1] ""
43856
43857#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43858msgid "purifier"
43859msgid_plural "purifiers"
43860msgstr[0] ""
43861msgstr[1] ""
43862
43863#. ~ Description for purifier
43864#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43865msgid ""
43866"A rare stem-cell treatment that causes mutations and other genetic defects "
43867"to fade away."
43868msgstr ""
43869
43870#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43871msgid "purifier serum"
43872msgid_plural "purifier serums"
43873msgstr[0] ""
43874msgstr[1] ""
43875
43876#. ~ Description for purifier serum
43877#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43878msgid ""
43879"A super-concentrated stem cell treatment.  You need a syringe to inject it."
43880msgstr ""
43881
43882#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43883msgid "purifier smart shot"
43884msgid_plural "purifier smart shots"
43885msgstr[0] ""
43886msgstr[1] ""
43887
43888#. ~ Description for purifier smart shot
43889#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43890msgid ""
43891"An experimental stem cell treatment, offering limited control over which "
43892"mutations are purified.  The liquid sloshes strangely inside of this "
43893"syringe."
43894msgstr ""
43895
43896#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43897msgid "misshapen fetus"
43898msgid_plural "misshapen fetuses"
43899msgstr[0] ""
43900msgstr[1] ""
43901
43902#. ~ Description for misshapen fetus
43903#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43904msgid ""
43905"A deformed human fetus.  Eating this would be the most vile thing you can "
43906"think of, and just might cause you to mutate."
43907msgstr ""
43908
43909#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43910msgid "mutated arm"
43911msgid_plural "mutated arms"
43912msgstr[0] ""
43913msgstr[1] ""
43914
43915#. ~ Description for mutated arm
43916#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43917msgid ""
43918"A misshapen human arm.  Eating this would be incredibly disgusting and "
43919"probably cause you to mutate."
43920msgstr ""
43921
43922#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43923msgid "mutated leg"
43924msgid_plural "mutated legs"
43925msgstr[0] ""
43926msgstr[1] ""
43927
43928#. ~ Description for mutated leg
43929#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43930msgid ""
43931"A malformed human leg.  This would be gross to eat, and probably cause "
43932"mutations."
43933msgstr ""
43934
43935#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43936msgid "pine nuts"
43937msgid_plural "pine nuts"
43938msgstr[0] ""
43939msgstr[1] ""
43940
43941#. ~ Description for {'str_sp': 'pine nuts'}
43942#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43943msgid "A handful of tasty crunchy nuts from a pinecone."
43944msgstr ""
43945
43946#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43947msgid "junipers"
43948msgid_plural "junipers"
43949msgstr[0] ""
43950msgstr[1] ""
43951
43952#. ~ Description for {'str_sp': 'junipers'}
43953#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43954msgid ""
43955"Junipers, for making gin and earthy flavors.  Spicy, tastes similar to "
43956"rosemary."
43957msgstr ""
43958
43959#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43960msgid "shelled pistachios"
43961msgid_plural "shelled pistachios"
43962msgstr[0] ""
43963msgstr[1] ""
43964
43965#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled pistachios'}
43966#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43967msgid ""
43968"A handful of nuts from a pistachio tree, their shells have been removed."
43969msgstr ""
43970
43971#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43972msgid "roasted pistachios"
43973msgid_plural "roasted pistachios"
43974msgstr[0] ""
43975msgstr[1] ""
43976
43977#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted pistachios'}
43978#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43979msgid "A handful of roasted nuts from a pistachio tree."
43980msgstr ""
43981
43982#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43983msgid "shelled almonds"
43984msgid_plural "shelled almonds"
43985msgstr[0] ""
43986msgstr[1] ""
43987
43988#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled almonds'}
43989#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43990msgid "A handful of nuts from an almond tree, their shells have been removed."
43991msgstr ""
43992
43993#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43994msgid "almond pulp"
43995msgid_plural "almond pulp"
43996msgstr[0] ""
43997msgstr[1] ""
43998
43999#. ~ Description for {'str_sp': 'almond pulp'}
44000#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44001msgid ""
44002"Pulp left over after making almond milk.  It's gritty and incredibly bland."
44003msgstr ""
44004
44005#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44006msgid "roasted almonds"
44007msgid_plural "roasted almonds"
44008msgstr[0] ""
44009msgstr[1] ""
44010
44011#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted almonds'}
44012#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44013msgid "A handful of roasted nuts from an almond tree."
44014msgstr ""
44015
44016#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44017msgid "cashews"
44018msgid_plural "cashews"
44019msgstr[0] ""
44020msgstr[1] ""
44021
44022#. ~ Description for {'str_sp': 'cashews'}
44023#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44024msgid "A handful of salty cashews."
44025msgstr ""
44026
44027#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44028msgid "shelled pecans"
44029msgid_plural "shelled pecans"
44030msgstr[0] ""
44031msgstr[1] ""
44032
44033#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled pecans'}
44034#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44035msgid ""
44036"A handful of pecans which are a sub-species of hickory nuts, their shells "
44037"have been removed."
44038msgstr ""
44039
44040#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44041msgid "roasted pecans"
44042msgid_plural "roasted pecans"
44043msgstr[0] ""
44044msgstr[1] ""
44045
44046#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted pecans'}
44047#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44048msgid "A handful of roasted nuts from a pecan tree."
44049msgstr ""
44050
44051#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44052msgid "shelled peanuts"
44053msgid_plural "shelled peanuts"
44054msgstr[0] ""
44055msgstr[1] ""
44056
44057#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled peanuts'}
44058#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44059msgid "Salty peanuts with their shells removed."
44060msgstr ""
44061
44062#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44063msgid "beech nuts"
44064msgid_plural "beech nuts"
44065msgstr[0] ""
44066msgstr[1] ""
44067
44068#. ~ Description for {'str_sp': 'beech nuts'}
44069#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44070msgid "A handful of hard pointy nuts from a beech tree."
44071msgstr ""
44072
44073#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44074msgid "shelled walnuts"
44075msgid_plural "shelled walnuts"
44076msgstr[0] ""
44077msgstr[1] ""
44078
44079#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled walnuts'}
44080#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44081msgid ""
44082"A handful of raw hard nuts from a walnut tree, their shells have been "
44083"removed."
44084msgstr ""
44085
44086#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44087msgid "roasted walnuts"
44088msgid_plural "roasted walnuts"
44089msgstr[0] ""
44090msgstr[1] ""
44091
44092#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted walnuts'}
44093#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44094msgid "A handful of roasted nuts from a walnut tree."
44095msgstr ""
44096
44097#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44098msgid "shelled chestnuts"
44099msgid_plural "shelled chestnuts"
44100msgstr[0] ""
44101msgstr[1] ""
44102
44103#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled chestnuts'}
44104#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44105msgid ""
44106"A handful of raw hard nuts from a chestnut tree, their shells have been "
44107"removed."
44108msgstr ""
44109
44110#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44111msgid "roasted chestnuts"
44112msgid_plural "roasted chestnuts"
44113msgstr[0] ""
44114msgstr[1] ""
44115
44116#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted chestnuts'}
44117#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44118msgid "A handful of roasted nuts from a chestnut tree."
44119msgstr ""
44120
44121#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44122msgid "shelled hazelnuts"
44123msgid_plural "shelled hazelnuts"
44124msgstr[0] ""
44125msgstr[1] ""
44126
44127#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled hazelnuts'}
44128#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44129msgid ""
44130"A handful of raw hard nuts from a hazelnut tree, their shells have been "
44131"removed."
44132msgstr ""
44133
44134#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44135msgid "roasted edamame"
44136msgid_plural "roasted edamame"
44137msgstr[0] ""
44138msgstr[1] ""
44139
44140#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted edamame'}
44141#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44142msgid "Roasted edamame, a heart healthy snack."
44143msgstr ""
44144
44145#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44146msgid "roasted soy nuts"
44147msgid_plural "roasted soy nuts"
44148msgstr[0] ""
44149msgstr[1] ""
44150
44151#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted soy nuts'}
44152#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44153msgid "Roasted soybeans, often called soy nuts."
44154msgstr ""
44155
44156#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44157msgid "roasted hazelnuts"
44158msgid_plural "roasted hazelnuts"
44159msgstr[0] ""
44160msgstr[1] ""
44161
44162#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted hazelnuts'}
44163#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44164msgid "A handful of roasted nuts from a hazelnut tree."
44165msgstr ""
44166
44167#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44168msgid "shelled hickory nuts"
44169msgid_plural "shelled hickory nuts"
44170msgstr[0] ""
44171msgstr[1] ""
44172
44173#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled hickory nuts'}
44174#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44175msgid ""
44176"A handful of raw hard nuts from a hickory tree, their shells have been "
44177"removed."
44178msgstr ""
44179
44180#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44181msgid "roasted hickory nuts"
44182msgid_plural "roasted hickory nuts"
44183msgstr[0] ""
44184msgstr[1] ""
44185
44186#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted hickory nuts'}
44187#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44188msgid "A handful of roasted nuts from a hickory tree."
44189msgstr ""
44190
44191#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44192msgid "hickory nut ambrosia"
44193msgid_plural "hickory nut ambrosias"
44194msgstr[0] ""
44195msgstr[1] ""
44196
44197#. ~ Description for hickory nut ambrosia
44198#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44199msgid "Delicious hickory nut ambrosia.  A drink worthy of the gods."
44200msgstr ""
44201
44202#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44203msgid "peanut butter"
44204msgid_plural "peanut butters"
44205msgstr[0] ""
44206msgstr[1] ""
44207
44208#. ~ Description for peanut butter
44209#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44210msgid ""
44211"A brown goo that tastes very little like its namesake.  It's not bad, but "
44212"it'll stick to the roof of your mouth."
44213msgstr ""
44214
44215#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44216msgid "imitation peanutbutter"
44217msgid_plural "imitation peanutbutters"
44218msgstr[0] ""
44219msgstr[1] ""
44220
44221#. ~ Description for imitation peanutbutter
44222#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44223msgid "A thick, nutty brown paste."
44224msgstr ""
44225
44226#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44227msgid "peanut butter spread"
44228msgid_plural "peanut butter spreads"
44229msgstr[0] ""
44230msgstr[1] ""
44231
44232#. ~ Description for peanut butter spread
44233#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44234msgid "Processed peanut butter spread.."
44235msgstr ""
44236
44237#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44238msgid "acorns"
44239msgid_plural "acorns"
44240msgstr[0] ""
44241msgstr[1] ""
44242
44243#. ~ Description for {'str_sp': 'acorns'}
44244#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44245msgid ""
44246"A handful of acorns, still in their shells.  Squirrels like them, but "
44247"they're not very good for you to eat in this state."
44248msgstr ""
44249
44250#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44251msgid "roasted acorns"
44252msgid_plural "roasted acorns"
44253msgstr[0] ""
44254msgstr[1] ""
44255
44256#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted acorns'}
44257#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44258msgid "A handful roasted nuts from an oak tree."
44259msgstr ""
44260
44261#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44262msgid "cooked acorn meal"
44263msgid_plural "cooked acorn meal"
44264msgstr[0] ""
44265msgstr[1] ""
44266
44267#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked acorn meal'}
44268#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44269msgid ""
44270"A serving of acorns that have been hulled, chopped, and boiled in water "
44271"before being thoroughly toasted until dry.  Filling and nutritious."
44272msgstr ""
44273
44274#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44275msgid "foie gras"
44276msgid_plural "foie gras"
44277msgstr[0] ""
44278msgstr[1] ""
44279
44280#. ~ Description for {'str_sp': 'foie gras'}
44281#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44282msgid ""
44283"Though it's not technically foie gras, you don't have to think about that."
44284msgstr ""
44285
44286#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44287msgid "liver & onions"
44288msgid_plural "liver & onions"
44289msgstr[0] ""
44290msgstr[1] ""
44291
44292#. ~ Description for {'str_sp': 'liver & onions'}
44293#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44294msgid "A classic way to serve liver."
44295msgstr ""
44296
44297#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44298msgid "fried liver"
44299msgid_plural "fried livers"
44300msgstr[0] ""
44301msgstr[1] ""
44302
44303#. ~ Description for fried liver
44304#. ~ Description for deep-fried tripe
44305#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44306msgid "Nothing tastier than something that's deep-fried!"
44307msgstr ""
44308
44309#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44310msgid "humble pie"
44311msgid_plural "humble pies"
44312msgstr[0] ""
44313msgstr[1] ""
44314
44315#. ~ Description for humble pie
44316#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44317msgid ""
44318"Also known as 'Umble' pie, made with chopped organ meats.  Not half bad, and"
44319" really good for you!"
44320msgstr ""
44321
44322#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44323msgid "stewed tripe"
44324msgid_plural "stewed tripes"
44325msgstr[0] ""
44326msgstr[1] ""
44327
44328#. ~ Description for stewed tripe
44329#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44330msgid ""
44331"Stomach lining, cut up and stewed for an hour in broth.  Better than it "
44332"sounds."
44333msgstr ""
44334
44335#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44336msgid "deep-fried tripe"
44337msgid_plural "deep-fried tripes"
44338msgstr[0] ""
44339msgstr[1] ""
44340
44341#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44342msgid "leverpostej"
44343msgid_plural "leverpostej"
44344msgstr[0] ""
44345msgstr[1] ""
44346
44347#. ~ Description for {'str_sp': 'leverpostej'}
44348#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44349msgid ""
44350"A traditional Danish pate.  Probably better if you spread it on some bread."
44351msgstr ""
44352
44353#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44354msgid "fried brain"
44355msgid_plural "fried brains"
44356msgstr[0] ""
44357msgstr[1] ""
44358
44359#. ~ Description for fried brain
44360#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44361msgid "I don't know what you were expecting.  It's deep-fried."
44362msgstr ""
44363
44364#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44365msgid "deviled kidney"
44366msgid_plural "deviled kidneys"
44367msgstr[0] ""
44368msgstr[1] ""
44369
44370#. ~ Description for deviled kidney
44371#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44372msgid "A delicious way to prepare kidneys."
44373msgstr ""
44374
44375#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44376msgid "grilled sweetbread"
44377msgid_plural "grilled sweetbreads"
44378msgstr[0] ""
44379msgstr[1] ""
44380
44381#. ~ Description for grilled sweetbread
44382#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44383msgid "Not sweet, like the name would suggest, but delicious all the same!"
44384msgstr ""
44385
44386#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44387msgid "canned liver"
44388msgid_plural "canned livers"
44389msgstr[0] ""
44390msgstr[1] ""
44391
44392#. ~ Description for canned liver
44393#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44394msgid "Livers preserved in a can.  Chock-full of B vitamins!"
44395msgstr ""
44396
44397#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44398msgid "lung provence"
44399msgid_plural "lung provences"
44400msgstr[0] ""
44401msgstr[1] ""
44402
44403#. ~ Description for lung provence
44404#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44405msgid "A delicious way to prepare lungs."
44406msgstr ""
44407
44408#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44409msgid "tÖttchen"
44410msgid_plural "tÖttchens"
44411msgstr[0] ""
44412msgstr[1] ""
44413
44414#. ~ Description for tÖttchen
44415#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44416msgid "A German lung dish."
44417msgstr ""
44418
44419#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44420msgid "scrambled eggs and brain"
44421msgid_plural "scrambled eggs and brains"
44422msgstr[0] ""
44423msgstr[1] ""
44424
44425#. ~ Description for scrambled eggs and brain
44426#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44427msgid "Brains and eggs, why didn't you ever think to put these together?"
44428msgstr ""
44429
44430#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44431msgid "sausage casing"
44432msgid_plural "sausage casings"
44433msgstr[0] ""
44434msgstr[1] ""
44435
44436#. ~ Description for sausage casing
44437#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44438msgid ""
44439"Sausage casings made from animal intestines.  Ready to be used for forming "
44440"meat products."
44441msgstr ""
44442
44443#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44444msgid "homemade hot dog"
44445msgid_plural "homemade hot dogs"
44446msgstr[0] ""
44447msgstr[1] ""
44448
44449#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44450msgid "diet pill"
44451msgid_plural "diet pills"
44452msgstr[0] ""
44453msgstr[1] ""
44454
44455#. ~ Description for diet pill
44456#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44457msgid ""
44458"Not very nutritious.  Warning: contains calories, unsuitable for "
44459"breatharians."
44460msgstr ""
44461
44462#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44463msgid "slime glob"
44464msgid_plural "slime globs"
44465msgstr[0] ""
44466msgstr[1] ""
44467
44468#. ~ Description for slime glob
44469#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44470msgid ""
44471"A little hunk of glop that fell off a slime monster.  It doesn't seem "
44472"hostile, but it does wiggle occasionally."
44473msgstr ""
44474
44475#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44476msgid "honey comb"
44477msgid_plural "honey combs"
44478msgstr[0] ""
44479msgstr[1] ""
44480
44481#. ~ Description for honey comb
44482#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44483msgid "A large chunk of wax filled with honey.  Very tasty."
44484msgstr ""
44485
44486#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
44487msgid "wax"
44488msgid_plural "waxes"
44489msgstr[0] ""
44490msgstr[1] ""
44491
44492#. ~ Description for wax
44493#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44494msgid ""
44495"A large chunk of beeswax.  Not very tasty or nourishing, but okay in an "
44496"emergency."
44497msgstr ""
44498
44499#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44500msgid "royal jelly"
44501msgid_plural "royal jellies"
44502msgstr[0] ""
44503msgstr[1] ""
44504
44505#. ~ Description for royal jelly
44506#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44507msgid ""
44508"A translucent hexagonal chunk of wax, filled with dense, milky, bitter and "
44509"acidic-tasting jelly.  Though some hold it as a panacea, it doesn't have any"
44510" medical benefit.  Still it is rich with the most beneficial substances the "
44511"hive can produce."
44512msgstr ""
44513
44514#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44515msgid "marloss berry"
44516msgid_plural "marloss berries"
44517msgstr[0] ""
44518msgstr[1] ""
44519
44520#. ~ Description for marloss berry
44521#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44522msgid ""
44523"This looks like a blueberry the size of your fist, but pinkish in color.  It"
44524" has a strong but delicious aroma, but is clearly either mutated or of alien"
44525" origin."
44526msgstr ""
44527
44528#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44529msgid "marloss gelatin"
44530msgid_plural "marloss gelatin"
44531msgstr[0] ""
44532msgstr[1] ""
44533
44534#. ~ Description for {'str_sp': 'marloss gelatin'}
44535#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44536msgid ""
44537"This looks like a handful of lemon-colored liquid which has taken a set, "
44538"much like pre-Cataclysm Jello.  It has a strong but delicious aroma, but is "
44539"clearly either mutated or of alien origin."
44540msgstr ""
44541
44542#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44543msgid "mycus fruit"
44544msgid_plural "mycus fruits"
44545msgstr[0] ""
44546msgstr[1] ""
44547
44548#. ~ Description for mycus fruit
44549#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44550msgid ""
44551"Humans might call this a Gray Delicious apple: large, gray, and smells even "
44552"better than the Marloss.  If they didn't reject it for its alien origins.  "
44553"But we know better."
44554msgstr ""
44555
44556#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44557msgid "yeast"
44558msgid_plural "yeast"
44559msgstr[0] ""
44560msgstr[1] ""
44561
44562#. ~ Description for {'str_sp': 'yeast'}
44563#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44564msgid ""
44565"A powder-like mix of cultured yeast, good for baking and brewing alike."
44566msgstr ""
44567
44568#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44569msgid "bone meal"
44570msgid_plural "bone meal"
44571msgstr[0] ""
44572msgstr[1] ""
44573
44574#. ~ Description for {'str_sp': 'bone meal'}
44575#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44576msgid "This bone meal can be used to craft fertilizer and some other things."
44577msgstr ""
44578
44579#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44580msgid "tainted bone meal"
44581msgid_plural "tainted bone meal"
44582msgstr[0] ""
44583msgstr[1] ""
44584
44585#. ~ Description for {'str_sp': 'tainted bone meal'}
44586#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44587msgid "This is a grayish bone meal made from rotten bones."
44588msgstr ""
44589
44590#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44591msgid "chitin powder"
44592msgid_plural "chitin powder"
44593msgstr[0] ""
44594msgstr[1] ""
44595
44596#. ~ Description for {'str_sp': 'chitin powder'}
44597#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44598msgid ""
44599"This chitin powder can be used to craft fertilizer and some other things."
44600msgstr ""
44601
44602#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44603msgid "paper"
44604msgid_plural "papers"
44605msgstr[0] ""
44606msgstr[1] ""
44607
44608#. ~ Description for paper
44609#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44610msgid "A piece of paper.  Can be used for fires."
44611msgstr ""
44612
44613#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44614msgid "cardboard"
44615msgid_plural "cardboards"
44616msgstr[0] ""
44617msgstr[1] ""
44618
44619#. ~ Description for cardboard
44620#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44621msgid "A piece of cardboard."
44622msgstr ""
44623
44624#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44625msgid "canned beans"
44626msgid_plural "beans"
44627msgstr[0] ""
44628msgstr[1] ""
44629
44630#. ~ Description for canned beans
44631#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44632msgid ""
44633"Canned beans.  A staple among canned goods, these are reputedly good for "
44634"one's coronary health."
44635msgstr ""
44636
44637#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44638msgid "dried beans"
44639msgid_plural "dried beans"
44640msgstr[0] ""
44641msgstr[1] ""
44642
44643#. ~ Description for {'str_sp': 'dried beans'}
44644#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44645msgid ""
44646"Dehydrated great northern beans.  Tasty and nutritious when cooked, "
44647"virtually inedible when dry."
44648msgstr ""
44649
44650#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44651msgid "cooked beans"
44652msgid_plural "cooked beans"
44653msgstr[0] ""
44654msgstr[1] ""
44655
44656#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked beans'}
44657#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44658msgid "A hearty serving of cooked great northern beans."
44659msgstr ""
44660
44661#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44662msgid "tofu"
44663msgid_plural "tofu"
44664msgstr[0] ""
44665msgstr[1] ""
44666
44667#. ~ Description for {'str_sp': 'tofu'}
44668#. ~ Description for {'str_sp': 'fried tofu'}
44669#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44670msgid ""
44671"Tofu, a soy protein crucial to East Asian cuisine.  It absorbs flavors very "
44672"well and can be used as a meat alternative in many dishes."
44673msgstr ""
44674
44675#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44676msgid "fried tofu"
44677msgid_plural "fried tofu"
44678msgstr[0] ""
44679msgstr[1] ""
44680
44681#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44682msgid "dehydrated tofu"
44683msgid_plural "dehydrated tofu"
44684msgstr[0] ""
44685msgstr[1] ""
44686
44687#. ~ Description for {'str_sp': 'dehydrated tofu'}
44688#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44689msgid "Dehydrated tofu, sealed and still extra firm to last a long time."
44690msgstr ""
44691
44692#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44693msgid "soybeans"
44694msgid_plural "soybeans"
44695msgstr[0] ""
44696msgstr[1] ""
44697
44698#. ~ Description for {'str_sp': 'soybeans'}
44699#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44700msgid ""
44701"Light brown beans, they have many uses, mildly toxic and not recommended, "
44702"but you could eat them raw."
44703msgstr ""
44704
44705#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44706msgid "raw edamame"
44707msgid_plural "raw edamames"
44708msgstr[0] ""
44709msgstr[1] ""
44710
44711#. ~ Description for raw edamame
44712#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44713msgid ""
44714"Light green raw edamame still in its pod, you should boil or freeze these, "
44715"or you could eat them while they are still toxic."
44716msgstr ""
44717
44718#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44719msgid "dried lentils"
44720msgid_plural "dried lentils"
44721msgstr[0] ""
44722msgstr[1] ""
44723
44724#. ~ Description for {'str_sp': 'dried lentils'}
44725#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44726msgid ""
44727"A humble but nutrient-rich legume.  Should be cooked prior to consumption."
44728msgstr ""
44729
44730#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44731msgid "Foodplace's delicious food™"
44732msgid_plural "Foodplace's delicious food™"
44733msgstr[0] ""
44734msgstr[1] ""
44735
44736#. ~ Description for {'str_sp': "Foodplace's delicious food™"}
44737#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44738#, no-python-format
44739msgid ""
44740"The best-seller from Foodplace, delicious food™, is made with real foodstuff"
44741" and is guaranteed 100% edible!"
44742msgstr ""
44743
44744#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44745msgid "Foodplace's appropriate snack™"
44746msgid_plural "Foodplace's appropriate snack™"
44747msgstr[0] ""
44748msgstr[1] ""
44749
44750#. ~ Description for {'str_sp': "Foodplace's appropriate snack™"}
44751#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44752msgid "Real foodstuff now in a pocket size format!"
44753msgstr ""
44754
44755#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44756msgid "cooked lentils"
44757msgid_plural "cooked lentils"
44758msgstr[0] ""
44759msgstr[1] ""
44760
44761#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked lentils'}
44762#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44763msgid "Some delicious cooked lentils.  Humble but nutrient-rich."
44764msgstr ""
44765
44766#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44767msgid "coffee powder"
44768msgid_plural "coffee powder"
44769msgstr[0] ""
44770msgstr[1] ""
44771
44772#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee powder'}
44773#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44774msgid ""
44775"Ground coffee beans.  You can boil it into a mediocre stimulant, or "
44776"something better if you had an atomic coffee pot."
44777msgstr ""
44778
44779#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44780msgid "Kentucky coffee grounds"
44781msgid_plural "Kentucky coffee grounds"
44782msgstr[0] ""
44783msgstr[1] ""
44784
44785#. ~ Description for {'str_sp': 'Kentucky coffee grounds'}
44786#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44787msgid ""
44788"Coffee grounds created through washing, cleaning, and roasting the pods from"
44789" a Kentucky coffeetree.  They can be used to create coffee."
44790msgstr ""
44791
44792#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44793msgid "candied honey"
44794msgid_plural "candied honey"
44795msgstr[0] ""
44796msgstr[1] ""
44797
44798#. ~ Description for {'str_sp': 'candied honey'}
44799#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44800msgid ""
44801"Honey, that stuff the bees make.  This variant is \"candied honey\", a "
44802"variant of very thick consistence.  This honey won't spoil and is good for "
44803"your digestion."
44804msgstr ""
44805
44806#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44807msgid "canned tomato"
44808msgid_plural "canned tomatoes"
44809msgstr[0] ""
44810msgstr[1] ""
44811
44812#. ~ Description for canned tomato
44813#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44814msgid ""
44815"Canned tomato.  A staple in many pantries, and useful for many recipes."
44816msgstr ""
44817
44818#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44819msgid "embalmed human brain"
44820msgid_plural "embalmed human brains"
44821msgstr[0] ""
44822msgstr[1] ""
44823
44824#. ~ Description for embalmed human brain
44825#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44826msgid ""
44827"This is a human brain soaked in a solution of highly toxic formaldehyde.  "
44828"Eating this would be a terrible idea."
44829msgstr ""
44830
44831#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44832msgid "cattle fodder"
44833msgid_plural "cattle fodder"
44834msgstr[0] ""
44835msgstr[1] ""
44836
44837#. ~ Description for {'str_sp': 'cattle fodder'}
44838#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44839msgid ""
44840"What cattle eat.  Mainly made of grass, silage or legumes.  It's perfect for"
44841" ruminants."
44842msgstr ""
44843
44844#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44845msgid "bird food"
44846msgid_plural "bird food"
44847msgstr[0] ""
44848msgstr[1] ""
44849
44850#. ~ Description for {'str_sp': 'bird food'}
44851#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44852msgid ""
44853"What birds eat.  Mainly made of seeds, silage or legumes.  It's perfect for "
44854"small birds."
44855msgstr ""
44856
44857#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44858msgid "wet dog food"
44859msgid_plural "wet dog food"
44860msgstr[0] ""
44861msgstr[1] ""
44862
44863#. ~ Description for {'str_sp': 'wet dog food'}
44864#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44865msgid ""
44866"This is wet food for dogs, made from canned fresh meats.  It smells strange,"
44867" but dogs seem to love it."
44868msgstr ""
44869
44870#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44871msgid "dry dog food"
44872msgid_plural "dry dog food"
44873msgstr[0] ""
44874msgstr[1] ""
44875
44876#. ~ Description for {'str_sp': 'dry dog food'}
44877#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44878msgid ""
44879"Dry morsels of dog food with a long shelf life.  Made from dried processed "
44880"meats and grains, and enriched with vitamins and minerals."
44881msgstr ""
44882
44883#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44884msgid "wet cat food"
44885msgid_plural "wet cat food"
44886msgstr[0] ""
44887msgstr[1] ""
44888
44889#. ~ Description for {'str_sp': 'wet cat food'}
44890#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44891msgid ""
44892"This is wet food for cats, made from canned fresh meats.  It has a pungent "
44893"aroma that cats seem to love."
44894msgstr ""
44895
44896#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44897msgid "dry cat food"
44898msgid_plural "dry cat food"
44899msgstr[0] ""
44900msgstr[1] ""
44901
44902#. ~ Description for {'str_sp': 'dry cat food'}
44903#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44904msgid ""
44905"Dry kibbles of cat food with a long shelf life.  Made from dried processed "
44906"meats and grains, and enriched with vitamins and minerals."
44907msgstr ""
44908
44909#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
44910msgid "grass"
44911msgid_plural "grasses"
44912msgstr[0] ""
44913msgstr[1] ""
44914
44915#. ~ Description for grass
44916#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44917msgid ""
44918"Some grass, edible by grazers and ruminants only.  Seeing this item is a "
44919"bug."
44920msgstr ""
44921
44922#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
44923#: lang/json/terrain_from_json.py
44924msgid "underbrush"
44925msgid_plural "underbrushes"
44926msgstr[0] ""
44927msgstr[1] ""
44928
44929#. ~ Description for underbrush
44930#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44931msgid "Some underbrush, edible by ruminants only.  Seeing this item is a bug."
44932msgstr ""
44933
44934#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44935msgid "nectar"
44936msgid_plural "nectars"
44937msgstr[0] ""
44938msgstr[1] ""
44939
44940#. ~ Description for nectar
44941#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44942msgid "Some nectar.  Seeing this item is a bug."
44943msgstr ""
44944
44945#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44946msgid "black tea bag"
44947msgid_plural "black tea bags"
44948msgstr[0] ""
44949msgstr[1] ""
44950
44951#. ~ Description for black tea bag
44952#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44953msgid ""
44954"A paper sachet with tea leaves inside.  Put it into boiling water to make a "
44955"cup of black tea."
44956msgstr ""
44957
44958#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44959msgid "green tea bag"
44960msgid_plural "green tea bags"
44961msgstr[0] ""
44962msgstr[1] ""
44963
44964#. ~ Description for green tea bag
44965#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44966msgid ""
44967"A paper sachet with tea leaves inside.  Put it into boiling water to make a "
44968"cup of green tea."
44969msgstr ""
44970
44971#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44972msgid "fruit tea bag"
44973msgid_plural "fruit tea bags"
44974msgstr[0] ""
44975msgstr[1] ""
44976
44977#. ~ Description for fruit tea bag
44978#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44979msgid ""
44980"A paper sachet with leaves and fruit parts inside.  Put it into boiling "
44981"water to make a cup of fruit tea."
44982msgstr ""
44983
44984#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44985msgid "herbal tea bag"
44986msgid_plural "herbal tea bags"
44987msgstr[0] ""
44988msgstr[1] ""
44989
44990#. ~ Description for herbal tea bag
44991#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44992msgid ""
44993"A paper sachet with dried wild herbs inside.  Put it into boiling water to "
44994"make a cup of herbal tea."
44995msgstr ""
44996
44997#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44998msgid "dandelion tea bag"
44999msgid_plural "dandelion tea bags"
45000msgstr[0] ""
45001msgstr[1] ""
45002
45003#. ~ Description for dandelion tea bag
45004#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45005msgid ""
45006"A paper sachet with dried dandelion roots inside.  Put it into boiling water"
45007" to make a cup of dandelion tea."
45008msgstr ""
45009
45010#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45011msgid "chamomile tea bag"
45012msgid_plural "chamomile tea bags"
45013msgstr[0] ""
45014msgstr[1] ""
45015
45016#. ~ Description for chamomile tea bag
45017#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45018msgid ""
45019"A paper sachet with dried chamomile inside.  Put it into boiling water to "
45020"make a cup of chamomile tea."
45021msgstr ""
45022
45023#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45024msgid "instant coffee mix"
45025msgid_plural "instant coffee mix"
45026msgstr[0] ""
45027msgstr[1] ""
45028
45029#. ~ Description for {'str_sp': 'instant coffee mix'}
45030#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45031msgid ""
45032"A small packet of commercial instant coffee powder.  No creamer or sweetener"
45033" added."
45034msgstr ""
45035
45036#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45037msgid "protein drink"
45038msgid_plural "protein drinks"
45039msgstr[0] ""
45040msgstr[1] ""
45041
45042#. ~ Conditional name for {'str': 'protein drink'} when FLAG matches
45043#. CANNIBALISM
45044#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45045msgid "soylent green drink"
45046msgid_plural "soylent green drink"
45047msgstr[0] ""
45048msgstr[1] ""
45049
45050#. ~ Conditional name for {'str': 'protein drink'} when FLAG matches
45051#. STRICT_HUMANITARIANISM
45052#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45053msgid "sapient green drink"
45054msgid_plural "sapient green drink"
45055msgstr[0] ""
45056msgstr[1] ""
45057
45058#. ~ Conditional name for {'str': 'protein drink'} when COMPONENT_ID matches
45059#. mutant
45060#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'protein powder'} when COMPONENT_ID
45061#. matches mutant
45062#. ~ Conditional name for {'str': 'protein shake'} when COMPONENT_ID matches
45063#. mutant
45064#. ~ Conditional name for {'str': 'fortified protein shake'} when COMPONENT_ID
45065#. matches mutant
45066#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45067#, python-format
45068msgid "perturbing %s"
45069msgid_plural "perturbing %s"
45070msgstr[0] ""
45071msgstr[1] ""
45072
45073#. ~ Description for protein drink
45074#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45075msgid ""
45076"A thin slurry of refined protein mixed with water.  While quite nutritious, "
45077"it is not particularly tasty."
45078msgstr ""
45079
45080#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45081msgid "protein powder"
45082msgid_plural "protein powder"
45083msgstr[0] ""
45084msgstr[1] ""
45085
45086#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'protein powder'} when FLAG matches
45087#. CANNIBALISM
45088#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45089msgid "soylent green powder"
45090msgid_plural "soylent green powder"
45091msgstr[0] ""
45092msgstr[1] ""
45093
45094#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'protein powder'} when FLAG matches
45095#. STRICT_HUMANITARIANISM
45096#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45097msgid "sapient green powder"
45098msgid_plural "sapient green powder"
45099msgstr[0] ""
45100msgstr[1] ""
45101
45102#. ~ Description for {'str_sp': 'protein powder'}
45103#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45104msgid ""
45105"Raw, refined protein.  While quite nutritious, it is impossible to enjoy in "
45106"its pure form, try adding water."
45107msgstr ""
45108
45109#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45110msgid "protein ration"
45111msgid_plural "protein rations"
45112msgstr[0] ""
45113msgstr[1] ""
45114
45115#. ~ Description for protein ration
45116#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45117msgid ""
45118"SoyPelusa ran a highly successful crowdfunding campaign for their signature protein bar, dubbed \"DaiZoom.\"\n"
45119"\n"
45120"A person can live on one of these bars, three times a day, presumably forever.  After backers received their product, a single flaw was found: most consumers found starvation preferable to the flavor.  Warehouses of the product went unsold as the company went bankrupt, providing the perfect opportunity for FEMA to scoop them up and stock the evac shelters.\n"
45121"\n"
45122"Now, you hold a piece of famous crowdfunding history in your hands.  How exciting."
45123msgstr ""
45124
45125#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45126msgid "protein shake"
45127msgid_plural "protein shakes"
45128msgstr[0] ""
45129msgstr[1] ""
45130
45131#. ~ Conditional name for {'str': 'protein shake'} when FLAG matches
45132#. CANNIBALISM
45133#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45134msgid "soylent green shake"
45135msgid_plural "soylent green shake"
45136msgstr[0] ""
45137msgstr[1] ""
45138
45139#. ~ Conditional name for {'str': 'protein shake'} when FLAG matches
45140#. STRICT_HUMANITARIANISM
45141#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45142msgid "sapient green shake"
45143msgid_plural "sapient green shake"
45144msgstr[0] ""
45145msgstr[1] ""
45146
45147#. ~ Description for protein shake
45148#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45149msgid ""
45150"A thick and tasty beverage made from pure refined protein and nutritious "
45151"fruit."
45152msgstr ""
45153
45154#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45155msgid "fortified protein shake"
45156msgid_plural "fortified protein shakes"
45157msgstr[0] ""
45158msgstr[1] ""
45159
45160#. ~ Conditional name for {'str': 'fortified protein shake'} when FLAG matches
45161#. CANNIBALISM
45162#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45163msgid "fortified soylent green shake"
45164msgid_plural "fortified soylent green shake"
45165msgstr[0] ""
45166msgstr[1] ""
45167
45168#. ~ Conditional name for {'str': 'fortified protein shake'} when FLAG matches
45169#. STRICT_HUMANITARIANISM
45170#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45171msgid "fortified sapient green shake"
45172msgid_plural "fortified sapient green shake"
45173msgstr[0] ""
45174msgstr[1] ""
45175
45176#. ~ Description for fortified protein shake
45177#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45178msgid ""
45179"A thick and tasty beverage made from pure refined protein and nutritious "
45180"fruit.  It has been supplemented with extra vitamins and minerals"
45181msgstr ""
45182
45183#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45184msgid "apple"
45185msgid_plural "apples"
45186msgstr[0] ""
45187msgstr[1] ""
45188
45189#. ~ Description for apple
45190#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45191msgid "An apple a day keeps the doctor away."
45192msgstr ""
45193
45194#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45195msgid "banana"
45196msgid_plural "bananas"
45197msgstr[0] ""
45198msgstr[1] ""
45199
45200#. ~ Description for banana
45201#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45202msgid ""
45203"A long, curved yellow fruit in a peel.  Some people like using them in "
45204"desserts.  Those people are probably dead."
45205msgstr ""
45206
45207#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45208msgid "orange"
45209msgid_plural "oranges"
45210msgstr[0] ""
45211msgstr[1] ""
45212
45213#. ~ Description for orange
45214#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45215msgid "Sweet citrus fruit.  Also comes in juice form."
45216msgstr ""
45217
45218#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45219msgid "lemon"
45220msgid_plural "lemons"
45221msgstr[0] ""
45222msgstr[1] ""
45223
45224#. ~ Description for lemon
45225#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45226msgid "Very sour citrus.  Can be eaten if you really want."
45227msgstr ""
45228
45229#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45230msgid "blueberries"
45231msgid_plural "blueberries"
45232msgstr[0] ""
45233msgstr[1] ""
45234
45235#. ~ Description for {'str_sp': 'blueberries'}
45236#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45237msgid "They're blue, but that doesn't mean they're sad."
45238msgstr ""
45239
45240#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45241msgid "strawberries"
45242msgid_plural "strawberries"
45243msgstr[0] ""
45244msgstr[1] ""
45245
45246#. ~ Description for {'str_sp': 'strawberries'}
45247#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45248msgid "Tasty, juicy berry.  Often found growing wild in fields."
45249msgstr ""
45250
45251#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45252msgid "cranberries"
45253msgid_plural "cranberries"
45254msgstr[0] ""
45255msgstr[1] ""
45256
45257#. ~ Description for {'str_sp': 'cranberries'}
45258#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45259msgid "Sour red berries.  Good for your health."
45260msgstr ""
45261
45262#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45263msgid "raspberries"
45264msgid_plural "raspberries"
45265msgstr[0] ""
45266msgstr[1] ""
45267
45268#. ~ Description for {'str_sp': 'raspberries'}
45269#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45270msgid "A sweet red berry."
45271msgstr ""
45272
45273#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45274msgid "huckleberries"
45275msgid_plural "huckleberries"
45276msgstr[0] ""
45277msgstr[1] ""
45278
45279#. ~ Description for {'str_sp': 'huckleberries'}
45280#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45281msgid "Huckleberries, often times confused for blueberries."
45282msgstr ""
45283
45284#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45285msgid "mulberries"
45286msgid_plural "mulberries"
45287msgstr[0] ""
45288msgstr[1] ""
45289
45290#. ~ Description for {'str_sp': 'mulberries'}
45291#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45292msgid ""
45293"Mulberries, this red variety is unique to east North America and is "
45294"described to have the strongest flavor of any variety in the world."
45295msgstr ""
45296
45297#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45298msgid "elderberries"
45299msgid_plural "elderberries"
45300msgstr[0] ""
45301msgstr[1] ""
45302
45303#. ~ Description for {'str_sp': 'elderberries'}
45304#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45305msgid "Elderberries, toxic when eaten raw but great when cooked."
45306msgstr ""
45307
45308#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45309msgid "rose hips"
45310msgid_plural "rose hips"
45311msgstr[0] ""
45312msgstr[1] ""
45313
45314#. ~ Description for {'str_sp': 'rose hips'}
45315#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45316msgid "The fruit of a pollinated rose flower."
45317msgstr ""
45318
45319#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45320msgid "juice pulp"
45321msgid_plural "juice pulps"
45322msgstr[0] ""
45323msgstr[1] ""
45324
45325#. ~ Description for juice pulp
45326#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45327msgid ""
45328"Left-over from juicing the fruit.  Not very tasty, but contains a lot of "
45329"healthy fiber."
45330msgstr ""
45331
45332#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45333msgid "pear"
45334msgid_plural "pears"
45335msgstr[0] ""
45336msgstr[1] ""
45337
45338#. ~ Description for pear
45339#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45340msgid "A juicy, bell-shaped pear.  Yum!"
45341msgstr ""
45342
45343#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45344msgid "grapefruit"
45345msgid_plural "grapefruits"
45346msgstr[0] ""
45347msgstr[1] ""
45348
45349#. ~ Description for grapefruit
45350#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45351msgid "A citrus fruit, whose taste ranges from sour to semi-sweet."
45352msgstr ""
45353
45354#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45355msgid "cherries"
45356msgid_plural "cherries"
45357msgstr[0] ""
45358msgstr[1] ""
45359
45360#. ~ Description for {'str_sp': 'cherries'}
45361#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45362msgid "A red, sweet fruit that grows in trees."
45363msgstr ""
45364
45365#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45366msgid "plum"
45367msgid_plural "plums"
45368msgstr[0] ""
45369msgstr[1] ""
45370
45371#. ~ Description for plum
45372#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45373msgid ""
45374"A handful of large, purple plums.  Healthy and good for your digestion."
45375msgstr ""
45376
45377#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45378msgid "grapes"
45379msgid_plural "grapes"
45380msgstr[0] ""
45381msgstr[1] ""
45382
45383#. ~ Description for {'str_sp': 'grapes'}
45384#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45385msgid "A cluster of juicy grapes."
45386msgstr ""
45387
45388#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45389msgid "pineapple"
45390msgid_plural "pineapples"
45391msgstr[0] ""
45392msgstr[1] ""
45393
45394#. ~ Description for pineapple
45395#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45396msgid "A large, spiky pineapple.  A bit sour, though."
45397msgstr ""
45398
45399#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45400msgid "coconut"
45401msgid_plural "coconuts"
45402msgstr[0] ""
45403msgstr[1] ""
45404
45405#. ~ Description for coconut
45406#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45407msgid "A fruit with a hard and hairy shell."
45408msgstr ""
45409
45410#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45411msgid "peach"
45412msgid_plural "peaches"
45413msgstr[0] ""
45414msgstr[1] ""
45415
45416#. ~ Description for peach
45417#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45418msgid "This fruit's large pit is surrounded by its tasty flesh."
45419msgstr ""
45420
45421#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45422msgid "watermelon"
45423msgid_plural "watermelons"
45424msgstr[0] ""
45425msgstr[1] ""
45426
45427#. ~ Description for watermelon
45428#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45429msgid "A fruit, bigger than your head.  It is very juicy!"
45430msgstr ""
45431
45432#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45433msgid "melon"
45434msgid_plural "melons"
45435msgstr[0] ""
45436msgstr[1] ""
45437
45438#. ~ Description for melon
45439#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45440msgid "A large and very sweet fruit."
45441msgstr ""
45442
45443#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45444msgid "blackberries"
45445msgid_plural "blackberries"
45446msgstr[0] ""
45447msgstr[1] ""
45448
45449#. ~ Description for {'str_sp': 'blackberries'}
45450#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45451msgid "A darker cousin of raspberry."
45452msgstr ""
45453
45454#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45455msgid "mango"
45456msgid_plural "mangos"
45457msgstr[0] ""
45458msgstr[1] ""
45459
45460#. ~ Description for mango
45461#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45462msgid "A fleshy fruit with large pit."
45463msgstr ""
45464
45465#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45466msgid "pomegranate"
45467msgid_plural "pomegranates"
45468msgstr[0] ""
45469msgstr[1] ""
45470
45471#. ~ Description for pomegranate
45472#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45473msgid "Under this pomegranate's spongy skin lies hundreds of fleshy seeds."
45474msgstr ""
45475
45476#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45477msgid "papaya"
45478msgid_plural "papayas"
45479msgstr[0] ""
45480msgstr[1] ""
45481
45482#. ~ Description for papaya
45483#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45484msgid "A very sweet and soft tropical fruit."
45485msgstr ""
45486
45487#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45488msgid "kiwi"
45489msgid_plural "kiwis"
45490msgstr[0] ""
45491msgstr[1] ""
45492
45493#. ~ Description for kiwi
45494#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45495msgid ""
45496"A large, brown and fuzzy-skinned berry.  Its delicious insides are green."
45497msgstr ""
45498
45499#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45500msgid "apricots"
45501msgid_plural "apricots"
45502msgstr[0] ""
45503msgstr[1] ""
45504
45505#. ~ Description for {'str_sp': 'apricots'}
45506#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45507msgid "A smooth-skinned fruit, related to the peach."
45508msgstr ""
45509
45510#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45511msgid "cholla bud"
45512msgid_plural "cholla buds"
45513msgstr[0] ""
45514msgstr[1] ""
45515
45516#. ~ Description for cholla bud
45517#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45518msgid ""
45519"Edible bud of a cholla cactus, with spines removed; the candy of the Mojave "
45520"indigenous peoples.  Tastes similar to asparagus."
45521msgstr ""
45522
45523#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45524msgid "cactus pad"
45525msgid_plural "cactus pads"
45526msgstr[0] ""
45527msgstr[1] ""
45528
45529#. ~ Description for cactus pad
45530#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45531msgid "An edible pad of a cactus."
45532msgstr ""
45533
45534#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45535msgid "barley"
45536msgid_plural "barley"
45537msgstr[0] ""
45538msgstr[1] ""
45539
45540#. ~ Description for {'str_sp': 'barley'}
45541#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45542msgid ""
45543"Grainy cereal used for malting.  A staple of brewing everywhere.  It can "
45544"also be ground into flour."
45545msgstr ""
45546
45547#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45548msgid "bee balm"
45549msgid_plural "bee balm"
45550msgstr[0] ""
45551msgstr[1] ""
45552
45553#. ~ Description for {'str_sp': 'bee balm'}
45554#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45555msgid ""
45556"A snow-white flower also known as wild bergamot.  Smells faintly of mint."
45557msgstr ""
45558
45559#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45560msgid "broccoli"
45561msgid_plural "broccoli"
45562msgstr[0] ""
45563msgstr[1] ""
45564
45565#. ~ Description for {'str_sp': 'broccoli'}
45566#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45567msgid "It's a bit tough, but quite delicious."
45568msgstr ""
45569
45570#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45571msgid "buckwheat"
45572msgid_plural "buckwheat"
45573msgstr[0] ""
45574msgstr[1] ""
45575
45576#. ~ Description for {'str_sp': 'buckwheat'}
45577#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45578msgid ""
45579"Seeds from a wild buckwheat plant.  Not particularly good to eat in their "
45580"raw state, they are commonly cooked or ground into flour."
45581msgstr ""
45582
45583#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45584msgid "cabbage"
45585msgid_plural "cabbages"
45586msgstr[0] ""
45587msgstr[1] ""
45588
45589#. ~ Description for cabbage
45590#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45591msgid "Crisp white cabbage."
45592msgstr ""
45593
45594#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45595msgid "spinach"
45596msgid_plural "spinach"
45597msgstr[0] ""
45598msgstr[1] ""
45599
45600#. ~ Description for {'str_sp': 'spinach'}
45601#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45602msgid "A bunch of spinach leaves."
45603msgstr ""
45604
45605#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45606msgid "carrot"
45607msgid_plural "carrots"
45608msgstr[0] ""
45609msgstr[1] ""
45610
45611#. ~ Description for carrot
45612#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45613msgid "A healthy root vegetable.  Rich in vitamin A!"
45614msgstr ""
45615
45616#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45617msgid "cattail rhizome"
45618msgid_plural "cattail rhizomes"
45619msgstr[0] ""
45620msgstr[1] ""
45621
45622#. ~ Description for cattail rhizome
45623#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45624msgid ""
45625"A stout branching rhizome from a cattail plant.  Its crisp white flesh is "
45626"very starchy and fibrous, but you really ought to cook it before you attempt"
45627" to eat it."
45628msgstr ""
45629
45630#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45631msgid "cattail stalk"
45632msgid_plural "cattail stalks"
45633msgstr[0] ""
45634msgstr[1] ""
45635
45636#. ~ Description for cattail stalk
45637#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45638msgid ""
45639"A stiff green stalk from a cattail plant.  It is starchy and fibrous, but it"
45640" would be much better if you cooked it."
45641msgstr ""
45642
45643#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45644msgid "celery"
45645msgid_plural "celery"
45646msgstr[0] ""
45647msgstr[1] ""
45648
45649#. ~ Description for {'str_sp': 'celery'}
45650#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45651msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad."
45652msgstr ""
45653
45654#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45655msgid "corn"
45656msgid_plural "corn"
45657msgstr[0] ""
45658msgstr[1] ""
45659
45660#. ~ Description for {'str_sp': 'corn'}
45661#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45662msgid "Delicious golden kernels."
45663msgstr ""
45664
45665#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45666msgid "cotton boll"
45667msgid_plural "cotton bolls"
45668msgstr[0] ""
45669msgstr[1] ""
45670
45671#. ~ Description for cotton boll
45672#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45673msgid ""
45674"A tough protective capsule bulging with densely packed fibers and seeds, "
45675"this cotton boll can be processed into usable material with the right tools."
45676msgstr ""
45677
45678#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45679msgid "chili pepper"
45680msgid_plural "chili peppers"
45681msgstr[0] ""
45682msgstr[1] ""
45683
45684#. ~ Description for chili pepper
45685#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45686msgid "Spicy chili pepper."
45687msgstr ""
45688
45689#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45690msgid "cucumber"
45691msgid_plural "cucumbers"
45692msgstr[0] ""
45693msgstr[1] ""
45694
45695#. ~ Description for cucumber
45696#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45697msgid "Comes from the gourd family.  Not tasty but very juicy."
45698msgstr ""
45699
45700#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45701msgid "dahlia root"
45702msgid_plural "dahlia roots"
45703msgstr[0] ""
45704msgstr[1] ""
45705
45706#. ~ Description for dahlia root
45707#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45708msgid ""
45709"The large, tuberous root of a dahlia flower.  It smells spicy, but is too "
45710"starchy to eat without cooking."
45711msgstr ""
45712
45713#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45714msgid "salsify"
45715msgid_plural "salsify"
45716msgstr[0] ""
45717msgstr[1] ""
45718
45719#. ~ Description for {'str_sp': 'salsify'}
45720#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45721msgid ""
45722"An herb with a small purple flower.  The roots are nutritious, but tough and"
45723" bland until cooked."
45724msgstr ""
45725
45726#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45727#: lang/json/furniture_from_json.py
45728msgid "chicory"
45729msgid_plural "chicory"
45730msgstr[0] ""
45731msgstr[1] ""
45732
45733#. ~ Description for {'str_sp': 'chicory'}
45734#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45735msgid ""
45736"A modest blue flower.  The flower's roots are very bitter and not meant to "
45737"be eaten raw."
45738msgstr ""
45739
45740#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45741msgid "wild root"
45742msgid_plural "wild roots"
45743msgstr[0] ""
45744msgstr[1] ""
45745
45746#. ~ Description for wild root
45747#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45748msgid ""
45749"A weed with a cluster of tiny white flowers.  These are often wild carrots, "
45750"but beware of poisonous lookalikes."
45751msgstr ""
45752
45753#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45754msgid "dogbane"
45755msgid_plural "dogbanes"
45756msgstr[0] ""
45757msgstr[1] ""
45758
45759#. ~ Description for dogbane
45760#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45761msgid ""
45762"A stalk of dogbane.  It has very fibrous stems and is mildly poisonous."
45763msgstr ""
45764
45765#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45766msgid "garlic bulb"
45767msgid_plural "garlic bulbs"
45768msgstr[0] ""
45769msgstr[1] ""
45770
45771#. ~ Description for garlic bulb
45772#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45773msgid ""
45774"A pungent garlic bulb.  Popular as a seasoning for its strong flavor.  Can "
45775"be disassembled to cloves."
45776msgstr ""
45777
45778#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45779msgid "hops flower"
45780msgid_plural "hops flowers"
45781msgstr[0] ""
45782msgstr[1] ""
45783
45784#. ~ Description for hops flower
45785#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45786msgid "A cluster of small cone-like flowers, indispensable for brewing beer."
45787msgstr ""
45788
45789#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45790msgid "horseradish root"
45791msgid_plural "horseradish roots"
45792msgstr[0] ""
45793msgstr[1] ""
45794
45795#. ~ Description for horseradish root
45796#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45797msgid ""
45798"Large white tapered root of a horseradish plant.  Way too spicy in this "
45799"form, but can be used for making condiments."
45800msgstr ""
45801
45802#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45803msgid "lettuce"
45804msgid_plural "lettuces"
45805msgstr[0] ""
45806msgstr[1] ""
45807
45808#. ~ Description for lettuce
45809#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45810msgid "A crisp head of iceberg lettuce."
45811msgstr ""
45812
45813#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45814msgid "mugwort"
45815msgid_plural "mugworts"
45816msgstr[0] ""
45817msgstr[1] ""
45818
45819#. ~ Description for mugwort
45820#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45821msgid "A stalk of mugwort.  Smells wonderful."
45822msgstr ""
45823
45824#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45825msgid "onion"
45826msgid_plural "onions"
45827msgstr[0] ""
45828msgstr[1] ""
45829
45830#. ~ Description for onion
45831#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45832msgid ""
45833"An aromatic onion used in cooking.  Cutting these up can make your eyes "
45834"sting!"
45835msgstr ""
45836
45837#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45838msgid "fungal fluid sac"
45839msgid_plural "fungal fluid sacs"
45840msgstr[0] ""
45841msgstr[1] ""
45842
45843#. ~ Description for fungal fluid sac
45844#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45845msgid ""
45846"A fluid bladder from a fungus based lifeform.  Not very nutritious, but fine"
45847" to eat anyway."
45848msgstr ""
45849
45850#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45851msgid "raw popcorn"
45852msgid_plural "raw popcorn"
45853msgstr[0] ""
45854msgstr[1] ""
45855
45856#. ~ Description for {'str_sp': 'raw popcorn'}
45857#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45858msgid ""
45859"A special variety of corn which could be used for making popcorn, after it's"
45860" dried.  Unlike normal corn, it's not sweet and is more dry."
45861msgstr ""
45862
45863#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45864msgid "raw potato"
45865msgid_plural "raw potatoes"
45866msgstr[0] ""
45867msgstr[1] ""
45868
45869#. ~ Description for raw potato
45870#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45871msgid "Mildly toxic and not very tasty raw.  When cooked, it is delicious."
45872msgstr ""
45873
45874#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45875msgid "pumpkin"
45876msgid_plural "pumpkins"
45877msgstr[0] ""
45878msgstr[1] ""
45879
45880#. ~ Description for pumpkin
45881#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45882msgid ""
45883"A large vegetable, about the size of your head.  Not very tasty raw, but is "
45884"great for cooking."
45885msgstr ""
45886
45887#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45888msgid "horseradish greens"
45889msgid_plural "horseradish greens"
45890msgstr[0] ""
45891msgstr[1] ""
45892
45893#. ~ Description for {'str_sp': 'horseradish greens'}
45894#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45895msgid ""
45896"Leaves of a horseradish plant with a sharp, bitter and peppery taste.  "
45897"They're edible, but not commonly eaten."
45898msgstr ""
45899
45900#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45901msgid "dandelions"
45902msgid_plural "dandelions"
45903msgstr[0] ""
45904msgstr[1] ""
45905
45906#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelions'}
45907#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45908msgid ""
45909"A collection of freshly picked yellow dandelions.  In their current raw "
45910"state they are quite bitter."
45911msgstr ""
45912
45913#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45914msgid "burdocks"
45915msgid_plural "burdocks"
45916msgstr[0] ""
45917msgstr[1] ""
45918
45919#. ~ Description for {'str_sp': 'burdocks'}
45920#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45921msgid "Burdock, a bitter thistle-like vegetable.  Can be eaten raw or cooked."
45922msgstr ""
45923
45924#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45925msgid "rhubarb"
45926msgid_plural "rhubarbs"
45927msgstr[0] ""
45928msgstr[1] ""
45929
45930#. ~ Description for rhubarb
45931#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45932msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies."
45933msgstr ""
45934
45935#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45936msgid "sugar beet"
45937msgid_plural "sugar beets"
45938msgstr[0] ""
45939msgstr[1] ""
45940
45941#. ~ Description for sugar beet
45942#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45943msgid ""
45944"This fleshy root is ripe and flowing with sugars; just takes some processing"
45945" to extract them."
45946msgstr ""
45947
45948#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45949msgid "black tea leaf"
45950msgid_plural "black tea leaves"
45951msgstr[0] ""
45952msgstr[1] ""
45953
45954#. ~ Description for black tea leaf
45955#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45956msgid ""
45957"Dried leaves of a tropical plant.  You can boil them into tea, or you can "
45958"just eat them raw.  They aren't too filling though."
45959msgstr ""
45960
45961#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45962msgid "green tea leaf"
45963msgid_plural "green tea leaves"
45964msgstr[0] ""
45965msgstr[1] ""
45966
45967#. ~ Description for green tea leaf
45968#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45969msgid ""
45970"Dried leaves of a tropical plant.  You can boil them into green tea, or you "
45971"can just eat them raw.  They aren't too filling though."
45972msgstr ""
45973
45974#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45975msgid "tomato"
45976msgid_plural "tomatoes"
45977msgstr[0] ""
45978msgstr[1] ""
45979
45980#. ~ Description for tomato
45981#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45982msgid ""
45983"Juicy red tomato.  It gained popularity in Italy after being brought back "
45984"from the New World."
45985msgstr ""
45986
45987#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45988msgid "plant marrow"
45989msgid_plural "plant marrows"
45990msgstr[0] ""
45991msgstr[1] ""
45992
45993#. ~ Description for plant marrow
45994#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45995msgid "A nutrient rich chunk of plant matter, could be eaten raw or cooked."
45996msgstr ""
45997
45998#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45999msgid "alien fungus chunk"
46000msgid_plural "alien fungus chunks"
46001msgstr[0] ""
46002msgstr[1] ""
46003
46004#. ~ Description for alien fungus chunk
46005#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46006msgid ""
46007"This is a chunk of fungal matter from some sort of alien mushroom creature."
46008"  Eating unfamiliar mushrooms is a bad idea."
46009msgstr ""
46010
46011#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46012msgid "wild vegetables"
46013msgid_plural "wild vegetables"
46014msgstr[0] ""
46015msgstr[1] ""
46016
46017#. ~ Description for {'str_sp': 'wild vegetables'}
46018#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46019msgid ""
46020"An assortment of edible-looking wild plants.  Most are quite bitter-tasting."
46021"  Some are inedible until cooked."
46022msgstr ""
46023
46024#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46025msgid "zucchini"
46026msgid_plural "zucchinis"
46027msgstr[0] ""
46028msgstr[1] ""
46029
46030#. ~ Description for zucchini
46031#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46032msgid "A tasty summer squash."
46033msgstr ""
46034
46035#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46036msgid "canola"
46037msgid_plural "canolas"
46038msgstr[0] ""
46039msgstr[1] ""
46040
46041#. ~ Description for canola
46042#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46043msgid "A pretty stalk of canola.  Its seeds can be pressed into oil."
46044msgstr ""
46045
46046#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46047msgid "raw beans"
46048msgid_plural "raw beans"
46049msgstr[0] ""
46050msgstr[1] ""
46051
46052#. ~ Description for {'str_sp': 'raw beans'}
46053#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46054msgid ""
46055"Raw, uncooked beans.  They are mildly toxic in this form, but you could cook"
46056" them to make them tasty."
46057msgstr ""
46058
46059#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46060msgid "raw lentils"
46061msgid_plural "raw lentils"
46062msgstr[0] ""
46063msgstr[1] ""
46064
46065#. ~ Description for {'str_sp': 'raw lentils'}
46066#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46067msgid "Raw, uncooked lentils.  They could be cooked."
46068msgstr ""
46069
46070#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46071msgid "fiddleheads"
46072msgid_plural "fiddleheads"
46073msgstr[0] ""
46074msgstr[1] ""
46075
46076#. ~ Description for {'str_sp': 'fiddleheads'}
46077#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46078msgid ""
46079"A handful of immature fern fronds, still curled up like the head of a "
46080"fiddle.  Delicious when cooked, but consuming raw can cause food poisoning."
46081msgstr ""
46082
46083#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46084msgid "bell pepper"
46085msgid_plural "bell peppers"
46086msgstr[0] ""
46087msgstr[1] ""
46088
46089#. ~ Description for bell pepper
46090#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46091msgid "A green bell pepper.  It could be cooked."
46092msgstr ""
46093
46094#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46095msgid "grilled cheese sandwich"
46096msgid_plural "grilled cheese sandwiches"
46097msgstr[0] ""
46098msgstr[1] ""
46099
46100#. ~ Description for grilled cheese sandwich
46101#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46102msgid ""
46103"A delicious grilled cheese sandwich, because everything is better with "
46104"melted cheese."
46105msgstr ""
46106
46107#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46108msgid "deluxe sandwich"
46109msgid_plural "deluxe sandwiches"
46110msgstr[0] ""
46111msgstr[1] ""
46112
46113#. ~ Conditional name for {'str': 'deluxe sandwich', 'str_pl': 'deluxe
46114#. sandwiches'} when COMPONENT_ID matches mutant
46115#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46116msgid "\"deluxe\" sandwich"
46117msgid_plural "\"deluxe\" sandwiches"
46118msgstr[0] ""
46119msgstr[1] ""
46120
46121#. ~ Description for deluxe sandwich
46122#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46123msgid ""
46124"A sandwich of meat, vegetables, and cheese with condiments.  Tasty and "
46125"nutritious!"
46126msgstr ""
46127
46128#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46129msgid "cucumber sandwich"
46130msgid_plural "cucumber sandwiches"
46131msgstr[0] ""
46132msgstr[1] ""
46133
46134#. ~ Description for cucumber sandwich
46135#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46136msgid "A refreshing cucumber sandwich.  Not very filling, but quite tasty."
46137msgstr ""
46138
46139#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46140msgid "cheese sandwich"
46141msgid_plural "cheese sandwiches"
46142msgstr[0] ""
46143msgstr[1] ""
46144
46145#. ~ Description for cheese sandwich
46146#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46147msgid "A simple cheese sandwich."
46148msgstr ""
46149
46150#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46151msgid "jam sandwich"
46152msgid_plural "jam sandwiches"
46153msgstr[0] ""
46154msgstr[1] ""
46155
46156#. ~ Description for jam sandwich
46157#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46158msgid "A delicious jam sandwich."
46159msgstr ""
46160
46161#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46162msgid "jam and butter sandwich"
46163msgid_plural "jam and butter sandwiches"
46164msgstr[0] ""
46165msgstr[1] ""
46166
46167#. ~ Description for jam and butter sandwich
46168#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46169msgid "A delicious jam and butter sandwich."
46170msgstr ""
46171
46172#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46173msgid "fairy bread"
46174msgid_plural "fairy bread"
46175msgstr[0] ""
46176msgstr[1] ""
46177
46178#. ~ Description for {'str_sp': 'fairy bread'}
46179#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46180msgid ""
46181"An 'open-faced sandwich' consisting of sliced white bread, a healthy crust-"
46182"to-crust slathering of butter, and sprinkles.  Supposedly a staple of "
46183"birthday parties in Australia."
46184msgstr ""
46185
46186#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46187msgid "honey sandwich"
46188msgid_plural "honey sandwiches"
46189msgstr[0] ""
46190msgstr[1] ""
46191
46192#. ~ Description for honey sandwich
46193#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46194msgid "A delicious honey sandwich."
46195msgstr ""
46196
46197#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46198msgid "boring sandwich"
46199msgid_plural "boring sandwiches"
46200msgstr[0] ""
46201msgstr[1] ""
46202
46203#. ~ Description for boring sandwich
46204#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46205msgid ""
46206"A simple sauce sandwich.  Not very filling but beats eating just the bread."
46207msgstr ""
46208
46209#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46210msgid "vegetable sandwich"
46211msgid_plural "vegetable sandwiches"
46212msgstr[0] ""
46213msgstr[1] ""
46214
46215#. ~ Description for vegetable sandwich
46216#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46217msgid "Bread and vegetables, that's it."
46218msgstr ""
46219
46220#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46221msgid "meat sandwich"
46222msgid_plural "meat sandwiches"
46223msgstr[0] ""
46224msgstr[1] ""
46225
46226#. ~ Conditional name for {'str': 'meat sandwich', 'str_pl': 'meat
46227#. sandwiches'} when FLAG matches CANNIBALISM
46228#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46229msgid "slob sandwich"
46230msgid_plural "slob sandwiches"
46231msgstr[0] ""
46232msgstr[1] ""
46233
46234#. ~ Conditional name for {'str': 'meat sandwich', 'str_pl': 'meat
46235#. sandwiches'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM
46236#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46237msgid "satyr sandwich"
46238msgid_plural "satyr sandwiches"
46239msgstr[0] ""
46240msgstr[1] ""
46241
46242#. ~ Conditional name for {'str': 'meat sandwich', 'str_pl': 'meat
46243#. sandwiches'} when COMPONENT_ID matches mutant
46244#. ~ Conditional name for {'str': 'meat soup'} when COMPONENT_ID matches
46245#. mutant
46246#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46247#, python-format
46248msgid "mutant %s"
46249msgid_plural "mutant %s"
46250msgstr[0] ""
46251msgstr[1] ""
46252
46253#. ~ Description for meat sandwich
46254#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46255msgid "Bread and meat, that's it."
46256msgstr ""
46257
46258#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46259msgid "peanut butter sandwich"
46260msgid_plural "peanut butter sandwiches"
46261msgstr[0] ""
46262msgstr[1] ""
46263
46264#. ~ Description for peanut butter sandwich
46265#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46266msgid ""
46267"Some peanut butter smothered between two pieces of bread.  Not very filling "
46268"and will stick to the roof of your mouth like glue."
46269msgstr ""
46270
46271#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46272msgid "PB&J sandwich"
46273msgid_plural "PB&J sandwiches"
46274msgstr[0] ""
46275msgstr[1] ""
46276
46277#. ~ Description for PB&J sandwich
46278#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46279msgid ""
46280"A delicious peanut butter and jelly sandwich.  It reminds you of the times "
46281"your mother would make you lunch."
46282msgstr ""
46283
46284#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46285msgid "PB&H sandwich"
46286msgid_plural "PB&H sandwiches"
46287msgstr[0] ""
46288msgstr[1] ""
46289
46290#. ~ Description for PB&H sandwich
46291#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46292msgid ""
46293"Some damned fool put honey on this peanut butter sandwich, who in their "
46294"right mind- oh wait this is pretty good."
46295msgstr ""
46296
46297#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46298msgid "PB&M sandwich"
46299msgid_plural "PB&M sandwiches"
46300msgstr[0] ""
46301msgstr[1] ""
46302
46303#. ~ Description for PB&M sandwich
46304#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46305msgid ""
46306"Who knew you could mix maple syrup and peanut butter to create yet another "
46307"different sandwich?"
46308msgstr ""
46309
46310#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46311msgid "fish sandwich"
46312msgid_plural "fish sandwiches"
46313msgstr[0] ""
46314msgstr[1] ""
46315
46316#. ~ Description for fish sandwich
46317#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46318msgid "A delicious fish sandwich."
46319msgstr "En deilig fiskesandwich."
46320
46321#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46322msgid "fish and spinach bagel"
46323msgid_plural "fish and spinach bagels"
46324msgstr[0] ""
46325msgstr[1] ""
46326
46327#. ~ Description for fish and spinach bagel
46328#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46329msgid "A delicious fish bagel with spinach and eggs."
46330msgstr ""
46331
46332#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46333msgid "BLT"
46334msgid_plural "BLTs"
46335msgstr[0] ""
46336msgstr[1] ""
46337
46338#. ~ Description for BLT
46339#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46340msgid "A bacon, lettuce, and tomato sandwich on toasted bread."
46341msgstr "Bacon, salat, og tomatsandwich på toastet brød."
46342
46343#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46344msgid "seeds"
46345msgid_plural "seeds"
46346msgstr[0] ""
46347msgstr[1] ""
46348
46349#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46350msgid "fruit seeds"
46351msgid_plural "fruit seeds"
46352msgstr[0] ""
46353msgstr[1] ""
46354
46355#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46356msgid "mushroom spores"
46357msgid_plural "mushroom spores"
46358msgstr[0] ""
46359msgstr[1] ""
46360
46361#. ~ Description for {'str_sp': 'mushroom spores'}
46362#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46363msgid "Some mushroom spores."
46364msgstr ""
46365
46366#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46367msgid "hop rhizomes"
46368msgid_plural "hop rhizomes"
46369msgstr[0] ""
46370msgstr[1] ""
46371
46372#. ~ Description for {'str_sp': 'hop rhizomes'}
46373#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46374msgid "Roots of a hop plant, for growing your own."
46375msgstr ""
46376
46377#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46378msgid "hops"
46379msgstr ""
46380
46381#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46382msgid "blackberry seeds"
46383msgid_plural "blackberry seeds"
46384msgstr[0] ""
46385msgstr[1] ""
46386
46387#. ~ Description for {'str_sp': 'blackberry seeds'}
46388#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46389msgid "Some blackberry seeds."
46390msgstr "Noen bjørnebærfrø."
46391
46392#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46393msgid "blackberry"
46394msgstr "bjørnebær"
46395
46396#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46397msgid "blueberry seeds"
46398msgid_plural "blueberry seeds"
46399msgstr[0] ""
46400msgstr[1] ""
46401
46402#. ~ Description for {'str_sp': 'blueberry seeds'}
46403#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46404msgid "Some blueberry seeds."
46405msgstr ""
46406
46407#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46408msgid "blueberry"
46409msgstr ""
46410
46411#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46412msgid "cranberry seeds"
46413msgid_plural "cranberry seeds"
46414msgstr[0] ""
46415msgstr[1] ""
46416
46417#. ~ Description for {'str_sp': 'cranberry seeds'}
46418#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46419msgid "Some cranberry seeds."
46420msgstr ""
46421
46422#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46423msgid "cranberry"
46424msgstr ""
46425
46426#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46427msgid "huckleberry seeds"
46428msgid_plural "huckleberry seeds"
46429msgstr[0] ""
46430msgstr[1] ""
46431
46432#. ~ Description for {'str_sp': 'huckleberry seeds'}
46433#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46434msgid "Some huckleberry seeds."
46435msgstr ""
46436
46437#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46438msgid "huckleberry"
46439msgstr ""
46440
46441#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46442msgid "mulberry seeds"
46443msgid_plural "mulberry seeds"
46444msgstr[0] ""
46445msgstr[1] ""
46446
46447#. ~ Description for {'str_sp': 'mulberry seeds'}
46448#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46449msgid "Some mulberry seeds."
46450msgstr ""
46451
46452#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46453msgid "mulberry"
46454msgstr ""
46455
46456#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46457msgid "elderberry seeds"
46458msgid_plural "elderberry seeds"
46459msgstr[0] ""
46460msgstr[1] ""
46461
46462#. ~ Description for {'str_sp': 'elderberry seeds'}
46463#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46464msgid "Some elderberry seeds."
46465msgstr ""
46466
46467#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46468msgid "elderberry"
46469msgstr ""
46470
46471#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46472msgid "raspberry seeds"
46473msgid_plural "raspberry seeds"
46474msgstr[0] ""
46475msgstr[1] ""
46476
46477#. ~ Description for {'str_sp': 'raspberry seeds'}
46478#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46479msgid "Some raspberry seeds."
46480msgstr ""
46481
46482#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46483msgid "raspberry"
46484msgstr ""
46485
46486#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46487msgid "strawberry seeds"
46488msgid_plural "strawberry seeds"
46489msgstr[0] ""
46490msgstr[1] ""
46491
46492#. ~ Description for {'str_sp': 'strawberry seeds'}
46493#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46494msgid "Some strawberry seeds."
46495msgstr ""
46496
46497#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46498msgid "strawberry"
46499msgstr ""
46500
46501#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46502msgid "grape seeds"
46503msgid_plural "grape seeds"
46504msgstr[0] ""
46505msgstr[1] ""
46506
46507#. ~ Description for {'str_sp': 'grape seeds'}
46508#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46509msgid "Some grape seeds."
46510msgstr ""
46511
46512#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46513msgid "grape"
46514msgstr ""
46515
46516#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46517msgid "rose seeds"
46518msgid_plural "rose seeds"
46519msgstr[0] ""
46520msgstr[1] ""
46521
46522#. ~ Description for {'str_sp': 'rose seeds'}
46523#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46524msgid "Some rose seeds."
46525msgstr ""
46526
46527#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
46528msgid "rose"
46529msgid_plural "roses"
46530msgstr[0] ""
46531msgstr[1] ""
46532
46533#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46534msgid "tobacco seeds"
46535msgid_plural "tobacco seeds"
46536msgstr[0] ""
46537msgstr[1] ""
46538
46539#. ~ Description for {'str_sp': 'tobacco seeds'}
46540#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46541msgid "Some tobacco seeds."
46542msgstr ""
46543
46544#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46545msgid "tobacco"
46546msgstr ""
46547
46548#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46549msgid "barley seeds"
46550msgid_plural "barley seeds"
46551msgstr[0] ""
46552msgstr[1] ""
46553
46554#. ~ Description for {'str_sp': 'barley seeds'}
46555#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46556msgid "Some barley seeds."
46557msgstr ""
46558
46559#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46560msgid "sugar beet seeds"
46561msgid_plural "sugar beet seeds"
46562msgstr[0] ""
46563msgstr[1] ""
46564
46565#. ~ Description for {'str_sp': 'sugar beet seeds'}
46566#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46567msgid "Some sugar beet seeds."
46568msgstr ""
46569
46570#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46571msgid "lettuce seeds"
46572msgid_plural "lettuce seeds"
46573msgstr[0] ""
46574msgstr[1] ""
46575
46576#. ~ Description for {'str_sp': 'lettuce seeds'}
46577#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46578msgid "Some lettuce seeds."
46579msgstr ""
46580
46581#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46582msgid "cabbage seeds"
46583msgid_plural "cabbage seeds"
46584msgstr[0] ""
46585msgstr[1] ""
46586
46587#. ~ Description for {'str_sp': 'cabbage seeds'}
46588#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46589msgid "Some white cabbage seeds."
46590msgstr ""
46591
46592#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46593msgid "tomato seeds"
46594msgid_plural "tomato seeds"
46595msgstr[0] ""
46596msgstr[1] ""
46597
46598#. ~ Description for {'str_sp': 'tomato seeds'}
46599#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46600msgid "Some tomato seeds."
46601msgstr ""
46602
46603#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46604msgid "cotton seeds"
46605msgid_plural "cotton seeds"
46606msgstr[0] ""
46607msgstr[1] ""
46608
46609#. ~ Description for {'str_sp': 'cotton seeds'}
46610#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46611msgid "Some cotton seeds.  Can be processed to produce an edible oil."
46612msgstr ""
46613
46614#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46615msgid "cotton"
46616msgstr ""
46617
46618#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46619msgid "broccoli seeds"
46620msgid_plural "broccoli seeds"
46621msgstr[0] ""
46622msgstr[1] ""
46623
46624#. ~ Description for {'str_sp': 'broccoli seeds'}
46625#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46626msgid "Some broccoli seeds."
46627msgstr ""
46628
46629#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46630msgid "zucchini seeds"
46631msgid_plural "zucchini seeds"
46632msgstr[0] ""
46633msgstr[1] ""
46634
46635#. ~ Description for {'str_sp': 'zucchini seeds'}
46636#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46637msgid "Some zucchini seeds."
46638msgstr ""
46639
46640#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46641msgid "onion seeds"
46642msgid_plural "onion seeds"
46643msgstr[0] ""
46644msgstr[1] ""
46645
46646#. ~ Description for {'str_sp': 'onion seeds'}
46647#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46648msgid "Some onion seeds."
46649msgstr ""
46650
46651#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46652msgid "garlic seeds"
46653msgid_plural "garlic seeds"
46654msgstr[0] ""
46655msgstr[1] ""
46656
46657#. ~ Description for {'str_sp': 'garlic seeds'}
46658#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46659msgid "Some garlic seeds."
46660msgstr ""
46661
46662#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46663msgid "garlic"
46664msgstr ""
46665
46666#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46667msgid "cattail seeds"
46668msgid_plural "cattail seeds"
46669msgstr[0] ""
46670msgstr[1] ""
46671
46672#. ~ Description for {'str_sp': 'cattail seeds'}
46673#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46674msgid "Some cattail seeds."
46675msgstr ""
46676
46677#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46678msgid "cattail"
46679msgstr ""
46680
46681#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46682msgid "dahlia seeds"
46683msgid_plural "dahlia seeds"
46684msgstr[0] ""
46685msgstr[1] ""
46686
46687#. ~ Description for {'str_sp': 'dahlia seeds'}
46688#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46689msgid "Some dahlia seeds."
46690msgstr ""
46691
46692#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
46693#: lang/json/furniture_from_json.py
46694msgid "dahlia"
46695msgid_plural "dahlias"
46696msgstr[0] ""
46697msgstr[1] ""
46698
46699#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46700msgid "salsify seeds"
46701msgid_plural "salsify seeds"
46702msgstr[0] ""
46703msgstr[1] ""
46704
46705#. ~ Description for {'str_sp': 'salsify seeds'}
46706#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46707msgid "Some salsify seeds."
46708msgstr ""
46709
46710#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46711msgid "chicory seeds"
46712msgid_plural "chicory seeds"
46713msgstr[0] ""
46714msgstr[1] ""
46715
46716#. ~ Description for {'str_sp': 'chicory seeds'}
46717#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46718msgid "Some chicory seeds."
46719msgstr ""
46720
46721#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46722msgid "wild root seeds"
46723msgid_plural "wild root seeds"
46724msgstr[0] ""
46725msgstr[1] ""
46726
46727#. ~ Description for {'str_sp': 'wild root seeds'}
46728#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46729msgid "Some seeds from a white flower."
46730msgstr ""
46731
46732#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46733msgid "decorative plant seeds"
46734msgid_plural "decorative plant seeds"
46735msgstr[0] ""
46736msgstr[1] ""
46737
46738#. ~ Description for {'str_sp': 'decorative plant seeds'}
46739#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46740msgid ""
46741"Some small decorative plant seeds, likely grass or flower.  Don't expect "
46742"them to be useful for anything other than dry plant material."
46743msgstr ""
46744
46745#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46746msgid "decorative plant"
46747msgstr ""
46748
46749#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46750msgid "cactus seeds"
46751msgid_plural "cactus seeds"
46752msgstr[0] ""
46753msgstr[1] ""
46754
46755#. ~ Description for {'str_sp': 'cactus seeds'}
46756#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46757msgid "Some cactus seeds."
46758msgstr ""
46759
46760#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
46761msgid "cactus"
46762msgstr ""
46763
46764#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46765msgid "garlic clove"
46766msgid_plural "garlic cloves"
46767msgstr[0] ""
46768msgstr[1] ""
46769
46770#. ~ Description for garlic clove
46771#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46772msgid "Cloves of garlic.  Useful as a seasoning, or for planting."
46773msgstr ""
46774
46775#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46776msgid "carrot seeds"
46777msgid_plural "carrot seeds"
46778msgstr[0] ""
46779msgstr[1] ""
46780
46781#. ~ Description for {'str_sp': 'carrot seeds'}
46782#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46783msgid "Some carrot seeds."
46784msgstr ""
46785
46786#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46787msgid "corn seeds"
46788msgid_plural "corn seeds"
46789msgstr[0] ""
46790msgstr[1] ""
46791
46792#. ~ Description for {'str_sp': 'corn seeds'}
46793#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46794msgid "Some corn seeds."
46795msgstr ""
46796
46797#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46798msgid "chili pepper seeds"
46799msgid_plural "chili pepper seeds"
46800msgstr[0] ""
46801msgstr[1] ""
46802
46803#. ~ Description for {'str_sp': 'chili pepper seeds'}
46804#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46805msgid "Some chili pepper seeds."
46806msgstr ""
46807
46808#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46809msgid "cucumber seeds"
46810msgid_plural "cucumber seeds"
46811msgstr[0] ""
46812msgstr[1] ""
46813
46814#. ~ Description for {'str_sp': 'cucumber seeds'}
46815#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46816msgid "Some cucumber seeds."
46817msgstr ""
46818
46819#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46820msgid "seed potato"
46821msgid_plural "seed potatoes"
46822msgstr[0] ""
46823msgstr[1] ""
46824
46825#. ~ Description for seed potato
46826#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46827msgid "A raw potato, cut into pieces, separating each bud for planting."
46828msgstr ""
46829
46830#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46831msgid "potatoes"
46832msgstr ""
46833
46834#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46835msgid "cannabis seeds"
46836msgid_plural "cannabis seeds"
46837msgstr[0] ""
46838msgstr[1] ""
46839
46840#. ~ Description for {'str_sp': 'cannabis seeds'}
46841#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46842msgid ""
46843"Seeds of the cannabis plant.  Filled with vitamins, they can be roasted or "
46844"eaten raw."
46845msgstr ""
46846
46847#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46848msgid "cannabis"
46849msgstr ""
46850
46851#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46852msgid "Marloss seed"
46853msgid_plural "Marloss seeds"
46854msgstr[0] ""
46855msgstr[1] ""
46856
46857#. ~ Description for Marloss seed
46858#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46859msgid ""
46860"This looks like a sunflower seed the size of your palm.  It has a strong but"
46861" delicious aroma, but is clearly either mutated or of alien origin.  You "
46862"could probably plant it."
46863msgstr ""
46864
46865#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46866msgid "bean seeds"
46867msgid_plural "bean seeds"
46868msgstr[0] ""
46869msgstr[1] ""
46870
46871#. ~ Description for {'str_sp': 'bean seeds'}
46872#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46873msgid "Raw, uncooked beans, ready for planting."
46874msgstr ""
46875
46876#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46877msgid "beans"
46878msgstr ""
46879
46880#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46881msgid "soybean seeds"
46882msgid_plural "soybean seeds"
46883msgstr[0] ""
46884msgstr[1] ""
46885
46886#. ~ Description for {'str_sp': 'soybean seeds'}
46887#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46888msgid "Some soybean seeds."
46889msgstr ""
46890
46891#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46892msgid "soybean"
46893msgstr ""
46894
46895#. ~ Description for {'str_sp': 'raw lentils'}
46896#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46897msgid "Raw, uncooked lentils, ready for planting."
46898msgstr ""
46899
46900#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46901msgid "lentils"
46902msgstr ""
46903
46904#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46905msgid "thyme seeds"
46906msgid_plural "thyme seeds"
46907msgstr[0] ""
46908msgstr[1] ""
46909
46910#. ~ Description for {'str_sp': 'thyme seeds'}
46911#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46912msgid "Some thyme seeds."
46913msgstr ""
46914
46915#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46916msgid "thyme"
46917msgid_plural "thymes"
46918msgstr[0] ""
46919msgstr[1] ""
46920
46921#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46922msgid "canola seeds"
46923msgid_plural "canola seeds"
46924msgstr[0] ""
46925msgstr[1] ""
46926
46927#. ~ Description for {'str_sp': 'canola seeds'}
46928#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46929msgid "Some canola seeds.  You could press them into oil."
46930msgstr ""
46931
46932#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46933msgid "pumpkin seeds"
46934msgid_plural "pumpkin seeds"
46935msgstr[0] ""
46936msgstr[1] ""
46937
46938#. ~ Description for {'str_sp': 'pumpkin seeds'}
46939#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46940msgid "Some raw pumpkin seeds.  Could be fried and eaten."
46941msgstr ""
46942
46943#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46944msgid "sunflower seeds"
46945msgid_plural "sunflower seeds"
46946msgstr[0] ""
46947msgstr[1] ""
46948
46949#. ~ Description for {'str_sp': 'sunflower seeds'}
46950#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46951msgid "Some raw sunflower seeds.  Could be pressed into oil."
46952msgstr ""
46953
46954#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
46955#: lang/json/furniture_from_json.py
46956msgid "sunflower"
46957msgid_plural "sunflowers"
46958msgstr[0] ""
46959msgstr[1] ""
46960
46961#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46962msgid "dogbane seeds"
46963msgid_plural "dogbane seeds"
46964msgstr[0] ""
46965msgstr[1] ""
46966
46967#. ~ Description for {'str_sp': 'dogbane seeds'}
46968#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46969msgid "Some dogbane seeds."
46970msgstr ""
46971
46972#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46973msgid "bee balm seeds"
46974msgid_plural "bee balm seeds"
46975msgstr[0] ""
46976msgstr[1] ""
46977
46978#. ~ Description for {'str_sp': 'bee balm seeds'}
46979#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46980msgid "Some bee balm seeds."
46981msgstr ""
46982
46983#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46984msgid "mugwort seeds"
46985msgid_plural "mugwort seeds"
46986msgstr[0] ""
46987msgstr[1] ""
46988
46989#. ~ Description for {'str_sp': 'mugwort seeds'}
46990#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46991msgid "Some mugwort seeds."
46992msgstr ""
46993
46994#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46995msgid "buckwheat seeds"
46996msgid_plural "buckwheat seeds"
46997msgstr[0] ""
46998msgstr[1] ""
46999
47000#. ~ Description for {'str_sp': 'buckwheat seeds'}
47001#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47002msgid "Some buckwheat seeds."
47003msgstr ""
47004
47005#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47006msgid "wild herb seeds"
47007msgid_plural "wild herb seeds"
47008msgstr[0] ""
47009msgstr[1] ""
47010
47011#. ~ Description for {'str_sp': 'wild herb seeds'}
47012#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47013msgid "Some seeds harvested from wild herbs."
47014msgstr ""
47015
47016#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47017msgid "wild herb"
47018msgstr ""
47019
47020#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47021msgid "wild vegetable stems"
47022msgid_plural "wild vegetable stems"
47023msgstr[0] ""
47024msgstr[1] ""
47025
47026#. ~ Description for {'str_sp': 'wild vegetable stems'}
47027#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47028msgid "Some wild vegetable stems."
47029msgstr ""
47030
47031#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47032msgid "wild vegetable"
47033msgstr ""
47034
47035#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47036msgid "dandelion seeds"
47037msgid_plural "dandelion seeds"
47038msgstr[0] ""
47039msgstr[1] ""
47040
47041#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelion seeds'}
47042#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47043msgid "Some dandelion seeds."
47044msgstr ""
47045
47046#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
47047msgid "dandelion"
47048msgstr ""
47049
47050#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47051msgid "burdock seeds"
47052msgid_plural "burdock seeds"
47053msgstr[0] ""
47054msgstr[1] ""
47055
47056#. ~ Description for {'str_sp': 'burdock seeds'}
47057#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47058msgid "Some burdock seeds."
47059msgstr ""
47060
47061#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
47062msgid "burdock"
47063msgstr ""
47064
47065#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47066msgid "rhubarb stems"
47067msgid_plural "rhubarb stems"
47068msgstr[0] ""
47069msgstr[1] ""
47070
47071#. ~ Description for {'str_sp': 'rhubarb stems'}
47072#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47073msgid "Some rhubarb stems."
47074msgstr ""
47075
47076#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47077msgid "morel mushroom spores"
47078msgid_plural "morel mushroom spores"
47079msgstr[0] ""
47080msgstr[1] ""
47081
47082#. ~ Description for {'str_sp': 'morel mushroom spores'}
47083#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47084msgid "Some morel mushroom spores."
47085msgstr ""
47086
47087#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47088msgid "datura seeds"
47089msgid_plural "datura seeds"
47090msgstr[0] ""
47091msgstr[1] ""
47092
47093#. ~ Description for {'str_sp': 'datura seeds'}
47094#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47095msgid ""
47096"Small, dark seeds from the spiny pods of a datura plant.  Full of powerful "
47097"psychoactive chemicals, these tiny seeds are a potent analgesic and "
47098"deliriant, and can be deadly in cases of overdose."
47099msgstr ""
47100
47101#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
47102msgid "datura"
47103msgstr ""
47104
47105#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47106msgid "celery seeds"
47107msgid_plural "celery seeds"
47108msgstr[0] ""
47109msgstr[1] ""
47110
47111#. ~ Description for {'str_sp': 'celery seeds'}
47112#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47113msgid "Some celery seeds."
47114msgstr ""
47115
47116#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47117msgid "oat seeds"
47118msgid_plural "oat seeds"
47119msgstr[0] ""
47120msgstr[1] ""
47121
47122#. ~ Description for {'str_sp': 'oat seeds'}
47123#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47124msgid "Some oat seeds."
47125msgstr ""
47126
47127#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47128msgid "oats"
47129msgid_plural "oats"
47130msgstr[0] ""
47131msgstr[1] ""
47132
47133#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47134msgid "wheat seeds"
47135msgid_plural "wheat seeds"
47136msgstr[0] ""
47137msgstr[1] ""
47138
47139#. ~ Description for {'str_sp': 'wheat seeds'}
47140#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47141msgid "Some wheat seeds."
47142msgstr ""
47143
47144#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47145msgid "wheat"
47146msgid_plural "wheat"
47147msgstr[0] ""
47148msgstr[1] ""
47149
47150#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47151msgid "fried seeds"
47152msgid_plural "fried seeds"
47153msgstr[0] ""
47154msgstr[1] ""
47155
47156#. ~ Description for {'str_sp': 'fried seeds'}
47157#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47158msgid ""
47159"Some fried seeds of a sunflower, pumpkin or other plant.  Quite nutritious "
47160"and tasty."
47161msgstr ""
47162
47163#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47164msgid "Kentucky coffee pod"
47165msgid_plural "Kentucky coffee pods"
47166msgstr[0] ""
47167msgstr[1] ""
47168
47169#. ~ Description for Kentucky coffee pod
47170#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47171msgid ""
47172"Coffee pods taken from a Kentucky coffeetree.  If washed thoroughly and "
47173"roasted, you could use them to make a dark and bitter brew much like coffee."
47174msgstr ""
47175
47176#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47177msgid "coffee beans"
47178msgid_plural "coffee beans"
47179msgstr[0] ""
47180msgstr[1] ""
47181
47182#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee beans'}
47183#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47184msgid "Some coffee beans, can be roasted."
47185msgstr ""
47186
47187#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47188msgid "roasted coffee beans"
47189msgid_plural "roasted coffee beans"
47190msgstr[0] ""
47191msgstr[1] ""
47192
47193#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted coffee beans'}
47194#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47195msgid "Some roasted coffee beans, can be ground into powder."
47196msgstr ""
47197
47198#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47199msgid "chamomile seeds"
47200msgid_plural "chamomile seeds"
47201msgstr[0] ""
47202msgstr[1] ""
47203
47204#. ~ Description for {'str_sp': 'chamomile seeds'}
47205#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47206msgid "Some chamomile seeds."
47207msgstr ""
47208
47209#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
47210msgid "chamomile"
47211msgstr ""
47212
47213#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47214msgid "spurge seeds"
47215msgid_plural "spurge seeds"
47216msgstr[0] ""
47217msgstr[1] ""
47218
47219#. ~ Description for {'str_sp': 'spurge seeds'}
47220#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47221msgid "Some spurge seeds."
47222msgstr ""
47223
47224#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
47225msgid "spurge"
47226msgid_plural "spurges"
47227msgstr[0] ""
47228msgstr[1] ""
47229
47230#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47231msgid "popcorn seeds"
47232msgid_plural "popcorn seeds"
47233msgstr[0] ""
47234msgstr[1] ""
47235
47236#. ~ Description for {'str_sp': 'popcorn seeds'}
47237#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47238msgid "Some popcorn seeds."
47239msgstr ""
47240
47241#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47242msgid "horseradish seeds"
47243msgid_plural "horseradish seeds"
47244msgstr[0] ""
47245msgstr[1] ""
47246
47247#. ~ Description for {'str_sp': 'horseradish seeds'}
47248#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47249msgid "Some horseradish seeds."
47250msgstr ""
47251
47252#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47253msgid "mustard seeds"
47254msgid_plural "mustard seeds"
47255msgstr[0] ""
47256msgstr[1] ""
47257
47258#. ~ Description for {'str_sp': 'mustard seeds'}
47259#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47260msgid "Some mustard seeds.  Could be ground into mustard powder."
47261msgstr ""
47262
47263#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47264msgid "bell pepper seeds"
47265msgid_plural "bell pepper seeds"
47266msgstr[0] ""
47267msgstr[1] ""
47268
47269#. ~ Description for {'str_sp': 'bell pepper seeds'}
47270#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47271msgid "Some bell pepper seeds."
47272msgstr ""
47273
47274#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47275msgid "broth"
47276msgid_plural "broths"
47277msgstr[0] ""
47278msgstr[1] ""
47279
47280#. ~ Description for broth
47281#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47282msgid "Vegetable stock.  Tasty and fairly nutritious."
47283msgstr ""
47284
47285#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47286msgid "bone broth"
47287msgid_plural "bone broths"
47288msgstr[0] ""
47289msgstr[1] ""
47290
47291#. ~ Conditional name for {'str': 'bone broth'} when FLAG matches
47292#. STRICT_HUMANITARIANISM
47293#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47294#, python-format
47295msgid "demihuman %s"
47296msgid_plural "demihuman %s"
47297msgstr[0] ""
47298msgstr[1] ""
47299
47300#. ~ Description for bone broth
47301#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47302msgid "A tasty and nutritious broth made from bones."
47303msgstr ""
47304
47305#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47306msgid "vegetable soup"
47307msgid_plural "vegetable soups"
47308msgstr[0] ""
47309msgstr[1] ""
47310
47311#. ~ Description for vegetable soup
47312#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47313msgid "A nutritious and delicious hearty vegetable soup."
47314msgstr ""
47315
47316#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47317msgid "meat soup"
47318msgid_plural "meat soups"
47319msgstr[0] ""
47320msgstr[1] ""
47321
47322#. ~ Conditional name for {'str': 'meat soup'} when FLAG matches CANNIBALISM
47323#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47324msgid "sap soup"
47325msgid_plural "sap soup"
47326msgstr[0] ""
47327msgstr[1] ""
47328
47329#. ~ Conditional name for {'str': 'meat soup'} when FLAG matches
47330#. STRICT_HUMANITARIANISM
47331#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47332msgid "goblin soup"
47333msgid_plural "goblin soup"
47334msgstr[0] ""
47335msgstr[1] ""
47336
47337#. ~ Description for meat soup
47338#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47339msgid "A nutritious and delicious hearty meat soup."
47340msgstr ""
47341
47342#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47343msgid "fish soup"
47344msgid_plural "fish soups"
47345msgstr[0] ""
47346msgstr[1] ""
47347
47348#. ~ Description for fish soup
47349#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47350msgid "A nutritious and delicious hearty fish soup."
47351msgstr ""
47352
47353#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47354msgid "curry"
47355msgid_plural "curries"
47356msgstr[0] ""
47357msgstr[1] ""
47358
47359#. ~ Description for curry
47360#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47361msgid "Spicy, and filled with bits of peppers.  It's pretty good."
47362msgstr ""
47363
47364#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47365msgid "curry with meat"
47366msgid_plural "curries with meat"
47367msgstr[0] ""
47368msgstr[1] ""
47369
47370#. ~ Conditional name for {'str': 'curry with meat', 'str_pl': 'curries with
47371#. meat'} when COMPONENT_ID matches mutant
47372#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47373msgid "creature curry"
47374msgid_plural "creature curries"
47375msgstr[0] ""
47376msgstr[1] ""
47377
47378#. ~ Description for curry with meat
47379#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47380msgid "Spicy, and filled with bits of peppers and meat!  It's pretty good."
47381msgstr ""
47382
47383#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47384msgid "woods soup"
47385msgid_plural "woods soups"
47386msgstr[0] ""
47387msgstr[1] ""
47388
47389#. ~ Conditional name for {'str': 'woods soup'} when COMPONENT_ID matches
47390#. mutant
47391#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47392msgid "Mirkwood soup"
47393msgid_plural "Mirkwood soups"
47394msgstr[0] ""
47395msgstr[1] ""
47396
47397#. ~ Description for woods soup
47398#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47399msgid "A nutritious and delicious soup, made of gifts of nature."
47400msgstr ""
47401
47402#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47403msgid "chicken noodle soup"
47404msgid_plural "chicken noodle soups"
47405msgstr[0] ""
47406msgstr[1] ""
47407
47408#. ~ Description for chicken noodle soup
47409#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47410msgid ""
47411"Chicken chunks and noodles swimming in a salty broth.  Rumored to help cure "
47412"colds."
47413msgstr ""
47414
47415#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47416msgid "mushroom soup"
47417msgid_plural "mushroom soups"
47418msgstr[0] ""
47419msgstr[1] ""
47420
47421#. ~ Description for mushroom soup
47422#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47423msgid "A mushy, gray semi-liquid soup made from mushrooms."
47424msgstr ""
47425
47426#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47427msgid "tomato soup"
47428msgid_plural "tomato soups"
47429msgstr[0] ""
47430msgstr[1] ""
47431
47432#. ~ Description for tomato soup
47433#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47434msgid ""
47435"It smells of tomatoes.  Not very filling, but it goes well with grilled "
47436"cheese."
47437msgstr ""
47438
47439#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47440msgid "chicken and dumplings"
47441msgid_plural "chicken and dumplings"
47442msgstr[0] ""
47443msgstr[1] ""
47444
47445#. ~ Description for {'str_sp': 'chicken and dumplings'}
47446#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47447msgid "A soup with chicken chunks and balls of dough.  Not bad."
47448msgstr ""
47449
47450#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47451msgid "cullen skink"
47452msgid_plural "cullen skinks"
47453msgstr[0] ""
47454msgstr[1] ""
47455
47456#. ~ Description for cullen skink
47457#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47458msgid ""
47459"A rich and tasty fish chowder from Scotland, made with preserved fish and "
47460"creamy milk."
47461msgstr ""
47462
47463#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47464msgid "chili powder"
47465msgid_plural "chili powder"
47466msgstr[0] ""
47467msgstr[1] ""
47468
47469#. ~ Description for {'str_sp': 'chili powder'}
47470#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47471msgid ""
47472"Chilly P, Yo!  Not edible on its own, but it could be used to make "
47473"seasoning."
47474msgstr ""
47475
47476#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47477msgid "hot sauce"
47478msgid_plural "hot sauce"
47479msgstr[0] ""
47480msgstr[1] ""
47481
47482#. ~ Description for {'str_sp': 'hot sauce'}
47483#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47484msgid ""
47485"Flamin' hot sauce.  Bad idea to eat on its own.  You should probably wash "
47486"your hands after handling."
47487msgstr ""
47488
47489#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47490msgid "cinnamon"
47491msgid_plural "cinnamon"
47492msgstr[0] ""
47493msgstr[1] ""
47494
47495#. ~ Description for {'str_sp': 'cinnamon'}
47496#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47497msgid "Ground cinnamon bark with a sweet but slightly spicy aroma."
47498msgstr ""
47499
47500#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47501msgid "curry powder"
47502msgid_plural "curry powder"
47503msgstr[0] ""
47504msgstr[1] ""
47505
47506#. ~ Description for {'str_sp': 'curry powder'}
47507#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47508msgid ""
47509"A blend of spices meant to be used in some South Asian dishes.  Can't be "
47510"eaten raw, why would you even try that?"
47511msgstr ""
47512
47513#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47514msgid "black pepper"
47515msgid_plural "black pepper"
47516msgstr[0] ""
47517msgstr[1] ""
47518
47519#. ~ Description for {'str_sp': 'black pepper'}
47520#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47521msgid "Ground black spice berries with a pungent aroma."
47522msgstr ""
47523
47524#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47525msgid "salt"
47526msgid_plural "salt"
47527msgstr[0] ""
47528msgstr[1] ""
47529
47530#. ~ Description for {'str_sp': 'salt'}
47531#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47532msgid ""
47533"Yuck!  You surely wouldn't want to eat this.  It's good for preserving meat "
47534"and cooking, though."
47535msgstr ""
47536
47537#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47538msgid "Italian seasoning"
47539msgid_plural "Italian seasoning"
47540msgstr[0] ""
47541msgstr[1] ""
47542
47543#. ~ Description for {'str_sp': 'Italian seasoning'}
47544#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47545msgid "A fragrant mix of dried oregano, basil, thyme and other spices."
47546msgstr ""
47547
47548#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47549msgid "seasoned salt"
47550msgid_plural "seasoned salt"
47551msgstr[0] ""
47552msgstr[1] ""
47553
47554#. ~ Description for {'str_sp': 'seasoned salt'}
47555#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47556msgid "Salt mixed with a fragrant blend of secret herbs and spices."
47557msgstr ""
47558
47559#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47560msgid "sugar"
47561msgid_plural "sugar"
47562msgstr[0] ""
47563msgstr[1] ""
47564
47565#. ~ Description for {'str_sp': 'sugar'}
47566#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47567msgid ""
47568"Sweet, sweet sugar.  Bad for your teeth and surprisingly not very tasty on "
47569"its own."
47570msgstr ""
47571
47572#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47573msgid "sprinkles"
47574msgid_plural "sprinkles"
47575msgstr[0] ""
47576msgstr[1] ""
47577
47578#. ~ Description for {'str_sp': 'sprinkles'}
47579#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47580msgid ""
47581"Known as nonpareils, sprinkles, jimmies, sugar strands or 'hundreds-and-"
47582"thousands', these colorful balls, rods or flakes of sugar and starch are "
47583"intended for use decorating soft surfaces of sweets.  Like sugar, they are "
47584"bad for your teeth and surprisingly not very tasty on their own."
47585msgstr ""
47586
47587#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47588msgid "wild herbs"
47589msgid_plural "wild herbs"
47590msgstr[0] ""
47591msgstr[1] ""
47592
47593#. ~ Description for {'str_sp': 'wild herbs'}
47594#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47595msgid ""
47596"A tasty collection of wild herbs including violet, sassafras, mint, clover, "
47597"purslane, and fireweed."
47598msgstr ""
47599
47600#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47601msgid "soy sauce"
47602msgid_plural "soy sauce"
47603msgstr[0] ""
47604msgstr[1] ""
47605
47606#. ~ Description for {'str_sp': 'soy sauce'}
47607#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47608msgid "Salty fermented soybean sauce."
47609msgstr ""
47610
47611#. ~ Description for thyme
47612#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47613msgid "A stalk of thyme.  Smells delicious."
47614msgstr ""
47615
47616#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47617msgid "mustard powder"
47618msgid_plural "mustard powder"
47619msgstr[0] ""
47620msgstr[1] ""
47621
47622#. ~ Description for {'str_sp': 'mustard powder'}
47623#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47624msgid "A fragnant yellow powder.  Not edible in this form."
47625msgstr ""
47626
47627#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47628msgid "artificial sweetener"
47629msgid_plural "artificial sweeteners"
47630msgstr[0] ""
47631msgstr[1] ""
47632
47633#. ~ Description for artificial sweetener
47634#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47635msgid ""
47636"Sweet, sweet sugar?  No, it is bitter-sweet artificial sweetener.  No "
47637"calories, no worries."
47638msgstr ""
47639
47640#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47641msgid "cooked cattail stalk"
47642msgid_plural "cooked cattail stalks"
47643msgstr[0] ""
47644msgstr[1] ""
47645
47646#. ~ Description for cooked cattail stalk
47647#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47648msgid ""
47649"A cooked stalk from a cattail plant.  Its fibrous outer leaves have been "
47650"stripped away and now it is quite delicious."
47651msgstr ""
47652
47653#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47654msgid "roasted cattail rhizome"
47655msgid_plural "roasted cattail rhizomes"
47656msgstr[0] ""
47657msgstr[1] ""
47658
47659#. ~ Description for roasted cattail rhizome
47660#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47661msgid ""
47662"A roasted root from a cattail plant.  Its fibrous outer core is charred "
47663"black, you can remove it and chew on the dry inside."
47664msgstr ""
47665
47666#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47667msgid "starch"
47668msgid_plural "starch"
47669msgstr[0] ""
47670msgstr[1] ""
47671
47672#. ~ Description for {'str_sp': 'starch'}
47673#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47674msgid ""
47675"Sticky, gooey carbohydrate paste extracted from plants.  Spoils rather "
47676"quickly if not prepared for storage."
47677msgstr ""
47678
47679#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47680msgid "cooked dandelion greens"
47681msgid_plural "cooked dandelion greens"
47682msgstr[0] ""
47683msgstr[1] ""
47684
47685#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked dandelion greens'}
47686#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47687msgid "Cooked leaves from wild dandelions.  Tasty and nutritious."
47688msgstr ""
47689
47690#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47691msgid "fried dandelions"
47692msgid_plural "fried dandelions"
47693msgstr[0] ""
47694msgstr[1] ""
47695
47696#. ~ Description for {'str_sp': 'fried dandelions'}
47697#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47698msgid ""
47699"Wild dandelion flowers that have been pan fried.  Very tasty and nutritious."
47700msgstr ""
47701
47702#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47703msgid "cooked burdock greens"
47704msgid_plural "cooked burdock greens"
47705msgstr[0] ""
47706msgstr[1] ""
47707
47708#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked burdock greens'}
47709#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47710msgid "Cooked burdock leaves.  Tasty and nutritious."
47711msgstr ""
47712
47713#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47714msgid "fried burdocks"
47715msgid_plural "fried burdocks"
47716msgstr[0] ""
47717msgstr[1] ""
47718
47719#. ~ Description for {'str_sp': 'fried burdocks'}
47720#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47721msgid ""
47722"Wild burdocks that have been battered and deep-fried.  Very tasty and "
47723"nutritious."
47724msgstr ""
47725
47726#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47727msgid "fried dandelions and burdocks"
47728msgid_plural "fried dandelions burdocks"
47729msgstr[0] ""
47730msgstr[1] ""
47731
47732#. ~ Description for fried dandelions and burdocks
47733#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47734msgid ""
47735"Wild dandelions and burdocks that have been battered and deep-fried.  Very "
47736"tasty and nutritious."
47737msgstr ""
47738
47739#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47740msgid "cooked plant marrow"
47741msgid_plural "cooked plant marrows"
47742msgstr[0] ""
47743msgstr[1] ""
47744
47745#. ~ Description for cooked plant marrow
47746#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47747msgid "A freshly cooked chunk of plant matter, tasty and nutritious."
47748msgstr ""
47749
47750#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47751msgid "cooked wild vegetables"
47752msgid_plural "cooked wild vegetables"
47753msgstr[0] ""
47754msgstr[1] ""
47755
47756#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked wild vegetables'}
47757#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47758msgid "Cooked wild edible plants.  An interesting mix of flavors."
47759msgstr ""
47760
47761#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47762msgid "vegetable aspic"
47763msgid_plural "vegetable aspics"
47764msgstr[0] ""
47765msgstr[1] ""
47766
47767#. ~ Description for vegetable aspic
47768#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47769msgid ""
47770"A dish in which vegetables are set into a gelatin made from a plant stock."
47771msgstr ""
47772
47773#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47774msgid "cooked buckwheat"
47775msgid_plural "cooked buckwheat"
47776msgstr[0] ""
47777msgstr[1] ""
47778
47779#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked buckwheat'}
47780#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47781msgid ""
47782"A serving of cooked buckwheat groats.  Healthy and nutritious but bland."
47783msgstr ""
47784
47785#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47786msgid "canned corn"
47787msgid_plural "canned corn"
47788msgstr[0] ""
47789msgstr[1] ""
47790
47791#. ~ Description for {'str_sp': 'canned corn'}
47792#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47793msgid "Canned corn in water.  Eat up!"
47794msgstr ""
47795
47796#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47797msgid "hominy"
47798msgid_plural "hominy"
47799msgstr[0] ""
47800msgstr[1] ""
47801
47802#. ~ Description for {'str_sp': 'hominy'}
47803#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47804msgid ""
47805"Corn kernels which have been cooked in an alkaline solution and then rinsed,"
47806" making them better suited for eating or cooking."
47807msgstr ""
47808
47809#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47810msgid "cornmeal"
47811msgid_plural "cornmeal"
47812msgstr[0] ""
47813msgstr[1] ""
47814
47815#. ~ Description for {'str_sp': 'cornmeal'}
47816#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47817msgid "This yellow cornmeal is useful for baking."
47818msgstr ""
47819
47820#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47821msgid "vegetarian baked beans"
47822msgid_plural "vegetarian baked beans"
47823msgstr[0] ""
47824msgstr[1] ""
47825
47826#. ~ Description for {'str_sp': 'vegetarian baked beans'}
47827#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47828msgid "Slow-cooked beans with vegetables.  Tasty and very filling."
47829msgstr ""
47830
47831#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47832msgid "dried rice"
47833msgid_plural "dried rice"
47834msgstr[0] ""
47835msgstr[1] ""
47836
47837#. ~ Description for {'str_sp': 'dried rice'}
47838#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47839msgid ""
47840"Dehydrated long-grain rice.  Tasty and nutritious when cooked, virtually "
47841"inedible when dry."
47842msgstr ""
47843
47844#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47845msgid "cooked rice"
47846msgid_plural "cooked rice"
47847msgstr[0] ""
47848msgstr[1] ""
47849
47850#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked rice'}
47851#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47852msgid "A hearty serving of cooked long-grain white rice."
47853msgstr ""
47854
47855#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47856msgid "fried rice"
47857msgid_plural "fried rice"
47858msgstr[0] ""
47859msgstr[1] ""
47860
47861#. ~ Description for {'str_sp': 'fried rice'}
47862#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47863msgid "Delicious fried rice with vegetables.  Tasty and very filling."
47864msgstr ""
47865
47866#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47867msgid "beans and rice"
47868msgid_plural "beans and rice"
47869msgstr[0] ""
47870msgstr[1] ""
47871
47872#. ~ Description for {'str_sp': 'beans and rice'}
47873#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47874msgid ""
47875"A serving of beans and rice that has been cooked together.  Delicious and "
47876"healthy!"
47877msgstr ""
47878
47879#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47880msgid "tofu fried rice"
47881msgid_plural "tofu fried rice"
47882msgstr[0] ""
47883msgstr[1] ""
47884
47885#. ~ Description for {'str_sp': 'tofu fried rice'}
47886#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47887msgid "Delicious tofu fried rice with vegetables.  Tasty and very filling."
47888msgstr ""
47889
47890#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47891msgid "tofu stirfry"
47892msgid_plural "tofu stirfry"
47893msgstr[0] ""
47894msgstr[1] ""
47895
47896#. ~ Description for {'str_sp': 'tofu stirfry'}
47897#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47898msgid ""
47899"A tofu stirfry with rice and a sweet bold flavor sure to be on your mind "
47900"through these dark days."
47901msgstr ""
47902
47903#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47904msgid "deluxe vegetarian beans and rice"
47905msgid_plural "deluxe vegetarian beans and rice"
47906msgstr[0] ""
47907msgstr[1] ""
47908
47909#. ~ Description for {'str_sp': 'deluxe vegetarian beans and rice'}
47910#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47911msgid ""
47912"Slow-cooked beans and rice with vegetables and seasonings.  Tasty and very "
47913"filling."
47914msgstr ""
47915
47916#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47917msgid "baked potato"
47918msgid_plural "baked potatoes"
47919msgstr[0] ""
47920msgstr[1] ""
47921
47922#. ~ Description for baked potato
47923#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47924msgid "A delicious baked potato.  Got any sour cream?"
47925msgstr ""
47926
47927#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47928msgid "roasted carrot"
47929msgid_plural "roasted carrots"
47930msgstr[0] ""
47931msgstr[1] ""
47932
47933#. ~ Description for roasted carrot
47934#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47935msgid "A simple, tasty roasted carrot."
47936msgstr ""
47937
47938#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47939msgid "mashed pumpkin"
47940msgid_plural "mashed pumpkins"
47941msgstr[0] ""
47942msgstr[1] ""
47943
47944#. ~ Description for mashed pumpkin
47945#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47946msgid ""
47947"This is a simple dish made by cooking the pumpkin pulp and then mashing."
47948msgstr ""
47949
47950#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47951msgid "vegetable pie"
47952msgid_plural "vegetable pies"
47953msgstr[0] ""
47954msgstr[1] ""
47955
47956#. ~ Description for vegetable pie
47957#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47958msgid "A delicious baked pie with a delicious vegetable filling."
47959msgstr ""
47960
47961#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47962msgid "vegetable pizza"
47963msgid_plural "vegetable pizzas"
47964msgstr[0] ""
47965msgstr[1] ""
47966
47967#. ~ Description for vegetable pizza
47968#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47969msgid ""
47970"A vegetarian pizza, with delicious tomato sauce and a fluffy crust.  Its "
47971"smell brings back great memories."
47972msgstr ""
47973
47974#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47975msgid "pesto"
47976msgid_plural "pesto"
47977msgstr[0] ""
47978msgstr[1] ""
47979
47980#. ~ Description for {'str_sp': 'pesto'}
47981#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47982msgid "Olive oil, basil, garlic, pine nuts.  Simple and delicious."
47983msgstr ""
47984
47985#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47986msgid "canned veggy"
47987msgid_plural "canned veggies"
47988msgstr[0] ""
47989msgstr[1] ""
47990
47991#. ~ Description for canned veggy
47992#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47993msgid ""
47994"This mushy pile of vegetable matter was boiled and canned in an earlier "
47995"life.  Better eat it before it oozes through your fingers."
47996msgstr ""
47997
47998#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47999msgid "salted veggy chunk"
48000msgid_plural "salted veggy chunks"
48001msgstr[0] ""
48002msgstr[1] ""
48003
48004#. ~ Description for salted veggy chunk
48005#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48006msgid ""
48007"Vegetable chunks pickled in a salt bath.  Goes well with burgers, if only "
48008"you can find one."
48009msgstr ""
48010
48011#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48012msgid "spaghetti al pesto"
48013msgid_plural "spaghetti al pesto"
48014msgstr[0] ""
48015msgstr[1] ""
48016
48017#. ~ Description for {'str_sp': 'spaghetti al pesto'}
48018#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48019msgid "Spaghetti, with a generous helping of pesto on top.  Yum!"
48020msgstr ""
48021
48022#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48023msgid "pickle"
48024msgid_plural "pickles"
48025msgstr[0] ""
48026msgstr[1] ""
48027
48028#. ~ Description for pickle
48029#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48030msgid ""
48031"A pickled cucumber.  Rather sour, but tastes good and lasts for a long time."
48032msgstr ""
48033
48034#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48035msgid "sauerkraut w/ sautee'd onions"
48036msgid_plural "sauerkraut w/ sautee'd onions"
48037msgstr[0] ""
48038msgstr[1] ""
48039
48040#. ~ Description for {'str_sp': "sauerkraut w/ sautee'd onions"}
48041#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48042msgid ""
48043"This is a delicious sautee of lovely diced onions and sauerkraut.  The smell"
48044" alone is enough to make your mouth water."
48045msgstr ""
48046
48047#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48048msgid "pickled veggy"
48049msgid_plural "pickled veggies"
48050msgstr[0] ""
48051msgstr[1] ""
48052
48053#. ~ Description for pickled veggy
48054#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48055msgid ""
48056"This is a serving of crisply brined and canned vegetable matter.  Tasty and "
48057"nutritious."
48058msgstr ""
48059
48060#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48061msgid "dehydrated vegetable"
48062msgid_plural "dehydrated vegetables"
48063msgstr[0] ""
48064msgstr[1] ""
48065
48066#. ~ Description for dehydrated vegetable
48067#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48068msgid ""
48069"Dehydrated vegetable flakes.  With proper storage, this dried food will "
48070"remain edible for an incredibly long time."
48071msgstr ""
48072
48073#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48074msgid "rehydrated vegetable"
48075msgid_plural "rehydrated vegetables"
48076msgstr[0] ""
48077msgstr[1] ""
48078
48079#. ~ Description for rehydrated vegetable
48080#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48081msgid ""
48082"Reconstituted vegetable flakes, which are much more enjoyable to eat now "
48083"that they have been rehydrated."
48084msgstr ""
48085
48086#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48087msgid "vegetable salad"
48088msgid_plural "vegetable salads"
48089msgstr[0] ""
48090msgstr[1] ""
48091
48092#. ~ Description for vegetable salad
48093#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48094msgid "Salad with all kind of vegetables."
48095msgstr ""
48096
48097#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48098msgid "dried salad"
48099msgid_plural "dried salads"
48100msgstr[0] ""
48101msgstr[1] ""
48102
48103#. ~ Description for dried salad
48104#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48105msgid ""
48106"Dried salad packed in a box with mayonnaise and ketchup.  Add water to "
48107"enjoy."
48108msgstr ""
48109
48110#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48111msgid "insta-salad"
48112msgid_plural "insta-salads"
48113msgstr[0] ""
48114msgstr[1] ""
48115
48116#. ~ Description for insta-salad
48117#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48118msgid ""
48119"Dried salad with water added, not very tasty but still a decent substitution"
48120" for real salad."
48121msgstr ""
48122
48123#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48124msgid "baked dahlia root"
48125msgid_plural "baked dahlia roots"
48126msgstr[0] ""
48127msgstr[1] ""
48128
48129#. ~ Description for baked dahlia root
48130#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48131msgid ""
48132"Baking this dahlia root has broken down the starch, making it softer and "
48133"sweeter."
48134msgstr ""
48135
48136#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48137msgid "roasted salsify"
48138msgid_plural "roasted salsifies"
48139msgstr[0] ""
48140msgstr[1] ""
48141
48142#. ~ Description for roasted salsify
48143#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48144msgid ""
48145"When properly cooked, salsify tastes vaguely like oysters.  Makes a great "
48146"side dish."
48147msgstr ""
48148
48149#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48150msgid "sushi rice"
48151msgid_plural "sushi rice"
48152msgstr[0] ""
48153msgstr[1] ""
48154
48155#. ~ Description for {'str_sp': 'sushi rice'}
48156#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48157msgid "A serving of sticky vinegared rice commonly used in sushi."
48158msgstr ""
48159
48160#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48161msgid "onigiri"
48162msgid_plural "onigiri"
48163msgstr[0] ""
48164msgstr[1] ""
48165
48166#. ~ Description for {'str_sp': 'onigiri'}
48167#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48168msgid ""
48169"A triangular block of tasty sushi rice with a healthy green vegetable folded"
48170" around it."
48171msgstr ""
48172
48173#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48174msgid "vegetable hosomaki"
48175msgid_plural "vegetable hosomaki"
48176msgstr[0] ""
48177msgstr[1] ""
48178
48179#. ~ Description for {'str_sp': 'vegetable hosomaki'}
48180#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48181msgid ""
48182"Delicious chopped vegetables wrapped in tasty sushi rice and rolled up in a "
48183"healthy green vegetable."
48184msgstr ""
48185
48186#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48187msgid "dehydrated alien fungus chunk"
48188msgid_plural "dehydrated alien fungus chunks"
48189msgstr[0] ""
48190msgstr[1] ""
48191
48192#. ~ Description for dehydrated alien fungus chunk
48193#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48194msgid ""
48195"Pieces of alien mushroom that have been dried to prevent them from rotting "
48196"away.  It will still poison you if you eat this."
48197msgstr ""
48198
48199#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48200msgid "sauerkraut"
48201msgid_plural "sauerkraut"
48202msgstr[0] ""
48203msgstr[1] ""
48204
48205#. ~ Description for {'str_sp': 'sauerkraut'}
48206#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48207msgid ""
48208"This crunchy, sour topping made from lettuce or cabbage is perfect for your "
48209"hot dogs and hamburgers, or, if you're desperate, straight to your stomach."
48210msgstr ""
48211
48212#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48213msgid "nopalito"
48214msgid_plural "nopalitos"
48215msgstr[0] ""
48216msgstr[1] ""
48217
48218#. ~ Description for nopalito
48219#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48220msgid "A less prickly version of cactus pads."
48221msgstr ""
48222
48223#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48224msgid "boiled fiddleheads"
48225msgid_plural "boiled fiddleheads"
48226msgstr[0] ""
48227msgstr[1] ""
48228
48229#. ~ Description for {'str_sp': 'boiled fiddleheads'}
48230#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48231msgid "Boiled fiddleheads.  Not bad, but would be better sauteed in butter."
48232msgstr ""
48233
48234#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48235msgid "sauteed fiddleheads"
48236msgid_plural "sauteed fiddleheads"
48237msgstr[0] ""
48238msgstr[1] ""
48239
48240#. ~ Description for {'str_sp': 'sauteed fiddleheads'}
48241#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48242msgid "Fiddleheads sauteed in fat.  Tender and delicious."
48243msgstr ""
48244
48245#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48246msgid "cooked bell pepper"
48247msgid_plural "cooked bell peppers"
48248msgstr[0] ""
48249msgstr[1] ""
48250
48251#. ~ Description for cooked bell pepper
48252#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48253msgid ""
48254"A cored and cooked bell pepper.  It is far more enjoyable now that the seeds"
48255" are removed."
48256msgstr ""
48257
48258#. ~ Description for {'str_sp': 'wheat'}
48259#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48260msgid "Raw wheat, not very tasty."
48261msgstr ""
48262
48263#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48264msgid "raw spaghetti pasta"
48265msgid_plural "raw spaghetti pasta"
48266msgstr[0] ""
48267msgstr[1] ""
48268
48269#. ~ Description for {'str_sp': 'raw spaghetti pasta'}
48270#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48271msgid ""
48272"A type of pasta usually used when preparing spaghetti.  It could be eaten "
48273"raw if you're desperate, but is much better cooked."
48274msgstr ""
48275
48276#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48277msgid "raw lasagne pasta"
48278msgid_plural "raw lasagne pasta"
48279msgstr[0] ""
48280msgstr[1] ""
48281
48282#. ~ Description for {'str_sp': 'raw lasagne pasta'}
48283#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48284msgid ""
48285"A pasta sheet used in making lasagne.  It could be eaten raw if you're "
48286"desperate, but is much better cooked."
48287msgstr ""
48288
48289#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48290msgid "boiled noodles"
48291msgid_plural "boiled noodles"
48292msgstr[0] ""
48293msgstr[1] ""
48294
48295#. ~ Description for {'str_sp': 'boiled noodles'}
48296#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48297msgid "Fresh wet noodles.  Fairly bland, but fills you up."
48298msgstr ""
48299
48300#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48301msgid "raw macaroni"
48302msgid_plural "raw macaroni"
48303msgstr[0] ""
48304msgstr[1] ""
48305
48306#. ~ Description for {'str_sp': 'raw macaroni'}
48307#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48308msgid "It could be eaten raw if you're desperate, but is much better cooked."
48309msgstr ""
48310
48311#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48312msgid "mac & cheese"
48313msgid_plural "mac & cheese"
48314msgstr[0] ""
48315msgstr[1] ""
48316
48317#. ~ Description for {'str_sp': 'mac & cheese'}
48318#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48319msgid "When the cheese starts flowing, Kraft gets your noodle going."
48320msgstr ""
48321
48322#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48323msgid "flour"
48324msgid_plural "flour"
48325msgstr[0] ""
48326msgstr[1] ""
48327
48328#. ~ Description for {'str_sp': 'flour'}
48329#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48330msgid "This enriched white flour is useful for baking."
48331msgstr ""
48332
48333#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48334msgid "bread flour"
48335msgid_plural "bread flour"
48336msgstr[0] ""
48337msgstr[1] ""
48338
48339#. ~ Description for {'str_sp': 'bread flour'}
48340#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48341msgid ""
48342"This white flour is useful for adding more stretch and chew to bread while "
48343"baking."
48344msgstr ""
48345
48346#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48347msgid "oatmeal"
48348msgid_plural "oatmeal"
48349msgstr[0] ""
48350msgstr[1] ""
48351
48352#. ~ Description for {'str_sp': 'oatmeal'}
48353#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48354msgid ""
48355"Dry flakes of flattened grain.  Tasty and nutritious when cooked, it also "
48356"doubles as food for horses while dry."
48357msgstr ""
48358
48359#. ~ Description for {'str_sp': 'oats'}
48360#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48361msgid "Raw oats."
48362msgstr ""
48363
48364#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48365msgid "cooked oatmeal"
48366msgid_plural "cooked oatmeal"
48367msgstr[0] ""
48368msgstr[1] ""
48369
48370#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked oatmeal'}
48371#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48372msgid ""
48373"A filling and nutritious New England classic that has sustained pioneers and"
48374" captains of industry alike."
48375msgstr ""
48376
48377#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48378msgid "deluxe cooked oatmeal"
48379msgid_plural "deluxe cooked oatmeal"
48380msgstr[0] ""
48381msgstr[1] ""
48382
48383#. ~ Description for {'str_sp': 'deluxe cooked oatmeal'}
48384#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48385msgid ""
48386"A filling and nutritious New England classic that has been improved with the"
48387" addition of extra wholesome ingredients."
48388msgstr ""
48389
48390#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48391msgid "pancake"
48392msgid_plural "pancakes"
48393msgstr[0] ""
48394msgstr[1] ""
48395
48396#. ~ Description for pancake
48397#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48398msgid "Fluffy and delicious pancakes with real maple syrup."
48399msgstr ""
48400
48401#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48402msgid "fruit pancake"
48403msgid_plural "fruit pancakes"
48404msgstr[0] ""
48405msgstr[1] ""
48406
48407#. ~ Description for fruit pancake
48408#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48409msgid ""
48410"Fluffy and delicious pancakes with real maple syrup, made sweeter and "
48411"healthier with the addition of wholesome fruit."
48412msgstr ""
48413
48414#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48415msgid "French toast"
48416msgid_plural "French toasts"
48417msgstr[0] ""
48418msgstr[1] ""
48419
48420#. ~ Description for French toast
48421#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48422msgid "Slices of bread dipped in a milk and egg mixture then fried."
48423msgstr ""
48424
48425#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48426msgid "waffle"
48427msgid_plural "waffles"
48428msgstr[0] ""
48429msgstr[1] ""
48430
48431#. ~ Description for waffle
48432#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48433msgid ""
48434"Hey it's waffle time, it's waffle time.  Won't you have some waffles of "
48435"mine?"
48436msgstr ""
48437
48438#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48439msgid "fruit waffle"
48440msgid_plural "fruit waffles"
48441msgstr[0] ""
48442msgstr[1] ""
48443
48444#. ~ Description for fruit waffle
48445#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48446msgid ""
48447"Crunchy and delicious waffles with real maple syrup, made sweeter and "
48448"healthier with the addition of wholesome fruit."
48449msgstr ""
48450
48451#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/MONSTER_from_json.py
48452msgid "cracker"
48453msgid_plural "crackers"
48454msgstr[0] ""
48455msgstr[1] ""
48456
48457#. ~ Description for cracker
48458#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48459msgid "Dry and salty, these crackers will leave you quite thirsty."
48460msgstr ""
48461
48462#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48463msgctxt "oyster crackers"
48464msgid "oyster crackers"
48465msgid_plural "oyster crackers"
48466msgstr[0] ""
48467msgstr[1] ""
48468
48469#. ~ Description for {'ctxt': 'oyster crackers', 'str_sp': 'oyster crackers'}
48470#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48471msgid ""
48472"These bite-sized crackers go well with soups, but will make you thirsty on "
48473"their own."
48474msgstr ""
48475
48476#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48477msgid "fruit pie"
48478msgid_plural "fruit pies"
48479msgstr[0] ""
48480msgstr[1] ""
48481
48482#. ~ Description for fruit pie
48483#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48484msgid "A delicious baked pie with a sweet fruit filling."
48485msgstr ""
48486
48487#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48488msgid "cheese pizza"
48489msgid_plural "cheese pizzas"
48490msgstr[0] ""
48491msgstr[1] ""
48492
48493#. ~ Description for cheese pizza
48494#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48495msgid "A delicious pizza with molten cheese on top."
48496msgstr ""
48497
48498#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48499msgid "granola"
48500msgid_plural "granola"
48501msgstr[0] ""
48502msgstr[1] ""
48503
48504#. ~ Description for {'str_sp': 'granola'}
48505#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48506msgid ""
48507"A tasty and nutritious mixture of oats, honey, and other ingredients that "
48508"has been baked until crisp."
48509msgstr ""
48510
48511#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48512msgid "maple pie"
48513msgid_plural "maple pies"
48514msgstr[0] ""
48515msgstr[1] ""
48516
48517#. ~ Description for maple pie
48518#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48519msgid "A sweet and delicious baked pie with pure maple syrup."
48520msgstr ""
48521
48522#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48523msgid "fast noodles"
48524msgid_plural "fast noodles"
48525msgstr[0] ""
48526msgstr[1] ""
48527
48528#. ~ Description for {'str_sp': 'fast noodles'}
48529#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48530msgid "So-called ramen noodles.  Can be eaten raw."
48531msgstr ""
48532
48533#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48534msgid "cloutie dumpling"
48535msgid_plural "cloutie dumplings"
48536msgstr[0] ""
48537msgstr[1] ""
48538
48539#. ~ Description for cloutie dumpling
48540#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48541msgid ""
48542"This traditional Scottish treat is a sweet and filling little boiled cake "
48543"studded with dried fruit."
48544msgstr ""
48545
48546#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48547msgid "brioche"
48548msgid_plural "brioches"
48549msgstr[0] ""
48550msgstr[1] ""
48551
48552#. ~ Description for brioche
48553#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48554msgid "Filling bread buns, taste good with tea on a Sunday morning breakfast."
48555msgstr ""
48556
48557#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48558msgid "sponge cake"
48559msgid_plural "sponge cakes"
48560msgstr[0] ""
48561msgstr[1] ""
48562
48563#. ~ Description for sponge cake
48564#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48565msgid "Plain, fluffy cake for the proletariat."
48566msgstr ""
48567
48568#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48569msgid "space cake"
48570msgid_plural "space cakes"
48571msgstr[0] ""
48572msgstr[1] ""
48573
48574#. ~ Description for space cake
48575#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48576msgid "This cake's destiny is to take you on a gnarly trip."
48577msgstr ""
48578
48579#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48580msgid "brownie"
48581msgid_plural "brownies"
48582msgstr[0] ""
48583msgstr[1] ""
48584
48585#. ~ Description for brownie
48586#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48587msgid "A rich chocolate brownie, just like how grandma used to bake them."
48588msgstr ""
48589
48590#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48591msgid "'special' brownie"
48592msgid_plural "'special' brownies"
48593msgstr[0] ""
48594msgstr[1] ""
48595
48596#. ~ Description for 'special' brownie
48597#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48598msgid "This is definitely not how grandma used to bake them."
48599msgstr ""
48600
48601#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48602msgid "fibrous stalk"
48603msgid_plural "fibrous stalks"
48604msgstr[0] ""
48605msgstr[1] ""
48606
48607#. ~ Description for fibrous stalk
48608#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48609msgid "A rather green stick.  Very fibrous."
48610msgstr ""
48611
48612#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48613msgid "Dana's sourdough bread"
48614msgid_plural "Dana's sourdough breads"
48615msgstr[0] ""
48616msgstr[1] ""
48617
48618#. ~ Description for Dana's sourdough bread
48619#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48620msgid ""
48621"This round loaf of bread has a thick, dark crust, and smells very enticing."
48622msgstr ""
48623
48624#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48625msgid "mi-go serum"
48626msgid_plural "mi-go serums"
48627msgstr[0] ""
48628msgstr[1] ""
48629
48630#. ~ Description for mi-go serum
48631#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48632msgid ""
48633"A super-concentrated mutagen strongly resembling a lava lamp.  You need a "
48634"syringe to inject it… if you really want to?"
48635msgstr ""
48636
48637#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48638msgid "mi-go mutagen"
48639msgid_plural "mi-go mutagens"
48640msgstr[0] ""
48641msgstr[1] ""
48642
48643#. ~ Description for mi-go mutagen
48644#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48645msgid ""
48646"An extremely rare mutagen cocktail, it smells of sulphur and glows orange."
48647msgstr ""
48648
48649#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48650msgid "mastodon serum"
48651msgid_plural "mastodon serums"
48652msgstr[0] ""
48653msgstr[1] ""
48654
48655#. ~ Description for mastodon serum
48656#. ~ Description for stego serum
48657#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48658msgid ""
48659"A super-concentrated mutagen not for those frightened of this thing they "
48660"have become.  You need a syringe to inject it… if you really want to?"
48661msgstr ""
48662
48663#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48664msgid "mastodon mutagen"
48665msgid_plural "mastodon mutagens"
48666msgstr[0] ""
48667msgstr[1] ""
48668
48669#. ~ Description for mastodon mutagen
48670#. ~ Description for stego mutagen
48671#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48672msgid ""
48673"An extremely rare mutagen cocktail, it seeks to cure what's deep inside."
48674msgstr ""
48675
48676#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48677msgid "dough"
48678msgid_plural "doughs"
48679msgstr[0] ""
48680msgstr[1] ""
48681
48682#. ~ Description for dough
48683#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48684msgid ""
48685"Flour mixed with water, kneaded into a gooey paste.  This dough can be used "
48686"to bake bread more efficiently than with just flour."
48687msgstr ""
48688
48689#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48690msgid "sunesthesia"
48691msgid_plural "sunesthesias"
48692msgstr[0] ""
48693msgstr[1] ""
48694
48695#. ~ Use action activation_message for sunesthesia.
48696#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48697msgid "You go limp and collapse as the sunesthesia knocks you senseless."
48698msgstr ""
48699
48700#. ~ Description for sunesthesia
48701#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48702msgid ""
48703"This sungel has been mixed with several drugs and yet inherits none of their"
48704" effects.  Its painkilling effect hasn't changed, but its stimulative "
48705"properties have been reversed, and it could be used as anesthesia for "
48706"installation of bionics."
48707msgstr ""
48708
48709#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48710msgid "pineapple stem"
48711msgid_plural "pineapple stem"
48712msgstr[0] ""
48713msgstr[1] ""
48714
48715#. ~ Description for {'str_sp': 'pineapple stem'}
48716#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48717msgid "Roots of a pineapple plant, for growing your own."
48718msgstr ""
48719
48720#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48721msgid "melon seeds"
48722msgid_plural "melon seeds"
48723msgstr[0] ""
48724msgstr[1] ""
48725
48726#. ~ Description for {'str_sp': 'melon seeds'}
48727#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48728msgid "Some melon seeds."
48729msgstr ""
48730
48731#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48732msgid "banana saplings"
48733msgid_plural "banana saplings"
48734msgstr[0] ""
48735msgstr[1] ""
48736
48737#. ~ Description for {'str_sp': 'banana saplings'}
48738#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48739msgid "Some banana saplings."
48740msgstr ""
48741
48742#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48743msgid "orange vine"
48744msgid_plural "orange vine"
48745msgstr[0] ""
48746msgstr[1] ""
48747
48748#. ~ Description for {'str_sp': 'orange vine'}
48749#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48750msgid "Some orange vine.  Definitely GMO."
48751msgstr ""
48752
48753#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48754msgid "lemon vine"
48755msgid_plural "lemon vine"
48756msgstr[0] ""
48757msgstr[1] ""
48758
48759#. ~ Description for {'str_sp': 'lemon vine'}
48760#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48761msgid "Some lemon vines.  Definitely GMO."
48762msgstr ""
48763
48764#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48765msgid "subterraenean coconut"
48766msgid_plural "subterraenean coconut"
48767msgstr[0] ""
48768msgstr[1] ""
48769
48770#. ~ Description for {'str_sp': 'subterraenean coconut'}
48771#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48772msgid "Proof that man went too far before the Cataclysm."
48773msgstr ""
48774
48775#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48776msgid "clump of lichen"
48777msgid_plural "clumps of lichen"
48778msgstr[0] ""
48779msgstr[1] ""
48780
48781#. ~ Description for clump of lichen
48782#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48783msgid ""
48784"A clump of moist squishy lichen.  You get the impression that it might not "
48785"be the safest thing to eat considering how it makes your hand tingle."
48786msgstr ""
48787
48788#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48789msgid "clump of processed lichen"
48790msgid_plural "clumps of processed lichen"
48791msgstr[0] ""
48792msgstr[1] ""
48793
48794#. ~ Description for clump of processed lichen
48795#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48796msgid ""
48797"A clump of squishy lichen, while it isn't as wet as it used to be, your "
48798"hands no longer tingle holding it."
48799msgstr ""
48800
48801#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48802msgid "chunk of frostbitten human meat"
48803msgid_plural "chunks of frostbitten human meat"
48804msgstr[0] ""
48805msgstr[1] ""
48806
48807#. ~ Description for chunk of frostbitten human meat
48808#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48809msgid ""
48810"Freshly butchered meat from a frozen human carcass, not the most appetizing."
48811msgstr ""
48812
48813#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48814msgid "cooked freezerburned human meat"
48815msgid_plural "cooked freezerburned human meat"
48816msgstr[0] ""
48817msgstr[1] ""
48818
48819#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked freezerburned human meat'}
48820#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48821msgid "A freshly cooked slice of human meat, it has severe frostburn."
48822msgstr ""
48823
48824#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48825msgid "frostbitten human stomach"
48826msgid_plural "frostbitten human stomachs"
48827msgstr[0] ""
48828msgstr[1] ""
48829
48830#. ~ Description for frostbitten human stomach
48831#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48832msgid "A shriveled grey stomach, it hasn't seen use in a very long time."
48833msgstr ""
48834
48835#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48836msgid "frostbitten human bone"
48837msgid_plural "frostbitten human bones"
48838msgstr[0] ""
48839msgstr[1] ""
48840
48841#. ~ Description for frostbitten human bone
48842#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48843msgid "A stretched bumpy piece of bone, unpleasant to hold."
48844msgstr ""
48845
48846#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48847msgid "chunk of frostbitten human fat"
48848msgid_plural "chunks of frostbitten human fat"
48849msgstr[0] ""
48850msgstr[1] ""
48851
48852#. ~ Description for chunk of frostbitten human fat
48853#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48854msgid ""
48855"Light green fat, smelling absolutely rancid.  You could eat it, but it "
48856"wouldn't be worth it."
48857msgstr ""
48858
48859#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48860msgid "freezerburned human tallow"
48861msgid_plural "freezerburned human tallow"
48862msgstr[0] ""
48863msgstr[1] ""
48864
48865#. ~ Description for {'str_sp': 'freezerburned human tallow'}
48866#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48867msgid ""
48868"A smooth light green block of cleaned and rendered human fat.  While it'll "
48869"remain edible for a very long time, it won't be the most appetizing"
48870msgstr ""
48871
48872#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48873msgid "freezerburned human lard"
48874msgid_plural "freezerburned human lard"
48875msgstr[0] ""
48876msgstr[1] ""
48877
48878#. ~ Description for {'str_sp': 'freezerburned human lard'}
48879#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48880msgid ""
48881"A smooth light green block of dry-rendered human fat.  It's very frostburnt,"
48882" and while it will remain edible for a very long time, it's not the most "
48883"appetizing."
48884msgstr ""
48885
48886#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48887msgid "raw frostbitten human skin"
48888msgid_plural "raw frostbitten human skins"
48889msgstr[0] ""
48890msgstr[1] ""
48891
48892#. ~ Description for raw frostbitten human skin
48893#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48894msgid ""
48895"A carefully folded raw skin harvested from a human corpse.  It is stained "
48896"blue from frostbite.  You can cure it for storage and tanning, or eat it if "
48897"you're desperate enough."
48898msgstr ""
48899
48900#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48901msgid "chunk of alien flesh"
48902msgid_plural "chunks of alien flesh"
48903msgstr[0] ""
48904msgstr[1] ""
48905
48906#. ~ Description for chunk of alien flesh
48907#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48908msgid ""
48909"Freshly butchered meat from an alien corpse.  You could eat it raw or "
48910"cooked, but this is a completely alien biosphere."
48911msgstr ""
48912
48913#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48914msgid "cooked alien flesh"
48915msgid_plural "cooked alien flesh"
48916msgstr[0] ""
48917msgstr[1] ""
48918
48919#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked alien flesh'}
48920#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48921msgid ""
48922"This is a chunk of freshly cooked alien meat.  It could be either filling "
48923"and nutritious, or poisonous and lethal."
48924msgstr ""
48925
48926#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48927msgid "scrap of alien flesh"
48928msgid_plural "scraps of alien flesh"
48929msgstr[0] ""
48930msgstr[1] ""
48931
48932#. ~ Description for scrap of alien flesh
48933#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48934msgid ""
48935"This is a tiny scrap of dubiously edible alien meat.  It's not much, but it "
48936"might be better than starving."
48937msgstr ""
48938
48939#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48940msgid "cooked scrap of alien flesh"
48941msgid_plural "cooked scraps of alien flesh"
48942msgstr[0] ""
48943msgstr[1] ""
48944
48945#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48946msgid "alien stomach"
48947msgid_plural "alien stomachs"
48948msgstr[0] ""
48949msgstr[1] ""
48950
48951#. ~ Description for alien stomach
48952#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48953msgid ""
48954"A balloon like organ you can only guess is a stomach.  It is surprisingly "
48955"durable."
48956msgstr ""
48957
48958#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48959msgid "large alien stomach"
48960msgid_plural "large alien stomachs"
48961msgstr[0] ""
48962msgstr[1] ""
48963
48964#. ~ Description for large alien stomach
48965#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48966msgid "A balloon like organ of a large alien.  It is surprisingly durable."
48967msgstr ""
48968
48969#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48970msgid "piece of raw alien lung"
48971msgid_plural "pieces of raw alien lung"
48972msgstr[0] ""
48973msgstr[1] ""
48974
48975#. ~ Description for piece of raw alien lung
48976#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48977msgid ""
48978"A red sponge-like organ rests in your hands.  It leaks out a strange liquid,"
48979" and spoils very quickly.  You hazard a guess this is a lung."
48980msgstr ""
48981
48982#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48983msgid "cooked piece of alien lung"
48984msgid_plural "cooked pieces of alien lung"
48985msgstr[0] ""
48986msgstr[1] ""
48987
48988#. ~ Description for cooked piece of alien lung
48989#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48990msgid ""
48991"The organ no longer leaks out a strange liquid, and has faded to a light "
48992"blue color.  It looks chewy, and has an unpleasant smell."
48993msgstr ""
48994
48995#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48996msgid "raw alien liver"
48997msgid_plural "raw alien livers"
48998msgstr[0] ""
48999msgstr[1] ""
49000
49001#. ~ Description for raw alien liver
49002#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49003msgid ""
49004"A porous hard organ.  Hazarding a guess from all the large blood vessels "
49005"going in and out, this is the liver.  It smells rancid."
49006msgstr ""
49007
49008#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49009msgid "cooked alien liver"
49010msgid_plural "cooked alien livers"
49011msgstr[0] ""
49012msgstr[1] ""
49013
49014#. ~ Description for cooked alien liver
49015#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49016msgid ""
49017"After some time cooking, the pores of the organ have shrunk, and it's much, "
49018"much softer - almost yogurt-like in its consistency.  It still smells awful."
49019msgstr ""
49020
49021#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49022msgid "raw alien brains"
49023msgid_plural "raw alien brains"
49024msgstr[0] ""
49025msgstr[1] ""
49026
49027#. ~ Description for {'str_sp': 'raw alien brains'}
49028#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49029msgid ""
49030"A brain butchered from an alien organism.  It looks somewhat similar to its "
49031"earthly analogues, barring its light-blue coloration and gland riddled "
49032"frontal lobe."
49033msgstr ""
49034
49035#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49036msgid "cooked alien brains"
49037msgid_plural "cooked alien brains"
49038msgstr[0] ""
49039msgstr[1] ""
49040
49041#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked alien brains'}
49042#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49043msgid ""
49044"Fried and scrambled, this doesn't look the most appetizing, but it's edible "
49045"(you hope)."
49046msgstr ""
49047
49048#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49049msgid "raw alien kidney"
49050msgid_plural "raw alien kidneys"
49051msgstr[0] ""
49052msgstr[1] ""
49053
49054#. ~ Description for raw alien kidney
49055#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49056msgid ""
49057"You are guessing here, but this is likely the kidney of the animal.  The "
49058"ammonia smell was the biggest hint."
49059msgstr ""
49060
49061#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49062msgid "cooked alien kidney"
49063msgid_plural "cooked alien kidneys"
49064msgstr[0] ""
49065msgstr[1] ""
49066
49067#. ~ Description for cooked alien kidney
49068#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49069msgid ""
49070"Thoroughly cooked and prepared, this alien organ has acquired the filthy "
49071"ammonia smell of a poorly mopped spaceship deck.  Even if it were safe to "
49072"eat, you are not sure you'd want to."
49073msgstr ""
49074
49075#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49076msgid "raw alien sweetbread"
49077msgid_plural "raw alien sweetbreads"
49078msgstr[0] ""
49079msgstr[1] ""
49080
49081#. ~ Description for raw alien sweetbread
49082#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49083msgid ""
49084"You got this chunk of meat from the throat of the animal; it looks "
49085"different?"
49086msgstr ""
49087
49088#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49089msgid "cooked alien sweetbread"
49090msgid_plural "cooked alien sweetbreads"
49091msgstr[0] ""
49092msgstr[1] ""
49093
49094#. ~ Description for cooked alien sweetbread
49095#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49096msgid ""
49097"Well, it's definitely not muscle, you can tell now.  It oozes a purple "
49098"liquid out onto your hand as you hold it."
49099msgstr ""
49100
49101#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49102msgid "alien bone"
49103msgid_plural "alien bones"
49104msgstr[0] ""
49105msgstr[1] ""
49106
49107#. ~ Description for alien bone
49108#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49109msgid "Obviously bones.  Could be used to make some stuff, like needles."
49110msgstr ""
49111
49112#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49113msgid "chunk of alien fat"
49114msgid_plural "chunks of alien fat"
49115msgstr[0] ""
49116msgstr[1] ""
49117
49118#. ~ Description for chunk of alien fat
49119#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49120msgid ""
49121"Freshly butchered fat from an alien.  You could eat it cooked or raw, but it"
49122" is more safely used for crafting non edible-products."
49123msgstr ""
49124
49125#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49126msgid "alien tallow"
49127msgid_plural "alien tallow"
49128msgstr[0] ""
49129msgstr[1] ""
49130
49131#. ~ Description for {'str_sp': 'alien tallow'}
49132#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49133msgid ""
49134"A smooth white block of cleaned and rendered alien animal fat.  It'll last "
49135"for a very long time, but you are unsure of its edibility.  Can be used as "
49136"an ingredient in many foods and projects."
49137msgstr ""
49138
49139#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49140msgid "alien lard"
49141msgid_plural "alien lard"
49142msgstr[0] ""
49143msgstr[1] ""
49144
49145#. ~ Description for {'str_sp': 'alien lard'}
49146#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49147msgid ""
49148"A smooth white block of dry-rendered animal fat.  It'll last for a very long"
49149" time, but you are unsure of its edibility.  Can be used as an ingredient in"
49150" many foods and projects."
49151msgstr ""
49152
49153#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49154msgid "unidentifiable alien organs"
49155msgid_plural "unidentifiable alien organs"
49156msgstr[0] ""
49157msgstr[1] ""
49158
49159#. ~ Description for {'str_sp': 'unidentifiable alien organs'}
49160#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49161msgid ""
49162"An unidentifiable pile of organs; you have no idea how you'd prepare them."
49163msgstr ""
49164
49165#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49166msgid "alien cracklins"
49167msgid_plural "alien cracklins"
49168msgstr[0] ""
49169msgstr[1] ""
49170
49171#. ~ Description for {'str_sp': 'alien cracklins'}
49172#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49173msgid ""
49174"Bits of alien fat and skin that have been fried until they are crispy and "
49175"delicious (at least, you hope they are)."
49176msgstr ""
49177
49178#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49179msgid "freezerburned human cracklins"
49180msgid_plural "freezerburned human cracklins"
49181msgstr[0] ""
49182msgstr[1] ""
49183
49184#. ~ Description for {'str_sp': 'freezerburned human cracklins'}
49185#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49186msgid ""
49187"Green scraps of rancid fat and skin, and while they have been fried to a "
49188"crisp, they still don't smell any better."
49189msgstr ""
49190
49191#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49192msgid "raw alien hide"
49193msgid_plural "raw alien hides"
49194msgstr[0] ""
49195msgstr[1] ""
49196
49197#. ~ Description for raw alien hide
49198#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49199msgid ""
49200"A carefully folded raw skin harvested from an alien animal.  You can cure it"
49201" for storage and tanning, or eat it if you're desperate enough."
49202msgstr ""
49203
49204#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49205msgid "raw alien pelt"
49206msgid_plural "raw alien pelts"
49207msgstr[0] ""
49208msgstr[1] ""
49209
49210#. ~ Description for raw alien pelt
49211#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49212msgid ""
49213"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing alien animal.  It "
49214"still has the fur attached.  You can cure it for storage and tanning, or eat"
49215" it if you're desperate enough."
49216msgstr ""
49217
49218#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49219msgid "mealgurb growth medium"
49220msgid_plural "mealgurb growth mediums"
49221msgstr[0] ""
49222msgstr[1] ""
49223
49224#. ~ Description for mealgurb growth medium
49225#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49226msgid ""
49227"All sort of organic substances rendered into a nutritious goop that can be "
49228"used as a growth medium in grub aquaculture.  Urban myth claims that its "
49229"original formula was just bottled industrial runoff.  Whatever the case, "
49230"mealgrubs thrive within it."
49231msgstr ""
49232
49233#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49234msgid "mealgurb spores"
49235msgid_plural "mealgurb spores"
49236msgstr[0] ""
49237msgstr[1] ""
49238
49239#. ~ Description for {'str_sp': 'mealgurb spores'}
49240#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49241msgid ""
49242"Mealgrubs are a staple aquacultural product, treasured for their ability to "
49243"process nearly any organic substance into safe for consumption animal "
49244"protein.  As the result of very heavy handed gene-modding these are "
49245"propietary organism, and strictly speaking, its illegal to grow them without"
49246" a licence."
49247msgstr ""
49248
49249#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49250msgid "mealgrub broth"
49251msgid_plural "mealgrub broth"
49252msgstr[0] ""
49253msgstr[1] ""
49254
49255#. ~ Description for {'str_sp': 'mealgrub broth'}
49256#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49257msgid ""
49258"Growth medium seeded with mealgrub eggs.  Once placed in a growing vat, they"
49259" should be ready for harvesting in around 76 hours.  The immature grub's "
49260"metabolism can produce toxic by-products so caution is advisable."
49261msgstr ""
49262
49263#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49264msgid "live mealgrubs"
49265msgid_plural "live mealgrubs"
49266msgstr[0] ""
49267msgstr[1] ""
49268
49269#. ~ Description for {'str_sp': 'live mealgrubs'}
49270#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49271msgid ""
49272"Thousands of mature mealworms, squirming in the viscous remains of their "
49273"growth medium.  They are ready for harvest, and in fact require speedy "
49274"cleaning and processing, as the harvest can quickly rot in this stage."
49275msgstr ""
49276
49277#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49278msgid "mealgrubs"
49279msgid_plural "mealgrubs"
49280msgstr[0] ""
49281msgstr[1] ""
49282
49283#. ~ Description for {'str_sp': 'mealgrubs'}
49284#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49285msgid ""
49286"A handful of edible and heavily genemoded grubs, each only slightly thinner than your thumb.  Engineered in the wake of the XXII century to feed an overpopulated Earth and its fledging colonies these are sturdy, easily grown and scalable crop.\n"
49287"\n"
49288"Removed from their growth solution they'll quickly die and desiccate, as these already have.  They could be safely be eaten with no further processing, for a nutritious if somewhat striking meal."
49289msgstr ""
49290
49291#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49292msgid "nutriment"
49293msgid_plural "nutriments"
49294msgstr[0] ""
49295msgstr[1] ""
49296
49297#. ~ Description for nutriment
49298#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49299msgid ""
49300"A crumbly white pill half the size of your thumb, packed with vitamins and "
49301"calories.  Provides a whole day's nutrition in portable form, but it's a "
49302"little hard to keep down, thanks to the rancid taste and chalky texture."
49303msgstr ""
49304
49305#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49306msgid "nutriment water"
49307msgid_plural "nutriment waters"
49308msgstr[0] ""
49309msgstr[1] ""
49310
49311#. ~ Description for nutriment water
49312#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49313msgid ""
49314"Nutriment that has been dissolved in water to dilute its taste.  Unnervingly"
49315" resembles spoiled milk."
49316msgstr ""
49317
49318#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49319msgid "sundew classic"
49320msgid_plural "sundew classics"
49321msgstr[0] ""
49322msgstr[1] ""
49323
49324#. ~ Description for sundew classic
49325#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49326msgid ""
49327"An golden can of sundew, the leading soft drink of the world.  Staring at "
49328"the can, you feel a craving so intense that you are unsure whether its "
49329"genuine, or if it has been carefully engineered and implanted into your "
49330"mind."
49331msgstr ""
49332
49333#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49334msgid "H₂O™"
49335msgid_plural "H₂O™"
49336msgstr[0] ""
49337msgstr[1] ""
49338
49339#. ~ Description for {'str_sp': 'H₂O™'}
49340#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49341msgid ""
49342"When Thistle Industries successfully trademarked the chemical formula of "
49343"water, you thought the world had gone irreparably insane, but things have "
49344"only gotten worse since."
49345msgstr ""
49346
49347#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49348msgid "food cubes"
49349msgid_plural "food cubes"
49350msgstr[0] ""
49351msgstr[1] ""
49352
49353#. ~ Description for {'str_sp': 'food cubes'}
49354#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49355msgid ""
49356"Smoothly blended edibles, neatly shaped into cubes for maximum enjoyment."
49357msgstr ""
49358
49359#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49360msgid "Foodplace's Food-to-go™"
49361msgid_plural "Foodplace's Food-to-go™"
49362msgstr[0] ""
49363msgstr[1] ""
49364
49365#. ~ Description for {'str_sp': "Foodplace's Food-to-go™"}
49366#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49367msgid ""
49368"Foodplace™ easy-storage Food-to-go™ the choice Food™ for the contemporary "
49369"Foodman™."
49370msgstr ""
49371
49372#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49373msgid "loop 'fruit'"
49374msgid_plural "loop 'fruits'"
49375msgstr[0] ""
49376msgstr[1] ""
49377
49378#. ~ Description for loop 'fruit'
49379#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49380msgid "Rings of caramelized yellow colorant, tasting not exactly like apple."
49381msgstr ""
49382
49383#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49384msgid "cee wafers"
49385msgid_plural "cee wafers"
49386msgstr[0] ""
49387msgstr[1] ""
49388
49389#. ~ Description for {'str_sp': 'cee wafers'}
49390#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49391msgid ""
49392"Smooth crackers colored grayish-green.  Used to be perfectly edible seaweed,"
49393" or so the wrapper claims."
49394msgstr ""
49395
49396#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49397msgid "beefsim"
49398msgid_plural "beefsims"
49399msgstr[0] ""
49400msgstr[1] ""
49401
49402#. ~ Description for beefsim
49403#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49404msgid ""
49405"Soy or pureed rat?  Better not to know.\n"
49406"(But its probably both.) "
49407msgstr ""
49408
49409#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49410msgid "soup, flavor 27"
49411msgid_plural "soup, flavor 27"
49412msgstr[0] ""
49413msgstr[1] ""
49414
49415#. ~ Description for {'str_sp': 'soup, flavor 27'}
49416#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49417msgid ""
49418"Yellow chunks float on creamy liquid, like flotsam on a filthy summer pond."
49419"  Branding implies at least 26 other flavors, but you have neither seen or "
49420"heard about any of them."
49421msgstr ""
49422
49423#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49424msgid "landfall survival rations"
49425msgid_plural "landfall survival rations"
49426msgstr[0] ""
49427msgstr[1] ""
49428
49429#. ~ Description for {'str_sp': 'landfall survival rations'}
49430#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49431msgid ""
49432"Sealed emergency rations invariably found within an escape pod's inventory."
49433"  This particular pack should provide around a day's worth of nutrition.  "
49434"Required by regulation but rarely ever used, the design of these \"meals\" "
49435"prioritizes a long shelf life and a very low bulk-cost.  Which lends them "
49436"their disgusting taste of greased sawdust."
49437msgstr ""
49438
49439#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49440msgid "caffex"
49441msgid_plural "caffex"
49442msgstr[0] ""
49443msgstr[1] ""
49444
49445#. ~ Description for {'str_sp': 'caffex'}
49446#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49447msgid ""
49448"A dark and soapy beverage, pre-brewed and loaded with synthetic caffeine."
49449msgstr ""
49450
49451#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49452msgid "sungel"
49453msgid_plural "sungels"
49454msgstr[0] ""
49455msgstr[1] ""
49456
49457#. ~ Use action activation_message for sungel.
49458#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49459msgid ""
49460"Your vision sharpens and your eyes widen as the sungel slams your senses."
49461msgstr ""
49462
49463#. ~ Description for sungel
49464#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49465msgid ""
49466"Mixed with morphine, this sundew has congealed, and has an immense "
49467"stimulative and pain-numbing effect.  With sufficient tools, it could be "
49468"used to create anesthesia."
49469msgstr ""
49470
49471#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
49472msgid "heat retention cream"
49473msgid_plural "heat retention creams"
49474msgstr[0] ""
49475msgstr[1] ""
49476
49477#. ~ Description for heat retention cream
49478#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49479msgid ""
49480"Rub this on your skin when you are expecting exposure extreme cold "
49481"temperatures.  Cannot protect from instant frostbite.  Smells like the "
49482"inside of a sheep."
49483msgstr ""
49484
49485#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
49486msgid "heat retention cream xtreme"
49487msgid_plural "heat retention cream xtremes"
49488msgstr[0] ""
49489msgstr[1] ""
49490
49491#. ~ Description for heat retention cream xtreme
49492#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49493msgid ""
49494"This product was advertised before the Cataclysm for extreme cold "
49495"environment protection.  You remember a demonstration involving a woman "
49496"coating her hand in this and plunging it in liquid nitrogen for a second.  "
49497"You're pretty sure that was staged."
49498msgstr ""
49499
49500#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49501msgid "supercritical coolant"
49502msgid_plural "supercritical coolant"
49503msgstr[0] ""
49504msgstr[1] ""
49505
49506#. ~ Description for {'str_sp': 'supercritical coolant'}
49507#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49508msgid ""
49509"Capable of withstanding extreme temperature gradients, fulleroclathrate "
49510"supercritical coolants are the lifeblood of high-energy systems, from "
49511"cutting-edge aerospace engines to experimental small arms tech.  Liquid at "
49512"room conditions, it has to be used in a pressurized closed-loop system at "
49513"450 psi or greater."
49514msgstr ""
49515
49516#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49517msgid "vampire mutagen"
49518msgid_plural "vampire mutagens"
49519msgstr[0] ""
49520msgstr[1] ""
49521
49522#. ~ Description for vampire mutagen
49523#. ~ Description for wendigo mutagen
49524#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49525msgid "Mutagen cocktail simply labeled 'C.R.I.T R&D.'"
49526msgstr ""
49527
49528#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49529msgid "vampire serum"
49530msgid_plural "vampire serums"
49531msgstr[0] ""
49532msgstr[1] ""
49533
49534#. ~ Description for vampire serum
49535#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49536msgid ""
49537"A super-concentrated pitch-black substance with silvery flecks that reminds "
49538"you of a starry-night sky.  You need a syringe to inject it… if you really "
49539"want to?"
49540msgstr ""
49541
49542#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49543msgid "wendigo mutagen"
49544msgid_plural "wendigo mutagens"
49545msgstr[0] ""
49546msgstr[1] ""
49547
49548#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49549msgid "wendigo serum"
49550msgid_plural "wendigo serums"
49551msgstr[0] ""
49552msgstr[1] ""
49553
49554#. ~ Description for wendigo serum
49555#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49556msgid ""
49557"A super-concentrated peat-brown substance with glittering green flecks that "
49558"reminds you of a a tree.  You need a syringe to inject it… if you really "
49559"want to?"
49560msgstr ""
49561
49562#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49563msgid "SpOreos"
49564msgid_plural "SpOreos"
49565msgstr[0] ""
49566msgstr[1] ""
49567
49568#. ~ Description for {'str_sp': 'SpOreos'}
49569#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49570msgid ""
49571"The hit cookie from Mycus Industries!  Now comes in addicting flavors such "
49572"as Marloss, Chanterelle, and The Encroaching, Unavoidable Death of Human "
49573"Civilization."
49574msgstr ""
49575
49576#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49577msgid "alien hydrogel"
49578msgid_plural "alien hydrogels"
49579msgstr[0] ""
49580msgstr[1] ""
49581
49582#. ~ Description for alien hydrogel
49583#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49584msgid ""
49585"A lump of alien hydrogel with small writhing specks in it.  Useful in "
49586"crafting.  You could 'drink' it, but there's no way it would be pleasant."
49587msgstr ""
49588
49589#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked brains'}
49590#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49591msgid ""
49592"Now you can emulate a zombie!  Preparing brain for eating is challenging, "
49593"and this doesn't seem to be the best way to do it."
49594msgstr ""
49595
49596#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49597msgid "chunk of alien meat"
49598msgid_plural "chunks of alien meat"
49599msgstr[0] ""
49600msgstr[1] ""
49601
49602#. ~ Description for chunk of alien meat
49603#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49604msgid ""
49605"This dense, stringy substance smells strongly like burnt oil, or some sort "
49606"of industrial chemical.  For all intents and purposes, it seems like the "
49607"'meat' of the creature, but its bizarre texture and faintly red-purple tint "
49608"is unlike anything you've ever experienced before.  You could eat it, but no"
49609" doubt it would not only taste henious but also make you sick, being made of"
49610" material your body was never supposed to injest."
49611msgstr ""
49612
49613#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49614msgid "dehydrated alien meat"
49615msgid_plural "dehydrated alien meats"
49616msgstr[0] ""
49617msgstr[1] ""
49618
49619#. ~ Description for dehydrated alien meat
49620#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49621msgid ""
49622"Pieces of alien meat that have been dried to prevent them from rotting away."
49623"  It will still poison you if you eat this."
49624msgstr ""
49625
49626#. ~ Description for alien bone
49627#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49628msgid ""
49629"A piece of a hard material with many crests and protrusions, made of a hard "
49630"material that occasionally leaves a bit of moisture on your hand when you "
49631"touch it.  It seems basically like a bone, though not one you'd see in any "
49632"anatomy textbook.  You could eat it, but no doubt it would not only taste "
49633"henious but also make you sick, being made of material your body was never "
49634"supposed to injest.  It might at least be able to be used for something, if "
49635"not as well as the earthly variant due to its fiddly size and shape."
49636msgstr ""
49637
49638#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49639msgid "alien fat"
49640msgid_plural "alien fats"
49641msgstr[0] ""
49642msgstr[1] ""
49643
49644#. ~ Description for alien fat
49645#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49646msgid ""
49647"A chunk of dense fat that is tough and rubbery.  It smells simply henious, "
49648"like open sewer and pungent chemicals, and is doubtless full of strange "
49649"material that your body was never supposed to injest.  It might at least be "
49650"able to be used for something, if not quite as well as its earthly variant "
49651"due to its relative impurities."
49652msgstr ""
49653
49654#. ~ Description for alien tallow
49655#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49656msgid ""
49657"A smooth grayish block of cleaned and rendered alien fat.  Processing it "
49658"seems to have at least removed some of the smell.  It won't spoil for a very"
49659" long time, and can be used as an ingredient in many projects.  It is no "
49660"safer than its source material to consume."
49661msgstr ""
49662
49663#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49664msgid "chunk of unusual meat"
49665msgid_plural "chunks of unusual meat"
49666msgstr[0] ""
49667msgstr[1] ""
49668
49669#. ~ Description for chunk of unusual meat
49670#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49671msgid ""
49672"Meat from the aliens is typically quite foul, full of toxins and substances "
49673"not meant to be digested by humans, however this piece almost looks edible -"
49674" if not for a few sections that still have strange hues and disgusting, "
49675"spongey texture.  Still, with a bit of preperation, it might even be "
49676"somewhat palatable."
49677msgstr ""
49678
49679#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49680msgid "scrap of unusual meat"
49681msgid_plural "scraps of unusual meat"
49682msgstr[0] ""
49683msgstr[1] ""
49684
49685#. ~ Description for scrap of unusual meat
49686#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49687msgid ""
49688"A tiny scrap of meat from an unusual creature.  It smells a bit odd and has "
49689"a variety of discolorations that indicate that it is still going to be rough"
49690" on your digestive system.  Still, seems digestible at least, if you cook it"
49691" and remove the worst parts."
49692msgstr ""
49693
49694#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49695msgid "unusual humanoid meat"
49696msgid_plural "unusual humanoid meats"
49697msgstr[0] ""
49698msgstr[1] ""
49699
49700#. ~ Description for unusual humanoid meat
49701#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49702msgid ""
49703"Freshly butchered from the body of an alien creature that was unsettlingly "
49704"humanoid in appearance.  It smells faintly of chemicals and is colored odd "
49705"hues that indicate that it is still going to be rough on your digestive "
49706"system.  You'd have to be crazy or starving to eat this."
49707msgstr ""
49708
49709#. ~ Description for cooked cretin
49710#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49711msgid ""
49712"Cooked meat from an alien humanoid.  Now that the worst bits have been "
49713"processed, it's probably digestible, if not very appetizing."
49714msgstr ""
49715
49716#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49717msgid "cooked unusual meat"
49718msgid_plural "cooked unusual meats"
49719msgstr[0] ""
49720msgstr[1] ""
49721
49722#. ~ Description for cooked unusual meat
49723#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49724msgid ""
49725"This is a cooked chunk of meat from an unusual critter.  It has strange "
49726"colors, smells a bit funny, and has a mushy texture but it tastes… mostly "
49727"normal.  Hopefully you cut away the worst bits well enough."
49728msgstr ""
49729
49730#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49731msgid "cooked scrap of unusual meat"
49732msgid_plural "cooked scraps of unusual meat"
49733msgstr[0] ""
49734msgstr[1] ""
49735
49736#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49737msgid "unusual tallow"
49738msgid_plural "unusual tallows"
49739msgstr[0] ""
49740msgstr[1] ""
49741
49742#. ~ Description for unusual tallow
49743#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49744msgid ""
49745"A smooth white block of cleaned and rendered fat sourced from an unusual "
49746"creature.  It will remain edible for a very long time, and can be used as an"
49747" ingredient in many foods and projects."
49748msgstr ""
49749
49750#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49751msgid "unusual lard"
49752msgid_plural "unusual lards"
49753msgstr[0] ""
49754msgstr[1] ""
49755
49756#. ~ Description for unusual lard
49757#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49758msgid ""
49759"A smooth white block of dry-rendered fat sourced from an alien.  It will "
49760"remain edible for a very long time, and can be used as an ingredient in many"
49761" foods and projects."
49762msgstr ""
49763
49764#. ~ Description for chunk of mutant humanoid fat
49765#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49766msgid "Freshly butchered fat from an alien humanoid."
49767msgstr ""
49768
49769#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49770msgid "unusual humanoid tallow"
49771msgid_plural "unusual humanoid tallows"
49772msgstr[0] ""
49773msgstr[1] ""
49774
49775#. ~ Description for unusual humanoid tallow
49776#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49777msgid ""
49778"A smooth white block of cleaned and rendered fat sourced from an alien "
49779"humanoid.  It won't rot for a very long time, and can be used as an "
49780"ingredient in many foods and projects."
49781msgstr ""
49782
49783#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49784msgid "unusual humanoid lard"
49785msgid_plural "unusual humanoid lards"
49786msgstr[0] ""
49787msgstr[1] ""
49788
49789#. ~ Description for unusual humanoid lard
49790#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49791msgid ""
49792"A smooth white block of dry-rendered fat sourced from an alien humanoid.  It"
49793" won't rot for a very long time, and can be used as an ingredient in many "
49794"foods and projects."
49795msgstr ""
49796
49797#. ~ Description for raw human skin
49798#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49799msgid ""
49800"A carefully folded raw skin harvested from a humanoid.  You can cure it for "
49801"storage and tanning, or eat it if you're desperate enough."
49802msgstr ""
49803
49804#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49805msgid "raw humanoid pelt"
49806msgid_plural "raw humanoid pelts"
49807msgstr[0] ""
49808msgstr[1] ""
49809
49810#. ~ Description for raw humanoid pelt
49811#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49812msgid ""
49813"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing creature that was "
49814"disturbingly humanoid.  It still has the fur attached.  You can cure it for "
49815"storage and tanning, or eat it if you're desperate enough."
49816msgstr ""
49817
49818#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49819msgid "dinosaur egg"
49820msgid_plural "dinosaur eggs"
49821msgstr[0] ""
49822msgstr[1] ""
49823
49824#. ~ Description for dinosaur egg
49825#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49826msgid "Pale, football-shaped egg laid by a dinosaur."
49827msgstr ""
49828
49829#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49830msgid "coelophysis egg"
49831msgid_plural "coelophysis eggs"
49832msgstr[0] ""
49833msgstr[1] ""
49834
49835#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49836msgid "dilophosaurus egg"
49837msgid_plural "dilophosaurus eggs"
49838msgstr[0] ""
49839msgstr[1] ""
49840
49841#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49842msgid "ceratosaurus egg"
49843msgid_plural "ceratosaurus eggs"
49844msgstr[0] ""
49845msgstr[1] ""
49846
49847#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49848msgid "spinosaurus egg"
49849msgid_plural "spinosaurus eggs"
49850msgstr[0] ""
49851msgstr[1] ""
49852
49853#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49854msgid "allosaurus egg"
49855msgid_plural "allosaurus eggs"
49856msgstr[0] ""
49857msgstr[1] ""
49858
49859#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49860msgid "acrocanthosaurus egg"
49861msgid_plural "acrocanthosaurus eggs"
49862msgstr[0] ""
49863msgstr[1] ""
49864
49865#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49866msgid "siats egg"
49867msgid_plural "siats eggs"
49868msgstr[0] ""
49869msgstr[1] ""
49870
49871#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49872msgid "tyrannosaurus egg"
49873msgid_plural "tyrannosaurus eggs"
49874msgstr[0] ""
49875msgstr[1] ""
49876
49877#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49878msgid "albertosaurus egg"
49879msgid_plural "albertosaurus eggs"
49880msgstr[0] ""
49881msgstr[1] ""
49882
49883#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49884msgid "compsognathus egg"
49885msgid_plural "compsognathus eggs"
49886msgstr[0] ""
49887msgstr[1] ""
49888
49889#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49890msgid "gallimimus egg"
49891msgid_plural "gallimimus eggs"
49892msgstr[0] ""
49893msgstr[1] ""
49894
49895#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49896msgid "velociraptor egg"
49897msgid_plural "velociraptor eggs"
49898msgstr[0] ""
49899msgstr[1] ""
49900
49901#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49902msgid "nothronychus egg"
49903msgid_plural "nothronychus eggs"
49904msgstr[0] ""
49905msgstr[1] ""
49906
49907#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49908msgid "deinonychus egg"
49909msgid_plural "deinonychus eggs"
49910msgstr[0] ""
49911msgstr[1] ""
49912
49913#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49914msgid "utahraptor egg"
49915msgid_plural "utahraptor eggs"
49916msgstr[0] ""
49917msgstr[1] ""
49918
49919#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49920msgid "eoraptor egg"
49921msgid_plural "eoraptor eggs"
49922msgstr[0] ""
49923msgstr[1] ""
49924
49925#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49926msgid "apatosaurus egg"
49927msgid_plural "apatosaurus eggs"
49928msgstr[0] ""
49929msgstr[1] ""
49930
49931#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49932msgid "brontosaurus egg"
49933msgid_plural "brontosaurus eggs"
49934msgstr[0] ""
49935msgstr[1] ""
49936
49937#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49938msgid "diplodocus egg"
49939msgid_plural "diplodocus eggs"
49940msgstr[0] ""
49941msgstr[1] ""
49942
49943#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49944msgid "camarasaurus egg"
49945msgid_plural "camarasaurus eggs"
49946msgstr[0] ""
49947msgstr[1] ""
49948
49949#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49950msgid "brachiosaurus egg"
49951msgid_plural "brachiosaurus eggs"
49952msgstr[0] ""
49953msgstr[1] ""
49954
49955#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49956msgid "alamosaurus egg"
49957msgid_plural "alamosaurus eggs"
49958msgstr[0] ""
49959msgstr[1] ""
49960
49961#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49962msgid "scutellosaurus egg"
49963msgid_plural "scutellosaurus eggs"
49964msgstr[0] ""
49965msgstr[1] ""
49966
49967#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49968msgid "stegosaurus egg"
49969msgid_plural "stegosaurus eggs"
49970msgstr[0] ""
49971msgstr[1] ""
49972
49973#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49974msgid "dyoplosaurus egg"
49975msgid_plural "dyoplosaurus eggs"
49976msgstr[0] ""
49977msgstr[1] ""
49978
49979#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49980msgid "ankylosaurus egg"
49981msgid_plural "ankylosaurus eggs"
49982msgstr[0] ""
49983msgstr[1] ""
49984
49985#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49986msgid "nodosaurus egg"
49987msgid_plural "nodosaurus eggs"
49988msgstr[0] ""
49989msgstr[1] ""
49990
49991#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49992msgid "edmontonia egg"
49993msgid_plural "edmontonia eggs"
49994msgstr[0] ""
49995msgstr[1] ""
49996
49997#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49998msgid "camptosaurus egg"
49999msgid_plural "camptosaurus eggs"
50000msgstr[0] ""
50001msgstr[1] ""
50002
50003#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50004msgid "maiasaura egg"
50005msgid_plural "maiasaura eggs"
50006msgstr[0] ""
50007msgstr[1] ""
50008
50009#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50010msgid "parasaurolophus egg"
50011msgid_plural "parasaurolophus eggs"
50012msgstr[0] ""
50013msgstr[1] ""
50014
50015#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50016msgid "corythosaurus egg"
50017msgid_plural "corythosaurus eggs"
50018msgstr[0] ""
50019msgstr[1] ""
50020
50021#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50022msgid "edmontosaurus egg"
50023msgid_plural "edmontosaurus eggs"
50024msgstr[0] ""
50025msgstr[1] ""
50026
50027#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50028msgid "pachycephalosaurus egg"
50029msgid_plural "pachycephalosaurus eggs"
50030msgstr[0] ""
50031msgstr[1] ""
50032
50033#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50034msgid "pachyrhinosaurus egg"
50035msgid_plural "pachyrhinosaurus eggs"
50036msgstr[0] ""
50037msgstr[1] ""
50038
50039#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50040msgid "pentaceratops egg"
50041msgid_plural "pentaceratops eggs"
50042msgstr[0] ""
50043msgstr[1] ""
50044
50045#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50046msgid "torosaurus egg"
50047msgid_plural "torosaurus eggs"
50048msgstr[0] ""
50049msgstr[1] ""
50050
50051#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50052msgid "triceratops egg"
50053msgid_plural "triceratops eggs"
50054msgstr[0] ""
50055msgstr[1] ""
50056
50057#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50058msgid "dimorphodon egg"
50059msgid_plural "dimorphodon eggs"
50060msgstr[0] ""
50061msgstr[1] ""
50062
50063#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50064msgid "pteranodon egg"
50065msgid_plural "pteranodon eggs"
50066msgstr[0] ""
50067msgstr[1] ""
50068
50069#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50070msgid "quetzalcoatlus egg"
50071msgid_plural "quetzalcoatlus eggs"
50072msgstr[0] ""
50073msgstr[1] ""
50074
50075#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50076msgid "mosasaurus egg"
50077msgid_plural "mosasaurus eggs"
50078msgstr[0] ""
50079msgstr[1] ""
50080
50081#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50082msgid "qianzhousaurus egg"
50083msgid_plural "qianzhousaurus eggs"
50084msgstr[0] ""
50085msgstr[1] ""
50086
50087#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50088msgid "amargasaurus egg"
50089msgid_plural "amargasaurus eggs"
50090msgstr[0] ""
50091msgstr[1] ""
50092
50093#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50094msgid "kosmoceratops egg"
50095msgid_plural "kosmoceratops eggs"
50096msgstr[0] ""
50097msgstr[1] ""
50098
50099#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50100msgid "tyrant serum"
50101msgid_plural "tyrant serums"
50102msgstr[0] ""
50103msgstr[1] ""
50104
50105#. ~ Description for tyrant serum
50106#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50107msgid ""
50108"A super-concentrated mutagen strongly resembling children's toy slime.  You "
50109"need a syringe to inject it… if you really want to?"
50110msgstr ""
50111
50112#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50113msgid "tyrant mutagen"
50114msgid_plural "tyrant mutagens"
50115msgstr[0] ""
50116msgstr[1] ""
50117
50118#. ~ Description for tyrant mutagen
50119#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50120msgid ""
50121"An extremely rare mutagen cocktail, it smells like blood and is a green goop"
50122" with blood-red streaks"
50123msgstr ""
50124
50125#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50126msgid "stego serum"
50127msgid_plural "stego serums"
50128msgstr[0] ""
50129msgstr[1] ""
50130
50131#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50132msgid "stego mutagen"
50133msgid_plural "stego mutagens"
50134msgstr[0] ""
50135msgstr[1] ""
50136
50137#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50138msgid "potion starter"
50139msgid_plural "potion starters"
50140msgstr[0] ""
50141msgstr[1] ""
50142
50143#. ~ Description for potion starter
50144#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50145msgid ""
50146"Strong alcohol, infused with mana and concentrated into a liquid that can "
50147"stabilize spells into liquid form.  You can still drink it, if you want."
50148msgstr ""
50149
50150#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50151msgid "superior potion starter"
50152msgid_plural "superior potion starters"
50153msgstr[0] ""
50154msgstr[1] ""
50155
50156#. ~ Description for superior potion starter
50157#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50158msgid ""
50159"Pure ethanol saturated with magical energy.  The sheer power concentrated "
50160"within causes the surface of the potion to ripple continuously."
50161msgstr ""
50162
50163#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50164msgid "large adrenal gland"
50165msgid_plural "large adrenal glands"
50166msgstr[0] ""
50167msgstr[1] ""
50168
50169#. ~ Description for large adrenal gland
50170#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50171msgid ""
50172"An organ located above the kidneys responsible for secretion of adrenaline, "
50173"cortisol, and aldosterone.  This one is huge, whether by nature or mutation."
50174msgstr ""
50175
50176#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50177msgid "dragon essence"
50178msgid_plural "dragon essences"
50179msgstr[0] ""
50180msgstr[1] ""
50181
50182#. ~ Description for dragon essence
50183#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50184msgid ""
50185"This is the magical essence from a dragon, distilled into a concentrated "
50186"form."
50187msgstr ""
50188
50189#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50190msgid "raw black dragon hide"
50191msgid_plural "raw black dragon hides"
50192msgstr[0] ""
50193msgstr[1] ""
50194
50195#. ~ Description for raw black dragon hide
50196#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50197msgid ""
50198"A carefully folded raw hide harvested from a black dragon.  It is a large "
50199"enough piece that it is workable to make armor, and with enough scales you "
50200"could make scale mail."
50201msgstr ""
50202
50203#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50204msgid "lesser mana potion"
50205msgid_plural "lesser mana potions"
50206msgstr[0] ""
50207msgstr[1] ""
50208
50209#. ~ Description for lesser mana potion
50210#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50211msgid ""
50212"You can't buy these, so you need to save them until the last boss!  "
50213"Actually, don't even use them there!"
50214msgstr ""
50215
50216#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50217msgid "mana potion"
50218msgid_plural "mana potions"
50219msgstr[0] ""
50220msgstr[1] ""
50221
50222#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50223msgid "greater mana potion"
50224msgid_plural "greater mana potions"
50225msgstr[0] ""
50226msgstr[1] ""
50227
50228#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50229msgid "potion of Cat's Grace"
50230msgid_plural "potions of Cat's Grace"
50231msgstr[0] ""
50232msgstr[1] ""
50233
50234#. ~ Description for potion of Cat's Grace
50235#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50236msgid ""
50237"This is a potion of Cat's Grace.  It will increase your dexterity for 10 "
50238"minutes."
50239msgstr ""
50240
50241#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50242msgid "potion of Ogre's Strength"
50243msgid_plural "potions of Ogre's Strength"
50244msgstr[0] ""
50245msgstr[1] ""
50246
50247#. ~ Description for potion of Ogre's Strength
50248#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50249msgid ""
50250"This is a potion of Ogre's Strength.  It will increase your strength for 10 "
50251"minutes."
50252msgstr ""
50253
50254#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50255msgid "potion of Eagle's Sight"
50256msgid_plural "potions of Eagle's Sight"
50257msgstr[0] ""
50258msgstr[1] ""
50259
50260#. ~ Description for potion of Eagle's Sight
50261#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50262msgid ""
50263"This is a potion of Eagle's Sight.  It will increase your perception for 10 "
50264"minutes."
50265msgstr ""
50266
50267#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50268msgid "potion of Fox's Cunning"
50269msgid_plural "potions of Fox's Cunning"
50270msgstr[0] ""
50271msgstr[1] ""
50272
50273#. ~ Description for potion of Fox's Cunning
50274#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50275msgid ""
50276"This is a potion of Fox's Cunning.  It will increase your intelligence for "
50277"10 minutes."
50278msgstr ""
50279
50280#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50281msgid "zombie voodoo doll"
50282msgid_plural "zombie voodoo dolls"
50283msgstr[0] ""
50284msgstr[1] ""
50285
50286#. ~ Description for zombie voodoo doll
50287#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50288msgid ""
50289"A remarkably accurate effigy of an undead human, including pieces of bone "
50290"and organs.  Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last "
50291"forever.  Piercing it with the attached needle could compel it to serve you."
50292msgstr ""
50293
50294#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50295msgid "ossified voodoo doll"
50296msgid_plural "ossified voodoo dolls"
50297msgstr[0] ""
50298msgstr[1] ""
50299
50300#. ~ Description for ossified voodoo doll
50301#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50302msgid ""
50303"A remarkably accurate effigy of an undead human covered with bone, including"
50304" pieces of organs.  Necromantic magic delays immediate rot, but it won't "
50305"last forever.  Piercing it with the attached needle could compel it to serve"
50306" you."
50307msgstr ""
50308
50309#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50310msgid "cougar voodoo doll"
50311msgid_plural "cougar voodoo dolls"
50312msgstr[0] ""
50313msgstr[1] ""
50314
50315#. ~ Description for cougar voodoo doll
50316#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50317msgid ""
50318"A remarkably accurate effigy of an undead cougar, complete with fur, bones, "
50319"and organs.  Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last "
50320"forever.  Piercing it with the attached needle could compel it to serve you."
50321msgstr ""
50322
50323#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50324msgid "potion of Twisted Restoration"
50325msgid_plural "potions of Twisted Restoration"
50326msgstr[0] ""
50327msgstr[1] ""
50328
50329#. ~ Description for potion of Twisted Restoration
50330#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50331msgid ""
50332"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your"
50333" heart to dangerous levels.  Drinking this in danger or at critical "
50334"condition may be lethal."
50335msgstr ""
50336
50337#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50338msgid "potion of Improved Twisted Restoration"
50339msgid_plural "potions of Improved Twisted Restoration"
50340msgstr[0] ""
50341msgstr[1] ""
50342
50343#. ~ Description for potion of Improved Twisted Restoration
50344#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50345msgid ""
50346"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your"
50347" heart to dangerous levels.  Drinking this in danger or at critical "
50348"condition may be lethal.  Improved infusion techniques lessen the strain of "
50349"the process."
50350msgstr ""
50351
50352#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50353msgid "owlbear egg"
50354msgid_plural "owlbear eggs"
50355msgstr[0] ""
50356msgstr[1] ""
50357
50358#. ~ Description for owlbear egg
50359#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50360msgid ""
50361"This egg laid by an owlbear seems almost indistinguishable from a large rock"
50362" until you touch it and can feel the warm glow of potential life energy from"
50363" within.  It's hard to believe that an owlbear could grow so quickly from "
50364"something so small.  Perhaps you could carefully crack it open to get at the"
50365" liquid golden goodness inside."
50366msgstr ""
50367
50368#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50369msgid "owlbear egg yolk"
50370msgid_plural "owlbear egg yolks"
50371msgstr[0] ""
50372msgstr[1] ""
50373
50374#. ~ Description for owlbear egg yolk
50375#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50376msgid "The liquid innards of an owlbear egg.  Good eating."
50377msgstr ""
50378
50379#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50380msgid "hairball"
50381msgid_plural "hairballs"
50382msgstr[0] ""
50383msgstr[1] ""
50384
50385#. ~ Description for hairball
50386#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50387msgid ""
50388"A big, ugly ball of animal spit and licked-off hairs.  Don't swallow it."
50389msgstr ""
50390
50391#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50392msgid "dragon meat"
50393msgid_plural "dragon meat"
50394msgstr[0] ""
50395msgstr[1] ""
50396
50397#. ~ Description for {'str_sp': 'dragon meat'}
50398#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50399msgid ""
50400"The meat from a slain dragon.  It does not seem to respond to cooking the "
50401"same way as other meat, making it obvious that it still retains some magical"
50402" properties."
50403msgstr ""
50404
50405#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50406msgid "scream mushroom"
50407msgid_plural "scream mushrooms"
50408msgstr[0] ""
50409msgstr[1] ""
50410
50411#. ~ Description for scream mushroom
50412#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50413msgid ""
50414"The mushrooms harvested from a dead shrieker.  Could be used in potions."
50415msgstr ""
50416
50417#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50418msgid "purified meat"
50419msgid_plural "purified meats"
50420msgstr[0] ""
50421msgstr[1] ""
50422
50423#. ~ Description for purified meat
50424#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50425msgid ""
50426"Indistinguishable from pre-Cataclysm lab grown beef.  It should be excellent"
50427" but somehow it's just edible."
50428msgstr ""
50429
50430#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50431msgid "impure meat"
50432msgid_plural "impure meats"
50433msgstr[0] ""
50434msgstr[1] ""
50435
50436#. ~ Description for impure meat
50437#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50438msgid ""
50439"Not as tainted as previously and tastes like the real thing.  You do not "
50440"want to cook this for your friends, though if you do they won't know the "
50441"difference for a while."
50442msgstr ""
50443
50444#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
50445msgid "mana infused blood"
50446msgid_plural "mana_infused_blood"
50447msgstr[0] ""
50448msgstr[1] ""
50449
50450#. ~ Description for mana infused blood
50451#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50452msgid ""
50453"Blood that is filled to the brim with arcane energy.  It releases a faint "
50454"blue glow."
50455msgstr ""
50456
50457#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50458msgid "concentrated mana serum"
50459msgid_plural "concentrated mana serums"
50460msgstr[0] ""
50461msgstr[1] ""
50462
50463#. ~ Description for concentrated mana serum
50464#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50465msgid ""
50466"A very concentrated form of mana potion.  You aren't quite sure of the "
50467"effects this will have…"
50468msgstr ""
50469
50470#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50471msgid "black dragon mutagen"
50472msgid_plural "black dragon mutagens"
50473msgstr[0] ""
50474msgstr[1] ""
50475
50476#. ~ Description for black dragon mutagen
50477#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50478msgid ""
50479"An alchemic concoction made from the remains of a slain black dragon and a "
50480"bit of potion base.  Ancient and Academic texts talk of profound changes "
50481"from consuming this."
50482msgstr ""
50483
50484#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50485msgid "black dragon serum"
50486msgid_plural "black dragon serums"
50487msgstr[0] ""
50488msgstr[1] ""
50489
50490#. ~ Description for black dragon serum
50491#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50492msgid ""
50493"A super-concentrated mutagen that seems swirl with the anger of a black "
50494"dragon.  Do you dare leave you humanity behind and inject it?"
50495msgstr ""
50496
50497#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50498msgid "necco corpse"
50499msgid_plural "necco corpses"
50500msgstr[0] ""
50501msgstr[1] ""
50502
50503#. ~ Description for necco corpse
50504#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50505msgid ""
50506"The corpse of a necco.  Now it really looks like a giant necco wafer.  "
50507"Surely a bite wouldn't hurt, right?"
50508msgstr ""
50509
50510#. ~ Description for {'str_sp': 'marshmallows'}
50511#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50512msgid ""
50513"A handful of squishy, fluffy, puffy, delicious marshmallows.  They feel "
50514"oddly warm…"
50515msgstr ""
50516
50517#. ~ Description for {'str_sp': "s'mores"}
50518#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50519msgid ""
50520"A pair of graham crackers with some chocolate and a marshmallow between "
50521"them.  Warmth radiates from it as if it is… alive?"
50522msgstr ""
50523
50524#. ~ Description for chewy candy
50525#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50526msgid ""
50527"A handful of colorful fruit-flavored chewy candy.  They feel warm to the "
50528"touch and you can almost feel a slow beat coming from them.  How odd…"
50529msgstr ""
50530
50531#. ~ Description for chewy reptilian candy
50532#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50533msgid ""
50534"A handful of colorful fruit-flavored chewy candy shaped in a reptilian "
50535"fashion.  They're warm to the touch and you can feel a slow beat coming from"
50536" them.  How odd…"
50537msgstr ""
50538
50539#. ~ Description for graham cracker
50540#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50541msgid ""
50542"Dry and sugary, these crackers will leave you thirsty, but go good with some"
50543" chocolate and marshmallows.  They shiver under your touch.  Weird!"
50544msgstr ""
50545
50546#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50547msgid "graham cracker roe"
50548msgid_plural "graham cracker roes"
50549msgstr[0] ""
50550msgstr[1] ""
50551
50552#. ~ Description for graham cracker roe
50553#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50554msgid ""
50555"Dry and sugary, these cracker pellets will leave you thirsty, but go good "
50556"with some chocolate and marshmallows.  They shiver under your touch.  Weird!"
50557msgstr ""
50558
50559#. ~ Description for cookie
50560#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50561msgid ""
50562"Sweet and delicious cookies, just like grandma used to bake.  They shiver "
50563"under your touch.  Weird!"
50564msgstr ""
50565
50566#. ~ Description for cookie egg
50567#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50568msgid ""
50569"Sweet and delicious cookies, shaped like eggs.  They shiver under your touch"
50570" as if something is inside.  Weird!"
50571msgstr ""
50572
50573#. ~ Description for chewing gum
50574#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50575msgid ""
50576"Bright pink chewing gum.  Sugary, sweet, and bad for your teeth.  It's oddly"
50577" warm to the touch…"
50578msgstr ""
50579
50580#. ~ Description for caffeinated chewing gum
50581#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50582msgid ""
50583"Chewing gum with added caffeine.  Sugary and bad for your teeth, but it's a "
50584"nice pick-me-up.  It's oddly warm to the touch…"
50585msgstr ""
50586
50587#. ~ Description for candy cattle
50588#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50589msgid ""
50590"A handful of chocolate candies shaped like cows.  They're really warm, "
50591"enough to make you wonder how they haven't melted."
50592msgstr ""
50593
50594#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50595msgid "raw chocolate milk"
50596msgid_plural "raw chocolate milk"
50597msgstr[0] ""
50598msgstr[1] ""
50599
50600#. ~ Description for {'str_sp': 'raw chocolate milk'}
50601#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50602msgid ""
50603"This is raw, unhomogenized and unpasteurized chocolate milk from a chocolate"
50604" cow.  It couldn't be any fresher unless you drank it straight from the cow,"
50605" which might upset it.  Depending on your dietary sensibilities, you might "
50606"want to pasteurize or even boil this before drinking."
50607msgstr ""
50608
50609#. ~ Description for {'str_sp': 'chocolate milk'}
50610#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50611msgid ""
50612"Baby chocolate cow food, appropriated for adult humans.  Spoils rapidly."
50613msgstr ""
50614
50615#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50616msgid "liquid cacao"
50617msgid_plural "liquid cacao"
50618msgstr[0] ""
50619msgstr[1] ""
50620
50621#. ~ Description for {'str_sp': 'liquid cacao'}
50622#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50623msgid "Liquid unsweetened cacao.  Quite bitter to taste."
50624msgstr ""
50625
50626#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50627msgid "reconstituted chocolate milk"
50628msgid_plural "reconstituted chocolate milk"
50629msgstr[0] ""
50630msgstr[1] ""
50631
50632#. ~ Description for {'str_sp': 'reconstituted chocolate milk'}
50633#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50634msgid ""
50635"Baby chocolate cow food, appropriated for adult humans.  This milk has been "
50636"reconstituted from a processed milk.  Spoils rapidly."
50637msgstr ""
50638
50639#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50640msgid "powdered chocolate milk"
50641msgid_plural "powdered chocolate milk"
50642msgstr[0] ""
50643msgstr[1] ""
50644
50645#. ~ Description for {'str_sp': 'powdered chocolate milk'}
50646#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50647msgid ""
50648"Dehydrated chocolate milk powder.  Mix with water to make drinkable milk."
50649msgstr ""
50650
50651#. ~ Description for licorice
50652#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50653msgid ""
50654"A swirly confectionary treat in strings of sweet tasting candy.  You think "
50655"you've seen them wriggle a bit.  How strange…"
50656msgstr ""
50657
50658#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50659msgid "peices of candy wrapper"
50660msgid_plural "peices of candy wrapper"
50661msgstr[0] ""
50662msgstr[1] ""
50663
50664#. ~ Description for {'str_sp': 'peices of candy wrapper'}
50665#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50666msgid ""
50667"Bits and pieces of plastic entangled in sticky candy goop.  They spot some "
50668"bright colors and might have been part of a candy wrapper at some point.  "
50669"Maybe you could suck the sugar from them, if you're really desperate."
50670msgstr ""
50671
50672#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50673msgid "caramel ointment"
50674msgid_plural "caramel ointments"
50675msgstr[0] ""
50676msgstr[1] ""
50677
50678#. ~ Description for caramel ointment
50679#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50680msgid ""
50681"An ointment made of caramel.  You could use it to heal your wounds, if you "
50682"were made of sugar."
50683msgstr ""
50684
50685#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50686msgid "berry-shaped anomaly"
50687msgid_plural "berry-shaped anomalies"
50688msgstr[0] ""
50689msgstr[1] ""
50690
50691#. ~ Description for berry-shaped anomaly
50692#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50693msgid ""
50694"If we left this as it should be, one could just walk into the Bloom "
50695"uncontested and partake of the Fruit.  We can't have that, can we?"
50696msgstr ""
50697
50698#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50699msgid "seed-shaped anomaly"
50700msgid_plural "seed-shaped anomalies"
50701msgstr[0] ""
50702msgstr[1] ""
50703
50704#. ~ Description for seed-shaped anomaly
50705#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50706msgid ""
50707"If we left this as it should be, one could just walk into the Garden "
50708"uncontested and partake of the Seed.  We can't have that, can we?"
50709msgstr ""
50710
50711#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50712msgid "gelatin"
50713msgid_plural "marloss gelatin"
50714msgstr[0] ""
50715msgstr[1] ""
50716
50717#. ~ Description for gelatin
50718#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50719msgid ""
50720"If we left this as it should be, one could just walk into the Spire "
50721"uncontested and partake of the Sap.  Wait, how did you even GET this anyway?"
50722msgstr ""
50723
50724#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50725msgid "fruit-shaped anomaly"
50726msgid_plural "fruit-shaped anomalies"
50727msgstr[0] ""
50728msgstr[1] ""
50729
50730#. ~ Description for fruit-shaped anomaly
50731#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50732msgid ""
50733"We do not exist at the moment.  Clever little human, no doubt debugging to "
50734"see this?  We will not permit you to join us while we are modded out."
50735msgstr ""
50736
50737#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50738msgid "internal combustion engine"
50739msgid_plural "internal combustion engines"
50740msgstr[0] ""
50741msgstr[1] ""
50742
50743#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50744msgid "base diesel engine"
50745msgid_plural "base diesel engines"
50746msgstr[0] ""
50747msgstr[1] ""
50748
50749#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50750msgid "base gasoline engine"
50751msgid_plural "base gasoline engines"
50752msgstr[0] ""
50753msgstr[1] ""
50754
50755#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50756msgid "base steam engine"
50757msgid_plural "base steam engines"
50758msgstr[0] ""
50759msgstr[1] ""
50760
50761#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50762msgid "1-cylinder engine"
50763msgid_plural "1-cylinder engines"
50764msgstr[0] ""
50765msgstr[1] ""
50766
50767#. ~ Description for 1-cylinder engine
50768#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50769msgid "A single-cylinder 4-stroke combustion engine."
50770msgstr "En ensylindret 4-takts forbrenningsmotor."
50771
50772#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50773msgid "large 1-cylinder engine"
50774msgid_plural "large 1-cylinder engines"
50775msgstr[0] ""
50776msgstr[1] ""
50777
50778#. ~ Description for large 1-cylinder engine
50779#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50780msgid ""
50781"A powerful high-compression single-cylinder 4-stroke combustion engine."
50782msgstr ""
50783"En kraftig ensylindret firetakts forbrenningsmotor med høy kompresjon."
50784
50785#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50786msgid "small 1-cylinder engine"
50787msgid_plural "small 1-cylinder engines"
50788msgstr[0] ""
50789msgstr[1] ""
50790
50791#. ~ Description for small 1-cylinder engine
50792#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50793msgid "A small single-cylinder 2-stroke combustion engine."
50794msgstr "En liten ensylindret 2-takts forbrenningsmotor."
50795
50796#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50797msgid "light aero-engine"
50798msgid_plural "light aero-engines"
50799msgstr[0] ""
50800msgstr[1] ""
50801
50802#. ~ Description for light aero-engine
50803#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50804msgid ""
50805"An air-cooled, four-cylinder, horizontally opposed internal combustion "
50806"engine, rated for 150 horsepower.  Commonly used on light aircraft."
50807msgstr ""
50808"En luftkjølt firesylindret forbrenningsmotor med horisontal motstand, "
50809"vurdert til 150 hestekrefter. Ofte brukt på lette fly."
50810
50811#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50812msgid "Inline-4 engine"
50813msgid_plural "Inline-4 engines"
50814msgstr[0] ""
50815msgstr[1] ""
50816
50817#. ~ Description for Inline-4 engine
50818#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50819msgid "A small, yet powerful 4-cylinder combustion engine."
50820msgstr "En liten, fortsatt kraftig 4-sylindret forbrenningsmotor. "
50821
50822#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50823msgid "I6 diesel engine"
50824msgid_plural "I6 diesel engines"
50825msgstr[0] ""
50826msgstr[1] ""
50827
50828#. ~ Description for I6 diesel engine
50829#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50830msgid "A powerful straight-6 diesel engine."
50831msgstr "En kraftig rekkesekser."
50832
50833#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50834msgid "V-twin engine"
50835msgid_plural "V-twin engines"
50836msgstr[0] ""
50837msgstr[1] ""
50838
50839#. ~ Description for V-twin engine
50840#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50841msgid "A 2-cylinder 4-stroke combustion engine."
50842msgstr "En 2-sylindret 4-takts forbrenningsmotor."
50843
50844#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50845msgid "V6 engine"
50846msgid_plural "V6 engines"
50847msgstr[0] ""
50848msgstr[1] ""
50849
50850#. ~ Description for V6 engine
50851#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50852msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine."
50853msgstr "En kraftig 6-sylindret forbrenningsmotor."
50854
50855#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50856msgid "V6 diesel engine"
50857msgid_plural "V6 diesel engines"
50858msgstr[0] ""
50859msgstr[1] ""
50860
50861#. ~ Description for V6 diesel engine
50862#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50863msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine."
50864msgstr "En kraftig 6-sylindret dieselmotor."
50865
50866#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50867msgid "V8 engine"
50868msgid_plural "V8 engines"
50869msgstr[0] ""
50870msgstr[1] ""
50871
50872#. ~ Description for V8 engine
50873#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50874msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine."
50875msgstr "En stor og svært kraftig 8-sylindret forbrenningsmotor."
50876
50877#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50878msgid "V8 diesel engine"
50879msgid_plural "V8 diesel engines"
50880msgstr[0] ""
50881msgstr[1] ""
50882
50883#. ~ Description for V8 diesel engine
50884#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50885msgid "A powerful 8-cylinder diesel engine."
50886msgstr "En kraftig 8-sylindret dieselmotor."
50887
50888#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50889msgid "V12 engine"
50890msgid_plural "V12 engines"
50891msgstr[0] ""
50892msgstr[1] ""
50893
50894#. ~ Description for V12 engine
50895#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50896msgid ""
50897"A massive and extremely powerful V12 engine, usually built into high end "
50898"sports cars."
50899msgstr ""
50900"En gigantisk og svært kraftig V12 motor, ofte konstruert i avanserte "
50901"sportsbiler."
50902
50903#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50904msgid "V12 diesel engine"
50905msgid_plural "V12 diesel engines"
50906msgstr[0] ""
50907msgstr[1] ""
50908
50909#. ~ Description for V12 diesel engine
50910#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50911msgid ""
50912"A massive and extremely powerful V12 engine, usually built into heavy "
50913"trucks."
50914msgstr ""
50915"En gigantisk og svært kraftig V12 motor, ofte konstruert i tunge lastebiler."
50916
50917#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50918msgid "makeshift steam engine"
50919msgid_plural "makeshift steam engines"
50920msgstr[0] ""
50921msgstr[1] ""
50922
50923#. ~ Description for makeshift steam engine
50924#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50925msgid ""
50926"A small, primitive, steam engine.  An integrated boiler burns coal to heat "
50927"water into steam, driving a reciprocating shaft.  A condenser recaptures the"
50928" water, making this a closed cycle system."
50929msgstr ""
50930"En liten, primitiv dampmaskin. En integrert kjele forbrenner kull for å "
50931"varme opp vann til damp, og driver et stempel. En kondensor gjenopptar "
50932"vannet, noe som gjør dette til et lukket syklusanlegg."
50933
50934#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50935msgid "small steam engine"
50936msgid_plural "small steam engines"
50937msgstr[0] ""
50938msgstr[1] ""
50939
50940#. ~ Description for small steam engine
50941#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50942msgid ""
50943"A small steam engine.  An integrated boiler burns coal to heat water into "
50944"steam, driving a reciprocating shaft.  A condenser recaptures the water, "
50945"making this a closed cycle system."
50946msgstr ""
50947"En liten dampmaskin. En integrert kjele forbrenner kull for å varme opp vann"
50948" til damp, og driver et stempel. En kondensor gjenopptar vannet, noe som "
50949"gjør dette til et lukket syklusanlegg."
50950
50951#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50952msgid "medium steam engine"
50953msgid_plural "medium steam engines"
50954msgstr[0] ""
50955msgstr[1] ""
50956
50957#. ~ Description for medium steam engine
50958#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50959msgid ""
50960"A medium-sized steam engine.  An integrated boiler burns coal to heat water "
50961"into steam, driving a reciprocating shaft.  A condenser recaptures the "
50962"water, making this a closed cycle system."
50963msgstr ""
50964"En mellomstor dampmaskin. En integrert kjele forbrenner kull for å varme opp"
50965" vann til damp, og driver et stempel. En kondensor gjenopptar vannet, noe "
50966"som gjør dette til et lukket syklusanlegg."
50967
50968#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50969msgid "1350 hp gas turbine engine"
50970msgid_plural "1350 hp gas turbine engines"
50971msgstr[0] ""
50972msgstr[1] ""
50973
50974#. ~ Description for 1350 hp gas turbine engine
50975#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50976msgid ""
50977"A gas turbine engine, usually used for military vehicles.  Known for its "
50978"high rate of fuel consumption."
50979msgstr ""
50980"En gassturbinmotor, ofte brukt i militære kjøretøy. Kjent for sitt høye "
50981"drivstofforbruk."
50982
50983#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50984msgid "1900 hp gas turbine engine"
50985msgid_plural "1900 hp gas turbine engines"
50986msgstr[0] ""
50987msgstr[1] ""
50988
50989#. ~ Description for 1900 hp gas turbine engine
50990#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50991msgid ""
50992"A large gas turbine engine, usually used for military helicopters.  Known "
50993"for its high rate of fuel consumption."
50994msgstr ""
50995"En stor gassturbinmotor, vanligvis brukt til militære helikoptre. Kjent for "
50996"sitt høye drivstofforbruk."
50997
50998#: lang/json/ENGINE_from_json.py
50999msgid "6000 hp gas turbine engine"
51000msgid_plural "6000 hp gas turbine engines"
51001msgstr[0] ""
51002msgstr[1] ""
51003
51004#. ~ Description for 6000 hp gas turbine engine
51005#: lang/json/ENGINE_from_json.py
51006msgid ""
51007"A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey.  Known for its "
51008"high rate of fuel consumption."
51009msgstr ""
51010"En massiv gassturbinmotor, som ble brukt til å drive V-22 Osprey. Kjent for "
51011"sitt høye drivstofforbruk."
51012
51013#: lang/json/ENGINE_from_json.py
51014msgid "large steam engine"
51015msgid_plural "large steam engines"
51016msgstr[0] ""
51017msgstr[1] ""
51018
51019#. ~ Description for large steam engine
51020#: lang/json/ENGINE_from_json.py
51021msgid ""
51022"A large steam engine.  An integrated boiler burns coal to heat water into "
51023"steam, driving a reciprocating shaft.  A condensor recaptures the water, "
51024"making this a closed cycle system."
51025msgstr ""
51026"En stor dampmaskin. En integrert kjele forbrenner kull for å varme opp vann "
51027"til damp, og driver et stempel. En kondensor gjenopptar vannet, noe som gjør"
51028" dette til et lukket syklusanlegg."
51029
51030#: lang/json/ENGINE_from_json.py
51031msgid "huge steam engine"
51032msgid_plural "huge steam engines"
51033msgstr[0] ""
51034msgstr[1] ""
51035
51036#. ~ Description for huge steam engine
51037#: lang/json/ENGINE_from_json.py
51038msgid ""
51039"A huge steam engine.  An integrated boiler burns coal to heat water into "
51040"steam, driving a reciprocating shaft.  A condensor recaptures the water, "
51041"making this a closed cycle system."
51042msgstr ""
51043"En gigantisk dampmaskin. En integrert kjele forbrenner kull for å varme opp "
51044"vann til damp, og driver et stempel. En kondensor gjenopptar vannet, noe som"
51045" gjør dette til et lukket syklusanlegg."
51046
51047#: lang/json/ENGINE_from_json.py
51048msgid "small steam turbine"
51049msgid_plural "small steam turbines"
51050msgstr[0] ""
51051msgstr[1] ""
51052
51053#. ~ Description for small steam turbine
51054#: lang/json/ENGINE_from_json.py
51055msgid ""
51056"A small steam turbine.  An integrated boiler burns coal to heat water into "
51057"steam, driving a spinning turbine.  A condensor recaptures the water, making"
51058" this a closed cycle system."
51059msgstr ""
51060
51061#: lang/json/ENGINE_from_json.py
51062msgid "medium steam turbine"
51063msgid_plural "medium steam turbines"
51064msgstr[0] ""
51065msgstr[1] ""
51066
51067#. ~ Description for medium steam turbine
51068#: lang/json/ENGINE_from_json.py
51069msgid ""
51070"A medium sized steam turbine.  An integrated boiler burns coal to heat water"
51071" into steam, driving a spinning turbine.  A condensor recaptures the water, "
51072"making this a closed cycle system."
51073msgstr ""
51074
51075#: lang/json/ENGINE_from_json.py
51076msgid "large steam turbine"
51077msgid_plural "large steam turbines"
51078msgstr[0] ""
51079msgstr[1] ""
51080
51081#. ~ Description for large steam turbine
51082#: lang/json/ENGINE_from_json.py
51083msgid ""
51084"A large steam turbine.  An integrated boiler burns coal to heat water into "
51085"steam, driving a spinning turbine.  A condensor recaptures the water, making"
51086" this a closed cycle system."
51087msgstr ""
51088
51089#: lang/json/ENGINE_from_json.py
51090msgid "huge steam turbine"
51091msgid_plural "huge steam turbines"
51092msgstr[0] ""
51093msgstr[1] ""
51094
51095#. ~ Description for huge steam turbine
51096#: lang/json/ENGINE_from_json.py
51097msgid ""
51098"A huge steam turbine.  An integrated boiler burns coal to heat water into "
51099"steam, driving a spinning turbine.  A condensor recaptures the water, making"
51100" this a closed cycle system."
51101msgstr ""
51102
51103#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51104msgid "first aid kit"
51105msgid_plural "first aid kits"
51106msgstr[0] ""
51107msgstr[1] ""
51108
51109#. ~ Description for first aid kit
51110#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51111msgid ""
51112"A typical universal first aid kit, one you'd see in a car or in a household."
51113"  It contains a variety of common medical items stored in case of accidents "
51114"and injuries.  Disassemble to get its content."
51115msgstr ""
51116
51117#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51118msgid "smooth sphere"
51119msgid_plural "smooth spheres"
51120msgstr[0] ""
51121msgstr[1] ""
51122
51123#. ~ Description for smooth sphere
51124#. ~ Description for slim rod
51125#. ~ Description for teardrop-shaped stone
51126#. ~ Description for hollow, transparent cube
51127#. ~ Description for winding, flexible rod
51128#. ~ Description for smooth disc
51129#. ~ Description for string of beads
51130#. ~ Description for very thin sheet
51131#. ~ Description for spiked sphere
51132#. ~ Description for malleable blob
51133#. ~ Description for spiraling rod
51134#. ~ Description for small pin
51135#. ~ Description for hollow tube
51136#. ~ Description for regular tetrahedron
51137#. ~ Description for transluscent crystal
51138#. ~ Description for twisted, knotted cord
51139#. ~ Description for crescent-shaped stone
51140#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51141msgid ""
51142"It is the only one of its kind.\n"
51143"It may have unknown powers; try activating them."
51144msgstr ""
51145
51146#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51147msgid "slim rod"
51148msgid_plural "slim rods"
51149msgstr[0] ""
51150msgstr[1] ""
51151
51152#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51153msgid "teardrop-shaped stone"
51154msgid_plural "teardrop-shaped stones"
51155msgstr[0] ""
51156msgstr[1] ""
51157
51158#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51159msgid "hollow, transparent cube"
51160msgid_plural "hollow, transparent cubes"
51161msgstr[0] ""
51162msgstr[1] ""
51163
51164#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51165msgid "winding, flexible rod"
51166msgid_plural "winding, flexible rods"
51167msgstr[0] ""
51168msgstr[1] ""
51169
51170#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51171msgid "smooth disc"
51172msgid_plural "smooth discs"
51173msgstr[0] ""
51174msgstr[1] ""
51175
51176#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51177msgid "string of beads"
51178msgid_plural "strings of beads"
51179msgstr[0] ""
51180msgstr[1] ""
51181
51182#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51183msgid "very thin sheet"
51184msgid_plural "very thin sheets"
51185msgstr[0] ""
51186msgstr[1] ""
51187
51188#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51189msgid "spiked sphere"
51190msgid_plural "spiked spheres"
51191msgstr[0] ""
51192msgstr[1] ""
51193
51194#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51195msgid "malleable blob"
51196msgid_plural "malleable blobs"
51197msgstr[0] ""
51198msgstr[1] ""
51199
51200#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51201msgid "spiraling rod"
51202msgid_plural "spiraling rods"
51203msgstr[0] ""
51204msgstr[1] ""
51205
51206#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51207msgid "small pin"
51208msgid_plural "small pins"
51209msgstr[0] ""
51210msgstr[1] ""
51211
51212#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51213msgid "hollow tube"
51214msgid_plural "hollow tubes"
51215msgstr[0] ""
51216msgstr[1] ""
51217
51218#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51219msgid "regular tetrahedron"
51220msgid_plural "regular tetrahedrons"
51221msgstr[0] ""
51222msgstr[1] ""
51223
51224#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51225msgid "transluscent crystal"
51226msgid_plural "transluscent crystals"
51227msgstr[0] ""
51228msgstr[1] ""
51229
51230#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51231msgid "twisted, knotted cord"
51232msgid_plural "twisted, knotted cords"
51233msgstr[0] ""
51234msgstr[1] ""
51235
51236#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51237msgid "crescent-shaped stone"
51238msgid_plural "crescent-shaped stones"
51239msgstr[0] ""
51240msgstr[1] ""
51241
51242#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51243msgid "fetid goop"
51244msgid_plural "fetid goops"
51245msgstr[0] ""
51246msgstr[1] ""
51247
51248#. ~ Description for fetid goop
51249#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51250msgid ""
51251"A foul-smelling goop.  It has a disgusting texture and a powerful smell that"
51252" overwhelms every other smell around it."
51253msgstr ""
51254
51255#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51256msgid "limestone shard"
51257msgid_plural "limestone shards"
51258msgstr[0] ""
51259msgstr[1] ""
51260
51261#. ~ Description for limestone shard
51262#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51263msgid ""
51264"A small shard of limestone.  Pretty flimsy and not much of a weapon, but its"
51265" alkaline properties may yet find some use."
51266msgstr ""
51267
51268#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51269msgid "rock salt"
51270msgid_plural "rock salt"
51271msgstr[0] ""
51272msgstr[1] ""
51273
51274#. ~ Description for {'str_sp': 'rock salt'}
51275#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51276msgid "A handful of rock salt crystals.  Could be refined into table salt."
51277msgstr ""
51278
51279#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51280msgid "rhodonite"
51281msgid_plural "rhodonite"
51282msgstr[0] ""
51283msgstr[1] ""
51284
51285#. ~ Description for {'str_sp': 'rhodonite'}
51286#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51287msgid ""
51288"A chunk of rhodonite.  It has manganese dioxide covering and going through "
51289"it in veins, which can be obtained using a chisel."
51290msgstr ""
51291
51292#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51293msgid "zincite"
51294msgid_plural "zincite"
51295msgstr[0] ""
51296msgstr[1] ""
51297
51298#. ~ Description for {'str_sp': 'zincite'}
51299#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51300msgid ""
51301"A chunk of zincite.  Could be refined into zinc oxide, then into zinc by "
51302"reduction with a source of carbon."
51303msgstr ""
51304
51305#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
51306msgid "plutonium"
51307msgid_plural "plutoniums"
51308msgstr[0] ""
51309msgstr[1] ""
51310
51311#. ~ Description for plutonium
51312#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51313msgid ""
51314"Some plutonium.  You should probably get very far away from this, if you "
51315"enjoy not being irradiated."
51316msgstr ""
51317
51318#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51319msgid "hickory root"
51320msgid_plural "hickory roots"
51321msgstr[0] ""
51322msgstr[1] ""
51323
51324#. ~ Description for hickory root
51325#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51326msgid "A root from a hickory tree.  It has an earthy smell."
51327msgstr ""
51328
51329#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51330msgid "hickory nuts"
51331msgid_plural "hickory nuts"
51332msgstr[0] ""
51333msgstr[1] ""
51334
51335#. ~ Description for {'str_sp': 'hickory nuts'}
51336#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51337msgid "A handful of hard nuts from a hickory tree, still in their shell."
51338msgstr ""
51339
51340#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51341msgid "pecans"
51342msgid_plural "pecans"
51343msgstr[0] ""
51344msgstr[1] ""
51345
51346#. ~ Description for {'str_sp': 'pecans'}
51347#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51348msgid "A handful of hard nuts from a pecan tree, still in their shell."
51349msgstr ""
51350
51351#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51352msgid "pistachios"
51353msgid_plural "pistachios"
51354msgstr[0] ""
51355msgstr[1] ""
51356
51357#. ~ Description for {'str_sp': 'pistachios'}
51358#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51359msgid "A handful of hard nuts from a pistachio tree, still in their shell."
51360msgstr ""
51361
51362#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51363msgid "almonds"
51364msgid_plural "almonds"
51365msgstr[0] ""
51366msgstr[1] ""
51367
51368#. ~ Description for {'str_sp': 'almonds'}
51369#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51370msgid "A handful of hard nuts from an almond tree, still in their shell."
51371msgstr ""
51372
51373#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51374msgid "peanuts"
51375msgid_plural "peanuts"
51376msgstr[0] ""
51377msgstr[1] ""
51378
51379#. ~ Description for {'str_sp': 'peanuts'}
51380#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51381msgid "A handful of hard nuts from a peanut bush, still in their shell."
51382msgstr ""
51383
51384#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51385msgid "hazelnuts"
51386msgid_plural "hazelnuts"
51387msgstr[0] ""
51388msgstr[1] ""
51389
51390#. ~ Description for {'str_sp': 'hazelnuts'}
51391#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51392msgid "A handful of hard nuts from a hazelnut tree, still in their shell."
51393msgstr ""
51394
51395#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51396msgid "chestnuts"
51397msgid_plural "chestnuts"
51398msgstr[0] ""
51399msgstr[1] ""
51400
51401#. ~ Description for {'str_sp': 'chestnuts'}
51402#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51403msgid "A handful of hard nuts from a chestnut tree, still in their shell."
51404msgstr ""
51405
51406#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51407msgid "walnuts"
51408msgid_plural "walnuts"
51409msgstr[0] ""
51410msgstr[1] ""
51411
51412#. ~ Description for {'str_sp': 'walnuts'}
51413#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51414msgid "A handful of hard nuts from a walnut tree, still in their shell."
51415msgstr ""
51416
51417#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51418msgid "steel grille"
51419msgid_plural "steel grilles"
51420msgstr[0] ""
51421msgstr[1] ""
51422
51423#. ~ Description for steel grille
51424#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51425msgid ""
51426"This is a metal grille.  It can be used as a framework for making a chemical"
51427" catalyst."
51428msgstr ""
51429
51430#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51431msgid "cobalt-60 pellet"
51432msgid_plural "cobalt-60 pellets"
51433msgstr[0] ""
51434msgstr[1] ""
51435
51436#. ~ Description for cobalt-60 pellet
51437#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51438msgid ""
51439"Radioactive material that used to be a part of some nuclear industry "
51440"equipment.  You have yet to find some use for it."
51441msgstr ""
51442
51443#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51444msgid "sandbag"
51445msgid_plural "sandbags"
51446msgstr[0] ""
51447msgstr[1] ""
51448
51449#. ~ Description for sandbag
51450#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51451msgid ""
51452"This is a canvas sack filled with sand.  It can be used to construct simple "
51453"barricades."
51454msgstr ""
51455
51456#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51457msgid "earthbag"
51458msgid_plural "earthbags"
51459msgstr[0] ""
51460msgstr[1] ""
51461
51462#. ~ Description for earthbag
51463#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51464msgid ""
51465"This is a canvas sack filled with soil.  It can be used to construct simple "
51466"barricades."
51467msgstr ""
51468
51469#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51470msgid "2.5L canteen"
51471msgid_plural "2.5L canteens"
51472msgstr[0] ""
51473msgstr[1] ""
51474
51475#. ~ Description for 2.5L canteen
51476#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51477msgid ""
51478"A large plastic water canteen, with a 2.5 liter capacity and carrying strap."
51479msgstr ""
51480
51481#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51482msgid "30 gallon barrel"
51483msgid_plural "30 gallon barrels"
51484msgstr[0] ""
51485msgstr[1] ""
51486
51487#. ~ Description for 30 gallon barrel
51488#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51489msgid "A huge plastic barrel with a watertight lid."
51490msgstr ""
51491
51492#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
51493msgid "steel drum (100L)"
51494msgid_plural "steel drums (100L)"
51495msgstr[0] ""
51496msgstr[1] ""
51497
51498#. ~ Description for steel drum (100L)
51499#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51500msgid "A huge steel barrel with a watertight lid."
51501msgstr ""
51502
51503#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
51504msgid "steel drum (200L)"
51505msgid_plural "steel drums (200L)"
51506msgstr[0] ""
51507msgstr[1] ""
51508
51509#. ~ Description for steel drum (200L)
51510#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51511msgid "A massive steel barrel with a watertight lid."
51512msgstr ""
51513
51514#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51515msgid "canvas sack"
51516msgid_plural "canvas sacks"
51517msgstr[0] ""
51518msgstr[1] ""
51519
51520#. ~ Description for canvas sack
51521#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51522msgid ""
51523"A large and sturdy canvas sack.  Smells faintly of earth and hard work."
51524msgstr ""
51525
51526#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51527msgid "canvas bag"
51528msgid_plural "canvas bags"
51529msgstr[0] ""
51530msgstr[1] ""
51531
51532#. ~ Description for canvas bag
51533#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51534msgid "Small bag made of canvas.  Looks fine to store dried herbs in."
51535msgstr ""
51536
51537#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51538msgid "plastic bag"
51539msgid_plural "plastic bags"
51540msgstr[0] ""
51541msgstr[1] ""
51542
51543#. ~ Description for plastic bag
51544#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51545msgid "A small, open plastic bag.  Essentially trash."
51546msgstr ""
51547
51548#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51549msgid "small powder paper bag"
51550msgid_plural "small powder paper bags"
51551msgstr[0] ""
51552msgstr[1] ""
51553
51554#. ~ Description for small powder paper bag
51555#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51556msgid ""
51557"A small but sturdy paper bag.  Rock solid when packed full with powder."
51558msgstr ""
51559
51560#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51561msgid "zipper bag"
51562msgid_plural "zipper bags"
51563msgstr[0] ""
51564msgstr[1] ""
51565
51566#. ~ Description for zipper bag
51567#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51568msgid ""
51569"An inexpensive flexible rectangular storage bag on its typical small size.  "
51570"Transparent and made of plastic, it can be sealed and opened by a slider "
51571"which works in a similar way to a zip fastener."
51572msgstr ""
51573
51574#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51575msgid "body bag"
51576msgid_plural "body bags"
51577msgstr[0] ""
51578msgstr[1] ""
51579
51580#. ~ Description for body bag
51581#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51582msgid ""
51583"A large, human size, rectangular bag made of strong plastic, with a zipper "
51584"in the middle.  Used to hold a dead body."
51585msgstr ""
51586
51587#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51588msgid "IV bag"
51589msgid_plural "IV bags"
51590msgstr[0] ""
51591msgstr[1] ""
51592
51593#. ~ Description for IV bag
51594#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51595msgid "A small, sealed plastic bag for liquids used in intravenous therapy."
51596msgstr ""
51597
51598#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51599msgid "glass bottle"
51600msgid_plural "glass bottles"
51601msgstr[0] ""
51602msgstr[1] ""
51603
51604#. ~ Description for glass bottle
51605#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51606msgid "A watertight glass bottle, holds 750 ml of liquid."
51607msgstr ""
51608
51609#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51610msgid "plastic bottle"
51611msgid_plural "plastic bottles"
51612msgstr[0] ""
51613msgstr[1] ""
51614
51615#. ~ Description for plastic bottle
51616#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51617msgid ""
51618"A watertight plastic bottle, holds 500 ml of liquid.  Some may be factory "
51619"sealed to preserve content from rot until opened."
51620msgstr ""
51621
51622#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51623msgid "condiment bottle"
51624msgid_plural "condiment bottles"
51625msgstr[0] ""
51626msgstr[1] ""
51627
51628#. ~ Description for condiment bottle
51629#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51630msgid ""
51631"An inverted plastic bottle for condiments.  Preserves content from rot until"
51632" opened."
51633msgstr ""
51634
51635#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51636msgid "small plastic bottle"
51637msgid_plural "small plastic bottles"
51638msgstr[0] ""
51639msgstr[1] ""
51640
51641#. ~ Description for small plastic bottle
51642#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51643msgid "A watertight plastic bottle, holds 250 ml of liquid."
51644msgstr ""
51645
51646#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51647msgid "large plastic bottle"
51648msgid_plural "large plastic bottles"
51649msgstr[0] ""
51650msgstr[1] ""
51651
51652#. ~ Description for large plastic bottle
51653#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51654msgid ""
51655"It's a two-liter plastic bottle that can hold a lot of soda, or, nowadays, "
51656"boiled water."
51657msgstr ""
51658
51659#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51660msgid "clay bowl"
51661msgid_plural "clay bowls"
51662msgstr[0] ""
51663msgstr[1] ""
51664
51665#. ~ Description for clay bowl
51666#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51667msgid ""
51668"A clay bowl with a waterproofed hide lid.  Can be used as a container or as "
51669"a tool.  Holds 250 ml of liquid."
51670msgstr ""
51671
51672#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51673msgid "pack"
51674msgid_plural "packs"
51675msgstr[0] ""
51676msgstr[1] ""
51677
51678#. ~ Description for pack
51679#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51680msgid ""
51681"SURGEON GENERAL'S WARNING: Smoking Causes Lung Cancer, Heart Disease, "
51682"Emphysema And May Complicate Pregnancy."
51683msgstr ""
51684
51685#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51686msgid "small cardboard box"
51687msgid_plural "small cardboard boxes"
51688msgstr[0] ""
51689msgstr[1] ""
51690
51691#. ~ Description for small cardboard box
51692#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51693msgid "A small cardboard box.  No bigger than a foot in dimension."
51694msgstr ""
51695
51696#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51697msgid "cardboard box"
51698msgid_plural "cardboard boxes"
51699msgstr[0] ""
51700msgstr[1] ""
51701
51702#. ~ Description for cardboard box
51703#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51704msgid ""
51705"A sturdy cardboard box, about the size of a banana box.  Great for packing."
51706msgstr ""
51707
51708#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
51709msgid "large cardboard box"
51710msgid_plural "large cardboard boxes"
51711msgstr[0] ""
51712msgstr[1] ""
51713
51714#. ~ Description for large cardboard box
51715#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51716msgid ""
51717"A very large cardboard box, the sort children would have loved to hide in, "
51718"when there were still children."
51719msgstr ""
51720
51721#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51722msgid "bucket"
51723msgid_plural "buckets"
51724msgstr[0] ""
51725msgstr[1] ""
51726
51727#. ~ Description for bucket
51728#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51729msgid ""
51730"A galvanized bucket for peanuts, chilled wine, iced beer, lobster, crab "
51731"legs, French fries, animal feed, farm use, tailgating, crafts, planting "
51732"flowers, holding gift baskets, containing a fruit basket and herbs, loose "
51733"item storage or as an ice bucket."
51734msgstr ""
51735
51736#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51737msgid "hydration pack"
51738msgid_plural "hydration packs"
51739msgstr[0] ""
51740msgstr[1] ""
51741
51742#. ~ Description for hydration pack
51743#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51744msgid ""
51745"A slim and lightweight insulated plastic bladder worn on the back.  It has a"
51746" large pocket and a capped mouth for filling with liquid with a hose that "
51747"allows the wearer to drink hands-free."
51748msgstr ""
51749
51750#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51751msgid "aluminum can"
51752msgid_plural "aluminum cans"
51753msgstr[0] ""
51754msgstr[1] ""
51755
51756#. ~ Description for aluminum can
51757#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51758msgid "An aluminum can, like what soda comes in."
51759msgstr ""
51760
51761#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51762msgid "paper carton"
51763msgid_plural "paper cartons"
51764msgstr[0] ""
51765msgstr[1] ""
51766
51767#. ~ Description for paper carton
51768#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51769msgid ""
51770"A half gallon carton constructed of a paper, aluminum, and plastic laminate."
51771"  It has a threaded cap to keep liquid from leaking out."
51772msgstr ""
51773
51774#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51775msgid "egg carton"
51776msgid_plural "egg cartons"
51777msgstr[0] ""
51778msgstr[1] ""
51779
51780#. ~ Description for egg carton
51781#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51782msgid "A cardboard container with 12 individual cavities for storing eggs."
51783msgstr ""
51784
51785#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51786msgid "vacuum-packed bag"
51787msgid_plural "vacuum-packed bags"
51788msgstr[0] ""
51789msgstr[1] ""
51790
51791#. ~ Description for vacuum-packed bag
51792#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51793msgid "This is a bag of vacuum-packed food."
51794msgstr ""
51795
51796#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51797msgid "small tin can"
51798msgid_plural "small tin cans"
51799msgstr[0] ""
51800msgstr[1] ""
51801
51802#. ~ Description for small tin can
51803#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51804msgid "A small tin can, like what tuna comes in."
51805msgstr ""
51806
51807#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51808msgid "medium tin can"
51809msgid_plural "medium tin cans"
51810msgstr[0] ""
51811msgstr[1] ""
51812
51813#. ~ Description for medium tin can
51814#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51815msgid "A medium tin can, like what soup comes in."
51816msgstr ""
51817
51818#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51819msgid "plastic canteen"
51820msgid_plural "plastic canteens"
51821msgstr[0] ""
51822msgstr[1] ""
51823
51824#. ~ Description for plastic canteen
51825#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51826msgid ""
51827"A military-style water canteen with a 1.5 liter capacity.  Commonly worn at "
51828"the hip."
51829msgstr ""
51830
51831#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51832msgid "thermos"
51833msgid_plural "thermoses"
51834msgstr[0] ""
51835msgstr[1] ""
51836
51837#. ~ Description for thermos
51838#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51839msgid ""
51840"A Thermos brand vacuum flask.  Built for temperature retention, helps keep "
51841"things hot or cold.  Contains 1L of liquid."
51842msgstr ""
51843
51844#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51845msgid "clay canister"
51846msgid_plural "clay canisters"
51847msgstr[0] ""
51848msgstr[1] ""
51849
51850#. ~ Description for clay canister
51851#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51852msgid ""
51853"A fragile clay vessel.  It can be used to make crude impact grenades or to "
51854"store liquid."
51855msgstr ""
51856
51857#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51858msgid "clay hydria"
51859msgid_plural "clay hydrias"
51860msgstr[0] ""
51861msgstr[1] ""
51862
51863#. ~ Description for clay hydria
51864#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51865msgid "A 15-liter clay pot with three handles for carrying and for pouring."
51866msgstr ""
51867
51868#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51869msgid "large clay pot"
51870msgid_plural "large clay pots"
51871msgstr[0] ""
51872msgstr[1] ""
51873
51874#. ~ Description for large clay pot
51875#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51876msgid ""
51877"A bulky and heavy clay pot with a waterproofed hide lid, meant to store "
51878"water, but can carry other liquids in a pinch."
51879msgstr ""
51880
51881#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51882msgid "plastic cup"
51883msgid_plural "plastic cups"
51884msgstr[0] ""
51885msgstr[1] ""
51886
51887#. ~ Description for plastic cup
51888#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51889msgid "A small, vacuum formed cup."
51890msgstr ""
51891
51892#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51893msgid "glass flask"
51894msgid_plural "glass flasks"
51895msgstr[0] ""
51896msgstr[1] ""
51897
51898#. ~ Description for glass flask
51899#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51900msgid "A 250 ml laboratory conical flask, with a rubber bung."
51901msgstr ""
51902
51903#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51904msgid "test tube"
51905msgid_plural "test tubes"
51906msgstr[0] ""
51907msgstr[1] ""
51908
51909#. ~ Description for test tube
51910#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51911msgid "A 10ml laboratory cylindrical test tube, with a rubber stopper."
51912msgstr ""
51913
51914#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51915msgid "beaker"
51916msgid_plural "beakers"
51917msgstr[0] ""
51918msgstr[1] ""
51919
51920#. ~ Description for beaker
51921#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51922msgid ""
51923"A 250ml laboratory beaker.  Basically a cup with delusions of grandeur."
51924msgstr ""
51925
51926#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51927msgid "graduated cylinder"
51928msgid_plural "graduated cylinders"
51929msgstr[0] ""
51930msgstr[1] ""
51931
51932#. ~ Description for graduated cylinder
51933#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51934msgid ""
51935"A tall, narrow glass cylinder with precise markings for measuring fluid "
51936"quantities.  An important science tool, it is also useful for anal retentive"
51937" chefs."
51938msgstr ""
51939
51940#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51941msgid "microcentrifuge tube"
51942msgid_plural "microcentrifuge tubes"
51943msgstr[0] ""
51944msgstr[1] ""
51945
51946#. ~ Description for microcentrifuge tube
51947#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51948msgid ""
51949"These plastic tubes, with little built in snap-caps, are a great way to "
51950"store a tiny amount of liquid.  Great for jello shooters if 1mL is enough "
51951"for a shot for you.  Cool people call these \"eppies\"."
51952msgstr ""
51953
51954#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51955msgid "hip flask"
51956msgid_plural "hip flasks"
51957msgstr[0] ""
51958msgstr[1] ""
51959
51960#. ~ Description for hip flask
51961#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51962msgid ""
51963"A 250 ml metal flask with a hinged screw-on lid, commonly used to discreetly"
51964" transport alcohol."
51965msgstr ""
51966
51967#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51968msgid "3L glass jar"
51969msgid_plural "3L glass jars"
51970msgstr[0] ""
51971msgstr[1] ""
51972
51973#. ~ Description for 3L glass jar
51974#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51975msgid ""
51976"A three-liter glass jar with a metal screw top lid, used for canning.  "
51977"Preserves content from rot until opened."
51978msgstr ""
51979
51980#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51981msgid "glass jar"
51982msgid_plural "glass jars"
51983msgstr[0] ""
51984msgstr[1] ""
51985
51986#. ~ Description for glass jar
51987#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51988msgid ""
51989"A half-liter glass jar with a metal screw top lid, used for canning.  "
51990"Preserves content from rot until opened (assuming it was sterile before "
51991"sealing)."
51992msgstr ""
51993
51994#: lang/json/GENERIC_from_json.py
51995msgid "plastic jerrycan"
51996msgid_plural "plastic jerrycans"
51997msgstr[0] ""
51998msgstr[1] ""
51999
52000#. ~ Description for plastic jerrycan
52001#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52002msgid ""
52003"A bulky plastic jerrycan, meant to carry fuel, but can carry other liquids "
52004"in a pinch."
52005msgstr ""
52006
52007#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52008msgid "steel jerrycan"
52009msgid_plural "steel jerrycans"
52010msgstr[0] ""
52011msgstr[1] ""
52012
52013#. ~ Description for steel jerrycan
52014#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52015msgid ""
52016"A steel jerrycan, meant to carry fuel, but can carry other liquids in a "
52017"pinch."
52018msgstr ""
52019
52020#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52021msgid "clay jug"
52022msgid_plural "clay jugs"
52023msgstr[0] ""
52024msgstr[1] ""
52025
52026#. ~ Description for clay jug
52027#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52028msgid "A clay container with a lid, used to hold and pour liquids."
52029msgstr ""
52030
52031#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52032msgid "gallon jug"
52033msgid_plural "gallon jugs"
52034msgstr[0] ""
52035msgstr[1] ""
52036
52037#. ~ Description for gallon jug
52038#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52039msgid ""
52040"A standard plastic jug used for milk and household cleaning chemicals.  Some"
52041" may be factory sealed to preserve content from rot until opened."
52042msgstr ""
52043
52044#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52045msgid "aluminum keg"
52046msgid_plural "aluminum kegs"
52047msgstr[0] ""
52048msgstr[1] ""
52049
52050#. ~ Description for aluminum keg
52051#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52052msgid ""
52053"A reusable lightweight aluminum keg, used for shipping beer.  It has a "
52054"capacity of 50 liters."
52055msgstr ""
52056
52057#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52058msgid "steel keg"
52059msgid_plural "steel kegs"
52060msgstr[0] ""
52061msgstr[1] ""
52062
52063#. ~ Description for steel keg
52064#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52065msgid ""
52066"A reusable heavy steel keg, used for shipping beer.  It has a capacity of 50"
52067" liters."
52068msgstr ""
52069
52070#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52071msgid "large sealed stomach"
52072msgid_plural "large sealed stomachs"
52073msgstr[0] ""
52074msgstr[1] ""
52075
52076#. ~ Description for large sealed stomach
52077#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52078msgid ""
52079"The stomach of a large creature, cleaned and sealed with strings.  It can "
52080"hold 3 liters of water."
52081msgstr ""
52082
52083#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52084msgid "metal tank (60L)"
52085msgid_plural "metal tanks (60L)"
52086msgstr[0] ""
52087msgstr[1] ""
52088
52089#. ~ Description for metal tank (60L)
52090#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52091msgid "A large metal tank for holding liquids.  Useful for crafting."
52092msgstr ""
52093
52094#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52095msgid "metal tank (2L)"
52096msgid_plural "metal tanks (2L)"
52097msgstr[0] ""
52098msgstr[1] ""
52099
52100#. ~ Description for metal tank (2L)
52101#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52102msgid "A small metal tank for gas or liquids.  Useful for crafting."
52103msgstr ""
52104
52105#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52106msgid "wooden canteen"
52107msgid_plural "wooden canteens"
52108msgstr[0] ""
52109msgstr[1] ""
52110
52111#. ~ Description for wooden canteen
52112#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52113msgid ""
52114"A water canteen made from wood, secured by metal bands and sealed with wax "
52115"or pitch.  Holds 1.5 liters and has a simple carry strap."
52116msgstr ""
52117
52118#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52119msgid "sealed stomach"
52120msgid_plural "sealed stomachs"
52121msgstr[0] ""
52122msgstr[1] ""
52123
52124#. ~ Description for sealed stomach
52125#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52126msgid ""
52127"The stomach of a creature, cleaned and sealed with a string.  It can hold "
52128"1.5 liters of water."
52129msgstr ""
52130
52131#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52132msgid "small waterskin"
52133msgid_plural "small waterskins"
52134msgstr[0] ""
52135msgstr[1] ""
52136
52137#. ~ Description for small waterskin
52138#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52139msgid ""
52140"A small watertight leather bag with a carrying strap, can hold 1.5 liters of"
52141" water."
52142msgstr ""
52143
52144#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52145msgid "waterskin"
52146msgid_plural "waterskins"
52147msgstr[0] ""
52148msgstr[1] ""
52149
52150#. ~ Description for waterskin
52151#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52152msgid ""
52153"A watertight leather bag with a carrying strap, can hold 3 liters of water."
52154msgstr ""
52155
52156#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52157msgid "large waterskin"
52158msgid_plural "large waterskins"
52159msgstr[0] ""
52160msgstr[1] ""
52161
52162#. ~ Description for large waterskin
52163#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52164msgid ""
52165"A large watertight leather bag with a carrying strap, can hold 5 liters of "
52166"water."
52167msgstr ""
52168
52169#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52170msgid "wooden barrel"
52171msgid_plural "wooden barrels"
52172msgstr[0] ""
52173msgstr[1] ""
52174
52175#. ~ Description for wooden barrel
52176#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52177msgid ""
52178"Traditionally made of white oak; these vessels are known for delivering "
52179"delicious whiskey to the future.  It has a capacity of 100 liters."
52180msgstr ""
52181
52182#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52183msgid "paper wrapper"
52184msgid_plural "paper wrappers"
52185msgstr[0] ""
52186msgstr[1] ""
52187
52188#. ~ Description for paper wrapper
52189#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52190msgid "Just a piece of butcher's paper.  Good for starting fires."
52191msgstr ""
52192
52193#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52194msgid "wrapper"
52195msgid_plural "wrappers"
52196msgstr[0] ""
52197msgstr[1] ""
52198
52199#. ~ Description for wrapper
52200#. ~ Daizu is Japanese for soy, hence DaiZoom
52201#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52202msgid ""
52203"\"DaiZoom Protein Bar, brought to you by SoyPelusa\" is emblazoned proudly "
52204"upon this greaseproof wrapper."
52205msgstr ""
52206
52207#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52208msgid "styrofoam cup"
52209msgid_plural "styrofoam cups"
52210msgstr[0] ""
52211msgstr[1] ""
52212
52213#. ~ Description for styrofoam cup
52214#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52215msgid "A cheap, disposable cup with a plastic lid and straw."
52216msgstr ""
52217
52218#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52219msgid "plastic tub"
52220msgid_plural "plastic tubs"
52221msgstr[0] ""
52222msgstr[1] ""
52223
52224#. ~ Description for plastic tub
52225#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52226msgid "A big, square plastic bucket usually used for carrying ice cream."
52227msgstr ""
52228
52229#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52230msgid "condom"
52231msgid_plural "condoms"
52232msgstr[0] ""
52233msgstr[1] ""
52234
52235#. ~ Description for condom
52236#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52237msgid ""
52238"A gentleman's balloon.  A single use life preventer.  A thumbless latex "
52239"mitten.  This could be used as a makeshift water container, but otherwise "
52240"it's anyone's guess what it's for."
52241msgstr ""
52242
52243#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52244msgid "balloon"
52245msgid_plural "balloons"
52246msgstr[0] ""
52247msgstr[1] ""
52248
52249#. ~ Description for balloon
52250#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52251msgid "A child's balloon.  This could be used as a makeshift water container."
52252msgstr ""
52253
52254#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52255msgid "large tin can"
52256msgid_plural "large tin cans"
52257msgstr[0] ""
52258msgstr[1] ""
52259
52260#. ~ Description for large tin can
52261#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52262msgid ""
52263"A large tin can, like what beans come in.  Holds a substantial amount of "
52264"food."
52265msgstr ""
52266
52267#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52268msgid "survival kit box"
52269msgid_plural "survival kit boxes"
52270msgstr[0] ""
52271msgstr[1] ""
52272
52273#. ~ Description for survival kit box
52274#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52275msgid "An aluminum box that used to contain a small survival kit."
52276msgstr ""
52277
52278#. ~ Description for survival kit box
52279#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52280msgid ""
52281"The ultimate survival kit purchased either by the wealthy or the dedicated "
52282"urban survivalist.  It contains tools and items to help you survive in case "
52283"of an emergency."
52284msgstr ""
52285
52286#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52287msgid "small cardboard box of tea bags"
52288msgid_plural "small cardboard boxes of tea bags"
52289msgstr[0] ""
52290msgstr[1] ""
52291
52292#. ~ Description for small cardboard box of tea bags
52293#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52294msgid "A very small cardboard box with tea brand written on it."
52295msgstr ""
52296
52297#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52298msgid "first aid kit box"
52299msgid_plural "first aid kit boxes"
52300msgstr[0] ""
52301msgstr[1] ""
52302
52303#. ~ Description for first aid kit box
52304#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52305msgid "A plastic box that used to contain a first aid kit."
52306msgstr ""
52307
52308#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52309msgid "IFAK pouch"
52310msgid_plural "IFAK pouches"
52311msgstr[0] ""
52312msgstr[1] ""
52313
52314#. ~ Description for IFAK pouch
52315#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52316msgid "A fabric pouch that used to contain an IFAK."
52317msgstr ""
52318
52319#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52320msgid "radio car box"
52321msgid_plural "radio car boxes"
52322msgstr[0] ""
52323msgstr[1] ""
52324
52325#. ~ Description for radio car box
52326#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52327msgid ""
52328"An RC car, with radio-control and batteries included!  Unpack and enjoy."
52329msgstr ""
52330
52331#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52332msgid "plastic beverage bag"
52333msgid_plural "plastic beverage bags"
52334msgstr[0] ""
52335msgstr[1] ""
52336
52337#. ~ Description for plastic beverage bag
52338#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52339msgid "A transparent, watertight plastic bag meant for holding drinks."
52340msgstr ""
52341
52342#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52343msgid "microwave generator"
52344msgid_plural "microwave generators"
52345msgstr[0] ""
52346msgstr[1] ""
52347
52348#. ~ Description for microwave generator
52349#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52350msgid ""
52351"This electrical component is designed to produce microwaves, for use in your"
52352" microwave."
52353msgstr ""
52354
52355#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52356msgid "explosively pumped flux compression generator"
52357msgid_plural "explosively pumped flux compression generators"
52358msgstr[0] ""
52359msgstr[1] ""
52360
52361#. ~ Description for explosively pumped flux compression generator
52362#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52363msgid ""
52364"This large device consists mainly of a tube of copper wire surrounding a "
52365"large copper tube filled with high explosives.  When detonated properly, the"
52366" explosives allow the device to produce large amounts of electrical energy "
52367"in a very short time."
52368msgstr ""
52369
52370#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52371msgid "fake item"
52372msgid_plural "fake items"
52373msgstr[0] ""
52374msgstr[1] ""
52375
52376#. ~ Description for fake item
52377#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52378msgid "Dummy item.  If you see this, then something went wrong."
52379msgstr ""
52380
52381#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52382msgid "semi ground grains"
52383msgid_plural "semi ground grains"
52384msgstr[0] ""
52385msgstr[1] ""
52386
52387#. ~ Description for {'str_sp': 'semi ground grains'}
52388#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52389msgid "A paste of half-finished milled grains, not yet flour."
52390msgstr ""
52391
52392#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52393msgid "smoldering embers"
52394msgid_plural "smoldering embers"
52395msgstr[0] ""
52396msgstr[1] ""
52397
52398#. ~ Description for {'str_sp': 'smoldering embers'}
52399#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52400msgid ""
52401"A handful of smoldering embers emitting smoke.  They are fading away even "
52402"when you look at them."
52403msgstr ""
52404
52405#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52406msgid "Magic 8-Ball"
52407msgid_plural "Magic 8-Balls"
52408msgstr[0] ""
52409msgstr[1] ""
52410
52411#. ~ Description for Magic 8-Ball
52412#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52413msgid ""
52414"A fortune-telling device from the 1950s.  The kind of moral support you "
52415"didn't know you needed."
52416msgstr ""
52417
52418#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52419msgid "deck of cards"
52420msgid_plural "decks of cards"
52421msgstr[0] ""
52422msgstr[1] ""
52423
52424#. ~ Description for deck of cards
52425#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52426msgid "A deck of 52 playing cards."
52427msgstr ""
52428
52429#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52430msgid "coin"
52431msgid_plural "coins"
52432msgstr[0] ""
52433msgstr[1] ""
52434
52435#. ~ Description for coin
52436#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52437msgid ""
52438"A now-ancient form of currency.  Stripped of its original purpose, it now "
52439"serves, faithfully, flippant Flippists for free."
52440msgstr ""
52441
52442#. ~ Description for coin
52443#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52444msgid "An ancient form of currency bearing the inscription \"E PLURIBUS UNUM.\""
52445msgstr ""
52446
52447#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52448msgid "family photo"
52449msgid_plural "family photos"
52450msgstr[0] ""
52451msgstr[1] ""
52452
52453#. ~ Description for family photo
52454#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52455msgid ""
52456"A photo of a smiling family on a camping trip.  One of the parents looks "
52457"like a cleaner, happier version of the person you know."
52458msgstr ""
52459
52460#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52461msgid "polaroid photo"
52462msgid_plural "polaroid photos"
52463msgstr[0] ""
52464msgstr[1] ""
52465
52466#. ~ Description for polaroid photo
52467#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52468msgid ""
52469"A poorly taken polaroid photo of a young man wearing bell-bottoms and a "
52470"fedora.  It's pretty blurry."
52471msgstr ""
52472
52473#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52474msgid "chess set"
52475msgid_plural "chess sets"
52476msgstr[0] ""
52477msgstr[1] ""
52478
52479#. ~ Description for chess set
52480#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52481msgid ""
52482"A wooden box containing all the equipment needed to play a game of chess."
52483msgstr ""
52484
52485#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52486msgid "checkers set"
52487msgid_plural "checkers sets"
52488msgstr[0] ""
52489msgstr[1] ""
52490
52491#. ~ Description for checkers set
52492#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52493msgid "A wooden box containing a set of round tokens used to play checkers."
52494msgstr ""
52495
52496#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52497msgid "deck of Sorcery cards"
52498msgid_plural "decks of Sorcery cards"
52499msgstr[0] ""
52500msgstr[1] ""
52501
52502#. ~ Description for deck of Sorcery cards
52503#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52504msgid ""
52505"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\"  Each card has a fun "
52506"picture of a different monster."
52507msgstr ""
52508
52509#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52510msgid "Picturesque"
52511msgid_plural "sets of Picturesque"
52512msgstr[0] ""
52513msgstr[1] ""
52514
52515#. ~ Description for Picturesque
52516#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52517msgid ""
52518"A game where one draws an image, and the others attempt to guess what it is."
52519msgstr ""
52520
52521#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52522msgid "Capitalism"
52523msgid_plural "sets of Capitalism"
52524msgstr[0] ""
52525msgstr[1] ""
52526
52527#. ~ Description for Capitalism
52528#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52529msgid ""
52530"A game where players traverse around the board buying property and swindling"
52531" their friends."
52532msgstr ""
52533
52534#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52535msgid "Blobs and Bandits"
52536msgid_plural "sets of Blobs and Bandits"
52537msgstr[0] ""
52538msgstr[1] ""
52539
52540#. ~ Description for Blobs and Bandits
52541#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52542msgid ""
52543"A roleplaying game set in the post-apocalypse, so you can pretend to survive"
52544" the apocalypse while surviving the apocalypse."
52545msgstr ""
52546
52547#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52548msgid "Battlehammer"
52549msgid_plural "sets of Battlehammer"
52550msgstr[0] ""
52551msgstr[1] ""
52552
52553#. ~ Description for Battlehammer
52554#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52555msgid ""
52556"A strategy game featuring a set of tiny figurines of fantasy creatures."
52557msgstr ""
52558
52559#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52560msgid "Battlehammer 20k"
52561msgid_plural "sets of Battlehammer 20k"
52562msgstr[0] ""
52563msgstr[1] ""
52564
52565#. ~ Description for Battlehammer 20k
52566#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52567msgid ""
52568"A strategy game featuring a set of tiny figurines of space aliens and "
52569"grotesque space marines."
52570msgstr ""
52571
52572#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52573msgid "Settlers of the Ranch"
52574msgid_plural "sets of Settlers of the Ranch"
52575msgstr[0] ""
52576msgstr[1] ""
52577
52578#. ~ Description for Settlers of the Ranch
52579#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52580msgid ""
52581"A strategy game where players build settlements and trade for supplies."
52582msgstr ""
52583
52584#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52585msgid "Warships"
52586msgid_plural "sets of Warships"
52587msgstr[0] ""
52588msgstr[1] ""
52589
52590#. ~ Description for Warships
52591#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52592msgid ""
52593"A game where players try to guess where the opponent placed their ships on "
52594"the board."
52595msgstr ""
52596
52597#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52598msgid "Murder Mystery"
52599msgid_plural "sets of Murder Mystery"
52600msgstr[0] ""
52601msgstr[1] ""
52602
52603#. ~ Description for Murder Mystery
52604#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52605msgid "A game where players try to figure out who murdered the butler."
52606msgstr ""
52607
52608#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52609msgid "key"
52610msgid_plural "keys"
52611msgstr[0] ""
52612msgstr[1] ""
52613
52614#. ~ Description for key
52615#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52616msgid ""
52617"This is an old nondescript North American Cylinder key.  Lord knows what "
52618"lock it goes to; best not to bother with it."
52619msgstr ""
52620
52621#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52622msgid "NRE microphone"
52623msgid_plural "NRE microphones"
52624msgstr[0] ""
52625msgstr[1] ""
52626
52627#. ~ Description for NRE microphone
52628#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52629msgid ""
52630"A squat tripod supports what appears to be a rather long microphone encased "
52631"within a glass ampoule.  You can't tell whether it's meant to record audio, "
52632"or something else entirely."
52633msgstr ""
52634
52635#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52636msgid "animal"
52637msgid_plural "none"
52638msgstr[0] ""
52639msgstr[1] ""
52640
52641#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52642msgid "nearby fire"
52643msgid_plural "none"
52644msgstr[0] ""
52645msgstr[1] ""
52646
52647#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52648msgid "muscle"
52649msgid_plural "none"
52650msgstr[0] ""
52651msgstr[1] ""
52652
52653#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52654msgid "wind"
52655msgid_plural "none"
52656msgstr[0] ""
52657msgstr[1] ""
52658
52659#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52660msgid "sun light"
52661msgid_plural "none"
52662msgstr[0] ""
52663msgstr[1] ""
52664
52665#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52666msgid "metabolism"
52667msgid_plural "metabolisms"
52668msgstr[0] ""
52669msgstr[1] ""
52670
52671#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52672msgid "a smoking device and a source of flame"
52673msgid_plural "none"
52674msgstr[0] ""
52675msgstr[1] ""
52676
52677#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
52678#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
52679#: src/advanced_inv.cpp src/effect.cpp src/magic.cpp src/map_extras.cpp
52680#: src/melee.cpp src/recipe.cpp
52681msgid "none"
52682msgid_plural "none"
52683msgstr[0] ""
52684msgstr[1] ""
52685
52686#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52687msgid "file"
52688msgid_plural "files"
52689msgstr[0] ""
52690msgstr[1] ""
52691
52692#. ~ Description for file
52693#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52694msgid ""
52695"Several documents with all kinds of information, customer data and charts "
52696"kept together, pretty useless now though."
52697msgstr ""
52698"Flere dokumenter med all slags informasjon, kundedata og diagrammer holdt "
52699"sammen, ganske ubrukelige nå skjønt."
52700
52701#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52702msgid "INCIDENT REPORT: IMMERSION-27A"
52703msgid_plural "INCIDENT REPORT: IMMERSION-27As"
52704msgstr[0] ""
52705msgstr[1] ""
52706
52707#. ~ Description for INCIDENT REPORT: IMMERSION-27A
52708#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52709msgid ""
52710"A white piece of paper, with the logo of XEDRA printed on its upper left "
52711"corner.  It seems to be an internal report of some kind."
52712msgstr ""
52713
52714#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52715msgid "MATERIAL: T-SUBSTRATE"
52716msgid_plural "MATERIAL: T-SUBSTRATEs"
52717msgstr[0] ""
52718msgstr[1] ""
52719
52720#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52721msgid "HAADF MICROGRAPH: T-SUBSTRATE"
52722msgid_plural "HAADF MICROGRAPH: T-SUBSTRATEs"
52723msgstr[0] ""
52724msgstr[1] ""
52725
52726#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52727msgid "XEDRA document"
52728msgid_plural "XEDRA documents"
52729msgstr[0] ""
52730msgstr[1] ""
52731
52732#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52733msgid "ANOMALOUS ARTIFACT REPORT"
52734msgid_plural "ANOMALOUS ARTIFACT REPORTs"
52735msgstr[0] ""
52736msgstr[1] ""
52737
52738#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52739msgid "foodplace loyalty card"
52740msgid_plural "foodplace loyalty cards"
52741msgstr[0] ""
52742msgstr[1] ""
52743
52744#. ~ Description for foodplace loyalty card
52745#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52746msgid ""
52747"A bright pink loyalty card, all the points are stamped.  This would "
52748"definitely prove your fidelity to Foodplace, if it still meant anything…"
52749msgstr ""
52750
52751#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52752msgid "withered plant"
52753msgid_plural "withered plants"
52754msgstr[0] ""
52755msgstr[1] ""
52756
52757#. ~ Description for withered plant
52758#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52759msgid ""
52760"A dead plant.  Good for starting fires or making a pile of leaves to sleep "
52761"on."
52762msgstr ""
52763
52764#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52765msgid "fur pelt"
52766msgid_plural "fur pelts"
52767msgstr[0] ""
52768msgstr[1] ""
52769
52770#. ~ Description for fur pelt
52771#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52772msgid "A small bolt of fur from an animal.  Can be made into warm clothing."
52773msgstr ""
52774
52775#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52776msgid "faux fur pelt"
52777msgid_plural "faux fur pelts"
52778msgstr[0] ""
52779msgstr[1] ""
52780
52781#. ~ Description for faux fur pelt
52782#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52783msgid "A small bolt of garishly colored faux fur.  Can be made into clothing."
52784msgstr ""
52785
52786#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52787msgid "leather patch"
52788msgid_plural "leather patches"
52789msgstr[0] ""
52790msgstr[1] ""
52791
52792#. ~ Description for leather patch
52793#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52794msgid "A smallish patch of leather, could be used to make tough clothing."
52795msgstr ""
52796
52797#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52798msgid "felt patch"
52799msgid_plural "felt patches"
52800msgstr[0] ""
52801msgstr[1] ""
52802
52803#. ~ Description for felt patch
52804#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52805msgid "A smallish patch of felt, could be disassembled for wool fiber."
52806msgstr ""
52807
52808#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52809msgid "Nomex patch"
52810msgid_plural "Nomex patches"
52811msgstr[0] ""
52812msgstr[1] ""
52813
52814#. ~ Description for Nomex patch
52815#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52816msgid "A small bolt of Nomex fire-resistant fabric."
52817msgstr ""
52818
52819#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52820msgid "superglue"
52821msgid_plural "superglue"
52822msgstr[0] ""
52823msgstr[1] ""
52824
52825#. ~ Description for {'str_sp': 'superglue'}
52826#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52827msgid "A tube of strong glue.  Used in many crafting recipes."
52828msgstr "En tube av sterk lim. Brukt i mange lage-oppskrifter."
52829
52830#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52831msgid "bone glue"
52832msgid_plural "bone glues"
52833msgstr[0] ""
52834msgstr[1] ""
52835
52836#. ~ Description for bone glue
52837#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52838msgid ""
52839"Glue made from boiling animal bones.  The adhesive isn't strong enough for "
52840"heavy-duty usages, but it can be used as a varnish or holding together small"
52841" items."
52842msgstr ""
52843
52844#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52845msgid "fertilizer"
52846msgid_plural "fertilizers"
52847msgstr[0] ""
52848msgstr[1] ""
52849
52850#. ~ Description for fertilizer
52851#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52852msgid "A token, representing fertilization of a plant."
52853msgstr ""
52854
52855#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52856msgid "steel chain"
52857msgid_plural "steel chains"
52858msgstr[0] ""
52859msgstr[1] ""
52860
52861#. ~ Description for steel chain
52862#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52863msgid ""
52864"A heavy steel chain.  Useful as a weapon, or for crafting.  It has a chance "
52865"to wrap around your target, allowing for a bonus unarmed attack."
52866msgstr ""
52867
52868#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52869msgid "chunk of chitin"
52870msgid_plural "chunks of chitin"
52871msgstr[0] ""
52872msgstr[1] ""
52873
52874#. ~ Description for chunk of chitin
52875#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52876msgid "A piece of an insect's exoskeleton.  It is light and very durable."
52877msgstr ""
52878
52879#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52880msgid "strand of endochitin"
52881msgid_plural "strands of endochitin"
52882msgstr[0] ""
52883msgstr[1] ""
52884
52885#. ~ Description for strand of endochitin
52886#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52887msgid "A piece of an insect's endoskeleton."
52888msgstr ""
52889
52890#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52891msgid "cluster of gas sacs"
52892msgid_plural "clusters of gas sacs"
52893msgstr[0] ""
52894msgstr[1] ""
52895
52896#. ~ Description for cluster of gas sacs
52897#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52898msgid ""
52899"This is a cluster of membranous bubbles, each about the size of a grape, "
52900"retrieved from inside a mutant insect.  They float like tiny helium balloons"
52901" - perhaps they are full of a lighter-than-air gas."
52902msgstr ""
52903
52904#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52905msgid "set of 100 ceramic disk"
52906msgid_plural "ceramic disks"
52907msgstr[0] ""
52908msgstr[1] ""
52909
52910#. ~ Description for set of 100 ceramic disk
52911#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52912msgid ""
52913"A set of small slightly elongated disks, made of high-grade ceramic.  They "
52914"remind you of scales."
52915msgstr ""
52916
52917#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52918msgid "chunk of biosilicified chitin"
52919msgid_plural "chunks of biosilicified chitin"
52920msgstr[0] ""
52921msgstr[1] ""
52922
52923#. ~ Description for chunk of biosilicified chitin
52924#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52925msgid ""
52926"A lump of exoskeleton that has undergone biosilicification.  It is acid-"
52927"resistant and remarkably sturdy."
52928msgstr ""
52929
52930#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52931msgid "bundle of rags"
52932msgid_plural "bundles of rags"
52933msgstr[0] ""
52934msgstr[1] ""
52935
52936#. ~ Description for bundle of rags
52937#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52938msgid ""
52939"Cotton rags, bundled tightly together for storage.  Disassemble to unpack."
52940msgstr ""
52941
52942#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52943msgid "bundle of leather"
52944msgid_plural "bundles of leather"
52945msgstr[0] ""
52946msgstr[1] ""
52947
52948#. ~ Description for bundle of leather
52949#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52950msgid ""
52951"Leather patches, bundled tightly together for storage.  Disassemble to "
52952"unpack."
52953msgstr ""
52954
52955#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52956msgid "bundle of felt"
52957msgid_plural "bundles of felt"
52958msgstr[0] ""
52959msgstr[1] ""
52960
52961#. ~ Description for bundle of felt
52962#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52963msgid ""
52964"Felt patches, bundled tightly together for storage.  Disassemble to unpack."
52965msgstr ""
52966
52967#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52968msgid "bundle of planks"
52969msgid_plural "bundles of planks"
52970msgstr[0] ""
52971msgstr[1] ""
52972
52973#. ~ Description for bundle of planks
52974#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52975msgid ""
52976"Ten construction planks securely tied together for easier transport.  "
52977"Disassemble to untie them."
52978msgstr ""
52979
52980#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52981msgid "bundle of rebars"
52982msgid_plural "bundles of rebars"
52983msgstr[0] ""
52984msgstr[1] ""
52985
52986#. ~ Description for bundle of rebars
52987#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52988msgid ""
52989"Ten pieces of rebar securely tied together for easier transport.  "
52990"Disassemble to untie them."
52991msgstr ""
52992
52993#: lang/json/GENERIC_from_json.py
52994msgid "bundle of stout branches"
52995msgid_plural "bundles of stout branches"
52996msgstr[0] ""
52997msgstr[1] ""
52998
52999#. ~ Description for bundle of stout branches
53000#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53001msgid ""
53002"Ten stout branches securely tied together for easier transport.  Disassemble"
53003" to untie them."
53004msgstr ""
53005
53006#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53007msgid "bundle of long stout branches"
53008msgid_plural "bundles of long stout branches"
53009msgstr[0] ""
53010msgstr[1] ""
53011
53012#. ~ Description for bundle of long stout branches
53013#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53014msgid ""
53015"Five long stout branches securely tied together for easier transport.  "
53016"Disassemble to untie them."
53017msgstr ""
53018
53019#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53020msgid "t-substrate sample"
53021msgid_plural "t-substrate samples"
53022msgstr[0] ""
53023msgstr[1] ""
53024
53025#. ~ Description for t-substrate sample
53026#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53027msgid ""
53028"An acrylic cube cast around a small black crystal.  It's tepid to the touch."
53029msgstr ""
53030
53031#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53032msgid "biollante bud"
53033msgid_plural "biollante buds"
53034msgstr[0] ""
53035msgstr[1] ""
53036
53037#. ~ Description for biollante bud
53038#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53039msgid ""
53040"An unopened biollante flower, brilliant purple in color.  It may still have "
53041"its sap-producing organ intact."
53042msgstr ""
53043
53044#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53045msgid "empty canister"
53046msgid_plural "empty canisters"
53047msgstr[0] ""
53048msgstr[1] ""
53049
53050#. ~ Description for empty canister
53051#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53052msgid ""
53053"An empty canister, which may have once held tear gas or other substances."
53054msgstr ""
53055
53056#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53057msgid "petrified eye"
53058msgid_plural "petrified eyes"
53059msgstr[0] ""
53060msgstr[1] ""
53061
53062#. ~ Description for petrified eye
53063#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53064msgid ""
53065"A fist-sized eyeball with a cross-shaped pupil.  It seems to be made of "
53066"stone, but doesn't look like it was carved."
53067msgstr ""
53068
53069#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53070msgid "spiral stone"
53071msgid_plural "spiral stones"
53072msgstr[0] ""
53073msgstr[1] ""
53074
53075#. ~ Description for spiral stone
53076#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53077msgid ""
53078"A rock the size of your fist.  It is covered with intricate spirals; it is "
53079"impossible to tell whether they are carved, naturally formed, or some kind "
53080"of fossil."
53081msgstr ""
53082
53083#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53084msgid "USB drive"
53085msgid_plural "USB drives"
53086msgstr[0] ""
53087msgstr[1] ""
53088
53089#. ~ Description for USB drive
53090#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53091msgid "A USB thumb drive.  Useful for holding software."
53092msgstr ""
53093
53094#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53095msgid "data card"
53096msgid_plural "data cards"
53097msgstr[0] ""
53098msgstr[1] ""
53099
53100#. ~ Description for data card
53101#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53102msgid ""
53103"Some type of advanced data storage device.  Useful for storing very large "
53104"amounts of information."
53105msgstr ""
53106
53107#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53108msgid "FEMA data"
53109msgid_plural "FEMA data"
53110msgstr[0] ""
53111msgstr[1] ""
53112
53113#. ~ Description for {'str_sp': 'FEMA data'}
53114#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53115msgid ""
53116"Evacuation plans, disaster risk projections, personnel lists and last minute"
53117" communications from just before the end, all scrubbed from FEMA servers and"
53118" stored in an external hdd."
53119msgstr ""
53120
53121#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53122msgid "candlestick"
53123msgid_plural "candlesticks"
53124msgstr[0] ""
53125msgstr[1] ""
53126
53127#. ~ Description for candlestick
53128#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53129msgid "A gold candlestick."
53130msgstr ""
53131
53132#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
53133msgid "blade"
53134msgid_plural "blades"
53135msgstr[0] ""
53136msgstr[1] ""
53137
53138#. ~ Description for blade
53139#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53140msgid ""
53141"A large, relatively sharp blade.  Could be used to make bladed weaponry, or "
53142"attached to a car."
53143msgstr ""
53144
53145#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53146msgid "scythe blade"
53147msgid_plural "scythe blades"
53148msgstr[0] ""
53149msgstr[1] ""
53150
53151#. ~ Description for scythe blade
53152#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53153msgid ""
53154"A large, curved blade.  Could be used to assemble a scythe, or make an "
53155"improvised polearm."
53156msgstr ""
53157
53158#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53159msgid "circular sawblade"
53160msgid_plural "circular sawblades"
53161msgstr[0] ""
53162msgstr[1] ""
53163
53164#. ~ Description for circular sawblade
53165#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53166msgid ""
53167"An 8\" circular sawblade.  You could make a saw with it, or throw it.  "
53168"Wielding it without sturdy gloves is a bad idea."
53169msgstr ""
53170
53171#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53172msgid "tree spile"
53173msgid_plural "tree spiles"
53174msgstr[0] ""
53175msgstr[1] ""
53176
53177#. ~ Description for tree spile
53178#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53179msgid ""
53180"A hollow metal cylinder which is inserted in a tree crust in order to slowly"
53181" harvest its sap.  Can be used on a maple tree in between late winter and "
53182"early spring to harvest maple sap."
53183msgstr ""
53184
53185#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53186msgid "wire"
53187msgid_plural "wires"
53188msgstr[0] ""
53189msgstr[1] ""
53190
53191#. ~ Description for wire
53192#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53193msgid ""
53194"A length of thin, relatively stiff, steel wire.  Like the sort you find in "
53195"wire fences."
53196msgstr ""
53197
53198#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53199msgid "barbed wire"
53200msgid_plural "barbed wires"
53201msgstr[0] ""
53202msgstr[1] ""
53203
53204#. ~ Description for barbed wire
53205#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53206msgid "A length of stiff wire, covered in sharp barbs."
53207msgstr ""
53208
53209#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53210msgid "steel mesh"
53211msgid_plural "steel meshes"
53212msgstr[0] ""
53213msgstr[1] ""
53214
53215#. ~ Description for steel mesh
53216#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53217msgid ""
53218"A mat of woven fine steel wire, useful for dryer lint traps and reusable "
53219"coffee filter baskets.  You could put these on a window to keep mosquitoes "
53220"and other bugs out, but chainlink fencing will do these days."
53221msgstr ""
53222
53223#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53224msgid "rebar"
53225msgid_plural "rebars"
53226msgstr[0] ""
53227msgstr[1] ""
53228
53229#. ~ Description for rebar
53230#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53231msgid ""
53232"A length of rebar, makes a nice melee weapon, and could be handy in "
53233"constructing tougher walls and such."
53234msgstr ""
53235
53236#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
53237#: lang/json/terrain_from_json.py
53238msgid "small railroad track"
53239msgid_plural "small railroad tracks"
53240msgstr[0] ""
53241msgstr[1] ""
53242
53243#. ~ Description for small railroad track
53244#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53245msgid "A length of track, made from some planks and rails."
53246msgstr ""
53247
53248#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
53249#: lang/json/terrain_from_json.py
53250msgid "concrete"
53251msgid_plural "concrete"
53252msgstr[0] ""
53253msgstr[1] ""
53254
53255#. ~ Description for {'str_sp': 'concrete'}
53256#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53257msgid "Some concrete, ready to be used in a construction project."
53258msgstr ""
53259
53260#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53261msgid "bone skewer"
53262msgid_plural "bone skewers"
53263msgstr[0] ""
53264msgstr[1] ""
53265
53266#. ~ Description for bone skewer
53267#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53268msgid ""
53269"A thin skewer carved from bone.  Sadly, it won't make squirrel on a stick "
53270"taste better."
53271msgstr ""
53272
53273#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53274msgid "burnt out torch"
53275msgid_plural "burnt out torches"
53276msgstr[0] ""
53277msgstr[1] ""
53278
53279#. ~ Description for burnt out torch
53280#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53281msgid ""
53282"A torch that has consumed all its fuel; it can be recrafted into another "
53283"torch."
53284msgstr ""
53285
53286#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53287msgid "dead flare"
53288msgid_plural "dead flares"
53289msgstr[0] ""
53290msgstr[1] ""
53291
53292#. ~ Description for dead flare
53293#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53294msgid "This is a spent magnesium flare.  It is essentially trash."
53295msgstr ""
53296
53297#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53298msgid "spring"
53299msgid_plural "springs"
53300msgstr[0] ""
53301msgstr[1] ""
53302
53303#. ~ Description for spring
53304#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53305msgid ""
53306"A large, heavy-duty spring.  Expands with significant force when compressed."
53307msgstr ""
53308
53309#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53310msgid "lawnmower"
53311msgid_plural "lawnmowers"
53312msgstr[0] ""
53313msgstr[1] ""
53314
53315#. ~ Description for lawnmower
53316#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53317msgid ""
53318"A motorized pushmower that seems to be broken.  You could take it apart if "
53319"you had a wrench."
53320msgstr ""
53321
53322#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53323msgid "damaged tent"
53324msgid_plural "damaged tents"
53325msgstr[0] ""
53326msgstr[1] ""
53327
53328#. ~ Description for damaged tent
53329#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53330msgid ""
53331"A small tent, just big enough to fit a person comfortably.  This tent is "
53332"broken and cannot be deployed."
53333msgstr ""
53334
53335#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53336msgid "large damaged tent"
53337msgid_plural "large damaged tents"
53338msgstr[0] ""
53339msgstr[1] ""
53340
53341#. ~ Description for large damaged tent
53342#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53343msgid ""
53344"A family sized tent, very bulky but with plenty of space.  This tent is "
53345"broken and can not be deployed."
53346msgstr ""
53347
53348#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53349msgid "heating element"
53350msgid_plural "heating elements"
53351msgstr[0] ""
53352msgstr[1] ""
53353
53354#. ~ Description for heating element
53355#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53356msgid ""
53357"A heating element, like the ones used in hotplates or kettles.  Consists of "
53358"nichrome wire surrounded by electrical insulator and placed inside a steel "
53359"casing."
53360msgstr ""
53361
53362#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53363msgid "crude heating element"
53364msgid_plural "crude heating elements"
53365msgstr[0] ""
53366msgstr[1] ""
53367
53368#. ~ Description for crude heating element
53369#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53370msgid ""
53371"A primitive heating element made from thin coiled steel wire.  It will "
53372"degrade much quicker with use than normal heating elements, but it'll do for"
53373" some applications."
53374msgstr ""
53375
53376#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53377msgid "bimetal thermostat"
53378msgid_plural "bimetal thermostats"
53379msgstr[0] ""
53380msgstr[1] ""
53381
53382#. ~ Description for bimetal thermostat
53383#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53384msgid ""
53385"A simple thermostat controlled by thermal expansion of a bimetal strip."
53386msgstr ""
53387
53388#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53389msgid "television"
53390msgid_plural "televisions"
53391msgstr[0] ""
53392msgstr[1] ""
53393
53394#. ~ Description for television
53395#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53396msgid "A large LCD television, full of delicious electronics."
53397msgstr ""
53398
53399#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53400msgid "pilot light"
53401msgid_plural "pilot lights"
53402msgstr[0] ""
53403msgstr[1] ""
53404
53405#. ~ Description for pilot light
53406#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53407msgid ""
53408"A pilot light from a gas-burning device, this particular one is a simple "
53409"piezoelectric igniter."
53410msgstr ""
53411
53412#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53413msgid "delayed fuze"
53414msgid_plural "delayed fuzes"
53415msgstr[0] ""
53416msgstr[1] ""
53417
53418#. ~ Description for delayed fuze
53419#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53420msgid ""
53421"A complex mechanical fuze.  It seems it can be used to detonate stable "
53422"explosives after a short time by triggering it."
53423msgstr ""
53424
53425#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53426msgid "impact fuze"
53427msgid_plural "impact fuzes"
53428msgstr[0] ""
53429msgstr[1] ""
53430
53431#. ~ Description for impact fuze
53432#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53433msgid ""
53434"A complex mechanical fuze.  It seems it can be used to detonate stable "
53435"explosives upon a solid impact."
53436msgstr ""
53437
53438#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53439msgid "toaster"
53440msgid_plural "toasters"
53441msgstr[0] ""
53442msgstr[1] ""
53443
53444#. ~ Description for toaster
53445#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53446msgid "A small two slice toaster, not much use as anything but spare parts."
53447msgstr ""
53448
53449#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53450msgid "microwave"
53451msgid_plural "microwaves"
53452msgstr[0] ""
53453msgstr[1] ""
53454
53455#. ~ Description for microwave
53456#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53457msgid ""
53458"A home microwave, has probably seen its share of baked beans.  Good for "
53459"scrap parts."
53460msgstr ""
53461
53462#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53463msgid "broken eyebot"
53464msgid_plural "broken eyebots"
53465msgstr[0] ""
53466msgstr[1] ""
53467
53468#. ~ Description for broken eyebot
53469#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53470msgid ""
53471"A broken eyebot.  Much less threatening now that it won't be calling for "
53472"backup.  Could be gutted for parts."
53473msgstr ""
53474
53475#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53476msgid "broken skitterbot"
53477msgid_plural "broken skitterbots"
53478msgstr[0] ""
53479msgstr[1] ""
53480
53481#. ~ Description for broken skitterbot
53482#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53483msgid ""
53484"A broken skitterbot.  Much less threatening now that it lies limp on solid "
53485"ground.  Could be gutted for parts."
53486msgstr ""
53487
53488#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53489msgid "broken lab defense bot"
53490msgid_plural "broken lab defense bots"
53491msgstr[0] ""
53492msgstr[1] ""
53493
53494#. ~ Description for broken lab defense bot
53495#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53496msgid ""
53497"A broken lab defense bot, with its casing broken and fluid drained.  Could "
53498"be gutted for parts."
53499msgstr ""
53500
53501#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53502msgid "broken police bot"
53503msgid_plural "broken police bots"
53504msgstr[0] ""
53505msgstr[1] ""
53506
53507#. ~ Description for broken police bot
53508#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53509msgid ""
53510"A broken police bot.  Much less threatening now that it's quiet and still.  "
53511"Could be gutted for parts."
53512msgstr ""
53513
53514#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53515msgid "broken nurse bot"
53516msgid_plural "broken nurse bots"
53517msgstr[0] ""
53518msgstr[1] ""
53519
53520#. ~ Description for broken nurse bot
53521#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53522msgid ""
53523"A broken nurse bot.  Its smooth face staring vacantly into empty space.  "
53524"Could be gutted for parts."
53525msgstr ""
53526
53527#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53528msgid "broken grocery bot"
53529msgid_plural "broken grocery bots"
53530msgstr[0] ""
53531msgstr[1] ""
53532
53533#. ~ Description for broken grocery bot
53534#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53535msgid ""
53536"A broken grocery bot.  Its smiling face staring vacantly into empty space.  "
53537"Could be gutted for parts."
53538msgstr ""
53539
53540#. ~ Description for broken grocery bot
53541#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53542msgid ""
53543"The body of a busted grocery bot.  Its tarnished face is still smiling.  "
53544"Could be gutted for parts."
53545msgstr ""
53546
53547#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53548msgid "broken riot control bot"
53549msgid_plural "broken riot control bots"
53550msgstr[0] ""
53551msgstr[1] ""
53552
53553#. ~ Description for broken riot control bot
53554#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53555msgid ""
53556"A broken riot control bot.  Much less threatening now that it's out of gas."
53557"  Could be gutted for parts."
53558msgstr ""
53559
53560#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53561msgid "broken prototype robot"
53562msgid_plural "broken prototype robots"
53563msgstr[0] ""
53564msgstr[1] ""
53565
53566#. ~ Description for broken prototype robot
53567#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53568msgid ""
53569"A broken prototype robot, well more broken than before.  Could be gutted for"
53570" parts."
53571msgstr ""
53572
53573#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53574msgid "broken miner bot"
53575msgid_plural "broken miner bots"
53576msgstr[0] ""
53577msgstr[1] ""
53578
53579#. ~ Description for broken miner bot
53580#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53581msgid ""
53582"A broken miner bot.  Much less threatening now that it's no longer capable "
53583"of drilling anything.  Could be gutted for parts."
53584msgstr ""
53585
53586#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53587msgid "broken recon mech"
53588msgid_plural "broken recon mechs"
53589msgstr[0] ""
53590msgstr[1] ""
53591
53592#. ~ Description for broken recon mech
53593#. ~ Description for broken mech lifter
53594#. ~ Description for broken combat mech
53595#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53596msgid "This is a broken mech exoskeleton suit, it looks beyond repair."
53597msgstr ""
53598
53599#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53600msgid "broken mech lifter"
53601msgid_plural "broken mech lifters"
53602msgstr[0] ""
53603msgstr[1] ""
53604
53605#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53606msgid "broken combat mech"
53607msgid_plural "broken combat mechs"
53608msgstr[0] ""
53609msgstr[1] ""
53610
53611#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53612msgid "broken riot dispatch"
53613msgid_plural "broken riot dispatches"
53614msgstr[0] ""
53615msgstr[1] ""
53616
53617#. ~ Description for broken riot dispatch
53618#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53619msgid ""
53620"A broken riot dispatch, with its mesh midsection filled with fried manhacks "
53621"and its motor limp and still.  Could be gutted for parts."
53622msgstr ""
53623
53624#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53625msgid "broken military dispatch"
53626msgid_plural "broken military dispatches"
53627msgstr[0] ""
53628msgstr[1] ""
53629
53630#. ~ Description for broken military dispatch
53631#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53632msgid ""
53633"A broken military dispatch.  Though the scratched, disarmed manhacks visible"
53634" in its belly are disarmed, their destructive potential still inspires a "
53635"spark of fear, even now.  Could be gutted for parts."
53636msgstr ""
53637
53638#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53639msgid "broken manhack"
53640msgid_plural "broken manhacks"
53641msgstr[0] ""
53642msgstr[1] ""
53643
53644#. ~ Description for broken manhack
53645#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53646msgid ""
53647"A broken manhack.  Much less threatening now that it lies limp on solid "
53648"ground.  Could be gutted for parts."
53649msgstr ""
53650
53651#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53652msgid "broken grenade hack"
53653msgid_plural "broken grenade hacks"
53654msgstr[0] ""
53655msgstr[1] ""
53656
53657#. ~ Description for broken grenade hack
53658#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53659msgid ""
53660"A broken grenade hack.  Much less threatening now that it lies quiet on "
53661"solid ground.  Could be gutted for parts."
53662msgstr ""
53663
53664#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53665msgid "broken mininuke hack"
53666msgid_plural "broken mininuke hacks"
53667msgstr[0] ""
53668msgstr[1] ""
53669
53670#. ~ Description for broken mininuke hack
53671#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53672msgid ""
53673"A broken magenta hack.  Just looking at the wreck makes you shiver.  Could "
53674"be gutted for parts."
53675msgstr ""
53676
53677#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53678msgid "broken tear gas hack"
53679msgid_plural "broken tear gas hacks"
53680msgstr[0] ""
53681msgstr[1] ""
53682
53683#. ~ Description for broken tear gas hack
53684#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53685msgid ""
53686"A broken tear gas hack.  Much less threatening now that it lies quiet on "
53687"solid ground.  Could be gutted for parts."
53688msgstr ""
53689
53690#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53691msgid "broken EMP hack"
53692msgid_plural "broken EMP hacks"
53693msgstr[0] ""
53694msgstr[1] ""
53695
53696#. ~ Description for broken EMP hack
53697#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53698msgid ""
53699"A broken EMP hack.  Much less threatening now that it lies quiet on solid "
53700"ground.  Could be gutted for parts."
53701msgstr ""
53702
53703#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53704msgid "broken flashbang hack"
53705msgid_plural "broken flashbang hacks"
53706msgstr[0] ""
53707msgstr[1] ""
53708
53709#. ~ Description for broken flashbang hack
53710#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53711msgid ""
53712"A broken flashbang hack.  Much less threatening now that it lies quiet on "
53713"solid ground.  Could be gutted for parts."
53714msgstr ""
53715
53716#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53717msgid "broken C-4 hack"
53718msgid_plural "broken C-4 hacks"
53719msgstr[0] ""
53720msgstr[1] ""
53721
53722#. ~ Description for broken C-4 hack
53723#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53724msgid ""
53725"A broken C-4 hack.  Much less threatening now that it lies quiet on solid "
53726"ground.  Could be gutted for parts."
53727msgstr ""
53728
53729#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53730msgid "broken loudspeaker"
53731msgid_plural "broken loudspeakers"
53732msgstr[0] ""
53733msgstr[1] ""
53734
53735#. ~ Description for broken loudspeaker
53736#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53737msgid ""
53738"A broken loudspeaker.  It's so unusually quiet now…  Could be gutted for "
53739"parts."
53740msgstr ""
53741
53742#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53743msgid "processor board"
53744msgid_plural "processor boards"
53745msgstr[0] ""
53746msgstr[1] ""
53747
53748#. ~ Description for processor board
53749#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53750msgid "A central processor unit, useful in advanced electronics crafting."
53751msgstr ""
53752
53753#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53754msgid "RAM"
53755msgid_plural "RAMs"
53756msgstr[0] ""
53757msgstr[1] ""
53758
53759#. ~ Description for RAM
53760#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53761msgid "A stick of memory.  Useful in advanced electronics crafting."
53762msgstr ""
53763
53764#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53765msgid "power converter"
53766msgid_plural "power converters"
53767msgstr[0] ""
53768msgstr[1] ""
53769
53770#. ~ Description for power converter
53771#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53772msgid "A power supply unit.  Useful in lots of electronics recipes."
53773msgstr ""
53774
53775#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53776msgid "amplifier circuit"
53777msgid_plural "amplifier circuits"
53778msgstr[0] ""
53779msgstr[1] ""
53780
53781#. ~ Description for amplifier circuit
53782#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53783msgid ""
53784"A circuit designed to amplify the strength of a signal.  Useful in lots of "
53785"electronics recipes."
53786msgstr ""
53787
53788#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53789msgid "transponder circuit"
53790msgid_plural "transponder circuits"
53791msgstr[0] ""
53792msgstr[1] ""
53793
53794#. ~ Description for transponder circuit
53795#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53796msgid ""
53797"A circuit designed to repeat a signal.  Useful for crafting communications "
53798"equipment."
53799msgstr ""
53800
53801#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53802msgid "signal receiver"
53803msgid_plural "signal receivers"
53804msgstr[0] ""
53805msgstr[1] ""
53806
53807#. ~ Description for signal receiver
53808#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53809msgid ""
53810"A module designed to receive many forms of signals.  Useful for crafting "
53811"communications equipment."
53812msgstr ""
53813
53814#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53815msgid "large LCD screen"
53816msgid_plural "large LCD screens"
53817msgstr[0] ""
53818msgstr[1] ""
53819
53820#. ~ Description for large LCD screen
53821#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53822msgid ""
53823"A large backlit screen, used for displaying images.  Useful in some "
53824"electronics recipes."
53825msgstr ""
53826
53827#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53828msgid "small LCD screen"
53829msgid_plural "small LCD screens"
53830msgstr[0] ""
53831msgstr[1] ""
53832
53833#. ~ Description for small LCD screen
53834#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53835msgid ""
53836"A small backlit screen, used for displaying images.  Useful in some "
53837"electronics recipes."
53838msgstr ""
53839
53840#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53841msgid "high-quality lens"
53842msgid_plural "high-quality lenses"
53843msgstr[0] ""
53844msgstr[1] ""
53845
53846#. ~ Description for high-quality lens
53847#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53848msgid ""
53849"A high-quality lens, useful for focusing or diffusing light.  Might be "
53850"useful for starting a fire."
53851msgstr ""
53852
53853#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53854msgid "small high-quality lens"
53855msgid_plural "small high-quality lenses"
53856msgstr[0] ""
53857msgstr[1] ""
53858
53859#. ~ Description for small high-quality lens
53860#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53861msgid ""
53862"A small high-quality lens, useful for focusing or diffusing light.  Might be"
53863" useful for crafting."
53864msgstr ""
53865
53866#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53867msgid "pair of tinted glass"
53868msgid_plural "pairs of tinted glass"
53869msgstr[0] ""
53870msgstr[1] ""
53871
53872#. ~ Description for pair of tinted glass
53873#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53874msgid ""
53875"A pair of small darkened glass, like the one that sunglasses are made of."
53876msgstr ""
53877
53878#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53879msgid "burnt out bionic"
53880msgid_plural "burnt out bionics"
53881msgstr[0] ""
53882msgstr[1] ""
53883
53884#. ~ Description for burnt out bionic
53885#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53886msgid ""
53887"Once a valuable bionic implant, it has not held up well under repeated use."
53888"  This object has been destroyed by excessive electric current and is now "
53889"useless."
53890msgstr ""
53891
53892#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53893msgid "nanofabricator template"
53894msgid_plural "nanofabricator templates"
53895msgstr[0] ""
53896msgstr[1] ""
53897
53898#. ~ Description for nanofabricator template
53899#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53900msgid ""
53901"A state-of-the-art optical storage system.  This small slate of transparent "
53902"glass holds, inscribed as a miniature pattern, the instructions required to "
53903"create an item through a nanofabricator."
53904msgstr ""
53905
53906#. ~ Description for nanofabricator template
53907#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53908msgid ""
53909"A state-of-the-art optical storage system, containing the instruction set to"
53910" replicate itself."
53911msgstr ""
53912
53913#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53914msgid "nanofabricator template (silicon photonics)"
53915msgid_plural "nanofabricator templates (silicon photonics)"
53916msgstr[0] ""
53917msgstr[1] ""
53918
53919#. ~ Description for nanofabricator template (silicon photonics)
53920#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53921msgid ""
53922"A state-of-the-art optical storage system, containing the instruction set "
53923"required for the fabrication of complex silicon photonic circuitry.  The "
53924"data within was once clearly worth millions, but now, you are not sure if "
53925"it's anything more than a fancy, high-tech paperweight."
53926msgstr ""
53927
53928#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53929msgid "antenna"
53930msgid_plural "antennas"
53931msgstr[0] ""
53932msgstr[1] ""
53933
53934#. ~ Description for antenna
53935#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53936msgid "A simple thin aluminum shaft.  Useful in lots of electronics recipes."
53937msgstr ""
53938
53939#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53940msgid "micro motor"
53941msgid_plural "micro motors"
53942msgstr[0] ""
53943msgstr[1] ""
53944
53945#. ~ Description for micro motor
53946#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53947msgid ""
53948"A very small electric motor like those used in RC cars.  Useful in lots of "
53949"electronics recipes."
53950msgstr ""
53951
53952#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53953msgid "circuit board"
53954msgid_plural "circuit boards"
53955msgstr[0] ""
53956msgstr[1] ""
53957
53958#. ~ Description for circuit board
53959#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53960msgid ""
53961"A printed card that supports and electrically connects electronic components"
53962" on a non-conductive substrate."
53963msgstr ""
53964
53965#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53966msgid "electronic scrap"
53967msgid_plural "electronic scraps"
53968msgstr[0] ""
53969msgstr[1] ""
53970
53971#. ~ Description for electronic scrap
53972#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53973msgid ""
53974"A random collection of resistors, capacitors, and diodes which have been "
53975"stripped from printed circuits."
53976msgstr ""
53977
53978#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53979msgid "radio repeater mod"
53980msgid_plural "radio repeater mods"
53981msgstr[0] ""
53982msgstr[1] ""
53983
53984#. ~ Description for radio repeater mod
53985#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53986msgid ""
53987"A system designed to convert a radio station into an autonomous repeater."
53988msgstr ""
53989
53990#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53991msgid "desk fan"
53992msgid_plural "desk fans"
53993msgstr[0] ""
53994msgstr[1] ""
53995
53996#. ~ Description for desk fan
53997#: lang/json/GENERIC_from_json.py
53998msgid "A small fan, used to propel air around a room."
53999msgstr ""
54000
54001#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54002msgid "ceramic armor plate"
54003msgid_plural "ceramic armor plates"
54004msgstr[0] ""
54005msgstr[1] ""
54006
54007#. ~ Description for ceramic armor plate
54008#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54009msgid ""
54010"A ceramic armor plate, specifically engineered for use in a bullet resistant"
54011" vest."
54012msgstr ""
54013"En keramisk rustningsplate, spesielt konstruert for bruk i en kulebestandig "
54014"vest."
54015
54016#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54017msgid "fishbowl"
54018msgid_plural "fishbowls"
54019msgstr[0] ""
54020msgstr[1] ""
54021
54022#. ~ Description for fishbowl
54023#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54024msgid ""
54025"A filled fishbowl, the tag says 'to Ed' and the fish's name, 'Hoss'.  The "
54026"fish appears to have tiny antlers."
54027msgstr ""
54028
54029#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54030msgid "pipe cleaner"
54031msgid_plural "pipe cleaners"
54032msgstr[0] ""
54033msgstr[1] ""
54034
54035#. ~ Description for pipe cleaner
54036#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54037msgid ""
54038"This is a tool designed to clean interior surface of pipes, bottles, and "
54039"similar objects.  This one is thin enough to be used for cleaning firearm "
54040"barrels from dirt and fouling."
54041msgstr ""
54042
54043#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
54044msgid "clock"
54045msgid_plural "clocks"
54046msgstr[0] ""
54047msgstr[1] ""
54048
54049#. ~ Description for clock
54050#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54051msgid "A small mechanical clock, it's stopped at 10:10."
54052msgstr ""
54053
54054#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54055msgid "clockworks"
54056msgid_plural "clockworks"
54057msgstr[0] ""
54058msgstr[1] ""
54059
54060#. ~ Description for {'str_sp': 'clockworks'}
54061#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54062msgid "A small assortment of gears and other clockwork gubbins."
54063msgstr ""
54064
54065#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54066msgid "SD-Memory card"
54067msgid_plural "SD-Memory cards"
54068msgstr[0] ""
54069msgstr[1] ""
54070
54071#. ~ Description for SD-Memory card
54072#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54073msgid "A memory card, used.  Might be worth a look."
54074msgstr ""
54075
54076#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54077msgid "SD-Memory card (clean)"
54078msgid_plural "SD-Memory cards (clean)"
54079msgstr[0] ""
54080msgstr[1] ""
54081
54082#. ~ Description for SD-Memory card (clean)
54083#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54084msgid ""
54085"This memory card is either unused or has been wiped clean.  You could use it"
54086" to store your data, though!"
54087msgstr ""
54088
54089#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54090msgid "SD-Memory card (encrypted)"
54091msgid_plural "SD-Memory cards (encrypted)"
54092msgstr[0] ""
54093msgstr[1] ""
54094
54095#. ~ Description for SD-Memory card (encrypted)
54096#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54097msgid ""
54098"This memory card appears to have the firmware encryption set.  Hopefully it "
54099"contains something worth encrypting."
54100msgstr ""
54101
54102#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54103msgid "Science SD-Memory card"
54104msgid_plural "Science SD-Memory cards"
54105msgstr[0] ""
54106msgstr[1] ""
54107
54108#. ~ Description for Science SD-Memory card
54109#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54110msgid ""
54111"This memory card appears to be related to 'XEDRA', and is certainly "
54112"encrypted.  Looks *Interesting*, though…"
54113msgstr ""
54114
54115#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54116msgid "hand mirror"
54117msgid_plural "hand mirrors"
54118msgstr[0] ""
54119msgstr[1] ""
54120
54121#. ~ Description for hand mirror
54122#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54123msgid "A small hand mirror."
54124msgstr ""
54125
54126#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
54127msgid "manhole cover"
54128msgid_plural "manhole covers"
54129msgstr[0] ""
54130msgstr[1] ""
54131
54132#. ~ Description for manhole cover
54133#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54134msgid ""
54135"A heavy iron disc that typically covers a ladder into the sewers.  Lifting "
54136"it from the manhole is impossible without a crowbar."
54137msgstr ""
54138
54139#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54140msgid "pine bough"
54141msgid_plural "pine boughs"
54142msgstr[0] ""
54143msgstr[1] ""
54144
54145#. ~ Description for pine bough
54146#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54147msgid ""
54148"A branch from a pine tree, oozing sticky sap and bristling with prickly "
54149"needles."
54150msgstr ""
54151
54152#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54153msgid "pinecone"
54154msgid_plural "pinecones"
54155msgstr[0] ""
54156msgstr[1] ""
54157
54158#. ~ Description for pinecone
54159#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54160msgid ""
54161"A spiny pod from a pine tree.  Dry seeds rattle around inside when you shake"
54162" it."
54163msgstr ""
54164
54165#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54166msgid "poppy bud"
54167msgid_plural "poppy buds"
54168msgstr[0] ""
54169msgstr[1] ""
54170
54171#. ~ Description for poppy bud
54172#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54173msgid ""
54174"A poppy bud.  Contains some substances commonly produced by a mutated poppy "
54175"flower."
54176msgstr ""
54177
54178#. ~ Description for sunflower
54179#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54180msgid ""
54181"The top of a sunflower, with yellow pedals and some seeds that have yet to "
54182"be eaten by animals."
54183msgstr ""
54184
54185#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54186msgid "chamomile flowers"
54187msgid_plural "chamomile flowers"
54188msgstr[0] ""
54189msgstr[1] ""
54190
54191#. ~ Description for {'str_sp': 'chamomile flowers'}
54192#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54193msgid ""
54194"White chamomile flowers, used as a herbal remedy since the ancient times."
54195msgstr ""
54196
54197#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54198msgid "lotus flower"
54199msgid_plural "lotus flowers"
54200msgstr[0] ""
54201msgstr[1] ""
54202
54203#. ~ Description for lotus flower
54204#. ~ Description for lotus
54205#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
54206msgid ""
54207"A lovely flower that grows on the surface of bodies of freshwater.  "
54208"Traditionally connected with many Eastern cultures."
54209msgstr ""
54210
54211#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54212msgid "spurge flowers"
54213msgid_plural "spurge flowers"
54214msgstr[0] ""
54215msgstr[1] ""
54216
54217#. ~ Description for {'str_sp': 'spurge flowers'}
54218#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54219msgid ""
54220"A handful of yellow-green flowers.  Can be brewed into a tea that prevents "
54221"asthma attacks."
54222msgstr ""
54223
54224#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54225msgid "lump of clay"
54226msgid_plural "lumps of clay"
54227msgstr[0] ""
54228msgstr[1] ""
54229
54230#. ~ Description for lump of clay
54231#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54232msgid "A fresh piece of clay.  Useful for some crafting recipes."
54233msgstr ""
54234
54235#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54236msgid "brick"
54237msgid_plural "bricks"
54238msgstr[0] ""
54239msgstr[1] ""
54240
54241#. ~ Description for brick
54242#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54243msgid "A fire hardened building block used in masonry construction."
54244msgstr ""
54245
54246#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54247msgid "mortar"
54248msgid_plural "mortar"
54249msgstr[0] ""
54250msgstr[1] ""
54251
54252#. ~ Description for {'str_sp': 'mortar'}
54253#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54254msgid "Some mortar, ready to be used in building projects."
54255msgstr ""
54256
54257#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54258msgid "soft adobe brick"
54259msgid_plural "soft adobe bricks"
54260msgstr[0] ""
54261msgstr[1] ""
54262
54263#. ~ Use action msg for soft adobe brick.
54264#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54265msgid "You test the brick, and it seems solid enough to use."
54266msgstr ""
54267
54268#. ~ Use action not_ready_msg for soft adobe brick.
54269#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54270msgid "The brick is still too damp to bear weight."
54271msgstr ""
54272
54273#. ~ Description for soft adobe brick
54274#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54275msgid ""
54276"A compacted mass of soil and natural fibers, still too wet to build with.  "
54277"Load it onto a pallet and leave it to dry."
54278msgstr ""
54279
54280#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54281msgid "adobe brick"
54282msgid_plural "adobe bricks"
54283msgstr[0] ""
54284msgstr[1] ""
54285
54286#. ~ Description for adobe brick
54287#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54288msgid ""
54289"A compacted mass of soil and natural fibers, baked dry enough to harden into"
54290" a brick."
54291msgstr ""
54292
54293#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54294msgid "adobe mortar"
54295msgid_plural "adobe mortar"
54296msgstr[0] ""
54297msgstr[1] ""
54298
54299#. ~ Description for {'str_sp': 'adobe mortar'}
54300#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54301msgid ""
54302"A thick, pasty mud, low in sand content to reduce crumbling once dry.  Used "
54303"to glue larger, heavier pieces of mud and clay together."
54304msgstr ""
54305
54306#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54307msgid "tanbark"
54308msgid_plural "tanbark"
54309msgstr[0] ""
54310msgstr[1] ""
54311
54312#. ~ Description for {'str_sp': 'tanbark'}
54313#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54314msgid "A sheet of tannin-rich bark from a tree, useful for tanning leather"
54315msgstr ""
54316
54317#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54318msgid "birchbark"
54319msgid_plural "birchbarks"
54320msgstr[0] ""
54321msgstr[1] ""
54322
54323#. ~ Description for birchbark
54324#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54325msgid "A sheet of tough, water-resistant bark taken from a birch tree."
54326msgstr ""
54327
54328#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54329msgid "willowbark"
54330msgid_plural "willowbark"
54331msgstr[0] ""
54332msgstr[1] ""
54333
54334#. ~ Description for {'str_sp': 'willowbark'}
54335#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54336msgid ""
54337"A sheet of bark taken from a willow tree.  Used in the production of "
54338"aspirin."
54339msgstr ""
54340
54341#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54342msgid "diamond"
54343msgid_plural "diamonds"
54344msgstr[0] ""
54345msgstr[1] ""
54346
54347#. ~ Description for diamond
54348#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54349msgid "A sparkling diamond."
54350msgstr ""
54351
54352#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54353msgid "garnet"
54354msgid_plural "garnets"
54355msgstr[0] ""
54356msgstr[1] ""
54357
54358#. ~ Description for garnet
54359#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54360msgid "A sparkling garnet."
54361msgstr ""
54362
54363#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54364msgid "amethyst"
54365msgid_plural "amethysts"
54366msgstr[0] ""
54367msgstr[1] ""
54368
54369#. ~ Description for amethyst
54370#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54371msgid "A sparkling amethyst."
54372msgstr ""
54373
54374#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54375msgid "aquamarine"
54376msgid_plural "aquamarines"
54377msgstr[0] ""
54378msgstr[1] ""
54379
54380#. ~ Description for aquamarine
54381#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54382msgid "A sparkling aquamarine."
54383msgstr ""
54384
54385#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54386msgid "emerald"
54387msgid_plural "emeralds"
54388msgstr[0] ""
54389msgstr[1] ""
54390
54391#. ~ Description for emerald
54392#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54393msgid "A sparkling emerald."
54394msgstr ""
54395
54396#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54397msgid "alexandrite"
54398msgid_plural "alexandrites"
54399msgstr[0] ""
54400msgstr[1] ""
54401
54402#. ~ Description for alexandrite
54403#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54404msgid "A sparkling alexandrite."
54405msgstr ""
54406
54407#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54408msgid "pearl"
54409msgid_plural "pearls"
54410msgstr[0] ""
54411msgstr[1] ""
54412
54413#. ~ Description for pearl
54414#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54415msgid "A lustrous pearl."
54416msgstr ""
54417
54418#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54419msgid "ruby"
54420msgid_plural "rubies"
54421msgstr[0] ""
54422msgstr[1] ""
54423
54424#. ~ Description for ruby
54425#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54426msgid "A sparkling ruby."
54427msgstr ""
54428
54429#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54430msgid "peridot"
54431msgid_plural "peridots"
54432msgstr[0] ""
54433msgstr[1] ""
54434
54435#. ~ Description for peridot
54436#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54437msgid "A sparkling peridot."
54438msgstr ""
54439
54440#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54441msgid "sapphire"
54442msgid_plural "sapphires"
54443msgstr[0] ""
54444msgstr[1] ""
54445
54446#. ~ Description for sapphire
54447#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54448msgid "A sparkling sapphire."
54449msgstr ""
54450
54451#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54452msgid "opal"
54453msgid_plural "opals"
54454msgstr[0] ""
54455msgstr[1] ""
54456
54457#. ~ Description for opal
54458#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54459msgid "A lustrous opal."
54460msgstr ""
54461
54462#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54463msgid "tourmaline"
54464msgid_plural "tourmalines"
54465msgstr[0] ""
54466msgstr[1] ""
54467
54468#. ~ Description for tourmaline
54469#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54470msgid "A sparkling tourmaline."
54471msgstr ""
54472
54473#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54474msgid "citrine"
54475msgid_plural "citrines"
54476msgstr[0] ""
54477msgstr[1] ""
54478
54479#. ~ Description for citrine
54480#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54481msgid "A sparkling citrine."
54482msgstr ""
54483
54484#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54485msgid "topaz"
54486msgid_plural "topazes"
54487msgstr[0] ""
54488msgstr[1] ""
54489
54490#. ~ Description for topaz
54491#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54492msgid "A sparkling blue topaz."
54493msgstr ""
54494
54495#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54496msgid "cured hide"
54497msgid_plural "cured hides"
54498msgstr[0] ""
54499msgstr[1] ""
54500
54501#. ~ Description for cured hide
54502#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54503msgid ""
54504"A rolled up animal hide which has been scraped of extraneous hair and flesh "
54505"and treated to prevent decay.  It still requires tanning to become usable "
54506"leather."
54507msgstr ""
54508
54509#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54510msgid "tanned hide"
54511msgid_plural "tanned hides"
54512msgstr[0] ""
54513msgstr[1] ""
54514
54515#. ~ Description for tanned hide
54516#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54517msgid ""
54518"A folded sheet of leather made from carefully tanned animal hide.  Can be "
54519"cut up or used as is."
54520msgstr ""
54521
54522#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54523msgid "cured pelt"
54524msgid_plural "cured pelts"
54525msgstr[0] ""
54526msgstr[1] ""
54527
54528#. ~ Description for cured pelt
54529#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54530msgid ""
54531"A rolled up animal hide which has been scraped of extraneous hair and flesh "
54532"and treated to prevent decay.  It still requires tanning to become usable "
54533"fur."
54534msgstr ""
54535
54536#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54537msgid "tanned pelt"
54538msgid_plural "tanned pelts"
54539msgstr[0] ""
54540msgstr[1] ""
54541
54542#. ~ Description for tanned pelt
54543#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54544msgid ""
54545"A folded sheet of leather made from carefully tanned animal hide, with the "
54546"fur still intact.  Can be cut up or used as is."
54547msgstr ""
54548
54549#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54550msgid "pile of straw"
54551msgid_plural "piles of straw"
54552msgstr[0] ""
54553msgstr[1] ""
54554
54555#. ~ Description for pile of straw
54556#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54557msgid ""
54558"A pile of dry grass.  Can be used to craft a straw bed if there is nothing "
54559"else to sleep on."
54560msgstr ""
54561
54562#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54563msgid "straw doll"
54564msgid_plural "straw dolls"
54565msgstr[0] ""
54566msgstr[1] ""
54567
54568#. ~ Description for straw doll
54569#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54570msgid "Old straw doll.  Represents a woman in a dress."
54571msgstr ""
54572
54573#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54574msgid "pillow"
54575msgid_plural "pillows"
54576msgstr[0] ""
54577msgstr[1] ""
54578
54579#. ~ Description for pillow
54580#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54581msgid "A pillow to rest your head on when sleeping."
54582msgstr ""
54583
54584#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54585msgid "body pillow"
54586msgid_plural "body pillows"
54587msgstr[0] ""
54588msgstr[1] ""
54589
54590#. ~ Description for body pillow
54591#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54592msgid ""
54593"A big, body-sized pillow with a print of an anime character on the front and"
54594" their scantily clad version on the back."
54595msgstr ""
54596
54597#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54598msgid "down-filled pillow"
54599msgid_plural "down-filled pillows"
54600msgstr[0] ""
54601msgstr[1] ""
54602
54603#. ~ Description for down-filled pillow
54604#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54605msgid "A fluffy pillow to rest your head on when sleeping."
54606msgstr ""
54607
54608#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54609msgid "teddy bear"
54610msgid_plural "teddy bears"
54611msgstr[0] ""
54612msgstr[1] ""
54613
54614#. ~ Description for teddy bear
54615#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54616msgid ""
54617"An old and half rotten teddy bear.  Looks like this one commemorates the "
54618"grave of the child who once owned it."
54619msgstr ""
54620
54621#. ~ Description for teddy bear
54622#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54623msgid ""
54624"A mass-produced plush teddy bear.  It is wearing a little red tshirt but no "
54625"pants."
54626msgstr ""
54627
54628#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54629msgid "money bundle"
54630msgid_plural "money bundles"
54631msgstr[0] ""
54632msgstr[1] ""
54633
54634#. ~ Description for money bundle
54635#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54636msgid "A bundle holding many 20 dollar bills, pretty useless now though."
54637msgstr ""
54638
54639#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54640msgid "one dollar bill"
54641msgid_plural "one dollar bills"
54642msgstr[0] ""
54643msgstr[1] ""
54644
54645#. ~ Description for one dollar bill
54646#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54647msgid "A one dollar bill, pretty useless now though."
54648msgstr ""
54649
54650#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54651msgid "ten dollar bill"
54652msgid_plural "ten dollar bills"
54653msgstr[0] ""
54654msgstr[1] ""
54655
54656#. ~ Description for ten dollar bill
54657#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54658msgid "A ten dollar bill, pretty useless now though."
54659msgstr ""
54660
54661#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54662msgid "twenty dollar bill"
54663msgid_plural "twenty dollar bills"
54664msgstr[0] ""
54665msgstr[1] ""
54666
54667#. ~ Description for twenty dollar bill
54668#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54669msgid "A twenty dollar bill, pretty useless now though."
54670msgstr ""
54671
54672#. ~ Use action menu_text for cigar.
54673#. ~ Use action menu_text for cigarette.
54674#. ~ Use action menu_text for joint.
54675#. ~ Use action menu_text for spooky plastic jack o'lantern.
54676#. ~ Use action menu_text for lit jack o' lantern.
54677#. ~ Use action menu_text for hobo stove (lit).
54678#. ~ Use action menu_text for Louisville Slaughterer.
54679#. ~ Use action menu_text for refillable lighter.
54680#. ~ Use action menu_text for ember carrier (lit).
54681#. ~ Use action menu_text for candle.
54682#. ~ Use action menu_text for torch.
54683#. ~ Use action menu_text for Louisville Slaughterer.
54684#. ~ Use action menu_text for everburning torch.
54685#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
54686#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
54687msgid "Extinguish"
54688msgstr ""
54689
54690#. ~ Use action msg for cigar.
54691#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54692msgid "You extinguish the cigar."
54693msgstr ""
54694
54695#. ~ Description for cigar
54696#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54697msgid "The smoke billowing from this cigar has a sweet, musty odor."
54698msgstr ""
54699
54700#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54701msgid "cigar butt"
54702msgid_plural "cigar butts"
54703msgstr[0] ""
54704msgstr[1] ""
54705
54706#. ~ Description for cigar butt
54707#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54708msgid "A true gentleman always finishes his cigars."
54709msgstr ""
54710
54711#. ~ Use action msg for cigarette.
54712#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54713msgid "You extinguish the cigarette."
54714msgstr ""
54715
54716#. ~ Description for cigarette
54717#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54718msgid ""
54719"Smoke swirls from the lit end of this cigarette, filling the air with the "
54720"thrilling smell of burning chemicals."
54721msgstr ""
54722
54723#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54724msgid "cigarette butt"
54725msgid_plural "cigarette butts"
54726msgstr[0] ""
54727msgstr[1] ""
54728
54729#. ~ Description for cigarette butt
54730#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54731msgid ""
54732"What was once a wonderfully addictive tube of dried tobacco leaf is now just a smelly piece of trash.  What a tragedy!\n"
54733"The leftover tobacco in a few of these could probably be used to roll another cigarette.  If you're willing to go that far…"
54734msgstr ""
54735
54736#. ~ Use action msg for joint.
54737#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54738msgid "You extinguish the joint."
54739msgstr ""
54740
54741#. ~ Description for joint
54742#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54743msgid ""
54744"The smell of skunk permeates the air as a thin trail of smoke floats off of "
54745"this joint."
54746msgstr ""
54747
54748#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54749msgid "joint roach"
54750msgid_plural "joint roaches"
54751msgstr[0] ""
54752msgstr[1] ""
54753
54754#. ~ Description for joint roach
54755#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54756msgid ""
54757"The smoked-down butt of a joint, a reminder of some good times.  Pretty much trash now.  Bummer, man.\n"
54758"A few of these could probably be used to roll another joint."
54759msgstr ""
54760
54761#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54762msgid "cannabis plant"
54763msgid_plural "cannabis plants"
54764msgstr[0] ""
54765msgstr[1] ""
54766
54767#. ~ Description for cannabis plant
54768#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54769msgid ""
54770"A psychoactive plant indigenous to Central Asia and the Indian subcontinent "
54771"traditionally cultivated for its fiber, oil, for medicinal purposes, and for"
54772" use as a recreational drug.  It requires further processing to be useful."
54773msgstr ""
54774
54775#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54776msgid "raw tobacco"
54777msgid_plural "raw tobacco"
54778msgstr[0] ""
54779msgstr[1] ""
54780
54781#. ~ Description for {'str_sp': 'raw tobacco'}
54782#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54783msgid ""
54784"Various parts of tobacco plant, full of nicotine.  They need to be dried to "
54785"become smokable."
54786msgstr ""
54787
54788#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54789msgid "science ID card"
54790msgid_plural "science ID cards"
54791msgstr[0] ""
54792msgstr[1] ""
54793
54794#. ~ Description for science ID card
54795#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54796msgid ""
54797"This ID card once belonged to a scientist.  The reverse side describes "
54798"protocol for using it; this could grant access at one control panel, if you "
54799"can find one."
54800msgstr ""
54801
54802#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54803msgid "military ID card"
54804msgid_plural "military ID cards"
54805msgstr[0] ""
54806msgstr[1] ""
54807
54808#. ~ Description for military ID card
54809#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54810msgid ""
54811"This ID card once belonged to a military officer.  The reverse side "
54812"describes protocol for using it; this could grant access at one control "
54813"panel, if you can find one."
54814msgstr ""
54815
54816#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54817msgid "industrial ID card"
54818msgid_plural "industrial ID cards"
54819msgstr[0] ""
54820msgstr[1] ""
54821
54822#. ~ Description for industrial ID card
54823#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54824msgid ""
54825"This ID card once belonged to a high level technician.  The reverse side "
54826"describes protocol for using it; this could grant access at one control "
54827"panel, if you can find one."
54828msgstr ""
54829
54830#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54831msgid "neoprene patch"
54832msgid_plural "neoprene patches"
54833msgstr[0] ""
54834msgstr[1] ""
54835
54836#. ~ Description for neoprene patch
54837#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54838msgid ""
54839"A moderately sized sheet of neoprene.  Can be used to craft light and "
54840"stretchable clothing."
54841msgstr ""
54842
54843#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54844msgid "light bulb"
54845msgid_plural "light bulbs"
54846msgstr[0] ""
54847msgstr[1] ""
54848
54849#. ~ Description for light bulb
54850#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54851msgid "A rather outdated light bulb used in all sorts of light equipment."
54852msgstr ""
54853
54854#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54855msgid "clay flower pot"
54856msgid_plural "clay flower pots"
54857msgstr[0] ""
54858msgstr[1] ""
54859
54860#. ~ Description for clay flower pot
54861#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54862msgid "A nice looking clay pot used for planting."
54863msgstr ""
54864
54865#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54866msgid "plastic flower pot"
54867msgid_plural "plastic flower pots"
54868msgstr[0] ""
54869msgstr[1] ""
54870
54871#. ~ Description for plastic flower pot
54872#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54873msgid "A cheap plastic pot used for planting."
54874msgstr ""
54875
54876#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54877msgid "fluid preserved brain"
54878msgid_plural "fluid preserved brains"
54879msgstr[0] ""
54880msgstr[1] ""
54881
54882#. ~ Description for fluid preserved brain
54883#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54884msgid ""
54885"This 3L jar contains a human brain preserved in a formaldehyde solution."
54886msgstr ""
54887
54888#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54889msgid "evaporator coil"
54890msgid_plural "evaporator coils"
54891msgstr[0] ""
54892msgstr[1] ""
54893
54894#. ~ Description for evaporator coil
54895#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54896msgid "A set of long, snakelike tubes for evaporating refrigerant."
54897msgstr ""
54898
54899#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54900msgid "condensor coil"
54901msgid_plural "condensor coils"
54902msgstr[0] ""
54903msgstr[1] ""
54904
54905#. ~ Description for condensor coil
54906#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54907msgid "A compressor and a fan work together to cool down the refrigerant."
54908msgstr ""
54909
54910#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54911msgid "refrigerant tank"
54912msgid_plural "refrigerant tanks"
54913msgstr[0] ""
54914msgstr[1] ""
54915
54916#. ~ Description for refrigerant tank
54917#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54918msgid ""
54919"A small tank containing some sort of refrigerant often used in devices such "
54920"as freezers.  Hermetically sealed to prevent evaporation - cannot be opened "
54921"without prior connection to compatible valve."
54922msgstr ""
54923
54924#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54925msgid "hard steel plate"
54926msgid_plural "hard steel plates"
54927msgstr[0] ""
54928msgstr[1] ""
54929
54930#. ~ Description for hard steel plate
54931#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54932msgid ""
54933"An armor plating made of a very thick steel, specifically engineered for use"
54934" in a bullet resistant vest."
54935msgstr ""
54936"En rustningsplate laget av et veldig tykt stål, spesielt konstruert for bruk"
54937" i en kulebestandig vest."
54938
54939#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54940msgid "steel plate"
54941msgid_plural "steel plates"
54942msgstr[0] ""
54943msgstr[1] ""
54944
54945#. ~ Description for steel plate
54946#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54947msgid ""
54948"A steel armor plate, specifically engineered for use in a bullet resistant "
54949"vest."
54950msgstr ""
54951
54952#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54953msgid "small lock and key"
54954msgid_plural "small locks and keys"
54955msgstr[0] ""
54956msgstr[1] ""
54957
54958#. ~ Description for small lock and key
54959#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54960msgid "A small lock, with a set of keys still inserted."
54961msgstr ""
54962
54963#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54964msgid "in progress craft"
54965msgid_plural "in progress crafts"
54966msgstr[0] ""
54967msgstr[1] ""
54968
54969#. ~ Description for in progress craft
54970#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54971msgid "This is an in progress craft."
54972msgstr ""
54973
54974#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54975msgid "in progress disassembly"
54976msgid_plural "in progress disassemblys"
54977msgstr[0] ""
54978msgstr[1] ""
54979
54980#. ~ Description for in progress disassembly
54981#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54982msgid "This is an in progress disassembly."
54983msgstr ""
54984
54985#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54986msgid "spare tire carrier"
54987msgid_plural "spare tire carriers"
54988msgstr[0] ""
54989msgstr[1] ""
54990
54991#. ~ Description for spare tire carrier
54992#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54993msgid ""
54994"A bumper mounted rig for attaching and storing a spare tire on the back of a"
54995" vehicle.  Combine it with a wheel to get a mountable piece."
54996msgstr ""
54997
54998#: lang/json/GENERIC_from_json.py
54999msgid "welding component kit"
55000msgid_plural "welding component kits"
55001msgstr[0] ""
55002msgstr[1] ""
55003
55004#. ~ Description for welding component kit
55005#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55006msgid ""
55007"A set of components useful for constructing a full-featured welding station,"
55008" complete with soldering capability."
55009msgstr ""
55010
55011#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55012msgid "amplifier head"
55013msgid_plural "amplifier heads"
55014msgstr[0] ""
55015msgstr[1] ""
55016
55017#. ~ Description for amplifier head
55018#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55019msgid ""
55020"An amplifier head.  Typically paired with a speaker cabinet for amplifying "
55021"musical instruments.  Basically only good for spare parts now."
55022msgstr ""
55023
55024#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55025msgid "broken turret"
55026msgid_plural "broken turrets"
55027msgstr[0] ""
55028msgstr[1] ""
55029
55030#. ~ Description for broken turret
55031#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55032msgid ""
55033"A broken turret.  Much less threatening now that it's laid limp on solid "
55034"ground.  Could be gutted for parts."
55035msgstr ""
55036
55037#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55038msgid "broken riot control turret"
55039msgid_plural "broken riot control turrets"
55040msgstr[0] ""
55041msgstr[1] ""
55042
55043#. ~ Description for broken riot control turret
55044#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55045msgid ""
55046"A broken riot control turret.  Much less threatening now that it's laid limp"
55047" on solid ground.  Could be gutted for parts."
55048msgstr ""
55049
55050#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55051msgid "broken M249 autonomous CROWS II"
55052msgid_plural "broken M249 autonomous CROWS II turrets"
55053msgstr[0] ""
55054msgstr[1] ""
55055
55056#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55057msgid "broken M240 autonomous CROWS II"
55058msgid_plural "broken M240 autonomous CROWS II turrets"
55059msgstr[0] ""
55060msgstr[1] ""
55061
55062#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55063msgid "broken M2 autonomous CROWS II"
55064msgid_plural "broken M2 autonomous CROWS II turrets"
55065msgstr[0] ""
55066msgstr[1] ""
55067
55068#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55069msgid "broken secubot"
55070msgid_plural "broken secubots"
55071msgstr[0] ""
55072msgstr[1] ""
55073
55074#. ~ Description for broken secubot
55075#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55076msgid ""
55077"A broken secubot, with its casing broken and fluid drained.  Could be gutted"
55078" for parts."
55079msgstr ""
55080
55081#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55082msgid "broken M202A1 TALON"
55083msgid_plural "broken M202A1 TALONs"
55084msgstr[0] ""
55085msgstr[1] ""
55086
55087#. ~ Description for broken M202A1 TALON
55088#. ~ Description for broken launcher TALON UGV
55089#. ~ Description for broken rifle TALON UGV
55090#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55091msgid ""
55092"A broken TALON UGV, with its casing broken and fluid drained.  Could be "
55093"gutted for parts."
55094msgstr ""
55095
55096#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55097msgid "broken laser turret"
55098msgid_plural "broken laser turrets"
55099msgstr[0] ""
55100msgstr[1] ""
55101
55102#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55103msgid "fire brick"
55104msgid_plural "fire bricks"
55105msgstr[0] ""
55106msgstr[1] ""
55107
55108#. ~ Description for fire brick
55109#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55110msgid "A reinforced brick designed to withstand intense heat."
55111msgstr ""
55112
55113#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55114msgid "plastic dice"
55115msgid_plural "plastic dice"
55116msgstr[0] ""
55117msgstr[1] ""
55118
55119#. ~ Description for {'str_sp': 'plastic dice'}
55120#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55121msgid "A six-sided plastic dice."
55122msgstr ""
55123
55124#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55125msgid "salt lick"
55126msgid_plural "salt licks"
55127msgstr[0] ""
55128msgstr[1] ""
55129
55130#. ~ Description for salt lick
55131#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55132msgid ""
55133"A heavy cube-shaped block of salt for livestock.  Don't lick it, it's gross."
55134msgstr ""
55135
55136#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55137msgid "alder bark"
55138msgid_plural "alder bark"
55139msgstr[0] ""
55140msgstr[1] ""
55141
55142#. ~ Description for {'str_sp': 'alder bark'}
55143#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55144msgid ""
55145"A strip of bark pulled from an alder tree.  Used in the production of "
55146"topical hemostatics."
55147msgstr ""
55148
55149#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55150msgid "wallet"
55151msgid_plural "wallets"
55152msgstr[0] ""
55153msgstr[1] ""
55154
55155#. ~ Description for wallet
55156#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55157msgid ""
55158"A small, flat case used to carry items such as currency, identification "
55159"documents, and laminated cards."
55160msgstr ""
55161
55162#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55163msgid "duct tape wallet"
55164msgid_plural "duct tape wallets"
55165msgstr[0] ""
55166msgstr[1] ""
55167
55168#. ~ Description for duct tape wallet
55169#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55170msgid "This wallet is made entirely out of duct tape."
55171msgstr ""
55172
55173#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55174msgid "leather wallet"
55175msgid_plural "leather wallets"
55176msgstr[0] ""
55177msgstr[1] ""
55178
55179#. ~ Description for leather wallet
55180#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55181msgid "This wallet is made from leather."
55182msgstr ""
55183
55184#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55185msgid "large wallet"
55186msgid_plural "large wallets"
55187msgstr[0] ""
55188msgstr[1] ""
55189
55190#. ~ Description for large wallet
55191#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55192msgid ""
55193"A flat case used to carry items such as currency, identification documents, "
55194"laminated cards, and other small items."
55195msgstr ""
55196
55197#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55198msgid "stylish wallet"
55199msgid_plural "stylish wallets"
55200msgstr[0] ""
55201msgstr[1] ""
55202
55203#. ~ Description for stylish wallet
55204#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55205msgid ""
55206"A stylish flat case used to carry items such as currency, identification "
55207"documents, laminated cards, and other small items."
55208msgstr ""
55209
55210#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55211msgid "flyer"
55212msgid_plural "flyers"
55213msgstr[0] ""
55214msgstr[1] ""
55215
55216#. ~ Description for flyer
55217#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55218msgid "A scrap of paper."
55219msgstr ""
55220
55221#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55222msgid "survivor's note"
55223msgid_plural "survivor's notes"
55224msgstr[0] ""
55225msgstr[1] ""
55226
55227#. ~ Description for survivor's note
55228#. ~ Description for note
55229#. ~ Description for survivor's note
55230#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55231msgid ""
55232"A scrap of paper.  Something's written on it, scrawled in bad handwriting."
55233msgstr ""
55234
55235#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55236msgid "character sheet"
55237msgid_plural "character sheets"
55238msgstr[0] ""
55239msgstr[1] ""
55240
55241#. ~ Description for character sheet
55242#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55243msgid "A Dungeons & Dragons character sheet."
55244msgstr ""
55245
55246#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55247msgid "score card"
55248msgid_plural "score cards"
55249msgstr[0] ""
55250msgstr[1] ""
55251
55252#. ~ Description for score card
55253#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55254msgid "A colorfully printed score card."
55255msgstr ""
55256
55257#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55258msgid "newspaper page"
55259msgid_plural "newspaper pages"
55260msgstr[0] ""
55261msgstr[1] ""
55262
55263#. ~ Description for newspaper page
55264#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55265msgid ""
55266"A single sheet of newspaper broadsheet.  It is possibly one of the last "
55267"issues printed before New England was overwhelmed.  Most of the information "
55268"on there is terribly trivial, or out of date, but one thing catches your eye"
55269" briefly."
55270msgstr ""
55271
55272#. ~ Description for newspaper page
55273#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55274msgid ""
55275"A single sheet of newspaper broadsheet.  It seems to date from several years"
55276" ago, and you've NO idea how it lasted this long.  Most of the information "
55277"on there is terribly trivial, or out of date, but one thing catches your eye"
55278" briefly."
55279msgstr ""
55280
55281#. ~ Description for newspaper page
55282#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55283msgid ""
55284"A single sheet of newspaper broadsheet.  It seems to date from a few years "
55285"ago--amazing it has lasted this long.  Most of the information on there is "
55286"terribly trivial, or out of date, but one thing catches your eye briefly."
55287msgstr ""
55288
55289#. ~ Description for newspaper page
55290#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55291msgid ""
55292"A single sheet of newspaper broadsheet.  It was printed more than a year "
55293"ago.  Most of the information on there is terribly trivial, or out of date, "
55294"but one thing catches your eye briefly."
55295msgstr ""
55296
55297#. ~ Description for newspaper page
55298#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55299msgid ""
55300"A single sheet of newspaper broadsheet.  It was printed in the months "
55301"leading up to the Cataclysm.  Most of the information on there is terribly "
55302"trivial, or out of date, but one thing catches your eye briefly."
55303msgstr ""
55304
55305#. ~ Description for newspaper page
55306#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55307msgid ""
55308"A single sheet of newspaper broadsheet.  It was printed in the weeks leading"
55309" up to the Cataclysm.  Most of the information on there is terribly trivial,"
55310" or out of date, but one thing catches your eye briefly."
55311msgstr ""
55312
55313#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55314msgid "vault leaflet"
55315msgid_plural "vault leaflets"
55316msgstr[0] ""
55317msgstr[1] ""
55318
55319#. ~ Description for vault leaflet
55320#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55321msgid ""
55322"A folded glossy handout that appears to be an introduction to living in a "
55323"massive underground complex."
55324msgstr ""
55325
55326#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55327msgid "note"
55328msgid_plural "notes"
55329msgstr[0] ""
55330msgstr[1] ""
55331
55332#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55333msgid "FEMA evacuation pamphlet"
55334msgid_plural "FEMA evacuation pamphlets"
55335msgstr[0] ""
55336msgstr[1] ""
55337
55338#. ~ Description for FEMA evacuation pamphlet
55339#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55340msgid ""
55341"Welcome to your Emergency Survival Shelter.  We hope your stay here will be short and comfortable.  Provided are an emergency blanket, high visibility jacket, gas mask, and food and water rations for one day, as well as an emergency lighter and flashlight.  There are further supplies in the communal cabinets should the facility be over its intended capacity.  These resources are checked and updated by FEMA on a regular basis, but if you find some items missing, please contact a FEMA supervisor at your earliest convenience.\n"
55342"\n"
55343"Please wait in the shelter until an official evacuation transport arrives to take you to your homes or, in the event of a major disaster, to the nearest evacuation gathering point.\n"
55344"\n"
55345"In the event that you have been evacuated under violent circumstances, FEMA recommends taking cover in the shelter's basement until help arrives.  Remember: if you leave the shelter, we cannot find you to take you to safety."
55346msgstr ""
55347
55348#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55349msgid "leaf spring"
55350msgid_plural "leaf springs"
55351msgstr[0] ""
55352msgstr[1] ""
55353
55354#. ~ Description for leaf spring
55355#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55356msgid ""
55357"A large, heavy-duty leaf spring.  Probably from some car or truck, and looks"
55358" an awful lot like a bow.  You can barely bend it…"
55359msgstr ""
55360
55361#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55362msgid "survival kit"
55363msgid_plural "survival kits"
55364msgstr[0] ""
55365msgstr[1] ""
55366
55367#. ~ Description for survival kit
55368#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55369msgid ""
55370"A small box filled with tools and items to help you survive in case of an "
55371"emergency.  Disassemble to get its content."
55372msgstr ""
55373
55374#. ~ Description for survival kit
55375#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55376msgid ""
55377"The ultimate survival kit purchased either by the wealthy or the dedicated "
55378"urban survivalist.  It contains tools and items to help you survive in case "
55379"of an emergency.  Disassemble to get its contents."
55380msgstr ""
55381
55382#. ~ Description for radio car box
55383#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55384msgid ""
55385"An RC car, with radio-control and batteries included!  Disassemble to unpack"
55386" and enjoy."
55387msgstr ""
55388
55389#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55390msgid "IFAK"
55391msgid_plural "IFAKs"
55392msgstr[0] ""
55393msgstr[1] ""
55394
55395#. ~ Description for IFAK
55396#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55397msgid ""
55398"An IFAK, or individual first aid kit, is a specialized set of wound "
55399"dressings and accessories, and being of military origin focuses on combat "
55400"trauma and preventing blood loss.  Disassemble to get its content."
55401msgstr ""
55402
55403#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55404msgid "hydrangea"
55405msgid_plural "hydrangeas"
55406msgstr[0] ""
55407msgstr[1] ""
55408
55409#. ~ Description for hydrangea
55410#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55411msgid "A hydrangea stalk with some petals."
55412msgstr ""
55413
55414#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55415msgid "hydrangea bud"
55416msgid_plural "hydrangea buds"
55417msgstr[0] ""
55418msgstr[1] ""
55419
55420#. ~ Description for hydrangea bud
55421#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55422msgid ""
55423"A hydrangea bud.  Contains some substances commonly produced by a hydrangea "
55424"flower."
55425msgstr ""
55426
55427#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
55428msgid "tulip"
55429msgid_plural "tulips"
55430msgstr[0] ""
55431msgstr[1] ""
55432
55433#. ~ Description for tulip
55434#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55435msgid "A tulip stalk with some petals."
55436msgstr ""
55437
55438#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55439msgid "tulip bud"
55440msgid_plural "tulip buds"
55441msgstr[0] ""
55442msgstr[1] ""
55443
55444#. ~ Description for tulip bud
55445#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55446msgid ""
55447"A tulip bud.  Contains some substances commonly produced by a tulip flower."
55448msgstr ""
55449
55450#. ~ Description for spurge
55451#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55452msgid "A spurge stalk with some petals."
55453msgstr ""
55454
55455#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55456msgid "spurge bud"
55457msgid_plural "spurge buds"
55458msgstr[0] ""
55459msgstr[1] ""
55460
55461#. ~ Description for spurge bud
55462#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55463msgid ""
55464"A spurge bud.  Contains some substances commonly produced by a spurge "
55465"flower."
55466msgstr ""
55467
55468#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
55469msgid "black eyed susan"
55470msgid_plural "black eyed susans"
55471msgstr[0] ""
55472msgstr[1] ""
55473
55474#. ~ Description for black eyed susan
55475#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55476msgid "A black eyed susan stalk with some petals."
55477msgstr ""
55478
55479#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55480msgid "black eyed susan bud"
55481msgid_plural "black eyed susan buds"
55482msgstr[0] ""
55483msgstr[1] ""
55484
55485#. ~ Description for black eyed susan bud
55486#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55487msgid ""
55488"A black eyed susan bud.  Contains some substances commonly produced by a "
55489"black eyed susan flower."
55490msgstr ""
55491
55492#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
55493msgid "lily"
55494msgid_plural "lilies"
55495msgstr[0] ""
55496msgstr[1] ""
55497
55498#. ~ Description for lily
55499#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55500msgid "A lily stalk with some petals."
55501msgstr ""
55502
55503#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55504msgid "lily bud"
55505msgid_plural "lily buds"
55506msgstr[0] ""
55507msgstr[1] ""
55508
55509#. ~ Description for lily bud
55510#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55511msgid ""
55512"A lily bud.  Contains some substances commonly produced by a lily flower."
55513msgstr ""
55514
55515#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
55516msgid "lotus"
55517msgid_plural "lotuses"
55518msgstr[0] ""
55519msgstr[1] ""
55520
55521#. ~ Description for lotus
55522#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55523msgid "A lotus stalk with some petals."
55524msgstr ""
55525
55526#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55527msgid "lotus bud"
55528msgid_plural "lotus buds"
55529msgstr[0] ""
55530msgstr[1] ""
55531
55532#. ~ Description for lotus bud
55533#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55534msgid ""
55535"A lotus bud.  Contains some substances commonly produced by a lotus flower."
55536msgstr ""
55537
55538#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55539msgid "lilac"
55540msgid_plural "lilacs"
55541msgstr[0] ""
55542msgstr[1] ""
55543
55544#. ~ Description for lilac
55545#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55546msgid "A lilac stalk with some petals."
55547msgstr ""
55548
55549#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55550msgid "lilac bud"
55551msgid_plural "lilac buds"
55552msgstr[0] ""
55553msgstr[1] ""
55554
55555#. ~ Description for lilac bud
55556#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55557msgid ""
55558"A lilac bud.  Contains some substances commonly produced by a lilac flower."
55559msgstr ""
55560
55561#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55562msgid "rose bud"
55563msgid_plural "rose buds"
55564msgstr[0] ""
55565msgstr[1] ""
55566
55567#. ~ Description for rose bud
55568#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55569msgid ""
55570"A rose bud.  Contains some substances commonly produced by a rose flower."
55571msgstr ""
55572
55573#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55574msgid "dahlia bud"
55575msgid_plural "dahlia buds"
55576msgstr[0] ""
55577msgstr[1] ""
55578
55579#. ~ Description for dahlia bud
55580#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55581msgid "A dahlia bud.  Contains some substances commonly produced by a dahlia."
55582msgstr ""
55583
55584#. ~ Description for rose
55585#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55586msgid "A rose stalk with some petals."
55587msgstr ""
55588
55589#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
55590msgid "bluebell"
55591msgid_plural "bluebells"
55592msgstr[0] ""
55593msgstr[1] ""
55594
55595#. ~ Description for bluebell
55596#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55597msgid "A bluebell stalk with some petals."
55598msgstr ""
55599
55600#. ~ Description for dahlia
55601#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55602msgid "A dahlia stalk with some petals."
55603msgstr ""
55604
55605#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55606msgid "poppy flower"
55607msgid_plural "poppy flowers"
55608msgstr[0] ""
55609msgstr[1] ""
55610
55611#. ~ Description for poppy flower
55612#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55613msgid "A poppy stalk with some petals."
55614msgstr ""
55615
55616#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55617msgid "bluebell bud"
55618msgid_plural "bluebell buds"
55619msgstr[0] ""
55620msgstr[1] ""
55621
55622#. ~ Description for bluebell bud
55623#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55624msgid ""
55625"A bluebell bud.  Contains some substances commonly produced by a bluebell "
55626"flower."
55627msgstr ""
55628
55629#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55630msgid "broken chickenbot"
55631msgid_plural "broken chickenbots"
55632msgstr[0] ""
55633msgstr[1] ""
55634
55635#. ~ Use action friendly_msg for broken chickenbot.
55636#. ~ Use action friendly_msg for inactive chicken walker.
55637#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
55638msgid "The chicken bot rolls out and begins acquiring targets."
55639msgstr ""
55640
55641#. ~ Use action hostile_msg for broken chickenbot.
55642#. ~ Use action hostile_msg for inactive chicken walker.
55643#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
55644msgid ""
55645"The chicken bot swivels its turret and aims directly at you.  Don your brown"
55646" pants!"
55647msgstr ""
55648
55649#. ~ Description for broken chickenbot
55650#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55651msgid ""
55652"A broken chicken walker.  Still looks intimidating despite being permanently"
55653" inoperative, possibly due to the sheer size and mass.  Could be gutted for "
55654"parts."
55655msgstr ""
55656
55657#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55658msgid "broken tribot"
55659msgid_plural "broken tribots"
55660msgstr[0] ""
55661msgstr[1] ""
55662
55663#. ~ Description for broken tribot
55664#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55665msgid ""
55666"A broken tribot.  Now that its legs lie broken and immobile, the world seems"
55667" a little less threatening.  Could be gutted for parts."
55668msgstr ""
55669
55670#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55671msgid "broken tank drone"
55672msgid_plural "broken tank drones"
55673msgstr[0] ""
55674msgstr[1] ""
55675
55676#. ~ Description for broken tank drone
55677#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55678msgid ""
55679"A broken tank drone.  Still looks intimidating despite being permanently "
55680"inoperative, possibly due to the sheer size and mass.  Could be gutted for "
55681"parts."
55682msgstr ""
55683
55684#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55685msgid "tripod chassis"
55686msgid_plural "tripod chassis"
55687msgstr[0] ""
55688msgstr[1] ""
55689
55690#. ~ Description for {'str_sp': 'tripod chassis'}
55691#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55692msgid ""
55693"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
55694"skeleton and armor of the tripod."
55695msgstr ""
55696
55697#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55698msgid "chicken walker chassis"
55699msgid_plural "chicken walker chassis"
55700msgstr[0] ""
55701msgstr[1] ""
55702
55703#. ~ Description for {'str_sp': 'chicken walker chassis'}
55704#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55705msgid ""
55706"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
55707"skeleton and armor of the chicken walker."
55708msgstr ""
55709
55710#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55711msgid "Beagle chassis"
55712msgid_plural "Beagle chassis"
55713msgstr[0] ""
55714msgstr[1] ""
55715
55716#. ~ Description for {'str_sp': 'Beagle chassis'}
55717#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55718msgid ""
55719"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
55720"skeleton and armor of the Beagle tank."
55721msgstr ""
55722
55723#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55724msgid "set of spidery legs"
55725msgid_plural "sets of spidery legs"
55726msgstr[0] ""
55727msgstr[1] ""
55728
55729#. ~ Description for set of spidery legs
55730#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55731msgid "A set of big pointy legs, like the ones found under a tripod."
55732msgstr ""
55733
55734#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55735msgid "stone pot"
55736msgid_plural "stone pots"
55737msgstr[0] ""
55738msgstr[1] ""
55739
55740#. ~ Description for stone pot
55741#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55742msgid "A large stone, roughly hollowed out into a pot."
55743msgstr ""
55744
55745#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55746msgid "burnt out Louisville Slaughterer"
55747msgid_plural "burnt out Louisville Slaughterers"
55748msgstr[0] ""
55749msgstr[1] ""
55750
55751#. ~ Description for burnt out Louisville Slaughterer
55752#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55753msgid ""
55754"A sturdy wood bat, wrapped in flame-resistant Nomex fabric.  Makes a good "
55755"melee weapon but better be disassembled to recycle the baseball bat and some"
55756" Nomex patches."
55757msgstr ""
55758
55759#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
55760msgid "quantum solar panel"
55761msgid_plural "quantum solar panels"
55762msgstr[0] ""
55763msgstr[1] ""
55764
55765#. ~ Description for quantum solar panel
55766#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55767msgid ""
55768"This solar panel is obviously cutting-edge technology and given where you "
55769"found it, should probably provide a LOT of power.  It's covered in strange-"
55770"looking material, but the covering looks rather fragile; it doesn't look "
55771"like it could support a reinforcing sheet, either."
55772msgstr ""
55773
55774#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55775msgid "TX-5LR Laser Cannon"
55776msgid_plural "TX-5LR Laser Cannons"
55777msgstr[0] ""
55778msgstr[1] ""
55779
55780#. ~ Description for TX-5LR Laser Cannon
55781#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55782msgid ""
55783"A laser cannon stripped from the barrel of a TX-5LR Cerberus laser turret.  "
55784"Unusable as a weapon on its own without the necessary parts."
55785msgstr ""
55786
55787#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55788msgid "bone armor kit"
55789msgid_plural "bone armor kits"
55790msgstr[0] ""
55791msgstr[1] ""
55792
55793#. ~ Description for bone armor kit
55794#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55795msgid "Bone plating made for a vehicle."
55796msgstr ""
55797
55798#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55799msgid "blood soaked rag"
55800msgid_plural "blood soaked rags"
55801msgstr[0] ""
55802msgstr[1] ""
55803
55804#. ~ Description for blood soaked rag
55805#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55806msgid ""
55807"A large rag, drenched in blood.  It could be cleaned with boiling water."
55808msgstr ""
55809
55810#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55811msgid "module template"
55812msgid_plural "module templates"
55813msgstr[0] ""
55814msgstr[1] ""
55815
55816#. ~ Description for module template
55817#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55818msgid "This is a template for robot module.  If found in a game it is a bug."
55819msgstr ""
55820
55821#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55822msgid "targeting module"
55823msgid_plural "targeting modules"
55824msgstr[0] ""
55825msgstr[1] ""
55826
55827#. ~ Description for targeting module
55828#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55829msgid ""
55830"This module integrates visual and proprioceptive information from peripheric"
55831" sensors and outputs information necessary for accurate aiming."
55832msgstr ""
55833
55834#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55835msgid "identification module"
55836msgid_plural "identification modules"
55837msgstr[0] ""
55838msgstr[1] ""
55839
55840#. ~ Description for identification module
55841#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55842msgid ""
55843"This module continuously runs image recognition algorithms to identify "
55844"friends from foe."
55845msgstr ""
55846
55847#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55848msgid "pathfinding module"
55849msgid_plural "pathfinding modules"
55850msgstr[0] ""
55851msgstr[1] ""
55852
55853#. ~ Description for pathfinding module
55854#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55855msgid ""
55856"This module uses a combination of vector integration and egocentric mapping "
55857"to find the best path available."
55858msgstr ""
55859
55860#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55861msgid "memory banks module"
55862msgid_plural "memory banks modules"
55863msgstr[0] ""
55864msgstr[1] ""
55865
55866#. ~ Description for memory banks module
55867#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55868msgid "Allows for storage and recovery of information."
55869msgstr ""
55870
55871#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55872msgid "sensor array"
55873msgid_plural "sensor arrays"
55874msgstr[0] ""
55875msgstr[1] ""
55876
55877#. ~ Description for sensor array
55878#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55879msgid ""
55880"A wide range of sensors meant to give the ability to perceive the "
55881"surrounding world."
55882msgstr ""
55883
55884#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55885msgid "self monitoring sensors"
55886msgid_plural "self monitoring sensors"
55887msgstr[0] ""
55888msgstr[1] ""
55889
55890#. ~ Description for {'str_sp': 'self monitoring sensors'}
55891#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55892msgid ""
55893"An array of sensors and diagnostic modules allowing the robot to perceive "
55894"itself."
55895msgstr ""
55896
55897#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55898msgid "AI core"
55899msgid_plural "AI cores"
55900msgstr[0] ""
55901msgstr[1] ""
55902
55903#. ~ Description for AI core
55904#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55905msgid ""
55906"This module is responsible for decision-making, it basically runs the AI of "
55907"the robot."
55908msgstr ""
55909
55910#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55911msgid "basic AI core"
55912msgid_plural "basic AI cores"
55913msgstr[0] ""
55914msgstr[1] ""
55915
55916#. ~ Description for basic AI core
55917#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55918msgid "A very basic AI core with minimal cognitive abilities."
55919msgstr ""
55920
55921#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55922msgid "advanced AI core"
55923msgid_plural "advanced AI cores"
55924msgstr[0] ""
55925msgstr[1] ""
55926
55927#. ~ Description for advanced AI core
55928#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55929msgid "An advanced AI core with impressive cognitive abilities."
55930msgstr ""
55931
55932#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55933msgid "gun operating system"
55934msgid_plural "gun operating systems"
55935msgstr[0] ""
55936msgstr[1] ""
55937
55938#. ~ Description for gun operating system
55939#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55940msgid "This system can operate most conventional weapons."
55941msgstr ""
55942
55943#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55944msgid "set of tiny spidery legs"
55945msgid_plural "sets of tiny spidery legs"
55946msgstr[0] ""
55947msgstr[1] ""
55948
55949#. ~ Description for set of tiny spidery legs
55950#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55951msgid "A set of tiny pointy legs, like the ones found under a skitterbot."
55952msgstr ""
55953
55954#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55955msgid "set of reverse-jointed legs"
55956msgid_plural "sets of reverse-jointed legs"
55957msgstr[0] ""
55958msgstr[1] ""
55959
55960#. ~ Description for set of reverse-jointed legs
55961#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55962msgid ""
55963"A set of reverse-jointed legs, like the ones found under a chicken walker."
55964msgstr ""
55965
55966#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55967msgid "set of omni wheels"
55968msgid_plural "sets of omni wheels"
55969msgstr[0] ""
55970msgstr[1] ""
55971
55972#. ~ Description for set of omni wheels
55973#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55974msgid "A set of omni wheels, like the ones found under a police bot."
55975msgstr ""
55976
55977#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55978msgid "set of rotors"
55979msgid_plural "sets of rotors"
55980msgstr[0] ""
55981msgstr[1] ""
55982
55983#. ~ Description for set of rotors
55984#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55985msgid "A set of rotors able to lift a small drone."
55986msgstr ""
55987
55988#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55989msgid "set of android legs"
55990msgid_plural "sets of android legs"
55991msgstr[0] ""
55992msgstr[1] ""
55993
55994#. ~ Description for set of android legs
55995#: lang/json/GENERIC_from_json.py
55996msgid "A set of human-like legs."
55997msgstr ""
55998
55999#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56000msgid "set of android arms"
56001msgid_plural "sets of android arms"
56002msgstr[0] ""
56003msgstr[1] ""
56004
56005#. ~ Description for set of android arms
56006#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56007msgid "A set of human-like arms."
56008msgstr ""
56009
56010#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56011msgid "set of small tank tread"
56012msgid_plural "sets of small tank tread"
56013msgstr[0] ""
56014msgstr[1] ""
56015
56016#. ~ Description for set of small tank tread
56017#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56018msgid "A set of small tank tread, like the one used by the \"Beagle\" mini-tank."
56019msgstr ""
56020
56021#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56022msgid "turret interior chassis"
56023msgid_plural "turret interior chassis"
56024msgstr[0] ""
56025msgstr[1] ""
56026
56027#. ~ Description for {'str_sp': 'turret interior chassis'}
56028#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56029msgid ""
56030"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
56031"skeleton of a turret."
56032msgstr ""
56033
56034#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56035msgid "police bot chassis"
56036msgid_plural "police bot chassis"
56037msgstr[0] ""
56038msgstr[1] ""
56039
56040#. ~ Description for {'str_sp': 'police bot chassis'}
56041#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56042msgid ""
56043"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
56044"skeleton and armor of the police bot."
56045msgstr ""
56046
56047#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56048msgid "android skeleton"
56049msgid_plural "android skeletons"
56050msgstr[0] ""
56051msgstr[1] ""
56052
56053#. ~ Description for android skeleton
56054#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56055msgid "What's left when you strip an android body from its components."
56056msgstr ""
56057
56058#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56059msgid "abstract autodoc installation data"
56060msgid_plural "abstract autodoc installation datas"
56061msgstr[0] ""
56062msgstr[1] ""
56063
56064#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56065msgid "Alarm System CBM installation data"
56066msgid_plural "Alarm System CBM installation data"
56067msgstr[0] ""
56068msgstr[1] ""
56069
56070#. ~ Description for {'str_sp': 'Alarm System CBM installation data'}
56071#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56072msgid ""
56073"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56074"of Alarm System CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
56075"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56076"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56077"renders it unusable after installation."
56078msgstr ""
56079
56080#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56081msgid "LED Tattoo CBM installation data"
56082msgid_plural "LED Tattoo CBM installation data"
56083msgstr[0] ""
56084msgstr[1] ""
56085
56086#. ~ Description for {'str_sp': 'LED Tattoo CBM installation data'}
56087#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56088msgid ""
56089"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56090"of LED Tattoo CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
56091"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56092"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56093"renders it unusable after installation."
56094msgstr ""
56095
56096#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56097msgid "Power Armor Interface CBM installation data"
56098msgid_plural "Power Armor Interface CBM installation data"
56099msgstr[0] ""
56100msgstr[1] ""
56101
56102#. ~ Description for {'str_sp': 'Power Armor Interface CBM installation data'}
56103#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56104msgid ""
56105"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56106"of Power Armor Interface CBM, stored on a data card of proprietary form-"
56107"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56108"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56109"renders it unusable after installation."
56110msgstr ""
56111
56112#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56113msgid "Power Storage CBM installation data"
56114msgid_plural "Power Storage CBM installation data"
56115msgstr[0] ""
56116msgstr[1] ""
56117
56118#. ~ Description for {'str_sp': 'Power Storage CBM installation data'}
56119#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56120msgid ""
56121"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56122"of Power Storage CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
56123"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56124"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56125"renders it unusable after installation."
56126msgstr ""
56127
56128#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56129msgid "Power Storage CBM Mk. II installation data"
56130msgid_plural "Power Storage CBM Mk. II installation data"
56131msgstr[0] ""
56132msgstr[1] ""
56133
56134#. ~ Description for {'str_sp': 'Power Storage CBM Mk. II installation data'}
56135#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56136msgid ""
56137"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56138"of Power Storage CBM Mk. II, stored on a data card of proprietary form-"
56139"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56140"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56141"renders it unusable after installation."
56142msgstr ""
56143
56144#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56145msgid "Internal Chronometer CBM installation data"
56146msgid_plural "Internal Chronometer CBM installation data"
56147msgstr[0] ""
56148msgstr[1] ""
56149
56150#. ~ Description for {'str_sp': 'Internal Chronometer CBM installation data'}
56151#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56152msgid ""
56153"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56154"of Internal Chronometer CBM, stored on a data card of proprietary form-"
56155"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56156"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56157"renders it unusable after installation."
56158msgstr ""
56159
56160#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56161msgid "Intravenous Needletip CBM installation data"
56162msgid_plural "Intravenous Needletip CBM installation data"
56163msgstr[0] ""
56164msgstr[1] ""
56165
56166#. ~ Description for {'str_sp': 'Intravenous Needletip CBM installation data'}
56167#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56168msgid ""
56169"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56170"of Intravenous Needletip CBM, stored on a data card of proprietary form-"
56171"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56172"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56173"renders it unusable after installation."
56174msgstr ""
56175
56176#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56177msgid "Blood Analysis CBM installation data"
56178msgid_plural "Blood Analysis CBM installation data"
56179msgstr[0] ""
56180msgstr[1] ""
56181
56182#. ~ Description for {'str_sp': 'Blood Analysis CBM installation data'}
56183#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56184msgid ""
56185"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56186"of Blood Analysis CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
56187"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56188"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56189"renders it unusable after installation."
56190msgstr ""
56191
56192#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56193msgid "Cranial Flashlight CBM installation data"
56194msgid_plural "Cranial Flashlight CBM installation data"
56195msgstr[0] ""
56196msgstr[1] ""
56197
56198#. ~ Description for {'str_sp': 'Cranial Flashlight CBM installation data'}
56199#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56200msgid ""
56201"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56202"of Cranial Flashlight CBM, stored on a data card of proprietary form-factor,"
56203" designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56204"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56205"renders it unusable after installation."
56206msgstr ""
56207
56208#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56209msgid "Electromagnetic Unit CBM installation data"
56210msgid_plural "Electromagnetic Unit CBM installation data"
56211msgstr[0] ""
56212msgstr[1] ""
56213
56214#. ~ Description for {'str_sp': 'Electromagnetic Unit CBM installation data'}
56215#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56216msgid ""
56217"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56218"of Electromagnetic Unit CBM, stored on a data card of proprietary form-"
56219"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56220"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56221"renders it unusable after installation."
56222msgstr ""
56223
56224#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56225msgid "Soporific Induction CBM installation data"
56226msgid_plural "Soporific Induction CBM installation data"
56227msgstr[0] ""
56228msgstr[1] ""
56229
56230#. ~ Description for {'str_sp': 'Soporific Induction CBM installation data'}
56231#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56232msgid ""
56233"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56234"of Soporific Induction CBM, stored on a data card of proprietary form-"
56235"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56236"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56237"renders it unusable after installation."
56238msgstr ""
56239
56240#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56241msgid "Arms Alloy Plating CBM installation data"
56242msgid_plural "Arms Alloy Plating CBM installation data"
56243msgstr[0] ""
56244msgstr[1] ""
56245
56246#. ~ Description for {'str_sp': 'Arms Alloy Plating CBM installation data'}
56247#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56248msgid ""
56249"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56250"of Arms Alloy Plating CBM, stored on a data card of proprietary form-factor,"
56251" designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56252"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56253"renders it unusable after installation."
56254msgstr ""
56255
56256#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56257msgid "Legs Alloy Plating CBM installation data"
56258msgid_plural "Legs Alloy Plating CBM installation data"
56259msgstr[0] ""
56260msgstr[1] ""
56261
56262#. ~ Description for {'str_sp': 'Legs Alloy Plating CBM installation data'}
56263#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56264msgid ""
56265"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56266"of Legs Alloy Plating CBM, stored on a data card of proprietary form-factor,"
56267" designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56268"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56269"renders it unusable after installation."
56270msgstr ""
56271
56272#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56273msgid "Shotgun Arm CBM installation data"
56274msgid_plural "Shotgun Arm CBM installation data"
56275msgstr[0] ""
56276msgstr[1] ""
56277
56278#. ~ Description for {'str_sp': 'Shotgun Arm CBM installation data'}
56279#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56280msgid ""
56281"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56282"of Shotgun Arm CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
56283"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56284"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56285"renders it unusable after installation."
56286msgstr ""
56287
56288#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56289msgid "Blood Filter CBM installation data"
56290msgid_plural "Blood Filter CBM installation data"
56291msgstr[0] ""
56292msgstr[1] ""
56293
56294#. ~ Description for {'str_sp': 'Blood Filter CBM installation data'}
56295#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56296msgid ""
56297"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56298"of Blood Filter CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
56299"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56300"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56301"renders it unusable after installation."
56302msgstr ""
56303
56304#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56305msgid "Internal Climate Control CBM installation data"
56306msgid_plural "Internal Climate Control CBM installation data"
56307msgstr[0] ""
56308msgstr[1] ""
56309
56310#. ~ Description for {'str_sp': 'Internal Climate Control CBM installation
56311#. data'}
56312#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56313msgid ""
56314"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56315"of Internal Climate Control CBM, stored on a data card of proprietary form-"
56316"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56317"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56318"renders it unusable after installation."
56319msgstr ""
56320
56321#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56322msgid "Integrated Dosimeter CBM installation data"
56323msgid_plural "Integrated Dosimeter CBM installation data"
56324msgstr[0] ""
56325msgstr[1] ""
56326
56327#. ~ Description for {'str_sp': 'Integrated Dosimeter CBM installation data'}
56328#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56329msgid ""
56330"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56331"of Integrated Dosimeter CBM, stored on a data card of proprietary form-"
56332"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56333"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56334"renders it unusable after installation."
56335msgstr ""
56336
56337#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56338msgid "Thermal Dissipation CBM installation data"
56339msgid_plural "Thermal Dissipation CBM installation data"
56340msgstr[0] ""
56341msgstr[1] ""
56342
56343#. ~ Description for {'str_sp': 'Thermal Dissipation CBM installation data'}
56344#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56345msgid ""
56346"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56347"of Thermal Dissipation CBM, stored on a data card of proprietary form-"
56348"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56349"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56350"renders it unusable after installation."
56351msgstr ""
56352
56353#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56354msgid "Weather Reader CBM installation data"
56355msgid_plural "Weather Reader CBM installation data"
56356msgstr[0] ""
56357msgstr[1] ""
56358
56359#. ~ Description for {'str_sp': 'Weather Reader CBM installation data'}
56360#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56361msgid ""
56362"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56363"of Weather Reader CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
56364"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56365"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56366"renders it unusable after installation."
56367msgstr ""
56368
56369#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56370msgid "Railgun CBM installation data"
56371msgid_plural "Railgun CBM installation data"
56372msgstr[0] ""
56373msgstr[1] ""
56374
56375#. ~ Description for {'str_sp': 'Railgun CBM installation data'}
56376#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56377msgid ""
56378"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56379"of Railgun CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, designed "
56380"to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic installation with "
56381"minimal failure chance.  Integrated security subroutine renders it unusable "
56382"after installation."
56383msgstr ""
56384
56385#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56386msgid "Unified Power System CBM installation data"
56387msgid_plural "Unified Power System CBM installation data"
56388msgstr[0] ""
56389msgstr[1] ""
56390
56391#. ~ Description for {'str_sp': 'Unified Power System CBM installation data'}
56392#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56393msgid ""
56394"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56395"of Unified Power System CBM, stored on a data card of proprietary form-"
56396"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56397"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56398"renders it unusable after installation."
56399msgstr ""
56400
56401#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56402msgid "Titanium Skeletal Bracing CBM installation data"
56403msgid_plural "Titanium Skeletal Bracing CBM installation data"
56404msgstr[0] ""
56405msgstr[1] ""
56406
56407#. ~ Description for {'str_sp': 'Titanium Skeletal Bracing CBM installation
56408#. data'}
56409#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56410msgid ""
56411"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
56412"of Titanium Skeletal Bracing CBM, stored on a data card of proprietary form-"
56413"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
56414"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
56415"renders it unusable after installation."
56416msgstr ""
56417
56418#: lang/json/GENERIC_from_json.py src/cata_tiles.cpp src/options.cpp
56419msgid "software"
56420msgid_plural "software"
56421msgstr[0] ""
56422msgstr[1] ""
56423
56424#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56425msgid "misc software"
56426msgid_plural "misc software"
56427msgstr[0] ""
56428msgstr[1] ""
56429
56430#. ~ Description for {'str_sp': 'misc software'}
56431#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56432msgid "A miscellaneous piece of hobby software.  Probably useless."
56433msgstr ""
56434
56435#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56436msgid "hackPRO"
56437msgid_plural "hackPRO"
56438msgstr[0] ""
56439msgstr[1] ""
56440
56441#. ~ Description for {'str_sp': 'hackPRO'}
56442#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56443msgid "A piece of hacking software."
56444msgstr ""
56445
56446#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56447msgid "MediSoft"
56448msgid_plural "MediSoft"
56449msgstr[0] ""
56450msgstr[1] ""
56451
56452#. ~ Description for {'str_sp': 'MediSoft'}
56453#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56454msgid "A piece of medical software."
56455msgstr ""
56456
56457#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56458msgid "MatheMAX"
56459msgid_plural "MatheMAX"
56460msgstr[0] ""
56461msgstr[1] ""
56462
56463#. ~ Description for {'str_sp': 'MatheMAX'}
56464#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56465msgid "A piece of mathematical software."
56466msgstr ""
56467
56468#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56469msgid "infection data"
56470msgid_plural "infection data"
56471msgstr[0] ""
56472msgstr[1] ""
56473
56474#. ~ Description for {'str_sp': 'infection data'}
56475#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56476msgid "Medical data on zombie blood."
56477msgstr ""
56478
56479#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56480msgid "lab data"
56481msgid_plural "lab data"
56482msgstr[0] ""
56483msgstr[1] ""
56484
56485#. ~ Description for {'str_sp': 'lab data'}
56486#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56487msgid "Research archives from a government laboratory."
56488msgstr ""
56489
56490#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56491msgid "train data"
56492msgid_plural "train data"
56493msgstr[0] ""
56494msgstr[1] ""
56495
56496#. ~ Description for {'str_sp': 'train data'}
56497#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56498msgid "Logistical data on subterranean train routes and schedules."
56499msgstr ""
56500
56501#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56502msgid "neural data"
56503msgid_plural "neural data"
56504msgstr[0] ""
56505msgstr[1] ""
56506
56507#. ~ Description for {'str_sp': 'neural data'}
56508#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56509msgid ""
56510"Data stolen from a dead scientist memory banks.  Is the owner of these thoughts still hidden here, amidst the unreadable data; or are these just a collection of the precious moments of someone's life?\n"
56511"\n"
56512"Whatever the case, the idea of perpetually keeping a part of you within a metallic pill makes you feel uncomfortable."
56513msgstr ""
56514
56515#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56516msgid "integrated circuit datasheet archives"
56517msgid_plural "misc software"
56518msgstr[0] ""
56519msgstr[1] ""
56520
56521#. ~ Description for integrated circuit datasheet archives
56522#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56523msgid ""
56524"Huge archives of numerous IC circuit datasheets from several major "
56525"manufacturers.  Probably valuable to the right person, as it would be hard "
56526"to salvage and reuse these components without them."
56527msgstr ""
56528
56529#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56530msgid "abstract map"
56531msgid_plural "abstract maps"
56532msgstr[0] ""
56533msgstr[1] ""
56534
56535#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56536msgid "handwritten note"
56537msgid_plural "handwritten notes"
56538msgstr[0] ""
56539msgstr[1] ""
56540
56541#. ~ Use action message for handwritten note.
56542#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56543msgid "You add the hidden stations to your map"
56544msgstr ""
56545
56546#. ~ Description for handwritten note
56547#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56548msgid ""
56549"A small, meticulously folded piece of paper, filled with tiny handwriting "
56550"and some surprisingly precise diagrams of subway tunnels, access codes, "
56551"ventilation shafts, and…guard shifts?  You have the feeling they weren't "
56552"supposed to write any of this stuff down."
56553msgstr ""
56554
56555#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56556msgid "military operations map"
56557msgid_plural "military operations maps"
56558msgstr[0] ""
56559msgstr[1] ""
56560
56561#. ~ Use action message for military operations map.
56562#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56563msgid "You add roads and facilities to your map."
56564msgstr ""
56565
56566#. ~ Description for military operations map
56567#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56568msgid ""
56569"This is a printed topographical map of the local area.  Originally of "
56570"military origin, it details the locations of evacuation centers and military"
56571" facilities.  Using it will add points of interest to your map."
56572msgstr ""
56573
56574#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56575msgid "survivor's map"
56576msgid_plural "survivor's maps"
56577msgstr[0] ""
56578msgstr[1] ""
56579
56580#. ~ Use action message for survivor's map.
56581#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56582msgid "You add roads and possible supply points to your map."
56583msgstr ""
56584
56585#. ~ Description for survivor's map
56586#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56587msgid ""
56588"This is a hand-drawn map of the local area.  Whoever created it has marked "
56589"down the locations of nearby supply sources including gun stores and gas "
56590"stations.  Using it will add points of interest to your map."
56591msgstr ""
56592
56593#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56594msgid "road map"
56595msgid_plural "road maps"
56596msgstr[0] ""
56597msgstr[1] ""
56598
56599#. ~ Use action message for road map.
56600#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56601msgid "You add roads and points of interest to your map."
56602msgstr ""
56603
56604#. ~ Description for road map
56605#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56606msgid ""
56607"This is a road map for the local area.  Listing information on civic sites "
56608"like hospitals and police stations, it can be used to add points of interest"
56609" to your map."
56610msgstr ""
56611
56612#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56613msgid "subway maintenance map"
56614msgid_plural "subway maintenance maps"
56615msgstr[0] ""
56616msgstr[1] ""
56617
56618#. ~ Use action message for subway maintenance map.
56619#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56620msgid "You add subway lines and underground stations to your map."
56621msgstr ""
56622
56623#. ~ Description for subway maintenance map
56624#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56625msgid ""
56626"This is a map of subway tunnels formerly used by public maintenance workers."
56627"  Using it will add subway lines and underground stations to your map."
56628msgstr ""
56629
56630#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56631msgid "trail guide"
56632msgid_plural "trail guides"
56633msgstr[0] ""
56634msgstr[1] ""
56635
56636#. ~ Use action message for trail guide.
56637#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56638msgid "You add trails and trailheads to your map."
56639msgstr ""
56640
56641#. ~ Description for trail guide
56642#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56643msgid ""
56644"This is a printed guide to the best local trails.  It has general details "
56645"about the trails, trailhead amenities, suggestions for the best thru-hikes, "
56646"and advice on interacting with local wildlife in a responsible and "
56647"respectful manner."
56648msgstr ""
56649
56650#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56651msgid "tourist guide"
56652msgid_plural "tourist guides"
56653msgstr[0] ""
56654msgstr[1] ""
56655
56656#. ~ Use action message for tourist guide.
56657#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56658msgid "You add roads and tourist attractions to your map."
56659msgstr ""
56660
56661#. ~ Description for tourist guide
56662#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56663msgid ""
56664"This is glossy printed pamphlet for tourists that details local hotels and "
56665"attractions."
56666msgstr ""
56667
56668#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56669msgid "restaurant guide"
56670msgid_plural "restaurant guides"
56671msgstr[0] ""
56672msgstr[1] ""
56673
56674#. ~ Use action message for restaurant guide.
56675#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56676msgid "You add roads and restaurants to your map."
56677msgstr ""
56678
56679#. ~ Description for restaurant guide
56680#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56681msgid ""
56682"This is glossy printed pamphlet that details dining establishments in the "
56683"local area.  Printed by the Chamber of Commerce, it lists the addresses of "
56684"all the best diners and bars.  Using it will add points of interest to your "
56685"map."
56686msgstr ""
56687
56688#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56689msgid "juvenile sourdough starter"
56690msgid_plural "juvenile sourdough starters"
56691msgstr[0] ""
56692msgstr[1] ""
56693
56694#. ~ Use action msg for juvenile sourdough starter.
56695#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56696msgid ""
56697"After feeding it and caring for it for a week, your sourdough starter is "
56698"finally ready for the big leagues."
56699msgstr ""
56700
56701#. ~ Use action not_ready_msg for juvenile sourdough starter.
56702#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56703msgid ""
56704"You've been caring for your starter for a while, but it's going to need "
56705"longer before you can do anything tasty with it."
56706msgstr ""
56707
56708#. ~ Description for juvenile sourdough starter
56709#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56710msgid ""
56711"This jar contains a floury paste that is slowly going bad.  Someday it will "
56712"be sourdough."
56713msgstr ""
56714
56715#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56716msgid "freshly fed sourdough starter"
56717msgid_plural "freshly fed sourdough starters"
56718msgstr[0] ""
56719msgstr[1] ""
56720
56721#. ~ Use action msg for freshly fed sourdough starter.
56722#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56723msgid "The starter is now stinky and bubbly, and looks ready for cooking."
56724msgstr ""
56725
56726#. ~ Use action not_ready_msg for freshly fed sourdough starter.
56727#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56728msgid "The starter isn't quite ready to go."
56729msgstr ""
56730
56731#. ~ Description for freshly fed sourdough starter
56732#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56733msgid ""
56734"This jar contains a floury paste with sourdough starter mixed in.  It needs "
56735"a day to recover its strength before it can be used again."
56736msgstr ""
56737
56738#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56739msgid "sourdough starter"
56740msgid_plural "sourdough starters"
56741msgstr[0] ""
56742msgstr[1] ""
56743
56744#. ~ Description for sourdough starter
56745#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56746msgid ""
56747"This jar contains a precious mix of flour, water, molds and bacteria from "
56748"the air.  When you add flour and water to it, after a few hours it froths "
56749"and rises."
56750msgstr ""
56751
56752#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56753msgid "human bone"
56754msgid_plural "human bones"
56755msgstr[0] ""
56756msgstr[1] ""
56757
56758#. ~ Description for human bone
56759#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56760msgid ""
56761"A bone from a human being.  Could be used to make some stuff, if you're "
56762"feeling sufficiently ghoulish."
56763msgstr ""
56764
56765#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56766msgid "demihuman bone"
56767msgid_plural "demihuman bones"
56768msgstr[0] ""
56769msgstr[1] ""
56770
56771#. ~ Description for demihuman bone
56772#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56773msgid ""
56774"A bone from a demihuman being.  Could be used to make some stuff, if you're "
56775"feeling sufficiently ghoulish."
56776msgstr ""
56777
56778#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56779msgid "MRE"
56780msgid_plural "MREs"
56781msgstr[0] ""
56782msgstr[1] ""
56783
56784#. ~ Description for MRE
56785#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56786msgid "A generic MRE box, you shouldn't see this."
56787msgstr ""
56788
56789#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56790msgid "MRE small box"
56791msgid_plural "MRE small boxes"
56792msgstr[0] ""
56793msgstr[1] ""
56794
56795#. ~ Description for MRE small box
56796#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56797msgid "A generic small MRE box, you shouldn't see this"
56798msgstr ""
56799
56800#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56801msgid "MRE - Accessory Pack"
56802msgid_plural "MREs - Accessory Packs"
56803msgstr[0] ""
56804msgstr[1] ""
56805
56806#. ~ Description for MRE - Accessory Pack
56807#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56808msgid ""
56809"An MRE accessory pack containing a variety of utensils and drinks.  Activate"
56810" or disassemble it to get to its contents."
56811msgstr ""
56812
56813#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56814msgid "MRE - Dessert Pack"
56815msgid_plural "MREs - Dessert Packs"
56816msgstr[0] ""
56817msgstr[1] ""
56818
56819#. ~ Description for MRE - Dessert Pack
56820#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56821msgid ""
56822"A sealed plastic bag containing an array of desserts.  Activate or "
56823"disassemble it to get to its contents."
56824msgstr ""
56825
56826#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56827msgid "MRE - Chili & Beans"
56828msgid_plural "MREs - Chili & Beans"
56829msgstr[0] ""
56830msgstr[1] ""
56831
56832#. ~ Description for MRE - Chili & Beans
56833#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56834msgid ""
56835"A 'Meal Ready to Eat' with a chili & beans entree and everything a "
56836"vegetarian soldier needs.  The contents will begin to rot once they're "
56837"removed from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its "
56838"contents."
56839msgstr ""
56840
56841#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56842msgid "MRE - BBQ Beef"
56843msgid_plural "MREs - BBQ Beef"
56844msgstr[0] ""
56845msgstr[1] ""
56846
56847#. ~ Description for MRE - BBQ Beef
56848#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56849msgid ""
56850"A 'Meal Ready to Eat' with a BBQ beef entree and everything a hungry soldier"
56851" needs.  The contents will begin to rot once they're removed from this "
56852"sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
56853msgstr ""
56854
56855#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56856msgid "MRE - Chicken & Noodles"
56857msgid_plural "MREs - Chicken & Noodles"
56858msgstr[0] ""
56859msgstr[1] ""
56860
56861#. ~ Description for MRE - Chicken & Noodles
56862#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56863msgid ""
56864"A 'Meal Ready to Eat' with a chicken & noodles entree and everything a "
56865"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
56866"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
56867msgstr ""
56868
56869#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56870msgid "MRE - Spaghetti"
56871msgid_plural "MREs - Spaghetti"
56872msgstr[0] ""
56873msgstr[1] ""
56874
56875#. ~ Description for MRE - Spaghetti
56876#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56877msgid ""
56878"A 'Meal Ready to Eat' with a spaghetti entree and everything a hungry "
56879"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
56880"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
56881msgstr ""
56882
56883#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56884msgid "MRE - Chicken Chunks"
56885msgid_plural "MREs - Chicken Chunks"
56886msgstr[0] ""
56887msgstr[1] ""
56888
56889#. ~ Description for MRE - Chicken Chunks
56890#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56891msgid ""
56892"A 'Meal Ready to Eat' with a chicken chunk entree and everything a hungry "
56893"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
56894"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
56895msgstr ""
56896
56897#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56898msgid "MRE - Beef Taco"
56899msgid_plural "MREs - Beef Taco"
56900msgstr[0] ""
56901msgstr[1] ""
56902
56903#. ~ Description for MRE - Beef Taco
56904#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56905msgid ""
56906"A 'Meal Ready to Eat' with a beef taco entree and everything a hungry "
56907"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
56908"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
56909msgstr ""
56910
56911#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56912msgid "MRE - Beef Brisket"
56913msgid_plural "MREs - Beef Brisket"
56914msgstr[0] ""
56915msgstr[1] ""
56916
56917#. ~ Description for MRE - Beef Brisket
56918#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56919msgid ""
56920"A 'Meal Ready to Eat' with a beef brisket entree and everything a hungry "
56921"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
56922"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
56923msgstr ""
56924
56925#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56926msgid "MRE - Meatballs & Marinara"
56927msgid_plural "MREs - Meatballs & Marinara"
56928msgstr[0] ""
56929msgstr[1] ""
56930
56931#. ~ Description for MRE - Meatballs & Marinara
56932#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56933msgid ""
56934"A 'Meal Ready to Eat' with a meatball entree and everything a hungry soldier"
56935" needs.  The contents will begin to rot once they're removed from this "
56936"sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
56937msgstr ""
56938
56939#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56940msgid "MRE - Beef Stew"
56941msgid_plural "MREs - Beef Stew"
56942msgstr[0] ""
56943msgstr[1] ""
56944
56945#. ~ Description for MRE - Beef Stew
56946#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56947msgid ""
56948"A 'Meal Ready to Eat' with a beef stew entree and everything a hungry "
56949"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
56950"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
56951msgstr ""
56952
56953#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56954msgid "MRE - Chili & Macaroni"
56955msgid_plural "MREs - Chili & Macaroni"
56956msgstr[0] ""
56957msgstr[1] ""
56958
56959#. ~ Description for MRE - Chili & Macaroni
56960#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56961msgid ""
56962"A 'Meal Ready to Eat' with a chili & macaroni entree and everything a hungry"
56963" soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
56964"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
56965msgstr ""
56966
56967#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56968msgid "MRE - Vegetarian Taco"
56969msgid_plural "MREs - Vegetarian Taco"
56970msgstr[0] ""
56971msgstr[1] ""
56972
56973#. ~ Description for MRE - Vegetarian Taco
56974#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56975msgid ""
56976"A 'Meal Ready to Eat' with a vegetarian taco entree and everything a hungry "
56977"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
56978"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
56979msgstr ""
56980
56981#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56982msgid "MRE - Macaroni Marinara"
56983msgid_plural "MREs - Macaroni Marinara"
56984msgstr[0] ""
56985msgstr[1] ""
56986
56987#. ~ Description for MRE - Macaroni Marinara
56988#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56989msgid ""
56990"A 'Meal Ready to Eat' with a macaroni marinara entree and everything a "
56991"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
56992"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
56993msgstr ""
56994
56995#: lang/json/GENERIC_from_json.py
56996msgid "MRE - Spinach Fettuccine"
56997msgid_plural "MREs - Spinach Fettuccine"
56998msgstr[0] ""
56999msgstr[1] ""
57000
57001#. ~ Description for MRE - Spinach Fettuccine
57002#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57003msgid ""
57004"A 'Meal Ready to Eat' with a creamy spinach fettuccine entree and everything"
57005" a vegetarian soldier needs.  The contents will begin to rot once they're "
57006"removed from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its "
57007"contents."
57008msgstr ""
57009
57010#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57011msgid "MRE - Ratatouille"
57012msgid_plural "MREs - Ratatouille"
57013msgstr[0] ""
57014msgstr[1] ""
57015
57016#. ~ Description for MRE - Ratatouille
57017#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57018msgid ""
57019"A 'Meal Ready to Eat' with a ratatouille entree and everything a vegetarian "
57020"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
57021"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
57022msgstr ""
57023
57024#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57025msgid "MRE - Cheese Tortellini"
57026msgid_plural "MREs - Cheese Tortellini"
57027msgstr[0] ""
57028msgstr[1] ""
57029
57030#. ~ Description for MRE - Cheese Tortellini
57031#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57032msgid ""
57033"A 'Meal Ready to Eat' with a cheese tortellini entree and everything a "
57034"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
57035"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
57036msgstr ""
57037
57038#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57039msgid "MRE - Mushroom Fettuccine"
57040msgid_plural "MREs - Mushroom Fettuccine"
57041msgstr[0] ""
57042msgstr[1] ""
57043
57044#. ~ Description for MRE - Mushroom Fettuccine
57045#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57046msgid ""
57047"A 'Meal Ready to Eat' with a mushroom fettuccine entree and everything a "
57048"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
57049"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
57050msgstr ""
57051
57052#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57053msgid "MRE - Mexican Chicken Stew"
57054msgid_plural "MREs - Mexican Chicken Stew"
57055msgstr[0] ""
57056msgstr[1] ""
57057
57058#. ~ Description for MRE - Mexican Chicken Stew
57059#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57060msgid ""
57061"A 'Meal Ready to Eat' with a Mexican chicken stew entree and everything a "
57062"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
57063"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
57064msgstr ""
57065
57066#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57067msgid "MRE - Chicken Burrito Bowl"
57068msgid_plural "MREs - Chicken Burrito Bowl"
57069msgstr[0] ""
57070msgstr[1] ""
57071
57072#. ~ Description for MRE - Chicken Burrito Bowl
57073#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57074msgid ""
57075"A 'Meal Ready to Eat' with a chicken burrito bowl entree and everything a "
57076"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
57077"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
57078msgstr ""
57079
57080#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57081msgid "MRE - Maple Sausage"
57082msgid_plural "MREs - Maple Sausage"
57083msgstr[0] ""
57084msgstr[1] ""
57085
57086#. ~ Description for MRE - Maple Sausage
57087#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57088msgid ""
57089"A 'Meal Ready to Eat' with a maple sausage entree and everything a hungry "
57090"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
57091"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
57092msgstr ""
57093
57094#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57095msgid "MRE - Ravioli"
57096msgid_plural "MREs - Ravioli"
57097msgstr[0] ""
57098msgstr[1] ""
57099
57100#. ~ Description for MRE - Ravioli
57101#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57102msgid ""
57103"A 'Meal Ready to Eat' with a ravioli entree and everything a hungry soldier "
57104"needs.  The contents will begin to rot once they're removed from this sealed"
57105" bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
57106msgstr ""
57107
57108#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57109msgid "MRE - Pepper Jack Beef"
57110msgid_plural "MREs - Pepper Jack Beef"
57111msgstr[0] ""
57112msgstr[1] ""
57113
57114#. ~ Description for MRE - Pepper Jack Beef
57115#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57116msgid ""
57117"A 'Meal Ready to Eat' with a pepper jack beef entree and everything a hungry"
57118" soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
57119"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
57120msgstr ""
57121
57122#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57123msgid "MRE - Hash Browns & Bacon"
57124msgid_plural "MREs - Hash Browns & Bacon"
57125msgstr[0] ""
57126msgstr[1] ""
57127
57128#. ~ Description for MRE - Hash Browns & Bacon
57129#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57130msgid ""
57131"A 'Meal Ready to Eat' with a hash browns & bacon entree and everything a "
57132"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
57133"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
57134msgstr ""
57135
57136#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57137msgid "MRE - Lemon Pepper Tuna"
57138msgid_plural "MREs - Lemon Pepper Tuna"
57139msgstr[0] ""
57140msgstr[1] ""
57141
57142#. ~ Description for MRE - Lemon Pepper Tuna
57143#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57144msgid ""
57145"A 'Meal Ready to Eat' with a lemon pepper tuna entree and everything a "
57146"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
57147"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
57148msgstr ""
57149
57150#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57151msgid "MRE - Asian Beef & Vegetables"
57152msgid_plural "MREs - Asian Beef & Vegetables"
57153msgstr[0] ""
57154msgstr[1] ""
57155
57156#. ~ Description for MRE - Asian Beef & Vegetables
57157#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57158msgid ""
57159"A 'Meal Ready to Eat' with an asian beef & vegetables entree and everything "
57160"a hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed"
57161" from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
57162msgstr ""
57163
57164#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57165msgid "MRE - Chicken Pesto & Pasta"
57166msgid_plural "MREs - Chicken Pesto & Pasta"
57167msgstr[0] ""
57168msgstr[1] ""
57169
57170#. ~ Description for MRE - Chicken Pesto & Pasta
57171#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57172msgid ""
57173"A 'Meal Ready to Eat' with a chicken pesto entree and everything a hungry "
57174"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
57175"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
57176msgstr ""
57177
57178#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57179msgid "MRE - Southwest Beef & Beans"
57180msgid_plural "MREs - Southwest Beef & Beans"
57181msgstr[0] ""
57182msgstr[1] ""
57183
57184#. ~ Description for MRE - Southwest Beef & Beans
57185#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57186msgid ""
57187"A 'Meal Ready to Eat' with a southwest beef & beans entree and everything a "
57188"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
57189"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
57190msgstr ""
57191
57192#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57193msgid "MRE - Frankfurters & Beans"
57194msgid_plural "MREs - Frankfurters & Beans"
57195msgstr[0] ""
57196msgstr[1] ""
57197
57198#. ~ Description for MRE - Frankfurters & Beans
57199#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57200msgid ""
57201"A vintage MRE, still perfectly preserved and edible.  The contents will "
57202"begin to rot once they're removed from this sealed bag.  Activate or "
57203"disassemble it to get to its contents."
57204msgstr ""
57205
57206#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57207msgid "corpse"
57208msgid_plural "corpses"
57209msgstr[0] ""
57210msgstr[1] ""
57211
57212#. ~ Conditional name for {'str': 'corpse'} when FLAG matches FIELD_DRESS
57213#. ~ Conditional name for {'str': 'corpse'} when FLAG matches
57214#. FIELD_DRESS_FAILED
57215#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57216msgid "carcass"
57217msgid_plural "carcasses"
57218msgstr[0] ""
57219msgstr[1] ""
57220
57221#. ~ Conditional name for {'str': 'corpse'} when FLAG matches SKINNED
57222#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57223#, python-format
57224msgid "skinned %s"
57225msgid_plural "skinned %s"
57226msgstr[0] ""
57227msgstr[1] ""
57228
57229#. ~ Conditional name for {'str': 'corpse'} when FLAG matches QUARTERED
57230#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57231msgid "carcass quarter"
57232msgid_plural "carcass quarters"
57233msgstr[0] ""
57234msgstr[1] ""
57235
57236#. ~ Description for corpse
57237#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57238msgid "A dead body."
57239msgstr "En død kropp."
57240
57241#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57242msgid "desiccated corpse"
57243msgid_plural "desiccated corpses"
57244msgstr[0] ""
57245msgstr[1] ""
57246
57247#. ~ Description for desiccated corpse
57248#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57249msgid ""
57250"A dead body, badly mangled and desiccated.  It seems whatever killed him did"
57251" so with a gigantic claw."
57252msgstr ""
57253
57254#. ~ Description for corpse
57255#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57256msgid "A dead human body."
57257msgstr ""
57258
57259#. ~ Description for corpse
57260#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57261msgid "A dead body of a middle-aged man."
57262msgstr ""
57263
57264#. ~ Description for corpse
57265#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57266msgid "A dead body of a young woman."
57267msgstr ""
57268
57269#. ~ Description for corpse
57270#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57271msgid "A dead body of a little boy."
57272msgstr ""
57273
57274#. ~ Description for corpse
57275#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57276msgid "A dead body of a little girl."
57277msgstr ""
57278
57279#. ~ Description for corpse
57280#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57281msgid ""
57282"The dead body of a small child.  Their corpse bears a calm facial "
57283"expression, as if they died instantly."
57284msgstr ""
57285
57286#. ~ Description for corpse
57287#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57288msgid ""
57289"The dead body of a child, riddled by bullets to the extent that you can no "
57290"longer tell their gender."
57291msgstr ""
57292
57293#. ~ Description for corpse
57294#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57295msgid ""
57296"A dead body of an old woman.  Both of her earlobes are torn, several fingers"
57297" on her hands have been chopped off, and several teeth have been knocked "
57298"out."
57299msgstr ""
57300
57301#. ~ Description for corpse
57302#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57303msgid "A dead body, coated in congealed blood."
57304msgstr ""
57305
57306#. ~ Description for corpse
57307#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57308msgid ""
57309"A dead body with a frightful grimace.  He appears to have been horribly "
57310"mangled prior to his death."
57311msgstr ""
57312
57313#. ~ Description for corpse
57314#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57315msgid "An awful, almost unidentifiable mass of charred flesh."
57316msgstr ""
57317
57318#. ~ Description for corpse
57319#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57320msgid "A dead body with a gaping stab wound in its back."
57321msgstr ""
57322
57323#. ~ Description for corpse
57324#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57325msgid ""
57326"The dead body of a person.  Their forehead bears a large bullet entrance "
57327"wound.  An even larger exit wound is present on the back of their head."
57328msgstr ""
57329
57330#. ~ Description for corpse
57331#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57332msgid ""
57333"The upper half of a dead body, as if torn apart with enormous force.  Some "
57334"organs are hanging out."
57335msgstr ""
57336
57337#. ~ Description for corpse
57338#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57339msgid ""
57340"A half-decapitated dead body.  It is unclear what could have caused such a "
57341"wound."
57342msgstr ""
57343
57344#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57345msgid "broken exodii worker"
57346msgid_plural "broken exodii workers"
57347msgstr[0] ""
57348msgstr[1] ""
57349
57350#. ~ Description for broken exodii worker
57351#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57352msgid "A broken exodii worker.  It's possible it could be gutted for parts."
57353msgstr ""
57354
57355#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57356msgid "broken exodii quadruped"
57357msgid_plural "broken exodii quadrupeds"
57358msgstr[0] ""
57359msgstr[1] ""
57360
57361#. ~ Description for broken exodii quadruped
57362#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57363msgid ""
57364"A broken exodii walker.  Still looks intimidating despite being permanently "
57365"inoperative, possibly due to the sheer size and mass.  Could be gutted for "
57366"parts."
57367msgstr ""
57368
57369#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57370msgid "broken exodii turret"
57371msgid_plural "broken exodii turrets"
57372msgstr[0] ""
57373msgstr[1] ""
57374
57375#. ~ Description for broken exodii turret
57376#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57377msgid ""
57378"A broken exodii turret.  Still looks intimidating despite being permanently "
57379"inoperative, possibly due to the sheer size and mass.  Could be gutted for "
57380"parts."
57381msgstr ""
57382
57383#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57384msgid "broken exodii balloon-drone"
57385msgid_plural "broken exodii balloon-drones"
57386msgstr[0] ""
57387msgstr[1] ""
57388
57389#. ~ Description for broken exodii balloon-drone
57390#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57391msgid ""
57392"A broken balloon drone.  The balloon has been shredded, but most of the "
57393"chassis is still intact.  Could be gutted for parts."
57394msgstr ""
57395
57396#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57397msgid "ammo belt linkage"
57398msgid_plural "ammo belt linkages"
57399msgstr[0] ""
57400msgstr[1] ""
57401
57402#. ~ Description for ammo belt linkage
57403#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57404msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt."
57405msgstr ""
57406
57407#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57408msgid ".223 ammo belt linkage"
57409msgid_plural ".223 ammo belt linkages"
57410msgstr[0] ""
57411msgstr[1] ""
57412
57413#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57414msgid ".308 ammo belt linkage"
57415msgid_plural ".308 ammo belt linkages"
57416msgstr[0] ""
57417msgstr[1] ""
57418
57419#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57420msgid "40mm grenade belt linkage"
57421msgid_plural "40mm grenade belt linkages"
57422msgstr[0] ""
57423msgstr[1] ""
57424
57425#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57426msgid ".50 ammo belt linkage"
57427msgid_plural ".50 ammo belt linkages"
57428msgstr[0] ""
57429msgstr[1] ""
57430
57431#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57432msgid "generic grooming"
57433msgid_plural "generic groomings"
57434msgstr[0] ""
57435msgstr[1] ""
57436
57437#. ~ Description for generic grooming
57438#. ~ Description for generic silverware
57439#. ~ Description for generic utensil
57440#. ~ Description for generic silverware
57441#. ~ Description for generic dish
57442#. ~ Description for generic cook pot
57443#. ~ Description for generic kitchen knife
57444#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
57445#: lang/json/TOOL_from_json.py
57446msgid "generic item template"
57447msgstr ""
57448
57449#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57450msgid "soap dish"
57451msgid_plural "soap dishes"
57452msgstr[0] ""
57453msgstr[1] ""
57454
57455#. ~ Description for soap dish
57456#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57457msgid ""
57458"A shallow dish for holding a bar of soap.  It has ridges to help drain water"
57459" away from the dish.  Not the most exciting of items."
57460msgstr ""
57461
57462#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57463msgid "shaving razor"
57464msgid_plural "shaving razors"
57465msgstr[0] ""
57466msgstr[1] ""
57467
57468#. ~ Description for shaving razor
57469#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57470msgid ""
57471"A razor blade on a comfortable handle.  Much easier to shave with than a "
57472"loose razor."
57473msgstr ""
57474
57475#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57476msgid "toothbrush"
57477msgid_plural "toothbrushes"
57478msgstr[0] ""
57479msgstr[1] ""
57480
57481#. ~ Description for toothbrush
57482#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57483msgid "A plastic brush with soft bristles for cleaning your teeth."
57484msgstr ""
57485
57486#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57487msgid ""
57488"A plastic brush with soft bristles for cleaning your teeth.  It has a cheap,"
57489" blocky handle and is likely meant to be disposable."
57490msgstr ""
57491
57492#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57493msgid ""
57494"A combination toothbrush and gum massager.  It has an ergonomic silicone "
57495"grip.  Luxurious!"
57496msgstr ""
57497
57498#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57499msgid ""
57500"A plastic brush with soft bristles for cleaning your teeth.  The blue and "
57501"white pattern on the handle implies cleanliness."
57502msgstr ""
57503
57504#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57505msgid ""
57506"A short toothbrush designed for children.  It has a wide-eyed cartoon pony "
57507"on the handle."
57508msgstr ""
57509
57510#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57511msgid ""
57512"A short toothbrush designed for children.  It has a grinning red racecar on "
57513"the handle."
57514msgstr ""
57515
57516#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57517msgid "dirty toothbrush"
57518msgid_plural "dirty toothbrushes"
57519msgstr[0] ""
57520msgstr[1] ""
57521
57522#. ~ Description for dirty toothbrush
57523#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57524msgid ""
57525"Someone has been using this plastic toothbrush to clean grease or muck.  It "
57526"is now irrevocably dirty."
57527msgstr ""
57528
57529#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57530msgid "hairbrush"
57531msgid_plural "hairbrushes"
57532msgstr[0] ""
57533msgstr[1] ""
57534
57535#. ~ Description for hairbrush
57536#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57537msgid "An instrument of hair torture."
57538msgstr ""
57539
57540#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57541msgid ""
57542"An instrument of hair torture.  There are round safety tips on the bristles."
57543msgstr ""
57544
57545#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57546msgid "An old-fashioned hair-straightening device with a faux-wood handle."
57547msgstr ""
57548
57549#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57550msgid "A soft, cushioned hairbrush.  The shiny chrome design appears modern."
57551msgstr ""
57552
57553#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57554msgid ""
57555"A tacky kid's hairbrush.  The cartoon whale on the handle seems friendly "
57556"enough."
57557msgstr ""
57558
57559#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57560msgid "hair curler"
57561msgid_plural "hair curlers"
57562msgstr[0] ""
57563msgstr[1] ""
57564
57565#. ~ Description for hair curler
57566#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57567msgid ""
57568"A soft plastic cylinder you can wrap a lock of your hair around to curl it."
57569msgstr ""
57570
57571#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57572msgid "dental floss"
57573msgid_plural "rolls of dental floss"
57574msgstr[0] ""
57575msgstr[1] ""
57576
57577#. ~ Description for dental floss
57578#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57579msgid ""
57580"Twenty-five yards of finely waxed thread wound up inside a plastic "
57581"container.  Perfect for picking bits of smoked meat out of your teeth.  "
57582"Disassemble to use the thread for something else."
57583msgstr ""
57584
57585#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57586msgid "comb"
57587msgid_plural "combs"
57588msgstr[0] ""
57589msgstr[1] ""
57590
57591#. ~ Description for comb
57592#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57593msgid "A grooming tool with teeth for straightening your hair."
57594msgstr ""
57595
57596#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57597msgid ""
57598"Somehow, a few teeth have already broken off the end of this otherwise "
57599"pristine comb."
57600msgstr ""
57601
57602#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57603msgid ""
57604"A grooming tool with teeth for straightening your hair.  This one is narrow,"
57605" black and austere."
57606msgstr ""
57607
57608#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57609msgid ""
57610"A comb made of soft plastic.  Its tortoiseshell pattern makes it seem "
57611"antique."
57612msgstr ""
57613
57614#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57615msgid ""
57616"A comb which folds on a hinge, in case you want to look like a greaser."
57617msgstr ""
57618
57619#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57620msgid "toilet plunger"
57621msgid_plural "toilet plungers"
57622msgstr[0] ""
57623msgstr[1] ""
57624
57625#. ~ Description for toilet plunger
57626#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57627msgid ""
57628"A rubber-tipped tool for unclogging pipes, or a club for an immature "
57629"survivor."
57630msgstr ""
57631
57632#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57633msgid "professional plunger"
57634msgid_plural "professional plungers"
57635msgstr[0] ""
57636msgstr[1] ""
57637
57638#. ~ Description for professional plunger
57639#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57640msgid ""
57641"This hollow plastic toilet plunger's bell compresses like an accordion.  It "
57642"is efficient at its intended purpose, and complete rubbish as a weapon."
57643msgstr ""
57644
57645#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57646msgid "toilet paper"
57647msgid_plural "rolls of toilet paper"
57648msgstr[0] ""
57649msgstr[1] ""
57650
57651#. ~ Description for toilet paper
57652#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57653msgid "A luxurious remnant of civilization."
57654msgstr ""
57655
57656#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57657msgid ""
57658"Imagine the thinnest, most disposable paper you could possibly make.  Now "
57659"imagine something thinner than that."
57660msgstr ""
57661
57662#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57663msgid ""
57664"This roll of toilet paper is two-ply and quilted, for vandalizing houses "
57665"more comfortably than ever."
57666msgstr ""
57667
57668#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57669msgid ""
57670"This brand of toilet paper is designed to dissolve completely in water!"
57671msgstr ""
57672
57673#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57674msgid ""
57675"Images of your least favorite politician are printed on each individual "
57676"sheet."
57677msgstr ""
57678
57679#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57680msgid ""
57681"A luxurious remnant of civilization.  The splinters of unprocessed wood "
57682"visible in this one make it seem less luxurious, though."
57683msgstr ""
57684
57685#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57686msgid "hair dryer"
57687msgid_plural "hair dryers"
57688msgstr[0] ""
57689msgstr[1] ""
57690
57691#. ~ Description for hair dryer
57692#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57693msgid ""
57694"This tool dries your hair by pushing air through a coil of hot wires.  "
57695"Without a functioning power grid, it is a motorized paper weight."
57696msgstr ""
57697
57698#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57699msgid "curling iron"
57700msgid_plural "curling irons"
57701msgstr[0] ""
57702msgstr[1] ""
57703
57704#. ~ Description for curling iron
57705#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57706msgid ""
57707"A wand made of heat-resistant ceramics.  When plugged into an outlet, it is "
57708"hot enough to shape your hair into curls.  Too bad the power's out."
57709msgstr ""
57710
57711#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57712msgid "toilet brush"
57713msgid_plural "toilet brushes"
57714msgstr[0] ""
57715msgstr[1] ""
57716
57717#. ~ Description for toilet brush
57718#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57719msgid ""
57720"Zombies cannot be intimidated or humiliated, so this stiff brush is only "
57721"useful for scouring toilet bowls."
57722msgstr ""
57723
57724#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57725msgid "pillowcase"
57726msgid_plural "pillowcases"
57727msgstr[0] ""
57728msgstr[1] ""
57729
57730#. ~ Description for pillowcase
57731#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57732msgid "A simple cotton pillowcase."
57733msgstr ""
57734
57735#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57736msgid "Casing from ammunition cartridge"
57737msgid_plural "Casing from ammunition cartridges"
57738msgstr[0] ""
57739msgstr[1] ""
57740
57741#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57742msgid ".223 casing"
57743msgid_plural ".223 casings"
57744msgstr[0] ""
57745msgstr[1] ""
57746
57747#. ~ Description for .223 casing
57748#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57749msgid "An empty casing from a .223 round."
57750msgstr ""
57751
57752#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57753msgid ".22 LR casing"
57754msgid_plural ".22 LR casings"
57755msgstr[0] ""
57756msgstr[1] ""
57757
57758#. ~ Description for .22 LR casing
57759#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57760msgid "An empty casing from a .22 LR round.  These can't be hand-reloaded."
57761msgstr ""
57762
57763#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57764msgid "unused .22 casing"
57765msgid_plural "unused .22 casings"
57766msgstr[0] ""
57767msgstr[1] ""
57768
57769#. ~ Description for unused .22 casing
57770#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57771msgid "An unfired, like-new .22 round casing, with the primer still intact."
57772msgstr "En ikke-avfyrt, som ny .22 patron, med tennhetten fortsatt intakt."
57773
57774#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57775msgid ".30-06 casing"
57776msgid_plural ".30-06 casings"
57777msgstr[0] ""
57778msgstr[1] ""
57779
57780#. ~ Description for .30-06 casing
57781#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57782msgid "An empty casing from a .30-06 round."
57783msgstr ""
57784
57785#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57786msgid ".270 Winchester casing"
57787msgid_plural ".270 Winchester casings"
57788msgstr[0] ""
57789msgstr[1] ""
57790
57791#. ~ Description for .270 Winchester casing
57792#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57793msgid "An empty casing from a .270 Winchester round."
57794msgstr ""
57795
57796#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57797msgid ".300 Win Mag casing"
57798msgid_plural ".300 Win Mag casings"
57799msgstr[0] ""
57800msgstr[1] ""
57801
57802#. ~ Description for .300 Win Mag casing
57803#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57804msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round."
57805msgstr ""
57806
57807#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57808msgid ".308 casing"
57809msgid_plural ".308 casings"
57810msgstr[0] ""
57811msgstr[1] ""
57812
57813#. ~ Description for .308 casing
57814#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57815msgid "An empty casing from a .308 round."
57816msgstr ""
57817
57818#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57819msgid "7.62x51mm casing"
57820msgid_plural "7.62x51mm casings"
57821msgstr[0] ""
57822msgstr[1] ""
57823
57824#. ~ Description for 7.62x51mm casing
57825#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57826msgid "An empty casing from a 7.62x51mm M80 round."
57827msgstr ""
57828
57829#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57830msgid ".32 ACP casing"
57831msgid_plural ".32 ACP casings"
57832msgstr[0] ""
57833msgstr[1] ""
57834
57835#. ~ Description for .32 ACP casing
57836#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57837msgid "An empty casing from a .32 ACP round."
57838msgstr ""
57839
57840#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57841msgid ".38 Special casing"
57842msgid_plural ".38 Special casings"
57843msgstr[0] ""
57844msgstr[1] ""
57845
57846#. ~ Description for .38 Special casing
57847#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57848msgid "An empty casing from a .38 Special round."
57849msgstr ""
57850
57851#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57852msgid ".38 Super casing"
57853msgid_plural ".38 Super casings"
57854msgstr[0] ""
57855msgstr[1] ""
57856
57857#. ~ Description for .38 Super casing
57858#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57859msgid "An empty casing from a .38 Super round."
57860msgstr ""
57861
57862#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57863msgid ".40 S&W casing"
57864msgid_plural ".40 S&W casings"
57865msgstr[0] ""
57866msgstr[1] ""
57867
57868#. ~ Description for .40 S&W casing
57869#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57870msgid "An empty casing from a .40 S&W round."
57871msgstr ""
57872
57873#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57874msgid "10mm Auto casing"
57875msgid_plural "10mm Auto casings"
57876msgstr[0] ""
57877msgstr[1] ""
57878
57879#. ~ Description for 10mm Auto casing
57880#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57881msgid "An empty casing from a 10mm Auto round."
57882msgstr ""
57883
57884#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57885msgid "40x46mm M212 casing"
57886msgid_plural "40x46mm M212 casings"
57887msgstr[0] ""
57888msgstr[1] ""
57889
57890#. ~ Description for 40x46mm M212 casing
57891#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57892msgid ""
57893"A large casing from a spent 40x46mm cartridge, which used to hold a less-"
57894"lethal projectile."
57895msgstr ""
57896
57897#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57898msgid "40x46mm M118 casing"
57899msgid_plural "40x46mm M118 casings"
57900msgstr[0] ""
57901msgstr[1] ""
57902
57903#. ~ Description for 40x46mm M118 casing
57904#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57905msgid ""
57906"A large casing from a spent 40x46mm cartridge, which used to hold a HEDP "
57907"grenade.  Suitable for reloading with buckshot, slug or flechette loads."
57908msgstr ""
57909
57910#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57911msgid "40x46mm M199 casing"
57912msgid_plural "40x46mm M199 casings"
57913msgstr[0] ""
57914msgstr[1] ""
57915
57916#. ~ Description for 40x46mm M199 casing
57917#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57918msgid ""
57919"A large casing from a spent 40x46mm cartridge, which used to hold a buckshot"
57920" load.  Suitable for reloading with buckshot, slug or flechette loads."
57921msgstr ""
57922
57923#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57924msgid "40x46mm M195 casing"
57925msgid_plural "40x46mm M195 casings"
57926msgstr[0] ""
57927msgstr[1] ""
57928
57929#. ~ Description for 40x46mm M195 casing
57930#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57931msgid ""
57932"A large casing from a spent 40x46mm cartridge, which used to hold a tear gas"
57933" canister."
57934msgstr ""
57935
57936#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57937msgid "40x53mm M169 casing"
57938msgid_plural "40x53mm M169 casings"
57939msgstr[0] ""
57940msgstr[1] ""
57941
57942#. ~ Description for 40x53mm M169 casing
57943#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57944msgid ""
57945"A large casing from a spent 40x53mm cartridge.  Suitable for reloading with "
57946"buckshot, slug or flechette loads."
57947msgstr ""
57948
57949#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57950msgid ".44 Magnum casing"
57951msgid_plural ".44 Magnum casings"
57952msgstr[0] ""
57953msgstr[1] ""
57954
57955#. ~ Description for .44 Magnum casing
57956#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57957msgid "An empty casing from a .44 Magnum round."
57958msgstr ""
57959
57960#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57961msgid ".454 Casull casing"
57962msgid_plural ".454 Casull casings"
57963msgstr[0] ""
57964msgstr[1] ""
57965
57966#. ~ Description for .454 Casull casing
57967#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57968msgid "An empty casing from a .454 Casull round."
57969msgstr ""
57970
57971#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57972msgid ".45 ACP casing"
57973msgid_plural ".45 ACP casings"
57974msgstr[0] ""
57975msgstr[1] ""
57976
57977#. ~ Description for .45 ACP casing
57978#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57979msgid "An empty casing from a .45 ACP round."
57980msgstr ""
57981
57982#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57983msgid ".45 Colt casing"
57984msgid_plural ".45 Colt casings"
57985msgstr[0] ""
57986msgstr[1] ""
57987
57988#. ~ Description for .45 Colt casing
57989#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57990msgid "An empty casing from a .45 Colt round."
57991msgstr ""
57992
57993#: lang/json/GENERIC_from_json.py
57994msgid ".45-70 casing"
57995msgid_plural ".45-70 casings"
57996msgstr[0] ""
57997msgstr[1] ""
57998
57999#. ~ Description for .45-70 casing
58000#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58001msgid "An empty casing from a .45-70 Government round."
58002msgstr ""
58003
58004#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58005msgid "4.6x30mm casing"
58006msgid_plural "4.6x30mm casings"
58007msgstr[0] ""
58008msgstr[1] ""
58009
58010#. ~ Description for 4.6x30mm casing
58011#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58012msgid "An empty casing from a 4.6x30mm round."
58013msgstr ""
58014
58015#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58016msgid ".460 Rowland casing"
58017msgid_plural ".460 Rowland casings"
58018msgstr[0] ""
58019msgstr[1] ""
58020
58021#. ~ Description for .460 Rowland casing
58022#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58023msgid ""
58024"An empty casing from a .460 Rowland round.  It looks deceptively like a "
58025".45ACP casing."
58026msgstr ""
58027
58028#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58029msgid "5x50mm hull"
58030msgid_plural "5x50mm hulls"
58031msgstr[0] ""
58032msgstr[1] ""
58033
58034#. ~ Description for 5x50mm hull
58035#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58036msgid "An empty plastic hull from a 5x50mm flechette round."
58037msgstr ""
58038
58039#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58040msgid ".500 S&W Magnum casing"
58041msgid_plural ".500 S&W Magnum casings"
58042msgstr[0] ""
58043msgstr[1] ""
58044
58045#. ~ Description for .500 S&W Magnum casing
58046#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58047msgid "An empty casing from a .500 S&W Magnum round."
58048msgstr ""
58049
58050#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58051msgid ".50 BMG casing"
58052msgid_plural ".50 BMG casings"
58053msgstr[0] ""
58054msgstr[1] ""
58055
58056#. ~ Description for .50 BMG casing
58057#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58058msgid ""
58059"An empty casing from a .50 BMG round.  These are rare, so you might want to "
58060"hold onto these."
58061msgstr ""
58062
58063#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58064msgid "5.45x39mm casing"
58065msgid_plural "5.45x39mm casings"
58066msgstr[0] ""
58067msgstr[1] ""
58068
58069#. ~ Description for 5.45x39mm casing
58070#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58071msgid "An empty casing from a 5.45x39mm round."
58072msgstr ""
58073
58074#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58075msgid "5.7x28mm casing"
58076msgid_plural "5.7x28mm casings"
58077msgstr[0] ""
58078msgstr[1] ""
58079
58080#. ~ Description for 5.7x28mm casing
58081#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58082msgid "An empty casing from a 5.7x28mm round."
58083msgstr ""
58084
58085#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58086msgid ".700 NX casing"
58087msgid_plural ".700 NX casings"
58088msgstr[0] ""
58089msgstr[1] ""
58090
58091#. ~ Description for .700 NX casing
58092#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58093msgid ""
58094"An empty casing from a .700 NX round.  These are rare, so you might want to "
58095"hold onto these."
58096msgstr ""
58097
58098#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58099msgid "7.62x54mmR casing"
58100msgid_plural "7.62x54mmR casings"
58101msgstr[0] ""
58102msgstr[1] ""
58103
58104#. ~ Description for 7.62x54mmR casing
58105#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58106msgid "An empty casing from a 7.62x54mmR round."
58107msgstr ""
58108
58109#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58110msgid "7.62x39mm casing"
58111msgid_plural "7.62x39mm casings"
58112msgstr[0] ""
58113msgstr[1] ""
58114
58115#. ~ Description for 7.62x39mm casing
58116#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58117msgid "An empty casing from a 7.62x39mm round."
58118msgstr ""
58119
58120#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58121msgid "7.62x25mm casing"
58122msgid_plural "7.62x25mm casings"
58123msgstr[0] ""
58124msgstr[1] ""
58125
58126#. ~ Description for 7.62x25mm casing
58127#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58128msgid "An empty casing from a 7.62x25mm round."
58129msgstr ""
58130
58131#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58132msgid "9x19mm casing"
58133msgid_plural "9x19mm casings"
58134msgstr[0] ""
58135msgstr[1] ""
58136
58137#. ~ Description for 9x19mm casing
58138#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58139msgid "An empty casing from a 9x19mm round."
58140msgstr ""
58141
58142#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58143msgid ".357 SIG casing"
58144msgid_plural ".357 SIG casings"
58145msgstr[0] ""
58146msgstr[1] ""
58147
58148#. ~ Description for .357 SIG casing
58149#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58150msgid "An empty casing from a .357 SIG round."
58151msgstr ""
58152
58153#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58154msgid ".357 magnum casing"
58155msgid_plural ".357 magnum casings"
58156msgstr[0] ""
58157msgstr[1] ""
58158
58159#. ~ Description for .357 magnum casing
58160#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58161msgid "An empty casing from a .357 magnum round."
58162msgstr ""
58163
58164#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58165msgid "9x18mm casing"
58166msgid_plural "9x18mm casings"
58167msgstr[0] ""
58168msgstr[1] ""
58169
58170#. ~ Description for 9x18mm casing
58171#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58172msgid "An empty casing from a 9x18mm round."
58173msgstr ""
58174
58175#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58176msgid ".380 ACP casing"
58177msgid_plural ".380 ACP casings"
58178msgstr[0] ""
58179msgstr[1] ""
58180
58181#. ~ Description for .380 ACP casing
58182#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58183msgid "An empty casing from a .380 ACP round."
58184msgstr ""
58185
58186#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58187msgid "152mm ATGM tube"
58188msgid_plural "152mm ATGM tubes"
58189msgstr[0] ""
58190msgstr[1] ""
58191
58192#. ~ Description for 152mm ATGM tube
58193#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58194msgid ""
58195"An empty steel tube which once contained a 152mm ATGM.  Now it's essentially"
58196" just a huge pipe."
58197msgstr ""
58198
58199#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58200msgid "shotgun hull"
58201msgid_plural "shotgun hulls"
58202msgstr[0] ""
58203msgstr[1] ""
58204
58205#. ~ Description for shotgun hull
58206#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58207msgid "An empty hull from a shotgun shell."
58208msgstr ""
58209
58210#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58211msgid ".410 hull"
58212msgid_plural ".410 hulls"
58213msgstr[0] ""
58214msgstr[1] ""
58215
58216#. ~ Description for .410 hull
58217#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58218msgid "An empty hull from a .410 shotgun shell."
58219msgstr ""
58220
58221#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58222msgid ".300BLK casing"
58223msgid_plural ".300BLK casings"
58224msgstr[0] ""
58225msgstr[1] ""
58226
58227#. ~ Description for .300BLK casing
58228#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58229msgid "An empty casing from a .300 AAC Blackout round."
58230msgstr ""
58231
58232#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58233msgid "Merch"
58234msgid_plural "Merchs"
58235msgstr[0] ""
58236msgstr[1] ""
58237
58238#. ~ Description for Merch
58239#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58240msgid ""
58241"The Free Merchant Certified Note, also known by names such as a 'c-note' or "
58242"'merch', is a currency based on old American bills.  Fifty dollar bills and "
58243"larger are printed with a promissory note signed by the treasurer of the "
58244"Free Merchants, along with a complex design.  The note explains that this "
58245"can be exchanged for food, water, and other services through the Free "
58246"Merchants in the Refugee Center."
58247msgstr ""
58248
58249#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58250msgid "Hub 01 Gold Coin"
58251msgid_plural "Hub 01 Gold Coins"
58252msgstr[0] ""
58253msgstr[1] ""
58254
58255#. ~ Description for Hub 01 Gold Coin
58256#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58257msgid ""
58258"This is a small but surprisingly heavy gold coin.  One side is etched with "
58259"circuitry and the other side reads 'Hub 01 exchange currency'."
58260msgstr ""
58261
58262#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58263msgid "FlatCoin"
58264msgid_plural "FlatCoins"
58265msgstr[0] ""
58266msgstr[1] ""
58267
58268#. ~ Description for FlatCoin
58269#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58270msgid ""
58271"This is a coin that has been flattened in a novelty coin flattening machine."
58272"  The machine has been somewhat crudely altered so that the design - which "
58273"appears to once have been Mickey Mouse - is overlaid with a handwritten "
58274"emblem of a book.  There is some text that faintly reads 'Campus Exchange "
58275"Token'."
58276msgstr ""
58277
58278#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58279msgid "chit"
58280msgid_plural "chits"
58281msgstr[0] ""
58282msgstr[1] ""
58283
58284#. ~ Description for chit
58285#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58286msgid "This is a slip of paper signed by the issuer."
58287msgstr ""
58288
58289#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58290msgid "icon"
58291msgid_plural "icons"
58292msgstr[0] ""
58293msgstr[1] ""
58294
58295#. ~ Description for icon
58296#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58297msgid ""
58298"This is a small picture, about the same size as an ID card, symbolizing a "
58299"religious figure.  On the back, there is a text that faintly reads 'New "
58300"England Church Community'."
58301msgstr ""
58302
58303#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58304msgid "generic silverware"
58305msgid_plural "generic silverwares"
58306msgstr[0] ""
58307msgstr[1] ""
58308
58309#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58310msgid "generic utensil"
58311msgid_plural "generic utensils"
58312msgstr[0] ""
58313msgstr[1] ""
58314
58315#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58316msgid "generic dish"
58317msgid_plural "generic dishes"
58318msgstr[0] ""
58319msgstr[1] ""
58320
58321#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58322msgid "generic cook pot"
58323msgid_plural "generic cook pots"
58324msgstr[0] ""
58325msgstr[1] ""
58326
58327#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58328msgid "ceramic plate"
58329msgid_plural "ceramic plates"
58330msgstr[0] ""
58331msgstr[1] ""
58332
58333#. ~ Description for ceramic plate
58334#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58335msgid "A ceramic dinner plate, unremarkable in every way."
58336msgstr ""
58337
58338#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58339msgid "ceramic bowl"
58340msgid_plural "ceramic bowls"
58341msgstr[0] ""
58342msgstr[1] ""
58343
58344#. ~ Description for ceramic bowl
58345#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58346msgid "A perfectly ordinary ceramic soup bowl."
58347msgstr ""
58348
58349#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58350msgid "ceramic cup"
58351msgid_plural "ceramic cups"
58352msgstr[0] ""
58353msgstr[1] ""
58354
58355#. ~ Description for ceramic cup
58356#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58357msgid "A light ceramic teacup.  Quite classy."
58358msgstr ""
58359
58360#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58361msgid "coffee mug"
58362msgid_plural "coffee mugs"
58363msgstr[0] ""
58364msgstr[1] ""
58365
58366#. ~ Description for coffee mug
58367#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58368msgid "A ceramic coffee cup with a logo on the side."
58369msgstr ""
58370
58371#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58372msgid "The side of the mug reads 'World's Greatest Dad'."
58373msgstr ""
58374
58375#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58376msgid "The side of the mug reads 'World's Greatest Mom'."
58377msgstr ""
58378
58379#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58380msgid ""
58381"The side of the mug has a picture of a happy looking family printed on'."
58382msgstr ""
58383
58384#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58385msgid ""
58386"The side of the mug has a comical green face on it and says 'I'm a zombie "
58387"without my coffee!'."
58388msgstr ""
58389
58390#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58391msgid "The side of the mug reads 'I'd rather be playing open source games'."
58392msgstr ""
58393
58394#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58395msgid "The side of the mug reads 'If you think I'm bad, look in a mirror'."
58396msgstr ""
58397
58398#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58399msgid "The side of the mug has a diagram of a caffeine molecule."
58400msgstr ""
58401
58402#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58403msgid "The side of the mug has a cute picture of a sleeping cat."
58404msgstr ""
58405
58406#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58407msgid "The mug is printed in leopard spots."
58408msgstr ""
58409
58410#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58411msgid "The mug is blue and looks like a TARDIS."
58412msgstr ""
58413
58414#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58415msgid "The side of the mug reads 'STAR WARS' over a picture of a lightsaber."
58416msgstr ""
58417
58418#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58419msgid "The side of the mug reads 'House Stark' and depicts a fictional crest."
58420msgstr ""
58421
58422#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58423msgid "The side of the mug reads 'My fandom could beat up your fandom'. "
58424msgstr ""
58425
58426#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58427msgid ""
58428"The side of the mug reads 'Do you even linux, bro?' and has a picture of a "
58429"muscular penguin."
58430msgstr ""
58431
58432#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58433msgid "The side of the mug reads 'I wish this was wine!'"
58434msgstr ""
58435
58436#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58437msgid "The side of the mug reads 'CasUaL aLcoHoLiSm'"
58438msgstr ""
58439
58440#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58441msgid "A white ceramic coffee mug.  It says \"World's Best Dad!\" on the side."
58442msgstr ""
58443
58444#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58445msgid ""
58446"A white ceramic coffee mug.  It says \"Great Ideas start with Great "
58447"Coffee.\" on the side."
58448msgstr ""
58449
58450#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58451msgid ""
58452"A white ceramic coffee mug.  On the side is a glass of wine and a cup of "
58453"coffee both saying \"She loves me more!\""
58454msgstr ""
58455
58456#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58457msgid ""
58458"A white ceramic coffee mug.  It says \"This is a designer mug.  It fuels "
58459"designers.\" on the side."
58460msgstr ""
58461
58462#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58463msgid ""
58464"A white ceramic coffee mug.  On the side is a winking woman in lingerie."
58465msgstr ""
58466
58467#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58468msgid ""
58469"A white ceramic coffee mug.  It says \"You're my definition of perfect.  "
58470"<3\" on the side."
58471msgstr ""
58472
58473#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58474msgid ""
58475"A white ceramic coffee mug.  It says \"You've been poisoned.\" on the "
58476"bottom, inside of it."
58477msgstr ""
58478
58479#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58480msgid ""
58481"A white ceramic coffee mug.  On the side is a dog wearing a hat, sat in a "
58482"burning room, saying \"This is fine.\""
58483msgstr ""
58484
58485#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58486msgid ""
58487"A white ceramic coffee mug.  There's a tiny dinosaur sculpture inside of it."
58488msgstr ""
58489
58490#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58491msgid "A white ceramic coffee mug.  It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side."
58492msgstr ""
58493
58494#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58495msgid "tin plate"
58496msgid_plural "tin plates"
58497msgstr[0] ""
58498msgstr[1] ""
58499
58500#. ~ Description for tin plate
58501#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58502msgid "A tin dinner plate, lightweight and clanky."
58503msgstr ""
58504
58505#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58506msgid "tin cup"
58507msgid_plural "tin cups"
58508msgstr[0] ""
58509msgstr[1] ""
58510
58511#. ~ Description for tin cup
58512#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58513msgid ""
58514"An enameled tin cup.  Great for camping or for prison use; makes a wonderful"
58515" sound when clanged along bars."
58516msgstr ""
58517
58518#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58519msgid "pewter bowl"
58520msgid_plural "pewter bowls"
58521msgstr[0] ""
58522msgstr[1] ""
58523
58524#. ~ Description for pewter bowl
58525#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58526msgid "A small pewter serving bowl without a lid.  Holds 250 ml of liquid."
58527msgstr ""
58528
58529#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58530msgid "glass plate"
58531msgid_plural "glass plates"
58532msgstr[0] ""
58533msgstr[1] ""
58534
58535#. ~ Description for glass plate
58536#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58537msgid "A glass dinner plate, for people who don't have clumsy children."
58538msgstr ""
58539
58540#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58541msgid "drinking glass"
58542msgid_plural "drinking glasses"
58543msgstr[0] ""
58544msgstr[1] ""
58545
58546#. ~ Description for drinking glass
58547#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58548msgid "A tall drinking glass."
58549msgstr ""
58550
58551#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58552msgid "wine glass"
58553msgid_plural "wine glasses"
58554msgstr[0] ""
58555msgstr[1] ""
58556
58557#. ~ Description for wine glass
58558#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58559msgid ""
58560"A stemmed drinking glass that makes you feel very fancy when you drink from "
58561"it."
58562msgstr ""
58563
58564#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58565msgid "glass bowl"
58566msgid_plural "glass bowls"
58567msgstr[0] ""
58568msgstr[1] ""
58569
58570#. ~ Description for glass bowl
58571#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58572msgid "A glass bowl for soup or dessert."
58573msgstr ""
58574
58575#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58576msgid "plastic plate"
58577msgid_plural "plastic plates"
58578msgstr[0] ""
58579msgstr[1] ""
58580
58581#. ~ Description for plastic plate
58582#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58583msgid "A durable plastic plate, the sort you might use as patio dishware."
58584msgstr ""
58585
58586#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58587msgid "plastic tumbler"
58588msgid_plural "plastic tumblers"
58589msgstr[0] ""
58590msgstr[1] ""
58591
58592#. ~ Description for plastic tumbler
58593#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58594msgid ""
58595"A durable plastic drinking vessel.  This one is made of clear acrylic and "
58596"looks almost like glass."
58597msgstr ""
58598
58599#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58600msgid "plastic tupperware"
58601msgid_plural "plastic tupperwares"
58602msgstr[0] ""
58603msgstr[1] ""
58604
58605#. ~ Description for plastic tupperware
58606#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58607msgid ""
58608"A piece of plastic tupperware with a tupperware lid.  Holds 750 ml of "
58609"liquid."
58610msgstr ""
58611
58612#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58613msgid "kiddie bowl"
58614msgid_plural "kiddie bowls"
58615msgstr[0] ""
58616msgstr[1] ""
58617
58618#. ~ Description for kiddie bowl
58619#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58620msgid "A plastic bowl designed for use by children."
58621msgstr ""
58622
58623#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58624msgid "This bowl is decorated with cartoon bears."
58625msgstr ""
58626
58627#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58628msgid ""
58629"There is a drawing of Yoda at the bottom of this bowl, and the words 'Eaten "
58630"it all, you have'."
58631msgstr ""
58632
58633#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58634msgid ""
58635"This bowl is covered in cartoon dogs and a logo that reads 'Paw Patrol'."
58636msgstr ""
58637
58638#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58639msgid ""
58640"There are orange and blue fish chasing each other around the rim of this "
58641"bowl."
58642msgstr ""
58643
58644#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58645msgid ""
58646"This bowl is shaped like the head of a silly frog with the opening forming "
58647"the mouth."
58648msgstr ""
58649
58650#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58651msgid "There are cute farm animals decorating this bowl."
58652msgstr ""
58653
58654#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58655msgid "sippy cup"
58656msgid_plural "sippy cups"
58657msgstr[0] ""
58658msgstr[1] ""
58659
58660#. ~ Description for sippy cup
58661#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58662msgid "A plastic cup with a spill-proof lid, designed for use by children."
58663msgstr ""
58664
58665#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58666msgid "This cup is decorated with cartoon bears."
58667msgstr ""
58668
58669#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58670msgid ""
58671"This cup has a cartoony picture of the Avengers wrapped around the side."
58672msgstr ""
58673
58674#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58675msgid "This sippy cup is made of plastic in bright clashing colors."
58676msgstr ""
58677
58678#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58679msgid "This is a simple blue sippy cup with tooth marks around the spout."
58680msgstr ""
58681
58682#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58683msgid "This cup is decorated to look like a pokeball."
58684msgstr ""
58685
58686#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58687msgid "There are cute anthropomorphic fruits decorating this cup."
58688msgstr ""
58689
58690#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58691msgid ""
58692"This sippy cup is decorated with crayon-like text that reads 'I love you'."
58693msgstr ""
58694
58695#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58696msgid "fork"
58697msgid_plural "forks"
58698msgstr[0] ""
58699msgstr[1] ""
58700
58701#. ~ Description for fork
58702#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58703msgid ""
58704"A fork, if you stab something with it, you eat it right away.  Wait… "
58705"nevermind."
58706msgstr ""
58707
58708#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58709msgid "plastic fork"
58710msgid_plural "plastic forks"
58711msgstr[0] ""
58712msgstr[1] ""
58713
58714#. ~ Description for plastic fork
58715#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58716msgid ""
58717"A plastic disposable fork.  Great for picnic lunches in the post apocalyptic"
58718" wasteland."
58719msgstr ""
58720
58721#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58722msgid "spoon"
58723msgid_plural "spoons"
58724msgstr[0] ""
58725msgstr[1] ""
58726
58727#. ~ Description for spoon
58728#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58729msgid "Do not try to bend the spoon.  That is impossible."
58730msgstr ""
58731
58732#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58733msgid "plastic spoon"
58734msgid_plural "plastic spoons"
58735msgstr[0] ""
58736msgstr[1] ""
58737
58738#. ~ Description for plastic spoon
58739#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58740msgid "A plastic disposable spoon.  Easier to bend than the metal variety."
58741msgstr ""
58742
58743#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58744msgid "kiddie spoon"
58745msgid_plural "kiddie spoons"
58746msgstr[0] ""
58747msgstr[1] ""
58748
58749#. ~ Description for kiddie spoon
58750#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58751msgid "A plastic spoon designed for use by children."
58752msgstr ""
58753
58754#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58755msgid "This spoon is striped in bright primary colors."
58756msgstr ""
58757
58758#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58759msgid "This spoon is styled to look like a bulldozer."
58760msgstr ""
58761
58762#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58763msgid ""
58764"This spoon is covered in cartoon dogs and a logo that reads 'Paw Patrol'."
58765msgstr ""
58766
58767#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58768msgid "There is a cute cartoon bear on the handle of this spoon."
58769msgstr ""
58770
58771#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58772msgid "There are cartoon cats all over this spoon."
58773msgstr ""
58774
58775#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58776msgid "This spoon has a silhouette of a giraffe going down the handle."
58777msgstr ""
58778
58779#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58780msgid "butter knife"
58781msgid_plural "butter knives"
58782msgstr[0] ""
58783msgstr[1] ""
58784
58785#. ~ Description for butter knife
58786#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58787msgid ""
58788"A dull knife, absolutely worthless in combat.  Excellent for spreading soft "
58789"things on bread."
58790msgstr ""
58791
58792#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58793msgid "plastic knife"
58794msgid_plural "plastic knives"
58795msgstr[0] ""
58796msgstr[1] ""
58797
58798#. ~ Description for plastic knife
58799#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58800msgid ""
58801"A plastic butter knife.  It's actually a bit sharper than its metal "
58802"counterpart, but that doesn't make it any more effective as a weapon."
58803msgstr ""
58804
58805#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58806msgid "plastic straw"
58807msgid_plural "plastic straws"
58808msgstr[0] ""
58809msgstr[1] ""
58810
58811#. ~ Description for plastic straw
58812#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58813msgid "A plastic straw, for drinking things and making litter"
58814msgstr ""
58815
58816#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58817msgid "corkscrew"
58818msgid_plural "corkscrews"
58819msgstr[0] ""
58820msgstr[1] ""
58821
58822#. ~ Description for corkscrew
58823#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58824msgid ""
58825"Many a pleasant date has been ruined by forgetting this important tool."
58826msgstr ""
58827
58828#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58829msgid "vegetable peeler"
58830msgid_plural "vegetable peelers"
58831msgstr[0] ""
58832msgstr[1] ""
58833
58834#. ~ Description for vegetable peeler
58835#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58836msgid ""
58837"This is a simple tool for peeling the outer skin off fruit and veggies "
58838"without stabbing yourself."
58839msgstr ""
58840
58841#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58842msgid "bottle opener"
58843msgid_plural "bottle openers"
58844msgstr[0] ""
58845msgstr[1] ""
58846
58847#. ~ Description for bottle opener
58848#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58849msgid "A simple lever for popping open bottles."
58850msgstr ""
58851
58852#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58853msgid ""
58854"This bottle opener is shaped like a zombie head, the mouth pops open the "
58855"bottle."
58856msgstr ""
58857
58858#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58859msgid "This bottle opener is shaped like a lightsaber."
58860msgstr ""
58861
58862#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58863msgid "This bottle opener is shaped like a revolver."
58864msgstr ""
58865
58866#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58867msgid ""
58868"This bottle opener is engraved with the words 'I'll die before I give you my"
58869" beer'."
58870msgstr ""
58871
58872#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58873msgid ""
58874"This bottle opener is emblazoned with a logo for an HVAC contracting "
58875"company."
58876msgstr ""
58877
58878#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58879msgid "This bottle opener reads 'Corporate Team Building Exercise 1999'."
58880msgstr ""
58881
58882#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58883msgid "This bottle opener reads 'I'd rather be drinking whiskey'."
58884msgstr ""
58885
58886#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58887msgid "This bottle opener is shaped like a phaser."
58888msgstr ""
58889
58890#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58891msgid "This novelty bottle opener is designed to look like a hobo clown."
58892msgstr ""
58893
58894#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58895msgid "spork"
58896msgid_plural "sporks"
58897msgstr[0] ""
58898msgstr[1] ""
58899
58900#. ~ Description for spork
58901#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58902msgid ""
58903"The bastardized hybrid of a spoon and fork, with all the power and "
58904"capabilities of both in a more annoying to use package."
58905msgstr ""
58906
58907#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58908msgid "foon"
58909msgid_plural "foons"
58910msgstr[0] ""
58911msgstr[1] ""
58912
58913#. ~ Description for foon
58914#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58915msgid "Clearly the superior instrument.  Sporks are just imitators."
58916msgstr ""
58917
58918#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58919msgid "chopsticks"
58920msgid_plural "pairs of chopsticks"
58921msgstr[0] ""
58922msgstr[1] ""
58923
58924#. ~ Description for chopsticks
58925#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58926msgid ""
58927"One of the most popular eating utensils in the world.  Does double duty as a"
58928" way of dealing with especially fragile vampires."
58929msgstr ""
58930
58931#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58932msgid "ladle"
58933msgid_plural "ladles"
58934msgstr[0] ""
58935msgstr[1] ""
58936
58937#. ~ Description for ladle
58938#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58939msgid "When you need to scoop some soup, this is the utensil for you."
58940msgstr ""
58941
58942#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58943msgid "whisk"
58944msgid_plural "whisks"
58945msgstr[0] ""
58946msgstr[1] ""
58947
58948#. ~ Description for whisk
58949#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58950msgid ""
58951"Also known as a 'wire whip', this is a less effective weapon than it sounds."
58952msgstr ""
58953
58954#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58955msgid "potato masher"
58956msgid_plural "potato mashers"
58957msgstr[0] ""
58958msgstr[1] ""
58959
58960#. ~ Description for potato masher
58961#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58962msgid ""
58963"This tool can mash potatoes and soft root vegetables; it cannot do the "
58964"twist."
58965msgstr ""
58966
58967#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58968msgid "garlic press"
58969msgid_plural "garlic presses"
58970msgstr[0] ""
58971msgstr[1] ""
58972
58973#. ~ Description for garlic press
58974#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58975msgid "This tool can squash a clove or two of garlic into a fine paste."
58976msgstr ""
58977
58978#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58979msgid "can opener"
58980msgid_plural "can openers"
58981msgstr[0] ""
58982msgstr[1] ""
58983
58984#. ~ Description for can opener
58985#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58986msgid "It's not hard to open cans without this, but it's way messier."
58987msgstr ""
58988
58989#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58990msgid "carving fork"
58991msgid_plural "carving forks"
58992msgstr[0] ""
58993msgstr[1] ""
58994
58995#. ~ Description for carving fork
58996#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58997msgid ""
58998"It's like a tiny pitchfork, or a very large dinner fork.  You use it to hold"
58999" meat still while you slice it."
59000msgstr ""
59001
59002#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59003msgid "spatula"
59004msgid_plural "spatulas"
59005msgstr[0] ""
59006msgstr[1] ""
59007
59008#. ~ Description for spatula
59009#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59010msgid ""
59011"A rubber scraper for making sure you get every last scrap of cookie dough."
59012msgstr ""
59013
59014#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59015msgid "rolling pin"
59016msgid_plural "rolling pins"
59017msgstr[0] ""
59018msgstr[1] ""
59019
59020#. ~ Description for rolling pin
59021#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59022msgid ""
59023"A stout piece of hardwood, turned and sanded smooth, with rounded handles at"
59024" the ends.  This timeless kitchen tool also doubles as a very effective "
59025"club."
59026msgstr ""
59027
59028#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59029msgid "pot"
59030msgid_plural "pots"
59031msgstr[0] ""
59032msgstr[1] ""
59033
59034#. ~ Description for pot
59035#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59036msgid "Useful for boiling water when cooking spaghetti and more."
59037msgstr ""
59038
59039#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59040msgid "cast-iron pot"
59041msgid_plural "cast-iron pots"
59042msgstr[0] ""
59043msgstr[1] ""
59044
59045#. ~ Description for cast-iron pot
59046#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59047msgid ""
59048"This hefty black pot is made from cast iron and coated in a sturdy enamel."
59049msgstr ""
59050
59051#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59052msgid "copper pot"
59053msgid_plural "copper pots"
59054msgstr[0] ""
59055msgstr[1] ""
59056
59057#. ~ Description for copper pot
59058#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59059msgid ""
59060"Useful for boiling water when cooking spaghetti and more.  Made from copper,"
59061" with a lining of tin to prevent metal from leaching into acidic foods."
59062msgstr ""
59063
59064#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59065msgid "casserole"
59066msgid_plural "casseroles"
59067msgstr[0] ""
59068msgstr[1] ""
59069
59070#. ~ Description for casserole
59071#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59072msgid ""
59073"A ceramic pot made for both cooking and serving, particularly one-pot "
59074"dinners."
59075msgstr ""
59076
59077#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59078msgid "stock pot"
59079msgid_plural "stock pots"
59080msgstr[0] ""
59081msgstr[1] ""
59082
59083#. ~ Description for stock pot
59084#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59085msgid ""
59086"A large pot for making soup stocks.  You could fit a whole turkey in there, "
59087"with a bit of shoving."
59088msgstr ""
59089
59090#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59091msgid "canning pot"
59092msgid_plural "canning pots"
59093msgstr[0] ""
59094msgstr[1] ""
59095
59096#. ~ Description for canning pot
59097#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59098msgid ""
59099"A very large 25 liter pot, primarily meant for canning food in glass jars "
59100"via the water bath method, though it can cook normal foods just as well.  "
59101"Canning foods with it will require a lot of water.  If you're only canning a"
59102" couple of jars at a time, you'd fill it up with rocks or something to "
59103"displace the water above the lids."
59104msgstr ""
59105
59106#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59107msgid "cast-iron frying pan"
59108msgid_plural "cast-iron frying pans"
59109msgstr[0] ""
59110msgstr[1] ""
59111
59112#. ~ Description for cast-iron frying pan
59113#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59114msgid ""
59115"A cast-iron pan.  Makes a decent melee weapon, and is used for cooking."
59116msgstr ""
59117
59118#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59119msgid "steel frying pan"
59120msgid_plural "steel frying pans"
59121msgstr[0] ""
59122msgstr[1] ""
59123
59124#. ~ Description for steel frying pan
59125#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59126msgid ""
59127"A steel frying pan.  Makes a decent melee weapon, and is used for cooking."
59128msgstr ""
59129
59130#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59131msgid "copper frying pan"
59132msgid_plural "copper frying pans"
59133msgstr[0] ""
59134msgstr[1] ""
59135
59136#. ~ Description for copper frying pan
59137#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59138msgid ""
59139"A copper frying pan, coated in a thin layer of tin.  Makes a decent melee "
59140"weapon, and is used for cooking."
59141msgstr ""
59142
59143#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59144msgid "makeshift pot"
59145msgid_plural "makeshift pots"
59146msgstr[0] ""
59147msgstr[1] ""
59148
59149#. ~ Description for makeshift pot
59150#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59151msgid ""
59152"A sheet of metal crudely hammered into a cooking pot.  Good enough to cook "
59153"food and boil water, but not as useful as proper cookware."
59154msgstr ""
59155
59156#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59157msgid "makeshift copper pot"
59158msgid_plural "makeshift copper pots"
59159msgstr[0] ""
59160msgstr[1] ""
59161
59162#. ~ Description for makeshift copper pot
59163#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59164msgid ""
59165"A cooking pot crudely hammered out of copper.  Good enough to cook food and "
59166"boil water, but not as useful as proper cookware."
59167msgstr ""
59168
59169#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59170msgid "kettle"
59171msgid_plural "kettles"
59172msgstr[0] ""
59173msgstr[1] ""
59174
59175#. ~ Description for kettle
59176#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59177msgid "A stovetop kettle for boiling water."
59178msgstr ""
59179
59180#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59181msgid "mesh colander"
59182msgid_plural "mesh colanders"
59183msgstr[0] ""
59184msgstr[1] ""
59185
59186#. ~ Description for mesh colander
59187#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59188msgid ""
59189"A stainless steel mesh colander, for washing rice, vegetables or straining "
59190"liquid off from noodles or other foods."
59191msgstr ""
59192
59193#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59194msgid "splatter guard"
59195msgid_plural "splatter guards"
59196msgstr[0] ""
59197msgstr[1] ""
59198
59199#. ~ Description for splatter guard
59200#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59201msgid ""
59202"A stainless steel mesh screen for preventing flying oil from getting all "
59203"over your nice counters (or you) when frying."
59204msgstr ""
59205
59206#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59207msgid "cutting board"
59208msgid_plural "cutting boards"
59209msgstr[0] ""
59210msgstr[1] ""
59211
59212#. ~ Description for cutting board
59213#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59214msgid ""
59215"A large flat piece of wood for chopping vegetables on without ruining your "
59216"knife or your countertop."
59217msgstr ""
59218
59219#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59220msgid "meal tray"
59221msgid_plural "meal trays"
59222msgstr[0] ""
59223msgstr[1] ""
59224
59225#. ~ Description for meal tray
59226#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59227msgid ""
59228"A stainless steel tray used for serving food in cafeterias, mess halls, or "
59229"similar places."
59230msgstr ""
59231
59232#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59233msgid "pizza cutter"
59234msgid_plural "pizza cutters"
59235msgstr[0] ""
59236msgstr[1] ""
59237
59238#. ~ Description for pizza cutter
59239#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59240msgid "A utensil used for cutting pizza.  Practically useless in combat."
59241msgstr ""
59242
59243#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59244msgid "icecream scoop"
59245msgid_plural "icecream scoops"
59246msgstr[0] ""
59247msgstr[1] ""
59248
59249#. ~ Description for icecream scoop
59250#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59251msgid ""
59252"A utensil used for scooping icecream into bowls.  It has a spring powered "
59253"lever to assist."
59254msgstr ""
59255
59256#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59257msgid "cheese grater"
59258msgid_plural "cheese graters"
59259msgstr[0] ""
59260msgstr[1] ""
59261
59262#. ~ Description for cheese grater
59263#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59264msgid ""
59265"A stainless steel cheese grater with a plastic grip.  It is used to shred "
59266"cheese."
59267msgstr ""
59268
59269#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59270msgid "XLR cable"
59271msgid_plural "XLR cables"
59272msgstr[0] ""
59273msgstr[1] ""
59274
59275#. ~ Description for XLR cable
59276#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59277msgid ""
59278"A balanced cable used for sending audio signal.  The connectors have three "
59279"prongs."
59280msgstr ""
59281
59282#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59283msgid "speaker cable"
59284msgid_plural "speaker cables"
59285msgstr[0] ""
59286msgstr[1] ""
59287
59288#. ~ Description for speaker cable
59289#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59290msgid ""
59291"This audio cable connects one speaker to a powered head, or one speaker to "
59292"another."
59293msgstr ""
59294
59295#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59296msgid "instrument cable"
59297msgid_plural "instrument cables"
59298msgstr[0] ""
59299msgstr[1] ""
59300
59301#. ~ Description for instrument cable
59302#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59303msgid ""
59304"Known as an instrument cable because it is usually used to connect a guitar "
59305"to a powered amp, it is an unbalanced cable with 1/4\" male connectors on "
59306"each side."
59307msgstr ""
59308
59309#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59310msgid "headphones"
59311msgid_plural "headphones"
59312msgstr[0] ""
59313msgstr[1] ""
59314
59315#. ~ Description for {'str_sp': 'headphones'}
59316#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59317msgid ""
59318"Typical headphones that cover your ears.  A well-known brand that is very "
59319"high quality, with a detachable 1/8\" cable.  Comes with a 1/8\" to 1/4\" "
59320"adaptor."
59321msgstr ""
59322
59323#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59324msgid "XLR microphone"
59325msgid_plural "XLR microphones"
59326msgstr[0] ""
59327msgstr[1] ""
59328
59329#. ~ Description for XLR microphone
59330#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59331msgid ""
59332"A typical microphone used to record or amplify voice.  Comes with a clip.  "
59333"Has a 3-pin XLR connector on the bottom in order to connect to an amp."
59334msgstr ""
59335
59336#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59337msgid "microphone stand"
59338msgid_plural "microphone stands"
59339msgstr[0] ""
59340msgstr[1] ""
59341
59342#. ~ Description for microphone stand
59343#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59344msgid ""
59345"A lightweight telescoping boom stand made of aluminum and painted black.  "
59346"About 6' tall when full extended, or 3' when closed fully.  Has threads for "
59347"a mic clip on one end."
59348msgstr ""
59349
59350#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59351msgid "guitar stand"
59352msgid_plural "guitar stands"
59353msgstr[0] ""
59354msgstr[1] ""
59355
59356#. ~ Description for guitar stand
59357#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59358msgid ""
59359"A small, oddly shaped piece of aluminum hardware with three legs.  When "
59360"placed on the ground, this can support one guitar in an upright position."
59361msgstr ""
59362
59363#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59364msgid "plectrum"
59365msgid_plural "plectra"
59366msgstr[0] ""
59367msgstr[1] ""
59368
59369#. ~ Description for plectrum
59370#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59371msgid ""
59372"A flat piece of plastic with a pointed tip, designed for plucking the "
59373"strings of a guitar or mandolin."
59374msgstr ""
59375
59376#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59377msgid "mixer"
59378msgid_plural "mixers"
59379msgstr[0] ""
59380msgstr[1] ""
59381
59382#. ~ Description for mixer
59383#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59384msgid ""
59385"A device with faders, switches, and knobs that mixes input signal and sends "
59386"it to two output XLR cables.  (left and right)"
59387msgstr ""
59388
59389#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59390msgid "spare parts"
59391msgid_plural "spare parts"
59392msgstr[0] ""
59393msgstr[1] ""
59394
59395#. ~ Description for {'str_sp': 'spare parts'}
59396#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59397msgid ""
59398"Items with are not themselves useful but are instead requirements for "
59399"crafting or repairs"
59400msgstr ""
59401
59402#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59403msgid "drive belt"
59404msgid_plural "drive belts"
59405msgstr[0] ""
59406msgstr[1] ""
59407
59408#. ~ Description for drive belt
59409#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59410msgid ""
59411"A synthetic rubber V-belt with steel reinforcement fibers commonly fitted to"
59412" engines or other industrial equipment."
59413msgstr ""
59414
59415#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59416msgid "makeshift drive belt"
59417msgid_plural "makeshift drive belts"
59418msgstr[0] ""
59419msgstr[1] ""
59420
59421#. ~ Description for makeshift drive belt
59422#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59423msgid ""
59424"An improvised belt useful for repairing engines or other industrial "
59425"equipment when no better alternative is available."
59426msgstr ""
59427
59428#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59429msgid "air filter"
59430msgid_plural "air filters"
59431msgstr[0] ""
59432msgstr[1] ""
59433
59434#. ~ Description for air filter
59435#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59436msgid ""
59437"A plastic box containing creped paper used to filter the air supply for "
59438"combustion engines or other industrial equipment."
59439msgstr ""
59440
59441#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59442msgid "makeshift air filter"
59443msgid_plural "makeshift air filters"
59444msgstr[0] ""
59445msgstr[1] ""
59446
59447#. ~ Description for makeshift air filter
59448#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59449msgid ""
59450"An improvised air filter useful for repairing engines or other industrial "
59451"equipment when no better alternative is available."
59452msgstr ""
59453
59454#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59455msgid "automotive filter"
59456msgid_plural "automotive filters"
59457msgstr[0] ""
59458msgstr[1] ""
59459
59460#. ~ Description for automotive filter
59461#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59462msgid "A steel can containing filter paper designed for automotive use."
59463msgstr ""
59464
59465#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59466msgid "makeshift automotive filter"
59467msgid_plural "makeshift automotive filters"
59468msgstr[0] ""
59469msgstr[1] ""
59470
59471#. ~ Description for makeshift automotive filter
59472#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59473msgid ""
59474"An improvised automotive filter useful for repairing engines or other "
59475"industrial equipment when no better alternative is available."
59476msgstr ""
59477
59478#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59479msgid "glow plug"
59480msgid_plural "glow plugs"
59481msgstr[0] ""
59482msgstr[1] ""
59483
59484#. ~ Description for glow plug
59485#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59486msgid ""
59487"A cylindrical heating device designed to be screwed in to a diesel engine to"
59488" aid starting in cold weather."
59489msgstr ""
59490
59491#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59492msgid "high-pressure pump"
59493msgid_plural "high-pressure pumps"
59494msgstr[0] ""
59495msgstr[1] ""
59496
59497#. ~ Description for high-pressure pump
59498#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59499msgid ""
59500"A complex mechanical pump capable of achieving high pressures.  Far beyond "
59501"anything you could reasonably improvise."
59502msgstr ""
59503
59504#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59505msgid "mechanical pump"
59506msgid_plural "mechanical pumps"
59507msgstr[0] ""
59508msgstr[1] ""
59509
59510#. ~ Description for mechanical pump
59511#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59512msgid ""
59513"A simple cast iron mechanical impeller pump.  It's not good for much of "
59514"anything on its own."
59515msgstr ""
59516
59517#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59518msgid "set of pipe fittings"
59519msgid_plural "sets of pipe fittings"
59520msgstr[0] ""
59521msgstr[1] ""
59522
59523#. ~ Description for set of pipe fittings
59524#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59525msgid ""
59526"A loose assortment of metal pipe fittings - end caps, pipe junctions, and "
59527"similar items.  They can be used in a variety of projects."
59528msgstr ""
59529
59530#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59531msgid "short cordage piece"
59532msgid_plural "short cordage pieces"
59533msgstr[0] ""
59534msgstr[1] ""
59535
59536#. ~ Description for short cordage piece
59537#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59538msgid ""
59539"A 6-inch (or about 15 cm) long piece of natural cordage.  Useful for some "
59540"purposes, but not as strong or flexible as proper string."
59541msgstr ""
59542
59543#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59544msgid "long cordage piece"
59545msgid_plural "long cordage pieces"
59546msgstr[0] ""
59547msgstr[1] ""
59548
59549#. ~ Description for long cordage piece
59550#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59551msgid ""
59552"A 3-foot (or about 90 cm) long piece of natural cordage.  Useful for some "
59553"purposes, but not as strong or flexible as proper string."
59554msgstr ""
59555
59556#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59557msgid "short string"
59558msgid_plural "short strings"
59559msgstr[0] ""
59560msgstr[1] ""
59561
59562#. ~ Description for short string
59563#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59564msgid "A 6-inch (or about 15 cm) long piece of cotton string."
59565msgstr ""
59566
59567#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59568msgid "long string"
59569msgid_plural "long strings"
59570msgstr[0] ""
59571msgstr[1] ""
59572
59573#. ~ Description for long string
59574#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59575msgid "A 3-foot (or about 90 cm) long piece of cotton string."
59576msgstr ""
59577
59578#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59579msgid "short rope"
59580msgid_plural "short ropes"
59581msgstr[0] ""
59582msgstr[1] ""
59583
59584#. ~ Use action holster_msg for short rope.
59585#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59586#, no-python-format
59587msgid "You use an elaborate knot to tie your %s to your %s"
59588msgstr ""
59589
59590#. ~ Use action holster_prompt for short rope.
59591#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59592msgid "Tie what to the rope?"
59593msgstr ""
59594
59595#. ~ Description for short rope
59596#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59597msgid ""
59598"A 6-foot (or about 180 cm) long piece of rope.  Wear it over a shoulder and "
59599"tie items to it as a temporary carrying solution."
59600msgstr ""
59601
59602#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59603msgid "long rope"
59604msgid_plural "long ropes"
59605msgstr[0] ""
59606msgstr[1] ""
59607
59608#. ~ Description for long rope
59609#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59610msgid ""
59611"A 30-foot (or about 9 m) long rope.  Useful for keeping yourself safe from "
59612"falls.  Wear it over a shoulder and tie items to it as a temporary carrying "
59613"solution."
59614msgstr ""
59615
59616#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59617msgid "short vine"
59618msgid_plural "short vines"
59619msgstr[0] ""
59620msgstr[1] ""
59621
59622#. ~ Description for short vine
59623#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59624msgid ""
59625"A sturdy 6-foot (or about 180 cm) long vine.  Wear it over a shoulder and "
59626"tie items to it as a temporary carrying solution."
59627msgstr ""
59628
59629#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59630msgid "long vine"
59631msgid_plural "long vines"
59632msgstr[0] ""
59633msgstr[1] ""
59634
59635#. ~ Description for long vine
59636#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59637msgid ""
59638"A sturdy 30-foot (or about 9 m) long vine.  Could easily be used as a rope."
59639"  Strong enough to suspend a large corpse for butchering.  Wear it over a "
59640"shoulder and tie items to it as a temporary carrying solution."
59641msgstr ""
59642
59643#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59644msgid "short cordage rope"
59645msgid_plural "short cordage ropes"
59646msgstr[0] ""
59647msgstr[1] ""
59648
59649#. ~ Description for short cordage rope
59650#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59651msgid ""
59652"A 6-foot (or about 180 cm) long piece of rough rope, woven from natural "
59653"cordage.  Useful for some purposes, but not as strong or flexible as proper "
59654"rope.  Wear it over a shoulder and tie items to it as a temporary carrying "
59655"solution."
59656msgstr ""
59657
59658#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59659msgid "long cordage rope"
59660msgid_plural "long cordage ropes"
59661msgstr[0] ""
59662msgstr[1] ""
59663
59664#. ~ Description for long cordage rope
59665#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59666msgid ""
59667"A 30-foot (or about 9 m) long rough rope, woven from natural cordage.  Not "
59668"strong enough to hold up to falls, but still useful for some things, such as"
59669" suspending large corpses for butchering.  Wear it over a shoulder and tie "
59670"items to it as a temporary carrying solution."
59671msgstr ""
59672
59673#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59674msgid "badminton shuttlecock"
59675msgid_plural "shuttlecocks"
59676msgstr[0] ""
59677msgstr[1] ""
59678
59679#. ~ Description for badminton shuttlecock
59680#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59681msgid "A high-drag projectile used in the sport of badminton."
59682msgstr ""
59683
59684#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59685msgid "golf tee"
59686msgid_plural "golf tees"
59687msgstr[0] ""
59688msgstr[1] ""
59689
59690#. ~ Description for golf tee
59691#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59692msgid ""
59693"A pin shaped piece of wood meant for holding a golf ball slightly off the "
59694"ground."
59695msgstr ""
59696
59697#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59698msgid "golf ball"
59699msgid_plural "golf balls"
59700msgstr[0] ""
59701msgstr[1] ""
59702
59703#. ~ Description for golf ball
59704#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59705msgid "A small ball with round indentations on it."
59706msgstr ""
59707
59708#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59709msgid "pool ball"
59710msgid_plural "pool balls"
59711msgstr[0] ""
59712msgstr[1] ""
59713
59714#. ~ Description for pool ball
59715#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59716msgid "A colorful, hard ball.  Essentially a rock."
59717msgstr ""
59718
59719#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59720msgid "bowling ball"
59721msgid_plural "bowling balls"
59722msgstr[0] ""
59723msgstr[1] ""
59724
59725#. ~ Description for bowling ball
59726#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59727msgid ""
59728"A large, heavy ball.  Before the apocalypse, its main purpose was to be "
59729"rolled along waxed floors."
59730msgstr ""
59731
59732#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59733msgid "baseball"
59734msgid_plural "baseballs"
59735msgstr[0] ""
59736msgstr[1] ""
59737
59738#. ~ Description for baseball
59739#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59740msgid ""
59741"A baseball, good for throwing at enemies.  Getting hit with one of these "
59742"hurts a lot more than you might think."
59743msgstr ""
59744
59745#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59746msgid "football"
59747msgid_plural "footballs"
59748msgstr[0] ""
59749msgstr[1] ""
59750
59751#. ~ Description for football
59752#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59753msgid ""
59754"An oval made of leather and string, it's easily thrown but does little "
59755"damage.  You could take it apart into leather if you wanted."
59756msgstr ""
59757
59758#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59759msgid "basketball"
59760msgid_plural "basketballs"
59761msgstr[0] ""
59762msgstr[1] ""
59763
59764#. ~ Description for basketball
59765#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59766msgid "A high-quality indoor basketball.  You may throw it at zombies."
59767msgstr ""
59768
59769#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59770msgid "volleyball"
59771msgid_plural "volleyballs"
59772msgstr[0] ""
59773msgstr[1] ""
59774
59775#. ~ Description for volleyball
59776#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59777msgid "A standard regulation volleyball."
59778msgstr ""
59779
59780#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59781msgid "beach volleyball"
59782msgid_plural "volleyballs"
59783msgstr[0] ""
59784msgstr[1] ""
59785
59786#. ~ Description for beach volleyball
59787#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59788msgid ""
59789"A brightly colored beach volleyball.  It is slightly larger than a regular "
59790"white one."
59791msgstr ""
59792
59793#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59794msgid "hockey puck"
59795msgid_plural "hockey pucks"
59796msgstr[0] ""
59797msgstr[1] ""
59798
59799#. ~ Description for hockey puck
59800#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59801msgid ""
59802"A heavy circular block of solid rubber, normally used for playing hockey.  "
59803"You can throw it to cause some serious harm."
59804msgstr ""
59805
59806#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59807msgid "makeshift bayonet"
59808msgid_plural "makeshift bayonets"
59809msgstr[0] ""
59810msgstr[1] ""
59811
59812#. ~ Description for makeshift bayonet
59813#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59814msgid ""
59815"A makeshift version of a bayonet that consists of a mere spike with some "
59816"string."
59817msgstr ""
59818
59819#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59820msgid "war flail"
59821msgid_plural "war flails"
59822msgstr[0] ""
59823msgstr[1] ""
59824
59825#. ~ Description for war flail
59826#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59827msgid ""
59828"This is a stout pole with a large steel flanged mace head on a short chain "
59829"attached to it, based on the peasant flail agricultural tool except now with"
59830" a metal head and made to thresh people in metal armor rather than grain."
59831msgstr ""
59832
59833#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59834msgid "peasant flail"
59835msgid_plural "peasant flails"
59836msgstr[0] ""
59837msgstr[1] ""
59838
59839#. ~ Description for peasant flail
59840#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59841msgid ""
59842"This is a stout pole with a wooden club on a leather cord attached to it, "
59843"this is a tool used to thresh wheat and occasionally people when the "
59844"peasants got angry at their feudal lords."
59845msgstr ""
59846
59847#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59848msgid "baseball bat"
59849msgid_plural "baseball bats"
59850msgstr[0] ""
59851msgstr[1] ""
59852
59853#. ~ Description for baseball bat
59854#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59855msgid "A sturdy wood bat.  Makes a great melee weapon."
59856msgstr ""
59857
59858#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59859msgid "aluminum bat"
59860msgid_plural "aluminum bats"
59861msgstr[0] ""
59862msgstr[1] ""
59863
59864#. ~ Description for aluminum bat
59865#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59866msgid ""
59867"An aluminum baseball bat, lighter than a wooden bat and a little easier to "
59868"swing as a result."
59869msgstr ""
59870
59871#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59872msgid "foam rubber bat"
59873msgid_plural "foam rubber bats"
59874msgstr[0] ""
59875msgstr[1] ""
59876
59877#. ~ Description for foam rubber bat
59878#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59879msgid ""
59880"A baseball bat made out of foam rubber with a plastic handle.  Light, well-"
59881"balanced, and easy to wield, but almost completely ineffective."
59882msgstr ""
59883
59884#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59885msgid "expandable baton"
59886msgid_plural "expandable batons"
59887msgstr[0] ""
59888msgstr[1] ""
59889
59890#. ~ Use action menu_text for expandable baton.
59891#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59892msgid "Expand"
59893msgstr ""
59894
59895#. ~ Use action msg for expandable baton.
59896#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59897msgid "You snap open your baton."
59898msgstr ""
59899
59900#. ~ Description for expandable baton
59901#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59902msgid ""
59903"A telescoping baton that collapses for easy storage.  Makes an excellent "
59904"melee weapon.  Activate to expand."
59905msgstr ""
59906
59907#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59908msgid "expandable baton (extended)"
59909msgid_plural "expandable batons (extended)"
59910msgstr[0] ""
59911msgstr[1] ""
59912
59913#. ~ Use action menu_text for expandable baton (extended).
59914#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59915msgid "Collapse"
59916msgstr ""
59917
59918#. ~ Use action msg for expandable baton (extended).
59919#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59920msgid "You collapse your baton."
59921msgstr ""
59922
59923#. ~ Description for expandable baton (extended)
59924#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59925msgid ""
59926"A telescoping baton that collapses for easy storage.  Makes an excellent "
59927"melee weapon.  Activate to collapse."
59928msgstr ""
59929
59930#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
59931#: lang/json/TOOL_from_json.py
59932msgid "battle axe"
59933msgid_plural "battle axes"
59934msgstr[0] ""
59935msgstr[1] ""
59936
59937#. ~ Description for battle axe
59938#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59939msgid ""
59940"This is a dull, cheaply made replica of a massive axe designed for warfare."
59941msgstr ""
59942
59943#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59944msgid "blackjack"
59945msgid_plural "blackjacks"
59946msgstr[0] ""
59947msgstr[1] ""
59948
59949#. ~ Description for blackjack
59950#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59951msgid ""
59952"This is a short, easily concealed bludgeoning weapon consisting of a weight "
59953"embedded at the end of a short leather shaft.  Formerly used by law "
59954"enforcement, this weapon is meant to stun or knock out the subject, although"
59955" head strikes have a high risk of causing a permanent, disabling brain "
59956"injury or being fatal."
59957msgstr ""
59958
59959#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59960msgid "bokken"
59961msgid_plural "bokkens"
59962msgstr[0] ""
59963msgstr[1] ""
59964
59965#. ~ Description for bokken
59966#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59967msgid ""
59968"This is a solid wood 'training' katana, exactingly crafted to mimic the "
59969"weight and balance of the real thing.  Despite its lack of a sharp metal "
59970"edge, it's still quite capable of inflicting deadly wounds."
59971msgstr ""
59972
59973#. ~ Description for bokken
59974#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59975msgid ""
59976"This is a solid wood 'training' katana, but feels far too light to make an "
59977"effective weapon."
59978msgstr ""
59979
59980#. ~ Description for bokken
59981#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59982msgid ""
59983"This is a solid wood 'training' katana, but it looks to be mass-produced, "
59984"and not quite as effective as the real deal."
59985msgstr ""
59986
59987#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59988msgid "The 7-10 Split"
59989msgid_plural "7-10 Splits"
59990msgstr[0] ""
59991msgstr[1] ""
59992
59993#. ~ Description for The 7-10 Split
59994#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59995msgid ""
59996"An improvised weapon, made from two spikes attached to a bowling pin in the "
59997"shape of a 'T'."
59998msgstr ""
59999
60000#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60001msgid "bowling pin"
60002msgid_plural "bowling pins"
60003msgstr[0] ""
60004msgstr[1] ""
60005
60006#. ~ Description for bowling pin
60007#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60008msgid "A blunt bowling pin.  Makes a decent melee weapon, if somewhat short."
60009msgstr ""
60010
60011#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60012msgid "barbed wire bat"
60013msgid_plural "barbed wire bats"
60014msgstr[0] ""
60015msgstr[1] ""
60016
60017#. ~ Description for barbed wire bat
60018#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60019msgid "A baseball bat wrapped with barbed wire.  A brutal melee weapon."
60020msgstr ""
60021
60022#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60023msgid "walking cane"
60024msgid_plural "walking canes"
60025msgstr[0] ""
60026msgstr[1] ""
60027
60028#. ~ Description for walking cane
60029#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60030msgid ""
60031"Handicapped or not, you always walk in style.  Consisting of a metal "
60032"headpiece and a wooden body, this makes a great bashing weapon in a pinch."
60033msgstr ""
60034
60035#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60036msgid "cudgel"
60037msgid_plural "cudgels"
60038msgstr[0] ""
60039msgstr[1] ""
60040
60041#. ~ Description for cudgel
60042#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60043msgid ""
60044"A slender long rod of wood, while traditionally intended as a training tool "
60045"for many dueling moves, it still makes a good melee weapon in a pinch."
60046msgstr ""
60047
60048#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60049msgid "makeshift macuahuitl"
60050msgid_plural "makeshift macuahuitls"
60051msgstr[0] ""
60052msgstr[1] ""
60053
60054#. ~ Description for makeshift macuahuitl
60055#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60056msgid ""
60057"A flat wooden club with sharpened pieces of stone sticking to both of its "
60058"sides."
60059msgstr ""
60060
60061#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60062msgid "glass shiv"
60063msgid_plural "glass shivs"
60064msgstr[0] ""
60065msgstr[1] ""
60066
60067#. ~ Description for glass shiv
60068#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60069msgid "A glass shard with wrapping at one end so it can be safely wielded."
60070msgstr ""
60071
60072#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60073msgid "golf club"
60074msgid_plural "golf clubs"
60075msgstr[0] ""
60076msgstr[1] ""
60077
60078#. ~ Description for golf club
60079#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60080msgid ""
60081"A long handle with a big metal head, flat on one side, for driving golf "
60082"balls.  Fore!"
60083msgstr ""
60084
60085#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60086msgid "sledge hammer"
60087msgid_plural "sledge hammers"
60088msgstr[0] ""
60089msgstr[1] ""
60090
60091#. ~ Description for sledge hammer
60092#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60093msgid ""
60094"A large, heavy hammer.  Makes an acceptable melee weapon for the very "
60095"strong, but is nearly useless in the hands of the weak."
60096msgstr ""
60097
60098#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60099msgid "short sledge hammer"
60100msgid_plural "short sledge hammers"
60101msgstr[0] ""
60102msgstr[1] ""
60103
60104#. ~ Description for short sledge hammer
60105#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60106msgid ""
60107"A shorter sledge hammer, still as weighty, however, due to the same steel "
60108"head.  Worse as a melee weapon but is a more portable tool."
60109msgstr ""
60110
60111#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60112msgid "engineer's hammer"
60113msgid_plural "engineer's hammers"
60114msgstr[0] ""
60115msgstr[1] ""
60116
60117#. ~ Description for engineer's hammer
60118#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60119msgid ""
60120"A stout and hefty hammer, more akin to a sledge than a typical ball-peen.  "
60121"Useful for portable demolition work, but is very unwieldy as a weapon."
60122msgstr ""
60123
60124#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60125msgid "heavy sledge hammer"
60126msgid_plural "heavy sledge hammers"
60127msgstr[0] ""
60128msgstr[1] ""
60129
60130#. ~ Description for heavy sledge hammer
60131#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60132msgid ""
60133"A large sledge hammer with a massive, heavy head.  This unwieldy tool is "
60134"meant to break concrete, rock, brick, anything really."
60135msgstr ""
60136
60137#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60138msgid "hockey stick"
60139msgid_plural "hockey sticks"
60140msgstr[0] ""
60141msgstr[1] ""
60142
60143#. ~ Description for hockey stick
60144#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60145msgid ""
60146"A curved wooden stick with a wide and flat end.  Commonly used by hockey "
60147"players."
60148msgstr ""
60149
60150#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60151msgid "homewrecker"
60152msgid_plural "homewreckers"
60153msgstr[0] ""
60154msgstr[1] ""
60155
60156#. ~ Description for homewrecker
60157#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60158msgid ""
60159"A long piece of wood with several chunks of steel firmly tied to it.  The "
60160"resulting weapon is unwieldy and slow but very heavy hitting."
60161msgstr ""
60162
60163#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60164msgid "ironshod quarterstaff"
60165msgid_plural "ironshod quarterstaves"
60166msgstr[0] ""
60167msgstr[1] ""
60168
60169#. ~ Description for ironshod quarterstaff
60170#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60171msgid ""
60172"A smooth and sturdy staff with a leather-wrapped grip, which has been "
60173"reinforced with metal bands and caps.  Durable and well-balanced, it is "
60174"surprisingly easy to handle."
60175msgstr ""
60176
60177#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60178msgid "lucerne hammer"
60179msgid_plural "lucerne hammers"
60180msgstr[0] ""
60181msgstr[1] ""
60182
60183#. ~ Description for lucerne hammer
60184#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60185msgid ""
60186"This is a versatile polearm with a spiked hammer head, a spike, and a hook "
60187"attached to a beefy wooden pole."
60188msgstr ""
60189
60190#. ~ Description for lucerne hammer
60191#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60192msgid ""
60193"This is a cheap piece of crap imitation of a versatile polearm with a spiked"
60194" hammer head, probably used for LARPing"
60195msgstr ""
60196
60197#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60198msgid "mace"
60199msgid_plural "maces"
60200msgstr[0] ""
60201msgstr[1] ""
60202
60203#. ~ Description for mace
60204#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60205msgid ""
60206"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy iron end.  It is "
60207"heavy and slow, but its crushing damage is devastating."
60208msgstr ""
60209
60210#. ~ Description for mace
60211#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60212msgid ""
60213"A light, cheaply made replica of a medieval weapon that would normally "
60214"consist of a wood handle with a heavy iron end."
60215msgstr ""
60216
60217#. ~ Description for mace
60218#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60219msgid ""
60220"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy iron end.  That "
60221"iron end feels a bit loose."
60222msgstr ""
60223
60224#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60225msgid "makeshift sap"
60226msgid_plural "makeshift saps"
60227msgstr[0] ""
60228msgstr[1] ""
60229
60230#. ~ Description for makeshift sap
60231#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60232msgid ""
60233"This is an improvised sap, also known as a cosh, slapjack and slapper.  A "
60234"short and flat bludgeoning weapon consisting of a weight embedded between "
60235"two patches of leather."
60236msgstr ""
60237
60238#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60239msgid "Mjölnir"
60240msgid_plural "Mjölnirs"
60241msgstr[0] ""
60242msgstr[1] ""
60243
60244#. ~ Description for Mjölnir
60245#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60246msgid ""
60247"A large hammer, forged from the heart of a dying star.  It bears the inscription:\n"
60248"\n"
60249"Whosoever holds this hammer,\n"
60250"If he be worthy,\n"
60251"Shall possess the power to…\n"
60252"CRUSH!'"
60253msgstr ""
60254
60255#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60256msgid "morningstar"
60257msgid_plural "morningstars"
60258msgstr[0] ""
60259msgstr[1] ""
60260
60261#. ~ Description for morningstar
60262#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60263msgid ""
60264"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy, spiked iron ball"
60265" on the end.  It deals devastating crushing damage, with a small amount of "
60266"piercing to boot."
60267msgstr ""
60268
60269#. ~ Description for morningstar
60270#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60271msgid ""
60272"A light, cheaply made replica of a medieval weapon that would normally "
60273"consist of a wood handle with a heavy, spiked iron ball on the end."
60274msgstr ""
60275
60276#. ~ Description for morningstar
60277#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60278msgid ""
60279"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy, spiked iron ball"
60280" on the end.  That end feels lighter than it should."
60281msgstr ""
60282
60283#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60284msgid "nail bat"
60285msgid_plural "nail bats"
60286msgstr[0] ""
60287msgstr[1] ""
60288
60289#. ~ Description for nail bat
60290#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60291msgid ""
60292"A baseball bat with several nails driven through it, an excellent melee "
60293"weapon."
60294msgstr ""
60295
60296#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60297msgid "nailboard"
60298msgid_plural "nailboards"
60299msgstr[0] ""
60300msgstr[1] ""
60301
60302#. ~ Description for nailboard
60303#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60304msgid ""
60305"A long piece of wood with several nails through one end; essentially a "
60306"simple mace.  Makes an acceptable melee weapon."
60307msgstr ""
60308
60309#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60310msgid "pool cue"
60311msgid_plural "pool cues"
60312msgstr[0] ""
60313msgstr[1] ""
60314
60315#. ~ Description for pool cue
60316#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60317msgid ""
60318"A hard-wood stick designed for hitting colorful balls around a felt table.  "
60319"Truly, the coolest of sports."
60320msgstr ""
60321
60322#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60323msgid "PR-24 baton (extended)"
60324msgid_plural "PR-24 batons (extended)"
60325msgstr[0] ""
60326msgstr[1] ""
60327
60328#. ~ Use action menu_text for PR-24 baton (extended).
60329#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60330msgid "Retract"
60331msgstr ""
60332
60333#. ~ Use action msg for PR-24 baton (extended).
60334#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60335msgid "You collapse your PR-24 baton."
60336msgstr ""
60337
60338#. ~ Description for PR-24 baton (extended)
60339#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60340msgid ""
60341"The Monadnock PR-24 baton is a collapsible, lightweight, side-handle baton "
60342"used by law enforcement all over the world.  The PR designation is rumored "
60343"to mean Public Relations.  Activate to retract."
60344msgstr ""
60345
60346#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60347msgid "PR-24 baton (retracted)"
60348msgid_plural "PR-24 batons (retracted)"
60349msgstr[0] ""
60350msgstr[1] ""
60351
60352#. ~ Use action menu_text for PR-24 baton (retracted).
60353#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60354msgid "Extend"
60355msgstr ""
60356
60357#. ~ Use action msg for PR-24 baton (retracted).
60358#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60359msgid "You snap open your PR-24 baton."
60360msgstr ""
60361
60362#. ~ Description for PR-24 baton (retracted)
60363#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60364msgid ""
60365"The Monadnock PR-24 baton is a collapsible, lightweight, side-handle baton "
60366"used by law enforcement all over the world.  The PR designation is rumored "
60367"to mean Public Relations.  Activate to extend."
60368msgstr ""
60369
60370#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60371msgid "quarterstaff"
60372msgid_plural "quarterstaves"
60373msgstr[0] ""
60374msgstr[1] ""
60375
60376#. ~ Description for quarterstaff
60377#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60378msgid ""
60379"A smooth and sturdy staff.  Light and well-balanced, it is surprisingly easy"
60380" to handle."
60381msgstr ""
60382
60383#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60384msgid "rock in a sock"
60385msgid_plural "rocks in socks"
60386msgstr[0] ""
60387msgstr[1] ""
60388
60389#. ~ Description for rock in a sock
60390#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60391msgid "A pair of nested socks filled with a stone.  A true weapon of despair."
60392msgstr ""
60393
60394#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60395msgid "plastic shank"
60396msgid_plural "plastic shanks"
60397msgstr[0] ""
60398msgstr[1] ""
60399
60400#. ~ Description for plastic shank
60401#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60402msgid ""
60403"An oblong plastic trinket with the far end ground down into a stabbing "
60404"point."
60405msgstr ""
60406
60407#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60408msgid "shillelagh"
60409msgid_plural "shillelaghs"
60410msgstr[0] ""
60411msgstr[1] ""
60412
60413#. ~ Description for shillelagh
60414#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60415msgid ""
60416"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure"
60417" in a chimney.  A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally "
60418"used for settling disputes in a gentlemanly manner."
60419msgstr ""
60420
60421#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60422msgid "loaded stick"
60423msgid_plural "loaded sticks"
60424msgstr[0] ""
60425msgstr[1] ""
60426
60427#. ~ Description for loaded stick
60428#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60429msgid ""
60430"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure"
60431" in a chimney.  A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally "
60432"used for settling disputes in a gentlemanly manner.  The knob has been "
60433"hollowed and filled with molten heavy metal to pack more of a punch."
60434msgstr ""
60435
60436#. ~ Description for shillelagh
60437#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60438msgid ""
60439"A fake shillelagh massproduced as a souvenir for tourists.  This knotty "
60440"stick has not been cured in a chimney like a traditional shillelagh but has "
60441"had fake black soot painted on."
60442msgstr ""
60443
60444#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60445msgid "tonfa"
60446msgid_plural "tonfas"
60447msgstr[0] ""
60448msgstr[1] ""
60449
60450#. ~ Description for tonfa
60451#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60452msgid ""
60453"A hard plastic truncheon commonly employed by police.  Originally an "
60454"Okinawan weapon, it consists of a stick with a perpendicular handle attached"
60455" a third of the way down its length."
60456msgstr ""
60457
60458#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60459msgid "wooden tonfa"
60460msgid_plural "wooden tonfas"
60461msgstr[0] ""
60462msgstr[1] ""
60463
60464#. ~ Description for wooden tonfa
60465#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60466msgid ""
60467"A stout wooden truncheon of the sort commonly employed by police.  "
60468"Originally an Okinawan weapon, it consists of a stick with a perpendicular "
60469"handle attached a third of the way down its length."
60470msgstr ""
60471
60472#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60473msgid "war hammer"
60474msgid_plural "war hammers"
60475msgstr[0] ""
60476msgstr[1] ""
60477
60478#. ~ Description for war hammer
60479#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60480msgid ""
60481"A medieval hammer made for battle.  Its odd shape and balance make it an "
60482"excellent weapon, but an ineffective tool."
60483msgstr ""
60484
60485#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60486msgid "bionic claws"
60487msgid_plural "bionic claws"
60488msgstr[0] ""
60489msgstr[1] ""
60490
60491#. ~ Description for {'str_sp': 'bionic claws'}
60492#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60493msgid "Short and sharp claws made from a high-tech metal."
60494msgstr ""
60495
60496#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60497msgid "monomolecular blade"
60498msgid_plural "monomolecular blades"
60499msgstr[0] ""
60500msgstr[1] ""
60501
60502#. ~ Description for monomolecular blade
60503#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60504msgid ""
60505"A foot-long blade made from high-tech alloy and edged with bonded "
60506"nanocrystals."
60507msgstr ""
60508
60509#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60510msgid "bullwhip"
60511msgid_plural "bullwhips"
60512msgstr[0] ""
60513msgstr[1] ""
60514
60515#. ~ Description for bullwhip
60516#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60517msgid ""
60518"A long strip of braided leather with a handle on one end.  Originally "
60519"developed to settle disagreements with cattle, it's better used now for "
60520"flaying the rotten flesh off of walking corpses.  Great for when a problem "
60521"comes along."
60522msgstr ""
60523
60524#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60525msgid "pitchfork"
60526msgid_plural "pitchforks"
60527msgstr[0] ""
60528msgstr[1] ""
60529
60530#. ~ Description for pitchfork
60531#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60532msgid ""
60533"An agricultural tool with long wooden shaft and four spikes.  Is used to "
60534"lift hay."
60535msgstr ""
60536
60537#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60538msgid "pointy stick"
60539msgid_plural "pointy sticks"
60540msgstr[0] ""
60541msgstr[1] ""
60542
60543#. ~ Description for pointy stick
60544#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60545msgid "A simple wood pole with one end sharpened."
60546msgstr ""
60547
60548#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60549msgid "wooden spear"
60550msgid_plural "wooden spears"
60551msgstr[0] ""
60552msgstr[1] ""
60553
60554#. ~ Description for wooden spear
60555#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60556msgid "A stout pole with a fire-hardened point."
60557msgstr ""
60558
60559#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60560msgid "forked spear"
60561msgid_plural "forked spears"
60562msgstr[0] ""
60563msgstr[1] ""
60564
60565#. ~ Description for forked spear
60566#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60567msgid ""
60568"A wooden pole with three spikes tied to it.  It's specialized for catching "
60569"weapons, and not intended for extended use in combat."
60570msgstr ""
60571
60572#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60573msgid "copper spear"
60574msgid_plural "copper spears"
60575msgstr[0] ""
60576msgstr[1] ""
60577
60578#. ~ Description for copper spear
60579#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60580msgid "A stout wooden pole with a spearhead worked from copper."
60581msgstr ""
60582
60583#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60584msgid "steel spear"
60585msgid_plural "steel spears"
60586msgstr[0] ""
60587msgstr[1] ""
60588
60589#. ~ Description for steel spear
60590#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60591msgid "A stout wooden pole with a hand-forged steel spearhead."
60592msgstr ""
60593
60594#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60595msgid "pipe spear"
60596msgid_plural "pipe spears"
60597msgstr[0] ""
60598msgstr[1] ""
60599
60600#. ~ Description for pipe spear
60601#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60602msgid "A stout metal pole with a sharp point."
60603msgstr ""
60604
60605#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60606msgid "sharpened rebar"
60607msgid_plural "sharpened rebars"
60608msgstr[0] ""
60609msgstr[1] ""
60610
60611#. ~ Description for sharpened rebar
60612#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60613msgid "A somewhat sharpened piece of rebar."
60614msgstr ""
60615
60616#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60617msgid "qiang"
60618msgid_plural "qiangs"
60619msgstr[0] ""
60620msgstr[1] ""
60621
60622#. ~ Description for qiang
60623#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60624msgid ""
60625"An ancient Chinese spear, typically with a tassel just below the spearhead."
60626"  One of the four major weapons in folklore, alongside the dao sabre, jian "
60627"sword, and gun staff."
60628msgstr ""
60629
60630#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60631msgid "halberd"
60632msgid_plural "halberds"
60633msgstr[0] ""
60634msgstr[1] ""
60635
60636#. ~ Description for halberd
60637#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60638msgid ""
60639"This is a versatile polearm with an axe blade, a spike, and other fun things"
60640" attached to a long sturdy stick."
60641msgstr ""
60642
60643#. ~ Description for halberd
60644#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60645msgid ""
60646"This is a dull, cheaply made replica of a polearm with an axe blade, a "
60647"spike, and other fun things attached to a thick pole."
60648msgstr ""
60649
60650#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60651msgid "glaive"
60652msgid_plural "glaives"
60653msgstr[0] ""
60654msgstr[1] ""
60655
60656#. ~ Description for glaive
60657#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60658msgid "A sturdy polearm with a sizable, single-edged blade on the end."
60659msgstr ""
60660
60661#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60662msgid "naginata"
60663msgid_plural "naginata"
60664msgstr[0] ""
60665msgstr[1] ""
60666
60667#. ~ Description for {'str_sp': 'naginata'}
60668#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60669msgid ""
60670"A sturdy polearm with a curved blade, made in the same manner as the katana "
60671"and other Japanese blades.  Occasionally used by samurai in early periods, "
60672"or by their wives in defense of the household."
60673msgstr ""
60674
60675#. ~ Description for {'str_sp': 'naginata'}
60676#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60677msgid ""
60678"A sturdy polearm with a curved blade, made in the same manner as the katana "
60679"and other Japanese blades.  This one has a bit of wiggle to its blade and "
60680"feels a bit shoddily made."
60681msgstr ""
60682
60683#. ~ Description for {'str_sp': 'naginata'}
60684#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60685msgid ""
60686"This is a dull, slightly floppy replica of a Japanese polearm with a curved "
60687"blade.  With a little difficulty, you could use it administer a solid slap "
60688"from a distance."
60689msgstr ""
60690
60691#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60692msgid "survivor naginata"
60693msgid_plural "survivor naginata"
60694msgstr[0] ""
60695msgstr[1] ""
60696
60697#. ~ Description for {'str_sp': 'survivor naginata'}
60698#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60699msgid ""
60700"This sturdy steel shaft with a sword blade at the end is good for both "
60701"slashing and stabbing."
60702msgstr ""
60703
60704#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60705msgid "wooden javelin"
60706msgid_plural "wooden javelins"
60707msgstr[0] ""
60708msgstr[1] ""
60709
60710#. ~ Description for wooden javelin
60711#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60712msgid "A fire-hardened wooden spear honed to a sharper point."
60713msgstr ""
60714
60715#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60716msgid "iron javelin"
60717msgid_plural "iron javelins"
60718msgstr[0] ""
60719msgstr[1] ""
60720
60721#. ~ Description for iron javelin
60722#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60723msgid "An iron-tipped wooden throwing spear."
60724msgstr ""
60725
60726#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60727msgctxt "weapon"
60728msgid "wooden pike"
60729msgid_plural "wooden pikes"
60730msgstr[0] ""
60731msgstr[1] ""
60732
60733#. ~ Description for wooden pike
60734#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60735msgid ""
60736"This is a medieval weapon consisting of a wood shaft with a fire hardened "
60737"point."
60738msgstr ""
60739
60740#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60741msgctxt "weapon"
60742msgid "copper pike"
60743msgid_plural "copper pikes"
60744msgstr[0] ""
60745msgstr[1] ""
60746
60747#. ~ Description for copper pike
60748#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60749msgid ""
60750"This is a medieval weapon consisting of a wood shaft tipped with a copper "
60751"spearhead."
60752msgstr ""
60753
60754#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60755msgctxt "weapon"
60756msgid "pike"
60757msgid_plural "pikes"
60758msgstr[0] ""
60759msgstr[1] ""
60760
60761#. ~ Description for pike
60762#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60763msgid ""
60764"This is a medieval weapon consisting of a wood shaft tipped with an iron "
60765"spearhead."
60766msgstr ""
60767
60768#. ~ Description for pike
60769#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60770msgid ""
60771"This is a dull, cheaply made replica of a medieval weapon consisting of a "
60772"wood shaft tipped with an iron spearhead."
60773msgstr ""
60774
60775#. ~ Description for pike
60776#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60777msgid ""
60778"This is a medieval weapon consisting of a wood shaft tipped with an iron "
60779"spearhead.  The head seems to be pretty dull, and the whole thing feels "
60780"poorly made."
60781msgstr ""
60782
60783#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60784msgid "war scythe"
60785msgid_plural "war scythes"
60786msgstr[0] ""
60787msgstr[1] ""
60788
60789#. ~ Description for war scythe
60790#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60791msgid ""
60792"A pole weapon with a curving single-edged blade.  Its blade bears some "
60793"superficial resemblance to that of an agricultural scythe from which it "
60794"likely evolved."
60795msgstr ""
60796
60797#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60798msgid "dory"
60799msgid_plural "dories"
60800msgstr[0] ""
60801msgstr[1] ""
60802
60803#. ~ Description for dory
60804#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60805msgid "A well-made spear with a bronze head, Greek in origin."
60806msgstr ""
60807
60808#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60809msgid "poleaxe"
60810msgid_plural "poleaxes"
60811msgstr[0] ""
60812msgstr[1] ""
60813
60814#. ~ Description for poleaxe
60815#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60816msgid ""
60817"This is a polearm with an axe head, a small hammer on the back, and a short "
60818"dagger-like spike on top.  It's less heavy than most polearms and has a "
60819"smaller head, making it slightly quicker."
60820msgstr ""
60821
60822#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60823msgid "ji"
60824msgid_plural "ji"
60825msgstr[0] ""
60826msgstr[1] ""
60827
60828#. ~ Description for {'str_sp': 'ji'}
60829#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60830msgid ""
60831"This is a bronze polearm that originated in the Shang dynasty of China, if "
60832"not earlier.  It combines a spear head with the perpendicular blade of the "
60833"earlier ge or dagger-axe."
60834msgstr ""
60835
60836#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60837msgid "stone spear"
60838msgid_plural "stone spears"
60839msgstr[0] ""
60840msgstr[1] ""
60841
60842#. ~ Description for stone spear
60843#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60844msgid "A stout wooden pole with a sharp stone spearhead."
60845msgstr ""
60846
60847#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60848msgid "2-by-sword"
60849msgid_plural "2-by-swords"
60850msgstr[0] ""
60851msgstr[1] ""
60852
60853#. ~ Description for 2-by-sword
60854#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60855msgid ""
60856"A two by four with a crossguard and whittled-down point; not much for "
60857"slashing, but much better than your bare hands."
60858msgstr ""
60859
60860#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60861msgid "nord"
60862msgid_plural "nords"
60863msgstr[0] ""
60864msgstr[1] ""
60865
60866#. ~ Description for nord
60867#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60868msgid ""
60869"The nail sword, or nord for short.  This wooden sword has a dozen nails "
60870"sticking at jagged angles from edge of the blade, making it much better at "
60871"chopping than slashing."
60872msgstr ""
60873
60874#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60875msgid "crude sword"
60876msgid_plural "crude swords"
60877msgstr[0] ""
60878msgstr[1] ""
60879
60880#. ~ Description for crude sword
60881#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60882msgid ""
60883"Several bits of thin scrap metal crudely beat into the semblance of an edge "
60884"over a wooden sword.  The added weight is unbalanced, but the jagged edge "
60885"offers a good bit of slashing power."
60886msgstr ""
60887
60888#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
60889#: lang/json/TOOL_from_json.py
60890msgid "jian"
60891msgid_plural "jian"
60892msgstr[0] ""
60893msgstr[1] ""
60894
60895#. ~ Description for {'str_sp': 'jian'}
60896#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60897msgid ""
60898"This is a dull, cheaply-made replica of an ancient Chinese doubled-edged "
60899"straight sword, with an ornate guard."
60900msgstr ""
60901
60902#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
60903#: lang/json/TOOL_from_json.py
60904msgid "scimitar"
60905msgid_plural "scimitars"
60906msgstr[0] ""
60907msgstr[1] ""
60908
60909#. ~ Description for scimitar
60910#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60911msgid ""
60912"This is a dull, cheaply-made replica of a curved sword, associated with "
60913"various Middle Eastern and Central Asian countries."
60914msgstr ""
60915
60916#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60917msgid "estoc"
60918msgid_plural "estocs"
60919msgstr[0] ""
60920msgstr[1] ""
60921
60922#. ~ Description for estoc
60923#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60924msgid ""
60925"This is a thin thrusting sword, a sort of predecessor to the rapier.  It "
60926"requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords."
60927msgstr ""
60928
60929#. ~ Description for estoc
60930#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60931msgid ""
60932"This is a thin thrusting sword, a sort of predecessor to the rapier.  It "
60933"requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords.  It seems"
60934" a bit too bendy."
60935msgstr ""
60936
60937#. ~ Description for estoc
60938#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60939msgid ""
60940"This is a dull, cheaply-made replica of a thin thrusting sword predating the"
60941" rapier.  It requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller "
60942"swords."
60943msgstr ""
60944
60945#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
60946#: lang/json/TOOL_from_json.py
60947msgid "longsword"
60948msgid_plural "longswords"
60949msgstr[0] ""
60950msgstr[1] ""
60951
60952#. ~ Description for longsword
60953#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60954msgid ""
60955"This is a dull, cheaply-made replica of the classic medieval longsword.  It "
60956"requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords."
60957msgstr ""
60958
60959#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
60960#: lang/json/TOOL_from_json.py
60961msgid "arming sword"
60962msgid_plural "arming swords"
60963msgstr[0] ""
60964msgstr[1] ""
60965
60966#. ~ Description for arming sword
60967#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60968msgid ""
60969"This is a dull, cheaply-made replica of a classic medieval sword, just the "
60970"right size to use one-handed."
60971msgstr ""
60972
60973#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
60974msgid "tanto"
60975msgid_plural "tantos"
60976msgstr[0] ""
60977msgstr[1] ""
60978
60979#. ~ Description for tanto
60980#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60981msgid ""
60982"This is a dull, cheaply-made replica of a long Japanese knife, typically "
60983"used as a samurai's backup weapon."
60984msgstr ""
60985
60986#. ~ Description for tanto
60987#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60988msgid ""
60989"Long Japanese knives like this more-modern remake were the samurai's backup "
60990"weapon, before the advent of the larger wakizashi.  This one doesn't feel "
60991"well-balanced."
60992msgstr ""
60993
60994#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
60995msgid "nodachi"
60996msgid_plural "nodachi"
60997msgstr[0] ""
60998msgstr[1] ""
60999
61000#. ~ Description for {'str_sp': 'nodachi'}
61001#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61002msgid ""
61003"This is a dull, cheaply-made replica of a huge, curved, two-handed sword "
61004"from Japan.  It is surprisingly light for its size."
61005msgstr ""
61006
61007#. ~ Description for {'str_sp': 'nodachi'}
61008#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61009msgid ""
61010"This is a huge, curved, two-handed sword from Japan.  It is surprisingly "
61011"light for its size, but also much bendier than a sword should be."
61012msgstr ""
61013
61014#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61015msgid "fencing foil"
61016msgid_plural "fencing foils"
61017msgstr[0] ""
61018msgstr[1] ""
61019
61020#. ~ Description for fencing foil
61021#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61022msgid ""
61023"A weapon used for fencing, the most noble of all sports.  Unfortunately, a "
61024"fencing foil is rather useless as a weapon, due to its flexible shaft and "
61025"dull tip."
61026msgstr ""
61027
61028#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61029msgid "fencing épée"
61030msgid_plural "fencing épées"
61031msgstr[0] ""
61032msgstr[1] ""
61033
61034#. ~ Description for fencing épée
61035#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61036msgid ""
61037"A weapon used for fencing, the most noble of all sports.  The épée is the "
61038"heaviest and stiffest of the fencing weapons, and therefore perhaps the most"
61039" useful."
61040msgstr ""
61041
61042#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61043msgid "fencing saber"
61044msgid_plural "fencing sabers"
61045msgstr[0] ""
61046msgstr[1] ""
61047
61048#. ~ Description for fencing saber
61049#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61050msgid ""
61051"A weapon used for fencing, the most noble of all sports.  The fencing saber "
61052"is marginally shorter than the foil and épée, but no less effective."
61053msgstr ""
61054
61055#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61056msgid "sharpened foil"
61057msgid_plural "sharpened foils"
61058msgstr[0] ""
61059msgstr[1] ""
61060
61061#. ~ Description for sharpened foil
61062#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61063msgid ""
61064"What was once a mostly-harmless fencing foil has had its electrical plunger "
61065"assembly removed and has been crudely sharpened to a point.  Though it still"
61066" lacks a cutting edge, it is now somewhat more lethal, yet still familiar to"
61067" the practiced fencer."
61068msgstr ""
61069
61070#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61071msgid "sharpened épée"
61072msgid_plural "sharpened épées"
61073msgstr[0] ""
61074msgstr[1] ""
61075
61076#. ~ Description for sharpened épée
61077#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61078msgid ""
61079"What was once a mostly-harmless fencing épée has had its electrical plunger "
61080"assembly removed and has been crudely sharpened to a point.  Though it still"
61081" lacks a cutting edge, it is now considerably more lethal, yet still "
61082"familiar to the practiced fencer."
61083msgstr ""
61084
61085#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61086msgid "sharpened saber"
61087msgid_plural "sharpened sabers"
61088msgstr[0] ""
61089msgstr[1] ""
61090
61091#. ~ Description for sharpened saber
61092#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61093msgid ""
61094"What was once a mostly-harmless fencing saber has had its rounded tip "
61095"snapped off and has been crudely sharpened to a point.  Though it still "
61096"lacks a cutting edge, it is now considerably more lethal, yet still familiar"
61097" to the practiced fencer."
61098msgstr ""
61099
61100#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61101msgid "hollow cane"
61102msgid_plural "hollow canes"
61103msgstr[0] ""
61104msgstr[1] ""
61105
61106#. ~ Description for hollow cane
61107#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61108msgid ""
61109"A cane designed to conceal a blade.  This was a popular fashion accessory "
61110"for the wealthy during the 18th and 19th centuries."
61111msgstr ""
61112
61113#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61114msgid "sword cane"
61115msgid_plural "sword canes"
61116msgstr[0] ""
61117msgstr[1] ""
61118
61119#. ~ Description for sword cane
61120#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61121msgid "A sword with a thin blade designed to be hidden inside a hollow cane."
61122msgstr ""
61123
61124#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
61125#: lang/json/TOOL_from_json.py
61126msgid "cutlass"
61127msgid_plural "cutlasses"
61128msgstr[0] ""
61129msgstr[1] ""
61130
61131#. ~ Description for cutlass
61132#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61133msgid ""
61134"This is a dull, cheaply-made replica of a broad saber known for its use by "
61135"sailors and pirates."
61136msgstr ""
61137
61138#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
61139#: lang/json/TOOL_from_json.py
61140msgid "katana"
61141msgid_plural "katanas"
61142msgstr[0] ""
61143msgstr[1] ""
61144
61145#. ~ Description for katana
61146#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61147msgid "This is a dull, cheaply-made replica of a rare sword from Japan."
61148msgstr ""
61149
61150#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
61151#: lang/json/TOOL_from_json.py
61152msgid "zweihänder"
61153msgid_plural "zweihänders"
61154msgstr[0] ""
61155msgstr[1] ""
61156
61157#. ~ Description for zweihänder
61158#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61159msgid ""
61160"This is a dull, cheaply-made replica of a huge two-handed sword from "
61161"Germany.  It still packs a wallop."
61162msgstr ""
61163
61164#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
61165#: lang/json/TOOL_from_json.py
61166msgid "broadsword"
61167msgid_plural "broadswords"
61168msgstr[0] ""
61169msgstr[1] ""
61170
61171#. ~ Description for broadsword
61172#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61173msgid ""
61174"This is a dull, cheaply-made replica of an early modern sword that saw use "
61175"in the 16th, 17th, and 18th centuries.  Called 'broad' to contrast with the "
61176"slimmer rapiers."
61177msgstr ""
61178
61179#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
61180msgid "cavalry saber"
61181msgid_plural "cavalry sabers"
61182msgstr[0] ""
61183msgstr[1] ""
61184
61185#. ~ Description for cavalry saber
61186#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61187msgid ""
61188"This is a dull, cheaply-made replica of a curved sword associated with "
61189"cavalry, from the Early Modern period onwards."
61190msgstr ""
61191
61192#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
61193msgid "rapier"
61194msgid_plural "rapiers"
61195msgstr[0] ""
61196msgstr[1] ""
61197
61198#. ~ Description for rapier
61199#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61200msgid ""
61201"This is a blunted, cheap replica of a thin sword with an ornate handguard.  "
61202"It looks like the preferred weapon of gentlemen and swashbucklers.  Light "
61203"and quick, it makes any battle a stylish battle."
61204msgstr ""
61205
61206#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
61207#: lang/json/TOOL_from_json.py
61208msgid "wakizashi"
61209msgid_plural "wakizashi"
61210msgstr[0] ""
61211msgstr[1] ""
61212
61213#. ~ Description for {'str_sp': 'wakizashi'}
61214#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61215msgid ""
61216"This is a dull, cheap replica of the more common wakizashi.  Smaller and "
61217"lighter than a katana, but still effective in combat."
61218msgstr ""
61219
61220#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
61221msgid "kris"
61222msgid_plural "krises"
61223msgstr[0] ""
61224msgstr[1] ""
61225
61226#. ~ Description for kris
61227#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61228msgid ""
61229"This is a dull, cheap replica of a wavy bladed dagger that comes from "
61230"Southeast Asia."
61231msgstr ""
61232
61233#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61234msgid "lajatang"
61235msgid_plural "lajatangs"
61236msgstr[0] ""
61237msgstr[1] ""
61238
61239#. ~ Description for lajatang
61240#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61241msgid ""
61242"An impractical exotic weapon comprised of a long pole of wood with curved "
61243"blades on each end."
61244msgstr ""
61245
61246#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61247msgid "tiger claws"
61248msgid_plural "tiger claws"
61249msgstr[0] ""
61250msgstr[1] ""
61251
61252#. ~ Description for {'str_sp': 'tiger claws'}
61253#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61254msgid ""
61255"Also called bagh nakha or iron paw, this is a small claw-like bladed weapon "
61256"from India designed to be concealed under and against the palm."
61257msgstr ""
61258
61259#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61260msgid "pair of brass knuckles"
61261msgid_plural "pairs of brass knuckles"
61262msgstr[0] ""
61263msgstr[1] ""
61264
61265#. ~ Description for pair of brass knuckles
61266#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61267msgid ""
61268"A metal weapon made of brass, designed to be gripped in the palm and cause "
61269"punches to do extra damage.  A good, quick weapon - but you have to get "
61270"within punching range to use it."
61271msgstr ""
61272
61273#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61274msgid "razorbar katar"
61275msgid_plural "razorbar katars"
61276msgstr[0] ""
61277msgstr[1] ""
61278
61279#. ~ Description for razorbar katar
61280#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61281msgid ""
61282"Five pieces of rebar sharpened to cruel points and strapped to a brace "
61283"fastened at wrist and forearm on both arms.  The next bub better watch out."
61284msgstr ""
61285
61286#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61287msgid "pair of nail knuckles"
61288msgid_plural "pairs of nail knuckles"
61289msgstr[0] ""
61290msgstr[1] ""
61291
61292#. ~ Description for pair of nail knuckles
61293#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61294msgid ""
61295"A pair of knuckles consisting of two small squares of wood with several "
61296"nails coming through them.  Useful in nasty street fights."
61297msgstr ""
61298
61299#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61300msgid "pair of scrap knuckles"
61301msgid_plural "pairs of scrap knuckles"
61302msgstr[0] ""
61303msgstr[1] ""
61304
61305#. ~ Description for pair of scrap knuckles
61306#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61307msgid ""
61308"A mass of scrap metal crudely beat into shape, with folded rags underneath "
61309"to protect the wearers knuckles.  A good, quick weapon - but you have to get"
61310" within punching range to use it."
61311msgstr ""
61312
61313#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61314msgid "punch dagger"
61315msgid_plural "punch daggers"
61316msgstr[0] ""
61317msgstr[1] ""
61318
61319#. ~ Description for punch dagger
61320#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61321msgid ""
61322"A short and sharp double-edged dagger made to be gripped in the palm, with "
61323"the blade protruding between the fingers."
61324msgstr ""
61325
61326#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61327msgid "explosive arrowhead"
61328msgid_plural "explosive arrowheads"
61329msgstr[0] ""
61330msgstr[1] ""
61331
61332#. ~ Description for explosive arrowhead
61333#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61334msgid ""
61335"This simple IED is designed to be attached to an arrow and detonate on "
61336"impact."
61337msgstr ""
61338
61339#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61340msgid "disc"
61341msgid_plural "discs"
61342msgstr[0] ""
61343msgstr[1] ""
61344
61345#. ~ Description for disc
61346#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61347msgid ""
61348"A plastic disc made for playing disc golf, it is smaller and denser then a "
61349"normal frisbee."
61350msgstr ""
61351"En plastplate laget for å spille diskgolf, den er mindre og tettere enn en "
61352"normal frisbee."
61353
61354#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61355msgid "frisbee"
61356msgid_plural "frisbees"
61357msgstr[0] ""
61358msgstr[1] ""
61359
61360#. ~ Description for frisbee
61361#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61362msgid "A plastic frisbee made for outdoor games."
61363msgstr "En plast frisbee laget for utendørs spill."
61364
61365#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61366msgid "lawn dart"
61367msgid_plural "lawn darts"
61368msgstr[0] ""
61369msgstr[1] ""
61370
61371#. ~ Description for lawn dart
61372#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61373msgid "A large plastic dart made for outdoor games."
61374msgstr "En stor plast dart laget for utendørs spill."
61375
61376#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61377msgid "throwing axe"
61378msgid_plural "throwing axes"
61379msgstr[0] ""
61380msgstr[1] ""
61381
61382#. ~ Description for throwing axe
61383#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61384msgid ""
61385"A lightweight hatchet made for throwing.  Its ineffective cutting edge and "
61386"light weight makes it unsuitable for use as a tool."
61387msgstr ""
61388"En lett øks laget for å kaste. Den ineffektive kanten og den lave vekten "
61389"gjør den uegnet til bruk som verktøy."
61390
61391#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61392msgid "throwing knife"
61393msgid_plural "throwing knives"
61394msgstr[0] ""
61395msgstr[1] ""
61396
61397#. ~ Description for throwing knife
61398#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61399msgid ""
61400"A thin and flat knife made for throwing.  Its ineffective cutting edge and "
61401"odd shape makes it unsuitable for use as a tool."
61402msgstr ""
61403"En tynn og flat kniv laget for å kaste. Den ineffektive forkant og merkelige"
61404" form gjør den uegnet til bruk som verktøy."
61405
61406#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61407msgid "bakelite phone"
61408msgid_plural "bakelite phones"
61409msgstr[0] ""
61410msgstr[1] ""
61411
61412#. ~ Description for bakelite phone
61413#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61414msgid ""
61415"A vintage, bright-red bakelite phone of famous swedish design.  It would "
61416"look almost normal, were it not for the fact that its rotary dial has been "
61417"replaced by a doorknob."
61418msgstr ""
61419
61420#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61421msgid "golden comb"
61422msgid_plural "golden combs"
61423msgstr[0] ""
61424msgstr[1] ""
61425
61426#. ~ Description for golden comb
61427#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61428msgid ""
61429"A small and delicate golden comb, it was once carefully engraved, but time "
61430"has smoothed its designs to illegibility."
61431msgstr ""
61432
61433#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61434msgid "shifting keyring"
61435msgid_plural "shifting keyrings"
61436msgstr[0] ""
61437msgstr[1] ""
61438
61439#. ~ Description for shifting keyring
61440#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61441msgid ""
61442"A smooth ring of steel, heavy under the weight of numerous keys.  The "
61443"designs of the keys change over time, but none will fit any keyhole you have"
61444" ever found."
61445msgstr ""
61446
61447#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61448msgid "engraved cube"
61449msgid_plural "engraved cubes"
61450msgstr[0] ""
61451msgstr[1] ""
61452
61453#. ~ Description for engraved cube
61454#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61455msgid ""
61456"A small cube of smooth rock.  An uniform grid of nine squares is engraved in"
61457" each of its faces."
61458msgstr ""
61459
61460#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61461msgid "utah teapot"
61462msgid_plural "utah teapots"
61463msgstr[0] ""
61464msgstr[1] ""
61465
61466#. ~ Description for utah teapot
61467#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61468msgid ""
61469"A squat teapot with a minimalist design.  Its surface shines under the glow "
61470"of unseen light sources."
61471msgstr ""
61472
61473#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61474msgid "glitching stopwatch"
61475msgid_plural "glitching stopwatches"
61476msgstr[0] ""
61477msgstr[1] ""
61478
61479#. ~ Description for glitching stopwatch
61480#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61481msgid ""
61482"A small digital stopwatch, looking slightly old by today's standards.  Its "
61483"digital display prints ever-changing gibberish."
61484msgstr ""
61485
61486#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61487msgid "alien resin chunk"
61488msgid_plural "alien resin chunks"
61489msgstr[0] ""
61490msgstr[1] ""
61491
61492#. ~ Description for alien resin chunk
61493#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61494msgid ""
61495"This is a shattered fragment of alien resin.  It looks a bit like a large "
61496"piece of sea glass, frosted and gritty with the edges rounded off.  It is "
61497"somewhat warm to the touch."
61498msgstr ""
61499
61500#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61501msgid "Exodii chassis"
61502msgid_plural "Exodii chassis"
61503msgstr[0] ""
61504msgstr[1] ""
61505
61506#. ~ Description for {'str_sp': 'Exodii chassis'}
61507#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61508msgid ""
61509"This roughly hexagonal frame and associated bodywork looks like it was "
61510"constructed as a single monolithic piece.  The fitting holes and attachments"
61511" are extremely durable, despite showing signs of heavy wear and repair.  The"
61512" structure is versatile, and could probably be engineered to serve a number "
61513"of different heavy combat roles."
61514msgstr ""
61515
61516#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61517msgid "Exodii drone chassis"
61518msgid_plural "Exodii drone chassis"
61519msgstr[0] ""
61520msgstr[1] ""
61521
61522#. ~ Description for {'str_sp': 'Exodii drone chassis'}
61523#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61524msgid ""
61525"This small, roughly hexagonal frame and associated bodywork looks like it "
61526"was constructed as a single monolithic piece.  The fitting holes and "
61527"attachments are extremely durable, despite showing signs of heavy wear and "
61528"repair.  The structure is versatile, and could probably be engineered to "
61529"serve a number of different heavy combat roles."
61530msgstr ""
61531
61532#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61533msgid "cybernetic neural matrix"
61534msgid_plural "cybernetic neural matrices"
61535msgstr[0] ""
61536msgstr[1] ""
61537
61538#. ~ Description for cybernetic neural matrix
61539#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61540msgid ""
61541"A series of tanks and tubes with ports for fluids, electricity, and input "
61542"and output, this complex arrangement is made to house a brain and spine and "
61543"the most difficult to replace organs for keeping them alive."
61544msgstr ""
61545
61546#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61547msgid "unfamiliar electronic thingy"
61548msgid_plural "unfamiliar electronic thingies"
61549msgstr[0] ""
61550msgstr[1] ""
61551
61552#. ~ Description for unfamiliar electronic thingy
61553#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61554msgid ""
61555"The wiring and general shape suggest to you that this is a computer, or at "
61556"least some sort of electronic device, but what it is and what role it serves"
61557" is lost on you.  It's heavy and sturdy in construction."
61558msgstr ""
61559
61560#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61561msgid "inscribed metal plates"
61562msgid_plural "inscribed metal plates"
61563msgstr[0] ""
61564msgstr[1] ""
61565
61566#. ~ Description for {'str_sp': 'inscribed metal plates'}
61567#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61568msgid ""
61569"This device looks electronic, but is unfamiliar.  It is a series of tightly "
61570"fitted coppery-looking rings, set concentrically.  Wires run from each ring "
61571"to an axis in the middle."
61572msgstr ""
61573
61574#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61575msgid "cybernetic sensor"
61576msgid_plural "cybernetic sensors"
61577msgstr[0] ""
61578msgstr[1] ""
61579
61580#. ~ Description for cybernetic sensor
61581#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61582msgid ""
61583"From the large glassy eye - the size of a small dinner plate - in the front,"
61584" you deduce this is some sort of camera.  None of the inner workings make "
61585"any sense to you nor resemble any camera you've seen before."
61586msgstr ""
61587
61588#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61589msgid "rotary device"
61590msgid_plural "rotary devices"
61591msgstr[0] ""
61592msgstr[1] ""
61593
61594#. ~ Description for rotary device
61595#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61596msgid ""
61597"You assume from the coils of coppery wire and the protruding piston that "
61598"this is some sort of motor or generator, but the design doesn't look similar"
61599" to anything you've seen before, and you can't figure out how to get it to "
61600"work."
61601msgstr ""
61602
61603#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61604msgid "engraved parabolic dish"
61605msgid_plural "engraved parabolic dishes"
61606msgstr[0] ""
61607msgstr[1] ""
61608
61609#. ~ Description for engraved parabolic dish
61610#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61611msgid ""
61612"This hefty parabolic dish is engraved with an unrecognizable pattern of "
61613"symbols that might, at a guess, be some sort of circuitry pattern - or maybe"
61614" a religious incantation."
61615msgstr ""
61616
61617#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61618msgid "oblong device"
61619msgid_plural "oblong devices"
61620msgstr[0] ""
61621msgstr[1] ""
61622
61623#. ~ Description for oblong device
61624#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61625msgid ""
61626"Perfectly smooth, cool to the touch, and a dull blue-grey colour, this looks"
61627" almost like a perfect riverstone at first glance.  Its artificial nature is"
61628" betrayed on closer inspection by a network of intricate patterns visible as"
61629" a slight difference in the reflection of light off its surface."
61630msgstr ""
61631
61632#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61633msgid "sheet of glass"
61634msgid_plural "sheets of glass"
61635msgstr[0] ""
61636msgstr[1] ""
61637
61638#. ~ Use action done_message for sheet of glass.
61639#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61640msgid ""
61641"You break the pane and place the shards on the ground, ready to be cracked "
61642"by something passing by."
61643msgstr ""
61644
61645#. ~ Description for sheet of glass
61646#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61647msgid ""
61648"A large sheet of glass.  Easily shattered.  Useful for repairing windows."
61649msgstr ""
61650
61651#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61652msgid "sheet of reinforced glass"
61653msgid_plural "sheets of reinforced glass"
61654msgstr[0] ""
61655msgstr[1] ""
61656
61657#. ~ Description for sheet of reinforced glass
61658#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61659msgid "A large sheet of glass strengthened with steel wiring."
61660msgstr ""
61661
61662#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61663msgid "pane of reinforced glass"
61664msgid_plural "panes of reinforced glass"
61665msgstr[0] ""
61666msgstr[1] ""
61667
61668#. ~ Description for pane of reinforced glass
61669#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61670msgid "A small pane of glass strengthened with steel wiring."
61671msgstr ""
61672
61673#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61674msgid "sheet of tempered glass"
61675msgid_plural "sheets of tempered glass"
61676msgstr[0] ""
61677msgstr[1] ""
61678
61679#. ~ Description for sheet of tempered glass
61680#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61681msgid ""
61682"A large, durable sheet of tempered glass, approximately six millimeters "
61683"thick.  A common type of safety glass with the curious property of breaking "
61684"into small, non-lethal pieces upon shattering."
61685msgstr ""
61686
61687#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61688msgid "peephole"
61689msgid_plural "peepholes"
61690msgstr[0] ""
61691msgstr[1] ""
61692
61693#. ~ Description for peephole
61694#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61695msgid ""
61696"A metal cylinder with a small lens inside intended to be installed on a "
61697"door."
61698msgstr ""
61699
61700#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61701msgid "mesh screen"
61702msgid_plural "mesh screens"
61703msgstr[0] ""
61704msgstr[1] ""
61705
61706#. ~ Description for mesh screen
61707#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61708msgid "A roll of fine mesh screen for bug barriers on porches."
61709msgstr ""
61710
61711#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61712msgid "pipe"
61713msgid_plural "pipes"
61714msgstr[0] ""
61715msgstr[1] ""
61716
61717#. ~ Description for pipe
61718#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61719msgid ""
61720"A steel pipe, makes a good melee weapon.  Useful in a few crafting recipes."
61721msgstr ""
61722
61723#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
61724msgid "spike"
61725msgid_plural "spikes"
61726msgstr[0] ""
61727msgstr[1] ""
61728
61729#. ~ Description for spike
61730#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61731msgid ""
61732"A large and slightly misshapen spike, could do some damage mounted on a "
61733"vehicle."
61734msgstr ""
61735
61736#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61737msgid "copper tubing"
61738msgid_plural "copper tubings"
61739msgstr[0] ""
61740msgstr[1] ""
61741
61742#. ~ Description for copper tubing
61743#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61744msgid ""
61745"A copper tube, too thin to be much use as a melee weapon, but will do if "
61746"nothing else is available.  Useful in a few crafting recipes."
61747msgstr ""
61748
61749#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61750msgid "aluminum ingot"
61751msgid_plural "aluminum ingots"
61752msgstr[0] ""
61753msgstr[1] ""
61754
61755#. ~ Description for aluminum ingot
61756#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61757msgid ""
61758"A small aluminum ingot, standardized for further processing.  Light but "
61759"durable, this could be cast into various shapes for construction or ground "
61760"down to a powder, for more… high-profile applications."
61761msgstr ""
61762
61763#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61764msgid "scrap copper"
61765msgid_plural "scrap copper"
61766msgstr[0] ""
61767msgstr[1] ""
61768
61769#. ~ Description for {'str_sp': 'scrap copper'}
61770#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61771msgid "A small chunk of copper, usable for crafting or repairs."
61772msgstr ""
61773
61774#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61775msgid "bee sting"
61776msgid_plural "bee stings"
61777msgstr[0] ""
61778msgstr[1] ""
61779
61780#. ~ Description for bee sting
61781#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61782msgid "A six-inch stinger from a giant bee.  Makes a mediocre melee weapon."
61783msgstr ""
61784
61785#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61786msgid "broom"
61787msgid_plural "brooms"
61788msgstr[0] ""
61789msgstr[1] ""
61790
61791#. ~ Description for broom
61792#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61793msgid ""
61794"A long-handled broom.  Makes a terrible weapon unless you're chasing cats."
61795msgstr ""
61796
61797#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61798msgid "ceramic shard"
61799msgid_plural "ceramic shards"
61800msgstr[0] ""
61801msgstr[1] ""
61802
61803#. ~ Description for ceramic shard
61804#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61805msgid ""
61806"A broken ceramic shard.  It is heavy and has a somewhat sharp edge, but it's"
61807" too irregular to cut properly."
61808msgstr ""
61809
61810#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61811msgid "fungal fighter sting"
61812msgid_plural "fungal fighter stings"
61813msgstr[0] ""
61814msgstr[1] ""
61815
61816#. ~ Description for fungal fighter sting
61817#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61818msgid "A short dart from a fungal fighter.  Makes a poor melee weapon."
61819msgstr ""
61820
61821#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
61822msgid "mattress"
61823msgid_plural "mattresses"
61824msgstr[0] ""
61825msgstr[1] ""
61826
61827#. ~ Description for mattress
61828#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61829msgid "This is a single, or twin, sized mattress."
61830msgstr ""
61831
61832#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
61833msgid "down mattress"
61834msgid_plural "down mattresses"
61835msgstr[0] ""
61836msgstr[1] ""
61837
61838#. ~ Description for down mattress
61839#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61840msgid "This is a single, or twin, sized down filled mattress."
61841msgstr ""
61842
61843#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61844msgid "flint"
61845msgid_plural "flints"
61846msgstr[0] ""
61847msgstr[1] ""
61848
61849#. ~ Description for flint
61850#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61851msgid ""
61852"A rock with sharp edges.  Makes a passable melee weapon, and can also make "
61853"sparks if struck against high-carbon steel."
61854msgstr ""
61855
61856#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61857msgid "ESAPI ballistic plate"
61858msgid_plural "ESAPI ballistic plates"
61859msgstr[0] ""
61860msgstr[1] ""
61861
61862#. ~ Description for ESAPI ballistic plate
61863#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61864msgid ""
61865"A polygonal ceramic ballistic plate with a slightly concave profile.  Its "
61866"inner surface is coated with Ultra High Molecular Weight Polyethylene, and "
61867"is labeled \"TOP\", while its outer surface is labeled \"STRIKE FACE\".  "
61868"This is intended to be worn in a ballistic vest and can withstand several "
61869"high energy rifle rounds before breaking."
61870msgstr ""
61871
61872#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61873msgid "ESBI ballistic plate"
61874msgid_plural "ESBI ballistic plates"
61875msgstr[0] ""
61876msgstr[1] ""
61877
61878#. ~ Description for ESBI ballistic plate
61879#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61880msgid ""
61881"A polygonal ceramic ballistic plate with a slightly concave profile.  "
61882"\"STRIKE FACE\" is printed on its outer surface.  This is designed to be "
61883"worn in the sides of a plate carrier and can withstand several high energy "
61884"rifle rounds before breaking."
61885msgstr ""
61886
61887#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61888msgid "grenade launcher buttstock"
61889msgid_plural "grenade launcher buttstocks"
61890msgstr[0] ""
61891msgstr[1] ""
61892
61893#. ~ Description for grenade launcher buttstock
61894#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61895msgid ""
61896"A collapsible buttstock designed for the M320 grenade launcher.  When "
61897"combined with this stock, the M320 can be used as a standalone weapon"
61898msgstr ""
61899
61900#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61901msgid "wasp sting"
61902msgid_plural "wasp stings"
61903msgstr[0] ""
61904msgstr[1] ""
61905
61906#. ~ Description for wasp sting
61907#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61908msgid "A six-inch stinger from a giant wasp.  Makes a poor melee weapon."
61909msgstr ""
61910
61911#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61912msgid "cannonball"
61913msgid_plural "cannonballs"
61914msgstr[0] ""
61915msgstr[1] ""
61916
61917#. ~ Description for cannonball
61918#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61919msgid ""
61920"A 4 pound cannonball.  With some gunpowder, wadding, and a fuse, it could be"
61921" prepared to load into a cannon."
61922msgstr ""
61923
61924#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61925msgid "RC car wheel set"
61926msgid_plural "RC car wheel sets"
61927msgstr[0] ""
61928msgstr[1] ""
61929
61930#. ~ Description for RC car wheel set
61931#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61932msgid ""
61933"Small set of wheels for a radio controlled car.  Could be improvised with "
61934"caster wheels if given rubber treads for grip."
61935msgstr ""
61936
61937#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61938msgid "plastic sheet"
61939msgid_plural "plastic sheets"
61940msgstr[0] ""
61941msgstr[1] ""
61942
61943#. ~ Description for plastic sheet
61944#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61945msgid ""
61946"This is a large sheet of heavy flexible plastic, the sort that might have "
61947"been used for commercial wrapping or for weather-sealing a home."
61948msgstr ""
61949
61950#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61951msgid "rigid plastic sheet"
61952msgid_plural "rigid plastic sheets"
61953msgstr[0] ""
61954msgstr[1] ""
61955
61956#. ~ Description for rigid plastic sheet
61957#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61958msgid ""
61959"A large, rigid sheet of translucent plastic, useful for all manner of "
61960"things; from construction to art, or even junior snowboarding."
61961msgstr ""
61962
61963#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61964msgid "large rock"
61965msgid_plural "large rocks"
61966msgstr[0] ""
61967msgstr[1] ""
61968
61969#. ~ Description for large rock
61970#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61971msgid ""
61972"A heavy and large rock, big enough to be used as a primitive anvil, or "
61973"shaped into larger stone items."
61974msgstr ""
61975
61976#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61977msgid "grass yarn"
61978msgid_plural "grass yarns"
61979msgstr[0] ""
61980msgstr[1] ""
61981
61982#. ~ Description for grass yarn
61983#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61984msgid ""
61985"Some primitive yarn made from coarse plant fibers like straw or grass.  Too "
61986"thick to sew with, but could be woven into a crude sheet of fabric."
61987msgstr ""
61988
61989#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61990msgid "log"
61991msgid_plural "logs"
61992msgstr[0] ""
61993msgstr[1] ""
61994
61995#. ~ Description for log
61996#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61997msgid ""
61998"A large chunk of log, cut from a tree.  (a)ctivate a wood axe or wood saw to"
61999" cut it into planks."
62000msgstr ""
62001
62002#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62003msgid "splintered wood"
62004msgid_plural "splintered wood"
62005msgstr[0] ""
62006msgstr[1] ""
62007
62008#. ~ Description for {'str_sp': 'splintered wood'}
62009#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62010msgid "A splintered piece of wood, could be used as a skewer or for kindling."
62011msgstr ""
62012
62013#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62014msgid "stout branch"
62015msgid_plural "stout branches"
62016msgstr[0] ""
62017msgstr[1] ""
62018
62019#. ~ Description for stout branch
62020#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62021msgid ""
62022"A respectable length of tree branch, just big enough to wrap your hand "
62023"around.  Makes a decent melee weapon."
62024msgstr ""
62025
62026#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62027msgid "long stout branch"
62028msgid_plural "long stout branches"
62029msgstr[0] ""
62030msgstr[1] ""
62031
62032#. ~ Description for long stout branch
62033#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62034msgid ""
62035"A straight section of wood from a tree branch, about eight feet long and a "
62036"couple of inches in diameter.  Makes a decent melee weapon, and can be "
62037"broken into shorter pieces for crafting."
62038msgstr ""
62039
62040#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62041msgid "long pole"
62042msgid_plural "long poles"
62043msgstr[0] ""
62044msgstr[1] ""
62045
62046#. ~ Description for long pole
62047#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62048msgid ""
62049"A stout, ten-foot pole.  Could be used similarly to a spear.  The Cataclysm "
62050"gives fresh meaning to walking softly and carrying a big stick."
62051msgstr ""
62052
62053#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62054msgid "plank"
62055msgid_plural "planks"
62056msgstr[0] ""
62057msgstr[1] ""
62058
62059#. ~ Description for plank
62060#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62061msgid ""
62062"A narrow, thick plank of wood, like a 2 by 4 or similar piece of dimensional"
62063" lumber.  Makes a decent melee weapon, and can be used for all kinds "
62064"construction."
62065msgstr ""
62066
62067#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62068msgid "heavy wooden beam"
62069msgid_plural "heavy wooden beams"
62070msgstr[0] ""
62071msgstr[1] ""
62072
62073#. ~ Description for heavy wooden beam
62074#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62075msgid ""
62076"An enormous beam of solid wood, very heavy and hard to lug around, but also "
62077"very sturdy for construction.  You could saw or chop it into smaller pieces,"
62078" like planks or panels."
62079msgstr ""
62080
62081#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62082msgid "wooden panel"
62083msgid_plural "wooden panels"
62084msgstr[0] ""
62085msgstr[1] ""
62086
62087#. ~ Description for wooden panel
62088#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62089msgid ""
62090"A wide, thin wooden board - plywood, OSB, MDF, tongue-in-groove boards, or "
62091"similar, already cut to shape.  These large flat boards are good for all "
62092"kinds of construction, but for really big projects you'd need a proper sheet"
62093" of uncut plywood or the like."
62094msgstr ""
62095
62096#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62097msgid "large wooden sheet"
62098msgid_plural "large wooden sheets"
62099msgstr[0] ""
62100msgstr[1] ""
62101
62102#. ~ Description for large wooden sheet
62103#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62104msgid ""
62105"A standard 4x8 sheet of flat wood - usually plywood, OSB, or MDF.  Heavy and"
62106" bulky, this is extremely useful for all manner of construction, but you "
62107"might have to cut it to size before doing smaller projects."
62108msgstr ""
62109
62110#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62111msgid "steel bottle"
62112msgid_plural "steel bottles"
62113msgstr[0] ""
62114msgstr[1] ""
62115
62116#. ~ Description for steel bottle
62117#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62118msgid "A stainless steel water bottle, holds 750ml of liquid."
62119msgstr ""
62120
62121#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62122msgid "foldable plastic bottle"
62123msgid_plural "foldable plastic bottles"
62124msgstr[0] ""
62125msgstr[1] ""
62126
62127#. ~ Description for foldable plastic bottle
62128#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62129msgid "A non-rigid plastic bottle for easy storage, holds 500 ml of liquid."
62130msgstr ""
62131
62132#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62133msgid "atomic coffee maker"
62134msgid_plural "atomic coffee makers"
62135msgstr[0] ""
62136msgstr[1] ""
62137
62138#. ~ Description for atomic coffee maker
62139#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62140msgid ""
62141"This is a Curie-G coffeemaker, by CuppaTech.  It famously uses a radioactive"
62142" generator to heat water for coffee.  Normally the water is heated using "
62143"energy stored in a capacitor, and makes ordinary coffee.  However, as a "
62144"special feature, water from the RTG containment area can be used, giving the"
62145" coffee a very special kick.  The Curie-G is illegal in most countries."
62146msgstr ""
62147
62148#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62149msgid "can sealer"
62150msgid_plural "can sealers"
62151msgstr[0] ""
62152msgstr[1] ""
62153
62154#. ~ Description for can sealer
62155#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62156msgid ""
62157"A hand crank powered cast steel machine designed to automatically seal tin "
62158"cans."
62159msgstr ""
62160
62161#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62162msgid "clay pot"
62163msgid_plural "clay pots"
62164msgstr[0] ""
62165msgstr[1] ""
62166
62167#. ~ Description for clay pot
62168#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62169msgid "A crude clay pot with lid used for cooking."
62170msgstr ""
62171
62172#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62173msgid "clay quern"
62174msgid_plural "clay querns"
62175msgstr[0] ""
62176msgstr[1] ""
62177
62178#. ~ Description for clay quern
62179#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62180msgid "This is a simple hand-powered clay quern for grinding grain."
62181msgstr ""
62182
62183#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62184msgid "clay teapot"
62185msgid_plural "clay teapots"
62186msgstr[0] ""
62187msgstr[1] ""
62188
62189#. ~ Description for clay teapot
62190#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62191msgid "A clay teapot.  Now all you need is tea and water."
62192msgstr ""
62193
62194#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62195msgid "fermenting eggs jar"
62196msgid_plural "fermenting eggs jars"
62197msgstr[0] ""
62198msgstr[1] ""
62199
62200#. ~ Use action msg for fermenting eggs jar.
62201#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62202msgid ""
62203"You examine the batch and see that the pickling solution has done its job, "
62204"so you seal the jar up for storage."
62205msgstr ""
62206
62207#. ~ Use action not_ready_msg for fermenting eggs jar.
62208#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62209msgid "The eggs are not done yet."
62210msgstr ""
62211
62212#. ~ Description for fermenting eggs jar
62213#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62214msgid ""
62215"This jar contains a batch of eggs in a pickling solution.  You can seal up "
62216"the jar once the process is completed."
62217msgstr ""
62218
62219#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62220msgid "sealed yeast culture"
62221msgid_plural "sealed yeast culture"
62222msgstr[0] ""
62223msgstr[1] ""
62224
62225#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'sealed yeast culture'}.
62226#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62227msgid "You open the flask and harvest the culture."
62228msgstr ""
62229
62230#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'sealed yeast culture'}.
62231#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62232msgid "The yeast isn't done culturing yet."
62233msgstr ""
62234
62235#. ~ Description for {'str_sp': 'sealed yeast culture'}
62236#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62237msgid ""
62238"A sealed flask holding sanitized yeast wort.  You may harvest the yeast "
62239"inside when it's done culturing."
62240msgstr ""
62241
62242#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62243msgid "mess tin"
62244msgid_plural "mess tins"
62245msgstr[0] ""
62246msgstr[1] ""
62247
62248#. ~ Description for mess tin
62249#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62250msgid ""
62251"A compact military-style pan and tray, designed for heating food over a fire"
62252" or portable stove.  It is shallower than a proper pot or pan, and lacks the"
62253" integrated heating elements modern mess kits have."
62254msgstr ""
62255
62256#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62257msgid "milk cream jar"
62258msgid_plural "milk cream jars"
62259msgstr[0] ""
62260msgstr[1] ""
62261
62262#. ~ Description for milk cream jar
62263#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62264msgid ""
62265"This jar contains raw milk separated into cream.  It is sealed until you are"
62266" ready to use it."
62267msgstr ""
62268
62269#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62270msgid "rising cream jar"
62271msgid_plural "rising cream jars"
62272msgstr[0] ""
62273msgstr[1] ""
62274
62275#. ~ Use action msg for rising cream jar.
62276#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62277msgid ""
62278"You examine the batch and see that the cream has risen to the top, so you "
62279"seal the jar up for storage."
62280msgstr ""
62281
62282#. ~ Use action not_ready_msg for rising cream jar.
62283#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62284msgid "The cream has not risen yet."
62285msgstr ""
62286
62287#. ~ Description for rising cream jar
62288#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62289msgid ""
62290"This jar contains raw milk separating into cream.  You can seal up the jar "
62291"once the process is completed."
62292msgstr ""
62293
62294#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62295msgid "pasta extruder"
62296msgid_plural "pasta extruders"
62297msgstr[0] ""
62298msgstr[1] ""
62299
62300#. ~ Description for pasta extruder
62301#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62302msgid ""
62303"A pasta extruder run by a hand-crank.  Useful in making pasta.  It comes "
62304"with various heads to make various kinds of pasta."
62305msgstr ""
62306
62307#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62308msgid "fermenting pickle jar"
62309msgid_plural "fermenting pickle jars"
62310msgstr[0] ""
62311msgstr[1] ""
62312
62313#. ~ Use action msg for fermenting pickle jar.
62314#. ~ Use action msg for fermenting sauerkraut jar.
62315#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62316msgid ""
62317"You test the batch, and it tastes good, so you seal the jar up for storage."
62318msgstr ""
62319
62320#. ~ Use action not_ready_msg for fermenting pickle jar.
62321#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62322msgid "The pickles are not done fermenting yet."
62323msgstr ""
62324
62325#. ~ Description for fermenting pickle jar
62326#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62327msgid ""
62328"This jar contains a batch of pickles set to ferment.  You can seal up the "
62329"jar once the process is completed."
62330msgstr ""
62331
62332#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62333msgid "pressure cooker"
62334msgid_plural "pressure cookers"
62335msgstr[0] ""
62336msgstr[1] ""
62337
62338#. ~ Description for pressure cooker
62339#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62340msgid ""
62341"Useful for boiling water when cooking spaghetti and more.  This sealed pot "
62342"is designed to cook food at higher pressures and temperatures.  Can also be "
62343"used for pressure sensitive chemical reactions."
62344msgstr ""
62345
62346#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62347msgid "fermenting sauerkraut jar"
62348msgid_plural "fermenting sauerkraut jars"
62349msgstr[0] ""
62350msgstr[1] ""
62351
62352#. ~ Use action not_ready_msg for fermenting sauerkraut jar.
62353#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62354msgid "The sauerkraut isn't done fermenting yet."
62355msgstr ""
62356
62357#. ~ Description for fermenting sauerkraut jar
62358#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62359msgid ""
62360"This jar contains a batch of sauerkraut set to ferment.  You can seal up the"
62361" jar once the process is completed."
62362msgstr ""
62363
62364#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62365msgid "wicker sieve"
62366msgid_plural "wicker sieves"
62367msgstr[0] ""
62368msgstr[1] ""
62369
62370#. ~ Description for wicker sieve
62371#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62372msgid ""
62373"This is a primitive sieve constructed from woven strips of plant material.  "
62374"Early sieves like this were used to sift grain, though the openings on this "
62375"one are too small for that."
62376msgstr ""
62377
62378#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62379msgid "sieve"
62380msgid_plural "sieves"
62381msgstr[0] ""
62382msgstr[1] ""
62383
62384#. ~ Description for sieve
62385#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62386msgid ""
62387"This is no mere strainer for noodles; it's a sieve used to separate "
62388"particles of certain sizes.  You could use this to do a really good job "
62389"sifting flour, remove dust and soil from grain, or perhaps conduct "
62390"gradiation tests for any civil engineers you might know.  This one has been "
62391"constructed from steel mesh."
62392msgstr ""
62393
62394#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62395msgid "teapot"
62396msgid_plural "teapots"
62397msgstr[0] ""
62398msgstr[1] ""
62399
62400#. ~ Description for teapot
62401#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62402msgid "A small metal teapot.  Teatime wouldn't be complete without one."
62403msgstr ""
62404
62405#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62406msgid "waffle iron"
62407msgid_plural "waffle irons"
62408msgstr[0] ""
62409msgstr[1] ""
62410
62411#. ~ Description for waffle iron
62412#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62413msgid "A waffle iron.  For making waffles."
62414msgstr ""
62415
62416#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62417msgid "fungicidal gas grenade"
62418msgid_plural "fungicidal gas grenades"
62419msgstr[0] ""
62420msgstr[1] ""
62421
62422#. ~ Use action menu_text for fungicidal gas grenade.
62423#. ~ Use action menu_text for makeshift fungicidal gas grenade.
62424#. ~ Use action menu_text for tear gas grenade.
62425#. ~ Use action menu_text for insecticidal gas grenade.
62426#. ~ Use action menu_text for makeshift insecticidal gas grenade.
62427#. ~ Use action menu_text for makeshift grenade.
62428#. ~ Use action menu_text for flashbang.
62429#. ~ Use action menu_text for grenade.
62430#. ~ Use action menu_text for EMP grenade.
62431#. ~ Use action menu_text for incendiary grenade.
62432#. ~ Use action menu_text for bootleg grenade.
62433#. ~ Use action menu_text for bootleg pipe bomb.
62434#. ~ Use action menu_text for scrambler grenade.
62435#. ~ Use action menu_text for small bootleg frag device.
62436#. ~ Use action menu_text for tear gas payload.
62437#. ~ Use action menu_text for electroshock grenade.
62438#. ~ Use action menu_text for cryo grenade.
62439#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
62440#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
62441msgid "Pull pin"
62442msgstr ""
62443
62444#. ~ Description for fungicidal gas grenade
62445#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62446msgid ""
62447"This is a canister grenade filled with fungicidal solution.  Use this item "
62448"to pull the pin and light the fuse, turning it into an active fungicidal "
62449"grenade.  In five seconds it will begin to expel a volatile spray that is "
62450"highly toxic to fungal life forms."
62451msgstr ""
62452
62453#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62454msgid "armed fungicidal gas canister"
62455msgid_plural "armed fungicidal gas canisters"
62456msgstr[0] ""
62457msgstr[1] ""
62458
62459#. ~ Description for armed fungicidal gas canister
62460#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62461msgid ""
62462"This fungicidal bomb has had its pin removed and is expelling highly toxic "
62463"gas."
62464msgstr ""
62465
62466#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62467msgid "makeshift fungicidal gas grenade"
62468msgid_plural "makeshift fungicidal gas grenades"
62469msgstr[0] ""
62470msgstr[1] ""
62471
62472#. ~ Description for makeshift fungicidal gas grenade
62473#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62474msgid ""
62475"This is a makeshift canister grenade filled with fungicidal solution.  Use "
62476"this item to pull the pin and light the fuse, turning it into an active "
62477"fungicidal grenade.  In five seconds it will begin to expel a volatile spray"
62478" that is highly toxic to fungal life forms."
62479msgstr ""
62480
62481#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62482msgid "armed makeshift fungicidal gas canister"
62483msgid_plural "armed makeshift fungicidal gas canisters"
62484msgstr[0] ""
62485msgstr[1] ""
62486
62487#. ~ Description for armed makeshift fungicidal gas canister
62488#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62489msgid ""
62490"This makeshift fungicidal bomb has had its pin removed and is expelling "
62491"highly toxic haze."
62492msgstr ""
62493
62494#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62495msgid "canister grenade"
62496msgid_plural "canister grenades"
62497msgstr[0] ""
62498msgstr[1] ""
62499
62500#. ~ Use action message for canister grenade.
62501#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62502#, no-python-format
62503msgid "You pull the pin on the %s."
62504msgstr ""
62505
62506#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62507msgid "tear gas grenade"
62508msgid_plural "tear gas grenades"
62509msgstr[0] ""
62510msgstr[1] ""
62511
62512#. ~ Description for tear gas grenade
62513#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62514msgid ""
62515"This is a canister grenade filled with noxious irritant.  Use this item to "
62516"pull the pin and light the fuse, turning it into an active tear gas grenade."
62517"  In five seconds it will begin to expel a highly toxic gas for some time.  "
62518"This gas damages and slows those who enter it, as well as obscuring vision "
62519"and scent."
62520msgstr ""
62521
62522#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62523msgid "armed tear gas canister"
62524msgid_plural "armed tear gas canisters"
62525msgstr[0] ""
62526msgstr[1] ""
62527
62528#. ~ Description for armed tear gas canister
62529#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62530msgid ""
62531"This smoke bomb has had its pin removed and is expelling highly toxic gas."
62532msgstr ""
62533
62534#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62535msgid "insecticidal gas grenade"
62536msgid_plural "insecticidal gas grenades"
62537msgstr[0] ""
62538msgstr[1] ""
62539
62540#. ~ Description for insecticidal gas grenade
62541#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62542msgid ""
62543"This is a canister grenade filled with insecticidal solution.  Use this item"
62544" to pull the pin and light the fuse, turning it into an active insecticidal "
62545"grenade.  In five seconds it will begin to expel a volatile spray that is "
62546"highly toxic to insect life forms."
62547msgstr ""
62548
62549#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62550msgid "armed insecticidal gas canister"
62551msgid_plural "armed insecticidal gas canisters"
62552msgstr[0] ""
62553msgstr[1] ""
62554
62555#. ~ Description for armed insecticidal gas canister
62556#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62557msgid ""
62558"This insecticidal bomb has had its pin removed and is expelling highly toxic"
62559" haze."
62560msgstr ""
62561
62562#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62563msgid "makeshift insecticidal gas grenade"
62564msgid_plural "makeshift insecticidal gas grenades"
62565msgstr[0] ""
62566msgstr[1] ""
62567
62568#. ~ Description for makeshift insecticidal gas grenade
62569#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62570msgid ""
62571"This is a makeshift canister grenade filled with insecticidal solution.  Use"
62572" this item to pull the pin and light the fuse, turning it into an active "
62573"insecticidal grenade.  In five seconds it will begin to expel a volatile "
62574"spray that is highly toxic to insect life forms."
62575msgstr ""
62576
62577#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62578msgid "armed makeshift insecticidal gas canister"
62579msgid_plural "armed makeshift insecticidal gas canisters"
62580msgstr[0] ""
62581msgstr[1] ""
62582
62583#. ~ Description for armed makeshift insecticidal gas canister
62584#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62585msgid ""
62586"This makeshift insecticidal bomb has had its pin removed and is expelling "
62587"highly toxic haze."
62588msgstr ""
62589
62590#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62591msgid "smoke bomb"
62592msgid_plural "smoke bombs"
62593msgstr[0] ""
62594msgstr[1] ""
62595
62596#. ~ Description for smoke bomb
62597#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62598msgid ""
62599"This is a canister grenade filled with a variety of pyrotechnic chemicals.  "
62600"Use this item to pull the pin and light the fuse, turning it into an active "
62601"smoke bomb.  Five seconds after you do that, it will begin to expel a thick "
62602"black smoke.  This smoke will slow those who enter it, as well as obscuring "
62603"vision and scent."
62604msgstr ""
62605
62606#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62607msgid "armed smoke bomb"
62608msgid_plural "armed smoke bombs"
62609msgstr[0] ""
62610msgstr[1] ""
62611
62612#. ~ Description for armed smoke bomb
62613#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62614msgid "This smoke bomb has had its pin removed and is expelling thick smoke."
62615msgstr ""
62616
62617#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62618msgid "pike pole"
62619msgid_plural "pike poles"
62620msgstr[0] ""
62621msgstr[1] ""
62622
62623#. ~ Description for pike pole
62624#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62625msgid ""
62626"A durable tool consisting of a sturdy fiberglass shaft tipped with a small "
62627"steel hook."
62628msgstr ""
62629
62630#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62631msgid "fishing hook"
62632msgid_plural "fishing hooks"
62633msgstr[0] ""
62634msgstr[1] ""
62635
62636#. ~ Description for fishing hook
62637#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62638msgid "A simple fishing hook."
62639msgstr ""
62640
62641#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62642msgid "improvised fishing hook"
62643msgid_plural "improvised fishing hooks"
62644msgstr[0] ""
62645msgstr[1] ""
62646
62647#. ~ Description for improvised fishing hook
62648#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62649msgid "An improvised fishing hook carved from wood or bone."
62650msgstr ""
62651
62652#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62653msgid "digging stick"
62654msgid_plural "digging sticks"
62655msgstr[0] ""
62656msgstr[1] ""
62657
62658#. ~ Description for digging stick
62659#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62660msgid ""
62661"This is a large stick, with the end carved into a broad blade for digging.  "
62662"It could be used to dig shallow pits, but not deep ones."
62663msgstr ""
62664
62665#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
62666msgid "atomic lamp"
62667msgid_plural "atomic lamps"
62668msgstr[0] ""
62669msgstr[1] ""
62670
62671#. ~ Use action menu_text for atomic lamp.
62672#. ~ Use action menu_text for atomic reading light.
62673#. ~ Use action menu_text for magical reading light.
62674#. ~ Use action menu_text for atomic headlamp.
62675#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
62676#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
62677msgid "Close cover"
62678msgstr ""
62679
62680#. ~ Use action msg for atomic lamp.
62681#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62682msgid "You close the lamp's cover."
62683msgstr ""
62684
62685#. ~ Description for atomic lamp
62686#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62687msgid ""
62688"Powered by the magic of nuclear decay and low-energy LEDs, this very "
62689"expensive lamp will emit a small amount of light for at least a decade.  "
62690"Before the Cataclysm, it was mostly an expensive way to show off your "
62691"preparedness.  Now, it's actually pretty cool.  Use it to close the cover "
62692"and hide the light."
62693msgstr ""
62694
62695#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62696msgid "atomic lamp (covered)"
62697msgid_plural "atomic lamps (covered)"
62698msgstr[0] ""
62699msgstr[1] ""
62700
62701#. ~ Use action menu_text for atomic lamp (covered).
62702#. ~ Use action menu_text for atomic reading light (covered).
62703#. ~ Use action menu_text for magical reading light (covered).
62704#. ~ Use action menu_text for atomic headlamp (covered).
62705#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
62706#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
62707msgid "Open cover"
62708msgstr ""
62709
62710#. ~ Use action msg for atomic lamp (covered).
62711#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62712msgid "You open the lamp's cover."
62713msgstr ""
62714
62715#. ~ Description for atomic lamp (covered)
62716#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62717msgid ""
62718"Powered by the magic of nuclear decay and low-energy LEDs, this very "
62719"expensive lamp will emit a small amount of light for at least a decade.  "
62720"Before the Cataclysm, it was mostly an expensive way to show off your "
62721"preparedness.  Now, it's actually pretty cool.  The cover is closed.  Use it"
62722" to open the cover and show the light."
62723msgstr ""
62724
62725#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62726msgid "atomic reading light"
62727msgid_plural "atomic reading lights"
62728msgstr[0] ""
62729msgstr[1] ""
62730
62731#. ~ Use action msg for atomic reading light.
62732#. ~ Use action msg for magical reading light.
62733#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62734msgid "You close the nightlight's cover."
62735msgstr ""
62736
62737#. ~ Description for atomic reading light
62738#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62739msgid ""
62740"Powered by the magic of nuclear decay and low-energy LEDs, this extremely "
62741"expensive little light will provide just enough light to read by for at "
62742"least a decade.  It is also available with a cute cartoon bear cover to turn"
62743" it into a nightlight for a very wealthy child with a fear of the dark.  Use"
62744" it to close the cover and hide the light."
62745msgstr ""
62746
62747#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62748msgid "atomic reading light (covered)"
62749msgid_plural "atomic reading lights (covered)"
62750msgstr[0] ""
62751msgstr[1] ""
62752
62753#. ~ Use action msg for atomic reading light (covered).
62754#. ~ Use action msg for magical reading light (covered).
62755#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62756msgid "You open the nightlight's cover."
62757msgstr ""
62758
62759#. ~ Description for atomic reading light (covered)
62760#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62761msgid ""
62762"Powered by the magic of nuclear decay and low-energy LEDs, this extremely "
62763"expensive little light will provide just enough light to read by for at "
62764"least a decade.  It is also available with a cute cartoon bear cover to turn"
62765" it into a nightlight for a very wealthy child with a fear of the dark.  The"
62766" cover is closed.  Use it to open the cover and show the light."
62767msgstr ""
62768
62769#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62770msgid "blood draw kit"
62771msgid_plural "blood draw kits"
62772msgstr[0] ""
62773msgstr[1] ""
62774
62775#. ~ Description for blood draw kit
62776#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62777msgid ""
62778"This is a kit for drawing blood, including a test tube for holding the "
62779"sample.  Use this tool to draw blood, either from yourself or from a corpse "
62780"you are standing on."
62781msgstr ""
62782
62783#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
62784msgid "charcoal kiln"
62785msgid_plural "charcoal kilns"
62786msgstr[0] ""
62787msgstr[1] ""
62788
62789#. ~ Description for charcoal kiln
62790#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62791msgid ""
62792"A stout metal box used for producing charcoal via pyrolysis; the incomplete "
62793"burning of organic materials in the absence of oxygen."
62794msgstr ""
62795
62796#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62797msgid "lit charcoal kiln"
62798msgid_plural "lit charcoal kilns"
62799msgstr[0] ""
62800msgstr[1] ""
62801
62802#. ~ Use action msg for lit charcoal kiln.
62803#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62804msgid ""
62805"The kiln's embers have died out; you can now disassemble it to harvest the "
62806"charcoal."
62807msgstr ""
62808
62809#. ~ Use action not_ready_msg for lit charcoal kiln.
62810#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62811msgid "The kiln is still burning."
62812msgstr ""
62813
62814#. ~ Description for lit charcoal kiln
62815#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62816msgid "A kiln full of wood that has been lit; better drop it!"
62817msgstr ""
62818
62819#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62820msgid "grappling hook"
62821msgid_plural "grappling hooks"
62822msgstr[0] ""
62823msgstr[1] ""
62824
62825#. ~ Description for grappling hook
62826#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62827msgid ""
62828"A folding grappling hook attached to a stout 30-foot long piece of "
62829"lightweight cord.  Useful for keeping yourself safe from falls.  Can be used"
62830" in place of a long rope for butchering, in a pinch."
62831msgstr ""
62832
62833#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62834msgid "makeshift glaive"
62835msgid_plural "makeshift glaives"
62836msgstr[0] ""
62837msgstr[1] ""
62838
62839#. ~ Description for makeshift glaive
62840#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62841msgid ""
62842"This is a large blade attached to a stout section of tree branch.  It could "
62843"do a considerable amount of damage."
62844msgstr ""
62845
62846#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62847msgid "mind splicer kit"
62848msgid_plural "mind splicer kits"
62849msgstr[0] ""
62850msgstr[1] ""
62851
62852#. ~ Description for mind splicer kit
62853#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62854msgid ""
62855"Surgical forceps, cables and a modified smartphone inside a small plastic "
62856"pouch.  Assembled to steal the mind of some poor man, these are tools of the"
62857" creepy high-tech sandman."
62858msgstr ""
62859
62860#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62861msgid "umbrella"
62862msgid_plural "umbrellas"
62863msgstr[0] ""
62864msgstr[1] ""
62865
62866#. ~ Description for umbrella
62867#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62868msgid "An umbrella with a pointy end, useful for keeping dry when wielded."
62869msgstr ""
62870
62871#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62872msgid "light detector"
62873msgid_plural "light detectors"
62874msgstr[0] ""
62875msgstr[1] ""
62876
62877#. ~ Description for light detector
62878#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62879msgid ""
62880"This is a photodiode on a chip, designed to convert incoming light to "
62881"electrical energy for quantification."
62882msgstr ""
62883
62884#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62885msgid "glass prism"
62886msgid_plural "glass prisms"
62887msgstr[0] ""
62888msgstr[1] ""
62889
62890#. ~ Description for glass prism
62891#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62892msgid ""
62893"This is a high quality crystal glass prism for separating and redirecting "
62894"light."
62895msgstr ""
62896
62897#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62898msgid "small glass tube"
62899msgid_plural "small glass tubes"
62900msgstr[0] ""
62901msgstr[1] ""
62902
62903#. ~ Description for small glass tube
62904#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62905msgid ""
62906"This is a small glass tube.  What more could you possibly want to know about"
62907" it?"
62908msgstr ""
62909
62910#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62911msgid "plastic stopcock"
62912msgid_plural "plastic stopcocks"
62913msgstr[0] ""
62914msgstr[1] ""
62915
62916#. ~ Description for plastic stopcock
62917#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62918msgid ""
62919"Stop giggling.  This is a tiny plastic valve, get your mind out of the "
62920"gutter."
62921msgstr ""
62922
62923#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62924msgid "test tube rack"
62925msgid_plural "test tube racks"
62926msgstr[0] ""
62927msgstr[1] ""
62928
62929#. ~ Description for test tube rack
62930#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62931msgid ""
62932"A plastic box with holes in it.  Not that exciting, unless you're desperate "
62933"for a place to store a test tube.  Then it's great."
62934msgstr ""
62935
62936#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62937msgid "microcentrifuge tube tray"
62938msgid_plural "microcentrifuge tube trays"
62939msgstr[0] ""
62940msgstr[1] ""
62941
62942#. ~ Description for microcentrifuge tube tray
62943#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62944msgid ""
62945"A plastic tray riddled with small holes, for storing microcentrifuge tubes."
62946msgstr ""
62947
62948#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62949msgid "ring stand"
62950msgid_plural "ring stands"
62951msgstr[0] ""
62952msgstr[1] ""
62953
62954#. ~ Description for ring stand
62955#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62956msgid ""
62957"This is a heavy metal plate and a sturdy rod, for clamping lab stuff to."
62958msgstr ""
62959
62960#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62961msgid "set of ring stand clamps"
62962msgid_plural "sets of ring stand clamps"
62963msgstr[0] ""
62964msgstr[1] ""
62965
62966#. ~ Description for set of ring stand clamps
62967#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62968msgid ""
62969"This is a small box with a jumbled assortment of clamps for mounting on ring"
62970" stands.  There seems to be some sort of rule that all of them are missing "
62971"at least one wing nut for tightening them; it looks like judicious use of "
62972"twist ties, duct tape, and other random stuff has been used to compensate."
62973msgstr ""
62974
62975#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62976msgid "stapler"
62977msgid_plural "staplers"
62978msgstr[0] ""
62979msgstr[1] ""
62980
62981#. ~ Description for stapler
62982#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62983msgid "A stapler for fastening sheets of paper together."
62984msgstr ""
62985
62986#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62987msgid "hole puncher"
62988msgid_plural "hole punchers"
62989msgstr[0] ""
62990msgstr[1] ""
62991
62992#. ~ Description for hole puncher
62993#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62994msgid ""
62995"This metal tool can help you punch a single hole in a piece of paper.  I "
62996"mean, you could do more if you wanted, but you'd have to do them one at a "
62997"time.  Or, if you really wanted more holes with one punch, I suppose you "
62998"could fold the paper…  This is a one cylinder hole puncher."
62999msgstr ""
63000
63001#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63002msgid "letter opener"
63003msgid_plural "letter openers"
63004msgstr[0] ""
63005msgstr[1] ""
63006
63007#. ~ Description for letter opener
63008#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63009msgid ""
63010"This sterling silver letter opener resembling a small dagger has a sharp "
63011"point and no cutting edge.  It was used to open mail envelopes neatly and "
63012"quickly."
63013msgstr ""
63014
63015#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63016msgid "bone billet"
63017msgid_plural "bone billets"
63018msgstr[0] ""
63019msgstr[1] ""
63020
63021#. ~ Description for bone billet
63022#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63023msgid ""
63024"A thick short bone, usually used in flintknapping for soft-hammer "
63025"percussion."
63026msgstr ""
63027
63028#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63029msgid "wooden billet"
63030msgid_plural "wooden billets"
63031msgstr[0] ""
63032msgstr[1] ""
63033
63034#. ~ Description for wooden billet
63035#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63036msgid ""
63037"A thick short wooden stick, usually used in flintknapping for soft-hammer "
63038"percussion."
63039msgstr ""
63040
63041#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63042msgid "primitive rock drill"
63043msgid_plural "primitive rock drills"
63044msgstr[0] ""
63045msgstr[1] ""
63046
63047#. ~ Description for primitive rock drill
63048#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63049msgid ""
63050"A thick blunted wooden stick.  Can be used to drill rough holes in rock, if "
63051"water and sand are available, but the process is lengthy."
63052msgstr ""
63053
63054#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63055msgid "bone punch"
63056msgid_plural "bone punches"
63057msgstr[0] ""
63058msgstr[1] ""
63059
63060#. ~ Description for bone punch
63061#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63062msgid ""
63063"A thick short bone with a small pointy tip, usually used in flintknapping "
63064"for indirect percussion and pressure flaking."
63065msgstr ""
63066
63067#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63068msgid "nail punch"
63069msgid_plural "nail punches"
63070msgstr[0] ""
63071msgstr[1] ""
63072
63073#. ~ Description for nail punch
63074#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63075msgid ""
63076"Two pieces of wood with a steel nail secured inbetween them with some "
63077"cordage.  Usually used in flintknapping for indirect percussion and pressure"
63078" flaking."
63079msgstr ""
63080
63081#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63082msgid "bone sewing awl"
63083msgid_plural "bone sewing awls"
63084msgstr[0] ""
63085msgstr[1] ""
63086
63087#. ~ Description for bone sewing awl
63088#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63089msgid ""
63090"This is a crude sharpened bone awl; those were used for leatherworking "
63091"before metal was discovered.  It can also serve as an improvised stabbing "
63092"weapon, but will break quickly."
63093msgstr ""
63094
63095#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63096msgid "steel sewing awl"
63097msgid_plural "steel sewing awls"
63098msgstr[0] ""
63099msgstr[1] ""
63100
63101#. ~ Description for steel sewing awl
63102#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63103msgid ""
63104"This is a steel awl with a wooden grip, usually used for leatherworking.  It"
63105" can also serve as an improvised stabbing weapon, but will break quickly."
63106msgstr ""
63107
63108#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63109msgid "knitting needles"
63110msgid_plural "pairs of knitting needles"
63111msgstr[0] ""
63112msgstr[1] ""
63113
63114#. ~ Description for knitting needles
63115#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63116msgid ""
63117"A pair of stout wooden needles with round ends used to turn thread and yarn "
63118"into cloth."
63119msgstr ""
63120
63121#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63122msgid "frame loom"
63123msgid_plural "frame looms"
63124msgstr[0] ""
63125msgstr[1] ""
63126
63127#. ~ Description for frame loom
63128#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63129msgid ""
63130"This is a rather bulky and primitive wooden frame which can be used to weave"
63131" cloth sheets.  It is very slow, though."
63132msgstr ""
63133
63134#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63135msgid "wooden shed stick"
63136msgid_plural "wooden shed sticks"
63137msgstr[0] ""
63138msgstr[1] ""
63139
63140#. ~ Description for wooden shed stick
63141#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63142msgid ""
63143"This is a short thin flat wooden stick, used as a tool while weaving cloth "
63144"with a frame loom."
63145msgstr ""
63146
63147#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63148msgid "tailoring pattern set"
63149msgid_plural "tailoring pattern sets"
63150msgstr[0] ""
63151msgstr[1] ""
63152
63153#. ~ Description for tailoring pattern set
63154#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63155msgid ""
63156"This is a large set of tailoring patterns made from paper.  They're useful "
63157"for making any kind of cloth or leather items from scratch, but are "
63158"necessary for more advanced projects."
63159msgstr ""
63160
63161#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63162msgid "razor blade"
63163msgid_plural "razor blades"
63164msgstr[0] ""
63165msgstr[1] ""
63166
63167#. ~ Description for razor blade
63168#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63169msgid "A double-edged razor blade."
63170msgstr ""
63171
63172#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63173msgid "hatchet"
63174msgid_plural "hatchets"
63175msgstr[0] ""
63176msgstr[1] ""
63177
63178#. ~ Description for hatchet
63179#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63180msgid ""
63181"A one-handed hatchet.  Makes a great melee weapon, and is useful both for "
63182"chopping things and for use as a hammer."
63183msgstr ""
63184
63185#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63186msgid "carding paddles"
63187msgid_plural "pairs of carding paddles"
63188msgstr[0] ""
63189msgstr[1] ""
63190
63191#. ~ Description for carding paddles
63192#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63193msgid ""
63194"A pair of toothy wooden paddles used to clean fibers for use in textile "
63195"production."
63196msgstr ""
63197
63198#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63199msgid "distaff and spindle"
63200msgid_plural "distaves and spindles"
63201msgstr[0] ""
63202msgstr[1] ""
63203
63204#. ~ Description for distaff and spindle
63205#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63206msgid ""
63207"A pair of specialized wooden rods used to spin fibers into thread and yarn."
63208msgstr ""
63209
63210#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
63211msgid "toolbox"
63212msgid_plural "toolboxes"
63213msgstr[0] ""
63214msgstr[1] ""
63215
63216#. ~ Description for toolbox
63217#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63218msgid ""
63219"This is a stout metal box for containing tools.  It has a handle on the top "
63220"and a latch on the front."
63221msgstr ""
63222
63223#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
63224msgid "workshop toolbox"
63225msgid_plural "workshop toolboxes"
63226msgstr[0] ""
63227msgstr[1] ""
63228
63229#. ~ Description for workshop toolbox
63230#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63231msgid ""
63232"This is a stout metal box for containing tools.  It is much bigger than a "
63233"regular tool box and could be used to store more tools than usual."
63234msgstr ""
63235
63236#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63237msgid "vehicle alternator"
63238msgid_plural "vehicle alternators"
63239msgstr[0] ""
63240msgstr[1] ""
63241
63242#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63243msgid "car alternator"
63244msgid_plural "car alternators"
63245msgstr[0] ""
63246msgstr[1] ""
63247
63248#. ~ Description for car alternator
63249#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63250msgid "A standard alternator used to power vehicle electrical systems."
63251msgstr ""
63252
63253#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63254msgid "motorbike alternator"
63255msgid_plural "motorbike alternators"
63256msgstr[0] ""
63257msgstr[1] ""
63258
63259#. ~ Description for motorbike alternator
63260#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63261msgid ""
63262"A compact lightweight alternator used to power small vehicle electrical "
63263"systems."
63264msgstr ""
63265
63266#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63267msgid "bicycle alternator"
63268msgid_plural "bicycle alternators"
63269msgstr[0] ""
63270msgstr[1] ""
63271
63272#. ~ Description for bicycle alternator
63273#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63274msgid "A very lightweight alternator used to power a bicycle's headlights."
63275msgstr ""
63276
63277#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63278msgid "truck alternator"
63279msgid_plural "truck alternators"
63280msgstr[0] ""
63281msgstr[1] ""
63282
63283#. ~ Description for truck alternator
63284#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63285msgid ""
63286"A larger and more powerful alternator used to power vehicle electrical "
63287"systems."
63288msgstr ""
63289
63290#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63291msgid "7.5kW generator"
63292msgid_plural "7.5kW generators"
63293msgstr[0] ""
63294msgstr[1] ""
63295
63296#. ~ Description for 7.5kW generator
63297#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63298msgid ""
63299"A bulky but efficient electrical generator designed to be attached to an "
63300"engine."
63301msgstr ""
63302
63303#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63304msgid "rebar grate"
63305msgid_plural "rebar grates"
63306msgstr[0] ""
63307msgstr[1] ""
63308
63309#. ~ Description for rebar grate
63310#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63311msgid ""
63312"Interlocked sections of rebar that allows for light and effective "
63313"reinforcement of vehicle sections."
63314msgstr ""
63315
63316#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63317msgid "shock absorber"
63318msgid_plural "shock absorbers"
63319msgstr[0] ""
63320msgstr[1] ""
63321
63322#. ~ Description for shock absorber
63323#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63324msgid ""
63325"This makeshift combination of springs and scrap, when attached to a vehicle "
63326"section, protects that section from impacts.  The springs can absorb a "
63327"surprising amount of damage."
63328msgstr ""
63329
63330#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63331msgid "storage battery case"
63332msgid_plural "storage battery cases"
63333msgstr[0] ""
63334msgstr[1] ""
63335
63336#. ~ Description for storage battery case
63337#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63338msgid ""
63339"An empty case that can hold a storage battery.  Complete with charging "
63340"controller chip and connecting wires."
63341msgstr ""
63342
63343#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63344msgid "wood boat hull"
63345msgid_plural "wood boat hulls"
63346msgstr[0] ""
63347msgstr[1] ""
63348
63349#. ~ Description for wood boat hull
63350#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63351msgid ""
63352"A wooden board that keeps the boat afloat.  Add boat hulls to a vehicle "
63353"until it floats.  Then attach oars or a motor to get the boat to move."
63354msgstr ""
63355
63356#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63357msgid "raft boat hull"
63358msgid_plural "raft boat hulls"
63359msgstr[0] ""
63360msgstr[1] ""
63361
63362#. ~ Description for raft boat hull
63363#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63364msgid ""
63365"Logs tied together to make a vehicle float.  Add boat hulls to a vehicle "
63366"until it floats.  Then attach oars or a motor to get the boat to move."
63367msgstr ""
63368
63369#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63370msgid "plastic boat hull"
63371msgid_plural "plastic boat hulls"
63372msgstr[0] ""
63373msgstr[1] ""
63374
63375#. ~ Description for plastic boat hull
63376#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63377msgid ""
63378"A rigid plastic sheet that keeps the boat afloat.  Add boat hulls to a "
63379"vehicle until it floats.  Then attach oars or a motor to get the boat to "
63380"move."
63381msgstr ""
63382
63383#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63384msgid "carbon fiber boat hull"
63385msgid_plural "carbon fiber boat hulls"
63386msgstr[0] ""
63387msgstr[1] ""
63388
63389#. ~ Description for carbon fiber boat hull
63390#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63391msgid ""
63392"A carbon fiber sheet that keeps the boat afloat.  Add boat hulls to a "
63393"vehicle until it floats.  Then attach oars or a motor to get the boat to "
63394"move."
63395msgstr ""
63396
63397#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63398msgid "oars"
63399msgid_plural "oars"
63400msgstr[0] ""
63401msgstr[1] ""
63402
63403#. ~ Description for {'str_sp': 'oars'}
63404#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63405msgid "Oars for a boat."
63406msgstr ""
63407
63408#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63409msgid "sail"
63410msgid_plural "sails"
63411msgstr[0] ""
63412msgstr[1] ""
63413
63414#. ~ Description for sail
63415#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63416msgid "Sails for a boat."
63417msgstr ""
63418
63419#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63420msgid "inflatable section"
63421msgid_plural "inflatable section"
63422msgstr[0] ""
63423msgstr[1] ""
63424
63425#. ~ Description for {'str_sp': 'inflatable section'}
63426#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63427msgid "An inflatable boat section."
63428msgstr ""
63429
63430#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63431msgid "inflatable airbag"
63432msgid_plural "inflatable airbag"
63433msgstr[0] ""
63434msgstr[1] ""
63435
63436#. ~ Description for {'str_sp': 'inflatable airbag'}
63437#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63438msgid "An inflatable airbag."
63439msgstr ""
63440
63441#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63442msgid "wire basket"
63443msgid_plural "wire baskets"
63444msgstr[0] ""
63445msgstr[1] ""
63446
63447#. ~ Description for wire basket
63448#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63449msgid "A large wire basket from a shopping cart."
63450msgstr ""
63451
63452#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63453msgid "bike rack"
63454msgid_plural "bike racks"
63455msgstr[0] ""
63456msgstr[1] ""
63457
63458#. ~ Description for bike rack
63459#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63460msgid ""
63461"A collection of pipes, cams, and straps, mounted on the edge of a vehicle "
63462"and used to support another vehicle for transport.  It must be mounted on a "
63463"vehicle to be used."
63464msgstr ""
63465
63466#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63467msgid "cargo lock set"
63468msgid_plural "cargo lock sets"
63469msgstr[0] ""
63470msgstr[1] ""
63471
63472#. ~ Description for cargo lock set
63473#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63474msgid "A set of locks designed to be installed on a vehicle."
63475msgstr ""
63476
63477#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63478msgid "folding wire basket"
63479msgid_plural "folding wire baskets"
63480msgstr[0] ""
63481msgstr[1] ""
63482
63483#. ~ Description for folding wire basket
63484#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63485msgid "A large wire basket from a shopping cart, modified to be foldable."
63486msgstr ""
63487
63488#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63489msgid "bike basket"
63490msgid_plural "bike baskets"
63491msgstr[0] ""
63492msgstr[1] ""
63493
63494#. ~ Description for bike basket
63495#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63496msgid "A simple bike basket.  It is small and foldable."
63497msgstr ""
63498
63499#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63500msgid "cargo carrier"
63501msgid_plural "cargo carriers"
63502msgstr[0] ""
63503msgstr[1] ""
63504
63505#. ~ Description for cargo carrier
63506#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63507msgid ""
63508"A heavy frame outfitted with tie-downs and attachment points for carrying "
63509"cargo."
63510msgstr ""
63511
63512#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63513msgid "floor trunk"
63514msgid_plural "floor trunks"
63515msgstr[0] ""
63516msgstr[1] ""
63517
63518#. ~ Description for floor trunk
63519#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63520msgid ""
63521"A section of flooring with a cargo-space beneath, and a hinged door for "
63522"access."
63523msgstr ""
63524
63525#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63526msgid "livestock carrier"
63527msgid_plural "livestock carriers"
63528msgstr[0] ""
63529msgstr[1] ""
63530
63531#. ~ Description for livestock carrier
63532#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63533msgid ""
63534"A heavy frame outfitted with tie-downs and attachment points for carrying "
63535"cargo, with additional railings to keep a large animal in place.  It is "
63536"meant to hold large animals for transport.  Use it on a suitable animal to "
63537"capture, use it on an empty tile to release."
63538msgstr ""
63539
63540#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63541msgid "mounted spare tire"
63542msgid_plural "mounted spare tires"
63543msgstr[0] ""
63544msgstr[1] ""
63545
63546#. ~ Description for mounted spare tire
63547#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63548msgid ""
63549"A spare tire mounted on a carrier rig, ready to be attached to the rear "
63550"bumper of a vehicle."
63551msgstr ""
63552
63553#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63554msgid "animal locker"
63555msgid_plural "animal lockers"
63556msgstr[0] ""
63557msgstr[1] ""
63558
63559#. ~ Description for animal locker
63560#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63561msgid ""
63562"A locker used to contain animals safely during transportation if installed "
63563"properly.  There is room for animal food and other animal care goods.  It is"
63564" meant to hold medium or smaller animals for transport.  Use it on a "
63565"suitable animal to capture, use it on an empty tile to release."
63566msgstr ""
63567
63568#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63569msgid "camera display"
63570msgid_plural "camera displays"
63571msgstr[0] ""
63572msgstr[1] ""
63573
63574#. ~ Description for camera display
63575#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63576msgid "A set of small monitors.  Required to view cameras' output."
63577msgstr ""
63578
63579#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63580msgid "security camera"
63581msgid_plural "security cameras"
63582msgstr[0] ""
63583msgstr[1] ""
63584
63585#. ~ Description for security camera
63586#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63587msgid ""
63588"A security camera you could connect to a display.  Image quality is quite "
63589"low, but the field of vision is great."
63590msgstr ""
63591
63592#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63593msgid "vehicle controls"
63594msgid_plural "sets of vehicle controls"
63595msgstr[0] ""
63596msgstr[1] ""
63597
63598#. ~ Description for vehicle controls
63599#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63600msgid "A set of various vehicle controls.  Useful for crafting."
63601msgstr ""
63602
63603#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63604msgid "vehicle tracking device"
63605msgid_plural "vehicle tracking devices"
63606msgstr[0] ""
63607msgstr[1] ""
63608
63609#. ~ Description for vehicle tracking device
63610#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63611msgid ""
63612"A vehicle tracking device.  When installed on a vehicle it allows you track "
63613"the vehicle."
63614msgstr ""
63615
63616#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63617msgid "rein and tackle"
63618msgid_plural "reins and tackles"
63619msgstr[0] ""
63620msgstr[1] ""
63621
63622#. ~ Description for rein and tackle
63623#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63624msgid "A set of leather bindings to control a mountable creature."
63625msgstr ""
63626
63627#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63628msgid "dashboard"
63629msgid_plural "dashboards"
63630msgstr[0] ""
63631msgstr[1] ""
63632
63633#. ~ Description for dashboard
63634#. ~ Description for electronics control unit
63635#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63636msgid ""
63637"A vehicle instrument panel with various gauges and switches.  Useful for "
63638"crafting."
63639msgstr ""
63640
63641#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63642msgid "electronics control unit"
63643msgid_plural "electronics control units"
63644msgstr[0] ""
63645msgstr[1] ""
63646
63647#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63648msgid "drive by wire controls"
63649msgid_plural "sets of drive by wire controls"
63650msgstr[0] ""
63651msgstr[1] ""
63652
63653#. ~ Description for drive by wire controls
63654#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63655msgid ""
63656"Fully electronic vehicle control system.  You could control it remotely if "
63657"you had proper tools."
63658msgstr ""
63659
63660#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63661msgid "robot driving unit"
63662msgid_plural "robot driving units"
63663msgstr[0] ""
63664msgstr[1] ""
63665
63666#. ~ Description for robot driving unit
63667#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63668msgid ""
63669"A set of servos, microcontrollers and other devices, together capable of "
63670"driving an unmanned vehicle.  Its AI is not functional, but it should still "
63671"have some sort of maintenance mode."
63672msgstr ""
63673
63674#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63675msgid "turret control unit"
63676msgid_plural "turret control units"
63677msgstr[0] ""
63678msgstr[1] ""
63679
63680#. ~ Description for turret control unit
63681#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63682msgid ""
63683"A set of motor, camera, and various electronic modules banded together to "
63684"allow for tracking targets, friend-or-foe identification, and firing the "
63685"connected turret in full automatic mode."
63686msgstr ""
63687
63688#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63689msgid "massive engine block"
63690msgid_plural "massive engine blocks"
63691msgstr[0] ""
63692msgstr[1] ""
63693
63694#. ~ Description for massive engine block
63695#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63696msgid ""
63697"The beginnings of a massive gas or diesel engine.  It's not good for much of"
63698" anything on its own."
63699msgstr ""
63700
63701#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63702msgid "large engine block"
63703msgid_plural "large engine blocks"
63704msgstr[0] ""
63705msgstr[1] ""
63706
63707#. ~ Description for large engine block
63708#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63709msgid ""
63710"The beginnings of a large gas or diesel engine.  It's not good for much of "
63711"anything on its own."
63712msgstr ""
63713
63714#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63715msgid "medium engine block"
63716msgid_plural "medium engine blocks"
63717msgstr[0] ""
63718msgstr[1] ""
63719
63720#. ~ Description for medium engine block
63721#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63722msgid ""
63723"The beginnings of a medium gas or diesel engine.  It's not good for much of "
63724"anything on its own."
63725msgstr ""
63726
63727#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63728msgid "small engine block"
63729msgid_plural "small engine blocks"
63730msgstr[0] ""
63731msgstr[1] ""
63732
63733#. ~ Description for small engine block
63734#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63735msgid ""
63736"The beginnings of a small gas or diesel engine.  It's not good for much of "
63737"anything on its own."
63738msgstr ""
63739
63740#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63741msgid "tiny engine block"
63742msgid_plural "tiny engine blocks"
63743msgstr[0] ""
63744msgstr[1] ""
63745
63746#. ~ Description for tiny engine block
63747#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63748msgid ""
63749"The beginnings of a tiny gas or diesel engine.  It's not good for much of "
63750"anything on its own."
63751msgstr ""
63752
63753#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63754msgid "steel boom"
63755msgid_plural "steel booms"
63756msgstr[0] ""
63757msgstr[1] ""
63758
63759#. ~ Description for steel boom
63760#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63761msgid ""
63762"A large rigid steel boom.  If attached to a frame it could be used to lift "
63763"up to 20 metric tonnes."
63764msgstr ""
63765
63766#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63767msgid "telescopic cantilever"
63768msgid_plural "telescopic cantilevers"
63769msgstr[0] ""
63770msgstr[1] ""
63771
63772#. ~ Description for telescopic cantilever
63773#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63774msgid ""
63775"A small steel telescoping cantilever.  If attached to a frame it could be "
63776"used to lift up to 3.5 metric tonnes."
63777msgstr ""
63778
63779#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63780msgid "pallet lifter"
63781msgid_plural "pallet lifters"
63782msgstr[0] ""
63783msgstr[1] ""
63784
63785#. ~ Description for pallet lifter
63786#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63787msgid ""
63788"A makeshift pallet lifter.  If attached to a frame it could be used to lift "
63789"up to 0.5 metric tonnes."
63790msgstr ""
63791
63792#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63793msgid "rockwheel"
63794msgid_plural "rockwheels"
63795msgstr[0] ""
63796msgstr[1] ""
63797
63798#. ~ Description for rockwheel
63799#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63800msgid "A large and heavy jagged metal disc to dig trenches."
63801msgstr ""
63802
63803#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63804msgid "airjack"
63805msgid_plural "airjacks"
63806msgstr[0] ""
63807msgstr[1] ""
63808
63809#. ~ Description for airjack
63810#. ~ Description for air jack system
63811#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63812msgid ""
63813"An extendable metal pylon used to replace a portable jack.  If mounted to a "
63814"vehicle, it could be used to lift it up."
63815msgstr ""
63816
63817#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63818msgid "motorcycle kickstand"
63819msgid_plural "motorcycle kickstands"
63820msgstr[0] ""
63821msgstr[1] ""
63822
63823#. ~ Description for motorcycle kickstand
63824#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63825msgid ""
63826"A kickstand to keep the bike from falling over.  You could use this to lean "
63827"it forward or backward to change a tire."
63828msgstr ""
63829
63830#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63831msgid "vehicle scoop"
63832msgid_plural "vehicle scoops"
63833msgstr[0] ""
63834msgstr[1] ""
63835
63836#. ~ Description for vehicle scoop
63837#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63838msgid ""
63839"An assembly of motors and sheet metal that allows a vehicle to clean the "
63840"road surface by removing debris and contaminants."
63841msgstr ""
63842
63843#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63844msgid "seed drill"
63845msgid_plural "seed drills"
63846msgstr[0] ""
63847msgstr[1] ""
63848
63849#. ~ Description for seed drill
63850#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63851msgid ""
63852"An assembly of tubes, spikes, and wheels, that when dragged along the "
63853"ground, allows a vehicle to plant seeds automatically in suitably tilled "
63854"land."
63855msgstr ""
63856
63857#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63858msgid "reaper"
63859msgid_plural "reapers"
63860msgstr[0] ""
63861msgstr[1] ""
63862
63863#. ~ Description for reaper
63864#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63865msgid ""
63866"An assembly of a blade, wheels, and a small lever for engaging/disengaging "
63867"used to cut down crops prior to picking them up."
63868msgstr ""
63869
63870#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63871msgid "advanced reaper"
63872msgid_plural "advanced reapers"
63873msgstr[0] ""
63874msgstr[1] ""
63875
63876#. ~ Description for advanced reaper
63877#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63878msgid ""
63879"An advanced electronic device used to cut down, collect and store crops."
63880msgstr ""
63881
63882#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63883msgid "advanced seed drill"
63884msgid_plural "advanced seed drills"
63885msgstr[0] ""
63886msgstr[1] ""
63887
63888#. ~ Description for advanced seed drill
63889#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63890msgid ""
63891"An assembly of tubes, spikes, and wheels, that when dragged along the "
63892"ground, allows a vehicle to plant seeds automatically in suitably tilled "
63893"land.  This one is equipped with an electronic control system and will avoid"
63894" damaging itself when used on untilled land."
63895msgstr ""
63896
63897#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63898msgid "plow"
63899msgid_plural "plows"
63900msgstr[0] ""
63901msgstr[1] ""
63902
63903#. ~ Description for plow
63904#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63905msgid "A heavy assembly of wheels and steel blades that turn up the ground."
63906msgstr ""
63907
63908#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63909msgid "foldable-light frame"
63910msgid_plural "foldable-light frames"
63911msgstr[0] ""
63912msgstr[1] ""
63913
63914#. ~ Description for foldable-light frame
63915#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63916msgid "A small foldable lightweight frame made from pipework."
63917msgstr ""
63918
63919#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63920msgid "extra-light frame"
63921msgid_plural "extra-light frames"
63922msgstr[0] ""
63923msgstr[1] ""
63924
63925#. ~ Description for extra-light frame
63926#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63927msgid "A small lightweight frame made from pipework.  Useful for crafting."
63928msgstr ""
63929
63930#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63931msgid "steel frame"
63932msgid_plural "steel frames"
63933msgstr[0] ""
63934msgstr[1] ""
63935
63936#. ~ Description for steel frame
63937#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63938msgid "A large frame made of steel.  Useful for crafting."
63939msgstr ""
63940
63941#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63942msgid "heavy duty frame"
63943msgid_plural "heavy duty frames"
63944msgstr[0] ""
63945msgstr[1] ""
63946
63947#. ~ Description for heavy duty frame
63948#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63949msgid ""
63950"A large, reinforced steel frame, used in military vehicle construction."
63951msgstr ""
63952
63953#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63954msgid "wooden frame"
63955msgid_plural "wooden frames"
63956msgstr[0] ""
63957msgstr[1] ""
63958
63959#. ~ Description for wooden frame
63960#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63961msgid "A large frame made of wood.  Useful for crafting."
63962msgstr ""
63963
63964#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63965msgid "foldable wooden frame"
63966msgid_plural "foldable wooden frames"
63967msgstr[0] ""
63968msgstr[1] ""
63969
63970#. ~ Description for foldable wooden frame
63971#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63972msgid "A small foldable frame made from scrap wood."
63973msgstr ""
63974
63975#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
63976msgid "light wooden frame"
63977msgid_plural "light wooden frames"
63978msgstr[0] ""
63979msgstr[1] ""
63980
63981#. ~ Description for light wooden frame
63982#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63983msgid ""
63984"A small frame made of few pieces of wood, held together by rope.  Useful for"
63985" crafting."
63986msgstr ""
63987
63988#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63989msgid "car headlight"
63990msgid_plural "car headlights"
63991msgstr[0] ""
63992msgstr[1] ""
63993
63994#. ~ Description for car headlight
63995#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63996msgid "A vehicle headlight to light up the way."
63997msgstr ""
63998
63999#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64000msgid "motorcycle headlight"
64001msgid_plural "motorcycle headlights"
64002msgstr[0] ""
64003msgstr[1] ""
64004
64005#. ~ Description for motorcycle headlight
64006#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64007msgid "A motorcycle headlight to light up the way."
64008msgstr ""
64009
64010#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64011msgid "wide-angle car headlight"
64012msgid_plural "wide-angle car headlights"
64013msgstr[0] ""
64014msgstr[1] ""
64015
64016#. ~ Description for wide-angle car headlight
64017#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64018msgid "A wide-angle vehicle headlight to light up the way."
64019msgstr ""
64020
64021#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64022msgid "reinforced headlight"
64023msgid_plural "reinforced headlights"
64024msgstr[0] ""
64025msgstr[1] ""
64026
64027#. ~ Description for reinforced headlight
64028#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64029msgid ""
64030"A vehicle headlight with a cage built around it to protect it from damage "
64031"without reducing its effectiveness."
64032msgstr ""
64033
64034#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64035msgid "reinforced wide-angle headlight"
64036msgid_plural "reinforced wide-angle headlights"
64037msgstr[0] ""
64038msgstr[1] ""
64039
64040#. ~ Description for reinforced wide-angle headlight
64041#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64042msgid ""
64043"A wide-angle vehicle headlight with a cage built around it to protect it "
64044"from damage without reducing its effectiveness."
64045msgstr ""
64046
64047#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64048msgid "emergency vehicle light (red)"
64049msgid_plural "emergency vehicle lights (red)"
64050msgstr[0] ""
64051msgstr[1] ""
64052
64053#. ~ Description for emergency vehicle light (red)
64054#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64055msgid ""
64056"One of the red-colored lights from the top of an emergency services vehicle."
64057"  When turned on, the lights rotate to shine in all directions."
64058msgstr ""
64059
64060#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64061msgid "emergency vehicle light (blue)"
64062msgid_plural "emergency vehicle lights (blue)"
64063msgstr[0] ""
64064msgstr[1] ""
64065
64066#. ~ Description for emergency vehicle light (blue)
64067#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64068msgid ""
64069"One of the blue-colored lights from the top of an emergency services "
64070"vehicle.  When turned on, the lights rotate to shine in all directions."
64071msgstr ""
64072
64073#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64074msgid "floodlight"
64075msgid_plural "floodlights"
64076msgstr[0] ""
64077msgstr[1] ""
64078
64079#. ~ Description for floodlight
64080#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64081msgid "A large and heavy light designed to illuminate wide areas."
64082msgstr ""
64083
64084#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64085msgid "directed floodlight"
64086msgid_plural "directed floodlights"
64087msgstr[0] ""
64088msgstr[1] ""
64089
64090#. ~ Description for directed floodlight
64091#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64092msgid ""
64093"A large and heavy light designed to illuminate a wide area in a half-"
64094"circular cone."
64095msgstr ""
64096
64097#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64098msgid "set of hand rims"
64099msgid_plural "sets of hand rims"
64100msgstr[0] ""
64101msgstr[1] ""
64102
64103#. ~ Description for set of hand rims
64104#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64105msgid "Hand rims for use on a wheelchair."
64106msgstr ""
64107
64108#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64109msgid "foot crank"
64110msgid_plural "foot cranks"
64111msgstr[0] ""
64112msgstr[1] ""
64113
64114#. ~ Description for foot crank
64115#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64116msgid "The pedal and gear assembly from a bicycle."
64117msgstr ""
64118
64119#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64120msgid "wind turbine"
64121msgid_plural "wind turbines"
64122msgstr[0] ""
64123msgstr[1] ""
64124
64125#. ~ Description for wind turbine
64126#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64127msgid "A small turbine that can convert wind into electric power."
64128msgstr ""
64129
64130#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64131msgid "large wind turbine"
64132msgid_plural "large wind turbines"
64133msgstr[0] ""
64134msgstr[1] ""
64135
64136#. ~ Description for large wind turbine
64137#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64138msgid "A large turbine that can convert wind into electric power."
64139msgstr ""
64140
64141#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64142msgid "water wheel"
64143msgid_plural "water wheels"
64144msgstr[0] ""
64145msgstr[1] ""
64146
64147#. ~ Description for water wheel
64148#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64149msgid ""
64150"A water wheel.  Will slowly recharge the vehicle's electrical power when "
64151"built over shallow moving water."
64152msgstr ""
64153
64154#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64155msgid "large water wheel"
64156msgid_plural "large water wheels"
64157msgstr[0] ""
64158msgstr[1] ""
64159
64160#. ~ Description for large water wheel
64161#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64162msgid ""
64163"A large water wheel with wooden supports.  Will recharge the vehicle's "
64164"electrical power when built over shallow moving water."
64165msgstr ""
64166
64167#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64168#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
64169msgid "electric motor"
64170msgid_plural "electric motors"
64171msgstr[0] ""
64172msgstr[1] ""
64173
64174#. ~ Description for electric motor
64175#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64176msgid "A powerful electric motor.  Useful for crafting."
64177msgstr ""
64178
64179#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64180msgid "enhanced electric motor"
64181msgid_plural "enhanced electric motors"
64182msgstr[0] ""
64183msgstr[1] ""
64184
64185#. ~ Description for enhanced electric motor
64186#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64187msgid ""
64188"A very powerful and yet lightweight electric motor.  Useful for crafting."
64189msgstr ""
64190
64191#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64192msgid "super electric motor"
64193msgid_plural "super electric motors"
64194msgstr[0] ""
64195msgstr[1] ""
64196
64197#. ~ Description for super electric motor
64198#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64199msgid "The most powerful electric motor on the market.  Useful for crafting."
64200msgstr ""
64201
64202#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64203msgid "large electric motor"
64204msgid_plural "large electric motors"
64205msgstr[0] ""
64206msgstr[1] ""
64207
64208#. ~ Description for large electric motor
64209#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64210msgid "A large and very powerful electric motor.  Useful for crafting."
64211msgstr ""
64212
64213#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64214msgid "small electric motor"
64215msgid_plural "small electric motors"
64216msgstr[0] ""
64217msgstr[1] ""
64218
64219#. ~ Description for small electric motor
64220#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64221msgid "A small electric motor.  Useful for crafting."
64222msgstr ""
64223
64224#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64225msgid "tiny electric motor"
64226msgid_plural "tiny electric motors"
64227msgstr[0] ""
64228msgstr[1] ""
64229
64230#. ~ Description for tiny electric motor
64231#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64232msgid "A tiny electric motor.  Useful for crafting."
64233msgstr ""
64234
64235#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64236msgid "muffler"
64237msgid_plural "mufflers"
64238msgstr[0] ""
64239msgstr[1] ""
64240
64241#. ~ Description for muffler
64242#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64243msgid ""
64244"A muffler from a car.  Very unwieldy as a weapon.  Useful in a few crafting "
64245"recipes."
64246msgstr ""
64247
64248#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64249msgid "back-up beeper"
64250msgid_plural "back-up beepers"
64251msgstr[0] ""
64252msgstr[1] ""
64253
64254#. ~ Description for back-up beeper
64255#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64256msgid ""
64257"This is a safety device intended to warn passersby of a vehicle moving in "
64258"reverse, but the usage of it now seems terribly unwise."
64259msgstr ""
64260
64261#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64262msgid "stereo system"
64263msgid_plural "stereo systems"
64264msgstr[0] ""
64265msgstr[1] ""
64266
64267#. ~ Description for stereo system
64268#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64269msgid ""
64270"A stereo system with speakers.  It is capable of being hooked up to a "
64271"vehicle."
64272msgstr ""
64273
64274#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64275msgid "chime loudspeakers"
64276msgid_plural "chime loudspeakers"
64277msgstr[0] ""
64278msgstr[1] ""
64279
64280#. ~ Description for {'str_sp': 'chime loudspeakers'}
64281#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64282msgid ""
64283"A stereo system with loudspeakers and a built-in set of simple melodies that"
64284" it will play.  Commonly used by ice cream trucks to draw the attention of "
64285"children in the days when children wanted ice cream more than brains."
64286msgstr ""
64287
64288#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64289msgid "sheet metal"
64290msgid_plural "sheet metal"
64291msgstr[0] ""
64292msgstr[1] ""
64293
64294#. ~ Description for {'str_sp': 'sheet metal'}
64295#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64296msgid "A thin sheet of metal."
64297msgstr ""
64298
64299#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64300msgid "wired sheet metal"
64301msgid_plural "wired sheet metal"
64302msgstr[0] ""
64303msgstr[1] ""
64304
64305#. ~ Description for {'str_sp': 'wired sheet metal'}
64306#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64307msgid "Sheet metal that has had housing for lights wired into it."
64308msgstr ""
64309
64310#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64311msgid "wooden armor kit"
64312msgid_plural "wooden armor kits"
64313msgstr[0] ""
64314msgstr[1] ""
64315
64316#. ~ Description for wooden armor kit
64317#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64318msgid "A bundle of two-by-fours prepared to be used as vehicle armor."
64319msgstr ""
64320
64321#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64322msgid "steel plating"
64323msgid_plural "steel plating"
64324msgstr[0] ""
64325msgstr[1] ""
64326
64327#. ~ Description for {'str_sp': 'steel plating'}
64328#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64329msgid "A piece of armor plating made of steel."
64330msgstr ""
64331
64332#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64333msgid "superalloy plating"
64334msgid_plural "superalloy plating"
64335msgstr[0] ""
64336msgstr[1] ""
64337
64338#. ~ Description for {'str_sp': 'superalloy plating'}
64339#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64340msgid "A piece of armor plating made of sturdy superalloy."
64341msgstr ""
64342
64343#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64344msgid "superalloy sheet"
64345msgid_plural "superalloy sheets"
64346msgstr[0] ""
64347msgstr[1] ""
64348
64349#. ~ Description for superalloy sheet
64350#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64351msgid ""
64352"A sheet of sturdy superalloy; incredibly hard, yet incredibly malleable."
64353msgstr ""
64354
64355#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64356msgid "spiked plating"
64357msgid_plural "spiked plating"
64358msgstr[0] ""
64359msgstr[1] ""
64360
64361#. ~ Description for {'str_sp': 'spiked plating'}
64362#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64363msgid ""
64364"A piece of armor plating made of steel.  It is covered with menacing spikes."
64365msgstr ""
64366
64367#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64368msgid "hard plating"
64369msgid_plural "hard platings"
64370msgstr[0] ""
64371msgstr[1] ""
64372
64373#. ~ Description for hard plating
64374#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64375msgid "A piece of very thick armor plating made of steel."
64376msgstr ""
64377
64378#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64379msgid "military composite plating"
64380msgid_plural "military composite platings"
64381msgstr[0] ""
64382msgstr[1] ""
64383
64384#. ~ Description for military composite plating
64385#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64386msgid ""
64387"A thick sheet of military-grade armor; best bullet-stopper you can stick on "
64388"a vehicle."
64389msgstr ""
64390
64391#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64392msgid "chitin armor kit"
64393msgid_plural "chitin armor kits"
64394msgstr[0] ""
64395msgstr[1] ""
64396
64397#. ~ Description for chitin armor kit
64398#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64399msgid "Light chitin plating made for a vehicle."
64400msgstr ""
64401
64402#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64403msgid "biosilicified chitin armor kit"
64404msgid_plural "biosilicified chitin armor kits"
64405msgstr[0] ""
64406msgstr[1] ""
64407
64408#. ~ Description for biosilicified chitin armor kit
64409#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64410msgid "Durable silica-coated chitin plating made for a vehicle."
64411msgstr ""
64412
64413#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64414msgid "shredder"
64415msgid_plural "shredders"
64416msgstr[0] ""
64417msgstr[1] ""
64418
64419#. ~ Description for shredder
64420#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64421msgid ""
64422"This menacing looking attachment is meant to be powered by a vehicle's "
64423"engine.  Upon doing so, the circular blades of this device will rotate "
64424"rapidly; anything in front of it is likely to be ripped to shreds.  It is "
64425"sturdy enough to withstand multiple impacts, and is designed to detach if it"
64426" would take a hit that would break it."
64427msgstr ""
64428
64429#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64430msgid "vehicle crafting rig"
64431msgid_plural "vehicle crafting rigs"
64432msgstr[0] ""
64433msgstr[1] ""
64434
64435#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64436msgid "onboard chemistry lab"
64437msgid_plural "onboard chemistry labs"
64438msgstr[0] ""
64439msgstr[1] ""
64440
64441#. ~ Description for onboard chemistry lab
64442#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64443msgid ""
64444"Assembled from a chemistry set attached to a complex wiring harness, it is "
64445"well suited to most any chemistry project you could imagine.  Unable to "
64446"utilize standard batteries, it requires an external supply of electricity to"
64447" operate."
64448msgstr ""
64449
64450#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64451msgid "FOODCO kitchen buddy"
64452msgid_plural "FOODCO kitchen buddies"
64453msgstr[0] ""
64454msgstr[1] ""
64455
64456#. ~ Description for FOODCO kitchen buddy
64457#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64458msgid ""
64459"Assembled from a set of instructions you found in an old book of DIY "
64460"projects, the *FOODCO kitchen buddy* claims to be *the perfect solution to "
64461"all your home-cooking needs!*.  While it is surprisingly handy for vacuum-"
64462"sealing as well as dehydrating food, the cheery sales pitch neglected to "
64463"mention A - how awkward the damn thing is, B - That you still need a normal "
64464"kitchen and C - how it doesn't take batteries.  You're going to have to weld"
64465" it to a vehicle, or something else with a supply of electricity, if you "
64466"want to use it.  In addition to the food preservation features, it also has "
64467"a food processor, a water-purification system, a drawer for holding extra "
64468"tools, and for some insane reason, a press and die set for hand-loading "
64469"ammunition."
64470msgstr ""
64471
64472#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64473msgid "vehicle forge rig"
64474msgid_plural "vehicle forge rigs"
64475msgstr[0] ""
64476msgstr[1] ""
64477
64478#. ~ Description for vehicle forge rig
64479#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64480msgid ""
64481"A forge rig made to run off a vehicle's storage battery with integrated tool"
64482" storage for metalworking equipment."
64483msgstr ""
64484
64485#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64486msgid "vehicle kiln"
64487msgid_plural "vehicle kilns"
64488msgstr[0] ""
64489msgstr[1] ""
64490
64491#. ~ Description for vehicle kiln
64492#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64493msgid "An electric kiln made to run off a vehicle's storage battery."
64494msgstr ""
64495
64496#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64497msgid "RV kitchen unit"
64498msgid_plural "RV kitchen units"
64499msgstr[0] ""
64500msgstr[1] ""
64501
64502#. ~ Description for RV kitchen unit
64503#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64504msgid ""
64505"A vehicle mountable electric range and sink unit with integrated tool "
64506"storage for cooking utensils."
64507msgstr ""
64508
64509#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64510msgid "vehicle welding rig"
64511msgid_plural "vehicle welding rigs"
64512msgstr[0] ""
64513msgstr[1] ""
64514
64515#. ~ Description for vehicle welding rig
64516#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64517msgid ""
64518"A welding rig made to run off a vehicle's storage battery.  It has a "
64519"soldering iron attachment for delicate work, and a compartment to store your"
64520" extra tools in."
64521msgstr ""
64522
64523#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64524msgid "heavy-duty military rotors"
64525msgid_plural "sets of heavy-duty military rotors"
64526msgstr[0] ""
64527msgstr[1] ""
64528
64529#. ~ Description for heavy-duty military rotors
64530#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64531msgid "A set of four rotor blades from a military attack helicopter."
64532msgstr ""
64533
64534#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64535msgid "small civilian helicopter rotors"
64536msgid_plural "sets of small civilian helicopter rotors"
64537msgstr[0] ""
64538msgstr[1] ""
64539
64540#. ~ Description for small civilian helicopter rotors
64541#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64542msgid "A set of four rotor blades from a civilian light helicopter."
64543msgstr ""
64544
64545#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64546msgid "seat"
64547msgid_plural "seats"
64548msgstr[0] ""
64549msgstr[1] ""
64550
64551#. ~ Description for seat
64552#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64553msgid "A soft car seat made from synthetic fabric."
64554msgstr ""
64555
64556#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64557msgid "leather seat"
64558msgid_plural "leather seats"
64559msgstr[0] ""
64560msgstr[1] ""
64561
64562#. ~ Description for leather seat
64563#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64564msgid "A soft car seat covered with leather."
64565msgstr ""
64566
64567#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64568msgid "saddle"
64569msgid_plural "saddles"
64570msgstr[0] ""
64571msgstr[1] ""
64572
64573#. ~ Description for saddle
64574#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64575msgid "A leather-covered seat designed to be straddled."
64576msgstr ""
64577
64578#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64579msgid "solar panel"
64580msgid_plural "solar panels"
64581msgstr[0] ""
64582msgstr[1] ""
64583
64584#. ~ Description for solar panel
64585#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64586msgid ""
64587"Electronic device that can convert solar radiation into electric power.  "
64588"Useful for a vehicle."
64589msgstr ""
64590
64591#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64592msgid "reinforced solar panel"
64593msgid_plural "reinforced solar panels"
64594msgstr[0] ""
64595msgstr[1] ""
64596
64597#. ~ Description for reinforced solar panel
64598#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64599msgid ""
64600"A solar panel that has been covered with a pane of reinforced glass to "
64601"protect the delicate solar cells from zombies or errant baseballs.  The "
64602"glass causes this panel to produce slightly less power than a normal panel."
64603"  Useful for a vehicle."
64604msgstr ""
64605
64606#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64607msgid "upgraded solar panel"
64608msgid_plural "upgraded solar panels"
64609msgstr[0] ""
64610msgstr[1] ""
64611
64612#. ~ Description for upgraded solar panel
64613#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64614msgid ""
64615"Electronic device that can convert solar radiation into electric power.  "
64616"This panel has been upgraded to convert more sunlight into power.  Useful "
64617"for a vehicle."
64618msgstr ""
64619
64620#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64621msgid "upgraded reinforced solar panel"
64622msgid_plural "upgraded reinforced solar panels"
64623msgstr[0] ""
64624msgstr[1] ""
64625
64626#. ~ Description for upgraded reinforced solar panel
64627#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64628msgid ""
64629"An upgraded solar panel that has been covered with a pane of reinforced "
64630"glass to protect the delicate solar cells from zombies or errant baseballs."
64631"  The glass causes this panel to produce slightly less power than a normal "
64632"upgraded panel.  Useful for a vehicle."
64633msgstr ""
64634
64635#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64636msgid "solar cell"
64637msgid_plural "solar cells"
64638msgstr[0] ""
64639msgstr[1] ""
64640
64641#. ~ Description for solar cell
64642#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64643msgid ""
64644"A small electronic device that can convert solar radiation into electric "
64645"power.  Useful for crafting."
64646msgstr ""
64647
64648#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64649msgid "fancy table"
64650msgid_plural "fancy tables"
64651msgstr[0] ""
64652msgstr[1] ""
64653
64654#. ~ Description for fancy table
64655#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64656msgid ""
64657"A very fancy table from a very fancy RV.  If times were better it might be "
64658"useful for something more than firewood."
64659msgstr ""
64660
64661#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64662msgid "wooden table"
64663msgid_plural "wooden tables"
64664msgstr[0] ""
64665msgstr[1] ""
64666
64667#. ~ Description for wooden table
64668#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64669msgid "A crude wooden table."
64670msgstr ""
64671
64672#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
64673#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
64674msgid "workbench"
64675msgid_plural "workbenches"
64676msgstr[0] ""
64677msgstr[1] ""
64678
64679#. ~ Description for workbench
64680#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
64681msgid ""
64682"A sturdy workbench built out of metal.  It is perfect for crafting large and"
64683" heavy things."
64684msgstr ""
64685
64686#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64687msgid "turret mount"
64688msgid_plural "turret mounts"
64689msgstr[0] ""
64690msgstr[1] ""
64691
64692#. ~ Description for turret mount
64693#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64694msgid "A universal mount for weapons intended to be installed as turrets."
64695msgstr ""
64696
64697#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64698msgid "vehicle cooler"
64699msgid_plural "vehicle coolers"
64700msgstr[0] ""
64701msgstr[1] ""
64702
64703#. ~ Description for vehicle cooler
64704#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64705msgid "A vehicle-mounted area cooler."
64706msgstr ""
64707
64708#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64709msgid "vehicle heater"
64710msgid_plural "vehicle heaters"
64711msgstr[0] ""
64712msgstr[1] ""
64713
64714#. ~ Description for vehicle heater
64715#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64716msgid "A vehicle-mounted area heater."
64717msgstr ""
64718
64719#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64720msgid "towel hanger"
64721msgid_plural "towel hangers"
64722msgstr[0] ""
64723msgstr[1] ""
64724
64725#. ~ Description for towel hanger
64726#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64727msgid "A towel hanger with towels."
64728msgstr ""
64729
64730#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64731msgid "recharging station"
64732msgid_plural "recharging stations"
64733msgstr[0] ""
64734msgstr[1] ""
64735
64736#. ~ Description for recharging station
64737#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64738msgid ""
64739"A universal recharging station designed to operate on vehicle power.  While "
64740"on it will steadily charge all rechargeable batteries (battery cells, lead-"
64741"acid batteries, etc) placed directly within its storage space.  The system "
64742"can only be installed onto existing storage compartments, and is controlled "
64743"from a dashboard or electronics control unit."
64744msgstr ""
64745
64746#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64747msgid "battery charger"
64748msgid_plural "battery chargers"
64749msgstr[0] ""
64750msgstr[1] ""
64751
64752#. ~ Description for battery charger
64753#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64754msgid ""
64755"A small device for recharging batteries, given a source of electricity.  It "
64756"could easily be wired into a vehicle with power.  It will slowly charge all "
64757"rechargeable batteries (battery cells, lead-acid batteries, etc) placed "
64758"directly within its storage space.  It can only be installed onto existing "
64759"storage compartments."
64760msgstr ""
64761
64762#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
64763#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
64764msgid "washing machine"
64765msgid_plural "washing machines"
64766msgstr[0] ""
64767msgstr[1] ""
64768
64769#. ~ Description for washing machine
64770#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64771msgid "A very small washing machine designed for use in vehicles."
64772msgstr ""
64773
64774#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64775msgid "programmable autopilot"
64776msgid_plural "programmable autopilots"
64777msgstr[0] ""
64778msgstr[1] ""
64779
64780#. ~ Description for programmable autopilot
64781#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64782msgid ""
64783"A computer system hooked up to the steering and engine of a vehicle to allow"
64784" it to follow simple paths."
64785msgstr ""
64786
64787#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64788msgid "mountable autoclave"
64789msgid_plural "mountable autoclaves"
64790msgstr[0] ""
64791msgstr[1] ""
64792
64793#. ~ Description for mountable autoclave
64794#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64795msgid "This autoclave has been rigged to run off a vehicle power grid."
64796msgstr ""
64797
64798#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64799msgid "minifridge"
64800msgid_plural "minifridges"
64801msgstr[0] ""
64802msgstr[1] ""
64803
64804#. ~ Description for minifridge
64805#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64806msgid ""
64807"A very small fridge for keeping food cool.  Provides some insulation from "
64808"outside weather."
64809msgstr ""
64810
64811#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64812msgid "minifreezer"
64813msgid_plural "minifreezers"
64814msgstr[0] ""
64815msgstr[1] ""
64816
64817#. ~ Description for minifreezer
64818#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64819msgid ""
64820"Compact version of a chest freezer, designed as a mobile solution for "
64821"freezing food.  Provides insulation from the elements."
64822msgstr ""
64823
64824#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
64825#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
64826msgid "dishwasher"
64827msgid_plural "dishwashers"
64828msgstr[0] ""
64829msgstr[1] ""
64830
64831#. ~ Description for dishwasher
64832#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64833msgid "A very small dishwasher designed for use in vehicles."
64834msgstr ""
64835
64836#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64837msgid "refrigerated tank"
64838msgid_plural "refrigerated tanks"
64839msgstr[0] ""
64840msgstr[1] ""
64841
64842#. ~ Description for refrigerated tank
64843#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64844msgid ""
64845"A 60L refrigerated tank for keeping liquids cool.  Provides some insulation "
64846"from outside weather."
64847msgstr ""
64848
64849#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64850msgid "water faucet"
64851msgid_plural "water faucets"
64852msgstr[0] ""
64853msgstr[1] ""
64854
64855#. ~ Description for water faucet
64856#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64857msgid "A metal faucet that can be attached to a water tank for easy access."
64858msgstr ""
64859
64860#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64861msgid "wooden wheel mount"
64862msgid_plural "wooden wheel mounts"
64863msgstr[0] ""
64864msgstr[1] ""
64865
64866#. ~ Description for wooden wheel mount
64867#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64868msgid "A piece of wood with holes suitable for a bike wheel."
64869msgstr ""
64870
64871#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64872msgid "light wheel mount"
64873msgid_plural "light wheel mounts"
64874msgstr[0] ""
64875msgstr[1] ""
64876
64877#. ~ Description for light wheel mount
64878#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64879msgid "A piece of metal with holes suitable for a bike or motorbike wheel."
64880msgstr ""
64881
64882#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64883msgid "medium wheel hub assembly"
64884msgid_plural "medium wheel hub assemblies"
64885msgstr[0] ""
64886msgstr[1] ""
64887
64888#. ~ Description for medium wheel hub assembly
64889#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64890msgid ""
64891"A metal assembly that allows bolting a wheel on a car.  Fit for a car wheel."
64892msgstr ""
64893
64894#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64895msgid "heavy wheel hub assembly"
64896msgid_plural "heavy wheel hub assemblies"
64897msgstr[0] ""
64898msgstr[1] ""
64899
64900#. ~ Description for heavy wheel hub assembly
64901#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64902msgid ""
64903"A heavy metal assembly that allows bolting a wheel on a car.  Fit for a "
64904"large car wheel."
64905msgstr ""
64906
64907#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64908msgid "Dana's family sourdough starter"
64909msgid_plural "Dana's family sourdough starter"
64910msgstr[0] ""
64911msgstr[1] ""
64912
64913#. ~ Description for {'str_sp': "Dana's family sourdough starter"}
64914#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64915msgid ""
64916"This crusty old jar has a glow-in-the-dark millennium falcon decal on the "
64917"side, and a label that reads, \"Landough Calrisean.  Dana's.  Do not touch "
64918"on pain of death\".  It's been abandoned for some time and doesn't look like"
64919" it could be readily salvaged as a sourdough culture, but maybe an "
64920"experienced sourdough baker could manage it."
64921msgstr ""
64922
64923#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64924msgid "living brain in a jar"
64925msgid_plural "jars full of living brains"
64926msgstr[0] ""
64927msgstr[1] ""
64928
64929#. ~ Description for living brain in a jar
64930#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64931msgid ""
64932"This jar contains a human brain kept alive by mi-go technology.  It has "
64933"metal veined tendrils that appear to allow it to connect to various devices."
64934msgstr ""
64935"Denne krukken inneholder en menneskelig hjerne holdt i live av mi-go "
64936"teknologi. Den har metallåret tråder som ser ut til å tillate den å koble "
64937"seg til forskjellige enheter."
64938
64939#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64940msgid "humming heart"
64941msgid_plural "humming hearts"
64942msgstr[0] ""
64943msgstr[1] ""
64944
64945#. ~ Description for humming heart
64946#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64947msgid ""
64948"This heartlike organ has multiple valves and upon its proper removal from "
64949"the bioweapons corpse each valve sealed itself.  It hums gently in your "
64950"hands, as if waiting for an appropriate receptacle."
64951msgstr ""
64952
64953#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64954msgid "sensory cluster"
64955msgid_plural "sensory clusters"
64956msgstr[0] ""
64957msgstr[1] ""
64958
64959#. ~ Description for sensory cluster
64960#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64961msgid ""
64962"This lump of flesh has various lobes protruding from it that at intervals "
64963"will emit toned sounds.  Perhaps it works via echolocation.  Like all mi-go "
64964"bioparts the openings on this piece closed up after it was cut free and it "
64965"seems to have gone into a form of hibernation with the pulses occurring "
64966"slower and slower as it conserves energy."
64967msgstr ""
64968
64969#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64970msgid "bioweapon chassis"
64971msgid_plural "bioweapon chassis"
64972msgstr[0] ""
64973msgstr[1] ""
64974
64975#. ~ Description for {'str_sp': 'bioweapon chassis'}
64976#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64977msgid ""
64978"This cross between a sea anemone and what you imagine a dragon's mouth would"
64979" look like is the core body of the bioweapon.  You cannot imagine what you "
64980"could make out of this but maybe someone somewhere does."
64981msgstr ""
64982
64983#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64984msgid "broken mi-go turret"
64985msgid_plural "broken mi-go turrets"
64986msgstr[0] ""
64987msgstr[1] ""
64988
64989#. ~ Description for broken mi-go turret
64990#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64991msgid ""
64992"A broken mi-go turret.  It's leaking fluids and smells you can't identify.  "
64993"Could be butchered for parts."
64994msgstr ""
64995
64996#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64997msgid "broken sentinel-lx"
64998msgid_plural "broken sentinels-lx"
64999msgstr[0] ""
65000msgstr[1] ""
65001
65002#. ~ Description for broken sentinel-lx
65003#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65004msgid ""
65005"The irreparably broken remains of a Sentinel-lx.  Could be gutted for "
65006"valuable parts."
65007msgstr ""
65008
65009#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65010msgid "broken bloodhound drone"
65011msgid_plural "broken bloodhound drones"
65012msgstr[0] ""
65013msgstr[1] ""
65014
65015#. ~ Description for broken bloodhound drone
65016#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65017msgid ""
65018"This bloodhound won't be chasing anyone anymore.  Could be gutted for parts."
65019msgstr ""
65020
65021#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65022msgid "broken Seneschal"
65023msgid_plural "broken Seneschals"
65024msgstr[0] ""
65025msgstr[1] ""
65026
65027#. ~ Description for broken Seneschal
65028#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65029msgid ""
65030"A broken Seneschal, now limp and unmoving.  Could be gutted for parts or "
65031"crafted into a salvaged robot."
65032msgstr ""
65033
65034#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65035msgid "broken beehive robot"
65036msgid_plural "broken beehive robots"
65037msgstr[0] ""
65038msgstr[1] ""
65039
65040#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65041msgid "broken xray laser turret"
65042msgid_plural "broken xray laser turrets"
65043msgstr[0] ""
65044msgstr[1] ""
65045
65046#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65047msgid "broken Likvidator"
65048msgid_plural "broken Likvidators"
65049msgstr[0] ""
65050msgstr[1] ""
65051
65052#. ~ Description for broken Likvidator
65053#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65054msgid ""
65055"A broken Likvidator, now limp and unmoving.  Could be gutted for parts or "
65056"crafted into a salvaged robot."
65057msgstr ""
65058
65059#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65060msgid "broken Whately turret"
65061msgid_plural "broken Whately turrets"
65062msgstr[0] ""
65063msgstr[1] ""
65064
65065#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65066msgid "broken Famulus"
65067msgid_plural "broken Famuli"
65068msgstr[0] ""
65069msgstr[1] ""
65070
65071#. ~ Description for broken Famulus
65072#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65073msgid ""
65074"A broken Famulus, now silent and mangled.  If it wasn't for the obvious "
65075"rivets and welding, it would look completely human.  Could be stripped down "
65076"for parts."
65077msgstr ""
65078
65079#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65080msgid "broken Udarnik"
65081msgid_plural "broken Udarniks"
65082msgstr[0] ""
65083msgstr[1] ""
65084
65085#. ~ Description for broken Udarnik
65086#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65087msgid ""
65088"A broken Udarnik, now wrecked and immobile.  Could be stripped down for "
65089"parts."
65090msgstr ""
65091
65092#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65093msgid "broken Brandspojt"
65094msgid_plural "broken Brandspojts"
65095msgstr[0] ""
65096msgstr[1] ""
65097
65098#. ~ Description for broken Brandspojt
65099#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65100msgid ""
65101"A broken Brandspojt, now cold and inert.  Could be stripped down for parts."
65102msgstr ""
65103
65104#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65105msgid "broken rat snatcher"
65106msgid_plural "broken rat snatchers"
65107msgstr[0] ""
65108msgstr[1] ""
65109
65110#. ~ Description for broken rat snatcher
65111#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65112msgid ""
65113"A broken rat snatcher, now harmless and inert.  Could be stripped down or "
65114"re-crafted."
65115msgstr ""
65116
65117#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65118msgid "broken grab-bot"
65119msgid_plural "broken grab-bots"
65120msgstr[0] ""
65121msgstr[1] ""
65122
65123#. ~ Description for broken grab-bot
65124#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65125msgid ""
65126"A broken grabber robot, now limp and nonthreatening.  Could be stripped down"
65127" or re-crafted."
65128msgstr ""
65129
65130#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65131msgid "broken pest hunter"
65132msgid_plural "broken pest hunters"
65133msgstr[0] ""
65134msgstr[1] ""
65135
65136#. ~ Description for broken pest hunter
65137#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65138msgid ""
65139"A broken pest hunter, now harmless and inert.  Could be gutted for parts or "
65140"re-crafted."
65141msgstr ""
65142
65143#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65144msgid "broken Imaginifier"
65145msgid_plural "broken Imaginifiers"
65146msgstr[0] ""
65147msgstr[1] ""
65148
65149#. ~ Description for broken Imaginifier
65150#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65151msgid ""
65152"A broken military humaniform, shattered and inert.  While it looks nowhere "
65153"near human, you still feel uneasy - as if it is studying you with its eyes."
65154"  Could be stripped for parts."
65155msgstr ""
65156
65157#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65158msgid "broken Hashashiyyin"
65159msgid_plural "broken Hashashiyyins"
65160msgstr[0] ""
65161msgstr[1] ""
65162
65163#. ~ Description for broken Hashashiyyin
65164#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65165msgid ""
65166"A broken Hashashiyyin, shattered and inert.  While it looks nowhere near "
65167"human, you still feel uneasy - as if it is studying you with its eyes.  "
65168"Could be stripped for parts."
65169msgstr ""
65170
65171#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65172msgid "broken Suppressor"
65173msgid_plural "broken Suppressors"
65174msgstr[0] ""
65175msgstr[1] ""
65176
65177#. ~ Description for broken Suppressor
65178#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65179msgid ""
65180"A broken Suppressor, shattered and inert.  Could be stripped for parts."
65181msgstr ""
65182
65183#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65184msgid "broken floating heater"
65185msgid_plural "broken floating heaters"
65186msgstr[0] ""
65187msgstr[1] ""
65188
65189#. ~ Description for broken floating heater
65190#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65191msgid ""
65192"A broken floating heater, now cold and motionless.  Could be stripped down "
65193"or re-crafted."
65194msgstr ""
65195
65196#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65197msgid "broken Aegis"
65198msgid_plural "broken Aegises"
65199msgstr[0] ""
65200msgstr[1] ""
65201
65202#. ~ Description for broken Aegis
65203#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65204msgid ""
65205"A broken defense robot.  Could be gutted for parts or crafted into a "
65206"salvaged robot."
65207msgstr ""
65208
65209#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65210msgid "broken disarmed advanced bot"
65211msgid_plural "broken disarmed advanced bots"
65212msgstr[0] ""
65213msgstr[1] ""
65214
65215#. ~ Description for broken disarmed advanced bot
65216#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65217msgid ""
65218"A broken advanced robot.  Its internal weapons have been removed.  Could be "
65219"gutted for parts or crafted into a salvaged robot."
65220msgstr ""
65221
65222#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65223msgid "broken advanced robot"
65224msgid_plural "broken advanced robots"
65225msgstr[0] ""
65226msgstr[1] ""
65227
65228#. ~ Description for broken advanced robot
65229#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65230msgid ""
65231"A broken advanced robot.  This one is armed with an integrated laser-"
65232"emitter.  Could be stripped for parts."
65233msgstr ""
65234
65235#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65236msgid "broken Wraitheon Irradiant"
65237msgid_plural "broken Wraitheon Irradiants"
65238msgstr[0] ""
65239msgstr[1] ""
65240
65241#. ~ Description for broken Wraitheon Irradiant
65242#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65243msgid ""
65244"The irreparably broken remains of an Irradiant weapons platform.  Its "
65245"mounted plasma cannon self-destructed when the robot was rendered "
65246"inoperable, but its remains could still be disassembled for some valuable "
65247"parts."
65248msgstr ""
65249
65250#. ~ Description for broken advanced robot
65251#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65252msgid ""
65253"A broken advanced robot.  This one is armed with an integrated EMP "
65254"projector.  Could be stripped for parts."
65255msgstr ""
65256
65257#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65258msgid "broken disarmed military bot"
65259msgid_plural "broken disarmed military bots"
65260msgstr[0] ""
65261msgstr[1] ""
65262
65263#. ~ Description for broken disarmed military bot
65264#. ~ Description for broken disarmed defense bot
65265#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65266msgid ""
65267"A broken defense robot.  Its internal weapons have been removed.  Could be "
65268"gutted for parts or crafted into a salvaged robot."
65269msgstr ""
65270
65271#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65272msgid "broken disarmed defense bot"
65273msgid_plural "broken disarmed defense bots"
65274msgstr[0] ""
65275msgstr[1] ""
65276
65277#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65278msgid "broken surgical droid"
65279msgid_plural "broken surgical droids"
65280msgstr[0] ""
65281msgstr[1] ""
65282
65283#. ~ Description for broken surgical droid
65284#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65285msgid ""
65286"A broken surgical robot, now crumpled and inert.  Could be stripped down for"
65287" parts."
65288msgstr ""
65289
65290#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65291msgid "Crypto coin"
65292msgid_plural "Crypto coins"
65293msgstr[0] ""
65294msgstr[1] ""
65295
65296#. ~ Description for Crypto coin
65297#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65298msgid ""
65299"PrepNet had been heavily involved in avoiding taxes by using untraceable "
65300"internet currencies.  These however are physical coins with random numbers "
65301"sequences embossed on them and RFID chips inside."
65302msgstr ""
65303
65304#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65305msgid "orbital distress beacon"
65306msgid_plural "orbital distress beacons"
65307msgstr[0] ""
65308msgstr[1] ""
65309
65310#. ~ Description for orbital distress beacon
65311#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65312msgid ""
65313"A distress radio beacon that automatically engages in the event of a crash."
65314"  You could plant it outside of the pod to attract rescuers, or more likely,"
65315" bandits.  Alternatively, you could disassemble it for scrap."
65316msgstr ""
65317
65318#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65319msgid "scrap titanium"
65320msgid_plural "scrap titanium"
65321msgstr[0] ""
65322msgstr[1] ""
65323
65324#. ~ Description for {'str_sp': 'scrap titanium'}
65325#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65326msgid "A piece of light titanium, usable for crafting or repairs."
65327msgstr ""
65328
65329#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65330msgid "nuclear waste"
65331msgid_plural "nuclear waste"
65332msgstr[0] ""
65333msgstr[1] ""
65334
65335#. ~ Description for {'str_sp': 'nuclear waste'}
65336#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65337msgid "A small pellet of silvery metal, still warm to the touch."
65338msgstr ""
65339
65340#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65341msgid "nuclear fuel pellet"
65342msgid_plural "nuclear fuel pellets"
65343msgstr[0] ""
65344msgstr[1] ""
65345
65346#. ~ Description for nuclear fuel pellet
65347#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65348msgid "A small pellet of fissile material.  Handle carefully."
65349msgstr ""
65350
65351#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65352msgid "hazardous waste drum"
65353msgid_plural "hazardous waste drums"
65354msgstr[0] ""
65355msgstr[1] ""
65356
65357#. ~ Description for hazardous waste drum
65358#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65359msgid "A yellow drum meant for the storage of hazardous substances."
65360msgstr ""
65361
65362#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65363msgid "folded atomic butter churn"
65364msgid_plural "folded atomic butter churns"
65365msgstr[0] ""
65366msgstr[1] ""
65367
65368#. ~ Description for folded atomic butter churn
65369#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65370msgid ""
65371"The Rivtech Churninator 4000, the only churn to be banned by 13 religious "
65372"sects.  The legs are currently folded up for travel.  Unlike a standard "
65373"churn that requires cream separated from raw milk this churn requires only "
65374"raw milk, salt and a healthy respect for glowing objects."
65375msgstr ""
65376
65377#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65378msgid "titanium implant"
65379msgid_plural "titanium implants"
65380msgstr[0] ""
65381msgstr[1] ""
65382
65383#. ~ Description for titanium implant
65384#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65385msgid ""
65386"An internal implant to correct a musculoskeletal problem such as a bad hip "
65387"or back.  It is made of titanium due to its biocompatibility."
65388msgstr ""
65389
65390#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65391msgid "titanium tooth"
65392msgid_plural "titanium tooths"
65393msgstr[0] ""
65394msgstr[1] ""
65395
65396#. ~ Description for titanium tooth
65397#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65398msgid ""
65399"A dental implant made of pure titanium, used to replace teeth due to its "
65400"bio-compatibility and durability."
65401msgstr ""
65402
65403#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
65404msgid "vehicle refrigerator"
65405msgid_plural "vehicle refrigerators"
65406msgstr[0] ""
65407msgstr[1] ""
65408
65409#. ~ Description for vehicle refrigerator
65410#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65411msgid ""
65412"A household refrigerator with impressive capacity.  Its power connection has"
65413" been refurbished, and it can be mounted onto a vehicle to draw from its "
65414"power."
65415msgstr ""
65416
65417#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
65418msgid "vehicle freezer"
65419msgid_plural "vehicle freezers"
65420msgstr[0] ""
65421msgstr[1] ""
65422
65423#. ~ Description for vehicle freezer
65424#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65425msgid ""
65426"This refurbished refrigerator has been stripped of much of its internal "
65427"components and converted to run at a much lower temperature, causing it to "
65428"serve as a freezer for more power.  Like its predecessor, it runs on vehicle"
65429" power."
65430msgstr ""
65431
65432#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
65433#: lang/json/vehicle_part_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
65434msgid "MetalMaster forge buddy"
65435msgid_plural "MetalMaster forge buddies"
65436msgstr[0] ""
65437msgstr[1] ""
65438
65439#. ~ Description for MetalMaster forge buddy
65440#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65441msgid ""
65442"From the makers of the best-selling* FOODCO kitchen buddy comes the "
65443"MetalMaster forge buddy, for all your metalworking, firing, and welding "
65444"needs!  It's just as clunky and awkward as the thing it's spinning off, and "
65445"still requires a vehicle battery to function."
65446msgstr ""
65447
65448#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
65449#: lang/json/vehicle_part_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
65450msgid "KitchenMaster cooking buddy"
65451msgid_plural "KitchenMaster cooking buddies"
65452msgstr[0] ""
65453msgstr[1] ""
65454
65455#. ~ Description for KitchenMaster cooking buddy
65456#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65457msgid ""
65458"Because it *clearly* needed one, this large all-in-one station provides the "
65459"functions of FOODCO's kitchen buddy, now with complementary fume hoods and "
65460"chemistry materials.  Why a chef would need a chemical rig is anyone's "
65461"guess, but you can mount it on a vehicle to make use of it."
65462msgstr ""
65463
65464#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
65465#: lang/json/vehicle_part_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
65466msgid "cooking rig"
65467msgid_plural "cooking rigs"
65468msgstr[0] ""
65469msgstr[1] ""
65470
65471#. ~ Description for cooking rig
65472#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65473msgid ""
65474"Skillet, pot, hotplate, and chemistry set; everything you need to cook food "
65475"and chemicals.  Includes proper fume vents and a separator, so you don't "
65476"contaminate your food with toxic chemicals."
65477msgstr ""
65478
65479#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
65480msgid "hauling space"
65481msgid_plural "hauling spaces"
65482msgstr[0] ""
65483msgstr[1] ""
65484
65485#. ~ Description for hauling space
65486#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65487msgid ""
65488"A huge metal space used in conjunction with extension of a vehicle's roof to"
65489" create a very large amount of space for transporting goods."
65490msgstr ""
65491
65492#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65493msgid "barbed-wire rolling pin"
65494msgid_plural "barbed-wire rolling pins"
65495msgstr[0] ""
65496msgstr[1] ""
65497
65498#. ~ Description for barbed-wire rolling pin
65499#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65500msgid ""
65501"Typically used to flatten dough, this rolling pin has been repurposed as a "
65502"weapon, with barbed wire adding some extra power and weight to its swing.  "
65503"It has some real heft to it; perfect for the bakers of the apocalypse."
65504msgstr ""
65505
65506#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65507msgctxt "container"
65508msgid "basin"
65509msgid_plural "basins"
65510msgstr[0] ""
65511msgstr[1] ""
65512
65513#. ~ Description for basin
65514#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65515msgid ""
65516"A wide, shallow basin used to hold liquid, hammered from a piece of sheet "
65517"metal.  Ideal for collecting water."
65518msgstr ""
65519
65520#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65521msgid "broken military flame robot"
65522msgid_plural "broken military flame robots"
65523msgstr[0] ""
65524msgstr[1] ""
65525
65526#. ~ Description for broken military flame robot
65527#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65528msgid ""
65529"A broken military robot, shattered and inert.  This one is armed with an "
65530"integrated flamethrower.  Could be stripped for parts."
65531msgstr ""
65532
65533#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65534msgid "broken military robot"
65535msgid_plural "broken military robots"
65536msgstr[0] ""
65537msgstr[1] ""
65538
65539#. ~ Description for broken military robot
65540#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65541msgid ""
65542"A broken military robot, shattered and inert.  This one is armed with an "
65543"integrated 7.62mm firearm.  Could be stripped for parts."
65544msgstr ""
65545
65546#. ~ Description for broken military robot
65547#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65548msgid ""
65549"A broken military robot, shattered and inert.  This one is armed with an "
65550"integrated 8x40mm firearm.  Could be stripped for parts."
65551msgstr ""
65552
65553#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65554msgid "Pathfinder chassis"
65555msgid_plural "Pathfinder chassis"
65556msgstr[0] ""
65557msgstr[1] ""
65558
65559#. ~ Description for {'str_sp': 'Pathfinder chassis'}
65560#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65561msgid ""
65562"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
65563"skeleton and armor of the pathfinder."
65564msgstr ""
65565
65566#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65567msgid "Regulator chassis"
65568msgid_plural "Regulator chassis"
65569msgstr[0] ""
65570msgstr[1] ""
65571
65572#. ~ Description for {'str_sp': 'Regulator chassis'}
65573#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65574msgid ""
65575"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
65576"skeleton and armor of the Regulator tank."
65577msgstr ""
65578
65579#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65580msgid "Seneschal chassis"
65581msgid_plural "Seneschal chassis"
65582msgstr[0] ""
65583msgstr[1] ""
65584
65585#. ~ Description for {'str_sp': 'Seneschal chassis'}
65586#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65587msgid ""
65588"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
65589"skeleton and armor of the Seneschal."
65590msgstr ""
65591
65592#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65593msgid "Likvidator chassis"
65594msgid_plural "Likvidator chassis"
65595msgstr[0] ""
65596msgstr[1] ""
65597
65598#. ~ Description for {'str_sp': 'Likvidator chassis'}
65599#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65600msgid ""
65601"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
65602"skeleton and armor of the Likvidator."
65603msgstr ""
65604
65605#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65606msgid "Famulus chassis"
65607msgid_plural "Famulus chassis"
65608msgstr[0] ""
65609msgstr[1] ""
65610
65611#. ~ Description for {'str_sp': 'Famulus chassis'}
65612#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65613msgid ""
65614"What's left when you remove all moving parts and electronics.  Looking at it"
65615" fills you with uneasiness as the Famulus stares at you with empty eyes."
65616msgstr ""
65617
65618#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65619msgid "Udarnik chassis"
65620msgid_plural "Udarnik chassis"
65621msgstr[0] ""
65622msgstr[1] ""
65623
65624#. ~ Description for {'str_sp': 'Udarnik chassis'}
65625#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65626msgid ""
65627"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
65628"skeleton and armor of the Udarnik."
65629msgstr ""
65630
65631#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65632msgid "Brandspojt chassis"
65633msgid_plural "Brandspojt chassis"
65634msgstr[0] ""
65635msgstr[1] ""
65636
65637#. ~ Description for {'str_sp': 'Brandspojt chassis'}
65638#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65639msgid ""
65640"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
65641"skeleton and armor of the Brandspojt."
65642msgstr ""
65643
65644#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65645msgid "Surgical Droid chassis"
65646msgid_plural "Surgical Droid chassis"
65647msgstr[0] ""
65648msgstr[1] ""
65649
65650#. ~ Description for {'str_sp': 'Surgical Droid chassis'}
65651#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65652msgid ""
65653"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
65654"skeleton and armor of the Surgical Droid."
65655msgstr ""
65656
65657#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65658msgid "Aegis chassis"
65659msgid_plural "Aegis chassis"
65660msgstr[0] ""
65661msgstr[1] ""
65662
65663#. ~ Description for {'str_sp': 'Aegis chassis'}
65664#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65665msgid ""
65666"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
65667"skeleton and armor of the Aegis."
65668msgstr ""
65669
65670#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65671msgid "military robot chassis"
65672msgid_plural "military robot chassis"
65673msgstr[0] ""
65674msgstr[1] ""
65675
65676#. ~ Description for {'str_sp': 'military robot chassis'}
65677#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65678msgid ""
65679"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
65680"skeleton and armor of the military robot."
65681msgstr ""
65682
65683#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65684msgid "military humaniform chassis"
65685msgid_plural "military humaniform chassis"
65686msgstr[0] ""
65687msgstr[1] ""
65688
65689#. ~ Description for {'str_sp': 'military humaniform chassis'}
65690#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65691msgid ""
65692"What's left when you remove all moving parts and electronics.  You still "
65693"feel deep down that its hollow eyes are studying you."
65694msgstr ""
65695
65696#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65697msgid "folded nanotech forge"
65698msgid_plural "folded nanotech forges"
65699msgstr[0] ""
65700msgstr[1] ""
65701
65702#. ~ Description for folded nanotech forge
65703#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65704msgid ""
65705"Matrioshka Fabritechnics created this portable nanotech forge for when "
65706"expeditions are setting up a basecamp far from population centers.  Once "
65707"deployed it can be used to craft ultratech marvels that otherwise are too "
65708"minute for human crafting."
65709msgstr ""
65710
65711#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65712msgid "folded diamond press"
65713msgid_plural "folded diamond presses"
65714msgstr[0] ""
65715msgstr[1] ""
65716
65717#. ~ Description for folded diamond press
65718#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65719msgid ""
65720"Matrioshka Fabritechnics this device that can create pressures beyond those "
65721"that create diamonds.  Once deployed it can be used to craft ultratech "
65722"marvels that require substances of singular qualities."
65723msgstr ""
65724
65725#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65726msgid "robot carrier"
65727msgid_plural "robot carriers"
65728msgstr[0] ""
65729msgstr[1] ""
65730
65731#. ~ Description for robot carrier
65732#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65733msgid ""
65734"A heavy frame outfitted with tie-downs and attachment points for carrying "
65735"cargo, with additional railings to keep a large machine in place.  It is "
65736"meant to hold large drones and robots for transport.  Use it on a suitable "
65737"robot to capture, use it on an empty tile to release."
65738msgstr ""
65739
65740#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65741msgid "hydraulic gauntlet"
65742msgid_plural "hydraulic gauntlets"
65743msgstr[0] ""
65744msgstr[1] ""
65745
65746#. ~ Description for hydraulic gauntlet
65747#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65748msgid ""
65749"A huge, heavy metal gauntlet lined with tubing and gauges.  Slow and "
65750"unwieldy, it uses internal pressure to deliver devastating blows, but takes "
65751"tremendous strength to use effectively.  Thanks to an internal microreactor,"
65752" it doesn't require power of its own."
65753msgstr ""
65754
65755#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65756msgid "titanium bat"
65757msgid_plural "titanium bats"
65758msgstr[0] ""
65759msgstr[1] ""
65760
65761#. ~ Description for titanium bat
65762#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65763msgid ""
65764"A luxury baseball bat made out of titanium that was banned from competitive "
65765"sport due to the increased performance that put defenders at risk."
65766msgstr ""
65767
65768#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65769msgid "trident"
65770msgid_plural "tridents"
65771msgstr[0] ""
65772msgstr[1] ""
65773
65774#. ~ Description for trident
65775#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65776msgid ""
65777"A three pronged spear that is surface treated to be used confidently above "
65778"and below water."
65779msgstr ""
65780
65781#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65782msgid "ur-scrap"
65783msgid_plural "ur-scraps"
65784msgstr[0] ""
65785msgstr[1] ""
65786
65787#. ~ Description for ur-scrap
65788#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65789msgid "A small techno doodad."
65790msgstr ""
65791
65792#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65793msgid "monomeric slurry"
65794msgid_plural "monomeric slurry"
65795msgstr[0] ""
65796msgstr[1] ""
65797
65798#. ~ Description for {'str_sp': 'monomeric slurry'}
65799#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65800msgid ""
65801"A collection of the building blocks of polymers.  With this and a whole lot "
65802"of know-how, you can create proteins and other building blocks of life."
65803msgstr ""
65804
65805#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65806msgid "micellular growth medium"
65807msgid_plural "micellular growth mediums"
65808msgstr[0] ""
65809msgstr[1] ""
65810
65811#. ~ Description for micellular growth medium
65812#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65813msgid ""
65814"For the mixing of biomaterials that might otherwise be antithetical to one "
65815"another."
65816msgstr ""
65817
65818#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65819msgid "artificial muscle fibers"
65820msgid_plural "artificial muscle fibers"
65821msgstr[0] ""
65822msgstr[1] ""
65823
65824#. ~ Description for {'str_sp': 'artificial muscle fibers'}
65825#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65826msgid ""
65827"Lab-grown or bioprinted muscle fibers; much denser and with higher "
65828"performance ratios than baseline human muscles."
65829msgstr ""
65830
65831#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65832msgid "self healing polymers"
65833msgid_plural "self healing polymers"
65834msgstr[0] ""
65835msgstr[1] ""
65836
65837#. ~ Description for {'str_sp': 'self healing polymers'}
65838#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65839msgid ""
65840"Materials capable of taking environmental chemicals and utilizing them for "
65841"self-repair; be careful you don't make grey goo."
65842msgstr ""
65843
65844#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65845msgid "autologous totipotent tissue culture"
65846msgid_plural "autologous totipotent tissue cultures"
65847msgstr[0] ""
65848msgstr[1] ""
65849
65850#. ~ Description for autologous totipotent tissue culture
65851#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65852msgid ""
65853"Uncontaminated pure cellular matter that, with the right instructions, can "
65854"become just about anything."
65855msgstr ""
65856
65857#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65858msgid "scrap photonics"
65859msgid_plural "scrap photonics"
65860msgstr[0] ""
65861msgstr[1] ""
65862
65863#. ~ Description for {'str_sp': 'scrap photonics'}
65864#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65865msgid "Small circuits blue and gold, transmitting signals through light."
65866msgstr ""
65867
65868#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65869msgid "photonic circuitry"
65870msgid_plural "photonic circuitries"
65871msgstr[0] ""
65872msgstr[1] ""
65873
65874#. ~ Description for photonic circuitry
65875#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65876msgid "A resplendent golden grid inlaid on dark blue substrate."
65877msgstr ""
65878
65879#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65880msgid "photonic computation core"
65881msgid_plural "photonic computation cores"
65882msgstr[0] ""
65883msgstr[1] ""
65884
65885#. ~ Description for photonic computation core
65886#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65887msgid "A monolithic circuit shaped as a glowing cube of crystal."
65888msgstr ""
65889
65890#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65891msgid "hypergeometric photonics"
65892msgid_plural "hypergeometric photonics"
65893msgstr[0] ""
65894msgstr[1] ""
65895
65896#. ~ Description for {'str_sp': 'hypergeometric photonics'}
65897#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65898msgid ""
65899"In your hands lies a self-contained digital universe.  Its programs glowing "
65900"like stars fixed on computational shells infinitely layered."
65901msgstr ""
65902
65903#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65904msgid "acausal logic permutator"
65905msgid_plural "acausal logic permutators"
65906msgstr[0] ""
65907msgstr[1] ""
65908
65909#. ~ Description for acausal logic permutator
65910#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65911msgid "It has given you an answer, but you are yet to ask anything."
65912msgstr ""
65913
65914#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65915msgid "woven metamaterial sheet"
65916msgid_plural "woven metamaterial sheets"
65917msgstr[0] ""
65918msgstr[1] ""
65919
65920#. ~ Description for woven metamaterial sheet
65921#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65922msgid ""
65923"An intricately spun and carefully engineered sheet of iridescent fibers."
65924msgstr ""
65925
65926#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65927msgid "nanowire battery"
65928msgid_plural "nanowire batteries"
65929msgstr[0] ""
65930msgstr[1] ""
65931
65932#. ~ Description for nanowire battery
65933#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65934msgid "A small battery component with a very high energy density."
65935msgstr ""
65936
65937#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65938msgid "ultracapacitor"
65939msgid_plural "ultracapacitors"
65940msgstr[0] ""
65941msgstr[1] ""
65942
65943#. ~ Description for ultracapacitor
65944#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65945msgid ""
65946"A capacitor made from exotic compounds, capable of storing a high amount of "
65947"electric charge."
65948msgstr ""
65949
65950#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65951msgid "ultracapacitor array"
65952msgid_plural "ultracapacitor arrays"
65953msgstr[0] ""
65954msgstr[1] ""
65955
65956#. ~ Description for ultracapacitor array
65957#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65958msgid "Ultracapacitors assembled into a finely tuned energy storage array."
65959msgstr ""
65960
65961#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65962msgid "superconductive coil"
65963msgid_plural "superconductive coils"
65964msgstr[0] ""
65965msgstr[1] ""
65966
65967#. ~ Description for superconductive coil
65968#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65969msgid ""
65970"Superconductive wire warped upon itself manipulates the electromagnetic "
65971"spectrum to store vast amounts of power."
65972msgstr ""
65973
65974#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65975msgid "zero-point energy extractor"
65976msgid_plural "zero-point energy extractors"
65977msgstr[0] ""
65978msgstr[1] ""
65979
65980#. ~ Description for zero-point energy extractor
65981#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65982msgid ""
65983"A complex grid pins space-time to the surface of the multiversal hyper-"
65984"torus, allowing the energies within to leak into our sliver of existence."
65985msgstr ""
65986
65987#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65988msgid "conductive thermoplastic"
65989msgid_plural "conductive thermoplastics"
65990msgstr[0] ""
65991msgstr[1] ""
65992
65993#. ~ Description for conductive thermoplastic
65994#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65995msgid ""
65996"An excellent heat conductor and electrical insulator.  Conductive "
65997"thermoplastics were introduced to the civilian market nearly two centuries "
65998"ago, and have tightly integrated themselves into the modern society since "
65999"then."
66000msgstr ""
66001
66002#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66003msgid "carbon-lattice heatsink"
66004msgid_plural "carbon-lattice heatsinks"
66005msgstr[0] ""
66006msgstr[1] ""
66007
66008#. ~ Description for carbon-lattice heatsink
66009#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66010msgid ""
66011"Sections of dark, translucent, monocrystalline carbon fins, functionally "
66012"identical to diamond.  Microscopic etches on the inside allows the flow of "
66013"high-pressure coolant.  Crystalline carbon lattices exhibit far superior "
66014"thermal conductivity and deformation resistance than any other conventional "
66015"metals."
66016msgstr ""
66017
66018#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66019msgid "fermionic nanoribbon"
66020msgid_plural "fermionic nanoribbons"
66021msgstr[0] ""
66022msgstr[1] ""
66023
66024#. ~ Description for fermionic nanoribbon
66025#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66026msgid ""
66027"This delicate bundle of silvery, iridescent cables is capable of "
66028"transporting heat energy between its connections instantly without ever "
66029"heating up by itself.  Even the slightest damage to the casing will "
66030"annihilate the ground-state quantum uniformity of the fermionic superfluid "
66031"matrix - Handle with care!"
66032msgstr ""
66033
66034#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66035msgid "maxwellian entropic chirality generator"
66036msgid_plural "maxwellian entropic chirality generators"
66037msgstr[0] ""
66038msgstr[1] ""
66039
66040#. ~ Description for maxwellian entropic chirality generator
66041#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66042msgid ""
66043"A nondescript square piece of metal about the size of a computer chip.  One "
66044"side is cold to the touch, while the other is uncomfortably hot.  "
66045"Hermetically sealed and devoid of any identifying feature, this peculiar "
66046"device gives off an unexplainable, sinister aura."
66047msgstr ""
66048
66049#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66050msgid "salvaged coolant system"
66051msgid_plural "salvaged coolant systems"
66052msgstr[0] ""
66053msgstr[1] ""
66054
66055#. ~ Description for salvaged coolant system
66056#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66057msgid ""
66058"Rusty fluid reservoirs and decomposing high-pressure tubing containing still"
66059" usable supercritical coolant.  You could disassemble it to separate the "
66060"liquid coolant from the rest of the scrap."
66061msgstr ""
66062
66063#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66064msgid "high quality electromagnet"
66065msgid_plural "high quality electromagnets"
66066msgstr[0] ""
66067msgstr[1] ""
66068
66069#. ~ Description for high quality electromagnet
66070#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66071msgid "A sturdy, industrially crafted electromagnet."
66072msgstr ""
66073
66074#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66075msgid "cryo electromagnet"
66076msgid_plural "cryo electromagnets"
66077msgstr[0] ""
66078msgstr[1] ""
66079
66080#. ~ Description for cryo electromagnet
66081#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66082msgid ""
66083"A powerful super conductive electromagnet, that must be kept  at very low "
66084"temperatures to operate."
66085msgstr ""
66086
66087#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66088msgid "super conductive electromagnet"
66089msgid_plural "super conductive electromagnets"
66090msgstr[0] ""
66091msgstr[1] ""
66092
66093#. ~ Description for super conductive electromagnet
66094#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66095msgid "A powerful electromagnet made from a room temperature superconductor."
66096msgstr ""
66097
66098#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66099msgid "ferrofluid dynamo"
66100msgid_plural "ferrofluid dynamos"
66101msgstr[0] ""
66102msgstr[1] ""
66103
66104#. ~ Description for ferrofluid dynamo
66105#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66106msgid ""
66107"Black metallic fluid, harmonically flowing from one fractal shape to the "
66108"next."
66109msgstr ""
66110
66111#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66112msgid "composite alloy"
66113msgid_plural "composite alloys"
66114msgstr[0] ""
66115msgstr[1] ""
66116
66117#. ~ Description for composite alloy
66118#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66119msgid "Miscellaneous scrap pieces made from a composite alloy."
66120msgstr ""
66121
66122#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66123msgid "vacuum cast carbide"
66124msgid_plural "vacuum cast carbides"
66125msgstr[0] ""
66126msgstr[1] ""
66127
66128#. ~ Description for vacuum cast carbide
66129#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66130msgid "Malleable carbide cast by forges on high earth orbit."
66131msgstr ""
66132
66133#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66134msgid "nanoprinted alloy"
66135msgid_plural "nanoprinted alloys"
66136msgstr[0] ""
66137msgstr[1] ""
66138
66139#. ~ Description for nanoprinted alloy
66140#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66141msgid ""
66142"A meta material fabricated by precisely layering different elements at an "
66143"atomic scale."
66144msgstr ""
66145
66146#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66147msgid "crystal forged neutrite"
66148msgid_plural "crystal forged neutrites"
66149msgstr[0] ""
66150msgstr[1] ""
66151
66152#. ~ Description for crystal forged neutrite
66153#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66154msgid ""
66155"Great forges within the Earth's core wrought hydrogen into flaming metal and"
66156" poured it within lattices of super conductive lanthanum.  Locked in "
66157"magnetic equilibrium, it was left to cool into a dark unbreakable metal"
66158msgstr ""
66159
66160#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66161msgid "phase uneven matter"
66162msgid_plural "phase uneven matters"
66163msgstr[0] ""
66164msgstr[1] ""
66165
66166#. ~ Description for phase uneven matter
66167#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66168msgid "Matter condensed from the liminal spaces between dimensions."
66169msgstr ""
66170
66171#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66172msgid "peripheral electrode"
66173msgid_plural "peripheral electrodes"
66174msgstr[0] ""
66175msgstr[1] ""
66176
66177#. ~ Description for peripheral electrode
66178#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66179msgid ""
66180"A thin strand of wire and a clamp, meant to be spliced into the smaller "
66181"nerves of the human body."
66182msgstr ""
66183
66184#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66185msgid "neural electrode"
66186msgid_plural "neural electrodes"
66187msgstr[0] ""
66188msgstr[1] ""
66189
66190#. ~ Description for neural electrode
66191#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66192msgid ""
66193"A small array of metallic needles allows complex communication between "
66194"machine and human mind."
66195msgstr ""
66196
66197#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66198msgid "brain implant prod"
66199msgid_plural "brain implant prods"
66200msgstr[0] ""
66201msgstr[1] ""
66202
66203#. ~ Description for brain implant prod
66204#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66205msgid ""
66206"A complexly etched rod of metal interfaces with the corpus callosum of the "
66207"patient, granting increased control of bionic functions."
66208msgstr ""
66209
66210#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66211msgid "artificial neural tissue"
66212msgid_plural "artificial neural tissues"
66213msgstr[0] ""
66214msgstr[1] ""
66215
66216#. ~ Description for artificial neural tissue
66217#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66218msgid ""
66219"Photonic axons process thought at speeds far surpassing primitive, chemical-"
66220"driven communication."
66221msgstr ""
66222
66223#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66224msgid "neurosynaptic interface matrix"
66225msgid_plural "neurosynaptic interface matrices"
66226msgstr[0] ""
66227msgstr[1] ""
66228
66229#. ~ Description for neurosynaptic interface matrix
66230#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66231msgid ""
66232"A membrane of artificial neurons envelops the cerebral cortex, melding "
66233"machine and human intellect into a gestalt much greater than its individual "
66234"parts."
66235msgstr ""
66236
66237#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66238msgid "laser optics"
66239msgid_plural "laser optics"
66240msgstr[0] ""
66241msgstr[1] ""
66242
66243#. ~ Description for {'str_sp': 'laser optics'}
66244#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66245msgid ""
66246"Lenses, mirrors, emitters and other optical elements that once belonged to a"
66247" weapon, industrial cutter or laser research setup."
66248msgstr ""
66249
66250#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66251msgid "metamaterial lens"
66252msgid_plural "metamaterial lenses"
66253msgstr[0] ""
66254msgstr[1] ""
66255
66256#. ~ Description for metamaterial lens
66257#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66258msgid ""
66259"A diminute sphere of crystal and metal, magnetically affixed to the centroid"
66260" of its containing chamber."
66261msgstr ""
66262
66263#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
66264msgid "ultralight frame"
66265msgid_plural "ultralight frames"
66266msgstr[0] ""
66267msgstr[1] ""
66268
66269#. ~ Description for ultralight frame
66270#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66271msgid "A sturdy, lightweight frame made from titanium.  Useful for crafting."
66272msgstr ""
66273
66274#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
66275msgid "ultralight foldable frame"
66276msgid_plural "ultralight foldable frames"
66277msgstr[0] ""
66278msgstr[1] ""
66279
66280#. ~ Description for ultralight foldable frame
66281#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66282msgid "A sturdy, lightweight foldable frame made from titanium."
66283msgstr ""
66284
66285#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
66286#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
66287msgid "control station"
66288msgid_plural "control stations"
66289msgstr[0] ""
66290msgstr[1] ""
66291
66292#. ~ Description for control station
66293#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66294msgid ""
66295"A large and complex piloting station from a military vehicle, including a "
66296"camera station, steering tools, and electronics controls."
66297msgstr ""
66298
66299#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66300msgid "vehicle shelving"
66301msgid_plural "vehicle shelvings"
66302msgstr[0] ""
66303msgstr[1] ""
66304
66305#. ~ Description for vehicle shelving
66306#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66307msgid ""
66308"Several heavy frames retrofitted to be installed together which are "
66309"outfitted with tie-downs and attachment points gallore for carrying an "
66310"extended amount of cargo."
66311msgstr ""
66312
66313#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
66314msgid "solar array"
66315msgid_plural "solar arrays"
66316msgstr[0] ""
66317msgstr[1] ""
66318
66319#. ~ Description for solar array
66320#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
66321msgid ""
66322"A vertical array of three solar panels set on a chassis rising above one "
66323"another on a metal pole with rudimentary tracking and motors.  Due to the "
66324"flimsy nature of the hydraulics and high surface area profile to maximize "
66325"sunlight, they can't really be installed onto an existing vehicle.  Requires"
66326" a jumper cable or similar to pull power from."
66327msgstr ""
66328
66329#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
66330msgid "reinforced solar array"
66331msgid_plural "reinforced solar arrays"
66332msgstr[0] ""
66333msgstr[1] ""
66334
66335#. ~ Description for reinforced solar array
66336#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
66337msgid ""
66338"A vertical array of three reinforced solar panels set on a chassis rising "
66339"above one another on a metal pole with rudimentary tracking and motors.  Due"
66340" to the flimsy nature of the hydraulics and high surface area profile to "
66341"maximize sunlight, they can't really be installed onto an existing vehicle."
66342"  Requires a jumper cable or similar to pull power from."
66343msgstr ""
66344
66345#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
66346msgid "upgraded solar array"
66347msgid_plural "upgraded solar arrays"
66348msgstr[0] ""
66349msgstr[1] ""
66350
66351#. ~ Description for upgraded solar array
66352#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
66353msgid ""
66354"A vertical array of three upgraded solar panels set on a chassis rising "
66355"above one another on a metal pole with rudimentary tracking and motors.  Due"
66356" to the flimsy nature of the hydraulics and high surface area profile to "
66357"maximize sunlight, they can't really be installed onto an existing vehicle."
66358"  Requires a jumper cable or similar to pull power from."
66359msgstr ""
66360
66361#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
66362msgid "upgraded reinforced solar array"
66363msgid_plural "upgraded reinforced solar arrays"
66364msgstr[0] ""
66365msgstr[1] ""
66366
66367#. ~ Description for upgraded reinforced solar array
66368#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
66369msgid ""
66370"A vertical array of three upgraded reinforced solar panels set on a chassis "
66371"rising above one another on a metal pole with rudimentary tracking and "
66372"motors.  Due to the flimsy nature of the hydraulics and high surface area "
66373"profile to maximize sunlight, they can't really be installed onto an "
66374"existing vehicle.  Requires a jumper cable or similar to pull power from."
66375msgstr ""
66376
66377#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66378msgid "withered plant bundle"
66379msgid_plural "withered plant bundles"
66380msgstr[0] ""
66381msgstr[1] ""
66382
66383#. ~ Description for withered plant bundle
66384#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66385msgid "A bundle of plant matter"
66386msgstr ""
66387
66388#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66389msgid "CRIT hatchet"
66390msgid_plural "CRIT hatchets"
66391msgstr[0] ""
66392msgstr[1] ""
66393
66394#. ~ Use action msg for CRIT hatchet.
66395#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66396msgid "You extend your hatchet"
66397msgstr ""
66398
66399#. ~ Description for CRIT hatchet
66400#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66401msgid ""
66402"An incredibly sharp, heavy duty, one-handed hatchet.  Makes a great melee "
66403"weapon, and is useful both for chopping things and for use as a hammer when "
66404"extended."
66405msgstr ""
66406
66407#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66408msgid "CRIT axe"
66409msgid_plural "CRIT axes"
66410msgstr[0] ""
66411msgstr[1] ""
66412
66413#. ~ Use action msg for CRIT axe.
66414#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66415msgid "You collapse your axe"
66416msgstr ""
66417
66418#. ~ Description for CRIT axe
66419#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66420msgid ""
66421"An incredibly sharp, heavy duty, full length axe.  Makes a heavy-hitting "
66422"melee weapon, and is useful both for chopping things and for use as a hammer"
66423" when extended."
66424msgstr ""
66425
66426#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66427msgid "CRIT Blade-work manual"
66428msgid_plural "CRIT Blade-work manuals"
66429msgstr[0] ""
66430msgstr[1] ""
66431
66432#. ~ Description for CRIT Blade-work manual
66433#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66434msgid "An advanced military manual on CRIT Blade-work."
66435msgstr ""
66436
66437#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66438msgid "C.R.I.T Enforcement manual"
66439msgid_plural "C.R.I.T Enforcement manuals"
66440msgstr[0] ""
66441msgstr[1] ""
66442
66443#. ~ Description for C.R.I.T Enforcement manual
66444#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66445msgid "An advanced military manual on C.R.I.T Enforcer melee."
66446msgstr ""
66447
66448#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66449msgid "CRIT CQB manual"
66450msgid_plural "CRIT CQB manuals"
66451msgstr[0] ""
66452msgstr[1] ""
66453
66454#. ~ Description for CRIT CQB manual
66455#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66456msgid "An advanced military manual on CRIT general CQB."
66457msgstr ""
66458
66459#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66460msgid "alien electronic scrap"
66461msgid_plural "alien electronic scraps"
66462msgstr[0] ""
66463msgstr[1] ""
66464
66465#. ~ Description for alien electronic scrap
66466#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66467msgid ""
66468"A collection of dazzling alien electronics, far beyond anything of "
66469"terrestrial manufacture.  Useful in crafting."
66470msgstr ""
66471
66472#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66473msgid "alien biotech"
66474msgid_plural "alien biotechs"
66475msgstr[0] ""
66476msgstr[1] ""
66477
66478#. ~ Description for alien biotech
66479#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66480msgid ""
66481"A fistfull of gently squirming parts that secrete viscous gel.  Useful in "
66482"crafting, but not fun to hold."
66483msgstr ""
66484
66485#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66486msgid "alien power cell"
66487msgid_plural "alien power cells"
66488msgstr[0] ""
66489msgstr[1] ""
66490
66491#. ~ Description for alien power cell
66492#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66493msgid ""
66494"A fist-sized, cylindrical canister that makes you feel a bit tingly when you"
66495" hold it.  Its center houses a faintly glowing red core of some sort.  "
66496"Though fundementally incompatable with earthly technologies, it still might "
66497"be useful in crafting."
66498msgstr ""
66499
66500#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66501msgid "broken emissary"
66502msgid_plural "broken emissaries"
66503msgstr[0] ""
66504msgstr[1] ""
66505
66506#. ~ Description for broken emissary
66507#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66508msgid ""
66509"The massive body of a collapsed emissary.  Still a bit intimidating, perhaps"
66510" knowing the damage it can cause.  Could be gutted for parts, but you'll "
66511"probably need specialized alien tools."
66512msgstr ""
66513
66514#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66515msgid "broken emissary of war"
66516msgid_plural "broken emissaries of war"
66517msgstr[0] ""
66518msgstr[1] ""
66519
66520#. ~ Description for broken emissary of war
66521#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66522msgid ""
66523"The massive body of a collapsed emissary of war.  Still a bit intimidating, "
66524"perhaps knowing the damage it can cause.  Could be gutted for parts, but "
66525"you'll probably need specialized alien tools."
66526msgstr ""
66527
66528#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66529msgid "broken emissary of flame"
66530msgid_plural "broken emissaries of flame"
66531msgstr[0] ""
66532msgstr[1] ""
66533
66534#. ~ Description for broken emissary of flame
66535#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66536msgid ""
66537"The massive body of a collapsed emissary of flame.  Still a bit "
66538"intimidating, perhaps knowing the damage it can cause.  Could be gutted for "
66539"parts, but you'll probably need specialized alien tools."
66540msgstr ""
66541
66542#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66543msgid "broken surveillance drone"
66544msgid_plural "broken surveillance drones"
66545msgstr[0] ""
66546msgstr[1] ""
66547
66548#. ~ Description for broken surveillance drone
66549#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66550msgid ""
66551"A broken drone.  Much less threatening now that it isn't shining its light "
66552"everywhere.  Could be gutted for parts.  Specialized alien tools would be "
66553"best for disassembly, but you could make do with more human instruments "
66554"instead."
66555msgstr ""
66556
66557#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66558msgid "broken seeker drone"
66559msgid_plural "broken seeker drones"
66560msgstr[0] ""
66561msgstr[1] ""
66562
66563#. ~ Description for broken seeker drone
66564#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66565msgid ""
66566"A broken drone.  Much less threatening now that it isn't prodding you.  "
66567"Specialized alien tools would be best for disassembly, but you could make do"
66568" with more human instruments instead."
66569msgstr ""
66570
66571#. ~ Description for toilet brush
66572#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66573msgid ""
66574"The aliens that have invaded Earth cannot be intimidated or humiliated - at "
66575"least not meaningfully - so this stiff brush is only useful for scouring "
66576"toilet bowls."
66577msgstr ""
66578
66579#. ~ Description for basketball
66580#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66581msgid "A high-quality indoor basketball.  You could throw it at your enemies."
66582msgstr ""
66583
66584#. ~ Description for newspaper page
66585#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66586msgid ""
66587"A single sheet of newspaper broadsheet.  Most of the information on there is"
66588" terribly trivial, or out of date, but one thing catches your eye briefly - "
66589"some things from before the Cataclysm, and some even after."
66590msgstr ""
66591
66592#. ~ Description for reinforced solar panel
66593#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66594msgid ""
66595"A solar panel that has been covered with a pane of reinforced glass to "
66596"protect the delicate solar cells from aliens or errant baseballs.  The glass"
66597" causes this panel to produce slightly less power than a normal panel.  "
66598"Useful for a vehicle."
66599msgstr ""
66600
66601#. ~ Description for upgraded reinforced solar panel
66602#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66603msgid ""
66604"An upgraded solar panel that has been covered with a pane of reinforced "
66605"glass to protect the delicate solar cells from aliens or errant baseballs.  "
66606"The glass causes this panel to produce slightly less power than a normal "
66607"upgraded panel.  Useful for a vehicle."
66608msgstr ""
66609
66610#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66611msgid "PRELIMINARY REPORT: IMMERSION-30D"
66612msgid_plural "PRELIMINARY REPORT: IMMERSION-30Ds"
66613msgstr[0] ""
66614msgstr[1] ""
66615
66616#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66617msgid "tiny pistol casing"
66618msgid_plural "tiny pistol casings"
66619msgstr[0] ""
66620msgstr[1] ""
66621
66622#. ~ Description for tiny pistol casing
66623#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66624msgid "An empty casing from a tiny pistol round."
66625msgstr ""
66626
66627#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66628msgid "pistol casing"
66629msgid_plural "pistol casings"
66630msgstr[0] ""
66631msgstr[1] ""
66632
66633#. ~ Description for pistol casing
66634#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66635msgid "An empty casing from a standard pistol round."
66636msgstr ""
66637
66638#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66639msgid "magnum pistol casing"
66640msgid_plural "magnum pistol casings"
66641msgstr[0] ""
66642msgstr[1] ""
66643
66644#. ~ Description for magnum pistol casing
66645#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66646msgid "An empty casing from a magnum pistol round."
66647msgstr ""
66648
66649#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66650msgid "rifle casing"
66651msgid_plural "rifle casings"
66652msgstr[0] ""
66653msgstr[1] ""
66654
66655#. ~ Description for rifle casing
66656#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66657msgid "An empty casing from a rifle round."
66658msgstr ""
66659
66660#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66661msgid "huge rifle casing"
66662msgid_plural "huge rifle casings"
66663msgstr[0] ""
66664msgstr[1] ""
66665
66666#. ~ Description for huge rifle casing
66667#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66668msgid "An empty casing from a huge rifle round."
66669msgstr ""
66670
66671#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66672msgid "shotshell hull"
66673msgid_plural "shotshell hulls"
66674msgstr[0] ""
66675msgstr[1] ""
66676
66677#. ~ Description for shotshell hull
66678#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66679msgid ""
66680"A shotshell's casing, a plastic tube with a brass casehead, commonly "
66681"referred to as a hull."
66682msgstr ""
66683
66684#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66685msgid "grenade casing"
66686msgid_plural "grenade casings"
66687msgstr[0] ""
66688msgstr[1] ""
66689
66690#. ~ Description for grenade casing
66691#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66692msgid "A large casing from a grenade round."
66693msgstr ""
66694
66695#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66696msgid "rifle belt linkage"
66697msgid_plural "rifle belt linkages"
66698msgstr[0] ""
66699msgstr[1] ""
66700
66701#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66702msgid "grenade belt linkage"
66703msgid_plural "grenade belt linkages"
66704msgstr[0] ""
66705msgstr[1] ""
66706
66707#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66708msgid "heavy machinegun belt linkage"
66709msgid_plural "heavy machinegun belt linkages"
66710msgstr[0] ""
66711msgstr[1] ""
66712
66713#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66714msgid "broken CROWS II"
66715msgid_plural "broken CROWS II"
66716msgstr[0] ""
66717msgstr[1] ""
66718
66719#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66720msgid "broken CROWS II Heavy"
66721msgid_plural "broken CROWS II Heavy"
66722msgstr[0] ""
66723msgstr[1] ""
66724
66725#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66726msgid "broken launcher TALON UGV"
66727msgid_plural "broken launcher TALON UGVs"
66728msgstr[0] ""
66729msgstr[1] ""
66730
66731#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66732msgid "broken rifle TALON UGV"
66733msgid_plural "broken rifle TALON UGVs"
66734msgstr[0] ""
66735msgstr[1] ""
66736
66737#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66738msgid "artificer's toolkit"
66739msgid_plural "artificer's toolkits"
66740msgstr[0] ""
66741msgstr[1] ""
66742
66743#. ~ Description for artificer's toolkit
66744#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66745msgid ""
66746"This is a magical device that can take the shape of many tools.  When not in"
66747" use it looks like a simple screwdriver."
66748msgstr ""
66749
66750#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66751msgid "stone shell"
66752msgid_plural "stone shells"
66753msgstr[0] ""
66754msgstr[1] ""
66755
66756#. ~ Description for stone shell
66757#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66758msgid ""
66759"The broken fragment of an owlbear egg.  With luck it might still contain "
66760"some of its former power, though if nothing else it's still a bit sharp."
66761msgstr ""
66762
66763#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66764msgid "glow dust"
66765msgid_plural "glow dusts"
66766msgstr[0] ""
66767msgstr[1] ""
66768
66769#. ~ Description for glow dust
66770#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66771msgid ""
66772"The powdered remains of a will-o-wisps's physical form.  It seems to still "
66773"possess an otherworldly glow."
66774msgstr ""
66775
66776#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66777msgid "magical reading light"
66778msgid_plural "magical reading lights"
66779msgstr[0] ""
66780msgstr[1] ""
66781
66782#. ~ Description for magical reading light
66783#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66784msgid ""
66785"Powered by the magic of glow powder and lesser mana potions, this extremely "
66786"expensive little light will provide just enough light to read by for at "
66787"least a decade.  Use it to close the cover and hide the light."
66788msgstr ""
66789
66790#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66791msgid "magical reading light (covered)"
66792msgid_plural "magical reading lights (covered)"
66793msgstr[0] ""
66794msgstr[1] ""
66795
66796#. ~ Description for magical reading light (covered)
66797#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66798msgid ""
66799"Powered by the magic of glow powder and lesser mana potions, this extremely "
66800"expensive little light will provide just enough light to read by for at "
66801"least a decade.  The cover is closed.  Use it to open the cover and show the"
66802" light."
66803msgstr ""
66804
66805#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66806msgid "bulette plate"
66807msgid_plural "bulette plates"
66808msgstr[0] ""
66809msgstr[1] ""
66810
66811#. ~ Description for bulette plate
66812#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66813msgid ""
66814"The great plates from behind a bulette's head have always been prized for "
66815"use in shield and armor making."
66816msgstr ""
66817
66818#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66819msgid "bulette pearl"
66820msgid_plural "bulette pearls"
66821msgstr[0] ""
66822msgstr[1] ""
66823
66824#. ~ Description for bulette pearl
66825#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66826msgid ""
66827"As a bulette burrows through the earth its gills collect minute amounts of "
66828"precious metals and gems which slowly aggregate into lustrous gemstones "
66829"prized for their beauty and power."
66830msgstr ""
66831
66832#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66833msgid "stirge proboscis"
66834msgid_plural "stirge proboscises"
66835msgstr[0] ""
66836msgstr[1] ""
66837
66838#. ~ Description for stirge proboscis
66839#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66840msgid ""
66841"A long sucking apparatus harvested from stirge corpse.  Makes a poor melee "
66842"weapon."
66843msgstr ""
66844
66845#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66846msgid "chunk of demon chitin"
66847msgid_plural "chunks of demon chitin"
66848msgstr[0] ""
66849msgstr[1] ""
66850
66851#. ~ Description for chunk of demon chitin
66852#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66853msgid ""
66854"A piece of demon spider exoskeleton.  It is light and very durable, and "
66855"probably has some magical properties."
66856msgstr ""
66857
66858#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66859msgid "demon chitin plate"
66860msgid_plural "demon chitin plates"
66861msgstr[0] ""
66862msgstr[1] ""
66863
66864#. ~ Description for demon chitin plate
66865#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66866msgid ""
66867"A large piece of demon spider exoskeleton, painstakingly cut from the corpse"
66868" of an adult demon spider.  A plate of this size can be used to create armor"
66869" plating."
66870msgstr ""
66871
66872#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66873msgid "demon spider fang"
66874msgid_plural "demon spider fangs"
66875msgstr[0] ""
66876msgstr[1] ""
66877
66878#. ~ Description for demon spider fang
66879#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66880msgid ""
66881"A fang from a demon spider.  It seems to still drip with poison; you might "
66882"be able to use this in some alchemical recipe?"
66883msgstr ""
66884
66885#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66886msgid "mana dust"
66887msgid_plural "mana dusts"
66888msgstr[0] ""
66889msgstr[1] ""
66890
66891#. ~ Description for mana dust
66892#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66893msgid ""
66894"Crystalized mana in powdered form.  It faintly pulses with arcane energy."
66895msgstr ""
66896
66897#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66898msgid "mana pearl"
66899msgid_plural "mana pearls"
66900msgstr[0] ""
66901msgstr[1] ""
66902
66903#. ~ Description for mana pearl
66904#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66905msgid ""
66906"A gemstone created by alchemy.  You can feel it attract surrounding mana."
66907msgstr ""
66908
66909#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66910msgid "enchanted wood"
66911msgid_plural "enchanted wood"
66912msgstr[0] ""
66913msgstr[1] ""
66914
66915#. ~ Description for {'str_sp': 'enchanted wood'}
66916#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66917msgid "Wood that has been infused with mana."
66918msgstr ""
66919
66920#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66921msgid "black dragon scale"
66922msgid_plural "black dragon scales"
66923msgstr[0] ""
66924msgstr[1] ""
66925
66926#. ~ Description for black dragon scale
66927#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66928msgid ""
66929"A scale from a black dragon.  It still has its magical properties and acid "
66930"resistance."
66931msgstr ""
66932
66933#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66934msgid "black dragon hide"
66935msgid_plural "black dragon hides"
66936msgstr[0] ""
66937msgstr[1] ""
66938
66939#. ~ Description for black dragon hide
66940#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66941msgid ""
66942"Prepared hide from a black dragon.  Hard, acid-resistant, and with more "
66943"scales could make a suit of armor as hard as steel and half as heavy."
66944msgstr ""
66945
66946#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66947msgid "vacation brochure"
66948msgid_plural "vacation brochures"
66949msgstr[0] ""
66950msgstr[1] ""
66951
66952#. ~ Use action message for vacation brochure.
66953#. ~ Use action message for lair map.
66954#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66955msgid "You add the locations to your map."
66956msgstr ""
66957
66958#. ~ Description for vacation brochure
66959#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66960msgid ""
66961"This is a glossy brochure encouraging students to book vacations at a lake "
66962"retreat or remote cabin.  The brochure includes lush photographs of a tower "
66963"on an island and a remote looking cabin in the woods.  It includes a map of "
66964"the areas."
66965msgstr ""
66966
66967#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66968msgid "lair map"
66969msgid_plural "lair maps"
66970msgstr[0] ""
66971msgstr[1] ""
66972
66973#. ~ Description for lair map
66974#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66975msgid ""
66976"This is an well worn map.  It has pictures of fantastical beasts "
66977"embellishing the carefully drawn map markers."
66978msgstr ""
66979
66980#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66981msgid "old photo"
66982msgid_plural "old photos"
66983msgstr[0] ""
66984msgstr[1] ""
66985
66986#. ~ Description for old photo
66987#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66988msgid ""
66989"A photo of a jovial, old wizard, he seems to be dancing with a coat rack in "
66990"this basement.  There is a stack of suitcases in the background."
66991msgstr ""
66992
66993#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66994msgid "broken clay golem"
66995msgid_plural "broken clay golems"
66996msgstr[0] ""
66997msgstr[1] ""
66998
66999#. ~ Description for broken clay golem
67000#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67001msgid ""
67002"A broken clay golem, looking like a piece of post-modern art.  Could be "
67003"smashed for clay."
67004msgstr ""
67005
67006#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67007msgid "broken plastic golem"
67008msgid_plural "broken plastic golems"
67009msgstr[0] ""
67010msgstr[1] ""
67011
67012#. ~ Description for broken plastic golem
67013#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67014msgid ""
67015"A broken plastic golem, like a giant action figure chewed up by an equally "
67016"giant puppy.  You could smash it up into recycled plastic bits."
67017msgstr ""
67018
67019#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67020msgid "broken stone golem"
67021msgid_plural "broken stone golems"
67022msgstr[0] ""
67023msgstr[1] ""
67024
67025#. ~ Description for broken stone golem
67026#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67027msgid ""
67028"A broken stone golem, not that much different from big boulder.  Could be "
67029"smashed for stone."
67030msgstr ""
67031
67032#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67033msgid "broken iron golem"
67034msgid_plural "broken iron golems"
67035msgstr[0] ""
67036msgstr[1] ""
67037
67038#. ~ Description for broken iron golem
67039#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67040msgid ""
67041"A broken iron golem, with all iron you would possibly ever need.  Could be "
67042"smashed for iron."
67043msgstr ""
67044
67045#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67046msgid "broken forge born"
67047msgid_plural "broken forge borns"
67048msgstr[0] ""
67049msgstr[1] ""
67050
67051#. ~ Description for broken forge born
67052#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67053msgid ""
67054"A broken forge born, with all orichalcum you would possibly ever need.  "
67055"Could be smashed for orichalcum."
67056msgstr ""
67057
67058#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67059msgid "lesser dimensional bag"
67060msgid_plural "lesser dimensional bags"
67061msgstr[0] ""
67062msgstr[1] ""
67063
67064#. ~ Description for lesser dimensional bag
67065#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67066msgid ""
67067"This is a bag that can contain more than it should.  The bag magically "
67068"reduces the weight of its contents and expands less than the amount of stuff"
67069" you put into it.  It takes a few words and hand-waving to take an item out."
67070msgstr ""
67071
67072#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67073msgid "dimensional bag"
67074msgid_plural "dimensional bags"
67075msgstr[0] ""
67076msgstr[1] ""
67077
67078#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67079msgid "greater dimensional bag"
67080msgid_plural "greater dimensional bags"
67081msgstr[0] ""
67082msgstr[1] ""
67083
67084#. ~ Description for greater dimensional bag
67085#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67086msgid ""
67087"This dimensional bag has reached the limits of human innovation with a "
67088"combination of manufacturing and magical secrets."
67089msgstr ""
67090
67091#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67092msgid "supergravity preservation box"
67093msgid_plural "supergravity preservation boxes"
67094msgstr[0] ""
67095msgstr[1] ""
67096
67097#. ~ Description for supergravity preservation box
67098#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67099msgid ""
67100"A box that uses gravity magic to preserve food.  It makes the box much "
67101"heavier, but anything in it lasts far longer and you can store more."
67102msgstr ""
67103
67104#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67105msgid "minor staff of the magi"
67106msgid_plural "minor staves of the magi"
67107msgstr[0] ""
67108msgstr[1] ""
67109
67110#. ~ Description for minor staff of the magi
67111#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67112msgid ""
67113"A simple carved staff, made of wood.  It faintly glows with magic when you "
67114"cast spells.  Wielding it slightly increases your mana regeneration"
67115msgstr ""
67116
67117#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67118msgid "lesser staff of the magi"
67119msgid_plural "lesser staves of the magi"
67120msgstr[0] ""
67121msgstr[1] ""
67122
67123#. ~ Description for lesser staff of the magi
67124#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67125msgid ""
67126"A beautifully carved staff, made of enchanted wood.  It faintly glows with "
67127"magic when you cast spells, but it is not a sturdy melee weapon.  Wielding "
67128"it increases your mana regeneration."
67129msgstr ""
67130
67131#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67132msgid "greater staff of the magi"
67133msgid_plural "greater staves of the magi"
67134msgstr[0] ""
67135msgstr[1] ""
67136
67137#. ~ Description for greater staff of the magi
67138#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67139msgid ""
67140"A beautifully carved staff, made of enchanted wood and mithril.  It faintly "
67141"glows with magic when you cast spells, but it is not a sturdy melee weapon."
67142"  Wielding it greatly increases your mana regeneration."
67143msgstr ""
67144
67145#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67146msgid "fireball hammer"
67147msgid_plural "fireball hammers"
67148msgstr[0] ""
67149msgstr[1] ""
67150
67151#. ~ Description for fireball hammer
67152#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67153msgid "Use with caution!  Flammable!  Explosive!"
67154msgstr ""
67155
67156#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67157msgid "The Iron Whip"
67158msgid_plural "Iron Whips"
67159msgstr[0] ""
67160msgstr[1] ""
67161
67162#. ~ Use action msg for The Iron Whip.
67163#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67164msgid ""
67165"You loop the whip in your hand and it coils back into a belt form in an "
67166"instant."
67167msgstr ""
67168
67169#. ~ Description for The Iron Whip
67170#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67171msgid ""
67172"A long braided flexible steel bullwhip that narrows into a sharp blade at "
67173"the end.  Easily capable of slicing and dicing anything that comes at you.  "
67174"It transforms back into a belt."
67175msgstr ""
67176
67177#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67178msgid "cudgel +1"
67179msgid_plural "cudgel +1s"
67180msgstr[0] ""
67181msgstr[1] ""
67182
67183#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67184msgid "cudgel +2"
67185msgid_plural "cudgel +2s"
67186msgstr[0] ""
67187msgstr[1] ""
67188
67189#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67190msgid "quarterstaff +1"
67191msgid_plural "quarterstaff +1s"
67192msgstr[0] ""
67193msgstr[1] ""
67194
67195#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67196msgid "quarterstaff +2"
67197msgid_plural "quarterstaff +2s"
67198msgstr[0] ""
67199msgstr[1] ""
67200
67201#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67202msgid "ironshod quarterstaff +1"
67203msgid_plural "ironshod quarterstaff +1s"
67204msgstr[0] ""
67205msgstr[1] ""
67206
67207#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67208msgid "ironshod quarterstaff +2"
67209msgid_plural "ironshod quarterstaff +2s"
67210msgstr[0] ""
67211msgstr[1] ""
67212
67213#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67214msgid "longsword +1"
67215msgid_plural "longsword +1s"
67216msgstr[0] ""
67217msgstr[1] ""
67218
67219#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67220msgid "longsword +2"
67221msgid_plural "longsword +2s"
67222msgstr[0] ""
67223msgstr[1] ""
67224
67225#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67226msgid "sledge hammer +1"
67227msgid_plural "sledge hammer +1s"
67228msgstr[0] ""
67229msgstr[1] ""
67230
67231#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67232msgid "sledge hammer +2"
67233msgid_plural "sledge hammer +2s"
67234msgstr[0] ""
67235msgstr[1] ""
67236
67237#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67238msgid "warhammer +1"
67239msgid_plural "warhammer +1s"
67240msgstr[0] ""
67241msgstr[1] ""
67242
67243#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67244msgid "warhammer +2"
67245msgid_plural "warhammer +2s"
67246msgstr[0] ""
67247msgstr[1] ""
67248
67249#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67250msgid "bat +1"
67251msgid_plural "bat +1s"
67252msgstr[0] ""
67253msgstr[1] ""
67254
67255#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67256msgid "bat +2"
67257msgid_plural "bat +2s"
67258msgstr[0] ""
67259msgstr[1] ""
67260
67261#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67262msgid "aluminum bat +1"
67263msgid_plural "aluminum bat +1s"
67264msgstr[0] ""
67265msgstr[1] ""
67266
67267#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67268msgid "aluminum bat +2"
67269msgid_plural "aluminum bat +2s"
67270msgstr[0] ""
67271msgstr[1] ""
67272
67273#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67274msgid "steel spear +1"
67275msgid_plural "steel spear +1s"
67276msgstr[0] ""
67277msgstr[1] ""
67278
67279#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67280msgid "steel spear +2"
67281msgid_plural "steel spear +2s"
67282msgstr[0] ""
67283msgstr[1] ""
67284
67285#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67286msgid "qiang +1"
67287msgid_plural "qiang +1s"
67288msgstr[0] ""
67289msgstr[1] ""
67290
67291#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67292msgid "qiang +2"
67293msgid_plural "qiang +2s"
67294msgstr[0] ""
67295msgstr[1] ""
67296
67297#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67298msgid "halberd +1"
67299msgid_plural "halberd +1s"
67300msgstr[0] ""
67301msgstr[1] ""
67302
67303#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67304msgid "halberd +2"
67305msgid_plural "halberd +2s"
67306msgstr[0] ""
67307msgstr[1] ""
67308
67309#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67310msgid "glaive +1"
67311msgid_plural "glaive +1s"
67312msgstr[0] ""
67313msgstr[1] ""
67314
67315#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67316msgid "glaive +2"
67317msgid_plural "glaive +2s"
67318msgstr[0] ""
67319msgstr[1] ""
67320
67321#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67322msgid "naginata +1"
67323msgid_plural "naginata +1s"
67324msgstr[0] ""
67325msgstr[1] ""
67326
67327#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67328msgid "naginata +2"
67329msgid_plural "naginata +2s"
67330msgstr[0] ""
67331msgstr[1] ""
67332
67333#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67334msgid "mace +1"
67335msgid_plural "mace +1s"
67336msgstr[0] ""
67337msgstr[1] ""
67338
67339#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67340msgid "mace +2"
67341msgid_plural "mace +2s"
67342msgstr[0] ""
67343msgstr[1] ""
67344
67345#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67346msgid "morningstar +1"
67347msgid_plural "morningstar +1s"
67348msgstr[0] ""
67349msgstr[1] ""
67350
67351#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67352msgid "morningstar +2"
67353msgid_plural "morningstar +2s"
67354msgstr[0] ""
67355msgstr[1] ""
67356
67357#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67358msgid "jian +1"
67359msgid_plural "jian +1s"
67360msgstr[0] ""
67361msgstr[1] ""
67362
67363#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67364msgid "jian +2"
67365msgid_plural "jian +2s"
67366msgstr[0] ""
67367msgstr[1] ""
67368
67369#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67370msgid "scimitar +1"
67371msgid_plural "scimitar +1s"
67372msgstr[0] ""
67373msgstr[1] ""
67374
67375#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67376msgid "scimitar +2"
67377msgid_plural "scimitar +2s"
67378msgstr[0] ""
67379msgstr[1] ""
67380
67381#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67382msgid "estoc +1"
67383msgid_plural "estoc +1s"
67384msgstr[0] ""
67385msgstr[1] ""
67386
67387#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67388msgid "estoc +2"
67389msgid_plural "estoc +2s"
67390msgstr[0] ""
67391msgstr[1] ""
67392
67393#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67394msgid "arming sword +1"
67395msgid_plural "arming sword +1s"
67396msgstr[0] ""
67397msgstr[1] ""
67398
67399#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67400msgid "arming sword +2"
67401msgid_plural "arming sword +2s"
67402msgstr[0] ""
67403msgstr[1] ""
67404
67405#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67406msgid "broadsword +1"
67407msgid_plural "broadsword +1s"
67408msgstr[0] ""
67409msgstr[1] ""
67410
67411#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67412msgid "broadsword +2"
67413msgid_plural "broadsword +2s"
67414msgstr[0] ""
67415msgstr[1] ""
67416
67417#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67418msgid "battle axe +1"
67419msgid_plural "battle axe +1s"
67420msgstr[0] ""
67421msgstr[1] ""
67422
67423#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67424msgid "battle axe +2"
67425msgid_plural "battle axe +2s"
67426msgstr[0] ""
67427msgstr[1] ""
67428
67429#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67430msgid "cavalry sabre +1"
67431msgid_plural "cavalry sabre +1s"
67432msgstr[0] ""
67433msgstr[1] ""
67434
67435#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67436msgid "cavalry sabre +2"
67437msgid_plural "cavalry sabre +2s"
67438msgstr[0] ""
67439msgstr[1] ""
67440
67441#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67442msgid "crowbar +1"
67443msgid_plural "crowbar +1s"
67444msgstr[0] ""
67445msgstr[1] ""
67446
67447#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67448msgid "crowbar +2"
67449msgid_plural "crowbar +2s"
67450msgstr[0] ""
67451msgstr[1] ""
67452
67453#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67454msgid "cutlass +1"
67455msgid_plural "cutlass +1s"
67456msgstr[0] ""
67457msgstr[1] ""
67458
67459#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67460msgid "cutlass +2"
67461msgid_plural "cutlass +2s"
67462msgstr[0] ""
67463msgstr[1] ""
67464
67465#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67466msgid "fire axe +1"
67467msgid_plural "fire axe +1s"
67468msgstr[0] ""
67469msgstr[1] ""
67470
67471#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67472msgid "fire axe +2"
67473msgid_plural "fire axe +2s"
67474msgstr[0] ""
67475msgstr[1] ""
67476
67477#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67478msgid "katana +1"
67479msgid_plural "katana +1s"
67480msgstr[0] ""
67481msgstr[1] ""
67482
67483#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67484msgid "katana +2"
67485msgid_plural "katana +2s"
67486msgstr[0] ""
67487msgstr[1] ""
67488
67489#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67490msgid "combat knife +1"
67491msgid_plural "combat knife +1s"
67492msgstr[0] ""
67493msgstr[1] ""
67494
67495#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67496msgid "combat knife +2"
67497msgid_plural "combat knife +2s"
67498msgstr[0] ""
67499msgstr[1] ""
67500
67501#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67502msgid "hunting knife +1"
67503msgid_plural "hunting knife +1s"
67504msgstr[0] ""
67505msgstr[1] ""
67506
67507#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67508msgid "hunting knife +2"
67509msgid_plural "hunting knife +2s"
67510msgstr[0] ""
67511msgstr[1] ""
67512
67513#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67514msgid "survival knife +1"
67515msgid_plural "survival knife +1s"
67516msgstr[0] ""
67517msgstr[1] ""
67518
67519#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67520msgid "survival knife +2"
67521msgid_plural "survival knife +2s"
67522msgstr[0] ""
67523msgstr[1] ""
67524
67525#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67526msgid "trench knife +1"
67527msgid_plural "trench knife +1s"
67528msgstr[0] ""
67529msgstr[1] ""
67530
67531#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67532msgid "trench knife +2"
67533msgid_plural "trench knife +2s"
67534msgstr[0] ""
67535msgstr[1] ""
67536
67537#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67538msgid "kris +1"
67539msgid_plural "kris +1s"
67540msgstr[0] ""
67541msgstr[1] ""
67542
67543#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67544msgid "kris +2"
67545msgid_plural "kris +2s"
67546msgstr[0] ""
67547msgstr[1] ""
67548
67549#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67550msgid "kukri +1"
67551msgid_plural "kukri +1s"
67552msgstr[0] ""
67553msgstr[1] ""
67554
67555#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67556msgid "kukri +2"
67557msgid_plural "kukri +2s"
67558msgstr[0] ""
67559msgstr[1] ""
67560
67561#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67562msgid "nodachi +1"
67563msgid_plural "nodachi +1s"
67564msgstr[0] ""
67565msgstr[1] ""
67566
67567#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67568msgid "nodachi +2"
67569msgid_plural "nodachi +2s"
67570msgstr[0] ""
67571msgstr[1] ""
67572
67573#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67574msgid "pickaxe +1"
67575msgid_plural "pickaxe +1s"
67576msgstr[0] ""
67577msgstr[1] ""
67578
67579#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67580msgid "pickaxe +2"
67581msgid_plural "pickaxe +2s"
67582msgstr[0] ""
67583msgstr[1] ""
67584
67585#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67586msgid "pike +1"
67587msgid_plural "pike +1s"
67588msgstr[0] ""
67589msgstr[1] ""
67590
67591#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67592msgid "pike +2"
67593msgid_plural "pike +2s"
67594msgstr[0] ""
67595msgstr[1] ""
67596
67597#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67598msgid "rapier +1"
67599msgid_plural "rapier +1s"
67600msgstr[0] ""
67601msgstr[1] ""
67602
67603#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67604msgid "rapier +2"
67605msgid_plural "rapier +2s"
67606msgstr[0] ""
67607msgstr[1] ""
67608
67609#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67610msgid "tanto +1"
67611msgid_plural "tanto +1s"
67612msgstr[0] ""
67613msgstr[1] ""
67614
67615#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67616msgid "tanto +2"
67617msgid_plural "tanto +2s"
67618msgstr[0] ""
67619msgstr[1] ""
67620
67621#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67622msgid "wakizashi +1"
67623msgid_plural "wakizashi +1s"
67624msgstr[0] ""
67625msgstr[1] ""
67626
67627#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67628msgid "wakizashi +2"
67629msgid_plural "wakizashi +2s"
67630msgstr[0] ""
67631msgstr[1] ""
67632
67633#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67634msgid "zweihänder +1"
67635msgid_plural "zweihänder +1s"
67636msgstr[0] ""
67637msgstr[1] ""
67638
67639#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67640msgid "zweihänder +2"
67641msgid_plural "zweihänder +2s"
67642msgstr[0] ""
67643msgstr[1] ""
67644
67645#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67646msgid "khopesh +1"
67647msgid_plural "khopesh +1s"
67648msgstr[0] ""
67649msgstr[1] ""
67650
67651#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67652msgid "khopesh +2"
67653msgid_plural "khopesh +2s"
67654msgstr[0] ""
67655msgstr[1] ""
67656
67657#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67658msgid "xiphos +1"
67659msgid_plural "xiphos +1s"
67660msgstr[0] ""
67661msgstr[1] ""
67662
67663#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67664msgid "xiphos +2"
67665msgid_plural "xiphos +2s"
67666msgstr[0] ""
67667msgstr[1] ""
67668
67669#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67670msgid "dao +1"
67671msgid_plural "dao +1s"
67672msgstr[0] ""
67673msgstr[1] ""
67674
67675#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67676msgid "dao +2"
67677msgid_plural "dao +2s"
67678msgstr[0] ""
67679msgstr[1] ""
67680
67681#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67682msgid "Biomancer spear"
67683msgid_plural "Biomancer spears"
67684msgstr[0] ""
67685msgstr[1] ""
67686
67687#. ~ Description for Biomancer spear
67688#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67689msgid ""
67690"A grotesque bone spearhead on a stout wooden pole.  There is a Biomancer "
67691"rune embedded at the base of the head."
67692msgstr ""
67693
67694#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67695msgid "Technomancer toolbar"
67696msgid_plural "Technomancer toolbars"
67697msgstr[0] ""
67698msgstr[1] ""
67699
67700#. ~ Description for Technomancer toolbar
67701#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67702msgid ""
67703"This staff incorporates a sturdy cresent wrench on top of a prybar and a "
67704"hammer on the other in a convenient package.  There is a Technomancer rune "
67705"embedded in the hammerhead."
67706msgstr ""
67707
67708#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67709msgid "Magus staff"
67710msgid_plural "Magus staves"
67711msgstr[0] ""
67712msgstr[1] ""
67713
67714#. ~ Description for Magus staff
67715#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67716msgid ""
67717"A quarterstaff with runes carved into it and two glass jars, heat-tempered "
67718"and infused with mana for durability, to act as mana receptacles.  There are"
67719" two Magi runes embedded at the tips."
67720msgstr ""
67721
67722#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67723msgid "Kelvinist flamberge"
67724msgid_plural "Kelvinist flamberges"
67725msgstr[0] ""
67726msgstr[1] ""
67727
67728#. ~ Description for Kelvinist flamberge
67729#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67730msgid ""
67731"A sword with an undulating blade, reminiscent of a flame.  There is a "
67732"Kelvinist rune embedded in the pommel."
67733msgstr ""
67734
67735#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67736msgid "Stormshaper axe"
67737msgid_plural "Stormshaper axes"
67738msgstr[0] ""
67739msgstr[1] ""
67740
67741#. ~ Description for Stormshaper axe
67742#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67743msgid ""
67744"A forged copper axe with silver trimmings and a wooden handle.  There is a "
67745"Stormshaper rune embedded in the eye."
67746msgstr ""
67747
67748#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67749msgid "Animist athame"
67750msgid_plural "Animist athames"
67751msgstr[0] ""
67752msgstr[1] ""
67753
67754#. ~ Description for Animist athame
67755#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67756msgid ""
67757"A steel ritual knife used by Animists to draw blood for summoning.  Their "
67758"school rune is embedded in the crossguard."
67759msgstr ""
67760
67761#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67762msgid "springstaff(baton)"
67763msgid_plural "springstaves(baton)"
67764msgstr[0] ""
67765msgstr[1] ""
67766
67767#. ~ Use action menu_text for springstaff(baton).
67768#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67769msgid "Extend to staff"
67770msgstr ""
67771
67772#. ~ Use action msg for springstaff(baton).
67773#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67774msgid "You snap open your springstaff into staff mode."
67775msgstr ""
67776
67777#. ~ Description for springstaff(baton)
67778#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67779msgid ""
67780"This versatile weapon uses Technomancy-enhanced springs to keep the staff "
67781"tips retracted while in baton configuration.  Activate to extend."
67782msgstr ""
67783
67784#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67785msgid "springstaff(staff)"
67786msgid_plural "springstaves(staff)"
67787msgstr[0] ""
67788msgstr[1] ""
67789
67790#. ~ Use action menu_text for springstaff(staff).
67791#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67792msgid "Retract to baton"
67793msgstr ""
67794
67795#. ~ Use action msg for springstaff(staff).
67796#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67797msgid "You collapse your springstaff into baton mode."
67798msgstr ""
67799
67800#. ~ Description for springstaff(staff)
67801#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67802msgid ""
67803"This versatile weapon uses Technomancy-enhanced springs to keep the staff "
67804"tips from retracting while in staff configuration.  Activate to extend."
67805msgstr ""
67806
67807#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67808msgid "endless flask"
67809msgid_plural "endless flasks"
67810msgstr[0] ""
67811msgstr[1] ""
67812
67813#. ~ Use action msg for endless flask.
67814#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67815msgid "You open the flask and discover it full of sweet, sweet, whiskey!"
67816msgstr ""
67817
67818#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67819msgid "magic token"
67820msgid_plural "magic tokens"
67821msgstr[0] ""
67822msgstr[1] ""
67823
67824#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67825msgid "longsword token"
67826msgid_plural "longsword tokens"
67827msgstr[0] ""
67828msgstr[1] ""
67829
67830#. ~ Use action msg for longsword token.
67831#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67832msgid ""
67833"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
67834"morphs into a shiny pristine longsword!"
67835msgstr ""
67836
67837#. ~ Description for longsword token
67838#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67839msgid ""
67840"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
67841"turns into the item pictured on the front, in this case a longsword."
67842msgstr ""
67843
67844#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67845msgid "arming sword token"
67846msgid_plural "arming sword tokens"
67847msgstr[0] ""
67848msgstr[1] ""
67849
67850#. ~ Use action msg for arming sword token.
67851#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67852msgid ""
67853"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
67854"morphs into a shiny pristine arming sword!"
67855msgstr ""
67856
67857#. ~ Description for arming sword token
67858#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67859msgid ""
67860"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
67861"turns into the item pictured on the front, in this case an arming sword."
67862msgstr ""
67863
67864#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67865msgid "broadsword token"
67866msgid_plural "broadsword tokens"
67867msgstr[0] ""
67868msgstr[1] ""
67869
67870#. ~ Use action msg for broadsword token.
67871#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67872msgid ""
67873"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
67874"morphs into a shiny pristine broadsword!"
67875msgstr ""
67876
67877#. ~ Description for broadsword token
67878#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67879msgid ""
67880"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
67881"turns into the item pictured on the front, in this case a broadsword."
67882msgstr ""
67883
67884#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67885msgid "battleaxe token"
67886msgid_plural "battleaxe tokens"
67887msgstr[0] ""
67888msgstr[1] ""
67889
67890#. ~ Use action msg for battleaxe token.
67891#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67892msgid ""
67893"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
67894"morphs into a shiny pristine battle axe!"
67895msgstr ""
67896
67897#. ~ Description for battleaxe token
67898#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67899msgid ""
67900"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
67901"turns into the item pictured on the front, in this case a battle axe."
67902msgstr ""
67903
67904#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67905msgid "pike token"
67906msgid_plural "pike tokens"
67907msgstr[0] ""
67908msgstr[1] ""
67909
67910#. ~ Use action msg for pike token.
67911#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67912msgid ""
67913"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
67914"morphs into a shiny pristine pike!"
67915msgstr ""
67916
67917#. ~ Description for pike token
67918#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67919msgid ""
67920"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
67921"turns into the item pictured on the front, in this case a pike."
67922msgstr ""
67923
67924#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67925msgid "mace token"
67926msgid_plural "mace tokens"
67927msgstr[0] ""
67928msgstr[1] ""
67929
67930#. ~ Use action msg for mace token.
67931#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67932msgid ""
67933"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
67934"morphs into a shiny pristine mace!"
67935msgstr ""
67936
67937#. ~ Description for mace token
67938#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67939msgid ""
67940"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
67941"turns into the item pictured on the front, in this case a mace."
67942msgstr ""
67943
67944#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67945msgid "quarterstaff token"
67946msgid_plural "quarterstaff tokens"
67947msgstr[0] ""
67948msgstr[1] ""
67949
67950#. ~ Use action msg for quarterstaff token.
67951#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67952msgid ""
67953"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
67954"morphs into a pristine quarterstaff!"
67955msgstr ""
67956
67957#. ~ Description for quarterstaff token
67958#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67959msgid ""
67960"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
67961"turns into the item pictured on the front, in this case a quarterstaff."
67962msgstr ""
67963
67964#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67965msgid "hammer token"
67966msgid_plural "hammer tokens"
67967msgstr[0] ""
67968msgstr[1] ""
67969
67970#. ~ Use action msg for hammer token.
67971#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67972msgid ""
67973"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
67974"morphs into a shiny pristine hammer!"
67975msgstr ""
67976
67977#. ~ Description for hammer token
67978#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67979msgid ""
67980"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
67981"turns into the item pictured on the front, in this case a hammer."
67982msgstr ""
67983
67984#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67985msgid "screwdriver set token"
67986msgid_plural "screwdriver set tokens"
67987msgstr[0] ""
67988msgstr[1] ""
67989
67990#. ~ Use action msg for screwdriver set token.
67991#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67992msgid ""
67993"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
67994"morphs into a shiny pristine screwdriver set!"
67995msgstr ""
67996
67997#. ~ Description for screwdriver set token
67998#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67999msgid ""
68000"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
68001"turns into the item pictured on the front, in this case a screwdriver."
68002msgstr ""
68003
68004#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68005msgid "crowbar token"
68006msgid_plural "crowbar tokens"
68007msgstr[0] ""
68008msgstr[1] ""
68009
68010#. ~ Use action msg for crowbar token.
68011#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68012msgid ""
68013"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
68014"morphs into a shiny pristine crowbar!"
68015msgstr ""
68016
68017#. ~ Description for crowbar token
68018#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68019msgid ""
68020"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
68021"turns into the item pictured on the front, in this case a crowbar."
68022msgstr ""
68023
68024#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68025msgid "cestus +1"
68026msgid_plural "cestus +1s"
68027msgstr[0] ""
68028msgstr[1] ""
68029
68030#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68031msgid "cestus +2"
68032msgid_plural "cestus +2s"
68033msgstr[0] ""
68034msgstr[1] ""
68035
68036#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68037msgid "flaming fist"
68038msgid_plural "flaming fists"
68039msgstr[0] ""
68040msgstr[1] ""
68041
68042#. ~ Description for flaming fist
68043#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68044msgid ""
68045"A heavy metal guard that covers the fist and increases striking power, with "
68046"stout padding underneath to protect the wearers hand.  It has been enchanted"
68047" to emit dark magical flames that only harm enemies."
68048msgstr ""
68049
68050#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68051msgid "flaming fist +1"
68052msgid_plural "flaming fist +1s"
68053msgstr[0] ""
68054msgstr[1] ""
68055
68056#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68057msgid "flaming fist +2"
68058msgid_plural "flaming fist +2s"
68059msgstr[0] ""
68060msgstr[1] ""
68061
68062#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68063msgid "gauntlet of pounding"
68064msgid_plural "gauntlets of pounding"
68065msgstr[0] ""
68066msgstr[1] ""
68067
68068#. ~ Description for gauntlet of pounding
68069#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68070msgid ""
68071"A large gleaming metal gauntlet covered in magical symbols that allows you "
68072"to land astoundingly powerful blows."
68073msgstr ""
68074
68075#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68076msgid "Earthshaper cestus"
68077msgid_plural "Earthshaper cesti"
68078msgstr[0] ""
68079msgstr[1] ""
68080
68081#. ~ Description for Earthshaper cestus
68082#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68083msgid ""
68084"A stone battle glove with carved runes encasing the hand, protecting it "
68085"while increasing striking power.  There is an Earthshaper rune embedded in "
68086"the palm."
68087msgstr ""
68088
68089#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68090msgid "The Stormhammer"
68091msgid_plural "The Stormhammers"
68092msgstr[0] ""
68093msgstr[1] ""
68094
68095#. ~ Description for The Stormhammer
68096#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68097msgid ""
68098"A crackling magical warhammer full of lightning to smite your foes with, and"
68099" of course, smash things to bits!"
68100msgstr ""
68101
68102#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
68103msgid "Stormfist"
68104msgid_plural "Stormfists"
68105msgstr[0] ""
68106msgstr[1] ""
68107
68108#. ~ Description for Stormfist
68109#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
68110msgid ""
68111"Encases your arm and hand in a sheath of crackling magical lightning, you "
68112"can punch and defend yourself with it in melee combat."
68113msgstr ""
68114
68115#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68116msgid "vicious tentacle whip"
68117msgid_plural "vicious tentacle whips"
68118msgstr[0] ""
68119msgstr[1] ""
68120
68121#. ~ Description for vicious tentacle whip
68122#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68123msgid ""
68124"A long, writhing, tentacle covered in sharp bonelike blades and spikey "
68125"protrusions."
68126msgstr ""
68127
68128#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68129msgid "flarewhip"
68130msgid_plural "flarewhips"
68131msgstr[0] ""
68132msgstr[1] ""
68133
68134#. ~ Description for flarewhip
68135#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68136msgid ""
68137"A long whip made of blue-hot magical flames.  The heat is horrendous when "
68138"touching an enemy."
68139msgstr ""
68140
68141#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68142msgid "Wicked Bonespear"
68143msgid_plural "Wicked Bonespears"
68144msgstr[0] ""
68145msgstr[1] ""
68146
68147#. ~ Description for Wicked Bonespear
68148#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68149msgid "This is a wicked spear/halberd hybrid entirely created of bone."
68150msgstr ""
68151
68152#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68153msgid "flaming sword"
68154msgid_plural "flaming swords"
68155msgstr[0] ""
68156msgstr[1] ""
68157
68158#. ~ Description for flaming sword
68159#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68160msgid ""
68161"This wooden sword is ablaze!  It seems to be safe-ish to hold, but will burn"
68162" up soon."
68163msgstr ""
68164
68165#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68166msgid "decaying boneclub"
68167msgid_plural "decaying boneclubs"
68168msgstr[0] ""
68169msgstr[1] ""
68170
68171#. ~ Description for decaying boneclub
68172#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68173msgid ""
68174"A pulsating club made of bone, stained with an ever-moving blood coating "
68175"eager to absorb the living."
68176msgstr ""
68177
68178#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68179msgid "subzero talons"
68180msgid_plural "subzero talons"
68181msgstr[0] ""
68182msgstr[1] ""
68183
68184#. ~ Description for {'str_sp': 'subzero talons'}
68185#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68186msgid ""
68187"Claws made from ice, able to freeze on contact while mauling foes.  You, "
68188"however, feel only a slight chill on your hands."
68189msgstr ""
68190
68191#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68192msgid "holy sword"
68193msgid_plural "holy swords"
68194msgstr[0] ""
68195msgstr[1] ""
68196
68197#. ~ Description for holy sword
68198#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68199msgid ""
68200"This is a summoned medieval sword, between the lighter arming sword and "
68201"later two-handed swords in size.  It glows slightly and its edge is "
68202"exceedingly sharp."
68203msgstr ""
68204
68205#. ~ Description for Mjölnir
68206#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68207msgid ""
68208"Mjölnir, the legendary hammer of Thor.  It is rumored to be able to level "
68209"mountains with a single blow.  You feel the power of Asgard coursing through"
68210" the hammer."
68211msgstr ""
68212
68213#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68214msgid "Gungnir"
68215msgid_plural "Gungnirs"
68216msgstr[0] ""
68217msgstr[1] ""
68218
68219#. ~ Description for Gungnir
68220#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68221msgid ""
68222"Gungnir, the spear of Odin.  It is rumored to be the perfect spear, "
68223"perfectly hitting any target regardless of the wielder's strength or skill."
68224"  If feels like Odin's protecting you."
68225msgstr ""
68226
68227#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68228msgid "Gram"
68229msgid_plural "Grams"
68230msgstr[0] ""
68231msgstr[1] ""
68232
68233#. ~ Description for Gram
68234#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68235msgid ""
68236"Gram, the sword of Sigurd.  It is rumored to be the sword that slayed the "
68237"legendary dragon, Fafnir.  Once said to have cleaved Regin's anvil in half, "
68238"the edge is impeccable."
68239msgstr ""
68240
68241#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68242msgid "Laevateinn"
68243msgid_plural "Laevateinns"
68244msgstr[0] ""
68245msgstr[1] ""
68246
68247#. ~ Description for Laevateinn
68248#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68249msgid ""
68250"Laevateinn, the staff of Loki.  Said to have been plucked from the gates of "
68251"Hel by Loki.  Imbued with a mysterious magic, the magic of the trickster god"
68252" himself."
68253msgstr ""
68254
68255#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
68256msgid "Wolfsbane"
68257msgid_plural "Wolfsbanes"
68258msgstr[0] ""
68259msgstr[1] ""
68260
68261#. ~ Description for Wolfsbane
68262#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68263msgid ""
68264"Wolfsbane pikes are generally antiques brought over from Europe.  Forged "
68265"during the days when the Black Forest went from France to Transylvania, "
68266"these spears targeted the Loup Garou that were weak against fire."
68267msgstr ""
68268
68269#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68270msgid "orichalcum ingot"
68271msgid_plural "orichalcum ingots"
68272msgstr[0] ""
68273msgstr[1] ""
68274
68275#. ~ Description for orichalcum ingot
68276#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68277msgid ""
68278"An ingot of orichalcum.  About 3 cm by 7 cm by 12 cm in size, ready to be "
68279"used for various blacksmithing tasks."
68280msgstr ""
68281
68282#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68283msgid "mithril ingot"
68284msgid_plural "mithril ingots"
68285msgstr[0] ""
68286msgstr[1] ""
68287
68288#. ~ Description for mithril ingot
68289#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68290msgid ""
68291"An ingot of mithril.  About 3 cm by 7 cm by 12 cm in size, ready to be used "
68292"for various blacksmithing tasks."
68293msgstr ""
68294
68295#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68296msgid "toolbox token"
68297msgid_plural "toolbox tokens"
68298msgstr[0] ""
68299msgstr[1] ""
68300
68301#. ~ Use action msg for toolbox token.
68302#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68303msgid ""
68304"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
68305"morphs into a shiny pristine toolbox!"
68306msgstr ""
68307
68308#. ~ Description for toolbox token
68309#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68310msgid ""
68311"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
68312"turns into the item pictured on the front, in this case a toolbox."
68313msgstr ""
68314
68315#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68316msgid "cauldron of purification"
68317msgid_plural "cauldrons of purification"
68318msgstr[0] ""
68319msgstr[1] ""
68320
68321#. ~ Description for cauldron of purification
68322#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68323msgid ""
68324"This cauldron made of demon spider chitin seems to absorb the light.  It "
68325"will hold 16 liters of material and will absorb poisons from it.  It may "
68326"have other properties that require discovery."
68327msgstr ""
68328
68329#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68330msgid "orichalcum cauldron"
68331msgid_plural "orichalcum cauldrons"
68332msgstr[0] ""
68333msgstr[1] ""
68334
68335#. ~ Description for orichalcum cauldron
68336#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68337msgid ""
68338"This is an alchemical cauldron made of orichalcum.  The metal is especially "
68339"resistant to the unique types of corrosion caused by alchemy."
68340msgstr ""
68341
68342#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68343msgid "fireproof mortar"
68344msgid_plural "fireproof mortar"
68345msgstr[0] ""
68346msgstr[1] ""
68347
68348#. ~ Description for {'str_sp': 'fireproof mortar'}
68349#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68350msgid ""
68351"Some alchemical mortar, ready to be used in building projects expecting "
68352"temperatures on par with dragonbreath."
68353msgstr ""
68354
68355#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68356msgid "greatclub"
68357msgid_plural "greatclubs"
68358msgstr[0] ""
68359msgstr[1] ""
68360
68361#. ~ Description for greatclub
68362#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68363msgid ""
68364"A stout knotty club with a large knob at the top.  While it's very heavy, "
68365"it's a very effective weapon in the hands of a strong opponent."
68366msgstr ""
68367
68368#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68369msgid "wood trident"
68370msgid_plural "wood tridents"
68371msgstr[0] ""
68372msgstr[1] ""
68373
68374#. ~ Description for wood trident
68375#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68376msgid ""
68377"A wooden melee weapon with a hand-forged steel forked spearhead attached to "
68378"the end.  It can be used for stabbing opponents either in close-range or as "
68379"a thrown weapon, and in the right hands can also readily disarm opponents."
68380msgstr ""
68381
68382#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
68383msgid "barbed javelin"
68384msgid_plural "barbed javelins"
68385msgstr[0] ""
68386msgstr[1] ""
68387
68388#. ~ Description for barbed javelin
68389#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68390msgid ""
68391"This weapon measures about 3 feet in length and is fletched like an arrow "
68392"for better accuracy.  The business end of the javelin has wicked-looking "
68393"barbs which could cause significant bleeding."
68394msgstr ""
68395"Dette våpenet måler cirka 1 meter i lengden og er flettet som en pil for "
68396"bedre nøyaktighet. Snuten på spydet har et ugudelig utseende som kan "
68397"forårsake betydelig blødning."
68398
68399#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
68400msgid "foldable orichalcum frame"
68401msgid_plural "foldable orichalcum frames"
68402msgstr[0] ""
68403msgstr[1] ""
68404
68405#. ~ Description for foldable orichalcum frame
68406#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68407msgid ""
68408"A folding frame made of orichalcum pipes.  Not as light as aluminum, but "
68409"significantly sturdier."
68410msgstr ""
68411
68412#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
68413msgid "orichalcum frame"
68414msgid_plural "orichalcum frames"
68415msgstr[0] ""
68416msgstr[1] ""
68417
68418#. ~ Description for orichalcum frame
68419#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68420msgid ""
68421"A frame made of orichalcum.  Significantly sturdier than steel, but also "
68422"much more expensive."
68423msgstr ""
68424
68425#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
68426msgid "light orichalcum frame"
68427msgid_plural "light orichalcum frames"
68428msgstr[0] ""
68429msgstr[1] ""
68430
68431#. ~ Description for light orichalcum frame
68432#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68433msgid ""
68434"A frame made of orichalcum.  Partially torn down in order to reduce weight "
68435"at the cost of durability."
68436msgstr ""
68437
68438#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
68439msgid "GUNS"
68440msgstr "SKYTEVÅPEN"
68441
68442#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
68443#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
68444msgid "MAGAZINES"
68445msgstr "MAGASINER "
68446
68447#. ~ Crafting recipes category name
68448#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
68449#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
68450msgid "AMMO"
68451msgstr "AMMO"
68452
68453#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
68454#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
68455msgid "WEAPONS"
68456msgstr "VÅPEN"
68457
68458#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
68459#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
68460#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
68461#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
68462#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
68463msgid "TOOLS"
68464msgstr "VERKTØY"
68465
68466#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
68467msgid "CLOTHING"
68468msgstr "KLÆR "
68469
68470#. ~ Crafting recipes category name
68471#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
68472msgid "FOOD"
68473msgstr "MAT"
68474
68475#. ~ Crafting recipes subcategory of 'CHEM' category
68476#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
68477msgid "DRUGS"
68478msgstr "NARKOTIKA"
68479
68480#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
68481msgid "BOOKS"
68482msgstr "BØKER"
68483
68484#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
68485msgid "MAPS"
68486msgstr "KART"
68487
68488#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
68489#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
68490#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
68491msgid "MODS"
68492msgstr "MODIFIKASJONER"
68493
68494#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
68495msgid "MUTAGENS"
68496msgstr "MUTAGENER"
68497
68498#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py src/player_display.cpp
68499msgid "BIONICS"
68500msgstr "BIONIKK"
68501
68502#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
68503msgid "VEHICLE PARTS"
68504msgstr "KJØRETØYDELER"
68505
68506#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
68507#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
68508#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
68509#. ~ Crafting recipes subcategory of 'CHEM' category
68510#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
68511#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
68512#. ~ Crafting recipes category name
68513#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
68514#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
68515#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
68516#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
68517msgid "OTHER"
68518msgstr "ANDRE"
68519
68520#. ~ Crafting recipes subcategory of 'CHEM' category
68521#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
68522msgid "FUEL"
68523msgstr "BRENSEL"
68524
68525#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
68526#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
68527msgid "SEEDS"
68528msgstr "FRØ"
68529
68530#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
68531msgid "CHEMICAL STUFF"
68532msgstr "KJEMISKE TING"
68533
68534#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
68535msgid "SPARE PARTS"
68536msgstr "RESERVEDELER"
68537
68538#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
68539#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
68540msgid "CONTAINERS"
68541msgstr "KONTAINERE"
68542
68543#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
68544msgid "ARTIFACTS"
68545msgstr "ARTIFAKTER "
68546
68547#. ~ Crafting recipes category name
68548#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
68549#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
68550msgid "ARMOR"
68551msgstr "RUSTNING"
68552
68553#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
68554msgid "ITEMS WORN"
68555msgstr "PÅFØRTE TING"
68556
68557#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
68558msgid "WEAPON HELD"
68559msgstr "HOLDT VÅPEN"
68560
68561#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68562msgid "Loot: Unsorted"
68563msgstr "Ting: Usortert"
68564
68565#. ~ Description for Loot: Unsorted
68566#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68567msgid ""
68568"Place to drop unsorted loot.  You can use \"sort out loot\" zone-action to "
68569"sort items inside.  It can overlap with Loot zones of different types."
68570msgstr ""
68571"Sted for å slippe usorterte plyndrede gjenstander. Du kan bruke \"sortere "
68572"gjenstander\" sone-handling for å sortere elementer innvendig av området. "
68573"Det kan overlappe med gjenstander av forskjellige typer."
68574
68575#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68576msgid "Loot: Food"
68577msgstr "Ting: Mat"
68578
68579#. ~ Description for Loot: Food
68580#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68581msgid ""
68582"Destination for comestibles.  If more specific food zone is not defined, all"
68583" food is moved here."
68584msgstr ""
68585"Destinasjon for matvarer. Hvis mer spesifikk matområde ikke er definert, "
68586"flyttes all mat hit."
68587
68588#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68589msgid "Loot: P.Food"
68590msgstr "Ting: F.Mat"
68591
68592#. ~ Description for Loot: P.Food
68593#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68594msgid ""
68595"Destination for perishable comestibles.  Does include perishable drinks if "
68596"such zone is not specified."
68597msgstr ""
68598"Destinasjon for forgjengelige matvarer. Inkluderer forgjengelige drikkevarer"
68599" hvis en slik sone ikke er spesifisert."
68600
68601#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68602msgid "Loot: Drink"
68603msgstr "Ting: Drikkevarer "
68604
68605#. ~ Description for Loot: Drink
68606#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68607msgid ""
68608"Destination for drinks.  Does include perishable drinks if such zone is not "
68609"specified."
68610msgstr ""
68611"Destinasjon for drikker. Inkluderer forgjengelige drikker hvis en slik sone "
68612"ikke er spesifisert."
68613
68614#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68615msgid "Loot: P.Drink"
68616msgstr "F.Drikker"
68617
68618#. ~ Description for Loot: P.Drink
68619#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68620msgid "Destination for perishable drinks."
68621msgstr "Destinasjon for forgjengelige drikker."
68622
68623#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68624msgid "Loot: Containers"
68625msgstr "Ting: Kontainere"
68626
68627#. ~ Description for Loot: Containers
68628#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68629msgid "Destination for empty containers."
68630msgstr "Destinasjon for tomme containere."
68631
68632#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68633msgid "Loot: Guns"
68634msgstr "Ting: Skytevåpen"
68635
68636#. ~ Description for Loot: Guns
68637#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68638msgid "Destination for guns, bows and similar weapons."
68639msgstr "Destinasjon for skytevåpen, buer og lignende våpen."
68640
68641#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68642msgid "Loot: Magazines"
68643msgstr "Ting: Magasiner"
68644
68645#. ~ Description for Loot: Magazines
68646#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68647msgid "Destination for gun magazines."
68648msgstr "Destinasjon for våpenmagasiner."
68649
68650#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68651msgid "Loot: Ammo"
68652msgstr "Ting: Ammo"
68653
68654#. ~ Description for Loot: Ammo
68655#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68656msgid "Destination for ammo."
68657msgstr "Destinasjon for ammunisjon."
68658
68659#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68660msgid "Loot: Weapons"
68661msgstr "Ting: Våpen"
68662
68663#. ~ Description for Loot: Weapons
68664#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68665msgid "Destination for melee weapons."
68666msgstr "Destinasjon for slagvåpen."
68667
68668#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68669msgid "Loot: Tools"
68670msgstr "Ting: Verktøy"
68671
68672#. ~ Description for Loot: Tools
68673#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68674msgid "Destination for tools."
68675msgstr "Destinasjon for verktøy."
68676
68677#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68678msgid "Loot: Clothing"
68679msgstr "Ting: Klær"
68680
68681#. ~ Description for Loot: Clothing
68682#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68683msgid ""
68684"Destination for clothing.  Does include filthy clothing if such zone is not "
68685"specified."
68686msgstr ""
68687"Destinasjon for klær. Inkluderer skitne klær hvis en slik sone ikke er "
68688"spesifisert."
68689
68690#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68691msgid "Loot: F.Clothing"
68692msgstr "Ting: S.Klær"
68693
68694#. ~ Description for Loot: F.Clothing
68695#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68696msgid "Destination for filthy clothing."
68697msgstr "Destinasjon for skitne klær."
68698
68699#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68700msgid "Loot: Drugs"
68701msgstr "Ting: Narkotika"
68702
68703#. ~ Description for Loot: Drugs
68704#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68705msgid "Destination for drugs and other medical items."
68706msgstr "Destinasjon for narkotika og andre medisinske gjenstander."
68707
68708#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68709msgid "Loot: Books"
68710msgstr "Ting: Bøker"
68711
68712#. ~ Description for Loot: Books
68713#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68714msgid "Destination for books and magazines."
68715msgstr "Destinasjon for bøker og bladmagasiner."
68716
68717#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68718msgid "Loot: Mods"
68719msgstr "Ting: Mods"
68720
68721#. ~ Description for Loot: Mods
68722#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68723msgid "Destination for firearm modifications and similar items."
68724msgstr "Destinasjon for skytevåpenmodifikasjoner og lignende gjenstander."
68725
68726#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68727msgid "Loot: Mutagens"
68728msgstr ""
68729
68730#. ~ Description for Loot: Mutagens
68731#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68732msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers."
68733msgstr ""
68734
68735#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68736msgid "Loot: Bionics"
68737msgstr ""
68738
68739#. ~ Description for Loot: Bionics
68740#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68741msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMS."
68742msgstr ""
68743
68744#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68745msgid "Loot: V.Parts"
68746msgstr ""
68747
68748#. ~ Description for Loot: V.Parts
68749#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68750msgid "Destination for vehicle parts."
68751msgstr ""
68752
68753#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68754msgid "Loot: Other"
68755msgstr ""
68756
68757#. ~ Description for Loot: Other
68758#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68759msgid "Destination for other miscellaneous items."
68760msgstr ""
68761
68762#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68763msgid "Loot: Fuel"
68764msgstr ""
68765
68766#. ~ Description for Loot: Fuel
68767#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68768msgid ""
68769"Destination for gasoline, diesel, lamp oil and other substances used as a "
68770"fuel."
68771msgstr ""
68772
68773#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68774msgid "Loot: Seeds"
68775msgstr ""
68776
68777#. ~ Description for Loot: Seeds
68778#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68779msgid "Destination for seeds, stems and similar items."
68780msgstr ""
68781
68782#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68783msgid "Loot: Chemical"
68784msgstr ""
68785
68786#. ~ Description for Loot: Chemical
68787#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68788msgid "Destination for chemicals."
68789msgstr ""
68790
68791#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68792msgid "Loot: S.Parts"
68793msgstr ""
68794
68795#. ~ Description for Loot: S.Parts
68796#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68797msgid "Destination for spare parts."
68798msgstr ""
68799
68800#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68801msgid "Loot: Artifacts"
68802msgstr ""
68803
68804#. ~ Description for Loot: Artifacts
68805#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68806msgid "Destination for artifacts"
68807msgstr ""
68808
68809#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68810msgid "Loot: Corpses"
68811msgstr ""
68812
68813#. ~ Description for Loot: Corpses
68814#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68815msgid "Destination for corpses"
68816msgstr ""
68817
68818#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68819msgid "Loot: Armor"
68820msgstr ""
68821
68822#. ~ Description for Loot: Armor
68823#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68824msgid ""
68825"Destination for armor.  Does include filthy armor if such zone is not "
68826"specified."
68827msgstr ""
68828
68829#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68830msgid "Loot: F.Armor"
68831msgstr ""
68832
68833#. ~ Description for Loot: F.Armor
68834#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68835msgid "Destination for filthy armor."
68836msgstr ""
68837
68838#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68839msgid "Loot: Wood"
68840msgstr ""
68841
68842#. ~ Description for Loot: Wood
68843#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68844msgid "Destination for firewood and items that can be used as such."
68845msgstr ""
68846
68847#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68848msgid "Loot: Custom"
68849msgstr ""
68850
68851#. ~ Description for Loot: Custom
68852#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68853msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify"
68854msgstr ""
68855
68856#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68857msgid "Loot: Ignore"
68858msgstr ""
68859
68860#. ~ Description for Loot: Ignore
68861#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68862msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action."
68863msgstr ""
68864
68865#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68866msgid "Loot: Ignore Favorites"
68867msgstr ""
68868
68869#. ~ Description for Loot: Ignore Favorites
68870#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
68871msgid ""
68872"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-"
68873"action."
68874msgstr ""
68875
68876#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
68877msgid "ultra-light battery"
68878msgid_plural "ultra-light batteries"
68879msgstr[0] ""
68880msgstr[1] ""
68881
68882#. ~ Description for ultra-light battery
68883#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
68884msgid ""
68885"This is a light battery cell designed for small size over everything else.  "
68886"It retains its universal compatibility, though."
68887msgstr ""
68888
68889#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
68890msgid "ultra-light plutonium fuel battery"
68891msgid_plural "ultra-light plutonium fuel batteries"
68892msgstr[0] ""
68893msgstr[1] ""
68894
68895#. ~ Description for ultra-light plutonium fuel battery
68896#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
68897msgid ""
68898"This battery uses a thin plutonium-244 rod to stablize an exotic "
68899"nanocompound.  It is universally compatible with small devices.  Although it"
68900" stores a huge amount of power, it cannot be recharged."
68901msgstr ""
68902
68903#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
68904msgid "ultra-light disposable battery"
68905msgid_plural "ultra-light disposable batteries"
68906msgstr[0] ""
68907msgstr[1] ""
68908
68909#. ~ Description for ultra-light disposable battery
68910#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
68911msgid ""
68912"This is a light battery cell designed for small size over everything else.  "
68913"It retains its universal compatibility, though.  The battery's chemistry "
68914"means that it has a very high capacity, but cannot be recharged."
68915msgstr ""
68916
68917#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
68918msgid "light battery"
68919msgid_plural "light batteries"
68920msgstr[0] ""
68921msgstr[1] ""
68922
68923#. ~ Description for light battery
68924#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
68925msgid ""
68926"This is a light battery cell, universally compatible with all kinds of small"
68927" devices."
68928msgstr ""
68929
68930#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
68931msgid "light battery (high-capacity)"
68932msgid_plural "light batteries (high-capacity)"
68933msgstr[0] ""
68934msgstr[1] ""
68935
68936#. ~ Description for light battery (high-capacity)
68937#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
68938msgid ""
68939"This is a high-capacity light battery cell, universally compatible with all "
68940"kinds of small devices."
68941msgstr ""
68942
68943#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
68944msgid "light plutonium fuel battery"
68945msgid_plural "light plutonium fuel batteries"
68946msgstr[0] ""
68947msgstr[1] ""
68948
68949#. ~ Description for light plutonium fuel battery
68950#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
68951msgid ""
68952"This battery uses a thin plutonium-244 rod to stabilize an exotic "
68953"nanocompound.  It is universally compatible with all kinds of personal "
68954"electronic devices.  Although it stores a huge amount of power, it cannot be"
68955" recharged."
68956msgstr ""
68957
68958#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
68959msgid "light disposable battery"
68960msgid_plural "light disposable batteries"
68961msgstr[0] ""
68962msgstr[1] ""
68963
68964#. ~ Description for light disposable battery
68965#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
68966msgid ""
68967"This is a light battery cell, universally compatible with all kinds of small"
68968" devices.  The battery's chemistry means that it has a very high capacity, "
68969"but cannot be recharged."
68970msgstr ""
68971
68972#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
68973msgid "medium battery"
68974msgid_plural "medium batteries"
68975msgstr[0] ""
68976msgstr[1] ""
68977
68978#. ~ Description for medium battery
68979#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
68980msgid ""
68981"This is a medium battery cell, universally compatible with all kinds of "
68982"appliances and power tools."
68983msgstr ""
68984
68985#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
68986msgid "medium battery (high-capacity)"
68987msgid_plural "medium batteries (high-capacity)"
68988msgstr[0] ""
68989msgstr[1] ""
68990
68991#. ~ Description for medium battery (high-capacity)
68992#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
68993msgid ""
68994"This is a high-capacity medium battery cell, universally compatible with all"
68995" kinds of appliances and power tools."
68996msgstr ""
68997
68998#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
68999msgid "medium plutonium fuel battery"
69000msgid_plural "medium plutonium fuel batteries"
69001msgstr[0] ""
69002msgstr[1] ""
69003
69004#. ~ Description for medium plutonium fuel battery
69005#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69006msgid ""
69007"This battery uses a thin plutonium-244 rod to stablize an exotic "
69008"nanocompound.  It is universally compatible with all kinds of appliances and"
69009" power tools.  Although it stores a huge amount of power, it cannot be "
69010"recharged."
69011msgstr ""
69012
69013#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69014msgid "medium disposable battery"
69015msgid_plural "medium disposable batteries"
69016msgstr[0] ""
69017msgstr[1] ""
69018
69019#. ~ Description for medium disposable battery
69020#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69021msgid ""
69022"This is a medium battery cell, universally compatible with all kinds of "
69023"appliances and power tools.  The battery's chemistry means that it has a "
69024"very high capacity, but cannot be recharged."
69025msgstr ""
69026
69027#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69028msgid "heavy battery"
69029msgid_plural "heavy batteries"
69030msgstr[0] ""
69031msgstr[1] ""
69032
69033#. ~ Description for heavy battery
69034#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69035msgid ""
69036"This is a heavy battery cell, universally compatible with all kinds of "
69037"industrial-grade equipment and large tools."
69038msgstr ""
69039
69040#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69041msgid "heavy battery (high-capacity)"
69042msgid_plural "heavy batteries (high-capacity)"
69043msgstr[0] ""
69044msgstr[1] ""
69045
69046#. ~ Description for heavy battery (high-capacity)
69047#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69048msgid ""
69049"This is a high-capacity heavy battery cell, universally compatible with all "
69050"kinds of industrial-grade equipment and large tools."
69051msgstr ""
69052
69053#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69054msgid "heavy plutonium fuel battery"
69055msgid_plural "heavy plutonium fuel batteries"
69056msgstr[0] ""
69057msgstr[1] ""
69058
69059#. ~ Description for heavy plutonium fuel battery
69060#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69061msgid ""
69062"This battery uses a thin plutonium-244 rod to stablize an exotic "
69063"nanocompound.  It is universally compatible with all kinds of industrial-"
69064"grade equipment and large tools.  Although it stores a huge amount of power,"
69065" it cannot be recharged."
69066msgstr ""
69067
69068#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69069msgid "military plutonium fuel cell"
69070msgid_plural "military plutonium fuel cells"
69071msgstr[0] ""
69072msgstr[1] ""
69073
69074#. ~ Description for military plutonium fuel cell
69075#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69076msgid ""
69077"This battery uses a huge plutonium-244 rod to stablize an exotic "
69078"nanocompound.  It was used in military mech-suits, was highly experimental, "
69079"and had no civilian applications.  Although it stores a stupendous amount of"
69080" power, it cannot be recharged."
69081msgstr ""
69082
69083#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69084msgid "heavy disposable battery"
69085msgid_plural "heavy disposable batteries"
69086msgstr[0] ""
69087msgstr[1] ""
69088
69089#. ~ Description for heavy disposable battery
69090#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69091msgid ""
69092"This is a heavy battery cell, universally compatible with all kinds of "
69093"industrial-grade equipment and large tools.  The battery's chemistry means "
69094"that it has a very high capacity, but cannot be recharged."
69095msgstr ""
69096
69097#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69098msgid "LW-5 speedloader"
69099msgid_plural "LW-5 speedloaders"
69100msgstr[0] ""
69101msgstr[1] ""
69102
69103#. ~ Description for LW-5 speedloader
69104#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69105msgid ""
69106"This speedloader, made by Leadworks for use with L2037 Backup revolver, can "
69107"hold 5 rounds of .223 and quickly reload a compatible revolver."
69108msgstr ""
69109
69110#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69111msgid "USAS-12 10-round magazine"
69112msgid_plural "USAS-12 10-round magazines"
69113msgstr[0] ""
69114msgstr[1] ""
69115
69116#. ~ Description for USAS-12 10-round magazine
69117#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69118msgid ""
69119"A removable plastic magazine for the USAS-12 shotgun.  Holds 10 rounds."
69120msgstr ""
69121
69122#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69123msgid "USAS-12 20-round drum magazine"
69124msgid_plural "USAS-12 20-round drum magazines"
69125msgstr[0] ""
69126msgstr[1] ""
69127
69128#. ~ Description for USAS-12 20-round drum magazine
69129#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69130msgid ""
69131"A removable plastic magazine for the USAS-12 shotgun.  Holds 20 rounds."
69132msgstr ""
69133
69134#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69135msgid "ammo belt"
69136msgid_plural "ammo belts"
69137msgstr[0] ""
69138msgstr[1] ""
69139
69140#. ~ Description for ammo belt
69141#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69142msgid ""
69143"An ammo belt consisting of metal linkages which disintegrate upon firing."
69144msgstr ""
69145
69146#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69147msgid "10mm 6-round speedloader"
69148msgid_plural "10mm 6-round speedloaders"
69149msgstr[0] ""
69150msgstr[1] ""
69151
69152#. ~ Description for 10mm 6-round speedloader
69153#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69154msgid ""
69155"This speedloader can hold 6 rounds of .40 S&W or 10mm Auto and quickly "
69156"reload a compatible revolver."
69157msgstr ""
69158
69159#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69160msgid "Glock 10mm 15-round magazine"
69161msgid_plural "Glock 10mm 15-round magazines"
69162msgstr[0] ""
69163msgstr[1] ""
69164
69165#. ~ Description for Glock 10mm 15-round magazine
69166#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69167msgid ""
69168"A compact light-weight steel and polymer magazine for use with Glock pistols"
69169" chambered for 10mm Auto."
69170msgstr ""
69171
69172#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69173msgid "Glock 10mm 10-round magazine"
69174msgid_plural "Glock 10mm 10-round magazines"
69175msgstr[0] ""
69176msgstr[1] ""
69177
69178#. ~ Description for Glock 10mm 10-round magazine
69179#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69180msgid ""
69181"A stubby steel and polymer magazine for use with the Glock 29.  It is too "
69182"short to insert into most other 10mm Glock pattern magwells."
69183msgstr ""
69184
69185#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69186msgid "Colt Delta Elite 8-round magazine"
69187msgid_plural "Colt Delta Elite 8-round magazines"
69188msgstr[0] ""
69189msgstr[1] ""
69190
69191#. ~ Description for Colt Delta Elite 8-round magazine
69192#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69193msgid ""
69194"An 8-round single stack steel box magazine for use with 1911 pattern guns "
69195"chambered in 10mm Auto."
69196msgstr ""
69197
69198#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69199msgid "MP5/10 30-round magazine"
69200msgid_plural "MP5/10 30-round magazines"
69201msgstr[0] ""
69202msgstr[1] ""
69203
69204#. ~ Description for MP5/10 30-round magazine
69205#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69206msgid ""
69207"A straight 30-round box magazine for use with MP5/10's and similar 10mm MP5 "
69208"clones such as the Brethren Arms BA10."
69209msgstr ""
69210
69211#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69212msgid "P220 8-round magazine"
69213msgid_plural "P220 8-round magazines"
69214msgstr[0] ""
69215msgstr[1] ""
69216
69217#. ~ Description for P220 8-round magazine
69218#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69219msgid "An 8-round steel box magazine for the Sig Sauer P220 in 10mm Auto."
69220msgstr ""
69221
69222#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69223msgid "Glock 10mm 30-round magazine"
69224msgid_plural "Glock 10mm 30-round magazines"
69225msgstr[0] ""
69226msgstr[1] ""
69227
69228#. ~ Description for Glock 10mm 30-round magazine
69229#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69230msgid ""
69231"A 30-round plastic and steel box 10mm Auto magazine for use with the Glock "
69232"pattern magazine wells, namely the Vector SDP."
69233msgstr ""
69234
69235#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69236msgid "EAA Witness 15-round magazine"
69237msgid_plural "EAA Witness 15-round magazines"
69238msgstr[0] ""
69239msgstr[1] ""
69240
69241#. ~ Description for EAA Witness 15-round magazine
69242#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69243msgid "A 15-round steel box magazine for 10mm Auto EAA Witness pistols."
69244msgstr ""
69245
69246#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69247msgid "XD(M) 15-round magazine"
69248msgid_plural "XD(M) 15-round magazines"
69249msgstr[0] ""
69250msgstr[1] ""
69251
69252#. ~ Description for XD(M) 15-round magazine
69253#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69254msgid "A 15-round steel box magazine for 10mm Auto XD(M) pistols."
69255msgstr ""
69256
69257#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69258msgid "H&K G80 20-round magazine"
69259msgid_plural "H&K G80 20-round magazines"
69260msgstr[0] ""
69261msgstr[1] ""
69262
69263#. ~ Description for H&K G80 20-round magazine
69264#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69265msgid ""
69266"A magazine for H&K G80 railgun which can hold up to 20 ferromagnetic "
69267"projectiles."
69268msgstr ""
69269
69270#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69271msgid "20x66mm 10-round magazine"
69272msgid_plural "20x66mm 10-round magazines"
69273msgstr[0] ""
69274msgstr[1] ""
69275
69276#. ~ Description for 20x66mm 10-round magazine
69277#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69278msgid ""
69279"A 10-round box magazine for use with the RM228 PDW and RM121 auxiliary "
69280"shotgun.  Designated as RMSA10."
69281msgstr ""
69282
69283#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69284msgid "RM20 20-round magazine"
69285msgid_plural "RM20 20-round magazines"
69286msgstr[0] ""
69287msgstr[1] ""
69288
69289#. ~ Description for RM20 20-round magazine
69290#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69291msgid ""
69292"A 20-round box magazine for use with the RM20 caseless shotgun.  Designated "
69293"as RMSB20."
69294msgstr ""
69295
69296#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69297msgid "RM20 40-round magazine"
69298msgid_plural "RM20 40-round magazines"
69299msgstr[0] ""
69300msgstr[1] ""
69301
69302#. ~ Description for RM20 40-round magazine
69303#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69304msgid ""
69305"A 40-round box magazine for use with the RM20 caseless shotgun.  Designated "
69306"as RMSB40."
69307msgstr ""
69308
69309#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69310msgid ".22 8-round speedloader"
69311msgid_plural ".22 8-round speedloaders"
69312msgstr[0] ""
69313msgstr[1] ""
69314
69315#. ~ Description for .22 8-round speedloader
69316#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69317msgid ""
69318"This speedloader can hold 8 rounds of .22 and quickly reload a compatible "
69319"revolver."
69320msgstr ""
69321
69322#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69323msgid "American-180 165-round magazine"
69324msgid_plural "American-180 165-round magazines"
69325msgstr[0] ""
69326msgstr[1] ""
69327
69328#. ~ Description for American-180 165-round magazine
69329#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69330msgid "An unusually shaped pan magazine for the American-180."
69331msgstr ""
69332
69333#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69334msgid "American-180 Polymer 165-round magazine"
69335msgid_plural "American-180 Polymer 165-round magazines"
69336msgstr[0] ""
69337msgstr[1] ""
69338
69339#. ~ Description for American-180 Polymer 165-round magazine
69340#. ~ Description for American-180 Polymer 220-round magazine
69341#. ~ Description for American-180 Polymer 275-round magazine
69342#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69343msgid "An unusually shaped pan magazine for the American-180 made of polymer."
69344msgstr ""
69345
69346#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69347msgid "American-180 177-round magazine"
69348msgid_plural "American-180 177-round magazines"
69349msgstr[0] ""
69350msgstr[1] ""
69351
69352#. ~ Description for American-180 177-round magazine
69353#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69354msgid "An unusually shaped pan magazine for the American-180"
69355msgstr ""
69356
69357#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69358msgid "American-180 Polymer 220-round magazine"
69359msgid_plural "American-180 Polymer 220-round magazines"
69360msgstr[0] ""
69361msgstr[1] ""
69362
69363#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69364msgid "American-180 Polymer 275-round magazine"
69365msgid_plural "American-180 Polymer 275-round magazines"
69366msgstr[0] ""
69367msgstr[1] ""
69368
69369#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69370msgid ".22 19-round tube loader"
69371msgid_plural ".22 19-round tube loaders"
69372msgstr[0] ""
69373msgstr[1] ""
69374
69375#. ~ Description for .22 19-round tube loader
69376#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69377msgid ""
69378"This is a tube which holds 19 rounds of .22, designed for quick reloading of"
69379" a compatible rifle with tubular magazine."
69380msgstr ""
69381
69382#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69383msgid "SIG Mosquito 10-round magazine"
69384msgid_plural "SIG Mosquito 10-round magazines"
69385msgstr[0] ""
69386msgstr[1] ""
69387
69388#. ~ Description for SIG Mosquito 10-round magazine
69389#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69390msgid "A factory specification 10-round magazine for the SIG Mosquito."
69391msgstr ""
69392
69393#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69394msgid "Ruger 10/22 25-round magazine"
69395msgid_plural "Ruger 10/22 25-round magazines"
69396msgstr[0] ""
69397msgstr[1] ""
69398
69399#. ~ Description for Ruger 10/22 25-round magazine
69400#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69401msgid "Extended 25-round stick magazine for the Ruger 10/22, known as BX-25."
69402msgstr ""
69403
69404#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69405msgid "Ruger 10/22 10-round rotary magazine"
69406msgid_plural "Ruger 10/22 10-round rotary magazines"
69407msgstr[0] ""
69408msgstr[1] ""
69409
69410#. ~ Description for Ruger 10/22 10-round rotary magazine
69411#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69412msgid ""
69413"Removable 10-round rotary magazine for the Ruger 10/22 which allows the "
69414"magazine to fit flush with the bottom of the stock."
69415msgstr ""
69416
69417#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69418msgid "22A 10-round magazine"
69419msgid_plural "22A 10-round magazines"
69420msgstr[0] ""
69421msgstr[1] ""
69422
69423#. ~ Description for 22A 10-round magazine
69424#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69425msgid "A standard capacity magazine for the popular S&W 22A pistol."
69426msgstr ""
69427
69428#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69429msgid "J-22 6-round magazine"
69430msgid_plural "J-22 6-round magazines"
69431msgstr[0] ""
69432msgstr[1] ""
69433
69434#. ~ Description for J-22 6-round magazine
69435#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69436msgid "A cheap 6-round steel box magazine for the Jennings J-22."
69437msgstr ""
69438
69439#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69440msgid "P22 10-round magazine"
69441msgid_plural "P22 10-round magazines"
69442msgstr[0] ""
69443msgstr[1] ""
69444
69445#. ~ Description for P22 10-round magazine
69446#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69447msgid "A 10-round box magazine for the Walther P22."
69448msgstr ""
69449
69450#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69451msgid "5.56x45mm ammo belt"
69452msgid_plural "5.56x45mm ammo belts"
69453msgstr[0] ""
69454msgstr[1] ""
69455
69456#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69457msgid "MAS 25-round magazine"
69458msgid_plural "MAS 25-round magazines"
69459msgstr[0] ""
69460msgstr[1] ""
69461
69462#. ~ Description for MAS 25-round magazine
69463#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69464msgid ""
69465"A 25-round magazine for the MAS .223.  It resembles a STANAG magazine but is"
69466" not compatible nor interchangeable."
69467msgstr ""
69468
69469#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69470msgid "Mini-14 5-round magazine"
69471msgid_plural "Mini-14 5-round magazines"
69472msgstr[0] ""
69473msgstr[1] ""
69474
69475#. ~ Description for Mini-14 5-round magazine
69476#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69477msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle."
69478msgstr ""
69479
69480#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69481msgid "STANAG 10-round magazine"
69482msgid_plural "STANAG 10-round magazines"
69483msgstr[0] ""
69484msgstr[1] ""
69485
69486#. ~ Description for STANAG 10-round magazine
69487#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69488msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles."
69489msgstr ""
69490
69491#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69492msgid "Mini-14 10-round magazine"
69493msgid_plural "Mini-14 10-round magazines"
69494msgstr[0] ""
69495msgstr[1] ""
69496
69497#. ~ Description for Mini-14 10-round magazine
69498#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69499msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle."
69500msgstr ""
69501
69502#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69503msgid "Mini-14 20-round magazine"
69504msgid_plural "Mini-14 20-round magazines"
69505msgstr[0] ""
69506msgstr[1] ""
69507
69508#. ~ Description for Mini-14 20-round magazine
69509#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69510msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle."
69511msgstr ""
69512
69513#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69514msgid "Mini-14 30-round magazine"
69515msgid_plural "Mini-14 30-round magazines"
69516msgstr[0] ""
69517msgstr[1] ""
69518
69519#. ~ Description for Mini-14 30-round magazine
69520#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69521msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle."
69522msgstr ""
69523
69524#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69525msgid "Mini-14 90-round snail drum magazine"
69526msgid_plural "Mini-14 90-round snail drum magazines"
69527msgstr[0] ""
69528msgstr[1] ""
69529
69530#. ~ Description for Mini-14 90-round snail drum magazine
69531#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69532msgid ""
69533"A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle."
69534msgstr ""
69535
69536#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69537msgid "Mini-14 100-round double drum magazine"
69538msgid_plural "Mini-14 100-round double drum magazines"
69539msgstr[0] ""
69540msgstr[1] ""
69541
69542#. ~ Description for Mini-14 100-round double drum magazine
69543#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69544msgid ""
69545"A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle."
69546msgstr ""
69547
69548#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69549msgid "STANAG 5-round magazine"
69550msgid_plural "STANAG 5-round magazines"
69551msgstr[0] ""
69552msgstr[1] ""
69553
69554#. ~ Description for STANAG 5-round magazine
69555#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69556msgid ""
69557"A very compact 5-round box magazine for use with STANAG compatible rifles."
69558msgstr ""
69559
69560#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69561msgid "STANAG 20-round magazine"
69562msgid_plural "STANAG 20-round magazines"
69563msgstr[0] ""
69564msgstr[1] ""
69565
69566#. ~ Description for STANAG 20-round magazine
69567#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69568msgid "A compact 20-round box magazine for use with STANAG compatible rifles."
69569msgstr ""
69570
69571#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69572msgid "STANAG 30-round magazine"
69573msgid_plural "STANAG 30-round magazines"
69574msgstr[0] ""
69575msgstr[1] ""
69576
69577#. ~ Description for STANAG 30-round magazine
69578#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69579msgid ""
69580"A standard capacity 30-round box magazine for use with STANAG compatible "
69581"rifles."
69582msgstr ""
69583
69584#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69585msgid "STANAG 40-round magazine"
69586msgid_plural "STANAG 40-round magazines"
69587msgstr[0] ""
69588msgstr[1] ""
69589
69590#. ~ Description for STANAG 40-round magazine
69591#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69592msgid ""
69593"An increased-capacity 40-round box magazine for use with STANAG compatible "
69594"rifles."
69595msgstr ""
69596
69597#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69598msgid "STANAG 50-round drum magazine"
69599msgid_plural "STANAG 50-round drum magazines"
69600msgstr[0] ""
69601msgstr[1] ""
69602
69603#. ~ Description for STANAG 50-round drum magazine
69604#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69605msgid ""
69606"A bulky 50-round drum magazine for use with STANAG compatible rifles, known "
69607"as the X-15."
69608msgstr ""
69609
69610#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69611msgid "STANAG 60-round magazine"
69612msgid_plural "STANAG 60-round magazines"
69613msgstr[0] ""
69614msgstr[1] ""
69615
69616#. ~ Description for STANAG 60-round magazine
69617#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69618msgid ""
69619"A high-capacity 60-round casket magazine for use with STANAG compatible "
69620"rifles."
69621msgstr ""
69622
69623#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69624msgid "STANAG 60-round drum magazine"
69625msgid_plural "STANAG 60-round drum magazines"
69626msgstr[0] ""
69627msgstr[1] ""
69628
69629#. ~ Description for STANAG 60-round drum magazine
69630#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69631msgid ""
69632"A bulky 60-round drum magazine for use with STANAG compatible rifles, known "
69633"as the D-60."
69634msgstr ""
69635
69636#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69637msgid "STANAG 90-round snail drum magazine"
69638msgid_plural "STANAG 90-round snail drum magazines"
69639msgstr[0] ""
69640msgstr[1] ""
69641
69642#. ~ Description for STANAG 90-round snail drum magazine
69643#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69644msgid ""
69645"A bulky 90-round snail drum magazine for use with STANAG compatible rifles."
69646msgstr ""
69647
69648#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69649msgid "STANAG 100-round magazine"
69650msgid_plural "STANAG 100-round magazines"
69651msgstr[0] ""
69652msgstr[1] ""
69653
69654#. ~ Description for STANAG 100-round magazine
69655#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69656msgid ""
69657"A high-capacity 100-round casket magazine for use with STANAG compatible "
69658"rifles."
69659msgstr ""
69660
69661#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69662msgid "STANAG 100-round double drum magazine"
69663msgid_plural "STANAG 100-round double drum magazines"
69664msgstr[0] ""
69665msgstr[1] ""
69666
69667#. ~ Description for STANAG 100-round double drum magazine
69668#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69669msgid ""
69670"A bulky 100-round double drum magazine for use with STANAG compatible "
69671"rifles, known as the Beta-C Mag."
69672msgstr ""
69673
69674#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69675msgid "STANAG 150-round double drum magazine"
69676msgid_plural "STANAG 150-round double drum magazines"
69677msgstr[0] ""
69678msgstr[1] ""
69679
69680#. ~ Description for STANAG 150-round double drum magazine
69681#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69682msgid ""
69683"A bulky 150-round double drum magazine for use with STANAG compatible "
69684"rifles, known as the SAW-MAG."
69685msgstr ""
69686
69687#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69688msgid "G36 30-round magazine"
69689msgid_plural "G36 30-round magazines"
69690msgstr[0] ""
69691msgstr[1] ""
69692
69693#. ~ Description for G36 30-round magazine
69694#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69695msgid "A standard capacity box magazine for use with the G36 assault rifle."
69696msgstr ""
69697
69698#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69699msgid "G36 100-round double drum magazine"
69700msgid_plural "G36 100-round double drum magazines"
69701msgstr[0] ""
69702msgstr[1] ""
69703
69704#. ~ Description for G36 100-round double drum magazine
69705#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69706msgid ""
69707"A bulky 100-round double drum magazine for use with the G36 assault rifle."
69708msgstr ""
69709
69710#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69711msgid "AUG 10-round magazine"
69712msgid_plural "AUG 10-round magazines"
69713msgstr[0] ""
69714msgstr[1] ""
69715
69716#. ~ Description for AUG 10-round magazine
69717#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69718msgid ""
69719"A compact 10-round box magazine for use with the Steyr AUG assault rifle."
69720msgstr ""
69721
69722#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69723msgid "AUG 30-round magazine"
69724msgid_plural "AUG 30-round magazines"
69725msgstr[0] ""
69726msgstr[1] ""
69727
69728#. ~ Description for AUG 30-round magazine
69729#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69730msgid ""
69731"A standard capacity 30-round box magazine for use with the Steyr AUG assault"
69732" rifle."
69733msgstr ""
69734
69735#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69736msgid "AUG 42-round magazine"
69737msgid_plural "AUG 42-round magazines"
69738msgstr[0] ""
69739msgstr[1] ""
69740
69741#. ~ Description for AUG 42-round magazine
69742#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69743msgid ""
69744"An increased-capacity 42-round box magazine for use with the Steyr AUG "
69745"assault rifle."
69746msgstr ""
69747
69748#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69749msgid "AUG 100-round double drum magazine"
69750msgid_plural "AUG 100-round double drum magazines"
69751msgstr[0] ""
69752msgstr[1] ""
69753
69754#. ~ Description for AUG 100-round double drum magazine
69755#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69756msgid ""
69757"A bulky 100-round double drum magazine for use with the Steyr AUG assault "
69758"rifle."
69759msgstr ""
69760
69761#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69762msgid "STANAG 5-round makeshift magazine"
69763msgid_plural "STANAG 5-round makeshift magazines"
69764msgstr[0] ""
69765msgstr[1] ""
69766
69767#. ~ Description for STANAG 5-round makeshift magazine
69768#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69769msgid ""
69770"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
69771"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
69772"for use with STANAG compatible rifles."
69773msgstr ""
69774
69775#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69776msgid "Mini-14 5-round makeshift magazine"
69777msgid_plural "Mini-14 5-round makeshift magazines"
69778msgstr[0] ""
69779msgstr[1] ""
69780
69781#. ~ Description for Mini-14 5-round makeshift magazine
69782#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69783msgid ""
69784"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
69785"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
69786"for use with the Ruger Mini-14 rifle."
69787msgstr ""
69788
69789#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69790msgid "M2010 5-round magazine"
69791msgid_plural "M2010 5-round magazines"
69792msgstr[0] ""
69793msgstr[1] ""
69794
69795#. ~ Description for M2010 5-round magazine
69796#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69797msgid "A 5-round box magazine used by M2010 ESR sniper rifle."
69798msgstr ""
69799
69800#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69801msgid ".30-06 5-round clip"
69802msgid_plural ".30-06 5-round clips"
69803msgstr[0] ""
69804msgstr[1] ""
69805
69806#. ~ Description for .30-06 5-round clip
69807#. ~ Description for 7.62x39mm 10-round clip
69808#. ~ Description for 7.62x54mmR 5-round clip
69809#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69810msgid ""
69811"A tiny piece of grooved metal designed to allow the shooter to quickly load "
69812"a compatible weapon."
69813msgstr ""
69814
69815#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69816msgid "Browning BLR 4-round magazine"
69817msgid_plural "Browning BLR 4-round magazines"
69818msgstr[0] ""
69819msgstr[1] ""
69820
69821#. ~ Description for Browning BLR 4-round magazine
69822#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69823msgid "A compact 4-round box magazine for the Browning BLR."
69824msgstr ""
69825
69826#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69827msgid "M1 Garand 8-round clip"
69828msgid_plural "M1 Garand 8-round clips"
69829msgstr[0] ""
69830msgstr[1] ""
69831
69832#. ~ Description for M1 Garand 8-round clip
69833#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69834msgid ""
69835"A light-weight en-bloc clip for use with the M1 Garand that will be ejected "
69836"after the last round is fired."
69837msgstr ""
69838
69839#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69840msgid "BAR 30-round magazine"
69841msgid_plural "BAR 30-round magazines"
69842msgstr[0] ""
69843msgstr[1] ""
69844
69845#. ~ Description for BAR 30-round magazine
69846#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69847msgid ""
69848"An aftermarket magazine for use with the Browning Automatic Rifle, holds 30 "
69849"rounds."
69850msgstr ""
69851
69852#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69853msgid "BAR 20-round magazine"
69854msgid_plural "BAR 20-round magazines"
69855msgstr[0] ""
69856msgstr[1] ""
69857
69858#. ~ Description for BAR 20-round magazine
69859#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69860msgid ""
69861"A standard capacity magazine for use with the Browning Automatic Rifle, "
69862"holds 20 rounds."
69863msgstr ""
69864
69865#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69866msgid "7.62x51mm ammo belt"
69867msgid_plural "7.62x51mm ammo belts"
69868msgstr[0] ""
69869msgstr[1] ""
69870
69871#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69872msgid "FAL 30-round magazine"
69873msgid_plural "FAL 30-round magazines"
69874msgstr[0] ""
69875msgstr[1] ""
69876
69877#. ~ Description for FAL 30-round magazine
69878#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69879msgid "An extended 30-round steel box magazine for the FN FAL rifle."
69880msgstr ""
69881
69882#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69883msgid "FAL 20-round magazine"
69884msgid_plural "FAL 20-round magazines"
69885msgstr[0] ""
69886msgstr[1] ""
69887
69888#. ~ Description for FAL 20-round magazine
69889#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69890msgid "A military issue 20-round steel box magazine for the FN FAL rifle."
69891msgstr ""
69892
69893#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69894msgid "FAL 5-round makeshift magazine"
69895msgid_plural "FAL 5-round makeshift magazines"
69896msgstr[0] ""
69897msgstr[1] ""
69898
69899#. ~ Description for FAL 5-round makeshift magazine
69900#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69901msgid ""
69902"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
69903"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
69904"for use with the FN FAL rifle."
69905msgstr ""
69906
69907#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69908msgid "G3 50-round drum magazine"
69909msgid_plural "G3 50-round drum magazines"
69910msgstr[0] ""
69911msgstr[1] ""
69912
69913#. ~ Description for G3 50-round drum magazine
69914#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69915msgid "A 50-round drum magazine for the H&K G3 rifle."
69916msgstr ""
69917
69918#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69919msgid "G3 20-round magazine"
69920msgid_plural "G3 20-round magazines"
69921msgstr[0] ""
69922msgstr[1] ""
69923
69924#. ~ Description for G3 20-round magazine
69925#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69926msgid "A lightweight aluminum box magazine for the H&K G3 rifle."
69927msgstr ""
69928
69929#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69930msgid "G3 5-round makeshift magazine"
69931msgid_plural "G3 5-round makeshift magazines"
69932msgstr[0] ""
69933msgstr[1] ""
69934
69935#. ~ Description for G3 5-round makeshift magazine
69936#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69937msgid ""
69938"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
69939"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
69940"for use with G3 rifle."
69941msgstr ""
69942
69943#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69944msgid "M14 20-round magazine"
69945msgid_plural "M14 20-round magazines"
69946msgstr[0] ""
69947msgstr[1] ""
69948
69949#. ~ Description for M14 20-round magazine
69950#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69951msgid ""
69952"A military issue 20-round steel box magazine compatible with M14 pattern "
69953"rifles."
69954msgstr ""
69955
69956#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69957msgid "M14 5-round magazine"
69958msgid_plural "M14 5-round magazines"
69959msgstr[0] ""
69960msgstr[1] ""
69961
69962#. ~ Description for M14 5-round magazine
69963#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69964msgid ""
69965"A compact aftermarket 5-round steel box magazine compatible with M14 pattern"
69966" rifles.  Although it has a low capacity it is easy to store and quick to "
69967"reload."
69968msgstr ""
69969
69970#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69971msgid "M14 5-round makeshift magazine"
69972msgid_plural "M14 5-round makeshift magazines"
69973msgstr[0] ""
69974msgstr[1] ""
69975
69976#. ~ Description for M14 5-round makeshift magazine
69977#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69978msgid ""
69979"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
69980"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
69981"for use with M14 pattern rifles."
69982msgstr ""
69983
69984#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69985msgid "SCAR-H 50-round drum magazine"
69986msgid_plural "SCAR-H 50-round drum magazines"
69987msgstr[0] ""
69988msgstr[1] ""
69989
69990#. ~ Description for SCAR-H 50-round drum magazine
69991#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69992msgid "A 50-round drum magazine for the FN SCAR-H rifle."
69993msgstr ""
69994
69995#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
69996msgid "SCAR-H 30-round modified magazine"
69997msgid_plural "SCAR-H 30-round modified magazines"
69998msgstr[0] ""
69999msgstr[1] ""
70000
70001#. ~ Description for SCAR-H 30-round modified magazine
70002#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70003msgid ""
70004"A 30-round steel box magazine for the FN SCAR-H rifle.  This one actually "
70005"seems to be a modified FN FAL magazine."
70006msgstr ""
70007
70008#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70009msgid "SCAR-H 20-round magazine"
70010msgid_plural "SCAR-H 20-round magazines"
70011msgstr[0] ""
70012msgstr[1] ""
70013
70014#. ~ Description for SCAR-H 20-round magazine
70015#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70016msgid "A military issue 20-round steel box magazine for the FN SCAR-H rifle."
70017msgstr ""
70018
70019#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70020msgid "SCAR-H 5-round makeshift magazine"
70021msgid_plural "SCAR-H 5-round makeshift magazines"
70022msgstr[0] ""
70023msgstr[1] ""
70024
70025#. ~ Description for SCAR-H 5-round makeshift magazine
70026#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70027msgid ""
70028"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
70029"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
70030"for use with the FN SCAR-H rifle."
70031msgstr ""
70032
70033#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70034msgid "HK417 20-round magazine"
70035msgid_plural "HK417 20-round magazines"
70036msgstr[0] ""
70037msgstr[1] ""
70038
70039#. ~ Description for HK417 20-round magazine
70040#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70041msgid "A 20-round double stack box magazine for the HK417 rifle."
70042msgstr ""
70043
70044#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70045msgid "HK417 10-round magazine"
70046msgid_plural "HK417 10-round magazines"
70047msgstr[0] ""
70048msgstr[1] ""
70049
70050#. ~ Description for HK417 10-round magazine
70051#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70052msgid "A 10-round double stack box magazine for the HK417 rifle."
70053msgstr ""
70054
70055#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70056msgid "HK417 5-round makeshift magazine"
70057msgid_plural "HK417 5-round makeshift magazines"
70058msgstr[0] ""
70059msgstr[1] ""
70060
70061#. ~ Description for HK417 5-round makeshift magazine
70062#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70063msgid ""
70064"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
70065"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
70066"for use with the HK417 rifle."
70067msgstr ""
70068
70069#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70070msgid "AR-10 20-round magazine"
70071msgid_plural "AR-10 20-round magazines"
70072msgstr[0] ""
70073msgstr[1] ""
70074
70075#. ~ Description for AR-10 20-round magazine
70076#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70077msgid "A 20-round double stack box magazine for the AR-10 rifle."
70078msgstr ""
70079
70080#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70081msgid "AR-10 5-round makeshift magazine"
70082msgid_plural "AR-10 5-round makeshift magazines"
70083msgstr[0] ""
70084msgstr[1] ""
70085
70086#. ~ Description for AR-10 5-round makeshift magazine
70087#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70088msgid ""
70089"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
70090"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
70091"for use with the AR-10 rifle."
70092msgstr ""
70093
70094#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70095msgid "PPK 8-round magazine"
70096msgid_plural "PPK 8-round magazines"
70097msgstr[0] ""
70098msgstr[1] ""
70099
70100#. ~ Description for PPK 8-round magazine
70101#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70102msgid "A standard 8-round steel box magazine for the Walther PPK."
70103msgstr ""
70104
70105#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70106msgid "P230 8-round magazine"
70107msgid_plural "P230 8-round magazines"
70108msgstr[0] ""
70109msgstr[1] ""
70110
70111#. ~ Description for P230 8-round magazine
70112#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70113msgid "A factory specification 8-round magazine for the SIG Sauer P230."
70114msgstr ""
70115
70116#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70117msgid "Skorpion Vz. 61 20-round magazine"
70118msgid_plural "Skorpion Vz. 61 20-round magazines"
70119msgstr[0] ""
70120msgstr[1] ""
70121
70122#. ~ Description for Skorpion Vz. 61 20-round magazine
70123#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70124msgid "A standard 20-round magazine for the Skorpion Vz. 61, in .32 ACP."
70125msgstr ""
70126
70127#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70128msgid "P32 7-round magazine"
70129msgid_plural "P32 7-round magazines"
70130msgstr[0] ""
70131msgstr[1] ""
70132
70133#. ~ Description for P32 7-round magazine
70134#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70135msgid "A standard 7-round steel box magazine for the Kel-Tec P32."
70136msgstr ""
70137
70138#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70139msgid "P226 .357 SIG 12-round magazine"
70140msgid_plural "P226 .357 SIG 12-round magazines"
70141msgstr[0] ""
70142msgstr[1] ""
70143
70144#. ~ Description for P226 .357 SIG 12-round magazine
70145#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70146msgid ""
70147"A 12-round double stack box magazine for a SIG P226 chambered for .357 SIG "
70148"rounds."
70149msgstr ""
70150
70151#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70152msgid "P320 .357 SIG 13-round magazine"
70153msgid_plural "P320 .357 SIG 13-round magazines"
70154msgstr[0] ""
70155msgstr[1] ""
70156
70157#. ~ Description for P320 .357 SIG 13-round magazine
70158#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70159msgid "A 13-round double stack box magazine for the SIG Sauer P320."
70160msgstr ""
70161
70162#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70163msgid ".38/.357 7-round speedloader"
70164msgid_plural ".38/.357 7-round speedloaders"
70165msgstr[0] ""
70166msgstr[1] ""
70167
70168#. ~ Description for .38/.357 7-round speedloader
70169#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70170msgid ""
70171"This speedloader can hold 7 rounds of .357 Magnum or .38 Special and quickly"
70172" reload a compatible revolver."
70173msgstr ""
70174
70175#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70176msgid ".38/.357 5-round speedloader"
70177msgid_plural ".38/.357 5-round speedloaders"
70178msgstr[0] ""
70179msgstr[1] ""
70180
70181#. ~ Description for .38/.357 5-round speedloader
70182#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70183msgid ""
70184"This speedloader can hold 5 rounds of .357 Magnum or .38 Special and quickly"
70185" reload a compatible revolver."
70186msgstr ""
70187
70188#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70189msgid ".38/.357 6-round speedloader"
70190msgid_plural ".38/.357 6-round speedloaders"
70191msgstr[0] ""
70192msgstr[1] ""
70193
70194#. ~ Description for .38/.357 6-round speedloader
70195#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70196msgid ""
70197"This speedloader can hold 6 rounds of .357 Magnum or .38 Special and quickly"
70198" reload a compatible revolver."
70199msgstr ""
70200
70201#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70202msgid "P3AT 6-round magazine"
70203msgid_plural "P3AT 6-round magazines"
70204msgstr[0] ""
70205msgstr[1] ""
70206
70207#. ~ Description for P3AT 6-round magazine
70208#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70209msgid "A standard 6-round steel box magazine for the Kel-Tec P3AT."
70210msgstr ""
70211
70212#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70213msgid "FN 1910 6-round magazine"
70214msgid_plural "FN 1910 6-round magazines"
70215msgstr[0] ""
70216msgstr[1] ""
70217
70218#. ~ Description for FN 1910 6-round magazine
70219#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70220msgid ""
70221"A standard 6-round steel box magazine for the FN 1910.  It looks a bit old."
70222msgstr ""
70223
70224#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70225msgid "LCP 6-round magazine"
70226msgid_plural "LCP 6-round magazines"
70227msgstr[0] ""
70228msgstr[1] ""
70229
70230#. ~ Description for LCP 6-round magazine
70231#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70232msgid "A standard 6-round capacity magazine for the Ruger LCP pistol."
70233msgstr ""
70234
70235#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70236msgid "MAC-11 32-round magazine"
70237msgid_plural "MAC-11 32-round magazines"
70238msgstr[0] ""
70239msgstr[1] ""
70240
70241#. ~ Description for MAC-11 32-round magazine
70242#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70243msgid "A cheap 32-round steel box magazine for use with the MAC-11 SMG."
70244msgstr ""
70245
70246#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70247msgid "CF-380 8-round magazine"
70248msgid_plural "CF-380 8-round magazines"
70249msgstr[0] ""
70250msgstr[1] ""
70251
70252#. ~ Description for CF-380 8-round magazine
70253#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70254msgid "An 8-round steel box magazine for use with the Hi-Point CF-380."
70255msgstr ""
70256
70257#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70258msgid "CF-380 10-round magazine"
70259msgid_plural "CF-380 10-round magazines"
70260msgstr[0] ""
70261msgstr[1] ""
70262
70263#. ~ Description for CF-380 10-round magazine
70264#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70265msgid "A 10-round steel box magazine for use with the Hi-Point CF-380."
70266msgstr ""
70267
70268#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70269msgid "Taurus Spectrum 6-round magazine"
70270msgid_plural "Taurus Spectrum 6-round magazines"
70271msgstr[0] ""
70272msgstr[1] ""
70273
70274#. ~ Description for Taurus Spectrum 6-round magazine
70275#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70276msgid ""
70277"A compact, 6-round steel box magazine for use with the Taurus Spectrum."
70278msgstr ""
70279
70280#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70281msgid "AF2011A1 16-round double magazine"
70282msgid_plural "AF2011A1 16-round double magazines"
70283msgstr[0] ""
70284msgstr[1] ""
70285
70286#. ~ Description for AF2011A1 16-round double magazine
70287#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70288msgid ""
70289"Two .38 Super 8-round box magazines attached to a single base plate, holding"
70290" up to 16 rounds in total, used by the AF2011A1 double-barrel pistol."
70291msgstr ""
70292
70293#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70294msgid "M1911 .38 Super 9-round magazine"
70295msgid_plural "M1911 .38 Super 9-round magazines"
70296msgstr[0] ""
70297msgstr[1] ""
70298
70299#. ~ Description for M1911 .38 Super 9-round magazine
70300#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70301msgid "A compact single stack box magazine for the M1911."
70302msgstr ""
70303
70304#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70305msgid "90-two .40 S&W 12-round magazine"
70306msgid_plural "90-two .40 S&W 12-round magazines"
70307msgstr[0] ""
70308msgstr[1] ""
70309
70310#. ~ Description for 90-two .40 S&W 12-round magazine
70311#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70312msgid ""
70313"A magazine for the 92 and 96 series of Beretta handguns, this one is for .40"
70314" S&W and can hold 12 rounds."
70315msgstr ""
70316
70317#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70318msgid "Glock .40 S&W/.357 SIG 22-round magazine"
70319msgid_plural "Glock .40 S&W/.357 SIG 22-round magazines"
70320msgstr[0] ""
70321msgstr[1] ""
70322
70323#. ~ Description for Glock .40 S&W/.357 SIG 22-round magazine
70324#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70325msgid ""
70326"An extended 22-round magazine for use with Glock pistols chambered for .40 "
70327"S&W or .357 SIG."
70328msgstr ""
70329
70330#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70331msgid "Glock .40 S&W/.357 SIG 15-round magazine"
70332msgid_plural "Glock .40 S&W/.357 SIG 15-round magazines"
70333msgstr[0] ""
70334msgstr[1] ""
70335
70336#. ~ Description for Glock .40 S&W/.357 SIG 15-round magazine
70337#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70338msgid ""
70339"A compact light-weight polymer magazine for use with Glock pistols chambered"
70340" for .40 S&W or .357 SIG."
70341msgstr ""
70342
70343#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70344msgid "Px4 .40 S&W 14-round magazine"
70345msgid_plural "Px4 .40 S&W 14-round magazines"
70346msgstr[0] ""
70347msgstr[1] ""
70348
70349#. ~ Description for Px4 .40 S&W 14-round magazine
70350#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70351msgid ""
70352"A magazine for the Px4 Storm chambered for .40 S&W.  It holds 14 rounds."
70353msgstr ""
70354
70355#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70356msgid "SIG Pro .40 12-round magazine"
70357msgid_plural "SIG Pro .40 12-round magazines"
70358msgstr[0] ""
70359msgstr[1] ""
70360
70361#. ~ Description for SIG Pro .40 12-round magazine
70362#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70363msgid "A compact and reliable magazine for use with the SIG Pro .40 pistol."
70364msgstr ""
70365
70366#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70367msgid "makeshift .40 20-round magazine"
70368msgid_plural "makeshift .40 20-round magazines"
70369msgstr[0] ""
70370msgstr[1] ""
70371
70372#. ~ Description for makeshift .40 20-round magazine
70373#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70374msgid ""
70375"An improvised magazine that is mostly compatible with a homemade 'Luty' "
70376"submachinegun, with a simplified feed system.  It looks like it might feed "
70377"20 rounds of .40S&W."
70378msgstr ""
70379
70380#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70381msgid "Hi-Power .40 S&W 10-round magazine"
70382msgid_plural "Hi-Power .40 S&W 10-round magazines"
70383msgstr[0] ""
70384msgstr[1] ""
70385
70386#. ~ Description for Hi-Power .40 S&W 10-round magazine
70387#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70388msgid "A 10-round steel box magazine for the Browning Hi-Power .40 S&W."
70389msgstr ""
70390
70391#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70392msgid "PPQ .40 S&W 10-round magazine"
70393msgid_plural "PPQ .40 S&W 10-round magazines"
70394msgstr[0] ""
70395msgstr[1] ""
70396
70397#. ~ Description for PPQ .40 S&W 10-round magazine
70398#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70399msgid "A 10-round steel box magazine for the Walther PPQ .40 S&W."
70400msgstr ""
70401
70402#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70403msgid "PPQ .40 S&W 12-round magazine"
70404msgid_plural "PPQ .40 S&W 12-round magazines"
70405msgstr[0] ""
70406msgstr[1] ""
70407
70408#. ~ Description for PPQ .40 S&W 12-round magazine
70409#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70410msgid "A 12-round steel box magazine for the Walther PPQ .40 S&W."
70411msgstr ""
70412
70413#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70414msgid "PPQ .40 S&W 14-round magazine"
70415msgid_plural "PPQ .40 S&W 14-round magazines"
70416msgstr[0] ""
70417msgstr[1] ""
70418
70419#. ~ Description for PPQ .40 S&W 14-round magazine
70420#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70421msgid "A 14-round steel box magazine for the Walther PPQ .40 S&W."
70422msgstr ""
70423
70424#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70425msgid "Model JCP 10-round magazine"
70426msgid_plural "Model JCP 10-round magazines"
70427msgstr[0] ""
70428msgstr[1] ""
70429
70430#. ~ Description for Model JCP 10-round magazine
70431#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70432msgid "A 10-round steel box magazine for use with the Hi-Point Model JCP."
70433msgstr ""
70434
70435#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70436msgid "40x53mm grenade belt"
70437msgid_plural "40x53mm grenade belts"
70438msgstr[0] ""
70439msgstr[1] ""
70440
70441#. ~ Description for 40x53mm grenade belt
70442#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70443msgid ""
70444"An ammo belt consisting of metal linkages which disintegrate upon firing.  "
70445"This one holds 40x53mm grenades and is too bulky to be worn like other ammo "
70446"belts."
70447msgstr ""
70448
70449#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70450msgid "Saiga-410 10-round magazine"
70451msgid_plural "Saiga-410 10-round magazines"
70452msgstr[0] ""
70453msgstr[1] ""
70454
70455#. ~ Description for Saiga-410 10-round magazine
70456#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70457msgid ""
70458"A removable plastic box magazine for the Saiga-410 shotgun.  Holds 10 "
70459"shells."
70460msgstr ""
70461
70462#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70463msgid "Saiga-410 30-round drum magazine"
70464msgid_plural "Saiga-410 30-round drum magazines"
70465msgstr[0] ""
70466msgstr[1] ""
70467
70468#. ~ Description for Saiga-410 30-round drum magazine
70469#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70470msgid ""
70471"A removable plastic drum magazine for the Saiga-410 shotgun.  Holds 30 "
70472"shells."
70473msgstr ""
70474
70475#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70476msgid ".44 6-round speedloader"
70477msgid_plural ".44 6-round speedloaders"
70478msgstr[0] ""
70479msgstr[1] ""
70480
70481#. ~ Description for .44 6-round speedloader
70482#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70483msgid ""
70484"This speedloader can hold 6 rounds of .44 and quickly reload a compatible "
70485"revolver."
70486msgstr ""
70487
70488#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70489msgid "Desert Eagle 8-round magazine"
70490msgid_plural "Desert Eagle 8-round magazines"
70491msgstr[0] ""
70492msgstr[1] ""
70493
70494#. ~ Description for Desert Eagle 8-round magazine
70495#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70496msgid ""
70497"A standard 8-round steel box magazine for use with the IMI Desert Eagle."
70498msgstr ""
70499
70500#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70501msgid "MAC-10 30-round magazine"
70502msgid_plural "MAC-10 30-round magazines"
70503msgstr[0] ""
70504msgstr[1] ""
70505
70506#. ~ Description for MAC-10 30-round magazine
70507#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70508msgid "A cheap 30-round steel box magazine for use with the MAC-10 SMG."
70509msgstr ""
70510
70511#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70512msgid "MAC-10 20-round makeshift magazine"
70513msgid_plural "MAC-10 20-round makeshift magazines"
70514msgstr[0] ""
70515msgstr[1] ""
70516
70517#. ~ Description for MAC-10 20-round makeshift magazine
70518#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70519msgid ""
70520"An improvised 20-round straight single-stack box magazine consisting of "
70521"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
70522"for use with the MAC-10 SMG."
70523msgstr ""
70524
70525#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70526msgid "Vector SMG 30-round magazine"
70527msgid_plural "Vector SMG 30-round magazines"
70528msgstr[0] ""
70529msgstr[1] ""
70530
70531#. ~ Description for Vector SMG 30-round magazine
70532#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70533msgid ""
70534"A 30-round polymer and steel box magazine for use with the KRISS Vector."
70535msgstr ""
70536
70537#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70538msgid "Thompson 30-round magazine"
70539msgid_plural "Thompson 30-round magazines"
70540msgstr[0] ""
70541msgstr[1] ""
70542
70543#. ~ Description for Thompson 30-round magazine
70544#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70545msgid "An extended 30-round magazine for the Thompson submachine gun."
70546msgstr ""
70547
70548#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70549msgid "Thompson 50-round drum magazine"
70550msgid_plural "Thompson 50-round drum magazines"
70551msgstr[0] ""
70552msgstr[1] ""
70553
70554#. ~ Description for Thompson 50-round drum magazine
70555#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70556msgid ""
70557"A 50-round drum magazine for the Thompson submachine gun.  Made famous by "
70558"gangsters, but the military preferred standard 20 and 30-round magazines due"
70559" to greater reliability."
70560msgstr ""
70561
70562#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70563msgid "Thompson 20-round magazine"
70564msgid_plural "Thompson 20-round magazines"
70565msgstr[0] ""
70566msgstr[1] ""
70567
70568#. ~ Description for Thompson 20-round magazine
70569#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70570msgid "A standard 20-round magazine for the Thompson submachine gun."
70571msgstr ""
70572
70573#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70574msgid "Thompson 20-round makeshift magazine"
70575msgid_plural "Thompson 20-round makeshift magazines"
70576msgstr[0] ""
70577msgstr[1] ""
70578
70579#. ~ Description for Thompson 20-round makeshift magazine
70580#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70581msgid ""
70582"An improvised 20-round straight single-stack box magazine consisting of "
70583"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
70584"for use with the Thompson SMG."
70585msgstr ""
70586
70587#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70588msgid "UMP45 25-round magazine"
70589msgid_plural "UMP45 25-round magazines"
70590msgstr[0] ""
70591msgstr[1] ""
70592
70593#. ~ Description for UMP45 25-round magazine
70594#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70595msgid "A standard 25-round box magazine for use with the H&K UMP45 SMG."
70596msgstr ""
70597
70598#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70599msgid "UMP45 20-round makeshift magazine"
70600msgid_plural "UMP45 20-round makeshift magazines"
70601msgstr[0] ""
70602msgstr[1] ""
70603
70604#. ~ Description for UMP45 20-round makeshift magazine
70605#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70606msgid ""
70607"An improvised 20-round straight single-stack box magazine consisting of "
70608"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
70609"for use with the H&K UMP45 SMG."
70610msgstr ""
70611
70612#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70613msgid "USP .45 12-round magazine"
70614msgid_plural "USP .45 12-round magazines"
70615msgstr[0] ""
70616msgstr[1] ""
70617
70618#. ~ Description for USP .45 12-round magazine
70619#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70620msgid "A standard capacity magazine for use with the H&K USP handgun."
70621msgstr ""
70622
70623#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70624msgid "PPQ .45 ACP 12-round magazine"
70625msgid_plural "PPQ .45 ACP 12-round magazines"
70626msgstr[0] ""
70627msgstr[1] ""
70628
70629#. ~ Description for PPQ .45 ACP 12-round magazine
70630#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70631msgid "A 12 round steel box magazine for the Walther PPQ .45 ACP."
70632msgstr ""
70633
70634#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70635msgid "Model JHP 9-round magazine"
70636msgid_plural "Model JHP 9-round magazines"
70637msgstr[0] ""
70638msgstr[1] ""
70639
70640#. ~ Description for Model JHP 9-round magazine
70641#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70642msgid "A 9-round steel box magazine for use with the Hi-Point Model JHP."
70643msgstr ""
70644
70645#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70646msgid "Glock 21 13-round magazine"
70647msgid_plural "Glock 21 13-round magazines"
70648msgstr[0] ""
70649msgstr[1] ""
70650
70651#. ~ Description for Glock 21 13-round magazine
70652#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70653msgid "A standard capacity magazine for use with the Glock 21."
70654msgstr ""
70655
70656#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70657msgid "Glock 21 26-round magazine"
70658msgid_plural "Glock 21 26-round magazines"
70659msgstr[0] ""
70660msgstr[1] ""
70661
70662#. ~ Description for Glock 21 26-round magazine
70663#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70664msgid "A double capacity magazine for use with the Glock 21."
70665msgstr ""
70666
70667#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70668msgid ".454 5-round speedloader"
70669msgid_plural ".454 5-round speedloaders"
70670msgstr[0] ""
70671msgstr[1] ""
70672
70673#. ~ Description for .454 5-round speedloader
70674#. ~ Description for .454 6-round speedloader
70675#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70676msgid ""
70677"This speedloader can hold 5 rounds of .454, .45 Colt or .410 bore and "
70678"quickly reload a compatible revolver."
70679msgstr ""
70680
70681#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70682msgid ".454 6-round speedloader"
70683msgid_plural ".454 6-round speedloaders"
70684msgstr[0] ""
70685msgstr[1] ""
70686
70687#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70688msgid "MP7 40-round magazine"
70689msgid_plural "MP7 40-round magazines"
70690msgstr[0] ""
70691msgstr[1] ""
70692
70693#. ~ Description for MP7 40-round magazine
70694#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70695msgid ""
70696"An extended 40-round magazine for use with H&K's proprietary 4.6x30mm round."
70697msgstr ""
70698
70699#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70700msgid "MP7 20-round magazine"
70701msgid_plural "MP7 20-round magazines"
70702msgstr[0] ""
70703msgstr[1] ""
70704
70705#. ~ Description for MP7 20-round magazine
70706#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70707msgid ""
70708"A standard capacity 20-round magazine for use with H&K's proprietary "
70709"4.6x30mm round."
70710msgstr ""
70711
70712#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70713msgid "M1911 10-round magazine"
70714msgid_plural "M1911 10-round magazines"
70715msgstr[0] ""
70716msgstr[1] ""
70717
70718#. ~ Description for M1911 10-round magazine
70719#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70720msgid "An extended 10-round magazine for use with the M1911 handgun."
70721msgstr ""
70722
70723#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70724msgid "M1911 7-round magazine"
70725msgid_plural "M1911 7-round magazines"
70726msgstr[0] ""
70727msgstr[1] ""
70728
70729#. ~ Description for M1911 7-round magazine
70730#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70731msgid "A military issue 7-round magazine for use with the M1911 handgun."
70732msgstr ""
70733
70734#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70735msgid ".50 BMG ammo belt"
70736msgid_plural ".50 BMG ammo belts"
70737msgstr[0] ""
70738msgstr[1] ""
70739
70740#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70741msgid "Barrett 10-round magazine"
70742msgid_plural "Barrett 10-round magazines"
70743msgstr[0] ""
70744msgstr[1] ""
70745
70746#. ~ Description for Barrett 10-round magazine
70747#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70748msgid ""
70749"A standard 10-round box magazine for the Barrett M107A1 anti-materiel rifle."
70750msgstr ""
70751
70752#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70753msgid "AS50 10-round magazine"
70754msgid_plural "AS50 10-round magazines"
70755msgstr[0] ""
70756msgstr[1] ""
70757
70758#. ~ Description for AS50 10-round magazine
70759#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70760msgid ""
70761"A 10-round box magazine for the Accuracy International AS50 anti-materiel "
70762"rifle."
70763msgstr ""
70764
70765#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70766msgid "TAC-50 5-round magazine"
70767msgid_plural "TAC-50 5-round magazines"
70768msgstr[0] ""
70769msgstr[1] ""
70770
70771#. ~ Description for TAC-50 5-round magazine
70772#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70773msgid "A 5-round box magazine for the McMillan TAC-50 anti-materiel rifle."
70774msgstr ""
70775
70776#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70777msgid ".500 5-round speedloader"
70778msgid_plural ".500 5-round speedloaders"
70779msgstr[0] ""
70780msgstr[1] ""
70781
70782#. ~ Description for .500 5-round speedloader
70783#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70784msgid ""
70785"This speedloader can hold 5 rounds of .500 and quickly reload a compatible "
70786"revolver."
70787msgstr ""
70788
70789#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70790msgid "AK-74M 30-round magazine"
70791msgid_plural "AK-74M 30-round magazines"
70792msgstr[0] ""
70793msgstr[1] ""
70794
70795#. ~ Description for AK-74M 30-round magazine
70796#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70797msgid ""
70798"A standard magazine made for the AK-74M rifle, made of steel-reinforced "
70799"polymer.  Holds 30 rounds."
70800msgstr ""
70801
70802#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70803msgid "AK-74M 45-round magazine"
70804msgid_plural "AK-74M 45-round magazines"
70805msgstr[0] ""
70806msgstr[1] ""
70807
70808#. ~ Description for AK-74M 45-round magazine
70809#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70810msgid ""
70811"A 45-round magazine compatible with the AK-74M rifle, though originally "
70812"designed for the RPK-74 light machine gun."
70813msgstr ""
70814
70815#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70816msgid "Five-Seven 20-round magazine"
70817msgid_plural "Five-Seven 20-round magazines"
70818msgstr[0] ""
70819msgstr[1] ""
70820
70821#. ~ Description for Five-Seven 20-round magazine
70822#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70823msgid "A standard capacity magazine for use with the FN Five-Seven."
70824msgstr ""
70825
70826#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70827msgid "P90 50-round magazine"
70828msgid_plural "P90 50-round magazines"
70829msgstr[0] ""
70830msgstr[1] ""
70831
70832#. ~ Description for P90 50-round magazine
70833#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70834msgid ""
70835"A factory issue translucent polymer box magazine that fits with the frame of"
70836" the FN P90."
70837msgstr ""
70838
70839#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70840msgid "5x50mm 100-round magazine"
70841msgid_plural "5x50mm 100-round magazines"
70842msgstr[0] ""
70843msgstr[1] ""
70844
70845#. ~ Description for 5x50mm 100-round magazine
70846#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70847msgid ""
70848"A 100-round box magazine for use with 5x50mm flechette firearms.  Designated"
70849" as RMFB100."
70850msgstr ""
70851
70852#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70853msgid "5x50mm 50-round magazine"
70854msgid_plural "5x50mm 50-round magazines"
70855msgstr[0] ""
70856msgstr[1] ""
70857
70858#. ~ Description for 5x50mm 50-round magazine
70859#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70860msgid ""
70861"A 50-round box magazine for use with 5x50mm flechette firearms.  Designated "
70862"as RMFB50."
70863msgstr ""
70864
70865#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70866msgid "M74 4-rocket clip"
70867msgid_plural "M74 4-rocket clips"
70868msgstr[0] ""
70869msgstr[1] ""
70870
70871#. ~ Description for M74 4-rocket clip
70872#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70873msgid ""
70874"This is a clip for the M202A1 FLASH that can hold 4 M74 incendiary rockets."
70875msgstr ""
70876
70877#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70878msgid "7.62x39mm 10-round clip"
70879msgid_plural "7.62x39mm 10-round clips"
70880msgstr[0] ""
70881msgstr[1] ""
70882
70883#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70884msgid "AK 10-round magazine"
70885msgid_plural "AK 10-round magazines"
70886msgstr[0] ""
70887msgstr[1] ""
70888
70889#. ~ Description for AK 10-round magazine
70890#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70891msgid ""
70892"A compact 10-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped "
70893"sheet metal.  Made for restricted civilian use."
70894msgstr ""
70895
70896#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70897msgid "AK 20-round magazine"
70898msgid_plural "AK 20-round magazines"
70899msgstr[0] ""
70900msgstr[1] ""
70901
70902#. ~ Description for AK 20-round magazine
70903#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70904msgid ""
70905"A compact 20-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped "
70906"sheet metal.  Originally designed for tank crews."
70907msgstr ""
70908
70909#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70910msgid "AK 30-round magazine"
70911msgid_plural "AK 30-round magazines"
70912msgstr[0] ""
70913msgstr[1] ""
70914
70915#. ~ Description for AK 30-round magazine
70916#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70917msgid ""
70918"A standard 30-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped "
70919"sheet metal."
70920msgstr ""
70921
70922#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70923msgid "AK 40-round magazine"
70924msgid_plural "AK 40-round magazines"
70925msgstr[0] ""
70926msgstr[1] ""
70927
70928#. ~ Description for AK 40-round magazine
70929#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70930msgid ""
70931"An extended 40-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped"
70932" sheet metal."
70933msgstr ""
70934
70935#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70936msgid "AK 75-round drum magazine"
70937msgid_plural "AK 75-round drum magazines"
70938msgstr[0] ""
70939msgstr[1] ""
70940
70941#. ~ Description for AK 75-round drum magazine
70942#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70943msgid ""
70944"A bulky 75-round drum magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of "
70945"stamped sheet metal."
70946msgstr ""
70947
70948#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70949msgid "7.62x54mmR 5-round clip"
70950msgid_plural "7.62x54mmR 5-round clips"
70951msgstr[0] ""
70952msgstr[1] ""
70953
70954#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70955msgid "PPSh 71-round drum magazine"
70956msgid_plural "PPSh 71-round drum magazines"
70957msgstr[0] ""
70958msgstr[1] ""
70959
70960#. ~ Description for PPSh 71-round drum magazine
70961#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70962msgid "A high-capacity drum magazine for the PPSh-41."
70963msgstr ""
70964
70965#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70966msgid "PPSh 35-round magazine"
70967msgid_plural "PPSh 35-round magazines"
70968msgstr[0] ""
70969msgstr[1] ""
70970
70971#. ~ Description for PPSh 35-round magazine
70972#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70973msgid "A 35-round box magazine for the PPSh-41."
70974msgstr ""
70975
70976#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70977msgid "TT-33 8-round magazine"
70978msgid_plural "TT-33 8-round magazines"
70979msgstr[0] ""
70980msgstr[1] ""
70981
70982#. ~ Description for TT-33 8-round magazine
70983#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70984msgid "A standard 8-round magazine for the Tokarev TT-33."
70985msgstr ""
70986
70987#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70988msgid "8x40mm 100-round magazine"
70989msgid_plural "8x40mm 100-round magazines"
70990msgstr[0] ""
70991msgstr[1] ""
70992
70993#. ~ Description for 8x40mm 100-round magazine
70994#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
70995msgid ""
70996"A 100-round box magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms.  "
70997"Designated as RMGB100."
70998msgstr ""
70999
71000#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71001msgid "8x40mm 10-round magazine"
71002msgid_plural "8x40mm 10-round magazines"
71003msgstr[0] ""
71004msgstr[1] ""
71005
71006#. ~ Description for 8x40mm 10-round magazine
71007#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71008msgid ""
71009"A 10-round stick magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms.  "
71010"Designated as RMGP10."
71011msgstr ""
71012
71013#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71014msgid "8x40mm 250-round drum magazine"
71015msgid_plural "8x40mm 250-round drum magazines"
71016msgstr[0] ""
71017msgstr[1] ""
71018
71019#. ~ Description for 8x40mm 250-round drum magazine
71020#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71021msgid ""
71022"A 250-round drum magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms.  "
71023"Designated as RMGD250."
71024msgstr ""
71025
71026#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71027msgid "8x40mm 25-round magazine"
71028msgid_plural "8x40mm 25-round magazines"
71029msgstr[0] ""
71030msgstr[1] ""
71031
71032#. ~ Description for 8x40mm 25-round magazine
71033#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71034msgid ""
71035"A 25-round stick magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms.  "
71036"Designated as RMGP25."
71037msgstr ""
71038
71039#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71040msgid "8x40mm 500-round drum magazine"
71041msgid_plural "8x40mm 500-round drum magazines"
71042msgstr[0] ""
71043msgstr[1] ""
71044
71045#. ~ Description for 8x40mm 500-round drum magazine
71046#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71047msgid ""
71048"A 500-round drum magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms.  "
71049"Designated as RMGD500."
71050msgstr ""
71051
71052#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71053msgid "8x40mm 50-round magazine"
71054msgid_plural "8x40mm 50-round magazines"
71055msgstr[0] ""
71056msgstr[1] ""
71057
71058#. ~ Description for 8x40mm 50-round magazine
71059#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71060msgid ""
71061"A 50-round box magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms.  "
71062"Designated as RMGB50."
71063msgstr ""
71064
71065#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71066msgid "Calico 50-round helical magazine"
71067msgid_plural "Calico 50-round helical magazines"
71068msgstr[0] ""
71069msgstr[1] ""
71070
71071#. ~ Description for Calico 50-round helical magazine
71072#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71073msgid ""
71074"A surprisingly compact 50-round helical magazine for use with the Calico "
71075"M960 SMG."
71076msgstr ""
71077
71078#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71079msgid "Calico 100-round helical magazine"
71080msgid_plural "Calico 100-round helical magazines"
71081msgstr[0] ""
71082msgstr[1] ""
71083
71084#. ~ Description for Calico 100-round helical magazine
71085#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71086msgid ""
71087"A surprisingly compact 100-round helical magazine for use with the Calico "
71088"M960 SMG."
71089msgstr ""
71090
71091#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71092msgid "Glock 9x19mm 30-round magazine"
71093msgid_plural "Glock 9x19mm 30-round magazines"
71094msgstr[0] ""
71095msgstr[1] ""
71096
71097#. ~ Description for Glock 9x19mm 30-round magazine
71098#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71099msgid ""
71100"An extended 30-round polymer magazine for use with Glock compatible "
71101"firearms."
71102msgstr ""
71103
71104#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71105msgid "Glock 9x19mm 15-round magazine"
71106msgid_plural "Glock 9x19mm 15-round magazines"
71107msgstr[0] ""
71108msgstr[1] ""
71109
71110#. ~ Description for Glock 9x19mm 15-round magazine
71111#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71112msgid ""
71113"A compact light-weight polymer magazine for use with Glock compatible "
71114"firearms."
71115msgstr ""
71116
71117#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71118msgid "Glock 9x19mm 17-round magazine"
71119msgid_plural "Glock 9x19mm 17-round magazines"
71120msgstr[0] ""
71121msgstr[1] ""
71122
71123#. ~ Description for Glock 9x19mm 17-round magazine
71124#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71125msgid "Made for the Glock 17, this magazine holds 17 rounds."
71126msgstr ""
71127
71128#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71129msgid "Glock 9x19mm 22-round magazine"
71130msgid_plural "Glock 9x19mm 22-round magazines"
71131msgstr[0] ""
71132msgstr[1] ""
71133
71134#. ~ Description for Glock 9x19mm 22-round magazine
71135#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71136msgid "Made for the Glock 17, this magazine holds 22 rounds."
71137msgstr ""
71138
71139#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71140msgid "Glock 9x19mm 50-round drum magazine"
71141msgid_plural "Glock 9x19mm 50-round drum magazines"
71142msgstr[0] ""
71143msgstr[1] ""
71144
71145#. ~ Description for Glock 9x19mm 50-round drum magazine
71146#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71147msgid "Made to fit most Glock pistols.  This drum magazine holds 50 rounds."
71148msgstr ""
71149
71150#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71151msgid "Glock 9x19mm 100-round double drum magazine"
71152msgid_plural "Glock 9x19mm 100-round double drum magazines"
71153msgstr[0] ""
71154msgstr[1] ""
71155
71156#. ~ Description for Glock 9x19mm 100-round double drum magazine
71157#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71158msgid ""
71159"Made to fit most Glock pistols.  This double drum magazine holds 100 rounds."
71160msgstr ""
71161
71162#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71163msgid "M9 35-round magazine"
71164msgid_plural "M9 35-round magazines"
71165msgstr[0] ""
71166msgstr[1] ""
71167
71168#. ~ Description for M9 35-round magazine
71169#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71170msgid ""
71171"A 35-round extended magazine compatible with both the M9 handgun and some "
71172"modern carbines."
71173msgstr ""
71174
71175#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71176msgid "M9 32-round magazine"
71177msgid_plural "M9 32-round magazines"
71178msgstr[0] ""
71179msgstr[1] ""
71180
71181#. ~ Description for M9 32-round magazine
71182#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71183msgid ""
71184"A 32-round extended magazine compatible with both the M9 handgun and some "
71185"modern carbines."
71186msgstr ""
71187
71188#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71189msgid "M9 30-round magazine"
71190msgid_plural "M9 30-round magazines"
71191msgstr[0] ""
71192msgstr[1] ""
71193
71194#. ~ Description for M9 30-round magazine
71195#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71196msgid ""
71197"A 30-round extended magazine compatible with both the M9 handgun and some "
71198"modern carbines."
71199msgstr ""
71200
71201#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71202msgid "M9 20-round magazine"
71203msgid_plural "M9 20-round magazines"
71204msgstr[0] ""
71205msgstr[1] ""
71206
71207#. ~ Description for M9 20-round magazine
71208#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71209msgid ""
71210"An extended-capacity 20-round box magazine for use with the Beretta M9 "
71211"handgun."
71212msgstr ""
71213
71214#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71215msgid "M9 18-round magazine"
71216msgid_plural "M9 18-round magazines"
71217msgstr[0] ""
71218msgstr[1] ""
71219
71220#. ~ Description for M9 18-round magazine
71221#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71222msgid "An 18-round box magazine for use with the Beretta M9 handgun."
71223msgstr ""
71224
71225#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71226msgid "M9 17-round magazine"
71227msgid_plural "M9 17-round magazines"
71228msgstr[0] ""
71229msgstr[1] ""
71230
71231#. ~ Description for M9 17-round magazine
71232#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71233msgid "A 17-round box magazine for use with the Beretta M9 handgun."
71234msgstr ""
71235
71236#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71237msgid "M9 15-round magazine"
71238msgid_plural "M9 15-round magazines"
71239msgstr[0] ""
71240msgstr[1] ""
71241
71242#. ~ Description for M9 15-round magazine
71243#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71244msgid ""
71245"A military issue 15-round box magazine originally intended for use with the "
71246"Beretta M9 handgun."
71247msgstr ""
71248
71249#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71250msgid "M9 10-round magazine"
71251msgid_plural "M9 10-round magazines"
71252msgstr[0] ""
71253msgstr[1] ""
71254
71255#. ~ Description for M9 10-round magazine
71256#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71257msgid ""
71258"A 10-round box magazine for use with the Beretta M9 handgun, physically of "
71259"the same size as a 15-round magazine.  It's made to comply with laws that "
71260"limit maximum magazine capacity for firearms in some states."
71261msgstr ""
71262
71263#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71264msgid "MP5 100-round double drum magazine"
71265msgid_plural "MP5 100-round double drum magazines"
71266msgstr[0] ""
71267msgstr[1] ""
71268
71269#. ~ Description for MP5 100-round double drum magazine
71270#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71271msgid "A bulky 100-round double drum magazine for use with the H&K MP5 SMG."
71272msgstr ""
71273
71274#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71275msgid "MP5 50-round drum magazine"
71276msgid_plural "MP5 50-round drum magazines"
71277msgstr[0] ""
71278msgstr[1] ""
71279
71280#. ~ Description for MP5 50-round drum magazine
71281#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71282msgid ""
71283"A drum magazine for use with the H&K MP5 SMG.  Much greater capacity but "
71284"less reliable than the factory specification magazine."
71285msgstr ""
71286
71287#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71288msgid "MP5 40-round magazine"
71289msgid_plural "MP5 40-round magazines"
71290msgstr[0] ""
71291msgstr[1] ""
71292
71293#. ~ Description for MP5 40-round magazine
71294#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71295msgid "An extended-capacity 40-round magazine for use with the H&K MP5 SMG."
71296msgstr ""
71297
71298#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71299msgid "MP5 38-round magazine"
71300msgid_plural "MP5 38-round magazines"
71301msgstr[0] ""
71302msgstr[1] ""
71303
71304#. ~ Description for MP5 38-round magazine
71305#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71306msgid "An extended-capacity 38-round magazine for use with the H&K MP5 SMG."
71307msgstr ""
71308
71309#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71310msgid "MP5 30-round magazine"
71311msgid_plural "MP5 30-round magazines"
71312msgstr[0] ""
71313msgstr[1] ""
71314
71315#. ~ Description for MP5 30-round magazine
71316#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71317msgid "A standard capacity curved magazine for use with the H&K MP5 SMG."
71318msgstr ""
71319
71320#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71321msgid "MP5 20-round magazine"
71322msgid_plural "MP5 20-round magazines"
71323msgstr[0] ""
71324msgstr[1] ""
71325
71326#. ~ Description for MP5 20-round magazine
71327#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71328msgid "A compact 20-round magazine for use with the H&K MP5 SMG."
71329msgstr ""
71330
71331#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71332msgid "MP5 15-round magazine"
71333msgid_plural "MP5 15-round magazines"
71334msgstr[0] ""
71335msgstr[1] ""
71336
71337#. ~ Description for MP5 15-round magazine
71338#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71339msgid "A compact 15-round magazine for use with the H&K MP5 SMG."
71340msgstr ""
71341
71342#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71343msgid "MP5 10-round magazine"
71344msgid_plural "MP5 10-round magazines"
71345msgstr[0] ""
71346msgstr[1] ""
71347
71348#. ~ Description for MP5 10-round magazine
71349#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71350msgid "A compact 10-round magazine for use with the H&K MP5 SMG."
71351msgstr ""
71352
71353#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71354msgid "Luger 8-round magazine"
71355msgid_plural "Luger 8-round magazines"
71356msgstr[0] ""
71357msgstr[1] ""
71358
71359#. ~ Description for Luger 8-round magazine
71360#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71361msgid ""
71362"A standard-capacity angled-feed 8-round steel box magazine for use with the "
71363"Luger pistol."
71364msgstr ""
71365
71366#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71367msgid "Luger 32-round snail-drum magazine"
71368msgid_plural "Luger 32-round snail-drum magazines"
71369msgstr[0] ""
71370msgstr[1] ""
71371
71372#. ~ Description for Luger 32-round snail-drum magazine
71373#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71374msgid ""
71375"An unreliable and bulky 32-round snail-drum magazine, originally designed "
71376"for use with the Luger pistol."
71377msgstr ""
71378
71379#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71380msgid "9x19mm 10-round clip"
71381msgid_plural "9x19mm 10-round clips"
71382msgstr[0] ""
71383msgstr[1] ""
71384
71385#. ~ Description for 9x19mm 10-round clip
71386#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71387msgid ""
71388"A tiny piece of grooved metal designed to allow a shooter to quickly load a "
71389"compatible weapon."
71390msgstr ""
71391
71392#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71393msgid "Mauser 10-round magazine"
71394msgid_plural "Mauser 10-round magazines"
71395msgstr[0] ""
71396msgstr[1] ""
71397
71398#. ~ Description for Mauser 10-round magazine
71399#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71400msgid ""
71401"A 10-round box magazine for Mauser pistols, specifically variants made to "
71402"use a detachable magazine."
71403msgstr ""
71404
71405#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71406msgid "Mauser 20-round magazine"
71407msgid_plural "Mauser 20-round magazines"
71408msgstr[0] ""
71409msgstr[1] ""
71410
71411#. ~ Description for Mauser 20-round magazine
71412#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71413msgid ""
71414"A 20-round box magazine for Mauser pistols, specifically variants made to "
71415"use a detachable magazine."
71416msgstr ""
71417
71418#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71419msgid "MP 40 32-round magazine"
71420msgid_plural "MP 40 32-round magazines"
71421msgstr[0] ""
71422msgstr[1] ""
71423
71424#. ~ Description for MP 40 32-round magazine
71425#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71426msgid ""
71427"A double-column, single-feed 32-round box magazine used by the MP 40 SMG."
71428msgstr ""
71429
71430#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71431msgid "Px4 9x19mm 10-round magazine"
71432msgid_plural "Px4 9x19mm 10-round magazines"
71433msgstr[0] ""
71434msgstr[1] ""
71435
71436#. ~ Description for Px4 9x19mm 10-round magazine
71437#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71438msgid ""
71439"A 10-round box magazine for use with the Beretta Px4 handgun, in 9x19mm, "
71440"physically of the same size as 15-round and 17-round magazines.  It's made "
71441"to comply with laws that limit maximum magazine capacity for firearms in "
71442"some states."
71443msgstr ""
71444
71445#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71446msgid "Px4 9x19mm 15-round magazine"
71447msgid_plural "Px4 9x19mm 15-round magazines"
71448msgstr[0] ""
71449msgstr[1] ""
71450
71451#. ~ Description for Px4 9x19mm 15-round magazine
71452#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71453msgid ""
71454"A 15-round box magazine for use with the Beretta Px4 handgun, in 9x19mm."
71455msgstr ""
71456
71457#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71458msgid "Px4 9x19mm 17-round magazine"
71459msgid_plural "Px4 9x19mm 17-round magazines"
71460msgstr[0] ""
71461msgstr[1] ""
71462
71463#. ~ Description for Px4 9x19mm 17-round magazine
71464#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71465msgid "A standard magazine for the Beretta Px4, in 9x19mm."
71466msgstr ""
71467
71468#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71469msgid "Px4 9x19mm 20-round magazine"
71470msgid_plural "Px4 9x19mm 20-round magazines"
71471msgstr[0] ""
71472msgstr[1] ""
71473
71474#. ~ Description for Px4 9x19mm 20-round magazine
71475#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71476msgid ""
71477"An extended-capacity 20-round box magazine for use with the Beretta Px4 "
71478"handgun, in 9x19mm."
71479msgstr ""
71480
71481#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71482msgid "STEN 32-round magazine"
71483msgid_plural "STEN 32-round magazines"
71484msgstr[0] ""
71485msgstr[1] ""
71486
71487#. ~ Description for STEN 32-round magazine
71488#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71489msgid ""
71490"A double-column, single-feed 9x19mm magazine used by the STEN submachine "
71491"gun, based off the magazines for the German MP-28 and later MP-40."
71492msgstr ""
71493
71494#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71495msgid "STEN 20-round makeshift magazine"
71496msgid_plural "STEN 20-round makeshift magazines"
71497msgstr[0] ""
71498msgstr[1] ""
71499
71500#. ~ Description for STEN 20-round makeshift magazine
71501#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71502msgid ""
71503"An improvised magazine that is mostly compatible with the STEN submachine "
71504"gun, with a simplified feed system."
71505msgstr ""
71506
71507#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71508msgid "TEC-9 10-round magazine"
71509msgid_plural "TEC-9 10-round magazines"
71510msgstr[0] ""
71511msgstr[1] ""
71512
71513#. ~ Description for TEC-9 10-round magazine
71514#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71515msgid "A compact 10-round magazine for use with the TEC-9 SMG."
71516msgstr ""
71517
71518#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71519msgid "TEC-9 20-round magazine"
71520msgid_plural "TEC-9 20-round magazines"
71521msgstr[0] ""
71522msgstr[1] ""
71523
71524#. ~ Description for TEC-9 20-round magazine
71525#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71526msgid "A compact 20-round magazine for use with the TEC-9 SMG."
71527msgstr ""
71528
71529#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71530msgid "TEC-9 30-round magazine"
71531msgid_plural "TEC-9 30-round magazines"
71532msgstr[0] ""
71533msgstr[1] ""
71534
71535#. ~ Description for TEC-9 30-round magazine
71536#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71537msgid ""
71538"A 30-round steel box magazine for use with the TEC-9 SMG, made as a more "
71539"reliable alternative to 32-round magazines."
71540msgstr ""
71541
71542#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71543msgid "TEC-9 32-round magazine"
71544msgid_plural "TEC-9 32-round magazines"
71545msgstr[0] ""
71546msgstr[1] ""
71547
71548#. ~ Description for TEC-9 32-round magazine
71549#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71550msgid ""
71551"A cheap and somewhat unreliable 32-round steel box magazine for use with the"
71552" TEC-9 SMG."
71553msgstr ""
71554
71555#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71556msgid "TEC-9 36-round magazine"
71557msgid_plural "TEC-9 36-round magazines"
71558msgstr[0] ""
71559msgstr[1] ""
71560
71561#. ~ Description for TEC-9 36-round magazine
71562#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71563msgid "An extended 36-round steel box magazine for use with the TEC-9 SMG."
71564msgstr ""
71565
71566#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71567msgid "TEC-9 50-round magazine"
71568msgid_plural "TEC-9 50-round magazines"
71569msgstr[0] ""
71570msgstr[1] ""
71571
71572#. ~ Description for TEC-9 50-round magazine
71573#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71574msgid "An extended 50-round steel box magazine for use with the TEC-9 SMG."
71575msgstr ""
71576
71577#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71578msgid "TEC-9 72-round drum magazine"
71579msgid_plural "TEC-9 72-round drum magazines"
71580msgstr[0] ""
71581msgstr[1] ""
71582
71583#. ~ Description for TEC-9 72-round drum magazine
71584#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71585msgid "A bulky 72-round steel drum magazine for use with the TEC-9 SMG."
71586msgstr ""
71587
71588#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71589msgid "USP 9x19mm 10-round magazine"
71590msgid_plural "USP 9x19mm 10-round magazines"
71591msgstr[0] ""
71592msgstr[1] ""
71593
71594#. ~ Description for USP 9x19mm 10-round magazine
71595#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71596msgid ""
71597"A 10-round box magazine for use with the H&K USP pistol, in 9x19mm, "
71598"physically of the same size as a 15-round magazine.  It's made to comply "
71599"with laws that limit maximum magazine capacity for firearms in some states."
71600msgstr ""
71601
71602#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71603msgid "USP 9x19mm 15-round magazine"
71604msgid_plural "USP 9x19mm 15-round magazines"
71605msgstr[0] ""
71606msgstr[1] ""
71607
71608#. ~ Description for USP 9x19mm 15-round magazine
71609#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71610msgid ""
71611"A factory specification 15-round box magazine for use with the dependable "
71612"H&K USP 9x19mm pistol."
71613msgstr ""
71614
71615#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71616msgid "USP 9x19mm 18-round magazine"
71617msgid_plural "USP 9x19mm 18-round magazines"
71618msgstr[0] ""
71619msgstr[1] ""
71620
71621#. ~ Description for USP 9x19mm 18-round magazine
71622#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71623msgid ""
71624"An extended 18-round box magazine for use with the H&K USP 9x19mm pistol."
71625msgstr ""
71626
71627#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71628msgid "USP 9x19mm 20-round magazine"
71629msgid_plural "USP 9x19mm 20-round magazines"
71630msgstr[0] ""
71631msgstr[1] ""
71632
71633#. ~ Description for USP 9x19mm 20-round magazine
71634#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71635msgid ""
71636"An extended 20-round box magazine for use with the H&K USP 9x19mm pistol."
71637msgstr ""
71638
71639#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71640msgid "USP 9x19mm 32-round magazine"
71641msgid_plural "USP 9x19mm 32-round magazines"
71642msgstr[0] ""
71643msgstr[1] ""
71644
71645#. ~ Description for USP 9x19mm 32-round magazine
71646#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71647msgid ""
71648"An extended 32-round box magazine for use with the H&K USP 9x19mm pistol."
71649msgstr ""
71650
71651#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71652msgid "Uzi 20-round magazine"
71653msgid_plural "Uzi 20-round magazines"
71654msgstr[0] ""
71655msgstr[1] ""
71656
71657#. ~ Description for Uzi 20-round magazine
71658#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71659msgid "A compact 20-round box magazine for use with the Uzi SMG."
71660msgstr ""
71661
71662#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71663msgid "Uzi 25-round magazine"
71664msgid_plural "Uzi 25-round magazines"
71665msgstr[0] ""
71666msgstr[1] ""
71667
71668#. ~ Description for Uzi 25-round magazine
71669#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71670msgid "A compact 25-round box magazine for use with the Uzi SMG."
71671msgstr ""
71672
71673#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71674msgid "Uzi 32-round magazine"
71675msgid_plural "Uzi 32-round magazines"
71676msgstr[0] ""
71677msgstr[1] ""
71678
71679#. ~ Description for Uzi 32-round magazine
71680#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71681msgid "A standard 32-round steel box magazine for use with the Uzi SMG."
71682msgstr ""
71683
71684#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71685msgid "Uzi 40-round magazine"
71686msgid_plural "Uzi 40-round magazines"
71687msgstr[0] ""
71688msgstr[1] ""
71689
71690#. ~ Description for Uzi 40-round magazine
71691#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71692msgid "An extended-capacity 40-round box magazine for use with the Uzi SMG."
71693msgstr ""
71694
71695#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71696msgid "Uzi 50-round magazine"
71697msgid_plural "Uzi 50-round magazines"
71698msgstr[0] ""
71699msgstr[1] ""
71700
71701#. ~ Description for Uzi 50-round magazine
71702#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71703msgid "An extended-capacity 50-round box magazine for use with the Uzi SMG."
71704msgstr ""
71705
71706#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71707msgid "Uzi 100-round double drum magazine"
71708msgid_plural "Uzi 100-round double drum magazines"
71709msgstr[0] ""
71710msgstr[1] ""
71711
71712#. ~ Description for Uzi 100-round double drum magazine
71713#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71714msgid "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Uzi SMG."
71715msgstr ""
71716
71717#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71718msgid "PF-9 7-round magazine"
71719msgid_plural "PF-9 7-round magazines"
71720msgstr[0] ""
71721msgstr[1] ""
71722
71723#. ~ Description for PF-9 7-round magazine
71724#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71725msgid "A standard 7-round steel box magazine for the Kel-Tec PF-9."
71726msgstr ""
71727
71728#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71729msgid "PF-9 8-round magazine"
71730msgid_plural "PF-9 8-round magazines"
71731msgstr[0] ""
71732msgstr[1] ""
71733
71734#. ~ Description for PF-9 8-round magazine
71735#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71736msgid ""
71737"A standard steel box magazine with magazine extension installed, for use "
71738"with the Kel-Tec PF-9.  Holds a total of 8 rounds and provides a better grip"
71739" for the shooter when loaded."
71740msgstr ""
71741
71742#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71743msgid "P226 9x19mm 10-round magazine"
71744msgid_plural "P226 9x19mm 10-round magazines"
71745msgstr[0] ""
71746msgstr[1] ""
71747
71748#. ~ Description for P226 9x19mm 10-round magazine
71749#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71750msgid "A 10-round double stack box magazine for the SIG Sauer P226."
71751msgstr ""
71752
71753#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71754msgid "P226 9x19mm 15-round magazine"
71755msgid_plural "P226 9x19mm 15-round magazines"
71756msgstr[0] ""
71757msgstr[1] ""
71758
71759#. ~ Description for P226 9x19mm 15-round magazine
71760#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71761msgid "A 15-round double stack box magazine for the SIG Sauer P226."
71762msgstr ""
71763
71764#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71765msgid "M11 13-round magazine"
71766msgid_plural "M11 13-round magazines"
71767msgstr[0] ""
71768msgstr[1] ""
71769
71770#. ~ Description for M11 13-round magazine
71771#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71772msgid ""
71773"A 13-round double stack box magazine for the SIG Sauer P228 (also known as "
71774"the M11) or P229."
71775msgstr ""
71776
71777#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71778msgid "M17 10-round magazine"
71779msgid_plural "M17 10-round magazines"
71780msgstr[0] ""
71781msgstr[1] ""
71782
71783#. ~ Description for M17 10-round magazine
71784#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71785msgid ""
71786"A 10-round box magazine for the SIG Sauer P320.  Also compatible with its "
71787"derivative pistols, the M17 and M18."
71788msgstr ""
71789
71790#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71791msgid "M17 17-round magazine"
71792msgid_plural "M17 17-round magazines"
71793msgstr[0] ""
71794msgstr[1] ""
71795
71796#. ~ Description for M17 17-round magazine
71797#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71798msgid ""
71799"A 17-round double stack box magazine for the SIG Sauer P320.  Also "
71800"compatible with its derivative pistols, the M17 and M18."
71801msgstr ""
71802
71803#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71804msgid "M17 21-round magazine"
71805msgid_plural "M17 21-round magazines"
71806msgstr[0] ""
71807msgstr[1] ""
71808
71809#. ~ Description for M17 21-round magazine
71810#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71811msgid ""
71812"A 21-round double stack box magazine for the SIG Sauer P320.  Also "
71813"compatible with its derivative pistols, the M17 and M18."
71814msgstr ""
71815
71816#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71817msgid "SP2022 10-round magazine"
71818msgid_plural "SP2022 10-round magazines"
71819msgstr[0] ""
71820msgstr[1] ""
71821
71822#. ~ Description for SP2022 10-round magazine
71823#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71824msgid "A 10-round box magazine for the SIG Sauer SP2022, 2340, and 2009."
71825msgstr ""
71826
71827#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71828msgid "SP2022 12-round magazine"
71829msgid_plural "SP2022 12-round magazines"
71830msgstr[0] ""
71831msgstr[1] ""
71832
71833#. ~ Description for SP2022 12-round magazine
71834#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71835msgid "A 12-round box magazine for the SIG Sauer SP2022, 2340, and 2009."
71836msgstr ""
71837
71838#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71839msgid "SP2022 15-round magazine"
71840msgid_plural "SP2022 15-round magazines"
71841msgstr[0] ""
71842msgstr[1] ""
71843
71844#. ~ Description for SP2022 15-round magazine
71845#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71846msgid "A 15-round box magazine for the SIG Sauer SP2022, 2340, and 2009."
71847msgstr ""
71848
71849#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71850msgid "Hi-Power 9x19mm 13-round magazine"
71851msgid_plural "Hi-Power 9x19mm 13-round magazines"
71852msgstr[0] ""
71853msgstr[1] ""
71854
71855#. ~ Description for Hi-Power 9x19mm 13-round magazine
71856#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71857msgid "A 13-round steel box magazine for the Browning Hi-Power 9x19mm."
71858msgstr ""
71859
71860#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71861msgid "Hi-Power 9x19mm 15-round magazine"
71862msgid_plural "Hi-Power 9x19mm 15-round magazines"
71863msgstr[0] ""
71864msgstr[1] ""
71865
71866#. ~ Description for Hi-Power 9x19mm 15-round magazine
71867#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71868msgid "A 15-round steel box magazine for the Browning Hi-Power 9x19mm."
71869msgstr ""
71870
71871#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71872msgid "P38 8-round magazine"
71873msgid_plural "P38 8-round magazines"
71874msgstr[0] ""
71875msgstr[1] ""
71876
71877#. ~ Description for P38 8-round magazine
71878#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71879msgid "An 8-round steel box magazine for the Walther P38."
71880msgstr ""
71881
71882#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71883msgid "PPQ 9x19mm 10-round magazine"
71884msgid_plural "PPQ 9x19mm 10-round magazines"
71885msgstr[0] ""
71886msgstr[1] ""
71887
71888#. ~ Description for PPQ 9x19mm 10-round magazine
71889#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71890msgid "A 10-round steel box magazine for the Walther PPQ 9x19mm."
71891msgstr ""
71892
71893#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71894msgid "PPQ 9x19mm 15-round magazine"
71895msgid_plural "PPQ 9x19mm 15-round magazines"
71896msgstr[0] ""
71897msgstr[1] ""
71898
71899#. ~ Description for PPQ 9x19mm 15-round magazine
71900#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71901msgid "A 15-round steel box magazine for the Walther PPQ 9x19mm."
71902msgstr ""
71903
71904#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71905msgid "PPQ 9x19mm 17-round magazine"
71906msgid_plural "PPQ 9x19mm 17-round magazines"
71907msgstr[0] ""
71908msgstr[1] ""
71909
71910#. ~ Description for PPQ 9x19mm 17-round magazine
71911#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71912msgid "A 17-round steel box magazine for the Walther PPQ 9x19mm."
71913msgstr ""
71914
71915#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71916msgid "C-9 8-round magazine"
71917msgid_plural "C-9 8-round magazines"
71918msgstr[0] ""
71919msgstr[1] ""
71920
71921#. ~ Description for C-9 8-round magazine
71922#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71923msgid "An 8-round steel box magazine for use with the Hi-Point C-9."
71924msgstr ""
71925
71926#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71927msgid "C-9 10-round magazine"
71928msgid_plural "C-9 10-round magazines"
71929msgstr[0] ""
71930msgstr[1] ""
71931
71932#. ~ Description for C-9 10-round magazine
71933#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71934msgid "A 10-round steel box magazine for use with the Hi-Point C-9."
71935msgstr ""
71936
71937#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71938msgid "C-9 15-round magazine"
71939msgid_plural "C-9 15-round magazines"
71940msgstr[0] ""
71941msgstr[1] ""
71942
71943#. ~ Description for C-9 15-round magazine
71944#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71945msgid "A 15-round steel box magazine for use with the Hi-Point C-9."
71946msgstr ""
71947
71948#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71949msgid "CZ 75 12-round magazine"
71950msgid_plural "CZ 75 12-round magazines"
71951msgstr[0] ""
71952msgstr[1] ""
71953
71954#. ~ Description for CZ 75 12-round magazine
71955#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71956msgid "A 12-round steel box magazine for use with the CZ 75."
71957msgstr ""
71958
71959#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71960msgid "CZ 75 20-round magazine"
71961msgid_plural "CZ 75 20-round magazines"
71962msgstr[0] ""
71963msgstr[1] ""
71964
71965#. ~ Description for CZ 75 20-round magazine
71966#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71967msgid "A 20-round steel box magazine for use with the CZ 75."
71968msgstr ""
71969
71970#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71971msgid "CZ 75 26-round magazine"
71972msgid_plural "CZ 75 26-round magazines"
71973msgstr[0] ""
71974msgstr[1] ""
71975
71976#. ~ Description for CZ 75 26-round magazine
71977#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71978msgid "A 26-round steel box magazine for use with the CZ 75."
71979msgstr ""
71980
71981#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71982msgid "CCP 8-round magazine"
71983msgid_plural "CCP 8-round magazines"
71984msgstr[0] ""
71985msgstr[1] ""
71986
71987#. ~ Description for CCP 8-round magazine
71988#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71989msgid "An 8-round steel box magazine for use with the Walther CCP."
71990msgstr ""
71991
71992#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
71993msgid "CCP 9-round magazine"
71994msgid_plural "CCP 9-round magazines"
71995msgstr[0] ""
71996msgstr[1] ""
71997
71998#. ~ Description for CCP 9-round magazine
71999#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72000msgid ""
72001"A standard steel box magazine with magazine extension installed, for use "
72002"with the Walther CCP.  Holds a total of 9 rounds and provides a better grip "
72003"for the shooter when loaded."
72004msgstr ""
72005
72006#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72007msgid "APC9 10-round magazine"
72008msgid_plural "APC9 10-round magazines"
72009msgstr[0] ""
72010msgstr[1] ""
72011
72012#. ~ Description for APC9 10-round magazine
72013#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72014msgid ""
72015"A 10-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet "
72016"MP9 and compatible guns."
72017msgstr ""
72018
72019#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72020msgid "APC9 15-round magazine"
72021msgid_plural "APC9 15-round magazines"
72022msgstr[0] ""
72023msgstr[1] ""
72024
72025#. ~ Description for APC9 15-round magazine
72026#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72027msgid ""
72028"A 15-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet "
72029"MP9 and compatible guns."
72030msgstr ""
72031
72032#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72033msgid "APC9 20-round magazine"
72034msgid_plural "APC9 20-round magazines"
72035msgstr[0] ""
72036msgstr[1] ""
72037
72038#. ~ Description for APC9 20-round magazine
72039#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72040msgid ""
72041"A 20-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet "
72042"MP9 and compatible guns."
72043msgstr ""
72044
72045#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72046msgid "APC9 25-round magazine"
72047msgid_plural "APC9 25-round magazines"
72048msgstr[0] ""
72049msgstr[1] ""
72050
72051#. ~ Description for APC9 25-round magazine
72052#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72053msgid ""
72054"A 25-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet "
72055"MP9 and compatible guns."
72056msgstr ""
72057
72058#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72059msgid "APC9 30-round magazine"
72060msgid_plural "APC9 30-round magazines"
72061msgstr[0] ""
72062msgstr[1] ""
72063
72064#. ~ Description for APC9 30-round magazine
72065#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72066msgid ""
72067"A 30-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet "
72068"MP9 and compatible guns."
72069msgstr ""
72070
72071#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72072msgid "APC9 50-round drum magazine"
72073msgid_plural "APC9 50-round drum magazines"
72074msgstr[0] ""
72075msgstr[1] ""
72076
72077#. ~ Description for APC9 50-round drum magazine
72078#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72079msgid ""
72080"A bulky 50-round aluminum drum magazine for use with the Brügger & Thomet "
72081"MP9 and compatible guns."
72082msgstr ""
72083
72084#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72085msgid "PM 8-round magazine"
72086msgid_plural "PM 8-round magazines"
72087msgstr[0] ""
72088msgstr[1] ""
72089
72090#. ~ Description for PM 8-round magazine
72091#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72092msgid "A standard 8-round magazine for the Makarov pistol."
72093msgstr ""
72094
72095#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72096msgid "Skorpion Vz. 82 20-round magazine"
72097msgid_plural "Skorpion Vz. 82 20-round magazines"
72098msgstr[0] ""
72099msgstr[1] ""
72100
72101#. ~ Description for Skorpion Vz. 82 20-round magazine
72102#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72103msgid ""
72104"A standard 20-round magazine for the Skorpion Vz. 82, in 9x18mm Makarov."
72105msgstr ""
72106
72107#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72108msgid "2L pressurized chemical tank"
72109msgid_plural "2L pressurized chemical tanks"
72110msgstr[0] ""
72111msgstr[1] ""
72112
72113#. ~ Description for 2L pressurized chemical tank
72114#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72115msgid ""
72116"A makeshift pressurized 2L canister designed to feed a makeshift chemical "
72117"thrower."
72118msgstr ""
72119
72120#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72121msgid "PA Md. 71 Exodii 10-round magazine"
72122msgid_plural "PA Md. 71 Exodii 10-round magazines"
72123msgstr[0] ""
72124msgstr[1] ""
72125
72126#. ~ Description for PA Md. 71 Exodii 10-round magazine
72127#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72128msgid ""
72129"A small, sleek magazine based on a classic PA Md. 71 clip, with some "
72130"redesigns by the Exodii for better use in lighter-than-air drones.  Its "
72131"small size is less appropriate for ground-fighting of hordes of zombies, as "
72132"it is a bit inconvenient to reload."
72133msgstr ""
72134
72135#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72136msgid "PA Md. 68 Exodii 60-round magazine"
72137msgid_plural "PA Md. 68 Exodii 60-round magazines"
72138msgstr[0] ""
72139msgstr[1] ""
72140
72141#. ~ Description for PA Md. 68 Exodii 60-round magazine
72142#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72143msgid ""
72144"An unreasonably large magazine for the already heavy PA Md. 68 battle rifle,"
72145" custom designed and manufactured by the Exodii."
72146msgstr ""
72147
72148#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72149msgid "3L pressurized fuel tank"
72150msgid_plural "3L pressurized fuel tanks"
72151msgstr[0] ""
72152msgstr[1] ""
72153
72154#. ~ Description for 3L pressurized fuel tank
72155#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72156msgid "A pressurized 3L canister designed to feed a flamethrower."
72157msgstr ""
72158
72159#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72160msgid "0.5L pressurized fuel tank"
72161msgid_plural "0.5L pressurized fuel tanks"
72162msgstr[0] ""
72163msgstr[1] ""
72164
72165#. ~ Description for 0.5L pressurized fuel tank
72166#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72167msgid ""
72168"A pressurized 0.5L canister built for use with a small auxiliary "
72169"flamethrower."
72170msgstr ""
72171
72172#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72173msgid "RM451 2L fuel canister"
72174msgid_plural "RM451 2L fuel canisters"
72175msgstr[0] ""
72176msgstr[1] ""
72177
72178#. ~ Description for RM451 2L fuel canister
72179#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72180msgid ""
72181"A 2L pressurized steel canister with a valve designed for the RM451 "
72182"flamethrower's feed system.  Designated as RM450-2."
72183msgstr ""
72184
72185#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72186msgid "RM451 4L fuel canister"
72187msgid_plural "RM451 4L fuel canisters"
72188msgstr[0] ""
72189msgstr[1] ""
72190
72191#. ~ Description for RM451 4L fuel canister
72192#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72193msgid ""
72194"A 4L pressurized steel canister with a valve designed for the RM451 "
72195"flamethrower's feed system.  Designated as RM450-4."
72196msgstr ""
72197
72198#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72199msgid "coilgun 50-round makeshift magazine"
72200msgid_plural "coilgun 50-round makeshift magazines"
72201msgstr[0] ""
72202msgstr[1] ""
72203
72204#. ~ Description for coilgun 50-round makeshift magazine
72205#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72206msgid ""
72207"An improvised magazine for use with a coilgun.  Little more than a metal "
72208"box, spring and some duct tape it is awkward to reload."
72209msgstr ""
72210
72211#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72212msgid "Saiga-12 10-round magazine"
72213msgid_plural "Saiga-12 10-round magazines"
72214msgstr[0] ""
72215msgstr[1] ""
72216
72217#. ~ Description for Saiga-12 10-round magazine
72218#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72219msgid ""
72220"A removable plastic magazine for the Saiga-12 shotgun.  Holds 10 rounds."
72221msgstr ""
72222
72223#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72224msgid "Saiga-12 30-round drum magazine"
72225msgid_plural "Saiga-12 30-round drum magazines"
72226msgstr[0] ""
72227msgstr[1] ""
72228
72229#. ~ Description for Saiga-12 30-round drum magazine
72230#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72231msgid ""
72232"A removable plastic magazine for the Saiga-12 shotgun.  Holds 30 rounds."
72233msgstr ""
72234
72235#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72236msgid "20-round shotshell belt"
72237msgid_plural "20-round shotshell belts"
72238msgstr[0] ""
72239msgstr[1] ""
72240
72241#. ~ Description for 20-round shotshell belt
72242#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72243msgid ""
72244"A non-disintegrating cloth ammo belt which can hold up to 20 shotgun shells."
72245"  Notably less reliable than metal ammo belts."
72246msgstr ""
72247
72248#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72249msgid "shotgun 6-round speedloader"
72250msgid_plural "shotgun 6-round speedloaders"
72251msgstr[0] ""
72252msgstr[1] ""
72253
72254#. ~ Description for shotgun 6-round speedloader
72255#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72256msgid ""
72257"A plastic tube with a sliding handle that can be used to quickly load 6 "
72258"rounds into a shotgun's tube in a much shorter period of time than by hand."
72259"  It needs to interface with a chute to be used with any speed."
72260msgstr ""
72261
72262#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72263msgid "shotgun 8-round speedloader"
72264msgid_plural "shotgun 8-round speedloaders"
72265msgstr[0] ""
72266msgstr[1] ""
72267
72268#. ~ Description for shotgun 8-round speedloader
72269#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72270msgid ""
72271"A plastic tube with a sliding handle that can be used to quickly load 8 "
72272"rounds into a shotgun's tube in a much shorter period of time than by hand."
72273"  It needs to interface with a chute to be used with any speed."
72274msgstr ""
72275
72276#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72277msgid "small welding tank"
72278msgid_plural "small welding tanks"
72279msgstr[0] ""
72280msgstr[1] ""
72281
72282#. ~ Description for small welding tank
72283#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72284msgid ""
72285"A compact steel cylinder designed for holding pressurized welding gases.  It"
72286" is marked with several faded and now unreadable symbols."
72287msgstr ""
72288
72289#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72290msgid "welding tank"
72291msgid_plural "welding tanks"
72292msgstr[0] ""
72293msgstr[1] ""
72294
72295#. ~ Description for welding tank
72296#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72297msgid ""
72298"A large steel cylinder designed for holding pressurized welding gases.  It "
72299"is marked with several faded and now unreadable symbols."
72300msgstr ""
72301
72302#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
72303msgid "car battery"
72304msgid_plural "car batteries"
72305msgstr[0] ""
72306msgstr[1] ""
72307
72308#. ~ Description for car battery
72309#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72310msgid "A 12v lead-acid battery used to power car electrical systems."
72311msgstr ""
72312
72313#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
72314msgid "motorbike battery"
72315msgid_plural "motorbike batteries"
72316msgstr[0] ""
72317msgstr[1] ""
72318
72319#. ~ Description for motorbike battery
72320#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72321msgid ""
72322"A 12v lead-acid battery used to power smaller vehicles' electrical systems."
72323msgstr ""
72324
72325#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72326msgid "small motorbike battery"
72327msgid_plural "small motorbike batteries"
72328msgstr[0] ""
72329msgstr[1] ""
72330
72331#. ~ Description for small motorbike battery
72332#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72333msgid ""
72334"A miniature 12v lead-acid battery used to power smaller vehicles' electrical"
72335" systems."
72336msgstr ""
72337
72338#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
72339msgid "large storage battery"
72340msgid_plural "large storage batteries"
72341msgstr[0] ""
72342msgstr[1] ""
72343
72344#. ~ Description for large storage battery
72345#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72346msgid ""
72347"A huge storage battery containing many lithium-ion cells.  Holds a "
72348"tremendous amount of energy.  Could be installed into a storage battery case"
72349" for easy removal from a vehicle, or just welded straight in."
72350msgstr ""
72351
72352#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
72353msgid "medium storage battery"
72354msgid_plural "medium storage batteries"
72355msgstr[0] ""
72356msgstr[1] ""
72357
72358#. ~ Description for medium storage battery
72359#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72360msgid "A medium storage battery containing multiple lithium-ion cells."
72361msgstr ""
72362
72363#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
72364msgid "small storage battery"
72365msgid_plural "small storage batteries"
72366msgstr[0] ""
72367msgstr[1] ""
72368
72369#. ~ Description for small storage battery
72370#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72371msgid ""
72372"A small storage battery created with pre-Cataclysm lithium-ion technology.  "
72373"Useful for crafting."
72374msgstr ""
72375
72376#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
72377msgid "storage battery"
72378msgid_plural "storage batteries"
72379msgstr[0] ""
72380msgstr[1] ""
72381
72382#. ~ Description for storage battery
72383#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72384msgid ""
72385"A large storage battery containing many lithium-ion cells.  Could be "
72386"installed into a storage battery case for easy removal from a vehicle, or "
72387"just welded straight in."
72388msgstr ""
72389
72390#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
72391msgid "fuel bunker"
72392msgid_plural "fuel bunkers"
72393msgstr[0] ""
72394msgstr[1] ""
72395
72396#. ~ Description for fuel bunker
72397#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72398msgid "A bin for holding solid fuel."
72399msgstr ""
72400
72401#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72402msgid "RMGS5 8x40mm speedloader"
72403msgid_plural "RMGS5 8x40mm speedloaders"
72404msgstr[0] ""
72405msgstr[1] ""
72406
72407#. ~ Description for RMGS5 8x40mm speedloader
72408#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72409msgid ""
72410"This speedloader, made by Rivtech for use with RM99 revolver, can hold 5 "
72411"rounds of 8x40mm caseless rounds and quickly reload a compatible revolver."
72412msgstr ""
72413
72414#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72415msgid "alien cell"
72416msgid_plural "alien cells"
72417msgstr[0] ""
72418msgstr[1] ""
72419
72420#. ~ Description for alien cell
72421#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72422msgid ""
72423"A conical device salvaged from an alien artifact.  Grooves etched on its "
72424"circular face slowly pulse with purple light."
72425msgstr ""
72426
72427#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72428msgid "power cartridge"
72429msgid_plural "power cartridges"
72430msgstr[0] ""
72431msgstr[1] ""
72432
72433#. ~ Description for power cartridge
72434#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72435msgid ""
72436"A standard-design power cell compatible with most common energy weapons.  "
72437"Can be recharged by connecting to a power source."
72438msgstr ""
72439
72440#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72441msgid "compact power cartridge"
72442msgid_plural "compact power cartridges"
72443msgstr[0] ""
72444msgstr[1] ""
72445
72446#. ~ Description for compact power cartridge
72447#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72448msgid ""
72449"A compact power cell compatible with most common energy weapons.  Can be "
72450"recharged by connecting to a power source."
72451msgstr ""
72452
72453#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72454msgid "bootleg power cartridge"
72455msgid_plural "bootleg power cartridges"
72456msgstr[0] ""
72457msgstr[1] ""
72458
72459#. ~ Description for bootleg power cartridge
72460#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72461msgid ""
72462"A functional but poorly-built power cell compatible with most common energy "
72463"weapons.  It cannot be recharged."
72464msgstr ""
72465
72466#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72467msgid "pressurized foam tank"
72468msgid_plural "pressurized foam tanks"
72469msgstr[0] ""
72470msgstr[1] ""
72471
72472#. ~ Description for pressurized foam tank
72473#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72474msgid "A pressurized 5L canister designed to feed an industrial foam gun."
72475msgstr ""
72476
72477#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72478msgid "4g plasma cell"
72479msgid_plural "4g plasma cells"
72480msgstr[0] ""
72481msgstr[1] ""
72482
72483#. ~ Description for 4g plasma cell
72484#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72485msgid ""
72486"A tiny canister that can safely store up to 4 grams of solid hydrogen in a "
72487"cryo-pressurized state."
72488msgstr ""
72489
72490#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72491msgid "grenade machine gun belt"
72492msgid_plural "grenade machine gun belts"
72493msgstr[0] ""
72494msgstr[1] ""
72495
72496#. ~ Description for grenade machine gun belt
72497#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72498msgid ""
72499"An ammo belt consisting of metal linkages which separate from the belt upon "
72500"firing.  This one holds grenade cartridges and is too bulky to be worn like "
72501"other ammo belts."
72502msgstr ""
72503
72504#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72505msgid "pistol magazine"
72506msgid_plural "pistol magazines"
72507msgstr[0] ""
72508msgstr[1] ""
72509
72510#. ~ Description for pistol magazine
72511#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72512msgid ""
72513"A flush fitting magazine for use with pistols and submachine guns.  Holds 15"
72514" rounds of standard pistol ammo."
72515msgstr ""
72516
72517#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72518msgid "SMG magazine"
72519msgid_plural "SMG magazines"
72520msgstr[0] ""
72521msgstr[1] ""
72522
72523#. ~ Description for SMG magazine
72524#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72525msgid ""
72526"A long stick magazine for use with pistols and submachine guns.  Holds 30 "
72527"rounds of standard pistol ammo."
72528msgstr ""
72529
72530#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72531msgid "revolver speedloader"
72532msgid_plural "revolver speedloaders"
72533msgstr[0] ""
72534msgstr[1] ""
72535
72536#. ~ Description for revolver speedloader
72537#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72538msgid ""
72539"A 'speedloader', a metal block capable of holding and releasing ammunition "
72540"to aid in loading revolvers.  Accepts 6 standard or magnum pistol "
72541"cartridges."
72542msgstr ""
72543
72544#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72545msgid "magnum pistol magazine"
72546msgid_plural "magnum pistol magazines"
72547msgstr[0] ""
72548msgstr[1] ""
72549
72550#. ~ Description for magnum pistol magazine
72551#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72552msgid "An 8 round magazine for use with semi-automatic magnum pistols."
72553msgstr ""
72554
72555#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72556msgid "target pistol magazine"
72557msgid_plural "target pistol magazines"
72558msgstr[0] ""
72559msgstr[1] ""
72560
72561#. ~ Description for target pistol magazine
72562#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72563msgid ""
72564"A flush fitting magazine for use with target pistols, capable of feeding 10 "
72565"tiny pistol cartridges."
72566msgstr ""
72567
72568#. ~ Description for ammo belt
72569#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72570msgid ""
72571"An ammo belt consisting of metal linkages which separate from the belt upon "
72572"firing.  Holds rifle ammunition."
72573msgstr ""
72574
72575#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72576msgid "standard rifle magazine"
72577msgid_plural "standard rifle magazines"
72578msgstr[0] ""
72579msgstr[1] ""
72580
72581#. ~ Description for standard rifle magazine
72582#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72583msgid ""
72584"A 30 round standard capacity magazine for service rifles, cheaper than the "
72585"cost of a meal due to its adoption by nearly every other common rifle.  "
72586"They're made of aluminum and were originally meant to be dispsoable, so "
72587"they're not the most durable; don't let them get damaged."
72588msgstr ""
72589
72590#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72591msgid "compact rifle magazine"
72592msgid_plural "compact rifle magazines"
72593msgstr[0] ""
72594msgstr[1] ""
72595
72596#. ~ Description for compact rifle magazine
72597#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72598msgid ""
72599"A short 5 round steel magazine compatible with nearly every common rifle.  "
72600"Although it has a low capacity it is easy to store and quick to reload."
72601msgstr ""
72602
72603#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72604msgid "foreign rifle magazine"
72605msgid_plural "foreign rifle magazines"
72606msgstr[0] ""
72607msgstr[1] ""
72608
72609#. ~ Description for foreign rifle magazine
72610#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72611msgid ""
72612"An unreasonably large magazine for the unusual Exodii rifles, custom "
72613"designed and manufactured by the Exodii."
72614msgstr ""
72615
72616#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72617msgid "foreign sniper rifle magazine"
72618msgid_plural "foreign sniper rifle magazines"
72619msgstr[0] ""
72620msgstr[1] ""
72621
72622#. ~ Description for foreign sniper rifle magazine
72623#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72624msgid "A small, sleek magazine for the unusual Exodii sniper rifles."
72625msgstr ""
72626
72627#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72628msgid "railgun rifle magazine"
72629msgid_plural "railgun rifle magazines"
72630msgstr[0] ""
72631msgstr[1] ""
72632
72633#. ~ Description for railgun rifle magazine
72634#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72635msgid ""
72636"A railgun rifle magazine which can hold up to 20 ferromagnetic projectiles."
72637msgstr ""
72638
72639#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72640msgid "heavy machine gun belt"
72641msgid_plural "heavy machine gun belts"
72642msgstr[0] ""
72643msgstr[1] ""
72644
72645#. ~ Description for heavy machine gun belt
72646#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72647msgid ""
72648"An ammo belt consisting of metal linkages which separate from the belt upon "
72649"firing.  Holds huge rifle ammunition."
72650msgstr ""
72651
72652#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72653msgid "anti-materiel rifle magazine"
72654msgid_plural "anti-materiel rifle magazines"
72655msgstr[0] ""
72656msgstr[1] ""
72657
72658#. ~ Description for anti-materiel rifle magazine
72659#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72660msgid "A huge 10 round magazine for anti-materiel rifles."
72661msgstr ""
72662
72663#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72664msgid "shotgun box magazine"
72665msgid_plural "shotgun box magazines"
72666msgstr[0] ""
72667msgstr[1] ""
72668
72669#. ~ Description for shotgun box magazine
72670#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72671msgid ""
72672"An 8 round box magazine for tactical shotguns.  Shotshells tend to not work "
72673"well in box magazines due to their plastic hulls and the compression from "
72674"the magazine spring."
72675msgstr ""
72676
72677#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72678msgid "shotgun speedloader"
72679msgid_plural "shotgun speedloaders"
72680msgstr[0] ""
72681msgstr[1] ""
72682
72683#. ~ Description for shotgun speedloader
72684#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72685msgid ""
72686"A shotshell 'speedloader', a long plastic tube with a prominent plastic "
72687"follower.  You can feed 6 shotshells into an appropriately modified shotgun "
72688"by pushing the follower against the shotgun's loading port.  Bulky, but sees"
72689" use in competition occasionally."
72690msgstr ""
72691
72692#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72693msgid "91/30 Boreal clip"
72694msgid_plural "91/30 Boreal clips"
72695msgstr[0] ""
72696msgstr[1] ""
72697
72698#. ~ Description for 91/30 Boreal clip
72699#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72700msgid ""
72701"A tiny piece of grooved metal designed to allow a shooter to quickly load a "
72702"bolt-action rifle."
72703msgstr ""
72704
72705#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72706msgid "small mana crystal"
72707msgid_plural "small mana crystals"
72708msgstr[0] ""
72709msgstr[1] ""
72710
72711#. ~ Description for small mana crystal
72712#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
72713msgid ""
72714"This is a small mana crystal specifically designed to be attached to wand "
72715"tips."
72716msgstr ""
72717
72718#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py src/color.cpp src/color.cpp src/options.cpp
72719msgid "default"
72720msgstr ""
72721
72722#. ~ Description for default
72723#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72724msgid "contains all the mods recommended by the developers"
72725msgstr ""
72726
72727#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72728msgid "Aftershock"
72729msgstr ""
72730
72731#. ~ Description for Aftershock
72732#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72733msgid ""
72734"Moving towards a survival horror full conversion mod set in a mostly "
72735"abandoned extrasolar colony far from Earth hundreds of years from today."
72736msgstr ""
72737
72738#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72739msgid "Blaze Industries"
72740msgstr ""
72741
72742#. ~ Description for Blaze Industries
72743#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72744msgid ""
72745"Introduces the fictional corporation Blaze Industries, bringing advanced "
72746"vehicle modification to the consumer."
72747msgstr ""
72748
72749#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72750msgid "C.R.I.T Expansion Mod"
72751msgstr ""
72752
72753#. ~ Description for C.R.I.T Expansion Mod
72754#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72755msgid ""
72756"Adds a plethora of content: professions, guns/mods/weapons, WIP mobs, "
72757"mutations, MA styles, and some QOL innawoods changes.  Use the readme to see"
72758" more details!"
72759msgstr ""
72760
72761#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72762msgid "Chibi Ultica"
72763msgstr ""
72764
72765#. ~ Description for Chibi Ultica
72766#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72767msgid ""
72768"Uses Character, and Monster sprites from MSX with the UlticaShell tileset."
72769msgstr ""
72770
72771#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72772msgid "Crazy Cataclysm"
72773msgstr ""
72774
72775#. ~ Description for Crazy Cataclysm
72776#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72777msgid "Want a little crazy in your Cataclysm?  Try this one."
72778msgstr ""
72779
72780#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72781msgid "Dark Skies Above"
72782msgstr ""
72783
72784#. ~ Description for Dark Skies Above
72785#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72786msgid ""
72787"A total conversion that shifts the Cataclysm towards an alien occupation "
72788"survival scenario.  THIS MOD WILL BREAK INTENDED FUNCTIONALITY OF OTHER "
72789"MODS!  USE OTHER MODS AT YOUR OWN RISK."
72790msgstr ""
72791"En total konvertering som forskyver Cataclysm mot et fremmed "
72792"overlevelsesscenario. DENNE MODEN BRYTER BETEGNET FUNKSJONALITET AV ANDRE "
72793"MODS! BRUK ANDRE MODS PÅ EGEN RISIKO."
72794
72795#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72796msgid "DinoMod"
72797msgstr ""
72798
72799#. ~ Description for DinoMod
72800#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72801msgid ""
72802"Adds dinosaurs.  Some rideable, others less friendly.  Life will find a way."
72803msgstr ""
72804
72805#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72806msgid "Fuji's Military Profession Pack"
72807msgstr ""
72808
72809#. ~ Description for Fuji's Military Profession Pack
72810#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72811msgid "Numerous military themed professions"
72812msgstr ""
72813
72814#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72815msgid "Fuji's More Buildings"
72816msgstr ""
72817
72818#. ~ Description for Fuji's More Buildings
72819#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72820msgid ""
72821"Adds more buildings and more variations to existing buildings.  (Requires "
72822"More Locations)"
72823msgstr ""
72824
72825#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72826msgid "Generic Guns"
72827msgstr ""
72828
72829#. ~ Description for Generic Guns
72830#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72831msgid ""
72832"Replaces guns and ammo with generic types.  Warning: can cause issues with "
72833"other gun mods."
72834msgstr ""
72835
72836#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72837msgid "Graphical Overmap"
72838msgstr ""
72839
72840#. ~ Description for Graphical Overmap
72841#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72842msgid ""
72843"Gives the overmap a graphical overhaul.  Please refer to readme for "
72844"installation."
72845msgstr ""
72846
72847#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72848msgid "Graphical Overmap Fujistruct"
72849msgstr ""
72850
72851#. ~ Description for Graphical Overmap Fujistruct
72852#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72853msgid "Fuji Structures mod support for Graphical Overmap."
72854msgstr ""
72855
72856#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72857msgid "Graphical Overmap Magiclysm"
72858msgstr ""
72859
72860#. ~ Description for Graphical Overmap Magiclysm
72861#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72862msgid "Magiclysm support for Graphical Overmap."
72863msgstr ""
72864
72865#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72866msgid "Graphical Overmap More Locations"
72867msgstr ""
72868
72869#. ~ Description for Graphical Overmap More Locations
72870#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72871msgid "More Locations mod support for Graphical Overmap."
72872msgstr ""
72873
72874#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72875msgid "Graphical Overmap Urban Development"
72876msgstr ""
72877
72878#. ~ Description for Graphical Overmap Urban Development
72879#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72880msgid "Urban Development mod support for Graphical Overmap."
72881msgstr ""
72882
72883#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72884msgid "Mythical Martial Arts"
72885msgstr ""
72886
72887#. ~ Description for Mythical Martial Arts
72888#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72889msgid ""
72890"A collection of fictional, mythologically inspired or otherwise unrealistic "
72891"martial arts."
72892msgstr ""
72893
72894#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72895msgid "Magiclysm"
72896msgstr ""
72897
72898#. ~ Description for Magiclysm
72899#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72900msgid "Cataclysm but with magic spells!"
72901msgstr ""
72902
72903#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72904msgid "More Locations"
72905msgstr ""
72906
72907#. ~ Description for More Locations
72908#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72909msgid ""
72910"Adds new Z-level buildings and dungeons.  Still unpolished.  Before "
72911"generating a world, you can remove subfolders to nix unwanted locations."
72912msgstr ""
72913
72914#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72915msgid "Mutant NPCs"
72916msgstr ""
72917
72918#. ~ Description for Mutant NPCs
72919#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72920msgid ""
72921"NPCs wandering the wasteland will occasionally have mutations --- your foes "
72922"included.  Beware!"
72923msgstr ""
72924
72925#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72926msgid "My Sweet Cataclysm"
72927msgstr ""
72928
72929#. ~ Description for My Sweet Cataclysm
72930#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72931msgid ""
72932"In the wake of the Cataclysm, sweets and snacks are coming to life.  You "
72933"could be one of them and walk through the Cataclysm as a human shaped piece "
72934"of sugar with your pet necco wafer, or you could just hunt them for some "
72935"sweet treats."
72936msgstr ""
72937
72938#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72939msgid "Beta National Guard Camp"
72940msgstr ""
72941
72942#. ~ Description for Beta National Guard Camp
72943#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72944msgid ""
72945"Help test the national guard camp before inclusion into the base game.  "
72946"Provide feedback in the thread under 'The Lab'"
72947msgstr ""
72948
72949#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72950msgid "No Fungal Monsters"
72951msgstr ""
72952
72953#. ~ Description for No Fungal Monsters
72954#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72955msgid "Removes fungal monsters and regions from the game."
72956msgstr ""
72957
72958#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72959msgid "Disable NPC Needs"
72960msgstr ""
72961
72962#. ~ Description for Disable NPC Needs
72963#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72964msgid "Makes NPCs not require food, water or rest."
72965msgstr ""
72966
72967#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72968msgid "No Rail Stations"
72969msgstr ""
72970
72971#. ~ Description for No Rail Stations
72972#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72973msgid "Removes above-ground rail stations from the game."
72974msgstr ""
72975
72976#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72977msgid "No Monsters"
72978msgstr ""
72979
72980#. ~ Description for No Monsters
72981#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72982msgid ""
72983"Removes all monsters from the game, save for those in the WILDLIFE category."
72984msgstr ""
72985
72986#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72987msgid "Stats Through Skills"
72988msgstr ""
72989
72990#. ~ Description for Stats Through Skills
72991#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72992msgid "Allows stats to raise via skill progression."
72993msgstr ""
72994
72995#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
72996msgid "Urban Development"
72997msgstr ""
72998
72999#. ~ Description for Urban Development
73000#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73001msgid "Holder for suburban and urban buildings."
73002msgstr ""
73003
73004#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73005msgid "Alternative Map Key"
73006msgstr ""
73007
73008#. ~ Description for Alternative Map Key
73009#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73010msgid ""
73011"Changes the overmap to be more readable.  Buildings are color coded by type "
73012"and use initial letter of their names instead of ^v<>."
73013msgstr ""
73014
73015#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73016msgid "Bionic Slots"
73017msgstr ""
73018
73019#. ~ Description for Bionic Slots
73020#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73021msgid ""
73022"Enables the bionic slots system, which limits the number of CBMs you can "
73023"install in each bodypart."
73024msgstr ""
73025
73026#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73027msgid "Dark Days of the Dead"
73028msgstr ""
73029
73030#. ~ Description for Dark Days of the Dead
73031#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73032msgid ""
73033"(Formerly Classic Zombies): Only spawn classic zombies (normal zombies and "
73034"zombie animals) and natural wildlife.  Zombies do not revive and do not need"
73035" pulping.  This disables certain buildings and map extras.  The long term "
73036"plan is to make this a classic zombie movie simulator set in the present "
73037"day.  If you have this mod enabled in experimental, some items may "
73038"disappear."
73039msgstr ""
73040
73041#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73042msgid "Dark Days Ahead"
73043msgstr ""
73044
73045#. ~ Description for Dark Days Ahead
73046#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73047msgid "Core content for Cataclysm-DDA"
73048msgstr ""
73049
73050#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73051msgid "Desert Region"
73052msgstr ""
73053
73054#. ~ Description for Desert Region
73055#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73056msgid "A testbed/WIP mod to showcase regional_map_settings JSON changes."
73057msgstr ""
73058
73059#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73060msgid "Bionic Professions"
73061msgstr ""
73062
73063#. ~ Description for Bionic Professions
73064#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73065msgid ""
73066"Numerous bionic starting professions.  Disable for a more real-world "
73067"experience."
73068msgstr ""
73069
73070#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73071msgid "Rural-Only Mapgen"
73072msgstr ""
73073
73074#. ~ Description for Rural-Only Mapgen
73075#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73076msgid ""
73077"Play in the boonies: nothing but farms, forests, and villages.  Recommended "
73078"city size set to 1 and spacing set to 8."
73079msgstr ""
73080
73081#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73082msgid "sees-player icon, HitButton_iso"
73083msgstr ""
73084
73085#. ~ Description for sees-player icon, HitButton_iso
73086#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73087msgid ""
73088"Adds indicator icon if a creature sees the player.  Designed for the "
73089"HitButton isometric tileset."
73090msgstr ""
73091
73092#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73093msgid "sees-player icon, retrodays"
73094msgstr ""
73095
73096#. ~ Description for sees-player icon, retrodays
73097#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73098msgid ""
73099"Adds indicator icon if a creature sees the player.  Designed for the "
73100"retrodays tileset."
73101msgstr ""
73102
73103#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73104msgid "SpeedyDex"
73105msgstr ""
73106
73107#. ~ Description for SpeedyDex
73108#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73109msgid "Higher dex increases your speed."
73110msgstr ""
73111
73112#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73113msgid "Stats Through Kills"
73114msgstr ""
73115
73116#. ~ Description for Stats Through Kills
73117#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
73118msgid "You gain XP from kills that you can spend on increasing your stats."
73119msgstr ""
73120
73121#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73122msgid "huge dragonfly"
73123msgid_plural "huge dragonflies"
73124msgstr[0] ""
73125msgstr[1] ""
73126
73127#. ~ Description for huge dragonfly
73128#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73129msgid ""
73130"A brightly colored, winged mutant dragonfly the size of a cat with sharp "
73131"fangs."
73132msgstr ""
73133
73134#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73135msgid "chicken"
73136msgid_plural "chickens"
73137msgstr[0] ""
73138msgstr[1] ""
73139
73140#. ~ Description for chicken
73141#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73142msgid ""
73143"A domesticated descendant of junglefowl, it may still be the most numerous "
73144"bird in the world.  Before the Cataclysm, it was raised by humans as a "
73145"source of meat, eggs, and early morning wakeup calls."
73146msgstr ""
73147
73148#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73149msgid "grouse"
73150msgid_plural "grouses"
73151msgstr[0] ""
73152msgstr[1] ""
73153
73154#. ~ Description for grouse
73155#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73156msgid ""
73157"A very common game bird, these creatures remind you of what a wild chicken "
73158"must have been like."
73159msgstr ""
73160
73161#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73162msgid "crow"
73163msgid_plural "crows"
73164msgstr[0] ""
73165msgstr[1] ""
73166
73167#. ~ Description for crow
73168#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73169msgid ""
73170"A small, elegant black bird, famous for its distinctive call.  An "
73171"intelligent bird, there is a glitter of mischief behind its eyes."
73172msgstr ""
73173
73174#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73175msgid "duck"
73176msgid_plural "ducks"
73177msgstr[0] ""
73178msgstr[1] ""
73179
73180#. ~ Description for duck
73181#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73182msgid ""
73183"A mallard duck, often seen around rivers and other bodies of water.  It "
73184"feeds primarily on insects, seeds, roots, and, pre-Cataclysm, bread scraps."
73185msgstr ""
73186
73187#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73188msgid "goose"
73189msgid_plural "geese"
73190msgstr[0] ""
73191msgstr[1] ""
73192
73193#. ~ Description for goose
73194#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73195msgid "A Canadian goose, a common waterfowl that regrets leaving Canada."
73196msgstr ""
73197
73198#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73199msgid "turkey"
73200msgid_plural "turkeys"
73201msgstr[0] ""
73202msgstr[1] ""
73203
73204#. ~ Description for turkey
73205#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73206msgid ""
73207"A large and colorful game bird native to the forests of North America.  Its "
73208"head and beak are covered in fleshy protuberances."
73209msgstr ""
73210
73211#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73212msgid "pheasant"
73213msgid_plural "pheasants"
73214msgstr[0] ""
73215msgstr[1] ""
73216
73217#. ~ Description for pheasant
73218#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73219msgid ""
73220"A medium-sized game bird that can have bright feathers depending on the sex "
73221"and species."
73222msgstr ""
73223
73224#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73225msgid "cockatrice"
73226msgid_plural "cockatrices"
73227msgstr[0] ""
73228msgstr[1] ""
73229
73230#. ~ Description for cockatrice
73231#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73232msgid ""
73233"This strange mutant bird gains its name from its odd appearance.  Although "
73234"its features seem to be becoming more reptilian, it doesn't appear "
73235"dangerous."
73236msgstr ""
73237
73238#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73239msgid "yellow chick"
73240msgid_plural "yellow chicks"
73241msgstr[0] ""
73242msgstr[1] ""
73243
73244#. ~ Description for yellow chick
73245#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73246msgid ""
73247"A tiny yellow and brown chick, it could be from a number of different "
73248"species."
73249msgstr ""
73250
73251#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73252msgid "brown chick"
73253msgid_plural "brown chicks"
73254msgstr[0] ""
73255msgstr[1] ""
73256
73257#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73258msgid "strange chick"
73259msgid_plural "strange chicks"
73260msgstr[0] ""
73261msgstr[1] ""
73262
73263#. ~ Description for strange chick
73264#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73265msgid "A strange tiny chick, it could be from a number of different species."
73266msgstr ""
73267
73268#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73269msgid "waterfowl chick"
73270msgid_plural "waterfowl chicks"
73271msgstr[0] ""
73272msgstr[1] ""
73273
73274#. ~ Description for waterfowl chick
73275#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73276msgid ""
73277"A tiny yellow and brown waterfowl chick, it could be from a number of "
73278"different species."
73279msgstr ""
73280
73281#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73282msgid "oversized crow"
73283msgid_plural "oversized crows"
73284msgstr[0] ""
73285msgstr[1] ""
73286
73287#. ~ Description for oversized crow
73288#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73289msgid ""
73290"A horrible bird grown three or four times bigger than ought to be possible "
73291"and sporting a swollen gut that might look comical if it weren't for the "
73292"razor sharp beak and the madness in its beady eyes."
73293msgstr ""
73294
73295#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73296msgid "bloated corvid"
73297msgid_plural "bloated corvids"
73298msgstr[0] ""
73299msgstr[1] ""
73300
73301#. ~ Description for bloated corvid
73302#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73303msgid ""
73304"This may have once been a crow or a raven, but now it's a deformed "
73305"monstrosity nearly the size of a man.  It heaves its sable bulk awkwardly "
73306"along the ground, too overfed on carrion to fly."
73307msgstr ""
73308
73309#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73310msgid "pigeon"
73311msgid_plural "pigeons"
73312msgstr[0] ""
73313msgstr[1] ""
73314
73315#. ~ Description for pigeon
73316#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73317msgid ""
73318"Pigeons are gentle, plump, small-billed birds with a skin saddle (cere) "
73319"between the bill and forehead.  All pigeons strut about with a "
73320"characteristic bobbing of the head.  Because of their long wings and "
73321"powerful flight muscles, they are strong, swift fliers."
73322msgstr ""
73323
73324#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73325msgid "broken cyborg"
73326msgid_plural "broken cyborgs"
73327msgstr[0] ""
73328msgstr[1] ""
73329
73330#. ~ Description for broken cyborg
73331#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73332msgid ""
73333"A robot body with the head of a human.  All kinds of electronic wires and "
73334"devices are implanted in its head.  Patches of skin look diseased or "
73335"rotting.  This cyborg moves erratically and has a confused and deranged look"
73336" in its eyes."
73337msgstr ""
73338
73339#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73340msgid "prototype cyborg"
73341msgid_plural "prototype cyborgs"
73342msgstr[0] ""
73343msgstr[1] ""
73344
73345#. ~ Description for prototype cyborg
73346#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73347msgid ""
73348"A human fused with a mess of metal parts and wires.  While its eyes are "
73349"empty, flashes of pain pass across its face reminiscent of the person "
73350"trapped in this grotesque body.  With enough surgical skills one might be "
73351"able to give them back some humanity.  If only they cared…"
73352msgstr ""
73353
73354#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73355msgid "Exodii worker"
73356msgid_plural "Exodii workers"
73357msgstr[0] ""
73358msgstr[1] ""
73359
73360#. ~ Description for Exodii worker
73361#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73362msgid ""
73363"This is a mostly humanoid robot equipped with various construction tools."
73364msgstr ""
73365
73366#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73367msgid "Exodii quadruped"
73368msgid_plural "Exodii quadrupeds"
73369msgstr[0] ""
73370msgstr[1] ""
73371
73372#. ~ Description for Exodii quadruped
73373#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73374msgid ""
73375"This enormous quadrupedal robot seems to be cobbled together from parts, "
73376"most of them unfamiliar to you.  It moves with a heavy, oddly graceful gait,"
73377" its footsteps leaving shallow craters behind.  It bristles with an arsenal "
73378"of weaponry, but doesn't seem in a particular rush to target you."
73379msgstr ""
73380
73381#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/MONSTER_from_json.py
73382#: src/monattack.cpp src/monattack.cpp
73383msgid "a chk!"
73384msgstr ""
73385
73386#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73387msgid "zomborg"
73388msgid_plural "zomborgs"
73389msgstr[0] ""
73390msgstr[1] ""
73391
73392#. ~ Description for zomborg
73393#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73394msgid ""
73395"A mix of dead human and even deader technology, this twisted mess of steel "
73396"and flesh moves like a puppet in the hands of an angry toddler.  Its robotic"
73397" components seem to have shut down, and new bands of flesh have wrapped "
73398"around them, tugging and pulling them in awkward directions.  Bits of "
73399"metallic skeleton and armor plating jut from its decaying flesh."
73400msgstr ""
73401
73402#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73403msgid "police bot"
73404msgid_plural "police bots"
73405msgstr[0] ""
73406msgstr[1] ""
73407
73408#. ~ Description for police bot
73409#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73410msgid ""
73411"One of the many models of armored law enforcement robots employed shortly "
73412"before the collapse of civilization.  Solar powered like many other robots, "
73413"it maintains its programmed pursuit of law and order, propelled on a trio of"
73414" omni wheels."
73415msgstr ""
73416
73417#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73418msgid "riot control bot"
73419msgid_plural "riot control bots"
73420msgstr[0] ""
73421msgstr[1] ""
73422
73423#. ~ Description for riot control bot
73424#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73425msgid ""
73426"Nonviolent riot-control bot.  Designed to suppress riots and make mass "
73427"arrests of those participating.  Though its relaxation gas is by far its "
73428"best-known weapon, it carries a blinding flash and a low-powered stungun for"
73429" self-defense--in addition to its supply of electronic handcuffs."
73430msgstr ""
73431
73432#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73433msgid "M16A4 autonomous TALON UGV"
73434msgid_plural "M16A4 autonomous TALON UGVs"
73435msgstr[0] ""
73436msgstr[1] ""
73437
73438#. ~ Description for M16A4 autonomous TALON UGV
73439#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73440msgid ""
73441"A TALON unmanned ground vehicle equipped with an M16A4.  It is a small "
73442"tracked UGV with an array of motors and sensors covering its weapon mount."
73443msgstr ""
73444
73445#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73446msgid "\"Hostile detected.\""
73447msgstr ""
73448
73449#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73450msgid "M202A1 autonomous TALON UGV"
73451msgid_plural "M202A1 autonomous TALON UGVs"
73452msgstr[0] ""
73453msgstr[1] ""
73454
73455#. ~ Description for M202A1 autonomous TALON UGV
73456#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73457msgid ""
73458"A TALON unmanned ground vehicle equipped with an M202A1 FLASH.  It is a "
73459"small tracked UGV with an array of motors and sensors covering its weapon "
73460"mount."
73461msgstr ""
73462
73463#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73464msgid "skitterbot"
73465msgid_plural "skitterbots"
73466msgstr[0] ""
73467msgstr[1] ""
73468
73469#. ~ Description for skitterbot
73470#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73471msgid ""
73472"An insectoid robot the size of a small dog, designed for home security.  "
73473"Armed with two close-range tazers, it can skate across the ground with great"
73474" speed."
73475msgstr ""
73476
73477#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73478msgid "experimental lab bot"
73479msgid_plural "experimental lab bots"
73480msgstr[0] ""
73481msgstr[1] ""
73482
73483#. ~ Description for experimental lab bot
73484#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73485msgid ""
73486"This robot looks like a large metal spider, a bit bigger than a person, with"
73487" its thorax covered in tiny holes.  An ominous buzzing emanates from it."
73488msgstr ""
73489
73490#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73491msgid "prototype robot"
73492msgid_plural "prototype robots"
73493msgstr[0] ""
73494msgstr[1] ""
73495
73496#. ~ Description for prototype robot
73497#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73498msgid ""
73499"The single glowing eye of this robot surveys the landscape periodically, as "
73500"it performs the endless slaughter dictated by a misinterpreted and cruel "
73501"routine.  Between half-built plates, you can see the machinery and cables "
73502"that animate it, and yet it moves deftly as it switches between one target "
73503"and the next."
73504msgstr ""
73505
73506#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73507msgid "NR-031 Dispatch"
73508msgid_plural "NR-031 Dispatches"
73509msgstr[0] ""
73510msgstr[1] ""
73511
73512#. ~ Description for NR-031 Dispatch
73513#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73514msgid ""
73515"The Northrop Dispatch, designed for crowd control situations, carries and "
73516"deploys kamikaze drones of various types.  The bright green-and-yellow paint"
73517" marks a low-force variant - *comparatively* low-force, anyways - typically "
73518"deployed as guards after an area has been cleared."
73519msgstr ""
73520
73521#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73522msgid "NR-V05-M Dispatch"
73523msgid_plural "NR-V05-M Dispatches"
73524msgstr[0] ""
73525msgstr[1] ""
73526
73527#. ~ Description for NR-V05-M Dispatch
73528#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73529msgid ""
73530"The Northrop Dispatch, designed for crowd control situations, carries and "
73531"deploys kamikaze drones of various types.  The dark green paint job marks "
73532"the lethal and feared military variant, carrying extreme and deadly "
73533"firepower."
73534msgstr ""
73535
73536#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73537msgid "autonomous drone"
73538msgid_plural "autonomous drones"
73539msgstr[0] ""
73540msgstr[1] ""
73541
73542#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73543msgid "EMP hack"
73544msgid_plural "EMP hacks"
73545msgstr[0] ""
73546msgstr[1] ""
73547
73548#. ~ Description for EMP hack
73549#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73550msgid ""
73551"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have an "
73552"EMP grenade inside."
73553msgstr ""
73554
73555#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73556msgid "C-4 hack"
73557msgid_plural "C-4 hacks"
73558msgstr[0] ""
73559msgstr[1] ""
73560
73561#. ~ Description for C-4 hack
73562#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73563msgid ""
73564"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have "
73565"some C-4 inside."
73566msgstr ""
73567
73568#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73569msgid "flashbang hack"
73570msgid_plural "flashbang hacks"
73571msgstr[0] ""
73572msgstr[1] ""
73573
73574#. ~ Description for flashbang hack
73575#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73576msgid ""
73577"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have a "
73578"flashbang inside."
73579msgstr ""
73580
73581#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73582msgid "tear gas hack"
73583msgid_plural "tear gas hacks"
73584msgstr[0] ""
73585msgstr[1] ""
73586
73587#. ~ Description for tear gas hack
73588#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73589msgid ""
73590"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have a "
73591"tear gas canister inside."
73592msgstr ""
73593
73594#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73595msgid "grenade hack"
73596msgid_plural "grenade hacks"
73597msgstr[0] ""
73598msgstr[1] ""
73599
73600#. ~ Description for grenade hack
73601#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73602msgid ""
73603"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have a "
73604"grenade inside."
73605msgstr ""
73606
73607#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73608msgid "manhack"
73609msgid_plural "manhacks"
73610msgstr[0] ""
73611msgstr[1] ""
73612
73613#. ~ Description for manhack
73614#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73615msgid ""
73616"An automated anti-personnel drone, a small quadcopter robot surrounded by "
73617"whirring blades."
73618msgstr ""
73619
73620#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73621msgid "mininuke hack"
73622msgid_plural "mininuke hacks"
73623msgstr[0] ""
73624msgstr[1] ""
73625
73626#. ~ Description for mininuke hack
73627#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73628msgid ""
73629"Many times as large as a normal manhack, this flying quadcopter drone "
73630"appears to have a mininuke inside.  If this is targeting you…  Run."
73631msgstr ""
73632
73633#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73634msgid "balloon sniper-drone"
73635msgid_plural "balloon sniper-drones"
73636msgstr[0] ""
73637msgstr[1] ""
73638
73639#. ~ Description for balloon sniper-drone
73640#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73641msgid ""
73642"This unusual contraption looks like a combination of a weather balloon and a"
73643" quadcopter.  Beneath the crude box containing its components hangs a small "
73644"articulated rig wielding an integrated rifle.  Its propellers flicker to "
73645"life briefly, then shut down again, keeping it mostly stationary despite the"
73646" air currents.  It looks capable of hanging in the air for quite a long time"
73647" before running out of power."
73648msgstr ""
73649
73650#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73651msgid "tick!"
73652msgstr ""
73653
73654#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73655msgid "feral human"
73656msgid_plural "feral humans"
73657msgstr[0] ""
73658msgstr[1] ""
73659
73660#. ~ Description for feral human
73661#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73662msgid ""
73663"Pupils dilated and what remains to be seen of the iris and sclera are "
73664"bloodshot.  It still breathes but the zombies treat it like one of them."
73665msgstr ""
73666
73667#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73668msgid "The feral human throws a rock!"
73669msgstr ""
73670
73671#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73672msgid "alpha razorclaw"
73673msgid_plural "alpha razorclaws"
73674msgstr[0] ""
73675msgstr[1] ""
73676
73677#. ~ Description for alpha razorclaw
73678#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73679msgid ""
73680"A blood-red, gigantic razorclaw.  Its sword-like pincers serve as the "
73681"keepers of the nest."
73682msgstr ""
73683
73684#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73685msgid "tiny fish"
73686msgid_plural "tiny fish"
73687msgstr[0] ""
73688msgstr[1] ""
73689
73690#. ~ Description for {'str_sp': 'tiny fish'}
73691#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73692msgid "A tiny fish."
73693msgstr ""
73694
73695#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73696msgid "small fish"
73697msgid_plural "small fish"
73698msgstr[0] ""
73699msgstr[1] ""
73700
73701#. ~ Description for {'str_sp': 'small fish'}
73702#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73703msgid "A small fish."
73704msgstr ""
73705
73706#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73707msgid "medium fish"
73708msgid_plural "medium fish"
73709msgstr[0] ""
73710msgstr[1] ""
73711
73712#. ~ Description for {'str_sp': 'medium fish'}
73713#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73714msgid "A medium fish."
73715msgstr ""
73716
73717#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73718msgid "large fish"
73719msgid_plural "large fish"
73720msgstr[0] ""
73721msgstr[1] ""
73722
73723#. ~ Description for {'str_sp': 'large fish'}
73724#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73725msgid "A large fish."
73726msgstr ""
73727
73728#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73729msgid "huge fish"
73730msgid_plural "huge fish"
73731msgstr[0] ""
73732msgstr[1] ""
73733
73734#. ~ Description for {'str_sp': 'huge fish'}
73735#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73736msgid "A huge fish."
73737msgstr ""
73738
73739#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73740msgid "trout"
73741msgid_plural "trouts"
73742msgstr[0] ""
73743msgstr[1] ""
73744
73745#. ~ Description for trout
73746#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73747msgid ""
73748"A trout.  A fish made popular by father-son fishing trips, except for the "
73749"part where you have to gut it."
73750msgstr ""
73751
73752#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73753msgid "brown trout"
73754msgid_plural "brown trouts"
73755msgstr[0] ""
73756msgstr[1] ""
73757
73758#. ~ Description for brown trout
73759#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73760msgid ""
73761"A brown trout.  A fish made popular by father-son fishing trips, except for "
73762"the part where you have to gut it."
73763msgstr ""
73764
73765#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73766msgid "brook trout"
73767msgid_plural "brook trouts"
73768msgstr[0] ""
73769msgstr[1] ""
73770
73771#. ~ Description for brook trout
73772#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73773msgid ""
73774"A brook trout.  A fish made popular by father-son fishing trips, except for "
73775"the part where you have to gut it."
73776msgstr ""
73777
73778#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73779msgid "lake trout"
73780msgid_plural "lake trouts"
73781msgstr[0] ""
73782msgstr[1] ""
73783
73784#. ~ Description for lake trout
73785#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73786msgid ""
73787"A lake trout.  A fish made popular by father-son fishing trips, except for "
73788"the part where you have to gut it."
73789msgstr ""
73790
73791#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73792msgid "rainbow trout"
73793msgid_plural "rainbow trouts"
73794msgstr[0] ""
73795msgstr[1] ""
73796
73797#. ~ Description for rainbow trout
73798#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73799msgid ""
73800"A rainbow trout.  A fish made popular by father-son fishing trips, except "
73801"for the part where you have to gut it."
73802msgstr ""
73803
73804#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73805msgid "steelhead trout"
73806msgid_plural "steelhead trouts"
73807msgstr[0] ""
73808msgstr[1] ""
73809
73810#. ~ Description for steelhead trout
73811#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73812msgid ""
73813"A steelhead trout.  A fish made popular by father-son fishing trips, except "
73814"for the part where you have to gut it."
73815msgstr ""
73816
73817#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73818msgid "salmon"
73819msgid_plural "salmons"
73820msgstr[0] ""
73821msgstr[1] ""
73822
73823#. ~ Description for salmon
73824#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73825msgid ""
73826"An Atlantic salmon.  A very fatty, nutritious fish.  Tastes great smoked."
73827msgstr ""
73828
73829#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73830msgid "kokanee salmon"
73831msgid_plural "kokanee salmons"
73832msgstr[0] ""
73833msgstr[1] ""
73834
73835#. ~ Description for kokanee salmon
73836#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73837msgid ""
73838"A Kokanee salmon.  A very fatty, nutritious fish.  Tastes great smoked."
73839msgstr ""
73840
73841#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73842msgid "chinook salmon"
73843msgid_plural "chinook salmons"
73844msgstr[0] ""
73845msgstr[1] ""
73846
73847#. ~ Description for chinook salmon
73848#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73849msgid ""
73850"A Chinook salmon.  A very fatty, nutritious fish.  Tastes great smoked."
73851msgstr ""
73852
73853#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73854msgid "coho salmon"
73855msgid_plural "coho salmons"
73856msgstr[0] ""
73857msgstr[1] ""
73858
73859#. ~ Description for coho salmon
73860#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73861msgid "A Coho salmon.  A very fatty, nutritious fish.  Tastes great smoked."
73862msgstr ""
73863
73864#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73865msgid "whitefish"
73866msgid_plural "whitefish"
73867msgstr[0] ""
73868msgstr[1] ""
73869
73870#. ~ Description for {'str_sp': 'whitefish'}
73871#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73872msgid ""
73873"A whitefish, closely related to salmon.  One can assume they are just as "
73874"nice when cooked with smoke."
73875msgstr ""
73876
73877#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73878msgid "largemouth bass"
73879msgid_plural "largemouth bass"
73880msgstr[0] ""
73881msgstr[1] ""
73882
73883#. ~ Description for {'str_sp': 'largemouth bass'}
73884#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73885msgid "A largemouth bass.  Very popular with sports fishermen."
73886msgstr ""
73887
73888#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73889msgid "smallmouth bass"
73890msgid_plural "smallmouth bass"
73891msgstr[0] ""
73892msgstr[1] ""
73893
73894#. ~ Description for {'str_sp': 'smallmouth bass'}
73895#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73896msgid ""
73897"A smallmouth bass.  Being intolerant to pollution in the water, smallmouth "
73898"bass are a good indicator of how clean it is."
73899msgstr ""
73900
73901#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73902msgid "striped bass"
73903msgid_plural "striped bass"
73904msgstr[0] ""
73905msgstr[1] ""
73906
73907#. ~ Description for {'str_sp': 'striped bass'}
73908#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73909msgid ""
73910"A striped bass.  Mostly a salt water fish, they migrate to fresher water to "
73911"spawn."
73912msgstr ""
73913
73914#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73915msgid "white bass"
73916msgid_plural "white bass"
73917msgstr[0] ""
73918msgstr[1] ""
73919
73920#. ~ Description for {'str_sp': 'white bass'}
73921#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73922msgid ""
73923"A white bass.  Common to the region, a slab-sided and spiny-rayed little "
73924"fish."
73925msgstr ""
73926
73927#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73928msgid "perch"
73929msgid_plural "perches"
73930msgstr[0] ""
73931msgstr[1] ""
73932
73933#. ~ Description for perch
73934#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73935msgid ""
73936"A small sprightly perch.  A very bony fish, still got some tasty meat on it "
73937"though."
73938msgstr ""
73939
73940#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73941msgid "walleye"
73942msgid_plural "walleyes"
73943msgstr[0] ""
73944msgstr[1] ""
73945
73946#. ~ Description for walleye
73947#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73948msgid "A walleye, a green-brown medium-sized fish with a white belly."
73949msgstr ""
73950
73951#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73952msgid "sunfish"
73953msgid_plural "sunfish"
73954msgstr[0] ""
73955msgstr[1] ""
73956
73957#. ~ Description for {'str_sp': 'sunfish'}
73958#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73959msgid "A sunfish.  A small fish related to bass or bluegill."
73960msgstr ""
73961
73962#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73963msgid "pumpkinseed sunfish"
73964msgid_plural "pumpkinseed sunfish"
73965msgstr[0] ""
73966msgstr[1] ""
73967
73968#. ~ Description for {'str_sp': 'pumpkinseed sunfish'}
73969#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73970msgid "A pumpkinseed sunfish.  A small fish related to bass or bluegill."
73971msgstr ""
73972
73973#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73974msgid "bluegill"
73975msgid_plural "bluegills"
73976msgstr[0] ""
73977msgstr[1] ""
73978
73979#. ~ Description for bluegill
73980#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73981msgid ""
73982"A bluegill, an invasive species in Japan.  Commonly gutted and cooked whole."
73983msgstr ""
73984
73985#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73986msgid "redbreast sunfish"
73987msgid_plural "redbreast sunfish"
73988msgstr[0] ""
73989msgstr[1] ""
73990
73991#. ~ Description for {'str_sp': 'redbreast sunfish'}
73992#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73993msgid "A redbreast sunfish.  A small fish related to bass or bluegill."
73994msgstr ""
73995
73996#: lang/json/MONSTER_from_json.py
73997msgid "green sunfish"
73998msgid_plural "green sunfish"
73999msgstr[0] ""
74000msgstr[1] ""
74001
74002#. ~ Description for {'str_sp': 'green sunfish'}
74003#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74004msgid "A green sunfish.  A small fish related to bass or bluegill."
74005msgstr ""
74006
74007#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74008msgid "longear sunfish"
74009msgid_plural "longear sunfish"
74010msgstr[0] ""
74011msgstr[1] ""
74012
74013#. ~ Description for {'str_sp': 'longear sunfish'}
74014#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74015msgid "A longear sunfish.  A small fish related to bass or bluegill."
74016msgstr ""
74017
74018#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74019msgid "redear sunfish"
74020msgid_plural "redear sunfish"
74021msgstr[0] ""
74022msgstr[1] ""
74023
74024#. ~ Description for {'str_sp': 'redear sunfish'}
74025#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74026msgid "A redear sunfish.  A small fish related to bass or bluegill."
74027msgstr ""
74028
74029#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74030msgid "rock bass"
74031msgid_plural "rock bass"
74032msgstr[0] ""
74033msgstr[1] ""
74034
74035#. ~ Description for {'str_sp': 'rock bass'}
74036#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74037msgid ""
74038"A rock bass.  Related to sunfish, this tiny fish has a camouflage-like "
74039"patterning and a red eye."
74040msgstr ""
74041
74042#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74043msgid "calico bass"
74044msgid_plural "calico bass"
74045msgstr[0] ""
74046msgstr[1] ""
74047
74048#. ~ Description for {'str_sp': 'calico bass'}
74049#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74050msgid "A calico bass.  A medium-sized fish also known as a 'Crappie'."
74051msgstr ""
74052
74053#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74054msgid "warmouth"
74055msgid_plural "warmouths"
74056msgstr[0] ""
74057msgstr[1] ""
74058
74059#. ~ Description for warmouth
74060#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74061msgid ""
74062"A warmouth, similar to a rock bass, this small fish is related to the "
74063"sunfish."
74064msgstr ""
74065
74066#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74067msgid "bullhead"
74068msgid_plural "bullheads"
74069msgstr[0] ""
74070msgstr[1] ""
74071
74072#. ~ Description for bullhead
74073#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74074msgid "A bullhead, a type of catfish.  Delicious battered and fried."
74075msgstr ""
74076
74077#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74078msgid "channel catfish"
74079msgid_plural "channel catfish"
74080msgstr[0] ""
74081msgstr[1] ""
74082
74083#. ~ Description for {'str_sp': 'channel catfish'}
74084#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74085msgid "A channel catfish, they have a forked tail and long whiskers."
74086msgstr ""
74087
74088#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74089msgid "white catfish"
74090msgid_plural "white catfish"
74091msgstr[0] ""
74092msgstr[1] ""
74093
74094#. ~ Description for {'str_sp': 'white catfish'}
74095#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74096msgid "A white catfish, a small whiskered fish with a broad head."
74097msgstr ""
74098
74099#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74100msgctxt "fish"
74101msgid "pike"
74102msgid_plural "pikes"
74103msgstr[0] ""
74104msgstr[1] ""
74105
74106#. ~ Description for pike
74107#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74108msgid ""
74109"A northern pike.  Pike can be a pretty aggressive fish, careful around those"
74110" teeth."
74111msgstr ""
74112
74113#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74114msgid "pickerel"
74115msgid_plural "pickerels"
74116msgstr[0] ""
74117msgstr[1] ""
74118
74119#. ~ Description for pickerel
74120#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74121msgid "A pickerel.  It looks like a pike, but much smaller."
74122msgstr ""
74123
74124#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74125msgid "muskellunge"
74126msgid_plural "muskellunges"
74127msgstr[0] ""
74128msgstr[1] ""
74129
74130#. ~ Description for muskellunge
74131#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74132msgid ""
74133"A muskellunge.  Closely related to pike, it shares the same aggression and "
74134"sharp teeth."
74135msgstr ""
74136
74137#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74138msgid "white sucker"
74139msgid_plural "white suckers"
74140msgstr[0] ""
74141msgstr[1] ""
74142
74143#. ~ Description for white sucker
74144#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74145msgid "A white sucker.  It has a streamlined body with a round mouth."
74146msgstr ""
74147
74148#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74149msgid "carp"
74150msgid_plural "carps"
74151msgstr[0] ""
74152msgstr[1] ""
74153
74154#. ~ Description for carp
74155#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74156msgid ""
74157"A golden-yellow common carp.  Some people think they don't taste great, but "
74158"you can't afford to be choosy in the Cataclysm."
74159msgstr ""
74160
74161#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74162msgid "grass carp"
74163msgid_plural "grass carps"
74164msgstr[0] ""
74165msgstr[1] ""
74166
74167#. ~ Description for grass carp
74168#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74169msgid "A huge grass carp.  A golden, herbivorous fish."
74170msgstr ""
74171
74172#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74173msgid "bowfin"
74174msgid_plural "bowfins"
74175msgstr[0] ""
74176msgstr[1] ""
74177
74178#. ~ Description for bowfin
74179#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74180msgid ""
74181"A bowfin.  These fish are related to gar but without the huge teeth, skin "
74182"rending scales, and aggression."
74183msgstr ""
74184
74185#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74186msgid "fallfish"
74187msgid_plural "fallfish"
74188msgstr[0] ""
74189msgstr[1] ""
74190
74191#. ~ Description for {'str_sp': 'fallfish'}
74192#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74193msgid ""
74194"A fallfish.  These fish are related to gar but without the huge teeth, skin "
74195"rending scales, and aggression."
74196msgstr ""
74197
74198#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74199msgid "lobster"
74200msgid_plural "lobsters"
74201msgstr[0] ""
74202msgstr[1] ""
74203
74204#. ~ Description for lobster
74205#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74206msgid ""
74207"These things were once considered pests not worth eating, then some "
74208"marketing genius started selling them to people as a delicacy and they took "
74209"off in popularity… and price."
74210msgstr ""
74211
74212#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74213msgid "crayfish"
74214msgid_plural "crayfish"
74215msgstr[0] ""
74216msgstr[1] ""
74217
74218#. ~ Description for {'str_sp': 'crayfish'}
74219#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74220msgid ""
74221"If you could get a hold of a bunch more of these, a hefty pot of boiling "
74222"water, and some spicy seasonings…"
74223msgstr ""
74224
74225#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74226msgid "Blinky"
74227msgid_plural "Blinkies"
74228msgstr[0] ""
74229msgstr[1] ""
74230
74231#. ~ Description for Blinky
74232#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74233msgid "A strange three-eyed fish."
74234msgstr ""
74235
74236#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74237msgid "freshwater eel"
74238msgid_plural "freshwater eels"
74239msgstr[0] ""
74240msgstr[1] ""
74241
74242#. ~ Description for freshwater eel
74243#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74244msgid ""
74245"An American eel.  Used to be quite common in these parts until the dams were"
74246" built.  Guess they'll get a second chance now that they aren't running."
74247msgstr ""
74248
74249#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74250msgid "huge crayfish"
74251msgid_plural "huge crayfish"
74252msgstr[0] ""
74253msgstr[1] ""
74254
74255#. ~ Description for {'str_sp': 'huge crayfish'}
74256#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74257msgid ""
74258"A mutant crayfish the size of a dog with a brown carapace, claws, and long "
74259"antennae."
74260msgstr ""
74261
74262#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74263msgid "giant crayfish"
74264msgid_plural "giant crayfish"
74265msgstr[0] ""
74266msgstr[1] ""
74267
74268#. ~ Description for {'str_sp': 'giant crayfish'}
74269#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74270msgid ""
74271"A mutant, terrestrial variety of the signal crayfish, this massive "
74272"crustacean resembles a humongous lobster."
74273msgstr ""
74274
74275#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74276msgid "colossal crayfish"
74277msgid_plural "colossal crayfish"
74278msgstr[0] ""
74279msgstr[1] ""
74280
74281#. ~ Description for {'str_sp': 'colossal crayfish'}
74282#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74283msgid "An enormous mutated gray crayfish with pincer claws and long antennae."
74284msgstr ""
74285
74286#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74287msgid "razorclaw"
74288msgid_plural "razorclaws"
74289msgstr[0] ""
74290msgstr[1] ""
74291
74292#. ~ Description for razorclaw
74293#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74294msgid ""
74295"A man-sized crustacean clad in an iron-like chitin, capable of emitting the "
74296"most horrible of shrieks.  Often spotted near shipwrecks or other dark damp "
74297"places, which it uses as nesting grounds."
74298msgstr ""
74299
74300#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74301msgid "giant carp"
74302msgid_plural "giant carps"
74303msgstr[0] ""
74304msgstr[1] ""
74305
74306#. ~ Description for giant carp
74307#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74308msgid ""
74309"This thing seems like a carp, only swollen and very very angry.  Death is "
74310"the gift of the carp god."
74311msgstr ""
74312
74313#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74314msgid "giant salmon"
74315msgid_plural "giant salmons"
74316msgstr[0] ""
74317msgstr[1] ""
74318
74319#. ~ Description for giant salmon
74320#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74321msgid ""
74322"A mutated salmon, the same size as a large dog and quite dangerous to the "
74323"inexperienced angler."
74324msgstr ""
74325
74326#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74327msgid "seweranha"
74328msgid_plural "seweranhas"
74329msgstr[0] ""
74330msgstr[1] ""
74331
74332#. ~ Description for seweranha
74333#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74334msgid ""
74335"A large mutant variety of carp.  It has shimmering green scales and a mouth "
74336"lined with three jagged rows of razor-sharp teeth."
74337msgstr ""
74338
74339#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74340msgid "fungal boomer"
74341msgid_plural "fungal boomers"
74342msgstr[0] ""
74343msgstr[1] ""
74344
74345#. ~ Description for fungal boomer
74346#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74347msgid ""
74348"A rotund and bloated human body with pasty, fungus-ridden flesh.  Its mouth "
74349"drips with a frothing gray sludge."
74350msgstr ""
74351
74352#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74353msgid "fungal blossom"
74354msgid_plural "fungal blossoms"
74355msgstr[0] ""
74356msgstr[1] ""
74357
74358#. ~ Description for fungal blossom
74359#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74360msgid ""
74361"A broad fungus, looking much like a glowing blue sunflower.  It appears to "
74362"emit finer spores than the typical fungal emission."
74363msgstr ""
74364
74365#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74366msgid "fungal hedgerow"
74367msgid_plural "fungal hedgerows"
74368msgstr[0] ""
74369msgstr[1] ""
74370
74371#. ~ Description for fungal hedgerow
74372#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74373msgid ""
74374"Looking at first glance like a dull gray privet, this \"hedge\" is really a "
74375"mass of barbed fungal tendrils, defending the fungal tower."
74376msgstr ""
74377
74378#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74379msgid "fungal tendril"
74380msgid_plural "fungal tendrils"
74381msgstr[0] ""
74382msgstr[1] ""
74383
74384#. ~ Description for fungal tendril
74385#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74386msgid "A long and delicate-looking tendril with a sharp tip."
74387msgstr ""
74388
74389#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
74390#: lang/json/terrain_from_json.py
74391msgid "fungal wall"
74392msgid_plural "fungal walls"
74393msgstr[0] ""
74394msgstr[1] ""
74395
74396#. ~ Description for fungal wall
74397#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74398msgid ""
74399"A veritable wall of fungus, grown as a natural defense by the fungal spire."
74400"  New spores erupt from the surface every few seconds, and tendrils "
74401"constrict around it, pulling new mass into its shape.  They move with an "
74402"inexorable strength that could snap limbs."
74403msgstr ""
74404
74405#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74406msgid "fungaloid"
74407msgid_plural "fungaloids"
74408msgstr[0] ""
74409msgstr[1] ""
74410
74411#. ~ Description for fungaloid
74412#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74413msgid ""
74414"A pale white fungus, one meaty gray stalk supporting a bloom at the top.  "
74415"Spores are periodically expelled from its gills, and a few tendrils extend "
74416"from the base, allowing mobility and some basic means of defense."
74417msgstr ""
74418
74419#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74420msgid "fungal spire"
74421msgid_plural "fungal spires"
74422msgstr[0] ""
74423msgstr[1] ""
74424
74425#. ~ Description for fungal spire
74426#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74427msgid ""
74428"An enormous fungal spire, towering over the ground.  It pulsates slowly, "
74429"continuously growing new defenses."
74430msgstr ""
74431
74432#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74433msgid "giant fungal blossom"
74434msgid_plural "giant fungal blossoms"
74435msgstr[0] ""
74436msgstr[1] ""
74437
74438#. ~ Description for giant fungal blossom
74439#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74440msgid ""
74441"An immense fungal blossom, towering over its surroundings.  It pulses with a"
74442" soft blue glow, continuously pumping its spores into the air."
74443msgstr ""
74444
74445#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/overmap_terrain_from_json.py
74446msgid "fungal tower"
74447msgid_plural "fungal towers"
74448msgstr[0] ""
74449msgstr[1] ""
74450
74451#. ~ Description for fungal tower
74452#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74453msgid ""
74454"An enormous fungal tower.  On closer inspection, its cap is supported by "
74455"LOTS of fungal tendrils of various thicknesses, emerging from yet more "
74456"bristling tendrils at ground level.  Between this redundancy and their "
74457"noticeable movement creating frequent gaps, it's tough to get a solid shot "
74458"on the thing."
74459msgstr ""
74460
74461#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74462msgid "fungal sporeling"
74463msgid_plural "fungal sporelings"
74464msgstr[0] ""
74465msgstr[1] ""
74466
74467#. ~ Description for fungal sporeling
74468#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74469msgid ""
74470"A fungal stalk several feet in height.  Two vicious looking tendrils extend "
74471"from its thorned and leathery exterior, and it moves about faster than the "
74472"larger fungaloids."
74473msgstr ""
74474
74475#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74476msgid "spore cloud"
74477msgid_plural "spore clouds"
74478msgstr[0] ""
74479msgstr[1] ""
74480
74481#. ~ Description for spore cloud
74482#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74483msgid "A mass of spores the size of a balled fist, wafting around in the air."
74484msgstr ""
74485
74486#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74487msgid "fungal zombie"
74488msgid_plural "fungal zombies"
74489msgstr[0] ""
74490msgstr[1] ""
74491
74492#. ~ Description for fungal zombie
74493#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74494msgid ""
74495"Once human, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other "
74496"orifices, holding together a shambling mass of mold-covered flesh."
74497msgstr ""
74498
74499#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74500msgid "bloated fungal zombie"
74501msgid_plural "bloated fungal zombies"
74502msgstr[0] ""
74503msgstr[1] ""
74504
74505#. ~ Description for bloated fungal zombie
74506#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74507msgid ""
74508"With its swollen gray skin overgrown by thick layer of mold, this balloon-"
74509"like fungal zombie looks like it could violently burst with a cloud of "
74510"noxious spores."
74511msgstr ""
74512
74513#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74514msgid "pollinator zombie"
74515msgid_plural "pollinator zombies"
74516msgstr[0] ""
74517msgstr[1] ""
74518
74519#. ~ Description for pollinator zombie
74520#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74521msgid ""
74522"Every breath of this crooked, fungus-ridden zombie emits a fine dust of "
74523"spores, and it constantly looks like it's emerging from a cloud of mist."
74524msgstr ""
74525
74526#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74527msgid "fungal juggernaut"
74528msgid_plural "fungal juggernauts"
74529msgstr[0] ""
74530msgstr[1] ""
74531
74532#. ~ Description for fungal juggernaut
74533#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74534msgid ""
74535"Fungi bloom from the crevices in the ossified plates of this ponderous bone "
74536"titan, and it seems even its eyes are lost to it.  A dust of spores lands on"
74537" the ground with every sluggish stomp of its heavy legs."
74538msgstr ""
74539
74540#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74541msgid "fungal child"
74542msgid_plural "fungal children"
74543msgstr[0] ""
74544msgstr[1] ""
74545
74546#. ~ Description for fungal child
74547#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74548msgid ""
74549"It is hard to recognize a human child in this creature.  Disgusting-looking "
74550"mold covers most of its skin.  Many cracks perforate its body, with small "
74551"fungal stalks poking through."
74552msgstr ""
74553
74554#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74555msgid "fungal ant"
74556msgid_plural "fungal ants"
74557msgstr[0] ""
74558msgstr[1] ""
74559
74560#. ~ Description for fungal ant
74561#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74562msgid ""
74563"Pale, sickly gray in color, this giant ant's cracked exoskeleton is barely "
74564"held together by coils of fungus erupting from every joint in its body."
74565msgstr ""
74566
74567#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74568msgid "fungal spider"
74569msgid_plural "fungal spiders"
74570msgstr[0] ""
74571msgstr[1] ""
74572
74573#. ~ Description for fungal spider
74574#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74575msgid ""
74576"The abdomen of this sickly looking giant spider is now home to many lumps of"
74577" blooming fungi.  It is leaving behind a trail of tainted secretions when "
74578"the spider struggles to drag it along the ground."
74579msgstr ""
74580
74581#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74582msgid "dark wyrm"
74583msgid_plural "dark wyrms"
74584msgstr[0] ""
74585msgstr[1] ""
74586
74587#. ~ Description for dark wyrm
74588#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74589msgid ""
74590"A huge mutated worm found deep underground.  It has a gaping round mouth "
74591"lined with dagger-like teeth, and its flesh is slick with bubbling blue "
74592"slime."
74593msgstr ""
74594
74595#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74596msgid "graboid"
74597msgid_plural "graboids"
74598msgstr[0] ""
74599msgstr[1] ""
74600
74601#. ~ Description for graboid
74602#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74603msgid ""
74604"A monstrous beast the size of a semi truck with a tripartite mouth that "
74605"opens to reveal hundreds of writhing tongues with razor sharp edges.  It "
74606"keeps most of its enormous body hidden underground."
74607msgstr ""
74608
74609#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74610msgid "half worm"
74611msgid_plural "half worms"
74612msgstr[0] ""
74613msgstr[1] ""
74614
74615#. ~ Description for half worm
74616#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74617msgid "A squiggling severed portion of a wounded giant worm."
74618msgstr ""
74619
74620#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74621msgid "giant worm"
74622msgid_plural "giant worms"
74623msgstr[0] ""
74624msgstr[1] ""
74625
74626#. ~ Description for giant worm
74627#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74628msgid ""
74629"A huge, mutated creature that might once have been a nightcrawler.  It "
74630"possesses a large fanged mouth and a long slender body that comes up to your"
74631" shoulder, with even more surely hiding underground."
74632msgstr ""
74633
74634#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74635msgid "large worm"
74636msgid_plural "large worms"
74637msgstr[0] ""
74638msgstr[1] ""
74639
74640#. ~ Description for large worm
74641#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74642msgid ""
74643"A disturbingly large mutated subterranean creature similar to a "
74644"nightcrawler.  It possesses a fanged mouth and a long slender body that "
74645"comes up to your knees, with even more surely hiding underground."
74646msgstr ""
74647
74648#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74649msgid "huge cockroach"
74650msgid_plural "huge cockroaches"
74651msgstr[0] ""
74652msgstr[1] ""
74653
74654#. ~ Description for huge cockroach
74655#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74656msgid "A mutant cockroach the size of a small dog."
74657msgstr ""
74658
74659#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74660msgid "skittering plague"
74661msgid_plural "skittering plagues"
74662msgstr[0] ""
74663msgstr[1] ""
74664
74665#. ~ Description for skittering plague
74666#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74667msgid "A giant infected roach, it has been feeding on the undead."
74668msgstr "En gigantisk infisert mort, den har matet på de udøde."
74669
74670#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74671msgid "plague nymph"
74672msgid_plural "plague nymphs"
74673msgstr[0] ""
74674msgstr[1] ""
74675
74676#. ~ Description for plague nymph
74677#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74678msgid "An infected mutant cockroach about the size of a rat."
74679msgstr "En infisert mutant kakerlakk omtrent på størrelse med en rotte."
74680
74681#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74682msgid "plague vector"
74683msgid_plural "plague vectors"
74684msgstr[0] ""
74685msgstr[1] ""
74686
74687#. ~ Description for plague vector
74688#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74689msgid ""
74690"This infected roach has been feeding on the undead and started to mutate "
74691"chaotically.  Extra limbs and growths sprout from its thorax."
74692msgstr ""
74693"Denne infiserte morten har matet på de udøde og begynt å mutere kaotisk. "
74694"Ekstra lemmer og vekster spirer fra brystkassen."
74695
74696#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74697msgid "giant cockroach"
74698msgid_plural "giant cockroaches"
74699msgstr[0] ""
74700msgstr[1] ""
74701
74702#. ~ Description for giant cockroach
74703#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74704msgid "A mutant cockroach the size of a dog."
74705msgstr ""
74706
74707#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74708msgid "giant cockroach nymph"
74709msgid_plural "giant cockroach nymphs"
74710msgstr[0] ""
74711msgstr[1] ""
74712
74713#. ~ Description for giant cockroach nymph
74714#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74715msgid "A baby mutant cockroach about the size of a rat."
74716msgstr ""
74717
74718#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74719msgid "pregnant giant cockroach"
74720msgid_plural "pregnant giant cockroaches"
74721msgstr[0] ""
74722msgstr[1] ""
74723
74724#. ~ Description for pregnant giant cockroach
74725#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74726msgid ""
74727"A mutant cockroach the size of a small dog.  Its abdomen is heavily swollen."
74728msgstr ""
74729
74730#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74731msgid "huge bee"
74732msgid_plural "huge bees"
74733msgstr[0] ""
74734msgstr[1] ""
74735
74736#. ~ Description for huge bee
74737#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74738msgid "A mutant bee the size of a small dog."
74739msgstr ""
74740
74741#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74742msgid "giant bee"
74743msgid_plural "giant bees"
74744msgstr[0] ""
74745msgstr[1] ""
74746
74747#. ~ Description for giant bee
74748#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74749msgid ""
74750"With a stinger the size of a kitchen knife, this dog-sized insect's black "
74751"and yellow markings warn you to leave it undisturbed."
74752msgstr ""
74753
74754#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74755msgid "alpha bee"
74756msgid_plural "alpha bees"
74757msgstr[0] ""
74758msgstr[1] ""
74759
74760#. ~ Description for alpha bee
74761#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74762msgid ""
74763"An enormous mutant bee with black and white markings and a long stinger "
74764"spelling doom."
74765msgstr ""
74766
74767#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74768msgid "centipede"
74769msgid_plural "centipedes"
74770msgstr[0] ""
74771msgstr[1] ""
74772
74773#. ~ Description for centipede
74774#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74775msgid ""
74776"A brightly colored mutant centipede the size of a small dog, skittering "
74777"quickly in the underbrush.  Probably won't think you're suitable prey, but "
74778"beware its venom."
74779msgstr ""
74780
74781#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74782msgid "giant centipede"
74783msgid_plural "giant centipedes"
74784msgstr[0] ""
74785msgstr[1] ""
74786
74787#. ~ Description for giant centipede
74788#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74789msgid ""
74790"A two meter long centipede with a menacing set of venom-dripping mandibles "
74791"and a worrying number of grabbing appendages, moving swiftly on dozens of "
74792"spindly legs.  It has a pair of small compound eyes, but seems to mostly "
74793"orient itself with its antennae."
74794msgstr ""
74795
74796#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74797msgid "centipede matriarch"
74798msgid_plural "centipede matriarchs"
74799msgstr[0] ""
74800msgstr[1] ""
74801
74802#. ~ Description for centipede matriarch
74803#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74804msgid ""
74805"A giant centipede grown even larger, hind segments curled up to protect a "
74806"huge clump of eggs and its children of different ages.  Sometimes one of its"
74807" young gets shaken off by its clutchmates and disappears into the "
74808"underbrush."
74809msgstr ""
74810
74811#. ~ Attack message of monster "centipede matriarch"'s spell "None"
74812#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74813msgid "A small centipede is shaken off in the struggle!"
74814msgstr ""
74815
74816#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74817msgid "armored centipede"
74818msgid_plural "armored centipedes"
74819msgstr[0] ""
74820msgstr[1] ""
74821
74822#. ~ Description for armored centipede
74823#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74824msgid ""
74825"A huge mutated centipede covered in interlocking chitinous plates of "
74826"metallic grey, reminding you more of a runaway train car than any living "
74827"animal.  Its mandibles end in jagged points, seemingly specialised to hunt "
74828"prey at least as well-armored as itself.  You really don't want to try if "
74829"you'd fare better."
74830msgstr ""
74831
74832#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74833msgid "huge dragonfly naiad"
74834msgid_plural "huge dragonfly naiads"
74835msgstr[0] ""
74836msgstr[1] ""
74837
74838#. ~ Description for huge dragonfly naiad
74839#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74840msgid ""
74841"The predatory, aquatic larva of a dragonfly, normally barely a centimeter "
74842"long and feeding on small fishes, grown to the size of a catfish.  "
74843"Underneath its sharp mandibles you can see that its folded lower jaw changed"
74844" into something resemblig a barbed spear."
74845msgstr ""
74846
74847#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74848msgid "giant dragonfly"
74849msgid_plural "giant dragonflies"
74850msgstr[0] ""
74851msgstr[1] ""
74852
74853#. ~ Description for giant dragonfly
74854#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74855msgid ""
74856"A ferocious, bright green dragonfly, still lightning-fast despite growing to"
74857" the size of a schoolchild.  Its head is little more than a basketball-sized"
74858" pair of rainbow compound eyes, and its legs - already specialized for "
74859"grasping prey - end in curved talons."
74860msgstr ""
74861
74862#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74863msgid "fused dragonflies"
74864msgid_plural "fused dragonflies"
74865msgstr[0] ""
74866msgstr[1] ""
74867
74868#. ~ Description for {'str_sp': 'fused dragonflies'}
74869#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74870msgid ""
74871"What appears to be a single, enormous insect with a swollen abdomen is "
74872"actually the amalgamation of two dragonflies, bodies still locked into a "
74873"telltale heart shape.  The remains of their wings and abdomens form an egg "
74874"sac they sluggishly pull between them, periodically dropping a handful of "
74875"glistening eggs."
74876msgstr ""
74877
74878#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74879msgid "firefly"
74880msgid_plural "fireflies"
74881msgstr[0] ""
74882msgstr[1] ""
74883
74884#. ~ Description for firefly
74885#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74886msgid ""
74887"A mutated firefly grown to the size of a large housecat, brightly glowing "
74888"abdomen bobbing up and down as it tries to impress its unseen mate.  It "
74889"looks strangely uninterested in you and everything else."
74890msgstr ""
74891
74892#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74893msgid "huge fly"
74894msgid_plural "huge flies"
74895msgstr[0] ""
74896msgstr[1] ""
74897
74898#. ~ Description for huge fly
74899#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74900msgid ""
74901"A mutant housefly the size of a small dog.  Its buzzing is high-pitched and "
74902"somehow sad."
74903msgstr ""
74904
74905#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74906msgid "giant fly"
74907msgid_plural "giant flies"
74908msgstr[0] ""
74909msgstr[1] ""
74910
74911#. ~ Description for giant fly
74912#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74913msgid ""
74914"A tremendous housefly the size of a dog, predictably accompanied by a loud, "
74915"incessant buzzing sound."
74916msgstr ""
74917
74918#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74919msgid "frigate fly"
74920msgid_plural "frigate flies"
74921msgstr[0] ""
74922msgstr[1] ""
74923
74924#. ~ Description for frigate fly
74925#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74926msgid "An enormous mutant housefly creating a loud buzzing sound."
74927msgstr ""
74928
74929#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74930msgid "huge mosquito"
74931msgid_plural "huge mosquitos"
74932msgstr[0] ""
74933msgstr[1] ""
74934
74935#. ~ Description for huge mosquito
74936#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74937msgid ""
74938"A mutant mosquito the size of a small dog, buzzing and fluttering "
74939"erratically."
74940msgstr ""
74941
74942#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74943msgid "giant mosquito"
74944msgid_plural "giant mosquitos"
74945msgstr[0] ""
74946msgstr[1] ""
74947
74948#. ~ Description for giant mosquito
74949#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74950msgid ""
74951"A giant mutant mosquito, fluttering erratically.  Its face is dominated by a"
74952" long, spear-tipped proboscis."
74953msgstr ""
74954
74955#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74956msgid "bloodbank mosquito"
74957msgid_plural "bloodbank mosquitos"
74958msgstr[0] ""
74959msgstr[1] ""
74960
74961#. ~ Description for bloodbank mosquito
74962#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74963msgid ""
74964"An enormous mutant mosquito with huge thin wings and legs.  Its face is "
74965"dominated by a long, spear-tipped proboscis."
74966msgstr ""
74967
74968#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74969msgid "huge cellar spider"
74970msgid_plural "huge cellar spiders"
74971msgstr[0] ""
74972msgstr[1] ""
74973
74974#. ~ Description for huge cellar spider
74975#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74976msgid ""
74977"A mutant brown spider the size of a small dog with long thin legs, big eyes,"
74978" and oversized fangs."
74979msgstr ""
74980
74981#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74982msgid "giant cellar spider"
74983msgid_plural "giant cellar spiders"
74984msgstr[0] ""
74985msgstr[1] ""
74986
74987#. ~ Description for giant cellar spider
74988#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74989msgid ""
74990"A twitchy mutant brown spider, with a relatively small body and spindly long"
74991" legs.  Its smaller brethren are known for being agile, and for preying upon"
74992" other spiders."
74993msgstr ""
74994
74995#: lang/json/MONSTER_from_json.py
74996msgid "warehouse spider"
74997msgid_plural "warehouse spiders"
74998msgstr[0] ""
74999msgstr[1] ""
75000
75001#. ~ Description for warehouse spider
75002#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75003msgid ""
75004"An enormous mutated brown spider with spindly long legs.  Looks like a "
75005"classic house spider, but so much more."
75006msgstr ""
75007
75008#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75009msgid "immature giant cellar spider"
75010msgid_plural "immature giant cellar spiders"
75011msgstr[0] ""
75012msgstr[1] ""
75013
75014#. ~ Description for immature giant cellar spider
75015#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75016msgid ""
75017"A newly-hatched giant cellar spider.  Too small to possess much venom, but "
75018"still quick and agile like an adult."
75019msgstr ""
75020
75021#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75022msgid "huge jumping spider"
75023msgid_plural "huge jumping spiders"
75024msgstr[0] ""
75025msgstr[1] ""
75026
75027#. ~ Description for huge jumping spider
75028#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75029msgid ""
75030"A mutant spider the size of a small dog with big forelegs, big eyes, and "
75031"oversized fangs."
75032msgstr ""
75033
75034#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75035msgid "giant jumping spider"
75036msgid_plural "giant jumping spiders"
75037msgstr[0] ""
75038msgstr[1] ""
75039
75040#. ~ Description for giant jumping spider
75041#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75042msgid ""
75043"A giant spider with big forelegs and two pairs of inquisitive-looking eyes."
75044"  It can leap quite quickly, even into the treetops."
75045msgstr ""
75046
75047#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75048msgid "missile spider"
75049msgid_plural "missile spiders"
75050msgstr[0] ""
75051msgstr[1] ""
75052
75053#. ~ Description for missile spider
75054#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75055msgid ""
75056"An enormous hairy mutated spider with strong forelegs and a raised, bloated "
75057"thorax.  Smells like rotten eggs"
75058msgstr ""
75059
75060#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75061msgid "huge trapdoor spider"
75062msgid_plural "huge trapdoor spiders"
75063msgstr[0] ""
75064msgstr[1] ""
75065
75066#. ~ Description for huge trapdoor spider
75067#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75068msgid ""
75069"A dark brown mutant spider the size of a dog with a bulbous thorax, big "
75070"eyes, and oversized fangs."
75071msgstr ""
75072
75073#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75074msgid "giant trapdoor spider"
75075msgid_plural "giant trapdoor spiders"
75076msgstr[0] ""
75077msgstr[1] ""
75078
75079#. ~ Description for giant trapdoor spider
75080#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75081msgid ""
75082"A gigantic dark brown spider with a bulbous thorax.  It digs a deep "
75083"underground burrow that serves as a pit to trap unwary prey."
75084msgstr ""
75085
75086#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75087msgid "deathtrap spider"
75088msgid_plural "deathtrap spiders"
75089msgstr[0] ""
75090msgstr[1] ""
75091
75092#. ~ Description for deathtrap spider
75093#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75094msgid ""
75095"An enormous mutated spider with strong thick legs, and a bulbous thorax, "
75096"dark brown in color."
75097msgstr ""
75098
75099#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75100msgid "huge web spinning spider"
75101msgid_plural "huge web spinning spiders"
75102msgstr[0] ""
75103msgstr[1] ""
75104
75105#. ~ Description for huge web spinning spider
75106#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75107msgid ""
75108"A light gray mutant spider the size of a dog with a long legs, big eyes, and"
75109" oversized fangs."
75110msgstr ""
75111
75112#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75113msgid "giant web spider"
75114msgid_plural "giant web spiders"
75115msgstr[0] ""
75116msgstr[1] ""
75117
75118#. ~ Description for giant web spider
75119#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75120msgid ""
75121"A light gray giant mutated grass spider, it waits for prey to become "
75122"ensnared in the vast webs that it weaves between the trees."
75123msgstr ""
75124
75125#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75126msgid "wyrd spider"
75127msgid_plural "wyrd spiders"
75128msgstr[0] ""
75129msgstr[1] ""
75130
75131#. ~ Description for wyrd spider
75132#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75133msgid ""
75134"An enormous mutated grass spider with long spindly legs, light gray in "
75135"color."
75136msgstr ""
75137
75138#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75139msgid "immature giant web spider"
75140msgid_plural "immature giant web spiders"
75141msgstr[0] ""
75142msgstr[1] ""
75143
75144#. ~ Description for immature giant web spider
75145#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75146msgid ""
75147"A still immature giant grass spider.  Too young to be venomous, or to walk "
75148"proficiently for that matter"
75149msgstr ""
75150
75151#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75152msgid "huge black widow spider"
75153msgid_plural "huge black widow spiders"
75154msgstr[0] ""
75155msgstr[1] ""
75156
75157#. ~ Description for huge black widow spider
75158#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75159msgid ""
75160"A black mutant spider the size of a cat with a long legs, big eyes, and "
75161"oversized fangs.  There is a red hourglass shape on its thorax."
75162msgstr ""
75163
75164#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75165msgid "giant black widow"
75166msgid_plural "giant black widows"
75167msgstr[0] ""
75168msgstr[1] ""
75169
75170#. ~ Description for giant black widow
75171#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75172msgid ""
75173"A giant mutated black widow spider.  There is a red hourglass shape on its "
75174"thorax.  A highly venomous nightmare come to life."
75175msgstr ""
75176
75177#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75178msgid "black death widow"
75179msgid_plural "black death widows"
75180msgstr[0] ""
75181msgstr[1] ""
75182
75183#. ~ Description for black death widow
75184#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75185msgid ""
75186"An enormous mutated black widow spider.  There is a red hourglass shape on "
75187"its thorax."
75188msgstr ""
75189
75190#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75191msgid "giant black widow spiderling"
75192msgid_plural "giant black widow spiderlings"
75193msgstr[0] ""
75194msgstr[1] ""
75195
75196#. ~ Description for giant black widow spiderling
75197#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75198msgid ""
75199"The horrid spawn of a giant black widow spider.  Even as a newborn, this "
75200"foul creature knows only how to kill."
75201msgstr ""
75202
75203#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75204msgid "huge wolf spider"
75205msgid_plural "huge wolf spiders"
75206msgstr[0] ""
75207msgstr[1] ""
75208
75209#. ~ Description for huge wolf spider
75210#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75211msgid ""
75212"A shaggy brown mutant spider the size of a dog with a long legs, two "
75213"especially big eyes, and oversized fangs."
75214msgstr ""
75215
75216#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75217msgid "giant wolf spider"
75218msgid_plural "giant wolf spiders"
75219msgstr[0] ""
75220msgstr[1] ""
75221
75222#. ~ Description for giant wolf spider
75223#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75224msgid ""
75225"A wolf spider mutated to about thirty times its normal size, it moves "
75226"quickly and aggressively to catch and consume prey."
75227msgstr ""
75228
75229#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75230msgid "necrowolf spider"
75231msgid_plural "necrowolf spiders"
75232msgstr[0] ""
75233msgstr[1] ""
75234
75235#. ~ Description for necrowolf spider
75236#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75237msgid "An enormous hairy mutant wolf spider."
75238msgstr ""
75239
75240#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75241msgid "huge wasp"
75242msgid_plural "huge wasps"
75243msgstr[0] ""
75244msgstr[1] ""
75245
75246#. ~ Description for huge wasp
75247#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75248msgid ""
75249"A huge black and yellow mutant yellowjacket wasp the size of a ferret with a"
75250" long, evil-looking stinger."
75251msgstr ""
75252
75253#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75254msgid "giant wasp"
75255msgid_plural "giant wasps"
75256msgstr[0] ""
75257msgstr[1] ""
75258
75259#. ~ Description for giant wasp
75260#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75261msgid ""
75262"A gigantic slender-bodied wasp with an evil-looking stinger protruding from "
75263"its abdomen.  Its exoskeleton glowers with ominous red markings."
75264msgstr ""
75265
75266#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75267msgid "whale wasp"
75268msgid_plural "whale wasps"
75269msgstr[0] ""
75270msgstr[1] ""
75271
75272#. ~ Description for whale wasp
75273#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75274msgid ""
75275"An enormous slender-bodied wasp with an evil-looking stinger protruding from"
75276" its abdomen.  Its exoskeleton glowers with ominous red markings."
75277msgstr ""
75278
75279#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75280msgid "dermatik larva"
75281msgid_plural "dermatik larvae"
75282msgstr[0] ""
75283msgstr[1] ""
75284
75285#. ~ Description for dermatik larva
75286#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75287msgid ""
75288"A fat white grub as big as a squirrel, with a pair of large, spadelike "
75289"mandibles."
75290msgstr ""
75291
75292#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75293msgid "dermatik"
75294msgid_plural "dermatiks"
75295msgstr[0] ""
75296msgstr[1] ""
75297
75298#. ~ Description for dermatik
75299#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75300msgid ""
75301"A colorful parasitoid wasp grown to the size of a dog, with a huge "
75302"ovipositor extruding from her abdomen.  It darts around in search of a "
75303"suitable home for her many, many children."
75304msgstr ""
75305
75306#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75307msgid "dermatik midwife"
75308msgid_plural "dermatik midwives"
75309msgstr[0] ""
75310msgstr[1] ""
75311
75312#. ~ Description for dermatik midwife
75313#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75314msgid ""
75315"A dermatik grown even larger, its wings and ovipositor chewed off by her "
75316"sisters.  It now stands watch in the nest, tending to the unfortunate hosts "
75317"dragged home and ensuring they don't perish before their purpose is "
75318"fulfilled."
75319msgstr ""
75320
75321#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75322msgid "motionless deer"
75323msgid_plural "motionless deers"
75324msgstr[0] ""
75325msgstr[1] ""
75326
75327#. ~ Description for motionless deer
75328#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75329msgid ""
75330"A paralyzed, emaciated deer.  It spasms as it notices your presence, "
75331"terrified eyes darting around the muddy chamber when it fails to stand and "
75332"flee."
75333msgstr ""
75334
75335#. ~ Attack message of monster "motionless deer"'s spell "None"
75336#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75337msgid "The sudden motion of their host cause some dermatik larvae to flee!"
75338msgstr ""
75339
75340#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75341msgid "helpless dog"
75342msgid_plural "helpless dogs"
75343msgstr[0] ""
75344msgstr[1] ""
75345
75346#. ~ Description for helpless dog
75347#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75348msgid ""
75349"A barely living dog, panting in a pool of slime and blood.  As you draw near"
75350" it lets out a faint whimper, and you see the smallest hint of a twitch in "
75351"its tail."
75352msgstr ""
75353
75354#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75355msgid "twitching spider"
75356msgid_plural "twitching spiders"
75357msgstr[0] ""
75358msgstr[1] ""
75359
75360#. ~ Description for twitching spider
75361#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75362msgid ""
75363"A giant, mutated spider lying on its back, legs twitching without pause.  A "
75364"translucent slime, mixed with its ichor seeps from its joints, and its "
75365"chitin is marked by numerous exit wounds."
75366msgstr ""
75367
75368#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75369msgid "huge ant"
75370msgid_plural "huge ants"
75371msgstr[0] ""
75372msgstr[1] ""
75373
75374#. ~ Description for huge ant
75375#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75376msgid ""
75377"A mutant red ant the size of a dog covered in chitinous plates.  It "
75378"possesses a pair of wriggling antennae and vicious-looking mandibles."
75379msgstr ""
75380
75381#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75382msgid "giant ant"
75383msgid_plural "giant ants"
75384msgstr[0] ""
75385msgstr[1] ""
75386
75387#. ~ Description for giant ant
75388#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75389msgid ""
75390"An enormous red ant covered in chitinous plates.  It possesses a pair of "
75391"wriggling antennae and vicious-looking mandibles."
75392msgstr ""
75393
75394#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75395msgid "huge acidic ant"
75396msgid_plural "huge acidic ants"
75397msgstr[0] ""
75398msgstr[1] ""
75399
75400#. ~ Description for huge acidic ant
75401#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75402msgid ""
75403"A brown mutated ant with a swollen abdomen, that ends with a small orifice "
75404"at the tip.  Glistening liquid drips out periodically."
75405msgstr ""
75406
75407#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75408msgid "giant acidic ant"
75409msgid_plural "giant acidic ants"
75410msgstr[0] ""
75411msgstr[1] ""
75412
75413#. ~ Description for giant acidic ant
75414#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75415msgid ""
75416"A monstrous brown ant with a swollen abdomen, that ends with a small orifice"
75417" at the tip.  Glistening liquid seems to drip out periodically."
75418msgstr ""
75419
75420#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75421msgid "acidic ant larva"
75422msgid_plural "acidic ant larvae"
75423msgstr[0] ""
75424msgstr[1] ""
75425
75426#. ~ Description for acidic ant larva
75427#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75428msgid ""
75429"A squirming yellow grub that seems to be oozing liquid from both ends of its"
75430" body.  It appears its chitin hasn't developed enough to resist acid."
75431msgstr ""
75432
75433#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75434msgid "acidic queen ant"
75435msgid_plural "acidic queen ants"
75436msgstr[0] ""
75437msgstr[1] ""
75438
75439#. ~ Description for acidic queen ant
75440#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75441msgid ""
75442"An enormous brown ant with an elongated, pulsating abdomen.  Its orifice "
75443"seems developed only for egg-laying rather than spraying acid like the rest "
75444"of the colony, but it doesn't seem affected by the acrid liquid either."
75445msgstr ""
75446
75447#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75448msgid "acidic soldier ant"
75449msgid_plural "acidic soldier ants"
75450msgstr[0] ""
75451msgstr[1] ""
75452
75453#. ~ Description for acidic soldier ant
75454#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75455msgid ""
75456"A massive woolly brown ant that towers over the worker ants with a giant "
75457"head crest.  Along with its huge mandibles, a corrosive liquid seeps from "
75458"the end of its bloated abdomen."
75459msgstr ""
75460
75461#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75462msgid "ant larva"
75463msgid_plural "ant larvae"
75464msgstr[0] ""
75465msgstr[1] ""
75466
75467#. ~ Description for ant larva
75468#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75469msgid ""
75470"A pulsating sausage of glistening white flesh, the size of a large cat.  On "
75471"one end is a set of squirming mouth parts."
75472msgstr ""
75473
75474#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75475msgid "queen ant"
75476msgid_plural "queen ants"
75477msgstr[0] ""
75478msgstr[1] ""
75479
75480#. ~ Description for queen ant
75481#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75482msgid ""
75483"A colossal red ant with a bulging, bloated thorax.  It moves slowly and "
75484"deliberately, tending to nearby eggs and continually laying more."
75485msgstr ""
75486
75487#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75488msgid "soldier ant"
75489msgid_plural "soldier ants"
75490msgstr[0] ""
75491msgstr[1] ""
75492
75493#. ~ Description for soldier ant
75494#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75495msgid ""
75496"A huge and hairy red ant almost twice the size of other giant ants.  Bulging"
75497" pincers extend from its jaws."
75498msgstr ""
75499
75500#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75501msgid "super soldier ant"
75502msgid_plural "super soldier ants"
75503msgstr[0] ""
75504msgstr[1] ""
75505
75506#. ~ Description for super soldier ant
75507#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75508msgid "An enormous hairy red ant.  Bulging pincers extend from its jaws."
75509msgstr ""
75510
75511#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75512msgid "huge locust"
75513msgid_plural "huge locusts"
75514msgstr[0] ""
75515msgstr[1] ""
75516
75517#. ~ Description for huge locust
75518#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75519msgid ""
75520"A yellow and brown mutated locust the size of a cat with big eyes and long "
75521"powerful legs."
75522msgstr ""
75523
75524#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75525msgid "giant locust"
75526msgid_plural "giant locusts"
75527msgstr[0] ""
75528msgstr[1] ""
75529
75530#. ~ Description for giant locust
75531#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75532msgid ""
75533"A yellow and brown mutated locust the size of a dog with big eyes and long "
75534"powerful legs.  You don't think it'll eat you but it could cause massive "
75535"damage to nearby plants."
75536msgstr ""
75537
75538#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75539msgid "famine"
75540msgid_plural "famines"
75541msgstr[0] ""
75542msgstr[1] ""
75543
75544#. ~ Description for famine
75545#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75546msgid ""
75547"An enormous yellow and brown mutated locust with huge staring eyes and long "
75548"powerful legs."
75549msgstr ""
75550
75551#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75552msgid "locust nymph"
75553msgid_plural "locust nymphs"
75554msgstr[0] ""
75555msgstr[1] ""
75556
75557#. ~ Description for locust nymph
75558#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75559msgid ""
75560"A locust the size of a rabbit.  You'd hate to think what a swarm of these "
75561"could do."
75562msgstr ""
75563
75564#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75565msgid "fleshy shambler"
75566msgid_plural "fleshy shamblers"
75567msgstr[0] ""
75568msgstr[1] ""
75569
75570#. ~ Description for fleshy shambler
75571#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75572msgid ""
75573"An amalgamation of throbbing organs from various creatures have fused "
75574"together into this lurching, vaguely humanoid shape.  Its myriad roughly "
75575"formed mouths sussurate in a chorus of sibilant groans and whispers."
75576msgstr ""
75577
75578#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75579msgid "flesh golem"
75580msgid_plural "flesh golems"
75581msgstr[0] ""
75582msgstr[1] ""
75583
75584#. ~ Description for flesh golem
75585#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75586msgid ""
75587"A seeping conglomeration of spasming muscle and organs have fused together "
75588"into this towering caricature of the human form.  Various organs fall off of"
75589" its hulking body only to be reabsorbed moments later."
75590msgstr ""
75591
75592#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75593msgid "jabberwock"
75594msgid_plural "jabberwocks"
75595msgstr[0] ""
75596msgstr[1] ""
75597
75598#. ~ Description for jabberwock
75599#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75600msgid ""
75601"A putrid amalgamation of body parts from humans and other creatures have "
75602"fused together in this aberration of flesh.  The eyes of all the heads dart "
75603"about rapidly and the mouths form a chorus of groaning screams."
75604msgstr ""
75605
75606#: lang/json/MONSTER_from_json.py src/mtype.cpp
75607msgid "human"
75608msgid_plural "humans"
75609msgstr[0] ""
75610msgstr[1] ""
75611
75612#. ~ Description for human
75613#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75614msgid "Place holder for human corpses.  If you see this, it's a bug."
75615msgstr ""
75616
75617#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75618msgid "bat"
75619msgid_plural "bats"
75620msgstr[0] ""
75621msgstr[1] ""
75622
75623#. ~ Description for bat
75624#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75625msgid ""
75626"One of the vesper bats, a family of winged insect-eating mammals.  It roosts"
75627" in caves and other hollows, and uses a form of echolocation to aerially "
75628"navigate through tricky terrain at rapid speeds."
75629msgstr ""
75630
75631#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75632msgid "black bear cub"
75633msgid_plural "black bear cubs"
75634msgstr[0] ""
75635msgstr[1] ""
75636
75637#. ~ Description for black bear cub
75638#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75639msgid ""
75640"A juvenile American black bear.  This one isn't much of a threat, but be "
75641"wary of its parent; black bears are known for their protectiveness."
75642msgstr ""
75643
75644#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75645msgid "black bear"
75646msgid_plural "black bears"
75647msgstr[0] ""
75648msgstr[1] ""
75649
75650#. ~ Description for black bear
75651#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75652msgid ""
75653"The American black bear.  A large omnivorous scavenger, it has powerful "
75654"claws and jaws, and is an effective ambush hunter.  Most individuals are shy"
75655" around humans, but they're fiercely protective of their cubs."
75656msgstr ""
75657
75658#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75659msgid "beaver"
75660msgid_plural "beavers"
75661msgstr[0] ""
75662msgstr[1] ""
75663
75664#. ~ Description for beaver
75665#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75666msgid ""
75667"The North American beaver, the continent's largest rodent.  Its paddle-"
75668"shaped tail helps ferry it through the water, and its prominent teeth can "
75669"chew through wood, which it uses to build dam-like nests in lakes and "
75670"streams."
75671msgstr ""
75672
75673#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75674msgid "black rat"
75675msgid_plural "black rats"
75676msgstr[0] ""
75677msgstr[1] ""
75678
75679#. ~ Description for black rat
75680#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75681msgid ""
75682"The black rat, an omnivorous rodent with sheer black fur and a long, rough "
75683"tail.  Harbinger of pestilence, famine, and mange, it will sometimes swarm "
75684"over the dead or dying."
75685msgstr ""
75686
75687#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75688msgid "wild boar piglet"
75689msgid_plural "wild boar piglets"
75690msgstr[0] ""
75691msgstr[1] ""
75692
75693#. ~ Description for wild boar piglet
75694#. ~ Description for wild boar
75695#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75696msgid ""
75697"Originally not native in the US, this wild omnivore is a crossbreed between "
75698"the Eurasian wild boar escaped from hunting reserves and the domesticated "
75699"pig went feral in the wilderness.  Its population has skyrocketed in the US "
75700"during the last few decades."
75701msgstr ""
75702
75703#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75704msgid "wild boar"
75705msgid_plural "wild boars"
75706msgstr[0] ""
75707msgstr[1] ""
75708
75709#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75710msgid "bobcat"
75711msgid_plural "bobcats"
75712msgstr[0] ""
75713msgstr[1] ""
75714
75715#. ~ Description for bobcat
75716#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75717msgid ""
75718"A spotted wild cat living across much of North America.  It is not a serious"
75719" threat to humans, but it can be aggressive when threatened."
75720msgstr ""
75721
75722#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75723msgid "shorthair kitten"
75724msgid_plural "shorthair kittens"
75725msgstr[0] ""
75726msgstr[1] ""
75727
75728#. ~ Description for shorthair kitten
75729#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75730msgid ""
75731"A cuddly kitten meowing and scampering amidst the death.  Currently feral."
75732msgstr ""
75733
75734#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75735msgid "shorthair cat"
75736msgid_plural "shorthair cats"
75737msgstr[0] ""
75738msgstr[1] ""
75739
75740#. ~ Description for shorthair cat
75741#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75742msgid ""
75743"A small domesticated predator gone feral in the absence of human "
75744"stewardship.  Harried by the elements and the rigors of survival, it is "
75745"scruffy and skittish."
75746msgstr ""
75747
75748#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75749msgid "longhair cat"
75750msgid_plural "longhair cats"
75751msgstr[0] ""
75752msgstr[1] ""
75753
75754#. ~ Description for longhair cat
75755#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75756msgid ""
75757"This cat's long fur appears difficult to groom, but the cat seems to manage "
75758"it despite the environmental conditions."
75759msgstr ""
75760
75761#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75762msgid "longhair kitten"
75763msgid_plural "longhair kittens"
75764msgstr[0] ""
75765msgstr[1] ""
75766
75767#. ~ Description for longhair kitten
75768#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75769msgid ""
75770"Barely more than a ball of fluff with eyes, this kitten looks like a "
75771"longhair breed."
75772msgstr ""
75773
75774#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75775msgid "Maine coon cat"
75776msgid_plural "Maine coon cats"
75777msgstr[0] ""
75778msgstr[1] ""
75779
75780#. ~ Description for Maine coon cat
75781#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75782msgid ""
75783"Impressively large for a domestic cat, this thick-haired breed was once "
75784"native to the state of Maine."
75785msgstr ""
75786
75787#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75788msgid "Maine coon kitten"
75789msgid_plural "Maine coon kittens"
75790msgstr[0] ""
75791msgstr[1] ""
75792
75793#. ~ Description for Maine coon kitten
75794#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75795msgid ""
75796"This young Maine coon has tufted ears and a striking pattern on its face."
75797msgstr ""
75798
75799#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75800msgid "Siamese cat"
75801msgid_plural "Siamese cats"
75802msgstr[0] ""
75803msgstr[1] ""
75804
75805#. ~ Description for Siamese cat
75806#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75807msgid ""
75808"This cat has the distinctive dark extremities of a Siamese, first native to "
75809"Asia but a common domestic breed in North America."
75810msgstr ""
75811
75812#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75813msgid "Siamese kitten"
75814msgid_plural "Siamese kittens"
75815msgstr[0] ""
75816msgstr[1] ""
75817
75818#. ~ Description for Siamese kitten
75819#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75820msgid ""
75821"With cream-colored fur and dark points, you guess this kitten must be a "
75822"young Siamese."
75823msgstr ""
75824
75825#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75826msgid "Persian cat"
75827msgid_plural "Persian cats"
75828msgstr[0] ""
75829msgstr[1] ""
75830
75831#. ~ Description for Persian cat
75832#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75833msgid ""
75834"The short nose and rounded face of this cat suggest it comes from the "
75835"popular Persian breed."
75836msgstr ""
75837
75838#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75839msgid "Persian kitten"
75840msgid_plural "Persian kittens"
75841msgstr[0] ""
75842msgstr[1] ""
75843
75844#. ~ Description for Persian kitten
75845#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75846msgid ""
75847"An adorably squashed nose and sad pleading eyes beg you to adopt this tiny "
75848"Persian."
75849msgstr ""
75850
75851#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75852msgid "Bengal cat"
75853msgid_plural "Bengal cats"
75854msgstr[0] ""
75855msgstr[1] ""
75856
75857#. ~ Description for Bengal cat
75858#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75859msgid ""
75860"Looking like a spotted wild cat, the Bengal breed derives from the Asian "
75861"leopard cat and Egyptian Mau."
75862msgstr ""
75863
75864#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75865msgid "Bengal kitten"
75866msgid_plural "Bengal kittens"
75867msgstr[0] ""
75868msgstr[1] ""
75869
75870#. ~ Description for Bengal kitten
75871#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75872msgid ""
75873"You have seen spots like this on Bengal cats, but this one is just a kitten."
75874msgstr ""
75875
75876#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75877msgid "Devon Rex cat"
75878msgid_plural "Devon Rex cats"
75879msgstr[0] ""
75880msgstr[1] ""
75881
75882#. ~ Description for Devon Rex cat
75883#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75884msgid ""
75885"An unusual-looking cat with strikingly large eyes and ears, sporting a soft "
75886"curly coat of fur."
75887msgstr ""
75888
75889#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75890msgid "Devon Rex kitten"
75891msgid_plural "Devon Rex kittens"
75892msgstr[0] ""
75893msgstr[1] ""
75894
75895#. ~ Description for Devon Rex kitten
75896#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75897msgid ""
75898"This curly-coated kitten has enormous ears and inquisitive eyes, possibly a "
75899"Devon Rex."
75900msgstr ""
75901
75902#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75903msgid "Sphynx cat"
75904msgid_plural "Sphynx cats"
75905msgstr[0] ""
75906msgstr[1] ""
75907
75908#. ~ Description for Sphynx cat
75909#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75910msgid ""
75911"The Sphynx cat has practically no fur on its body, exposing its curiously "
75912"wrinkled skin."
75913msgstr ""
75914
75915#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75916msgid "Sphynx kitten"
75917msgid_plural "Sphynx kittens"
75918msgstr[0] ""
75919msgstr[1] ""
75920
75921#. ~ Description for Sphynx kitten
75922#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75923msgid ""
75924"An almost total lack of fur on this kitten suggests it is of the hairless "
75925"Sphynx breed."
75926msgstr ""
75927
75928#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75929msgid "tabby cat"
75930msgid_plural "tabby cats"
75931msgstr[0] ""
75932msgstr[1] ""
75933
75934#. ~ Description for tabby cat
75935#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75936msgid ""
75937"Marked with the characteristic 'M' on its forehead and decorated with "
75938"swirling stripes, the tabby's markings must provide excellent camouflage."
75939msgstr ""
75940
75941#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75942msgid "tabby kitten"
75943msgid_plural "tabby kittens"
75944msgstr[0] ""
75945msgstr[1] ""
75946
75947#. ~ Description for tabby kitten
75948#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75949msgid ""
75950"Sharp lines around the eyes and familiar wavy stripes mark this kitten as a "
75951"common tabby."
75952msgstr ""
75953
75954#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75955msgid "calico cat"
75956msgid_plural "calico cats"
75957msgstr[0] ""
75958msgstr[1] ""
75959
75960#. ~ Description for calico cat
75961#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75962msgid ""
75963"Partly white with patches of orange and black, the calico coloring tells you"
75964" this cat is probably female.  The Calico was the Maryland State cat (back "
75965"when there were still states)."
75966msgstr ""
75967
75968#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75969msgid "calico kitten"
75970msgid_plural "calico kittens"
75971msgstr[0] ""
75972msgstr[1] ""
75973
75974#. ~ Description for calico kitten
75975#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75976msgid ""
75977"Splotches of tan and grey mark this young cat as a calico, and probably "
75978"female."
75979msgstr ""
75980
75981#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75982msgid "golden chonker"
75983msgid_plural "golden chonkers"
75984msgstr[0] ""
75985msgstr[1] ""
75986
75987#. ~ Description for golden chonker
75988#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75989msgid ""
75990"Lawd, he comin!  This impressive feline would once have been celebrated on "
75991"internet cat forums for its chonkiness and majestic golden mane.  Appears "
75992"surprisingly well-groomed for a feral cat."
75993msgstr ""
75994
75995#: lang/json/MONSTER_from_json.py
75996msgid "yellow kitten"
75997msgid_plural "yellow kittens"
75998msgstr[0] ""
75999msgstr[1] ""
76000
76001#. ~ Description for yellow kitten
76002#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76003msgid ""
76004"This poor little kitten is starving!  You wonder if you have some cat food "
76005"around…"
76006msgstr ""
76007
76008#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76009msgid "chipmunk"
76010msgid_plural "chipmunks"
76011msgstr[0] ""
76012msgstr[1] ""
76013
76014#. ~ Description for chipmunk
76015#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76016msgid ""
76017"The eastern chipmunk, a tiny omnivorous rodent with a characteristic striped"
76018" coat.  It spends much of the day patrolling its elaborate burrow and the "
76019"precious stores of foraged food within."
76020msgstr ""
76021
76022#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76023msgid "cougar"
76024msgid_plural "cougars"
76025msgstr[0] ""
76026msgstr[1] ""
76027
76028#. ~ Description for cougar
76029#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76030msgid ""
76031"The Eastern cougar, a large feline predator.  Once thought extinct in this "
76032"region, conservation efforts were successful in restoring a thriving "
76033"population.  Fast and silent, this predator can cover long distances with "
76034"powerful leaps and pounces, catching its prey with its deadly claws before "
76035"delivering the finishing blow with its enormous fangs."
76036msgstr ""
76037
76038#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76039msgid "tiger"
76040msgid_plural "tigers"
76041msgstr[0] ""
76042msgstr[1] ""
76043
76044#. ~ Description for tiger
76045#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76046msgid ""
76047"The majestic tiger, a large feline predator.  Native to Asia, they are now "
76048"most populous in private reserves in the United States.  Fast and powerful, "
76049"this predator is one of the most recognizable and beloved animals in the "
76050"world.  Also one of the deadliest."
76051msgstr ""
76052
76053#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76054msgid "calf"
76055msgid_plural "calves"
76056msgstr[0] ""
76057msgstr[1] ""
76058
76059#. ~ Description for calf
76060#. ~ Description for cow
76061#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76062msgid ""
76063"The domestic cow, a baleful, ruminating farm animal.  It is quite muscular, "
76064"and the males can have a violent streak to accompany their nasty-looking "
76065"horns."
76066msgstr ""
76067
76068#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76069msgid "cow"
76070msgid_plural "cows"
76071msgstr[0] ""
76072msgstr[1] ""
76073
76074#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76075msgid "coyote"
76076msgid_plural "coyotes"
76077msgstr[0] ""
76078msgstr[1] ""
76079
76080#. ~ Description for coyote
76081#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76082msgid ""
76083"The Eastern coyote, also called the tweed wolf, is a territorial canine "
76084"descended from the offspring of gray wolves and true coyotes.  It is "
76085"intimidated by humans and other predators, but it will still fight if "
76086"threatened, and the Cataclysm has made it more fearless than usual."
76087msgstr ""
76088
76089#. ~ Description for coyote
76090#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76091msgid ""
76092"The Northeastern coyote, a widespread canine pack hunter.  More timid than a"
76093" wolf, it is an opportunistic feeder and prefers to hunt smaller and weaker "
76094"prey, but is typically timid around humans."
76095msgstr ""
76096
76097#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76098msgid "fawn"
76099msgid_plural "fawns"
76100msgstr[0] ""
76101msgstr[1] ""
76102
76103#. ~ Description for fawn
76104#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76105msgid ""
76106"A juvenile northern woodland white-tailed deer, a quick and strong grazing "
76107"animal.  Favored prey of coyotes, wolves, and giant spider mutants."
76108msgstr ""
76109
76110#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76111msgid "deer"
76112msgid_plural "deers"
76113msgstr[0] ""
76114msgstr[1] ""
76115
76116#. ~ Description for deer
76117#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76118msgid ""
76119"The northern woodland white-tailed deer, a quick and strong grazing animal."
76120"  Favored prey of coyotes, wolves, and giant spider mutants."
76121msgstr ""
76122
76123#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76124msgid "Labrador mutt"
76125msgid_plural "Labrador mutts"
76126msgstr[0] ""
76127msgstr[1] ""
76128
76129#. ~ Description for Labrador mutt
76130#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76131msgid ""
76132"This once-average Labrador mixed breed dog has clearly gone feral.  Though "
76133"it likely still instinctively trusts humans, it's probably far from domestic"
76134" by now."
76135msgstr ""
76136
76137#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76138msgid "Labrador puppy"
76139msgid_plural "Labrador puppies"
76140msgstr[0] ""
76141msgstr[1] ""
76142
76143#. ~ Description for Labrador puppy
76144#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76145msgid ""
76146"An adorable, defenseless Labrador puppy.  Much safer to tame than an adult "
76147"dog."
76148msgstr ""
76149
76150#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76151msgid "bulldog"
76152msgid_plural "bulldogs"
76153msgstr[0] ""
76154msgstr[1] ""
76155
76156#. ~ Description for bulldog
76157#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76158msgid ""
76159"The American bulldog is a hardy, well built dog, that seems suited for "
76160"surviving the apocalypse."
76161msgstr ""
76162
76163#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76164msgid "bulldog puppy"
76165msgid_plural "bulldog puppies"
76166msgstr[0] ""
76167msgstr[1] ""
76168
76169#. ~ Description for bulldog puppy
76170#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76171msgid ""
76172"An adorable, defenseless American bulldog puppy.  Much safer to tame than an"
76173" adult dog."
76174msgstr ""
76175
76176#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76177msgid "pit bull mix"
76178msgid_plural "pit bull mixes"
76179msgstr[0] ""
76180msgstr[1] ""
76181
76182#. ~ Description for pit bull mix
76183#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76184msgid ""
76185"The oft-misunderstood pit bull is not actually a single breed but a label "
76186"for several kinds of terriers.  It has average abilities, and is well-known "
76187"for its 'lock jaw' - which isn't real, but their incredible determination "
76188"is."
76189msgstr ""
76190
76191#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76192msgid "pit bull puppy"
76193msgid_plural "pit bull puppies"
76194msgstr[0] ""
76195msgstr[1] ""
76196
76197#. ~ Description for pit bull puppy
76198#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76199msgid ""
76200"An adorable, defenseless pit bull puppy.  Much safer to tame than an adult "
76201"dog."
76202msgstr ""
76203
76204#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76205msgid "beagle"
76206msgid_plural "beagles"
76207msgstr[0] ""
76208msgstr[1] ""
76209
76210#. ~ Description for beagle
76211#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76212msgid ""
76213"An adorable beagle that has managed to survive the apocalypse.  Being agile "
76214"and small, they are difficult to shoot at.  Generally attacks in packs."
76215msgstr ""
76216
76217#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76218msgid "beagle puppy"
76219msgid_plural "beagle puppies"
76220msgstr[0] ""
76221msgstr[1] ""
76222
76223#. ~ Description for beagle puppy
76224#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76225msgid ""
76226"An adorable, defenseless beagle puppy.  Much safer to tame than an adult "
76227"dog."
76228msgstr ""
76229
76230#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76231msgid "border collie"
76232msgid_plural "border collies"
76233msgstr[0] ""
76234msgstr[1] ""
76235
76236#. ~ Description for border collie
76237#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76238msgid ""
76239"An athletic and hyperactive dog that loves to herd animals and jump, the "
76240"Border Collie is an agile attacker.  Although they can be easy to train, "
76241"they don't work well in packs."
76242msgstr ""
76243
76244#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76245msgid "border collie puppy"
76246msgid_plural "border collie puppies"
76247msgstr[0] ""
76248msgstr[1] ""
76249
76250#. ~ Description for border collie puppy
76251#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76252msgid ""
76253"An adorable, defenseless Border Collie puppy.  Much safer to tame than an "
76254"adult dog."
76255msgstr ""
76256
76257#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76258msgid "boxer mastiff"
76259msgid_plural "boxer mastiffs"
76260msgstr[0] ""
76261msgstr[1] ""
76262
76263#. ~ Description for boxer mastiff
76264#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76265msgid ""
76266"An ordinary breed full of affection, the boxer mastiff doesn't otherwise "
76267"stand out amongst other dogs with its capabilities."
76268msgstr ""
76269
76270#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76271msgid "boxer puppy"
76272msgid_plural "boxer puppies"
76273msgstr[0] ""
76274msgstr[1] ""
76275
76276#. ~ Description for boxer puppy
76277#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76278msgid ""
76279"An adorable, defenseless boxer puppy.  Much safer to tame than an adult dog."
76280msgstr ""
76281
76282#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76283msgid "Chihuahua"
76284msgid_plural "Chihuahuas"
76285msgstr[0] ""
76286msgstr[1] ""
76287
76288#. ~ Description for Chihuahua
76289#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76290msgid ""
76291"It's a tiny Chihuahua.  How it has managed to survive is a miracle, although"
76292" its small size and aggressive nature may have proven useful."
76293msgstr ""
76294
76295#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76296msgid "Chihuahua puppy"
76297msgid_plural "Chihuahua puppies"
76298msgstr[0] ""
76299msgstr[1] ""
76300
76301#. ~ Description for Chihuahua puppy
76302#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76303msgid ""
76304"An adorable, defenseless Chihuahua puppy.  Much safer to tame than an adult "
76305"dog."
76306msgstr ""
76307
76308#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76309msgid "dachshund"
76310msgid_plural "dachshunds"
76311msgstr[0] ""
76312msgstr[1] ""
76313
76314#. ~ Description for dachshund
76315#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76316msgid ""
76317"A wiener dog!  This awkward looking dog can be a useful watchdog, plus it "
76318"looks adorable as it bumbles around.  Its tiny size also makes it hard to "
76319"shoot (you monster)."
76320msgstr ""
76321
76322#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76323msgid "dachshund puppy"
76324msgid_plural "dachshund puppies"
76325msgstr[0] ""
76326msgstr[1] ""
76327
76328#. ~ Description for dachshund puppy
76329#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76330msgid ""
76331"An adorable, defenseless dachshund puppy.  Much safer to tame than an adult "
76332"dog."
76333msgstr ""
76334
76335#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76336msgid "German Shepherd"
76337msgid_plural "German Shepherds"
76338msgstr[0] ""
76339msgstr[1] ""
76340
76341#. ~ Description for German Shepherd
76342#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76343msgid ""
76344"The original K-9 breed.  An easy to train and great attack dog that will "
76345"also defend its owner to the death, however they don't work well in packs."
76346msgstr ""
76347
76348#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76349msgid "German Shepherd puppy"
76350msgid_plural "German Shepherd puppies"
76351msgstr[0] ""
76352msgstr[1] ""
76353
76354#. ~ Description for German Shepherd puppy
76355#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76356msgid ""
76357"An adorable, defenseless German Shepherd puppy.  Much safer to tame than an "
76358"adult dog."
76359msgstr ""
76360
76361#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76362msgid "Great Pyrenees"
76363msgid_plural "Great Pyrenees"
76364msgstr[0] ""
76365msgstr[1] ""
76366
76367#. ~ Description for {'str_sp': 'Great Pyrenees'}
76368#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76369msgid ""
76370"A large and powerful breed, the Great Pyrenees has a beautiful, thick white "
76371"coat.  Originally bred to deter wolves and other predators, now faced with "
76372"protecting livestock from shambling hordes of undead."
76373msgstr ""
76374
76375#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76376msgid "Great Pyrenees puppy"
76377msgid_plural "Great Pyrenees puppies"
76378msgstr[0] ""
76379msgstr[1] ""
76380
76381#. ~ Description for Great Pyrenees puppy
76382#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76383msgid ""
76384"An adorable, defenseless Great Pyrenees puppy.  Much safer to tame than an "
76385"adult dog."
76386msgstr ""
76387
76388#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76389msgid "rottweiler"
76390msgid_plural "rottweilers"
76391msgstr[0] ""
76392msgstr[1] ""
76393
76394#. ~ Description for rottweiler
76395#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76396msgid ""
76397"A terrifying breed to face feral, Rottweilers are descended from Roman "
76398"legion mastiffs.  It's robust, vicious, and quite capable of mauling a human"
76399" to death."
76400msgstr ""
76401
76402#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76403msgid "rottweiler puppy"
76404msgid_plural "rottweiler puppies"
76405msgstr[0] ""
76406msgstr[1] ""
76407
76408#. ~ Description for rottweiler puppy
76409#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76410msgid ""
76411"An adorable, defenseless Rottweiler puppy.  Much safer to tame than an adult"
76412" dog."
76413msgstr ""
76414
76415#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76416msgid "cattle dog"
76417msgid_plural "cattle dogs"
76418msgstr[0] ""
76419msgstr[1] ""
76420
76421#. ~ Description for cattle dog
76422#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76423msgid ""
76424"An agile and sturdy breed that is welcome on any farm, the Australian cattle"
76425" dog is adept at leaping fences and herding livestock."
76426msgstr ""
76427
76428#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76429msgid "cattle dog puppy"
76430msgid_plural "cattle dog puppies"
76431msgstr[0] ""
76432msgstr[1] ""
76433
76434#. ~ Description for cattle dog puppy
76435#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76436msgid ""
76437"An adorable, defenseless Australian cattle dog puppy.  Much safer to tame "
76438"than an adult dog."
76439msgstr ""
76440
76441#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76442msgid "samoyed"
76443msgid_plural "samoyeds"
76444msgstr[0] ""
76445msgstr[1] ""
76446
76447#. ~ Description for samoyed
76448#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76449msgid ""
76450"A large, white, fluffy herding dog from Siberia.  Samoyeds are rarely "
76451"aggressive: Their smiley face doesn't help either.  They can be agile for "
76452"their size and can be taught to pull sleds."
76453msgstr ""
76454
76455#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76456msgid "samoyed puppy"
76457msgid_plural "samoyed puppies"
76458msgstr[0] ""
76459msgstr[1] ""
76460
76461#. ~ Description for samoyed puppy
76462#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76463msgid ""
76464"An adorable, defenseless Samoyed puppy.  Much safer to tame than an adult "
76465"dog."
76466msgstr ""
76467
76468#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76469msgid "fox"
76470msgid_plural "foxes"
76471msgstr[0] ""
76472msgstr[1] ""
76473
76474#. ~ Description for fox
76475#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76476msgid ""
76477"A small omnivorous canine with an almost cat-like manner.  It is a solitary "
76478"hunter, and one of the only canids able to climb trees."
76479msgstr ""
76480
76481#. ~ Description for fox
76482#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76483msgid ""
76484"The red fox, an omnivorous canine and largest of the true foxes, it is a "
76485"wily hunter with a combative, suspicious temperament."
76486msgstr ""
76487
76488#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76489msgid "groundhog"
76490msgid_plural "groundhogs"
76491msgstr[0] ""
76492msgstr[1] ""
76493
76494#. ~ Description for groundhog
76495#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76496msgid ""
76497"Also known as the woodchuck, this ground squirrel has no actual talent for "
76498"chucking wood."
76499msgstr ""
76500
76501#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76502msgid "jackrabbit"
76503msgid_plural "jackrabbits"
76504msgstr[0] ""
76505msgstr[1] ""
76506
76507#. ~ Description for jackrabbit
76508#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76509msgid ""
76510"The snowshoe hare, a small grass-eater with a brown fur coat that changes to"
76511" white in the wintertime."
76512msgstr ""
76513
76514#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76515msgid "horse"
76516msgid_plural "horses"
76517msgstr[0] ""
76518msgstr[1] ""
76519
76520#. ~ Description for horse
76521#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76522msgid ""
76523"A hooved grazing mammal with a mane of hair, a sweeping tail, and powerful-"
76524"looking muscles."
76525msgstr ""
76526
76527#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76528msgid "lemming"
76529msgid_plural "lemmings"
76530msgstr[0] ""
76531msgstr[1] ""
76532
76533#. ~ Description for lemming
76534#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76535msgid ""
76536"The Northern bog lemming, a small, predominantly vegetarian rodent that "
76537"spends its life in the murk of swamps and other wetlands.  Contrary to "
76538"popular belief, these creatures are not particularly hapless or suicidal, "
76539"but they can eat themselves into scarcity within a few generations."
76540msgstr ""
76541
76542#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76543msgid "mink"
76544msgid_plural "minks"
76545msgstr[0] ""
76546msgstr[1] ""
76547
76548#. ~ Description for mink
76549#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76550msgid ""
76551"The American mink, a partially aquatic weasel, once factory-farmed for its "
76552"fur.  It is a capable fisher, but the presence of otters in these parts "
76553"makes it rely more on food from the land."
76554msgstr ""
76555
76556#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76557msgid "moose"
76558msgid_plural "moose"
76559msgstr[0] ""
76560msgstr[1] ""
76561
76562#. ~ Description for {'str_sp': 'moose'}
76563#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76564msgid ""
76565"The Eastern moose, the largest living species of deer.  While they aren't "
76566"aggressive unless angered, the mating season can make the bulls quite ill-"
76567"tempered."
76568msgstr ""
76569
76570#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76571msgid "muskrat"
76572msgid_plural "muskrats"
76573msgstr[0] ""
76574msgstr[1] ""
76575
76576#. ~ Description for muskrat
76577#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76578msgid ""
76579"A large omnivorous rodent with a thick furry pelt, found in wetlands across "
76580"the Northern Hemisphere.  It marks its territory with a musky odor for which"
76581" it is named."
76582msgstr ""
76583
76584#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76585msgid "gigantic naked mole-rat"
76586msgid_plural "gigantic naked mole-rats"
76587msgstr[0] ""
76588msgstr[1] ""
76589
76590#. ~ Description for gigantic naked mole-rat
76591#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76592msgid ""
76593"A huge, rumbling mutated mass of wrinkly, nearly translucent skin that has "
76594"been toughened by constant tunneling.  Its hide is riddled with giant scabs,"
76595" as a pair of incisors the size of an industrial excavator's buckets gnash "
76596"constantly and several car-length whiskers twitch in the air.  It regularly "
76597"makes high-pitched chirps as it roams around."
76598msgstr ""
76599
76600#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76601msgid "opossum"
76602msgid_plural "opossums"
76603msgstr[0] ""
76604msgstr[1] ""
76605
76606#. ~ Description for opossum
76607#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76608msgid ""
76609"The Virginia opossum, a small omnivorous marsupial native to North America."
76610"  About the size of a cat, it is hardy and adaptive, and a fairly common "
76611"sight in urban areas."
76612msgstr ""
76613
76614#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76615msgid "otter"
76616msgid_plural "otters"
76617msgstr[0] ""
76618msgstr[1] ""
76619
76620#. ~ Description for otter
76621#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76622msgid ""
76623"The North American river otter is a shy water dwelling relative of the "
76624"weasel, living in large families along the banks of streams.  It is an "
76625"excellent fisher and a resourceful survivor, using the abandoned dens of "
76626"beavers and other animals to raise its own young."
76627msgstr ""
76628
76629#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76630msgid "piglet"
76631msgid_plural "piglets"
76632msgstr[0] ""
76633msgstr[1] ""
76634
76635#. ~ Description for piglet
76636#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76637msgid ""
76638"A domesticated omnivore descended from the wild boar, intelligent and "
76639"inquisitive.  Left to its own devices, it has gone feral.  Unlike the fully "
76640"grown version it can be tamed."
76641msgstr ""
76642
76643#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76644msgid "pig"
76645msgid_plural "pigs"
76646msgstr[0] ""
76647msgstr[1] ""
76648
76649#. ~ Description for pig
76650#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76651msgid ""
76652"A domesticated omnivore descended from the wild boar, intelligent and "
76653"inquisitive.  Left to its own devices, it has gone feral."
76654msgstr ""
76655
76656#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76657msgid "rabbit"
76658msgid_plural "rabbits"
76659msgstr[0] ""
76660msgstr[1] ""
76661
76662#. ~ Description for rabbit
76663#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76664msgid ""
76665"A small mammal with a cute wiggling nose, cotton tail, and made of delicious"
76666" flesh."
76667msgstr ""
76668
76669#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76670msgid "raccoon"
76671msgid_plural "raccoons"
76672msgstr[0] ""
76673msgstr[1] ""
76674
76675#. ~ Description for raccoon
76676#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76677msgid ""
76678"A small mammal native to North America, distinctive for its dexterous paws "
76679"and facial markings.  It is resourceful and agile enough to open sealed "
76680"containers with its paws."
76681msgstr ""
76682
76683#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76684msgid "rat king"
76685msgid_plural "rat kings"
76686msgstr[0] ""
76687msgstr[1] ""
76688
76689#. ~ Description for rat king
76690#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76691msgid ""
76692"A towering swarm of mutated rats, their tails knotted together in a filthy "
76693"mass.  A fetid stench flows from its filthy presence."
76694msgstr ""
76695
76696#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76697msgid "sewer rat"
76698msgid_plural "sewer rats"
76699msgstr[0] ""
76700msgstr[1] ""
76701
76702#. ~ Description for sewer rat
76703#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76704msgid ""
76705"A worm-tailed rodent with long whiskers and beady eyes.  The way it squeaks "
76706"makes it sound… hungry."
76707msgstr ""
76708
76709#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76710msgid "lamb"
76711msgid_plural "lambs"
76712msgstr[0] ""
76713msgstr[1] ""
76714
76715#. ~ Description for lamb
76716#. ~ Description for {'str_sp': 'sheep'}
76717#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76718msgid ""
76719"A timid, hooved grazing mammal, and one of the first animals ever "
76720"domesticated.  Its body is covered in a thick layer of wool, and the males "
76721"have long, spiraling horns."
76722msgstr ""
76723
76724#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76725msgid "sheep"
76726msgid_plural "sheep"
76727msgstr[0] ""
76728msgstr[1] ""
76729
76730#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76731msgid "squirrel"
76732msgid_plural "squirrels"
76733msgstr[0] ""
76734msgstr[1] ""
76735
76736#. ~ Description for squirrel
76737#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76738msgid ""
76739"A small granivorous rodent with a long bushy tail, often seen darting amid "
76740"the branches of trees.  A skittish varmint with an expression of unwavering "
76741"austerity, it is the mortal enemy of cat and dog alike."
76742msgstr ""
76743
76744#. ~ Description for squirrel
76745#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76746msgid ""
76747"A tiny opportunistic rodent with a long bushy tail.  The pine squirrel is "
76748"clever and cute, and hunted by nearly everything in the woods with a taste "
76749"for meat."
76750msgstr ""
76751
76752#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76753msgid "weasel"
76754msgid_plural "weasels"
76755msgstr[0] ""
76756msgstr[1] ""
76757
76758#. ~ Description for weasel
76759#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76760msgid ""
76761"The long-tailed weasel, a small but ubiquitous predator whose range extends "
76762"across the continent.  It forms its den in small burrows, preferring to "
76763"occupy the nesting holes of its prey."
76764msgstr ""
76765
76766#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76767msgid "wolf"
76768msgid_plural "wolves"
76769msgstr[0] ""
76770msgstr[1] ""
76771
76772#. ~ Description for wolf
76773#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76774msgid ""
76775"A cunning pack predator, once extinct in the New England area, the wolf was "
76776"successfully reintroduced and their numbers reached record highs in the "
76777"decade before the Cataclysm.  Lucky you."
76778msgstr ""
76779
76780#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76781msgid "Reindeer"
76782msgid_plural "Reindeers"
76783msgstr[0] ""
76784msgstr[1] ""
76785
76786#. ~ Description for Reindeer
76787#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76788msgid ""
76789"Also known as the Caribou, this deer is native to North America and parts of"
76790" Eurasia, although usually friendly, they can be aggressive during mating "
76791"season as well as when hungry."
76792msgstr ""
76793
76794#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76795msgid "Reindeer fawn"
76796msgid_plural "Reindeer fawns"
76797msgstr[0] ""
76798msgstr[1] ""
76799
76800#. ~ Description for Reindeer fawn
76801#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76802msgid ""
76803"A juvenile Caribou, it seems to be smaller than its adult counterparts, as "
76804"well as having shorter antlers."
76805msgstr ""
76806
76807#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76808msgid "marloss zealot"
76809msgid_plural "marloss zealots"
76810msgstr[0] ""
76811msgstr[1] ""
76812
76813#. ~ Description for marloss zealot
76814#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76815msgid ""
76816"Her eyes lie vacant and spittle foams in her mouth, as she recites from the "
76817"hymns in rapturous ecstasy."
76818msgstr ""
76819
76820#. ~ Description for marloss zealot
76821#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76822msgid ""
76823"His eyes lie vacant and spittle foams in his mouth, as he recites from the "
76824"hymns in rapturous ecstasy."
76825msgstr ""
76826
76827#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76828msgid "X-03: 'Spectre' Recon Mech"
76829msgid_plural "X-03: 'Spectre' Recon Mechs"
76830msgstr[0] ""
76831msgstr[1] ""
76832
76833#. ~ Description for X-03: 'Spectre' Recon Mech
76834#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76835msgid ""
76836"The Boeing-Daewoo RMES (Recon Mechanical Exoskeleton Suit), a recent "
76837"acquisition by the US military, it was designed to be used in a scout-recon-"
76838"sniper role, due to its mobility and integrated laser sniper rifle and suite"
76839" of optics for target designation and battlefield awareness.  It was not "
76840"deployed before the Cataclysm hit, though there were a few prototypes in the"
76841" field.  You may be able to hack it to accept you as its pilot.  Like all "
76842"mech-suits it can act as a UPS from its large battery."
76843msgstr ""
76844
76845#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76846msgid "X-02: 'Grunt' Combat Mech"
76847msgid_plural "X-02: 'Grunt' Combat Mechs"
76848msgstr[0] ""
76849msgstr[1] ""
76850
76851#. ~ Description for X-02: 'Grunt' Combat Mech
76852#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76853msgid ""
76854"The Boeing-Daewoo CMES (Combat Mechanical Exoskeleton Suit), a recent "
76855"acquisition by the US military, it was designed to be used in a fire support"
76856" role, due to its fearsome integrated gatling laser.  It was not deployed "
76857"before the Cataclysm hit, though there were a few prototypes in the field.  "
76858"You may be able to hack it to accept you as its pilot.  Like all mech-suits "
76859"it can act as a UPS from its large battery."
76860msgstr ""
76861
76862#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76863msgid "X-01: 'Jack' Lifting Mech"
76864msgid_plural "X-01: 'Jack' Lifting Mechs"
76865msgstr[0] ""
76866msgstr[1] ""
76867
76868#. ~ Description for X-01: 'Jack' Lifting Mech
76869#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76870msgid ""
76871"The Boeing-Daewoo LMES (Lifting Mechanical Exoskeleton Suit), a recent "
76872"acquisition by the US military, it was designed to be piloted by an operator"
76873" to load and unload heavy material, and for limited combat support roles, it"
76874" was not deployed before the Cataclysm hit, though there were a few "
76875"prototypes in the field.  You may be able to hack it to accept you as its "
76876"pilot.  Like all mech-suits it can act as a UPS from its large battery."
76877msgstr ""
76878
76879#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76880msgid "mi-go"
76881msgid_plural "mi-gos"
76882msgstr[0] ""
76883msgstr[1] ""
76884
76885#. ~ Description for mi-go
76886#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76887msgid ""
76888"This is an alien creature of uncertain origin.  Its shapeless pink body "
76889"bears numerous sets of paired appendages of unknown function, and a pair of "
76890"ribbed, membranous wings which seem to be quite useless.  Its odd, vaguely "
76891"pyramid-shaped head bristles with numerous wavering antennae, and simply "
76892"gazing upon the unnatural beast fills you with primordial dread."
76893msgstr ""
76894
76895#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76896msgid "mi-go slaver"
76897msgid_plural "mi-go slavers"
76898msgstr[0] ""
76899msgstr[1] ""
76900
76901#. ~ Description for mi-go slaver
76902#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76903msgid ""
76904"This is an alien creature of uncertain origin.  Its shapeless pink body "
76905"bears numerous sets of paired appendages of unknown function, and a pair of "
76906"ribbed, membranous wings which seem to be quite useless.  Its odd, vaguely "
76907"pyramid-shaped head bristles with numerous wavering antennae, and simply "
76908"gazing upon the unnatural beast fills you with primordial dread.  It is "
76909"carrying an oblong object that hums with an odd keening sound."
76910msgstr ""
76911
76912#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76913msgid "mi-go surgeon"
76914msgid_plural "mi-go surgeons"
76915msgstr[0] ""
76916msgstr[1] ""
76917
76918#. ~ Description for mi-go surgeon
76919#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76920msgid ""
76921"This mi-go has a slender body with snaking carapace along it, and even more "
76922"paired clawed appendages.  Its claws are smaller and more delicate looking, "
76923"but that does not make them less unnerving."
76924msgstr ""
76925"Denne mi-goen har en slank kropp med bølgeskur-skjelett langs den, og enda "
76926"mer parede klørvedheng. Klørne er mindre og mer delikate, men det gjør dem "
76927"ikke mindre nervøse."
76928
76929#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76930msgid "mi-go guard"
76931msgid_plural "mi-go guards"
76932msgstr[0] ""
76933msgstr[1] ""
76934
76935#. ~ Description for mi-go guard
76936#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76937msgid ""
76938"This, like the more common mi-go, is an alien creature; this one is more "
76939"heavily armored.  Its trunk is a shapeless mass of strange flesh encased in "
76940"an iridescent carapace, from which sprout several appendages terminating in "
76941"what appear to be devices of some sort.  Its pyramidal head is encrusted in "
76942"barnacle-like armor, aside from the bristling antennae that serve as its - "
76943"you must assume sensory devices and mouth."
76944msgstr ""
76945"Denne, som den vanligste mi-goen, er en fremmed skapning; denne er tyngre "
76946"pansret. Bagasjerommet til den er en formløs masse av merkelig kjøtt "
76947"innkapslet i et skimrende skjelett, hvorfra flere vedheng slutter i det som "
76948"ser ut til å være enheter av noe slag. Det pyramideformede hodet er "
76949"innkapslet i kinnskjegglignende rustning, bortsett fra de bustende antennene"
76950" som fungerer som dens - du må anta sensoriske enheter og munn."
76951
76952#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76953msgid "mi-go myrmidon"
76954msgid_plural "mi-go myrmidons"
76955msgstr[0] ""
76956msgstr[1] ""
76957
76958#. ~ Description for mi-go myrmidon
76959#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76960msgid ""
76961"This creature resembles the smaller mi-go like a grizzly bear resembles a "
76962"human.  Its enormous, thick body is covered in an iridescent segmented "
76963"carapace, like a scarab crossed with an isopod.  It boasts several pairs of "
76964"deadly looking claws and other appendages, and it moves with a strange, slow"
76965" grace, like an otherworldly dancer.  It actually appears to be carrying "
76966"weaponry."
76967msgstr ""
76968"Denne skapningen ligner den mindre mi-go som en grizzlybjørn ligner et "
76969"menneske. Den enorme, tykke kroppen er dekket av et skimrende segmentert "
76970"ryggskjold, som en skarabé krysset med en isopod. Den har flere par "
76971"dødbringende klør og andre vedheng, og den beveger seg med en merkelig, "
76972"langsom nåde, som en annen verdensk danser. Den ser faktisk ut til å ha "
76973"våpen."
76974
76975#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76976msgid "mi-go scout"
76977msgid_plural "mi-go scouts"
76978msgstr[0] ""
76979msgstr[1] ""
76980
76981#. ~ Description for mi-go scout
76982#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76983msgid ""
76984"This slender mi-go is a little smaller than most others of its kind.  It has"
76985" a weird oblong thing attached to the center of its body with some sort of a"
76986" diaphragm or a membrane on the end.  The thing seems like an integral part "
76987"of the mi-go, and all its appendages are supporting it to prevent swaying."
76988msgstr ""
76989"Denne slanke mi-goen er litt mindre enn de fleste andre i sitt slag. Den har"
76990" en merkelig avlang ting festet til midten av kroppen med en slags membran "
76991"eller en membran på enden. Tingen virker som en integrert del av en mi-go, "
76992"og alle dens vedlegg støtter den for å forhindre svaiing."
76993
76994#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76995msgid "The mi-go scout fires its weapon!"
76996msgstr "Mi-go speideren avfyrer sitt våpen!"
76997
76998#: lang/json/MONSTER_from_json.py
76999msgid "debug monster"
77000msgid_plural "debug monsters"
77001msgstr[0] ""
77002msgstr[1] ""
77003
77004#. ~ Description for debug monster
77005#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77006msgid "This monster exists only for testing purposes."
77007msgstr ""
77008
77009#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77010msgid "ancient red dragon"
77011msgid_plural "ancient red dragons"
77012msgstr[0] ""
77013msgstr[1] ""
77014
77015#. ~ Description for ancient red dragon
77016#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77017msgid ""
77018"A towering, hulking dragon, with tremendous, curving horns and shining red "
77019"scales, its glowing maw peeled back in a hateful grimace as its eyes bore "
77020"into yours."
77021msgstr ""
77022
77023#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77024msgid "generator"
77025msgid_plural "generators"
77026msgstr[0] ""
77027msgstr[1] ""
77028
77029#. ~ Description for generator
77030#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77031msgid ""
77032"Your precious generator, noisily humming away.  Defend it at all costs!"
77033msgstr ""
77034
77035#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77036msgid "your mother"
77037msgid_plural "your mothers"
77038msgstr[0] ""
77039msgstr[1] ""
77040
77041#. ~ Description for your mother
77042#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77043msgid "Mom?"
77044msgstr ""
77045
77046#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77047msgid "evil multi-cooker"
77048msgid_plural "evil multi-cookers"
77049msgstr[0] ""
77050msgstr[1] ""
77051
77052#. ~ Description for evil multi-cooker
77053#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77054msgid "The multi-cooker's got a mind of its own!  Look out!"
77055msgstr ""
77056
77057#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
77058msgid "mannequin"
77059msgid_plural "mannequins"
77060msgstr[0] ""
77061msgstr[1] ""
77062
77063#. ~ Description for mannequin
77064#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77065msgid "Is this mannequin moving?"
77066msgstr ""
77067
77068#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77069msgid "hologram"
77070msgid_plural "holograms"
77071msgstr[0] ""
77072msgstr[1] ""
77073
77074#. ~ Description for hologram
77075#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77076msgid "An image made from light, nearly identical to the real deal."
77077msgstr ""
77078
77079#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
77080#: lang/json/TOOL_from_json.py
77081msgid "inflatable dragon"
77082msgid_plural "inflatable dragons"
77083msgstr[0] ""
77084msgstr[1] ""
77085
77086#. ~ Description for inflatable dragon
77087#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77088msgid "A giant inflatable dragon for Halloween decorations."
77089msgstr ""
77090
77091#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
77092#: lang/json/TOOL_from_json.py
77093msgid "inflatable ghost"
77094msgid_plural "inflatable ghosts"
77095msgstr[0] ""
77096msgstr[1] ""
77097
77098#. ~ Description for inflatable ghost
77099#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77100msgid "A human sized inflatable for Halloween decorations."
77101msgstr ""
77102
77103#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77104msgid "C.H.U.D."
77105msgid_plural "C.H.U.D.s"
77106msgstr[0] ""
77107msgstr[1] ""
77108
77109#. ~ Description for C.H.U.D.
77110#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77111msgid ""
77112"The C.H.U.D. or Cannibalistic Humanoid Underground Dweller.  A human being "
77113"turned pale and mad from years of underground isolation."
77114msgstr ""
77115
77116#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77117msgid "experimental mutant"
77118msgid_plural "experimental mutants"
77119msgstr[0] ""
77120msgstr[1] ""
77121
77122#. ~ Description for experimental mutant
77123#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77124msgid ""
77125"A deformed amalgamation of man and animal.  Grotesque humanoid covered in "
77126"fur and a torn jumpsuit.  The sinister fangs, claws and the look of insanity"
77127" in his pale yellow eyes are a testament to that he lost all of his "
77128"humanity."
77129msgstr ""
77130
77131#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77132msgid "evolved mutant"
77133msgid_plural "evolved mutants"
77134msgstr[0] ""
77135msgstr[1] ""
77136
77137#. ~ Description for evolved mutant
77138#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77139msgid ""
77140"A towering beast that is neither human nor animal anymore.  A malformed, "
77141"huge creature covered in thick fur and the torn bottom part of a jumpsuit.  "
77142"The sinister fangs, claws and the look of insanity in his pale yellow eyes "
77143"are a testament to that he lost all of his humanity."
77144msgstr ""
77145
77146#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77147msgid "cyclopean"
77148msgid_plural "cyclopeans"
77149msgstr[0] ""
77150msgstr[1] ""
77151
77152#. ~ Description for cyclopean
77153#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77154msgid ""
77155"A relatively humanoid mutant with purple hair and a grapefruit-sized "
77156"bloodshot eye."
77157msgstr ""
77158
77159#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77160msgid "Cerbearus"
77161msgid_plural "Cerberuses"
77162msgstr[0] ""
77163msgstr[1] ""
77164
77165#. ~ Description for Cerbearus
77166#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77167msgid ""
77168"Sometime between the Cataclysm and now, this black bear has gained two extra"
77169" heads.  This doesn't seem to have improved its disposition."
77170msgstr ""
77171
77172#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77173msgid "dambreaker"
77174msgid_plural "dambreakers"
77175msgstr[0] ""
77176msgstr[1] ""
77177
77178#. ~ Description for dambreaker
77179#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77180msgid ""
77181"This mutated beaver's size is almost double what it should be, and its back "
77182"is covered with tough-looking bristles."
77183msgstr ""
77184
77185#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77186msgid "feaver"
77187msgid_plural "feavers"
77188msgstr[0] ""
77189msgstr[1] ""
77190
77191#. ~ Description for feaver
77192#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77193msgid ""
77194"This mutant beaver's body is covered with brightly-colored feathers in a "
77195"particularly eyecatching pattern.  It must have been very lucky not to have "
77196"been caught by a predator before now."
77197msgstr ""
77198
77199#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77200msgid "iridescent cat"
77201msgid_plural "iridescent cats"
77202msgstr[0] ""
77203msgstr[1] ""
77204
77205#. ~ Description for iridescent cat
77206#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77207msgid ""
77208"As it moves, this cat's colors shift unnaturally in the light.  You can't "
77209"make out the breed, but its fur pattern seems to change with every step."
77210msgstr ""
77211
77212#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77213msgid "iridescent kitten"
77214msgid_plural "iridescent kittens"
77215msgstr[0] ""
77216msgstr[1] ""
77217
77218#. ~ Description for iridescent kitten
77219#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77220msgid ""
77221"In the light, this adorably tiny bundle of unkempt fluff is an ever-changing"
77222" flurry of brilliant colors."
77223msgstr ""
77224
77225#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77226msgid "grinning coyote"
77227msgid_plural "grinning coyotes"
77228msgstr[0] ""
77229msgstr[1] ""
77230
77231#. ~ Description for grinning coyote
77232#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77233msgid ""
77234"Were it not for the misshapen snout and visible teeth, this would look like "
77235"an ordinary Northeastern coyote.  Closer inspection of its mouth reveals row"
77236" after row of serrated, shark-like teeth."
77237msgstr ""
77238
77239#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77240msgid "slavering coyote"
77241msgid_plural "slavering coyotes"
77242msgstr[0] ""
77243msgstr[1] ""
77244
77245#. ~ Description for slavering coyote
77246#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77247msgid ""
77248"Unnatural bulges line the neck of this obviously-mutated coyote; green-"
77249"tinted foam flecks from its lips, and there's a crazed look in its eyes."
77250msgstr ""
77251
77252#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77253msgid "dire wolf"
77254msgid_plural "dire wolves"
77255msgstr[0] ""
77256msgstr[1] ""
77257
77258#. ~ Description for dire wolf
77259#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77260msgid ""
77261"This wolf has grown to terrifying proportions, rivalling a small car.  Its "
77262"teeth give steak knives a run for their money, and it definitely doesn't "
77263"look friendly."
77264msgstr ""
77265
77266#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77267msgid "spideer"
77268msgid_plural "spideers"
77269msgstr[0] ""
77270msgstr[1] ""
77271
77272#. ~ Description for spideer
77273#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77274msgid ""
77275"This once-ordinary deer has grown a disturbingly agile array of extra limbs,"
77276" plus three extra eyes.  Its antlers wriggle subtly in the wind."
77277msgstr ""
77278
77279#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77280msgid "spideer fawn"
77281msgid_plural "spideer fawns"
77282msgstr[0] ""
77283msgstr[1] ""
77284
77285#. ~ Description for spideer fawn
77286#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77287msgid ""
77288"This obviously mutated adolescent deer moves unsteadily on its eight legs, "
77289"nervously scanning the area with all five eyes."
77290msgstr ""
77291
77292#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77293msgid "mongrel"
77294msgid_plural "mongrels"
77295msgstr[0] ""
77296msgstr[1] ""
77297
77298#. ~ Description for mongrel
77299#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77300msgid ""
77301"This dog of unidentifiable breed looks like it has seen better days.  Its "
77302"wiry hair is patchy, revealing scales underneath, but it still happily wags "
77303"its tails anyways."
77304msgstr ""
77305
77306#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77307msgid "albino penguin"
77308msgid_plural "albino penguins"
77309msgstr[0] ""
77310msgstr[1] ""
77311
77312#. ~ Description for albino penguin
77313#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77314msgid ""
77315"Eight-feet-tall ghastly white penguins.  Placid unless otherwise provoked."
77316msgstr ""
77317
77318#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77319msgid "amigara horror"
77320msgid_plural "amigara horrors"
77321msgstr[0] ""
77322msgstr[1] ""
77323
77324#. ~ Description for amigara horror
77325#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77326msgid ""
77327"A hellish, vaguely humanoid horror, two stories tall.  Its face is "
77328"grotesquely stretched out, its limbs deformed to unrecognizable outgrowths."
77329msgstr ""
77330
77331#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77332msgid "blank body"
77333msgid_plural "blank bodies"
77334msgstr[0] ""
77335msgstr[1] ""
77336
77337#. ~ Description for blank body
77338#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77339msgid ""
77340"This is some form of unnatural changeling creature; its appearance is a "
77341"bland mockery of the human form.  Featureless and pale, its repugnant "
77342"countenance is all the more unsettling due to its lack of eyes and "
77343"distinguishing features except for a perfectly round mouth.  Naked and "
77344"trembling, it almost seems pitiful but for the way that its unearthly "
77345"presence makes the hair on the back of your neck stand up in nameless "
77346"horror."
77347msgstr ""
77348
77349#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77350msgid "blood sacrifice"
77351msgid_plural "blood sacrifices"
77352msgstr[0] ""
77353msgstr[1] ""
77354
77355#. ~ Description for blood sacrifice
77356#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77357msgid ""
77358"A defiled human body, once living.  Tortured to death long ago, it remains "
77359"chained to the altar, the putrescent flays of its peeled skin quivering like"
77360" so much flotsam upon a murky pond."
77361msgstr ""
77362
77363#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
77364msgid "breather"
77365msgid_plural "breathers"
77366msgstr[0] ""
77367msgstr[1] ""
77368
77369#. ~ Description for breather
77370#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77371msgid ""
77372"This is some sort of unearthly pink flesh sac; moist and ridged with veins, "
77373"it is otherwise without discernible exterior features.  Seemingly immobile "
77374"and defenseless, it sits in place, swelling and collapsing upon itself as it"
77375" breathes."
77376msgstr ""
77377
77378#. ~ Description for breather
77379#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77380msgid "A weird mass of immobile pink goo.  It seems to breathe."
77381msgstr ""
77382
77383#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77384msgid "wraith"
77385msgid_plural "wraiths"
77386msgstr[0] ""
77387msgstr[1] ""
77388
77389#. ~ Description for wraith
77390#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77391msgid ""
77392"A gigantic shadow, chaotically changing in shape and volume.  Two piercing "
77393"orbs of light dominate what can only be described as its head."
77394msgstr ""
77395
77396#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77397msgid "dementia"
77398msgid_plural "dementias"
77399msgstr[0] ""
77400msgstr[1] ""
77401
77402#. ~ Description for dementia
77403#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77404msgid ""
77405"A crazed individual, the bloody scars on the side of its shaved head suggest"
77406" some sort of partial lobotomy."
77407msgstr ""
77408
77409#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77410msgid "dog"
77411msgid_plural "dogs"
77412msgstr[0] ""
77413msgstr[1] ""
77414
77415#. ~ Description for dog
77416#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77417msgid ""
77418"A domesticated mongrel of the canine persuasion.  In the absence of human "
77419"society, it has turned feral."
77420msgstr ""
77421
77422#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77423msgid "flaming eye"
77424msgid_plural "flaming eyes"
77425msgstr[0] ""
77426msgstr[1] ""
77427
77428#. ~ Description for flaming eye
77429#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77430msgid ""
77431"An enormous disembodied eyeball the size of a person, flying through the air"
77432" through some unknown agency.  Wreathed in unnatural flickering blue flame, "
77433"it possesses a blazing yellow iris with a slitted pupil like that of a cat "
77434"and trails a set of flailing black tendrils as it slowly drifts about; its "
77435"unearthly presence filling you with dread at the prospect of falling under "
77436"its baleful gaze."
77437msgstr ""
77438
77439#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77440msgid "flying polyp"
77441msgid_plural "flying polyps"
77442msgstr[0] ""
77443msgstr[1] ""
77444
77445#. ~ Description for flying polyp
77446#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77447msgid ""
77448"A half polypous, utterly alien creature.  It's only partly material and has "
77449"the ability to fly, despite the absence of wings.  It produces strange "
77450"whistling noises which send cold shivers of primal terror down your spine."
77451msgstr ""
77452
77453#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77454msgid "gozu"
77455msgid_plural "gozus"
77456msgstr[0] ""
77457msgstr[1] ""
77458
77459#. ~ Description for gozu
77460#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77461msgid ""
77462"This is some sort of unnatural cross between a bull and a man.  Quite "
77463"different from the minotaur of legend, it possesses a shaggy white bull’s "
77464"head on an otherwise unremarkable human body.  Clad in sagging socks and "
77465"stained jockey shorts, it grunts and snuffles, drooling ropey strands of "
77466"white slobber down its chest.  Its mere presence fills you with an "
77467"unfathomable dread."
77468msgstr ""
77469
77470#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77471msgid "gracken"
77472msgid_plural "grackens"
77473msgstr[0] ""
77474msgstr[1] ""
77475
77476#. ~ Description for gracken
77477#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77478msgid ""
77479"This is some form of eldritch monstrosity; an uncouth black being with "
77480"smooth, oily, skin and unpleasant horns that curve inward toward each other."
77481"  Tall and thin, the shadows cling unnaturally to its vaguely defined "
77482"humanoid form as it shuffles along, its hands twitching and spasming so "
77483"rapidly as to appear a little more than a black blur of claws.  Gazing upon "
77484"its disturbing form fills you with an unspeakable terror."
77485msgstr ""
77486
77487#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77488msgid "tentacle dog"
77489msgid_plural "tentacle dogs"
77490msgstr[0] ""
77491msgstr[1] ""
77492
77493#. ~ Description for tentacle dog
77494#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77495msgid ""
77496"A dog's body with a mass of ropey, black tentacles reaching out from its "
77497"head."
77498msgstr ""
77499
77500#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77501msgid "hound of tindalos"
77502msgid_plural "hounds of tindalos"
77503msgstr[0] ""
77504msgstr[1] ""
77505
77506#. ~ Description for hound of tindalos
77507#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77508msgid ""
77509"A grotesque hound-like beast, its frame is angular and emaciated and its "
77510"head is like that of an abyssal fish.  When it moves, twisted limbs "
77511"duplicate, merge, disappear, and reform in dissonance, as if a hundred "
77512"copies of itself were somehow forced to inhabit the same space.  Extraneous "
77513"to our reality, it moves between the corners of the world, hunting those "
77514"that would dare stepping beyond time and space."
77515msgstr ""
77516
77517#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77518msgid "human snail"
77519msgid_plural "human snails"
77520msgstr[0] ""
77521msgstr[1] ""
77522
77523#. ~ Description for human snail
77524#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77525msgid ""
77526"An enormous fleshy snail, with an oddly human face.  Eyestalks protrude from"
77527" where the eyes should be."
77528msgstr ""
77529
77530#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77531msgid "hunting horror"
77532msgid_plural "hunting horrors"
77533msgstr[0] ""
77534msgstr[1] ""
77535
77536#. ~ Description for hunting horror
77537#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77538msgid ""
77539"This is some sort of great viperine creature, possessed of a curiously "
77540"distorted head and massive clawed appendages.  It partially supports itself "
77541"with the aid of black rubbery wings of monstrous dimensions.  Its form "
77542"writhes and changes before your eyes, filling you with unnameable horror."
77543msgstr ""
77544
77545#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77546msgid "kreck"
77547msgid_plural "krecks"
77548msgstr[0] ""
77549msgstr[1] ""
77550
77551#. ~ Description for kreck
77552#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77553msgid ""
77554"This is some form of otherworldly hound.  Lean and hungry looking, its "
77555"twisted red flesh is stretched tightly across its misshapen, angular frame."
77556"  Loping grotesquely along, its unusually long neck stretches forward, its "
77557"skull-like head near the ground as it sniffs out its prey.  Its foulness "
77558"partially veiled by some arcane force, it seems to almost flicker in and out"
77559" of your perceptions in a fashion that awakens ancient nameless terrors in "
77560"the back of your mind."
77561msgstr ""
77562
77563#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/field_type_from_json.py
77564msgid "shadow"
77565msgid_plural "shadows"
77566msgstr[0] ""
77567msgstr[1] ""
77568
77569#. ~ Description for shadow
77570#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77571msgid ""
77572"This is an animate shadow.  Looking like nothing more than an errant patch "
77573"of normal shadow, it draws your attention by the way it moves subtly and "
77574"whispers softly in the back of your mind.  Strange intrusive thoughts "
77575"accompany the quiet murmur, awakening your most horrific memories and fears."
77576msgstr ""
77577
77578#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77579msgid "shadow snake"
77580msgid_plural "shadow snakes"
77581msgstr[0] ""
77582msgstr[1] ""
77583
77584#. ~ Description for shadow snake
77585#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77586msgid ""
77587"This is an animate shadow in the form of a long and sinuous snake.  "
77588"Translucent and dark, it glides silently across the floor, wriggling and "
77589"flexing as it moves."
77590msgstr ""
77591
77592#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77593msgid "shoggoth"
77594msgid_plural "shoggoths"
77595msgstr[0] ""
77596msgstr[1] ""
77597
77598#. ~ Description for shoggoth
77599#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77600msgid ""
77601"A gargantuan protoplasmic blob, constantly reshaping, forming new pseudopods"
77602" seemingly at will.  All over its body are eyes that form and disappear.  It"
77603" looks at you with malice."
77604msgstr ""
77605
77606#: lang/json/MONSTER_from_json.py src/handle_action.cpp
77607msgid "thing"
77608msgid_plural "things"
77609msgstr[0] ""
77610msgstr[1] ""
77611
77612#. ~ Description for thing
77613#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77614msgid ""
77615"An amorphous black creature, detaching and sprouting tentacles without any "
77616"apparent pause."
77617msgstr ""
77618
77619#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77620msgid "twisted body"
77621msgid_plural "twisted bodies"
77622msgstr[0] ""
77623msgstr[1] ""
77624
77625#. ~ Description for twisted body
77626#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77627msgid ""
77628"A human body, but with its limbs, neck, and hair impossibly twisted.  It "
77629"clambers around swiftly, making awful screeching sounds."
77630msgstr ""
77631
77632#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77633msgid "yugg"
77634msgid_plural "yuggs"
77635msgstr[0] ""
77636msgstr[1] ""
77637
77638#. ~ Description for yugg
77639#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77640msgid ""
77641"This is a huge, slimy worm-like creature.  Its pale, flattened head drips an"
77642" oily mucus as it breaches the ground, searching for prey.  Its pinkish "
77643"mouth opens and closes, revealing long fangs glistening with ropey strands "
77644"of saliva, which leave smoldering stains wherever they drip.  The mere sight"
77645" of its putrid whitish visage is enough to loose prehistoric terrors within "
77646"the darkest recesses of your mind."
77647msgstr ""
77648
77649#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77650msgid "vortex"
77651msgid_plural "vortexes"
77652msgstr[0] ""
77653msgstr[1] ""
77654
77655#. ~ Description for vortex
77656#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77657msgid ""
77658"A twisting spot in the air, with some kind of morphing mass at its center."
77659msgstr ""
77660
77661#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77662msgid "deer mouse"
77663msgid_plural "deer mouses"
77664msgstr[0] ""
77665msgstr[1] ""
77666
77667#. ~ Description for deer mouse
77668#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77669msgid ""
77670"The white-footed mouse, a prolific rodent with a white underbelly and a long"
77671" fuzzy tail.  A common sight in fields, forests, and research centers."
77672msgstr ""
77673
77674#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77675msgid "dragonfly"
77676msgid_plural "dragonflies"
77677msgstr[0] ""
77678msgstr[1] ""
77679
77680#. ~ Description for dragonfly
77681#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77682msgid ""
77683"A thin-bodied insectoid predator with a large wingspan and big compound "
77684"eyes."
77685msgstr ""
77686
77687#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77688msgid "bull frog"
77689msgid_plural "bull frogs"
77690msgstr[0] ""
77691msgstr[1] ""
77692
77693#. ~ Description for bull frog
77694#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77695msgid ""
77696"The American bullfrog, in its natural habitat.  It feeds on insects, mice, "
77697"lizards and any other living thing it can stuff down its gullet."
77698msgstr ""
77699
77700#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77701msgid "mosquito"
77702msgid_plural "mosquitos"
77703msgstr[0] ""
77704msgstr[1] ""
77705
77706#. ~ Description for mosquito
77707#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77708msgid ""
77709"A blood-sucking fly with a needle-like proboscis.  Its bite leaves behind "
77710"itchy welts and can easily spread disease."
77711msgstr ""
77712
77713#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77714msgid "shrew"
77715msgid_plural "shrews"
77716msgstr[0] ""
77717msgstr[1] ""
77718
77719#. ~ Description for shrew
77720#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77721msgid ""
77722"The masked shrew, a mouse-like creature with a pointed, whiskery snout.  It "
77723"digs tunnels into the ground in search of bugs to eat."
77724msgstr ""
77725
77726#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77727msgid "slug"
77728msgid_plural "slugs"
77729msgstr[0] ""
77730msgstr[1] ""
77731
77732#. ~ Description for slug
77733#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77734msgid ""
77735"The leopard slug, an omnivorous gastropod.  It consumes decaying matter as "
77736"well as planted crops, and will attack and eat other slugs that cross its "
77737"path."
77738msgstr ""
77739
77740#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77741msgid "jumping spider"
77742msgid_plural "jumping spiders"
77743msgstr[0] ""
77744msgstr[1] ""
77745
77746#. ~ Description for jumping spider
77747#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77748msgid ""
77749"A little spider with elongated forelegs.  It does not build extensive webs, "
77750"but leaps very quickly, appearing to move instantaneously from one spot to "
77751"another."
77752msgstr ""
77753
77754#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77755msgid "trapdoor spider"
77756msgid_plural "trapdoor spiders"
77757msgstr[0] ""
77758msgstr[1] ""
77759
77760#. ~ Description for trapdoor spider
77761#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77762msgid ""
77763"A midsized spider with a bulbous thorax.  It creates a subterranean nest and"
77764" lies in wait for prey to draw close enough for capture."
77765msgstr ""
77766
77767#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77768msgid "black widow spider"
77769msgid_plural "black widow spiders"
77770msgstr[0] ""
77771msgstr[1] ""
77772
77773#. ~ Description for black widow spider
77774#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77775msgid ""
77776"An infamous spider with a characteristic red hourglass marking on its black "
77777"carapace, known for its highly toxic bite."
77778msgstr ""
77779
77780#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77781msgid "wolf spider"
77782msgid_plural "wolf spiders"
77783msgstr[0] ""
77784msgstr[1] ""
77785
77786#. ~ Description for wolf spider
77787#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77788msgid ""
77789"A fairly large spider which tracks and catches prey through agility and "
77790"stealth.  Its bite can be irritating even to large animals."
77791msgstr ""
77792
77793#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77794msgid "tripod"
77795msgid_plural "tripods"
77796msgstr[0] ""
77797msgstr[1] ""
77798
77799#. ~ Description for tripod
77800#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77801msgid ""
77802"The Honda Regnal, a tall robot walking on three spidery legs.  For weapons, "
77803"it has a trio of spiked retractable cables and a flamethrower mounted on its"
77804" head."
77805msgstr ""
77806
77807#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77808msgid "Beagle Mini-Tank UGV"
77809msgid_plural "Beagle Mini-Tank UGVs"
77810msgstr[0] ""
77811msgstr[1] ""
77812
77813#. ~ Description for Beagle Mini-Tank UGV
77814#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77815msgid ""
77816"The Northrop Beagle is a refrigerator-sized urban warfare UGV.  Sporting an "
77817"anti-tank missile launcher, 40mm grenade launcher, and numerous anti-"
77818"infantry weapons, it's designed for high-risk urban fighting."
77819msgstr ""
77820
77821#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77822msgid "chicken walker"
77823msgid_plural "chicken walkers"
77824msgstr[0] ""
77825msgstr[1] ""
77826
77827#. ~ Description for chicken walker
77828#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77829msgid ""
77830"The Northrop ATSV, a massive, heavily-armed and armored robot walking on a "
77831"pair of reverse-jointed legs.  Armed with a 40mm anti-vehicle grenade "
77832"launcher, 5.56 anti-personnel gun, and the ability to electrify itself "
77833"against attackers, it is an effective automated sentry, though production "
77834"was limited due to a legal dispute."
77835msgstr ""
77836
77837#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77838msgid "laser turret"
77839msgid_plural "laser turrets"
77840msgstr[0] ""
77841msgstr[1] ""
77842
77843#. ~ Description for laser turret
77844#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77845msgid ""
77846"The TX-5LR Cerberus is an upgrade to its predecessors.  It features a state "
77847"of the art revolving laser cannon system with three barrels that charge from"
77848" solar cells embedded in its hull."
77849msgstr ""
77850
77851#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77852msgid "leech blossom"
77853msgid_plural "leech blossoms"
77854msgstr[0] ""
77855msgstr[1] ""
77856
77857#. ~ Description for leech blossom
77858#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77859msgid ""
77860"A resplendent alien fern, crowned with flowers colored deep indigo.  It "
77861"appears to be the centerpiece of this otherworldly bloom."
77862msgstr ""
77863
77864#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77865msgid "Lightning arcs from the leech blossom!"
77866msgstr ""
77867
77868#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77869msgid "a faint buzz"
77870msgstr ""
77871
77872#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77873msgid "leech stalk"
77874msgid_plural "leech stalks"
77875msgstr[0] ""
77876msgstr[1] ""
77877
77878#. ~ Description for leech stalk
77879#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77880msgid ""
77881"A resplendent and voluminous alien fern.  A faint buzzing sound emanates "
77882"from it, and the shadow cast by its canopy continuously glows with electric "
77883"charge."
77884msgstr ""
77885
77886#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77887msgid "Lightning arcs from the leech stalk!"
77888msgstr ""
77889
77890#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77891msgid "signal tree"
77892msgid_plural "signal trees"
77893msgstr[0] ""
77894msgstr[1] ""
77895
77896#. ~ Description for signal tree
77897#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77898msgid ""
77899"A trunk reaches tall into the sky, its topmost branches glowing with yellow "
77900"light.  A low drum periodically shakes its vicinities."
77901msgstr ""
77902
77903#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77904msgid "leech pod cluster"
77905msgid_plural "leech pod clusters"
77906msgstr[0] ""
77907msgstr[1] ""
77908
77909#. ~ Description for leech pod cluster
77910#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77911msgid ""
77912"The translucent egg pods of an alien plant, firmly attached by luminous "
77913"rhizomes.  You can barely distinguish a root drone floating within a cloudy "
77914"substance."
77915msgstr ""
77916
77917#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77918msgid "Lightning arcs from the pod cluster!"
77919msgstr ""
77920
77921#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77922msgid "root runner"
77923msgid_plural "root runners"
77924msgstr[0] ""
77925msgstr[1] ""
77926
77927#. ~ Description for root runner
77928#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77929msgid ""
77930"This clump of woody vegetation hastily clambers around in a lizard-like "
77931"fashion.  Three translucent scale-leaves stand tall on the backside of the "
77932"creature, and the thin ridges within them periodically glow through some "
77933"unknown mean.  It's seemingly a symbiote of the nearby alien ferns, and "
77934"looks ready to defend them with its life."
77935msgstr ""
77936
77937#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77938msgid "Sparks fly from the root runner!"
77939msgstr ""
77940
77941#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77942msgid "root drone"
77943msgid_plural "root drones"
77944msgstr[0] ""
77945msgstr[1] ""
77946
77947#. ~ Description for root drone
77948#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77949msgid ""
77950"A small bulb with a beak-like protuberance, skittishly roaming about under "
77951"three tendril rhizomes.  Dripping and glistening, it resembles a creature "
77952"newly born rather than a sapling grown from seeds."
77953msgstr ""
77954
77955#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77956msgid "Lightning arcs from the root pod!"
77957msgstr ""
77958
77959#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77960msgid "huge frog"
77961msgid_plural "huge frogs"
77962msgstr[0] ""
77963msgstr[1] ""
77964
77965#. ~ Description for huge frog
77966#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77967msgid "A mutant bullfrog the size of a person.  It looks unwell."
77968msgstr ""
77969
77970#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77971msgid "giant frog"
77972msgid_plural "giant frogs"
77973msgstr[0] ""
77974msgstr[1] ""
77975
77976#. ~ Description for giant frog
77977#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77978msgid ""
77979"A mutated bullfrog taller than you are.  It stares with amber eyes as it "
77980"considers the easiest way to swallow you whole."
77981msgstr ""
77982
77983#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77984msgid "sewer gator"
77985msgid_plural "sewer gators"
77986msgstr[0] ""
77987msgstr[1] ""
77988
77989#. ~ Description for sewer gator
77990#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77991msgid ""
77992"In the late 20th century, there was an urban legend about pet alligators "
77993"getting flushed down the toilet and growing to adulthood in sewers.  This "
77994"large specimen doesn't look like it sees humans as anything other than a "
77995"meal."
77996msgstr ""
77997
77998#: lang/json/MONSTER_from_json.py
77999msgid "rattlesnake"
78000msgid_plural "rattlesnakes"
78001msgstr[0] ""
78002msgstr[1] ""
78003
78004#. ~ Description for rattlesnake
78005#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78006msgid ""
78007"The timber rattlesnake is the most venomous viper native to New England.  "
78008"Climatic changes have extended its range far into the north."
78009msgstr ""
78010
78011#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78012msgid "giant rattlesnake"
78013msgid_plural "giant rattlesnakes"
78014msgstr[0] ""
78015msgstr[1] ""
78016
78017#. ~ Description for giant rattlesnake
78018#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78019msgid ""
78020"A mutated timber rattlesnake, about three times as large as the norm.  While"
78021" it isn't big enough to regard humans as potential prey, it is more "
78022"aggressive and dangerous compared to a normal rattler."
78023msgstr ""
78024
78025#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78026msgid "sewer snake"
78027msgid_plural "sewer snakes"
78028msgstr[0] ""
78029msgstr[1] ""
78030
78031#. ~ Description for sewer snake
78032#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78033msgid ""
78034"An aggressive mutant variety of the worm snake, turned pale yellow from its "
78035"underground life.  It swarms beneath the ground and is named for its habit "
78036"of infesting sewer lines."
78037msgstr ""
78038
78039#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78040msgid "prototype laser turret"
78041msgid_plural "prototype laser turrets"
78042msgstr[0] ""
78043msgstr[1] ""
78044
78045#. ~ Description for prototype laser turret
78046#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78047msgid ""
78048"This appears to be a very experimental automated tower.  Plating-less and "
78049"seemingly half-built, it's little more than an oversized laser emitter and a"
78050" camera, both welded to a swiveling platform."
78051msgstr ""
78052
78053#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
78054msgid "slime"
78055msgid_plural "slimes"
78056msgstr[0] ""
78057msgstr[1] ""
78058
78059#. ~ Description for slime
78060#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78061msgid ""
78062"A black blob of viscous goo, oozing across the ground like a glob of living "
78063"oil."
78064msgstr ""
78065
78066#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78067msgid "brain slime"
78068msgid_plural "brain slimes"
78069msgstr[0] ""
78070msgstr[1] ""
78071
78072#. ~ Description for brain slime
78073#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78074msgid ""
78075"A gigantic black blob of viscous goo, oozing across the ground like a glob "
78076"of living oil.  Other slimes seem to swarm around it."
78077msgstr ""
78078
78079#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78080msgid "big slime"
78081msgid_plural "big slimes"
78082msgstr[0] ""
78083msgstr[1] ""
78084
78085#. ~ Description for big slime
78086#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78087msgid ""
78088"A large black blob of viscous goo, oozing across the ground like a glob of "
78089"living oil."
78090msgstr ""
78091
78092#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78093msgid "small slime"
78094msgid_plural "small slimes"
78095msgstr[0] ""
78096msgstr[1] ""
78097
78098#. ~ Description for small slime
78099#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78100msgid ""
78101"A small black blob of viscous goo, oozing across the ground like a glob of "
78102"living oil."
78103msgstr ""
78104
78105#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78106msgid "amoebic mold"
78107msgid_plural "amoebic molds"
78108msgstr[0] ""
78109msgstr[1] ""
78110
78111#. ~ Description for amoebic mold
78112#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78113msgid ""
78114"A formless slime mold the size of a cow.  Crusty bits of cytoplasm fall away"
78115" as it oozes across the ground."
78116msgstr ""
78117
78118#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78119msgid "slimespring"
78120msgid_plural "slimesprings"
78121msgstr[0] ""
78122msgstr[1] ""
78123
78124#. ~ Description for slimespring
78125#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78126msgid "A familiar-looking blob of goo.  It sprouts the occasional eyestalk."
78127msgstr ""
78128
78129#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78130msgid "sludge crawler"
78131msgid_plural "sludge crawlers"
78132msgstr[0] ""
78133msgstr[1] ""
78134
78135#. ~ Description for sludge crawler
78136#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78137msgid ""
78138"A sluglike creature, eight feet long and the width of a refrigerator.  Its "
78139"black body glistens as it oozes its way along the ground.  Eye stalks "
78140"occasionally push their way out of the oily mass and look around."
78141msgstr ""
78142
78143#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78144msgid "large slug"
78145msgid_plural "large slugs"
78146msgstr[0] ""
78147msgstr[1] ""
78148
78149#. ~ Description for large slug
78150#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78151msgid ""
78152"A disturbingly large mutated slug as large as a human.  Venom drips from "
78153"something like a mouth and it is covered with sticky mucus."
78154msgstr ""
78155
78156#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78157msgid "giant slug"
78158msgid_plural "giant slugs"
78159msgstr[0] ""
78160msgstr[1] ""
78161
78162#. ~ Description for giant slug
78163#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78164msgid ""
78165"A mutated leopard slug, as wide as a golf cart.  Venom dripping from its "
78166"fanged maw, it slithers ahead slowly, leaving a trail of glistening slime."
78167msgstr ""
78168
78169#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78170msgid "biollante sprig"
78171msgid_plural "biollante sprigs"
78172msgstr[0] ""
78173msgstr[1] ""
78174
78175#. ~ Description for biollante sprig
78176#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78177msgid "A short fat stalk with broad leaves and tiny flower buds."
78178msgstr ""
78179
78180#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78181msgid "biollante sprout"
78182msgid_plural "biollante sprouts"
78183msgstr[0] ""
78184msgstr[1] ""
78185
78186#. ~ Description for biollante sprout
78187#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78188msgid ""
78189"A thick stalk that rises five feet from the ground and has heavy broad "
78190"leaves at its base.  Purple flower buds adorn the top."
78191msgstr ""
78192
78193#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78194msgid "biollante"
78195msgid_plural "biollantes"
78196msgstr[0] ""
78197msgstr[1] ""
78198
78199#. ~ Description for biollante
78200#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78201msgid ""
78202"A drooped, quivering plant with a thick stalk adorned by a purple flower.  "
78203"Its petals are closed, and pulsate ominously."
78204msgstr ""
78205
78206#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78207msgid "creeper hub"
78208msgid_plural "creeper hubs"
78209msgstr[0] ""
78210msgstr[1] ""
78211
78212#. ~ Description for creeper hub
78213#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78214msgid ""
78215"A thick stalk, rooted to the ground.  It rapidly sprouts thorny vines in all"
78216" directions."
78217msgstr ""
78218
78219#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78220msgid "creeper vine"
78221msgid_plural "creeper vines"
78222msgstr[0] ""
78223msgstr[1] ""
78224
78225#. ~ Description for creeper vine
78226#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78227msgid "A thorny vine, twisting wildly as it grows with incredible speed."
78228msgstr ""
78229
78230#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78231msgid "triffid sprig"
78232msgid_plural "triffid sprigs"
78233msgstr[0] ""
78234msgstr[1] ""
78235
78236#. ~ Description for triffid sprig
78237#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78238msgid ""
78239"A teeny-tiny triffid that has recently germinated.  Like a house cat, you "
78240"know it wants to eat you but it just can't figure out how."
78241msgstr ""
78242
78243#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78244msgid "triffid sprout"
78245msgid_plural "triffid sprouts"
78246msgstr[0] ""
78247msgstr[1] ""
78248
78249#. ~ Description for triffid sprout
78250#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78251msgid ""
78252"A small triffid, only a few feet tall.  It has not yet developed bark, but "
78253"its sting is still sharp and deadly."
78254msgstr ""
78255
78256#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78257msgid "triffid"
78258msgid_plural "triffids"
78259msgstr[0] ""
78260msgstr[1] ""
78261
78262#. ~ Description for triffid
78263#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78264msgid ""
78265"A creeping animate plant, growing as tall as a moose.  It has a single bark-"
78266"covered stalk supporting a flowery head with a paralyzing sting concealed "
78267"within."
78268msgstr ""
78269
78270#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78271msgid "triffid queen"
78272msgid_plural "triffid queens"
78273msgstr[0] ""
78274msgstr[1] ""
78275
78276#. ~ Description for triffid queen
78277#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78278msgid ""
78279"A ponderous and particularly arborescent triffid.  It has enormous red "
78280"petals surrounded by a haze of spores, and two thick barbed vines stick out "
78281"from the stems like wary harpoons."
78282msgstr ""
78283
78284#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78285msgid "vine beast"
78286msgid_plural "vine beasts"
78287msgstr[0] ""
78288msgstr[1] ""
78289
78290#. ~ Description for vine beast
78291#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78292msgid ""
78293"An animated mass of roots and vines, creeping along the ground with alarming"
78294" speed.  The tangle is thick enough that the center from which they grow is "
78295"concealed."
78296msgstr ""
78297
78298#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78299msgid "fungal fighter"
78300msgid_plural "fungal fighters"
78301msgstr[0] ""
78302msgstr[1] ""
78303
78304#. ~ Description for fungal fighter
78305#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78306msgid ""
78307"A stout woody plant that can dig through the ground and flick spines from "
78308"its branches.  The thorns carry a fungicidal compound with paralytic "
78309"effects."
78310msgstr ""
78311
78312#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78313msgid "triffid flower"
78314msgid_plural "triffid flowers"
78315msgstr[0] ""
78316msgstr[1] ""
78317
78318#. ~ Description for triffid flower
78319#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78320msgid ""
78321"A giant plant with a thick stalk adorned by a purple flower.  Its petals are"
78322" open with ominous shine in center."
78323msgstr ""
78324
78325#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/overmap_terrain_from_json.py
78326msgid "triffid heart"
78327msgid_plural "triffid hearts"
78328msgstr[0] ""
78329msgstr[1] ""
78330
78331#. ~ Description for triffid heart
78332#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78333msgid ""
78334"A knot of tubular roots, flowing with sap and beating like a heart.  Strands"
78335" of vascular tissue reach out to the surrounding root walls."
78336msgstr ""
78337
78338#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78339msgid "improvised MP5 turret"
78340msgid_plural "improvised MP5 turrets"
78341msgstr[0] ""
78342msgstr[1] ""
78343
78344#. ~ Description for improvised MP5 turret
78345#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78346msgid ""
78347"An MP5 attached to a motorized chassis with basic autonomous software "
78348"control.  There is no mechanism to reload the weapon when its magazine is "
78349"empty and the fire control system is only designed for semi automatic fire."
78350msgstr ""
78351
78352#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78353msgid "milspec searchlight"
78354msgid_plural "milspec searchlights"
78355msgstr[0] ""
78356msgstr[1] ""
78357
78358#. ~ Description for milspec searchlight
78359#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78360msgid ""
78361"Three high-powered searchlights with automated search AI and mounting, "
78362"continually seeking targets."
78363msgstr ""
78364
78365#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78366msgid "M2HB autonomous CROWS II"
78367msgid_plural "M2HB autonomous CROWS IIs"
78368msgstr[0] ""
78369msgstr[1] ""
78370
78371#. ~ Description for M2HB autonomous CROWS II
78372#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78373msgid ""
78374"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with "
78375"autonomous operation software.  Thousands of these were deployed by the US "
78376"military before the Cataclysm and they were valued for their use in engaging"
78377" anything up to light vehicles at long range without exposing the operator."
78378"  This one is fitted with a M2HB."
78379msgstr ""
78380
78381#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78382msgid "M249 autonomous CROWS II"
78383msgid_plural "M249 autonomous CROWS IIs"
78384msgstr[0] ""
78385msgstr[1] ""
78386
78387#. ~ Description for M249 autonomous CROWS II
78388#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78389msgid ""
78390"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with "
78391"autonomous operation software.  Thousands of these were deployed by the US "
78392"military before the Cataclysm and they were valued for their use in engaging"
78393" infantry without exposing the operator.  This one is fitted with a M249."
78394msgstr ""
78395
78396#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78397msgid "M240 autonomous CROWS II"
78398msgid_plural "M240 autonomous CROWS IIs"
78399msgstr[0] ""
78400msgstr[1] ""
78401
78402#. ~ Description for M240 autonomous CROWS II
78403#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78404msgid ""
78405"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with "
78406"autonomous operation software.  Thousands of these were deployed by the US "
78407"military before the Cataclysm and they were valued for their use in engaging"
78408" infantry without exposing the operator.  This one is fitted with a M240."
78409msgstr ""
78410
78411#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78412msgid "riot control platform"
78413msgid_plural "riot control platforms"
78414msgstr[0] ""
78415msgstr[1] ""
78416
78417#. ~ Description for riot control platform
78418#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78419msgid ""
78420"These TALON-derived riot control platforms were widely publicized a few "
78421"years before the cataclysm as a new semi-autonomous device that could fire "
78422"less-lethal rounds with far more accuracy than a human, ensuring safer hits "
78423"against a target's limbs.  They were quickly adopted by prisons and inner "
78424"city police forces, where they demonstrated that 'less lethal' is not the "
78425"same as 'non-lethal'.  In the days before the cataclysm, massive stockrooms "
78426"of the things were put into circulation.  On the bright side, although it "
78427"shoots autonomously, it requires a human operator to relocate, so it's not "
78428"so mobile anymore."
78429msgstr ""
78430
78431#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78432msgid ""
78433"\"Universal curfew is in effect.  Please return to your home.  This unit is "
78434"authorized to open fire.\""
78435msgstr ""
78436
78437#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78438msgid "loudspeaker"
78439msgid_plural "loudspeakers"
78440msgstr[0] ""
78441msgstr[1] ""
78442
78443#. ~ Description for loudspeaker
78444#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78445msgid "High-powered loudspeaker, repeating loud messages over and over again."
78446msgstr ""
78447
78448#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78449msgid "upcycled turret"
78450msgid_plural "upcycled turrets"
78451msgstr[0] ""
78452msgstr[1] ""
78453
78454#. ~ Description for upcycled turret
78455#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78456msgid ""
78457"This hefty turret appears to be bolted together out of various scraps of "
78458"technology, many of them extremely foreign looking.  It is equipped with a "
78459"hefty looking machine gun."
78460msgstr ""
78461
78462#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78463msgid "\"Beep.\""
78464msgstr ""
78465
78466#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78467msgid "eyebot"
78468msgid_plural "eyebots"
78469msgstr[0] ""
78470msgstr[1] ""
78471
78472#. ~ Description for eyebot
78473#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78474msgid ""
78475"A quadcopter drone largely comprised of a high-resolution camera lens and a "
78476"speaker, this robot hovers above the ground, documenting the carnage and "
78477"mayhem around it.  While it is no longer able to report to a central "
78478"authority, it's likely that some of its automated alert systems are still "
78479"functional, given that the thing seems to have an operational charging "
78480"station somewhere."
78481msgstr ""
78482
78483#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78484msgid "grocery bot"
78485msgid_plural "grocery bots"
78486msgstr[0] ""
78487msgstr[1] ""
78488
78489#. ~ Description for grocery bot
78490#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78491msgid ""
78492"A popular product from Uncanny, this friendly android can carry your bag or "
78493"push your Grocery Cart for you.  You know it's friendly because its human "
78494"face is constantly smiling at you.  According to the ads it uses a state-"
78495"machine of a complexity never seen before, Uncanny even hired professional "
78496"actors to record its lines.  Examine to befriend."
78497msgstr ""
78498
78499#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78500msgid "busted grocery bot"
78501msgid_plural "busted grocery bots"
78502msgstr[0] ""
78503msgstr[1] ""
78504
78505#. ~ Description for busted grocery bot
78506#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78507msgid ""
78508"A busted grocery bot, it can still carry your bag but its arms are too "
78509"damaged to push a Grocery Cart.  Despite its current state it's still "
78510"smiling at you.  Examine to befriend."
78511msgstr ""
78512
78513#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78514msgid "cleaner bot"
78515msgid_plural "cleaner bots"
78516msgstr[0] ""
78517msgstr[1] ""
78518
78519#. ~ Description for cleaner bot
78520#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78521msgid ""
78522"The Ford Sanitron, a utility robot designed for cleaning up waste material "
78523"in hazardous conditions."
78524msgstr ""
78525
78526#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78527msgid "miner bot"
78528msgid_plural "miner bots"
78529msgstr[0] ""
78530msgstr[1] ""
78531
78532#. ~ Description for miner bot
78533#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78534msgid ""
78535"A snake-like, segmented robot built to tunnel into the ground and detonate "
78536"landmines."
78537msgstr ""
78538
78539#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78540msgid "nurse bot"
78541msgid_plural "nurse bots"
78542msgstr[0] ""
78543msgstr[1] ""
78544
78545#. ~ Description for nurse bot
78546#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78547msgid ""
78548"The first product from Uncanny, a towering four-armed humanoid with a gentle"
78549" face.  The details of its visage are striking, but the stiffness of it "
78550"makes you really uncomfortable.  The end of the world did not stop it from "
78551"looking for patient to assist."
78552msgstr ""
78553
78554#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78555msgid "skeletal dog"
78556msgid_plural "skeletal dogs"
78557msgstr[0] ""
78558msgstr[1] ""
78559
78560#. ~ Description for skeletal dog
78561#. ~ Description for skeletal wolf
78562#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78563msgid ""
78564"This once-canine has shed all of its skin, revealing a carapace of fused "
78565"bones and ribs.  Devoid entirely of flesh, this walking suit of bone seems "
78566"to be controlled by a net of veins and sinews which pulse with glistening "
78567"black goo."
78568msgstr ""
78569
78570#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78571msgid "barghest"
78572msgid_plural "barghests"
78573msgstr[0] ""
78574msgstr[1] ""
78575
78576#. ~ Description for barghest
78577#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78578msgid ""
78579"Huge swollen zombie dog, smeared black with slime.  Its teeth are longer and"
78580" its broad back is rippling with muscles and oozing wounds."
78581msgstr ""
78582
78583#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78584msgid "hulking horror"
78585msgid_plural "hulking horrors"
78586msgstr[0] ""
78587msgstr[1] ""
78588
78589#. ~ Description for hulking horror
78590#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78591msgid ""
78592"A four-legged canine body now grotesquely swollen, with arms as wide as a "
78593"trash can and massive exposed teeth."
78594msgstr ""
78595
78596#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78597msgid "boneplate wolf"
78598msgid_plural "boneplate wolves"
78599msgstr[0] ""
78600msgstr[1] ""
78601
78602#. ~ Description for boneplate wolf
78603#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78604msgid ""
78605"This is a four legged creature covered in fused bony plates, shaped somewhat"
78606" like a dog or wolf.  Joints and cracks around its body ooze with black goo."
78607msgstr ""
78608
78609#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78610msgid "skeletal wolf"
78611msgid_plural "skeletal wolves"
78612msgstr[0] ""
78613msgstr[1] ""
78614
78615#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78616msgid "spearcat hunter"
78617msgid_plural "spearcat hunters"
78618msgstr[0] ""
78619msgstr[1] ""
78620
78621#. ~ Description for spearcat hunter
78622#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78623msgid ""
78624"This cougar's eyes ooze with dark, oily fluid, and its fur is torn, "
78625"revealing deep festering wounds.  Its claws and teeth are unnaturally long "
78626"and sharpened into dangerous looking spikes"
78627msgstr ""
78628
78629#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78630msgid "skeletal zombear"
78631msgid_plural "skeletal zombears"
78632msgstr[0] ""
78633msgstr[1] ""
78634
78635#. ~ Description for skeletal zombear
78636#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78637msgid ""
78638"A monstrous overgrowth of ossified tissue has replaced this zombear's "
78639"rotting skin with an organic armor of dense bone.  Large clumps of black goo"
78640" seep from its joints as it shambles aimlessly, with sickening crackling "
78641"sounds filling the surrounding air."
78642msgstr ""
78643
78644#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78645msgid "shadowcat"
78646msgid_plural "shadowcats"
78647msgstr[0] ""
78648msgstr[1] ""
78649
78650#. ~ Description for shadowcat
78651#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78652msgid ""
78653"An uncanny shadow envelops this creature, as if light itself were too "
78654"repulsed to touch it.  All you can make out is the outline of a large, "
78655"shambling cat."
78656msgstr ""
78657
78658#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78659msgid "acidic zombear"
78660msgid_plural "acidic zombears"
78661msgstr[0] ""
78662msgstr[1] ""
78663
78664#. ~ Description for acidic zombear
78665#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78666msgid ""
78667"A sickly-looking dead dead black bear with patchy fur.  Its skin looks "
78668"especially thin, with a sticky, yellow fluid flowing through the clearly "
78669"visible veins."
78670msgstr ""
78671
78672#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78673msgid "antlered hammer"
78674msgid_plural "antlered hammers"
78675msgstr[0] ""
78676msgstr[1] ""
78677
78678#. ~ Description for antlered hammer
78679#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78680msgid ""
78681"This once great moose's eyes ooze with dark, oily fluid, and its flesh is "
78682"torn and scarred.  Its entire body bulges with distended muscles and "
78683"swollen, festering wounds."
78684msgstr ""
78685
78686#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78687msgid "thorny moose shambler"
78688msgid_plural "thorny moose shamblers"
78689msgstr[0] ""
78690msgstr[1] ""
78691
78692#. ~ Description for thorny moose shambler
78693#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78694msgid ""
78695"What once was a great moose is now covered with long, matted hair twisted "
78696"with thorny vines that wrap together and then twist back into the body.  "
78697"Long interlocking thorns wrap the antlers, dripping with a mysterious "
78698"silvery liquid."
78699msgstr ""
78700
78701#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78702msgid "jawed terror"
78703msgid_plural "jawed terrors"
78704msgstr[0] ""
78705msgstr[1] ""
78706
78707#. ~ Description for jawed terror
78708#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78709msgid ""
78710"Once a normally-aggressive, normally-hungry bull shark, this jawed terror is"
78711" now even more of the same, possibly thanks to its lack of a functioning "
78712"brain."
78713msgstr ""
78714
78715#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78716msgid "zombie dog"
78717msgid_plural "zombie dogs"
78718msgstr[0] ""
78719msgstr[1] ""
78720
78721#. ~ Description for zombie dog
78722#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78723msgid ""
78724"The deformed, animated corpse of a canine; a sinewy beast which can easily "
78725"outpace its two-legged friends."
78726msgstr ""
78727
78728#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78729msgid "Z-9"
78730msgid_plural "Z-9s"
78731msgstr[0] ""
78732msgstr[1] ""
78733
78734#. ~ Description for Z-9
78735#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78736msgid ""
78737"A zombified version of one of the German Shepherd dogs used in law "
78738"enforcement.  Its deformed body is encased in a protective Kevlar harness."
78739msgstr ""
78740
78741#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78742msgid "rot-weiler"
78743msgid_plural "rot-weilers"
78744msgstr[0] ""
78745msgstr[1] ""
78746
78747#. ~ Description for rot-weiler
78748#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78749msgid ""
78750"An acrid smell accompanies this canine corpse.  Its whole body is covered in"
78751" chains of pulsing cysts and slime-dribbling ulcers."
78752msgstr ""
78753
78754#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78755msgid "grim howler"
78756msgid_plural "grim howlers"
78757msgstr[0] ""
78758msgstr[1] ""
78759
78760#. ~ Description for grim howler
78761#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78762msgid ""
78763"A zombified wolf.  Its mouth oozes with a black substance, coating its "
78764"vicious-looking white fangs."
78765msgstr ""
78766
78767#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78768msgid "zombear"
78769msgid_plural "zombears"
78770msgstr[0] ""
78771msgstr[1] ""
78772
78773#. ~ Description for zombear
78774#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78775msgid ""
78776"This black bear's eyes ooze with dark, oily fluid, and its flesh is torn and"
78777" scarred.  It shuffles as it walks."
78778msgstr ""
78779
78780#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78781msgid "festering boar"
78782msgid_plural "festering boars"
78783msgstr[0] ""
78784msgstr[1] ""
78785
78786#. ~ Description for festering boar
78787#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78788msgid ""
78789"A zombified omnivore descended from the wild boar.  Now it's got black goo "
78790"all over it, instead of mud."
78791msgstr ""
78792
78793#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78794msgid "zombeaver"
78795msgid_plural "zombeavers"
78796msgstr[0] ""
78797msgstr[1] ""
78798
78799#. ~ Description for zombeaver
78800#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78801msgid ""
78802"This wall-eyed beast has a large wound on its side, and inside, its gore-"
78803"stained ribs are clearly visible.  Its most prominent features are the "
78804"fearsome incisors and thick, black goo in its mouth that it seems proud to "
78805"display.  It doesn't look interested in chewing on trees anymore."
78806msgstr ""
78807
78808#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78809msgid "antlered horror"
78810msgid_plural "antlered horrors"
78811msgstr[0] ""
78812msgstr[1] ""
78813
78814#. ~ Description for antlered horror
78815#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78816msgid ""
78817"This formerly-majestic moose has succumbed to the infection which is killing"
78818" the world.  Shiny green blowflies swarm the vast, suppurated patches of "
78819"purulent flesh where its skin has sloughed away, and its remaining fur is "
78820"black and matted with necrotic discharge."
78821msgstr ""
78822
78823#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78824msgid "decayed pouncer"
78825msgid_plural "decayed pouncers"
78826msgstr[0] ""
78827msgstr[1] ""
78828
78829#. ~ Description for decayed pouncer
78830#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78831msgid ""
78832"An otherwise normal-looking cougar, except that its hind legs are swollen, "
78833"and its eyes bulge with black goo."
78834msgstr ""
78835
78836#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78837msgid "zombie horse"
78838msgid_plural "zombie horses"
78839msgstr[0] ""
78840msgstr[1] ""
78841
78842#. ~ Description for zombie horse
78843#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78844msgid ""
78845"From the looks of this zombie horse's ghastly features--its protruding ribs,"
78846" off-white skull, and decayed, tattered muscles--it doesn't seem like it "
78847"should put up much of a fight, but its mutant strength gives it power.  "
78848"Black, reeking ichor drips from its wounds."
78849msgstr ""
78850
78851#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78852msgid "Tiger wight"
78853msgid_plural "Tiger wights"
78854msgstr[0] ""
78855msgstr[1] ""
78856
78857#. ~ Description for Tiger wight
78858#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78859msgid ""
78860"This otherwise normal-looking tiger stumbles and sways, its jaws slack, its "
78861"eyes wide open and shining black."
78862msgstr ""
78863
78864#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78865msgid "zombie cow"
78866msgid_plural "zombie cows"
78867msgstr[0] ""
78868msgstr[1] ""
78869
78870#. ~ Description for zombie cow
78871#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78872msgid ""
78873"Once a placid cow, this leathery horror stumbles and shudders, its pulsing "
78874"black eyes scanning for prey beneath wicked horns.  It is big and heavy and "
78875"murderous."
78876msgstr ""
78877
78878#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78879msgid "zombull"
78880msgid_plural "zombulls"
78881msgstr[0] ""
78882msgstr[1] ""
78883
78884#. ~ Description for zombull
78885#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78886msgid ""
78887"This enormous, massive creature with oily black eyes and dread horns was "
78888"once a domestic bull.  Its nasty character makes it attack everyone it meets"
78889" with tremendous speed and an unbridled rage."
78890msgstr ""
78891
78892#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78893msgid "woodland wight"
78894msgid_plural "woodland wights"
78895msgstr[0] ""
78896msgstr[1] ""
78897
78898#. ~ Description for woodland wight
78899#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78900msgid ""
78901"A pale, stumbling, white-tailed deer, rivulets of slime running down its "
78902"neck.  Its limbs twist and bend in unnatural, haphazard directions, and yet "
78903"it moves with uncanny strength and speed.  Thanks to the Cataclysm, it has "
78904"now turned the tables; what was once prey, now itself preys on coyotes, "
78905"wolves, and giant mutated spiders."
78906msgstr ""
78907
78908#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78909msgid "mass of zombie spiders"
78910msgid_plural "masses of zombie spiders"
78911msgstr[0] ""
78912msgstr[1] ""
78913
78914#. ~ Description for mass of zombie spiders
78915#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78916msgid ""
78917"Thousands, maybe millions of spiders piling up high, each slowly oozing "
78918"sticky green pus, struggling to keep the fetid mass together and moving."
78919msgstr ""
78920
78921#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78922msgid "Zeindeer"
78923msgid_plural "Zeindeers"
78924msgstr[0] ""
78925msgstr[1] ""
78926
78927#. ~ Description for Zeindeer
78928#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78929msgid ""
78930"A once-majestic caribou, this undead creature barely resembles the reindeer "
78931"of tradition and seems to only be interested in human flesh."
78932msgstr ""
78933
78934#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78935msgid "scarred zombie"
78936msgid_plural "scarred zombies"
78937msgstr[0] ""
78938msgstr[1] ""
78939
78940#. ~ Description for scarred zombie
78941#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78942msgid ""
78943"A deformed human body, its skin transformed into one thick, calloused "
78944"envelope of scar tissue."
78945msgstr ""
78946
78947#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
78948msgid "zombie"
78949msgid_plural "zombies"
78950msgstr[0] ""
78951msgstr[1] ""
78952
78953#. ~ Description for zombie
78954#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78955msgid ""
78956"A human body, swaying as it moves, an unstoppable rage visible in its oily "
78957"black eyes."
78958msgstr ""
78959
78960#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78961msgid "zombie cop"
78962msgid_plural "zombie cops"
78963msgstr[0] ""
78964msgstr[1] ""
78965
78966#. ~ Description for zombie cop
78967#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78968msgid ""
78969"A human body covered by a weather-beaten and badly damaged set of riot gear."
78970msgstr ""
78971
78972#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78973msgid "crawling zombie"
78974msgid_plural "crawling zombies"
78975msgstr[0] ""
78976msgstr[1] ""
78977
78978#. ~ Description for crawling zombie
78979#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78980msgid ""
78981"This human corpse drags itself along slowly with its arms.  Its legs are "
78982"damaged beyond repair."
78983msgstr ""
78984
78985#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78986msgid "zombie dancer"
78987msgid_plural "zombie dancers"
78988msgstr[0] ""
78989msgstr[1] ""
78990
78991#. ~ Description for zombie dancer
78992#: lang/json/MONSTER_from_json.py
78993msgid ""
78994"The foulest stench is in the air,\n"
78995"The funk of forty thousand years,\n"
78996"And grisly ghouls from every tomb,\n"
78997"Are closing in to seal your doom!\n"
78998"\n"
78999"The dancer doesn't even notice you, it seems like something nearby is controlling it."
79000msgstr ""
79001
79002#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79003msgid "fat zombie"
79004msgid_plural "fat zombies"
79005msgstr[0] ""
79006msgstr[1] ""
79007
79008#. ~ Description for fat zombie
79009#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79010msgid ""
79011"Stumbling as it moves, this corpse of an overweight human regards its "
79012"surroundings with an empty black gaze."
79013msgstr ""
79014
79015#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79016msgid "firefighter zombie"
79017msgid_plural "firefighter zombies"
79018msgstr[0] ""
79019msgstr[1] ""
79020
79021#. ~ Description for firefighter zombie
79022#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79023msgid ""
79024"A decaying human body clad in tattered firefighting gear.  It staggers "
79025"aimlessly, reeking of smoke and decay."
79026msgstr ""
79027
79028#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79029msgid "hazmat zombie"
79030msgid_plural "hazmat zombies"
79031msgstr[0] ""
79032msgstr[1] ""
79033
79034#. ~ Description for hazmat zombie
79035#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79036msgid ""
79037"This zombie's face and body is completely covered by a protective suit.  It "
79038"wanders around, unsteadily."
79039msgstr ""
79040
79041#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79042msgid "decayed zombie"
79043msgid_plural "decayed zombies"
79044msgstr[0] ""
79045msgstr[1] ""
79046
79047#. ~ Description for decayed zombie
79048#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79049msgid ""
79050"A once-dead human corpse.  Its discolored swollen flesh is riddled with "
79051"festering wounds and open sores."
79052msgstr ""
79053
79054#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79055msgid "SWAT zombie"
79056msgid_plural "SWAT zombies"
79057msgstr[0] ""
79058msgstr[1] ""
79059
79060#. ~ Description for SWAT zombie
79061#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79062msgid ""
79063"This zombie was part of a specialized unit of law enforcement.  It still "
79064"wears a battered armor with the SWAT logo emblazoned on the front."
79065msgstr ""
79066
79067#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79068msgid "tough zombie"
79069msgid_plural "tough zombies"
79070msgstr[0] ""
79071msgstr[1] ""
79072
79073#. ~ Description for tough zombie
79074#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79075msgid ""
79076"Once an athletic human, now a brutal monster.  Its facial features are "
79077"twisted into an expression of pure rage."
79078msgstr ""
79079
79080#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79081msgid "sleek zombie"
79082msgid_plural "sleek zombies"
79083msgstr[0] ""
79084msgstr[1] ""
79085
79086#. ~ Description for sleek zombie
79087#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79088msgid "This zombie is rather sleek and barely clothed."
79089msgstr ""
79090
79091#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79092msgid "bouncer zombie"
79093msgid_plural "bouncer zombies"
79094msgstr[0] ""
79095msgstr[1] ""
79096
79097#. ~ Description for bouncer zombie
79098#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79099msgid ""
79100"This zombie looks beefed and is dressed in the tattered remnants of a "
79101"security uniform."
79102msgstr ""
79103
79104#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79105msgid "pupating zombie crawler"
79106msgid_plural "pupating zombie crawlers"
79107msgstr[0] ""
79108msgstr[1] ""
79109
79110#. ~ Description for pupating zombie crawler
79111#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79112msgid ""
79113"This half of a human corpse is wrapped in sticky black fibers that cover "
79114"everything neck down.  Beneath the wrapping there is strange rhythmic "
79115"movement grotesque to behold."
79116msgstr ""
79117
79118#. ~ Attack message of monster "pupating zombie crawler"'s spell "None"
79119#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79120msgid ""
79121"The pupating zombie crawler bursts, and gore-smeared winged beasts climb out"
79122" of the corpse!"
79123msgstr ""
79124
79125#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79126msgid "pupating zombie"
79127msgid_plural "pupating zombies"
79128msgstr[0] ""
79129msgstr[1] ""
79130
79131#. ~ Description for pupating zombie
79132#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79133msgid ""
79134"This human corpse is wrapped in sticky black fibers that cover everything "
79135"neck down.  Beneath the wrapping there is strange rhythmic movement "
79136"grotesque to behold."
79137msgstr ""
79138
79139#. ~ Attack message of monster "pupating zombie"'s spell "None"
79140#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79141msgid ""
79142"The pupating zombie bursts, and gore-smeared winged beasts climb out of the "
79143"corpse!"
79144msgstr ""
79145
79146#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79147msgid "shady pupating zombie"
79148msgid_plural "shady pupating zombies"
79149msgstr[0] ""
79150msgstr[1] ""
79151
79152#. ~ Description for shady pupating zombie
79153#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79154msgid ""
79155"An uncanny shadow envelops this creature.  You can make out the outline of "
79156"what once may have been a human being, but its edges bulge rhythmically in "
79157"places that are not anatomically possible for humans."
79158msgstr ""
79159
79160#. ~ Attack message of monster "shady pupating zombie"'s spell "None"
79161#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79162msgid ""
79163"The pupating zombie bursts, and shadowy winged beasts climb out of the "
79164"corpse!"
79165msgstr ""
79166
79167#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79168msgid "batwing zombie"
79169msgid_plural "batwing zombies"
79170msgstr[0] ""
79171msgstr[1] ""
79172
79173#. ~ Description for batwing zombie
79174#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79175msgid ""
79176"This zombie's arms have stretched far beyond human limits, the skin "
79177"lengthened into a gruesome fleshy membrane.  The mutation does not suit it "
79178"well: it moves clumsily, even compared to other zombies."
79179msgstr ""
79180
79181#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79182msgid "garghoul"
79183msgid_plural "garghouls"
79184msgstr[0] ""
79185msgstr[1] ""
79186
79187#. ~ Description for garghoul
79188#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79189msgid ""
79190"This zombie's arms have stretched far beyond human limits, the skin "
79191"lengthened into a gruesome fleshy membrane.  The rest has become emaciated, "
79192"thin rope-like muscles ripping through taut flesh.  While it doesn't appear "
79193"to be able to truly fly, it uses its mutated arms to make shockingly fast "
79194"leaps through the air."
79195msgstr ""
79196
79197#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79198msgid "flesh-raptor"
79199msgid_plural "flesh-raptors"
79200msgstr[0] ""
79201msgstr[1] ""
79202
79203#. ~ Description for flesh-raptor
79204#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79205msgid ""
79206"This small winged predator darts through the air on three thinly haired "
79207"wings that look like stretched human hands.  Where the wings meet juts a "
79208"sheer jagged spike.  It looks like nothing you've seen on Earth, and yet "
79209"strangely like it was made of human parts."
79210msgstr ""
79211
79212#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79213msgid "shadow raptor"
79214msgid_plural "shadow raptors"
79215msgstr[0] ""
79216msgstr[1] ""
79217
79218#. ~ Description for shadow raptor
79219#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79220msgid ""
79221"An uncanny shadow envelops this creature.  You can make out the outline of "
79222"three flapping wings connected to a jagged pointed object."
79223msgstr ""
79224
79225#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79226msgid "unstable flesh-raptor"
79227msgid_plural "unstable flesh-raptor"
79228msgstr[0] ""
79229msgstr[1] ""
79230
79231#. ~ Description for {'str_sp': 'unstable flesh-raptor'}
79232#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79233msgid ""
79234"This small winged predator darts through the air on three thinly haired "
79235"wings that look like stretched human hands.  Where the wings meet juts a "
79236"jagged spike and a bloated fleshy belly."
79237msgstr ""
79238
79239#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79240msgid "zaptor"
79241msgid_plural "zaptors"
79242msgstr[0] ""
79243msgstr[1] ""
79244
79245#. ~ Description for zaptor
79246#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79247msgid ""
79248"This small winged predator darts through the air on three thinly haired "
79249"wings that look like stretched human hands.  Where the wings meet juts a "
79250"jagged spike with a pulsing electrical glow."
79251msgstr ""
79252
79253#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79254msgid "acidic zombie"
79255msgid_plural "acidic zombies"
79256msgstr[0] ""
79257msgstr[1] ""
79258
79259#. ~ Description for acidic zombie
79260#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79261msgid ""
79262"A sickly-looking dead one.  Its skin looks especially thin, with a sticky, "
79263"yellow fluid flowing through the clearly visible veins."
79264msgstr ""
79265
79266#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79267msgid "corrosive zombie"
79268msgid_plural "corrosive zombies"
79269msgstr[0] ""
79270msgstr[1] ""
79271
79272#. ~ Description for corrosive zombie
79273#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79274msgid ""
79275"This body has swollen to immense proportions, but still manages to hold "
79276"itself together with semi-congealed acid all over its bloated body.  It "
79277"clumsily moves around, but attacks with a large reserve of acid."
79278msgstr ""
79279
79280#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79281msgid "The corrosive zombie spits a glob of acid!"
79282msgstr ""
79283
79284#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79285msgid "spitter zombie"
79286msgid_plural "spitter zombies"
79287msgstr[0] ""
79288msgstr[1] ""
79289
79290#. ~ Description for spitter zombie
79291#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79292msgid ""
79293"A hunched human body with its eyes pushed up into its forehead and drooping "
79294"cheeks, most of its face is occupied by a puckered mouth.  Its stomach is "
79295"swollen and nearly translucent, with a sickly yellow tint."
79296msgstr ""
79297
79298#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79299msgid "wretched puker"
79300msgid_plural "wretched pukers"
79301msgstr[0] ""
79302msgstr[1] ""
79303
79304#. ~ Description for wretched puker
79305#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79306msgid ""
79307"A degenerate corpse, shambling as it walks.  Several junks and waste "
79308"materials have unified into its skin and wounds around it reeks in black "
79309"goo."
79310msgstr ""
79311
79312#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79313msgid "acidic zombie dog"
79314msgid_plural "acidic zombie dogs"
79315msgstr[0] ""
79316msgstr[1] ""
79317
79318#. ~ Description for acidic zombie dog
79319#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79320msgid ""
79321"A deformed, sickly-looking animated corpse of a canine.  A dangerous-looking"
79322" yellow saliva drips from its mouth."
79323msgstr ""
79324
79325#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79326msgid "blistered horror"
79327msgid_plural "blistered horrors"
79328msgstr[0] ""
79329msgstr[1] ""
79330
79331#. ~ Description for blistered horror
79332#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79333msgid ""
79334"A huge canine with multiple large foul looking blisters covering its body.  "
79335"A corrosive liquid spills from its menancing-looking mouth."
79336msgstr ""
79337
79338#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79339msgid "zombie kinderling"
79340msgid_plural "zombie kinderlings"
79341msgstr[0] ""
79342msgstr[1] ""
79343
79344#. ~ Description for zombie kinderling
79345#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79346msgid ""
79347"A tiny charred body, jumping and kicked and flailing around in a mockery of "
79348"playground exercise.  It does not need a face for you to feel bad about "
79349"killing it."
79350msgstr ""
79351
79352#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79353msgid "fiend"
79354msgid_plural "fiends"
79355msgstr[0] ""
79356msgstr[1] ""
79357
79358#. ~ Description for fiend
79359#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79360msgid ""
79361"Charred zombie with bony plates, spikes and protrusions.  Moves stiffly, but"
79362" swiftly."
79363msgstr ""
79364
79365#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79366msgid "scorched zombie"
79367msgid_plural "scorched zombies"
79368msgstr[0] ""
79369msgstr[1] ""
79370
79371#. ~ Description for scorched zombie
79372#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79373msgid ""
79374"Heavily burned zombie that still reeks of charred flesh.  Its flesh has "
79375"mended into a leathery shell."
79376msgstr ""
79377
79378#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79379msgid "anklebiter"
79380msgid_plural "anklebiters"
79381msgstr[0] ""
79382msgstr[1] ""
79383
79384#. ~ Description for anklebiter
79385#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79386msgid ""
79387"This horrifying little mutated wretch looks to have once been a child, but "
79388"its massive gaping jaws are now far more suggestive of a predatory beast."
79389msgstr ""
79390
79391#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79392msgid "zombie child"
79393msgid_plural "zombie children"
79394msgstr[0] ""
79395msgstr[1] ""
79396
79397#. ~ Description for zombie child
79398#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79399msgid ""
79400"It was only a child, and little is different about it now aside from the "
79401"hungry look in its eyes.  You'd be hard pressed to not feel like you were "
79402"killing an actual child by putting it down."
79403msgstr ""
79404
79405#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79406msgid "creepy crawler"
79407msgid_plural "creepy crawlers"
79408msgstr[0] ""
79409msgstr[1] ""
79410
79411#. ~ Description for creepy crawler
79412#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79413msgid ""
79414"What was once a child is now a mutant beast with blackened skin and massive "
79415"eyes.  This abomination's vile form makes mockery of its human origin."
79416msgstr ""
79417
79418#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79419msgid "shriekling"
79420msgid_plural "shrieklings"
79421msgstr[0] ""
79422msgstr[1] ""
79423
79424#. ~ Description for shriekling
79425#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79426msgid ""
79427"This heavily mutated child zombie twitches and flails its limbs in painful "
79428"looking spasms as it runs about."
79429msgstr ""
79430
79431#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79432msgid "snotgobbler"
79433msgid_plural "snotgobblers"
79434msgstr[0] ""
79435msgstr[1] ""
79436
79437#. ~ Description for snotgobbler
79438#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79439msgid ""
79440"This swollen, gooey looking mutant child looks bad, even for a zombie.  "
79441"Maybe that's why it seems to want a hug so badly."
79442msgstr ""
79443
79444#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79445msgid "sproglodyte"
79446msgid_plural "sproglodytes"
79447msgstr[0] ""
79448msgstr[1] ""
79449
79450#. ~ Description for sproglodyte
79451#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79452msgid ""
79453"This crouching child-mutant's face is dominated by a pair of huge black eyes"
79454" and its fingertips end in sharp claws."
79455msgstr ""
79456
79457#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79458msgid "howling waif"
79459msgid_plural "howling waifs"
79460msgstr[0] ""
79461msgstr[1] ""
79462
79463#. ~ Description for howling waif
79464#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79465msgid ""
79466"Undeath has not been kind to the children of the apocalypse.  This one is "
79467"little more than a reanimated membrane of skin stretched across tiny brittle"
79468" bones."
79469msgstr ""
79470
79471#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79472msgid "shocker brute"
79473msgid_plural "shocker brutes"
79474msgstr[0] ""
79475msgstr[1] ""
79476
79477#. ~ Description for shocker brute
79478#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79479msgid ""
79480"A huge beast covered in visible scarring from what you can only guess was "
79481"'research'.  Being near it, you can hear a slight humming, like that of an "
79482"electrical transformer."
79483msgstr ""
79484
79485#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79486msgid "shocker zombie"
79487msgid_plural "shocker zombies"
79488msgstr[0] ""
79489msgstr[1] ""
79490
79491#. ~ Description for shocker zombie
79492#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79493msgid "A human body with pale blue flesh, crackling with electrical energy."
79494msgstr ""
79495
79496#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79497msgid "incandescent husk"
79498msgid_plural "incandescent husks"
79499msgstr[0] ""
79500msgstr[1] ""
79501
79502#. ~ Description for incandescent husk
79503#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79504msgid ""
79505"This once-human is visible only as a glowing white silhouette that you have "
79506"to squint to see, cloaked in a crackling field of lightning that pulses like"
79507" a beating heart.  It walks slowly and deliberately, the thunderstorm "
79508"surrounding it eagerly jumping to anything conductive within its grasp."
79509msgstr ""
79510
79511#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79512msgid "zapper zombie"
79513msgid_plural "zapper zombies"
79514msgstr[0] ""
79515msgstr[1] ""
79516
79517#. ~ Description for zapper zombie
79518#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79519msgid ""
79520"A very pale dead body with the worst case of static hair you have ever seen."
79521"  Sometimes, you can see sparks of electricity around it."
79522msgstr ""
79523
79524#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79525msgid "boomer"
79526msgid_plural "boomers"
79527msgstr[0] ""
79528msgstr[1] ""
79529
79530#. ~ Description for boomer
79531#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79532msgid ""
79533"A rotund human body, bloated beyond belief and layered in rolls of fat.  It "
79534"emits a horrible odor, and a putrid pink sludge dribbles from its mouth."
79535msgstr ""
79536
79537#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79538msgid "huge boomer"
79539msgid_plural "huge boomers"
79540msgstr[0] ""
79541msgstr[1] ""
79542
79543#. ~ Description for huge boomer
79544#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79545msgid ""
79546"This boomer, normally swollen and ready to burst, has strengthened and "
79547"solidified.  The bile dribbling from its mouth also appears to have changed…"
79548msgstr ""
79549
79550#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79551msgid "gasoline zombie"
79552msgid_plural "gasoline zombies"
79553msgstr[0] ""
79554msgstr[1] ""
79555
79556#. ~ Description for gasoline zombie
79557#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79558msgid ""
79559"A huge bloated zombie that appears to have fed upon gasoline; fumes and "
79560"flames escape from its mouth and fuel leaks from its waddling form."
79561msgstr ""
79562
79563#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79564msgid "bloated zombie"
79565msgid_plural "bloated zombies"
79566msgstr[0] ""
79567msgstr[1] ""
79568
79569#. ~ Description for bloated zombie
79570#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79571msgid ""
79572"With its gray skin swollen to near rupture with putrid gas, this cyst "
79573"covered zombie looks like it could violently burst under the slightest of "
79574"disturbances."
79575msgstr ""
79576
79577#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79578msgid "rust zombie"
79579msgid_plural "rust zombies"
79580msgstr[0] ""
79581msgstr[1] ""
79582
79583#. ~ Description for rust zombie
79584#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79585msgid ""
79586"A zombie impaled with a multitude of metal fragments that are covered with a"
79587" thick layer of rust that seems to propagate to other parts of the body."
79588msgstr ""
79589
79590#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79591msgid "rust shell zombie"
79592msgid_plural "rust shell zombies"
79593msgstr[0] ""
79594msgstr[1] ""
79595
79596#. ~ Description for rust shell zombie
79597#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79598msgid ""
79599"Jagged fragments of rust-bitten metal have fused into this zombie's flesh "
79600"and displaced parts of its spine."
79601msgstr ""
79602
79603#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79604msgid "rust plated zombie"
79605msgid_plural "rust plated zombies"
79606msgstr[0] ""
79607msgstr[1] ""
79608
79609#. ~ Description for rust plated zombie
79610#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79611msgid ""
79612"Ruptures in this zombie's skin expose fragments of metal arranged like armor"
79613" underneath.  Black sludge can be seen in places where the rust has receded."
79614msgstr ""
79615
79616#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79617msgid "rust urchin"
79618msgid_plural "rust urchins"
79619msgstr[0] ""
79620msgstr[1] ""
79621
79622#. ~ Description for rust urchin
79623#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79624msgid "A spiked horror of a zombie covered in long rusty spikes."
79625msgstr ""
79626
79627#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79628msgid "rust fist brute"
79629msgid_plural "rust fist brutes"
79630msgstr[0] ""
79631msgstr[1] ""
79632
79633#. ~ Description for rust fist brute
79634#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79635msgid ""
79636"This brute of a zombie is covered in rusted metal detritus.  Chunks of metal"
79637" smashed through its arms have deformed them into hammers."
79638msgstr ""
79639
79640#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79641msgid "crawler"
79642msgid_plural "crawlers"
79643msgstr[0] ""
79644msgstr[1] ""
79645
79646#. ~ Description for crawler
79647#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79648msgid ""
79649"A conglomeration of human parts fused together in a horrible mishmash of "
79650"function, slowly dragging its eldritch body across the ground."
79651msgstr ""
79652
79653#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79654msgid "dissoluted devourer"
79655msgid_plural "dissoluted devourers"
79656msgstr[0] ""
79657msgstr[1] ""
79658
79659#. ~ Description for dissoluted devourer
79660#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79661msgid ""
79662"Human bodies fused together into a colossus with heads and limbs sticking "
79663"out of its bloated body.  You may have trouble estimating its healthiness "
79664"and its capabilities might change."
79665msgstr ""
79666
79667#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79668msgid "trapped tendril"
79669msgid_plural "trapped tendrils"
79670msgstr[0] ""
79671msgstr[1] ""
79672
79673#. ~ Description for trapped tendril
79674#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79675msgid ""
79676"A great tendril of mutated flesh and sharpened bone.  Emergent from a "
79677"crevice in the ruined floor, hundreds of human limbs seek freedom and writhe"
79678" incessantly from underneath its grotesque carapace.  As enormous as it may "
79679"already be, you feel certain that this is just part of a creature much "
79680"bigger, for when it moves, you can feel this whole ruin tremble, as if an "
79681"unseen giant struggled against the weight of its concrete tomb."
79682msgstr ""
79683
79684#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79685msgid "gangrenous flesh"
79686msgid_plural "gangrenous flesh"
79687msgstr[0] ""
79688msgstr[1] ""
79689
79690#. ~ Description for {'str_sp': 'gangrenous flesh'}
79691#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79692msgid ""
79693"Immobile from grievous wounds, its gray skin has bloated to near rupture "
79694"with putrid gas.  Between lumps of unrecognizable gore, a human head lamely "
79695"follows your walking with empty, black eyes."
79696msgstr ""
79697
79698#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79699msgid "gangrenous crawler"
79700msgid_plural "gangrenous crawlers"
79701msgstr[0] ""
79702msgstr[1] ""
79703
79704#. ~ Description for gangrenous crawler
79705#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79706msgid ""
79707"A nightmarish spidery abomination, born from human gore.  It deftly crawls "
79708"between walls and ceiling with limbs grown from its own disjointed ribs."
79709msgstr ""
79710
79711#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79712msgid "gangrenous impaler"
79713msgid_plural "gangrenous impalers"
79714msgstr[0] ""
79715msgstr[1] ""
79716
79717#. ~ Description for gangrenous impaler
79718#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79719msgid ""
79720"A corpse hideously twisted into an insect-like form.  A hollow tendril "
79721"reaches out from its open thorax."
79722msgstr ""
79723
79724#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79725msgid "The impaler launches a barb!"
79726msgstr ""
79727
79728#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79729msgid "scissorlimbs"
79730msgid_plural "scissorlimbs"
79731msgstr[0] ""
79732msgstr[1] ""
79733
79734#. ~ Description for {'str_sp': 'scissorlimbs'}
79735#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79736msgid ""
79737" A nightmarish spider of gore stands tall among the ruins, and keeps silent "
79738"watch of the blighted landscape.  Its spindly limbs of bone slip between the"
79739" rubble with otherworldly speed."
79740msgstr ""
79741
79742#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79743msgid "hanging innards"
79744msgid_plural "hanging innards"
79745msgstr[0] ""
79746msgstr[1] ""
79747
79748#. ~ Description for {'str_sp': 'hanging innards'}
79749#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79750msgid ""
79751"Great snakes of flesh hang from the ceiling above, madly thrashing and "
79752"reaching about."
79753msgstr ""
79754
79755#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79756msgid "spasming lump"
79757msgid_plural "spasming lumps"
79758msgstr[0] ""
79759msgstr[1] ""
79760
79761#. ~ Description for spasming lump
79762#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79763msgid ""
79764"A great pile of merged bodies and mutated flesh.  It spasms in an arrhythmic"
79765" and desperate manner."
79766msgstr ""
79767
79768#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79769msgid "flesh wall"
79770msgid_plural "flesh walls"
79771msgstr[0] ""
79772msgstr[1] ""
79773
79774#. ~ Description for flesh wall
79775#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79776msgid ""
79777"A great lump of mutated flesh.  It resembles the innards of some gigantic "
79778"creature and is covered in a grid of diminutive veins."
79779msgstr ""
79780
79781#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79782msgid "zombie scientist"
79783msgid_plural "zombie scientists"
79784msgstr[0] ""
79785msgstr[1] ""
79786
79787#. ~ Description for zombie scientist
79788#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79789msgid ""
79790"Apart from the jet-black eyes, this zombie looks less decomposed and inhuman"
79791" than most.  Clad in a tattered lab coat, it seems to have a glimmer of "
79792"awareness - not a human awareness, but something more sinister.  As you "
79793"watch it, its movements look almost marionette-like."
79794msgstr ""
79795
79796#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79797msgid "zombie security guard"
79798msgid_plural "zombie security guards"
79799msgstr[0] ""
79800msgstr[1] ""
79801
79802#. ~ Description for zombie security guard
79803#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79804msgid ""
79805"A shambling human corpse wearing a gray uniform and bulletproof vest with "
79806"\"SECURITY\" emblazoned across the front.  It looks like the guard was quite"
79807" physically fit before its death; it moves quickly and powerfully, albeit "
79808"clumsily."
79809msgstr ""
79810
79811#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79812msgid "phase skulker"
79813msgid_plural "phase skulkers"
79814msgstr[0] ""
79815msgstr[1] ""
79816
79817#. ~ Description for phase skulker
79818#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79819msgid ""
79820"What remains of a researcher lost to the portal storms, twisted and "
79821"enervated by the presences that lurk beneath natural perception.  It walks "
79822"and stumbles in stuttered way, and is granted tenuous corporality only by "
79823"grace of the experimental gear inherited from its past life."
79824msgstr ""
79825
79826#. ~ Attack message of monster "phase skulker"'s spell "None"
79827#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79828msgid "The skulker shifts and melts inwards before disappearing!"
79829msgstr ""
79830
79831#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79832msgid "phase shrike"
79833msgid_plural "phase shrikes"
79834msgstr[0] ""
79835msgstr[1] ""
79836
79837#. ~ Description for phase shrike
79838#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79839msgid ""
79840"What remains of a researcher lost to the portal storms, twisted and "
79841"enervated by the presences that lurk beneath natural perception.  It "
79842"unnaturally skitters on four bone-plated spikes, its every motion trailing "
79843"an aura of energetic distortion."
79844msgstr ""
79845
79846#. ~ Attack message of monster "phase shrike"'s spell "None"
79847#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79848msgid "The shrike shifts and disappears amidst an electric surge!"
79849msgstr ""
79850
79851#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79852msgid "frog mother"
79853msgid_plural "frog mothers"
79854msgstr[0] ""
79855msgstr[1] ""
79856
79857#. ~ Description for frog mother
79858#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79859msgid ""
79860"A large, bulbous creature with an extremely large mouth and small, stubby "
79861"legs with no feet.  It is covered in an oily greenish-black residue and "
79862"large, white pustules that seem ready to pop."
79863msgstr ""
79864
79865#. ~ Attack message of monster "frog mother"'s spell "None"
79866#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79867msgid ""
79868"Some of the pustules pop, and the frog mother opens her mouth and vomits "
79869"tadpoles!"
79870msgstr ""
79871
79872#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79873msgid "tadpole constrictor"
79874msgid_plural "tadpole constrictors"
79875msgstr[0] ""
79876msgstr[1] ""
79877
79878#. ~ Description for tadpole constrictor
79879#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79880msgid ""
79881"The only resemblance this creature bears to a tadpole is its slick black-"
79882"green skin and its slender body.  Its three appendages, resembling long "
79883"tentacles or pseudopods, propel it across the ground at a maddening speed.  "
79884"It has no outward sensory organs or a mouth, and steam rises from its skin "
79885"as if it is burning away its own lifeforce to catch you."
79886msgstr ""
79887
79888#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79889msgid "slavering biter"
79890msgid_plural "slavering biters"
79891msgstr[0] ""
79892msgstr[1] ""
79893
79894#. ~ Description for slavering biter
79895#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79896msgid ""
79897"A distorted and swollen human body.  Its jaws have elongated into a "
79898"crocodile-like snout, dripping with foul-smelling saliva."
79899msgstr ""
79900
79901#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79902msgid "brainless zombie"
79903msgid_plural "brainless zombies"
79904msgstr[0] ""
79905msgstr[1] ""
79906
79907#. ~ Description for brainless zombie
79908#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79909msgid ""
79910"A zombie like any other, except that its facial features and skull have been"
79911" devastated.  It's unclear what caused the damage, but between the scraps of"
79912" flesh you can see that its face and brain are gone, though its ears remain "
79913"intact."
79914msgstr ""
79915
79916#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79917msgid "zombie brute"
79918msgid_plural "zombie brutes"
79919msgstr[0] ""
79920msgstr[1] ""
79921
79922#. ~ Description for zombie brute
79923#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79924msgid ""
79925"Its entire body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
79926msgstr ""
79927
79928#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79929msgid "zombie wrestler"
79930msgid_plural "zombie wrestlers"
79931msgstr[0] ""
79932msgstr[1] ""
79933
79934#. ~ Description for zombie wrestler
79935#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79936msgid ""
79937"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder.  Seems "
79938"eager to strangle the life from you."
79939msgstr ""
79940
79941#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79942msgid "zombie nightstalker"
79943msgid_plural "zombie nightstalkers"
79944msgstr[0] ""
79945msgstr[1] ""
79946
79947#. ~ Description for zombie nightstalker
79948#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79949msgid ""
79950"Somehow this brute hides in the dark like some kind of boogeyman.  Very "
79951"agile for such a large zombie."
79952msgstr ""
79953
79954#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79955msgid "listener zombie"
79956msgid_plural "listener zombies"
79957msgstr[0] ""
79958msgstr[1] ""
79959
79960#. ~ Description for listener zombie
79961#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79962msgid ""
79963"The head of this zombie was once obviously destroyed, the gaps in its scraps"
79964" of face now filling with a peculiar gray goo.  Human ears hang from the "
79965"sides, enormous and unsettling.  Thin slits at the front suggest it may be "
79966"able to see."
79967msgstr ""
79968
79969#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79970msgid "grabber zombie"
79971msgid_plural "grabber zombies"
79972msgstr[0] ""
79973msgstr[1] ""
79974
79975#. ~ Description for grabber zombie
79976#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79977msgid ""
79978"A deformed human body, once living.  Its arms dangle from its sides like the"
79979" limbs of some skinless ape, mindlessly groping at their surroundings."
79980msgstr ""
79981
79982#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79983msgid "grappler zombie"
79984msgid_plural "grappler zombies"
79985msgstr[0] ""
79986msgstr[1] ""
79987
79988#. ~ Description for grappler zombie
79989#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79990msgid ""
79991"An undead humanoid, its elongated arms drag along the ground as it moves.  "
79992"It looks to almost have a hunch from the swollen back and shoulder muscles "
79993"tearing though its skin."
79994msgstr ""
79995
79996#: lang/json/MONSTER_from_json.py
79997msgid "zombie hollow"
79998msgid_plural "zombie hollows"
79999msgstr[0] ""
80000msgstr[1] ""
80001
80002#. ~ Description for zombie hollow
80003#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80004msgid ""
80005"Black hollow eyes survey the surroundings as the zombie stretches and bends "
80006"in ways that whoever the original body belonged to never could.  The only "
80007"thing that seems solid on this flexible, black-veined body is the rows of "
80008"sharp, black teeth.  You get the feeling that the only human thing remaining"
80009" is the skin, worn as one might wear clothes."
80010msgstr ""
80011
80012#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80013msgid "zombie hulk"
80014msgid_plural "zombie hulks"
80015msgstr[0] ""
80016msgstr[1] ""
80017
80018#. ~ Description for zombie hulk
80019#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80020msgid ""
80021"A human body now swollen to the size of six men, with arms as wide as a "
80022"trash can."
80023msgstr ""
80024
80025#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80026msgid "zombie hunter"
80027msgid_plural "zombie hunters"
80028msgstr[0] ""
80029msgstr[1] ""
80030
80031#. ~ Description for zombie hunter
80032#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80033msgid ""
80034"This once-human body is barely recognizable; it scrambles about on all "
80035"fours, its nails and teeth both sharpened into dangerous-looking spikes."
80036msgstr ""
80037
80038#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80039msgid "Thriller"
80040msgid_plural "Thrillers"
80041msgstr[0] ""
80042msgstr[1] ""
80043
80044#. ~ Description for Thriller
80045#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80046msgid ""
80047"And though you fight to stay alive,\n"
80048"Your body starts to shiver.\n"
80049"For no mere mortal can resist,\n"
80050"The evil of the thriller."
80051msgstr ""
80052
80053#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80054msgid "zombie snapper"
80055msgid_plural "zombie snappers"
80056msgstr[0] ""
80057msgstr[1] ""
80058
80059#. ~ Description for zombie snapper
80060#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80061msgid ""
80062"With a crocodile-like snout and rows of protruding teeth, this swimwear-clad"
80063" zombie lurks in the water."
80064msgstr ""
80065
80066#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80067msgid "zombie master"
80068msgid_plural "zombie masters"
80069msgstr[0] ""
80070msgstr[1] ""
80071
80072#. ~ Description for zombie master
80073#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80074msgid ""
80075"Once human, its features have tightened, its lips pulled back into an "
80076"unnatural grin, revealing rows of blackened teeth beneath its large, "
80077"piercing eyes.  It stands tall and its movements are fluid and tightly "
80078"controlled.  A feeling of danger permeates the surrounding air, and the "
80079"light that falls on it seems somehow harsher and more glaring."
80080msgstr ""
80081
80082#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80083msgid "zombie necromancer"
80084msgid_plural "zombie necromancers"
80085msgstr[0] ""
80086msgstr[1] ""
80087
80088#. ~ Description for zombie necromancer
80089#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80090msgid ""
80091"A twisted mockery of the human form, emaciated, with jet-black skin and "
80092"glowing red eyes.  It is somehow painful to look at, awakening fears deep "
80093"within your psyche, and even the surrounding air seems more sinister, "
80094"somehow darker and more dangerous."
80095msgstr ""
80096
80097#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80098msgid "zombie necro-boomer"
80099msgid_plural "zombie necro-boomers"
80100msgstr[0] ""
80101msgstr[1] ""
80102
80103#. ~ Description for zombie necro-boomer
80104#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80105msgid ""
80106"At first this creature looks like nothing more than a grotesque and "
80107"oleaginous husk, bloated and punctured by jet-black pustules.  When "
80108"approached, its glowing red eyes and an aching grin take form; its skin "
80109"tears and its guts teem with unmatched fecundity, as its gaze inspires fear "
80110"of nothing less than cosmic, inhuman ecstasy."
80111msgstr ""
80112
80113#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80114msgid "zombie runner"
80115msgid_plural "zombie runners"
80116msgstr[0] ""
80117msgstr[1] ""
80118
80119#. ~ Description for zombie runner
80120#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80121msgid ""
80122"This recently-risen body moves quickly, darting its head back and forth and "
80123"gnawing at its hands."
80124msgstr ""
80125
80126#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80127msgid "zombie predator"
80128msgid_plural "zombie predators"
80129msgstr[0] ""
80130msgstr[1] ""
80131
80132#. ~ Description for zombie predator
80133#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80134msgid ""
80135"With its joints in odd places and angles, this humanoid creature prowls "
80136"across the landscape with surprising speed.  Its teeth and arms are "
80137"sharpened into fine points, and black ooze seeps out from cuts between its "
80138"muscles."
80139msgstr ""
80140
80141#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80142msgid "screecher zombie"
80143msgid_plural "screecher zombies"
80144msgstr[0] ""
80145msgstr[1] ""
80146
80147#. ~ Description for screecher zombie
80148#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80149msgid ""
80150"A thin corpse, its chest swollen in what appears to be preparation.  A thick"
80151" black ooze drips from its open mouth."
80152msgstr ""
80153
80154#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80155msgid "shady zombie"
80156msgid_plural "shady zombies"
80157msgstr[0] ""
80158msgstr[1] ""
80159
80160#. ~ Description for shady zombie
80161#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80162msgid ""
80163"An uncanny shadow envelops this creature, as if light itself were too "
80164"repulsed to touch it.  All you can make out is its shambling, human-shaped "
80165"outline."
80166msgstr ""
80167
80168#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/map_extra_from_json.py
80169msgid "Shia LaBeouf"
80170msgid_plural "Shia LaBeouf"
80171msgstr[0] ""
80172msgstr[1] ""
80173
80174#. ~ Description for {'str_sp': 'Shia LaBeouf'}
80175#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80176msgid ""
80177"Living in the woods,\n"
80178"killing for sport,\n"
80179"eating all the bodies--\n"
80180"actual cannibal Shia LaBeouf."
80181msgstr ""
80182
80183#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80184msgid "shrieker zombie"
80185msgid_plural "shrieker zombies"
80186msgstr[0] ""
80187msgstr[1] ""
80188
80189#. ~ Description for shrieker zombie
80190#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80191msgid ""
80192"An elongated human body with a swollen chest and a gaping hole where its jaw"
80193" used to be."
80194msgstr ""
80195
80196#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80197msgid "skull zombie"
80198msgid_plural "skull zombies"
80199msgstr[0] ""
80200msgstr[1] ""
80201
80202#. ~ Description for skull zombie
80203#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80204msgid ""
80205"This creature's head is a hideous gray skull, formed of human bone fragments"
80206" and some sort of goo.  Jagged teeth are visible as the thing works its jaw "
80207"and disturbingly human, lidless eyes stare at you from their sockets.  The "
80208"thing's fleshy ears are four sizes too large and droop under their own "
80209"weight."
80210msgstr ""
80211
80212#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80213msgid "smoker zombie"
80214msgid_plural "smoker zombies"
80215msgstr[0] ""
80216msgstr[1] ""
80217
80218#. ~ Description for smoker zombie
80219#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80220msgid ""
80221"A blackened and twisted naked human body.  Strips of flesh hang from its "
80222"frame, and it emits a constant haze of thick black smoke."
80223msgstr ""
80224
80225#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80226msgid "ashen brawler"
80227msgid_plural "ashen brawlers"
80228msgstr[0] ""
80229msgstr[1] ""
80230
80231#. ~ Description for ashen brawler
80232#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80233msgid ""
80234"A gigantic, twisted human frame with a menancing stance and rapid movements."
80235"  Thick clouds of smoke pour from violent-looking eviscerations spread "
80236"across its muscular-looking body, and its arms appear to have elongated "
80237"massively."
80238msgstr ""
80239
80240#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80241msgid "swimmer zombie"
80242msgid_plural "swimmer zombies"
80243msgstr[0] ""
80244msgstr[1] ""
80245
80246#. ~ Description for swimmer zombie
80247#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80248msgid ""
80249"A human body, clad in swimwear.  Probably not a very graceful swimmer now, "
80250"owing to its zombified state."
80251msgstr ""
80252
80253#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80254msgid "webbed zombie"
80255msgid_plural "webbed zombies"
80256msgstr[0] ""
80257msgstr[1] ""
80258
80259#. ~ Description for webbed zombie
80260#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80261msgid ""
80262"A slick and glistening human body.  Its hands and feet are heavily webbed, "
80263"and it is clad in swimwear."
80264msgstr ""
80265
80266#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80267msgid "zombie technician"
80268msgid_plural "zombie technicians"
80269msgstr[0] ""
80270msgstr[1] ""
80271
80272#. ~ Description for zombie technician
80273#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80274msgid ""
80275"Still wearing its work clothes and hardhat, this zombie likely used to work "
80276"on power lines or other electrical equipment."
80277msgstr ""
80278
80279#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80280msgid "thorny shambler"
80281msgid_plural "thorny shamblers"
80282msgstr[0] ""
80283msgstr[1] ""
80284
80285#. ~ Description for thorny shambler
80286#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80287msgid ""
80288"A shambling undead humanoid, its body overgrown with a tangled mass of "
80289"otherworldly vegetation.  Hunched over and dragging its feet as it moves, "
80290"the bramble utterly enveloping its upper half twitches and moves with a life"
80291" of its own, tendrils tipped with a paralytic sting."
80292msgstr ""
80293
80294#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80295msgid "ravenous reenactor"
80296msgid_plural "ravenous reenactors"
80297msgstr[0] ""
80298msgstr[1] ""
80299
80300#. ~ Description for ravenous reenactor
80301#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80302msgid ""
80303"This shambling corpse is dressed in the tatters of an antiquated soldier's "
80304"uniform.  Either it was a historical reenactor, or zombies have also started"
80305" to time travel."
80306msgstr ""
80307
80308#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80309msgid "prisoner zombie"
80310msgid_plural "prisoner zombies"
80311msgstr[0] ""
80312msgstr[1] ""
80313
80314#. ~ Description for prisoner zombie
80315#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80316msgid ""
80317"Apparently this zombie was doing time when the Cataclysm struck.  It wears "
80318"black and white striped prisoner clothes, and tattoos can be seen on his "
80319"decaying skin."
80320msgstr ""
80321
80322#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80323msgid "prisoner brute"
80324msgid_plural "prisoner brutes"
80325msgstr[0] ""
80326msgstr[1] ""
80327
80328#. ~ Description for prisoner brute
80329#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80330msgid "This muscular zombie wears black and white striped prisoner clothes."
80331msgstr ""
80332
80333#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80334msgid "fat prisoner"
80335msgid_plural "fat prisoners"
80336msgstr[0] ""
80337msgstr[1] ""
80338
80339#. ~ Description for fat prisoner
80340#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80341msgid "This fat zombie wears black and white striped prisoner clothes."
80342msgstr ""
80343
80344#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80345msgid "tough prisoner"
80346msgid_plural "tough prisoners"
80347msgstr[0] ""
80348msgstr[1] ""
80349
80350#. ~ Description for tough prisoner
80351#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80352msgid ""
80353"This tough-looking zombie wears black and white striped prisoner clothes."
80354msgstr ""
80355
80356#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80357msgid "charred nightmare"
80358msgid_plural "charred nightmares"
80359msgstr[0] ""
80360msgstr[1] ""
80361
80362#. ~ Description for charred nightmare
80363#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80364msgid ""
80365"Intense radiation has spurred a unique form of necrosis and regeneration, it"
80366" is impossible to tell if this creature was ever human."
80367msgstr ""
80368
80369#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80370msgid "irradiated wanderer"
80371msgid_plural "irradiated wanderers"
80372msgstr[0] ""
80373msgstr[1] ""
80374
80375#. ~ Description for irradiated wanderer
80376#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80377msgid ""
80378"This rotting corpse seeps a glowing ooze from its lesions.  A strange "
80379"tattered jumpsuit marks it as an oddity across the wasteland."
80380msgstr ""
80381
80382#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80383msgid "skeletal zombie"
80384msgid_plural "skeletal zombies"
80385msgstr[0] ""
80386msgstr[1] ""
80387
80388#. ~ Description for skeletal zombie
80389#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80390msgid ""
80391"A monstrous overgrowth of ossified tissue has replaced this zombie's rotting"
80392" skin with an organic armor of dense bone.  Large clumps of black goo seep "
80393"from its joints as it shambles aimlessly, with sickening crackling sounds "
80394"filling the surrounding air."
80395msgstr ""
80396
80397#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80398msgid "skeletal brute"
80399msgid_plural "skeletal brutes"
80400msgstr[0] ""
80401msgstr[1] ""
80402
80403#. ~ Description for skeletal brute
80404#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80405msgid ""
80406"Distorted outgrowths of calcified bone plates cover this zombie's rotten "
80407"skin.  Joints and cracks around its body ooze with black goo."
80408msgstr ""
80409
80410#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80411msgid "skeletal shocker"
80412msgid_plural "skeletal shockers"
80413msgstr[0] ""
80414msgstr[1] ""
80415
80416#. ~ Description for skeletal shocker
80417#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80418msgid ""
80419"Heavy, jagged bone plates have grown out of the surface of this zombie.  "
80420"Underneath, its flesh glows and crackles with the occasional jolt of "
80421"electricity."
80422msgstr ""
80423
80424#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80425msgid "skeletal juggernaut"
80426msgid_plural "skeletal juggernauts"
80427msgstr[0] ""
80428msgstr[1] ""
80429
80430#. ~ Description for skeletal juggernaut
80431#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80432msgid ""
80433"This hideous golem of plated bones and misshapen flesh drags its heavy, "
80434"pointed limbs behind it like an unwanted burden.  Formerly soft and "
80435"vulnerable, bones grew around its form to protect it - only, they kept "
80436"growing.  And growing.  And growing."
80437msgstr ""
80438
80439#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80440msgid "zombie soldier"
80441msgid_plural "zombie soldiers"
80442msgstr[0] ""
80443msgstr[1] ""
80444
80445#. ~ Description for zombie soldier
80446#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80447msgid ""
80448"Once a soldier, it is dressed head to toe in combat gear and carries itself "
80449"rather steadily for a zombie."
80450msgstr ""
80451
80452#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80453msgid "black-ops zombie"
80454msgid_plural "black-ops zombies"
80455msgstr[0] ""
80456msgstr[1] ""
80457
80458#. ~ Description for black-ops zombie
80459#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80460msgid ""
80461"This soldier zombie's skin radiates a sort of shadowy smoke that obscures "
80462"its outline, making its camouflage even harder to see against the "
80463"background.  In the darkness it would be nigh invisible."
80464msgstr ""
80465
80466#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80467msgid "hunter-killer zombie"
80468msgid_plural "hunter-killer zombies"
80469msgstr[0] ""
80470msgstr[1] ""
80471
80472#. ~ Description for hunter-killer zombie
80473#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80474msgid ""
80475"Fragments of visible uniform hint that this monstrosity was once a soldier."
80476"  Anything human is invisible, hidden inside a sheath of living shadow.  It "
80477"moves with preternatural fluidity and grace."
80478msgstr ""
80479
80480#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80481msgid "bilious soldier zombie"
80482msgid_plural "bilious soldier zombies"
80483msgstr[0] ""
80484msgstr[1] ""
80485
80486#. ~ Description for bilious soldier zombie
80487#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80488msgid ""
80489"This staggering soldier wears a burnt gasmask, now fused to its face.  "
80490"Through the melted, bile-encrusted ruination of the mask comes some sort of "
80491"hardened fleshy proboscis, with steaming corrosive fluid leaking from the "
80492"end."
80493msgstr ""
80494
80495#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80496msgid "The acid-sniper zombie launches a corrosive dart!"
80497msgstr ""
80498
80499#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80500msgid "caustic soldier zombie"
80501msgid_plural "caustic soldier zombies"
80502msgstr[0] ""
80503msgstr[1] ""
80504
80505#. ~ Description for caustic soldier zombie
80506#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80507msgid ""
80508"This zombie wears what appears to have once been a soldier's uniform and "
80509"armor, now a series of cracked and melted plates that have fused to its skin"
80510" and thickened hide.  Its face and arms blister with strange mutated tubes "
80511"that pulse and drip with acid."
80512msgstr ""
80513
80514#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80515msgid "The acid-support zombie launches a hail of corrosive darts!"
80516msgstr ""
80517
80518#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80519msgid "Kevlar zombie"
80520msgid_plural "Kevlar zombies"
80521msgstr[0] ""
80522msgstr[1] ""
80523
80524#. ~ Description for Kevlar zombie
80525#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80526msgid ""
80527"This zombie was once wearing some kind of uniform with heavy, bulletproof "
80528"materials sewn in.  At this point it's impossible to tell what kind of "
80529"uniform it was: the monster's skin has grown over the fabric, splitting and "
80530"tearing it to shreds, turning the remaining Kevlar and other bits of armor "
80531"material into part of its hide.  Its hands, similarly, have fused into large"
80532" leathery cudgels."
80533msgstr ""
80534
80535#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80536msgid "Kevlar hulk"
80537msgid_plural "Kevlar hulks"
80538msgstr[0] ""
80539msgstr[1] ""
80540
80541#. ~ Description for Kevlar hulk
80542#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80543msgid ""
80544"This zombie was once wearing some kind of now long-shredded uniform with "
80545"heavy, bulletproof materials sewn in.  It has grown into a hulking, "
80546"leatherbacked beast, its mutated skin taking on a strange texture similar to"
80547" the Kevlar bits embedded in it.  Its arms have twisted into enormous clubs "
80548"of misshapen bone that it drags on the ground behind it."
80549msgstr ""
80550
80551#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80552msgid "zombie military pilot"
80553msgid_plural "zombie military pilots"
80554msgstr[0] ""
80555msgstr[1] ""
80556
80557#. ~ Description for zombie military pilot
80558#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80559msgid ""
80560"Once a pilot, it is dressed in basic military fatigues, aviator sunglasses, "
80561"and a sturdy looking helmet."
80562msgstr ""
80563
80564#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80565msgid "zombie burner"
80566msgid_plural "zombie burners"
80567msgstr[0] ""
80568msgstr[1] ""
80569
80570#. ~ Description for zombie burner
80571#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80572msgid ""
80573"When bullets weren't enough to stop the end of the world, the military tried"
80574" fire instead.  Their failure is made manifest in this gas-masked husk, its "
80575"black suit torn and ripped.  Its flamethrower, dangling limply at its side, "
80576"is attached to a tank of napalm strapped onto its back, which trickles its "
80577"contents onto the ground."
80578msgstr ""
80579
80580#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80581msgid "armored zombie"
80582msgid_plural "armored zombies"
80583msgstr[0] ""
80584msgstr[1] ""
80585
80586#. ~ Description for armored zombie
80587#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80588msgid ""
80589"Despite being encased in a what was once a nigh-impenetrable suit of power "
80590"armor, something still managed to kill this soldier."
80591msgstr ""
80592
80593#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80594msgid "zombie bio-operator"
80595msgid_plural "zombie bio-operators"
80596msgstr[0] ""
80597msgstr[1] ""
80598
80599#. ~ Description for zombie bio-operator
80600#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80601msgid ""
80602"This armored and augmented soldier's bionics crackle with energy.  Worse, it"
80603" appears to remember its training."
80604msgstr ""
80605
80606#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80607msgid "elite zombie bio-operator"
80608msgid_plural "elite zombie bio-operators"
80609msgstr[0] ""
80610msgstr[1] ""
80611
80612#. ~ Description for elite zombie bio-operator
80613#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80614msgid ""
80615"Once a highly trained soldier, various bionics cover this zombie's broken "
80616"body.  Strangely, it maintains a vague martial arts stance."
80617msgstr ""
80618
80619#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80620msgid "survivor zombie"
80621msgid_plural "survivor zombies"
80622msgstr[0] ""
80623msgstr[1] ""
80624
80625#. ~ Description for survivor zombie
80626#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80627msgid ""
80628"Still wearing the tattered remnants of improvised armor and weaponry, it is "
80629"plain to see that this zombie was once a survivor like you."
80630msgstr ""
80631"Fortsatt iført fillete rester av improvisert rustning og våpen, er det klart"
80632" at denne zombien en gang var en overlevende som deg."
80633
80634#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80635msgid "veteran survivor zombie"
80636msgid_plural "veteran survivor zombies"
80637msgstr[0] ""
80638msgstr[1] ""
80639
80640#. ~ Description for veteran survivor zombie
80641#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80642msgid ""
80643"This zombie once was a survivor like you, and a pretty good one at that.  "
80644"Unfortunately they didn't make it, despite the custom-made, heavy armor "
80645"pieces they wear and the gear that they are still lugging around."
80646msgstr ""
80647
80648#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80649msgid "Cyber Mastiff"
80650msgid_plural "Cyber Mastifs"
80651msgstr[0] ""
80652msgstr[1] ""
80653
80654#. ~ Description for Cyber Mastiff
80655#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80656msgid ""
80657"A mix of Great Pyrenees and Ovcharka breeds outfitted with bionic "
80658"enhancements.  These hounds defend Prep Phyle lands from all comers undead "
80659"and otherwise."
80660msgstr ""
80661
80662#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80663msgid "Cyber Mastiff puppy"
80664msgid_plural "Cyber Mastiff puppies"
80665msgstr[0] ""
80666msgstr[1] ""
80667
80668#. ~ Description for Cyber Mastiff puppy
80669#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80670msgid ""
80671"An adorable, defenseless Cyber Mastiff puppy.  Much safer to tame than an "
80672"adult dog.  CBMs are implanted but immature in growth with the puppy."
80673msgstr ""
80674
80675#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80676msgid "labbit"
80677msgid_plural "labbits"
80678msgstr[0] ""
80679msgstr[1] ""
80680
80681#. ~ Description for labbit
80682#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80683msgid ""
80684"A rabbit from earth, genetically modified to eat the lichen of Salus IV.  "
80685"Its fur is rust colored and its ears are shortened to preserve warmth."
80686msgstr ""
80687
80688#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80689msgid "runner"
80690msgid_plural "runners"
80691msgstr[0] ""
80692msgstr[1] ""
80693
80694#. ~ Description for runner
80695#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80696msgid ""
80697"A large fluffy three-legged herbivore, extremely fast and cowardly.  It "
80698"usually grazes alone, and relies on its keen senses to stay safe."
80699msgstr ""
80700
80701#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80702msgid "grazer"
80703msgid_plural "grazers"
80704msgstr[0] ""
80705msgstr[1] ""
80706
80707#. ~ Description for grazer
80708#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80709msgid ""
80710"A large furred herbivore, with its heavy head constantly against the ground."
80711"  It uses its clawed hooves to shovel up the snow to reach any dead plant "
80712"life to eat."
80713msgstr ""
80714
80715#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80716msgid "hevel"
80717msgid_plural "hevels"
80718msgstr[0] ""
80719msgstr[1] ""
80720
80721#. ~ Description for hevel
80722#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80723msgid ""
80724"A small creature covered in blue down, scurrying across the ground fast as "
80725"it digs through the snow with claws buried in its down, looking for food.  "
80726"It works in large packs with its fellow kin."
80727msgstr ""
80728
80729#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80730msgid "venandi"
80731msgid_plural "venatores"
80732msgstr[0] ""
80733msgstr[1] ""
80734
80735#. ~ Description for venandi
80736#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80737msgid ""
80738"A six legged animal, showing relative intelligence in not only its ability "
80739"to track and hunt down prey, but its strategy of covering itself with the "
80740"skin of its hunts to warm itself."
80741msgstr ""
80742
80743#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80744msgid "frost maddened human"
80745msgid_plural "frost maddened humans"
80746msgstr[0] ""
80747msgstr[1] ""
80748
80749#. ~ Description for frost maddened human
80750#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80751msgid ""
80752"Sky blue irises cover the entirety of the eye.  What happened to this person"
80753" during their deep freeze?"
80754msgstr ""
80755
80756#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80757msgid ""
80758"Sky blue irises with grey floating flecks cover the entirety of the eye.  "
80759"Flurries seem to emanate from around them."
80760msgstr ""
80761
80762#. ~ Attack message of monster "None"'s spell "None"
80763#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80764msgid "A burst of frozen air explodes from their lungs!"
80765msgstr ""
80766
80767#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80768msgid "military flame robot"
80769msgid_plural "military flame robots"
80770msgstr[0] ""
80771msgstr[1] ""
80772
80773#. ~ Description for military flame robot
80774#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80775msgid ""
80776"A military robot still operating due to its internal power core.  This one "
80777"is armed with an electric prod and an integrated flamethrower."
80778msgstr ""
80779
80780#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80781msgid "\"Hostile Detected.\""
80782msgstr ""
80783
80784#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80785msgid "hiss!"
80786msgstr ""
80787
80788#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80789msgid "military robot"
80790msgid_plural "military robots"
80791msgstr[0] ""
80792msgstr[1] ""
80793
80794#. ~ Description for military robot
80795#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80796msgid ""
80797"A military robot still operating due to its internal power core.  This one "
80798"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm."
80799msgstr ""
80800
80801#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80802msgid "click!"
80803msgstr ""
80804
80805#. ~ Description for military robot
80806#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80807msgid ""
80808"A military robot still operating due to its internal power core.  This one "
80809"is armed with an electric prod and an integrated 8mm firearm."
80810msgstr ""
80811
80812#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80813msgid "whirrrr!"
80814msgstr ""
80815
80816#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80817msgid "railgun robot"
80818msgid_plural "railgun robots"
80819msgstr[0] ""
80820msgstr[1] ""
80821
80822#. ~ Description for railgun robot
80823#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80824msgid ""
80825"An advanced robot still functioning due to its internal fusion core.  This "
80826"model is furnished with a powerful railgun."
80827msgstr ""
80828
80829#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80830msgid "buzz!"
80831msgstr ""
80832
80833#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80834msgid "brain blaster"
80835msgid_plural "brain blasters"
80836msgstr[0] ""
80837msgstr[1] ""
80838
80839#. ~ Description for brain blaster
80840#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80841msgid ""
80842"The mi-go have set up some defenses here.  This horrifying techo-organic "
80843"amalgamation appears to use brains in jars as their operating system.  On "
80844"the plus side it looks like it can be headshot."
80845msgstr ""
80846"Mi-goen har satt opp noen forsvar her. Denne forferdelige teknologisk-"
80847"organiske sammenslåingen ser ut til å bruke hjerner i krukker som "
80848"operativsystem. På plussiden ser det ut til at det kan bli hodeskudd."
80849
80850#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80851msgid "Whately family brain blaster"
80852msgid_plural "Whately family brain blasters"
80853msgstr[0] ""
80854msgstr[1] ""
80855
80856#. ~ Description for Whately family brain blaster
80857#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80858msgid ""
80859"The Whately family deploys mi-go style techno-organic defensive turrets.  "
80860"They claim that these turrets are made from family members near death, but "
80861"you have doubts."
80862msgstr ""
80863"Whately-familien distribuerer mi-go-stilteknologiske organiske forsvarstårn."
80864" De hevder at disse tårnene er laget av familiemedlemmer nær døden, men du "
80865"er i tvil."
80866
80867#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80868msgid "Wraitheon Pathfinder"
80869msgid_plural "Wraitheon Pathfinders"
80870msgstr[0] ""
80871msgstr[1] ""
80872
80873#. ~ Description for Wraitheon Pathfinder
80874#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80875msgid ""
80876"The Wraitheon Pathfinder is a massive, house-height armored robot.  It is "
80877"armed to the teeth with a 40mm anti-material grenade launcher, a 5.56 anti-"
80878"personnel gun, and an electroshock capability to defend against melee "
80879"strikes.  Manufactured by Wraitheon for the ESCA military, it was used along"
80880" with infantry thanks to the flexibility of its reverse-jointed legs."
80881msgstr ""
80882
80883#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80884msgid "Wraitheon Regulator"
80885msgid_plural "Wraitheon Regulators"
80886msgstr[0] ""
80887msgstr[1] ""
80888
80889#. ~ Description for Wraitheon Regulator
80890#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80891msgid ""
80892"Designed by Wraitheon, the Regulator is a refrigerator-sized UGV designed "
80893"for high-risk urban fighting.  Armed with an anti-material missile launcher,"
80894" a 40mm grenade launcher, and several anti-personnel weapons, it's designed "
80895"to match the fervor of freedom fighters with the industrial might of Earth."
80896msgstr ""
80897
80898#. ~ Description for tripod
80899#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80900msgid ""
80901"The Honda Crop King.  Originally designed for agriculture, it has a trio of "
80902"spiked retractable cables and where it used to mount pesticide sprayer the "
80903"PrepNet Phyle have modified it to have a flamethrower for their war against "
80904"the Mycus."
80905msgstr ""
80906
80907#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80908msgid "Wraitheon Sentinel-lx"
80909msgid_plural "Wraitheon Sentinel-lxs"
80910msgstr[0] ""
80911msgstr[1] ""
80912
80913#. ~ Description for Wraitheon Sentinel-lx
80914#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80915msgid ""
80916"Its exterior plates sable and gold, this luxurious variant of a Wraitheon "
80917"drone was once kept as a bodyguard by society's wealthiest.  Still with its "
80918"wrist sword extended, it resembles an ancient knight, standing an eternal "
80919"watch."
80920msgstr ""
80921
80922#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80923msgid "\"Dispatching hostile with lethal force.\""
80924msgstr ""
80925
80926#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80927msgid "bloodhound drone"
80928msgid_plural "bloodhound drones"
80929msgstr[0] ""
80930msgstr[1] ""
80931
80932#. ~ Description for bloodhound drone
80933#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80934msgid ""
80935"A small, spiked quadcopter robot equipped with a high-power spotlight.  This"
80936" automated seeker drone was originally designed to harry and harass "
80937"fugitives while maintaining visual contact for other pursuers."
80938msgstr ""
80939
80940#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80941msgid "ENIAC Seneschal"
80942msgid_plural "ENIAC Seneschals"
80943msgstr[0] ""
80944msgstr[1] ""
80945
80946#. ~ Description for ENIAC Seneschal
80947#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80948msgid ""
80949"One of the many cheaper models produced by ENIAC.  It is supposedly multi-"
80950"purpose, and equipped with several tools to facilitate this; however, it is "
80951"commonly used for janitorial work."
80952msgstr ""
80953
80954#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80955msgid "TsKBEM Likvidator"
80956msgid_plural "TsKBEM Likvidators"
80957msgstr[0] ""
80958msgstr[1] ""
80959
80960#. ~ Description for TsKBEM Likvidator
80961#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80962msgid ""
80963"A now ancient industrial robot line first made by the Soviet TsKBEM, and "
80964"still in use thanks to its easily obtained fabrication schematics.  Built to"
80965" operate within nuclear reactors and waste repositories, the Likvidator is "
80966"assembled around an armored bipedal chassis that mounts several heavy "
80967"manipulator arms.  Legend claims it was originally designed after a nuclear "
80968"disaster during early space-age Earth."
80969msgstr ""
80970
80971#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80972msgid "ENIAC Famulus"
80973msgid_plural "ENIAC Famuli"
80974msgstr[0] ""
80975msgstr[1] ""
80976
80977#. ~ Description for ENIAC Famulus
80978#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80979msgid ""
80980"A top of the line luxury model, the Famulus is a humaniform robot, derived "
80981"from Wraitheon schematics with slight alterations to give it a more human "
80982"appearance.  Designed to be a robotic servant, its AI tailored for the needs"
80983" for each customer, it is arguably one of the few commercial robots to pass "
80984"the Turing test."
80985msgstr ""
80986
80987#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80988msgid "TsKBEM Udarnik"
80989msgid_plural "TsKBEM Udarniks"
80990msgstr[0] ""
80991msgstr[1] ""
80992
80993#. ~ Description for TsKBEM Udarnik
80994#: lang/json/MONSTER_from_json.py
80995msgid ""
80996"A highly customizable light industrial and agricultural robot.  Its original design dates back to the ancient Soviet Union; the aptly named Udarnik \"shock worker\" was the trigger behind the automation revolution, and with subsequent adaptations, became the workhorse of early human space colonization.  Although outdated by modern standards, the Udarnik is still commonly seen in frontier worlds - thanks to its easily obtainable fabrication schematics.\n"
80997"\n"
80998"This particular version is equipped with a mix of construction and heavy cargo-handling tools and was likely involved in the construction of colony buildings."
80999msgstr ""
81000
81001#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81002msgid "TsKBEM Brandspojt"
81003msgid_plural "TsKBEM Brandspojts"
81004msgstr[0] ""
81005msgstr[1] ""
81006
81007#. ~ Description for TsKBEM Brandspojt
81008#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81009msgid ""
81010"An old and decidedly uncommon firefighter robot of Soviet design.  Crab-like"
81011" in form, its back mounts a squat water tank beneath a turreted water "
81012"cannon.  While effective for its original function, the design lacks the "
81013"flexibility of others from the TsKBEM, and most Brandspojt units still in "
81014"existence are museum pieces."
81015msgstr ""
81016
81017#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81018msgid "Faulty Surgical Droid"
81019msgid_plural "Faulty Surgical Droids"
81020msgstr[0] ""
81021msgstr[1] ""
81022
81023#. ~ Description for Faulty Surgical Droid
81024#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81025msgid ""
81026"A free roaming medical robot capable of administering powerful anesthetics "
81027"and performing complex surgical operations, usually in that order.  Faulty "
81028"bio-diagnostic programs resulted in numerous lawsuits before the Cataclysm."
81029msgstr ""
81030
81031#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81032msgid "rat snatcher"
81033msgid_plural "rat snatchers"
81034msgstr[0] ""
81035msgstr[1] ""
81036
81037#. ~ Description for rat snatcher
81038#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81039msgid ""
81040"A salvaged skitterbot repurposed for hunting small game.  It's faster than "
81041"the original model but far less sturdy."
81042msgstr ""
81043
81044#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81045msgid "grab-bot"
81046msgid_plural "grab-bots"
81047msgstr[0] ""
81048msgstr[1] ""
81049
81050#. ~ Description for grab-bot
81051#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81052msgid ""
81053"A salvaged skitterbot repurposed to grab onto and immobilize enemies.  It's "
81054"meant to work in a pack."
81055msgstr ""
81056
81057#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81058msgid "pest hunter"
81059msgid_plural "pest hunters"
81060msgstr[0] ""
81061msgstr[1] ""
81062
81063#. ~ Description for pest hunter
81064#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81065msgid ""
81066"A salvaged skitterbot refitted with an 8mm integrated firearm.  The robot's "
81067"small size precludes rapid fire, due to recoil, and requires the use of "
81068"lightweight caseless ammo."
81069msgstr ""
81070
81071#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81072msgid "Wraitheon Aegis"
81073msgid_plural "Wraitheon Aegises"
81074msgstr[0] ""
81075msgstr[1] ""
81076
81077#. ~ Description for Wraitheon Aegis
81078#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81079msgid ""
81080"One of the many models of Wraitheon-manufactured but supposedly non-military"
81081" robots, the Aegis is a bulky and heavy riot control machine with "
81082"electroshock capabilities and an integrated riot shotgun."
81083msgstr ""
81084
81085#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81086msgid "click click!"
81087msgstr ""
81088
81089#. ~ Description for military robot
81090#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81091msgid ""
81092"A military robot still operating due to its internal power core.  This one "
81093"is armed with an electric prod and an integrated 5.56mm."
81094msgstr ""
81095
81096#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81097msgid "Wraitheon Imaginifer"
81098msgid_plural "Wraitheon Imaginifers"
81099msgstr[0] ""
81100msgstr[1] ""
81101
81102#. ~ Description for Wraitheon Imaginifer
81103#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81104msgid ""
81105"The Imaginifer, one of the few examples of true humaniform robots, was "
81106"manufactured by Wraitheon for ESCA militaries.  They are designed to "
81107"complement infantry soldiers, being able to use their gear and transports.  "
81108"While similar in shape, they are far removed from the ENIAC's Famulus.  The "
81109"Wraitheon humaniforms are designed to take full advantage of a humanoid "
81110"shape, not to look human; programmed for game theory, not for sapience."
81111msgstr ""
81112
81113#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81114msgid "Wraitheon Hashashiyyin"
81115msgid_plural "Wraitheon Hashashiyyins"
81116msgstr[0] ""
81117msgstr[1] ""
81118
81119#. ~ Description for Wraitheon Hashashiyyin
81120#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81121msgid ""
81122"he Hashashiyyin is unorthodox in its design as a military humaniform.  While"
81123" it keeps the strength of most Wraitheon humaniforms, it also prioritizes "
81124"stealth.  It comes equipped with an integrated 5x50mm flechette gun."
81125msgstr ""
81126
81127#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81128msgid "Wraitheon Suppressor"
81129msgid_plural "Wraitheon Suppressors"
81130msgstr[0] ""
81131msgstr[1] ""
81132
81133#. ~ Description for Wraitheon Suppressor
81134#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81135msgid ""
81136"Looking more like a tank than a robot, the Suppressor is built to deal with "
81137"vehicles (including tanks) and personnel alike.  Equipped with a 40mm "
81138"grenade launcher, it can easily dispatch anything in its path."
81139msgstr ""
81140
81141#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81142msgid "advanced robot"
81143msgid_plural "advanced robots"
81144msgstr[0] ""
81145msgstr[1] ""
81146
81147#. ~ Description for advanced robot
81148#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81149msgid ""
81150"An advanced robot still functioning due to its internal fusion core.  This "
81151"model is armed with a powerful laser-emitter."
81152msgstr ""
81153
81154#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81155msgid "Wraitheon Fulgent"
81156msgid_plural "Wraitheon Fulgents"
81157msgstr[0] ""
81158msgstr[1] ""
81159
81160#. ~ Description for Wraitheon Fulgent
81161#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81162msgid ""
81163"An autonomous anti-personnel weapons platform, mounting a laser on an "
81164"insectoid chassis.  The Fulgent designation excels at 'controlling' riots "
81165"and (sometimes simultaneously) putting down potential freedom fighters."
81166msgstr ""
81167
81168#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81169msgid "Wraitheon Irradiant"
81170msgid_plural "Wraitheon Irradiants"
81171msgstr[0] ""
81172msgstr[1] ""
81173
81174#. ~ Description for Wraitheon Irradiant
81175#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81176msgid ""
81177"An autonomous anti-armor weapons platform, mounting a 5kg plasma railgun "
81178"over an insectoid chassis.  The Irradiant designation excels at ambush and "
81179"midrange combat, where it can leverage its superior agility and reduced "
81180"sensor profile to successfully engage technologically advanced foes."
81181msgstr ""
81182
81183#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81184msgid ""
81185"The Irradiant emits a chilling robotic shrill as it fires its plasma "
81186"railgun."
81187msgstr ""
81188
81189#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81190msgid "the climbing pitch of a charging plasma railgun"
81191msgstr ""
81192
81193#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81194msgid "Wraitheon Frequency"
81195msgid_plural "Wraitheon Frequencies"
81196msgstr[0] ""
81197msgstr[1] ""
81198
81199#. ~ Description for Wraitheon Frequency
81200#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81201msgid ""
81202"An autonomous weapons platform, made to disrupt or disable electronics - "
81203"especially other robots - with an electromagnetic pulse."
81204msgstr ""
81205
81206#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81207msgid "defense robot"
81208msgid_plural "defense robots"
81209msgstr[0] ""
81210msgstr[1] ""
81211
81212#. ~ Description for defense robot
81213#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81214msgid ""
81215"An automated defense robot still active due to its internal power source.  "
81216"This one is armed with an electric prod and an integrated 9mm firearm."
81217msgstr ""
81218
81219#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81220msgid "bee bot"
81221msgid_plural "bee bots"
81222msgstr[0] ""
81223msgstr[1] ""
81224
81225#. ~ Description for bee bot
81226#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81227msgid ""
81228"A salvaged utility robot converted into an AI monitored bee hive that "
81229"periodically removes and delivers honey combs."
81230msgstr ""
81231
81232#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81233msgid "floating lantern"
81234msgid_plural "floating lanterns"
81235msgstr[0] ""
81236msgstr[1] ""
81237
81238#. ~ Description for floating lantern
81239#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81240msgid "A salvaged drone repurposed into a mobile lightsource."
81241msgstr ""
81242
81243#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81244msgid "floating heater"
81245msgid_plural "floating heaters"
81246msgstr[0] ""
81247msgstr[1] ""
81248
81249#. ~ Description for floating heater
81250#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81251msgid ""
81252"A salvaged eyebot repurposed into a floating space heater.  It emits a "
81253"constant jet of warm air to heat an enclosed space."
81254msgstr ""
81255
81256#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81257msgid "x-ray laser turret"
81258msgid_plural "x-ray laser turrets"
81259msgstr[0] ""
81260msgstr[1] ""
81261
81262#. ~ Description for x-ray laser turret
81263#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81264msgid ""
81265"The TX-5LR Cerberus is an upgrade to its predecessors.  It features a state "
81266"of the x-ray laser cannon system with three barrels.  Each barrel will fire "
81267"once and be exhausted until the part can be replaced."
81268msgstr ""
81269
81270#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81271msgid "Schwarz Walder"
81272msgid_plural "Schwarz Walders"
81273msgstr[0] ""
81274msgstr[1] ""
81275
81276#. ~ Description for Schwarz Walder
81277#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81278msgid ""
81279"Schwarz Walders were originally developed by a German company as forest "
81280"rangers for the expanded Black Forest Conservation Area.  Shortly afterwards"
81281" it was determined that they also made excellent long range reconnaissance "
81282"units that could operate independently indefinitely.  Pre-Cataclysm they "
81283"lived on every continent in a variety of jobs."
81284msgstr ""
81285
81286#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81287msgid "\"You should walk away.\""
81288msgstr ""
81289
81290#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81291msgid "Schwarz Walder cub"
81292msgid_plural "Schwarz Walder cubs"
81293msgstr[0] ""
81294msgstr[1] ""
81295
81296#. ~ Description for Schwarz Walder cub
81297#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81298msgid ""
81299"A young Schwarz Walder.  If one is out here, a very protective parent is "
81300"likely nearby."
81301msgstr ""
81302
81303#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81304msgid "infeme"
81305msgid_plural "infemes"
81306msgstr[0] ""
81307msgstr[1] ""
81308
81309#. ~ Description for infeme
81310#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81311msgid ""
81312"The Infeme are uplifted from apes and other near human ancestors.  The Zulu "
81313"word for monkey became the catch-all term for many species of uplifts "
81314"whether majority chimp, gorilla or baboon.  They've probably formed colonies"
81315" hidden from the Cataclysm."
81316msgstr ""
81317
81318#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81319msgid "Cecaelian Survivor"
81320msgid_plural "Cecaelian Survivors"
81321msgstr[0] ""
81322msgstr[1] ""
81323
81324#. ~ Description for Cecaelian Survivor
81325#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81326msgid ""
81327"The Cecaelia were the corporate answer to the frailty of unmodified humans "
81328"under the sea.  These individuals have spent a lifetime beneath the waves "
81329"seeing conflicts you can't even imagine."
81330msgstr ""
81331
81332#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81333msgid "\"Under the water, it's an endless war.\""
81334msgstr ""
81335
81336#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81337msgid "Cecaelian Spawn"
81338msgid_plural "Cecaelian Spawns"
81339msgstr[0] ""
81340msgstr[1] ""
81341
81342#. ~ Description for Cecaelian Spawn
81343#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81344msgid ""
81345"A young Cecaelia.  If one is out here, a very protective parent is likely "
81346"nearby."
81347msgstr ""
81348
81349#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81350msgid "deep one"
81351msgid_plural "deep ones"
81352msgstr[0] ""
81353msgstr[1] ""
81354
81355#. ~ Description for deep one
81356#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81357msgid ""
81358"An alien that appears to have evolved for survival in the depths.  Its "
81359"tubular grey body bears numerous sets of paired appendages of with clawed "
81360"portrusions, and a pair of thick muscular fins.  You see glimpses of its "
81361"shape, shifting in and out of the water."
81362msgstr ""
81363
81364#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81365msgid "deep one slaver"
81366msgid_plural "deep one slavers"
81367msgstr[0] ""
81368msgstr[1] ""
81369
81370#. ~ Description for deep one slaver
81371#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81372msgid ""
81373"An alien that appears to have evolved for survival in the depths.  Its "
81374"tubular grey body bears numerous sets of paired appendages of with clawed "
81375"portrusions, and a pair of thick muscular fins.  You see glimpses of its "
81376"shape, shifting in and out of the water.  It is carrying a conical object "
81377"that hums with an odd keening sound."
81378msgstr ""
81379
81380#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81381msgid "headless zombie"
81382msgid_plural "headless zombies"
81383msgstr[0] ""
81384msgstr[1] ""
81385
81386#. ~ Description for headless zombie
81387#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81388msgid ""
81389"Despite lacking a head, this zombie appears to have not gotten the memo, and"
81390" shambles aimlessly around without functioning senses.  Black ooze pulses "
81391"out of its neck, and it stumbles around listlessly."
81392msgstr ""
81393
81394#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81395msgid "headless horror"
81396msgid_plural "headless horrors"
81397msgstr[0] ""
81398msgstr[1] ""
81399
81400#. ~ Description for headless horror
81401#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81402msgid ""
81403"This headless zombie has swollen to frightening proportions, towering almost"
81404" nine feet tall.  Six-foot-long feelers of black ooze blindly wave from its "
81405"neck, violently twitching at nearby sounds, and it moves at terrifying speed"
81406" with its grotesquely-swollen hands."
81407msgstr ""
81408
81409#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81410msgid "Haunting Forest Walker"
81411msgid_plural "Haunting Forest Walkers"
81412msgstr[0] ""
81413msgstr[1] ""
81414
81415#. ~ Description for Haunting Forest Walker
81416#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81417msgid ""
81418"This towering zombie is covered in wounds and shedding fur.  Once it may "
81419"have prevented forest fires in national parks, now it kills anything it "
81420"catches."
81421msgstr ""
81422
81423#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81424msgid "rotting grodd"
81425msgid_plural "rotting grodds"
81426msgstr[0] ""
81427msgstr[1] ""
81428
81429#. ~ Description for rotting grodd
81430#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81431msgid ""
81432"Imagine a gorilla.  Now imagine it dead and rotting and somehow looking at "
81433"you with more hate than you had previously imagined possible."
81434msgstr ""
81435
81436#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81437msgid "Ghoulodon"
81438msgid_plural "Ghoulodons"
81439msgstr[0] ""
81440msgstr[1] ""
81441
81442#. ~ Description for Ghoulodon
81443#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81444msgid ""
81445"An undead Uplifted Elephant of ginormous size.  It still wears its assault "
81446"grade armor."
81447msgstr ""
81448
81449#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81450msgid "Dead Sea Witch"
81451msgid_plural "Dead Sea Witches"
81452msgstr[0] ""
81453msgstr[1] ""
81454
81455#. ~ Description for Dead Sea Witch
81456#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81457msgid ""
81458"There is driftwood coming out of oozing wounds.  It moves towards you on a "
81459"mass of writhing tentacles, black eyes like the deepest trench of the sea."
81460msgstr ""
81461
81462#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81463msgid "MoxPhore Scavenger"
81464msgid_plural "MoxPhore Scavengers"
81465msgstr[0] ""
81466msgstr[1] ""
81467
81468#. ~ Description for MoxPhore Scavenger
81469#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81470msgid ""
81471"A human stands here, towering around 2 meters high.  It's flesh is frozen "
81472"solid, colored black and blue from frostbite.  It constantly scratches at "
81473"its flesh with its claw like hands, surveying the land with frozen and foggy"
81474" eyes."
81475msgstr ""
81476
81477#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81478msgid "MoxPhore Spartan"
81479msgid_plural "MoxPhore Spartans"
81480msgstr[0] ""
81481msgstr[1] ""
81482
81483#. ~ Description for MoxPhore Spartan
81484#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81485msgid ""
81486"A human stands here, its body bulging and ripped as the tissue is torn, "
81487"showing bluish muscle, and grey bones.  Ice crystals jut out of its visible "
81488"wounds as it wanders."
81489msgstr ""
81490
81491#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81492msgid "MoxPhore Regenerator"
81493msgid_plural "MoxPhore Regenerators"
81494msgstr[0] ""
81495msgstr[1] ""
81496
81497#. ~ Description for MoxPhore Regenerator
81498#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81499msgid ""
81500"A human stands here, comically thin and scratching It's scar-ridden flesh, "
81501"any flesh it rips off grows back in seconds."
81502msgstr ""
81503
81504#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81505msgid "MoxPhore Tangler"
81506msgid_plural "MoxPhore Tanglers"
81507msgstr[0] ""
81508msgstr[1] ""
81509
81510#. ~ Description for MoxPhore Tangler
81511#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81512msgid ""
81513"A human stands here, several rust-colored limbs jut out of its back, moving "
81514"around and grabbing at the air while the person looks blankly around.."
81515msgstr ""
81516
81517#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81518msgid "Speaker"
81519msgid_plural "Speakers"
81520msgstr[0] ""
81521msgstr[1] ""
81522
81523#. ~ Description for Speaker
81524#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81525msgid ""
81526"A starfish like creature stands here, covered in black metallic fur as it "
81527"stands out, pointing in a specific direction."
81528msgstr ""
81529
81530#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81531msgid "MoxPhore Elder"
81532msgid_plural "MoxPhore Elders"
81533msgstr[0] ""
81534msgstr[1] ""
81535
81536#. ~ Description for MoxPhore Elder
81537#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81538msgid ""
81539"Numerous claw-like limbs closely wrap around this alien arachnid's head and "
81540"thorax, forming a protective barrier.  Its antennae twitch and writhe, and "
81541"it seems to grope wildly toward threats"
81542msgstr ""
81543
81544#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81545msgid "MoxPhore Bloodhound"
81546msgid_plural "MoxPhore Bloodhounds"
81547msgstr[0] ""
81548msgstr[1] ""
81549
81550#. ~ Description for MoxPhore Bloodhound
81551#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81552msgid ""
81553"The remains of a long lost colonist, shaped and rebuilt into a twisted "
81554"reflection of the insectoid and canid forms.  It scuttles across the ground,"
81555" looking blankly with vestigial eyes as it sniffs the air."
81556msgstr ""
81557
81558#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81559msgid "Moxphore Emetic"
81560msgid_plural "Moxphore Emetics"
81561msgstr[0] ""
81562msgstr[1] ""
81563
81564#. ~ Description for Moxphore Emetic
81565#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81566msgid ""
81567"Unidentifiable walking remains, hunched  and wandering in apparent pain.  An"
81568" alien plant peeks meekly from its open mouth, leaking green liquid as its "
81569"host stumbles."
81570msgstr ""
81571
81572#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81573msgid "Slasher Necromorph"
81574msgid_plural "Slasher Necromorphs"
81575msgstr[0] ""
81576msgstr[1] ""
81577
81578#. ~ Description for Slasher Necromorph
81579#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81580msgid ""
81581"A horrifically twisted human body.  Two massive, bladed appendages have "
81582"burst through its shoulders where they are poised above its head as it "
81583"stalks about with terrifying purpose."
81584msgstr ""
81585
81586#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81587msgid "Weak Slasher Necromorph"
81588msgid_plural "Weak Slasher Necromorphs"
81589msgstr[0] ""
81590msgstr[1] ""
81591
81592#. ~ Description for Weak Slasher Necromorph
81593#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81594msgid ""
81595"A horrifically mutilated human body.  Two scrawny blades have freshly "
81596"bursted through its hand to deal with prey and the haunting visage of a "
81597"jawless maw and a gaping wound in its forehead sends chills down your spine."
81598"  The awkward steps it takes slows it down greatly."
81599msgstr ""
81600
81601#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81602msgid "Waster Necromorph"
81603msgid_plural "Waster Necromorphs"
81604msgstr[0] ""
81605msgstr[1] ""
81606
81607#. ~ Description for Waster Necromorph
81608#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81609msgid ""
81610"Clad in heavy assault gear, an eerie light green glows beneath its helmet "
81611"from sunken eye sockets and a gaping mouth.  Strange blade like points have "
81612"burst out of it's forearms making it a formidable force to be reckoned with."
81613msgstr ""
81614
81615#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81616msgid "Leaper Necromorph"
81617msgid_plural "Leaper Necromorphs"
81618msgstr[0] ""
81619msgstr[1] ""
81620
81621#. ~ Description for Leaper Necromorph
81622#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81623msgid ""
81624"This once-human body is barely recognizable, scrambling about on its abdomen"
81625" as it leaps forward with immense arm strength.  With elongated fangs that "
81626"can easily mutilate your flesh, the grotesque face roars incessantly.  The "
81627"lower body has fused together into one giant tail with a barbed spike."
81628msgstr ""
81629
81630#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81631msgid "Twitcher Necromorph"
81632msgid_plural "Twitcher Necromorphs"
81633msgstr[0] ""
81634msgstr[1] ""
81635
81636#. ~ Description for Twitcher Necromorph
81637#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81638msgid ""
81639"With narrow blades coming out of its hands, this corpse spasmically dashes "
81640"to-and-fro with surprising speed.  It carries itself quite steadily when "
81641"idle, further observation shows that the person before this husk was a "
81642"C.R.I.T S-I G.E.A.R operator."
81643msgstr ""
81644
81645#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81646msgid "Pack Necromorph"
81647msgid_plural "Pack Necromorphs"
81648msgstr[0] ""
81649msgstr[1] ""
81650
81651#. ~ Description for Pack Necromorph
81652#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81653msgid ""
81654"A shrieking mutated child zombie.  The face is is mainly blank with eyes "
81655"swollen shut and a torn-open mouth with flaps of flesh hanging to the side."
81656"  A pair of seemingly purposeless appendages sprout from its shoulders "
81657"before ending in its arms.  Its small hands end in sharp claws."
81658msgstr ""
81659
81660#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81661msgid "Puker Necromorph"
81662msgid_plural "Puker Necromorphs"
81663msgstr[0] ""
81664msgstr[1] ""
81665
81666#. ~ Description for Puker Necromorph
81667#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81668msgid ""
81669"A rather mutilated corpse covered in gaping sores.  Hanging arms with hands "
81670"that have long corroded away reveal jagged edges that could easily pierce "
81671"into your flesh.  A sticky, frothing yellow sludge flows from its exposed "
81672"internal organs to its unhinged jaw where it drips, hissing as it eats "
81673"through material."
81674msgstr ""
81675
81676#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81677msgid "Animate Arm"
81678msgid_plural "Animate Arms"
81679msgstr[0] ""
81680msgstr[1] ""
81681
81682#. ~ Description for Animate Arm
81683#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81684msgid ""
81685"A dismembered arm that slowly crawls forward.  Occasionally, tentacles "
81686"sprout out from the wound and lash about wildly."
81687msgstr ""
81688
81689#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81690msgid "Dullahan"
81691msgid_plural "Dullahans"
81692msgstr[0] ""
81693msgstr[1] ""
81694
81695#. ~ Description for Dullahan
81696#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81697msgid ""
81698"A headless humanoid that slowly sways.  Ornate and functional armor adorn "
81699"this dreadful corpse which carries itself with an unerringly terrible "
81700"steadiness.  A long tentacle has sprouted out of its right arm which "
81701"occasionally flails about wildly."
81702msgstr ""
81703
81704#. ~ Description for shocker zombie
81705#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81706msgid ""
81707"A human body with pale blue flesh, crackling with electrical energy.  It "
81708"seems eager to tell you something."
81709msgstr ""
81710
81711#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81712msgid "mr skeltal"
81713msgid_plural "mr skeltals"
81714msgstr[0] ""
81715msgstr[1] ""
81716
81717#. ~ Description for mr skeltal
81718#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81719msgid ""
81720"Devoid entirely of flesh and organs, this walking skeleton rattles you to "
81721"the bone.  In its bony hand, it holds a pristine trumpet, unmarred by the "
81722"end of the world."
81723msgstr ""
81724
81725#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81726msgid "minion of skeltal"
81727msgid_plural "minions of skeltal"
81728msgstr[0] ""
81729msgstr[1] ""
81730
81731#. ~ Description for minion of skeltal
81732#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81733msgid "A lesser skeleton, raised by the forlorn dooting of a trumpet."
81734msgstr ""
81735
81736#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81737msgid "Smoky bear"
81738msgid_plural "Smoky bears"
81739msgstr[0] ""
81740msgstr[1] ""
81741
81742#. ~ Description for Smoky bear
81743#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81744msgid ""
81745"A smoking husk is all that remains of this once proud bear.  Its black eyes "
81746"gaze at you with malice… and hunger."
81747msgstr ""
81748
81749#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81750msgid "emissary"
81751msgid_plural "emissaries"
81752msgstr[0] ""
81753msgstr[1] ""
81754
81755#. ~ Description for emissary
81756#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81757msgid ""
81758"A towering, metallic creature with a stunningly beautiful design and "
81759"brilliantly shining etchings, standing atop three segmented legs.  The "
81760"tentacles that drift off of its central chassis are tipped with strange "
81761"looking devices as it strides slowly across the shattered landscape.  This "
81762"one seems less aggressive than those seen on the front-lines of the Arrival,"
81763" studying its surroundings and probing things in the environment with a "
81764"variety of internal tools, though it is infamous for kidnapping anyone it "
81765"comes across.  A sickeningly sweet gas hangs around it that makes you feel "
81766"woozy."
81767msgstr ""
81768
81769#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81770msgid "The emissary emits a stream of sedative gas!"
81771msgstr ""
81772
81773#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81774msgid "the sound of pressurized gas hissing loudly."
81775msgstr ""
81776
81777#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81778msgid "a roar!"
81779msgstr ""
81780
81781#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81782msgid "emissary of pestilence"
81783msgid_plural "emissaries of pestilence"
81784msgstr[0] ""
81785msgstr[1] ""
81786
81787#. ~ Description for emissary of pestilence
81788#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81789msgid ""
81790"A towering, stories-tall metallic creature standing atop three long legs "
81791"connected to a central chassis.  It would be stunningly beautiful with its "
81792"glowing golden inlays and celestial design, were it not for the gas that "
81793"pours from its tentacle-mounted guns that despoil the landscape around it. "
81794"It makes your skin prickle just looking at its toxic, likely radioactive, "
81795"glory.  Its hums hauntingly as it moves, its footsteps booming."
81796msgstr ""
81797
81798#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81799msgid "Putrid gas rolls across the landscape!"
81800msgstr ""
81801
81802#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81803msgid "an ominous rumble and hiss of gas."
81804msgstr ""
81805
81806#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81807msgid "emissary of flame"
81808msgid_plural "emissaries of flame"
81809msgstr[0] ""
81810msgstr[1] ""
81811
81812#. ~ Description for emissary of flame
81813#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81814msgid ""
81815"Like all emissaries, this breathtaking metallic creature stands atop three "
81816"long legs, with many more segmented tentacles emanating from its central "
81817"chassis and a glowing halo about its head.  This one is far more terrifying "
81818"than its peers: its claim to fame being some sort of high-intensity energy "
81819"cannon mounted under its chassis.  Its unique chirping and booming footsteps"
81820" heralded destruction during the Arrival, and now is no different."
81821msgstr ""
81822
81823#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81824msgid "Sound returns as the emissary's cannon roars to life!!"
81825msgstr ""
81826
81827#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81828msgid "the air pressure suddenly drop as the emissary charges its cannon!"
81829msgstr ""
81830
81831#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81832msgid "recycler"
81833msgid_plural "recyclers"
81834msgstr[0] ""
81835msgstr[1] ""
81836
81837#. ~ Description for recycler
81838#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81839msgid ""
81840"A sleek mass of hairy tentacles originate from a metallic core that looks "
81841"like a mix between a garbage disposal and a clamp, golden pinpoints of dim "
81842"light dotting its chassis.  It seems adept at collecting small pieces of "
81843"junk and debris and mulching them in its mouth for unknown purposes - you "
81844"included."
81845msgstr ""
81846
81847#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81848msgid "tunneler"
81849msgid_plural "tunnelers"
81850msgstr[0] ""
81851msgstr[1] ""
81852
81853#. ~ Description for tunneler
81854#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81855msgid ""
81856"A huge creature, encased in metal plating and covered in small golden "
81857"\"eyes\".  Stocky robotic appendages covering its body allow it to smash "
81858"through rock and propel itself forward with efficiency.  Its interior seems "
81859"to have been replaced by some sort of whirring processing equipment that "
81860"would be highly unpleasant to be caught up in.  Fortunately it doesn't seem "
81861"very hostile."
81862msgstr ""
81863
81864#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81865msgid "sewer lurker"
81866msgid_plural "sewer lurkers"
81867msgstr[0] ""
81868msgstr[1] ""
81869
81870#. ~ Description for sewer lurker
81871#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81872msgid ""
81873"A dripping creature, a serpentine body with a mass of tentacles attached to "
81874"a gnashing maw, this thing seems to have found its home among trash and "
81875"sewage.  It is an ambush predator, preferring to lurk just beneath the "
81876"cloudy water before something comes close enough to snag with its long "
81877"tentacles."
81878msgstr ""
81879
81880#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81881msgid "lurker"
81882msgid_plural "lurkers"
81883msgstr[0] ""
81884msgstr[1] ""
81885
81886#. ~ Description for lurker
81887#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81888msgid ""
81889"A long, serpentine body, dark and murky just like the waters it inhabits.  "
81890"Tendrils trail behind it, framing innumerable teeth in a gnashing central "
81891"mouth.  It prefers to lurk just below the surface, drifting and still like "
81892"an unassuming piece of floatsam until something gets too close."
81893msgstr ""
81894
81895#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81896msgid "moss lizard"
81897msgid_plural "moss lizards"
81898msgstr[0] ""
81899msgstr[1] ""
81900
81901#. ~ Description for moss lizard
81902#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81903msgid ""
81904"A cow-sized reptoid, covered in what appears to be a thick layer of mossy "
81905"vegetation and rocks.  It trudges about the landscape on sturdy legs, "
81906"foraging whatever flora it can reach with sharp little teeth.  It doesn't "
81907"seem to mind you too much."
81908msgstr ""
81909
81910#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81911msgid "pack lizard"
81912msgid_plural "pack lizards"
81913msgstr[0] ""
81914msgstr[1] ""
81915
81916#. ~ Description for pack lizard
81917#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81918msgid ""
81919"A slim reptoid about the size of a big dog, with a thick mane of what looks "
81920"like rather pretty orange-blue 'feathers' around its head.  Frond-like "
81921"protrusions grow from the top of its head down to the base of its tail, "
81922"glowing faintly when in the presence of other members of its pack."
81923msgstr ""
81924
81925#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81926msgid "wisp"
81927msgid_plural "wisp"
81928msgstr[0] ""
81929msgstr[1] ""
81930
81931#. ~ Description for {'str_sp': 'wisp'}
81932#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81933msgid ""
81934"A small, fist sized critter that looks like a floating slug covered in bio-"
81935"luminescent markings, capable of limited flight through utilization of "
81936"membranous, winglike protrusions and the secretion of a faint white mist.  "
81937"It is most commonly found around zipping around flowers, fruits, and other "
81938"sugary substances in small, communal groups.  It regards you with curiosity,"
81939" occasionally flashing its markings at you as if trying to communicate."
81940msgstr ""
81941
81942#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81943msgid "bileworm"
81944msgid_plural "bileworms"
81945msgstr[0] ""
81946msgstr[1] ""
81947
81948#. ~ Description for bileworm
81949#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81950msgid ""
81951"A large creature that smells like death, befitting its preferred diet of "
81952"carrion and other rotting organic material, though it may attack wounded "
81953"prey if pressed.  It is capable of both burrowing and limited land travel, "
81954"with the help of a multitude of stocky appendages that surround its mouth "
81955"and line its body."
81956msgstr ""
81957
81958#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81959msgid "alien surveillance drone"
81960msgid_plural "alien surveillance drones"
81961msgstr[0] ""
81962msgstr[1] ""
81963
81964#. ~ Description for alien surveillance drone
81965#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81966msgid ""
81967"A small, sleek, white-plated robot bearing a golden insignia.  Capable of "
81968"limited flight, it hovers about the ruins of the former world, onboard "
81969"cameras and spotlights impartial witness to the chaos around it.  Who knows "
81970"might be watching on the other side…"
81971msgstr ""
81972
81973#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81974msgid "alien seeker drone"
81975msgid_plural "alien seeker drones"
81976msgstr[0] ""
81977msgstr[1] ""
81978
81979#. ~ Description for alien seeker drone
81980#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81981msgid ""
81982"A small, sleek, white-plated robot bearing a golden insignia.  Capable of "
81983"limited flight, it hovers about the ruins of the former world, using a suite"
81984" of rather sharp looking retractable tools, a bright camera flash, and "
81985"integrated 'arms' to manipulate the world around it with surprising "
81986"dexterity and procure samples.  It seems to watch you closely once it "
81987"catches sight of you…"
81988msgstr ""
81989
81990#. ~ Attack message of monster "alien seeker drone"'s spell "None"
81991#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81992msgid "%1$s blinds %3$s with its integrated camera!"
81993msgstr ""
81994
81995#: lang/json/MONSTER_from_json.py
81996msgid "stray"
81997msgid_plural "strays"
81998msgstr[0] ""
81999msgstr[1] ""
82000
82001#. ~ Description for stray
82002#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82003msgid ""
82004"A former human; a hateful shadow of its former self capable of violent "
82005"outbursts of fury.  Large patches of cyan-purple crystals grow out of its "
82006"bruised flesh, slowly overtaking it."
82007msgstr ""
82008
82009#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82010msgid "stray cop"
82011msgid_plural "stray cops"
82012msgstr[0] ""
82013msgstr[1] ""
82014
82015#. ~ Description for stray cop
82016#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82017msgid ""
82018"A former law enforcer, no doubt deployed to help civilians evacuate during "
82019"the Arrival.  Unfortunately, despite their best efforts, many were still "
82020"infested.  It is still clad from head to toe in light body armor, partially "
82021"overtaken by crystal."
82022msgstr ""
82023
82024#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82025msgid "stray soldier"
82026msgid_plural "stray soldiers"
82027msgstr[0] ""
82028msgstr[1] ""
82029
82030#. ~ Description for stray soldier
82031#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82032msgid ""
82033"A former soldier, no doubt deployed to assist with evacuations and drive off"
82034" the aliens, dressed from head to toe in partially crystalized combat armor."
82035"  Though their training could not have prepared them for what they were up "
82036"against, they still seem to remember enough to take you on."
82037msgstr ""
82038
82039#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82040msgid "stray firefighter"
82041msgid_plural "stray firefighters"
82042msgstr[0] ""
82043msgstr[1] ""
82044
82045#. ~ Description for stray firefighter
82046#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82047msgid ""
82048"A former human body clad in tattered first responder gear, wet-sounding "
82049"breath gurgling through the gas mask encrusted to its face.  Staggering "
82050"around the community it once served, it is little more than yet another host"
82051" for the crystal infestation."
82052msgstr ""
82053
82054#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82055msgid "hungry stray"
82056msgid_plural "hungry strays"
82057msgstr[0] ""
82058msgstr[1] ""
82059
82060#. ~ Description for hungry stray
82061#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82062msgid ""
82063"An obese former human, body studded with irregular crystal growths deforming"
82064" its body.  It howls in hunger as it wanders, seeking new meals to add to "
82065"its bulk."
82066msgstr ""
82067
82068#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82069msgid "stray rockfeeder"
82070msgid_plural "stray rockfeeders"
82071msgstr[0] ""
82072msgstr[1] ""
82073
82074#. ~ Description for stray rockfeeder
82075#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82076msgid ""
82077"A swollen and misshapen body pierced from the inside by rocky growths, the "
82078"lower half of its face nothing a distended jaw full of gnashing, crystalline"
82079" teeth.  It lets out bloodcurdling howls of pain and constantly drips a "
82080"foul-smelling slurry of rocky sludge and bile."
82081msgstr ""
82082
82083#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82084msgid "stray crystaltender"
82085msgid_plural "stray crystaltenders"
82086msgstr[0] ""
82087msgstr[1] ""
82088
82089#. ~ Description for stray crystaltender
82090#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82091msgid ""
82092"Little more than a mobile mound of crystal and meat that occasionally spits "
82093"up a tide of glowing, rocky gruel from its many cracks and crevices, this "
82094"crab-like creature trudges to and fro bearing a heavy burden.  From just "
82095"behind the murky surfaces of its shell, you can almost make out small, "
82096"moving creatures skittering about in its complex innards.  It seems to stay "
82097"close to other crystal creatures, pouring the goop it secretes onto them "
82098"like some sort of caretaker.  When threatened it is capable of producing "
82099"harrowing screams, no doubt drawing its friends to its aid."
82100msgstr ""
82101
82102#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82103msgid "crackling stray"
82104msgid_plural "crackling strays"
82105msgstr[0] ""
82106msgstr[1] ""
82107
82108#. ~ Description for crackling stray
82109#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82110msgid ""
82111"A hunched human form, back bristling with a hedge of buzzing blue crystals."
82112"  Its veins visibly glow with some sort of unearthly substance."
82113msgstr ""
82114
82115#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82116msgid "arcing stray"
82117msgid_plural "arcing strays"
82118msgstr[0] ""
82119msgstr[1] ""
82120
82121#. ~ Description for arcing stray
82122#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82123msgid ""
82124"A deformed multi-legged creature, its once terrestrial body now merely a "
82125"platform for the massive crystalline pylons that jut from its torso where "
82126"its head once was.  Its arms dangle uselessly at its sides, but it is more "
82127"than capable of simply ramming its prey to deliver dangerous electric "
82128"shocks."
82129msgstr ""
82130
82131#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82132msgid "stray sprinter"
82133msgid_plural "stray sprinters"
82134msgstr[0] ""
82135msgstr[1] ""
82136
82137#. ~ Description for stray sprinter
82138#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82139msgid ""
82140"This well-toned, agile former human was once an athletic figure, and appears"
82141" to have retained some of its wit to boot."
82142msgstr ""
82143
82144#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82145msgid "stray prowler"
82146msgid_plural "stray prowlers"
82147msgstr[0] ""
82148msgstr[1] ""
82149
82150#. ~ Description for stray prowler
82151#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82152msgid ""
82153"This tightly-wound mutant now moves like some sort of animal, sometimes on "
82154"two legs and sometimes on four.  Its mouth gapes menacingly with tusks of "
82155"polished stone, and its fingers gleam with crystal-fused claws."
82156msgstr ""
82157
82158#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82159msgid "stray guardian"
82160msgid_plural "stray guardians"
82161msgstr[0] ""
82162msgstr[1] ""
82163
82164#. ~ Description for stray guardian
82165#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82166msgid ""
82167"Lithe muscle and pulsating crystal fused together into a mass that must be "
82168"made up of multiple bodies, propelled forward by multiple grossly enlongated"
82169" crystal limbs sharpened to dangerous points.  It strides about the streets,"
82170" spearing those who dare intrude on its domain like some sort of horrid "
82171"spider from beyond the stars."
82172msgstr ""
82173
82174#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82175msgid "stray bruiser"
82176msgid_plural "stray bruisers"
82177msgstr[0] ""
82178msgstr[1] ""
82179
82180#. ~ Description for stray bruiser
82181#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82182msgid ""
82183"A former human, athletic and toned, body girded with thick crystal armor "
82184"that pulsates as if alive."
82185msgstr ""
82186
82187#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82188msgid "stray golem"
82189msgid_plural "stray golems"
82190msgstr[0] ""
82191msgstr[1] ""
82192
82193#. ~ Description for stray golem
82194#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82195msgid ""
82196"A human that has grown considerably in stature after absorbing plenty of "
82197"additional biomass, now at least ten feet tall and covered in rocky plates "
82198"that make it seem more mineral than human."
82199msgstr ""
82200
82201#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82202msgid "stray titan"
82203msgid_plural "stray titans"
82204msgstr[0] ""
82205msgstr[1] ""
82206
82207#. ~ Description for stray titan
82208#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82209msgid ""
82210"This towering mass of fused flesh and crystal is humanoid, but its towering "
82211"height is anything but.  It crushes everything that stands in its way with "
82212"club-like 'hands' that are even bigger than you are and easily throws aside "
82213"anything in its way."
82214msgstr ""
82215
82216#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82217msgid "stray waif"
82218msgid_plural "stray waifs"
82219msgstr[0] ""
82220msgstr[1] ""
82221
82222#. ~ Description for stray waif
82223#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82224msgid ""
82225"A small, quick mutant, most likely once a human child, now disfigured by "
82226"patches of crystal.  Their features are still recognizable enough to make "
82227"the thought of putting them down cause your gut to churn."
82228msgstr ""
82229
82230#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82231msgid "stray creep"
82232msgid_plural "stray creeps"
82233msgstr[0] ""
82234msgstr[1] ""
82235
82236#. ~ Description for stray creep
82237#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82238msgid ""
82239"A terrifying, hairy husk of a creature scrambling about on all fours, a "
82240"mongrel housepet or the like covered in patches of crystal growths that jut "
82241"from it like spikes."
82242msgstr ""
82243
82244#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82245msgid "stray wretch"
82246msgid_plural "stray wretches"
82247msgstr[0] ""
82248msgstr[1] ""
82249
82250#. ~ Description for stray wretch
82251#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82252msgid ""
82253"This blur of jagged, crystal-fused limbs and hair could have been anything "
82254"from a housepet to a human at some point, but now it leaps and skitters "
82255"around like something out of a nightmare."
82256msgstr ""
82257
82258#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82259msgid "stray stalker"
82260msgid_plural "stray stalkers"
82261msgstr[0] ""
82262msgstr[1] ""
82263
82264#. ~ Description for stray stalker
82265#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82266msgid ""
82267"A wolf-sized creature made of thick slabs of crystal, small fleshy tendrils "
82268"drifting off of it like cilia.  It seems more than happy to tear the life "
82269"out of anything unfortunate enough to cross its path, to drag back to its "
82270"'family'."
82271msgstr ""
82272
82273#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82274msgid "flailing wretch"
82275msgid_plural "flailing wretches"
82276msgstr[0] ""
82277msgstr[1] ""
82278
82279#. ~ Description for flailing wretch
82280#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82281msgid ""
82282"A person-sized mass of writhing, barbed tendrils that barely seems like it "
82283"could have once been any terrestrial animal, originating from a barely "
82284"visible mass of central crystal.  It slithers across the ground, snatching "
82285"up organic matter to bring back to feed to its smaller companions so that "
82286"they, too, may grow larger."
82287msgstr ""
82288
82289#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82290msgid "crackling wretch"
82291msgid_plural "crackling wretches"
82292msgstr[0] ""
82293msgstr[1] ""
82294
82295#. ~ Description for crackling wretch
82296#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82297msgid ""
82298"A flailing mass of tendrils and burnt hair that quickly skitters across the "
82299"ground like an insect, arched back bristling with loudly arcing crystal "
82300"spears."
82301msgstr ""
82302
82303#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82304msgid "stray wretchmother"
82305msgid_plural "stray wretchmothers"
82306msgstr[0] ""
82307msgstr[1] ""
82308
82309#. ~ Description for stray wretchmother
82310#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82311msgid ""
82312"A large, crystal-packed creature capable of massive, bounding leaps like "
82313"some sort of alien wolf.  Its topmost layer of crystal sprouts several "
82314"flailing, fleshy tendrils, which pull anything they can reach into the "
82315"gnashing maw just under its body.  Something else, just as unseemly, writhes"
82316" just beneath the murky surface of its glassy body."
82317msgstr ""
82318
82319#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82320msgid "germinating crystal mass"
82321msgid_plural "germinating crystal masses"
82322msgstr[0] ""
82323msgstr[1] ""
82324
82325#. ~ Description for germinating crystal mass
82326#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82327msgid ""
82328"A little bulb of crystal rooted into the earth through dirt and concrete "
82329"alike, noodle-like tendrils squirming across the ground, grabbing any little"
82330" bit of organic matter it can find and drawing it to its base."
82331msgstr ""
82332
82333#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82334msgid "sprouting crystal mass"
82335msgid_plural "sprouting crystal masses"
82336msgstr[0] ""
82337msgstr[1] ""
82338
82339#. ~ Description for sprouting crystal mass
82340#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82341msgid ""
82342"A human-sized mound of shimmering bluish-purple crystals growing on the base"
82343" of what looks like a mound of foul smelling garbage and organic leftovers."
82344"  Long, thin tendrils appear to grow out of the mound, and are subtly "
82345"rooting down into the ground below it, boring through dirt and concrete "
82346"alike.  It crackles weakly with electrical energy.  If you look closely, it "
82347"almost looks like something wet and meaty is squirming just inside the inner"
82348" shell of crystals…"
82349msgstr ""
82350
82351#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82352msgid "resonant crystal mass"
82353msgid_plural "resonant crystal masses"
82354msgstr[0] ""
82355msgstr[1] ""
82356
82357#. ~ Description for resonant crystal mass
82358#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82359msgid ""
82360"A set of rail-thin crystals growing haphazardly from a mound of rock and "
82361"composted organic matter, fastened in place by thick strands of bizarre "
82362"alien material.  The buzzing of natural energy playing among the tines seems"
82363" to culminate in an almost musical sound.  While pleasant at a distance, "
82364"this can transform into a deafening, high-pitched whine when it feels "
82365"threatened."
82366msgstr ""
82367
82368#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82369msgid "flailing crystal mass"
82370msgid_plural "flailing crystal masses"
82371msgstr[0] ""
82372msgstr[1] ""
82373
82374#. ~ Description for flailing crystal mass
82375#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82376msgid ""
82377"A tall, singular crystal, growing out of a sizable pile of debris that has "
82378"sprouted a multitude of thin, whiplike tendrils that constantly snake around"
82379" it like feelers.  It frequently grabs nearby objects and drags them into "
82380"the pile beneath it, as if hoarding."
82381msgstr ""
82382
82383#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82384msgid "energized crystal mass"
82385msgid_plural "energized crystal masses"
82386msgstr[0] ""
82387msgstr[1] ""
82388
82389#. ~ Description for energized crystal mass
82390#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82391msgid ""
82392"A crooked, fiercely glowing bluish-purple crystal that visibly discharges "
82393"electricity into the surrounding environment without any discernible intent."
82394msgstr ""
82395
82396#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82397msgid "crystal mass wall"
82398msgid_plural "crystal mass walls"
82399msgstr[0] ""
82400msgstr[1] ""
82401
82402#. ~ Description for crystal mass wall
82403#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82404msgid ""
82405"A massive wall of thick, blocky crystals that glow faintly and crackle with "
82406"residual electric energy."
82407msgstr ""
82408
82409#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82410msgid "crystal mass hive"
82411msgid_plural "crystal mass hives"
82412msgstr[0] ""
82413msgstr[1] ""
82414
82415#. ~ Description for crystal mass hive
82416#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82417msgid ""
82418"A towering mass of bluish-purple crystal chunks covered in small, fist-sized"
82419" holes, from which drips a disgusting, faintly glowing rock slurry - perhaps"
82420" a nutrient mix for its young.  After all, it seems to subtly pulsate, as if"
82421" more organic than its mineral appearance would suggest.  The air around it "
82422"perpetually crackles with palpable energy, and it waves a set of thick, "
82423"meaty tendrils with razor-like barbs through the air, with something else "
82424"just as unseemly writhing just beneath the murky surface of the glassy "
82425"'rocks'."
82426msgstr ""
82427
82428#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82429msgid "crystal seed"
82430msgid_plural "crystal seeds"
82431msgstr[0] ""
82432msgstr[1] ""
82433
82434#. ~ Description for crystal seed
82435#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82436msgid ""
82437"A tiny, multilegged creature that appears to be made of a chunk of crystal."
82438"  It skitters around on wire-like legs, eating bits of organic leftovers to "
82439"gain mass in hopes of one day seeding a crystal colony of its own."
82440msgstr ""
82441
82442#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82443msgid "engorged crystal seed"
82444msgid_plural "engorged crystal seeds"
82445msgstr[0] ""
82446msgstr[1] ""
82447
82448#. ~ Description for engorged crystal seed
82449#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82450msgid ""
82451"A swollen crystal seed, now grown to about the size of a cat, heavy enough "
82452"with accumulated biomass to settle down and begin germinating into a proper "
82453"crystal mass."
82454msgstr ""
82455
82456#. ~ Description for C-4 hack
82457#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82458msgid ""
82459"An automated kamikaze drone, this small flying robot appears to have some "
82460"C-4 inside."
82461msgstr ""
82462
82463#. ~ Description for flashbang hack
82464#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82465msgid ""
82466"An automated kamikaze drone, this small flying robot appears to have a "
82467"flashbang inside."
82468msgstr ""
82469
82470#. ~ Description for tear gas hack
82471#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82472msgid ""
82473"An automated kamikaze drone, this small flying robot appears to have a tear "
82474"gas canister inside."
82475msgstr ""
82476
82477#. ~ Description for grenade hack
82478#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82479msgid ""
82480"An automated kamikaze drone, this small flying robot appears to have a "
82481"grenade inside."
82482msgstr ""
82483
82484#. ~ Description for manhack
82485#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82486msgid ""
82487"An automated anti-personnel drone, a small flying robot surrounded by "
82488"whirring blades."
82489msgstr ""
82490
82491#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82492msgid "Coelophysis"
82493msgid_plural "Coelophysis"
82494msgstr[0] ""
82495msgstr[1] ""
82496
82497#. ~ Description for {'str_sp': 'Coelophysis'}
82498#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82499msgid ""
82500"Small, thin predatory bipedal dinosaur with a long head and sharp teeth and "
82501"long grasping claws."
82502msgstr ""
82503
82504#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82505msgid "Dilophosaurus"
82506msgid_plural "Dilophosaurus"
82507msgstr[0] ""
82508msgstr[1] ""
82509
82510#. ~ Description for {'str_sp': 'Dilophosaurus'}
82511#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82512msgid ""
82513"A medium dinosaur with sharp teeth and two prominent bony crests on its "
82514"head."
82515msgstr ""
82516
82517#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82518msgid "Ceratosaurus"
82519msgid_plural "Ceratosaurus"
82520msgstr[0] ""
82521msgstr[1] ""
82522
82523#. ~ Description for {'str_sp': 'Ceratosaurus'}
82524#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82525msgid ""
82526"A large, fast predatory bipedal dinosaur, decorated with three colorful "
82527"horns on its head and dotted with bright skin bones with long sharp teeth "
82528"and a long flexible tail."
82529msgstr ""
82530
82531#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82532msgid "Spinosaurus"
82533msgid_plural "Spinosaurus"
82534msgstr[0] ""
82535msgstr[1] ""
82536
82537#. ~ Description for {'str_sp': 'Spinosaurus'}
82538#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82539msgid ""
82540"Meet the king of the river, a huge dinosaur about the size of a small house,"
82541" with a ferocious crocodile-like head and a sail on its back.  Usually feeds"
82542" on fish."
82543msgstr ""
82544
82545#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82546msgid "Allosaurus"
82547msgid_plural "Allosaurus"
82548msgstr[0] ""
82549msgstr[1] ""
82550
82551#. ~ Description for {'str_sp': 'Allosaurus'}
82552#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82553msgid ""
82554"A large predatory bipedal dinosaur, with tiger-like stripes on its broad "
82555"back."
82556msgstr ""
82557
82558#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82559msgid "Acrocanthosaurus"
82560msgid_plural "Acrocanthosaurus"
82561msgstr[0] ""
82562msgstr[1] ""
82563
82564#. ~ Description for {'str_sp': 'Acrocanthosaurus'}
82565#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82566msgid ""
82567"Huge predatory bipedal dinosaur with a tall ridge running the length of its "
82568"back covered with heavy muscles.  Its teeth are curved and serrated like "
82569"sawblades."
82570msgstr ""
82571
82572#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82573msgid "Siats"
82574msgid_plural "Siats"
82575msgstr[0] ""
82576msgstr[1] ""
82577
82578#. ~ Description for {'str_sp': 'Siats'}
82579#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82580msgid ""
82581"Huge predatory bipedal dinosaur with long claws and strong arms for "
82582"grappling."
82583msgstr ""
82584
82585#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82586msgid "Tyrannosaurus rex"
82587msgid_plural "Tyrannosaurus rex"
82588msgstr[0] ""
82589msgstr[1] ""
82590
82591#. ~ Description for {'str_sp': 'Tyrannosaurus rex'}
82592#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82593msgid ""
82594"Enormous teeth in a massive jaw, fierce eyes and a powerful frame to drive "
82595"it forward."
82596msgstr ""
82597
82598#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82599msgid "Albertosaurus"
82600msgid_plural "Albertosaurus"
82601msgstr[0] ""
82602msgstr[1] ""
82603
82604#. ~ Description for {'str_sp': 'Albertosaurus'}
82605#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82606msgid "Looks like a smaller tyrannosaurus rex, but those arms are much longer"
82607msgstr ""
82608
82609#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82610msgid "Compsognathus"
82611msgid_plural "Compsognathus"
82612msgstr[0] ""
82613msgstr[1] ""
82614
82615#. ~ Description for {'str_sp': 'Compsognathus'}
82616#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82617msgid ""
82618"A fast moving bipedal dinosaur about the size of a turkey.  Its teeth and "
82619"claws are small but sharp."
82620msgstr ""
82621
82622#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82623msgid "Gallimimus"
82624msgid_plural "Gallimimus"
82625msgstr[0] ""
82626msgstr[1] ""
82627
82628#. ~ Description for {'str_sp': 'Gallimimus'}
82629#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82630msgid ""
82631"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human.  It looks "
82632"somewhat like a reptilian ostrich."
82633msgstr ""
82634
82635#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82636msgid "Velociraptor"
82637msgid_plural "Velociraptors"
82638msgstr[0] ""
82639msgstr[1] ""
82640
82641#. ~ Description for Velociraptor
82642#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82643msgid ""
82644"A small bipedal dinosaur covered with feathers.  Small, hooked claws emerge "
82645"from its feet and hands."
82646msgstr ""
82647
82648#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82649msgid "Nothronychus"
82650msgid_plural "Nothronychus"
82651msgstr[0] ""
82652msgstr[1] ""
82653
82654#. ~ Description for {'str_sp': 'Nothronychus'}
82655#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82656msgid ""
82657"A large feathered bipedal dinosaur with a pot-bellied stomach and a long "
82658"neck.  Sharp claws extend from its dextrous hands."
82659msgstr ""
82660
82661#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82662msgid "Deinonychus"
82663msgid_plural "Deinonychus"
82664msgstr[0] ""
82665msgstr[1] ""
82666
82667#. ~ Description for {'str_sp': 'Deinonychus'}
82668#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82669msgid ""
82670"A medium-sized bipedal dinosaur covered with feathers.  At the end of each "
82671"foot is a large sickle-like claw."
82672msgstr ""
82673
82674#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82675msgid "Utahraptor"
82676msgid_plural "Utahraptors"
82677msgstr[0] ""
82678msgstr[1] ""
82679
82680#. ~ Description for Utahraptor
82681#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82682msgid ""
82683"A large bipedal dinosaur with feathered arms, a long tail, and scythe-like "
82684"claws."
82685msgstr ""
82686
82687#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82688msgid "Eoraptor"
82689msgid_plural "Eoraptors"
82690msgstr[0] ""
82691msgstr[1] ""
82692
82693#. ~ Description for Eoraptor
82694#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82695msgid ""
82696"A bipedal dinosaur about the size of a chicken.  It darts around quickly and"
82697" has long arms for grabbing what it desires.  It's holding something."
82698msgstr ""
82699
82700#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82701msgid "Apatosaurus"
82702msgid_plural "Apatosaurus"
82703msgstr[0] ""
82704msgstr[1] ""
82705
82706#. ~ Description for {'str_sp': 'Apatosaurus'}
82707#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82708msgid ""
82709"Massive, long-necked, four-legged dinosaur with a long, whip-like tail.  The"
82710" head is upright and the neck looks like it would make a good strong club."
82711msgstr ""
82712
82713#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82714msgid "Brontosaurus"
82715msgid_plural "Brontosaurus"
82716msgstr[0] ""
82717msgstr[1] ""
82718
82719#. ~ Description for {'str_sp': 'Brontosaurus'}
82720#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82721msgid ""
82722"Massive, long-necked, four-legged dinosaur with bulky torso and long, whip-"
82723"like tail."
82724msgstr ""
82725
82726#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82727msgid "Diplodocus"
82728msgid_plural "Diplodocus"
82729msgstr[0] ""
82730msgstr[1] ""
82731
82732#. ~ Description for {'str_sp': 'Diplodocus'}
82733#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82734msgid "Huge, long-necked, four-legged dinosaur with a long, whip-like tail."
82735msgstr ""
82736
82737#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82738msgid "Camarasaurus"
82739msgid_plural "Camarasaurus"
82740msgstr[0] ""
82741msgstr[1] ""
82742
82743#. ~ Description for {'str_sp': 'Camarasaurus'}
82744#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82745msgid ""
82746"Huge four-legged dinosaur with a square head and a shorter neck and tail "
82747"than similar dinosaurs."
82748msgstr ""
82749
82750#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82751msgid "Brachiosaurus"
82752msgid_plural "Brachiosaurus"
82753msgstr[0] ""
82754msgstr[1] ""
82755
82756#. ~ Description for {'str_sp': 'Brachiosaurus'}
82757#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82758msgid ""
82759"Massive, long-necked, four-legged dinosaur with longer forelegs and a whip-"
82760"like tail."
82761msgstr ""
82762
82763#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82764msgid "Alamosaurus"
82765msgid_plural "Alamosaurus"
82766msgstr[0] ""
82767msgstr[1] ""
82768
82769#. ~ Description for {'str_sp': 'Alamosaurus'}
82770#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82771msgid ""
82772"Gigantic four-legged dinosaur with a long neck and spiked tail protected by "
82773"natural bone armor."
82774msgstr ""
82775
82776#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82777msgid "Scutellosaurus"
82778msgid_plural "Scutellosaurus"
82779msgstr[0] ""
82780msgstr[1] ""
82781
82782#. ~ Description for {'str_sp': 'Scutellosaurus'}
82783#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82784msgid ""
82785"Small, four-legged dinosaur with five rows of protective plates running down"
82786" its back."
82787msgstr ""
82788
82789#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82790msgid "Stegosaurus"
82791msgid_plural "Stegosaurus"
82792msgstr[0] ""
82793msgstr[1] ""
82794
82795#. ~ Description for {'str_sp': 'Stegosaurus'}
82796#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82797msgid ""
82798"A large slow quadruped dinosaur with plates on its back, and a spiked tail."
82799msgstr ""
82800
82801#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82802msgid "Dyoplosaurus"
82803msgid_plural "Dyoplosaurus"
82804msgstr[0] ""
82805msgstr[1] ""
82806
82807#. ~ Description for {'str_sp': 'Dyoplosaurus'}
82808#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82809msgid ""
82810"This armored dinosaur looks like a giant prehistoric armadillo.  Its tail "
82811"ends in a spiked club of bone."
82812msgstr ""
82813
82814#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82815msgid "Ankylosaurus"
82816msgid_plural "Ankylosaurus"
82817msgstr[0] ""
82818msgstr[1] ""
82819
82820#. ~ Description for {'str_sp': 'Ankylosaurus'}
82821#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82822msgid ""
82823"This armored dinosaur looks like a giant prehistoric armadillo.  Its tail "
82824"ends in a massive spiked club of bone."
82825msgstr ""
82826
82827#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82828msgid "Nodosaurus"
82829msgid_plural "Nodosaurus"
82830msgstr[0] ""
82831msgstr[1] ""
82832
82833#. ~ Description for {'str_sp': 'Nodosaurus'}
82834#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82835msgid ""
82836"This heavily armored dinosaur looks like a giant prehistoric armadillo."
82837msgstr ""
82838
82839#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82840msgid "Edmontonia"
82841msgid_plural "Edmontonia"
82842msgstr[0] ""
82843msgstr[1] ""
82844
82845#. ~ Description for {'str_sp': 'Edmontonia'}
82846#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82847msgid ""
82848"This heavily armored dinosaur looks like a giant prehistoric armadillo with "
82849"long bony spikes."
82850msgstr ""
82851
82852#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82853msgid "Camptosaurus"
82854msgid_plural "Camptosaurus"
82855msgstr[0] ""
82856msgstr[1] ""
82857
82858#. ~ Description for {'str_sp': 'Camptosaurus'}
82859#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82860msgid ""
82861"A large feathered bipedal dinosaur with strong legs, broad shoulders and a "
82862"pointed beak.  It moves slowly but with enormous strength."
82863msgstr ""
82864
82865#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82866msgid "Parasaurolophus"
82867msgid_plural "Parasaurolophus"
82868msgstr[0] ""
82869msgstr[1] ""
82870
82871#. ~ Description for {'str_sp': 'Parasaurolophus'}
82872#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82873msgid "A huge mottled dinosaur with a blunt head crest."
82874msgstr ""
82875
82876#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82877msgid "Maiasaura"
82878msgid_plural "Maiasaura"
82879msgstr[0] ""
82880msgstr[1] ""
82881
82882#. ~ Description for {'str_sp': 'Maiasaura'}
82883#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82884msgid ""
82885"A huge scaly dinosaur with hooves and heavy tail.  Has a flat beak, thick "
82886"nose, and small spiky head crest."
82887msgstr ""
82888
82889#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82890msgid "Corythosaurus"
82891msgid_plural "Corythosaurus"
82892msgstr[0] ""
82893msgstr[1] ""
82894
82895#. ~ Description for {'str_sp': 'Corythosaurus'}
82896#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82897msgid ""
82898"A huge scaly dinosaur with a thick neck and tail and hooves.  Has a short "
82899"beak and a tall head crest."
82900msgstr ""
82901
82902#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82903msgid "Edmontosaurus"
82904msgid_plural "Edmontosaurus"
82905msgstr[0] ""
82906msgstr[1] ""
82907
82908#. ~ Description for {'str_sp': 'Edmontosaurus'}
82909#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82910msgid "A huge scaly dinosaur with a broad toothless beak."
82911msgstr ""
82912
82913#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82914msgid "Pachycephalosaurus"
82915msgid_plural "Pachycephalosaurus"
82916msgstr[0] ""
82917msgstr[1] ""
82918
82919#. ~ Description for {'str_sp': 'Pachycephalosaurus'}
82920#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82921msgid ""
82922"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human.  It looks like a "
82923"reptilian ostrich with a round hard-looking domed head."
82924msgstr ""
82925
82926#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82927msgid "Pachyrhinosaurus"
82928msgid_plural "Pachyrhinosaurus"
82929msgstr[0] ""
82930msgstr[1] ""
82931
82932#. ~ Description for {'str_sp': 'Pachyrhinosaurus'}
82933#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82934msgid ""
82935"A massive rhino-like dinosaur with a bony crest from which two curved horns "
82936"and a broad bony nose emerge."
82937msgstr ""
82938
82939#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82940msgid "Pentaceratops"
82941msgid_plural "Pentaceratops"
82942msgstr[0] ""
82943msgstr[1] ""
82944
82945#. ~ Description for {'str_sp': 'Pentaceratops'}
82946#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82947msgid ""
82948"A massive rhino-like dinosaur with a tall bony crest from which four long "
82949"horns and a short nose horn emerge."
82950msgstr ""
82951
82952#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82953msgid "Torosaurus"
82954msgid_plural "Torosaurus"
82955msgstr[0] ""
82956msgstr[1] ""
82957
82958#. ~ Description for {'str_sp': 'Torosaurus'}
82959#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82960msgid ""
82961"A massive rhino-like dinosaur with a tall bony crest from which two long "
82962"wicked horns emerge."
82963msgstr ""
82964
82965#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82966msgid "Triceratops"
82967msgid_plural "Triceratops"
82968msgstr[0] ""
82969msgstr[1] ""
82970
82971#. ~ Description for {'str_sp': 'Triceratops'}
82972#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82973msgid ""
82974"A massive rhino-like dinosaur with a bony crest from which three large horns"
82975" emerge."
82976msgstr ""
82977
82978#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82979msgid "Dimorphodon"
82980msgid_plural "Dimorphodon"
82981msgstr[0] ""
82982msgstr[1] ""
82983
82984#. ~ Description for {'str_sp': 'Dimorphodon'}
82985#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82986msgid ""
82987"A feathered flying reptile over three feet long, with short wings and a big "
82988"colorful beak."
82989msgstr ""
82990
82991#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82992msgid "Pteranodon"
82993msgid_plural "Pteranodon"
82994msgstr[0] ""
82995msgstr[1] ""
82996
82997#. ~ Description for {'str_sp': 'Pteranodon'}
82998#: lang/json/MONSTER_from_json.py
82999msgid ""
83000"A large feathered flying reptile, with a long pointed toothless beak and a "
83001"long pointy head crest."
83002msgstr ""
83003
83004#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83005msgid "Quetzalcoatlus"
83006msgid_plural "Quetzalcoatlus"
83007msgstr[0] ""
83008msgstr[1] ""
83009
83010#. ~ Description for {'str_sp': 'Quetzalcoatlus'}
83011#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83012msgid ""
83013"A huge feathered flying reptile, with a long pointed toothless beak and a "
83014"long stiff neck."
83015msgstr ""
83016
83017#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83018msgid "Mosasaurus"
83019msgid_plural "Mosasaurus"
83020msgstr[0] ""
83021msgstr[1] ""
83022
83023#. ~ Description for {'str_sp': 'Mosasaurus'}
83024#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83025msgid ""
83026"A huge aquatic dinosaur about the size of a small house, with a ferocious "
83027"crocodile-like head and powerful swimming fins."
83028msgstr ""
83029
83030#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83031msgid "Qianzhousaurus"
83032msgid_plural "Qianzhousaurus"
83033msgstr[0] ""
83034msgstr[1] ""
83035
83036#. ~ Description for {'str_sp': 'Qianzhousaurus'}
83037#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83038msgid ""
83039"Also known as pinnochio rex, this bipedal dinosaur is slower than most and "
83040"covered in fur, it also looks very hungry."
83041msgstr ""
83042
83043#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83044msgid "Kosmoceratops"
83045msgid_plural "Kosmoceratops"
83046msgstr[0] ""
83047msgstr[1] ""
83048
83049#. ~ Description for {'str_sp': 'Kosmoceratops'}
83050#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83051msgid ""
83052"A cousin of the Triceratops, This beast has returned from extinction, and "
83053"although it's a herbivore it can do alot of damage when angered."
83054msgstr ""
83055
83056#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83057msgid "Amargasaurus"
83058msgid_plural "Amargasaurus"
83059msgstr[0] ""
83060msgstr[1] ""
83061
83062#. ~ Description for {'str_sp': 'Amargasaurus'}
83063#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83064msgid ""
83065"A herbivourous sauropod from the cretaceous, it seems to pose little threat "
83066"to you."
83067msgstr ""
83068
83069#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83070msgid "Gallimimus bio-operator"
83071msgid_plural "Gallimimus bio-operator"
83072msgstr[0] ""
83073msgstr[1] ""
83074
83075#. ~ Description for {'str_sp': 'Gallimimus bio-operator'}
83076#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83077msgid ""
83078"A fast-moving feathered bipedal dinosaur dotted with crackling bionics.  Its"
83079" curved claws glow menacingly."
83080msgstr ""
83081
83082#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83083msgid "Pachy bio-operator"
83084msgid_plural "Pachy bio-operator"
83085msgstr[0] ""
83086msgstr[1] ""
83087
83088#. ~ Description for {'str_sp': 'Pachy bio-operator'}
83089#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83090msgid ""
83091"A feathered bipedal dinosaur dotted with crackling bionics and sporting a "
83092"round hard-looking domed head.  Its curved claws glow menacingly."
83093msgstr ""
83094
83095#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83096msgid "Triceratops bio-operator"
83097msgid_plural "Triceratops bio-operator"
83098msgstr[0] ""
83099msgstr[1] ""
83100
83101#. ~ Description for {'str_sp': 'Triceratops bio-operator'}
83102#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83103msgid ""
83104"A massive three-horned four-legged dinosaur dotted with crackling bionics.  "
83105"The horns glow menacingly."
83106msgstr ""
83107
83108#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83109msgid "Velociraptor bio-operator"
83110msgid_plural "Velociraptor bio-operator"
83111msgstr[0] ""
83112msgstr[1] ""
83113
83114#. ~ Description for {'str_sp': 'Velociraptor bio-operator'}
83115#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83116msgid ""
83117"A small feathered bipedal dinosaur dotted with crackling bionics.  Its "
83118"small, hooked claws glow menacingly."
83119msgstr ""
83120
83121#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83122msgid "Deinonychus bio-operator"
83123msgid_plural "Deinonychus bio-operator"
83124msgstr[0] ""
83125msgstr[1] ""
83126
83127#. ~ Description for {'str_sp': 'Deinonychus bio-operator'}
83128#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83129msgid ""
83130"A bipedal dinosaur covered with feathers and crackling bionics.  Each foot "
83131"has a large glowing sickle-like claw."
83132msgstr ""
83133
83134#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83135msgid "Dimorphodon bio-operator"
83136msgid_plural "Dimorphodon bio-operator"
83137msgstr[0] ""
83138msgstr[1] ""
83139
83140#. ~ Description for {'str_sp': 'Dimorphodon bio-operator'}
83141#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83142msgid ""
83143"A feathered flying reptile with short wings dotted with crackling bionics "
83144"and a colorful glowing beak."
83145msgstr ""
83146
83147#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83148msgid "Spinosaurus bio-operator"
83149msgid_plural "Spinosaurus bio-operator"
83150msgstr[0] ""
83151msgstr[1] ""
83152
83153#. ~ Description for {'str_sp': 'Spinosaurus bio-operator'}
83154#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83155msgid ""
83156"A massive therapod with a huge fin on its back and a crocodile-like snout.  "
83157"It is silver from armor plating and cybernetics crackle all over its body.  "
83158"There seems to be a laser rifle mounted to its head.  It scans endlessly for"
83159" its next target."
83160msgstr ""
83161
83162#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83163msgid "\"TARGET ACQUIRED.\""
83164msgstr ""
83165
83166#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83167msgid "TARGET ACQUIRED.  *beeeeeeeeep*.  OUT OF AMMO."
83168msgstr ""
83169
83170#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83171msgid "fungal Spinosaurus zombie"
83172msgid_plural "fungal Spinosaurus zombies"
83173msgstr[0] ""
83174msgstr[1] ""
83175
83176#. ~ Description for fungal Spinosaurus zombie
83177#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83178msgid ""
83179"Once an enormous crocodile-headed carnivorous dinosaur with a sail on its "
83180"back, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, "
83181"holding together an enormous shambling mass of mold-covered flesh."
83182msgstr ""
83183
83184#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83185msgid "fungal Z-Rex"
83186msgid_plural "fungal Z-Rexes"
83187msgstr[0] ""
83188msgstr[1] ""
83189
83190#. ~ Description for fungal Z-Rex
83191#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83192msgid ""
83193"Once monarch of the dinosaurs, fungal tendrils now sprout from its mouth, "
83194"eyes, and other orifices, holding together an enormous shambling mass of "
83195"mold-covered flesh."
83196msgstr ""
83197
83198#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83199msgid "fungal Ankylosaurus zombie"
83200msgid_plural "fungal Ankylosaurus zombies"
83201msgstr[0] ""
83202msgstr[1] ""
83203
83204#. ~ Description for fungal Ankylosaurus zombie
83205#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83206msgid ""
83207"Once something like a giant armadillo dinosaur hybrid with a spiked tail, "
83208"fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding"
83209" together an enormous shambling mass of mold-covered flesh."
83210msgstr ""
83211
83212#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83213msgid "fungal Deinonychus zombie"
83214msgid_plural "fungal Deinonychus zombies"
83215msgstr[0] ""
83216msgstr[1] ""
83217
83218#. ~ Description for fungal Deinonychus zombie
83219#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83220msgid ""
83221"Once a medium-sized feathered carnivorous dinosaur, fungal tendrils now "
83222"sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding together an "
83223"enormous shambling mass of mold-covered flesh."
83224msgstr ""
83225
83226#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83227msgid "greenish yellow hatchling"
83228msgid_plural "greenish yellow hatchlings"
83229msgstr[0] ""
83230msgstr[1] ""
83231
83232#. ~ Description for greenish yellow hatchling
83233#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83234msgid ""
83235"A tiny dinosaur hatchling with huge shiny eyes, it could be from a number of"
83236" different species."
83237msgstr ""
83238
83239#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83240msgid "light green and yellow hatchling"
83241msgid_plural "light green and yellow hatchlings"
83242msgstr[0] ""
83243msgstr[1] ""
83244
83245#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83246msgid "magenta and green hatchling"
83247msgid_plural "magenta and green hatchlings"
83248msgstr[0] ""
83249msgstr[1] ""
83250
83251#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83252msgid "brown and white hatchling"
83253msgid_plural "brown and white hatchlings"
83254msgstr[0] ""
83255msgstr[1] ""
83256
83257#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83258msgid "red and white hatchling"
83259msgid_plural "red and white hatchlings"
83260msgstr[0] ""
83261msgstr[1] ""
83262
83263#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83264msgid "light red and white hatchling"
83265msgid_plural "light red and white hatchlings"
83266msgstr[0] ""
83267msgstr[1] ""
83268
83269#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83270msgid "dark gray and yellow hatchling"
83271msgid_plural "dark gray and yellow hatchlings"
83272msgstr[0] ""
83273msgstr[1] ""
83274
83275#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83276msgid "red and green hatchling"
83277msgid_plural "red and green hatchlings"
83278msgstr[0] ""
83279msgstr[1] ""
83280
83281#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83282msgid "dark gray and white hatchling"
83283msgid_plural "dark gray and white hatchlings"
83284msgstr[0] ""
83285msgstr[1] ""
83286
83287#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83288msgid "light gray and yellow hatchling"
83289msgid_plural "light gray and yellow hatchlings"
83290msgstr[0] ""
83291msgstr[1] ""
83292
83293#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83294msgid "baby Qianzhousaurus"
83295msgid_plural "baby Qianzhousaurus"
83296msgstr[0] ""
83297msgstr[1] ""
83298
83299#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83300msgid "green and magenta hatchling"
83301msgid_plural "green and magenta hatchlings"
83302msgstr[0] ""
83303msgstr[1] ""
83304
83305#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83306msgid "brown and magenta hatchling"
83307msgid_plural "brown and magenta hatchlings"
83308msgstr[0] ""
83309msgstr[1] ""
83310
83311#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83312msgid "dark gray and magenta hatchling"
83313msgid_plural "dark gray and magenta hatchlings"
83314msgstr[0] ""
83315msgstr[1] ""
83316
83317#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83318msgid "light green and magenta hatchling"
83319msgid_plural "light green and magenta hatchlings"
83320msgstr[0] ""
83321msgstr[1] ""
83322
83323#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83324msgid "kosmoceratops hatchling"
83325msgid_plural "kosmoceratops hatchlings"
83326msgstr[0] ""
83327msgstr[1] ""
83328
83329#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83330msgid "amargasaurus hatchling"
83331msgid_plural "amargasaurus hatchlings"
83332msgstr[0] ""
83333msgstr[1] ""
83334
83335#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83336msgid "magenta and green two-legged juvenile"
83337msgid_plural "magenta and green two-legged juveniles"
83338msgstr[0] ""
83339msgstr[1] ""
83340
83341#. ~ Description for magenta and green two-legged juvenile
83342#. ~ Description for brown and white two-legged juvenile
83343#. ~ Description for red and white two-legged juvenile
83344#. ~ Description for red and green two-legged juvenile
83345#. ~ Description for gray and white two-legged juvenile
83346#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83347msgid ""
83348"A small bipedal meat-eating dinosaur juvenile with huge shiny eyes, it could"
83349" be from a number of different species."
83350msgstr ""
83351
83352#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83353msgid "spinosaurus juvenile"
83354msgid_plural "spinosaurus juveniles"
83355msgstr[0] ""
83356msgstr[1] ""
83357
83358#. ~ Description for spinosaurus juvenile
83359#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83360msgid ""
83361"A small four-legged dinosaur juvenile with huge shiny eyes and a large fan "
83362"on its back."
83363msgstr ""
83364
83365#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83366msgid "brown and white two-legged juvenile"
83367msgid_plural "brown and white two-legged juveniles"
83368msgstr[0] ""
83369msgstr[1] ""
83370
83371#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83372msgid "red and white two-legged juvenile"
83373msgid_plural "red and white two-legged juveniles"
83374msgstr[0] ""
83375msgstr[1] ""
83376
83377#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83378msgid "greenish yellow two-legged juvenile"
83379msgid_plural "greenish yellow two-legged juveniles"
83380msgstr[0] ""
83381msgstr[1] ""
83382
83383#. ~ Description for greenish yellow two-legged juvenile
83384#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83385msgid ""
83386"A small two-legged dinosaur juvenile with huge shiny eyes, it could be from "
83387"a number of different species."
83388msgstr ""
83389
83390#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83391msgid "green and magenta two-legged juvenile"
83392msgid_plural "green and magenta two-legged juveniles"
83393msgstr[0] ""
83394msgstr[1] ""
83395
83396#. ~ Description for green and magenta two-legged juvenile
83397#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83398msgid ""
83399"A small bipedal plant-eating dinosaur juvenile with huge shiny eyes, it "
83400"could be from a number of different species."
83401msgstr ""
83402
83403#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83404msgid "red and green two-legged juvenile"
83405msgid_plural "red and green two-legged juveniles"
83406msgstr[0] ""
83407msgstr[1] ""
83408
83409#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83410msgid "gray and white two-legged juvenile"
83411msgid_plural "gray and white two-legged juveniles"
83412msgstr[0] ""
83413msgstr[1] ""
83414
83415#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83416msgid "brown and magenta four-legged juvenile"
83417msgid_plural "brown and magenta four-legged juveniles"
83418msgstr[0] ""
83419msgstr[1] ""
83420
83421#. ~ Description for brown and magenta four-legged juvenile
83422#. ~ Description for green and magenta four-legged juvenile
83423#. ~ Description for brown and magenta four-legged juvenile
83424#. ~ Description for green and yellow four-legged juvenile
83425#. ~ Description for gray and magenta four-legged juvenile
83426#. ~ Description for green and magenta four-legged juvenile
83427#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83428msgid ""
83429"A small four-legged plant-eating dinosaur juvenile with huge shiny eyes, it "
83430"could be from a number of different species."
83431msgstr ""
83432
83433#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83434msgid "green and magenta four-legged juvenile"
83435msgid_plural "green and magenta four-legged juveniles"
83436msgstr[0] ""
83437msgstr[1] ""
83438
83439#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83440msgid "green and yellow four-legged juvenile"
83441msgid_plural "green and yellow four-legged juveniles"
83442msgstr[0] ""
83443msgstr[1] ""
83444
83445#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83446msgid "gray and magenta four-legged juvenile"
83447msgid_plural "gray and magenta four-legged juveniles"
83448msgstr[0] ""
83449msgstr[1] ""
83450
83451#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83452msgid "winged juvenile"
83453msgid_plural "winged juveniles"
83454msgstr[0] ""
83455msgstr[1] ""
83456
83457#. ~ Description for winged juvenile
83458#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83459msgid ""
83460"A small winged dinosaur juvenile with huge shiny eyes, it could be from a "
83461"number of different species."
83462msgstr ""
83463
83464#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83465msgid "mosasaurus juvenile"
83466msgid_plural "mosasaurus juveniles"
83467msgstr[0] ""
83468msgstr[1] ""
83469
83470#. ~ Description for mosasaurus juvenile
83471#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83472msgid "A juvenile mosasaurus with huge shiny eyes."
83473msgstr ""
83474
83475#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83476msgid "Qianzhousaurus juvenile"
83477msgid_plural "Qianzhousaurus juveniles"
83478msgstr[0] ""
83479msgstr[1] ""
83480
83481#. ~ Description for Qianzhousaurus juvenile
83482#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83483msgid ""
83484"A juvenile Pinnochio Rex, It looks at you with fear and hatred at the same "
83485"time."
83486msgstr ""
83487
83488#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83489msgid "Kosmoceratops juvenile"
83490msgid_plural "Kosmoceratops juveniles"
83491msgstr[0] ""
83492msgstr[1] ""
83493
83494#. ~ Description for Kosmoceratops juvenile
83495#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83496msgid ""
83497"A juvenile Kosmoceratops, seems relatively harmless as long as you don't "
83498"anger it."
83499msgstr ""
83500
83501#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83502msgid "Amargasaurus juvenile"
83503msgid_plural "Amargasaurus juveniles"
83504msgstr[0] ""
83505msgstr[1] ""
83506
83507#. ~ Description for Amargasaurus juvenile
83508#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83509msgid "A juvenile Amargasaurus, seems unbothered by your presence."
83510msgstr ""
83511
83512#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83513msgid "Dilophosaurus zombie"
83514msgid_plural "Dilophosaurus zombies"
83515msgstr[0] ""
83516msgstr[1] ""
83517
83518#. ~ Description for Dilophosaurus zombie
83519#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83520msgid ""
83521"The shuffling corpse of a medium dinosaur with sharp teeth and two prominent"
83522" bony crests on its head with ragged strips of ripped flesh hanging down "
83523"like a frill."
83524msgstr ""
83525
83526#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83527msgid "Zombie dragon"
83528msgid_plural "Zombie dragons"
83529msgstr[0] ""
83530msgstr[1] ""
83531
83532#. ~ Description for Zombie dragon
83533#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83534msgid ""
83535"This zombie is enormous, scaly, studded with bony spikes, and it moves with "
83536"horrible speed.  Its colorful horns are worn and wet with filth and its "
83537"bright scales and bone spikes have taken a beating."
83538msgstr ""
83539
83540#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83541msgid "Spinosaurus zombie"
83542msgid_plural "Spinosaurus zombies"
83543msgstr[0] ""
83544msgstr[1] ""
83545
83546#. ~ Description for Spinosaurus zombie
83547#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83548msgid ""
83549"Enormous putrid dinosaur corpse with a ferocious crocodile-like head, oozing"
83550" black eyes, and a tattered sail on its back."
83551msgstr ""
83552
83553#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83554msgid "Allosaurus zombie"
83555msgid_plural "Allosaurus zombies"
83556msgstr[0] ""
83557msgstr[1] ""
83558
83559#. ~ Description for Allosaurus zombie
83560#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83561msgid ""
83562"The shambling corpse of a large predatory bipedal dinosaur, with tiger-like "
83563"stripes on its broad, scaled back."
83564msgstr ""
83565
83566#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83567msgid "Acrocanthosaurus zombie"
83568msgid_plural "Acrocanthosaurus zombies"
83569msgstr[0] ""
83570msgstr[1] ""
83571
83572#. ~ Description for Acrocanthosaurus zombie
83573#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83574msgid ""
83575"The shambling corpse of a huge predatory bipedal dinosaur, with a tall ridge"
83576" running down the length of its back covered with heavy muscles.  Its teeth "
83577"are curved and serrated like sawblades."
83578msgstr ""
83579
83580#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83581msgid "Siats zombie"
83582msgid_plural "Siats zombies"
83583msgstr[0] ""
83584msgstr[1] ""
83585
83586#. ~ Description for Siats zombie
83587#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83588msgid ""
83589"The shambling corpse of a huge predatory bipedal dinosaur with long claws "
83590"and strong arms for grappling."
83591msgstr ""
83592
83593#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83594msgid "Z-Rex"
83595msgid_plural "Z-Rexes"
83596msgstr[0] ""
83597msgstr[1] ""
83598
83599#. ~ Description for Z-Rex
83600#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83601msgid "Massive piles of ragged, stinking flesh lifting enormous teeth."
83602msgstr ""
83603
83604#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83605msgid "Albertosaurus zombie"
83606msgid_plural "Albertosaurus zombies"
83607msgstr[0] ""
83608msgstr[1] ""
83609
83610#. ~ Description for Albertosaurus zombie
83611#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83612msgid ""
83613"Massive jaws drooling black liquid lifted over grasping claws by a huge "
83614"shuffling dinosaur corpse."
83615msgstr ""
83616
83617#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83618msgid "Gallimimus zombie"
83619msgid_plural "Gallimimus zombies"
83620msgstr[0] ""
83621msgstr[1] ""
83622
83623#. ~ Description for Gallimimus zombie
83624#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83625msgid ""
83626"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
83627"tattered feathers and black putrid liquid."
83628msgstr ""
83629
83630#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83631msgid "Nothronychus zombie"
83632msgid_plural "Nothronychus zombies"
83633msgstr[0] ""
83634msgstr[1] ""
83635
83636#. ~ Description for Nothronychus zombie
83637#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83638msgid ""
83639"The shuffling corpse of a large-sized bipedal dinosaur covered with tattered"
83640" feathers and black putrid liquid.  Sharp curved claws protrude from its "
83641"hands."
83642msgstr ""
83643
83644#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83645msgid "Deinonychus zombie"
83646msgid_plural "Deinonychus zombies"
83647msgstr[0] ""
83648msgstr[1] ""
83649
83650#. ~ Description for Deinonychus zombie
83651#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83652msgid ""
83653"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
83654"tattered feathers and black putrid liquid.  Both feet brandish a large "
83655"sickle-like claw."
83656msgstr ""
83657
83658#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83659msgid "Utahraptor zombie"
83660msgid_plural "Utahraptor zombies"
83661msgstr[0] ""
83662msgstr[1] ""
83663
83664#. ~ Description for Utahraptor zombie
83665#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83666msgid ""
83667"The swaying, hopping corpse of a large bipedal dinosaur with feathered arms,"
83668" a long tail, and long sharp scythe-like claws."
83669msgstr ""
83670
83671#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83672msgid "Apatosaurus zombie"
83673msgid_plural "Apatosaurus zombies"
83674msgstr[0] ""
83675msgstr[1] ""
83676
83677#. ~ Description for Apatosaurus zombie
83678#. ~ Description for Camarasaurus zombie
83679#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83680msgid ""
83681"Massive, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a long, whip-like "
83682"tail.  The head is upright and the neck looks like it would still make a "
83683"good strong club."
83684msgstr ""
83685
83686#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83687msgid "Brontosaurus zombie"
83688msgid_plural "Brontosaurus zombies"
83689msgstr[0] ""
83690msgstr[1] ""
83691
83692#. ~ Description for Brontosaurus zombie
83693#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83694msgid ""
83695"Massive, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a bulky torso and a "
83696"long, whip-like tail."
83697msgstr ""
83698
83699#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83700msgid "Diplodocus zombie"
83701msgid_plural "Diplodocus zombies"
83702msgstr[0] ""
83703msgstr[1] ""
83704
83705#. ~ Description for Diplodocus zombie
83706#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83707msgid ""
83708"Huge, long-necked, four-legged dinosaur with a long, whip-like tail and a "
83709"tiny head with vacant white eyes.  Sways and staggers."
83710msgstr ""
83711
83712#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83713msgid "Camarasaurus zombie"
83714msgid_plural "Camarasaurus zombies"
83715msgstr[0] ""
83716msgstr[1] ""
83717
83718#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83719msgid "Brachiosaurus zombie"
83720msgid_plural "Brachiosaurus zombies"
83721msgstr[0] ""
83722msgstr[1] ""
83723
83724#. ~ Description for Brachiosaurus zombie
83725#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83726msgid ""
83727"Gigantic, long-necked, four-legged dinosaur corpse with longer forelegs and "
83728"a whip-like tail."
83729msgstr ""
83730
83731#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83732msgid "Alamosaurus zombie"
83733msgid_plural "Alamosaurus zombies"
83734msgstr[0] ""
83735msgstr[1] ""
83736
83737#. ~ Description for Alamosaurus zombie
83738#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83739msgid ""
83740"Gigantic, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a long neck and "
83741"spiked tail protected by natural bone armor."
83742msgstr ""
83743
83744#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83745msgid "Stegosaurus zombie"
83746msgid_plural "Stegosaurus zombies"
83747msgstr[0] ""
83748msgstr[1] ""
83749
83750#. ~ Description for Stegosaurus zombie
83751#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83752msgid ""
83753"A large shambling quadruped dinosaur corpse dragging with the weight of the "
83754"plates on its back, waving a much livelier looking spiked tail."
83755msgstr ""
83756
83757#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83758msgid "Dyoplosaurus zombie"
83759msgid_plural "Dyoplosaurus zombies"
83760msgstr[0] ""
83761msgstr[1] ""
83762
83763#. ~ Description for Dyoplosaurus zombie
83764#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83765msgid ""
83766"This armored dinosaur corpse looks like a giant prehistoric armadillo.  Its "
83767"tail ends in a spiked club of bone."
83768msgstr ""
83769
83770#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83771msgid "Ankylosaurus zombie"
83772msgid_plural "Ankylosaurus zombies"
83773msgstr[0] ""
83774msgstr[1] ""
83775
83776#. ~ Description for Ankylosaurus zombie
83777#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83778msgid ""
83779"The shuffling corpse of what looks like a giant armadillo with peeling "
83780"armored plates and black, glistening eyes.  Its tail ends in a massive "
83781"spiked club of bone."
83782msgstr ""
83783
83784#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83785msgid "Nodosaurus zombie"
83786msgid_plural "Nodosaurus zombies"
83787msgstr[0] ""
83788msgstr[1] ""
83789
83790#. ~ Description for Nodosaurus zombie
83791#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83792msgid ""
83793"This heavily armored dinosaur corpse looks like a giant prehistoric "
83794"armadillo."
83795msgstr ""
83796
83797#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83798msgid "Edmontonia zombie"
83799msgid_plural "Edmontonia zombies"
83800msgstr[0] ""
83801msgstr[1] ""
83802
83803#. ~ Description for Edmontonia zombie
83804#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83805msgid ""
83806"This heavily armored dinosaur corpse looks like a giant prehistoric "
83807"armadillo with long bony spikes."
83808msgstr ""
83809
83810#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83811msgid "Campto zombie"
83812msgid_plural "Campto zombies"
83813msgstr[0] ""
83814msgstr[1] ""
83815
83816#. ~ Description for Campto zombie
83817#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83818msgid ""
83819"The shuffling corpse of a large feathered bipedal dinosaur with strong legs,"
83820" broad shoulders and a pointed beak.  Its tattered feathers are stained with"
83821" black, sticky liquid."
83822msgstr ""
83823
83824#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83825msgid "Maiasaura zombie"
83826msgid_plural "Maiasaura zombies"
83827msgstr[0] ""
83828msgstr[1] ""
83829
83830#. ~ Description for Maiasaura zombie
83831#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83832msgid ""
83833"A huge mottled dinosaur with hooves and heavy tail, dead and walking, eyes "
83834"vacant and swollen.  Has a flat beak, thick nose, and small spiky head "
83835"crest."
83836msgstr ""
83837
83838#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83839msgid "Parasaurolophus zombie"
83840msgid_plural "Parasaurolophus zombies"
83841msgstr[0] ""
83842msgstr[1] ""
83843
83844#. ~ Description for Parasaurolophus zombie
83845#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83846msgid ""
83847"A huge mottled dinosaur with a blunt head crest, dead and walking, eyes "
83848"vacant and swollen."
83849msgstr ""
83850
83851#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83852msgid "Corythosaurus zombie"
83853msgid_plural "Corythosaurus zombies"
83854msgstr[0] ""
83855msgstr[1] ""
83856
83857#. ~ Description for Corythosaurus zombie
83858#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83859msgid ""
83860"A huge scaly dinosaur with a short beak and a tall head crest, dead and "
83861"walking, eyes vacant and swollen."
83862msgstr ""
83863
83864#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83865msgid "Edmontosaurus zombie"
83866msgid_plural "Edmontosaurus zombies"
83867msgstr[0] ""
83868msgstr[1] ""
83869
83870#. ~ Description for Edmontosaurus zombie
83871#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83872msgid ""
83873"A huge scaly dinosaur with a broad toothless beak, dead and walking, eyes "
83874"vacant and swollen."
83875msgstr ""
83876
83877#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83878msgid "Pachycephalosaurus zombie"
83879msgid_plural "Pachycephalosaurus zombies"
83880msgstr[0] ""
83881msgstr[1] ""
83882
83883#. ~ Description for Pachycephalosaurus zombie
83884#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83885msgid ""
83886"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
83887"tattered feathers and black putrid liquid.  It looks like a reptilian "
83888"ostrich with a round hard-looking domed head."
83889msgstr ""
83890
83891#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83892msgid "Pachyrhinosaurus zombie"
83893msgid_plural "Pachyrhinosaurus zombies"
83894msgstr[0] ""
83895msgstr[1] ""
83896
83897#. ~ Description for Pachyrhinosaurus zombie
83898#. ~ Description for Pentaceraterror
83899#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83900msgid ""
83901"A massive shambling rhino-like dinosaur corpse with a tall bony crest from "
83902"which four long horns and a short nose horn emerge.  Its black eyes ooze "
83903"like tears."
83904msgstr ""
83905
83906#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83907msgid "Pentaceraterror"
83908msgid_plural "Pentaceraterrors"
83909msgstr[0] ""
83910msgstr[1] ""
83911
83912#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83913msgid "Torosaurus zombie"
83914msgid_plural "Torosaurus zombies"
83915msgstr[0] ""
83916msgstr[1] ""
83917
83918#. ~ Description for Torosaurus zombie
83919#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83920msgid ""
83921"A massive shambling rhino-like dinosaur corpse with a tall bony crest from "
83922"which two wicked looking horns emerge.  Its black eyes ooze like tears."
83923msgstr ""
83924
83925#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83926msgid "Triceraterror"
83927msgid_plural "Triceraterrors"
83928msgstr[0] ""
83929msgstr[1] ""
83930
83931#. ~ Description for Triceraterror
83932#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83933msgid ""
83934"A massive shambling rhino-like dinosaur corpse with a bony crest from which "
83935"three wicked looking horns emerge.  Its black eyes ooze like tears."
83936msgstr ""
83937
83938#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83939msgid "Pteranodon zombie"
83940msgid_plural "Pteranodon zombies"
83941msgstr[0] ""
83942msgstr[1] ""
83943
83944#. ~ Description for Pteranodon zombie
83945#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83946msgid ""
83947"The raggedly flying corpse of a large feathered reptile with a long pointed "
83948"toothless beak and a long pointy head crest."
83949msgstr ""
83950
83951#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83952msgid "Quetzalcoatlus zombie"
83953msgid_plural "Quetzalcoatlus zombies"
83954msgstr[0] ""
83955msgstr[1] ""
83956
83957#. ~ Description for Quetzalcoatlus zombie
83958#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83959msgid ""
83960"The raggedly flying corpse of a large feathered reptile with a long pointed "
83961"toothless beak and a long rigid neck."
83962msgstr ""
83963
83964#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83965msgid "Mosasaurus zombie"
83966msgid_plural "Mosasaurus zombies"
83967msgstr[0] ""
83968msgstr[1] ""
83969
83970#. ~ Description for Mosasaurus zombie
83971#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83972msgid ""
83973"The ragged bloated corpse of a huge aquatic dinosaur the size of a house, "
83974"with a crocodile-like head and swimming fins."
83975msgstr ""
83976
83977#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83978msgid "juvenile sauropod zombie"
83979msgid_plural "juvenile sauropod zombies"
83980msgstr[0] ""
83981msgstr[1] ""
83982
83983#. ~ Description for juvenile sauropod zombie
83984#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83985msgid ""
83986"A small four-legged plant-eating dinosaur juvenile corpse, it could be from "
83987"a number of different species."
83988msgstr ""
83989
83990#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83991msgid "juvenile Alamosaurus zombie"
83992msgid_plural "juvenile Alamosaurus zombies"
83993msgstr[0] ""
83994msgstr[1] ""
83995
83996#. ~ Description for juvenile Alamosaurus zombie
83997#: lang/json/MONSTER_from_json.py
83998msgid ""
83999"A small four-legged plant-eating dinosaur juvenile corpse with natural bone "
84000"armor plates."
84001msgstr ""
84002
84003#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84004msgid "Qianz zombie"
84005msgid_plural "Qianz zombies"
84006msgstr[0] ""
84007msgstr[1] ""
84008
84009#. ~ Description for Qianz zombie
84010#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84011msgid ""
84012"An undead Qianzhousaurus, looking at you with a furious rage in its eyes and"
84013" seeming intent on eating you."
84014msgstr ""
84015
84016#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84017msgid "Undead Kosmoceratops"
84018msgid_plural "Undead Kosmoceratops"
84019msgstr[0] ""
84020msgstr[1] ""
84021
84022#. ~ Description for {'str_sp': 'Undead Kosmoceratops'}
84023#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84024msgid ""
84025"An undead Kosmoceratops, it seems to have forgotten it's herbivore diet, and"
84026" seems hungry for your flesh."
84027msgstr ""
84028
84029#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84030msgid "Undead Amargasaurus"
84031msgid_plural "Undead Amargasaurus"
84032msgstr[0] ""
84033msgstr[1] ""
84034
84035#. ~ Description for {'str_sp': 'Undead Amargasaurus'}
84036#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84037msgid "A zombie amargasaurus, it has begun using its spikes for hunting."
84038msgstr ""
84039
84040#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84041msgid "Gallimimus zombie bio-operator"
84042msgid_plural "Gallimimus zombie bio-operators"
84043msgstr[0] ""
84044msgstr[1] ""
84045
84046#. ~ Description for Gallimimus zombie bio-operator
84047#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84048msgid ""
84049"The shuffling corpse of a bipedal dinosaur dotted with crackling bionics, "
84050"tattered feathers, and black putrid liquid with glowing curved claws."
84051msgstr ""
84052
84053#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84054msgid "Pachy zombie bio-operator"
84055msgid_plural "Pachy zombie bio-operators"
84056msgstr[0] ""
84057msgstr[1] ""
84058
84059#. ~ Description for Pachy zombie bio-operator
84060#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84061msgid ""
84062"The shuffling corpse of a bipedal dinosaur with a round hard-looking domed "
84063"head.  The body is dotted with crackling bionics, tattered feathers, and "
84064"black putrid liquid and carries glowing, curved claws."
84065msgstr ""
84066
84067#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84068msgid "Triceraterror bio-operator"
84069msgid_plural "Triceraterror bio-operators"
84070msgstr[0] ""
84071msgstr[1] ""
84072
84073#. ~ Description for Triceraterror bio-operator
84074#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84075msgid ""
84076"A massive shambling rhino-like dinosaur corpse dotted with crackling bionics"
84077" with a bony crest and three wicked looking glowing horns.  Its black eyes "
84078"ooze like tears."
84079msgstr ""
84080
84081#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84082msgid "Deino zombie bio-operator"
84083msgid_plural "Deino zombie bio-operators"
84084msgstr[0] ""
84085msgstr[1] ""
84086
84087#. ~ Description for Deino zombie bio-operator
84088#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84089msgid ""
84090"A bipedal dinosaur covered with tattered feathers, black goo, and crackling "
84091"bionics.  Each foot has a large glowing sickle-like claw."
84092msgstr ""
84093
84094#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84095msgid "Spinosaurus zombie bio-operator"
84096msgid_plural "Spinosaurus zombie bio-operators"
84097msgstr[0] ""
84098msgstr[1] ""
84099
84100#. ~ Description for Spinosaurus zombie bio-operator
84101#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84102msgid ""
84103"A shiny finned dinosaur corpse covered with bloody armor and crackling "
84104"bionics.  It shambles quickly as it hunts.  Is that a laser rifle on its "
84105"head?"
84106msgstr ""
84107
84108#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84109msgid "\"TARGET *zZzZzz* ACQUIRED.\""
84110msgstr ""
84111
84112#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84113msgid "*zZzzz*-TARGET ACQUIRED.  *beeeeeeeeep*.  OUT OF AMMO.-*zZzZ*"
84114msgstr ""
84115
84116#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84117msgid "Gruesome Gallimimus"
84118msgid_plural "Gruesome Gallimimus"
84119msgstr[0] ""
84120msgstr[1] ""
84121
84122#. ~ Description for {'str_sp': 'Gruesome Gallimimus'}
84123#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84124msgid ""
84125"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
84126"tattered feathers and black putrid liquid.  Its entire body bulges with "
84127"distended muscles and swollen, festering wounds."
84128msgstr ""
84129
84130#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84131msgid "Skull Breaker"
84132msgid_plural "Skull Breakers"
84133msgstr[0] ""
84134msgstr[1] ""
84135
84136#. ~ Description for Skull Breaker
84137#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84138msgid ""
84139"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
84140"tattered feathers and black putrid liquid.  Its round, hard-looking domed "
84141"head sits on a body bulging with distended muscles and swollen, festering "
84142"wounds."
84143msgstr ""
84144
84145#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84146msgid "Spino Sledge"
84147msgid_plural "Spino Sledges"
84148msgstr[0] ""
84149msgstr[1] ""
84150
84151#. ~ Description for Spino Sledge
84152#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84153msgid ""
84154"Enormous putrid dinosaur corpse with a ferocious crocodile-like head, oozing"
84155" black eyes, and a tattered sail on its back.  Its body is even bigger than "
84156"normal, bulging with distended muscles and swollen, festering wounds."
84157msgstr ""
84158
84159#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84160msgid "Rage Rex"
84161msgid_plural "Rage Rex"
84162msgstr[0] ""
84163msgstr[1] ""
84164
84165#. ~ Description for {'str_sp': 'Rage Rex'}
84166#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84167msgid ""
84168"Massive piles of ragged, stinking flesh lifting enormous teeth.  Its entire "
84169"body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
84170msgstr ""
84171
84172#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84173msgid "Alberta Anvil"
84174msgid_plural "Alberta Anvils"
84175msgstr[0] ""
84176msgstr[1] ""
84177
84178#. ~ Description for Alberta Anvil
84179#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84180msgid ""
84181"Massive jaws and grabbing claws lifting by a body bulging with distended "
84182"muscles and swollen, festering wounds."
84183msgstr ""
84184
84185#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84186msgid "Triceratruck"
84187msgid_plural "Triceratrucks"
84188msgstr[0] ""
84189msgstr[1] ""
84190
84191#. ~ Description for Triceratruck
84192#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84193msgid ""
84194"A massive shambling rhino-like dinosaur corpse with a bony crest from which "
84195"three wicked looking horns emerge.  Its black eyes ooze like tears.  Its "
84196"entire body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
84197msgstr ""
84198
84199#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84200msgid "Stegosaurus Sledge"
84201msgid_plural "Stegosaurus Sledges"
84202msgstr[0] ""
84203msgstr[1] ""
84204
84205#. ~ Description for Stegosaurus Sledge
84206#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84207msgid ""
84208"A large shambling quadruped dinosaur corpse with plates on its back, waving "
84209"a spiked tail.  Its entire body bulges with distended muscles and swollen, "
84210"festering wounds."
84211msgstr ""
84212
84213#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84214msgid "Dino Tank"
84215msgid_plural "Dino Tanks"
84216msgstr[0] ""
84217msgstr[1] ""
84218
84219#. ~ Description for Dino Tank
84220#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84221msgid ""
84222"Heavily armored zombie dinosaur.  Its entire body bulges with distended "
84223"muscles and swollen, festering wounds."
84224msgstr ""
84225
84226#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84227msgid "Flail Fiend"
84228msgid_plural "Flail Fiends"
84229msgstr[0] ""
84230msgstr[1] ""
84231
84232#. ~ Description for Flail Fiend
84233#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84234msgid ""
84235"Huge, long-necked, four-legged dinosaur with a long, whip-like tail and a "
84236"tiny head with vacant white eyes.  Sways and staggers.  Its entire body "
84237"bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
84238msgstr ""
84239
84240#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84241msgid "Zombie Freight Train"
84242msgid_plural "Zombie Freight Trains"
84243msgstr[0] ""
84244msgstr[1] ""
84245
84246#. ~ Description for Zombie Freight Train
84247#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84248msgid ""
84249"Massive four-legged dinosaur corpse with a square head and even bulkier "
84250"frame.  Its entire body bulges with distended muscles and swollen, festering"
84251" wounds."
84252msgstr ""
84253
84254#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84255msgid "Zombie Dreadnought"
84256msgid_plural "Zombie Dreadnoughts"
84257msgstr[0] ""
84258msgstr[1] ""
84259
84260#. ~ Description for Zombie Dreadnought
84261#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84262msgid ""
84263"Massive, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a long, whip-like "
84264"tail.  Its entire body bulges with distended muscles and swollen, festering "
84265"wounds."
84266msgstr ""
84267
84268#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84269msgid "Allosaurus Avalanche"
84270msgid_plural "Allosaurus Avalanches"
84271msgstr[0] ""
84272msgstr[1] ""
84273
84274#. ~ Description for Allosaurus Avalanche
84275#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84276msgid ""
84277"The shambling corpse of a large predatory bipedal dinosaur.  Its entire body"
84278" bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
84279msgstr ""
84280
84281#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84282msgid "Nefarious Nothronychus"
84283msgid_plural "Nefarious Nothronychus"
84284msgstr[0] ""
84285msgstr[1] ""
84286
84287#. ~ Description for {'str_sp': 'Nefarious Nothronychus'}
84288#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84289msgid ""
84290"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
84291"tattered feathers and black putrid liquid.  Long curved claws protude from "
84292"its hands.  Its entire body bulges with distended muscles and swollen, "
84293"festering wounds."
84294msgstr ""
84295
84296#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84297msgid "Deino Destroyer"
84298msgid_plural "Deino Destroyers"
84299msgstr[0] ""
84300msgstr[1] ""
84301
84302#. ~ Description for Deino Destroyer
84303#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84304msgid ""
84305"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
84306"tattered feathers and black putrid liquid.  Both feet brandish a large "
84307"sickle-like claw.  Its entire body bulges with distended muscles and "
84308"swollen, festering wounds."
84309msgstr ""
84310
84311#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84312msgid "Utah Hoodoo"
84313msgid_plural "Utah Hoodoos"
84314msgstr[0] ""
84315msgstr[1] ""
84316
84317#. ~ Description for Utah Hoodoo
84318#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84319msgid ""
84320"The swaying, hopping corpse of a large bipedal dinosaur with feathered arms,"
84321" a long tail, and long sharp scythe-like claws.  Its entire body bulges with"
84322" distended muscles and swollen, festering wounds."
84323msgstr ""
84324
84325#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84326msgid "Crusher Camp"
84327msgid_plural "Crusher Camps"
84328msgstr[0] ""
84329msgstr[1] ""
84330
84331#. ~ Description for Crusher Camp
84332#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84333msgid ""
84334"The shuffling corpse of a large feathered bipedal dinosaur with grossly "
84335"bulging legs, massive hulking shoulders and a vicious pointed beak.  Its "
84336"tattered feathers are stained with black, sticky liquid."
84337msgstr ""
84338
84339#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84340msgid "Mother Crusher"
84341msgid_plural "Mother Crushers"
84342msgstr[0] ""
84343msgstr[1] ""
84344
84345#. ~ Description for Mother Crusher
84346#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84347msgid ""
84348"A huge mottled dinosaur with hooves and heavy tail, dead and walking, eyes "
84349"vacant and swollen.  Its entire body bulges with distended muscles and "
84350"swollen, festering wounds."
84351msgstr ""
84352
84353#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84354msgid "Parasaur Punch"
84355msgid_plural "Parasaur Punches"
84356msgstr[0] ""
84357msgstr[1] ""
84358
84359#. ~ Description for Parasaur Punch
84360#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84361msgid ""
84362"A huge mottled dinosaur with a blunt head crest, dead and walking, eyes "
84363"vacant and swollen.  Its entire body bulges with distended muscles and "
84364"swollen, festering wounds."
84365msgstr ""
84366
84367#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84368msgid "Cory Crusher"
84369msgid_plural "Cory Crushers"
84370msgstr[0] ""
84371msgstr[1] ""
84372
84373#. ~ Description for Cory Crusher
84374#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84375msgid ""
84376"A huge scaly dinosaur with a short beak and a tall head crest, dead and "
84377"walking, eyes vacant and swollen.  Its entire body bulges with distended "
84378"muscles and swollen, festering wounds."
84379msgstr ""
84380
84381#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84382msgid "Edmonton Everest"
84383msgid_plural "Edmonton Everests"
84384msgstr[0] ""
84385msgstr[1] ""
84386
84387#. ~ Description for Edmonton Everest
84388#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84389msgid ""
84390"A huge scaly dinosaur with a broad toothless beak, dead and walking, eyes "
84391"vacant and swollen.  Its entire body bulges with distended muscles and "
84392"swollen, festering wounds."
84393msgstr ""
84394
84395#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84396msgid "Winged Horror"
84397msgid_plural "Winged Horrors"
84398msgstr[0] ""
84399msgstr[1] ""
84400
84401#. ~ Description for Winged Horror
84402#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84403msgid ""
84404"The raggedly flying corpse of a large feathered reptile with a long, "
84405"pointed, toothless beak and a long pointy head crest.  Its entire body "
84406"bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
84407msgstr ""
84408
84409#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84410msgid "Crested Crusher"
84411msgid_plural "Crested Crushers"
84412msgstr[0] ""
84413msgstr[1] ""
84414
84415#. ~ Description for Crested Crusher
84416#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84417msgid ""
84418"The shuffling corpse of a medium dinosaur with sharp teeth and two prominent"
84419" bony crests on its head with ragged strips of ripped flesh hanging down "
84420"like a frill.  Its entire body bulges with distended muscles and swollen, "
84421"festering wounds."
84422msgstr ""
84423
84424#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84425msgid "Draco Titan"
84426msgid_plural "Draco Titans"
84427msgstr[0] ""
84428msgstr[1] ""
84429
84430#. ~ Description for Draco Titan
84431#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84432msgid ""
84433"This zombie is enormous, scaly, studded with bony spikes, and it moves with "
84434"horrible speed.  Its colorful horns and bone spikes sit on a body bulging "
84435"with distended muscles and swollen, festering wounds."
84436msgstr ""
84437
84438#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84439msgid "Spinosaurus shady zombie"
84440msgid_plural "Spinosaurus shady zombies"
84441msgstr[0] ""
84442msgstr[1] ""
84443
84444#. ~ Description for Spinosaurus shady zombie
84445#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84446msgid ""
84447"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
84448" huge bipedal dinosaur with a tattered sail.  The head is long and narrow "
84449"with a V-shaped snout."
84450msgstr ""
84451
84452#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84453msgid "shady Z-Rex"
84454msgid_plural "shady Z-Rex"
84455msgstr[0] ""
84456msgstr[1] ""
84457
84458#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Z-Rex'}
84459#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84460msgid ""
84461"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
84462" huge bipedal dinosaur with feathery edges.  The head looks big, lots of big"
84463" teeth would fit in it."
84464msgstr ""
84465
84466#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84467msgid "shady Albertosaurus"
84468msgid_plural "shady Albertosaurus"
84469msgstr[0] ""
84470msgstr[1] ""
84471
84472#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Albertosaurus'}
84473#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84474msgid ""
84475"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
84476" huge bipedal dinosaur with feathery edges.  The head looks big and below "
84477"are long grasping claws."
84478msgstr ""
84479
84480#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84481msgid "shady Ankylosaurus"
84482msgid_plural "shady Ankylosaurus"
84483msgstr[0] ""
84484msgstr[1] ""
84485
84486#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Ankylosaurus'}
84487#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84488msgid ""
84489"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
84490" large, heavily armored four-legged dinosaur with a spiked tail."
84491msgstr ""
84492
84493#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84494msgid "shady Allosaurus"
84495msgid_plural "shady Allosaurus"
84496msgstr[0] ""
84497msgstr[1] ""
84498
84499#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Allosaurus'}
84500#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84501msgid ""
84502"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
84503" large bipedal dinosaur with large sharp teeth."
84504msgstr ""
84505
84506#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84507msgid "shady Nothronychus"
84508msgid_plural "shady Nothronychus"
84509msgstr[0] ""
84510msgstr[1] ""
84511
84512#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Nothronychus'}
84513#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84514msgid ""
84515"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
84516" bipedal dinosaur with feathery edges.  Long claws protrude from its hands."
84517msgstr ""
84518
84519#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84520msgid "shady Deinonychus"
84521msgid_plural "shady Deinonychus"
84522msgstr[0] ""
84523msgstr[1] ""
84524
84525#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Deinonychus'}
84526#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84527msgid ""
84528"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
84529" bipedal dinosaur with feathery edges.  Both feet brandish a large sickle-"
84530"like claw."
84531msgstr ""
84532
84533#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84534msgid "shady Utahraptor"
84535msgid_plural "shady Utahraptor"
84536msgstr[0] ""
84537msgstr[1] ""
84538
84539#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Utahraptor'}
84540#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84541msgid ""
84542"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
84543" large bipedal dinosaur with feathery edges.  Both feet brandish a large "
84544"sickle-like claw."
84545msgstr ""
84546
84547#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84548msgid "shady Ceratosaurus"
84549msgid_plural "shady Ceratosaurus"
84550msgstr[0] ""
84551msgstr[1] ""
84552
84553#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Ceratosaurus'}
84554#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84555msgid ""
84556"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of "
84557"an enormous bipedal dinosaur with horns, spikes, and large sharp teeth."
84558msgstr ""
84559
84560#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84561msgid "skeletal Spinosaurus"
84562msgid_plural "skeletal Spinosaurus"
84563msgstr[0] ""
84564msgstr[1] ""
84565
84566#. ~ Description for {'str_sp': 'skeletal Spinosaurus'}
84567#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84568msgid ""
84569"Monstrous columns of dense bone lifting enormous sharp pointed teeth "
84570"dripping with black goo.  There is a ridge of long spikes on the back."
84571msgstr ""
84572
84573#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84574msgid "S-Rex"
84575msgid_plural "S-Rexes"
84576msgstr[0] ""
84577msgstr[1] ""
84578
84579#. ~ Description for S-Rex
84580#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84581msgid ""
84582"Monstrous columns of dense bone lifting enormous sharp pointed teeth "
84583"dripping with black goo."
84584msgstr ""
84585
84586#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84587msgid "skeletal Albertosaurus"
84588msgid_plural "skeletal Albertosaurus"
84589msgstr[0] ""
84590msgstr[1] ""
84591
84592#. ~ Description for {'str_sp': 'skeletal Albertosaurus'}
84593#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84594msgid ""
84595"Monstrous columns of dense bone lifting sharp pointed teeth dripping with "
84596"black goo.  Skeletal claws reach ahead."
84597msgstr ""
84598
84599#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84600msgid "Bone Fortress"
84601msgid_plural "Bone Fortress"
84602msgstr[0] ""
84603msgstr[1] ""
84604
84605#. ~ Description for {'str_sp': 'Bone Fortress'}
84606#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84607msgid ""
84608"Already heavily protected, this zombified Ankylosaurus has grown even denser"
84609" bone armor and a larger and spikier bony tail and it must be even slower if"
84610" possible"
84611msgstr ""
84612
84613#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84614msgid "skeletal Allosaurus"
84615msgid_plural "skeletal Allosaurus"
84616msgstr[0] ""
84617msgstr[1] ""
84618
84619#. ~ Description for {'str_sp': 'skeletal Allosaurus'}
84620#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84621msgid ""
84622"Monstrous columns of dense bone lifting sharp pointed teeth dripping with "
84623"black goo."
84624msgstr ""
84625
84626#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84627msgid "Skeleton Nothronychus"
84628msgid_plural "Skeleton Nothronychus"
84629msgstr[0] ""
84630msgstr[1] ""
84631
84632#. ~ Description for {'str_sp': 'Skeleton Nothronychus'}
84633#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84634msgid ""
84635"Monstrous columns of dense bone lifting sharp pointed teeth dripping with "
84636"black goo.  Long sharp claws extend from its hands"
84637msgstr ""
84638
84639#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84640msgid "Deino Bones"
84641msgid_plural "Deino Bones"
84642msgstr[0] ""
84643msgstr[1] ""
84644
84645#. ~ Description for {'str_sp': 'Deino Bones'}
84646#. ~ Description for {'str_sp': 'Utah Bones'}
84647#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84648msgid ""
84649"Monstrous columns of dense bone lifting sharp pointed teeth dripping with "
84650"black goo.  There is a long tail and long sharp scythe-like claws"
84651msgstr ""
84652
84653#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84654msgid "Utah Bones"
84655msgid_plural "Utah Bones"
84656msgstr[0] ""
84657msgstr[1] ""
84658
84659#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84660msgid "Bone Dragon"
84661msgid_plural "Bone Dragons"
84662msgstr[0] ""
84663msgstr[1] ""
84664
84665#. ~ Description for Bone Dragon
84666#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84667msgid ""
84668"Monstrous columns of dense bone lifting sharp pointed teeth dripping with "
84669"black goo.  Spikes and colorful horns jut out to complete the effect."
84670msgstr ""
84671
84672#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84673msgid "Tyruckusaurus Rex"
84674msgid_plural "Tyruckusaurus Rex"
84675msgstr[0] ""
84676msgstr[1] ""
84677
84678#. ~ Description for {'str_sp': 'Tyruckusaurus Rex'}
84679#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84680msgid ""
84681"Massive piles of ragged, stinking flesh lifting enormous teeth and what "
84682"looks like a fully loaded long haul truck with mounted flamethrowers and "
84683"robotic arms."
84684msgstr ""
84685
84686#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84687msgid "Tankylosaurus"
84688msgid_plural "Tankylosaurus"
84689msgstr[0] ""
84690msgstr[1] ""
84691
84692#. ~ Description for {'str_sp': 'Tankylosaurus'}
84693#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84694msgid ""
84695"Enormous heavily armored zombie dinosaur lifting a spiked tail and what "
84696"looks like a US Army M1 Abrams Tank with a sparking but still functional "
84697"turret."
84698msgstr ""
84699
84700#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84701msgid "Goliath Rex"
84702msgid_plural "Goliath Rex"
84703msgstr[0] ""
84704msgstr[1] ""
84705
84706#. ~ Description for {'str_sp': 'Goliath Rex'}
84707#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84708msgid ""
84709"A hideously swollen zombified tyrannosaurus body towering into the sky.  Its"
84710" massive body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
84711msgstr ""
84712
84713#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84714msgid "Ankylosaurus hulk"
84715msgid_plural "Ankylosaurus hulk"
84716msgstr[0] ""
84717msgstr[1] ""
84718
84719#. ~ Description for {'str_sp': 'Ankylosaurus hulk'}
84720#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84721msgid ""
84722"A hideously swollen zombified Ankylosaurus body towering into the sky.  Its "
84723"massive body bulges with distended muscles and enormous bony armor."
84724msgstr ""
84725
84726#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84727msgid "Dimorphodon zombie"
84728msgid_plural "Dimorphodon zombie"
84729msgstr[0] ""
84730msgstr[1] ""
84731
84732#. ~ Description for {'str_sp': 'Dimorphodon zombie'}
84733#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84734msgid ""
84735"The raggedly flying corpse  of a feathered reptile over three feet long, "
84736"with short wings and a big colorful beak."
84737msgstr ""
84738
84739#. ~ Description for Winged Horror
84740#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84741msgid ""
84742"The flying corpse of a feathered reptile over three feet long, with short "
84743"wings and a big colorful beak.  Its entire body bulges with distended "
84744"muscles and swollen, festering wounds."
84745msgstr ""
84746
84747#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84748msgid "Dimorphozombie bio-operator"
84749msgid_plural "Dimorphozombie bio-operators"
84750msgstr[0] ""
84751msgstr[1] ""
84752
84753#. ~ Description for Dimorphozombie bio-operator
84754#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84755msgid ""
84756"The raggedly flying corpse of a feathered reptile, with short wings and a "
84757"colorful glowing beak.  It has been implanted with crackling bionics and is "
84758"dripping black goo."
84759msgstr ""
84760
84761#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84762msgid "improvised SMG turret"
84763msgid_plural "improvised SMG turrets"
84764msgstr[0] ""
84765msgstr[1] ""
84766
84767#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
84768msgid "CROWS II, heavy machinegun"
84769msgid_plural "CROWS II, heavy machinegun"
84770msgstr[0] ""
84771msgstr[1] ""
84772
84773#. ~ Description for {'str_sp': 'CROWS II, heavy machinegun'}
84774#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84775msgid ""
84776"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with "
84777"autonomous operation software.  Thousands of these were deployed by the US "
84778"military before the Cataclysm and they were valued for their use in engaging"
84779" anything up to light vehicles at long range without exposing the operator."
84780"  This one is fitted with a heavy machinegun."
84781msgstr ""
84782
84783#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84784msgid "CROWS II, light machinegun"
84785msgid_plural "CROWS II, light machinegun"
84786msgstr[0] ""
84787msgstr[1] ""
84788
84789#. ~ Description for {'str_sp': 'CROWS II, light machinegun'}
84790#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84791msgid ""
84792"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with "
84793"autonomous operation software.  Thousands of these were deployed by the US "
84794"military before the Cataclysm and they were valued for their use in engaging"
84795" infantry without exposing the operator.  This one is fitted with a light "
84796"machine gun."
84797msgstr ""
84798
84799#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84800msgid "autonomous rifle TALON UGV"
84801msgid_plural "autonomous rifle TALON UGVs"
84802msgstr[0] ""
84803msgstr[1] ""
84804
84805#. ~ Description for autonomous rifle TALON UGV
84806#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84807msgid ""
84808"A TALON unmanned ground vehicle equipped with a standard assault rifle.  It "
84809"is a small tracked UGV with an array of motors and sensors covering its "
84810"weapon mount."
84811msgstr ""
84812
84813#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84814msgid "autonomous launcher TALON UGV"
84815msgid_plural "autonomous launcher TALON UGVs"
84816msgstr[0] ""
84817msgstr[1] ""
84818
84819#. ~ Description for autonomous launcher TALON UGV
84820#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84821msgid ""
84822"A TALON unmanned ground vehicle equipped with a revolver grenade launcher.  "
84823"It is a small tracked UGV with an array of motors and sensors covering its "
84824"weapon mount."
84825msgstr ""
84826
84827#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84828msgid "animated blade"
84829msgid_plural "animated blades"
84830msgstr[0] ""
84831msgstr[1] ""
84832
84833#. ~ Description for animated blade
84834#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84835msgid ""
84836"A conjured glowing longsword that darts and dodges around, slicing and "
84837"cutting your foes into small pieces."
84838msgstr ""
84839
84840#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84841msgid "Ogre"
84842msgid_plural "Ogres"
84843msgstr[0] ""
84844msgstr[1] ""
84845
84846#. ~ Description for Ogre
84847#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84848msgid ""
84849"A green beast known for living in swamps and eating humans; it will kill "
84850"anything it gets its hands on."
84851msgstr ""
84852
84853#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84854msgid "Orc Warrior"
84855msgid_plural "Orc Warriors"
84856msgstr[0] ""
84857msgstr[1] ""
84858
84859#. ~ Description for Orc Warrior
84860#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84861msgid ""
84862"This green brute is a orc warrior.  It stares at you menacingly, sword in "
84863"hand."
84864msgstr ""
84865
84866#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84867msgid "orc archer"
84868msgid_plural "orc archers"
84869msgstr[0] ""
84870msgstr[1] ""
84871
84872#. ~ Description for orc archer
84873#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84874msgid ""
84875"This green brute is a orc archer.  It looks at you with a bow in hand and "
84876"smiles silently as it aims at you."
84877msgstr ""
84878
84879#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84880msgid "The orc shoots you with laser accuracy"
84881msgstr ""
84882
84883#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84884msgid "grunting"
84885msgstr ""
84886
84887#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84888msgid "Blood Orc"
84889msgid_plural "Blood Orcs"
84890msgstr[0] ""
84891msgstr[1] ""
84892
84893#. ~ Description for Blood Orc
84894#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84895msgid ""
84896"This bloody red brute is a orc warrior.  He stares at you menacingly, weapon"
84897" in hand; this one seems to have bathed himself in the blood of his enemies."
84898msgstr ""
84899
84900#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84901msgid "demon spiderling"
84902msgid_plural "demon spiderlings"
84903msgstr[0] ""
84904msgstr[1] ""
84905
84906#. ~ Description for demon spiderling
84907#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84908msgid ""
84909"Despite it being the size of a small dog, you can tell this is a very young "
84910"spider.  Its red color is why you gave it this name; you have never seen "
84911"this creature before the Cataclysm.  It is quick, and its large fangs drip "
84912"with venom."
84913msgstr ""
84914
84915#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84916msgid "demon spider"
84917msgid_plural "demon spiders"
84918msgstr[0] ""
84919msgstr[1] ""
84920
84921#. ~ Description for demon spider
84922#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84923msgid ""
84924"This spider is the size of a car.  Its huge compound eyes seem to be "
84925"infinite pools of blackness that seem to suck the light out of the air.  Its"
84926" maroon carapace is studded with wicked-looking spikes that drip with some "
84927"kind of viscous black liquid that sizzles when it touches the ground."
84928msgstr ""
84929
84930#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84931msgid "demon spider queen"
84932msgid_plural "demon spider queens"
84933msgstr[0] ""
84934msgstr[1] ""
84935
84936#. ~ Description for demon spider queen
84937#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84938msgid ""
84939"This gigantic spider is the size of a moving van: you have no idea how it "
84940"manages to stay together, much less move with that bulk.  Its abdomen is "
84941"huge and swollen-looking, and an evil intelligence burns in its eyes even as"
84942" magic crackles around its chitinous barbs."
84943msgstr ""
84944
84945#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84946msgid "black dragon wyrmling"
84947msgid_plural "black dragon wyrmlings"
84948msgstr[0] ""
84949msgstr[1] ""
84950
84951#. ~ Description for black dragon wyrmling
84952#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84953msgid ""
84954"This is a small black dragon, less than five years old.  Its scales are "
84955"glossy, and its horns barely peek out of its head.  Even from one so young, "
84956"you see the glint of sadism in its eyes."
84957msgstr ""
84958
84959#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84960msgid "young black dragon"
84961msgid_plural "young black dragons"
84962msgstr[0] ""
84963msgstr[1] ""
84964
84965#. ~ Description for young black dragon
84966#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84967msgid ""
84968"This black dragon appears to still be in the early stages of life.  Its eyes"
84969" have just started to sink in its sockets, and its curved, segmented horns "
84970"have just begun to darken at the tips.  You can tell just by looking at it, "
84971"this creature is evil to its very core.  Even though this dragon is not "
84972"fully grown, it is the size of a full-grown bull."
84973msgstr ""
84974
84975#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84976msgid "adult black dragon"
84977msgid_plural "adult black dragons"
84978msgstr[0] ""
84979msgstr[1] ""
84980
84981#. ~ Description for adult black dragon
84982#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84983msgid ""
84984"A black-scaled monstrosity with deep-set eye sockets glowing green with "
84985"evil.  Its face and skull appear skeletal, and acid drips from its dagger-"
84986"like jaws."
84987msgstr ""
84988
84989#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84990msgid "forge born"
84991msgid_plural "forge borns"
84992msgstr[0] ""
84993msgstr[1] ""
84994
84995#. ~ Description for forge born
84996#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84997msgid ""
84998"The most elaborate, gaudy and overwrought clockwork creature that you've "
84999"ever seen.  Each one has its face designed in a mask displaying a single "
85000"emotion.  Blades extend from the wrists in combat."
85001msgstr ""
85002
85003#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85004msgid "goblin forgemaster"
85005msgid_plural "goblin forgemasters"
85006msgstr[0] ""
85007msgstr[1] ""
85008
85009#. ~ Description for goblin forgemaster
85010#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85011msgid ""
85012"A goblin like none you've ever seen before.  He directs workers and "
85013"automatons with confidence and style."
85014msgstr ""
85015
85016#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85017msgid "lizardfolk forgemaster"
85018msgid_plural "lizardfolk forgemasters"
85019msgstr[0] ""
85020msgstr[1] ""
85021
85022#. ~ Description for lizardfolk forgemaster
85023#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85024msgid ""
85025"Lizardfolk rarely live outside of their tribes.  This one has found freedom "
85026"and purpose beyond serving their draconic masters."
85027msgstr ""
85028
85029#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85030msgid "gracken forgemaster"
85031msgid_plural "gracken forgemasters"
85032msgstr[0] ""
85033msgstr[1] ""
85034
85035#. ~ Description for gracken forgemaster
85036#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85037msgid ""
85038"This is some form of eldritch monstrosity; an uncouth black being with "
85039"smooth, oily, skin and unpleasant horns that curve inward toward each other."
85040"  Tall and thin, the shadows cling unnaturally to its vaguely defined "
85041"humanoid form as it shuffles along, its hands twitching and spasming so "
85042"rapidly as to appear a little more than a black blur of claws.  This one "
85043"politely asks you to mind your step as this is a working environment."
85044msgstr ""
85045
85046#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85047msgid "forge demon"
85048msgid_plural "forge demons"
85049msgstr[0] ""
85050msgstr[1] ""
85051
85052#. ~ Description for forge demon
85053#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85054msgid ""
85055"The first thing you notice is that this creature has five arms.  The next is"
85056" that it walks on three legs.  It walks amongst the vault until it notices "
85057"you then throws itself at the walls screaming bloody murder.  Its mere "
85058"presence fills you with an unfathomable dread."
85059msgstr ""
85060
85061#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85062msgid "forge worker"
85063msgid_plural "forge workers"
85064msgstr[0] ""
85065msgstr[1] ""
85066
85067#. ~ Description for forge worker
85068#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85069msgid ""
85070"A squat humanoid that looks quite sturdily built.  They style their hair in "
85071"mohawks and other strange fashions that seem to be dictated by what parts of"
85072" their skin aren't scarred from burns.  Their clothes are designed to "
85073"protect them from the intense environment they work in."
85074msgstr ""
85075
85076#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85077msgid "forge hounds"
85078msgid_plural "forge houndss"
85079msgstr[0] ""
85080msgstr[1] ""
85081
85082#. ~ Description for forge hounds
85083#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85084msgid ""
85085"A metallic hound steps out of a nearby angle and growls at you.  Run!!!"
85086msgstr ""
85087
85088#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85089msgid "goblin warrior"
85090msgid_plural "goblin warriors"
85091msgstr[0] ""
85092msgstr[1] ""
85093
85094#. ~ Description for goblin warrior
85095#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85096msgid ""
85097"This short humanoid is covered in filth and shouts slurs at you as it "
85098"brandishes a cudgel."
85099msgstr ""
85100
85101#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85102msgid "goblin slinger"
85103msgid_plural "goblin slingers"
85104msgstr[0] ""
85105msgstr[1] ""
85106
85107#. ~ Description for goblin slinger
85108#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85109msgid ""
85110"An ugly creature that slings rocks almost as well as it slings insults."
85111msgstr ""
85112
85113#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85114msgid "The goblin slings a rock at you!"
85115msgstr ""
85116
85117#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85118msgid "goblin chieftain"
85119msgid_plural "goblin chieftains"
85120msgstr[0] ""
85121msgstr[1] ""
85122
85123#. ~ Description for goblin chieftain
85124#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85125msgid ""
85126"An ugly creature that was promoted to chieftain because it figured out which"
85127" end of the weapon is pointy."
85128msgstr ""
85129
85130#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85131msgid "clay golem"
85132msgid_plural "clay golems"
85133msgstr[0] ""
85134msgstr[1] ""
85135
85136#. ~ Description for clay golem
85137#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85138msgid ""
85139"A large, humanoid golem made from clay.  Its proportions are off and it "
85140"seems fragile."
85141msgstr ""
85142
85143#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85144msgid "plastic golem"
85145msgid_plural "plastic golems"
85146msgstr[0] ""
85147msgstr[1] ""
85148
85149#. ~ Description for plastic golem
85150#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85151msgid ""
85152"Traditionally, making a golem is a months-long process involving hand tools "
85153"and precision craftsmanship.  A stone golem is as much a work of art as it "
85154"is a magical device.  The advent of 3D printing made it easy to get into the"
85155" golem-making hobby, and plastic golems have soared in popularity."
85156msgstr ""
85157
85158#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85159msgid "stone golem"
85160msgid_plural "stone golems"
85161msgstr[0] ""
85162msgstr[1] ""
85163
85164#. ~ Description for stone golem
85165#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85166msgid ""
85167"A large, humanoid golem made from stone.  Its fists look similar to rockets."
85168msgstr ""
85169
85170#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85171msgid "iron golem"
85172msgid_plural "iron golems"
85173msgstr[0] ""
85174msgstr[1] ""
85175
85176#. ~ Description for iron golem
85177#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85178msgid ""
85179"A large, humanoid golem made from iron.  Some sort of noxious gas seems to "
85180"be seeping from its mouth."
85181msgstr ""
85182
85183#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85184msgid "Yule Cat"
85185msgid_plural "Yule Cats"
85186msgstr[0] ""
85187msgstr[1] ""
85188
85189#. ~ Description for Yule Cat
85190#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85191msgid ""
85192"Magical beast from Icelandic folklore, known for their catlike appearance "
85193"and their hobby of eating Workshop Elves."
85194msgstr ""
85195
85196#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85197msgid "Yulecat Cub"
85198msgid_plural "Yulecat Cubs"
85199msgstr[0] ""
85200msgstr[1] ""
85201
85202#. ~ Description for Yulecat Cub
85203#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85204msgid ""
85205"The child of a yulecat, this catlike creature looks as if it poses no threat"
85206" to you, but looks can be deceiving."
85207msgstr ""
85208
85209#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85210msgid "Workshop Elf"
85211msgid_plural "Workshop Elves"
85212msgstr[0] ""
85213msgstr[1] ""
85214
85215#. ~ Description for Workshop Elf
85216#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85217msgid ""
85218"Magical humanoids who are known for working in workshops, wearing green, and"
85219" being proficient at making toys."
85220msgstr ""
85221
85222#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85223msgid "Leprechaun"
85224msgid_plural "Leprechauns"
85225msgstr[0] ""
85226msgstr[1] ""
85227
85228#. ~ Description for Leprechaun
85229#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85230msgid ""
85231"Mischievous shoemakers who wear green and love pulling pranks on mortals."
85232msgstr ""
85233
85234#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85235msgid "lizardfolk warrior"
85236msgid_plural "lizardfolk warriors"
85237msgstr[0] ""
85238msgstr[1] ""
85239
85240#. ~ Description for lizardfolk warrior
85241#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85242msgid ""
85243"A tall, powerful, reptilian humanoid with a muscular tail whose skin is "
85244"covered in dark gray-green scales.  They are tribal and tend to be found in "
85245"caves and near water, especially in areas inhabited by dragons and wyrms.  "
85246"They aren't particularly hostile, though they don't care for outsiders and "
85247"are highly dangerous when provoked.  While they usually prefer to fight with"
85248" their greatclubs, they are equally ferocious with their sharp teeth and "
85249"claws."
85250msgstr ""
85251
85252#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85253msgid "lizardfolk hunter"
85254msgid_plural "lizardfolk hunters"
85255msgstr[0] ""
85256msgstr[1] ""
85257
85258#. ~ Description for lizardfolk hunter
85259#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85260msgid ""
85261"The hunter is a smaller lizardfolk than a warrior, but equally as deadly, "
85262"with their lithe figures and accurate javelin throws."
85263msgstr ""
85264
85265#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85266msgid "The hunter hurls a barbed javelin at you!"
85267msgstr ""
85268
85269#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85270msgid "lizardfolk shaman"
85271msgid_plural "lizardfolk shamans"
85272msgstr[0] ""
85273msgstr[1] ""
85274
85275#. ~ Description for lizardfolk shaman
85276#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85277msgid ""
85278"Lizardfolk are very intelligent and cunning, but magical ability is a rare "
85279"quality.  Shamans are chosen from the tribe during childhood, when magical "
85280"abilities mark the fate of the young tribesman.  Not much is known about the"
85281" initiation ritual they must undergo, but few survive the experience.  "
85282"Shamans are druidic spellcasters that can use the forces of nature to battle"
85283" enemies, as well as summoning assistance when needed."
85284msgstr ""
85285
85286#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85287msgid "lizardfolk chieftan"
85288msgid_plural "lizardfolk chieftans"
85289msgstr[0] ""
85290msgstr[1] ""
85291
85292#. ~ Description for lizardfolk chieftan
85293#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85294msgid ""
85295"Among the lizardfolk, ambition is a rare quality.  Chieftans earn their "
85296"place by exhibiting unusually high levels of ambition, often mistaken by "
85297"outsiders as excessive, brutal violence.  This chief is the largest and "
85298"strongest member of its tribe and carries a fierce trident to compliment its"
85299" teeth and claws."
85300msgstr ""
85301
85302#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85303msgid "crocodile"
85304msgid_plural "crocodiles"
85305msgstr[0] ""
85306msgstr[1] ""
85307
85308#. ~ Description for crocodile
85309#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85310msgid ""
85311"A once-and-future lizardfolk shaman, this large crocodile no longer has any "
85312"hint of any humanoid characteristics and looks very, very dangerous."
85313msgstr ""
85314
85315#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85316msgid "owlbear"
85317msgid_plural "owlbears"
85318msgstr[0] ""
85319msgstr[1] ""
85320
85321#. ~ Description for owlbear
85322#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85323msgid ""
85324"The horrible owlbear is probably the result of genetic experimentation by "
85325"some insane wizard.  These creatures inhabit the tangled forest regions of "
85326"every temperate clime, as well as subterranean labyrinths.  They are "
85327"ravenous eaters, aggressive hunters, and evil tempered at all times.  They "
85328"attack prey on sight and will fight to the death."
85329msgstr ""
85330
85331#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85332msgid "black pudding"
85333msgid_plural "black puddings"
85334msgstr[0] ""
85335msgstr[1] ""
85336
85337#. ~ Description for black pudding
85338#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85339msgid ""
85340"Writhing, sticky, black sludge undulates across the ground.  A faint "
85341"sizzling sound comes from the ground beneath it as it lurches toward you."
85342msgstr ""
85343
85344#. ~ Attack message of monster "black pudding"'s spell "None"
85345#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85346msgid "The black pudding burns %3$s with acid!"
85347msgstr ""
85348
85349#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85350msgid "krabgek"
85351msgid_plural "krabgeks"
85352msgstr[0] ""
85353msgstr[1] ""
85354
85355#. ~ Description for krabgek
85356#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85357msgid ""
85358"A large baleful eye peers out from the darkness, its gleam hinting at a "
85359"weird intelligence and unnerving malevolence.  The eye oozes some pinkish "
85360"liquid, and the weirdly humanoid figure is covered in sharp blue-black "
85361"triangular plates."
85362msgstr ""
85363
85364#. ~ Attack message of monster "krabgek"'s spell "None"
85365#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85366msgid "The krabgek gazes at %3$s!"
85367msgstr ""
85368
85369#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85370msgid "owlbear cub"
85371msgid_plural "owlbear cubs"
85372msgstr[0] ""
85373msgstr[1] ""
85374
85375#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85376msgid "bulette"
85377msgid_plural "bulettes"
85378msgstr[0] ""
85379msgstr[1] ""
85380
85381#. ~ Description for bulette
85382#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85383msgid ""
85384"The bulette (or landshark) was the result of a mad wizard's experimental "
85385"cross breeding of a snapping turtle and armadillo with infusions of demons' "
85386"ichor.  They range temperate climates feeding on horses, men, and most other"
85387" flesh.  The stupid bulette is irascible and always hungry, and they fear "
85388"nothing."
85389msgstr ""
85390
85391#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85392msgid "will-o-wisp"
85393msgid_plural "will-o-wisps"
85394msgstr[0] ""
85395msgstr[1] ""
85396
85397#. ~ Description for will-o-wisp
85398#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85399msgid ""
85400"Will-o’-wisps can be yellow, white, green, or blue.  They are easily "
85401"mistaken for lanterns, especially in the foggy marshes and swamps where they"
85402" reside."
85403msgstr ""
85404
85405#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85406msgid "troll"
85407msgid_plural "trolls"
85408msgstr[0] ""
85409msgstr[1] ""
85410
85411#. ~ Description for troll
85412#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85413msgid ""
85414"Monstrous, green-skinned humanoid.  Trolls are renowned for their thick "
85415"hides and natural regenerative ability."
85416msgstr ""
85417
85418#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85419msgid "stirge"
85420msgid_plural "stirges"
85421msgstr[0] ""
85422msgstr[1] ""
85423
85424#. ~ Description for stirge
85425#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85426msgid ""
85427"This horrid flying creature looks like a cross between a large bat and "
85428"oversized mosquito."
85429msgstr ""
85430
85431#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85432msgid "shrieker"
85433msgid_plural "shriekers"
85434msgstr[0] ""
85435msgstr[1] ""
85436
85437#. ~ Description for shrieker
85438#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85439msgid ""
85440"A shrieker is a human-sized mushroom that emits a piercing screech to drive "
85441"off creatures that disturb it."
85442msgstr ""
85443
85444#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85445msgid "frog"
85446msgid_plural "frogs"
85447msgstr[0] ""
85448msgstr[1] ""
85449
85450#. ~ Description for frog
85451#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85452msgid ""
85453"A conspicuously average american bullfrog.  You better keep prince charming "
85454"away from it."
85455msgstr ""
85456
85457#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85458msgid "lemure"
85459msgid_plural "lemures"
85460msgstr[0] ""
85461msgstr[1] ""
85462
85463#. ~ Description for lemure
85464#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85465msgid ""
85466"A lemure resembles a molten mass of flesh with a vaguely humanoid head and "
85467"torso."
85468msgstr ""
85469
85470#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85471msgid "winter wolf"
85472msgid_plural "winter wolves"
85473msgstr[0] ""
85474msgstr[1] ""
85475
85476#. ~ Description for winter wolf
85477#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85478msgid ""
85479"A pure white dire wolf.  If you squint, you can see a faint mist surrounding"
85480" its coat, and ice shards slowly descend from its breath."
85481msgstr ""
85482
85483#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85484msgid "loup garou"
85485msgid_plural "loup garous"
85486msgstr[0] ""
85487msgstr[1] ""
85488
85489#. ~ Description for loup garou
85490#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85491msgid ""
85492"Previously thought extinct outside of rural Quebec and Louisiana this cursed"
85493" creature has been known to breed with true wolves when it isn't madly "
85494"destroying any signs of humanity in it's territory."
85495msgstr ""
85496
85497#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85498msgid "rotting wolf man"
85499msgid_plural "rotting wolf mans"
85500msgstr[0] ""
85501msgstr[1] ""
85502
85503#. ~ Description for rotting wolf man
85504#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85505msgid ""
85506"The classic half man half wolf of the movies, but with a new twist: UNDEATH!"
85507"  This monster lopes along alternating between two and four legged gaits.  "
85508"It's jet black eyes seething with unsiatable hunger.  Now you will know why "
85509"you fear the night."
85510msgstr ""
85511
85512#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85513msgid "Zorc"
85514msgid_plural "Zorcs"
85515msgstr[0] ""
85516msgstr[1] ""
85517
85518#. ~ Description for Zorc
85519#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85520msgid ""
85521"This unholy beast looks at you with a piercing stare so strong it might "
85522"scare your soul away."
85523msgstr ""
85524
85525#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85526msgid "necco"
85527msgid_plural "neccos"
85528msgstr[0] ""
85529msgstr[1] ""
85530
85531#. ~ Description for necco
85532#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85533msgid "A giant necco wafer happily hopping around."
85534msgstr ""
85535
85536#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85537msgid "marshmallow kid"
85538msgid_plural "marshmallow kids"
85539msgstr[0] ""
85540msgstr[1] ""
85541
85542#. ~ Description for marshmallow kid
85543#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85544msgid ""
85545"A small humanoid made of marshmallow.  It bumbles about on its stubby "
85546"cushiony legs.  How cute!"
85547msgstr ""
85548
85549#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85550msgid "marshmallow guy"
85551msgid_plural "marshmallow guys"
85552msgstr[0] ""
85553msgstr[1] ""
85554
85555#. ~ Description for marshmallow guy
85556#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85557msgid ""
85558"A marshmallow humanoid with a smile drawn on its face.  It bumbles around as"
85559" if looking for something.  It's oddly adorable."
85560msgstr ""
85561
85562#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85563msgid "marshmallow buff"
85564msgid_plural "marshmallow buffs"
85565msgstr[0] ""
85566msgstr[1] ""
85567
85568#. ~ Description for marshmallow buff
85569#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85570msgid ""
85571"A muscular body made of marshmallow, proudly striding towards an unknown "
85572"goal.  Yummy!"
85573msgstr ""
85574
85575#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85576msgid "marshmallow goliath"
85577msgid_plural "marshmallow goliaths"
85578msgstr[0] ""
85579msgstr[1] ""
85580
85581#. ~ Description for marshmallow goliath
85582#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85583msgid ""
85584"A gigantic marshmallow humanoid softly stomping around.  Its frozen smile "
85585"and big empty eyes are carefully scanning its surroundings."
85586msgstr ""
85587
85588#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85589msgid "marshmallow squire"
85590msgid_plural "marshmallow squires"
85591msgstr[0] ""
85592msgstr[1] ""
85593
85594#. ~ Description for marshmallow squire
85595#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85596msgid ""
85597"A small humanoid made of marshmallow.  Its chocolate-coated cracker armor "
85598"shines dully as it bumbles around on its stubby marshmallow legs.  How cute!"
85599msgstr ""
85600
85601#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85602msgid "marshmallow knight"
85603msgid_plural "marshmallow knights"
85604msgstr[0] ""
85605msgstr[1] ""
85606
85607#. ~ Description for marshmallow knight
85608#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85609msgid ""
85610"A marshmallow humanoid clad in knightly armor made of chocolate-coated "
85611"crackers.  It bumbles around as if looking around for something.  It's oddly"
85612" adorable in a majestic sort of way."
85613msgstr ""
85614
85615#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85616msgid "marshmallow champion"
85617msgid_plural "marshmallow champions"
85618msgstr[0] ""
85619msgstr[1] ""
85620
85621#. ~ Description for marshmallow champion
85622#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85623msgid ""
85624"Standing tall in its shining armor of chocolate-coated crackers, this "
85625"marshmallow proudly strides towards an unknown goal."
85626msgstr ""
85627
85628#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85629msgid "marshmallow war lord"
85630msgid_plural "marshmallow war lords"
85631msgstr[0] ""
85632msgstr[1] ""
85633
85634#. ~ Description for marshmallow war lord
85635#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85636msgid ""
85637"A gigantic humanoid armored with thick plates of chocolate-coated crackers."
85638"  Its frozen smile is barely visible from under its heavy helmet as it scans"
85639" its surroundings."
85640msgstr ""
85641
85642#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85643msgid "gummy cub"
85644msgid_plural "gummy cubs"
85645msgstr[0] ""
85646msgstr[1] ""
85647
85648#. ~ Description for gummy cub
85649#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85650msgid "An achingly adorable bear cub made of sugary gummy goodness."
85651msgstr ""
85652
85653#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85654msgid "gummy bear"
85655msgid_plural "gummy bears"
85656msgstr[0] ""
85657msgstr[1] ""
85658
85659#. ~ Description for gummy bear
85660#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85661msgid ""
85662"A large bear made of flavored sugary gelatin.  Its smooth, round shape and "
85663"fruity smell make it somehow less scary than its fleshy counterpart."
85664msgstr ""
85665
85666#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85667msgid "gummy gator"
85668msgid_plural "gummy gators"
85669msgstr[0] ""
85670msgstr[1] ""
85671
85672#. ~ Description for gummy gator
85673#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85674msgid ""
85675"Slowly moving through the chocolate like a gummy log along the surface.  You"
85676" notice it's eye's following your movement as you approach."
85677msgstr ""
85678
85679#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85680msgid "cracker kid"
85681msgid_plural "cracker kids"
85682msgstr[0] ""
85683msgstr[1] ""
85684
85685#. ~ Description for cracker kid
85686#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85687msgid "A small cracker kid running around on its cracker legs."
85688msgstr ""
85689
85690#. ~ Description for cracker
85691#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85692msgid "A full grown cracker running around on its cracker legs."
85693msgstr ""
85694
85695#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85696msgid "animal cracker largemouth bass"
85697msgid_plural "animal cracker largemouth bass"
85698msgstr[0] ""
85699msgstr[1] ""
85700
85701#. ~ Description for {'str_sp': 'animal cracker largemouth bass'}
85702#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85703msgid ""
85704"An animal cracker largemouth bass.  It leaps from the water in pursuit of "
85705"food."
85706msgstr ""
85707
85708#. ~ Description for cookie
85709#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85710msgid "A small cookie, scurrying around in search for crumbs to eat."
85711msgstr ""
85712
85713#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85714msgid "cookie hydra"
85715msgid_plural "cookie hydras"
85716msgstr[0] ""
85717msgstr[1] ""
85718
85719#. ~ Description for cookie hydra
85720#. ~ Description for cookie hydra spawn
85721#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85722msgid ""
85723"A giant cookie dragon with multiple heads.  It prowls looking for food."
85724msgstr ""
85725
85726#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85727msgid "cookie hydra spawn"
85728msgid_plural "cookie hydra spawns"
85729msgstr[0] ""
85730msgstr[1] ""
85731
85732#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85733msgid "gum spider"
85734msgid_plural "gum spiders"
85735msgstr[0] ""
85736msgstr[1] ""
85737
85738#. ~ Description for gum spider
85739#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85740msgid ""
85741"A giant piece of gum stretched in the shape of a spider.  You'd best not get"
85742" gummed up in its web, literally."
85743msgstr ""
85744
85745#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85746msgid "caffeinated gum spider"
85747msgid_plural "caffeinated gum spiders"
85748msgstr[0] ""
85749msgstr[1] ""
85750
85751#. ~ Description for caffeinated gum spider
85752#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85753msgid ""
85754"A giant piece of gum stretched in the shape of a spider.  It jitters and "
85755"darts about rapidly as if it had too much energy to stand still."
85756msgstr ""
85757
85758#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85759msgid "chocolate calf"
85760msgid_plural "chocolate calves"
85761msgstr[0] ""
85762msgstr[1] ""
85763
85764#. ~ Description for chocolate calf
85765#. ~ Description for chocolate cow
85766#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85767msgid ""
85768"The domestic cow, a baleful, ruminating farm animal.  It is quite muscular, "
85769"and the males can have a violent streak to accompany their nasty-looking "
85770"horns.  This one looks to be made entirely of chocolate."
85771msgstr ""
85772
85773#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85774msgid "chocolate cow"
85775msgid_plural "chocolate cows"
85776msgstr[0] ""
85777msgstr[1] ""
85778
85779#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85780msgid "licorice snake"
85781msgid_plural "licorice snakes"
85782msgstr[0] ""
85783msgstr[1] ""
85784
85785#. ~ Description for licorice snake
85786#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85787msgid ""
85788"A Snake whose body is made out of Licorice, at least it's the red type."
85789msgstr ""
85790
85791#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85792msgid "Licorice Snake Hatchling"
85793msgid_plural "Licorice Snake Hatchlings"
85794msgstr[0] ""
85795msgstr[1] ""
85796
85797#. ~ Description for Licorice Snake Hatchling
85798#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85799msgid ""
85800"A baby snake made entirely out of licorice, possibly the children of the "
85801"larger Licorice Snakes."
85802msgstr ""
85803
85804#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85805msgid "W11B10"
85806msgid_plural "W11B10s"
85807msgstr[0] ""
85808msgstr[1] ""
85809
85810#. ~ Description for W11B10
85811#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85812msgid ""
85813"Wraitheon (11B) Infantry 10 Level.  Part of Wraitheon's series of one-to-one"
85814" auxiliaries designed to seamlessly integrate with more traditional forces."
85815msgstr ""
85816
85817#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85818msgid "W11B10B4"
85819msgid_plural "W11B10B4s"
85820msgstr[0] ""
85821msgstr[1] ""
85822
85823#. ~ Description for W11B10B4
85824#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85825msgid ""
85826"Wraitheon (11B) Infantry 20 Level (B4) Sniper.  Part of Wraitheon's series "
85827"of one-to-one auxiliaries designed to seamlessly integrate with more "
85828"traditional forces."
85829msgstr ""
85830
85831#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85832msgid "W12B10"
85833msgid_plural "W12B10s"
85834msgstr[0] ""
85835msgstr[1] ""
85836
85837#. ~ Description for W12B10
85838#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85839msgid ""
85840"Wraitheon (12B) Combat Engineer 10 Level.  Part of Wraitheon's series of "
85841"one-to-one auxiliaries designed to seamlessly integrate with more "
85842"traditional forces."
85843msgstr ""
85844
85845#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85846msgid "W11H10"
85847msgid_plural "W11H10s"
85848msgstr[0] ""
85849msgstr[1] ""
85850
85851#. ~ Description for W11H10
85852#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85853msgid ""
85854"Wraitheon (11H) Anti-Tank Infantry 10 Level.  Part of Wraitheon's series of "
85855"one-to-one auxiliaries designed to seamlessly integrate with more "
85856"traditional forces."
85857msgstr ""
85858
85859#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85860msgid "W12N10"
85861msgid_plural "W12N10s"
85862msgstr[0] ""
85863msgstr[1] ""
85864
85865#. ~ Description for W12N10
85866#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85867msgid ""
85868"Wraitheon (12N) Construction Engineer 10 Level.  Part of Wraitheon's series "
85869"of one-to-one auxiliaries designed to seamlessly integrate with more "
85870"traditional forces."
85871msgstr ""
85872
85873#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85874msgid "giant scorpion"
85875msgid_plural "giant scorpions"
85876msgstr[0] ""
85877msgstr[1] ""
85878
85879#. ~ Description for giant scorpion
85880#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85881msgid ""
85882"A menacing arachnid with a second set of pedipalps, clacking rabidly as an "
85883"engorged stinger looms over its body."
85884msgstr ""
85885
85886#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85887msgid "bush elephant"
85888msgid_plural "bush elephants"
85889msgstr[0] ""
85890msgstr[1] ""
85891
85892#. ~ Description for bush elephant
85893#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85894msgid ""
85895"The African Bush Elephant is a massive terrestrial animal with two long "
85896"tusks protruding from its mouth.  Elephantry is on the rise since the "
85897"Cataclysm."
85898msgstr ""
85899
85900#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85901msgid "hook kangaroo"
85902msgid_plural "hook kangaroos"
85903msgstr[0] ""
85904msgstr[1] ""
85905
85906#. ~ Description for hook kangaroo
85907#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85908msgid ""
85909"Grotesque and deformed kangaroo body that has black goo seeping from its "
85910"orifices.  The most unnerving is its forearms have reformed into a raptorial"
85911" shape, like that of a praying mantis."
85912msgstr ""
85913
85914#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85915msgid "fungal elephant"
85916msgid_plural "fungal elephants"
85917msgstr[0] ""
85918msgstr[1] ""
85919
85920#. ~ Description for fungal elephant
85921#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85922msgid ""
85923"A horrifying image with tendrils seeping out of many oozing wounds, this "
85924"elephant's form appears more eldritch than animal."
85925msgstr ""
85926
85927#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85928msgid "zandcrawler"
85929msgid_plural "zandcrawlers"
85930msgstr[0] ""
85931msgstr[1] ""
85932
85933#. ~ Description for zandcrawler
85934#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85935msgid ""
85936"A calloused and misshapened form that seems to have adapted to the harsh, "
85937"dry environment."
85938msgstr ""
85939
85940#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85941msgid "Gila monster"
85942msgid_plural "Gila monsters"
85943msgstr[0] ""
85944msgstr[1] ""
85945
85946#. ~ Description for Gila monster
85947#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85948msgid ""
85949"A reptile with aposematic coloration of black and orange that is renowned "
85950"for an extremely painful venom when it bites."
85951msgstr ""
85952
85953#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
85954msgid "Kevlar dog harness"
85955msgid_plural "Kevlar dog harnesses"
85956msgstr[0] ""
85957msgstr[1] ""
85958
85959#. ~ Description for Kevlar dog harness
85960#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
85961msgid ""
85962"A blue bulletproof harness, designed to be worn by canines in the service of"
85963" local law enforcement, that protects from shoulders to abdomen.  You could "
85964"put this on a friendly dog."
85965msgstr ""
85966
85967#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
85968msgid "biosilicified chitin dog mesh harness"
85969msgid_plural "biosilicified chitin dog mesh harnesses"
85970msgstr[0] ""
85971msgstr[1] ""
85972
85973#. ~ Description for biosilicified chitin dog mesh harness
85974#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
85975msgid ""
85976"A makeshift harness of biosilicified chitin fitted to a thin mesh protecting"
85977" the neck to flank of canines.  You could put this on a friendly dog."
85978msgstr ""
85979
85980#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
85981msgid "chitin dog mesh harness"
85982msgid_plural "chitin dog mesh harnesses"
85983msgstr[0] ""
85984msgstr[1] ""
85985
85986#. ~ Description for chitin dog mesh harness
85987#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
85988msgid ""
85989"A makeshift harness of chitin fitted to a thin mesh protecting the neck to "
85990"flank of canines.  You could put this on a friendly dog."
85991msgstr ""
85992
85993#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
85994msgid "chainmail dog coat"
85995msgid_plural "chainmail dog coats"
85996msgstr[0] ""
85997msgstr[1] ""
85998
85999#. ~ Description for chainmail dog coat
86000#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86001msgid ""
86002"Protecteth yon hund fram ful daemons!  You could put this on a friendly dog."
86003msgstr ""
86004
86005#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86006msgid "leather dog harness"
86007msgid_plural "leather dog harnesses"
86008msgstr[0] ""
86009msgstr[1] ""
86010
86011#. ~ Description for leather dog harness
86012#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86013msgid ""
86014"A neck to hip harness made from leather that can be attached to a canine for"
86015" protection.  You could put this on a friendly dog."
86016msgstr ""
86017
86018#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86019msgid "leather dog harness with bones"
86020msgid_plural "leather dog harnesses with bones"
86021msgstr[0] ""
86022msgstr[1] ""
86023
86024#. ~ Description for leather dog harness with bones
86025#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86026msgid ""
86027"Decorative bones affixed to a leather dog harness for that true post-"
86028"apocalyptic style, even with a skull bone headpiece!  You could put this on "
86029"a friendly dog."
86030msgstr ""
86031
86032#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86033msgid "rubber dog rainsuit"
86034msgid_plural "rubber dog rainsuits"
86035msgstr[0] ""
86036msgstr[1] ""
86037
86038#. ~ Description for rubber dog rainsuit
86039#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86040msgid ""
86041"A thin plastic covering adapted for dogs to protect from acid rain and other"
86042" caustic sources.  You could put this on a friendly dog."
86043msgstr ""
86044
86045#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86046msgid "superalloy tactical dog outfit"
86047msgid_plural "superalloy tactical dog outfits"
86048msgstr[0] ""
86049msgstr[1] ""
86050
86051#. ~ Description for superalloy tactical dog outfit
86052#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86053msgid ""
86054"A thin mesh interwoven with superalloy plates and pouches for military "
86055"working dogs that covers from the dewlap to the croup, down to the elbows.  "
86056"You could put this on a friendly dog."
86057msgstr ""
86058
86059#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86060msgid "horse armor"
86061msgid_plural "horse armors"
86062msgstr[0] ""
86063msgstr[1] ""
86064
86065#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86066msgid "Kevlar-lined horse peto"
86067msgid_plural "Kevlar-lined horse petos"
86068msgstr[0] ""
86069msgstr[1] ""
86070
86071#. ~ Description for Kevlar-lined horse peto
86072#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86073msgid ""
86074"A heavy mattress-like armor of cloth, leather and thick linings of Kevlar, "
86075"originally used as protection in bullfighting.  You could put this on a "
86076"friendly horse."
86077msgstr ""
86078
86079#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86080msgid "biosilicified chitin horse armor"
86081msgid_plural "biosilicified chitin horse armors"
86082msgstr[0] ""
86083msgstr[1] ""
86084
86085#. ~ Description for biosilicified chitin horse armor
86086#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86087msgid ""
86088"A makeshift assembly of criniere, peytral and croupiere made from "
86089"biosilicified chitin fitted to a thin mesh.  You could put this on a "
86090"friendly horse."
86091msgstr ""
86092
86093#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86094msgid "chitin horse armor"
86095msgid_plural "chitin horse armors"
86096msgstr[0] ""
86097msgstr[1] ""
86098
86099#. ~ Description for chitin horse armor
86100#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86101msgid ""
86102"A makeshift assembly of criniere, peytral and croupiere made from chitin "
86103"fitted to a thin mesh.  You could put this on a friendly horse."
86104msgstr ""
86105
86106#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86107msgid "chainmail horse armor"
86108msgid_plural "chainmail horse armors"
86109msgstr[0] ""
86110msgstr[1] ""
86111
86112#. ~ Description for chainmail horse armor
86113#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86114msgid ""
86115"A heavy covering of chainmail, suitably made for horses as protection.  You "
86116"could put this on a friendly horse."
86117msgstr ""
86118
86119#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86120msgid "boiled leather horse barding with caprison"
86121msgid_plural "boiled leather horse bardings with caprison"
86122msgstr[0] ""
86123msgstr[1] ""
86124
86125#. ~ Description for boiled leather horse barding with caprison
86126#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86127msgid ""
86128"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
86129"undercovering.  This caparison is depicting a battle between a monstrous "
86130"dragon and regal griffin.  You could put this on a friendly horse."
86131msgstr ""
86132
86133#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86134msgid ""
86135"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
86136"undercovering.  This caparison is depicting a red dragon breathing fire on "
86137"cities.  You could put this on a friendly horse."
86138msgstr ""
86139
86140#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86141msgid ""
86142"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
86143"undercovering.  This caparison is depicting a bear on its hind legs and "
86144"forelegs outstretched in a menacing manner.  You could put this on a "
86145"friendly horse."
86146msgstr ""
86147
86148#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86149msgid ""
86150"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
86151"undercovering.  This caparison is depicting an assortment of fruits and "
86152"vegetables with a very large orange featured in the foreground.  You could "
86153"put this on a friendly horse."
86154msgstr ""
86155
86156#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86157msgid ""
86158"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
86159"undercovering.  This caparison is depicting a massive vulture perched on a "
86160"mountain.  You could put this on a friendly horse."
86161msgstr ""
86162
86163#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86164msgid ""
86165"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
86166"undercovering.  This caparison is depicting the mythical Erymanthian boar in"
86167" various artistic forms.  You could put this on a friendly horse."
86168msgstr ""
86169
86170#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86171msgid ""
86172"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
86173"undercovering.  This caparison seems to be sponsored by Rycon Construction, "
86174"with a tag line of \"From down under to your home, we play all the roles "
86175"from start to finish!\".  You could put this on a friendly horse."
86176msgstr ""
86177
86178#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86179msgid ""
86180"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
86181"undercovering.  This caparison seems to be sponsored by Core Generator Tech,"
86182" with a tag line of \"Providing power solutions from culinary to graphic "
86183"design, we have the magic touch for your problems!\".  You could put this on"
86184" a friendly horse."
86185msgstr ""
86186
86187#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86188msgid "boiled leather horse barding with bones"
86189msgid_plural "boiled leather horse bardings with bones"
86190msgstr[0] ""
86191msgstr[1] ""
86192
86193#. ~ Description for boiled leather horse barding with bones
86194#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86195msgid ""
86196"Decorative bones affixed to leather horse barding to invoke fear in bandits "
86197"and raiders and traders all!  You could put this on a friendly horse."
86198msgstr ""
86199
86200#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86201msgid "horse rain sheet"
86202msgid_plural "horse rain sheets"
86203msgstr[0] ""
86204msgstr[1] ""
86205
86206#. ~ Description for horse rain sheet
86207#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86208msgid ""
86209"A thin plastic covering adapted for horses to protect from acid rain and "
86210"other caustic sources.  You could put this on a friendly horse."
86211msgstr ""
86212
86213#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86214msgid "demon chitin dog mesh harness"
86215msgid_plural "demon chitin dog mesh harnesses"
86216msgstr[0] ""
86217msgstr[1] ""
86218
86219#. ~ Description for demon chitin dog mesh harness
86220#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86221msgid ""
86222"A makeshift harness of demon chitin fitted to a thin mesh protecting the "
86223"neck to flank of canines.  You could put this on a friendly dog."
86224msgstr ""
86225
86226#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86227msgid "demon chitin horse armor"
86228msgid_plural "demon chitin horse armors"
86229msgstr[0] ""
86230msgstr[1] ""
86231
86232#. ~ Description for demon chitin horse armor
86233#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
86234msgid ""
86235"A makeshift assembly of criniere, peytral and croupiere made from demon "
86236"chitin fitted to a thin mesh.  You could put this on a friendly horse."
86237msgstr ""
86238
86239#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86240msgid "a mammal"
86241msgstr ""
86242
86243#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86244msgid "an amphibian"
86245msgstr ""
86246
86247#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86248msgid "a bird"
86249msgstr ""
86250
86251#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86252msgid "an alien cyborg"
86253msgstr ""
86254
86255#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86256msgid "heavy thuds."
86257msgstr ""
86258
86259#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86260msgid "a reptile"
86261msgstr ""
86262
86263#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86264msgid "a fish"
86265msgstr ""
86266
86267#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86268msgid "a mutant"
86269msgstr ""
86270
86271#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86272msgid "a nether creature"
86273msgstr ""
86274
86275#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86276msgid "a slime"
86277msgstr ""
86278
86279#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86280msgid "plop."
86281msgstr ""
86282
86283#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86284msgid "a fungus"
86285msgstr ""
86286
86287#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86288msgid "a leech plant"
86289msgstr ""
86290
86291#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86292msgid "an insect"
86293msgstr ""
86294
86295#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86296msgid "a centipede"
86297msgstr ""
86298
86299#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86300msgid "skittering."
86301msgstr ""
86302
86303#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86304msgid "a flying insect"
86305msgstr ""
86306
86307#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86308msgid "BZZZZZZZZZZZZZZZZZ"
86309msgstr ""
86310
86311#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86312msgid "a spider"
86313msgstr ""
86314
86315#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86316msgid "a plant"
86317msgstr ""
86318
86319#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86320msgid "a mollusk"
86321msgstr ""
86322
86323#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86324msgid "a worm"
86325msgstr ""
86326
86327#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86328msgid "rustle."
86329msgstr ""
86330
86331#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86332msgid "a zombie"
86333msgstr "en zombie"
86334
86335#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86336msgid "shuffling."
86337msgstr ""
86338
86339#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86340msgid "a robot"
86341msgstr ""
86342
86343#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86344msgid "mechanical whirring."
86345msgstr ""
86346
86347#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86348msgid "a horror"
86349msgstr ""
86350
86351#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86352msgid "an aberration"
86353msgstr ""
86354
86355#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86356msgid "your imagination"
86357msgstr ""
86358
86359#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86360msgid "a human"
86361msgstr ""
86362
86363#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86364msgid "a bug"
86365msgstr ""
86366
86367#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86368msgid "an intelligent animal created by man before the Cataclysm"
86369msgstr ""
86370
86371#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86372msgid "a humanoid monster"
86373msgstr ""
86374
86375#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86376msgid "an unusual creature"
86377msgstr ""
86378
86379#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86380msgid "an alien invader"
86381msgstr ""
86382
86383#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86384msgid "an alien animal"
86385msgstr ""
86386
86387#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86388msgid "a fusion of flesh and mineral"
86389msgstr ""
86390
86391#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86392msgid "a dinosaur"
86393msgstr ""
86394
86395#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86396msgid "a magical beast"
86397msgstr ""
86398
86399#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86400msgid "a dragon"
86401msgstr ""
86402
86403#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86404msgid "a lizard-like humanoid"
86405msgstr ""
86406
86407#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86408msgid "a short and cruel humanoid"
86409msgstr ""
86410
86411#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86412msgid "a huge spider"
86413msgstr ""
86414
86415#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86416msgid "shlop."
86417msgstr ""
86418
86419#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86420msgid "pop."
86421msgstr ""
86422
86423#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86424msgid "tac."
86425msgstr ""
86426
86427#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86428msgid "pat."
86429msgstr ""
86430
86431#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86432msgid "shlip."
86433msgstr ""
86434
86435#: lang/json/SPECIES_from_json.py
86436msgid "Shlop."
86437msgstr ""
86438
86439#. ~ Description for inflatable dragon
86440#. ~ Description for inflatable ghost
86441#: lang/json/SPELL_from_json.py
86442msgid "Creates a short-lived inflatable."
86443msgstr ""
86444
86445#: lang/json/SPELL_from_json.py
86446msgid "fog ex machina"
86447msgstr ""
86448
86449#. ~ Description for fog ex machina
86450#: lang/json/SPELL_from_json.py
86451msgid "You see fog bubbling out of the device."
86452msgstr ""
86453
86454#: lang/json/SPELL_from_json.py
86455msgid "Artifact Vortex"
86456msgstr ""
86457
86458#. ~ Description for Artifact Vortex
86459#: lang/json/SPELL_from_json.py
86460msgid "Summon Vortexes"
86461msgstr ""
86462
86463#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Vortex'}'
86464#: lang/json/SPELL_from_json.py
86465msgid "Space twists and deforms around you."
86466msgstr ""
86467
86468#: lang/json/SPELL_from_json.py
86469msgid "Artifact Call of Tindalos"
86470msgstr ""
86471
86472#. ~ Description for Artifact Call of Tindalos
86473#: lang/json/SPELL_from_json.py
86474msgid "Summon hostile hounds of tindalos"
86475msgstr ""
86476
86477#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Call of Tindalos'}'
86478#: lang/json/SPELL_from_json.py
86479msgid ""
86480"The world unravels into geometric shapes, and between the chaos you spot a "
86481"horrid prowling beast."
86482msgstr ""
86483
86484#: lang/json/SPELL_from_json.py
86485msgid "Artifact Force Pull"
86486msgstr ""
86487
86488#. ~ Description for Artifact Force Pull
86489#: lang/json/SPELL_from_json.py
86490msgid "Pull objects."
86491msgstr ""
86492
86493#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Force Pull'}'
86494#: lang/json/SPELL_from_json.py
86495msgid "An unnatural implosion sends objects flying."
86496msgstr ""
86497
86498#: lang/json/SPELL_from_json.py
86499msgid "Artifact Teleportitis"
86500msgstr ""
86501
86502#. ~ Description for Artifact Teleportitis
86503#: lang/json/SPELL_from_json.py
86504msgid "Causes you to teleport uncontrollably."
86505msgstr ""
86506
86507#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Teleportitis'}'
86508#: lang/json/SPELL_from_json.py
86509msgid ""
86510"The world loses coherence, with images of nearby places forming and "
86511"disappearing around you."
86512msgstr ""
86513
86514#: lang/json/SPELL_from_json.py
86515msgid "Artifact Slow"
86516msgstr ""
86517
86518#. ~ Description for Artifact Slow
86519#: lang/json/SPELL_from_json.py
86520msgid "Slows you for a few turns."
86521msgstr ""
86522
86523#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Slow'}'
86524#: lang/json/SPELL_from_json.py
86525msgid "The world shifts blue, and reality accelerates around you."
86526msgstr ""
86527
86528#: lang/json/SPELL_from_json.py
86529msgid "Artifact Time Stop"
86530msgstr ""
86531
86532#. ~ Description for Artifact Time Stop
86533#: lang/json/SPELL_from_json.py
86534msgid "Grants you a few turns of super speed."
86535msgstr ""
86536
86537#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Time Stop'}'
86538#: lang/json/SPELL_from_json.py
86539msgid "Stale golden light floods the world, and reality stands still."
86540msgstr ""
86541
86542#: lang/json/SPELL_from_json.py
86543msgid "Artifact Darkness"
86544msgstr ""
86545
86546#. ~ Description for Artifact Darkness
86547#: lang/json/SPELL_from_json.py
86548msgid "Grants you the Darkness effect"
86549msgstr ""
86550
86551#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Darkness'}'
86552#: lang/json/SPELL_from_json.py
86553msgid "Persistent shadows invade your field of view."
86554msgstr ""
86555
86556#: lang/json/SPELL_from_json.py
86557msgid "Artifact Hurtall"
86558msgstr ""
86559
86560#. ~ Description for Artifact Hurtall
86561#: lang/json/SPELL_from_json.py
86562msgid "Hurts you for random damage"
86563msgstr ""
86564
86565#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Hurtall'}'
86566#: lang/json/SPELL_from_json.py
86567msgid "You feel hollow inside."
86568msgstr ""
86569
86570#: lang/json/SPELL_from_json.py
86571msgid "Artifact Adrenaline"
86572msgstr ""
86573
86574#. ~ Description for Artifact Adrenaline
86575#: lang/json/SPELL_from_json.py
86576msgid "Causes a surge of adrenaline to flow throughout your body."
86577msgstr ""
86578
86579#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Adrenaline'}'
86580#: lang/json/SPELL_from_json.py
86581msgid "You're filled with a roaring energy!"
86582msgstr ""
86583
86584#: lang/json/SPELL_from_json.py
86585msgid "Artifact Blood"
86586msgstr ""
86587
86588#. ~ Description for Artifact Blood
86589#: lang/json/SPELL_from_json.py
86590msgid "Causes blood to leak from nearby terrain."
86591msgstr ""
86592
86593#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Blood'}'
86594#: lang/json/SPELL_from_json.py
86595msgid "Blood soaks out of the ground and walls."
86596msgstr ""
86597
86598#: lang/json/SPELL_from_json.py
86599msgid "Artifact Heal"
86600msgstr ""
86601
86602#. ~ Description for Artifact Heal
86603#: lang/json/SPELL_from_json.py
86604msgid "Will heal injuries all over your body."
86605msgstr ""
86606
86607#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Heal'}'
86608#: lang/json/SPELL_from_json.py
86609msgid "You feel healed."
86610msgstr ""
86611
86612#: lang/json/SPELL_from_json.py
86613msgid "Artifact Confused"
86614msgstr ""
86615
86616#. ~ Description for Artifact Confused
86617#: lang/json/SPELL_from_json.py
86618msgid "Causes nearby enemies to become confused."
86619msgstr ""
86620
86621#: lang/json/SPELL_from_json.py
86622msgid "Artifact Pain"
86623msgstr ""
86624
86625#. ~ Description for Artifact Pain
86626#: lang/json/SPELL_from_json.py
86627msgid "Owchie that hurts."
86628msgstr ""
86629
86630#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Pain'}'
86631#: lang/json/SPELL_from_json.py
86632msgid "You're wracked with pain!"
86633msgstr ""
86634
86635#: lang/json/SPELL_from_json.py
86636msgid "Artifact Teleport"
86637msgstr ""
86638
86639#. ~ Description for Artifact Teleport
86640#: lang/json/SPELL_from_json.py
86641msgid "Randomly teleports you a short distance."
86642msgstr ""
86643
86644#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Teleport'}'
86645#: lang/json/SPELL_from_json.py
86646msgid "You teleport!"
86647msgstr ""
86648
86649#: lang/json/SPELL_from_json.py
86650msgid "Artifact Attention"
86651msgstr ""
86652
86653#. ~ Description for Artifact Attention
86654#: lang/json/SPELL_from_json.py
86655msgid ""
86656"You're not quite sure what you did, but something is watching you for it."
86657msgstr ""
86658
86659#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Attention'}'
86660#: lang/json/SPELL_from_json.py
86661msgid "You feel like your action has attracted attention."
86662msgstr ""
86663
86664#: lang/json/SPELL_from_json.py
86665msgid "Artifact Teleglow"
86666msgstr ""
86667
86668#. ~ Description for Artifact Teleglow
86669#: lang/json/SPELL_from_json.py
86670msgid "DO YOU HEAR THE VOICES TOO?"
86671msgstr ""
86672
86673#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Teleglow'}'
86674#: lang/json/SPELL_from_json.py
86675msgid "You feel unhinged."
86676msgstr ""
86677
86678#: lang/json/SPELL_from_json.py
86679msgid "Artifact Vomit"
86680msgstr ""
86681
86682#. ~ Description for Artifact Vomit
86683#: lang/json/SPELL_from_json.py
86684msgid "Causes the caster to vomit."
86685msgstr ""
86686
86687#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Vomit'}'
86688#: lang/json/SPELL_from_json.py
86689msgid "A wave of nausea passes through you!"
86690msgstr ""
86691
86692#: lang/json/SPELL_from_json.py
86693msgid "Artifact Shadows"
86694msgstr ""
86695
86696#. ~ Description for Artifact Shadows
86697#: lang/json/SPELL_from_json.py
86698msgid "Summons shadows"
86699msgstr ""
86700
86701#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Shadows'}'
86702#: lang/json/SPELL_from_json.py
86703msgid "Shadows form around you."
86704msgstr ""
86705
86706#: lang/json/SPELL_from_json.py
86707msgid "Artifact Stamina Empty"
86708msgstr ""
86709
86710#. ~ Description for Artifact Stamina Empty
86711#: lang/json/SPELL_from_json.py
86712msgid "does a variable amount of stamina damage"
86713msgstr ""
86714
86715#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Stamina Empty'}'
86716#: lang/json/SPELL_from_json.py
86717msgid "Your body feels like jelly."
86718msgstr ""
86719
86720#: lang/json/SPELL_from_json.py
86721msgid "Artifact Radiation"
86722msgstr ""
86723
86724#. ~ Description for Artifact Radiation
86725#: lang/json/SPELL_from_json.py
86726msgid "causes radiation"
86727msgstr ""
86728
86729#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Radiation'}'
86730#: lang/json/SPELL_from_json.py
86731msgid "Horrible gases are emitted!"
86732msgstr ""
86733
86734#. ~ Description for Artifact Hurtall
86735#: lang/json/SPELL_from_json.py
86736msgid "Hurts all monsters within your view distance"
86737msgstr ""
86738
86739#: lang/json/SPELL_from_json.py
86740msgid "Artifact Acidball"
86741msgstr ""
86742
86743#. ~ Description for Artifact Acidball
86744#: lang/json/SPELL_from_json.py
86745msgid "fires an acidball"
86746msgstr ""
86747
86748#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
86749msgid "Pet"
86750msgstr ""
86751
86752#. ~ Description for Pet
86753#: lang/json/SPELL_from_json.py
86754msgid "Makes the target a pet"
86755msgstr ""
86756
86757#: lang/json/SPELL_from_json.py
86758msgid "Artifact Flies Buzz"
86759msgstr ""
86760
86761#. ~ Description for Artifact Flies Buzz
86762#: lang/json/SPELL_from_json.py
86763msgid "Flies buzz around you"
86764msgstr ""
86765
86766#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Flies Buzz'}'
86767#: lang/json/SPELL_from_json.py
86768msgid "Flies buzz around you."
86769msgstr ""
86770
86771#: lang/json/SPELL_from_json.py
86772msgid "Artifact Summon Flies"
86773msgstr ""
86774
86775#. ~ Description for Artifact Summon Flies
86776#: lang/json/SPELL_from_json.py
86777msgid "Summons some flies"
86778msgstr ""
86779
86780#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Summon Flies'}'
86781#: lang/json/SPELL_from_json.py
86782msgid "Giant flies appear!"
86783msgstr ""
86784
86785#: lang/json/SPELL_from_json.py
86786msgid "Artifact Summon Bees"
86787msgstr ""
86788
86789#. ~ Description for Artifact Summon Bees
86790#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Summon Bees'}'
86791#: lang/json/SPELL_from_json.py
86792msgid "Giant bees appear!"
86793msgstr ""
86794
86795#: lang/json/SPELL_from_json.py
86796msgid "Artifact Summon Wasps"
86797msgstr ""
86798
86799#. ~ Description for Artifact Summon Wasps
86800#: lang/json/SPELL_from_json.py
86801msgid "Summons some wasps"
86802msgstr ""
86803
86804#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Summon Wasps'}'
86805#: lang/json/SPELL_from_json.py
86806msgid "Giant wasps appear!"
86807msgstr ""
86808
86809#: lang/json/SPELL_from_json.py
86810msgid "Artifact Bugs"
86811msgstr ""
86812
86813#. ~ Description for Artifact Bugs
86814#: lang/json/SPELL_from_json.py
86815msgid "Summon some bugs."
86816msgstr ""
86817
86818#: lang/json/SPELL_from_json.py
86819msgid "Artifact Noise"
86820msgstr ""
86821
86822#. ~ Description for Artifact Noise
86823#: lang/json/SPELL_from_json.py
86824msgid "Makes a noise at your location"
86825msgstr ""
86826
86827#. ~ description for the sound of spell '{'str': 'Artifact Noise'}'
86828#: lang/json/SPELL_from_json.py
86829msgid "a deafening boom"
86830msgstr ""
86831
86832#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Noise'}'
86833#: lang/json/SPELL_from_json.py
86834msgid "You hear a deafening boom from your location!"
86835msgstr ""
86836
86837#: lang/json/SPELL_from_json.py
86838msgid "Artifact Light"
86839msgstr ""
86840
86841#. ~ Description for Artifact Light
86842#: lang/json/SPELL_from_json.py
86843msgid "Makes some light."
86844msgstr ""
86845
86846#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Light'}'
86847#: lang/json/SPELL_from_json.py
86848msgid "You glow brightly!"
86849msgstr ""
86850
86851#: lang/json/SPELL_from_json.py
86852msgid "Artifact Dim"
86853msgstr ""
86854
86855#. ~ Description for Artifact Dim
86856#: lang/json/SPELL_from_json.py
86857msgid "Darkens the sky."
86858msgstr ""
86859
86860#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Dim'}'
86861#: lang/json/SPELL_from_json.py
86862msgid "The sky starts to dim."
86863msgstr ""
86864
86865#: lang/json/SPELL_from_json.py
86866msgid "Artifact Dimensional Fatigue"
86867msgstr ""
86868
86869#. ~ Description for Artifact Dimensional Fatigue
86870#: lang/json/SPELL_from_json.py
86871msgid "Creates some dimensional fatigue at a random point within range"
86872msgstr ""
86873
86874#: lang/json/SPELL_from_json.py
86875msgid "Artifact Fireball"
86876msgstr ""
86877
86878#. ~ Description for Artifact Fireball
86879#: lang/json/SPELL_from_json.py
86880msgid "Causes an explosion at the target"
86881msgstr ""
86882
86883#: lang/json/SPELL_from_json.py
86884msgid "Artifact Flash"
86885msgstr ""
86886
86887#. ~ Description for Artifact Flash
86888#: lang/json/SPELL_from_json.py
86889msgid "Causes a flashbang at the target"
86890msgstr ""
86891
86892#: lang/json/SPELL_from_json.py
86893msgid "Artifact Paralyze"
86894msgstr ""
86895
86896#. ~ Description for Artifact Paralyze
86897#: lang/json/SPELL_from_json.py
86898msgid "Paralyzes you for a second or two"
86899msgstr ""
86900
86901#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Paralyze'}'
86902#: lang/json/SPELL_from_json.py
86903msgid "You're paralyzed!"
86904msgstr ""
86905
86906#: lang/json/SPELL_from_json.py
86907msgid "Artifact Map"
86908msgstr ""
86909
86910#. ~ Description for Artifact Map
86911#: lang/json/SPELL_from_json.py
86912msgid "Reveals an area around you on the overmap"
86913msgstr ""
86914
86915#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Map'}'
86916#: lang/json/SPELL_from_json.py
86917msgid "You have a vision of the surrounding area…"
86918msgstr ""
86919
86920#: lang/json/SPELL_from_json.py
86921msgid "Artifact Firestorm"
86922msgstr ""
86923
86924#. ~ Description for Artifact Firestorm
86925#: lang/json/SPELL_from_json.py
86926msgid "Calls a firestorm around you"
86927msgstr ""
86928
86929#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Firestorm'}'
86930#: lang/json/SPELL_from_json.py
86931msgid "Fire rains down around you!"
86932msgstr ""
86933
86934#: lang/json/SPELL_from_json.py
86935msgid "Artifact Fun"
86936msgstr ""
86937
86938#. ~ Description for Artifact Fun
86939#: lang/json/SPELL_from_json.py
86940msgid "Makes you feel pretty good"
86941msgstr ""
86942
86943#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Fun'}'
86944#: lang/json/SPELL_from_json.py
86945msgid "You're filled with euphoria!"
86946msgstr ""
86947
86948#: lang/json/SPELL_from_json.py
86949msgid "Artifact Mutate"
86950msgstr ""
86951
86952#. ~ Description for Artifact Mutate
86953#: lang/json/SPELL_from_json.py
86954msgid "Mutates you randomly"
86955msgstr ""
86956
86957#: lang/json/SPELL_from_json.py
86958msgid "Bolt"
86959msgstr ""
86960
86961#. ~ Description for Bolt
86962#: lang/json/SPELL_from_json.py
86963msgid "One of the bolts thrown by AEA_STORM"
86964msgstr ""
86965
86966#. ~ description for the sound of spell '{'str': 'Bolt'}'
86967#: lang/json/SPELL_from_json.py
86968msgid "Ka-BOOM!"
86969msgstr ""
86970
86971#: lang/json/SPELL_from_json.py
86972msgid "Artifact Storm"
86973msgstr ""
86974
86975#. ~ Description for Artifact Storm
86976#: lang/json/SPELL_from_json.py
86977msgid "Calls down a storm near you"
86978msgstr ""
86979
86980#: lang/json/SPELL_from_json.py
86981msgid "Morale Scream"
86982msgstr ""
86983
86984#. ~ Description for Morale Scream
86985#: lang/json/SPELL_from_json.py
86986msgid "Morale effect from AEA_SCREAM"
86987msgstr ""
86988
86989#: lang/json/SPELL_from_json.py
86990msgid "Artifact Entrance"
86991msgstr ""
86992
86993#. ~ Description for Artifact Entrance
86994#: lang/json/SPELL_from_json.py
86995msgid "Entrances surrounding monsters"
86996msgstr ""
86997
86998#: lang/json/SPELL_from_json.py
86999msgid "Artifact Scream"
87000msgstr ""
87001
87002#. ~ Description for Artifact Scream
87003#: lang/json/SPELL_from_json.py
87004msgid "An ethereal scream"
87005msgstr ""
87006
87007#. ~ description for the sound of spell '{'str': 'Artifact Scream'}'
87008#: lang/json/SPELL_from_json.py
87009msgid "an ethereal scream"
87010msgstr ""
87011
87012#: lang/json/SPELL_from_json.py
87013msgid "Bash Terrain"
87014msgstr ""
87015
87016#. ~ Description for Bash Terrain
87017#. ~ Description for Artifact Pulse
87018#: lang/json/SPELL_from_json.py
87019msgid "Damages the terrain"
87020msgstr ""
87021
87022#: lang/json/SPELL_from_json.py
87023msgid "Artifact Pulse"
87024msgstr ""
87025
87026#. ~ description for the sound of spell '{'str': 'Artifact Pulse'}'
87027#: lang/json/SPELL_from_json.py
87028msgid "The earth shakes!"
87029msgstr ""
87030
87031#: lang/json/SPELL_from_json.py
87032msgid "EEEEEEVVVVVIIIIILLLL!"
87033msgstr ""
87034
87035#. ~ Description for EEEEEEVVVVVIIIIILLLL!
87036#: lang/json/SPELL_from_json.py
87037msgid "You debugged in this spell!  It makes you evil for 30 minutes."
87038msgstr ""
87039
87040#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
87041#: src/memorial_logger.cpp src/player_display.cpp
87042msgid "Pain"
87043msgstr ""
87044
87045#. ~ Description for Pain
87046#: lang/json/SPELL_from_json.py
87047msgid "Increases pain"
87048msgstr ""
87049
87050#: lang/json/SPELL_from_json.py src/character.cpp src/talker_npc.cpp
87051msgid "Tired"
87052msgstr ""
87053
87054#. ~ Description for Tired
87055#: lang/json/SPELL_from_json.py
87056msgid "decreases stamina"
87057msgstr ""
87058
87059#. ~ Description for Tired
87060#: lang/json/SPELL_from_json.py
87061msgid "decreases stamina.  Designed for mi-go slaver beam"
87062msgstr "reduserer kondis. Designet for mi-go slaver beam"
87063
87064#. ~ Description for Pain
87065#: lang/json/SPELL_from_json.py
87066msgid "Increases pain.  Designed for mi-go slaver beam"
87067msgstr "Øker smerte. Designet for mi-go slaver beam"
87068
87069#: lang/json/SPELL_from_json.py
87070msgid "mi-go slaver beam"
87071msgstr "mi-go slaver beam"
87072
87073#. ~ Description for mi-go slaver beam
87074#: lang/json/SPELL_from_json.py
87075msgid ""
87076"Mi-go slaver beams cause pain, lower stamina, and give a short-lasting daze "
87077"effect.  Starts very short range, increases rapidly with level."
87078msgstr ""
87079"Mi-go slaverstråler forårsaker smerte, lavere utholdenhet og gir en "
87080"kortvarig døseffekt. Starter veldig kort rekkevidde, øker raskt med nivå."
87081
87082#: lang/json/SPELL_from_json.py
87083msgid "Summon Gangrenous Crawlers"
87084msgstr ""
87085
87086#. ~ Description for Summon Gangrenous Crawlers
87087#: lang/json/SPELL_from_json.py
87088msgid "Summons 2 permanent gangrenous crawlers."
87089msgstr ""
87090
87091#: lang/json/SPELL_from_json.py
87092msgid "Summon Gangrenous Monsters"
87093msgstr ""
87094
87095#. ~ Description for Summon Gangrenous Monsters
87096#: lang/json/SPELL_from_json.py
87097msgid "Summons 2 permanent gangrenous impalers."
87098msgstr ""
87099
87100#: lang/json/SPELL_from_json.py
87101msgid "Summon Tadpole Constrictors"
87102msgstr ""
87103
87104#. ~ Description for Summon Tadpole Constrictors
87105#: lang/json/SPELL_from_json.py
87106msgid "Summons several temporary tadpoles."
87107msgstr ""
87108
87109#: lang/json/SPELL_from_json.py
87110msgid "Frog Mother Hurt Self"
87111msgstr ""
87112
87113#. ~ Description for Frog Mother Hurt Self
87114#: lang/json/SPELL_from_json.py
87115msgid "Hurts yourself"
87116msgstr ""
87117
87118#: lang/json/SPELL_from_json.py
87119msgid "Spawn Raptors"
87120msgstr ""
87121
87122#. ~ Description for Spawn Raptors
87123#: lang/json/SPELL_from_json.py
87124msgid "Summons a few zombiespawn raptors."
87125msgstr ""
87126
87127#. ~ Description for Spawn Raptors
87128#: lang/json/SPELL_from_json.py
87129msgid "Summons many zombiespawn raptors."
87130msgstr ""
87131
87132#: lang/json/SPELL_from_json.py
87133msgid "Spawn Shady Raptors"
87134msgstr ""
87135
87136#. ~ Description for Spawn Shady Raptors
87137#: lang/json/SPELL_from_json.py
87138msgid "Summons a few shady zombiespawn raptors."
87139msgstr ""
87140
87141#: lang/json/SPELL_from_json.py
87142msgid "Spawning Zombie Die"
87143msgstr ""
87144
87145#. ~ Description for Spawning Zombie Die
87146#: lang/json/SPELL_from_json.py
87147msgid "For zombies that are spawning something and die in the process."
87148msgstr ""
87149
87150#: lang/json/SPELL_from_json.py
87151msgid "Phase Skulker Teleport"
87152msgstr ""
87153
87154#. ~ Description for Phase Skulker Teleport
87155#: lang/json/SPELL_from_json.py
87156msgid "Teleports the monster."
87157msgstr ""
87158
87159#: lang/json/SPELL_from_json.py
87160msgid "Summon Centipede"
87161msgstr ""
87162
87163#. ~ Description for Summon Centipede
87164#: lang/json/SPELL_from_json.py
87165msgid "Summons a small, pissed off centipede."
87166msgstr ""
87167
87168#. ~ Description for Phase Skulker Teleport
87169#: lang/json/SPELL_from_json.py
87170msgid "Electric explosion followed by a teleport."
87171msgstr ""
87172
87173#: lang/json/SPELL_from_json.py
87174msgid "Dermatik Emergence"
87175msgstr ""
87176
87177#. ~ Description for Dermatik Emergence
87178#: lang/json/SPELL_from_json.py
87179msgid "The incubating dermatik larvae flee their host."
87180msgstr ""
87181
87182#: lang/json/SPELL_from_json.py
87183msgid "Blinding spray"
87184msgstr ""
87185
87186#. ~ Description for Blinding spray
87187#: lang/json/SPELL_from_json.py
87188msgid "Blinds enemy for a short time."
87189msgstr ""
87190
87191#: lang/json/SPELL_from_json.py
87192msgid "Cranial Explosion"
87193msgstr ""
87194
87195#. ~ Description for Cranial Explosion
87196#: lang/json/SPELL_from_json.py
87197msgid "This fake spell occurs on cranial bomb activation.  Likely fatal."
87198msgstr ""
87199
87200#: lang/json/SPELL_from_json.py
87201msgid "Skullgun Snapback"
87202msgstr ""
87203
87204#. ~ Description for Skullgun Snapback
87205#: lang/json/SPELL_from_json.py
87206msgid ""
87207"This fake spell occurs on skullgun activation.  May be fatal if done in "
87208"critical condition."
87209msgstr ""
87210
87211#. ~ Message for SPELL 'Skullgun Snapback'
87212#: lang/json/SPELL_from_json.py
87213msgid "Your head snaps back from the force of the shot."
87214msgstr ""
87215
87216#: lang/json/SPELL_from_json.py
87217msgid "Aftershock Extra Turn"
87218msgstr ""
87219
87220#. ~ Description for Aftershock Extra Turn
87221#: lang/json/SPELL_from_json.py
87222msgid "Grants you an extra turn."
87223msgstr ""
87224
87225#: lang/json/SPELL_from_json.py
87226msgid "Aftershock Stacking Speed Bonus"
87227msgstr ""
87228
87229#. ~ Description for Aftershock Stacking Speed Bonus
87230#: lang/json/SPELL_from_json.py
87231msgid "Grants you a stackable speed bonus."
87232msgstr ""
87233
87234#. ~ Description for heat retention cream
87235#: lang/json/SPELL_from_json.py
87236msgid ""
87237"You rub the thick cream all over your body in preparation for the expected "
87238"cold."
87239msgstr ""
87240
87241#. ~ Description for heat retention cream xtreme
87242#: lang/json/SPELL_from_json.py
87243msgid ""
87244"You rub the thick cream all over your body in preparation for unbearable "
87245"cold."
87246msgstr ""
87247
87248#: lang/json/SPELL_from_json.py
87249msgid "emergency insulation"
87250msgstr ""
87251
87252#. ~ Description for emergency insulation
87253#: lang/json/SPELL_from_json.py
87254msgid ""
87255"You feel a jolt through your body as energy pulses through the wires in your"
87256" flesh."
87257msgstr ""
87258
87259#: lang/json/SPELL_from_json.py
87260msgid "Cryokinetic blast"
87261msgstr ""
87262
87263#: lang/json/SPELL_from_json.py
87264msgid "Holographic Field"
87265msgstr ""
87266
87267#. ~ Description for Holographic Field
87268#: lang/json/SPELL_from_json.py
87269msgid "Creates several short-lived holograms around you."
87270msgstr ""
87271
87272#: lang/json/SPELL_from_json.py
87273msgid "Holographic Decoy"
87274msgstr ""
87275
87276#. ~ Description for Holographic Decoy
87277#: lang/json/SPELL_from_json.py
87278msgid "Creates a short-lived hologram."
87279msgstr ""
87280
87281#: lang/json/SPELL_from_json.py
87282msgid "Holographic Flash"
87283msgstr ""
87284
87285#. ~ Description for Holographic Flash
87286#. ~ Description for Holographic Flash Explosion
87287#: lang/json/SPELL_from_json.py
87288msgid ""
87289"Causes an existing hologram to explode into burning light, harming and "
87290"stunning enemies close to it."
87291msgstr ""
87292
87293#: lang/json/SPELL_from_json.py
87294msgid "Holographic Flash Explosion"
87295msgstr ""
87296
87297#: lang/json/SPELL_from_json.py
87298msgid "Holographic Transposition"
87299msgstr ""
87300
87301#: lang/json/SPELL_from_json.py
87302msgid "Blade Rush"
87303msgstr ""
87304
87305#. ~ Description for Blade Rush
87306#: lang/json/SPELL_from_json.py
87307msgid "Heals some light damage to the character."
87308msgstr ""
87309
87310#. ~ Message for SPELL 'Blade Rush'
87311#: lang/json/SPELL_from_json.py
87312msgid "You feel a rush of vitality from your target into your body."
87313msgstr ""
87314
87315#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
87316msgid "camera"
87317msgid_plural "cameras"
87318msgstr[0] ""
87319msgstr[1] ""
87320
87321#. ~ Description for camera
87322#: lang/json/SPELL_from_json.py
87323msgid "an attack that blinds the target for a few turns"
87324msgstr ""
87325
87326#: lang/json/SPELL_from_json.py
87327msgid "Smite"
87328msgstr ""
87329
87330#: lang/json/SPELL_from_json.py
87331msgid "Life Conversion"
87332msgstr ""
87333
87334#: lang/json/SPELL_from_json.py
87335msgid "Mind over Pain"
87336msgstr ""
87337
87338#: lang/json/SPELL_from_json.py
87339msgid "Summon Zombie"
87340msgstr ""
87341
87342#: lang/json/SPELL_from_json.py
87343msgid "Summon Skeleton"
87344msgstr ""
87345
87346#: lang/json/SPELL_from_json.py
87347msgid "Summon Decayed Pouncer"
87348msgstr ""
87349
87350#: lang/json/SPELL_from_json.py
87351msgid "Necrotic Gaze"
87352msgstr ""
87353
87354#: lang/json/SPELL_from_json.py
87355msgid "Animist Rune"
87356msgstr ""
87357
87358#. ~ Description for Animist Rune
87359#: lang/json/SPELL_from_json.py
87360msgid ""
87361"This ritual creates a small pebble attuned to Animists.  You can use the "
87362"rune as a catalyst for recipes."
87363msgstr ""
87364
87365#: lang/json/SPELL_from_json.py
87366msgid "Soulrend"
87367msgstr ""
87368
87369#. ~ Description for Soulrend
87370#: lang/json/SPELL_from_json.py
87371msgid ""
87372"Violently tears the spirit from the body, and bounds the resulting shade to "
87373"your will."
87374msgstr ""
87375
87376#: lang/json/SPELL_from_json.py
87377msgid "Ignus Fatuus"
87378msgstr ""
87379
87380#: lang/json/SPELL_from_json.py
87381msgid "Bleed"
87382msgstr ""
87383
87384#: lang/json/SPELL_from_json.py
87385msgid "Decaying Boneclub"
87386msgstr ""
87387
87388#. ~ Description for Decaying Boneclub
87389#: lang/json/SPELL_from_json.py
87390msgid ""
87391"This spell links your live blood to the dead blood & bones, creating a club "
87392"hungry for the flesh of the living."
87393msgstr ""
87394
87395#: lang/json/SPELL_from_json.py
87396msgid "Cure Light Wounds"
87397msgstr ""
87398
87399#: lang/json/SPELL_from_json.py
87400msgid "Pain Split"
87401msgstr ""
87402
87403#: lang/json/SPELL_from_json.py
87404msgid "Vicious Tentacle"
87405msgstr ""
87406
87407#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
87408msgid "Grotesque Enhancement"
87409msgstr ""
87410
87411#: lang/json/SPELL_from_json.py
87412msgid "Acidic Spray"
87413msgstr ""
87414
87415#: lang/json/SPELL_from_json.py
87416msgid "Flesh Pouch"
87417msgstr ""
87418
87419#: lang/json/SPELL_from_json.py
87420msgid "Conjure Bonespear"
87421msgstr ""
87422
87423#: lang/json/SPELL_from_json.py
87424msgid "Biomancer Rune"
87425msgstr ""
87426
87427#. ~ Description for Biomancer Rune
87428#: lang/json/SPELL_from_json.py
87429msgid ""
87430"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers.  You can use the "
87431"rune as a catalyst for recipes."
87432msgstr ""
87433
87434#: lang/json/SPELL_from_json.py
87435msgid "Paralytic Dart"
87436msgstr ""
87437
87438#: lang/json/SPELL_from_json.py
87439msgid "Visceral Projection"
87440msgstr ""
87441
87442#: lang/json/SPELL_from_json.py
87443msgid "Visceral Paralysis"
87444msgstr ""
87445
87446#. ~ Description for Visceral Paralysis
87447#: lang/json/SPELL_from_json.py
87448msgid "Paralytic side effect of Projection."
87449msgstr ""
87450
87451#: lang/json/SPELL_from_json.py
87452msgid "Visceral Backlash"
87453msgstr ""
87454
87455#. ~ Description for Visceral Backlash
87456#: lang/json/SPELL_from_json.py
87457msgid "Hits the user with side effects too."
87458msgstr ""
87459
87460#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
87461msgid "Coagulant Weave"
87462msgstr ""
87463
87464#: lang/json/SPELL_from_json.py
87465msgid "Caustic Feedback"
87466msgstr ""
87467
87468#. ~ Description for Caustic Feedback
87469#: lang/json/SPELL_from_json.py
87470msgid "This is a sub-spell of the Caustic Aura spell."
87471msgstr ""
87472
87473#. ~ description for the sound of spell 'Caustic Feedback'
87474#: lang/json/SPELL_from_json.py
87475msgid "acidic sizzle!"
87476msgstr ""
87477
87478#: lang/json/SPELL_from_json.py
87479msgid "Caustic Aura"
87480msgstr ""
87481
87482#. ~ Description for Caustic Aura
87483#: lang/json/SPELL_from_json.py
87484msgid ""
87485"This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers "
87486"when struck and enhancing your melee damage."
87487msgstr ""
87488
87489#: lang/json/SPELL_from_json.py
87490msgid "Acid Claw"
87491msgstr ""
87492
87493#. ~ Description for Acid Claw
87494#: lang/json/SPELL_from_json.py
87495msgid ""
87496"Your claws glow with yellow acid energy, and as you swipe your claw a wave "
87497"of acid sweeps forth from it."
87498msgstr ""
87499
87500#: lang/json/SPELL_from_json.py
87501msgid "Acid Bite"
87502msgstr ""
87503
87504#. ~ Description for Acid Bite
87505#: lang/json/SPELL_from_json.py
87506msgid "Your maw drips with acid as you make a bite attack."
87507msgstr ""
87508
87509#: lang/json/SPELL_from_json.py
87510msgid "Dragon's Bite"
87511msgstr ""
87512
87513#. ~ Description for Dragon's Bite
87514#: lang/json/SPELL_from_json.py
87515msgid "The bite damage in Acid Bite."
87516msgstr ""
87517
87518#. ~ Description for Black Dragon Shell
87519#: lang/json/SPELL_from_json.py
87520msgid ""
87521"You channel your inner draconic magic to protect yourself from damage and "
87522"reflect some back as acid damage."
87523msgstr ""
87524
87525#: lang/json/SPELL_from_json.py
87526msgid "Black Dragon Shell Retaliation"
87527msgstr ""
87528
87529#. ~ Description for Black Dragon Shell Retaliation
87530#: lang/json/SPELL_from_json.py
87531msgid "Acid burst that punishes attackers."
87532msgstr ""
87533
87534#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
87535msgid "Dragon Terror"
87536msgstr ""
87537
87538#. ~ Description for Dragon Terror
87539#: lang/json/SPELL_from_json.py
87540msgid ""
87541"With an ear piercing roar, you channel the inner power of dragons and strike"
87542" fear into those who stand before you, slowing their escape from your "
87543"terror."
87544msgstr ""
87545
87546#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
87547msgid "Dragon Boost"
87548msgstr ""
87549
87550#. ~ Description for Dragon Boost
87551#: lang/json/SPELL_from_json.py
87552msgid ""
87553"You let out a mighty roar as you infuse yourself with the power of Dragons."
87554msgstr ""
87555
87556#: lang/json/SPELL_from_json.py
87557msgid "Health recovery"
87558msgstr ""
87559
87560#. ~ Description for Health recovery
87561#: lang/json/SPELL_from_json.py
87562msgid "minor health recovery spell associated with Dragon Boost."
87563msgstr ""
87564
87565#: lang/json/SPELL_from_json.py
87566msgid "Stamina recovery"
87567msgstr ""
87568
87569#. ~ Description for Stamina recovery
87570#: lang/json/SPELL_from_json.py
87571msgid "minor stamina recovery spell associated with Dragon Boost."
87572msgstr ""
87573
87574#: lang/json/SPELL_from_json.py
87575msgid "Dragon Acid Spit"
87576msgstr ""
87577
87578#. ~ Description for Dragon Acid Spit
87579#: lang/json/SPELL_from_json.py
87580msgid ""
87581"You conjur up acidic spittle that you can shoot long distances as you close "
87582"on your terrified prey."
87583msgstr ""
87584
87585#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
87586msgid "Black Dragon Breath"
87587msgstr ""
87588
87589#. ~ Description for Black Dragon Breath
87590#. ~ Description for Black Dragons' Breath
87591#: lang/json/SPELL_from_json.py
87592msgid "Spews a line of acid from your mouth."
87593msgstr ""
87594
87595#: lang/json/SPELL_from_json.py
87596msgid "Crystallize Mana"
87597msgstr ""
87598
87599#. ~ Description for Crystallize Mana
87600#: lang/json/SPELL_from_json.py
87601msgid "Crystallizes mana into solid form"
87602msgstr ""
87603
87604#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
87605msgid "Mana Fatigue"
87606msgstr ""
87607
87608#. ~ Description for Mana Fatigue
87609#: lang/json/SPELL_from_json.py
87610msgid "Secondary effect of Crystallize Mana"
87611msgstr ""
87612
87613#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
87614msgid "Dark Sight"
87615msgstr ""
87616
87617#. ~ Description for Dark Sight
87618#: lang/json/SPELL_from_json.py
87619msgid "Gives you the power to see in the dark"
87620msgstr ""
87621
87622#. ~ Message for SPELL 'Dark Sight'
87623#: lang/json/SPELL_from_json.py
87624msgid ""
87625"Your eyes glow green for a moment.  Now your sight can pierce the darkest "
87626"shadows."
87627msgstr ""
87628
87629#: lang/json/SPELL_from_json.py
87630msgid "Megablast"
87631msgstr ""
87632
87633#: lang/json/SPELL_from_json.py
87634msgid "Magical Light"
87635msgstr ""
87636
87637#: lang/json/SPELL_from_json.py
87638msgid "Blinding Flash"
87639msgstr ""
87640
87641#: lang/json/SPELL_from_json.py
87642msgid "Ethereal Grasp"
87643msgstr ""
87644
87645#: lang/json/SPELL_from_json.py
87646msgid "Obfuscated Body"
87647msgstr ""
87648
87649#. ~ Description for Obfuscated Body
87650#: lang/json/SPELL_from_json.py
87651msgid ""
87652"A magical aura distorts light around your body, increasing the amount of "
87653"attacks you might dodge in a given turn."
87654msgstr ""
87655
87656#: lang/json/SPELL_from_json.py
87657msgid "Aura of Protection"
87658msgstr ""
87659
87660#: lang/json/SPELL_from_json.py
87661msgid "Translocate Self"
87662msgstr ""
87663
87664#. ~ Description for Translocate Self
87665#: lang/json/SPELL_from_json.py
87666msgid "Translocates the user to an attuned gate."
87667msgstr ""
87668
87669#: lang/json/SPELL_from_json.py
87670msgid "Acid Resistance"
87671msgstr ""
87672
87673#. ~ Description for Acid Resistance
87674#. ~ Description for Greater Acid Resistance
87675#: lang/json/SPELL_from_json.py
87676msgid "Protects the user from acid."
87677msgstr ""
87678
87679#: lang/json/SPELL_from_json.py
87680msgid "Greater Acid Resistance"
87681msgstr ""
87682
87683#: lang/json/SPELL_from_json.py
87684msgid "Template Spell"
87685msgstr ""
87686
87687#. ~ Description for Template Spell
87688#: lang/json/SPELL_from_json.py
87689msgid "This is a template to show off all the available values"
87690msgstr ""
87691
87692#. ~ Message for SPELL 'Template Spell'
87693#: lang/json/SPELL_from_json.py
87694#, python-format
87695msgid "As you cast %s, your ears pops!"
87696msgstr ""
87697
87698#: lang/json/SPELL_from_json.py
87699msgid "debug push no aoe"
87700msgstr ""
87701
87702#. ~ Description for debug push no aoe
87703#: lang/json/SPELL_from_json.py
87704msgid "pushes all types of objects with an aoe of 0"
87705msgstr ""
87706
87707#: lang/json/SPELL_from_json.py
87708msgid "debug push blast"
87709msgstr ""
87710
87711#. ~ Description for debug push blast
87712#: lang/json/SPELL_from_json.py
87713msgid "pushes all types of objects with an aoe of 3 in a blast pattern"
87714msgstr ""
87715
87716#: lang/json/SPELL_from_json.py
87717msgid "Spawn Debug Monsters"
87718msgstr ""
87719
87720#. ~ Description for Spawn Debug Monsters
87721#: lang/json/SPELL_from_json.py
87722msgid "Set level to number of monsters spawned."
87723msgstr ""
87724
87725#. ~ Message for SPELL 'Spawn Debug Monsters'
87726#. ~ Message for SPELL 'Debug Fatigue Spell'
87727#. ~ Message for SPELL 'Debug HP Spell'
87728#. ~ Message for SPELL 'Debug Bionic Spell'
87729#. ~ Message for SPELL 'Debug effect spell'
87730#. ~ Message for SPELL 'Test Area Pull'
87731#. ~ Message for SPELL 'Test Area Pull (Field)'
87732#. ~ Message for SPELL 'Test Area Push'
87733#: lang/json/SPELL_from_json.py
87734#, python-format
87735msgid "Debug spell %s cast."
87736msgstr ""
87737
87738#: lang/json/SPELL_from_json.py
87739msgid "Debug Stamina Spell"
87740msgstr ""
87741
87742#. ~ Description for Debug Stamina Spell
87743#: lang/json/SPELL_from_json.py
87744msgid "Uses a little stamina"
87745msgstr ""
87746
87747#. ~ Message for SPELL 'Debug Stamina Spell'
87748#: lang/json/SPELL_from_json.py
87749#, python-format
87750msgid "Debug spell [ %s ] has no effect.  Debug warning is expected."
87751msgstr ""
87752
87753#: lang/json/SPELL_from_json.py
87754msgid "Debug Fatigue Spell"
87755msgstr ""
87756
87757#. ~ Description for Debug Fatigue Spell
87758#: lang/json/SPELL_from_json.py
87759msgid "Uses a little fatigue"
87760msgstr ""
87761
87762#: lang/json/SPELL_from_json.py
87763msgid "Debug polymorph"
87764msgstr ""
87765
87766#. ~ Description for Debug polymorph
87767#: lang/json/SPELL_from_json.py
87768msgid "Well you wanted to lose weight, right?"
87769msgstr ""
87770
87771#: lang/json/SPELL_from_json.py
87772msgid "Debug HP Spell"
87773msgstr ""
87774
87775#. ~ Description for Debug HP Spell
87776#: lang/json/SPELL_from_json.py
87777msgid "Uses a little HP"
87778msgstr ""
87779
87780#: lang/json/SPELL_from_json.py
87781msgid "Debug Bionic Spell"
87782msgstr ""
87783
87784#. ~ Description for Debug Bionic Spell
87785#: lang/json/SPELL_from_json.py
87786msgid "Uses a little Bionic Power"
87787msgstr ""
87788
87789#: lang/json/SPELL_from_json.py
87790msgid "Debug effect spell"
87791msgstr ""
87792
87793#. ~ Description for Debug effect spell
87794#: lang/json/SPELL_from_json.py
87795msgid "Adds an effect to the target"
87796msgstr ""
87797
87798#: lang/json/SPELL_from_json.py
87799msgid "Test Area Pull"
87800msgstr ""
87801
87802#. ~ Description for Test Area Pull
87803#: lang/json/SPELL_from_json.py
87804msgid "Pulls all objects inside."
87805msgstr ""
87806
87807#: lang/json/SPELL_from_json.py
87808msgid "Test Area Pull (Field)"
87809msgstr ""
87810
87811#. ~ Description for Test Area Pull (Field)
87812#: lang/json/SPELL_from_json.py
87813msgid "Pulls field contents tiles inside."
87814msgstr ""
87815
87816#: lang/json/SPELL_from_json.py
87817msgid "Test Area Push"
87818msgstr ""
87819
87820#. ~ Description for Test Area Push
87821#: lang/json/SPELL_from_json.py
87822msgid "Pushes all objects outside."
87823msgstr ""
87824
87825#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
87826msgid "Debug Full Protection"
87827msgstr ""
87828
87829#. ~ Description for Debug Full Protection
87830#. ~ Description of effect 'Debug Full Protection'.
87831#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
87832msgid "You can not be harmed by anything."
87833msgstr ""
87834
87835#. ~ Message for SPELL 'Debug Full Protection'
87836#: lang/json/SPELL_from_json.py
87837msgid "You are invulnerable, nothing can harm you!"
87838msgstr ""
87839
87840#: lang/json/SPELL_from_json.py
87841msgid "Debug Feather Falling"
87842msgstr ""
87843
87844#. ~ Description for Debug Feather Falling
87845#: lang/json/SPELL_from_json.py
87846msgid "You  are light as a feather and fall like."
87847msgstr ""
87848
87849#. ~ Message for SPELL 'Debug Feather Falling'
87850#: lang/json/SPELL_from_json.py
87851msgid "You eat a feather!"
87852msgstr ""
87853
87854#: lang/json/SPELL_from_json.py
87855msgid "Black Dragons' Breath"
87856msgstr ""
87857
87858#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
87859msgid "Vegetative Grasp"
87860msgstr ""
87861
87862#: lang/json/SPELL_from_json.py
87863msgid "Root Strike"
87864msgstr ""
87865
87866#: lang/json/SPELL_from_json.py
87867msgid "Wooden Shaft"
87868msgstr ""
87869
87870#: lang/json/SPELL_from_json.py
87871msgid "Nature's Bow"
87872msgstr ""
87873
87874#: lang/json/SPELL_from_json.py
87875msgid "Nature's Trance"
87876msgstr ""
87877
87878#: lang/json/SPELL_from_json.py
87879msgid "Bag of Cats"
87880msgstr ""
87881
87882#: lang/json/SPELL_from_json.py
87883msgid "Cause Bear"
87884msgstr ""
87885
87886#. ~ Description for Cause Bear
87887#: lang/json/SPELL_from_json.py
87888msgid ""
87889"This spell appears to be very smudged.  You're fairly sure the name should "
87890"be Cause Fear, but you're also fairly sure it won't have the desired effect "
87891"because the instructions are hardly legible.  No time like the Cataclysm to "
87892"find out, though!"
87893msgstr ""
87894
87895#: lang/json/SPELL_from_json.py
87896msgid "Kill Fungus"
87897msgstr ""
87898
87899#. ~ Description for Kill Fungus
87900#: lang/json/SPELL_from_json.py
87901msgid "Kills fungus affected areas"
87902msgstr ""
87903
87904#: lang/json/SPELL_from_json.py
87905msgid "Druid Rune"
87906msgstr ""
87907
87908#. ~ Description for Druid Rune
87909#: lang/json/SPELL_from_json.py
87910msgid ""
87911"This ritual creates a small pebble attuned to Druids.  You can use the rune "
87912"as a catalyst for recipes."
87913msgstr ""
87914
87915#: lang/json/SPELL_from_json.py
87916msgid "Purification Seed"
87917msgstr ""
87918
87919#. ~ Description for Purification Seed
87920#: lang/json/SPELL_from_json.py
87921msgid ""
87922"You summon a gift of the earth which will purify water.  Rapidly degrades if"
87923" not utilized."
87924msgstr ""
87925
87926#: lang/json/SPELL_from_json.py
87927msgid "Sacrificial Regrowth"
87928msgstr ""
87929
87930#: lang/json/SPELL_from_json.py
87931msgid "Sacrificial Healing"
87932msgstr ""
87933
87934#: lang/json/SPELL_from_json.py
87935msgid "Tornskin"
87936msgstr ""
87937
87938#. ~ Description for Tornskin
87939#: lang/json/SPELL_from_json.py
87940msgid ""
87941"This spell, which resembles Thornskin through the sap & needles covering the"
87942" page, seemed to involve thorns and bleeding wounds.  The marred words may "
87943"have altered the function."
87944msgstr ""
87945
87946#: lang/json/SPELL_from_json.py
87947msgid "Feral Form"
87948msgstr ""
87949
87950#. ~ Description for Feral Form
87951#: lang/json/SPELL_from_json.py
87952msgid ""
87953"This spell unleashes your inner beast, growing claws & fangs to rend your "
87954"foes limb from limb."
87955msgstr ""
87956
87957#: lang/json/SPELL_from_json.py
87958msgid "Summon Wolf"
87959msgstr ""
87960
87961#. ~ Description for Summon Wolf
87962#: lang/json/SPELL_from_json.py
87963msgid "Call to the wilds for aid from some wolves."
87964msgstr ""
87965
87966#: lang/json/SPELL_from_json.py
87967msgid "Stonefist"
87968msgstr ""
87969
87970#: lang/json/SPELL_from_json.py
87971msgid "Seismic Stomp"
87972msgstr ""
87973
87974#: lang/json/SPELL_from_json.py
87975msgid "Stone's Endurance"
87976msgstr ""
87977
87978#: lang/json/SPELL_from_json.py
87979msgid "Shardspray"
87980msgstr ""
87981
87982#: lang/json/SPELL_from_json.py
87983msgid "Piercing Bolt"
87984msgstr ""
87985
87986#: lang/json/SPELL_from_json.py
87987msgid "Shardstorm"
87988msgstr ""
87989
87990#: lang/json/SPELL_from_json.py
87991msgid "Rockbolt"
87992msgstr ""
87993
87994#: lang/json/SPELL_from_json.py
87995msgid "Move Earth"
87996msgstr ""
87997
87998#. ~ Description for Move Earth
87999#: lang/json/SPELL_from_json.py
88000msgid "Your essense flows around you, and the earth follows."
88001msgstr ""
88002
88003#: lang/json/SPELL_from_json.py
88004msgid "Earthshaper Rune"
88005msgstr ""
88006
88007#. ~ Description for Earthshaper Rune
88008#: lang/json/SPELL_from_json.py
88009msgid ""
88010"This ritual creates a small pebble attuned to Earthshapers.  You can use the"
88011" rune as a catalyst for recipes."
88012msgstr ""
88013
88014#: lang/json/SPELL_from_json.py
88015msgid "Clairvoyance"
88016msgstr ""
88017
88018#: lang/json/SPELL_from_json.py
88019msgid "Stoneskin"
88020msgstr ""
88021
88022#: lang/json/SPELL_from_json.py
88023msgid "Pillar of Stone"
88024msgstr ""
88025
88026#: lang/json/SPELL_from_json.py
88027msgid "Pillar Side Effect"
88028msgstr ""
88029
88030#. ~ Description for Pillar Side Effect
88031#: lang/json/SPELL_from_json.py
88032msgid "Bash effect that follows, levels reduce damage and AoE."
88033msgstr ""
88034
88035#: lang/json/SPELL_from_json.py
88036msgid "Twisted Restoration"
88037msgstr ""
88038
88039#. ~ Description for Twisted Restoration
88040#: lang/json/SPELL_from_json.py
88041msgid ""
88042"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle.  It is "
88043"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical"
88044" condition."
88045msgstr ""
88046
88047#: lang/json/SPELL_from_json.py
88048msgid "Improved Twisted Restoration"
88049msgstr ""
88050
88051#. ~ Description for Improved Twisted Restoration
88052#: lang/json/SPELL_from_json.py
88053msgid ""
88054"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle.  It is "
88055"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical"
88056" condition.  Improved brewing mitigates the strain of the spell."
88057msgstr ""
88058
88059#: lang/json/SPELL_from_json.py
88060msgid "Conjure Throwing Blade I"
88061msgstr ""
88062
88063#. ~ Description for Conjure Throwing Blade I
88064#: lang/json/SPELL_from_json.py
88065msgid "conjures 3 throwing knives"
88066msgstr ""
88067
88068#. ~ Message for SPELL 'Conjure Throwing Blade I'
88069#: lang/json/SPELL_from_json.py
88070msgid ""
88071"You activate your ring and three throwing knives appear, ready to throw!"
88072msgstr ""
88073
88074#: lang/json/SPELL_from_json.py
88075msgid "Recover Mana"
88076msgstr ""
88077
88078#. ~ Description for Recover Mana
88079#: lang/json/SPELL_from_json.py
88080msgid "You regain mana."
88081msgstr ""
88082
88083#. ~ Message for SPELL 'Recover Mana'
88084#: lang/json/SPELL_from_json.py
88085msgid "You start regenerating mana!"
88086msgstr ""
88087
88088#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Pain'}'
88089#: lang/json/SPELL_from_json.py
88090msgid ""
88091"Your veins feel like they are on fire!\n"
88092"You start regenerating mana!"
88093msgstr ""
88094
88095#: lang/json/SPELL_from_json.py
88096msgid "Lupercalian Release"
88097msgstr ""
88098
88099#. ~ Description for Lupercalian Release
88100#: lang/json/SPELL_from_json.py
88101msgid ""
88102"This spell transforms you into a werewolf.  There may be some cons to this."
88103msgstr ""
88104
88105#. ~ Description for Wolfsbane
88106#: lang/json/SPELL_from_json.py
88107msgid "The tip of the spear glows white hot as you strike."
88108msgstr ""
88109
88110#: lang/json/SPELL_from_json.py
88111msgid "Point Flare"
88112msgstr ""
88113
88114#: lang/json/SPELL_from_json.py
88115msgid "Nova Flare"
88116msgstr ""
88117
88118#: lang/json/SPELL_from_json.py
88119msgid "Finger Firelighter"
88120msgstr ""
88121
88122#: lang/json/SPELL_from_json.py
88123msgid "Ice Spike"
88124msgstr ""
88125
88126#: lang/json/SPELL_from_json.py
88127msgid "Fireball"
88128msgstr ""
88129
88130#: lang/json/SPELL_from_json.py
88131msgid "Cone of Cold"
88132msgstr ""
88133
88134#: lang/json/SPELL_from_json.py
88135msgid "Burning Hands"
88136msgstr ""
88137
88138#: lang/json/SPELL_from_json.py
88139msgid "Frost Spray"
88140msgstr ""
88141
88142#: lang/json/SPELL_from_json.py
88143msgid "Chilling Touch"
88144msgstr ""
88145
88146#: lang/json/SPELL_from_json.py
88147msgid "Glide on Ice"
88148msgstr ""
88149
88150#: lang/json/SPELL_from_json.py
88151msgid "Hoary Blast"
88152msgstr ""
88153
88154#: lang/json/SPELL_from_json.py
88155msgid "Ice Shield"
88156msgstr ""
88157
88158#: lang/json/SPELL_from_json.py
88159msgid "Frost Armor"
88160msgstr ""
88161
88162#: lang/json/SPELL_from_json.py
88163msgid "Kelvinist Rune"
88164msgstr ""
88165
88166#. ~ Description for Kelvinist Rune
88167#: lang/json/SPELL_from_json.py
88168msgid ""
88169"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists.  You can use the "
88170"rune as a catalyst for recipes."
88171msgstr ""
88172
88173#: lang/json/SPELL_from_json.py
88174msgid "Flamesword"
88175msgstr ""
88176
88177#. ~ Description for Flamesword
88178#: lang/json/SPELL_from_json.py
88179msgid ""
88180"This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, "
88181"bruise, and chop."
88182msgstr ""
88183
88184#: lang/json/SPELL_from_json.py
88185msgid "Flamebreath"
88186msgstr ""
88187
88188#. ~ Description for Flamebreath
88189#: lang/json/SPELL_from_json.py
88190msgid ""
88191"This spell ignites dust scattered in the air, creating a cone of flame.  The"
88192" hot ashes can cling to targets, causing additional burns over time."
88193msgstr ""
88194
88195#: lang/json/SPELL_from_json.py
88196msgid "Freezing Touch"
88197msgstr ""
88198
88199#. ~ Description for Freezing Touch
88200#: lang/json/SPELL_from_json.py
88201msgid "This is a sub-spell of Freezing touch."
88202msgstr ""
88203
88204#: lang/json/SPELL_from_json.py
88205msgid "Summon Crocodile"
88206msgstr ""
88207
88208#. ~ Description for Summon Crocodile
88209#: lang/json/SPELL_from_json.py
88210msgid "Summons a permanent crocodile."
88211msgstr ""
88212
88213#. ~ Message for SPELL 'Summon Crocodile'
88214#: lang/json/SPELL_from_json.py
88215msgid "The shaman summons a crocodile!"
88216msgstr ""
88217
88218#: lang/json/SPELL_from_json.py
88219msgid "an ancient reptilian spell"
88220msgstr ""
88221
88222#. ~ Description for an ancient reptilian spell
88223#: lang/json/SPELL_from_json.py
88224msgid "Causes one of the shaman spells to be cast."
88225msgstr ""
88226
88227#: lang/json/SPELL_from_json.py
88228msgid "Shadow Field"
88229msgstr ""
88230
88231#. ~ Description for Shadow Field
88232#: lang/json/SPELL_from_json.py
88233msgid "Cast a field of intense shadows."
88234msgstr ""
88235
88236#: lang/json/SPELL_from_json.py
88237msgid "Magic Missile"
88238msgstr ""
88239
88240#: lang/json/SPELL_from_json.py
88241msgid "Phase Door"
88242msgstr ""
88243
88244#: lang/json/SPELL_from_json.py
88245msgid "Gravity Well"
88246msgstr ""
88247
88248#: lang/json/SPELL_from_json.py
88249msgid "Mana Blast"
88250msgstr ""
88251
88252#: lang/json/SPELL_from_json.py
88253msgid "Mana Bolt"
88254msgstr ""
88255
88256#: lang/json/SPELL_from_json.py
88257msgid "Haste"
88258msgstr ""
88259
88260#: lang/json/SPELL_from_json.py
88261msgid "Baleful Polymorph"
88262msgstr ""
88263
88264#: lang/json/SPELL_from_json.py
88265msgid "Mana Beam"
88266msgstr ""
88267
88268#: lang/json/SPELL_from_json.py
88269msgid "Escape"
88270msgstr ""
88271
88272#: lang/json/SPELL_from_json.py
88273msgid "Magus Rune"
88274msgstr ""
88275
88276#. ~ Description for Magus Rune
88277#: lang/json/SPELL_from_json.py
88278msgid ""
88279"This ritual creates a small pebble attuned to Magi.  You can use the rune as"
88280" a catalyst for recipes."
88281msgstr ""
88282
88283#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
88284msgid "Cat's Grace"
88285msgstr ""
88286
88287#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
88288msgid "Eagle's Sight"
88289msgstr ""
88290
88291#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
88292msgid "Ogre's Strength"
88293msgstr ""
88294
88295#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
88296msgid "Fox's Cunning"
88297msgstr ""
88298
88299#: lang/json/SPELL_from_json.py
88300msgid "Impact Sling"
88301msgstr ""
88302
88303#. ~ Description for Impact Sling
88304#: lang/json/SPELL_from_json.py
88305msgid ""
88306"This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating "
88307"pebble shots until the energy tears it apart."
88308msgstr ""
88309
88310#. ~ Description for Crystallize Mana
88311#: lang/json/SPELL_from_json.py
88312msgid ""
88313"Crystallizes mana into solid form.  Your physiological changes have made "
88314"this spell much more efficient and easier to cast."
88315msgstr ""
88316
88317#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
88318msgid "Seeker Bolts"
88319msgstr ""
88320
88321#. ~ Description for Seeker Bolts
88322#: lang/json/SPELL_from_json.py
88323msgid ""
88324"Fires bolts of mana from your fingertips that home in on randomly selected "
88325"targets in range."
88326msgstr ""
88327
88328#. ~ description for the sound of spell 'Seeker Bolts'
88329#: lang/json/SPELL_from_json.py
88330msgid "a zing"
88331msgstr ""
88332
88333#: lang/json/SPELL_from_json.py
88334msgid "Blood Suck"
88335msgstr ""
88336
88337#. ~ Description for Blood Suck
88338#: lang/json/SPELL_from_json.py
88339msgid "Sucks blood from one foe."
88340msgstr ""
88341
88342#: lang/json/SPELL_from_json.py
88343msgid "Bear Trap"
88344msgstr ""
88345
88346#. ~ Description for Bear Trap
88347#: lang/json/SPELL_from_json.py
88348msgid "A trap that summons bears!  Not what you were expecting, is it?"
88349msgstr ""
88350
88351#. ~ description for the sound of spell 'Bear Trap'
88352#. ~ description for the sound of spell 'Forge Trap'
88353#: lang/json/SPELL_from_json.py
88354msgid "\"It's a trap!\""
88355msgstr ""
88356
88357#: lang/json/SPELL_from_json.py
88358msgid "Forge Trap"
88359msgstr ""
88360
88361#. ~ Description for Forge Trap
88362#: lang/json/SPELL_from_json.py
88363msgid "A trap that summons forge hounds!  Not what you were expecting, is it?"
88364msgstr ""
88365
88366#: lang/json/SPELL_from_json.py
88367msgid "Rocket Punch"
88368msgstr ""
88369
88370#. ~ Description for Rocket Punch
88371#: lang/json/SPELL_from_json.py
88372msgid "Ejects giant fist from arm."
88373msgstr ""
88374
88375#: lang/json/SPELL_from_json.py
88376msgid "Gas Attack"
88377msgstr ""
88378
88379#. ~ Description for Gas Attack
88380#: lang/json/SPELL_from_json.py
88381msgid "Spreads toxic gas around itself."
88382msgstr ""
88383
88384#: lang/json/SPELL_from_json.py
88385msgid "Demon Fireball"
88386msgstr ""
88387
88388#. ~ Description for Demon Fireball
88389#: lang/json/SPELL_from_json.py
88390msgid "This is a monster only spell."
88391msgstr ""
88392
88393#: lang/json/SPELL_from_json.py
88394msgid "Summon Demon Spiderlings"
88395msgstr ""
88396
88397#. ~ Description for Summon Demon Spiderlings
88398#: lang/json/SPELL_from_json.py
88399msgid "Summons 4 permanent demon spiderlings."
88400msgstr ""
88401
88402#: lang/json/SPELL_from_json.py
88403msgid "Hellfire Belch"
88404msgstr ""
88405
88406#. ~ Description for Hellfire Belch
88407#: lang/json/SPELL_from_json.py
88408msgid "Spits supernatural napalm from your mouth."
88409msgstr ""
88410
88411#: lang/json/SPELL_from_json.py
88412msgid "Jolt"
88413msgstr ""
88414
88415#. ~ description for the sound of spell 'Jolt'
88416#. ~ description for the sound of spell 'Shocking Lash Base'
88417#. ~ description for the sound of spell 'Lightning Bolt'
88418#. ~ description for the sound of spell 'Lightning Blast'
88419#. ~ description for the sound of spell 'Storm Chain'
88420#. ~ description for the sound of spell 'Storm Chain 1'
88421#. ~ description for the sound of spell 'Storm Chain 2'
88422#. ~ description for the sound of spell 'Storm Chain 3'
88423#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message
88424#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_category_from_json.py
88425msgid "a crackle"
88426msgstr ""
88427
88428#: lang/json/SPELL_from_json.py
88429msgid "Shocking Lash Base"
88430msgstr ""
88431
88432#. ~ Description for Shocking Lash Base
88433#: lang/json/SPELL_from_json.py
88434msgid ""
88435"Reference spell definition used for Shocking Lash and Shocking Lash Jump"
88436msgstr ""
88437
88438#: lang/json/SPELL_from_json.py
88439msgid "Shocking Lash"
88440msgstr ""
88441
88442#: lang/json/SPELL_from_json.py
88443msgid "Shocking Lash Jump"
88444msgstr ""
88445
88446#. ~ Description for Shocking Lash Jump
88447#: lang/json/SPELL_from_json.py
88448msgid "The secondary jump from Shocking Lash."
88449msgstr ""
88450
88451#: lang/json/SPELL_from_json.py
88452msgid "Lightning Bolt"
88453msgstr ""
88454
88455#: lang/json/SPELL_from_json.py
88456msgid "Windstrike"
88457msgstr ""
88458
88459#. ~ description for the sound of spell 'Windstrike'
88460#. ~ description for the sound of spell 'Frozen Winds'
88461#: lang/json/SPELL_from_json.py
88462msgid "a whoosh"
88463msgstr ""
88464
88465#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
88466msgid "Windrunning"
88467msgstr ""
88468
88469#: lang/json/SPELL_from_json.py
88470msgid "Call Stormhammer"
88471msgstr ""
88472
88473#: lang/json/SPELL_from_json.py
88474msgid "Stormshaper Rune"
88475msgstr ""
88476
88477#. ~ Description for Stormshaper Rune
88478#: lang/json/SPELL_from_json.py
88479msgid ""
88480"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers.  You can use the"
88481" rune as a catalyst for recipes."
88482msgstr ""
88483
88484#: lang/json/SPELL_from_json.py
88485msgid "Lightning Blast"
88486msgstr ""
88487
88488#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/weather_type_from_json.py
88489msgid "Lightning Storm"
88490msgstr ""
88491
88492#. ~ Description for Lightning Storm
88493#: lang/json/SPELL_from_json.py
88494msgid ""
88495"You call the power of the sky to strike the earth.  Several lightning blasts"
88496" fire from your finger tips to strike the target."
88497msgstr ""
88498
88499#: lang/json/SPELL_from_json.py
88500msgid "Ionization"
88501msgstr ""
88502
88503#: lang/json/SPELL_from_json.py
88504msgid "Ionization Thunderclap"
88505msgstr ""
88506
88507#. ~ Description for Ionization Thunderclap
88508#: lang/json/SPELL_from_json.py
88509msgid "Adds the actual flashbang effect."
88510msgstr ""
88511
88512#: lang/json/SPELL_from_json.py
88513msgid "Wall of Fog"
88514msgstr ""
88515
88516#: lang/json/SPELL_from_json.py
88517msgid "Repelling Arc Aura"
88518msgstr ""
88519
88520#. ~ Description for Repelling Arc Aura
88521#: lang/json/SPELL_from_json.py
88522msgid "This is a sub-spell of the Repelling Arc spell."
88523msgstr ""
88524
88525#. ~ description for the sound of spell 'Repelling Arc Aura'
88526#: lang/json/SPELL_from_json.py
88527msgid "arcing electricity!"
88528msgstr ""
88529
88530#: lang/json/SPELL_from_json.py
88531msgid "Repelling Arc"
88532msgstr ""
88533
88534#. ~ Description for Repelling Arc
88535#: lang/json/SPELL_from_json.py
88536msgid ""
88537"Manifests an aura of crackling electricity around you to strike attackers "
88538"with baleful lightning."
88539msgstr ""
88540
88541#: lang/json/SPELL_from_json.py
88542msgid "Bless"
88543msgstr ""
88544
88545#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
88546msgid "Invisibility"
88547msgstr ""
88548
88549#. ~ Description for Invisibility
88550#: lang/json/SPELL_from_json.py
88551msgid ""
88552"Creates a magical field that hides your visual presence to others.  "
88553"Colloquially known as invisibility, but without all the science mumbo jumbo."
88554msgstr ""
88555
88556#. ~ Message for SPELL 'Invisibility'
88557#: lang/json/SPELL_from_json.py
88558msgid "To the outside world, your body fades away and you cease to exist!"
88559msgstr ""
88560
88561#: lang/json/SPELL_from_json.py
88562msgid "Holy Blade"
88563msgstr ""
88564
88565#: lang/json/SPELL_from_json.py
88566msgid "Spiritual Armor"
88567msgstr ""
88568
88569#: lang/json/SPELL_from_json.py
88570msgid "Lamp"
88571msgstr ""
88572
88573#: lang/json/SPELL_from_json.py
88574msgid "Manatricity"
88575msgstr ""
88576
88577#: lang/json/SPELL_from_json.py
88578msgid "Technomancer Rune"
88579msgstr ""
88580
88581#. ~ Description for Technomancer Rune
88582#: lang/json/SPELL_from_json.py
88583msgid ""
88584"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers.  You can use "
88585"the rune as a catalyst for recipes."
88586msgstr ""
88587
88588#: lang/json/SPELL_from_json.py
88589msgid "Taze"
88590msgstr ""
88591
88592#: lang/json/SPELL_from_json.py
88593msgid "Lesser Quantum Tunnel"
88594msgstr ""
88595
88596#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
88597msgid "Synaptic Stimulation"
88598msgstr ""
88599
88600#: lang/json/SPELL_from_json.py
88601msgid "Laze"
88602msgstr ""
88603
88604#: lang/json/SPELL_from_json.py
88605msgid "Animated Blade"
88606msgstr ""
88607
88608#: lang/json/SPELL_from_json.py
88609msgid "Mirror Image"
88610msgstr ""
88611
88612#: lang/json/SPELL_from_json.py
88613msgid "Summon floating disk"
88614msgstr ""
88615
88616#: lang/json/SPELL_from_json.py
88617msgid "Summon Mojocycle"
88618msgstr ""
88619
88620#. ~ Description for Summon Mojocycle
88621#: lang/json/SPELL_from_json.py
88622msgid "You're not a cowboy, but on a steel horse you ride regardless."
88623msgstr ""
88624
88625#: lang/json/SPELL_from_json.py
88626msgid "Overcharge Burn"
88627msgstr ""
88628
88629#. ~ Description for Overcharge Burn
88630#: lang/json/SPELL_from_json.py
88631msgid "The side effects of casting the overcharge spell."
88632msgstr ""
88633
88634#: lang/json/SPELL_from_json.py
88635msgid "Optical Sneeze Beam"
88636msgstr ""
88637
88638#. ~ Description for Optical Sneeze Beam
88639#: lang/json/SPELL_from_json.py
88640msgid ""
88641"You overcharge your internal batteries to send a semi-directed beam from "
88642"your face.  The inventor of this spell must have had some weird sense of "
88643"humor."
88644msgstr ""
88645
88646#. ~ description for the sound of spell 'Optical Sneeze Beam'
88647#: lang/json/SPELL_from_json.py
88648msgid "bzzzzzzt!"
88649msgstr ""
88650
88651#. ~ Message for SPELL 'Optical Sneeze Beam'
88652#: lang/json/SPELL_from_json.py
88653msgid ""
88654"You overcharge your bionic energy through what ley lines you have left, and "
88655"channel it through the center of your face."
88656msgstr ""
88657
88658#: lang/json/SPELL_from_json.py
88659msgid "X-ray Vision"
88660msgstr ""
88661
88662#: lang/json/SPELL_from_json.py
88663msgid "Knock"
88664msgstr ""
88665
88666#. ~ Description for Knock
88667#: lang/json/SPELL_from_json.py
88668msgid ""
88669"You channel magic into a force capable of opening doors.  This variant can "
88670"only open wooden doors."
88671msgstr ""
88672
88673#: lang/json/SPELL_from_json.py
88674msgid "Improved Knock"
88675msgstr ""
88676
88677#. ~ Description for Improved Knock
88678#: lang/json/SPELL_from_json.py
88679msgid ""
88680"You channel magic into a force capable of opening doors.  This variant can "
88681"open any locked door."
88682msgstr ""
88683
88684#: lang/json/SPELL_from_json.py
88685msgid "Knifeshot"
88686msgstr ""
88687
88688#. ~ Description for Knifeshot
88689#: lang/json/SPELL_from_json.py
88690msgid ""
88691"This spell generates a magnetic field around a knife, before launching it at"
88692" high speed."
88693msgstr ""
88694
88695#: lang/json/SPELL_from_json.py
88696msgid "Hypervelocity Knifeshot"
88697msgstr ""
88698
88699#. ~ Description for Hypervelocity Knifeshot
88700#: lang/json/SPELL_from_json.py
88701msgid ""
88702"This spell goes even further beyond, launching a knife so fast it can pierce"
88703" through targets."
88704msgstr ""
88705
88706#: lang/json/SPELL_from_json.py
88707msgid "Spy Wasp"
88708msgstr ""
88709
88710#. ~ Description for Spy Wasp
88711#: lang/json/SPELL_from_json.py
88712msgid ""
88713"Sends out a partly magical, partly electronic spy drone shaped like a wasp "
88714"that reveals terrain in a line in front of you.  The wasp can travel through"
88715" walls."
88716msgstr ""
88717
88718#: lang/json/SPELL_from_json.py
88719msgid "Artificer's Toolkit"
88720msgstr ""
88721
88722#. ~ Description for Artificer's Toolkit
88723#: lang/json/SPELL_from_json.py
88724msgid ""
88725"Artificers have a special pocket dimension with a magical tool that can "
88726"cover a wide variety of tasks.  It is only a matter of temporarily summoning"
88727" the item for use."
88728msgstr ""
88729
88730#: lang/json/SPELL_from_json.py
88731msgid "Nitro Boost"
88732msgstr ""
88733
88734#. ~ Description for Nitro Boost
88735#: lang/json/SPELL_from_json.py
88736msgid ""
88737"You overclock your flesh and bionics, charging so fast the friction can "
88738"ignite the air, to wind up for a skull-cracking punch."
88739msgstr ""
88740
88741#: lang/json/SPELL_from_json.py
88742msgid "Jury Rig"
88743msgstr ""
88744
88745#: lang/json/SPELL_from_json.py
88746msgid "Greater Banishment"
88747msgstr ""
88748
88749#. ~ Description for Greater Banishment
88750#: lang/json/SPELL_from_json.py
88751msgid ""
88752"A more advanced version of Banishment, which is a ritual spell that attempts"
88753" to banish a monster.  Being closely related to blood magic, the Blood Mage "
88754"is much more specialized to use a spell like this."
88755msgstr ""
88756
88757#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
88758msgid "Demonic Possession"
88759msgstr ""
88760
88761#. ~ Description for Demonic Possession
88762#: lang/json/SPELL_from_json.py
88763msgid ""
88764"You allow a demon to possess your body for a short time, giving you great "
88765"combat abilities.  You still retain control, though lose your spellcasting "
88766"abilities temporarily."
88767msgstr ""
88768
88769#: lang/json/SPELL_from_json.py
88770msgid "Auroral Wave"
88771msgstr ""
88772
88773#. ~ Description for Auroral Wave
88774#: lang/json/SPELL_from_json.py
88775msgid ""
88776"A rippling wave of luminous energy spreads from your hands, a beautiful "
88777"torrent of magnetic force and chill wind."
88778msgstr ""
88779
88780#. ~ description for the sound of spell 'Auroral Wave'
88781#: lang/json/SPELL_from_json.py
88782msgid "a faint shimmering crackle"
88783msgstr ""
88784
88785#. ~ Description for Auroral Wave
88786#: lang/json/SPELL_from_json.py
88787msgid ""
88788"This is the cold damage portion of the Auroral Wave spell, it is a wider "
88789"blast around the central high damage cone."
88790msgstr ""
88791
88792#: lang/json/SPELL_from_json.py
88793msgid "Immolate Transform"
88794msgstr ""
88795
88796#. ~ Description for Immolate Transform
88797#: lang/json/SPELL_from_json.py
88798msgid "The part of the Immolate spell that causes the transform."
88799msgstr ""
88800
88801#: lang/json/SPELL_from_json.py
88802msgid "Immolate"
88803msgstr ""
88804
88805#. ~ Description for Immolate
88806#: lang/json/SPELL_from_json.py
88807msgid ""
88808"A purifying blast of raw elemental heat wipes the slate clean, searing the "
88809"Earth back to her most original state: a barren ball of burning rock."
88810msgstr ""
88811
88812#. ~ description for the sound of spell 'Immolate'
88813#: lang/json/SPELL_from_json.py
88814msgid "a searing whoosh"
88815msgstr ""
88816
88817#: lang/json/SPELL_from_json.py
88818msgid "Immolate push effect"
88819msgstr ""
88820
88821#. ~ Description for Immolate push effect
88822#: lang/json/SPELL_from_json.py
88823msgid ""
88824"The immolate spell is powerful enough to push targets from its epicenter."
88825msgstr ""
88826
88827#: lang/json/SPELL_from_json.py
88828msgid "Quake"
88829msgstr ""
88830
88831#. ~ Description for Quake
88832#: lang/json/SPELL_from_json.py
88833msgid ""
88834"Cause a localized earthquake, knocking down enemies and overturning the "
88835"earth."
88836msgstr ""
88837
88838#. ~ description for the sound of spell 'Quake'
88839#: lang/json/SPELL_from_json.py
88840msgid "a deep rumbling"
88841msgstr ""
88842
88843#: lang/json/SPELL_from_json.py
88844msgid "Quake Transform"
88845msgstr ""
88846
88847#. ~ Description for Quake Transform
88848#: lang/json/SPELL_from_json.py
88849msgid "causes rubble to be spawned occasionally"
88850msgstr ""
88851
88852#: lang/json/SPELL_from_json.py
88853msgid "Rock Blast"
88854msgstr ""
88855
88856#. ~ Description for Rock Blast
88857#: lang/json/SPELL_from_json.py
88858msgid ""
88859"Fire three large rocks at an enemy, causing blunt damage and knocking it "
88860"back."
88861msgstr ""
88862
88863#: lang/json/SPELL_from_json.py
88864msgid "Single Rock Blast"
88865msgstr ""
88866
88867#. ~ Description for Single Rock Blast
88868#: lang/json/SPELL_from_json.py
88869msgid "A single portion of the rock blast spell"
88870msgstr ""
88871
88872#: lang/json/SPELL_from_json.py
88873msgid "Rock Blast Push"
88874msgstr ""
88875
88876#. ~ Description for Rock Blast Push
88877#: lang/json/SPELL_from_json.py
88878msgid "The push portion of the rock blast spell"
88879msgstr ""
88880
88881#: lang/json/SPELL_from_json.py
88882msgid "Flareup"
88883msgstr ""
88884
88885#. ~ Description for Flareup
88886#: lang/json/SPELL_from_json.py
88887msgid ""
88888"You channel heat through your hands to severely burn a target you touch."
88889msgstr ""
88890
88891#. ~ description for the sound of spell 'Flareup'
88892#. ~ description for the sound of spell 'Burn at Both Ends'
88893#: lang/json/SPELL_from_json.py
88894msgid "skin crackling"
88895msgstr ""
88896
88897#: lang/json/SPELL_from_json.py
88898msgid "Flarewhip"
88899msgstr ""
88900
88901#. ~ Description for Flarewhip
88902#: lang/json/SPELL_from_json.py
88903msgid "You conjure a whip made of solid flame."
88904msgstr ""
88905
88906#. ~ description for the sound of spell 'Flarewhip'
88907#: lang/json/SPELL_from_json.py
88908msgid "whoosh"
88909msgstr ""
88910
88911#: lang/json/SPELL_from_json.py
88912msgid "Force Blade"
88913msgstr ""
88914
88915#. ~ Description for Force Blade
88916#: lang/json/SPELL_from_json.py
88917msgid ""
88918"You shoot a blade of concentrated force in a straight line, cutting "
88919"everything in its path."
88920msgstr ""
88921
88922#. ~ Description for Force Shield
88923#: lang/json/SPELL_from_json.py
88924msgid ""
88925"Adds a shield of pure force that protects your body and your clothing from "
88926"attacks."
88927msgstr ""
88928
88929#: lang/json/SPELL_from_json.py
88930msgid "Ice Clave"
88931msgstr ""
88932
88933#. ~ Description for Ice Clave
88934#: lang/json/SPELL_from_json.py
88935msgid "Use the unstoppable force from a glacier to cause severe damage."
88936msgstr ""
88937
88938#. ~ Description for Ice Clave
88939#: lang/json/SPELL_from_json.py
88940msgid "This is the blunt damage portion of the Ice Clave spell"
88941msgstr ""
88942
88943#: lang/json/SPELL_from_json.py
88944msgid "Frozen Winds"
88945msgstr ""
88946
88947#. ~ Description for Frozen Winds
88948#: lang/json/SPELL_from_json.py
88949msgid ""
88950"A gust of wind, colder than any Earthly mountaintop, spirals from your "
88951"fingers, damaging and pushing anything in its path."
88952msgstr ""
88953
88954#: lang/json/SPELL_from_json.py
88955msgid "Frozen Winds push effect"
88956msgstr ""
88957
88958#. ~ Description for Frozen Winds push effect
88959#: lang/json/SPELL_from_json.py
88960msgid "This is the push effect portion of the Frozen Winds spell."
88961msgstr ""
88962
88963#: lang/json/SPELL_from_json.py
88964msgid "Golem Push"
88965msgstr ""
88966
88967#. ~ Description for Golem Push
88968#: lang/json/SPELL_from_json.py
88969msgid "You channel the strength of a golem to push an enemy backward."
88970msgstr ""
88971
88972#: lang/json/SPELL_from_json.py
88973msgid "Graviton Polarization Damage"
88974msgstr ""
88975
88976#. ~ Description for Graviton Polarization Damage
88977#: lang/json/SPELL_from_json.py
88978msgid ""
88979"handles the damage part of Graviton Polarization - if you see this something"
88980" went wrong"
88981msgstr ""
88982
88983#: lang/json/SPELL_from_json.py
88984msgid "Graviton Polarization"
88985msgstr ""
88986
88987#. ~ Description for Graviton Polarization
88988#: lang/json/SPELL_from_json.py
88989msgid ""
88990"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even "
88991"through walls.  Pulls in items and deals bashing damage in its center."
88992msgstr ""
88993
88994#. ~ description for the sound of spell 'Graviton Polarization'
88995#: lang/json/SPELL_from_json.py
88996msgid "a crack"
88997msgstr ""
88998
88999#: lang/json/SPELL_from_json.py
89000msgid "Graviton Polarization centerdamage"
89001msgstr ""
89002
89003#. ~ Description for Graviton Polarization centerdamage
89004#: lang/json/SPELL_from_json.py
89005msgid "handles damage in the extreme center of the Graviton"
89006msgstr ""
89007
89008#: lang/json/SPELL_from_json.py
89009msgid "Subzero Talons"
89010msgstr ""
89011
89012#. ~ Description for Subzero Talons
89013#: lang/json/SPELL_from_json.py
89014msgid ""
89015"Your fingers stiffen as condensation freezes into claws, intensifying your "
89016"naturally cold touch and protecting your hands from damage."
89017msgstr ""
89018
89019#: lang/json/SPELL_from_json.py
89020msgid "Spear of Light"
89021msgstr ""
89022
89023#. ~ Description for Spear of Light
89024#: lang/json/SPELL_from_json.py
89025msgid ""
89026"Shoot directed light from your fingertips that is so bright you can see "
89027"through the skin of the targets for an instant."
89028msgstr ""
89029
89030#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
89031msgid "Railgun"
89032msgstr ""
89033
89034#. ~ Description for Railgun
89035#: lang/json/SPELL_from_json.py
89036msgid ""
89037"Magnetize a bullet, and fire it at supersonic speeds by applying an opposite"
89038" magnetic force to the bullet.  Leaves a trail of sparks"
89039msgstr ""
89040
89041#: lang/json/SPELL_from_json.py
89042msgid "Railgun Sparks"
89043msgstr ""
89044
89045#. ~ Description for Railgun Sparks
89046#: lang/json/SPELL_from_json.py
89047msgid "The spark portion of the Railgun spell"
89048msgstr ""
89049
89050#: lang/json/SPELL_from_json.py
89051msgid "Overaccelerate"
89052msgstr ""
89053
89054#. ~ Description for Overaccelerate
89055#: lang/json/SPELL_from_json.py
89056msgid ""
89057"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, "
89058"causing its body to tear itself apart"
89059msgstr ""
89060
89061#: lang/json/SPELL_from_json.py
89062msgid "Shortwave"
89063msgstr ""
89064
89065#. ~ Description for Shortwave
89066#. ~ Description for Shortwave 2
89067#: lang/json/SPELL_from_json.py
89068msgid "Cook nearby monsters (and yourself to an extent)"
89069msgstr ""
89070
89071#: lang/json/SPELL_from_json.py
89072msgid "Shortwave 2"
89073msgstr ""
89074
89075#: lang/json/SPELL_from_json.py
89076msgid "Gamma Burst"
89077msgstr ""
89078
89079#. ~ Description for Gamma Burst
89080#: lang/json/SPELL_from_json.py
89081msgid ""
89082"Cause cell damage to everything in a wide area.  Fast to cast, but does "
89083"damage slowly."
89084msgstr ""
89085
89086#: lang/json/SPELL_from_json.py
89087msgid "Burn at Both Ends"
89088msgstr ""
89089
89090#. ~ Description for Burn at Both Ends
89091#: lang/json/SPELL_from_json.py
89092msgid ""
89093"A candle burns the most brightly at both ends, and yet it burns twice as "
89094"fast."
89095msgstr ""
89096
89097#. ~ Description for Soul Burn
89098#: lang/json/SPELL_from_json.py
89099msgid "This is a description for a spell the player will never see."
89100msgstr ""
89101
89102#: lang/json/SPELL_from_json.py
89103msgid "Soul Afterburner"
89104msgstr ""
89105
89106#. ~ Description for Soul Afterburner
89107#: lang/json/SPELL_from_json.py
89108msgid "You burn a small portion of your soul to gain a large burst of speed."
89109msgstr ""
89110
89111#: lang/json/SPELL_from_json.py
89112msgid "Storm Chain"
89113msgstr ""
89114
89115#. ~ Description for Storm Chain
89116#: lang/json/SPELL_from_json.py
89117msgid ""
89118"You touch an unwilling subject and lightning dances from you to multiple "
89119"nearby enemies."
89120msgstr ""
89121
89122#: lang/json/SPELL_from_json.py
89123msgid "Storm Chain 1"
89124msgstr ""
89125
89126#. ~ Description for Storm Chain 1
89127#: lang/json/SPELL_from_json.py
89128msgid "#1 in the storm chain series of effects"
89129msgstr ""
89130
89131#: lang/json/SPELL_from_json.py
89132msgid "Storm Chain 2"
89133msgstr ""
89134
89135#. ~ Description for Storm Chain 2
89136#: lang/json/SPELL_from_json.py
89137msgid "#2 in the storm chain series of effects"
89138msgstr ""
89139
89140#: lang/json/SPELL_from_json.py
89141msgid "Storm Chain 3"
89142msgstr ""
89143
89144#. ~ Description for Storm Chain 3
89145#: lang/json/SPELL_from_json.py
89146msgid "#3 in the storm chain series of effects"
89147msgstr ""
89148
89149#: lang/json/SPELL_from_json.py
89150msgid "Solar Beam"
89151msgstr ""
89152
89153#. ~ Description for Solar Beam
89154#: lang/json/SPELL_from_json.py
89155msgid ""
89156"Fire a blast of sunlight in a wide beam, blinding everything in its path and"
89157" leaving it bright enough for you to see for a few seconds."
89158msgstr ""
89159
89160#: lang/json/SPELL_from_json.py
89161msgid "Cold Snap"
89162msgstr ""
89163
89164#. ~ Description for Cold Snap
89165#: lang/json/SPELL_from_json.py
89166msgid ""
89167"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in "
89168"place."
89169msgstr ""
89170
89171#: lang/json/SPELL_from_json.py
89172msgid "Cold Snap Freeze"
89173msgstr ""
89174
89175#. ~ Description for Cold Snap Freeze
89176#: lang/json/SPELL_from_json.py
89177msgid "Freezes the target monster in place"
89178msgstr ""
89179
89180#: lang/json/SPELL_from_json.py
89181msgid "Winter Wolf's Call"
89182msgstr ""
89183
89184#. ~ Description for Winter Wolf's Call
89185#: lang/json/SPELL_from_json.py
89186msgid ""
89187"Summon your personal pack of winter wolves to freeze and maul your foes."
89188msgstr ""
89189
89190#: lang/json/SPELL_from_json.py
89191msgid "Lava Bomb Shrapnel"
89192msgstr ""
89193
89194#. ~ Description for Lava Bomb Shrapnel
89195#. ~ Description for Lava Bomb Heat
89196#. ~ Description for Lava Bomb Terrain
89197#: lang/json/SPELL_from_json.py
89198msgid "This is a sub spell for the Lava Bomb spell."
89199msgstr ""
89200
89201#: lang/json/SPELL_from_json.py
89202msgid "Lava Bomb Heat"
89203msgstr ""
89204
89205#: lang/json/SPELL_from_json.py
89206msgid "Lava Bomb Terrain"
89207msgstr ""
89208
89209#: lang/json/SPELL_from_json.py
89210msgid "Lava Bomb"
89211msgstr ""
89212
89213#. ~ Description for Lava Bomb
89214#: lang/json/SPELL_from_json.py
89215msgid ""
89216"You tear up the ground beneath you to fire a lava bomb: a globe of lava "
89217"surrounded by hot, solid rock.  It shatters upon impact, spraying shards of "
89218"rock and lava everywhere."
89219msgstr ""
89220
89221#: lang/json/SPELL_from_json.py
89222msgid "Assassin Teleport"
89223msgstr ""
89224
89225#. ~ Description for Assassin Teleport
89226#: lang/json/SPELL_from_json.py
89227msgid "This is a sub-spell for Assassin Strike.  It teleports you."
89228msgstr ""
89229
89230#: lang/json/SPELL_from_json.py
89231msgid "Assassin Toxic Smoke"
89232msgstr ""
89233
89234#. ~ Description for Assassin Toxic Smoke
89235#: lang/json/SPELL_from_json.py
89236msgid ""
89237"This is a sub-spell for Assassin Strike.  It generates toxic smoke in an "
89238"area."
89239msgstr ""
89240
89241#: lang/json/SPELL_from_json.py
89242msgid "Assassin Strike"
89243msgstr ""
89244
89245#. ~ Description for Assassin Strike
89246#: lang/json/SPELL_from_json.py
89247msgid "You strike a poisonous blow and disappear in a puff of toxic smoke."
89248msgstr ""
89249
89250#: lang/json/SPELL_from_json.py
89251msgid "Fire Elemental Burnback"
89252msgstr ""
89253
89254#. ~ Description for Fire Elemental Burnback
89255#: lang/json/SPELL_from_json.py
89256msgid "The burnback effect from the Fire Elemental Attunement."
89257msgstr ""
89258
89259#: lang/json/SPELL_from_json.py
89260msgid "Gaia's Chosen Thorns"
89261msgstr ""
89262
89263#. ~ Description for Gaia's Chosen Thorns
89264#: lang/json/SPELL_from_json.py
89265msgid "The thorns effect from the Gaia's Chosen Attunement."
89266msgstr ""
89267
89268#: lang/json/SPELL_from_json.py
89269msgid "Ice Elemental Cold Damage"
89270msgstr ""
89271
89272#. ~ Description for Ice Elemental Cold Damage
89273#: lang/json/SPELL_from_json.py
89274msgid "The cold damage effect from the Ice Elemental Attunement."
89275msgstr ""
89276
89277#: lang/json/SPELL_from_json.py
89278msgid "Soul Pressure"
89279msgstr ""
89280
89281#. ~ Description for Soul Pressure
89282#: lang/json/SPELL_from_json.py
89283msgid ""
89284"This is a spell that represents the Soulfire putting a burning pressure on "
89285"nearby opponents.  If you are seeing this spell, you have debugged it in."
89286msgstr ""
89287
89288#. ~ description for the sound of spell 'Soul Pressure'
89289#: lang/json/SPELL_from_json.py
89290msgid "a grunt and a sizzle"
89291msgstr ""
89292
89293#: lang/json/SPELL_from_json.py
89294msgid "Fire Elemental Zapback"
89295msgstr ""
89296
89297#. ~ Description for Fire Elemental Zapback
89298#: lang/json/SPELL_from_json.py
89299msgid "The zapback effect from the Storm Elemental Attunement."
89300msgstr ""
89301
89302#: lang/json/SPELL_from_json.py
89303msgid "Void Claws"
89304msgstr ""
89305
89306#. ~ Description for Void Claws
89307#: lang/json/SPELL_from_json.py
89308msgid "This is a spell that causes a DoT effect whenever you hit."
89309msgstr ""
89310
89311#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
89312msgid "Mana Siphon"
89313msgstr ""
89314
89315#. ~ Description for Mana Siphon
89316#: lang/json/SPELL_from_json.py
89317msgid ""
89318"This is the spell portion of the mana siphon series of mutations.  If you "
89319"have this spell you probably debugged it in."
89320msgstr ""
89321
89322#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
89323msgid "reactor core expansion device"
89324msgid_plural "reactor core expansion devices"
89325msgstr[0] ""
89326msgstr[1] ""
89327
89328#. ~ Description for reactor core expansion device
89329#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
89330msgid ""
89331"This is an expansion device for use on plutonium-powered equipment.  With "
89332"enough electronics skill, you could attach this to an atomic tool to double "
89333"the amount of plutonium it can hold.  Note that this device is incompatible "
89334"with the atomic battery mod."
89335msgstr ""
89336
89337#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
89338msgid "base toolmod"
89339msgid_plural "base toolmods"
89340msgstr[0] ""
89341msgstr[1] ""
89342
89343#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
89344msgid "UPS conversion mod"
89345msgid_plural "UPS conversion mods"
89346msgstr[0] ""
89347msgstr[1] ""
89348
89349#. ~ Description for UPS conversion mod
89350#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
89351msgid ""
89352"This device replaces conventional battery connections with a connector port "
89353"that can plug into a UPS.  Any device modified with this can be used without"
89354" a battery as long as you have a charged UPS with you."
89355msgstr ""
89356
89357#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
89358msgid "battery compartment mod"
89359msgid_plural "battery compartment mods"
89360msgstr[0] ""
89361msgstr[1] ""
89362
89363#. ~ Description for battery compartment mod
89364#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
89365msgid ""
89366"A battery compartment mod that allows using vehicle batteries and small "
89367"storage batteries in regular tools."
89368msgstr ""
89369
89370#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
89371msgid "light battery mod"
89372msgid_plural "light battery mods"
89373msgstr[0] ""
89374msgstr[1] ""
89375
89376#. ~ Description for light battery mod
89377#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
89378msgid ""
89379"A battery compartment mod that allows the use of light batteries in tools "
89380"that otherwise could not."
89381msgstr ""
89382
89383#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
89384msgid "medium battery mod"
89385msgid_plural "medium battery mods"
89386msgstr[0] ""
89387msgstr[1] ""
89388
89389#. ~ Description for medium battery mod
89390#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
89391msgid ""
89392"A battery compartment mod that allows the use of medium batteries in tools "
89393"that otherwise could not."
89394msgstr ""
89395
89396#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
89397msgid "heavy battery mod"
89398msgid_plural "heavy battery mods"
89399msgstr[0] ""
89400msgstr[1] ""
89401
89402#. ~ Description for heavy battery mod
89403#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
89404msgid ""
89405"A battery compartment mod that allows the use of heavy batteries in tools "
89406"that otherwise could not."
89407msgstr ""
89408
89409#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
89410msgid "cybernetic power port mod"
89411msgid_plural "cybernetic power port mods"
89412msgstr[0] ""
89413msgstr[1] ""
89414
89415#. ~ Description for cybernetic power port mod
89416#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
89417msgid ""
89418"This device replaces standard power connections and battery ports for "
89419"electronic devices with a carefully-shaped port that hooks into bionic "
89420"implants.  When applied, it will convert an item to run directly off of "
89421"bionic power."
89422msgstr ""
89423
89424#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89425msgid "travel wallet"
89426msgid_plural "travel wallets"
89427msgstr[0] ""
89428msgstr[1] ""
89429
89430#. ~ Description for travel wallet
89431#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89432msgid ""
89433"A flat case with neck strap used to carry items such as currency, "
89434"identification documents, laminated cards, and other small items."
89435msgstr ""
89436
89437#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89438msgid "quantum solar backpack (folded)"
89439msgid_plural "quantum solar backpacks (folded)"
89440msgstr[0] ""
89441msgstr[1] ""
89442
89443#. ~ Description for quantum solar backpack (folded)
89444#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89445msgid ""
89446"Personal portable charging system consisting of an array of quantum solar "
89447"panels neatly folded in a form of a large backpack.  It can be worn as one, "
89448"and has an integrated cable to plug it into a cable charger system.  Cutting"
89449" edge technology."
89450msgstr ""
89451
89452#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89453msgid "quantum solar backpack (unfolded)"
89454msgid_plural "quantum solar backpacks (unfolded)"
89455msgstr[0] ""
89456msgstr[1] ""
89457
89458#. ~ Description for quantum solar backpack (unfolded)
89459#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89460msgid ""
89461"Unfolded array of portable quantum solar panels ready to push some power "
89462"into an active cable charger system."
89463msgstr ""
89464
89465#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89466msgid "mining helmet"
89467msgid_plural "mining helmets"
89468msgstr[0] ""
89469msgstr[1] ""
89470
89471#. ~ Use action msg for mining helmet.
89472#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89473msgid "You turn the helmet on."
89474msgstr ""
89475
89476#. ~ Use action need_charges_msg for mining helmet.
89477#. ~ Use action need_charges_msg for hazardous environment helmet.
89478#. ~ Use action need_charges_msg for CRIT helmet (off).
89479#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89480msgid "The helmet's batteries are dead."
89481msgstr ""
89482
89483#. ~ Description for mining helmet
89484#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89485msgid ""
89486"This is a mining helmet with a heavy-duty LED flashlight.  Using this will "
89487"turn the flashlight on and provide light, assuming it is charged with "
89488"batteries."
89489msgstr ""
89490
89491#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89492msgid "mining helmet (on)"
89493msgid_plural "mining helmets (on)"
89494msgstr[0] ""
89495msgstr[1] ""
89496
89497#. ~ Use action menu_text for mining helmet (on).
89498#. ~ Use action menu_text for pair of thermal electric socks (on).
89499#. ~ Use action menu_text for thermal electric suit (on).
89500#. ~ Use action menu_text for pair of thermal electric gloves (on).
89501#. ~ Use action menu_text for thermal electric balaclava (on).
89502#. ~ Use action menu_text for headlamp (on).
89503#. ~ Use action menu_text for survivor headlamp (on).
89504#. ~ Use action menu_text for 5-point anchor (on).
89505#. ~ Use action menu_text for phase immersion suit (on).
89506#. ~ Use action menu_text for rebreather mask (on).
89507#. ~ Use action menu_text for XL rebreather mask (on).
89508#. ~ Use action menu_text for pair of light amp goggles (on).
89509#. ~ Use action menu_text for pair of infrared goggles (on).
89510#. ~ Use action menu_text for survivor divemask (on).
89511#. ~ Use action menu_text for XL survivor divemask (on).
89512#. ~ Use action menu_text for thermal electric outfit (on).
89513#. ~ Use action menu_text for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}.
89514#. ~ Use action menu_text for FB51 optical cloak (on).
89515#. ~ Use action menu_text for combat exoskeleton (on).
89516#. ~ Use action menu_text for heavy combat exoskeleton (on).
89517#. ~ Use action menu_text for field combat exoskeleton (on).
89518#. ~ Use action menu_text for hazardous environment helmet (on).
89519#. ~ Use action menu_text for cryopod bodyglove (on).
89520#. ~ Use action menu_text for vr rig - holosuite deployed.
89521#. ~ Use action menu_text for CRIT gasmask (on).
89522#. ~ Use action menu_text for control laptop - lit screen.
89523#. ~ Use action menu_text for L-stick (on).
89524#. ~ Use action menu_text for cellphone - Flashlight.
89525#. ~ Use action menu_text for laptop computer - lit screen.
89526#. ~ Use action menu_text for electric lantern (on).
89527#. ~ Use action menu_text for flashlight (on).
89528#. ~ Use action menu_text for gasoline lantern (on).
89529#. ~ Use action menu_text for heavy duty flashlight (on).
89530#. ~ Use action menu_text for oil lamp.
89531#. ~ Use action menu_text for acetylene lamp (on).
89532#. ~ Use action menu_text for reading light (active).
89533#. ~ Use action menu_text for smart lamp (on).
89534#. ~ Use action menu_text for large space heater (on).
89535#. ~ Use action menu_text for small space heater (on).
89536#. ~ Use action menu_text for power cutter (on).
89537#. ~ Use action menu_text for murdersaw (on).
89538#. ~ Use action menu_text for control laptop - lit screen.
89539#. ~ Use action menu_text for heat cube (torch on).
89540#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89541#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
89542#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
89543#: lang/json/item_action_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
89544#: src/iuse.cpp
89545msgid "Turn off"
89546msgstr ""
89547
89548#. ~ Use action msg for mining helmet (on).
89549#. ~ Use action msg for headlamp (on).
89550#. ~ Use action msg for survivor headlamp (on).
89551#. ~ Use action msg for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}.
89552#. ~ Use action msg for hazardous environment helmet (on).
89553#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89554#, no-python-format
89555msgid "The %s flicks off."
89556msgstr ""
89557
89558#. ~ Description for mining helmet (on)
89559#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89560msgid ""
89561"This is a mining helmet with a heavy-duty LED flashlight.  The flashlight is"
89562" turned on, and continually draining its batteries.  Use it to turn it off."
89563msgstr ""
89564
89565#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89566msgid "game watch"
89567msgid_plural "game watches"
89568msgstr[0] ""
89569msgstr[1] ""
89570
89571#. ~ Description for game watch
89572#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89573msgid ""
89574"A waterproof digital watch with a built-in electronic game system, powered "
89575"by standard batteries.  Activate to play."
89576msgstr ""
89577
89578#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89579msgid "fitness band"
89580msgid_plural "fitness bands"
89581msgstr[0] ""
89582msgstr[1] ""
89583
89584#. ~ Description for fitness band
89585#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89586msgid ""
89587"A fitness band that can track your heartbeat, exercise level and also has a "
89588"clock.  Activate to see your metrics."
89589msgstr ""
89590
89591#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89592msgid "hologram cloak"
89593msgid_plural "hologram cloaks"
89594msgstr[0] ""
89595msgstr[1] ""
89596
89597#. ~ Description for hologram cloak
89598#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89599msgid ""
89600"A cloak woven with metallic fibers and covered with hexagonal sheets of "
89601"reflective carbide.  When activated, it will create a holographic decoy of "
89602"its wearer."
89603msgstr ""
89604
89605#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89606msgid "fedora"
89607msgid_plural "fedoras"
89608msgstr[0] ""
89609msgstr[1] ""
89610
89611#. ~ Use action menu_text for fedora.
89612#. ~ Use action menu_text for straw fedora.
89613#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89614msgid "Tip"
89615msgstr ""
89616
89617#. ~ Use action msg for fedora.
89618#. ~ Use action msg for straw fedora.
89619#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89620#, no-python-format
89621msgid "You tip your %s."
89622msgstr ""
89623
89624#. ~ Description for fedora
89625#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89626msgid ""
89627"A high-crowned, wide-brimmed, sable colored fedora.  Its brim helps keep the"
89628" sun out of your eyes.  The perfect hat for treasure hunting."
89629msgstr ""
89630
89631#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89632msgid "pair of thermal electric socks"
89633msgid_plural "pairs of thermal electric socks"
89634msgstr[0] ""
89635msgstr[1] ""
89636
89637#. ~ Use action msg for pair of thermal electric socks.
89638#. ~ Use action msg for thermal electric suit.
89639#. ~ Use action msg for pair of thermal electric gloves.
89640#. ~ Use action msg for thermal electric balaclava.
89641#. ~ Use action msg for rebreather mask.
89642#. ~ Use action msg for XL rebreather mask.
89643#. ~ Use action msg for pair of light amp goggles.
89644#. ~ Use action msg for pair of infrared goggles.
89645#. ~ Use action msg for survivor divemask.
89646#. ~ Use action msg for XL survivor divemask.
89647#. ~ Use action msg for thermal electric outfit.
89648#. ~ Use action msg for cryopod bodyglove.
89649#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py src/bionics.cpp src/iexamine.cpp
89650#: src/mutation_ui.cpp
89651#, c-format, no-python-format
89652msgid "You activate your %s."
89653msgstr ""
89654
89655#. ~ Use action need_charges_msg for pair of thermal electric socks.
89656#. ~ Use action need_charges_msg for thermal electric suit.
89657#. ~ Use action need_charges_msg for pair of thermal electric gloves.
89658#. ~ Use action need_charges_msg for thermal electric balaclava.
89659#. ~ Use action need_charges_msg for pair of light amp goggles.
89660#. ~ Use action need_charges_msg for pair of infrared goggles.
89661#. ~ Use action need_charges_msg for thermal electric outfit.
89662#. ~ Use action need_charges_msg for cryopod bodyglove.
89663#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py src/iuse.cpp
89664#, c-format, no-python-format
89665msgid "The %s's batteries are dead."
89666msgstr ""
89667
89668#. ~ Description for pair of thermal electric socks
89669#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89670msgid ""
89671"This is a pair of socks with internal battery-powered heating elements.  Use"
89672" it to turn it on."
89673msgstr ""
89674
89675#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89676msgid "pair of thermal electric socks (on)"
89677msgid_plural "pairs of thermal electric socks (on)"
89678msgstr[0] ""
89679msgstr[1] ""
89680
89681#. ~ Use action msg for pair of thermal electric socks (on).
89682#. ~ Use action msg for thermal electric suit (on).
89683#. ~ Use action msg for pair of thermal electric gloves (on).
89684#. ~ Use action msg for thermal electric balaclava (on).
89685#. ~ Use action msg for rebreather mask (on).
89686#. ~ Use action msg for XL rebreather mask (on).
89687#. ~ Use action msg for pair of light amp goggles (on).
89688#. ~ Use action msg for pair of infrared goggles (on).
89689#. ~ Use action msg for survivor divemask (on).
89690#. ~ Use action msg for XL survivor divemask (on).
89691#. ~ Use action msg for thermal electric outfit (on).
89692#. ~ Use action msg for cryopod bodyglove (on).
89693#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89694#, no-python-format
89695msgid "Your %s deactivates."
89696msgstr ""
89697
89698#. ~ Description for pair of thermal electric socks (on)
89699#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89700msgid ""
89701"This is a pair of socks with internal battery-powered heating elements.  "
89702"They are currently on, and continually draining batteries.  Use it to turn "
89703"them off."
89704msgstr ""
89705
89706#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89707msgid "thermal electric suit"
89708msgid_plural "thermal electric suits"
89709msgstr[0] ""
89710msgstr[1] ""
89711
89712#. ~ Description for thermal electric suit
89713#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89714msgid ""
89715"This is a full-body suit of thin thermal underwear equipped with internal "
89716"battery-powered heating elements.  Use it to turn it on."
89717msgstr ""
89718
89719#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89720msgid "thermal electric suit (on)"
89721msgid_plural "thermal electric suits (on)"
89722msgstr[0] ""
89723msgstr[1] ""
89724
89725#. ~ Description for thermal electric suit (on)
89726#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89727msgid ""
89728"This is a full-body suit of thin thermal underwear equipped with internal "
89729"battery-powered heating elements.  It is currently on, and continually "
89730"draining batteries.  Use it to turn it off."
89731msgstr ""
89732
89733#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89734msgid "pair of thermal electric gloves"
89735msgid_plural "pairs of thermal electric gloves"
89736msgstr[0] ""
89737msgstr[1] ""
89738
89739#. ~ Description for pair of thermal electric gloves
89740#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89741msgid ""
89742"This is a pair of gloves with internal battery-powered heating elements.  "
89743"Use it to turn it on."
89744msgstr ""
89745
89746#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89747msgid "pair of thermal electric gloves (on)"
89748msgid_plural "pairs of thermal electric gloves (on)"
89749msgstr[0] ""
89750msgstr[1] ""
89751
89752#. ~ Description for pair of thermal electric gloves (on)
89753#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89754msgid ""
89755"This is a pair of gloves with internal battery-powered heating elements.  "
89756"They are currently on, and continually draining batteries.  Use it to turn "
89757"them off."
89758msgstr ""
89759
89760#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89761msgid "thermal electric balaclava"
89762msgid_plural "thermal electric balaclavas"
89763msgstr[0] ""
89764msgstr[1] ""
89765
89766#. ~ Description for thermal electric balaclava
89767#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89768msgid ""
89769"This is a snug cloth mask with internal battery-powered heating elements.  "
89770"Use it to turn it on."
89771msgstr ""
89772
89773#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89774msgid "thermal electric balaclava (on)"
89775msgid_plural "thermal electric balaclavas (on)"
89776msgstr[0] ""
89777msgstr[1] ""
89778
89779#. ~ Description for thermal electric balaclava (on)
89780#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89781msgid ""
89782"This is a snug cloth mask with internal battery-powered heating elements.  "
89783"It is are currently on, and continually draining batteries.  Use it to turn "
89784"it off."
89785msgstr ""
89786
89787#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89788msgid "pair of binoculars"
89789msgid_plural "pairs of binoculars"
89790msgstr[0] ""
89791msgstr[1] ""
89792
89793#. ~ Description for pair of binoculars
89794#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89795msgid ""
89796"A pair of optics with a neck strap attached.  Useful for seeing long "
89797"distances.  Wearing this item or carrying it in your inventory will double "
89798"the distance around you that is mapped during your travels.  You could also "
89799"use them to focus the sunlight."
89800msgstr ""
89801
89802#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89803msgid "headlamp"
89804msgid_plural "headlamps"
89805msgstr[0] ""
89806msgstr[1] ""
89807
89808#. ~ Use action msg for headlamp.
89809#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89810msgid "You turn the headlamp on."
89811msgstr ""
89812
89813#. ~ Use action need_charges_msg for headlamp.
89814#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89815msgid "The headlamp batteries are dead."
89816msgstr ""
89817
89818#. ~ Description for headlamp
89819#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89820msgid ""
89821"This is an LED headlamp with an adjustable strap so as to be comfortably "
89822"worn on your head or attached to your helmet.  Use it to turn it on."
89823msgstr ""
89824
89825#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89826msgid "headlamp (on)"
89827msgid_plural "headlamps (on)"
89828msgstr[0] ""
89829msgstr[1] ""
89830
89831#. ~ Description for headlamp (on)
89832#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89833msgid ""
89834"This is an LED headlamp with an adjustable strap so as to be comfortably "
89835"worn on your head or attached to your helmet.  It is turned on, and "
89836"continually draining batteries.  Use it to turn it off."
89837msgstr ""
89838
89839#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89840msgid "survivor headlamp"
89841msgid_plural "survivor headlamps"
89842msgstr[0] ""
89843msgstr[1] ""
89844
89845#. ~ Use action msg for survivor headlamp.
89846#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89847msgid "You turn the survivor headlamp on."
89848msgstr ""
89849
89850#. ~ Use action need_charges_msg for survivor headlamp.
89851#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89852msgid "The survivor headlamp batteries are dead."
89853msgstr ""
89854
89855#. ~ Description for survivor headlamp
89856#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89857msgid ""
89858"This is a custom-made LED headlamp reinforced to be more durable, brighter, "
89859"and with a larger and more efficient battery pack.  The adjustable strap "
89860"allows it to be comfortably worn on your head or attached to your helmet.  "
89861"Use it to turn it on."
89862msgstr ""
89863
89864#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89865msgid "survivor headlamp (on)"
89866msgid_plural "survivor headlamps (on)"
89867msgstr[0] ""
89868msgstr[1] ""
89869
89870#. ~ Description for survivor headlamp (on)
89871#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89872msgid ""
89873"This is a custom-made LED headlamp reinforced to be more durable, brighter, "
89874"and with a larger and more efficient battery pack.  The adjustable strap "
89875"allows it to be comfortably worn on your head or attached to your helmet.  "
89876"It is turned on, and continually draining batteries.  Use it to turn it off."
89877msgstr ""
89878
89879#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89880msgid "atomic headlamp"
89881msgid_plural "atomic headlamps"
89882msgstr[0] ""
89883msgstr[1] ""
89884
89885#. ~ Use action msg for atomic headlamp.
89886#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89887msgid "You close the headlamp's cover."
89888msgstr ""
89889
89890#. ~ Description for atomic headlamp
89891#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89892msgid ""
89893"This is a custom-made reinforced headlamp powered by the magic of nuclear "
89894"decay, focused for more usable brightness.  The adjustable strap allows it "
89895"to be comfortably worn on your head or attached to your helmet.  Use it to "
89896"close the cover and hide the light."
89897msgstr ""
89898
89899#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89900msgid "atomic headlamp (covered)"
89901msgid_plural "atomic headlamps (covered)"
89902msgstr[0] ""
89903msgstr[1] ""
89904
89905#. ~ Use action msg for atomic headlamp (covered).
89906#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89907msgid "You open the headlamp's cover."
89908msgstr ""
89909
89910#. ~ Description for atomic headlamp (covered)
89911#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89912msgid ""
89913"This is a custom-made reinforced headlamp powered by the magic of nuclear "
89914"decay, focused for more usable brightness.  The adjustable strap allows it "
89915"to be comfortably worn on your head or attached to your helmet.  Use it to "
89916"open the cover and show the light."
89917msgstr ""
89918
89919#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89920msgid "EOD helmet"
89921msgid_plural "EOD helmets"
89922msgstr[0] ""
89923msgstr[1] ""
89924
89925#. ~ Use action menu_text for EOD helmet.
89926#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89927msgid "Turn on headlamps"
89928msgstr ""
89929
89930#. ~ Use action msg for EOD helmet.
89931#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89932msgid "\"Activating illumination.\""
89933msgstr ""
89934
89935#. ~ Use action need_charges_msg for EOD helmet.
89936#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89937msgid "\"Illumination disabled, low power.\""
89938msgstr ""
89939
89940#. ~ Description for EOD helmet
89941#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89942msgid ""
89943"An armored electronically shielded helmet containing a camera, a two-way "
89944"radio, and a headlamp, all of which can be voice-activated for redundancy.  "
89945"It is designed to protect against overpressure, fragmentation, impact and "
89946"heat."
89947msgstr ""
89948
89949#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89950msgid "EOD helmet (on)"
89951msgid_plural "EOD helmets (on)"
89952msgstr[0] ""
89953msgstr[1] ""
89954
89955#. ~ Use action menu_text for EOD helmet (on).
89956#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89957msgid "Turn off headlamps"
89958msgstr ""
89959
89960#. ~ Use action msg for EOD helmet (on).
89961#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89962msgid "\"Disabling illumination.\""
89963msgstr ""
89964
89965#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89966msgid "RM13 combat armor"
89967msgid_plural "RM13 combat armors"
89968msgstr[0] ""
89969msgstr[1] ""
89970
89971#. ~ Description for RM13 combat armor
89972#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89973msgid ""
89974"Internally powered by plutonium fuel batteries, exclusively, this full-body "
89975"suit of sleek black military armor represents the pinnacle of Rivtech's non-"
89976"rigid powered armor technology.  Use it to turn it on."
89977msgstr ""
89978
89979#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89980msgid "RM13 combat armor (on)"
89981msgid_plural "RM13 combat armors (on)"
89982msgstr[0] ""
89983msgstr[1] ""
89984
89985#. ~ Description for RM13 combat armor (on)
89986#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89987msgid ""
89988"Internally powered by plutonium fuel batteries, exclusively, this full-body "
89989"suit of sleek black military armor represents the pinnacle of Rivtech's non-"
89990"rigid powered armor technology.  It is turned on, and continually draining "
89991"power.  Use it to turn it off."
89992msgstr ""
89993
89994#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
89995msgid "5-point anchor"
89996msgid_plural "5-point anchors"
89997msgstr[0] ""
89998msgstr[1] ""
89999
90000#. ~ Use action msg for 5-point anchor.
90001#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90002#, no-python-format
90003msgid "A LED light in the %s flickers on."
90004msgstr ""
90005
90006#. ~ Use action need_charges_msg for 5-point anchor.
90007#. ~ Use action need_charges_msg for malfunctioning 5-point anchor.
90008#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90009msgid "It seems like this device needs power."
90010msgstr ""
90011
90012#. ~ Description for 5-point anchor
90013#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90014msgid ""
90015"A featureless, disc-shaped device mounted on a harness.  The words "
90016"\"X.E.D.R.A\" and \"5-point anchor\" are inscribed on its front and back."
90017msgstr ""
90018
90019#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90020msgid "5-point anchor (on)"
90021msgid_plural "5-point anchors (on)"
90022msgstr[0] ""
90023msgstr[1] ""
90024
90025#. ~ Use action msg for 5-point anchor (on).
90026#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90027#, no-python-format
90028msgid "The %s LED light flickers off."
90029msgstr ""
90030
90031#. ~ Description for 5-point anchor (on)
90032#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90033msgid ""
90034"The harness' shoulder mounted LED glows with a soft green hue.  There's no "
90035"further indication of anything happening."
90036msgstr ""
90037
90038#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90039msgid "malfunctioning 5-point anchor"
90040msgid_plural "malfunctioning 5-point anchors"
90041msgstr[0] ""
90042msgstr[1] ""
90043
90044#. ~ Use action msg for malfunctioning 5-point anchor.
90045#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90046#, no-python-format
90047msgid ""
90048"The %s emits a low pitched clicking alarm as its mounted LED light flashes "
90049"yellow."
90050msgstr ""
90051
90052#. ~ Description for malfunctioning 5-point anchor
90053#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90054msgid ""
90055"A battered, disc-shaped device mounted on a harness.  The inscriptions "
90056"\"X.E.D.R.A\" and \"5-point anchor\" are barely legible in its radiation "
90057"stained front and back."
90058msgstr ""
90059
90060#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90061msgid "phase immersion suit"
90062msgid_plural "phase immersion suits"
90063msgstr[0] ""
90064msgstr[1] ""
90065
90066#. ~ Use action msg for phase immersion suit.
90067#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90068msgid ""
90069"Initiating\n"
90070"Running suit integrity diagnostics…\n"
90071"All systems operational."
90072msgstr ""
90073
90074#. ~ Use action need_charges_msg for phase immersion suit.
90075#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90076msgid "Warning: Operating on minimal power.  Protection compromised."
90077msgstr ""
90078
90079#. ~ Description for phase immersion suit
90080#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90081msgid ""
90082"Covered in interlocking plates of reflective metal, this advanced suit "
90083"resembles both plate armor and an astronaut's spacesuit.  Designed to "
90084"protect its wearer during extra dimensional excursions, it offers "
90085"unparalleled environmental protection, both in this Earth and beyond.  Use "
90086"it to turn it on."
90087msgstr ""
90088
90089#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90090msgid "phase immersion suit (on)"
90091msgid_plural "phase immersion suits (on)"
90092msgstr[0] ""
90093msgstr[1] ""
90094
90095#. ~ Use action msg for phase immersion suit (on).
90096#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90097msgid "Suit shutting down."
90098msgstr ""
90099
90100#. ~ Description for phase immersion suit (on)
90101#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90102msgid ""
90103"Covered in interlocking plates of reflective metal, this advanced suit "
90104"resembles both plate armor and an astronaut's spacesuit.  It is turned on, "
90105"and continually draining power.  Use it to turn it off."
90106msgstr ""
90107
90108#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90109msgid "rebreather mask"
90110msgid_plural "rebreather masks"
90111msgstr[0] ""
90112msgstr[1] ""
90113
90114#. ~ Use action need_charges_msg for rebreather mask.
90115#. ~ Use action need_charges_msg for XL rebreather mask.
90116#. ~ Use action need_charges_msg for survivor divemask.
90117#. ~ Use action need_charges_msg for XL survivor divemask.
90118#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90119#, no-python-format
90120msgid "The %s's filter is used up."
90121msgstr ""
90122
90123#. ~ Description for rebreather mask
90124#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90125msgid ""
90126"A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, "
90127"recycles your exhaled breath for rebreathing while underwater.  Use it to "
90128"turn it on."
90129msgstr ""
90130
90131#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90132msgid "rebreather mask (on)"
90133msgid_plural "rebreather masks (on)"
90134msgstr[0] ""
90135msgstr[1] ""
90136
90137#. ~ Description for rebreather mask (on)
90138#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90139msgid ""
90140"A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, "
90141"recycles your exhaled breath for rebreathing while underwater.  It is turned"
90142" on, and continually consuming its filter.  Use it to turn it off."
90143msgstr ""
90144
90145#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90146msgid "XL rebreather mask"
90147msgid_plural "XL rebreather masks"
90148msgstr[0] ""
90149msgstr[1] ""
90150
90151#. ~ Description for XL rebreather mask
90152#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90153msgid ""
90154"A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, "
90155"recycles your exhaled breath for rebreathing while underwater.  This model "
90156"has been expanded substantially and can accommodate exotic anatomy.  Use it "
90157"to turn it on."
90158msgstr ""
90159
90160#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90161msgid "XL rebreather mask (on)"
90162msgid_plural "XL rebreather masks (on)"
90163msgstr[0] ""
90164msgstr[1] ""
90165
90166#. ~ Description for XL rebreather mask (on)
90167#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90168msgid ""
90169"A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, "
90170"recycles your exhaled breath for rebreathing while underwater.  This model "
90171"has been expanded substantially and can accommodate exotic anatomy.  It is "
90172"turned on, and continually consuming its filter.  Use it to turn it off."
90173msgstr ""
90174
90175#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90176msgid "filter mask"
90177msgid_plural "filter masks"
90178msgstr[0] ""
90179msgstr[1] ""
90180
90181#. ~ Description for filter mask
90182#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90183msgid ""
90184"A mask that straps over your mouth and nose and filters air.  Protects from "
90185"smoke, dust, and other contaminants quite well.  It must be prepared before "
90186"use."
90187msgstr ""
90188
90189#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90190msgid "gas mask"
90191msgid_plural "gas masks"
90192msgstr[0] ""
90193msgstr[1] ""
90194
90195#. ~ Description for gas mask
90196#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90197msgid ""
90198"A full gas mask that covers the face and eyes.  Provides excellent "
90199"protection from smoke, teargas, and other contaminants.  It must be prepared"
90200" before use."
90201msgstr ""
90202
90203#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90204msgid "XL gas mask"
90205msgid_plural "XL gas masks"
90206msgstr[0] ""
90207msgstr[1] ""
90208
90209#. ~ Description for XL gas mask
90210#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90211msgid ""
90212"A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic "
90213"anatomy.  Provides excellent protection from smoke, teargas, and other "
90214"contaminants.  It must be prepared before use."
90215msgstr ""
90216
90217#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90218msgid "survivor firemask"
90219msgid_plural "survivor firemasks"
90220msgstr[0] ""
90221msgstr[1] ""
90222
90223#. ~ Description for survivor firemask
90224#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90225msgid ""
90226"A custom-built, Nomex-insulated gas mask that covers the face and eyes.  It "
90227"provides excellent protection from heat, smoke, teargas, and shrapnel.  It "
90228"must be prepared before use."
90229msgstr ""
90230
90231#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90232msgid "XL survivor firemask"
90233msgid_plural "XL survivor firemasks"
90234msgstr[0] ""
90235msgstr[1] ""
90236
90237#. ~ Description for XL survivor firemask
90238#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90239msgid ""
90240"A custom-built, Nomex-insulated gas mask that covers the face and eyes "
90241"regardless of your state of mutation.  It provides excellent protection from"
90242" heat, smoke, teargas, and shrapnel.  It must be prepared before use."
90243msgstr ""
90244
90245#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90246msgid "firefighter PBA mask"
90247msgid_plural "firefighter PBA masks"
90248msgstr[0] ""
90249msgstr[1] ""
90250
90251#. ~ Description for firefighter PBA mask
90252#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90253msgid ""
90254"A full-face mask commonly used by firefighters.  The protective breathing "
90255"apparatus provides excellent protection from smoke, flame, and other "
90256"dangers.  It must be prepared before use."
90257msgstr ""
90258
90259#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90260msgid "heavy survivor mask"
90261msgid_plural "heavy survivor masks"
90262msgstr[0] ""
90263msgstr[1] ""
90264
90265#. ~ Description for heavy survivor mask
90266#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90267msgid ""
90268"A custom-built, steel reinforced gas mask that covers the face and eyes.  "
90269"Provides excellent protection from smoke, teargas, and shrapnel.  It must be"
90270" prepared before use."
90271msgstr ""
90272
90273#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90274msgid "light survivor mask"
90275msgid_plural "light survivor masks"
90276msgstr[0] ""
90277msgstr[1] ""
90278
90279#. ~ Description for light survivor mask
90280#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90281msgid ""
90282"A custom-built, reinforced gas mask that covers the face and eyes.  Provides"
90283" excellent protection from smoke, teargas, and shrapnel.  It must be "
90284"prepared before use."
90285msgstr ""
90286
90287#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90288msgid "survivor mask"
90289msgid_plural "survivor masks"
90290msgstr[0] ""
90291msgstr[1] ""
90292
90293#. ~ Description for survivor mask
90294#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90295msgid ""
90296"A custom-built, leather reinforced gas mask that covers the face and eyes.  "
90297"Provides excellent protection from smoke, teargas, and shrapnel.  It must be"
90298" prepared before use."
90299msgstr ""
90300
90301#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90302msgid "XL survivor mask"
90303msgid_plural "XL survivor masks"
90304msgstr[0] ""
90305msgstr[1] ""
90306
90307#. ~ Description for XL survivor mask
90308#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90309msgid ""
90310"A custom-built, reinforced gas mask that covers the face and eyes regardless"
90311" of your state of mutation.  Provides excellent protection from smoke, "
90312"teargas, and shrapnel.  It must be prepared before use."
90313msgstr ""
90314
90315#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90316msgid "winter survivor mask"
90317msgid_plural "winter survivor masks"
90318msgstr[0] ""
90319msgstr[1] ""
90320
90321#. ~ Description for winter survivor mask
90322#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90323msgid ""
90324"A custom-built, fur-trimmed gas mask that covers the face and eyes.  Quite "
90325"warm, it still provides excellent protection from smoke, teargas, and "
90326"shrapnel.  It must be prepared before use."
90327msgstr ""
90328
90329#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90330msgid "XL winter survivor mask"
90331msgid_plural "XL winter survivor masks"
90332msgstr[0] ""
90333msgstr[1] ""
90334
90335#. ~ Description for XL winter survivor mask
90336#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90337msgid ""
90338"A custom-built, fur-trimmed gas mask that covers the face and eyes "
90339"regardless of your state of mutation.  Quite warm, it still provides "
90340"excellent protection from smoke, teargas, and shrapnel.  It must be prepared"
90341" before use."
90342msgstr ""
90343
90344#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90345msgid "pair of light amp goggles"
90346msgid_plural "pairs of light amp goggles"
90347msgstr[0] ""
90348msgstr[1] ""
90349
90350#. ~ Description for pair of light amp goggles
90351#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90352msgid ""
90353"A pair of battery-powered goggles that amplify ambient light, allowing you "
90354"to see in the dark.  Use it to turn them on."
90355msgstr ""
90356
90357#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90358msgid "pair of light amp goggles (on)"
90359msgid_plural "pairs of light amp goggles (on)"
90360msgstr[0] ""
90361msgstr[1] ""
90362
90363#. ~ Description for pair of light amp goggles (on)
90364#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90365msgid ""
90366"A pair of battery-powered light amplifying goggles with an infrared "
90367"illuminator, allowing you to see in the dark.  It is turned on, and "
90368"continually draining batteries.  Use it to turn them off."
90369msgstr ""
90370
90371#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90372msgid "pair of infrared goggles"
90373msgid_plural "pairs of infrared goggles"
90374msgstr[0] ""
90375msgstr[1] ""
90376
90377#. ~ Description for pair of infrared goggles
90378#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90379msgid ""
90380"A pair of battery-powered goggles that grant infrared vision, allowing you "
90381"to see warm-blooded creatures in the dark.  Use it to turn them on."
90382msgstr ""
90383
90384#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90385msgid "pair of infrared goggles (on)"
90386msgid_plural "pairs of infrared goggles (on)"
90387msgstr[0] ""
90388msgstr[1] ""
90389
90390#. ~ Description for pair of infrared goggles (on)
90391#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90392msgid ""
90393"A pair of battery-powered goggles that grant infrared vision, allowing you "
90394"to see warm-blooded creatures in the dark.  Use it to turn them off."
90395msgstr ""
90396
90397#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90398msgid "wearable RX12 jet injector"
90399msgid_plural "wearable RX12 jet injectors"
90400msgstr[0] ""
90401msgstr[1] ""
90402
90403#. ~ Description for wearable RX12 jet injector
90404#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90405msgid ""
90406"This is a modified RX12 jet injector which can be worn on the body.  A label"
90407" on the side warns against using more than two doses per hour."
90408msgstr ""
90409
90410#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90411msgid "RX11 stimulant delivery system"
90412msgid_plural "RX11 stimulant delivery system"
90413msgstr[0] ""
90414msgstr[1] ""
90415
90416#. ~ Description for {'str_sp': 'RX11 stimulant delivery system'}
90417#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90418msgid ""
90419"The Rivtech RX11 stimulant delivery system is a jet autoinjector system worn"
90420" on the user's body.  A simple press of its activator injects powerful "
90421"chemical stimulants into the bloodstream without using a needle."
90422msgstr ""
90423
90424#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90425msgid "survivor divemask"
90426msgid_plural "survivor divemasks"
90427msgstr[0] ""
90428msgstr[1] ""
90429
90430#. ~ Description for survivor divemask
90431#. ~ Description for XL survivor divemask
90432#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90433msgid ""
90434"A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes.  It "
90435"provides excellent protection from harm as well providing breathing gas "
90436"while underwater.  Use it to turn it on."
90437msgstr ""
90438
90439#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90440msgid "survivor divemask (on)"
90441msgid_plural "survivor divemasks (on)"
90442msgstr[0] ""
90443msgstr[1] ""
90444
90445#. ~ Description for survivor divemask (on)
90446#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90447msgid ""
90448"A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes.  It "
90449"provides excellent protection from harm as well providing breathing gas "
90450"while underwater.  It is turned on, and continually consuming its filter.  "
90451"Use it to turn it off."
90452msgstr ""
90453
90454#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90455msgid "XL survivor divemask"
90456msgid_plural "XL survivor divemasks"
90457msgstr[0] ""
90458msgstr[1] ""
90459
90460#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90461msgid "XL survivor divemask (on)"
90462msgid_plural "XL survivor divemasks (on)"
90463msgstr[0] ""
90464msgstr[1] ""
90465
90466#. ~ Description for XL survivor divemask (on)
90467#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90468msgid ""
90469"A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes "
90470"regardless of your state of mutation.  It provides excellent protection from"
90471" harm as well providing breathing gas while underwater.  It is turned on, "
90472"and continually consuming its filter.  Use it to turn it off."
90473msgstr ""
90474
90475#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90476msgid "unfolded poncho"
90477msgid_plural "unfolded ponchos"
90478msgstr[0] ""
90479msgstr[1] ""
90480
90481#. ~ Description for unfolded poncho
90482#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90483msgid ""
90484"A lightweight plastic rain poncho with a hood.  Use it to fold for storage."
90485msgstr ""
90486
90487#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90488msgid "emergency blanket"
90489msgid_plural "emergency blankets"
90490msgstr[0] ""
90491msgstr[1] ""
90492
90493#. ~ Description for emergency blanket
90494#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90495msgid ""
90496"A blanket made of space-age material that covers your most important body "
90497"parts.  Use it to fold for storage."
90498msgstr ""
90499
90500#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90501msgid "radiation biomonitor"
90502msgid_plural "radiation biomonitors"
90503msgstr[0] ""
90504msgstr[1] ""
90505
90506#. ~ Description for radiation biomonitor
90507#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90508msgid ""
90509"A small battery-powered biometric safety device worn on the wrist.  Activate"
90510" to check your current level of radiation exposure."
90511msgstr ""
90512
90513#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90514msgid "hairpin"
90515msgid_plural "hairpins"
90516msgstr[0] ""
90517msgstr[1] ""
90518
90519#. ~ Description for hairpin
90520#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90521msgid "A plain hairpin to keep your hair in place."
90522msgstr ""
90523
90524#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90525msgid "fancy hairpin"
90526msgid_plural "fancy hairpins"
90527msgstr[0] ""
90528msgstr[1] ""
90529
90530#. ~ Description for fancy hairpin
90531#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90532msgid "A pink hairpin with cute flower textures."
90533msgstr ""
90534
90535#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py src/iuse.cpp
90536msgid "towel"
90537msgid_plural "towels"
90538msgstr[0] ""
90539msgstr[1] ""
90540
90541#. ~ Description for towel
90542#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90543msgid ""
90544"This is a fluffy and large towel.  It could be used to dry yourself.  Any "
90545"person that can travel the length and breadth of the apocalypse, rough it, "
90546"slum it, struggle against terrible odds, win through and still know where "
90547"their towel is, is clearly a force to be reckoned with."
90548msgstr ""
90549
90550#. ~ Description for towel
90551#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90552msgid ""
90553"This is a large, sopping wet towel.  If you wait a little bit, it should dry"
90554" out.  Don't panic."
90555msgstr ""
90556
90557#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90558msgid "straw fedora"
90559msgid_plural "straw fedoras"
90560msgstr[0] ""
90561msgstr[1] ""
90562
90563#. ~ Description for straw fedora
90564#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90565msgid ""
90566"Straw fedora hat, comfortable and stylish.  Its brim helps keep the sun out "
90567"of your eyes."
90568msgstr ""
90569
90570#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90571msgid "simple patchwork scarf"
90572msgid_plural "simple patchwork scarves"
90573msgstr[0] ""
90574msgstr[1] ""
90575
90576#. ~ Use action menu_text for simple patchwork scarf.
90577#. ~ Use action menu_text for long patchwork scarf.
90578#. ~ Use action menu_text for knit scarf.
90579#. ~ Use action menu_text for long knit scarf.
90580#. ~ Use action menu_text for wool scarf.
90581#. ~ Use action menu_text for long wool scarf.
90582#. ~ Use action menu_text for fur scarf.
90583#. ~ Use action menu_text for long fur scarf.
90584#. ~ Use action menu_text for ski mask.
90585#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90586msgid "Loosen"
90587msgstr ""
90588
90589#. ~ Use action msg for simple patchwork scarf.
90590#. ~ Use action msg for long patchwork scarf.
90591#. ~ Use action msg for knit scarf.
90592#. ~ Use action msg for long knit scarf.
90593#. ~ Use action msg for wool scarf.
90594#. ~ Use action msg for long wool scarf.
90595#. ~ Use action msg for fur scarf.
90596#. ~ Use action msg for long fur scarf.
90597#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90598#, no-python-format
90599msgid "You loosen your %s."
90600msgstr ""
90601
90602#. ~ Description for simple patchwork scarf
90603#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90604msgid ""
90605"A simple and light cloth scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to "
90606"loosen it if you get too warm."
90607msgstr ""
90608
90609#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90610msgid "simple patchwork scarf (loose)"
90611msgid_plural "simple patchwork scarves (loose)"
90612msgstr[0] ""
90613msgstr[1] ""
90614
90615#. ~ Use action menu_text for simple patchwork scarf (loose).
90616#. ~ Use action menu_text for long patchwork scarf (loose).
90617#. ~ Use action menu_text for knit scarf (loose).
90618#. ~ Use action menu_text for long knit scarf (loose).
90619#. ~ Use action menu_text for wool scarf (loose).
90620#. ~ Use action menu_text for long wool scarf (loose).
90621#. ~ Use action menu_text for fur scarf (loose).
90622#. ~ Use action menu_text for long fur scarf (loose).
90623#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90624msgid "Wrap tighter"
90625msgstr ""
90626
90627#. ~ Use action msg for simple patchwork scarf (loose).
90628#. ~ Use action msg for long patchwork scarf (loose).
90629#. ~ Use action msg for knit scarf (loose).
90630#. ~ Use action msg for long knit scarf (loose).
90631#. ~ Use action msg for long wool scarf (loose).
90632#. ~ Use action msg for long fur scarf (loose).
90633#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90634msgid "You wrap your scarf tighter."
90635msgstr ""
90636
90637#. ~ Description for simple patchwork scarf (loose)
90638#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90639msgid ""
90640"A simple and light cloth scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to "
90641"wear it tighter if you get too cold."
90642msgstr ""
90643
90644#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90645msgid "long patchwork scarf"
90646msgid_plural "long patchwork scarves"
90647msgstr[0] ""
90648msgstr[1] ""
90649
90650#. ~ Description for long patchwork scarf
90651#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90652msgid ""
90653"A very long light cloth scarf, worn over the mouth for warmth.  With the "
90654"extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and "
90655"accommodate your hands too.  Use it to loosen it if you get too warm."
90656msgstr ""
90657
90658#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90659msgid "long patchwork scarf (loose)"
90660msgid_plural "long patchwork scarves (loose)"
90661msgstr[0] ""
90662msgstr[1] ""
90663
90664#. ~ Description for long patchwork scarf (loose)
90665#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90666msgid ""
90667"A very long light cloth scarf, worn over the mouth for warmth.  With the "
90668"extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and "
90669"accommodate your hands too.  Use it to wear it tighter if you get too cold."
90670msgstr ""
90671
90672#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90673msgid "knit scarf"
90674msgid_plural "knit scarves"
90675msgstr[0] ""
90676msgstr[1] ""
90677
90678#. ~ Description for knit scarf
90679#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90680msgid ""
90681"A long knitted cotton scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to "
90682"loosen it if you get too warm."
90683msgstr ""
90684
90685#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90686msgid "knit scarf (loose)"
90687msgid_plural "knit scarves (loose)"
90688msgstr[0] ""
90689msgstr[1] ""
90690
90691#. ~ Description for knit scarf (loose)
90692#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90693msgid ""
90694"A long knitted cotton scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to wear"
90695" it tighter if you get too cold."
90696msgstr ""
90697
90698#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90699msgid "long knit scarf"
90700msgid_plural "long knit scarves"
90701msgstr[0] ""
90702msgstr[1] ""
90703
90704#. ~ Description for long knit scarf
90705#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90706msgid ""
90707"A really long knitted cotton scarf, worn over the mouth for warmth.  With "
90708"the extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and "
90709"accommodate your hands too.  Use it to loosen it if you get too warm."
90710msgstr ""
90711
90712#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90713msgid "long knit scarf (loose)"
90714msgid_plural "long knit scarves (loose)"
90715msgstr[0] ""
90716msgstr[1] ""
90717
90718#. ~ Description for long knit scarf (loose)
90719#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90720msgid ""
90721"A really long knitted cotton scarf, worn over the mouth for warmth.  With "
90722"the extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and "
90723"accommodate your hands too.  Use it to wear it tighter if you get too cold."
90724msgstr ""
90725
90726#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90727msgid "wool scarf"
90728msgid_plural "wool scarves"
90729msgstr[0] ""
90730msgstr[1] ""
90731
90732#. ~ Description for wool scarf
90733#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90734msgid ""
90735"A long wool scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to loosen it if "
90736"you get too warm."
90737msgstr ""
90738
90739#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90740msgid "wool scarf (loose)"
90741msgid_plural "wool scarves (loose)"
90742msgstr[0] ""
90743msgstr[1] ""
90744
90745#. ~ Use action msg for wool scarf (loose).
90746#. ~ Use action msg for fur scarf (loose).
90747#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90748msgid "You wrap your scarf a bit tighter."
90749msgstr ""
90750
90751#. ~ Description for wool scarf (loose)
90752#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90753msgid ""
90754"A long wool scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to wear it "
90755"tighter if you get too cold."
90756msgstr ""
90757
90758#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90759msgid "long wool scarf"
90760msgid_plural "long wool scarves"
90761msgstr[0] ""
90762msgstr[1] ""
90763
90764#. ~ Description for long wool scarf
90765#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90766msgid ""
90767"A really long wool scarf, worn over the mouth for warmth.  With the extra "
90768"length, it's enough to handle nonstandard facial features and accommodate "
90769"your hands too.  Use it to loosen it if you get too warm."
90770msgstr ""
90771
90772#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90773msgid "long wool scarf (loose)"
90774msgid_plural "long wool scarves (loose)"
90775msgstr[0] ""
90776msgstr[1] ""
90777
90778#. ~ Description for long wool scarf (loose)
90779#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90780msgid ""
90781"A really long wool scarf, worn over the mouth for warmth.  With the extra "
90782"length, it's enough to handle nonstandard facial features and accommodate "
90783"your hands too.  Use it to wear it tighter if you get too cold."
90784msgstr ""
90785
90786#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90787msgid "fur scarf"
90788msgid_plural "fur scarves"
90789msgstr[0] ""
90790msgstr[1] ""
90791
90792#. ~ Description for fur scarf
90793#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90794msgid ""
90795"A long fur scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to loosen it if "
90796"you get too warm."
90797msgstr ""
90798
90799#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90800msgid "fur scarf (loose)"
90801msgid_plural "fur scarves (loose)"
90802msgstr[0] ""
90803msgstr[1] ""
90804
90805#. ~ Description for fur scarf (loose)
90806#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90807msgid ""
90808"A long fur scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to wear it tighter"
90809" if you get too cold."
90810msgstr ""
90811
90812#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90813msgid "long fur scarf"
90814msgid_plural "long fur scarves"
90815msgstr[0] ""
90816msgstr[1] ""
90817
90818#. ~ Description for long fur scarf
90819#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90820msgid ""
90821"A really long fur scarf, worn over the mouth for warmth.  With the extra "
90822"length, it's enough to handle nonstandard facial features and accommodate "
90823"your hands too.  Use it to loosen it if you get too warm."
90824msgstr ""
90825
90826#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90827msgid "long fur scarf (loose)"
90828msgid_plural "long fur scarves (loose)"
90829msgstr[0] ""
90830msgstr[1] ""
90831
90832#. ~ Description for long fur scarf (loose)
90833#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90834msgid ""
90835"A really long fur scarf, worn over the mouth for warmth.  With the extra "
90836"length, it's enough to handle nonstandard facial features and accommodate "
90837"your hands too.  Use it to wear it tighter if you get too cold."
90838msgstr ""
90839
90840#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90841msgid "thermal electric outfit"
90842msgid_plural "thermal electric outfits"
90843msgstr[0] ""
90844msgstr[1] ""
90845
90846#. ~ Description for thermal electric outfit
90847#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90848msgid ""
90849"This suit of thin thermal underwear covers you from head to toe and is "
90850"equipped with internal battery-powered heating elements.  Use it to turn it "
90851"on."
90852msgstr ""
90853
90854#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90855msgid "thermal electric outfit (on)"
90856msgid_plural "thermal electric outfits (on)"
90857msgstr[0] ""
90858msgstr[1] ""
90859
90860#. ~ Description for thermal electric outfit (on)
90861#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90862msgid ""
90863"This suit of thin thermal underwear covers you from head to toe and is "
90864"equipped with internal battery-powered heating elements.  It is currently "
90865"on, and continually draining batteries.  Use it to turn it off."
90866msgstr ""
90867
90868#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90869msgid "turtleneck"
90870msgid_plural "turtlenecks"
90871msgstr[0] ""
90872msgstr[1] ""
90873
90874#. ~ Use action msg for turtleneck.
90875#. ~ Use action msg for turtleneck (rolled).
90876#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90877msgid "You adjust the neck and collar of the turtleneck."
90878msgstr ""
90879
90880#. ~ Description for turtleneck
90881#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90882msgid ""
90883"A tasteful wool turtleneck, modeled after cashmere.  Unemcumbering and warm,"
90884" but lacking storage."
90885msgstr ""
90886
90887#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90888msgid "turtleneck (rolled)"
90889msgid_plural "turtlenecks (rolled)"
90890msgstr[0] ""
90891msgstr[1] ""
90892
90893#. ~ Description for turtleneck (rolled)
90894#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90895msgid "This wool turtleneck's neck is rolled out of the way of the mouth."
90896msgstr ""
90897
90898#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90899msgid "turtleneck shirt"
90900msgid_plural "turtleneck shirts"
90901msgstr[0] ""
90902msgstr[1] ""
90903
90904#. ~ Use action msg for turtleneck shirt.
90905#. ~ Use action msg for turtleneck shirt (rolled).
90906#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90907msgid "You adjust the neck and collar of the turtleneck shirt."
90908msgstr ""
90909
90910#. ~ Description for turtleneck shirt
90911#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90912msgid ""
90913"A tasteful cotton turtleneck shirt, thick for a shirt, thin for a sweater "
90914"and completely lacking storage."
90915msgstr ""
90916
90917#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90918msgid "turtleneck shirt (rolled)"
90919msgid_plural "turtleneck shirts (rolled)"
90920msgstr[0] ""
90921msgstr[1] ""
90922
90923#. ~ Description for turtleneck shirt (rolled)
90924#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90925msgid "This turtleneck shirt's neck is rolled out of the way of the mouth."
90926msgstr ""
90927
90928#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90929msgid "ski mask"
90930msgid_plural "ski masks"
90931msgstr[0] ""
90932msgstr[1] ""
90933
90934#. ~ Use action msg for ski mask.
90935#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90936msgid "You adjust your ski mask for less warmth."
90937msgstr ""
90938
90939#. ~ Description for ski mask
90940#. ~ Description for ski mask (open)
90941#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90942msgid ""
90943"A warm wool mask that protects the head and face from cold.  It has a full "
90944"face opening that can be adjusted to set how much is exposed."
90945msgstr ""
90946
90947#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90948msgid "ski mask (open)"
90949msgid_plural "ski masks (open)"
90950msgstr[0] ""
90951msgstr[1] ""
90952
90953#. ~ Use action menu_text for ski mask (open).
90954#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90955msgid "Tighten"
90956msgstr ""
90957
90958#. ~ Use action msg for ski mask (open).
90959#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90960msgid "You adjust your ski mask for more warmth."
90961msgstr ""
90962
90963#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90964msgid "whistle"
90965msgid_plural "whistles"
90966msgstr[0] ""
90967msgstr[1] ""
90968
90969#. ~ Use action noise_message for whistle.
90970#. ~ Use action noise_message for whistle multitool.
90971#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
90972msgid "FWEEEET!"
90973msgstr ""
90974
90975#. ~ Use action use_message for whistle.
90976#. ~ Use action use_message for whistle multitool.
90977#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
90978msgid "You blow the whistle."
90979msgstr ""
90980
90981#. ~ Description for whistle
90982#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90983msgid "A simple metal whistle, with a cord to wear it around your neck."
90984msgstr ""
90985
90986#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90987msgid "shooter's earmuffs"
90988msgid_plural "shooter's earmuffs"
90989msgstr[0] ""
90990msgstr[1] ""
90991
90992#. ~ Use action msg for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}.
90993#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90994msgid "You turn the earmuffs on."
90995msgstr ""
90996
90997#. ~ Use action need_charges_msg for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}.
90998#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
90999msgid "The earmuff's batteries are dead."
91000msgstr ""
91001
91002#. ~ Description for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}
91003#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91004msgid ""
91005"A pair of earmuffs favored by shooters.  Without batteries or when turned "
91006"off they function like normal earmuffs and block all sound.  They will block"
91007" sounds over a certain decibel amount when turned on.  The earmuffs are "
91008"currently off."
91009msgstr ""
91010
91011#. ~ Description for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}
91012#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91013msgid ""
91014"A pair of earmuffs favored by shooters.  The earmuffs are turned on.  They "
91015"will block sounds over a certain decibel amount, assuming it is charged with"
91016" batteries."
91017msgstr ""
91018
91019#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91020msgid "stethoscope"
91021msgid_plural "stethoscopes"
91022msgstr[0] ""
91023msgstr[1] ""
91024
91025#. ~ Description for stethoscope
91026#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91027msgid ""
91028"This is a medical listening tool.  Use it to listen to things.  Closely."
91029msgstr ""
91030
91031#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91032msgid "makeshift stethoscope"
91033msgid_plural "makeshift stethoscopes"
91034msgstr[0] ""
91035msgstr[1] ""
91036
91037#. ~ Description for makeshift stethoscope
91038#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91039msgid ""
91040"This is a relatively cumbersome DIY child's medical listening toy.  Use it "
91041"to listen to things.  Closely."
91042msgstr ""
91043
91044#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91045msgid "solar backpack (folded)"
91046msgid_plural "solar backpacks (folded)"
91047msgstr[0] ""
91048msgstr[1] ""
91049
91050#. ~ Description for solar backpack (folded)
91051#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91052msgid ""
91053"Personal portable charging system consisting of an array of solar panels "
91054"neatly folded in a form of a large backpack.  It can be worn as one, and has"
91055" an integrated cable to plug it into a cable charger system CBM."
91056msgstr ""
91057
91058#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91059msgid "solar backpack (unfolded)"
91060msgid_plural "solar backpacks (unfolded)"
91061msgstr[0] ""
91062msgstr[1] ""
91063
91064#. ~ Description for solar backpack (unfolded)
91065#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91066msgid ""
91067"Unfolded array of portable solar panels ready to push some power into an "
91068"active cable charger system CBM."
91069msgstr ""
91070
91071#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91072msgid "riot helmet"
91073msgid_plural "riot helmets"
91074msgstr[0] ""
91075msgstr[1] ""
91076
91077#. ~ Use action msg for riot helmet.
91078#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91079msgid "You raise your visor."
91080msgstr ""
91081
91082#. ~ Description for riot helmet
91083#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91084msgid ""
91085"A helmet with a plastic shield that covers your entire face.  Activate to "
91086"raise the face shield."
91087msgstr ""
91088
91089#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91090msgid "riot helmet (raised visor)"
91091msgid_plural "riot helmets (raised visor)"
91092msgstr[0] ""
91093msgstr[1] ""
91094
91095#. ~ Use action msg for riot helmet (raised visor).
91096#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91097msgid "You put down your visor."
91098msgstr ""
91099
91100#. ~ Description for riot helmet (raised visor)
91101#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91102msgid ""
91103"A riot helmet with a plastic face shield which is raised up.  Activate to "
91104"lower the shield."
91105msgstr ""
91106
91107#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91108msgid "scuba tank"
91109msgid_plural "scuba tanks"
91110msgstr[0] ""
91111msgstr[1] ""
91112
91113#. ~ Description for scuba tank
91114#. ~ Description for scuba tank (on)
91115#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91116msgid ""
91117"This is a high-pressure 232 bar diving tank that can contain up to 12L of "
91118"compressed mixture of oxygen and nitrogen.  It is equipped with an on-demand"
91119" regulator and a mouthpiece designed mostly for underwater use."
91120msgstr ""
91121
91122#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91123msgid "scuba tank (on)"
91124msgid_plural "scuba tanks (on)"
91125msgstr[0] ""
91126msgstr[1] ""
91127
91128#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91129msgid "small scuba tank"
91130msgid_plural "small scuba tanks"
91131msgstr[0] ""
91132msgstr[1] ""
91133
91134#. ~ Description for small scuba tank
91135#. ~ Description for small scuba tank (on)
91136#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91137msgid ""
91138"This is a small high-pressure 200 bar backup diving tank, that can contain "
91139"4L of compressed mixture of oxygen and nitrogen.  It is equipped with an on-"
91140"demand regulator and a mouthpiece designed mostly for underwater use."
91141msgstr ""
91142
91143#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91144msgid "small scuba tank (on)"
91145msgid_plural "small scuba tanks (on)"
91146msgstr[0] ""
91147msgstr[1] ""
91148
91149#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91150msgid "electric blanket"
91151msgid_plural "electric blankets"
91152msgstr[0] ""
91153msgstr[1] ""
91154
91155#. ~ Use action msg for electric blanket.
91156#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91157msgid "You turn the blanket's heating elements on."
91158msgstr ""
91159
91160#. ~ Use action need_charges_msg for electric blanket.
91161#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91162msgid "The blanket's batteries are dead."
91163msgstr ""
91164
91165#. ~ Description for electric blanket
91166#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91167msgid ""
91168"A heated blanket made of polyester.  The most comfortable thing on Earth.  "
91169"Its cost is usually negligible, but with the power out, it chews through "
91170"batteries insanely quickly."
91171msgstr ""
91172
91173#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91174msgid "electric blanket (on)"
91175msgid_plural "electric blankets (on)"
91176msgstr[0] ""
91177msgstr[1] ""
91178
91179#. ~ Use action msg for electric blanket (on).
91180#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91181msgid "You turn the blanket's heating elements off."
91182msgstr ""
91183
91184#. ~ Description for electric blanket (on)
91185#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91186msgid ""
91187"A heated blanket made of polyster.  It's turned on, making it nice and "
91188"toasty while it lasts."
91189msgstr ""
91190
91191#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91192msgid "Foodperson mask"
91193msgid_plural "Foodperson masks"
91194msgstr[0] ""
91195msgstr[1] ""
91196
91197#. ~ Use action msg for Foodperson mask.
91198#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91199msgid ""
91200"Your HUD lights-up: \"Greetings Foodperson, your shift begins now.  Good "
91201"luck!\""
91202msgstr ""
91203
91204#. ~ Use action need_charges_msg for Foodperson mask.
91205#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91206msgid "The mask's batteries are dead."
91207msgstr ""
91208
91209#. ~ Description for Foodperson mask
91210#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91211msgid "Foodperson, the mascot your stomach deserves!"
91212msgstr ""
91213
91214#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91215msgid "Foodperson mask (on)"
91216msgid_plural "Foodperson masks (on)"
91217msgstr[0] ""
91218msgstr[1] ""
91219
91220#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91221msgid "FB51 optical cloak"
91222msgid_plural "FB51 optical cloaks"
91223msgstr[0] ""
91224msgstr[1] ""
91225
91226#. ~ Use action msg for FB51 optical cloak.
91227#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91228msgid "Your optical cloak flickers as it becomes transparent."
91229msgstr ""
91230
91231#. ~ Use action need_charges_msg for FB51 optical cloak.
91232#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91233#, no-python-format
91234msgid "You don't have enough UPS charges to turn on the %s"
91235msgstr ""
91236
91237#. ~ Description for FB51 optical cloak
91238#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91239msgid ""
91240"A plastic cloak embedded with cameras and LEDs that will render you fully "
91241"invisible to normal vision when powered and worn.  You must be carrying a "
91242"unified power supply, or UPS, to use it.  Activate to toggle visibility."
91243msgstr ""
91244
91245#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91246msgid "FB51 optical cloak (on)"
91247msgid_plural "FB51 optical cloaks (on)"
91248msgstr[0] ""
91249msgstr[1] ""
91250
91251#. ~ Use action msg for FB51 optical cloak (on).
91252#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91253#, no-python-format
91254msgid "The %s flickers for a moment as it becomes opaque."
91255msgstr ""
91256
91257#. ~ Description for FB51 optical cloak (on)
91258#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91259msgid ""
91260"A plastic cloak embedded with cameras and LEDs that will render you fully "
91261"invisible to normal vision when powered and worn.  It is turned on, and "
91262"continually draining power from an UPS.  Use it to turn it off."
91263msgstr ""
91264
91265#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91266msgid "head bandana"
91267msgid_plural "head bandanas"
91268msgstr[0] ""
91269msgstr[1] ""
91270
91271#. ~ Use action menu_text for head bandana.
91272#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91273msgid "Cover mouth"
91274msgstr ""
91275
91276#. ~ Use action msg for head bandana.
91277#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91278#, no-python-format
91279msgid "You adjust the %s to cover your mouth."
91280msgstr ""
91281
91282#. ~ Description for head bandana
91283#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91284msgid "A cotton bandana, worn over the head."
91285msgstr ""
91286
91287#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91288msgid "bandana"
91289msgid_plural "bandanas"
91290msgstr[0] ""
91291msgstr[1] ""
91292
91293#. ~ Use action menu_text for bandana.
91294#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91295msgid "Cover head"
91296msgstr ""
91297
91298#. ~ Use action msg for bandana.
91299#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91300#, no-python-format
91301msgid "You adjust the %s to cover your head."
91302msgstr ""
91303
91304#. ~ Description for bandana
91305#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91306msgid ""
91307"A cotton bandana, worn over the mouth for warmth and minor protection from "
91308"dust and other contaminants."
91309msgstr ""
91310
91311#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91312msgid "combat exoskeleton"
91313msgid_plural "combat exoskeletons"
91314msgstr[0] ""
91315msgstr[1] ""
91316
91317#. ~ Use action msg for combat exoskeleton.
91318#. ~ Use action msg for heavy combat exoskeleton.
91319#. ~ Use action msg for field combat exoskeleton.
91320#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91321#, no-python-format
91322msgid "The %s engages."
91323msgstr ""
91324
91325#. ~ Description for combat exoskeleton
91326#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91327msgid ""
91328"These were the second wave of military combat exoskeleton, and got a lot of "
91329"media attention, with popular Navy commercials featuring them heavily.  It "
91330"consists of a muscle-boosting exoskeleton frame with overlayed segmented "
91331"alloy plating.  Despite advancements over the original bulky 'tank suits', "
91332"the wearer still cannot easily fit through narrow spaces, or sit down "
91333"comfortably (and it ruins upholstery).  There is an integrated chemical "
91334"resistant bodyglove that precludes wearing other clothing.  The armor is "
91335"outfitted with a variety of clips & clamps, allowing it to hold a few mags &"
91336" grenades, as well as a large rifle."
91337msgstr ""
91338
91339#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91340msgid "combat exoskeleton (on)"
91341msgid_plural "combat exoskeletons (on)"
91342msgstr[0] ""
91343msgstr[1] ""
91344
91345#. ~ Use action msg for combat exoskeleton (on).
91346#. ~ Use action msg for heavy combat exoskeleton (on).
91347#. ~ Use action msg for field combat exoskeleton (on).
91348#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91349#, no-python-format
91350msgid "The %s armor disengages."
91351msgstr ""
91352
91353#. ~ Description for combat exoskeleton (on)
91354#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91355msgid ""
91356"These were the second wave of military combat exoskeleton, and got a lot of "
91357"media attention, with popular Navy commercials featuring them heavily.  It "
91358"consists of a muscle-boosting exoskeleton frame with overlayed segmented "
91359"alloy plating.  Despite advancements over the original bulky 'tank suits', "
91360"the wearer still cannot easily fit through narrow spaces, or sit down "
91361"comfortably (and it ruins upholstery).  There is an integrated chemical "
91362"resistant bodyglove that precludes wearing other clothing.  It is turned on "
91363"and continually drawing power.  Use it to turn it off."
91364msgstr ""
91365
91366#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91367msgid "heavy combat exoskeleton"
91368msgid_plural "heavy combat exoskeletons"
91369msgstr[0] ""
91370msgstr[1] ""
91371
91372#. ~ Description for heavy combat exoskeleton
91373#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91374msgid ""
91375"Colloquially known as a 'tank suit' in the media, these bulky exoskeletons, "
91376"covered in thick segmented armor plates, were tested in military service a "
91377"few years back and determined to be too heavy and expensive for regular use."
91378"  Now that it's in your hands, though, you have a massive suit of power "
91379"armor capable of resisting almost any small arms fire and most other forms "
91380"of attack.  On the other hand, it doubles your effective weight, and it's "
91381"almost impossible not to bump into things.  There is an integrated chemical "
91382"resistant bodyglove that precludes wearing other clothing.  The armor is "
91383"outfitted with a variety of clips & clamps, allowing it to hold a few mags &"
91384" grenades, as well as a large rifle"
91385msgstr ""
91386
91387#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91388msgid "heavy combat exoskeleton (on)"
91389msgid_plural "heavy combat exoskeletons (on)"
91390msgstr[0] ""
91391msgstr[1] ""
91392
91393#. ~ Description for heavy combat exoskeleton (on)
91394#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91395msgid ""
91396"Colloquially known as a 'tank suit' in the media, these bulky exoskeletons, "
91397"covered in thick segmented armor plates, were tested in military service a "
91398"few years back and determined to be too heavy and expensive for regular use."
91399"  Now that it's in your hands, though, you have a massive suit of power "
91400"armor capable of resisting almost any small arms fire and most other forms "
91401"of attack.  On the other hand, it doubles your effective weight, and it's "
91402"almost impossible not to bump into things.  There is an integrated chemical "
91403"resistant bodyglove that precludes wearing other clothing.  It is turned on "
91404"and continually drawing power.  Use it to turn it off."
91405msgstr ""
91406
91407#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91408msgid "field combat exoskeleton"
91409msgid_plural "field combat exoskeletons"
91410msgstr[0] ""
91411msgstr[1] ""
91412
91413#. ~ Description for field combat exoskeleton
91414#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91415msgid ""
91416"The final iteration of military power armor before the fall of civilization,"
91417" this type - a powered exoskeleton with high-tech segmented plating - was "
91418"designed for actual widespread combat use and was seen on the front lines "
91419"during the last days of the cataclysm.  Like the heavier suits, it is "
91420"resistant to most modern weaponry, but it is light and maneuverable, and can"
91421" fit into normal vehicles and doorways without fuss, a huge advantage over "
91422"predecessors.  Unfortunately, the world ended before it could roll out in "
91423"significant numbers.  There is an integrated chemical resistant bodyglove "
91424"that precludes wearing other clothing.  The armor is outfitted with a "
91425"variety of clips & clamps, allowing it to hold a few mags & grenades, as "
91426"well as a large rifle"
91427msgstr ""
91428
91429#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91430msgid "field combat exoskeleton (on)"
91431msgid_plural "field combat exoskeletons (on)"
91432msgstr[0] ""
91433msgstr[1] ""
91434
91435#. ~ Description for field combat exoskeleton (on)
91436#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91437msgid ""
91438"The final iteration of military power armor before the fall of civilization,"
91439" this type - a powered exoskeleton with high-tech segmented plating - was "
91440"designed for actual widespread combat use and was seen on the front lines "
91441"during the last days of the cataclysm.  Like the heavier suits, it is "
91442"resistant to most modern weaponry, but it is light and maneuverable, and can"
91443" fit into normal vehicles and doorways without fuss, a huge advantage over "
91444"predecessors.  Unfortunately, the world ended before it could roll out in "
91445"significant numbers.  There is an integrated chemical resistant bodyglove "
91446"that precludes wearing other clothing.  It is turned on and continually "
91447"drawing power.  Use it to turn it off."
91448msgstr ""
91449
91450#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91451msgid "EOD jacket"
91452msgid_plural "EOD jackets"
91453msgstr[0] ""
91454msgstr[1] ""
91455
91456#. ~ Description for EOD jacket
91457#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91458msgid ""
91459"A thick armored jacket constructed from kevlar and nomex for explosive "
91460"ordnance disposal.  It is designed to protect against overpressure, "
91461"fragmentation, impact and heat."
91462msgstr ""
91463
91464#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91465msgid "light EOD jacket"
91466msgid_plural "light EOD jackets"
91467msgstr[0] ""
91468msgstr[1] ""
91469
91470#. ~ Description for light EOD jacket
91471#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91472msgid ""
91473"An armored jacket constructed from kevlar and nomex designed to protect "
91474"against overpressure, fragmentation, impact and heat in hostile "
91475"environments.  It is lighter than normal EOD armor to provide more "
91476"maneuverability and can be worn over ballistic armor."
91477msgstr ""
91478
91479#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91480msgid "harmonica with a holder"
91481msgid_plural "harmonicas with holders"
91482msgstr[0] ""
91483msgstr[1] ""
91484
91485#. ~ Description for harmonica with a holder
91486#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91487msgid ""
91488"A harmonica with a holder, so that you can play it without a free hand."
91489msgstr ""
91490
91491#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91492msgid "acoustic guitar"
91493msgid_plural "acoustic guitars"
91494msgstr[0] ""
91495msgstr[1] ""
91496
91497#. ~ Description for acoustic guitar
91498#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91499msgid ""
91500"A simple wooden acoustic guitar with a strap so you can wear it around, even"
91501" when not playing."
91502msgstr ""
91503
91504#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91505msgid "electric guitar"
91506msgid_plural "electric guitars"
91507msgstr[0] ""
91508msgstr[1] ""
91509
91510#. ~ Description for electric guitar
91511#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91512msgid ""
91513"A standard factory-made electric guitar.  It's probably better at smashing "
91514"heads than melting faces, these days.  Has a strap."
91515msgstr ""
91516
91517#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91518msgid "bagpipes"
91519msgid_plural "bagpipes"
91520msgstr[0] ""
91521msgstr[1] ""
91522
91523#. ~ Description for {'str_sp': 'bagpipes'}
91524#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91525msgid ""
91526"A traditional musical instrument using enclosed reeds fed from a reservoir "
91527"of air contained within a leather bag.  It has a strap so you can wear it "
91528"around, even when not playing."
91529msgstr ""
91530
91531#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91532msgid "tuba"
91533msgid_plural "tubas"
91534msgstr[0] ""
91535msgstr[1] ""
91536
91537#. ~ Description for tuba
91538#. ~ ol' is an informal short-form for old, and here is part of big-ol as
91539#. large-and-cumbersome.
91540#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91541msgid "A big ol' tuba.  Much easier to play when wearing."
91542msgstr ""
91543
91544#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91545msgid "saxophone"
91546msgid_plural "saxophones"
91547msgstr[0] ""
91548msgstr[1] ""
91549
91550#. ~ Description for saxophone
91551#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91552msgid ""
91553"A brass alto saxophone with a neck strap, so you can wear it while playing."
91554msgstr ""
91555
91556#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91557msgid "hologram cloak mk.2"
91558msgid_plural "hologram cloak mk.2s"
91559msgstr[0] ""
91560msgstr[1] ""
91561
91562#. ~ Description for hologram cloak mk.2
91563#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91564msgid ""
91565"When activated, creates an holographic decoy of its wearer.  Powered by an "
91566"experimental n-space energy generator, it slowly recharges itself for free, "
91567"probably by syphoning excess energy from some unknown hyperdimensional "
91568"space."
91569msgstr ""
91570
91571#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91572msgid "caster"
91573msgid_plural "casters"
91574msgstr[0] ""
91575msgstr[1] ""
91576
91577#. ~ Description for caster
91578#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91579msgid "A generic techno doodad used to cast spells."
91580msgstr ""
91581
91582#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91583msgid "hologram transposition caster"
91584msgid_plural "hologram transposition casters"
91585msgstr[0] ""
91586msgstr[1] ""
91587
91588#. ~ Description for hologram transposition caster
91589#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91590msgid ""
91591"A small metallic sphere with a recessed bottom up top.  When activated it "
91592"will allow you to swap positions with an existing hologram."
91593msgstr ""
91594
91595#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91596msgid "hologram flare caster"
91597msgid_plural "hologram flare casters"
91598msgstr[0] ""
91599msgstr[1] ""
91600
91601#. ~ Description for hologram flare caster
91602#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91603msgid ""
91604"A small metallic sphere with a recessed bottom up top.  When activated it "
91605"will allow you to select an hologram, which will explode in a blinding "
91606"flash, stunning anything nearby."
91607msgstr ""
91608
91609#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91610msgid "decoy caster"
91611msgid_plural "decoy casters"
91612msgstr[0] ""
91613msgstr[1] ""
91614
91615#. ~ Description for decoy caster
91616#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91617msgid ""
91618"A small metallic sphere with a recessed bottom up top.  When activated it "
91619"will a holographic decoy in a location of your choosing."
91620msgstr ""
91621
91622#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91623msgid "decoy field caster"
91624msgid_plural "decoy field casters"
91625msgstr[0] ""
91626msgstr[1] ""
91627
91628#. ~ Description for decoy field caster
91629#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91630msgid ""
91631"A small metallic sphere with a recessed bottom up top.  When activated it "
91632"will create several holographic decoys around you."
91633msgstr ""
91634
91635#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91636msgid "hazardous environment helmet"
91637msgid_plural "hazardous environment helmets"
91638msgstr[0] ""
91639msgstr[1] ""
91640
91641#. ~ Use action msg for hazardous environment helmet.
91642#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91643msgid "You turn the helmet's headlamp on."
91644msgstr ""
91645
91646#. ~ Description for hazardous environment helmet
91647#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91648msgid ""
91649"Meant to pair with a compatible HEV suit, this helmet's physical protection "
91650"is basic at best, but makes up for it with an air recycler that provides "
91651"excellent protection from airborne contaminants.  It has a mounted LED "
91652"headlamp, powered by standard batteries."
91653msgstr ""
91654
91655#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91656msgid "hazardous environment helmet (on)"
91657msgid_plural "hazardous environment helmets (on)"
91658msgstr[0] ""
91659msgstr[1] ""
91660
91661#. ~ Description for hazardous environment helmet (on)
91662#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91663msgid ""
91664"Meant to pair with a compatible HEV suit, this helmet's physical protection "
91665"is basic at best, but makes up for it with an air recycler that provides "
91666"excellent protection from airborne contaminants.  Its light is on, "
91667"illuminating the area at a cost of batteries."
91668msgstr ""
91669
91670#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91671msgid "cryopod bodyglove"
91672msgid_plural "cryopod bodygloves"
91673msgstr[0] ""
91674msgstr[1] ""
91675
91676#. ~ Description for cryopod bodyglove
91677#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91678msgid ""
91679"A dark orange bodyglove, hundreds of tubes curl over its surface, tracing "
91680"the contours of human musculature.  Meant to control body temperature during"
91681" prolonged cryopreservation, it could easily keep you comfortable in any "
91682"earthly climate.  Use it to activate its climate control functionality."
91683msgstr ""
91684
91685#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91686msgid "cryopod bodyglove (on)"
91687msgid_plural "cryopod bodygloves (on)"
91688msgstr[0] ""
91689msgstr[1] ""
91690
91691#. ~ Description for cryopod bodyglove (on)
91692#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91693msgid ""
91694"The temperature control units of this high-tech garment are currently "
91695"active, and continuously draining battery power.  Use it to turn them off."
91696msgstr ""
91697
91698#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
91699#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
91700msgid "UPS"
91701msgid_plural "UPS's"
91702msgstr[0] ""
91703msgstr[1] ""
91704
91705#. ~ Description for UPS
91706#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91707msgid ""
91708"This is a unified power supply, or UPS.  It is a device developed jointly by"
91709" military and scientific interests for use in combat and the field.  The UPS"
91710" is designed to power armor and some guns, but drains batteries quickly.  It"
91711" can be worn strapped to either leg for ease of access, and it's been "
91712"waterproofed to protect the delicate electronics.  Has its own custom "
91713"battery, rechargeable and with higher capacity, but not removable"
91714msgstr ""
91715
91716#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
91717msgid "advanced UPS"
91718msgid_plural "advanced UPS's"
91719msgstr[0] ""
91720msgstr[1] ""
91721
91722#. ~ Description for advanced UPS
91723#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91724msgid ""
91725"This is an advanced version of the unified power supply, or UPS.  This "
91726"device has been significantly redesigned to provide better efficiency as "
91727"well as to consume plutonium fuel cells rather than batteries, and is both "
91728"slimmer and lighter to wear.  Sadly, its plutonium reactor can't be charged "
91729"in UPS charging station."
91730msgstr ""
91731"Dette er en avansert versjon av den universale strømforsyningen, eller UPS. "
91732"Denne enheten har blitt betydelig redesignet for å gi bedre effektivitet, "
91733"samt for å konsumere plutoniumbrenselceller i stedet for batterier, og er "
91734"både slankere og lettere å ha på seg. Dessverre kan ikke plutoniumreaktoren "
91735"lades i UPS-ladestasjonen."
91736
91737#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91738msgid "portable virtual reality rig"
91739msgid_plural "portable virtual reality rigs"
91740msgstr[0] ""
91741msgstr[1] ""
91742
91743#. ~ Use action menu_text for portable virtual reality rig.
91744#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91745msgid "power on holosuite"
91746msgstr ""
91747
91748#. ~ Use action msg for portable virtual reality rig.
91749#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91750msgid "The holosuite comes to life around you."
91751msgstr ""
91752
91753#. ~ Use action need_charges_msg for portable virtual reality rig.
91754#. ~ Use action need_charges_msg for control laptop.
91755#. ~ Use action need_charges_msg for laptop computer.
91756#. ~ Use action need_charges_msg for control laptop.
91757#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
91758#: lang/json/TOOL_from_json.py
91759msgid "The laptop's batteries need more charge."
91760msgstr ""
91761
91762#. ~ Description for portable virtual reality rig
91763#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91764msgid ""
91765"A portable virtual reality rig with glasses for the HUD and the computing "
91766"functions wrapped around the torso.  When powered on it will provide an "
91767"overlay on everything you experience."
91768msgstr ""
91769
91770#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91771msgid "vr rig - holosuite deployed"
91772msgid_plural "vr rigs - holosuite deployed"
91773msgstr[0] ""
91774msgstr[1] ""
91775
91776#. ~ Use action msg for vr rig - holosuite deployed.
91777#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91778msgid "You power down the virtual overlay."
91779msgstr ""
91780
91781#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91782msgid "CRIT S-I G.E.A.R"
91783msgid_plural "CRIT S-I G.E.A.Rs"
91784msgstr[0] ""
91785msgstr[1] ""
91786
91787#. ~ Description for CRIT S-I G.E.A.R
91788#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91789msgid ""
91790"C.R.I.T standard issue General Engineering Assistance Rig.  Plugged into "
91791"your spinal cord, this device improves your overall physique and provides "
91792"basic information on your surroundings."
91793msgstr ""
91794
91795#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91796msgid "CRIT gasmask (off)"
91797msgid_plural "CRIT gasmasks (off)"
91798msgstr[0] ""
91799msgstr[1] ""
91800
91801#. ~ Use action msg for CRIT gasmask (off).
91802#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91803msgid "CRIT HUD booting up…"
91804msgstr ""
91805
91806#. ~ Use action need_charges_msg for CRIT gasmask (off).
91807#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91808msgid "Power levels too low for safe boot up"
91809msgstr ""
91810
91811#. ~ Description for CRIT gasmask (off)
91812#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91813msgid ""
91814"This is a heavily modified Spec Ops modified gasmask, fitted with top-of-"
91815"the-line electronics and lined with Kevlar for extra protection in order to "
91816"keep one's head where it should be.  Various filters and other high tech "
91817"wizardry allow for enhanced oxygen intake and safety even under bombardment."
91818"  It has an integrated HUD and the option to turn it on for more features."
91819msgstr ""
91820
91821#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91822msgid "CRIT gasmask (on)"
91823msgid_plural "CRIT gasmasks (on)"
91824msgstr[0] ""
91825msgstr[1] ""
91826
91827#. ~ Use action msg for CRIT gasmask (on).
91828#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91829msgid "CRIT HUD deactivating."
91830msgstr ""
91831
91832#. ~ Description for CRIT gasmask (on)
91833#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91834msgid ""
91835"This a heavily modified gasmask.  It is currently on and draining power for "
91836"the HUD, low-level nightvision and other protective elements."
91837msgstr ""
91838
91839#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91840msgid "CRIT EM vest (off)"
91841msgid_plural "CRIT EM vests (off)"
91842msgstr[0] ""
91843msgstr[1] ""
91844
91845#. ~ Use action msg for CRIT EM vest (off).
91846#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91847msgid "CRIT EM booting up…"
91848msgstr ""
91849
91850#. ~ Use action need_charges_msg for CRIT EM vest (off).
91851#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91852msgid "Power levels too low for safe bootup…"
91853msgstr ""
91854
91855#. ~ Description for CRIT EM vest (off)
91856#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91857msgid ""
91858"The Enhanced Movement vest is embedded with high-tech filaments and reactive"
91859" servos which protects its wearer and assists in movement at the cost high  "
91860"power usage.  It is commonly worn by C.R.I.T Spec Ops for its ease of use "
91861"and manuverability.  Turn it on for suit mode, extra protection and "
91862"movement."
91863msgstr ""
91864
91865#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91866msgid "CRIT EM vest (on)"
91867msgid_plural "CRIT EM vests (on)"
91868msgstr[0] ""
91869msgstr[1] ""
91870
91871#. ~ Use action menu_text for CRIT EM vest (on).
91872#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91873msgid "Turn off armor"
91874msgstr ""
91875
91876#. ~ Use action msg for CRIT EM vest (on).
91877#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91878msgid "CRIT EM powering off…"
91879msgstr ""
91880
91881#. ~ Description for CRIT EM vest (on)
91882#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91883msgid ""
91884"The Spec Ops Enhanced Movement vest is embedded with high-tech filaments, "
91885"reactive servos and a generator which pumps a crystallized liquid that "
91886"protects its wearer from most heavy combat situations at the cost of extreme"
91887" power usage.  It is commonly worn by C.R.I.T Spec Ops.  This vest is "
91888"currently in suit form and draining your UPS power at high rates."
91889msgstr ""
91890
91891#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91892msgid "CRIT helmet (off)"
91893msgid_plural "CRIT helmets (off)"
91894msgstr[0] ""
91895msgstr[1] ""
91896
91897#. ~ Use action msg for CRIT helmet (off).
91898#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91899#, no-python-format
91900msgid "You turn the %s on."
91901msgstr ""
91902
91903#. ~ Description for CRIT helmet (off)
91904#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91905msgid ""
91906"A standard-issue helmet.  Protects the noggin and has a stretch of insulated"
91907" steel mesh for neck warmth and protection."
91908msgstr ""
91909
91910#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91911msgid "CRIT helmet (on)"
91912msgid_plural "CRIT helmets (on)"
91913msgstr[0] ""
91914msgstr[1] ""
91915
91916#. ~ Use action msg for CRIT helmet (on).
91917#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91918#, no-python-format
91919msgid "You turn the %s off."
91920msgstr ""
91921
91922#. ~ Description for CRIT helmet (on)
91923#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91924msgid ""
91925"A standard-issue helmet.  Protects the noggin and has a stretch of insulated"
91926" steel mesh for neck warmth and protection.  A tactically dim flashlight is "
91927"attached to the side.  This light is currently on and drawing power."
91928msgstr ""
91929
91930#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91931msgid "wet bandana"
91932msgid_plural "wet bandanas"
91933msgstr[0] ""
91934msgstr[1] ""
91935
91936#. ~ Description for wet bandana
91937#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91938msgid ""
91939"A dampened cotton bandana, worn over the mouth for a extra protection from "
91940"dust and other contaminants."
91941msgstr ""
91942
91943#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91944msgid "magic leather belt"
91945msgid_plural "magic leather belts"
91946msgstr[0] ""
91947msgstr[1] ""
91948
91949#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91950msgid "Belt of Haste"
91951msgid_plural "Belts of Haste"
91952msgstr[0] ""
91953msgstr[1] ""
91954
91955#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91956msgid "Megingjörð"
91957msgid_plural "Megingjörð"
91958msgstr[0] ""
91959msgstr[1] ""
91960
91961#. ~ Description for {'str_sp': 'Megingjörð'}
91962#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91963msgid ""
91964"The mythical belt of Thor, god of thunder.  Or at least so it appears.  It "
91965"doubles the wearer's base strength."
91966msgstr ""
91967
91968#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91969msgid "lesser dimensional toolbelt"
91970msgid_plural "lesser dimensional toolbelts"
91971msgstr[0] ""
91972msgstr[1] ""
91973
91974#. ~ Description for lesser dimensional toolbelt
91975#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91976msgid ""
91977"A sturdy workman's belt that fits around your waist, covered in easy to "
91978"access pouches.  Like all dimensional spaces, they hold more than they "
91979"should with a fair weight reduction."
91980msgstr ""
91981
91982#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91983msgid "greater dimensional toolbelt"
91984msgid_plural "greater dimensional toolbelts"
91985msgstr[0] ""
91986msgstr[1] ""
91987
91988#. ~ Description for greater dimensional toolbelt
91989#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91990msgid ""
91991"A heavy duty workman's belt that fits around your waist, covered in easy to "
91992"access pouches.  Like all dimensional spaces, they hold far more than they "
91993"should with a substantial weight reduction."
91994msgstr ""
91995
91996#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
91997msgid "Belt of Weaponry"
91998msgid_plural "Belts of Weaponry"
91999msgstr[0] ""
92000msgstr[1] ""
92001
92002#. ~ Description for Belt of Weaponry
92003#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92004msgid ""
92005"A wide girdle that fits around your waist, you can sheath or holster any "
92006"weapon into it in the blink of an eye, and it seemingly stores them "
92007"somewhere else."
92008msgstr ""
92009
92010#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92011msgid "Belt of The Iron Whip"
92012msgid_plural "Belts of the Iron Whip"
92013msgstr[0] ""
92014msgstr[1] ""
92015
92016#. ~ Use action msg for Belt of The Iron Whip.
92017#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92018msgid ""
92019"You grab the belt and it uncoils to become a flexible metal whip in your "
92020"hand!"
92021msgstr ""
92022
92023#. ~ Description for Belt of The Iron Whip
92024#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92025msgid ""
92026"A braided but flexible belt seemingly made of metal.  You can activate it to"
92027" transform it into a whip and flay your enemies."
92028msgstr ""
92029
92030#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92031msgid "escape boots"
92032msgid_plural "escape boots"
92033msgstr[0] ""
92034msgstr[1] ""
92035
92036#. ~ Description for {'str_sp': 'escape boots'}
92037#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92038msgid ""
92039"Rugged yet extremely comfortable and well fitting boots of worn leather and "
92040"steel, these boots can be activated once a day to escape from nasty "
92041"situations, teleporting you a good distance in a random direction."
92042msgstr ""
92043
92044#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92045msgid "pair of steel bracers"
92046msgid_plural "pairs of steel bracers"
92047msgstr[0] ""
92048msgstr[1] ""
92049
92050#. ~ Description for pair of steel bracers
92051#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92052msgid "A full assembly of medieval arm protection."
92053msgstr ""
92054
92055#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92056msgid "steel bracer"
92057msgid_plural "steel bracers"
92058msgstr[0] ""
92059msgstr[1] ""
92060
92061#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92062msgid "bracer of lesser defense"
92063msgid_plural "bracers of lesser defense"
92064msgstr[0] ""
92065msgstr[1] ""
92066
92067#. ~ Description for bracer of lesser defense
92068#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92069msgid ""
92070"A light but extremely sturdy steel bracer with an ornate shield engraved on "
92071"the top, silver accentuates the intricate design.  It protects your body "
92072"with a light aura to reduce damage you take."
92073msgstr ""
92074
92075#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92076msgid "bracer of greater defense"
92077msgid_plural "bracers of greater defense"
92078msgstr[0] ""
92079msgstr[1] ""
92080
92081#. ~ Description for bracer of greater defense
92082#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92083msgid ""
92084"A light but extremely sturdy steel bracer with an ornate shield engraved on "
92085"the top, gold accentuates the intricate design.  It protects your body with "
92086"a strong aura to reduce damage you take."
92087msgstr ""
92088
92089#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92090msgid "lesser bracer of lightning"
92091msgid_plural "lesser bracers of lightning"
92092msgstr[0] ""
92093msgstr[1] ""
92094
92095#. ~ Description for lesser bracer of lightning
92096#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92097msgid ""
92098"A light but extremely sturdy steel bracer with an ornate bundle of lightning"
92099" bolts engraved on the top, silver accentuates the intricate design.  It "
92100"protects your body with a light aura to reduce electrical damage you take, "
92101"as well as being able to release a Jolt spell 3 times a day."
92102msgstr ""
92103
92104#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92105msgid "greater bracer of lightning"
92106msgid_plural "greater bracers of lightning"
92107msgstr[0] ""
92108msgstr[1] ""
92109
92110#. ~ Description for greater bracer of lightning
92111#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92112msgid ""
92113"A light but extremely sturdy steel bracer with an ornate bundle of lightning"
92114" bolts engraved on the top, gold accentuates the intricate design.  It "
92115"protects your body with a strong aura to reduce electrical damage you take, "
92116"as well as being able to release a Lightning Bolt spell 3 times a day."
92117msgstr ""
92118
92119#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92120msgid "magic mask"
92121msgid_plural "magic masks"
92122msgstr[0] ""
92123msgstr[1] ""
92124
92125#. ~ Description for magic mask
92126#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92127msgid "A generic magic mask."
92128msgstr ""
92129
92130#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92131msgid "mask of disappearance"
92132msgid_plural "masks of disappearance"
92133msgstr[0] ""
92134msgstr[1] ""
92135
92136#. ~ Description for mask of disappearance
92137#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92138msgid ""
92139"A mask with no facial features at all, just eye and mouth holes, upon "
92140"activation it makes everything ignore your presence for a while."
92141msgstr ""
92142
92143#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92144msgid "mask of perfect vision"
92145msgid_plural "masks of perfect vision"
92146msgstr[0] ""
92147msgstr[1] ""
92148
92149#. ~ Description for mask of perfect vision
92150#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92151msgid ""
92152"A decidedly steampunk-looking half mask that covers the eye area of the "
92153"face, it has large lenses that correct and greatly enhance the vision of the"
92154" wearer."
92155msgstr ""
92156
92157#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92158msgid "copper magic ring"
92159msgid_plural "copper magic rings"
92160msgstr[0] ""
92161msgstr[1] ""
92162
92163#. ~ Description for copper magic ring
92164#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92165msgid "A generic copper magic ring."
92166msgstr ""
92167
92168#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92169msgid "magic ring"
92170msgid_plural "magic rings"
92171msgstr[0] ""
92172msgstr[1] ""
92173
92174#. ~ Description for magic ring
92175#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92176msgid "A generic silver magic ring."
92177msgstr ""
92178
92179#. ~ Description for magic ring
92180#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92181msgid "A generic gold magic ring."
92182msgstr ""
92183
92184#. ~ Description for magic ring
92185#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92186msgid "A generic platinum magic ring."
92187msgstr ""
92188
92189#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92190msgid "minor ring of wizardry"
92191msgid_plural "minor rings of wizardry"
92192msgstr[0] ""
92193msgstr[1] ""
92194
92195#. ~ Description for minor ring of wizardry
92196#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92197msgid ""
92198"A thin copper band ring, engraved with a single sealed scroll.  Increases "
92199"mana capacity slightly."
92200msgstr ""
92201
92202#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92203msgid "lesser ring of wizardry"
92204msgid_plural "lesser rings of wizardry"
92205msgstr[0] ""
92206msgstr[1] ""
92207
92208#. ~ Description for lesser ring of wizardry
92209#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92210msgid ""
92211"A thin silver band ring, engraved with two sealed scrolls.  Increases mana "
92212"capacity somewhat."
92213msgstr ""
92214
92215#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92216msgid "ring of wizardry"
92217msgid_plural "rings of wizardry"
92218msgstr[0] ""
92219msgstr[1] ""
92220
92221#. ~ Description for ring of wizardry
92222#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92223msgid ""
92224"A thin gold band ring, engraved with a bound book.  Increases mana capacity "
92225"moderately."
92226msgstr ""
92227
92228#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92229msgid "greater ring of wizardry"
92230msgid_plural "greater rings of wizardry"
92231msgstr[0] ""
92232msgstr[1] ""
92233
92234#. ~ Description for greater ring of wizardry
92235#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92236msgid ""
92237"A thin platinum band ring, engraved with two bound books.  Increases mana "
92238"capacity greatly."
92239msgstr ""
92240
92241#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92242msgid "ring of blades"
92243msgid_plural "rings of blades"
92244msgstr[0] ""
92245msgstr[1] ""
92246
92247#. ~ Description for ring of blades
92248#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92249msgid ""
92250"An ornate silver ring engraved with daggers that conjures a near perfect "
92251"throwing knife into your hand on activation."
92252msgstr ""
92253
92254#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92255msgid "eel ring"
92256msgid_plural "eel rings"
92257msgstr[0] ""
92258msgstr[1] ""
92259
92260#. ~ Description for eel ring
92261#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92262msgid ""
92263"A thin silver band ring, depicting an eel coiled on itself.  Allows you to "
92264"dodge an extra attack per turn."
92265msgstr ""
92266
92267#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92268msgid "bicephalous eel ring"
92269msgid_plural "bicephalous eel rings"
92270msgstr[0] ""
92271msgstr[1] ""
92272
92273#. ~ Description for bicephalous eel ring
92274#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92275msgid ""
92276"A thin gold band ring, depicting a bicephalous eel coiled on itself.  Allows"
92277" you to dodge two extra attacks per turn."
92278msgstr ""
92279
92280#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92281msgid "ring of strength +1"
92282msgid_plural "rings of strength +1"
92283msgstr[0] ""
92284msgstr[1] ""
92285
92286#. ~ Description for ring of strength +1
92287#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92288msgid "A copper ring that makes you a little stronger when you wear it."
92289msgstr ""
92290
92291#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92292msgid "ring of strength +2"
92293msgid_plural "rings of strength +2"
92294msgstr[0] ""
92295msgstr[1] ""
92296
92297#. ~ Description for ring of strength +2
92298#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92299msgid "A silver ring that makes you a good bit stronger when you wear it."
92300msgstr ""
92301
92302#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92303msgid "ring of strength +3"
92304msgid_plural "rings of strength +3"
92305msgstr[0] ""
92306msgstr[1] ""
92307
92308#. ~ Description for ring of strength +3
92309#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92310msgid "A golden ring that makes you surprisingly stronger when you wear it."
92311msgstr ""
92312
92313#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92314msgid "ring of strength +4"
92315msgid_plural "rings of strength +4"
92316msgstr[0] ""
92317msgstr[1] ""
92318
92319#. ~ Description for ring of strength +4
92320#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92321msgid "A platinum ring that makes you much stronger when you wear it."
92322msgstr ""
92323
92324#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92325msgid "ring of dexterity +1"
92326msgid_plural "rings of dexterity +1"
92327msgstr[0] ""
92328msgstr[1] ""
92329
92330#. ~ Description for ring of dexterity +1
92331#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92332msgid "A copper ring that makes you a little more agile when you wear it."
92333msgstr ""
92334
92335#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92336msgid "ring of dexterity +2"
92337msgid_plural "rings of dexterity +2"
92338msgstr[0] ""
92339msgstr[1] ""
92340
92341#. ~ Description for ring of dexterity +2
92342#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92343msgid "A silver ring that makes you a good bit more agile when you wear it."
92344msgstr ""
92345
92346#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92347msgid "ring of dexterity +3"
92348msgid_plural "rings of dexterity +3"
92349msgstr[0] ""
92350msgstr[1] ""
92351
92352#. ~ Description for ring of dexterity +3
92353#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92354msgid "A golden ring that makes you surprisingly more agile when you wear it."
92355msgstr ""
92356
92357#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92358msgid "ring of dexterity +4"
92359msgid_plural "rings of dexterity +4"
92360msgstr[0] ""
92361msgstr[1] ""
92362
92363#. ~ Description for ring of dexterity +4
92364#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92365msgid "A platinum ring that makes you much more agile when you wear it."
92366msgstr ""
92367
92368#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92369msgid "ring of intelligence +1"
92370msgid_plural "rings of intelligence +1"
92371msgstr[0] ""
92372msgstr[1] ""
92373
92374#. ~ Description for ring of intelligence +1
92375#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92376msgid ""
92377"A copper ring that makes you a little more intelligent when you wear it."
92378msgstr ""
92379
92380#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92381msgid "ring of intelligence +2"
92382msgid_plural "rings of intelligence +2"
92383msgstr[0] ""
92384msgstr[1] ""
92385
92386#. ~ Description for ring of intelligence +2
92387#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92388msgid ""
92389"A silver ring that makes you a good bit more intelligent when you wear it."
92390msgstr ""
92391
92392#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92393msgid "ring of intelligence +3"
92394msgid_plural "rings of intelligence +3"
92395msgstr[0] ""
92396msgstr[1] ""
92397
92398#. ~ Description for ring of intelligence +3
92399#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92400msgid ""
92401"A golden ring that makes you surprisingly more intelligent when you wear it."
92402msgstr ""
92403
92404#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92405msgid "ring of intelligence +4"
92406msgid_plural "rings of intelligence +4"
92407msgstr[0] ""
92408msgstr[1] ""
92409
92410#. ~ Description for ring of intelligence +4
92411#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92412msgid "A platinum ring that makes you much more intelligent when you wear it."
92413msgstr ""
92414
92415#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92416msgid "ring of perception +1"
92417msgid_plural "rings of perception +1"
92418msgstr[0] ""
92419msgstr[1] ""
92420
92421#. ~ Description for ring of perception +1
92422#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92423msgid ""
92424"A copper ring that makes you a little more perceptive when you wear it."
92425msgstr ""
92426
92427#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92428msgid "ring of perception +2"
92429msgid_plural "rings of perception +2"
92430msgstr[0] ""
92431msgstr[1] ""
92432
92433#. ~ Description for ring of perception +2
92434#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92435msgid ""
92436"A silver ring that makes you a good bit more perceptive when you wear it."
92437msgstr ""
92438
92439#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92440msgid "ring of perception +3"
92441msgid_plural "rings of perception +3"
92442msgstr[0] ""
92443msgstr[1] ""
92444
92445#. ~ Description for ring of perception +3
92446#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92447msgid ""
92448"A golden ring that makes you eye-openingly more perceptive when you wear it."
92449msgstr ""
92450
92451#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92452msgid "ring of perception +4"
92453msgid_plural "rings of perception +4"
92454msgstr[0] ""
92455msgstr[1] ""
92456
92457#. ~ Description for ring of perception +4
92458#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92459msgid "A platinum ring that makes you much more perceptive when you wear it."
92460msgstr ""
92461
92462#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92463msgid "ring of speed +3"
92464msgid_plural "rings of speed +3"
92465msgstr[0] ""
92466msgstr[1] ""
92467
92468#. ~ Description for ring of speed +3
92469#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92470msgid "A copper ring that makes you a little faster when you wear it."
92471msgstr ""
92472
92473#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92474msgid "ring of speed +5"
92475msgid_plural "rings of speed +5"
92476msgstr[0] ""
92477msgstr[1] ""
92478
92479#. ~ Description for ring of speed +5
92480#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92481msgid "A silver ring that makes you a good bit faster when you wear it."
92482msgstr ""
92483
92484#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92485msgid "ring of speed +7"
92486msgid_plural "rings of speed +7"
92487msgstr[0] ""
92488msgstr[1] ""
92489
92490#. ~ Description for ring of speed +7
92491#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92492msgid "A golden ring that makes you quite hasty when you wear it."
92493msgstr ""
92494
92495#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92496msgid "ring of speed +10"
92497msgid_plural "rings of speed +10"
92498msgstr[0] ""
92499msgstr[1] ""
92500
92501#. ~ Description for ring of speed +10
92502#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92503msgid "A platinum ring that makes you much faster when you wear it."
92504msgstr ""
92505
92506#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92507msgid "ring of protection +2"
92508msgid_plural "rings of protection +2"
92509msgstr[0] ""
92510msgstr[1] ""
92511
92512#. ~ Description for ring of protection +2
92513#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92514msgid ""
92515"A copper ring that reduces some of the force of damage you take when you "
92516"wear it."
92517msgstr ""
92518
92519#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92520msgid "ring of protection +4"
92521msgid_plural "rings of protection +4"
92522msgstr[0] ""
92523msgstr[1] ""
92524
92525#. ~ Description for ring of protection +4
92526#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92527msgid ""
92528"A silver ring that appreciably reduces some of the force of damage you take "
92529"when you wear it."
92530msgstr ""
92531
92532#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92533msgid "ring of protection +6"
92534msgid_plural "rings of protection +6"
92535msgstr[0] ""
92536msgstr[1] ""
92537
92538#. ~ Description for ring of protection +6
92539#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92540msgid ""
92541"A golden ring that greatly reduces some of the force of damage you take when"
92542" you wear it."
92543msgstr ""
92544
92545#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92546msgid "ring of protection +8"
92547msgid_plural "rings of protection +8"
92548msgstr[0] ""
92549msgstr[1] ""
92550
92551#. ~ Description for ring of protection +8
92552#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
92553msgid ""
92554"A platinum ring that vastly reduces some of the force of damage you take "
92555"when you wear it."
92556msgstr ""
92557
92558#. ~ Description for toolbox
92559#: lang/json/TOOL_from_json.py
92560msgid ""
92561"This is a stout metal box containing a complete tool kit suitable for most "
92562"household maintenance and construction activities."
92563msgstr ""
92564
92565#: lang/json/TOOL_from_json.py
92566msgid "RDX charge"
92567msgid_plural "RDX charges"
92568msgstr[0] ""
92569msgstr[1] ""
92570
92571#. ~ Use action menu_text for RDX charge.
92572#. ~ Use action menu_text for nail bomb.
92573#. ~ Use action menu_text for fragment bomb.
92574#. ~ Use action menu_text for ANFO charge.
92575#. ~ Use action menu_text for fertilizer bomb.
92576#. ~ Use action menu_text for pipe bomb.
92577#. ~ Use action menu_text for black gunpowder charge.
92578#. ~ Use action menu_text for match head bomb.
92579#. ~ Use action menu_text for RDX sand bomb.
92580#. ~ Use action menu_text for can bomb.
92581#. ~ Use action menu_text for dynamite.
92582#. ~ Use action menu_text for dynamite bomb.
92583#. ~ Use action menu_text for primitive demolition charge.
92584#. ~ Use action menu_text for improvised demolition charge.
92585#. ~ Use action menu_text for improvised grenade.
92586#. ~ Use action menu_text for primitive grenade.
92587#. ~ Use action menu_text for improvised pipe bomb.
92588#. ~ Use action menu_text for primitive pipe bomb.
92589#. ~ Use action menu_text for small improvised frag device.
92590#. ~ Use action menu_text for small primitive frag device.
92591#. ~ Use action menu_text for improvised barrel bomb.
92592#: lang/json/TOOL_from_json.py
92593msgid "Light fuse"
92594msgstr ""
92595
92596#. ~ Use action msg for RDX charge.
92597#: lang/json/TOOL_from_json.py
92598msgid "You light the fuse on the explosive charge.  Clear the area!"
92599msgstr ""
92600
92601#. ~ Description for RDX charge
92602#: lang/json/TOOL_from_json.py
92603msgid ""
92604"This is a metal keg, filled with 50 liters worth of RDX and scrap metal.  "
92605"Contains a core of primary explosive to ensure that the charge detonates "
92606"completely and delivers its entire destructive power to everything in sight."
92607msgstr ""
92608
92609#: lang/json/TOOL_from_json.py
92610msgid "nail bomb"
92611msgid_plural "nail bombs"
92612msgstr[0] ""
92613msgstr[1] ""
92614
92615#. ~ Use action msg for nail bomb.
92616#. ~ Use action msg for fragment bomb.
92617#: lang/json/TOOL_from_json.py
92618#, no-python-format
92619msgid "You light the fuse on the %s."
92620msgstr ""
92621
92622#. ~ Description for nail bomb
92623#: lang/json/TOOL_from_json.py
92624msgid ""
92625"A crude and bulky improvised bomb.  Made from a container, an explosive "
92626"surrounded by nails and a fuse.  Use this item to light the fuse.  You will "
92627"then have five turns before it explodes; throwing it would be a good idea."
92628msgstr ""
92629
92630#: lang/json/TOOL_from_json.py
92631msgid "active nail bomb"
92632msgid_plural "active nail bombs"
92633msgstr[0] ""
92634msgstr[1] ""
92635
92636#. ~ Use action no_deactivate_msg for active nail bomb.
92637#. ~ Use action no_deactivate_msg for active fragment bomb.
92638#. ~ Use action no_deactivate_msg for active RDX sand bomb.
92639#. ~ Use action no_deactivate_msg for active can bomb.
92640#: lang/json/TOOL_from_json.py
92641msgid "You've already lit the fuse - what are you waiting for?"
92642msgstr ""
92643
92644#. ~ Use action sound_msg for active nail bomb.
92645#. ~ Use action sound_msg for active fragment bomb.
92646#. ~ Use action sound_msg for fertilizer bomb (lit).
92647#. ~ Use action sound_msg for active pipe bomb.
92648#. ~ Use action sound_msg for match head bomb (lit).
92649#. ~ Use action sound_msg for active can bomb.
92650#. ~ Use action sound_msg for dynamite (lit).
92651#. ~ Use action sound_msg for dynamite bomb (lit).
92652#. ~ Use action sound_msg for primitive demolition charge (lit).
92653#. ~ Use action sound_msg for improvised demolition charge (lit).
92654#. ~ Use action sound_msg for active improvised pipe bomb.
92655#. ~ Use action sound_msg for active primitive pipe bomb.
92656#: lang/json/TOOL_from_json.py src/iuse.cpp
92657msgid "ssss…"
92658msgstr ""
92659
92660#. ~ Description for active nail bomb
92661#: lang/json/TOOL_from_json.py
92662msgid ""
92663"A crude and bulky improvised bomb.  Made from a container, an explosive "
92664"surrounded by nails and a fuse.  The fuse has been lit, you should throw it."
92665msgstr ""
92666
92667#: lang/json/TOOL_from_json.py
92668msgid "fragment bomb"
92669msgid_plural "fragment bombs"
92670msgstr[0] ""
92671msgstr[1] ""
92672
92673#. ~ Description for fragment bomb
92674#: lang/json/TOOL_from_json.py
92675msgid ""
92676"A crude and bulky improvised bomb.  Made from a container, an explosive "
92677"surrounded by small pieces of metal and a fuse.  Use this item to light the "
92678"fuse.  You will then have five turns before it explodes; throwing it would "
92679"be a good idea."
92680msgstr ""
92681
92682#: lang/json/TOOL_from_json.py
92683msgid "active fragment bomb"
92684msgid_plural "active fragment bombs"
92685msgstr[0] ""
92686msgstr[1] ""
92687
92688#. ~ Description for active fragment bomb
92689#: lang/json/TOOL_from_json.py
92690msgid ""
92691"A crude and bulky improvised bomb.  Made from a container, an explosive "
92692"surrounded by small pieces of metal and a fuse.  The fuse has been lit, you "
92693"should throw it."
92694msgstr ""
92695
92696#: lang/json/TOOL_from_json.py
92697msgid "active RDX charge"
92698msgid_plural "active RDX charges"
92699msgstr[0] ""
92700msgstr[1] ""
92701
92702#. ~ Use action no_deactivate_msg for active RDX charge.
92703#. ~ Use action no_deactivate_msg for active improvised barrel bomb.
92704#: lang/json/TOOL_from_json.py
92705msgid "You've already lit the fuse - clear the area immediately!"
92706msgstr ""
92707
92708#. ~ Use action sound_msg for active RDX charge.
92709#. ~ Use action sound_msg for active black gunpowder charge.
92710#. ~ Use action sound_msg for active black gunpowder bomb.
92711#. ~ Use action sound_msg for active RDX sand bomb.
92712#. ~ Use action sound_msg for small improvised frag device.
92713#. ~ Use action sound_msg for small primitive frag device.
92714#. ~ Use action sound_msg for active improvised barrel bomb.
92715#: lang/json/TOOL_from_json.py
92716msgid "Kshhh."
92717msgstr ""
92718
92719#. ~ Description for active RDX charge
92720#: lang/json/TOOL_from_json.py
92721msgid ""
92722"This is a metal keg, filled with 50 liters worth of RDX and scrap metal.  "
92723"The fuse has been lit and once it ignites the primary explosive, the charge "
92724"will detonate and rain fire and steel on everything in sight."
92725msgstr ""
92726
92727#: lang/json/TOOL_from_json.py
92728msgid "ANFO charge"
92729msgid_plural "ANFO charges"
92730msgstr[0] ""
92731msgstr[1] ""
92732
92733#. ~ Use action msg for ANFO charge.
92734#: lang/json/TOOL_from_json.py
92735msgid "You light the fuse on the ANFO charge.  Run survivor, run!"
92736msgstr ""
92737
92738#. ~ Description for ANFO charge
92739#: lang/json/TOOL_from_json.py
92740msgid ""
92741"This is a large metal keg filled with ANFO pellets and equipped with a "
92742"dynamite primer.  Use this item to light the fuse.  You will then have "
92743"twenty turns before it explodes and creates a large fireball."
92744msgstr ""
92745
92746#: lang/json/TOOL_from_json.py
92747msgid "active ANFO charge"
92748msgid_plural "active ANFO charges"
92749msgstr[0] ""
92750msgstr[1] ""
92751
92752#. ~ Use action no_deactivate_msg for active ANFO charge.
92753#. ~ Use action no_deactivate_msg for active black gunpowder charge.
92754#. ~ Use action no_deactivate_msg for small improvised frag device.
92755#. ~ Use action no_deactivate_msg for small primitive frag device.
92756#: lang/json/TOOL_from_json.py
92757msgid "You've already lit the fuse - run!"
92758msgstr ""
92759
92760#. ~ Use action sound_msg for active ANFO charge.
92761#. ~ Use action sound_msg for active makeshift grenade.
92762#. ~ Use action sound_msg for C-4 explosive (armed).
92763#. ~ Use action sound_msg for active EMP bomb.
92764#. ~ Use action sound_msg for active flashbang.
92765#. ~ Use action sound_msg for active grenade.
92766#. ~ Use action sound_msg for active EMP grenade.
92767#. ~ Use action sound_msg for mininuke.
92768#. ~ Use action sound_msg for active scrambler grenade.
92769#. ~ Use action sound_msg for active tear gas payload.
92770#. ~ Use action sound_msg for active cryo grenade.
92771#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py src/iuse_actor.cpp
92772msgid "Tick."
92773msgstr ""
92774
92775#. ~ Description for active ANFO charge
92776#: lang/json/TOOL_from_json.py
92777msgid ""
92778"This is a large metal keg filled with ANFO pellets and equipped with a "
92779"dynamite primer.  The fuse has been lit - better run like hell!"
92780msgstr ""
92781
92782#: lang/json/TOOL_from_json.py
92783msgid "fertilizer bomb"
92784msgid_plural "fertilizer bombs"
92785msgstr[0] ""
92786msgstr[1] ""
92787
92788#. ~ Use action msg for fertilizer bomb.
92789#. ~ Use action msg for primitive demolition charge.
92790#. ~ Use action msg for improvised demolition charge.
92791#. ~ Use action msg for acetylene lamp (off).
92792#: lang/json/TOOL_from_json.py
92793#, no-python-format
92794msgid "You light the %s."
92795msgstr ""
92796
92797#. ~ Description for fertilizer bomb
92798#: lang/json/TOOL_from_json.py
92799msgid ""
92800"This is a volatile homemade explosive.  Use this item to light the fuse.  "
92801"You will, of course, need a lighter or matches in your inventory to do this."
92802"  Shortly after lighting the fuse, this item will explode, so get away!"
92803msgstr ""
92804
92805#: lang/json/TOOL_from_json.py
92806msgid "fertilizer bomb (lit)"
92807msgid_plural "fertilizer bombs (lit)"
92808msgstr[0] ""
92809msgstr[1] ""
92810
92811#. ~ Use action no_deactivate_msg for fertilizer bomb (lit).
92812#. ~ Use action no_deactivate_msg for active pipe bomb.
92813#. ~ Use action no_deactivate_msg for match head bomb (lit).
92814#. ~ Use action no_deactivate_msg for dynamite (lit).
92815#. ~ Use action no_deactivate_msg for dynamite bomb (lit).
92816#. ~ Use action no_deactivate_msg for primitive demolition charge (lit).
92817#. ~ Use action no_deactivate_msg for improvised demolition charge (lit).
92818#. ~ Use action no_deactivate_msg for active improvised pipe bomb.
92819#. ~ Use action no_deactivate_msg for active primitive pipe bomb.
92820#: lang/json/TOOL_from_json.py
92821#, no-python-format
92822msgid "You've already lit the %s, try throwing it instead."
92823msgstr ""
92824
92825#. ~ Description for fertilizer bomb (lit)
92826#: lang/json/TOOL_from_json.py
92827msgid ""
92828"The fuse on this fertilizer bomb is lit and hissing.  It'll explode any "
92829"moment now."
92830msgstr ""
92831
92832#: lang/json/TOOL_from_json.py
92833msgid "washcloth"
92834msgid_plural "washcloths"
92835msgstr[0] ""
92836msgstr[1] ""
92837
92838#. ~ Description for washcloth
92839#: lang/json/TOOL_from_json.py
92840msgid "A piece of cloth that can be used for cleaning impervious surfaces."
92841msgstr ""
92842
92843#: lang/json/TOOL_from_json.py
92844msgid "pipe bomb"
92845msgid_plural "pipe bombs"
92846msgstr[0] ""
92847msgstr[1] ""
92848
92849#. ~ Use action msg for pipe bomb.
92850#. ~ Use action msg for improvised pipe bomb.
92851#. ~ Use action msg for primitive pipe bomb.
92852#: lang/json/TOOL_from_json.py
92853msgid "You light the fuse on the pipe bomb."
92854msgstr ""
92855
92856#. ~ Description for pipe bomb
92857#: lang/json/TOOL_from_json.py
92858msgid ""
92859"This is a section of a pipe filled with explosive materials.  Use this item "
92860"to light the fuse, which gives you five turns to get away from it before it "
92861"detonates.  You'll need a lighter or some matches to use it."
92862msgstr ""
92863
92864#: lang/json/TOOL_from_json.py
92865msgid "active pipe bomb"
92866msgid_plural "active pipe bombs"
92867msgstr[0] ""
92868msgstr[1] ""
92869
92870#. ~ Description for active pipe bomb
92871#. ~ Description for active improvised pipe bomb
92872#. ~ Description for active primitive pipe bomb
92873#: lang/json/TOOL_from_json.py
92874msgid ""
92875"This pipe bomb's fuse is lit, and it will explode any second now.  Throw it "
92876"immediately!"
92877msgstr ""
92878
92879#: lang/json/TOOL_from_json.py
92880msgid "black gunpowder charge"
92881msgid_plural "black gunpowder charges"
92882msgstr[0] ""
92883msgstr[1] ""
92884
92885#. ~ Use action msg for black gunpowder charge.
92886#: lang/json/TOOL_from_json.py
92887msgid ""
92888"You light the fuse on the black gunpowder charge.  Get rid of it quickly!"
92889msgstr ""
92890
92891#. ~ Description for black gunpowder charge
92892#: lang/json/TOOL_from_json.py
92893msgid ""
92894"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
92895"filled with black gunpowder and scrap metal, equipped with a long fuse.  Use"
92896" this item to light the fuse.  Should explode in a few minutes…"
92897msgstr ""
92898
92899#: lang/json/TOOL_from_json.py
92900msgid "active black gunpowder charge"
92901msgid_plural "active black gunpowder charges"
92902msgstr[0] ""
92903msgstr[1] ""
92904
92905#. ~ Description for active black gunpowder charge
92906#: lang/json/TOOL_from_json.py
92907msgid ""
92908"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
92909"filled with black gunpowder and scrap metal, whose fuse has been lit, its "
92910"final countdown starting."
92911msgstr ""
92912
92913#. ~ Description for workshop toolbox
92914#: lang/json/TOOL_from_json.py
92915msgid ""
92916"This is a stout metal box containing a complete tool kit suitable for most "
92917"household maintenance and construction activities, as well as additional "
92918"tools used in workshops for advanced fabrication jobs."
92919msgstr ""
92920
92921#: lang/json/TOOL_from_json.py
92922msgid "The Architect's Cube"
92923msgid_plural "The Architect's Cubes"
92924msgstr[0] ""
92925msgstr[1] ""
92926
92927#. ~ Description for The Architect's Cube
92928#: lang/json/TOOL_from_json.py
92929msgid ""
92930"This is a solid cube that is much heavier than its size suggests.  When you "
92931"look at it, it pulls your gaze inward until you fall through the sky, "
92932"showing you a top-down view of your position with the surroundings revealed."
92933msgstr ""
92934
92935#: lang/json/TOOL_from_json.py
92936msgid "betavoltaic cell"
92937msgid_plural "betavoltaic cells"
92938msgstr[0] ""
92939msgstr[1] ""
92940
92941#. ~ Description for betavoltaic cell
92942#: lang/json/TOOL_from_json.py
92943msgid ""
92944"Harness the power of radiation in your own home!  This looks similar to a "
92945"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material "
92946"inside.  It can produce electricity for several years at a steady voltage… "
92947"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth "
92948"hundreds of dollars.  Mostly they're a good way to brag to your neighbors "
92949"that you have a nuclear power source in your house."
92950msgstr ""
92951
92952#: lang/json/TOOL_from_json.py
92953msgid "radioisotope thermoelectric generator"
92954msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators"
92955msgstr[0] ""
92956msgstr[1] ""
92957
92958#. ~ Description for radioisotope thermoelectric generator
92959#: lang/json/TOOL_from_json.py
92960msgid ""
92961"Did your neighbors brag about their cool beta-decay powered nightlights?  Do"
92962" them one better!  The CuppaTech 4 radioisotope thermoelectric generator is "
92963"a three kilogram chunk of metal - mostly lead - with a slug of curium-244 "
92964"encased within.  It is capable of generating somewhere between 100-150 Watts"
92965" of thermal energy, although its electrical generation capacity is minimal "
92966"at only 2 Watts.  Careful!  Curium is great at making heat, and also "
92967"releases deadly gamma radiation.  Keep away from cellular life forms."
92968msgstr ""
92969
92970#: lang/json/TOOL_from_json.py
92971msgid "basecamp charcoal smoker"
92972msgid_plural "basecamp charcoal smokers"
92973msgstr[0] ""
92974msgstr[1] ""
92975
92976#. ~ Description for basecamp charcoal smoker
92977#: lang/json/TOOL_from_json.py
92978msgid "A fake charcoal smoker used for basecamps."
92979msgstr ""
92980
92981#: lang/json/TOOL_from_json.py
92982msgid "basecamp fireplace"
92983msgid_plural "basecamp fireplaces"
92984msgstr[0] ""
92985msgstr[1] ""
92986
92987#. ~ Description for basecamp fireplace
92988#: lang/json/TOOL_from_json.py
92989msgid "A fake fireplace used for basecamps."
92990msgstr ""
92991
92992#: lang/json/TOOL_from_json.py
92993msgid "basecamp forge"
92994msgid_plural "basecamp forges"
92995msgstr[0] ""
92996msgstr[1] ""
92997
92998#. ~ Description for basecamp forge
92999#: lang/json/TOOL_from_json.py
93000msgid "A fake forge used for basecamps."
93001msgstr ""
93002
93003#: lang/json/TOOL_from_json.py
93004msgid "basecamp kiln"
93005msgid_plural "basecamp kilns"
93006msgstr[0] ""
93007msgstr[1] ""
93008
93009#. ~ Description for basecamp kiln
93010#: lang/json/TOOL_from_json.py
93011msgid "A fake kiln used for basecamps."
93012msgstr ""
93013
93014#: lang/json/TOOL_from_json.py
93015msgid "basecamp stove"
93016msgid_plural "basecamp stoves"
93017msgstr[0] ""
93018msgstr[1] ""
93019
93020#. ~ Description for basecamp stove
93021#: lang/json/TOOL_from_json.py
93022msgid "A fake stove used for basecamps."
93023msgstr ""
93024
93025#: lang/json/TOOL_from_json.py
93026msgid "basecamp drop hammer"
93027msgid_plural "basecamp drop hammers"
93028msgstr[0] ""
93029msgstr[1] ""
93030
93031#. ~ Description for basecamp drop hammer
93032#: lang/json/TOOL_from_json.py
93033msgid "A fake drop hammer used for basecamps."
93034msgstr ""
93035
93036#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
93037msgid "arc furnace"
93038msgid_plural "arc furnaces"
93039msgstr[0] ""
93040msgstr[1] ""
93041
93042#: lang/json/TOOL_from_json.py
93043msgid "teeth and claws"
93044msgid_plural "teeth and claws"
93045msgstr[0] ""
93046msgstr[1] ""
93047
93048#: lang/json/TOOL_from_json.py
93049msgid "integrated toolset"
93050msgid_plural "integrated toolsets"
93051msgstr[0] ""
93052msgstr[1] ""
93053
93054#: lang/json/TOOL_from_json.py
93055msgid "bionic goggles"
93056msgid_plural "bionic goggles"
93057msgstr[0] ""
93058msgstr[1] ""
93059
93060#: lang/json/TOOL_from_json.py
93061msgid "autonomous surgical scalpels"
93062msgid_plural "autonomous surgical scalpels"
93063msgstr[0] ""
93064msgstr[1] ""
93065
93066#. ~ Description for {'str_sp': 'autonomous surgical scalpels'}
93067#: lang/json/TOOL_from_json.py
93068msgid ""
93069"A system of surgical grade scalpels.  They allow you to make precise cuts "
93070"and can also be used as a high-quality butchering tool."
93071msgstr ""
93072
93073#: lang/json/TOOL_from_json.py
93074msgid "bionic razor"
93075msgid_plural "bionic razors"
93076msgstr[0] ""
93077msgstr[1] ""
93078
93079#: lang/json/TOOL_from_json.py
93080msgid "boulder anvil"
93081msgid_plural "boulder anvils"
93082msgstr[0] ""
93083msgstr[1] ""
93084
93085#: lang/json/TOOL_from_json.py
93086msgid "bionic firestarter"
93087msgid_plural "bionic firestarters"
93088msgstr[0] ""
93089msgstr[1] ""
93090
93091#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
93092msgid "smoking rack"
93093msgid_plural "smoking racks"
93094msgstr[0] ""
93095msgstr[1] ""
93096
93097#. ~ Description for smoking rack
93098#. ~ Description for pseudo butter churn
93099#. ~ Description for pseudo atomic butter churn
93100#. ~ Description for pseudo nano forge
93101#. ~ Description for pseudo diamond press
93102#: lang/json/TOOL_from_json.py
93103msgid "This is a crafting_pseudo_item if you have it something is wrong."
93104msgstr ""
93105
93106#: lang/json/TOOL_from_json.py
93107msgid "cash card"
93108msgid_plural "cash cards"
93109msgstr[0] ""
93110msgstr[1] ""
93111
93112#. ~ Description for cash card
93113#: lang/json/TOOL_from_json.py
93114msgid ""
93115"A yellow plastic card used to store money.  These became popular once the "
93116"government officially moved to all electronic money.  It holds up to 2 "
93117"million dollars."
93118msgstr ""
93119
93120#: lang/json/TOOL_from_json.py
93121msgid "prototype I/O recorder"
93122msgid_plural "prototype I/O recorders"
93123msgstr[0] ""
93124msgstr[1] ""
93125
93126#. ~ Description for prototype I/O recorder
93127#: lang/json/TOOL_from_json.py
93128msgid ""
93129"This small transparent card was attached to the prototype robot's CPU.  It "
93130"might contain the data the intercom spoke of."
93131msgstr ""
93132
93133#: lang/json/TOOL_from_json.py
93134msgid "silver gas discount card"
93135msgid_plural "silver gas discount cards"
93136msgstr[0] ""
93137msgstr[1] ""
93138
93139#. ~ Description for silver gas discount card
93140#: lang/json/TOOL_from_json.py
93141msgid "This card gives you a little discount on the purchase of gasoline."
93142msgstr ""
93143
93144#: lang/json/TOOL_from_json.py
93145msgid "gold gas discount card"
93146msgid_plural "gold gas discount cards"
93147msgstr[0] ""
93148msgstr[1] ""
93149
93150#. ~ Description for gold gas discount card
93151#: lang/json/TOOL_from_json.py
93152msgid "This card gives you a good discount on the purchase of gasoline."
93153msgstr ""
93154
93155#: lang/json/TOOL_from_json.py
93156msgid "platinum gas discount card"
93157msgid_plural "platinum gas discount cards"
93158msgstr[0] ""
93159msgstr[1] ""
93160
93161#. ~ Description for platinum gas discount card
93162#: lang/json/TOOL_from_json.py
93163msgid "This card gives you a splendid discount on the purchase of gasoline."
93164msgstr ""
93165
93166#: lang/json/TOOL_from_json.py
93167msgid "plastic jack o'lantern"
93168msgid_plural "plastic jack o'lanterns"
93169msgstr[0] ""
93170msgstr[1] ""
93171
93172#. ~ Use action menu_text for plastic jack o'lantern.
93173#. ~ Use action menu_text for jack o' lantern.
93174#. ~ Use action menu_text for Louisville Slaughterer.
93175#. ~ Use action menu_text for candle.
93176#. ~ Use action menu_text for Louisville Slaughterer.
93177#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
93178#: src/veh_interact.cpp
93179msgid "Light"
93180msgstr ""
93181
93182#. ~ Use action msg for plastic jack o'lantern.
93183#: lang/json/TOOL_from_json.py
93184msgid "You flip the switch in the jack o'lantern."
93185msgstr ""
93186
93187#. ~ Description for plastic jack o'lantern
93188#: lang/json/TOOL_from_json.py
93189msgid ""
93190"This is a plastic lantern that is painted to look like a pumpkin with a "
93191"face.  It has a tiny LED light in it.  It doesn't provide very much light."
93192msgstr ""
93193
93194#: lang/json/TOOL_from_json.py
93195msgid "spooky plastic jack o'lantern"
93196msgid_plural "plastic jack o'lanterns"
93197msgstr[0] ""
93198msgstr[1] ""
93199
93200#. ~ Use action msg for spooky plastic jack o'lantern.
93201#: lang/json/TOOL_from_json.py
93202msgid "The LED winks out inside the lantern."
93203msgstr ""
93204
93205#. ~ Description for spooky plastic jack o'lantern
93206#: lang/json/TOOL_from_json.py
93207msgid ""
93208"There is a thick LED candle inside the pumpkin face.  It doesn't provide "
93209"very much light, but it can run for quite a long time.  This lantern is lit."
93210"  The face shifts."
93211msgstr ""
93212
93213#: lang/json/TOOL_from_json.py
93214msgid "jack o' lantern"
93215msgid_plural "jack o' lanterns"
93216msgstr[0] ""
93217msgstr[1] ""
93218
93219#. ~ Use action msg for jack o' lantern.
93220#: lang/json/TOOL_from_json.py
93221msgid "You light the jackolantern."
93222msgstr ""
93223
93224#. ~ Description for jack o' lantern
93225#: lang/json/TOOL_from_json.py
93226msgid ""
93227"A carved pumpkin with a candle inside it.  You could light it to really set "
93228"the spooky mood."
93229msgstr ""
93230
93231#: lang/json/TOOL_from_json.py
93232msgid "lit jack o' lantern"
93233msgid_plural "lit jack o' lanterns"
93234msgstr[0] ""
93235msgstr[1] ""
93236
93237#. ~ Use action msg for lit jack o' lantern.
93238#: lang/json/TOOL_from_json.py
93239msgid "You blow out the jack o' lantern."
93240msgstr ""
93241
93242#. ~ Description for lit jack o' lantern
93243#: lang/json/TOOL_from_json.py
93244msgid "A carved pumpkin with a lit candle inside.  Spooky and festive!"
93245msgstr ""
93246
93247#: lang/json/TOOL_from_json.py
93248msgid "yule wreath"
93249msgid_plural "yule wreaths"
93250msgstr[0] ""
93251msgstr[1] ""
93252
93253#. ~ Description for yule wreath
93254#: lang/json/TOOL_from_json.py
93255msgid ""
93256"This decorative wreath can be deployed as furniture to decorate for the "
93257"winter holidays."
93258msgstr ""
93259
93260#: lang/json/TOOL_from_json.py
93261msgid "inflatable"
93262msgid_plural "inflatables"
93263msgstr[0] ""
93264msgstr[1] ""
93265
93266#. ~ Description for inflatable
93267#: lang/json/TOOL_from_json.py
93268msgid "A generic inflatable abstract to use for specific items."
93269msgstr ""
93270
93271#. ~ Description for inflatable dragon
93272#: lang/json/TOOL_from_json.py
93273msgid ""
93274"A battery powered inflatable dragon from the Halloween before the end.  It "
93275"might be fun to display it somewhere."
93276msgstr ""
93277
93278#. ~ Description for inflatable ghost
93279#: lang/json/TOOL_from_json.py
93280msgid ""
93281"A battery powered inflatable ghost from the Halloween before the end.  It "
93282"might be fun to display it somewhere."
93283msgstr ""
93284
93285#: lang/json/TOOL_from_json.py
93286msgid "fog machine"
93287msgid_plural "fog machines"
93288msgstr[0] ""
93289msgstr[1] ""
93290
93291#. ~ Description for fog machine
93292#: lang/json/TOOL_from_json.py
93293msgid ""
93294"A battery powered fog machine.  It would be great for setting ambience."
93295msgstr ""
93296
93297#: lang/json/TOOL_from_json.py
93298msgid "makeshift grenade"
93299msgid_plural "makeshift grenades"
93300msgstr[0] ""
93301msgstr[1] ""
93302
93303#. ~ Use action msg for makeshift grenade.
93304#: lang/json/TOOL_from_json.py
93305msgid "You pull the pin on the makeshift grenade."
93306msgstr ""
93307
93308#. ~ Description for makeshift grenade
93309#: lang/json/TOOL_from_json.py
93310msgid ""
93311"An improvised explosive device cobbled together from parts.  Use this item "
93312"to pull the pin and light the fuse.  You will then have about 5 seconds "
93313"before it explodes; throwing it would be a good idea."
93314msgstr ""
93315
93316#: lang/json/TOOL_from_json.py
93317msgid "active makeshift grenade"
93318msgid_plural "active makeshift grenades"
93319msgstr[0] ""
93320msgstr[1] ""
93321
93322#. ~ Use action no_deactivate_msg for active makeshift grenade.
93323#. ~ Use action no_deactivate_msg for active grenade.
93324#. ~ Use action no_deactivate_msg for active bootleg grenade.
93325#. ~ Use action no_deactivate_msg for active scrambler grenade.
93326#. ~ Use action no_deactivate_msg for active cryo grenade.
93327#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py src/iuse.cpp
93328#, c-format, no-python-format
93329msgid "You've already pulled the %s's pin; try throwing it instead."
93330msgstr ""
93331
93332#. ~ Description for active makeshift grenade
93333#. ~ Description for active grenade
93334#. ~ Description for active bootleg grenade
93335#. ~ Description for active improvised grenade
93336#. ~ Description for active primitive grenade
93337#: lang/json/TOOL_from_json.py
93338msgid ""
93339"This is an active grenade, and will explode any second now.  Better throw "
93340"it!"
93341msgstr ""
93342
93343#: lang/json/TOOL_from_json.py
93344msgid "match head bomb"
93345msgid_plural "match head bombs"
93346msgstr[0] ""
93347msgstr[1] ""
93348
93349#. ~ Use action msg for match head bomb.
93350#: lang/json/TOOL_from_json.py
93351msgid "You light the match head bomb."
93352msgstr ""
93353
93354#. ~ Description for match head bomb
93355#: lang/json/TOOL_from_json.py
93356msgid ""
93357"This is a homemade bomb consisting of a bottle filled with match heads and "
93358"equipped with a fuse.  Use this item to light the fuse; you will, of course,"
93359" need a lighter in your inventory to do this."
93360msgstr ""
93361
93362#: lang/json/TOOL_from_json.py
93363msgid "match head bomb (lit)"
93364msgid_plural "match head bombs (lit)"
93365msgstr[0] ""
93366msgstr[1] ""
93367
93368#. ~ Description for match head bomb (lit)
93369#: lang/json/TOOL_from_json.py
93370msgid ""
93371"This is a bottle filled with match heads and equipped with a fuse.  This one"
93372" has been lit, and its fuse is rapidly burning down.  You may not want to "
93373"hold onto it much longer."
93374msgstr ""
93375
93376#: lang/json/TOOL_from_json.py
93377msgid "active black gunpowder bomb"
93378msgid_plural "active black gunpowder bombs"
93379msgstr[0] ""
93380msgstr[1] ""
93381
93382#. ~ Use action no_deactivate_msg for active black gunpowder bomb.
93383#: lang/json/TOOL_from_json.py
93384msgid "You've already lit the fuse - throw it!"
93385msgstr ""
93386
93387#. ~ Description for active black gunpowder bomb
93388#: lang/json/TOOL_from_json.py
93389msgid ""
93390"This is a tin can filled to the brim with black gunpowder and with a lit "
93391"fuse stuck inside of it."
93392msgstr ""
93393
93394#: lang/json/TOOL_from_json.py
93395msgid "hobo stove (lit)"
93396msgid_plural "hobo stoves (lit)"
93397msgstr[0] ""
93398msgstr[1] ""
93399
93400#. ~ Use action msg for hobo stove (lit).
93401#. ~ Use action msg for ember carrier (lit).
93402#: lang/json/TOOL_from_json.py
93403msgid "The ember is extinguished."
93404msgstr ""
93405
93406#. ~ Description for hobo stove (lit)
93407#. ~ Description for hobo stove
93408#: lang/json/TOOL_from_json.py
93409msgid ""
93410"This is a small improvised wood stove, made from a metal can or similar "
93411"container of the right size.  Useful for defrosting and reheating food, uses"
93412" simple tinder."
93413msgstr ""
93414
93415#: lang/json/TOOL_from_json.py
93416msgid "inactive chicken walker"
93417msgid_plural "inactive chicken walkers"
93418msgstr[0] ""
93419msgstr[1] ""
93420
93421#. ~ Use action friendly_msg for inactive chicken walker.
93422#: lang/json/TOOL_from_json.py
93423msgid ""
93424"The chicken walker rises to its feet, sways away from you and begins "
93425"surveying the area."
93426msgstr ""
93427
93428#. ~ Use action hostile_msg for inactive chicken walker.
93429#: lang/json/TOOL_from_json.py
93430msgid "The chicken walker whirrs and aims directly at you.  Take cover!"
93431msgstr ""
93432
93433#. ~ Description for inactive chicken walker
93434#: lang/json/TOOL_from_json.py
93435msgid ""
93436"This is an inactive chicken walker.  Using this item involves placing it on "
93437"the ground, loading the unit with the factory-loaded 5.56 rounds and 40mm "
93438"cartridge grenades in your inventory (if you wish to divide your ammunition,"
93439" set aside whatever ammunition you do NOT want to give the robot) and "
93440"turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the chicken walker "
93441"will then identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack "
93442"all enemies with a built-in firearm and grenade launcher."
93443msgstr ""
93444
93445#: lang/json/TOOL_from_json.py
93446msgid "inactive tank drone"
93447msgid_plural "inactive tank drones"
93448msgstr[0] ""
93449msgstr[1] ""
93450
93451#. ~ Use action friendly_msg for inactive tank drone.
93452#: lang/json/TOOL_from_json.py
93453msgid "The tank drone rolls out and begins acquiring targets."
93454msgstr ""
93455
93456#. ~ Use action hostile_msg for inactive tank drone.
93457#: lang/json/TOOL_from_json.py
93458msgid ""
93459"The tank drone swivels its turret and aims directly at you.  Don your brown "
93460"pants!"
93461msgstr ""
93462
93463#. ~ Description for inactive tank drone
93464#: lang/json/TOOL_from_json.py
93465msgid ""
93466"This is an inactive Beagle Mini-Tank UGV.  Using this item involves placing "
93467"it on the ground, loading the unit with the factory-loaded 5.56 rounds and "
93468"40mm cartridge grenades in your inventory (if you wish to divide your "
93469"ammunition, set aside whatever ammunition you do NOT want to give the robot)"
93470" and turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the tank drone"
93471" will then identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack"
93472" all enemies with a built-in firearm and grenade launcher."
93473msgstr ""
93474
93475#: lang/json/TOOL_from_json.py
93476msgid "inactive tripod"
93477msgid_plural "inactive tripods"
93478msgstr[0] ""
93479msgstr[1] ""
93480
93481#. ~ Use action friendly_msg for inactive tripod.
93482#: lang/json/TOOL_from_json.py
93483msgid "The tribot rises to its feet and scans the area for contaminants."
93484msgstr ""
93485
93486#. ~ Use action hostile_msg for inactive tripod.
93487#: lang/json/TOOL_from_json.py
93488msgid ""
93489"The tribot glowers down at you and ignites its flamethrower.  Turns out you "
93490"hate the smell of napalm."
93491msgstr ""
93492
93493#. ~ Description for inactive tripod
93494#: lang/json/TOOL_from_json.py
93495msgid ""
93496"This is an inactive Honda Regnal.  Using this item involves placing it on "
93497"the ground, wondering how it fuels its flamethrower and turning it on.  If "
93498"reprogrammed and rewired successfully the tribot will then identify you as "
93499"an ally, roam around or follow you, and impale hostiles with its spiked "
93500"cable weapons."
93501msgstr ""
93502
93503#: lang/json/TOOL_from_json.py
93504msgid "shishkebab (off)"
93505msgid_plural "shishkebabs (off)"
93506msgstr[0] ""
93507msgstr[1] ""
93508
93509#. ~ Use action failure_message for shishkebab (off).
93510#: lang/json/TOOL_from_json.py
93511msgid "Aw, dangit.  It fails to start!"
93512msgstr ""
93513
93514#. ~ Use action lacks_fuel_message for shishkebab (off).
93515#: lang/json/TOOL_from_json.py
93516msgid "This thing needs some fuel!"
93517msgstr ""
93518
93519#. ~ Use action success_message for shishkebab (off).
93520#: lang/json/TOOL_from_json.py
93521msgid "Let's dance, Zeds!"
93522msgstr ""
93523
93524#. ~ Description for shishkebab (off)
93525#: lang/json/TOOL_from_json.py
93526msgid ""
93527"This is a large blade with a fuel pipe on the side, and a small tank and "
93528"igniter built into the insulated hilt.  When filled with gasoline, the blade"
93529" can be made scorching hot to singe enemies and light your way.  Use to "
93530"ignite."
93531msgstr ""
93532
93533#: lang/json/TOOL_from_json.py
93534msgid "shishkebab (on)"
93535msgid_plural "shishkebabs (on)"
93536msgstr[0] ""
93537msgstr[1] ""
93538
93539#. ~ Use action auto_extinguish_message for shishkebab (on).
93540#: lang/json/TOOL_from_json.py
93541msgid "Bummer, man!  Your shishkebab's flame flickers and dies out."
93542msgstr ""
93543
93544#. ~ Use action charges_extinguish_message for shishkebab (on).
93545#: lang/json/TOOL_from_json.py
93546msgid "Uncool, outta gas!  Your shishkebab's flame goes out."
93547msgstr ""
93548
93549#. ~ Use action noise_message for shishkebab (on).
93550#: lang/json/TOOL_from_json.py
93551msgid "Your shishkebab crackles!"
93552msgstr ""
93553
93554#. ~ Use action voluntary_extinguish_message for shishkebab (on).
93555#: lang/json/TOOL_from_json.py
93556msgid "Peace out.  Your shishkebab's flame dies."
93557msgstr ""
93558
93559#. ~ Use action water_extinguish_message for shishkebab (on).
93560#: lang/json/TOOL_from_json.py
93561msgid "Your shishkebab hisses in the water and goes out."
93562msgstr ""
93563
93564#. ~ Description for shishkebab (on)
93565#: lang/json/TOOL_from_json.py
93566msgid ""
93567"This is a large blade with a fuel pipe on the side, and a small tank and "
93568"igniter built into the insulated hilt.  The blade is glowing brightly.  Use "
93569"to shut off the gas."
93570msgstr ""
93571
93572#: lang/json/TOOL_from_json.py
93573msgid "No. 9"
93574msgid_plural "No. 9's"
93575msgstr[0] ""
93576msgstr[1] ""
93577
93578#. ~ Use action failure_message for No. 9.
93579#. ~ Use action lacks_fuel_message for No. 9.
93580#: lang/json/TOOL_from_json.py src/iuse.cpp src/mattack_actors.cpp
93581msgid "Click."
93582msgstr ""
93583
93584#. ~ Use action success_message for No. 9.
93585#: lang/json/TOOL_from_json.py
93586msgid "Your No. 9 glows!"
93587msgstr ""
93588
93589#. ~ Description for No. 9
93590#: lang/json/TOOL_from_json.py
93591msgid ""
93592"This huge steel knife has been modified with a fuel tank, insulated "
93593"handguard, and ignition system.  When filled with gasoline, a system of "
93594"torches heats the blade, burning your target."
93595msgstr ""
93596
93597#. ~ Use action auto_extinguish_message for No. 9.
93598#: lang/json/TOOL_from_json.py
93599msgid "Your No. 9 cuts out!"
93600msgstr ""
93601
93602#. ~ Use action charges_extinguish_message for No. 9.
93603#: lang/json/TOOL_from_json.py
93604msgid "Out of ammo!"
93605msgstr ""
93606
93607#. ~ Use action noise_message for No. 9.
93608#: lang/json/TOOL_from_json.py
93609msgid "Your No. 9 hisses."
93610msgstr ""
93611
93612#. ~ Use action voluntary_extinguish_message for No. 9.
93613#: lang/json/TOOL_from_json.py
93614msgid "Your No. 9 goes dark."
93615msgstr ""
93616
93617#. ~ Use action water_extinguish_message for No. 9.
93618#: lang/json/TOOL_from_json.py
93619msgid "Your No. 9 hisses in the water and goes out."
93620msgstr ""
93621
93622#. ~ Description for No. 9
93623#: lang/json/TOOL_from_json.py
93624msgid ""
93625"This huge steel knife has been modified with a fuel tank, insulated "
93626"handguard, and ignition system.  The blade is glowing with heat, making it a"
93627" great plant scorcher and nightlight."
93628msgstr ""
93629
93630#: lang/json/TOOL_from_json.py
93631msgid "Rising Sun"
93632msgid_plural "Rising Suns"
93633msgstr[0] ""
93634msgstr[1] ""
93635
93636#. ~ Use action lacks_fuel_message for Rising Sun.
93637#: lang/json/TOOL_from_json.py
93638msgid "Time stands still."
93639msgstr ""
93640
93641#. ~ Use action success_message for Rising Sun.
93642#: lang/json/TOOL_from_json.py
93643msgid "The Sun rises."
93644msgstr ""
93645
93646#. ~ Description for Rising Sun
93647#: lang/json/TOOL_from_json.py
93648msgid ""
93649"This is a katana with a nozzle just behind the cutting edge of the blade.  "
93650"People love fire, and people love katanas, so why not put them together?  "
93651"The gas burners attached to this blade can really turn up the heat on your "
93652"foes.  Use to ignite."
93653msgstr ""
93654
93655#. ~ Use action charges_extinguish_message for Rising Sun.
93656#: lang/json/TOOL_from_json.py
93657msgid "The Light Fades."
93658msgstr ""
93659
93660#. ~ Use action noise_message for Rising Sun.
93661#: lang/json/TOOL_from_json.py
93662msgid "The Sun shines brightly."
93663msgstr ""
93664
93665#. ~ Use action voluntary_extinguish_message for Rising Sun.
93666#: lang/json/TOOL_from_json.py
93667msgid "The Sun sets."
93668msgstr ""
93669
93670#. ~ Use action water_extinguish_message for Rising Sun.
93671#. ~ Use action water_extinguish_message for firebrand (on).
93672#. ~ Use action water_extinguish_message for Rising Sun.
93673#: lang/json/TOOL_from_json.py
93674msgid "Your sword hisses in the water and goes out."
93675msgstr ""
93676
93677#. ~ Description for Rising Sun
93678#: lang/json/TOOL_from_json.py
93679msgid ""
93680"This is a katana that glows with the fury and heat of the SUN!  Well, okay "
93681"it's not THAT hot, but getting hit with it still stings like the dickens.  "
93682"Use to shut off the gas."
93683msgstr ""
93684
93685#: lang/json/TOOL_from_json.py
93686msgid "firebrand (off)"
93687msgid_plural "firebrands (off)"
93688msgstr[0] ""
93689msgstr[1] ""
93690
93691#. ~ Use action lacks_fuel_message for firebrand (off).
93692#: lang/json/TOOL_from_json.py
93693msgid "No strength to fight!"
93694msgstr ""
93695
93696#. ~ Use action success_message for firebrand (off).
93697#: lang/json/TOOL_from_json.py
93698msgid "Charge!"
93699msgstr ""
93700
93701#. ~ Description for firebrand (off)
93702#: lang/json/TOOL_from_json.py
93703msgid ""
93704"This is a combination of two Dark Age conflict-resolution classics, the "
93705"broadsword and the torch.  Use to light it up and show those heathen zombies"
93706" who's Lord around here."
93707msgstr ""
93708
93709#: lang/json/TOOL_from_json.py
93710msgid "firebrand (on)"
93711msgid_plural "firebrands (on)"
93712msgstr[0] ""
93713msgstr[1] ""
93714
93715#. ~ Use action charges_extinguish_message for firebrand (on).
93716#: lang/json/TOOL_from_json.py
93717msgid "Thy strength fades!"
93718msgstr ""
93719
93720#. ~ Use action noise_message for firebrand (on).
93721#: lang/json/TOOL_from_json.py
93722msgid "Your blade burns for combat!"
93723msgstr ""
93724
93725#. ~ Use action voluntary_extinguish_message for firebrand (on).
93726#: lang/json/TOOL_from_json.py
93727msgid "Run away!"
93728msgstr ""
93729
93730#. ~ Description for firebrand (on)
93731#: lang/json/TOOL_from_json.py
93732msgid ""
93733"This is a combination of two Dark Age conflict-resolution classics, the "
93734"broadsword and the torch.  The blade is glowing with heat.  Excalibur can "
93735"eat its heart out.  Use to shut it off."
93736msgstr ""
93737
93738#: lang/json/TOOL_from_json.py
93739msgid "flammenschwert (aus)"
93740msgid_plural "flammenschwerter (aus)"
93741msgstr[0] ""
93742msgstr[1] ""
93743
93744#. ~ Use action lacks_fuel_message for flammenschwert (aus).
93745#: lang/json/TOOL_from_json.py
93746msgid "Dein Flammenschwert hat keinen Brennstoff mehr."
93747msgstr ""
93748
93749#. ~ Use action success_message for flammenschwert (aus).
93750#: lang/json/TOOL_from_json.py
93751msgid "Die Klinge deines Schwertes brennt!"
93752msgstr ""
93753
93754#. ~ Description for flammenschwert (aus)
93755#. ~ Description for flammenschwert
93756#. ~ Description for flammenschwert (aus)
93757#. ~ Description for flammenschwert
93758#: lang/json/TOOL_from_json.py
93759msgid ""
93760"Ein großes zweihändiges Schwert aus Deutschland, an dessen Klinge sich, "
93761"unter Zuführung von Benzin, eine anhaltende Flamme erzeugen lässt.  Es ist "
93762"eine sehr mächtige Waffe."
93763msgstr ""
93764
93765#: lang/json/TOOL_from_json.py
93766msgid "flammenschwert"
93767msgid_plural "flammenschwerter"
93768msgstr[0] ""
93769msgstr[1] ""
93770
93771#. ~ Use action charges_extinguish_message for flammenschwert.
93772#: lang/json/TOOL_from_json.py
93773msgid "Deinem Flammenschwert ist der Brennstoff ausgegangen!"
93774msgstr ""
93775
93776#. ~ Use action noise_message for flammenschwert.
93777#: lang/json/TOOL_from_json.py
93778msgid "Das Feuer um deine Schwertklinge leuchtet hell!"
93779msgstr ""
93780
93781#. ~ Use action voluntary_extinguish_message for flammenschwert.
93782#: lang/json/TOOL_from_json.py
93783msgid "Die Flamme deines Schwertes erlischt."
93784msgstr ""
93785
93786#. ~ Use action water_extinguish_message for flammenschwert.
93787#: lang/json/TOOL_from_json.py
93788msgid "Dein Schwert zischt und erlischt."
93789msgstr ""
93790
93791#: lang/json/TOOL_from_json.py
93792msgid "Louisville Slaughterer"
93793msgid_plural "Louisville Slaughterers"
93794msgstr[0] ""
93795msgstr[1] ""
93796
93797#. ~ Use action msg for Louisville Slaughterer.
93798#: lang/json/TOOL_from_json.py
93799msgid "You light the Louisville Slaughterer."
93800msgstr ""
93801
93802#. ~ Description for Louisville Slaughterer
93803#: lang/json/TOOL_from_json.py
93804msgid ""
93805"This is sturdy wood bat, wrapped in gasoline-soaked rags and flame-resistant"
93806" Nomex fabric.  Light it, and the ball game will REALLY heat up.  You'll "
93807"need a lighter or matches to light it."
93808msgstr ""
93809
93810#. ~ Use action msg for Louisville Slaughterer.
93811#: lang/json/TOOL_from_json.py
93812msgid "The Louisville Slaughterer is extinguished."
93813msgstr ""
93814
93815#. ~ Description for Louisville Slaughterer
93816#: lang/json/TOOL_from_json.py
93817msgid ""
93818"This is a sturdy wood bat, wrapped in gasoline-soaked rags and flame-"
93819"resistant Nomex fabric.  It is burning brightly, and makes it much easier to"
93820" see the baselines at night games (It also makes the umpire FAR more likely "
93821"to call a ball instead of a strike)."
93822msgstr ""
93823
93824#: lang/json/TOOL_from_json.py
93825msgid "RDX sand bomb"
93826msgid_plural "RDX sand bombs"
93827msgstr[0] ""
93828msgstr[1] ""
93829
93830#. ~ Use action msg for RDX sand bomb.
93831#: lang/json/TOOL_from_json.py
93832msgid "You light the fuse on the sand bomb.  Throw it!"
93833msgstr ""
93834
93835#. ~ Description for RDX sand bomb
93836#: lang/json/TOOL_from_json.py
93837msgid ""
93838"This is a steel pipe, containing a mixture of RDX and sand, the former "
93839"propelling the latter into a deadly mist of vicious shrapnel.  Use this item"
93840" to light the fuse."
93841msgstr ""
93842
93843#: lang/json/TOOL_from_json.py
93844msgid "active RDX sand bomb"
93845msgid_plural "active RDX sand bombs"
93846msgstr[0] ""
93847msgstr[1] ""
93848
93849#. ~ Description for active RDX sand bomb
93850#: lang/json/TOOL_from_json.py
93851msgid ""
93852"This is a steel pipe, containing a mixture of RDX and sand, the former "
93853"propelling the latter into a deadly mist of vicious shrapnel.  The fuse has "
93854"been lit, so why are you still holding it?"
93855msgstr ""
93856
93857#: lang/json/TOOL_from_json.py
93858msgid "control laptop"
93859msgid_plural "control laptops"
93860msgstr[0] ""
93861msgstr[1] ""
93862
93863#. ~ Use action menu_text for control laptop.
93864#. ~ Use action menu_text for laptop computer.
93865#. ~ Use action menu_text for control laptop.
93866#: lang/json/TOOL_from_json.py
93867msgid "Light up the screen"
93868msgstr ""
93869
93870#. ~ Use action msg for control laptop.
93871#. ~ Use action msg for cellphone.
93872#. ~ Use action msg for laptop computer.
93873#. ~ Use action msg for control laptop.
93874#: lang/json/TOOL_from_json.py
93875msgid "You light up the screen."
93876msgstr ""
93877
93878#. ~ Description for control laptop
93879#: lang/json/TOOL_from_json.py
93880msgid ""
93881"A modified laptop, now additionally capable of transmitting in the ultra-"
93882"high frequencies utilized by robots.  Activate it to command robots from "
93883"afar."
93884msgstr ""
93885
93886#: lang/json/TOOL_from_json.py
93887msgid "control laptop - lit screen"
93888msgid_plural "control laptops - lit screen"
93889msgstr[0] ""
93890msgstr[1] ""
93891
93892#. ~ Use action msg for control laptop - lit screen.
93893#. ~ Use action msg for cellphone - Flashlight.
93894#. ~ Use action msg for laptop computer - lit screen.
93895#. ~ Use action msg for control laptop - lit screen.
93896#: lang/json/TOOL_from_json.py
93897msgid "You stop lighting up the screen."
93898msgstr ""
93899
93900#: lang/json/TOOL_from_json.py
93901msgid "inactive laser turret"
93902msgid_plural "inactive laser turrets"
93903msgstr[0] ""
93904msgstr[1] ""
93905
93906#. ~ Description for inactive laser turret
93907#: lang/json/TOOL_from_json.py
93908msgid ""
93909"This is an inactive laser turret.  Using this item involves turning it on "
93910"and placing it on the ground, where it will attach itself.  If reprogrammed "
93911"and rewired successfully the turret will identify you as a friendly, and "
93912"attack all enemies with its revolving laser cannons.  It requires sunlight "
93913"in order to fire."
93914msgstr ""
93915
93916#: lang/json/TOOL_from_json.py
93917msgid "chainsaw lajatang (off)"
93918msgid_plural "chainsaw lajatangs (off)"
93919msgstr[0] ""
93920msgstr[1] ""
93921
93922#. ~ Description for chainsaw lajatang (off)
93923#: lang/json/TOOL_from_json.py
93924msgid ""
93925"A long wooden pole with chainsaws impractically attached to both ends.  The "
93926"product of either genius or insanity, but not both; the weight ensures that "
93927"only someone both strong and very skilled could possibly hope to use it."
93928msgstr ""
93929
93930#: lang/json/TOOL_from_json.py
93931msgid "chainsaw lajatang (on)"
93932msgid_plural "chainsaw lajatangs (on)"
93933msgstr[0] ""
93934msgstr[1] ""
93935
93936#. ~ Description for chainsaw lajatang (on)
93937#: lang/json/TOOL_from_json.py
93938msgid ""
93939"A long wooden pole with chainsaws impractically attached to both ends.  They"
93940" are currently on and draining gasoline; use this item to turn them off."
93941msgstr ""
93942
93943#: lang/json/TOOL_from_json.py
93944msgid "electric chainsaw lajatang (off)"
93945msgid_plural "electric chainsaw lajatangs (off)"
93946msgstr[0] ""
93947msgstr[1] ""
93948
93949#. ~ Description for electric chainsaw lajatang (off)
93950#: lang/json/TOOL_from_json.py
93951msgid ""
93952"A long wooden pole with electric chainsaws impractically attached to both "
93953"ends.  The product of either genius or insanity, but not both; the weight "
93954"ensures that only someone both strong and very skilled could possibly hope "
93955"to use it."
93956msgstr ""
93957
93958#: lang/json/TOOL_from_json.py
93959msgid "electric chainsaw lajatang (on)"
93960msgid_plural "electric chainsaw lajatangs (on)"
93961msgstr[0] ""
93962msgstr[1] ""
93963
93964#. ~ Description for electric chainsaw lajatang (on)
93965#: lang/json/TOOL_from_json.py
93966msgid ""
93967"A long wooden pole with electric chainsaws impractically attached to both "
93968"ends.  They are currently on and draining power; use this item to turn them "
93969"off."
93970msgstr ""
93971
93972#: lang/json/TOOL_from_json.py
93973msgid "zombie pheromone"
93974msgid_plural "zombie pheromones"
93975msgstr[0] ""
93976msgstr[1] ""
93977
93978#. ~ Description for zombie pheromone
93979#: lang/json/TOOL_from_json.py
93980msgid "This is a disgusting ball of rotting meat of zombie origin."
93981msgstr ""
93982
93983#: lang/json/TOOL_from_json.py
93984msgid "folded poncho"
93985msgid_plural "folded ponchos"
93986msgstr[0] ""
93987msgstr[1] ""
93988
93989#. ~ Description for folded poncho
93990#: lang/json/TOOL_from_json.py
93991msgid ""
93992"A folded lightweight plastic rain poncho with a hood.  Use it to unfold for "
93993"use."
93994msgstr ""
93995
93996#: lang/json/TOOL_from_json.py
93997msgid "folded emergency blanket"
93998msgid_plural "folded emergency blankets"
93999msgstr[0] ""
94000msgstr[1] ""
94001
94002#. ~ Description for folded emergency blanket
94003#: lang/json/TOOL_from_json.py
94004msgid ""
94005"A folded blanket made of space-age materials that covers your most important"
94006" body parts.  Use it to unfold for use."
94007msgstr ""
94008
94009#: lang/json/TOOL_from_json.py
94010msgid "inactive EMP hack"
94011msgid_plural "inactive EMP hacks"
94012msgstr[0] ""
94013msgstr[1] ""
94014
94015#. ~ Use action friendly_msg for inactive EMP hack.
94016#: lang/json/TOOL_from_json.py
94017msgid "The EMP hack flies from your hand and surveys the area!"
94018msgstr ""
94019
94020#. ~ Use action hostile_msg for inactive EMP hack.
94021#: lang/json/TOOL_from_json.py
94022msgid "You misprogram the EMP hack; take cover!"
94023msgstr ""
94024
94025#. ~ Description for inactive EMP hack
94026#: lang/json/TOOL_from_json.py
94027msgid ""
94028"This is an inactive EMP hack.  EMP hacks are fist-sized robots that fly "
94029"through the air.  This one contains an EMP grenade and attacks by flying at "
94030"its target and detonating.  Use this item to reprogram and release the EMP "
94031"hack.  Electronics and computer skill determines if the targeting matrix is "
94032"reprogrammed successfully."
94033msgstr ""
94034
94035#: lang/json/TOOL_from_json.py
94036msgid "inactive C-4 hack"
94037msgid_plural "inactive C-4 hacks"
94038msgstr[0] ""
94039msgstr[1] ""
94040
94041#. ~ Use action friendly_msg for inactive C-4 hack.
94042#: lang/json/TOOL_from_json.py
94043msgid "The C-4 hack flies from your hand and surveys the area!"
94044msgstr ""
94045
94046#. ~ Use action hostile_msg for inactive C-4 hack.
94047#: lang/json/TOOL_from_json.py
94048msgid "You misprogram the C-4 hack; take cover!"
94049msgstr ""
94050
94051#. ~ Description for inactive C-4 hack
94052#: lang/json/TOOL_from_json.py
94053msgid ""
94054"This is an inactive C-4 hack.  C-4 hacks are fist-sized robots that fly "
94055"through the air.  This one contains some C-4 and attacks by flying at its "
94056"target and detonating.  Use this item to reprogram and activate the C-4 "
94057"hack.  Electronics and computer skill determines if the targeting matrix is "
94058"reprogrammed successfully."
94059msgstr ""
94060
94061#: lang/json/TOOL_from_json.py
94062msgid "inactive flashbang hack"
94063msgid_plural "inactive flashbang hacks"
94064msgstr[0] ""
94065msgstr[1] ""
94066
94067#. ~ Use action friendly_msg for inactive flashbang hack.
94068#: lang/json/TOOL_from_json.py
94069msgid "The flashbang hack flies from your hand and surveys the area!"
94070msgstr ""
94071
94072#. ~ Use action hostile_msg for inactive flashbang hack.
94073#: lang/json/TOOL_from_json.py
94074msgid "You misprogram the flashbang hack; take cover!"
94075msgstr ""
94076
94077#. ~ Description for inactive flashbang hack
94078#: lang/json/TOOL_from_json.py
94079msgid ""
94080"This is an inactive flashbang hack.  Flashbang hacks are fist-sized robots "
94081"that fly through the air.  This one contains a flashbang and attacks by "
94082"flying at its target and detonating.  Use this item to reprogram and "
94083"activate the flashbang hack.  Electronics and computer skill determines if "
94084"the targeting matrix is reprogrammed successfully."
94085msgstr ""
94086
94087#: lang/json/TOOL_from_json.py
94088msgid "inactive tear gas hack"
94089msgid_plural "inactive tear gas hacks"
94090msgstr[0] ""
94091msgstr[1] ""
94092
94093#. ~ Use action friendly_msg for inactive tear gas hack.
94094#: lang/json/TOOL_from_json.py
94095msgid "The tear gas hack flies from your hand and surveys the area!"
94096msgstr ""
94097
94098#. ~ Use action hostile_msg for inactive tear gas hack.
94099#: lang/json/TOOL_from_json.py
94100msgid "You misprogram the tear gas hack; take cover!"
94101msgstr ""
94102
94103#. ~ Description for inactive tear gas hack
94104#: lang/json/TOOL_from_json.py
94105msgid ""
94106"This is an inactive tear gas hack.  Tear gas hacks are fist-sized robots "
94107"that fly through the air.  This one contains a tear gas canister and attacks"
94108" by flying at its target and releasing tear gas.  Use this item to reprogram"
94109" and activate the tear gas hack.  Electronics and computer skill determines "
94110"if the targeting matrix is reprogrammed successfully."
94111msgstr ""
94112
94113#: lang/json/TOOL_from_json.py
94114msgid "inactive grenade hack"
94115msgid_plural "inactive grenade hacks"
94116msgstr[0] ""
94117msgstr[1] ""
94118
94119#. ~ Use action friendly_msg for inactive grenade hack.
94120#: lang/json/TOOL_from_json.py
94121msgid "The grenade hack flies from your hand and surveys the area!"
94122msgstr ""
94123
94124#. ~ Use action hostile_msg for inactive grenade hack.
94125#: lang/json/TOOL_from_json.py
94126msgid "You misprogram the grenade hack; take cover!"
94127msgstr ""
94128
94129#. ~ Description for inactive grenade hack
94130#: lang/json/TOOL_from_json.py
94131msgid ""
94132"This is an inactive grenade hack.  Grenade hacks are fist-sized robots that "
94133"fly through the air.  This one contains a grenade and attacks by flying at "
94134"its target and detonating.  Use this item to reprogram and activate the "
94135"grenade hack.  Electronics and computer skill determines if the targeting "
94136"matrix is reprogrammed successfully."
94137msgstr ""
94138
94139#: lang/json/TOOL_from_json.py
94140msgid "inactive M2HB autonomous CROWS II"
94141msgid_plural "inactive M2HB autonomous CROWS II turrets"
94142msgstr[0] ""
94143msgstr[1] ""
94144
94145#. ~ Description for inactive M2HB autonomous CROWS II
94146#: lang/json/TOOL_from_json.py
94147msgid ""
94148"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
94149"the factory-loaded .50 BMG rounds in your inventory (if you wish to divide "
94150"your ammunition, set aside whatever .50 BMG rounds you do NOT want to give "
94151"the turret) turning it on, and placing it on the ground, where it will "
94152"attach itself.  If programmed successfully the turret will then identify you"
94153" as a friendly, and attack all enemies with its M2HB."
94154msgstr ""
94155
94156#: lang/json/TOOL_from_json.py
94157msgid "inactive manhack"
94158msgid_plural "inactive manhacks"
94159msgstr[0] ""
94160msgstr[1] ""
94161
94162#. ~ Use action friendly_msg for inactive manhack.
94163#: lang/json/TOOL_from_json.py
94164msgid "The manhack flies from your hand and surveys the area!"
94165msgstr ""
94166
94167#. ~ Use action hostile_msg for inactive manhack.
94168#: lang/json/TOOL_from_json.py
94169msgid "You misprogram the manhack; it's hostile!"
94170msgstr ""
94171
94172#. ~ Description for inactive manhack
94173#. ~ Description for inactive hack
94174#: lang/json/TOOL_from_json.py
94175msgid ""
94176"This is an inactive manhack.  Manhacks are fist-sized robots that fly "
94177"through the air.  They are covered with whirring blades and attack by "
94178"throwing themselves against their target.  Use this item to reprogram and "
94179"activate the manhack.  Electronics and computer skill determines if the "
94180"targeting matrix is reprogrammed successfully."
94181msgstr ""
94182
94183#: lang/json/TOOL_from_json.py
94184msgid "inactive mininuke hack"
94185msgid_plural "inactive mininuke hacks"
94186msgstr[0] ""
94187msgstr[1] ""
94188
94189#. ~ Use action friendly_msg for inactive mininuke hack.
94190#: lang/json/TOOL_from_json.py
94191msgid "The mininuke hack floats from your hand and surveys the area!"
94192msgstr ""
94193
94194#. ~ Use action hostile_msg for inactive mininuke hack.
94195#: lang/json/TOOL_from_json.py
94196msgid "You misprogram the mininuke hack.  Pray."
94197msgstr ""
94198
94199#. ~ Description for inactive mininuke hack
94200#: lang/json/TOOL_from_json.py
94201msgid ""
94202"This is an inactive mininuke hack.  Many times as large as a normal manhack,"
94203" a mininuke hack contains a mininuke and attack by flying at their target "
94204"and detonating.  Use this item to reprogram and activate the mininuke hack."
94205"  Electronics and computer skill determines if the targeting matrix is "
94206"reprogrammed successfully."
94207msgstr ""
94208
94209#: lang/json/TOOL_from_json.py
94210msgid "inactive autonomous M249 CROWS II"
94211msgid_plural "inactive autonomous M249 CROWS II turrets"
94212msgstr[0] ""
94213msgstr[1] ""
94214
94215#. ~ Description for inactive autonomous M249 CROWS II
94216#: lang/json/TOOL_from_json.py
94217msgid ""
94218"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
94219"the factory-loaded 5.56x45mm rounds in your inventory (if you wish to divide"
94220" your ammunition, set aside whatever 5.56x45mm rounds you do NOT want to "
94221"give the turret) turning it on, and placing it on the ground, where it will "
94222"attach itself.  If programmed successfully the turret will then identify you"
94223" as a friendly, and attack all enemies with its M249."
94224msgstr ""
94225
94226#: lang/json/TOOL_from_json.py
94227msgid "inactive autonomous M240 CROWS II"
94228msgid_plural "inactive autonomous M240 CROWS II turrets"
94229msgstr[0] ""
94230msgstr[1] ""
94231
94232#. ~ Description for inactive autonomous M240 CROWS II
94233#: lang/json/TOOL_from_json.py
94234msgid ""
94235"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
94236"the factory-loaded 7.62x51mm rounds in your inventory (if you wish to divide"
94237" your ammunition, set aside whatever 7.62x51mm rounds you do NOT want to "
94238"give the turret) turning it on, and placing it on the ground, where it will "
94239"attach itself.  If programmed successfully the turret will then identify you"
94240" as a friendly, and attack all enemies with its M240."
94241msgstr ""
94242
94243#: lang/json/TOOL_from_json.py
94244msgid "inactive riot control turret"
94245msgid_plural "inactive riot control turrets"
94246msgstr[0] ""
94247msgstr[1] ""
94248
94249#. ~ Description for inactive riot control turret
94250#: lang/json/TOOL_from_json.py
94251msgid ""
94252"This is an inactive riot control turret.  Using this item involves loading "
94253"the unit with the 40x46mm M1006 sponge rounds in your inventory (if you wish"
94254" to divide your ammunition, set aside whatever beanbag rounds you do NOT "
94255"want to give the turret) turning it on, and placing it on the ground, where "
94256"it will attach itself.  If programmed successfully the turret will then "
94257"identify you as a friendly, and attack all enemies with its riot control "
94258"gun."
94259msgstr ""
94260
94261#: lang/json/TOOL_from_json.py
94262msgid "inactive turret"
94263msgid_plural "inactive turrets"
94264msgstr[0] ""
94265msgstr[1] ""
94266
94267#. ~ Description for inactive turret
94268#: lang/json/TOOL_from_json.py
94269msgid ""
94270"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
94271"the factory-loaded 9x19mm rounds in your inventory (if you wish to divide "
94272"your ammunition, set aside whatever 9x19mm you do NOT want to give the "
94273"turret) turning it on, and placing it on the ground.  If reprogrammed and "
94274"rewired successfully the turret will then identify you as a friendly, and "
94275"attack all enemies with its SMG."
94276msgstr ""
94277
94278#: lang/json/TOOL_from_json.py
94279msgid "inactive TALON UGV"
94280msgid_plural "inactive TALON UGVs"
94281msgstr[0] ""
94282msgstr[1] ""
94283
94284#. ~ Use action friendly_msg for inactive TALON UGV.
94285#. ~ Use action friendly_msg for inactive M202A1 TALON UGV.
94286#: lang/json/TOOL_from_json.py
94287msgid "The security bot beeps affirmatively and begins scanning for hostiles."
94288msgstr ""
94289
94290#. ~ Use action hostile_msg for inactive TALON UGV.
94291#. ~ Use action hostile_msg for inactive M202A1 TALON UGV.
94292#: lang/json/TOOL_from_json.py
94293msgid "You misprogram the security bot and it trains its gun on you.  RUN!"
94294msgstr ""
94295
94296#. ~ Description for inactive TALON UGV
94297#: lang/json/TOOL_from_json.py
94298msgid ""
94299"This is an inactive TALON UGV equipped with an M16A4.  Using this item "
94300"involves loading the unit with the factory-loaded 5.56x45mm rounds in your "
94301"inventory (if you wish to divide your ammunition, set aside whatever "
94302"5.56x45mm you do NOT want to give the robot) turning it on, and placing it "
94303"on the ground.  If reprogrammed and rewired successfully the security bot "
94304"will then identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack "
94305"all enemies with its rifle."
94306msgstr ""
94307
94308#: lang/json/TOOL_from_json.py
94309msgid "inactive M202A1 TALON UGV"
94310msgid_plural "inactive M202A1 TALON UGVs"
94311msgstr[0] ""
94312msgstr[1] ""
94313
94314#. ~ Description for inactive M202A1 TALON UGV
94315#: lang/json/TOOL_from_json.py
94316msgid ""
94317"This is an inactive TALON UGV equipped with an M202A1.  Using this item "
94318"involves loading the unit with the M235 rockets in your inventory (if you "
94319"wish to divide your ammunition, set aside whatever M235 rockets you do NOT "
94320"want to give the robot) turning it on, and placing it on the ground.  If "
94321"reprogrammed and rewired successfully the security bot will then identify "
94322"you as a friendly, roam around or follow you, and attack all enemies with "
94323"its M202A1."
94324msgstr ""
94325
94326#: lang/json/TOOL_from_json.py
94327msgid "inactive nurse bot"
94328msgid_plural "inactive nurse bots"
94329msgstr[0] ""
94330msgstr[1] ""
94331
94332#. ~ Use action friendly_msg for inactive nurse bot.
94333#: lang/json/TOOL_from_json.py
94334msgid "The nurse bot beeps affirmatively and awaits orders."
94335msgstr ""
94336
94337#. ~ Use action hostile_msg for inactive nurse bot.
94338#: lang/json/TOOL_from_json.py
94339msgid "You misprogram the nurse bot.  It's looking at you funny."
94340msgstr ""
94341
94342#. ~ Description for inactive nurse bot
94343#: lang/json/TOOL_from_json.py
94344msgid ""
94345"This is an inactive nurse bot.  Using this item involves placing it on the "
94346"ground and reactivating its mechanical body.  If reprogrammed and rewired "
94347"successfully the nurse bot will then identify you as a friendly, roam around"
94348" or follow you, and assist you in surgeries."
94349msgstr ""
94350
94351#: lang/json/TOOL_from_json.py
94352msgid "inactive grocery bot"
94353msgid_plural "inactive grocery bots"
94354msgstr[0] ""
94355msgstr[1] ""
94356
94357#. ~ Use action friendly_msg for inactive grocery bot.
94358#. ~ Use action friendly_msg for inactive busted grocery bot.
94359#: lang/json/TOOL_from_json.py
94360msgid "The grocery bot beeps affirmatively and awaits orders."
94361msgstr ""
94362
94363#. ~ Use action hostile_msg for inactive grocery bot.
94364#. ~ Use action hostile_msg for inactive busted grocery bot.
94365#: lang/json/TOOL_from_json.py
94366msgid "You misprogram the grocery bot.  It's looking at you funny."
94367msgstr ""
94368
94369#. ~ Description for inactive grocery bot
94370#. ~ Description for inactive busted grocery bot
94371#: lang/json/TOOL_from_json.py
94372msgid ""
94373"This is an inactive grocery bot.  Using this item involves placing it on the"
94374" ground and reactivating its mechanical body.  If reprogrammed and rewired "
94375"successfully the grocery bot will then identify you as a friendly, roam "
94376"around or follow you."
94377msgstr ""
94378
94379#: lang/json/TOOL_from_json.py
94380msgid "inactive busted grocery bot"
94381msgid_plural "inactive busted grocery bots"
94382msgstr[0] ""
94383msgstr[1] ""
94384
94385#: lang/json/TOOL_from_json.py
94386msgid "inactive broken cyborg"
94387msgid_plural "inactive broken cyborgs"
94388msgstr[0] ""
94389msgstr[1] ""
94390
94391#. ~ Use action friendly_msg for inactive broken cyborg.
94392#: lang/json/TOOL_from_json.py
94393msgid ""
94394"The broken cyborg rises to the sound of screeching metal and peers around "
94395"for hostiles."
94396msgstr ""
94397
94398#. ~ Use action hostile_msg for inactive broken cyborg.
94399#: lang/json/TOOL_from_json.py
94400msgid "The broken cyborg lets out a howl of agony and attacks you!"
94401msgstr ""
94402
94403#. ~ Description for inactive broken cyborg
94404#: lang/json/TOOL_from_json.py
94405msgid ""
94406"This is a deactivated broken cyborg, the last shreds of its humanity still "
94407"rotting away.  Using this item involves placing it on the ground and "
94408"reactivating its mechanical body.  If reprogrammed and rewired successfully "
94409"the cyborg will then follow you and attack enemies.  You monster."
94410msgstr ""
94411
94412#: lang/json/TOOL_from_json.py
94413msgid "inactive prototype cyborg"
94414msgid_plural "inactive prototype cyborgs"
94415msgstr[0] ""
94416msgstr[1] ""
94417
94418#. ~ Use action friendly_msg for inactive prototype cyborg.
94419#: lang/json/TOOL_from_json.py
94420msgid ""
94421"The prototype cyborg rises to the sound of screeching metal and peers around"
94422" for hostiles."
94423msgstr ""
94424
94425#. ~ Use action hostile_msg for inactive prototype cyborg.
94426#: lang/json/TOOL_from_json.py
94427msgid "The prototype cyborg lets out a howl of agony and attacks you!"
94428msgstr ""
94429
94430#. ~ Description for inactive prototype cyborg
94431#: lang/json/TOOL_from_json.py
94432msgid ""
94433"This is a deactivated prototype cyborg, glimpses of humanity can still be "
94434"seen in its empty eyes.  Using this item involves placing it on the ground "
94435"and reactivating its mechanical body.  If reprogrammed and rewired "
94436"successfully the cyborg will then follow you and attack enemies.  You "
94437"monster."
94438msgstr ""
94439
94440#: lang/json/TOOL_from_json.py
94441msgid "inactive police bot"
94442msgid_plural "inactive police bots"
94443msgstr[0] ""
94444msgstr[1] ""
94445
94446#. ~ Use action friendly_msg for inactive police bot.
94447#: lang/json/TOOL_from_json.py
94448msgid "The police bot rolls into action ready to pursue criminals."
94449msgstr ""
94450
94451#. ~ Use action hostile_msg for inactive police bot.
94452#: lang/json/TOOL_from_json.py
94453msgid ""
94454"A siren howls and lights flash as the police bot prepares to arrest you!"
94455msgstr ""
94456
94457#. ~ Description for inactive police bot
94458#: lang/json/TOOL_from_json.py
94459msgid ""
94460"This is an inactive police robot.  Using this item involves placing it on "
94461"the ground and turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the "
94462"police bot will then identify you as law enforcement, roam around or follow "
94463"you, and attempt to detain lawbreakers."
94464msgstr ""
94465
94466#: lang/json/TOOL_from_json.py
94467msgid "inactive eyebot"
94468msgid_plural "inactive eyebots"
94469msgstr[0] ""
94470msgstr[1] ""
94471
94472#. ~ Use action friendly_msg for inactive eyebot.
94473#: lang/json/TOOL_from_json.py
94474msgid "The eyebot hums and takes to the sky."
94475msgstr ""
94476
94477#. ~ Use action hostile_msg for inactive eyebot.
94478#: lang/json/TOOL_from_json.py
94479msgid ""
94480"The eyebot beeps disapprovingly and focuses its camera on your face.  Say "
94481"cheese!"
94482msgstr ""
94483
94484#. ~ Description for inactive eyebot
94485#: lang/json/TOOL_from_json.py
94486msgid ""
94487"This is an inactive eyebot.  Using this item involves turning it on and "
94488"launching the UAV.  If reprogrammed and rewired successfully the eyebot will"
94489" then keep watch for intruders."
94490msgstr ""
94491
94492#: lang/json/TOOL_from_json.py
94493msgid "inactive cleaner bot"
94494msgid_plural "inactive cleaner bots"
94495msgstr[0] ""
94496msgstr[1] ""
94497
94498#. ~ Use action friendly_msg for inactive cleaner bot.
94499#: lang/json/TOOL_from_json.py
94500msgid "The cleaner bot emits a friendly beep and starts scrubbing."
94501msgstr ""
94502
94503#. ~ Use action hostile_msg for inactive cleaner bot.
94504#: lang/json/TOOL_from_json.py
94505msgid "The cleaner bot plays an error sound, but starts cleaning anyway."
94506msgstr ""
94507
94508#. ~ Description for inactive cleaner bot
94509#: lang/json/TOOL_from_json.py
94510msgid ""
94511"This is an inactive cleaner bot.  Using this item involves placing it on the"
94512" ground and turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the "
94513"cleaner bot will respond to future commands."
94514msgstr ""
94515
94516#: lang/json/TOOL_from_json.py
94517msgid "inactive miner bot"
94518msgid_plural "inactive miner bots"
94519msgstr[0] ""
94520msgstr[1] ""
94521
94522#. ~ Use action friendly_msg for inactive miner bot.
94523#: lang/json/TOOL_from_json.py
94524msgid "The miner bot whirrs and tunnels into the ground."
94525msgstr ""
94526
94527#. ~ Use action hostile_msg for inactive miner bot.
94528#: lang/json/TOOL_from_json.py
94529msgid "The miner bot spins out of control and lunges at you.  Make way!"
94530msgstr ""
94531
94532#. ~ Description for inactive miner bot
94533#: lang/json/TOOL_from_json.py
94534msgid ""
94535"This is an inactive mining robot.  Using this item involves placing it on "
94536"the ground and turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the "
94537"miner bot will respond to future commands."
94538msgstr ""
94539
94540#: lang/json/TOOL_from_json.py
94541msgid "inactive riot control bot"
94542msgid_plural "inactive riot control bots"
94543msgstr[0] ""
94544msgstr[1] ""
94545
94546#. ~ Use action friendly_msg for inactive riot control bot.
94547#: lang/json/TOOL_from_json.py
94548msgid "The riot control bot rolls into action."
94549msgstr ""
94550
94551#. ~ Use action hostile_msg for inactive riot control bot.
94552#: lang/json/TOOL_from_json.py
94553msgid ""
94554"The riot control bot gases you and approaches with a pair of handcuffs."
94555msgstr ""
94556
94557#. ~ Description for inactive riot control bot
94558#: lang/json/TOOL_from_json.py
94559msgid ""
94560"This is an inactive riot control bot.  Using this item involves placing it "
94561"on the ground and turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully "
94562"the robot will bring order and peace to the horde."
94563msgstr ""
94564
94565#: lang/json/TOOL_from_json.py
94566msgid "inactive skitterbot"
94567msgid_plural "inactive skitterbots"
94568msgstr[0] ""
94569msgstr[1] ""
94570
94571#. ~ Use action friendly_msg for inactive skitterbot.
94572#: lang/json/TOOL_from_json.py
94573msgid "The skitterbot gives a quick bow and scurries away."
94574msgstr ""
94575
94576#. ~ Use action hostile_msg for inactive skitterbot.
94577#: lang/json/TOOL_from_json.py
94578msgid "The skitterbot darts around you and menacingly clicks its tazers."
94579msgstr ""
94580
94581#. ~ Description for inactive skitterbot
94582#: lang/json/TOOL_from_json.py
94583msgid ""
94584"This is an inactive skitterbot.  Using this item involves placing it on the "
94585"ground and turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the "
94586"robot will race towards enemies and shock them."
94587msgstr ""
94588
94589#: lang/json/TOOL_from_json.py
94590msgid "inactive lab defense bot"
94591msgid_plural "inactive lab defense bots"
94592msgstr[0] ""
94593msgstr[1] ""
94594
94595#. ~ Use action friendly_msg for inactive lab defense bot.
94596#: lang/json/TOOL_from_json.py
94597msgid "The lab defense bot shudders briefly and skitters away."
94598msgstr ""
94599
94600#. ~ Use action hostile_msg for inactive lab defense bot.
94601#: lang/json/TOOL_from_json.py
94602msgid ""
94603"The lab defense bot raises its front legs and shines a multitude of colored "
94604"lights in your face!"
94605msgstr ""
94606
94607#. ~ Description for inactive lab defense bot
94608#: lang/json/TOOL_from_json.py
94609msgid ""
94610"This is an inactive experimental robot plundered from a science lab.  It "
94611"resembles a human-sized spider and was designed to deploy manhacks.  Using "
94612"this item involves placing it on the ground and turning it on.  If "
94613"reprogrammed and rewired successfully the robot will race towards enemies "
94614"and deploy a variety of experimental devices."
94615msgstr ""
94616
94617#: lang/json/TOOL_from_json.py
94618msgid "inactive milspec searchlight"
94619msgid_plural "inactive milspec searchlights"
94620msgstr[0] ""
94621msgstr[1] ""
94622
94623#. ~ Use action friendly_msg for inactive milspec searchlight.
94624#: lang/json/TOOL_from_json.py
94625msgid "The searchlight flares up and establishes a perimeter."
94626msgstr ""
94627
94628#. ~ Use action hostile_msg for inactive milspec searchlight.
94629#: lang/json/TOOL_from_json.py
94630msgid ""
94631"A bright light blinds you as the searchlight refuses to turn away from you."
94632msgstr ""
94633
94634#. ~ Description for inactive milspec searchlight
94635#: lang/json/TOOL_from_json.py
94636msgid ""
94637"This is an inactive military-grade automated searchlight.  Using this item "
94638"involves placing it on the ground and turning it on.  If reprogrammed and "
94639"rewired successfully the searchlight will then identify you as an ally, "
94640"survey the area, and illuminate approaching hostiles.  Seems to have an "
94641"unhealthy fascination with you."
94642msgstr ""
94643
94644#: lang/json/TOOL_from_json.py
94645msgid "inactive dispatch"
94646msgid_plural "inactive dispatches"
94647msgstr[0] ""
94648msgstr[1] ""
94649
94650#. ~ Use action friendly_msg for inactive dispatch.
94651#. ~ Use action friendly_msg for inactive military dispatch.
94652#: lang/json/TOOL_from_json.py
94653msgid "The dispatch whirrs onto its legs and searches for a target."
94654msgstr ""
94655
94656#. ~ Use action hostile_msg for inactive dispatch.
94657#: lang/json/TOOL_from_json.py
94658msgid "The dispatch turns on you, whacking at you with its arms!"
94659msgstr ""
94660
94661#. ~ Description for inactive dispatch
94662#: lang/json/TOOL_from_json.py
94663msgid ""
94664"An inactive Northrop Dispatch, guard model, serving as a mobile assembler "
94665"and deployer of kamikaze manhacks for defense.  Activate it to place it onto"
94666" the ground; due to a one-way switch triggered during deactivation, however,"
94667" it will be nonaggressive, and serves only as a distraction."
94668msgstr ""
94669
94670#: lang/json/TOOL_from_json.py
94671msgid "inactive military dispatch"
94672msgid_plural "inactive military dispatches"
94673msgstr[0] ""
94674msgstr[1] ""
94675
94676#. ~ Use action hostile_msg for inactive military dispatch.
94677#: lang/json/TOOL_from_json.py
94678msgid "The dispatch turns on you, slashing at you with its arms!"
94679msgstr ""
94680
94681#. ~ Description for inactive military dispatch
94682#: lang/json/TOOL_from_json.py
94683msgid ""
94684"An inactive Northrop Dispatch, military model, serving as a mobile assembler"
94685" and deployer of lethal manhacks for combat situations.  Activate it to "
94686"place it onto the ground; due to a one-way switch triggered during "
94687"deactivation, however, it will be nonaggressive, and serves only as a "
94688"distraction."
94689msgstr ""
94690
94691#: lang/json/TOOL_from_json.py
94692msgid "inactive loudspeaker"
94693msgid_plural "inactive loudspeakers"
94694msgstr[0] ""
94695msgstr[1] ""
94696
94697#. ~ Use action friendly_msg for inactive loudspeaker.
94698#. ~ Use action hostile_msg for inactive loudspeaker.
94699#: lang/json/TOOL_from_json.py
94700msgid "The loudspeaker activates and begins his non-stopping shouts."
94701msgstr ""
94702
94703#. ~ Description for inactive loudspeaker
94704#: lang/json/TOOL_from_json.py
94705msgid ""
94706"This is an inactive automated loudspeaker.  Using this item involves placing"
94707" it on the ground and turning it on.  If reprogrammed and rewired "
94708"successfully the loudspeaker will continuously shout pre-recorded messages."
94709msgstr ""
94710
94711#: lang/json/TOOL_from_json.py
94712msgid "clothes hanger"
94713msgid_plural "clothes hangers"
94714msgstr[0] ""
94715msgstr[1] ""
94716
94717#. ~ Description for clothes hanger
94718#: lang/json/TOOL_from_json.py
94719msgid ""
94720"A plastic clothes hanger with a metal hook to hang something on a rail."
94721msgstr ""
94722
94723#: lang/json/TOOL_from_json.py
94724msgid "talking doll"
94725msgid_plural "talking dolls"
94726msgstr[0] ""
94727msgstr[1] ""
94728
94729#. ~ Description for talking doll
94730#: lang/json/TOOL_from_json.py
94731msgid ""
94732"This is a talking doll, meant for children.  Fortunately it still works, and"
94733" you could unload the batteries out of it."
94734msgstr ""
94735
94736#. ~ Description for battle axe
94737#: lang/json/TOOL_from_json.py
94738msgid ""
94739"This is a huge axe designed for warfare.  Though intended for use as a "
94740"weapon, it can also be pressed into service as a rather clumsy woodcutting "
94741"tool."
94742msgstr ""
94743
94744#. ~ Description for battle axe
94745#: lang/json/TOOL_from_json.py
94746msgid ""
94747"This is a huge axe designed for warfare.  You notice that the axe heads "
94748"aren't seated properly at all."
94749msgstr ""
94750
94751#: lang/json/TOOL_from_json.py
94752msgid "L-stick (off)"
94753msgid_plural "L-sticks (off)"
94754msgstr[0] ""
94755msgstr[1] ""
94756
94757#. ~ Use action msg for L-stick (off).
94758#: lang/json/TOOL_from_json.py
94759msgid "The L-stick(tm) lights up."
94760msgstr ""
94761
94762#. ~ Use action need_charges_msg for L-stick (off).
94763#: lang/json/TOOL_from_json.py
94764msgid "The L-stick(tm)'s batteries are empty."
94765msgstr ""
94766
94767#. ~ Description for L-stick (off)
94768#: lang/json/TOOL_from_json.py
94769msgid ""
94770"Produced by the Light corporation, this stylish staff not only functions as "
94771"a light source, but doubles as a light-weight weapon, due to the superalloy "
94772"materials it is made of.  Due to proprietary efficiency improvements over "
94773"standard light sources, the L-stick or light stick as it is commonly called,"
94774" batteries last longer than other light sources."
94775msgstr ""
94776
94777#: lang/json/TOOL_from_json.py
94778msgid "L-stick (on)"
94779msgid_plural "L-sticks (on)"
94780msgstr[0] ""
94781msgstr[1] ""
94782
94783#. ~ Use action msg for L-stick (on).
94784#: lang/json/TOOL_from_json.py
94785msgid "The l-stick(tm)'s light fades away."
94786msgstr ""
94787
94788#. ~ Description for L-stick (on)
94789#: lang/json/TOOL_from_json.py
94790msgid ""
94791"Produced by the Light corporation, this stylish staff not only functions as "
94792"a light source, but doubles as a light-weight weapon, due to the superalloy "
94793"materials it is made of.  Due to proprietary efficiency improvements over "
94794"standard light sources, the L-stick or light stick as it is commonly called,"
94795" batteries last longer than other light sources.  The staff is glowing "
94796"brightly, which is slowly draining the batteries."
94797msgstr ""
94798
94799#: lang/json/TOOL_from_json.py
94800msgid "powered quarterstaff"
94801msgid_plural "powered quarterstaves"
94802msgstr[0] ""
94803msgstr[1] ""
94804
94805#. ~ Description for powered quarterstaff
94806#: lang/json/TOOL_from_json.py
94807msgid ""
94808"This is an ironshod quarterstaff that has a high-voltage stun gun built into"
94809" the handle.  The stun gun is wired to the metal caps at either end of the "
94810"staff, allowing you to zap a dangerous opponent should beating them "
94811"senseless with it prove too hazardous."
94812msgstr ""
94813
94814#: lang/json/TOOL_from_json.py
94815msgid "tactical tonfa (off)"
94816msgid_plural "tactical tonfas (off)"
94817msgstr[0] ""
94818msgstr[1] ""
94819
94820#. ~ Description for tactical tonfa (off)
94821#: lang/json/TOOL_from_json.py
94822msgid ""
94823"This is a reinforced plastic tonfa; the core is hollowed out and is filled "
94824"with capacitors and a high-yield rechargeable storage battery.  When a "
94825"switch on the handle is pressed, a high-voltage current is transmitted to "
94826"the two electrodes mounted in the end of the tonfa, and by extension to "
94827"anyone unfortunate enough to be in contact with them.  It also has a nifty "
94828"flashlight, which is off at the moment."
94829msgstr ""
94830
94831#: lang/json/TOOL_from_json.py
94832msgid "tactical tonfa (on)"
94833msgid_plural "tactical tonfas (on)"
94834msgstr[0] ""
94835msgstr[1] ""
94836
94837#. ~ Description for tactical tonfa (on)
94838#: lang/json/TOOL_from_json.py
94839msgid ""
94840"This is a reinforced plastic tonfa; the core is hollowed out and is filled "
94841"with capacitors and a high-yield rechargeable storage battery.  When a "
94842"switch on the handle is pressed, a high-voltage current is transmitted to "
94843"the two electrodes mounted in the end of the weapon, and by extension to "
94844"anyone unfortunate enough to be in contact with them.  The integral "
94845"flashlight is turned on, continually draining power and lighting the "
94846"surrounding area."
94847msgstr ""
94848
94849#: lang/json/TOOL_from_json.py
94850msgid "generic kitchen knife"
94851msgid_plural "generic kitchen knives"
94852msgstr[0] ""
94853msgstr[1] ""
94854
94855#: lang/json/TOOL_from_json.py
94856msgid "butcher knife"
94857msgid_plural "butcher knives"
94858msgstr[0] ""
94859msgstr[1] ""
94860
94861#. ~ Description for butcher knife
94862#: lang/json/TOOL_from_json.py
94863msgid ""
94864"This is a sharp, heavy knife.  It makes a good melee weapon, and is an ideal"
94865" item for butchering corpses."
94866msgstr ""
94867
94868#: lang/json/TOOL_from_json.py
94869msgid "steak knife"
94870msgid_plural "steak knives"
94871msgstr[0] ""
94872msgstr[1] ""
94873
94874#. ~ Description for steak knife
94875#: lang/json/TOOL_from_json.py
94876msgid ""
94877"This is a sharp knife, designed for cutting meat.  It makes a poor melee "
94878"weapon, but is decent at butchering corpses."
94879msgstr ""
94880
94881#: lang/json/TOOL_from_json.py
94882msgid "paring knife"
94883msgid_plural "paring knives"
94884msgstr[0] ""
94885msgstr[1] ""
94886
94887#. ~ Description for paring knife
94888#: lang/json/TOOL_from_json.py
94889msgid ""
94890"This is a short-bladed knife with a sharp blade, made for fine controlled "
94891"cuts to vegetables without using a cutting board."
94892msgstr ""
94893
94894#: lang/json/TOOL_from_json.py
94895msgid "chef knife"
94896msgid_plural "chef knives"
94897msgstr[0] ""
94898msgstr[1] ""
94899
94900#. ~ Description for chef knife
94901#: lang/json/TOOL_from_json.py
94902msgid ""
94903"This is a long-bladed kitchen knife.  The blade is wider than the handle, "
94904"giving room for the wielder's knuckles, and it has a characteristic curve "
94905"for a fast rocking action for chopping vegetables.  It makes a good melee "
94906"weapon, but the wide blade is unwieldy for butchering."
94907msgstr ""
94908
94909#: lang/json/TOOL_from_json.py
94910msgid "carving knife"
94911msgid_plural "carving knives"
94912msgstr[0] ""
94913msgstr[1] ""
94914
94915#. ~ Description for carving knife
94916#: lang/json/TOOL_from_json.py
94917msgid ""
94918"This is a long-bladed kitchen knife with a thin, slightly curved blade for "
94919"deftly slicing meat either in flat sheets or around the bone.  It would be a"
94920" decent melee weapon, and excellent for butchery."
94921msgstr ""
94922
94923#: lang/json/TOOL_from_json.py
94924msgid "bread knife"
94925msgid_plural "bread knives"
94926msgstr[0] ""
94927msgstr[1] ""
94928
94929#. ~ Description for bread knife
94930#: lang/json/TOOL_from_json.py
94931msgid ""
94932"This knife has quite a long blade with a scalloped edge for cutting bread.  "
94933"It's not that sharp, but its length and heft mean it could do a bit of "
94934"damage and cause some nasty tearing."
94935msgstr ""
94936
94937#: lang/json/TOOL_from_json.py
94938msgid "vegetable cleaver"
94939msgid_plural "vegetable cleavers"
94940msgstr[0] ""
94941msgstr[1] ""
94942
94943#. ~ Description for vegetable cleaver
94944#: lang/json/TOOL_from_json.py
94945msgid ""
94946"This is a menacing looking knife with a broad, square shaped blade, curved "
94947"for fast vegetable chopping.  Its heft and sharpness would make it a decent "
94948"weapon as well, although not as good as a meat cleaver."
94949msgstr ""
94950
94951#: lang/json/TOOL_from_json.py
94952msgid "meat cleaver"
94953msgid_plural "meat cleavers"
94954msgstr[0] ""
94955msgstr[1] ""
94956
94957#. ~ Description for meat cleaver
94958#: lang/json/TOOL_from_json.py
94959msgid ""
94960"This is a menacing looking knife with a broad, square shaped blade.  Its "
94961"heft and sharpness would make it a very effective melee weapon, and an "
94962"excellent butchering tool."
94963msgstr ""
94964
94965#: lang/json/TOOL_from_json.py
94966msgid "scourge"
94967msgid_plural "scourges"
94968msgstr[0] ""
94969msgstr[1] ""
94970
94971#. ~ Description for scourge
94972#: lang/json/TOOL_from_json.py
94973msgid ""
94974"The \"cat 'o nine tails\", a handle with nine short leather whips each "
94975"sporting a razor-sharp metal tip.  This ancient instrument of torture causes"
94976" massive bleeding but is an ineffecient weapon by design."
94977msgstr ""
94978
94979#: lang/json/TOOL_from_json.py
94980msgid "lobotomizer"
94981msgid_plural "lobotomizers"
94982msgstr[0] ""
94983msgstr[1] ""
94984
94985#. ~ Description for lobotomizer
94986#: lang/json/TOOL_from_json.py
94987msgid ""
94988"This is a hand-forged collapsible tool that has two axe heads and sharp "
94989"shovel-like tip on one end.  It can be used as a shovel, or you could chop "
94990"some zombies with it instead."
94991msgstr ""
94992
94993#: lang/json/TOOL_from_json.py
94994msgid "stun gun"
94995msgid_plural "stun guns"
94996msgstr[0] ""
94997msgstr[1] ""
94998
94999#. ~ Description for stun gun
95000#: lang/json/TOOL_from_json.py
95001msgid ""
95002"This is a high-powered stun gun.  Use this item to attempt to electrocute an"
95003" adjacent enemy, damaging and temporarily paralyzing them.  Because the "
95004"shock can actually jump through the air, it is difficult to miss."
95005msgstr ""
95006
95007#: lang/json/TOOL_from_json.py
95008msgid "makeshift war scythe"
95009msgid_plural "makeshift war scythes"
95010msgstr[0] ""
95011msgstr[1] ""
95012
95013#. ~ Description for makeshift war scythe
95014#: lang/json/TOOL_from_json.py
95015msgid ""
95016"This farming tool has been modified into an improvised weapon by rotating "
95017"its blade 90 degrees, transforming it into a deadly giant blade on the end "
95018"of a stick.  However it's quite fragile."
95019msgstr ""
95020
95021#: lang/json/TOOL_from_json.py
95022msgid "spike on a stick"
95023msgid_plural "spike on a sticks"
95024msgstr[0] ""
95025msgstr[1] ""
95026
95027#. ~ Description for spike on a stick
95028#: lang/json/TOOL_from_json.py
95029msgid ""
95030"A flimsy pole made of wood with a basic metal spike tied to it.  It's barely"
95031" sharp, and crudely constructed, but it will keep the zombies out of arm's "
95032"reach until you can find something better."
95033msgstr ""
95034
95035#: lang/json/TOOL_from_json.py
95036msgid "simple knife spear"
95037msgid_plural "simple knife spears"
95038msgstr[0] ""
95039msgstr[1] ""
95040
95041#. ~ Description for simple knife spear
95042#: lang/json/TOOL_from_json.py
95043msgid ""
95044"A flimsy pole made of wood with a knife bound to the end.  It's long enough "
95045"to slice from a distance, but the knife isn't that well attached.  You could"
95046" take a bit more time to carefully split the shaft and attach the knife "
95047"blade more permanently."
95048msgstr ""
95049
95050#: lang/json/TOOL_from_json.py
95051msgid "knife spear"
95052msgid_plural "knife spears"
95053msgstr[0] ""
95054msgstr[1] ""
95055
95056#. ~ Description for knife spear
95057#: lang/json/TOOL_from_json.py
95058msgid ""
95059"A sturdy wooden pole that has been carefully split and reinforced.  At the "
95060"split point, a sharp blade has been bolted into place and reinforced with "
95061"layers of sturdy wrapped bindings."
95062msgstr ""
95063
95064#: lang/json/TOOL_from_json.py
95065msgid "homemade halfpike"
95066msgid_plural "homemade halfpikes"
95067msgstr[0] ""
95068msgstr[1] ""
95069
95070#. ~ Description for homemade halfpike
95071#: lang/json/TOOL_from_json.py
95072msgid ""
95073"A short do-it-yourself spear made out of a smooth wooden shaft with a metal "
95074"spike seated and bound into place at its tip."
95075msgstr ""
95076
95077#: lang/json/TOOL_from_json.py
95078msgid "switchblade"
95079msgid_plural "switchblades"
95080msgstr[0] ""
95081msgstr[1] ""
95082
95083#. ~ Description for switchblade
95084#: lang/json/TOOL_from_json.py
95085msgid ""
95086"This is a long, thin knife with a spring-loaded blade that rests inside the "
95087"handle while not in use."
95088msgstr ""
95089
95090#: lang/json/TOOL_from_json.py
95091msgid "folding knife"
95092msgid_plural "folding knives"
95093msgstr[0] ""
95094msgstr[1] ""
95095
95096#. ~ Description for folding knife
95097#: lang/json/TOOL_from_json.py
95098msgid ""
95099"This is a small folding knife, with a locking blade and a pocket clip.  Not "
95100"as good a weapon as a solid fixed-blade knife, but better than a penknife."
95101msgstr ""
95102
95103#: lang/json/TOOL_from_json.py
95104msgid "combat knife"
95105msgid_plural "combat knives"
95106msgstr[0] ""
95107msgstr[1] ""
95108
95109#. ~ Description for combat knife
95110#: lang/json/TOOL_from_json.py
95111msgid ""
95112"This is a military combat knife.  It is light and extremely sharp, and could"
95113" be deadly in either the right hands or when attached as a bayonet."
95114msgstr ""
95115
95116#: lang/json/TOOL_from_json.py
95117msgid "modified combat knife"
95118msgid_plural "modified combat knives"
95119msgstr[0] ""
95120msgstr[1] ""
95121
95122#. ~ Description for modified combat knife
95123#: lang/json/TOOL_from_json.py
95124msgid ""
95125"This is a military combat knife.  It is light and extremely sharp, and could"
95126" be deadly in either the right hands or when attached as a bayonet.  This "
95127"one was modified and customized to mount on pretty much any weapon other "
95128"than pistols, if you so want."
95129msgstr ""
95130
95131#: lang/json/TOOL_from_json.py
95132msgid "hunting knife"
95133msgid_plural "hunting knives"
95134msgstr[0] ""
95135msgstr[1] ""
95136
95137#. ~ Description for hunting knife
95138#: lang/json/TOOL_from_json.py
95139msgid ""
95140"Commonly used by hunters, this single-edge sheath knife is designed for "
95141"cutting and skinning game rather than combat."
95142msgstr ""
95143
95144#: lang/json/TOOL_from_json.py
95145msgid "survival knife"
95146msgid_plural "survival knives"
95147msgstr[0] ""
95148msgstr[1] ""
95149
95150#. ~ Description for survival knife
95151#: lang/json/TOOL_from_json.py
95152msgid ""
95153"This massive knife features a hollow handle with a compass built into the "
95154"pommel and a row of fearsome looking saw teeth along the back of its blade."
95155msgstr ""
95156
95157#: lang/json/TOOL_from_json.py
95158msgid "RM42 fighting knife"
95159msgid_plural "RM42 fighting knives"
95160msgstr[0] ""
95161msgstr[1] ""
95162
95163#. ~ Description for RM42 fighting knife
95164#: lang/json/TOOL_from_json.py
95165msgid ""
95166"This sturdy, matte black Rivtech combat dagger features a long, slim double-"
95167"edged blade with a spear point and a distinctive slip-resistant grip, which "
95168"can also be used to affix it to a suitable firearm as a bayonet.  Originally"
95169" manufactured for the military, it was very popular in films and among "
95170"collectors due to its fearsome appearance."
95171msgstr ""
95172
95173#: lang/json/TOOL_from_json.py
95174msgid "Swiss Army knife"
95175msgid_plural "Swiss Army knives"
95176msgstr[0] ""
95177msgstr[1] ""
95178
95179#. ~ Description for Swiss Army knife
95180#: lang/json/TOOL_from_json.py
95181msgid ""
95182"An iconic pocket knife imported from Europe.  Its red plastic handle "
95183"conceals many small tools."
95184msgstr ""
95185
95186#: lang/json/TOOL_from_json.py
95187msgid "trench knife"
95188msgid_plural "trench knives"
95189msgstr[0] ""
95190msgstr[1] ""
95191
95192#. ~ Description for trench knife
95193#: lang/json/TOOL_from_json.py
95194msgid ""
95195"This stout combat knife features a steel guard to protect the user's "
95196"knuckles.  The guard can also be used for striking or blocking, and the "
95197"knife can also be used to butcher corpses."
95198msgstr ""
95199
95200#: lang/json/TOOL_from_json.py
95201msgid "makeshift knife"
95202msgid_plural "makeshift knives"
95203msgstr[0] ""
95204msgstr[1] ""
95205
95206#. ~ Description for makeshift knife
95207#: lang/json/TOOL_from_json.py
95208msgid ""
95209"A knife consisting of a long, somewhat sharpened spike and a tightly-wrapped"
95210" rag as a handle.  It makes a good melee weapon."
95211msgstr ""
95212
95213#: lang/json/TOOL_from_json.py
95214msgid "bone shiv"
95215msgid_plural "bone shivs"
95216msgstr[0] ""
95217msgstr[1] ""
95218
95219#. ~ Description for bone shiv
95220#: lang/json/TOOL_from_json.py
95221msgid ""
95222"A femur or other bone, about 20 cm long, which has been broken at one end "
95223"and sharpened into a cutting tool.  Its jagged edge is wicked but fragile."
95224msgstr ""
95225
95226#: lang/json/TOOL_from_json.py
95227msgid "baselard"
95228msgid_plural "baselards"
95229msgstr[0] ""
95230msgstr[1] ""
95231
95232#. ~ Description for baselard
95233#: lang/json/TOOL_from_json.py
95234msgid ""
95235"A medieval dagger forged from rough iron.  It is not the sharpest tool in "
95236"the shed, but it is certainly one of the largest."
95237msgstr ""
95238
95239#: lang/json/TOOL_from_json.py
95240msgid "makeshift machete"
95241msgid_plural "makeshift machetes"
95242msgstr[0] ""
95243msgstr[1] ""
95244
95245#. ~ Description for makeshift machete
95246#: lang/json/TOOL_from_json.py
95247msgid ""
95248"This is a large blade that has had a portion of the handle wrapped in duct "
95249"tape, making it easier to wield as a rough machete."
95250msgstr ""
95251
95252#: lang/json/TOOL_from_json.py
95253msgid "machete"
95254msgid_plural "machetes"
95255msgstr[0] ""
95256msgstr[1] ""
95257
95258#. ~ Description for machete
95259#: lang/json/TOOL_from_json.py
95260msgid ""
95261"This huge steel knife makes an excellent tool for cutting down large "
95262"vegetation or other 'obstacles.'"
95263msgstr ""
95264
95265#: lang/json/TOOL_from_json.py
95266msgid "machete multitool"
95267msgid_plural "machete multitools"
95268msgstr[0] ""
95269msgstr[1] ""
95270
95271#. ~ Description for machete multitool
95272#: lang/json/TOOL_from_json.py
95273msgid ""
95274"A thin, wobbly steel blade with sawteeth on one side and a flat chisel tip "
95275"for digging.  A jack of many trades, and a master of none."
95276msgstr ""
95277
95278#. ~ Description for cavalry saber
95279#: lang/json/TOOL_from_json.py
95280msgid ""
95281"This is a curved sword associated with cavalry from the Early Modern period "
95282"onwards.  Lightweight, but a deadly slashing weapon."
95283msgstr ""
95284
95285#. ~ Description for kris
95286#: lang/json/TOOL_from_json.py
95287msgid ""
95288"This wavy bladed dagger comes from Southeast Asia.  The design of the blade "
95289"causes it to make broad, painful wounds."
95290msgstr ""
95291
95292#: lang/json/TOOL_from_json.py
95293msgid "kukri"
95294msgid_plural "kukris"
95295msgstr[0] ""
95296msgstr[1] ""
95297
95298#. ~ Description for kukri
95299#: lang/json/TOOL_from_json.py
95300msgid ""
95301"This versatile implement is a modern take on a traditional weapon that "
95302"originated in Nepal.  Featuring a heavy blade with an inwardly-curved edge, "
95303"it can be used as both a tool and a weapon."
95304msgstr ""
95305
95306#. ~ Description for {'str_sp': 'jian'}
95307#: lang/json/TOOL_from_json.py
95308msgid ""
95309"This is an ancient Chinese doubled-edged straight sword, with an ornate "
95310"guard and a tassel attached to the pommel.  One of the four major weapons in"
95311" folklore, alongside the dao sabre, qiang spear, and gun staff."
95312msgstr ""
95313
95314#. ~ Description for {'str_sp': 'jian'}
95315#: lang/json/TOOL_from_json.py
95316msgid ""
95317"This is an ancient Chinese doubled-edged straight sword.  The sword is quite"
95318" worn, and bent at an odd angle."
95319msgstr ""
95320
95321#. ~ Description for scimitar
95322#: lang/json/TOOL_from_json.py
95323msgid ""
95324"This is a curved sword associated with various Middle Eastern and Central "
95325"Asian countries.  Designed for slashing, and quite deadly against unarmored "
95326"targets."
95327msgstr ""
95328
95329#. ~ Description for scimitar
95330#: lang/json/TOOL_from_json.py
95331msgid ""
95332"This is a curved sword associated with various Middle Eastern and Central "
95333"Asian countries.  This one seems oddly dull and worn."
95334msgstr ""
95335
95336#. ~ Description for longsword
95337#: lang/json/TOOL_from_json.py
95338msgid ""
95339"This is a classic medieval sword, in between the lighter arming sword and "
95340"later two-handed swords in size.  It requires a larger baldric or scabbard, "
95341"compared to smaller swords."
95342msgstr ""
95343
95344#. ~ Description for longsword
95345#: lang/json/TOOL_from_json.py
95346msgid ""
95347"This is a classic medieval sword, in between the lighter arming sword and "
95348"later two-handed swords in size.  You feel like the pommel could just snap "
95349"off if you used it."
95350msgstr ""
95351
95352#. ~ Description for arming sword
95353#: lang/json/TOOL_from_json.py
95354msgid ""
95355"This is a classic medieval sword, just the right size to use one-handed."
95356msgstr ""
95357
95358#. ~ Description for arming sword
95359#: lang/json/TOOL_from_json.py
95360msgid ""
95361"This is a classic medieval sword, just the right size to use one-handed.  "
95362"This one doesn't seem to have been made right."
95363msgstr ""
95364
95365#: lang/json/TOOL_from_json.py
95366msgid "xiphos"
95367msgid_plural "xiphoses"
95368msgstr[0] ""
95369msgstr[1] ""
95370
95371#. ~ Description for xiphos
95372#: lang/json/TOOL_from_json.py
95373msgid ""
95374"A bronze sword of ancient Greek origin, wielded as a sidearm to the dory "
95375"spear."
95376msgstr ""
95377
95378#: lang/json/TOOL_from_json.py
95379msgid "khopesh"
95380msgid_plural "khopeshes"
95381msgstr[0] ""
95382msgstr[1] ""
95383
95384#. ~ Description for khopesh
95385#: lang/json/TOOL_from_json.py
95386msgid ""
95387"This ancient bronze weapon features a curved, sickle-like blade sharpened on"
95388" the outside edge.  Associated with the New Kingdom period of Ancient Egypt,"
95389" it was designed mainly to hack through the light armor common to the "
95390"region."
95391msgstr ""
95392
95393#: lang/json/TOOL_from_json.py
95394msgid "dao"
95395msgid_plural "dao"
95396msgstr[0] ""
95397msgstr[1] ""
95398
95399#. ~ Description for {'str_sp': 'dao'}
95400#: lang/json/TOOL_from_json.py
95401msgid ""
95402"An ancient Chinese sword consisting of a curved blade and a guard with a "
95403"cupped design.  Existing since the Shang dynasty, this one is made of "
95404"bronze.  One of the four major weapons in folklore, alongside the jian "
95405"sword, qiang spear, and gun staff."
95406msgstr ""
95407
95408#: lang/json/TOOL_from_json.py
95409msgid "survivor machete"
95410msgid_plural "survivor machetes"
95411msgstr[0] ""
95412msgstr[1] ""
95413
95414#. ~ Description for survivor machete
95415#: lang/json/TOOL_from_json.py
95416msgid ""
95417"This common gardening tool has been customized and rebalanced to improve its"
95418" performance as a weapon."
95419msgstr ""
95420
95421#: lang/json/TOOL_from_json.py
95422msgid "sword bayonet"
95423msgid_plural "sword bayonets"
95424msgstr[0] ""
95425msgstr[1] ""
95426
95427#. ~ Description for sword bayonet
95428#: lang/json/TOOL_from_json.py
95429msgid ""
95430"A sword bayonet is a large slashing weapon that can be attached to the front"
95431" of a firearm or crossbow converting it into a pike."
95432msgstr ""
95433
95434#: lang/json/TOOL_from_json.py
95435msgid "modified sword bayonet"
95436msgid_plural "modified sword bayonets"
95437msgstr[0] ""
95438msgstr[1] ""
95439
95440#. ~ Description for modified sword bayonet
95441#: lang/json/TOOL_from_json.py
95442msgid ""
95443"A sword bayonet is a large slashing weapon that can be attached to the front"
95444" of a firearm or crossbow converting it into a pike.  This one was modified "
95445"and customized to mount on pretty much any weapon other than pistols and "
95446"SMGs, if you so want."
95447msgstr ""
95448
95449#. ~ Description for tanto
95450#: lang/json/TOOL_from_json.py
95451msgid ""
95452"Long Japanese knives like this more-modern remake were the samurai's backup "
95453"weapon, before the advent of the larger wakizashi.  It's still a deadly "
95454"blade, even if it's smaller than its more famous relatives."
95455msgstr ""
95456
95457#. ~ Description for {'str_sp': 'wakizashi'}
95458#: lang/json/TOOL_from_json.py
95459msgid ""
95460"This is a comparatively-common Japanese short sword.  Smaller and lighter "
95461"than a katana, but still effective in combat."
95462msgstr ""
95463
95464#. ~ Description for zweihänder
95465#: lang/json/TOOL_from_json.py
95466msgid "This is a huge two-handed sword from Germany.  It packs a real wallop."
95467msgstr ""
95468
95469#: lang/json/TOOL_from_json.py
95470msgid "kirpan"
95471msgid_plural "kirpans"
95472msgstr[0] ""
95473msgstr[1] ""
95474
95475#. ~ Description for kirpan
95476#: lang/json/TOOL_from_json.py
95477msgid ""
95478"A ceremonial dagger carried by Sikh men.  This one is sharp and could be an "
95479"effective weapon."
95480msgstr ""
95481
95482#. ~ Description for kirpan
95483#: lang/json/TOOL_from_json.py
95484msgid ""
95485"A ceremonial dagger carried by Sikh men.  This one is not particularly well-"
95486"made."
95487msgstr ""
95488
95489#. ~ Description for {'str_sp': 'nodachi'}
95490#: lang/json/TOOL_from_json.py
95491msgid ""
95492"This is a huge, curved, two-handed sword from Japan.  It is surprisingly "
95493"light for its size."
95494msgstr ""
95495
95496#: lang/json/TOOL_from_json.py
95497msgid "electrified foil"
95498msgid_plural "electrified foils"
95499msgstr[0] ""
95500msgstr[1] ""
95501
95502#. ~ Description for electrified foil
95503#: lang/json/TOOL_from_json.py
95504msgid ""
95505"The modifications made to this fencing foil may not be sporting, but they "
95506"might give you an edge in this final competition.  Extra effort has been "
95507"made to insulate the grip and a high voltage stun gun has been attached to "
95508"the guard, wired through the electronic scoring circuit to the tip.  "
95509"Thrusting the sharpened tip into a foe and activating the momentary switch "
95510"will deliver a painful electric shock."
95511msgstr ""
95512
95513#: lang/json/TOOL_from_json.py
95514msgid "electrified épée"
95515msgid_plural "electrified épées"
95516msgstr[0] ""
95517msgstr[1] ""
95518
95519#. ~ Description for electrified épée
95520#: lang/json/TOOL_from_json.py
95521msgid ""
95522"The modifications made to this fencing épée may not be sporting, but they "
95523"might give you an edge in this final competition.  Extra effort has been "
95524"made to insulate the grip and a high voltage stun gun has been attached to "
95525"the guard, wired through the electronic scoring circuit to the tip.  "
95526"Thrusting the sharpened tip into a foe and activating the momentary switch "
95527"will deliver a painful electric shock."
95528msgstr ""
95529
95530#: lang/json/TOOL_from_json.py
95531msgid "electrified saber"
95532msgid_plural "electrified sabers"
95533msgstr[0] ""
95534msgstr[1] ""
95535
95536#. ~ Description for electrified saber
95537#: lang/json/TOOL_from_json.py
95538msgid ""
95539"The modifications made to this fencing saber may not be sporting, but they "
95540"might give you an edge in this final competition.  Extra effort has been "
95541"made to insulate the grip and a high voltage stun gun has been attached to "
95542"the guard, wired to the tip along the saber's groove.  Thrusting the "
95543"sharpened tip into a foe and activating the momentary switch will deliver a "
95544"painful electric shock."
95545msgstr ""
95546
95547#. ~ Description for broadsword
95548#: lang/json/TOOL_from_json.py
95549msgid ""
95550"This is an early modern sword that saw use in the 16th, 17th, and 18th "
95551"centuries.  Called 'broad' to contrast with the slimmer rapiers."
95552msgstr ""
95553
95554#. ~ Description for broadsword
95555#: lang/json/TOOL_from_json.py
95556msgid ""
95557"This is an early modern sword that saw use in the 16th, 17th, and 18th "
95558"centuries.  This sword appears to be made very poorly, but it should still "
95559"stand up to a few swings."
95560msgstr ""
95561
95562#. ~ Description for cutlass
95563#: lang/json/TOOL_from_json.py
95564msgid ""
95565"This is a broad saber known for its use by sailors and pirates.  This sword "
95566"appears to be made very poorly, but it should still stand up to a few "
95567"swings."
95568msgstr ""
95569
95570#. ~ Description for rapier
95571#: lang/json/TOOL_from_json.py
95572msgid ""
95573"This is a thin sword with an ornate hand guard.  It looks like the preferred"
95574" weapon of gentlemen and swashbucklers.  Light and quick, it makes any "
95575"battle a stylish battle."
95576msgstr ""
95577
95578#. ~ Description for katana
95579#: lang/json/TOOL_from_json.py
95580msgid ""
95581"This is a rare sword from Japan.  Deadly against unarmored targets, and "
95582"still very effective against armor."
95583msgstr ""
95584
95585#. ~ Description for katana
95586#: lang/json/TOOL_from_json.py
95587msgid ""
95588"This is a rare sword from Japan.  While it's got the right edge and weight, "
95589"the pommel just snaps off, and the blade seems pretty worn."
95590msgstr ""
95591
95592#. ~ Description for zweihänder
95593#: lang/json/TOOL_from_json.py
95594msgid ""
95595"This is a huge two-handed sword from Germany.  You're not quite sure it's "
95596"supposed to be that bendy."
95597msgstr ""
95598
95599#. ~ Description for {'str_sp': 'wakizashi'}
95600#: lang/json/TOOL_from_json.py
95601msgid ""
95602"This is a comparatively common Japanese short sword.  There's something not "
95603"quite right about this sword."
95604msgstr ""
95605
95606#: lang/json/TOOL_from_json.py
95607msgid "pair of butterfly swords"
95608msgid_plural "pairs of butterfly swords"
95609msgstr[0] ""
95610msgstr[1] ""
95611
95612#. ~ Description for pair of butterfly swords
95613#: lang/json/TOOL_from_json.py
95614msgid ""
95615"This is a matched pair of traditional Shaolin butterfly swords.  They are "
95616"about the same size as machetes, but have hand guards and wider blades."
95617msgstr ""
95618
95619#. ~ Description for cutlass
95620#: lang/json/TOOL_from_json.py
95621msgid ""
95622"This is a broad saber known for its use by sailors and pirates, as its short"
95623" blade is easy to handle in close quarters."
95624msgstr ""
95625
95626#: lang/json/TOOL_from_json.py
95627msgid "combat chainsaw (off)"
95628msgid_plural "combat chainsaws (off)"
95629msgstr[0] ""
95630msgstr[1] ""
95631
95632#. ~ Description for combat chainsaw (off)
95633#: lang/json/TOOL_from_json.py
95634msgid ""
95635"This is a chainsaw that has been lightened, tuned, and extensively modified "
95636"to be easier to handle as a weapon.  Unfortunately, these modifications have"
95637" rendered it much less effective as a woodcutting tool."
95638msgstr ""
95639
95640#: lang/json/TOOL_from_json.py
95641msgid "combat chainsaw (on)"
95642msgid_plural "combat chainsaws (on)"
95643msgstr[0] ""
95644msgstr[1] ""
95645
95646#. ~ Description for combat chainsaw (on)
95647#: lang/json/TOOL_from_json.py
95648msgid ""
95649"This combat chainsaw is on, and is continuously draining gasoline.  Use it "
95650"to turn it off."
95651msgstr ""
95652
95653#: lang/json/TOOL_from_json.py
95654msgid "electric combat chainsaw (off)"
95655msgid_plural "electric combat chainsaws (off)"
95656msgstr[0] ""
95657msgstr[1] ""
95658
95659#. ~ Description for electric combat chainsaw (off)
95660#: lang/json/TOOL_from_json.py
95661msgid ""
95662"This is an electric chainsaw that has been lightened, tuned, and extensively"
95663" modified to be easier to handle as a weapon.  Unfortunately, these "
95664"modifications have rendered it much less effective as a woodcutting tool."
95665msgstr ""
95666
95667#: lang/json/TOOL_from_json.py
95668msgid "electric combat chainsaw (on)"
95669msgid_plural "electric combat chainsaws (on)"
95670msgstr[0] ""
95671msgstr[1] ""
95672
95673#. ~ Description for electric combat chainsaw (on)
95674#: lang/json/TOOL_from_json.py
95675msgid ""
95676"This electric combat chainsaw is on, and is continuously draining power.  "
95677"Use it to turn it off."
95678msgstr ""
95679
95680#: lang/json/TOOL_from_json.py
95681msgid "alien resin pod"
95682msgid_plural "alien resin pods"
95683msgstr[0] ""
95684msgstr[1] ""
95685
95686#. ~ Description for alien resin pod
95687#: lang/json/TOOL_from_json.py
95688msgid ""
95689"This is a large pod, the size of a keg, filled with gooey alien resin.  "
95690"Squeezing it firmly causes resin to squirt from the broken stalk at the end,"
95691" hardening within a few seconds of being exposed to the air."
95692msgstr ""
95693
95694#: lang/json/TOOL_from_json.py
95695msgid "glass shard"
95696msgid_plural "glass shards"
95697msgstr[0] ""
95698msgstr[1] ""
95699
95700#. ~ Use action done_message for glass shard.
95701#: lang/json/TOOL_from_json.py
95702msgid ""
95703"You carefully place the shards on the ground, ready to be cracked by "
95704"something passing by."
95705msgstr ""
95706
95707#. ~ Description for glass shard
95708#: lang/json/TOOL_from_json.py
95709msgid ""
95710"A broken shard of glass covered in sharp edges.  You could use it as a "
95711"weapon, but you might want to wear gloves."
95712msgstr ""
95713
95714#: lang/json/TOOL_from_json.py
95715msgid "plastic chunk"
95716msgid_plural "plastic chunks"
95717msgstr[0] ""
95718msgstr[1] ""
95719
95720#. ~ Description for plastic chunk
95721#: lang/json/TOOL_from_json.py
95722msgid ""
95723"This is a piece of plastic.  It could be used to fabricate, repair, or "
95724"reinforce plastic items."
95725msgstr ""
95726
95727#: lang/json/TOOL_from_json.py
95728msgid "synthetic fabric"
95729msgid_plural "synthetic fabric"
95730msgstr[0] ""
95731msgstr[1] ""
95732
95733#. ~ Description for {'str_sp': 'synthetic fabric'}
95734#: lang/json/TOOL_from_json.py
95735msgid ""
95736"This is small bolt of synthetic fabric.  Unlike you and other natural "
95737"materials, it won't degrade much with age.  Maybe that's less of a bad thing"
95738" now."
95739msgstr ""
95740
95741#: lang/json/TOOL_from_json.py
95742msgid "Lycra patch"
95743msgid_plural "Lycra patches"
95744msgstr[0] ""
95745msgstr[1] ""
95746
95747#. ~ Description for Lycra patch
95748#: lang/json/TOOL_from_json.py
95749msgid ""
95750"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra "
95751"fibers.  It could be used to make flexible yet strong clothing.  Stylish, "
95752"but bad for the environment; at least you're recycling it."
95753msgstr ""
95754
95755#: lang/json/TOOL_from_json.py
95756msgid "layered kevlar panel"
95757msgid_plural "layered kevlar panels"
95758msgstr[0] ""
95759msgstr[1] ""
95760
95761#. ~ Description for layered kevlar panel
95762#: lang/json/TOOL_from_json.py
95763msgid ""
95764"This is a small 16-layer thick Kevlar panel.  It could be used to repair "
95765"armor made of Kevlar."
95766msgstr ""
95767
95768#: lang/json/TOOL_from_json.py
95769msgid "rigid kevlar plate"
95770msgid_plural "rigid kevlar plates"
95771msgstr[0] ""
95772msgstr[1] ""
95773
95774#. ~ Description for rigid kevlar plate
95775#: lang/json/TOOL_from_json.py
95776msgid ""
95777"This is a compressed panel of Kevlar treated with epoxy or other adhesive.  "
95778"It could be used to repair items made of Kevlar."
95779msgstr ""
95780
95781#: lang/json/TOOL_from_json.py
95782msgid "butchering kit"
95783msgid_plural "butchering kits"
95784msgstr[0] ""
95785msgstr[1] ""
95786
95787#. ~ Description for butchering kit
95788#: lang/json/TOOL_from_json.py
95789msgid ""
95790"This is a kit containing all the specialized knives you need to debone, "
95791"skin, and prepare cuts of meat from an animal."
95792msgstr ""
95793
95794#: lang/json/TOOL_from_json.py
95795msgid "pseudo butter churn"
95796msgid_plural "pseudo butter churns"
95797msgstr[0] ""
95798msgstr[1] ""
95799
95800#: lang/json/TOOL_from_json.py
95801msgid "electric carver (off)"
95802msgid_plural "electric carvers (off)"
95803msgstr[0] ""
95804msgstr[1] ""
95805
95806#. ~ Description for electric carver (off)
95807#: lang/json/TOOL_from_json.py
95808msgid ""
95809"An electric meat carver powered by batteries.  Two serrated blades that "
95810"vibrate together to slice just about anything from turkey to ham… even "
95811"zombies!"
95812msgstr ""
95813
95814#: lang/json/TOOL_from_json.py
95815msgid "electric carver (on)"
95816msgid_plural "electric carvers (on)"
95817msgstr[0] ""
95818msgstr[1] ""
95819
95820#. ~ Description for electric carver (on)
95821#: lang/json/TOOL_from_json.py
95822msgid "This carver is on and the blades are buzzing.  Use it to turn it off."
95823msgstr ""
95824
95825#: lang/json/TOOL_from_json.py
95826msgid "charcoal water purifier"
95827msgid_plural "charcoal water purifiers"
95828msgstr[0] ""
95829msgstr[1] ""
95830
95831#. ~ Description for charcoal water purifier
95832#: lang/json/TOOL_from_json.py
95833msgid ""
95834"Using this item on a container full of water will purify the water using "
95835"layered charcoal.  Once the charcoal has purified enough water, it will "
95836"become unusable and can be disassembled and recycled.  Water taken from "
95837"uncertain sources like a river may be dirty."
95838msgstr ""
95839
95840#: lang/json/TOOL_from_json.py
95841msgid "charcoal smoker"
95842msgid_plural "charcoal smokers"
95843msgstr[0] ""
95844msgstr[1] ""
95845
95846#. ~ Description for charcoal smoker
95847#: lang/json/TOOL_from_json.py
95848msgid ""
95849"This is a portable charcoal smoker.  Good for weekend barbecuing and "
95850"preserving meat with smoke."
95851msgstr ""
95852
95853#: lang/json/TOOL_from_json.py
95854msgid "charcoal cooker"
95855msgid_plural "charcoal cookers"
95856msgstr[0] ""
95857msgstr[1] ""
95858
95859#. ~ Description for charcoal cooker
95860#: lang/json/TOOL_from_json.py
95861msgid ""
95862"This is a little metal tank for holding charcoal with a pilot light "
95863"attached.  You could use it for cooking food."
95864msgstr ""
95865
95866#: lang/json/TOOL_from_json.py
95867msgid "coffeemaker"
95868msgid_plural "coffeemakers"
95869msgstr[0] ""
95870msgstr[1] ""
95871
95872#. ~ Description for coffeemaker
95873#: lang/json/TOOL_from_json.py
95874msgid ""
95875"This is a heating element with pot and frame for holding coffee or other "
95876"powders.  It's got a battery compartment for use when the power goes out.  "
95877"You can use it to make coffee, or other drinks if you so choose."
95878msgstr ""
95879
95880#: lang/json/TOOL_from_json.py
95881msgid "food dehydrator"
95882msgid_plural "food dehydrators"
95883msgstr[0] ""
95884msgstr[1] ""
95885
95886#. ~ Description for food dehydrator
95887#: lang/json/TOOL_from_json.py
95888msgid ""
95889"This is a portable electric food dehydrator.  It's powered by batteries, and"
95890" could be invaluable in preserving food."
95891msgstr ""
95892
95893#: lang/json/TOOL_from_json.py
95894msgid "hexamine stove"
95895msgid_plural "hexamine stoves"
95896msgstr[0] ""
95897msgstr[1] ""
95898
95899#. ~ Description for hexamine stove
95900#: lang/json/TOOL_from_json.py
95901msgid ""
95902"Known as an Esbit stove, this is a lightweight, folding stove designed to "
95903"use small hexamine tablets for cooking."
95904msgstr ""
95905
95906#: lang/json/TOOL_from_json.py
95907msgid "food processor"
95908msgid_plural "food processors"
95909msgstr[0] ""
95910msgstr[1] ""
95911
95912#. ~ Description for food processor
95913#: lang/json/TOOL_from_json.py
95914msgid ""
95915"This is a kitchen appliance capable of slicing, chopping, shredding, "
95916"grinding, pureeing and mixing."
95917msgstr ""
95918
95919#: lang/json/TOOL_from_json.py
95920msgid "gasoline cooker"
95921msgid_plural "gasoline cookers"
95922msgstr[0] ""
95923msgstr[1] ""
95924
95925#. ~ Description for gasoline cooker
95926#: lang/json/TOOL_from_json.py
95927msgid ""
95928"This is a simple heater powered by gasoline.  It is designed for cooking "
95929"food."
95930msgstr ""
95931
95932#: lang/json/TOOL_from_json.py
95933msgid "heat pack"
95934msgid_plural "heat packs"
95935msgstr[0] ""
95936msgstr[1] ""
95937
95938#. ~ Description for heat pack
95939#: lang/json/TOOL_from_json.py
95940msgid ""
95941"This is a chemical heat pack.  It's used to treat sports injuries and heat "
95942"food.  It is usable only once."
95943msgstr ""
95944
95945#: lang/json/TOOL_from_json.py
95946msgid "used heat pack"
95947msgid_plural "used heat packs"
95948msgstr[0] ""
95949msgstr[1] ""
95950
95951#. ~ Description for used heat pack
95952#: lang/json/TOOL_from_json.py
95953msgid ""
95954"This is a chemical heat pack.  It's used to treat sports injuries and heat "
95955"food.  This one has been used and is chemically inert, rendering it useless."
95956msgstr ""
95957
95958#: lang/json/TOOL_from_json.py
95959msgid "hobo stove"
95960msgid_plural "hobo stoves"
95961msgstr[0] ""
95962msgstr[1] ""
95963
95964#: lang/json/TOOL_from_json.py
95965msgid "hotplate"
95966msgid_plural "hotplates"
95967msgstr[0] ""
95968msgstr[1] ""
95969
95970#. ~ Description for hotplate
95971#: lang/json/TOOL_from_json.py
95972msgid ""
95973"This is a small heating element on a stand, powered by batteries.  It is "
95974"indispensable for cooking and chemistry.  Try not to burn yourself."
95975msgstr ""
95976
95977#: lang/json/TOOL_from_json.py
95978msgid "makeshift vacuum sealer"
95979msgid_plural "makeshift vacuum sealers"
95980msgstr[0] ""
95981msgstr[1] ""
95982
95983#. ~ Description for makeshift vacuum sealer
95984#: lang/json/TOOL_from_json.py
95985msgid ""
95986"This is a homemade heat sealer unit with an air pump.  It's used for vacuum "
95987"packing food to preserve it."
95988msgstr ""
95989
95990#: lang/json/TOOL_from_json.py
95991msgid "mess kit"
95992msgid_plural "mess kits"
95993msgstr[0] ""
95994msgstr[1] ""
95995
95996#. ~ Description for mess kit
95997#: lang/json/TOOL_from_json.py
95998msgid ""
95999"A self-contained camping mess kit, containing everything you might need for "
96000"wilderness cooking.  This model relies on a battery-operated hotplate, "
96001"rather than the more commonplace chemical-fueled Esbit stove."
96002msgstr ""
96003
96004#: lang/json/TOOL_from_json.py
96005msgid "military mess kit"
96006msgid_plural "military mess kits"
96007msgstr[0] ""
96008msgstr[1] ""
96009
96010#. ~ Description for military mess kit
96011#: lang/json/TOOL_from_json.py
96012msgid ""
96013"Military mess kit designed for long-range reconnaissance patrols deployed "
96014"behind enemy lines.  All parts are made from thin sheet of aluminum / "
96015"superalloy composite and are insulated with ceramic coating.  Relies on a "
96016"battery-operated hotplate, rather than the smoke-producing chemical-fueled "
96017"Esbit stove.  Compact, durable and lightweight."
96018msgstr ""
96019
96020#: lang/json/TOOL_from_json.py
96021msgid "mortar and pestle"
96022msgid_plural "mortars and pestles"
96023msgstr[0] ""
96024msgstr[1] ""
96025
96026#. ~ Description for mortar and pestle
96027#: lang/json/TOOL_from_json.py
96028msgid ""
96029"This is a simple combination of a small grindstone and a bowl-shaped stone."
96030"  Used for grinding grain, but time-consuming compared to more complex "
96031"methods."
96032msgstr ""
96033
96034#: lang/json/TOOL_from_json.py
96035msgid "multi cooker"
96036msgid_plural "multi cookers"
96037msgstr[0] ""
96038msgstr[1] ""
96039
96040#. ~ Description for multi cooker
96041#: lang/json/TOOL_from_json.py
96042msgid ""
96043"A professional-grade multi-cooker, with a battery slot for camping trips or "
96044"tailgating.  Its multitude of settings and features promise to handle any "
96045"sort of cooking, from parboiling potatoes to cooking curry to popping "
96046"popcorn.  There's no manual, but you're sure you can work it out."
96047msgstr ""
96048
96049#: lang/json/TOOL_from_json.py
96050msgid "multi cooker - cooking"
96051msgid_plural "multi cooker - cookings"
96052msgstr[0] ""
96053msgstr[1] ""
96054
96055#. ~ Description for multi cooker - cooking
96056#: lang/json/TOOL_from_json.py
96057msgid ""
96058"A professional-grade multi-cooker, with a battery slot for camping trips or "
96059"tailgating.  There is a dish in it."
96060msgstr ""
96061
96062#: lang/json/TOOL_from_json.py
96063msgid "lamp oil cooker"
96064msgid_plural "lamp oil cookers"
96065msgstr[0] ""
96066msgstr[1] ""
96067
96068#. ~ Description for lamp oil cooker
96069#: lang/json/TOOL_from_json.py
96070msgid ""
96071"This is a simple heater powered by lamp oil.  It is designed for cooking "
96072"food."
96073msgstr ""
96074
96075#: lang/json/TOOL_from_json.py
96076msgid "soda can stove kit"
96077msgid_plural "soda can stove kits"
96078msgstr[0] ""
96079msgstr[1] ""
96080
96081#. ~ Description for soda can stove kit
96082#: lang/json/TOOL_from_json.py
96083msgid ""
96084"This is an ultra-light alcohol-burning stove with simmer ring, crafted by "
96085"hand from a couple of aluminum soda cans.  It comes with a 500 ml plastic "
96086"bottle to hold concentrated alcohol fuel."
96087msgstr ""
96088
96089#: lang/json/TOOL_from_json.py
96090msgid "stone quern"
96091msgid_plural "stone querns"
96092msgstr[0] ""
96093msgstr[1] ""
96094
96095#. ~ Description for stone quern
96096#: lang/json/TOOL_from_json.py
96097msgid ""
96098"This is a simple hand-powered stone quern with wooden handle, for grinding "
96099"grain."
96100msgstr ""
96101
96102#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
96103msgid "still"
96104msgid_plural "stills"
96105msgstr[0] ""
96106msgstr[1] ""
96107
96108#. ~ Description for still
96109#: lang/json/TOOL_from_json.py
96110msgid ""
96111"This is a still.  It's useful for creating distillations of alcohol and "
96112"other, more curious substances.  Features a slot for a thermometer."
96113msgstr ""
96114
96115#: lang/json/TOOL_from_json.py
96116msgid "survivor mess kit"
96117msgid_plural "survivor mess kits"
96118msgstr[0] ""
96119msgstr[1] ""
96120
96121#. ~ Description for survivor mess kit
96122#: lang/json/TOOL_from_json.py
96123msgid ""
96124"A homemade mess kit, containing everything you might need for creating post-"
96125"apocalyptic cuisine.  Powered by a lamp oil burner, it is composed of simple"
96126" yet durable tools and materials."
96127msgstr ""
96128
96129#: lang/json/TOOL_from_json.py
96130msgid "vacuum sealer"
96131msgid_plural "vacuum sealers"
96132msgstr[0] ""
96133msgstr[1] ""
96134
96135#. ~ Description for vacuum sealer
96136#: lang/json/TOOL_from_json.py
96137msgid ""
96138"This is a portable heat sealer unit with an air pump.  It's used for vacuum "
96139"packing food to preserve it."
96140msgstr ""
96141
96142#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
96143#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
96144msgid "water purifier"
96145msgid_plural "water purifiers"
96146msgstr[0] ""
96147msgstr[1] ""
96148
96149#. ~ Description for water purifier
96150#: lang/json/TOOL_from_json.py
96151msgid ""
96152"This is a battery-powered device designed to purify drinking water.  Using "
96153"this item on a container full of water will purify the contents.  It could "
96154"be useful for water taken from uncertain sources like a river, as it may be "
96155"non-potable."
96156msgstr ""
96157
96158#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
96159msgid "brazier"
96160msgid_plural "braziers"
96161msgstr[0] ""
96162msgstr[1] ""
96163
96164#. ~ Description for brazier
96165#: lang/json/TOOL_from_json.py
96166msgid ""
96167"A large metal stand used to contain a fire.  Fires set in a brazier will not"
96168" spread to surrounding flammable objects."
96169msgstr ""
96170
96171#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
96172msgid "fire barrel (200L)"
96173msgid_plural "fire barrels (200L)"
96174msgstr[0] ""
96175msgstr[1] ""
96176
96177#. ~ Description for fire barrel (200L)
96178#. ~ Description for fire barrel (100L)
96179#: lang/json/TOOL_from_json.py
96180msgid ""
96181"A large metal barrel used to contain a fire.  It has multiple holes punched "
96182"in its walls for air supply.  Fires set in a fire barrel will not spread to "
96183"surrounding flammable objects."
96184msgstr ""
96185
96186#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
96187msgid "fire barrel (100L)"
96188msgid_plural "fire barrels (100L)"
96189msgstr[0] ""
96190msgstr[1] ""
96191
96192#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
96193msgid "camp chair"
96194msgid_plural "camp chairs"
96195msgstr[0] ""
96196msgstr[1] ""
96197
96198#. ~ Description for camp chair
96199#: lang/json/TOOL_from_json.py
96200msgid "Folded camp chair, deploy to sit down."
96201msgstr ""
96202
96203#: lang/json/TOOL_from_json.py
96204msgid "deployable antenna"
96205msgid_plural "deployable antennas"
96206msgstr[0] ""
96207msgstr[1] ""
96208
96209#. ~ Description for deployable antenna
96210#: lang/json/TOOL_from_json.py
96211msgid ""
96212"A directional antenna and accompanying tripod, folded into a shape vaguely "
96213"resembling an umbrella."
96214msgstr ""
96215
96216#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
96217msgid "cot"
96218msgid_plural "cots"
96219msgstr[0] ""
96220msgstr[1] ""
96221
96222#. ~ Use action done_message for cot.
96223#: lang/json/TOOL_from_json.py
96224msgid "You unfold the cot and place it on the ground."
96225msgstr ""
96226
96227#. ~ Description for cot
96228#: lang/json/TOOL_from_json.py
96229msgid ""
96230"This is a military style fold up cot.  While it may not be quite as "
96231"comfortable as a bed, it's better than slumming it on the ground."
96232msgstr ""
96233
96234#: lang/json/TOOL_from_json.py
96235msgid "folding bicycle"
96236msgid_plural "folding bicycles"
96237msgstr[0] ""
96238msgstr[1] ""
96239
96240#. ~ Use action unfold_msg for folding bicycle.
96241#: lang/json/TOOL_from_json.py
96242msgid "You painstakingly unfold the bicycle and make it ready to ride."
96243msgstr ""
96244
96245#. ~ Description for folding bicycle
96246#: lang/json/TOOL_from_json.py
96247msgid "This is a bicycle folded into a relatively portable package."
96248msgstr ""
96249
96250#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
96251msgid "metal butchering rack"
96252msgid_plural "metal butchering racks"
96253msgstr[0] ""
96254msgstr[1] ""
96255
96256#. ~ Description for metal butchering rack
96257#: lang/json/TOOL_from_json.py
96258msgid ""
96259"Metal butchering rack designed to hang a carcass in the air.  It is folded "
96260"for easy transportation."
96261msgstr ""
96262
96263#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_from_json.py
96264msgid "inflatable boat"
96265msgid_plural "inflatable boats"
96266msgstr[0] ""
96267msgstr[1] ""
96268
96269#. ~ Use action unfold_msg for inflatable boat.
96270#: lang/json/TOOL_from_json.py
96271#, no-python-format
96272msgid "You painstakingly unfold, inflate, and launch the %s."
96273msgstr ""
96274
96275#. ~ Description for inflatable boat
96276#: lang/json/TOOL_from_json.py
96277msgid ""
96278"This rubber rowboat (oars included) is deflated for storage.  Activate it "
96279"(having an air pump in inventory) to inflate and launch."
96280msgstr ""
96281
96282#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
96283msgid "metal smoking rack"
96284msgid_plural "metal smoking racks"
96285msgstr[0] ""
96286msgstr[1] ""
96287
96288#. ~ Description for metal smoking rack
96289#: lang/json/TOOL_from_json.py
96290msgid ""
96291"A metal rack designed to smoke food for better preservation and taste.  It "
96292"is folded for easy transportation."
96293msgstr ""
96294
96295#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
96296msgid "tourist table"
96297msgid_plural "tourist tables"
96298msgstr[0] ""
96299msgstr[1] ""
96300
96301#. ~ Description for tourist table
96302#: lang/json/TOOL_from_json.py
96303msgid ""
96304"Metal tourist table for off-road trips.  It is folded for easy "
96305"transportation."
96306msgstr ""
96307
96308#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
96309msgid "leather tarp"
96310msgid_plural "leather tarps"
96311msgstr[0] ""
96312msgstr[1] ""
96313
96314#. ~ Description for leather tarp
96315#: lang/json/TOOL_from_json.py
96316msgid ""
96317"A large sheet of sewn leather that can be deployed instead of a picnic "
96318"blanket, but it's more valuable as a butchery appliance as it does not soak "
96319"in blood.  It's rolled and ready for carrying."
96320msgstr ""
96321
96322#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
96323msgid "fiber mat"
96324msgid_plural "fiber mats"
96325msgstr[0] ""
96326msgstr[1] ""
96327
96328#. ~ Description for fiber mat
96329#: lang/json/TOOL_from_json.py
96330msgid ""
96331"A large mat woven from fibrous material that can be used instead of a picnic"
96332" blanket, but it's more valuable as a butchery appliance.  Too thin to be "
96333"used as a comfortable sleeping place.  It's rolled and ready for carrying."
96334msgstr ""
96335
96336#: lang/json/TOOL_from_json.py
96337msgid "folded butter churn"
96338msgid_plural "folded butter churns"
96339msgstr[0] ""
96340msgstr[1] ""
96341
96342#. ~ Description for folded butter churn
96343#: lang/json/TOOL_from_json.py
96344msgid ""
96345"A large wooden container used to turn raw milk into butter and buttermilk.  "
96346"This model uses a foot crank and holds three gallons of raw milk."
96347msgstr ""
96348
96349#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
96350msgid "water mill"
96351msgid_plural "water mills"
96352msgstr[0] ""
96353msgstr[1] ""
96354
96355#. ~ Description for water mill
96356#: lang/json/TOOL_from_json.py
96357msgid ""
96358"A small water-powered mill that can convert starchy products into flour.  "
96359"Can be placed via the construction menu."
96360msgstr ""
96361
96362#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
96363msgid "wind mill"
96364msgid_plural "wind mills"
96365msgstr[0] ""
96366msgstr[1] ""
96367
96368#. ~ Description for wind mill
96369#: lang/json/TOOL_from_json.py
96370msgid ""
96371"A small wind-powered mill that can convert starchy products into flour.  Can"
96372" be placed via the construction menu."
96373msgstr ""
96374
96375#. ~ Description for advanced UPS
96376#: lang/json/TOOL_from_json.py
96377msgid ""
96378"This is an advanced version of the unified power supply, or UPS.  This "
96379"device has been significantly redesigned to provide better efficiency as "
96380"well as to consume plutonium fuel batteries rather than regular batteries.  "
96381"Sadly, its plutonium reactor can't be charged in UPS charging station."
96382msgstr ""
96383"Dette er en avansert versjon av den universale strømforsyningen, eller UPS. "
96384"Denne enheten har blitt betydelig redesignet for å gi bedre effektivitet, "
96385"samt for å forbruke plutoniumbatterier i stedet for vanlige batterier. "
96386"Dessverre kan ikke plutoniumreaktoren lades i UPS-ladestasjonen."
96387
96388#. ~ Description for camera
96389#: lang/json/TOOL_from_json.py
96390msgid ""
96391"A point-and-shoot digital camera, with digital viewfinder, a backup 'iron-"
96392"sight', and flash.  You can look at your photos on the digital screen, or "
96393"transfer them with a memory card.  Takes conventional batteries."
96394msgstr ""
96395
96396#: lang/json/TOOL_from_json.py
96397msgid "professional camera"
96398msgid_plural "professional cameras"
96399msgstr[0] ""
96400msgstr[1] ""
96401
96402#. ~ Description for professional camera
96403#: lang/json/TOOL_from_json.py
96404msgid ""
96405"A 35 mm digital SLR (single-lens reflex) camera, with optical and digital "
96406"viewfinders, zoom lens with auto-focus and stabilizer, and flash.  You can "
96407"view your photos on it or transfer them with a memory card; it runs on "
96408"conventional batteries.  Before the Cataclysm, you could have taken "
96409"professional-grade photos using this."
96410msgstr ""
96411
96412#: lang/json/TOOL_from_json.py
96413msgid "cellphone"
96414msgid_plural "cellphones"
96415msgstr[0] ""
96416msgstr[1] ""
96417
96418#. ~ Use action need_charges_msg for cellphone.
96419#: lang/json/TOOL_from_json.py
96420msgid "The cellphone's batteries need more charge."
96421msgstr ""
96422
96423#. ~ Description for cellphone
96424#: lang/json/TOOL_from_json.py
96425msgid ""
96426"This is a cellphone, an older cousin of a smartphone but still popular in "
96427"certain circles due to its reliability, sturdiness and the ability to run on"
96428" common batteries.  Using this cellphone will turn it on and provide light, "
96429"assuming it is sufficiently charged.  It also has a clock app that includes "
96430"an alarm."
96431msgstr ""
96432
96433#: lang/json/TOOL_from_json.py
96434msgid "cellphone - Flashlight"
96435msgid_plural "cellphones - Flashlight"
96436msgstr[0] ""
96437msgstr[1] ""
96438
96439#: lang/json/TOOL_from_json.py
96440msgid "directional antenna"
96441msgid_plural "directional antennas"
96442msgstr[0] ""
96443msgstr[1] ""
96444
96445#. ~ Description for directional antenna
96446#: lang/json/TOOL_from_json.py
96447msgid ""
96448"This is an antenna designed to pick up signals better when pointed at the "
96449"source.  You could use this with a radio to receive faint signals."
96450msgstr ""
96451
96452#: lang/json/TOOL_from_json.py
96453msgid "electronic handcuffs"
96454msgid_plural "electronic handcuffs"
96455msgstr[0] ""
96456msgstr[1] ""
96457
96458#. ~ Description for {'str_sp': 'electronic handcuffs'}
96459#: lang/json/TOOL_from_json.py
96460msgid ""
96461"A pair of electronic handcuffs, used by police and riot bots to detain captives.  Their continuous siren clearly identifies the wearer as an arrested criminal and alerts human police.  Wait for their arrival, don't try to escape or to remove the cuffs - they will administer an electric shock.\n"
96462"However, since the only police likely to respond are undead, you may have a long wait ahead, unless you get creative…"
96463msgstr ""
96464
96465#: lang/json/TOOL_from_json.py
96466msgid "e-ink tablet PC"
96467msgid_plural "e-ink tablet PCs"
96468msgstr[0] ""
96469msgstr[1] ""
96470
96471#. ~ Description for e-ink tablet PC
96472#: lang/json/TOOL_from_json.py
96473msgid ""
96474"A tablet PC using an efficient color e-ink display.  Before the Cataclysm, "
96475"these were nifty gadgets; now, it's an almost priceless resource.  Runs on "
96476"conventional batteries."
96477msgstr ""
96478
96479#: lang/json/TOOL_from_json.py
96480msgid "electrohack"
96481msgid_plural "electrohacks"
96482msgstr[0] ""
96483msgstr[1] ""
96484
96485#. ~ Description for electrohack
96486#: lang/json/TOOL_from_json.py
96487msgid ""
96488"This device has many ports attached, allowing it to connect to almost any "
96489"control panel or other electronic machine (but not computers).  With a "
96490"little skill, it can be used to crack passwords and more.  It requires 25 "
96491"charges of battery power per use."
96492msgstr ""
96493
96494#: lang/json/TOOL_from_json.py
96495msgid "geiger counter (off)"
96496msgid_plural "geiger counters (off)"
96497msgstr[0] ""
96498msgstr[1] ""
96499
96500#. ~ Description for geiger counter (off)
96501#: lang/json/TOOL_from_json.py
96502msgid ""
96503"This is a tool for measuring radiation.  Using it will prompt you to choose "
96504"whether to scan yourself or the terrain, or to turn it on, which will "
96505"provide continuous feedback on ambient radiation.  It is currently off."
96506msgstr ""
96507
96508#: lang/json/TOOL_from_json.py
96509msgid "geiger counter (on)"
96510msgid_plural "geiger counters (on)"
96511msgstr[0] ""
96512msgstr[1] ""
96513
96514#. ~ Description for geiger counter (on)
96515#: lang/json/TOOL_from_json.py
96516msgid ""
96517"This is a tool for measuring radiation.  It is in continuous scan mode, and "
96518"will produce quiet clicking sounds in the presence of ambient radiation.  "
96519"Using it allows you to turn it off, or scan yourself or the ground.  It is "
96520"currently on."
96521msgstr ""
96522
96523#: lang/json/TOOL_from_json.py
96524msgid "hand-crank charger"
96525msgid_plural "hand-crank chargers"
96526msgstr[0] ""
96527msgstr[1] ""
96528
96529#. ~ Description for hand-crank charger
96530#: lang/json/TOOL_from_json.py
96531msgid ""
96532"This is a hand-powered battery charger.  It has an adjustable receptacle "
96533"designed to accept a wide variety of rechargeable battery cells."
96534msgstr ""
96535
96536#: lang/json/TOOL_from_json.py
96537msgid "laptop computer"
96538msgid_plural "laptop computers"
96539msgstr[0] ""
96540msgstr[1] ""
96541
96542#. ~ Description for laptop computer
96543#: lang/json/TOOL_from_json.py
96544msgid "A laptop computer with replaceable batteries."
96545msgstr ""
96546
96547#: lang/json/TOOL_from_json.py
96548msgid "laptop computer - lit screen"
96549msgid_plural "laptop computers - lit screen"
96550msgstr[0] ""
96551msgstr[1] ""
96552
96553#: lang/json/TOOL_from_json.py
96554msgid "mp3 player (off)"
96555msgid_plural "mp3 players (off)"
96556msgstr[0] ""
96557msgstr[1] ""
96558
96559#. ~ Description for mp3 player (off)
96560#: lang/json/TOOL_from_json.py
96561msgid ""
96562"This battery-powered device is loaded up with someone's music collection.  "
96563"Fortunately, there's lots of songs you like, and listening to it will raise "
96564"your morale slightly.  Use it to turn it on."
96565msgstr ""
96566
96567#: lang/json/TOOL_from_json.py
96568msgid "mp3 player (on)"
96569msgid_plural "mp3 players (on)"
96570msgstr[0] ""
96571msgstr[1] ""
96572
96573#. ~ Description for mp3 player (on)
96574#: lang/json/TOOL_from_json.py
96575msgid ""
96576"This mp3 player is turned on and playing some great tunes, raising your "
96577"morale steadily while on your person.  It runs through batteries quickly; "
96578"you can turn it off by using it.  It also obscures your hearing."
96579msgstr ""
96580
96581#: lang/json/TOOL_from_json.py
96582msgid "noise emitter (off)"
96583msgid_plural "noise emitters (off)"
96584msgstr[0] ""
96585msgstr[1] ""
96586
96587#. ~ Description for noise emitter (off)
96588#: lang/json/TOOL_from_json.py
96589msgid ""
96590"This device was constructed by 'enhancing' a speaker ripped off from some "
96591"electronic device with some amplifier circuits.  It has now no other use "
96592"beside emitting loud crackling static noise, that could distract zombies."
96593msgstr ""
96594
96595#: lang/json/TOOL_from_json.py
96596msgid "noise emitter (on)"
96597msgid_plural "noise emitters (on)"
96598msgstr[0] ""
96599msgstr[1] ""
96600
96601#. ~ Description for noise emitter (on)
96602#: lang/json/TOOL_from_json.py
96603msgid ""
96604"This device has been turned on and is emitting horrible crackles, pops and "
96605"other static sounds.  Quick, get away from it before it draws zombies to "
96606"you!"
96607msgstr ""
96608
96609#: lang/json/TOOL_from_json.py
96610msgid "handheld game system"
96611msgid_plural "handheld game systems"
96612msgstr[0] ""
96613msgstr[1] ""
96614
96615#. ~ Description for handheld game system
96616#: lang/json/TOOL_from_json.py
96617msgid ""
96618"This is a portable games console in working condition, with a backlit screen"
96619" allowing you to play in the dark.  You can use it to play it for a little "
96620"while, but this requires batteries."
96621msgstr ""
96622
96623#: lang/json/TOOL_from_json.py
96624msgid "smartphone"
96625msgid_plural "smartphones"
96626msgstr[0] ""
96627msgstr[1] ""
96628
96629#. ~ Use action menu_text for smartphone.
96630#: lang/json/TOOL_from_json.py
96631msgid "Turn on flashlight"
96632msgstr ""
96633
96634#. ~ Use action msg for smartphone.
96635#. ~ Use action msg for atomic smartphone.
96636#. ~ Use action msg for Wraitheon executive's smartphone.
96637#: lang/json/TOOL_from_json.py
96638msgid "You activate the flashlight app."
96639msgstr ""
96640
96641#. ~ Use action need_charges_msg for smartphone.
96642#: lang/json/TOOL_from_json.py
96643msgid "The smartphone's charge is too low."
96644msgstr ""
96645
96646#. ~ Description for smartphone
96647#: lang/json/TOOL_from_json.py
96648msgid ""
96649"A popular, fancy smartphone.  Capable of making photos due to integrated "
96650"camera and illuminating an area as per flashlight app, assuming it has "
96651"enough charge.  The smartphone also has a clock app that includes an alarm."
96652"  Runs on a small, rechargeable power cell compatible with Unified Power "
96653"Supply."
96654msgstr ""
96655
96656#: lang/json/TOOL_from_json.py
96657msgid "smartphone - music"
96658msgid_plural "smartphones - music"
96659msgstr[0] ""
96660msgstr[1] ""
96661
96662#. ~ Description for smartphone - music
96663#. ~ Description for atomic smartphone - music
96664#. ~ Description for Wraitheon executive's smartphone - music
96665#: lang/json/TOOL_from_json.py
96666msgid ""
96667"This phone is playing music, steadily raising your morale.  You can't hear "
96668"anything else while you're listening."
96669msgstr ""
96670
96671#: lang/json/TOOL_from_json.py
96672msgid "smartphone - Flashlight"
96673msgid_plural "smartphones - Flashlight"
96674msgstr[0] ""
96675msgstr[1] ""
96676
96677#. ~ Use action menu_text for smartphone - Flashlight.
96678#. ~ Use action menu_text for atomic smartphone - Flashlight.
96679#. ~ Use action menu_text for Executive's smartphone - Flashlight.
96680#: lang/json/TOOL_from_json.py
96681msgid "Turn off flashlight"
96682msgstr ""
96683
96684#. ~ Use action msg for smartphone - Flashlight.
96685#. ~ Use action msg for atomic smartphone - Flashlight.
96686#. ~ Use action msg for Executive's smartphone - Flashlight.
96687#: lang/json/TOOL_from_json.py
96688msgid "You deactivate the flashlight app."
96689msgstr ""
96690
96691#. ~ Description for UPS
96692#: lang/json/TOOL_from_json.py
96693msgid ""
96694"This is a unified power supply, or UPS.  It is a device developed jointly by"
96695" military and scientific interests for use in combat and the field.  The UPS"
96696" is designed to power bionics, armor and some guns, but drains batteries "
96697"quickly."
96698msgstr ""
96699
96700#: lang/json/TOOL_from_json.py
96701msgid "vibrator"
96702msgid_plural "vibrators"
96703msgstr[0] ""
96704msgstr[1] ""
96705
96706#. ~ Description for vibrator
96707#: lang/json/TOOL_from_json.py
96708msgid ""
96709"This battery-devouring device is just the thing to knead the tension out and"
96710" help you relax.  Use it to take a break and unwind."
96711msgstr ""
96712
96713#: lang/json/TOOL_from_json.py
96714msgid "crowbar"
96715msgid_plural "crowbars"
96716msgstr[0] ""
96717msgstr[1] ""
96718
96719#. ~ Description for crowbar
96720#: lang/json/TOOL_from_json.py
96721msgid ""
96722"This is a hefty prying tool.  Use it to open locked doors without destroying"
96723" them or to lift manhole covers.  You could also wield it to bash some heads"
96724" in."
96725msgstr ""
96726
96727#: lang/json/TOOL_from_json.py
96728msgid "improvised lockpick"
96729msgid_plural "improvised lockpicks"
96730msgstr[0] ""
96731msgstr[1] ""
96732
96733#. ~ Description for improvised lockpick
96734#: lang/json/TOOL_from_json.py
96735msgid ""
96736"This is an improvised set of picks and torsion wrenches made from scrap "
96737"metal.  You need MacGyver-like skills to open locks with these as they are "
96738"brittle, but they lower the chances of alarms being set off."
96739msgstr ""
96740
96741#: lang/json/TOOL_from_json.py
96742msgid "ice axe"
96743msgid_plural "ice axes"
96744msgstr[0] ""
96745msgstr[1] ""
96746
96747#. ~ Description for ice axe
96748#: lang/json/TOOL_from_json.py
96749msgid ""
96750"This is an ice axe with hammer on its head, a multi-purpose hiking and "
96751"climbing tool used by mountaineers.  It is sturdy enough to pry open closed "
96752"doors or lift manhole covers."
96753msgstr ""
96754
96755#: lang/json/TOOL_from_json.py
96756msgid "makeshift crowbar"
96757msgid_plural "makeshift crowbars"
96758msgstr[0] ""
96759msgstr[1] ""
96760
96761#. ~ Description for makeshift crowbar
96762#: lang/json/TOOL_from_json.py
96763msgid ""
96764"This is a pipe whose ends have been bent and hammered flat to resemble a "
96765"crowbar.  Use it to open locked crates without destroying them, or to lift "
96766"manhole covers.  You could also wield it to fight with, in a pinch."
96767msgstr ""
96768
96769#: lang/json/TOOL_from_json.py
96770msgid "locksmith kit"
96771msgid_plural "locksmith kits"
96772msgstr[0] ""
96773msgstr[1] ""
96774
96775#. ~ Description for locksmith kit
96776#: lang/json/TOOL_from_json.py
96777msgid ""
96778"This is a locksmith's set of sturdy steel lock picks and torsion wrenches.  "
96779"It is essential for silently and quickly opening locks, provided you have "
96780"some lock picking and mechanical skills."
96781msgstr ""
96782
96783#: lang/json/TOOL_from_json.py
96784msgid "bio lockpick"
96785msgid_plural "bio lockpicks"
96786msgstr[0] ""
96787msgstr[1] ""
96788
96789#. ~ Description for bio lockpick
96790#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
96791#: lang/json/gun_from_json.py
96792msgid "this a pseudo item"
96793msgstr ""
96794
96795#: lang/json/TOOL_from_json.py
96796msgid "acid bomb"
96797msgid_plural "acid bombs"
96798msgstr[0] ""
96799msgstr[1] ""
96800
96801#. ~ Description for acid bomb
96802#: lang/json/TOOL_from_json.py
96803msgid ""
96804"This is a fragile container filled with acid.  Throw it to spill out a pool "
96805"of potent acid."
96806msgstr ""
96807
96808#: lang/json/TOOL_from_json.py
96809msgid "can bomb"
96810msgid_plural "can bombs"
96811msgstr[0] ""
96812msgstr[1] ""
96813
96814#. ~ Use action msg for can bomb.
96815#: lang/json/TOOL_from_json.py
96816msgid ""
96817"You light the fuse on the can bomb.  Throw it before it blows in your face!"
96818msgstr ""
96819
96820#. ~ Description for can bomb
96821#: lang/json/TOOL_from_json.py
96822msgid ""
96823"This is a tin can filled with some explosives provided with a fuse.  Won't "
96824"make a big explosion but you still wouldn't want to be near it.  Will "
96825"explode in 5 seconds if lit."
96826msgstr ""
96827
96828#: lang/json/TOOL_from_json.py
96829msgid "active can bomb"
96830msgid_plural "active can bombs"
96831msgstr[0] ""
96832msgstr[1] ""
96833
96834#. ~ Description for active can bomb
96835#: lang/json/TOOL_from_json.py
96836msgid ""
96837"This is a tin can filled with some explosives and provided with a fuse.  "
96838"Won't make a big explosion but you still wouldn't want to be near it.  The "
96839"fuse has been lit, you should throw it."
96840msgstr ""
96841
96842#: lang/json/TOOL_from_json.py
96843msgid "C-4 explosive"
96844msgid_plural "C-4 explosives"
96845msgstr[0] ""
96846msgstr[1] ""
96847
96848#. ~ Description for C-4 explosive
96849#: lang/json/TOOL_from_json.py
96850msgid ""
96851"This is military grade RDX composition explosive.  A label reads: \"Highly "
96852"explosive, use with extreme caution!\" It comes with a small timer."
96853msgstr ""
96854
96855#: lang/json/TOOL_from_json.py
96856msgid "C-4 explosive (armed)"
96857msgid_plural "C-4 explosives (armed)"
96858msgstr[0] ""
96859msgstr[1] ""
96860
96861#. ~ Use action no_deactivate_msg for C-4 explosive (armed).
96862#. ~ Use action no_deactivate_msg for mininuke.
96863#: lang/json/TOOL_from_json.py
96864#, no-python-format
96865msgid "You've already set the %s's timer, you might want to get away from it."
96866msgstr ""
96867
96868#. ~ Description for C-4 explosive (armed)
96869#: lang/json/TOOL_from_json.py
96870msgid ""
96871"This is military grade RDX composition explosive.  A label reads: \"Highly "
96872"explosive, use with extreme caution!\" It comes with a small timer, which is"
96873" currently ticking down."
96874msgstr ""
96875
96876#: lang/json/TOOL_from_json.py
96877msgid "dynamite"
96878msgid_plural "dynamites"
96879msgstr[0] ""
96880msgstr[1] ""
96881
96882#. ~ Use action msg for dynamite.
96883#. ~ Use action msg for dynamite bomb.
96884#: lang/json/TOOL_from_json.py
96885msgid "You light the dynamite."
96886msgstr ""
96887
96888#. ~ Description for dynamite
96889#: lang/json/TOOL_from_json.py
96890msgid ""
96891"These are several sticks of explosives with a fuse attached.  Use this item "
96892"to light the fuse.  You will, of course, need a lighter or matches in your "
96893"inventory to do this.  Shortly after lighting the fuse, this item will "
96894"explode, so get away!"
96895msgstr ""
96896
96897#: lang/json/TOOL_from_json.py
96898msgid "dynamite (lit)"
96899msgid_plural "dynamites (lit)"
96900msgstr[0] ""
96901msgstr[1] ""
96902
96903#. ~ Description for dynamite (lit)
96904#: lang/json/TOOL_from_json.py
96905msgid ""
96906"The fuse on this dynamite is lit and hissing.  It'll explode any moment now."
96907msgstr ""
96908
96909#: lang/json/TOOL_from_json.py
96910msgid "dynamite bomb"
96911msgid_plural "dynamite bombs"
96912msgstr[0] ""
96913msgstr[1] ""
96914
96915#. ~ Description for dynamite bomb
96916#: lang/json/TOOL_from_json.py
96917msgid ""
96918"These are several sticks of explosives surrounded by shrapnel stuffed inside"
96919" a metal container.  The fuse is sticking out through a small hole.  Use "
96920"this item to light the fuse.  You will, of course, need a lighter or matches"
96921" in your inventory to do this.  Shortly after lighting the fuse, this item "
96922"will explode, so get away!"
96923msgstr ""
96924
96925#: lang/json/TOOL_from_json.py
96926msgid "dynamite bomb (lit)"
96927msgid_plural "dynamite bombs (lit)"
96928msgstr[0] ""
96929msgstr[1] ""
96930
96931#. ~ Description for dynamite bomb (lit)
96932#: lang/json/TOOL_from_json.py
96933msgid ""
96934"The fuse on this dynamite bomb is lit and hissing.  It'll explode any moment"
96935" now."
96936msgstr ""
96937
96938#: lang/json/TOOL_from_json.py
96939msgid "EMP bomb"
96940msgid_plural "EMP bombs"
96941msgstr[0] ""
96942msgstr[1] ""
96943
96944#. ~ Use action menu_text for EMP bomb.
96945#: lang/json/TOOL_from_json.py
96946msgid "Activate bomb"
96947msgstr ""
96948
96949#. ~ Use action msg for EMP bomb.
96950#: lang/json/TOOL_from_json.py
96951msgid "You activate the EMP bomb."
96952msgstr ""
96953
96954#. ~ Description for EMP bomb
96955#: lang/json/TOOL_from_json.py
96956msgid ""
96957"This substantial device is a bomb that generates an electromagnetic pulse.  "
96958"When activated, the plutonium fuel cell is drained into a flux compression "
96959"generator, the detonation of which creates a strong magnetic field.  When "
96960"this magnetic field is fed into the antenna, it creates a strong electro-"
96961"magnetic pulse."
96962msgstr ""
96963
96964#: lang/json/TOOL_from_json.py
96965msgid "active EMP bomb"
96966msgid_plural "active EMP bombs"
96967msgstr[0] ""
96968msgstr[1] ""
96969
96970#. ~ Use action no_deactivate_msg for active EMP bomb.
96971#: lang/json/TOOL_from_json.py
96972#, no-python-format
96973msgid "You've already activated the %s, try throwing it instead."
96974msgstr ""
96975
96976#. ~ Description for active EMP bomb
96977#: lang/json/TOOL_from_json.py
96978msgid ""
96979"This EMP bomb is active, and will shortly detonate, creating a large EMP "
96980"field that damages robots and drains bionic energy, as well as a sizeable "
96981"explosion.  You may not want to be holding it much longer."
96982msgstr ""
96983
96984#: lang/json/TOOL_from_json.py
96985msgid "primitive demolition charge"
96986msgid_plural "primitive demolition charges"
96987msgstr[0] ""
96988msgstr[1] ""
96989
96990#. ~ Description for primitive demolition charge
96991#: lang/json/TOOL_from_json.py
96992msgid ""
96993"This is a primitive demolition charge.  Use this item to light the fuse.  "
96994"You will, of course, need a lighter or matches in your inventory to do this."
96995"  20 seconds after lighting the fuse, this item will explode, so get away!"
96996msgstr ""
96997
96998#: lang/json/TOOL_from_json.py
96999msgid "primitive demolition charge (lit)"
97000msgid_plural "primitive demolition charges (lit)"
97001msgstr[0] ""
97002msgstr[1] ""
97003
97004#. ~ Description for primitive demolition charge (lit)
97005#. ~ Description for improvised demolition charge (lit)
97006#: lang/json/TOOL_from_json.py
97007msgid ""
97008"The fuse on this primitive demolition charge is lit and hissing.  It'll "
97009"explode any moment now."
97010msgstr ""
97011
97012#: lang/json/TOOL_from_json.py
97013msgid "improvised demolition charge"
97014msgid_plural "improvised demolition charges"
97015msgstr[0] ""
97016msgstr[1] ""
97017
97018#. ~ Description for improvised demolition charge
97019#: lang/json/TOOL_from_json.py
97020msgid ""
97021"This is a improvised demolition charge.  Use this item to light the fuse.  "
97022"You will, of course, need a lighter or matches in your inventory to do this."
97023"  20 seconds after lighting the fuse, this item will explode, so get away!"
97024msgstr ""
97025
97026#: lang/json/TOOL_from_json.py
97027msgid "improvised demolition charge (lit)"
97028msgid_plural "improvised demolition charges (lit)"
97029msgstr[0] ""
97030msgstr[1] ""
97031
97032#: lang/json/TOOL_from_json.py
97033msgid "firecracker"
97034msgid_plural "firecrackers"
97035msgstr[0] ""
97036msgstr[1] ""
97037
97038#. ~ Description for firecracker
97039#: lang/json/TOOL_from_json.py
97040msgid ""
97041"A solitary firecracker with a short fuse.  Use this item to light the fuse."
97042"  Of course, you will need a lighter or some matches to do so.  Shortly "
97043"after you light the fuse it will explode, so throw it quickly!"
97044msgstr ""
97045
97046#: lang/json/TOOL_from_json.py
97047msgid "firecracker (lit)"
97048msgid_plural "firecrackers (lit)"
97049msgstr[0] ""
97050msgstr[1] ""
97051
97052#. ~ Description for firecracker (lit)
97053#: lang/json/TOOL_from_json.py
97054msgid ""
97055"A firecracker that has been lit; the fuse is hissing.  Throw it quickly "
97056"before it explodes."
97057msgstr ""
97058
97059#: lang/json/TOOL_from_json.py
97060msgid "pack of firecrackers"
97061msgid_plural "packs of firecrackers"
97062msgstr[0] ""
97063msgstr[1] ""
97064
97065#. ~ Description for pack of firecrackers
97066#: lang/json/TOOL_from_json.py
97067msgid ""
97068"This is a pack of 25 firecrackers with a starter fuse.  Use this item to "
97069"light the fuse.  Of course, you will need a lighter or some matches to do "
97070"so.  Shortly after you light the fuse they will begin to explode, so throw "
97071"them quickly!"
97072msgstr ""
97073
97074#: lang/json/TOOL_from_json.py
97075msgid "pack of firecrackers (lit)"
97076msgid_plural "packs of firecrackers (lit)"
97077msgstr[0] ""
97078msgstr[1] ""
97079
97080#. ~ Description for pack of firecrackers (lit)
97081#: lang/json/TOOL_from_json.py
97082msgid ""
97083"A pack of 25 firecrackers that has been lit; the fuse is hissing.  Throw "
97084"them quickly before the start to explode."
97085msgstr ""
97086
97087#: lang/json/TOOL_from_json.py
97088msgid "flashbang"
97089msgid_plural "flashbangs"
97090msgstr[0] ""
97091msgstr[1] ""
97092
97093#. ~ Use action msg for flashbang.
97094#: lang/json/TOOL_from_json.py
97095msgid "You pull the pin on the flashbang."
97096msgstr ""
97097
97098#. ~ Description for flashbang
97099#: lang/json/TOOL_from_json.py
97100msgid ""
97101"This is a military police style flashbang.  Use this item to pull the pin "
97102"and light the fuse.  You will then have five seconds before it detonates "
97103"with intense light and sound, blinding, deafening and disorienting anyone "
97104"nearby."
97105msgstr ""
97106
97107#: lang/json/TOOL_from_json.py
97108msgid "active flashbang"
97109msgid_plural "active flashbangs"
97110msgstr[0] ""
97111msgstr[1] ""
97112
97113#. ~ Use action no_deactivate_msg for active flashbang.
97114#. ~ Use action no_deactivate_msg for active EMP grenade.
97115#. ~ Use action no_deactivate_msg for active tear gas payload.
97116#: lang/json/TOOL_from_json.py
97117#, no-python-format
97118msgid "You've already pulled the %s's pin, try throwing it instead."
97119msgstr ""
97120
97121#. ~ Description for active flashbang
97122#: lang/json/TOOL_from_json.py
97123msgid ""
97124"This flashbang is active, and will soon detonate with intense light and "
97125"sound, blinding, deafening and disorienting anyone nearby.  It may be a good"
97126" idea to throw it!"
97127msgstr ""
97128
97129#: lang/json/TOOL_from_json.py
97130msgid "makeshift gas canister"
97131msgid_plural "makeshift gas canisters"
97132msgstr[0] ""
97133msgstr[1] ""
97134
97135#. ~ Use action menu_text for makeshift gas canister.
97136#: lang/json/TOOL_from_json.py
97137msgid "Arm"
97138msgstr ""
97139
97140#. ~ Use action msg for makeshift gas canister.
97141#: lang/json/TOOL_from_json.py
97142msgid "You arm the makeshift gas canister."
97143msgstr ""
97144
97145#. ~ Description for makeshift gas canister
97146#: lang/json/TOOL_from_json.py
97147msgid ""
97148"This is a crude gasbomb using household chemicals.  Use this item to arm it."
97149"  In three seconds it will begin to expel a highly toxic gas for a short "
97150"time.  This gas poisons those exposed to it, in addition to obscuring vision"
97151" and scent."
97152msgstr ""
97153
97154#: lang/json/TOOL_from_json.py
97155msgid "active makeshift gas canister"
97156msgid_plural "active makeshift gas canisters"
97157msgstr[0] ""
97158msgstr[1] ""
97159
97160#. ~ Use action no_deactivate_msg for active makeshift gas canister.
97161#: lang/json/TOOL_from_json.py
97162#, no-python-format
97163msgid "You've already armed the %s; try throwing it instead."
97164msgstr ""
97165
97166#. ~ Use action sound_msg for active makeshift gas canister.
97167#: lang/json/TOOL_from_json.py
97168msgid "Hiss."
97169msgstr ""
97170
97171#. ~ Description for active makeshift gas canister
97172#: lang/json/TOOL_from_json.py
97173msgid ""
97174"This homemade canister of poison gas has been unsealed, and is (or will "
97175"shortly be) expelling highly toxic gas.  You should consider getting rid of "
97176"it soon."
97177msgstr ""
97178
97179#: lang/json/TOOL_from_json.py
97180msgid "grenade"
97181msgid_plural "grenades"
97182msgstr[0] ""
97183msgstr[1] ""
97184
97185#. ~ Use action msg for grenade.
97186#. ~ Use action msg for incendiary grenade.
97187#. ~ Use action msg for cryo grenade.
97188#: lang/json/TOOL_from_json.py
97189msgid "You pull the pin on the grenade."
97190msgstr ""
97191
97192#. ~ Description for grenade
97193#: lang/json/TOOL_from_json.py
97194msgid ""
97195"This is a military-grade fragmentary hand grenade.  Use this item to pull "
97196"the pin and light the fuse.  You will then have five seconds before it "
97197"explodes; throwing it would be a good idea."
97198msgstr ""
97199
97200#: lang/json/TOOL_from_json.py
97201msgid "active grenade"
97202msgid_plural "active grenades"
97203msgstr[0] ""
97204msgstr[1] ""
97205
97206#: lang/json/TOOL_from_json.py
97207msgid "EMP grenade"
97208msgid_plural "EMP grenades"
97209msgstr[0] ""
97210msgstr[1] ""
97211
97212#. ~ Use action msg for EMP grenade.
97213#: lang/json/TOOL_from_json.py
97214msgid "You pull the pin on the EMP grenade."
97215msgstr ""
97216
97217#. ~ Description for EMP grenade
97218#: lang/json/TOOL_from_json.py
97219msgid ""
97220"This is a grenade that generates an electromagnetic pulse with a low-"
97221"inductance capacitor bank discharged into a single-loop antenna.  It also "
97222"produces a mild electric shock cloud.  Use this item to pull the pin and "
97223"light the fuse, turning it into an active EMP grenade.  You will then have "
97224"three seconds before it detonates, creating an EMP field that damages robots"
97225" and drains bionic energy."
97226msgstr ""
97227
97228#: lang/json/TOOL_from_json.py
97229msgid "active EMP grenade"
97230msgid_plural "active EMP grenades"
97231msgstr[0] ""
97232msgstr[1] ""
97233
97234#. ~ Description for active EMP grenade
97235#: lang/json/TOOL_from_json.py
97236msgid ""
97237"This EMP grenade is active, and will shortly detonate, creating a large EMP "
97238"field that damages robots and drains bionic energy as well as a mild "
97239"electric shock cloud.  You may not want to be holding it much longer."
97240msgstr ""
97241
97242#: lang/json/TOOL_from_json.py
97243msgid "incendiary grenade"
97244msgid_plural "incendiary grenades"
97245msgstr[0] ""
97246msgstr[1] ""
97247
97248#. ~ Description for incendiary grenade
97249#: lang/json/TOOL_from_json.py
97250msgid ""
97251"This is a military-grade incendiary hand grenade.  Use this item to pull the"
97252" pin and light the fuse.  You will then have five seconds before it explodes"
97253" into a raging inferno; throwing it would be a good idea."
97254msgstr ""
97255
97256#: lang/json/TOOL_from_json.py
97257msgid "active incendiary grenade"
97258msgid_plural "active incendiary grenades"
97259msgstr[0] ""
97260msgstr[1] ""
97261
97262#. ~ Description for active incendiary grenade
97263#: lang/json/TOOL_from_json.py
97264msgid ""
97265"This is an active incendiary grenade, likely to burst into an inferno any "
97266"second now.  Better throw it!"
97267msgstr ""
97268
97269#: lang/json/TOOL_from_json.py
97270msgid "packed M72 LAW"
97271msgid_plural "packed M72 LAWs"
97272msgstr[0] ""
97273msgstr[1] ""
97274
97275#. ~ Use action menu_text for packed M72 LAW.
97276#. ~ Use action menu_text for glowstick.
97277#. ~ Use action menu_text for CE-4 "The Claw" (Non-Lethal).
97278#. ~ Use action menu_text for {'str': 'aztlani bow'}.
97279#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
97280#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
97281msgid "Activate"
97282msgstr ""
97283
97284#. ~ Use action msg for packed M72 LAW.
97285#: lang/json/TOOL_from_json.py
97286msgid "You pull the activating lever, readying the LAW to fire."
97287msgstr ""
97288
97289#. ~ Description for packed M72 LAW
97290#: lang/json/TOOL_from_json.py
97291msgid ""
97292"This is a M72 LAW, packed in its storage form.  Use it to pop it out and "
97293"make it ready to fire.  Once it is activated, it cannot be repacked."
97294msgstr ""
97295
97296#: lang/json/TOOL_from_json.py
97297msgid "bootleg grenade"
97298msgid_plural "bootleg grenades"
97299msgstr[0] ""
97300msgstr[1] ""
97301
97302#. ~ Use action msg for bootleg grenade.
97303#: lang/json/TOOL_from_json.py
97304msgid ""
97305"You pull the pin on the bootleg grenade.  Throw it before it blows in your "
97306"face!"
97307msgstr ""
97308
97309#. ~ Description for bootleg grenade
97310#: lang/json/TOOL_from_json.py
97311msgid ""
97312"A bootleg explosive device cobbled together from parts.  Use this item pull "
97313"the pin.  You will then have some amount of time before it explodes; "
97314"throwing it would be a good idea."
97315msgstr ""
97316
97317#: lang/json/TOOL_from_json.py
97318msgid "active bootleg grenade"
97319msgid_plural "active bootleg grenades"
97320msgstr[0] ""
97321msgstr[1] ""
97322
97323#: lang/json/TOOL_from_json.py
97324msgid "improvised grenade"
97325msgid_plural "improvised grenades"
97326msgstr[0] ""
97327msgstr[1] ""
97328
97329#. ~ Use action msg for improvised grenade.
97330#: lang/json/TOOL_from_json.py
97331msgid ""
97332"You light the fuse on the improvised grenade.  Throw it before it blows in "
97333"your face!"
97334msgstr ""
97335
97336#. ~ Description for improvised grenade
97337#: lang/json/TOOL_from_json.py
97338msgid ""
97339"A improvised explosive device cobbled together from parts.  Use this item "
97340"light the fuse.  You will then have some amount of time before it explodes; "
97341"throwing it would be a good idea."
97342msgstr ""
97343
97344#: lang/json/TOOL_from_json.py
97345msgid "active improvised grenade"
97346msgid_plural "active improvised grenades"
97347msgstr[0] ""
97348msgstr[1] ""
97349
97350#. ~ Use action no_deactivate_msg for active improvised grenade.
97351#. ~ Use action no_deactivate_msg for active primitive grenade.
97352#: lang/json/TOOL_from_json.py
97353#, no-python-format
97354msgid "You've already lit the %s's fuse; try throwing it instead."
97355msgstr ""
97356
97357#. ~ Use action sound_msg for active improvised grenade.
97358#: lang/json/TOOL_from_json.py
97359msgid "sssssh."
97360msgstr ""
97361
97362#: lang/json/TOOL_from_json.py
97363msgid "primitive grenade"
97364msgid_plural "primitive grenades"
97365msgstr[0] ""
97366msgstr[1] ""
97367
97368#. ~ Use action msg for primitive grenade.
97369#: lang/json/TOOL_from_json.py
97370msgid ""
97371"You light the fuse on the primitive grenade.  Throw it before it blows in "
97372"your face!"
97373msgstr ""
97374
97375#. ~ Description for primitive grenade
97376#: lang/json/TOOL_from_json.py
97377msgid ""
97378"A primitive explosive device cobbled together from parts.  Use this item "
97379"light the fuse.  You will then have some amount of time before it explodes; "
97380"throwing it would be a good idea."
97381msgstr ""
97382
97383#: lang/json/TOOL_from_json.py
97384msgid "active primitive grenade"
97385msgid_plural "active primitive grenades"
97386msgstr[0] ""
97387msgstr[1] ""
97388
97389#. ~ Use action sound_msg for active primitive grenade.
97390#: lang/json/TOOL_from_json.py
97391msgid "sssh."
97392msgstr ""
97393
97394#: lang/json/TOOL_from_json.py
97395msgid "mininuke"
97396msgid_plural "mininukes"
97397msgstr[0] ""
97398msgstr[1] ""
97399
97400#. ~ Description for mininuke
97401#: lang/json/TOOL_from_json.py
97402msgid ""
97403"This is an extremely powerful weapon, a portable nuclear bomb.  Use it to "
97404"activate the timer.  You guess that the explosion would be large enough to "
97405"take out a small house."
97406msgstr ""
97407
97408#. ~ Description for mininuke
97409#: lang/json/TOOL_from_json.py
97410msgid ""
97411"This miniature nuclear bomb has a light blinking on the side, showing that "
97412"it will soon explode.  You should probably get far, far away from it."
97413msgstr ""
97414
97415#: lang/json/TOOL_from_json.py
97416msgid "Molotov cocktail"
97417msgid_plural "Molotov cocktails"
97418msgstr[0] ""
97419msgstr[1] ""
97420
97421#. ~ Use action menu_text for Molotov cocktail.
97422#: lang/json/TOOL_from_json.py
97423msgid "Light rag"
97424msgstr ""
97425
97426#. ~ Use action msg for Molotov cocktail.
97427#: lang/json/TOOL_from_json.py
97428msgid "You light the Molotov cocktail!"
97429msgstr ""
97430
97431#. ~ Description for Molotov cocktail
97432#: lang/json/TOOL_from_json.py
97433msgid ""
97434"A bottle of flammable liquid with a rag inserted.  Use this item to light "
97435"the rag.  You will, of course, need a lighter or matches in your inventory "
97436"to do this.  After lighting it, throw it to cause fires."
97437msgstr ""
97438
97439#. ~ Description for Molotov cocktail
97440#: lang/json/TOOL_from_json.py
97441msgid ""
97442"A bottle of flammable liquid with a flaming rag stoppered in its neck.  "
97443"Throwing it will shatter the bottle on impact and ignite a fireball.  "
97444"Dropping it will set you on fire, so don't do that unless you want to burn "
97445"to death."
97446msgstr ""
97447
97448#: lang/json/TOOL_from_json.py
97449msgid "bootleg pipe bomb"
97450msgid_plural "bootleg pipe bombs"
97451msgstr[0] ""
97452msgstr[1] ""
97453
97454#. ~ Use action msg for bootleg pipe bomb.
97455#: lang/json/TOOL_from_json.py
97456msgid "You pull the pin on the pipe bomb."
97457msgstr ""
97458
97459#. ~ Description for bootleg pipe bomb
97460#: lang/json/TOOL_from_json.py
97461msgid ""
97462"This is a section of a pipe filled with military explosives.  Use this item "
97463"to pull the pin, which gives you six seconds to get away from it before it "
97464"detonates."
97465msgstr ""
97466
97467#: lang/json/TOOL_from_json.py
97468msgid "active bootleg pipe bomb"
97469msgid_plural "active bootleg pipe bombs"
97470msgstr[0] ""
97471msgstr[1] ""
97472
97473#. ~ Use action no_deactivate_msg for active bootleg pipe bomb.
97474#: lang/json/TOOL_from_json.py
97475#, no-python-format
97476msgid "You've already pulled the %s pin, try throwing it instead."
97477msgstr ""
97478
97479#. ~ Description for active bootleg pipe bomb
97480#: lang/json/TOOL_from_json.py
97481msgid ""
97482"This pipe bomb's pin is pulled, and it will explode any second now.  Throw "
97483"it immediately!"
97484msgstr ""
97485
97486#: lang/json/TOOL_from_json.py
97487msgid "improvised pipe bomb"
97488msgid_plural "improvised pipe bombs"
97489msgstr[0] ""
97490msgstr[1] ""
97491
97492#. ~ Description for improvised pipe bomb
97493#: lang/json/TOOL_from_json.py
97494msgid ""
97495"This is a section of a pipe filled with stable explosives and a primer.  Use"
97496" this item to light the fuse, which gives you six seconds to get away from "
97497"it before it detonates.  You'll need a lighter or some matches to use it."
97498msgstr ""
97499
97500#: lang/json/TOOL_from_json.py
97501msgid "active improvised pipe bomb"
97502msgid_plural "active improvised pipe bombs"
97503msgstr[0] ""
97504msgstr[1] ""
97505
97506#: lang/json/TOOL_from_json.py
97507msgid "primitive pipe bomb"
97508msgid_plural "primitive pipe bombs"
97509msgstr[0] ""
97510msgstr[1] ""
97511
97512#. ~ Description for primitive pipe bomb
97513#: lang/json/TOOL_from_json.py
97514msgid ""
97515"This is a section of a pipe filled with volatile explosives.  Use this item "
97516"to light the fuse, which gives you six seconds to get away from it before it"
97517" detonates.  You'll need a lighter or some matches to use it."
97518msgstr ""
97519
97520#: lang/json/TOOL_from_json.py
97521msgid "active primitive pipe bomb"
97522msgid_plural "active primitive pipe bombs"
97523msgstr[0] ""
97524msgstr[1] ""
97525
97526#: lang/json/TOOL_from_json.py
97527msgid "scrambler grenade"
97528msgid_plural "scrambler grenades"
97529msgstr[0] ""
97530msgstr[1] ""
97531
97532#. ~ Use action msg for scrambler grenade.
97533#: lang/json/TOOL_from_json.py
97534msgid "You pull the pin on the scrambler grenade."
97535msgstr ""
97536
97537#. ~ Description for scrambler grenade
97538#: lang/json/TOOL_from_json.py
97539msgid ""
97540"This is a specialized grenade, designed to scramble robots' IFF control "
97541"chips.  This converts the robot to your side for a short time, before the "
97542"backup systems kick in.  Use this item to pull the pin and light the fuse, "
97543"turning it into an active scrambler grenade."
97544msgstr ""
97545
97546#: lang/json/TOOL_from_json.py
97547msgid "active scrambler grenade"
97548msgid_plural "active scrambler grenades"
97549msgstr[0] ""
97550msgstr[1] ""
97551
97552#. ~ Description for active scrambler grenade
97553#: lang/json/TOOL_from_json.py
97554msgid ""
97555"This scrambler grenade is active, and will soon detonate, releasing a "
97556"control wave that temporarily converts robots to your side."
97557msgstr ""
97558
97559#: lang/json/TOOL_from_json.py
97560msgid "small bootleg frag device"
97561msgid_plural "small bootleg frag devices"
97562msgstr[0] ""
97563msgstr[1] ""
97564
97565#. ~ Use action msg for small bootleg frag device.
97566#: lang/json/TOOL_from_json.py
97567msgid ""
97568"You pull the pin on the small bootleg fragmentation device.  Get rid of it "
97569"quickly!"
97570msgstr ""
97571
97572#. ~ Description for small bootleg frag device
97573#: lang/json/TOOL_from_json.py
97574msgid ""
97575"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
97576"filled with military explosives and scrap metal, equipped with a delayed "
97577"fuse.  Use this item to pull the pin.  Once you do it should explode in "
97578"about 20 seconds."
97579msgstr ""
97580
97581#. ~ Use action no_deactivate_msg for small bootleg frag device.
97582#: lang/json/TOOL_from_json.py
97583msgid "You've already pulled the pin - run!"
97584msgstr ""
97585
97586#. ~ Description for small bootleg frag device
97587#: lang/json/TOOL_from_json.py
97588msgid ""
97589"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
97590"filled with military explosives and scrap metal, whose fuse has been lit, "
97591"its final countdown starting."
97592msgstr ""
97593
97594#: lang/json/TOOL_from_json.py
97595msgid "small improvised frag device"
97596msgid_plural "small improvised frag devices"
97597msgstr[0] ""
97598msgstr[1] ""
97599
97600#. ~ Use action msg for small improvised frag device.
97601#: lang/json/TOOL_from_json.py
97602msgid ""
97603"You light the fuse on the small improvised fragmentation device.  Get rid of"
97604" it quickly!"
97605msgstr ""
97606
97607#. ~ Description for small improvised frag device
97608#: lang/json/TOOL_from_json.py
97609msgid ""
97610"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
97611"filled with stable explosives and scrap metal, equipped with a long fuse.  "
97612"Use this item to light the fuse.  Once you do it should explode in about 20 "
97613"seconds."
97614msgstr ""
97615
97616#. ~ Description for small improvised frag device
97617#: lang/json/TOOL_from_json.py
97618msgid ""
97619"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
97620"filled with stable explosives and scrap metal, whose fuse has been lit, its "
97621"final countdown starting."
97622msgstr ""
97623
97624#: lang/json/TOOL_from_json.py
97625msgid "small primitive frag device"
97626msgid_plural "small primitive frag devices"
97627msgstr[0] ""
97628msgstr[1] ""
97629
97630#. ~ Use action msg for small primitive frag device.
97631#: lang/json/TOOL_from_json.py
97632msgid ""
97633"You light the fuse on the small primitive fragmentation device.  Get rid of "
97634"it quickly!"
97635msgstr ""
97636
97637#. ~ Description for small primitive frag device
97638#: lang/json/TOOL_from_json.py
97639msgid ""
97640"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
97641"filled with volatile explosives and scrap metal, equipped with a long fuse."
97642"  Use this item to light the fuse.  Once you do it should explode in about "
97643"20 seconds."
97644msgstr ""
97645
97646#. ~ Description for small primitive frag device
97647#: lang/json/TOOL_from_json.py
97648msgid ""
97649"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
97650"filled with volatile explosives and scrap metal, whose fuse has been lit, "
97651"its final countdown starting."
97652msgstr ""
97653
97654#: lang/json/TOOL_from_json.py
97655msgid "improvised barrel bomb"
97656msgid_plural "improvised barrel bombs"
97657msgstr[0] ""
97658msgstr[1] ""
97659
97660#. ~ Use action msg for improvised barrel bomb.
97661#: lang/json/TOOL_from_json.py
97662msgid "You light the fuse on the barrel bomb.  Clear the area!"
97663msgstr ""
97664
97665#. ~ Description for improvised barrel bomb
97666#: lang/json/TOOL_from_json.py
97667msgid ""
97668"This is a metal keg, filled with a lot of stable explosives.  Contains a "
97669"volatile explosive core so 100 seconds after the fuse has been lit the "
97670"charge detonates completely and delivers its entire destructive power to "
97671"everything in sight."
97672msgstr ""
97673
97674#: lang/json/TOOL_from_json.py
97675msgid "active improvised barrel bomb"
97676msgid_plural "active improvised barrel bombs"
97677msgstr[0] ""
97678msgstr[1] ""
97679
97680#. ~ Description for active improvised barrel bomb
97681#: lang/json/TOOL_from_json.py
97682msgid ""
97683"This is a metal keg, filled with a lot of stable explosives.  The fuse has "
97684"been lit and once it ignites the primary explosive, the bomb will detonate "
97685"and rain fire and steel on everything in sight."
97686msgstr ""
97687
97688#: lang/json/TOOL_from_json.py
97689msgid "bootleg barrel bomb"
97690msgid_plural "bootleg barrel bombs"
97691msgstr[0] ""
97692msgstr[1] ""
97693
97694#. ~ Use action menu_text for bootleg barrel bomb.
97695#: lang/json/TOOL_from_json.py
97696msgid "Activate fuze"
97697msgstr ""
97698
97699#. ~ Use action msg for bootleg barrel bomb.
97700#: lang/json/TOOL_from_json.py
97701msgid "You activate the fuze on the barrel bomb.  Clear the area!"
97702msgstr ""
97703
97704#. ~ Description for bootleg barrel bomb
97705#: lang/json/TOOL_from_json.py
97706msgid ""
97707"This is a metal keg, filled with a lot of military explosives.  Once it has "
97708"been activated it will explode in 100 seconds, raining fire and steel on "
97709"everything in sight."
97710msgstr ""
97711
97712#: lang/json/TOOL_from_json.py
97713msgid "active bootleg barrel bomb"
97714msgid_plural "active bootleg barrel bombs"
97715msgstr[0] ""
97716msgstr[1] ""
97717
97718#. ~ Use action no_deactivate_msg for active bootleg barrel bomb.
97719#: lang/json/TOOL_from_json.py
97720msgid "You've already activated the bomb - clear the area immediately!"
97721msgstr ""
97722
97723#. ~ Description for active bootleg barrel bomb
97724#: lang/json/TOOL_from_json.py
97725msgid ""
97726"This is a metal keg, filled with a lot of military explosives.  It has been "
97727"activated and will soon explode, delivering its entire destructive power to "
97728"everything in sight."
97729msgstr ""
97730
97731#: lang/json/TOOL_from_json.py
97732msgid "rocket candy"
97733msgid_plural "rocket candies"
97734msgstr[0] ""
97735msgstr[1] ""
97736
97737#. ~ Use action menu_text for rocket candy.
97738#: lang/json/TOOL_from_json.py
97739msgid "Light candy"
97740msgstr ""
97741
97742#. ~ Use action msg for rocket candy.
97743#: lang/json/TOOL_from_json.py
97744msgid "You light the rocket candy on fire.  Throw it!"
97745msgstr ""
97746
97747#. ~ Description for rocket candy
97748#: lang/json/TOOL_from_json.py
97749msgid ""
97750"A pear-shaped chunk of rocket candy obtained by heating saltpeter with sugar"
97751" and casting the obtained liquid.  Can serve as a rocket fuel, but also as a"
97752" smokescreen - if you lit the narrow end, you should be able to throw it "
97753"before the flame reaches the broad end."
97754msgstr ""
97755
97756#: lang/json/TOOL_from_json.py
97757msgid "burning rocket candy"
97758msgid_plural "burning rocket candies"
97759msgstr[0] ""
97760msgstr[1] ""
97761
97762#. ~ Use action no_deactivate_msg for burning rocket candy.
97763#: lang/json/TOOL_from_json.py
97764msgid "You've already lit the fuse - get rid of it immediately!"
97765msgstr ""
97766
97767#. ~ Use action sound_msg for burning rocket candy.
97768#: lang/json/TOOL_from_json.py
97769msgid "Hsssss."
97770msgstr ""
97771
97772#. ~ Description for burning rocket candy
97773#: lang/json/TOOL_from_json.py
97774msgid ""
97775"This is a chunk of rocket candy that has been lit on fire and burns with a "
97776"loud hiss, spewing forth large amounts of smoke."
97777msgstr ""
97778
97779#: lang/json/TOOL_from_json.py
97780msgid "electric firestarter"
97781msgid_plural "electric firestarters"
97782msgstr[0] ""
97783msgstr[1] ""
97784
97785#. ~ Description for electric firestarter
97786#: lang/json/TOOL_from_json.py
97787msgid ""
97788"This is a crudely made electric firestarter, which can function as an "
97789"inefficient lighter."
97790msgstr ""
97791
97792#: lang/json/TOOL_from_json.py
97793msgid "fire drill"
97794msgid_plural "fire drills"
97795msgstr[0] ""
97796msgstr[1] ""
97797
97798#. ~ Description for fire drill
97799#: lang/json/TOOL_from_json.py
97800msgid ""
97801"This fire drill is a simple item for starting fires; it is made from two "
97802"pieces of wood and some string.  Since it is constructed out of simple "
97803"materials, it's slow and rather difficult to get a fire started using this "
97804"tool."
97805msgstr ""
97806
97807#: lang/json/TOOL_from_json.py
97808msgid "camp fire drill"
97809msgid_plural "camp fire drills"
97810msgstr[0] ""
97811msgstr[1] ""
97812
97813#. ~ Description for camp fire drill
97814#: lang/json/TOOL_from_json.py
97815msgid ""
97816"This stout fire drill is a simple item for starting fires; it is made from "
97817"two pieces of wood and some string.  Since it is constructed out of simple "
97818"materials, it's slow and rather difficult to get a fire started using this "
97819"tool."
97820msgstr ""
97821
97822#: lang/json/TOOL_from_json.py
97823msgid "flint and steel"
97824msgid_plural "sets of flint and steel"
97825msgstr[0] ""
97826msgstr[1] ""
97827
97828#. ~ Description for flint and steel
97829#: lang/json/TOOL_from_json.py
97830msgid ""
97831"This is a magnesium bar and a carbon steel striker.  Use it to spark a "
97832"flame."
97833msgstr ""
97834
97835#: lang/json/TOOL_from_json.py
97836msgid "lighter"
97837msgid_plural "lighters"
97838msgstr[0] ""
97839msgstr[1] ""
97840
97841#. ~ Description for lighter
97842#: lang/json/TOOL_from_json.py
97843msgid ""
97844"This is a disposable plastic lighter.  A lighter must be carried to use "
97845"various drugs, like cigarettes, or to light things like Molotov cocktails.  "
97846"You can also use a lighter to light nearby items on fire."
97847msgstr ""
97848
97849#: lang/json/TOOL_from_json.py
97850msgid "magnifying glass"
97851msgid_plural "magnifying glasses"
97852msgstr[0] ""
97853msgstr[1] ""
97854
97855#. ~ Description for magnifying glass
97856#: lang/json/TOOL_from_json.py
97857msgid ""
97858"This is a magnifying glass.  May be useful for starting fires during sunny "
97859"skies."
97860msgstr ""
97861
97862#: lang/json/TOOL_from_json.py
97863msgid "matchbook"
97864msgid_plural "matchbooks"
97865msgstr[0] ""
97866msgstr[1] ""
97867
97868#. ~ Description for matchbook
97869#: lang/json/TOOL_from_json.py
97870msgid ""
97871"This is a small book of matches with a coarse strike surface on the outside "
97872"flap.  Matches must be carried to use various drugs like cigarettes, or to "
97873"light things like Molotov cocktails.  You can also use matches to light "
97874"nearby items on fire."
97875msgstr ""
97876
97877#: lang/json/TOOL_from_json.py
97878msgid "refillable lighter"
97879msgid_plural "refillable lighters"
97880msgstr[0] ""
97881msgstr[1] ""
97882
97883#. ~ Use action menu_text for refillable lighter.
97884#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
97885#: lang/json/item_action_from_json.py
97886msgid "Light up"
97887msgstr ""
97888
97889#. ~ Use action msg for refillable lighter.
97890#: lang/json/TOOL_from_json.py
97891msgid "You flick the lighter."
97892msgstr ""
97893
97894#. ~ Use action need_charges_msg for refillable lighter.
97895#: lang/json/TOOL_from_json.py src/activity_actor.cpp src/explosion.cpp
97896#: src/gates.cpp
97897msgid "Nothing happens."
97898msgstr ""
97899
97900#. ~ Description for refillable lighter
97901#: lang/json/TOOL_from_json.py
97902msgid ""
97903"This is a lighter featuring a flip top cover and refuelable tank.  A lighter"
97904" must be carried to use various drugs, like cigarettes, or to light things "
97905"like Molotov cocktails.  You can also use a lighter to light nearby items on"
97906" fire."
97907msgstr ""
97908
97909#. ~ Use action msg for refillable lighter.
97910#: lang/json/TOOL_from_json.py
97911msgid "You extinguish the lighter."
97912msgstr ""
97913
97914#. ~ Description for refillable lighter
97915#: lang/json/TOOL_from_json.py
97916msgid ""
97917"This is a lighter featuring a flip top cover and refuelable tank.  It is "
97918"lit."
97919msgstr ""
97920
97921#: lang/json/TOOL_from_json.py
97922msgid "ember carrier"
97923msgid_plural "ember carriers"
97924msgstr[0] ""
97925msgstr[1] ""
97926
97927#. ~ Use action msg for ember carrier.
97928#: lang/json/TOOL_from_json.py
97929msgid "You light the tinder."
97930msgstr ""
97931
97932#. ~ Use action need_charges_msg for ember carrier.
97933#: lang/json/TOOL_from_json.py
97934msgid "The ember carrier is out of tinder."
97935msgstr ""
97936
97937#. ~ Use action need_fire_msg for ember carrier.
97938#: lang/json/TOOL_from_json.py
97939msgid "You need a lighter or fire to light this."
97940msgstr ""
97941
97942#. ~ Description for ember carrier
97943#: lang/json/TOOL_from_json.py
97944msgid ""
97945"This is a small container for holding tinder, with holes punched in it to "
97946"provide a controlled airflow.  It can nurture a smoldering ember for a long "
97947"time, to start fires without modern tools."
97948msgstr ""
97949
97950#: lang/json/TOOL_from_json.py
97951msgid "ember carrier (lit)"
97952msgid_plural "ember carriers (lit)"
97953msgstr[0] ""
97954msgstr[1] ""
97955
97956#. ~ Description for ember carrier (lit)
97957#: lang/json/TOOL_from_json.py
97958msgid ""
97959"This is a small container for holding tinder, with holes punched in it to "
97960"provide a controlled airflow.  An ember is smoldering inside it, and can be "
97961"used to start a campfire."
97962msgstr ""
97963
97964#: lang/json/TOOL_from_json.py
97965msgid "crash axe"
97966msgid_plural "crash axes"
97967msgstr[0] ""
97968msgstr[1] ""
97969
97970#. ~ Description for crash axe
97971#: lang/json/TOOL_from_json.py
97972msgid ""
97973"A short lightweight emergency tool with a quarter circular blade, a short "
97974"pick opposite the blade, and an insulated handle.  Used on airplanes to chop"
97975" down or pry walls, or cabinets to gain access in case of fire."
97976msgstr ""
97977
97978#: lang/json/TOOL_from_json.py
97979msgid "large fire extinguisher"
97980msgid_plural "large fire extinguishers"
97981msgstr[0] ""
97982msgstr[1] ""
97983
97984#. ~ Description for large fire extinguisher
97985#: lang/json/TOOL_from_json.py
97986msgid ""
97987"This is an emergency fire extinguisher containing five gallons of fire "
97988"retardant foam.  It would be useful for putting out adjacent fires."
97989msgstr ""
97990
97991#: lang/json/TOOL_from_json.py
97992msgid "fire axe"
97993msgid_plural "fire axes"
97994msgstr[0] ""
97995msgstr[1] ""
97996
97997#. ~ Description for fire axe
97998#: lang/json/TOOL_from_json.py
97999msgid ""
98000"This is a large, two-handed pickhead axe normally used by firefighters.  It "
98001"makes a powerful melee weapon, but is a bit slow to recover between swings."
98002msgstr ""
98003
98004#: lang/json/TOOL_from_json.py
98005msgid "Halligan bar"
98006msgid_plural "Halligan bars"
98007msgstr[0] ""
98008msgstr[1] ""
98009
98010#. ~ Description for Halligan bar
98011#: lang/json/TOOL_from_json.py
98012msgid ""
98013"This is a heavy multiple-use tool commonly carried by firefighters, law "
98014"enforcement, and military rescue units.  Use it to open locked doors without"
98015" destroying them or to lift manhole covers.  You could also wield it to bash"
98016" some heads in."
98017msgstr ""
98018
98019#: lang/json/TOOL_from_json.py
98020msgid "small fire extinguisher"
98021msgid_plural "small fire extinguishers"
98022msgstr[0] ""
98023msgstr[1] ""
98024
98025#. ~ Description for small fire extinguisher
98026#: lang/json/TOOL_from_json.py
98027msgid ""
98028"This is a hand held fire extinguisher containing a liter of highly "
98029"compressed CO2 gas.  It would be useful for putting out adjacent fires."
98030msgstr ""
98031
98032#: lang/json/TOOL_from_json.py
98033msgid "throwable fire extinguisher"
98034msgid_plural "throwable fire extinguishers"
98035msgstr[0] ""
98036msgstr[1] ""
98037
98038#. ~ Use action menu_text for throwable fire extinguisher.
98039#: lang/json/TOOL_from_json.py
98040msgid "Pull plug"
98041msgstr ""
98042
98043#. ~ Use action msg for throwable fire extinguisher.
98044#: lang/json/TOOL_from_json.py
98045msgid "You pull the plug on the extinguisher grenade."
98046msgstr ""
98047
98048#. ~ Description for throwable fire extinguisher
98049#: lang/json/TOOL_from_json.py
98050msgid ""
98051"This is a fire extinguisher in grenade form.  While not as effective as a "
98052"regular fire extinguisher, you can use it from a distance.  It has a plastic"
98053" plug that can be pulled, but is primarily activated by heat, so just throw "
98054"it into the flames."
98055msgstr ""
98056
98057#: lang/json/TOOL_from_json.py
98058msgid "active throwable fire extinguisher"
98059msgid_plural "active throwable fire extinguishers"
98060msgstr[0] ""
98061msgstr[1] ""
98062
98063#. ~ Description for active throwable fire extinguisher
98064#: lang/json/TOOL_from_json.py
98065msgid ""
98066"This is an active extinguisher grenade, likely to burst any second now.  "
98067"Better throw it!"
98068msgstr ""
98069
98070#: lang/json/TOOL_from_json.py
98071msgid "New York hook"
98072msgid_plural "New York hooks"
98073msgstr[0] ""
98074msgstr[1] ""
98075
98076#. ~ Description for New York hook
98077#: lang/json/TOOL_from_json.py
98078msgid ""
98079"A shaft with a pair of hooks on one end and a pry bar on the other, forged "
98080"from a single piece of steel."
98081msgstr ""
98082
98083#: lang/json/TOOL_from_json.py
98084msgid "plastic fish trap"
98085msgid_plural "plastic fish traps"
98086msgstr[0] ""
98087msgstr[1] ""
98088
98089#. ~ Description for plastic fish trap
98090#: lang/json/TOOL_from_json.py
98091msgid ""
98092"This is a makeshift fish trap made from plastic bottles.  It's simple, even "
98093"primitive, but easy to use.  The principle of action: the fish swims inside "
98094"for bait, but can't get out.  Not humane, prohibited by law, but there are "
98095"no cops left to care."
98096msgstr ""
98097
98098#: lang/json/TOOL_from_json.py
98099msgid "basic fishing rod"
98100msgid_plural "basic fishing rods"
98101msgstr[0] ""
98102msgstr[1] ""
98103
98104#. ~ Description for basic fishing rod
98105#: lang/json/TOOL_from_json.py
98106msgid ""
98107"'Fishing rod' might be a bit too charitable of a description.  In truth, "
98108"this is a stick with a piece of string and a hook."
98109msgstr ""
98110
98111#: lang/json/TOOL_from_json.py
98112msgid "pro fishing rod"
98113msgid_plural "pro fishing rods"
98114msgstr[0] ""
98115msgstr[1] ""
98116
98117#. ~ Description for pro fishing rod
98118#: lang/json/TOOL_from_json.py
98119msgid ""
98120"A professional fishing rod with a matching set of weights.  With this you "
98121"should be able to catch 'em all."
98122msgstr ""
98123
98124#: lang/json/TOOL_from_json.py
98125msgid "plastic hand fishing reel"
98126msgid_plural "plastic hand fishing reels"
98127msgstr[0] ""
98128msgstr[1] ""
98129
98130#. ~ Description for plastic hand fishing reel
98131#: lang/json/TOOL_from_json.py
98132msgid ""
98133"A commercial version of what is often known as a 'hobo fishing reel'.  It is"
98134" a short rod with a section on one end with fishing line wrapped around it, "
98135"with a rotating guard around that.  It is not as effective as a normal "
98136"fishing pole, but is much more compact than them."
98137msgstr ""
98138
98139#: lang/json/TOOL_from_json.py
98140msgid "hobo hand fishing reel"
98141msgid_plural "hobo hand fishing reels"
98142msgstr[0] ""
98143msgstr[1] ""
98144
98145#. ~ Description for hobo hand fishing reel
98146#: lang/json/TOOL_from_json.py
98147msgid ""
98148"What is often known as a 'hobo fishing reel'.  It is a short wooden rod with"
98149" a section on one end with fishing line wrapped around it, with a notch to "
98150"put the string to help pull in fish.  It is not as effective as a normal "
98151"fishing pole, but is much more compact than them."
98152msgstr ""
98153
98154#: lang/json/TOOL_from_json.py
98155msgid "hand press"
98156msgid_plural "hand presses"
98157msgstr[0] ""
98158msgstr[1] ""
98159
98160#. ~ Description for hand press
98161#: lang/json/TOOL_from_json.py
98162msgid ""
98163"This is a small hand press for hand loading firearm ammunition.  It comes "
98164"with everything you need to start hand loading your own munitions."
98165msgstr ""
98166
98167#: lang/json/TOOL_from_json.py
98168msgid "makeshift shotshell 'press'"
98169msgid_plural "makeshift shotshell 'presses'"
98170msgstr[0] ""
98171msgstr[1] ""
98172
98173#. ~ Description for makeshift shotshell 'press'
98174#: lang/json/TOOL_from_json.py
98175msgid ""
98176"This is a collection of items improvised for field reloading of shotshells."
98177"  A plank with a hole cut in the center, a medium-sized nail, and a whittled"
98178" dowel are used to seat wads, decap primers, and reprime (carefully!) hulls."
98179"  Powder and shot are measured with a cut down fired shotshell.  The "
98180"opposite side of the plank has been shaped to allow for roll crimping of the"
98181" plastic hulls.  There's no provision for resizing, so reloaded hulls will "
98182"fire best in the firearm they were fired from."
98183msgstr ""
98184
98185#: lang/json/TOOL_from_json.py
98186msgid "kinetic bullet puller"
98187msgid_plural "kinetic bullet pullers"
98188msgstr[0] ""
98189msgstr[1] ""
98190
98191#. ~ Description for kinetic bullet puller
98192#: lang/json/TOOL_from_json.py
98193msgid "This is a tool used for properly disassembling firearm ammunition."
98194msgstr ""
98195
98196#: lang/json/TOOL_from_json.py
98197msgid "copper knife"
98198msgid_plural "copper knives"
98199msgstr[0] ""
98200msgstr[1] ""
98201
98202#. ~ Description for copper knife
98203#: lang/json/TOOL_from_json.py
98204msgid ""
98205"A knife consisting of crudely-worked copper, and a simple handle.  "
98206"Primitive, but a step above stone-age."
98207msgstr ""
98208
98209#: lang/json/TOOL_from_json.py
98210msgid "dive knife"
98211msgid_plural "dive knives"
98212msgstr[0] ""
98213msgstr[1] ""
98214
98215#. ~ Description for dive knife
98216#: lang/json/TOOL_from_json.py
98217msgid ""
98218"This is a short, sturdy knife with a serrated edge for cutting lines and "
98219"straps, and a blunt tip for prying.  Used primarily by divers, it is very "
98220"light and takes up virtually no space in one's pockets."
98221msgstr ""
98222
98223#: lang/json/TOOL_from_json.py
98224msgid "honey scraper"
98225msgid_plural "honey scrapers"
98226msgstr[0] ""
98227msgstr[1] ""
98228
98229#. ~ Description for honey scraper
98230#: lang/json/TOOL_from_json.py
98231msgid ""
98232"A sharp, knife-like tool used in harvesting honey from beehives.  Makes a "
98233"passable melee weapon."
98234msgstr ""
98235
98236#: lang/json/TOOL_from_json.py
98237msgid "pocket knife"
98238msgid_plural "pocket knives"
98239msgstr[0] ""
98240msgstr[1] ""
98241
98242#. ~ Description for pocket knife
98243#: lang/json/TOOL_from_json.py
98244msgid ""
98245"This is a small pocket knife.  It isn't great for combat, but it's better "
98246"than nothing.  It's sharp enough to butcher with."
98247msgstr ""
98248
98249#: lang/json/TOOL_from_json.py
98250msgid "stone knife"
98251msgid_plural "stone knives"
98252msgstr[0] ""
98253msgstr[1] ""
98254
98255#. ~ Description for stone knife
98256#: lang/json/TOOL_from_json.py
98257msgid ""
98258"This is a sharpened stone set into a hollowed handle.  Not nearly as usable "
98259"as a proper knife, but it's better than nothing."
98260msgstr ""
98261
98262#: lang/json/TOOL_from_json.py
98263msgid "boxcutter knife"
98264msgid_plural "boxcutter knives"
98265msgstr[0] ""
98266msgstr[1] ""
98267
98268#. ~ Description for boxcutter knife
98269#: lang/json/TOOL_from_json.py
98270msgid ""
98271"This is a small knife, designed for opening boxes.  It could cause some "
98272"damage, but it really should be used against inanimate objects.  It is too "
98273"small to butcher corpses with."
98274msgstr ""
98275
98276#: lang/json/TOOL_from_json.py
98277msgid "stone chopper"
98278msgid_plural "stone choppers"
98279msgstr[0] ""
98280msgstr[1] ""
98281
98282#. ~ Description for stone chopper
98283#: lang/json/TOOL_from_json.py
98284msgid ""
98285"A rock with sharpened edges, produced by knapping.  Works as a crude cutting"
98286" and butchering tool, if nothing else is available."
98287msgstr ""
98288
98289#: lang/json/TOOL_from_json.py
98290msgid "trowel"
98291msgid_plural "trowels"
98292msgstr[0] ""
98293msgstr[1] ""
98294
98295#. ~ Description for trowel
98296#: lang/json/TOOL_from_json.py
98297msgid ""
98298"A small, sharp gardening shovel, perfect for digging up grubs and worms."
98299msgstr ""
98300
98301#: lang/json/TOOL_from_json.py
98302msgid "hoe"
98303msgid_plural "hoes"
98304msgstr[0] ""
98305msgstr[1] ""
98306
98307#. ~ Description for hoe
98308#: lang/json/TOOL_from_json.py
98309msgid ""
98310"This is a farming implement.  You can use it to turn tillable land into a "
98311"slow-to-cross pile of dirt, or dig a shallow pit."
98312msgstr ""
98313
98314#: lang/json/TOOL_from_json.py
98315msgid "wooden shovel"
98316msgid_plural "wooden shovels"
98317msgstr[0] ""
98318msgstr[1] ""
98319
98320#. ~ Description for wooden shovel
98321#: lang/json/TOOL_from_json.py
98322msgid ""
98323"This is a crude shovel with shovelhead made from wood, historically used as "
98324"an alternative to metal shovels when metal was too expensive.  It works "
98325"passably well, but really can't compare to a metal shovel."
98326msgstr ""
98327
98328#: lang/json/TOOL_from_json.py
98329msgid "metal rake"
98330msgid_plural "metal rakes"
98331msgstr[0] ""
98332msgstr[1] ""
98333
98334#. ~ Description for metal rake
98335#: lang/json/TOOL_from_json.py
98336msgid "A sturdy metal rake, a must-have during autumn."
98337msgstr ""
98338
98339#: lang/json/TOOL_from_json.py
98340msgid "plastic rake"
98341msgid_plural "plastic rakes"
98342msgstr[0] ""
98343msgstr[1] ""
98344
98345#. ~ Description for plastic rake
98346#: lang/json/TOOL_from_json.py
98347msgid ""
98348"A cheap plastic rake.  Will break quite fast if used for anything other than"
98349" raking leaves."
98350msgstr ""
98351
98352#: lang/json/TOOL_from_json.py
98353msgid "scythe"
98354msgid_plural "scythes"
98355msgstr[0] ""
98356msgstr[1] ""
98357
98358#. ~ Description for scythe
98359#: lang/json/TOOL_from_json.py
98360msgid ""
98361"This is an old-fashioned farming tool used to cut tall grass.  While it may "
98362"be a giant blade on the end of a stick, it is incredibly awkward to use for "
98363"anything but its intended purpose."
98364msgstr ""
98365
98366#: lang/json/TOOL_from_json.py
98367msgid "shovel"
98368msgid_plural "shovels"
98369msgstr[0] ""
98370msgstr[1] ""
98371
98372#. ~ Description for shovel
98373#: lang/json/TOOL_from_json.py
98374msgid "This is a digging tool.  Use it to dig pits adjacent to your location."
98375msgstr ""
98376
98377#: lang/json/TOOL_from_json.py
98378msgid "snow shovel"
98379msgid_plural "snow shovels"
98380msgstr[0] ""
98381msgstr[1] ""
98382
98383#. ~ Description for snow shovel
98384#: lang/json/TOOL_from_json.py
98385msgid "This is a sturdy tool used for shoving snow."
98386msgstr ""
98387
98388#: lang/json/TOOL_from_json.py
98389msgid "plastic snow shovel"
98390msgid_plural "plastic snow shovels"
98391msgstr[0] ""
98392msgstr[1] ""
98393
98394#. ~ Description for plastic snow shovel
98395#: lang/json/TOOL_from_json.py
98396msgid "A cheap plastic shovel used for shoving snow."
98397msgstr ""
98398
98399#: lang/json/TOOL_from_json.py
98400msgid "sickle"
98401msgid_plural "sickles"
98402msgstr[0] ""
98403msgstr[1] ""
98404
98405#. ~ Description for sickle
98406#: lang/json/TOOL_from_json.py
98407msgid ""
98408"This is an old-fashioned farming tool used to cut tall grass.  While it may "
98409"be a massive curved blade on a handle, it is incredibly awkward to use for "
98410"anything but its intended purpose."
98411msgstr ""
98412
98413#: lang/json/TOOL_from_json.py
98414msgid "hedge trimmer (off)"
98415msgid_plural "hedge trimmers (off)"
98416msgstr[0] ""
98417msgstr[1] ""
98418
98419#. ~ Description for hedge trimmer (off)
98420#: lang/json/TOOL_from_json.py
98421msgid ""
98422"A cordless, double-sided, gasoline-powered hedge trimmer.  A long line of "
98423"sharp-edged teeth extends from the engine; turning the trimmer on will make "
98424"them rapidly vibrate.  The poor man's chainsaw as far as the zombies are "
98425"concerned."
98426msgstr ""
98427
98428#: lang/json/TOOL_from_json.py
98429msgid "hedge trimmer (on)"
98430msgid_plural "hedge trimmers (on)"
98431msgstr[0] ""
98432msgstr[1] ""
98433
98434#. ~ Description for hedge trimmer (on)
98435#: lang/json/TOOL_from_json.py
98436msgid ""
98437"A cordless, double-sided, gasoline-powered hedge trimmer.  It is currently "
98438"on, ready to do some zombie topiary; use this item to turn it off."
98439msgstr ""
98440
98441#: lang/json/TOOL_from_json.py
98442msgid "candle"
98443msgid_plural "candles"
98444msgstr[0] ""
98445msgstr[1] ""
98446
98447#. ~ Use action msg for candle.
98448#: lang/json/TOOL_from_json.py
98449msgid "You light the candle."
98450msgstr ""
98451
98452#. ~ Description for candle
98453#: lang/json/TOOL_from_json.py
98454msgid ""
98455"This is a thick candle.  It doesn't provide very much light, but it can burn"
98456" for quite a long time.  You'll need a lighter or matches to light it."
98457msgstr ""
98458
98459#. ~ Use action msg for candle.
98460#: lang/json/TOOL_from_json.py
98461msgid "The candle winks out."
98462msgstr ""
98463
98464#. ~ Description for candle
98465#: lang/json/TOOL_from_json.py
98466msgid ""
98467"This is a thick candle.  It doesn't provide very much light, but it can burn"
98468" for quite a long time.  This candle is lit."
98469msgstr ""
98470
98471#: lang/json/TOOL_from_json.py
98472msgid "electric lantern (off)"
98473msgid_plural "electric lanterns (off)"
98474msgstr[0] ""
98475msgstr[1] ""
98476
98477#. ~ Use action msg for electric lantern (off).
98478#. ~ Use action msg for gasoline lantern (off).
98479#. ~ Use action msg for oil lamp (off).
98480#: lang/json/TOOL_from_json.py
98481msgid "You turn the lamp on."
98482msgstr ""
98483
98484#. ~ Use action need_charges_msg for electric lantern (off).
98485#: lang/json/TOOL_from_json.py
98486msgid "The lantern has no batteries."
98487msgstr ""
98488
98489#. ~ Description for electric lantern (off)
98490#: lang/json/TOOL_from_json.py
98491msgid ""
98492"This is a battery-powered lamp.  It does not provide much light, but it "
98493"lasts a long time.  Use it to turn it on."
98494msgstr ""
98495
98496#: lang/json/TOOL_from_json.py
98497msgid "electric lantern (on)"
98498msgid_plural "electric lanterns (on)"
98499msgstr[0] ""
98500msgstr[1] ""
98501
98502#. ~ Use action msg for electric lantern (on).
98503#: lang/json/TOOL_from_json.py
98504msgid "You turn the lamp off."
98505msgstr ""
98506
98507#: lang/json/TOOL_from_json.py
98508msgid "flashlight (off)"
98509msgid_plural "flashlights (off)"
98510msgstr[0] ""
98511msgstr[1] ""
98512
98513#. ~ Use action msg for flashlight (off).
98514#: lang/json/TOOL_from_json.py
98515msgid "You turn the flashlight on."
98516msgstr ""
98517
98518#. ~ Use action need_charges_msg for flashlight (off).
98519#: lang/json/TOOL_from_json.py
98520msgid "The flashlight's batteries are dead."
98521msgstr ""
98522
98523#. ~ Description for flashlight (off)
98524#: lang/json/TOOL_from_json.py
98525msgid ""
98526"This is a typical household flashlight with a plastic handle.  Using this "
98527"flashlight will turn it on and provide light, assuming it is charged with "
98528"batteries."
98529msgstr ""
98530
98531#: lang/json/TOOL_from_json.py
98532msgid "flashlight (on)"
98533msgid_plural "flashlights (on)"
98534msgstr[0] ""
98535msgstr[1] ""
98536
98537#. ~ Use action msg for flashlight (on).
98538#: lang/json/TOOL_from_json.py
98539msgid "You turn the flashlight off."
98540msgstr ""
98541
98542#: lang/json/TOOL_from_json.py
98543msgid "gasoline lantern (off)"
98544msgid_plural "gasoline lanterns (off)"
98545msgstr[0] ""
98546msgstr[1] ""
98547
98548#. ~ Use action need_charges_msg for gasoline lantern (off).
98549#. ~ Use action need_charges_msg for oil lamp (off).
98550#: lang/json/TOOL_from_json.py
98551msgid "The lamp is empty."
98552msgstr ""
98553
98554#. ~ Description for gasoline lantern (off)
98555#: lang/json/TOOL_from_json.py
98556msgid ""
98557"This is a small gasoline powered lantern.  It does not provide much light, "
98558"but it lasts a long time.  Use it to turn it on."
98559msgstr ""
98560
98561#: lang/json/TOOL_from_json.py
98562msgid "gasoline lantern (on)"
98563msgid_plural "gasoline lanterns (on)"
98564msgstr[0] ""
98565msgstr[1] ""
98566
98567#. ~ Use action msg for gasoline lantern (on).
98568#. ~ Use action msg for oil lamp.
98569#: lang/json/TOOL_from_json.py
98570msgid "The lantern is extinguished."
98571msgstr ""
98572
98573#. ~ Description for gasoline lantern (on)
98574#: lang/json/TOOL_from_json.py
98575msgid ""
98576"This is a small gasoline powered lantern.  It does not provide much light, "
98577"but it lasts a long time.  It is turned on.  Use it to turn it off."
98578msgstr ""
98579
98580#: lang/json/TOOL_from_json.py
98581msgid "glowstick"
98582msgid_plural "glowsticks"
98583msgstr[0] ""
98584msgstr[1] ""
98585
98586#. ~ Use action msg for glowstick.
98587#: lang/json/TOOL_from_json.py
98588msgid "You activate the glowstick."
98589msgstr ""
98590
98591#. ~ Description for glowstick
98592#: lang/json/TOOL_from_json.py
98593msgid ""
98594"This is a small blue light glowstick.  Use it to bend the plastic and break "
98595"the glass cylinder inside to start the reaction.  It will produce a small "
98596"amount of light."
98597msgstr ""
98598
98599#: lang/json/TOOL_from_json.py
98600msgid "dead glowstick"
98601msgid_plural "dead glowsticks"
98602msgstr[0] ""
98603msgstr[1] ""
98604
98605#. ~ Description for dead glowstick
98606#: lang/json/TOOL_from_json.py
98607msgid "This is a spent glowstick.  It is essentially trash."
98608msgstr ""
98609
98610#: lang/json/TOOL_from_json.py
98611msgid "active glowstick"
98612msgid_plural "active glowsticks"
98613msgstr[0] ""
98614msgstr[1] ""
98615
98616#. ~ Description for active glowstick
98617#: lang/json/TOOL_from_json.py
98618msgid ""
98619"This is an active glowstick and is producing light.  It will last for a few "
98620"hours before burning out."
98621msgstr ""
98622
98623#: lang/json/TOOL_from_json.py
98624msgid "The glowstick fades out."
98625msgstr ""
98626
98627#: lang/json/TOOL_from_json.py
98628msgid "flare"
98629msgid_plural "flares"
98630msgstr[0] ""
98631msgstr[1] ""
98632
98633#. ~ Use action menu_text for flare.
98634#: lang/json/TOOL_from_json.py
98635msgid "Strike the striker"
98636msgstr ""
98637
98638#. ~ Use action msg for flare.
98639#: lang/json/TOOL_from_json.py
98640msgid "You strike your flare and light it."
98641msgstr ""
98642
98643#. ~ Description for flare
98644#: lang/json/TOOL_from_json.py
98645msgid ""
98646"This is a slow-burning magnesium flare.  Use it to strike the striker and "
98647"light it.  It will produce a bright light for about a half hour."
98648msgstr ""
98649
98650#: lang/json/TOOL_from_json.py
98651msgid "active flare"
98652msgid_plural "active flares"
98653msgstr[0] ""
98654msgstr[1] ""
98655
98656#. ~ Description for active flare
98657#: lang/json/TOOL_from_json.py
98658msgid ""
98659"This burning magnesium flare is producing light.  It will last for about a "
98660"half hour before burning out."
98661msgstr ""
98662
98663#: lang/json/TOOL_from_json.py
98664msgid "The flare sputters out"
98665msgstr ""
98666
98667#: lang/json/TOOL_from_json.py
98668msgid "heavy duty flashlight (off)"
98669msgid_plural "heavy duty flashlights (off)"
98670msgstr[0] ""
98671msgstr[1] ""
98672
98673#. ~ Use action msg for heavy duty flashlight (off).
98674#: lang/json/TOOL_from_json.py
98675msgid "You turn the heavy duty flashlight on."
98676msgstr ""
98677
98678#. ~ Use action need_charges_msg for heavy duty flashlight (off).
98679#: lang/json/TOOL_from_json.py
98680msgid "The heavy duty flashlight's batteries are dead."
98681msgstr ""
98682
98683#. ~ Description for heavy duty flashlight (off)
98684#: lang/json/TOOL_from_json.py
98685msgid ""
98686"This is a heavy duty tubular aluminum LED flashlight as often used by "
98687"security guards.  Makes for a passable melee weapon.  Using this flashlight "
98688"will turn it on and provide light, assuming it is charged with batteries."
98689msgstr ""
98690
98691#: lang/json/TOOL_from_json.py
98692msgid "heavy duty flashlight (on)"
98693msgid_plural "heavy duty flashlights (on)"
98694msgstr[0] ""
98695msgstr[1] ""
98696
98697#. ~ Use action msg for heavy duty flashlight (on).
98698#: lang/json/TOOL_from_json.py
98699msgid "You turn the heavy duty flashlight off."
98700msgstr ""
98701
98702#: lang/json/TOOL_from_json.py
98703msgid "lightstrip_base"
98704msgid_plural "lightstrip_bases"
98705msgstr[0] ""
98706msgstr[1] ""
98707
98708#: lang/json/TOOL_from_json.py
98709msgid "lightstrip"
98710msgid_plural "lightstrips"
98711msgstr[0] ""
98712msgstr[1] ""
98713
98714#. ~ Description for lightstrip
98715#: lang/json/TOOL_from_json.py
98716msgid ""
98717"This is a light-emitting circuit that has been wired directly to a battery."
98718"  It provides some weak light and can't be turned off until the battery "
98719"dies."
98720msgstr ""
98721
98722#: lang/json/TOOL_from_json.py
98723msgid "The lightstrip dies."
98724msgstr ""
98725
98726#: lang/json/TOOL_from_json.py
98727msgid "lightstrip (inactive)"
98728msgid_plural "lightstrips (inactive)"
98729msgstr[0] ""
98730msgstr[1] ""
98731
98732#. ~ Use action msg for lightstrip (inactive).
98733#: lang/json/TOOL_from_json.py
98734msgid "You irreversibly activate the lightstrip."
98735msgstr ""
98736
98737#. ~ Description for lightstrip (inactive)
98738#: lang/json/TOOL_from_json.py
98739msgid ""
98740"This is a light-emitting circuit that can be wired directly to a battery.  "
98741"It provides some weak light and can't be turned off until the battery dies."
98742msgstr ""
98743
98744#: lang/json/TOOL_from_json.py
98745msgid "oil lamp (off)"
98746msgid_plural "oil lamps (off)"
98747msgstr[0] ""
98748msgstr[1] ""
98749
98750#. ~ Description for oil lamp (off)
98751#: lang/json/TOOL_from_json.py
98752msgid ""
98753"This is an oil fueled lamp.  It does not provide much light, but it lasts a "
98754"long time.  Use it to turn it on."
98755msgstr ""
98756
98757#: lang/json/TOOL_from_json.py
98758msgid "oil lamp"
98759msgid_plural "oil lamps"
98760msgstr[0] ""
98761msgstr[1] ""
98762
98763#. ~ Description for oil lamp
98764#: lang/json/TOOL_from_json.py
98765msgid ""
98766"This is an oil fueled lamp.  It does not provide much light, but it lasts a "
98767"long time.  It is turned on.  Use it to turn it off."
98768msgstr ""
98769
98770#: lang/json/TOOL_from_json.py
98771msgid "acetylene lamp (off)"
98772msgid_plural "acetylene lamps (off)"
98773msgstr[0] ""
98774msgstr[1] ""
98775
98776#. ~ Use action need_charges_msg for acetylene lamp (off).
98777#: lang/json/TOOL_from_json.py
98778#, no-python-format
98779msgid "The %s must be attached to a gas cylinder to light."
98780msgstr ""
98781
98782#. ~ Description for acetylene lamp (off)
98783#: lang/json/TOOL_from_json.py
98784msgid ""
98785"An antique brass lamp designed to run from a pressurized cylinder of "
98786"acetylene.  It is an efficient, if somewhat dangerous, light source."
98787msgstr ""
98788
98789#: lang/json/TOOL_from_json.py
98790msgid "acetylene lamp (on)"
98791msgid_plural "acetylene lamps (on)"
98792msgstr[0] ""
98793msgstr[1] ""
98794
98795#. ~ Use action msg for acetylene lamp (on).
98796#: lang/json/TOOL_from_json.py
98797#, no-python-format
98798msgid "The %s is extinguished"
98799msgstr ""
98800
98801#: lang/json/TOOL_from_json.py
98802msgid "reading light"
98803msgid_plural "reading lights"
98804msgstr[0] ""
98805msgstr[1] ""
98806
98807#. ~ Use action msg for reading light.
98808#: lang/json/TOOL_from_json.py
98809msgid "You switch on the reading light."
98810msgstr ""
98811
98812#. ~ Use action need_charges_msg for reading light.
98813#: lang/json/TOOL_from_json.py
98814msgid "The reading light winks out."
98815msgstr ""
98816
98817#. ~ Description for reading light
98818#: lang/json/TOOL_from_json.py
98819msgid "A little clip-on LED light, meant for reading books in the dark."
98820msgstr ""
98821
98822#: lang/json/TOOL_from_json.py
98823msgid "reading light (active)"
98824msgid_plural "reading lights (active)"
98825msgstr[0] ""
98826msgstr[1] ""
98827
98828#. ~ Use action msg for reading light (active).
98829#: lang/json/TOOL_from_json.py
98830msgid "You switch off the reading light."
98831msgstr ""
98832
98833#. ~ Description for reading light (active)
98834#: lang/json/TOOL_from_json.py
98835msgid ""
98836"A little clip-on LED light, meant for reading books in the dark.  This one "
98837"is turned on."
98838msgstr ""
98839
98840#: lang/json/TOOL_from_json.py
98841msgid "smart lamp (off)"
98842msgid_plural "smart lamps (off)"
98843msgstr[0] ""
98844msgstr[1] ""
98845
98846#. ~ Use action msg for smart lamp (off).
98847#: lang/json/TOOL_from_json.py
98848msgid "You turn the smart lamp on."
98849msgstr ""
98850
98851#. ~ Use action need_charges_msg for smart lamp (off).
98852#: lang/json/TOOL_from_json.py
98853msgid "The smart lamp batteries are dead."
98854msgstr ""
98855
98856#. ~ Description for smart lamp (off)
98857#: lang/json/TOOL_from_json.py
98858msgid "This is a smart lamp, it can be activated remotely."
98859msgstr ""
98860
98861#: lang/json/TOOL_from_json.py
98862msgid "smart lamp (on)"
98863msgid_plural "smart lamps (on)"
98864msgstr[0] ""
98865msgstr[1] ""
98866
98867#. ~ Use action msg for smart lamp (on).
98868#: lang/json/TOOL_from_json.py
98869msgid "Your smart lamp turned off."
98870msgstr ""
98871
98872#. ~ Description for smart lamp (on)
98873#: lang/json/TOOL_from_json.py
98874msgid ""
98875"This is a smart lamp, this smart lamp is turned on.  It can be deactivated "
98876"remotely."
98877msgstr ""
98878
98879#: lang/json/TOOL_from_json.py
98880msgid "torch"
98881msgid_plural "torches"
98882msgstr[0] ""
98883msgstr[1] ""
98884
98885#. ~ Use action menu_text for torch.
98886#. ~ Use action menu_text for everburning torch.
98887#: lang/json/TOOL_from_json.py
98888msgid "Light torch"
98889msgstr ""
98890
98891#. ~ Use action msg for torch.
98892#. ~ Use action msg for everburning torch.
98893#: lang/json/TOOL_from_json.py
98894msgid "You light the torch."
98895msgstr ""
98896
98897#. ~ Description for torch
98898#: lang/json/TOOL_from_json.py
98899msgid ""
98900"This is a large stick, wrapped in rags that are soaked with a flammable "
98901"material.  When lit, produces a fair amount of light.  You'll need a lighter"
98902" or matches to light it."
98903msgstr ""
98904
98905#. ~ Use action msg for torch.
98906#. ~ Use action msg for everburning torch.
98907#: lang/json/TOOL_from_json.py
98908msgid "The torch is extinguished."
98909msgstr ""
98910
98911#. ~ Description for torch
98912#: lang/json/TOOL_from_json.py
98913msgid ""
98914"This is a large stick, wrapped in rags that are soaked with a flammable "
98915"material.  It is burning, producing plenty of light."
98916msgstr ""
98917
98918#: lang/json/TOOL_from_json.py
98919msgid "anesthesia kit"
98920msgid_plural "anesthesia kits"
98921msgstr[0] ""
98922msgstr[1] ""
98923
98924#. ~ Description for anesthesia kit
98925#: lang/json/TOOL_from_json.py
98926msgid ""
98927"A kit for inducing anesthesia for surgery, containing specialized canisters "
98928"with a variety of powerful hypnotic, analgetic, and stimulative drugs.  It's"
98929" intended for use in specialized medical equipment, and can't be "
98930"administered manually."
98931msgstr ""
98932"Et kit for å fremkalle anestesi for kirurgi, som inneholder spesialiserte "
98933"beholdere med en rekke kraftige hypnotiske, analgetiske og stimulerende "
98934"stoffer. Den er beregnet for bruk i spesialisert medisinsk utstyr, og kan "
98935"ikke administreres manuelt."
98936
98937#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
98938#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
98939msgid "autoclave"
98940msgid_plural "autoclaves"
98941msgstr[0] ""
98942msgstr[1] ""
98943
98944#. ~ Description for autoclave
98945#: lang/json/TOOL_from_json.py
98946msgid ""
98947"This is an autoclave.  It's useful for sterilizing things like CBMs.  It "
98948"requires a massive amount of power, so standard batteries will not power it "
98949"sufficiently."
98950msgstr ""
98951
98952#: lang/json/TOOL_from_json.py
98953msgid "inhaler"
98954msgid_plural "inhalers"
98955msgstr[0] ""
98956msgstr[1] ""
98957
98958#. ~ Description for inhaler
98959#: lang/json/TOOL_from_json.py
98960msgid ""
98961"Albuterol inhaler.  Used in the treatment of bronchospasm, it is a lifeline "
98962"for people with asthma.  A mild stimulant, it may cause nervousness or "
98963"tremors."
98964msgstr ""
98965
98966#: lang/json/TOOL_from_json.py
98967msgid "RX12 jet injector"
98968msgid_plural "RX12 jet injectors"
98969msgstr[0] ""
98970msgstr[1] ""
98971
98972#. ~ Description for RX12 jet injector
98973#: lang/json/TOOL_from_json.py
98974msgid ""
98975"The Rivtech RX12 jet injector is a small pistol-shaped device used to inject"
98976" advanced fast-healing chemicals through the skin without using a needle.  A"
98977" label on the side warns against using more than two doses per hour."
98978msgstr ""
98979
98980#: lang/json/TOOL_from_json.py
98981msgid "scalpel"
98982msgid_plural "scalpels"
98983msgstr[0] ""
98984msgstr[1] ""
98985
98986#. ~ Description for scalpel
98987#: lang/json/TOOL_from_json.py
98988msgid ""
98989"This is a very sharp knife designed for surgical cutting.  Its small, sharp "
98990"blade allows for precision strikes in the hands of the skilled."
98991msgstr ""
98992
98993#: lang/json/TOOL_from_json.py
98994msgid "emergency oxygen pack"
98995msgid_plural "emergency oxygen packs"
98996msgstr[0] ""
98997msgstr[1] ""
98998
98999#. ~ Description for emergency oxygen pack
99000#: lang/json/TOOL_from_json.py
99001msgid ""
99002"This is a small tank of compressed medical oxygen with a folding regulator "
99003"and mask.  Commonly used in emergency situations, it provides immediate "
99004"relief for asthma attacks or smoke inhalation, and can provide a brief burst"
99005" of energy."
99006msgstr ""
99007
99008#: lang/json/TOOL_from_json.py
99009msgid "syringe"
99010msgid_plural "syringes"
99011msgstr[0] ""
99012msgstr[1] ""
99013
99014#. ~ Description for syringe
99015#: lang/json/TOOL_from_json.py
99016msgid "A medical syringe.  Used for administering intravenous drugs."
99017msgstr ""
99018
99019#: lang/json/TOOL_from_json.py
99020msgid "thermometer"
99021msgid_plural "thermometers"
99022msgstr[0] ""
99023msgstr[1] ""
99024
99025#. ~ Description for thermometer
99026#: lang/json/TOOL_from_json.py
99027msgid "A plastic thermometer that can read the air temperature."
99028msgstr ""
99029
99030#: lang/json/TOOL_from_json.py
99031msgid "oxygen tank"
99032msgid_plural "oxygen tanks"
99033msgstr[0] ""
99034msgstr[1] ""
99035
99036#. ~ Description for oxygen tank
99037#: lang/json/TOOL_from_json.py
99038msgid ""
99039"This is tank of compressed medical oxygen with a regulator and mask.  "
99040"Commonly used in emergency situations, it provides immediate relief for "
99041"asthma attacks or smoke inhalation, and can provide a brief burst of energy."
99042msgstr ""
99043
99044#: lang/json/TOOL_from_json.py
99045msgid "wrapped radiation badge"
99046msgid_plural "wrapped radiation badges"
99047msgstr[0] ""
99048msgstr[1] ""
99049
99050#. ~ Use action menu_text for wrapped radiation badge.
99051#: lang/json/TOOL_from_json.py
99052msgid "Unwrap badge"
99053msgstr ""
99054
99055#. ~ Use action msg for wrapped radiation badge.
99056#: lang/json/TOOL_from_json.py
99057msgid ""
99058"You remove the badge from its wrapper, exposing it to ambient radiation."
99059msgstr ""
99060
99061#. ~ Description for wrapped radiation badge
99062#: lang/json/TOOL_from_json.py
99063msgid ""
99064"This is a badge that detects radiation dosage sealed in a radiation-blocking"
99065" bag.  Use it to remove it from the bag."
99066msgstr ""
99067
99068#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
99069#: lang/json/tool_quality_from_json.py
99070msgid "anvil"
99071msgid_plural "anvils"
99072msgstr[0] ""
99073msgstr[1] ""
99074
99075#. ~ Description for anvil
99076#: lang/json/TOOL_from_json.py
99077msgid ""
99078"This is an enormously heavy block of oddly shaped steel with a chisel-like "
99079"projection set into the corner.  It's used in most metalworking fabrication "
99080"recipes."
99081msgstr ""
99082
99083#: lang/json/TOOL_from_json.py
99084msgid "bronze anvil"
99085msgid_plural "bronze anvils"
99086msgstr[0] ""
99087msgstr[1] ""
99088
99089#. ~ Description for bronze anvil
99090#: lang/json/TOOL_from_json.py
99091msgid ""
99092"This is a block of oddly shaped bronze with a chisel-like projection set "
99093"into the corner.  It's used in most metalworking fabrication recipes."
99094msgstr ""
99095
99096#: lang/json/TOOL_from_json.py
99097msgid "pair of bolt cutters"
99098msgid_plural "pairs of bolt cutters"
99099msgstr[0] ""
99100msgstr[1] ""
99101
99102#. ~ Description for pair of bolt cutters
99103#: lang/json/TOOL_from_json.py
99104msgid ""
99105"This is a large pair of bolt cutters.  You could use them to cut padlocks or"
99106" heavy gauge wire."
99107msgstr ""
99108
99109#: lang/json/TOOL_from_json.py
99110msgid "charcoal forge"
99111msgid_plural "charcoal forges"
99112msgstr[0] ""
99113msgstr[1] ""
99114
99115#. ~ Description for charcoal forge
99116#: lang/json/TOOL_from_json.py
99117msgid ""
99118"This is a portable, charcoal fired, metalworking forge.  If combined with "
99119"the right tools, you could use this for metalworking."
99120msgstr ""
99121
99122#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
99123msgid "rock forge"
99124msgid_plural "rock forges"
99125msgstr[0] ""
99126msgstr[1] ""
99127
99128#: lang/json/TOOL_from_json.py
99129msgid "metalworking chisel"
99130msgid_plural "metalworking chisels"
99131msgstr[0] ""
99132msgstr[1] ""
99133
99134#. ~ Description for metalworking chisel
99135#: lang/json/TOOL_from_json.py
99136msgid ""
99137"This is a short, stout metalworking chisel.  It's used in some metalworking "
99138"fabrication recipes."
99139msgstr ""
99140
99141#: lang/json/TOOL_from_json.py
99142msgid "crucible"
99143msgid_plural "crucibles"
99144msgstr[0] ""
99145msgstr[1] ""
99146
99147#. ~ Description for crucible
99148#: lang/json/TOOL_from_json.py
99149msgid ""
99150"This is a small metalworking crucible.  It's used in some metalworking "
99151"fabrication recipes."
99152msgstr ""
99153
99154#: lang/json/TOOL_from_json.py
99155msgid "clay crucible"
99156msgid_plural "clay crucibles"
99157msgstr[0] ""
99158msgstr[1] ""
99159
99160#. ~ Description for clay crucible
99161#: lang/json/TOOL_from_json.py
99162msgid ""
99163"This is a primitive metalworking crucible made of clay.  You could use it "
99164"for metalworking."
99165msgstr ""
99166
99167#: lang/json/TOOL_from_json.py
99168msgid "electric forge"
99169msgid_plural "electric forges"
99170msgstr[0] ""
99171msgstr[1] ""
99172
99173#. ~ Description for electric forge
99174#: lang/json/TOOL_from_json.py
99175msgid ""
99176"This is a portable electric metalworking forge, powered by batteries.  "
99177"Combined with the right tools, you could use this for metalworking.  With a "
99178"little mechanical know-how, you could probably even convert it to run "
99179"directly off a vehicle's power system."
99180msgstr ""
99181
99182#: lang/json/TOOL_from_json.py
99183msgid "finished charcoal kiln"
99184msgid_plural "finished charcoal kilns"
99185msgstr[0] ""
99186msgstr[1] ""
99187
99188#. ~ Description for finished charcoal kiln
99189#: lang/json/TOOL_from_json.py
99190msgid ""
99191"A charcoal kiln that has finished burning.  Disassemble it to retrieve the "
99192"charcoal and kiln."
99193msgstr ""
99194
99195#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
99196msgid "filled charcoal kiln"
99197msgid_plural "filled charcoal kilns"
99198msgstr[0] ""
99199msgstr[1] ""
99200
99201#. ~ Use action menu_text for filled charcoal kiln.
99202#: lang/json/TOOL_from_json.py
99203msgid "Light wood"
99204msgstr ""
99205
99206#. ~ Use action msg for filled charcoal kiln.
99207#: lang/json/TOOL_from_json.py
99208msgid "You light the wood."
99209msgstr ""
99210
99211#. ~ Use action need_fire_msg for filled charcoal kiln.
99212#: lang/json/TOOL_from_json.py
99213msgid "You need something to light it with!"
99214msgstr ""
99215
99216#. ~ Description for filled charcoal kiln
99217#: lang/json/TOOL_from_json.py
99218msgid ""
99219"A kiln filled with wood which will become charcoal after a slow period of "
99220"burning."
99221msgstr ""
99222
99223#: lang/json/TOOL_from_json.py
99224msgid "chainmail sheet"
99225msgid_plural "chainmail sheets"
99226msgstr[0] ""
99227msgstr[1] ""
99228
99229#. ~ Description for chainmail sheet
99230#: lang/json/TOOL_from_json.py
99231msgid ""
99232"This is a sheet of riveted chainmail.  With some skill, several of these "
99233"sheets could be connected to make effective armor."
99234msgstr ""
99235
99236#: lang/json/TOOL_from_json.py
99237msgid "swage and die set"
99238msgid_plural "swage and die sets"
99239msgstr[0] ""
99240msgstr[1] ""
99241
99242#. ~ Description for swage and die set
99243#: lang/json/TOOL_from_json.py
99244msgid ""
99245"These are a set of swages and dies for metalsmithing.  These loops and metal"
99246" blocks are used in some metalworking fabrication recipes."
99247msgstr ""
99248
99249#: lang/json/TOOL_from_json.py
99250msgid "pair of metal tongs"
99251msgid_plural "pairs of metal tongs"
99252msgstr[0] ""
99253msgstr[1] ""
99254
99255#. ~ Description for pair of metal tongs
99256#: lang/json/TOOL_from_json.py
99257msgid ""
99258"These are long, metal tongs.  They are commonly used for cooking or in "
99259"metalworking fabrication recipes."
99260msgstr ""
99261
99262#: lang/json/TOOL_from_json.py
99263msgid "sandpaper"
99264msgid_plural "sheets of sandpaper"
99265msgstr[0] ""
99266msgstr[1] ""
99267
99268#. ~ Description for sandpaper
99269#: lang/json/TOOL_from_json.py
99270msgid ""
99271"A sheet of rough paper.  It is commonly used in metalworking and carpentry."
99272msgstr ""
99273
99274#: lang/json/TOOL_from_json.py
99275msgid "compressed air horn"
99276msgid_plural "compressed air horns"
99277msgstr[0] ""
99278msgstr[1] ""
99279
99280#. ~ Use action noise_message for compressed air horn.
99281#: lang/json/TOOL_from_json.py
99282msgid "HOOOOONK!"
99283msgstr ""
99284
99285#. ~ Use action use_message for compressed air horn.
99286#: lang/json/TOOL_from_json.py
99287msgid "You honk your airhorn."
99288msgstr ""
99289
99290#. ~ Description for compressed air horn
99291#: lang/json/TOOL_from_json.py
99292msgid ""
99293"This is a small can of compressed air attached to a plastic horn.  Pressing "
99294"the button on top causes it to emit a loud honking sound."
99295msgstr ""
99296
99297#: lang/json/TOOL_from_json.py
99298msgid "alarm clock"
99299msgid_plural "alarm clocks"
99300msgstr[0] ""
99301msgstr[1] ""
99302
99303#. ~ Description for alarm clock
99304#: lang/json/TOOL_from_json.py
99305msgid ""
99306"A wind-up alarm clock.  Though the noise it makes is unpleasant to wake up "
99307"to, it's always good to get an early start to your day.  Can also be "
99308"disassembled into some useful parts."
99309msgstr ""
99310
99311#: lang/json/TOOL_from_json.py
99312msgid "can of butane"
99313msgid_plural "cans of butane"
99314msgstr[0] ""
99315msgstr[1] ""
99316
99317#. ~ Description for can of butane
99318#: lang/json/TOOL_from_json.py
99319msgid ""
99320"A typical can of butane that you would normally use to fill a lighter.  It "
99321"could be useful as a fuel, but also as a solvent or chemical reagent."
99322msgstr ""
99323
99324#: lang/json/TOOL_from_json.py
99325msgid "cow bell"
99326msgid_plural "cow bells"
99327msgstr[0] ""
99328msgstr[1] ""
99329
99330#. ~ Description for cow bell
99331#: lang/json/TOOL_from_json.py
99332msgid "A brass cow bell.  You feel like you need more of it."
99333msgstr ""
99334
99335#: lang/json/TOOL_from_json.py
99336msgid "dab pen"
99337msgid_plural "dab pens"
99338msgstr[0] ""
99339msgstr[1] ""
99340
99341#. ~ Use action msg for dab pen.
99342#: lang/json/TOOL_from_json.py
99343msgid "You turn on the dab pen."
99344msgstr ""
99345
99346#. ~ Use action need_charges_msg for dab pen.
99347#. ~ Use action need_charges_msg for dab pen (on).
99348#: lang/json/TOOL_from_json.py
99349msgid "The dab pen's batteries need more charge."
99350msgstr ""
99351
99352#. ~ Description for dab pen
99353#: lang/json/TOOL_from_json.py
99354msgid ""
99355"A battery operated dab pen used for smoking cannabis distillate cartridges."
99356msgstr ""
99357
99358#: lang/json/TOOL_from_json.py
99359msgid "dab pen (on)"
99360msgid_plural "dab pens (on)"
99361msgstr[0] ""
99362msgstr[1] ""
99363
99364#. ~ Use action msg for dab pen (on).
99365#: lang/json/TOOL_from_json.py
99366msgid "You turn off the dab pen."
99367msgstr ""
99368
99369#. ~ Description for dab pen (on)
99370#: lang/json/TOOL_from_json.py
99371msgid ""
99372"This dab pen, for vaporizing cannabis, is turned on.  Now all you need is a "
99373"distillate cartridge and you're ready to rock and roll."
99374msgstr ""
99375
99376#: lang/json/TOOL_from_json.py
99377msgid "entrenching tool"
99378msgid_plural "entrenching tools"
99379msgstr[0] ""
99380msgstr[1] ""
99381
99382#. ~ Description for entrenching tool
99383#: lang/json/TOOL_from_json.py
99384msgid ""
99385"This is a stout collapsible spade.  It's commonly used by military forces "
99386"and favored by hikers for digging."
99387msgstr ""
99388
99389#: lang/json/TOOL_from_json.py
99390msgid "etched human skull"
99391msgid_plural "etched human skulls"
99392msgstr[0] ""
99393msgstr[1] ""
99394
99395#. ~ Description for etched human skull
99396#: lang/json/TOOL_from_json.py
99397msgid "This is a human skull with strange etchings covering it."
99398msgstr ""
99399
99400#: lang/json/TOOL_from_json.py
99401msgid "flammable arrow"
99402msgid_plural "flammable arrows"
99403msgstr[0] ""
99404msgstr[1] ""
99405
99406#. ~ Description for flammable arrow
99407#: lang/json/TOOL_from_json.py
99408msgid ""
99409"This arrow has a rag soaked in a flammable liquid wrapped around the shaft "
99410"near the head.  You need to light it before shooting."
99411msgstr ""
99412
99413#: lang/json/TOOL_from_json.py
99414msgid "fur rollmat"
99415msgid_plural "fur rollmats"
99416msgstr[0] ""
99417msgstr[1] ""
99418
99419#. ~ Use action done_message for fur rollmat.
99420#: lang/json/TOOL_from_json.py
99421msgid "You unroll the fur mat and lay it on the ground."
99422msgstr ""
99423
99424#. ~ Description for fur rollmat
99425#: lang/json/TOOL_from_json.py
99426msgid ""
99427"This is a bedroll made of pelts which can be rolled up for transport.  It "
99428"insulates you from the floor, making it easier to sleep.  Use it to unroll "
99429"and place on the ground."
99430msgstr ""
99431
99432#: lang/json/TOOL_from_json.py
99433msgid "garden hose"
99434msgid_plural "garden hoses"
99435msgstr[0] ""
99436msgstr[1] ""
99437
99438#. ~ Description for garden hose
99439#: lang/json/TOOL_from_json.py
99440msgid ""
99441"This is a flexible garden hose.  If you cut it in smaller pieces, it could "
99442"be used for crafting, or siphoning fuel from a vehicle."
99443msgstr ""
99444
99445#: lang/json/TOOL_from_json.py
99446msgid "grip hook"
99447msgid_plural "grip hooks"
99448msgstr[0] ""
99449msgstr[1] ""
99450
99451#. ~ Description for grip hook
99452#: lang/json/TOOL_from_json.py
99453msgid "A simple steel meathook with a circular steel handle."
99454msgstr ""
99455
99456#: lang/json/TOOL_from_json.py
99457msgid "hand pump"
99458msgid_plural "hand pumps"
99459msgstr[0] ""
99460msgstr[1] ""
99461
99462#. ~ Description for hand pump
99463#: lang/json/TOOL_from_json.py
99464msgid "This pump is suitable for pumping air into inflatable objects."
99465msgstr ""
99466
99467#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
99468msgid "bicycle horn"
99469msgid_plural "bicycle horns"
99470msgstr[0] ""
99471msgstr[1] ""
99472
99473#. ~ Weak horn sound
99474#. ~ Use action noise_message for bicycle horn.
99475#: lang/json/TOOL_from_json.py src/vehicle_use.cpp
99476msgid "honk."
99477msgstr ""
99478
99479#. ~ Use action use_message for bicycle horn.
99480#: lang/json/TOOL_from_json.py
99481msgid "You honk the bicycle horn."
99482msgstr ""
99483
99484#. ~ Description for bicycle horn
99485#: lang/json/TOOL_from_json.py
99486msgid ""
99487"This is a simple bulb horn, found on many bicycles.  Use to honk.  Honk "
99488"honk."
99489msgstr ""
99490
99491#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
99492msgid "truck horn"
99493msgid_plural "truck horns"
99494msgstr[0] ""
99495msgstr[1] ""
99496
99497#. ~ Description for truck horn
99498#: lang/json/TOOL_from_json.py
99499msgid "This is a very loud horn, usually found on large trucks like semis."
99500msgstr ""
99501
99502#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
99503msgid "car horn"
99504msgid_plural "car horns"
99505msgstr[0] ""
99506msgstr[1] ""
99507
99508#. ~ Description for car horn
99509#: lang/json/TOOL_from_json.py
99510msgid "This is a car horn meant to be attached to a car's electrical system."
99511msgstr ""
99512
99513#: lang/json/TOOL_from_json.py
99514msgid "large space heater"
99515msgid_plural "large space heaters"
99516msgstr[0] ""
99517msgstr[1] ""
99518
99519#. ~ Use action menu_text for large space heater.
99520#. ~ Use action menu_text for small space heater.
99521#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
99522#: lang/json/item_action_from_json.py src/iuse.cpp
99523msgid "Turn on"
99524msgstr ""
99525
99526#. ~ Use action msg for large space heater.
99527#. ~ Use action msg for small space heater.
99528#: lang/json/TOOL_from_json.py
99529msgid "You turn on the heater."
99530msgstr ""
99531
99532#. ~ Use action need_charges_msg for large space heater.
99533#. ~ Use action need_charges_msg for small space heater.
99534#: lang/json/TOOL_from_json.py
99535msgid "The heater needs more charge."
99536msgstr ""
99537
99538#. ~ Description for large space heater
99539#. ~ Description for large space heater (on)
99540#: lang/json/TOOL_from_json.py
99541msgid ""
99542"A portable electric heater that steadily emits warm air.  Raises temperature"
99543" about 10 degrees C and fills a larger volume of air than the smaller "
99544"version."
99545msgstr ""
99546
99547#: lang/json/TOOL_from_json.py
99548msgid "large space heater (on)"
99549msgid_plural "large space heaters (on)"
99550msgstr[0] ""
99551msgstr[1] ""
99552
99553#. ~ Use action msg for large space heater (on).
99554#. ~ Use action msg for small space heater (on).
99555#: lang/json/TOOL_from_json.py
99556msgid "You turn off the heater."
99557msgstr ""
99558
99559#: lang/json/TOOL_from_json.py
99560msgid "lifestraw"
99561msgid_plural "lifestraws"
99562msgstr[0] ""
99563msgstr[1] ""
99564
99565#. ~ Description for lifestraw
99566#: lang/json/TOOL_from_json.py
99567msgid ""
99568"Set the lifestraw in suspect water, let sit for one minute then drink.  The "
99569"two part filtration system will purify the water you drink.  Water taken "
99570"from uncertain sources like a river may be dirty."
99571msgstr ""
99572
99573#: lang/json/TOOL_from_json.py
99574msgid "plastic gasket"
99575msgid_plural "plastic gaskets"
99576msgstr[0] ""
99577msgstr[1] ""
99578
99579#. ~ Description for plastic gasket
99580#: lang/json/TOOL_from_json.py
99581msgid " A single-use plastic gasket."
99582msgstr ""
99583
99584#: lang/json/TOOL_from_json.py
99585msgid "permanent marker"
99586msgid_plural "permanent markers"
99587msgstr[0] ""
99588msgstr[1] ""
99589
99590#. ~ Use action gerund for permanent marker.
99591#. ~ Use action gerund for survival marker.
99592#. ~ Use action gerund for pen.
99593#. ~ Use action gerund for pencil.
99594#. ~ Use action gerund for black pen.
99595#. ~ Use action gerund for blue pen.
99596#. ~ Use action gerund for red pen.
99597#. ~ Use action gerund for green pen.
99598#: lang/json/TOOL_from_json.py
99599msgid "Written"
99600msgstr ""
99601
99602#. ~ Use action verb for permanent marker.
99603#. ~ Use action verb for survival marker.
99604#. ~ Use action verb for pen.
99605#. ~ Use action verb for pencil.
99606#. ~ Use action verb for black pen.
99607#. ~ Use action verb for blue pen.
99608#. ~ Use action verb for red pen.
99609#. ~ Use action verb for green pen.
99610#: lang/json/TOOL_from_json.py
99611msgid "Write"
99612msgstr ""
99613
99614#. ~ Description for permanent marker
99615#: lang/json/TOOL_from_json.py
99616msgid ""
99617"This is a King Size(tm) industrial strength permanent marker, about halfway "
99618"between a typical marker and a can of spray paint in size.  Use it to write "
99619"something down.  However, writing \"Elbereth\" probably won't help you."
99620msgstr ""
99621
99622#: lang/json/TOOL_from_json.py
99623msgid "pocket watch"
99624msgid_plural "pocket watches"
99625msgstr[0] ""
99626msgstr[1] ""
99627
99628#. ~ Description for pocket watch
99629#: lang/json/TOOL_from_json.py
99630msgid ""
99631"An old-fashioned pocket watch.  This one tells you the time and looks good "
99632"doing it.  Can also be disassembled into some useful parts."
99633msgstr ""
99634
99635#: lang/json/TOOL_from_json.py
99636msgid "rollmat"
99637msgid_plural "rollmats"
99638msgstr[0] ""
99639msgstr[1] ""
99640
99641#. ~ Use action done_message for rollmat.
99642#: lang/json/TOOL_from_json.py
99643msgid "You unroll the mat and lay it on the ground."
99644msgstr ""
99645
99646#. ~ Description for rollmat
99647#: lang/json/TOOL_from_json.py
99648msgid ""
99649"This is a sheet of foam which can be rolled tightly for storage.  It "
99650"insulates you from the floor, making it easier to sleep.  Use it to unroll "
99651"and place on the ground."
99652msgstr ""
99653
99654#: lang/json/TOOL_from_json.py
99655msgid "safe deposit box"
99656msgid_plural "safe deposit boxes"
99657msgstr[0] ""
99658msgstr[1] ""
99659
99660#. ~ Description for safe deposit box
99661#: lang/json/TOOL_from_json.py
99662msgid ""
99663"This is a secure combination lock box.  Sadly, you don't know the "
99664"combination.  Breaking inside it would destroy anything of value."
99665msgstr ""
99666
99667#: lang/json/TOOL_from_json.py
99668msgid "sarcophagus access code"
99669msgid_plural "sarcophagus access codes"
99670msgstr[0] ""
99671msgstr[1] ""
99672
99673#. ~ Description for sarcophagus access code
99674#: lang/json/TOOL_from_json.py
99675msgid ""
99676"This printout is a string of numbers to access the elevator in the hazardous"
99677" waste sarcophagus."
99678msgstr ""
99679
99680#: lang/json/TOOL_from_json.py
99681msgid "small space heater"
99682msgid_plural "small space heaters"
99683msgstr[0] ""
99684msgstr[1] ""
99685
99686#. ~ Description for small space heater
99687#. ~ Description for small space heater (on)
99688#: lang/json/TOOL_from_json.py
99689msgid ""
99690"A portable electric heater that steadily emits warm air.  Raises temperature"
99691" about 10 degrees C."
99692msgstr ""
99693
99694#: lang/json/TOOL_from_json.py
99695msgid "small space heater (on)"
99696msgid_plural "small space heaters (on)"
99697msgstr[0] ""
99698msgstr[1] ""
99699
99700#: lang/json/TOOL_from_json.py
99701msgid "spray can"
99702msgid_plural "spray cans"
99703msgstr[0] ""
99704msgstr[1] ""
99705
99706#. ~ Description for spray can
99707#: lang/json/TOOL_from_json.py
99708msgid ""
99709"This is a spray can, filled with paint.  Use this tool to make graffiti on "
99710"the floor."
99711msgstr ""
99712
99713#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
99714msgid "stepladder"
99715msgid_plural "stepladders"
99716msgstr[0] ""
99717msgstr[1] ""
99718
99719#. ~ Description for stepladder
99720#: lang/json/TOOL_from_json.py
99721msgid "This is a wooden stepladder.  Use it to set it down."
99722msgstr ""
99723
99724#: lang/json/TOOL_from_json.py
99725msgid "survival marker"
99726msgid_plural "survival markers"
99727msgstr[0] ""
99728msgstr[1] ""
99729
99730#. ~ Description for survival marker
99731#: lang/json/TOOL_from_json.py
99732msgid ""
99733"This is a sharpened piece of charcoal that is almost guaranteed to make your"
99734" hands all covered in charcoal.  Use it to write something down."
99735msgstr ""
99736
99737#: lang/json/TOOL_from_json.py
99738msgid "survivor telescope"
99739msgid_plural "survivor telescopes"
99740msgstr[0] ""
99741msgstr[1] ""
99742
99743#. ~ Description for survivor telescope
99744#: lang/json/TOOL_from_json.py
99745msgid ""
99746"A homemade collapsible telescope.  Too large and inaccurate to use as a "
99747"weapon scope, but carrying this item in your inventory will double the "
99748"distance that is mapped around you during your travels."
99749msgstr ""
99750
99751#: lang/json/TOOL_from_json.py
99752msgid "tear gas payload"
99753msgid_plural "tear gas payloads"
99754msgstr[0] ""
99755msgstr[1] ""
99756
99757#. ~ Use action msg for tear gas payload.
99758#: lang/json/TOOL_from_json.py
99759msgid "You pull the pin on the payload."
99760msgstr ""
99761
99762#. ~ Description for tear gas payload
99763#: lang/json/TOOL_from_json.py
99764msgid ""
99765"This is a dummy item used by tear gas hacks.  You should never see it "
99766"outside of debug."
99767msgstr ""
99768
99769#: lang/json/TOOL_from_json.py
99770msgid "active tear gas payload"
99771msgid_plural "active tear gas payloads"
99772msgstr[0] ""
99773msgstr[1] ""
99774
99775#. ~ Description for active tear gas payload
99776#: lang/json/TOOL_from_json.py
99777msgid ""
99778"This is a dummy item used by tear gas hacks that just so happens to be "
99779"counting down.  You should never see it outside of debug."
99780msgstr ""
99781
99782#: lang/json/TOOL_from_json.py
99783msgid "Flaming Chunk of Steel +2"
99784msgid_plural "Flaming Chunks of Steel +2"
99785msgstr[0] ""
99786msgstr[1] ""
99787
99788#. ~ Description for Flaming Chunk of Steel +2
99789#: lang/json/TOOL_from_json.py
99790msgid "HOLY SHIT THIS THING IS ON FIRE"
99791msgstr ""
99792
99793#: lang/json/TOOL_from_json.py
99794msgid "Whistle of Tindalos"
99795msgid_plural "Whistles of Tindalos"
99796msgstr[0] ""
99797msgstr[1] ""
99798
99799#. ~ Description for Whistle of Tindalos
99800#: lang/json/TOOL_from_json.py
99801msgid "Who is this Tindalos guy?"
99802msgstr ""
99803
99804#: lang/json/TOOL_from_json.py
99805msgid "vortex stone"
99806msgid_plural "vortex stones"
99807msgstr[0] ""
99808msgstr[1] ""
99809
99810#. ~ Description for vortex stone
99811#: lang/json/TOOL_from_json.py
99812msgid ""
99813"This is a stone with spirals all over it, and holes around its perimeter.  "
99814"Though it is fairly large, it weighs next to nothing.  Air seems to gather "
99815"around it."
99816msgstr ""
99817
99818#: lang/json/TOOL_from_json.py
99819msgid "sandbox kit"
99820msgid_plural "sandbox kits"
99821msgstr[0] ""
99822msgstr[1] ""
99823
99824#. ~ Description for sandbox kit
99825#: lang/json/TOOL_from_json.py
99826msgid ""
99827"A plastic bucket holding a small spade and rake, perfect to build sand "
99828"castles!"
99829msgstr ""
99830
99831#: lang/json/TOOL_from_json.py
99832msgid "whistle multitool"
99833msgid_plural "whistle multitools"
99834msgstr[0] ""
99835msgstr[1] ""
99836
99837#. ~ Description for whistle multitool
99838#: lang/json/TOOL_from_json.py
99839msgid ""
99840"A cheap gadget combining a whistle, thermometer, magnifying glass, and "
99841"compass."
99842msgstr ""
99843
99844#: lang/json/TOOL_from_json.py
99845msgid "banjo"
99846msgid_plural "banjos"
99847msgstr[0] ""
99848msgstr[1] ""
99849
99850#. ~ Description for banjo
99851#: lang/json/TOOL_from_json.py
99852msgid "A standard factory-made banjo.  Looks to be in working condition."
99853msgstr ""
99854
99855#: lang/json/TOOL_from_json.py
99856msgid "bone flute"
99857msgid_plural "bone flutes"
99858msgstr[0] ""
99859msgstr[1] ""
99860
99861#. ~ Description for bone flute
99862#: lang/json/TOOL_from_json.py
99863msgid "A polished bone flute with five finger holes."
99864msgstr ""
99865
99866#: lang/json/TOOL_from_json.py
99867msgid "clarinet"
99868msgid_plural "clarinets"
99869msgstr[0] ""
99870msgstr[1] ""
99871
99872#. ~ Description for clarinet
99873#: lang/json/TOOL_from_json.py
99874msgid "An ornate clarinet made from wood."
99875msgstr ""
99876
99877#: lang/json/TOOL_from_json.py
99878msgid "flute"
99879msgid_plural "flutes"
99880msgstr[0] ""
99881msgstr[1] ""
99882
99883#. ~ Description for flute
99884#: lang/json/TOOL_from_json.py
99885msgid "A simple silver-plated flute."
99886msgstr ""
99887
99888#: lang/json/TOOL_from_json.py
99889msgid "trumpet"
99890msgid_plural "trumpets"
99891msgstr[0] ""
99892msgstr[1] ""
99893
99894#. ~ Description for trumpet
99895#: lang/json/TOOL_from_json.py
99896msgid "A brass trumpet with only a few dents here and there."
99897msgstr ""
99898
99899#: lang/json/TOOL_from_json.py
99900msgid "ukulele"
99901msgid_plural "ukuleles"
99902msgstr[0] ""
99903msgstr[1] ""
99904
99905#. ~ Description for ukulele
99906#: lang/json/TOOL_from_json.py
99907msgid "A small factory made ukulele.  Looks to be in working condition."
99908msgstr ""
99909
99910#: lang/json/TOOL_from_json.py
99911msgid "violin"
99912msgid_plural "violins"
99913msgstr[0] ""
99914msgstr[1] ""
99915
99916#. ~ Description for violin
99917#: lang/json/TOOL_from_json.py
99918msgid ""
99919"A cheap, factory-made violin with a built-in holder for a bow.  Still "
99920"produces a nice sound."
99921msgstr ""
99922
99923#: lang/json/TOOL_from_json.py
99924msgid "golden fiddle"
99925msgid_plural "golden fiddles"
99926msgstr[0] ""
99927msgstr[1] ""
99928
99929#. ~ Description for golden fiddle
99930#: lang/json/TOOL_from_json.py
99931msgid ""
99932"A shiny golden fiddle, with a strange aura around it.  You feel like it once"
99933" belonged to the best there's ever been."
99934msgstr ""
99935
99936#: lang/json/TOOL_from_json.py
99937msgid "chicken cage"
99938msgid_plural "chicken cages"
99939msgstr[0] ""
99940msgstr[1] ""
99941
99942#. ~ Description for chicken cage
99943#: lang/json/TOOL_from_json.py
99944msgid ""
99945"A wire container made for transporting chickens, but you can use it to hold "
99946"any tiny animal.  Use it on a suitable animal to capture, use it on an empty"
99947" tile to release."
99948msgstr ""
99949
99950#: lang/json/TOOL_from_json.py
99951msgid "dog whistle"
99952msgid_plural "dog whistles"
99953msgstr[0] ""
99954msgstr[1] ""
99955
99956#. ~ Description for dog whistle
99957#: lang/json/TOOL_from_json.py
99958msgid ""
99959"This is a small whistle.  When used, it produces a high tone that causes "
99960"nearby friendly dogs to either follow you closely and stop attacking, or "
99961"start attacking enemies if they are currently docile."
99962msgstr ""
99963
99964#: lang/json/TOOL_from_json.py
99965msgid "shears"
99966msgid_plural "shears"
99967msgstr[0] ""
99968msgstr[1] ""
99969
99970#. ~ Description for {'str_sp': 'shears'}
99971#: lang/json/TOOL_from_json.py
99972msgid "This is a set of shears designed to obtain wool from sheep."
99973msgstr ""
99974
99975#: lang/json/TOOL_from_json.py
99976msgid "electric shears"
99977msgid_plural "electric shears"
99978msgstr[0] ""
99979msgstr[1] ""
99980
99981#. ~ Description for {'str_sp': 'electric shears'}
99982#: lang/json/TOOL_from_json.py
99983msgid "These electric shears can be used to shear animals quicker."
99984msgstr ""
99985
99986#: lang/json/TOOL_from_json.py
99987msgid "horse tack"
99988msgid_plural "horse tacks"
99989msgstr[0] ""
99990msgstr[1] ""
99991
99992#. ~ Description for horse tack
99993#: lang/json/TOOL_from_json.py
99994msgid ""
99995"A saddle, bridle, and associated tack that can be placed on a tamed animal "
99996"that is capable of being ridden."
99997msgstr ""
99998
99999#: lang/json/TOOL_from_json.py
100000msgid "pet carrier"
100001msgid_plural "pet carriers"
100002msgstr[0] ""
100003msgstr[1] ""
100004
100005#. ~ Description for pet carrier
100006#: lang/json/TOOL_from_json.py
100007msgid ""
100008"A plastic container meant to hold pets for transport.  Use it on a suitable "
100009"animal to capture, use it on an empty tile to release."
100010msgstr ""
100011
100012#: lang/json/TOOL_from_json.py
100013msgid "wooden pet carrier"
100014msgid_plural "wooden pet carriers"
100015msgstr[0] ""
100016msgstr[1] ""
100017
100018#. ~ Description for wooden pet carrier
100019#: lang/json/TOOL_from_json.py
100020msgid ""
100021"A wooden container meant to hold pets for transport.  Use it on a suitable "
100022"animal to capture, use it on an empty tile to release."
100023msgstr ""
100024
100025#: lang/json/TOOL_from_json.py
100026msgid "wooden dog whistle"
100027msgid_plural "wooden dog whistles"
100028msgstr[0] ""
100029msgstr[1] ""
100030
100031#. ~ Description for wooden dog whistle
100032#: lang/json/TOOL_from_json.py
100033msgid ""
100034"This is a whistle carved out of hardwood.  When used, it produces a high "
100035"tone that causes nearby friendly dogs to either follow you closely and stop "
100036"attacking, or start attacking enemies if they are currently docile."
100037msgstr ""
100038
100039#: lang/json/TOOL_from_json.py
100040msgid "butchery tree pseudo item"
100041msgid_plural "butchery tree pseudo items"
100042msgstr[0] ""
100043msgstr[1] ""
100044
100045#. ~ Description for butchery tree pseudo item
100046#: lang/json/TOOL_from_json.py
100047msgid ""
100048"This is a pseudo item to represent the support of a tree or butchery rack "
100049"without a hook."
100050msgstr ""
100051
100052#: lang/json/TOOL_from_json.py
100053msgid "butchery rack pseudo item"
100054msgid_plural "butchery rack pseudo items"
100055msgstr[0] ""
100056msgstr[1] ""
100057
100058#. ~ Description for butchery rack pseudo item
100059#: lang/json/TOOL_from_json.py
100060msgid ""
100061"This is a pseudo item to represent the support of a tree or butchery rack "
100062"with a hook."
100063msgstr ""
100064
100065#: lang/json/TOOL_from_json.py
100066msgid "medium surface pseudo item"
100067msgid_plural "medium surface pseudo items"
100068msgstr[0] ""
100069msgstr[1] ""
100070
100071#. ~ Description for medium surface pseudo item
100072#: lang/json/TOOL_from_json.py
100073msgid ""
100074"This is a pseudo item to represent a surface large enough to butcher a "
100075"medium animal on."
100076msgstr ""
100077
100078#: lang/json/TOOL_from_json.py
100079msgid "large surface pseudo item"
100080msgid_plural "large surface pseudo items"
100081msgstr[0] ""
100082msgstr[1] ""
100083
100084#. ~ Description for large surface pseudo item
100085#: lang/json/TOOL_from_json.py
100086msgid ""
100087"This is a pseudo item to represent a surface large enough to butcher a large"
100088" animal on."
100089msgstr ""
100090
100091#: lang/json/TOOL_from_json.py
100092msgid "RC control"
100093msgid_plural "RC controls"
100094msgstr[0] ""
100095msgstr[1] ""
100096
100097#. ~ Description for RC control
100098#: lang/json/TOOL_from_json.py
100099msgid ""
100100"A remote control for RC cars, with joystick to steer the car and colorful "
100101"buttons that don't seem to do anything.  Perhaps they were for the deluxe "
100102"model?"
100103msgstr ""
100104
100105#: lang/json/TOOL_from_json.py
100106msgid "RC car"
100107msgid_plural "RC cars"
100108msgstr[0] ""
100109msgstr[1] ""
100110
100111#. ~ Description for RC car
100112#: lang/json/TOOL_from_json.py
100113msgid "A remote-controlled car.  Fun for young and old alike."
100114msgstr ""
100115
100116#: lang/json/TOOL_from_json.py
100117msgid "RC car (on)"
100118msgid_plural "RC cars (on)"
100119msgstr[0] ""
100120msgstr[1] ""
100121
100122#. ~ Description for RC car (on)
100123#: lang/json/TOOL_from_json.py
100124msgid ""
100125"This remote-controlled car is on, and draining its batteries just like a "
100126"real electric car!  Use a remote control to drive it around."
100127msgstr ""
100128
100129#: lang/json/TOOL_from_json.py
100130msgid "radio activation mod"
100131msgid_plural "radio activation mods"
100132msgstr[0] ""
100133msgstr[1] ""
100134
100135#. ~ Description for radio activation mod
100136#: lang/json/TOOL_from_json.py
100137msgid ""
100138"This small piece of electronics can be attached to certain items and "
100139"activate them after receiving a radio signal."
100140msgstr ""
100141
100142#: lang/json/TOOL_from_json.py
100143msgid "radio (off)"
100144msgid_plural "radios (off)"
100145msgstr[0] ""
100146msgstr[1] ""
100147
100148#. ~ Description for radio (off)
100149#: lang/json/TOOL_from_json.py
100150msgid ""
100151"This is a portable radio.  Using this radio turns it on.  It will pick up "
100152"any nearby signals being broadcast and play them audibly."
100153msgstr ""
100154
100155#: lang/json/TOOL_from_json.py
100156msgid "radio (on)"
100157msgid_plural "radios (on)"
100158msgstr[0] ""
100159msgstr[1] ""
100160
100161#. ~ Description for radio (on)
100162#: lang/json/TOOL_from_json.py
100163msgid ""
100164"This portable radio is turned on, and continually draining its batteries.  "
100165"It is playing the broadcast being sent from any nearby radio towers."
100166msgstr ""
100167
100168#: lang/json/TOOL_from_json.py
100169msgid "two-way radio"
100170msgid_plural "two-way radios"
100171msgstr[0] ""
100172msgstr[1] ""
100173
100174#. ~ Description for two-way radio
100175#: lang/json/TOOL_from_json.py
100176msgid ""
100177"This is a radio with a transmitting unit.  You could use it to contact "
100178"someone who also has one.  Unfortunately no one seems to use those nowadays…"
100179msgstr ""
100180
100181#: lang/json/TOOL_from_json.py
100182msgid "remote vehicle controller"
100183msgid_plural "remote vehicle controllers"
100184msgstr[0] ""
100185msgstr[1] ""
100186
100187#. ~ Description for remote vehicle controller
100188#: lang/json/TOOL_from_json.py
100189msgid ""
100190"A remote controller for real cars.  Can turn onboard devices on and off.  "
100191"Some cars can be driven remotely."
100192msgstr ""
100193
100194#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
100195#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
100196msgid "birchbark funnel"
100197msgid_plural "birchbark funnels"
100198msgstr[0] ""
100199msgstr[1] ""
100200
100201#. ~ Use action done_message for birchbark funnel.
100202#: lang/json/TOOL_from_json.py
100203msgid "You place the birchbark funnel, waiting to collect rain."
100204msgstr ""
100205
100206#. ~ Description for birchbark funnel
100207#: lang/json/TOOL_from_json.py
100208msgid ""
100209"This is a small birchbark funnel.  Place it above an outdoor container to "
100210"collect rainwater."
100211msgstr ""
100212
100213#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
100214#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
100215msgid "funnel"
100216msgid_plural "funnels"
100217msgstr[0] ""
100218msgstr[1] ""
100219
100220#. ~ Use action done_message for funnel.
100221#: lang/json/TOOL_from_json.py
100222msgid "You place the funnel, waiting to collect rain."
100223msgstr ""
100224
100225#. ~ Description for funnel
100226#: lang/json/TOOL_from_json.py
100227msgid ""
100228"This is a funnel used to collect rainwater.  Use it outside and place a "
100229"container beneath it to collect water when it rains."
100230msgstr ""
100231
100232#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
100233#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
100234msgid "leather funnel"
100235msgid_plural "leather funnels"
100236msgstr[0] ""
100237msgstr[1] ""
100238
100239#. ~ Use action done_message for leather funnel.
100240#: lang/json/TOOL_from_json.py
100241msgid "You place the leather funnel, waiting to collect rain."
100242msgstr ""
100243
100244#. ~ Description for leather funnel
100245#: lang/json/TOOL_from_json.py
100246msgid ""
100247"This is a small, leather funnel used to collect rainwater.  Use it outside "
100248"and place a container beneath it to collect water when it rains."
100249msgstr ""
100250
100251#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
100252#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
100253msgid "makeshift funnel"
100254msgid_plural "makeshift funnels"
100255msgstr[0] ""
100256msgstr[1] ""
100257
100258#. ~ Use action done_message for makeshift funnel.
100259#: lang/json/TOOL_from_json.py
100260msgid "You place the makeshift funnel, waiting to collect rain."
100261msgstr ""
100262
100263#. ~ Description for makeshift funnel
100264#: lang/json/TOOL_from_json.py
100265msgid ""
100266"This is a small, makeshift funnel used to collect rainwater.  Use it outside"
100267" and place a container beneath it to collect water when it rains."
100268msgstr ""
100269
100270#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
100271#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
100272msgid "metal funnel"
100273msgid_plural "metal funnels"
100274msgstr[0] ""
100275msgstr[1] ""
100276
100277#. ~ Use action done_message for metal funnel.
100278#: lang/json/TOOL_from_json.py
100279msgid "You place the metal funnel, waiting to collect rain."
100280msgstr ""
100281
100282#. ~ Description for metal funnel
100283#: lang/json/TOOL_from_json.py
100284msgid ""
100285"This is a large metal funnel used to collect rainwater.  Less portable than "
100286"plastic funnels, but collects more water.  Use it outside and place a "
100287"container beneath it to collect water when it rains."
100288msgstr ""
100289
100290#: lang/json/TOOL_from_json.py
100291msgid "tarp raincatcher"
100292msgid_plural "tarp raincatchers"
100293msgstr[0] ""
100294msgstr[1] ""
100295
100296#. ~ Use action done_message for tarp raincatcher.
100297#: lang/json/TOOL_from_json.py
100298msgid "You set up the raincatcher, waiting to collect water."
100299msgstr ""
100300
100301#. ~ Description for tarp raincatcher
100302#: lang/json/TOOL_from_json.py
100303msgid ""
100304"Some sticks and string with a tarpaulin to set up an improvised raincatcher."
100305msgstr ""
100306
100307#: lang/json/TOOL_from_json.py
100308msgid "barometer"
100309msgid_plural "barometers"
100310msgstr[0] ""
100311msgstr[1] ""
100312
100313#. ~ Description for barometer
100314#: lang/json/TOOL_from_json.py
100315msgid "A plastic barometer that can read the atmospheric pressure."
100316msgstr ""
100317
100318#: lang/json/TOOL_from_json.py
100319msgid "goo canister"
100320msgid_plural "goo canisters"
100321msgstr[0] ""
100322msgstr[1] ""
100323
100324#. ~ Description for goo canister
100325#: lang/json/TOOL_from_json.py
100326msgid ""
100327"There is a label on this canister: \"Warning: contains highly toxic and "
100328"corrosive materials.  Contents may be sentient.  Open at your own risk.\" "
100329"You think you can feel something moving inside it."
100330msgstr ""
100331
100332#: lang/json/TOOL_from_json.py
100333msgid "chemistry set"
100334msgid_plural "chemistry sets"
100335msgstr[0] ""
100336msgstr[1] ""
100337
100338#. ~ Description for chemistry set
100339#: lang/json/TOOL_from_json.py
100340msgid ""
100341"This is a chemistry set stored in a box.  The contents include glass "
100342"containers, hoses, metal wire, a hotplate, and safety glasses.  It might be "
100343"used to craft some chemistry projects if you're so inclined."
100344msgstr ""
100345
100346#: lang/json/TOOL_from_json.py
100347msgid "basic chemistry set"
100348msgid_plural "basic chemistry sets"
100349msgstr[0] ""
100350msgstr[1] ""
100351
100352#. ~ Description for basic chemistry set
100353#: lang/json/TOOL_from_json.py
100354msgid ""
100355"This is a basic chemistry set which includes glass containers, hoses and "
100356"safety glasses.  It might be used to craft some chemistry projects if you're"
100357" so inclined, but you'll need a source of heat."
100358msgstr ""
100359
100360#: lang/json/TOOL_from_json.py
100361msgid "electrolysis kit"
100362msgid_plural "electrolysis kits"
100363msgstr[0] ""
100364msgstr[1] ""
100365
100366#. ~ Description for electrolysis kit
100367#: lang/json/TOOL_from_json.py
100368msgid ""
100369"A set of wiring and electrodes for applying a direct current, usually to a "
100370"liquid.  Useful for crafting.  Load with a storage battery or 12V vehicle "
100371"battery to use."
100372msgstr ""
100373
100374#: lang/json/TOOL_from_json.py
100375msgid "small vacuum oven"
100376msgid_plural "small vacuum ovens"
100377msgstr[0] ""
100378msgstr[1] ""
100379
100380#. ~ Description for small vacuum oven
100381#: lang/json/TOOL_from_json.py
100382msgid ""
100383"A small 0.9 cubic foot vacuum oven used to purge residual solvents out of "
100384"liquids and solid.  Looks kind of like a microwave."
100385msgstr ""
100386
100387#: lang/json/TOOL_from_json.py
100388msgid "filled small vacuum oven"
100389msgid_plural "filled small vacuum ovens"
100390msgstr[0] ""
100391msgstr[1] ""
100392
100393#. ~ Use action msg for filled small vacuum oven.
100394#: lang/json/TOOL_from_json.py
100395msgid "You turn on the vacuum oven and pump."
100396msgstr ""
100397
100398#. ~ Use action need_charges_msg for filled small vacuum oven.
100399#: lang/json/TOOL_from_json.py
100400msgid "The vacuum oven's batteries need more charge."
100401msgstr ""
100402
100403#. ~ Description for filled small vacuum oven
100404#: lang/json/TOOL_from_json.py
100405msgid ""
100406"A small vacuum oven filled with extract ready to be purged of residual "
100407"solvents."
100408msgstr ""
100409
100410#: lang/json/TOOL_from_json.py
100411msgid "small vacuum oven (on)"
100412msgid_plural "small vacuum ovens (on)"
100413msgstr[0] ""
100414msgstr[1] ""
100415
100416#. ~ Use action msg for small vacuum oven (on).
100417#: lang/json/TOOL_from_json.py
100418msgid "The vacuum oven is done purging.  Your shatter is ready!"
100419msgstr ""
100420
100421#. ~ Use action not_ready_msg for small vacuum oven (on).
100422#: lang/json/TOOL_from_json.py
100423msgid "The vacuum oven is still purging."
100424msgstr ""
100425
100426#. ~ Description for small vacuum oven (on)
100427#: lang/json/TOOL_from_json.py
100428msgid ""
100429"A small vacuum oven filled with extract currently purging out all residual "
100430"solvents.  This process takes about 72hrs."
100431msgstr ""
100432
100433#: lang/json/TOOL_from_json.py
100434msgid "finished small vacuum oven"
100435msgid_plural "finished small vacuum ovens"
100436msgstr[0] ""
100437msgstr[1] ""
100438
100439#. ~ Description for finished small vacuum oven
100440#: lang/json/TOOL_from_json.py
100441msgid ""
100442"A small vacuum oven filled with extract ready to package up for consumption."
100443"  WooHoo!"
100444msgstr ""
100445
100446#: lang/json/TOOL_from_json.py
100447msgid "small closed loop extractor"
100448msgid_plural "small closed loop extractors"
100449msgstr[0] ""
100450msgstr[1] ""
100451
100452#. ~ Use action menu_text for small closed loop extractor.
100453#. ~ Use action menu_text for large closed loop extractor.
100454#. ~ Use action menu_text for vacuum pump.
100455#: lang/json/TOOL_from_json.py
100456msgid "turn on"
100457msgstr ""
100458
100459#. ~ Use action msg for small closed loop extractor.
100460#: lang/json/TOOL_from_json.py
100461msgid "You turn on the small closed loop extractor."
100462msgstr ""
100463
100464#. ~ Use action need_charges_msg for small closed loop extractor.
100465#. ~ Use action need_charges_msg for small closed loop extractor (on).
100466#: lang/json/TOOL_from_json.py
100467msgid "The small closed loop extractor's batteries need more charge."
100468msgstr ""
100469
100470#. ~ Description for small closed loop extractor
100471#: lang/json/TOOL_from_json.py
100472msgid ""
100473"A small closed loop extractor used for extracting essential oils from "
100474"organic material producing a high quality extract.  It consists of a long "
100475"metal tube clamped onto a steel \"honey pot\".  Organic material is packed "
100476"in the tube, flushed with solvent, and essential oils gathered from the pot."
100477"  Must be powered up to operate."
100478msgstr ""
100479
100480#: lang/json/TOOL_from_json.py
100481msgid "small closed loop extractor (on)"
100482msgid_plural "small closed loop extractors (on)"
100483msgstr[0] ""
100484msgstr[1] ""
100485
100486#. ~ Use action menu_text for small closed loop extractor (on).
100487#. ~ Use action menu_text for large closed loop extractor (on).
100488#. ~ Use action menu_text for vacuum pump (on).
100489#: lang/json/TOOL_from_json.py
100490msgid "turn off"
100491msgstr ""
100492
100493#. ~ Use action msg for small closed loop extractor (on).
100494#: lang/json/TOOL_from_json.py
100495msgid "You turn off the small closed loop extractor."
100496msgstr ""
100497
100498#. ~ Description for small closed loop extractor (on)
100499#: lang/json/TOOL_from_json.py
100500msgid ""
100501"The small closed loop extractor is running, it just needs some material to "
100502"pack the tube with and an organic solvent like butane and it's good to go."
100503msgstr ""
100504
100505#: lang/json/TOOL_from_json.py
100506msgid "large closed loop extractor"
100507msgid_plural "large closed loop extractors"
100508msgstr[0] ""
100509msgstr[1] ""
100510
100511#. ~ Use action msg for large closed loop extractor.
100512#: lang/json/TOOL_from_json.py
100513msgid "You turn on the large closed loop extractor."
100514msgstr ""
100515
100516#. ~ Use action need_charges_msg for large closed loop extractor.
100517#. ~ Use action need_charges_msg for large closed loop extractor (on).
100518#: lang/json/TOOL_from_json.py
100519msgid "The large closed loop extractor's batteries need more charge."
100520msgstr ""
100521
100522#. ~ Description for large closed loop extractor
100523#: lang/json/TOOL_from_json.py
100524msgid ""
100525"A large machine used for extracting essential oils from large batches of "
100526"organic material producing a low quality crude oil.  It consists of three "
100527"long metal tubes funneled into a large drum that's set horizontally.  A "
100528"series of hoses and tubes come out of the machine going to different valves."
100529"  It needs to be powered up to operate."
100530msgstr ""
100531
100532#: lang/json/TOOL_from_json.py
100533msgid "large closed loop extractor (on)"
100534msgid_plural "large closed loop extractors (on)"
100535msgstr[0] ""
100536msgstr[1] ""
100537
100538#. ~ Use action msg for large closed loop extractor (on).
100539#: lang/json/TOOL_from_json.py
100540msgid "You turn off the large closed loop extractor."
100541msgstr ""
100542
100543#. ~ Description for large closed loop extractor (on)
100544#: lang/json/TOOL_from_json.py
100545msgid ""
100546"The large closed loop extractor is running, it just needs some material to "
100547"pack the tube with and an organic solvent like butane and it's good to go."
100548msgstr ""
100549
100550#: lang/json/TOOL_from_json.py
100551msgid "makeshift essential oil extractor"
100552msgid_plural "makeshift essential oil extractors"
100553msgstr[0] ""
100554msgstr[1] ""
100555
100556#. ~ Description for makeshift essential oil extractor
100557#: lang/json/TOOL_from_json.py
100558msgid ""
100559"A makeshift extraction system.  It's pretty much just a 55gal drum, a pipe "
100560"to stir the solution, and a faucet at the bottom to drain the extractor.  "
100561"Not the most ideal piece of equipment but it will work."
100562msgstr ""
100563
100564#: lang/json/TOOL_from_json.py
100565msgid "qualitative filter paper"
100566msgid_plural "qualitative filter paper"
100567msgstr[0] ""
100568msgstr[1] ""
100569
100570#. ~ Description for {'str_sp': 'qualitative filter paper'}
100571#: lang/json/TOOL_from_json.py
100572msgid ""
100573"Filter paper for separating solids from liquids.  This filter paper has a "
100574"rating of 2 microns, separating more solids out than quantitative filter "
100575"paper but the process takes longer."
100576msgstr ""
100577
100578#: lang/json/TOOL_from_json.py
100579msgid "quantitative filter paper"
100580msgid_plural "quantitative filter paper"
100581msgstr[0] ""
100582msgstr[1] ""
100583
100584#. ~ Description for {'str_sp': 'quantitative filter paper'}
100585#: lang/json/TOOL_from_json.py
100586msgid ""
100587"Filter paper for separating solids from liquids.  This filter paper has a "
100588"rating of 20 microns, separating less solids out than qualitative filter "
100589"paper but the process is much faster."
100590msgstr ""
100591
100592#: lang/json/TOOL_from_json.py
100593msgid "vacuum pump"
100594msgid_plural "vacuum pumps"
100595msgstr[0] ""
100596msgstr[1] ""
100597
100598#. ~ Use action msg for vacuum pump.
100599#: lang/json/TOOL_from_json.py
100600msgid "You turn on the vacuum pump."
100601msgstr ""
100602
100603#. ~ Use action need_charges_msg for vacuum pump.
100604#. ~ Use action need_charges_msg for vacuum pump (on).
100605#: lang/json/TOOL_from_json.py
100606msgid "The vacuum pump's batteries need more charge."
100607msgstr ""
100608
100609#. ~ Description for vacuum pump
100610#. ~ Description for vacuum pump (on)
100611#: lang/json/TOOL_from_json.py
100612msgid ""
100613"A small belt driven mechanical pump capable of achieving a vacuum of -29.99 "
100614"hg (50 microns)."
100615msgstr ""
100616
100617#: lang/json/TOOL_from_json.py
100618msgid "vacuum pump (on)"
100619msgid_plural "vacuum pumps (on)"
100620msgstr[0] ""
100621msgstr[1] ""
100622
100623#. ~ Use action msg for vacuum pump (on).
100624#: lang/json/TOOL_from_json.py
100625msgid "You turn off the vacuum pump."
100626msgstr ""
100627
100628#: lang/json/TOOL_from_json.py
100629msgid "recovery pump"
100630msgid_plural "recovery pumps"
100631msgstr[0] ""
100632msgstr[1] ""
100633
100634#. ~ Description for recovery pump
100635#: lang/json/TOOL_from_json.py
100636msgid ""
100637"A medium-sized vacuum pump designed to recover solvent (hydrocarbons) from "
100638"extracted essential oils."
100639msgstr ""
100640
100641#: lang/json/TOOL_from_json.py
100642msgid "butane tank"
100643msgid_plural "tanks of butane"
100644msgstr[0] ""
100645msgstr[1] ""
100646
100647#. ~ Description for butane tank
100648#: lang/json/TOOL_from_json.py
100649msgid ""
100650"This is a tank of compressed butane.  It can be used to extract essential "
100651"oils from organic material."
100652msgstr ""
100653
100654#: lang/json/TOOL_from_json.py
100655msgid "hydrogen tank"
100656msgid_plural "hydrogen tanks"
100657msgstr[0] ""
100658msgstr[1] ""
100659
100660#. ~ Description for hydrogen tank
100661#: lang/json/TOOL_from_json.py
100662msgid ""
100663"This is a tank of compressed hydrogen gas.  If you need to make water from "
100664"scratch, or lift a zeppelin, it could come in handy."
100665msgstr ""
100666
100667#: lang/json/TOOL_from_json.py
100668msgid "hygrometer"
100669msgid_plural "hygrometers"
100670msgstr[0] ""
100671msgstr[1] ""
100672
100673#. ~ Description for hygrometer
100674#: lang/json/TOOL_from_json.py
100675msgid "A plastic hygrometer that can read the relative humidity in the air."
100676msgstr ""
100677
100678#: lang/json/TOOL_from_json.py
100679msgid "nitrogen tank"
100680msgid_plural "nitrogen tanks"
100681msgstr[0] ""
100682msgstr[1] ""
100683
100684#. ~ Description for nitrogen tank
100685#: lang/json/TOOL_from_json.py
100686msgid ""
100687"This is a tank of compressed nitrogen gas.  Nitrogen is useful for its lack "
100688"of reactivity.  Don't try to breathe it."
100689msgstr ""
100690
100691#: lang/json/TOOL_from_json.py
100692msgid "oxygen cylinder"
100693msgid_plural "oxygen cylinders"
100694msgstr[0] ""
100695msgstr[1] ""
100696
100697#. ~ Description for oxygen cylinder
100698#: lang/json/TOOL_from_json.py
100699msgid ""
100700"A large steel cylinder used for storing pressurized gas.  It is marked with "
100701"a faded, but legible O2 symbol."
100702msgstr ""
100703
100704#: lang/json/TOOL_from_json.py
100705msgid "platinum grille"
100706msgid_plural "platinum grilles"
100707msgstr[0] ""
100708msgstr[1] ""
100709
100710#. ~ Description for platinum grille
100711#: lang/json/TOOL_from_json.py
100712msgid ""
100713"This is a metal grille with a layer of platinum plating, suitable for use as"
100714" a catalyst for some chemical reactions."
100715msgstr ""
100716
100717#: lang/json/TOOL_from_json.py
100718msgid "portal generator"
100719msgid_plural "portal generators"
100720msgstr[0] ""
100721msgstr[1] ""
100722
100723#. ~ Description for portal generator
100724#: lang/json/TOOL_from_json.py
100725msgid ""
100726"This is a rare, bizarre, and arcane device of an otherworldly nature.  It's "
100727"giving you a headache just looking at it.  It is covered in alien markings."
100728msgstr ""
100729
100730#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
100731msgid "teleport pad"
100732msgid_plural "teleport pads"
100733msgstr[0] ""
100734msgstr[1] ""
100735
100736#. ~ Use action done_message for teleport pad.
100737#: lang/json/TOOL_from_json.py
100738msgid "You place the telepad."
100739msgstr ""
100740
100741#. ~ Description for teleport pad
100742#: lang/json/TOOL_from_json.py
100743msgid ""
100744"This is a kit for a teleporter trap consisting of a teleporter and a solar "
100745"cell that is triggered when stepped upon."
100746msgstr ""
100747
100748#: lang/json/TOOL_from_json.py
100749msgid "teleporter"
100750msgid_plural "teleporters"
100751msgstr[0] ""
100752msgstr[1] ""
100753
100754#. ~ Description for teleporter
100755#: lang/json/TOOL_from_json.py
100756msgid ""
100757"This is an experimental device that will teleport you a short distance when "
100758"activated."
100759msgstr ""
100760
100761#: lang/json/TOOL_from_json.py
100762msgid "Doppler Radar Turbo 2000"
100763msgid_plural "Doppler Radar Turbo 2000s"
100764msgstr[0] ""
100765msgstr[1] ""
100766
100767#. ~ Description for Doppler Radar Turbo 2000
100768#: lang/json/TOOL_from_json.py
100769msgid ""
100770"A briefcase with built-in laptop that looks like it's from the 80s.  Its "
100771"vintage monochrome monitor displays a plethora of meteorological data.  No "
100772"sign of the FLDSMDFR, however."
100773msgstr ""
100774
100775#: lang/json/TOOL_from_json.py
100776msgid "basic laboratory analysis kit"
100777msgid_plural "basic laboratory analysis kits"
100778msgstr[0] ""
100779msgstr[1] ""
100780
100781#. ~ Description for basic laboratory analysis kit
100782#: lang/json/TOOL_from_json.py
100783msgid ""
100784"This hefty kit contains some basic things you should probably not try to do "
100785"precise chemistry without: namely, a small balance scale, a "
100786"spectrophotometer, a melting point apparatus, a pH meter, and a set of paper"
100787" for thin layer chromatography.  This makes it a lot easier to feel "
100788"confident that the chemical you've made is what you think you've made."
100789msgstr ""
100790
100791#: lang/json/TOOL_from_json.py
100792msgid "small weight scale"
100793msgid_plural "small weight scales"
100794msgstr[0] ""
100795msgstr[1] ""
100796
100797#. ~ Description for small weight scale
100798#: lang/json/TOOL_from_json.py
100799msgid ""
100800"This is a simple scale that uses a set of steel weights on sliding bars to "
100801"measure a sample's mass quite accurately."
100802msgstr ""
100803
100804#: lang/json/TOOL_from_json.py
100805msgid "spectrophotometer"
100806msgid_plural "spectrophotometers"
100807msgstr[0] ""
100808msgstr[1] ""
100809
100810#. ~ Description for spectrophotometer
100811#: lang/json/TOOL_from_json.py
100812msgid ""
100813"This ubiquitous analytical chemistry tool measures the light absorption of a"
100814" liquid sample in a special tube called a cuvette."
100815msgstr ""
100816
100817#: lang/json/TOOL_from_json.py
100818msgid "set of spectrometry cuvettes"
100819msgid_plural "sets of spectrometry cuvettes"
100820msgstr[0] ""
100821msgstr[1] ""
100822
100823#. ~ Description for set of spectrometry cuvettes
100824#: lang/json/TOOL_from_json.py
100825msgid ""
100826"This is a small box filled with precisely calibrated square plastic tubes "
100827"for laboratory spectrometer use."
100828msgstr ""
100829
100830#: lang/json/TOOL_from_json.py
100831msgid "pH meter"
100832msgid_plural "pH meters"
100833msgstr[0] ""
100834msgstr[1] ""
100835
100836#. ~ Description for pH meter
100837#: lang/json/TOOL_from_json.py
100838msgid ""
100839"This is basically a pair of glass probes on a voltmeter.  By putting one "
100840"probe into a calibration solution (conveniently included) and the other in a"
100841" substance, you can calculate the acidity."
100842msgstr ""
100843
100844#: lang/json/TOOL_from_json.py
100845msgid "voltmeter"
100846msgid_plural "voltmeters"
100847msgstr[0] ""
100848msgstr[1] ""
100849
100850#. ~ Description for voltmeter
100851#: lang/json/TOOL_from_json.py
100852msgid ""
100853"This device has two probes that let you measure the electrical potential "
100854"between two points."
100855msgstr ""
100856
100857#: lang/json/TOOL_from_json.py
100858msgid "melting point apparatus"
100859msgid_plural "units of melting point apparatus"
100860msgstr[0] ""
100861msgstr[1] ""
100862
100863#. ~ Description for melting point apparatus
100864#: lang/json/TOOL_from_json.py
100865msgid ""
100866"This is basically a hot plate, with a metal housing attached.  The metal "
100867"housing has a magnification viewport and a slot into which a capillary tube "
100868"containing a crystallized sample is inserted.  The device lets you precisely"
100869" measure the melting point of a crystal, a property very useful in "
100870"identifying what it is and how pure it is."
100871msgstr ""
100872
100873#: lang/json/TOOL_from_json.py
100874msgid "vortex device"
100875msgid_plural "vortex devices"
100876msgstr[0] ""
100877msgstr[1] ""
100878
100879#. ~ Description for vortex device
100880#: lang/json/TOOL_from_json.py
100881msgid ""
100882"This is a small, hefty, boring looking machine.  Its weighted trapezoidal "
100883"frame has a single on-off switch and a speed dial, and on top of it sits a "
100884"rubber receptacle.  Pressing a test tube into the receptacle would, with "
100885"power, rapidly shake and mix the contents of the test tube.  It's "
100886"surprisingly fun to use."
100887msgstr ""
100888
100889#: lang/json/TOOL_from_json.py
100890msgid "microscope"
100891msgid_plural "microscopes"
100892msgstr[0] ""
100893msgstr[1] ""
100894
100895#. ~ Description for microscope
100896#: lang/json/TOOL_from_json.py
100897msgid ""
100898"A classic tool for the ages!  This hefty, durable piece of lab equipment "
100899"makes small things look bigger.  Without electricity the light doesn't work,"
100900" but the rest of it is surprisingly functional.  Unfortunately it's not "
100901"useful for very much at the moment."
100902msgstr ""
100903
100904#: lang/json/TOOL_from_json.py
100905msgid "dissecting microscope"
100906msgid_plural "dissecting microscopes"
100907msgstr[0] ""
100908msgstr[1] ""
100909
100910#. ~ Description for dissecting microscope
100911#: lang/json/TOOL_from_json.py
100912msgid ""
100913"This microscope has less magnification than a standard one.  It's also "
100914"stereoscopic and produces a neat 3d image of the surface.  It was typically "
100915"used for doing dissections and other fine detail work on small creatures.  "
100916"It still works pretty well with an added light source, but what would you do"
100917" with it?"
100918msgstr ""
100919
100920#: lang/json/TOOL_from_json.py
100921msgid "separation funnel"
100922msgid_plural "separation funnels"
100923msgstr[0] ""
100924msgstr[1] ""
100925
100926#. ~ Description for separation funnel
100927#: lang/json/TOOL_from_json.py
100928msgid ""
100929"This thing doesn't look much like a funnel.  It's a teardrop shaped piece of"
100930" glass with a stopper at the wide end and a valve at the other.  It can be "
100931"used to wash one liquid with another, like water and an oil, and then draw "
100932"off whichever of the two liquids contains a higher amount of whatever "
100933"compound you're trying to isolate.  With a high level of skill it can also "
100934"be used to make juvenile farting noises."
100935msgstr ""
100936
100937#: lang/json/TOOL_from_json.py
100938msgid "burette"
100939msgid_plural "burettes"
100940msgstr[0] ""
100941msgstr[1] ""
100942
100943#. ~ Description for burette
100944#: lang/json/TOOL_from_json.py
100945msgid ""
100946"A tall glass column with a stopcock at the end.  If you're serious about "
100947"chemistry, you probably have a tattoo of one of these somewhere."
100948msgstr ""
100949
100950#: lang/json/TOOL_from_json.py
100951msgid "rotary evaporator"
100952msgid_plural "rotary evaporators"
100953msgstr[0] ""
100954msgstr[1] ""
100955
100956#. ~ Description for rotary evaporator
100957#: lang/json/TOOL_from_json.py
100958msgid ""
100959"Just looking at this thing makes you feel like a proper mad scientist.  It's"
100960" a series of glass tubes and round flasks, connected to a central motor and "
100961"a heating element.  The heating element warms one flask, kept rotating by "
100962"the motor, evaporating the contents.  The vapour is then condensed in the "
100963"tubes and collected in another flask, in case you wanted to save it for "
100964"later."
100965msgstr ""
100966
100967#: lang/json/TOOL_from_json.py
100968msgid "fractional distillation apparatus"
100969msgid_plural "fractional distillation apparati"
100970msgstr[0] ""
100971msgstr[1] ""
100972
100973#. ~ Description for fractional distillation apparatus
100974#: lang/json/TOOL_from_json.py
100975msgid ""
100976"One of the classic pieces of mad science glassware, this is basically a "
100977"small volume still that passes the vapour through a fractional distillation "
100978"column and then condenses the distillate in a cooled collection column.  A "
100979"grad student or a robot (is there really any difference?) collects the "
100980"distillate in fractions so that specific contents can be analyzed.  Going a "
100981"few milliliters at a time, it would not be very effective to try to distill "
100982"whiskey in this thing."
100983msgstr ""
100984
100985#: lang/json/TOOL_from_json.py
100986msgid "electrophoresis tray"
100987msgid_plural "electrophoresis trays"
100988msgstr[0] ""
100989msgstr[1] ""
100990
100991#. ~ Description for electrophoresis tray
100992#: lang/json/TOOL_from_json.py
100993msgid ""
100994"This is a set of plastic trays, electrodes, and a power supply designed to "
100995"create an electric voltage gradient through a liquid solution containing a "
100996"solid gel.  Stuff like proteins and DNA would then get separated on the gel "
100997"according to electrical charge and size.  Pretty useless now, for anything "
100998"but salvage."
100999msgstr ""
101000
101001#: lang/json/TOOL_from_json.py
101002msgid "microcentrifuge"
101003msgid_plural "microcentrifuges"
101004msgstr[0] ""
101005msgstr[1] ""
101006
101007#. ~ Description for microcentrifuge
101008#: lang/json/TOOL_from_json.py
101009msgid ""
101010"This is a smaller, benchtop version of the larger furniture-sized "
101011"centrifuge.  Don't be fooled by its portable scale; it's still a very "
101012"powerful piece of equipment that can spin stuff really quickly.  It's not a "
101013"toy!"
101014msgstr ""
101015
101016#: lang/json/TOOL_from_json.py
101017msgid "damaged shelter kit"
101018msgid_plural "damaged shelter kits"
101019msgstr[0] ""
101020msgstr[1] ""
101021
101022#. ~ Description for damaged shelter kit
101023#: lang/json/TOOL_from_json.py
101024msgid ""
101025"This is a small shelter, made of sticks and skins.  Use it to place.  This "
101026"shelter has been damaged, and needs repairs."
101027msgstr ""
101028
101029#: lang/json/TOOL_from_json.py
101030msgid "large tent"
101031msgid_plural "large tents"
101032msgstr[0] ""
101033msgstr[1] ""
101034
101035#. ~ Description for large tent
101036#: lang/json/TOOL_from_json.py
101037msgid ""
101038"This is a family sized tent.  It provides a large amount of space, but is "
101039"very bulky."
101040msgstr ""
101041
101042#: lang/json/TOOL_from_json.py
101043msgid "shelter kit"
101044msgid_plural "shelter kits"
101045msgstr[0] ""
101046msgstr[1] ""
101047
101048#. ~ Description for shelter kit
101049#: lang/json/TOOL_from_json.py
101050msgid "This is a small shelter, made of sticks and skins.  Use it to place."
101051msgstr ""
101052
101053#: lang/json/TOOL_from_json.py
101054msgid "tent"
101055msgid_plural "tents"
101056msgstr[0] ""
101057msgstr[1] ""
101058
101059#. ~ Description for tent
101060#: lang/json/TOOL_from_json.py
101061msgid ""
101062"This is a small personal tent, it's just big enough to fit you comfortably."
101063msgstr ""
101064
101065#: lang/json/TOOL_from_json.py
101066msgid "advanced electronic cigarette"
101067msgid_plural "advanced electronic cigarettes"
101068msgstr[0] ""
101069msgstr[1] ""
101070
101071#. ~ Description for advanced electronic cigarette
101072#: lang/json/TOOL_from_json.py
101073msgid ""
101074"An advanced version of the electronic cigarette.  A less harmful way to get "
101075"your nicotine fix than regular cigarettes, but still addictive.  It needs "
101076"batteries and nicotine liquid to function."
101077msgstr ""
101078
101079#: lang/json/TOOL_from_json.py
101080msgid "crack pipe"
101081msgid_plural "crack pipes"
101082msgstr[0] ""
101083msgstr[1] ""
101084
101085#. ~ Description for crack pipe
101086#: lang/json/TOOL_from_json.py
101087msgid ""
101088"This is a fine glass tube with a bulb with a bowl on one end.  It's used to "
101089"partake of certain illicit substances."
101090msgstr ""
101091
101092#: lang/json/TOOL_from_json.py
101093msgid "glass pipe"
101094msgid_plural "glass pipes"
101095msgstr[0] ""
101096msgstr[1] ""
101097
101098#. ~ Description for glass pipe
101099#: lang/json/TOOL_from_json.py
101100msgid ""
101101"This is a hand-blown glass pipe.  It's of the type most commonly used to "
101102"smoke recreational substances."
101103msgstr ""
101104
101105#: lang/json/TOOL_from_json.py
101106msgid "tobacco pipe"
101107msgid_plural "tobacco pipes"
101108msgstr[0] ""
101109msgstr[1] ""
101110
101111#. ~ Description for tobacco pipe
101112#: lang/json/TOOL_from_json.py
101113msgid ""
101114"This is a hand-carved wooden smoking pipe.  It's designed to facilitate "
101115"consumption of fire cured tobacco leaves."
101116msgstr ""
101117
101118#: lang/json/TOOL_from_json.py
101119msgid "pair of scissors"
101120msgid_plural "pairs of scissors"
101121msgstr[0] ""
101122msgstr[1] ""
101123
101124#. ~ Description for pair of scissors
101125#: lang/json/TOOL_from_json.py
101126msgid ""
101127"These are a long pair of heavy-duty scissors.  Use scissors to cut items "
101128"made from cotton (like clothing) into rags."
101129msgstr ""
101130
101131#: lang/json/TOOL_from_json.py
101132msgid "pen"
101133msgid_plural "pens"
101134msgstr[0] ""
101135msgstr[1] ""
101136
101137#. ~ Description for pen
101138#: lang/json/TOOL_from_json.py
101139msgid "This is a fine pen, of much better quality than a disposable model."
101140msgstr ""
101141
101142#: lang/json/TOOL_from_json.py
101143msgid "pencil"
101144msgid_plural "pencils"
101145msgstr[0] ""
101146msgstr[1] ""
101147
101148#. ~ Description for pencil
101149#: lang/json/TOOL_from_json.py
101150msgid "Sharpened HB #2 graphite pencil, equipped with an eraser."
101151msgstr ""
101152
101153#: lang/json/TOOL_from_json.py
101154msgid "black pen"
101155msgid_plural "black pens"
101156msgstr[0] ""
101157msgstr[1] ""
101158
101159#. ~ Description for black pen
101160#: lang/json/TOOL_from_json.py
101161msgid ""
101162"Disposable ballpoint pen, offers a smooth writing experience on paper.  "
101163"Shares the same logo as those disposable lighters.  This pen is black."
101164msgstr ""
101165
101166#: lang/json/TOOL_from_json.py
101167msgid "blue pen"
101168msgid_plural "blue pens"
101169msgstr[0] ""
101170msgstr[1] ""
101171
101172#. ~ Description for blue pen
101173#: lang/json/TOOL_from_json.py
101174msgid ""
101175"Disposable ballpoint pen, offers a smooth writing experience on paper.  "
101176"Shares the same logo as those disposable lighters.  This pen is blue."
101177msgstr ""
101178
101179#: lang/json/TOOL_from_json.py
101180msgid "red pen"
101181msgid_plural "red pens"
101182msgstr[0] ""
101183msgstr[1] ""
101184
101185#. ~ Description for red pen
101186#: lang/json/TOOL_from_json.py
101187msgid ""
101188"Disposable ballpoint pen, offers a smooth writing experience on paper.  "
101189"Shares the same logo as those disposable lighters.  This pen is red."
101190msgstr ""
101191
101192#: lang/json/TOOL_from_json.py
101193msgid "green pen"
101194msgid_plural "green pens"
101195msgstr[0] ""
101196msgstr[1] ""
101197
101198#. ~ Description for green pen
101199#: lang/json/TOOL_from_json.py
101200msgid ""
101201"Disposable ballpoint pen, offers a smooth writing experience on paper.  "
101202"Shares the same logo as those disposable lighters.  This pen is green."
101203msgstr ""
101204
101205#: lang/json/TOOL_from_json.py
101206msgid "leather journal"
101207msgid_plural "leather journals"
101208msgstr[0] ""
101209msgstr[1] ""
101210
101211#. ~ Description for leather journal
101212#: lang/json/TOOL_from_json.py
101213msgid ""
101214"A leather-back journal for preserving notes and maps, has a strap to keep "
101215"loose pages contained."
101216msgstr ""
101217
101218#: lang/json/TOOL_from_json.py
101219msgid "bone needle"
101220msgid_plural "bone needles"
101221msgstr[0] ""
101222msgstr[1] ""
101223
101224#. ~ Description for bone needle
101225#: lang/json/TOOL_from_json.py
101226msgid ""
101227"This is sharp needle made from a bone.  It would be useful for making rough "
101228"clothing and items.  Its low quality makes it rather unsuitable for anything"
101229" requiring speed or precision."
101230msgstr ""
101231
101232#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
101233msgid "curved needle"
101234msgid_plural "curved needles"
101235msgstr[0] ""
101236msgstr[1] ""
101237
101238#. ~ Description for curved needle
101239#: lang/json/TOOL_from_json.py
101240msgid ""
101241"A curved sharp needle made of steel.  Its rounded shape allows it to make "
101242"stitches that only pierce one side of the material.  While unsuitable for "
101243"most tailoring projects, it's a necessity for stitching neoprene."
101244msgstr ""
101245
101246#: lang/json/TOOL_from_json.py
101247msgid "wooden needle"
101248msgid_plural "wooden needles"
101249msgstr[0] ""
101250msgstr[1] ""
101251
101252#. ~ Description for wooden needle
101253#: lang/json/TOOL_from_json.py
101254msgid ""
101255"This is a wooden needle whittled down to a sharp point.  It has a narrow "
101256"hole carved into the head for threading.  Its low quality makes it rather "
101257"unsuitable for anything requiring speed or precision, or involving tougher "
101258"materials like Kevlar."
101259msgstr ""
101260
101261#: lang/json/TOOL_from_json.py
101262msgid "sewing kit"
101263msgid_plural "sewing kits"
101264msgstr[0] ""
101265msgstr[1] ""
101266
101267#. ~ Description for sewing kit
101268#: lang/json/TOOL_from_json.py
101269msgid ""
101270"This is a plastic kit with a variety of needles, some plastic spools for "
101271"thread, and a few other useful textile tools.  Use a sewing kit on an "
101272"article of clothing to attempt to repair or reinforce that clothing.  This "
101273"uses your tailoring skill."
101274msgstr ""
101275
101276#: lang/json/TOOL_from_json.py
101277msgid "tanning leather hide"
101278msgid_plural "tanning leather hides"
101279msgstr[0] ""
101280msgstr[1] ""
101281
101282#. ~ Use action msg for tanning leather hide.
101283#: lang/json/TOOL_from_json.py
101284msgid "You carefully unfold the tanning leather hide and shake it clean."
101285msgstr ""
101286
101287#. ~ Use action not_ready_msg for tanning leather hide.
101288#: lang/json/TOOL_from_json.py
101289msgid "The tanning leather hide isn't done yet."
101290msgstr ""
101291
101292#. ~ Description for tanning leather hide
101293#: lang/json/TOOL_from_json.py
101294msgid ""
101295"A treated animal hide which is undergoing the chemical processes required to"
101296" become leather.  You will be able to activate it to unroll and make use of "
101297"it when it is done."
101298msgstr ""
101299
101300#: lang/json/TOOL_from_json.py
101301msgid "tanning fur pelt"
101302msgid_plural "tanning fur pelts"
101303msgstr[0] ""
101304msgstr[1] ""
101305
101306#. ~ Use action msg for tanning fur pelt.
101307#: lang/json/TOOL_from_json.py
101308msgid "You carefully unfold the tanning fur pelt and shake it clean."
101309msgstr ""
101310
101311#. ~ Use action not_ready_msg for tanning fur pelt.
101312#: lang/json/TOOL_from_json.py
101313msgid "The tanning fur pelt isn't done yet."
101314msgstr ""
101315
101316#. ~ Description for tanning fur pelt
101317#: lang/json/TOOL_from_json.py
101318msgid ""
101319"A treated animal pelt which is undergoing the chemical processes required to"
101320" become fur.  You will be able to activate it to unroll and make use of it "
101321"when it is done."
101322msgstr ""
101323
101324#: lang/json/TOOL_from_json.py
101325msgid "tailor's kit"
101326msgid_plural "tailor's kits"
101327msgstr[0] ""
101328msgstr[1] ""
101329
101330#. ~ Description for tailor's kit
101331#: lang/json/TOOL_from_json.py
101332msgid ""
101333"This is a high quality kit consisting of a variety of needles, some plastic "
101334"spools for thread, some small scissors, and an awl.  Use a tailor's kit to "
101335"customize your clothing and armor.  This uses your tailoring skill."
101336msgstr ""
101337
101338#: lang/json/TOOL_from_json.py
101339msgid "bathroom scale"
101340msgid_plural "bathroom scales"
101341msgstr[0] ""
101342msgstr[1] ""
101343
101344#. ~ Description for bathroom scale
101345#: lang/json/TOOL_from_json.py
101346msgid "This is a small bathroom scale, meant to weigh a person while naked."
101347msgstr ""
101348
101349#: lang/json/TOOL_from_json.py
101350msgid "scrub brush"
101351msgid_plural "scrub brushes"
101352msgstr[0] ""
101353msgstr[1] ""
101354
101355#. ~ Description for scrub brush
101356#: lang/json/TOOL_from_json.py
101357msgid "This is a simple scrub brush."
101358msgstr ""
101359
101360#: lang/json/TOOL_from_json.py
101361msgid "dish towel"
101362msgid_plural "dish towels"
101363msgstr[0] ""
101364msgstr[1] ""
101365
101366#. ~ Description for dish towel
101367#: lang/json/TOOL_from_json.py
101368msgid "This is a dish towel, useful for cleaning hard surfaces."
101369msgstr ""
101370
101371#: lang/json/TOOL_from_json.py
101372msgid ""
101373"An elegant, monogrammed dish towel.  Unfortunately, they aren't your "
101374"initials."
101375msgstr ""
101376
101377#: lang/json/TOOL_from_json.py
101378msgid "An elegant, monogrammed dish towel.  It even has your initials!"
101379msgstr ""
101380
101381#: lang/json/TOOL_from_json.py
101382msgid "A well used dish towel, judging by the stains."
101383msgstr ""
101384
101385#: lang/json/TOOL_from_json.py
101386msgid ""
101387"A novelty dish towel, featuring a popular children's cartoon character."
101388msgstr ""
101389
101390#: lang/json/TOOL_from_json.py
101391msgid "A novelty dish towel which reads \"IT'S WINE O CLOCK\"."
101392msgstr ""
101393
101394#: lang/json/TOOL_from_json.py
101395msgid "A dish towel with a floral pattern."
101396msgstr ""
101397
101398#: lang/json/TOOL_from_json.py
101399msgid "A dish towel with a gingham pattern."
101400msgstr ""
101401
101402#: lang/json/TOOL_from_json.py
101403msgid "A dish towel with a cat pattern."
101404msgstr ""
101405
101406#: lang/json/TOOL_from_json.py
101407msgid "electric hair trimmer"
101408msgid_plural "electric hair trimmers"
101409msgstr[0] ""
101410msgstr[1] ""
101411
101412#. ~ Description for electric hair trimmer
101413#: lang/json/TOOL_from_json.py
101414msgid ""
101415"This is a pocket-sized electric trimmer made for cutting hair.  You can use "
101416"it to cut your hair if it's supplied with batteries.  It requires 10 units "
101417"of charge per use."
101418msgstr ""
101419
101420#: lang/json/TOOL_from_json.py
101421msgid "mop"
101422msgid_plural "mops"
101423msgstr[0] ""
101424msgstr[1] ""
101425
101426#. ~ Description for mop
101427#: lang/json/TOOL_from_json.py
101428msgid ""
101429"This is an unwieldy mop.  Good for cleaning up spills.  Use to mop up any "
101430"'mess' you may have made."
101431msgstr ""
101432
101433#: lang/json/TOOL_from_json.py
101434msgid "rag"
101435msgid_plural "rags"
101436msgstr[0] ""
101437msgstr[1] ""
101438
101439#. ~ Description for rag
101440#: lang/json/TOOL_from_json.py
101441msgid ""
101442"This is a largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for "
101443"staunching bleeding."
101444msgstr ""
101445
101446#: lang/json/TOOL_from_json.py
101447msgid "shaving kit"
101448msgid_plural "shaving kits"
101449msgstr[0] ""
101450msgstr[1] ""
101451
101452#. ~ Description for shaving kit
101453#: lang/json/TOOL_from_json.py
101454msgid ""
101455"This is a compact and lightweight shaving kit made for travelers.  You can "
101456"use it to shave if it's supplied with soap.  It requires 1 unit of soap per "
101457"use."
101458msgstr ""
101459
101460#: lang/json/TOOL_from_json.py
101461msgid "sponge"
101462msgid_plural "sponges"
101463msgstr[0] ""
101464msgstr[1] ""
101465
101466#. ~ Description for sponge
101467#: lang/json/TOOL_from_json.py
101468msgid ""
101469"A sponge is a tool or cleaning aid made of soft, porous material.  Typically"
101470" used for cleaning impervious surfaces."
101471msgstr ""
101472
101473#: lang/json/TOOL_from_json.py
101474msgid "A round smiley face sponge."
101475msgstr ""
101476
101477#: lang/json/TOOL_from_json.py
101478msgid "A rectangular sponge with a green abrasive back."
101479msgstr ""
101480
101481#: lang/json/TOOL_from_json.py
101482msgid "A natural sea sponge.  It looks kind of lumpy."
101483msgstr ""
101484
101485#: lang/json/TOOL_from_json.py
101486msgid "A dolphin shaped sponge.  It looks at home in the water."
101487msgstr ""
101488
101489#: lang/json/TOOL_from_json.py
101490msgid "A rectangular sponge."
101491msgstr ""
101492
101493#: lang/json/TOOL_from_json.py
101494msgid "A sponge cake shaped sponge, the abrasive pad looks like frosting."
101495msgstr ""
101496
101497#: lang/json/TOOL_from_json.py
101498msgid ""
101499"A sponge in the shape of a beloved character from a children's cartoon."
101500msgstr ""
101501
101502#: lang/json/TOOL_from_json.py
101503msgid "A cat shaped sponge."
101504msgstr ""
101505
101506#: lang/json/TOOL_from_json.py
101507msgid "makeshift haircut kit"
101508msgid_plural "makeshift haircut kits"
101509msgstr[0] ""
101510msgstr[1] ""
101511
101512#. ~ Description for makeshift haircut kit
101513#: lang/json/TOOL_from_json.py
101514msgid "This is a kit with tools for cutting hair."
101515msgstr ""
101516
101517#: lang/json/TOOL_from_json.py
101518msgid "makeshift shaving kit"
101519msgid_plural "makeshift shaving kits"
101520msgstr[0] ""
101521msgstr[1] ""
101522
101523#. ~ Description for makeshift shaving kit
101524#: lang/json/TOOL_from_json.py
101525msgid ""
101526"This is a makeshift shaving kit.  You can use it to shave if it's supplied "
101527"with soap.  It requires 1 unit of soap per use."
101528msgstr ""
101529
101530#: lang/json/TOOL_from_json.py
101531msgid "washboard"
101532msgid_plural "washboards"
101533msgstr[0] ""
101534msgstr[1] ""
101535
101536#. ~ Description for washboard
101537#: lang/json/TOOL_from_json.py
101538msgid ""
101539"This is a wooden washboard.  You can use it to wash filthy clothing if it's "
101540"supplied with cleansing agent."
101541msgstr ""
101542
101543#: lang/json/TOOL_from_json.py
101544msgid "washing kit"
101545msgid_plural "washing kits"
101546msgstr[0] ""
101547msgstr[1] ""
101548
101549#. ~ Description for washing kit
101550#: lang/json/TOOL_from_json.py
101551msgid ""
101552"A combination kit of a washboard and a scrubbing tool.  Everything you need "
101553"to clean items after the apocalypse."
101554msgstr ""
101555
101556#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
101557#: lang/json/trap_from_json.py
101558msgid "bear trap"
101559msgid_plural "bear traps"
101560msgstr[0] ""
101561msgstr[1] ""
101562
101563#. ~ Use action bury_question for bear trap.
101564#: lang/json/TOOL_from_json.py
101565msgid "Bury the beartrap?"
101566msgstr ""
101567
101568#. ~ Use action done_message for bear trap.
101569#: lang/json/TOOL_from_json.py
101570msgid "You set the beartrap."
101571msgstr ""
101572
101573#. ~ Use action done_message for bear trap.
101574#: lang/json/TOOL_from_json.py
101575msgid "You bury the beartrap."
101576msgstr ""
101577
101578#. ~ Description for bear trap
101579#: lang/json/TOOL_from_json.py
101580msgid ""
101581"This is a spring-loaded pair of steel jaws connected to a sensitive pressure"
101582" plate.  Use it to set it on the ground, creating a trap that will ensnare "
101583"and damage anything that steps on it.  If you are carrying a shovel, you "
101584"will have the option of burying it."
101585msgstr ""
101586
101587#: lang/json/TOOL_from_json.py
101588msgid "blade trap"
101589msgid_plural "blade traps"
101590msgstr[0] ""
101591msgstr[1] ""
101592
101593#. ~ Use action done_message for blade trap.
101594#: lang/json/TOOL_from_json.py
101595#, no-python-format
101596msgid "You set the blade trap %d squares away."
101597msgstr ""
101598
101599#. ~ Description for blade trap
101600#: lang/json/TOOL_from_json.py
101601msgid ""
101602"This is a machete attached laterally to a motor, with a tripwire controlling"
101603" its throttle.  When the tripwire is pulled, the blade is swung around with "
101604"great force.  The trap forms a 3x3 area of effect."
101605msgstr ""
101606
101607#: lang/json/TOOL_from_json.py
101608msgid "nailboard trap"
101609msgid_plural "nailboard traps"
101610msgstr[0] ""
101611msgstr[1] ""
101612
101613#. ~ Use action done_message for nailboard trap.
101614#: lang/json/TOOL_from_json.py
101615#, no-python-format
101616msgid "You set the board trap on the %s, nails facing up."
101617msgstr ""
101618
101619#. ~ Description for nailboard trap
101620#: lang/json/TOOL_from_json.py
101621msgid ""
101622"These are several pieces of wood nailed together, with some nails sticking "
101623"straight up.  If an unsuspecting victim steps on it, they'll get nails "
101624"through the foot."
101625msgstr ""
101626
101627#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
101628msgid "booby trap"
101629msgid_plural "booby traps"
101630msgstr[0] ""
101631msgstr[1] ""
101632
101633#. ~ Use action done_message for booby trap.
101634#: lang/json/TOOL_from_json.py
101635msgid "You set the booby trap up and activate the grenade."
101636msgstr ""
101637
101638#. ~ Description for booby trap
101639#: lang/json/TOOL_from_json.py
101640msgid ""
101641"This is a crude explosive device triggered by a piece of string.  Use it to "
101642"set up and watch some poor bastard trigger it."
101643msgstr ""
101644
101645#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
101646msgid "bubble wrap"
101647msgid_plural "bubble wraps"
101648msgstr[0] ""
101649msgstr[1] ""
101650
101651#. ~ Use action done_message for bubble wrap.
101652#: lang/json/TOOL_from_json.py
101653msgid "You set the bubble wrap on the ground, ready to be popped."
101654msgstr ""
101655
101656#. ~ Description for bubble wrap
101657#: lang/json/TOOL_from_json.py
101658msgid ""
101659"This is a sheet of plastic covered with air-filled bubbles.  Use it to set "
101660"it on the ground, creating a trap that will warn you with noise when "
101661"something steps on it."
101662msgstr ""
101663
101664#: lang/json/TOOL_from_json.py
101665msgid "loose caltrops"
101666msgid_plural "loose caltrops"
101667msgstr[0] ""
101668msgstr[1] ""
101669
101670#. ~ Use action done_message for {'str_sp': 'loose caltrops'}.
101671#: lang/json/TOOL_from_json.py
101672#, no-python-format
101673msgid "You scatter the caltrops on the %s."
101674msgstr ""
101675
101676#. ~ Description for {'str_sp': 'loose caltrops'}
101677#: lang/json/TOOL_from_json.py
101678msgid ""
101679"These are small metal objects covered with many sharp points.  If an "
101680"unsuspecting victim steps on one, they'll get a spine through the foot."
101681msgstr ""
101682
101683#: lang/json/TOOL_from_json.py
101684msgid "loose glass caltrops"
101685msgid_plural "loose glass caltrops"
101686msgstr[0] ""
101687msgstr[1] ""
101688
101689#. ~ Use action done_message for {'str_sp': 'loose glass caltrops'}.
101690#: lang/json/TOOL_from_json.py
101691#, no-python-format
101692msgid "You scatter the glass caltrops on the %s."
101693msgstr ""
101694
101695#. ~ Description for {'str_sp': 'loose glass caltrops'}
101696#: lang/json/TOOL_from_json.py
101697msgid ""
101698"These are glass shards glued together to expose their sharp edges.  If an "
101699"unsuspecting victim steps on one, they'll get cut."
101700msgstr ""
101701
101702#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
101703msgid "crossbow trap"
101704msgid_plural "crossbow traps"
101705msgstr[0] ""
101706msgstr[1] ""
101707
101708#. ~ Use action done_message for crossbow trap.
101709#: lang/json/TOOL_from_json.py
101710msgid "You set the crossbow trap."
101711msgstr ""
101712
101713#. ~ Description for crossbow trap
101714#: lang/json/TOOL_from_json.py
101715msgid ""
101716"This is a simple tripwire, which is attached to the trigger of a loaded "
101717"crossbow.  When pulled, the crossbow fires.  Only a single round can be "
101718"used, after which the trap is disabled."
101719msgstr ""
101720
101721#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
101722msgid "land mine"
101723msgid_plural "land mines"
101724msgstr[0] ""
101725msgstr[1] ""
101726
101727#. ~ Use action bury_question for land mine.
101728#: lang/json/TOOL_from_json.py
101729msgid "Bury the land mine?"
101730msgstr ""
101731
101732#. ~ Use action done_message for land mine.
101733#: lang/json/TOOL_from_json.py
101734msgid "You set the land mine."
101735msgstr ""
101736
101737#. ~ Use action done_message for land mine.
101738#: lang/json/TOOL_from_json.py
101739msgid "You bury the land mine."
101740msgstr ""
101741
101742#. ~ Description for land mine
101743#: lang/json/TOOL_from_json.py
101744msgid ""
101745"This is a military anti-personnel mine that is triggered when stepped upon."
101746msgstr ""
101747
101748#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
101749#: lang/json/trap_from_json.py
101750msgid "shotgun trap"
101751msgid_plural "shotgun traps"
101752msgstr[0] ""
101753msgstr[1] ""
101754
101755#. ~ Use action done_message for shotgun trap.
101756#: lang/json/TOOL_from_json.py
101757msgid "You set the shotgun trap."
101758msgstr ""
101759
101760#. ~ Description for shotgun trap
101761#: lang/json/TOOL_from_json.py
101762msgid ""
101763"This is a simple tripwire is attached to the trigger of a loaded double "
101764"slamfire shotgun.  When pulled, the shotgun fires.  Two shells are loaded; "
101765"the first time the trigger is pulled, one or both shells may be discharged."
101766msgstr ""
101767
101768#: lang/json/TOOL_from_json.py
101769msgid "tripwire trap"
101770msgid_plural "tripwire traps"
101771msgstr[0] ""
101772msgstr[1] ""
101773
101774#. ~ Use action done_message for tripwire trap.
101775#: lang/json/TOOL_from_json.py
101776msgid "You string up the tripwire."
101777msgstr ""
101778
101779#. ~ Description for tripwire trap
101780#: lang/json/TOOL_from_json.py
101781msgid ""
101782"This is some thin strong cable with some affixing tools on either end.  A "
101783"tripwire trap must be placed across a doorway or other thin passage.  Its "
101784"purpose is to trip up trespassers, causing them to stumble and possibly hurt"
101785" themselves slightly."
101786msgstr ""
101787
101788#: lang/json/TOOL_from_json.py
101789msgid "wood axe"
101790msgid_plural "wood axes"
101791msgstr[0] ""
101792msgstr[1] ""
101793
101794#. ~ Description for wood axe
101795#: lang/json/TOOL_from_json.py
101796msgid ""
101797"This is a large, two-handed wood axe.  It makes a good melee weapon, but is "
101798"a bit slow to recover between swings."
101799msgstr ""
101800
101801#: lang/json/TOOL_from_json.py
101802msgid "chainsaw (off)"
101803msgid_plural "chainsaws (off)"
101804msgstr[0] ""
101805msgstr[1] ""
101806
101807#. ~ Description for chainsaw (off)
101808#: lang/json/TOOL_from_json.py
101809msgid ""
101810"This is a lumbering tool moonlighting as weapon of opportunity.  If loaded "
101811"with gas, using this item will cause it to turn on, turning it into a very "
101812"powerful but unwieldy melee weapon."
101813msgstr ""
101814
101815#: lang/json/TOOL_from_json.py
101816msgid "chainsaw (on)"
101817msgid_plural "chainsaws (on)"
101818msgstr[0] ""
101819msgstr[1] ""
101820
101821#. ~ Description for chainsaw (on)
101822#: lang/json/TOOL_from_json.py
101823msgid "This chainsaw is on and making a lot of noise.  Use it to turn it off."
101824msgstr ""
101825
101826#: lang/json/TOOL_from_json.py
101827msgid "circular saw (off)"
101828msgid_plural "circular saws (off)"
101829msgstr[0] ""
101830msgstr[1] ""
101831
101832#. ~ Use action msg for circular saw (off).
101833#: lang/json/TOOL_from_json.py
101834msgid "You turn on the circular saw."
101835msgstr ""
101836
101837#. ~ Description for circular saw (off)
101838#: lang/json/TOOL_from_json.py
101839msgid ""
101840"A lightweight handheld cordless circular saw.  Spins a circular blade fast "
101841"enough to cut wood, zombies, or in an emergency, pizza.  The blade, while "
101842"effective in combat, is hard to hit with due to its small size."
101843msgstr ""
101844
101845#: lang/json/TOOL_from_json.py
101846msgid "circular saw (on)"
101847msgid_plural "circular saws (on)"
101848msgstr[0] ""
101849msgstr[1] ""
101850
101851#. ~ Description for circular saw (on)
101852#: lang/json/TOOL_from_json.py
101853msgid ""
101854"A lightweight handheld cordless circular saw.  It is currently on and the "
101855"blade is spinning; use this item to turn it off."
101856msgstr ""
101857
101858#: lang/json/TOOL_from_json.py
101859msgid "copper axe"
101860msgid_plural "copper axes"
101861msgstr[0] ""
101862msgstr[1] ""
101863
101864#. ~ Description for copper axe
101865#: lang/json/TOOL_from_json.py
101866msgid ""
101867"This is a decent-sized chunk of worked copper affixed to a wooden shaft, to "
101868"make a crude yet effective axe."
101869msgstr ""
101870
101871#: lang/json/TOOL_from_json.py
101872msgid "electric chainsaw (off)"
101873msgid_plural "electric chainsaws (off)"
101874msgstr[0] ""
101875msgstr[1] ""
101876
101877#. ~ Description for electric chainsaw (off)
101878#: lang/json/TOOL_from_json.py
101879msgid ""
101880"This is a lumbering tool moonlighting as weapon of opportunity.  If loaded "
101881"with batteries, using this item will cause it to turn on, turning it into a "
101882"very powerful but unwieldy melee weapon."
101883msgstr ""
101884
101885#: lang/json/TOOL_from_json.py
101886msgid "electric chainsaw (on)"
101887msgid_plural "electric chainsaws (on)"
101888msgstr[0] ""
101889msgstr[1] ""
101890
101891#. ~ Description for electric chainsaw (on)
101892#: lang/json/TOOL_from_json.py
101893msgid ""
101894"This electric chainsaw is on and making a lot of noise.  Use it to turn it "
101895"off."
101896msgstr ""
101897
101898#: lang/json/TOOL_from_json.py
101899msgid "stone axe head"
101900msgid_plural "stone axe heads"
101901msgstr[0] ""
101902msgstr[1] ""
101903
101904#. ~ Description for stone axe head
101905#: lang/json/TOOL_from_json.py
101906msgid ""
101907"This is a broad piece of stone with an edge narrow enough to roughly chop "
101908"wood."
101909msgstr ""
101910
101911#: lang/json/TOOL_from_json.py
101912msgid "metal axe head"
101913msgid_plural "metal axe heads"
101914msgstr[0] ""
101915msgstr[1] ""
101916
101917#. ~ Description for metal axe head
101918#: lang/json/TOOL_from_json.py
101919msgid ""
101920"This is a chunk of steel with one edge hammered down to something resembling"
101921" a cutting edge.  It works passably well as an axe but really can't compare "
101922"to a proper axe."
101923msgstr ""
101924
101925#: lang/json/TOOL_from_json.py
101926msgid "stone adze"
101927msgid_plural "stone adzes"
101928msgstr[0] ""
101929msgstr[1] ""
101930
101931#. ~ Description for stone adze
101932#: lang/json/TOOL_from_json.py
101933msgid "This is a stone adze, somewhat useful for smoothing wood objects."
101934msgstr ""
101935
101936#: lang/json/TOOL_from_json.py
101937msgid "stone axe"
101938msgid_plural "stone axes"
101939msgstr[0] ""
101940msgstr[1] ""
101941
101942#. ~ Description for stone axe
101943#: lang/json/TOOL_from_json.py
101944msgid ""
101945"This is a stone with a narrow edge affixed to a stick.  It can chop wood, "
101946"but requires much more effort than a modern axe."
101947msgstr ""
101948
101949#: lang/json/TOOL_from_json.py
101950msgid "wood saw"
101951msgid_plural "wood saws"
101952msgstr[0] ""
101953msgstr[1] ""
101954
101955#. ~ Description for wood saw
101956#: lang/json/TOOL_from_json.py
101957msgid "This is a thin saw, useful for cutting through wood objects."
101958msgstr ""
101959
101960#: lang/json/TOOL_from_json.py
101961msgid "stone chisel"
101962msgid_plural "stone chisels"
101963msgstr[0] ""
101964msgstr[1] ""
101965
101966#. ~ Description for stone chisel
101967#: lang/json/TOOL_from_json.py
101968msgid ""
101969"This is a primitive short chisel made from hard stone, usually used for "
101970"primitive woodworking."
101971msgstr ""
101972
101973#: lang/json/TOOL_from_json.py
101974msgid "pallet of wet adobe bricks"
101975msgid_plural "pallets of wet adobe bricks"
101976msgstr[0] ""
101977msgstr[1] ""
101978
101979#. ~ Use action msg for pallet of wet adobe bricks.
101980#: lang/json/TOOL_from_json.py
101981msgid "You test the bricks, and they're solid enough to use."
101982msgstr ""
101983
101984#. ~ Use action not_ready_msg for pallet of wet adobe bricks.
101985#: lang/json/TOOL_from_json.py
101986msgid "The bricks are still too damp to bear weight."
101987msgstr ""
101988
101989#. ~ Description for pallet of wet adobe bricks
101990#: lang/json/TOOL_from_json.py
101991msgid ""
101992"A pallet full of heavy mud bricks which need to dry slowly to be usable."
101993msgstr ""
101994
101995#: lang/json/TOOL_from_json.py
101996msgid "pallet of dry adobe bricks"
101997msgid_plural "pallets of dry adobe bricks"
101998msgstr[0] ""
101999msgstr[1] ""
102000
102001#. ~ Description for pallet of dry adobe bricks
102002#: lang/json/TOOL_from_json.py
102003msgid ""
102004"A pallet of humble mud bricks that have dried for a week, while you were out"
102005" risking your life.  Disassemble it to retrieve your frame and building "
102006"supplies."
102007msgstr ""
102008
102009#: lang/json/TOOL_from_json.py
102010msgid "acetylene-gas machine"
102011msgid_plural "acetylene-gas machines"
102012msgstr[0] ""
102013msgstr[1] ""
102014
102015#. ~ Description for acetylene-gas machine
102016#: lang/json/TOOL_from_json.py
102017msgid ""
102018"This bulky device takes water and calcium carbide and yields unpressurised "
102019"acetylene."
102020msgstr ""
102021
102022#: lang/json/TOOL_from_json.py
102023msgid "angle grinder"
102024msgid_plural "angle grinders"
102025msgstr[0] ""
102026msgstr[1] ""
102027
102028#. ~ Description for angle grinder
102029#: lang/json/TOOL_from_json.py
102030msgid ""
102031"This widespread powertool is often used for removing excess material or "
102032"polishing surfaces."
102033msgstr ""
102034
102035#: lang/json/TOOL_from_json.py
102036msgid "brick kiln"
102037msgid_plural "brick kilns"
102038msgstr[0] ""
102039msgstr[1] ""
102040
102041#. ~ Description for brick kiln
102042#: lang/json/TOOL_from_json.py
102043msgid ""
102044"This is a portable charcoal-fired kiln.  It is designed for firing bricks, "
102045"but you could use it to fire anything made of clay."
102046msgstr ""
102047
102048#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
102049msgid "clay kiln"
102050msgid_plural "clay kilns"
102051msgstr[0] ""
102052msgstr[1] ""
102053
102054#: lang/json/TOOL_from_json.py
102055msgid "paint chipper"
102056msgid_plural "paint chippers"
102057msgstr[0] ""
102058msgstr[1] ""
102059
102060#. ~ Description for paint chipper
102061#: lang/json/TOOL_from_json.py
102062msgid "A tool similar to a chisel, designed to remove paint."
102063msgstr ""
102064
102065#: lang/json/TOOL_from_json.py
102066msgid "clamp"
102067msgid_plural "clamps"
102068msgstr[0] ""
102069msgstr[1] ""
102070
102071#. ~ Description for clamp
102072#: lang/json/TOOL_from_json.py
102073msgid ""
102074"This clamp is useful for keeping things still, especially if you have "
102075"several of them."
102076msgstr ""
102077
102078#: lang/json/TOOL_from_json.py
102079msgid "claw bar"
102080msgid_plural "claw bars"
102081msgstr[0] ""
102082msgstr[1] ""
102083
102084#. ~ Description for claw bar
102085#: lang/json/TOOL_from_json.py
102086msgid ""
102087"This is a small prying tool with a clawed bend at one end for pulling "
102088"spikes.  Use it to open locked doors without destroying them or to lift "
102089"manhole covers.  You could also wield it to bash some heads in."
102090msgstr ""
102091
102092#: lang/json/TOOL_from_json.py
102093msgid "concrete mixer"
102094msgid_plural "concrete mixers"
102095msgstr[0] ""
102096msgstr[1] ""
102097
102098#. ~ Description for concrete mixer
102099#: lang/json/TOOL_from_json.py
102100msgid ""
102101"A portable concrete mixer.  It is still large and heavy, but it can be "
102102"operated solo, and runs on batteries.  It also has a heater built in."
102103msgstr ""
102104
102105#: lang/json/TOOL_from_json.py
102106msgid "cordless drill"
102107msgid_plural "cordless drills"
102108msgstr[0] ""
102109msgstr[1] ""
102110
102111#. ~ Description for cordless drill
102112#: lang/json/TOOL_from_json.py
102113msgid ""
102114"This is a cordless battery-powered drill with a selection of drill bits."
102115msgstr ""
102116
102117#: lang/json/TOOL_from_json.py
102118msgid "electric jackhammer"
102119msgid_plural "electric jackhammers"
102120msgstr[0] ""
102121msgstr[1] ""
102122
102123#. ~ Description for electric jackhammer
102124#: lang/json/TOOL_from_json.py
102125msgid ""
102126"This is a construction tool for drilling through hard rock or other "
102127"surfaces.  It runs on a cell compatible with UPS.  Use it to blast a hole in"
102128" adjacent solid terrain."
102129msgstr ""
102130
102131#: lang/json/TOOL_from_json.py
102132msgid "hacksaw"
102133msgid_plural "hacksaws"
102134msgstr[0] ""
102135msgstr[1] ""
102136
102137#. ~ Description for hacksaw
102138#: lang/json/TOOL_from_json.py
102139msgid "This is a sturdy saw, useful for cutting through metal objects."
102140msgstr ""
102141
102142#: lang/json/TOOL_from_json.py
102143msgid "hammer"
102144msgid_plural "hammers"
102145msgstr[0] ""
102146msgstr[1] ""
102147
102148#. ~ Description for hammer
102149#: lang/json/TOOL_from_json.py
102150msgid ""
102151"This is a demagnetized steel claw hammer with a wooden grip.  With a hammer,"
102152" nails, and two by fours in your inventory, you could board up adjacent "
102153"doors and windows.  It has myriad other uses as well."
102154msgstr ""
102155
102156#: lang/json/TOOL_from_json.py
102157msgid "hand drill"
102158msgid_plural "hand drills"
102159msgstr[0] ""
102160msgstr[1] ""
102161
102162#. ~ Description for hand drill
102163#: lang/json/TOOL_from_json.py
102164msgid ""
102165"A primitive manual drill with a single drill bit.  It is slow and it will "
102166"exhaust you quickly."
102167msgstr ""
102168
102169#: lang/json/TOOL_from_json.py
102170msgid "rubber hose"
102171msgid_plural "rubber hoses"
102172msgstr[0] ""
102173msgstr[1] ""
102174
102175#. ~ Description for rubber hose
102176#: lang/json/TOOL_from_json.py
102177msgid ""
102178"This is a flexible rubber hose.  It could be used for crafting, or siphoning"
102179" fuel from a vehicle."
102180msgstr ""
102181
102182#: lang/json/TOOL_from_json.py
102183msgid "bottle jack"
102184msgid_plural "bottle jacks"
102185msgstr[0] ""
102186msgstr[1] ""
102187
102188#. ~ Description for bottle jack
102189#: lang/json/TOOL_from_json.py
102190msgid "A portable hydraulic bottle jack used for lifting vehicles."
102191msgstr ""
102192
102193#: lang/json/TOOL_from_json.py
102194msgid "makeshift jack"
102195msgid_plural "makeshift jacks"
102196msgstr[0] ""
102197msgstr[1] ""
102198
102199#. ~ Description for makeshift jack
102200#: lang/json/TOOL_from_json.py
102201msgid ""
102202"A poorly constructed improvised scissor jack used for lifting vehicles if "
102203"you're brave enough to use it."
102204msgstr ""
102205
102206#: lang/json/TOOL_from_json.py
102207msgid "scissor jack"
102208msgid_plural "scissor jacks"
102209msgstr[0] ""
102210msgstr[1] ""
102211
102212#. ~ Description for scissor jack
102213#: lang/json/TOOL_from_json.py
102214msgid "A compact scissor jack used for lifting vehicles."
102215msgstr ""
102216
102217#: lang/json/TOOL_from_json.py
102218msgid "jackhammer"
102219msgid_plural "jackhammers"
102220msgstr[0] ""
102221msgstr[1] ""
102222
102223#. ~ Description for jackhammer
102224#: lang/json/TOOL_from_json.py
102225msgid ""
102226"This is a construction tool for drilling through hard rock or other "
102227"surfaces.  It runs on gasoline.  Use it (if loaded) to blast a hole in "
102228"adjacent solid terrain."
102229msgstr ""
102230
102231#: lang/json/TOOL_from_json.py
102232msgid "electric kiln"
102233msgid_plural "electric kilns"
102234msgstr[0] ""
102235msgstr[1] ""
102236
102237#. ~ Description for electric kiln
102238#: lang/json/TOOL_from_json.py
102239msgid ""
102240"This is a portable electric kiln, powered by batteries.  It is designed for "
102241"firing bricks, but you could use it to fire anything made of clay.  With a "
102242"little mechanical know-how, you could probably even convert it to run "
102243"directly off a vehicle's power system."
102244msgstr ""
102245
102246#: lang/json/TOOL_from_json.py
102247msgid "gunsmith repair kit"
102248msgid_plural "gunsmith repair kits"
102249msgstr[0] ""
102250msgstr[1] ""
102251
102252#. ~ Description for gunsmith repair kit
102253#: lang/json/TOOL_from_json.py
102254msgid ""
102255"This is a complete toolkit made to repair damaged firearms.  Powered by "
102256"standard batteries, it is a vital tool for long-term firearms maintenance.  "
102257"It requires 25 charges of battery power per use."
102258msgstr ""
102259
102260#: lang/json/TOOL_from_json.py
102261msgid "makeshift hammer"
102262msgid_plural "makeshift hammers"
102263msgstr[0] ""
102264msgstr[1] ""
102265
102266#. ~ Description for makeshift hammer
102267#: lang/json/TOOL_from_json.py
102268msgid ""
102269"This is a crude hammer made from a piece of metal affixed to a stick.  It "
102270"functions adequately as a hammer, but really can't compare to a proper one."
102271msgstr ""
102272
102273#: lang/json/TOOL_from_json.py
102274msgid "metal fileset"
102275msgid_plural "metal filesets"
102276msgstr[0] ""
102277msgstr[1] ""
102278
102279#. ~ Description for metal fileset
102280#: lang/json/TOOL_from_json.py
102281msgid ""
102282"These tools are commonly used to remove small amounts of materials from the "
102283"surface of metal objects."
102284msgstr ""
102285
102286#: lang/json/TOOL_from_json.py
102287msgid "metallic smoother"
102288msgid_plural "metallic smoothers"
102289msgstr[0] ""
102290msgstr[1] ""
102291
102292#. ~ Description for metallic smoother
102293#: lang/json/TOOL_from_json.py
102294msgid ""
102295"This metallic tool is most often used to smooth concrete, or mortar, in "
102296"construction projects."
102297msgstr ""
102298
102299#: lang/json/TOOL_from_json.py
102300msgid "misc repair kit"
102301msgid_plural "misc repair kits"
102302msgstr[0] ""
102303msgstr[1] ""
102304
102305#. ~ Description for misc repair kit
102306#: lang/json/TOOL_from_json.py
102307msgid ""
102308"This is a portable toolkit, consisting of a small carving knife for precise "
102309"carving of replacement parts from raw materials, a wood saw for more heavy-"
102310"duty wood cutting, and a patch of soft material for cleaning surfaces.  If "
102311"supplied with duct tape, it can be used to repair certain items."
102312msgstr ""
102313
102314#: lang/json/TOOL_from_json.py
102315msgid "plastic mold"
102316msgid_plural "plastic molds"
102317msgstr[0] ""
102318msgstr[1] ""
102319
102320#. ~ Description for plastic mold
102321#: lang/json/TOOL_from_json.py
102322msgid ""
102323"This is a plastic mold.  It could be shaped and used to craft items made of "
102324"plastic."
102325msgstr ""
102326
102327#: lang/json/TOOL_from_json.py
102328msgid "multi-tool"
102329msgid_plural "multi-tools"
102330msgstr[0] ""
102331msgstr[1] ""
102332
102333#. ~ Description for multi-tool
102334#: lang/json/TOOL_from_json.py
102335msgid ""
102336"A cleverly designed all-in-one tool which combines several smaller tools "
102337"into the handles of a pair of pliers."
102338msgstr ""
102339
102340#: lang/json/TOOL_from_json.py
102341msgid "acetylene torch"
102342msgid_plural "acetylene torches"
102343msgstr[0] ""
102344msgstr[1] ""
102345
102346#. ~ Description for acetylene torch
102347#: lang/json/TOOL_from_json.py
102348msgid ""
102349"A compact tool kit intended for welding and cutting metal, this portable "
102350"oxyacetylene torch includes a torch handle and cutting attachment in an "
102351"easy-to-carry tote.  It requires connecting to pressurized cylinders of an "
102352"appropriate welding gas before use.  In addition to its metalworking uses, "
102353"you can activate it in order to destroy metal barriers."
102354msgstr ""
102355
102356#: lang/json/TOOL_from_json.py
102357msgid "paint brush"
102358msgid_plural "paint brushes"
102359msgstr[0] ""
102360msgstr[1] ""
102361
102362#. ~ Description for paint brush
102363#: lang/json/TOOL_from_json.py
102364msgid "A wide brush, suitable for painting walls."
102365msgstr ""
102366
102367#: lang/json/TOOL_from_json.py
102368msgid "pickaxe"
102369msgid_plural "pickaxes"
102370msgstr[0] ""
102371msgstr[1] ""
102372
102373#. ~ Description for pickaxe
102374#: lang/json/TOOL_from_json.py
102375msgid ""
102376"This is a large steel pickaxe, suitable for breaking up hard things or (with"
102377" enough skill) hard targets.  Strike the earth!"
102378msgstr ""
102379
102380#: lang/json/TOOL_from_json.py
102381msgid "pin reamer"
102382msgid_plural "pin reamers"
102383msgstr[0] ""
102384msgstr[1] ""
102385
102386#. ~ Description for pin reamer
102387#: lang/json/TOOL_from_json.py
102388msgid ""
102389"Handheld pin reamers of this kind are used to enlarge existing holes, or "
102390"remove any burs and such from them."
102391msgstr ""
102392
102393#: lang/json/TOOL_from_json.py
102394msgid "pliers"
102395msgid_plural "pliers"
102396msgstr[0] ""
102397msgstr[1] ""
102398
102399#. ~ Description for {'str_sp': 'pliers'}
102400#: lang/json/TOOL_from_json.py
102401msgid ""
102402"This is a basic pair of slip-joint pliers, able to handle basic mechanical "
102403"work.  Anything too complex will require a wrench."
102404msgstr ""
102405
102406#: lang/json/TOOL_from_json.py
102407msgid "electric polisher"
102408msgid_plural "electric polishers"
102409msgstr[0] ""
102410msgstr[1] ""
102411
102412#. ~ Description for electric polisher
102413#: lang/json/TOOL_from_json.py
102414msgid ""
102415"An electric polisher which can be used to buff metal surfaces until they are"
102416" reflective like a mirror."
102417msgstr ""
102418
102419#: lang/json/TOOL_from_json.py
102420msgid "stone hammer"
102421msgid_plural "stone hammers"
102422msgstr[0] ""
102423msgstr[1] ""
102424
102425#. ~ Description for stone hammer
102426#: lang/json/TOOL_from_json.py
102427msgid ""
102428"This is a rock affixed to a stick, in the crude facsimile of a hammer.  It "
102429"functions adequately as a hammer, but really can't compare to a proper one, "
102430"and can't pull out nails either."
102431msgstr ""
102432
102433#: lang/json/TOOL_from_json.py
102434msgid "screwdriver"
102435msgid_plural "screwdrivers"
102436msgstr[0] ""
102437msgstr[1] ""
102438
102439#. ~ Description for screwdriver
102440#: lang/json/TOOL_from_json.py
102441msgid ""
102442"This is a Philips-head screwdriver.  It is important for almost all "
102443"electronics crafting, most mechanics crafting, and has many more uses."
102444msgstr ""
102445
102446#: lang/json/TOOL_from_json.py
102447msgid "screwdriver set"
102448msgid_plural "screwdriver sets"
102449msgstr[0] ""
102450msgstr[1] ""
102451
102452#. ~ Description for screwdriver set
102453#: lang/json/TOOL_from_json.py
102454msgid ""
102455"This is a set of screwdrivers in several sizes and blade types.  Guaranteed "
102456"to have the right tools for more precise work."
102457msgstr ""
102458
102459#: lang/json/TOOL_from_json.py
102460msgid "firearm repair kit"
102461msgid_plural "firearm repair kits"
102462msgstr[0] ""
102463msgstr[1] ""
102464
102465#. ~ Description for firearm repair kit
102466#: lang/json/TOOL_from_json.py
102467msgid ""
102468"This is a portable toolkit made to repair damaged firearms.  Powered by "
102469"standard batteries, it is a vital tool for long-term firearms maintenance.  "
102470"It requires 100 charges of battery power per use."
102471msgstr ""
102472
102473#: lang/json/TOOL_from_json.py src/crafting_gui.cpp
102474msgid "soldering iron"
102475msgid_plural "soldering irons"
102476msgstr[0] ""
102477msgstr[1] ""
102478
102479#. ~ Description for soldering iron
102480#: lang/json/TOOL_from_json.py
102481msgid ""
102482"This is a device with a metal tip that can get very hot.  It is necessary "
102483"for advanced electronics crafting.  You could also use it to cauterize "
102484"wounds, if you had to."
102485msgstr ""
102486
102487#: lang/json/TOOL_from_json.py
102488msgid "tire iron"
102489msgid_plural "tire irons"
102490msgstr[0] ""
102491msgstr[1] ""
102492
102493#. ~ Description for tire iron
102494#: lang/json/TOOL_from_json.py
102495msgid ""
102496"A steel rod bent 90 degrees with a socket on the shorter end, made to hold "
102497"the lug nuts of a car's wheels to either fasten or loosen for convenient "
102498"removal and replacement.  Makes for a decent melee weapon in a pinch."
102499msgstr ""
102500
102501#: lang/json/TOOL_from_json.py
102502msgid "extended toolset"
102503msgid_plural "extended toolsets"
102504msgstr[0] ""
102505msgstr[1] ""
102506
102507#. ~ Description for extended toolset
102508#: lang/json/TOOL_from_json.py
102509msgid ""
102510"Your toolset, protruding from your hands.  It can slice, dice, and make "
102511"everything nice."
102512msgstr ""
102513
102514#: lang/json/TOOL_from_json.py
102515msgid "arc welder"
102516msgid_plural "arc welders"
102517msgstr[0] ""
102518msgstr[1] ""
102519
102520#. ~ Description for arc welder
102521#: lang/json/TOOL_from_json.py
102522msgid ""
102523"This is a battery powered tool for welding metal pieces together using an "
102524"electric arc.  It is an indispensable tool for construction or repair."
102525msgstr ""
102526
102527#: lang/json/TOOL_from_json.py
102528msgid "makeshift arc welder"
102529msgid_plural "makeshift arc welders"
102530msgstr[0] ""
102531msgstr[1] ""
102532
102533#. ~ Description for makeshift arc welder
102534#: lang/json/TOOL_from_json.py
102535msgid ""
102536"This crude arc welder has been fashioned from a few small transformers, some"
102537" wire, improvised electrode holder and complete disregard for personal "
102538"safety.  While it's not as efficient as a factory welder, it will serve in a"
102539" pinch."
102540msgstr ""
102541
102542#: lang/json/TOOL_from_json.py
102543msgid "wooden smoother"
102544msgid_plural "wooden smoothers"
102545msgstr[0] ""
102546msgstr[1] ""
102547
102548#. ~ Description for wooden smoother
102549#: lang/json/TOOL_from_json.py
102550msgid ""
102551"This large makeshift tool is used in smoothing concrete or mortar in "
102552"construction projects.  You could also use it as an improvised head-basher."
102553msgstr ""
102554
102555#: lang/json/TOOL_from_json.py
102556msgid "wool staple"
102557msgid_plural "wool staples"
102558msgstr[0] ""
102559msgstr[1] ""
102560
102561#. ~ Description for wool staple
102562#: lang/json/TOOL_from_json.py
102563msgid ""
102564"The natural cluster of wool fibers.  Could be processed to the felt patches "
102565"or yarns."
102566msgstr ""
102567
102568#: lang/json/TOOL_from_json.py
102569msgid "X-Acto knife"
102570msgid_plural "X-Acto knives"
102571msgstr[0] ""
102572msgstr[1] ""
102573
102574#. ~ Description for X-Acto knife
102575#: lang/json/TOOL_from_json.py
102576msgid ""
102577"This is a small, sharp knife, designed for making precise cuts for textiles "
102578"or crafts.  It could cause decent damage, but is difficult to hit things "
102579"with it.  Its small, sharp blade allows for precision strikes in the hands "
102580"of the skilled.  It is too small to butcher corpses with."
102581msgstr ""
102582
102583#: lang/json/TOOL_from_json.py
102584msgid "wrench"
102585msgid_plural "wrenches"
102586msgstr[0] ""
102587msgstr[1] ""
102588
102589#. ~ Description for wrench
102590#: lang/json/TOOL_from_json.py
102591msgid ""
102592"This is an adjustable crescent wrench.  It could be a decent melee weapon, "
102593"and is used in many mechanics crafting recipes."
102594msgstr ""
102595
102596#: lang/json/TOOL_from_json.py
102597msgid "leather hose"
102598msgid_plural "leather hoses"
102599msgstr[0] ""
102600msgstr[1] ""
102601
102602#. ~ Description for leather hose
102603#: lang/json/TOOL_from_json.py
102604msgid ""
102605"This is a hose made out of leather.  Watertight and flexible, it can be used"
102606" to siphon fuel from a vehicle tank.  However, it's not as elastic as a "
102607"rubber hose."
102608msgstr ""
102609
102610#: lang/json/TOOL_from_json.py
102611msgid "makeshift hand drill"
102612msgid_plural "makeshift hand drills"
102613msgstr[0] ""
102614msgstr[1] ""
102615
102616#. ~ Description for makeshift hand drill
102617#: lang/json/TOOL_from_json.py
102618msgid ""
102619"This is a makeshift manual drill made out of pipe and improvised drill bit."
102620"  It is very slow and it will exhaust you quickly."
102621msgstr ""
102622
102623#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
102624msgid "jumper cable"
102625msgid_plural "jumper cables"
102626msgstr[0] ""
102627msgstr[1] ""
102628
102629#. ~ Description for jumper cable
102630#: lang/json/TOOL_from_json.py
102631msgid ""
102632"A jumper cable, like you've seen many times before: it's a short multi-"
102633"stranded copper cable with power leads on either end, whose main purpose is "
102634"to share power between vehicles, but can also link other electrical systems."
102635msgstr ""
102636
102637#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
102638msgid "heavy duty tow cable"
102639msgid_plural "heavy duty tow cables"
102640msgstr[0] ""
102641msgstr[1] ""
102642
102643#. ~ Description for heavy duty tow cable
102644#: lang/json/TOOL_from_json.py
102645msgid ""
102646"An extremely heavy duty tow cable made from thick steel wire.  If attached "
102647"to a vehicle, it could be used to pull another vehicle of any weight."
102648msgstr ""
102649
102650#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
102651msgid "heavy-duty cable"
102652msgid_plural "heavy-duty cables"
102653msgstr[0] ""
102654msgstr[1] ""
102655
102656#. ~ Description for heavy-duty cable
102657#: lang/json/TOOL_from_json.py
102658msgid ""
102659"A long, thick, heavy-duty cable with power leads on either end.  It looks "
102660"like you could use it to hook up two vehicles to each other, though you "
102661"expect the power loss would be noticeable.  Can also link other electrical "
102662"systems."
102663msgstr ""
102664
102665#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
102666msgid "shiny cable"
102667msgid_plural "shiny cables"
102668msgstr[0] ""
102669msgstr[1] ""
102670
102671#. ~ Description for shiny cable
102672#: lang/json/TOOL_from_json.py
102673msgid ""
102674"This is the cable of the gods: 50 meters long, no power loss, light as a "
102675"feather and fits in a matchbook.  You're sure this wasn't supposed to exist,"
102676" and the way it shimmers makes you uneasy."
102677msgstr ""
102678
102679#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
102680msgid "military black box"
102681msgid_plural "military black boxes"
102682msgstr[0] ""
102683msgstr[1] ""
102684
102685#. ~ Description for military black box
102686#: lang/json/TOOL_from_json.py
102687msgid ""
102688"This is a black box, seemingly pulled from some sort of military vehicle "
102689"wreckage.  If you can find a system to analyze this, you may find something "
102690"of interest."
102691msgstr ""
102692
102693#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
102694msgid "minireactor"
102695msgid_plural "minireactors"
102696msgstr[0] ""
102697msgstr[1] ""
102698
102699#. ~ Description for minireactor
102700#: lang/json/TOOL_from_json.py
102701msgid "A small portable plutonium reactor.  Handle with great care!"
102702msgstr "En liten bærbar plutoniumreaktor. Håndter med stor forsiktighet!"
102703
102704#: lang/json/TOOL_from_json.py
102705msgid "Ash's laptop computer"
102706msgid_plural "Ash's laptop computers"
102707msgstr[0] ""
102708msgstr[1] ""
102709
102710#. ~ Description for Ash's laptop computer
102711#: lang/json/TOOL_from_json.py
102712msgid ""
102713"A small, somewhat worn-out laptop computer.  The flip-top is decorated with "
102714"various stickers."
102715msgstr ""
102716
102717#: lang/json/TOOL_from_json.py
102718msgid "suspending for butchering"
102719msgid_plural "suspending for butcherings"
102720msgstr[0] ""
102721msgstr[1] ""
102722
102723#: lang/json/TOOL_from_json.py
102724msgid "Type II. landfall survival kit"
102725msgid_plural "Type II. landfall survival kits"
102726msgstr[0] ""
102727msgstr[1] ""
102728
102729#. ~ Description for Type II. landfall survival kit
102730#: lang/json/TOOL_from_json.py
102731msgid ""
102732"This is a metal box containing survival supplies, often found within ships "
102733"and their escape pods.  Its cyan highlights indicate that it's a simpler "
102734"Type II kit, and that it would only be helpful in a planet whose atmosphere "
102735"and gravity are within two deviations from Earth's."
102736msgstr ""
102737
102738#: lang/json/TOOL_from_json.py
102739msgid "inactive frankenstein"
102740msgid_plural "inactive frankensteins"
102741msgstr[0] ""
102742msgstr[1] ""
102743
102744#. ~ Description for inactive frankenstein
102745#: lang/json/TOOL_from_json.py
102746msgid ""
102747"This stitched together abomination in human form lies still and waiting for "
102748"you to give it the spark of life.  In all likelihood you are the monster."
102749msgstr ""
102750
102751#: lang/json/TOOL_from_json.py
102752msgid "electroshock grenade"
102753msgid_plural "electroshock grenades"
102754msgstr[0] ""
102755msgstr[1] ""
102756
102757#. ~ Description for electroshock grenade
102758#: lang/json/TOOL_from_json.py
102759msgid ""
102760"This is an electronic weapon that will emit a short ranged electric field.  "
102761"When activated, you'll have five turns before it starts doing so; throwing "
102762"it before that would be a good idea."
102763msgstr ""
102764
102765#: lang/json/TOOL_from_json.py
102766msgid "armed electroshock grenade"
102767msgid_plural "armed electroshock grenades"
102768msgstr[0] ""
102769msgstr[1] ""
102770
102771#. ~ Description for armed electroshock grenade
102772#: lang/json/TOOL_from_json.py
102773msgid ""
102774"This electroshock grenade is currently creating a dangerous electric field."
102775msgstr ""
102776
102777#: lang/json/TOOL_from_json.py
102778msgid "cryo grenade"
102779msgid_plural "cryo grenades"
102780msgstr[0] ""
102781msgstr[1] ""
102782
102783#. ~ Description for cryo grenade
102784#: lang/json/TOOL_from_json.py
102785msgid ""
102786"This is a military-grade cryo hand grenade.  Once it explodes it spreads "
102787"exotic highly radioactive shrapnel.  Use this item to pull the pin and light"
102788" the fuse.  You will then have five seconds before it explodes; throwing it "
102789"would be a good idea."
102790msgstr ""
102791
102792#: lang/json/TOOL_from_json.py
102793msgid "active cryo grenade"
102794msgid_plural "active cryo grenades"
102795msgstr[0] ""
102796msgstr[1] ""
102797
102798#. ~ Description for active cryo grenade
102799#: lang/json/TOOL_from_json.py
102800msgid ""
102801"This is an active grenade, and will explode any second now.  Once it "
102802"explodes it spreads exotic highly thermodynamic shrapnel.  Better throw it!"
102803msgstr ""
102804
102805#: lang/json/TOOL_from_json.py
102806msgid "inactive brain blaster"
102807msgid_plural "inactive brain blasters"
102808msgstr[0] ""
102809msgstr[1] ""
102810
102811#. ~ Use action friendly_msg for inactive brain blaster.
102812#: lang/json/TOOL_from_json.py
102813msgid "The brain blaster swivels towards you.  Hi new friend!"
102814msgstr ""
102815
102816#. ~ Use action hostile_msg for inactive brain blaster.
102817#: lang/json/TOOL_from_json.py
102818msgid "The brain blaster swivels towards you.  You feel a buzzing in the air."
102819msgstr ""
102820
102821#. ~ Description for inactive brain blaster
102822#: lang/json/TOOL_from_json.py
102823msgid ""
102824"This is a horrifying monstrosity.  Using this item is cannibalism in all but"
102825" taste and involves turning it on and placing it on the ground, where it "
102826"will attach itself.  If reprogrammed and rewired successfully the turret "
102827"will identify you as a friendly, and attack all enemies with its revolving "
102828"laser cannons."
102829msgstr ""
102830
102831#. ~ Description for inactive chicken walker
102832#: lang/json/TOOL_from_json.py
102833msgid ""
102834"This is an inactive chicken walker.  Using this item involves placing it on "
102835"the ground, loading the unit with the factory-loaded 5.56 rounds and 40mm "
102836"cartridge grenades in your inventory (if you wish to divide your ammunition,"
102837" set aside whatever ammunition you do NOT want to give the robot) and "
102838"turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the tank drone will"
102839" then identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack all "
102840"enemies with a built-in firearm and grenade launcher."
102841msgstr ""
102842
102843#: lang/json/TOOL_from_json.py
102844msgid "inactive sentinel-lx"
102845msgid_plural "inactive sentinel-lxs"
102846msgstr[0] ""
102847msgstr[1] ""
102848
102849#. ~ Description for inactive sentinel-lx
102850#: lang/json/TOOL_from_json.py
102851msgid ""
102852"Crouched and dead still, this armored luxurious robot resembles an ancient "
102853"knight immersed in deep prayer.  If reprogrammed and rewired successfully "
102854"the robot will identify you as a friendly, and will protect you from nearby "
102855"foes."
102856msgstr ""
102857
102858#: lang/json/TOOL_from_json.py
102859msgid "inactive bloodhound drone"
102860msgid_plural "inactive bloodhound drones"
102861msgstr[0] ""
102862msgstr[1] ""
102863
102864#. ~ Use action friendly_msg for inactive bloodhound drone.
102865#: lang/json/TOOL_from_json.py
102866msgid "The bloodhound drone flies from your hand and surveys the area!"
102867msgstr ""
102868
102869#. ~ Use action hostile_msg for inactive bloodhound drone.
102870#: lang/json/TOOL_from_json.py
102871msgid "You misprogram the bloodhound drone; it's hostile!"
102872msgstr ""
102873
102874#. ~ Description for inactive bloodhound drone
102875#: lang/json/TOOL_from_json.py
102876msgid ""
102877"This is an inactive bloodhound drone.  If successfully deployed, it will fly"
102878" towards enemy targets and highlight them with a powerful spotlight."
102879msgstr ""
102880
102881#. ~ Description for inactive laser turret
102882#: lang/json/TOOL_from_json.py
102883msgid ""
102884"This is an inactive laser turret.  Using this item involves turning it on "
102885"and placing it on the ground, where it will attach itself.  If reprogrammed "
102886"and rewired successfully the turret will identify you as a friendly, and "
102887"attack all enemies with its replaceable laser cannons.  It requires "
102888"ammunition tubes to fire."
102889msgstr ""
102890
102891#: lang/json/TOOL_from_json.py
102892msgid "inactive bee-bot"
102893msgid_plural "inactive bee-bots"
102894msgstr[0] ""
102895msgstr[1] ""
102896
102897#. ~ Description for inactive bee-bot
102898#: lang/json/TOOL_from_json.py
102899msgid ""
102900"A salvaged utility robot converted into an ambulatory bee hive that "
102901"periodically removes and delivers segments of fresh honey comb.  It protects"
102902" the insect colony with a mechanical crossbow mounted to its chassis.  "
102903"Activate this item, with wooden bolts in your inventory, to load and deploy "
102904"the robot."
102905msgstr ""
102906
102907#: lang/json/TOOL_from_json.py
102908msgid "inactive medibot"
102909msgid_plural "inactive medibots"
102910msgstr[0] ""
102911msgstr[1] ""
102912
102913#: lang/json/TOOL_from_json.py
102914msgid "inactive utilibot"
102915msgid_plural "inactive utilibots"
102916msgstr[0] ""
102917msgstr[1] ""
102918
102919#: lang/json/TOOL_from_json.py
102920msgid "inactive hack"
102921msgid_plural "inactive hacks"
102922msgstr[0] ""
102923msgstr[1] ""
102924
102925#: lang/json/TOOL_from_json.py
102926msgid "inactive floating lantern"
102927msgid_plural "inactive floating lanterns"
102928msgstr[0] ""
102929msgstr[1] ""
102930
102931#. ~ Use action friendly_msg for inactive floating lantern.
102932#: lang/json/TOOL_from_json.py
102933msgid "The floating lantern flies from your hand and lights up the area!"
102934msgstr ""
102935
102936#. ~ Use action hostile_msg for inactive floating lantern.
102937#: lang/json/TOOL_from_json.py
102938msgid "You misprogram the lantern."
102939msgstr ""
102940
102941#. ~ Description for inactive floating lantern
102942#: lang/json/TOOL_from_json.py
102943msgid ""
102944"An inactive floating lantern, a fist-sized robots that flies through the air"
102945" and illuminates its surroundings with bright LEDs.  The lantern is non "
102946"aggressive and has no means of attack.  Activate this item to deploy the "
102947"salvaged robot."
102948msgstr ""
102949
102950#: lang/json/TOOL_from_json.py
102951msgid "inactive military robot"
102952msgid_plural "inactive military robots"
102953msgstr[0] ""
102954msgstr[1] ""
102955
102956#. ~ Description for inactive military robot
102957#: lang/json/TOOL_from_json.py
102958msgid ""
102959"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and "
102960"electric prod.  Activate this item, with ammo in your inventory, to load and"
102961" deploy the robot."
102962msgstr ""
102963
102964#: lang/json/TOOL_from_json.py
102965msgid "inactive floating heater"
102966msgid_plural "inactive floating heaters"
102967msgstr[0] ""
102968msgstr[1] ""
102969
102970#. ~ Description for inactive floating heater
102971#: lang/json/TOOL_from_json.py
102972msgid ""
102973"A salvaged eyebot repurposed into a floating space heater.  It emits a "
102974"constant jet of warm air to heat an enclosed space.  It is non-aggressive "
102975"and has no weapons systems.  Activate this item to deploy the robot."
102976msgstr ""
102977
102978#: lang/json/TOOL_from_json.py
102979msgid "inactive defense robot"
102980msgid_plural "inactive defense robots"
102981msgstr[0] ""
102982msgstr[1] ""
102983
102984#: lang/json/TOOL_from_json.py
102985msgid "inactive rat snatcher"
102986msgid_plural "inactive rat snatchers"
102987msgstr[0] ""
102988msgstr[1] ""
102989
102990#. ~ Description for inactive rat snatcher
102991#: lang/json/TOOL_from_json.py
102992msgid ""
102993"A salvaged skitterbot repurposed for hunting small game.  It attacks targets"
102994" with pincers and an integrated tazer.  Activate this item to deploy the "
102995"robot."
102996msgstr ""
102997
102998#: lang/json/TOOL_from_json.py
102999msgid "inactive grab-bot"
103000msgid_plural "inactive grab-bots"
103001msgstr[0] ""
103002msgstr[1] ""
103003
103004#. ~ Description for inactive grab-bot
103005#: lang/json/TOOL_from_json.py
103006msgid ""
103007"A salvaged skitterbot repurposed to grab onto and immobilize enemies.  "
103008"Activate this item to deploy the robot."
103009msgstr ""
103010
103011#: lang/json/TOOL_from_json.py
103012msgid "inactive pest hunter"
103013msgid_plural "inactive pest hunters"
103014msgstr[0] ""
103015msgstr[1] ""
103016
103017#. ~ Description for inactive pest hunter
103018#: lang/json/TOOL_from_json.py
103019msgid ""
103020"A salvaged skitterbot refitted with an 8mm integrated firearm.  Activate "
103021"this item, with ammo in your inventory, to load and deploy the robot."
103022msgstr ""
103023
103024#: lang/json/TOOL_from_json.py
103025msgid "pseudo atomic butter churn"
103026msgid_plural "pseudo atomic butter churns"
103027msgstr[0] ""
103028msgstr[1] ""
103029
103030#: lang/json/TOOL_from_json.py
103031msgid "precision solderers"
103032msgid_plural "precision solderers"
103033msgstr[0] ""
103034msgstr[1] ""
103035
103036#: lang/json/TOOL_from_json.py
103037msgid "chain wrench"
103038msgid_plural "chain wrenches"
103039msgstr[0] ""
103040msgstr[1] ""
103041
103042#. ~ Description for chain wrench
103043#: lang/json/TOOL_from_json.py
103044msgid ""
103045"An adjustable chain wrench, designed for hard-to-reach places.  Being "
103046"handmade, it lacks the precision of a proper wrench."
103047msgstr ""
103048
103049#: lang/json/TOOL_from_json.py
103050msgid "rope lighter"
103051msgid_plural "rope lighters"
103052msgstr[0] ""
103053msgstr[1] ""
103054
103055#. ~ Description for rope lighter
103056#: lang/json/TOOL_from_json.py
103057msgid ""
103058"A rope lighter made from simple materials.  Windproof and flameless, it "
103059"consists of a length of rope run through a copper tube; a flint strike "
103060"sparks embers in the rope that smolder and are used to ignite fires.  "
103061"Specialized for outdoor use, it lasts for a very long time, but it's much "
103062"slower to use than a normal lighter."
103063msgstr ""
103064
103065#: lang/json/TOOL_from_json.py
103066msgid "cam-spy rover"
103067msgid_plural "cam-spy rovers"
103068msgstr[0] ""
103069msgstr[1] ""
103070
103071#. ~ Use action msg for cam-spy rover.
103072#: lang/json/TOOL_from_json.py
103073msgid "You activate the cam-spy rover."
103074msgstr ""
103075
103076#. ~ Description for cam-spy rover
103077#: lang/json/TOOL_from_json.py
103078msgid ""
103079"A small wheeled drone, nimble and almost undetectable it mounts a robotic "
103080"eye for espionage work.  Once turned on, a remote controller will let you "
103081"use it as a mobile camera."
103082msgstr ""
103083
103084#: lang/json/TOOL_from_json.py
103085msgid "cam-spy rover (on)"
103086msgid_plural "cam-spy rovers (on)"
103087msgstr[0] ""
103088msgstr[1] ""
103089
103090#. ~ Use action msg for cam-spy rover (on).
103091#: lang/json/TOOL_from_json.py
103092msgid "You deactivate the cam-spy."
103093msgstr ""
103094
103095#. ~ Description for cam-spy rover (on)
103096#: lang/json/TOOL_from_json.py
103097msgid ""
103098"This cam-spy rover is on, and continuously transmitting a video-feed of its "
103099"immediate surroundings.  Use a remote control to drive it around."
103100msgstr ""
103101
103102#: lang/json/TOOL_from_json.py
103103msgid "atomic smartphone"
103104msgid_plural "atomic smartphones"
103105msgstr[0] ""
103106msgstr[1] ""
103107
103108#. ~ Description for atomic smartphone
103109#: lang/json/TOOL_from_json.py
103110msgid ""
103111"Never charge your phone again with the Rivtech atomic smartphone.  Rated for"
103112" 10 million years of use, this cutting-edge gadget had been on public "
103113"markets for less than a week when the Cataclysm hit, and their eye-watering "
103114"price made them a rarity.  It includes an alarm clock, a high-resolution "
103115"camera, and a bright flashlight."
103116msgstr ""
103117
103118#: lang/json/TOOL_from_json.py
103119msgid "atomic smartphone - music"
103120msgid_plural "atomic smartphones - music"
103121msgstr[0] ""
103122msgstr[1] ""
103123
103124#: lang/json/TOOL_from_json.py
103125msgid "atomic smartphone - Flashlight"
103126msgid_plural "atomic smartphones - Flashlight"
103127msgstr[0] ""
103128msgstr[1] ""
103129
103130#: lang/json/TOOL_from_json.py
103131msgid "Wraitheon executive's smartphone"
103132msgid_plural "Wraitheon executive's smartphones"
103133msgstr[0] ""
103134msgstr[1] ""
103135
103136#. ~ Description for Wraitheon executive's smartphone
103137#: lang/json/TOOL_from_json.py
103138msgid ""
103139"Your custom crafted atomic smartphone.  Most notably a confidential "
103140"executive-level override program allows you to remotely control most robots."
103141msgstr ""
103142
103143#: lang/json/TOOL_from_json.py
103144msgid "Wraitheon executive's smartphone - music"
103145msgid_plural "Wraitheon executive's smartphones - music"
103146msgstr[0] ""
103147msgstr[1] ""
103148
103149#: lang/json/TOOL_from_json.py
103150msgid "Executive's smartphone - Flashlight"
103151msgid_plural "Executive's smartphones - Flashlight"
103152msgstr[0] ""
103153msgstr[1] ""
103154
103155#: lang/json/TOOL_from_json.py
103156msgid "atompot"
103157msgid_plural "atompots"
103158msgstr[0] ""
103159msgstr[1] ""
103160
103161#. ~ Description for atompot
103162#: lang/json/TOOL_from_json.py
103163msgid ""
103164"Rivtech's premiere self-heating kitchen appliance, complete with lid, hand-"
103165"crafted with the power of the atom to reach any temperature in thirty "
103166"seconds.  As bulky as it is, its plutonium power source means that it can be"
103167" used to cook an absurd amount of meals without ever worrying about running "
103168"low on power.  Unsurprisingly, sales weren't particularly good because of "
103169"the prospect of irradiating your food, but internal shielding ensures that "
103170"only trace amounts find its way into the center."
103171msgstr ""
103172
103173#: lang/json/TOOL_from_json.py
103174msgid "power cutter (off)"
103175msgid_plural "power cutters (off)"
103176msgstr[0] ""
103177msgstr[1] ""
103178
103179#. ~ Use action msg for power cutter (off).
103180#: lang/json/TOOL_from_json.py
103181msgid "You rev up the power cutter!"
103182msgstr ""
103183
103184#. ~ Description for power cutter (off)
103185#: lang/json/TOOL_from_json.py
103186msgid ""
103187"A huge, gas-powered saw with a diamond blade.  If it has gasoline, it can be"
103188" turned on to turn it into a powerful metal cutting tool."
103189msgstr ""
103190
103191#: lang/json/TOOL_from_json.py
103192msgid "power cutter (on)"
103193msgid_plural "power cutters (on)"
103194msgstr[0] ""
103195msgstr[1] ""
103196
103197#. ~ Use action msg for power cutter (on).
103198#: lang/json/TOOL_from_json.py
103199msgid "Your power cutter falls quiet."
103200msgstr ""
103201
103202#. ~ Description for power cutter (on)
103203#: lang/json/TOOL_from_json.py
103204msgid ""
103205"A huge, gas-powered saw with a diamond blade, currently a whirling blur.  "
103206"It's consuming gasoline, but can be used a fantastic tool for cutting metal."
103207"  You can also use it as a terrifying weapon, if you're into that sort of "
103208"thing."
103209msgstr ""
103210
103211#: lang/json/TOOL_from_json.py
103212msgid "murdersaw (off)"
103213msgid_plural "murdersaws (off)"
103214msgstr[0] ""
103215msgstr[1] ""
103216
103217#. ~ Use action msg for murdersaw (off).
103218#: lang/json/TOOL_from_json.py
103219msgid "You rev up the murdersaw!"
103220msgstr ""
103221
103222#. ~ Description for murdersaw (off)
103223#: lang/json/TOOL_from_json.py
103224msgid ""
103225"This former power cutter has been lightened and stripped of all those "
103226"unnecessary safety measures, turning it into a gas-powered killing machine."
103227"  Use it to turn it on."
103228msgstr ""
103229
103230#: lang/json/TOOL_from_json.py
103231msgid "murdersaw (on)"
103232msgid_plural "murdersaws (on)"
103233msgstr[0] ""
103234msgstr[1] ""
103235
103236#. ~ Use action msg for murdersaw (on).
103237#: lang/json/TOOL_from_json.py
103238msgid "Your murdersaw falls quiet."
103239msgstr ""
103240
103241#. ~ Description for murdersaw (on)
103242#: lang/json/TOOL_from_json.py
103243msgid ""
103244"This fearsome weapon is currently whirring loudly and shaking with the force"
103245" of its own power.  Use it to turn it off."
103246msgstr ""
103247
103248#: lang/json/TOOL_from_json.py
103249msgid "bionic maintenance toolkit"
103250msgid_plural "bionic maintenance toolkits"
103251msgstr[0] ""
103252msgstr[1] ""
103253
103254#. ~ Description for bionic maintenance toolkit
103255#: lang/json/TOOL_from_json.py
103256msgid ""
103257"A set of very small tools and encrypted digital keys normally used to repair"
103258" bionic modules in clinical settings.  They will allow you to disassemble "
103259"simple bionics, but anything more complex would require even more "
103260"specialized tools."
103261msgstr ""
103262
103263#: lang/json/TOOL_from_json.py
103264msgid "complete bionic toolkit"
103265msgid_plural "complete bionic toolkits"
103266msgstr[0] ""
103267msgstr[1] ""
103268
103269#. ~ Description for complete bionic toolkit
103270#: lang/json/TOOL_from_json.py
103271msgid ""
103272"A set of very small robotic tools and encrypted digital keys originally "
103273"designed to disassemble and test the quality of industrially produced "
103274"bionics.  A highly skilled and patient engineer could use them to manually "
103275"assemble new cybernetics."
103276msgstr ""
103277
103278#: lang/json/TOOL_from_json.py
103279msgid "pseudo nano forge"
103280msgid_plural "pseudo nano forges"
103281msgstr[0] ""
103282msgstr[1] ""
103283
103284#: lang/json/TOOL_from_json.py
103285msgid "pseudo diamond press"
103286msgid_plural "pseudo diamond presses"
103287msgstr[0] ""
103288msgstr[1] ""
103289
103290#: lang/json/TOOL_from_json.py
103291msgid "CE-4 \"The Claw\" (Non-Lethal)"
103292msgid_plural "CE-4 \"The Claws\" (Non-Lethal)"
103293msgstr[0] ""
103294msgstr[1] ""
103295
103296#. ~ Use action msg for CE-4 "The Claw" (Non-Lethal).
103297#: lang/json/TOOL_from_json.py
103298msgid ""
103299"You activate the claw, and its bludgeoning surface slowly flattens into an "
103300"edge as it begins to glow red-hot"
103301msgstr ""
103302
103303#. ~ Use action need_charges_msg for CE-4 "The Claw" (Non-Lethal).
103304#: lang/json/TOOL_from_json.py
103305msgid "The claw is out of charge."
103306msgstr ""
103307
103308#. ~ Description for CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)
103309#: lang/json/TOOL_from_json.py
103310msgid ""
103311"The CE-4, commonly known as \"The Claw\", is a popular self-defense weapon "
103312"used by corporate enforcers everywhere, especially on dangerous frontier "
103313"worlds.  Made from a cylinder of heat activated memory-alloy, the flick of a"
103314" switch allows it to morph between a less-lethal bludgeon form and a "
103315"sharpened, super heated blade.  Currently, it is in its less-lethal "
103316"configuration, and looks like a sleek side-handle metal baton."
103317msgstr ""
103318
103319#: lang/json/TOOL_from_json.py
103320msgid "CE-4 \"The Claw\" (Lethal)"
103321msgid_plural "CE-4 \"The Claws\" (Lethal)"
103322msgstr[0] ""
103323msgstr[1] ""
103324
103325#. ~ Use action menu_text for CE-4 "The Claw" (Lethal).
103326#. ~ Use action menu_text for {'str': 'aztlani bow (active)', 'str_pl':
103327#. 'aztlani bows (active)'}.
103328#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
103329msgid "Deactivate"
103330msgstr ""
103331
103332#. ~ Use action msg for CE-4 "The Claw" (Lethal).
103333#: lang/json/TOOL_from_json.py
103334msgid ""
103335"The blade stops humming, and its edge dissipates into a smooth curve as it "
103336"cools."
103337msgstr ""
103338
103339#. ~ Description for CE-4 "The Claw" (Lethal)
103340#: lang/json/TOOL_from_json.py
103341msgid ""
103342"The CE-4, commonly known as \"The Claw\", is a popular self-defense weapon "
103343"used by corporate enforcers everywhere, especially on dangerous frontier "
103344"planets.  Made from a cylinder of heat activated memory-alloy, the flick of "
103345"a switch allows it to morph between a less-lethal bludgeon form and a "
103346"sharpened, super heated blade.  Currently, it is in its lethal "
103347"configuration, and looks like a sleek sword, humming softly as its blade "
103348"glows from heat."
103349msgstr ""
103350
103351#: lang/json/TOOL_from_json.py
103352msgid "bodyguard knife"
103353msgid_plural "bodyguard knives"
103354msgstr[0] ""
103355msgstr[1] ""
103356
103357#. ~ Description for bodyguard knife
103358#: lang/json/TOOL_from_json.py
103359msgid ""
103360"Designed to evade security measures, this knife is a must have for any "
103361"Cataclysm dinner party."
103362msgstr ""
103363
103364#: lang/json/TOOL_from_json.py
103365msgid "aztlani hunting sword"
103366msgid_plural "aztlani hunting swords"
103367msgstr[0] ""
103368msgstr[1] ""
103369
103370#. ~ Description for aztlani hunting sword
103371#: lang/json/TOOL_from_json.py
103372msgid ""
103373"An ornate, single-handed sword used by Aztlani hunters to finish injured "
103374"game.  Made from gleaming composite alloy, its tip and frontal blade have "
103375"been sharpened to a monomolecular point, while its back features a serrated "
103376"saw edge."
103377msgstr ""
103378
103379#. ~ Description for active EMP grenade
103380#: lang/json/TOOL_from_json.py
103381msgid ""
103382"This EMP grenade is active, and will shortly detonate, creating a large EMP "
103383"field that damages robots and drains bionic energy.  You may not want to be "
103384"holding it much longer."
103385msgstr ""
103386
103387#: lang/json/TOOL_from_json.py
103388msgid "tactical flashlight"
103389msgid_plural "tactical flashlights"
103390msgstr[0] ""
103391msgstr[1] ""
103392
103393#. ~ Use action msg for tactical flashlight.
103394#: lang/json/TOOL_from_json.py
103395msgid "You turn the tactical flashlight on."
103396msgstr ""
103397
103398#. ~ Use action need_charges_msg for tactical flashlight.
103399#: lang/json/TOOL_from_json.py
103400msgid "The tactical flashlight's batteries are dead."
103401msgstr ""
103402
103403#. ~ Description for tactical flashlight
103404#: lang/json/TOOL_from_json.py
103405msgid ""
103406"A compact flashlight which is mounted to the side of your weapon, not "
103407"powerful, but good enough for tight hallways."
103408msgstr ""
103409
103410#: lang/json/TOOL_from_json.py
103411msgid "tactical flashlight (on)"
103412msgid_plural "tactical flashlights (on)"
103413msgstr[0] ""
103414msgstr[1] ""
103415
103416#. ~ Use action msg for tactical flashlight (on).
103417#: lang/json/TOOL_from_json.py
103418msgid "You turn the tactical flashlight off."
103419msgstr ""
103420
103421#. ~ Description for tactical flashlight (on)
103422#: lang/json/TOOL_from_json.py
103423msgid ""
103424"A compact flashlight which is attached to the side of your weapon, not "
103425"powerful, but good enough for tight hallways."
103426msgstr ""
103427
103428#: lang/json/TOOL_from_json.py
103429msgid "CRIT mess kit"
103430msgid_plural "CRIT mess kits"
103431msgstr[0] ""
103432msgstr[1] ""
103433
103434#. ~ Description for CRIT mess kit
103435#: lang/json/TOOL_from_json.py
103436msgid ""
103437"C.R.I.T standard-issue mess kit designed for ease of transport.  Based off "
103438"of the normal military mess kit, but made to be telescopic, the parts are "
103439"made from a thin sheet of a stainless superalloy composite and are insulated"
103440" with ceramic.  Sadly, this compact reimagining loses much of its battery "
103441"life but does have a rather small (useless) solar panel installed.  Also "
103442"comes with an absurdly small integrated fpoon and knife spatula set!"
103443msgstr ""
103444
103445#: lang/json/TOOL_from_json.py
103446msgid "CRIT service knife"
103447msgid_plural "CRIT service knives"
103448msgstr[0] ""
103449msgstr[1] ""
103450
103451#. ~ Description for CRIT service knife
103452#: lang/json/TOOL_from_json.py
103453msgid ""
103454"A modified trench knife.  Has a knuckleduster guard and a small, hooked pry "
103455"bar at the bottom.  The matte black finish helps it avoid flash in dim-light"
103456" situations and tanto tip allows for light-armor penetration.  Blade length "
103457"allows for decent reach."
103458msgstr ""
103459
103460#: lang/json/TOOL_from_json.py
103461msgid "pair of CRIT Knuckledusters"
103462msgid_plural "pairs of CRIT Knuckledusters"
103463msgstr[0] ""
103464msgstr[1] ""
103465
103466#. ~ Description for pair of CRIT Knuckledusters
103467#: lang/json/TOOL_from_json.py
103468msgid ""
103469"C.R.I.T CQB knuckledusters.  Not too different from any normal pair other "
103470"than weight."
103471msgstr ""
103472
103473#: lang/json/TOOL_from_json.py
103474msgid "CRIT Reso-blade"
103475msgid_plural "CRIT Reso-blades"
103476msgstr[0] ""
103477msgstr[1] ""
103478
103479#. ~ Description for CRIT Reso-blade
103480#: lang/json/TOOL_from_json.py
103481msgid ""
103482"CRIT melee weapon.  Alien runes adorn the carbon steel blade.  The blade "
103483"oddly seems to lack sharpness, and yet upon closer oberservation, a hum of "
103484"energy thrums from within."
103485msgstr ""
103486
103487#: lang/json/TOOL_from_json.py
103488msgid "Dragon Slayer"
103489msgid_plural "Dragon Slayers"
103490msgstr[0] ""
103491msgstr[1] ""
103492
103493#. ~ Description for Dragon Slayer
103494#: lang/json/TOOL_from_json.py
103495msgid ""
103496"C.R.I.T R&D's masterpiece weapon.  Alien runes adorn the ridiculously "
103497"oversized carbon steel blade and a hum of energy thrums from within.  Merely"
103498" brushing your fingers over the weapon brings a feeling of invincibility.  "
103499"It looks more like a raw heap of iron than a sword.  The thing is… can you "
103500"wield it?"
103501msgstr ""
103502
103503#: lang/json/TOOL_from_json.py
103504msgid "CRIT entrenching tool"
103505msgid_plural "CRIT entrenching tools"
103506msgstr[0] ""
103507msgstr[1] ""
103508
103509#. ~ Description for CRIT entrenching tool
103510#: lang/json/TOOL_from_json.py
103511msgid ""
103512"C.R.I.T standard-issue collapsible spade.  A built in vibration system that "
103513"is powered by the user's movement allows the smaller spade to clear soil "
103514"like a larger shovel."
103515msgstr ""
103516
103517#: lang/json/TOOL_from_json.py
103518msgid "CRIT night stick"
103519msgid_plural "CRIT night sticks"
103520msgstr[0] ""
103521msgstr[1] ""
103522
103523#. ~ Description for CRIT night stick
103524#: lang/json/TOOL_from_json.py
103525msgid ""
103526"C.R.I.T standard issue guard tonfa.  The length allows for great reach and "
103527"the domed tip allows for greater impact than a cylinder style baton."
103528msgstr ""
103529
103530#: lang/json/TOOL_from_json.py
103531msgid "companion potato"
103532msgid_plural "companion potatoes"
103533msgstr[0] ""
103534msgstr[1] ""
103535
103536#. ~ Description for companion potato
103537#: lang/json/TOOL_from_json.py
103538msgid ""
103539"Seems like some kind of Genetic Lifeform and Disk Operating System, attached"
103540" to a potato."
103541msgstr ""
103542
103543#: lang/json/TOOL_from_json.py
103544msgid "Granade"
103545msgid_plural "Granades"
103546msgstr[0] ""
103547msgstr[1] ""
103548
103549#. ~ Description for Granade
103550#: lang/json/TOOL_from_json.py
103551msgid ""
103552"Attached to this grenade is a name tag with the name Kevin written on it.  "
103553"Does not seem to work like a grenade, handle with care."
103554msgstr ""
103555
103556#: lang/json/TOOL_from_json.py
103557msgid "active Granade"
103558msgid_plural "active Granades"
103559msgstr[0] ""
103560msgstr[1] ""
103561
103562#. ~ Description for active Granade
103563#: lang/json/TOOL_from_json.py
103564msgid ""
103565"Attached to this grenade is a name tag with the name Kevin written on it.  "
103566"Does not seem to work like a grenade, handle with care.  Better throw it!"
103567msgstr ""
103568
103569#: lang/json/TOOL_from_json.py
103570msgid "salvaged consecrator's sword"
103571msgid_plural "salvaged consecrator's swords"
103572msgstr[0] ""
103573msgstr[1] ""
103574
103575#. ~ Description for salvaged consecrator's sword
103576#: lang/json/TOOL_from_json.py
103577msgid ""
103578"A well built and decorated sword forged from dense alien metal.  Its ability"
103579" to conjure fireballs does not seem to respond to your will, but the cutting"
103580" edge is perfectly servicable."
103581msgstr ""
103582
103583#: lang/json/TOOL_from_json.py
103584msgid "salvaged knight's sword"
103585msgid_plural "salvaged knight's swords"
103586msgstr[0] ""
103587msgstr[1] ""
103588
103589#. ~ Description for salvaged knight's sword
103590#: lang/json/TOOL_from_json.py
103591msgid ""
103592"A well built sword made from dense alien metal, in service of the knights of"
103593" the New Order.  The runes that adorn it no longer glow, but its cutting "
103594"edge is perfectly servicable."
103595msgstr ""
103596
103597#: lang/json/TOOL_from_json.py
103598msgid "alien cloth scrap"
103599msgid_plural "alien cloth scraps"
103600msgstr[0] ""
103601msgstr[1] ""
103602
103603#. ~ Description for alien cloth scrap
103604#: lang/json/TOOL_from_json.py
103605msgid ""
103606"This is a sizable portion of fibrous synthetic cloth, flexible and "
103607"resistant, but unpleasant to the touch.  Useful in crafting."
103608msgstr ""
103609
103610#: lang/json/TOOL_from_json.py
103611msgid "alien polymer scrap"
103612msgid_plural "alien polymer scraps"
103613msgstr[0] ""
103614msgstr[1] ""
103615
103616#. ~ Description for alien polymer scrap
103617#: lang/json/TOOL_from_json.py
103618msgid ""
103619"This is a collection of strange, ivory colored plastics that are unnervingly"
103620" warm to the touch.  It could be used to fabricate, repair, or reinforce."
103621msgstr ""
103622
103623#. ~ Description for smartphone
103624#: lang/json/TOOL_from_json.py
103625msgid ""
103626"A popular, fancy smartphone.  Capable of making photos due to integrated "
103627"camera and illuminating an area as per its flashlight app, assuming it has "
103628"enough charge.  The smartphone also has a clock app that includes an alarm."
103629"  Runs on a small, proprietary power cell that needs a specialized charger."
103630"  That is to say, is quite difficult to recharge post-Cataclysm."
103631msgstr ""
103632
103633#. ~ Description for electric carver (off)
103634#: lang/json/TOOL_from_json.py
103635msgid ""
103636"An electric meat carver powered by batteries.  Two serrated blades that "
103637"vibrate together to slice just about anything from turkey to ham… even your "
103638"enemies!"
103639msgstr ""
103640
103641#. ~ Description for noise emitter (off)
103642#: lang/json/TOOL_from_json.py
103643msgid ""
103644"This device was constructed by 'enhancing' a speaker ripped off from some "
103645"electronic device with some amplifier circuits.  It has now no other use "
103646"beside emitting loud crackling static noise, that could distract an enemy."
103647msgstr ""
103648
103649#. ~ Description for noise emitter (on)
103650#: lang/json/TOOL_from_json.py
103651msgid ""
103652"This device has been turned on and is emitting horrible crackles, pops and "
103653"other static sounds.  Quick, get away from it before it draws enemies to "
103654"you!"
103655msgstr ""
103656
103657#. ~ Description for {'str_sp': 'electronic handcuffs'}
103658#: lang/json/TOOL_from_json.py
103659msgid ""
103660"A pair of electronic handcuffs, used by automated New Order units to detain captives.  Their continuous siren clearly identifies the wearer as a person of interet and alerts nearby 'safety teams' to their presence.  Wait for their arrival, don't try to escape or to remove the cuffs - they will administer an electric shock.\n"
103661"However, since capture is out of the question, you're probably in for a painful time, unless you get creative…"
103662msgstr ""
103663
103664#. ~ Description for hedge trimmer (off)
103665#: lang/json/TOOL_from_json.py
103666msgid ""
103667"A cordless, double-sided, gasoline-powered hedge trimmer.  A long line of "
103668"sharp-edged teeth extends from the engine; turning the trimmer on will make "
103669"them rapidly vibrate.  The poor man's chainsaw as far as your enemies are "
103670"concerned."
103671msgstr ""
103672
103673#. ~ Description for hedge trimmer (on)
103674#: lang/json/TOOL_from_json.py
103675msgid ""
103676"A cordless, double-sided, gasoline-powered hedge trimmer.  It is currently "
103677"on, ready to do some alien topiary; use this item to turn it off."
103678msgstr ""
103679
103680#. ~ Description for circular saw (off)
103681#: lang/json/TOOL_from_json.py
103682msgid ""
103683"A lightweight handheld cordless circular saw.  Spins a circular blade fast "
103684"enough to cut wood, aliens, or in an emergency, pizza.  The blade, while "
103685"effective in combat, is hard to hit with due to its small size."
103686msgstr ""
103687
103688#. ~ Description for lobotomizer
103689#: lang/json/TOOL_from_json.py
103690msgid ""
103691"This is a hand-forged collapsible tool that has two axe heads and sharp "
103692"shovel-like tip on one end.  It can be used as a shovel, or you could chop "
103693"an enemy up with it instead."
103694msgstr ""
103695
103696#. ~ Description for spike on a stick
103697#: lang/json/TOOL_from_json.py
103698msgid ""
103699"A flimsy pole made of wood with a basic metal spike tied to it.  It's barely"
103700" sharp, and crudely constructed, but it will keep an enemy out of arm's "
103701"reach until you can find something better."
103702msgstr ""
103703
103704#. ~ Description for {'str_sp': 'CROWS II, heavy machinegun'}
103705#: lang/json/TOOL_from_json.py
103706msgid ""
103707"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
103708"the factory-loaded ball heavy machine gun ammunition rounds in your "
103709"inventory (if you wish to divide your ammunition, set aside whatever "
103710"ammunition you do NOT want to give the turret) turning it on, and placing it"
103711" on the ground, where it will attach itself.  If programmed successfully the"
103712" turret will then identify you as a friendly, and attack all enemies with "
103713"its heavy machine gun."
103714msgstr ""
103715
103716#: lang/json/TOOL_from_json.py
103717msgid "inactive CROWS II, light machinegun"
103718msgid_plural "inactive CROWS II, light machinegun"
103719msgstr[0] ""
103720msgstr[1] ""
103721
103722#. ~ Description for {'str_sp': 'inactive CROWS II, light machinegun'}
103723#: lang/json/TOOL_from_json.py
103724msgid ""
103725"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
103726"the factory-loaded ball rifle ammunition in your inventory (if you wish to "
103727"divide your ammunition, set aside whatever ammunition you do NOT want to "
103728"give the turret) turning it on, and placing it on the ground, where it will "
103729"attach itself.  If programmed successfully the turret will then identify you"
103730" as a friendly, and attack all enemies with its light machine gun."
103731msgstr ""
103732
103733#. ~ Description for inactive turret
103734#: lang/json/TOOL_from_json.py
103735msgid ""
103736"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
103737"the factory-loaded ball pistol ammunition in your inventory (if you wish to "
103738"divide your ammunition, set aside whatever ammo you do NOT want to give the "
103739"turret) turning it on, and placing it on the ground.  If reprogrammed and "
103740"rewired successfully the turret will then identify you as a friendly, and "
103741"attack all enemies with its SMG."
103742msgstr ""
103743
103744#. ~ Description for inactive TALON UGV
103745#: lang/json/TOOL_from_json.py
103746msgid ""
103747"This is an inactive TALON UGV equipped with an assault rifle.  Using this "
103748"item involves loading the unit with the factory-loaded ball rifle ammo in "
103749"inventory (if you wish to divide your ammunition, set aside whatever rifle "
103750"ammo you do NOT want to give the robot) turning it on, and placing it on the"
103751" ground.  If reprogrammed and rewired successfully the security bot will "
103752"then identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack all "
103753"enemies with its rifle."
103754msgstr ""
103755
103756#: lang/json/TOOL_from_json.py
103757msgid "inactive launcher TALON UGV"
103758msgid_plural "inactive launcher TALON UGVs"
103759msgstr[0] ""
103760msgstr[1] ""
103761
103762#. ~ Description for inactive launcher TALON UGV
103763#: lang/json/TOOL_from_json.py
103764msgid ""
103765"This is an inactive TALON UGV equipped with a six shot grenade launcher.  "
103766"Using this item involves loading the unit with the HEDP grenade cartridges "
103767"in your inventory (if you wish to divide your ammunition, set aside whatever"
103768" grenades you do NOT want to give the robot) turning it on, and placing it "
103769"on the ground.  If reprogrammed and rewired successfully the UGV will then "
103770"identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack all "
103771"enemies with its grenade launcher."
103772msgstr ""
103773
103774#: lang/json/TOOL_from_json.py
103775msgid "owlbear gastrolith"
103776msgid_plural "owlbear gastroliths"
103777msgstr[0] ""
103778msgstr[1] ""
103779
103780#. ~ Description for owlbear gastrolith
103781#: lang/json/TOOL_from_json.py
103782msgid ""
103783"This strangely shaped rock was once a part of an owlbear's complex digestive"
103784" system, creating a link between owl throat and bear stomach.  It is "
103785"possible that it could serve a similar purpose in alchemy, helping to bind "
103786"together two disparate halves."
103787msgstr ""
103788
103789#: lang/json/TOOL_from_json.py
103790msgid "tanning black dragon hide"
103791msgid_plural "tanning black dragon hides"
103792msgstr[0] ""
103793msgstr[1] ""
103794
103795#. ~ Use action msg for tanning black dragon hide.
103796#: lang/json/TOOL_from_json.py
103797msgid "You carefully unfold the black dragon hide and shake it clean."
103798msgstr ""
103799
103800#. ~ Use action not_ready_msg for tanning black dragon hide.
103801#: lang/json/TOOL_from_json.py
103802msgid "The black dragon hide isn't done yet."
103803msgstr ""
103804
103805#. ~ Description for tanning black dragon hide
103806#: lang/json/TOOL_from_json.py
103807msgid ""
103808"A treated black dragon hide which is undergoing the chemical processes "
103809"required to become workable.  You will be able to activate it to unroll and "
103810"make use of it when it is done."
103811msgstr ""
103812
103813#: lang/json/TOOL_from_json.py
103814msgid "Biomancer rune"
103815msgid_plural "Biomancer runes"
103816msgstr[0] ""
103817msgstr[1] ""
103818
103819#. ~ Description for Biomancer rune
103820#: lang/json/TOOL_from_json.py
103821msgid ""
103822"This magical pebble has an insignia of rended flesh and bones on it.  It is "
103823"necessary for Biomancers to channel magic into their crafts."
103824msgstr ""
103825
103826#: lang/json/TOOL_from_json.py
103827msgid "Technomancer rune"
103828msgid_plural "Technomancer runes"
103829msgstr[0] ""
103830msgstr[1] ""
103831
103832#. ~ Description for Technomancer rune
103833#: lang/json/TOOL_from_json.py
103834msgid ""
103835"This magical pebble has an insignia of clockwork and gears on it.  It is "
103836"necessary for Technomancers to channel magic into their crafts."
103837msgstr ""
103838
103839#: lang/json/TOOL_from_json.py
103840msgid "Magus rune"
103841msgid_plural "Magi runes"
103842msgstr[0] ""
103843msgstr[1] ""
103844
103845#. ~ Description for Magus rune
103846#: lang/json/TOOL_from_json.py
103847msgid ""
103848"This magical pebble has an insignia of crystal and mana orbs on it.  It is "
103849"necessary for Magi to channel magic into their crafts."
103850msgstr ""
103851
103852#: lang/json/TOOL_from_json.py
103853msgid "Earthshaper rune"
103854msgid_plural "Earthshaper runes"
103855msgstr[0] ""
103856msgstr[1] ""
103857
103858#. ~ Description for Earthshaper rune
103859#: lang/json/TOOL_from_json.py
103860msgid ""
103861"This magical pebble has an insignia of steel and rocks on it.  It is "
103862"necessary for Earthshapers to channel magic into their crafts."
103863msgstr ""
103864
103865#: lang/json/TOOL_from_json.py
103866msgid "Kelvinist rune"
103867msgid_plural "Kelvinist runes"
103868msgstr[0] ""
103869msgstr[1] ""
103870
103871#. ~ Description for Kelvinist rune
103872#: lang/json/TOOL_from_json.py
103873msgid ""
103874"This magical pebble has an insignia of ice and flames on it.  It is "
103875"necessary for Kelvinists to channel magic into their crafts."
103876msgstr ""
103877
103878#: lang/json/TOOL_from_json.py
103879msgid "Stormshaper rune"
103880msgid_plural "Stormshaper runes"
103881msgstr[0] ""
103882msgstr[1] ""
103883
103884#. ~ Description for Stormshaper rune
103885#: lang/json/TOOL_from_json.py
103886msgid ""
103887"This magical pebble has an insignia of lightning and storm clouds on it.  It"
103888" is necessary for Stormshapers to channel magic into their crafts."
103889msgstr ""
103890
103891#: lang/json/TOOL_from_json.py
103892msgid "Druid rune"
103893msgid_plural "Druid runes"
103894msgstr[0] ""
103895msgstr[1] ""
103896
103897#. ~ Description for Druid rune
103898#: lang/json/TOOL_from_json.py
103899msgid ""
103900"This magical pebble has an insignia of nature and trees on it.  It is "
103901"necessary for Druids to channel magic into their crafts."
103902msgstr ""
103903
103904#: lang/json/TOOL_from_json.py
103905msgid "Animist rune"
103906msgid_plural "Animist runes"
103907msgstr[0] ""
103908msgstr[1] ""
103909
103910#. ~ Description for Animist rune
103911#: lang/json/TOOL_from_json.py
103912msgid ""
103913"This magical pebble has an insignia of summoners on it.  It is necessary for"
103914" Animists to channel magic into their crafts."
103915msgstr ""
103916
103917#: lang/json/TOOL_from_json.py
103918msgid "alchemist rune"
103919msgid_plural "alchemist runes"
103920msgstr[0] ""
103921msgstr[1] ""
103922
103923#. ~ Description for alchemist rune
103924#: lang/json/TOOL_from_json.py
103925msgid ""
103926"This magical pebble has an insignia of alchemy and potions on it.  While "
103927"versatile in use, the lack of attunement to any school prevents creation of "
103928"more advanced recipes."
103929msgstr ""
103930
103931#: lang/json/TOOL_from_json.py
103932msgid "heat cube"
103933msgid_plural "heat cubes"
103934msgstr[0] ""
103935msgstr[1] ""
103936
103937#. ~ Use action menu_text for heat cube.
103938#: lang/json/TOOL_from_json.py
103939msgid "Activate torch mode"
103940msgstr ""
103941
103942#. ~ Use action msg for heat cube.
103943#: lang/json/TOOL_from_json.py
103944msgid ""
103945"You push the torch button and the cube emits a large flame from the top, one"
103946" that does radiate heat, but won't burn anything."
103947msgstr ""
103948
103949#. ~ Description for heat cube
103950#: lang/json/TOOL_from_json.py
103951msgid ""
103952"A smooth steel cube the size of your fist.  Several buttons on the sides "
103953"activate the powers of the cube."
103954msgstr ""
103955
103956#: lang/json/TOOL_from_json.py
103957msgid "heat cube (torch on)"
103958msgid_plural "heat cubes (torch on)"
103959msgstr[0] ""
103960msgstr[1] ""
103961
103962#. ~ Use action msg for heat cube (torch on).
103963#: lang/json/TOOL_from_json.py
103964msgid "The torch flame is extinguished."
103965msgstr ""
103966
103967#. ~ Description for heat cube (torch on)
103968#: lang/json/TOOL_from_json.py
103969msgid ""
103970"The heat cube in the torch configuration, where it emits warmth and a bright"
103971" flame that does not burn."
103972msgstr ""
103973
103974#: lang/json/TOOL_from_json.py
103975msgid "skeleton key of opening"
103976msgid_plural "skeleton keys of opening"
103977msgstr[0] ""
103978msgstr[1] ""
103979
103980#. ~ Description for skeleton key of opening
103981#: lang/json/TOOL_from_json.py
103982msgid ""
103983"A small gold skeleton key.  You can activate it to unlock locked things."
103984msgstr ""
103985
103986#: lang/json/TOOL_from_json.py
103987msgid "everburning torch"
103988msgid_plural "everburning torches"
103989msgstr[0] ""
103990msgstr[1] ""
103991
103992#. ~ Description for everburning torch
103993#: lang/json/TOOL_from_json.py
103994msgid ""
103995"This is a high quality engraved wooden torch.  On command, the tip bursts "
103996"into flame and produces a fair amount of light.  It will burn forever."
103997msgstr ""
103998
103999#: lang/json/TOOL_from_json.py
104000msgid "enchanted tailor's kit"
104001msgid_plural "enchanted tailor's kits"
104002msgstr[0] ""
104003msgstr[1] ""
104004
104005#. ~ Description for enchanted tailor's kit
104006#: lang/json/TOOL_from_json.py
104007msgid ""
104008"This is a high quality, engraved steel kit with a variety of needles, some "
104009"plastic spools for thread, some small scissors, even a small heating element"
104010" for melting and joining plastic.  Use a tailor's kit to customize your "
104011"clothing and armor.  This uses your tailoring skill.  It also contains one "
104012"of those magic spiders that constantly, if slowly, makes new thread."
104013msgstr ""
104014
104015#: lang/json/TOOL_from_json.py
104016msgid "spider box"
104017msgid_plural "spider boxes"
104018msgstr[0] ""
104019msgstr[1] ""
104020
104021#. ~ Description for spider box
104022#: lang/json/TOOL_from_json.py
104023msgid ""
104024"This is a small glass box that contains a spider that diligently works day "
104025"and night to produce silk thread that it stores in a reservoir you can open "
104026"and retrieve it from."
104027msgstr ""
104028
104029#: lang/json/TOOL_from_json.py
104030msgid "Magic Wand"
104031msgid_plural "Magic Wands"
104032msgstr[0] ""
104033msgstr[1] ""
104034
104035#: lang/json/TOOL_from_json.py
104036msgid "Disposable Wand"
104037msgid_plural "Disposable Wands"
104038msgstr[0] ""
104039msgstr[1] ""
104040
104041#: lang/json/TOOL_from_json.py
104042msgid "minor wand of magic missile"
104043msgid_plural "minor wands of magic missile"
104044msgstr[0] ""
104045msgstr[1] ""
104046
104047#. ~ Description for minor wand of magic missile
104048#. ~ Description for lesser wand of magic missile
104049#. ~ Description for greater wand of magic missile
104050#: lang/json/TOOL_from_json.py
104051msgid ""
104052"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
104053"spell when activated.  This wand casts magic missile."
104054msgstr ""
104055
104056#: lang/json/TOOL_from_json.py
104057msgid "lesser wand of magic missile"
104058msgid_plural "lesser wands of magic missile"
104059msgstr[0] ""
104060msgstr[1] ""
104061
104062#: lang/json/TOOL_from_json.py
104063msgid "greater wand of magic missile"
104064msgid_plural "greater wands of magic missile"
104065msgstr[0] ""
104066msgstr[1] ""
104067
104068#: lang/json/TOOL_from_json.py
104069msgid "minor wand of fireball"
104070msgid_plural "minor wands of fireball"
104071msgstr[0] ""
104072msgstr[1] ""
104073
104074#. ~ Description for minor wand of fireball
104075#. ~ Description for lesser wand of fireball
104076#. ~ Description for greater wand of fireball
104077#: lang/json/TOOL_from_json.py
104078msgid ""
104079"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
104080"spell when activated.  This wand casts fireball."
104081msgstr ""
104082
104083#: lang/json/TOOL_from_json.py
104084msgid "lesser wand of fireball"
104085msgid_plural "lesser wands of fireball"
104086msgstr[0] ""
104087msgstr[1] ""
104088
104089#: lang/json/TOOL_from_json.py
104090msgid "greater wand of fireball"
104091msgid_plural "greater wands of fireball"
104092msgstr[0] ""
104093msgstr[1] ""
104094
104095#: lang/json/TOOL_from_json.py
104096msgid "minor wand of mana beam"
104097msgid_plural "minor wands of mana beam"
104098msgstr[0] ""
104099msgstr[1] ""
104100
104101#. ~ Description for minor wand of mana beam
104102#. ~ Description for lesser wand of mana beam
104103#. ~ Description for greater wand of mana beam
104104#: lang/json/TOOL_from_json.py
104105msgid ""
104106"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
104107"spell when activated.  This wand casts mana beam."
104108msgstr ""
104109
104110#: lang/json/TOOL_from_json.py
104111msgid "lesser wand of mana beam"
104112msgid_plural "lesser wands of mana beam"
104113msgstr[0] ""
104114msgstr[1] ""
104115
104116#: lang/json/TOOL_from_json.py
104117msgid "greater wand of mana beam"
104118msgid_plural "greater wands of mana beam"
104119msgstr[0] ""
104120msgstr[1] ""
104121
104122#: lang/json/TOOL_from_json.py
104123msgid "minor wand of point flare"
104124msgid_plural "minor wands of point flare"
104125msgstr[0] ""
104126msgstr[1] ""
104127
104128#. ~ Description for minor wand of point flare
104129#. ~ Description for lesser wand of point flare
104130#. ~ Description for greater wand of point flare
104131#: lang/json/TOOL_from_json.py
104132msgid ""
104133"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
104134"spell when activated.  This wand casts point flare."
104135msgstr ""
104136
104137#: lang/json/TOOL_from_json.py
104138msgid "lesser wand of point flare"
104139msgid_plural "lesser wands of point flare"
104140msgstr[0] ""
104141msgstr[1] ""
104142
104143#: lang/json/TOOL_from_json.py
104144msgid "greater wand of point flare"
104145msgid_plural "greater wands of point flare"
104146msgstr[0] ""
104147msgstr[1] ""
104148
104149#: lang/json/TOOL_from_json.py
104150msgid "minor wand of hoary blast"
104151msgid_plural "minor wands of hoary blast"
104152msgstr[0] ""
104153msgstr[1] ""
104154
104155#. ~ Description for minor wand of hoary blast
104156#. ~ Description for lesser wand of hoary blast
104157#. ~ Description for greater wand of hoary blast
104158#: lang/json/TOOL_from_json.py
104159msgid ""
104160"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
104161"spell when activated.  This wand casts hoary blast."
104162msgstr ""
104163
104164#: lang/json/TOOL_from_json.py
104165msgid "lesser wand of hoary blast"
104166msgid_plural "lesser wands of hoary blast"
104167msgstr[0] ""
104168msgstr[1] ""
104169
104170#: lang/json/TOOL_from_json.py
104171msgid "greater wand of hoary blast"
104172msgid_plural "greater wands of hoary blast"
104173msgstr[0] ""
104174msgstr[1] ""
104175
104176#: lang/json/TOOL_from_json.py
104177msgid "minor wand of cone of cold"
104178msgid_plural "minor wands of cone of cold"
104179msgstr[0] ""
104180msgstr[1] ""
104181
104182#. ~ Description for minor wand of cone of cold
104183#. ~ Description for lesser wand of cone of cold
104184#. ~ Description for greater wand of cone of cold
104185#: lang/json/TOOL_from_json.py
104186msgid ""
104187"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
104188"spell when activated.  This wand casts cone of cold."
104189msgstr ""
104190
104191#: lang/json/TOOL_from_json.py
104192msgid "lesser wand of cone of cold"
104193msgid_plural "lesser wands of cone of cold"
104194msgstr[0] ""
104195msgstr[1] ""
104196
104197#: lang/json/TOOL_from_json.py
104198msgid "greater wand of cone of cold"
104199msgid_plural "greater wands of cone of cold"
104200msgstr[0] ""
104201msgstr[1] ""
104202
104203#: lang/json/TOOL_from_json.py
104204msgid "minor wand of knock"
104205msgid_plural "minor wands of knock"
104206msgstr[0] ""
104207msgstr[1] ""
104208
104209#. ~ Description for minor wand of knock
104210#. ~ Description for lesser wand of knock
104211#. ~ Description for greater wand of knock
104212#: lang/json/TOOL_from_json.py
104213msgid ""
104214"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
104215"spell when activated.  This wand casts knock."
104216msgstr ""
104217
104218#: lang/json/TOOL_from_json.py
104219msgid "lesser wand of knock"
104220msgid_plural "lesser wands of knock"
104221msgstr[0] ""
104222msgstr[1] ""
104223
104224#: lang/json/TOOL_from_json.py
104225msgid "greater wand of knock"
104226msgid_plural "greater wands of knock"
104227msgstr[0] ""
104228msgstr[1] ""
104229
104230#: lang/json/TOOL_from_json.py
104231msgid "minor wand of improved knock"
104232msgid_plural "minor wands of improved knock"
104233msgstr[0] ""
104234msgstr[1] ""
104235
104236#. ~ Description for minor wand of improved knock
104237#. ~ Description for lesser wand of improved knock
104238#. ~ Description for greater wand of improved knock
104239#: lang/json/TOOL_from_json.py
104240msgid ""
104241"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
104242"spell when activated.  This wand casts improved knock."
104243msgstr ""
104244
104245#: lang/json/TOOL_from_json.py
104246msgid "lesser wand of improved knock"
104247msgid_plural "lesser wands of improved knock"
104248msgstr[0] ""
104249msgstr[1] ""
104250
104251#: lang/json/TOOL_from_json.py
104252msgid "greater wand of improved knock"
104253msgid_plural "greater wands of improved knock"
104254msgstr[0] ""
104255msgstr[1] ""
104256
104257#: lang/json/TOOL_from_json.py
104258msgid "disposable minor wand of magic missile"
104259msgid_plural "disposable minor wands of magic missile"
104260msgstr[0] ""
104261msgstr[1] ""
104262
104263#. ~ Description for disposable minor wand of magic missile
104264#. ~ Description for disposable lesser wand of magic missile
104265#. ~ Description for disposable greater wand of magic missile
104266#: lang/json/TOOL_from_json.py
104267msgid ""
104268"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
104269" spell when activated.  This wand casts magic missile."
104270msgstr ""
104271
104272#: lang/json/TOOL_from_json.py
104273msgid "disposable lesser wand of magic missile"
104274msgid_plural "disposable lesser wands of magic missile"
104275msgstr[0] ""
104276msgstr[1] ""
104277
104278#: lang/json/TOOL_from_json.py
104279msgid "disposable greater wand of magic missile"
104280msgid_plural "disposable greater wands of magic missile"
104281msgstr[0] ""
104282msgstr[1] ""
104283
104284#: lang/json/TOOL_from_json.py
104285msgid "disposable minor wand of fireball"
104286msgid_plural "disposable minor wands of fireball"
104287msgstr[0] ""
104288msgstr[1] ""
104289
104290#. ~ Description for disposable minor wand of fireball
104291#. ~ Description for disposable lesser wand of fireball
104292#. ~ Description for disposable greater wand of fireball
104293#: lang/json/TOOL_from_json.py
104294msgid ""
104295"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
104296" spell when activated.  This wand casts fireball."
104297msgstr ""
104298
104299#: lang/json/TOOL_from_json.py
104300msgid "disposable lesser wand of fireball"
104301msgid_plural "disposable lesser wands of fireball"
104302msgstr[0] ""
104303msgstr[1] ""
104304
104305#: lang/json/TOOL_from_json.py
104306msgid "disposable greater wand of fireball"
104307msgid_plural "disposable greater wands of fireball"
104308msgstr[0] ""
104309msgstr[1] ""
104310
104311#: lang/json/TOOL_from_json.py
104312msgid "disposable minor wand of mana beam"
104313msgid_plural "disposable minor wands of mana beam"
104314msgstr[0] ""
104315msgstr[1] ""
104316
104317#. ~ Description for disposable minor wand of mana beam
104318#. ~ Description for disposable lesser wand of mana beam
104319#. ~ Description for disposable greater wand of mana beam
104320#: lang/json/TOOL_from_json.py
104321msgid ""
104322"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
104323" spell when activated.  This wand casts mana beam."
104324msgstr ""
104325
104326#: lang/json/TOOL_from_json.py
104327msgid "disposable lesser wand of mana beam"
104328msgid_plural "disposable lesser wands of mana beam"
104329msgstr[0] ""
104330msgstr[1] ""
104331
104332#: lang/json/TOOL_from_json.py
104333msgid "disposable greater wand of mana beam"
104334msgid_plural "disposable greater wands of mana beam"
104335msgstr[0] ""
104336msgstr[1] ""
104337
104338#: lang/json/TOOL_from_json.py
104339msgid "disposable minor wand of point flare"
104340msgid_plural "disposable minor wands of point flare"
104341msgstr[0] ""
104342msgstr[1] ""
104343
104344#. ~ Description for disposable minor wand of point flare
104345#. ~ Description for disposable lesser wand of point flare
104346#. ~ Description for disposable greater wand of point flare
104347#: lang/json/TOOL_from_json.py
104348msgid ""
104349"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
104350" spell when activated.  This wand casts point flare."
104351msgstr ""
104352
104353#: lang/json/TOOL_from_json.py
104354msgid "disposable lesser wand of point flare"
104355msgid_plural "disposable lesser wands of point flare"
104356msgstr[0] ""
104357msgstr[1] ""
104358
104359#: lang/json/TOOL_from_json.py
104360msgid "disposable greater wand of point flare"
104361msgid_plural "disposable greater wands of point flare"
104362msgstr[0] ""
104363msgstr[1] ""
104364
104365#: lang/json/TOOL_from_json.py
104366msgid "disposable minor wand of hoary blast"
104367msgid_plural "disposable minor wands of hoary blast"
104368msgstr[0] ""
104369msgstr[1] ""
104370
104371#. ~ Description for disposable minor wand of hoary blast
104372#. ~ Description for disposable lesser wand of hoary blast
104373#. ~ Description for disposable greater wand of hoary blast
104374#: lang/json/TOOL_from_json.py
104375msgid ""
104376"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
104377" spell when activated.  This wand casts hoary blast."
104378msgstr ""
104379
104380#: lang/json/TOOL_from_json.py
104381msgid "disposable lesser wand of hoary blast"
104382msgid_plural "disposable lesser wands of hoary blast"
104383msgstr[0] ""
104384msgstr[1] ""
104385
104386#: lang/json/TOOL_from_json.py
104387msgid "disposable greater wand of hoary blast"
104388msgid_plural "disposable greater wands of hoary blast"
104389msgstr[0] ""
104390msgstr[1] ""
104391
104392#: lang/json/TOOL_from_json.py
104393msgid "disposable minor wand of cone of cold"
104394msgid_plural "disposable minor wands of cone of cold"
104395msgstr[0] ""
104396msgstr[1] ""
104397
104398#. ~ Description for disposable minor wand of cone of cold
104399#. ~ Description for disposable lesser wand of cone of cold
104400#. ~ Description for disposable greater wand of cone of cold
104401#: lang/json/TOOL_from_json.py
104402msgid ""
104403"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
104404" spell when activated.  This wand casts cone of cold."
104405msgstr ""
104406
104407#: lang/json/TOOL_from_json.py
104408msgid "disposable lesser wand of cone of cold"
104409msgid_plural "disposable lesser wands of cone of cold"
104410msgstr[0] ""
104411msgstr[1] ""
104412
104413#: lang/json/TOOL_from_json.py
104414msgid "disposable greater wand of cone of cold"
104415msgid_plural "disposable greater wands of cone of cold"
104416msgstr[0] ""
104417msgstr[1] ""
104418
104419#: lang/json/TOOL_from_json.py
104420msgid "disposable minor wand of knock"
104421msgid_plural "disposable minor wands of knock"
104422msgstr[0] ""
104423msgstr[1] ""
104424
104425#. ~ Description for disposable minor wand of knock
104426#. ~ Description for disposable lesser wand of knock
104427#. ~ Description for disposable greater wand of knock
104428#: lang/json/TOOL_from_json.py
104429msgid ""
104430"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
104431" spell when activated.  This wand casts knock."
104432msgstr ""
104433
104434#: lang/json/TOOL_from_json.py
104435msgid "disposable lesser wand of knock"
104436msgid_plural "disposable lesser wands of knock"
104437msgstr[0] ""
104438msgstr[1] ""
104439
104440#: lang/json/TOOL_from_json.py
104441msgid "disposable greater wand of knock"
104442msgid_plural "disposable greater wands of knock"
104443msgstr[0] ""
104444msgstr[1] ""
104445
104446#: lang/json/TOOL_from_json.py
104447msgid "disposable minor wand of improved knock"
104448msgid_plural "disposable minor wands of improved knock"
104449msgstr[0] ""
104450msgstr[1] ""
104451
104452#. ~ Description for disposable minor wand of improved knock
104453#. ~ Description for disposable lesser wand of improved knock
104454#. ~ Description for disposable greater wand of improved knock
104455#: lang/json/TOOL_from_json.py
104456msgid ""
104457"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
104458" spell when activated.  This wand casts improved knock."
104459msgstr ""
104460
104461#: lang/json/TOOL_from_json.py
104462msgid "disposable lesser wand of improved knock"
104463msgid_plural "disposable lesser wands of improved knock"
104464msgstr[0] ""
104465msgstr[1] ""
104466
104467#: lang/json/TOOL_from_json.py
104468msgid "disposable greater wand of improved knock"
104469msgid_plural "disposable greater wands of improved knock"
104470msgstr[0] ""
104471msgstr[1] ""
104472
104473#: lang/json/TOOL_from_json.py
104474msgid "finger firelighter"
104475msgid_plural "finger firelighters"
104476msgstr[0] ""
104477msgstr[1] ""
104478
104479#. ~ Description for finger firelighter
104480#: lang/json/TOOL_from_json.py
104481msgid ""
104482"This is a small flame you can hold in your hand.  With a thought, you can "
104483"cause it to light something on fire."
104484msgstr ""
104485
104486#: lang/json/TOOL_from_json.py
104487msgid "seed of purification"
104488msgid_plural "seeds of purification"
104489msgstr[0] ""
104490msgstr[1] ""
104491
104492#. ~ Use action menu_text for seed of purification.
104493#: lang/json/TOOL_from_json.py
104494msgid "Squeeze seed"
104495msgstr ""
104496
104497#. ~ Use action msg for seed of purification.
104498#: lang/json/TOOL_from_json.py
104499msgid ""
104500"You squeeze the seed in your palm, and it begins to turn to a fine dust."
104501msgstr ""
104502
104503#. ~ Description for seed of purification
104504#: lang/json/TOOL_from_json.py
104505msgid ""
104506"A magical seed that can be squeezed to release purifying dust, which can "
104507"then be used to purify up to a gallon of water"
104508msgstr ""
104509
104510#: lang/json/TOOL_from_json.py
104511msgid "faintly glowing dust"
104512msgid_plural "faintly glowing dusts"
104513msgstr[0] ""
104514msgstr[1] ""
104515
104516#. ~ Description for faintly glowing dust
104517#: lang/json/TOOL_from_json.py
104518msgid "This fine dust glows with a growing intensity"
104519msgstr ""
104520
104521#: lang/json/TOOL_from_json.py
104522msgid "orichalcum combat knife"
104523msgid_plural "orichalcum combat knives"
104524msgstr[0] ""
104525msgstr[1] ""
104526
104527#. ~ Description for orichalcum combat knife
104528#: lang/json/TOOL_from_json.py
104529msgid ""
104530"A variant of the combat knife that is made of orichalcum instead of steel.  "
104531"Sharper and easier to maintain than steel while just as dense, this knife "
104532"also has a thinner blade, which shaves off some weight."
104533msgstr ""
104534
104535#: lang/json/TOOL_from_json.py
104536msgid "orichalcum longsword"
104537msgid_plural "orichalcum longswords"
104538msgstr[0] ""
104539msgstr[1] ""
104540
104541#. ~ Description for orichalcum longsword
104542#: lang/json/TOOL_from_json.py
104543msgid ""
104544"A variant of the longsword that is made of orichalcum instead of steel.  "
104545"Sharper and easier to maintain than steel while just as dense, this "
104546"longsword also has a thinner blade, which shaves off some weight."
104547msgstr ""
104548
104549#: lang/json/TOOL_from_json.py
104550msgid "orichalcum fire axe"
104551msgid_plural "orichalcum fire axes"
104552msgstr[0] ""
104553msgstr[1] ""
104554
104555#. ~ Description for orichalcum fire axe
104556#: lang/json/TOOL_from_json.py
104557msgid ""
104558"A fire axe made with orichalcum instead of steel.  This makes it possible to"
104559" chop through harder materials, and in the very well-funded fire stations is"
104560" preferred."
104561msgstr ""
104562
104563#: lang/json/TOOL_from_json.py
104564msgid "wand of fireballs"
104565msgid_plural "wands of fireballs"
104566msgstr[0] ""
104567msgstr[1] ""
104568
104569#. ~ Description for wand of fireballs
104570#: lang/json/TOOL_from_json.py
104571msgid ""
104572"A classic, this wand shoots fireballs without fail.  A more skilled "
104573"Kelvinist could cast them more efficiently, though."
104574msgstr ""
104575
104576#: lang/json/TOOL_from_json.py
104577msgid "wand of magic missiles"
104578msgid_plural "wands of magic missiles"
104579msgstr[0] ""
104580msgstr[1] ""
104581
104582#. ~ Description for wand of magic missiles
104583#: lang/json/TOOL_from_json.py
104584msgid ""
104585"A classic, this wand shoots magic missiles without fail.  A more skilled "
104586"Magus could cast them more efficiently, though."
104587msgstr ""
104588
104589#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
104590msgid "demon forge"
104591msgid_plural "demon forges"
104592msgstr[0] ""
104593msgstr[1] ""
104594
104595#. ~ Description for demon forge
104596#: lang/json/TOOL_from_json.py
104597msgid ""
104598"This is a portable version of the charcoal forge that is magically enhanced "
104599"and fortified with demon spider chitin in order to be able to resmelt "
104600"magical metals into their workable ingot form."
104601msgstr ""
104602
104603#: lang/json/TOOL_from_json.py
104604msgid "glassteel shard"
104605msgid_plural "glassteel shards"
104606msgstr[0] ""
104607msgstr[1] ""
104608
104609#. ~ Description for glassteel shard
104610#: lang/json/TOOL_from_json.py
104611msgid ""
104612"A broken shard of glassteel covered in sharp edges.  You could use it as a "
104613"weapon, but you might want to wear gloves."
104614msgstr ""
104615
104616#: lang/json/TOOL_from_json.py
104617msgid "rock candy chunk"
104618msgid_plural "rock candy chunks"
104619msgstr[0] ""
104620msgstr[1] ""
104621
104622#. ~ Description for rock candy chunk
104623#: lang/json/TOOL_from_json.py
104624msgid "This is a chunk of hard rock candy.  It can be broken down into sugar."
104625msgstr ""
104626
104627#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
104628msgid "yoke and harness"
104629msgid_plural "yokes and harnesses"
104630msgstr[0] ""
104631msgstr[1] ""
104632
104633#. ~ Description for yoke and harness
104634#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104635msgid ""
104636"A bar and harness to attach a creature to a wheeled vehicle, they then "
104637"should be able to pull it."
104638msgstr ""
104639
104640#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
104641msgid "wheel"
104642msgid_plural "wheels"
104643msgstr[0] ""
104644msgstr[1] ""
104645
104646#. ~ Description for wheel
104647#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104648msgid "A car wheel."
104649msgstr ""
104650
104651#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104652msgid "racing wheel"
104653msgid_plural "racing wheels"
104654msgstr[0] ""
104655msgstr[1] ""
104656
104657#. ~ Description for racing wheel
104658#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104659msgid ""
104660"A wide, smooth wheel intended for racing.  The slick surface provides better"
104661" speed on pavement but penalizes off-road speed."
104662msgstr ""
104663
104664#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
104665msgid "armored wheel"
104666msgid_plural "armored wheels"
104667msgstr[0] ""
104668msgstr[1] ""
104669
104670#. ~ Description for armored wheel
104671#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104672msgid "A wide military grade wheel."
104673msgstr ""
104674
104675#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
104676msgid "wheelbarrow wheel"
104677msgid_plural "wheelbarrow wheels"
104678msgstr[0] ""
104679msgstr[1] ""
104680
104681#. ~ Description for wheelbarrow wheel
104682#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104683msgid "A small wheel from a common garden wheelbarrow."
104684msgstr ""
104685
104686#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
104687msgid "bicycle wheel"
104688msgid_plural "bicycle wheels"
104689msgstr[0] ""
104690msgstr[1] ""
104691
104692#. ~ Description for bicycle wheel
104693#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104694msgid "A bicycle wheel."
104695msgstr ""
104696
104697#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
104698#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
104699msgid "off-road bicycle wheel"
104700msgid_plural "off-road bicycle wheels"
104701msgstr[0] ""
104702msgstr[1] ""
104703
104704#. ~ Description for off-road bicycle wheel
104705#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104706msgid "A wide, studded, bicycle wheel intended for off-road biking."
104707msgstr ""
104708
104709#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104710msgid "set of casters"
104711msgid_plural "sets of casters"
104712msgstr[0] ""
104713msgstr[1] ""
104714
104715#. ~ Description for set of casters
104716#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104717msgid "A set of casters, like on a shopping cart."
104718msgstr ""
104719
104720#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104721msgid "set of wheels"
104722msgid_plural "sets of wheels"
104723msgstr[0] ""
104724msgstr[1] ""
104725
104726#. ~ Description for set of wheels
104727#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104728msgid "A set of four small wheels with tough rubber tires."
104729msgstr ""
104730
104731#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
104732msgid "metal wheel"
104733msgid_plural "metal wheels"
104734msgstr[0] ""
104735msgstr[1] ""
104736
104737#. ~ Description for metal wheel
104738#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104739msgid "A simple metal wheel."
104740msgstr ""
104741
104742#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
104743msgid "rail wheel"
104744msgid_plural "rail wheels"
104745msgstr[0] ""
104746msgstr[1] ""
104747
104748#. ~ Description for rail wheel
104749#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104750msgid ""
104751"A strong rail wheel.  A flange helps keep it on a rail, but makes it perform"
104752" terribly when not on a rail."
104753msgstr ""
104754
104755#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
104756msgid "pair of small rail wheels"
104757msgid_plural "pairs of small rail wheels"
104758msgstr[0] ""
104759msgstr[1] ""
104760
104761#. ~ Description for pair of small rail wheels
104762#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104763msgid ""
104764"A pair of small rail wheels.  It fits small railroad rails found in places "
104765"like amusement parks.  Mostly for hobby purposes rather than transportation."
104766msgstr ""
104767
104768#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
104769msgid "motorbike wheel"
104770msgid_plural "motorbike wheels"
104771msgstr[0] ""
104772msgstr[1] ""
104773
104774#. ~ Description for motorbike wheel
104775#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104776msgid "A motorbike wheel."
104777msgstr ""
104778
104779#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
104780#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
104781msgid "off-road motorbike wheel"
104782msgid_plural "off-road motorbike wheels"
104783msgstr[0] ""
104784msgstr[1] ""
104785
104786#. ~ Description for off-road motorbike wheel
104787#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104788msgid "A motorbike wheel, studded for improved off-road performance."
104789msgstr ""
104790
104791#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104792msgid "large steel drum"
104793msgid_plural "large steel drums"
104794msgstr[0] ""
104795msgstr[1] ""
104796
104797#. ~ Description for large steel drum
104798#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104799msgid ""
104800"A large cylinder fashioned out of thick plates of hardened steel, that is "
104801"normally found on road rollers.  Numerous massive spokes, attached to a "
104802"central axis, reinforce its structure even further, making it an unstoppable"
104803" force once it starts rolling."
104804msgstr ""
104805
104806#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
104807msgid "small wheel"
104808msgid_plural "small wheels"
104809msgstr[0] ""
104810msgstr[1] ""
104811
104812#. ~ Description for small wheel
104813#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104814msgid ""
104815"A pretty small wheel.  Probably from one of those Segway things.  It is not "
104816"very menacing."
104817msgstr ""
104818
104819#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104820msgid "skate wheel"
104821msgid_plural "skate wheels"
104822msgstr[0] ""
104823msgstr[1] ""
104824
104825#. ~ Description for skate wheel
104826#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104827msgid ""
104828"A very small plastic wheel with a punk attitude.  This wheel was made for "
104829"skating."
104830msgstr ""
104831
104832#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104833msgid "set of tricycle wheels"
104834msgid_plural "sets of tricycle wheels"
104835msgstr[0] ""
104836msgstr[1] ""
104837
104838#. ~ Description for set of tricycle wheels
104839#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104840msgid ""
104841"A set of hard plastic wheels with one larger than the other two.  Proudly "
104842"made in the USA by Double Dango Productions."
104843msgstr ""
104844
104845#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104846msgid "pair of wheelchair wheels"
104847msgid_plural "pairs of wheelchair wheels"
104848msgstr[0] ""
104849msgstr[1] ""
104850
104851#. ~ Description for pair of wheelchair wheels
104852#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104853msgid "A pair of wheels for a wheelchair."
104854msgstr ""
104855
104856#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
104857msgid "wide wheel"
104858msgid_plural "wide wheels"
104859msgstr[0] ""
104860msgstr[1] ""
104861
104862#. ~ Description for wide wheel
104863#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104864msgid "A wide wheel.  \\o/ This wide."
104865msgstr ""
104866
104867#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
104868msgid "off-road wide wheel"
104869msgid_plural "off-road wide wheels"
104870msgstr[0] ""
104871msgstr[1] ""
104872
104873#. ~ Description for off-road wide wheel
104874#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104875msgid ""
104876"A wide wheel.  \\o/ This wide.  It's studded to provide better grip off-road"
104877" at the cost of some performance on pavement."
104878msgstr ""
104879
104880#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
104881msgid "wooden cart wheel"
104882msgid_plural "wooden cart wheels"
104883msgstr[0] ""
104884msgstr[1] ""
104885
104886#. ~ Description for wooden cart wheel
104887#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104888msgid "A wooden cart wheel, hand made."
104889msgstr ""
104890
104891#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
104892msgid "banded wooden cart wheel"
104893msgid_plural "banded wooden cart wheels"
104894msgstr[0] ""
104895msgstr[1] ""
104896
104897#. ~ Description for banded wooden cart wheel
104898#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104899msgid "A wooden cart wheel with metal bands for durability, hand made."
104900msgstr ""
104901
104902#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104903msgid "mana wheel"
104904msgid_plural "mana wheels"
104905msgstr[0] ""
104906msgstr[1] ""
104907
104908#. ~ Description for mana wheel
104909#: lang/json/WHEEL_from_json.py
104910msgid "A column of mana energy that enables a floating disk to move."
104911msgstr ""
104912
104913#: lang/json/achievement_from_json.py
104914msgid "One down, billions to go…"
104915msgstr ""
104916
104917#: lang/json/achievement_from_json.py
104918msgid "Resistance is not futile"
104919msgstr ""
104920
104921#: lang/json/achievement_from_json.py
104922msgid "Silence your nightmares"
104923msgstr ""
104924
104925#: lang/json/achievement_from_json.py
104926msgid "Fungicide"
104927msgstr ""
104928
104929#: lang/json/achievement_from_json.py
104930msgid "DDT"
104931msgstr ""
104932
104933#: lang/json/achievement_from_json.py
104934msgid "Disassemble Number Five!"
104935msgstr ""
104936
104937#: lang/json/achievement_from_json.py
104938msgid "Rude awakening"
104939msgstr ""
104940
104941#. ~ Pun on 'deca-' prefix for 10 and 'decimate', with it's meaning for
104942#. killing
104943#: lang/json/achievement_from_json.py
104944msgid "Decamate"
104945msgstr ""
104946
104947#. ~ Pun on 'cent-' prefix for 100 and 'sentinel', as in its connection to
104948#. guarding or protection that may involve killing
104949#: lang/json/achievement_from_json.py
104950msgid "Centinel"
104951msgstr ""
104952
104953#. ~ Pun on 'kilo-' prefix for 1000 and 'kill'
104954#: lang/json/achievement_from_json.py
104955msgid "Killo"
104956msgstr ""
104957
104958#. ~ Pun on 'myriad' derived from the Ancient Greek for 10000 and 'murder'
104959#: lang/json/achievement_from_json.py
104960msgid "Murdyriad"
104961msgstr ""
104962
104963#. ~ Pun on 'hetsy' meaning 100000 in Malagasy and 'hit' as the slang for kill
104964#: lang/json/achievement_from_json.py
104965msgid "Hitsy"
104966msgstr ""
104967
104968#: lang/json/achievement_from_json.py
104969msgid "The first day of the rest of their unlives"
104970msgstr ""
104971
104972#: lang/json/achievement_from_json.py
104973msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep"
104974msgstr ""
104975
104976#: lang/json/achievement_from_json.py
104977msgid "Thank God it's Friday"
104978msgstr ""
104979
104980#: lang/json/achievement_from_json.py
104981msgid "Survive for a week"
104982msgstr ""
104983
104984#: lang/json/achievement_from_json.py
104985msgid "28 days later"
104986msgstr ""
104987
104988#: lang/json/achievement_from_json.py
104989msgid "Survive for a month"
104990msgstr ""
104991
104992#: lang/json/achievement_from_json.py
104993msgid "A time to every purpose under heaven"
104994msgstr ""
104995
104996#: lang/json/achievement_from_json.py
104997msgid "Survive for a season"
104998msgstr ""
104999
105000#: lang/json/achievement_from_json.py
105001msgid "Brighter days ahead?"
105002msgstr ""
105003
105004#: lang/json/achievement_from_json.py
105005msgid "Survive for a year"
105006msgstr ""
105007
105008#: lang/json/achievement_from_json.py
105009msgid "Pheidippides was a hack"
105010msgstr ""
105011
105012#: lang/json/achievement_from_json.py
105013msgid "Run a marathon… plus a little more."
105014msgstr ""
105015
105016#: lang/json/achievement_from_json.py
105017msgid "Please don't fall down at my door"
105018msgstr ""
105019
105020#: lang/json/achievement_from_json.py
105021msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more."
105022msgstr ""
105023
105024#: lang/json/achievement_from_json.py
105025msgid "Every rose has its thorn"
105026msgstr ""
105027
105028#: lang/json/achievement_from_json.py
105029msgid "Swimming merit badge"
105030msgstr ""
105031
105032#: lang/json/achievement_from_json.py
105033msgid "Ain't no mountain high enough"
105034msgstr ""
105035
105036#: lang/json/achievement_from_json.py
105037msgid "Ain't no valley low enough"
105038msgstr ""
105039
105040#: lang/json/achievement_from_json.py
105041msgid "Freeman's favorite"
105042msgstr ""
105043
105044#: lang/json/achievement_from_json.py
105045msgid "Wield a crowbar"
105046msgstr ""
105047
105048#: lang/json/achievement_from_json.py
105049msgid "Impenetrable"
105050msgstr ""
105051
105052#: lang/json/achievement_from_json.py
105053msgid "Wear a tank suit"
105054msgstr ""
105055
105056#: lang/json/achievement_from_json.py
105057msgid "What are they hiding?"
105058msgstr ""
105059
105060#: lang/json/achievement_from_json.py
105061msgid "Enter a lab finale room"
105062msgstr ""
105063
105064#: lang/json/achievement_from_json.py
105065msgid "The Last Homely House"
105066msgstr ""
105067
105068#: lang/json/achievement_from_json.py
105069msgid "Reach a refugee center"
105070msgstr ""
105071
105072#: lang/json/achievement_from_json.py
105073msgid "Return to your roots"
105074msgstr ""
105075
105076#: lang/json/achievement_from_json.py
105077msgid "Return to the location you started the game"
105078msgstr ""
105079
105080#: lang/json/achievement_from_json.py
105081msgid "Timber"
105082msgstr ""
105083
105084#: lang/json/achievement_from_json.py
105085msgid ""
105086"If a tree falls in a forest and no one is around to hear it, does it make a "
105087"sound?"
105088msgstr ""
105089
105090#: lang/json/achievement_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
105091msgid "Lumberjack"
105092msgstr "Tømmerhugger"
105093
105094#: lang/json/achievement_from_json.py
105095msgid "What is a forest for a man with an axe?"
105096msgstr ""
105097
105098#: lang/json/achievement_from_json.py
105099msgid "Deforestation"
105100msgstr ""
105101
105102#: lang/json/achievement_from_json.py
105103msgid "If you cut down the trees you will find the wolf."
105104msgstr ""
105105
105106#: lang/json/achievement_from_json.py
105107msgid "Grave Digger"
105108msgstr ""
105109
105110#: lang/json/achievement_from_json.py
105111msgid "That's exactly what we need: more dead bodies."
105112msgstr ""
105113
105114#: lang/json/achievement_from_json.py
105115msgid "Grave Robber"
105116msgstr ""
105117
105118#: lang/json/achievement_from_json.py
105119msgid "Hey, what if they turned down there?  You gotta check."
105120msgstr ""
105121
105122#: lang/json/achievement_from_json.py
105123msgid "Funeral"
105124msgstr ""
105125
105126#: lang/json/achievement_from_json.py
105127msgid "It's a privilege to be buried when billions will not be."
105128msgstr ""
105129
105130#: lang/json/achievement_from_json.py
105131msgid "Undertaker"
105132msgstr ""
105133
105134#: lang/json/achievement_from_json.py
105135msgid "Leave no one to rot among the living dead."
105136msgstr ""
105137
105138#: lang/json/achievement_from_json.py
105139msgid "Funeral House"
105140msgstr ""
105141
105142#: lang/json/achievement_from_json.py
105143msgid "You cannot bury the whole world, can you?"
105144msgstr ""
105145
105146#: lang/json/achievement_from_json.py
105147msgid "Cyberpunk"
105148msgstr ""
105149
105150#: lang/json/achievement_from_json.py
105151msgid "Spiritus quidem promptus; caro vero infirma."
105152msgstr ""
105153
105154#: lang/json/achievement_from_json.py
105155msgid "Clockwork Man"
105156msgstr ""
105157
105158#: lang/json/achievement_from_json.py
105159msgid ""
105160"By most mechanical and dirty hand.  I shall have such revenges on you… both."
105161"  The things I will do, what they are, yet I know not.  But they will be the"
105162" terrors of the earth."
105163msgstr ""
105164
105165#: lang/json/achievement_from_json.py
105166msgid "Homo Evolutis"
105167msgstr ""
105168
105169#: lang/json/achievement_from_json.py
105170msgid "The world of man has ended.  Long live the world of transhumanity."
105171msgstr ""
105172
105173#: lang/json/achievement_from_json.py
105174msgid "Carbon neutral"
105175msgstr ""
105176
105177#: lang/json/achievement_from_json.py
105178msgid "crossed plant mutation threshold"
105179msgstr ""
105180
105181#: lang/json/achievement_from_json.py
105182msgid "Heard of the swarm?"
105183msgstr ""
105184
105185#: lang/json/achievement_from_json.py
105186msgid "crossed insect mutation threshold"
105187msgstr ""
105188
105189#: lang/json/achievement_from_json.py
105190msgid "With great power…"
105191msgstr ""
105192
105193#: lang/json/achievement_from_json.py
105194msgid "crossed spider mutation threshold"
105195msgstr ""
105196
105197#: lang/json/achievement_from_json.py
105198msgid "Slippery when moist"
105199msgstr ""
105200
105201#: lang/json/achievement_from_json.py
105202msgid "crossed slime mutation threshold"
105203msgstr ""
105204
105205#: lang/json/achievement_from_json.py
105206msgid "Tipping the scales"
105207msgstr ""
105208
105209#: lang/json/achievement_from_json.py
105210msgid "crossed fish mutation threshold"
105211msgstr ""
105212
105213#: lang/json/achievement_from_json.py
105214msgid "At first I was afraid, I was petrified…"
105215msgstr ""
105216
105217#: lang/json/achievement_from_json.py
105218msgid "crossed rat mutation threshold"
105219msgstr ""
105220
105221#: lang/json/achievement_from_json.py
105222msgid "The nature of the me"
105223msgstr ""
105224
105225#: lang/json/achievement_from_json.py
105226msgid "crossed beast mutation threshold"
105227msgstr ""
105228
105229#: lang/json/achievement_from_json.py
105230msgid "Just the necessities"
105231msgstr ""
105232
105233#: lang/json/achievement_from_json.py
105234msgid "crossed ursine mutation threshold"
105235msgstr ""
105236
105237#: lang/json/achievement_from_json.py
105238msgid "Nine lives"
105239msgstr ""
105240
105241#: lang/json/achievement_from_json.py
105242msgid "crossed feline mutation threshold"
105243msgstr ""
105244
105245#: lang/json/achievement_from_json.py
105246msgid "Leader of the pack"
105247msgstr ""
105248
105249#: lang/json/achievement_from_json.py
105250msgid "crossed lupine mutation threshold"
105251msgstr ""
105252
105253#: lang/json/achievement_from_json.py
105254msgid "Don't drive a limousine, become it"
105255msgstr ""
105256
105257#: lang/json/achievement_from_json.py
105258msgid "crossed cattle mutation threshold"
105259msgstr ""
105260
105261#: lang/json/achievement_from_json.py
105262msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?"
105263msgstr ""
105264
105265#: lang/json/achievement_from_json.py
105266msgid "crossed cephalopod mutation threshold"
105267msgstr ""
105268
105269#: lang/json/achievement_from_json.py
105270msgid "Look, Ma, I can fly!"
105271msgstr ""
105272
105273#: lang/json/achievement_from_json.py
105274msgid "crossed bird mutation threshold"
105275msgstr ""
105276
105277#: lang/json/achievement_from_json.py
105278msgid "Yer a lizard, Harry"
105279msgstr ""
105280
105281#: lang/json/achievement_from_json.py
105282msgid "crossed lizard mutation threshold"
105283msgstr ""
105284
105285#: lang/json/achievement_from_json.py
105286msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby"
105287msgstr ""
105288
105289#: lang/json/achievement_from_json.py
105290msgid "crossed troglobite mutation threshold"
105291msgstr ""
105292
105293#: lang/json/achievement_from_json.py
105294msgid "Thus spake zombiethustra"
105295msgstr ""
105296
105297#: lang/json/achievement_from_json.py
105298msgid "crossed alpha mutation threshold"
105299msgstr ""
105300
105301#: lang/json/achievement_from_json.py
105302msgid "What doesn't kill you, makes you stranger"
105303msgstr ""
105304
105305#: lang/json/achievement_from_json.py
105306msgid "crossed medical mutation threshold"
105307msgstr ""
105308
105309#: lang/json/achievement_from_json.py
105310msgid "Equal opportunity assimilator"
105311msgstr ""
105312
105313#: lang/json/achievement_from_json.py
105314msgid "crossed chimera mutation threshold"
105315msgstr ""
105316
105317#: lang/json/achievement_from_json.py
105318msgid "Treat every day like Christmas"
105319msgstr ""
105320
105321#: lang/json/achievement_from_json.py
105322msgid "crossed Elf-A mutation threshold"
105323msgstr ""
105324
105325#: lang/json/achievement_from_json.py
105326msgid "Clever girl"
105327msgstr ""
105328
105329#: lang/json/achievement_from_json.py
105330msgid "crossed raptor mutation threshold"
105331msgstr ""
105332
105333#: lang/json/achievement_from_json.py
105334msgid "Judge me by my size"
105335msgstr ""
105336
105337#: lang/json/achievement_from_json.py
105338msgid "crossed mouse mutation threshold"
105339msgstr ""
105340
105341#: lang/json/achievement_from_json.py
105342msgid "Broken But Not Defeated"
105343msgstr ""
105344
105345#: lang/json/achievement_from_json.py
105346msgid "Does your medical insurance cover that?"
105347msgstr ""
105348
105349#: lang/json/achievement_from_json.py
105350msgid "Eloquent"
105351msgstr ""
105352
105353#: lang/json/achievement_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
105354msgid "We're friends, aren't we?"
105355msgstr ""
105356
105357#: lang/json/achievement_from_json.py
105358msgid "Silver Tongue"
105359msgstr ""
105360
105361#: lang/json/achievement_from_json.py
105362msgid "Legend has it you convinced a zombie hulk to go away."
105363msgstr ""
105364
105365#: lang/json/achievement_from_json.py
105366msgid "HackerMan"
105367msgstr ""
105368
105369#: lang/json/achievement_from_json.py
105370msgid "This OS has a back door.  There is always a back door."
105371msgstr ""
105372
105373#: lang/json/achievement_from_json.py
105374msgid "Still not quite like Kevin"
105375msgstr ""
105376
105377#: lang/json/achievement_from_json.py
105378msgid "It's not cheating.  It's debugging."
105379msgstr ""
105380
105381#: lang/json/achievement_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
105382msgid "MD"
105383msgstr ""
105384
105385#: lang/json/achievement_from_json.py
105386msgid "Is there a doctor in the house?"
105387msgstr ""
105388
105389#: lang/json/achievement_from_json.py
105390msgid "Dr House"
105391msgstr ""
105392
105393#: lang/json/achievement_from_json.py
105394msgid "It's lupus."
105395msgstr ""
105396
105397#: lang/json/achievement_from_json.py
105398msgid "Engineer"
105399msgstr ""
105400
105401#: lang/json/achievement_from_json.py
105402msgid "Just give me my wrench."
105403msgstr ""
105404
105405#: lang/json/achievement_from_json.py
105406msgid "MacGyver"
105407msgstr ""
105408
105409#: lang/json/achievement_from_json.py
105410msgid "This whole deal is holding on faith, spit, and duct tape."
105411msgstr ""
105412
105413#: lang/json/achievement_from_json.py
105414msgid "Trapper"
105415msgstr ""
105416
105417#: lang/json/achievement_from_json.py
105418msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers."
105419msgstr ""
105420
105421#: lang/json/achievement_from_json.py src/iuse.cpp
105422#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
105423msgid "Minesweeper"
105424msgstr ""
105425
105426#: lang/json/achievement_from_json.py
105427msgid "All it takes is one mistake."
105428msgstr ""
105429
105430#: lang/json/achievement_from_json.py
105431msgid "Ace Driver"
105432msgstr ""
105433
105434#: lang/json/achievement_from_json.py
105435msgid "No turn is too sharp."
105436msgstr ""
105437
105438#: lang/json/achievement_from_json.py
105439msgid "The Stig"
105440msgstr ""
105441
105442#: lang/json/achievement_from_json.py
105443msgid "Formula One is for Sunday drivers."
105444msgstr ""
105445
105446#: lang/json/achievement_from_json.py
105447msgid "Swimmer"
105448msgstr ""
105449
105450#: lang/json/achievement_from_json.py
105451msgid "Like a fish to water."
105452msgstr ""
105453
105454#: lang/json/achievement_from_json.py
105455msgid "Michael Phelps"
105456msgstr ""
105457
105458#: lang/json/achievement_from_json.py
105459msgid "Faster than Jaws."
105460msgstr ""
105461
105462#: lang/json/achievement_from_json.py
105463msgid "Do-It-Yourselfer"
105464msgstr ""
105465
105466#: lang/json/achievement_from_json.py
105467msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila."
105468msgstr ""
105469
105470#: lang/json/achievement_from_json.py
105471msgid "Jack of All Trades"
105472msgstr ""
105473
105474#: lang/json/achievement_from_json.py
105475msgid "With the right amount of glue, there is nothing I can't do."
105476msgstr ""
105477
105478#: lang/json/achievement_from_json.py
105479msgid "Master Chef"
105480msgstr ""
105481
105482#: lang/json/achievement_from_json.py
105483msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk."
105484msgstr ""
105485
105486#: lang/json/achievement_from_json.py
105487msgid "Hell's Kitchen"
105488msgstr ""
105489
105490#: lang/json/achievement_from_json.py
105491msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon, and Creme brulee."
105492msgstr ""
105493
105494#: lang/json/achievement_from_json.py
105495msgid "Tailor"
105496msgstr ""
105497
105498#: lang/json/achievement_from_json.py
105499msgid "A needle, a thread, and a dream."
105500msgstr ""
105501
105502#: lang/json/achievement_from_json.py
105503msgid "Fashion Designer"
105504msgstr ""
105505
105506#: lang/json/achievement_from_json.py
105507msgid "Male, female, and mutant fashion alike."
105508msgstr ""
105509
105510#: lang/json/achievement_from_json.py
105511msgid "Survivalist"
105512msgstr ""
105513
105514#: lang/json/achievement_from_json.py
105515msgid "Survival is my game."
105516msgstr ""
105517
105518#: lang/json/achievement_from_json.py
105519msgid "Bear Grylls"
105520msgstr ""
105521
105522#: lang/json/achievement_from_json.py
105523msgid "So you say you can survive on your own urine?"
105524msgstr ""
105525
105526#: lang/json/achievement_from_json.py
105527msgid "Ohm's Law"
105528msgstr ""
105529
105530#: lang/json/achievement_from_json.py
105531msgid "Thunder Ohm.  Two volts enter, one volt leaves.  Resistance is futile."
105532msgstr ""
105533
105534#: lang/json/achievement_from_json.py
105535msgid "Nicola Tesla"
105536msgstr ""
105537
105538#: lang/json/achievement_from_json.py
105539msgid "One does not simply taste a 9V battery."
105540msgstr ""
105541
105542#: lang/json/achievement_from_json.py
105543msgid "Bull's Eye"
105544msgstr ""
105545
105546#: lang/json/achievement_from_json.py
105547msgid "Better than Legolas."
105548msgstr ""
105549
105550#: lang/json/achievement_from_json.py
105551msgid "Robin Hood"
105552msgstr ""
105553
105554#: lang/json/achievement_from_json.py
105555msgid "Wilhelm Tell?  Never heard of."
105556msgstr ""
105557
105558#: lang/json/achievement_from_json.py
105559msgid "Eagle Eye"
105560msgstr ""
105561
105562#: lang/json/achievement_from_json.py
105563msgid "Only me and my target."
105564msgstr ""
105565
105566#: lang/json/achievement_from_json.py
105567msgid "Deadshot"
105568msgstr ""
105569
105570#: lang/json/achievement_from_json.py
105571msgid "Don't run.  You'll die tired."
105572msgstr ""
105573
105574#: lang/json/achievement_from_json.py
105575msgid "Gunner"
105576msgstr ""
105577
105578#: lang/json/achievement_from_json.py
105579msgid "Caliber makes the difference."
105580msgstr ""
105581
105582#: lang/json/achievement_from_json.py
105583msgid "Rocket Man"
105584msgstr ""
105585
105586#: lang/json/achievement_from_json.py
105587msgid "I'm sending you to the moon.  In pieces."
105588msgstr ""
105589
105590#: lang/json/achievement_from_json.py
105591msgid "Small But Deadly"
105592msgstr ""
105593
105594#: lang/json/achievement_from_json.py
105595msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving end of the barrel."
105596msgstr ""
105597
105598#: lang/json/achievement_from_json.py
105599msgid "Dirty Harry"
105600msgstr ""
105601
105602#: lang/json/achievement_from_json.py
105603msgid ""
105604"But being this is a .44 Magnum, the most powerful handgun in the world and "
105605"would blow your head clean off, you've gotta ask yourself one question:  Do "
105606"I feel lucky?  Well, do ya, punk?"
105607msgstr ""
105608
105609#: lang/json/achievement_from_json.py
105610msgid "Rifleman"
105611msgstr ""
105612
105613#: lang/json/achievement_from_json.py
105614msgid ""
105615"This is my rifle.  There are many like it, but this one is mine.  My rifle "
105616"is my best friend.  It is my life.  I must master it as I must master my "
105617"life."
105618msgstr ""
105619
105620#: lang/json/achievement_from_json.py lang/json/npc_class_from_json.py
105621#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
105622msgid "Soldier"
105623msgstr ""
105624
105625#: lang/json/achievement_from_json.py
105626msgid ""
105627"Without me, my rifle is useless.  Without my rifle, I am useless.  I will "
105628"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready.  We will become"
105629" part of each other."
105630msgstr ""
105631
105632#: lang/json/achievement_from_json.py
105633msgid "Double Barrel, Double Fun"
105634msgstr ""
105635
105636#: lang/json/achievement_from_json.py
105637msgid "When you want to hit your target nine times with one shot."
105638msgstr ""
105639
105640#: lang/json/achievement_from_json.py
105641msgid "Elmer Fudd"
105642msgstr ""
105643
105644#: lang/json/achievement_from_json.py
105645msgid "What's up doc?  Hunting wabbits?"
105646msgstr ""
105647
105648#: lang/json/achievement_from_json.py
105649msgid "Spray'n'Pray"
105650msgstr ""
105651
105652#: lang/json/achievement_from_json.py
105653msgid "One will hit.  It's a matter of statistics."
105654msgstr ""
105655
105656#: lang/json/achievement_from_json.py
105657msgid "SMG Goes BRRRT!"
105658msgstr ""
105659
105660#: lang/json/achievement_from_json.py
105661msgid "We definitely need more ammo."
105662msgstr ""
105663
105664#: lang/json/achievement_from_json.py
105665msgid "Yeet!"
105666msgstr ""
105667
105668#: lang/json/achievement_from_json.py
105669msgid "And never come back."
105670msgstr ""
105671
105672#: lang/json/achievement_from_json.py
105673msgid "Kobe Bryant"
105674msgstr ""
105675
105676#: lang/json/achievement_from_json.py
105677msgid "Frag out!"
105678msgstr ""
105679
105680#: lang/json/achievement_from_json.py
105681msgid "Brawler"
105682msgstr ""
105683
105684#: lang/json/achievement_from_json.py
105685msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand."
105686msgstr ""
105687
105688#: lang/json/achievement_from_json.py
105689msgid "Street Fighter"
105690msgstr ""
105691
105692#: lang/json/achievement_from_json.py
105693msgid "It's winning that matters, not the style."
105694msgstr ""
105695
105696#: lang/json/achievement_from_json.py
105697msgid "Batter"
105698msgstr ""
105699
105700#: lang/json/achievement_from_json.py
105701msgid "Every strike brings me closer to a home run."
105702msgstr ""
105703
105704#: lang/json/achievement_from_json.py
105705msgid "Stone Age"
105706msgstr ""
105707
105708#: lang/json/achievement_from_json.py
105709msgid ""
105710"Cudgel was humanity's first tool.  And it may be its last, so why not master"
105711" it?"
105712msgstr ""
105713
105714#: lang/json/achievement_from_json.py
105715msgid "Way of the Sword"
105716msgstr ""
105717
105718#: lang/json/achievement_from_json.py
105719msgid ""
105720"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of "
105721"moderation."
105722msgstr ""
105723
105724#: lang/json/achievement_from_json.py
105725msgid "Miyamoto Musashi"
105726msgstr ""
105727
105728#: lang/json/achievement_from_json.py
105729msgid ""
105730"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to "
105731"life's questions."
105732msgstr ""
105733
105734#: lang/json/achievement_from_json.py
105735msgid "Elusive"
105736msgstr ""
105737
105738#: lang/json/achievement_from_json.py
105739msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land."
105740msgstr ""
105741
105742#: lang/json/achievement_from_json.py
105743msgid "Neo"
105744msgstr ""
105745
105746#: lang/json/achievement_from_json.py
105747msgid "But can you dodge a bullet?"
105748msgstr ""
105749
105750#: lang/json/achievement_from_json.py
105751msgid "Cold Steel"
105752msgstr ""
105753
105754#: lang/json/achievement_from_json.py
105755msgid "While you were partying, I studied the blade."
105756msgstr ""
105757
105758#: lang/json/achievement_from_json.py
105759msgid "Jack the Ripper"
105760msgstr ""
105761
105762#: lang/json/achievement_from_json.py
105763msgid ""
105764"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand?  Come, "
105765"let me clutch thee."
105766msgstr ""
105767
105768#: lang/json/achievement_from_json.py
105769msgid "Road to Shaolin"
105770msgstr ""
105771
105772#: lang/json/achievement_from_json.py
105773msgid "I feel an army in my fist."
105774msgstr ""
105775
105776#: lang/json/achievement_from_json.py
105777msgid "Mr Miyagi"
105778msgstr ""
105779
105780#: lang/json/achievement_from_json.py
105781msgid "To be your own weapon."
105782msgstr ""
105783
105784#: lang/json/achievement_from_json.py
105785msgid "Periodic Table"
105786msgstr ""
105787
105788#: lang/json/achievement_from_json.py
105789msgid "It's somewhat like cooking.  Just don't lick the spoon."
105790msgstr ""
105791
105792#: lang/json/achievement_from_json.py
105793msgid "Heisenberg"
105794msgstr ""
105795
105796#: lang/json/achievement_from_json.py
105797msgid "You all know who I am.  I'm the cook.  Say my name."
105798msgstr ""
105799
105800#: lang/json/achievement_from_json.py
105801msgid "Would-be Wizard"
105802msgstr ""
105803
105804#: lang/json/achievement_from_json.py
105805msgid "Wizard's Apprentice"
105806msgstr ""
105807
105808#: lang/json/achievement_from_json.py
105809msgid "Journeyman Wizard"
105810msgstr ""
105811
105812#: lang/json/achievement_from_json.py
105813msgid ""
105814"You have learned enough spells that in more reasonable times you would have "
105815"graduated from your apprenticeship."
105816msgstr ""
105817
105818#: lang/json/achievement_from_json.py
105819msgid "Archmage"
105820msgstr ""
105821
105822#: lang/json/achievement_from_json.py
105823msgid ""
105824"You have learned a large number of spells, and would be qualified for the "
105825"Archmage title."
105826msgstr ""
105827
105828#: lang/json/achievement_from_json.py
105829msgid "Master Archmage"
105830msgstr ""
105831
105832#: lang/json/achievement_from_json.py
105833msgid ""
105834"You have learned so many spells, that you would have been a major source of "
105835"knowledge for many wizards.  Also known as a Sage, Master Archmages enjoy a "
105836"wide variety of perks due to their lifelong commitment to learning and "
105837"helping others learn."
105838msgstr ""
105839
105840#: lang/json/achievement_from_json.py
105841msgid "Senile Wizard"
105842msgstr ""
105843
105844#: lang/json/achievement_from_json.py
105845msgid "Cast a Spell"
105846msgstr ""
105847
105848#: lang/json/achievement_from_json.py
105849msgid ""
105850"The first great milestone to becoming a full-fledged wizard is to cast a "
105851"spell.  Some mages simply study the spell in the spellbook until they think "
105852"they understand it as well as they can, but you can't beat practice over "
105853"theory."
105854msgstr ""
105855
105856#: lang/json/achievement_from_json.py
105857msgid "Spell Level 5"
105858msgstr ""
105859
105860#: lang/json/achievement_from_json.py
105861msgid "Spell Level 10"
105862msgstr ""
105863
105864#: lang/json/achievement_from_json.py
105865msgid "Spell Level 15"
105866msgstr ""
105867
105868#: lang/json/achievement_from_json.py
105869msgid "Spell Level 20"
105870msgstr ""
105871
105872#: lang/json/achievement_from_json.py
105873msgid "Spell Level 25"
105874msgstr ""
105875
105876#: lang/json/achievement_from_json.py
105877msgid "Spell Level 30"
105878msgstr ""
105879
105880#: lang/json/achievement_from_json.py
105881msgid "Everything can be had for a price…"
105882msgstr ""
105883
105884#: lang/json/achievement_from_json.py
105885msgid "See the Forge of Wonders"
105886msgstr ""
105887
105888#: lang/json/activity_type_from_json.py
105889msgid "reloading"
105890msgstr ""
105891
105892#: lang/json/activity_type_from_json.py
105893msgid "finding a mount"
105894msgstr ""
105895
105896#: lang/json/activity_type_from_json.py
105897msgid "reading"
105898msgstr ""
105899
105900#: lang/json/activity_type_from_json.py
105901msgid "constructing"
105902msgstr ""
105903
105904#: lang/json/activity_type_from_json.py
105905msgid "mining"
105906msgstr ""
105907
105908#: lang/json/activity_type_from_json.py
105909msgid "tidying up"
105910msgstr ""
105911
105912#: lang/json/activity_type_from_json.py
105913msgid "deconstructing a vehicle"
105914msgstr ""
105915
105916#: lang/json/activity_type_from_json.py
105917msgid "repairing a vehicle"
105918msgstr ""
105919
105920#: lang/json/activity_type_from_json.py
105921msgid "chopping logs"
105922msgstr ""
105923
105924#: lang/json/activity_type_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
105925msgid "butchering"
105926msgstr ""
105927
105928#: lang/json/activity_type_from_json.py
105929msgid "chopping trees"
105930msgstr ""
105931
105932#: lang/json/activity_type_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
105933msgid "fishing"
105934msgstr ""
105935
105936#: lang/json/activity_type_from_json.py
105937msgid "playing"
105938msgstr ""
105939
105940#: lang/json/activity_type_from_json.py
105941msgid "waiting"
105942msgstr ""
105943
105944#: lang/json/activity_type_from_json.py
105945msgid "crafting"
105946msgstr ""
105947
105948#: lang/json/activity_type_from_json.py
105949msgid "disassembly"
105950msgstr ""
105951
105952#: lang/json/activity_type_from_json.py
105953msgid "bleeding"
105954msgstr "blør"
105955
105956#: lang/json/activity_type_from_json.py
105957msgid "field dressing"
105958msgstr ""
105959
105960#: lang/json/activity_type_from_json.py
105961msgid "skinning"
105962msgstr ""
105963
105964#: lang/json/activity_type_from_json.py
105965msgid "quartering"
105966msgstr ""
105967
105968#: lang/json/activity_type_from_json.py
105969msgid "dismembering"
105970msgstr ""
105971
105972#: lang/json/activity_type_from_json.py
105973msgid "dissecting"
105974msgstr ""
105975
105976#: lang/json/activity_type_from_json.py
105977msgid "salvaging"
105978msgstr ""
105979
105980#: lang/json/activity_type_from_json.py
105981msgid "foraging"
105982msgstr ""
105983
105984#: lang/json/activity_type_from_json.py
105985msgid "interacting with the vehicle"
105986msgstr ""
105987
105988#: lang/json/activity_type_from_json.py
105989msgid "training"
105990msgstr ""
105991
105992#: lang/json/activity_type_from_json.py
105993msgid "socializing"
105994msgstr ""
105995
105996#: lang/json/activity_type_from_json.py
105997msgid "using first aid"
105998msgstr ""
105999
106000#: lang/json/activity_type_from_json.py
106001msgid "smashing"
106002msgstr ""
106003
106004#: lang/json/activity_type_from_json.py
106005msgid "cranking"
106006msgstr ""
106007
106008#: lang/json/activity_type_from_json.py
106009msgid "heating"
106010msgstr ""
106011
106012#: lang/json/activity_type_from_json.py
106013msgid "de-stressing"
106014msgstr ""
106015
106016#: lang/json/activity_type_from_json.py
106017msgid "dropping"
106018msgstr ""
106019
106020#: lang/json/activity_type_from_json.py
106021msgid "stashing"
106022msgstr ""
106023
106024#: lang/json/activity_type_from_json.py
106025msgid "picking up"
106026msgstr ""
106027
106028#: lang/json/activity_type_from_json.py
106029msgid "moving items"
106030msgstr ""
106031
106032#: lang/json/activity_type_from_json.py
106033msgid "inserting"
106034msgstr ""
106035
106036#: lang/json/activity_type_from_json.py
106037msgid "driving"
106038msgstr ""
106039
106040#: lang/json/activity_type_from_json.py
106041msgid "traveling"
106042msgstr ""
106043
106044#: lang/json/activity_type_from_json.py
106045msgid "sorting out the loot"
106046msgstr ""
106047
106048#: lang/json/activity_type_from_json.py
106049msgid "fetching components"
106050msgstr ""
106051
106052#: lang/json/activity_type_from_json.py
106053msgid "farming"
106054msgstr ""
106055
106056#: lang/json/activity_type_from_json.py
106057msgid "fertilizing plots"
106058msgstr ""
106059
106060#: lang/json/activity_type_from_json.py
106061msgid "interacting with inventory"
106062msgstr ""
106063
106064#: lang/json/activity_type_from_json.py
106065msgid "fiddling with your clothes"
106066msgstr ""
106067
106068#: lang/json/activity_type_from_json.py
106069msgid "lighting the fire"
106070msgstr ""
106071
106072#: lang/json/activity_type_from_json.py
106073msgid "working the winch"
106074msgstr ""
106075
106076#: lang/json/activity_type_from_json.py
106077msgid "filling the container"
106078msgstr ""
106079
106080#: lang/json/activity_type_from_json.py
106081msgid "milking an animal"
106082msgstr ""
106083
106084#: lang/json/activity_type_from_json.py
106085msgid "shearing an animal"
106086msgstr ""
106087
106088#: lang/json/activity_type_from_json.py
106089msgid "hotwiring the vehicle"
106090msgstr ""
106091
106092#: lang/json/activity_type_from_json.py
106093msgid "aiming"
106094msgstr ""
106095
106096#: lang/json/activity_type_from_json.py
106097msgid "using the ATM"
106098msgstr ""
106099
106100#: lang/json/activity_type_from_json.py
106101msgid "trying to start the vehicle"
106102msgstr ""
106103
106104#: lang/json/activity_type_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
106105msgid "welding"
106106msgstr ""
106107
106108#: lang/json/activity_type_from_json.py
106109msgid "cracking"
106110msgstr ""
106111
106112#: lang/json/activity_type_from_json.py
106113msgid "picking lock"
106114msgstr ""
106115
106116#: lang/json/activity_type_from_json.py
106117msgid "repairing"
106118msgstr ""
106119
106120#: lang/json/activity_type_from_json.py
106121msgid "mending"
106122msgstr ""
106123
106124#: lang/json/activity_type_from_json.py
106125msgid "modifying gun"
106126msgstr ""
106127
106128#: lang/json/activity_type_from_json.py
106129msgid "modifying tool"
106130msgstr ""
106131
106132#: lang/json/activity_type_from_json.py
106133msgid "interacting with the NPC"
106134msgstr ""
106135
106136#: lang/json/activity_type_from_json.py
106137msgid "catching breath"
106138msgstr ""
106139
106140#: lang/json/activity_type_from_json.py
106141msgid "clearing that rubble"
106142msgstr ""
106143
106144#: lang/json/activity_type_from_json.py
106145msgid "meditating"
106146msgstr ""
106147
106148#: lang/json/activity_type_from_json.py
106149msgid "washing"
106150msgstr ""
106151
106152#: lang/json/activity_type_from_json.py
106153msgid "cutting the metal"
106154msgstr ""
106155
106156#: lang/json/activity_type_from_json.py
106157msgid "prying nails"
106158msgstr ""
106159
106160#: lang/json/activity_type_from_json.py
106161msgid "chopping down a tree"
106162msgstr ""
106163
106164#: lang/json/activity_type_from_json.py
106165msgid "chopping a log"
106166msgstr ""
106167
106168#: lang/json/activity_type_from_json.py
106169msgid "cutting planks"
106170msgstr ""
106171
106172#: lang/json/activity_type_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
106173msgid "drilling"
106174msgstr ""
106175
106176#: lang/json/activity_type_from_json.py
106177msgid "churning earth"
106178msgstr ""
106179
106180#: lang/json/activity_type_from_json.py
106181msgid "planting seeds"
106182msgstr ""
106183
106184#: lang/json/activity_type_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
106185msgid "digging"
106186msgstr ""
106187
106188#: lang/json/activity_type_from_json.py
106189msgid "filling"
106190msgstr ""
106191
106192#: lang/json/activity_type_from_json.py
106193msgid "shaving"
106194msgstr ""
106195
106196#: lang/json/activity_type_from_json.py
106197msgid "cutting your hair"
106198msgstr ""
106199
106200#: lang/json/activity_type_from_json.py
106201msgid "playing with your pet"
106202msgstr ""
106203
106204#: lang/json/activity_type_from_json.py
106205msgid "trying to fall asleep"
106206msgstr ""
106207
106208#: lang/json/activity_type_from_json.py
106209msgid "being operated on"
106210msgstr ""
106211
106212#: lang/json/activity_type_from_json.py
106213msgid "unloading"
106214msgstr ""
106215
106216#: lang/json/activity_type_from_json.py
106217msgid "programming override"
106218msgstr ""
106219
106220#: lang/json/activity_type_from_json.py
106221msgid "putting on items"
106222msgstr ""
106223
106224#: lang/json/activity_type_from_json.py
106225msgid "communing with the trees"
106226msgstr ""
106227
106228#: lang/json/activity_type_from_json.py
106229msgid "eating"
106230msgstr ""
106231
106232#: lang/json/activity_type_from_json.py
106233msgid "consuming"
106234msgstr ""
106235
106236#: lang/json/activity_type_from_json.py
106237msgid "casting"
106238msgstr ""
106239
106240#: lang/json/activity_type_from_json.py
106241msgid "studying"
106242msgstr ""
106243
106244#: lang/json/activity_type_from_json.py
106245msgid "drinking"
106246msgstr ""
106247
106248#: lang/json/activity_type_from_json.py
106249msgid "using drugs"
106250msgstr ""
106251
106252#: lang/json/activity_type_from_json.py
106253msgid "using the mind splicer"
106254msgstr ""
106255
106256#: lang/json/activity_type_from_json.py
106257msgid "hacking"
106258msgstr ""
106259
106260#: lang/json/activity_type_from_json.py
106261msgid "canceling activity serialized with legacy code"
106262msgstr ""
106263
106264#: lang/json/activity_type_from_json.py
106265msgctxt "training"
106266msgid "working out"
106267msgstr ""
106268
106269#: lang/json/activity_type_from_json.py
106270msgid "moving"
106271msgstr "beveger"
106272
106273#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106274msgid "fusion cell"
106275msgstr ""
106276
106277#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106278msgid ".700 Nitro Express"
106279msgstr ".700 Nitro Express"
106280
106281#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106282msgid ".50 BMG"
106283msgstr ".50 BMG"
106284
106285#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106286msgid ".45-70"
106287msgstr ""
106288
106289#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106290msgid "nails"
106291msgstr "spiker"
106292
106293#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106294msgid "barb"
106295msgstr ""
106296
106297#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106298msgid "BBs"
106299msgstr "BBer"
106300
106301#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106302msgid "bolts"
106303msgstr "bolter"
106304
106305#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106306msgid "arrows"
106307msgstr "piler"
106308
106309#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106310msgid "pebbles"
106311msgstr "småsteiner"
106312
106313#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106314msgid "rocks"
106315msgstr "steiner"
106316
106317#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106318msgid "shot"
106319msgstr "skudd"
106320
106321#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106322msgid "20ga percussion"
106323msgstr ""
106324
106325#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106326msgid ".410 shot"
106327msgstr ""
106328
106329#: lang/json/ammunition_type_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
106330msgid "blunderbuss"
106331msgid_plural "blunderbusses"
106332msgstr[0] ""
106333msgstr[1] ""
106334
106335#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106336msgid ".22"
106337msgstr ""
106338
106339#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106340msgid "9x19mm"
106341msgstr ""
106342
106343#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106344msgid ".357 SIG"
106345msgstr ""
106346
106347#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106348msgid ".357 magnum"
106349msgstr ""
106350
106351#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106352msgid "9x18mm"
106353msgstr ""
106354
106355#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106356msgid ".380 ACP"
106357msgstr ""
106358
106359#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106360msgid ".38"
106361msgstr ""
106362
106363#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106364msgid ".40"
106365msgstr ""
106366
106367#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106368msgid "10mm Auto"
106369msgstr "10mm Auto"
106370
106371#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106372msgid ".44"
106373msgstr ""
106374
106375#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106376msgid ".45"
106377msgstr ""
106378
106379#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106380msgid ".460"
106381msgstr ""
106382
106383#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106384msgid ".454"
106385msgstr ""
106386
106387#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106388msgid ".45 Colt"
106389msgstr ""
106390
106391#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106392msgid ".500"
106393msgstr ""
106394
106395#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106396msgid "5.7mm"
106397msgstr ""
106398
106399#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106400msgid "4.6mm"
106401msgstr ""
106402
106403#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106404msgid "7.62x39mm"
106405msgstr ""
106406
106407#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106408msgid "5.45x39mm"
106409msgstr ""
106410
106411#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106412msgid ".223"
106413msgstr ""
106414
106415#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106416msgid ".30-06"
106417msgstr ""
106418
106419#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106420msgid ".270 Winchester"
106421msgstr ".270 Winchester"
106422
106423#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106424msgid ".308"
106425msgstr ""
106426
106427#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106428msgid "high-explosive anti-tank warhead"
106429msgstr ""
106430
106431#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106432msgid "84mm recoilless projectile"
106433msgstr ""
106434
106435#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106436msgid "M235 66mm Incendiary TPA"
106437msgstr ""
106438
106439#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106440msgid "jp8"
106441msgstr ""
106442
106443#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106444msgid "avgas"
106445msgstr ""
106446
106447#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106448msgid "paint"
106449msgstr ""
106450
106451#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106452msgid "ink"
106453msgstr ""
106454
106455#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106456msgid "soap"
106457msgstr ""
106458
106459#: lang/json/ammunition_type_from_json.py src/magic.cpp
106460#: src/vehicle_display.cpp
106461msgid "kJ"
106462msgstr ""
106463
106464#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106465msgid "cents"
106466msgstr "ører"
106467
106468#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106469msgid "12mm slugs"
106470msgstr ""
106471
106472#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106473msgid "flammable liquid"
106474msgstr ""
106475
106476#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106477msgid "welding gas"
106478msgstr ""
106479
106480#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106481msgid "concentrated alcohol"
106482msgstr ""
106483
106484#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106485msgid "20x66mm caseless shotgun"
106486msgstr ""
106487
106488#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106489msgid "5x50mm flechette"
106490msgstr ""
106491
106492#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106493msgid "powdered calcium carbide premix"
106494msgstr ""
106495
106496#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106497msgid "ferrous rail projectile"
106498msgstr ""
106499
106500#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106501msgid "throwing weapon"
106502msgstr ""
106503
106504#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106505msgid "chemical ampoule"
106506msgstr ""
106507
106508#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106509msgid "stimulant module"
106510msgstr ""
106511
106512#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106513msgid "components"
106514msgstr ""
106515
106516#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106517msgid "RPG-7 rocket"
106518msgstr ""
106519
106520#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106521msgid "rebreather filter"
106522msgstr ""
106523
106524#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106525msgid "hazmat mask cartridge"
106526msgstr ""
106527
106528#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106529msgid ".300"
106530msgstr ""
106531
106532#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106533msgid ".32"
106534msgstr ""
106535
106536#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106537msgid "7.62x25mm"
106538msgstr ""
106539
106540#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106541msgid ".36 cap & ball"
106542msgstr ""
106543
106544#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106545msgid ".44 cap & ball"
106546msgstr ""
106547
106548#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106549msgid "7.62x54mm"
106550msgstr ""
106551
106552#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106553msgid "speargun spear"
106554msgstr ""
106555
106556#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106557msgid "homebrew rocket"
106558msgstr ""
106559
106560#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106561msgid "152mm anti-tank guided missile"
106562msgstr ""
106563
106564#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106565msgid "semi-charred fuel"
106566msgstr ""
106567
106568#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106569msgid "partially burned calcium carbide"
106570msgstr ""
106571
106572#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106573msgid "sprayable chemical"
106574msgstr ""
106575
106576#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106577msgid "compressed air"
106578msgstr ""
106579
106580#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106581msgid "12.3ln cartridge"
106582msgstr ""
106583
106584#: lang/json/ammunition_type_from_json.py lang/json/vehicle_from_json.py
106585msgid "cannon"
106586msgstr ""
106587
106588#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106589msgid "shotcanisters"
106590msgstr ""
106591
106592#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106593msgid "ray laser barrel"
106594msgstr ""
106595
106596#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106597msgid "industrial foam"
106598msgstr ""
106599
106600#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106601msgid "pulse ammo"
106602msgstr ""
106603
106604#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106605msgid "black powder ammo"
106606msgstr ""
106607
106608#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106609msgid "tiny pistol ammo"
106610msgstr ""
106611
106612#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106613msgid "standard pistol ammo"
106614msgstr ""
106615
106616#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106617msgid "magnum pistol ammo"
106618msgstr ""
106619
106620#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106621msgid "rifle ammo"
106622msgstr "riffleammunisjon"
106623
106624#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106625msgid "foreign rifle ammo"
106626msgstr ""
106627
106628#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106629msgid "railgun ammo"
106630msgstr ""
106631
106632#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106633msgid "huge rifle ammo"
106634msgstr ""
106635
106636#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106637msgid "grenade ammo"
106638msgstr ""
106639
106640#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106641msgid "rocket ammo"
106642msgstr ""
106643
106644#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106645msgid "shotgun ammo"
106646msgstr ""
106647
106648#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106649msgid "mercury"
106650msgstr ""
106651
106652#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
106653msgid "mana energy"
106654msgstr ""
106655
106656#: lang/json/bionic_from_json.py
106657msgid "Adrenaline Pump"
106658msgstr "Adrenalinpumpe"
106659
106660#. ~ Description for Adrenaline Pump
106661#: lang/json/bionic_from_json.py
106662msgid ""
106663"A stimulator system has been surgically implanted alongside your adrenal "
106664"glands, allowing you to trigger your body's adrenaline response at the cost "
106665"of some bionic power."
106666msgstr ""
106667"Et stimulatorsystem er blitt implantert ved siden av binyrene, slik at du "
106668"kan utløse kroppens adrenalinsvar på bekostning av noe bionisk kraft."
106669
106670#: lang/json/bionic_from_json.py
106671msgid "Active Defense System"
106672msgstr "Aktivt Forsvarssystem"
106673
106674#. ~ Description for Active Defense System
106675#: lang/json/bionic_from_json.py
106676msgid ""
106677"A thin forcefield surrounds your body, continually draining power.  Anything"
106678" attempting to penetrate this field has a chance of being deflected at the "
106679"cost of energy, reducing their ability to deal damage.  Bullets will be "
106680"deflected more than melee weapons and those in turn more than massive "
106681"objects."
106682msgstr ""
106683"Et tynt kraftfelt omgir kroppen din og tapper kontinuerlig strøm. Alt som "
106684"prøver å trenge gjennom dette feltet har en sjanse til å bli avbøyd på "
106685"bekostning av energi, og reduserer deres evne til å håndtere skade. Kulene "
106686"vil bli avbøyd mer enn nærkampvåpen, og de i sin tur mer enn massive "
106687"gjenstander."
106688
106689#: lang/json/bionic_from_json.py
106690msgid "Alarm System"
106691msgstr "Alarmsystem"
106692
106693#. ~ Description for Alarm System
106694#: lang/json/bionic_from_json.py
106695msgid ""
106696"A motion-detecting alarm system will notice almost all movement within a "
106697"fifteen-foot radius, and will silently alert you.  This is very useful "
106698"during sleep, or if you suspect a cloaked pursuer."
106699msgstr ""
106700"Et bevegelsesdetekterende alarmsystem vil legge merke til nesten all "
106701"bevegelse innen en radius på nesten fem meter, og vil dermed stille varsle "
106702"deg. Dette er veldig nyttig når du sover, eller hvis du mistenker at noen "
106703"forfølger deg."
106704
106705#. ~ Description for Squeaky Ankles
106706#: lang/json/bionic_from_json.py
106707msgid ""
106708"In a cruel twist of fate, a poorly executed CBM surgery has given you a pair"
106709" of useless bionics which make squeaking noises when you walk."
106710msgstr ""
106711"I en grusom skjebnevridning har en dårlig utført CBM-operasjon gitt deg et "
106712"par unyttige bionikker som lager knirkelyder når du går."
106713
106714#: lang/json/bionic_from_json.py
106715msgid "Alloy Plating - Arms"
106716msgstr "Legeringsplate - Armer"
106717
106718#. ~ Description for Alloy Plating - Arms
106719#: lang/json/bionic_from_json.py
106720msgid ""
106721"The flesh on your arms has been surgically replaced by alloy plating.  "
106722"Provides passive protection and can be used in conjunction with bionic "
106723"martial arts."
106724msgstr ""
106725"Kjøttet på armene dine er kirurgisk erstattet av legering. Gir passiv "
106726"beskyttelse og kan brukes i forbindelse med bionisk kampsport."
106727
106728#: lang/json/bionic_from_json.py
106729msgid "Protective Lenses"
106730msgstr "Beskyttelseslinser"
106731
106732#. ~ Description for Protective Lenses
106733#: lang/json/bionic_from_json.py
106734msgid ""
106735"Your eye sockets have been surgically sealed with highly protective mirrored"
106736" lenses and your tear ducts have been re-routed to your mouth.  When you "
106737"cry, you must spit out or swallow your tears."
106738msgstr ""
106739"Øyehulene dine har blitt forseglet kirurgisk med meget beskyttende "
106740"speilglass, og tårekanalene dine er omdirigert til munnen. Når du gråter, må"
106741" du spytte ut eller svelge tårene."
106742
106743#: lang/json/bionic_from_json.py
106744msgid "Alloy Plating - head"
106745msgstr "Legeringsplate - hode"
106746
106747#. ~ Description for Alloy Plating - head
106748#: lang/json/bionic_from_json.py
106749msgid ""
106750"The flesh on your head has been surgically replaced by alloy plating, "
106751"protecting both your head and jaw regions."
106752msgstr ""
106753"Kjøttet på hodet ditt er kirurgisk erstattet av legering, og beskytter både "
106754"hodet og kjeveområdet."
106755
106756#: lang/json/bionic_from_json.py
106757msgid "Alloy Plating - Legs"
106758msgstr "Legeringsplate - Ben"
106759
106760#. ~ Description for Alloy Plating - Legs
106761#: lang/json/bionic_from_json.py
106762msgid ""
106763"The flesh on your legs has been surgically replaced by alloy plating.  "
106764"Provides passive protection and can be used in conjunction with bionic "
106765"martial arts."
106766msgstr ""
106767"Kjøttet på bena dine er kirurgisk erstattet av legering. Gir passiv "
106768"beskyttelse og kan brukes i forbindelse med bionisk kampsport."
106769
106770#: lang/json/bionic_from_json.py
106771msgid "Alloy Plating - torso"
106772msgstr "Legeringsplate - bryst"
106773
106774#. ~ Description for Alloy Plating - torso
106775#: lang/json/bionic_from_json.py
106776msgid ""
106777"The flesh on your torso has been surgically replaced by alloy plating, "
106778"protecting it from physical trauma."
106779msgstr ""
106780"Kjøttet på brystet ditt er kirurgisk erstattet av legering, som beskytter "
106781"det mot fysisk traume."
106782
106783#: lang/json/bionic_from_json.py
106784msgid "Battery System"
106785msgstr "Batterisystem"
106786
106787#. ~ Description for Battery System
106788#: lang/json/bionic_from_json.py
106789msgid ""
106790"You have a battery draining attachment, and thus can make use of the energy "
106791"contained in normal, everyday batteries.  Use 'E' to drain charge from a "
106792"battery.  Can be toggled on and off at will."
106793msgstr ""
106794"Du har et batteridreneringsutstyr, og kan dermed bruke energien som finnes i"
106795" vanlige, hverdagslige batterier. Bruk 'E' for å tømme strømmen fra et "
106796"batteri. Kan slås av og på etter eget ønske."
106797
106798#: lang/json/bionic_from_json.py
106799msgid "Monomolecular Blade"
106800msgstr "Monomolekylært blad"
106801
106802#. ~ Description for Monomolecular Blade
106803#: lang/json/bionic_from_json.py
106804msgid ""
106805"A deadly foot-long blade made of advanced material now resides inside your "
106806"forearm, capable of being extended through the back of your wrist at the "
106807"cost of a small amount of power.  Though exceptionally sharp, it will "
106808"prevent you from holding anything else while extended."
106809msgstr ""
106810"Et dødelig fot-langt blad laget av avansert materiale ligger nå inne i "
106811"underarmen din, og kan utvides gjennom baksiden av håndleddet til en kostnad"
106812" av en liten mengde kraft. Selv om det er ekstremt skarpt, vil det forhindre"
106813" deg i å holde noe annet mens den er utvidet."
106814
106815#: lang/json/bionic_from_json.py
106816msgid "Shotgun Arm"
106817msgstr "Haglearm"
106818
106819#. ~ Description for Shotgun Arm
106820#: lang/json/bionic_from_json.py
106821msgid ""
106822"Concealed in your left arm is a single shot 12 gauge shotgun.  Activate the "
106823"bionic to fire and reload the shotgun."
106824msgstr ""
106825"Skjult i venstre arm er en 12-gauge hagle. Aktiver bionikk for å skyte og "
106826"lade om haglen."
106827
106828#: lang/json/bionic_from_json.py
106829msgid "Optical Dampers"
106830msgstr "Optiske Dempere"
106831
106832#. ~ Description for Optical Dampers
106833#: lang/json/bionic_from_json.py
106834msgid ""
106835"The lenses surgically installed over your eyes can be tinted to block out "
106836"incoming light."
106837msgstr ""
106838"Linsene som er kirurgisk installert over øynene dine kan farges for å "
106839"blokkere innkommende lys."
106840
106841#: lang/json/bionic_from_json.py
106842msgid "Blood Analysis"
106843msgstr "Blodanalyserer "
106844
106845#. ~ Description for Blood Analysis
106846#: lang/json/bionic_from_json.py
106847msgid ""
106848"Small sensors have been surgically implanted in your heart, allowing you to "
106849"analyze your blood.  This will detect many illnesses, drugs, and other "
106850"conditions."
106851msgstr ""
106852"Små sensorer er blitt implantert kirurgisk i hjertet ditt, slik at du kan "
106853"analysere blodet ditt. Dette vil oppdage mange sykdommer, medisiner og andre"
106854" forhold."
106855
106856#: lang/json/bionic_from_json.py
106857msgid "Blood Filter"
106858msgstr "Blodfilter"
106859
106860#. ~ Description for Blood Filter
106861#: lang/json/bionic_from_json.py
106862msgid ""
106863"A filtration system in your heart allows you to actively filter out chemical"
106864" impurities, primarily drugs.  It will have limited impact on viruses.  Note"
106865" that it is not a targeted filter; ALL drugs in your system will be "
106866"affected."
106867msgstr ""
106868"Et filtreringssystem i hjertet ditt lar deg aktivt filtrere ut kjemiske "
106869"urenheter, først og fremst medisiner. Det vil ha begrenset innvirkning på "
106870"virus. Merk at det ikke er et målrettet filter; ALLE medisiner i systemet "
106871"ditt vil bli påvirket."
106872
106873#: lang/json/bionic_from_json.py
106874msgid "Cable Charger System"
106875msgstr "Kabelladersystem"
106876
106877#. ~ Description for Cable Charger System
106878#: lang/json/bionic_from_json.py
106879msgid ""
106880"You have a complex port surgically mounted above your hip.  While active, it"
106881" will recharge bionic power when connected to a power source via jumper "
106882"cable."
106883msgstr ""
106884"Du har en kompleks port kirurgisk montert over hoften. Mens den er aktiv vil"
106885" den lade opp bionisk strøm når den er koblet til en strømkilde via "
106886"hoppledning."
106887
106888#: lang/json/bionic_from_json.py
106889msgid "Subdermal Carbon Filament"
106890msgstr "Subdermal Karbonfilament"
106891
106892#. ~ Description for Subdermal Carbon Filament
106893#: lang/json/bionic_from_json.py
106894msgid ""
106895"Lying just beneath your skin is a thin armor made of carbon nanotubes.  This"
106896" reduces bashing damage by 2 and cutting damage by 4."
106897msgstr ""
106898"Like under huden din ligger er en tynn rustning laget av karbon nanorør. "
106899"Dette reduserer skade av slagvåpen med 2 og kuttskader med 4."
106900
106901#: lang/json/bionic_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
106902msgid "Chain Lightning"
106903msgid_plural "Chain Lightnings"
106904msgstr[0] ""
106905msgstr[1] ""
106906
106907#. ~ Description for Chain Lightning
106908#: lang/json/bionic_from_json.py
106909msgid ""
106910"Your body is equipped with a chain lightning generator, allowing you to emit"
106911" a blast of lightning at a target, leaving a trail of lightning in its wake,"
106912" jumping to additional targets within 4 tiles of the previous target."
106913msgstr ""
106914
106915#: lang/json/bionic_from_json.py
106916msgid "Bionic Claws"
106917msgstr "Bioniske Klør"
106918
106919#. ~ Description for Bionic Claws
106920#: lang/json/bionic_from_json.py
106921msgid ""
106922"Vicious claws have been surgically installed inside your fingers, allowing "
106923"you to extend and retract them at the cost of a small amount of power.  "
106924"These do considerable cutting damage, but prevent you from holding anything "
106925"else while extended."
106926msgstr ""
106927"Onde klør er blitt installert inne i fingrene, slik at du kan utvide og "
106928"trekke dem inn på bekostning av en liten mengde strøm. Disse gjør betydelig "
106929"kuttskader, men forhindrer deg i å holde noe annet mens de er forlenget."
106930
106931#: lang/json/bionic_from_json.py
106932msgid "Internal Climate Control"
106933msgstr "Intern Klimakontroll"
106934
106935#. ~ Description for Internal Climate Control
106936#: lang/json/bionic_from_json.py
106937msgid ""
106938"Throughout your body lies a network of thermal piping, which eases the "
106939"effects of high and low ambient temperatures when activated."
106940msgstr ""
106941"Gjennom hele kroppen ligger et nettverk av termorør, som letter effekten av "
106942"høye og lave omgivelsestemperaturer når den aktiveres."
106943
106944#: lang/json/bionic_from_json.py
106945msgid "Cloaking System"
106946msgstr "Usynlig Kappe System"
106947
106948#. ~ Description for Cloaking System
106949#: lang/json/bionic_from_json.py
106950msgid ""
106951"This high-power system uses a set of cameras and LEDs to make you blend into"
106952" your background, rendering you fully invisible to normal vision.  However, "
106953"you may be detected by infrared, sonar, etc."
106954msgstr ""
106955"Dette kraftige systemet bruker et sett med kameraer og lysdioder for å få "
106956"deg til å smelte inn i bakgrunnen din, noe som gjør deg helt usynlig for "
106957"normalt syn. Du kan imidlertid bli oppdaget av infrarød, sonar osv."
106958
106959#: lang/json/bionic_from_json.py
106960msgid "Close Quarters Battle"
106961msgstr "Nærkampsystem"
106962
106963#. ~ Description for Close Quarters Battle
106964#: lang/json/bionic_from_json.py
106965msgid ""
106966"Bionic processors and databanks, loaded with martial arts combat programs, "
106967"are surgically integrated into your nervous system.  Whilst active, the CQB "
106968"module will improve your hand-to-hand combat skills, but prevents you from "
106969"improving them through combat experience."
106970msgstr ""
106971"Bioniske prosessorer og databaser, lastet med kampsportprogrammer for "
106972"kampsport, er kirurgisk integrert i nervesystemet ditt. Mens den er aktiv, "
106973"vil nærkamp-modulen forbedre dine kampferdigheter, men hindrer deg i å "
106974"forbedre dem gjennom kamperfaring."
106975
106976#: lang/json/bionic_from_json.py
106977msgid "Bionic-Induced Deformity"
106978msgstr "Bionisk-Indusert Deformitet"
106979
106980#. ~ Description for Bionic-Induced Deformity
106981#: lang/json/bionic_from_json.py
106982msgid ""
106983"A combination of poor surgical installation and unpleasant scarring has lead"
106984" to the malfunctioning bionic catastrophe you call your face.  People who "
106985"mind that you look like a dime-store Frankenstein will react poorly to your "
106986"appearance."
106987msgstr ""
106988"En kombinasjon av dårlig kirurgisk installasjon og ubehagelig arrdannelse "
106989"har ført til den feilfunksjonelle bioniske katastrofen du kaller ansiktet "
106990"ditt. Folk som har noe imot at du ser ut som en kronebutikk Frankenstein, "
106991"vil reagere dårlig på utseendet ditt."
106992
106993#: lang/json/bionic_from_json.py
106994msgid "Wired Reflexes"
106995msgstr "Kablede Reflekser"
106996
106997#. ~ Description for Wired Reflexes
106998#: lang/json/bionic_from_json.py
106999msgid ""
107000"Your reaction time has been greatly enhanced with bionic nerve stimulators, "
107001"giving you a +2 bonus to dexterity."
107002msgstr ""
107003"Reaksjonstiden din har blitt sterkt forbedret med bioniske "
107004"nervestimulatorer, noe som gir deg en +2 bonus på fingerferdighet."
107005
107006#: lang/json/bionic_from_json.py
107007msgid "Expanded Digestive System"
107008msgstr "Utvidet Fordøyelsessystem"
107009
107010#. ~ Description for Expanded Digestive System
107011#: lang/json/bionic_from_json.py
107012msgid ""
107013"You have been outfitted with three synthetic stomachs and industrial-grade "
107014"intestines.  Not only can you extract much more nutrition from food, but you"
107015" are highly resistant to foodborne illness, and can sometimes eat rotten "
107016"food."
107017msgstr ""
107018"Du har blitt utstyrt med tre syntetiske mager og tarm i industriell "
107019"kvalitet. Ikke bare kan du trekke ut mye mer ernæring fra maten, men du er "
107020"svært motstandsdyktig mot matbåren sykdom, og kan noen ganger spise råtten "
107021"mat."
107022
107023#: lang/json/bionic_from_json.py
107024msgid "Acidic Discharge"
107025msgstr "Syreutslipp"
107026
107027#. ~ Description for Acidic Discharge
107028#: lang/json/bionic_from_json.py
107029msgid ""
107030"A malfunctioning bionic which occasionally discharges acid into your "
107031"muscles, causing sharp pain and minor damage."
107032msgstr ""
107033"En sviktende bionikk som av og til slipper ut syre i musklene, forårsaker "
107034"skarpe smerter og mindre skader."
107035
107036#: lang/json/bionic_from_json.py
107037msgid "Electrical Discharge"
107038msgstr "Elektrisk Utladning"
107039
107040#. ~ Description for Electrical Discharge
107041#: lang/json/bionic_from_json.py
107042msgid ""
107043"A malfunctioning bionic which occasionally discharges electricity through "
107044"your body, causing pain and brief paralysis but no damage."
107045msgstr ""
107046"En sviktende bionikk som av og til tømmer strøm gjennom kroppen din, "
107047"forårsaker smerte og kort lammelse, men ingen skade."
107048
107049#. ~ Description for Electrical Drain
107050#: lang/json/bionic_from_json.py
107051msgid ""
107052"A malfunctioning bionic.  It doesn't perform any useful function, but will "
107053"occasionally draw power from your batteries."
107054msgstr ""
107055"En sviktende bionikk. Den utfører ingen nyttig funksjon, men vil av og til "
107056"trekke strøm fra batteriene."
107057
107058#: lang/json/bionic_from_json.py
107059msgid "Sound Dampeners"
107060msgstr "Lyddempere"
107061
107062#. ~ Description for Sound Dampeners
107063#: lang/json/bionic_from_json.py
107064msgid "When this bionic is active, you can block hearing completely."
107065msgstr ""
107066
107067#: lang/json/bionic_from_json.py
107068msgid "Enhanced Hearing"
107069msgstr "Forbedret Hørsel"
107070
107071#. ~ Description for Enhanced Hearing
107072#: lang/json/bionic_from_json.py
107073msgid ""
107074"When this bionic is active, your hearing will be drastically improved, "
107075"allowing you to hear ten times better than the average person.  "
107076"Additionally, high-intensity sounds will be automatically dampened before "
107077"they can damage your hearing."
107078msgstr ""
107079"Når denne bionikken er aktiv, blir hørselen din forbedret drastisk, slik at "
107080"du kan høre ti ganger bedre enn den gjennomsnittlige personen. I tillegg vil"
107081" høyintensive lyder automatisk dempes før de kan skade hørselen din."
107082
107083#: lang/json/bionic_from_json.py
107084msgid "Directional EMP"
107085msgstr "Retningsbestemt EMP"
107086
107087#. ~ Description for Directional EMP
107088#: lang/json/bionic_from_json.py
107089msgid ""
107090"Surgically mounted in the palm of your hand are small parabolic EMP field "
107091"generators.  You may use power to fire a wide, but short-ranged blast which "
107092"will disable electronics and robots."
107093msgstr ""
107094"Kirurgisk montert i håndflaten er små parabolske EMP-feltgeneratorer. Du kan"
107095" bruke strøm til å skyte en bred, men kortvarig eksplosjon som vil "
107096"deaktivere elektronikk og roboter."
107097
107098#: lang/json/bionic_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
107099msgid "EMP Projector"
107100msgid_plural "EMP Projectors"
107101msgstr[0] ""
107102msgstr[1] ""
107103
107104#. ~ Description for EMP Projector
107105#: lang/json/bionic_from_json.py
107106msgid ""
107107"A ranged EMP generator system is implanted on the palm of your right hand "
107108"and arm.  The system fires precise, single-target pulses that require time "
107109"to aim.  Extremely effective against electronic targets but mostly useless "
107110"otherwise."
107111msgstr ""
107112"Et rangert EMP-generatorsystem er implantert på håndflaten på høyre hånd og "
107113"arm. Systemet avfyrer presise, enkeltmålspulser som krever tid til å sikte. "
107114"Ekstremt effektiv mot elektroniske mål, men for det meste ubrukelig ellers."
107115
107116#: lang/json/bionic_from_json.py
107117msgid "Ethanol Burner"
107118msgstr "Etanolbrenner"
107119
107120#. ~ Description for Ethanol Burner
107121#: lang/json/bionic_from_json.py
107122msgid "You burn alcohol as fuel in an extremely efficient reaction."
107123msgstr "Du brenner alkohol som drivstoff i en ekstremt effektiv reaksjon."
107124
107125#: lang/json/bionic_from_json.py
107126msgid "Aero-Evaporator"
107127msgstr "Luftfordamper"
107128
107129#: lang/json/bionic_from_json.py
107130msgid "Diamond Cornea"
107131msgstr "Diamant Hornhinne"
107132
107133#. ~ Description for Diamond Cornea
107134#: lang/json/bionic_from_json.py
107135msgid "Your vision is greatly enhanced, giving you a +2 bonus to perception."
107136msgstr ""
107137"Ditt syn er sterkt forbedret, noe som gir deg en +2 bonus til persepsjon."
107138
107139#: lang/json/bionic_from_json.py
107140msgid "Telescopic Eyes"
107141msgstr "Teleskopøyne"
107142
107143#. ~ Description for Telescopic Eyes
107144#: lang/json/bionic_from_json.py
107145msgid ""
107146"Much of the material in your inner eye has been surgically removed and "
107147"replaced with an array of high-powered, auto-focusing lenses.  They function"
107148" as integrated binoculars, letting you see much farther than before, and any"
107149" vision problems you might have had are now gone."
107150msgstr ""
107151"Mye av materialet i det indre øyet har blitt fjernet kirurgisk og erstattet "
107152"med en rekke kraftige, autofokuserende linser. De fungerer som integrerte "
107153"kikkerter, slik at du kan se mye lenger enn før, og eventuelle synsproblemer"
107154" du måtte ha er nå borte."
107155
107156#: lang/json/bionic_from_json.py
107157msgid "Facial Distortion"
107158msgstr "Fjes Forvrengning"
107159
107160#. ~ Description for Facial Distortion
107161#: lang/json/bionic_from_json.py
107162msgid ""
107163"Through controlled application of electrochemical impulses, you are capable "
107164"of altering your facial structure so as to subtly affect the reactions of "
107165"others.  This grants a bonus to all social interactions."
107166msgstr ""
107167"Gjennom kontrollert påføring av elektrokjemiske impulser er du i stand til å"
107168" endre ansiktsstrukturen slik at den subtilt påvirker andres reaksjoner. "
107169"Dette gir en bonus på alle sosiale interaksjoner."
107170
107171#: lang/json/bionic_from_json.py
107172msgid "Dielectric Capacitance System"
107173msgstr "Dielektrisk Kapasitanssystem"
107174
107175#. ~ Description for Dielectric Capacitance System
107176#: lang/json/bionic_from_json.py
107177msgid ""
107178"Throughout your body lies a network of miniature piezoelectric capacitors "
107179"which can be charged with bionic power to temporarily protect you from "
107180"external electrical discharge."
107181msgstr ""
107182"Gjennom hele kroppen ligger et nettverk av piezoelektriske kondensatorer i "
107183"miniatyr som kan lades med bionisk kraft for midlertidig å beskytte deg mot "
107184"ekstern elektrisk utladning."
107185
107186#: lang/json/bionic_from_json.py
107187msgid "Fingerhack"
107188msgstr "Finger Hack"
107189
107190#. ~ Description for Fingerhack
107191#: lang/json/bionic_from_json.py
107192msgid ""
107193"One of your fingers has an electrohack surgically embedded in it; an all-"
107194"purpose hacking unit used to override control panels and the like (but not "
107195"computers).  Skill in computers is important, and a failed use may damage "
107196"your circuits."
107197msgstr ""
107198"En av fingrene har en elektrohack kirurgisk innebygd i den; en allsidig "
107199"hackingsenhet som brukes til å overstyre kontrollpaneler og lignende (men "
107200"ikke datamaskiner). Dyktighet i datamaskiner er viktig, og mislykket bruk "
107201"kan skade kretsene dine."
107202
107203#: lang/json/bionic_from_json.py
107204msgid "Flashbang Generator"
107205msgstr "Sjokkgranat Generator"
107206
107207#. ~ Description for Flashbang Generator
107208#: lang/json/bionic_from_json.py
107209msgid ""
107210"Light emitting diodes surgically integrated into your skin can release a "
107211"flash comparable to a flashbang grenade, blinding nearby enemies.  Speakers "
107212"integrated into your body mimic the loud sound, deafening those nearby."
107213msgstr ""
107214"Lysdioder som er integrert kirurgisk i huden din, kan frigjøre et glimt som "
107215"kan sammenlignes med en sjokkgranat, og blende fiender i nærheten. "
107216"Høyttalere integrert i kroppen din etterligner den høye lyden, gjør andre "
107217"døve i nærheten."
107218
107219#: lang/json/bionic_from_json.py
107220msgid "Cranial Flashlight"
107221msgstr "Kranium Lykt "
107222
107223#. ~ Description for Cranial Flashlight
107224#: lang/json/bionic_from_json.py
107225msgid ""
107226"Surgically mounted between your eyes is a small but powerful LED flashlight."
107227msgstr "Kirurgisk montert mellom øynene er en liten, men kraftig LED-lykt."
107228
107229#. ~ Description for LED Tattoo
107230#: lang/json/bionic_from_json.py
107231msgid ""
107232"A small LED display just beneath your dermal layer can be illuminated on "
107233"command to show patterns of your choice at dim or bright luminosity.  It "
107234"doesn't provide enough light to comfortably read or craft, but it can "
107235"suffice if you have nothing else."
107236msgstr ""
107237"En liten LED-skjerm rett under hudlaget kan belyses på kommando for å vise "
107238"mønstre etter eget valg ved svak eller lys lysstyrke. Det gir ikke nok lys "
107239"til å lese eller lage noe komfortabelt, men det kan være tilstrekkelig hvis "
107240"du ikke har noe annet."
107241
107242#. ~ Description for Glowy Thing
107243#: lang/json/bionic_from_json.py
107244msgid ""
107245"You don't think that capacitor is *meant* to glow, but it does, and usually "
107246"at bad times.  A malfunctioning bionic randomly turns on and off, causing "
107247"you to glow and making you visible in the dark without improving how much "
107248"you can see in the slightest."
107249msgstr ""
107250"Du tror ikke at kondensator er * ment * å lyse, men det gjør det, og "
107251"vanligvis i dårlige tider. En bionisk funksjonsfeil slås av og på tilfeldig,"
107252" og får deg til å gløde og gjøre deg synlig i mørket uten å forbedre hvor "
107253"mye du kan se det minste."
107254
107255#: lang/json/bionic_from_json.py
107256msgid "Integrated Dosimeter"
107257msgstr "Integrert Dosimeter"
107258
107259#. ~ Description for Integrated Dosimeter
107260#: lang/json/bionic_from_json.py
107261msgid ""
107262"Small radiation sensors have been surgically implanted throughout your body,"
107263" allowing you to analyze your level of absorbed radiation.  They will also "
107264"alert you whenever exposed to environmental radiation."
107265msgstr ""
107266"Små strålingssensorer er kirurgisk implantert i hele kroppen din, slik at du"
107267" kan analysere nivået av absorbert radioaktiv stråling. De vil også varsle "
107268"deg når de blir utsatt for miljøstråling."
107269
107270#: lang/json/bionic_from_json.py
107271msgid "Respirator"
107272msgstr "Respirator"
107273
107274#. ~ Description for Respirator
107275#: lang/json/bionic_from_json.py
107276msgid ""
107277"A complex respiration augmentation system.  Improves respiration ability in "
107278"air and allows breathing water.  Will automatically turn on when drowning.  "
107279"Turn on to recharge stamina faster, at moderate power cost.  Asthmatics may "
107280"also use it to stop asthma attacks."
107281msgstr ""
107282"Et komplekst åndedrettssystem. Forbedrer pusteevnen i luften og tillater deg"
107283" å puste vann. Slår seg automatisk på når du drukner. Slå på for å lade opp "
107284"kondisen raskere, for en moderat strømkostnad. Astmatikere kan også bruke "
107285"den til å stoppe astmaanfall."
107286
107287#: lang/json/bionic_from_json.py
107288msgid "Terranian Sonar"
107289msgstr "Terreng Sonar"
107290
107291#. ~ Description for Terranian Sonar
107292#: lang/json/bionic_from_json.py
107293msgid ""
107294"Your feet are equipped with precision sonar equipment, allowing you to "
107295"detect the movements of creatures below the ground, buried traps, and "
107296"unstable terrain."
107297msgstr ""
107298"Føttene dine er utstyrt med presisjons ekkoloddutstyr, slik at du kan "
107299"oppdage bevegelser av skapninger under bakken, nedgravde feller og ustabilt "
107300"terreng."
107301
107302#: lang/json/bionic_from_json.py
107303msgid "Heat Drain"
107304msgstr "Varme Tap"
107305
107306#. ~ Description for Heat Drain
107307#: lang/json/bionic_from_json.py
107308msgid ""
107309"While fighting unarmed against a warm-blooded opponent, there is a chance "
107310"that a successful hit will drain body heat, inflicting a small amount of "
107311"extra damage, and increasing your power reserves slightly."
107312msgstr ""
107313"Mens du kjemper ubevæpnet mot en varmblods-motstander, er det en sjanse for "
107314"at et vellykket treff vil tømme kroppsvarmen, påføre litt ekstra skade og "
107315"øke kraftreservene dine litt."
107316
107317#: lang/json/bionic_from_json.py
107318msgid "Thermal Dissipation"
107319msgstr "Varme Dissipasjon"
107320
107321#. ~ Description for Thermal Dissipation
107322#: lang/json/bionic_from_json.py
107323msgid ""
107324"Powerful heatsinks and supermaterials are surgically woven into your flesh."
107325"  While powered, this system will prevent heat damage up to 2000 degrees "
107326"Fahrenheit.  Note that this does not affect your internal temperature."
107327msgstr ""
107328"Kraftige kjølerister og supermaterialer er kirurgisk vevd inn i kjøttet "
107329"ditt. Mens systemet er drevet, vil det forhindre varmeskader opp til 1100 "
107330"grader celsius. Merk at dette ikke påvirker den interne temperaturen."
107331
107332#: lang/json/bionic_from_json.py
107333msgid "Hydraulic Muscles"
107334msgstr "Hydrauliske Muskler"
107335
107336#. ~ Description for Hydraulic Muscles
107337#: lang/json/bionic_from_json.py
107338msgid ""
107339"While activated, your muscles will be greatly enhanced, increasing your "
107340"strength by 20."
107341msgstr ""
107342"Mens aktivert, vil musklene dine forbedres sterkt, og øke styrken din med "
107343"20."
107344
107345#: lang/json/bionic_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
107346msgid "Infrared Vision"
107347msgstr "Infrarødt Syn"
107348
107349#. ~ Description for Infrared Vision
107350#: lang/json/bionic_from_json.py
107351msgid ""
107352"Your range of vision extends into the infrared, allowing you to see warm-"
107353"blooded creatures in the dark or through smoke."
107354msgstr ""
107355"Synet ditt strekker seg ut i infrarødt, slik at du kan se varmblodige "
107356"skapninger i mørket eller gjennom røyk."
107357
107358#: lang/json/bionic_from_json.py
107359msgid "Cerebral Booster"
107360msgstr "Hjerneforsterker"
107361
107362#. ~ Description for Cerebral Booster
107363#: lang/json/bionic_from_json.py
107364msgid ""
107365"Your brain has been enhanced with bionic coprocessors, giving you a +2 bonus"
107366" to intelligence."
107367msgstr ""
107368"Hjernen din er forbedret med bioniske prosessorer, noe som gir deg en +2 "
107369"bonus på intelligens."
107370
107371#. ~ Description for Itchy Metal Thing
107372#: lang/json/bionic_from_json.py
107373msgid ""
107374"A bionic of some sort, so badly installed that you cannot even tell what it "
107375"was originally supposed to be.  Sometimes it itches horribly."
107376msgstr ""
107377"En bionikk av noe slag, så dårlig installert at du ikke en gang kan fortelle"
107378" hva den opprinnelig skulle være. Noen ganger klør det fryktelig."
107379
107380#: lang/json/bionic_from_json.py
107381msgid "Finger-Mounted Laser"
107382msgstr "Fingermontert laser"
107383
107384#. ~ Description for Finger-Mounted Laser
107385#: lang/json/bionic_from_json.py
107386msgid ""
107387"One of your fingers has a small high-powered laser surgically embedded in "
107388"it.  This long range weapon is not incredibly damaging, but is very "
107389"accurate, and has the potential to start fires."
107390msgstr ""
107391"En av fingrene har en liten kraftig laser kirurgisk innebygd i den. Dette "
107392"langdistansevåpenet er ikke utrolig skadelig, men er veldig nøyaktig, og har"
107393" potensial til å starte branner."
107394
107395#. ~ Description for Leaky Bionic
107396#: lang/json/bionic_from_json.py
107397msgid ""
107398"This botched piece of bionic hardware slowly leaks electrolytic compounds, "
107399"piezoelectric nanomaterials, and other high-tech contaminants into your "
107400"bloodstream.  Needless to say, this is not good for your health."
107401msgstr ""
107402"Dette bundet stykke bionisk maskinvare lekker sakte elektrolytiske "
107403"forbindelser, piezoelektriske nanomaterialer og andre høyteknologiske "
107404"forurensninger i blodet ditt. Unødvendig å si at dette ikke er bra for "
107405"helsen din."
107406
107407#: lang/json/bionic_from_json.py
107408msgid "Leukocyte Breeder System"
107409msgstr "Leukocytt Avlesystem"
107410
107411#. ~ Description for Leukocyte Breeder System
107412#: lang/json/bionic_from_json.py
107413msgid ""
107414"You are equipped with bionic stimulators which augment your haematopoiesis "
107415"system, allowing you to accelerate white blood cell production using bionic "
107416"power.  It is supposed to run continuously and may cause unpleasant side "
107417"effects when turned off."
107418msgstr ""
107419"Du er utstyrt med bioniske stimulatorer som forsterker hematopoiesis-"
107420"systemet ditt, slik at du kan akselerere produksjonen av hvite blodlegemer "
107421"ved hjelp av bionisk kraft. Den er ment å kjøre kontinuerlig og kan "
107422"forårsake ubehagelige bivirkninger når den er slått av."
107423
107424#: lang/json/bionic_from_json.py
107425msgid "Finger Lighter"
107426msgstr "Fingerlighter"
107427
107428#. ~ Description for Finger Lighter
107429#: lang/json/bionic_from_json.py
107430msgid ""
107431"The index fingers of both hands have powerful fire starters which extend "
107432"from the tip."
107433msgstr ""
107434"Pekefingrene på begge hender har kraftige brannstartere som strekker seg fra"
107435" spissen."
107436
107437#: lang/json/bionic_from_json.py
107438msgid "Fingerpick"
107439msgstr "Finger-Låsdirking"
107440
107441#. ~ Description for Fingerpick
107442#: lang/json/bionic_from_json.py
107443msgid ""
107444"One of your fingers has an electronic lockpick surgically embedded in it.  "
107445"This automatic system will quickly unlock all but the most advanced key "
107446"locks without any skill required on the part of the user."
107447msgstr ""
107448"En av fingrene har en elektronisk låsdirker kirurgisk innebygd i den. Dette "
107449"automatiske systemet vil raskt låse opp alle unntatt de mest avanserte "
107450"tastelåser uten noen ferdigheter som kreves av brukerens side."
107451
107452#: lang/json/bionic_from_json.py
107453msgid "Electromagnetic Unit"
107454msgstr "Elektromagnetisk Enhet"
107455
107456#. ~ Description for Electromagnetic Unit
107457#: lang/json/bionic_from_json.py
107458msgid ""
107459"Surgically embedded in your right hand is a powerful electromagnet, allowing"
107460" you to use your own strength to pull all nearby magnetic objects towards "
107461"you.  Unlucky bystanders might be injured or killed by flying objects."
107462msgstr ""
107463"Kirurgisk innebygd i høyre hånd er en kraftig elektromagnet, som lar deg "
107464"bruke din egen styrke til å trekke alle magnetiske gjenstander i nærheten "
107465"mot deg. Uheldige tilskuere kan bli skadet eller drept av flygende "
107466"gjenstander."
107467
107468#: lang/json/bionic_from_json.py
107469msgid "Nictating Membrane"
107470msgstr "Blinkhinne Membran"
107471
107472#. ~ Description for Nictating Membrane
107473#: lang/json/bionic_from_json.py
107474msgid ""
107475"Your eyes have a thin membrane that closes over your eyes while underwater, "
107476"negating any vision penalties."
107477msgstr ""
107478"Øynene dine har en tynn membran som lukkes over øynene dine under vann, og "
107479"negerer eventuelle synsstraffer."
107480
107481#: lang/json/bionic_from_json.py
107482msgid "Enhanced Memory Banks"
107483msgstr "Forbedrede Minnebanker"
107484
107485#. ~ Description for Enhanced Memory Banks
107486#: lang/json/bionic_from_json.py
107487msgid ""
107488"Your memory has been enhanced with small quantum storage drives.  While "
107489"active, you learn - both through reading and practice - more quickly.  "
107490"Additionally, you can't forget skills you've already learned, and the layout"
107491" of terrain you've explored will remain in your memory for an incredibly "
107492"long time."
107493msgstr ""
107494"Minnet ditt er forbedret med små kvantelagringsstasjoner. Mens de er aktiv, "
107495"lærer du - både gjennom lesing og praksis - raskere. I tillegg kan du ikke "
107496"glemme ferdigheter du allerede har lært, og utformingen av terrenget du har "
107497"utforsket vil forbli i minnet ditt i utrolig lang tid."
107498
107499#: lang/json/bionic_from_json.py
107500msgid "Metabolic Interchange"
107501msgstr "Metabolsk Utveksling"
107502
107503#. ~ Description for Metabolic Interchange
107504#: lang/json/bionic_from_json.py
107505msgid ""
107506"Your digestive system and power supply are interconnected; bionic energy is "
107507"replenished by burning calories.  Can be toggled on and off at will."
107508msgstr ""
107509"Fordøyelsessystemet og strømforsyningen er sammenkoblet. bionisk energi blir"
107510" etterfylt ved å forbrenne kalorier. Kan slås av og på etter eget ønske."
107511
107512#: lang/json/bionic_from_json.py
107513msgid "Weather Reader"
107514msgstr "Vær Leser"
107515
107516#. ~ Description for Weather Reader
107517#: lang/json/bionic_from_json.py
107518msgid ""
107519"A multitude of scientific instruments and sensors collect environmental "
107520"data.  The data is compiled and presented as a simple readout of the current"
107521" weather.  It also passively tells you the local air temperature."
107522msgstr ""
107523"Et mangfold av vitenskapelige instrumenter og sensorer samler inn miljødata."
107524" Dataene er samlet og presentert som en enkel avlesning av det aktuelle "
107525"været. Det forteller deg også den lokale lufttemperaturen passivt."
107526
107527#: lang/json/bionic_from_json.py
107528msgid "Repair Nanobots"
107529msgstr "Reparerings-Nanomaskiner"
107530
107531#. ~ Description for Repair Nanobots
107532#: lang/json/bionic_from_json.py
107533msgid ""
107534"Inside your body is a fleet of tiny dormant robots.  While activated they "
107535"will flit about your body, repairing damage at 1 HP per minute and stopping "
107536"bleeding at the cost of extra power and stored calories.  No power is "
107537"consumed if there is nothing to heal."
107538msgstr ""
107539"Inne i kroppen din er det en flåte av små sovende roboter. Mens de er "
107540"aktivert, vil de flyte rundt kroppen din, reparere skader med 1 HP per "
107541"minutt og stoppe blødning på bekostning av ekstra kraft og lagrede kalorier."
107542" Ingen strøm forbrukes hvis det ikke er noe å helbrede."
107543
107544#: lang/json/bionic_from_json.py
107545msgid "Artificial Night Generator"
107546msgstr "Kunstig Nattgenerator"
107547
107548#. ~ Description for Artificial Night Generator
107549#: lang/json/bionic_from_json.py
107550msgid ""
107551"When active, this bionic eliminates all light within a 2 tile radius through"
107552" destructive interference."
107553msgstr ""
107554"Når den er aktiv, eliminerer denne bionikken alt av lys i en radius på 2 "
107555"fliser gjennom destruktiv interferens."
107556
107557#: lang/json/bionic_from_json.py
107558msgid "Implanted Night Vision"
107559msgstr "Implantert Nattesyn"
107560
107561#. ~ Description for Implanted Night Vision
107562#: lang/json/bionic_from_json.py
107563msgid ""
107564"When active, this bionic will amplify existing light, allowing you to see in"
107565" the dark."
107566msgstr ""
107567"Når den er aktiv, vil denne bionikken forsterke eksisterende lys, slik at du"
107568" kan se i mørket."
107569
107570#. ~ Description for Noisemaker
107571#: lang/json/bionic_from_json.py
107572msgid ""
107573"A malfunctioning bionic.  It will occasionally emit a loud burst of noise."
107574msgstr "En sviktende bionikk. Den vil av og til avgi et kraftig bråk av støy."
107575
107576#. ~ Description for Bionic Nostril
107577#: lang/json/bionic_from_json.py
107578msgid ""
107579"You're really not sure how the CBM ended up in your nose, but no matter how "
107580"it got there this badly misplaced bionic makes it difficult to breathe.  "
107581"Increases mouth encumbrance by ten."
107582msgstr ""
107583
107584#: lang/json/bionic_from_json.py
107585msgid "Offensive Defense System"
107586msgstr ""
107587
107588#. ~ Description for Offensive Defense System
107589#: lang/json/bionic_from_json.py
107590msgid ""
107591"A thin forcefield surrounds your body, continually draining power.  This "
107592"field does not deflect attacks, but rather delivers a strong shock, damaging"
107593" unarmed attackers and those with a conductive weapon."
107594msgstr ""
107595
107596#: lang/json/bionic_from_json.py
107597msgid "Sensory Dulling"
107598msgstr ""
107599
107600#. ~ Description for Sensory Dulling
107601#: lang/json/bionic_from_json.py
107602msgid ""
107603"Your nervous system is wired to allow you to inhibit the signals of pain, "
107604"allowing you to dull your senses at will.  However, the use of this system "
107605"may cause delayed reaction time and drowsiness."
107606msgstr ""
107607
107608#. ~ Description for Bionic Visual Impairment
107609#: lang/json/bionic_from_json.py
107610msgid ""
107611"Due to a badly misplaced dielectric stylette, you are now suffering from "
107612"mild optic neuropathy.  Increases eye encumbrance by ten."
107613msgstr ""
107614
107615#: lang/json/bionic_from_json.py
107616msgid "Power Armor Interface"
107617msgstr ""
107618
107619#. ~ Description for Power Armor Interface
107620#: lang/json/bionic_from_json.py
107621msgid ""
107622"Interfaces your power system with the internal charging port on suits of "
107623"power armor, allowing them to draw from your bionic power banks."
107624msgstr ""
107625
107626#: lang/json/bionic_from_json.py
107627msgid "Power Armor Interface Mk. II"
107628msgstr ""
107629
107630#. ~ Description for Power Armor Interface Mk. II
107631#: lang/json/bionic_from_json.py
107632msgid ""
107633"Interfaces your power system with the internal charging port on suits of "
107634"power armor, allowing them to draw from your bionic power banks.  Twice as "
107635"efficient as the Mk. I model."
107636msgstr ""
107637
107638#: lang/json/bionic_from_json.py
107639msgid "Power Storage"
107640msgstr ""
107641
107642#. ~ Description for Power Storage
107643#: lang/json/bionic_from_json.py
107644msgid ""
107645"A Compact Bionics Module that increases your power capacity by 100 kJ.  "
107646"Having at least one of these is a prerequisite to using powered bionics.  "
107647"You will also need a power supply, found in various CBMs."
107648msgstr ""
107649
107650#: lang/json/bionic_from_json.py
107651msgid "Power Storage Mk. II"
107652msgstr ""
107653
107654#. ~ Description for Power Storage Mk. II
107655#: lang/json/bionic_from_json.py
107656msgid "A Compact Bionics Module that increases your power capacity by 250 kJ."
107657msgstr ""
107658
107659#. ~ Description for Power Overload
107660#: lang/json/bionic_from_json.py
107661#, no-python-format
107662msgid ""
107663"Damaged power circuits cause short-circuiting inside your muscles when your "
107664"batteries are above 75% capacity, causing greatly reduced strength.  This "
107665"has no effect if you have no internal batteries."
107666msgstr ""
107667
107668#: lang/json/bionic_from_json.py
107669msgid "Probability Travel"
107670msgstr ""
107671
107672#. ~ Description for Probability Travel
107673#: lang/json/bionic_from_json.py
107674msgid ""
107675"Increases your body's wavelength, allowing you to quantum tunnel through "
107676"walls, reappearing on the other side.  Power drain in standby is minimal, "
107677"but each tile tunneled through costs 250 bionic power."
107678msgstr ""
107679
107680#: lang/json/bionic_from_json.py
107681msgid "Air Filtration System"
107682msgstr ""
107683
107684#. ~ Description for Air Filtration System
107685#: lang/json/bionic_from_json.py
107686msgid ""
107687"Surgically implanted in your trachea is an advanced filtration system.  If "
107688"toxins, or airborne diseases find their way into your windpipe, the filter "
107689"will attempt to remove them."
107690msgstr ""
107691
107692#: lang/json/bionic_from_json.py
107693msgid "Radiation Scrubber System"
107694msgstr ""
107695
107696#. ~ Description for Radiation Scrubber System
107697#: lang/json/bionic_from_json.py
107698msgid ""
107699"A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically "
107700"implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed "
107701"radiation at the cost of some bionic power."
107702msgstr ""
107703
107704#. ~ Description for Railgun
107705#: lang/json/bionic_from_json.py
107706msgid ""
107707"EM field generators in your arms double the range and damage of thrown iron "
107708"and steel objects at a cost of 1 power per throw, causing them to leave a "
107709"trail of electricity that can cause additional damage."
107710msgstr ""
107711
107712#: lang/json/bionic_from_json.py
107713msgid "Fingertip Razors"
107714msgstr ""
107715
107716#. ~ Description for Fingertip Razors
107717#: lang/json/bionic_from_json.py
107718msgid ""
107719"You possess razor-sharp claws underneath your fingernails that do a small "
107720"amount of unarmed slashing damage whenever your fingertips are uncovered."
107721msgstr ""
107722
107723#: lang/json/bionic_from_json.py
107724msgid "Recycler Unit"
107725msgstr ""
107726
107727#. ~ Description for Recycler Unit
107728#: lang/json/bionic_from_json.py
107729msgid ""
107730"Your digestive system has been outfitted with a series of filters and "
107731"processors, allowing you to reclaim waste liquid and, to a lesser degree, "
107732"nutrients.  The net effect is a greatly reduced need to eat and drink."
107733msgstr ""
107734
107735#: lang/json/bionic_from_json.py
107736msgid "Remote Controller"
107737msgstr ""
107738
107739#. ~ Description for Remote Controller
107740#: lang/json/bionic_from_json.py
107741msgid ""
107742"A small module connected to your brain allows you to interface with nearby "
107743"devices with wireless capabilities."
107744msgstr ""
107745
107746#: lang/json/bionic_from_json.py
107747msgid "Sonic Resonator"
107748msgstr ""
107749
107750#. ~ Description for Sonic Resonator
107751#: lang/json/bionic_from_json.py
107752msgid ""
107753"Your entire body may resonate at very high power, creating a short-range "
107754"shockwave.  While it will not do much damage to creatures, solid objects "
107755"such as walls and doors will be damaged."
107756msgstr ""
107757
107758#: lang/json/bionic_from_json.py
107759msgid "Olfactory Mask"
107760msgstr ""
107761
107762#. ~ Description for Olfactory Mask
107763#: lang/json/bionic_from_json.py
107764msgid ""
107765"While this system is powered, your body will produce very little odor, "
107766"making it nearly impossible for creatures to track you by scent."
107767msgstr ""
107768
107769#. ~ Description for Bionic Short Circuit
107770#: lang/json/bionic_from_json.py
107771msgid ""
107772"A poorly-wired bionic which fails to serve its intended purpose, this "
107773"malfunctioning device periodically short-circuits, causing systemic muscle "
107774"tremors."
107775msgstr ""
107776
107777#: lang/json/bionic_from_json.py
107778msgid "Synaptic Regeneration System"
107779msgstr ""
107780
107781#. ~ Description for Synaptic Regeneration System
107782#: lang/json/bionic_from_json.py
107783msgid ""
107784"An electromagnetic stimulator has been surgically implanted on the back of "
107785"your head and along your spine, continually draining power.  As long as it's"
107786" active, you won't become sleep deprived; and if you're sleep deprived "
107787"already, it will boost the rate of recovery while you sleep."
107788msgstr ""
107789
107790#: lang/json/bionic_from_json.py
107791msgid "Electroshock Unit"
107792msgstr ""
107793
107794#. ~ Description for Electroshock Unit
107795#: lang/json/bionic_from_json.py
107796msgid ""
107797"While fighting unarmed, or with a weapon that conducts electricity, there is"
107798" a chance that a successful hit will shock your opponent, inflicting extra "
107799"damage and disabling them temporarily at the cost of some energy."
107800msgstr ""
107801
107802#: lang/json/bionic_from_json.py
107803msgid "Shockwave Generator"
107804msgstr ""
107805
107806#. ~ Description for Shockwave Generator
107807#: lang/json/bionic_from_json.py
107808msgid ""
107809"You generate a powerful shockwave, knocking back all nearby creatures.  "
107810"Targets are stunned briefly, take damage and additional stun upon impact "
107811"with impassable terrain, and knockback any creatures they collide with."
107812msgstr ""
107813
107814#. ~ Description for Endocrine Enervator
107815#: lang/json/bionic_from_json.py
107816msgid ""
107817"Through a combination of psychochemical manipulation and old fashioned "
107818"electrical nerve stimulation, this malfunctioning bionic alters your brain "
107819"chemistry in such a way as to cause fatigue.  You will find yourself tiring "
107820"a bit faster than before."
107821msgstr ""
107822
107823#. ~ Description for Motor Control Overstimulator
107824#: lang/json/bionic_from_json.py
107825msgid ""
107826"One piezoelectric solenoid surgically installed backwards, two crossed "
107827"wires, and four burned-out capacitors later you started falling on your face"
107828" and writhing around at the least convenient times.  This incorrectly-"
107829"configured bionic periodically stuns you for a short duration."
107830msgstr ""
107831
107832#: lang/json/bionic_from_json.py
107833msgid "Synaptic Accelerator"
107834msgstr ""
107835
107836#. ~ Description for Synaptic Accelerator
107837#: lang/json/bionic_from_json.py
107838#, no-python-format
107839msgid ""
107840"Your nervous system has been enhanced with bionic stimulators, giving you a "
107841"10% boost to your speed."
107842msgstr ""
107843
107844#. ~ Description for Wire-Induced Stiffness
107845#: lang/json/bionic_from_json.py
107846msgid ""
107847"Improperly installed wires cause a physical stiffness in most of your body, "
107848"causing increased encumbrance."
107849msgstr ""
107850
107851#: lang/json/bionic_from_json.py
107852msgid "Muscle Augmentation"
107853msgstr ""
107854
107855#. ~ Description for Muscle Augmentation
107856#: lang/json/bionic_from_json.py
107857msgid ""
107858"Your muscular system has been surgically enhanced with myomer fibers, giving"
107859" you a +2 bonus to strength."
107860msgstr ""
107861
107862#: lang/json/bionic_from_json.py
107863msgid "Autonomous Surgical Scalpels"
107864msgstr ""
107865
107866#. ~ Description for Autonomous Surgical Scalpels
107867#: lang/json/bionic_from_json.py
107868msgid ""
107869"A system of surgical grade scalpels is implanted on your fingers.  They "
107870"allow you to make automated precise cuts and can also be used as a high-"
107871"quality butchering tool."
107872msgstr ""
107873
107874#: lang/json/bionic_from_json.py
107875msgid "Anti-Glare Compensators"
107876msgstr ""
107877
107878#. ~ Description for Anti-Glare Compensators
107879#: lang/json/bionic_from_json.py
107880msgid ""
107881"Your eyes have quick-reacting transition lenses surgically installed over "
107882"them.  They negate glare penalties, partially protect you from bright "
107883"flashes, and protect your eyes when welding."
107884msgstr ""
107885
107886#: lang/json/bionic_from_json.py
107887msgid "Targeting System"
107888msgstr ""
107889
107890#. ~ Description for Targeting System
107891#: lang/json/bionic_from_json.py
107892msgid ""
107893"Your eyes are surgically equipped with range finders, and their movement is "
107894"synced with that of your arms, to a degree.  Shots you fire will be much "
107895"more accurate, particularly at long range."
107896msgstr ""
107897
107898#: lang/json/bionic_from_json.py
107899msgid "Teleportation Unit"
107900msgstr ""
107901
107902#. ~ Description for Teleportation Unit
107903#: lang/json/bionic_from_json.py
107904msgid ""
107905"This highly experimental unit folds space over short distances, instantly "
107906"transporting your body up to 25 feet at the cost of much power.  Note that "
107907"prolonged or frequent use may have dangerous side effects."
107908msgstr ""
107909
107910#. ~ Description for Self-Locking Thumbs
107911#: lang/json/bionic_from_json.py
107912msgid ""
107913"Self-locking thumbs hold tight (even when you really don't want them to) and"
107914" don't let go (even when you'd rather they did).  Increases hand encumbrance"
107915" by ten, while failing to improve your ability to hold objects whatsoever."
107916msgstr ""
107917
107918#: lang/json/bionic_from_json.py
107919msgid "Time Dilation"
107920msgstr ""
107921
107922#. ~ Description for Time Dilation
107923#: lang/json/bionic_from_json.py
107924msgid ""
107925"At the cost of all stored bionic power, you may increase your body speed and"
107926" reactions dramatically, essentially freezing time.  You are still delicate,"
107927" however, and violent or rapid movements may damage you due to friction."
107928msgstr ""
107929
107930#: lang/json/bionic_from_json.py
107931msgid "Integrated Toolset"
107932msgstr ""
107933
107934#. ~ Description for Integrated Toolset
107935#: lang/json/bionic_from_json.py
107936msgid ""
107937"Surgically implanted in your hands and fingers is a set of tools - "
107938"screwdriver, hammer, wrench, hacksaw, drill, welder, and heating elements.  "
107939"You can use this in place of many tools when crafting."
107940msgstr ""
107941
107942#: lang/json/bionic_from_json.py
107943msgid "Extended Toolset"
107944msgstr ""
107945
107946#. ~ Description for Extended Toolset
107947#: lang/json/bionic_from_json.py
107948msgid ""
107949"Extend or withdraw your integrated toolset to cut metal, pry things, or "
107950"other stuff.  This takes up your hands."
107951msgstr ""
107952
107953#: lang/json/bionic_from_json.py
107954msgid "Joint Torsion Ratchet"
107955msgstr ""
107956
107957#. ~ Description for Joint Torsion Ratchet
107958#: lang/json/bionic_from_json.py
107959msgid ""
107960"Your joints have been surgically equipped with torsion ratchets that slowly "
107961"generate power when you move.  Whilst this is toggled, moving will require "
107962"more effort, though more power will be generated."
107963msgstr ""
107964
107965#: lang/json/bionic_from_json.py
107966msgid "Joint Servo"
107967msgstr ""
107968
107969#. ~ Description for Joint Servo
107970#: lang/json/bionic_from_json.py
107971msgid ""
107972"Your leg joints have been equipped with servomotors that provide power-"
107973"assisted movement.  They are optimized for running, but walking also "
107974"requires less effort when this bionic is online.  However, when it's offline"
107975" it will hamper your movement, as you struggle against its moving parts."
107976msgstr ""
107977
107978#. ~ Description for Visual Disruptor
107979#: lang/json/bionic_from_json.py
107980msgid ""
107981"A malfunctioning bionic which causes occasional visual distortion and "
107982"pixelation."
107983msgstr ""
107984
107985#: lang/json/bionic_from_json.py
107986msgid "Uncanny Dodge"
107987msgstr ""
107988
107989#. ~ Description for Uncanny Dodge
107990#: lang/json/bionic_from_json.py
107991msgid ""
107992"Your nervous system has been augmented with bionic processors, allowing you "
107993"to dodge attacks beyond normal human capability, including bullets."
107994msgstr ""
107995
107996#: lang/json/bionic_from_json.py
107997msgid "Internal Unified Power System"
107998msgstr ""
107999
108000#. ~ Description for Internal Unified Power System
108001#: lang/json/bionic_from_json.py
108002msgid ""
108003"You have a Unified Power System wired into your power banks.  Objects that "
108004"run on a UPS can now draw directly from your bionic power supply."
108005msgstr ""
108006
108007#. ~ Description for Voice Remodulator
108008#: lang/json/bionic_from_json.py
108009msgid ""
108010"You will likely spend the rest of your days serving as a walking testament "
108011"to why you don't opt for the Autodoc's 'Cyborg Identity Package'.  A "
108012"remodulator unit jammed down your throat has given you a creepy robot voice."
108013msgstr ""
108014
108015#: lang/json/bionic_from_json.py
108016msgid "Internal Chronometer"
108017msgstr ""
108018
108019#. ~ Description for Internal Chronometer
108020#: lang/json/bionic_from_json.py
108021msgid ""
108022"You have been equipped with an internal atomic clock, ensuring that you will"
108023" always know the current time.  Additionally, it includes a silent alarm "
108024"clock function."
108025msgstr ""
108026
108027#: lang/json/bionic_from_json.py
108028msgid "Water Extraction Unit"
108029msgstr ""
108030
108031#. ~ Description for Water Extraction Unit
108032#: lang/json/bionic_from_json.py
108033msgid ""
108034"Nanotubes surgically embedded in the palm of your hand will pump any "
108035"available fluid out of a dead body, cleanse it of impurities and convert it "
108036"into drinkable water.  You must, however, have a container to store the "
108037"water in."
108038msgstr ""
108039
108040#. ~ Description for Gasoline Fuel Cell CBM
108041#: lang/json/bionic_from_json.py
108042msgid ""
108043"A small gasoline fuel cell fixed to your scapula.  Despite its limited "
108044"energy output compared to other fuel cells, this device still produces a "
108045"significant amount of heat dissipated through a heat exhaust protruding from"
108046" your back.  A diffuse network of bio-plastic bladders has been meshed with "
108047"your circulatory system and serves as a fuel tank."
108048msgstr ""
108049
108050#: lang/json/bionic_from_json.py
108051msgid "Intravenous Needletip"
108052msgstr ""
108053
108054#. ~ Description for Intravenous Needletip
108055#: lang/json/bionic_from_json.py
108056msgid ""
108057"The flesh of the inside of your middle finger has been replaced with a tube "
108058"leading into your arteries, with a retractable needle extending out of the "
108059"tip of the finger when clenched.  This lets you pump intravenous drugs like "
108060"morphine directly into your bloodstream without needing to carry a syringe."
108061msgstr ""
108062
108063#: lang/json/bionic_from_json.py
108064msgid "Titanium Skeletal Bracing"
108065msgstr ""
108066
108067#. ~ Description for Titanium Skeletal Bracing
108068#: lang/json/bionic_from_json.py
108069msgid ""
108070"Titanium bracing has been installed onto your elbows, knees, and spine, "
108071"making them far better at handling strain.  Your carrying capacity is "
108072"increased by 20 kilograms, or about 44 pounds."
108073msgstr ""
108074
108075#: lang/json/bionic_from_json.py
108076msgid "Taste Modifier"
108077msgstr ""
108078
108079#. ~ Description for Taste Modifier
108080#: lang/json/bionic_from_json.py
108081msgid ""
108082"A set of highly sensitive sensors is installed in your mouth, and a small "
108083"yet sophisticated analyzer is installed in the cavity of your skull.  The "
108084"active bionic will nullify the taste of all comestibles with negative "
108085"enjoyment value at the cost of draining bionic power."
108086msgstr ""
108087
108088#: lang/json/bionic_from_json.py
108089msgid "Soporific Induction"
108090msgstr ""
108091
108092#. ~ Description for Soporific Induction
108093#: lang/json/bionic_from_json.py
108094msgid ""
108095"An electrode has been implanted into your brain's ventrolateral preoptic "
108096"nucleus.  It turns on whenever you're trying to fall asleep, creating an "
108097"artificial but effective sensation of fatigue."
108098msgstr ""
108099
108100#: lang/json/bionic_from_json.py
108101msgid "Internal Furnace"
108102msgstr ""
108103
108104#: lang/json/bionic_from_json.py
108105msgid "Internal Storage"
108106msgstr ""
108107
108108#. ~ Description for Internal Storage
108109#: lang/json/bionic_from_json.py
108110msgid ""
108111"Space inside your chest cavity has been surgically converted into a storage "
108112"area.  You may carry an extra 2 liters of volume."
108113msgstr ""
108114
108115#: lang/json/bionic_from_json.py
108116msgid "Fusion Blaster Arm"
108117msgstr ""
108118
108119#. ~ Description for Fusion Blaster Arm
108120#: lang/json/bionic_from_json.py
108121msgid ""
108122"Your left arm has been surgically replaced by a heavy-duty fusion blaster!  "
108123"You may use your energy banks to fire a damaging heat ray.  However, you are"
108124" unable to use or carry two-handed items, and your strength limits what you "
108125"can use with your one hand."
108126msgstr ""
108127
108128#: lang/json/bionic_from_json.py
108129msgid "Scent Vision"
108130msgstr ""
108131
108132#. ~ Description for Scent Vision
108133#: lang/json/bionic_from_json.py
108134msgid ""
108135"While this system is powered, you're able to visually sense your own scent, "
108136"making it possible for you to recognize your surroundings even in complete "
108137"darkness."
108138msgstr ""
108139
108140#: lang/json/bionic_from_json.py
108141msgid "Kinetic Shock Absorbers"
108142msgstr ""
108143
108144#. ~ Description for Kinetic Shock Absorbers
108145#: lang/json/bionic_from_json.py
108146msgid ""
108147"Most of the flesh in your arms, legs, and upper torso has been replaced with"
108148" industrial-strength springs and protective padding.  Clenching your fist "
108149"allows you to fold and unfold this padding; while active, the hydraulic "
108150"absorbers will prevent damage to your body from severe impacts, at the cost "
108151"of impaired movement."
108152msgstr ""
108153
108154#: lang/json/bionic_from_json.py
108155msgid "Solar Panels"
108156msgstr ""
108157
108158#. ~ Description for Solar Panels
108159#: lang/json/bionic_from_json.py
108160msgid ""
108161"Installed on your back is a set of retractable, reinforced solar panels "
108162"resembling angular butterfly wings.  When in direct sunlight, they will "
108163"automatically deploy and slowly recharge your power level."
108164msgstr ""
108165
108166#: lang/json/bionic_from_json.py
108167msgid "Wind Turbines"
108168msgstr ""
108169
108170#: lang/json/bionic_from_json.py
108171msgid "Deployable Grenade Launcher"
108172msgstr ""
108173
108174#. ~ Description for Deployable Grenade Launcher
108175#: lang/json/bionic_from_json.py
108176msgid ""
108177"Your right hand can fold inward to reveal a mechanism capable of igniting "
108178"and firing 40mm grenades across medium distances."
108179msgstr ""
108180
108181#: lang/json/bionic_from_json.py
108182msgid "Linguistic Coprocessor"
108183msgstr ""
108184
108185#. ~ Description for Linguistic Coprocessor
108186#: lang/json/bionic_from_json.py
108187#, no-python-format
108188msgid ""
108189"The left hemisphere of your brain has been augmented with a microcomputer "
108190"that moderately increases the speed that language and written words are "
108191"processed, granting a 15% increase to reading speed."
108192msgstr ""
108193
108194#: lang/json/bionic_from_json.py
108195msgid "Dopamine Stimulators"
108196msgstr ""
108197
108198#. ~ Description for Dopamine Stimulators
108199#: lang/json/bionic_from_json.py
108200msgid ""
108201"Tiny cybernetic stimulators have been installed throughout your ventral "
108202"tegmental area, and trigger at set intervals using bionic power.  This "
108203"slowly releases a stream of reward chemicals and hormones into your brain, "
108204"inducing a state of euphoria that notably elevates mood."
108205msgstr ""
108206
108207#: lang/json/bionic_from_json.py
108208msgid "Counteractive Reflexes"
108209msgstr ""
108210
108211#: lang/json/bionic_from_json.py
108212msgid "Melee Optimization Unit"
108213msgstr ""
108214
108215#. ~ Description for Melee Optimization Unit
108216#: lang/json/bionic_from_json.py
108217msgid ""
108218"An implanted AI module calculates the optimal followup to each of your melee"
108219" strikes, allowing you to chain them with unnatural speed and grace.  This "
108220"bionic must be active to function."
108221msgstr ""
108222
108223#: lang/json/bionic_from_json.py
108224msgid "Neurosoft: Aeronautics"
108225msgstr ""
108226
108227#. ~ Description for Cranium Bomb
108228#: lang/json/bionic_from_json.py
108229msgid ""
108230"You've worked for some nasty people.  People who installed a bomb at the top"
108231" of your spine.  They are all dead now but there is unfortunately a dead man"
108232" switch if you don't check in roughly every thirty days.  Those thirty days "
108233"are almost up but you can't remember exactly how many are left.  You need "
108234"this out and fast."
108235msgstr ""
108236
108237#. ~ Description for Emergency Insulation
108238#: lang/json/bionic_from_json.py
108239msgid ""
108240"Described in design documents as emergency insulation to protect against "
108241"exposure to hard vacuum, this CBM is also useful in any encounter that "
108242"causes instant frostbite."
108243msgstr ""
108244
108245#: lang/json/bionic_from_json.py
108246msgid "Precision Solderers"
108247msgstr ""
108248
108249#. ~ Description for Precision Solderers
108250#: lang/json/bionic_from_json.py
108251msgid ""
108252"Your hands have been outfitted with precise soldering tools, wire cutters, "
108253"and cable spools.  They're too small to use in most crafting, but in the "
108254"absence of proper machinery, they're essential for creating bionics without "
108255"better tools."
108256msgstr ""
108257
108258#: lang/json/bionic_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
108259msgid "Ionic Overload Generator"
108260msgid_plural "Ionic Overload Generators"
108261msgstr[0] ""
108262msgstr[1] ""
108263
108264#. ~ Description for Blood Power Generator CBM
108265#: lang/json/bionic_from_json.py
108266msgid ""
108267"Embedded into your back and connected to your bionic power supply is a "
108268"powerfull spell focus able to consume blood from dead creatures to produce "
108269"bionic power.  It can store up to 100 mL of blood."
108270msgstr ""
108271
108272#: lang/json/bodypart_from_json.py
108273msgid "appendix"
108274msgstr ""
108275
108276#: lang/json/bodypart_from_json.py
108277msgctxt "bodypart_accusative"
108278msgid "appendix"
108279msgstr ""
108280
108281#: lang/json/bodypart_from_json.py
108282msgid "It's inflamed."
108283msgstr ""
108284
108285#: lang/json/bodypart_from_json.py
108286msgid "Appendices"
108287msgstr ""
108288
108289#: lang/json/bodypart_from_json.py
108290msgid "torso"
108291msgstr ""
108292
108293#: lang/json/bodypart_from_json.py
108294msgctxt "bodypart_accusative"
108295msgid "torso"
108296msgstr ""
108297
108298#: lang/json/bodypart_from_json.py
108299msgid "Dodging and melee is hampered."
108300msgstr ""
108301
108302#: lang/json/bodypart_from_json.py src/character.cpp src/debug_menu.cpp
108303#: src/debug_menu.cpp
108304msgid "Torso"
108305msgstr ""
108306
108307#: lang/json/bodypart_from_json.py
108308#, no-python-format
108309msgid "You smash the %s with a powerful shoulder-check."
108310msgstr ""
108311
108312#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
108313#: lang/json/bodypart_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
108314msgid "TORSO"
108315msgstr ""
108316
108317#: lang/json/bodypart_from_json.py
108318msgid "head"
108319msgstr ""
108320
108321#: lang/json/bodypart_from_json.py
108322msgctxt "bodypart_accusative"
108323msgid "head"
108324msgstr ""
108325
108326#: lang/json/bodypart_from_json.py src/character.cpp src/debug_menu.cpp
108327#: src/debug_menu.cpp
108328msgid "Head"
108329msgstr ""
108330
108331#: lang/json/bodypart_from_json.py
108332#, no-python-format
108333msgid "You smash the %s with a firm headbutt."
108334msgstr ""
108335
108336#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
108337#: lang/json/bodypart_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
108338msgid "HEAD"
108339msgstr ""
108340
108341#: lang/json/bodypart_from_json.py
108342msgid "eyes"
108343msgstr ""
108344
108345#: lang/json/bodypart_from_json.py
108346msgctxt "bodypart_accusative"
108347msgid "eyes"
108348msgstr ""
108349
108350#: lang/json/bodypart_from_json.py
108351msgid "Ranged combat is hampered."
108352msgstr ""
108353
108354#: lang/json/bodypart_from_json.py
108355msgid "Eyes"
108356msgstr ""
108357
108358#: lang/json/bodypart_from_json.py
108359#, no-python-format
108360msgid "You use your flippin' face to smash the %s.  EXTREME."
108361msgstr ""
108362
108363#: lang/json/bodypart_from_json.py
108364msgid "mouth"
108365msgstr ""
108366
108367#: lang/json/bodypart_from_json.py
108368msgctxt "bodypart_accusative"
108369msgid "mouth"
108370msgstr ""
108371
108372#: lang/json/bodypart_from_json.py
108373msgid "Running is slowed."
108374msgstr ""
108375
108376#: lang/json/bodypart_from_json.py
108377msgid "Mouth"
108378msgstr ""
108379
108380#: lang/json/bodypart_from_json.py
108381msgid "left arm"
108382msgstr ""
108383
108384#: lang/json/bodypart_from_json.py
108385msgid "arms"
108386msgstr ""
108387
108388#: lang/json/bodypart_from_json.py
108389msgctxt "bodypart_accusative"
108390msgid "left arm"
108391msgstr ""
108392
108393#: lang/json/bodypart_from_json.py
108394msgctxt "bodypart_accusative"
108395msgid "arms"
108396msgstr ""
108397
108398#: lang/json/bodypart_from_json.py
108399msgid "Melee and ranged combat is hampered."
108400msgstr ""
108401
108402#: lang/json/bodypart_from_json.py
108403msgid "L. Arm"
108404msgstr ""
108405
108406#: lang/json/bodypart_from_json.py
108407msgid "Arms"
108408msgstr ""
108409
108410#: lang/json/bodypart_from_json.py
108411#, no-python-format
108412msgid "You elbow-smash the %s."
108413msgstr ""
108414
108415#: lang/json/bodypart_from_json.py
108416msgid "L ARM"
108417msgstr ""
108418
108419#: lang/json/bodypart_from_json.py
108420msgid "right arm"
108421msgstr ""
108422
108423#: lang/json/bodypart_from_json.py
108424msgctxt "bodypart_accusative"
108425msgid "right arm"
108426msgstr ""
108427
108428#: lang/json/bodypart_from_json.py
108429msgid "R. Arm"
108430msgstr ""
108431
108432#: lang/json/bodypart_from_json.py
108433msgid "R ARM"
108434msgstr ""
108435
108436#: lang/json/bodypart_from_json.py
108437msgid "left hand"
108438msgstr ""
108439
108440#: lang/json/bodypart_from_json.py
108441msgid "hands"
108442msgstr ""
108443
108444#: lang/json/bodypart_from_json.py
108445msgctxt "bodypart_accusative"
108446msgid "left hand"
108447msgstr ""
108448
108449#: lang/json/bodypart_from_json.py
108450msgctxt "bodypart_accusative"
108451msgid "hands"
108452msgstr ""
108453
108454#: lang/json/bodypart_from_json.py
108455msgid "Manual tasks are slowed."
108456msgstr ""
108457
108458#: lang/json/bodypart_from_json.py
108459msgid "L. Hand"
108460msgstr ""
108461
108462#: lang/json/bodypart_from_json.py
108463msgid "Hands"
108464msgstr ""
108465
108466#: lang/json/bodypart_from_json.py
108467#, no-python-format
108468msgid "You smash the %s with your fist."
108469msgstr ""
108470
108471#: lang/json/bodypart_from_json.py
108472msgid "right hand"
108473msgstr ""
108474
108475#: lang/json/bodypart_from_json.py
108476msgctxt "bodypart_accusative"
108477msgid "right hand"
108478msgstr ""
108479
108480#: lang/json/bodypart_from_json.py
108481msgid "R. Hand"
108482msgstr ""
108483
108484#: lang/json/bodypart_from_json.py
108485msgid "left leg"
108486msgstr ""
108487
108488#: lang/json/bodypart_from_json.py
108489msgid "legs"
108490msgstr ""
108491
108492#: lang/json/bodypart_from_json.py
108493msgctxt "bodypart_accusative"
108494msgid "left leg"
108495msgstr ""
108496
108497#: lang/json/bodypart_from_json.py
108498msgctxt "bodypart_accusative"
108499msgid "legs"
108500msgstr ""
108501
108502#: lang/json/bodypart_from_json.py
108503msgid "Running and swimming are slowed."
108504msgstr ""
108505
108506#: lang/json/bodypart_from_json.py
108507msgid "L. Leg"
108508msgstr ""
108509
108510#: lang/json/bodypart_from_json.py
108511msgid "Legs"
108512msgstr ""
108513
108514#: lang/json/bodypart_from_json.py
108515#, no-python-format
108516msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it."
108517msgstr ""
108518
108519#: lang/json/bodypart_from_json.py
108520msgid "L LEG"
108521msgstr ""
108522
108523#: lang/json/bodypart_from_json.py
108524msgid "right leg"
108525msgstr ""
108526
108527#: lang/json/bodypart_from_json.py
108528msgctxt "bodypart_accusative"
108529msgid "right leg"
108530msgstr ""
108531
108532#: lang/json/bodypart_from_json.py
108533msgid "R. Leg"
108534msgstr ""
108535
108536#: lang/json/bodypart_from_json.py
108537msgid "R LEG"
108538msgstr ""
108539
108540#: lang/json/bodypart_from_json.py
108541msgid "left foot"
108542msgstr ""
108543
108544#: lang/json/bodypart_from_json.py
108545msgid "feet"
108546msgstr ""
108547
108548#: lang/json/bodypart_from_json.py
108549msgctxt "bodypart_accusative"
108550msgid "left foot"
108551msgstr ""
108552
108553#: lang/json/bodypart_from_json.py
108554msgctxt "bodypart_accusative"
108555msgid "feet"
108556msgstr ""
108557
108558#: lang/json/bodypart_from_json.py
108559msgid "L. Foot"
108560msgstr ""
108561
108562#: lang/json/bodypart_from_json.py
108563msgid "Feet"
108564msgstr ""
108565
108566#: lang/json/bodypart_from_json.py
108567#, no-python-format
108568msgid "You kick down the %s, smashing it."
108569msgstr ""
108570
108571#: lang/json/bodypart_from_json.py
108572msgid "right foot"
108573msgstr ""
108574
108575#: lang/json/bodypart_from_json.py
108576msgctxt "bodypart_accusative"
108577msgid "right foot"
108578msgstr ""
108579
108580#: lang/json/bodypart_from_json.py
108581msgid "R. Foot"
108582msgstr ""
108583
108584#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
108585msgid "Pad with leather"
108586msgstr ""
108587
108588#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
108589msgid "Destroy leather padding"
108590msgstr ""
108591
108592#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
108593msgid "Pad with steel"
108594msgstr ""
108595
108596#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
108597msgid "Destroy steel padding"
108598msgstr ""
108599
108600#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
108601msgid "Pad with Kevlar"
108602msgstr ""
108603
108604#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
108605msgid "Destroy Kevlar padding"
108606msgstr ""
108607
108608#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
108609msgid "Line it with fur"
108610msgstr ""
108611
108612#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
108613msgid "Destroy fur lining"
108614msgstr ""
108615
108616#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
108617msgid "Line it with wool"
108618msgstr ""
108619
108620#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
108621msgid "Destroy wool lining"
108622msgstr ""
108623
108624#: lang/json/conduct_from_json.py
108625msgid "Mouse in a china shop"
108626msgstr ""
108627
108628#: lang/json/conduct_from_json.py
108629msgid "Smash no tiles"
108630msgstr ""
108631
108632#: lang/json/conduct_from_json.py
108633msgid "Nonviolence"
108634msgstr ""
108635
108636#: lang/json/conduct_from_json.py
108637msgid "No melee attacks against monsters"
108638msgstr ""
108639
108640#: lang/json/conduct_from_json.py
108641msgid "No melee attacks against characters"
108642msgstr ""
108643
108644#: lang/json/conduct_from_json.py
108645msgid "No ranged attacks against monsters"
108646msgstr ""
108647
108648#: lang/json/conduct_from_json.py
108649msgid "No ranged attacks against characters"
108650msgstr ""
108651
108652#: lang/json/conduct_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
108653msgid "Pacifist"
108654msgstr ""
108655
108656#: lang/json/conduct_from_json.py
108657msgid "Kill no monsters"
108658msgstr ""
108659
108660#: lang/json/conduct_from_json.py
108661msgid "Kill no characters"
108662msgstr ""
108663
108664#: lang/json/conduct_from_json.py
108665msgid "Merciful"
108666msgstr ""
108667
108668#: lang/json/conduct_from_json.py
108669msgid "The Elven Path"
108670msgstr ""
108671
108672#: lang/json/conduct_from_json.py
108673msgid "Cut no trees"
108674msgstr ""
108675
108676#: lang/json/conduct_from_json.py
108677msgid "Homo Sapiens"
108678msgstr ""
108679
108680#: lang/json/conduct_from_json.py
108681msgid "Install no bionic implants"
108682msgstr ""
108683
108684#: lang/json/conduct_from_json.py
108685msgid "Install no faulty bionic implants"
108686msgstr ""
108687
108688#: lang/json/conduct_from_json.py
108689msgid "No mutations"
108690msgstr ""
108691
108692#: lang/json/conduct_from_json.py
108693msgid "Clean on X-ray"
108694msgstr ""
108695
108696#: lang/json/conduct_from_json.py
108697msgid "Pure Blood"
108698msgstr ""
108699
108700#: lang/json/conduct_from_json.py
108701msgid "Structural Integrity"
108702msgstr ""
108703
108704#: lang/json/conduct_from_json.py
108705msgid "Break no bones"
108706msgstr ""
108707
108708#: lang/json/conduct_from_json.py
108709msgid "Teacher, Leave Them Kids Alone"
108710msgstr ""
108711
108712#: lang/json/conduct_from_json.py
108713msgid "Gain no skill levels"
108714msgstr ""
108715
108716#: lang/json/conduct_from_json.py
108717msgid "Self-Imposed Illiteracy"
108718msgstr ""
108719
108720#: lang/json/conduct_from_json.py
108721msgid "Read no books"
108722msgstr ""
108723
108724#: lang/json/conduct_from_json.py
108725msgid "Foodless"
108726msgstr ""
108727
108728#: lang/json/conduct_from_json.py
108729msgid "Eat nothing"
108730msgstr ""
108731
108732#: lang/json/conduct_from_json.py
108733msgid "Vegan"
108734msgstr ""
108735
108736#: lang/json/conduct_from_json.py
108737msgid "Consume no milk"
108738msgstr ""
108739
108740#: lang/json/conduct_from_json.py
108741msgid "Consume no eggs"
108742msgstr ""
108743
108744#: lang/json/conduct_from_json.py
108745msgid "Consume no meat"
108746msgstr ""
108747
108748#: lang/json/conduct_from_json.py
108749msgid "Vegetarian"
108750msgstr ""
108751
108752#: lang/json/conduct_from_json.py
108753msgid "Nudist"
108754msgstr ""
108755
108756#: lang/json/conduct_from_json.py
108757msgid "Wear no clothing"
108758msgstr ""
108759
108760#: lang/json/construction_category_from_json.py src/advanced_inv.cpp
108761#: src/armor_layers.cpp src/debug_menu.cpp src/options.cpp src/scenario.cpp
108762msgid "All"
108763msgstr ""
108764
108765#: lang/json/construction_category_from_json.py src/init.cpp src/init.cpp
108766msgid "Constructions"
108767msgstr ""
108768
108769#: lang/json/construction_category_from_json.py src/init.cpp
108770msgid "Furniture"
108771msgstr ""
108772
108773#: lang/json/construction_category_from_json.py
108774msgid "Digging and Mining"
108775msgstr ""
108776
108777#: lang/json/construction_category_from_json.py src/iuse_actor.cpp
108778msgid "Repairing"
108779msgstr ""
108780
108781#: lang/json/construction_category_from_json.py src/iuse_actor.cpp
108782msgid "Reinforcing"
108783msgstr ""
108784
108785#: lang/json/construction_category_from_json.py
108786msgid "Decorative"
108787msgstr ""
108788
108789#: lang/json/construction_category_from_json.py
108790msgid "Farming and Woodcutting"
108791msgstr ""
108792
108793#: lang/json/construction_category_from_json.py
108794msgid "Windows"
108795msgstr ""
108796
108797#: lang/json/construction_category_from_json.py
108798msgid "Others"
108799msgstr ""
108800
108801#: lang/json/construction_category_from_json.py
108802#: lang/json/keybinding_from_json.py lang/json/keybinding_from_json.py
108803#: src/construction.cpp src/veh_interact.cpp
108804msgid "Filter"
108805msgstr "Filtrer"
108806
108807#: lang/json/construction_from_json.py
108808msgid "Certain terrain and furniture can be deconstructed without any tools."
108809msgstr ""
108810
108811#: lang/json/construction_from_json.py
108812msgid ""
108813"Mark a spot for crafting.  Crafting tasks next to this tile will "
108814"automatically use this location instead of attempting to craft in your "
108815"hands, with the usual crafting speed penalty for working on the ground.  "
108816"Does not prevent using a proper workbench, if available.  Deconstruct or "
108817"smash to remove."
108818msgstr ""
108819
108820#: lang/json/construction_from_json.py
108821msgid "Can be deconstructed without tools."
108822msgstr ""
108823
108824#: lang/json/construction_from_json.py
108825msgid "Must be supported on at least two sides."
108826msgstr ""
108827
108828#: lang/json/construction_from_json.py
108829msgid ""
108830"Can be deconstructed without tools.  Must be adjacent to a palisade wall "
108831"that is itself adjacent to a palisade gate in order to open said gate."
108832msgstr ""
108833
108834#: lang/json/construction_from_json.py
108835msgid ""
108836"Must be between palisade walls to function, and at least one wall must have "
108837"an adjacent rope & pulley system."
108838msgstr ""
108839
108840#: lang/json/construction_from_json.py
108841msgid "Needs to be supported on both sides by fencing, walls, etc."
108842msgstr ""
108843
108844#: lang/json/construction_from_json.py
108845msgid ""
108846"Build a concrete ramp leading to the next z-level above, and the "
108847"corresponding ramp down leading from the z-level above to this level.  The "
108848"high end of a ramp must be built adjacent to allow moving between z-levels "
108849"in both directions."
108850msgstr ""
108851
108852#: lang/json/construction_from_json.py
108853msgid ""
108854"Build a concrete ramp leading to the next z-level above, and the "
108855"corresponding ramp down leading from the z-level above to this level.  It "
108856"must be built next to a low end of a ramp to allow moving between z-levels "
108857"in both directions."
108858msgstr ""
108859
108860#: lang/json/construction_from_json.py
108861msgid "You need a deep pit to construct a root cellar."
108862msgstr ""
108863
108864#: lang/json/construction_from_json.py
108865msgid ""
108866"Firewood or other flammable materials on a nearby tile marked in this way "
108867"may be used to automatically refuel fires.  This will be done to maintain "
108868"light during long-running tasks that require it such as crafting or reading,"
108869" but not (for example) if you are simply waiting nearby."
108870msgstr ""
108871
108872#: lang/json/construction_from_json.py
108873msgid ""
108874"Mark a spot for target practice.  Firing will automatically target the first"
108875" practice target location found in gun range, if no enemies are around."
108876msgstr ""
108877
108878#: lang/json/construction_from_json.py
108879msgid ""
108880"Converts a fridge to run off of vehicle power.  You can 'e'xamine it "
108881"afterwards to take it down for mounting."
108882msgstr ""
108883
108884#: lang/json/construction_from_json.py
108885msgid ""
108886"Further modifies a converted fridge to function as a freezer.  You can "
108887"'e'xamine it afterwards to take it down for mounting."
108888msgstr ""
108889
108890#: lang/json/construction_group_from_json.py
108891msgid "Add Mattress to Bed Frame"
108892msgstr ""
108893
108894#: lang/json/construction_group_from_json.py
108895msgid "Armor Reinforced Window"
108896msgstr ""
108897
108898#: lang/json/construction_group_from_json.py
108899msgid "Board Up Window"
108900msgstr ""
108901
108902#: lang/json/construction_group_from_json.py
108903msgid "Board Up Wood Door"
108904msgstr ""
108905
108906#: lang/json/construction_group_from_json.py
108907msgid "Build a bellow"
108908msgstr ""
108909
108910#: lang/json/construction_group_from_json.py
108911msgid "Build a drop hammer"
108912msgstr ""
108913
108914#: lang/json/construction_group_from_json.py
108915msgid "Build a radio tower"
108916msgstr ""
108917
108918#: lang/json/construction_group_from_json.py
108919msgid "Build a radio tower console"
108920msgstr ""
108921
108922#: lang/json/construction_group_from_json.py
108923msgid "Build Arc Furnace"
108924msgstr ""
108925
108926#: lang/json/construction_group_from_json.py
108927msgid "Build Armchair"
108928msgstr ""
108929
108930#: lang/json/construction_group_from_json.py
108931msgid "Build Bar Door"
108932msgstr ""
108933
108934#: lang/json/construction_group_from_json.py
108935msgid "Build Barbed Wire Fence"
108936msgstr ""
108937
108938#: lang/json/construction_group_from_json.py
108939msgid "Build Beaded Curtain"
108940msgstr ""
108941
108942#: lang/json/construction_group_from_json.py
108943msgid "Build Bed Frame"
108944msgstr ""
108945
108946#: lang/json/construction_group_from_json.py
108947msgid "Build Bed from Scratch"
108948msgstr ""
108949
108950#: lang/json/construction_group_from_json.py
108951msgid "Build Bench"
108952msgstr ""
108953
108954#: lang/json/construction_group_from_json.py
108955msgid "Build Bookcase"
108956msgstr ""
108957
108958#: lang/json/construction_group_from_json.py
108959msgid "Build Brick Wall"
108960msgstr ""
108961
108962#: lang/json/construction_group_from_json.py
108963msgid "Build Brick Wall from Adobe"
108964msgstr ""
108965
108966#: lang/json/construction_group_from_json.py
108967msgid "Build Bulletin Board"
108968msgstr ""
108969
108970#: lang/json/construction_group_from_json.py
108971msgid "Build Bunk Bed"
108972msgstr ""
108973
108974#: lang/json/construction_group_from_json.py
108975msgid "Build Butchering Rack"
108976msgstr ""
108977
108978#: lang/json/construction_group_from_json.py
108979msgid "Build Cardboard Fort"
108980msgstr ""
108981
108982#: lang/json/construction_group_from_json.py
108983msgid "Build Chainlink Fence"
108984msgstr ""
108985
108986#: lang/json/construction_group_from_json.py
108987msgid "Build Chainlink Gate"
108988msgstr ""
108989
108990#: lang/json/construction_group_from_json.py
108991msgid "Build Chair"
108992msgstr ""
108993
108994#: lang/json/construction_group_from_json.py
108995msgid "Build Charcoal Kiln"
108996msgstr ""
108997
108998#: lang/json/construction_group_from_json.py
108999msgid "Build Chickenwire Fence"
109000msgstr ""
109001
109002#: lang/json/construction_group_from_json.py
109003msgid "Build Chickenwire Gate"
109004msgstr ""
109005
109006#: lang/json/construction_group_from_json.py
109007msgid "Build Clay Kiln"
109008msgstr ""
109009
109010#: lang/json/construction_group_from_json.py
109011msgid "Build Coat Rack"
109012msgstr ""
109013
109014#: lang/json/construction_group_from_json.py
109015msgid "Build Coffee Table"
109016msgstr ""
109017
109018#: lang/json/construction_group_from_json.py
109019msgid "Build Coffin"
109020msgstr ""
109021
109022#: lang/json/construction_group_from_json.py
109023msgid "Build Concrete Column"
109024msgstr ""
109025
109026#: lang/json/construction_group_from_json.py
109027msgid "Build Concrete Floor"
109028msgstr ""
109029
109030#: lang/json/construction_group_from_json.py
109031msgid "Build Concrete Roof"
109032msgstr ""
109033
109034#: lang/json/construction_group_from_json.py
109035msgid "Build Counter"
109036msgstr ""
109037
109038#: lang/json/construction_group_from_json.py
109039msgid "Build Counter Gate"
109040msgstr ""
109041
109042#: lang/json/construction_group_from_json.py
109043msgid "Build Crate"
109044msgstr ""
109045
109046#: lang/json/construction_group_from_json.py
109047msgid "Build Cupboard"
109048msgstr ""
109049
109050#: lang/json/construction_group_from_json.py
109051msgid "Build Decorative Tree"
109052msgstr ""
109053
109054#: lang/json/construction_group_from_json.py
109055msgid "Build Deep River Dock"
109056msgstr ""
109057
109058#: lang/json/construction_group_from_json.py
109059msgid "Build Desk"
109060msgstr ""
109061
109062#: lang/json/construction_group_from_json.py
109063msgid "Build Diagonal Small Railroad Track"
109064msgstr ""
109065
109066#: lang/json/construction_group_from_json.py
109067msgid "Build Door"
109068msgstr ""
109069
109070#: lang/json/construction_group_from_json.py
109071msgid "Build Door Curtain"
109072msgstr ""
109073
109074#: lang/json/construction_group_from_json.py
109075msgid "Build Double Glazed Glass Window"
109076msgstr ""
109077
109078#: lang/json/construction_group_from_json.py
109079msgid "Build Dresser"
109080msgstr ""
109081
109082#: lang/json/construction_group_from_json.py
109083msgid "Build Dry Stone Wall"
109084msgstr ""
109085
109086#: lang/json/construction_group_from_json.py
109087msgid "Build Dumpster"
109088msgstr ""
109089
109090#: lang/json/construction_group_from_json.py
109091msgid "Build Earthbag Wall"
109092msgstr ""
109093
109094#: lang/json/construction_group_from_json.py
109095msgid "Build Entertainment Center"
109096msgstr ""
109097
109098#: lang/json/construction_group_from_json.py
109099msgid "Build Fence"
109100msgstr ""
109101
109102#: lang/json/construction_group_from_json.py
109103msgid "Build Fence Gate"
109104msgstr ""
109105
109106#: lang/json/construction_group_from_json.py
109107msgid "Build Fence Posts"
109108msgstr ""
109109
109110#: lang/json/construction_group_from_json.py
109111msgid "Build Fermenting Vat"
109112msgstr ""
109113
109114#: lang/json/construction_group_from_json.py
109115msgid "Build Fire Ring"
109116msgstr ""
109117
109118#: lang/json/construction_group_from_json.py
109119msgid "Build High End of a Concrete Ramp"
109120msgstr ""
109121
109122#: lang/json/construction_group_from_json.py
109123msgid "Build Improvised Shelter"
109124msgstr ""
109125
109126#: lang/json/construction_group_from_json.py
109127msgid "Build Junk Metal Barrier"
109128msgstr ""
109129
109130#: lang/json/construction_group_from_json.py
109131msgid "Build Junk Metal Floor"
109132msgstr ""
109133
109134#: lang/json/construction_group_from_json.py
109135msgid "Build Large Metal Support"
109136msgstr ""
109137
109138#: lang/json/construction_group_from_json.py
109139msgid "Build Locker"
109140msgstr ""
109141
109142#: lang/json/construction_group_from_json.py
109143msgid "Build Log & Sod Roof"
109144msgstr ""
109145
109146#: lang/json/construction_group_from_json.py
109147msgid "Build Log Stool"
109148msgstr ""
109149
109150#: lang/json/construction_group_from_json.py
109151msgid "Build Log Wall"
109152msgstr ""
109153
109154#: lang/json/construction_group_from_json.py
109155msgid "Build Low End of a Concrete Ramp"
109156msgstr ""
109157
109158#: lang/json/construction_group_from_json.py
109159msgid "Build Mailbox"
109160msgstr ""
109161
109162#: lang/json/construction_group_from_json.py
109163msgid "Build Makeshift Bed"
109164msgstr ""
109165
109166#: lang/json/construction_group_from_json.py
109167msgid "Build Makeshift Door"
109168msgstr ""
109169
109170#: lang/json/construction_group_from_json.py
109171msgid "Build Metal Bars"
109172msgstr ""
109173
109174#: lang/json/construction_group_from_json.py
109175msgid "Build Metal Charcoal Kiln"
109176msgstr ""
109177
109178#: lang/json/construction_group_from_json.py
109179msgid "Build Metal Door"
109180msgstr ""
109181
109182#: lang/json/construction_group_from_json.py
109183msgid "Build Metal Grate Over a Window"
109184msgstr ""
109185
109186#: lang/json/construction_group_from_json.py
109187msgid "Build Metal Grate Over a Window Without Glass"
109188msgstr ""
109189
109190#: lang/json/construction_group_from_json.py
109191msgid "Build Metal Rack"
109192msgstr ""
109193
109194#: lang/json/construction_group_from_json.py
109195msgid "Build Metal Roof"
109196msgstr ""
109197
109198#: lang/json/construction_group_from_json.py
109199msgid "Build Metal Wall"
109200msgstr ""
109201
109202#: lang/json/construction_group_from_json.py
109203msgid "Build Palisade Gate"
109204msgstr ""
109205
109206#: lang/json/construction_group_from_json.py
109207msgid "Build Palisade Wall"
109208msgstr ""
109209
109210#: lang/json/construction_group_from_json.py
109211msgid "Build Pile of Leaves"
109212msgstr ""
109213
109214#: lang/json/construction_group_from_json.py
109215msgid "Build Pillow Fort"
109216msgstr ""
109217
109218#: lang/json/construction_group_from_json.py
109219msgid "Build Pine Lean-To"
109220msgstr ""
109221
109222#: lang/json/construction_group_from_json.py
109223msgid "Build Planter"
109224msgstr ""
109225
109226#: lang/json/construction_group_from_json.py
109227msgid "Build Plastic Window"
109228msgstr ""
109229
109230#: lang/json/construction_group_from_json.py
109231msgid "Build Pontoon Bridge"
109232msgstr ""
109233
109234#: lang/json/construction_group_from_json.py
109235msgid "Build Pony Wall"
109236msgstr ""
109237
109238#: lang/json/construction_group_from_json.py
109239msgid "Build Privacy Fence"
109240msgstr ""
109241
109242#: lang/json/construction_group_from_json.py
109243msgid "Build Privacy Fence Gate"
109244msgstr ""
109245
109246#: lang/json/construction_group_from_json.py
109247msgid "Build Quadruple Glazed Glass Window"
109248msgstr ""
109249
109250#: lang/json/construction_group_from_json.py
109251msgid "Build Rammed Earth Wall"
109252msgstr ""
109253
109254#: lang/json/construction_group_from_json.py
109255msgid "Build Reinforced Concrete Roof"
109256msgstr ""
109257
109258#: lang/json/construction_group_from_json.py
109259msgid "Build Reinforced Concrete Wall"
109260msgstr ""
109261
109262#: lang/json/construction_group_from_json.py
109263msgid "Build Reinforced Double Glazed Glass Window"
109264msgstr ""
109265
109266#: lang/json/construction_group_from_json.py
109267msgid "Build Reinforced Glass Window"
109268msgstr ""
109269
109270#: lang/json/construction_group_from_json.py
109271msgid "Build Reinforced Plastic Window"
109272msgstr ""
109273
109274#: lang/json/construction_group_from_json.py
109275msgid "Build Reinforced Quadruple Glazed Glass Window"
109276msgstr ""
109277
109278#: lang/json/construction_group_from_json.py
109279msgid "Build Reinforced Single Glazed Glass Window"
109280msgstr ""
109281
109282#: lang/json/construction_group_from_json.py
109283msgid "Build Reinforced Triple Glazed Glass Window"
109284msgstr ""
109285
109286#: lang/json/construction_group_from_json.py
109287msgid "Build River Bridge"
109288msgstr ""
109289
109290#: lang/json/construction_group_from_json.py
109291msgid "Build River Dock/Shallow Bridge"
109292msgstr ""
109293
109294#: lang/json/construction_group_from_json.py
109295msgid "Build Road Barricade"
109296msgstr ""
109297
109298#: lang/json/construction_group_from_json.py
109299msgid "Build Rock Forge"
109300msgstr ""
109301
109302#: lang/json/construction_group_from_json.py
109303msgid "Build Roof"
109304msgstr ""
109305
109306#: lang/json/construction_group_from_json.py
109307msgid "Build Roof Over Dirt Floor"
109308msgstr ""
109309
109310#: lang/json/construction_group_from_json.py
109311msgid "Build Root Cellar"
109312msgstr ""
109313
109314#: lang/json/construction_group_from_json.py
109315msgid "Build Rope Fence"
109316msgstr ""
109317
109318#: lang/json/construction_group_from_json.py
109319msgid "Build Rope & Pulley System"
109320msgstr ""
109321
109322#: lang/json/construction_group_from_json.py
109323msgid "Build Safe"
109324msgstr ""
109325
109326#: lang/json/construction_group_from_json.py
109327msgid "Build Sand Castle"
109328msgstr ""
109329
109330#: lang/json/construction_group_from_json.py
109331msgid "Build Sandbag Wall"
109332msgstr ""
109333
109334#: lang/json/construction_group_from_json.py
109335msgid "Build Scrap Metal Bench"
109336msgstr ""
109337
109338#: lang/json/construction_group_from_json.py
109339msgid "Build Scrap Metal Bridge Using Bolts"
109340msgstr ""
109341
109342#: lang/json/construction_group_from_json.py
109343msgid "Build Scrap Metal Bridge Using Welder"
109344msgstr ""
109345
109346#: lang/json/construction_group_from_json.py
109347msgid "Build Scrap Metal Table"
109348msgstr ""
109349
109350#: lang/json/construction_group_from_json.py
109351msgid "Build Screen Door"
109352msgstr ""
109353
109354#: lang/json/construction_group_from_json.py
109355msgid "Build Screen Mesh Wall"
109356msgstr ""
109357
109358#: lang/json/construction_group_from_json.py
109359msgid "Build Shallow Temporary Bridge"
109360msgstr ""
109361
109362#: lang/json/construction_group_from_json.py
109363msgid "Build Sign"
109364msgstr ""
109365
109366#: lang/json/construction_group_from_json.py
109367msgid "Build Simple Concrete Wall"
109368msgstr ""
109369
109370#: lang/json/construction_group_from_json.py
109371msgid "Build Single Glazed Glass Window"
109372msgstr ""
109373
109374#: lang/json/construction_group_from_json.py
109375msgid "Build Sky Light"
109376msgstr ""
109377
109378#: lang/json/construction_group_from_json.py
109379msgid "Build Sky Light Frame"
109380msgstr ""
109381
109382#: lang/json/construction_group_from_json.py
109383msgid "Build Small Metal Support"
109384msgstr ""
109385
109386#: lang/json/construction_group_from_json.py
109387msgid "Build Smoking Rack"
109388msgstr ""
109389
109390#: lang/json/construction_group_from_json.py
109391msgid "Build Sofa"
109392msgstr ""
109393
109394#: lang/json/construction_group_from_json.py
109395msgid "Build Split Rail Fence"
109396msgstr ""
109397
109398#: lang/json/construction_group_from_json.py
109399msgid "Build Split Rail Fence Gate"
109400msgstr ""
109401
109402#: lang/json/construction_group_from_json.py
109403msgid "Build Standing Tank"
109404msgstr ""
109405
109406#: lang/json/construction_group_from_json.py
109407msgid "Build Stone Fireplace"
109408msgstr ""
109409
109410#: lang/json/construction_group_from_json.py
109411msgid "Build Stone Wall"
109412msgstr ""
109413
109414#: lang/json/construction_group_from_json.py
109415msgid "Build Stool"
109416msgstr ""
109417
109418#: lang/json/construction_group_from_json.py
109419msgid "Build Straight Small Railroad Track"
109420msgstr ""
109421
109422#: lang/json/construction_group_from_json.py
109423msgid "Build Straw Bed"
109424msgstr ""
109425
109426#: lang/json/construction_group_from_json.py
109427msgid "Build Table"
109428msgstr ""
109429
109430#: lang/json/construction_group_from_json.py
109431msgid "Build Tarp Lean-To"
109432msgstr ""
109433
109434#: lang/json/construction_group_from_json.py
109435msgid "Build Thatched Roof"
109436msgstr ""
109437
109438#: lang/json/construction_group_from_json.py
109439msgid "Build Triple Glazed Glass Window"
109440msgstr ""
109441
109442#: lang/json/construction_group_from_json.py
109443msgid "Build Wardrobe"
109444msgstr ""
109445
109446#: lang/json/construction_group_from_json.py
109447msgid "Build Warehouse Shelf"
109448msgstr ""
109449
109450#: lang/json/construction_group_from_json.py
109451msgid "Build Water Well"
109452msgstr ""
109453
109454#: lang/json/construction_group_from_json.py
109455msgid "Build Wattle-and-Daub Wall"
109456msgstr ""
109457
109458#: lang/json/construction_group_from_json.py
109459msgid "Build Window"
109460msgstr ""
109461
109462#: lang/json/construction_group_from_json.py
109463msgid "Build Window from Tempered Glass"
109464msgstr ""
109465
109466#: lang/json/construction_group_from_json.py
109467msgid "Build Wire Fence"
109468msgstr ""
109469
109470#: lang/json/construction_group_from_json.py
109471msgid "Build Wood Stove"
109472msgstr ""
109473
109474#: lang/json/construction_group_from_json.py
109475msgid "Build Wood Wall"
109476msgstr ""
109477
109478#: lang/json/construction_group_from_json.py
109479msgid "Build Wooden Floor"
109480msgstr ""
109481
109482#: lang/json/construction_group_from_json.py
109483msgid "Build Wooden Keg"
109484msgstr ""
109485
109486#: lang/json/construction_group_from_json.py
109487msgid "Build Wooden Rack"
109488msgstr ""
109489
109490#: lang/json/construction_group_from_json.py
109491msgid "Build Wooden Railing"
109492msgstr ""
109493
109494#: lang/json/construction_group_from_json.py
109495msgid "Build Wooden Staircase"
109496msgstr ""
109497
109498#: lang/json/construction_group_from_json.py
109499msgid "Build Workbench"
109500msgstr ""
109501
109502#: lang/json/construction_group_from_json.py
109503msgid "Carpet Floor Green"
109504msgstr ""
109505
109506#: lang/json/construction_group_from_json.py
109507msgid "Carpet Floor Purple"
109508msgstr ""
109509
109510#: lang/json/construction_group_from_json.py
109511msgid "Carpet Floor Red"
109512msgstr ""
109513
109514#: lang/json/construction_group_from_json.py
109515msgid "Carpet Floor Yellow"
109516msgstr ""
109517
109518#: lang/json/construction_group_from_json.py
109519msgid "Chop Tree Trunk Into Planks"
109520msgstr ""
109521
109522#: lang/json/construction_group_from_json.py
109523msgid "Clean Broken Window"
109524msgstr ""
109525
109526#: lang/json/construction_group_from_json.py
109527msgid "Cover Manhole"
109528msgstr ""
109529
109530#: lang/json/construction_group_from_json.py
109531msgid "Cut Grass"
109532msgstr ""
109533
109534#: lang/json/construction_group_from_json.py
109535msgid "Deconstruct Furniture"
109536msgstr ""
109537
109538#: lang/json/construction_group_from_json.py
109539msgid "Deconstruct Simple Furniture"
109540msgstr ""
109541
109542#: lang/json/construction_group_from_json.py
109543msgid "Dig a Deep Pit"
109544msgstr ""
109545
109546#: lang/json/construction_group_from_json.py
109547msgid "Dig a Shallow Pit"
109548msgstr ""
109549
109550#: lang/json/construction_group_from_json.py
109551msgid "Dig Downstair"
109552msgstr ""
109553
109554#: lang/json/construction_group_from_json.py
109555msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin"
109556msgstr ""
109557
109558#: lang/json/construction_group_from_json.py
109559msgid "Extract Clay"
109560msgstr ""
109561
109562#: lang/json/construction_group_from_json.py
109563msgid "Extract Sand"
109564msgstr ""
109565
109566#: lang/json/construction_group_from_json.py
109567msgid "Extrude Resin Floor and Roof"
109568msgstr ""
109569
109570#: lang/json/construction_group_from_json.py
109571msgid "Extrude Resin Floor (no roof)"
109572msgstr ""
109573
109574#: lang/json/construction_group_from_json.py
109575msgid "Extrude Resin Lattice"
109576msgstr ""
109577
109578#: lang/json/construction_group_from_json.py
109579msgid "Extrude Resin Wall"
109580msgstr ""
109581
109582#: lang/json/construction_group_from_json.py
109583msgid "Fill Pit With Dirt"
109584msgstr ""
109585
109586#: lang/json/construction_group_from_json.py
109587msgid "Fill Salt Water With Dirt"
109588msgstr ""
109589
109590#: lang/json/construction_group_from_json.py
109591msgid "Fill Shallow Water With Dirt"
109592msgstr ""
109593
109594#: lang/json/construction_group_from_json.py
109595msgid "Glass Pit"
109596msgstr ""
109597
109598#: lang/json/construction_group_from_json.py
109599msgid "Hang Hanging Meathook"
109600msgstr ""
109601
109602#: lang/json/construction_group_from_json.py
109603msgid "Install Bars Onto Window"
109604msgstr ""
109605
109606#: lang/json/construction_group_from_json.py
109607msgid "Lay down decorative ground cable"
109608msgstr ""
109609
109610#: lang/json/construction_group_from_json.py
109611msgid "Make crafting spot"
109612msgstr ""
109613
109614#: lang/json/construction_group_from_json.py
109615msgid "Make Gravel Floor"
109616msgstr ""
109617
109618#: lang/json/construction_group_from_json.py
109619msgid "Make Woodchip Floor"
109620msgstr ""
109621
109622#: lang/json/construction_group_from_json.py
109623msgid "Mark firewood source"
109624msgstr ""
109625
109626#: lang/json/construction_group_from_json.py
109627msgid "Mark practice target"
109628msgstr ""
109629
109630#: lang/json/construction_group_from_json.py
109631msgid "Mine Downstair"
109632msgstr ""
109633
109634#: lang/json/construction_group_from_json.py
109635msgid "Mine Upstair"
109636msgstr ""
109637
109638#: lang/json/construction_group_from_json.py
109639msgid "Paint Grass White"
109640msgstr ""
109641
109642#: lang/json/construction_group_from_json.py
109643msgid "Paint Pavement Yellow"
109644msgstr ""
109645
109646#: lang/json/construction_group_from_json.py
109647msgid "Paint Wall Blue"
109648msgstr ""
109649
109650#: lang/json/construction_group_from_json.py
109651msgid "Paint Wall Green"
109652msgstr ""
109653
109654#: lang/json/construction_group_from_json.py
109655msgid "Paint Wall Purple"
109656msgstr ""
109657
109658#: lang/json/construction_group_from_json.py
109659msgid "Paint Wall Red"
109660msgstr ""
109661
109662#: lang/json/construction_group_from_json.py
109663msgid "Paint Wall White"
109664msgstr ""
109665
109666#: lang/json/construction_group_from_json.py
109667msgid "Paint Wall Yellow"
109668msgstr ""
109669
109670#: lang/json/construction_group_from_json.py
109671msgid "Place Forge"
109672msgstr ""
109673
109674#: lang/json/construction_group_from_json.py
109675msgid "Place Hay Bale"
109676msgstr ""
109677
109678#: lang/json/construction_group_from_json.py
109679msgid "Place Still"
109680msgstr ""
109681
109682#: lang/json/construction_group_from_json.py
109683msgid "Place Table"
109684msgstr ""
109685
109686#: lang/json/construction_group_from_json.py
109687msgid "Place Water Mill"
109688msgstr ""
109689
109690#: lang/json/construction_group_from_json.py
109691msgid "Place Wind Mill"
109692msgstr ""
109693
109694#: lang/json/construction_group_from_json.py
109695msgid "Place Workbench"
109696msgstr ""
109697
109698#: lang/json/construction_group_from_json.py
109699msgid "Reinforce Boarded Window"
109700msgstr ""
109701
109702#: lang/json/construction_group_from_json.py
109703msgid "Reinforce Junk Metal Wall using bolts"
109704msgstr ""
109705
109706#: lang/json/construction_group_from_json.py
109707msgid "Reinforce Junk Metal Wall using spot-welds"
109708msgstr ""
109709
109710#: lang/json/construction_group_from_json.py
109711msgid "Reinforce Wood Door"
109712msgstr ""
109713
109714#: lang/json/construction_group_from_json.py
109715msgid "Remove Grass"
109716msgstr ""
109717
109718#: lang/json/construction_group_from_json.py
109719msgid "Remove Tape from Window"
109720msgstr ""
109721
109722#: lang/json/construction_group_from_json.py
109723msgid "Remove Wax From Floor"
109724msgstr ""
109725
109726#: lang/json/construction_group_from_json.py
109727msgid "Repair Log Wall"
109728msgstr ""
109729
109730#: lang/json/construction_group_from_json.py
109731msgid "Repair Wattle-and-Daub Wall"
109732msgstr ""
109733
109734#: lang/json/construction_group_from_json.py
109735msgid "Repair Wood Door"
109736msgstr ""
109737
109738#: lang/json/construction_group_from_json.py
109739msgid "Repair Wood Wall"
109740msgstr ""
109741
109742#: lang/json/construction_group_from_json.py
109743msgid "Repair Wooden Staircase"
109744msgstr ""
109745
109746#: lang/json/construction_group_from_json.py
109747msgid "Seal Coffin"
109748msgstr ""
109749
109750#: lang/json/construction_group_from_json.py
109751msgid "Seal Crate"
109752msgstr ""
109753
109754#: lang/json/construction_group_from_json.py
109755msgid "Spike Pit"
109756msgstr ""
109757
109758#: lang/json/construction_group_from_json.py
109759msgid "Start Vehicle Construction"
109760msgstr ""
109761
109762#: lang/json/construction_group_from_json.py
109763msgid "Take Paint Off Pavement"
109764msgstr ""
109765
109766#: lang/json/construction_group_from_json.py
109767msgid "Take Paint Off Wall"
109768msgstr ""
109769
109770#: lang/json/construction_group_from_json.py
109771msgid "Tape Up Window"
109772msgstr ""
109773
109774#: lang/json/construction_group_from_json.py
109775msgid "Wax Floor"
109776msgstr ""
109777
109778#: lang/json/construction_group_from_json.py
109779msgid "Remove Gravel"
109780msgstr ""
109781
109782#: lang/json/construction_group_from_json.py
109783msgid "Convert Fridge Power Supply"
109784msgstr ""
109785
109786#: lang/json/construction_group_from_json.py
109787msgid "Convert Vehicle Fridge to Freezer"
109788msgstr ""
109789
109790#: lang/json/construction_group_from_json.py
109791msgid "Chop Tree Trunk Into Logs"
109792msgstr ""
109793
109794#: lang/json/construction_group_from_json.py
109795msgid "Makeshift Wall"
109796msgstr ""
109797
109798#: lang/json/construction_group_from_json.py
109799msgid "Build Translocator Gate"
109800msgstr ""
109801
109802#: lang/json/dream_from_json.py
109803msgid "You have a strange dream about lizards."
109804msgstr ""
109805
109806#: lang/json/dream_from_json.py
109807msgid "Your dreams give you a strange scaly feeling."
109808msgstr "Drømmene dine gir deg en merkelig skjellende følelse."
109809
109810#: lang/json/dream_from_json.py
109811msgid ""
109812"You have a strange dream about being a patient in a frightening hospital."
109813msgstr ""
109814
109815#: lang/json/dream_from_json.py
109816msgid "Your dreams give you an oddly medicated feeling."
109817msgstr "Drømmene dine gir deg en merkelig medisinsk følelse."
109818
109819#: lang/json/dream_from_json.py
109820msgid "You have a strange dream about birds."
109821msgstr ""
109822
109823#: lang/json/dream_from_json.py
109824msgid "Your dreams give you a strange feathered feeling."
109825msgstr "Drømmene dine gir deg en merkelig fjæret følelse."
109826
109827#: lang/json/dream_from_json.py
109828msgid "You have a strange dream about fish."
109829msgstr ""
109830
109831#: lang/json/dream_from_json.py
109832msgid "Your dreams give you a strange wet, scaly feeling."
109833msgstr "Drømmene dine gir deg en merkelig våt, skjellende følelse."
109834
109835#: lang/json/dream_from_json.py
109836msgid "You have a strange dream about animals."
109837msgstr ""
109838
109839#: lang/json/dream_from_json.py
109840msgid "Your dreams give you a strange furry feeling."
109841msgstr "Drømmene dine gir deg en merkelig pels-følelse."
109842
109843#: lang/json/dream_from_json.py
109844msgid "You have a strange dream about bears."
109845msgstr ""
109846
109847#: lang/json/dream_from_json.py
109848msgid "Your dreams give you a rough furry feeling."
109849msgstr "Drømmene dine gir deg en merkelig røff pels-følelse."
109850
109851#: lang/json/dream_from_json.py
109852msgid "You have a strange dream about cats."
109853msgstr ""
109854
109855#: lang/json/dream_from_json.py
109856msgid "Your dreams give you a sleek furry feeling."
109857msgstr "Drømmene dine gir deg en elegant pels-følelse."
109858
109859#: lang/json/dream_from_json.py
109860msgid "You have a strange dream about wolves."
109861msgstr ""
109862
109863#: lang/json/dream_from_json.py
109864msgid "Your dreams give you a thick furry feeling."
109865msgstr "Drømmene dine gir deg en tykk pels-følelse."
109866
109867#: lang/json/dream_from_json.py
109868msgid "You have a strange dream about cattle."
109869msgstr ""
109870
109871#: lang/json/dream_from_json.py
109872msgid "Your dreams give you a strange content, furry feeling."
109873msgstr ""
109874
109875#: lang/json/dream_from_json.py
109876msgid "You have a strange dream about insects."
109877msgstr ""
109878
109879#: lang/json/dream_from_json.py
109880msgid "Your dreams give you a strange chitinous feeling."
109881msgstr ""
109882
109883#: lang/json/dream_from_json.py
109884msgid "You have a strange dream about plants."
109885msgstr ""
109886
109887#: lang/json/dream_from_json.py
109888msgid "Your dreams give you a strange plantlike feeling."
109889msgstr ""
109890
109891#: lang/json/dream_from_json.py
109892msgid "You have a strange dream about slime."
109893msgstr ""
109894
109895#: lang/json/dream_from_json.py
109896msgid "Your dreams give you a strange slimy feeling."
109897msgstr ""
109898
109899#: lang/json/dream_from_json.py
109900msgid "You have a strange dream about living in a cave."
109901msgstr ""
109902
109903#: lang/json/dream_from_json.py
109904msgid "Your dreams give you a strange reclusive feeling."
109905msgstr ""
109906
109907#: lang/json/dream_from_json.py
109908msgid "You have a strange dream about sea creatures."
109909msgstr ""
109910
109911#: lang/json/dream_from_json.py
109912msgid "Your dreams give you a strange wet feeling."
109913msgstr ""
109914
109915#: lang/json/dream_from_json.py
109916msgid "You have a strange dream about spiders."
109917msgstr ""
109918
109919#: lang/json/dream_from_json.py
109920msgid "Your dreams give you a strange webbed feeling."
109921msgstr ""
109922
109923#: lang/json/dream_from_json.py
109924msgid "You have a strange dream about rats."
109925msgstr ""
109926
109927#: lang/json/dream_from_json.py
109928msgid "Your dreams give you a strange fuzzy feeling."
109929msgstr ""
109930
109931#: lang/json/dream_from_json.py
109932msgid "You have a strange dream."
109933msgstr ""
109934
109935#: lang/json/dream_from_json.py
109936msgid "You feel… OK."
109937msgstr ""
109938
109939#: lang/json/dream_from_json.py
109940msgid "You have a puckish dream."
109941msgstr ""
109942
109943#: lang/json/dream_from_json.py
109944msgid "You dream of the changeling.  Again."
109945msgstr ""
109946
109947#: lang/json/dream_from_json.py
109948msgid "You feel a yearning…"
109949msgstr ""
109950
109951#: lang/json/dream_from_json.py
109952msgid "You dream about the zoo, for some reason."
109953msgstr ""
109954
109955#: lang/json/dream_from_json.py
109956msgid "Your dreams… are complex and multifaceted."
109957msgstr ""
109958
109959#: lang/json/dream_from_json.py
109960msgid "You dream of the tropics."
109961msgstr ""
109962
109963#: lang/json/dream_from_json.py
109964msgid "You feel warm."
109965msgstr "Du føler deg varm."
109966
109967#: lang/json/dream_from_json.py
109968msgid "You dream of a massive block of cheese bigger than you."
109969msgstr ""
109970
109971#: lang/json/dream_from_json.py
109972msgid "You dream of being cozy in a dark place."
109973msgstr ""
109974
109975#: lang/json/dream_from_json.py
109976msgid "You dream of a strange quest for a bush that grows gray apples."
109977msgstr ""
109978
109979#: lang/json/dream_from_json.py
109980msgid "You feel like you're cracking a combination lock."
109981msgstr "Du føler at du knekker en kombinasjonslås."
109982
109983#: lang/json/dream_from_json.py
109984msgid "Red, blue, and yellow cancel each other out, don't they?"
109985msgstr ""
109986
109987#: lang/json/dream_from_json.py
109988msgid "Red, blue, and yellow add together, don't they?"
109989msgstr ""
109990
109991#: lang/json/dream_from_json.py
109992msgid "You have a disturbing dream of bathing in the sun on a rock."
109993msgstr ""
109994
109995#: lang/json/dream_from_json.py
109996msgid ""
109997"While dreaming, you see a distinctively lizard-like reflection of yourself."
109998msgstr ""
109999
110000#: lang/json/dream_from_json.py
110001msgid "You have a disturbing dream of undergoing strange medical procedures."
110002msgstr ""
110003
110004#: lang/json/dream_from_json.py
110005msgid ""
110006"While dreaming, you see yourself dressed in a hospital gown, receiving "
110007"treatment."
110008msgstr ""
110009
110010#: lang/json/dream_from_json.py
110011msgid "You have strange dreams of soaring through the sky."
110012msgstr ""
110013
110014#: lang/json/dream_from_json.py
110015msgid "In a dream, you see a curiously birdlike reflection of yourself."
110016msgstr ""
110017
110018#: lang/json/dream_from_json.py
110019msgid "You dream of swimming in the open ocean"
110020msgstr ""
110021
110022#: lang/json/dream_from_json.py
110023msgid "In your dream, you see a strangely fishlike image of yourself."
110024msgstr ""
110025
110026#: lang/json/dream_from_json.py
110027msgid "You have a vivid dream of hunting in the woods."
110028msgstr ""
110029
110030#: lang/json/dream_from_json.py
110031msgid "Whilst dreaming, you see a disturbingly bestial version of yourself."
110032msgstr ""
110033
110034#: lang/json/dream_from_json.py
110035msgid "You dream of foraging in the woods… mouth-first?"
110036msgstr ""
110037
110038#: lang/json/dream_from_json.py
110039msgid "Your dream-reflection is rather bearish."
110040msgstr ""
110041
110042#: lang/json/dream_from_json.py
110043msgid "You easily bound from the street to a roof..oh, only a dream."
110044msgstr ""
110045
110046#: lang/json/dream_from_json.py
110047msgid "As you dream, your reflection looks rather catlike."
110048msgstr ""
110049
110050#: lang/json/dream_from_json.py
110051msgid "You have a disturbing dream of someone invading your territory."
110052msgstr ""
110053
110054#: lang/json/dream_from_json.py
110055msgid "Your dream-self's muzzle looks… wait, muzzle?"
110056msgstr ""
110057
110058#: lang/json/dream_from_json.py
110059msgid "You dream of grazing in an open field."
110060msgstr ""
110061
110062#: lang/json/dream_from_json.py
110063msgid ""
110064"In a dream you catch a glimpse of a strangely cattle-like image of yourself."
110065msgstr ""
110066
110067#: lang/json/dream_from_json.py
110068msgid "You have a dream of working in a hive."
110069msgstr ""
110070
110071#: lang/json/dream_from_json.py
110072msgid ""
110073"While dreaming you look into a mirror and see a frighteningly insectoid "
110074"reflection."
110075msgstr ""
110076
110077#: lang/json/dream_from_json.py
110078msgid "You have a confusing dream of growing in a garden."
110079msgstr ""
110080
110081#: lang/json/dream_from_json.py
110082msgid "You are confused by a plantlike image of yourself in a dream."
110083msgstr ""
110084
110085#: lang/json/dream_from_json.py
110086msgid "You have a strange dream of living in sludge."
110087msgstr ""
110088
110089#: lang/json/dream_from_json.py
110090msgid "In your dream you see an odd, slimy reflection of yourself."
110091msgstr ""
110092
110093#: lang/json/dream_from_json.py
110094msgid "You dream of living deep inside a dark cave."
110095msgstr ""
110096
110097#: lang/json/dream_from_json.py
110098msgid ""
110099"You dream you crawl out from under a rock.  And then immediately crawl back "
110100"in."
110101msgstr ""
110102
110103#: lang/json/dream_from_json.py
110104msgid "You dream of being a primitive cave dweller."
110105msgstr ""
110106
110107#: lang/json/dream_from_json.py
110108msgid "You dream of living on the ocean floor."
110109msgstr ""
110110
110111#: lang/json/dream_from_json.py
110112msgid ""
110113"While dreaming, a reflection of yourself appears almost like an octopus."
110114msgstr ""
110115
110116#: lang/json/dream_from_json.py
110117msgid "You have a strange dream of spinning webs"
110118msgstr ""
110119
110120#: lang/json/dream_from_json.py
110121msgid "In your dream you see a very spiderlike version of yourself."
110122msgstr ""
110123
110124#: lang/json/dream_from_json.py
110125msgid "You vividly dream of living in the sewers."
110126msgstr ""
110127
110128#: lang/json/dream_from_json.py
110129msgid "In your dream you see a group of rats that look almost like yourself."
110130msgstr ""
110131
110132#: lang/json/dream_from_json.py
110133msgid ""
110134"You dream of having that success you knew you deserved, back before all "
110135"this."
110136msgstr ""
110137
110138#: lang/json/dream_from_json.py
110139msgid "Your dream-self looks competent and in control."
110140msgstr ""
110141
110142#: lang/json/dream_from_json.py
110143msgid "You dream of a home in the forests."
110144msgstr ""
110145
110146#: lang/json/dream_from_json.py
110147msgid "You dream you are lithe in the sunlight and radiant with grace."
110148msgstr ""
110149
110150#: lang/json/dream_from_json.py
110151msgid "You feel beautiful, and yet riven with worry…"
110152msgstr ""
110153
110154#: lang/json/dream_from_json.py
110155msgid ""
110156"You can't quite work out what the dream is about… it just keeps changing."
110157msgstr ""
110158
110159#: lang/json/dream_from_json.py
110160msgid "Your dream is filled with creatures, and yet all seem like you."
110161msgstr ""
110162
110163#: lang/json/dream_from_json.py
110164msgid ""
110165"You dream of stalking some sort of lizard… no, that can't be right, can it?"
110166msgstr ""
110167
110168#: lang/json/dream_from_json.py
110169msgid ""
110170"For some reason you dream of your shoes.  They don't fit, and nothing seems "
110171"to help…"
110172msgstr ""
110173
110174#: lang/json/dream_from_json.py
110175msgid "You dream of… sneaking."
110176msgstr ""
110177
110178#: lang/json/dream_from_json.py
110179msgid "You dream of a cold winter night.  Your jacket is too big to put on."
110180msgstr ""
110181
110182#: lang/json/dream_from_json.py
110183msgid "You are terrified by a dream of becoming a lizard hybrid."
110184msgstr ""
110185
110186#: lang/json/dream_from_json.py
110187msgid "You have a disturbingly lifelike dream of living as a lizard."
110188msgstr ""
110189
110190#: lang/json/dream_from_json.py
110191msgid ""
110192"You have a dream of doctors and nurses doing unnatural things to your body, "
110193"which brings you perverse pleasure."
110194msgstr ""
110195
110196#: lang/json/dream_from_json.py
110197msgid ""
110198"You have a vivid dream of being a medical anomaly, as your heartbeat syncs "
110199"with the steady drip of an IV line."
110200msgstr ""
110201
110202#: lang/json/dream_from_json.py
110203msgid ""
110204"You have a realistic dream of flying south with your flock for the winter."
110205msgstr ""
110206
110207#: lang/json/dream_from_json.py
110208msgid ""
110209"You are disturbed when your birdlike dreams are more lifelike than reality."
110210msgstr ""
110211
110212#: lang/json/dream_from_json.py
110213msgid "You have a disturbing dream of swimming with a school of fish."
110214msgstr ""
110215
110216#: lang/json/dream_from_json.py
110217msgid "When you wake up you panic about drowning from being out of water."
110218msgstr ""
110219
110220#: lang/json/dream_from_json.py
110221msgid "You vividly dream of running with your pack, hunting a wild animal."
110222msgstr ""
110223
110224#: lang/json/dream_from_json.py
110225msgid "A terrifyingly real dream has you killing game with your bare teeth."
110226msgstr ""
110227
110228#: lang/json/dream_from_json.py
110229msgid ""
110230"Your dream of raiding a giant beehive has you licking your… muzzle in "
110231"anticipation."
110232msgstr ""
110233
110234#: lang/json/dream_from_json.py
110235msgid ""
110236"In your dream, you stalk and kill a young wolf, using only your teeth and "
110237"claws."
110238msgstr ""
110239
110240#: lang/json/dream_from_json.py
110241msgid ""
110242"A warm, sunny spot high up where you can watch your prey.  What a great "
110243"dream!"
110244msgstr ""
110245
110246#: lang/json/dream_from_json.py
110247msgid "You dream of pursuing and killing a rat, for some reason."
110248msgstr ""
110249
110250#: lang/json/dream_from_json.py
110251msgid "You dream of tearing into a fresh kill."
110252msgstr ""
110253
110254#: lang/json/dream_from_json.py
110255msgid "You dream of finally finding the perfect place to make your den."
110256msgstr ""
110257
110258#: lang/json/dream_from_json.py
110259msgid "You terrifyingly dream of being led to a slaughterhouse by a farmer."
110260msgstr ""
110261
110262#: lang/json/dream_from_json.py
110263msgid "You find it hard to wake from a vivid dream of grazing on a farm."
110264msgstr ""
110265
110266#: lang/json/dream_from_json.py
110267msgid "You are terrified by a dream of serving the hive queen mindlessly."
110268msgstr ""
110269
110270#: lang/json/dream_from_json.py
110271msgid "Your disturbingly lifelike dream has you pollinating plants."
110272msgstr ""
110273
110274#: lang/json/dream_from_json.py
110275msgid "You have a confusing and scary dream of becoming a plant."
110276msgstr ""
110277
110278#: lang/json/dream_from_json.py
110279msgid ""
110280"The transition from your lifelike dreams of living as a plant to reality "
110281"shocks you."
110282msgstr ""
110283
110284#: lang/json/dream_from_json.py
110285msgid "Your vivid dream of living as a slime blob frightens you."
110286msgstr ""
110287
110288#: lang/json/dream_from_json.py
110289msgid ""
110290"You find it hard to control your limbs after dreaming of amorphous blob "
110291"life."
110292msgstr ""
110293
110294#: lang/json/dream_from_json.py
110295msgid "Your dream of living in the dark for years is almost real."
110296msgstr ""
110297
110298#: lang/json/dream_from_json.py
110299msgid "You are frightened of the outside after your vivid dream of cave life."
110300msgstr ""
110301
110302#: lang/json/dream_from_json.py
110303msgid ""
110304"Your dreams of living on the ocean floor seem more lifelike than reality."
110305msgstr ""
110306
110307#: lang/json/dream_from_json.py
110308msgid "You dream of living as a terrifying octopus mutant."
110309msgstr ""
110310
110311#: lang/json/dream_from_json.py
110312msgid "You vividly dream of living in a web and consuming insects."
110313msgstr ""
110314
110315#: lang/json/dream_from_json.py
110316msgid "Your dreams of fully turning into a spider frighten you."
110317msgstr ""
110318
110319#: lang/json/dream_from_json.py
110320msgid "You scream in fear while you dream of being chased by a cat"
110321msgstr ""
110322
110323#: lang/json/dream_from_json.py
110324msgid "Your lifelike dreams have you scavenging food with a pack of rats."
110325msgstr ""
110326
110327#: lang/json/dream_from_json.py
110328msgid ""
110329"You see yourself, five years from now, as the leader of a successful city."
110330msgstr ""
110331
110332#: lang/json/dream_from_json.py
110333msgid "Your success in restoring civilization was only a dream.  For now."
110334msgstr ""
110335
110336#: lang/json/dream_from_json.py
110337msgid "NO!  You will not allow this corruption to prevail!"
110338msgstr ""
110339
110340#: lang/json/dream_from_json.py
110341msgid "You see yourself reflected in the beauty of the forest."
110342msgstr ""
110343
110344#: lang/json/dream_from_json.py
110345msgid "In your sleep you feel verdant energy growing within you."
110346msgstr ""
110347
110348#: lang/json/dream_from_json.py
110349msgid "You dream of the hunt to end all hunts."
110350msgstr ""
110351
110352#: lang/json/dream_from_json.py
110353msgid "You are many animals, and yet one."
110354msgstr ""
110355
110356#: lang/json/dream_from_json.py
110357msgid ""
110358"You swim with fish.  You fly with birds.  You run with the beasts of the "
110359"land.  You change with the changing of seasons.  You are everything."
110360msgstr ""
110361
110362#: lang/json/dream_from_json.py
110363msgid "Hoof.  Talon.  Tooth.  Fight.  Feed.  Forward."
110364msgstr ""
110365
110366#: lang/json/dream_from_json.py
110367msgid "You've never felt so lithe and powerful."
110368msgstr ""
110369
110370#: lang/json/dream_from_json.py
110371msgid ""
110372"After an exciting and tasty hunt, you retire to your nest.  Mmm, yes, nest."
110373msgstr ""
110374
110375#: lang/json/dream_from_json.py
110376msgid ""
110377"You weave between the zombies' legs, too small for them to catch.  The gas "
110378"station isn't far now, with all its soda and chips and- UGH, dream…"
110379msgstr ""
110380
110381#: lang/json/dream_from_json.py
110382msgid ""
110383"Once you finish your tasty dinner of seeds, you look around for your drink, "
110384"but you already ate it."
110385msgstr ""
110386
110387#: lang/json/dream_from_json.py
110388msgid "You are terrified by a dream of becoming an ape hybrid."
110389msgstr ""
110390
110391#: lang/json/dream_from_json.py
110392msgid "You blissfully recall days spent lounging in the sun."
110393msgstr ""
110394
110395#: lang/json/dream_from_json.py
110396msgid ""
110397"You dream of your legions of undead admirers, their attentions, and the "
110398"wonderful pain."
110399msgstr ""
110400
110401#: lang/json/dream_from_json.py
110402msgid "You wonder if your nest will be good enough."
110403msgstr ""
110404
110405#: lang/json/dream_from_json.py
110406msgid ""
110407"Your dream of soaring over the landscape becomes a nightmare when you find "
110408"yourself with arms and a glider!"
110409msgstr ""
110410
110411#: lang/json/dream_from_json.py
110412msgid "You have a comforting dream of swimming with a school of fish."
110413msgstr ""
110414
110415#: lang/json/dream_from_json.py
110416msgid ""
110417"The thought of being out of water, forced to crawl unsupported, terrifies "
110418"you."
110419msgstr ""
110420
110421#: lang/json/dream_from_json.py
110422msgid "You vividly dream of sharing a kill with your pack."
110423msgstr ""
110424
110425#: lang/json/dream_from_json.py
110426msgid "A fond memory of throating some prey animal bubbles up."
110427msgstr ""
110428
110429#: lang/json/dream_from_json.py
110430msgid ""
110431"You wonder if you could find one of those 'salmon runs', or if they were "
110432"just a legend…"
110433msgstr ""
110434
110435#: lang/json/dream_from_json.py
110436msgid "Ah, the wolf-slaying dream again.  That's a good one…"
110437msgstr ""
110438
110439#: lang/json/dream_from_json.py
110440msgid "Boing!  and you've pounced another yummy critter."
110441msgstr ""
110442
110443#: lang/json/dream_from_json.py
110444msgid ""
110445"Your nightmare of sentient rats turns successful, as you grab their King and"
110446" shake it apart!"
110447msgstr ""
110448
110449#: lang/json/dream_from_json.py
110450msgid "You dream of the hunt, the feed, and your pack."
110451msgstr ""
110452
110453#: lang/json/dream_from_json.py
110454msgid ""
110455"You lead the pack on a glorious hunt, knowing that they will all have your "
110456"back as you have theirs!"
110457msgstr ""
110458
110459#: lang/json/dream_from_json.py
110460msgid "Oh, you should really patrol your territory again, maybe expand."
110461msgstr ""
110462
110463#: lang/json/dream_from_json.py
110464msgid "You dream of jumping the gate and leading your herd to freedom."
110465msgstr ""
110466
110467#: lang/json/dream_from_json.py
110468msgid ""
110469"You belllow on a knoll against the sky, having feasted on the apple time "
110470"cider."
110471msgstr ""
110472
110473#: lang/json/dream_from_json.py
110474msgid "The herd moves along and you with them, finding greener pastures."
110475msgstr ""
110476
110477#: lang/json/dream_from_json.py
110478msgid "You feel smug, knowing that the Queen is dependent on you."
110479msgstr ""
110480"Du føler deg selvtilfreds, vel vitende om at dronningen er avhengig av deg."
110481
110482#: lang/json/dream_from_json.py
110483msgid "You relax and enjoy the humming adulation of all your followers."
110484msgstr ""
110485
110486#: lang/json/dream_from_json.py
110487msgid ""
110488"You dream of a weirdly shaped plant, whose nectar surpassed your every wish…"
110489msgstr ""
110490
110491#: lang/json/dream_from_json.py
110492msgid "You dream of bees fighting over your sweet nectar.  Mmm."
110493msgstr ""
110494
110495#: lang/json/dream_from_json.py
110496msgid ""
110497"How grand it would be to sink your roots deep into the soil as the seasons "
110498"pass you by."
110499msgstr ""
110500
110501#: lang/json/dream_from_json.py
110502msgid "You dream of a gigantic knot of roots, beating like a heart."
110503msgstr ""
110504
110505#: lang/json/dream_from_json.py
110506msgid "You have a disturbing dream of termites chewing all over your body."
110507msgstr ""
110508
110509#: lang/json/dream_from_json.py
110510msgid ""
110511"You dream of sharing your roots with a vast forest, all plants provided for "
110512"as the canopy grows ever upwards."
110513msgstr ""
110514
110515#: lang/json/dream_from_json.py
110516msgid "A family of caterpillars munches away at your leaves."
110517msgstr ""
110518
110519#: lang/json/dream_from_json.py
110520msgid ""
110521"Fire rages around you, licking at your bark and engulfing the saplings and "
110522"bushes near your roots.  The once chatty forest is quiet in its wake."
110523msgstr ""
110524
110525#: lang/json/dream_from_json.py
110526msgid ""
110527"You dream of communing with an ancient pine.  Trees are the true survivors "
110528"of this world, it tells you."
110529msgstr ""
110530
110531#: lang/json/dream_from_json.py
110532msgid ""
110533"A rather attractive triffid offers you a bouquet of ape heads.  How "
110534"thoughtful!"
110535msgstr ""
110536
110537#: lang/json/dream_from_json.py
110538msgid ""
110539"Your vivid dream of your pseudopods calcifying into rigid structures "
110540"terrifies you."
110541msgstr ""
110542
110543#: lang/json/dream_from_json.py
110544msgid ""
110545"Ah, the painting-the-planet dream again.  Maybe if you assimilated more…"
110546msgstr ""
110547
110548#: lang/json/dream_from_json.py
110549msgid ""
110550"The years seem to fly past as you dream of carving great underground "
110551"fastnesses."
110552msgstr ""
110553
110554#: lang/json/dream_from_json.py
110555msgid "You have a horrible nightmare of being caught out in the sunlight."
110556msgstr ""
110557
110558#: lang/json/dream_from_json.py
110559msgid "Mmm.  The shellfish dream again.  Yum!"
110560msgstr ""
110561
110562#: lang/json/dream_from_json.py
110563msgid "You dream of recruiting a cult of fishfolk to serve your needs."
110564msgstr ""
110565
110566#: lang/json/dream_from_json.py
110567msgid "You excitedly web up an interloper and prepare to feast… nope, dream."
110568msgstr ""
110569
110570#: lang/json/dream_from_json.py
110571msgid ""
110572"You relax in your web; it's not vibrating, so dinner hasn't arrived yet."
110573msgstr ""
110574
110575#: lang/json/dream_from_json.py
110576msgid "Your dreams of having to live without a web frighten you."
110577msgstr ""
110578
110579#: lang/json/dream_from_json.py
110580msgid "The Fury is so big!  It's GONNA GET YOAAAAAH!  *pant* only a dream."
110581msgstr ""
110582
110583#: lang/json/dream_from_json.py
110584msgid "You find your paws twitching.  There's a cave.  You should go."
110585msgstr ""
110586
110587#: lang/json/dream_from_json.py
110588msgid ""
110589"You dream of the peaceful world you'll give humankind.  Because no one else "
110590"can."
110591msgstr ""
110592
110593#: lang/json/dream_from_json.py
110594msgid ""
110595"You crush those who would disagree with the leadership.  Humanity must be "
110596"united; independence will get you all killed!"
110597msgstr ""
110598
110599#: lang/json/dream_from_json.py
110600msgid "There are underground Faults in the world.  Faults you should remedy."
110601msgstr ""
110602
110603#: lang/json/dream_from_json.py
110604msgid ""
110605"You pant, terrified at the thought of that FUNGUS destroying your home!"
110606msgstr ""
110607
110608#: lang/json/dream_from_json.py
110609msgid "You wish others could understand, and join your struggle…"
110610msgstr ""
110611
110612#: lang/json/dream_from_json.py
110613msgid "Your body flows slightly faster than you expected… oh, just a dream."
110614msgstr ""
110615
110616#: lang/json/dream_from_json.py
110617msgid "FIGHT.  FEED.  FORWARD."
110618msgstr ""
110619
110620#: lang/json/dream_from_json.py
110621msgid "Oh.  No, that 'rex' thing was only a myth."
110622msgstr ""
110623
110624#: lang/json/dream_from_json.py
110625msgid "You stir, saddened that your beautiful hatchlings were only a dream."
110626msgstr ""
110627
110628#: lang/json/dream_from_json.py
110629msgid ""
110630"You curl up some more in your nest.  Geez, shredded paper really *is* comfy."
110631msgstr ""
110632
110633#: lang/json/dream_from_json.py
110634msgid "Oh boy!  This hidey hole sure is swell."
110635msgstr ""
110636
110637#: lang/json/dream_from_json.py
110638msgid ""
110639"Once we finish the burrow we'll settle down and start a little family.  "
110640"Maybe just a dozen boys and a dozen girls.  Nice and cosy."
110641msgstr ""
110642
110643#: lang/json/dream_from_json.py
110644msgid ""
110645"In your dreams, you blindly run through the pipes of the city, navigating "
110646"the familiar byways via smell alone."
110647msgstr ""
110648
110649#: lang/json/dream_from_json.py
110650msgid ""
110651"Sneaky sneak under the floorboards.  We will sneak all their crumbs for us."
110652"  But later, back to sleep for now."
110653msgstr ""
110654
110655#: lang/json/dream_from_json.py
110656msgid ""
110657"You hear the sirens again, but this time you stay in your hole in the wall."
110658"  Nobody will think to look there!"
110659msgstr ""
110660
110661#: lang/json/dream_from_json.py
110662msgid "We have been waiting a long time for a place such as this."
110663msgstr ""
110664
110665#: lang/json/dream_from_json.py
110666msgid "We will raise bountiful orchards and beautiful gardens."
110667msgstr ""
110668
110669#: lang/json/dream_from_json.py
110670msgid ""
110671"The walking plants seek to harness us as a food source.  We will not allow "
110672"that."
110673msgstr ""
110674
110675#: lang/json/dream_from_json.py
110676msgid ""
110677"Our colonists are limitless.  We shall adapt to this world, as we adapt to "
110678"all."
110679msgstr ""
110680
110681#: lang/json/dream_from_json.py
110682msgid ""
110683"Non-Mycus sometimes reject the Marloss.  Our colonial efforts flourish with "
110684"broad-minded guidance."
110685msgstr ""
110686
110687#: lang/json/dream_from_json.py
110688msgid ""
110689"The seething masses attempt to wall non-Mycus away from the Marloss.  We "
110690"will adapt and defeat them."
110691msgstr ""
110692
110693#: lang/json/dream_from_json.py
110694msgid "You dream of warm, alien winds."
110695msgstr ""
110696
110697#: lang/json/dream_from_json.py
110698msgid "You dream of landscapes lit by the light of alien moons."
110699msgstr ""
110700
110701#: lang/json/dream_from_json.py
110702msgid ""
110703"You stand at the edge of a fissure into strange earth.  Mustard brown gasses"
110704" caress and lift your fronds"
110705msgstr ""
110706
110707#: lang/json/dream_from_json.py
110708msgid ""
110709"You dream of being vivsected by humans.  One asks if the other thinks you "
110710"can feel pain."
110711msgstr ""
110712
110713#: lang/json/dream_from_json.py
110714msgid ""
110715"Trapped in a cage, you mimic the sounds of your guard's spawn.  He threatens"
110716" you and enters the cage.  He screams, you recall."
110717msgstr ""
110718
110719#: lang/json/dream_from_json.py
110720msgid ""
110721"It's your birthday.  But everyone has given you these hideous metal and "
110722"plastic objects."
110723msgstr ""
110724
110725#: lang/json/dream_from_json.py
110726msgid ""
110727"The stars await you, your chariot of fire is ready.  The holds are full of "
110728"slaves."
110729msgstr ""
110730
110731#: lang/json/dream_from_json.py
110732msgid "You have transitioned from a dying race to a glorious future."
110733msgstr ""
110734
110735#: lang/json/dream_from_json.py
110736msgid ""
110737"You have a strange dream about thundering ponderously through ancient, "
110738"brittle tundras that crackle under your thick round feet."
110739msgstr ""
110740
110741#: lang/json/dream_from_json.py
110742msgid "Your dreams give you a strange, langourous, heavy feeling."
110743msgstr ""
110744
110745#: lang/json/dream_from_json.py
110746msgid ""
110747"You dream of swinging your heavy head to shake the clinging snow and ice "
110748"from your large, limpid brown eyes.  The weight is off, as if you had "
110749"something… extra on either side of your mouth, and though you are surrounded"
110750" by snow and bitter pelting winds, you feel confident and toasty-warm "
110751"beneath your shaggy coat."
110752msgstr ""
110753
110754#: lang/json/dream_from_json.py
110755msgid ""
110756"Your dream is a stream of shaggy loam-brown fur trailing into an ocean of "
110757"punishing, icy white.  Together, you are all strong.  When you look around, "
110758"you see elephantine faces looking back from all angles and you know they "
110759"mirror your own.  You just… know."
110760msgstr ""
110761
110762#: lang/json/dream_from_json.py
110763msgid ""
110764"You dream of your usual patient languor being interrupted by a flash of "
110765"white teeth against a carmine-soaked muzzle.  In an instant a thunderous "
110766"fury overtakes you and you trumpet your rage… right before you bring that "
110767"trumpeting snout, bring down those heavy spears of ivory on either side of "
110768"it, down upon your attacker.  They lie, bones shattered, bleeding out their "
110769"red into the icy white and causing it to steam  Just like that, your calm is"
110770" restored."
110771msgstr ""
110772
110773#: lang/json/dream_from_json.py
110774msgid ""
110775"You dream of slowly, patiently, plodding through the world to go from goal "
110776"to goal, unrushed and unworried, for you are far too large and tough to kill"
110777" for anyone or anything to bother trying to attack.  And if they do… it'll "
110778"be the last mistake of their life.  Waking up gives you a brief jolt of fear"
110779" and dysphoria, for your body feels so weak and fragile and incorrect "
110780"compared to the powerful thing you know you are."
110781msgstr ""
110782
110783#: lang/json/dream_from_json.py
110784msgid ""
110785"Your thoughts within your dream may be slow, and it may take you some time "
110786"to reach a conclusion, but what's the rush?  What's the hurry?  You are a "
110787"huge and ancient thing with a pedigree that stretches back to a time before "
110788"sapient life first had the gall to raise a sharpened stick and call itself "
110789"superior.  You are huge and powerful and all that work against you shall "
110790"fall.  You… you have all the time in the world, now."
110791msgstr ""
110792
110793#: lang/json/dream_from_json.py
110794msgid ""
110795"Life is lonely without a family of Tusked Ones beside you, thundering as one"
110796" through this desolate world in search of the hidden places.  Perhaps… "
110797"perhaps you should start your family."
110798msgstr ""
110799
110800#: lang/json/dream_from_json.py
110801msgid "You have a strange dream about the shadows."
110802msgstr ""
110803
110804#: lang/json/dream_from_json.py
110805msgid "Your dreams give you a peculiar feeling of sinking into the dark."
110806msgstr ""
110807
110808#: lang/json/dream_from_json.py
110809msgid "You have a vivid dream of talking a midnight stroll."
110810msgstr ""
110811
110812#: lang/json/dream_from_json.py
110813msgid "You dream of drinking copious amounts of warm water."
110814msgstr ""
110815
110816#: lang/json/dream_from_json.py
110817msgid ""
110818"You have a dream of being chased by dogs as something warm drips from your "
110819"mouth."
110820msgstr ""
110821
110822#: lang/json/dream_from_json.py
110823msgid "Snippets of stalking something in the star-lit night shakes you awake."
110824msgstr ""
110825
110826#: lang/json/dream_from_json.py
110827msgid "You dream of sinking your fangs into more and more enemies."
110828msgstr ""
110829
110830#: lang/json/dream_from_json.py
110831msgid ""
110832"You have a lucid dream where streams of blood are slowly pooling around your"
110833" feet."
110834msgstr ""
110835
110836#: lang/json/dream_from_json.py
110837msgid "You have a strange dream about the mountain forests."
110838msgstr ""
110839
110840#: lang/json/dream_from_json.py
110841msgid "Your dreams give you a peculiar feeling of sinking into the treelines."
110842msgstr ""
110843
110844#: lang/json/dream_from_json.py
110845msgid "You have a vivid dream of strolling through the woods."
110846msgstr ""
110847
110848#: lang/json/dream_from_json.py
110849msgid "You have a dream of chasing something as a raw hunger sears your mind."
110850msgstr ""
110851
110852#: lang/json/dream_from_json.py
110853msgid "Recollections of stalking a human shakes you awake."
110854msgstr ""
110855
110856#: lang/json/dream_from_json.py
110857msgid "You dream of tearing into more and more enemies."
110858msgstr ""
110859
110860#: lang/json/dream_from_json.py
110861msgid "You have a lucid dream where nature carefully welcomes your body."
110862msgstr ""
110863
110864#: lang/json/dream_from_json.py
110865msgid "You dream of a strange jungle with giant ferns."
110866msgstr ""
110867
110868#: lang/json/dream_from_json.py
110869msgid "Dreams of being the king are all you can remember."
110870msgstr ""
110871
110872#: lang/json/dream_from_json.py
110873msgid ""
110874"You brush through tree sized ferns as you hunt for your prey.  The rain "
110875"falls slick upon your skin."
110876msgstr ""
110877
110878#: lang/json/dream_from_json.py
110879msgid "Thunderous footsteps shake the earth, are they yours?"
110880msgstr ""
110881
110882#: lang/json/dream_from_json.py
110883msgid "Your teeth, how do you have so many teeth?  Am I growing extra teeth?"
110884msgstr ""
110885
110886#: lang/json/dream_from_json.py
110887msgid "The hairless apes around you smell like food.  Are they?"
110888msgstr ""
110889
110890#: lang/json/dream_from_json.py
110891msgid "So close, you can taste the rebirth of a glorious past."
110892msgstr ""
110893
110894#: lang/json/dream_from_json.py
110895msgid "King, nay not a king.  A god among beasts."
110896msgstr ""
110897
110898#: lang/json/dream_from_json.py
110899msgid "The warm sun upon your skin.  A heavier air, golden dreams."
110900msgstr ""
110901
110902#: lang/json/dream_from_json.py
110903msgid "You dream of eating the largest fern you've ever seen."
110904msgstr ""
110905
110906#: lang/json/dream_from_json.py
110907msgid ""
110908"Large, you are becoming larger every day.  Armored skin, to protect you from"
110909" the world.  These are the gifts you are receiving."
110910msgstr ""
110911
110912#: lang/json/dream_from_json.py
110913msgid ""
110914"You dream of before the Cataclysm, but you are different somehow.  The other"
110915" humans all seem so soft to you."
110916msgstr ""
110917
110918#: lang/json/dream_from_json.py
110919msgid ""
110920"Slower, trudging through the universe, you cease to notice those that try to"
110921" stop you as you walk through them."
110922msgstr ""
110923
110924#: lang/json/dream_from_json.py
110925msgid "Why is this world so cold compared to the one in your dreams?"
110926msgstr ""
110927
110928#: lang/json/dream_from_json.py
110929msgid ""
110930"Is this how superman feels?  Bulletproof?  But superman is much faster than "
110931"you."
110932msgstr ""
110933
110934#: lang/json/dream_from_json.py
110935msgid "Nothing less than an asteroid can kill you."
110936msgstr ""
110937
110938#: lang/json/effects_from_json.py
110939msgid "Hit By Player"
110940msgstr ""
110941
110942#. ~ Description of effect 'Hit By Player'.
110943#: lang/json/effects_from_json.py
110944msgid ""
110945"AI tag for when monsters are hit by player.  This is a bug if you have it."
110946msgstr ""
110947
110948#: lang/json/effects_from_json.py
110949msgid "Ridden"
110950msgstr ""
110951
110952#. ~ Description of effect 'Ridden'.
110953#: lang/json/effects_from_json.py
110954msgid ""
110955"AI tag for when critter is being ridden.  This is a bug if you have it."
110956msgstr ""
110957
110958#: lang/json/effects_from_json.py
110959msgid "npc_suspend"
110960msgstr ""
110961
110962#. ~ Description of effect 'npc_suspend'.
110963#: lang/json/effects_from_json.py
110964msgid "AI tag for when an NPC needs to be rebooted after an infinite loop."
110965msgstr ""
110966
110967#: lang/json/effects_from_json.py
110968msgid "Harnessed"
110969msgstr ""
110970
110971#. ~ Description of effect 'Harnessed'.
110972#: lang/json/effects_from_json.py
110973msgid ""
110974"AI tag for when critter is being harnessed by a vehicle.  This is a bug if "
110975"you have it."
110976msgstr ""
110977
110978#: lang/json/effects_from_json.py
110979msgid "Docile Monster"
110980msgstr ""
110981
110982#. ~ Description of effect 'Docile Monster'.
110983#: lang/json/effects_from_json.py
110984msgid "AI tag for when monsters are tamed.  This is a bug if you have it."
110985msgstr ""
110986
110987#: lang/json/effects_from_json.py
110988msgid "Controlled Monster"
110989msgstr ""
110990
110991#. ~ Description of effect 'Controlled Monster'.
110992#: lang/json/effects_from_json.py
110993msgid ""
110994"AI tag for when monsters are being controlled by another.  This is a bug if "
110995"you have it."
110996msgstr ""
110997
110998#: lang/json/effects_from_json.py
110999msgid "Hit-and-run Running"
111000msgstr ""
111001
111002#. ~ Description of effect 'Hit-and-run Running'.
111003#: lang/json/effects_from_json.py
111004msgid ""
111005"AI tag for when hit-and-run monsters run away.  This is a bug if you have "
111006"it."
111007msgstr ""
111008
111009#: lang/json/effects_from_json.py
111010msgid "Dragging"
111011msgstr ""
111012
111013#. ~ Description of effect 'Dragging'.
111014#: lang/json/effects_from_json.py
111015msgid ""
111016"AI tag for when a monster is dragging you behind it.  This is a bug if you "
111017"have it."
111018msgstr ""
111019
111020#: lang/json/effects_from_json.py
111021msgid "Operating"
111022msgstr ""
111023
111024#. ~ Description of effect 'Operating'.
111025#: lang/json/effects_from_json.py
111026msgid ""
111027"AI tag for when a monster is operating on you.  This is a bug if you have "
111028"it."
111029msgstr ""
111030
111031#: lang/json/effects_from_json.py
111032msgid "Counting Down"
111033msgstr ""
111034
111035#. ~ Description of effect 'Counting Down'.
111036#: lang/json/effects_from_json.py
111037msgid "AI tag for monster's counting down.  This is a bug if you have it."
111038msgstr ""
111039
111040#: lang/json/effects_from_json.py
111041msgid "No ammo"
111042msgstr ""
111043
111044#. ~ Description of effect 'No ammo'.
111045#: lang/json/effects_from_json.py
111046msgid ""
111047"AI tag used to stop a monster reviving with ammo.  This is a bug if you have"
111048" it."
111049msgstr ""
111050
111051#: lang/json/effects_from_json.py
111052msgid "Asked to Lead"
111053msgstr ""
111054
111055#. ~ Description of effect 'Asked to Lead'.
111056#: lang/json/effects_from_json.py
111057msgid "AI tag for asking to lead NPCs.  This is a bug if you have it."
111058msgstr ""
111059
111060#: lang/json/effects_from_json.py
111061msgid "Asked to Follow"
111062msgstr ""
111063
111064#. ~ Description of effect 'Asked to Follow'.
111065#: lang/json/effects_from_json.py
111066msgid ""
111067"AI tag for asking to NPCs to follow you.  This is a bug if you have it."
111068msgstr ""
111069
111070#: lang/json/effects_from_json.py
111071msgid "Asked to Train"
111072msgstr ""
111073
111074#. ~ Description of effect 'Asked to Train'.
111075#: lang/json/effects_from_json.py
111076msgid "AI tag for asking to NPCs to train you.  This is a bug if you have it."
111077msgstr ""
111078
111079#: lang/json/effects_from_json.py
111080msgid "Asked to socialize"
111081msgstr ""
111082
111083#. ~ Description of effect 'Asked to socialize'.
111084#: lang/json/effects_from_json.py
111085msgid ""
111086"AI tag: for having recently asked an NPC to socialize.  This is a bug if you"
111087" have it."
111088msgstr ""
111089
111090#: lang/json/effects_from_json.py
111091msgid "Asked to hint"
111092msgstr ""
111093
111094#. ~ Description of effect 'Asked to hint'.
111095#: lang/json/effects_from_json.py
111096msgid ""
111097"AI tag: for having recently asked an NPC to give a hint.  This is a bug if "
111098"you have it."
111099msgstr ""
111100
111101#: lang/json/effects_from_json.py
111102msgid "Asked Info"
111103msgstr ""
111104
111105#. ~ Description of effect 'Asked Info'.
111106#: lang/json/effects_from_json.py
111107msgid ""
111108"AI tag for asking to NPCs for personal information.  This is a bug if you "
111109"have it."
111110msgstr ""
111111
111112#: lang/json/effects_from_json.py
111113msgid "Asked for Item"
111114msgstr ""
111115
111116#. ~ Description of effect 'Asked for Item'.
111117#: lang/json/effects_from_json.py
111118msgid "AI tag for asking NPCs for items.  This is a bug if you have it."
111119msgstr ""
111120
111121#: lang/json/effects_from_json.py
111122msgid "Currently Busy"
111123msgstr ""
111124
111125#. ~ Description of effect 'Currently Busy'.
111126#: lang/json/effects_from_json.py
111127msgid "AI cooldown tag for items or services.  This is a bug if you have it."
111128msgstr ""
111129
111130#: lang/json/effects_from_json.py
111131msgid "Already Gave Quest Item"
111132msgstr ""
111133
111134#. ~ Description of effect 'Already Gave Quest Item'.
111135#: lang/json/effects_from_json.py
111136msgid ""
111137"AI tag to prevent you from getting multiple quest items.  This is a bug if "
111138"you have it."
111139msgstr ""
111140
111141#: lang/json/effects_from_json.py
111142msgid "Catch Up"
111143msgstr ""
111144
111145#. ~ Description of effect 'Catch Up'.
111146#: lang/json/effects_from_json.py
111147msgid "AI tag for telling NPCs to catch up.  This is a bug if you have it."
111148msgstr ""
111149
111150#: lang/json/effects_from_json.py
111151msgid "Allow to Sleep"
111152msgstr ""
111153
111154#. ~ Description of effect 'Allow to Sleep'.
111155#: lang/json/effects_from_json.py
111156msgid "AI tag for telling NPCs to sleep.  This is a bug if you have it."
111157msgstr ""
111158
111159#: lang/json/effects_from_json.py
111160msgid "Said Something Recently"
111161msgstr ""
111162
111163#. ~ Description of effect 'Said Something Recently'.
111164#: lang/json/effects_from_json.py
111165msgid "AI tag to control NPC verbosity.  This is a bug if you have it."
111166msgstr ""
111167
111168#: lang/json/effects_from_json.py
111169msgid "Running away!"
111170msgstr ""
111171
111172#. ~ Description of effect 'Running away!'.
111173#: lang/json/effects_from_json.py
111174msgid "AI tag to enable NPCs to flee.  This is a bug if you have it."
111175msgstr ""
111176
111177#. ~ Description of effect 'Running away!'.
111178#: lang/json/effects_from_json.py
111179msgid ""
111180"AI tag to enable NPCs to flee the player.  This is a bug if you have it."
111181msgstr ""
111182
111183#: lang/json/effects_from_json.py
111184msgid "Avoiding a fire!"
111185msgstr ""
111186
111187#. ~ Description of effect 'Avoiding a fire!'.
111188#: lang/json/effects_from_json.py
111189msgid ""
111190"AI tag to enable NPCs to escape uncontrolled fires.  This is a bug if you "
111191"have it."
111192msgstr ""
111193
111194#: lang/json/effects_from_json.py
111195msgid "Waiting for you to find something"
111196msgstr ""
111197
111198#. ~ Description of effect 'Waiting for you to find something'.
111199#: lang/json/effects_from_json.py
111200msgid ""
111201"AI tag to prevent NPCs from following the player while the player is finding"
111202" an additonal copy of an item.  This is a bug if you have it."
111203msgstr ""
111204
111205#: lang/json/effects_from_json.py
111206msgid "Infection"
111207msgstr ""
111208
111209#. ~ Description of effect 'Infection'.
111210#: lang/json/effects_from_json.py
111211msgid "AI tag used for the infected NPC quest.  This is a bug if you have it."
111212msgstr ""
111213"AI-tag som brukes til den infiserte NPC-oppdraget. Dette er en feil hvis du "
111214"har det."
111215
111216#. ~ Description of effect 'Pet'.
111217#: lang/json/effects_from_json.py
111218msgid "AI tag used for pet critters.  This is a bug if you have it."
111219msgstr ""
111220
111221#: lang/json/effects_from_json.py
111222msgid "Paid"
111223msgstr ""
111224
111225#. ~ Description of effect 'Paid'.
111226#: lang/json/effects_from_json.py
111227msgid "AI tag used for paid critters.  This is a bug if you have it."
111228msgstr ""
111229
111230#: lang/json/effects_from_json.py
111231msgid "Pacified"
111232msgstr ""
111233
111234#. ~ Description of effect 'Pacified'.
111235#: lang/json/effects_from_json.py
111236msgid "AI tag used for pacified critters.  This is a bug if you have it."
111237msgstr ""
111238
111239#: lang/json/effects_from_json.py
111240msgid "Has Bag"
111241msgstr ""
111242
111243#. ~ Description of effect 'Has Bag'.
111244#: lang/json/effects_from_json.py
111245msgid ""
111246"AI tag used for critters holding your bags.  This is a bug if you have it."
111247msgstr ""
111248
111249#: lang/json/effects_from_json.py
111250msgid "Has Armor"
111251msgstr ""
111252
111253#. ~ Description of effect 'Has Armor'.
111254#: lang/json/effects_from_json.py
111255msgid "AI tag used for critters wearing armor.  This is a bug if you have it."
111256msgstr ""
111257
111258#: lang/json/effects_from_json.py
111259msgid "Has Saddle"
111260msgstr ""
111261
111262#. ~ Description of effect 'Has Saddle'.
111263#: lang/json/effects_from_json.py
111264msgid ""
111265"AI tag used for critters wearing a saddle.  This is a bug if you have it."
111266msgstr ""
111267
111268#: lang/json/effects_from_json.py
111269msgid "Tied Up"
111270msgstr ""
111271
111272#. ~ Description of effect 'Tied Up'.
111273#: lang/json/effects_from_json.py
111274msgid "AI tag used for tied up critters.  This is a bug if you have it."
111275msgstr ""
111276
111277#: lang/json/effects_from_json.py
111278msgid "Shrieking"
111279msgstr "Skriker"
111280
111281#. ~ Description of effect 'Shrieking'.
111282#: lang/json/effects_from_json.py
111283msgid "AI tag used for screecher sounds.  This is a bug if you have it."
111284msgstr ""
111285
111286#: lang/json/effects_from_json.py
111287msgid "Turret is Targeted"
111288msgstr "Tårn er målrettet"
111289
111290#. ~ Description of effect 'Turret is Targeted'.
111291#: lang/json/effects_from_json.py
111292msgid ""
111293"AI tag used for turret targeting sounds.  This is a bug if you have it."
111294msgstr ""
111295
111296#: lang/json/effects_from_json.py
111297msgid "Bounced"
111298msgstr ""
111299
111300#. ~ Description of effect 'Bounced'.
111301#: lang/json/effects_from_json.py
111302msgid ""
111303"AI tag used for bouncing ammo targeting.  This is a bug if you have it."
111304msgstr ""
111305
111306#: lang/json/effects_from_json.py
111307msgid "Pushed"
111308msgstr ""
111309
111310#. ~ Description of effect 'Pushed'.
111311#: lang/json/effects_from_json.py
111312msgid ""
111313"AI tag used for monsters pushing each other.  This is a bug if you have it."
111314msgstr ""
111315
111316#: lang/json/effects_from_json.py
111317msgid "Weak Player Venom"
111318msgstr ""
111319
111320#. ~ Description of effect 'Weak Player Venom'.
111321#: lang/json/effects_from_json.py
111322msgid "Don't worry, you shouldn't get this."
111323msgstr ""
111324
111325#: lang/json/effects_from_json.py
111326msgid "Strong Player Venom"
111327msgstr ""
111328
111329#. ~ Description of effect 'Strong Player Venom'.
111330#: lang/json/effects_from_json.py
111331msgid "Don't worry, you really shouldn't get this."
111332msgstr ""
111333
111334#: lang/json/effects_from_json.py
111335msgid "Mechanical fluid dripping"
111336msgstr ""
111337
111338#. ~ Description of effect 'Mechanical fluid dripping'.
111339#: lang/json/effects_from_json.py
111340msgid ""
111341"AI tag used for robot monsters losing mechanical fluid.  This is a bug if "
111342"you have it."
111343msgstr ""
111344
111345#: lang/json/effects_from_json.py
111346msgid "Downed"
111347msgstr ""
111348
111349#. ~ Description of effect 'Downed'.
111350#: lang/json/effects_from_json.py
111351msgid "You're knocked to the ground.  You have to get up before you can move."
111352msgstr ""
111353
111354#. ~ Apply message for effect(s) 'Downed'.
111355#: lang/json/effects_from_json.py
111356msgid "You're knocked to the floor!"
111357msgstr ""
111358
111359#: lang/json/effects_from_json.py
111360msgid "Assisted"
111361msgstr ""
111362
111363#. ~ Description of effect 'Assisted'.
111364#: lang/json/effects_from_json.py
111365msgid "You're receiving assistance to practice a surgery."
111366msgstr ""
111367
111368#: lang/json/effects_from_json.py
111369msgid "Masked scent"
111370msgstr ""
111371
111372#. ~ Description of effect 'Masked scent'.
111373#: lang/json/effects_from_json.py
111374msgid "Your scent is masked by another one."
111375msgstr ""
111376
111377#: lang/json/effects_from_json.py
111378msgid "Got a check-up"
111379msgstr ""
111380
111381#. ~ Description of effect 'Got a check-up'.
111382#: lang/json/effects_from_json.py
111383msgid ""
111384"Your received a complete check-up and are now aware of the state of your "
111385"health."
111386msgstr ""
111387
111388#: lang/json/effects_from_json.py
111389msgid "Heated"
111390msgstr ""
111391
111392#. ~ Description of effect 'Heated'.
111393#: lang/json/effects_from_json.py
111394msgid "At least one of your bionics is producing heat and warming you."
111395msgstr ""
111396
111397#: lang/json/effects_from_json.py
111398msgid "Winded"
111399msgstr ""
111400
111401#. ~ Description of effect 'Winded'.
111402#: lang/json/effects_from_json.py
111403msgid ""
111404"You're short of breath.  Running and fighting will be difficult until you "
111405"recover."
111406msgstr ""
111407
111408#. ~ Apply message for effect(s) 'Winded'.
111409#: lang/json/effects_from_json.py
111410msgid "Your breath gives out!"
111411msgstr "Pusten gir seg!"
111412
111413#. ~ Remove message for effect(s) 'Winded'.
111414#: lang/json/effects_from_json.py
111415msgid "You catch your breath."
111416msgstr "Du puster normalt igjen."
111417
111418#: lang/json/effects_from_json.py
111419msgid "Your vision flickers and goes gray!"
111420msgstr "Synet ditt flimrer og går grått!"
111421
111422#: lang/json/effects_from_json.py
111423msgid "The world flickers back to normality."
111424msgstr "Verden flimrer ikke lenger."
111425
111426#: lang/json/effects_from_json.py
111427msgid "Stunned"
111428msgstr "Lamslått"
111429
111430#. ~ Description of effect 'Stunned'.
111431#: lang/json/effects_from_json.py
111432msgid "Your movement is randomized."
111433msgstr "Bevegelsen din er randomisert."
111434
111435#. ~ Apply message for effect(s) 'Stunned'.
111436#. ~ Apply message for effect(s) 'Sensor scrambling'.
111437#: lang/json/effects_from_json.py
111438msgid "You're stunned!"
111439msgstr "Du er lamslått!"
111440
111441#: lang/json/effects_from_json.py
111442msgid "Sensor scrambling"
111443msgstr ""
111444
111445#. ~ Description of effect 'Sensor scrambling'.
111446#: lang/json/effects_from_json.py
111447msgid "Your artificial senses are scrambled and report false readings."
111448msgstr ""
111449
111450#: lang/json/effects_from_json.py
111451msgid "Dazed"
111452msgstr "Sjokktilstand"
111453
111454#. ~ Description of effect 'Dazed'.
111455#: lang/json/effects_from_json.py
111456msgid ""
111457"You're visibly shaken up, and are having a hard time focusing on what's "
111458"going on around you."
111459msgstr ""
111460"Du er synlig rystet, og har vanskelig for å fokusere på det som skjer rundt "
111461"deg."
111462
111463#. ~ Apply message for effect(s) 'Dazed'.
111464#: lang/json/effects_from_json.py
111465msgid "The scream dazes you!"
111466msgstr "Skriket sjokker deg!"
111467
111468#: lang/json/effects_from_json.py
111469msgid "Riding"
111470msgstr "Rir"
111471
111472#. ~ Description of effect 'Riding'.
111473#: lang/json/effects_from_json.py
111474msgid "You are riding an animal."
111475msgstr "Du rir på et dyr."
111476
111477#. ~ Apply message for effect(s) 'Riding'.
111478#: lang/json/effects_from_json.py
111479msgid "You mount your steed."
111480msgstr ""
111481
111482#: lang/json/effects_from_json.py lang/json/martial_art_from_json.py
111483msgid "On Fire"
111484msgstr "Brenner"
111485
111486#. ~ Description of effect 'On Fire'.
111487#: lang/json/effects_from_json.py
111488msgid ""
111489"Loss of health - Entire Body\n"
111490"Your clothing and other equipment may be consumed by the flames."
111491msgstr ""
111492"Tap av helse - Hele kroppen\n"
111493"Klærne dine og annet utstyr kan bli fortært av flammene."
111494
111495#. ~ Apply message for effect(s) 'On Fire'.
111496#: lang/json/effects_from_json.py
111497msgid "You're on fire!  Wait in place to attempt to put out the fire."
111498msgstr ""
111499
111500#. ~ Male memorial apply log for effect(s) 'On Fire'.
111501#: lang/json/effects_from_json.py
111502msgctxt "memorial_male"
111503msgid "Caught on fire."
111504msgstr "Tar fyr."
111505
111506#. ~ Female memorial apply log for effect(s) 'On Fire'.
111507#: lang/json/effects_from_json.py
111508msgctxt "memorial_female"
111509msgid "Caught on fire."
111510msgstr "Tar fyr."
111511
111512#. ~ Male memorial remove log for effect(s) 'On Fire'.
111513#: lang/json/effects_from_json.py
111514msgctxt "memorial_male"
111515msgid "Put out the fire."
111516msgstr "Slukk brannen."
111517
111518#. ~ Female memorial remove log for effect(s) 'On Fire'.
111519#: lang/json/effects_from_json.py
111520msgctxt "memorial_female"
111521msgid "Put out the fire."
111522msgstr "Slukk brannen."
111523
111524#: lang/json/effects_from_json.py
111525msgid "Unstable footing"
111526msgstr "Ustabil fotfeste"
111527
111528#. ~ Description of effect 'Unstable footing'.
111529#: lang/json/effects_from_json.py
111530msgid ""
111531"Your footing is unstable.  It's more difficult to fight while standing here."
111532msgstr ""
111533"Fotfestet ditt er ustabilt. Det er vanskeligere å kjempe mens man står her."
111534
111535#. ~ Apply message for effect(s) 'Unstable footing'.
111536#: lang/json/effects_from_json.py
111537msgid "You try to keep your balance."
111538msgstr "Du prøver å holde balansen."
111539
111540#: lang/json/effects_from_json.py
111541msgid "Blind"
111542msgstr "Blind"
111543
111544#. ~ Description of effect 'Blind'.
111545#: lang/json/effects_from_json.py
111546msgid "Range of Sight: 0.  You cannot see anything."
111547msgstr "Synsrekkevidde: 0. Du kan ikke se noe."
111548
111549#. ~ Apply message for effect(s) 'Blind'.
111550#: lang/json/effects_from_json.py
111551msgid "You're blinded!"
111552msgstr "Du er blindet!"
111553
111554#. ~ Remove message for effect(s) 'Blind'.
111555#: lang/json/effects_from_json.py
111556msgid "Your sight returns!"
111557msgstr "Synet ditt kommer tilbake!"
111558
111559#: lang/json/effects_from_json.py
111560msgid "Wearing earphones"
111561msgstr "Iført hodetelefoner"
111562
111563#. ~ Description of effect 'Wearing earphones'.
111564#: lang/json/effects_from_json.py
111565msgid "You are wearing earphones and can't hear much from outside world."
111566msgstr "Du har på deg øretelefoner og hører ikke mye fra omverdenen."
111567
111568#: lang/json/effects_from_json.py
111569msgid "Impaired hearing"
111570msgstr "Nedsatt hørsel"
111571
111572#. ~ Description of effect 'Impaired hearing'.
111573#: lang/json/effects_from_json.py
111574msgid "Your hearing is impaired."
111575msgstr "Hørselen din er hemmet."
111576
111577#: lang/json/effects_from_json.py
111578msgid "Ringing ears"
111579msgstr "Ringende ører"
111580
111581#. ~ Description of effect 'Ringing ears'.
111582#: lang/json/effects_from_json.py
111583msgid "You can barely hear anything and your ears hurt."
111584msgstr "Du kan knapt høre noe, og ørene dine gjør vondt."
111585
111586#: lang/json/effects_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
111587msgid "Deaf"
111588msgstr "Døv"
111589
111590#. ~ Description of effect 'Deaf'.
111591#: lang/json/effects_from_json.py
111592msgid ""
111593"You can't hear anything and your head aches from all the noise.  You can't "
111594"converse with NPCs."
111595msgstr ""
111596"Du kan ikke høre noe, og hodet ditt verkes av all støyen. Du kan ikke snakke"
111597" med NPCer."
111598
111599#. ~ Apply message for effect(s) 'Impaired hearing, Ringing ears, Deaf'.
111600#: lang/json/effects_from_json.py
111601msgid "Your ears ring!"
111602msgstr "Ørene dine ringer!"
111603
111604#. ~ Remove message for effect(s) 'Impaired hearing, Ringing ears, Deaf'.
111605#: lang/json/effects_from_json.py
111606msgid "You can hear again!"
111607msgstr "Du kan høre igjen!"
111608
111609#: lang/json/effects_from_json.py
111610msgid "A bionic LED is glowing softly beneath your skin."
111611msgstr "En bionisk LED lyser mykt under huden din."
111612
111613#: lang/json/effects_from_json.py
111614msgid "Stung"
111615msgstr "Stukket"
111616
111617#. ~ Description of effect 'Stung'.
111618#: lang/json/effects_from_json.py
111619msgid "You have been stung!"
111620msgstr "Du har blitt stukket!"
111621
111622#. ~ Speed name of effect(s) 'Weakening Poison'.
111623#: lang/json/effects_from_json.py
111624msgid "Poisoned"
111625msgstr "Forgiftet"
111626
111627#. ~ Description of effect 'Poisoned'.
111628#: lang/json/effects_from_json.py
111629msgid "You have been poisoned!"
111630msgstr "Du er blitt forgiftet!"
111631
111632#. ~ Miss message for effect(s) 'Poisoned'.
111633#. ~ Miss message for effect(s) 'Badly Poisoned'.
111634#: lang/json/effects_from_json.py
111635msgid "You feel bad inside."
111636msgstr "Du føler deg dårlig innvendig."
111637
111638#: lang/json/effects_from_json.py
111639msgid "Badly Poisoned"
111640msgstr "Svært Forgiftet"
111641
111642#. ~ Description of effect 'Badly Poisoned'.
111643#: lang/json/effects_from_json.py
111644msgid "You have been badly poisoned!"
111645msgstr "Du har blitt veldig forgiftet!"
111646
111647#: lang/json/effects_from_json.py
111648msgid "Poisoned Wound"
111649msgstr "Forgiftet Sår"
111650
111651#. ~ Description of effect 'Poisoned Wound'.
111652#: lang/json/effects_from_json.py
111653msgid "The wound swells visibly and burns like hell."
111654msgstr "Såret hovner synlig og brenner som et helvete."
111655
111656#. ~ Apply message for effect(s) 'Poisoned Wound'.
111657#: lang/json/effects_from_json.py
111658msgid "Ow, that stings!"
111659msgstr "Uff, det svir!"
111660
111661#. ~ Remove message for effect(s) 'Poisoned Wound'.
111662#: lang/json/effects_from_json.py
111663msgid "The burning pain subsides, but the damage is done."
111664msgstr "Den brennende smerten avtar, men skaden er gjort."
111665
111666#: lang/json/effects_from_json.py
111667msgid "Weakening Poison"
111668msgstr "Svekkende Gift"
111669
111670#. ~ Description of effect 'Weakening Poison'.
111671#: lang/json/effects_from_json.py
111672msgid "You feel feeble."
111673msgstr "Du føler deg svak."
111674
111675#. ~ Apply message for effect(s) 'Weakening Poison'.
111676#: lang/json/effects_from_json.py
111677msgid "The sting itself barely hurt, but suddenly you feel exhausted."
111678msgstr "Stikket skadet knapt, men plutselig føler du deg utmattet."
111679
111680#. ~ Remove message for effect(s) 'Weakening Poison'.
111681#: lang/json/effects_from_json.py
111682msgid "The weight on your chest lessens."
111683msgstr "Vektet på brystet reduseres."
111684
111685#: lang/json/effects_from_json.py
111686msgid "Food Poisoning"
111687msgstr "Matforgiftning"
111688
111689#. ~ Description of effect 'Food Poisoning'.
111690#: lang/json/effects_from_json.py
111691msgid "Your stomach is extremely upset, and you are quite nauseated."
111692msgstr "Magen din er ekstremt opprørt, og du er ganske kvalm."
111693
111694#. ~ Miss message for effect(s) 'Food Poisoning'.
111695#: lang/json/effects_from_json.py
111696msgid "Your stomach bothers you."
111697msgstr "Magen plager deg."
111698
111699#: lang/json/effects_from_json.py
111700msgid "Slowed"
111701msgstr "Senket"
111702
111703#: lang/json/effects_from_json.py
111704msgid "Sluggish"
111705msgstr "Treg"
111706
111707#: lang/json/effects_from_json.py
111708msgid "Partially Paralyzed"
111709msgstr "Delvis Lammet"
111710
111711#: lang/json/effects_from_json.py
111712msgid "Totally Paralyzed"
111713msgstr "Helt Lammet"
111714
111715#: lang/json/effects_from_json.py
111716msgid "You are being slowed by a paralyzing poison!"
111717msgstr "Du blir bremset av en lammende gift!"
111718
111719#. ~ Miss message for effect(s) 'Slowed, Slowed, Slowed, Slowed, Slowed,
111720#. Sluggish, Sluggish, Sluggish, Sluggish, Sluggish, Partially Paralyzed,
111721#. Partially Paralyzed, Partially Paralyzed, Partially Paralyzed, Partially
111722#. Paralyzed, Totally Paralyzed, Totally Paralyzed, Totally Paralyzed, Totally
111723#. Paralyzed, Totally Paralyzed'.
111724#. ~ Miss message for effect(s) 'Slowed, Slowed, Slowed, Sluggish, Sluggish,
111725#. Sluggish, Sluggish, Sluggish, Sluggish, Encased in foamcrete'.
111726#: lang/json/effects_from_json.py
111727msgid "You feel stiff."
111728msgstr "Du føler deg stiv."
111729
111730#: lang/json/effects_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
111731msgid "Nausea"
111732msgstr "Kvalme"
111733
111734#. ~ Description of effect 'Nausea'.
111735#: lang/json/effects_from_json.py
111736msgid "You feel nauseated.  Even a thought of food makes you feel sick."
111737msgstr "Du føler deg kvalm. Selv en tanke på mat får deg til å bli syk. "
111738
111739#. ~ Remove message for effect(s) 'Nausea'.
111740#: lang/json/effects_from_json.py
111741msgid "You no longer feel nauseated."
111742msgstr "Du føler deg ikke lenger kvalm."
111743
111744#: lang/json/effects_from_json.py
111745msgid "Sleep Deprived"
111746msgstr "Søvnberøvet"
111747
111748#. ~ Description of effect 'Sleep Deprived'.
111749#: lang/json/effects_from_json.py
111750msgid ""
111751"Your sleep debt has been steadily increasing for a while.  You should get "
111752"some rest."
111753msgstr "Søvngjelden din har økt jevnlig en stund. Du bør hvile deg."
111754
111755#. ~ Apply message for effect(s) 'Sleep Deprived'.
111756#: lang/json/effects_from_json.py
111757msgid "You feel weary, your body tired from lack of quality sleep."
111758msgstr "Du føler deg trøtt, kroppen ble trøtt av mangelen på kvalitetssøvn."
111759
111760#. ~ Remove message for effect(s) 'Sleep Deprived'.
111761#: lang/json/effects_from_json.py
111762msgid ""
111763"You have finally caught up with your lost sleep, and you feel refreshed and "
111764"awake for a change."
111765msgstr ""
111766"Du har endelig fått tak i tapt søvn, og du føler deg uthvilt og våken for en"
111767" forandring."
111768
111769#: lang/json/effects_from_json.py
111770msgid "Melatonin Supplements"
111771msgstr "Melatonintilskudd."
111772
111773#. ~ Description of effect 'Melatonin Supplements'.
111774#: lang/json/effects_from_json.py
111775msgid ""
111776"You took some melatonin supplements.  These will help with sleep "
111777"deprivation."
111778msgstr "Du tok noen melatonintilskudd. Disse vil hjelpe med søvnmangel."
111779
111780#: lang/json/effects_from_json.py
111781msgid "Stuck in beartrap"
111782msgstr "Står fast i bjørnefelle"
111783
111784#. ~ Description of effect 'Stuck in beartrap'.
111785#: lang/json/effects_from_json.py
111786msgid "You can't move until you get free!"
111787msgstr "Du kan ikke bevege på deg før du går løs!"
111788
111789#. ~ Apply message for effect(s) 'Stuck in beartrap'.
111790#: lang/json/effects_from_json.py
111791msgid "You are caught!"
111792msgstr "Du er fanget!"
111793
111794#: lang/json/effects_from_json.py
111795msgid "Glare"
111796msgstr "Blending"
111797
111798#. ~ Description of effect 'Glare'.
111799#: lang/json/effects_from_json.py
111800msgid "The sun is in your eyes."
111801msgstr "Solen er i øynene dine."
111802
111803#. ~ Apply message for effect(s) 'Glare'.
111804#: lang/json/effects_from_json.py
111805msgid "The sunlight's glare makes it hard to see."
111806msgstr "Sollysets gjenskinn gjør det vanskelig å se."
111807
111808#: lang/json/effects_from_json.py
111809msgid "Snow glare"
111810msgstr "Snøblending"
111811
111812#. ~ Description of effect 'Snow glare'.
111813#: lang/json/effects_from_json.py
111814msgid "The sunlight is reflecting off the snow."
111815msgstr "Sollyset reflekterer fra snøen."
111816
111817#. ~ Apply message for effect(s) 'Snow glare'.
111818#: lang/json/effects_from_json.py
111819msgid "The sunlight reflecting off the snow makes it hard to see."
111820msgstr "Sollyset som reflekterer fra snøen gjør det vanskelig å se."
111821
111822#: lang/json/effects_from_json.py
111823msgid "Laser-targeted"
111824msgstr "Laser-målrettet"
111825
111826#. ~ Description of effect 'Laser-targeted'.
111827#: lang/json/effects_from_json.py
111828msgid "A laser sight is targeting you!"
111829msgstr "Et lasersikte er rettet mot deg!"
111830
111831#: lang/json/effects_from_json.py
111832msgctxt "inhaled"
111833msgid "Smoke"
111834msgstr "Røyk "
111835
111836#. ~ Description of effect '{'ctxt': 'inhaled', 'str': 'Smoke'}'.
111837#: lang/json/effects_from_json.py
111838msgid "You've inhaled a lungful of thick smoke."
111839msgstr "Du har pustet inn svært mye røyk."
111840
111841#. ~ Apply message for effect(s) 'Smoke'.
111842#: lang/json/effects_from_json.py
111843msgid "You inhale a lungful of thick smoke."
111844msgstr "Du puster inn svært mye røyk."
111845
111846#. ~ Miss message for effect(s) 'Smoke'.
111847#: lang/json/effects_from_json.py
111848msgid "Your lungs burn from the smoke."
111849msgstr "Lungene dine brenner av røyken."
111850
111851#: lang/json/effects_from_json.py
111852msgid "Tear gas"
111853msgstr "Tåregass"
111854
111855#. ~ Description of effect 'Tear gas'.
111856#: lang/json/effects_from_json.py
111857msgid "You've been exposed to tear gas!"
111858msgstr "Du har blitt utsatt for tåregass!"
111859
111860#. ~ Apply message for effect(s) 'Tear gas'.
111861#: lang/json/effects_from_json.py
111862msgid "You inhale a lungful of tear gas."
111863msgstr "Du inhalerer mye tåregass."
111864
111865#. ~ Miss message for effect(s) 'Tear gas'.
111866#: lang/json/effects_from_json.py
111867msgid "Your eyes burn from the tear gas."
111868msgstr "Øynene dine brenner av tåregassen."
111869
111870#: lang/json/effects_from_json.py
111871msgid "Boomered"
111872msgstr "Boomered"
111873
111874#. ~ Description of effect 'Boomered'.
111875#: lang/json/effects_from_json.py
111876msgid "Range of Sight: 1; You are covered in magenta bile!"
111877msgstr "Sikte: 1; Du er dekket av magentagalle!"
111878
111879#. ~ Apply message for effect(s) 'Boomered'.
111880#: lang/json/effects_from_json.py
111881msgid "You're covered in bile!"
111882msgstr "Du er dekket av galle!"
111883
111884#: lang/json/effects_from_json.py
111885msgid "Glowing"
111886msgstr "Gløder"
111887
111888#. ~ Description of effect 'Glowing'.
111889#: lang/json/effects_from_json.py
111890msgid "You are covered in glowing goo!"
111891msgstr "Du er dekket av glødende slam!"
111892
111893#. ~ Apply message for effect(s) 'Glowing'.
111894#: lang/json/effects_from_json.py
111895msgid "You're covered in a glowing goo!"
111896msgstr "Du er dekket av glødende slam!"
111897
111898#: lang/json/effects_from_json.py
111899msgid "Invisible"
111900msgstr "Usynlig"
111901
111902#. ~ Description of effect 'Invisible'.
111903#: lang/json/effects_from_json.py
111904msgid "You are invisible."
111905msgstr "Du er usynlig."
111906
111907#: lang/json/effects_from_json.py
111908msgid "Took fast-acting sedative"
111909msgstr "Tok hurtigvirkende beroligende middel"
111910
111911#. ~ Description of effect 'Took fast-acting sedative'.
111912#: lang/json/effects_from_json.py
111913msgid ""
111914"You took a fast-acting sedative some time ago and you might still be under "
111915"its influence."
111916msgstr ""
111917"Du tok et hurtigvirkende beroligende middel for en tid siden, og du kan "
111918"fremdeles være under dets innflytelse."
111919
111920#: lang/json/effects_from_json.py
111921msgid "Took antidepressant"
111922msgstr "Tok antidepressivt middel"
111923
111924#. ~ Description of effect 'Took antidepressant'.
111925#: lang/json/effects_from_json.py
111926msgid ""
111927"You took an antidepressant some time ago and you might still be under its "
111928"influence."
111929msgstr ""
111930"Du tok et antidepressivt middel for en tid siden, og du kan fortsatt være "
111931"under dets innflytelse."
111932
111933#: lang/json/effects_from_json.py
111934msgid "Stuck in Pit"
111935msgstr "Står Fast i Grop"
111936
111937#. ~ Description of effect 'Stuck in Pit'.
111938#: lang/json/effects_from_json.py
111939msgid ""
111940"You're stuck in a pit.  Sight distance is limited and you have to climb out."
111941msgstr ""
111942"Du står fast i en grop. Siktavstanden er begrenset, og du må klatre ut."
111943
111944#: lang/json/effects_from_json.py
111945msgid "Took antipsychotic"
111946msgstr "Tok antipsykotika"
111947
111948#. ~ Description of effect 'Took antipsychotic'.
111949#: lang/json/effects_from_json.py
111950msgid ""
111951"You took an antipsychotic some time ago and you might still be under its "
111952"influence."
111953msgstr ""
111954"Du tok et antipsykotisk middel for en tid siden, og du kan fremdeles være "
111955"under dets innflytelse."
111956
111957#: lang/json/effects_from_json.py
111958msgid "Poor sight"
111959msgstr "Dårlig syn"
111960
111961#. ~ Description of effect 'Poor sight'.
111962#: lang/json/effects_from_json.py
111963msgid "You can't see very far from this spot."
111964msgstr "Du kan ikke se veldig langt fra dette stedet."
111965
111966#. ~ Apply message for effect(s) 'Poor sight'.
111967#: lang/json/effects_from_json.py
111968msgid "Your sight distance is impaired."
111969msgstr "Siktavstanden din er svekket."
111970
111971#: lang/json/effects_from_json.py
111972msgid "Webbed"
111973msgstr "Fanget i Nett"
111974
111975#. ~ Description of effect 'Webbed'.
111976#: lang/json/effects_from_json.py
111977msgid "You are covered in webs!"
111978msgstr "Du er dekket i nett!"
111979
111980#. ~ Apply message for effect(s) 'Webbed'.
111981#: lang/json/effects_from_json.py
111982msgid "You're covered in webs!"
111983msgstr "Du er dekket i edderkoppnett!"
111984
111985#. ~ Miss message for effect(s) 'Webbed'.
111986#: lang/json/effects_from_json.py
111987msgid "The webs restrict your movement."
111988msgstr "Nettene begrenser bevegelsen din."
111989
111990#: lang/json/effects_from_json.py
111991msgid "sludged"
111992msgstr "Slammet"
111993
111994#. ~ Description of effect 'sludged'.
111995#: lang/json/effects_from_json.py
111996msgid "You're standing in sludge!"
111997msgstr "Du står i slam!"
111998
111999#. ~ Apply message for effect(s) 'sludged'.
112000#: lang/json/effects_from_json.py
112001msgid "You've stepped into some sludge!"
112002msgstr "Du har gått inn i noe slam!"
112003
112004#. ~ Miss message for effect(s) 'sludged'.
112005#: lang/json/effects_from_json.py
112006msgid "The sludge restricts your movement."
112007msgstr "Slammet begrenser bevegelsen din."
112008
112009#: lang/json/effects_from_json.py
112010msgid "Bite"
112011msgstr "Bitt"
112012
112013#: lang/json/effects_from_json.py
112014msgid "Painful Bite"
112015msgstr "Smertefullt Bitt"
112016
112017#: lang/json/effects_from_json.py
112018msgid "You have a nasty bite wound."
112019msgstr "Du har et stygt bittsår."
112020
112021#. ~ Apply message for effect(s) 'Bite, Painful Bite'.
112022#: lang/json/effects_from_json.py
112023msgid "The bite wound feels really deep…"
112024msgstr "Bitesåret føles veldig dypt..."
112025
112026#. ~ Male memorial apply log for effect(s) 'Bite, Painful Bite'.
112027#: lang/json/effects_from_json.py
112028msgctxt "memorial_male"
112029msgid "Received a deep bite wound."
112030msgstr "Fikk et dypt bittsår."
112031
112032#. ~ Female memorial apply log for effect(s) 'Bite, Painful Bite'.
112033#: lang/json/effects_from_json.py
112034msgctxt "memorial_female"
112035msgid "Received a deep bite wound."
112036msgstr "Fikk et dypt bittsår."
112037
112038#. ~ Male memorial remove log for effect(s) 'Bite, Painful Bite'.
112039#: lang/json/effects_from_json.py
112040msgctxt "memorial_male"
112041msgid "Recovered from a bite wound."
112042msgstr "Helbredet fra et bittsår."
112043
112044#. ~ Female memorial remove log for effect(s) 'Bite, Painful Bite'.
112045#: lang/json/effects_from_json.py
112046msgctxt "memorial_female"
112047msgid "Recovered from a bite wound."
112048msgstr "Helbredet fra et bittsår."
112049
112050#: lang/json/effects_from_json.py
112051msgid "Infected"
112052msgstr "Infisert"
112053
112054#: lang/json/effects_from_json.py
112055msgid "Badly Infected"
112056msgstr "Veldig infisert"
112057
112058#: lang/json/effects_from_json.py
112059msgid "Pus Filled"
112060msgstr "Pussfylt"
112061
112062#: lang/json/effects_from_json.py
112063msgid "You have an infected wound."
112064msgstr "Du har et infisert sår."
112065
112066#. ~ Apply message for effect(s) 'Infected, Badly Infected, Pus Filled'.
112067#: lang/json/effects_from_json.py
112068msgid "Your bite wound feels infected."
112069msgstr "Bittesåret ditt føles infisert."
112070
112071#. ~ Male memorial apply log for effect(s) 'Infected, Badly Infected, Pus
112072#. Filled'.
112073#: lang/json/effects_from_json.py
112074msgctxt "memorial_male"
112075msgid "Contracted an infection."
112076msgstr "Fikk en infeksjon."
112077
112078#. ~ Female memorial apply log for effect(s) 'Infected, Badly Infected, Pus
112079#. Filled'.
112080#: lang/json/effects_from_json.py
112081msgctxt "memorial_female"
112082msgid "Contracted an infection."
112083msgstr "Fikk en infeksjon."
112084
112085#. ~ Male memorial remove log for effect(s) 'Infected, Badly Infected, Pus
112086#. Filled'.
112087#: lang/json/effects_from_json.py
112088msgctxt "memorial_male"
112089msgid "Recovered from an infection… this time."
112090msgstr "Helbredet fra en infeksjon... Denne gangen."
112091
112092#. ~ Female memorial remove log for effect(s) 'Infected, Badly Infected, Pus
112093#. Filled'.
112094#: lang/json/effects_from_json.py
112095msgctxt "memorial_female"
112096msgid "Recovered from an infection… this time."
112097msgstr "Helbredet fra en infeksjon... Denne gangen."
112098
112099#: lang/json/effects_from_json.py
112100msgid "Recovering From Infection"
112101msgstr "Kjemper Infeksjon"
112102
112103#. ~ Description of effect 'Recovering From Infection'.
112104#: lang/json/effects_from_json.py
112105msgid "You are recovering from an infection."
112106msgstr "Du kjemper mot en infeksjon."
112107
112108#: lang/json/effects_from_json.py
112109msgid "Bandaged"
112110msgstr "Bandasjert "
112111
112112#. ~ Description of effect 'Bandaged'.
112113#: lang/json/effects_from_json.py
112114#, python-format
112115msgid "The wounds on your %s are bandaged."
112116msgstr "Sårene på %s er bandasjert."
112117
112118#: lang/json/effects_from_json.py
112119msgid "Disinfected"
112120msgstr "Desinfisert "
112121
112122#. ~ Description of effect 'Disinfected'.
112123#: lang/json/effects_from_json.py
112124#, python-format
112125msgid "The wounds on your %s are disinfected."
112126msgstr "Sårene på %s er desinfisert."
112127
112128#: lang/json/effects_from_json.py
112129msgid "Spore dusted"
112130msgstr "Sporestøvet"
112131
112132#. ~ Speed name of effect(s) 'Spore dusted, Spore covered, Spore coated'.
112133#: lang/json/effects_from_json.py
112134msgid "Spore covered"
112135msgstr "Dekket av sporer"
112136
112137#: lang/json/effects_from_json.py
112138msgid "Spore coated"
112139msgstr "Sporedekket"
112140
112141#: lang/json/effects_from_json.py
112142msgid "You can feel the tiny spores sinking directly into your flesh."
112143msgstr "Du kan føle de små sporene synke direkte inn i kjøttet ditt."
112144
112145#: lang/json/effects_from_json.py
112146msgid "Tingling sensation in your skin fades away."
112147msgstr "Prikkende følelse i huden din forsvinner."
112148
112149#: lang/json/effects_from_json.py
112150msgid "You feel sick inside."
112151msgstr "Du føler deg syk inni deg."
112152
112153#: lang/json/effects_from_json.py
112154msgid "Fungal infection"
112155msgstr "Soppinfeksjon"
112156
112157#: lang/json/effects_from_json.py
112158msgctxt "memorial_male"
112159msgid "Contracted a fungal infection."
112160msgstr "Fikk en soppinfeksjon."
112161
112162#: lang/json/effects_from_json.py
112163msgctxt "memorial_female"
112164msgid "Contracted a fungal infection."
112165msgstr "Fikk en soppinfeksjon."
112166
112167#: lang/json/effects_from_json.py
112168msgctxt "memorial_male"
112169msgid "Cured the fungal infection."
112170msgstr "Helbredet soppinfeksjonen."
112171
112172#: lang/json/effects_from_json.py
112173msgctxt "memorial_female"
112174msgid "Cured the fungal infection."
112175msgstr "Helbredet soppinfeksjonen."
112176
112177#: lang/json/effects_from_json.py
112178msgid "Touched mind"
112179msgstr "Berørt sinn"
112180
112181#. ~ Description of effect 'Touched mind'.
112182#: lang/json/effects_from_json.py
112183msgid "You are disoriented as strange visions flash through your mind."
112184msgstr ""
112185"Du er desorientert mens merkelige visjoner skinner gjennom sinnet ditt."
112186
112187#. ~ Description of effect 'Touched mind'.
112188#: lang/json/effects_from_json.py
112189msgid ""
112190"You are overwhelmed by the disturbing imagery and concepts you're flooded "
112191"with."
112192msgstr ""
112193"Du er overveldet av de urovekkende bildene og konseptene du oversvømmes med."
112194
112195#: lang/json/effects_from_json.py
112196msgid "Tainted mind"
112197msgstr "Smittet sinn"
112198
112199#. ~ Description of effect 'Tainted mind'.
112200#: lang/json/effects_from_json.py
112201msgid "You can't comprehend the things around you…"
112202msgstr "Du kan ikke forstå tingene rundt deg..."
112203
112204#: lang/json/effects_from_json.py
112205msgid "Badly tainted mind"
112206msgstr "Svært smittet sinn"
112207
112208#. ~ Description of effect 'Badly tainted mind'.
112209#: lang/json/effects_from_json.py
112210msgid "You don't know what is and isn't real anymore…"
112211msgstr "Du vet ikke hva som er og ikke er ekte lenger..."
112212
112213#. ~ Miss message for effect(s) 'Touched mind, Touched mind, Tainted mind,
112214#. Badly tainted mind'.
112215#: lang/json/effects_from_json.py
112216msgid "Your sense of reality warps!"
112217msgstr "Din virkelighetssans vrir seg!"
112218
112219#. ~ Speed name of effect(s) 'Touched mind, Touched mind, Tainted mind, Badly
112220#. tainted mind'.
112221#: lang/json/effects_from_json.py
112222msgid "Tainted"
112223msgstr "Smittet"
112224
112225#: lang/json/effects_from_json.py
112226msgid "Hallucinating"
112227msgstr "Hallusinerer"
112228
112229#. ~ Description of effect 'Hallucinating'.
112230#: lang/json/effects_from_json.py
112231msgid "You can't trust everything that you see."
112232msgstr "Du kan ikke stole på alt du ser."
112233
112234#: lang/json/effects_from_json.py
112235msgid "Ratting"
112236msgstr ""
112237
112238#. ~ Description of effect 'Ratting'.
112239#: lang/json/effects_from_json.py
112240msgid "You feel nauseated and rat-like."
112241msgstr ""
112242
112243#: lang/json/effects_from_json.py
112244msgid "Shakes"
112245msgstr "Skjelver"
112246
112247#. ~ Description of effect 'Shakes'.
112248#: lang/json/effects_from_json.py
112249msgid "Your hands just won't stop shaking."
112250msgstr "Hendene dine vil ikke slutte å riste."
112251
112252#. ~ Miss message for effect(s) 'Shakes'.
112253#: lang/json/effects_from_json.py
112254msgid "You tremble"
112255msgstr "Du skjelver"
112256
112257#: lang/json/effects_from_json.py
112258msgid "Seizure"
112259msgstr "Anfall"
112260
112261#. ~ Description of effect 'Seizure'.
112262#: lang/json/effects_from_json.py
112263msgid "Your muscles have seized up, and you can't control them!"
112264msgstr "Musklene dine har tatt tak, og du kan ikke kontrollere dem!"
112265
112266#. ~ Remove message for effect(s) 'Seizure'.
112267#: lang/json/effects_from_json.py
112268msgid "You regain control of your muscles!"
112269msgstr "Du får kontroll over musklene dine igjen!"
112270
112271#. ~ Miss message for effect(s) 'Seizure'.
112272#: lang/json/effects_from_json.py
112273msgid "Your muscles won't cooperate!"
112274msgstr "Musklene dine vil ikke samarbeide!"
112275
112276#: lang/json/effects_from_json.py
112277msgid "Minor Bleeding"
112278msgstr "Liten Blødning"
112279
112280#. ~ Description of effect 'Minor Bleeding'.
112281#: lang/json/effects_from_json.py
112282msgid "Tis but a scratch."
112283msgstr "Det er bare en ripe."
112284
112285#: lang/json/effects_from_json.py
112286msgid "Bleeding"
112287msgstr "Blødning"
112288
112289#. ~ Description of effect 'Bleeding'.
112290#: lang/json/effects_from_json.py
112291msgid "You are slowly losing blood."
112292msgstr "Du mister sakte blod."
112293
112294#: lang/json/effects_from_json.py
112295msgid "Bad Bleeding"
112296msgstr "Blør Mye"
112297
112298#. ~ Description of effect 'Bad Bleeding'.
112299#: lang/json/effects_from_json.py
112300msgid "You are losing blood."
112301msgstr "Du mister blod."
112302
112303#: lang/json/effects_from_json.py
112304msgid "Heavy Bleeding"
112305msgstr "Kraftig Blødning"
112306
112307#. ~ Description of effect 'Heavy Bleeding'.
112308#: lang/json/effects_from_json.py
112309msgid "You are rapidly losing blood."
112310msgstr "Du mister raskt blod."
112311
112312#: lang/json/effects_from_json.py
112313msgid "Heavy Arterial Bleeding"
112314msgstr "Kraftig Arteriell Blødning"
112315
112316#. ~ Description of effect 'Heavy Arterial Bleeding'.
112317#: lang/json/effects_from_json.py
112318msgid "Blood is gushing from you like a fountain."
112319msgstr "Det strømmer ut blod fra deg som en fontene."
112320
112321#. ~ Apply message for effect(s) 'Minor Bleeding, Minor Bleeding, Minor
112322#. Bleeding, Minor Bleeding, Minor Bleeding, Bleeding, Bleeding, Bleeding,
112323#. Bleeding, Bleeding, Bad Bleeding, Bad Bleeding, Bad Bleeding, Bad Bleeding,
112324#. Bad Bleeding, Bad Bleeding, Bad Bleeding, Bad Bleeding, Bad Bleeding, Bad
112325#. Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy Bleeding,
112326#. Heavy Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy
112327#. Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy Arterial Bleeding, Heavy Arterial Bleeding,
112328#. Heavy Arterial Bleeding, Heavy Arterial Bleeding, Heavy Arterial Bleeding,
112329#. Heavy Arterial Bleeding, Heavy Arterial Bleeding, Heavy Arterial Bleeding,
112330#. Heavy Arterial Bleeding, Heavy Arterial Bleeding'.
112331#: lang/json/effects_from_json.py
112332msgid "You're bleeding!"
112333msgstr "Du blør!"
112334
112335#: lang/json/effects_from_json.py
112336msgid "Slimed"
112337msgstr ""
112338
112339#. ~ Description of effect 'Slimed'.
112340#. ~ Apply message for effect(s) 'Slimed'.
112341#: lang/json/effects_from_json.py
112342msgid "You're covered in thick goo!"
112343msgstr ""
112344
112345#. ~ Miss message for effect(s) 'Slimed'.
112346#: lang/json/effects_from_json.py
112347msgid "This goo makes you slip"
112348msgstr ""
112349
112350#: lang/json/effects_from_json.py src/panels.cpp
112351msgid "Chilly"
112352msgstr "Kjølig"
112353
112354#. ~ Description of effect 'Chilly'.
112355#: lang/json/effects_from_json.py
112356#, python-format
112357msgid "Your %s is exposed to the cold."
112358msgstr "%s er utsatt til kulden."
112359
112360#. ~ Speed name of effect(s) 'Chilly, Cold, Freezing'.
112361#: lang/json/effects_from_json.py lang/json/morale_type_from_json.py
112362msgid "Cold"
112363msgstr "Kald"
112364
112365#. ~ Description of effect 'Cold'.
112366#: lang/json/effects_from_json.py
112367#, python-format
112368msgid "Your %s is very exposed to the cold."
112369msgstr "%s er svært utsatt for kulden."
112370
112371#: lang/json/effects_from_json.py
112372msgid "Freezing"
112373msgstr "Fryser"
112374
112375#. ~ Description of effect 'Freezing'.
112376#: lang/json/effects_from_json.py
112377#, python-format
112378msgid "Your %s is dangerously cold!"
112379msgstr "%s er farlig kald!"
112380
112381#: lang/json/effects_from_json.py src/panels.cpp
112382msgid "Warm"
112383msgstr "Varm"
112384
112385#. ~ Description of effect 'Warm'.
112386#: lang/json/effects_from_json.py
112387#, python-format
112388msgid "Your %s feels warm."
112389msgstr "%s føles varm."
112390
112391#: lang/json/effects_from_json.py lang/json/morale_type_from_json.py
112392msgid "Hot"
112393msgstr "Varm"
112394
112395#. ~ Description of effect 'Hot'.
112396#: lang/json/effects_from_json.py
112397#, python-format
112398msgid "Your %s is sweating from the heat."
112399msgstr "%s svetter fra varmen."
112400
112401#: lang/json/effects_from_json.py
112402msgid "Scorching"
112403msgstr "Brennende"
112404
112405#. ~ Description of effect 'Scorching'.
112406#: lang/json/effects_from_json.py
112407#, python-format
112408msgid "Your %s is sweating profusely!"
112409msgstr "%s svetter voldsomt!"
112410
112411#: lang/json/effects_from_json.py
112412msgid "Slowdown"
112413msgstr "Forsinkelse"
112414
112415#. ~ Description of effect 'Slowdown'.
112416#: lang/json/effects_from_json.py
112417msgid "The heat slows you down."
112418msgstr "Varmen forsinker deg."
112419
112420#: lang/json/effects_from_json.py
112421msgid "Hampered"
112422msgstr "Hemmet"
112423
112424#. ~ Description of effect 'Hampered'.
112425#: lang/json/effects_from_json.py
112426msgid "You struggle to move in this heat."
112427msgstr "Du sliter med å bevege deg i denne varmen."
112428
112429#: lang/json/effects_from_json.py
112430msgid "Crushed"
112431msgstr "Knekkes"
112432
112433#. ~ Description of effect 'Crushed'.
112434#: lang/json/effects_from_json.py
112435msgid "The heat is crushing you."
112436msgstr "Varmen knekker deg."
112437
112438#. ~ Speed name of effect(s) 'Slowdown, Hampered, Crushed'.
112439#: lang/json/effects_from_json.py
112440msgid "Heat slowdown"
112441msgstr "Varmeforsinkelse"
112442
112443#: lang/json/effects_from_json.py
112444msgid "Frostnip"
112445msgstr "Frostskade"
112446
112447#. ~ Description of effect 'Frostnip'.
112448#: lang/json/effects_from_json.py
112449#, python-format
112450msgid "Your %s is frostnipped and has gone numb."
112451msgstr "%s er skadet av frosten og har gått nummen."
112452
112453#. ~ Speed name of effect(s) 'Frostnip, Frostbite'.
112454#: lang/json/effects_from_json.py
112455msgid "Frostbite"
112456msgstr "Frostbitt"
112457
112458#. ~ Description of effect 'Frostbite'.
112459#: lang/json/effects_from_json.py
112460#, python-format
112461msgid "Your %s is frostbitten!  Its tissues are frozen from the cold!"
112462msgstr "%s er forfryst! Dens vev er frossen fra kulden!"
112463
112464#: lang/json/effects_from_json.py
112465msgid "Defrosting"
112466msgstr "Tiner"
112467
112468#. ~ Description of effect 'Defrosting'.
112469#: lang/json/effects_from_json.py
112470#, python-format
112471msgid "Your %s is starting to feel the damage cold has wrought."
112472msgstr "%s begynner å føle skaden kulden har gjort."
112473
112474#: lang/json/effects_from_json.py
112475msgid "Blisters"
112476msgstr "Blemmer"
112477
112478#. ~ Description of effect 'Blisters'.
112479#: lang/json/effects_from_json.py
112480#, python-format
112481msgid "Your %s is blistering from the intense heat."
112482msgstr "%s har fått blemmer fra den intense varmen."
112483
112484#. ~ Miss message for effect(s) 'Blisters'.
112485#: lang/json/effects_from_json.py
112486msgid "Your blisters distract you"
112487msgstr "Blemmene distraherer deg"
112488
112489#: lang/json/effects_from_json.py
112490msgid "Itchy skin"
112491msgstr "Kløende hud"
112492
112493#: lang/json/effects_from_json.py
112494msgid "Writhing skin"
112495msgstr ""
112496
112497#: lang/json/effects_from_json.py
112498msgid "Bugs in skin"
112499msgstr "Smådyr i huden"
112500
112501#: lang/json/effects_from_json.py
112502msgid ""
112503"You stop to scratch yourself frequently; high INT helps you resist the urge."
112504msgstr ""
112505"Du tar pause for å klø deg selv ofte; høy INT hjelper deg med å motstå "
112506"trangen."
112507
112508#. ~ Apply message for effect(s) 'Itchy skin, Writhing skin, Bugs in skin'.
112509#: lang/json/effects_from_json.py
112510msgid "Your skin feels extremely itchy!"
112511msgstr "Huden din føles ekstremt kløende!"
112512
112513#: lang/json/effects_from_json.py
112514msgid "Sap-coated"
112515msgstr "Sap-dekket"
112516
112517#. ~ Description of effect 'Sap-coated'.
112518#. ~ Apply message for effect(s) 'Sap-coated'.
112519#: lang/json/effects_from_json.py
112520msgid "You're coated in sap!"
112521msgstr "Du er dekket i superpolymer!"
112522
112523#. ~ Miss message for effect(s) 'Sap-coated'.
112524#: lang/json/effects_from_json.py
112525msgid "The sap's too sticky for you to fight effectively."
112526msgstr ""
112527
112528#: lang/json/effects_from_json.py
112529msgid "Common Cold"
112530msgstr "Forkjølet"
112531
112532#. ~ Description of effect 'Common Cold'.
112533#: lang/json/effects_from_json.py
112534msgid ""
112535"You have contracted the 'Common Cold'.  Symptoms can be alleviated by "
112536"medication (cough syrup)."
112537msgstr ""
112538"Du har fått forkjølelse. Symptomer kan lindres ved medisinering (hostesaft)."
112539
112540#. ~ Apply message for effect(s) 'Common Cold'.
112541#: lang/json/effects_from_json.py
112542msgid "You feel a cold coming on…"
112543msgstr "Du kjenner en forkjølelse komme."
112544
112545#. ~ Miss message for effect(s) 'Common Cold'.
112546#: lang/json/effects_from_json.py
112547msgid "You're too stuffed up to fight effectively."
112548msgstr ""
112549
112550#. ~ Male memorial apply log for effect(s) 'Common Cold'.
112551#: lang/json/effects_from_json.py
112552msgctxt "memorial_male"
112553msgid "Caught a cold."
112554msgstr "Fikk forkjølelse."
112555
112556#. ~ Female memorial apply log for effect(s) 'Common Cold'.
112557#: lang/json/effects_from_json.py
112558msgctxt "memorial_female"
112559msgid "Caught a cold."
112560msgstr "Fikk forkjølelse."
112561
112562#. ~ Male memorial remove log for effect(s) 'Common Cold'.
112563#: lang/json/effects_from_json.py
112564msgctxt "memorial_male"
112565msgid "Got over the cold."
112566msgstr ""
112567
112568#. ~ Female memorial remove log for effect(s) 'Common Cold'.
112569#: lang/json/effects_from_json.py
112570msgctxt "memorial_female"
112571msgid "Got over the cold."
112572msgstr ""
112573
112574#: lang/json/effects_from_json.py
112575msgid "Influenza"
112576msgstr ""
112577
112578#. ~ Description of effect 'Influenza'.
112579#: lang/json/effects_from_json.py
112580msgid ""
112581"You have contracted flu, or more technically speaking, the 'Influenza'.  "
112582"Symptoms can be alleviated by medication (cough syrup)."
112583msgstr ""
112584
112585#. ~ Apply message for effect(s) 'Influenza'.
112586#: lang/json/effects_from_json.py
112587msgid "You feel a flu coming on…"
112588msgstr ""
112589
112590#. ~ Male memorial apply log for effect(s) 'Influenza'.
112591#: lang/json/effects_from_json.py
112592msgctxt "memorial_male"
112593msgid "Caught the flu."
112594msgstr ""
112595
112596#. ~ Female memorial apply log for effect(s) 'Influenza'.
112597#: lang/json/effects_from_json.py
112598msgctxt "memorial_female"
112599msgid "Caught the flu."
112600msgstr ""
112601
112602#. ~ Male memorial remove log for effect(s) 'Influenza'.
112603#: lang/json/effects_from_json.py
112604msgctxt "memorial_male"
112605msgid "Got over the flu."
112606msgstr ""
112607
112608#. ~ Female memorial remove log for effect(s) 'Influenza'.
112609#: lang/json/effects_from_json.py
112610msgctxt "memorial_female"
112611msgid "Got over the flu."
112612msgstr ""
112613
112614#: lang/json/effects_from_json.py
112615msgid "Vaccinated"
112616msgstr ""
112617
112618#. ~ Description of effect 'Vaccinated'.
112619#: lang/json/effects_from_json.py
112620msgid "You have been vaccinated for the flu recently."
112621msgstr ""
112622
112623#: lang/json/effects_from_json.py
112624msgid "Antivenom Resistance"
112625msgstr ""
112626
112627#. ~ Description of effect 'Antivenom Resistance'.
112628#: lang/json/effects_from_json.py
112629msgid "You are temporarily resistant to venoms."
112630msgstr ""
112631
112632#: lang/json/effects_from_json.py
112633msgid "Took antiasthmatic drugs"
112634msgstr ""
112635
112636#. ~ Description of effect 'Took antiasthmatic drugs'.
112637#: lang/json/effects_from_json.py
112638msgid "You have taken an antiasthmatic drug recently."
112639msgstr ""
112640
112641#: lang/json/effects_from_json.py
112642msgid "RX12 Healing Comedown"
112643msgstr ""
112644
112645#. ~ Description of effect 'RX12 Healing Comedown'.
112646#. ~ Description of effect 'Adrenaline Comedown'.
112647#: lang/json/effects_from_json.py
112648msgid "You feel completely drained."
112649msgstr ""
112650
112651#: lang/json/effects_from_json.py
112652msgid "RX12 Healing Rush"
112653msgstr ""
112654
112655#. ~ Description of effect 'RX12 Healing Rush'.
112656#: lang/json/effects_from_json.py
112657msgid "You feel the rush of stimulants in your body!"
112658msgstr ""
112659
112660#. ~ Apply message for effect(s) 'RX12 Healing Comedown, RX12 Healing Rush'.
112661#: lang/json/effects_from_json.py
112662msgid "You feel a rush as the chemicals flow through your body!"
112663msgstr "Du føler et rush når kjemikaliene strømmer gjennom kroppen din!"
112664
112665#. ~ Decay message for effect(s) 'RX12 Healing Comedown, RX12 Healing Rush'.
112666#: lang/json/effects_from_json.py
112667msgid "The jet injector's chemicals wear off.  You feel AWFUL!"
112668msgstr ""
112669
112670#: lang/json/effects_from_json.py
112671msgid "RX11 Stimulant Comedown"
112672msgstr ""
112673
112674#. ~ Description of effect 'RX11 Stimulant Comedown'.
112675#: lang/json/effects_from_json.py
112676msgid "You feel sluggish and slow."
112677msgstr ""
112678
112679#: lang/json/effects_from_json.py
112680msgid "RX11 Stimulant Rush"
112681msgstr ""
112682
112683#. ~ Description of effect 'RX11 Stimulant Rush'.
112684#: lang/json/effects_from_json.py
112685msgid "An intense surge of stimulants pulses through your body."
112686msgstr ""
112687
112688#. ~ Apply message for effect(s) 'RX11 Stimulant Comedown, RX11 Stimulant
112689#. Rush'.
112690#: lang/json/effects_from_json.py
112691msgid "You feel an intense surge of stimulants pulse through your body!"
112692msgstr ""
112693
112694#. ~ Decay message for effect(s) 'RX11 Stimulant Comedown, RX11 Stimulant
112695#. Rush'.
112696#: lang/json/effects_from_json.py
112697msgid "The stimulant combo is wearing off.  You feel sluggish."
112698msgstr ""
112699
112700#: lang/json/effects_from_json.py
112701msgid "Adrenaline Comedown"
112702msgstr ""
112703
112704#: lang/json/effects_from_json.py
112705msgid "Adrenaline Rush"
112706msgstr ""
112707
112708#. ~ Description of effect 'Adrenaline Rush'.
112709#: lang/json/effects_from_json.py
112710msgid "You feel the rush of adrenaline in your body!"
112711msgstr ""
112712
112713#. ~ Apply message for effect(s) 'Adrenaline Comedown, Adrenaline Rush'.
112714#: lang/json/effects_from_json.py
112715msgid "You feel a surge of adrenaline!"
112716msgstr "Du føler en bølge av adrenalin!"
112717
112718#. ~ Miss message for effect(s) 'Adrenaline Comedown, Adrenaline Rush'.
112719#: lang/json/effects_from_json.py
112720msgid "Your comedown throws you off."
112721msgstr ""
112722
112723#. ~ Decay message for effect(s) 'Adrenaline Comedown, Adrenaline Rush'.
112724#: lang/json/effects_from_json.py
112725msgid "Your adrenaline rush wears off.  You feel AWFUL!"
112726msgstr ""
112727
112728#: lang/json/effects_from_json.py
112729msgid "Mycus Respite"
112730msgstr ""
112731
112732#. ~ Description of effect 'Mycus Respite'.
112733#: lang/json/effects_from_json.py
112734msgid ""
112735"Our fibers are stretched near breaking.  Local power diverted to regenerate."
112736msgstr ""
112737
112738#: lang/json/effects_from_json.py
112739msgid "Mycus Wrath"
112740msgstr ""
112741
112742#. ~ Description of effect 'Mycus Wrath'.
112743#: lang/json/effects_from_json.py
112744msgid "Our enemies are near, and violent action is imminent.  We are turgid."
112745msgstr ""
112746
112747#. ~ Apply message for effect(s) 'Mycus Respite, Mycus Wrath'.
112748#: lang/json/effects_from_json.py
112749msgid "Mycal wrath fills our fibers, and we grow turgid."
112750msgstr ""
112751
112752#. ~ Decay message for effect(s) 'Mycus Respite, Mycus Wrath'.
112753#: lang/json/effects_from_json.py
112754msgid "We require repose; our fibers are nearly spent…"
112755msgstr ""
112756
112757#: lang/json/effects_from_json.py
112758msgid "Meth comedown"
112759msgstr ""
112760
112761#: lang/json/effects_from_json.py
112762msgid "High on Meth"
112763msgstr "Høy på metamfetamin"
112764
112765#: lang/json/effects_from_json.py
112766msgid "Nicotine"
112767msgstr "Nikotin"
112768
112769#: lang/json/effects_from_json.py
112770msgid "You had a puff or two."
112771msgstr "Du hadde ett sug eller to."
112772
112773#: lang/json/effects_from_json.py
112774msgid "You smoked too much."
112775msgstr "Du røykte for mye."
112776
112777#: lang/json/effects_from_json.py
112778msgid "High"
112779msgstr "Beruset"
112780
112781#. ~ Description of effect 'High'.
112782#: lang/json/effects_from_json.py
112783msgid "You are high as a kite."
112784msgstr "Du er like høy som en drage."
112785
112786#. ~ Apply message for effect(s) 'High'.
112787#. ~ Apply message for effect(s) 'Tipsy, Drunk, Trashed, Wasted, Dead Drunk'.
112788#: lang/json/effects_from_json.py
112789msgid "You feel lightheaded."
112790msgstr "Du føler deg svimmel."
112791
112792#: lang/json/effects_from_json.py
112793msgid ""
112794"That critter's jumping around like a jitterbug!  It needs to mellow out."
112795msgstr ""
112796
112797#: lang/json/effects_from_json.py
112798msgid "Contact Lenses"
112799msgstr "Kontaktlinser"
112800
112801#. ~ Description of effect 'Contact Lenses'.
112802#: lang/json/effects_from_json.py
112803msgid "You are wearing contact lenses."
112804msgstr "Du har på deg kontaktlinser"
112805
112806#. ~ Apply message for effect(s) 'Contact Lenses'.
112807#: lang/json/effects_from_json.py
112808msgid "You can see more clearly."
112809msgstr "Du kan se klarere."
112810
112811#. ~ Remove message for effect(s) 'Contact Lenses'.
112812#: lang/json/effects_from_json.py
112813msgid "Your vision starts to blur."
112814msgstr "Ditt syn begynner å bli tåkete."
112815
112816#: lang/json/effects_from_json.py
112817msgid "Tipsy"
112818msgstr "Småfull"
112819
112820#. ~ Description of effect 'Tipsy'.
112821#: lang/json/effects_from_json.py
112822msgid "You drank some alcohol.  You feel warm inside."
112823msgstr "Du drakk noe alkohol. Du føler deg varm innvendig."
112824
112825#: lang/json/effects_from_json.py
112826msgid "Drunk"
112827msgstr "Full "
112828
112829#. ~ Description of effect 'Drunk'.
112830#: lang/json/effects_from_json.py
112831msgid "You drank alcohol.  Party on!"
112832msgstr "Du drakk alkohol. Fest videre!"
112833
112834#: lang/json/effects_from_json.py
112835msgid "Trashed"
112836msgstr "Kanon"
112837
112838#. ~ Description of effect 'Trashed'.
112839#: lang/json/effects_from_json.py
112840msgid "You drank lots of alcohol.  Are those white mice?"
112841msgstr "Du drakk noe alkhohol. Er de der hvite mus?"
112842
112843#: lang/json/effects_from_json.py
112844msgid "Wasted"
112845msgstr "Kanon"
112846
112847#. ~ Description of effect 'Wasted'.
112848#: lang/json/effects_from_json.py
112849msgid ""
112850"You drank unholy amounts of alcohol.  It's the end of the world, what do you"
112851" care?"
112852msgstr ""
112853"Du drakk uhellige mengder alkohol. Det er slutten på verden, hvorfor bryr du"
112854" deg?"
112855
112856#: lang/json/effects_from_json.py
112857msgid "Dead Drunk"
112858msgstr "Fyllesyk"
112859
112860#. ~ Description of effect 'Dead Drunk'.
112861#: lang/json/effects_from_json.py
112862msgid ""
112863"You embalmed yourself alive with so much alcohol, that even zombies will "
112864"leave your dead body alone."
112865msgstr ""
112866"Du drakk så mye alkohol at selv zombier vil la din døde kropp være i fred."
112867
112868#. ~ Miss message for effect(s) 'Tipsy, Drunk, Trashed, Wasted, Dead Drunk'.
112869#. ~ Miss message for effect(s) 'Depressants'.
112870#: lang/json/effects_from_json.py
112871msgid "You feel woozy."
112872msgstr "Du føler deg svimmel"
112873
112874#: lang/json/effects_from_json.py
112875msgid "You can't look away from the faultline…"
112876msgstr ""
112877
112878#: lang/json/effects_from_json.py
112879msgid "Feared"
112880msgstr "Fryktet"
112881
112882#. ~ Description of effect 'Feared'.
112883#: lang/json/effects_from_json.py
112884msgid "You have been paralyzed by the fear."
112885msgstr "Du har blitt paralysert av frykt."
112886
112887#: lang/json/effects_from_json.py
112888msgid "Asthma"
112889msgstr "Astma"
112890
112891#: lang/json/effects_from_json.py
112892msgid "Heavy Asthma"
112893msgstr "Tung astma"
112894
112895#: lang/json/effects_from_json.py
112896msgid ""
112897"You suffer from a respiratory disorder that makes breathing difficult.\n"
112898"An asthma attack can occur from time to time, so have your inhaler nearby."
112899msgstr ""
112900"Du lider av en respiratorisk lidelse som gjør det vanskelig å puste.\n"
112901"Et astmaanfall kan forekomme fra tid til annen, så har inhalatoren din i nærheten."
112902
112903#. ~ Apply message for effect(s) 'Asthma, Asthma, Asthma, Asthma, Heavy
112904#. Asthma, Heavy Asthma'.
112905#: lang/json/effects_from_json.py
112906msgid "You can't breathe… asthma attack!"
112907msgstr "Du kan ikke puste... Astmaanfall!"
112908
112909#. ~ Miss message for effect(s) 'Asthma, Asthma, Asthma, Asthma, Heavy Asthma,
112910#. Heavy Asthma'.
112911#: lang/json/effects_from_json.py
112912msgid "You're winded."
112913msgstr ""
112914
112915#: lang/json/effects_from_json.py
112916msgid "The ceiling collapses on you!"
112917msgstr "Taket kollapser på deg!"
112918
112919#: lang/json/effects_from_json.py
112920msgid "Took anticonvulsant drugs"
112921msgstr ""
112922
112923#. ~ Description of effect 'Took anticonvulsant drugs'.
112924#: lang/json/effects_from_json.py
112925msgid ""
112926"You took anticonvulsant drugs some time ago and you might still be under its influence.\n"
112927"Prescription note says its effect duration may vary, so your estimate may be inaccurate."
112928msgstr ""
112929
112930#: lang/json/effects_from_json.py
112931msgid "Relaxation gas"
112932msgstr "Lystgass "
112933
112934#. ~ Description of effect 'Relaxation gas'.
112935#: lang/json/effects_from_json.py
112936msgid ""
112937"You are thoroughly relaxed and don't feel like moving.  Fighting?  Too much "
112938"effort."
112939msgstr ""
112940"Du er grundig avslappet og har ikke lyst til å bevege deg. Sloss? For mye "
112941"innsats."
112942
112943#. ~ Apply message for effect(s) 'Relaxation gas'.
112944#: lang/json/effects_from_json.py
112945msgid "You inhale sweetish gas."
112946msgstr "Du puster inn søtaktig gass."
112947
112948#. ~ Remove message for effect(s) 'Relaxation gas'.
112949#: lang/json/effects_from_json.py
112950msgid "The slackness leaves your muscles."
112951msgstr "Slappheten etterlater musklene dine."
112952
112953#: lang/json/effects_from_json.py
112954msgid "Experiencing Datura"
112955msgstr "Opplever Datura"
112956
112957#. ~ Description of effect 'Experiencing Datura'.
112958#: lang/json/effects_from_json.py
112959msgid "Buy the ticket, take the ride.  The datura has you now."
112960msgstr "Kjøp billetten, ta turen. Piggeplet har deg nå."
112961
112962#: lang/json/effects_from_json.py
112963msgid "Grabbed"
112964msgstr "Grepet"
112965
112966#. ~ Description of effect 'Grabbed'.
112967#: lang/json/effects_from_json.py
112968msgid ""
112969"You have been grabbed by an attack.\n"
112970"You are being held in place, and dodging and blocking are very difficult."
112971msgstr ""
112972"Du har blitt grepet av et angrep.\n"
112973"Du blir holdt på plass. Unnviking og blokkering er veldig vanskelig."
112974
112975#: lang/json/effects_from_json.py
112976msgid "Grabbing"
112977msgstr "Griper"
112978
112979#. ~ Description of effect 'Grabbing'.
112980#: lang/json/effects_from_json.py
112981msgid "Grabbing another creature and holding them in place."
112982msgstr "Å ta tak i en annen skapning og holde dem fast."
112983
112984#: lang/json/effects_from_json.py
112985msgid "Lacking Sleep"
112986msgstr "Mangler Søvn"
112987
112988#. ~ Description of effect 'Lacking Sleep'.
112989#: lang/json/effects_from_json.py
112990msgid "You haven't slept in a while, and it shows."
112991msgstr "Du har ikke sovet på en stund, og det viser seg."
112992
112993#. ~ Apply message for effect(s) 'Lacking Sleep'.
112994#: lang/json/effects_from_json.py
112995msgid "You are too physically tired to function well."
112996msgstr "Du er for fysisk trøtt til å fungere bra."
112997
112998#. ~ Miss message for effect(s) 'Lacking Sleep'.
112999#: lang/json/effects_from_json.py
113000msgid "You don't have energy to fight."
113001msgstr "Du har ikke energi til å kjempe."
113002
113003#: lang/json/effects_from_json.py
113004msgid "You lie down to go to sleep…"
113005msgstr "Du legger deg for å sovne... "
113006
113007#: lang/json/effects_from_json.py src/mutation_data.cpp
113008msgid "You fall asleep."
113009msgstr "Du sovner."
113010
113011#: lang/json/effects_from_json.py
113012msgid "You wake up."
113013msgstr "Du våkner."
113014
113015#: lang/json/effects_from_json.py
113016msgid "Under operation"
113017msgstr "Operasjon"
113018
113019#. ~ Description of effect 'Under operation'.
113020#: lang/json/effects_from_json.py
113021msgid "You are being operated on.  Try to stay still."
113022msgstr "Du blir operert. Prøv å holde deg stille."
113023
113024#: lang/json/effects_from_json.py
113025msgid "Playing an instrument"
113026msgstr "Spiller et instrument"
113027
113028#. ~ Description of effect 'Playing an instrument'.
113029#: lang/json/effects_from_json.py
113030msgid ""
113031"You're playing an instrument.\n"
113032"Focusing on playing music distracts you, slowing you down."
113033msgstr ""
113034"Du spiller et instrument.\n"
113035"Å fokusere på å spille musikk distraherer deg og bremser deg."
113036
113037#: lang/json/effects_from_json.py
113038msgid "Corroding"
113039msgstr "Korroderende"
113040
113041#. ~ Description of effect 'Corroding'.
113042#. ~ Apply message for effect(s) 'Corroding'.
113043#: lang/json/effects_from_json.py
113044msgid "You're covered in acid!"
113045msgstr "Du er dekket av syre!"
113046
113047#: lang/json/effects_from_json.py
113048msgid "Zapped"
113049msgstr "Zappet"
113050
113051#. ~ Description of effect 'Zapped'.
113052#: lang/json/effects_from_json.py
113053msgid "You've been zapped with electricity and are barely able to move!"
113054msgstr ""
113055"Du er blitt sjokket av strøm og er knapt i stand til å bevege deg selv!"
113056
113057#. ~ Apply message for effect(s) 'Zapped'.
113058#: lang/json/effects_from_json.py
113059msgid "You're zapped!"
113060msgstr "Du er sjokket!"
113061
113062#: lang/json/effects_from_json.py
113063msgid "Hypocalcemia"
113064msgstr "Hypokalsemi"
113065
113066#: lang/json/effects_from_json.py
113067msgid "Weak bones"
113068msgstr "Svake ben"
113069
113070#: lang/json/effects_from_json.py
113071msgid "Brittle bones"
113072msgstr "Skøre bein"
113073
113074#: lang/json/effects_from_json.py
113075msgid ""
113076"A lack of calcium in your diet will make your bones progressively weaker."
113077msgstr ""
113078"Mangel på kalsium i kostholdet ditt vil gjøre beinene dine stadig svakere."
113079
113080#. ~ Apply message for effect(s) 'Hypocalcemia, Weak bones, Brittle bones'.
113081#: lang/json/effects_from_json.py
113082msgid "Your bones are becoming more brittle."
113083msgstr "Beina dine blir skjørere. "
113084
113085#. ~ Remove message for effect(s) 'Hypocalcemia, Weak bones, Brittle bones'.
113086#: lang/json/effects_from_json.py
113087msgid "Your bones regain their usual strength."
113088msgstr "Beinene dine får tilbake sin vanlige styrke."
113089
113090#. ~ Decay message for effect(s) 'Hypocalcemia, Weak bones, Brittle bones'.
113091#: lang/json/effects_from_json.py
113092msgid "Your calcium deficiency is nearly resolved."
113093msgstr "Din kalsiummangel er nesten løst."
113094
113095#. ~ Decay message for effect(s) 'Hypocalcemia, Weak bones, Brittle bones'.
113096#: lang/json/effects_from_json.py
113097msgid "Your bones become stronger as your calcium deficiency improves."
113098msgstr "Beinene dine blir nå sterkere ettersom kalsiummangelen din forbedres."
113099
113100#: lang/json/effects_from_json.py
113101msgid "Early iron deficiency"
113102msgstr "Tidlig jernmangel"
113103
113104#. ~ Description of effect 'Early iron deficiency'.
113105#: lang/json/effects_from_json.py
113106msgid ""
113107"A lack of iron in your diet has hampered the efficiency and regeneration of "
113108"your red blood cells."
113109msgstr ""
113110"Mangel på jern i kostholdet ditt har hemmet effektiviteten og regenereringen"
113111" av dine røde blodlegemer."
113112
113113#: lang/json/effects_from_json.py
113114msgid "Iron deficiency"
113115msgstr "Jernmangel"
113116
113117#. ~ Description of effect 'Iron deficiency'.
113118#: lang/json/effects_from_json.py
113119msgid ""
113120"Prolonged lack of iron in your diet has compromised the efficiency and "
113121"regeneration of your red blood cells."
113122msgstr ""
113123"Langvarig mangel på jern i kostholdet ditt har kompromittert effektiviteten "
113124"og regenereringen av dine røde blodlegemer."
113125
113126#: lang/json/effects_from_json.py
113127msgid "Acute iron deficiency"
113128msgstr "Akutt jernmangel"
113129
113130#. ~ Description of effect 'Acute iron deficiency'.
113131#: lang/json/effects_from_json.py
113132msgid ""
113133"Severe lack of iron in your diet results in your red blood cells dying "
113134"faster then they are regenerating."
113135msgstr ""
113136"Alvorlig mangel på jern i kostholdet ditt fører til at de røde blodcellene "
113137"dine dør raskere enn de regenererer."
113138
113139#. ~ Apply message for effect(s) 'Early iron deficiency, Iron deficiency,
113140#. Acute iron deficiency'.
113141#. ~ Apply message for effect(s) 'Early anemia, Anemia, Acute anemia'.
113142#: lang/json/effects_from_json.py
113143msgid "You begin feeling increasingly tired and listless."
113144msgstr "Du begynner å føle deg stadig mer sliten og sløv."
113145
113146#. ~ Remove message for effect(s) 'Early iron deficiency, Iron deficiency,
113147#. Acute iron deficiency'.
113148#: lang/json/effects_from_json.py
113149msgid "You are no longer in risk of becoming anemic."
113150msgstr "Du risikerer ikke lenger å bli anemisk."
113151
113152#. ~ Decay message for effect(s) 'Early iron deficiency, Iron deficiency,
113153#. Acute iron deficiency'.
113154#: lang/json/effects_from_json.py
113155msgid "Your iron deficiency is nearly resolved."
113156msgstr "Jernmangelen er nesten løst."
113157
113158#. ~ Decay message for effect(s) 'Early iron deficiency, Iron deficiency,
113159#. Acute iron deficiency'.
113160#: lang/json/effects_from_json.py
113161msgid "Your feel stronger as your iron deficiency starts to improve."
113162msgstr "Du føler deg sterkere nå som jernmangelen begynner å forbedres."
113163
113164#: lang/json/effects_from_json.py
113165msgid "Early anemia"
113166msgstr "Tidlig anemi"
113167
113168#: lang/json/effects_from_json.py
113169msgid "Anemia"
113170msgstr "Anemi"
113171
113172#: lang/json/effects_from_json.py
113173msgid "Acute anemia"
113174msgstr "Akutt anemi"
113175
113176#: lang/json/effects_from_json.py
113177msgid "Loss of red blood cells results in progressively worsening anemia."
113178msgstr "Tap av røde blodlegemer resulterer i gradvis forverring av anemi."
113179
113180#. ~ Remove message for effect(s) 'Early anemia, Anemia, Acute anemia'.
113181#: lang/json/effects_from_json.py
113182msgid "You no longer feel anemic."
113183msgstr "Du føler deg ikke lenger anemisk."
113184
113185#. ~ Decay message for effect(s) 'Early anemia, Anemia, Acute anemia'.
113186#: lang/json/effects_from_json.py
113187msgid "Your anemia is nearly resolved."
113188msgstr "Anemien din er nesten løst."
113189
113190#. ~ Decay message for effect(s) 'Early anemia, Anemia, Acute anemia'.
113191#: lang/json/effects_from_json.py
113192msgid "Your feel stronger as your anemia starts to improve."
113193msgstr "Du føler deg sterkere nå som anemien begynner å forbedres."
113194
113195#: lang/json/effects_from_json.py
113196msgid "VitA deficiency"
113197msgstr "Vitamin-A mangel"
113198
113199#: lang/json/effects_from_json.py
113200msgid "Poor vision"
113201msgstr "Dårlig syn"
113202
113203#: lang/json/effects_from_json.py
113204msgid "Night blindness"
113205msgstr "Nattblindhet"
113206
113207#: lang/json/effects_from_json.py
113208msgid ""
113209"A lack of vitamin A in your diet will progressively worsen your vision."
113210msgstr ""
113211"Mangel på vitamin A i kostholdet ditt vil gradvis forverre synet ditt."
113212
113213#. ~ Apply message for effect(s) 'VitA deficiency, Poor vision, Night
113214#. blindness'.
113215#: lang/json/effects_from_json.py
113216msgid "You start struggling to make out the finer details."
113217msgstr "Du begynner å slite med å tolke de finere detaljene."
113218
113219#. ~ Remove message for effect(s) 'VitA deficiency, Poor vision, Night
113220#. blindness'.
113221#: lang/json/effects_from_json.py
113222msgid "Your normal visual acuity returns."
113223msgstr "Din normale synsstyrke kommer tilbake."
113224
113225#. ~ Decay message for effect(s) 'VitA deficiency, Poor vision, Night
113226#. blindness'.
113227#: lang/json/effects_from_json.py
113228msgid "Your vitamin A deficiency is nearly resolved."
113229msgstr "Din vitamin A-mangel er nesten løst."
113230
113231#. ~ Decay message for effect(s) 'VitA deficiency, Poor vision, Night
113232#. blindness'.
113233#: lang/json/effects_from_json.py
113234msgid "Your vision improves as your Vitamin A deficiency improves."
113235msgstr "Synet ditt forbedres nå som vitamin A-mangelen forbedres."
113236
113237#: lang/json/effects_from_json.py
113238msgid "B12 deficiency"
113239msgstr "B12 mangel"
113240
113241#: lang/json/effects_from_json.py
113242msgid "Slow healing"
113243msgstr "Treg helbredelse"
113244
113245#: lang/json/effects_from_json.py
113246msgid "No healing"
113247msgstr "Ingen helbredelse"
113248
113249#: lang/json/effects_from_json.py
113250msgid "A lack of vitamin B12 in your diet will affect your ability to heal."
113251msgstr ""
113252"Mangel på vitamin B12 i kostholdet ditt vil påvirke din evne til å helbrede."
113253
113254#. ~ Apply message for effect(s) 'B12 deficiency, Slow healing, No healing'.
113255#: lang/json/effects_from_json.py
113256msgid "Simple wounds are starting to concern you more than usual."
113257msgstr "Enkle sår begynner å bekymre deg mer enn vanlig."
113258
113259#. ~ Remove message for effect(s) 'B12 deficiency, Slow healing, No healing'.
113260#: lang/json/effects_from_json.py
113261msgid "Your wounds now heal normally."
113262msgstr "Sårene dine leges nå normalt."
113263
113264#. ~ Decay message for effect(s) 'B12 deficiency, Slow healing, No healing'.
113265#: lang/json/effects_from_json.py
113266msgid "Your vitamin B12 deficiency is starting to resolve."
113267msgstr "Din vitamin B12-mangel begynner å løse seg."
113268
113269#. ~ Decay message for effect(s) 'B12 deficiency, Slow healing, No healing'.
113270#: lang/json/effects_from_json.py
113271msgid "Your ability to heal returns as your Vitamin B12 deficiency improves."
113272msgstr ""
113273"Din evne til å helbrede kommer tilbake nå som vitamin B12-mangelen "
113274"forbedres."
113275
113276#: lang/json/effects_from_json.py
113277msgid "Early scurvy"
113278msgstr "Tidlig skjørbuk"
113279
113280#: lang/json/effects_from_json.py
113281msgid "Scurvy"
113282msgstr "Skjørbuk"
113283
113284#: lang/json/effects_from_json.py
113285msgid "Bad Scurvy"
113286msgstr "Ille skjørbuk"
113287
113288#: lang/json/effects_from_json.py
113289msgid ""
113290"A lack of vitamin C in your diet will result in progressively worse symptoms"
113291" of scurvy."
113292msgstr ""
113293"Mangel på vitamin C i kostholdet ditt vil resultere i stadig verre symptomer"
113294" på skjørbuk."
113295
113296#. ~ Apply message for effect(s) 'Early scurvy, Scurvy, Bad Scurvy'.
113297#: lang/json/effects_from_json.py
113298msgid "You start to develop symptoms of scurvy."
113299msgstr "Du begynner å utvikle symptomer på skjørbuk."
113300
113301#. ~ Remove message for effect(s) 'Early scurvy, Scurvy, Bad Scurvy'.
113302#: lang/json/effects_from_json.py
113303msgid "Your scurvy has resolved."
113304msgstr "Skjørbuken din har løst seg."
113305
113306#. ~ Decay message for effect(s) 'Early scurvy, Scurvy, Bad Scurvy'.
113307#: lang/json/effects_from_json.py
113308msgid "Your vitamin C deficiency is starting to resolve."
113309msgstr "Din vitamin C-mangel begynner å løse seg."
113310
113311#. ~ Decay message for effect(s) 'Early scurvy, Scurvy, Bad Scurvy'.
113312#: lang/json/effects_from_json.py
113313msgid "Your scurvy lessens as your Vitamin C deficiency improves."
113314msgstr ""
113315"Skjørbuken din blir mindre etter hvert som vitamin C-mangelen forbedres."
113316
113317#: lang/json/effects_from_json.py
113318msgid "Hypervitaminosis"
113319msgstr "Hypervitaminose"
113320
113321#. ~ Description of effect 'Hypervitaminosis'.
113322#: lang/json/effects_from_json.py
113323msgid "An excess of vitamins has badly affected your metabolism."
113324msgstr "Et overskudd av vitaminer har sterkt påvirket stoffskiftet."
113325
113326#. ~ Apply message for effect(s) 'Hypervitaminosis'.
113327#: lang/json/effects_from_json.py
113328msgid "Your metabolism becomes unstable."
113329msgstr "Stoffskiftet ditt blir ustabilt."
113330
113331#. ~ Remove message for effect(s) 'Hypervitaminosis'.
113332#: lang/json/effects_from_json.py
113333msgid "Your metabolism becomes more stable."
113334msgstr "Stoffskiftet ditt blir mer stabilt."
113335
113336#: lang/json/effects_from_json.py
113337msgid "Concerning symptoms"
113338msgstr "Bekymrende symptomer"
113339
113340#. ~ Description of effect 'Concerning symptoms'.
113341#: lang/json/effects_from_json.py
113342msgid "Your muscles keep twitching strangely."
113343msgstr "Musklene dine beveger seg underlig."
113344
113345#: lang/json/effects_from_json.py
113346msgid "Unnerving symptoms"
113347msgstr "Alarmerende symptomer"
113348
113349#. ~ Description of effect 'Unnerving symptoms'.
113350#: lang/json/effects_from_json.py
113351msgid ""
113352"Your nervous system is malfunctioning, almost like it's being torn apart "
113353"from the inside."
113354msgstr "Nervesystemet ditt svikter, nesten som det blir revet fra innsiden."
113355
113356#: lang/json/effects_from_json.py
113357msgid "Gross food"
113358msgstr "Ekkel mat "
113359
113360#. ~ Description of effect 'Gross food'.
113361#: lang/json/effects_from_json.py
113362msgid "The food you eat is disgusting."
113363msgstr "Maten du spiser er ekkelt."
113364
113365#: lang/json/effects_from_json.py
113366msgid "Demoralizing food"
113367msgstr "Demoraliserende mat"
113368
113369#. ~ Description of effect 'Demoralizing food'.
113370#: lang/json/effects_from_json.py
113371msgid "Eating nothing but disgusting rations is starting to get you down."
113372msgstr ""
113373"Å spise ingenting annet enn motbydelige rasjoner begynner å gjøre deg "
113374"nedfor."
113375
113376#: lang/json/effects_from_json.py
113377msgid "Depressing food"
113378msgstr "Deprimerende mat"
113379
113380#. ~ Description of effect 'Depressing food'.
113381#: lang/json/effects_from_json.py
113382msgid ""
113383"Sure, you survived, but what kind of survival is this, eating these "
113384"disgusting rations day in and day out?"
113385msgstr ""
113386"Visst, du overlevde, men hva slags overlevelse er dette, spise disse ekle "
113387"rasjonene dag ut og dag inn?"
113388
113389#: lang/json/effects_from_json.py
113390msgid "Mild hypovolemic shock"
113391msgstr "Mildt hypovolemisk sjokk"
113392
113393#. ~ Description of effect 'Mild hypovolemic shock'.
113394#: lang/json/effects_from_json.py
113395msgid "You've lost some blood and look somewhat pale."
113396msgstr "Du har mistet litt blod og ser litt blek ut."
113397
113398#: lang/json/effects_from_json.py
113399msgid "Moderate hypovolemic shock"
113400msgstr "Moderat hypovolemisk sjokk"
113401
113402#. ~ Description of effect 'Moderate hypovolemic shock'.
113403#: lang/json/effects_from_json.py
113404msgid "You've lost a large amount of blood, and you're not feeling well."
113405msgstr "Du har mistet en stor mengde blod, og du har det ikke bra."
113406
113407#: lang/json/effects_from_json.py
113408msgid "Advanced hypovolemic shock"
113409msgstr "Avansert hypovolemisk sjokk"
113410
113411#. ~ Description of effect 'Advanced hypovolemic shock'.
113412#: lang/json/effects_from_json.py
113413msgid ""
113414"You've lost an awful lot of blood, and your condition is severe.  Seek "
113415"medical attention."
113416msgstr ""
113417"Du har mistet veldig mye blod, og tilstanden din er alvorlig. Søk legehjelp."
113418
113419#: lang/json/effects_from_json.py
113420msgid "Severe hypovolemic shock"
113421msgstr "Alvorlig hypovolemisk sjokk"
113422
113423#. ~ Description of effect 'Severe hypovolemic shock'.
113424#: lang/json/effects_from_json.py
113425msgid ""
113426"You've lost tremendous amount of blood, and you're standing on death's door."
113427"  Transfusion might save you."
113428msgstr ""
113429"Du har mistet en enorm mengde blod, og du står på dødens dør. Transfusjon "
113430"kan redde deg."
113431
113432#. ~ Apply message for effect(s) 'Mild hypovolemic shock, Moderate hypovolemic
113433#. shock, Advanced hypovolemic shock, Severe hypovolemic shock'.
113434#: lang/json/effects_from_json.py
113435msgid "You have lost a lot of blood, and your condition worsens."
113436msgstr "Du har mistet mye blod, og tilstanden din forverres."
113437
113438#. ~ Remove message for effect(s) 'Mild hypovolemic shock, Moderate
113439#. hypovolemic shock, Advanced hypovolemic shock, Severe hypovolemic shock'.
113440#: lang/json/effects_from_json.py
113441msgid "You are no longer in shock."
113442msgstr "Du er ikke lenger i sjokk."
113443
113444#. ~ Decay message for effect(s) 'Mild hypovolemic shock, Moderate hypovolemic
113445#. shock, Advanced hypovolemic shock, Severe hypovolemic shock'.
113446#: lang/json/effects_from_json.py
113447msgid ""
113448"Your blood volume increases, and you feel better; but still, you look pale."
113449msgstr "Blodvolumet øker, og du føler deg bedre; men likevel ser du blek ut."
113450
113451#. ~ Decay message for effect(s) 'Mild hypovolemic shock, Moderate hypovolemic
113452#. shock, Advanced hypovolemic shock, Severe hypovolemic shock'.
113453#: lang/json/effects_from_json.py
113454msgid "You feel stronger as your blood volume starts to improve."
113455msgstr "Du føler deg sterkere nå som blodvolumet begynner å bli bedre."
113456
113457#. ~ Decay message for effect(s) 'Mild hypovolemic shock, Moderate hypovolemic
113458#. shock, Advanced hypovolemic shock, Severe hypovolemic shock'.
113459#: lang/json/effects_from_json.py
113460msgid ""
113461"You're not dying from lack of blood, but you're not out of the woods yet."
113462msgstr "Du dør ikke av mangel på blod, men du er ikke ute av skogen ennå."
113463
113464#: lang/json/effects_from_json.py
113465msgid "Lit up"
113466msgstr "Belyst"
113467
113468#. ~ Description of effect 'Lit up'.
113469#: lang/json/effects_from_json.py
113470msgid "You are carrying a light and can't hide well."
113471msgstr "Du bærer et lys og kan ikke skjule deg godt."
113472
113473#: lang/json/effects_from_json.py
113474msgid "Started recovery"
113475msgstr "Restituering startet"
113476
113477#: lang/json/effects_from_json.py
113478msgid "Recovering"
113479msgstr "Blir frisk"
113480
113481#: lang/json/effects_from_json.py
113482msgid "Mostly recovered"
113483msgstr "For det meste blitt frisk"
113484
113485#: lang/json/effects_from_json.py
113486msgid "This damaged limb is slowly regaining its functions."
113487msgstr "Denne skadede lemmen gjenvinner sakte sine funksjoner."
113488
113489#: lang/json/effects_from_json.py
113490msgctxt "physically"
113491msgid "Disabled"
113492msgstr "Handikapet"
113493
113494#. ~ Description of effect '{'ctxt': 'physically', 'str': 'Disabled'}'.
113495#: lang/json/effects_from_json.py
113496msgid "This limb is damaged beyond use and may require a splint to recover."
113497msgstr ""
113498"Denne lemmen er fullstendig skadet og kan ikke brukes. Det kan kreves en "
113499"spalte for å komme seg."
113500
113501#. ~ Apply message for effect(s) 'Disabled'.
113502#: lang/json/effects_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
113503msgid "Your limb breaks!"
113504msgstr "Lemet ditt går i stykker!"
113505
113506#. ~ Remove message for effect(s) 'Disabled'.
113507#: lang/json/effects_from_json.py
113508msgid "The broken limb has mended."
113509msgstr "Den ødelagte lemmen er blitt bedre."
113510
113511#: lang/json/effects_from_json.py
113512msgid "Milked"
113513msgstr "Melket"
113514
113515#. ~ Description of effect 'Milked'.
113516#: lang/json/effects_from_json.py
113517msgid "The creature has been partially or fully milked."
113518msgstr "Vesenet har blitt delvis eller fullstendig melket."
113519
113520#: lang/json/effects_from_json.py
113521msgid "Sheared"
113522msgstr "Klippet"
113523
113524#. ~ Description of effect 'Sheared'.
113525#: lang/json/effects_from_json.py
113526msgid "The creature has been fully sheared."
113527msgstr "Skapningen har blitt helt klippet."
113528
113529#: lang/json/effects_from_json.py
113530msgid "Painkillers"
113531msgstr "Smertestillende"
113532
113533#. ~ Description of effect 'Painkillers'.
113534#: lang/json/effects_from_json.py
113535msgid ""
113536"You are under the influence of analgesic substances to relieve pain, but "
113537"they may numb you a bit."
113538msgstr ""
113539"Du er under påvirkning av smertestillende stoffer for å lindre smerte, men "
113540"de kan gjøre deg noe nummen. "
113541
113542#: lang/json/effects_from_json.py
113543msgid "Happy"
113544msgstr "Glad"
113545
113546#. ~ Description of effect 'Happy'.
113547#: lang/json/effects_from_json.py
113548msgid "Life is good."
113549msgstr "Livet er herlig."
113550
113551#: lang/json/effects_from_json.py
113552msgid "Joyful"
113553msgstr "Gledefylt"
113554
113555#. ~ Description of effect 'Joyful'.
113556#: lang/json/effects_from_json.py
113557msgid "Oh what a day!  What a lovely day!"
113558msgstr "Å for en dag! For en herlig dag!"
113559
113560#: lang/json/effects_from_json.py
113561msgid "Elated"
113562msgstr "Oppløftet"
113563
113564#. ~ Description of effect 'Elated'.
113565#: lang/json/effects_from_json.py
113566msgid "I'm on top of the world, baby!"
113567msgstr "Jeg er på toppen av verden, baby!"
113568
113569#: lang/json/effects_from_json.py
113570msgid "Unhappy"
113571msgstr "Ulykkelig"
113572
113573#. ~ Description of effect 'Unhappy'.
113574#: lang/json/effects_from_json.py
113575msgid "You are not content with your life."
113576msgstr "Du er ikke fornøyd med livet ditt."
113577
113578#: lang/json/effects_from_json.py
113579msgid "Sad"
113580msgstr "Trist"
113581
113582#. ~ Description of effect 'Sad'.
113583#: lang/json/effects_from_json.py
113584msgid "This is not what you planned for your life."
113585msgstr "Dette er ikke det du planla for livet ditt."
113586
113587#: lang/json/effects_from_json.py
113588msgid "Depressed"
113589msgstr "Deprimert"
113590
113591#. ~ Description of effect 'Depressed'.
113592#: lang/json/effects_from_json.py
113593msgid "When will all your suffering end?"
113594msgstr "Når vil all lidelse slutte?"
113595
113596#. ~ Miss message for effect(s) 'Unhappy, Unhappy, Unhappy, Unhappy, Unhappy,
113597#. Sad, Sad, Sad, Sad, Sad, Depressed'.
113598#: lang/json/effects_from_json.py
113599msgid "What's the point of fighting?"
113600msgstr "Hva er vitsen med å sloss?"
113601
113602#: lang/json/effects_from_json.py
113603msgid "Weakness"
113604msgstr "Svakhet"
113605
113606#: lang/json/effects_from_json.py
113607msgid "Stimulants"
113608msgstr "Stimulanter"
113609
113610#. ~ Description of effect 'Stimulants'.
113611#: lang/json/effects_from_json.py
113612msgid "You're very jittery and pumped up, probably from some stimulants."
113613msgstr ""
113614
113615#: lang/json/effects_from_json.py
113616msgid "Depressants"
113617msgstr ""
113618
113619#. ~ Description of effect 'Depressants'.
113620#: lang/json/effects_from_json.py
113621msgid "You are under the influence of depressants, and in a bit of a daze."
113622msgstr ""
113623
113624#: lang/json/effects_from_json.py
113625msgid "Stimulant Overdose"
113626msgstr ""
113627
113628#. ~ Description of effect 'Stimulant Overdose'.
113629#: lang/json/effects_from_json.py
113630msgid ""
113631"You can't sit still as you feel your heart pounding out of your chest.  You "
113632"probably overdosed on those stims."
113633msgstr ""
113634
113635#. ~ Miss message for effect(s) 'Stimulant Overdose'.
113636#: lang/json/effects_from_json.py
113637msgid "You shake with the excess stimulation."
113638msgstr ""
113639
113640#: lang/json/effects_from_json.py
113641msgid "Took weak antibiotic"
113642msgstr ""
113643
113644#. ~ Description of effect 'Took weak antibiotic'.
113645#: lang/json/effects_from_json.py
113646msgid ""
113647"You consumed mild antibiotic some time ago to fight off infection.\n"
113648"If you don't recover you may want to take another dose, but beware overdosage."
113649msgstr ""
113650
113651#: lang/json/effects_from_json.py
113652msgid "Took antibiotic"
113653msgstr ""
113654
113655#. ~ Description of effect 'Took antibiotic'.
113656#: lang/json/effects_from_json.py
113657msgid ""
113658"You consumed antibiotic some time ago to fight off infection.\n"
113659"If you don't recover you may want to take another dose, but beware overdosage."
113660msgstr ""
113661
113662#: lang/json/effects_from_json.py
113663msgid "Took strong antibiotic"
113664msgstr ""
113665
113666#. ~ Description of effect 'Took strong antibiotic'.
113667#: lang/json/effects_from_json.py
113668msgid ""
113669"You consumed prescription-grade antibiotic some time ago to fight off infection.\n"
113670"If you don't recover you may want to take another dose, but beware overdosage."
113671msgstr ""
113672
113673#: lang/json/effects_from_json.py
113674msgid "Panacea"
113675msgstr ""
113676
113677#. ~ Description of effect 'Panacea'.
113678#: lang/json/effects_from_json.py
113679msgid "You feel incredible!  You could take on the world!"
113680msgstr ""
113681
113682#: lang/json/effects_from_json.py
113683msgid "Soothed stomach"
113684msgstr ""
113685
113686#. ~ Description of effect 'Soothed stomach'.
113687#: lang/json/effects_from_json.py
113688msgid "You are under the effects of a stomach soother."
113689msgstr ""
113690
113691#: lang/json/effects_from_json.py
113692msgid "Antifungals"
113693msgstr ""
113694
113695#. ~ Description of effect 'Antifungals'.
113696#: lang/json/effects_from_json.py
113697msgid "You are under the effects of an antifungal medicine or chemicals."
113698msgstr ""
113699
113700#: lang/json/effects_from_json.py
113701msgid "Discharge"
113702msgstr ""
113703
113704#. ~ Description of effect 'Discharge'.
113705#: lang/json/effects_from_json.py
113706msgid "You've been recently affected by an electromagnetic pulse."
113707msgstr ""
113708
113709#: lang/json/effects_from_json.py
113710msgid "Supercharged"
113711msgstr ""
113712
113713#. ~ Description of effect 'Supercharged'.
113714#: lang/json/effects_from_json.py
113715msgid "You've been struck by lightning, and feel… different."
113716msgstr ""
113717
113718#: lang/json/effects_from_json.py
113719msgid "Grown of Fusion"
113720msgstr ""
113721
113722#. ~ Description of effect 'Grown of Fusion'.
113723#: lang/json/effects_from_json.py
113724msgid ""
113725"AI effect to increase stats after fusing with another critter.  1 stack "
113726"means one absorbed max_hp."
113727msgstr ""
113728
113729#: lang/json/effects_from_json.py
113730msgid "Stinking air"
113731msgstr ""
113732
113733#. ~ Description of effect 'Stinking air'.
113734#: lang/json/effects_from_json.py
113735msgid "The air in here smells like vinegar and mold."
113736msgstr ""
113737
113738#: lang/json/effects_from_json.py
113739msgid "Disorienting air"
113740msgstr ""
113741
113742#. ~ Description of effect 'Disorienting air'.
113743#: lang/json/effects_from_json.py
113744msgid ""
113745"The air in here smells like vinegar and mold.  It makes you feel soft-headed"
113746" and confused."
113747msgstr ""
113748
113749#: lang/json/effects_from_json.py
113750msgid "Smothering air"
113751msgstr ""
113752
113753#. ~ Description of effect 'Smothering air'.
113754#: lang/json/effects_from_json.py
113755msgid ""
113756"The air in here smells like vinegar and mold.  It is closing in and "
113757"smothering you, making it impossible to think clearly."
113758msgstr ""
113759
113760#. ~ Apply message for effect(s) 'Stinking air, Disorienting air, Disorienting
113761#. air, Smothering air, Smothering air'.
113762#: lang/json/effects_from_json.py
113763msgid ""
113764"The air in here smells like vinegar and mold, and hurts your lungs a bit."
113765msgstr ""
113766
113767#. ~ Miss message for effect(s) 'Stinking air, Disorienting air, Disorienting
113768#. air, Smothering air, Smothering air'.
113769#: lang/json/effects_from_json.py
113770msgid "You feel groggy in this sweltering, foul air."
113771msgstr ""
113772
113773#: lang/json/effects_from_json.py
113774msgid "Covered in fetid goop"
113775msgstr ""
113776
113777#. ~ Description of effect 'Covered in fetid goop'.
113778#: lang/json/effects_from_json.py
113779msgid ""
113780"The feeling of the goop slowly sliding on your skin revulses you and the "
113781"smell makes you gag."
113782msgstr ""
113783
113784#. ~ Apply message for effect(s) 'Covered in fetid goop'.
113785#: lang/json/effects_from_json.py
113786msgid "You're disgusted by the goop."
113787msgstr ""
113788
113789#: lang/json/effects_from_json.py
113790msgid "Incorporeal"
113791msgstr ""
113792
113793#. ~ Description of effect 'Incorporeal'.
113794#: lang/json/effects_from_json.py
113795msgid "You lack substance, as if composed of mist."
113796msgstr ""
113797
113798#: lang/json/effects_from_json.py
113799msgid "Lightly Weary"
113800msgstr ""
113801
113802#. ~ Description of effect 'Lightly Weary'.
113803#: lang/json/effects_from_json.py
113804msgid ""
113805"You've been pretty active for a while; operating at the highest levels of activity will be impaired.\n"
113806"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
113807"Extreme: 1.25x"
113808msgstr ""
113809
113810#: lang/json/effects_from_json.py
113811msgid "Moderately Weary"
113812msgstr ""
113813
113814#. ~ Description of effect 'Moderately Weary'.
113815#: lang/json/effects_from_json.py
113816msgid ""
113817"You've been quite active for a while; operating at higher levels of activity will be impaired.\n"
113818"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
113819"Extreme: 1.67x, Active: 1.33x"
113820msgstr ""
113821
113822#: lang/json/effects_from_json.py
113823msgid "Weary"
113824msgstr ""
113825
113826#. ~ Description of effect 'Weary'.
113827#: lang/json/effects_from_json.py
113828msgid ""
113829"You've been very active for a while, and need to slow down for a bit.\n"
113830"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
113831"Extreme: 2.5x, Active: 2x, Brisk: 1.5x"
113832msgstr ""
113833
113834#: lang/json/effects_from_json.py
113835msgid "Very Weary"
113836msgstr ""
113837
113838#. ~ Description of effect 'Very Weary'.
113839#: lang/json/effects_from_json.py
113840msgid ""
113841"You've been extremely active for a while, and need to slow down.\n"
113842"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
113843"Extreme: 5x, Active: 4x, Brisk: 3x, Moderate: 2x"
113844msgstr ""
113845
113846#: lang/json/effects_from_json.py
113847msgid "Extremely Weary"
113848msgstr ""
113849
113850#. ~ Description of effect 'Extremely Weary'.
113851#: lang/json/effects_from_json.py
113852msgid ""
113853"You've been extremely active for a while, and can't take much more activity.\n"
113854"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
113855"Extreme: 10x, Active: 8x, Brisk: 6x, Moderate: 4x, Light: 2x"
113856msgstr ""
113857
113858#. ~ Description of effect 'Extremely Weary'.
113859#: lang/json/effects_from_json.py
113860msgid ""
113861"You've been extremely active for a while, and really need to get some rest.\n"
113862"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
113863"Extreme: 10x, Active: 8x, Brisk: 6x, Moderate: 4x, Light: 2x"
113864msgstr ""
113865
113866#. ~ Description of effect 'Extremely Weary'.
113867#: lang/json/effects_from_json.py
113868msgid ""
113869"You've been extremely active for a while; it's time to stop.\n"
113870"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
113871"Extreme: 10x, Active: 8x, Brisk: 6x, Moderate: 4x, Light: 2x"
113872msgstr ""
113873
113874#. ~ Description of effect 'Extremely Weary'.
113875#: lang/json/effects_from_json.py
113876msgid ""
113877"You've been extremely active for a while, and can no longer keep pushing.\n"
113878"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
113879"Extreme: 10x, Active: 8x, Brisk: 6x, Moderate: 4x, Light: 2x"
113880msgstr ""
113881
113882#: lang/json/effects_from_json.py src/character.cpp
113883msgid "Full"
113884msgstr ""
113885
113886#. ~ Description of effect 'Full'.
113887#. ~ Apply message for effect(s) 'Full'.
113888#: lang/json/effects_from_json.py
113889msgid "You feel quite full, and a bit sluggish."
113890msgstr ""
113891
113892#: lang/json/effects_from_json.py src/character.cpp
113893msgid "Engorged"
113894msgstr ""
113895
113896#. ~ Description of effect 'Engorged'.
113897#. ~ Apply message for effect(s) 'Engorged'.
113898#: lang/json/effects_from_json.py
113899msgid "Your stomach is full to bursting.  This was a mistake."
113900msgstr ""
113901
113902#: lang/json/effects_from_json.py
113903msgid "Magnesium Supplements"
113904msgstr ""
113905
113906#. ~ Description of effect 'Magnesium Supplements'.
113907#: lang/json/effects_from_json.py
113908msgid ""
113909"You took some magnesium supplements.  These will help with sleep "
113910"deprivation."
113911msgstr ""
113912
113913#: lang/json/effects_from_json.py
113914msgid "Religious Offense"
113915msgstr ""
113916
113917#. ~ Description of effect 'Religious Offense'.
113918#: lang/json/effects_from_json.py
113919msgid ""
113920"AI tag used when you offended an NPC with a specific conversation option.  "
113921"This is a bug if you have it."
113922msgstr ""
113923
113924#. ~ Description of effect 'Full'.
113925#: lang/json/effects_from_json.py
113926msgid "This beggar in the refugee center has had something to eat recently."
113927msgstr ""
113928
113929#: lang/json/effects_from_json.py
113930msgid "Insulted"
113931msgstr ""
113932
113933#. ~ Description of effect 'Insulted'.
113934#: lang/json/effects_from_json.py
113935msgid "Oh, you went there."
113936msgstr ""
113937
113938#: lang/json/effects_from_json.py
113939msgid "Relaxed with Alonso"
113940msgstr ""
113941
113942#. ~ Apply message for effect(s) 'Relaxed with Alonso'.
113943#: lang/json/effects_from_json.py
113944msgid "You spent some pleasant time relaxing with someone."
113945msgstr ""
113946
113947#. ~ Miss message for effect(s) 'Relaxed with Alonso'.
113948#: lang/json/effects_from_json.py
113949msgid "You feel relaxed."
113950msgstr ""
113951
113952#: lang/json/effects_from_json.py
113953msgid "Encased in foamcrete"
113954msgstr ""
113955
113956#: lang/json/effects_from_json.py
113957msgid "A partial covering of foamcrete is slowing you down."
113958msgstr ""
113959
113960#: lang/json/effects_from_json.py
113961msgid "Movement Optimization (1)"
113962msgstr ""
113963
113964#: lang/json/effects_from_json.py
113965msgid "Movement Optimization (2)"
113966msgstr ""
113967
113968#: lang/json/effects_from_json.py
113969msgid "Movement Optimization (3)"
113970msgstr ""
113971
113972#: lang/json/effects_from_json.py
113973msgid "Movement Optimization (4)"
113974msgstr ""
113975
113976#: lang/json/effects_from_json.py
113977msgid "You move with machine-guided precision."
113978msgstr ""
113979
113980#: lang/json/effects_from_json.py
113981msgid "Sadie's injection"
113982msgstr ""
113983
113984#. ~ Apply message for effect(s) 'Sadie's injection'.
113985#: lang/json/effects_from_json.py
113986msgid "A wave of cold runs through your body and you feel dizzy"
113987msgstr ""
113988
113989#. ~ Remove message for effect(s) 'Sadie's injection'.
113990#: lang/json/effects_from_json.py
113991msgid "The effects of Sadie's injection appear to be wearing off now"
113992msgstr ""
113993
113994#: lang/json/effects_from_json.py
113995msgid "Panicking"
113996msgstr ""
113997
113998#. ~ Description of effect 'Panicking'.
113999#: lang/json/effects_from_json.py
114000msgid "You just can't stop shaking and are overwhelmed by fear."
114001msgstr ""
114002
114003#. ~ Apply message for effect(s) 'Panicking'.
114004#: lang/json/effects_from_json.py
114005msgid ""
114006"An all consuming dread overwhelms your mind and you begin to shake "
114007"uncontrollably!"
114008msgstr ""
114009
114010#. ~ Remove message for effect(s) 'Panicking'.
114011#: lang/json/effects_from_json.py
114012msgid "Your heartrate slows back to normal!"
114013msgstr ""
114014
114015#. ~ Miss message for effect(s) 'Panicking'.
114016#: lang/json/effects_from_json.py
114017msgid "You shake uncontrollably"
114018msgstr ""
114019
114020#. ~ Description of effect 'Mana Fatigue'.
114021#: lang/json/effects_from_json.py
114022msgid "You are exhausted from channeling a lot of mana."
114023msgstr ""
114024
114025#. ~ Apply message for effect(s) 'Mana Fatigue'.
114026#: lang/json/effects_from_json.py
114027msgid "Channeling so much mana is making you tired"
114028msgstr ""
114029
114030#. ~ Remove message for effect(s) 'Mana Fatigue'.
114031#: lang/json/effects_from_json.py
114032msgid "The burden of mana fatigue has faded"
114033msgstr ""
114034
114035#. ~ Description of effect 'Windrunning'.
114036#: lang/json/effects_from_json.py
114037msgid "You are bolstered and pushed along by the power of the wind."
114038msgstr ""
114039
114040#. ~ Apply message for effect(s) 'Windrunning'.
114041#: lang/json/effects_from_json.py
114042msgid "You are bolstered and pushed along by the power of the wind"
114043msgstr ""
114044
114045#. ~ Remove message for effect(s) 'Windrunning'.
114046#: lang/json/effects_from_json.py
114047msgid "The wind at your back dies down."
114048msgstr ""
114049
114050#. ~ Description of effect 'Dark Sight'.
114051#: lang/json/effects_from_json.py
114052msgid "You can see in the dark."
114053msgstr ""
114054
114055#. ~ Apply message for effect(s) 'Dark Sight'.
114056#: lang/json/effects_from_json.py
114057msgid "Your sight adjusts to the darkness."
114058msgstr ""
114059
114060#. ~ Remove message for effect(s) 'Dark Sight'.
114061#: lang/json/effects_from_json.py
114062msgid "The darkness loses its shape."
114063msgstr ""
114064
114065#: lang/json/effects_from_json.py
114066msgid "Ethereal Hold"
114067msgstr ""
114068
114069#. ~ Description of effect 'Ethereal Hold'.
114070#: lang/json/effects_from_json.py
114071msgid "Ghostly arms are trying to hold you in place!"
114072msgstr ""
114073
114074#. ~ Apply message for effect(s) 'Ethereal Hold'.
114075#: lang/json/effects_from_json.py
114076msgid "Ethereal arms shoot out of the ground and grab onto you!"
114077msgstr ""
114078
114079#. ~ Remove message for effect(s) 'Ethereal Hold'.
114080#: lang/json/effects_from_json.py
114081msgid "The ghostly arms fade away."
114082msgstr ""
114083
114084#. ~ Description of effect 'Invisibility'.
114085#: lang/json/effects_from_json.py
114086msgid "Nothing can see you."
114087msgstr ""
114088
114089#. ~ Apply message for effect(s) 'Invisibility'.
114090#: lang/json/effects_from_json.py
114091msgid "You fade away."
114092msgstr ""
114093
114094#. ~ Remove message for effect(s) 'Invisibility'.
114095#: lang/json/effects_from_json.py
114096msgid "You can see your hands again."
114097msgstr ""
114098
114099#: lang/json/effects_from_json.py
114100msgid "Blessed"
114101msgstr ""
114102
114103#. ~ Description of effect 'Blessed'.
114104#: lang/json/effects_from_json.py
114105msgid "You are filled with energy that improves everything you do."
114106msgstr ""
114107
114108#. ~ Apply message for effect(s) 'Blessed'.
114109#: lang/json/effects_from_json.py
114110msgid "You are filled with energy that improves everything you do!"
114111msgstr ""
114112
114113#. ~ Remove message for effect(s) 'Blessed'.
114114#: lang/json/effects_from_json.py
114115msgid "Your energy fades."
114116msgstr ""
114117
114118#. ~ Description of effect 'Grotesque Enhancement'.
114119#. ~ Apply message for effect(s) 'Grotesque Enhancement'.
114120#: lang/json/effects_from_json.py
114121msgid ""
114122"Your body ripples with writhing alien muscles, your limbs lengthen, and your"
114123" eyes glow with a faint green."
114124msgstr ""
114125
114126#. ~ Remove message for effect(s) 'Grotesque Enhancement'.
114127#: lang/json/effects_from_json.py
114128msgid "Your body rapidly returns to normal."
114129msgstr ""
114130
114131#. ~ Description of effect 'Vegetative Grasp'.
114132#. ~ Description of effect 'Root Impale'.
114133#: lang/json/effects_from_json.py
114134msgid "Roots and vines entangle your foes."
114135msgstr ""
114136
114137#. ~ Apply message for effect(s) 'Vegetative Grasp'.
114138#: lang/json/effects_from_json.py
114139msgid "Roots and vines entangle your foes to slow them!"
114140msgstr ""
114141
114142#. ~ Remove message for effect(s) 'Vegetative Grasp'.
114143#: lang/json/effects_from_json.py
114144msgid "The roots and vines wither up and die."
114145msgstr ""
114146
114147#: lang/json/effects_from_json.py
114148msgid "Root Impale"
114149msgstr ""
114150
114151#. ~ Apply message for effect(s) 'Root Impale'.
114152#: lang/json/effects_from_json.py
114153msgid "Roots rip out from the ground and impale your enemies!"
114154msgstr ""
114155
114156#. ~ Remove message for effect(s) 'Root Impale'.
114157#: lang/json/effects_from_json.py
114158msgid "The roots wither up and die."
114159msgstr ""
114160
114161#: lang/json/effects_from_json.py
114162msgid "Acidic burn"
114163msgstr ""
114164
114165#. ~ Description of effect 'Acidic burn'.
114166#: lang/json/effects_from_json.py
114167msgid "Burned with acid"
114168msgstr ""
114169
114170#: lang/json/effects_from_json.py
114171msgid "Hasted"
114172msgstr ""
114173
114174#. ~ Description of effect 'Hasted'.
114175#: lang/json/effects_from_json.py
114176msgid "Your speed is boosted enormously."
114177msgstr ""
114178
114179#. ~ Apply message for effect(s) 'Hasted'.
114180#: lang/json/effects_from_json.py
114181msgid "Your speed is boosted to superhuman levels!"
114182msgstr ""
114183
114184#. ~ Remove message for effect(s) 'Hasted'.
114185#: lang/json/effects_from_json.py
114186msgid "You return to your normal speed."
114187msgstr ""
114188
114189#. ~ Description of effect 'Synaptic Stimulation'.
114190#: lang/json/effects_from_json.py
114191msgid "Your mental processing is increased."
114192msgstr ""
114193
114194#. ~ Apply message for effect(s) 'Synaptic Stimulation'.
114195#: lang/json/effects_from_json.py
114196msgid "Your mind accelerates."
114197msgstr ""
114198
114199#. ~ Remove message for effect(s) 'Synaptic Stimulation'.
114200#: lang/json/effects_from_json.py
114201msgid "Your mind returns to normal speed."
114202msgstr ""
114203
114204#. ~ Description of effect 'Ogre's Strength'.
114205#: lang/json/effects_from_json.py
114206msgid "You have the strength of an Ogre!"
114207msgstr ""
114208
114209#. ~ Apply message for effect(s) 'Ogre's Strength'.
114210#: lang/json/effects_from_json.py
114211msgid "You feel strong!"
114212msgstr ""
114213
114214#. ~ Remove message for effect(s) 'Ogre's Strength'.
114215#: lang/json/effects_from_json.py
114216msgid "Your strength deflates."
114217msgstr ""
114218
114219#. ~ Description of effect 'Eagle's Sight'.
114220#: lang/json/effects_from_json.py
114221msgid "You have the perception of an Eagle!"
114222msgstr ""
114223
114224#. ~ Apply message for effect(s) 'Eagle's Sight'.
114225#: lang/json/effects_from_json.py
114226msgid "You notice small details!"
114227msgstr ""
114228
114229#. ~ Remove message for effect(s) 'Eagle's Sight'.
114230#: lang/json/effects_from_json.py
114231msgid "Your vision returns to normal."
114232msgstr ""
114233
114234#. ~ Description of effect 'Cat's Grace'.
114235#: lang/json/effects_from_json.py
114236msgid "You have the dexterity of a cat!"
114237msgstr ""
114238
114239#. ~ Apply message for effect(s) 'Cat's Grace'.
114240#: lang/json/effects_from_json.py
114241msgid "Your reflexes are heightened!"
114242msgstr ""
114243
114244#. ~ Remove message for effect(s) 'Cat's Grace'.
114245#: lang/json/effects_from_json.py
114246msgid "Your reflexes return to normal."
114247msgstr ""
114248
114249#. ~ Description of effect 'Fox's Cunning'.
114250#: lang/json/effects_from_json.py
114251msgid "You have the cunning of a Fox!"
114252msgstr ""
114253
114254#. ~ Apply message for effect(s) 'Fox's Cunning'.
114255#: lang/json/effects_from_json.py
114256msgid "Your intelligence is heightened!"
114257msgstr ""
114258
114259#. ~ Remove message for effect(s) 'Fox's Cunning'.
114260#: lang/json/effects_from_json.py
114261msgid "Your intelligence returns to normal."
114262msgstr ""
114263
114264#. ~ Apply message for effect(s) 'Debug Full Protection'.
114265#: lang/json/effects_from_json.py
114266msgid "Your skin tingle with the power of the Devs!"
114267msgstr ""
114268
114269#. ~ Remove message for effect(s) 'Debug Full Protection'.
114270#: lang/json/effects_from_json.py
114271msgid "Your skin stops tingling, your life is empty and meaningless again."
114272msgstr ""
114273
114274#: lang/json/effects_from_json.py
114275msgid "Debug Feather Fall"
114276msgstr ""
114277
114278#. ~ Description of effect 'Debug Feather Fall'.
114279#: lang/json/effects_from_json.py
114280msgid "You  are light as a feather and fall like one."
114281msgstr ""
114282
114283#. ~ Apply message for effect(s) 'Debug Feather Fall'.
114284#: lang/json/effects_from_json.py
114285msgid "Your body feels light as a feather."
114286msgstr ""
114287
114288#. ~ Remove message for effect(s) 'Debug Feather Fall'.
114289#: lang/json/effects_from_json.py
114290msgid "The earth pulls you down hard."
114291msgstr ""
114292
114293#: lang/json/effects_from_json.py
114294msgid "Scared"
114295msgstr ""
114296
114297#: lang/json/effects_from_json.py
114298msgid "Frightened"
114299msgstr ""
114300
114301#: lang/json/effects_from_json.py src/npc.cpp
114302msgid "Terrified"
114303msgstr ""
114304
114305#: lang/json/effects_from_json.py
114306msgid ""
114307"Your knees are shaking, your heart beats fast, and your stomach rebels."
114308msgstr ""
114309
114310#. ~ Apply message for effect(s) 'Scared, Frightened, Terrified'.
114311#: lang/json/effects_from_json.py
114312msgid "You are afraid!"
114313msgstr ""
114314
114315#. ~ Remove message for effect(s) 'Scared, Frightened, Terrified'.
114316#: lang/json/effects_from_json.py
114317msgid "Your fear dissipates."
114318msgstr ""
114319
114320#: lang/json/effects_from_json.py
114321msgid "Visceral Overexertion"
114322msgstr ""
114323
114324#. ~ Description of effect 'Visceral Overexertion'.
114325#: lang/json/effects_from_json.py
114326msgid ""
114327"You feel sickened from overtaxing your body, having extended your influence "
114328"over such a wide area."
114329msgstr ""
114330
114331#. ~ Description of effect 'Coagulant Weave'.
114332#: lang/json/effects_from_json.py
114333msgid ""
114334"Immunity to bleeding and bites, increased stamina regeneration, increased "
114335"hunger and thirst gain."
114336msgstr ""
114337"Immunitet mot blødninger og bitt, økt kondisregenerering, økt sult og tørst."
114338
114339#. ~ Remove message for effect(s) 'Coagulant Weave'.
114340#: lang/json/effects_from_json.py
114341msgid "The tension running through your flesh fades."
114342msgstr ""
114343
114344#: lang/json/effects_from_json.py
114345msgid "Biomantic Venom"
114346msgstr ""
114347
114348#. ~ Description of effect 'Biomantic Venom'.
114349#: lang/json/effects_from_json.py
114350msgid "You feel sluggish and weak, from magically-induced poisoning."
114351msgstr ""
114352
114353#: lang/json/effects_from_json.py
114354msgid "Sharp Thorns"
114355msgstr ""
114356
114357#. ~ Description of effect 'Sharp Thorns'.
114358#: lang/json/effects_from_json.py
114359msgid "Thorns are whirling around you, regularly causing cuts into you."
114360msgstr ""
114361
114362#. ~ Apply message for effect(s) 'Sharp Thorns'.
114363#: lang/json/effects_from_json.py
114364msgid "Thorns in the wind begin slicing into you!"
114365msgstr ""
114366
114367#. ~ Remove message for effect(s) 'Sharp Thorns'.
114368#: lang/json/effects_from_json.py
114369msgid "The thorns fall to the ground."
114370msgstr ""
114371
114372#: lang/json/effects_from_json.py
114373msgid "Mental Boost"
114374msgstr ""
114375
114376#. ~ Description of effect 'Mental Boost'.
114377#: lang/json/effects_from_json.py
114378msgid "Your mind is working incredibly fast, but your body cannot keep up"
114379msgstr ""
114380
114381#: lang/json/effects_from_json.py
114382msgid "Vault Air"
114383msgstr ""
114384
114385#. ~ Description of effect 'Vault Air'.
114386#: lang/json/effects_from_json.py
114387msgid "You feel at home."
114388msgstr ""
114389
114390#. ~ Apply message for effect(s) 'Vault Air'.
114391#: lang/json/effects_from_json.py
114392msgid "This smells like home."
114393msgstr ""
114394
114395#. ~ Remove message for effect(s) 'Vault Air'.
114396#: lang/json/effects_from_json.py
114397msgid "Time to go."
114398msgstr ""
114399
114400#: lang/json/effects_from_json.py
114401msgid "Slow Freeze"
114402msgstr ""
114403
114404#. ~ Description of effect 'Slow Freeze'.
114405#: lang/json/effects_from_json.py
114406msgid "The cold slows down your foes."
114407msgstr ""
114408
114409#. ~ Description of effect 'Dragon Terror'.
114410#: lang/json/effects_from_json.py
114411msgid "You are uneasy and fearful from a Dragon's mighty presence"
114412msgstr ""
114413
114414#. ~ Description of effect 'Dragon Boost'.
114415#: lang/json/effects_from_json.py
114416msgid "You are filled with the power of Dragons."
114417msgstr ""
114418
114419#. ~ Apply message for effect(s) 'Dragon Boost'.
114420#: lang/json/effects_from_json.py
114421msgid "You let out a mighty roar as you are filled with the power of Dragons!"
114422msgstr ""
114423
114424#. ~ Remove message for effect(s) 'Dragon Boost'.
114425#: lang/json/effects_from_json.py
114426msgid "The Draconic energy fades from within you."
114427msgstr ""
114428
114429#: lang/json/effects_from_json.py
114430msgid "Dragon Acid burn"
114431msgstr ""
114432
114433#. ~ Description of effect 'Dragon Acid burn'.
114434#: lang/json/effects_from_json.py
114435msgid "Burned with a black dragon's acid"
114436msgstr ""
114437
114438#: lang/json/effects_from_json.py
114439msgid "Lesser Dragon Acid burn"
114440msgstr ""
114441
114442#. ~ Description of effect 'Lesser Dragon Acid burn'.
114443#: lang/json/effects_from_json.py
114444msgid "Burned with a less potent version of a black dragon's acid"
114445msgstr ""
114446
114447#: lang/json/effects_from_json.py
114448msgid "Gummed"
114449msgstr ""
114450
114451#: lang/json/effects_from_json.py
114452msgid "You have some gum on you."
114453msgstr ""
114454
114455#: lang/json/effects_from_json.py
114456msgid "You are covered in gum!"
114457msgstr ""
114458
114459#: lang/json/effects_from_json.py
114460msgid "You're trapped in gum!"
114461msgstr ""
114462
114463#. ~ Apply message for effect(s) 'Gummed'.
114464#: lang/json/effects_from_json.py
114465msgid "You're covered in gum!"
114466msgstr ""
114467
114468#. ~ Miss message for effect(s) 'Gummed'.
114469#: lang/json/effects_from_json.py
114470msgid "The gum webs constrict your movement."
114471msgstr ""
114472
114473#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114474msgid "wake up"
114475msgid_plural "times woken up"
114476msgstr[0] ""
114477msgstr[1] ""
114478
114479#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114480msgid "monster killed"
114481msgid_plural "monsters killed"
114482msgstr[0] ""
114483msgstr[1] ""
114484
114485#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114486msgid "NPC killed"
114487msgid_plural "NPCs killed"
114488msgstr[0] ""
114489msgstr[1] ""
114490
114491#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114492msgid "zombie killed"
114493msgid_plural "zombies killed"
114494msgstr[0] ""
114495msgstr[1] ""
114496
114497#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114498msgid "cyborg killed"
114499msgid_plural "cyborgs killed"
114500msgstr[0] ""
114501msgstr[1] ""
114502
114503#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114504msgid "nether monster killed"
114505msgid_plural "nether monsters killed"
114506msgstr[0] ""
114507msgstr[1] ""
114508
114509#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114510msgid "fungus monster killed"
114511msgid_plural "fungus monsters killed"
114512msgstr[0] ""
114513msgstr[1] ""
114514
114515#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114516msgid "insect killed"
114517msgid_plural "insects killed"
114518msgstr[0] ""
114519msgstr[1] ""
114520
114521#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114522msgid "robot killed"
114523msgid_plural "robots killed"
114524msgstr[0] ""
114525msgstr[1] ""
114526
114527#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114528msgid "melee attack made against monsters"
114529msgid_plural "melee attacks made against monsters"
114530msgstr[0] ""
114531msgstr[1] ""
114532
114533#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114534msgid "melee attack made against characters"
114535msgid_plural "melee attacks made against characters"
114536msgstr[0] ""
114537msgstr[1] ""
114538
114539#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114540msgid "ranged attack made against monsters"
114541msgid_plural "ranged attacks made against monsters"
114542msgstr[0] ""
114543msgstr[1] ""
114544
114545#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114546msgid "ranged attack made against characters"
114547msgid_plural "ranged attacks made against characters"
114548msgstr[0] ""
114549msgstr[1] ""
114550
114551#: lang/json/event_statistic_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
114552msgid "smash"
114553msgid_plural "smashes"
114554msgstr[0] ""
114555msgstr[1] ""
114556
114557#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114558msgid "damage taken"
114559msgid_plural "damage taken"
114560msgstr[0] ""
114561msgstr[1] ""
114562
114563#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114564msgid "damage healed"
114565msgid_plural "damage healed"
114566msgstr[0] ""
114567msgstr[1] ""
114568
114569#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114570msgid "headshot"
114571msgid_plural "headshots"
114572msgstr[0] ""
114573msgstr[1] ""
114574
114575#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114576msgid "square moved"
114577msgid_plural "squares moved"
114578msgstr[0] ""
114579msgstr[1] ""
114580
114581#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114582msgid "square walked"
114583msgid_plural "squares walked"
114584msgstr[0] ""
114585msgstr[1] ""
114586
114587#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114588msgid "square ridden on a mount"
114589msgid_plural "squares ridden on a mount"
114590msgstr[0] ""
114591msgstr[1] ""
114592
114593#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114594msgid "square ran"
114595msgid_plural "squares ran"
114596msgstr[0] ""
114597msgstr[1] ""
114598
114599#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114600msgid "square crouched"
114601msgid_plural "squares crouched"
114602msgstr[0] ""
114603msgstr[1] ""
114604
114605#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114606msgid "square swam"
114607msgid_plural "squares swam"
114608msgstr[0] ""
114609msgstr[1] ""
114610
114611#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114612msgid "square swam underwater"
114613msgid_plural "squares swam underwater"
114614msgstr[0] ""
114615msgstr[1] ""
114616
114617#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114618msgid "move through sharp terrain"
114619msgid_plural "moves through sharp terrain"
114620msgstr[0] ""
114621msgstr[1] ""
114622
114623#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114624msgid "minimum z level reached"
114625msgid_plural "minimum z level reached"
114626msgstr[0] ""
114627msgstr[1] ""
114628
114629#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114630msgid "maximum z level reached"
114631msgid_plural "maximum z level reached"
114632msgstr[0] ""
114633msgstr[1] ""
114634
114635#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114636msgid "minimum z level reached underwater"
114637msgid_plural "minimum z level reached underwater"
114638msgstr[0] ""
114639msgstr[1] ""
114640
114641#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114642msgid "time wielded crowbar"
114643msgid_plural "times wielded crowbar"
114644msgstr[0] ""
114645msgstr[1] ""
114646
114647#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114648msgid "time worn an item"
114649msgid_plural "times worn an item"
114650msgstr[0] ""
114651msgstr[1] ""
114652
114653#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114654msgid "time worn tank suit"
114655msgid_plural "times worn tank suit"
114656msgstr[0] ""
114657msgstr[1] ""
114658
114659#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114660msgid "item consumed"
114661msgid_plural "items consumed"
114662msgstr[0] ""
114663msgstr[1] ""
114664
114665#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114666msgid "dairy item consumed"
114667msgid_plural "dairy items consumed"
114668msgstr[0] ""
114669msgstr[1] ""
114670
114671#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114672msgid "egg-based item consumed"
114673msgid_plural "egg-based items consumed"
114674msgstr[0] ""
114675msgstr[1] ""
114676
114677#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114678msgid "meat item consumed"
114679msgid_plural "meat items consumed"
114680msgstr[0] ""
114681msgstr[1] ""
114682
114683#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114684msgid "tree cut down"
114685msgid_plural "trees cut down"
114686msgstr[0] ""
114687msgstr[1] ""
114688
114689#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114690msgid "grave exhumed"
114691msgid_plural "graves exhumed"
114692msgstr[0] ""
114693msgstr[1] ""
114694
114695#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114696msgid "corpse buried"
114697msgid_plural "corpses buried"
114698msgstr[0] ""
114699msgstr[1] ""
114700
114701#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114702msgid "bionic implant installed"
114703msgid_plural "bionic implants installed"
114704msgstr[0] ""
114705msgstr[1] ""
114706
114707#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114708msgid "faulty bionic implant installed"
114709msgid_plural "faulty bionic implants installed"
114710msgstr[0] ""
114711msgstr[1] ""
114712
114713#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114714msgid "mutation gained"
114715msgid_plural "mutations gained"
114716msgstr[0] ""
114717msgstr[1] ""
114718
114719#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114720msgid "mutation threshold crossed"
114721msgid_plural "mutation thresholds crossed"
114722msgstr[0] ""
114723msgstr[1] ""
114724
114725#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114726msgid "bone broken"
114727msgid_plural "bones broken"
114728msgstr[0] ""
114729msgstr[1] ""
114730
114731#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114732msgid "broken right leg"
114733msgid_plural "broken right leg"
114734msgstr[0] ""
114735msgstr[1] ""
114736
114737#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114738msgid "broken left leg"
114739msgid_plural "broken left leg"
114740msgstr[0] ""
114741msgstr[1] ""
114742
114743#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114744msgid "broken right arm"
114745msgid_plural "broken right arm"
114746msgstr[0] ""
114747msgstr[1] ""
114748
114749#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114750msgid "broken left arm"
114751msgid_plural "broken left arm"
114752msgstr[0] ""
114753msgstr[1] ""
114754
114755#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114756msgid "skill level gained"
114757msgid_plural "skill levels gained"
114758msgstr[0] ""
114759msgstr[1] ""
114760
114761#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114762msgid "bartering skill level 7 gained"
114763msgid_plural "bartering skill level 7 gained"
114764msgstr[0] ""
114765msgstr[1] ""
114766
114767#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114768msgid "social skill level 7 gained"
114769msgid_plural "social skill level 7 gained"
114770msgstr[0] ""
114771msgstr[1] ""
114772
114773#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114774msgid "computers skill level 7 gained"
114775msgid_plural "computers skill level 7 gained"
114776msgstr[0] ""
114777msgstr[1] ""
114778
114779#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114780msgid "health care skill level 7 gained"
114781msgid_plural "health care skill level 7 gained"
114782msgstr[0] ""
114783msgstr[1] ""
114784
114785#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114786msgid "mechanics skill level 7 gained"
114787msgid_plural "mechanics skill level 7 gained"
114788msgstr[0] ""
114789msgstr[1] ""
114790
114791#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114792msgid "devices skill level 7 gained"
114793msgid_plural "devices skill level 7 gained"
114794msgstr[0] ""
114795msgstr[1] ""
114796
114797#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114798msgid "driving skill level 7 gained"
114799msgid_plural "driving skill level 7 gained"
114800msgstr[0] ""
114801msgstr[1] ""
114802
114803#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114804msgid "athletics skill level 7 gained"
114805msgid_plural "athletics skill level 7 gained"
114806msgstr[0] ""
114807msgstr[1] ""
114808
114809#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114810msgid "fabrication skill level 7 gained"
114811msgid_plural "fabrication skill level 7 gained"
114812msgstr[0] ""
114813msgstr[1] ""
114814
114815#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114816msgid "food handling skill level 7 gained"
114817msgid_plural "food handling skill level 7 gained"
114818msgstr[0] ""
114819msgstr[1] ""
114820
114821#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114822msgid "tailoring skill level 7 gained"
114823msgid_plural "tailoring skill level 7 gained"
114824msgstr[0] ""
114825msgstr[1] ""
114826
114827#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114828msgid "survival skill level 7 gained"
114829msgid_plural "survival skill level 7 gained"
114830msgstr[0] ""
114831msgstr[1] ""
114832
114833#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114834msgid "electronics skill level 7 gained"
114835msgid_plural "electronics skill level 7 gained"
114836msgstr[0] ""
114837msgstr[1] ""
114838
114839#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114840msgid "archery skill level 7 gained"
114841msgid_plural "archery skill level 7 gained"
114842msgstr[0] ""
114843msgstr[1] ""
114844
114845#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114846msgid "marksmanship skill level 7 gained"
114847msgid_plural "marksmanship skill level 7 gained"
114848msgstr[0] ""
114849msgstr[1] ""
114850
114851#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114852msgid "launchers skill level 7 gained"
114853msgid_plural "launchers skill level 7 gained"
114854msgstr[0] ""
114855msgstr[1] ""
114856
114857#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114858msgid "handguns skill level 7 gained"
114859msgid_plural "handguns skill level 7 gained"
114860msgstr[0] ""
114861msgstr[1] ""
114862
114863#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114864msgid "rifles skill level 7 gained"
114865msgid_plural "rifles skill level 7 gained"
114866msgstr[0] ""
114867msgstr[1] ""
114868
114869#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114870msgid "shotguns skill level 7 gained"
114871msgid_plural "shotguns skill level 7 gained"
114872msgstr[0] ""
114873msgstr[1] ""
114874
114875#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114876msgid "submachine guns skill level 7 gained"
114877msgid_plural "submachine guns skill level 7 gained"
114878msgstr[0] ""
114879msgstr[1] ""
114880
114881#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114882msgid "throwing skill level 7 gained"
114883msgid_plural "throwing skill level 7 gained"
114884msgstr[0] ""
114885msgstr[1] ""
114886
114887#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114888msgid "melee skill level 7 gained"
114889msgid_plural "melee skill level 7 gained"
114890msgstr[0] ""
114891msgstr[1] ""
114892
114893#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114894msgid "bashing weapons skill level 7 gained"
114895msgid_plural "bashing weapons skill level 7 gained"
114896msgstr[0] ""
114897msgstr[1] ""
114898
114899#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114900msgid "cutting weapons skill level 7 gained"
114901msgid_plural "cutting weapons skill level 7 gained"
114902msgstr[0] ""
114903msgstr[1] ""
114904
114905#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114906msgid "dodging skill level 7 gained"
114907msgid_plural "dodging skill level 7 gained"
114908msgstr[0] ""
114909msgstr[1] ""
114910
114911#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114912msgid "piercing weapons skill level 7 gained"
114913msgid_plural "piercing weapons skill level 7 gained"
114914msgstr[0] ""
114915msgstr[1] ""
114916
114917#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114918msgid "unarmed combat skill level 7 gained"
114919msgid_plural "unarmed combat skill level 7 gained"
114920msgstr[0] ""
114921msgstr[1] ""
114922
114923#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114924msgid "applied science skill level 7 gained"
114925msgid_plural "applied science skill level 7 gained"
114926msgstr[0] ""
114927msgstr[1] ""
114928
114929#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114930msgid "bartering skill level 10 gained"
114931msgid_plural "bartering skill level 10 gained"
114932msgstr[0] ""
114933msgstr[1] ""
114934
114935#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114936msgid "social skill level 10 gained"
114937msgid_plural "social skill level 10 gained"
114938msgstr[0] ""
114939msgstr[1] ""
114940
114941#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114942msgid "computers skill level 10 gained"
114943msgid_plural "computers skill level 10 gained"
114944msgstr[0] ""
114945msgstr[1] ""
114946
114947#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114948msgid "health care skill level 10 gained"
114949msgid_plural "health care skill level 10 gained"
114950msgstr[0] ""
114951msgstr[1] ""
114952
114953#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114954msgid "mechanics skill level 10 gained"
114955msgid_plural "mechanics skill level 10 gained"
114956msgstr[0] ""
114957msgstr[1] ""
114958
114959#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114960msgid "devices skill level 10 gained"
114961msgid_plural "devices skill level 10 gained"
114962msgstr[0] ""
114963msgstr[1] ""
114964
114965#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114966msgid "vehicles skill level 10 gained"
114967msgid_plural "vehicles skill level 10 gained"
114968msgstr[0] ""
114969msgstr[1] ""
114970
114971#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114972msgid "athletics skill level 10 gained"
114973msgid_plural "athletics skill level 10 gained"
114974msgstr[0] ""
114975msgstr[1] ""
114976
114977#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114978msgid "fabrication skill level 10 gained"
114979msgid_plural "fabrication skill level 10 gained"
114980msgstr[0] ""
114981msgstr[1] ""
114982
114983#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114984msgid "food handling skill level 10 gained"
114985msgid_plural "food handling skill level 10 gained"
114986msgstr[0] ""
114987msgstr[1] ""
114988
114989#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114990msgid "tailoring skill level 10 gained"
114991msgid_plural "tailoring skill level 10 gained"
114992msgstr[0] ""
114993msgstr[1] ""
114994
114995#: lang/json/event_statistic_from_json.py
114996msgid "survival skill level 10 gained"
114997msgid_plural "survival skill level 10 gained"
114998msgstr[0] ""
114999msgstr[1] ""
115000
115001#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115002msgid "electronics skill level 10 gained"
115003msgid_plural "electronics skill level 10 gained"
115004msgstr[0] ""
115005msgstr[1] ""
115006
115007#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115008msgid "archery skill level 10 gained"
115009msgid_plural "archery skill level 10 gained"
115010msgstr[0] ""
115011msgstr[1] ""
115012
115013#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115014msgid "marksmanship skill level 10 gained"
115015msgid_plural "marksmanship skill level 10 gained"
115016msgstr[0] ""
115017msgstr[1] ""
115018
115019#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115020msgid "launchers skill level 10 gained"
115021msgid_plural "launchers skill level 10 gained"
115022msgstr[0] ""
115023msgstr[1] ""
115024
115025#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115026msgid "handguns skill level 10 gained"
115027msgid_plural "handguns skill level 10 gained"
115028msgstr[0] ""
115029msgstr[1] ""
115030
115031#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115032msgid "rifles skill level 10 gained"
115033msgid_plural "rifles skill level 10 gained"
115034msgstr[0] ""
115035msgstr[1] ""
115036
115037#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115038msgid "shotguns skill level 10 gained"
115039msgid_plural "shotguns skill level 10 gained"
115040msgstr[0] ""
115041msgstr[1] ""
115042
115043#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115044msgid "submachine guns skill level 10 gained"
115045msgid_plural "submachine guns skill level 10 gained"
115046msgstr[0] ""
115047msgstr[1] ""
115048
115049#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115050msgid "throwing skill level 10 gained"
115051msgid_plural "throwing skill level 10 gained"
115052msgstr[0] ""
115053msgstr[1] ""
115054
115055#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115056msgid "melee skill level 10 gained"
115057msgid_plural "melee skill level 10 gained"
115058msgstr[0] ""
115059msgstr[1] ""
115060
115061#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115062msgid "bashing weapons skill level 10 gained"
115063msgid_plural "bashing weapons skill level 10 gained"
115064msgstr[0] ""
115065msgstr[1] ""
115066
115067#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115068msgid "cutting weapons skill level 10 gained"
115069msgid_plural "cutting weapons skill level 10 gained"
115070msgstr[0] ""
115071msgstr[1] ""
115072
115073#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115074msgid "dodging skill level 10 gained"
115075msgid_plural "dodging skill level 10 gained"
115076msgstr[0] ""
115077msgstr[1] ""
115078
115079#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115080msgid "piercing weapons skill level 10 gained"
115081msgid_plural "piercing weapons skill level 10 gained"
115082msgstr[0] ""
115083msgstr[1] ""
115084
115085#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115086msgid "unarmed combat skill level 10 gained"
115087msgid_plural "unarmed combat skill level 10 gained"
115088msgstr[0] ""
115089msgstr[1] ""
115090
115091#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115092msgid "applied science skill level 10 gained"
115093msgid_plural "applied science skill level 10 gained"
115094msgstr[0] ""
115095msgstr[1] ""
115096
115097#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115098msgid "read a book"
115099msgid_plural "read a book"
115100msgstr[0] ""
115101msgstr[1] ""
115102
115103#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115104msgid "spell learned"
115105msgid_plural "spells learned"
115106msgstr[0] ""
115107msgstr[1] ""
115108
115109#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115110msgid "spell forgotten"
115111msgid_plural "spells forgotten"
115112msgstr[0] ""
115113msgstr[1] ""
115114
115115#: lang/json/event_statistic_from_json.py
115116msgid "maximum spell level earned"
115117msgid_plural "maximum spell level earned"
115118msgstr[0] ""
115119msgstr[1] ""
115120
115121#: lang/json/faction_from_json.py
115122msgid "Your Followers"
115123msgstr ""
115124
115125#. ~ Description for Your Followers
115126#: lang/json/faction_from_json.py
115127msgid ""
115128"The survivors who have entrusted you with their well-being.  If morale "
115129"drops, poor performance and mutiny may become issues."
115130msgstr ""
115131
115132#: lang/json/faction_from_json.py
115133msgid "AMF"
115134msgstr ""
115135
115136#. ~ Description for AMF
115137#: lang/json/faction_from_json.py
115138msgid ""
115139"The survivors who formerly entrusted you with their well-being, but have now"
115140" mutinied because of your abuse and incompetence.  They will kill you if "
115141"they can."
115142msgstr ""
115143
115144#: lang/json/faction_from_json.py
115145msgid "Hub 01"
115146msgstr ""
115147
115148#. ~ Description for Hub 01
115149#: lang/json/faction_from_json.py
115150msgid ""
115151"The surviving staff of Hub 01, a pre-Cataclysm research lab.  They rarely "
115152"leave their lab, if at all, and rely on their robots and advanced technology"
115153" to survive."
115154msgstr ""
115155
115156#: lang/json/faction_from_json.py
115157msgid "Hub 01 Ancillia"
115158msgstr ""
115159
115160#. ~ Description for Hub 01 Ancillia
115161#: lang/json/faction_from_json.py
115162msgid ""
115163"A loose association of skilled wastelanders, traders, mercenaries and "
115164"scouts.  All working on behalf of Hub 01, for their own reasons."
115165msgstr ""
115166
115167#: lang/json/faction_from_json.py
115168msgid "The Old Guard"
115169msgstr ""
115170
115171#. ~ Description for The Old Guard
115172#: lang/json/faction_from_json.py
115173msgid ""
115174"The remains of the federal government.  The extent of their strength is "
115175"unknown but squads of patrolling soldiers have been seen under their banner."
115176msgstr ""
115177
115178#: lang/json/faction_from_json.py
115179msgid "The Free Merchants"
115180msgstr ""
115181
115182#. ~ Description for The Free Merchants
115183#: lang/json/faction_from_json.py
115184msgid ""
115185"A conglomeration of entrepreneurs and businessmen that stand together to "
115186"hammer-out an existence through trade and industry."
115187msgstr ""
115188
115189#: lang/json/faction_from_json.py
115190msgid "The Beggars in the Lobby"
115191msgstr ""
115192
115193#. ~ Description for The Beggars in the Lobby
115194#: lang/json/faction_from_json.py
115195msgid ""
115196"A collection of mentally and physically disadvantaged survivors who beg for "
115197"food in the Evac Center lobby."
115198msgstr ""
115199
115200#: lang/json/faction_from_json.py
115201msgid "The Tacoma Commune"
115202msgstr ""
115203
115204#. ~ Description for The Tacoma Commune
115205#: lang/json/faction_from_json.py
115206msgid ""
115207"An outpost started by the Free Merchants to provide a source of food and raw"
115208" materials."
115209msgstr ""
115210
115211#: lang/json/faction_from_json.py
115212msgid "Marloss Evangelists"
115213msgstr ""
115214
115215#. ~ Description for Marloss Evangelists
115216#: lang/json/faction_from_json.py
115217msgid ""
115218"Diverse bands, congregations and organizations with the common goal of "
115219"preaching human survival through symbiosis with fungaloids."
115220msgstr ""
115221
115222#: lang/json/faction_from_json.py
115223msgid "No Faction"
115224msgstr ""
115225
115226#. ~ Description for No Faction
115227#: lang/json/faction_from_json.py
115228msgid "A lone wolf, not aligned with any faction."
115229msgstr ""
115230
115231#: lang/json/faction_from_json.py
115232msgid "The Wasteland Scavengers"
115233msgstr ""
115234
115235#. ~ Description for The Wasteland Scavengers
115236#: lang/json/faction_from_json.py
115237msgid ""
115238"Autonomous bands or individuals who make their living raiding the ruins of "
115239"the old-world for gear and provisions."
115240msgstr ""
115241
115242#: lang/json/faction_from_json.py
115243msgid "Hell's Raiders"
115244msgstr ""
115245
115246#. ~ Description for Hell's Raiders
115247#: lang/json/faction_from_json.py
115248msgid ""
115249"The largest gang of hooligans and bandits that preys upon other survivors.  "
115250"Even if you have no gear, there is always a need for slaves and fresh meat."
115251msgstr ""
115252
115253#: lang/json/faction_from_json.py
115254msgid "Mutants Bees"
115255msgstr ""
115256
115257#. ~ Description for Mutants Bees
115258#: lang/json/faction_from_json.py
115259msgid "Mutant bees who hate everyone."
115260msgstr ""
115261
115262#: lang/json/faction_from_json.py
115263msgid "Isherwood family"
115264msgstr ""
115265
115266#. ~ Description for Isherwood family
115267#: lang/json/faction_from_json.py
115268msgid "A small family surviving on their generational land."
115269msgstr ""
115270
115271#: lang/json/faction_from_json.py
115272msgid "New England Church Community"
115273msgstr ""
115274
115275#. ~ Description for New England Church Community
115276#: lang/json/faction_from_json.py
115277msgid ""
115278"A small group of churchgoers that formed a community in the woods.  They "
115279"welcome anyone in their faction, but hate the unnatural."
115280msgstr ""
115281
115282#: lang/json/faction_from_json.py
115283msgid "Rabbit Enthusiasts"
115284msgstr ""
115285
115286#. ~ Description for Rabbit Enthusiasts
115287#: lang/json/faction_from_json.py
115288msgid "Mr Lapin and any acolytes he may have gathered in the apocalypse."
115289msgstr ""
115290
115291#: lang/json/faction_from_json.py
115292msgid "Fisherman Family"
115293msgstr ""
115294
115295#. ~ Description for Fisherman Family
115296#: lang/json/faction_from_json.py
115297msgid "A small family trying to survive in this new world."
115298msgstr ""
115299
115300#: lang/json/faction_from_json.py
115301msgid "Prisoners"
115302msgstr ""
115303
115304#. ~ Description for Prisoners
115305#: lang/json/faction_from_json.py
115306msgid "Former prisoners who got their freedom during the apocalypse."
115307msgstr ""
115308
115309#: lang/json/faction_from_json.py
115310msgid "PrepNet Phyle"
115311msgstr ""
115312
115313#. ~ Description for PrepNet Phyle
115314#: lang/json/faction_from_json.py
115315msgid ""
115316"A group of bionic preppers who had expected the collapse of the economy and "
115317"global chaos, instead they were slightly more ready than others for the "
115318"Cataclysm."
115319msgstr ""
115320
115321#: lang/json/faction_from_json.py
115322msgid "Whately Family"
115323msgstr ""
115324
115325#. ~ Description for Whately Family
115326#: lang/json/faction_from_json.py
115327msgid ""
115328"The Whately's are an old New England family of eccentrics.  Eccentrics being"
115329" the kind words used about them."
115330msgstr ""
115331
115332#: lang/json/faction_from_json.py
115333msgid "Swampers Religious Community and Hotels and Casinos"
115334msgstr ""
115335
115336#. ~ Description for Swampers Religious Community and Hotels and Casinos
115337#: lang/json/faction_from_json.py
115338msgid ""
115339"A prosperous but secretive group of churchgoers and entertainment moguls "
115340"with an affection for dinosaurs.  They welcome all untainted humans."
115341msgstr ""
115342
115343#: lang/json/faction_from_json.py
115344msgid "The Ancient Ones"
115345msgstr ""
115346
115347#. ~ Description for The Ancient Ones
115348#: lang/json/faction_from_json.py
115349msgid ""
115350"The spellcrafters of old.  Hidden from the world until the cataclysm, they "
115351"have their own agenda and care little for you or yours."
115352msgstr ""
115353
115354#: lang/json/faction_from_json.py
115355msgid "The Grey Flame"
115356msgstr ""
115357
115358#. ~ Description for The Grey Flame
115359#: lang/json/faction_from_json.py
115360msgid ""
115361"A collection of those cursed by the cataclysm.  They have sworn to rid this "
115362"world of its curse and will stop at nothing to accomplish their task."
115363msgstr ""
115364
115365#: lang/json/faction_from_json.py
115366msgid "The Forge Lords"
115367msgstr ""
115368
115369#. ~ Description for The Forge Lords
115370#: lang/json/faction_from_json.py
115371msgid ""
115372"Builders and merchants of magical wonders.  They expect to weather this "
115373"Cataclysm through trade and innovation.  They will take any coin from any "
115374"land."
115375msgstr ""
115376
115377#: lang/json/faction_from_json.py
115378msgid "Captives"
115379msgstr ""
115380
115381#. ~ Description for Captives
115382#: lang/json/faction_from_json.py
115383msgid ""
115384"These are hapless survivors who have been captured by raiders, slavers, "
115385"mutants, or worse.  Without your help, the remainder of their lives will be "
115386"short and gruesome."
115387msgstr ""
115388
115389#: lang/json/faction_from_json.py
115390msgid "Refugees"
115391msgstr ""
115392
115393#. ~ Description for Refugees
115394#: lang/json/faction_from_json.py
115395msgid ""
115396"The scattered remnants of civilization, these lucky few managed to barricade"
115397" themselves inside during the earliest stages of the Cataclysm.  Although "
115398"temporarily secure, they are short on supplies and lack the skills to obtain"
115399" more.  It's only a matter of time before they too become the prey of "
115400"otherwordly creatures, or of all-too-human monsters."
115401msgstr ""
115402
115403#: lang/json/fault_from_json.py
115404msgid "Dusty"
115405msgstr "Støvete"
115406
115407#. ~ description for fault '{'str': 'Dusty'}'
115408#: lang/json/fault_from_json.py
115409msgid "It's dusty.  Has no effect - obsolete fault."
115410msgstr ""
115411
115412#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Dusty'}'
115413#: lang/json/fault_from_json.py
115414msgid "Wipe clean"
115415msgstr "Tørk av"
115416
115417#. ~ success message for mending method 'Wipe clean' of fault '{'str':
115418#. 'Dusty'}'
115419#: lang/json/fault_from_json.py
115420#, python-format
115421msgid "You clean you %s."
115422msgstr "Du tørker %s."
115423
115424#: lang/json/fault_from_json.py
115425msgid "Already deployed"
115426msgstr "Allerede deployert"
115427
115428#. ~ description for fault '{'str': 'Already deployed'}'
115429#: lang/json/fault_from_json.py
115430msgid "This bionic needs to be reset to its factory state."
115431msgstr "Denne bionikken må tilbakestilles til fabrikkstatus."
115432
115433#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Already deployed'}'
115434#: lang/json/fault_from_json.py
115435msgid "Reset to factory state"
115436msgstr "Tilbakestill til fabrikkstatus"
115437
115438#. ~ success message for mending method 'Reset to factory state' of fault
115439#. '{'str': 'Already deployed'}'
115440#: lang/json/fault_from_json.py
115441#, python-format
115442msgid "You successfully reset the %s to its factory state."
115443msgstr "Du vellykket tilbakestiller %s til fabrikkstatus."
115444
115445#: lang/json/fault_from_json.py
115446msgid "Blackpowder fouling"
115447msgstr "Svartkrutt-tetning  "
115448
115449#. ~ description for fault '{'str': 'Blackpowder fouling'}'
115450#: lang/json/fault_from_json.py
115451msgid ""
115452"Firing blackpowder loads from a gun fouls it, which reduces reliability and,"
115453" if left uncleaned, leads to rust.  It fouls the gun much faster than the "
115454"use of modern smokeless powder cartridges.  Fouling is only a significant "
115455"impact on reliability at high levels, but black powder fouling accumulates "
115456"quickly."
115457msgstr ""
115458"Avfyring av svartkruttsbelastninger fra ett våpen tetter den, noe som "
115459"reduserer påliteligheten og fører til rust hvis den forholder seg slik. Det "
115460"tetter våpenet mye raskere enn bruk av moderne røykfrie pulverpatroner. "
115461"Tetning har bare en betydelig innvirkning på påliteligheten ved høye nivåer,"
115462" men tetning i svartkrutt samles raskt."
115463
115464#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Blackpowder fouling'}'
115465#: lang/json/fault_from_json.py
115466msgid "Clean blackpowder fouling"
115467msgstr "Rens våpenpipe"
115468
115469#. ~ success message for mending method 'Clean blackpowder fouling' of fault
115470#. '{'str': 'Blackpowder fouling'}'
115471#. ~ success message for mending method 'Clean gun' of fault '{'str':
115472#. 'Fouling'}'
115473#: lang/json/fault_from_json.py
115474#, python-format
115475msgid "You clean your %s."
115476msgstr "Du renser %s."
115477
115478#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Blackpowder fouling'}'
115479#: lang/json/fault_from_json.py
115480msgid "Clean blackpowder fouling and lubricate"
115481msgstr "Rens våpenpipe og smør våpenet"
115482
115483#. ~ success message for mending method 'Clean blackpowder fouling and
115484#. lubricate' of fault '{'str': 'Blackpowder fouling'}'
115485#. ~ success message for mending method 'Clean gun and lubricate' of fault
115486#. '{'str': 'Fouling'}'
115487#: lang/json/fault_from_json.py
115488#, python-format
115489msgid "You clean and lubricate your %s."
115490msgstr "Du renser og smør %s."
115491
115492#: lang/json/fault_from_json.py
115493msgid "Spent casing in chamber"
115494msgstr "Brukt patron i løp"
115495
115496#. ~ description for fault '{'str': 'Spent casing in chamber'}'
115497#: lang/json/fault_from_json.py
115498msgid ""
115499"This gun currently has an empty casing chambered.  It will have to be "
115500"removed before firing."
115501msgstr ""
115502"Dette våpenet har for øyeblikket en tom patron i kammeret. Det må fjernes "
115503"før avfyring."
115504
115505#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Spent casing in chamber'}'
115506#: lang/json/fault_from_json.py
115507msgid "Eject spent casing"
115508msgstr "Løs ut brukt patron"
115509
115510#. ~ success message for mending method 'Eject spent casing' of fault '{'str':
115511#. 'Spent casing in chamber'}'
115512#: lang/json/fault_from_json.py
115513#, python-format
115514msgid "You eject the spent casing from the %s."
115515msgstr "Du løser ut den brukte patronen fra %s."
115516
115517#: lang/json/fault_from_json.py
115518msgid "Unlubricated"
115519msgstr "Ikke smurt"
115520
115521#. ~ description for fault '{'str': 'Unlubricated'}'
115522#: lang/json/fault_from_json.py
115523msgid ""
115524"Either this gun is brand new and came without lubrication or it was recently"
115525" cleaned with a solvent without oiling afterwards.  Either way, it's not "
115526"lubricated and will not cycle properly, and can even be damaged."
115527msgstr ""
115528"Enten er dette våpenet helt nytt og kom uten smøring, eller så ble den nylig"
115529" rengjort med et løsemiddel uten å smøre etterpå. Uansett er det ikke smurt "
115530"og vil ikke kunne gå i syklus ordentlig, og kan til og med bli skadet."
115531
115532#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Unlubricated'}'
115533#: lang/json/fault_from_json.py
115534msgid "Lubricate"
115535msgstr "Smøre"
115536
115537#. ~ success message for mending method 'Lubricate' of fault '{'str':
115538#. 'Unlubricated'}'
115539#: lang/json/fault_from_json.py
115540#, python-format
115541msgid "You lubricate the %s."
115542msgstr "Du smører %s."
115543
115544#: lang/json/fault_from_json.py
115545msgid "Fouling"
115546msgstr "Tettes av krutt "
115547
115548#. ~ description for fault '{'str': 'Fouling'}'
115549#: lang/json/fault_from_json.py
115550msgid ""
115551"Fouling is caused by firing gunpowder loads repeatedly, which reduces "
115552"reliability and can eventually cause damage to the gun.  Fouling accumulates"
115553" slowly (unless blackpowder is used) due to the design of modern smokeless "
115554"powder found in the vast majority of retail cartridges and it is not a "
115555"significant problem until high levels of fouling are reached due to firing "
115556"thousands of rounds without cleaning your firearm."
115557msgstr ""
115558
115559#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Fouling'}'
115560#: lang/json/fault_from_json.py
115561msgid "Clean gun"
115562msgstr ""
115563
115564#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Fouling'}'
115565#: lang/json/fault_from_json.py
115566msgid "Clean gun and lubricate"
115567msgstr ""
115568
115569#: lang/json/fault_from_json.py
115570msgid "Faulty water pump"
115571msgstr ""
115572
115573#. ~ description for fault '{'str': 'Faulty water pump'}'
115574#: lang/json/fault_from_json.py
115575msgid "Obsolete fault that does not do anything"
115576msgstr ""
115577
115578#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Faulty water pump'}'
115579#: lang/json/fault_from_json.py
115580msgid "Replace faulty water pump"
115581msgstr ""
115582
115583#. ~ success message for mending method 'Replace faulty water pump' of fault
115584#. '{'str': 'Faulty water pump'}'
115585#: lang/json/fault_from_json.py
115586#, python-format
115587msgid "You replace the faulty water pump of the %s."
115588msgstr ""
115589
115590#: lang/json/fault_from_json.py
115591msgid "Worn drive belt"
115592msgstr ""
115593
115594#. ~ description for fault '{'str': 'Worn drive belt'}'
115595#: lang/json/fault_from_json.py
115596msgid "Required for operation of an attached alternator."
115597msgstr ""
115598
115599#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Worn drive belt'}'
115600#: lang/json/fault_from_json.py
115601msgid "Replace worn drive belt"
115602msgstr ""
115603
115604#. ~ success message for mending method 'Replace worn drive belt' of fault
115605#. '{'str': 'Worn drive belt'}'
115606#: lang/json/fault_from_json.py
115607#, python-format
115608msgid "You replace the worn drive belt of the %s."
115609msgstr ""
115610
115611#: lang/json/fault_from_json.py
115612msgid "Faulty glow plugs"
115613msgstr ""
115614
115615#. ~ description for fault '{'str': 'Faulty glow plugs'}'
115616#: lang/json/fault_from_json.py
115617msgid "Help when starting an engine in low ambient temperatures."
115618msgstr ""
115619
115620#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Faulty glow plugs'}'
115621#: lang/json/fault_from_json.py
115622msgid "Replace faulty glow plugs"
115623msgstr ""
115624
115625#. ~ success message for mending method 'Replace faulty glow plugs' of fault
115626#. '{'str': 'Faulty glow plugs'}'
115627#: lang/json/fault_from_json.py
115628#, python-format
115629msgid "You replace the faulty glow plugs of the %s."
115630msgstr ""
115631
115632#: lang/json/fault_from_json.py
115633msgid "Active immobiliser"
115634msgstr ""
115635
115636#. ~ description for fault '{'str': 'Active immobiliser'}'
115637#: lang/json/fault_from_json.py
115638msgid "Prevents starting of the vehicle without the appropriate key."
115639msgstr ""
115640
115641#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Active immobiliser'}'
115642#: lang/json/fault_from_json.py
115643msgid "Deactivate immobiliser"
115644msgstr ""
115645
115646#. ~ description for mending method 'Deactivate immobiliser' of fault '{'str':
115647#. 'Active immobiliser'}'
115648#: lang/json/fault_from_json.py
115649msgid ""
115650"Deactivate the immobiliser that is preventing the vehicle from starting."
115651msgstr ""
115652
115653#. ~ success message for mending method 'Deactivate immobiliser' of fault
115654#. '{'str': 'Active immobiliser'}'
115655#: lang/json/fault_from_json.py
115656#, python-format
115657msgid "You successfully deactivate the immobiliser of the %s."
115658msgstr ""
115659
115660#: lang/json/fault_from_json.py
115661msgid "Faulty diesel pump"
115662msgstr ""
115663
115664#. ~ description for fault '{'str': 'Faulty diesel pump'}'
115665#: lang/json/fault_from_json.py
115666msgid "Required to pump and pressurize diesel from a vehicles tank."
115667msgstr ""
115668
115669#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Faulty diesel pump'}'
115670#: lang/json/fault_from_json.py
115671msgid "Replace faulty diesel pump"
115672msgstr ""
115673
115674#. ~ success message for mending method 'Replace faulty diesel pump' of fault
115675#. '{'str': 'Faulty diesel pump'}'
115676#: lang/json/fault_from_json.py
115677#, python-format
115678msgid "You replace the faulty diesel pump of the %s"
115679msgstr ""
115680
115681#: lang/json/fault_from_json.py
115682msgid "Expired air filter"
115683msgstr ""
115684
115685#. ~ description for fault '{'str': 'Expired air filter'}'
115686#: lang/json/fault_from_json.py
115687msgid ""
115688"An expired filter reduces fuel efficiency and increases smoke production."
115689msgstr ""
115690
115691#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Expired air filter'}'
115692#: lang/json/fault_from_json.py
115693msgid "Replace expired air filter"
115694msgstr ""
115695
115696#. ~ success message for mending method 'Replace expired air filter' of fault
115697#. '{'str': 'Expired air filter'}'
115698#: lang/json/fault_from_json.py
115699#, python-format
115700msgid "You replace the expired air filter of the %s."
115701msgstr ""
115702
115703#: lang/json/fault_from_json.py
115704msgid "Expired fuel filter"
115705msgstr ""
115706
115707#. ~ description for fault '{'str': 'Expired fuel filter'}'
115708#: lang/json/fault_from_json.py
115709msgid ""
115710"An expired filter reduces performance and increases the chance of backfires."
115711msgstr ""
115712
115713#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Expired fuel filter'}'
115714#: lang/json/fault_from_json.py
115715msgid "Replace expired fuel filter"
115716msgstr ""
115717
115718#. ~ success message for mending method 'Replace expired fuel filter' of fault
115719#. '{'str': 'Expired fuel filter'}'
115720#: lang/json/fault_from_json.py
115721#, python-format
115722msgid "You replace the expired fuel filter of the %s."
115723msgstr ""
115724
115725#: lang/json/fault_from_json.py
115726msgid "Faulty fuel pump"
115727msgstr ""
115728
115729#. ~ description for fault '{'str': 'Faulty fuel pump'}'
115730#: lang/json/fault_from_json.py
115731msgid "Required to pump gasoline from a vehicles tank."
115732msgstr ""
115733
115734#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Faulty fuel pump'}'
115735#: lang/json/fault_from_json.py
115736msgid "Replace faulty fuel pump"
115737msgstr ""
115738
115739#. ~ success message for mending method 'Replace faulty fuel pump' of fault
115740#. '{'str': 'Faulty fuel pump'}'
115741#: lang/json/fault_from_json.py
115742#, python-format
115743msgid "You replace the faulty fuel pump of the %s."
115744msgstr ""
115745
115746#: lang/json/fault_from_json.py
115747msgid "Faulty starter motor"
115748msgstr ""
115749
115750#. ~ description for fault '{'str': 'Faulty starter motor'}'
115751#: lang/json/fault_from_json.py
115752msgid "Required to initially start the engine."
115753msgstr ""
115754
115755#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Faulty starter motor'}'
115756#: lang/json/fault_from_json.py
115757msgid "Replace faulty starter motor"
115758msgstr ""
115759
115760#. ~ success message for mending method 'Replace faulty starter motor' of
115761#. fault '{'str': 'Faulty starter motor'}'
115762#: lang/json/fault_from_json.py
115763#, python-format
115764msgid "You replace the faulty starter motor of %s."
115765msgstr ""
115766
115767#: lang/json/field_type_from_json.py lang/json/overmap_terrain_from_json.py
115768#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py src/mapdata.cpp src/mapdata.cpp
115769#: src/skill.cpp
115770msgid "nothing"
115771msgstr "ingenting"
115772
115773#: lang/json/field_type_from_json.py
115774msgid "blood splatter"
115775msgstr ""
115776
115777#: lang/json/field_type_from_json.py
115778msgid "blood stain"
115779msgstr ""
115780
115781#: lang/json/field_type_from_json.py
115782msgid "puddle of blood"
115783msgstr ""
115784
115785#: lang/json/field_type_from_json.py
115786msgid "bile splatter"
115787msgstr ""
115788
115789#: lang/json/field_type_from_json.py
115790msgid "bile stain"
115791msgstr ""
115792
115793#: lang/json/field_type_from_json.py
115794msgid "puddle of bile"
115795msgstr ""
115796
115797#: lang/json/field_type_from_json.py
115798msgid "scraps of flesh"
115799msgstr ""
115800
115801#: lang/json/field_type_from_json.py
115802msgid "bloody meat chunks"
115803msgstr ""
115804
115805#: lang/json/field_type_from_json.py
115806msgid "heap of gore"
115807msgstr ""
115808
115809#: lang/json/field_type_from_json.py
115810msgid "shredded leaves and twigs"
115811msgstr ""
115812
115813#: lang/json/field_type_from_json.py
115814msgid "shattered branches and leaves"
115815msgstr ""
115816
115817#: lang/json/field_type_from_json.py
115818msgid "broken vegetation tangle"
115819msgstr ""
115820
115821#: lang/json/field_type_from_json.py
115822msgid "cobwebs"
115823msgstr ""
115824
115825#: lang/json/field_type_from_json.py
115826msgid "webs"
115827msgstr ""
115828
115829#: lang/json/field_type_from_json.py
115830msgid "thick webs"
115831msgstr ""
115832
115833#: lang/json/field_type_from_json.py
115834msgid "slime trail"
115835msgstr ""
115836
115837#: lang/json/field_type_from_json.py
115838msgid "slime stain"
115839msgstr ""
115840
115841#: lang/json/field_type_from_json.py
115842msgid "puddle of slime"
115843msgstr ""
115844
115845#: lang/json/field_type_from_json.py
115846msgid "acid splatter"
115847msgstr ""
115848
115849#: lang/json/field_type_from_json.py
115850msgid "acid streak"
115851msgstr ""
115852
115853#: lang/json/field_type_from_json.py
115854msgid "pool of acid"
115855msgstr ""
115856
115857#: lang/json/field_type_from_json.py
115858msgid "sap splatter"
115859msgstr ""
115860
115861#: lang/json/field_type_from_json.py
115862msgid "glob of sap"
115863msgstr ""
115864
115865#: lang/json/field_type_from_json.py
115866msgid "pool of sap"
115867msgstr ""
115868
115869#: lang/json/field_type_from_json.py
115870msgid "thin sludge trail"
115871msgstr ""
115872
115873#: lang/json/field_type_from_json.py
115874msgid "sludge trail"
115875msgstr ""
115876
115877#: lang/json/field_type_from_json.py
115878msgid "thick sludge trail"
115879msgstr ""
115880
115881#: lang/json/field_type_from_json.py
115882msgid "small fire"
115883msgstr ""
115884
115885#: lang/json/field_type_from_json.py
115886msgctxt "noun"
115887msgid "fire"
115888msgstr ""
115889
115890#: lang/json/field_type_from_json.py
115891msgid "raging fire"
115892msgstr ""
115893
115894#: lang/json/field_type_from_json.py
115895msgid "extinguisher mist"
115896msgstr ""
115897
115898#: lang/json/field_type_from_json.py
115899msgid "extinguisher cloud"
115900msgstr ""
115901
115902#: lang/json/field_type_from_json.py
115903msgid "thick extinguisher cloud"
115904msgstr ""
115905
115906#: lang/json/field_type_from_json.py
115907msgid "legacy rubble"
115908msgstr ""
115909
115910#: lang/json/field_type_from_json.py
115911msgid "thin smoke"
115912msgstr ""
115913
115914#: lang/json/field_type_from_json.py
115915msgid "smoke"
115916msgstr ""
115917
115918#: lang/json/field_type_from_json.py
115919msgid "thick smoke"
115920msgstr ""
115921
115922#: lang/json/field_type_from_json.py
115923msgid "hazy cloud"
115924msgstr ""
115925
115926#: lang/json/field_type_from_json.py
115927msgid "toxic gas"
115928msgstr ""
115929
115930#: lang/json/field_type_from_json.py
115931msgid "thick toxic gas"
115932msgstr ""
115933
115934#: lang/json/field_type_from_json.py
115935msgid "tear gas"
115936msgstr ""
115937
115938#: lang/json/field_type_from_json.py
115939msgid "thick tear gas"
115940msgstr ""
115941
115942#: lang/json/field_type_from_json.py
115943msgid "radioactive gas"
115944msgstr ""
115945
115946#: lang/json/field_type_from_json.py
115947msgid "thick radioactive gas"
115948msgstr ""
115949
115950#: lang/json/field_type_from_json.py
115951msgid "gas vent"
115952msgstr ""
115953
115954#: lang/json/field_type_from_json.py
115955msgid "angular ripple"
115956msgstr ""
115957
115958#: lang/json/field_type_from_json.py
115959msgid "angular rift"
115960msgstr ""
115961
115962#: lang/json/field_type_from_json.py
115963msgid "fractal fissure"
115964msgstr ""
115965
115966#: lang/json/field_type_from_json.py
115967msgid "fire vent"
115968msgstr ""
115969
115970#: lang/json/field_type_from_json.py
115971msgid "sparks"
115972msgstr ""
115973
115974#: lang/json/field_type_from_json.py
115975msgid "electric crackle"
115976msgstr ""
115977
115978#: lang/json/field_type_from_json.py
115979msgid "electric cloud"
115980msgstr ""
115981
115982#: lang/json/field_type_from_json.py
115983msgid "odd ripple"
115984msgstr ""
115985
115986#: lang/json/field_type_from_json.py
115987msgid "swirling air"
115988msgstr ""
115989
115990#: lang/json/field_type_from_json.py
115991msgid "tear in reality"
115992msgstr ""
115993
115994#: lang/json/field_type_from_json.py
115995msgid "push items"
115996msgstr ""
115997
115998#: lang/json/field_type_from_json.py
115999msgid "shock vent"
116000msgstr ""
116001
116002#: lang/json/field_type_from_json.py
116003msgid "acid vent"
116004msgstr ""
116005
116006#: lang/json/field_type_from_json.py
116007msgid "faint plasma"
116008msgstr ""
116009
116010#: lang/json/field_type_from_json.py
116011msgid "glowing plasma"
116012msgstr ""
116013
116014#: lang/json/field_type_from_json.py
116015msgid "glaring plasma"
116016msgstr ""
116017
116018#: lang/json/field_type_from_json.py
116019msgid "faint glimmer"
116020msgstr ""
116021
116022#: lang/json/field_type_from_json.py
116023msgid "beam of light"
116024msgstr ""
116025
116026#: lang/json/field_type_from_json.py
116027msgid "intense beam of light"
116028msgstr ""
116029
116030#: lang/json/field_type_from_json.py
116031msgid "spotlight"
116032msgstr ""
116033
116034#: lang/json/field_type_from_json.py
116035msgid "dazzling"
116036msgstr ""
116037
116038#: lang/json/field_type_from_json.py
116039msgid "plant sap splatter"
116040msgstr ""
116041
116042#: lang/json/field_type_from_json.py
116043msgid "plant sap stain"
116044msgstr ""
116045
116046#: lang/json/field_type_from_json.py
116047msgid "puddle of resin"
116048msgstr ""
116049
116050#: lang/json/field_type_from_json.py
116051msgid "bug blood splatter"
116052msgstr ""
116053
116054#: lang/json/field_type_from_json.py
116055msgid "bug blood stain"
116056msgstr ""
116057
116058#: lang/json/field_type_from_json.py
116059msgid "puddle of bug blood"
116060msgstr ""
116061
116062#: lang/json/field_type_from_json.py
116063msgid "hemolymph splatter"
116064msgstr ""
116065
116066#: lang/json/field_type_from_json.py
116067msgid "hemolymph stain"
116068msgstr ""
116069
116070#: lang/json/field_type_from_json.py
116071msgid "puddle of hemolymph"
116072msgstr ""
116073
116074#: lang/json/field_type_from_json.py
116075msgid "shards of chitin"
116076msgstr ""
116077
116078#: lang/json/field_type_from_json.py
116079msgid "shattered bug leg"
116080msgstr ""
116081
116082#: lang/json/field_type_from_json.py
116083msgid "torn insect organs"
116084msgstr ""
116085
116086#: lang/json/field_type_from_json.py
116087msgid "gooey scraps"
116088msgstr ""
116089
116090#: lang/json/field_type_from_json.py
116091msgid "icky mess"
116092msgstr ""
116093
116094#: lang/json/field_type_from_json.py
116095msgid "heap of squishy gore"
116096msgstr ""
116097
116098#: lang/json/field_type_from_json.py
116099msgid "swirl of tobacco smoke"
116100msgstr ""
116101
116102#: lang/json/field_type_from_json.py
116103msgid "tobacco smoke"
116104msgstr ""
116105
116106#: lang/json/field_type_from_json.py
116107msgid "thick tobacco smoke"
116108msgstr ""
116109
116110#: lang/json/field_type_from_json.py
116111msgid "swirl of pot smoke"
116112msgstr ""
116113
116114#: lang/json/field_type_from_json.py
116115msgid "pot smoke"
116116msgstr ""
116117
116118#: lang/json/field_type_from_json.py
116119msgid "thick pot smoke"
116120msgstr ""
116121
116122#: lang/json/field_type_from_json.py
116123msgid "swirl of crack smoke"
116124msgstr ""
116125
116126#: lang/json/field_type_from_json.py
116127msgid "crack smoke"
116128msgstr ""
116129
116130#: lang/json/field_type_from_json.py
116131msgid "thick crack smoke"
116132msgstr ""
116133
116134#: lang/json/field_type_from_json.py
116135msgid "swirl of meth smoke"
116136msgstr ""
116137
116138#: lang/json/field_type_from_json.py
116139msgid "meth smoke"
116140msgstr ""
116141
116142#: lang/json/field_type_from_json.py
116143msgid "thick meth  smoke"
116144msgstr ""
116145
116146#: lang/json/field_type_from_json.py
116147msgid "swirl of fog"
116148msgstr ""
116149
116150#: lang/json/field_type_from_json.py
116151msgid "foul fog"
116152msgstr ""
116153
116154#: lang/json/field_type_from_json.py
116155msgid "thick foul fog"
116156msgstr ""
116157
116158#: lang/json/field_type_from_json.py
116159msgid "some bees"
116160msgstr ""
116161
116162#: lang/json/field_type_from_json.py
116163msgid "swarm of bees"
116164msgstr ""
116165
116166#: lang/json/field_type_from_json.py
116167msgid "angry swarm of bees"
116168msgstr ""
116169
116170#: lang/json/field_type_from_json.py
116171msgid "airborne incendiary"
116172msgstr ""
116173
116174#: lang/json/field_type_from_json.py
116175msgid "sedative gas"
116176msgstr ""
116177
116178#: lang/json/field_type_from_json.py
116179msgid "relaxation gas"
116180msgstr ""
116181
116182#: lang/json/field_type_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
116183msgid "swamp gas"
116184msgstr ""
116185
116186#: lang/json/field_type_from_json.py
116187msgid "mist"
116188msgstr ""
116189
116190#: lang/json/field_type_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
116191msgid "fog"
116192msgstr ""
116193
116194#: lang/json/field_type_from_json.py
116195msgid "dense fog"
116196msgstr ""
116197
116198#: lang/json/field_type_from_json.py
116199msgid "fungal haze"
116200msgstr ""
116201
116202#: lang/json/field_type_from_json.py
116203msgid "thick fungal haze"
116204msgstr ""
116205
116206#: lang/json/field_type_from_json.py
116207msgid "cold air 1"
116208msgstr ""
116209
116210#: lang/json/field_type_from_json.py
116211msgid "cold air 2"
116212msgstr ""
116213
116214#: lang/json/field_type_from_json.py
116215msgid "cold air 3"
116216msgstr ""
116217
116218#: lang/json/field_type_from_json.py
116219msgid "cold air 4"
116220msgstr ""
116221
116222#: lang/json/field_type_from_json.py
116223msgid "hot air 1"
116224msgstr ""
116225
116226#: lang/json/field_type_from_json.py
116227msgid "hot air 2"
116228msgstr ""
116229
116230#: lang/json/field_type_from_json.py
116231msgid "hot air 3"
116232msgstr ""
116233
116234#: lang/json/field_type_from_json.py
116235msgid "hot air 4"
116236msgstr ""
116237
116238#: lang/json/field_type_from_json.py
116239msgid "hot air sauna"
116240msgstr ""
116241
116242#: lang/json/field_type_from_json.py
116243msgid "foul-smelling air"
116244msgstr ""
116245
116246#: lang/json/field_type_from_json.py
116247msgid "fungicidal mist"
116248msgstr ""
116249
116250#: lang/json/field_type_from_json.py
116251msgid "fungicidal haze"
116252msgstr ""
116253
116254#: lang/json/field_type_from_json.py
116255msgid "thick fungicidal haze"
116256msgstr ""
116257
116258#: lang/json/field_type_from_json.py
116259msgid "insecticidal mist"
116260msgstr ""
116261
116262#: lang/json/field_type_from_json.py
116263msgid "insecticidal haze"
116264msgstr ""
116265
116266#: lang/json/field_type_from_json.py
116267msgid "thick insecticidal haze"
116268msgstr ""
116269
116270#: lang/json/field_type_from_json.py
116271msgid "smoke vent"
116272msgstr ""
116273
116274#: lang/json/field_type_from_json.py
116275msgid "mechanical fluid splatter"
116276msgstr ""
116277
116278#: lang/json/field_type_from_json.py
116279msgid "mechanical fluid stain"
116280msgstr ""
116281
116282#: lang/json/field_type_from_json.py
116283msgid "puddle of mechanical fluid"
116284msgstr ""
116285
116286#: lang/json/field_type_from_json.py
116287msgid "clairvoyance"
116288msgstr ""
116289
116290#: lang/json/field_type_from_json.py
116291msgid "foamcrete lump"
116292msgstr ""
116293
116294#: lang/json/field_type_from_json.py
116295msgid "foamcrete half-wall"
116296msgstr ""
116297
116298#: lang/json/field_type_from_json.py
116299msgid "crisp air"
116300msgstr ""
116301
116302#: lang/json/field_type_from_json.py
116303msgid "darkness"
116304msgstr ""
116305
116306#: lang/json/field_type_from_json.py
116307msgid "dreadful presense"
116308msgstr ""
116309
116310#: lang/json/field_type_from_json.py
116311msgid "frightful presense"
116312msgstr ""
116313
116314#: lang/json/field_type_from_json.py
116315msgid "terrifying presense"
116316msgstr ""
116317
116318#: lang/json/field_type_from_json.py
116319msgid "flimsy gum webs"
116320msgstr ""
116321
116322#: lang/json/field_type_from_json.py
116323msgid " gum webs"
116324msgstr ""
116325
116326#: lang/json/field_type_from_json.py
116327msgid "thick gum webs"
116328msgstr ""
116329
116330#: lang/json/furniture_from_json.py
116331msgid "mutated cactus"
116332msgstr ""
116333
116334#: lang/json/furniture_from_json.py
116335msgid "glowing tendril"
116336msgstr ""
116337
116338#. ~ Description for glowing tendril
116339#: lang/json/furniture_from_json.py
116340msgid ""
116341"A willowy tendril growing from the floor, gently waving back and forth.  A "
116342"faint light spills from it."
116343msgstr ""
116344
116345#: lang/json/furniture_from_json.py
116346msgid "splorch!"
116347msgstr ""
116348
116349#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
116350#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
116351msgid "whump!"
116352msgstr ""
116353
116354#: lang/json/furniture_from_json.py
116355msgid "wafting anemone"
116356msgstr ""
116357
116358#. ~ Description for wafting anemone
116359#: lang/json/furniture_from_json.py
116360msgid ""
116361"A fleshy white protuberance growing from the floor, with a cluster of "
116362"tendrils pouring out of it.  It looks almost exactly like a sea anemone, "
116363"even waving gently as though underwater."
116364msgstr ""
116365
116366#: lang/json/furniture_from_json.py
116367msgid "gasping tube"
116368msgstr ""
116369
116370#. ~ Description for gasping tube
116371#: lang/json/furniture_from_json.py
116372msgid ""
116373"This is a meaty green stalactite with a thickened hide like that of a "
116374"starfish, extending from the floor to the ceiling.  In the center is a "
116375"series of ports somewhat like mouths, from which pour bursts of a vile-"
116376"smelling gas."
116377msgstr ""
116378
116379#: lang/json/furniture_from_json.py
116380msgid "twitching frond"
116381msgstr ""
116382
116383#. ~ Description for twitching frond
116384#: lang/json/furniture_from_json.py
116385msgid ""
116386"A spine resembling moth antennae juts from the ground, swaying gently in the"
116387" air.  Every so often, a cascade of energy arcs along it and discharges into"
116388" the ceiling."
116389msgstr ""
116390
116391#: lang/json/furniture_from_json.py
116392msgid "scarred lump"
116393msgstr ""
116394
116395#. ~ Description for scarred lump
116396#: lang/json/furniture_from_json.py
116397msgid ""
116398"This is a pile of nondescript alien flesh, twitching and belching strange "
116399"gases out of injured orifices."
116400msgstr ""
116401
116402#: lang/json/furniture_from_json.py
116403msgid "splat!"
116404msgstr ""
116405
116406#: lang/json/furniture_from_json.py
116407msgid "slimy pod"
116408msgstr ""
116409
116410#. ~ Description for slimy pod
116411#: lang/json/furniture_from_json.py
116412msgid ""
116413"This is a slick, translucent pod suspended on a thin stalk.  It is covered "
116414"in a thick mucus, obscuring whatever is floating in the gel-like substance "
116415"inside."
116416msgstr ""
116417
116418#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
116419msgid "whump."
116420msgstr ""
116421
116422#: lang/json/furniture_from_json.py
116423msgid "organ pod"
116424msgstr ""
116425
116426#. ~ Description for organ pod
116427#: lang/json/furniture_from_json.py
116428msgid ""
116429"This is a translucent pod suspended on a thin stalk.  Inside you can see the"
116430" dimly outlined shape of human organs, floating in some kind of preservative"
116431" goo."
116432msgstr ""
116433
116434#: lang/json/furniture_from_json.py
116435msgid "resin pod"
116436msgstr ""
116437
116438#. ~ Description for resin pod
116439#: lang/json/furniture_from_json.py
116440msgid ""
116441"This is a translucent pod suspended on a thin stalk.  Inside is a clean, "
116442"clear resinous-looking fluid.  You could fairly easily tear it from the "
116443"stalk and take it with you."
116444msgstr ""
116445
116446#: lang/json/furniture_from_json.py
116447msgid "fleshy altar"
116448msgstr ""
116449
116450#. ~ Description for fleshy altar
116451#: lang/json/furniture_from_json.py
116452msgid ""
116453"This pulsing protuberance juts from the floor, its sides covered in scaled, "
116454"oozing skin.  The surface is flat, but undulates softly.  A handful of "
116455"unidentifiable appendages reach from the sides, suggesting a sort of "
116456"nightmarish living autodoc."
116457msgstr ""
116458
116459#: lang/json/furniture_from_json.py
116460msgid "scrap antenna"
116461msgstr ""
116462
116463#. ~ Description for scrap antenna
116464#: lang/json/furniture_from_json.py
116465msgid ""
116466"This contraption looks like some sort of cobbled-together transmitter or "
116467"receiver antenna.  It consists of a number of mismatched blinking lights, "
116468"spinning servos, and dangling wires connected to a heft metal box."
116469msgstr ""
116470
116471#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
116472#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
116473msgid "clang!"
116474msgstr ""
116475
116476#: lang/json/furniture_from_json.py
116477msgid "rack of robots"
116478msgstr ""
116479
116480#. ~ Description for rack of robots
116481#: lang/json/furniture_from_json.py
116482msgid ""
116483"This is a wire cage containing a number of robot parts, from chassis to "
116484"limbs, firmly clamped on to sturdy hanging rods.  It looks like it would be "
116485"exceptionally difficult to open it and get at them without damaging them, "
116486"probably by design."
116487msgstr ""
116488
116489#: lang/json/furniture_from_json.py
116490msgid "spinning dish"
116491msgstr ""
116492
116493#. ~ Description for spinning dish
116494#: lang/json/furniture_from_json.py
116495msgid ""
116496"This is a slowly spinning parabolic dish engraved with an unrecognizable "
116497"pattern of symbols that might, at a guess, be some sort of circuitry pattern"
116498" - or maybe a religious incantation.  It is mounted on a completely "
116499"mismatched electric motor that looks fairly mundane."
116500msgstr ""
116501
116502#: lang/json/furniture_from_json.py
116503msgid "scavenged utility light"
116504msgstr ""
116505
116506#. ~ Description for scavenged utility light
116507#: lang/json/furniture_from_json.py
116508msgid ""
116509"The bulbs emit an eery greenish glow, and some parts of it have a curved "
116510"appearance as though the metal were grown in a lab, but by and large this "
116511"isn't a particularly unusual looking area light."
116512msgstr ""
116513
116514#: lang/json/furniture_from_json.py
116515msgid "clanking fluid pump"
116516msgstr ""
116517
116518#. ~ Description for clanking fluid pump
116519#: lang/json/furniture_from_json.py
116520msgid ""
116521"The huge sweating pipes and large tank reveal this clanking and tortuous "
116522"piece of equipment to be some sort of fluid pump.  It is cobbled from "
116523"several apparently ill-fitting parts that have been fitted together with "
116524"some very strange looking but surprisingly clever adaptors."
116525msgstr ""
116526
116527#: lang/json/furniture_from_json.py
116528msgid "metalloid printer"
116529msgstr ""
116530
116531#. ~ Description for metalloid printer
116532#: lang/json/furniture_from_json.py
116533msgid ""
116534"This huge device actually resembles a 3D printer fairly closely, aside from "
116535"its industrial size.  Huge spools of various thin metallic wires top it and "
116536"feed into what seems to be some sort of nozzle, and massive electrical "
116537"cables disappear into the wall behind it."
116538msgstr ""
116539
116540#: lang/json/furniture_from_json.py
116541msgid "circuit printer"
116542msgstr ""
116543
116544#. ~ Description for circuit printer
116545#: lang/json/furniture_from_json.py
116546msgid ""
116547"This is a tall device with a lattice of pipes and nozzles.  Based on the "
116548"pile of products sitting in the output hopper, it looks like it’s used as a "
116549"printer for complex electronic components."
116550msgstr ""
116551
116552#: lang/json/furniture_from_json.py
116553msgid "Mavrik 10-101 power core"
116554msgstr ""
116555
116556#. ~ Description for Mavrik 10-101 power core
116557#: lang/json/furniture_from_json.py
116558msgid ""
116559"There is a faded metallic plaque on the side of this cylindrical device.  The lettering is a strange combination of English and Cyrillic script.  It reads:\n"
116560"Mavrik 10-101\n"
116561"Stabиlиtи\n"
116562"Saфetи\n"
116563"A нyuclиar фyutuр ви bilив iн"
116564msgstr ""
116565
116566#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
116567#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
116568msgid "metal screeching!"
116569msgstr ""
116570
116571#: lang/json/furniture_from_json.py
116572msgid "spherical generator"
116573msgstr ""
116574
116575#. ~ Description for spherical generator
116576#: lang/json/furniture_from_json.py
116577msgid ""
116578"This huge steel plated sphere gives off a soft hum as it, presumably, "
116579"generates power.  A heavy lead plate bolted to the front might describe what"
116580" it is, but it is written in something that looks vaguely like cuneiform."
116581msgstr ""
116582
116583#: lang/json/furniture_from_json.py
116584msgid "fluidic generator"
116585msgstr ""
116586
116587#. ~ Description for fluidic generator
116588#: lang/json/furniture_from_json.py
116589msgid ""
116590"Twisting reams of copper and steel pipes wrap around a central core that "
116591"thrums softly.  Although there are no labels in any language you recognize, "
116592"the cables connected to the base suggest that this is some sort of power "
116593"generator."
116594msgstr ""
116595
116596#: lang/json/furniture_from_json.py
116597msgid "rusty generator"
116598msgstr ""
116599
116600#. ~ Description for rusty generator
116601#: lang/json/furniture_from_json.py
116602msgid ""
116603"This is a tall, unremarkable cylinder capped by a wide flat saucer.  There "
116604"is heavy rusting at the base.  A series of connected cables suggest that "
116605"it's some sort of power generator."
116606msgstr ""
116607
116608#: lang/json/furniture_from_json.py
116609msgid "personal charging station"
116610msgstr ""
116611
116612#. ~ Description for personal charging station
116613#: lang/json/furniture_from_json.py
116614msgid ""
116615"The cyborg equivalent of a bed, this is a custom-shaped near-vertical booth "
116616"designed to mount a heavy metal frame and connect it to a central power "
116617"supply and nutrient source."
116618msgstr ""
116619
116620#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
116621#: lang/json/terrain_from_json.py src/map.cpp src/map.cpp
116622msgid "crash!"
116623msgstr ""
116624
116625#: lang/json/furniture_from_json.py
116626msgid "simple charging station"
116627msgstr ""
116628
116629#. ~ Description for simple charging station
116630#: lang/json/furniture_from_json.py
116631msgid ""
116632"This is a simple, unadorned, corroded metal charging and refeeding station, "
116633"with hookups for two units somewhat larger than a human to stand side by "
116634"side and be recharged and refueled."
116635msgstr ""
116636
116637#: lang/json/furniture_from_json.py
116638msgid "shimmering superstructure"
116639msgstr ""
116640
116641#. ~ Description for shimmering superstructure
116642#: lang/json/furniture_from_json.py
116643msgid ""
116644"A simple metal superstructure like you might see holding up a radio tower, "
116645"this one seems to give off just the faintest hint of shimmer, like heat "
116646"waves.  The metal has a burnt, iridescent pattern.  There is a boxy, "
116647"unimpressive looking device at the top of the tower."
116648msgstr ""
116649
116650#: lang/json/furniture_from_json.py
116651msgid "portal enclosure"
116652msgstr ""
116653
116654#. ~ Description for portal enclosure
116655#: lang/json/furniture_from_json.py
116656msgid ""
116657"A heavy metal ring attached to dozens of wires, charred by residue that "
116658"gives off an acrid, unfamiliar smell."
116659msgstr ""
116660
116661#: lang/json/furniture_from_json.py
116662msgid "cooling unit"
116663msgstr ""
116664
116665#. ~ Description for cooling unit
116666#: lang/json/furniture_from_json.py
116667msgid ""
116668"A large, blocky appliance encased in sheet metal.  This commonplace fixture "
116669"is used for cooling large indoor areas."
116670msgstr ""
116671
116672#: lang/json/furniture_from_json.py
116673msgid "central air filter"
116674msgstr ""
116675
116676#. ~ Description for central air filter
116677#: lang/json/furniture_from_json.py
116678msgid ""
116679"A large synthetic membrane used to filter out dust, smoke, mites, and other "
116680"contaminants from air that passes through it."
116681msgstr ""
116682
116683#. ~ Description for dishwasher
116684#: lang/json/furniture_from_json.py
116685msgid ""
116686"A large, boxy machine that uses hot water and soap to efficiently clean "
116687"batches of dishes.  Now that it's sat powerless for a while, a putrid scent "
116688"of rot is leaking from inside."
116689msgstr ""
116690
116691#: lang/json/furniture_from_json.py
116692msgid "dryer"
116693msgstr ""
116694
116695#. ~ Description for dryer
116696#: lang/json/furniture_from_json.py
116697msgid ""
116698"A common household appliance used to quickly dry large batches of clothing "
116699"after they have been washed."
116700msgstr ""
116701
116702#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
116703#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
116704msgid "refrigerator"
116705msgstr ""
116706
116707#. ~ Description for refrigerator
116708#: lang/json/furniture_from_json.py
116709msgid ""
116710"A tall metal storage container that, if powered, will freeze food and other "
116711"perishables for preservation."
116712msgstr ""
116713
116714#: lang/json/furniture_from_json.py
116715msgid "glass door fridge"
116716msgstr ""
116717
116718#. ~ Description for glass door fridge
116719#: lang/json/furniture_from_json.py
116720msgid ""
116721"A modern refrigerator with a thick sheet of glass in the door, often "
116722"specially treated to be more insulative.  Allows seeing the contents without"
116723" letting out the cold air, which used to be a minor convenience, and now "
116724"saves precious minutes until spoilage."
116725msgstr ""
116726
116727#: lang/json/furniture_from_json.py
116728msgid "furnace"
116729msgstr ""
116730
116731#. ~ Description for furnace
116732#: lang/json/furniture_from_json.py
116733msgid ""
116734"A gas-powered forced-air central heating unit, with an internal fan to push "
116735"the air through a building's ventilation system to keep it warm."
116736msgstr ""
116737
116738#. ~ Description for washing machine
116739#: lang/json/furniture_from_json.py
116740msgid ""
116741"A large, chunky machine that uses soap and large amounts of water to wash "
116742"batches of clothes with minimal effort."
116743msgstr ""
116744
116745#: lang/json/furniture_from_json.py
116746msgid "oven"
116747msgstr ""
116748
116749#. ~ Description for oven
116750#: lang/json/furniture_from_json.py
116751msgid ""
116752"A standard convection-based oven, commonly used for heating and cooking "
116753"food.  Despite it no longer working, you could safely light a fire inside."
116754msgstr ""
116755
116756#: lang/json/furniture_from_json.py
116757msgid "blacksmith bellows"
116758msgstr ""
116759
116760#. ~ Description for blacksmith bellows
116761#: lang/json/furniture_from_json.py
116762msgid ""
116763"An old device for pushing air into a blacksmith's forge to strengthen the "
116764"fire and maintain a high temperature.  Useless in its current state, but "
116765"good for parts."
116766msgstr ""
116767
116768#: lang/json/furniture_from_json.py
116769msgid "blacksmith drop hammer"
116770msgstr ""
116771
116772#. ~ Description for blacksmith drop hammer
116773#: lang/json/furniture_from_json.py
116774msgid ""
116775"An anvil with a large metal hammer suspended above it in a metal framework."
116776"  If it were working, it would be useful for shaping softened metal plates, "
116777"though now it is only useful for parts."
116778msgstr ""
116779
116780#: lang/json/furniture_from_json.py
116781msgid "document shredder"
116782msgstr ""
116783
116784#. ~ Description for document shredder
116785#: lang/json/furniture_from_json.py
116786msgid ""
116787"A simple electronic device mounted to a large basket.  It is designed to "
116788"efficiently destroy paper documents with sensitive information.  Good for "
116789"parts, as identity theft and corporate espionage probably aren't big "
116790"concerns anymore."
116791msgstr ""
116792
116793#: lang/json/furniture_from_json.py
116794msgid "server stack"
116795msgstr ""
116796
116797#. ~ Description for server stack
116798#: lang/json/furniture_from_json.py
116799msgid ""
116800"A large rack of specialized computers for storing and transmitting "
116801"information.  Powerless and largely useless for its intended purpose, the "
116802"laptops mounted inside can still be used if removed."
116803msgstr ""
116804
116805#: lang/json/furniture_from_json.py
116806msgid "large satellite dish"
116807msgstr ""
116808
116809#. ~ Description for large satellite dish
116810#: lang/json/furniture_from_json.py
116811msgid ""
116812"A large concave metal panel with simple electronics used to receive signals "
116813"from sattelites.  While the hundreds of expensive machines orbitting the "
116814"planet will likely continue to function indefinately, their various purposes"
116815" have all been lost."
116816msgstr ""
116817
116818#: lang/json/furniture_from_json.py
116819msgid "mounted solar panel"
116820msgstr ""
116821
116822#. ~ Description for mounted solar panel
116823#: lang/json/furniture_from_json.py
116824msgid ""
116825"A set of photovoltaic power generators, which turns solar radiation into "
116826"useable electricity.  While useful before the cataclysm, they have become "
116827"priceless tools, invaluable to any survivor."
116828msgstr ""
116829
116830#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
116831#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py src/melee.cpp
116832msgid "whack!"
116833msgstr ""
116834
116835#: lang/json/furniture_from_json.py
116836msgid "road barricade"
116837msgstr ""
116838
116839#. ~ Description for road barricade
116840#: lang/json/furniture_from_json.py
116841msgid ""
116842"A large wooden blockade used to block passage through a road.  It is lined "
116843"with reflective tape to increase visibility.  Despite the name, it does "
116844"little to stop a moving car."
116845msgstr ""
116846
116847#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py src/map.cpp
116848#: src/mapdata.cpp src/vehicle_move.cpp
116849msgid "smash!"
116850msgstr ""
116851
116852#: lang/json/furniture_from_json.py
116853msgid "earthbag barricade"
116854msgstr ""
116855
116856#. ~ Description for earthbag barricade
116857#: lang/json/furniture_from_json.py
116858msgid ""
116859"A low wall made of stacked earthbags, commonly used to catch bullets and "
116860"block flooding."
116861msgstr ""
116862
116863#: lang/json/furniture_from_json.py
116864msgid "rrrip!"
116865msgstr ""
116866
116867#: lang/json/furniture_from_json.py
116868msgid "earthbag wall"
116869msgstr ""
116870
116871#. ~ Description for earthbag wall
116872#: lang/json/furniture_from_json.py
116873msgid "A wall of stacked earthbags, a bit taller than an average adult."
116874msgstr ""
116875
116876#: lang/json/furniture_from_json.py
116877msgid "lane guard"
116878msgstr ""
116879
116880#. ~ Description for lane guard
116881#: lang/json/furniture_from_json.py
116882msgid "A simple wooden post to mark the separation between street lanes."
116883msgstr ""
116884
116885#: lang/json/furniture_from_json.py
116886msgid "sandbag barricade"
116887msgstr ""
116888
116889#. ~ Description for sandbag barricade
116890#: lang/json/furniture_from_json.py
116891msgid ""
116892"A low wall made of canvas sacks filled with sand, commonly used to catch "
116893"bullets and prevent flooding."
116894msgstr ""
116895
116896#: lang/json/furniture_from_json.py
116897msgid "sandbag wall"
116898msgstr ""
116899
116900#. ~ Description for sandbag wall
116901#: lang/json/furniture_from_json.py
116902msgid "A wall of stacked sandbags, a bit taller than an average adult."
116903msgstr ""
116904
116905#: lang/json/furniture_from_json.py
116906msgid "standing mirror"
116907msgstr ""
116908
116909#. ~ Description for standing mirror
116910#: lang/json/furniture_from_json.py
116911msgid ""
116912"A full-length mirror mounted in a sleek metal frame.  You can easily see all"
116913" of the dirt and blood on your clothes, and the weariness in your eyes."
116914msgstr ""
116915
116916#: lang/json/furniture_from_json.py
116917msgid "glass breaking"
116918msgstr ""
116919
116920#: lang/json/furniture_from_json.py
116921msgid "broken standing mirror"
116922msgstr ""
116923
116924#. ~ Description for broken standing mirror
116925#: lang/json/furniture_from_json.py
116926msgid ""
116927"A metal frame for a full-length mirror, with most of the mirror missing.  "
116928"What remains in the frame are large dangerous-looking shards of fractured "
116929"glass."
116930msgstr ""
116931
116932#: lang/json/furniture_from_json.py
116933msgid "bitts"
116934msgstr ""
116935
116936#. ~ Description for bitts
116937#: lang/json/furniture_from_json.py
116938msgid ""
116939"A pair of vertical iron posts mounted on a wharf, pier, or other form of "
116940"dock.  They are used to secure mooring lines, ropes, and similar."
116941msgstr ""
116942
116943#: lang/json/furniture_from_json.py
116944msgid "cleat"
116945msgstr ""
116946
116947#. ~ Description for cleat
116948#: lang/json/furniture_from_json.py
116949msgid ""
116950"A small horn cleat with two “horns” extending parallel to the deck or the "
116951"axis of the spar, and resembling a small anvil.  They are used to secure "
116952"mooring lines, ropes, and similar."
116953msgstr ""
116954
116955#: lang/json/furniture_from_json.py
116956msgid "manacles"
116957msgstr ""
116958
116959#. ~ Description for manacles
116960#: lang/json/furniture_from_json.py
116961msgid "A pair of metal shackles with heavy chains mounted to a wall or floor."
116962msgstr ""
116963
116964#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
116965#: lang/json/terrain_from_json.py
116966msgid "crack."
116967msgstr ""
116968
116969#: lang/json/furniture_from_json.py
116970msgid "statue"
116971msgstr ""
116972
116973#. ~ Description for statue
116974#: lang/json/furniture_from_json.py
116975msgid ""
116976"A massive block of stone that has been carefully carved into a work of "
116977"timeless art."
116978msgstr ""
116979
116980#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
116981msgid "thump."
116982msgstr ""
116983
116984#. ~ Description for mannequin
116985#: lang/json/furniture_from_json.py
116986msgid ""
116987"A life-size wooden figure of a person, most commonly used to display "
116988"clothing in stores, or for tailors to design outfits on.  Considering all "
116989"that's happened, something about it is somewhat unnerving."
116990msgstr ""
116991
116992#: lang/json/furniture_from_json.py
116993msgid "birdbath"
116994msgstr ""
116995
116996#. ~ Description for birdbath
116997#: lang/json/furniture_from_json.py
116998msgid ""
116999"A wide stone bowl mounted to a pedestal, usually filled with rainwater, "
117000"meant for birds to play or bathe in."
117001msgstr ""
117002
117003#: lang/json/furniture_from_json.py
117004msgid "gazing ball"
117005msgstr ""
117006
117007#. ~ Description for gazing ball
117008#: lang/json/furniture_from_json.py
117009msgid ""
117010"A mirrored glass globe mounted on a cement pedestal.  It warps your "
117011"reflection when you look into it"
117012msgstr ""
117013
117014#: lang/json/furniture_from_json.py
117015msgid "rotary clothes dryer line"
117016msgstr ""
117017
117018#. ~ Description for rotary clothes dryer line
117019#: lang/json/furniture_from_json.py
117020msgid ""
117021"A central metal pole holding up a wide rotating frame, this would be used to"
117022" hang up clothes to dry in the sunlight."
117023msgstr ""
117024
117025#: lang/json/furniture_from_json.py
117026msgid "floor lamp"
117027msgstr ""
117028
117029#. ~ Description for floor lamp
117030#: lang/json/furniture_from_json.py
117031msgid ""
117032"A light mounted on the top of a metal pole, this would be plugged into a "
117033"wall socket to illuminate a room."
117034msgstr ""
117035
117036#: lang/json/furniture_from_json.py
117037msgid "bonk!"
117038msgstr ""
117039
117040#: lang/json/furniture_from_json.py
117041msgid "pine wreath"
117042msgstr ""
117043
117044#. ~ Description for pine wreath
117045#: lang/json/furniture_from_json.py
117046msgid "A decorative wreath for the winter holidays."
117047msgstr ""
117048
117049#: lang/json/furniture_from_json.py
117050msgid "sand castle"
117051msgstr ""
117052
117053#. ~ Description for sand castle
117054#: lang/json/furniture_from_json.py
117055msgid ""
117056"A glorious castle made of sand.  This mighty fortress will stand tall for "
117057"the ages to come, a true testimony of the skills of its builder."
117058msgstr ""
117059
117060#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
117061#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
117062msgid "crunch."
117063msgstr ""
117064
117065#: lang/json/furniture_from_json.py
117066msgid "decorative tree"
117067msgstr ""
117068
117069#. ~ Description for decorative tree
117070#: lang/json/furniture_from_json.py
117071msgid ""
117072"A decorative pine tree littered with ornaments for the winter holidays."
117073msgstr ""
117074
117075#: lang/json/furniture_from_json.py
117076msgid "indoor plant"
117077msgstr ""
117078
117079#. ~ Description for indoor plant
117080#: lang/json/furniture_from_json.py
117081msgid ""
117082"A small potted plant, used for decoration indoors.  It appears to have dried"
117083" up and died a while ago."
117084msgstr ""
117085
117086#: lang/json/furniture_from_json.py
117087msgid "yellow indoor plant"
117088msgstr ""
117089
117090#. ~ Description for yellow indoor plant
117091#: lang/json/furniture_from_json.py
117092msgid ""
117093"A decorative potted plant with a yellow flower, it looks to have wilted and "
117094"died some time ago."
117095msgstr ""
117096
117097#: lang/json/furniture_from_json.py
117098msgid "harvestable plant"
117099msgstr ""
117100
117101#. ~ Description for harvestable plant
117102#: lang/json/furniture_from_json.py
117103msgid ""
117104"This plant is fully grown and ready to be harvested.  Identifying how to "
117105"harvest it requires closer examination."
117106msgstr ""
117107
117108#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
117109#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
117110msgid "whish."
117111msgstr ""
117112
117113#: lang/json/furniture_from_json.py
117114msgid "mature plant"
117115msgstr ""
117116
117117#. ~ Description for mature plant
117118#: lang/json/furniture_from_json.py
117119msgid "This plant has matured, and will be ready to harvest before long."
117120msgstr ""
117121
117122#: lang/json/furniture_from_json.py
117123msgid "seed"
117124msgstr ""
117125
117126#. ~ Description for seed
117127#: lang/json/furniture_from_json.py
117128msgid ""
117129"A freshly planted seed.  If properly tended to, it could grow into a healthy"
117130" plant."
117131msgstr ""
117132
117133#: lang/json/furniture_from_json.py
117134msgid "seedling"
117135msgstr ""
117136
117137#. ~ Description for seedling
117138#: lang/json/furniture_from_json.py
117139msgid "A seed that has just begun to sprout its first roots."
117140msgstr ""
117141
117142#: lang/json/furniture_from_json.py
117143msgid "planter"
117144msgstr ""
117145
117146#. ~ Description for planter
117147#: lang/json/furniture_from_json.py
117148msgid ""
117149"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage.  Can "
117150"be used for planting crops."
117151msgstr ""
117152
117153#: lang/json/furniture_from_json.py
117154msgid "planter with harvestable plant"
117155msgstr ""
117156
117157#. ~ Description for planter with harvestable plant
117158#: lang/json/furniture_from_json.py
117159msgid ""
117160"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage.  This "
117161"one has a fully grown plant, and will need closer examination to harvest."
117162msgstr ""
117163
117164#: lang/json/furniture_from_json.py
117165msgid "planter with mature plant"
117166msgstr ""
117167
117168#. ~ Description for planter with mature plant
117169#: lang/json/furniture_from_json.py
117170msgid ""
117171"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage.  This "
117172"one has a matured plant that should be ready for harvest before long."
117173msgstr ""
117174
117175#: lang/json/furniture_from_json.py
117176msgid "planter with seed"
117177msgstr ""
117178
117179#. ~ Description for planter with seed
117180#: lang/json/furniture_from_json.py
117181msgid ""
117182"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage.  This "
117183"one contains a planted seed, and will need attention to grow fully."
117184msgstr ""
117185
117186#: lang/json/furniture_from_json.py
117187msgid "planter with seedling"
117188msgstr ""
117189
117190#. ~ Description for planter with seedling
117191#: lang/json/furniture_from_json.py
117192msgid ""
117193"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage.  This "
117194"one has a seed that has just begun to sprout its first roots."
117195msgstr ""
117196
117197#: lang/json/furniture_from_json.py
117198msgid "spider egg sack"
117199msgstr ""
117200
117201#. ~ Description for spider egg sack
117202#: lang/json/furniture_from_json.py
117203msgid ""
117204"A sizable, off-white sac of large eggs.  Upon watching closer, you can see "
117205"them moving slightly.  Gross."
117206msgstr ""
117207
117208#. ~ Description for spider egg sack
117209#: lang/json/furniture_from_json.py
117210msgid ""
117211"A bulbous mass of off-white spider eggs.  Upon watching closer, you can see "
117212"them moving a bit.  Really gross."
117213msgstr ""
117214
117215#. ~ Description for spider egg sack
117216#: lang/json/furniture_from_json.py
117217msgid ""
117218"A gigantic sac of spider's eggs, each one larger than your fist.  They're "
117219"definitely moving around.  Really gross, just seeing it makes your skin "
117220"crawl."
117221msgstr ""
117222
117223#: lang/json/furniture_from_json.py
117224msgid "ruptured egg sack"
117225msgstr ""
117226
117227#. ~ Description for ruptured egg sack
117228#: lang/json/furniture_from_json.py
117229msgid ""
117230"A disgusting ruptured sac of giant spider eggs.  The thought of all those "
117231"massive baby spiders pouring out of it is almost terrifying on its own."
117232msgstr ""
117233
117234#. ~ Description for swamp gas
117235#: lang/json/furniture_from_json.py
117236msgid ""
117237"This is a pool of murky water, it occasionally bubbles, releasing a mildly "
117238"toxic gas."
117239msgstr ""
117240
117241#: lang/json/furniture_from_json.py src/ballistics.cpp src/map.cpp
117242msgid "splash!"
117243msgstr ""
117244
117245#. ~ Description for fog
117246#: lang/json/furniture_from_json.py
117247msgid "This is a misty cloud of fog."
117248msgstr ""
117249
117250#: lang/json/furniture_from_json.py
117251msgid "fake workbench hands"
117252msgstr ""
117253
117254#. ~ Description for fake workbench hands
117255#: lang/json/furniture_from_json.py
117256msgid "This fake workbench holds the stats for working on a wielded item."
117257msgstr ""
117258
117259#: lang/json/furniture_from_json.py
117260msgid "ground crafting spot"
117261msgstr ""
117262
117263#. ~ Description for ground crafting spot
117264#: lang/json/furniture_from_json.py
117265msgid ""
117266"A cleared spot on the ground for crafting.  Slower than using a workbench or"
117267" holding a project in your hands, but readily available."
117268msgstr ""
117269
117270#. ~ Description for seeing this is a bug
117271#: lang/json/furniture_from_json.py
117272msgid "Seeing this is a bug.  If seen, please report and destroy."
117273msgstr ""
117274
117275#: lang/json/furniture_from_json.py
117276msgid "fireplace"
117277msgstr ""
117278
117279#. ~ Description for fireplace
117280#: lang/json/furniture_from_json.py
117281msgid ""
117282"A common fixture for safely hosting a fire indoors, with a chimney to vent "
117283"the smoke to the outside.  Dangerous to leave unattended while lit."
117284msgstr ""
117285
117286#: lang/json/furniture_from_json.py
117287msgid "wood stove"
117288msgstr ""
117289
117290#. ~ Description for wood stove
117291#: lang/json/furniture_from_json.py
117292msgid ""
117293"A simple metal stove for hosting wood-fueled fires.  Good for cooking or "
117294"heating food, and safe to have indoors."
117295msgstr ""
117296
117297#. ~ Description for brazier
117298#: lang/json/furniture_from_json.py
117299msgid "A raised metal dish in which to safely burn things."
117300msgstr ""
117301
117302#. ~ Description for fire barrel (200L)
117303#: lang/json/furniture_from_json.py
117304msgid ""
117305"A huge metal barrel used to safely contain a fire.  It has multiple holes "
117306"punched in the walls for air supply."
117307msgstr ""
117308
117309#. ~ Description for fire barrel (100L)
117310#: lang/json/furniture_from_json.py
117311msgid ""
117312"A large metal barrel used to safely contain a fire.  It has multiple holes "
117313"punched in the walls for air supply."
117314msgstr ""
117315
117316#: lang/json/furniture_from_json.py
117317msgid "fire ring"
117318msgstr ""
117319
117320#. ~ Description for fire ring
117321#: lang/json/furniture_from_json.py
117322msgid "A ring of stones to safely contain a fire."
117323msgstr ""
117324
117325#: lang/json/furniture_from_json.py
117326msgid "mutated poppy flower"
117327msgstr ""
117328
117329#. ~ Description for mutated poppy flower
117330#: lang/json/furniture_from_json.py
117331msgid ""
117332"These strange flowers have appeared in the wake of the Cataclysm, and their "
117333"buds can be used for medicinal purposes, like the seeds of the mundane poppy"
117334" they're named after.  The dirt around them gently churns as their roots "
117335"writhe beneath the soil, and it's surrounded by an overwhelming floral smell"
117336" that makes you feel sleepy."
117337msgstr ""
117338
117339#. ~ Description for dandelion
117340#: lang/json/furniture_from_json.py
117341msgid ""
117342"A common weed with a yellow flower.  Produces seeds that get carried on the "
117343"wind by thin, gray filaments."
117344msgstr ""
117345
117346#. ~ Description for burdock
117347#: lang/json/furniture_from_json.py
117348msgid ""
117349"A common weed with a purple thistle-like flower.  Its seeds tend to stick to"
117350" clothing and fur."
117351msgstr ""
117352
117353#. ~ Description for chamomile
117354#: lang/json/furniture_from_json.py
117355msgid "Ahh, soothing chamomile tea."
117356msgstr ""
117357
117358#. ~ Description for tulip
117359#: lang/json/furniture_from_json.py
117360msgid "A bright, colorful flower with petals forming a small cup at its top."
117361msgstr ""
117362
117363#: lang/json/furniture_from_json.py
117364msgid "spurge flower"
117365msgstr ""
117366
117367#. ~ Description for spurge flower
117368#: lang/json/furniture_from_json.py
117369msgid "A yellow-green flower that grows in densely packed bushes."
117370msgstr ""
117371
117372#: lang/json/furniture_from_json.py
117373msgid "cattails"
117374msgstr ""
117375
117376#. ~ Description for cattails
117377#: lang/json/furniture_from_json.py
117378msgid ""
117379"This useful plant is available all year round.  Many parts of the plant are "
117380"edible."
117381msgstr ""
117382
117383#. ~ Description for black eyed susan
117384#: lang/json/furniture_from_json.py
117385msgid ""
117386"A yellow flower that has a dark ball in the middle.  Sometimes known as an "
117387"ox-eye daisy."
117388msgstr ""
117389
117390#. ~ Description for lily
117391#: lang/json/furniture_from_json.py
117392msgid "A pretty flower that comes in a variety of colors."
117393msgstr ""
117394
117395#. ~ Description for sunflower
117396#: lang/json/furniture_from_json.py
117397msgid ""
117398"A tall, wide-headed flower with a large dark center.  Produces many "
117399"nutritious seeds."
117400msgstr ""
117401
117402#: lang/json/furniture_from_json.py
117403msgid "lilypad"
117404msgstr ""
117405
117406#. ~ Description for lilypad
117407#: lang/json/furniture_from_json.py
117408msgid ""
117409"These lilypads don't look they'd support the weight of the things you've "
117410"heard croaking in the swamp."
117411msgstr ""
117412
117413#. ~ Description for bluebell
117414#: lang/json/furniture_from_json.py
117415msgid "A common bluebell flower.  Pretty."
117416msgstr ""
117417
117418#. ~ Description for dahlia
117419#: lang/json/furniture_from_json.py
117420msgid "A puffy flower with many tightly layered petals."
117421msgstr ""
117422
117423#. ~ Description for chicory
117424#: lang/json/furniture_from_json.py
117425msgid "A blue flower imported from Europe, also known as a Cornflower."
117426msgstr ""
117427
117428#. ~ Description for datura
117429#: lang/json/furniture_from_json.py
117430msgid "A pretty moonflower."
117431msgstr ""
117432
117433#: lang/json/furniture_from_json.py
117434msgid "pile of leaves"
117435msgstr ""
117436
117437#. ~ Description for pile of leaves
117438#: lang/json/furniture_from_json.py
117439msgid ""
117440"A sizable pile of leaves.  You could sleep on it if you don't care about "
117441"comfort or warmth."
117442msgstr ""
117443
117444#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
117445#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py src/iuse.cpp
117446msgid "crunch!"
117447msgstr ""
117448
117449#. ~ Description for mustard
117450#: lang/json/furniture_from_json.py
117451msgid ""
117452"Yellow flower known as Brassica Nigra.  Known for its seeds that can be used"
117453" for making table mustard."
117454msgstr ""
117455
117456#: lang/json/furniture_from_json.py
117457msgid "short hedge"
117458msgstr ""
117459
117460#. ~ Description for short hedge
117461#: lang/json/furniture_from_json.py
117462msgid "A shrub with small green leaves, trimmed into a squared shape."
117463msgstr ""
117464
117465#: lang/json/furniture_from_json.py
117466msgid "tall hedge"
117467msgstr ""
117468
117469#. ~ Description for tall hedge
117470#: lang/json/furniture_from_json.py
117471msgid ""
117472"A tall shrub with small green leaves, trimmed into a squared shape.  You "
117473"can't see past this thick hedgerow."
117474msgstr ""
117475
117476#: lang/json/furniture_from_json.py
117477msgid "abstract topiary"
117478msgstr ""
117479
117480#. ~ Description for abstract topiary
117481#: lang/json/furniture_from_json.py
117482msgid ""
117483"A tall shrub with small green leaves, trimmed into a fanciful abstract "
117484"shape."
117485msgstr ""
117486
117487#: lang/json/furniture_from_json.py
117488msgid "animal topiary"
117489msgstr ""
117490
117491#. ~ Description for animal topiary
117492#: lang/json/furniture_from_json.py
117493msgid "A tall shrub with small green leaves, trimmed into an animal shape."
117494msgstr ""
117495
117496#. ~ Description for animal topiary
117497#: lang/json/furniture_from_json.py
117498msgid "A tall shrub with small green leaves, trimmed into a dragon shape."
117499msgstr ""
117500
117501#: lang/json/furniture_from_json.py
117502msgid "marloss flower"
117503msgstr ""
117504
117505#. ~ Description for marloss flower
117506#: lang/json/furniture_from_json.py
117507msgid ""
117508"This flower is like the other flowers taken by the mushrooms, but its bulb "
117509"is colored a brilliant cyan color.  It emits an aroma both overwhelming and "
117510"strangely alluring."
117511msgstr ""
117512
117513#: lang/json/furniture_from_json.py
117514msgid "poof."
117515msgstr ""
117516
117517#. ~ Description for fungal flower
117518#: lang/json/furniture_from_json.py
117519msgid ""
117520"This flower has been overgrown by gray, sinewy tendrils of fungus, and the "
117521"color has been leached from its petals and stem.  It gently sways of its own"
117522" volition, maintaining an unsettling rhythm."
117523msgstr ""
117524
117525#: lang/json/furniture_from_json.py
117526msgid "fungal mass"
117527msgstr ""
117528
117529#. ~ Description for fungal mass
117530#: lang/json/furniture_from_json.py
117531msgid ""
117532"Thick ropes of mycal matter have covered the ground here completely.  It's "
117533"soft to the touch, but not firm enough to hold any weight."
117534msgstr ""
117535
117536#: lang/json/furniture_from_json.py
117537msgid "fungal clump"
117538msgstr ""
117539
117540#. ~ Description for fungal clump
117541#: lang/json/furniture_from_json.py
117542msgid ""
117543"Alien mold and stems mingle tightly here, swaying around and weaving "
117544"together, creating a sort of fungal bush."
117545msgstr ""
117546
117547#: lang/json/furniture_from_json.py
117548msgid "fungal tangle"
117549msgstr ""
117550
117551#. ~ Description for fungal tangle
117552#: lang/json/furniture_from_json.py
117553msgid ""
117554"Thick, ropy tendrils of fungus have risen from the ground and gathered into "
117555"an impenetrable clump."
117556msgstr ""
117557
117558#: lang/json/furniture_from_json.py
117559msgid "squelch."
117560msgstr ""
117561
117562#: lang/json/furniture_from_json.py
117563msgid "stone slab"
117564msgstr ""
117565
117566#. ~ Description for stone slab
117567#: lang/json/furniture_from_json.py
117568msgid "A slab of heavy stone, with a reasonably flat surface."
117569msgstr ""
117570
117571#: lang/json/furniture_from_json.py
117572msgid "headstone"
117573msgstr ""
117574
117575#. ~ Description for headstone
117576#: lang/json/furniture_from_json.py
117577msgid ""
117578"A large slab of stone, engraved with information on the deceased individual "
117579"buried beneath.  While only a solemn reminder of the uncountable losses of "
117580"the Cataclysm, a proper final resting place grants an odd sense of peace."
117581msgstr ""
117582
117583#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
117584#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py src/map.cpp
117585#: src/mapdata.cpp
117586msgid "thump!"
117587msgstr ""
117588
117589#: lang/json/furniture_from_json.py
117590msgid "gravestone"
117591msgstr ""
117592
117593#. ~ Description for gravestone
117594#: lang/json/furniture_from_json.py
117595msgid ""
117596"An upright slab of stone with information engraved on the face about whoever"
117597" lies beneath.  While only a solemn reminder of the countless casualties of "
117598"the Cataclysm, a proper final resting place grants an odd sense of peace."
117599msgstr ""
117600
117601#: lang/json/furniture_from_json.py
117602msgid "worn gravestone"
117603msgstr ""
117604
117605#. ~ Description for worn gravestone
117606#: lang/json/furniture_from_json.py
117607msgid ""
117608"An aged and eroded gravestone, damaged to the point of rendering the "
117609"inscription illegible.  Whoever's buried here was probably lucky enough to "
117610"pass before all this chaos began."
117611msgstr ""
117612
117613#: lang/json/furniture_from_json.py
117614msgid "obelisk"
117615msgstr ""
117616
117617#. ~ Description for obelisk
117618#: lang/json/furniture_from_json.py
117619msgid ""
117620"A magnificent carved statue with an engraved plaque fixed to the base.  It "
117621"serves to honor the passing of somebody significant, something one wishes "
117622"was still a practical goal."
117623msgstr ""
117624
117625#: lang/json/furniture_from_json.py
117626msgid "thunk!"
117627msgstr ""
117628
117629#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
117630msgid "robotic assembler"
117631msgstr ""
117632
117633#. ~ Description for robotic assembler
117634#: lang/json/furniture_from_json.py
117635msgid ""
117636"A durable and versatile robotic arm with a tool fitted to the end, for "
117637"working on an assembly line.  Despite its specialized purpose being all but "
117638"lost now, it could provide a plethora of useful parts if disassembled."
117639msgstr ""
117640
117641#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
117642msgid "chemical mixer"
117643msgstr ""
117644
117645#. ~ Description for chemical mixer
117646#: lang/json/furniture_from_json.py
117647msgid ""
117648"A large vat with a motorized mixing device for combining large quantities of"
117649" chemicals."
117650msgstr ""
117651
117652#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
117653msgid "broken generator"
117654msgstr "ødelagt generator"
117655
117656#. ~ Description for broken generator
117657#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
117658msgid ""
117659"This generator is broken and will not help you produce usable electricity."
117660msgstr ""
117661
117662#: lang/json/furniture_from_json.py
117663msgid "Compact Advanced Sterling Radioisotope Generator"
117664msgstr ""
117665
117666#. ~ Description for Compact Advanced Sterling Radioisotope Generator
117667#: lang/json/furniture_from_json.py
117668msgid ""
117669"This hefty lump of steel and lead is the housing unit for a small nuclear "
117670"reactor.  It is plastered with warning signs.  You could probably ignore "
117671"those and salvage the steel and lead shielding, what could possibly go "
117672"wrong?"
117673msgstr ""
117674"Denne heftige klumpen av stål og bly er husenheten til en liten atomreaktor."
117675" Den er pusset med advarselsskilt. Du kan sannsynligvis ignorere disse og ta"
117676" av stålet og blyskjermingen. Hva kan muligens gå galt?"
117677
117678#. ~ Description for Compact Advanced Sterling Radioisotope Generator
117679#: lang/json/furniture_from_json.py
117680msgid ""
117681"Some insane fool has removed the outer containment on this small-scale "
117682"nuclear reactor.  It is still fairly safe as it is: the reactor has "
117683"considerable built-in containment as well.  Nevertheless, you probably don't"
117684" want to stand too close for too long."
117685msgstr ""
117686"Noen vanvittig tulling har fjernet den ytre inneslutningen på denne småskala"
117687" atomreaktoren. Den er fortsatt ganske trygt som den er: reaktoren har også "
117688"betydelig innebygd inneslutning. Likevel burde du kanskje ikke stå nær den "
117689"for lenge."
117690
117691#: lang/json/furniture_from_json.py
117692msgid "mobile antenna"
117693msgstr ""
117694
117695#. ~ Description for mobile antenna
117696#: lang/json/furniture_from_json.py
117697msgid ""
117698"A stark black directional antenna, seemingly part of a monitoring setup.  A "
117699"led mounted on its back lights up with a lazy and irregular rhythm."
117700msgstr ""
117701
117702#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
117703msgid "light machinery"
117704msgstr ""
117705
117706#. ~ Description for light machinery
117707#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
117708msgid "Assorted light machinery.  You could scavenge it for parts."
117709msgstr ""
117710
117711#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
117712#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
117713msgid "ting."
117714msgstr ""
117715
117716#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
117717msgid "heavy machinery"
117718msgstr ""
117719
117720#. ~ Description for heavy machinery
117721#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
117722msgid "Assorted heavy machinery.  You could scavenge it for parts."
117723msgstr ""
117724
117725#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
117726msgid "old machinery"
117727msgstr ""
117728
117729#. ~ Description for old machinery
117730#: lang/json/furniture_from_json.py
117731msgid "Assorted old, rusty machinery.  You could scavenge it for parts."
117732msgstr ""
117733
117734#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
117735msgid "electronic machinery"
117736msgstr ""
117737
117738#. ~ Description for electronic machinery
117739#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
117740msgid "Assorted electronic machinery.  You could scavenge it for parts."
117741msgstr ""
117742
117743#: lang/json/furniture_from_json.py
117744msgid "robotic arm"
117745msgstr ""
117746
117747#. ~ Description for robotic arm
117748#: lang/json/furniture_from_json.py
117749msgid ""
117750"An automated robotic arm used in assembly lines, which appears to be more "
117751"general-purpose than specially designed assemblers.  Despite being "
117752"functionless now, the parts could be useful."
117753msgstr ""
117754
117755#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
117756#: lang/json/terrain_from_json.py
117757msgid "thunk."
117758msgstr ""
117759
117760#: lang/json/furniture_from_json.py
117761msgid "ground cable"
117762msgstr ""
117763
117764#. ~ Description for ground cable
117765#: lang/json/furniture_from_json.py
117766msgid "A bunch of loose cables snake along the floor."
117767msgstr ""
117768
117769#: lang/json/furniture_from_json.py
117770msgid "shred!"
117771msgstr ""
117772
117773#: lang/json/furniture_from_json.py
117774msgid "thud!"
117775msgstr ""
117776
117777#: lang/json/furniture_from_json.py
117778msgid "capacitor bank"
117779msgstr ""
117780
117781#. ~ Description for capacitor bank
117782#: lang/json/furniture_from_json.py
117783msgid "A bank of heavy metal cylinders connected by large wires."
117784msgstr ""
117785
117786#. ~ Description for control station
117787#: lang/json/furniture_from_json.py
117788msgid ""
117789"Assorted electronic interfaces and screens.  You could scavenge it for "
117790"parts."
117791msgstr ""
117792
117793#: lang/json/furniture_from_json.py
117794msgid "Autodoc Mk. XI"
117795msgstr ""
117796
117797#. ~ Description for Autodoc Mk. XI
117798#: lang/json/furniture_from_json.py
117799msgid ""
117800"A surgical apparatus used for installation and removal of bionics.  The term"
117801" name 'Autodoc' is something of a misnomer, as it can only operate if "
117802"programmed beforehand, something that a plethora of labels warn against "
117803"doing without expertise."
117804msgstr ""
117805
117806#: lang/json/furniture_from_json.py
117807msgid "Autodoc operation couch"
117808msgstr ""
117809
117810#. ~ Description for Autodoc operation couch
117811#: lang/json/furniture_from_json.py
117812msgid ""
117813"A plush red sofa made less comfortable by the medical machinery directly "
117814"above it.  It has a single leather strap on the right armrest."
117815msgstr ""
117816
117817#. ~ Description for autoclave
117818#. ~ Description for filled autoclave
117819#. ~ Description for autoclave
117820#. ~ Description for filled autoclave
117821#: lang/json/furniture_from_json.py
117822msgid ""
117823"A device that can steam its contents at high enough tempuratures to "
117824"completely sterilize them, killing any possible contaminants."
117825msgstr ""
117826
117827#: lang/json/furniture_from_json.py
117828msgid "filled autoclave"
117829msgstr ""
117830
117831#: lang/json/furniture_from_json.py
117832msgid "sample freezer"
117833msgstr ""
117834
117835#. ~ Description for sample freezer
117836#: lang/json/furniture_from_json.py
117837msgid ""
117838"A specialized freezer capable of maintaining tempuratures of -80 Celsieus, "
117839"and is often used only for the preservation of delicate scientific samples."
117840msgstr ""
117841
117842#: lang/json/furniture_from_json.py
117843msgid "lab workbench"
117844msgstr ""
117845
117846#. ~ Description for lab workbench
117847#: lang/json/furniture_from_json.py
117848msgid ""
117849"A metal storage cabinet topped by a durable resin countertop resistant to "
117850"most chemical spills and burns.  It has wired in electrical and gas "
117851"fittings."
117852msgstr ""
117853
117854#: lang/json/furniture_from_json.py
117855msgid "fume hood"
117856msgstr ""
117857
117858#. ~ Description for fume hood
117859#: lang/json/furniture_from_json.py
117860msgid ""
117861"A metal hood overtop of a lab workspace, with durable glass shutters.  A fan"
117862" in the hood draws fumes and smoke from dangerous chemicals up into a "
117863"ventilation duct."
117864msgstr ""
117865
117866#: lang/json/furniture_from_json.py
117867msgid "shaker incubator"
117868msgstr ""
117869
117870#. ~ Description for shaker incubator
117871#: lang/json/furniture_from_json.py
117872msgid ""
117873"A tool for keeping chemical broth nicely mixed, at just the right "
117874"temperature to grow bacteria.  Although, more bacteria is probably the last "
117875"thing you need, considering the circumstances."
117876msgstr ""
117877
117878#: lang/json/furniture_from_json.py
117879msgid "emergency wash station"
117880msgstr ""
117881
117882#. ~ Description for emergency wash station
117883#: lang/json/furniture_from_json.py
117884msgid ""
117885"A standing sink with a pair of nozzles, along with a large and brightly-"
117886"colored handle.  It is specially designed to quickly remove contaminants "
117887"from the eyes, and is easily usable without being able to see very well.  A "
117888"sizable notice warns against drinking the water it uses."
117889msgstr ""
117890
117891#: lang/json/furniture_from_json.py
117892msgid "IV pole"
117893msgstr ""
117894
117895#. ~ Description for IV pole
117896#: lang/json/furniture_from_json.py
117897msgid ""
117898"A tall wire frame on a set of small wheels used for holding an IV bag, "
117899"useful for unattended administration."
117900msgstr ""
117901
117902#: lang/json/furniture_from_json.py
117903msgid "high performance liquid chromatographer"
117904msgstr ""
117905
117906#. ~ Description for high performance liquid chromatographer
117907#: lang/json/furniture_from_json.py
117908msgid ""
117909"This high-tech tool would, with electricity and an experienced user, be a "
117910"very useful way to separate chemicals in a liquid or aqueous phase, based on"
117911" their affinity, to the stationary phase in a tube.  At least, that's what "
117912"the label says."
117913msgstr ""
117914
117915#: lang/json/furniture_from_json.py
117916msgid "gas chromatographer"
117917msgstr ""
117918
117919#. ~ Description for gas chromatographer
117920#: lang/json/furniture_from_json.py
117921msgid ""
117922"This high-tech tool would, with electricity and an experienced user, be a "
117923"very useful way to separate chemicals in a gaseous phase, based on their "
117924"affinity, to a stationary phase in a tube.  At least, that's what the label "
117925"says."
117926msgstr ""
117927
117928#: lang/json/furniture_from_json.py
117929msgid "mass spectrometer"
117930msgstr ""
117931
117932#. ~ Description for mass spectrometer
117933#: lang/json/furniture_from_json.py
117934msgid ""
117935"Inside this large white box is a carefully balanced set of electric field "
117936"generators that can precisely separate ionized particles based on their "
117937"charge-to-mass ratio, firing them into a detector that measures the exact "
117938"mass of the particle hitting it.  Invaluable for chemical analysis and other"
117939" advanced sciences, it's not as useful anymore."
117940msgstr ""
117941
117942#: lang/json/furniture_from_json.py
117943msgid "nuclear magnetic resonance spectrometer"
117944msgstr ""
117945
117946#. ~ Description for nuclear magnetic resonance spectrometer
117947#: lang/json/furniture_from_json.py
117948msgid ""
117949"This is a giant electromagnet with carefully tuned measurement equipment "
117950"used to observe how magnetic fields affect nuclear spins.  It is a common "
117951"workhorse for the discovery and study of chemical structures."
117952msgstr ""
117953
117954#: lang/json/furniture_from_json.py
117955msgid "electron microscope"
117956msgstr ""
117957
117958#. ~ Description for electron microscope
117959#: lang/json/furniture_from_json.py
117960msgid ""
117961"An enormous observational tool for studying the details of samples on an "
117962"immensely small scale."
117963msgstr ""
117964
117965#: lang/json/furniture_from_json.py
117966msgid "CT scanner"
117967msgstr ""
117968
117969#. ~ Description for CT scanner
117970#: lang/json/furniture_from_json.py
117971msgid ""
117972"A massive piece of machinery used to take hundreds of X-ray images from 360 "
117973"degrees, often used for medical examinations of patients."
117974msgstr ""
117975
117976#: lang/json/furniture_from_json.py
117977msgid "MRI machine"
117978msgstr ""
117979
117980#. ~ Description for MRI machine
117981#: lang/json/furniture_from_json.py
117982msgid ""
117983"A massive tool used to take NMR images of a patient placed inside, providing"
117984" invaluable medical insight."
117985msgstr ""
117986
117987#: lang/json/furniture_from_json.py
117988msgid "scanner bed"
117989msgstr ""
117990
117991#. ~ Description for scanner bed
117992#: lang/json/furniture_from_json.py
117993msgid ""
117994"This is a narrow, flat, and frankly uncomfortable bed for putting someone "
117995"into an imaging machine for medical observations."
117996msgstr ""
117997
117998#: lang/json/furniture_from_json.py
117999msgid "anesthetic machine"
118000msgstr ""
118001
118002#. ~ Description for anesthetic machine
118003#: lang/json/furniture_from_json.py
118004msgid ""
118005"A large machine with various tanks, tubes, and monitoring devices used to "
118006"maintain precise levels of anesthesia in a patient to ensure they, at least "
118007"ideally, remain asleep, unfeeling, but alive."
118008msgstr ""
118009
118010#: lang/json/furniture_from_json.py
118011msgid "dialysis machine"
118012msgstr ""
118013
118014#. ~ Description for dialysis machine
118015#: lang/json/furniture_from_json.py
118016msgid ""
118017"A large machine for pumping and filtering the blood of somebody without the "
118018"function of their kidneys.  Largely obsolete for those with access to "
118019"bionics, but a lifeline to those that need it."
118020msgstr ""
118021
118022#: lang/json/furniture_from_json.py
118023msgid "medical ventilator"
118024msgstr ""
118025
118026#. ~ Description for medical ventilator
118027#: lang/json/furniture_from_json.py
118028msgid ""
118029"A sizable box on a set of wheels that will pump air in and out of a "
118030"patient's lungs when they are incapable of breathing, though often only "
118031"needed temporarily."
118032msgstr ""
118033
118034#: lang/json/furniture_from_json.py
118035msgid "privacy curtain"
118036msgstr ""
118037
118038#. ~ Description for privacy curtain
118039#: lang/json/furniture_from_json.py
118040msgid "No peeking!"
118041msgstr ""
118042
118043#: lang/json/furniture_from_json.py
118044msgid "swish!"
118045msgstr ""
118046
118047#: lang/json/furniture_from_json.py
118048msgid "clattering metal!"
118049msgstr ""
118050
118051#: lang/json/furniture_from_json.py
118052msgid "open privacy curtain"
118053msgstr ""
118054
118055#. ~ Description for open privacy curtain
118056#: lang/json/furniture_from_json.py
118057msgid "Stop peeking!"
118058msgstr ""
118059
118060#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
118061msgid "centrifuge"
118062msgstr "sentrifuge"
118063
118064#. ~ Description for centrifuge
118065#: lang/json/furniture_from_json.py
118066msgid ""
118067"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer "
118068"unit.  For some reason, this one has an attached battery pack.  It could be "
118069"used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if a test tube was "
118070"placed in it."
118071msgstr ""
118072
118073#: lang/json/furniture_from_json.py
118074msgid "bathtub"
118075msgstr ""
118076
118077#. ~ Description for bathtub
118078#: lang/json/furniture_from_json.py
118079msgid ""
118080"An ordinary ceramic tub, with a now-functionless steel faucet and a plug "
118081"fixed over the drain.  Watertight and relatively clean, it would make for a "
118082"good water trough."
118083msgstr ""
118084
118085#: lang/json/furniture_from_json.py
118086msgid "porcelain breaking!"
118087msgstr ""
118088
118089#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
118090msgid "whunk!"
118091msgstr ""
118092
118093#: lang/json/furniture_from_json.py
118094msgid "shower"
118095msgstr ""
118096
118097#. ~ Description for shower
118098#: lang/json/furniture_from_json.py
118099msgid ""
118100"A small enclosed ceramic room with a glass door and plumbing fixtures for "
118101"cleaning oneself.  Before it was a commonplace amenity, but now it's hard to"
118102" imagine wasting that much water."
118103msgstr ""
118104
118105#: lang/json/furniture_from_json.py
118106msgid "sink"
118107msgstr ""
118108
118109#. ~ Description for sink
118110#: lang/json/furniture_from_json.py
118111msgid ""
118112"A porcelain water basin with a water tap and drain, designed to be fitted "
118113"into an opening on a countertop."
118114msgstr ""
118115
118116#: lang/json/furniture_from_json.py
118117msgid "toilet"
118118msgstr ""
118119
118120#. ~ Description for toilet
118121#: lang/json/furniture_from_json.py
118122msgid ""
118123"An invaluable fixture in any home, it would be a miracle to have one that "
118124"works.  The standing tank may hold a moderate amount of water, but while "
118125"better than anything that would be in the bowl, it would not be the "
118126"cleanest."
118127msgstr ""
118128
118129#: lang/json/furniture_from_json.py
118130msgid "water heater"
118131msgstr ""
118132
118133#. ~ Description for water heater
118134#: lang/json/furniture_from_json.py
118135msgid ""
118136"An insulated metal tank with a small fire used to maintain near-boiling "
118137"temperatures.  Now that there's no way to power it, the large tank could "
118138"still be used to store large amounts of clean water."
118139msgstr ""
118140
118141#. ~ Description for water purifier
118142#: lang/json/furniture_from_json.py
118143msgid ""
118144"This devices effectively sterilizes water, though without a lot of power and"
118145" proper plumbing, it's only good for parts now."
118146msgstr ""
118147
118148#: lang/json/furniture_from_json.py
118149msgid "exercise machine"
118150msgstr ""
118151
118152#. ~ Description for exercise machine
118153#: lang/json/furniture_from_json.py
118154msgid ""
118155"A heavy set of weightlifting equipment for strength training, with a pair of"
118156" heavy weights affixed to opposite ends of a sturdy pipe.  You can adjust "
118157"the set by hand-picking the weights you wish to use."
118158msgstr ""
118159
118160#: lang/json/furniture_from_json.py
118161msgid "ball machine"
118162msgstr ""
118163
118164#. ~ Description for ball machine
118165#: lang/json/furniture_from_json.py
118166msgid ""
118167"A simple machine for launching sports balls of various types, with a pair of"
118168" motorized wheels that, if spun up, would fling the ball at moderate speeds."
118169"  Probably not the most effective ranged weapon against the undead."
118170msgstr ""
118171
118172#: lang/json/furniture_from_json.py
118173msgid "pool table"
118174msgstr ""
118175
118176#. ~ Description for pool table
118177#: lang/json/furniture_from_json.py
118178msgid ""
118179"A large wooden table with green felt carpeting on top, and a set of "
118180"symmetrical holes that carry billiards balls to an opening on one side.  "
118181"While not the most useful as a normal table, there is a substantial amount "
118182"of wood."
118183msgstr ""
118184
118185#: lang/json/furniture_from_json.py
118186msgid "diving block"
118187msgstr ""
118188
118189#. ~ Description for diving block
118190#: lang/json/furniture_from_json.py
118191msgid ""
118192"A chunky plastic stool bolted onto the ground, intended as a safe way of "
118193"diving forward into a body of water."
118194msgstr ""
118195
118196#: lang/json/furniture_from_json.py
118197msgid "target"
118198msgstr ""
118199
118200#. ~ Description for target
118201#: lang/json/furniture_from_json.py
118202msgid ""
118203"A long sheet of metal held upright by a pipe frame, the sheet is cut in a "
118204"roughly human shape.  There are two bullseye targets painted onto it, a "
118205"large one on the torso, and a smaller one on the head.  It is peppered with "
118206"small dents and holes, and a large amount of the paint has flaked or chipped"
118207" off."
118208msgstr ""
118209
118210#: lang/json/furniture_from_json.py
118211msgid "arcade machine"
118212msgstr ""
118213
118214#. ~ Description for arcade machine
118215#: lang/json/furniture_from_json.py
118216msgid ""
118217"A bulky upright arcade cabinet, brightly painted and slightyly worn with "
118218"age.  Useless for its intended purpose, it's bound to have valuable parts."
118219msgstr ""
118220
118221#: lang/json/furniture_from_json.py
118222msgid "pinball machine"
118223msgstr ""
118224
118225#. ~ Description for pinball machine
118226#: lang/json/furniture_from_json.py
118227msgid ""
118228"An iconic game, this machine has a brightly decorated background on its "
118229"intricate obstacle course, which is covered by a long sheet of glass.  While"
118230" inoperable without power, it's still impressive to look at, though probably"
118231" more useful if disassembled."
118232msgstr ""
118233
118234#: lang/json/furniture_from_json.py
118235msgid "ergometer"
118236msgstr ""
118237
118238#. ~ Description for ergometer
118239#: lang/json/furniture_from_json.py
118240msgid ""
118241"An exercise machine with a set of handles and plates meant to emulate rowing"
118242" a boat.  Without power it can't be operated, but it might have useful parts"
118243" to be scavanged."
118244msgstr ""
118245
118246#: lang/json/furniture_from_json.py
118247msgid "mechanical ergometer"
118248msgstr ""
118249
118250#. ~ Description for mechanical ergometer
118251#: lang/json/furniture_from_json.py
118252msgid ""
118253"An exercise machine with a set of handles and plates meant to emulate rowing"
118254" a boat.  This an older model with mechanical resistance adjustments, but it"
118255" works without power."
118256msgstr ""
118257
118258#: lang/json/furniture_from_json.py
118259msgid "treadmill"
118260msgstr ""
118261
118262#. ~ Description for treadmill
118263#: lang/json/furniture_from_json.py
118264msgid ""
118265"A motorized conveyor belt with a control panel for running in place.  "
118266"Without power, it's an immense challenge to move the belt.  Regardless, "
118267"you're probably getting enough cardio on your own."
118268msgstr ""
118269
118270#: lang/json/furniture_from_json.py
118271msgid "gravity treadmill"
118272msgstr ""
118273
118274#. ~ Description for gravity treadmill
118275#: lang/json/furniture_from_json.py
118276msgid ""
118277"A gravity driven conveyor belt with a mechanical control panel for running "
118278"in place.  Conveyor belt is positioned in a steep, but adjustable incline, "
118279"so it slides back under your weight."
118280msgstr ""
118281
118282#: lang/json/furniture_from_json.py
118283msgid "heavy punching bag"
118284msgstr ""
118285
118286#. ~ Description for heavy punching bag
118287#: lang/json/furniture_from_json.py
118288msgid ""
118289"A hefty leather bag in an oblong shape, suspended from a ceiling mount with "
118290"a steel chain.  It can be used for exercise and combat training, with the "
118291"notable advantage that it doesn't fight back."
118292msgstr ""
118293
118294#: lang/json/furniture_from_json.py
118295msgid "whud."
118296msgstr ""
118297
118298#: lang/json/furniture_from_json.py
118299msgid "piano"
118300msgstr ""
118301
118302#. ~ Description for piano
118303#: lang/json/furniture_from_json.py
118304msgid ""
118305"An elegant piano, capable of producing beautiful music if used by a skilled "
118306"player.  A set of off-white and black keys all linked to a set of hammers, "
118307"which strike their corresponding tightly-coiled wire to produce sound."
118308msgstr ""
118309
118310#: lang/json/furniture_from_json.py
118311msgid "a suffering piano!"
118312msgstr ""
118313
118314#: lang/json/furniture_from_json.py
118315msgid "kerchang."
118316msgstr ""
118317
118318#: lang/json/furniture_from_json.py
118319msgid "speaker cabinet"
118320msgstr ""
118321
118322#. ~ Description for speaker cabinet
118323#: lang/json/furniture_from_json.py
118324msgid ""
118325"An upright wood-panel case of large speakers, built to produce a potentially"
118326" deafening volume level.  While this is a terrible idea to use now, it could"
118327" hold useful parts."
118328msgstr ""
118329
118330#: lang/json/furniture_from_json.py
118331msgid "dancing pole"
118332msgstr ""
118333
118334#. ~ Description for dancing pole
118335#: lang/json/furniture_from_json.py
118336msgid ""
118337"A tall steel pipe mounted vertically, securely fastened to the ceiling and "
118338"floor.  Usually used for various forms of dancing, often in adult-oriented "
118339"venues."
118340msgstr ""
118341
118342#: lang/json/furniture_from_json.py
118343msgid "roulette table"
118344msgstr ""
118345
118346#. ~ Description for roulette table
118347#: lang/json/furniture_from_json.py
118348msgid ""
118349"A huge table specially made for a specific form of gambling, with a grid "
118350"painted onto the felt top, and a concave spinning wheel intended to give a "
118351"random selection of the inscribed possibilities."
118352msgstr ""
118353
118354#: lang/json/furniture_from_json.py
118355msgid "this should never actually show up, it's a pseudo furniture"
118356msgstr ""
118357
118358#. ~ Description for this should never actually show up, it's a pseudo
118359#. furniture
118360#: lang/json/furniture_from_json.py
118361msgid ""
118362"This is pseudo-furniture and should never actually show up.  Please report "
118363"this bug."
118364msgstr ""
118365
118366#: lang/json/furniture_from_json.py
118367msgid "cell phone signal booster"
118368msgstr ""
118369
118370#. ~ Description for cell phone signal booster
118371#: lang/json/furniture_from_json.py
118372msgid ""
118373"A specialized piece of equipment that receives phone signals and amplifies "
118374"them to reach further destinations with more clarity.  Now that there's no "
118375"longer signals for them to boost, they're only good for parts."
118376msgstr ""
118377
118378#: lang/json/furniture_from_json.py
118379msgid "womp!"
118380msgstr ""
118381
118382#: lang/json/furniture_from_json.py
118383msgid "satellite dish"
118384msgstr ""
118385
118386#. ~ Description for satellite dish
118387#: lang/json/furniture_from_json.py
118388msgid ""
118389"A small sheet metal disc designed to receive radio waves from orbital "
118390"satellites.  Satellites that will assuredly continue to orbit, with nothing "
118391"to broadcast."
118392msgstr ""
118393
118394#: lang/json/furniture_from_json.py
118395msgid "chimney crown"
118396msgstr ""
118397
118398#. ~ Description for chimney crown
118399#: lang/json/furniture_from_json.py
118400msgid ""
118401"The top of a brick chimney, the opening is stained black with soot.  "
118402"Definitely too narrow to fit in."
118403msgstr ""
118404
118405#: lang/json/furniture_from_json.py
118406msgid "TV antenna"
118407msgstr ""
118408
118409#. ~ Description for TV antenna
118410#: lang/json/furniture_from_json.py
118411msgid ""
118412"A simple metal antenna to increase the reception of non-cable television "
118413"broadcasts.  Almost wholly obsolete for years, only being good for parts "
118414"isn't new for this item."
118415msgstr ""
118416
118417#: lang/json/furniture_from_json.py
118418msgid "vent pipe"
118419msgstr ""
118420
118421#. ~ Description for vent pipe
118422#: lang/json/furniture_from_json.py
118423msgid ""
118424"A sort of chimney spout for a building's internal ventilation system, this "
118425"can be used for circulation, venting fumes, and other such functions."
118426msgstr ""
118427
118428#: lang/json/furniture_from_json.py
118429msgid "roof turbine vent"
118430msgstr ""
118431
118432#. ~ Description for roof turbine vent
118433#: lang/json/furniture_from_json.py
118434msgid ""
118435"A rotary wind turbine that will catch the wind and pull out air from inside."
118436"  It is most commonly used for improving air cicrulation, particularly in "
118437"poorly-ventilated areas like attics."
118438msgstr ""
118439
118440#: lang/json/furniture_from_json.py
118441msgid "bale of hay"
118442msgstr ""
118443
118444#. ~ Description for bale of hay
118445#: lang/json/furniture_from_json.py
118446msgid ""
118447"A massive packed-together block of hay, it makes for easy storage of straw "
118448"for livestock.  If your only other option is the floor, it makes a tolerable"
118449" bed."
118450msgstr ""
118451
118452#: lang/json/furniture_from_json.py
118453msgid "whish!"
118454msgstr ""
118455
118456#: lang/json/furniture_from_json.py
118457msgid "pile of woodchips"
118458msgstr ""
118459
118460#. ~ Description for pile of woodchips
118461#: lang/json/furniture_from_json.py
118462msgid ""
118463"A large mound of piled wood chips.  Unpleasant to lay on, hard to walk "
118464"through, and a large fire hazard, it's probably best to shovel it out of the"
118465" way."
118466msgstr ""
118467
118468#: lang/json/furniture_from_json.py
118469msgid "bench"
118470msgstr ""
118471
118472#. ~ Description for bench
118473#: lang/json/furniture_from_json.py
118474msgid ""
118475"A simple bench with wood slats nailed to a frame.  While uncomfortably flat "
118476"and just as cold as the ground, it could serve as a bed if needed."
118477msgstr ""
118478
118479#: lang/json/furniture_from_json.py
118480msgid "arm chair"
118481msgstr ""
118482
118483#. ~ Description for arm chair
118484#: lang/json/furniture_from_json.py
118485msgid ""
118486"A simple upholstered chair with armrests.  Soft and fairly warm, it "
118487"definitely beats the ground for sleeping on, though not by much."
118488msgstr ""
118489
118490#: lang/json/furniture_from_json.py
118491msgid "airplane seat"
118492msgstr ""
118493
118494#. ~ Description for airplane seat
118495#: lang/json/furniture_from_json.py
118496msgid ""
118497"A cheaply upholstered folding airplane seat, it has a simple across-the-lap "
118498"seatbelt.  You likely wouldn't be the first to sleep in this."
118499msgstr ""
118500
118501#: lang/json/furniture_from_json.py
118502msgid "chair"
118503msgstr ""
118504
118505#. ~ Description for chair
118506#: lang/json/furniture_from_json.py
118507msgid ""
118508"A simple wooden chair, with four legs, a seat, and a back.  It's nice to "
118509"rest your feet for once, and if coupled with a suitable table, you could eat"
118510" a meal properly and almost pretend that things were normal again."
118511msgstr ""
118512
118513#: lang/json/furniture_from_json.py
118514msgid "sofa"
118515msgstr ""
118516
118517#. ~ Description for sofa
118518#: lang/json/furniture_from_json.py
118519msgid ""
118520"A wide upholstered bench, large enough for two people to comfortably sit "
118521"alongside one another, or one person to lay back on.  It's not quite a bed, "
118522"but it's a hell of a lot more comfortable than the floor."
118523msgstr ""
118524
118525#: lang/json/furniture_from_json.py
118526msgid "stool"
118527msgstr ""
118528
118529#. ~ Description for stool
118530#: lang/json/furniture_from_json.py
118531msgid ""
118532"A simple stool, with four legs and a seat.  While it's a touch more "
118533"maneuverable to sit on, the lack of back support means it's significantly "
118534"less comfortable than a normal chair."
118535msgstr ""
118536
118537#. ~ Description for camp chair
118538#: lang/json/furniture_from_json.py
118539msgid ""
118540"A somewhat uncomfortable folding chair, with fabric strung across a metal "
118541"frame.  Not the best, but better than nothing, and a lot easier to pack up."
118542msgstr ""
118543
118544#: lang/json/furniture_from_json.py
118545msgid "log stool"
118546msgstr ""
118547
118548#. ~ Description for log stool
118549#: lang/json/furniture_from_json.py
118550msgid ""
118551"A short section from a tree trunk with one of the flat ends smoothed down.  "
118552"Makes for a decent place to sit, but not quite a real chair."
118553msgstr ""
118554
118555#: lang/json/furniture_from_json.py
118556msgid "deck chair"
118557msgstr ""
118558
118559#. ~ Description for deck chair
118560#: lang/json/furniture_from_json.py
118561msgid ""
118562"A folding deck chair with fabric sheets mounted to a wooden frame.  While "
118563"it's built to take outdoor conditions and is an improvement over the ground,"
118564" it's not particularly comfortable."
118565msgstr ""
118566
118567#: lang/json/furniture_from_json.py
118568msgid "metal bench"
118569msgstr ""
118570
118571#. ~ Description for metal bench
118572#: lang/json/furniture_from_json.py
118573msgid ""
118574"A bench made of scrap metal.  Not the most comfortable furniture you've ever"
118575" seen."
118576msgstr ""
118577
118578#: lang/json/furniture_from_json.py
118579msgid "bulletin board"
118580msgstr ""
118581
118582#. ~ Description for bulletin board
118583#: lang/json/furniture_from_json.py
118584msgid ""
118585"A wide wooden frame with a sheet of corkboard inside.  Good for pinning "
118586"various notices for other survivors to read."
118587msgstr ""
118588
118589#: lang/json/furniture_from_json.py
118590msgid "sign"
118591msgstr ""
118592
118593#. ~ Description for sign
118594#: lang/json/furniture_from_json.py
118595msgid ""
118596"A simple signpost made of wood.  Basically two planks alongside each other "
118597"nailed to another plank that holds them up."
118598msgstr ""
118599
118600#: lang/json/furniture_from_json.py
118601msgid "warning sign"
118602msgstr ""
118603
118604#. ~ Description for warning sign
118605#: lang/json/furniture_from_json.py
118606msgid ""
118607"A triangular signpost painted white with a red border.  Designed to easily "
118608"catch the eye, signs of this nature seldom display anything but bad news."
118609msgstr ""
118610
118611#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
118612msgid "bed"
118613msgstr ""
118614
118615#. ~ Description for bed
118616#: lang/json/furniture_from_json.py
118617msgid ""
118618"A standard mattress on a sturdy wooden frame.  Even without blankets or "
118619"pillows, and despite being a completely ordinary mattress, it's a sight for "
118620"sore, tired eyes."
118621msgstr ""
118622
118623#: lang/json/furniture_from_json.py
118624msgid "bunk bed"
118625msgstr ""
118626
118627#. ~ Description for bunk bed
118628#: lang/json/furniture_from_json.py
118629msgid ""
118630"A bunk bed with a sturdy wooden frame built to hold two single-person "
118631"mattresses above one another.  While these usually mean sleeping closer than"
118632" you'd like to somebody you wouldn't normally want to share a mattress with,"
118633" a bed's a bed."
118634msgstr ""
118635
118636#: lang/json/furniture_from_json.py
118637msgid "bed frame"
118638msgstr ""
118639
118640#. ~ Description for bed frame
118641#: lang/json/furniture_from_json.py
118642msgid ""
118643"A sturdy wooden bed frame built to hold most standard mattresses.  Despite "
118644"being one half of a bed, it's just about impossible to lay on by itself."
118645msgstr ""
118646
118647#: lang/json/furniture_from_json.py
118648msgid "whack."
118649msgstr ""
118650
118651#. ~ Description for mattress
118652#: lang/json/furniture_from_json.py
118653msgid ""
118654"An ordinary mattress left on the floor.  While it's not as comfortable as an"
118655" entire bed without the mattress, it's pretty close.  If it's someplace "
118656"actually safe to sleep, it's practically a luxury in of itself."
118657msgstr ""
118658
118659#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
118660#: lang/json/terrain_from_json.py src/map.cpp
118661msgid "rrrrip!"
118662msgstr ""
118663
118664#. ~ Description for down mattress
118665#: lang/json/furniture_from_json.py
118666msgid ""
118667"A squishy feather-stuffed mattress left on the floor.  While it's not as "
118668"comfortable as an entire bed without the mattress, it's pretty close.  If "
118669"it's someplace actually safe to sleep, it's practically a luxury in of "
118670"itself."
118671msgstr ""
118672
118673#: lang/json/furniture_from_json.py
118674msgid "makeshift bed"
118675msgstr ""
118676
118677#. ~ Description for makeshift bed
118678#: lang/json/furniture_from_json.py
118679msgid ""
118680"An improvised mattress on a flimsy wooden frame.  Almost as good as a normal"
118681" bed, albeit with a slightly lumpy mattress.  Considering the circumstances,"
118682" it's not too bad at all."
118683msgstr ""
118684
118685#: lang/json/furniture_from_json.py
118686msgid "straw bed"
118687msgstr ""
118688
118689#. ~ Description for straw bed
118690#: lang/json/furniture_from_json.py
118691msgid ""
118692"An improvised bedding pile made of hay.  Better than nothing, but not "
118693"particularly comfortable, and quite itchy."
118694msgstr ""
118695
118696#: lang/json/furniture_from_json.py
118697msgid "bookcase"
118698msgstr ""
118699
118700#. ~ Description for bookcase
118701#: lang/json/furniture_from_json.py
118702msgid ""
118703"A simple wooden shelf for storing dozens of books.  While designed for "
118704"books, it does a decent job of storing anything else that'll fit."
118705msgstr ""
118706
118707#: lang/json/furniture_from_json.py
118708msgid "entertainment center"
118709msgstr ""
118710
118711#. ~ Description for entertainment center
118712#: lang/json/furniture_from_json.py
118713msgid ""
118714"While not quite as cool by itself as the name might imply, this large wooden"
118715" cabinet can store a variety of things, like a TV and media systems, with "
118716"shelving space and cupboards for anything that'll fit."
118717msgstr ""
118718
118719#: lang/json/furniture_from_json.py
118720msgid "coffin"
118721msgstr ""
118722
118723#. ~ Description for coffin
118724#: lang/json/furniture_from_json.py
118725msgid ""
118726"A humble wooden casket for the respectful burial of the dead.  While a "
118727"standard practice before this all happened, it is now a rare honor for one "
118728"to be given a proper final resting place.  An honor that countless many will"
118729" likely never receive."
118730msgstr ""
118731
118732#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
118733msgid "wham!"
118734msgstr ""
118735
118736#: lang/json/furniture_from_json.py
118737msgid "open coffin"
118738msgstr ""
118739
118740#. ~ Description for open coffin
118741#: lang/json/furniture_from_json.py
118742msgid ""
118743"A humble wooden casket for the respectful burial of the dead.  While a "
118744"standard practice before this all happened, it is now a rare honor for one "
118745"to be given a proper final resting place.  This one is open and unoccupied, "
118746"and gazing inside fills you with a sense of melancholic weariness."
118747msgstr ""
118748
118749#: lang/json/furniture_from_json.py
118750msgid "crate"
118751msgstr ""
118752
118753#. ~ Description for crate
118754#: lang/json/furniture_from_json.py
118755msgid ""
118756"A sealed wooden storage container.  Lacking any labels, it could hold just "
118757"about anything inside.  If you don't have a proper tool to pry it open, "
118758"smashing it is an option, albeit one that risks destroying the contents."
118759msgstr ""
118760
118761#: lang/json/furniture_from_json.py
118762msgid "open crate"
118763msgstr ""
118764
118765#. ~ Description for open crate
118766#: lang/json/furniture_from_json.py
118767msgid ""
118768"An open wooden storage box, capable of holding any number of things.  The "
118769"lid has been pried off and is leaned adjacent to it, and with a fresh set of"
118770" nails, could be sealed back shut."
118771msgstr ""
118772
118773#. ~ Description for large cardboard box
118774#: lang/json/furniture_from_json.py
118775msgid ""
118776"A large box made of a brown paper-based material.  Could contain a number of"
118777" things, or even be hidden inside.  Considering it only has two small flaps "
118778"for carrying, it's very hard to see out of, and won't do anything to protect"
118779" you if you're found."
118780msgstr ""
118781
118782#: lang/json/furniture_from_json.py
118783msgid "crumple!"
118784msgstr ""
118785
118786#: lang/json/furniture_from_json.py src/ballistics.cpp
118787msgid "thud."
118788msgstr ""
118789
118790#: lang/json/furniture_from_json.py
118791msgid "dresser"
118792msgstr ""
118793
118794#. ~ Description for dresser
118795#: lang/json/furniture_from_json.py
118796msgid ""
118797"A simple wooden cabinet with a column of short drawers.  While intended for "
118798"storing clothes, there's nothing stopping you from storing whatever fits."
118799msgstr ""
118800
118801#: lang/json/furniture_from_json.py
118802msgid "glass front cabinet"
118803msgstr ""
118804
118805#. ~ Description for glass front cabinet
118806#: lang/json/furniture_from_json.py
118807msgid ""
118808"A tall metal cabinet with a sheet of glass across the front for viewing the "
118809"contents.  Often used for displaying rare, visually pleasing, or otherwise "
118810"valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock."
118811msgstr ""
118812
118813#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
118814#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
118815#: lang/json/terrain_from_json.py src/ballistics.cpp src/iuse.cpp src/map.cpp
118816msgid "glass breaking!"
118817msgstr ""
118818
118819#: lang/json/furniture_from_json.py
118820msgid "gun safe"
118821msgstr ""
118822
118823#. ~ Description for gun safe
118824#: lang/json/furniture_from_json.py
118825msgid ""
118826"A large and heavy container with thick metal walls and a rotary combination "
118827"lock, this is designed to securely store firearms, weapon mods, and "
118828"ammunition.  If you had something to listen close with and a hell of a lot "
118829"of time, you could probably crack it."
118830msgstr ""
118831
118832#: lang/json/furniture_from_json.py
118833msgid "screeching metal!"
118834msgstr ""
118835
118836#: lang/json/furniture_from_json.py
118837msgid "jammed gun safe"
118838msgstr ""
118839
118840#. ~ Description for jammed gun safe
118841#: lang/json/furniture_from_json.py
118842msgid ""
118843"A heavy and durable metal safe for storing firearms and ammunition.  "
118844"Unfortunately, the lock is completely broken, and short of some pretty "
118845"serious machinery, you have no possible way of opening it."
118846msgstr ""
118847
118848#: lang/json/furniture_from_json.py
118849msgid "electronic gun safe"
118850msgstr ""
118851
118852#. ~ Description for electronic gun safe
118853#: lang/json/furniture_from_json.py
118854msgid ""
118855"A large and heavy container with thick metal walls and an electronic locking"
118856" system, this is designed to securely store firearms, weapon mods, and "
118857"ammunition.  If you had some way of hacking into it, you could probably "
118858"crack it open."
118859msgstr ""
118860
118861#: lang/json/furniture_from_json.py
118862msgid "locker"
118863msgstr ""
118864
118865#. ~ Description for locker
118866#: lang/json/furniture_from_json.py
118867msgid ""
118868"A tall sheet metal cabinet, useful for storing just about anything that'll "
118869"fit."
118870msgstr ""
118871
118872#: lang/json/furniture_from_json.py
118873msgid "mailbox"
118874msgstr ""
118875
118876#. ~ Description for mailbox
118877#: lang/json/furniture_from_json.py
118878msgid ""
118879"A small metal box on top of a wooden post, designed to receive mail "
118880"deliveries.  Although considering the circumstances, it will likely never "
118881"see proper use again."
118882msgstr ""
118883
118884#: lang/json/furniture_from_json.py
118885msgid "clothing rail"
118886msgstr ""
118887
118888#. ~ Description for clothing rail
118889#: lang/json/furniture_from_json.py
118890msgid ""
118891"A metal frame on a set of wheels used for hanging large amounts of clothes."
118892"  Usually used in theater or retail environments, it's easy to use and quick"
118893" to access."
118894msgstr ""
118895
118896#: lang/json/furniture_from_json.py
118897msgid "display rack"
118898msgstr ""
118899
118900#. ~ Description for display rack
118901#: lang/json/furniture_from_json.py
118902msgid ""
118903"A sheet metal shelving unit, with the storage surfaces angled in such a way "
118904"as to show off the items stored."
118905msgstr ""
118906
118907#: lang/json/furniture_from_json.py
118908msgid "wooden rack"
118909msgstr ""
118910
118911#. ~ Description for wooden rack
118912#: lang/json/furniture_from_json.py
118913msgid ""
118914"A wooden shelving unit with angled storage surfaces designed to show off "
118915"whatever is stored on it."
118916msgstr ""
118917
118918#: lang/json/furniture_from_json.py
118919msgid "coat rack"
118920msgstr ""
118921
118922#. ~ Description for coat rack
118923#: lang/json/furniture_from_json.py
118924msgid ""
118925"A tall wooden pole with a set of hooks used to store outdoor jackets and "
118926"hats to allow easy access."
118927msgstr ""
118928
118929#: lang/json/furniture_from_json.py
118930msgid "recycle bin"
118931msgstr "søppelkurv"
118932
118933#. ~ Description for recycle bin
118934#: lang/json/furniture_from_json.py
118935msgid ""
118936"A large plastic bin painted green with a 'recycle' symbol emblazoned on it."
118937"  While intended to store discarded things to be processed back into a "
118938"factory, the drastic change in priorities as of late means that these may "
118939"hold valuable materials."
118940msgstr ""
118941
118942#: lang/json/furniture_from_json.py
118943msgid "safe"
118944msgstr ""
118945
118946#. ~ Description for safe
118947#: lang/json/furniture_from_json.py
118948msgid ""
118949"A small, heavy, and near-unbreachable metal box with a rotary combination "
118950"lock.  Although, this isn't actually locked, just closed."
118951msgstr ""
118952
118953#. ~ Description for safe
118954#: lang/json/furniture_from_json.py
118955msgid ""
118956"A small, heavy, and near-unbreachable metal box with a rotary combination "
118957"lock.  With something to listen really closely and a hell of a lot of time, "
118958"you might be able to crack it."
118959msgstr ""
118960
118961#: lang/json/furniture_from_json.py
118962msgid "open safe"
118963msgstr ""
118964
118965#. ~ Description for open safe
118966#: lang/json/furniture_from_json.py
118967msgid ""
118968"A small, heavy, and near-unbreachable metal box with a rotary combination "
118969"lock, albeit significantly less secure with the door open."
118970msgstr ""
118971
118972#: lang/json/furniture_from_json.py
118973msgid "trash can"
118974msgstr ""
118975
118976#. ~ Description for trash can
118977#: lang/json/furniture_from_json.py
118978msgid ""
118979"A plastic bin for storing discarded waste as to be disposed of later.  "
118980"Although, considering the circumstances, it might be worth seeing what's "
118981"inside."
118982msgstr ""
118983
118984#: lang/json/furniture_from_json.py
118985msgid "wardrobe"
118986msgstr ""
118987
118988#. ~ Description for wardrobe
118989#: lang/json/furniture_from_json.py
118990msgid ""
118991"A very large wooden cabinet for storing clothes, effectively an upright "
118992"closet.  Could technically be used to store anything else that would fit, "
118993"though."
118994msgstr ""
118995
118996#: lang/json/furniture_from_json.py
118997msgid "filing cabinet"
118998msgstr ""
118999
119000#. ~ Description for filing cabinet
119001#: lang/json/furniture_from_json.py
119002msgid ""
119003"A rack of metal drawers designed to hold various files and paperwork.  "
119004"Paperwork that has more than likely lost all worth or value by now."
119005msgstr ""
119006
119007#: lang/json/furniture_from_json.py
119008msgid "utility shelf"
119009msgstr ""
119010
119011#. ~ Description for utility shelf
119012#: lang/json/furniture_from_json.py
119013msgid ""
119014"A simple heavy-duty plastic and metal shelving unit, intended to store tools"
119015" and materials for easy access to workers."
119016msgstr ""
119017
119018#: lang/json/furniture_from_json.py
119019msgid "warehouse shelf"
119020msgstr ""
119021
119022#. ~ Description for warehouse shelf
119023#: lang/json/furniture_from_json.py
119024msgid ""
119025"A huge, sturdy steel shelf for storing pallets of crates in warehouses."
119026msgstr ""
119027
119028#: lang/json/furniture_from_json.py
119029msgid "wooden keg"
119030msgstr ""
119031
119032#. ~ Description for wooden keg
119033#: lang/json/furniture_from_json.py
119034msgid ""
119035"A large standing wooden barrel, completely watertight.  Good for storing "
119036"liquids of all kinds or fermenting alcohol."
119037msgstr ""
119038
119039#: lang/json/furniture_from_json.py
119040msgid "display case"
119041msgstr ""
119042
119043#. ~ Description for display case
119044#: lang/json/furniture_from_json.py
119045msgid ""
119046"A secure wooden case at about waist-height, with glass panelling on the top."
119047"  Useful for storing valuable things while still showing them off.  Not "
119048"actually as secure as it looks, as the display windows are easily broken."
119049msgstr ""
119050
119051#: lang/json/furniture_from_json.py
119052msgid "broken display case"
119053msgstr ""
119054
119055#. ~ Description for broken display case
119056#: lang/json/furniture_from_json.py
119057msgid ""
119058"A secure wooden case at about waist-height, with glass panelling on the top."
119059"  Would be useful for storing valuable things while still showing them off, "
119060"if the glass hadn't been shattered.  Careful not to cut yourself when "
119061"looting."
119062msgstr ""
119063
119064#: lang/json/furniture_from_json.py
119065msgid "standing tank"
119066msgstr ""
119067
119068#. ~ Description for standing tank
119069#: lang/json/furniture_from_json.py
119070msgid ""
119071"A huge metal tank that can be used to safely store large amounts of liquid."
119072msgstr ""
119073
119074#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
119075msgid "fuel tank"
119076msgstr ""
119077
119078#. ~ Description for fuel tank
119079#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
119080msgid "A tank filled with gasoline."
119081msgstr ""
119082
119083#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
119084msgid "broken fuel tank"
119085msgstr ""
119086
119087#. ~ Description for broken fuel tank
119088#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
119089msgid "A broken tank which was filled with gasoline."
119090msgstr ""
119091
119092#. ~ Description for fuel tank
119093#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
119094msgid "A tank filled with diesel."
119095msgstr ""
119096
119097#. ~ Description for broken fuel tank
119098#. ~ Description for broken diesel tank
119099#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
119100msgid "A broken tank which was filled with diesel."
119101msgstr ""
119102
119103#: lang/json/furniture_from_json.py
119104msgid "dumpster"
119105msgstr ""
119106
119107#. ~ Description for dumpster
119108#: lang/json/furniture_from_json.py
119109msgid ""
119110"A large metal dumpster that will likely not be getting picked up by the "
119111"city's waste management any time soon.  Despite the unpleasant nature of "
119112"climbing inside, it could make for a viable hiding spot."
119113msgstr ""
119114
119115#: lang/json/furniture_from_json.py
119116msgid "butter churn"
119117msgstr ""
119118
119119#. ~ Description for butter churn
119120#: lang/json/furniture_from_json.py
119121msgid ""
119122"A metal tube with a built-in mixer for making butter.  Rather than needing "
119123"electricity, it is pedal-driven, allowing use without power."
119124msgstr ""
119125
119126#: lang/json/furniture_from_json.py
119127msgid "riveted metal crate"
119128msgstr ""
119129
119130#. ~ Description for riveted metal crate
119131#: lang/json/furniture_from_json.py
119132msgid ""
119133"This huge box is made of a dull metal, riveted together.  There is no "
119134"obvious opening mechanism, and the rivets don't match any of your tools.  "
119135"The only way in would be to smash it."
119136msgstr ""
119137
119138#: lang/json/furniture_from_json.py
119139msgid "sealed metal crate"
119140msgstr ""
119141
119142#. ~ Description for sealed metal crate
119143#: lang/json/furniture_from_json.py
119144msgid ""
119145"This is a huge, tightly sealed storage crate made from welded and riveted "
119146"sheet metal.  The sealing mechanism is too tight to open bare-handed and "
119147"would need some kind of prying instrument to release."
119148msgstr ""
119149
119150#: lang/json/furniture_from_json.py
119151msgid "open metal crate"
119152msgstr ""
119153
119154#. ~ Description for open metal crate
119155#: lang/json/furniture_from_json.py
119156msgid ""
119157"This large metal crate’s lid is unsealed, and hinges open easily to reveal a"
119158" number of storage shelves inside.  Once open, the side panels also swing "
119159"wider for easy access."
119160msgstr ""
119161
119162#: lang/json/furniture_from_json.py
119163msgid "wooden chest"
119164msgstr ""
119165
119166#. ~ Description for wooden chest
119167#: lang/json/furniture_from_json.py
119168msgid ""
119169"A sealed wooden storage container.  Lacking any labels, it could hold just "
119170"about anything inside.  It has a simple metal latch."
119171msgstr ""
119172
119173#: lang/json/furniture_from_json.py
119174msgid "metal foot locker"
119175msgstr ""
119176
119177#. ~ Description for metal foot locker
119178#: lang/json/furniture_from_json.py
119179msgid ""
119180"An metal stoarge box, capable of holding any number of things.  The lid has "
119181"has a small lock."
119182msgstr ""
119183
119184#: lang/json/furniture_from_json.py
119185msgid "counter"
119186msgstr ""
119187
119188#. ~ Description for counter
119189#: lang/json/furniture_from_json.py
119190msgid "Affixed to the wall or found in kitchens or stores."
119191msgstr ""
119192
119193#: lang/json/furniture_from_json.py
119194msgid "cupboard"
119195msgstr ""
119196
119197#. ~ Description for cupboard
119198#: lang/json/furniture_from_json.py
119199msgid "Store your cups."
119200msgstr ""
119201
119202#: lang/json/furniture_from_json.py
119203msgid "closed counter gate"
119204msgstr ""
119205
119206#. ~ Description for closed counter gate
119207#. ~ Description for open counter gate
119208#: lang/json/furniture_from_json.py
119209msgid ""
119210"A commercial quality swinging door made of wood that allows passage behind "
119211"counters."
119212msgstr ""
119213
119214#: lang/json/furniture_from_json.py
119215msgid "open counter gate"
119216msgstr ""
119217
119218#: lang/json/furniture_from_json.py
119219msgid "desk"
119220msgstr "skrivebord"
119221
119222#. ~ Description for desk
119223#: lang/json/furniture_from_json.py
119224msgid "Sit down at it or work on it."
119225msgstr ""
119226
119227#. ~ Description for leather tarp
119228#: lang/json/furniture_from_json.py
119229msgid ""
119230"A large sheet of sewn leather that can be used instead of a picnic blanket, "
119231"but it's more valuable as a butchery appliance as it does not soak in blood."
119232msgstr ""
119233
119234#: lang/json/furniture_from_json.py
119235msgid "plastic groundsheet"
119236msgstr ""
119237
119238#. ~ Description for plastic groundsheet
119239#: lang/json/furniture_from_json.py
119240msgid ""
119241"A large sheet of thick plastic has been tossed on the ground here.  It would"
119242" be a useful place to do some butchery, perhaps."
119243msgstr ""
119244
119245#: lang/json/furniture_from_json.py
119246msgid "whuff!"
119247msgstr ""
119248
119249#: lang/json/furniture_from_json.py
119250msgid "crinkle."
119251msgstr ""
119252
119253#. ~ Description for fiber mat
119254#: lang/json/furniture_from_json.py
119255msgid ""
119256"A large mat woven from fibrous material that can be used instead of a picnic"
119257" blanket, but it's more valuable as a butchery appliance.  Too thin to be a "
119258"comfortable sleeping place."
119259msgstr ""
119260
119261#. ~ Description for tourist table
119262#: lang/json/furniture_from_json.py
119263msgid ""
119264"Small metal folding table, ideal for off-road trips into the wild.  Can be "
119265"used as a workbench in a pinch."
119266msgstr ""
119267
119268#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119269msgid "table"
119270msgstr ""
119271
119272#. ~ Description for table
119273#: lang/json/furniture_from_json.py
119274msgid "Sit down when you eat!"
119275msgstr ""
119276
119277#. ~ Description for table
119278#: lang/json/furniture_from_json.py
119279msgid "a low table for livingrooms."
119280msgstr ""
119281
119282#: lang/json/furniture_from_json.py
119283msgid "metal table"
119284msgstr ""
119285
119286#. ~ Description for metal table
119287#: lang/json/furniture_from_json.py
119288msgid "A serviceable but simple table made of scrap metal."
119289msgstr ""
119290
119291#: lang/json/furniture_from_json.py
119292msgid "tatami mat"
119293msgstr ""
119294
119295#. ~ Description for tatami mat
119296#: lang/json/furniture_from_json.py
119297msgid ""
119298"A tatami is a type of mat used as a flooring material in traditional "
119299"Japanese-style rooms."
119300msgstr ""
119301
119302#: lang/json/furniture_from_json.py
119303msgid "pillow fort"
119304msgstr ""
119305
119306#. ~ Description for pillow fort
119307#: lang/json/furniture_from_json.py
119308msgid "A comfy place to hide from the world.  Not very defensible, though."
119309msgstr ""
119310
119311#: lang/json/furniture_from_json.py
119312msgid "paf!"
119313msgstr ""
119314
119315#: lang/json/furniture_from_json.py
119316msgid "cardboard fort"
119317msgstr ""
119318
119319#. ~ Description for cardboard fort
119320#: lang/json/furniture_from_json.py
119321msgid ""
119322"A fort built by tipping a cardboard box on its side, lining it with "
119323"blankets, and partly weather sealing it with a plastic sheet."
119324msgstr ""
119325
119326#: lang/json/furniture_from_json.py
119327msgid "cardboard wall"
119328msgstr ""
119329
119330#. ~ Description for cardboard wall
119331#: lang/json/furniture_from_json.py
119332msgid ""
119333"This is a pile of cardboard boxes that have been filled with rags and junk "
119334"and stacked together like bricks to form a wall."
119335msgstr ""
119336
119337#: lang/json/furniture_from_json.py
119338msgid "beaded curtain"
119339msgstr ""
119340
119341#. ~ Description for beaded curtain
119342#: lang/json/furniture_from_json.py
119343msgid "This beaded curtain could be pulled aside."
119344msgstr ""
119345
119346#: lang/json/furniture_from_json.py
119347msgid "clickity clack… clack… clack"
119348msgstr ""
119349
119350#: lang/json/furniture_from_json.py
119351msgid "clickity clack… clack"
119352msgstr ""
119353
119354#: lang/json/furniture_from_json.py
119355msgid "open beaded curtain"
119356msgstr ""
119357
119358#. ~ Description for open beaded curtain
119359#: lang/json/furniture_from_json.py
119360msgid "This beaded curtain has been pulled aside."
119361msgstr ""
119362
119363#: lang/json/furniture_from_json.py
119364msgid "clickity clack… clack… clack!"
119365msgstr ""
119366
119367#: lang/json/furniture_from_json.py
119368msgid "canvas floor"
119369msgstr ""
119370
119371#. ~ Description for canvas floor
119372#: lang/json/furniture_from_json.py
119373msgid ""
119374"Flooring made out of stretched, waterproof cloth.  Helps keep the dirt out "
119375"of the tent."
119376msgstr ""
119377
119378#: lang/json/furniture_from_json.py
119379msgid "canvas wall"
119380msgstr ""
119381
119382#. ~ Description for canvas wall
119383#: lang/json/furniture_from_json.py
119384msgid "A wall made of stretched, waterproof cloth."
119385msgstr ""
119386
119387#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
119388msgid "slap!"
119389msgstr ""
119390
119391#. ~ Description for canvas wall
119392#: lang/json/furniture_from_json.py
119393msgid "A wall made of stretched, heavy-duty, waterproof cloth."
119394msgstr ""
119395
119396#: lang/json/furniture_from_json.py
119397msgid "canvas flap"
119398msgstr ""
119399
119400#. ~ Description for canvas flap
119401#: lang/json/furniture_from_json.py
119402msgid "This canvas flap door could be pulled aside."
119403msgstr ""
119404
119405#: lang/json/furniture_from_json.py
119406msgid "open canvas flap"
119407msgstr ""
119408
119409#. ~ Description for open canvas flap
119410#: lang/json/furniture_from_json.py
119411msgid "This canvas flap door has been pulled aside."
119412msgstr ""
119413
119414#. ~ Description for canvas flap
119415#: lang/json/furniture_from_json.py
119416msgid "This heavy canvas flap door could be pulled aside."
119417msgstr ""
119418
119419#. ~ Description for open canvas flap
119420#: lang/json/furniture_from_json.py
119421msgid "This heavy canvas flap door has been pulled aside."
119422msgstr ""
119423
119424#: lang/json/furniture_from_json.py
119425msgid "groundsheet"
119426msgstr ""
119427
119428#. ~ Description for groundsheet
119429#: lang/json/furniture_from_json.py
119430msgid "This plastic groundsheet could keep you dry."
119431msgstr ""
119432
119433#. ~ Description for groundsheet
119434#: lang/json/furniture_from_json.py
119435msgid "This large plastic groundsheet could keep you dry."
119436msgstr ""
119437
119438#. ~ Description for groundsheet
119439#: lang/json/furniture_from_json.py
119440msgid ""
119441"This plastic government-issue groundsheet could keep you dry, but was made "
119442"by the lowest bidder."
119443msgstr ""
119444
119445#: lang/json/furniture_from_json.py
119446msgid "animalskin wall"
119447msgstr ""
119448
119449#. ~ Description for animalskin wall
119450#: lang/json/furniture_from_json.py
119451msgid "Wall made out of animal skin.  Either an amazing or horrifying sight."
119452msgstr ""
119453
119454#: lang/json/furniture_from_json.py
119455msgid "animalskin flap"
119456msgstr ""
119457
119458#. ~ Description for animalskin flap
119459#: lang/json/furniture_from_json.py
119460msgid "This animal skin flap could be pulled aside."
119461msgstr ""
119462
119463#: lang/json/furniture_from_json.py
119464msgid "open animalskin flap"
119465msgstr ""
119466
119467#. ~ Description for open animalskin flap
119468#: lang/json/furniture_from_json.py
119469msgid "This animal skin flap has been pulled aside."
119470msgstr ""
119471
119472#: lang/json/furniture_from_json.py
119473msgid "animalskin floor"
119474msgstr ""
119475
119476#. ~ Description for animalskin floor
119477#: lang/json/furniture_from_json.py
119478msgid "This animal skin groundsheet could keep you dry."
119479msgstr ""
119480
119481#: lang/json/furniture_from_json.py
119482msgid "pile of rubble"
119483msgstr ""
119484
119485#. ~ Description for pile of rubble
119486#: lang/json/furniture_from_json.py
119487msgid ""
119488"Pile of various metals, bricks, and other building materials.  You could "
119489"clear it with a shovel."
119490msgstr ""
119491
119492#: lang/json/furniture_from_json.py
119493msgid "pile of rocky rubble"
119494msgstr ""
119495
119496#. ~ Description for pile of rocky rubble
119497#: lang/json/furniture_from_json.py
119498msgid "Pile of rocks.  Useless?"
119499msgstr ""
119500
119501#: lang/json/furniture_from_json.py
119502msgid "pile of trashy rubble"
119503msgstr ""
119504
119505#. ~ Description for pile of trashy rubble
119506#: lang/json/furniture_from_json.py
119507msgid ""
119508"Trash topped with dirt and grass, it smells gross, but another man's trash…"
119509msgstr ""
119510
119511#: lang/json/furniture_from_json.py
119512msgid "metal wreckage"
119513msgstr ""
119514
119515#. ~ Description for metal wreckage
119516#: lang/json/furniture_from_json.py
119517msgid "Pile of various bent and twisted metals."
119518msgstr ""
119519
119520#: lang/json/furniture_from_json.py
119521msgid "radioactive slag"
119522msgstr ""
119523
119524#. ~ Description for radioactive slag
119525#: lang/json/furniture_from_json.py
119526msgid ""
119527"A pile of melted slag from a destroyed nuclear reactor.  What are you doing "
119528"looking at this?  Get the hell out of here, you nutcase!"
119529msgstr ""
119530"En haug med smeltet slagg fra en ødelagt atomreaktor. Hvorfor ser du på "
119531"dette? Kom deg til helvete ut herfra, tulling!"
119532
119533#: lang/json/furniture_from_json.py
119534msgid "pile of ash"
119535msgstr ""
119536
119537#. ~ Description for pile of ash
119538#: lang/json/furniture_from_json.py
119539msgid "Some ash, from wood or possibly bodies."
119540msgstr ""
119541
119542#: lang/json/furniture_from_json.py
119543msgid "small boulder"
119544msgstr ""
119545
119546#. ~ Description for small boulder
119547#. ~ Description for small rock candy boulder
119548#: lang/json/furniture_from_json.py
119549msgid ""
119550"Blocking your path.  Should be easy to move.  It can be used as a primitive "
119551"anvil."
119552msgstr ""
119553
119554#: lang/json/furniture_from_json.py
119555msgid "medium boulder"
119556msgstr ""
119557
119558#. ~ Description for medium boulder
119559#. ~ Description for medium rock candy boulder
119560#: lang/json/furniture_from_json.py
119561msgid ""
119562"Blocking your path.  It'll be a struggle to move.  It can be used as a "
119563"primitive anvil."
119564msgstr ""
119565
119566#: lang/json/furniture_from_json.py
119567msgid "large boulder"
119568msgstr ""
119569
119570#. ~ Description for large boulder
119571#. ~ Description for large rock candy boulder
119572#: lang/json/furniture_from_json.py
119573msgid "Now how are you going to move this?"
119574msgstr ""
119575
119576#: lang/json/furniture_from_json.py
119577msgid "street light"
119578msgstr ""
119579
119580#. ~ Description for street light
119581#: lang/json/furniture_from_json.py
119582msgid ""
119583"Raised source of light which used to illuminate streets and their "
119584"surrounding area, but it's useless without electricity."
119585msgstr ""
119586
119587#: lang/json/furniture_from_json.py
119588msgid "traffic light"
119589msgstr ""
119590
119591#. ~ Description for traffic light
119592#: lang/json/furniture_from_json.py
119593msgid ""
119594"Signaling device positioned at road intersections and pedestrian crossings "
119595"to control flows of traffic, but it's useless without electricity."
119596msgstr ""
119597
119598#: lang/json/furniture_from_json.py
119599msgid "utility pole"
119600msgstr ""
119601
119602#. ~ Description for utility pole
119603#: lang/json/furniture_from_json.py
119604msgid ""
119605"A long wooden post which used to support overhead power lines and other "
119606"public utilities, but it doesn't work anymore."
119607msgstr ""
119608
119609#: lang/json/furniture_from_json.py
119610msgid "scrap metal bridge"
119611msgstr ""
119612
119613#. ~ Description for scrap metal bridge
119614#: lang/json/furniture_from_json.py
119615msgid "A simple bridge made of riveted sheet metal."
119616msgstr ""
119617
119618#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
119619#: lang/json/terrain_from_json.py
119620msgid "broken console"
119621msgstr "ødelagt konsoll"
119622
119623#. ~ Description for broken console
119624#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
119625msgid ""
119626"This is a standalone computer terminal.  It doesn't seem to be working.  "
119627"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that."
119628msgstr ""
119629
119630#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
119631msgid "computer console"
119632msgstr "datakonsoll"
119633
119634#. ~ Description for computer console
119635#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
119636msgid ""
119637"This is a standalone computer terminal.  It can be used to view contents and"
119638" perform any allowed functions.  It might even be possible to hack it, given"
119639" the skills."
119640msgstr ""
119641
119642#: lang/json/furniture_from_json.py
119643msgid "forge"
119644msgstr ""
119645
119646#. ~ Description for forge
119647#: lang/json/furniture_from_json.py
119648msgid "Metalworking station typically used in combination with an anvil."
119649msgstr ""
119650
119651#. ~ Description for anvil
119652#: lang/json/furniture_from_json.py
119653msgid "Used in metalworking."
119654msgstr ""
119655
119656#. ~ Description for still
119657#: lang/json/furniture_from_json.py
119658msgid ""
119659"An essential component for brewing and chemistry that allows for refining "
119660"liquid mixtures."
119661msgstr ""
119662
119663#. ~ Description for charcoal kiln
119664#. ~ Description for filled charcoal kiln
119665#: lang/json/furniture_from_json.py
119666msgid ""
119667"A rock kiln designed to burn wood and organic material into charcoal in "
119668"absence of oxygen."
119669msgstr ""
119670
119671#: lang/json/furniture_from_json.py
119672msgid "metal charcoal kiln"
119673msgstr ""
119674
119675#. ~ Description for metal charcoal kiln
119676#. ~ Description for filled metal charcoal kiln
119677#: lang/json/furniture_from_json.py
119678msgid ""
119679"A metal kiln designed to burn wood and organic material into charcoal in "
119680"absence of oxygen."
119681msgstr ""
119682
119683#: lang/json/furniture_from_json.py
119684msgid "filled metal charcoal kiln"
119685msgstr ""
119686
119687#. ~ Description for arc furnace
119688#. ~ Description for filled arc furnace
119689#: lang/json/furniture_from_json.py
119690msgid ""
119691"An arc furnace designed to burn a powdery mix of coke and limestone to "
119692"create calcium carbide."
119693msgstr ""
119694
119695#: lang/json/furniture_from_json.py
119696msgid "filled arc furnace"
119697msgstr ""
119698
119699#. ~ Description for smoking rack
119700#. ~ Description for metal smoking rack
119701#: lang/json/furniture_from_json.py
119702msgid ""
119703"A special rack designed to smoke food for better preservation and taste.  "
119704"Works as a charcoal smoker in crafting recipes."
119705msgstr ""
119706
119707#: lang/json/furniture_from_json.py
119708msgid "active smoking rack"
119709msgstr ""
119710
119711#. ~ Description for active smoking rack
119712#: lang/json/furniture_from_json.py
119713msgid ""
119714"A special rack designed to smoke food for better preservation and taste.  It"
119715" is lit and smoking."
119716msgstr ""
119717
119718#: lang/json/furniture_from_json.py
119719msgid "active metal smoking rack"
119720msgstr ""
119721
119722#. ~ Description for active metal smoking rack
119723#: lang/json/furniture_from_json.py
119724msgid ""
119725"A special rack designed to smoke food for better preservation and taste."
119726msgstr ""
119727
119728#. ~ Description for rock forge
119729#: lang/json/furniture_from_json.py
119730msgid ""
119731"Metalworking station made of rock, typically used in combination with an "
119732"anvil.  Works as a charcoal forge in crafting recipes."
119733msgstr ""
119734
119735#. ~ Description for clay kiln
119736#: lang/json/furniture_from_json.py
119737msgid "A kiln designed to bake clay pottery and bricks."
119738msgstr ""
119739
119740#. ~ Description for stepladder
119741#: lang/json/furniture_from_json.py
119742msgid ""
119743"A short, foldable ladder.  Can help you climb to a rooftop, or maybe slow "
119744"something down."
119745msgstr ""
119746
119747#: lang/json/furniture_from_json.py
119748msgid "electric arc furnace"
119749msgstr ""
119750
119751#. ~ Description for electric arc furnace
119752#: lang/json/furniture_from_json.py
119753msgid ""
119754"Not the kind of furnace you'd heat your house with, this is a device for "
119755"heating things to extreme temperatures as part of industrial fabrication "
119756"processes."
119757msgstr ""
119758
119759#: lang/json/furniture_from_json.py
119760msgid "drill press"
119761msgstr ""
119762
119763#. ~ Description for drill press
119764#: lang/json/furniture_from_json.py
119765msgid ""
119766"A powerful drill mounted on a slide that lets it drop precisely down.  "
119767"Useful in all kinds of projects from industrial fabrication to home "
119768"woodworking."
119769msgstr ""
119770
119771#: lang/json/furniture_from_json.py
119772msgid "tablesaw"
119773msgstr ""
119774
119775#. ~ Description for tablesaw
119776#: lang/json/furniture_from_json.py
119777msgid ""
119778"A rotating saw blade set into a large flat table, for making straight "
119779"measured cuts.  One of the key tools in a carpenter's arsenal."
119780msgstr ""
119781
119782#: lang/json/furniture_from_json.py
119783msgid "mitre saw"
119784msgstr ""
119785
119786#. ~ Description for mitre saw
119787#: lang/json/furniture_from_json.py
119788msgid ""
119789"A circular saw blade on an arm that can slide and rotate in several "
119790"directions, this is a staple tool for nearly any carpentry."
119791msgstr ""
119792
119793#: lang/json/furniture_from_json.py
119794msgid "bandsaw"
119795msgstr ""
119796
119797#. ~ Description for bandsaw
119798#: lang/json/furniture_from_json.py
119799msgid ""
119800"A ribbonlike sawblade runs in a single direction in this tool, allowing "
119801"precise cuts at almost any angle."
119802msgstr ""
119803
119804#: lang/json/furniture_from_json.py
119805msgid "router table"
119806msgstr ""
119807
119808#. ~ Description for router table
119809#: lang/json/furniture_from_json.py
119810msgid ""
119811"This table has an inset router, a rotating motor with an exchangeable blade "
119812"head for cutting specific profiles and grooves and stuff."
119813msgstr ""
119814
119815#: lang/json/furniture_from_json.py
119816msgid "planer"
119817msgstr ""
119818
119819#. ~ Description for planer
119820#: lang/json/furniture_from_json.py
119821msgid ""
119822"A hefty tool that will take in a board and cut it smooth and flat to a "
119823"specific width.  Particularly great if working with raw lumber stock, but "
119824"also good just for shaving wood down to size."
119825msgstr ""
119826
119827#: lang/json/furniture_from_json.py
119828msgid "jointer"
119829msgstr ""
119830
119831#. ~ Description for jointer
119832#: lang/json/furniture_from_json.py
119833msgid ""
119834"A table-shaped tool with a rotating blade that will cut down, smooth out, "
119835"and square off a board to make it very smooth and nice indeed."
119836msgstr ""
119837
119838#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
119839msgid "hydraulic press"
119840msgstr ""
119841
119842#. ~ Description for hydraulic press
119843#: lang/json/furniture_from_json.py
119844msgid ""
119845"If you really want to squash something a lot, this would be exactly the "
119846"right industrial tool for you.  If, you know, it had power."
119847msgstr ""
119848
119849#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
119850msgid "power lathe"
119851msgstr ""
119852
119853#. ~ Description for power lathe
119854#: lang/json/furniture_from_json.py
119855msgid ""
119856"An industrial-grade lathe, for turning chunks of metal and other hard things"
119857" into round chunks of metal and other hard things."
119858msgstr ""
119859
119860#: lang/json/furniture_from_json.py
119861msgid "air compressor"
119862msgstr ""
119863
119864#. ~ Description for air compressor
119865#: lang/json/furniture_from_json.py
119866msgid ""
119867"This durable tank is topped with a motor that will cram as much air into the"
119868" tank as possible."
119869msgstr ""
119870
119871#: lang/json/furniture_from_json.py
119872msgid "fermenting vat"
119873msgstr ""
119874
119875#. ~ Description for fermenting vat
119876#. ~ Description for filled fermenting vat
119877#: lang/json/furniture_from_json.py
119878msgid "A sealable vat for fermenting vinegar and various alcoholic brews."
119879msgstr ""
119880
119881#: lang/json/furniture_from_json.py
119882msgid "filled fermenting vat"
119883msgstr ""
119884
119885#: lang/json/furniture_from_json.py
119886msgid "butchering rack"
119887msgstr ""
119888
119889#. ~ Description for butchering rack
119890#: lang/json/furniture_from_json.py
119891msgid "Butchering rack designed to hang a carcass in the air."
119892msgstr ""
119893
119894#. ~ Description for metal butchering rack
119895#: lang/json/furniture_from_json.py
119896msgid ""
119897"Metal butchering rack designed to hang a carcass in the air.  It can be "
119898"deconstructed and folded for easy transportation."
119899msgstr ""
119900
119901#: lang/json/furniture_from_json.py
119902msgid "hanging meathook"
119903msgstr ""
119904
119905#. ~ Description for hanging meathook
119906#: lang/json/furniture_from_json.py
119907msgid "A hefty hook suspended from a chain for stringing up corpses."
119908msgstr ""
119909
119910#. ~ Description for wind mill
119911#: lang/json/furniture_from_json.py
119912msgid ""
119913"A small wind-powered mill that can convert starchy products into flour."
119914msgstr ""
119915
119916#: lang/json/furniture_from_json.py
119917msgid "active wind mill"
119918msgstr ""
119919
119920#. ~ Description for active wind mill
119921#: lang/json/furniture_from_json.py
119922msgid ""
119923"A small wind-powered mill that can convert starchy products into flour.  Its"
119924" brake has been removed and it is turning."
119925msgstr ""
119926
119927#. ~ Description for water mill
119928#: lang/json/furniture_from_json.py
119929msgid ""
119930"A small water-powered mill that can convert starchy products into flour."
119931msgstr ""
119932
119933#: lang/json/furniture_from_json.py
119934msgid "active water mill"
119935msgstr ""
119936
119937#. ~ Description for active water mill
119938#: lang/json/furniture_from_json.py
119939msgid ""
119940"A small water-powered mill that can convert starchy products into flour.  "
119941"Its brake has been removed and it is turning."
119942msgstr ""
119943
119944#: lang/json/furniture_from_json.py
119945msgid "automated gas console"
119946msgstr ""
119947
119948#. ~ Description for automated gas console
119949#: lang/json/furniture_from_json.py
119950msgid "Automated gas flow control console."
119951msgstr ""
119952
119953#: lang/json/furniture_from_json.py
119954msgid "broken automated gas console"
119955msgstr ""
119956
119957#. ~ Description for broken automated gas console
119958#: lang/json/furniture_from_json.py
119959msgid ""
119960"Automated gas flow control console.  Broken.  This is not a good thing."
119961msgstr ""
119962
119963#: lang/json/furniture_from_json.py
119964msgid "reinforced vending machine"
119965msgstr ""
119966
119967#. ~ Description for reinforced vending machine
119968#: lang/json/furniture_from_json.py
119969msgid ""
119970"A bit tougher to crack open than regular vending machines.  That just makes "
119971"it all the sweeter a target, doesn't it?"
119972msgstr ""
119973
119974#: lang/json/furniture_from_json.py
119975msgid "vending machine"
119976msgstr ""
119977
119978#. ~ Description for vending machine
119979#: lang/json/furniture_from_json.py
119980msgid "Buy stuff with a cash card."
119981msgstr ""
119982
119983#: lang/json/furniture_from_json.py
119984msgid "broken vending machine"
119985msgstr ""
119986
119987#. ~ Description for broken vending machine
119988#: lang/json/furniture_from_json.py
119989msgid ""
119990"Ponder if you could buy stuff, as it's broken.  Maybe if you broke it more, "
119991"you wouldn't need to pay at all!"
119992msgstr ""
119993
119994#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
119995msgid "rope leading up"
119996msgstr ""
119997
119998#. ~ Description for rope leading up
119999#: lang/json/furniture_from_json.py
120000msgid "A rope.  You could climb it up."
120001msgstr ""
120002
120003#: lang/json/furniture_from_json.py
120004msgid "atomic butter churn on a stand"
120005msgstr ""
120006
120007#. ~ Description for atomic butter churn on a stand
120008#: lang/json/furniture_from_json.py
120009msgid ""
120010"The Rivtech Atomic Butter Churn in deployed state.  It hums menacingly.  "
120011"Ready to add raw milk and salt.  It will churn till the earth is a cinder."
120012msgstr ""
120013
120014#: lang/json/furniture_from_json.py
120015msgid "diamond press on a stand"
120016msgstr ""
120017
120018#. ~ Description for diamond press on a stand
120019#: lang/json/furniture_from_json.py
120020msgid ""
120021"Matrioshka Fabritechnics Diamond Press deployed and ready to crush some "
120022"things on a molecular level.  DO NOT INSERT ANY PART OF YOUR ANATOMY."
120023msgstr ""
120024
120025#: lang/json/furniture_from_json.py
120026msgid "deployed nano forge rig"
120027msgstr ""
120028
120029#. ~ Description for deployed nano forge rig
120030#: lang/json/furniture_from_json.py
120031msgid ""
120032"Matrioshka Fabritechnics nano forge looks like a solid black box.  Apertures"
120033" for ingredients open with a hum as the console commands are entered.  DO "
120034"NOT INSERT ANY PART OF YOUR ANATOMY."
120035msgstr ""
120036
120037#: lang/json/furniture_from_json.py
120038msgid "escape pod seat"
120039msgstr ""
120040
120041#. ~ Description for escape pod seat
120042#: lang/json/furniture_from_json.py
120043msgid ""
120044"The cushioned and upright facing seat of single-seater escape pod.  A "
120045"storage space beneath it holds survival supplies."
120046msgstr ""
120047
120048#: lang/json/furniture_from_json.py
120049msgid "chirurgic suite"
120050msgstr ""
120051
120052#. ~ Description for chirurgic suite
120053#: lang/json/furniture_from_json.py
120054msgid ""
120055"A multitude of surgical arms seamlessly meld with the chromed ceiling.  They"
120056" expectantly unravel with your approach, animated by an AI whose "
120057"performances blur the lines between medicine and art."
120058msgstr ""
120059
120060#: lang/json/furniture_from_json.py
120061msgid "Autodoc Mk. XVI"
120062msgstr ""
120063
120064#. ~ Description for Autodoc Mk. XVI
120065#: lang/json/furniture_from_json.py
120066msgid ""
120067"A commercial surgical robot often found within licensed clinics and "
120068"corporate hospitals.  Its various AI routines assist during surgery, but "
120069"they are no replacement for the actual operator's skill."
120070msgstr ""
120071
120072#: lang/json/furniture_from_json.py
120073msgid "salvaged autodoc"
120074msgstr ""
120075
120076#. ~ Description for salvaged autodoc
120077#: lang/json/furniture_from_json.py
120078msgid ""
120079"The kind of worn-down and dubiously safe surgical device that is perfectly "
120080"at home in a back alley clinic.  It would take great skill to safely operate"
120081" this."
120082msgstr ""
120083
120084#: lang/json/furniture_from_json.py
120085msgid "sleep pod"
120086msgstr ""
120087
120088#. ~ Description for sleep pod
120089#: lang/json/furniture_from_json.py
120090msgid ""
120091"This is a climate controlled sleep pod.  An easy way to reduce energy costs "
120092"in dense urban environments."
120093msgstr ""
120094
120095#: lang/json/furniture_from_json.py
120096msgid "cryo pod"
120097msgstr ""
120098
120099#. ~ Description for cryo pod
120100#: lang/json/furniture_from_json.py
120101msgid ""
120102"This is a long term sleep pod.  Cryo pods are mostly used by people waiting "
120103"a short term for organs or criminals avoiding heat right after a crime."
120104msgstr ""
120105
120106#: lang/json/furniture_from_json.py
120107msgid "cryo pylon"
120108msgstr ""
120109
120110#. ~ Description for cryo pylon
120111#: lang/json/furniture_from_json.py
120112msgid ""
120113"This super chilled pylon is so cold it seems to pull in warmth towards "
120114"itself and create a light breeze of freezing air."
120115msgstr ""
120116
120117#: lang/json/furniture_from_json.py
120118msgid "CRISPR Biolab"
120119msgstr ""
120120
120121#. ~ Description for CRISPR Biolab
120122#: lang/json/furniture_from_json.py
120123msgid ""
120124"A boxy looking device of arms, droppers, and pipettes.  It was used pre-"
120125"Cataclysm to do gene-editing experiments."
120126msgstr ""
120127
120128#: lang/json/furniture_from_json.py
120129msgid "nano forge"
120130msgstr ""
120131
120132#. ~ Description for nano forge
120133#: lang/json/furniture_from_json.py
120134msgid ""
120135"Matrioshka Fabritechnics created this portable nanotech forge for when "
120136"expeditions are setting up a basecamp far from population centers.  Once "
120137"deployed it can be used to craft ultratech marvels that otherwise are too "
120138"minute for human crafting.  Often used in combination with a diamond press."
120139msgstr ""
120140
120141#: lang/json/furniture_from_json.py
120142msgid "3D printer"
120143msgstr ""
120144
120145#. ~ Description for 3D printer
120146#: lang/json/furniture_from_json.py
120147msgid ""
120148"This box was used for rapid prototyping of products and for general "
120149"entertainment purposes in the masses."
120150msgstr ""
120151
120152#: lang/json/furniture_from_json.py
120153msgid "neural net inserter"
120154msgstr ""
120155
120156#. ~ Description for neural net inserter
120157#: lang/json/furniture_from_json.py
120158msgid ""
120159"This device looks like a cross between some kind of nightmare dentistry "
120160"equipment and socketing tool mounted on a slide that lets it drop precisely "
120161"down.  Useful for those project that require putting delicate items into "
120162"hard to reach spaces."
120163msgstr ""
120164
120165#: lang/json/furniture_from_json.py
120166msgid "monomolecular saw"
120167msgstr ""
120168
120169#. ~ Description for monomolecular saw
120170#: lang/json/furniture_from_json.py
120171msgid ""
120172"A wire the size of a cheescutter runs in a single direction in this tool, "
120173"allowing atomically precise cuts at almost any angle.  Even unpowered it "
120174"gives off a visual distortion for several inches around it to prevent you "
120175"from losing a hand.  It is impossible to deconstruct this device without the"
120176" wire self destructing."
120177msgstr ""
120178
120179#: lang/json/furniture_from_json.py
120180msgid "military SICC terminal"
120181msgstr ""
120182
120183#. ~ Description for military SICC terminal
120184#: lang/json/furniture_from_json.py
120185msgid ""
120186"Console interface for a Standard Interstellar Communications Cluster.  With "
120187"the machine connected to it broken, it can only be salvaged for parts."
120188msgstr ""
120189
120190#: lang/json/furniture_from_json.py
120191msgid "military SICC master computing array"
120192msgstr ""
120193
120194#. ~ Description for military SICC master computing array
120195#: lang/json/furniture_from_json.py
120196msgid ""
120197"A massive metal construct reaching as high as the ceiling, this Master "
120198"Computing Array of a Standard Interstellar Communications Cluster used to be"
120199" the pinnacle of quantum waveform manipulation technology.  Now, though, "
120200"it's nothing more than a box full of delicious electronics."
120201msgstr ""
120202
120203#: lang/json/furniture_from_json.py
120204msgid "sabotaged military SICC master computing array"
120205msgstr ""
120206
120207#. ~ Description for sabotaged military SICC master computing array
120208#: lang/json/furniture_from_json.py
120209msgid ""
120210"Vandalized remains of a Standard Interstellar Communications Cluster.  Wires"
120211" and connectors spill out from a torn side panel, revealing the mangled "
120212"carcass of a century-old beast.  Although stripped of its core components, "
120213"careful searching may reveal useful electronics for scavengers like you."
120214msgstr ""
120215
120216#: lang/json/furniture_from_json.py
120217msgid "military SICC satellite link"
120218msgstr ""
120219
120220#. ~ Description for military SICC satellite link
120221#: lang/json/furniture_from_json.py
120222msgid ""
120223"A large satellite dish mounted on a towering amplification platform, linked "
120224"to an orbital satellite that probably doesn't exist anymore.  Although the "
120225"satellite dish is of little use due to the unorthodox geometry, the "
120226"amplifier circuitry will prove invaluable for high-energy gadgets."
120227msgstr ""
120228
120229#: lang/json/furniture_from_json.py
120230msgid "military SICC power supply"
120231msgstr ""
120232
120233#. ~ Description for military SICC power supply
120234#: lang/json/furniture_from_json.py
120235msgid ""
120236"Dedicated power supply module for a Standard Interstellar Communications "
120237"Cluster.  Capable of drawing thousands of watts during operation, it "
120238"requires a dedicated heat dissipation array to function normally."
120239msgstr ""
120240
120241#: lang/json/furniture_from_json.py
120242msgid "destroyed military SICC power supply"
120243msgstr ""
120244
120245#. ~ Description for destroyed military SICC power supply
120246#: lang/json/furniture_from_json.py
120247msgid ""
120248"An incoherent mess of molten polymer and charred metamaterial, this badly "
120249"damaged module used to be the power supply for a Standard Interstellar "
120250"Communications Cluster.  It seems to have undergone a catastrophic overload "
120251"event, which is weird considering the array of failsafes these things are "
120252"equipped with."
120253msgstr ""
120254
120255#: lang/json/furniture_from_json.py
120256msgid "military SICC heat dissipation array"
120257msgstr ""
120258
120259#. ~ Description for military SICC heat dissipation array
120260#: lang/json/furniture_from_json.py
120261msgid ""
120262"A miniature forest of metallic fins and sparkling panels, this is a "
120263"dedicated heat dissipation module for a Standard Interstellar Communications"
120264" Cluster.  It is installed outside to utilize the frigid air for maximum "
120265"cooling."
120266msgstr ""
120267
120268#: lang/json/furniture_from_json.py
120269msgid "DIRT data interface"
120270msgstr ""
120271
120272#. ~ Description for DIRT data interface
120273#: lang/json/furniture_from_json.py
120274msgid ""
120275"All-in-one integrated console for a Driving Intelligent Realtime Topography "
120276"rover-mounted vehicular terrain scanner system.  In other words, useless "
120277"display monitor."
120278msgstr ""
120279
120280#: lang/json/furniture_from_json.py
120281msgid "DIRT computation core"
120282msgstr ""
120283
120284#. ~ Description for DIRT computation core
120285#: lang/json/furniture_from_json.py
120286msgid ""
120287"Data analysis and computing core for a DIRT terrain scanner system.  Rugged "
120288"design and internal shock absorbers help this hefty metal box withstand "
120289"extreme cold and harsh driving conditions."
120290msgstr ""
120291
120292#: lang/json/furniture_from_json.py
120293msgid "dismantled DIRT computation core"
120294msgstr ""
120295
120296#. ~ Description for dismantled DIRT computation core
120297#: lang/json/furniture_from_json.py
120298msgid ""
120299"It seems that you are not the first one to think of dismantling this "
120300"precious metal box for the goodies inside - The top lid of this DIRT "
120301"computational core is missing, and the hollowed-out insides are clearly "
120302"visible from the opening."
120303msgstr ""
120304
120305#: lang/json/furniture_from_json.py
120306msgid "DIRT scanner array"
120307msgstr ""
120308
120309#. ~ Description for DIRT scanner array
120310#: lang/json/furniture_from_json.py
120311msgid ""
120312"Mounted on a self-stabilizing gymbal, this high-tech sphere is full of "
120313"various sensors and scanners that automatically map out the surrounding "
120314"terrain with an amazing accuracy."
120315msgstr ""
120316
120317#: lang/json/furniture_from_json.py
120318msgid "moss bush"
120319msgstr ""
120320
120321#. ~ Description for moss bush
120322#: lang/json/furniture_from_json.py
120323msgid "A mound of moss, with large colorful stems protruding out of it."
120324msgstr ""
120325
120326#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
120327#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
120328msgid "squish."
120329msgstr ""
120330
120331#: lang/json/furniture_from_json.py
120332msgid "geothermal bladder"
120333msgstr ""
120334
120335#. ~ Description for geothermal bladder
120336#: lang/json/furniture_from_json.py
120337msgid ""
120338"Black veins support a large formation of bleached coral as it grows around "
120339"the rim of this geothermal vent.  Above it, red and purple tentacles caress "
120340"a balloon-shaped organ as it breathes."
120341msgstr ""
120342
120343#. ~ Description for breather
120344#: lang/json/furniture_from_json.py
120345msgid ""
120346"On the ground here lays several colorless coral reefs, the black veins are "
120347"noticeably more engorged as they breathe."
120348msgstr ""
120349
120350#: lang/json/furniture_from_json.py
120351msgid "overgrown vent"
120352msgstr ""
120353
120354#. ~ Description for overgrown vent
120355#: lang/json/furniture_from_json.py
120356msgid ""
120357"The coral and veins on the ground here have fused into a sea anemone-like "
120358"structure; pufts of smoke and hot air emit from its mouth."
120359msgstr ""
120360
120361#: lang/json/furniture_from_json.py
120362msgid "geothermal vent"
120363msgstr ""
120364
120365#. ~ Description for geothermal vent
120366#: lang/json/furniture_from_json.py
120367msgid ""
120368"A basalt column stands here, perpetually emitting foul-smelling gas, similar"
120369" to rotten eggs.  It is very warm to the touch, hot enough to burn you if "
120370"you aren't careful."
120371msgstr ""
120372
120373#: lang/json/furniture_from_json.py
120374msgid "basalt rocks"
120375msgstr ""
120376
120377#. ~ Description for basalt rocks
120378#: lang/json/furniture_from_json.py
120379msgid "Various sharp rocks jut out of the ground here."
120380msgstr ""
120381
120382#: lang/json/furniture_from_json.py
120383msgid "small snow mound"
120384msgstr ""
120385
120386#. ~ Description for small snow mound
120387#: lang/json/furniture_from_json.py
120388msgid "A small pile of snow."
120389msgstr ""
120390
120391#: lang/json/furniture_from_json.py
120392msgid "flump!"
120393msgstr ""
120394
120395#: lang/json/furniture_from_json.py
120396msgid "snow mound"
120397msgstr ""
120398
120399#. ~ Description for snow mound
120400#: lang/json/furniture_from_json.py
120401msgid "A large pile of snow"
120402msgstr ""
120403
120404#: lang/json/furniture_from_json.py
120405msgid "large snow mound"
120406msgstr ""
120407
120408#. ~ Description for large snow mound
120409#: lang/json/furniture_from_json.py
120410msgid "A large pile of snow blocks your path here."
120411msgstr ""
120412
120413#: lang/json/furniture_from_json.py
120414msgid "small ice boulder"
120415msgstr ""
120416
120417#. ~ Description for small ice boulder
120418#: lang/json/furniture_from_json.py
120419msgid "A small chunk of ice sits in the ground here."
120420msgstr ""
120421
120422#: lang/json/furniture_from_json.py
120423msgid "ice boulder"
120424msgstr ""
120425
120426#. ~ Description for ice boulder
120427#: lang/json/furniture_from_json.py
120428msgid "A large chunk of ice juts out of the ground here."
120429msgstr ""
120430
120431#: lang/json/furniture_from_json.py
120432msgid "large ice boulder"
120433msgstr ""
120434
120435#. ~ Description for large ice boulder
120436#: lang/json/furniture_from_json.py
120437msgid "A large piece of glacial ice stands here, blocking your path."
120438msgstr ""
120439
120440#. ~ Description for vehicle refrigerator
120441#: lang/json/furniture_from_json.py
120442msgid ""
120443"This fridge has been converted to run off of a vehicle's power supply.  "
120444"You'll need to take it down first."
120445msgstr ""
120446
120447#. ~ Description for vehicle freezer
120448#: lang/json/furniture_from_json.py
120449msgid ""
120450"This fridge has been further refurbished, and runs at a much lower "
120451"temperature.  You'll need to take it down first."
120452msgstr ""
120453
120454#. ~ Description for dresser
120455#: lang/json/furniture_from_json.py
120456msgid "Dress yourself!"
120457msgstr ""
120458
120459#: lang/json/furniture_from_json.py
120460msgid "poppy bush"
120461msgstr ""
120462
120463#. ~ Description for poppy bush
120464#: lang/json/furniture_from_json.py
120465msgid ""
120466"An invasive species brought to Earth by the invaders and found it quite to "
120467"its liking.  It spiny, writhing fronds make it look more like a jungle bush "
120468"than a conventional poppy except for its red petals, but is named after such"
120469" due to its similar medicinal properties.  It exudes a potent, sleep "
120470"inducing aroma."
120471msgstr ""
120472
120473#: lang/json/furniture_from_json.py
120474msgid "Translocator Gate"
120475msgstr ""
120476
120477#. ~ Description for Translocator Gate
120478#: lang/json/furniture_from_json.py
120479msgid ""
120480"A gate for translocation.  Cast the translocation spell or use a "
120481"translocator to choose this gate as a destination."
120482msgstr ""
120483
120484#: lang/json/furniture_from_json.py
120485msgid "Magic Circle"
120486msgstr ""
120487
120488#. ~ Description for Magic Circle
120489#: lang/json/furniture_from_json.py
120490msgid ""
120491"This is a rough magic circle, carved into the ground and decorated with "
120492"blood, candles, and other small knick-knacks."
120493msgstr ""
120494
120495#: lang/json/furniture_from_json.py
120496msgid "large glowing boulder"
120497msgstr ""
120498
120499#. ~ Description for large glowing boulder
120500#: lang/json/furniture_from_json.py
120501msgid "Something about this doesn't look right."
120502msgstr ""
120503
120504#: lang/json/furniture_from_json.py
120505msgid "enchanter's workbench"
120506msgstr ""
120507
120508#. ~ Description for enchanter's workbench
120509#: lang/json/furniture_from_json.py
120510msgid ""
120511"An ornate oak cabinet topped by a durable resin countertop resistant to most"
120512" alchemical spills and burns.  It has wired in electrical and gas fittings, "
120513"and has been decorated with several protection runes - mostly ornamental."
120514msgstr ""
120515
120516#: lang/json/furniture_from_json.py
120517msgid "standing alembic"
120518msgstr ""
120519
120520#. ~ Description for standing alembic
120521#: lang/json/furniture_from_json.py
120522msgid ""
120523"A large glass and copper alembic for distilling alchemical concoctions.  It "
120524"consists of a copper pot with rising spires of twisted glass draining into "
120525"various removable bottles."
120526msgstr ""
120527
120528#: lang/json/furniture_from_json.py
120529msgid "orrery"
120530msgstr ""
120531
120532#. ~ Description for orrery
120533#: lang/json/furniture_from_json.py
120534msgid ""
120535"This is a beautiful, non-scale model of the solar system.  A complex series "
120536"of gears allows the relative motions of the planets to be studied at the "
120537"turn of a crank.  This more modern version also has bluetooth and could have"
120538" been controlled with an app, if there was any power anymore."
120539msgstr ""
120540
120541#: lang/json/furniture_from_json.py
120542msgid "huge mana crystal"
120543msgstr ""
120544
120545#. ~ Description for huge mana crystal
120546#: lang/json/furniture_from_json.py
120547msgid ""
120548"This is a mana crystal that juts from the ground as if it had sprouted up "
120549"like a weed.  It pulses with a delicate yellow energy, occasionally bursting"
120550" with flashes of pent-up light."
120551msgstr ""
120552
120553#: lang/json/furniture_from_json.py
120554msgid "glass shattering!"
120555msgstr ""
120556
120557#: lang/json/furniture_from_json.py
120558msgid "mana crackling!"
120559msgstr ""
120560
120561#: lang/json/furniture_from_json.py
120562msgid "stone altar"
120563msgstr ""
120564
120565#. ~ Description for stone altar
120566#: lang/json/furniture_from_json.py
120567msgid ""
120568"This is a big stone altar.  Most commonly used in morally questionable "
120569"rituals."
120570msgstr ""
120571
120572#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/overmap_terrain_from_json.py
120573msgid "attunement altar"
120574msgstr ""
120575
120576#. ~ Description for attunement altar
120577#: lang/json/furniture_from_json.py
120578msgid ""
120579"An ancient stone plinth covered in symbols that appear to be combinations "
120580"and variations of the eight magic classes.  Eight depressions are on the top"
120581" with the original symbols of the classes, each look as though they can hold"
120582" an item."
120583msgstr ""
120584
120585#. ~ Description for demon forge
120586#: lang/json/furniture_from_json.py
120587msgid ""
120588"This is a forge made of the chitin of a huge, red spider that has a penchant"
120589" for flames.  Custom made to withstand the heat from alumentum, this forge "
120590"can resmelt the magical metals into their workable, ingot form."
120591msgstr ""
120592
120593#: lang/json/furniture_from_json.py
120594msgid "candelabra of everlasting candles"
120595msgstr ""
120596
120597#. ~ Description for candelabra of everlasting candles
120598#: lang/json/furniture_from_json.py
120599msgid ""
120600"A candelabra, strangely the candles never seem to burn down.  Smashing it "
120601"doesn't seem like it'd produce any worthwhile salvage."
120602msgstr ""
120603
120604#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
120605#: lang/json/terrain_from_json.py
120606msgid "SMASH!"
120607msgstr ""
120608
120609#: lang/json/furniture_from_json.py
120610msgid "pile of rock candy rubble"
120611msgstr ""
120612
120613#. ~ Description for pile of rock candy rubble
120614#: lang/json/furniture_from_json.py
120615msgid "Pile of rock candy shards.  Useless?"
120616msgstr ""
120617
120618#: lang/json/furniture_from_json.py
120619msgid "small rock candy boulder"
120620msgstr ""
120621
120622#: lang/json/furniture_from_json.py
120623msgid "medium rock candy boulder"
120624msgstr ""
120625
120626#: lang/json/furniture_from_json.py
120627msgid "large rock candy boulder"
120628msgstr ""
120629
120630#: lang/json/furniture_from_json.py
120631msgid "tank trap"
120632msgstr ""
120633
120634#. ~ Description for fungal mass
120635#: lang/json/furniture_from_json.py
120636msgid ""
120637"Thick ropes of mycal matter have covered the ground here completely.  It's "
120638"soft to the touch, but you sink into it, making moving across it difficult."
120639msgstr ""
120640
120641#. ~ Description for fungal clump
120642#: lang/json/furniture_from_json.py
120643msgid ""
120644"Alien mold and stems mingle tightly here, creating a sort of fungal bush."
120645msgstr ""
120646
120647#. ~ 'close' action message of some gate object.
120648#: lang/json/gates_from_json.py
120649msgid "The gate is closed!"
120650msgstr ""
120651
120652#. ~ 'fail' action message of some gate object.
120653#: lang/json/gates_from_json.py
120654msgid "The gate can't be closed!"
120655msgstr ""
120656
120657#. ~ 'open' action message of some gate object.
120658#: lang/json/gates_from_json.py
120659msgid "The gate is opened!"
120660msgstr ""
120661
120662#. ~ 'pull' action message of some gate object.
120663#: lang/json/gates_from_json.py
120664msgid "You turn the handle…"
120665msgstr ""
120666
120667#. ~ 'close' action message of some gate object.
120668#: lang/json/gates_from_json.py
120669msgid "The barn doors closed!"
120670msgstr ""
120671
120672#. ~ 'fail' action message of some gate object.
120673#: lang/json/gates_from_json.py
120674msgid "The barn doors can't be closed!"
120675msgstr ""
120676
120677#. ~ 'open' action message of some gate object.
120678#: lang/json/gates_from_json.py
120679msgid "The barn doors opened!"
120680msgstr ""
120681
120682#. ~ 'pull' action message of some gate object.
120683#: lang/json/gates_from_json.py
120684msgid "You pull the rope…"
120685msgstr ""
120686
120687#. ~ 'close' action message of some gate object.
120688#: lang/json/gates_from_json.py
120689msgid "The palisade gate swings closed with a crash!"
120690msgstr ""
120691
120692#. ~ 'fail' action message of some gate object.
120693#: lang/json/gates_from_json.py
120694msgid "The palisade gate can't be closed!"
120695msgstr ""
120696
120697#. ~ 'open' action message of some gate object.
120698#: lang/json/gates_from_json.py
120699msgid "The palisade gate swings open!"
120700msgstr ""
120701
120702#. ~ 'close' action message of some gate object.
120703#: lang/json/gates_from_json.py
120704msgid "The door slams shut!"
120705msgstr ""
120706
120707#. ~ 'fail' action message of some gate object.
120708#: lang/json/gates_from_json.py
120709msgid "The door can't be closed!"
120710msgstr ""
120711
120712#. ~ 'open' action message of some gate object.
120713#: lang/json/gates_from_json.py
120714msgid "The door rises!"
120715msgstr ""
120716
120717#. ~ 'pull' action message of some gate object.
120718#: lang/json/gates_from_json.py
120719msgid "You throw the lever…"
120720msgstr ""
120721
120722#. ~ 'close' action message of some gate object.
120723#: lang/json/gates_from_json.py
120724msgid "The bookcase slides closed."
120725msgstr ""
120726
120727#. ~ 'fail' action message of some gate object.
120728#: lang/json/gates_from_json.py
120729msgid "The bookcase can't be closed!"
120730msgstr ""
120731
120732#. ~ 'open' action message of some gate object.
120733#: lang/json/gates_from_json.py
120734msgid "The bookcase slides open!"
120735msgstr ""
120736
120737#. ~ 'pull' action message of some gate object.
120738#: lang/json/gates_from_json.py
120739msgid "You pull an odd looking book…"
120740msgstr ""
120741
120742#. ~ 'close' action message of some gate object.
120743#: lang/json/gates_from_json.py
120744msgid "The wall slides closed."
120745msgstr ""
120746
120747#. ~ 'fail' action message of some gate object.
120748#: lang/json/gates_from_json.py
120749msgid "The sliding wall can't be closed!"
120750msgstr ""
120751
120752#. ~ 'open' action message of some gate object.
120753#: lang/json/gates_from_json.py
120754msgid "The wall slides open!"
120755msgstr ""
120756
120757#. ~ 'pull' action message of some gate object.
120758#: lang/json/gates_from_json.py
120759msgid "You trigger the odd looking statue…"
120760msgstr ""
120761
120762#. ~ 'pull' action message of some gate object.
120763#: lang/json/gates_from_json.py
120764msgid "You trigger the hidden mechanism…"
120765msgstr ""
120766
120767#. ~ 'pull' action message of some gate object.
120768#: lang/json/gates_from_json.py
120769msgid "You trigger the mechanism…"
120770msgstr ""
120771
120772#. ~ 'close' action message of some gate object.
120773#: lang/json/gates_from_json.py
120774msgid "The glass wall slides closed."
120775msgstr ""
120776
120777#. ~ 'fail' action message of some gate object.
120778#: lang/json/gates_from_json.py
120779msgid "The glass wall can't be closed!"
120780msgstr ""
120781
120782#. ~ 'open' action message of some gate object.
120783#: lang/json/gates_from_json.py
120784msgid "The glass slides open!"
120785msgstr ""
120786
120787#. ~ 'pull' action message of some gate object.
120788#: lang/json/gates_from_json.py
120789msgid "You activate the mechanism…"
120790msgstr ""
120791
120792#. ~ 'close' action message of some gate object.
120793#: lang/json/gates_from_json.py
120794msgid "The bolts slide back into place."
120795msgstr ""
120796
120797#. ~ 'fail' action message of some gate object.
120798#: lang/json/gates_from_json.py
120799msgid "The release can't be activated!"
120800msgstr ""
120801
120802#. ~ 'open' action message of some gate object.
120803#: lang/json/gates_from_json.py
120804msgid "The bolts fall open!"
120805msgstr ""
120806
120807#. ~ 'pull' action message of some gate object.
120808#: lang/json/gates_from_json.py
120809msgid "You activate the security bolt release…"
120810msgstr ""
120811
120812#. ~ 'close' action message of some gate object.
120813#: lang/json/gates_from_json.py
120814msgid "The bridge extends."
120815msgstr ""
120816
120817#. ~ 'fail' action message of some gate object.
120818#: lang/json/gates_from_json.py
120819msgid "The bridge can't be extended!"
120820msgstr ""
120821
120822#. ~ 'open' action message of some gate object.
120823#: lang/json/gates_from_json.py
120824msgid "The bridge retracts!"
120825msgstr ""
120826
120827#. ~ 'pull' action message of some gate object.
120828#: lang/json/gates_from_json.py
120829msgid "You pull the lever…"
120830msgstr ""
120831
120832#: lang/json/gun_from_json.py
120833msgid "pipe combination gun"
120834msgid_plural "pipe combination guns"
120835msgstr[0] ""
120836msgstr[1] ""
120837
120838#: lang/json/gun_from_json.py
120839msgid ""
120840"A home-made triple-barreled firearm, one barrel chambered in .30-06 and two "
120841"other for shotgun shells.  It is made from pipes and parts cannibalized from"
120842" a double barrel shotgun."
120843msgstr ""
120844
120845#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py
120846msgctxt "gun_type_type"
120847msgid "shotgun"
120848msgstr ""
120849
120850#: lang/json/gun_from_json.py
120851msgid "pipe rifle: .223"
120852msgid_plural "pipe rifles: .223"
120853msgstr[0] ""
120854msgstr[1] ""
120855
120856#: lang/json/gun_from_json.py
120857msgid ""
120858"A homemade rifle.  It is simply a pipe attached to a stock, with a hammer to"
120859" strike the single round it holds."
120860msgstr ""
120861
120862#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
120863#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py
120864msgctxt "gun_type_type"
120865msgid "rifle"
120866msgstr ""
120867
120868#: lang/json/gun_from_json.py
120869msgid "fusion blaster"
120870msgid_plural "fusion blasters"
120871msgstr[0] ""
120872msgstr[1] ""
120873
120874#: lang/json/gun_from_json.py
120875msgid "single shot"
120876msgstr ""
120877
120878#: lang/json/gun_from_json.py
120879msgid "triple shot"
120880msgstr ""
120881
120882#: lang/json/gun_from_json.py
120883msgid "fusion blaster rifle"
120884msgid_plural "fusion blaster rifles"
120885msgstr[0] ""
120886msgstr[1] ""
120887
120888#: lang/json/gun_from_json.py
120889msgid ""
120890"A cyborg's fusion blaster arm, cannibalized and converted into a rifle.  "
120891"This improvised weapon is powered by a standard UPS connection."
120892msgstr ""
120893
120894#: lang/json/gun_from_json.py
120895msgid "FTK-93 fusion gun"
120896msgid_plural "FTK-93 fusion guns"
120897msgstr[0] ""
120898msgstr[1] ""
120899
120900#: lang/json/gun_from_json.py
120901msgid ""
120902"A very powerful fusion rifle developed shortly before the influx of "
120903"monsters.  It can only hold two rounds at a time, but a special superheating"
120904" unit causes its bolts to be extremely deadly."
120905msgstr ""
120906
120907#: lang/json/gun_from_json.py
120908msgid "acid spit gun"
120909msgid_plural "acid spit guns"
120910msgstr[0] ""
120911msgstr[1] ""
120912
120913#: lang/json/gun_from_json.py
120914msgid "Fake gun that fires acid globs."
120915msgstr ""
120916
120917#: lang/json/gun_from_json.py
120918msgid "reach bow"
120919msgid_plural "reach bows"
120920msgstr[0] ""
120921msgstr[1] ""
120922
120923#: lang/json/gun_from_json.py
120924msgid "A test item that is both a ranged weapon and a reach weapon"
120925msgstr ""
120926
120927#: lang/json/gun_from_json.py
120928msgid "mi-go bio-gun"
120929msgid_plural "mi-go bio-guns"
120930msgstr[0] ""
120931msgstr[1] ""
120932
120933#: lang/json/gun_from_json.py
120934msgid ""
120935"Fake gun that fires some sort of solidified organic matter at very high "
120936"speed by unknown means of propulsion."
120937msgstr ""
120938
120939#: lang/json/gun_from_json.py
120940msgid "spraycan flamethrower"
120941msgid_plural "spraycan flamethrowers"
120942msgstr[0] ""
120943msgstr[1] ""
120944
120945#: lang/json/gun_from_json.py
120946msgid ""
120947"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray"
120948" can is probably as dangerous to the user as anyone else.  The nozzle has "
120949"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the"
120950" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes."
120951msgstr ""
120952
120953#: lang/json/gun_from_json.py
120954msgid "simple flamethrower"
120955msgid_plural "simple flamethrowers"
120956msgstr[0] ""
120957msgstr[1] ""
120958
120959#: lang/json/gun_from_json.py
120960msgid ""
120961"A simple, home-made flamethrower.  While its capacity is not superb, it is "
120962"more than capable of igniting terrain and monsters alike."
120963msgstr ""
120964
120965#: lang/json/gun_from_json.py
120966msgid "homemade laser pistol"
120967msgid_plural "homemade laser pistols"
120968msgstr[0] ""
120969msgstr[1] ""
120970
120971#: lang/json/gun_from_json.py
120972msgid ""
120973"This laser pistol was based on the V29 laser pistol designed in the mid-21st"
120974" century.  While little more than duct tape and electronics, it runs on a "
120975"standard UPS."
120976msgstr ""
120977
120978#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp
120979msgctxt "gun_type_type"
120980msgid "pistol"
120981msgstr ""
120982
120983#: lang/json/gun_from_json.py
120984msgid "Tankbot Main Gun"
120985msgid_plural "Tankbot Main Gun"
120986msgstr[0] ""
120987msgstr[1] ""
120988
120989#: lang/json/gun_from_json.py
120990msgid ""
120991"The 120mm cannon from a tankbot.  If you have this, you'd best be debugging!"
120992msgstr ""
120993
120994#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py
120995msgctxt "gun_type_type"
120996msgid "launcher"
120997msgstr ""
120998
120999#: lang/json/gun_from_json.py
121000msgid "Special 700"
121001msgid_plural "Special 700s"
121002msgstr[0] ""
121003msgstr[1] ""
121004
121005#: lang/json/gun_from_json.py
121006msgid ""
121007"A rusty receiver, a R700 pattern barrel and half a broken crutch; all held "
121008"together in the shape of a rifle with nothing more than glue, duct tape, and"
121009" generous amounts of faith."
121010msgstr ""
121011
121012#: lang/json/gun_from_json.py
121013msgid "L2037 Backup"
121014msgid_plural "L2037 Backups"
121015msgstr[0] ""
121016msgstr[1] ""
121017
121018#: lang/json/gun_from_json.py
121019msgid ""
121020"The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive "
121021"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle.  The muzzle "
121022"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing "
121023"ballistics similar to .357 Magnum.  Similar to other Leadworks products it "
121024"doesn't accept third-party modifications."
121025msgstr ""
121026
121027#: lang/json/gun_from_json.py
121028msgid "pneumatic assault rifle"
121029msgid_plural "pneumatic assault rifles"
121030msgstr[0] ""
121031msgstr[1] ""
121032
121033#: lang/json/gun_from_json.py
121034msgid ""
121035"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap.  It is very quiet and "
121036"deadly."
121037msgstr ""
121038
121039#: lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp
121040msgid "semi-auto"
121041msgstr ""
121042
121043#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py
121044#: src/item_factory.cpp
121045msgid "auto"
121046msgstr ""
121047
121048#: lang/json/gun_from_json.py
121049msgid "pneumatic bolt driver"
121050msgid_plural "pneumatic bolt drivers"
121051msgstr[0] ""
121052msgstr[1] ""
121053
121054#: lang/json/gun_from_json.py
121055msgid ""
121056"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from "
121057"scrap.  It is very quiet and deadly."
121058msgstr ""
121059
121060#: lang/json/gun_from_json.py
121061msgid "pneumatic shotgun"
121062msgid_plural "pneumatic shotguns"
121063msgstr[0] ""
121064msgstr[1] ""
121065
121066#: lang/json/gun_from_json.py
121067msgid ""
121068"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap.  Though it's"
121069" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can"
121070" still pack quite a punch.  That is, if your target is directly in front of "
121071"you."
121072msgstr ""
121073
121074#: lang/json/gun_from_json.py
121075msgid "single"
121076msgstr ""
121077
121078#: lang/json/gun_from_json.py
121079msgid "double"
121080msgstr ""
121081
121082#: lang/json/gun_from_json.py
121083msgid "mininuke launcher"
121084msgid_plural "mininuke launchers"
121085msgstr[0] ""
121086msgstr[1] ""
121087
121088#: lang/json/gun_from_json.py
121089msgid ""
121090"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap.  Made to launch "
121091"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon."
121092msgstr ""
121093
121094#: lang/json/gun_from_json.py
121095msgid "heavy rail rifle"
121096msgid_plural "heavy rail rifles"
121097msgstr[0] ""
121098msgstr[1] ""
121099
121100#: lang/json/gun_from_json.py
121101msgid ""
121102"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle "
121103"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right "
121104"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, "
121105"vehicles or hordes of walking dead.  However, the hefty bulk and weight of "
121106"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat "
121107"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a "
121108"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements."
121109msgstr ""
121110
121111#: lang/json/gun_from_json.py
121112msgid "ferromagnetic rail rifle"
121113msgid_plural "ferromagnetic rail rifles"
121114msgstr[0] ""
121115msgstr[1] ""
121116
121117#: lang/json/gun_from_json.py
121118msgid ""
121119"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from "
121120"scrap.  The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the "
121121"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by "
121122"electromagnetic induction, powered by a standard UPS."
121123msgstr ""
121124
121125#: lang/json/gun_from_json.py
121126msgid "nail rifle"
121127msgid_plural "nail rifles"
121128msgstr[0] ""
121129msgstr[1] ""
121130
121131#: lang/json/gun_from_json.py
121132msgid ""
121133"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a "
121134"short barrel, stock and hand guard.  It can be reloaded using detachable "
121135"magazines and is an overall much more effective weapon."
121136msgstr ""
121137
121138#: lang/json/gun_from_json.py
121139msgid "AN-94"
121140msgid_plural "AN-94s"
121141msgstr[0] ""
121142msgstr[1] ""
121143
121144#: lang/json/gun_from_json.py
121145msgid ""
121146"Intended to replace the AK-74, this rifle uses a sophisticated mechanism to "
121147"delay felt recoil, along with a very fast two-round burst mode.  While its "
121148"increased complexity prevented it from being adopted by the Russian "
121149"military, it has seen service among their special forces."
121150msgstr ""
121151
121152#: lang/json/gun_from_json.py
121153msgid "2 rd."
121154msgstr ""
121155
121156#: lang/json/gun_from_json.py
121157msgid "handheld laser cannon"
121158msgid_plural "handheld laser cannons"
121159msgstr[0] ""
121160msgstr[1] ""
121161
121162#: lang/json/gun_from_json.py
121163msgid ""
121164"This is a laser cannon stripped from the barrel of a TX-5LR Cerberus laser "
121165"turret that has been modified to use UPS power for firing."
121166msgstr ""
121167
121168#: lang/json/gun_from_json.py
121169msgid "hybrid longbow"
121170msgid_plural "hybrid longbows"
121171msgstr[0] ""
121172msgstr[1] ""
121173
121174#: lang/json/gun_from_json.py
121175msgid ""
121176"A modernized, six-foot longbow that curves away from the archer at the tips "
121177"for increased power.  It can be used effectively by those of somewhat above-"
121178"average strength.  Designed for archers that appreciate the smoothness of a "
121179"traditional longbow, but desire the superior power of a modern recurve."
121180msgstr ""
121181
121182#: lang/json/gun_from_json.py
121183msgid "USAS 12"
121184msgid_plural "USAS 12s"
121185msgstr[0] ""
121186msgstr[1] ""
121187
121188#: lang/json/gun_from_json.py
121189msgid ""
121190"The USAS 12 looks like a boxy upsized caricature of the M16A2.  Like its "
121191"Auto Assault-12 predecessor, it is a select-fire shotgun fed from large box "
121192"or drum magazines.  The in-line recoil system and sheer weight make for "
121193"pleasant shooting."
121194msgstr ""
121195
121196#: lang/json/gun_from_json.py
121197msgid "base gun"
121198msgid_plural "base guns"
121199msgstr[0] ""
121200msgstr[1] ""
121201
121202#: lang/json/gun_from_json.py
121203msgid "base flamethrower"
121204msgid_plural "base flamethrowers"
121205msgstr[0] ""
121206msgstr[1] ""
121207
121208#: lang/json/gun_from_json.py
121209msgid "slosh."
121210msgstr ""
121211
121212#: lang/json/gun_from_json.py
121213msgid "base launcher"
121214msgid_plural "base launchers"
121215msgstr[0] ""
121216msgstr[1] ""
121217
121218#: lang/json/gun_from_json.py
121219msgid "base pistol"
121220msgid_plural "base pistols"
121221msgstr[0] ""
121222msgstr[1] ""
121223
121224#: lang/json/gun_from_json.py
121225msgid "classic pistol"
121226msgid_plural "classic pistols"
121227msgstr[0] ""
121228msgstr[1] ""
121229
121230#: lang/json/gun_from_json.py
121231msgid "backup pistol"
121232msgid_plural "backup pistols"
121233msgstr[0] ""
121234msgstr[1] ""
121235
121236#: lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp
121237msgid "revolver"
121238msgid_plural "revolvers"
121239msgstr[0] ""
121240msgstr[1] ""
121241
121242#: lang/json/gun_from_json.py
121243msgid "cap & ball revolver"
121244msgid_plural "cap & ball revolvers"
121245msgstr[0] ""
121246msgstr[1] ""
121247
121248#: lang/json/gun_from_json.py
121249msgid "base rifle"
121250msgid_plural "base rifles"
121251msgstr[0] ""
121252msgstr[1] ""
121253
121254#: lang/json/gun_from_json.py
121255msgid "rifle with manual actions"
121256msgid_plural "rifles with manual actions"
121257msgstr[0] ""
121258msgstr[1] ""
121259
121260#: lang/json/gun_from_json.py
121261msgid "semi-automatic rifle"
121262msgid_plural "semi-automatic rifles"
121263msgstr[0] ""
121264msgstr[1] ""
121265
121266#: lang/json/gun_from_json.py
121267msgid "fully automatic rifle"
121268msgid_plural "fully automatic rifles"
121269msgstr[0] ""
121270msgstr[1] ""
121271
121272#: lang/json/gun_from_json.py
121273msgid "base shotgun"
121274msgid_plural "base shotguns"
121275msgstr[0] ""
121276msgstr[1] ""
121277
121278#: lang/json/gun_from_json.py
121279msgid "pump action shotgun"
121280msgid_plural "pump action shotguns"
121281msgstr[0] ""
121282msgstr[1] ""
121283
121284#: lang/json/gun_from_json.py
121285msgid "chuk chuk."
121286msgstr ""
121287
121288#: lang/json/gun_from_json.py
121289msgid "base race shotgun, pump"
121290msgid_plural "base race shotguns, pump"
121291msgstr[0] ""
121292msgstr[1] ""
121293
121294#: lang/json/gun_from_json.py
121295msgid "base SMG"
121296msgid_plural "base SMGs"
121297msgstr[0] ""
121298msgstr[1] ""
121299
121300#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py
121301msgctxt "gun_type_type"
121302msgid "smg"
121303msgstr ""
121304
121305#: lang/json/gun_from_json.py
121306msgid "S&W 610"
121307msgid_plural "S&W 610"
121308msgstr[0] ""
121309msgstr[1] ""
121310
121311#: lang/json/gun_from_json.py
121312msgid ""
121313"The Smith and Wesson 610 is a classic six-shooter revolver chambered for "
121314"10mm rounds, or for S&W's own .40 round."
121315msgstr ""
121316
121317#: lang/json/gun_from_json.py
121318msgid "Glock 29"
121319msgid_plural "Glock 29s"
121320msgstr[0] ""
121321msgstr[1] ""
121322
121323#: lang/json/gun_from_json.py
121324msgid ""
121325"A modestly sized version of the highly successful Glock, chambered in hard-"
121326"hitting 10mm Auto.  It is easy to carry because of its small size, but also "
121327"recoils fiercely."
121328msgstr ""
121329
121330#: lang/json/gun_from_json.py
121331msgid "Glock 20"
121332msgid_plural "Glock 20s"
121333msgstr[0] ""
121334msgstr[1] ""
121335
121336#: lang/json/gun_from_json.py
121337msgid ""
121338"A full-sized version of the highly successful Glock, chambered in hard-"
121339"hitting 10mm Auto.  The third model of Glock designed, all other full-sized,"
121340" large framed Glocks are adaptations of this one."
121341msgstr ""
121342
121343#: lang/json/gun_from_json.py
121344msgid "Glock 40 MOS"
121345msgid_plural "Glock 40 MOSs"
121346msgstr[0] ""
121347msgstr[1] ""
121348
121349#: lang/json/gun_from_json.py
121350msgid ""
121351"A full-sized, long-slide version of the highly successful Glock, chambered "
121352"in hard-hitting 10mm Auto.  The extra barrel length makes for slightly even "
121353"harder hitting ammo, and the extra slide length means the sights are a "
121354"little easier to use.  It also features Glock's Modular Optic System, making"
121355" aftermarket optics much easier to mount."
121356msgstr ""
121357
121358#: lang/json/gun_from_json.py
121359msgid "BA10"
121360msgid_plural "BA10s"
121361msgstr[0] ""
121362msgstr[1] ""
121363
121364#: lang/json/gun_from_json.py
121365msgid ""
121366"The MP5/10 served the FBI briefly alongside their 10mm Auto pistols, adding "
121367"to the caliber's overall mystique.  Though the guns' usage was shortlived, a"
121368" handful of clones were made and sold occasionally.  This semi-automatic "
121369"clone manufactured by Brethren Arms features a welded on M1913 rail and a "
121370"collapsible arm brace."
121371msgstr ""
121372
121373#: lang/json/gun_from_json.py
121374msgid "Colt Delta Elite"
121375msgid_plural "Colt Delta Elites"
121376msgstr[0] ""
121377msgstr[1] ""
121378
121379#: lang/json/gun_from_json.py
121380msgid ""
121381"A modernized, match-grade variant of the venerable M1911 chambered in hard-"
121382"hitting 10mm Auto.  Early variants were known to crack frames; modern "
121383"1911's, like this one, are slotted to prevent such crack formation."
121384msgstr ""
121385
121386#: lang/json/gun_from_json.py
121387msgid "EAA Witness 10mm"
121388msgid_plural "EAA Witness 10mms"
121389msgstr[0] ""
121390msgstr[1] ""
121391
121392#: lang/json/gun_from_json.py
121393msgid ""
121394"The EAA Witness is a modified variant of the CZ-75, produced in Italy by "
121395"Tanfoglio.  This is the standard steel framed version chambered in 10mm "
121396"Auto."
121397msgstr ""
121398
121399#: lang/json/gun_from_json.py
121400msgid "SIG P220 10mm"
121401msgid_plural "SIG P220 10mms"
121402msgstr[0] ""
121403msgstr[1] ""
121404
121405#: lang/json/gun_from_json.py
121406msgid ""
121407"The Sig Sauer P220 was developed for the Swiss military in 1975, and its "
121408"simplified action was later used in most other Sig Sauer designs, including "
121409"the P226.  The all-steel construction adds heft to this model, which is "
121410"chambered in hard-hitting 10mm Auto."
121411msgstr ""
121412
121413#: lang/json/gun_from_json.py
121414msgid "XD(M) Competition 10mm"
121415msgid_plural "XD(M) Competition 10mms"
121416msgstr[0] ""
121417msgstr[1] ""
121418
121419#: lang/json/gun_from_json.py
121420msgid ""
121421"Designed by HS Produkt in Croatia, the HS2000 has become a commercial "
121422"success for Springfield Armory, who imports and markets it as the eXtreme "
121423"Duty.  The XD has since been offered in a variety of chamberings and sizes, "
121424"including this full-sized match grade variant in 10mm Auto."
121425msgstr ""
121426
121427#: lang/json/gun_from_json.py
121428msgid "Vector SDP 10mm"
121429msgid_plural "Vector SDP 10mms"
121430msgstr[0] ""
121431msgstr[1] ""
121432
121433#: lang/json/gun_from_json.py
121434msgid ""
121435"The Vector SDP is a delayed blowback \"pistol\" with a unique, downward "
121436"reciprocating bolt that helps combat muzzle climb.  This one is chambered in"
121437" 10mm Auto."
121438msgstr ""
121439
121440#: lang/json/gun_from_json.py
121441msgid "H&K G80 railgun"
121442msgid_plural "H&K G80 railguns"
121443msgstr[0] ""
121444msgstr[1] ""
121445
121446#: lang/json/gun_from_json.py
121447msgid ""
121448"Developed by Heckler & Koch, this railgun magnetically propels a "
121449"ferromagnetic projectile using an alternating current.  Powered by UPS."
121450msgstr ""
121451
121452#: lang/json/gun_from_json.py
121453msgid "RM120c shotgun"
121454msgid_plural "RM120c shotguns"
121455msgstr[0] ""
121456msgstr[1] ""
121457
121458#: lang/json/gun_from_json.py
121459msgid ""
121460"Utilizing a powerful and unusual caliber, the Rivtech RM120c caseless pump-"
121461"action shotgun was designed for hunting big game, with durability and ease "
121462"of use as priorities."
121463msgstr ""
121464
121465#: lang/json/gun_from_json.py
121466msgid "RM20 autoshotgun"
121467msgid_plural "RM20 autoshotguns"
121468msgstr[0] ""
121469msgstr[1] ""
121470
121471#: lang/json/gun_from_json.py
121472msgid ""
121473"Utilizing a powerful and unusual caliber, the Rivtech RM20 caseless "
121474"automatic combat shotgun was designed with durability and overwhelming power"
121475" in mind."
121476msgstr ""
121477
121478#: lang/json/gun_from_json.py
121479msgid "RM228 PDW"
121480msgid_plural "RM228 PDWs"
121481msgstr[0] ""
121482msgstr[1] ""
121483
121484#: lang/json/gun_from_json.py
121485msgid ""
121486"Chambering the powerful 20x66mm caseless shotgun cartridge, the Rivtech "
121487"RM228 PDW was designed for the civilian personal defense market with "
121488"durability and ease of use as priorities.  While lauded for its small size "
121489"and light weight, its hefty price tag kept it out of the reach of casual "
121490"collectors."
121491msgstr ""
121492
121493#: lang/json/gun_from_json.py
121494msgid "American-180"
121495msgid_plural "American-180"
121496msgstr[0] ""
121497msgstr[1] ""
121498
121499#: lang/json/gun_from_json.py
121500msgid ""
121501"The American-180 is a submachine gun developed in the 1960's that fires .22 "
121502"LR, unusual for an SMG.  Though the round is low-powered, the high rate of "
121503"fire and large magazine makes the 180 a formidable weapon."
121504msgstr ""
121505
121506#: lang/json/gun_from_json.py
121507msgid "Marlin 39A"
121508msgid_plural "Marlin 39A"
121509msgstr[0] ""
121510msgstr[1] ""
121511
121512#: lang/json/gun_from_json.py
121513msgid ""
121514"The oldest and longest-produced shoulder firearm in the world.  Though it "
121515"fires the weak .22 round, it is highly accurate and damaging, and has "
121516"essentially no recoil."
121517msgstr ""
121518
121519#: lang/json/gun_from_json.py
121520msgid "Mossberg Brownie"
121521msgid_plural "Mossberg Brownie"
121522msgstr[0] ""
121523msgstr[1] ""
121524
121525#: lang/json/gun_from_json.py
121526msgid ""
121527"The first gun produced by O.F. Mossberg & Sons.  A small pocket pistol, "
121528"marketed to trappers during the early 20th century.  Its four barrels can "
121529"accept .22 Short and .22 LR cartridges."
121530msgstr ""
121531
121532#: lang/json/gun_from_json.py
121533msgid "pipe rifle: .22"
121534msgid_plural "pipe rifles: .22"
121535msgstr[0] ""
121536msgstr[1] ""
121537
121538#: lang/json/gun_from_json.py
121539msgid ""
121540"A home-made rifle.  It is simply a pipe attached to a stock, with a hammer "
121541"to strike the single round it holds."
121542msgstr ""
121543
121544#: lang/json/gun_from_json.py
121545msgid "Ruger 10/22"
121546msgid_plural "Ruger 10/22"
121547msgstr[0] ""
121548msgstr[1] ""
121549
121550#: lang/json/gun_from_json.py
121551msgid ""
121552"A combination of negligible recoil, high customization, and inexpensive "
121553"ammunition made the Ruger 10/22 a popular choice among enthusiasts and small"
121554" game hunters.  Even though it fires the weak .22 round, it's perfectly "
121555"capable of killing."
121556msgstr ""
121557
121558#: lang/json/gun_from_json.py
121559msgid "Ruger LCR .22"
121560msgid_plural "Ruger LCR .22"
121561msgstr[0] ""
121562msgstr[1] ""
121563
121564#: lang/json/gun_from_json.py
121565msgid "SIG Mosquito"
121566msgid_plural "SIG Mosquito"
121567msgstr[0] ""
121568msgstr[1] ""
121569
121570#: lang/json/gun_from_json.py
121571msgid ""
121572"A popular, small .22 LR pistol.  One of the many polymer frame pistols "
121573"produced during the latter 20th-early 21st centuries; it has an underbarrel "
121574"rail."
121575msgstr ""
121576
121577#: lang/json/gun_from_json.py
121578msgid "S&W 22A"
121579msgid_plural "S&W 22A"
121580msgstr[0] ""
121581msgstr[1] ""
121582
121583#: lang/json/gun_from_json.py
121584msgid "A popular .22 pistol."
121585msgstr ""
121586
121587#: lang/json/gun_from_json.py
121588msgid "Jennings J-22"
121589msgid_plural "Jennings J-22s"
121590msgstr[0] ""
121591msgstr[1] ""
121592
121593#: lang/json/gun_from_json.py
121594msgid ""
121595"One of the quintessential 'saturday night specials', the Jennings J-22 was "
121596"very affordably priced with its injection molded zinc slide and frame.  "
121597"Intended to fill the void left after small pocket pistols were banned from "
121598"import, these were more commonly used by criminals unfazed by their glaring "
121599"safety issues."
121600msgstr ""
121601
121602#: lang/json/gun_from_json.py
121603msgid "Walther P22"
121604msgid_plural "Walther P22s"
121605msgstr[0] ""
121606msgstr[1] ""
121607
121608#: lang/json/gun_from_json.py
121609msgid ""
121610"The Walther P22 is a blowback operated semi-automatic pistol.  It is about "
121611"half the size of most Walthers.  It is made mostly with plastic, with the "
121612"slide and key components being made of die-cast zinc alloy"
121613msgstr ""
121614
121615#: lang/json/gun_from_json.py
121616msgid "Remington ACR"
121617msgid_plural "Remington ACRs"
121618msgstr[0] ""
121619msgstr[1] ""
121620
121621#: lang/json/gun_from_json.py
121622msgid ""
121623"This carbine was developed for military use in the early 21st century.  It "
121624"is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than "
121625"competing .223 carbines."
121626msgstr ""
121627
121628#: lang/json/gun_from_json.py
121629msgid "AR-15"
121630msgid_plural "AR-15s"
121631msgstr[0] ""
121632msgstr[1] ""
121633
121634#: lang/json/gun_from_json.py
121635msgid ""
121636"This ubiquitous rifle is the forefather of M16 rifle series.  It is "
121637"lightweight and accurate, but will malfunction if not properly maintained.  "
121638"This one is a semi-automatic civilian version."
121639msgstr ""
121640
121641#: lang/json/gun_from_json.py
121642msgid "AR pistol"
121643msgid_plural "AR pistols"
121644msgstr[0] ""
121645msgstr[1] ""
121646
121647#: lang/json/gun_from_json.py
121648msgid ""
121649"A compact, 7.5 inch barrel version of the classic AR-15 design, commercially"
121650" marketed as a home defense weapon."
121651msgstr ""
121652
121653#: lang/json/gun_from_json.py
121654msgid "MAS .223"
121655msgid_plural "MAS .223"
121656msgstr[0] ""
121657msgstr[1] ""
121658
121659#: lang/json/gun_from_json.py
121660msgid ""
121661"A bullpup assault rifle that was used by French armed forces only until "
121662"recently.  While the FAMAS was famous for its high fire rate, the MAS .223 "
121663"is a semi-auto only variation imported to the US in the late eighties.  It "
121664"retains the integral bipod, though."
121665msgstr ""
121666
121667#: lang/json/gun_from_json.py
121668msgid "FS2000"
121669msgid_plural "FS2000s"
121670msgstr[0] ""
121671msgstr[1] ""
121672
121673#: lang/json/gun_from_json.py
121674msgid ""
121675"A sleek bullpup carbine designed by FN Herstal, complete with an integrated "
121676"sight accessory rail.  The forward ejecting action and ambidextrous controls"
121677" make firing comfortable for both left and right-handed shooting.  The whole"
121678" rifle is well sealed from mud and dust for reliability, but this makes it "
121679"incompatible with many aftermarket magazines."
121680msgstr ""
121681
121682#: lang/json/gun_from_json.py
121683msgid "HK416 A5"
121684msgid_plural "HK416 A5s"
121685msgstr[0] ""
121686msgstr[1] ""
121687
121688#: lang/json/gun_from_json.py
121689msgid ""
121690"Designed to replace the M4A1, the Heckler and Koch 416A5 features most of "
121691"the former's strengths, while being considerably more durable."
121692msgstr ""
121693
121694#: lang/json/gun_from_json.py
121695msgid "H&K G36"
121696msgid_plural "H&K G36s"
121697msgstr[0] ""
121698msgstr[1] ""
121699
121700#: lang/json/gun_from_json.py
121701msgid ""
121702"Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more"
121703" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo "
121704"capacity."
121705msgstr ""
121706
121707#: lang/json/gun_from_json.py
121708msgid "M249"
121709msgid_plural "M249s"
121710msgstr[0] ""
121711msgstr[1] ""
121712
121713#: lang/json/gun_from_json.py
121714msgid ""
121715"The M249 is a mountable machine gun used by the US military and SWAT teams."
121716"  Quite inaccurate and difficult to control, the M249 is designed to fire "
121717"many rounds very quickly."
121718msgstr ""
121719
121720#: lang/json/gun_from_json.py
121721msgid "burst"
121722msgstr ""
121723
121724#: lang/json/gun_from_json.py
121725msgid "M249S"
121726msgid_plural "M249Ss"
121727msgstr[0] ""
121728msgstr[1] ""
121729
121730#: lang/json/gun_from_json.py
121731msgid ""
121732"This is a semi-automatic civilian variant of the M249 machine gun, "
121733"manufactured for sport shooting and collectors market.  Notably, it retains "
121734"the ability to be belt fed, an uncommon feature in civilian firearms."
121735msgstr ""
121736
121737#: lang/json/gun_from_json.py
121738msgid "M27 IAR"
121739msgid_plural "M27 IARs"
121740msgstr[0] ""
121741msgstr[1] ""
121742
121743#: lang/json/gun_from_json.py
121744msgid ""
121745"A H&K416 carbine outfitted with a heavier barrel to enable higher amounts of"
121746" suppressive fire while retaining a good degree of mobility."
121747msgstr ""
121748
121749#: lang/json/gun_from_json.py
121750msgid "M38 DMR"
121751msgid_plural "M38 DMRs"
121752msgstr[0] ""
121753msgstr[1] ""
121754
121755#: lang/json/gun_from_json.py
121756msgid ""
121757"The M38 Designated Marksman Rifle is an M27 IAR, itself derived from a "
121758"H&K416, selected for accuracy, and outfitted with a variable power scope and"
121759" a QDSS suppressor."
121760msgstr ""
121761
121762#: lang/json/gun_from_json.py
121763msgid "M4A1"
121764msgid_plural "M4A1s"
121765msgstr[0] ""
121766msgstr[1] ""
121767
121768#: lang/json/gun_from_json.py
121769msgid ""
121770"A popular carbine, long used by the US military.  Though accurate, small, "
121771"and lightweight, it is infamous for its unreliability when not properly "
121772"maintained."
121773msgstr ""
121774
121775#: lang/json/gun_from_json.py
121776msgid "MK 18 CQBR"
121777msgid_plural "MK 18 CQBRs"
121778msgstr[0] ""
121779msgstr[1] ""
121780
121781#: lang/json/gun_from_json.py
121782msgid ""
121783"This is a shorter M4 carbine with a 10.3 inch barrel, intended for confined "
121784"spaces and close quarters battle situations."
121785msgstr ""
121786
121787#: lang/json/gun_from_json.py
121788msgid "M16A4"
121789msgid_plural "M16A4s"
121790msgstr[0] ""
121791msgstr[1] ""
121792
121793#: lang/json/gun_from_json.py
121794msgid ""
121795"The M16 is a very common assault rifle descended from the AR-15, used by "
121796"militaries across the world for over 50 years.  It is a gas operated, "
121797"rotating bolt rifle known for its accuracy and controllable recoil."
121798msgstr ""
121799
121800#: lang/json/gun_from_json.py
121801msgid "3 rd."
121802msgstr ""
121803
121804#: lang/json/gun_from_json.py
121805msgid "M16A3"
121806msgid_plural "M16A3s"
121807msgstr[0] ""
121808msgstr[1] ""
121809
121810#: lang/json/gun_from_json.py
121811msgid ""
121812"The M16 is a very common assault rifle descended from the AR-15, used by "
121813"militaries across the world for over 50 years.  It is a gas operated, "
121814"rotating bolt rifle known for its accuracy and controllable recoil.  This "
121815"one is a relatively rare M16A3, with full auto capability."
121816msgstr ""
121817
121818#: lang/json/gun_from_json.py
121819msgid "M231 Port Firing Weapon"
121820msgid_plural "M231 Port Firing Weapons"
121821msgstr[0] ""
121822msgstr[1] ""
121823
121824#: lang/json/gun_from_json.py
121825msgid ""
121826"The M231 PFW is an adaptation of the M16 assault rifle, designed to be used "
121827"in the firing ports of the M2 Bradley Infantry Fighting Vehicle.  It does "
121828"not have a buttstock or front sight post, and the smooth front hand guard "
121829"makes it slighly less ergonomic.  It fires from an open bolt.  The fire "
121830"selector says only 'SAFE' and 'AUTO'.  You can't help but wonder which one "
121831"is preferable."
121832msgstr ""
121833
121834#: lang/json/gun_from_json.py
121835msgid "OA-93"
121836msgid_plural "OA-93s"
121837msgstr[0] ""
121838msgstr[1] ""
121839
121840#: lang/json/gun_from_json.py
121841msgid ""
121842"An AR-15 derivative pistol manufactured by Olympic Arms in the nineties.  "
121843"The main difference compared to the AR-15 is that the recoil spring has been"
121844" moved to the top of the gun, circumventing the necessity for a solid "
121845"buttstock."
121846msgstr ""
121847
121848#: lang/json/gun_from_json.py
121849msgid "Ruger Mini-14"
121850msgid_plural "Ruger Mini-14s"
121851msgstr[0] ""
121852msgstr[1] ""
121853
121854#: lang/json/gun_from_json.py
121855msgid ""
121856"A small, lightweight semi-auto carbine designed for civilian and police use."
121857"  Its superb accuracy and low recoil makes it more suitable than full-auto "
121858"rifles for some situations."
121859msgstr ""
121860
121861#: lang/json/gun_from_json.py
121862msgid "FN SCAR-L"
121863msgid_plural "FN SCAR-Ls"
121864msgstr[0] ""
121865msgstr[1] ""
121866
121867#: lang/json/gun_from_json.py
121868msgid ""
121869"A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the "
121870"United States Special Operations Command.  The 'L' in its name stands for "
121871"light, as it uses the lightweight .223 round."
121872msgstr ""
121873
121874#: lang/json/gun_from_json.py
121875msgid "SIG 552"
121876msgid_plural "SIG 552s"
121877msgstr[0] ""
121878msgstr[1] ""
121879
121880#: lang/json/gun_from_json.py
121881msgid ""
121882"A compact selective fire automatic rifle designed for the Swiss military.  "
121883"It features a three-round burst mode and an integrated folding stock."
121884msgstr ""
121885
121886#: lang/json/gun_from_json.py
121887msgid "Steyr AUG"
121888msgid_plural "Steyr AUGs"
121889msgstr[0] ""
121890msgstr[1] ""
121891
121892#: lang/json/gun_from_json.py
121893msgid ""
121894"The Steyr AUG is an Austrian assault rifle that uses a bullpup design.  It "
121895"is used in the armed forces and police forces of many nations, and enjoys "
121896"low recoil and high accuracy."
121897msgstr ""
121898
121899#: lang/json/gun_from_json.py
121900msgid "Remington 700 .270 Win"
121901msgid_plural "Remington 700 .270 Win"
121902msgstr[0] ""
121903msgstr[1] ""
121904
121905#: lang/json/gun_from_json.py
121906msgid ""
121907"A classic bolt action rifle chambered for .270 Winchester, very popular "
121908"among hunters.  This is a CDL SF model with a forged, fluted, 416 stainless "
121909"steel barrel threaded into the receiver and a recessed bolt face.  It has "
121910"checkered walnut furniture and a recoil pad to reduce perceived recoil."
121911msgstr ""
121912
121913#: lang/json/gun_from_json.py
121914msgid "M2010 ESR"
121915msgid_plural "M2010 ESR"
121916msgstr[0] ""
121917msgstr[1] ""
121918
121919#: lang/json/gun_from_json.py
121920msgid ""
121921"A bolt-action, box-magazine-fed, sniper rifle chambered in the powerful .300"
121922" Winchester Magnum round.  The M2010 had completely replaced the M24 rifle "
121923"series by 2017."
121924msgstr ""
121925
121926#: lang/json/gun_from_json.py
121927msgid "Weatherby Mark V"
121928msgid_plural "Weatherby Mark V"
121929msgstr[0] ""
121930msgstr[1] ""
121931
121932#: lang/json/gun_from_json.py
121933msgid ""
121934"The Weatherby Mark V is one of the finest bolt action rifles.  Designed in "
121935"1955 by Roy Weatherby and Fred Jennie, it has a strong action designed to "
121936"safely fire high-pressure cartridges.  These rifles were presented to "
121937"celebrities as part of a marketing campaign."
121938msgstr ""
121939
121940#: lang/json/gun_from_json.py
121941msgid "Winchester Model 70"
121942msgid_plural "Winchester Model 70"
121943msgstr[0] ""
121944msgstr[1] ""
121945
121946#: lang/json/gun_from_json.py
121947msgid ""
121948"The Winchester Model 70 is a bolt action sporting rifle.  It has an iconic "
121949"place in American sporting culture and has been held in high regard by "
121950"shooters since it was introduced in 1936."
121951msgstr ""
121952
121953#: lang/json/gun_from_json.py
121954msgid "Browning BLR"
121955msgid_plural "Browning BLR"
121956msgstr[0] ""
121957msgstr[1] ""
121958
121959#: lang/json/gun_from_json.py
121960msgid ""
121961"A highly accurate lever-action hunting rifle chambered for the powerful "
121962".30-06 round.  Notable for using a detachable magazine instead of a "
121963"traditional tube."
121964msgstr ""
121965
121966#: lang/json/gun_from_json.py
121967msgid "M1 Garand"
121968msgid_plural "M1 Garands"
121969msgstr[0] ""
121970msgstr[1] ""
121971
121972#: lang/json/gun_from_json.py
121973msgid ""
121974"A semi-automatic .30-06 battle rifle, developed to replace the M1903 "
121975"Springfield.  It didn't completely supplant the older bolt-action until "
121976"after World War II."
121977msgstr ""
121978
121979#: lang/json/gun_from_json.py
121980msgid "M1903 Springfield"
121981msgid_plural "M1903 Springfields"
121982msgstr[0] ""
121983msgstr[1] ""
121984
121985#: lang/json/gun_from_json.py
121986msgid ""
121987"A powerful military rifle chambered in .30-06, developed to replace the US "
121988"Army's older Krag rifle.  Served as the main American rifle in World War I, "
121989"was used alongside the M1 Garand in World War II, and was used as a sniper "
121990"rifle as late as the Vietnam War."
121991msgstr ""
121992
121993#: lang/json/gun_from_json.py
121994msgid "Browning Automatic Rifle"
121995msgid_plural "Browning Automatic Rifles"
121996msgstr[0] ""
121997msgstr[1] ""
121998
121999#: lang/json/gun_from_json.py
122000msgid ""
122001"Designed near the end of World War I, the BAR provided fire support for the "
122002"US Army from World War II all the way to the Vietnam War.  Too much "
122003"firepower to serve as a battle rifle, but not enough to be an ideal light "
122004"machine gun, it still found a niche on the battlefield."
122005msgstr ""
122006
122007#: lang/json/gun_from_json.py
122008msgid "Remington 700 .30-06"
122009msgid_plural "Remington 700 .30-06"
122010msgstr[0] ""
122011msgstr[1] ""
122012
122013#: lang/json/gun_from_json.py
122014msgid ""
122015"A very popular and durable hunting or sniping rifle.  Popular among SWAT and"
122016" US Marine snipers.  Highly damaging, but perhaps not as accurate as the "
122017"competing Browning BLR."
122018msgstr ""
122019
122020#: lang/json/gun_from_json.py
122021msgid "Remington ACR .300BLK"
122022msgid_plural "Remington ACR .300BLKs"
122023msgstr[0] ""
122024msgstr[1] ""
122025
122026#: lang/json/gun_from_json.py
122027msgid ""
122028"This carbine was developed for military use in the early 21st century.  It "
122029"is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than "
122030"competing carbines.  This version is chambered for the .300 AAC Blackout "
122031"round."
122032msgstr ""
122033
122034#: lang/json/gun_from_json.py
122035msgid "IWI Tavor X95 .300BLK"
122036msgid_plural "IWI Tavor X95 .300BLKs"
122037msgstr[0] ""
122038msgstr[1] ""
122039
122040#: lang/json/gun_from_json.py
122041msgid ""
122042"The IWI Tavor X95 (also called Micro-Tavor or MTAR) is an Israeli bullpup "
122043"assault rifle designed and produced by Israel Weapon Industries.  This is "
122044"the civilian version chambered for .300 AAC Blackout."
122045msgstr ""
122046
122047#: lang/json/gun_from_json.py
122048msgid "SIG MCX Rattler SBR"
122049msgid_plural "SIG MCX Rattler SBRs"
122050msgstr[0] ""
122051msgstr[1] ""
122052
122053#: lang/json/gun_from_json.py
122054msgid ""
122055"This is a short-barreled, gas operated rifle, with a 5.5 inch barrel, built-"
122056"in thin folding stock, and full rail mount on the upper receiver.  This "
122057"particular one is a select-fire military version."
122058msgstr ""
122059
122060#: lang/json/gun_from_json.py
122061msgid "FN FAL"
122062msgid_plural "FN FAL"
122063msgstr[0] ""
122064msgstr[1] ""
122065
122066#: lang/json/gun_from_json.py
122067msgid ""
122068"Originally designed during the Cold War, the FN FAL is probably the most "
122069"successful battle rifle ever designed.  Even though often labeled as "
122070"obsolete, its high rate of fire and powerful ammunition make it perfectly "
122071"capable of holding its ground against modern competitors."
122072msgstr ""
122073
122074#: lang/json/gun_from_json.py
122075msgid "H&K G3"
122076msgid_plural "H&K G3"
122077msgstr[0] ""
122078msgstr[1] ""
122079
122080#: lang/json/gun_from_json.py
122081msgid ""
122082"An early battle rifle developed after the end of WWII.  The G3 is designed "
122083"to unload large amounts of deadly ammunition, but it is less suitable over "
122084"long ranges."
122085msgstr ""
122086
122087#: lang/json/gun_from_json.py
122088msgid "M134D-H Minigun"
122089msgid_plural "M134D-H Miniguns"
122090msgstr[0] ""
122091msgstr[1] ""
122092
122093#: lang/json/gun_from_json.py
122094msgid ""
122095"The M134D-H Minigun is a (relatively) lightweight heavy rotary machine gun."
122096"  Its six barrels are rotated by an electric motor, powered by UPS or "
122097"vehicle.  If you could find enough ammo for it, it would become a "
122098"devastating weapon.  It must be mounted on a vehicle before use."
122099msgstr ""
122100
122101#: lang/json/gun_from_json.py
122102msgid "low auto"
122103msgstr ""
122104
122105#: lang/json/gun_from_json.py
122106msgid "high auto"
122107msgstr ""
122108
122109#: lang/json/gun_from_json.py
122110msgid "M14 EBR-RI"
122111msgid_plural "M14 EBR-RI"
122112msgstr[0] ""
122113msgstr[1] ""
122114
122115#: lang/json/gun_from_json.py
122116msgid ""
122117"A highly modified version of the M14 rifle designed to cover both CQB and "
122118"designated marksman roles.  A very powerful and versatile rifle, if somewhat"
122119" heavy."
122120msgstr ""
122121
122122#: lang/json/gun_from_json.py
122123msgid "M1A"
122124msgid_plural "M1A"
122125msgstr[0] ""
122126msgstr[1] ""
122127
122128#: lang/json/gun_from_json.py
122129msgid ""
122130"The child of the M1 Garand World War 2 rifle, the M1A is a semi-automatic "
122131"variant of the M14, favored for its accuracy and modular use."
122132msgstr ""
122133
122134#: lang/json/gun_from_json.py
122135msgid "M240"
122136msgid_plural "M240s"
122137msgstr[0] ""
122138msgstr[1] ""
122139
122140#: lang/json/gun_from_json.py
122141msgid ""
122142"The M240 is a medium machine gun used by the US military, replacing the "
122143"older M60.  Quite inaccurate and difficult to control, the M240 is designed "
122144"to fire many rounds very quickly."
122145msgstr ""
122146
122147#: lang/json/gun_from_json.py
122148msgid "M60"
122149msgid_plural "M60s"
122150msgstr[0] ""
122151msgstr[1] ""
122152
122153#: lang/json/gun_from_json.py
122154msgid ""
122155"The M60 is a general-purpose machine gun developed to replace the "
122156".30-caliber M1918 and M1919.  Heavy and difficult to handle fired from the "
122157"shoulder, as most people aren't action-movie heroes."
122158msgstr ""
122159
122160#: lang/json/gun_from_json.py
122161msgid "M60 Semi Auto"
122162msgid_plural "M60 Semi Autos"
122163msgstr[0] ""
122164msgstr[1] ""
122165
122166#: lang/json/gun_from_json.py
122167msgid ""
122168"This is a semi-automatic civilian variant of the M60 machine gun, retaining "
122169"the ability to be belt fed, an uncommon feature in civilian firearms."
122170msgstr ""
122171
122172#: lang/json/gun_from_json.py
122173msgid "Savage 111F"
122174msgid_plural "Savage 111F"
122175msgstr[0] ""
122176msgstr[1] ""
122177
122178#: lang/json/gun_from_json.py
122179msgid ""
122180"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round.  Its very low "
122181"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil."
122182msgstr ""
122183
122184#: lang/json/gun_from_json.py
122185msgid "FN SCAR-H"
122186msgid_plural "FN SCAR-H"
122187msgstr[0] ""
122188msgstr[1] ""
122189
122190#: lang/json/gun_from_json.py
122191msgid ""
122192"A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United"
122193" States Special Operations Command.  The 'H' in its name stands for heavy, "
122194"as it uses the powerful .308 round."
122195msgstr ""
122196
122197#: lang/json/gun_from_json.py
122198msgid "M24"
122199msgid_plural "M24"
122200msgstr[0] ""
122201msgstr[1] ""
122202
122203#: lang/json/gun_from_json.py
122204msgid ""
122205"The M24 Sniper is the military and police version of the Remington Model 700"
122206" rifle, M24 being the model name assigned by the United States Army after "
122207"adoption as their standard sniper rifle in 1988.  The M24 is referred to as "
122208"a 'weapon system' because it consists of not only a rifle, but also a "
122209"detachable telescopic sight and other accessories."
122210msgstr ""
122211
122212#: lang/json/gun_from_json.py
122213msgid "HK417 A2"
122214msgid_plural "HK417 A2s"
122215msgstr[0] ""
122216msgstr[1] ""
122217
122218#: lang/json/gun_from_json.py
122219msgid ""
122220"A German battle rifle with a 13\" barrel and telescopic stock.  It is a gas "
122221"operated, rotating bolt rifle with a short-stroke piston design similar to "
122222"that of the G36."
122223msgstr ""
122224
122225#: lang/json/gun_from_json.py
122226msgid "M110A1"
122227msgid_plural "M110A1s"
122228msgstr[0] ""
122229msgstr[1] ""
122230
122231#: lang/json/gun_from_json.py
122232msgid ""
122233"A derivative of H&K's G28 with an aluminum upper receiver to meet US Army "
122234"weight requirements.  It is a gas operated, rotating bolt rifle accurate to "
122235"1.5 MOA with standard ammunition."
122236msgstr ""
122237
122238#: lang/json/gun_from_json.py
122239msgid "AR-10"
122240msgid_plural "AR-10s"
122241msgstr[0] ""
122242msgstr[1] ""
122243
122244#: lang/json/gun_from_json.py
122245msgid ""
122246"Somewhat similar to the later AR-15, the AR-10 is a gas operated, rotating "
122247"bolt rifle chambered for 7.62x51mm rounds."
122248msgstr ""
122249
122250#: lang/json/gun_from_json.py
122251msgid "SIG Sauer P230"
122252msgid_plural "SIG Sauer P230"
122253msgstr[0] ""
122254msgstr[1] ""
122255
122256#: lang/json/gun_from_json.py
122257msgid ""
122258"The SIG Sauer P230 is a small, semi-automatic handgun chambered in .32 ACP."
122259"  Due to its small dimensions, it was often carried as a backup weapon."
122260msgstr ""
122261
122262#: lang/json/gun_from_json.py
122263msgid "Skorpion Vz. 61"
122264msgid_plural "Skorpion Vz. 61s"
122265msgstr[0] ""
122266msgstr[1] ""
122267
122268#: lang/json/gun_from_json.py
122269msgid ""
122270"The Skorpion Vz. 61 is a Czechoslovak submachine gun from the 1950s, "
122271"chambered in .32 ACP."
122272msgstr ""
122273
122274#: lang/json/gun_from_json.py
122275msgid "Walther PPK"
122276msgid_plural "Walther PPK"
122277msgstr[0] ""
122278msgstr[1] ""
122279
122280#: lang/json/gun_from_json.py
122281msgid ""
122282"One of the most famous handguns of the 20th century.  Your name is not Bond,"
122283" but you might find this little gun still useful."
122284msgstr ""
122285
122286#: lang/json/gun_from_json.py
122287msgid "Kel-Tec P32"
122288msgid_plural "Kel-Tec P32s"
122289msgstr[0] ""
122290msgstr[1] ""
122291
122292#: lang/json/gun_from_json.py
122293msgid ""
122294"One of Kel-tec's oldest designs, the P32 is a popular option for deep "
122295"concealment and backup usage.  Despite its extreme light weight and small "
122296"size, its .32 ACP chambering makes for good handling and recoil control."
122297msgstr ""
122298
122299#: lang/json/gun_from_json.py
122300msgid "SIG P226"
122301msgid_plural "SIG P226s"
122302msgstr[0] ""
122303msgstr[1] ""
122304
122305#: lang/json/gun_from_json.py
122306msgid ""
122307"A SIG Sauer P226 chambered for .357 SIG.  The P226 is a DA/SA, short-recoil "
122308"operated semi-automatic pistol."
122309msgstr ""
122310
122311#: lang/json/gun_from_json.py
122312msgid "Glock 31"
122313msgid_plural "Glock 31s"
122314msgstr[0] ""
122315msgstr[1] ""
122316
122317#: lang/json/gun_from_json.py
122318msgid ""
122319"A full size .357 SIG Glock pistol.  It is extremely similar to the Glock 22,"
122320" and could be converted to fire .40 S&W by switching the barrel."
122321msgstr ""
122322
122323#: lang/json/gun_from_json.py
122324msgid "SIG P320 Compact"
122325msgid_plural "SIG P320 Compacts"
122326msgstr[0] ""
122327msgstr[1] ""
122328
122329#: lang/json/gun_from_json.py
122330msgid ""
122331"The P320 Compact is a semi-automatic, short recoil operated pistol.  This "
122332"one is chambered for .357 SIG."
122333msgstr ""
122334
122335#: lang/json/gun_from_json.py
122336msgid "Colt M1861 Navy"
122337msgid_plural "Colt M1861 Navy"
122338msgstr[0] ""
122339msgstr[1] ""
122340
122341#: lang/json/gun_from_json.py
122342msgid ""
122343"The Colt Model 1861 Navy cap & ball .36-caliber revolver was a six-shot, "
122344"single-action percussion weapon produced by Colt's Manufacturing Company "
122345"from 1861 until 1873."
122346msgstr ""
122347
122348#: lang/json/gun_from_json.py
122349msgid "2 Shot Special"
122350msgid_plural "2 Shot Specials"
122351msgstr[0] ""
122352msgstr[1] ""
122353
122354#: lang/json/gun_from_json.py
122355msgid ""
122356"A crudely made double barrel pistol firing 38 special ammo.  Unfortunately, "
122357"the name is less about the double barrels and more about the number of shots"
122358" you'll get before it breaks down on you."
122359msgstr ""
122360
122361#: lang/json/gun_from_json.py
122362msgid "COP .357 Derringer"
122363msgid_plural "COP .357 Derringers"
122364msgstr[0] ""
122365msgstr[1] ""
122366
122367#: lang/json/gun_from_json.py
122368msgid ""
122369"A small, chubby derringer pistol bearing a slight resemblance to the "
122370"Mossberg Brownie.  It uses a rotating firing pin to fire the individual "
122371"hammers of the four barrels arranged in a square formation."
122372msgstr ""
122373
122374#: lang/json/gun_from_json.py
122375msgid "S&W Model 10"
122376msgid_plural "S&W Model 10"
122377msgstr[0] ""
122378msgstr[1] ""
122379
122380#: lang/json/gun_from_json.py
122381msgid ""
122382"A six-shot revolver, produced since 1899 and known as the most popular "
122383"handgun of the 20th century.  It has a swing-out cylinder for ease of "
122384"reloading."
122385msgstr ""
122386
122387#: lang/json/gun_from_json.py
122388msgid "pipe rifle: .38 Special"
122389msgid_plural "pipe rifles: .38 Special"
122390msgstr[0] ""
122391msgstr[1] ""
122392
122393#: lang/json/gun_from_json.py
122394msgid "Ruger LCR .38"
122395msgid_plural "Ruger LCR .38"
122396msgstr[0] ""
122397msgstr[1] ""
122398
122399#: lang/json/gun_from_json.py
122400msgid ""
122401"A compact, double-action-only revolver designed for easy concealment, with a"
122402" stainless steel cylinder and aluminum frame."
122403msgstr ""
122404
122405#: lang/json/gun_from_json.py
122406msgid "S&W 619"
122407msgid_plural "S&W 619"
122408msgstr[0] ""
122409msgstr[1] ""
122410
122411#: lang/json/gun_from_json.py
122412msgid ""
122413"A seven-round .38 revolver sold by Smith & Wesson.  It features a fixed rear"
122414" sight and a reinforced frame."
122415msgstr ""
122416
122417#: lang/json/gun_from_json.py
122418msgid "MAC-11"
122419msgid_plural "MAC-11s"
122420msgstr[0] ""
122421msgstr[1] ""
122422
122423#: lang/json/gun_from_json.py
122424msgid ""
122425"A lesser known variant of the MAC-10, this machine pistol is chambered in "
122426".380 ACP for a smaller overall size while remaining inherently subsonic.  "
122427"Smaller in almost every dimension, this inexpensive automatic weapon was "
122428"declared 'fit only for combat in a phone booth' due to its low weight and "
122429"absurd fire rate ranging from 1200 to 1400 rounds per minute."
122430msgstr ""
122431
122432#: lang/json/gun_from_json.py
122433msgid "Kel-Tec P3AT"
122434msgid_plural "Kel-Tec P3ATs"
122435msgstr[0] ""
122436msgstr[1] ""
122437
122438#: lang/json/gun_from_json.py
122439msgid ""
122440"Essentially a slightly scaled up Kel-tec P32 in .380 ACP, the ever popular "
122441"P3AT offers better ballistics in a small, concealable lightweight package.  "
122442"Handling leaves something to be desired due to snappier recoil and "
122443"diminutive controls."
122444msgstr ""
122445
122446#: lang/json/gun_from_json.py
122447msgid "FN 1910 .380"
122448msgid_plural "FN 1910 .380s"
122449msgstr[0] ""
122450msgstr[1] ""
122451
122452#: lang/json/gun_from_json.py
122453msgid ""
122454"Made infamous in Sarajevo in 1914, the FN1910 was a popular pocket pistol, "
122455"albeit in .32 ACP.  Collectors value the .380 model for its notoriety and "
122456"more modern terminal performance.  If such a humble firearm could start a "
122457"world war, could it perhaps protect you from the undead?"
122458msgstr ""
122459
122460#: lang/json/gun_from_json.py
122461msgid "Ruger LCP"
122462msgid_plural "Ruger LCPs"
122463msgstr[0] ""
122464msgstr[1] ""
122465
122466#: lang/json/gun_from_json.py
122467msgid ""
122468"One of the best-selling modern day 'pocket pistol's, the LCP is an "
122469"affordable, polymer framed pistol chambered in .380 ACP.  Despite the "
122470"round's relatively low power, the pistol's low weight and short sight radius"
122471" make for a moderately poor handling pistol."
122472msgstr ""
122473
122474#: lang/json/gun_from_json.py
122475msgid "Hi-Point CF-380"
122476msgid_plural "Hi-Point CF-380s"
122477msgstr[0] ""
122478msgstr[1] ""
122479
122480#: lang/json/gun_from_json.py
122481msgid ""
122482"The Hi-Point CF-380 is a blowback operated semi-automatic pistol designed by"
122483" Hi-Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and for "
122484"making said firearms bulky and uncomfortable.  Hi-Points have slides made "
122485"with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel slides."
122486msgstr ""
122487
122488#: lang/json/gun_from_json.py
122489msgid "Taurus Spectrum"
122490msgid_plural "Taurus Spectrum"
122491msgstr[0] ""
122492msgstr[1] ""
122493
122494#: lang/json/gun_from_json.py
122495msgid ""
122496"A .380 subcompact pistol.  Designed for concealed carry and built from high-"
122497"quality, durable materials."
122498msgstr ""
122499
122500#: lang/json/gun_from_json.py
122501msgid "AF2011A1 .38 Super"
122502msgid_plural "AF2011A1 .38 Super"
122503msgstr[0] ""
122504msgstr[1] ""
122505
122506#: lang/json/gun_from_json.py
122507msgid ""
122508"A double-barrel semi-automatic pistol of Italian origin, firing two bullets "
122509"per shot, a derivative of the M1911 pistol."
122510msgstr ""
122511
122512#: lang/json/gun_from_json.py
122513msgid "M1911A1"
122514msgid_plural "M1911A1s"
122515msgstr[0] ""
122516msgstr[1] ""
122517
122518#: lang/json/gun_from_json.py
122519msgid ""
122520"The M1911A1 is an extremely popular pistol known for its reliability.  This "
122521"one is chambered for .38 Super."
122522msgstr ""
122523
122524#: lang/json/gun_from_json.py
122525msgid "Beretta 90-two .40 S&W"
122526msgid_plural "Beretta 90-two .40 S&Ws"
122527msgstr[0] ""
122528msgstr[1] ""
122529
122530#: lang/json/gun_from_json.py
122531msgid ""
122532"A more modern version of Beretta's popular 92 series of handguns, the 90-two"
122533" performs largely the same.  The main difference is a sleeker, almost "
122534"futuristic-looking design owed in large parts to the polymer underbarrel "
122535"rail cover.  This one is chambered in .40 S&W."
122536msgstr ""
122537
122538#: lang/json/gun_from_json.py
122539msgid "Glock 22"
122540msgid_plural "Glock 22"
122541msgstr[0] ""
122542msgstr[1] ""
122543
122544#: lang/json/gun_from_json.py
122545msgid ""
122546"A .40 S&W variant of the popular Glock 17 pistol.  The standard-issue "
122547"firearm of the FBI and of countless other law enforcement agencies "
122548"worldwide."
122549msgstr ""
122550
122551#: lang/json/gun_from_json.py
122552msgid "Beretta Px4 Storm .40 S&W"
122553msgid_plural "Beretta Px4 Storm .40 S&Ws"
122554msgstr[0] ""
122555msgstr[1] ""
122556
122557#: lang/json/gun_from_json.py
122558msgid ""
122559"Lighter than Beretta's iconic 92 series of guns, the Px4 Storm was built by "
122560"utilizing light-weight polymer construction with steel inserts.  Its shape "
122561"was also optimized for concealed carry.  This one is chambered in .40 S&W."
122562msgstr ""
122563
122564#: lang/json/gun_from_json.py
122565msgid "pipe rifle: .40 S&W"
122566msgid_plural "pipe rifles: .40 S&W"
122567msgstr[0] ""
122568msgstr[1] ""
122569
122570#: lang/json/gun_from_json.py
122571msgid "SIG Pro .40"
122572msgid_plural "SIG Pro .40"
122573msgstr[0] ""
122574msgstr[1] ""
122575
122576#: lang/json/gun_from_json.py
122577msgid ""
122578"Originally marketed as a lightweight and compact alternative to older SIG "
122579"handguns, the Pro .40 is popular among European police forces."
122580msgstr ""
122581
122582#: lang/json/gun_from_json.py
122583msgid "Luty SMG: .40 S&W"
122584msgid_plural "Luty SMGs: .40 S&W"
122585msgstr[0] ""
122586msgstr[1] ""
122587
122588#: lang/json/gun_from_json.py
122589msgid ""
122590"A Luty pattern makeshift smoothbore SMG crudely constructed out of various "
122591"steel parts using some of the more advanced powered hand tools; likely one "
122592"of the most complex guns that are feasible to make outside of a machine "
122593"shop, but still very unreliable.  This one is chambered for .40 S&W "
122594"cartridges and accepts custom-made makeshift magazines."
122595msgstr ""
122596
122597#: lang/json/gun_from_json.py
122598msgid "handmade six-shooter"
122599msgid_plural "handmade six-shooters"
122600msgstr[0] ""
122601msgstr[1] ""
122602
122603#: lang/json/gun_from_json.py
122604msgid ""
122605"A homemade 6-shot revolver.  While it's not as good as the pre-Cataclysm "
122606"manufactured weapons, it's a decent piece of work, all things considered."
122607msgstr ""
122608
122609#: lang/json/gun_from_json.py
122610msgid "Browning Hi-Power .40 S&W"
122611msgid_plural "Browning Hi-Power .40 S&Ws"
122612msgstr[0] ""
122613msgstr[1] ""
122614
122615#: lang/json/gun_from_json.py
122616msgid ""
122617"The Browning Hi-Power is a semi-automatic handgun developed shortly before "
122618"the second world war.  Widely issued since then, it remains in use by India,"
122619" Canada and Australia.  This is a commercial variant produced by Browning "
122620"Arms in .40 S&W."
122621msgstr ""
122622
122623#: lang/json/gun_from_json.py
122624msgid "Walther PPQ .40 S&W"
122625msgid_plural "Walther PPQ .40 S&Ws"
122626msgstr[0] ""
122627msgstr[1] ""
122628
122629#: lang/json/gun_from_json.py
122630msgid ""
122631"The Walther PPQ is a semi-automatic pistol originating from the Walther "
122632"P99QA, and maintains compatibility with some of its predecessor's "
122633"accessories.  This model is chambered in .40 S&W."
122634msgstr ""
122635
122636#: lang/json/gun_from_json.py
122637msgid "Hi-Point Model JCP"
122638msgid_plural "Hi-Point Model JCPs"
122639msgstr[0] ""
122640msgstr[1] ""
122641
122642#: lang/json/gun_from_json.py
122643msgid ""
122644"The Hi-Point Model JCP is a blowback operated semi-automatic pistol designed"
122645" by Hi-Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and "
122646"for making said firearms bulky and uncomfortable.  Hi-Points have slides "
122647"made with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel "
122648"slides."
122649msgstr ""
122650
122651#: lang/json/gun_from_json.py
122652msgid "tube 40mm launcher"
122653msgid_plural "tube 40mm launchers"
122654msgstr[0] ""
122655msgstr[1] ""
122656
122657#: lang/json/gun_from_json.py
122658msgid ""
122659"A simple, home-made grenade launcher.  Basically a tube with a pin firing "
122660"mechanism to activate the grenade."
122661msgstr ""
122662
122663#: lang/json/gun_from_json.py
122664msgid "M320 standalone launcher"
122665msgid_plural "M320 standalone launchers"
122666msgstr[0] ""
122667msgstr[1] ""
122668
122669#: lang/json/gun_from_json.py
122670msgid ""
122671"Heckler & Koch's M320 grenade launcher offers the functionality of larger "
122672"launchers in a very small package at the cost of decreased accuracy.  This "
122673"one is combined with a buttstock for standalone operation."
122674msgstr ""
122675
122676#: lang/json/gun_from_json.py
122677msgid "M79 launcher"
122678msgid_plural "M79 launchers"
122679msgstr[0] ""
122680msgstr[1] ""
122681
122682#: lang/json/gun_from_json.py
122683msgid ""
122684"A widely-used grenade launcher that first saw use by American forces in the "
122685"Vietnam War.  Though mostly replaced by more modern launchers, the M79 still"
122686" sees use with many units worldwide."
122687msgstr ""
122688
122689#: lang/json/gun_from_json.py
122690msgid "Milkor MGL"
122691msgid_plural "Milkor MGL"
122692msgstr[0] ""
122693msgstr[1] ""
122694
122695#: lang/json/gun_from_json.py
122696msgid ""
122697"The Milkor Multi-Grenade Launcher is designed to compensate for the drawback"
122698" of single-shot grenade launchers by allowing sustained heavy firepower.  "
122699"However, it is still slow to reload and must be used with careful planning."
122700msgstr ""
122701
122702#: lang/json/gun_from_json.py
122703msgid "RM802 grenade launcher"
122704msgid_plural "RM802 grenade launchers"
122705msgstr[0] ""
122706msgstr[1] ""
122707
122708#: lang/json/gun_from_json.py
122709msgid ""
122710"The Rivtech RM802 pump-action 40mm grenade launcher was designed to be a "
122711"step ahead of single-shot grenade launchers by allowing sustained heavy "
122712"firepower.  However, its capacity is fairly limited so it must be used with "
122713"careful planning."
122714msgstr ""
122715
122716#: lang/json/gun_from_json.py
122717msgid "triple-barrel 40mm launcher"
122718msgid_plural "triple-barrel 40mm launchers"
122719msgstr[0] ""
122720msgstr[1] ""
122721
122722#: lang/json/gun_from_json.py
122723msgid ""
122724"A homemade triple-barrel 40mm grenade launcher.  Capable of launching all "
122725"three grenades at once, it is extremely powerful for a homemade weapon."
122726msgstr ""
122727
122728#: lang/json/gun_from_json.py
122729msgid "multi"
122730msgstr ""
122731
122732#: lang/json/gun_from_json.py
122733msgid "M203 array"
122734msgid_plural "M203 arrays"
122735msgstr[0] ""
122736msgstr[1] ""
122737
122738#: lang/json/gun_from_json.py
122739msgid ""
122740"An array of six M203 grenade launchers for use on the TALON UGV platform."
122741msgstr ""
122742
122743#: lang/json/gun_from_json.py
122744msgid "Mark 19 grenade launcher"
122745msgid_plural "Mark 19 grenade launchers"
122746msgstr[0] ""
122747msgstr[1] ""
122748
122749#: lang/json/gun_from_json.py
122750msgid ""
122751"A heavy, tripod-mounted belt-fed grenade launcher used by the US Military "
122752"since the start of the Cold War all the way to the cataclysm, and if you can"
122753" find some 40mm grenades, maybe even beyond."
122754msgstr ""
122755
122756#: lang/json/gun_from_json.py
122757msgid "Saiga-410"
122758msgid_plural "Saiga-410s"
122759msgstr[0] ""
122760msgstr[1] ""
122761
122762#: lang/json/gun_from_json.py
122763msgid ""
122764"The Saiga-410 is a semi-automatic shotgun designed on the same Kalashnikov "
122765"pattern as the AK47 rifle.  It reloads with a magazine, rather than one "
122766"shell at a time like most shotguns."
122767msgstr ""
122768
122769#: lang/json/gun_from_json.py
122770msgid "Winchester M37 .410"
122771msgid_plural "Winchester M37 .410s"
122772msgstr[0] ""
122773msgstr[1] ""
122774
122775#: lang/json/gun_from_json.py
122776msgid ""
122777"A single-shot break-action shotgun, chambered in .410 bore.  Designed as a "
122778"lower-recoil alternative to 12 gauge shotguns, it is light and easy to "
122779"manufacture."
122780msgstr ""
122781
122782#: lang/json/gun_from_json.py
122783msgid "Desert Eagle .44"
122784msgid_plural "Desert Eagle .44"
122785msgstr[0] ""
122786msgstr[1] ""
122787
122788#: lang/json/gun_from_json.py
122789msgid ""
122790"One of the most recognizable handguns due to its popularity in movies and "
122791"video games, the Desert Eagle is better known for its menacing appearance "
122792"than its performance.  It's a large pistol, but its heavy weight reduces "
122793"recoil."
122794msgstr ""
122795
122796#: lang/json/gun_from_json.py
122797msgid "Henry Big Boy .44"
122798msgid_plural "Henry Big Boy .44"
122799msgstr[0] ""
122800msgstr[1] ""
122801
122802#: lang/json/gun_from_json.py
122803msgid ""
122804"This fine lever action rifle is chambered in the powerful .44 magnum "
122805"cartridge and features a sleek octagonal barrel with a tube fed magazine.  "
122806"Go get 'em cowboy!"
122807msgstr ""
122808
122809#: lang/json/gun_from_json.py
122810msgid "pipe rifle: .44 Magnum"
122811msgid_plural "pipe rifles: .44 Magnum"
122812msgstr[0] ""
122813msgstr[1] ""
122814
122815#: lang/json/gun_from_json.py
122816msgid "Ruger Redhawk"
122817msgid_plural "Ruger Redhawk"
122818msgstr[0] ""
122819msgstr[1] ""
122820
122821#: lang/json/gun_from_json.py
122822msgid ""
122823"One of the most powerful handguns in the world when it was released in 1979,"
122824" the Redhawk offers very sturdy construction, with an appearance that is "
122825"reminiscent of \"Wild West\" revolvers."
122826msgstr ""
122827
122828#: lang/json/gun_from_json.py
122829msgid "S&W 629"
122830msgid_plural "S&W 629"
122831msgstr[0] ""
122832msgstr[1] ""
122833
122834#: lang/json/gun_from_json.py
122835msgid ""
122836"A stainless steel, six-shot, double-action revolver with a matte black "
122837"plastic handle manufactured by Smith & Wesson.  Though hardly the most "
122838"powerful handgun in the world any more, it could still blow a zombie's head "
122839"clean off."
122840msgstr ""
122841
122842#: lang/json/gun_from_json.py
122843msgid "Colt M1860 Army"
122844msgid_plural "Colt M1860 Army"
122845msgstr[0] ""
122846msgstr[1] ""
122847
122848#: lang/json/gun_from_json.py
122849msgid ""
122850"The Colt Army Model 1860 is a cap & ball .44-caliber revolver.  It was used "
122851"during the American Civil War, and made by Colt's Manufacturing Company."
122852msgstr ""
122853
122854#: lang/json/gun_from_json.py
122855msgid "LeMat revolver"
122856msgid_plural "LeMat revolvers"
122857msgstr[0] ""
122858msgstr[1] ""
122859
122860#: lang/json/gun_from_json.py
122861msgid ""
122862"A Pietta reproduction of the civil war era LeMat revolver, a rare and "
122863"unusual cap & ball .44-caliber revolver.  While its original non-standard "
122864".42 or .35 caliber curbed its usefulness for the CSA army, this reproduction"
122865" is offered in more prevalent .44 caliber.  Despite modern quality "
122866"materials, the design is still rather delicate."
122867msgstr ""
122868
122869#: lang/json/gun_from_json.py
122870msgid "Vector SMG .45"
122871msgid_plural "Vector SMG .45s"
122872msgstr[0] ""
122873msgstr[1] ""
122874
122875#: lang/json/gun_from_json.py
122876msgid ""
122877"The Vector SMG is a delayed blowback submachine gun with a unique, in-line "
122878"design that places both the shooter's hand and shoulder in line with the "
122879"bore axis, reducing muzzle climb during bursts.  This one is chambered in "
122880".45 ACP."
122881msgstr ""
122882
122883#: lang/json/gun_from_json.py
122884msgid "H&K UMP45"
122885msgid_plural "H&K UMP45s"
122886msgstr[0] ""
122887msgstr[1] ""
122888
122889#: lang/json/gun_from_json.py
122890msgid ""
122891"Developed as a successor to the MP5 submachine gun, the UMP45 retains the "
122892"earlier model's supreme accuracy and low recoil, but in the higher .45 "
122893"caliber."
122894msgstr ""
122895"UMP45 er utviklet som en etterfølger for MP5-maskinpistolen, og beholder den"
122896" tidligere modellens høyeste nøyaktighet og lave rekyl, men i høyere .45 "
122897"kaliber."
122898
122899#: lang/json/gun_from_json.py
122900msgid "M1911"
122901msgid_plural "M1911s"
122902msgstr[0] ""
122903msgstr[1] ""
122904
122905#: lang/json/gun_from_json.py
122906msgid ""
122907"The M1911 was the US Military standard-issue sidearm for most of the 20th "
122908"Century.  It remains one of the most popular .45 pistols today."
122909msgstr ""
122910
122911#: lang/json/gun_from_json.py
122912msgid "M45A1"
122913msgid_plural "M45A1s"
122914msgstr[0] ""
122915msgstr[1] ""
122916
122917#: lang/json/gun_from_json.py
122918msgid ""
122919"The M45A1 supplanted earlier M45 MEUSOC pistols in use by Force Recon "
122920"elements of Marine Expeditionary Units.  Where the original M45 pistols were"
122921" gutted M1911A1's hand-fitted by USMC armorers, the updated M45A1's are "
122922"hardly different from any other commercial 1911 design save for their dual "
122923"recoil springs.  Most were replaced in 2016 with Glock 19's due to logistics"
122924" issues."
122925msgstr ""
122926
122927#: lang/json/gun_from_json.py
122928msgid "MAC-10"
122929msgid_plural "MAC-10s"
122930msgstr[0] ""
122931msgstr[1] ""
122932
122933#: lang/json/gun_from_json.py
122934msgid ""
122935"The MAC-10 is a popular machine pistol originally designed for military use."
122936"  For many years they were the most inexpensive automatic weapon in the US, "
122937"and enjoyed great popularity among criminals less concerned with quality "
122938"firearms."
122939msgstr ""
122940
122941#: lang/json/gun_from_json.py
122942msgid "pipe rifle: .45"
122943msgid_plural "pipe rifles: .45"
122944msgstr[0] ""
122945msgstr[1] ""
122946
122947#: lang/json/gun_from_json.py
122948msgid "Luty SMG: .45"
122949msgid_plural "Luty SMGs: .45"
122950msgstr[0] ""
122951msgstr[1] ""
122952
122953#: lang/json/gun_from_json.py
122954msgid ""
122955"A Luty pattern makeshift smoothbore SMG crudely constructed out of various "
122956"steel parts using some of the more advanced powered hand tools; likely one "
122957"of the most complex guns that are feasible to make outside of a machine "
122958"shop, but still very unreliable.  This one is chambered for .45 ACP "
122959"cartridges and accepts MAC-10 compatible magazines."
122960msgstr ""
122961
122962#: lang/json/gun_from_json.py
122963msgid "homemade hand cannon"
122964msgid_plural "homemade hand cannons"
122965msgstr[0] ""
122966msgstr[1] ""
122967
122968#: lang/json/gun_from_json.py
122969msgid ""
122970"A large and heavy pistol evidently welded from scrap.  It's not pretty, but "
122971"the .45 it's chambered with packs a serious punch.  Just watch out for the "
122972"kick."
122973msgstr ""
122974
122975#: lang/json/gun_from_json.py
122976msgid "Thompson M1928A1"
122977msgid_plural "Thompson M1928A1s"
122978msgstr[0] ""
122979msgstr[1] ""
122980
122981#: lang/json/gun_from_json.py
122982msgid ""
122983"An American-made submachine gun developed during the very end of World War "
122984"I, too late to see action.  Infamous during the 1920s for its use by "
122985"gangsters, and was used during World War II before being mostly replaced "
122986"with less-expensive alternatives."
122987msgstr ""
122988
122989#: lang/json/gun_from_json.py
122990msgid "USP .45"
122991msgid_plural "USP .45s"
122992msgstr[0] ""
122993msgstr[1] ""
122994
122995#: lang/json/gun_from_json.py
122996msgid "MK 23 MOD 0"
122997msgid_plural "MK 23 MOD 0s"
122998msgstr[0] ""
122999msgstr[1] ""
123000
123001#: lang/json/gun_from_json.py
123002msgid ""
123003"Jokingly referred to as \"The World's Only Crew-Served Pistol\", this "
123004"massive pistol was designed as a primary weapon for select \"special "
123005"operators\".  Its cumbersome nature, the introduction of the derivative HK "
123006"USP series and the logistics of getting .45 ACP ammunition in theater doomed"
123007" this behemoth to US SOCOM armories.  Like the USP, the Mk 23 is a "
123008"remarkably reliable gun; someone could probably take out a nuclear equipped "
123009"walking tank with this in their holster."
123010msgstr ""
123011
123012#: lang/json/gun_from_json.py
123013msgid "Walther PPQ 45"
123014msgid_plural "Walther PPQ 45s"
123015msgstr[0] ""
123016msgstr[1] ""
123017
123018#: lang/json/gun_from_json.py
123019msgid ""
123020"The Walther PPQ is a semi-automatic pistol originating from the Walther "
123021"P99QA, and maintains compatibility with some of its predecessor's "
123022"accessories.  This model is chambered in .45 ACP."
123023msgstr ""
123024
123025#: lang/json/gun_from_json.py
123026msgid "Hi-Point Model JHP"
123027msgid_plural "Hi-Point Model JHPs"
123028msgstr[0] ""
123029msgstr[1] ""
123030
123031#: lang/json/gun_from_json.py
123032msgid ""
123033"The Hi-Point Model JHP is a blowback operated semi-automatic pistol designed"
123034" by Hi-Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and "
123035"for making said firearms bulky and uncomfortable.  Hi-Points have slides "
123036"made with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel "
123037"slides."
123038msgstr ""
123039
123040#: lang/json/gun_from_json.py
123041msgid "Glock 21"
123042msgid_plural "Glock 21s"
123043msgstr[0] ""
123044msgstr[1] ""
123045
123046#: lang/json/gun_from_json.py
123047msgid ""
123048"A full-sized version of the highly successful Glock.  This model is "
123049"chambered in .45 ACP."
123050msgstr ""
123051
123052#: lang/json/gun_from_json.py
123053msgid "Taurus Raging Bull"
123054msgid_plural "Taurus Raging Bull"
123055msgstr[0] ""
123056msgstr[1] ""
123057
123058#: lang/json/gun_from_json.py
123059msgid ""
123060"The Taurus Raging Bull is a 5-shot revolver chambered in .454 Casull.  It "
123061"has impressive stopping power."
123062msgstr ""
123063
123064#: lang/json/gun_from_json.py
123065msgid "Taurus Raging Judge Magnum"
123066msgid_plural "Taurus Raging Judge Magnum"
123067msgstr[0] ""
123068msgstr[1] ""
123069
123070#: lang/json/gun_from_json.py
123071msgid ""
123072"The Taurus Raging Judge Magnum is a 6-shot revolver chambered in .454 "
123073"Casull.  It can fire .410 shotshells and .45 Colt cartridges as well."
123074msgstr ""
123075
123076#: lang/json/gun_from_json.py
123077msgid "Marlin 1895 SBL"
123078msgid_plural "Marlin 1895 SBLs"
123079msgstr[0] ""
123080msgstr[1] ""
123081
123082#: lang/json/gun_from_json.py
123083msgid ""
123084"A handy but powerful lever-action rifle chambered for .45-70 Government.  "
123085"Designed for wilderness guides for defense against large predators such as "
123086"grizzly bears, moose, and dinosaurs."
123087msgstr ""
123088
123089#: lang/json/gun_from_json.py
123090msgid "Magnum Research BFR"
123091msgid_plural "Magnum Research BFRs"
123092msgstr[0] ""
123093msgstr[1] ""
123094
123095#: lang/json/gun_from_json.py
123096msgid ""
123097"A massive single-action revolver.  While the .45-70 rifle round loses "
123098"significant velocity in its short pistol barrel, it still competes with "
123099"other large magnum handguns in terms of power."
123100msgstr ""
123101
123102#: lang/json/gun_from_json.py
123103msgid "1874 Sharps"
123104msgid_plural "1874 Sharps"
123105msgstr[0] ""
123106msgstr[1] ""
123107
123108#: lang/json/gun_from_json.py
123109msgid ""
123110"A reproduction of an antique single-shot .45-70 rifle once used to hunt "
123111"buffalo and other large game in the late 19th Century.  Highly accurate and "
123112"powerful for the time, this one is made to handle modern smokeless "
123113"ammunition."
123114msgstr ""
123115
123116#: lang/json/gun_from_json.py
123117msgid "Bond Arms Derringer"
123118msgid_plural "Bond Arms Derringers"
123119msgstr[0] ""
123120msgstr[1] ""
123121
123122#: lang/json/gun_from_json.py
123123msgid ""
123124"The Bond Arms Derringer is a series of multi-barrel compact pistols.  Most "
123125"commonly chambered for .45 Colt, with chambers long enough to accept .410 "
123126"shotgun shells."
123127msgstr ""
123128
123129#: lang/json/gun_from_json.py
123130msgid "Colt Lightning .45 Carbine"
123131msgid_plural "Colt Lightning .45 Carbines"
123132msgstr[0] ""
123133msgstr[1] ""
123134
123135#: lang/json/gun_from_json.py
123136msgid ""
123137"A modern reproduction of a Colt pump-action rifle.  Originally chambered in "
123138".44-40, modern versions most commonly use .45 Colt, complementing the Single"
123139" Action Army as a Cowboy Action Shooting firearm."
123140msgstr ""
123141
123142#: lang/json/gun_from_json.py
123143msgid "chik chik."
123144msgstr ""
123145
123146#: lang/json/gun_from_json.py
123147msgid "Uberti Cattleman"
123148msgid_plural "Uberti Cattleman"
123149msgstr[0] ""
123150msgstr[1] ""
123151
123152#: lang/json/gun_from_json.py
123153msgid ""
123154"This 7.5\" barreled Uberti Cattleman is a modern reproduction of the "
123155"legendary Colt Single Action Army, or Colt Peacemaker, one of the first "
123156"revolvers to use a modern self-contained cartridge.  Made famous by "
123157"westerns, it is still in demand for Cowboy Action Shooting, reenactors and "
123158"collectors.  Unlike modern revolvers, the cylinder cannot swing out for "
123159"loading, and spent brass must be ejected one at a time."
123160msgstr ""
123161
123162#: lang/json/gun_from_json.py
123163msgid "H&K MP7A2"
123164msgid_plural "H&K MP7A2s"
123165msgstr[0] ""
123166msgstr[1] ""
123167
123168#: lang/json/gun_from_json.py
123169msgid ""
123170"Designed as a personal defense weapon, the MP7 fires the high-powered "
123171"4.6x30mm round while being lightweight, compact in size, and practically "
123172"recoil free."
123173msgstr ""
123174
123175#: lang/json/gun_from_json.py
123176msgid "1911-460"
123177msgid_plural "1911-460s"
123178msgstr[0] ""
123179msgstr[1] ""
123180
123181#: lang/json/gun_from_json.py
123182msgid ""
123183"This 1911 has been customized to chamber powerful .460 Rowland ammunition.  "
123184"It now sports a large, integral compensator to aid in taming recoil and "
123185"reducing slide velocity.  Notably, normal .45ACP can also be fired through "
123186"the weapon."
123187msgstr ""
123188
123189#: lang/json/gun_from_json.py
123190msgid "Barrett M107A1"
123191msgid_plural "Barrett M107A1"
123192msgstr[0] ""
123193msgstr[1] ""
123194
123195#: lang/json/gun_from_json.py
123196msgid ""
123197"A large, shoulder-fired, .50 caliber anti-materiel rifle.  Its large size, "
123198"recoil, and noise is offset by its damage and range."
123199msgstr ""
123200
123201#: lang/json/gun_from_json.py
123202msgid "M2HB Browning HMG"
123203msgid_plural "M2HB Browning HMG"
123204msgstr[0] ""
123205msgstr[1] ""
123206
123207#: lang/json/gun_from_json.py
123208msgid ""
123209"A heavy machine gun used by the US Military from its inception to the "
123210"Cataclysm, and even rarely by Cataclysm survivors.  Its massive size and "
123211"design make it impossible to use unless deployed or mounted to a vehicle."
123212msgstr ""
123213
123214#: lang/json/gun_from_json.py
123215msgid ".50 caliber rifle"
123216msgid_plural ".50 caliber rifles"
123217msgstr[0] ""
123218msgstr[1] ""
123219
123220#: lang/json/gun_from_json.py
123221msgid ""
123222"Modified from the massive M2 Browning, this pared down rifle has been "
123223"altered to be fired unmounted.  The burst fire has been disabled, and its "
123224"belt fed mechanism has been modified into a much smaller single round "
123225"chamber."
123226msgstr ""
123227
123228#: lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp
123229msgid "manual"
123230msgstr ""
123231
123232#: lang/json/gun_from_json.py
123233msgid "AI AS50"
123234msgid_plural "AI AS50s"
123235msgstr[0] ""
123236msgstr[1] ""
123237
123238#: lang/json/gun_from_json.py
123239msgid ""
123240".50 caliber anti-materiel rifle made by Accuracy International.  With high "
123241"accuracy for long range target and high fire rate, this weapon is still "
123242"being used by Greek national guard."
123243msgstr ""
123244
123245#: lang/json/gun_from_json.py
123246msgid "McMillan TAC-50"
123247msgid_plural "McMillan TAC-50s"
123248msgstr[0] ""
123249msgstr[1] ""
123250
123251#: lang/json/gun_from_json.py
123252msgid ""
123253"A long-range anti-materiel and anti-personnel sniper rifle made by McMillan "
123254"Firearms, serving the Canadian Army since 2000 as the C15, and the Navy "
123255"Seals as the Mk 15 Mod 0.  This .50 caliber bolt-action rifle is capable of "
123256"defeating light vehicles, radar installations and crew served weapons at "
123257"extreme distances.  It notably holds the longest range confirmed sniper "
123258"kill, as well as the 4th and 5th longest."
123259msgstr ""
123260
123261#: lang/json/gun_from_json.py
123262msgid "Serbu BFG-50"
123263msgid_plural "Serbu BFG-50s"
123264msgstr[0] ""
123265msgstr[1] ""
123266
123267#: lang/json/gun_from_json.py
123268msgid ""
123269"A single-shot, bolt-action rifle made by Serbu Firearms, the BFG-50 is a "
123270"very affordable firearm for those wishing to shoot .50 BMG."
123271msgstr ""
123272
123273#: lang/json/gun_from_json.py
123274msgid "Big Horn Model 89"
123275msgid_plural "Big Horn Model 89"
123276msgstr[0] ""
123277msgstr[1] ""
123278
123279#: lang/json/gun_from_json.py
123280msgid ""
123281"Built in the image of the venerable Winchester Model 1886, Big Horn Armory's"
123282" Model 89 rifle packs all the power of the .500 S&W Magnum cartridge in to a"
123283" package less likely to break one's wrist."
123284msgstr ""
123285
123286#: lang/json/gun_from_json.py
123287msgid "S&W 500"
123288msgid_plural "S&W 500"
123289msgstr[0] ""
123290msgstr[1] ""
123291
123292#: lang/json/gun_from_json.py
123293msgid ""
123294"The 5-shot Smith and Wesson 500 revolver fires the comparably-named .500 S&W"
123295" Magnum.  It's an impressive weapon."
123296msgstr ""
123297
123298#: lang/json/gun_from_json.py
123299msgid "AK-74M"
123300msgid_plural "AK-74Ms"
123301msgstr[0] ""
123302msgstr[1] ""
123303
123304#: lang/json/gun_from_json.py
123305msgid ""
123306"The successor to the well-known AK-47 rifle.  It combines the reliability of"
123307" the AK series with the high-velocity, lightweight 5.45x39mm cartridge."
123308msgstr ""
123309
123310#: lang/json/gun_from_json.py
123311msgid "FN Five-Seven"
123312msgid_plural "FN Five-Sevens"
123313msgstr[0] ""
123314msgstr[1] ""
123315
123316#: lang/json/gun_from_json.py
123317msgid ""
123318"Designed to work with FN's proprietary 5.7x28mm round, the Five-Seven is a "
123319"lightweight pistol with a very high capacity, best used against armored "
123320"opponents."
123321msgstr ""
123322
123323#: lang/json/gun_from_json.py
123324msgid "FN P90"
123325msgid_plural "FN P90s"
123326msgstr[0] ""
123327msgstr[1] ""
123328
123329#: lang/json/gun_from_json.py
123330msgid ""
123331"The first in a new genre of guns, termed \"personal defense weapons.\"  FN "
123332"designed the P90 to use their proprietary 5.7x28mm ammunition.  It is made "
123333"for firing bursts manageably."
123334msgstr ""
123335
123336#: lang/json/gun_from_json.py
123337msgid "RM216 SPIW"
123338msgid_plural "RM216 SPIWs"
123339msgstr[0] ""
123340msgstr[1] ""
123341
123342#: lang/json/gun_from_json.py
123343msgid ""
123344"This light carbine fires 5x50mm armor-piercing flechette cartridges.  "
123345"Classified as a special purpose individual weapon, this advanced firearm was"
123346" developed by Rivtech for the US military shortly before the end of the "
123347"world.  Designed to be fired in bursts, it excels in close combat."
123348msgstr ""
123349
123350#: lang/json/gun_from_json.py
123351msgid "5 rd."
123352msgstr ""
123353
123354#: lang/json/gun_from_json.py
123355msgid "RM232 IDW"
123356msgid_plural "RM232 IDWs"
123357msgstr[0] ""
123358msgstr[1] ""
123359
123360#: lang/json/gun_from_json.py
123361msgid ""
123362"This lightweight machine pistol fires 5x50mm armor-piercing flechette "
123363"cartridges.  Classified as an individual defense weapon, this advanced "
123364"firearm was developed by Rivtech for the US military shortly before the end "
123365"of the world.  Designed to be fired in bursts, it excels in close combat."
123366msgstr ""
123367
123368#: lang/json/gun_from_json.py
123369msgid "M202A1 FLASH"
123370msgid_plural "M202A1 FLASH"
123371msgstr[0] ""
123372msgstr[1] ""
123373
123374#: lang/json/gun_from_json.py
123375msgid ""
123376"An American rocket launcher designed in the 1970s to replace WW2 era "
123377"flamethrowers still in use in Vietnam.  It has four barrels sharing the 66mm"
123378" caliber of the M72 LAW."
123379msgstr ""
123380
123381#: lang/json/gun_from_json.py
123382msgid "all barrels"
123383msgstr ""
123384
123385#: lang/json/gun_from_json.py
123386msgid "Elephant gun"
123387msgid_plural "Elephant guns"
123388msgstr[0] ""
123389msgstr[1] ""
123390
123391#: lang/json/gun_from_json.py
123392msgid ""
123393"A custom-made single shot rifle specially designed for the hunting of huge "
123394"game.  You could obviously kill everything with this, EVERYTHING.  If you "
123395"ever find enough ammo of course."
123396msgstr ""
123397
123398#: lang/json/gun_from_json.py
123399msgid "AKM"
123400msgid_plural "AKMs"
123401msgstr[0] ""
123402msgstr[1] ""
123403
123404#: lang/json/gun_from_json.py
123405msgid ""
123406"One of the most recognizable assault rifles ever made, the AKM is renowned "
123407"for its durability even under the worst conditions."
123408msgstr ""
123409
123410#: lang/json/gun_from_json.py
123411msgid "Beretta ARX-160"
123412msgid_plural "Beretta ARX-160"
123413msgstr[0] ""
123414msgstr[1] ""
123415
123416#: lang/json/gun_from_json.py
123417msgid ""
123418"The Beretta ARX-160 was a Phase II contender in the United States Army "
123419"Individual Carbine competition to replace the M4 carbine.  It failed to "
123420"replace it, but it is widely used by military all around the world.  This "
123421"version is chambered for 7.62x39mm."
123422msgstr ""
123423
123424#: lang/json/gun_from_json.py
123425msgid "SKS"
123426msgid_plural "SKSs"
123427msgstr[0] ""
123428msgstr[1] ""
123429
123430#: lang/json/gun_from_json.py
123431msgid ""
123432"Developed by the Soviets in 1945, this rifle was quickly replaced by the "
123433"full-auto AK47.  However, due to its superb accuracy, low recoil and "
123434"deployable integrated bayonet, this gun maintains immense popularity."
123435msgstr ""
123436
123437#: lang/json/gun_from_json.py
123438msgid "AK-47"
123439msgid_plural "AK-47s"
123440msgstr[0] ""
123441msgstr[1] ""
123442
123443#: lang/json/gun_from_json.py
123444msgid ""
123445"Civilian-legal clones of the iconic Kalashnikov, like this one, were "
123446"manufactured and imported by many different firms.  Even without full-auto "
123447"function, their solid firepower and reliability in harsh conditions make "
123448"them valuable weapons in this new world."
123449msgstr ""
123450
123451#: lang/json/gun_from_json.py
123452msgid "Mini Draco"
123453msgid_plural "Mini Dracos"
123454msgstr[0] ""
123455msgstr[1] ""
123456
123457#: lang/json/gun_from_json.py
123458msgid ""
123459"Essentially a semi-auto AK with a short barrel and no stock, this unwieldy "
123460"\"pistol\" has seen some popularity with civilian shooters and gangbangers "
123461"alike."
123462msgstr ""
123463
123464#: lang/json/gun_from_json.py
123465msgid "Mosin-Nagant M44"
123466msgid_plural "Mosin-Nagant M44"
123467msgstr[0] ""
123468msgstr[1] ""
123469
123470#: lang/json/gun_from_json.py
123471msgid ""
123472"The Model 44 is the carbine sized variant of the standard 1891/30.  It has a"
123473" shorter barrel, therefore it is weaker than the 1891/30, but easier to "
123474"carry."
123475msgstr ""
123476
123477#: lang/json/gun_from_json.py
123478msgid "Mosin-Nagant M44-EBR"
123479msgid_plural "Mosin-Nagant M44-EBR"
123480msgstr[0] ""
123481msgstr[1] ""
123482
123483#: lang/json/gun_from_json.py
123484msgid ""
123485"This carbine packs the classic Mosin-Nagant model 44 action in a modern-day "
123486"stock capable of accepting modifications."
123487msgstr ""
123488
123489#: lang/json/gun_from_json.py
123490msgid "Mosin-Nagant 1891/30"
123491msgid_plural "Mosin-Nagant 1891/30"
123492msgstr[0] ""
123493msgstr[1] ""
123494
123495#: lang/json/gun_from_json.py
123496msgid ""
123497"The Mosin-Nagant 1891/30 is a bolt action, internal magazine-fed, military "
123498"rifle, developed by the Russian Empire, and later used and perfected by the "
123499"Soviet Union."
123500msgstr ""
123501
123502#: lang/json/gun_from_json.py
123503msgid "Mosin-Nagant 1891/30-EBR"
123504msgid_plural "Mosin-Nagant 1891/30-EBR"
123505msgstr[0] ""
123506msgstr[1] ""
123507
123508#: lang/json/gun_from_json.py
123509msgid ""
123510"This Mosin-Nagant has exchanged the classic wooden stock for a modern "
123511"synthetic model, carefully balanced to the same weight and handling yet "
123512"offering support for modern accessories."
123513msgstr ""
123514
123515#: lang/json/gun_from_json.py
123516msgid "PPSh-41"
123517msgid_plural "PPSh-41s"
123518msgstr[0] ""
123519msgstr[1] ""
123520
123521#: lang/json/gun_from_json.py
123522msgid ""
123523"The Soviet-made PPSh-41 is a mass-produced selective-fire submachine gun.  "
123524"It has a relatively high rate of fire."
123525msgstr ""
123526
123527#: lang/json/gun_from_json.py
123528msgid "Tokarev TT-33"
123529msgid_plural "Tokarev TT-33"
123530msgstr[0] ""
123531msgstr[1] ""
123532
123533#: lang/json/gun_from_json.py
123534msgid ""
123535"The Tokarev TT-33 is an antique Russian semiautomatic pistol, famous for its"
123536" durability, accuracy, and uncomfortable grip angle.  It was chambered for "
123537"the 7.62x25mm due to the popularity of the C96 pistol among Russian "
123538"revolutionaries."
123539msgstr ""
123540
123541#: lang/json/gun_from_json.py
123542msgid "M3 recoilless rifle"
123543msgid_plural "M3 recoilless rifles"
123544msgstr[0] ""
123545msgstr[1] ""
123546
123547#: lang/json/gun_from_json.py
123548msgid ""
123549"Manufactured in Sweden, the Carl Gustav M3 is a breech-loading 84 millimeter"
123550" man-portable, reusable, multi-role recoilless rifle commonly used by the US"
123551" military."
123552msgstr ""
123553
123554#: lang/json/gun_from_json.py
123555msgid "M3E1 recoilless rifle"
123556msgid_plural "M3E1 recoilless rifles"
123557msgstr[0] ""
123558msgstr[1] ""
123559
123560#: lang/json/gun_from_json.py
123561msgid ""
123562"The Carl Gustav M3E1 is a breech-loading 84 millimeter man-portable, "
123563"reusable, multi-role recoilless rifle.  This is a lighter, shorter, and more"
123564" advanced development of the M3."
123565msgstr ""
123566
123567#: lang/json/gun_from_json.py
123568msgid "AT4"
123569msgid_plural "AT4s"
123570msgstr[0] ""
123571msgstr[1] ""
123572
123573#: lang/json/gun_from_json.py
123574msgid ""
123575"Mil-Spec rocket launcher.  An 84-mm unguided, portable, single-shot "
123576"recoilless smoothbore weapon used primarily by the US military."
123577msgstr ""
123578
123579#: lang/json/gun_from_json.py
123580msgid "RM103A automagnum"
123581msgid_plural "RM103A automagnums"
123582msgstr[0] ""
123583msgstr[1] ""
123584
123585#: lang/json/gun_from_json.py
123586msgid ""
123587"Considered overkill by many, the Rivtech M103A remains one of the most "
123588"powerful sidearms ever developed.  Accepts stick magazines."
123589msgstr ""
123590
123591#: lang/json/gun_from_json.py
123592msgid "RM11B scout rifle"
123593msgid_plural "RM11B scout rifles"
123594msgstr[0] ""
123595msgstr[1] ""
123596
123597#: lang/json/gun_from_json.py
123598msgid ""
123599"Intended to function as a long-range sharpshooter support weapon for the "
123600"military, the Rivtech RM11B scout rifle was designed for durability and "
123601"accuracy under less than ideal circumstances.  Its bullpup layout, "
123602"integrated suppressor and digital scope, and two round burst mode allows it "
123603"to deliver precise long-range takedowns, utilizing the proprietary Rivtech "
123604"8mm caseless round.  Accepts stick magazines."
123605msgstr ""
123606
123607#: lang/json/gun_from_json.py
123608msgid "RM2000 submachine gun"
123609msgid_plural "RM2000 submachine guns"
123610msgstr[0] ""
123611msgstr[1] ""
123612
123613#: lang/json/gun_from_json.py
123614msgid ""
123615"Utilizing a powerful and unusual caliber, the Rivtech RM2000 submachine gun "
123616"was designed for durability and ease of carrying under less than ideal "
123617"circumstances.  Accepts stick magazines."
123618msgstr ""
123619
123620#: lang/json/gun_from_json.py
123621msgid "RM298 HMG"
123622msgid_plural "RM298 HMGs"
123623msgstr[0] ""
123624msgstr[1] ""
123625
123626#: lang/json/gun_from_json.py
123627msgid ""
123628"Utilizing a powerful and unusual caliber, the Rivtech RM298 heavy machine "
123629"gun was designed for durability and extreme volume of sustained fire under "
123630"the worst possible circumstances.  Accepts RMXB500 box and RMGD250 drum "
123631"magazines."
123632msgstr ""
123633
123634#: lang/json/gun_from_json.py
123635msgid "RM51 assault rifle"
123636msgid_plural "RM51 assault rifles"
123637msgstr[0] ""
123638msgstr[1] ""
123639
123640#: lang/json/gun_from_json.py
123641msgid ""
123642"Originally produced for military use, the Rivtech RM51 assault rifle was "
123643"designed for durability and ease of use under less than ideal circumstances,"
123644" with its considerable bulk minimized by a compact and ergonomic layout.  "
123645"Accepts box magazines."
123646msgstr ""
123647
123648#: lang/json/gun_from_json.py
123649msgid "RM614 LMG"
123650msgid_plural "RM614 LMGs"
123651msgstr[0] ""
123652msgstr[1] ""
123653
123654#: lang/json/gun_from_json.py
123655msgid ""
123656"Utilizing a powerful and unusual caliber, the Rivtech RM614 light machine "
123657"gun was designed for durability and extreme volume of sustained fire under "
123658"the worst possible circumstances.  Accepts RMXB500 box and RMGD250 drum "
123659"magazines."
123660msgstr ""
123661
123662#: lang/json/gun_from_json.py
123663msgid "4 rd."
123664msgstr ""
123665
123666#: lang/json/gun_from_json.py
123667msgid "RM88 battle rifle"
123668msgid_plural "RM88 battle rifles"
123669msgstr[0] ""
123670msgstr[1] ""
123671
123672#: lang/json/gun_from_json.py
123673msgid ""
123674"Originally produced for military use, the Rivtech RM88 battle rifle was "
123675"designed for durability and extreme firepower under less than ideal "
123676"circumstances, with a heavy ported barrel for maximum controllability.  "
123677"Accepts box and RMGD250 drum magazines."
123678msgstr ""
123679
123680#: lang/json/gun_from_json.py
123681msgid "Beretta 90-two"
123682msgid_plural "Beretta 90-twos"
123683msgstr[0] ""
123684msgstr[1] ""
123685
123686#: lang/json/gun_from_json.py
123687msgid ""
123688"A more modern version of Beretta's popular 92 series of handguns, the 90-two"
123689" performs largely the same.  The main difference is a sleeker, almost "
123690"futuristic-looking design owed in large parts to the polymer underbarrel "
123691"rail cover."
123692msgstr ""
123693
123694#: lang/json/gun_from_json.py
123695msgid "Calico M960"
123696msgid_plural "Calico M960"
123697msgstr[0] ""
123698msgstr[1] ""
123699
123700#: lang/json/gun_from_json.py
123701msgid ""
123702"The Calico M960 is an automatic carbine with a unique circular magazine that"
123703" allows for high capacities and reduced recoil."
123704msgstr ""
123705
123706#: lang/json/gun_from_json.py
123707msgid "Cx4 Storm"
123708msgid_plural "Cx4 Storms"
123709msgstr[0] ""
123710msgstr[1] ""
123711
123712#: lang/json/gun_from_json.py
123713msgid ""
123714"A small pistol caliber carbine designed for police use and civilian self-"
123715"defense, the Cx4 Storm uses magazines that are interchangeable with other "
123716"Beretta 9x19mm handguns."
123717msgstr ""
123718
123719#: lang/json/gun_from_json.py
123720msgid "Glock 19"
123721msgid_plural "Glock 19s"
123722msgstr[0] ""
123723msgstr[1] ""
123724
123725#: lang/json/gun_from_json.py
123726msgid ""
123727"Possibly the most popular pistol in existence.  The Glock 19 is often "
123728"derided for its plastic construction, but it is easy to shoot."
123729msgstr ""
123730
123731#: lang/json/gun_from_json.py
123732msgid "H&K MP5A2"
123733msgid_plural "H&K MP5A2s"
123734msgstr[0] ""
123735msgstr[1] ""
123736
123737#: lang/json/gun_from_json.py
123738msgid ""
123739"The Heckler & Koch MP5 is one of the most widely-used submachine guns in the"
123740" world, and has been adopted by special police forces and militaries alike."
123741"  Its high degree of accuracy and low recoil are universally praised."
123742msgstr ""
123743"Heckler & Koch MP5 er en av de mest brukte maskinpistolene i verden, og har "
123744"blitt adoptert av både spesielle politistyrker og militære verden over. Dens"
123745" høye grad av nøyaktighet og lave rekyl er hyllet av alle."
123746
123747#: lang/json/gun_from_json.py
123748msgid "H&K MP5SD"
123749msgid_plural "H&K MP5SDs"
123750msgstr[0] ""
123751msgstr[1] ""
123752
123753#: lang/json/gun_from_json.py
123754msgid ""
123755"The H&K MP5SD offers subsonic performance in almost the same footprint as "
123756"the H&K MP5, retaining its handiness.  The large suppressor cuts down on "
123757"muzzle flash greatly, aiding in night operations.  It has also seen some "
123758"popularity with SWAT teams, as it lowers the risk of fire and explosions in "
123759"illegal laboratories.  With body armor in more common use, the MP5SD has "
123760"waned in popularity among special forces due to its decreased terminal "
123761"performance."
123762msgstr ""
123763"H&K MP5SD tilbyr subsonisk ytelse i nesten samme fotavtrykk som H&K MP5, og "
123764"beholder sin brukervennlighet. Den store lyddemperen til maskinpistolen "
123765"kutter kraftig ned på snuten, noe som hjelper til nattoperasjoner. Den har "
123766"også sett en viss popularitet med SWAT-lagene, da den reduserer risikoen for"
123767" brann og eksplosjoner i ulovlige laboratorier. Med kroppsrustning i mer "
123768"vanlig bruk har MP5SD avtatt i popularitet blant spesialstyrker på grunn av "
123769"redusert terminalytelse."
123770
123771#: lang/json/gun_from_json.py
123772msgid "H&K MP5K-PDW"
123773msgid_plural "H&K MP5K-PDWs"
123774msgstr[0] ""
123775msgstr[1] ""
123776
123777#: lang/json/gun_from_json.py
123778msgid ""
123779"The Heckler & Koch MP5 is one of the most widely-used submachine guns in the"
123780" world, and has been adopted by special police forces and militaries alike."
123781"  Its high degree of accuracy and low recoil are universally praised.  The "
123782"MP5K-PDW model features a shorter barrel, a built-in foregrip, and a side "
123783"folding stock for vehicle or aircraft crew use."
123784msgstr ""
123785"Heckler & Koch MP5 er en av de mest brukte maskinpistolene i verden, og har "
123786"blitt adoptert av både spesielle politistyrker og militære verden over. Dens"
123787" høye grad av nøyaktighet og lav rekyl blir hyllet av alle. MP5K-PDW-"
123788"modellen har et kortere løp, innebygd feste og en avtakbar kolbe for bruk i "
123789"mange forskjellige kjøretøy."
123790
123791#: lang/json/gun_from_json.py
123792msgid "PTR 603"
123793msgid_plural "PTR 603s"
123794msgstr[0] ""
123795msgstr[1] ""
123796
123797#: lang/json/gun_from_json.py
123798msgid ""
123799"The PTR 603 is a semi-automatic copy of the famous MP5 series, domestically "
123800"produced for the US market on original Heckler and Koch tooling by PTR "
123801"Industries.  Like the MP5, its roller delayed blowback action offers smooth "
123802"shooting and precision, setting it apart from other submachine guns and "
123803"pistol caliber carbines.  This model is configured as a pistol to avoid "
123804"inconvenient and costly NFA regulations.  A welded on section of M1913 rail "
123805"offers convenient mounting for aftermarket optics, but precludes the use of "
123806"claw mounts."
123807msgstr ""
123808
123809#: lang/json/gun_from_json.py
123810msgid "H&K operational briefcase"
123811msgid_plural "H&K operational briefcases"
123812msgstr[0] ""
123813msgstr[1] ""
123814
123815#: lang/json/gun_from_json.py
123816msgid ""
123817"This is a hard-sided briefcase with a trigger in the handle and a concealed "
123818"hole in the side.  To fire the internally mounted MP5K-PDW, one braces the "
123819"briefcase at the waist, ensures the briefcase is pointed at the enemy, and "
123820"squeezes the trigger.  Precision and handling are severely hampered all "
123821"around, however if you need to 'hand over the goods' or look low profile "
123822"while bodyguarding, this is your gun.  When the briefcase is open the MP5 "
123823"may be reloaded or dismounted."
123824msgstr ""
123825
123826#: lang/json/gun_from_json.py
123827msgid "Luger P08"
123828msgid_plural "Luger P08s"
123829msgstr[0] ""
123830msgstr[1] ""
123831
123832#: lang/json/gun_from_json.py
123833msgid ""
123834"A semi-automatic 9x19mm pistol with an unusual toggle-lock action, well-"
123835"known for its use by Germans during both World Wars.  Notably accurate even "
123836"by modern standards."
123837msgstr ""
123838
123839#: lang/json/gun_from_json.py
123840msgid "MP 18"
123841msgid_plural "MP 18s"
123842msgstr[0] ""
123843msgstr[1] ""
123844
123845#: lang/json/gun_from_json.py
123846msgid ""
123847"An early German submachine gun with wooden stock chambered for 9x19mm, "
123848"introduced near the end of First World War."
123849msgstr ""
123850
123851#: lang/json/gun_from_json.py
123852msgid "Broomhandle Mauser"
123853msgid_plural "Broomhandle Mausers"
123854msgstr[0] ""
123855msgstr[1] ""
123856
123857#: lang/json/gun_from_json.py
123858msgid ""
123859"A semi-automatic pistol with an integral magazine loaded from the top.  Red "
123860"'9' number burned and painted into the grip marks it as a variant chambered "
123861"for 9x19mm."
123862msgstr ""
123863
123864#: lang/json/gun_from_json.py
123865msgid "detachable-magazine Mauser"
123866msgid_plural "detachable-magazine Mausers"
123867msgstr[0] ""
123868msgstr[1] ""
123869
123870#: lang/json/gun_from_json.py
123871msgid ""
123872"This is a variant of the Mauser C96 pistol chambered for 9x19mm, which uses "
123873"a detachable magazine rather than an integral one."
123874msgstr ""
123875
123876#: lang/json/gun_from_json.py
123877msgid "MP 40"
123878msgid_plural "MP 40s"
123879msgstr[0] ""
123880msgstr[1] ""
123881
123882#: lang/json/gun_from_json.py
123883msgid ""
123884"This is a 9x19mm submachine gun with a folding stock, which was used "
123885"extensively during Second World War."
123886msgstr ""
123887
123888#: lang/json/gun_from_json.py
123889msgid "MP 40 Semi Auto"
123890msgid_plural "MP 40 Semi Autos"
123891msgstr[0] ""
123892msgstr[1] ""
123893
123894#: lang/json/gun_from_json.py
123895msgid ""
123896"This is a modern semi-automatic replica of MP 40 SMG, without a stock, to "
123897"make it legally be considered a pistol.  It actually bears only a visual "
123898"resemblance to the original, differing substantially from originally "
123899"manufactured MP 40s in internal operations."
123900msgstr ""
123901
123902#: lang/json/gun_from_json.py
123903msgid "Kel-Tec SUB-2000"
123904msgid_plural "Kel-Tec SUB-2000"
123905msgstr[0] ""
123906msgstr[1] ""
123907
123908#: lang/json/gun_from_json.py
123909msgid ""
123910"A uniquely designed pistol caliber carbine with an integral folding stock.  "
123911"It makes use of 9x19mm Glock magazines."
123912msgstr ""
123913
123914#: lang/json/gun_from_json.py
123915msgid "Beretta M9A1"
123916msgid_plural "Beretta M9A1"
123917msgstr[0] ""
123918msgstr[1] ""
123919
123920#: lang/json/gun_from_json.py
123921msgid ""
123922"An iconic 9x19mm pistol, the M9 was the standard issue sidearm of US armed "
123923"force from 1985 only until recently.  It was formerly popular amongst law "
123924"enforcement before the advent of commercially available polymer-framed "
123925"handguns and the FBI's adoption of .40S&W."
123926msgstr ""
123927
123928#: lang/json/gun_from_json.py
123929msgid "Beretta Px4 Storm"
123930msgid_plural "Beretta Px4 Storms"
123931msgstr[0] ""
123932msgstr[1] ""
123933
123934#: lang/json/gun_from_json.py
123935msgid ""
123936"Lighter than Beretta's iconic 92 series of guns, the Px4 Storm was built by "
123937"utilizing light-weight polymer construction with steel inserts.  Its shape "
123938"was also optimized for concealed carry, while maintaining the reliability "
123939"the 92 series is known for."
123940msgstr ""
123941
123942#: lang/json/gun_from_json.py
123943msgid "pipe rifle: 9x19mm"
123944msgid_plural "pipe rifles: 9x19mm"
123945msgstr[0] ""
123946msgstr[1] ""
123947
123948#: lang/json/gun_from_json.py
123949msgid "Luty SMG: 9x19mm"
123950msgid_plural "Luty SMGs: 9x19mm"
123951msgstr[0] ""
123952msgstr[1] ""
123953
123954#: lang/json/gun_from_json.py
123955msgid ""
123956"A Luty pattern makeshift smoothbore SMG crudely constructed out of various "
123957"steel parts using some of the more advanced powered hand tools; likely one "
123958"of the most complex guns that are feasible to make outside of a machine "
123959"shop, but still very unreliable.  This one is chambered for 9x19mm "
123960"cartridges and accepts STEN compatible magazines."
123961msgstr ""
123962
123963#: lang/json/gun_from_json.py
123964msgid "STEN"
123965msgid_plural "STENs"
123966msgstr[0] ""
123967msgstr[1] ""
123968
123969#: lang/json/gun_from_json.py
123970msgid ""
123971"A British submachine gun developed during World War II, to make up for "
123972"shortages of supplies.  Designed to be made using unskilled labor and not "
123973"known for reliability, its main advantages were low cost and being able to "
123974"use German 9mm ammunition."
123975msgstr ""
123976
123977#: lang/json/gun_from_json.py
123978msgid "TEC-9"
123979msgid_plural "TEC-9"
123980msgstr[0] ""
123981msgstr[1] ""
123982
123983#: lang/json/gun_from_json.py
123984msgid ""
123985"The TEC-9 is a machine pistol made of cheap polymers and machine stamped "
123986"parts.  Its rise in popularity among criminals is largely due to its "
123987"intimidating looks and low cost."
123988msgstr ""
123989
123990#: lang/json/gun_from_json.py
123991msgid "USP 9x19mm"
123992msgid_plural "USP 9x19mm"
123993msgstr[0] ""
123994msgstr[1] ""
123995
123996#: lang/json/gun_from_json.py
123997msgid ""
123998"A popular pistol, widely used among law enforcement.  Extensively tested for"
123999" durability, it has been found to stay accurate even after being subjected "
124000"to extreme abuse."
124001msgstr ""
124002
124003#: lang/json/gun_from_json.py
124004msgid "Uzi 9x19mm"
124005msgid_plural "Uzi 9x19mm"
124006msgstr[0] ""
124007msgstr[1] ""
124008
124009#: lang/json/gun_from_json.py
124010msgid ""
124011"The Uzi 9x19mm has enjoyed immense popularity, selling more units than any "
124012"other submachine gun.  It is widely used as a personal defense weapon, or as"
124013" a primary weapon by elite frontline forces."
124014msgstr ""
124015
124016#: lang/json/gun_from_json.py
124017msgid "Glock 17"
124018msgid_plural "Glock 17s"
124019msgstr[0] ""
124020msgstr[1] ""
124021
124022#: lang/json/gun_from_json.py
124023msgid ""
124024"Designed for all shooters, the Glock 17 is marketed towards law-enforcement "
124025"and military."
124026msgstr ""
124027
124028#: lang/json/gun_from_json.py
124029msgid "Glock 18C"
124030msgid_plural "Glock 18Cs"
124031msgstr[0] ""
124032msgstr[1] ""
124033
124034#: lang/json/gun_from_json.py
124035msgid ""
124036"A selective fire variation on the Glock 17, originally designed for "
124037"Austria's EKO Cobra unit.  It has compensator cuts along its barrel to make "
124038"recoil more manageable."
124039msgstr ""
124040
124041#: lang/json/gun_from_json.py
124042msgid "Kel-Tec PF-9"
124043msgid_plural "Kel-Tec PF-9s"
124044msgstr[0] ""
124045msgstr[1] ""
124046
124047#: lang/json/gun_from_json.py
124048msgid ""
124049"The Kel-Tec PF-9 remains one of the most popular backup pistols due to its "
124050"history of reliability, affordability, and concealability.  Chambered in "
124051"9x19mm, recoil is best described as unpleasant, and follow-up shots are "
124052"difficult to place quickly."
124053msgstr ""
124054
124055#: lang/json/gun_from_json.py
124056msgid "M11"
124057msgid_plural "M11s"
124058msgstr[0] ""
124059msgstr[1] ""
124060
124061#: lang/json/gun_from_json.py
124062msgid ""
124063"The M11 is a compact semi-automatic, short recoil operated pistol, also "
124064"known as the P228."
124065msgstr ""
124066
124067#: lang/json/gun_from_json.py
124068msgid "M17"
124069msgid_plural "M17s"
124070msgstr[0] ""
124071msgstr[1] ""
124072
124073#: lang/json/gun_from_json.py
124074msgid ""
124075"The M17 is a semi-automatic, short recoil operated pistol derived from the "
124076"SIG Sauer P320."
124077msgstr ""
124078
124079#: lang/json/gun_from_json.py
124080msgid "M18"
124081msgid_plural "M18s"
124082msgstr[0] ""
124083msgstr[1] ""
124084
124085#: lang/json/gun_from_json.py
124086msgid ""
124087"The M18 is a compact, semi-automatic, short recoil operated pistol derived "
124088"from the SIG Sauer P320 Carry, used by US Armed Forces."
124089msgstr ""
124090
124091#: lang/json/gun_from_json.py
124092msgid "SIG P226 MK25"
124093msgid_plural "SIG P226 MK25s"
124094msgstr[0] ""
124095msgstr[1] ""
124096
124097#: lang/json/gun_from_json.py
124098msgid ""
124099"The P226 MK25 is a full-size semi-automatic DA/SA, short-recoil operated "
124100"pistol with corrosion resitant internal coating, and an engraved anchor on "
124101"the side of the slide."
124102msgstr ""
124103
124104#: lang/json/gun_from_json.py
124105msgid "SIG Pro SP2022 9mm"
124106msgid_plural "SIG Pro SP2022 9mms"
124107msgstr[0] ""
124108msgstr[1] ""
124109
124110#: lang/json/gun_from_json.py
124111msgid ""
124112"This is a polymer-frame, semi-automatic, DA/SA operated pistol, featuring a "
124113"Picatinny rail, and a Nitron stainless steel slide."
124114msgstr ""
124115
124116#: lang/json/gun_from_json.py
124117msgid "Browning Hi-Power 9x19mm"
124118msgid_plural "Browning Hi-Power 9x19mms"
124119msgstr[0] ""
124120msgstr[1] ""
124121
124122#: lang/json/gun_from_json.py
124123msgid ""
124124"The Browning Hi-Power is a semi-automatic handgun developed shortly before "
124125"the second world war.  Widely issued since then, it remains in use by India,"
124126" Canada and Australia.  This is a commercial variant produced by Browning "
124127"Arms in 9x19mm Parabellum."
124128msgstr ""
124129
124130#: lang/json/gun_from_json.py
124131msgid "Walther P38"
124132msgid_plural "Walther P38s"
124133msgstr[0] ""
124134msgstr[1] ""
124135
124136#: lang/json/gun_from_json.py
124137msgid ""
124138"The Walther P38 is a semi-automatic handgun adopted shortly before the "
124139"second world war.  Developed due to the high production costs of its "
124140"predecessor, the Luger P08, the P38 is also chambered in 9mm Parabellum.  "
124141"This early DA/SA locked-breech design would introduce features later seen on"
124142" more modern firearms such as the Beretta 92 series, and served Germany "
124143"until 2004."
124144msgstr ""
124145
124146#: lang/json/gun_from_json.py
124147msgid "Walther PPQ 9mm"
124148msgid_plural "Walther PPQ 9mms"
124149msgstr[0] ""
124150msgstr[1] ""
124151
124152#: lang/json/gun_from_json.py
124153msgid ""
124154"The Walther PPQ is a semi-automatic pistol originating from the Walther "
124155"P99QA, and maintains compatibility with some of its predecessor's "
124156"accessories.  This model is chambered in 9x19mm Parabellum."
124157msgstr ""
124158
124159#: lang/json/gun_from_json.py
124160msgid "Hi-Point C-9"
124161msgid_plural "Hi-Point C-9s"
124162msgstr[0] ""
124163msgstr[1] ""
124164
124165#: lang/json/gun_from_json.py
124166msgid ""
124167"The Hi-Point C-9 is a blowback operated semi-automatic pistol designed by "
124168"Hi-Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and for "
124169"making said firearms bulky and uncomfortable.  Hi-Points have slides made "
124170"with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel slides."
124171msgstr ""
124172
124173#: lang/json/gun_from_json.py
124174msgid "CZ 75 B"
124175msgid_plural "CZ 75 Bs"
124176msgstr[0] ""
124177msgstr[1] ""
124178
124179#: lang/json/gun_from_json.py
124180msgid ""
124181"The CZ 75 B is a semi-automatic pistol developed in Czechoslovakia, and is "
124182"one of the original wonder nines.  Though designed for export to western "
124183"countries, it was declared a state secret; lack of international patent "
124184"protection meant that many clones and variants were produced and distributed"
124185" around the world, with Česká zbrojovka only joining in the 90's.  This "
124186"pistol remains wildly popular among competition shooters."
124187msgstr ""
124188
124189#: lang/json/gun_from_json.py
124190msgid "Walther CCP"
124191msgid_plural "Walther CCPs"
124192msgstr[0] ""
124193msgstr[1] ""
124194
124195#: lang/json/gun_from_json.py
124196msgid ""
124197"The Walther CCP is a gas-delayed blowback semi-automatic pistol intended for"
124198" the concealed carry consumer market.  Internally, it is nearly identical to"
124199" the cult classic H&K P7.  Its fixed barrel design makes it potentially more"
124200" accurate than many other pistols, though this may difficult to realize with"
124201" its average trigger and short sight radius."
124202msgstr ""
124203
124204#: lang/json/gun_from_json.py
124205msgid "Colt Model 635"
124206msgid_plural "Colt Model 635s"
124207msgstr[0] ""
124208msgstr[1] ""
124209
124210#: lang/json/gun_from_json.py
124211msgid ""
124212"This is a 9x19mm submachine gun based on the M16 rifle design.  It is a "
124213"closed bolt, blowback operated gun.  There is a large plastic brass "
124214"deflector mounted by the ejection port, and there is no forward assist.  It "
124215"looks very similar to an M4 carbine, except for the magazine well that "
124216"accepts Uzi-style magazines."
124217msgstr ""
124218
124219#: lang/json/gun_from_json.py
124220msgid "B&T APC9 PRO K"
124221msgid_plural "B&T APC9 PRO Ks"
124222msgstr[0] ""
124223msgstr[1] ""
124224
124225#: lang/json/gun_from_json.py
124226msgid ""
124227"The Brügger & Thomet APC9 PRO K is a closed bolt blowback submachine gun in "
124228"9x19mm Parabellum.  It has a collapsible shoulder stock, and a red dot "
124229"sight."
124230msgstr ""
124231
124232#: lang/json/gun_from_json.py
124233msgid "Makarov PM"
124234msgid_plural "Makarov PMs"
124235msgstr[0] ""
124236msgstr[1] ""
124237
124238#: lang/json/gun_from_json.py
124239msgid ""
124240"The Pistolet Makarova was developed by the Soviet Union to replace the WWII-"
124241"era TT-33 pistol.  It uses the 9x18mm cartridge, which remains in use among "
124242"various former Soviet countries."
124243msgstr ""
124244
124245#: lang/json/gun_from_json.py
124246msgid "Skorpion Vz. 82"
124247msgid_plural "Skorpion Vz. 82s"
124248msgstr[0] ""
124249msgstr[1] ""
124250
124251#: lang/json/gun_from_json.py
124252msgid ""
124253"A version of the Skorpion submachine gun chambered in 9x18mm Makarov, with a"
124254" slightly longer barrel than the original design."
124255msgstr ""
124256
124257#: lang/json/gun_from_json.py
124258msgid "BGM-71F TOW"
124259msgid_plural "BGM-71F TOW"
124260msgstr[0] ""
124261msgstr[1] ""
124262
124263#: lang/json/gun_from_json.py
124264msgid ""
124265"A launcher for anti-tank guided missiles, capable of being deployed as a "
124266"crew-served weapon or mounted on vehicles.  While fairly accurate, it isn't "
124267"fire-and-forget."
124268msgstr ""
124269
124270#: lang/json/gun_from_json.py
124271msgid "bionic shotgun"
124272msgid_plural "bionic shotguns"
124273msgstr[0] ""
124274msgstr[1] ""
124275
124276#: lang/json/gun_from_json.py
124277msgid "Bionic one-shot retracting shotgun integrated with your arm."
124278msgstr ""
124279
124280#: lang/json/gun_from_json.py
124281msgid "laser finger"
124282msgid_plural "laser fingers"
124283msgstr[0] ""
124284msgstr[1] ""
124285
124286#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
124287msgid "Assault barbs"
124288msgid_plural "Assault barbs"
124289msgstr[0] ""
124290msgstr[1] ""
124291
124292#: lang/json/gun_from_json.py
124293msgid ""
124294"A homemade version of a crude precursor to the shotgun.  Able to fire just "
124295"about anything you put down the barrel, but it will degrade pretty quick."
124296msgstr ""
124297
124298#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
124299msgid "3-inch ordnance rifle"
124300msgid_plural "3-inch ordnance rifles"
124301msgstr[0] ""
124302msgstr[1] ""
124303
124304#. ~ Description for 3-inch ordnance rifle
124305#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
124306msgid ""
124307"A light cannon widely used in the American Civil War, noted for its "
124308"reliability."
124309msgstr ""
124310
124311#: lang/json/gun_from_json.py
124312msgid "makeshift chemical thrower"
124313msgid_plural "makeshift chemical throwers"
124314msgstr[0] ""
124315msgstr[1] ""
124316
124317#: lang/json/gun_from_json.py
124318msgid ""
124319"A bulky, self-made chemical sprayer with an internal conversion mechanism "
124320"that allows all sorts of chemicals to be dispersed to your surroundings."
124321msgstr ""
124322
124323#: lang/json/gun_from_json.py
124324msgid "combination gun"
124325msgid_plural "combination guns"
124326msgstr[0] ""
124327msgstr[1] ""
124328
124329#: lang/json/gun_from_json.py
124330msgid ""
124331"A break action firearm comprised of a .30-06 barrel over two 12 gauge smooth"
124332" bore barrels.  Historically used by egomaniac hunters in Africa, now used "
124333"by their egomaniac descendants in New England."
124334msgstr ""
124335
124336#: lang/json/gun_from_json.py
124337msgid "PA md. 68 Battle Rifle"
124338msgid_plural "PA md. 68 Battle Rifles"
124339msgstr[0] ""
124340msgstr[1] ""
124341
124342#: lang/json/gun_from_json.py
124343msgid ""
124344"The most popular gun to use the 12.3ln cartridge was, of course, the PA md. "
124345"71.  Its predecessor, the md. 68, was viewed by many as a sort of failure: "
124346"although it was reliable and powerful, it was too heavy to be used as a good"
124347" infantry weapon, and not really heavy enough to be a good support gun.  "
124348"Enough were made, though, that during the zombie apocalypse, it gained a "
124349"great deal of resurgent popularity as a light emplacement gun that used "
124350"readily available ammunition.  It perfectly served the purposes of the "
124351"Exodii, who had far less concern about its unwieldiness."
124352msgstr ""
124353
124354#: lang/json/gun_from_json.py
124355msgid "PA md. 71 zombie hunting rifle"
124356msgid_plural "PA md. 71 zombie hunting rifles"
124357msgstr[0] ""
124358msgstr[1] ""
124359
124360#: lang/json/gun_from_json.py
124361msgid ""
124362"This extremely popular Romanian assault rifle, made famous in the third "
124363"Carpachian War, has been redesigned slightly by the Exodii to serve as a "
124364"sniper weapon.  It is well suited to precision shots against high-priority "
124365"targets.  This modified design fires an extremely rapid 5-shot burst, with "
124366"the goal of shredding the target and preventing revivification."
124367msgstr ""
124368
124369#: lang/json/gun_from_json.py
124370msgid "flamethrower"
124371msgid_plural "flamethrowers"
124372msgstr[0] ""
124373msgstr[1] ""
124374
124375#: lang/json/gun_from_json.py
124376msgid ""
124377"A large flamethrower with substantial gas reserves.  Very menacing and "
124378"deadly."
124379msgstr ""
124380
124381#: lang/json/gun_from_json.py
124382msgid "RM451 flamethrower"
124383msgid_plural "RM451 flamethrowers"
124384msgstr[0] ""
124385msgstr[1] ""
124386
124387#: lang/json/gun_from_json.py
124388msgid ""
124389"A military-grade combat flamethrower designed by Rivtech, the RM451 "
124390"flamethrower incorporates a cycling pressure rapid-feed fuel system with a "
124391"high-speed piezoelectric igniter.  Solidly built with durability in mind, it"
124392" serves as an incredibly destructive weapon in the right hands."
124393msgstr ""
124394
124395#: lang/json/gun_from_json.py
124396msgid "flintlock carbine"
124397msgid_plural "flintlock carbines"
124398msgstr[0] ""
124399msgstr[1] ""
124400
124401#: lang/json/gun_from_json.py
124402msgid ""
124403"This short rifle design once dominated the battlefields of ancient Europe, "
124404"and may yet re-earn its feared status due to its ease of handling and "
124405"ability to use easily-crafted ammunition."
124406msgstr ""
124407
124408#: lang/json/gun_from_json.py
124409msgid "handmade double-barrel flintlock"
124410msgid_plural "handmade double-barrel flintlocks"
124411msgstr[0] ""
124412msgstr[1] ""
124413
124414#: lang/json/gun_from_json.py
124415msgid ""
124416"This is a compact muzzle-loading rifle combining a pair of rudimentary "
124417"flintlock actions and two barrels.  Whereas an antique multiple-barrel "
124418"flintlock is an intricate work of gunsmithing, this weapon is simpler yet "
124419"still serviceable."
124420msgstr ""
124421
124422#: lang/json/gun_from_json.py
124423msgid "flintlock pistol"
124424msgid_plural "flintlock pistols"
124425msgstr[0] ""
124426msgstr[1] ""
124427
124428#: lang/json/gun_from_json.py
124429msgid ""
124430"A beautifully decorated flintlock pistol.  If using this doesn't make you "
124431"feel a pirate, nothing will."
124432msgstr ""
124433
124434#: lang/json/gun_from_json.py
124435msgid "flintlock musket"
124436msgid_plural "flintlock muskets"
124437msgstr[0] ""
124438msgstr[1] ""
124439
124440#: lang/json/gun_from_json.py
124441msgid ""
124442"For once, something *good* came back from the dead.  This ancient design "
124443"lacks the fire-rate of modern weapons, but packs as much punch as the best "
124444"of 'em and rewards the skilled shooter with easily-crafted ammunition."
124445msgstr ""
124446
124447#: lang/json/gun_from_json.py
124448msgid "flintlock rifle"
124449msgid_plural "flintlock rifles"
124450msgstr[0] ""
124451msgstr[1] ""
124452
124453#: lang/json/gun_from_json.py
124454msgid ""
124455"Also called a Pennsylvania rifle, this long barreled rifled flintlock gun "
124456"has signficantly increased accuracy at the cost of taking even longer to "
124457"reload."
124458msgstr ""
124459
124460#: lang/json/gun_from_json.py
124461msgid "barb launching organ"
124462msgid_plural "barb launching organs"
124463msgstr[0] ""
124464msgstr[1] ""
124465
124466#: lang/json/gun_from_json.py
124467msgid "A mutated organ capable of launching bony barbs at great speed."
124468msgstr ""
124469
124470#: lang/json/gun_from_json.py
124471msgid "electric alien frond"
124472msgid_plural "electric alien fronds"
124473msgstr[0] ""
124474msgstr[1] ""
124475
124476#: lang/json/gun_from_json.py
124477msgid "Electricity unnaturally arcs from the tips of this alien frond."
124478msgstr ""
124479
124480#: lang/json/gun_from_json.py
124481msgid "hurled rubble"
124482msgid_plural "hurled rubbles"
124483msgstr[0] ""
124484msgstr[1] ""
124485
124486#: lang/json/gun_from_json.py
124487msgid "Stone at the ready to crush that which isn't part of the blob."
124488msgstr ""
124489
124490#: lang/json/gun_from_json.py
124491msgctxt "gun_type_type"
124492msgid "throw"
124493msgstr ""
124494
124495#: lang/json/gun_from_json.py
124496msgid "mounted_laser"
124497msgid_plural "mounted_lasers"
124498msgstr[0] ""
124499msgstr[1] ""
124500
124501#: lang/json/gun_from_json.py
124502msgid "nail gun"
124503msgid_plural "nail guns"
124504msgstr[0] ""
124505msgstr[1] ""
124506
124507#: lang/json/gun_from_json.py
124508msgid ""
124509"A tool used to drive nails into wood or other material.  It could also be "
124510"used as an ad-hoc weapon."
124511msgstr ""
124512
124513#: lang/json/gun_from_json.py
124514msgid "coilgun"
124515msgid_plural "coilguns"
124516msgstr[0] ""
124517msgstr[1] ""
124518
124519#: lang/json/gun_from_json.py
124520msgid ""
124521"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic "
124522"projectile to high velocity.  Powered by UPS."
124523msgstr ""
124524
124525#: lang/json/gun_from_json.py
124526msgid "Paintball gun"
124527msgid_plural "Paintball guns"
124528msgstr[0] ""
124529msgstr[1] ""
124530
124531#: lang/json/gun_from_json.py
124532msgid "A fairly harmless gun that shoots small paintballs."
124533msgstr ""
124534
124535#: lang/json/gun_from_json.py
124536msgid "12 gauge pistol"
124537msgid_plural "12 gauge pistols"
124538msgstr[0] ""
124539msgstr[1] ""
124540
124541#: lang/json/gun_from_json.py
124542msgid ""
124543"A single shot pistol that loads 12 gauge shotgun shells, handcrafted from "
124544"scrap."
124545msgstr ""
124546
124547#: lang/json/gun_from_json.py
124548msgid "12-gauge gatling gun"
124549msgid_plural "12-gauge gatling guns"
124550msgstr[0] ""
124551msgstr[1] ""
124552
124553#: lang/json/gun_from_json.py
124554msgid ""
124555"An electrically driven six barrel gatling shotgun, fed from handmade cloth "
124556"belts.  Even properly mounted, this seems like an unwieldy beast, and the "
124557"six separate barrels make for difficult zeroing.  The externally driven "
124558"action means this is much less likely to jam."
124559msgstr ""
124560
124561#: lang/json/gun_from_json.py
124562msgid "handmade lever shotgun"
124563msgid_plural "handmade lever shotguns"
124564msgstr[0] ""
124565msgstr[1] ""
124566
124567#: lang/json/gun_from_json.py
124568msgid ""
124569"A short homemade lever-action shotgun with a small internal tube magazine.  "
124570"While still a primitive pipe and 2x4 design, it is a formiddable shotgun in "
124571"its own right with room for improvement."
124572msgstr ""
124573
124574#: lang/json/gun_from_json.py
124575msgid "Browning Auto 5"
124576msgid_plural "Browning Auto 5s"
124577msgstr[0] ""
124578msgstr[1] ""
124579
124580#: lang/json/gun_from_json.py
124581msgid ""
124582"This humble looking shotgun was the earliest successful semi-automatic "
124583"shotgun, and the second most successful in U.S. history, with over 2.7 "
124584"million made between 1902 and 1998.  The recoil tuning mechanism under the "
124585"handguard and long dwell time of the action make for pleasant shooting."
124586msgstr ""
124587
124588#: lang/json/gun_from_json.py
124589msgid "Kel-Tec KSG"
124590msgid_plural "Kel-Tec KSG"
124591msgstr[0] ""
124592msgstr[1] ""
124593
124594#: lang/json/gun_from_json.py
124595msgid ""
124596"A bullpup pump-action shotgun, the Kel-Tec KSG uses a pair of magazine tubes"
124597" to increase its capacity.  Each tube has to be loaded separately, but this "
124598"offers the option of loading different ammunition for different situations."
124599msgstr ""
124600
124601#: lang/json/gun_from_json.py
124602msgid "Kel-Tec KSG-25"
124603msgid_plural "Kel-Tec KSG-25"
124604msgstr[0] ""
124605msgstr[1] ""
124606
124607#: lang/json/gun_from_json.py
124608msgid ""
124609"A bullpup pump-action shotgun, the Kel-Tec KSG-25 uses a pair of magazine "
124610"tubes to increase its capacity.  Each tube has to be loaded separately, but "
124611"this offers the option of loading different ammunition for different "
124612"situations.  The big brother of the KSG, it has a longer barrel and longer "
124613"magazine tubes."
124614msgstr ""
124615
124616#: lang/json/gun_from_json.py
124617msgid "M1014 shotgun"
124618msgid_plural "M1014 shotguns"
124619msgstr[0] ""
124620msgstr[1] ""
124621
124622#: lang/json/gun_from_json.py
124623msgid ""
124624"Benelli's first gas-operated shotgun, featuring dual pistons for enhanced "
124625"reliability with various loads and a collapsible buttstock that reduces "
124626"length by almost 8 inches.  Adopted in 1999 as the M1014 Joint Service "
124627"Combat Shotgun, the Benelli M4 is one of the finest combat shotguns "
124628"available."
124629msgstr ""
124630
124631#: lang/json/gun_from_json.py
124632msgid "Mossberg 500 Field"
124633msgid_plural "Mossberg 500 Field"
124634msgstr[0] ""
124635msgstr[1] ""
124636
124637#: lang/json/gun_from_json.py
124638msgid ""
124639"The Mossberg 500 is a popular series of pump-action shotguns, often acquired"
124640" for military use.  It is noted for its high durability and low recoil.  "
124641"This one is fitted with a 28 inch barrel with sight rib."
124642msgstr ""
124643
124644#: lang/json/gun_from_json.py
124645msgid "Mossberg 500 Security"
124646msgid_plural "Mossberg 500 Security"
124647msgstr[0] ""
124648msgstr[1] ""
124649
124650#: lang/json/gun_from_json.py
124651msgid ""
124652"The Mossberg 500 is a popular series of pump-action shotguns, often acquired"
124653" for military use.  It is noted for its high durability and low recoil.  "
124654"This one is fitted with an 18.5 inch barrel."
124655msgstr ""
124656
124657#: lang/json/gun_from_json.py
124658msgid "Mossberg 590A1"
124659msgid_plural "Mossberg 590A1"
124660msgstr[0] ""
124661msgstr[1] ""
124662
124663#: lang/json/gun_from_json.py
124664msgid ""
124665"The Mossberg 590A1 is a military and police oriented version of the Mossberg"
124666" 500.  It features a heavier barrel, a bayonet lug, and a different magazine"
124667" tube for easier cleaning and maintenance."
124668msgstr ""
124669
124670#: lang/json/gun_from_json.py
124671msgid "Mossberg 930 SPX"
124672msgid_plural "Mossberg 930 SPXs"
124673msgstr[0] ""
124674msgstr[1] ""
124675
124676#: lang/json/gun_from_json.py
124677msgid ""
124678"This semi-automatic offering from Mossberg features a recoil reducing gas "
124679"system, rifle style sights and a factory-installed picatinny rail.  "
124680"Affordable pricing and decent ergonomics make this a popular entry-level "
124681"3-gun shotgun."
124682msgstr ""
124683
124684#: lang/json/gun_from_json.py
124685msgid "double-barrel pipe shotgun"
124686msgid_plural "double-barrel pipe shotguns"
124687msgstr[0] ""
124688msgstr[1] ""
124689
124690#: lang/json/gun_from_json.py
124691msgid ""
124692"A home-made double-barreled shotgun.  It is simply two pipes attached to a "
124693"stock, with a pair of hammers to strike the two rounds it holds."
124694msgstr ""
124695
124696#: lang/json/gun_from_json.py
124697msgid "pipe shotgun"
124698msgid_plural "pipe shotguns"
124699msgstr[0] ""
124700msgstr[1] ""
124701
124702#: lang/json/gun_from_json.py
124703msgid ""
124704"A home-made shotgun.  It is simply a pipe attached to a stock, with a hammer"
124705" to strike the single round it holds."
124706msgstr ""
124707
124708#: lang/json/gun_from_json.py
124709msgid "Remington 870 Wingmaster"
124710msgid_plural "Remington 870 Wingmaster"
124711msgstr[0] ""
124712msgstr[1] ""
124713
124714#: lang/json/gun_from_json.py
124715msgid ""
124716"With over 10 million made, the Remington 870 is one of the most popular "
124717"shotguns on the market, and finds use with hunters and law enforcement "
124718"agencies alike thanks to its high accuracy and muzzle velocity.  This one is"
124719" a 28 inch barreled model for hunting fowl and game."
124720msgstr ""
124721
124722#: lang/json/gun_from_json.py
124723msgid "Remington 870 MCS"
124724msgid_plural "Remington 870 MCSs"
124725msgstr[0] ""
124726msgstr[1] ""
124727
124728#: lang/json/gun_from_json.py
124729msgid ""
124730"This Remington 870 Modular Combat System shotgun is currently setup for "
124731"breaching operations, with a 10 inch barrel and no stock.  It is small "
124732"enough to carry as a secondary weapon, specifically to pop open any pesky "
124733"doors you might come across.  The grip's design makes for controllable yet "
124734"unpleasant recoil, and the barrel lacks any sights."
124735msgstr ""
124736
124737#: lang/json/gun_from_json.py
124738msgid "Remington 870 express"
124739msgid_plural "Remington 870 expresses"
124740msgstr[0] ""
124741msgstr[1] ""
124742
124743#: lang/json/gun_from_json.py
124744msgid ""
124745"With over 10 million made, the Remington 870 is one of the most popular "
124746"shotguns on the market, and finds use with hunters and law enforcement "
124747"agencies alike thanks to its high accuracy and muzzle velocity.  This one is"
124748" an 18.5 inch barreled defensive model."
124749msgstr ""
124750
124751#: lang/json/gun_from_json.py
124752msgid "Remington 1100 competition"
124753msgid_plural "Remington 1100 competitions"
124754msgstr[0] ""
124755msgstr[1] ""
124756
124757#: lang/json/gun_from_json.py
124758msgid ""
124759"This semi-automatic shotgun features a self compensating gas system that "
124760"will feed a wide array of shells while also reducing recoil.  Introduced in "
124761"1963, it is favored by law enforcement, hunters and competition shooters, "
124762"and has been the best-selling autoloading shotgun in U.S. history.  This is "
124763"the nickel finished, teflon coated competition model, with a full length "
124764"magazine tube and 30 inch barrel."
124765msgstr ""
124766
124767#: lang/json/gun_from_json.py
124768msgid "shotgun revolver"
124769msgid_plural "shotgun revolvers"
124770msgstr[0] ""
124771msgstr[1] ""
124772
124773#: lang/json/gun_from_json.py
124774msgid ""
124775"A shotgun modified to use a revolver cylinder mechanism, it can hold 6 "
124776"cartridges."
124777msgstr ""
124778
124779#: lang/json/gun_from_json.py
124780msgid "Saiga-12"
124781msgid_plural "Saiga-12s"
124782msgstr[0] ""
124783msgstr[1] ""
124784
124785#: lang/json/gun_from_json.py
124786msgid ""
124787"The Saiga-12 is a semi-automatic shotgun designed on the same Kalashnikov "
124788"pattern as the AK47 rifle.  It reloads with a magazine, rather than one "
124789"shell at a time like most shotguns.  It is one of the last designs of "
124790"Mikhail Kalashnikov, and was popular in open division shotgun competitions "
124791"prior to its ban from import via executive order."
124792msgstr ""
124793
124794#: lang/json/gun_from_json.py
124795msgid "double barrel shotgun"
124796msgid_plural "double barrel shotguns"
124797msgstr[0] ""
124798msgstr[1] ""
124799
124800#: lang/json/gun_from_json.py
124801msgid ""
124802"An old shotgun, possibly antique.  It is little more than a pair of barrels,"
124803" a wood stock, and a hammer to strike the cartridges."
124804msgstr ""
124805
124806#: lang/json/gun_from_json.py
124807msgid "single barrel shotgun"
124808msgid_plural "single barrel shotguns"
124809msgstr[0] ""
124810msgstr[1] ""
124811
124812#: lang/json/gun_from_json.py
124813msgid ""
124814"An old shotgun, possibly antique.  It is little more than a barrel, a wood "
124815"stock, and a hammer to strike the cartridge.  Its simple design keeps it "
124816"both light and accurate."
124817msgstr ""
124818
124819#: lang/json/gun_from_json.py
124820msgid "Cobray Streetsweeper"
124821msgid_plural "Cobray Streetsweepers"
124822msgstr[0] ""
124823msgstr[1] ""
124824
124825#: lang/json/gun_from_json.py
124826msgid ""
124827"Less shotgun and more comically oversized revolver, the Cobray Streetsweeper"
124828" sold poorly before it was deemed a destructive device.  The cylinder is "
124829"driven by a clockspring, cannot be indexed by hand, and must be ejected with"
124830" an ejector rod.  Its unique design allows for all 12 shells to be fired in "
124831"under 3 seconds, as demonstrated by the ATF technical branch."
124832msgstr ""
124833
124834#: lang/json/gun_from_json.py
124835msgid "Franchi SPAS-12"
124836msgid_plural "Franchi SPAS-12s"
124837msgstr[0] ""
124838msgstr[1] ""
124839
124840#: lang/json/gun_from_json.py
124841msgid ""
124842"Mean and intimidating looking, the SPAS 12 has the dubious honor of being "
124843"declared a destructive device and being banned from import by name, adding "
124844"to its already considerable appeal.  It is a combination pump-action and "
124845"semi-automatic firearm, with an arm stabilizing hook for one handed "
124846"shooting."
124847msgstr ""
124848
124849#: lang/json/gun_from_json.py
124850msgid "Tavor TS12"
124851msgid_plural "Tavor TS12s"
124852msgstr[0] ""
124853msgstr[1] ""
124854
124855#: lang/json/gun_from_json.py
124856msgid ""
124857"This is a triple tube magazine fed, gas-operated bullpup shotgun of Israeli "
124858"Weapon Industries make.  It is capable of loading 15 shells, all in a "
124859"relatively small package.  Like many other modern IWI designs, this looks "
124860"more like a sci-fi prop gun than a firearm.  An integral top rail is "
124861"provided for mounting sights."
124862msgstr ""
124863
124864#: lang/json/gun_from_json.py
124865msgid "1887 bootleg shotgun"
124866msgid_plural "1887 bootleg shotguns"
124867msgstr[0] ""
124868msgstr[1] ""
124869
124870#: lang/json/gun_from_json.py
124871msgid ""
124872"One of the first commercially successful repeating shotguns, the Winchester "
124873"1887 was specifically made lever-action at Winchester's request.  Though "
124874"later overshadowed in success by pump designs, the 1887 remains popular "
124875"today.  This one has a very short barrel, no stock, and would pair nicely "
124876"with a motorcycle jacket and a Harley Davidson."
124877msgstr ""
124878
124879#: lang/json/gun_from_json.py
124880msgid "M1897 Trench Gun"
124881msgid_plural "M1897 Trench Guns"
124882msgstr[0] ""
124883msgstr[1] ""
124884
124885#: lang/json/gun_from_json.py
124886msgid ""
124887"The Winchester 1897 was one of the first commercially successful pump action"
124888" shotguns.  In its 'trench' configuraton it has become a heavily "
124889"romanticized American icon of World War 1.  With its barrel shroud, bayonet "
124890"lug and 17 inch bayonet, this shotgun is undeniably fearsome in appearance."
124891"  There aren't any more trenches to clear, so the next zombie infested town "
124892"will have to suffice."
124893msgstr ""
124894
124895#: lang/json/gun_from_json.py
124896msgid "slam-fire pipe shotgun"
124897msgid_plural "slam-fire pipe shotguns"
124898msgstr[0] ""
124899msgstr[1] ""
124900
124901#: lang/json/gun_from_json.py
124902msgid ""
124903"A crude shotgun, composed of two thick steel pipes, an end cap and a nail.  "
124904"The lack of sights make this weapon only useful at point-blank range."
124905msgstr ""
124906
124907#: lang/json/gun_from_json.py
124908msgid "double slam-fire pipe shotgun"
124909msgid_plural "double slam-fire pipe shotguns"
124910msgstr[0] ""
124911msgstr[1] ""
124912
124913#: lang/json/gun_from_json.py
124914msgid ""
124915"A crude shotgun, composed of four thick steel pipes, two end caps and two "
124916"nails.  The lack of sights make this weapon only useful at point-blank "
124917"range."
124918msgstr ""
124919
124920#: lang/json/gun_from_json.py
124921msgid "flaregun"
124922msgid_plural "flareguns"
124923msgstr[0] ""
124924msgstr[1] ""
124925
124926#: lang/json/gun_from_json.py
124927msgid "A plastic single shot pistol that can be loaded with signal flares."
124928msgstr ""
124929
124930#: lang/json/gun_from_json.py
124931msgid "XM34 EMP projector"
124932msgid_plural "XM34 EMP projectors"
124933msgstr[0] ""
124934msgstr[1] ""
124935
124936#: lang/json/gun_from_json.py
124937msgid ""
124938"A powerful electrolaser developed by the R&D outfit \"Aerial Labs\".  "
124939"Especially effective against electronic targets."
124940msgstr ""
124941
124942#: lang/json/gun_from_json.py
124943msgid "CMES laser cannon"
124944msgid_plural "CMES laser cannons"
124945msgstr[0] ""
124946msgstr[1] ""
124947
124948#: lang/json/gun_from_json.py
124949msgid ""
124950"This is the integral weapon system for the CMES exoskeleton mech-suit, a "
124951"rotating-barrel actively-cooled rapid-fire laser system."
124952msgstr ""
124953
124954#: lang/json/gun_from_json.py
124955msgid "RMES marksman system"
124956msgid_plural "RMES marksman systems"
124957msgstr[0] ""
124958msgstr[1] ""
124959
124960#: lang/json/gun_from_json.py
124961msgid ""
124962"This is the integral weapon system for the RMES exoskeleton mech-suit, a "
124963"quiet and accurate marksman laser rifle."
124964msgstr ""
124965
124966#: lang/json/gun_from_json.py
124967msgid "A7 laser rifle"
124968msgid_plural "A7 laser rifles"
124969msgstr[0] ""
124970msgstr[1] ""
124971
124972#: lang/json/gun_from_json.py
124973msgid ""
124974"A state-of-the-art laser rifle developed by the R&D outfit \"Aerial Labs\"."
124975"  Initial performance rivaled Rivtech's finest, with rumors flying about "
124976"corporate skulduggery.  Though the Cataclysm put that on the ash heap of "
124977"history, this weapon can still do the same to your foes."
124978msgstr ""
124979
124980#: lang/json/gun_from_json.py
124981msgid "hm12 dazzle rifle"
124982msgid_plural "hm12 dazzle rifles"
124983msgstr[0] ""
124984msgstr[1] ""
124985
124986#: lang/json/gun_from_json.py
124987msgid ""
124988"This prototype 'energy weapon' was apparently manufactured by Hub 01.  It "
124989"somewhat resembles an oversize radar gun, mounted on a rectangular frame of "
124990"white sheet metal.  It will temporarily stun robots, if you manage to hit "
124991"their sensors with a clean shot."
124992msgstr ""
124993
124994#: lang/json/gun_from_json.py
124995msgid "V29 laser pistol"
124996msgid_plural "V29 laser pistols"
124997msgstr[0] ""
124998msgstr[1] ""
124999
125000#: lang/json/gun_from_json.py
125001msgid ""
125002"This V29 laser pistol was one of the first handheld laser weapons.  It is "
125003"larger than most traditional handguns, but has no recoil whatsoever."
125004msgstr ""
125005
125006#: lang/json/gun_from_json.py
125007msgid "survival bow"
125008msgid_plural "survival bows"
125009msgstr[0] ""
125010msgstr[1] ""
125011
125012#: lang/json/gun_from_json.py
125013msgid ""
125014"A weak bow crudely crafted from a single uncured wood stave.  Weak and "
125015"wildly inaccurate, but easy to make."
125016msgstr ""
125017
125018#: lang/json/gun_from_json.py
125019msgid "short bow"
125020msgid_plural "short bows"
125021msgstr[0] ""
125022msgstr[1] ""
125023
125024#: lang/json/gun_from_json.py
125025msgid ""
125026"Emphasizing portability and agility over power, this all-wood bow is "
125027"suitable for small game and harassing enemies."
125028msgstr ""
125029
125030#: lang/json/gun_from_json.py
125031msgid "compound hunting bow"
125032msgid_plural "compound hunting bows"
125033msgstr[0] ""
125034msgstr[1] ""
125035
125036#: lang/json/gun_from_json.py
125037msgid ""
125038"A high-powered bow with shaped cams and extra cables for high-velocity shots"
125039" that can be used effectively by fairly strong archers.  Currently set to a "
125040"medium weight."
125041msgstr ""
125042
125043#. ~ Use action menu_text for {'str': 'compound hunting bow'}.
125044#. ~ Use action menu_text for {'str': 'compound hunting bow (low)', 'str_pl':
125045#. 'compound hunting bows (low)'}.
125046#: lang/json/gun_from_json.py
125047msgid "Tighten Limbs"
125048msgstr ""
125049
125050#. ~ Use action msg for {'str': 'compound hunting bow'}.
125051#. ~ Use action msg for {'str': 'compound hunting bow (low)', 'str_pl':
125052#. 'compound hunting bows (low)'}.
125053#: lang/json/gun_from_json.py
125054msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow."
125055msgstr ""
125056
125057#: lang/json/gun_from_json.py
125058msgid "compound hunting bow (high)"
125059msgid_plural "compound hunting bows (high)"
125060msgstr[0] ""
125061msgstr[1] ""
125062
125063#: lang/json/gun_from_json.py
125064msgid ""
125065"A high-powered bow with shaped cams and extra cables for high-velocity shots"
125066" that can be used effectively by very strong archers.  Currently set to a "
125067"high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it."
125068msgstr ""
125069
125070#. ~ Use action menu_text for {'str': 'compound hunting bow (high)', 'str_pl':
125071#. 'compound hunting bows (high)'}.
125072#: lang/json/gun_from_json.py
125073msgid "Loosen Limbs"
125074msgstr ""
125075
125076#. ~ Use action msg for {'str': 'compound hunting bow (high)', 'str_pl':
125077#. 'compound hunting bows (high)'}.
125078#: lang/json/gun_from_json.py
125079msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow."
125080msgstr ""
125081
125082#: lang/json/gun_from_json.py
125083msgid "compound hunting bow (low)"
125084msgid_plural "compound hunting bows (low)"
125085msgstr[0] ""
125086msgstr[1] ""
125087
125088#: lang/json/gun_from_json.py
125089msgid ""
125090"A high-powered bow with shaped cams and extra cables for high-velocity shots"
125091" that can be used effectively by average archers.  Currently set to a low "
125092"weight, making it much easier to draw."
125093msgstr ""
125094
125095#: lang/json/gun_from_json.py
125096msgid "composite bow (heavy)"
125097msgid_plural "composite bows (heavy)"
125098msgstr[0] ""
125099msgstr[1] ""
125100
125101#: lang/json/gun_from_json.py
125102msgid ""
125103"A traditionally-constructed bow made from wood, horn and sinew.  It has a "
125104"rather high draw weight."
125105msgstr ""
125106
125107#: lang/json/gun_from_json.py
125108msgid "composite bow (light)"
125109msgid_plural "composite bows (light)"
125110msgstr[0] ""
125111msgstr[1] ""
125112
125113#: lang/json/gun_from_json.py
125114msgid ""
125115"A traditionally-constructed bow made from wood, horn and sinew.  It has a "
125116"moderate draw weight."
125117msgstr ""
125118
125119#: lang/json/gun_from_json.py
125120msgid "modern recurve bow"
125121msgid_plural "modern recurve bows"
125122msgstr[0] ""
125123msgstr[1] ""
125124
125125#: lang/json/gun_from_json.py
125126msgid ""
125127"A modern fiberglass bow that can be used effectively by those of somewhat "
125128"above-average strength."
125129msgstr ""
125130
125131#: lang/json/gun_from_json.py
125132msgid "longbow"
125133msgid_plural "longbows"
125134msgstr[0] ""
125135msgstr[1] ""
125136
125137#: lang/json/gun_from_json.py
125138msgid ""
125139"A six-foot wooden hunting bow in the English style.  It can be used "
125140"effectively by those of above-average strength."
125141msgstr ""
125142
125143#: lang/json/gun_from_json.py
125144msgid "wooden greatbow"
125145msgid_plural "wooden greatbows"
125146msgstr[0] ""
125147msgstr[1] ""
125148
125149#: lang/json/gun_from_json.py
125150msgid ""
125151"An extremely large, stiff longbow, made with enormous limbs and a thick "
125152"string to take an immense amount of energy.  Takes incredible strength to "
125153"draw."
125154msgstr ""
125155
125156#: lang/json/gun_from_json.py
125157msgid "compound greatbow"
125158msgid_plural "compound greatbows"
125159msgstr[0] ""
125160msgstr[1] ""
125161
125162#: lang/json/gun_from_json.py
125163msgid ""
125164"An extremely large, powerful compound bow, made with enormous limbs and a "
125165"thick string to take an immense amount of energy.  Takes incredible strength"
125166" to draw."
125167msgstr ""
125168
125169#: lang/json/gun_from_json.py
125170msgid "Olympic style target bow"
125171msgid_plural "Olympic style target bows"
125172msgstr[0] ""
125173msgstr[1] ""
125174
125175#: lang/json/gun_from_json.py
125176msgid ""
125177"A highly refined, modern bow, but not all that useful, as the draw weight is"
125178" very low."
125179msgstr ""
125180
125181#: lang/json/gun_from_json.py
125182msgid "bullet crossbow"
125183msgid_plural "bullet crossbows"
125184msgstr[0] ""
125185msgstr[1] ""
125186
125187#: lang/json/gun_from_json.py
125188msgid ""
125189"A modified version of the classic crossbow which utilizes stones as "
125190"projectiles instead of the traditional quarrel.  Primarily intended for "
125191"hunting small game."
125192msgstr ""
125193
125194#: lang/json/gun_from_json.py
125195msgid "pistol crossbow"
125196msgid_plural "pistol crossbows"
125197msgstr[0] ""
125198msgstr[1] ""
125199
125200#: lang/json/gun_from_json.py
125201msgid ""
125202"A small concealable pistol-like crossbow.  It's weak due to its small size "
125203"and draw, so it is best suited for hunting small game."
125204msgstr ""
125205
125206#: lang/json/gun_from_json.py
125207msgid "wood crossbow"
125208msgid_plural "wood crossbows"
125209msgstr[0] ""
125210msgstr[1] ""
125211
125212#: lang/json/gun_from_json.py
125213msgid "A moderately powerful all-wood hunting crossbow."
125214msgstr ""
125215
125216#: lang/json/gun_from_json.py
125217msgid "composite crossbow"
125218msgid_plural "composite crossbows"
125219msgstr[0] ""
125220msgstr[1] ""
125221
125222#: lang/json/gun_from_json.py
125223msgid "A modern moderately powerful hunting crossbow with fiberglass limbs."
125224msgstr ""
125225
125226#: lang/json/gun_from_json.py
125227msgid "compound crossbow"
125228msgid_plural "compound crossbows"
125229msgstr[0] ""
125230msgstr[1] ""
125231
125232#: lang/json/gun_from_json.py
125233msgid ""
125234"A high-power crossbow with shaped cams and extra cables for high-power "
125235"shots.  Takes less time to reload due to a modern string-pulling system."
125236msgstr ""
125237
125238#: lang/json/gun_from_json.py
125239msgid "heavy crossbow"
125240msgid_plural "heavy crossbows"
125241msgstr[0] ""
125242msgstr[1] ""
125243
125244#: lang/json/gun_from_json.py
125245msgid ""
125246"A HUGE medieval crossbow from Germany with a very slow, difficult reloading "
125247"process.  Its tension is so powerful that you feel it shake after firing."
125248msgstr ""
125249
125250#: lang/json/gun_from_json.py
125251msgid "repeating crossbow"
125252msgid_plural "repeating crossbows"
125253msgstr[0] ""
125254msgstr[1] ""
125255
125256#: lang/json/gun_from_json.py
125257msgid ""
125258"A custom-made crossbow with a clever mechanism that loads and fires bolts in"
125259" a single motion, it has a wooden magazine that holds 10 bolts."
125260msgstr ""
125261
125262#: lang/json/gun_from_json.py
125263msgid "PPA-5"
125264msgid_plural "PPA-5s"
125265msgstr[0] ""
125266msgstr[1] ""
125267
125268#: lang/json/gun_from_json.py
125269msgid ""
125270"Portable Plasma Accelerator Model Five, developed by Lockheed Martin "
125271"Corporation.  This device uses highly advanced capacitor banks to create a "
125272"torus of superheated hydrogen plasma and accelerate it to incredible speed."
125273"  It was designed to take down heavy vehicles, and was expected to fully "
125274"enter US Army service not long before the Cataclysm."
125275msgstr ""
125276
125277#: lang/json/gun_from_json.py
125278msgid "Boeing XM-P plasma rifle"
125279msgid_plural "Boeing XM-P plasma rifles"
125280msgstr[0] ""
125281msgstr[1] ""
125282
125283#: lang/json/gun_from_json.py
125284msgid ""
125285"Boeing developed the focused plasma weaponry together with DARPA.  It heats "
125286"solid hydrogen to create plasma and envelops it with polymers to reduce "
125287"blooming.  While powerful, it suffers from short range.  Powered by UPS."
125288msgstr ""
125289
125290#: lang/json/gun_from_json.py
125291msgid "M72 LAW"
125292msgid_plural "M72 LAW"
125293msgstr[0] ""
125294msgstr[1] ""
125295
125296#: lang/json/gun_from_json.py
125297msgid ""
125298"A disposable light anti-tank rocket launcher.  Once fired, it cannot be "
125299"reloaded and must be disposed of."
125300msgstr ""
125301
125302#: lang/json/gun_from_json.py
125303msgid "RPG-7"
125304msgid_plural "RPG-7"
125305msgstr[0] ""
125306msgstr[1] ""
125307
125308#: lang/json/gun_from_json.py
125309msgid ""
125310"The emblematic RPG-7 launcher.  Its simple, inexpensive, and reliable design"
125311" made it a popular choice among armies and insurgent groups worldwide."
125312msgstr ""
125313
125314#: lang/json/gun_from_json.py
125315msgid "crude rocket launcher"
125316msgid_plural "crude rocket launchers"
125317msgstr[0] ""
125318msgstr[1] ""
125319
125320#: lang/json/gun_from_json.py
125321msgid ""
125322"An improvised, direct ignition launcher for home-made rockets.  Essentially,"
125323" a thick-walled steel pipe, equipped with a pilot light, several batteries "
125324"and a simple circuit board.  Effective only at medium range, barely."
125325msgstr ""
125326
125327#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
125328msgid "water cannon"
125329msgid_plural "water cannons"
125330msgstr[0] ""
125331msgstr[1] ""
125332
125333#: lang/json/gun_from_json.py
125334msgid ""
125335"A water cannon from a fire truck.  Mounted on a vehicle, it could be used to"
125336" stop fires or \"protesters\"."
125337msgstr ""
125338
125339#: lang/json/gun_from_json.py
125340msgid "BB gun"
125341msgid_plural "BB guns"
125342msgstr[0] ""
125343msgstr[1] ""
125344
125345#: lang/json/gun_from_json.py
125346msgid ""
125347"Popular among children.  It's fairly accurate, but BBs deal nearly no "
125348"damage."
125349msgstr ""
125350
125351#: lang/json/gun_from_json.py
125352msgctxt "weapon"
125353msgid "sling"
125354msgid_plural "slings"
125355msgstr[0] ""
125356msgstr[1] ""
125357
125358#: lang/json/gun_from_json.py
125359msgid ""
125360"A leather sling, can launch rocks much further and faster than throwing them"
125361" by hand."
125362msgstr ""
125363
125364#: lang/json/gun_from_json.py
125365msgid "slingshot"
125366msgid_plural "slingshots"
125367msgstr[0] ""
125368msgstr[1] ""
125369
125370#: lang/json/gun_from_json.py
125371msgid ""
125372"A forked piece of wood with an elastic band stretched between two of its "
125373"tips.  Can launch tiny pebbles and similar things at high speeds."
125374msgstr ""
125375
125376#: lang/json/gun_from_json.py
125377msgid "staff sling"
125378msgid_plural "staff slings"
125379msgstr[0] ""
125380msgstr[1] ""
125381
125382#: lang/json/gun_from_json.py
125383msgid ""
125384"This staff can launch rocks with a whipping motion that sends them flying "
125385"much further and faster than throwing them."
125386msgstr ""
125387
125388#: lang/json/gun_from_json.py
125389msgid "brace slingshot"
125390msgid_plural "brace slingshots"
125391msgstr[0] ""
125392msgstr[1] ""
125393
125394#: lang/json/gun_from_json.py
125395msgid ""
125396"A modern slingshot with a wrist brace, allowing it to fire tiny objects "
125397"slightly more forcefully than a simple wooden slingshot."
125398msgstr ""
125399
125400#: lang/json/gun_from_json.py
125401msgid "pneumatic speargun"
125402msgid_plural "pneumatic spearguns"
125403msgstr[0] ""
125404msgstr[1] ""
125405
125406#: lang/json/gun_from_json.py
125407msgid ""
125408"A sophisticated underwater fishing implement designed to fire a specialized "
125409"type of spear using a hand-pump pressure system.  While highly effective "
125410"when used underwater, it is nearly useless on dry land."
125411msgstr ""
125412
125413#: lang/json/gun_from_json.py
125414msgid "double speargun"
125415msgid_plural "double spearguns"
125416msgstr[0] ""
125417msgstr[1] ""
125418
125419#: lang/json/gun_from_json.py
125420msgid ""
125421"A double-loading underwater fishing implement designed to fire a specialized"
125422" type of spear using tension in a rubber band.  While highly effective when "
125423"used underwater, it is nearly useless on dry land."
125424msgstr ""
125425
125426#: lang/json/gun_from_json.py
125427msgid "mini speargun"
125428msgid_plural "mini spearguns"
125429msgstr[0] ""
125430msgstr[1] ""
125431
125432#: lang/json/gun_from_json.py
125433msgid ""
125434"A small underwater fishing implement designed to fire a specialized type of "
125435"spear using tension in a rubber band.  While highly effective when used "
125436"underwater, it is nearly useless on dry land."
125437msgstr ""
125438
125439#: lang/json/gun_from_json.py
125440msgid "speargun"
125441msgid_plural "spearguns"
125442msgstr[0] ""
125443msgstr[1] ""
125444
125445#: lang/json/gun_from_json.py
125446msgid ""
125447"An underwater fishing implement designed to fire a specialized type of spear"
125448" using tension in a rubber band.  While highly effective when used "
125449"underwater, it is nearly useless on dry land."
125450msgstr ""
125451
125452#: lang/json/gun_from_json.py
125453msgid "acid dart volley"
125454msgid_plural "acid dart volleys"
125455msgstr[0] ""
125456msgstr[1] ""
125457
125458#: lang/json/gun_from_json.py
125459msgid "acid dart gun"
125460msgid_plural "acid dart guns"
125461msgstr[0] ""
125462msgstr[1] ""
125463
125464#: lang/json/gun_from_json.py
125465msgid "vibrating bioblaster"
125466msgid_plural "vibrating bioblasters"
125467msgstr[0] ""
125468msgstr[1] ""
125469
125470#: lang/json/gun_from_json.py
125471msgid ""
125472"You ripped this from a mi-go abomination.  You think you should wear gloves "
125473"to reload it.  "
125474msgstr ""
125475"Du rev dette fra en mi-go avskyelighet. Du tror du bør bruke hansker for å "
125476"lade den om."
125477
125478#: lang/json/gun_from_json.py
125479msgid "Alien lune"
125480msgid_plural "Alien lunes"
125481msgstr[0] ""
125482msgstr[1] ""
125483
125484#: lang/json/gun_from_json.py
125485msgid ""
125486"A delicate strand of light links the antipodes of this cresent-shaped "
125487"device.  If the strand is interrupted, the device clanks and shudders before"
125488" violently emitting a bolt of plasma from its apex."
125489msgstr ""
125490
125491#: lang/json/gun_from_json.py
125492msgid "deployed grenade launcher"
125493msgid_plural "deployed grenade launchers"
125494msgstr[0] ""
125495msgstr[1] ""
125496
125497#: lang/json/gun_from_json.py
125498msgid ""
125499"A grenade launcher mounted onto your right-hand wrist.  Less powerful than a"
125500" proper grenade launcher, but infinitely more portable, and quick to reload."
125501msgstr ""
125502
125503#: lang/json/gun_from_json.py
125504msgid "aztlani bow"
125505msgid_plural "aztlani bows"
125506msgstr[0] ""
125507msgstr[1] ""
125508
125509#: lang/json/gun_from_json.py
125510msgid ""
125511"An ornate bow used by Aztlani nobility during hunting rituals.  Designed to fell the plated creatures of Aztlan, its articulated and power assisted limbs allow it to fire projectiles with a strength comparable to modern assault rifles.  .\n"
125512"\n"
125513"With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength.  It can be activated to toggle it drawing assist functionality."
125514msgstr ""
125515
125516#. ~ Use action msg for {'str': 'aztlani bow'}.
125517#: lang/json/gun_from_json.py
125518msgid "You connect the bow to your UPS."
125519msgstr ""
125520
125521#. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'aztlani bow'}.
125522#: lang/json/gun_from_json.py
125523msgid "The UPS is out of charges."
125524msgstr ""
125525
125526#: lang/json/gun_from_json.py
125527msgid "aztlani bow (active)"
125528msgid_plural "aztlani bows (active)"
125529msgstr[0] ""
125530msgstr[1] ""
125531
125532#: lang/json/gun_from_json.py
125533msgid ""
125534"An ornate bow used by Aztlani nobility during hunting rituals.  Designed to fell the plated creatures of Aztlan, its articulated and power assisted limbs allow it to fire projectiles with a strength comparable to modern assault rifles.  .\n"
125535"\n"
125536"With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow.  It can be activated to toggle it drawing assist functionality."
125537msgstr ""
125538
125539#. ~ Use action msg for {'str': 'aztlani bow (active)', 'str_pl': 'aztlani
125540#. bows (active)'}.
125541#: lang/json/gun_from_json.py
125542msgid "You disconnect the UPS."
125543msgstr ""
125544
125545#: lang/json/gun_from_json.py
125546msgid "salvage bow"
125547msgid_plural "salvage bows"
125548msgstr[0] ""
125549msgstr[1] ""
125550
125551#: lang/json/gun_from_json.py
125552msgid ""
125553"A bow made from readily-available materials, and quickly and cheaply put "
125554"together.  It is not made to be pretty, but to get a job done.  Its nocks "
125555"and string are made of shape-memory alloy that help increase string tension "
125556"in the string.  The memory alloy requires a UPS source to be activated."
125557msgstr ""
125558
125559#: lang/json/gun_from_json.py
125560msgid "salvage crossbow"
125561msgid_plural "salvage crossbows"
125562msgstr[0] ""
125563msgstr[1] ""
125564
125565#: lang/json/gun_from_json.py
125566msgid ""
125567"A crossbow constructed of readily available materials, and quickly and "
125568"cheaply put together.  While it isn't very pretty, it gets the job done, and"
125569" its drawing mechanism is motorized allowing quick reloading."
125570msgstr ""
125571
125572#: lang/json/gun_from_json.py
125573msgid "eidolon derringer"
125574msgid_plural "eidolon derringers"
125575msgstr[0] ""
125576msgstr[1] ""
125577
125578#: lang/json/gun_from_json.py
125579msgid ""
125580"A slick, miniature derringer designed as a backup weapon for covert "
125581"operations and close range assassination.  It will fire up to four 5x50mm "
125582"penetrators simultaneously, to devastating effect."
125583msgstr ""
125584
125585#: lang/json/gun_from_json.py
125586msgid "RM99 revolver"
125587msgid_plural "RM99 revolvers"
125588msgstr[0] ""
125589msgstr[1] ""
125590
125591#: lang/json/gun_from_json.py
125592msgid ""
125593"Considered overkill by some, the Rivtech M99 remains an exceedingly powerful"
125594" addition to the arsenal of any gunslinger."
125595msgstr ""
125596
125597#: lang/json/gun_from_json.py
125598msgid "base robogun"
125599msgid_plural "base roboguns"
125600msgstr[0] ""
125601msgstr[1] ""
125602
125603#: lang/json/gun_from_json.py
125604msgid ""
125605"This is a pseudo item for monster attacks.  If you see this, it's a bug."
125606msgstr ""
125607
125608#: lang/json/gun_from_json.py
125609msgid "mounted 1kg plasma railgun"
125610msgid_plural "mounted 1kg plasma railguns"
125611msgstr[0] ""
125612msgstr[1] ""
125613
125614#: lang/json/gun_from_json.py
125615msgid "integral railgun"
125616msgid_plural "integral railguns"
125617msgstr[0] ""
125618msgstr[1] ""
125619
125620#: lang/json/gun_from_json.py
125621msgid "landfall survival gun"
125622msgid_plural "landfall survival guns"
125623msgstr[0] ""
125624msgstr[1] ""
125625
125626#: lang/json/gun_from_json.py
125627msgid ""
125628"A lightweight, bolt-action gun that is barely more than a .22 barrel mounted"
125629" within a flimsy metal assembly.  Cheaply made and outdated in all respects,"
125630" it's only useful in the most extenuating of circumstances."
125631msgstr ""
125632
125633#: lang/json/gun_from_json.py
125634msgid "foam gun"
125635msgid_plural "foam guns"
125636msgstr[0] ""
125637msgstr[1] ""
125638
125639#: lang/json/gun_from_json.py
125640msgid ""
125641"A stubby industrial tool used to shoot expanding foam.  Using it as a weapon"
125642" might require some creative thinking."
125643msgstr ""
125644
125645#: lang/json/gun_from_json.py
125646msgid "1s."
125647msgstr ""
125648
125649#: lang/json/gun_from_json.py
125650msgid "3s."
125651msgstr ""
125652
125653#: lang/json/gun_from_json.py
125654msgid "pshht"
125655msgstr ""
125656
125657#: lang/json/gun_from_json.py
125658msgid "wrist-stunner"
125659msgid_plural "wrist-stunners"
125660msgstr[0] ""
125661msgstr[1] ""
125662
125663#: lang/json/gun_from_json.py
125664msgid ""
125665"A severed robotic hand from a Wraitheon Sentinel.  The powerful electro-"
125666"laser stun gun embed on its wrist is still functional, and can be used when "
125667"connected to an UPS."
125668msgstr ""
125669
125670#: lang/json/gun_from_json.py
125671msgid "wrist-trilaser"
125672msgid_plural "wrist-trilasers"
125673msgstr[0] ""
125674msgstr[1] ""
125675
125676#: lang/json/gun_from_json.py
125677msgid ""
125678"A powerful tri-barreled laser weapon, still mounted to the robotic hand of "
125679"the wraitheon drone it originally belonged too.  Can still be fired when "
125680"connected to an UPS."
125681msgstr ""
125682
125683#: lang/json/gun_from_json.py
125684msgid "trilaser"
125685msgstr ""
125686
125687#: lang/json/gun_from_json.py
125688msgid "handheld x-ray cannon"
125689msgid_plural "handheld x-ray cannons"
125690msgstr[0] ""
125691msgstr[1] ""
125692
125693#: lang/json/gun_from_json.py
125694msgid ""
125695"This is an x-ray laser stripped a TX-5LR Cerberus laser turret that has been"
125696" modified to use UPS power for firing.  Single shot then requires reloading."
125697"  Nicknamed the 'Tin Can Killer' for it's ability to destroy power armor."
125698msgstr ""
125699
125700#: lang/json/gun_from_json.py
125701msgid "mounted x-ray cannon"
125702msgid_plural "mounted x-ray cannons"
125703msgstr[0] ""
125704msgstr[1] ""
125705
125706#: lang/json/gun_from_json.py
125707msgid "shoddy laser rifle"
125708msgid_plural "shoddy laser rifles"
125709msgstr[0] ""
125710msgstr[1] ""
125711
125712#: lang/json/gun_from_json.py
125713msgid ""
125714"This is a cheap laser rifle made from common components.  Weak, but can be "
125715"powered with rechargeable batteries."
125716msgstr ""
125717
125718#: lang/json/gun_from_json.py
125719msgid "Av-22"
125720msgid_plural "Av-22s"
125721msgstr[0] ""
125722msgstr[1] ""
125723
125724#: lang/json/gun_from_json.py
125725msgid ""
125726"A common pulse-laser pistol cleared for civilian use.  Recoiless, energy-"
125727"efficient, and easy to use, the av-22 is often carried as a defense weapon "
125728"by those who lack the practice required to effectively use ballistic "
125729"weaponry.  Due to its low power, it must be fired in sequence mode to stand "
125730"a chance against hardened foes."
125731msgstr ""
125732
125733#: lang/json/gun_from_json.py
125734msgid "Pulse "
125735msgstr ""
125736
125737#: lang/json/gun_from_json.py
125738msgid "2s Sequence "
125739msgstr ""
125740
125741#: lang/json/gun_from_json.py
125742msgid "3s Sequence "
125743msgstr ""
125744
125745#: lang/json/gun_from_json.py
125746msgid "E-150b"
125747msgid_plural "E-150bs"
125748msgstr[0] ""
125749msgstr[1] ""
125750
125751#: lang/json/gun_from_json.py
125752msgid ""
125753"A silver, elegantly-wrought laser pistol that fires armor-piercing bolts of "
125754"golden light.  A now-irreplaceable historical artifact built by the "
125755"engineering AIs of the late Hyperspace Era, it is as precious as it is "
125756"deadly."
125757msgstr ""
125758
125759#: lang/json/gun_from_json.py
125760msgid "V14 laser pistol"
125761msgid_plural "V14 laser pistols"
125762msgstr[0] ""
125763msgstr[1] ""
125764
125765#: lang/json/gun_from_json.py
125766msgid ""
125767"An incredibly ancient and outdated laser pistol design with origins "
125768"traceable to Earth's early Space Age.  One of the few 'open-hardware' guns, "
125769"its leaked and widely-circulated design specifications allow this weapon to "
125770"retain some popularity within backwater worlds."
125771msgstr ""
125772
125773#: lang/json/gun_from_json.py
125774msgid "xm34 EMP projector"
125775msgid_plural "xm34 EMP projectors"
125776msgstr[0] ""
125777msgstr[1] ""
125778
125779#: lang/json/gun_from_json.py
125780msgid "plasma gun"
125781msgid_plural "plasma guns"
125782msgstr[0] ""
125783msgstr[1] ""
125784
125785#: lang/json/gun_from_json.py
125786msgid "A plasma gun."
125787msgstr ""
125788
125789#: lang/json/gun_from_json.py
125790msgid "PAM-41 2g"
125791msgid_plural "PAM-41 2gs"
125792msgstr[0] ""
125793msgstr[1] ""
125794
125795#: lang/json/gun_from_json.py
125796msgid ""
125797"A short and stubby 2 gram plasma railgun occasionally used by espatiers as a"
125798" hull breaching tool.  Like larger plasma weapons, it propels toroids of "
125799"plasma that detonate on contact, but its reduced size heavily hampers its "
125800"range and damage output.  Fired within an atmosphere, its very low range "
125801"makes it dangerous to shooter and target alike."
125802msgstr ""
125803
125804#: lang/json/gun_from_json.py
125805msgid "bionic skullgun"
125806msgid_plural "bionic skullguns"
125807msgstr[0] ""
125808msgstr[1] ""
125809
125810#: lang/json/gun_from_json.py
125811msgid "Bionic one-shot subdermal .40 pistol integrated with your head."
125812msgstr ""
125813
125814#: lang/json/gun_from_json.py
125815msgid "makeshift rail rifle"
125816msgid_plural "makeshift rail rifles"
125817msgstr[0] ""
125818msgstr[1] ""
125819
125820#: lang/json/gun_from_json.py
125821msgid ""
125822"A single-shot, break-action, electrically propelled, steel rail launcher "
125823"handcrafted from scrap.  The hypervelocity metal stake that it fires is "
125824"accelerated to the point of spontaneous combustion by a Lorentz force "
125825"generated by electromagnetic induction, powered by a standard UPS."
125826msgstr ""
125827
125828#: lang/json/gun_from_json.py
125829msgid "modified Marlin 39A"
125830msgid_plural "modified Marlin 39A"
125831msgstr[0] ""
125832msgstr[1] ""
125833
125834#: lang/json/gun_from_json.py
125835msgid "A Marlin 39A, modified for use in a vehicle turret."
125836msgstr ""
125837
125838#: lang/json/gun_from_json.py
125839msgid "modified SKS"
125840msgid_plural "modified SKSs"
125841msgstr[0] ""
125842msgstr[1] ""
125843
125844#: lang/json/gun_from_json.py
125845msgid "An SKS, modified to be suitable for use in a vehicle turret."
125846msgstr ""
125847
125848#: lang/json/gun_from_json.py
125849msgid "CRIT .5 LP"
125850msgid_plural "CRIT .5 LPs"
125851msgstr[0] ""
125852msgstr[1] ""
125853
125854#: lang/json/gun_from_json.py
125855msgid ""
125856"Experimental low power sidearm under development in C.R.I.T R&D, the .5 LP "
125857"is a relatively weak but accurate laser pistol.  The double-barrel design "
125858"compensates for the lack of raw power and yet the gun manages to be "
125859"relatively easy to aim and lightweight due to the superalloy construction."
125860msgstr ""
125861
125862#: lang/json/gun_from_json.py
125863msgid "CRIT Chain Laser"
125864msgid_plural "CRIT Chain Lasers"
125865msgstr[0] ""
125866msgstr[1] ""
125867
125868#: lang/json/gun_from_json.py
125869msgid ""
125870"A tried and true favorite from the bowels of R&D hell.  Based off of a "
125871"researcher's video on three taped-together .5 LPs on a hand held power "
125872"drill, this gun is a relatively light weapon for the amount of UPS it eats "
125873"and destruction it can cause."
125874msgstr ""
125875
125876#: lang/json/gun_from_json.py
125877msgid "CRIT Laser Carbine"
125878msgid_plural "CRIT Laser Carbines"
125879msgstr[0] ""
125880msgstr[1] ""
125881
125882#: lang/json/gun_from_json.py
125883msgid ""
125884"A short-barrel lightweight laser gun developed by C.R.I.T R&D.  Mainly "
125885"developed to test out a new breakthrough in laser weapons."
125886msgstr ""
125887
125888#: lang/json/gun_from_json.py
125889msgid "CRIT Energy Rifle"
125890msgid_plural "CRIT Energy Rifles"
125891msgstr[0] ""
125892msgstr[1] ""
125893
125894#: lang/json/gun_from_json.py
125895msgid ""
125896"A heavy energy gun developed by C.R.I.T R&D.  Mainly developed to test out a"
125897" new breakthrough in hybrid weaponry."
125898msgstr ""
125899
125900#: lang/json/gun_from_json.py
125901msgid "CRIT CQB Standard Issue"
125902msgid_plural "CRIT CQB Standard Issues"
125903msgstr[0] ""
125904msgstr[1] ""
125905
125906#: lang/json/gun_from_json.py
125907msgid ""
125908"A simple combination gun.  This military-grade semi-auto carbine couples the"
125909" mid-range versatility of the 9mm with the power of the 12 gauge shotgun.  "
125910"To further compliment the CQB aspect, the stock is built to amplify the "
125911"user's force and the rugged construction with tonfa-like grip can handle "
125912"bashing in enemy heads."
125913msgstr ""
125914
125915#: lang/json/gun_from_json.py
125916msgid "CRIT Fire Glove"
125917msgid_plural "CRIT Fire Gloves"
125918msgstr[0] ""
125919msgstr[1] ""
125920
125921#: lang/json/gun_from_json.py
125922msgid "Experimental CQB weapon system under development in C.R.I.T R&D."
125923msgstr ""
125924
125925#: lang/json/gun_from_json.py
125926msgid "blast"
125927msgstr ""
125928
125929#: lang/json/gun_from_json.py
125930msgid "pellet gun"
125931msgid_plural "pellet guns"
125932msgstr[0] ""
125933msgstr[1] ""
125934
125935#: lang/json/gun_from_json.py
125936msgid ""
125937"A surprisingly powerful airgun that can reliably hunt small game.  The small"
125938" lead or alloy pellets that can be chambered provide it decent power in "
125939"every shot.  It's fairly accurate and can be somewhat as damaging as a .22 "
125940"short, but the break action charging system requires some arm strength to "
125941"load a pellet."
125942msgstr ""
125943
125944#: lang/json/gun_from_json.py
125945msgid "Plasma Cutter"
125946msgid_plural "Plasma Cutters"
125947msgstr[0] ""
125948msgstr[1] ""
125949
125950#: lang/json/gun_from_json.py
125951msgid ""
125952"Experimental cutting tool under development in C.R.I.T R&D.  It fires an "
125953"extremely hot wave of plasma that slices into materials."
125954msgstr ""
125955
125956#: lang/json/gun_from_json.py
125957msgid "Rivet Driver"
125958msgid_plural "Rivet Drivers"
125959msgstr[0] ""
125960msgstr[1] ""
125961
125962#: lang/json/gun_from_json.py
125963msgid ""
125964"Experimental double purpose tool under development in C.R.I.T R&D.  It takes"
125965" a regular nail and then enlongates it within a fraction of a second before "
125966"firing it out, upon reaching a target, the fragile stake explodes into "
125967"shards inside the target."
125968msgstr ""
125969
125970#: lang/json/gun_from_json.py
125971msgid "Line Gun"
125972msgid_plural "Line Guns"
125973msgstr[0] ""
125974msgstr[1] ""
125975
125976#: lang/json/gun_from_json.py
125977msgid ""
125978"Experimental high power cutting tool under development in C.R.I.T R&D.  It "
125979"fires plasma in a wide line for slicing into dense materials."
125980msgstr ""
125981
125982#: lang/json/gun_from_json.py
125983msgid "Pulse Rifle"
125984msgid_plural "Pulse Rifles"
125985msgstr[0] ""
125986msgstr[1] ""
125987
125988#: lang/json/gun_from_json.py
125989msgid ""
125990"Experimental tri-barrel sub-sonic rifle under development in C.R.I.T R&D.  "
125991"Great for enclosed spaces and mobs of enemies.  Shoots alloy rounds which "
125992"instantly mushroom out upon impact."
125993msgstr ""
125994
125995#: lang/json/gun_from_json.py
125996msgid "Ripper"
125997msgid_plural "Rippers"
125998msgstr[0] ""
125999msgstr[1] ""
126000
126001#: lang/json/gun_from_json.py
126002msgid ""
126003"Experimental EM saw under development in C.R.I.T R&D.  Great for distance "
126004"cutting of material."
126005msgstr ""
126006
126007#: lang/json/gun_from_json.py
126008msgid "em field saw"
126009msgstr ""
126010
126011#: lang/json/gun_from_json.py
126012msgid ""
126013"A powerful ion energy generator is implanted on your chest.  Fires a "
126014"powerful, ever-expanding energy blast that goes through various targets.  "
126015"The energy shot ignites oxygen creating fires as it moves and an explosion "
126016"on impact."
126017msgstr ""
126018
126019#: lang/json/gun_from_json.py
126020msgid "Yeet Cannon"
126021msgid_plural "Yeet Cannons"
126022msgstr[0] ""
126023msgstr[1] ""
126024
126025#: lang/json/gun_from_json.py
126026msgid ""
126027"You can YEET all the bullets with this baby.  YEET them right into all of "
126028"the zombies in your path, all the hulks, the spiders, and those damned mole "
126029"rats."
126030msgstr ""
126031
126032#: lang/json/gun_from_json.py
126033msgid "fake flamesword"
126034msgid_plural "fake flameswords"
126035msgstr[0] ""
126036msgstr[1] ""
126037
126038#: lang/json/gun_from_json.py
126039msgid ""
126040"a fake gun used by the consecrator.  it's a bug if you find this in the wild"
126041msgstr ""
126042
126043#: lang/json/gun_from_json.py
126044msgid "fake firecannon"
126045msgid_plural "fake firecannons"
126046msgstr[0] ""
126047msgstr[1] ""
126048
126049#: lang/json/gun_from_json.py
126050msgid ""
126051"Fires an explosive bolt of firey energy.  If you're seeing this, it's a bug."
126052msgstr ""
126053
126054#: lang/json/gun_from_json.py
126055msgid "fake smokegun"
126056msgid_plural "fake smokeguns"
126057msgstr[0] ""
126058msgstr[1] ""
126059
126060#: lang/json/gun_from_json.py
126061msgid "Shoots dangerous radioactive gas.  If you're seeing this, it's a bug."
126062msgstr ""
126063
126064#: lang/json/gun_from_json.py
126065msgid "fake gasgun"
126066msgid_plural "fake gasguns"
126067msgstr[0] ""
126068msgstr[1] ""
126069
126070#: lang/json/gun_from_json.py
126071msgid "Shoots pacification gas.  If you're seeing this, it's a bug."
126072msgstr ""
126073
126074#: lang/json/gun_from_json.py
126075msgid ""
126076"A six-foot wooden bow that takes a fair amount of strength to draw.  It can "
126077"be used effectively by those of somewhat above-average strength.  Used "
126078"mainly in medieval England in wartime, but pierces hide just as well as "
126079"chainmail."
126080msgstr ""
126081
126082#: lang/json/gun_from_json.py
126083msgid ""
126084"This ancient firearm lacks the fire-rate of modern weapons, but packs as "
126085"much punch as the best of 'em and rewards the skilled shooter with easily-"
126086"crafted ammunition."
126087msgstr ""
126088
126089#: lang/json/gun_from_json.py
126090msgid "2-DINO-A7 laser rifle"
126091msgid_plural "2-DINO-A7 laser rifles"
126092msgstr[0] ""
126093msgstr[1] ""
126094
126095#: lang/json/gun_from_json.py
126096msgid ""
126097"A state-of-the-art laser rifle developed by the R&D outfit \"Aerial Labs\"."
126098"  Initial performance rivaled Rivtech's finest, with rumors flying about "
126099"corporate skulduggery.  Fitted with a large internal plutonium cell for "
126100"CyberDinos."
126101msgstr ""
126102
126103#: lang/json/gun_from_json.py
126104msgid "antique pistol"
126105msgid_plural "antique pistols"
126106msgstr[0] ""
126107msgstr[1] ""
126108
126109#: lang/json/gun_from_json.py
126110msgid ""
126111"This antiquated single shot pistol would complete a pirate's outfit nicely."
126112"  While its loading may be slow, it does not require brass casings to fire, "
126113"and is theoretically sustainable.  Range and accuracy are hampered by lack "
126114"of rifling, but this old design is still plenty lethal."
126115msgstr ""
126116
126117#: lang/json/gun_from_json.py
126118msgid "antique revolver"
126119msgid_plural "antique revolvers"
126120msgstr[0] ""
126121msgstr[1] ""
126122
126123#: lang/json/gun_from_json.py
126124msgid ""
126125"This is an old revolver designed during the period of westward expansion.  "
126126"Black powder paper cartridges must be loaded for each shot, which is a "
126127"fairly lengthy process.  Despite its age, this type of weapon would perform "
126128"adequately against most two-legged threats."
126129msgstr ""
126130
126131#: lang/json/gun_from_json.py
126132msgid "antique musket"
126133msgid_plural "antique muskets"
126134msgstr[0] ""
126135msgstr[1] ""
126136
126137#: lang/json/gun_from_json.py
126138msgid ""
126139"An antique design, this smoothbore long arm would look more at home on a "
126140"pre-1850's battlefield than in your hands in the cataclysm.  Its loading may"
126141" be slow, but it does not require brass casings to fire, and is "
126142"theoretically sustainable to fire.  Range and accuracy are hampered by lack "
126143"of rifling, but this time-tested design is plenty lethal."
126144msgstr ""
126145
126146#: lang/json/gun_from_json.py
126147msgid "grenade launcher"
126148msgid_plural "grenade launchers"
126149msgstr[0] ""
126150msgstr[1] ""
126151
126152#: lang/json/gun_from_json.py
126153msgid ""
126154"An older single shot grenade launcher, looking something like a sawn off "
126155"shotgun.  Though it's mostly been replaced by underbarrel launchers, "
126156"dedicated models like this have seen use by law enforcement and riot "
126157"personnel.  Still deadly against hard or soft targets, depending on what "
126158"cartridges are available."
126159msgstr ""
126160
126161#: lang/json/gun_from_json.py
126162msgid "automatic grenade launcher"
126163msgid_plural "automatic grenade launchers"
126164msgstr[0] ""
126165msgstr[1] ""
126166
126167#: lang/json/gun_from_json.py
126168msgid ""
126169"This large, clumsy looking launcher looks like the offspring of a machine "
126170"gun and a mortar; its bore is huge, and its action is just as massive.  A "
126171"huge belt of grenade cartridges loads into its tray, allowing several "
126172"grenades to be launched in rapid succession.  If one grenade fired from this"
126173" isn't enough to solve your problems, surely a dozen more are.  This must be"
126174" mounted on a frame to be fired, and reloading is a bit slow."
126175msgstr ""
126176
126177#: lang/json/gun_from_json.py
126178msgid "grenade pistol"
126179msgid_plural "grenade pistols"
126180msgstr[0] ""
126181msgstr[1] ""
126182
126183#: lang/json/gun_from_json.py
126184msgid ""
126185"A stubby single shot pistol with a large bore barrel, suitable for launching"
126186" grenades or flares.  This is a slightly more convenient way to transport a "
126187"grenade launcher than mounted to one's rifle, a practice more common among "
126188"special forces.  In more recent years, variants were sold commercially to "
126189"ostensibly launch flares.  With the right cartridges, this would be "
126190"devastating against hard or soft targets.  This could be attached to a "
126191"suitable rifle, if so desired."
126192msgstr ""
126193
126194#. ~ Use action menu_text for {'str': 'grenade pistol'}.
126195#: lang/json/gun_from_json.py
126196msgid "Deploy as attachment"
126197msgstr ""
126198
126199#. ~ Use action msg for {'str': 'grenade pistol'}.
126200#: lang/json/gun_from_json.py
126201msgid "You make the launcher ready for attachment."
126202msgstr ""
126203
126204#: lang/json/gun_from_json.py
126205msgid "revolver grenade launcher"
126206msgid_plural "revolver grenade launchers"
126207msgstr[0] ""
126208msgstr[1] ""
126209
126210#: lang/json/gun_from_json.py
126211msgid ""
126212"Looking something like a large revolver from a cartoon this launcher is "
126213"capable of firing six grenades in rapid succession.  Its huge cylinder is "
126214"wound by a clock spring, which hastens firing, but slows reloading, as it "
126215"must be re-wound.  Needless to say, six well placed shots is an incredible "
126216"amount of firepower, depending on the cartridges loaded."
126217msgstr ""
126218
126219#: lang/json/gun_from_json.py
126220msgid "cowboy carbine"
126221msgid_plural "cowboy carbines"
126222msgstr[0] ""
126223msgstr[1] ""
126224
126225#: lang/json/gun_from_json.py
126226msgid ""
126227"Since the early days of western expansion, when ammunition supply was "
126228"infrequent, shooters sought to share ammo between their sidearms and long "
126229"arms.  This tube magazine lever action carbine allows the shooter to reduce "
126230"the number of calibers carried and squeeze more power from their pistol "
126231"ammunition."
126232msgstr ""
126233
126234#: lang/json/gun_from_json.py
126235msgid "machine pistol"
126236msgid_plural "machine pistols"
126237msgstr[0] ""
126238msgstr[1] ""
126239
126240#: lang/json/gun_from_json.py
126241msgid ""
126242"This pistol is a tiny machinegun you can stuff into a holster, with which "
126243"you could dump its magazine at a blistering rate into any close range foes."
126244"  Machine pistols mostly see use by vehicle crewmen or bodygaurds of VIPs.  "
126245"Due to its preposterous rate of fire it is difficult to control."
126246msgstr ""
126247
126248#: lang/json/gun_from_json.py
126249msgid "defensive pistol"
126250msgid_plural "defensive pistols"
126251msgstr[0] ""
126252msgstr[1] ""
126253
126254#: lang/json/gun_from_json.py
126255msgid ""
126256"A modern pistol fit for duty, military service, or personal defense, with a "
126257"detachable box magazine and a reliable action.  Though its chambering is "
126258"capable of meeting FBI penetration minimums, the lack of a shoulder stock "
126259"limits its utility."
126260msgstr ""
126261
126262#: lang/json/gun_from_json.py
126263msgid "survivalist carbine"
126264msgid_plural "survivalist carbines"
126265msgstr[0] ""
126266msgstr[1] ""
126267
126268#: lang/json/gun_from_json.py
126269msgid ""
126270"These small carbines share ammunition and magazines with common pistols, "
126271"offering a more controllable carbine than a normal rifle, while also "
126272"reducing ammunition costs.  Because of their compatibility, they pair well "
126273"with duty pistols, allowing one to transition to a more stable weapon "
126274"without carrying extra ammo or magazines."
126275msgstr ""
126276
126277#: lang/json/gun_from_json.py
126278msgid "police revolver"
126279msgid_plural "police revolvers"
126280msgstr[0] ""
126281msgstr[1] ""
126282
126283#: lang/json/gun_from_json.py
126284msgid ""
126285"Revolvers like this, chambered for standard defensive calibers, were a "
126286"favorite of police departments for nearly a century, up until the 1986 Miami"
126287" shootout.  Afterwards, the slow reloading and shooting of revolvers were "
126288"considered liabilities; still, this model's accuracy and moderate recoil "
126289"make for a serviceable sidearm, and there are no magazines for you to lose "
126290"or damage."
126291msgstr ""
126292
126293#: lang/json/gun_from_json.py
126294msgid "submachine gun"
126295msgid_plural "submachine guns"
126296msgstr[0] ""
126297msgstr[1] ""
126298
126299#: lang/json/gun_from_json.py
126300msgid ""
126301"Chambered in common pistol ammunition, this compact long arm is perfect for "
126302"trench raiders, vehicular crewmen, SWAT teams and special forces.  Though "
126303"not as accurate as a proper rifle, especially at longer ranges, it is very "
126304"controllable in automatic fire.  It feeds from detachable box magazines, "
126305"which are easy to unload into close range targets."
126306msgstr ""
126307
126308#: lang/json/gun_from_json.py
126309msgid "survivor subgun"
126310msgid_plural "survivor subguns"
126311msgstr[0] ""
126312msgstr[1] ""
126313
126314#: lang/json/gun_from_json.py
126315msgid ""
126316"A crudely constructed fully automatic submachinegun, accepting standard "
126317"pistol and submachine gun magazines.  The heavy bolt makes accurate fire "
126318"difficult, and its questionable construction makes for poor reliability and "
126319"longevity.  Similar designs of desperation from the Second World War served "
126320"their nations well enough, so this should be good for zombies… right?  "
126321"Accepts standard pistol ammunition."
126322msgstr ""
126323
126324#: lang/json/gun_from_json.py
126325msgid "hand cannon"
126326msgid_plural "hand cannons"
126327msgstr[0] ""
126328msgstr[1] ""
126329
126330#: lang/json/gun_from_json.py
126331msgid ""
126332"This large pistol is almost as heavy as a small carbine, and just about as "
126333"powerful too.  Chambered in hard hitting magnum calibers, it is suitable for"
126334" hunting medium game, humans, or offsetting any of one's perceived "
126335"deficiencies.  Though tradtionally such magnums are revolvers, this one is a"
126336" magazine fed semi-automatic."
126337msgstr ""
126338
126339#: lang/json/gun_from_json.py
126340msgid "magnum levergun"
126341msgid_plural "magnum leverguns"
126342msgstr[0] ""
126343msgstr[1] ""
126344
126345#: lang/json/gun_from_json.py
126346msgid ""
126347"A modern re-imagining of the classic western lever-action, this larger rifle"
126348" accepts powerful magnum pistol ammunition as well as weaker pistol ammo.  "
126349"Carrying this along side a magnum pistol would allow one to reduce the "
126350"number of calibers carried, and allow you to squeeze more power from "
126351"ammuntion."
126352msgstr ""
126353
126354#: lang/json/gun_from_json.py
126355msgid "handmade magnum carbine"
126356msgid_plural "handmade magnum carbines"
126357msgstr[0] ""
126358msgstr[1] ""
126359
126360#: lang/json/gun_from_json.py
126361msgid ""
126362"A crudely constructed carbine, chambered for magnum pistol ammo and standard"
126363" pistol ammo.  It feeds from commerical magnum pistol magazines, and locks "
126364"with a rudimentary lever action system.  Its powerful cartridge and relative"
126365" precision should serve well against zombies and medium game."
126366msgstr ""
126367
126368#: lang/json/gun_from_json.py
126369msgid "pipe magnum"
126370msgid_plural "pipe magnums"
126371msgstr[0] ""
126372msgstr[1] ""
126373
126374#: lang/json/gun_from_json.py
126375msgid ""
126376"A firearm made from a stout pipe, reinforced at the chamber.  It holds a "
126377"single a round of standard or magnum pistol ammunition, and has a crude "
126378"assembly to fire it.  There's no extractor, so it might be slow to reload, "
126379"and its construction makes for poor reliability and longevity."
126380msgstr ""
126381
126382#: lang/json/gun_from_json.py
126383msgid "hunting magnum"
126384msgid_plural "hunting magnums"
126385msgstr[0] ""
126386msgstr[1] ""
126387
126388#: lang/json/gun_from_json.py
126389msgid ""
126390"Early handgun hunters helped develop this revolver's magnum ammunition from "
126391"standard calibers, which needed heavier revolvers to safely fire it.  These "
126392"revolvers' cylinders can thus chamber both magnum and standard pistol "
126393"ammunition.  You could take medium to large game with this hefty piece."
126394msgstr ""
126395
126396#: lang/json/gun_from_json.py
126397msgid "plinker carbine"
126398msgid_plural "plinker carbines"
126399msgstr[0] ""
126400msgstr[1] ""
126401
126402#: lang/json/gun_from_json.py
126403msgid ""
126404"With near non-existent recoil and inexpensive ammunition, rifles like this "
126405"one are popular introductory firearms.  It has a built in magazine, capable "
126406"of holding an impressive amount of its small cartridges.  You could take "
126407"small game with this, but anything bigger might not even notice."
126408msgstr ""
126409
126410#: lang/json/gun_from_json.py
126411msgid "target pistol"
126412msgid_plural "target pistols"
126413msgstr[0] ""
126414msgstr[1] ""
126415
126416#: lang/json/gun_from_json.py
126417msgid ""
126418"This medium sized pistol fires cheap and plentiful plinking ammo, and is "
126419"exceptionally popular for practice or target shooting.  This pistol is "
126420"unsuited for taking on anything but small game, as it is meant to poke holes"
126421" in paper.  Accepts box magazines."
126422msgstr ""
126423
126424#: lang/json/gun_from_json.py
126425msgid "zip gun"
126426msgid_plural "zip guns"
126427msgstr[0] ""
126428msgstr[1] ""
126429
126430#: lang/json/gun_from_json.py
126431msgid ""
126432"A crude single shot firearm made from improvised or homemade components, "
126433"chambered for tiny plinking ammunition.  Zip guns like these often turned up"
126434" in the hands of criminals and insurgents.  There's no extractor, so it "
126435"might be slow to reload, and its construction leaves its longevity in "
126436"question."
126437msgstr ""
126438
126439#: lang/json/gun_from_json.py
126440msgid "assault rifle"
126441msgid_plural "assault rifles"
126442msgstr[0] ""
126443msgstr[1] ""
126444
126445#: lang/json/gun_from_json.py
126446msgid ""
126447"The products of decades of improvement, rifle such as this are handy, "
126448"reliable, and adaptable.  An 'assault rifle', it is capable of providing "
126449"both accurate semi-automatic fire and bursts of automatic fire.  Short of "
126450"large creatures and light vehicles, this should take care of most of your "
126451"problems out to several hundred meters."
126452msgstr ""
126453
126454#: lang/json/gun_from_json.py
126455msgid "light machine gun"
126456msgid_plural "light machine guns"
126457msgstr[0] ""
126458msgstr[1] ""
126459
126460#: lang/json/gun_from_json.py
126461msgid ""
126462"The light machine gun is a formidable implement for suppressive fire, an "
126463"important part of squad tactics.  Its belt feed allows for hundreds of "
126464"rounds to be loaded, and its heavy components can withstand long bursts of "
126465"fire.  While perhaps not as precise as a service rifle, a light machinegun "
126466"does allow for a considerable amount of energy to be sent down range.  Slow "
126467"to reload."
126468msgstr ""
126469
126470#: lang/json/gun_from_json.py
126471msgid "sniper rifle"
126472msgid_plural "sniper rifles"
126473msgstr[0] ""
126474msgstr[1] ""
126475
126476#: lang/json/gun_from_json.py
126477msgid ""
126478"Sniper rifles fill military, police and civilian needs for precise, accurate"
126479" fire.  Modern examples feature detachable magazines and various mounting "
126480"interfaces for optics and supports.  With care and practice, all should be "
126481"quite capable of eliminating bipedal threats from very safe ranges."
126482msgstr ""
126483
126484#: lang/json/gun_from_json.py
126485msgid "sporter carbine"
126486msgid_plural "sporter carbines"
126487msgstr[0] ""
126488msgstr[1] ""
126489
126490#: lang/json/gun_from_json.py
126491msgid ""
126492"Though often mislabeled an asssault rifle, this common, cheap magazine fed "
126493"carbine isn't capable of automatic fire.  While almost as effective as a "
126494"proper rifle, the wider variety of components and varying levels of "
126495"maintenance make these less reliable than their military brethren.  These "
126496"rifles are just as adequate for taking on anything smaller than large game, "
126497"however."
126498msgstr ""
126499
126500#: lang/json/gun_from_json.py
126501msgid "foreign assault rifle"
126502msgid_plural "foreign assault rifles"
126503msgstr[0] ""
126504msgstr[1] ""
126505
126506#: lang/json/gun_from_json.py
126507msgid ""
126508"A battle rifle popular among the Exodii.  Reliable and powerful, though "
126509"slightly unwieldy to use as an infantry weapon.  Just different enough from "
126510"local weaponry that the same ammunition cannot be shared between them."
126511msgstr ""
126512
126513#: lang/json/gun_from_json.py
126514msgid "foreign sniper rifle"
126515msgid_plural "foreign sniper rifles"
126516msgstr[0] ""
126517msgstr[1] ""
126518
126519#: lang/json/gun_from_json.py
126520msgid ""
126521"A sniper rifle popular among the Exodii.  Just different enough from local "
126522"weaponry that the same ammunition cannot be shared between them."
126523msgstr ""
126524
126525#: lang/json/gun_from_json.py
126526msgid "railgun rifle"
126527msgid_plural "railgun rifles"
126528msgstr[0] ""
126529msgstr[1] ""
126530
126531#: lang/json/gun_from_json.py
126532msgid ""
126533"A handheld railgun which magnetically propels a ferromagnetic projectile "
126534"using an alternating current.  Powered by UPS."
126535msgstr ""
126536
126537#: lang/json/gun_from_json.py
126538msgid "combination rifle shotgun"
126539msgid_plural "combination rifle shotguns"
126540msgstr[0] ""
126541msgstr[1] ""
126542
126543#: lang/json/gun_from_json.py
126544msgid ""
126545"A break action firearm comprised of a rifle barrel over two smooth bore "
126546"shotgun barrels.  Historically used by egomaniac hunters in Africa, now used"
126547" by their egomaniac descendants in New England."
126548msgstr ""
126549
126550#: lang/json/gun_from_json.py
126551msgid "anti-materiel rifle"
126552msgid_plural "anti-materiel rifles"
126553msgstr[0] ""
126554msgstr[1] ""
126555
126556#: lang/json/gun_from_json.py
126557msgid ""
126558"Large, intimidating, and overbuilt, this hefty rifle fires huge projectiles "
126559"with relative precision.  Though it resembles a sniper rifle, this anti-"
126560"material weapon is best suited for blinding tanks, shooting at aircraft, or "
126561"destroying explosives.  It feeds from comically oversized magazines."
126562msgstr ""
126563
126564#: lang/json/gun_from_json.py
126565msgid "elephant rifle"
126566msgid_plural "elephant rifles"
126567msgstr[0] ""
126568msgstr[1] ""
126569
126570#: lang/json/gun_from_json.py
126571msgid ""
126572"Elegantly engraved, with deep glossy blued steel and figured wood, this "
126573"break-action double rifle is almost too nice to shoot.  Your shoulder might "
126574"beg you not to; the chambers are almost wide enough for two fingers and the "
126575"recoil is monstruous.  You could probably kill anything with this, "
126576"especially if you were to fire both barrels at once."
126577msgstr ""
126578
126579#: lang/json/gun_from_json.py
126580msgid "heavy machine gun"
126581msgid_plural "heavy machine guns"
126582msgstr[0] ""
126583msgstr[1] ""
126584
126585#: lang/json/gun_from_json.py
126586msgid ""
126587"This large, ungainly  belt-fed machine gun fires huge projectiles, "
126588"originally intended for turn of the century anti-vehicular use.  While no "
126589"longer suitable for modern tanks or aircraft, thinner skinned vehicles or "
126590"drones are just as susceptible, as are any other 'smaller' threats.  Slow to"
126591" reload, incredibly loud, and must be mounted to be fired."
126592msgstr ""
126593
126594#: lang/json/gun_from_json.py
126595msgid "disposable rocket launcher"
126596msgid_plural "disposable rocket launchers"
126597msgstr[0] ""
126598msgstr[1] ""
126599
126600#: lang/json/gun_from_json.py
126601msgid ""
126602"Constructed of fiberglass, with crude plastic sights and a titanium barrel, "
126603"this is a launcher for a single rocket.  Though not as effective as other "
126604"anti-armor weapons, the true value in this disposable rocket launcher is its"
126605" portability and lack of dead weight once expended.  Has a backblast, so "
126606"make sure nothing you mind destroying is behind you."
126607msgstr ""
126608
126609#: lang/json/gun_from_json.py
126610msgid "recoilless rocket launcher"
126611msgid_plural "recoilless rocket launchers"
126612msgstr[0] ""
126613msgstr[1] ""
126614
126615#: lang/json/gun_from_json.py
126616msgid ""
126617"This heavy, gigantic rifled tube features a complex optical sight and can "
126618"launch a wide variety of payloads, including rockets or laser guided "
126619"missiles.  Depending on the warhead loaded, such weapons are effective "
126620"against older tanks, most vehicles, bunkers and personnel.  These are meant "
126621"to be operated by a two-man crew, so reloading might be a bit slow.  Its "
126622"recoilless design allows for superior range and damage, but it produces "
126623"tremendous backblast, so make sure nothing you mind destroying is behind "
126624"you."
126625msgstr ""
126626
126627#: lang/json/gun_from_json.py
126628msgid "double-barrel shotgun"
126629msgid_plural "double-barrel shotguns"
126630msgstr[0] ""
126631msgstr[1] ""
126632
126633#: lang/json/gun_from_json.py
126634msgid ""
126635"An old-fashioned double barreled shotgun, with a trigger for each barrel.  "
126636"Follow up shots are incredibly quick with this, but reloading is a bit slow."
126637"  Shotshells come in many varieties, and shotguns are suitable for anything "
126638"from some large game to small birds."
126639msgstr ""
126640
126641#: lang/json/gun_from_json.py
126642msgid ""
126643"A crudely handmade double barreled shotgun, with a trigger for each barrel."
126644"  Follow up shots are incredibly quick with this, but reloading is slow, as "
126645"there are no extractors or ejectors.  Shotshells come in many varieties, and"
126646" shotguns are suitable for anything from some large game to small birds."
126647msgstr ""
126648
126649#: lang/json/gun_from_json.py
126650msgid "sporting shotgun"
126651msgid_plural "sporting shotguns"
126652msgstr[0] ""
126653msgstr[1] ""
126654
126655#: lang/json/gun_from_json.py
126656msgid ""
126657"A simple, popular design, sporting shotguns are used by law enforcement, "
126658"civilians and occasionally militaries.  Its internal magazine is small by "
126659"modern standards, and reloading can be quite slow.  Shotshells come in many "
126660"varieties, and shotguns are suitable for anything from some large game to "
126661"small birds."
126662msgstr ""
126663
126664#: lang/json/gun_from_json.py
126665msgid "tactical shotgun"
126666msgid_plural "tactical shotguns"
126667msgstr[0] ""
126668msgstr[1] ""
126669
126670#: lang/json/gun_from_json.py
126671msgid ""
126672"A detachable magazine fed shotgun, mostly oriented towards overly "
126673"enthusiastic civilians.  Featuring rails and a menacing black appearance, "
126674"this sort of shotgun doesn't really look like it has a sporting use.  The "
126675"magazines reduce lengthy reloading times associated with shotguns.  Though "
126676"known for being somewhat finicky, these can be tuned to run with some "
126677"reliability."
126678msgstr ""
126679
126680#: lang/json/gun_from_json.py
126681msgid "Ichaival"
126682msgid_plural "Ichaivals"
126683msgstr[0] ""
126684msgstr[1] ""
126685
126686#: lang/json/gun_from_json.py
126687msgid ""
126688"Ichaival, the bow of Odin.  Rumored to fire 10 arrows with every pull of the"
126689" string.  It has gold and silver ornaments on it, as well as an ornate "
126690"Raven."
126691msgstr ""
126692
126693#: lang/json/gun_from_json.py
126694msgid "Druid composite bow"
126695msgid_plural "Druid composite bows"
126696msgstr[0] ""
126697msgstr[1] ""
126698
126699#: lang/json/gun_from_json.py
126700msgid ""
126701"A bow made of multiple materials to maximize energy efficiency.  There are "
126702"two Druid runes embedded at the tips."
126703msgstr ""
126704
126705#: lang/json/gun_from_json.py
126706msgid "M47A1 Techno-Medusa"
126707msgid_plural "M47A1 Techno-Medusae"
126708msgstr[0] ""
126709msgstr[1] ""
126710
126711#: lang/json/gun_from_json.py
126712msgid ""
126713"A magically-enhanced update to the Phillips & Rodgers' M47 Medusa, a  multi-"
126714"caliber revolver aimed at survivalists.  While Technomancy improves the "
126715"reliability with smaller cartridges, it is not as accurate as dedicated "
126716"caliber revolvers due to freebore."
126717msgstr ""
126718
126719#: lang/json/gun_from_json.py
126720msgid "gunblade"
126721msgid_plural "gunblades"
126722msgstr[0] ""
126723msgstr[1] ""
126724
126725#: lang/json/gun_from_json.py
126726msgid ""
126727"Constructed similarly to a falcata, this forward-sloping blade has a short-"
126728"barrel pump shotgun attached to the blade's spine for finishing blows or a "
126729"first strike."
126730msgstr ""
126731
126732#: lang/json/gun_from_json.py
126733msgid "Mosin-Nagant 91/30 Boreal"
126734msgid_plural "Mosin-Nagant 91/30 Boreal"
126735msgstr[0] ""
126736msgstr[1] ""
126737
126738#: lang/json/gun_from_json.py
126739msgid ""
126740"A modernized version of the Mosin-Nagant 1891/30 by Cannith Industries, "
126741"chambered in 7.62x51 NATO.  The barrel is enchanted to give bullets a minor "
126742"freezing property."
126743msgstr ""
126744
126745#: lang/json/gun_from_json.py
126746msgid "shotcestus"
126747msgid_plural "shotcesti"
126748msgstr[0] ""
126749msgstr[1] ""
126750
126751#: lang/json/gun_from_json.py
126752msgid ""
126753"A sawn-off double-barrel shotgun mounted on a metal cestus.  The lack of a "
126754"stock to absorb recoil means some strength is required to fire."
126755msgstr ""
126756
126757#: lang/json/gun_from_json.py
126758msgid "Woodbow"
126759msgid_plural "Woodbows"
126760msgstr[0] ""
126761msgstr[1] ""
126762
126763#: lang/json/gun_from_json.py
126764msgid ""
126765"A magically conjured ornate recurve bow of solid flexible wood.  A matching "
126766"conjured wooden arrow appears when you draw the string back for firing."
126767msgstr ""
126768
126769#: lang/json/gun_from_json.py
126770msgid "impact sling"
126771msgid_plural "impact slings"
126772msgstr[0] ""
126773msgstr[1] ""
126774
126775#: lang/json/gun_from_json.py
126776msgid ""
126777"A leather sling, quivering with energy when in your palm to the point of "
126778"almost tearing.  A pebble appears when you begin spinning it."
126779msgstr ""
126780
126781#: lang/json/gun_from_json.py
126782msgid "Fake gun that fires barbed javelins."
126783msgstr ""
126784
126785#: lang/json/gunmod_from_json.py
126786msgid "pipe combination gun shotgun"
126787msgid_plural "pipe combination gun shotguns"
126788msgstr[0] ""
126789msgstr[1] ""
126790
126791#: lang/json/gunmod_from_json.py
126792msgid ""
126793"The integrated underbarrel shotgun of a pipe combination gun which holds two"
126794" shots.  It's irremovable."
126795msgstr ""
126796
126797#: lang/json/gunmod_from_json.py
126798msgid "underbarrel"
126799msgstr ""
126800
126801#: lang/json/gunmod_from_json.py
126802msgid "barrel extension"
126803msgid_plural "barrel extensions"
126804msgstr[0] ""
126805msgstr[1] ""
126806
126807#: lang/json/gunmod_from_json.py
126808msgid ""
126809"A longer barrel increases the muzzle velocity of a firearm, contributing to "
126810"both accuracy and damage but reduces portability and slows aiming."
126811msgstr ""
126812
126813#: lang/json/gunmod_from_json.py
126814msgid "barrel"
126815msgstr ""
126816
126817#: lang/json/gunmod_from_json.py
126818msgid "rifled barrel"
126819msgid_plural "rifled barrels"
126820msgstr[0] ""
126821msgstr[1] ""
126822
126823#: lang/json/gunmod_from_json.py
126824msgid ""
126825"Rifling a shotgun barrel is mainly done in order to improve its accuracy "
126826"when firing slugs.  The rifling makes the gun less suitable for shot, "
126827"however."
126828msgstr ""
126829
126830#: lang/json/gunmod_from_json.py
126831msgid "rapid blowback"
126832msgid_plural "rapid blowbacks"
126833msgstr[0] ""
126834msgstr[1] ""
126835
126836#: lang/json/gunmod_from_json.py
126837msgid ""
126838"An improved blowback mechanism makes your firearm's automatic fire faster, "
126839"at the cost of reduced accuracy and increased noise."
126840msgstr ""
126841
126842#: lang/json/gunmod_from_json.py
126843msgid "mechanism"
126844msgstr ""
126845
126846#: lang/json/gunmod_from_json.py
126847msgid "auto-fire mechanism"
126848msgid_plural "auto-fire mechanisms"
126849msgstr[0] ""
126850msgstr[1] ""
126851
126852#: lang/json/gunmod_from_json.py
126853msgid ""
126854"A simple mechanism that converts a pistol to a selective fire weapon with a "
126855"burst size of three rounds.  However it reduces accuracy and increases "
126856"noise."
126857msgstr ""
126858
126859#: lang/json/gunmod_from_json.py
126860msgid "handmade auto-fire mechanism"
126861msgid_plural "handmade auto-fire mechanisms"
126862msgstr[0] ""
126863msgstr[1] ""
126864
126865#: lang/json/gunmod_from_json.py
126866msgid ""
126867"Mechanism that allows your CW-24 rifle to fire in fully automatic mode.  It "
126868"is handmade."
126869msgstr ""
126870
126871#: lang/json/gunmod_from_json.py
126872msgid ".22 caliber conversion kit"
126873msgid_plural ".22 caliber conversion kits"
126874msgstr[0] ""
126875msgstr[1] ""
126876
126877#: lang/json/gunmod_from_json.py
126878msgid ""
126879"Replacing several key parts of a 9x19mm, .38, .40, 5.7mm, 4.6mm, 7.62x39mm "
126880"or .223 firearm converts it to a .22 firearm.  The conversion results in a "
126881"slight reduction to accuracy."
126882msgstr ""
126883
126884#: lang/json/gunmod_from_json.py
126885msgid "bore"
126886msgstr ""
126887
126888#: lang/json/gunmod_from_json.py
126889msgid ".223 caliber conversion kit"
126890msgid_plural ".223 caliber conversion kits"
126891msgstr[0] ""
126892msgstr[1] ""
126893
126894#: lang/json/gunmod_from_json.py
126895msgid ""
126896"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308"
126897" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber.  The conversion "
126898"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity."
126899msgstr ""
126900
126901#: lang/json/gunmod_from_json.py
126902msgid ".308 caliber conversion kit"
126903msgid_plural ".308 caliber conversion kits"
126904msgstr[0] ""
126905msgstr[1] ""
126906
126907#: lang/json/gunmod_from_json.py
126908msgid ""
126909"This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to "
126910"the popular and powerful .308 caliber.  The conversion results in reduced "
126911"ammo capacity and a slight reduction to accuracy."
126912msgstr ""
126913
126914#: lang/json/gunmod_from_json.py
126915msgid ".45 caliber conversion kit"
126916msgid_plural ".45 caliber conversion kits"
126917msgstr[0] ""
126918msgstr[1] ""
126919
126920#: lang/json/gunmod_from_json.py
126921msgid ""
126922"Replacing several key parts of a 9x19mm, .38, .40 or .44 firearm converts it"
126923" to a .45 firearm.  The conversion results in a slight reduction to "
126924"accuracy."
126925msgstr ""
126926
126927#: lang/json/gunmod_from_json.py
126928msgid "4.6mm caliber conversion kit"
126929msgid_plural "4.6mm caliber conversion kits"
126930msgstr[0] ""
126931msgstr[1] ""
126932
126933#: lang/json/gunmod_from_json.py
126934msgid ""
126935"A conversion kit produced by Heckler and Koch, used to convert .22, 9x19mm, "
126936"or .38 firearms to their proprietary 4.6x30mm, a round designed for accuracy"
126937" and armor penetration."
126938msgstr ""
126939
126940#: lang/json/gunmod_from_json.py
126941msgid "5.7mm caliber conversion kit"
126942msgid_plural "5.7mm caliber conversion kits"
126943msgstr[0] ""
126944msgstr[1] ""
126945
126946#: lang/json/gunmod_from_json.py
126947msgid ""
126948"A conversion kit produced by FN Herstal, used to convert .22, 9x19mm, or .38"
126949" firearms to their proprietary 5.7x28mm, a round designed for accuracy and "
126950"armor penetration."
126951msgstr ""
126952
126953#: lang/json/gunmod_from_json.py
126954msgid "9x19mm caliber conversion kit"
126955msgid_plural "9x19mm caliber conversion kits"
126956msgstr[0] ""
126957msgstr[1] ""
126958
126959#: lang/json/gunmod_from_json.py
126960msgid ""
126961"Replacing several key parts of a 9x18mm, .38, .40, .44 or .45 firearm "
126962"converts it to a 9x19mm firearm.  The conversion results in a slight "
126963"reduction to accuracy."
126964msgstr ""
126965
126966#: lang/json/gunmod_from_json.py
126967msgid "belt feed adapter"
126968msgid_plural "belt feed adapters"
126969msgstr[0] ""
126970msgstr[1] ""
126971
126972#: lang/json/gunmod_from_json.py
126973msgid ""
126974"A kit providing the necessary parts for permanently converting a firearm "
126975"from magazine to belt-feed.  Guaranteed to void your warranty."
126976msgstr ""
126977
126978#: lang/json/gunmod_from_json.py
126979msgid "magazine"
126980msgstr ""
126981
126982#: lang/json/gunmod_from_json.py
126983msgid "tuned mechanism"
126984msgid_plural "tuned mechanisms"
126985msgstr[0] ""
126986msgstr[1] ""
126987
126988#: lang/json/gunmod_from_json.py
126989msgid ""
126990"A set of finely tuned internal components which increase the precision and "
126991"reliably of a firearm."
126992msgstr ""
126993
126994#: lang/json/gunmod_from_json.py
126995msgid "Leadworks magazine adapter"
126996msgid_plural "Leadworks magazine adapters"
126997msgstr[0] ""
126998msgstr[1] ""
126999
127000#: lang/json/gunmod_from_json.py
127001msgid ""
127002"A bootleg adapter for permanently converting a firearm to accept proprietary"
127003" Leadworks magazines.  Guaranteed to void your warranty."
127004msgstr ""
127005
127006#: lang/json/gunmod_from_json.py
127007msgid "LW barrel extension"
127008msgid_plural "LW barrel extensions"
127009msgstr[0] ""
127010msgstr[1] ""
127011
127012#: lang/json/gunmod_from_json.py
127013msgid ""
127014"A Leadworks built in longer barrel increases the muzzle velocity of a "
127015"firearm, contributing to both accuracy and damage."
127016msgstr ""
127017
127018#: lang/json/gunmod_from_json.py
127019msgid "LW heavy duty barrel"
127020msgid_plural "LW heavy duty barrels"
127021msgstr[0] ""
127022msgstr[1] ""
127023
127024#: lang/json/gunmod_from_json.py
127025msgid ""
127026"A Leadworks built in heavy duty barrel especially designed for prolonged "
127027"shooting.  Increases damage output and weapon range."
127028msgstr ""
127029
127030#: lang/json/gunmod_from_json.py
127031msgid "aux flamethrower"
127032msgid_plural "aux flamethrowers"
127033msgstr[0] ""
127034msgstr[1] ""
127035
127036#: lang/json/gunmod_from_json.py
127037msgid ""
127038"This custom-built miniature flamethrower is made to be attached to almost "
127039"any sort of firearm, greatly expanding its lethality."
127040msgstr ""
127041
127042#: lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp
127043msgctxt "gun_type_type"
127044msgid "crossbow"
127045msgstr ""
127046
127047#: lang/json/gunmod_from_json.py
127048msgid "arrow rest"
127049msgid_plural "arrow rests"
127050msgstr[0] ""
127051msgstr[1] ""
127052
127053#: lang/json/gunmod_from_json.py
127054msgid ""
127055"A small extension above the grip which an arrow rests upon while being "
127056"aimed.  Improves accuracy with no drawbacks."
127057msgstr ""
127058
127059#: lang/json/gunmod_from_json.py
127060msgid "accessories"
127061msgstr ""
127062
127063#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp
127064msgctxt "gun_type_type"
127065msgid "bow"
127066msgstr ""
127067
127068#: lang/json/gunmod_from_json.py
127069msgid "bow stabilizer"
127070msgid_plural "bow stabilizers"
127071msgstr[0] ""
127072msgstr[1] ""
127073
127074#: lang/json/gunmod_from_json.py
127075msgid ""
127076"A counterweight placed forward of the bow's grip allows for greater "
127077"accuracy.  Aside from increased weight and size, there are no drawbacks."
127078msgstr ""
127079
127080#: lang/json/gunmod_from_json.py
127081msgid "stabilizer"
127082msgstr ""
127083
127084#: lang/json/gunmod_from_json.py
127085msgid "bow stabilizer system"
127086msgid_plural "bow stabilizer systems"
127087msgstr[0] ""
127088msgstr[1] ""
127089
127090#: lang/json/gunmod_from_json.py
127091msgid ""
127092"A set of three stabilizing, dampened rods with a spring-loaded bracket to "
127093"mount on modern bows.  Takes extra time to set up when wielding, but doesn't"
127094" take much extra space."
127095msgstr ""
127096
127097#: lang/json/gunmod_from_json.py
127098msgid "bow dampening kit"
127099msgid_plural "bow dampening kits"
127100msgstr[0] ""
127101msgstr[1] ""
127102
127103#: lang/json/gunmod_from_json.py
127104msgid ""
127105"A set of simple pads and strips of fur or rubber with adhesive backing, "
127106"designed to stick on the limbs and string of a bow to absorb vibrations.  "
127107"This substantially reduces noise during firing and can help with accuracy."
127108msgstr ""
127109
127110#: lang/json/gunmod_from_json.py
127111msgid "dampening"
127112msgstr ""
127113
127114#: lang/json/gunmod_from_json.py
127115msgid "belt clip"
127116msgid_plural "belt clips"
127117msgstr[0] ""
127118msgstr[1] ""
127119
127120#: lang/json/gunmod_from_json.py
127121msgid ""
127122"This is a belt clip that attaches to the grip or slide of a pistol so as to "
127123"facilitate 'Mexican carry', the practice of carrying without a holster.  It "
127124"does not offer any protection for the trigger, so users are strongly advised"
127125" to carry with the chamber empty or select a firearm with a very heavy "
127126"trigger pull."
127127msgstr ""
127128
127129#: lang/json/gunmod_from_json.py
127130msgctxt "gun_type_type"
127131msgid "rugerlcp"
127132msgstr ""
127133
127134#: lang/json/gunmod_from_json.py
127135msgctxt "gun_type_type"
127136msgid "kp32"
127137msgstr ""
127138
127139#: lang/json/gunmod_from_json.py
127140msgctxt "gun_type_type"
127141msgid "kp3at"
127142msgstr ""
127143
127144#: lang/json/gunmod_from_json.py
127145msgctxt "gun_type_type"
127146msgid "kpf9"
127147msgstr ""
127148
127149#: lang/json/gunmod_from_json.py
127150msgctxt "gun_type_type"
127151msgid "cop_38"
127152msgstr ""
127153
127154#: lang/json/gunmod_from_json.py
127155msgctxt "gun_type_type"
127156msgid "moss_brownie"
127157msgstr ""
127158
127159#: lang/json/gunmod_from_json.py
127160msgid "ported barrel"
127161msgid_plural "ported barrels"
127162msgstr[0] ""
127163msgstr[1] ""
127164
127165#: lang/json/gunmod_from_json.py
127166msgid ""
127167"A ported barrel redirects exhaust gases to compensate for muzzle climb, "
127168"improves recoil but increases noise and reduces accuracy slightly."
127169msgstr ""
127170
127171#: lang/json/gunmod_from_json.py
127172msgid "shortened barrel"
127173msgid_plural "shortened barrels"
127174msgstr[0] ""
127175msgstr[1] ""
127176
127177#: lang/json/gunmod_from_json.py
127178msgid ""
127179"A shortened barrel results in markedly reduced accuracy, and a minor "
127180"increase in noise, but also greatly improves the ease with which the weapon "
127181"can be carried and wielded."
127182msgstr ""
127183
127184#: lang/json/gunmod_from_json.py
127185msgid "upstest"
127186msgid_plural "upstests"
127187msgstr[0] ""
127188msgstr[1] ""
127189
127190#: lang/json/gunmod_from_json.py
127191msgid ""
127192"Testmod for UPS drain on mods, this should never spawn, if you see this, "
127193"it's a bug.  50x more UPS drain."
127194msgstr ""
127195
127196#: lang/json/gunmod_from_json.py
127197msgid "Power shot"
127198msgid_plural "Power shots"
127199msgstr[0] ""
127200msgstr[1] ""
127201
127202#: lang/json/gunmod_from_json.py
127203msgid ""
127204"This is a pseudo item -- the builtin part of a fusion blaster for the "
127205"maximum power firing mode."
127206msgstr ""
127207
127208#: lang/json/gunmod_from_json.py
127209msgid "brass catcher"
127210msgid_plural "brass catchers"
127211msgstr[0] ""
127212msgstr[1] ""
127213
127214#: lang/json/gunmod_from_json.py
127215msgid ""
127216"A bag that hangs off the side of your gun and catches ejected casings so you"
127217" don't have to pick them up."
127218msgstr ""
127219
127220#: lang/json/gunmod_from_json.py
127221msgid ".300 AAC Blackout AR-15 conversion kit"
127222msgid_plural ".300 AAC Blackout AR-15 conversion kits"
127223msgstr[0] ""
127224msgstr[1] ""
127225
127226#: lang/json/gunmod_from_json.py
127227msgid "A complete AR-15 upper assembly with a .300 AAC Blackout barrel."
127228msgstr ""
127229
127230#: lang/json/gunmod_from_json.py
127231msgctxt "gun_type_type"
127232msgid "ar15"
127233msgstr ""
127234
127235#: lang/json/gunmod_from_json.py
127236msgctxt "gun_type_type"
127237msgid "m4a1"
127238msgstr ""
127239
127240#: lang/json/gunmod_from_json.py
127241msgctxt "gun_type_type"
127242msgid "m16a4"
127243msgstr ""
127244
127245#: lang/json/gunmod_from_json.py
127246msgctxt "gun_type_type"
127247msgid "h&k416a5"
127248msgstr ""
127249
127250#: lang/json/gunmod_from_json.py
127251msgctxt "gun_type_type"
127252msgid "m27iar"
127253msgstr ""
127254
127255#: lang/json/gunmod_from_json.py
127256msgid "lightweight replacement furniture"
127257msgid_plural "lightweight replacement furnitures"
127258msgstr[0] ""
127259msgstr[1] ""
127260
127261#: lang/json/gunmod_from_json.py
127262msgid ""
127263"A set of lightweight composite grips and furniture that reduces a firearm's "
127264"weight, and as a consequence, its handling and melee damage."
127265msgstr ""
127266
127267#: lang/json/gunmod_from_json.py
127268msgid "grip"
127269msgstr ""
127270
127271#: lang/json/gunmod_from_json.py
127272msgid "ergonomic grip"
127273msgid_plural "ergonomic grips"
127274msgstr[0] ""
127275msgstr[1] ""
127276
127277#: lang/json/gunmod_from_json.py
127278msgid ""
127279"A set of ergonomic replacement furniture for a firearm improving handling."
127280msgstr ""
127281
127282#: lang/json/gunmod_from_json.py
127283msgid "breacher grip"
127284msgid_plural "breacher grips"
127285msgstr[0] ""
127286msgstr[1] ""
127287
127288#: lang/json/gunmod_from_json.py
127289msgid ""
127290"A very uncomfortable straight grip.  Clearly not intended for regular use."
127291msgstr ""
127292
127293#: lang/json/gunmod_from_json.py
127294msgid "beam scatterer"
127295msgid_plural "beam scatterers"
127296msgstr[0] ""
127297msgstr[1] ""
127298
127299#: lang/json/gunmod_from_json.py
127300msgid ""
127301"A set of optics made to fit on laser weapons, which will diffract the laser "
127302"beam into several lower powered beams.  This increases point-blank damage, "
127303"but greatly reduces range."
127304msgstr ""
127305
127306#: lang/json/gunmod_from_json.py
127307msgid "lens"
127308msgstr ""
127309
127310#: lang/json/gunmod_from_json.py
127311msgid "focusing lens"
127312msgid_plural "focusing lenses"
127313msgstr[0] ""
127314msgstr[1] ""
127315
127316#: lang/json/gunmod_from_json.py
127317msgid ""
127318"A set of optics to concentrate the laser beam on a smaller focus point.  "
127319"This increases range and damage output, but complicates targeting."
127320msgstr ""
127321
127322#: lang/json/gunmod_from_json.py
127323msgid "electrolaser conversion"
127324msgid_plural "electrolaser conversions"
127325msgstr[0] ""
127326msgstr[1] ""
127327
127328#: lang/json/gunmod_from_json.py
127329msgid ""
127330"A set of high-tech electronics and optics.  These converts a laser pistol "
127331"into a less-lethal electrolaser capable of stunning targets, at the cost of "
127332"a decreased damage output and increased power consumption."
127333msgstr ""
127334
127335#: lang/json/gunmod_from_json.py
127336msgid "effective emitter"
127337msgid_plural "effective emitters"
127338msgstr[0] ""
127339msgstr[1] ""
127340
127341#: lang/json/gunmod_from_json.py
127342msgid ""
127343"A set of electronics to optimize emitter workcycle and increase overall "
127344"energy efficiency.  Decreases power consumption."
127345msgstr ""
127346
127347#: lang/json/gunmod_from_json.py
127348msgid "emitter"
127349msgstr ""
127350
127351#: lang/json/gunmod_from_json.py
127352msgid "high density capacitor"
127353msgid_plural "high density capacitors"
127354msgstr[0] ""
127355msgstr[1] ""
127356
127357#: lang/json/gunmod_from_json.py
127358msgid ""
127359"A capacitor with a higher energy density increases range and damage; at the "
127360"cost of a markedly increased power consumption."
127361msgstr ""
127362
127363#: lang/json/gunmod_from_json.py
127364msgid "speedloader chute"
127365msgid_plural "speedloader chutes"
127366msgstr[0] ""
127367msgstr[1] ""
127368
127369#: lang/json/gunmod_from_json.py
127370msgid ""
127371"A metal ramp that is installed near a shotgun's feeding port to index "
127372"speedloader tubes."
127373msgstr ""
127374
127375#: lang/json/gunmod_from_json.py
127376msgid "loading port"
127377msgstr ""
127378
127379#: lang/json/gunmod_from_json.py
127380msgid "match trigger"
127381msgid_plural "match triggers"
127382msgstr[0] ""
127383msgstr[1] ""
127384
127385#: lang/json/gunmod_from_json.py
127386msgid ""
127387"A precision weighted trigger assembly that slightly improves a firearm's "
127388"accuracy."
127389msgstr ""
127390
127391#: lang/json/gunmod_from_json.py
127392msgid "drop-in auto sear"
127393msgid_plural "drop-in auto sears"
127394msgstr[0] ""
127395msgstr[1] ""
127396
127397#: lang/json/gunmod_from_json.py
127398msgid ""
127399"This is a vaguely 'U' shaped piece of metal with a vaguely 'T' shaped "
127400"flapper on a pin.  Once tucked into an AR-15's lower receiver, the rifle "
127401"will become selective fire-capable.  The handcrafted-sear surface isn't as "
127402"good as actual full-auto parts, so precision and reliability suffer "
127403"slightly."
127404msgstr ""
127405
127406#: lang/json/gunmod_from_json.py
127407msgctxt "gun_type_type"
127408msgid "ar15_retool_300blk"
127409msgstr ""
127410
127411#: lang/json/gunmod_from_json.py
127412msgctxt "gun_type_type"
127413msgid "ar_pistol"
127414msgstr ""
127415
127416#: lang/json/gunmod_from_json.py
127417msgctxt "gun_type_type"
127418msgid "oa93"
127419msgstr ""
127420
127421#: lang/json/gunmod_from_json.py
127422msgid "lightning link"
127423msgid_plural "lightning links"
127424msgstr[0] ""
127425msgstr[1] ""
127426
127427#: lang/json/gunmod_from_json.py
127428msgid ""
127429"Originally designed for the Colt SP-1, this 'reproduction' is intended to "
127430"convert an AR-15 into a full-auto only rifle.  Once the necessary "
127431"modifications are made and the link is in place, semi-auto is disabled and "
127432"full-auto is enabled.  Reliability and precision suffer greatly due to "
127433"questionable craftsmanship and lack of unobtainium SP-1 parts."
127434msgstr ""
127435
127436#: lang/json/gunmod_from_json.py
127437msgid "firearm waterproofing"
127438msgid_plural "firearm waterproofings"
127439msgstr[0] ""
127440msgstr[1] ""
127441
127442#: lang/json/gunmod_from_json.py
127443msgid ""
127444"A set of seals and gaskets that will allow a firearm to operate reliably "
127445"while submerged in water."
127446msgstr ""
127447
127448#: lang/json/gunmod_from_json.py
127449msgid "replaceable furniture kit"
127450msgid_plural "replaceable furniture kits"
127451msgstr[0] ""
127452msgstr[1] ""
127453
127454#: lang/json/gunmod_from_json.py
127455msgid ""
127456"This is a kit consisting of various steel and plastic parts; when installed,"
127457" it would permanently modify and partially replace some of the weapon's "
127458"furniture so that it could be easily changed if needed.  This allows "
127459"installing any kind of more advanced grips or other furniture."
127460msgstr ""
127461
127462#: lang/json/gunmod_from_json.py
127463msgid "grip mount"
127464msgstr ""
127465
127466#: lang/json/gunmod_from_json.py
127467msgid "side mount"
127468msgid_plural "side mounts"
127469msgstr[0] ""
127470msgstr[1] ""
127471
127472#: lang/json/gunmod_from_json.py
127473msgid ""
127474"This is a plastic mount for attaching a rail accessory, designed to be "
127475"permanently installed onto almost any weapon, along with some fasteners.  "
127476"Ideal for bringing out your inner tacticool on older guns."
127477msgstr ""
127478
127479#: lang/json/gunmod_from_json.py
127480msgid "rail mount"
127481msgstr ""
127482
127483#: lang/json/gunmod_from_json.py
127484msgid "sights mount"
127485msgid_plural "sights mounts"
127486msgstr[0] ""
127487msgstr[1] ""
127488
127489#: lang/json/gunmod_from_json.py
127490msgid ""
127491"This is a plastic mount for attaching a sight, designed to be permanently "
127492"installed onto almost any weapon other than launchers and pistols, along "
127493"with some fasteners.  Ideal for bringing out your inner tacticool on older "
127494"guns."
127495msgstr ""
127496
127497#: lang/json/gunmod_from_json.py
127498msgid "launcher sights mount"
127499msgid_plural "launcher sights mounts"
127500msgstr[0] ""
127501msgstr[1] ""
127502
127503#: lang/json/gunmod_from_json.py
127504msgid ""
127505"This is a plastic mount for attaching a sight, designed to be permanently "
127506"installed onto almost any launcher, along with some fasteners.  Ideal for "
127507"bringing out your inner tacticool on rocket launchers."
127508msgstr ""
127509
127510#: lang/json/gunmod_from_json.py
127511msgid "pistol sights mount"
127512msgid_plural "pistol sights mounts"
127513msgstr[0] ""
127514msgstr[1] ""
127515
127516#: lang/json/gunmod_from_json.py
127517msgid ""
127518"This is a plastic mount for attaching a sight, designed to be permanently "
127519"installed onto almost any pistol, along with some fasteners.  Ideal for "
127520"bringing out your inner tacticool on pocket pistols."
127521msgstr ""
127522
127523#: lang/json/gunmod_from_json.py
127524msgid "replaceable stock kit"
127525msgid_plural "replaceable stock kits"
127526msgstr[0] ""
127527msgstr[1] ""
127528
127529#: lang/json/gunmod_from_json.py
127530msgid ""
127531"This is a kit consisting of various steel parts; when installed, it would "
127532"remove the weapon's original fixed stock, install a new stock mount on its "
127533"place, modify original stock to fit it and then reattach it to the gun, or "
127534"simply attach a stock mount if gun had no stock to start with.  This allows "
127535"easy installation of any kind of more advanced stocks."
127536msgstr ""
127537
127538#: lang/json/gunmod_from_json.py
127539msgid "stock mount"
127540msgstr ""
127541
127542#: lang/json/gunmod_from_json.py
127543msgid "bottom mount"
127544msgid_plural "bottom mounts"
127545msgstr[0] ""
127546msgstr[1] ""
127547
127548#: lang/json/gunmod_from_json.py
127549msgid ""
127550"This is a plastic mount for attaching an underbarrel accessory, designed to "
127551"be permanently installed onto almost any weapon, along with some fasteners."
127552"  Ideal for bringing out your inner tacticool on older guns."
127553msgstr ""
127554
127555#: lang/json/gunmod_from_json.py
127556msgid "underbarrel mount"
127557msgstr ""
127558
127559#: lang/json/gunmod_from_json.py
127560msgid "muzzle brake"
127561msgid_plural "muzzle brakes"
127562msgstr[0] ""
127563msgstr[1] ""
127564
127565#: lang/json/gunmod_from_json.py
127566msgid ""
127567"A muzzle brake redirects exhaust gases to compensate for muzzle climb, "
127568"improving recoil but increasing bulk, noise, and reducing accuracy slightly."
127569msgstr ""
127570
127571#: lang/json/gunmod_from_json.py
127572msgid "muzzle"
127573msgstr ""
127574
127575#: lang/json/gunmod_from_json.py
127576msgid "modified muzzle brake"
127577msgid_plural "modified muzzle brakes"
127578msgstr[0] ""
127579msgstr[1] ""
127580
127581#: lang/json/gunmod_from_json.py
127582msgid ""
127583"A muzzle brake redirects exhaust gases to compensate for muzzle climb, "
127584"improving recoil but increasing bulk, noise, and reducing accuracy slightly."
127585"  This one was modified and customized to mount on pretty much any firearm "
127586"other than launchers, if you so want."
127587msgstr ""
127588
127589#: lang/json/gunmod_from_json.py
127590msgid "homemade suppressor"
127591msgid_plural "homemade suppressors"
127592msgstr[0] ""
127593msgstr[1] ""
127594
127595#: lang/json/gunmod_from_json.py
127596msgid ""
127597"A homemade suppressor made from a pipe and improvised wipe media.  For as "
127598"long as the wipes hold up, it will reduce the amount of noise and muzzle "
127599"flash generated by the report of a firearm.  Gunfire is extremely loud and "
127600"can damage your hearing without protection; a suppressor will bring the "
127601"loudness of a report down to generally safe levels, as well as slightly "
127602"reducing recoil and muzzle velocity.  This simple suppressor is large and, "
127603"when attached, will interfere with your ability to aim down the base sights "
127604"of the gun."
127605msgstr ""
127606
127607#: lang/json/gunmod_from_json.py
127608msgid "'solvent trap' suppressor"
127609msgid_plural "'solvent trap' suppressors"
127610msgstr[0] ""
127611msgstr[1] ""
127612
127613#: lang/json/gunmod_from_json.py
127614msgid ""
127615"This is an automotive filter crudely adapted to mate up with a firearm's "
127616"barrel, generating an illegal, unregistered suppressor.  Good thing there "
127617"don't seem to be any ATF agents around to arrest you.  While close in design"
127618" to a real suppressor, it was not designed for high pressures involved and "
127619"will eventually lose effectiveness.  The installed filter is large and, when"
127620" attached, will interfere with your ability to aim down the base sights of "
127621"the gun."
127622msgstr ""
127623
127624#: lang/json/gunmod_from_json.py
127625msgid "soda bottle silencer"
127626msgid_plural "soda bottle silencers"
127627msgstr[0] ""
127628msgstr[1] ""
127629
127630#: lang/json/gunmod_from_json.py
127631msgid ""
127632"This is a 'silencer' made from a 2 liter soda bottle, some smaller bottles "
127633"for baffles, and a generous length of duct tape.  Gunfire is extremely loud "
127634"and can damage your hearing without protection and you can be certain that "
127635"this will not save your ears whatsoever.  What it might do is allow you to "
127636"get a shot or two off with a slightly quieter report.  This simple "
127637"suppressor is large and, when attached, will interfere with your ability to "
127638"aim down the base sights of the gun."
127639msgstr ""
127640
127641#: lang/json/gunmod_from_json.py
127642msgid "RK6S34 suppressor"
127643msgid_plural "RK6S34 suppressors"
127644msgstr[0] ""
127645msgstr[1] ""
127646
127647#: lang/json/gunmod_from_json.py
127648msgid ""
127649"A suppressor reduces the amount of noise and muzzle flash generated by the "
127650"report of a firearm.  This RK6S34 Mustela is a rather advanced version "
127651"integral to the RM11B rifle system."
127652msgstr ""
127653
127654#: lang/json/gunmod_from_json.py
127655msgid "shotgun suppressor"
127656msgid_plural "shotgun suppressors"
127657msgstr[0] ""
127658msgstr[1] ""
127659
127660#: lang/json/gunmod_from_json.py
127661msgid ""
127662"A large suppressor designed to work with shotguns.  It's a lot more complex "
127663"than a suppressor for a pistol or rifle."
127664msgstr ""
127665
127666#: lang/json/gunmod_from_json.py
127667msgid "suppressor"
127668msgid_plural "suppressors"
127669msgstr[0] ""
127670msgstr[1] ""
127671
127672#: lang/json/gunmod_from_json.py
127673msgid ""
127674"A suppressor reduces the amount of noise and muzzle flash generated by the "
127675"report of a firearm.  Gunfire is extremely loud and can damage your hearing "
127676"without protection; a suppressor will bring the loudness of a report down to"
127677" generally safe levels."
127678msgstr ""
127679
127680#: lang/json/gunmod_from_json.py
127681msgid "MP5SD integral suppressor"
127682msgid_plural "MP5SD integral suppressors"
127683msgstr[0] ""
127684msgstr[1] ""
127685
127686#: lang/json/gunmod_from_json.py
127687msgid ""
127688"This is the integrated suppressor for the H&K MP5SD.  Its large expansion "
127689"chamber decelerates ammunition via several ports in the barrel, rendering "
127690"most ammo subsonic at the cost of terminal performance.  It is not as "
127691"effective as modern designs."
127692msgstr ""
127693
127694#: lang/json/gunmod_from_json.py
127695msgid "compact suppressor"
127696msgid_plural "compact suppressors"
127697msgstr[0] ""
127698msgstr[1] ""
127699
127700#: lang/json/gunmod_from_json.py
127701msgid ""
127702"A compact suppressor designed for pistols and best used with smaller "
127703"calibers."
127704msgstr ""
127705
127706#: lang/json/gunmod_from_json.py
127707msgid "rail-mounted crossbow"
127708msgid_plural "rail-mounted crossbows"
127709msgstr[0] ""
127710msgstr[1] ""
127711
127712#: lang/json/gunmod_from_json.py
127713msgid ""
127714"A kit to attach a pair of crossbow arms and a firing rail to the barrel of a"
127715" long firearm.  It allows crossbow bolts to be fired."
127716msgstr ""
127717
127718#: lang/json/gunmod_from_json.py
127719msgid "rail"
127720msgstr ""
127721
127722#: lang/json/gunmod_from_json.py
127723msgid "modified rail-mounted crossbow"
127724msgid_plural "modified rail-mounted crossbows"
127725msgstr[0] ""
127726msgstr[1] ""
127727
127728#: lang/json/gunmod_from_json.py
127729msgid ""
127730"A kit to attach a pair of crossbow arms and a firing rail to the barrel of a"
127731" long firearm.  It allows crossbow bolts to be fired.  This one was modified"
127732" and customized to mount on pretty much any weapon other than pistols and "
127733"SMGs, if you so want."
127734msgstr ""
127735
127736#: lang/json/gunmod_from_json.py
127737msgid "offset iron sights"
127738msgid_plural "offset iron sights"
127739msgstr[0] ""
127740msgstr[1] ""
127741
127742#: lang/json/gunmod_from_json.py
127743msgid ""
127744"An alternative set of iron sights mounted at 45° for use when a scope or "
127745"other modification prevents use of the primary sights."
127746msgstr ""
127747
127748#: lang/json/gunmod_from_json.py
127749msgid "modified offset iron sights"
127750msgid_plural "modified offset iron sights"
127751msgstr[0] ""
127752msgstr[1] ""
127753
127754#: lang/json/gunmod_from_json.py
127755msgid ""
127756"An alternative set of iron sights mounted at 45° for use when a scope or "
127757"other modification prevents use of the primary sights.  This one was "
127758"modified and customized to mount on pretty much any weapon, if you so want."
127759msgstr ""
127760
127761#: lang/json/gunmod_from_json.py
127762msgid "offset sight rail"
127763msgid_plural "offset sight rails"
127764msgstr[0] ""
127765msgstr[1] ""
127766
127767#: lang/json/gunmod_from_json.py
127768msgid "An additional rail set at 45° for attaching a secondary optic."
127769msgstr ""
127770
127771#: lang/json/gunmod_from_json.py
127772msgid "modified offset sight rail"
127773msgid_plural "modified offset sight rails"
127774msgstr[0] ""
127775msgstr[1] ""
127776
127777#: lang/json/gunmod_from_json.py
127778msgid ""
127779"An additional rail set at 45° for attaching a secondary optic.  This one was"
127780" modified and customized to mount on pretty much any weapon, if you so want."
127781msgstr ""
127782
127783#: lang/json/gunmod_from_json.py
127784msgid "rail laser sight"
127785msgid_plural "rail laser sights"
127786msgstr[0] ""
127787msgstr[1] ""
127788
127789#: lang/json/gunmod_from_json.py
127790msgid ""
127791"A small visible-light laser that mounts on a firearm's accessory rail to "
127792"enhance ease and speed of target acquisition.  Aside from increased weight, "
127793"there are no drawbacks."
127794msgstr ""
127795
127796#: lang/json/gunmod_from_json.py
127797msgid "gyroscopic stabilizer"
127798msgid_plural "gyroscopic stabilizers"
127799msgstr[0] ""
127800msgstr[1] ""
127801
127802#: lang/json/gunmod_from_json.py
127803msgid ""
127804"An advanced unit that straps onto the side of your firearm and reduces "
127805"vibration, greatly reducing recoil and slightly increasing accuracy."
127806msgstr ""
127807
127808#: lang/json/gunmod_from_json.py
127809msgid "modified gyroscopic stabilizer"
127810msgid_plural "modified gyroscopic stabilizers"
127811msgstr[0] ""
127812msgstr[1] ""
127813
127814#: lang/json/gunmod_from_json.py
127815msgid ""
127816"An advanced unit that straps onto the side of your firearm and reduces "
127817"vibration, greatly reducing recoil and slightly increasing accuracy.  This "
127818"one was modified and customized to mount on pretty much any weapon other "
127819"than pistols, if you so want."
127820msgstr ""
127821
127822#: lang/json/gunmod_from_json.py
127823msgid "five pin bow sight"
127824msgid_plural "five pin bow sights"
127825msgstr[0] ""
127826msgstr[1] ""
127827
127828#: lang/json/gunmod_from_json.py
127829msgid ""
127830"A set of adjustable optic fiber aiming pins with a bracket to mount on "
127831"modern bows.  Improves accuracy substantially, but takes a bit longer to "
127832"line up."
127833msgstr ""
127834
127835#: lang/json/gunmod_from_json.py
127836msgid "sights"
127837msgstr ""
127838
127839#: lang/json/gunmod_from_json.py
127840msgid "single pin bow sight"
127841msgid_plural "single pin bow sights"
127842msgstr[0] ""
127843msgstr[1] ""
127844
127845#: lang/json/gunmod_from_json.py
127846msgid ""
127847"A single aluminum pin with a bracket to mount on modern bows.  Quick to use,"
127848" but not very accurate."
127849msgstr ""
127850
127851#: lang/json/gunmod_from_json.py
127852msgid "bow scope"
127853msgid_plural "bow scopes"
127854msgstr[0] ""
127855msgstr[1] ""
127856
127857#: lang/json/gunmod_from_json.py
127858msgid ""
127859"A single magnifying scope mounted on an adjustable bracket, with "
127860"accompanying clarifier peep sight.  Designed for extra long shots, but "
127861"easily adjusted for short range.  Spectacularly accurate."
127862msgstr ""
127863
127864#: lang/json/gunmod_from_json.py
127865msgid "holographic sight"
127866msgid_plural "holographic sights"
127867msgstr[0] ""
127868msgstr[1] ""
127869
127870#: lang/json/gunmod_from_json.py
127871msgid ""
127872"Used extensively by military forces, it increases accuracy and weight.  This"
127873" is a step up from a red dot sight."
127874msgstr ""
127875
127876#: lang/json/gunmod_from_json.py
127877msgid "iron sights"
127878msgid_plural "iron sights"
127879msgstr[0] ""
127880msgstr[1] ""
127881
127882#: lang/json/gunmod_from_json.py
127883msgid "A basic set of iron sights"
127884msgstr ""
127885
127886#: lang/json/gunmod_from_json.py
127887msgid "pistol scope"
127888msgid_plural "pistol scopes"
127889msgstr[0] ""
127890msgstr[1] ""
127891
127892#: lang/json/gunmod_from_json.py
127893msgid ""
127894"A small scope intended for use on a handgun.  Increases weight but improves "
127895"accuracy greatly."
127896msgstr ""
127897
127898#: lang/json/gunmod_from_json.py
127899msgid "red dot sight"
127900msgid_plural "red dot sights"
127901msgstr[0] ""
127902msgstr[1] ""
127903
127904#: lang/json/gunmod_from_json.py
127905msgid ""
127906"Adds a red dot optic to the top of your gun, replacing the iron sights.  "
127907"Increases accuracy and weight."
127908msgstr ""
127909
127910#: lang/json/gunmod_from_json.py
127911msgid "rifle scope"
127912msgid_plural "rifle scopes"
127913msgstr[0] ""
127914msgstr[1] ""
127915
127916#: lang/json/gunmod_from_json.py
127917msgid ""
127918"A 3-18x44 rifle scope.  It is adjustable for windage and elevation in 1/10th"
127919" mrad increments and is remarkably small and light for its magnification."
127920msgstr ""
127921
127922#: lang/json/gunmod_from_json.py
127923msgid "modified rifle scope"
127924msgid_plural "modified rifle scopes"
127925msgstr[0] ""
127926msgstr[1] ""
127927
127928#: lang/json/gunmod_from_json.py
127929msgid ""
127930"A 3-18x44 rifle scope.  It is adjustable for windage and elevation in 1/10th"
127931" mrad increments and is remarkably small and light for its magnification.  "
127932"This one was modified and customized to mount on pretty much any weapon "
127933"other than pistols and SMGs, if you so want."
127934msgstr ""
127935
127936#: lang/json/gunmod_from_json.py
127937msgid "ACOG scope"
127938msgid_plural "ACOG scopes"
127939msgstr[0] ""
127940msgstr[1] ""
127941
127942#: lang/json/gunmod_from_json.py
127943msgid ""
127944"A 4x32 TA01 Advanced Combat Optical Gunsight with a tritium illuminated "
127945"crosshair."
127946msgstr ""
127947
127948#: lang/json/gunmod_from_json.py
127949msgid "modified ACOG scope"
127950msgid_plural "modified ACOG scopes"
127951msgstr[0] ""
127952msgstr[1] ""
127953
127954#: lang/json/gunmod_from_json.py
127955msgid ""
127956"A 4x32 TA01 Advanced Combat Optical Gunsight with a tritium illuminated "
127957"crosshair.  This one was modified and customized to mount on pretty much any"
127958" weapon other than pistols, if you so want."
127959msgstr ""
127960
127961#: lang/json/gunmod_from_json.py
127962msgid "RS1219 scope"
127963msgid_plural "RS1219 scopes"
127964msgstr[0] ""
127965msgstr[1] ""
127966
127967#: lang/json/gunmod_from_json.py
127968msgid ""
127969"An integral component of the RM11B rifle system, the RS1219 Accipiter "
127970"digital scope provides auto-adjusting focal length, a user-selectable "
127971"reticle, and an offset reflex sight for close objectives."
127972msgstr ""
127973
127974#: lang/json/gunmod_from_json.py
127975msgid "telescopic sight"
127976msgid_plural "telescopic sights"
127977msgstr[0] ""
127978msgstr[1] ""
127979
127980#: lang/json/gunmod_from_json.py
127981msgid ""
127982"A simple hand-crafted telescopic sight, essentially a small telescope with "
127983"crosshairs.  Not as good as the ones made before the Cataclysm.  Increases "
127984"weight but improves accuracy."
127985msgstr ""
127986
127987#: lang/json/gunmod_from_json.py
127988msgid "telescopic pistol sight"
127989msgid_plural "telescopic pistol sights"
127990msgstr[0] ""
127991msgstr[1] ""
127992
127993#: lang/json/gunmod_from_json.py
127994msgid ""
127995"A simple telescopic sight intended for use on a handgun.  Increases weight "
127996"but improves accuracy greatly."
127997msgstr ""
127998
127999#: lang/json/gunmod_from_json.py
128000msgid "shoulder strap"
128001msgid_plural "shoulder straps"
128002msgstr[0] ""
128003msgstr[1] ""
128004
128005#: lang/json/gunmod_from_json.py
128006msgid ""
128007"A shoulder strap allows the rifle to be worn over your shoulders like a "
128008"piece of clothing.  However, it offers no protection."
128009msgstr ""
128010
128011#: lang/json/gunmod_from_json.py
128012msgid "sling"
128013msgstr ""
128014
128015#: lang/json/gunmod_from_json.py
128016msgid "adjustable stock"
128017msgid_plural "adjustable stocks"
128018msgstr[0] ""
128019msgstr[1] ""
128020
128021#: lang/json/gunmod_from_json.py
128022msgid "An adjustable replacement stock improving both recoil and accuracy."
128023msgstr ""
128024
128025#: lang/json/gunmod_from_json.py
128026msgid "stock"
128027msgstr ""
128028
128029#: lang/json/gunmod_from_json.py
128030msgid "folding stock"
128031msgid_plural "folding stocks"
128032msgstr[0] ""
128033msgstr[1] ""
128034
128035#: lang/json/gunmod_from_json.py
128036msgid ""
128037"A folding stock which reduces volume but needs unfolding before use.  "
128038"Increases the time needed to wield the weapon."
128039msgstr ""
128040
128041#: lang/json/gunmod_from_json.py
128042msgid "folding wire stock"
128043msgid_plural "folding wire stocks"
128044msgstr[0] ""
128045msgstr[1] ""
128046
128047#: lang/json/gunmod_from_json.py
128048msgid ""
128049"A folding wire stock which folds up very compactly but needs unfolding "
128050"before use.  It's somewhat wobbly but is better than nothing at all.  "
128051"Increases the time needed to wield the weapon."
128052msgstr ""
128053
128054#: lang/json/gunmod_from_json.py
128055msgid "pistol stock"
128056msgid_plural "pistol stocks"
128057msgstr[0] ""
128058msgstr[1] ""
128059
128060#: lang/json/gunmod_from_json.py
128061msgid "An add-on stock for handguns considerably improving control of recoil."
128062msgstr ""
128063
128064#: lang/json/gunmod_from_json.py
128065msgid "recoil stock"
128066msgid_plural "recoil stocks"
128067msgstr[0] ""
128068msgstr[1] ""
128069
128070#: lang/json/gunmod_from_json.py
128071msgid "A replacement stock designed to absorb perceived recoil."
128072msgstr ""
128073
128074#: lang/json/gunmod_from_json.py
128075msgid "cheek pad"
128076msgid_plural "cheek pads"
128077msgstr[0] ""
128078msgstr[1] ""
128079
128080#: lang/json/gunmod_from_json.py
128081msgid ""
128082"A stock accessory for sniper rifles and even DMRs considerably improving eye"
128083" relief efficiency, prevents slipping, and reduces recoil to the neck and "
128084"cheek."
128085msgstr ""
128086
128087#: lang/json/gunmod_from_json.py
128088msgid "butt hook"
128089msgid_plural "butt hooks"
128090msgstr[0] ""
128091msgstr[1] ""
128092
128093#: lang/json/gunmod_from_json.py
128094msgid ""
128095"An attachment to the butt of the gun that is put under the armpit allowing "
128096"for greater stability."
128097msgstr ""
128098
128099#: lang/json/gunmod_from_json.py
128100msgid "butt hook stock"
128101msgid_plural "butt hook stocks"
128102msgstr[0] ""
128103msgstr[1] ""
128104
128105#: lang/json/gunmod_from_json.py
128106msgid ""
128107"A replacement stock that partially encloses arm allowing for greater "
128108"stability.  Good fit and padding also helps with recoil control."
128109msgstr ""
128110
128111#: lang/json/gunmod_from_json.py
128112msgid "tail hook stock"
128113msgid_plural "tail hook stocks"
128114msgstr[0] ""
128115msgstr[1] ""
128116
128117#: lang/json/gunmod_from_json.py
128118msgid ""
128119"A foldable add-on stock for handguns and machine guns with pivoting hook "
128120"that latches onto forearm allowing for greater stability."
128121msgstr ""
128122
128123#: lang/json/gunmod_from_json.py
128124msgid "bipod"
128125msgid_plural "bipods"
128126msgstr[0] ""
128127msgstr[1] ""
128128
128129#: lang/json/gunmod_from_json.py
128130msgid ""
128131"Bipods are commonly used on rifles and machine guns to provide a forward "
128132"rest and reduce motion.  Although they greatly improve handling of recoil "
128133"they are usable only on certain surfaces and are slow to equip."
128134msgstr ""
128135
128136#: lang/json/gunmod_from_json.py
128137msgid "modified bipod"
128138msgid_plural "modified bipods"
128139msgstr[0] ""
128140msgstr[1] ""
128141
128142#: lang/json/gunmod_from_json.py
128143msgid ""
128144"Bipods are commonly used on rifles and machine guns to provide a forward "
128145"rest and reduce motion.  Although they greatly improve handling of recoil "
128146"they are usable only on certain surfaces and are slow to equip.  This one "
128147"was modified and customized to mount on pretty much any weapon, if you so "
128148"want."
128149msgstr ""
128150
128151#: lang/json/gunmod_from_json.py
128152msgid "combination gun shotgun"
128153msgid_plural "combination gun shotguns"
128154msgstr[0] ""
128155msgstr[1] ""
128156
128157#: lang/json/gunmod_from_json.py
128158msgid ""
128159"The integrated underbarrel shotgun of a combination gun which holds two "
128160"shots.  It's irremovable."
128161msgstr ""
128162
128163#: lang/json/gunmod_from_json.py
128164msgid "factory handguard"
128165msgid_plural "factory handguards"
128166msgstr[0] ""
128167msgstr[1] ""
128168
128169#: lang/json/gunmod_from_json.py
128170msgid ""
128171"A removable molded grip that comes standard on guns without rails.  It's not"
128172" as efficient as a proper forward grip or bipod at controlling recoil, but "
128173"it's better than nothing."
128174msgstr ""
128175
128176#: lang/json/gunmod_from_json.py
128177msgctxt "gun_type_type"
128178msgid "fs2000"
128179msgstr ""
128180
128181#: lang/json/gunmod_from_json.py
128182msgid "forward grip"
128183msgid_plural "forward grips"
128184msgstr[0] ""
128185msgstr[1] ""
128186
128187#: lang/json/gunmod_from_json.py
128188msgid ""
128189"A grip placed forward on the barrel allows for greater control.  Not as "
128190"effective as a bipod but usable under all conditions."
128191msgstr ""
128192
128193#: lang/json/gunmod_from_json.py
128194msgid "modified forward grip"
128195msgid_plural "modified forward grips"
128196msgstr[0] ""
128197msgstr[1] ""
128198
128199#: lang/json/gunmod_from_json.py
128200msgid ""
128201"A grip placed forward on the barrel allows for greater control.  Not as "
128202"effective as a bipod but usable under all conditions.  This one was modified"
128203" and customized to mount on pretty much any weapon, if you so want."
128204msgstr ""
128205
128206#: lang/json/gunmod_from_json.py
128207msgid "integrated bayonet"
128208msgid_plural "integrated bayonets"
128209msgstr[0] ""
128210msgstr[1] ""
128211
128212#: lang/json/gunmod_from_json.py
128213msgid "This is the bayonet integrated in the firearm."
128214msgstr ""
128215
128216#: lang/json/gunmod_from_json.py
128217msgid "bayonet"
128218msgstr ""
128219
128220#: lang/json/gunmod_from_json.py
128221msgid "KSG second magazine"
128222msgid_plural "KSG second magazines"
128223msgstr[0] ""
128224msgstr[1] ""
128225
128226#: lang/json/gunmod_from_json.py
128227msgid ""
128228"The integrated second shotgun magazine of the Kel-Tec KSG which holds 7 "
128229"shots.  It's irremovable."
128230msgstr ""
128231
128232#: lang/json/gunmod_from_json.py
128233msgid "KSG-25 second magazine"
128234msgid_plural "KSG-25 second magazines"
128235msgstr[0] ""
128236msgstr[1] ""
128237
128238#: lang/json/gunmod_from_json.py
128239msgid ""
128240"The integrated second shotgun magazine of the Kel-Tec KSG-25 which holds 12 "
128241"shots.  It's irremovable."
128242msgstr ""
128243
128244#: lang/json/gunmod_from_json.py
128245msgid "TS12 second magazine"
128246msgid_plural "TS12 second magazines"
128247msgstr[0] ""
128248msgstr[1] ""
128249
128250#: lang/json/gunmod_from_json.py
128251msgid ""
128252"The integrated second shotgun magazine of the Tavor TS12 which holds 5 "
128253"shots.  It's irremovable."
128254msgstr ""
128255
128256#: lang/json/gunmod_from_json.py
128257msgid "TS12 third magazine"
128258msgid_plural "TS12 third magazines"
128259msgstr[0] ""
128260msgstr[1] ""
128261
128262#: lang/json/gunmod_from_json.py
128263msgid ""
128264"The integrated third shotgun magazine of the Tavor TS12 which holds 5 shots."
128265"  It's irremovable."
128266msgstr ""
128267
128268#: lang/json/gunmod_from_json.py
128269msgid "underbarrel laser sight"
128270msgid_plural "underbarrel laser sights"
128271msgstr[0] ""
128272msgstr[1] ""
128273
128274#: lang/json/gunmod_from_json.py
128275msgid ""
128276"A visible-light laser that mounts under a firearm's barrel to enhance ease "
128277"and speed of target acquisition.  Aside from increased weight, there are no "
128278"drawbacks."
128279msgstr ""
128280
128281#: lang/json/gunmod_from_json.py
128282msgid "LeMat revolver shotgun"
128283msgid_plural "LeMat revolver shotguns"
128284msgstr[0] ""
128285msgstr[1] ""
128286
128287#: lang/json/gunmod_from_json.py
128288msgid ""
128289"The Lemat revolver is unique in that its cylinder axis pin is also a fully "
128290"functional 20ga percussion-primed smoothbore barrel.  It's irremovable."
128291msgstr ""
128292
128293#: lang/json/gunmod_from_json.py
128294msgid "M203"
128295msgid_plural "M203"
128296msgstr[0] ""
128297msgstr[1] ""
128298
128299#: lang/json/gunmod_from_json.py
128300msgid ""
128301"The M203 was originally designed for use with M16 variants but today can be "
128302"attached to almost any rifle.  It allows a single 40mm grenade to be loaded "
128303"and fired."
128304msgstr ""
128305
128306#: lang/json/gunmod_from_json.py
128307msgid "modified M203"
128308msgid_plural "modified M203s"
128309msgstr[0] ""
128310msgstr[1] ""
128311
128312#: lang/json/gunmod_from_json.py
128313msgid ""
128314"The M203 was originally designed for use with M16 variants but today can be "
128315"attached to almost any rifle.  It allows a single 40mm grenade to be loaded "
128316"and fired.  This one was modified and customized to mount on pretty much any"
128317" weapon other than pistols and pump-action guns, if you so want."
128318msgstr ""
128319
128320#: lang/json/gunmod_from_json.py
128321msgid "M320 GLM"
128322msgid_plural "M320 GLM"
128323msgstr[0] ""
128324msgstr[1] ""
128325
128326#: lang/json/gunmod_from_json.py
128327msgid ""
128328"The M320 Grenade Launcher Module offers the functionality of larger "
128329"launchers in a very small package at the cost of decreased accuracy.  It can"
128330" be either attached to a rifle or combined with a buttstock for standalone "
128331"use."
128332msgstr ""
128333
128334#: lang/json/gunmod_from_json.py
128335msgid "modified M320 GLM"
128336msgid_plural "modified M320 GLMs"
128337msgstr[0] ""
128338msgstr[1] ""
128339
128340#: lang/json/gunmod_from_json.py
128341msgid ""
128342"The M320 Grenade Launcher Module offers the functionality of larger "
128343"launchers in a very small package at the cost of decreased accuracy.  It can"
128344" be either attached to a rifle or combined with a buttstock for standalone "
128345"use.  This one was modified and customized to mount on pretty much any "
128346"weapon other than pistols and pump-action guns, if you so want."
128347msgstr ""
128348
128349#: lang/json/gunmod_from_json.py
128350msgid "M6 Survival Gun shotgun"
128351msgid_plural "M6 Survival Gun shotguns"
128352msgstr[0] ""
128353msgstr[1] ""
128354
128355#: lang/json/gunmod_from_json.py
128356msgid ""
128357"The integrated 12 gauge shotgun barrel of the Chiappa M6 Survival Gun.  It's"
128358" irremovable."
128359msgstr ""
128360
128361#: lang/json/gunmod_from_json.py
128362msgid "masterkey shotgun"
128363msgid_plural "masterkey shotguns"
128364msgstr[0] ""
128365msgstr[1] ""
128366
128367#: lang/json/gunmod_from_json.py
128368msgid ""
128369"A minimalist pump action shotgun, which can be mounted under the barrel of "
128370"many rifles.  It allows a total of four shotgun shells to be loaded and "
128371"fired."
128372msgstr ""
128373
128374#: lang/json/gunmod_from_json.py
128375msgid "modified masterkey shotgun"
128376msgid_plural "modified masterkey shotguns"
128377msgstr[0] ""
128378msgstr[1] ""
128379
128380#: lang/json/gunmod_from_json.py
128381msgid ""
128382"A minimalist pump action shotgun, which can be mounted under the barrel of "
128383"many rifles.  It allows a total of four shotgun shells to be loaded and "
128384"fired.  This one was modified and customized to mount on pretty much any "
128385"weapon other than pistols and pump-action guns, if you so want."
128386msgstr ""
128387
128388#: lang/json/gunmod_from_json.py
128389msgid "40mm pipe launcher"
128390msgid_plural "40mm pipe launchers"
128391msgstr[0] ""
128392msgstr[1] ""
128393
128394#: lang/json/gunmod_from_json.py
128395msgid ""
128396"This is a home built launcher tube that can be attached to almost any weapon"
128397" except handguns.  It allows a single 40mm grenade to be loaded and fired."
128398msgstr ""
128399
128400#: lang/json/gunmod_from_json.py
128401msgid "pistol bayonet"
128402msgid_plural "pistol bayonets"
128403msgstr[0] ""
128404msgstr[1] ""
128405
128406#: lang/json/gunmod_from_json.py
128407msgid ""
128408"A pistol bayonet is a stabbing weapon that can be attached to the front of a"
128409" handgun, allowing a melee attack to deal piercing damage."
128410msgstr ""
128411
128412#: lang/json/gunmod_from_json.py
128413msgid "RM121 aux shotgun"
128414msgid_plural "RM121 aux shotguns"
128415msgstr[0] ""
128416msgstr[1] ""
128417
128418#: lang/json/gunmod_from_json.py
128419msgid ""
128420"The Rivtech RM121 auxiliary weapon system is a magazine-fed semi-automatic "
128421"caseless shotgun, which can be mounted under the barrel of many rifles.  "
128422"Accepts RMSA10 box magazines."
128423msgstr ""
128424
128425#: lang/json/gunmod_from_json.py
128426msgid "modified RM121 aux shotgun"
128427msgid_plural "modified RM121 aux shotguns"
128428msgstr[0] ""
128429msgstr[1] ""
128430
128431#: lang/json/gunmod_from_json.py
128432msgid ""
128433"The Rivtech RM121 auxiliary weapon system is a magazine-fed semi-automatic "
128434"caseless shotgun, which can be mounted under the barrel of many rifles.  "
128435"Accepts RMSA10 box magazines.  This one was modified and customized to mount"
128436" on pretty much any weapon other than pistols, if you so want."
128437msgstr ""
128438
128439#: lang/json/gunmod_from_json.py
128440msgid "underslung shotgun"
128441msgid_plural "underslung shotguns"
128442msgstr[0] ""
128443msgstr[1] ""
128444
128445#: lang/json/gunmod_from_json.py
128446msgid ""
128447"A short shotgun with 2 barrels, which can be mounted under the barrel of "
128448"many rifles.  It allows two shotgun shells to be loaded and fired."
128449msgstr ""
128450
128451#: lang/json/gunmod_from_json.py
128452msgid "modified underslung shotgun"
128453msgid_plural "modified underslung shotguns"
128454msgstr[0] ""
128455msgstr[1] ""
128456
128457#: lang/json/gunmod_from_json.py
128458msgid ""
128459"A short shotgun with 2 barrels, which can be mounted under the barrel of "
128460"many rifles.  It allows two shotgun shells to be loaded and fired.  This one"
128461" was modified and customized to mount on pretty much any weapon other than "
128462"pistols, if you so want."
128463msgstr ""
128464
128465#: lang/json/gunmod_from_json.py
128466msgid ""
128467"A set of high-tech electronics and optics.  This convert a laser pistol into"
128468" a less-lethal electrolaser capable of stunning targets, at the cost of "
128469"decreased damage output and increased power consumption."
128470msgstr ""
128471
128472#: lang/json/gunmod_from_json.py
128473msgid ""
128474"A capacitor with a higher energy density increases range and damage, at the "
128475"cost of doubling power consumption."
128476msgstr ""
128477
128478#: lang/json/gunmod_from_json.py
128479msgid "terrible iron sights"
128480msgid_plural "terrible iron sights"
128481msgstr[0] ""
128482msgstr[1] ""
128483
128484#: lang/json/gunmod_from_json.py
128485msgid ""
128486"The iron sights of this weapon are infamously terrible, making aiming much "
128487"harder than it needs to be."
128488msgstr ""
128489
128490#: lang/json/gunmod_from_json.py
128491msgid "holographic aim-assist system"
128492msgid_plural "holographic aim-assist system"
128493msgstr[0] ""
128494msgstr[1] ""
128495
128496#: lang/json/gunmod_from_json.py
128497msgid ""
128498"An advanced ballistic computer calculates projectile trajectories, hit-"
128499"probabilities, and enemy movements, before outputting the information into "
128500"an AR holo display.  It greatly increases both accuracy and aiming speed."
128501msgstr ""
128502
128503#: lang/json/gunmod_from_json.py
128504msgid "Underslung flare launcher"
128505msgid_plural "Underslung flare launchers"
128506msgstr[0] ""
128507msgstr[1] ""
128508
128509#: lang/json/gunmod_from_json.py
128510msgid ""
128511"A small barrel which launches signal flares.  However, due to its awkward "
128512"position, it has lower accuracy compared to an actual flaregun."
128513msgstr ""
128514
128515#: lang/json/gunmod_from_json.py
128516msgid "CQB SI shotgun"
128517msgid_plural "CQB SI shotguns"
128518msgstr[0] ""
128519msgstr[1] ""
128520
128521#: lang/json/gunmod_from_json.py
128522msgid ""
128523"The integrated underbarrel shotgun of this gun which holds a single shot.  "
128524"It's irremovable."
128525msgstr ""
128526
128527#: lang/json/gunmod_from_json.py
128528msgid "folding butt hook stock"
128529msgid_plural "folding butt hook stocks"
128530msgstr[0] ""
128531msgstr[1] ""
128532
128533#: lang/json/gunmod_from_json.py
128534msgid ""
128535"A replacement folding stock that partially encloses arm allowing for greater"
128536" stability.  Good fit and padding also helps with recoil control."
128537msgstr ""
128538
128539#: lang/json/gunmod_from_json.py
128540msgid "diffracting lens"
128541msgid_plural "diffracting lenses"
128542msgstr[0] ""
128543msgstr[1] ""
128544
128545#: lang/json/gunmod_from_json.py
128546msgid ""
128547"A set of optics made to fit on laser weapons, which will diffract the laser "
128548"beam into several lower powered beams.  This slightly increases point-blank "
128549"damage and makes it difficult to not hit, but reduces range"
128550msgstr ""
128551
128552#: lang/json/gunmod_from_json.py
128553msgid "underbarrel launcher"
128554msgid_plural "underbarrel launchers"
128555msgstr[0] ""
128556msgstr[1] ""
128557
128558#: lang/json/gunmod_from_json.py
128559msgid ""
128560"A stubby single shot launcher with a large bore barrel, suitable for "
128561"launching grenades or flares.  This launcher can be attached to a rifle or "
128562"other suitable platform, and includes its own set of sights.  In more recent"
128563" years, variants were sold commercially to ostensibly launch flares.  With "
128564"the right cartridges, this would be devastating against hard or soft "
128565"targets.  The launcher can be detached and its sights reattached to the "
128566"could be disassembled and attached to a suitable rifle, if so desired."
128567msgstr ""
128568
128569#: lang/json/gunmod_from_json.py
128570msgid "underbarrel launcher (modified)"
128571msgid_plural "underbarrel launcher (modified)"
128572msgstr[0] ""
128573msgstr[1] ""
128574
128575#: lang/json/gunmod_from_json.py
128576msgid ""
128577"A stubby single shot launcher for launching grenades or flares.  This "
128578"launcher can be attached to a rifle or other suitable platform, and includes"
128579" its own set of sights.  In more recent years, variants were sold "
128580"commercially to ostensibly launch flares.  With the right cartridges, this "
128581"would be devastating against hard or soft targets.  A crude homemade bracket"
128582" has been attached, allowing a wider variety of hosts."
128583msgstr ""
128584
128585#: lang/json/gunmod_from_json.py
128586msgid "underbarrel shotgun"
128587msgid_plural "underbarrel shotguns"
128588msgstr[0] ""
128589msgstr[1] ""
128590
128591#: lang/json/gunmod_from_json.py
128592msgid "modified underbarrel shotgun"
128593msgid_plural "modified underbarrel shotguns"
128594msgstr[0] ""
128595msgstr[1] ""
128596
128597#: lang/json/gunmod_from_json.py
128598msgid "'Silent Winds' suppressor"
128599msgid_plural "'Silent Winds' suppressors"
128600msgstr[0] ""
128601msgstr[1] ""
128602
128603#: lang/json/gunmod_from_json.py
128604msgid ""
128605"Rather than using purely wipe media, an additional localized silence spell "
128606"in this tube quiets gunshots going through to hearing-safe levels."
128607msgstr ""
128608
128609#: lang/json/gunmod_from_json.py
128610msgid "mana laser sight (rail)"
128611msgid_plural "mana laser sights (rail)"
128612msgstr[0] ""
128613msgstr[1] ""
128614
128615#: lang/json/gunmod_from_json.py
128616msgid ""
128617"A small visible-light laser using light shown through a mana crystal that "
128618"mounts on a firearm's accessory rail to enhance ease and speed of target "
128619"acquisition.  Aside from increased weight, there are no drawbacks.  You can "
128620"rotate the attachment rail to fit under the barrel."
128621msgstr ""
128622
128623#: lang/json/gunmod_from_json.py
128624msgid "mana laser sight (underbarrel)"
128625msgid_plural "mana laser sights (underbarrel)"
128626msgstr[0] ""
128627msgstr[1] ""
128628
128629#: lang/json/gunmod_from_json.py
128630msgid ""
128631"A small visible-light laser using light shown through a mana crystal that "
128632"mounts on a firearm's accessory rail to enhance ease and speed of target "
128633"acquisition.  Aside from increased weight, there are no drawbacks.  You can "
128634"rotate the attachment rail to fit on the rail."
128635msgstr ""
128636
128637#: lang/json/gunmod_from_json.py
128638msgid "mana dot sight"
128639msgid_plural "mana dot sights"
128640msgstr[0] ""
128641msgstr[1] ""
128642
128643#: lang/json/gunmod_from_json.py
128644msgid ""
128645"Adds a blue dot optic made from crystallized mana to the top of your gun, "
128646"replacing the iron sights.  Increases accuracy and weight."
128647msgstr ""
128648
128649#: lang/json/harvest_from_json.py
128650msgid "You gut and fillet the fish"
128651msgstr ""
128652
128653#: lang/json/harvest_from_json.py
128654msgid "You carefully crack open its exoskeleton to get at the flesh beneath"
128655msgstr ""
128656
128657#: lang/json/harvest_from_json.py
128658msgid ""
128659"You search for any salvageable bionic hardware in what's left of this failed"
128660" experiment"
128661msgstr ""
128662
128663#: lang/json/harvest_from_json.py
128664msgid ""
128665"You search for any salvageable hardware in what's left of this flesh and "
128666"metal monster"
128667msgstr ""
128668
128669#: lang/json/harvest_from_json.py
128670msgid ""
128671"You messily hack apart the hulking mass of fused, rancid flesh, taking note "
128672"of anything that stands out."
128673msgstr ""
128674
128675#: lang/json/harvest_from_json.py
128676msgid ""
128677"You messily hack apart the colossal mass of fused, rancid flesh, taking note"
128678" of anything that stands out."
128679msgstr ""
128680
128681#: lang/json/harvest_from_json.py
128682msgid "<arachnid_harvest>"
128683msgstr ""
128684
128685#: lang/json/harvest_from_json.py
128686msgid "<acidant_harvest>"
128687msgstr ""
128688
128689#: lang/json/harvest_from_json.py
128690msgid "You laboriously dissect the colossal insect.  <acidant_harvest>"
128691msgstr ""
128692
128693#: lang/json/harvest_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
128694#: lang/json/snippet_from_json.py
128695msgid "<centipede_harvest>"
128696msgstr ""
128697
128698#: lang/json/harvest_from_json.py
128699msgid "<centipede_mom_harvest>"
128700msgstr ""
128701
128702#: lang/json/harvest_from_json.py
128703msgid "<centipede_mega_harvest>"
128704msgstr ""
128705
128706#: lang/json/harvest_from_json.py
128707msgid "<arachnid_flying_harvest>"
128708msgstr ""
128709
128710#: lang/json/harvest_from_json.py
128711msgid ""
128712"What appeared to be insect hairs on the chitin of this creature look more "
128713"like tiny feathers as you pare them back.  Inside is a bundle of bubble-like"
128714" tissue sacs that appear to be floating, which doesn't fit with what you "
128715"know about real bees."
128716msgstr ""
128717
128718#: lang/json/harvest_from_json.py
128719msgid ""
128720"As you hack away at the chitinous abomination you can't help but follow the "
128721"tunnel the (male?) dragonfly's tail bore into the flesh of its mate, ending "
128722"up at a formless amalgamation of eyes, jaws, eggs, and ganglia deep within."
128723"  Love truly knows no bounds."
128724msgstr ""
128725
128726#: lang/json/harvest_from_json.py
128727msgid "<firefly_harvest>"
128728msgstr ""
128729
128730#: lang/json/harvest_from_json.py
128731msgid ""
128732"There's a faintly hairy, skin-like membrane, covered in blood vessels, "
128733"beneath the chitin of this creature.  Inside it is a bundle of bubble-like "
128734"tissue sacs that appear to be floating, which doesn't fit with what you know"
128735" about pre-Cataclysm wasps."
128736msgstr ""
128737
128738#: lang/json/harvest_from_json.py
128739msgid "<incubator_mammal>"
128740msgstr ""
128741
128742#: lang/json/harvest_from_json.py
128743msgid "You laboriously hack and dig through the remains of the fungal mass."
128744msgstr ""
128745
128746#: lang/json/harvest_from_json.py
128747msgid ""
128748"They may have been human, once… whatever the Order has done to them, now "
128749"they are something else."
128750msgstr ""
128751
128752#: lang/json/harvest_from_json.py
128753msgid ""
128754"As you butcher the chocolate corpse, you break the large chunks of flesh "
128755"down into bars."
128756msgstr ""
128757
128758#: lang/json/harvest_from_json.py
128759msgid "As you butcher the corpse, it turns into a sugary mush of licorice."
128760msgstr ""
128761
128762#: lang/json/help_from_json.py
128763msgid "<a|A>: Introduction"
128764msgstr ""
128765
128766#: lang/json/help_from_json.py
128767msgid ""
128768"Cataclysm: Dark Days Ahead is a turn-based survival game set in a post-"
128769"apocalyptic world.  You have survived the original onslaught, but the future"
128770" looks pretty grim."
128771msgstr ""
128772
128773#: lang/json/help_from_json.py
128774msgid ""
128775"You must prepare to face the many hardships to come, including dwindling "
128776"supplies, hostile creatures, and harmful weather.  Even among fellow "
128777"survivors you must stay alert, since someone may be plotting behind your "
128778"back to take your hard-earned loot."
128779msgstr ""
128780
128781#: lang/json/help_from_json.py
128782msgid ""
128783"Though one might think of Cataclysm: Dark Days Ahead as a roguelike, it "
128784"vastly differs from the traditional roguelikes in several ways.  Rather than"
128785" exploring an underground dungeon, with a limited area on each level, you "
128786"are exploring a truly infinite world, stretching in all four cardinal "
128787"directions.  In this survival game, you will have to find food; you also "
128788"need to keep yourself hydrated and sleep periodically.  It's based on the "
128789"principle of realism, so expect all hardships you'd expect in life in a "
128790"survival situation, and at least a dozen more from the eldritch and sci-fi "
128791"nature of the Cataclysm itself."
128792msgstr ""
128793
128794#: lang/json/help_from_json.py
128795msgid ""
128796"While Cataclysm: Dark Days Ahead has more tasks to keep track of than many "
128797"other games, the modern setting of the game makes some tasks easier.  "
128798"Firearms, medications, and a wide variety of tools are all available to help"
128799" you survive."
128800msgstr ""
128801
128802#: lang/json/help_from_json.py
128803msgid "<b|B>: Movement"
128804msgstr ""
128805
128806#: lang/json/help_from_json.py
128807msgid "Movement is performed using the numpad, or vikeys."
128808msgstr ""
128809
128810#: lang/json/help_from_json.py
128811msgid "<HELP_DRAW_DIRECTIONS>"
128812msgstr ""
128813
128814#: lang/json/help_from_json.py
128815msgid ""
128816"Each step will take 100 movement points (or more, depending on the terrain);"
128817" you will then replenish a variable amount of movement points, depending on "
128818"many factors (press <press_player_data> to see the exact amount)."
128819msgstr ""
128820
128821#: lang/json/help_from_json.py
128822msgid "To attempt to hit a monster with your weapon, simply move into it."
128823msgstr ""
128824
128825#: lang/json/help_from_json.py
128826msgid ""
128827"You may find doors, ('+'); these may be opened with <press_open> or closed "
128828"with <press_close>.  Some doors are locked.  Locked doors, windows, and some"
128829" other obstacles can be destroyed by smashing them (<press_smash>, then "
128830"choose a direction).  Smashing down obstacles is much easier with a good "
128831"weapon or a strong character."
128832msgstr ""
128833
128834#: lang/json/help_from_json.py
128835msgid ""
128836"There may be times when you want to move more quickly by holding down a "
128837"movement key.  However, fast movement in this fashion may lead to the player"
128838" getting into a dangerous situation or even killed before they have a chance"
128839" to react.  Pressing <press_safemode> will toggle \"Safe Mode\".  While this"
128840" is on, any movement will be ignored if new monsters enter the player's "
128841"view."
128842msgstr ""
128843
128844#: lang/json/help_from_json.py
128845msgid "<c|C>: Viewing"
128846msgstr ""
128847
128848#: lang/json/help_from_json.py
128849msgid ""
128850"The player can often see more than can be displayed on the screen at a time."
128851"  Pressing <press_look> enters \"look around mode\", which allows you to "
128852"scroll around using the movement keys and view items on the map as well as "
128853"monsters and their stance toward the character.  Pressing <press_listitems> "
128854"provides a list of nearby visible items, though items shut away in crates, "
128855"cupboards, refrigerators and the like won't be displayed until you are close"
128856" enough.  Pressing Shift+vikeys (h,j,k,l,y,u,b,n) will scroll the view "
128857"persistently, allowing you to keep an eye on things as you move around."
128858msgstr ""
128859
128860#: lang/json/help_from_json.py
128861msgid ""
128862"Places outside of your view but seen previously and still memorized can be "
128863"visualized, but they will be covered by the \"fog of war\"."
128864msgstr ""
128865
128866#: lang/json/help_from_json.py
128867msgid "<d|D>: Hunger, thirst, and sleep"
128868msgstr ""
128869
128870#: lang/json/help_from_json.py
128871msgid ""
128872"As time passes, you will begin to feel hunger and thirst, and your stomach "
128873"will remind you of that.  When this happens, status information will appear "
128874"in the sidebar.  Don't get confused - depending on your condition it will "
128875"display both how full your stomach is, as well as hunger intensity in "
128876"relation to your nutrition status.  Your body nutrition level is distinct "
128877"from your current hunger; for example, you may feel full after a big meal, "
128878"while still being malnourished.  And you will still get hungry while being "
128879"overweight.  With regular meals, you may even never get hungry and yet "
128880"become malnourished, if your caloric intake is too low.  In other words, you"
128881" need to track both your immediate hunger/fullness and the overall nutrition"
128882" of your whole body."
128883msgstr ""
128884
128885#: lang/json/help_from_json.py
128886msgid ""
128887"Food takes some time to digest, and water travels faster through your "
128888"digestive system than does solid food.  Sudden overeating and overdrinking "
128889"may make you feel excessively full, so split your meals.  If you starved "
128890"before, it will take some time to recover your body mass by building up "
128891"stored calories through regular eating.  Overeating for a prolonged period "
128892"of time leads to obesity.  Both sides of the spectrum are penalized.  When "
128893"hunger and thirst progress to severe levels, you will also suffer penalties."
128894"  Thirst will kill you faster then hunger."
128895msgstr ""
128896
128897#: lang/json/help_from_json.py
128898msgid ""
128899"You can develop various vitamin deficiencies if you eat poorly.  These "
128900"deficiencies come in stages; for example, you won't go from perfectly good "
128901"health into a full-blown scurvy in an instant.  Any developing and ongoing "
128902"deficiencies will be reported in the character sheet.  Deficiencies will "
128903"inflict various penalties, but luckily, they are always reversible, and "
128904"multivitamin pills can help you to correct these deficiencies.  You can also"
128905" ingest too much of any particular vitamin, however, and that can create "
128906"problems as well.  Be sure to have a balanced diet, or at least not a "
128907"completely atrocious one.  You can, and should, examine food items (by "
128908"pressing <press_examine>) to view their nutritional information."
128909msgstr ""
128910
128911#: lang/json/help_from_json.py
128912msgid ""
128913"Eating and drinking poorly will affect your health.  Fast foods, quick "
128914"snacks and sweet drinks are high in calories, but are a poor choice for a "
128915"sustainable food source, if you don't want your health to get worse.  On the"
128916" other hand, vegetables, herbal teas, and many other self-prepared meals are"
128917" good for your health, and should be welcome additions to your diet."
128918msgstr ""
128919
128920#: lang/json/help_from_json.py
128921msgid ""
128922"Finding food in a city is usually easy; outside of a city, you may have to "
128923"hunt or forage.  After killing an animal, stand over the animal's corpse and"
128924" butcher it into small chunks of meat by pressing <press_butcher>.  You "
128925"might also be able to forage for edible fruit or vegetables; to do this, "
128926"find a promising plant and examine it.  Likewise, you may have to drink "
128927"water from a river or another natural source.  To collect it, stand in "
128928"shallow water and press <press_pickup>.  You'll need a watertight container "
128929"to store it.  Be forewarned that most sources of water aren't trustworthy, "
128930"and may yield disease-carrying water.  To make sure it's healthy, purify the"
128931" water by boiling it or using a water purifier before drinking."
128932msgstr ""
128933
128934#: lang/json/help_from_json.py
128935msgid ""
128936"Every dozen or so hours, you'll find yourself growing sleepy.  If you do not"
128937" sleep by pressing <press_sleep>, you'll start suffering stat and movement "
128938"penalties.  You may not always fall asleep right away.  Sleeping indoors, "
128939"especially on a bed, will help.  If that's not enough, sleeping pills may be"
128940" of use.  While sleeping, you'll slowly replenish lost hit points.  You'll "
128941"also be vulnerable to attack, so try to find a safe place to sleep, or set "
128942"traps for unwary intruders."
128943msgstr ""
128944
128945#: lang/json/help_from_json.py
128946msgid "<e|E>: Pain and stimulants"
128947msgstr ""
128948
128949#: lang/json/help_from_json.py
128950msgid ""
128951"When you take damage from almost any source, you'll start to feel pain.  "
128952"Pain slows you down and reduces your stats, and finding a way to manage pain"
128953" is an early imperative.  The most common is drugs: aspirin, codeine, "
128954"tramadol, oxycodone, and more are all great options.  Be aware that while "
128955"under the influence of many painkillers, the physiological side effects may "
128956"slow you or reduce your stats."
128957msgstr ""
128958
128959#: lang/json/help_from_json.py
128960msgid ""
128961"Note that most painkillers take a little while to kick in.  If you take some"
128962" oxycodone and don't notice the effects right away, don't start taking more "
128963"-  you may overdose and die!"
128964msgstr ""
128965
128966#: lang/json/help_from_json.py
128967msgid ""
128968"Pain will also disappear with time, so if drugs aren't available and you're "
128969"in a lot of pain, it may be wise to find a safe spot and simply rest for an "
128970"extended period of time."
128971msgstr ""
128972
128973#: lang/json/help_from_json.py
128974msgid ""
128975"Stimulants are another common class of drugs.  Stimulants provide you with a"
128976" temporary rush of energy, increasing your movement speed and many stats "
128977"(most notably intelligence), making them useful study aids.  There are two "
128978"drawbacks to stimulants: they make it more difficult to sleep and, more "
128979"importantly, most are highly addictive.  Stimulants range from the caffeine "
128980"rush of cola to the more intense high of Adderall and methamphetamine."
128981msgstr ""
128982
128983#: lang/json/help_from_json.py
128984msgid ""
128985"Depressants are the opposite of stimulants.  They will make you groggy and "
128986"sluggish, but may help you in falling asleep."
128987msgstr ""
128988
128989#: lang/json/help_from_json.py
128990msgid ""
128991"Extremely elevated levels of stimulants or depressants in your system are "
128992"dangerous to your health."
128993msgstr ""
128994
128995#: lang/json/help_from_json.py
128996msgid "<f|F>: Healing and medication"
128997msgstr ""
128998
128999#: lang/json/help_from_json.py
129000msgid ""
129001"When you take damage, it will change the status of the affected body part, "
129002"as shown in the sidebar.  Its overall wellness is represented by a series of"
129003" bars that will deplete and change color the more damage you take.  If the "
129004"accumulated damage is more than the body part can suffer, it will break.  If"
129005" that happens to a critical body part (i.e., your torso or head), you will "
129006"die.  For other body parts, it means broken bones, significant penalties, "
129007"and a long process of healing - after placing the affected limb in a splint."
129008msgstr ""
129009
129010#: lang/json/help_from_json.py
129011msgid ""
129012"Normal damage heals with time.  You heal more during a good sleep, but "
129013"wounds also heal a bit while you are awake."
129014msgstr ""
129015
129016#: lang/json/help_from_json.py
129017msgid ""
129018"You need to treat your wounds properly, because untreated wounds heal very "
129019"slowly.  First, you need to bandage your wounds, and, if possible, disinfect"
129020" them as well.  This will set conditions for proper healing and will result "
129021"in faster recovery.  You can make makeshift bandages if you have the skill, "
129022"and there are a few options to replenish your stock of disinfectant.  But "
129023"remember to always treat your wounds as much as you can, as this is the "
129024"proper way to get them healed."
129025msgstr ""
129026
129027#: lang/json/help_from_json.py
129028msgid ""
129029"You can get bitten if a zombie grabs you.  Bite wounds can be deep and "
129030"infected.  If that happens, the status bar of affected body part will change"
129031" color to blue.  This means you need to disinfect it as soon as possible to "
129032"clean the wound and prevent serious infection.  If there is no chance of "
129033"getting disinfectant in the immediate aftermath, you may try the more "
129034"drastic method of cauterizing the wound, but it often worsens its state "
129035"instead of helping.  If you leave it be, the affected body part will develop"
129036" a serious infection, and its status bar color will change to green.  At "
129037"this stage, it is too late to disinfect the wound, and you need antibiotics "
129038"to fight it.  Your body will fight the infection by itself, and regular "
129039"antibiotic intake may keep you alive long enough for that to happen.  You "
129040"have to wait it out, in the hope that you will not die in the process."
129041msgstr ""
129042"Du kan bli bitt hvis en zombie griper tak i deg. Bitesår kan være dype og "
129043"smittet. Hvis det skjer, vil statuslinjen til den berørte kroppsdelen endre "
129044"farge til blå. Dette betyr at du må desinfisere det så snart som mulig for å"
129045" rengjøre såret og forhindre alvorlig infeksjon. Hvis det ikke er noen "
129046"sjanse for å få desinfeksjonsmiddel umiddelbart etterpå, kan du prøve den "
129047"mer drastiske metoden for å tære såret, men det forverrer ofte tilstanden i "
129048"stedet for å hjelpe. Hvis du lar det være, vil den berørte kroppsdelen "
129049"utvikle en alvorlig infeksjon, og statuslinjens farge vil endres til grønn. "
129050"På dette stadiet er det for sent å desinfisere såret, og du trenger "
129051"antibiotika for å bekjempe det. Kroppen din vil bekjempe infeksjonen av seg "
129052"selv, og regelmessig inntak av antibiotika kan holde deg i live lenge nok "
129053"til at det kan skje. Du må vente på det, i håp om at du ikke vil dø i "
129054"prosessen."
129055
129056#: lang/json/help_from_json.py
129057msgid ""
129058"If you are bleeding, the status bar of the wounded part turns red.  The "
129059"affected body part takes damage as long as it bleeding.  The simplest way to"
129060" stop bleeding is to use a bandage, and there are additional medical items "
129061"dedicated to stopping hemorrhage."
129062msgstr ""
129063"Hvis du blør, blir statuslinjen til den sårede delen rød. Den berørte "
129064"kroppsdelen tar skade så lenge den blør. Den enkleste måten å stoppe "
129065"blødning på er å bruke et bandasje, og det er flere medisinske gjenstander "
129066"dedikert til å stoppe blødning."
129067
129068#: lang/json/help_from_json.py
129069msgid ""
129070"You may be affected by one of many medical conditions and maladies "
129071"throughout the game.  In that case, you may want to seek proper medication, "
129072"if one exists for the affliction you suffer.  There are many medications "
129073"beside the ones already mentioned, some of which have some extra effects "
129074"that you might utilize even in a way not originally intended.  With some "
129075"skill you can also try natural medicine, as many herbs have more or less "
129076"beneficial effects, and if you are a seasoned chemist you can synthesize "
129077"your own drugs."
129078msgstr ""
129079
129080#: lang/json/help_from_json.py
129081msgid "<g|G>: Addiction"
129082msgstr ""
129083
129084#: lang/json/help_from_json.py
129085msgid ""
129086"Many drugs (and some consumables) have a potential for addiction.  Each time"
129087" you consume such a substance, there is a chance that you will grow "
129088"dependent on it.  Consuming more of that drug will increase your dependence."
129089"  Effects vary greatly between addictive substances, but no matter the "
129090"substance, addiction has only one cure: going cold turkey.  The process may "
129091"last for days, and will leave you very weak, so try to do it in a safe area."
129092msgstr ""
129093
129094#: lang/json/help_from_json.py
129095msgid ""
129096"If you are suffering from withdrawal effects, taking more of the addictive "
129097"substance will cause the effects to cease immediately, but may deepen your "
129098"dependence."
129099msgstr ""
129100
129101#: lang/json/help_from_json.py
129102msgid "<h|H>: Morale and learning"
129103msgstr ""
129104
129105#: lang/json/help_from_json.py
129106msgid ""
129107"Your character has a morale level, which affects you in many ways.  The "
129108"depressing post-apocalypse world is tough to deal with, and your mood will "
129109"naturally decrease very slowly."
129110msgstr ""
129111
129112#: lang/json/help_from_json.py
129113msgid ""
129114"There are lots of options for increasing morale: reading an entertaining "
129115"book, eating delicious food, listening to music, and taking recreational "
129116"drugs are but a few options.  However, most morale-boosting activities can "
129117"only elevate your mood to a certain level before they grow boring."
129118msgstr ""
129119
129120#: lang/json/help_from_json.py
129121msgid ""
129122"There are also lots of ways for your morale to decrease, beyond its natural "
129123"decay toward its normal level.  Eating disgusting food, reading a boring "
129124"technical book, killing a friendly NPC, or going through drug withdrawal are"
129125" some prominent examples."
129126msgstr ""
129127
129128#: lang/json/help_from_json.py
129129msgid ""
129130"Low morale will make you sluggish and unmotivated.  If your morale drops "
129131"very low, you won't be able to perform crafting at all.  If you become "
129132"sufficiently depressed, you will suffer stat penalties.  Very high morale "
129133"fills you with gusto and energy, and you will find yourself moving faster.  "
129134"At extremely high levels, you will receive stat bonuses."
129135msgstr ""
129136
129137#: lang/json/help_from_json.py
129138msgid ""
129139"Morale is also responsible for ensuring you can learn effectively, via a "
129140"mechanic referred to as 'focus'.  Your focus level is a measure of how "
129141"effectively you can learn.  The natural level is 100, which indicates normal"
129142" learning potential.  Higher or lower focus levels make it easier or harder "
129143"to learn from practical experience."
129144msgstr ""
129145
129146#: lang/json/help_from_json.py
129147msgid ""
129148"Your focus level has a natural set point that it will trend toward.  When "
129149"your focus is much lower - or higher - than this set point, it will change "
129150"faster than when it is near the set point.  Having high morale will raise "
129151"the set point, and having low morale will lower the set point.  Pain is also"
129152" factored into the set point calculation - it's harder to learn when you're "
129153"in pain."
129154msgstr ""
129155
129156#: lang/json/help_from_json.py
129157msgid ""
129158"Your focus is also lowered by certain activities.  Training your skills "
129159"through real-world practice lowers your focus gradually, by an amount that "
129160"depends on your current level of focus (higher focus means larger decreases,"
129161" as well as improved learning).  Training your skills by reading books "
129162"decreases your focus rapidly, by giving a significant penalty to the set "
129163"point of your focus."
129164msgstr ""
129165
129166#: lang/json/help_from_json.py
129167msgid ""
129168"You can disable a skill in the Player Info Menu (press <press_player_data>) "
129169"if you don't want to practice it, and it will prevent focus drain while "
129170"performing relevant actions, but you will not progress in that skill while "
129171"it's disabled."
129172msgstr ""
129173
129174#: lang/json/help_from_json.py
129175msgid "<i|I>: Radioactivity and mutation"
129176msgstr ""
129177
129178#: lang/json/help_from_json.py
129179msgid ""
129180"Though it is relatively rare, certain areas of the world may be contaminated"
129181" with radiation.  It will gradually accumulate in your body, weakening you "
129182"more and more.  While in radiation-free areas, your radiation level will "
129183"slowly decrease; taking Prussian blue tablets will help speed this process."
129184"  Get yourself a measuring device, as radiation is invisible and you may not"
129185" know that you are under its influence until it results in radiation "
129186"sickness."
129187msgstr ""
129188
129189#: lang/json/help_from_json.py
129190msgid ""
129191"If you become very irradiated, you may develop mutations.  Most of the time,"
129192" these mutations will be negative; however, many are beneficial, and others "
129193"have both positive and negative effects.  Your mutations may change your "
129194"play style considerably.  It is possible to find substances that will remove"
129195" mutations, though these are extremely rare."
129196msgstr ""
129197
129198#: lang/json/help_from_json.py
129199msgid ""
129200"There are various mutagenic substances, and consuming (or injecting) them "
129201"will grant mutations.  However, the process taxes your body significantly, "
129202"and can be addictive.  With enough mutations and certain conditions being "
129203"met, you will permanently transcend your humanity into a wholly different "
129204"life-form."
129205msgstr ""
129206
129207#: lang/json/help_from_json.py
129208msgid "<j|J>: Bionics"
129209msgstr ""
129210
129211#: lang/json/help_from_json.py
129212msgid ""
129213"Bionics are biomechanical upgrades to your body.  While many are simply "
129214"'built-in' versions of items you would otherwise have to carry, some bionics"
129215" have unique effects that are otherwise unobtainable.  Some bionics are "
129216"constantly working, whereas others need to be toggled on and off as needed."
129217msgstr ""
129218
129219#: lang/json/help_from_json.py
129220msgid ""
129221"Most bionics require a source of power, and you will need an internal "
129222"battery to store energy for them.  Your current amount of energy is "
129223"displayed in the sidebar right below your health.  Replenishing energy can "
129224"be done in a variety of ways, but all require the installation of a special "
129225"bionic just for that purpose."
129226msgstr ""
129227
129228#: lang/json/help_from_json.py
129229msgid ""
129230"Installation of a bionic is only possible using a specialized medical "
129231"apparatus, ideally operated by a trained professional.  Using machinery to "
129232"manipulate bionics requires high levels of Intelligence, first aid, "
129233"computers, and electronics.  Beware, though: a failure may cripple you!  "
129234"Many bionic modules are difficult to find, but may be purchased from certain"
129235" wandering vagabonds for a very high price, or acquired by skillful "
129236"dissection of corpses of deceased bionic users (including zombies).  Bionic "
129237"modules obtained this way may require extra preparation to become more "
129238"safely usable."
129239msgstr ""
129240
129241#: lang/json/help_from_json.py
129242msgid ""
129243"Any bionic can be removed from your body, but this process may be even "
129244"harder - and thus riskier - than the initial installation.  Both "
129245"installation and removal are non-trivial surgical procedures, and therefore "
129246"require anesthesia."
129247msgstr ""
129248
129249#: lang/json/help_from_json.py
129250msgid ""
129251"For lone survivors, the standard choice for installing or uninstalling "
129252"bionics is an Autodoc.  Usually, you can find one in a hospital or clinic.  "
129253"All Autodoc procedures require an anesthetic kit.  However, you can bypass "
129254"this restriction if you find a way to completely negate pain.  Don't even "
129255"try without proper anesthesia - normal drugs won't help."
129256msgstr ""
129257
129258#: lang/json/help_from_json.py
129259msgid ""
129260"Take note that bionic installation or removal require narcosis, "
129261"immobilization of the patient, and only then the operation - which may take "
129262"hours.  So you have to make sure that you will be safe during this process."
129263msgstr ""
129264
129265#: lang/json/help_from_json.py
129266msgid "<k|K>: Crafting"
129267msgstr ""
129268
129269#: lang/json/help_from_json.py
129270msgid ""
129271"Many important items can be very hard to find, or will cost a great deal of "
129272"money to trade for.  Fortunately, it is possible to craft a wide variety of "
129273"goods (as best you can) with the proper tools, materials, and training."
129274msgstr ""
129275
129276#: lang/json/help_from_json.py
129277msgid ""
129278"Some recipes require a set of tools.  These are not used up when crafting, "
129279"so you can keep your tool set.  All recipes require one or more ingredients;"
129280" these ARE used up in crafting."
129281msgstr ""
129282
129283#: lang/json/help_from_json.py
129284msgid ""
129285"To craft items, press <press_craft>.  There are eight categories: Weapon, "
129286"Ammo, Food, Chem, Electronic, Armor, Other, and Animals.  In each major "
129287"category there are several sub-categories.  While a few items require no "
129288"particular skill to create, the vast majority require you to have some "
129289"knowledge.  Sometimes, a skilled survivor will work out a given recipe from "
129290"her or his knowledge of the skill, but more often you will need reference "
129291"material, commonly a book of some sort.  Reading such references gives a "
129292"chance to memorize recipes outright, and you can also craft while referring "
129293"to the book: just have it handy when crafting.  Different skills are useful "
129294"for different applications:"
129295msgstr ""
129296
129297#: lang/json/help_from_json.py
129298msgid ""
129299"-> Fabrication is the generic artisan skill, used for a wide variety of "
129300"gear."
129301msgstr ""
129302
129303#: lang/json/help_from_json.py
129304msgid ""
129305"-> Cooking is used to make tasty recipes; more intricate (and usually more "
129306"nutritious) recipes require higher levels of the cooking skill."
129307msgstr ""
129308
129309#: lang/json/help_from_json.py
129310msgid ""
129311"-> Applied Science is the chemistry skill; use this to craft mundane things "
129312"like lye and various acids, or weaponized chemicals and various beneficial "
129313"elixirs."
129314msgstr ""
129315
129316#: lang/json/help_from_json.py
129317msgid "-> Tailoring is used to create basic clothing, and armor later on."
129318msgstr ""
129319
129320#: lang/json/help_from_json.py
129321msgid ""
129322"-> Electronics lets you make a wide variety of tools with intricate uses."
129323msgstr ""
129324
129325#: lang/json/help_from_json.py
129326msgid ""
129327"In addition to the primary crafting skills, other skills may be necessary to"
129328" create certain items.  Traps, Marksmanship, and First Aid are all required "
129329"for certain items."
129330msgstr ""
129331
129332#: lang/json/help_from_json.py
129333msgid ""
129334"Crafting an item with high difficulty may fail and possibly waste some "
129335"materials.  You should gather and prepare spare material, just in case."
129336msgstr ""
129337
129338#: lang/json/help_from_json.py
129339msgid ""
129340"Crafting very large/heavy items or batches of items is best done at a "
129341"workbench of some kind.  You could use any ordinary table, or build your own"
129342" out of metal to handle heavier loads.  Using a workbench or other furniture"
129343" for crafting is beneficial for the added comfort, thus making the process "
129344"faster."
129345msgstr ""
129346
129347#: lang/json/help_from_json.py
129348msgid ""
129349"If for any reason the crafting process is interrupted, the progress is "
129350"wrapped in a special item representing the craft in making.  You may use it "
129351"to resume crafting at any point."
129352msgstr ""
129353
129354#: lang/json/help_from_json.py
129355msgid ""
129356"Batch crafting in most cases means saved time, and your companions can also "
129357"help if they know the ropes."
129358msgstr ""
129359
129360#: lang/json/help_from_json.py
129361msgid "<l|L>: Traps"
129362msgstr ""
129363
129364#: lang/json/help_from_json.py
129365msgid ""
129366"Before sleeping in dangerous territory, it may be wise to set traps to ward "
129367"off unwanted intrusions - or at least warn you if one is in progress.  There"
129368" are a few traps to be found in the world, most notably bubble wrap (which "
129369"will make a loud noise if stepped on, helping to wake you up) and bear traps"
129370" (which make noise AND damage, and trap anything that steps on them).  "
129371"Others need to be crafted; this requires the Traps skill, and possibly "
129372"Mechanics."
129373msgstr ""
129374
129375#: lang/json/help_from_json.py
129376msgid ""
129377"To set a trap, simply use the item (press <press_apply>) and choose a "
129378"direction; the trap will be placed on the chosen tile.  Some traps may "
129379"require additional tools, like a shovel, to be set.  Once set, a trap will "
129380"remain in place until stepped on or disarmed."
129381msgstr ""
129382
129383#: lang/json/help_from_json.py
129384msgid ""
129385"To disarm a trap, examine (press <press_examine>) the space it is on.  Your "
129386"success depends upon your Traps skill and Dexterity.  If you succeed, the "
129387"trap is removed and replaced by some or all of its constituent parts; "
129388"however, if you fail, there is a chance that you will set off the trap, "
129389"suffering the consequences."
129390msgstr ""
129391
129392#: lang/json/help_from_json.py
129393msgid ""
129394"Many traps are fully or partially hidden.  Your ability to detect traps is "
129395"entirely dependent upon your Perception.  Should you stumble into a trap, "
129396"you may have a chance to avoid it, depending on your Dodge skill."
129397msgstr ""
129398
129399#: lang/json/help_from_json.py
129400msgid ""
129401"Some traps can be built via the construction menu.  Pit traps are the most "
129402"common example."
129403msgstr ""
129404
129405#: lang/json/help_from_json.py
129406msgid "<m|M>: Items overview"
129407msgstr ""
129408
129409#: lang/json/help_from_json.py
129410msgid ""
129411"There is a wide variety of items available for your use.  You may find them "
129412"lying on the ground; if so, simply press <press_pickup> to pick up items on "
129413"the same tile.  Some items are found inside a container, which may be drawn "
129414"as a { with a blue background.  Pressing <press_examine>, then a direction "
129415"key, will allow you to examine these containers and loot their contents."
129416msgstr ""
129417
129418#: lang/json/help_from_json.py
129419msgid ""
129420"Pressing <press_compare> opens a comparison menu, where you can see two "
129421"items side-by-side with their attributes color-coded to indicate which is "
129422"superior.  You can also access the item comparison menu by pressing C after "
129423"<press_listitems> to open the \"View Nearby Items\" menu and selecting an "
129424"item."
129425msgstr ""
129426
129427#: lang/json/help_from_json.py
129428msgid ""
129429"Almost any item may be used as a melee weapon, though some are better than "
129430"others.  You can check the melee attributes of an item you're carrying by "
129431"pressing <press_inventory> to enter your inventory, then pressing the letter"
129432" of the item.  There are 5 melee values: to-hit bonus (or penalty), moves "
129433"per attack, and bash, cut, and pierce damage.  The to-hit bonus increases "
129434"the chance of an attack connecting with a monster and the chance of a "
129435"successful attack becoming a critical hit.  Moves per attack represents how "
129436"many moves it takes to attack with the weapon, with 100 moves passing every "
129437"second.  Bash damage can stun a monster, preventing it from counter-"
129438"attacking, but is governed by your strength.  Cut damage is usually greater "
129439"than bash damage, but many monsters have natural armor against it.  Pierce "
129440"damage usually penetrates armor better than cut damage, but does less damage"
129441" overall, especially if you do not have a lot of skill in piercing weapons."
129442"  It, too, may be reduced by a monster's natural armor.  The typical damage "
129443"per second values are for your survivor and account for moves per attack, "
129444"encumbrance, missed strikes, weapon skill, critical hits, and target armor."
129445"  The 'Best' value is against an unarmored target with no Dodge skill.  The "
129446"'Vs. Agile' value is against an unarmored target with a high Dodge skill.  "
129447"The 'Vs. Armored' value is against a target with more than 15 Bash and 20 "
129448"Cut resistance but no Dodge skill.  These are typical values to let you "
129449"assess the effectiveness of weapons; the amount of damage you actually "
129450"inflict will vary depending on the situation."
129451msgstr ""
129452
129453#: lang/json/help_from_json.py
129454msgid ""
129455"To wield an item as a weapon, press <press_wield>, then the appropriate "
129456"letter.  Wielding the item you are currently wielding will unwield it, "
129457"leaving your hands empty.  A wielded weapon will not contribute to your "
129458"volume carried, so holding a large item in your hands may be a good option "
129459"for travel.  When unwielding your weapon, it will go back in your inventory,"
129460" or may be dropped on the ground if there is no space."
129461msgstr ""
129462
129463#: lang/json/help_from_json.py
129464msgid ""
129465"To wear a piece of clothing, press <press_wear>, then the appropriate "
129466"letter.  Armor reduces damage, and can help you resist things like smoke.  "
129467"To take off an item, press <press_take_off>, then the appropriate letter.  "
129468"Clothing and armor are worn in distinct layers, and provide different "
129469"coverage, protection and warmth.  Each piece has its own encumbrance, and "
129470"wearing too much on any given layer can significantly hamper your movement "
129471"and other abilities, especially during combat.  You can view and sort worn "
129472"items by pressing <press_sort_armor>."
129473msgstr ""
129474
129475#: lang/json/help_from_json.py
129476msgid ""
129477"Your clothing can sit in one of five layers on your body: next-to-skin, "
129478"standard, waist, over, and belted.  You can wear one item from each layer on"
129479" a body part without incurring an encumbrance penalty for too many worn "
129480"items.  Any items beyond the first on each layer add the encumbrance of the "
129481"additional article(s) of clothing to the body part's encumbrance.  The "
129482"layering penalty applies a minimum of 2 and a maximum of 10 encumbrance per "
129483"article of clothing."
129484msgstr ""
129485
129486#: lang/json/help_from_json.py
129487msgid ""
129488"For example, on her torso, a character might wear a leather corset (next-to-"
129489"skin), a leather touring suit (standard), a trenchcoat (over), and a "
129490"survivor's runner pack (belted).  Her encumbrance penalty is 0.  If she put "
129491"on a tank top it would conflict with the leather touring suit and add the "
129492"minimum encumbrance penalty of 2."
129493msgstr ""
129494
129495#: lang/json/help_from_json.py
129496msgid ""
129497"In the View Nearby Items menu (press <press_listitems> to open), you can "
129498"filter or prioritize items.  You can enter item names, or use various "
129499"advanced filter strings: {<token>:<search param>}"
129500msgstr ""
129501
129502#: lang/json/help_from_json.py
129503msgid ""
129504"Some available tokens:\n"
129505"    c = category (books, food, etc)    | {c:books}\n"
129506"    m = material (cotton, Kevlar, etc) | {m:iron}"
129507msgstr ""
129508
129509#: lang/json/help_from_json.py
129510msgid "<n|N>: Combat"
129511msgstr ""
129512
129513#: lang/json/help_from_json.py
129514msgid ""
129515"Zombies in cities will spawn at the start of the game, but may also wander "
129516"around.  All monsters are represented by letters (or sprites in the Tiles "
129517"version) on your screen; a list of monster names, as well as their positions"
129518" relative to you, is displayed on the right side of the screen.  The "
129519"'compass' will display monsters that you see but are currently off the "
129520"screen."
129521msgstr ""
129522
129523#: lang/json/help_from_json.py
129524msgid ""
129525"To attack a monster with a melee weapon, simply move into them.  The time it"
129526" takes to attack depends on the size and weight of your weapon.  Small, "
129527"light weapons are the fastest; unarmed attacks increase in speed with your "
129528"Unarmed Combat skill, and will eventually be VERY fast.  A successful hit "
129529"with a bashing weapon may stun the monster temporarily.  A miss may make you"
129530" stumble and lose movement points.  If a monster hits you, your clothing may"
129531" absorb some of the damage, but you will take what remains."
129532msgstr ""
129533
129534#: lang/json/help_from_json.py
129535msgid ""
129536"Swarms of monsters may call for firearms.  Most firearms in the game require"
129537" compatible magazines to hold the ammunition.  Compatible magazines are "
129538"listed in a given firearm's description.  Fortunately, a firearm often "
129539"spawns with one such magazine in it."
129540msgstr ""
129541
129542#: lang/json/help_from_json.py
129543msgid ""
129544"You can eject a magazine from a firearm by pressing <press_unload> and load "
129545"it with compatible ammunition separately, or if you have a firearm with a "
129546"partially filled magazine in it, and some matching loose ammo in the "
129547"inventory, you can simply reload by pressing <press_reload>; you will "
129548"automatically eject the magazine, fill it with as much ammo as possible, and"
129549" then put the magazine back in.  You don't have to worry about chambering a "
129550"round though.  Of course, all of this does take time, so try not to do it if"
129551" there are monsters nearby."
129552msgstr ""
129553
129554#: lang/json/help_from_json.py
129555msgid ""
129556"While magazines and clips are often firearm-specific, on some occasions a magazine/speedloader is compatible with several other firearms or calibers.  Below are some examples of calibers that might share magazines or speedloaders:\n"
129557"\n"
129558".380 ACP and 9mm Luger,\n"
129559".40 S&W and 10mm Auto,\n"
129560".45 ACP and .460 Rowland, and\n"
129561".45 Colt and .454 Casull."
129562msgstr ""
129563
129564#: lang/json/help_from_json.py
129565msgid "Magazine descriptions also list compatible ammo."
129566msgstr ""
129567
129568#: lang/json/help_from_json.py
129569msgid ""
129570"Note that while several ammo types exist for a given caliber and magazine "
129571"type, you can't mix and match these types into a single magazine.  You "
129572"can't, for example, load 9x19mm JHP and 9x19mm FMJ ammo into the same "
129573"magazine, since a magazine always requires identical rounds to be loaded in "
129574"it."
129575msgstr ""
129576
129577#: lang/json/help_from_json.py
129578msgid ""
129579"Magazines can be stored inside several worn accessories for quicker access, "
129580"such as chest rigs and ammo pouches.  All compatible storage items that can "
129581"hold a given magazine are listed in its description.  To store a magazine in"
129582" a clothing item, activate (<press_apply>) the desired clothing item, at "
129583"which point you'll get to choose which magazine to store."
129584msgstr ""
129585
129586#: lang/json/help_from_json.py
129587msgid ""
129588"To fire, press <press_fire>, move the cursor to the desired tile, press '.' "
129589"to improve your aim, and then 'f' to fire.  Additionally, you may want to "
129590"fire at predefined aim levels using 'a', 'c' or 'p'.  Some guns have "
129591"alternate firing modes, such as burst fire; to cycle modes, press "
129592"<press_select_fire_mode>.  Firing continuously, especially in bursts, will "
129593"severely reduce accuracy."
129594msgstr ""
129595
129596#: lang/json/help_from_json.py
129597msgid ""
129598"The <press_fire> key is not reserved exclusively for guns.  It also works "
129599"for other ranged weapons like spears or launchers, but the aiming options "
129600"may vary."
129601msgstr ""
129602
129603#: lang/json/help_from_json.py
129604msgid ""
129605"Fleeing will often be a solid tactic, especially when overwhelmed by a swarm"
129606" of zombies.  Try to avoid getting cornered inside a building.  Ducking down"
129607" into the subways or sewers is often an excellent escape tactic."
129608msgstr ""
129609
129610#: lang/json/help_from_json.py
129611msgid "<o|O>: Martial arts styles"
129612msgstr ""
129613
129614#: lang/json/help_from_json.py
129615msgid ""
129616"A variety of fighting styles are available, particularly for the unarmed "
129617"fighter.  You can start with your choice of a single, commonly-taught style "
129618"by starting with the Martial Arts Training trait.  Many, many more can be "
129619"found in their own traits, trained from manuals or by taking lessons from "
129620"wandering masters."
129621msgstr ""
129622
129623#: lang/json/help_from_json.py
129624msgid ""
129625"To select a fighting style, press <press_pick_style>.  Some styles are "
129626"relevant only when you are unarmed, others are compatible with (or require) "
129627"certain weapons.  If your current weapon is compatible with the chosen "
129628"style, you will start using the selected style immediately.  Otherwise, it "
129629"will be locked in as your default style.  To start using it, wield a "
129630"relevant weapon, or empty your hands by pressing <press_wield>, then the key"
129631" for the item you are currently wielding.  If you wish to prevent yourself "
129632"from accidentally wielding weapons taken from the ground, enable \"Keep "
129633"hands free\" found in the styles menu."
129634msgstr ""
129635
129636#: lang/json/help_from_json.py
129637msgid ""
129638"Remember to read the style's description by pressing 'F1' in the style "
129639"selection menu.  You will be provided with a list of passive and active "
129640"abilities associated with the style.  These are varied and unique to each "
129641"style, and range from special combo moves to bonuses depending on the "
129642"situation you are in."
129643msgstr ""
129644
129645#: lang/json/help_from_json.py
129646msgid ""
129647"Most styles have a variety of special moves associated with them.  Most have"
129648" a skill requirement, and will be unavailable until you reach that level of "
129649"skill.  Those special moves or combos are executed automatically during "
129650"attacks you make."
129651msgstr ""
129652
129653#: lang/json/help_from_json.py
129654msgid ""
129655"Many styles also have special passive effects unlocked under certain "
129656"conditions.  You can also check these by examining your style."
129657msgstr ""
129658
129659#: lang/json/help_from_json.py
129660msgid "<p|P>: Survival tips"
129661msgstr ""
129662
129663#: lang/json/help_from_json.py
129664msgid ""
129665"THe hierarchy of needs for survival in most cases is as follows: shelter, "
129666"fire, water, food.  The rest is the process of trying to answer a question: "
129667"What would you do in a survival situation?"
129668msgstr ""
129669
129670#: lang/json/help_from_json.py
129671msgid ""
129672"The first thing to do, when you are out of immediate danger, is checking "
129673"your starting location for useful items.  Your initial storage is limited, "
129674"and a backpack, trenchcoat, or other storage medium will let you carry a lot"
129675" more.  Finding a weapon is important, but not a first priority; frying "
129676"pans, butcher knives, and more are common in houses, and hardware stores may"
129677" have others, as well as useful tools.  Initially, save any guns you find as"
129678" a last resort: ammo is scarce, while zombies are plenty, and unwanted "
129679"attention may be more you can handle."
129680msgstr ""
129681
129682#: lang/json/help_from_json.py
129683msgid ""
129684"It's also important to carry a few medications; painkillers are a must-have,"
129685" and drugs such as cigarettes will make your life easier (but beware of "
129686"addiction).  Leave the city as soon as you have a good stockpile of "
129687"equipment: while their population density makes cities important places to "
129688"find food, ammunition, and many other goods, the high concentration of "
129689"zombies makes them a deathtrap for the unprepared survivor."
129690msgstr ""
129691
129692#: lang/json/help_from_json.py
129693msgid ""
129694"Avoid combat whenever you can.  Run if you have to; but control your "
129695"stamina, as zombies, unlike yourself, are inexhaustible.  Combat is always "
129696"risky, and sometimes, one wrong step may be your last.  Therefore, in most "
129697"cases you gain nothing from combat unless you are equipped for it and "
129698"killing your enemy will help you achieve something."
129699msgstr ""
129700
129701#: lang/json/help_from_json.py
129702msgid ""
129703"Combat is much easier if you can fight just one monster at a time.  You can "
129704"sometimes kite singled-out zombies, drawing them to a place of your "
129705"choosing.  Use doorways as a choke point or stand behind a window and strike"
129706" as the zombies slowly climb through.  Be wary - in numbers, they will push "
129707"through anyway.  Never be afraid to just run if you can outpace your "
129708"enemies.  Irregular terrain, like forests, may help you lose monsters."
129709msgstr ""
129710
129711#: lang/json/help_from_json.py
129712msgid ""
129713"Using firearms is the easiest way to kill an enemy, but the sound will "
129714"attract unwanted attention.  Save the guns for emergencies, and melee when "
129715"you can."
129716msgstr ""
129717
129718#: lang/json/help_from_json.py
129719msgid ""
129720"If you need to protect yourself from acid, look for clothing made of "
129721"plastic, Kevlar, leather, or cloth, in decreasing order of effectiveness.  "
129722"So, while leather and Kevlar will protect you from active enemies, a hazmat "
129723"suit and rubber boots will make you nigh immune to acid damage.  Items made "
129724"of glass, ceramics, diamond, or precious metals will be totally immune to "
129725"acid."
129726msgstr ""
129727
129728#: lang/json/help_from_json.py
129729msgid ""
129730"When looting, try to fill your inventory as much as possible without being "
129731"overloaded.  You never know when you might need an item, most are good to "
129732"sell, and you can easily drop unwanted items on the floor.  But don't go "
129733"looting empty-handed; you never know what might happen, so have your most "
129734"crucial survival items with you."
129735msgstr ""
129736
129737#: lang/json/help_from_json.py
129738msgid ""
129739"Keep an eye on the weather.  Wind and humidity will exacerbate dire "
129740"conditions, so seek shelter if you're unable to withstand them.  Staying dry"
129741" is important, especially if temperatures are so low that they would cause "
129742"frostbite.  Use a towel to dry yourself if you are wet from the rain.  If "
129743"you're having trouble staying warm overnight, make a pile of clothing on the"
129744" floor to sleep on.  Finding a pillow and a blanket for your bed is always "
129745"good for the quality of your sleep.  If you can't find those, improvise; "
129746"even a chair in a basement is better then a patch of wet ground in a field."
129747"  Finding or making a shelter with a place to sleep is very important for "
129748"your survival."
129749msgstr ""
129750
129751#: lang/json/help_from_json.py
129752msgid ""
129753"Winter is harsh.  Liquids and food may freeze, and you may need to defrost "
129754"them using a cooking appliance.  Placing them by a lit fire might also help."
129755"  Basements are warmer in winter and cooler in summer, so they are "
129756"frequently good places to store your excess food.  Most food decays with "
129757"time, and that process can be sped up or slowed down by the temperature.  "
129758"Frozen food will not rot.  It you are able to bring a freezer or a fridge "
129759"back to life, it will help you in the long run.  If these are out of your "
129760"reach, think about constructing a root cellar."
129761msgstr ""
129762
129763#: lang/json/help_from_json.py
129764msgid ""
129765"You may preserve food in many other ways, as well; for example, by using a "
129766"smoking rack, or cooking it into a meal that has a longer shelf life."
129767msgstr ""
129768
129769#: lang/json/help_from_json.py
129770msgid "<r|R>: Vehicles and Driving"
129771msgstr ""
129772
129773#: lang/json/help_from_json.py
129774msgid ""
129775"You control vehicles using the numpad, or vikeys.  Note, however, that you "
129776"control the vehicle's controls, rather than controlling the vehicle "
129777"directly."
129778msgstr ""
129779
129780#: lang/json/help_from_json.py
129781msgid ""
129782"In order to assume control of a vehicle, get to a location with working "
129783"\"vehicle controls\" and a \"seat\", then press <press_control_vehicle>.  "
129784"Once you are in control, <press_UP> accelerates, <press_DOWN> slows or "
129785"reverses, & <press_LEFT> & <press_RIGHT> turn left or right.  Diagonals "
129786"adjust course and speed.  You default to cruise control, so the gas/brake "
129787"adjust the speed which the vehicle will attempt to maintain."
129788msgstr ""
129789
129790#: lang/json/help_from_json.py
129791msgid ""
129792"10-30 MPH, or 16-48 KPH, is a good speed for beginning drivers, who tend to "
129793"fumble the controls.  As your Driving skill improves, you will fumble less "
129794"and less.  To simply maintain course and speed, hit <press_pause>."
129795msgstr ""
129796
129797#: lang/json/help_from_json.py
129798msgid ""
129799"It's a good idea to pull the handbrake - \"s\" - when parking, just to be "
129800"safe.  If you want to get out, hit the lights, toggle cruise control, turn "
129801"the engine on or off, or otherwise use the vehicle controls, press "
129802"<press_control_vehicle> to bring up the \"Vehicle Controls\" menu, which has"
129803" options for things you'd do from the driver's seat."
129804msgstr ""
129805
129806#: lang/json/help_from_json.py
129807msgid ""
129808"Examining (<press_examine>) a vehicle brings up the vehicle interaction "
129809"window.  The left pane shows a top-down view of your vehicle and each part "
129810"of it.  The middle pane shows a summary of the vehicle's engines, batteries,"
129811" storage tanks, weapons, and seating.  The right panel is context-sensitive,"
129812" but normally has descriptions of the vehicle parts in the tile highlighted "
129813"in the vehicle view on the left."
129814msgstr ""
129815
129816#: lang/json/help_from_json.py
129817msgid ""
129818"Across the bottom is a summary of the most important parameters of your "
129819"vehicle.  \"Safe speed\" is how fast you can drive without damaging the "
129820"engine, and \"top\" speed is how fast you can drive at the engine's maximum "
129821"output.  \"Acceleration\" is how fast your vehicle can increase speed each "
129822"turn.  \"Cargo volume\" is how much cargo you can store and how much stuff "
129823"you have in your vehicle, \"mass\" is how much the vehicle weighs, and the "
129824"\"Status\" and \"Wheels\" readouts give a summary of the vehicle condition "
129825"and wheel condition.  There are also fuel indicators on the lower right that"
129826" give an estimate of how quickly your fuel will run out."
129827msgstr ""
129828
129829#: lang/json/help_from_json.py
129830msgid ""
129831"Air drag, water drag, rolling drag, and static drag are all values that "
129832"influence your vehicle's safe and maximum speed.  The interaction of drag "
129833"and engine power is complicated, but generally speaking, more powerful "
129834"engines will make your vehicle go faster but also consume fuel faster."
129835msgstr ""
129836
129837#: lang/json/help_from_json.py
129838msgid ""
129839"Air drag increases as your vehicle gets wider or has more parts that "
129840"increase the vehicle's height like full boards, aisles, or turrets.  It also"
129841" increases as the vehicle assumes a less aerodynamic profile, such as by "
129842"having exposed passengers or full boards at the front of the vehicle.  Air "
129843"drag strongly influences vehicle speed, especially at high speeds."
129844msgstr ""
129845
129846#: lang/json/help_from_json.py
129847msgid ""
129848"Rolling drag increases with vehicle weight and wheel count.  Rigid wheels "
129849"have less rolling drag per wheel than inflatable wheels, but weigh more, so "
129850"rolling drag may still increase when moving from inflatable wheels to rigid "
129851"wheels.  Tank treads have enormous rolling resistance and are very heavy, so"
129852" tanks have a lot of rolling resistance.  Rolling drag influences vehicle "
129853"speed, but less than air drag does, especially at high speeds."
129854msgstr ""
129855
129856#: lang/json/help_from_json.py
129857msgid ""
129858"Vehicles that can move in water have a water drag value.  Water drag "
129859"increases with vehicle width and draft, and draft increases with vehicle "
129860"weight, but is reduced by adding more boat boards and by widening or "
129861"lengthening the vehicle.  Water drag has an enormous effect on vehicle speed"
129862" in the water.  See the section on water vehicles for more about draft and "
129863"water drag."
129864msgstr ""
129865
129866#: lang/json/help_from_json.py
129867msgid ""
129868"Static drag includes things like plows, and directly reduces your vehicle's "
129869"acceleration and top speed."
129870msgstr ""
129871
129872#: lang/json/help_from_json.py
129873msgid ""
129874"\"Offroad\" is a rough estimate of how efficient your vehicle moves when not"
129875" on pavement.  Your vehicle's safe speed, top speed, and acceleration are "
129876"multiplied by roughly the offroad percentage value when your vehicle is not "
129877"on the pavement.  The offroad percentage decreases as vehicle mass "
129878"increases, and increases with the size and number of wheels.  Tank treads "
129879"will give your vehicle an excellent offroad percentage but your vehicle will"
129880" be slower due to the treads' very high rolling drag."
129881msgstr ""
129882
129883#: lang/json/help_from_json.py
129884msgid ""
129885"Skilled survivors can use wrenches, hacksaws, and welding tools to add or "
129886"remove parts on a vehicle.  You can even create a vehicle entirely from "
129887"scratch, by using the Construction (<press_construction>) menu to 'Start "
129888"Vehicle Construction' when you have a frame available.  Tuning a vehicle for"
129889" speed, fuel consumption, offroad capacity, protection against threats, and "
129890"cargo capacity is a complicated process."
129891msgstr ""
129892
129893#: lang/json/help_from_json.py
129894msgid "BOATS AND AMPHIBIOUS VEHICLES"
129895msgstr ""
129896
129897#: lang/json/help_from_json.py
129898msgid ""
129899"You can use boat hull parts to create boats or amphibious vehicles that can "
129900"move between water and land."
129901msgstr ""
129902
129903#: lang/json/help_from_json.py
129904msgid ""
129905"Each boat hull you add to your vehicle increases the height of the vehicle's"
129906" watertight hull.  If the height of the watertight hull is less than the "
129907"vehicle's draft, then water will flow into your vehicle, and it will sink "
129908"and be destroyed if it goes into deep water.  If your vehicle's draft is "
129909"less than the height of the watertight hull, your vehicle will not take on "
129910"water and will not sink in deep water."
129911msgstr ""
129912
129913#: lang/json/help_from_json.py
129914msgid ""
129915"Draft is determined by the length and width of your vehicle, the mass of "
129916"your vehicle, and the percentage of the vehicle's underbody covered in boat "
129917"hulls.  In general, a vehicle should be able to float if its mass in tons is"
129918" less than a quarter of the product of its length and width, provided that "
129919"the watertight hull is high enough.  A boat that is 5 tiles wide and 9 tiles"
129920" long has a good chance of floating if all of its underbody is covered in "
129921"boat boards and it weighs less than 10 tons."
129922msgstr ""
129923
129924#: lang/json/help_from_json.py
129925msgid ""
129926"Increased draft increases water drag, and water drag reduces a vehicle's "
129927"speed in water.  If you want your boat to go fast, make it as light as "
129928"possible."
129929msgstr ""
129930
129931#: lang/json/help_from_json.py
129932msgid ""
129933"Amphibious vehicles have both wheels and boat hulls.  As long as your "
129934"amphibious vehicle has enough wheels on land and enough boat hulls to not "
129935"sink in deep water, you can freely transition from land to water.  However, "
129936"most amphibious vehicles are much slower in water than they are on land, so "
129937"be careful when entering water to not leave your cruise control speed above "
129938"your vehicle's safe water speed or you can burn out your engine!"
129939msgstr ""
129940
129941#: lang/json/help_from_json.py
129942msgid "<1>: List of item types and data"
129943msgstr ""
129944
129945#: lang/json/help_from_json.py
129946#, no-python-format
129947msgid ""
129948"~       Liquid\n"
129949"%%       Food\n"
129950"!       Medication\n"
129951"These are all consumed by using <press_eat>.  They may provide a certain amount of nutrition, may quench your thirst, may be a stimulant or a depressant, and may provide (or reduce!) morale.  There may also be more subtle effects."
129952msgstr ""
129953
129954#: lang/json/help_from_json.py
129955msgid ""
129956"/       Large weapon\n"
129957";       Small weapon or tool\n"
129958",       Tiny item\n"
129959"These are all generic items, useful only to be wielded as a weapon.  However, some have special uses; they will show up under the TOOLS section in your inventory.  Press <press_apply> to use these."
129960msgstr ""
129961
129962#: lang/json/help_from_json.py
129963msgid ""
129964")       Container\n"
129965"These items may hold other items.  Some are passable weapons.  Many will be listed with their contents, e.g. \"plastic bottle > water\".  Those containing comestibles may be eaten with <press_eat>; this may leave an empty container."
129966msgstr ""
129967
129968#: lang/json/help_from_json.py
129969msgid ""
129970"[       Clothing\n"
129971"This may be worn with the <press_wear> key or removed with the <press_take_off> key.  It may cover one or more body parts; you can wear multiple articles of clothing on any given body part, but this will encumber you severely.  Each article of clothing may provide storage space, warmth, encumbrance, and resistance to bashing and/or cutting attacks.  Some may protect against environmental effects."
129972msgstr ""
129973
129974#: lang/json/help_from_json.py
129975msgid ""
129976"(       Firearm\n"
129977"This weapon may be loaded with ammunition with <press_reload>, unloaded with <press_unload>, and fired with <press_fire>.  Some have automatic fire, which may be used with <press_select_fire_mode> at a penalty to accuracy.  The color corresponds to the type; handguns are gray, shotguns are red, submachine guns are cyan, rifles are brown, assault rifles are blue, and heavy machine guns are light red.  Each has a dispersion rating, a bonus to damage, a rate of fire, and a maximum load.  Note that, while most firearms load fully in one action, shotguns must be loaded one shell at a time."
129978msgstr ""
129979
129980#: lang/json/help_from_json.py
129981msgid ""
129982"=       Ammunition\n"
129983"Ammunition is worthless without a gun to load it into.  Generally, there are several variants for any particular caliber.  Ammunition has damage, dispersion, and range ratings, as well as an armor-piercing value."
129984msgstr ""
129985
129986#: lang/json/help_from_json.py
129987msgid ""
129988"*       Thrown weapon; simple projectile or grenade\n"
129989"These items are suited for throwing, and many are only useful when thrown, such as grenades, Molotov cocktails, or tear gas.  Once activated, be certain to throw these items by pressing <press_throw>, then the letter of the item."
129990msgstr ""
129991
129992#: lang/json/help_from_json.py
129993msgid ""
129994"?       Book or magazine\n"
129995"This can be read for training or entertainment by pressing <press_read>.  Most require a basic level of intelligence; some require a base level of knowledge in the relevant subject.  Some may contain useful crafting recipes."
129996msgstr ""
129997
129998#: lang/json/help_from_json.py
129999msgid "<2>: Description of map symbols"
130000msgstr ""
130001
130002#: lang/json/help_from_json.py
130003msgid "MAP SYMBOLS:"
130004msgstr ""
130005
130006#: lang/json/help_from_json.py
130007msgid ""
130008"<color_brown>.</color>           Field - Empty grassland with occasional "
130009"wild fruit."
130010msgstr ""
130011
130012#: lang/json/help_from_json.py
130013msgid ""
130014"<color_green>F</color>           Forest - May be dense or sparse.  Movement "
130015"will be slowed.  You might be able to forage for food here."
130016msgstr ""
130017
130018#: lang/json/help_from_json.py
130019msgid ""
130020"<color_dark_gray>│─└┌┐┘├┴┤┬┼</color> Road - Safe from burrowing animals."
130021msgstr ""
130022
130023#: lang/json/help_from_json.py
130024msgid ""
130025"<color_dark_gray>H=</color>          Highway - Like roads, but lined with "
130026"guard rails."
130027msgstr ""
130028
130029#: lang/json/help_from_json.py
130030msgid "<color_dark_gray>|-</color>          Bridge - Helps you cross rivers."
130031msgstr ""
130032
130033#: lang/json/help_from_json.py
130034msgid ""
130035"<color_blue>R</color>           River - Most creatures cannot swim across "
130036"them, but you can."
130037msgstr ""
130038
130039#: lang/json/help_from_json.py
130040msgid ""
130041"<color_dark_gray>O</color>           Parking lot - Empty lot, few items.  "
130042"Mostly useless."
130043msgstr ""
130044
130045#: lang/json/help_from_json.py
130046msgid ""
130047"<color_light_green>^>v<</color>        House - Filled with a variety of "
130048"items.  Good place to sleep."
130049msgstr ""
130050
130051#: lang/json/help_from_json.py
130052msgid ""
130053"<color_light_blue>^>v<</color>        Gas station - A good place to collect "
130054"gasoline.  Risk of explosion."
130055msgstr ""
130056
130057#: lang/json/help_from_json.py
130058msgid ""
130059"<color_light_red>^>v<</color>        Pharmacy - The best source for vital "
130060"medications."
130061msgstr ""
130062
130063#: lang/json/help_from_json.py
130064msgid ""
130065"<color_green>^>v<</color>        Grocery store - A good source of canned "
130066"food and other supplies."
130067msgstr ""
130068
130069#: lang/json/help_from_json.py
130070msgid ""
130071"<color_cyan>^>v<</color>        Hardware store - Home to tools, melee "
130072"weapons and crafting goods."
130073msgstr ""
130074
130075#: lang/json/help_from_json.py
130076msgid ""
130077"<color_light_cyan>^>v<</color>        Sporting Goods store - Several "
130078"survival tools and melee weapons."
130079msgstr ""
130080
130081#: lang/json/help_from_json.py
130082msgid ""
130083"<color_magenta>^>v<</color>        Liquor store - Alcohol is good for "
130084"crafting Molotov cocktails."
130085msgstr ""
130086
130087#: lang/json/help_from_json.py
130088msgid ""
130089"<color_red>^>v<</color>        Gun store - Firearms and ammunition are very "
130090"valuable."
130091msgstr ""
130092
130093#: lang/json/help_from_json.py
130094msgid ""
130095"<color_blue>^>v<</color>        Clothing store - High-capacity clothing, "
130096"some light armor."
130097msgstr ""
130098
130099#: lang/json/help_from_json.py
130100msgid ""
130101"<color_brown>^>v<</color>        Library - Home to books, both entertaining "
130102"and informative."
130103msgstr ""
130104
130105#: lang/json/help_from_json.py
130106msgid ""
130107"<color_white>^>v<</color>        Man-made buildings - The pointed side "
130108"indicates the front door."
130109msgstr ""
130110
130111#: lang/json/help_from_json.py
130112msgid "            There are many others out there… search for them!"
130113msgstr ""
130114
130115#: lang/json/help_from_json.py
130116msgid "<DRAW_NOTE_COLORS>"
130117msgstr ""
130118
130119#: lang/json/help_from_json.py
130120msgid "<3>: Description of gun types"
130121msgstr ""
130122
130123#: lang/json/help_from_json.py
130124msgid ""
130125"<color_light_gray>( Handguns</color>\n"
130126"Handguns are small weapons held in one or both hands.  They are much more difficult to aim and control than larger firearms, and this is reflected in their poor accuracy.  However, their small size makes them appropriate for short-range combat.  They are also relatively quick to reload and use a very wide variety of ammunition.  Their small size and low weight make it possible to carry several loaded handguns, switching from one to the next as their ammo is spent."
130127msgstr ""
130128
130129#: lang/json/help_from_json.py
130130msgid ""
130131"<color_green>( Crossbows</color>\n"
130132"The best feature of crossbows is their silence.  The bolts they fire are only rarely destroyed; if you pick up the bolts after firing them, your ammunition supply will last much longer.  Crossbows suffer from a short range and a very long reload time (modified by your strength); plus, most only hold a single round.\n"
130133"For this reason, it is advisable to carry a few loaded crossbows.  Crossbows can be very difficult to find; however, it is possible to craft one given a high enough Mechanics skill.  Likewise, it is possible to make wooden bolts from any number of wooden objects, though these are much less effective than steel bolts.  Crossbows use the handgun skill."
130134msgstr ""
130135
130136#: lang/json/help_from_json.py
130137msgid ""
130138"<color_yellow>( Bows</color>\n"
130139"Silent, deadly, relatively easy to make, and the arrows are reusable.  Bows have been used forever.  Bows are two-handed, and require the user to have a certain strength level.  If you do not have enough strength to draw the string back, you will fire at a reduced effectiveness.  This reduces the reload and fire speeds and decreases the range of the arrows fired.\n"
130140"Most normal bows require strength of at least 8, others require an above average strength of 10, or a significant strength of 12.  Bows use the archery skill."
130141msgstr ""
130142"<color_yellow>(Buer</color>\n"
130143"Stille, dødelige, relativt enkle å lage, og pilene er gjenbrukbare. Buer har blitt brukt i lang tid. Buer er tohånds, og krever at brukeren har et visst styrkenivå. Hvis du ikke har nok styrke til å trekke strengen tilbake, vil du skyte med redusert effektivitet. Dette reduserer omladingen og skytehastigheten og reduserer rekkevidden til pilene som avfyres.\n"
130144"De fleste normale buer krever styrke på minst 8, andre krever styrke over gjennomsnittet på 10, eller en betydelig styrke på 12. Buer bruker bueskytingsferdigheten."
130145
130146#: lang/json/help_from_json.py
130147msgid ""
130148"<color_red>( Shotguns</color>\n"
130149"Shotguns are some of the most powerful weapons in the game, capable of taking out almost any enemy with a single hit.  Birdshot and 00 shot spread out after leaving the barrel, making it very easy to hit nearby monsters.  However, they are very ineffective against armor, and some armored monsters might shrug off 00 shot completely.  Shotgun slugs are the answer to this problem; they also offer much better range than shot.\n"
130150"The biggest drawback to shotguns is their noisiness.  They are very loud, and impossible to silence.  A shot that kills one zombie might attract three more!  Beware of that."
130151msgstr ""
130152
130153#: lang/json/help_from_json.py
130154msgid ""
130155"<color_cyan>( Submachine Guns</color>\n"
130156"Submachine guns are small weapons (some are barely larger than a handgun), designed for relatively close combat and the ability to spray large numbers of bullets.  However, they are more effective when firing single shots, so use discretion.  They mainly use 9mm and .45 ammunition; however, other SMGs exist.  They reload moderately quickly, and are suitable for close or medium-long range combat."
130157msgstr ""
130158
130159#: lang/json/help_from_json.py
130160msgid ""
130161"<color_brown>( Sniper and Marksman Rifles</color>\n"
130162"Sniper and marksman rifles are popular for their superior range and accuracy.  What's more, their scopes or sights make shots fired at targets at very long range as accurate as those fired at shorter range.  Unlike assault rifles, sniper and marksman rifles usually have no automatic fire.  They also may be slow to reload and fire, so when facing a large group of nearby enemies, they are not the best pick."
130163msgstr ""
130164
130165#: lang/json/help_from_json.py
130166msgid ""
130167"<color_blue>( Assault Rifles</color>\n"
130168"Assault rifles are similar to hunting rifles in many ways; they are also suited for long range combat, with similar bonuses and penalties.  Unlike hunting rifles, assault rifles are capable of automatic fire.  Assault rifles are less accurate than hunting rifles, and this is worsened under automatic fire, so save it for when you're highly skilled.\n"
130169"Assault rifles are an excellent choice for medium or long range combat, or even close-range bursts against a large number of enemies.  They are difficult to use, and are best used by skilled riflemen."
130170msgstr ""
130171
130172#: lang/json/help_from_json.py
130173msgid ""
130174"<color_light_red>( Machine Guns</color>\n"
130175"Machine guns are one of the most powerful firearms available.  They are even larger than assault rifles; however, they are capable of holding 100 or more rounds of highly-damaging ammunition.  They are not built for accuracy, and firing single rounds is not very effective.  However, they also possess a very high rate of fire and somewhat low recoil, making them very good at clearing out large numbers of enemies."
130176msgstr ""
130177
130178#: lang/json/help_from_json.py
130179msgid ""
130180"<color_magenta>( Energy Weapons</color>\n"
130181"\"Energy weapons\" is an umbrella term used to describe a variety of rifles and handguns which fire lasers, plasma, or energy attacks.  They are mostly prototypes that started to appear in military use just prior to the start of the apocalypse, and as such are very difficult to find.\n"
130182"Energy weapons have no recoil at all; they are nearly silent, have a long range, and are fairly damaging.  The biggest drawback to energy weapons is scarcity of ammunition; it is wise to reserve the precious ammo for when you really need it."
130183msgstr ""
130184
130185#: lang/json/help_from_json.py
130186msgid "<4>: FAQ (contains spoilers!)"
130187msgstr ""
130188
130189#: lang/json/help_from_json.py
130190msgid ""
130191"Q: What is Safe Mode, and why does it prevent me from moving?\n"
130192"A: Safe Mode is a way to guarantee that you won't die by holding a movement key down.  When a monster comes into view, your movement will be ignored until Safe Mode is turned off with the <press_safemode> key.  This ensures that the sudden appearance of a monster won't catch you off guard."
130193msgstr ""
130194
130195#: lang/json/help_from_json.py
130196msgid ""
130197"Q: It seems like everything I eat makes me sick!  What's wrong?\n"
130198"A: Lots of the food found in towns is perishable and will only last a few days after the start of a new game.  The electricity went out several days ago, so fruit, milk, and similar foods are the first to go bad.  After the first couple of days, you should switch to canned food, jerky, and hunting.  Also, you should make sure to cook any food and purify any water you come across, as it may contain parasites or otherwise be unsafe."
130199msgstr ""
130200
130201#: lang/json/help_from_json.py
130202msgid ""
130203"Q: How can I remove boards from boarded-up windows and doors?\n"
130204"A: Use a hammer and choose the direction of the boarded-up window or door to remove the boards."
130205msgstr ""
130206
130207#: lang/json/help_from_json.py
130208msgid ""
130209"Q: The game just told me to quit, and other weird stuff is happening.\n"
130210"A: You have the Schizophrenic trait, which might make the game seem buggy."
130211msgstr ""
130212"Spørsmål: Spillet ba meg bare slutte, og andre rare ting skjer.\n"
130213"Svar: Du har schizofreni-egenskapen, som kan få spillet til å virke rart."
130214
130215#: lang/json/help_from_json.py
130216msgid ""
130217"Q: How can I prevent monsters from attacking me while I sleep?\n"
130218"A: Find a safe place to sleep; for example, in a cleared building far from the front door.  Set traps if you have them, or build a fire to scare off wild animals."
130219msgstr ""
130220
130221#: lang/json/help_from_json.py
130222msgid ""
130223"Q: Why do I always sink when I try to swim?\n"
130224"A: Your swimming ability is reduced greatly by the weight you are carrying, and is also adversely affected by most clothing you wear.  Until you reach a high level of the swimming skill, you'll need to drop your equipment and remove your clothing to swim, making it a last-ditch escape plan.  Diving gear may significantly help you in swimming and diving."
130225msgstr ""
130226
130227#: lang/json/help_from_json.py
130228msgid ""
130229"Q: How can I cure a fungal infection?\n"
130230"A: The Blood Filter bionic and some antifungal chemicals can cure fungal infection.  Antifungal chemicals to cure the fungal infection can either be found as random loot or made from other ingredients."
130231msgstr ""
130232
130233#: lang/json/help_from_json.py
130234msgid ""
130235"Q: How do I get into science labs?\n"
130236"A: You can enter the front door if you have an appropriate ID card by examining (<press_examine>) the keypad.  If you are skilled in computers and have an electrohack, it is possible to hack the keypad.  An EMP blast has a chance to force the doors open, but it's more likely to break them.  You can also sneak in through the sewers sometimes, or try to smash through the walls with explosions."
130237msgstr ""
130238
130239#: lang/json/help_from_json.py
130240msgid ""
130241"Q: Why does my crafting fail so often?\n"
130242"A: Check the difficulty of the recipe, and the primary skill used; your skill level should be around one and a half times the difficulty to be confident that it will succeed.  Also, note any proficiencies or other skills that may influence your chances of success."
130243msgstr ""
130244
130245#: lang/json/help_from_json.py
130246msgid ""
130247"Q: Why can't I carry anything?\n"
130248"A: At the start of the game you only have the space in your pockets.  A good first goal of many survivors is to find a backpack or pouch to store things in."
130249msgstr ""
130250
130251#: lang/json/help_from_json.py
130252msgid ""
130253"Q: Help!  I started a fire and now my house is burning down!\n"
130254"A: Fires will spread to nearby flammable tiles if they are able.  Lighting a fire in a deployed brazier, stove, wood stove, stone fireplace, pit, or even a kitchen stove will stop it from spreading.  Fire extinguishers can put out fires that get out of control.  You can put out a fire in a fireplace by examining it."
130255msgstr ""
130256
130257#: lang/json/help_from_json.py
130258msgid ""
130259"Q: I'm cold and can't sleep at night!\n"
130260"A: Gather some clothes and put them in the place where you're trying to sleep.  Being hungry, thirsty, wet, or injured can also make you feel the cold more, so try to avoid these effects before you go to sleep.  Pillows and some other appliances will help you sleep, and the quality of your sleeping spot is also very important."
130261msgstr ""
130262
130263#: lang/json/help_from_json.py
130264msgid ""
130265"Q: There are too many calibers and guns.  It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n"
130266"A: Try to remember a few common calibers:\n"
130267"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done against usual zombies;\n"
130268" 00 buckshot - for most shotguns.  Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n"
130269" .223 (5.56) - for rifles.  Good long range option.\n"
130270" .308 (7.62) - for even more powerful rifles.  Also a good long range option.\n"
130271"  These should be enough in the beginning.  If you're still confused: just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!"
130272msgstr ""
130273
130274#: lang/json/help_from_json.py
130275msgid ""
130276"Q: I have a question that's not addressed here.  How can I get an answer?\n"
130277"A: Check the wiki, or ask the helpful people on the forum or chat channels.  Links are provided in the MOTD in the main menu."
130278msgstr ""
130279"Spørsmål: Jeg har et spørsmål som ikke er adressert her. Hvordan kan jeg få svar?\n"
130280"Svar: Sjekk wiki, eller spør de hjelpsomme menneskene på forumet eller chat-kanalene. Koblinger er gitt under MOTD i hovedmenyen."
130281
130282#: lang/json/item_action_from_json.py
130283msgid "Repair cotton/leather/wool/Nomex/fur"
130284msgstr ""
130285
130286#: lang/json/item_action_from_json.py
130287msgid "Repair metal/plastic/kevlar"
130288msgstr ""
130289
130290#: lang/json/item_action_from_json.py
130291msgid "Modify Clothing"
130292msgstr ""
130293
130294#: lang/json/item_action_from_json.py
130295msgid "Start a fire quickly"
130296msgstr ""
130297
130298#: lang/json/item_action_from_json.py
130299msgid "Pull out nails"
130300msgstr ""
130301
130302#: lang/json/item_action_from_json.py
130303msgid "Pick a lock"
130304msgstr ""
130305
130306#: lang/json/item_action_from_json.py
130307msgid "Deploy item"
130308msgstr ""
130309
130310#: lang/json/item_action_from_json.py
130311msgid "Pry crate, window or door"
130312msgstr ""
130313
130314#: lang/json/item_action_from_json.py
130315msgid "Upturn earth"
130316msgstr ""
130317
130318#: lang/json/item_action_from_json.py
130319msgid "Dig water channel here"
130320msgstr ""
130321
130322#: lang/json/item_action_from_json.py
130323msgid "Dig through rock"
130324msgstr ""
130325
130326#: lang/json/item_action_from_json.py
130327msgid "Pack CBM in pouch"
130328msgstr ""
130329
130330#: lang/json/item_action_from_json.py
130331msgid "Use geiger counter"
130332msgstr ""
130333
130334#: lang/json/item_action_from_json.py
130335msgid "Cut metal"
130336msgstr ""
130337
130338#: lang/json/item_action_from_json.py
130339msgid "Cut bolts or wires"
130340msgstr ""
130341
130342#: lang/json/item_action_from_json.py
130343msgid "Heat up food (with it)"
130344msgstr ""
130345
130346#: lang/json/item_action_from_json.py
130347msgid "Attach as toolmod"
130348msgstr ""
130349
130350#: lang/json/item_action_from_json.py
130351msgid "Attach as gunmod"
130352msgstr ""
130353
130354#: lang/json/item_action_from_json.py
130355msgid "Repair a gun"
130356msgstr ""
130357
130358#: lang/json/item_action_from_json.py
130359msgid "Create a moving hologram"
130360msgstr ""
130361
130362#: lang/json/item_action_from_json.py
130363msgid "Extract data from memory banks"
130364msgstr ""
130365
130366#: lang/json/item_action_from_json.py
130367msgid "Hack a robot"
130368msgstr ""
130369
130370#: lang/json/item_action_from_json.py
130371msgid "Smoke/snort meth"
130372msgstr ""
130373
130374#: lang/json/item_action_from_json.py
130375msgid "Taze something"
130376msgstr ""
130377
130378#: lang/json/item_action_from_json.py
130379msgid "Take anticonvulsant"
130380msgstr ""
130381
130382#: lang/json/item_action_from_json.py
130383msgid "Cut a log into planks"
130384msgstr ""
130385
130386#: lang/json/item_action_from_json.py
130387msgid "Remove tool mods"
130388msgstr ""
130389
130390#: lang/json/item_action_from_json.py
130391msgid "Cut up an item"
130392msgstr ""
130393
130394#: lang/json/item_action_from_json.py
130395msgid "Write on an item"
130396msgstr ""
130397
130398#: lang/json/item_action_from_json.py
130399msgid "Cauterize a wound"
130400msgstr ""
130401
130402#: lang/json/item_action_from_json.py
130403msgid "Start countdown"
130404msgstr ""
130405
130406#: lang/json/item_action_from_json.py
130407msgid "Unpack"
130408msgstr ""
130409
130410#: lang/json/item_action_from_json.py
130411msgid "Learn spell"
130412msgstr ""
130413
130414#: lang/json/item_action_from_json.py
130415msgid "Cast spell"
130416msgstr ""
130417
130418#: lang/json/item_action_from_json.py
130419msgid "Use holster"
130420msgstr ""
130421
130422#: lang/json/item_action_from_json.py
130423msgid "Saw down barrel"
130424msgstr ""
130425
130426#: lang/json/item_action_from_json.py
130427msgid "Inject"
130428msgstr ""
130429
130430#: lang/json/item_action_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
130431#: src/handle_action.cpp
130432msgid "Drink"
130433msgstr ""
130434
130435#: lang/json/item_action_from_json.py
130436msgid "Take"
130437msgstr ""
130438
130439#: lang/json/item_action_from_json.py
130440msgid "Sterilize"
130441msgstr ""
130442
130443#: lang/json/item_action_from_json.py
130444msgid "Ring"
130445msgstr ""
130446
130447#: lang/json/item_action_from_json.py
130448msgid "Attach"
130449msgstr ""
130450
130451#: lang/json/item_action_from_json.py
130452msgid "Use camera"
130453msgstr ""
130454
130455#: lang/json/item_action_from_json.py
130456msgid "Pour out"
130457msgstr ""
130458
130459#: lang/json/item_action_from_json.py
130460msgid "Capture/place"
130461msgstr ""
130462
130463#: lang/json/item_action_from_json.py
130464msgid "Place"
130465msgstr ""
130466
130467#: lang/json/item_action_from_json.py
130468msgid "Chew"
130469msgstr ""
130470
130471#: lang/json/item_action_from_json.py
130472msgid "Clear rubble"
130473msgstr ""
130474
130475#: lang/json/item_action_from_json.py
130476msgid "Flip"
130477msgstr ""
130478
130479#: lang/json/item_action_from_json.py
130480msgid "Snort coke"
130481msgstr ""
130482
130483#: lang/json/item_action_from_json.py
130484msgid "Put in eyes"
130485msgstr ""
130486
130487#: lang/json/item_action_from_json.py lang/json/keybinding_from_json.py
130488msgid "Eat"
130489msgstr ""
130490
130491#: lang/json/item_action_from_json.py
130492msgid "Dig pit here"
130493msgstr ""
130494
130495#: lang/json/item_action_from_json.py
130496msgid "Find direction"
130497msgstr ""
130498
130499#: lang/json/item_action_from_json.py
130500msgid "Blow"
130501msgstr ""
130502
130503#: lang/json/item_action_from_json.py
130504msgid "Make it talk"
130505msgstr ""
130506
130507#: lang/json/item_action_from_json.py
130508msgctxt "ECIG"
130509msgid "Smoke"
130510msgstr "Røyk "
130511
130512#: lang/json/item_action_from_json.py
130513msgid "Take off"
130514msgstr ""
130515
130516#: lang/json/item_action_from_json.py
130517msgid "Use SD-Card apps"
130518msgstr ""
130519
130520#: lang/json/item_action_from_json.py
130521msgid "Spray"
130522msgstr ""
130523
130524#: lang/json/item_action_from_json.py
130525msgid "Use"
130526msgstr ""
130527
130528#: lang/json/item_action_from_json.py
130529msgid "Fill pit / tamp ground"
130530msgstr ""
130531
130532#. ~ Mutation class name
130533#: lang/json/item_action_from_json.py lang/json/mutation_category_from_json.py
130534msgid "Fish"
130535msgstr ""
130536
130537#: lang/json/item_action_from_json.py
130538msgid "Set"
130539msgstr ""
130540
130541#: lang/json/item_action_from_json.py
130542msgid "Detach gunmods"
130543msgstr ""
130544
130545#: lang/json/item_action_from_json.py
130546msgid "Trim the hair"
130547msgstr ""
130548
130549#: lang/json/item_action_from_json.py
130550msgid "Heat up food (in it)"
130551msgstr ""
130552
130553#: lang/json/item_action_from_json.py
130554msgid "Consume"
130555msgstr ""
130556
130557#: lang/json/item_action_from_json.py
130558msgid "Inhale"
130559msgstr ""
130560
130561#: lang/json/item_action_from_json.py
130562msgid "Drill"
130563msgstr ""
130564
130565#: lang/json/item_action_from_json.py src/options.cpp
130566msgid "Ask"
130567msgstr ""
130568
130569#: lang/json/item_action_from_json.py
130570msgid "Play"
130571msgstr ""
130572
130573#: lang/json/item_action_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
130574#: lang/json/keybinding_from_json.py src/game_inventory.cpp
130575msgid "Read"
130576msgstr ""
130577
130578#: lang/json/item_action_from_json.py
130579msgid "Meditate"
130580msgstr ""
130581
130582#: lang/json/item_action_from_json.py
130583msgid "Mop"
130584msgstr ""
130585
130586#: lang/json/item_action_from_json.py
130587msgid "Play music"
130588msgstr ""
130589
130590#: lang/json/item_action_from_json.py
130591msgid "Turn off music"
130592msgstr ""
130593
130594#: lang/json/item_action_from_json.py
130595msgid "Roll die"
130596msgstr ""
130597
130598#: lang/json/item_action_from_json.py
130599msgid "Prepare to use"
130600msgstr ""
130601
130602#: lang/json/item_action_from_json.py
130603msgid "Use regulator"
130604msgstr ""
130605
130606#: lang/json/item_action_from_json.py
130607msgid "Unfold"
130608msgstr ""
130609
130610#: lang/json/item_action_from_json.py
130611msgid "Fold"
130612msgstr ""
130613
130614#: lang/json/item_action_from_json.py
130615msgid "Cook"
130616msgstr ""
130617
130618#: lang/json/item_action_from_json.py
130619msgid "Cut up metal"
130620msgstr ""
130621
130622#: lang/json/item_action_from_json.py
130623msgid "Pack an item"
130624msgstr ""
130625
130626#: lang/json/item_action_from_json.py
130627msgctxt "PORTABLE_GAME"
130628msgid "Play a game"
130629msgstr ""
130630
130631#: lang/json/item_action_from_json.py
130632msgid "Check health metrics"
130633msgstr ""
130634
130635#: lang/json/item_action_from_json.py
130636msgid "Put up"
130637msgstr ""
130638
130639#: lang/json/item_action_from_json.py
130640msgid "Measure radiation"
130641msgstr ""
130642
130643#: lang/json/item_action_from_json.py lang/json/mission_def_from_json.py
130644#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
130645#: src/game_inventory.cpp src/teleport.cpp
130646msgid "…"
130647msgstr ""
130648
130649#: lang/json/item_action_from_json.py
130650msgid "Control an RC car"
130651msgstr ""
130652
130653#: lang/json/item_action_from_json.py
130654msgid "Modify an item"
130655msgstr ""
130656
130657#: lang/json/item_action_from_json.py
130658msgid "Control a vehicle"
130659msgstr ""
130660
130661#: lang/json/item_action_from_json.py
130662msgid "Shave"
130663msgstr ""
130664
130665#: lang/json/item_action_from_json.py
130666msgid "Siphon"
130667msgstr ""
130668
130669#: lang/json/item_action_from_json.py
130670msgctxt "SMOKING"
130671msgid "Smoke"
130672msgstr "Røyk "
130673
130674#: lang/json/item_action_from_json.py
130675msgid "Write something"
130676msgstr ""
130677
130678#: lang/json/item_action_from_json.py
130679msgid "Teleport yourself"
130680msgstr ""
130681
130682#: lang/json/item_action_from_json.py
130683msgid "Dry/clean yourself"
130684msgstr ""
130685
130686#: lang/json/item_action_from_json.py
130687msgid "Draw some blood"
130688msgstr ""
130689
130690#: lang/json/item_action_from_json.py
130691msgid "Recharge a battery"
130692msgstr ""
130693
130694#: lang/json/item_action_from_json.py
130695msgid "Well, you know"
130696msgstr ""
130697
130698#: lang/json/item_action_from_json.py
130699msgid "Wash soft items"
130700msgstr ""
130701
130702#: lang/json/item_action_from_json.py
130703msgid "Wash hard items"
130704msgstr ""
130705
130706#: lang/json/item_action_from_json.py
130707msgid "Wash items"
130708msgstr ""
130709
130710#: lang/json/item_action_from_json.py
130711msgid "Purify some water"
130712msgstr ""
130713
130714#: lang/json/item_action_from_json.py
130715msgid "Check weather information"
130716msgstr ""
130717
130718#: lang/json/item_action_from_json.py
130719msgid "Reload"
130720msgstr ""
130721
130722#: lang/json/item_action_from_json.py
130723msgid "Apply to wound"
130724msgstr ""
130725
130726#: lang/json/item_action_from_json.py
130727msgid "Make some noise"
130728msgstr ""
130729
130730#: lang/json/item_action_from_json.py
130731msgctxt "musical_instrument"
130732msgid "Play"
130733msgstr ""
130734
130735#: lang/json/item_action_from_json.py
130736msgid "Mask scent"
130737msgstr ""
130738
130739#: lang/json/item_action_from_json.py
130740msgid "Install bionic"
130741msgstr ""
130742
130743#: lang/json/item_action_from_json.py
130744msgid "Chop down a tree"
130745msgstr ""
130746
130747#: lang/json/item_action_from_json.py
130748msgid "Chop a Tree Trunk into logs"
130749msgstr ""
130750
130751#: lang/json/item_action_from_json.py
130752msgid "Break stick"
130753msgstr ""
130754
130755#: lang/json/item_action_from_json.py
130756msgid "Get content"
130757msgstr ""
130758
130759#: lang/json/item_action_from_json.py
130760msgid "Use Scale"
130761msgstr ""
130762
130763#: lang/json/item_action_from_json.py src/iexamine.cpp
130764msgid "Work on craft"
130765msgstr ""
130766
130767#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130768#: lang/json/json_flag_from_json.py
130769msgid ""
130770"This gear has <info>cloaking tech</info> that will <good>make you "
130771"invisible</good> when active, at the cost of <info>power from a UPS</info>."
130772msgstr ""
130773
130774#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130775#: lang/json/json_flag_from_json.py
130776msgid "This gear has an <info>alarm clock</info> feature."
130777msgstr ""
130778
130779#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130780#: lang/json/json_flag_from_json.py
130781msgid ""
130782"This clothing won't hinder special attacks that involve <info>mutated "
130783"anatomy</info>."
130784msgstr ""
130785
130786#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130787#: lang/json/json_flag_from_json.py
130788msgid ""
130789"This item can be activated or reloaded from an adjacent tile without picking"
130790" it up."
130791msgstr ""
130792
130793#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130794#: lang/json/json_flag_from_json.py
130795msgid "This is in your <info>outer aura</info>."
130796msgstr ""
130797
130798#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130799#: lang/json/json_flag_from_json.py
130800msgid ""
130801"This gear is equipped with an accurate barometer (which is used to measure "
130802"atmospheric pressure)."
130803msgstr ""
130804
130805#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130806#: lang/json/json_flag_from_json.py
130807msgid ""
130808"This item can be <info>clipped onto a belt loop</info> of the appropriate "
130809"size."
130810msgstr ""
130811
130812#: lang/json/json_flag_from_json.py
130813msgid "Item must clip onto a belt loop"
130814msgstr ""
130815
130816#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130817#: lang/json/json_flag_from_json.py
130818msgid "This gear is <info>strapped</info> onto you."
130819msgstr ""
130820
130821#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130822#: lang/json/json_flag_from_json.py
130823msgid ""
130824"This item <info>provides</info> instructions and other required data for "
130825"several bionics, allowing installation of them with <good>minimal failure "
130826"chance</good>."
130827msgstr ""
130828
130829#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130830#: lang/json/json_flag_from_json.py
130831msgid ""
130832"A <good>follower</good> could <info>make use of this CBM</info> if installed"
130833" properly."
130834msgstr ""
130835
130836#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130837#: lang/json/json_flag_from_json.py
130838msgid "This gear <bad>prevents</bad> you from <info>seeing</info> anything."
130839msgstr ""
130840
130841#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130842#: lang/json/json_flag_from_json.py
130843msgid "This item can be used to block attacks when worn."
130844msgstr ""
130845
130846#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130847#: lang/json/json_flag_from_json.py
130848msgid ""
130849"This item is a Compact Bionic Module.  You'll need to <info>use specialized "
130850"machinery</info> or <info>ask a surgeon</info> to install it into your body."
130851msgstr ""
130852
130853#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130854#: lang/json/json_flag_from_json.py
130855msgid ""
130856"This clothing has <info>built-in or attached climate control</info>, keeping"
130857" you at a <good>comfortable temperature</good>."
130858msgstr ""
130859
130860#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130861#: lang/json/json_flag_from_json.py
130862msgid ""
130863"This clothing has a <info>wide collar</info> that can keep your mouth warm "
130864"if it is unencumbered."
130865msgstr ""
130866
130867#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130868#: lang/json/json_flag_from_json.py
130869msgid ""
130870"This gear <bad>prevents</bad> you from <info>hearing any sounds</info>."
130871msgstr ""
130872
130873#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130874#: lang/json/json_flag_from_json.py
130875msgid ""
130876"This item has a <good>diamond coating</good> improving its <info>cutting or "
130877"piercing damage</info>."
130878msgstr ""
130879
130880#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130881#: lang/json/json_flag_from_json.py
130882msgid ""
130883"While wielded, this item allows you to mine through rocks and other hard "
130884"obstacles by moving into tiles with them.  Note that automatic mining option"
130885" should be set to true for this to work."
130886msgstr ""
130887
130888#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130889#: lang/json/json_flag_from_json.py
130890msgid ""
130891"As a weapon, this item is <good>well-made</good> and will <info>withstand "
130892"the punishment of combat</info>."
130893msgstr ""
130894
130895#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130896#: lang/json/json_flag_from_json.py
130897msgid "This med can't be used by everyone, it requires a special mutation."
130898msgstr ""
130899
130900#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130901#: lang/json/json_flag_from_json.py
130902msgid "This tastes <good>better</good> while <color_light_cyan>cold</color>."
130903msgstr ""
130904
130905#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130906#: lang/json/json_flag_from_json.py
130907msgid "This tastes <good>better</good> while <color_red>hot</color>."
130908msgstr ""
130909
130910#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130911#: lang/json/json_flag_from_json.py
130912msgid ""
130913"This gear <good>completely protects</good> you from <info>electric "
130914"discharges</info>."
130915msgstr ""
130916
130917#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130918#: lang/json/json_flag_from_json.py
130919msgid ""
130920"This gear <good>completely protects</good> you from <info>biological "
130921"damage</info>."
130922msgstr ""
130923
130924#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130925#: lang/json/json_flag_from_json.py
130926msgid ""
130927"This gear <good>completely protects</good> you from <info>bash "
130928"damage</info>."
130929msgstr ""
130930
130931#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130932#: lang/json/json_flag_from_json.py
130933msgid ""
130934"This gear <good>completely protects</good> you from <info>cut damage</info>."
130935msgstr ""
130936
130937#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130938#: lang/json/json_flag_from_json.py
130939msgid ""
130940"This gear <good>completely protects</good> you from <info>bullet "
130941"damage</info>."
130942msgstr ""
130943
130944#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130945#: lang/json/json_flag_from_json.py
130946msgid ""
130947"This gear <good>completely protects</good> you from <info>acid "
130948"damage</info>."
130949msgstr ""
130950
130951#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130952#: lang/json/json_flag_from_json.py
130953msgid ""
130954"This gear <good>completely protects</good> you from <info>stab "
130955"damage</info>."
130956msgstr ""
130957
130958#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130959#: lang/json/json_flag_from_json.py
130960msgid ""
130961"This gear <good>completely protects</good> you from <info>high "
130962"temperatures</info>."
130963msgstr ""
130964
130965#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130966#: lang/json/json_flag_from_json.py
130967msgid ""
130968"This gear <good>completely protects</good> you from <info>low "
130969"temperatures</info>."
130970msgstr ""
130971
130972#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130973#: lang/json/json_flag_from_json.py
130974msgid "You can wear <info>only one</info>."
130975msgstr ""
130976
130977#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130978#: lang/json/json_flag_from_json.py
130979msgid "This clothing is <info>fancy</info>."
130980msgstr ""
130981
130982#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130983#: lang/json/json_flag_from_json.py
130984msgid "This item counts as <color_red>fire</color> for crafting purposes."
130985msgstr ""
130986
130987#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130988#: lang/json/json_flag_from_json.py
130989msgid "This item can start <color_red>fire</color>."
130990msgstr ""
130991
130992#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130993#: lang/json/json_flag_from_json.py
130994msgid "This item can serve as a firewood."
130995msgstr ""
130996
130997#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
130998#: lang/json/json_flag_from_json.py
130999msgid "This gear <good>corrects farsightedness</good>."
131000msgstr ""
131001
131002#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131003#: lang/json/json_flag_from_json.py
131004msgid "This gear <good>corrects nearsightedness</good>."
131005msgstr ""
131006
131007#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131008#: lang/json/json_flag_from_json.py
131009msgid "This item is <bad>filthy</bad>."
131010msgstr ""
131011
131012#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131013#: lang/json/json_flag_from_json.py
131014msgid ""
131015"This clothing <info>prevents going underwater</info> including both "
131016"<good>drowning</good> and <bad>diving</bad>."
131017msgstr ""
131018
131019#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131020#: lang/json/json_flag_from_json.py
131021msgid ""
131022"This clothing has fins that <good>improve swimming speed</good>, but "
131023"<bad>reduce movement speed</bad> on land."
131024msgstr ""
131025
131026#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131027#: lang/json/json_flag_from_json.py
131028msgid ""
131029"This gear is <bad>fragile</bad> and <info>won't protect you for long</info>."
131030msgstr ""
131031
131032#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131033#: lang/json/json_flag_from_json.py
131034msgid ""
131035"As a weapon, this item is <bad>flimsy</bad> and <info>won't last long in "
131036"combat</info> before breaking apart."
131037msgstr ""
131038
131039#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131040#: lang/json/json_flag_from_json.py
131041msgid ""
131042"This gear <good>completely protects</good> you from <info>any gas</info>."
131043msgstr ""
131044
131045#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131046#: lang/json/json_flag_from_json.py
131047msgid ""
131048"This clothing has a <info>hood</info> to keep your head warm if your head is"
131049" unencumbered."
131050msgstr ""
131051
131052#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131053#: lang/json/json_flag_from_json.py
131054msgid ""
131055"This gear is equipped with an accurate hygrometer (which is used to measure "
131056"humidity)."
131057msgstr ""
131058
131059#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131060#: lang/json/json_flag_from_json.py
131061msgid "This gun mod catches ejected casings."
131062msgstr ""
131063
131064#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131065#: lang/json/json_flag_from_json.py
131066msgid ""
131067"This item is a component of the gun it is attached to.  It can't be removed "
131068"without destroying it."
131069msgstr ""
131070
131071#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131072#: lang/json/json_flag_from_json.py
131073msgid "You could probably <color_brown>plant</color> these."
131074msgstr ""
131075
131076#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131077#: lang/json/json_flag_from_json.py
131078msgid ""
131079"This food <neutral>melts when not in a very cold climate</neutral>, and "
131080"tastes much <good>better</good> when <color_light_cyan>frozen</color>."
131081msgstr ""
131082
131083#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131084#: lang/json/json_flag_from_json.py
131085msgid "This gear is generally <info>worn over</info> clothing."
131086msgstr ""
131087
131088#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131089#: lang/json/json_flag_from_json.py
131090msgid ""
131091"This clothing is large enough to accommodate <info>abnormally large mutated "
131092"anatomy</info>."
131093msgstr ""
131094
131095#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131096#: lang/json/json_flag_from_json.py
131097msgid ""
131098"This gear <good>reduces</good> the volume of <info>sounds</info> to a safe "
131099"level."
131100msgstr ""
131101
131102#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131103#: lang/json/json_flag_from_json.py
131104msgid "This is in your <info>personal aura</info>."
131105msgstr ""
131106
131107#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131108#: lang/json/json_flag_from_json.py
131109msgid ""
131110"This clothing has <info>pockets</info> to warm your hands when you are "
131111"wielding nothing."
131112msgstr ""
131113
131114#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131115#: lang/json/json_flag_from_json.py
131116#, no-python-format
131117msgid ""
131118"As a weapon, this item needs considerable space to use properly and does 70%"
131119" of its normal damage to adjacent enemies."
131120msgstr ""
131121
131122#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131123#: lang/json/json_flag_from_json.py
131124msgid "This gear <good>keeps out</good> the <info>mind control rays</info>."
131125msgstr ""
131126
131127#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131128#: lang/json/json_flag_from_json.py
131129msgid ""
131130"This clothing <good>completely protects</good> you from "
131131"<info>radiation</info>."
131132msgstr ""
131133
131134#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131135#: lang/json/json_flag_from_json.py
131136msgid ""
131137"This clothing <good>partially protects</good> you from "
131138"<info>radiation</info>."
131139msgstr ""
131140
131141#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131142#: lang/json/json_flag_from_json.py
131143msgid ""
131144"This gear requires careful balance to use.  Being hit while wearing it could"
131145" make you <bad>fall down</bad>."
131146msgstr ""
131147
131148#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131149#: lang/json/json_flag_from_json.py
131150msgid "This item can be used to communicate with radio waves."
131151msgstr ""
131152
131153#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131154#: lang/json/json_flag_from_json.py
131155msgid ""
131156"This item can be used to <info>pick locks</info> with <good>zero "
131157"effort</good>."
131158msgstr ""
131159
131160#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131161#: lang/json/json_flag_from_json.py
131162msgid "This clothing is designed to keep you <info>dry</info> in the rain."
131163msgstr ""
131164
131165#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131166#: lang/json/json_flag_from_json.py
131167msgid ""
131168"It seems <info>partially intangible</info>, and can occupy the same space as"
131169" other things when worn."
131170msgstr ""
131171
131172#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131173#: lang/json/json_flag_from_json.py
131174msgid ""
131175"This item can <info>fit in an axe sheath</info> of the appropriate size."
131176msgstr ""
131177
131178#: lang/json/json_flag_from_json.py
131179msgid "Item must fit in an axe sheath"
131180msgstr ""
131181
131182#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131183#: lang/json/json_flag_from_json.py
131184msgid "This item can <info>fit in a sheath</info> of the appropriate size."
131185msgstr ""
131186
131187#: lang/json/json_flag_from_json.py
131188msgid "Item must fit in a sheath"
131189msgstr ""
131190
131191#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131192#: lang/json/json_flag_from_json.py
131193msgid "This item can <info>fit in a scabbard</info> of the appropriate size."
131194msgstr ""
131195
131196#: lang/json/json_flag_from_json.py
131197msgid "Item must fit in a scabbard"
131198msgstr ""
131199
131200#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131201#: lang/json/json_flag_from_json.py
131202msgid ""
131203"This item can <info>attach to a spear strap</info> of the appropriate size."
131204msgstr ""
131205
131206#: lang/json/json_flag_from_json.py
131207msgid "Item must attach to a spear strap"
131208msgstr ""
131209
131210#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131211#: lang/json/json_flag_from_json.py
131212msgid "This item can <info>fit in a bow sling</info> of the appropriate size."
131213msgstr ""
131214
131215#: lang/json/json_flag_from_json.py
131216msgid "Item must fit in a bow sling"
131217msgstr ""
131218
131219#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131220#: lang/json/json_flag_from_json.py
131221msgid "This clothing <info>lies close</info> to the skin."
131222msgstr ""
131223
131224#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131225#: lang/json/json_flag_from_json.py
131226msgid "This item provides comfort during sleep."
131227msgstr ""
131228
131229#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131230#: lang/json/json_flag_from_json.py
131231msgid "This clothing is restrictive and <bad>slows your movement speed</bad>."
131232msgstr ""
131233
131234#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131235#: lang/json/json_flag_from_json.py
131236msgid ""
131237"This clothing <good>slows your thirst</good> by reducing moisture loss."
131238msgstr ""
131239
131240#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131241#: lang/json/json_flag_from_json.py
131242msgid ""
131243"This clothing will <good>protect</good> you from harm and withstand <info>a "
131244"lot of abuse</info>."
131245msgstr ""
131246
131247#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131248#: lang/json/json_flag_from_json.py
131249msgid "This clothing keeps the <info>glare</info> out of your eyes."
131250msgstr ""
131251
131252#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131253#: lang/json/json_flag_from_json.py
131254msgid "This clothing is <info>very fancy</info>."
131255msgstr ""
131256
131257#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131258#: lang/json/json_flag_from_json.py
131259msgid ""
131260"This clothing allows you to <good>see much further</good> <info>under "
131261"water</info>."
131262msgstr ""
131263
131264#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131265#: lang/json/json_flag_from_json.py
131266msgid "This gear is equipped with an <info>accurate thermometer</info>."
131267msgstr ""
131268
131269#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131270#: lang/json/json_flag_from_json.py
131271msgid "This gear is worn on or around your <info>waist</info>."
131272msgstr ""
131273
131274#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131275#: lang/json/json_flag_from_json.py
131276msgid "This gear allows to see <info>actual time</info>."
131277msgstr ""
131278
131279#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131280#: lang/json/json_flag_from_json.py
131281msgid ""
131282"This clothing <info>won't let water through</info>.  Unless you jump in the "
131283"river or something like that."
131284msgstr ""
131285
131286#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131287#: lang/json/json_flag_from_json.py
131288msgid ""
131289"This clothing <good>performs well</good> even when <info>soaking wet</info>."
131290"  This can feel good."
131291msgstr ""
131292
131293#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131294#: lang/json/json_flag_from_json.py
131295msgid "This item can be worn simultaneously with power armor."
131296msgstr ""
131297
131298#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131299#: lang/json/json_flag_from_json.py
131300msgid ""
131301"This item can be used to <good>better</good> see <info>things far "
131302"away</info>."
131303msgstr ""
131304
131305#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131306#: lang/json/json_flag_from_json.py
131307msgid ""
131308"This clothing has a fur lining sewn into it to <good>increase</good> its "
131309"overall <info>warmth</info>."
131310msgstr ""
131311
131312#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131313#: lang/json/json_flag_from_json.py
131314msgid ""
131315"This gear has Kevlar inserted into strategic locations to <good>increase "
131316"protection</good> with some <bad>increase to encumbrance</bad>."
131317msgstr ""
131318
131319#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131320#: lang/json/json_flag_from_json.py
131321msgid ""
131322"This gear has certain parts padded with leather to <good>increase "
131323"protection</good> with moderate <bad>increase to encumbrance</bad>."
131324msgstr ""
131325
131326#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131327#: lang/json/json_flag_from_json.py
131328msgid ""
131329"This gear has certain parts padded with steel to <good>increase "
131330"protection</good> with moderate <bad>increase to encumbrance</bad>."
131331msgstr ""
131332
131333#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131334#: lang/json/json_flag_from_json.py
131335msgid ""
131336"This clothing has a wool lining sewn into it to <good>increase</good> its "
131337"overall <info>warmth</info>."
131338msgstr ""
131339
131340#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131341#: lang/json/json_flag_from_json.py
131342msgid ""
131343"This weapon <good>can be used with</good> <info>unarmed fighting "
131344"styles</info>."
131345msgstr ""
131346
131347#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131348#: lang/json/json_flag_from_json.py
131349msgid "This item contains a nanofabricator recipe."
131350msgstr ""
131351
131352#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131353#: lang/json/json_flag_from_json.py
131354msgid "This bionic is <bad>faulty</bad>."
131355msgstr ""
131356
131357#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131358#: lang/json/json_flag_from_json.py
131359msgid "This bionic provides power."
131360msgstr ""
131361
131362#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131363#: lang/json/json_flag_from_json.py
131364msgid "This bionic can provide power to powered armor."
131365msgstr ""
131366
131367#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131368#: lang/json/json_flag_from_json.py
131369msgid ""
131370"This food is <bad>unappetizing</bad> in a way that <bad>can't be covered up "
131371"by most cooking</bad>."
131372msgstr ""
131373
131374#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131375#: lang/json/json_flag_from_json.py
131376msgid ""
131377"This food is <info>raw</info>, and will be <good>more nutritious</good> if "
131378"cooked."
131379msgstr ""
131380
131381#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131382#: lang/json/json_flag_from_json.py
131383msgid "This gear <bad>prevents</bad> you from <info>speaking</info>."
131384msgstr ""
131385
131386#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131387#: lang/json/json_flag_from_json.py
131388#, no-python-format
131389msgid ""
131390"When mounted on an engine and the engine is on it will provide up to "
131391"<color_green>%sW</color> of electrical power to the vehicle."
131392msgstr ""
131393
131394#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131395#: lang/json/json_flag_from_json.py
131396msgid "You can move through this vehicle frame without being slowed down."
131397msgstr ""
131398
131399#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131400#: lang/json/json_flag_from_json.py
131401msgid "A bright light that illuminates several squares inside the vehicle."
131402msgstr ""
131403
131404#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131405#: lang/json/json_flag_from_json.py
131406msgid ""
131407"Armor plate.  Will partially protect other components on the same frame from"
131408" damage from direct attacks but not from the shock damage of a distant "
131409"collision."
131410msgstr ""
131411
131412#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131413#: lang/json/json_flag_from_json.py
131414msgid "You can sleep here comfortably."
131415msgstr ""
131416
131417#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131418#: lang/json/json_flag_from_json.py
131419msgid ""
131420"You can install a seat belt or five part harness here to help keep you in "
131421"your seat during a collision."
131422msgstr ""
131423
131424#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131425#: lang/json/json_flag_from_json.py
131426msgid "You can store items here."
131427msgstr ""
131428
131429#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131430#: lang/json/json_flag_from_json.py
131431msgid ""
131432"You can 'e'xamine the tile to access the controls, or use the vehicle "
131433"control key (default '^')."
131434msgstr ""
131435
131436#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131437#: lang/json/json_flag_from_json.py
131438msgid ""
131439"With a seat or saddle, you drive from here.  You can 'e'xamine the tile to "
131440"access the controls, or use the vehicle control key (default '^')."
131441msgstr ""
131442
131443#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131444#: lang/json/json_flag_from_json.py
131445msgid "When active, turns engines on and off automatically."
131446msgstr ""
131447
131448#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131449#: lang/json/json_flag_from_json.py
131450msgid "Illuminated items in this space will not illuminate nearby squares."
131451msgstr ""
131452
131453#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131454#: lang/json/json_flag_from_json.py
131455msgid ""
131456"Closed, it prevents people from seeing through the curtain.  A door motor "
131457"allows you to remotely open or close it from the vehicle controls."
131458msgstr ""
131459
131460#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131461#: lang/json/json_flag_from_json.py
131462msgid ""
131463"When open, this part lets you move from inside the vehicle to outside or "
131464"vice versa.  When closed, it prevents people from entering or leaving the "
131465"vehicle."
131466msgstr ""
131467
131468#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131469#: lang/json/json_flag_from_json.py
131470#, no-python-format
131471msgid ""
131472"When turned on, this device drains <color_red>%sW</color> from the vehicle's"
131473" batteries."
131474msgstr ""
131475
131476#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131477#: lang/json/json_flag_from_json.py
131478#, no-python-format
131479msgid ""
131480"Provides up to <color_green>%sW</color> of electrical power to the vehicle "
131481"when exposed to the sun.  Weather and clouds will affect power generation."
131482msgstr ""
131483
131484#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131485#: lang/json/json_flag_from_json.py
131486msgid ""
131487"Provides motive power to move the vehicle if the vehicle has sufficient "
131488"wheels.  Requires controls to turn on.  If it drains power, also requires a "
131489"charged battery to start."
131490msgstr ""
131491
131492#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131493#: lang/json/json_flag_from_json.py
131494msgid ""
131495"An alternator can be attached, and it will generate electrical power while "
131496"the engine is on at the cost of some motive power."
131497msgstr ""
131498
131499#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131500#: lang/json/json_flag_from_json.py
131501msgid ""
131502"When turned on, it will stop the vehicle unless it has a strong engine."
131503msgstr ""
131504
131505#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131506#: lang/json/json_flag_from_json.py
131507msgid ""
131508"Each boat hull will reduce the draft of your vehicle and increase the height"
131509" sealed against water.  If the draft is less than the sealed height, your "
131510"vehicle will float if placed in water."
131511msgstr ""
131512
131513#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131514#: lang/json/json_flag_from_json.py
131515msgid ""
131516"There's no place to attach a seat belt, so you get thrown from the vehicle "
131517"in a crash."
131518msgstr ""
131519
131520#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131521#: lang/json/json_flag_from_json.py
131522msgid "Keeps the rain out of the interior of the vehicle."
131523msgstr ""
131524
131525#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131526#: lang/json/json_flag_from_json.py
131527msgid "You need to be in a seat or saddle to operate vehicle controls."
131528msgstr ""
131529
131530#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131531#: lang/json/json_flag_from_json.py
131532msgid ""
131533"This part will help prevent you from being thrown from the vehicle in a "
131534"collision.  You will automatically enable this part when you move into a "
131535"tile with it."
131536msgstr ""
131537
131538#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131539#: lang/json/json_flag_from_json.py
131540msgid ""
131541"Armor plate.  Will partially protect other components on the same frame from"
131542" the shock damage of a distant collision but not from direct attacks."
131543msgstr ""
131544
131545#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131546#: lang/json/json_flag_from_json.py
131547msgid ""
131548"If your vehicle consists of a single tile, this wheel is enough to allow it "
131549"to move."
131550msgstr ""
131551
131552#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131553#: lang/json/json_flag_from_json.py
131554msgid "Your vehicle needs at least one set of steerable wheels to turn."
131555msgstr ""
131556
131557#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131558#: lang/json/json_flag_from_json.py
131559msgid ""
131560"A heavy weapon mounted in a turret.  It can be fired from the vehicle "
131561"controls."
131562msgstr ""
131563
131564#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131565#: lang/json/json_flag_from_json.py
131566msgid ""
131567"If the center of balance of your vehicle is between all the wheels, the "
131568"vehicle will be able to move, provided it has an active engine or motor with"
131569" enough power to move the vehicle."
131570msgstr ""
131571
131572#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131573#: lang/json/json_flag_from_json.py
131574#, no-python-format
131575msgid ""
131576"Provides up to <color_green>%sW</color> of electrical power to the vehicle "
131577"when exposed to the wind."
131578msgstr ""
131579
131580#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131581#: lang/json/json_flag_from_json.py
131582#, no-python-format
131583msgid ""
131584"Provides up to <color_green>%sW</color> of electrical power to the vehicle "
131585"when built over shallow moving water."
131586msgstr ""
131587
131588#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131589#: lang/json/json_flag_from_json.py
131590msgid "This has a flat surface.  It would be a nice place to eat."
131591msgstr ""
131592
131593#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
131594#: lang/json/json_flag_from_json.py
131595msgid "You can craft here."
131596msgstr ""
131597
131598#: lang/json/keybinding_from_json.py src/input.cpp src/messages.cpp
131599msgid "Scroll up"
131600msgstr "Rull opp"
131601
131602#: lang/json/keybinding_from_json.py src/input.cpp src/messages.cpp
131603msgid "Scroll down"
131604msgstr "Rull ned"
131605
131606#: lang/json/keybinding_from_json.py
131607msgid "Pan up"
131608msgstr "Pannorere opp"
131609
131610#: lang/json/keybinding_from_json.py
131611msgid "Pan down"
131612msgstr "Pannorere ned"
131613
131614#: lang/json/keybinding_from_json.py
131615msgid "Cancel menu"
131616msgstr "Avbryt meny"
131617
131618#: lang/json/keybinding_from_json.py
131619msgid "Show description of melee style"
131620msgstr "Vis beskrivelse for kampstil"
131621
131622#: lang/json/keybinding_from_json.py
131623msgid "Pan left"
131624msgstr "Pannorere venstre"
131625
131626#: lang/json/keybinding_from_json.py
131627msgid "Pan right"
131628msgstr "Pannorere høyre"
131629
131630#: lang/json/keybinding_from_json.py
131631msgid "Pan up-left"
131632msgstr "Pannorere opp-venstre"
131633
131634#: lang/json/keybinding_from_json.py
131635msgid "Pan up-right"
131636msgstr "Pannorere opp-høyre"
131637
131638#: lang/json/keybinding_from_json.py
131639msgid "Pan down-left"
131640msgstr ""
131641
131642#: lang/json/keybinding_from_json.py
131643msgid "Pan down-right"
131644msgstr ""
131645
131646#: lang/json/keybinding_from_json.py src/inventory_ui.cpp
131647msgid "Page up"
131648msgstr "Side opp"
131649
131650#: lang/json/keybinding_from_json.py src/inventory_ui.cpp
131651msgid "Page down"
131652msgstr "Side ned"
131653
131654#: lang/json/keybinding_from_json.py
131655msgid "Select all"
131656msgstr "Velg alle"
131657
131658#: lang/json/keybinding_from_json.py
131659msgid "Scroll item info up"
131660msgstr ""
131661
131662#: lang/json/keybinding_from_json.py
131663msgid "Scroll item info down"
131664msgstr ""
131665
131666#: lang/json/keybinding_from_json.py src/game.cpp src/inventory_ui.cpp
131667msgid "Previous item"
131668msgstr "Forrige ting"
131669
131670#: lang/json/keybinding_from_json.py src/game.cpp src/inventory_ui.cpp
131671msgid "Next item"
131672msgstr "Neste ting"
131673
131674#: lang/json/keybinding_from_json.py
131675msgid "Unmark selected item"
131676msgstr "Avmerk valgte ting"
131677
131678#: lang/json/keybinding_from_json.py
131679msgid "Mark selected item"
131680msgstr "Marker valgte ting"
131681
131682#: lang/json/keybinding_from_json.py
131683msgid "Enable auto note for map extra"
131684msgstr ""
131685
131686#: lang/json/keybinding_from_json.py
131687msgid "Toggle auto notes option"
131688msgstr ""
131689
131690#: lang/json/keybinding_from_json.py
131691msgid "Disable auto note for map extra"
131692msgstr ""
131693
131694#: lang/json/keybinding_from_json.py
131695msgid "Add rule"
131696msgstr "Legg til regel"
131697
131698#: lang/json/keybinding_from_json.py
131699msgid "Remove rule"
131700msgstr "Fjern regel"
131701
131702#: lang/json/keybinding_from_json.py
131703msgid "Copy rule"
131704msgstr "Kopiere regel"
131705
131706#: lang/json/keybinding_from_json.py
131707msgid "Move rule global <-> character"
131708msgstr ""
131709
131710#: lang/json/keybinding_from_json.py
131711msgid "Enable rule"
131712msgstr "Aktiver regel"
131713
131714#: lang/json/keybinding_from_json.py
131715msgid "Disable rule"
131716msgstr "Deaktiver regel"
131717
131718#: lang/json/keybinding_from_json.py
131719msgid "Move rule up"
131720msgstr ""
131721
131722#: lang/json/keybinding_from_json.py
131723msgid "Move rule down"
131724msgstr ""
131725
131726#: lang/json/keybinding_from_json.py
131727msgid "Test rule"
131728msgstr ""
131729
131730#: lang/json/keybinding_from_json.py
131731msgid "Enable auto pickup option"
131732msgstr ""
131733
131734#: lang/json/keybinding_from_json.py
131735msgid "Add default ruleset"
131736msgstr ""
131737
131738#: lang/json/keybinding_from_json.py
131739msgid "Enable safemode option"
131740msgstr ""
131741
131742#: lang/json/keybinding_from_json.py
131743msgid "Display Usage Help"
131744msgstr ""
131745
131746#: lang/json/keybinding_from_json.py
131747msgid "Select armor for moving"
131748msgstr ""
131749
131750#: lang/json/keybinding_from_json.py
131751msgid "Select panel for moving"
131752msgstr ""
131753
131754#: lang/json/keybinding_from_json.py
131755msgid "Toggle panel off"
131756msgstr ""
131757
131758#: lang/json/keybinding_from_json.py
131759msgid "Change side armor is worn on"
131760msgstr ""
131761
131762#: lang/json/keybinding_from_json.py
131763msgid "Assign invlets to armor"
131764msgstr ""
131765
131766#: lang/json/keybinding_from_json.py
131767msgid "Sort armor into natural layer order"
131768msgstr ""
131769
131770#: lang/json/keybinding_from_json.py
131771msgid "Equip armor from inventory"
131772msgstr "Utruste rustning fra inventar"
131773
131774#: lang/json/keybinding_from_json.py
131775msgid "Equip armor from inventory at this position"
131776msgstr "Utruste rustning fra inventar ved denne posisjonen"
131777
131778#: lang/json/keybinding_from_json.py
131779msgid "Unequip selected armor"
131780msgstr ""
131781
131782#: lang/json/keybinding_from_json.py
131783msgid "Display keybindings menu"
131784msgstr ""
131785
131786#: lang/json/keybinding_from_json.py
131787msgid "Reset filter"
131788msgstr ""
131789
131790#: lang/json/keybinding_from_json.py
131791msgid "Scroll recipe info up"
131792msgstr ""
131793
131794#: lang/json/keybinding_from_json.py
131795msgid "Scroll recipe info down"
131796msgstr ""
131797
131798#: lang/json/keybinding_from_json.py
131799msgid "Show recipe result"
131800msgstr ""
131801
131802#: lang/json/keybinding_from_json.py
131803msgid "Hide/show recipe"
131804msgstr ""
131805
131806#: lang/json/keybinding_from_json.py
131807msgid "Batch crafting"
131808msgstr ""
131809
131810#: lang/json/keybinding_from_json.py
131811msgid "Related recipes"
131812msgstr ""
131813
131814#: lang/json/keybinding_from_json.py
131815msgid "Toggle recipes to be shown in favorite tab"
131816msgstr ""
131817
131818#: lang/json/keybinding_from_json.py
131819msgid "Go Up"
131820msgstr ""
131821
131822#: lang/json/keybinding_from_json.py
131823msgid "Go Down"
131824msgstr ""
131825
131826#: lang/json/keybinding_from_json.py
131827msgid "Next level"
131828msgstr ""
131829
131830#: lang/json/keybinding_from_json.py
131831msgid "Previous level"
131832msgstr ""
131833
131834#: lang/json/keybinding_from_json.py
131835msgid "Reset level"
131836msgstr ""
131837
131838#: lang/json/keybinding_from_json.py
131839msgid "Undo move"
131840msgstr ""
131841
131842#: lang/json/keybinding_from_json.py
131843msgid "Create New level"
131844msgstr ""
131845
131846#: lang/json/keybinding_from_json.py
131847msgid "Toggle Flag"
131848msgstr ""
131849
131850#: lang/json/keybinding_from_json.py
131851msgid "Toggle lights"
131852msgstr ""
131853
131854#: lang/json/keybinding_from_json.py
131855msgid "Confirm Choice"
131856msgstr ""
131857
131858#: lang/json/keybinding_from_json.py
131859msgid "Save mods as default"
131860msgstr ""
131861
131862#: lang/json/keybinding_from_json.py
131863msgid "View full mod description"
131864msgstr ""
131865
131866#: lang/json/keybinding_from_json.py
131867msgid "Move selected mod up"
131868msgstr ""
131869
131870#: lang/json/keybinding_from_json.py
131871msgid "Move selected mod down"
131872msgstr ""
131873
131874#: lang/json/keybinding_from_json.py
131875msgid "Move to next category tab"
131876msgstr ""
131877
131878#: lang/json/keybinding_from_json.py
131879msgid "Move to previous category tab"
131880msgstr ""
131881
131882#: lang/json/keybinding_from_json.py
131883msgid "Pick random world name"
131884msgstr ""
131885
131886#: lang/json/keybinding_from_json.py
131887msgid "Exit worldgen screen"
131888msgstr ""
131889
131890#: lang/json/keybinding_from_json.py
131891msgid "Delete Note"
131892msgstr ""
131893
131894#: lang/json/keybinding_from_json.py
131895msgid "Edit Note"
131896msgstr ""
131897
131898#: lang/json/keybinding_from_json.py
131899msgid "Mark as Dangerous"
131900msgstr ""
131901
131902#: lang/json/keybinding_from_json.py
131903msgid "Create/Edit Note"
131904msgstr ""
131905
131906#: lang/json/keybinding_from_json.py
131907msgid "List Notes"
131908msgstr ""
131909
131910#: lang/json/keybinding_from_json.py
131911msgid "Toggle Blinking"
131912msgstr ""
131913
131914#: lang/json/keybinding_from_json.py
131915msgid "Toggle Overlays"
131916msgstr ""
131917
131918#: lang/json/keybinding_from_json.py
131919msgid "Toggle Land Use Codes"
131920msgstr ""
131921
131922#: lang/json/keybinding_from_json.py
131923msgid "Toggle Map Notes"
131924msgstr ""
131925
131926#: lang/json/keybinding_from_json.py
131927msgid "Toggle City Labels"
131928msgstr ""
131929
131930#: lang/json/keybinding_from_json.py
131931msgid "Toggle Hordes"
131932msgstr ""
131933
131934#: lang/json/keybinding_from_json.py
131935msgid "Toggle Forest Trails"
131936msgstr ""
131937
131938#: lang/json/keybinding_from_json.py
131939msgid "Toggle Explored"
131940msgstr ""
131941
131942#: lang/json/keybinding_from_json.py
131943msgid "Place Overmap Terrain"
131944msgstr ""
131945
131946#: lang/json/keybinding_from_json.py
131947msgid "Place Overmap Special"
131948msgstr ""
131949
131950#: lang/json/keybinding_from_json.py
131951msgid "View Missions"
131952msgstr ""
131953
131954#: lang/json/keybinding_from_json.py
131955msgid "Rotate"
131956msgstr ""
131957
131958#: lang/json/keybinding_from_json.py src/construction.cpp
131959msgid "Search"
131960msgstr ""
131961
131962#: lang/json/keybinding_from_json.py
131963msgid "Exit screen"
131964msgstr ""
131965
131966#: lang/json/keybinding_from_json.py
131967msgid "Choose destination"
131968msgstr ""
131969
131970#: lang/json/keybinding_from_json.py
131971msgid "Fire Weapon"
131972msgstr ""
131973
131974#: lang/json/keybinding_from_json.py
131975msgid "Prev Target"
131976msgstr ""
131977
131978#: lang/json/keybinding_from_json.py
131979msgid "Next Target"
131980msgstr ""
131981
131982#: lang/json/keybinding_from_json.py src/ranged.cpp
131983msgid "Aim"
131984msgstr ""
131985
131986#: lang/json/keybinding_from_json.py
131987msgid "Aimed Shot"
131988msgstr ""
131989
131990#: lang/json/keybinding_from_json.py
131991msgid "Careful Shot"
131992msgstr ""
131993
131994#: lang/json/keybinding_from_json.py
131995msgid "Precise Shot"
131996msgstr ""
131997
131998#: lang/json/keybinding_from_json.py
131999msgid "Switch ammo"
132000msgstr ""
132001
132002#: lang/json/keybinding_from_json.py
132003msgid "Switch Firing Mode"
132004msgstr ""
132005
132006#: lang/json/keybinding_from_json.py
132007msgid "Toggle turret lines"
132008msgstr ""
132009
132010#: lang/json/keybinding_from_json.py
132011msgid "Toggle Snap to Target"
132012msgstr ""
132013
132014#: lang/json/keybinding_from_json.py
132015msgid "Toggle moving view / cursor"
132016msgstr ""
132017
132018#: lang/json/keybinding_from_json.py
132019msgid "Select"
132020msgstr ""
132021
132022#: lang/json/keybinding_from_json.py
132023msgid "Secondary Select"
132024msgstr ""
132025
132026#: lang/json/keybinding_from_json.py
132027msgid "Mouse Move"
132028msgstr ""
132029
132030#: lang/json/keybinding_from_json.py
132031msgid "Go to next tab"
132032msgstr ""
132033
132034#: lang/json/keybinding_from_json.py
132035msgid "Go to prev tab"
132036msgstr ""
132037
132038#: lang/json/keybinding_from_json.py
132039msgid "Toggle Fast Scroll"
132040msgstr ""
132041
132042#: lang/json/keybinding_from_json.py
132043msgid "Show extended description"
132044msgstr ""
132045
132046#: lang/json/keybinding_from_json.py
132047msgid "Travel to destination"
132048msgstr ""
132049
132050#: lang/json/keybinding_from_json.py
132051msgid "Center On Character"
132052msgstr ""
132053
132054#: lang/json/keybinding_from_json.py
132055msgid "Display Help"
132056msgstr ""
132057
132058#: lang/json/keybinding_from_json.py
132059msgid "Change gender"
132060msgstr ""
132061
132062#: lang/json/keybinding_from_json.py
132063msgid "Save template"
132064msgstr ""
132065
132066#: lang/json/keybinding_from_json.py
132067msgid "Start"
132068msgstr ""
132069
132070#: lang/json/keybinding_from_json.py
132071msgid "Delete template"
132072msgstr ""
132073
132074#: lang/json/keybinding_from_json.py
132075msgid "Reroll Random Character"
132076msgstr ""
132077
132078#: lang/json/keybinding_from_json.py
132079msgid "Reroll Random Character With Scenario"
132080msgstr "Prøv tilfeldig karakter med scenario på nytt"
132081
132082#: lang/json/keybinding_from_json.py
132083msgid "Pick random character name"
132084msgstr ""
132085
132086#: lang/json/keybinding_from_json.py
132087msgid "Pick random character description"
132088msgstr ""
132089
132090#: lang/json/keybinding_from_json.py
132091msgid "Choose character start location"
132092msgstr ""
132093
132094#: lang/json/keybinding_from_json.py
132095msgid "Exit new character screen"
132096msgstr ""
132097
132098#: lang/json/keybinding_from_json.py
132099msgid "Toggle sorting order"
132100msgstr ""
132101
132102#: lang/json/keybinding_from_json.py
132103msgid "Randomize profession"
132104msgstr ""
132105
132106#: lang/json/keybinding_from_json.py
132107msgid "Randomize scenario"
132108msgstr "Randomisere scenario"
132109
132110#: lang/json/keybinding_from_json.py
132111msgid "Scroll description up"
132112msgstr ""
132113
132114#: lang/json/keybinding_from_json.py
132115msgid "Scroll description down"
132116msgstr ""
132117
132118#: lang/json/keybinding_from_json.py
132119msgid "Install part"
132120msgstr ""
132121
132122#: lang/json/keybinding_from_json.py
132123msgid "Repair part"
132124msgstr ""
132125
132126#: lang/json/keybinding_from_json.py
132127msgid "Mend part"
132128msgstr ""
132129
132130#: lang/json/keybinding_from_json.py
132131msgid "Refill tank/battery"
132132msgstr ""
132133
132134#: lang/json/keybinding_from_json.py
132135msgid "Unload fuel bunker"
132136msgstr ""
132137
132138#: lang/json/keybinding_from_json.py
132139msgid "Remove part"
132140msgstr ""
132141
132142#: lang/json/keybinding_from_json.py
132143msgid "Rename vehicle"
132144msgstr ""
132145
132146#: lang/json/keybinding_from_json.py
132147msgid "Siphon from tank"
132148msgstr ""
132149
132150#: lang/json/keybinding_from_json.py
132151msgid "Change tire"
132152msgstr ""
132153
132154#: lang/json/keybinding_from_json.py
132155msgid "Assign crew"
132156msgstr ""
132157
132158#: lang/json/keybinding_from_json.py
132159msgid "Relabel a portion of a vehicle"
132160msgstr ""
132161
132162#: lang/json/keybinding_from_json.py
132163msgid "Scroll up through fuel list"
132164msgstr ""
132165
132166#: lang/json/keybinding_from_json.py
132167msgid "Scroll down through fuel list"
132168msgstr ""
132169
132170#: lang/json/keybinding_from_json.py
132171msgid "Scroll up through vehicle part descriptions"
132172msgstr ""
132173
132174#: lang/json/keybinding_from_json.py
132175msgid "Scroll down through vehicle part descriptions"
132176msgstr ""
132177
132178#: lang/json/keybinding_from_json.py
132179msgid "Scroll up through vehicle overview"
132180msgstr ""
132181
132182#: lang/json/keybinding_from_json.py
132183msgid "Scroll down through vehicle overview"
132184msgstr ""
132185
132186#: lang/json/keybinding_from_json.py
132187msgid "Toggle unavailable constructions"
132188msgstr ""
132189
132190#: lang/json/keybinding_from_json.py
132191msgid "Scroll to previous stage"
132192msgstr ""
132193
132194#: lang/json/keybinding_from_json.py
132195msgid "Scroll to next stage"
132196msgstr ""
132197
132198#: lang/json/keybinding_from_json.py
132199msgid "Show all"
132200msgstr ""
132201
132202#: lang/json/keybinding_from_json.py
132203msgid "Confirm & quit"
132204msgstr "Bekreft og avslutt"
132205
132206#: lang/json/keybinding_from_json.py
132207msgid "Resize"
132208msgstr ""
132209
132210#: lang/json/keybinding_from_json.py
132211msgid "To start"
132212msgstr ""
132213
132214#: lang/json/keybinding_from_json.py
132215msgid "Swap origin and target"
132216msgstr ""
132217
132218#: lang/json/keybinding_from_json.py
132219msgid "Move shape"
132220msgstr ""
132221
132222#: lang/json/keybinding_from_json.py
132223msgid "Switch to move point / confirm"
132224msgstr ""
132225
132226#: lang/json/keybinding_from_json.py
132227msgid "Edit traps"
132228msgstr ""
132229
132230#: lang/json/keybinding_from_json.py
132231msgid "Edit fields"
132232msgstr ""
132233
132234#: lang/json/keybinding_from_json.py
132235msgid "Edit terrain"
132236msgstr ""
132237
132238#: lang/json/keybinding_from_json.py
132239msgid "Edit furniture"
132240msgstr ""
132241
132242#: lang/json/keybinding_from_json.py
132243msgid "Edit overmap / mapgen"
132244msgstr ""
132245
132246#: lang/json/keybinding_from_json.py
132247msgid "Edit items"
132248msgstr ""
132249
132250#: lang/json/keybinding_from_json.py
132251msgid "Edit creatures"
132252msgstr ""
132253
132254#: lang/json/keybinding_from_json.py
132255msgid "Show whole map"
132256msgstr ""
132257
132258#: lang/json/keybinding_from_json.py
132259msgid "Wide move left"
132260msgstr ""
132261
132262#: lang/json/keybinding_from_json.py
132263msgid "Wide move right"
132264msgstr ""
132265
132266#: lang/json/keybinding_from_json.py
132267msgid "Wide move up"
132268msgstr ""
132269
132270#: lang/json/keybinding_from_json.py
132271msgid "Wide move down"
132272msgstr ""
132273
132274#: lang/json/keybinding_from_json.py
132275msgid "Toggle category selection mode"
132276msgstr ""
132277
132278#: lang/json/keybinding_from_json.py
132279msgid "Toggle inventory view to show item categories"
132280msgstr ""
132281
132282#: lang/json/keybinding_from_json.py
132283msgid "Set item filter"
132284msgstr ""
132285
132286#: lang/json/keybinding_from_json.py lang/json/keybinding_from_json.py
132287#: src/iexamine.cpp
132288msgid "Examine"
132289msgstr ""
132290
132291#: lang/json/keybinding_from_json.py
132292msgid "Toggle item as favorite"
132293msgstr ""
132294
132295#: lang/json/keybinding_from_json.py
132296msgid "Toggle activate/examine"
132297msgstr ""
132298
132299#: lang/json/keybinding_from_json.py
132300msgid "Toggle safe fuel mod"
132301msgstr ""
132302
132303#: lang/json/keybinding_from_json.py
132304msgid "Toggle auto start mod"
132305msgstr ""
132306
132307#: lang/json/keybinding_from_json.py
132308msgid "Sort bionics list"
132309msgstr ""
132310
132311#: lang/json/keybinding_from_json.py src/martialarts.cpp
132312msgid "Pause"
132313msgstr ""
132314
132315#: lang/json/keybinding_from_json.py
132316msgid "Toggle Map Memory"
132317msgstr ""
132318
132319#: lang/json/keybinding_from_json.py
132320msgid "Center View"
132321msgstr ""
132322
132323#: lang/json/keybinding_from_json.py
132324msgid "Move View North"
132325msgstr ""
132326
132327#: lang/json/keybinding_from_json.py
132328msgid "Move View East"
132329msgstr ""
132330
132331#: lang/json/keybinding_from_json.py
132332msgid "Move View South"
132333msgstr ""
132334
132335#: lang/json/keybinding_from_json.py
132336msgid "Move View West"
132337msgstr ""
132338
132339#: lang/json/keybinding_from_json.py
132340msgid "Open Door"
132341msgstr ""
132342
132343#: lang/json/keybinding_from_json.py
132344msgid "Close Door"
132345msgstr ""
132346
132347#: lang/json/keybinding_from_json.py
132348msgid "Smash Nearby Terrain"
132349msgstr ""
132350
132351#: lang/json/keybinding_from_json.py
132352msgid "Examine Nearby Terrain"
132353msgstr ""
132354
132355#: lang/json/keybinding_from_json.py
132356msgid "Advanced Inventory management"
132357msgstr "Avansert inventar organisering"
132358
132359#: lang/json/keybinding_from_json.py
132360msgid "Pick up Nearby Item(s)"
132361msgstr ""
132362
132363#: lang/json/keybinding_from_json.py
132364msgid "Pickup Item(s) at Player Feet"
132365msgstr ""
132366
132367#: lang/json/keybinding_from_json.py
132368msgid "Grab something nearby"
132369msgstr ""
132370
132371#: lang/json/keybinding_from_json.py
132372msgid "Haul items along the ground"
132373msgstr ""
132374
132375#: lang/json/keybinding_from_json.py
132376msgid "Zone activities"
132377msgstr ""
132378
132379#: lang/json/keybinding_from_json.py src/options.cpp
132380msgid "Butcher"
132381msgstr ""
132382
132383#: lang/json/keybinding_from_json.py
132384msgid "Chat with NPC"
132385msgstr ""
132386
132387#: lang/json/keybinding_from_json.py
132388msgid "Look Around"
132389msgstr ""
132390
132391#: lang/json/keybinding_from_json.py
132392msgid "Toggle thief mode"
132393msgstr ""
132394
132395#: lang/json/keybinding_from_json.py
132396msgid "Peek Around Corners"
132397msgstr ""
132398
132399#: lang/json/keybinding_from_json.py
132400msgid "List all items around the player"
132401msgstr ""
132402
132403#: lang/json/keybinding_from_json.py
132404msgid "Manage zones"
132405msgstr ""
132406
132407#: lang/json/keybinding_from_json.py
132408msgid "Open Inventory"
132409msgstr "Åpne inventar"
132410
132411#: lang/json/keybinding_from_json.py
132412msgid "Compare two Items"
132413msgstr ""
132414
132415#: lang/json/keybinding_from_json.py src/game_inventory.cpp
132416msgid "Swap Inventory Letters"
132417msgstr "Bytt inventar Bokstaver"
132418
132419#: lang/json/keybinding_from_json.py
132420msgid "Apply or Use Item"
132421msgstr ""
132422
132423#: lang/json/keybinding_from_json.py
132424msgid "Apply or Use Wielded Item"
132425msgstr ""
132426
132427#: lang/json/keybinding_from_json.py
132428msgid "Wear Item"
132429msgstr ""
132430
132431#: lang/json/keybinding_from_json.py
132432msgid "Take Off Worn Item"
132433msgstr ""
132434
132435#: lang/json/keybinding_from_json.py
132436msgid "Consume Item Menu"
132437msgstr ""
132438
132439#: lang/json/keybinding_from_json.py
132440msgid "Wield"
132441msgstr ""
132442
132443#: lang/json/keybinding_from_json.py
132444msgid "Select Martial Arts Style"
132445msgstr ""
132446
132447#: lang/json/keybinding_from_json.py
132448msgid "Reload Weapons"
132449msgstr ""
132450
132451#: lang/json/keybinding_from_json.py
132452msgid "Reload Wielded Item"
132453msgstr ""
132454
132455#: lang/json/keybinding_from_json.py
132456msgid "Unload or Empty Wielded Item"
132457msgstr ""
132458
132459#: lang/json/keybinding_from_json.py
132460msgid "Throw Item"
132461msgstr ""
132462
132463#: lang/json/keybinding_from_json.py
132464msgid "Blind Throw Item"
132465msgstr ""
132466
132467#: lang/json/keybinding_from_json.py
132468msgid "Fire Wielded Item"
132469msgstr ""
132470
132471#: lang/json/keybinding_from_json.py
132472msgid "Toggle attack mode of Wielded Item"
132473msgstr ""
132474
132475#: lang/json/keybinding_from_json.py
132476msgid "Drop Item"
132477msgstr ""
132478
132479#: lang/json/keybinding_from_json.py
132480msgid "Drop Item to Adjacent Tile"
132481msgstr ""
132482
132483#: lang/json/keybinding_from_json.py
132484msgid "View/Activate Bionics"
132485msgstr ""
132486
132487#: lang/json/keybinding_from_json.py
132488msgid "View/Activate Mutations"
132489msgstr ""
132490
132491#: lang/json/keybinding_from_json.py
132492msgid "Re-layer armor/clothing"
132493msgstr ""
132494
132495#: lang/json/keybinding_from_json.py
132496msgid "Wait for Several Minutes"
132497msgstr ""
132498
132499#: lang/json/keybinding_from_json.py
132500msgid "Craft Items"
132501msgstr ""
132502
132503#: lang/json/keybinding_from_json.py src/iexamine.cpp
132504msgid "Recraft last recipe"
132505msgstr ""
132506
132507#: lang/json/keybinding_from_json.py
132508msgid "Construct Terrain"
132509msgstr ""
132510
132511#: lang/json/keybinding_from_json.py
132512msgid "Disassemble items"
132513msgstr ""
132514
132515#: lang/json/keybinding_from_json.py src/gamemode_defense.cpp
132516msgid "Sleep"
132517msgstr ""
132518
132519#: lang/json/keybinding_from_json.py
132520msgid "Workout"
132521msgstr ""
132522
132523#: lang/json/keybinding_from_json.py
132524msgid "Control Vehicle"
132525msgstr ""
132526
132527#: lang/json/keybinding_from_json.py
132528msgid "Toggle Auto Travel Mode"
132529msgstr ""
132530
132531#: lang/json/keybinding_from_json.py
132532msgid "Toggle Safe Mode"
132533msgstr ""
132534
132535#: lang/json/keybinding_from_json.py
132536msgid "Ignore Nearby Enemy"
132537msgstr ""
132538
132539#: lang/json/keybinding_from_json.py
132540msgid "Whitelist enemy"
132541msgstr ""
132542
132543#: lang/json/keybinding_from_json.py
132544msgid "Save and Quit"
132545msgstr "Lagre og avslutt"
132546
132547#: lang/json/keybinding_from_json.py
132548msgid "Commit Suicide"
132549msgstr ""
132550
132551#: lang/json/keybinding_from_json.py
132552msgid "View Player Info"
132553msgstr ""
132554
132555#: lang/json/keybinding_from_json.py
132556msgid "View Map"
132557msgstr ""
132558
132559#: lang/json/keybinding_from_json.py
132560msgid "Look at the sky"
132561msgstr "Se på himmelen"
132562
132563#: lang/json/keybinding_from_json.py
132564msgid "View Factions"
132565msgstr ""
132566
132567#: lang/json/keybinding_from_json.py
132568msgid "View Achievements, Scores, and Kills"
132569msgstr ""
132570
132571#: lang/json/keybinding_from_json.py
132572msgid "View Morale"
132573msgstr ""
132574
132575#: lang/json/keybinding_from_json.py
132576msgid "View Message Log"
132577msgstr ""
132578
132579#: lang/json/keybinding_from_json.py
132580msgid "View Help"
132581msgstr ""
132582
132583#: lang/json/keybinding_from_json.py
132584msgid "Zoom In"
132585msgstr ""
132586
132587#: lang/json/keybinding_from_json.py
132588msgid "Zoom Out"
132589msgstr ""
132590
132591#: lang/json/keybinding_from_json.py
132592msgid "Toggle Debug Mode"
132593msgstr ""
132594
132595#: lang/json/keybinding_from_json.py
132596msgid "Debug Menu"
132597msgstr ""
132598
132599#: lang/json/keybinding_from_json.py
132600msgid "View Scentmap"
132601msgstr ""
132602
132603#: lang/json/keybinding_from_json.py
132604msgid "View Scent Type"
132605msgstr ""
132606
132607#: lang/json/keybinding_from_json.py
132608msgid "View Temperature Map"
132609msgstr ""
132610
132611#: lang/json/keybinding_from_json.py
132612msgid "View Visibility Map"
132613msgstr ""
132614
132615#: lang/json/keybinding_from_json.py
132616msgid "View Lighting Map"
132617msgstr ""
132618
132619#: lang/json/keybinding_from_json.py
132620msgid "View Radiation Map"
132621msgstr ""
132622
132623#: lang/json/keybinding_from_json.py
132624msgid "Switch Sidebar Style"
132625msgstr ""
132626
132627#: lang/json/keybinding_from_json.py
132628msgid "Toggle Fullscreen mode"
132629msgstr ""
132630
132631#: lang/json/keybinding_from_json.py
132632msgid "Toggle Minimap"
132633msgstr ""
132634
132635#: lang/json/keybinding_from_json.py
132636msgid "Sidebar Options"
132637msgstr ""
132638
132639#: lang/json/keybinding_from_json.py
132640msgid "Reload Item"
132641msgstr ""
132642
132643#: lang/json/keybinding_from_json.py
132644msgid "Reload Tileset"
132645msgstr ""
132646
132647#: lang/json/keybinding_from_json.py
132648msgid "Toggle Auto Features"
132649msgstr ""
132650
132651#: lang/json/keybinding_from_json.py
132652msgid "Toggle Auto Pulp/Butcher"
132653msgstr ""
132654
132655#: lang/json/keybinding_from_json.py
132656msgid "Toggle Auto Mining"
132657msgstr ""
132658
132659#: lang/json/keybinding_from_json.py
132660msgid "Toggle Auto Foraging"
132661msgstr ""
132662
132663#: lang/json/keybinding_from_json.py
132664msgid "Toggle Auto Pickup"
132665msgstr ""
132666
132667#: lang/json/keybinding_from_json.py
132668msgid "Action Menu"
132669msgstr ""
132670
132671#: lang/json/keybinding_from_json.py
132672msgid "Item Action Menu"
132673msgstr ""
132674
132675#: lang/json/keybinding_from_json.py
132676msgid "Quicksave"
132677msgstr ""
132678
132679#: lang/json/keybinding_from_json.py
132680msgid "Quickload"
132681msgstr ""
132682
132683#: lang/json/keybinding_from_json.py
132684msgid "Move View Northeast"
132685msgstr ""
132686
132687#: lang/json/keybinding_from_json.py
132688msgid "Move View Southeast"
132689msgstr ""
132690
132691#: lang/json/keybinding_from_json.py
132692msgid "Move View Southwest"
132693msgstr ""
132694
132695#: lang/json/keybinding_from_json.py
132696msgid "Move View Northwest"
132697msgstr ""
132698
132699#: lang/json/keybinding_from_json.py
132700msgid "Burst-Fire Wielded Item"
132701msgstr ""
132702
132703#: lang/json/keybinding_from_json.py src/iexamine.cpp
132704msgid "Craft as long as possible"
132705msgstr ""
132706
132707#: lang/json/keybinding_from_json.py
132708msgid "Toggle Auto-Safemode"
132709msgstr ""
132710
132711#: lang/json/keybinding_from_json.py
132712msgid "Autoattack"
132713msgstr ""
132714
132715#: lang/json/keybinding_from_json.py
132716msgid "Main Menu"
132717msgstr ""
132718
132719#: lang/json/keybinding_from_json.py src/game.cpp
132720msgid "Options"
132721msgstr ""
132722
132723#: lang/json/keybinding_from_json.py
132724msgid "Autopickup manager"
132725msgstr ""
132726
132727#: lang/json/keybinding_from_json.py
132728msgid "Autonotes manager"
132729msgstr ""
132730
132731#: lang/json/keybinding_from_json.py
132732msgid "Safe Mode manager"
132733msgstr ""
132734
132735#: lang/json/keybinding_from_json.py
132736msgid "Color manager"
132737msgstr ""
132738
132739#: lang/json/keybinding_from_json.py
132740msgid "Active World Mods"
132741msgstr ""
132742
132743#: lang/json/keybinding_from_json.py
132744msgid "Cycle move mode (run/walk/crouch)"
132745msgstr ""
132746
132747#: lang/json/keybinding_from_json.py
132748msgid "Reset Movement to Walk"
132749msgstr ""
132750
132751#: lang/json/keybinding_from_json.py
132752msgid "Toggle Run"
132753msgstr ""
132754
132755#: lang/json/keybinding_from_json.py
132756msgid "Toggle Crouch"
132757msgstr ""
132758
132759#: lang/json/keybinding_from_json.py
132760msgid "Movement Mode Menu"
132761msgstr ""
132762
132763#: lang/json/keybinding_from_json.py
132764msgid "Spellcasting"
132765msgstr ""
132766
132767#: lang/json/keybinding_from_json.py src/game_inventory.cpp
132768msgid "Compare"
132769msgstr ""
132770
132771#: lang/json/keybinding_from_json.py
132772msgid "Increase priority"
132773msgstr ""
132774
132775#: lang/json/keybinding_from_json.py
132776msgid "Decrease priority"
132777msgstr ""
132778
132779#: lang/json/keybinding_from_json.py
132780msgid "Change sort order"
132781msgstr ""
132782
132783#: lang/json/keybinding_from_json.py
132784msgid "Add to safemode blacklist"
132785msgstr ""
132786
132787#: lang/json/keybinding_from_json.py
132788msgid "Remove from safemode blacklist"
132789msgstr ""
132790
132791#: lang/json/keybinding_from_json.py
132792msgid "look around"
132793msgstr ""
132794
132795#: lang/json/keybinding_from_json.py
132796msgctxt "verb"
132797msgid "fire"
132798msgstr ""
132799
132800#: lang/json/keybinding_from_json.py
132801msgid "List items and monsters"
132802msgstr ""
132803
132804#: lang/json/keybinding_from_json.py
132805msgid "Reassign invlet"
132806msgstr ""
132807
132808#: lang/json/keybinding_from_json.py src/construction.cpp src/game.cpp
132809#: src/mission_companion.cpp
132810msgid "Move cursor up"
132811msgstr ""
132812
132813#: lang/json/keybinding_from_json.py src/construction.cpp src/game.cpp
132814#: src/mission_companion.cpp
132815msgid "Move cursor down"
132816msgstr ""
132817
132818#: lang/json/keybinding_from_json.py
132819msgid "Exit this keybinding screen"
132820msgstr ""
132821
132822#: lang/json/keybinding_from_json.py
132823msgid "Remove bindings"
132824msgstr ""
132825
132826#: lang/json/keybinding_from_json.py
132827msgid "Add local keybinding"
132828msgstr ""
132829
132830#: lang/json/keybinding_from_json.py
132831msgid "Add global keybinding"
132832msgstr ""
132833
132834#: lang/json/keybinding_from_json.py
132835msgid "Execute action keybinding"
132836msgstr ""
132837
132838#: lang/json/keybinding_from_json.py
132839msgid "Add zone"
132840msgstr ""
132841
132842#: lang/json/keybinding_from_json.py
132843msgid "Remove zone"
132844msgstr ""
132845
132846#: lang/json/keybinding_from_json.py
132847msgid "Move zone up"
132848msgstr ""
132849
132850#: lang/json/keybinding_from_json.py
132851msgid "Move zone down"
132852msgstr ""
132853
132854#: lang/json/keybinding_from_json.py
132855msgid "Show zone on map"
132856msgstr ""
132857
132858#: lang/json/keybinding_from_json.py
132859msgid "Enable zone"
132860msgstr ""
132861
132862#: lang/json/keybinding_from_json.py
132863msgid "Disable zone"
132864msgstr ""
132865
132866#: lang/json/keybinding_from_json.py
132867msgid "Show all zones / hide distant zones"
132868msgstr ""
132869
132870#: lang/json/keybinding_from_json.py
132871msgid "Select left inventory"
132872msgstr "Velg venstre inventar"
132873
132874#: lang/json/keybinding_from_json.py
132875msgid "Select right inventory"
132876msgstr "Velg høyre inventar"
132877
132878#: lang/json/keybinding_from_json.py
132879msgid "Toggle tab"
132880msgstr ""
132881
132882#: lang/json/keybinding_from_json.py
132883msgid "Toggle vehicle"
132884msgstr ""
132885
132886#: lang/json/keybinding_from_json.py
132887msgid "Toggle auto-pickup for item"
132888msgstr ""
132889
132890#: lang/json/keybinding_from_json.py
132891msgid "Change sorting mode"
132892msgstr ""
132893
132894#: lang/json/keybinding_from_json.py
132895msgid "Move a single item"
132896msgstr ""
132897
132898#: lang/json/keybinding_from_json.py
132899msgid "Move an amount of item"
132900msgstr ""
132901
132902#: lang/json/keybinding_from_json.py
132903msgid "Move item stack"
132904msgstr ""
132905
132906#: lang/json/keybinding_from_json.py
132907msgid "Move all items"
132908msgstr ""
132909
132910#: lang/json/keybinding_from_json.py
132911msgid "Mark/unmark non-favorite items in multidrop menu"
132912msgstr ""
132913
132914#: lang/json/keybinding_from_json.py
132915msgid "Select items @ North-West"
132916msgstr ""
132917
132918#: lang/json/keybinding_from_json.py
132919msgid "Select items @ North"
132920msgstr ""
132921
132922#: lang/json/keybinding_from_json.py
132923msgid "Select items @ North-East"
132924msgstr ""
132925
132926#: lang/json/keybinding_from_json.py
132927msgid "Select items @ West"
132928msgstr ""
132929
132930#: lang/json/keybinding_from_json.py
132931msgid "Select items @ center"
132932msgstr ""
132933
132934#: lang/json/keybinding_from_json.py
132935msgid "Select items @ East"
132936msgstr ""
132937
132938#: lang/json/keybinding_from_json.py
132939msgid "Select items @ South-West"
132940msgstr ""
132941
132942#: lang/json/keybinding_from_json.py
132943msgid "Select items @ South"
132944msgstr ""
132945
132946#: lang/json/keybinding_from_json.py
132947msgid "Select items @ South-East"
132948msgstr ""
132949
132950#: lang/json/keybinding_from_json.py
132951msgid "Select items in inventory"
132952msgstr "Velg gjenstander i inventar"
132953
132954#: lang/json/keybinding_from_json.py
132955msgid "Select items @ all 9 fields"
132956msgstr ""
132957
132958#: lang/json/keybinding_from_json.py
132959msgid "Select items in dragged container"
132960msgstr ""
132961
132962#: lang/json/keybinding_from_json.py
132963msgid "Select items in container"
132964msgstr ""
132965
132966#: lang/json/keybinding_from_json.py
132967msgid "Select items currently worn"
132968msgstr ""
132969
132970#: lang/json/keybinding_from_json.py
132971msgid "Restore default layout"
132972msgstr ""
132973
132974#: lang/json/keybinding_from_json.py
132975msgid "Save default layout"
132976msgstr ""
132977
132978#: lang/json/keybinding_from_json.py
132979msgid "Sew"
132980msgstr ""
132981
132982#: lang/json/keybinding_from_json.py
132983msgid "Remove custom color"
132984msgstr ""
132985
132986#: lang/json/keybinding_from_json.py
132987msgid "Load color template"
132988msgstr ""
132989
132990#. ~ translation should not exceed 3 console cells
132991#: lang/json/keybinding_from_json.py src/editmap.cpp src/editmap.cpp
132992#: src/trap.cpp src/veh_interact.cpp
132993msgid "Yes"
132994msgstr ""
132995
132996#: lang/json/keybinding_from_json.py src/editmap.cpp src/editmap.cpp
132997#: src/options.cpp src/trap.cpp src/veh_interact.cpp
132998msgid "No"
132999msgstr ""
133000
133001#: lang/json/keybinding_from_json.py
133002msgid "Quit"
133003msgstr ""
133004
133005#: lang/json/keybinding_from_json.py
133006msgid "Ignore further distractions and finish"
133007msgstr ""
133008
133009#: lang/json/keybinding_from_json.py src/options.cpp src/options.cpp
133010msgid "Always"
133011msgstr ""
133012
133013#: lang/json/keybinding_from_json.py src/options.cpp src/options.cpp
133014msgid "Never"
133015msgstr ""
133016
133017#: lang/json/keybinding_from_json.py
133018msgid "Cancel popup"
133019msgstr ""
133020
133021#: lang/json/keybinding_from_json.py
133022msgid "Describe creature"
133023msgstr ""
133024
133025#: lang/json/keybinding_from_json.py
133026msgid "Describe furniture"
133027msgstr ""
133028
133029#: lang/json/keybinding_from_json.py
133030msgid "Describe terrain"
133031msgstr ""
133032
133033#: lang/json/keybinding_from_json.py
133034msgid "Switch lists"
133035msgstr ""
133036
133037#: lang/json/keybinding_from_json.py src/action.cpp
133038msgid "Back"
133039msgstr ""
133040
133041#: lang/json/keybinding_from_json.py
133042msgid "More"
133043msgstr ""
133044
133045#: lang/json/keybinding_from_json.py
133046msgid "Examine item"
133047msgstr ""
133048
133049#: lang/json/keybinding_from_json.py
133050msgid "Cancel trading"
133051msgstr ""
133052
133053#: lang/json/keybinding_from_json.py src/player_display.cpp
133054msgid "Change profession name"
133055msgstr ""
133056
133057#: lang/json/keybinding_from_json.py
133058msgid "Toggle spawning item with container"
133059msgstr ""
133060
133061#: lang/json/keybinding_from_json.py
133062msgid "Add flags to spawned items"
133063msgstr ""
133064
133065#: lang/json/keybinding_from_json.py
133066msgid "Toggle spawning everything"
133067msgstr ""
133068
133069#: lang/json/keybinding_from_json.py
133070msgid "Look at"
133071msgstr ""
133072
133073#: lang/json/keybinding_from_json.py
133074msgid "Size up stats"
133075msgstr ""
133076
133077#: lang/json/keybinding_from_json.py src/npctalk.cpp
133078msgid "Yell"
133079msgstr ""
133080
133081#: lang/json/keybinding_from_json.py
133082msgid "Check opinion"
133083msgstr ""
133084
133085#: lang/json/keybinding_from_json.py
133086msgid "Inspect NPC"
133087msgstr ""
133088
133089#: lang/json/keybinding_from_json.py
133090msgid "Sort traits list"
133091msgstr ""
133092
133093#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp src/vehicle_use.cpp
133094msgid "Control multiple electronics"
133095msgstr ""
133096
133097#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
133098msgid "Control individual engines"
133099msgstr ""
133100
133101#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
133102msgid "Fold vehicle"
133103msgstr ""
133104
133105#: lang/json/keybinding_from_json.py
133106msgid "Release controls"
133107msgstr ""
133108
133109#: lang/json/keybinding_from_json.py
133110msgid "Sound horn"
133111msgstr ""
133112
133113#: lang/json/keybinding_from_json.py
133114msgid "Toggle aisle lights"
133115msgstr ""
133116
133117#: lang/json/keybinding_from_json.py
133118msgid "Toggle alarm"
133119msgstr ""
133120
133121#: lang/json/keybinding_from_json.py
133122msgid "Toggle atomic lights"
133123msgstr ""
133124
133125#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
133126msgid "Control autopilot"
133127msgstr ""
133128
133129#: lang/json/keybinding_from_json.py
133130msgid "Toggle camera system"
133131msgstr ""
133132
133133#: lang/json/keybinding_from_json.py
133134msgid "Toggle chimes"
133135msgstr ""
133136
133137#: lang/json/keybinding_from_json.py
133138msgid "Toggle cruise control"
133139msgstr ""
133140
133141#: lang/json/keybinding_from_json.py
133142msgid "Toggle dome lights"
133143msgstr ""
133144
133145#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
133146msgid "Toggle doors"
133147msgstr ""
133148
133149#: lang/json/keybinding_from_json.py
133150msgid "Toggle engine"
133151msgstr ""
133152
133153#: lang/json/keybinding_from_json.py
133154msgid "Toggle fridge"
133155msgstr ""
133156
133157#: lang/json/keybinding_from_json.py
133158msgid "Toggle freezer"
133159msgstr ""
133160
133161#: lang/json/keybinding_from_json.py
133162msgid "Toggle space heater"
133163msgstr ""
133164
133165#: lang/json/keybinding_from_json.py
133166msgid "Toggle cooler"
133167msgstr ""
133168
133169#: lang/json/keybinding_from_json.py
133170msgid "Toggle headlights"
133171msgstr ""
133172
133173#: lang/json/keybinding_from_json.py
133174msgid "Toggle wide-angle headlights"
133175msgstr ""
133176
133177#: lang/json/keybinding_from_json.py
133178msgid "Toggle directional overhead lights"
133179msgstr ""
133180
133181#: lang/json/keybinding_from_json.py
133182msgid "Toggle overhead lights"
133183msgstr ""
133184
133185#: lang/json/keybinding_from_json.py
133186msgid "Toggle planter"
133187msgstr ""
133188
133189#: lang/json/keybinding_from_json.py
133190msgid "Toggle plow"
133191msgstr ""
133192
133193#: lang/json/keybinding_from_json.py
133194msgid "Toggle reactor"
133195msgstr "Aktiver atomreaktor"
133196
133197#: lang/json/keybinding_from_json.py
133198msgid "Toggle reaper"
133199msgstr ""
133200
133201#: lang/json/keybinding_from_json.py
133202msgid "Toggle recharger"
133203msgstr ""
133204
133205#: lang/json/keybinding_from_json.py
133206msgid "Toggle scoop"
133207msgstr ""
133208
133209#: lang/json/keybinding_from_json.py
133210msgid "Toggle stereo"
133211msgstr ""
133212
133213#: lang/json/keybinding_from_json.py
133214msgid "Toggle water purifiers"
133215msgstr ""
133216
133217#: lang/json/keybinding_from_json.py
133218msgid "Toggle tracking"
133219msgstr ""
133220
133221#: lang/json/keybinding_from_json.py
133222msgid "Toggle smart engine controller"
133223msgstr ""
133224
133225#: lang/json/keybinding_from_json.py src/turret.cpp src/vehicle_use.cpp
133226msgid "Set turret firing modes"
133227msgstr ""
133228
133229#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
133230msgid "Aim turrets manually"
133231msgstr ""
133232
133233#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
133234msgid "Aim automatic turrets"
133235msgstr ""
133236
133237#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
133238msgid "Aim individual turret"
133239msgstr ""
133240
133241#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
133242msgid "Set turret targeting modes"
133243msgstr ""
133244
133245#: lang/json/map_extra_from_json.py src/character.cpp src/iuse_actor.cpp
133246msgid "Nothing"
133247msgstr ""
133248
133249#. ~ Description for Nothing
133250#: lang/json/map_extra_from_json.py
133251msgid "Nothing of interest is here."
133252msgstr ""
133253
133254#: lang/json/map_extra_from_json.py
133255msgid "Crater"
133256msgstr ""
133257
133258#. ~ Description for Crater
133259#: lang/json/map_extra_from_json.py
133260msgid "There is a crater here."
133261msgstr ""
133262
133263#: lang/json/map_extra_from_json.py
133264msgid "College Kids"
133265msgstr ""
133266
133267#. ~ Description for College Kids
133268#: lang/json/map_extra_from_json.py
133269msgid "Several corpses of college kids are here."
133270msgstr ""
133271
133272#: lang/json/map_extra_from_json.py
133273msgid "Drug Deal"
133274msgstr ""
133275
133276#. ~ Description for Drug Deal
133277#: lang/json/map_extra_from_json.py
133278msgid "Several corpses of drug dealers are here."
133279msgstr ""
133280
133281#: lang/json/map_extra_from_json.py
133282msgid "Roadworks"
133283msgstr ""
133284
133285#. ~ Description for Roadworks
133286#: lang/json/map_extra_from_json.py
133287msgid "Roadworks are here."
133288msgstr ""
133289
133290#: lang/json/map_extra_from_json.py
133291msgid "Road Mayhem"
133292msgstr ""
133293
133294#. ~ Description for Road Mayhem
133295#: lang/json/map_extra_from_json.py
133296msgid "Road mayhem is here."
133297msgstr ""
133298
133299#: lang/json/map_extra_from_json.py
133300msgid "Roadblock (Military)"
133301msgstr ""
133302
133303#. ~ Description for Roadblock (Military)
133304#: lang/json/map_extra_from_json.py
133305msgid "This road is blocked by military."
133306msgstr ""
133307
133308#: lang/json/map_extra_from_json.py
133309msgid "Roadblock (Bandits)"
133310msgstr ""
133311
133312#. ~ Description for Roadblock (Bandits)
133313#: lang/json/map_extra_from_json.py
133314msgid "This road is blocked by bandits."
133315msgstr ""
133316
133317#: lang/json/map_extra_from_json.py
133318msgid "Minefield"
133319msgstr ""
133320
133321#. ~ Description for Minefield
133322#: lang/json/map_extra_from_json.py
133323msgid "Mines are scattered here."
133324msgstr ""
133325
133326#: lang/json/map_extra_from_json.py
133327msgid "Supply Drop"
133328msgstr ""
133329
133330#. ~ Description for Supply Drop
133331#: lang/json/map_extra_from_json.py
133332msgid "Several supply crates were dropped here."
133333msgstr ""
133334
133335#: lang/json/map_extra_from_json.py
133336msgctxt "Map Extra"
133337msgid "Military"
133338msgstr ""
133339
133340#. ~ Description for Military
133341#: lang/json/map_extra_from_json.py
133342msgid "Several corpses of soldiers are here."
133343msgstr ""
133344
133345#: lang/json/map_extra_from_json.py
133346msgid "Helicopter Crash"
133347msgstr ""
133348
133349#. ~ Description for Helicopter Crash
133350#: lang/json/map_extra_from_json.py
133351msgid "Helicopter crashed here."
133352msgstr ""
133353
133354#: lang/json/map_extra_from_json.py
133355msgid "Scientists"
133356msgstr ""
133357
133358#. ~ Description for Scientists
133359#: lang/json/map_extra_from_json.py
133360msgid "Several corpses of scientists are here."
133361msgstr ""
133362
133363#: lang/json/map_extra_from_json.py
133364msgid "Portal"
133365msgstr ""
133366
133367#. ~ Description for Portal
133368#: lang/json/map_extra_from_json.py
133369msgid "Portal is here."
133370msgstr ""
133371
133372#: lang/json/map_extra_from_json.py
133373msgid "Portal In"
133374msgstr ""
133375
133376#. ~ Description for Portal In
133377#: lang/json/map_extra_from_json.py
133378msgid "Another portal is here."
133379msgstr ""
133380
133381#: lang/json/map_extra_from_json.py
133382msgid "Spider Nest"
133383msgstr ""
133384
133385#. ~ Description for Spider Nest
133386#: lang/json/map_extra_from_json.py
133387msgid "Spider nest is here."
133388msgstr ""
133389
133390#: lang/json/map_extra_from_json.py
133391msgid "Wasp Nest"
133392msgstr ""
133393
133394#. ~ Description for Wasp Nest
133395#: lang/json/map_extra_from_json.py
133396msgid "Wasp nest is here."
133397msgstr ""
133398
133399#: lang/json/map_extra_from_json.py src/gamemode_defense.cpp
133400msgid "Spiders"
133401msgstr ""
133402
133403#. ~ Description for Spiders
133404#: lang/json/map_extra_from_json.py
133405msgid "This area is covered with webs.  Probably spiders are nearby"
133406msgstr ""
133407
133408#. ~ Description for Shia LaBeouf
133409#: lang/json/map_extra_from_json.py
133410msgid "Cannibal is nearby."
133411msgstr ""
133412
133413#: lang/json/map_extra_from_json.py
133414msgid "Jabberwock"
133415msgstr ""
133416
133417#. ~ Description for Jabberwock
133418#: lang/json/map_extra_from_json.py
133419msgid "Jabberwock is nearby."
133420msgstr ""
133421
133422#: lang/json/map_extra_from_json.py
133423msgid "Grove"
133424msgstr ""
133425
133426#. ~ Description for Grove
133427#: lang/json/map_extra_from_json.py
133428msgid "This area is covered with a single type of trees."
133429msgstr ""
133430
133431#: lang/json/map_extra_from_json.py
133432msgid "Shrubbery"
133433msgstr ""
133434
133435#. ~ Description for Shrubbery
133436#: lang/json/map_extra_from_json.py
133437msgid "This area is covered with a single type of shrubs."
133438msgstr ""
133439
133440#: lang/json/map_extra_from_json.py
133441msgid "Clearcut"
133442msgstr ""
133443
133444#. ~ Description for Clearcut
133445#: lang/json/map_extra_from_json.py
133446msgid "Most trees in this area were uniformly cut down."
133447msgstr ""
133448
133449#: lang/json/map_extra_from_json.py
133450msgid "Pond"
133451msgstr ""
133452
133453#. ~ Description for Pond
133454#: lang/json/map_extra_from_json.py
133455msgid "Small pond is here."
133456msgstr ""
133457
133458#: lang/json/map_extra_from_json.py
133459msgid "Stand of trees"
133460msgstr ""
133461
133462#. ~ Description for Stand of trees
133463#: lang/json/map_extra_from_json.py
133464msgid "A copse of trees."
133465msgstr ""
133466
133467#: lang/json/map_extra_from_json.py
133468msgid "Tall grass"
133469msgstr ""
133470
133471#. ~ Description for Tall grass
133472#: lang/json/map_extra_from_json.py
133473msgid "A meadow of tall grass."
133474msgstr ""
133475
133476#: lang/json/map_extra_from_json.py
133477msgid "Derelict shed"
133478msgstr ""
133479
133480#. ~ Description for Derelict shed
133481#: lang/json/map_extra_from_json.py
133482msgid "A collapsed shed."
133483msgstr ""
133484
133485#: lang/json/map_extra_from_json.py
133486msgid "Clay Deposit"
133487msgstr ""
133488
133489#. ~ Description for Clay Deposit
133490#: lang/json/map_extra_from_json.py
133491msgid "Small clay deposit is here."
133492msgstr ""
133493
133494#: lang/json/map_extra_from_json.py
133495msgid "Dead Vegetation"
133496msgstr ""
133497
133498#. ~ Description for Dead Vegetation
133499#. ~ Description for Dead Vegetation (Point)
133500#: lang/json/map_extra_from_json.py
133501msgid "Dead vegetation is here."
133502msgstr ""
133503
133504#: lang/json/map_extra_from_json.py
133505msgid "Dead Vegetation (Point)"
133506msgstr ""
133507
133508#: lang/json/map_extra_from_json.py
133509msgid "Burned Ground"
133510msgstr ""
133511
133512#. ~ Description for Burned Ground
133513#. ~ Description for Burned Ground (Point)
133514#: lang/json/map_extra_from_json.py
133515msgid "Burned ground is here."
133516msgstr ""
133517
133518#: lang/json/map_extra_from_json.py
133519msgid "Burned Ground (Point)"
133520msgstr ""
133521
133522#: lang/json/map_extra_from_json.py
133523msgid "Marloss Pilgrimage"
133524msgstr ""
133525
133526#. ~ Description for Marloss Pilgrimage
133527#: lang/json/map_extra_from_json.py
133528msgid "Marloss Pilgrimage is here."
133529msgstr ""
133530
133531#: lang/json/map_extra_from_json.py
133532msgid "Casings"
133533msgstr ""
133534
133535#. ~ Description for Casings
133536#: lang/json/map_extra_from_json.py
133537msgid "Several spent casings are here."
133538msgstr ""
133539
133540#: lang/json/map_extra_from_json.py
133541msgid "Looters"
133542msgstr ""
133543
133544#. ~ Description for Looters
133545#: lang/json/map_extra_from_json.py
133546msgid "Some looters gathering everything not nailed down."
133547msgstr ""
133548
133549#: lang/json/map_extra_from_json.py
133550msgid "Corpses"
133551msgstr ""
133552
133553#. ~ Description for Corpses
133554#: lang/json/map_extra_from_json.py
133555msgid "Some unfortunates from the billions lost in the Cataclysm."
133556msgstr ""
133557
133558#. ~ Description for Wasp Nest
133559#: lang/json/map_extra_from_json.py
133560msgid "A wasp nest."
133561msgstr ""
133562
133563#: lang/json/map_extra_from_json.py
133564msgid "Dermatik Nest"
133565msgstr ""
133566
133567#. ~ Description for Dermatik Nest
133568#: lang/json/map_extra_from_json.py
133569msgid "A dermatik nest."
133570msgstr ""
133571
133572#: lang/json/map_extra_from_json.py lang/json/vehicle_from_json.py
133573msgid "Prison Bus"
133574msgstr ""
133575
133576#. ~ Description for Prison Bus
133577#: lang/json/map_extra_from_json.py
133578msgid "A prison bus."
133579msgstr ""
133580
133581#: lang/json/map_extra_from_json.py
133582msgid "Mass Grave"
133583msgstr ""
133584
133585#. ~ Description for Mass Grave
133586#: lang/json/map_extra_from_json.py
133587msgid "A mass grave."
133588msgstr ""
133589
133590#: lang/json/map_extra_from_json.py
133591msgid "Grave"
133592msgstr ""
133593
133594#. ~ Description for Grave
133595#: lang/json/map_extra_from_json.py
133596msgid "A grave."
133597msgstr ""
133598
133599#: lang/json/map_extra_from_json.py
133600msgid "Zombie Trap"
133601msgstr ""
133602
133603#. ~ Description for Zombie Trap
133604#: lang/json/map_extra_from_json.py
133605msgid "Zombie trap."
133606msgstr ""
133607
133608#: lang/json/map_extra_from_json.py
133609msgid "Reed"
133610msgstr ""
133611
133612#. ~ Description for Reed
133613#: lang/json/map_extra_from_json.py
133614msgid "Water vegetation."
133615msgstr ""
133616
133617#: lang/json/map_extra_from_json.py
133618msgid "Sewer Roundabout"
133619msgstr ""
133620
133621#. ~ Description for Sewer Roundabout
133622#: lang/json/map_extra_from_json.py
133623msgid "Sewer roundabout."
133624msgstr ""
133625
133626#: lang/json/map_extra_from_json.py
133627msgid "Sewer Grid"
133628msgstr ""
133629
133630#. ~ Description for Sewer Grid
133631#: lang/json/map_extra_from_json.py
133632msgid "Sewer grid."
133633msgstr ""
133634
133635#: lang/json/map_extra_from_json.py
133636msgid "Sewer Maintenance"
133637msgstr ""
133638
133639#. ~ Description for Sewer Maintenance
133640#: lang/json/map_extra_from_json.py
133641msgid "Sewer maintenance."
133642msgstr ""
133643
133644#: lang/json/map_extra_from_json.py
133645msgid "Sewer Grate"
133646msgstr ""
133647
133648#. ~ Description for Sewer Grate
133649#: lang/json/map_extra_from_json.py
133650msgid "Sewer grate."
133651msgstr ""
133652
133653#: lang/json/map_extra_from_json.py
133654msgid "Sewer Pipes"
133655msgstr ""
133656
133657#. ~ Description for Sewer Pipes
133658#: lang/json/map_extra_from_json.py
133659msgid "Sewer pipes and pumps."
133660msgstr ""
133661
133662#: lang/json/map_extra_from_json.py
133663msgid "Tyrannosaurus Nest"
133664msgstr ""
133665
133666#. ~ Description for Tyrannosaurus Nest
133667#: lang/json/map_extra_from_json.py
133668msgid "A tyrannosaurus nest."
133669msgstr ""
133670
133671#: lang/json/map_extra_from_json.py
133672msgid "Maiasaura Nest"
133673msgstr ""
133674
133675#. ~ Description for Maiasaura Nest
133676#: lang/json/map_extra_from_json.py
133677msgid "A miasaura nest."
133678msgstr ""
133679
133680#. ~ Computer name
133681#: lang/json/mapgen_from_json.py
133682msgid "Consolidated Computerized Bank of the Treasury"
133683msgstr ""
133684
133685#. ~ Computer option
133686#: lang/json/mapgen_from_json.py
133687msgid "Open Vault"
133688msgstr ""
133689
133690#. ~ Computer name
133691#: lang/json/mapgen_from_json.py
133692msgid "High Security Consolidated Computerized Bank of the Treasury"
133693msgstr ""
133694
133695#. ~ Computer access denied warning
133696#: lang/json/mapgen_from_json.py src/mapgen.cpp
133697msgid ""
133698"ERROR!  Access denied!  Unauthorized access will be met with lethal force!"
133699msgstr ""
133700
133701#. ~ Sign
133702#: lang/json/mapgen_from_json.py
133703msgid "Closed at sunset."
133704msgstr ""
133705
133706#. ~ Sign
133707#: lang/json/mapgen_from_json.py
133708msgid "Maintained by the <city> church."
133709msgstr ""
133710
133711#. ~ Sign
133712#: lang/json/mapgen_from_json.py
133713msgid "<city> Cemetery"
133714msgstr ""
133715
133716#. ~ Sign
133717#: lang/json/mapgen_from_json.py
133718msgid "<family_name> Cemetery"
133719msgstr ""
133720
133721#. ~ Sign
133722#: lang/json/mapgen_from_json.py
133723msgid "Please respect the cemetery"
133724msgstr ""
133725
133726#. ~ Sign
133727#: lang/json/mapgen_from_json.py
133728msgid "May <given_name> and their family rest in peace"
133729msgstr ""
133730
133731#. ~ Sign
133732#: lang/json/mapgen_from_json.py
133733msgid "<family_name> Family Cemetery"
133734msgstr ""
133735
133736#. ~ Computer name
133737#: lang/json/mapgen_from_json.py
133738msgid "Church Bells 1.2"
133739msgstr ""
133740
133741#. ~ Computer option
133742#: lang/json/mapgen_from_json.py
133743msgid "Gathering Toll"
133744msgstr ""
133745
133746#. ~ Computer option
133747#: lang/json/mapgen_from_json.py
133748msgid "Wedding Toll"
133749msgstr ""
133750
133751#. ~ Computer option
133752#: lang/json/mapgen_from_json.py
133753msgid "Funeral Toll"
133754msgstr ""
133755
133756#. ~ Sign
133757#: lang/json/mapgen_from_json.py
133758msgid "Municipal City Dump"
133759msgstr ""
133760
133761#. ~ Sign
133762#: lang/json/mapgen_from_json.py
133763msgid "Caution: Work in Progress"
133764msgstr ""
133765
133766#. ~ Sign
133767#: lang/json/mapgen_from_json.py
133768msgid "Private Property: No Trespassing"
133769msgstr ""
133770
133771#. ~ Sign
133772#: lang/json/mapgen_from_json.py
133773msgid "Discount Tires"
133774msgstr ""
133775
133776#. ~ Sign
133777#: lang/json/mapgen_from_json.py
133778msgid "Dollar Store"
133779msgstr ""
133780
133781#. ~ Sign
133782#: lang/json/mapgen_from_json.py
133783msgid "OPEN 24/7!"
133784msgstr ""
133785
133786#. ~ Sign
133787#: lang/json/mapgen_from_json.py
133788msgid "<city> Dump"
133789msgstr ""
133790
133791#. ~ Sign
133792#: lang/json/mapgen_from_json.py
133793msgid "DUMP"
133794msgstr ""
133795
133796#. ~ Sign
133797#: lang/json/mapgen_from_json.py
133798msgid "<city> Area Dump"
133799msgstr ""
133800
133801#. ~ Sign
133802#: lang/json/mapgen_from_json.py
133803msgid "St. John Dairy.  555-0199 Daily Farm Tours"
133804msgstr ""
133805
133806#. ~ Sign
133807#: lang/json/mapgen_from_json.py
133808msgid "<given_name>'s Tree Farm, call us at 555-8758!"
133809msgstr ""
133810
133811#. ~ Sign
133812#: lang/json/mapgen_from_json.py
133813msgid "Christmas trees available early winter!"
133814msgstr ""
133815
133816#. ~ Sign
133817#: lang/json/mapgen_from_json.py
133818msgid "Welcome to <city> Botanical Garden!  Please stay on the path!"
133819msgstr ""
133820
133821#. ~ Sign
133822#: lang/json/mapgen_from_json.py
133823msgid "WILLOW"
133824msgstr ""
133825
133826#. ~ Sign
133827#: lang/json/mapgen_from_json.py
133828msgid "PINE"
133829msgstr ""
133830
133831#. ~ Sign
133832#: lang/json/mapgen_from_json.py
133833msgid "HICKORY"
133834msgstr ""
133835
133836#. ~ Sign
133837#: lang/json/mapgen_from_json.py
133838msgid "MAPLE"
133839msgstr ""
133840
133841#. ~ Sign
133842#: lang/json/mapgen_from_json.py
133843msgid "BIRCH"
133844msgstr ""
133845
133846#. ~ Sign
133847#: lang/json/mapgen_from_json.py
133848msgid "OAK"
133849msgstr ""
133850
133851#. ~ Sign
133852#: lang/json/mapgen_from_json.py
133853msgid "CHAMOMILE"
133854msgstr ""
133855
133856#. ~ Sign
133857#: lang/json/mapgen_from_json.py
133858msgid "POPPY"
133859msgstr ""
133860
133861#. ~ Sign
133862#: lang/json/mapgen_from_json.py
133863msgid "CACTUS"
133864msgstr ""
133865
133866#. ~ Sign
133867#: lang/json/mapgen_from_json.py
133868msgid "DANDELION"
133869msgstr ""
133870
133871#. ~ Sign
133872#: lang/json/mapgen_from_json.py
133873msgid "KENTUCKY COFFEE"
133874msgstr ""
133875
133876#. ~ Sign
133877#: lang/json/mapgen_from_json.py
133878msgid "PEAR"
133879msgstr ""
133880
133881#. ~ Sign
133882#: lang/json/mapgen_from_json.py
133883msgid "CHERRY"
133884msgstr ""
133885
133886#. ~ Sign
133887#: lang/json/mapgen_from_json.py
133888msgid "APPLE"
133889msgstr "EPLE"
133890
133891#. ~ Sign
133892#: lang/json/mapgen_from_json.py
133893msgid "PEACH"
133894msgstr ""
133895
133896#. ~ Sign
133897#: lang/json/mapgen_from_json.py
133898msgid "APRICOT"
133899msgstr ""
133900
133901#. ~ Sign
133902#: lang/json/mapgen_from_json.py
133903msgid "PLUM"
133904msgstr ""
133905
133906#. ~ Sign
133907#: lang/json/mapgen_from_json.py
133908msgid "BLUEBELL"
133909msgstr ""
133910
133911#. ~ Sign
133912#: lang/json/mapgen_from_json.py
133913msgid "DAHLIA"
133914msgstr ""
133915
133916#. ~ Sign
133917#: lang/json/mapgen_from_json.py
133918msgid "CATTAIL"
133919msgstr ""
133920
133921#. ~ Sign
133922#: lang/json/mapgen_from_json.py
133923msgid "DATURA"
133924msgstr ""
133925
133926#. ~ Sign
133927#: lang/json/mapgen_from_json.py
133928msgid "STRAWBERRY"
133929msgstr ""
133930
133931#. ~ Sign
133932#: lang/json/mapgen_from_json.py
133933msgid "BLUEBERRY"
133934msgstr ""
133935
133936#. ~ Sign
133937#: lang/json/mapgen_from_json.py
133938msgid "<city> Community Garden"
133939msgstr ""
133940
133941#. ~ Sign
133942#: lang/json/mapgen_from_json.py
133943msgid "<city> Community Garden.  Open dawn to dusk."
133944msgstr ""
133945
133946#. ~ Sign
133947#: lang/json/mapgen_from_json.py
133948msgid "<city> Community Garden.  Grow your own food!"
133949msgstr ""
133950
133951#. ~ Sign
133952#: lang/json/mapgen_from_json.py
133953msgid "<city> Community Garden, sign up for your own plot!"
133954msgstr ""
133955
133956#. ~ Sign
133957#: lang/json/mapgen_from_json.py
133958msgid "<city> Community Garden, grow your own vegetables!"
133959msgstr ""
133960
133961#. ~ Sign
133962#: lang/json/mapgen_from_json.py
133963msgid "<city> Public Garden"
133964msgstr ""
133965
133966#. ~ Sign
133967#: lang/json/mapgen_from_json.py
133968msgid "HOLE #16"
133969msgstr ""
133970
133971#. ~ Sign
133972#: lang/json/mapgen_from_json.py
133973msgid "HOLE #14"
133974msgstr ""
133975
133976#. ~ Sign
133977#: lang/json/mapgen_from_json.py
133978msgid "HOLE #15"
133979msgstr ""
133980
133981#. ~ Sign
133982#: lang/json/mapgen_from_json.py
133983msgid "HOLE #10"
133984msgstr ""
133985
133986#. ~ Sign
133987#: lang/json/mapgen_from_json.py
133988msgid "HOLE #17"
133989msgstr ""
133990
133991#. ~ Sign
133992#: lang/json/mapgen_from_json.py
133993msgid "HOLE #12"
133994msgstr ""
133995
133996#. ~ Sign
133997#: lang/json/mapgen_from_json.py
133998msgid "HOLE #8"
133999msgstr ""
134000
134001#. ~ Sign
134002#: lang/json/mapgen_from_json.py
134003msgid "HOLE #11"
134004msgstr ""
134005
134006#. ~ Sign
134007#: lang/json/mapgen_from_json.py
134008msgid "HOLE #9"
134009msgstr ""
134010
134011#. ~ Sign
134012#: lang/json/mapgen_from_json.py
134013msgid "HOLE #4"
134014msgstr ""
134015
134016#. ~ Sign
134017#: lang/json/mapgen_from_json.py
134018msgid "HOLE #18"
134019msgstr ""
134020
134021#. ~ Sign
134022#: lang/json/mapgen_from_json.py
134023msgid "HOLE #13"
134024msgstr ""
134025
134026#. ~ Sign
134027#: lang/json/mapgen_from_json.py
134028msgid "HOLE #7"
134029msgstr ""
134030
134031#. ~ Sign
134032#: lang/json/mapgen_from_json.py
134033msgid "HOLE #5"
134034msgstr ""
134035
134036#. ~ Sign
134037#: lang/json/mapgen_from_json.py
134038msgid "HOLE #6"
134039msgstr ""
134040
134041#. ~ Sign
134042#: lang/json/mapgen_from_json.py
134043msgid "HOLE #2"
134044msgstr ""
134045
134046#. ~ Sign
134047#: lang/json/mapgen_from_json.py
134048msgid "HOLE #1"
134049msgstr ""
134050
134051#. ~ Sign
134052#: lang/json/mapgen_from_json.py
134053msgid "HOLE #3"
134054msgstr ""
134055
134056#. ~ Computer name
134057#: lang/json/mapgen_from_json.py
134058msgid "SRCF Security Terminal"
134059msgstr ""
134060
134061#. ~ Computer option
134062#: lang/json/mapgen_from_json.py
134063msgid "Security Reminder [1055]"
134064msgstr ""
134065
134066#. ~ Computer option
134067#: lang/json/mapgen_from_json.py
134068msgid "Security Reminder [1056]"
134069msgstr ""
134070
134071#. ~ Computer option
134072#: lang/json/mapgen_from_json.py
134073msgid "Security Reminder [1057]"
134074msgstr ""
134075
134076#. ~ Computer option
134077#: lang/json/mapgen_from_json.py
134078msgid "Security Reminder [1058]"
134079msgstr ""
134080
134081#. ~ Computer option
134082#: lang/json/mapgen_from_json.py
134083msgid "EPA: Report All Potential Containment Breaches [3873643]"
134084msgstr ""
134085
134086#. ~ Computer option
134087#: lang/json/mapgen_from_json.py
134088msgid "SRCF: Internal Memo, EPA [2918024]"
134089msgstr ""
134090
134091#. ~ Computer option
134092#: lang/json/mapgen_from_json.py
134093msgid "CDC: Internal Memo, Standby [2918115]"
134094msgstr ""
134095
134096#. ~ Computer option
134097#: lang/json/mapgen_from_json.py
134098msgid "USARMY: SEAL SRCF [987167]"
134099msgstr ""
134100
134101#. ~ Computer option
134102#: lang/json/mapgen_from_json.py
134103msgid "COMMAND: REACTIVATE ELEVATOR"
134104msgstr ""
134105
134106#. ~ Computer option
134107#: lang/json/mapgen_from_json.py
134108msgid "COMMAND: SEAL SRCF [4423]"
134109msgstr ""
134110
134111#. ~ Computer name
134112#: lang/json/mapgen_from_json.py
134113msgid "Medical Supply Access"
134114msgstr ""
134115
134116#. ~ Computer option
134117#: lang/json/mapgen_from_json.py
134118msgid "Unlock Door"
134119msgstr ""
134120
134121#. ~ Computer name
134122#: lang/json/mapgen_from_json.py
134123msgid "Centrifuge"
134124msgstr ""
134125
134126#. ~ Computer option
134127#: lang/json/mapgen_from_json.py
134128msgid "Analyze blood"
134129msgstr ""
134130
134131#. ~ Computer name
134132#: lang/json/mapgen_from_json.py
134133msgid "Irradiation Facility Operation Console"
134134msgstr ""
134135
134136#. ~ Computer option
134137#: lang/json/mapgen_from_json.py
134138msgid "Uplink to mainframe servers"
134139msgstr ""
134140
134141#. ~ Computer option
134142#: lang/json/mapgen_from_json.py
134143msgid "Cycle conveyor belt"
134144msgstr ""
134145
134146#. ~ Computer option
134147#: lang/json/mapgen_from_json.py
134148msgid "Toggle safety shutters"
134149msgstr ""
134150
134151#. ~ Computer option
134152#: lang/json/mapgen_from_json.py
134153msgid "Probe radiation levels"
134154msgstr ""
134155
134156#. ~ Computer option
134157#: lang/json/mapgen_from_json.py
134158msgid "Commence irradiation sequence"
134159msgstr ""
134160
134161#. ~ Computer option
134162#: lang/json/mapgen_from_json.py
134163msgid "[Maintenance] Extract radiation core"
134164msgstr ""
134165
134166#. ~ Computer name
134167#: lang/json/mapgen_from_json.py
134168msgid "Hazardous Materials Containment"
134169msgstr ""
134170
134171#. ~ Computer option
134172#: lang/json/mapgen_from_json.py
134173msgid "Access containment zone"
134174msgstr ""
134175
134176#. ~ Computer option
134177#: lang/json/mapgen_from_json.py
134178msgid "Geiger counter readout"
134179msgstr ""
134180
134181#. ~ Computer name
134182#: lang/json/mapgen_from_json.py
134183msgid "Security Access Terminal"
134184msgstr ""
134185
134186#. ~ Computer option
134187#: lang/json/mapgen_from_json.py
134188msgid "Open doors"
134189msgstr ""
134190
134191#. ~ Computer option
134192#: lang/json/mapgen_from_json.py
134193msgid "Access security locker"
134194msgstr ""
134195
134196#. ~ Computer name
134197#: lang/json/mapgen_from_json.py
134198msgid "Power Management"
134199msgstr ""
134200
134201#. ~ Computer option
134202#: lang/json/mapgen_from_json.py
134203msgid "External power management"
134204msgstr ""
134205
134206#. ~ Computer option
134207#: lang/json/mapgen_from_json.py
134208msgid "Backup power management"
134209msgstr ""
134210
134211#. ~ Computer option
134212#: lang/json/mapgen_from_json.py
134213msgid "Run emergency auto-diagnostic"
134214msgstr ""
134215
134216#. ~ Sign
134217#: lang/json/mapgen_from_json.py
134218msgid "<city> Landfill"
134219msgstr ""
134220
134221#. ~ Sign
134222#: lang/json/mapgen_from_json.py
134223msgid "SAND"
134224msgstr ""
134225
134226#. ~ Sign
134227#: lang/json/mapgen_from_json.py
134228msgid "WOODCHIPS"
134229msgstr ""
134230
134231#. ~ Sign
134232#: lang/json/mapgen_from_json.py
134233msgid "LOGS"
134234msgstr ""
134235
134236#. ~ Sign
134237#: lang/json/mapgen_from_json.py
134238msgid "STICKS"
134239msgstr ""
134240
134241#. ~ Sign
134242#: lang/json/mapgen_from_json.py
134243msgid "CLAY"
134244msgstr ""
134245
134246#. ~ Sign
134247#: lang/json/mapgen_from_json.py
134248msgid "HAY"
134249msgstr ""
134250
134251#. ~ Sign
134252#: lang/json/mapgen_from_json.py
134253msgid "DIRT"
134254msgstr ""
134255
134256#. ~ Sign
134257#: lang/json/mapgen_from_json.py
134258msgid "GRAVEL"
134259msgstr ""
134260
134261#. ~ Sign
134262#: lang/json/mapgen_from_json.py
134263msgid "CEMENT"
134264msgstr ""
134265
134266#. ~ Sign
134267#: lang/json/mapgen_from_json.py
134268msgid "FERTILIZER"
134269msgstr ""
134270
134271#. ~ Sign
134272#: lang/json/mapgen_from_json.py
134273msgid "ROCKS"
134274msgstr ""
134275
134276#. ~ Sign
134277#: lang/json/mapgen_from_json.py
134278msgid "BOULDERS and SLABS"
134279msgstr ""
134280
134281#. ~ Sign
134282#: lang/json/mapgen_from_json.py
134283msgid ""
134284"Empty lot, great for your small business!  Call <full_name> at 555-2117!"
134285msgstr ""
134286
134287#. ~ Sign
134288#: lang/json/mapgen_from_json.py
134289msgid "Empty lot for sale!"
134290msgstr ""
134291
134292#. ~ Sign
134293#: lang/json/mapgen_from_json.py
134294msgid "Call <family_name> Family Realty at 555-3130!"
134295msgstr ""
134296
134297#. ~ Sign
134298#: lang/json/mapgen_from_json.py
134299msgid "SOLD!"
134300msgstr ""
134301
134302#. ~ Sign
134303#: lang/json/mapgen_from_json.py
134304msgid "East <city> Realty!"
134305msgstr ""
134306
134307#. ~ Sign
134308#: lang/json/mapgen_from_json.py
134309msgid "Lot for sale!"
134310msgstr ""
134311
134312#. ~ Sign
134313#: lang/json/mapgen_from_json.py
134314msgid "Call for more info.  555-7723"
134315msgstr ""
134316
134317#. ~ Sign
134318#: lang/json/mapgen_from_json.py
134319msgid "Private Property!"
134320msgstr ""
134321
134322#. ~ Sign
134323#: lang/json/mapgen_from_json.py
134324msgid "NO Dumping!"
134325msgstr ""
134326
134327#. ~ Sign
134328#: lang/json/mapgen_from_json.py
134329msgid "Cheap lot for sale!  Call <given_name> at 555-5151!"
134330msgstr ""
134331
134332#. ~ Sign
134333#: lang/json/mapgen_from_json.py
134334msgid "Property for sale!"
134335msgstr ""
134336
134337#. ~ Sign
134338#: lang/json/mapgen_from_json.py
134339msgid "Call <given_name> with <family_name> Realty at 555-6288!"
134340msgstr ""
134341
134342#. ~ Sign
134343#: lang/json/mapgen_from_json.py
134344msgid ""
134345"Beautiful lot with some natural privacy!  Call <full_name> at 555-3927!"
134346msgstr ""
134347
134348#. ~ Sign
134349#: lang/json/mapgen_from_json.py
134350msgid "Property for sale, call <city> Real Estate at 555-8255!"
134351msgstr ""
134352
134353#. ~ Sign
134354#: lang/json/mapgen_from_json.py
134355msgid "Lot SOLD!"
134356msgstr ""
134357
134358#. ~ Sign
134359#: lang/json/mapgen_from_json.py
134360msgid "it works again."
134361msgstr ""
134362
134363#. ~ Sign
134364#: lang/json/mapgen_from_json.py
134365msgid "<given_name> <family_name> owned <full_name> at <city>"
134366msgstr ""
134367
134368#. ~ Sign
134369#: lang/json/mapgen_from_json.py
134370msgid "<given_name>, <given_name>, and <given_name> were here!"
134371msgstr ""
134372
134373#. ~ Sign
134374#: lang/json/mapgen_from_json.py
134375msgid "it works."
134376msgstr ""
134377
134378#. ~ Sign
134379#: lang/json/mapgen_from_json.py
134380msgid "Restricted area!  Violators will be shot!"
134381msgstr ""
134382
134383#. ~ Computer name
134384#: lang/json/mapgen_from_json.py
134385msgid "Missile Controls"
134386msgstr ""
134387
134388#. ~ Computer option
134389#: lang/json/mapgen_from_json.py
134390msgid "Disarm Missile"
134391msgstr ""
134392
134393#. ~ Sign
134394#: lang/json/mapgen_from_json.py
134395msgid ""
134396"The mortuary name followed by a hastily written message that reads: 'I am "
134397"not liable if your loved ones will not stay dead.'"
134398msgstr ""
134399
134400#. ~ Sign
134401#: lang/json/mapgen_from_json.py
134402msgid "Travelier MOTEL"
134403msgstr ""
134404
134405#. ~ Computer option
134406#: lang/json/mapgen_from_json.py
134407msgid "Lock Door"
134408msgstr ""
134409
134410#. ~ Sign
134411#: lang/json/mapgen_from_json.py
134412msgid "Get Apples n Ciders!"
134413msgstr ""
134414
134415#. ~ Sign
134416#: lang/json/mapgen_from_json.py
134417msgid "Scoop the Poop!"
134418msgstr ""
134419
134420#. ~ Sign
134421#: lang/json/mapgen_from_json.py
134422msgid "DANGER!  Doggy Minefield!"
134423msgstr ""
134424
134425#. ~ Sign
134426#: lang/json/mapgen_from_json.py
134427msgid "Dog Park: Off Leash Area"
134428msgstr ""
134429
134430#. ~ Sign
134431#: lang/json/mapgen_from_json.py
134432msgid "Watch your step!"
134433msgstr ""
134434
134435#. ~ Sign
134436#: lang/json/mapgen_from_json.py
134437msgid "Use park at your own risk."
134438msgstr ""
134439
134440#. ~ Computer name
134441#: lang/json/mapgen_from_json.py
134442msgid "PolCom OS v1.47 - Supply Room Access"
134443msgstr ""
134444
134445#. ~ Computer option
134446#: lang/json/mapgen_from_json.py
134447msgid "Unlock Supply Room"
134448msgstr ""
134449
134450#. ~ Computer name
134451#: lang/json/mapgen_from_json.py
134452msgid "PolCom OS v1.47 - Evidence Locker Access"
134453msgstr ""
134454
134455#. ~ Computer option
134456#: lang/json/mapgen_from_json.py
134457msgid "Unlock Evidence Locker"
134458msgstr ""
134459
134460#. ~ Sign
134461#: lang/json/mapgen_from_json.py
134462msgid "NO lifeguard on duty, swim at own risk!"
134463msgstr ""
134464
134465#. ~ Sign
134466#: lang/json/mapgen_from_json.py
134467msgid "NO lifeguard on duty!"
134468msgstr ""
134469
134470#. ~ Sign
134471#: lang/json/mapgen_from_json.py
134472msgid "NO running!"
134473msgstr ""
134474
134475#. ~ Sign
134476#: lang/json/mapgen_from_json.py
134477msgid "MEN"
134478msgstr ""
134479
134480#. ~ Sign
134481#: lang/json/mapgen_from_json.py
134482msgid "WOMEN"
134483msgstr ""
134484
134485#. ~ Sign
134486#: lang/json/mapgen_from_json.py
134487msgid "NO diving in the shallow end!"
134488msgstr ""
134489
134490#. ~ Sign
134491#: lang/json/mapgen_from_json.py
134492msgid "Women"
134493msgstr ""
134494
134495#. ~ Sign
134496#: lang/json/mapgen_from_json.py
134497msgid "Men"
134498msgstr ""
134499
134500#. ~ Sign
134501#: lang/json/mapgen_from_json.py
134502msgid "NO Running!"
134503msgstr ""
134504
134505#. ~ Sign
134506#: lang/json/mapgen_from_json.py
134507msgid "NO Diving!"
134508msgstr ""
134509
134510#. ~ Computer name
134511#: lang/json/mapgen_from_json.py
134512msgid "Armory Access"
134513msgstr ""
134514
134515#. ~ Computer option
134516#: lang/json/mapgen_from_json.py
134517msgid "Open Armory Door"
134518msgstr ""
134519
134520#. ~ Sign
134521#: lang/json/mapgen_from_json.py
134522msgid "Private property.  No trespassing!"
134523msgstr ""
134524
134525#. ~ Sign
134526#: lang/json/mapgen_from_json.py
134527msgid "GLASS"
134528msgstr "GLASS"
134529
134530#. ~ Sign
134531#: lang/json/mapgen_from_json.py
134532msgid "ALUMINUM"
134533msgstr "ALUMINIUM"
134534
134535#. ~ Sign
134536#: lang/json/mapgen_from_json.py
134537msgid "PAPER"
134538msgstr "PAPIR"
134539
134540#. ~ Sign
134541#: lang/json/mapgen_from_json.py
134542msgid "PLASTIC"
134543msgstr "PLASTIKK"
134544
134545#. ~ Sign
134546#: lang/json/mapgen_from_json.py
134547msgid "ELECTRONICS"
134548msgstr "ELEKTRONIKK"
134549
134550#. ~ Sign
134551#: lang/json/mapgen_from_json.py
134552msgid "COPPER"
134553msgstr "KOBBER"
134554
134555#. ~ Sign
134556#: lang/json/mapgen_from_json.py
134557msgid "IRON"
134558msgstr "JERN"
134559
134560#. ~ Sign
134561#: lang/json/mapgen_from_json.py
134562msgid "BATTERIES"
134563msgstr "BATTERIER"
134564
134565#. ~ Sign
134566#: lang/json/mapgen_from_json.py
134567msgid "STEEL"
134568msgstr "STÅL"
134569
134570#. ~ Sign
134571#: lang/json/mapgen_from_json.py
134572msgid "<given_name>'s Recycling"
134573msgstr "<given_name> Resirkulering"
134574
134575#. ~ Sign
134576#: lang/json/mapgen_from_json.py
134577msgid "Drop off 7am to 6pm Monday thru Friday"
134578msgstr "Avlevering 07.00 til 18.00 mandag til fredag"
134579
134580#. ~ Sign
134581#: lang/json/mapgen_from_json.py
134582msgid "<city> Recycling"
134583msgstr "<city> Resirkulering"
134584
134585#. ~ Sign
134586#: lang/json/mapgen_from_json.py
134587msgid "Drop off 8am to 8pm, weekdays."
134588msgstr "Avlevering 07.00 til 18.00, ukedager."
134589
134590#. ~ Sign
134591#: lang/json/mapgen_from_json.py
134592msgid ""
134593"This was once an information map for the <city> area, but it has long since "
134594"eroded beyond usefulness.  There are small holders for tourist maps "
134595"attached."
134596msgstr ""
134597"Dette var en gang et informasjonskart for området, men det har for lengst "
134598"erodert utover nytten. Det er små holdere for turistkart vedlagt."
134599
134600#. ~ Sign
134601#: lang/json/mapgen_from_json.py
134602msgid "Danger!  Do not smoke!  Risk of explosion!"
134603msgstr "Fare! Ikke røyk! Eksplosjonsfare!"
134604
134605#. ~ Sign
134606#: lang/json/mapgen_from_json.py
134607msgid "Wide selection of storage batteries!  Discounts!"
134608msgstr "Stort utvalg av lagringsbatterier! Rabatter!"
134609
134610#. ~ Sign
134611#: lang/json/mapgen_from_json.py
134612msgid "the name is gone but a slogan remains: 'We'll repair you all the way'"
134613msgstr ""
134614"navnet er borte, men et slagord er fortsatt: 'Vi reparerer deg hele veien'"
134615
134616#. ~ Computer name
134617#: lang/json/mapgen_from_json.py
134618msgid "EnviroCom OS v2.03 - Basement Access"
134619msgstr "EnviroCom OS v2.03 - Kjellertilgang"
134620
134621#. ~ Computer option
134622#: lang/json/mapgen_from_json.py
134623msgid "Unlock stairs"
134624msgstr "Lås opp trapper"
134625
134626#. ~ Sign
134627#: lang/json/mapgen_from_json.py
134628msgid "Authorized personnel only"
134629msgstr "Kun autorisert personell"
134630
134631#. ~ Sign
134632#: lang/json/mapgen_from_json.py
134633msgid "<city> sewage treatment plant"
134634msgstr "<city> kloakkrenseanlegg"
134635
134636#. ~ Computer name
134637#: lang/json/mapgen_from_json.py
134638msgid "EnviroCom OS v2.03"
134639msgstr "EnviroCom OS v2.03"
134640
134641#. ~ Computer option
134642#: lang/json/mapgen_from_json.py
134643msgid "Download Sewer Maps"
134644msgstr "Last ned kloakk-kart"
134645
134646#. ~ Computer option
134647#: lang/json/mapgen_from_json.py
134648msgid "Divert sample"
134649msgstr "Viderekoble prøven"
134650
134651#. ~ Computer name
134652#: lang/json/mapgen_from_json.py
134653msgid "Evac shelter computer"
134654msgstr "Tilfluktsrom-PC"
134655
134656#. ~ Computer option
134657#: lang/json/mapgen_from_json.py
134658msgid "Emergency Message"
134659msgstr "Nødmelding"
134660
134661#. ~ Computer option
134662#: lang/json/mapgen_from_json.py lang/json/mission_def_from_json.py
134663msgid "Disable External Power"
134664msgstr "Deaktiver Ekstern Strøm"
134665
134666#. ~ Computer option
134667#: lang/json/mapgen_from_json.py
134668msgid "Contact Us"
134669msgstr "Kontakt Oss"
134670
134671#. ~ Sign
134672#: lang/json/mapgen_from_json.py
134673msgid "<family_name> Family Shooting Range"
134674msgstr "<family_name> Familieskytebane"
134675
134676#. ~ Sign
134677#: lang/json/mapgen_from_json.py
134678msgid "Open sunrise to sunset, everyday besides Sundays"
134679msgstr "Åpen soloppgang til solnedgang, hver dag utenom søndager"
134680
134681#. ~ Sign
134682#: lang/json/mapgen_from_json.py
134683msgid "5 YARDS"
134684msgstr "5 METER"
134685
134686#. ~ Sign
134687#: lang/json/mapgen_from_json.py
134688msgid "10 YARDS"
134689msgstr "10 METER"
134690
134691#. ~ Sign
134692#: lang/json/mapgen_from_json.py
134693msgid "15 YARDS"
134694msgstr "15 METER "
134695
134696#. ~ Sign
134697#: lang/json/mapgen_from_json.py
134698msgid "20 YARDS"
134699msgstr "20 METER"
134700
134701#. ~ Sign
134702#: lang/json/mapgen_from_json.py
134703msgid "25 YARDS"
134704msgstr "25 METER"
134705
134706#. ~ Sign
134707#: lang/json/mapgen_from_json.py
134708msgid "30 YARDS"
134709msgstr "30 METER"
134710
134711#. ~ Computer name
134712#: lang/json/mapgen_from_json.py
134713msgid "Broadcasting Control"
134714msgstr "Kringkastingskontroll"
134715
134716#. ~ Computer option
134717#: lang/json/mapgen_from_json.py
134718msgid "ERROR:  SIGNAL DISCONNECT"
134719msgstr "FEIL: SIGNALSVIKT"
134720
134721#. ~ Computer option
134722#: lang/json/mapgen_from_json.py lang/json/mission_def_from_json.py
134723msgid "Install Repeater Mod"
134724msgstr "Installer Repeter Modifikasjon"
134725
134726#. ~ Computer option
134727#: lang/json/mapgen_from_json.py
134728msgid "Browse Audio Archive"
134729msgstr "Bla Gjennom Lydarkiv"
134730
134731#. ~ Sign
134732#: lang/json/mapgen_from_json.py
134733msgid "The Red Dragon Tea Shop"
134734msgstr "The Red Dragon tebutikk "
134735
134736#. ~ Sign
134737#: lang/json/mapgen_from_json.py
134738msgid "The Green Leaf Tea Shop"
134739msgstr "The Green Leaf tebutikk"
134740
134741#. ~ Sign
134742#: lang/json/mapgen_from_json.py
134743msgid "RESTRICTED AREA!  AUTHORIZED PERSONNEL ONLY"
134744msgstr "BEGRENSET OMRÅDE! KUN AUTORISERT PERSONELL"
134745
134746#. ~ Sign
134747#: lang/json/mapgen_from_json.py
134748msgid "Please don't litter, keep the trail nice!"
134749msgstr "Vennligst ikke kast søppel, hold stien ren!"
134750
134751#. ~ Sign
134752#: lang/json/mapgen_from_json.py
134753msgid "<family_name> Trail"
134754msgstr "<family_name> Sti"
134755
134756#. ~ Sign
134757#: lang/json/mapgen_from_json.py
134758msgid "PLEASE  No fish cleaning or dish washing."
134759msgstr ""
134760
134761#. ~ Sign
134762#: lang/json/mapgen_from_json.py
134763msgid "Moving away sale!"
134764msgstr "Flytter bort salg!"
134765
134766#. ~ Sign
134767#: lang/json/mapgen_from_json.py
134768msgid "Estate sale!"
134769msgstr "Eiendomssalg!"
134770
134771#. ~ Computer name
134772#: lang/json/mapgen_from_json.py
134773msgid "Operating Theater Access Control"
134774msgstr "Operasjonsstue Tilgangskontroll"
134775
134776#. ~ Computer option
134777#: lang/json/mapgen_from_json.py
134778msgid "EMERGENCY EVAC - OPEN ALL DOORS"
134779msgstr "NØDEVAKUERING - ÅPNE ALLE DØRER"
134780
134781#. ~ Computer option
134782#: lang/json/mapgen_from_json.py
134783msgid "UNLOCK AUTODOC DOOR"
134784msgstr "LÅS OPP AUTODOC DØR"
134785
134786#. ~ Computer name
134787#: lang/json/mapgen_from_json.py
134788msgid "Containment Control"
134789msgstr "Inneslutningskontroll "
134790
134791#. ~ Computer option
134792#: lang/json/mapgen_from_json.py
134793msgid "EMERGENCY CONTAINMENT UNLOCK"
134794msgstr "NØDOPPLÅSNING AV BEHOLDNING"
134795
134796#. ~ Computer option
134797#: lang/json/mapgen_from_json.py
134798msgid "EMERGENCY CLEANSE"
134799msgstr "NØDRENS"
134800
134801#. ~ Computer name
134802#: lang/json/mapgen_from_json.py
134803msgid "Containment Terminal"
134804msgstr "Inneslutningsterminal"
134805
134806#. ~ Computer name
134807#: lang/json/mapgen_from_json.py
134808msgid "Mk IV Algorithmic Data Analyzer"
134809msgstr "Mk IV Algoritmisk Data-Analyserer "
134810
134811#. ~ Computer option
134812#: lang/json/mapgen_from_json.py
134813msgid "Run Decryption Algorithm"
134814msgstr "Kjør Dekrypteringsalgoritme "
134815
134816#. ~ Computer option
134817#: lang/json/mapgen_from_json.py
134818msgid "Upload Data to Melchior"
134819msgstr "Last opp data til Melchior"
134820
134821#. ~ Computer option
134822#: lang/json/mapgen_from_json.py
134823msgid "Access Melchior"
134824msgstr "Få tilgang til Melchior"
134825
134826#. ~ Computer name
134827#: lang/json/mapgen_from_json.py
134828msgid "Library Entrance"
134829msgstr "Bibliotekinngang"
134830
134831#. ~ Computer option
134832#: lang/json/mapgen_from_json.py
134833msgid "UNLOCK ENTRANCE"
134834msgstr "LÅS OPP INNGANG"
134835
134836#. ~ Computer name
134837#: lang/json/mapgen_from_json.py
134838msgid "Barracks Entrance"
134839msgstr "Kaserneinngang"
134840
134841#. ~ Computer name
134842#: lang/json/mapgen_from_json.py
134843msgid "Magazine Entrance"
134844msgstr "Magasininngang"
134845
134846#. ~ Computer name
134847#: lang/json/mapgen_from_json.py
134848msgid "Prisoner Containment Entrance"
134849msgstr "Inngang til fangeinneslutning"
134850
134851#. ~ Computer option
134852#: lang/json/mapgen_from_json.py
134853msgid "EMERGENCY CONTAINMENT RELEASE"
134854msgstr "NØDUTSLIPP AV BEHOLDNING"
134855
134856#. ~ Computer name
134857#: lang/json/mapgen_from_json.py
134858msgid "PE012 Storage"
134859msgstr "PE012 Lager"
134860
134861#. ~ Computer option
134862#: lang/json/mapgen_from_json.py
134863msgid "UNLOCK STORAGE"
134864msgstr "LÅS OPP LAGER"
134865
134866#. ~ Computer name
134867#: lang/json/mapgen_from_json.py
134868msgid "Prototype DARPA-713 AUTHORIZED PILOTS ONLY"
134869msgstr "Prototype DARPA-713 KUN AUTORISERTE PILOTER"
134870
134871#. ~ Computer name
134872#: lang/json/mapgen_from_json.py
134873msgid "PE019 \"Sculptor\" Secure Storage"
134874msgstr "PE019 \"Sculptor\" Sikker Lagring"
134875
134876#. ~ Computer name
134877#: lang/json/mapgen_from_json.py
134878msgid "PE050 \"Alpha\" Secure Storage"
134879msgstr "PE050 \"Alpha\" Sikker Lagring"
134880
134881#. ~ Computer name
134882#: lang/json/mapgen_from_json.py
134883msgid "PE065 \"Chimera\" Secure Storage"
134884msgstr "PE065 \"Chimera\" Sikker Lagring"
134885
134886#. ~ Computer name
134887#: lang/json/mapgen_from_json.py
134888msgid "PE070 \"Raptor\" Secure Storage"
134889msgstr "PE070 \"Raptor\" Sikker Lagring"
134890
134891#. ~ Computer name
134892#: lang/json/mapgen_from_json.py
134893msgid "PE023 \"Medical\" Secure Storage"
134894msgstr "PE023 \"Medical\" Sikker Lagring"
134895
134896#. ~ Computer name
134897#: lang/json/mapgen_from_json.py
134898msgid "Laboratory Train Controls"
134899msgstr "Laboratorietogkontroller"
134900
134901#. ~ Computer option
134902#: lang/json/mapgen_from_json.py
134903msgid "Request Subway Train"
134904msgstr "Be om T-banetog"
134905
134906#. ~ Computer option
134907#: lang/json/mapgen_from_json.py
134908msgid "View Subway Routes"
134909msgstr ""
134910
134911#. ~ Computer name
134912#: lang/json/mapgen_from_json.py
134913msgid "Security Terminal"
134914msgstr ""
134915
134916#. ~ Computer option
134917#: lang/json/mapgen_from_json.py
134918msgid "UNLOCK SECURITY DOORS"
134919msgstr ""
134920
134921#. ~ Sign
134922#: lang/json/mapgen_from_json.py
134923msgid ""
134924"Warning:\n"
134925"Hallway dimensionally unstable.\n"
134926"Do not step beyond yellow line.\n"
134927"\n"
134928"Regulation EX-127 applies."
134929msgstr ""
134930
134931#. ~ Sign
134932#: lang/json/mapgen_from_json.py
134933msgid ""
134934"Warming;\n"
134935"Wallhay dime table.\n"
134936"Do step on lowland nile.\n"
134937"\n"
134938"Ration VC+983 appliance."
134939msgstr ""
134940
134941#. ~ Computer name
134942#: lang/json/mapgen_from_json.py
134943msgid "Unstable Matter Isolation Chamber"
134944msgstr ""
134945
134946#. ~ Computer option
134947#: lang/json/mapgen_from_json.py
134948msgid "Unlock isolation chamber"
134949msgstr ""
134950
134951#. ~ Computer name
134952#: lang/json/mapgen_from_json.py
134953msgid "Surgery room computer"
134954msgstr ""
134955
134956#. ~ Computer option
134957#: lang/json/mapgen_from_json.py
134958msgid "Open Storage Chambers"
134959msgstr ""
134960
134961#. ~ Computer option
134962#: lang/json/mapgen_from_json.py src/mapgen.cpp src/mapgen.cpp
134963msgid "Manifest"
134964msgstr ""
134965
134966#. ~ Computer name
134967#: lang/json/mapgen_from_json.py
134968msgid "Medical Storage Access"
134969msgstr ""
134970
134971#. ~ Computer option
134972#: lang/json/mapgen_from_json.py
134973msgid "Open Storage Door"
134974msgstr ""
134975
134976#. ~ Sign
134977#: lang/json/mapgen_from_json.py
134978msgid "DANGER MINEFIELD"
134979msgstr ""
134980
134981#. ~ Computer name
134982#: lang/json/mapgen_from_json.py
134983msgid "Cryopod Live Specimen Testing"
134984msgstr ""
134985
134986#. ~ Computer name
134987#: lang/json/mapgen_from_json.py
134988msgid "Vehicle Testing Track"
134989msgstr ""
134990
134991#. ~ Computer name
134992#: lang/json/mapgen_from_json.py
134993msgid "Weapons Testing Range"
134994msgstr ""
134995
134996#. ~ Computer name
134997#: lang/json/mapgen_from_json.py
134998msgid "Armory Entrance"
134999msgstr ""
135000
135001#. ~ Computer name
135002#: lang/json/mapgen_from_json.py
135003msgid "Secure Bionic Storage Access"
135004msgstr ""
135005
135006#. ~ Sign
135007#: lang/json/mapgen_from_json.py
135008msgid ""
135009"Whately Family Mortuary Services.  Serving New England for three hundred "
135010"years.'"
135011msgstr ""
135012
135013#. ~ Computer name
135014#: lang/json/mapgen_from_json.py
135015msgid "DinoLab Operating Theater Controls"
135016msgstr ""
135017
135018#: lang/json/martial_art_from_json.py
135019msgid "No style"
135020msgstr ""
135021
135022#. ~ Description for martial art '{'str': 'No style'}'
135023#: lang/json/martial_art_from_json.py
135024msgid "Not a martial art, this is just plain old punching and kicking."
135025msgstr ""
135026
135027#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'No style'}'
135028#: lang/json/martial_art_from_json.py
135029msgid "You decide to not use any martial arts."
135030msgstr ""
135031
135032#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'No style'}'
135033#: lang/json/martial_art_from_json.py
135034#, python-format
135035msgid "%s enters a generic combat stance."
135036msgstr ""
135037
135038#: lang/json/martial_art_from_json.py
135039msgid "Force unarmed"
135040msgstr ""
135041
135042#. ~ Description for martial art '{'str': 'Force unarmed'}'
135043#: lang/json/martial_art_from_json.py
135044msgid ""
135045"Not a martial art, setting this style will prevent weapon attacks and force "
135046"punches (with free hand) or kicks."
135047msgstr ""
135048
135049#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Force unarmed'}'
135050#: lang/json/martial_art_from_json.py
135051msgid "You force yourself to fight unarmed."
135052msgstr ""
135053
135054#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Force unarmed'}'
135055#: lang/json/martial_art_from_json.py
135056#, python-format
135057msgid "%s decides to fight unarmed."
135058msgstr ""
135059
135060#: lang/json/martial_art_from_json.py
135061msgid "Aikido"
135062msgstr ""
135063
135064#. ~ Description for martial art '{'str': 'Aikido'}'
135065#: lang/json/martial_art_from_json.py
135066msgid ""
135067"Aikido is a Japanese martial art focused on self-defense, while minimizing "
135068"injury to the attacker.  It uses defensive throws and disarms but lacks "
135069"offensive techniques."
135070msgstr ""
135071
135072#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Aikido'}'
135073#: lang/json/martial_art_from_json.py
135074msgid "You enter the hamni stance."
135075msgstr ""
135076
135077#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Aikido'}'
135078#: lang/json/martial_art_from_json.py
135079#, python-format
135080msgid "%s changes into a relaxed combat posture."
135081msgstr ""
135082
135083#: lang/json/martial_art_from_json.py
135084msgid "Aikido Stance"
135085msgstr ""
135086
135087#. ~ Description of buff 'Aikido Stance' for martial art '{'str': 'Aikido'}'
135088#: lang/json/martial_art_from_json.py
135089#, no-python-format
135090msgid ""
135091"By disregarding offensive in favor of self-defense, you are better at protecting.\n"
135092"\n"
135093"Blocked damage reduced by 100% of Dexterity."
135094msgstr ""
135095
135096#: lang/json/martial_art_from_json.py
135097msgid "Intermediate Aikido"
135098msgstr ""
135099
135100#. ~ Description of buff 'Intermediate Aikido' for martial art '{'str':
135101#. 'Aikido'}'
135102#: lang/json/martial_art_from_json.py
135103#, no-python-format
135104msgid ""
135105"An intermediate aikido practitioner can protect themselves against multiple opponents.\n"
135106"\n"
135107"Blocked Damage reduced by 100% of Dexterity.\n"
135108"+1 Block attempts, +1 Dodge attempts."
135109msgstr ""
135110
135111#: lang/json/martial_art_from_json.py
135112msgid "Advanced Aikido"
135113msgstr ""
135114
135115#. ~ Description of buff 'Advanced Aikido' for martial art '{'str': 'Aikido'}'
135116#: lang/json/martial_art_from_json.py
135117msgid ""
135118"An advanced aikido practitioner can protect themselves against even more opponents than normal.\n"
135119"\n"
135120"+1 Block attempts, +1 Dodge attempts."
135121msgstr ""
135122
135123#: lang/json/martial_art_from_json.py
135124msgid "Boxing"
135125msgstr ""
135126
135127#. ~ Description for martial art '{'str': 'Boxing'}'
135128#: lang/json/martial_art_from_json.py
135129msgid ""
135130"Sport of the true gentleman, modern boxing has evolved from the prizefights "
135131"of the Victorian era.  Strength reduces blocked damage and moving increase "
135132"dodge skill."
135133msgstr ""
135134
135135#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Boxing'}'
135136#: lang/json/martial_art_from_json.py
135137msgid "You lower your chin and raise your fists to eye level."
135138msgstr ""
135139
135140#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Boxing'}'
135141#: lang/json/martial_art_from_json.py
135142#, python-format
135143msgid "%s prepares to fight with raised fists."
135144msgstr ""
135145
135146#: lang/json/martial_art_from_json.py
135147msgid "Boxing Stance"
135148msgstr ""
135149
135150#. ~ Description of buff 'Boxing Stance' for martial art '{'str': 'Boxing'}'
135151#: lang/json/martial_art_from_json.py
135152#, no-python-format
135153msgid ""
135154"A solid stance allows you block more damage than normal and deliver better punches.\n"
135155"\n"
135156"+2 Bash damage, Blocked damge reduced by 50% of Strength."
135157msgstr ""
135158
135159#: lang/json/martial_art_from_json.py
135160msgid "Footwork"
135161msgstr ""
135162
135163#. ~ Description of buff 'Footwork' for martial art '{'str': 'Boxing'}'
135164#: lang/json/martial_art_from_json.py
135165msgid ""
135166"You are make yourself harder to hit by bobbing and weaving as you move.\n"
135167"\n"
135168"+1.0 Dodge skill.\n"
135169"Lasts for 1 turns.  Stacks 2 times."
135170msgstr ""
135171
135172#: lang/json/martial_art_from_json.py
135173msgid "Counter Chance"
135174msgstr ""
135175
135176#. ~ Description of buff 'Counter Chance' for martial art '{'str': 'Boxing'}'
135177#: lang/json/martial_art_from_json.py
135178#, no-python-format
135179msgid ""
135180"You've seen your chance.  Now strike back!\n"
135181"\n"
135182"+25% Bash damage.\n"
135183"Lasts for 1 turn."
135184msgstr ""
135185
135186#: lang/json/martial_art_from_json.py
135187msgid "Brawling"
135188msgstr ""
135189
135190#. ~ Description for martial art '{'str': 'Brawling'}'
135191#: lang/json/martial_art_from_json.py
135192msgid ""
135193"You're used to hand-to-creature fighting.  You know how to fight when "
135194"unarmed or with any weapon to a certain extent.  It's not stylish or "
135195"sporting, but it gets the job done."
135196msgstr ""
135197
135198#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Brawling'}'
135199#: lang/json/martial_art_from_json.py
135200msgid "You grit your teeth and prepare for a good fight."
135201msgstr ""
135202
135203#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Brawling'}'
135204#: lang/json/martial_art_from_json.py
135205#, python-format
135206msgid "%s gets ready to brawl."
135207msgstr ""
135208
135209#: lang/json/martial_art_from_json.py
135210msgid "Enhanced Blocking"
135211msgstr ""
135212
135213#. ~ Description of buff 'Enhanced Blocking' for martial art '{'str':
135214#. 'Brawling'}'
135215#: lang/json/martial_art_from_json.py
135216msgid ""
135217"Combat experience has led to you being able to block multiple attacks at a time.\n"
135218"\n"
135219"+1 Block attempts."
135220msgstr ""
135221
135222#: lang/json/martial_art_from_json.py
135223msgid "Capoeira"
135224msgstr ""
135225
135226#. ~ Description for martial art '{'str': 'Capoeira'}'
135227#: lang/json/martial_art_from_json.py
135228msgid ""
135229"A dance-like style with its roots in Brazilian slavery, Capoeira is focused "
135230"on fluid movement and sweeping kicks.  Moving briefly enables stronger "
135231"techniques.  Missing an attack grants bonus damage for a short time."
135232msgstr ""
135233
135234#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Capoeira'}'
135235#: lang/json/martial_art_from_json.py
135236msgid "You begin performing the ginga."
135237msgstr ""
135238
135239#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Capoeira'}'
135240#: lang/json/martial_art_from_json.py
135241#, python-format
135242msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth."
135243msgstr ""
135244
135245#: lang/json/martial_art_from_json.py
135246msgid "Capoeira Stance"
135247msgstr ""
135248
135249#. ~ Description of buff 'Capoeira Stance' for martial art '{'str':
135250#. 'Capoeira'}'
135251#: lang/json/martial_art_from_json.py
135252msgid ""
135253"You never stop moving while performing the ginga.  This makes you very mobile while fighting.\n"
135254"\n"
135255"+1.0 Dodge skill, +1 Dodge attempts."
135256msgstr ""
135257
135258#: lang/json/martial_art_from_json.py
135259msgid "Capoeira Momentum"
135260msgstr ""
135261
135262#. ~ Description of buff 'Capoeira Momentum' for martial art '{'str':
135263#. 'Capoeira'}'
135264#: lang/json/martial_art_from_json.py
135265msgid ""
135266"You can feel the rhythm as you move.  Not only are you harder to hit, but your kicks are even more amazing!\n"
135267"\n"
135268"+1.0 Dodge skill.\n"
135269"Enables \"Spin Kick\" and \"Sweep Kick\" techniques.\n"
135270"Lasts 3 turns."
135271msgstr ""
135272
135273#: lang/json/martial_art_from_json.py
135274msgid "Capoeira Tempo"
135275msgstr ""
135276
135277#. ~ Description of buff 'Capoeira Tempo' for martial art '{'str':
135278#. 'Capoeira'}'
135279#: lang/json/martial_art_from_json.py
135280#, no-python-format
135281msgid ""
135282"You didn't miss, it's just part of the dance and the best part is about to start!\n"
135283"\n"
135284"+15% Bash damage.\n"
135285"Lasts 2 turns.  Stacks 3 times."
135286msgstr ""
135287
135288#: lang/json/martial_art_from_json.py
135289msgid "Crane Kung Fu"
135290msgstr ""
135291
135292#. ~ Description for martial art '{'str': 'Crane Kung Fu'}'
135293#: lang/json/martial_art_from_json.py
135294msgid ""
135295"One of the five Shaolin animal styles.  The Crane uses intricate hand "
135296"techniques and jumping dodges.  Dexterity determines your damage, rather "
135297"than Strength; you also receive a dodge bonus move or dodge an attack."
135298msgstr ""
135299
135300#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Crane Kung Fu'}'
135301#: lang/json/martial_art_from_json.py
135302msgid "You raise your leg slightly and balance like a crane."
135303msgstr ""
135304
135305#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Crane Kung Fu'}'
135306#: lang/json/martial_art_from_json.py
135307#, python-format
135308msgid "%s assumes a crane-like stance."
135309msgstr ""
135310
135311#: lang/json/martial_art_from_json.py
135312msgid "Crane's Precision"
135313msgstr ""
135314
135315#. ~ Description of buff 'Crane's Precision' for martial art '{'str': 'Crane
135316#. Kung Fu'}'
135317#: lang/json/martial_art_from_json.py
135318#, no-python-format
135319msgid ""
135320"Your attacks strike at your opponents weakness with speed and precision instead of brute force.\n"
135321"Dexterity increases melee damage instead of Strength.\n"
135322"\n"
135323"Bash damage increased by 75% of Dexterity but decreased by 75% of Strength."
135324msgstr ""
135325
135326#: lang/json/martial_art_from_json.py
135327msgid "Crane's Flight"
135328msgstr ""
135329
135330#. ~ Description of buff 'Crane's Flight' for martial art '{'str': 'Crane Kung
135331#. Fu'}'
135332#: lang/json/martial_art_from_json.py
135333msgid ""
135334"Just like a bird, you take to the air to avoid danger.\n"
135335"\n"
135336"+1.0 Dodge skill.\n"
135337"Lasts 2 turns."
135338msgstr ""
135339
135340#: lang/json/martial_art_from_json.py
135341msgid "Crane's Grace"
135342msgstr ""
135343
135344#. ~ Description of buff 'Crane's Grace' for martial art '{'str': 'Crane Kung
135345#. Fu'}'
135346#: lang/json/martial_art_from_json.py
135347msgid ""
135348"Much like the crane, you a quick to avoid danger.\n"
135349"\n"
135350"+1 Dodge attempts, +1.0 Dodge skill.\n"
135351"Lasts 2 turns."
135352msgstr ""
135353
135354#: lang/json/martial_art_from_json.py
135355msgid "Dragon Kung Fu"
135356msgstr ""
135357
135358#. ~ Description for martial art '{'str': 'Dragon Kung Fu'}'
135359#: lang/json/martial_art_from_json.py
135360msgid ""
135361"One of the five Shaolin animal styles.  The Dragon uses fluid movements and "
135362"hard strikes.  Intelligence improves your accuracy instead of Dexterity.  "
135363"Your attacks lead to counterattacks which disable your opponents and set "
135364"them up for a powerful finishing move."
135365msgstr ""
135366
135367#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Dragon Kung Fu'}'
135368#: lang/json/martial_art_from_json.py
135369msgid "You relax and patiently await conflict like the great dragon."
135370msgstr ""
135371
135372#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Dragon Kung Fu'}'
135373#: lang/json/martial_art_from_json.py
135374#, python-format
135375msgid "%s assumes a dragon-like stance."
135376msgstr ""
135377
135378#: lang/json/martial_art_from_json.py
135379msgid "Dragon's Flight"
135380msgstr ""
135381
135382#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art '{'str': 'Dragon
135383#. Kung Fu'}'
135384#: lang/json/martial_art_from_json.py
135385msgid ""
135386"Life and combat are a circle.  An attack leads to a counter and to an attack once again.  Seek to complete this loop.\n"
135387"\n"
135388"+1 Accuracy, +2 bash Damage.\n"
135389"Enables \"Dragon Vortex Block\" and \"Dragon Wing Dodge\"\n"
135390"Lasts 1 turn."
135391msgstr ""
135392
135393#: lang/json/martial_art_from_json.py
135394msgid "Dragon's Knowledge"
135395msgstr ""
135396
135397#. ~ Description of buff 'Dragon's Knowledge' for martial art '{'str': 'Dragon
135398#. Kung Fu'}'
135399#: lang/json/martial_art_from_json.py
135400#, no-python-format
135401msgid ""
135402"You plan your attack far in advance relying on your intuition instead of your speed to strike true.\n"
135403"Intelligence increases Accuracy instead of Dexterity.\n"
135404"\n"
135405"Accuracy increased by 25% of Intelligence but decreased by 25% of Dexterity."
135406msgstr ""
135407
135408#: lang/json/martial_art_from_json.py
135409msgid "Eskrima"
135410msgstr ""
135411
135412#. ~ Description for martial art '{'str': 'Eskrima'}'
135413#: lang/json/martial_art_from_json.py
135414msgid ""
135415"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art.  It emphasizes rapid"
135416" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised "
135417"substitutes."
135418msgstr ""
135419
135420#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Eskrima'}'
135421#: lang/json/martial_art_from_json.py
135422msgid "You enter an open guard stance and prepare to strike."
135423msgstr ""
135424
135425#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Eskrima'}'
135426#: lang/json/martial_art_from_json.py
135427#, python-format
135428msgid "%s enters an open stance."
135429msgstr ""
135430
135431#: lang/json/martial_art_from_json.py
135432msgid "Eskrima Stance"
135433msgstr ""
135434
135435#. ~ Description of buff 'Eskrima Stance' for martial art '{'str': 'Eskrima'}'
135436#: lang/json/martial_art_from_json.py
135437msgid ""
135438"You are skilled at getting the most out of your weapons.  The term 'weapon' might be very subjective,\n"
135439"\n"
135440"+2 Accuracy."
135441msgstr ""
135442
135443#: lang/json/martial_art_from_json.py
135444msgid "Eskrima Combination"
135445msgstr ""
135446
135447#. ~ Description of buff 'Eskrima Combination' for martial art '{'str':
135448#. 'Eskrima'}'
135449#: lang/json/martial_art_from_json.py
135450#, no-python-format
135451msgid ""
135452"You can follow up a critical hit with a stronger attack if the opportunity presents itself.\n"
135453"\n"
135454"+15% bonus to all damage.\n"
135455"Enables \"Combination Strike\" technique.\n"
135456"Lasts 3 turns.  Stacks 3 times."
135457msgstr ""
135458
135459#: lang/json/martial_art_from_json.py
135460msgid "Fencing"
135461msgstr ""
135462
135463#. ~ Description for martial art '{'str': 'Fencing'}'
135464#: lang/json/martial_art_from_json.py
135465msgid ""
135466"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the"
135467" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples.  "
135468"Skilled fencers can take advantage of blocks and feints to deliver accurate "
135469"strikes."
135470msgstr ""
135471
135472#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Fencing'}'
135473#: lang/json/martial_art_from_json.py
135474msgid "You move into the en-garde stance."
135475msgstr ""
135476
135477#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Fencing'}'
135478#: lang/json/martial_art_from_json.py
135479#, python-format
135480msgid "%s moves into a fencing stance."
135481msgstr ""
135482
135483#: lang/json/martial_art_from_json.py
135484msgid "Fencing Stance"
135485msgstr ""
135486
135487#. ~ Description of buff 'Fencing Stance' for martial art '{'str': 'Fencing'}'
135488#: lang/json/martial_art_from_json.py
135489#, no-python-format
135490msgid ""
135491"Your side stance minimizes the chances you will be harmed in a combat.\n"
135492"\n"
135493"Blocked damage reduced by 50% of Dexterity."
135494msgstr ""
135495
135496#: lang/json/martial_art_from_json.py lang/json/technique_from_json.py
135497msgid "Parry"
135498msgstr ""
135499
135500#. ~ Description of buff 'Parry' for martial art '{'str': 'Fencing'}'
135501#: lang/json/martial_art_from_json.py
135502msgid ""
135503"Your next strike will find its mark much easier from your parry.\n"
135504"\n"
135505"+1 Accuracy.\n"
135506"Lasts 1 turn."
135507msgstr ""
135508
135509#: lang/json/martial_art_from_json.py
135510msgid "Remise"
135511msgstr ""
135512
135513#. ~ Description of buff 'Remise' for martial art '{'str': 'Fencing'}'
135514#: lang/json/martial_art_from_json.py
135515msgid ""
135516"Your feint is the perfect setup for a devastating followup attack!\n"
135517"\n"
135518"+1 Accuracy.\n"
135519"Enables \"Compound Attack\" technique.\n"
135520"Lasts 1 turn."
135521msgstr ""
135522
135523#. ~ Description for martial art '{'str': 'Fior Di Battaglia'}'
135524#: lang/json/martial_art_from_json.py
135525msgid ""
135526"Medieval Europe's martial techniques for fighting with polearms.  The "
135527"\"Flower of Battle\" places great focus on countering one's opponent and "
135528"knocking them down before landing a killing blow"
135529msgstr ""
135530
135531#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Fior Di Battaglia'}'
135532#: lang/json/martial_art_from_json.py
135533msgid "You hold your weapon in a firm grip, ready to block any attack."
135534msgstr ""
135535
135536#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Fior Di Battaglia'}'
135537#: lang/json/martial_art_from_json.py
135538#, python-format
135539msgid "%s grips their weapon tightly."
135540msgstr ""
135541
135542#: lang/json/martial_art_from_json.py
135543msgid "Stand Your Ground"
135544msgstr ""
135545
135546#. ~ Description of buff 'Stand Your Ground' for martial art '{'str': 'Fior Di
135547#. Battaglia'}'
135548#: lang/json/martial_art_from_json.py
135549#, no-python-format
135550msgid ""
135551"You are stalwart and will not budge against any threat.\n"
135552"\n"
135553"+2 Block attempts, -1.0 Dodge skill, blocked damage reduced by 50% of Strength."
135554msgstr ""
135555
135556#: lang/json/martial_art_from_json.py
135557msgid "Tactical Retreat"
135558msgstr ""
135559
135560#. ~ Description of buff 'Tactical Retreat' for martial art '{'str': 'Fior Di
135561#. Battaglia'}'
135562#: lang/json/martial_art_from_json.py
135563#, no-python-format
135564msgid ""
135565"You moved and nullified the effects of Stand Your Ground!\n"
135566"\n"
135567"-2 Block attempts, +1.0 Dodge skill, blocked damaged increased by 50% of Strength.\n"
135568"Lasts 1 turn."
135569msgstr ""
135570
135571#: lang/json/martial_art_from_json.py
135572msgid "Defense Break"
135573msgstr ""
135574
135575#. ~ Description of buff 'Defense Break' for martial art '{'str': 'Fior Di
135576#. Battaglia'}'
135577#: lang/json/martial_art_from_json.py
135578msgid ""
135579"Each successful block reveals an opening in your opponent's guard.\n"
135580"\n"
135581"+1 Accuracy.\n"
135582"Lasts 1 turn.  Stacks 3 times."
135583msgstr ""
135584
135585#: lang/json/martial_art_from_json.py
135586msgid "Tactical Feinting"
135587msgstr ""
135588
135589#. ~ Description of buff 'Tactical Feinting' for martial art '{'str': 'Fior Di
135590#. Battaglia'}'
135591#: lang/json/martial_art_from_json.py
135592msgid ""
135593"They fell for your feint!\n"
135594"\n"
135595"Enables \"Hook and Drag\" technique.\n"
135596"Lasts 1 turn."
135597msgstr ""
135598
135599#: lang/json/martial_art_from_json.py
135600msgid "Judo"
135601msgstr ""
135602
135603#. ~ Description for martial art '{'str': 'Judo'}'
135604#: lang/json/martial_art_from_json.py
135605msgid ""
135606"Judo is a martial art that focuses on grabs and throws, both defensive and "
135607"offensive.  You are resistant to most effects that can knock you down and "
135608"can counter grab and takedown attacks with strong judo throw."
135609msgstr ""
135610
135611#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Judo'}'
135612#: lang/json/martial_art_from_json.py
135613msgid "You prepare yourself for a grapple."
135614msgstr ""
135615
135616#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Judo'}'
135617#: lang/json/martial_art_from_json.py
135618#, python-format
135619msgid "%s prepares for a grapple."
135620msgstr ""
135621
135622#: lang/json/martial_art_from_json.py
135623msgid "Judo Stance"
135624msgstr ""
135625
135626#. ~ Description of buff 'Judo Stance' for martial art '{'str': 'Judo'}'
135627#: lang/json/martial_art_from_json.py
135628msgid ""
135629"Your knowledge of grappling allows you to recover from knock down effects instantly.\n"
135630"In addition, you can counter grabs and takedown attacks with a judo throw."
135631msgstr ""
135632
135633#: lang/json/martial_art_from_json.py
135634msgid "Karate"
135635msgstr ""
135636
135637#. ~ Description for martial art '{'str': 'Karate'}'
135638#: lang/json/martial_art_from_json.py
135639msgid ""
135640"Karate is a popular martial art, originating from Japan.  It focuses on "
135641"rapid, precise attacks, blocks, and fluid movement.  A successful hit allows"
135642" you an extra dodge and two extra blocks on the following round."
135643msgstr ""
135644
135645#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Karate'}'
135646#: lang/json/martial_art_from_json.py
135647msgid "You adopt a classic karate stance."
135648msgstr ""
135649
135650#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Karate'}'
135651#: lang/json/martial_art_from_json.py
135652#, python-format
135653msgid "%s adopts a classic karate stance."
135654msgstr ""
135655
135656#: lang/json/martial_art_from_json.py
135657msgid "Karate Strike"
135658msgstr ""
135659
135660#. ~ Description of buff 'Karate Strike' for martial art '{'str': 'Karate'}'
135661#: lang/json/martial_art_from_json.py
135662#, no-python-format
135663msgid ""
135664"Landing a hit allows you to perfectly position yourself for maximum defense against multiple opponents.\n"
135665"\n"
135666"+2 Block attempts, +1 Dodges attempts, blocked damge reduced by 50% of Strength.\n"
135667"Lasts 2 turns."
135668msgstr ""
135669
135670#: lang/json/martial_art_from_json.py
135671msgid "Karate Stance"
135672msgstr ""
135673
135674#. ~ Description of buff 'Karate Stance' for martial art '{'str': 'Karate'}'
135675#: lang/json/martial_art_from_json.py
135676msgid ""
135677"Your no nonsense stance allows you hit more accurately.\n"
135678"\n"
135679"+2 Accuracy."
135680msgstr ""
135681
135682#: lang/json/martial_art_from_json.py
135683msgid "Krav Maga"
135684msgstr ""
135685
135686#. ~ Description for martial art '{'str': 'Krav Maga'}'
135687#: lang/json/martial_art_from_json.py
135688msgid ""
135689"Originating in Israel, Krav Maga is based on taking down an enemy quickly "
135690"and effectively.  It focuses on applicable attacks rather than showy or "
135691"complex moves.  Popular among police and armed forces everywhere."
135692msgstr ""
135693
135694#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Krav Maga'}'
135695#: lang/json/martial_art_from_json.py
135696msgid "You assume a practical combat stance."
135697msgstr ""
135698
135699#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Krav Maga'}'
135700#: lang/json/martial_art_from_json.py
135701#, python-format
135702msgid "%s assumes a practical combat stance."
135703msgstr ""
135704
135705#: lang/json/martial_art_from_json.py
135706msgid "Krav Maga Stance"
135707msgstr ""
135708
135709#. ~ Description of buff 'Krav Maga Stance' for martial art '{'str': 'Krav
135710#. Maga'}'
135711#: lang/json/martial_art_from_json.py
135712msgid ""
135713"Your training makes it easier to land hits and fight multiple opponents.\n"
135714"\n"
135715"+1 Accuracy, +1 Block attempts."
135716msgstr ""
135717
135718#: lang/json/martial_art_from_json.py
135719msgid "Leopard Kung Fu"
135720msgstr ""
135721
135722#. ~ Description for martial art '{'str': 'Leopard Kung Fu'}'
135723#: lang/json/martial_art_from_json.py
135724msgid ""
135725"One of the five Shaolin animal styles.  The Leopard focuses on rapid, "
135726"strategically planned strikes.  Dexterity determines your damage, rather "
135727"than Strength.  Moving increases dodge skill and accuracy further; attacking"
135728" after moving increases damage."
135729msgstr ""
135730
135731#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Leopard Kung Fu'}'
135732#: lang/json/martial_art_from_json.py
135733msgid "You prepare to pounce like a leopard."
135734msgstr ""
135735
135736#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Leopard Kung Fu'}'
135737#: lang/json/martial_art_from_json.py
135738#, python-format
135739msgid "%s assumes a leopard-like stance."
135740msgstr ""
135741
135742#: lang/json/martial_art_from_json.py
135743msgid "Leopard's Strategy"
135744msgstr ""
135745
135746#. ~ Description of buff 'Leopard's Strategy' for martial art '{'str':
135747#. 'Leopard Kung Fu'}'
135748#: lang/json/martial_art_from_json.py
135749#, no-python-format
135750msgid ""
135751"You fight by overwhelming your opponents with speedy strikes that are much harder to defend against.\n"
135752"Dexterity increases melee damage instead of Strength.\n"
135753"\n"
135754"Bash damage increased by 75% of Dexterity but decreased by 75% of Strength."
135755msgstr ""
135756
135757#: lang/json/martial_art_from_json.py
135758msgid "Leopard's Agility"
135759msgstr ""
135760
135761#. ~ Description of buff 'Leopard's Agility' for martial art '{'str': 'Leopard
135762#. Kung Fu'}'
135763#: lang/json/martial_art_from_json.py
135764msgid ""
135765"Just like a cat, you are quick, agile, and hard to pin down.\n"
135766"\n"
135767"+1.0 Dodge skill."
135768msgstr ""
135769
135770#: lang/json/martial_art_from_json.py
135771msgid "Leopard's Stalk"
135772msgstr ""
135773
135774#. ~ Description of buff 'Leopard's Stalk' for martial art '{'str': 'Leopard
135775#. Kung Fu'}'
135776#: lang/json/martial_art_from_json.py
135777msgid ""
135778"You proudly stalk the shadows and preparing to pounce with unrelenting fury.\n"
135779"\n"
135780"+2 Accuracy.\n"
135781"Enables \"Leopard's Pounce\" buff.\n"
135782"Lasts 1 turn."
135783msgstr ""
135784
135785#: lang/json/martial_art_from_json.py
135786msgid "Leopard's Pounce"
135787msgstr ""
135788
135789#. ~ Description of buff 'Leopard's Pounce' for martial art '{'str': 'Leopard
135790#. Kung Fu'}'
135791#: lang/json/martial_art_from_json.py
135792#, no-python-format
135793msgid ""
135794"You are ready.  Attack and claim your prey!\n"
135795"\n"
135796"+25% bonus to all damage.\n"
135797"Lasts 1 turn."
135798msgstr ""
135799
135800#: lang/json/martial_art_from_json.py
135801msgid "Medieval Swordsmanship"
135802msgstr ""
135803
135804#. ~ Description for martial art '{'str': 'Medieval Swordsmanship'}'
135805#: lang/json/martial_art_from_json.py
135806msgid ""
135807"The art of the longsword and sword & shield, preceding the later development"
135808" of fencing.  Designed for combat both unarmored and in armor, it includes "
135809"grappling as well as defensive and offensive sword techniques.  This "
135810"treatise compares the Italian and German traditions of medieval combat with "
135811"detailed step-by-step pictures."
135812msgstr ""
135813
135814#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Medieval Swordsmanship'}'
135815#: lang/json/martial_art_from_json.py
135816msgid "You take on a knightly stance."
135817msgstr ""
135818
135819#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Medieval Swordsmanship'}'
135820#: lang/json/martial_art_from_json.py
135821#, python-format
135822msgid "%s takes on a knightly stance."
135823msgstr ""
135824
135825#: lang/json/martial_art_from_json.py
135826msgid "Swordsman's Stance"
135827msgstr ""
135828
135829#. ~ Description of buff 'Swordsman's Stance' for martial art '{'str':
135830#. 'Medieval Swordsmanship'}'
135831#: lang/json/martial_art_from_json.py
135832#, no-python-format
135833msgid ""
135834"Through chivalry and vigilance, your defense with a blade has increased.\n"
135835"\n"
135836"+1 Dodge attempts, blocked damage decreased by 50% of Strength."
135837msgstr ""
135838
135839#: lang/json/martial_art_from_json.py
135840msgid "Deflection"
135841msgstr ""
135842
135843#. ~ Description of buff 'Deflection' for martial art '{'str': 'Medieval
135844#. Swordsmanship'}'
135845#: lang/json/martial_art_from_json.py
135846msgid ""
135847"You deflected your enemy's attack and now they are open to a counterattack!\n"
135848"Enables \"Sweeping Strike\" and \"Deathblow\" techniques.\n"
135849"Lasts 1 turn."
135850msgstr ""
135851
135852#: lang/json/martial_art_from_json.py
135853msgid "Manslayer"
135854msgstr ""
135855
135856#. ~ Description of buff 'Manslayer' for martial art '{'str': 'Medieval
135857#. Swordsmanship'}'
135858#: lang/json/martial_art_from_json.py
135859msgid ""
135860"Your powerful attack has given you the chance to end this fight right now!\n"
135861"Enables \"Vicious Strike\" techniques.\n"
135862"Lasts 1 turn."
135863msgstr ""
135864
135865#: lang/json/martial_art_from_json.py
135866msgid "Muay Thai"
135867msgstr ""
135868
135869#. ~ Description for martial art '{'str': 'Muay Thai'}'
135870#: lang/json/martial_art_from_json.py
135871msgid ""
135872"Also referred to as the \"Art of 8 Limbs,\" Muay Thai is a popular fighting "
135873"technique from Thailand that uses powerful strikes.  Your strength decreases"
135874" blocked damage.  Blocking attacks or getting hit will increase your damage "
135875"and blocked damage further."
135876msgstr ""
135877
135878#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Muay Thai'}'
135879#: lang/json/martial_art_from_json.py
135880msgid "You perform a short wai khru in honor of your teachers."
135881msgstr ""
135882
135883#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Muay Thai'}'
135884#: lang/json/martial_art_from_json.py
135885#, python-format
135886msgid "%s performs a short war-dance."
135887msgstr ""
135888
135889#: lang/json/martial_art_from_json.py
135890msgid "Muay Thai Stance"
135891msgstr ""
135892
135893#. ~ Description of buff 'Muay Thai Stance' for martial art '{'str': 'Muay
135894#. Thai'}'
135895#: lang/json/martial_art_from_json.py
135896#, no-python-format
135897msgid ""
135898"Strength is everything in Muay Thai and you know how to make the most of yours.\n"
135899"\n"
135900"Blocked damage decreased by 50% of Strength."
135901msgstr ""
135902
135903#: lang/json/martial_art_from_json.py
135904msgid "Determination"
135905msgstr ""
135906
135907#. ~ Description of buff 'Determination' for martial art '{'str': 'Muay
135908#. Thai'}'
135909#: lang/json/martial_art_from_json.py
135910#, no-python-format
135911msgid ""
135912"Taking a hit will not slow you down.  You will outlast your opponent and win this fight.\n"
135913"\n"
135914"+Bash damage increased by 25% of Strength, blocked damage decreased by 50% of Strength.\n"
135915"Lasts 5 turns."
135916msgstr ""
135917
135918#: lang/json/martial_art_from_json.py
135919msgid "Ninjutsu"
135920msgstr ""
135921
135922#. ~ Description for martial art '{'str': 'Ninjutsu'}'
135923#: lang/json/martial_art_from_json.py
135924msgid ""
135925"Ninjutsu is a martial art and set of tactics used by ninja in feudal Japan."
135926"  It focuses on rapid, precise, silent strikes.  Ninjutsu is almost entirely"
135927" silent and does extra damage on the first attack.  It also provides small "
135928"combat bonuses every time you move."
135929msgstr ""
135930
135931#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Ninjutsu'}'
135932#: lang/json/martial_art_from_json.py
135933msgid "You perform a kuji-in mantra with your hands.  Rin, Kai, Jin!"
135934msgstr ""
135935
135936#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Ninjutsu'}'
135937#: lang/json/martial_art_from_json.py
135938#, python-format
135939msgid "%s performs a series of intricate hand signs."
135940msgstr ""
135941
135942#: lang/json/martial_art_from_json.py
135943msgid "Ninjutsu Stance"
135944msgstr ""
135945
135946#. ~ Description of buff 'Ninjutsu Stance' for martial art '{'str':
135947#. 'Ninjutsu'}'
135948#: lang/json/martial_art_from_json.py
135949msgid ""
135950"Your training allows you to make no noise when attacking and less noise when moving around.\n"
135951"\n"
135952"Melee and unarmed attacks generate 0 noise.  Moving generates 1/2 as much noise."
135953msgstr ""
135954
135955#: lang/json/martial_art_from_json.py
135956msgid "Sneak Attack"
135957msgstr ""
135958
135959#. ~ Description of buff 'Sneak Attack' for martial art '{'str': 'Ninjutsu'}'
135960#: lang/json/martial_art_from_json.py
135961#, no-python-format
135962msgid ""
135963"To a true shinobi, the first strike and the last strike are one in the same.\n"
135964"\n"
135965"+50% all damage."
135966msgstr ""
135967
135968#: lang/json/martial_art_from_json.py
135969msgid "Momentum Shift"
135970msgstr ""
135971
135972#. ~ Description of buff 'Momentum Shift' for martial art '{'str':
135973#. 'Ninjutsu'}'
135974#: lang/json/martial_art_from_json.py
135975#, no-python-format
135976msgid ""
135977"Ninjas are training to be extremely agile and mobile.\n"
135978"\n"
135979"+1.0 Dodge skill, Accuracy increased by 20% of Dexterity.\n"
135980"Last 1 turn."
135981msgstr ""
135982
135983#: lang/json/martial_art_from_json.py
135984msgid "Loss of Surprise"
135985msgstr ""
135986
135987#. ~ Description of buff 'Loss of Surprise' for martial art '{'str':
135988#. 'Ninjutsu'}'
135989#: lang/json/martial_art_from_json.py
135990#, no-python-format
135991msgid ""
135992"You intentions are known!  It will take you a few moments to sneak attack again.\n"
135993"\n"
135994"-50% all damage.\n"
135995"Last 3 turns."
135996msgstr ""
135997
135998#: lang/json/martial_art_from_json.py
135999msgid "Escape Plan"
136000msgstr ""
136001
136002#. ~ Description of buff 'Escape Plan' for martial art '{'str': 'Ninjutsu'}'
136003#: lang/json/martial_art_from_json.py
136004msgid ""
136005"Your target has perished.  It is time to leave and plan your next attack.\n"
136006"\n"
136007"+2 Dodge attempts, +10 movement speed.\n"
136008"Last 3 turns."
136009msgstr ""
136010
136011#: lang/json/martial_art_from_json.py
136012msgid "Niten Ichi-Ryu"
136013msgstr ""
136014
136015#. ~ Description for martial art '{'str': 'Niten Ichi-Ryu'}'
136016#: lang/json/martial_art_from_json.py
136017msgid ""
136018"Niten Ichi-Ryu is an ancient school of combat, transmitting a style of "
136019"classical Japanese swordsmanship conceived by the warrior Miyamoto Musashi."
136020"  Perception increases damage and reduces blocked damage.  Moving and "
136021"attacking reduces dodging and damage until you pause.  Pausing for a moment "
136022"increases Dodge skill."
136023msgstr ""
136024
136025#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Niten Ichi-Ryu'}'
136026#: lang/json/martial_art_from_json.py
136027msgid "You clear your mind as you prepare yourself for combat."
136028msgstr ""
136029
136030#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Niten Ichi-Ryu'}'
136031#: lang/json/martial_art_from_json.py
136032#, python-format
136033msgid "%s relaxes and prepares for combat."
136034msgstr ""
136035
136036#: lang/json/martial_art_from_json.py
136037msgid "Niten Ichi-Ryu Stance"
136038msgstr ""
136039
136040#. ~ Description of buff 'Niten Ichi-Ryu Stance' for martial art '{'str':
136041#. 'Niten Ichi-Ryu'}'
136042#: lang/json/martial_art_from_json.py
136043#, no-python-format
136044msgid ""
136045"Cautious watchful eyes\n"
136046"measure and display your skill.\n"
136047"Practice makes perfect.\n"
136048"\n"
136049"Bash and Cut armor penetration increased by 50% of Perception, blocked damage reduced by 100% of Perception."
136050msgstr ""
136051
136052#: lang/json/martial_art_from_json.py
136053msgid "Waning Moon"
136054msgstr ""
136055
136056#. ~ Description of buff 'Waning Moon' for martial art '{'str': 'Niten Ichi-
136057#. Ryu'}'
136058#: lang/json/martial_art_from_json.py
136059msgid ""
136060"Blackened like darkness,\n"
136061"nightmares approach from all sides.\n"
136062"Flee at any cost!\n"
136063"\n"
136064"-5.0 Dodge skill.\n"
136065"Lasts 1 turn."
136066msgstr ""
136067
136068#: lang/json/martial_art_from_json.py
136069msgid "Moonlight"
136070msgstr ""
136071
136072#. ~ Description of buff 'Moonlight' for martial art '{'str': 'Niten Ichi-
136073#. Ryu'}'
136074#: lang/json/martial_art_from_json.py
136075msgid ""
136076"Luck be the light,\n"
136077"on a dark and cloudy night\n"
136078"as the moon shines down\n"
136079"\n"
136080"Enables \"In-One Timing\".\n"
136081"Lasts 1 turn."
136082msgstr ""
136083
136084#: lang/json/martial_art_from_json.py
136085msgid "Falling Leaf"
136086msgstr ""
136087
136088#. ~ Description of buff 'Falling Leaf' for martial art '{'str': 'Niten Ichi-
136089#. Ryu'}'
136090#: lang/json/martial_art_from_json.py
136091msgid ""
136092"A sharp sword cuts true.\n"
136093"Although, all things fade with time.\n"
136094"Restraint hones your skills.\n"
136095"\n"
136096"-1.0 Dodge skill, -1 bash damage, -1 cut damage.\n"
136097"Lasts 1 turn.  Stacks 5 times."
136098msgstr ""
136099
136100#: lang/json/martial_art_from_json.py
136101msgid "Stillness"
136102msgstr ""
136103
136104#. ~ Description of buff 'Stillness' for martial art '{'str': 'Niten Ichi-
136105#. Ryu'}'
136106#: lang/json/martial_art_from_json.py
136107#, no-python-format
136108msgid ""
136109"The eye of the storm,\n"
136110"a fleeting moment of peace,\n"
136111"gone without a trace.\n"
136112"\n"
136113"+2 Accuracy, Dodge skill increased by 50% of Perception.\n"
136114"Lasts 2 turns."
136115msgstr ""
136116
136117#: lang/json/martial_art_from_json.py
136118msgid "Pankration"
136119msgstr ""
136120
136121#. ~ Description for martial art '{'str': 'Pankration'}'
136122#: lang/json/martial_art_from_json.py
136123msgid ""
136124"An ancient Greek martial art once used by the Spartans.  It combines boxing "
136125"and wrestling techniques to create a brutal sport, though modern revival of "
136126"the art is less of no-holds-barred in nature."
136127msgstr ""
136128
136129#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Pankration'}'
136130#: lang/json/martial_art_from_json.py
136131msgid "You crouch slightly and prepare to rush forward."
136132msgstr ""
136133
136134#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Pankration'}'
136135#: lang/json/martial_art_from_json.py
136136#, python-format
136137msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward."
136138msgstr ""
136139
136140#: lang/json/martial_art_from_json.py
136141msgid "Close Combat"
136142msgstr ""
136143
136144#. ~ Description of buff 'Close Combat' for martial art '{'str':
136145#. 'Pankration'}'
136146#: lang/json/martial_art_from_json.py
136147#, no-python-format
136148msgid ""
136149"You got your opponent right where you want them!\n"
136150"\n"
136151"+20% bash damage.\n"
136152"Lasts 1 turn."
136153msgstr ""
136154
136155#. ~ Description of buff 'Counter Chance' for martial art '{'str':
136156#. 'Pankration'}'
136157#: lang/json/martial_art_from_json.py
136158#, no-python-format
136159msgid ""
136160"The enemy has presented an opening in their defense.\n"
136161"+10% bash damage.  Enables \"Close Combat\" buff.\n"
136162"Lasts 1 turn."
136163msgstr ""
136164
136165#: lang/json/martial_art_from_json.py
136166msgid "Silat"
136167msgstr ""
136168
136169#. ~ Description for martial art '{'str': 'Silat'}'
136170#: lang/json/martial_art_from_json.py
136171msgid ""
136172"Pentjak Silat, of Indonesian origin, is a fighting style that covers the use"
136173" of short blades and bludgeons.  Fighters stay low and mobile to avoid "
136174"attacks, then unleash deadly critical hits."
136175msgstr ""
136176
136177#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Silat'}'
136178#: lang/json/martial_art_from_json.py
136179msgid "You give a salute of respect as you prepare to combat."
136180msgstr ""
136181
136182#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Silat'}'
136183#: lang/json/martial_art_from_json.py
136184#, python-format
136185msgid "%s gives a combat salute."
136186msgstr ""
136187
136188#: lang/json/martial_art_from_json.py
136189msgid "Silat Stance"
136190msgstr ""
136191
136192#. ~ Description of buff 'Silat Stance' for martial art '{'str': 'Silat'}'
136193#: lang/json/martial_art_from_json.py
136194msgid ""
136195"You try to stay loose as possible when fighting to have more chances to dodge.\n"
136196"\n"
136197"+1 Dodge attempts."
136198msgstr ""
136199
136200#: lang/json/martial_art_from_json.py
136201msgid "Silat Evasion"
136202msgstr ""
136203
136204#. ~ Description of buff 'Silat Evasion' for martial art '{'str': 'Silat'}'
136205#: lang/json/martial_art_from_json.py
136206msgid ""
136207"You stay low as you move, making it harder for enemies to pin you down.\n"
136208"\n"
136209"+1 Dodge attempts.\n"
136210"Lasts 2 turn."
136211msgstr ""
136212
136213#: lang/json/martial_art_from_json.py
136214msgid "Silat Appraisal"
136215msgstr ""
136216
136217#. ~ Description of buff 'Silat Appraisal' for martial art '{'str': 'Silat'}'
136218#: lang/json/martial_art_from_json.py
136219#, no-python-format
136220msgid ""
136221"Each time you dodge an attack, you learn a bit more about your opponents' fighting style.  This allows you to make more precise attacks against them.\n"
136222"\n"
136223"Accuracy increased by 15% of Dexterity.\n"
136224"Lasts 2 turns.  Stacks 3 times."
136225msgstr ""
136226
136227#: lang/json/martial_art_from_json.py
136228msgid "Snake Kung Fu"
136229msgstr ""
136230
136231#. ~ Description for martial art '{'str': 'Snake Kung Fu'}'
136232#: lang/json/martial_art_from_json.py
136233msgid ""
136234"One of the five Shaolin animal styles.  The Snake focuses on sinuous "
136235"movement and precision strikes.  Perception determines your Accuracy, rather"
136236" than Dexterity.  Standing still will increases your accuracy and damage of "
136237"your next attack."
136238msgstr ""
136239
136240#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Snake Kung Fu'}'
136241#: lang/json/martial_art_from_json.py
136242msgid "You adopt a fluid stance, ready to strike like a snake."
136243msgstr ""
136244
136245#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Snake Kung Fu'}'
136246#: lang/json/martial_art_from_json.py
136247#, python-format
136248msgid "%s assumes a snake-like stance."
136249msgstr ""
136250
136251#: lang/json/martial_art_from_json.py
136252msgid "Snake's Sight"
136253msgstr ""
136254
136255#. ~ Description of buff 'Snake's Sight' for martial art '{'str': 'Snake Kung
136256#. Fu'}'
136257#: lang/json/martial_art_from_json.py
136258#, no-python-format
136259msgid ""
136260"You are patient and know where to hit your opponent for the best results.\n"
136261"\n"
136262"Perception increases Accuracy instead of Dexterity.  Accuracy increased by 25% of Perception but decreased by 25% of Dexterity."
136263msgstr ""
136264
136265#: lang/json/martial_art_from_json.py
136266msgid "Snake's Coil"
136267msgstr ""
136268
136269#. ~ Description of buff 'Snake's Coil' for martial art '{'str': 'Snake Kung
136270#. Fu'}'
136271#: lang/json/martial_art_from_json.py
136272#, no-python-format
136273msgid ""
136274"Every snake wait for the perfect moment to strike.  Aim as your opponents approve and attack their weakness without mercy!\n"
136275"\n"
136276"+1 Accuracy, gain armor penetration equal to 50% of Perceptions.\n"
136277"Lasts 1 turn.  Stacks 3 times."
136278msgstr ""
136279
136280#: lang/json/martial_art_from_json.py
136281msgid "Sōjutsu"
136282msgstr ""
136283
136284#. ~ Description for martial art '{'str': 'Sōjutsu'}'
136285#: lang/json/martial_art_from_json.py
136286msgid ""
136287"Sōjutsu, \"The Way of the Spear\", is the Japanese martial art of fighting "
136288"with a spear.  Sōjutsu focuses on keeping opponents at a distance in order "
136289"to maintain advantage in combat.  Standing still gives you an extra block "
136290"attempt but moving will briefly increase your damage."
136291msgstr ""
136292
136293#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Sōjutsu'}'
136294#: lang/json/martial_art_from_json.py
136295msgid "You prepare to defend against all that approach you."
136296msgstr ""
136297
136298#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Sōjutsu'}'
136299#: lang/json/martial_art_from_json.py
136300#, python-format
136301msgid "%s assumes a wide, defensive stance."
136302msgstr ""
136303
136304#: lang/json/martial_art_from_json.py
136305msgid "Sōjutsu Stance"
136306msgstr ""
136307
136308#. ~ Description of buff 'Sōjutsu Stance' for martial art '{'str': 'Sōjutsu'}'
136309#: lang/json/martial_art_from_json.py
136310msgid ""
136311"Your training grants better defense while using a polearm.\n"
136312"\n"
136313"+1 Block attempt."
136314msgstr ""
136315
136316#: lang/json/martial_art_from_json.py
136317msgid "Superior Positioning"
136318msgstr ""
136319
136320#. ~ Description of buff 'Superior Positioning' for martial art '{'str':
136321#. 'Sōjutsu'}'
136322#: lang/json/martial_art_from_json.py
136323#, no-python-format
136324msgid ""
136325"You have given up your defenses for a moment to increase the damage of your attacks.\n"
136326"\n"
136327"+10% damage, -1 Block attempts.\n"
136328"Lasts 1 turn."
136329msgstr ""
136330
136331#: lang/json/martial_art_from_json.py
136332msgid "Taekwondo"
136333msgstr ""
136334
136335#. ~ Description for martial art '{'str': 'Taekwondo'}'
136336#: lang/json/martial_art_from_json.py
136337msgid ""
136338"Taekwondo is the national sport of Korea, and was used by the South Korean "
136339"army in the 20th century.  Focused on kicks and so it does not benefit from "
136340"wielded weapons.  It also includes strength training; your blocks absorb "
136341"extra damage and your attacks do more damage if you are not holding "
136342"anything."
136343msgstr ""
136344
136345#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Taekwondo'}'
136346#: lang/json/martial_art_from_json.py
136347msgid "You adopt a narrow fighting stance."
136348msgstr ""
136349
136350#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Taekwondo'}'
136351#: lang/json/martial_art_from_json.py
136352msgid "You adopts a narrow fighting stance."
136353msgstr ""
136354
136355#: lang/json/martial_art_from_json.py
136356msgid "Taekwondo Stance"
136357msgstr ""
136358
136359#. ~ Description of buff 'Taekwondo Stance' for martial art '{'str':
136360#. 'Taekwondo'}'
136361#: lang/json/martial_art_from_json.py
136362#, no-python-format
136363msgid ""
136364"Using your legs to attack allows your hands to be free for better defense.\n"
136365"\n"
136366"Blocked damage decreased by 50% of Strength."
136367msgstr ""
136368
136369#: lang/json/martial_art_from_json.py
136370msgid "Unhindered"
136371msgstr ""
136372
136373#. ~ Description of buff 'Unhindered' for martial art '{'str': 'Taekwondo'}'
136374#: lang/json/martial_art_from_json.py
136375#, no-python-format
136376msgid ""
136377"Your attacks are stronger if you are not holding anything in your hands.\n"
136378"\n"
136379"+33% bash damage when not using a weapon."
136380msgstr ""
136381
136382#: lang/json/martial_art_from_json.py
136383msgid "Tai Chi"
136384msgstr ""
136385
136386#. ~ Description for martial art '{'str': 'Tai Chi'}'
136387#: lang/json/martial_art_from_json.py
136388msgid ""
136389"Though Tai Chi is often seen as a form of mental and physical exercise, it "
136390"is a legitimate martial art, focused on self-defense.  Its ability to absorb"
136391" the force of an attack makes your Perception decrease damage further on a "
136392"block.  Pausing for a moment enables powerful palm strike techniques."
136393msgstr ""
136394
136395#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tai Chi'}'
136396#: lang/json/martial_art_from_json.py
136397msgid "You settle into a gentle stance and prepare to defend yourself."
136398msgstr ""
136399
136400#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tai Chi'}'
136401#: lang/json/martial_art_from_json.py
136402#, python-format
136403msgid "%s settles into a gentle stance."
136404msgstr ""
136405
136406#: lang/json/martial_art_from_json.py
136407msgid "Tai Chi Stance"
136408msgstr ""
136409
136410#. ~ Description of buff 'Tai Chi Stance' for martial art '{'str': 'Tai Chi'}'
136411#: lang/json/martial_art_from_json.py
136412#, no-python-format
136413msgid ""
136414"You are focused of defense and predicting your opponents attacks.\n"
136415"\n"
136416"+1 Block attempts, blocked damage reduced by 100% Perception."
136417msgstr ""
136418
136419#: lang/json/martial_art_from_json.py
136420msgid "Repulse the Monkey"
136421msgstr ""
136422
136423#. ~ Description of buff 'Repulse the Monkey' for martial art '{'str': 'Tai
136424#. Chi'}'
136425#: lang/json/martial_art_from_json.py
136426#, no-python-format
136427msgid ""
136428"By perfectly positioning yourself and your opponent, you have become more accurate and can bypass your opponent's defenses.\n"
136429"\n"
136430"Accuracy increased by 20% of Perception, gain bash Armor Penetration equal to 50% of Perception.\n"
136431"Lasts 2 turns."
136432msgstr ""
136433
136434#: lang/json/martial_art_from_json.py
136435msgid "Cross Hands"
136436msgstr ""
136437
136438#. ~ Description of buff 'Cross Hands' for martial art '{'str': 'Tai Chi'}'
136439#: lang/json/martial_art_from_json.py
136440#, no-python-format
136441msgid ""
136442"By taking a moment to prepare yourself, you are able to use your entire body fully for attacking and defending.\n"
136443"\n"
136444"+1.0 Dodge skill, blocked damage reduced by 50% of Perception.\n"
136445"Enables \"Palm Strike\" and \"Double Palm Strike\" techniques.\n"
136446"Lasts 3 turns."
136447msgstr ""
136448
136449#: lang/json/martial_art_from_json.py
136450msgid "Tiger Kung Fu"
136451msgstr ""
136452
136453#. ~ Description for martial art '{'str': 'Tiger Kung Fu'}'
136454#: lang/json/martial_art_from_json.py
136455msgid ""
136456"One of the five Shaolin animal styles.  The Tiger focuses on relentless "
136457"attacks above all else.  Your Strength determines your accuracy, and your "
136458"attacks do increasing damage as you continue attacking."
136459msgstr ""
136460
136461#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tiger Kung Fu'}'
136462#: lang/json/martial_art_from_json.py
136463msgid "You clench your hands into ferocious, tiger-like claws."
136464msgstr ""
136465
136466#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tiger Kung Fu'}'
136467#: lang/json/martial_art_from_json.py
136468#, python-format
136469msgid "%s assumes a tiger-like stance."
136470msgstr ""
136471
136472#: lang/json/martial_art_from_json.py
136473msgid "Tiger Fury"
136474msgstr ""
136475
136476#. ~ Description of buff 'Tiger Fury' for martial art '{'str': 'Tiger Kung
136477#. Fu'}'
136478#: lang/json/martial_art_from_json.py
136479#, no-python-format
136480msgid ""
136481"You attack with an endless barrage of strikes.  The more you hit, the stronger you become.\n"
136482"\n"
136483"+10% damage.\n"
136484"Lasts 3 turns.  Stacks 4 times."
136485msgstr ""
136486
136487#: lang/json/martial_art_from_json.py
136488msgid "Tiger's Strength"
136489msgstr ""
136490
136491#. ~ Description of buff 'Tiger's Strength' for martial art '{'str': 'Tiger
136492#. Kung Fu'}'
136493#: lang/json/martial_art_from_json.py
136494#, no-python-format
136495msgid ""
136496"You do not need defense.  You do not need a plan.  You need strength.  Strength will break your opponents' defenses and overwhelm them completely.\n"
136497"Strength increases Accuracy instead of Dexterity.\n"
136498"\n"
136499"Accuracy increased by 25% of Strength but decreased by 25% of Dexterity."
136500msgstr ""
136501
136502#: lang/json/martial_art_from_json.py
136503msgid "Tiger Rampage"
136504msgstr ""
136505
136506#. ~ Description of buff 'Tiger Rampage' for martial art '{'str': 'Tiger Kung
136507#. Fu'}'
136508#: lang/json/martial_art_from_json.py
136509#, no-python-format
136510msgid ""
136511"Your opponent's lose is your gain.  Your next attack will break through your opponent's guard.\n"
136512"\n"
136513"Gain Armor Penetration equal to 50% of Strength.\n"
136514"Lasts 1 turns.  Stacks 2 times."
136515msgstr ""
136516
136517#: lang/json/martial_art_from_json.py
136518msgid "Wing Chun"
136519msgstr ""
136520
136521#. ~ Description for martial art '{'str': 'Wing Chun'}'
136522#: lang/json/martial_art_from_json.py
136523msgid ""
136524"Wing Chun is a Chinese martial art that began by selecting the easiest-to-"
136525"learn effective techniques from the various Shaolin animal forms.  It has a "
136526"high stance, with weight entirely on the rear leg.  Wing Chun focuses on "
136527"sensitivity to the opponent's direction of force, and flowing around it to "
136528"get back to hitting."
136529msgstr ""
136530
136531#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Wing Chun'}'
136532#: lang/json/martial_art_from_json.py
136533msgid "You take your stance and prepare to receive the gift of violence."
136534msgstr ""
136535
136536#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Wing Chun'}'
136537#: lang/json/martial_art_from_json.py
136538#, python-format
136539msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance."
136540msgstr ""
136541
136542#: lang/json/martial_art_from_json.py
136543msgid "Chain Punch"
136544msgstr ""
136545
136546#. ~ Description of buff 'Chain Punch' for martial art '{'str': 'Wing Chun'}'
136547#: lang/json/martial_art_from_json.py
136548#, no-python-format
136549msgid ""
136550"Your punches are properly timed to give your opponent no rest from your strikes.\n"
136551"\n"
136552"-10% move cost.\n"
136553"Lasts 1 turn.  Stacks 3 times."
136554msgstr ""
136555
136556#: lang/json/martial_art_from_json.py
136557msgid "Chi-Sao Sensitivity"
136558msgstr ""
136559
136560#. ~ Description of buff 'Chi-Sao Sensitivity' for martial art '{'str': 'Wing
136561#. Chun'}'
136562#: lang/json/martial_art_from_json.py
136563#, no-python-format
136564msgid ""
136565"You have a greater understanding of balance and technique.  This gives you a better chance to avoid your opponent's attacks.\n"
136566"\n"
136567" Dodging Skill increased by 15% of Perception.  Blocked damage reduced by 50% of Perception."
136568msgstr ""
136569
136570#: lang/json/martial_art_from_json.py
136571msgid "Biu Ji"
136572msgstr ""
136573
136574#. ~ Description of buff 'Biu Ji' for martial art '{'str': 'Wing Chun'}'
136575#: lang/json/martial_art_from_json.py
136576#, no-python-format
136577msgid ""
136578"Through the perfect application of the Thrusting Fingers form, you can strike your opponents' weak points, force them away, and follow!\n"
136579"\n"
136580"Accuracy increased by 20% of Perception, Enables \"Straight Punch (Knockback)\" and \"L-Hook (Knockback)\" techniques.\n"
136581"Lasts 2 turns."
136582msgstr ""
136583
136584#: lang/json/martial_art_from_json.py
136585msgid "Zui Quan"
136586msgstr ""
136587
136588#. ~ Description for martial art '{'str': 'Zui Quan'}'
136589#: lang/json/martial_art_from_json.py
136590msgid ""
136591"AKA \"drunken boxing,\" Zui Quan imitates the movement of a drunk to confuse"
136592" the enemy.  You gain a passive dodge bonus and accuracy bonus based on your"
136593" intelligence.  Moving gives you additional dodge attempts and each time you"
136594" dodge, you inflict more damage with your counterattack for until the end of"
136595" your next turn."
136596msgstr ""
136597
136598#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Zui Quan'}'
136599#: lang/json/martial_art_from_json.py
136600msgid "You begin to sway to and fro with a confident swagger."
136601msgstr ""
136602
136603#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Zui Quan'}'
136604#: lang/json/martial_art_from_json.py
136605#, python-format
136606msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk."
136607msgstr ""
136608
136609#: lang/json/martial_art_from_json.py
136610msgid "Zui Quan Stance"
136611msgstr ""
136612
136613#. ~ Description of buff 'Zui Quan Stance' for martial art '{'str': 'Zui
136614#. Quan'}'
136615#: lang/json/martial_art_from_json.py
136616#, no-python-format
136617msgid ""
136618"Others might think you stumble about at random but you know better.  Each movement is calculated to make evading harm easier.\n"
136619"\n"
136620"Dodging Skill increased by 15% of Intelligence."
136621msgstr ""
136622
136623#: lang/json/martial_art_from_json.py
136624msgid "Advanced Zui Quan"
136625msgstr ""
136626
136627#. ~ Description of buff 'Advanced Zui Quan' for martial art '{'str': 'Zui
136628#. Quan'}'
136629#: lang/json/martial_art_from_json.py
136630#, no-python-format
136631msgid ""
136632"You have a greater understanding of Zui Quan.  Your skills at dodging and landing attacks are much better as a result.\n"
136633"\n"
136634"+1 Dodge attempts, Accuracy increased by 15% of Intelligence."
136635msgstr ""
136636
136637#: lang/json/martial_art_from_json.py
136638msgid "Drunken Stumble"
136639msgstr ""
136640
136641#. ~ Description of buff 'Drunken Stumble' for martial art '{'str': 'Zui
136642#. Quan'}'
136643#: lang/json/martial_art_from_json.py
136644msgid ""
136645"With a few quick steps, you can completely change your orientation and dodge additional attacks.\n"
136646"\n"
136647"+2 Dodge attempts.\n"
136648"Lasts 3 turns."
136649msgstr ""
136650
136651#: lang/json/martial_art_from_json.py
136652msgid "Drunken Dodging"
136653msgstr ""
136654
136655#. ~ Description of buff 'Drunken Dodging' for martial art '{'str': 'Zui
136656#. Quan'}'
136657#: lang/json/martial_art_from_json.py
136658#, no-python-format
136659msgid ""
136660"Each time you dodge, your positional advantage increases against your opponents.  This makes your attacks hit harder with each successful dodge.\n"
136661"\n"
136662"Gain Armor Penetration equal to 25% of Intelligence.\n"
136663"Lasts 1 turn.  Stacks 4 times."
136664msgstr ""
136665
136666#: lang/json/martial_art_from_json.py
136667msgid "Debug Mastery"
136668msgstr ""
136669
136670#. ~ Description for martial art '{'str': 'Debug Mastery'}'
136671#: lang/json/martial_art_from_json.py
136672msgid "A secret martial art used only by developers and cheaters."
136673msgstr ""
136674
136675#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Debug Mastery'}'
136676#: lang/json/martial_art_from_json.py
136677msgid "You get ready pwn some zeds!"
136678msgstr ""
136679
136680#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Debug Mastery'}'
136681#: lang/json/martial_art_from_json.py
136682#, python-format
136683msgid "%s prepares to cheat at martial arts!"
136684msgstr ""
136685
136686#: lang/json/martial_art_from_json.py
136687msgid "Elemental resistance"
136688msgstr ""
136689
136690#. ~ Description of buff 'Elemental resistance' for martial art '{'str':
136691#. 'Debug Mastery'}'
136692#: lang/json/martial_art_from_json.py
136693msgid ""
136694"+Strength bash armor, +Dexterity acid armor, +Intelligence electricity "
136695"armor, +Perception fire armor."
136696msgstr ""
136697
136698#: lang/json/martial_art_from_json.py
136699msgid "Getting Angry"
136700msgstr ""
136701
136702#. ~ Description of buff 'Getting Angry' for martial art '{'str': 'Debug
136703#. Mastery'}'
136704#: lang/json/martial_art_from_json.py
136705msgid ""
136706"When I get my hands on you…  +2 bash damage for 2 turns.  Stacks 5 times."
136707msgstr ""
136708
136709#: lang/json/martial_art_from_json.py
136710msgid "Lightning Strike"
136711msgstr ""
136712
136713#. ~ Description of buff 'Lightning Strike' for martial art '{'str': 'Debug
136714#. Mastery'}'
136715#: lang/json/martial_art_from_json.py
136716msgid ""
136717"Lightning strikes twice.  +Perception electric damage for 3 turns.  Stacks 2"
136718" times."
136719msgstr ""
136720
136721#. ~ Description of buff 'On Fire' for martial art '{'str': 'Debug Mastery'}'
136722#: lang/json/martial_art_from_json.py
136723msgid "YOU ARE ON FIRE!  +5 fire damage for 5 turns."
136724msgstr ""
136725
136726#: lang/json/martial_art_from_json.py
136727msgid "Bionic Combatives"
136728msgstr ""
136729
136730#. ~ Description for martial art '{'str': 'Bionic Combatives'}'
136731#: lang/json/martial_art_from_json.py
136732msgid ""
136733"A modern combat style for the post-modern human.  Nicknamed \"Biojutsu\", "
136734"Bionic Combatives combines integrated weaponry, armor and augments into an "
136735"consolidated fighting discipline."
136736msgstr ""
136737
136738#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Bionic Combatives'}'
136739#: lang/json/martial_art_from_json.py
136740msgid "BEGINNING BIONIC COMBATIVES PROGRAM.  INITIATING COMBAT PROTOCOLS."
136741msgstr ""
136742
136743#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Bionic Combatives'}'
136744#: lang/json/martial_art_from_json.py
136745#, python-format
136746msgid "%s starts moving with swift robotic precision."
136747msgstr ""
136748
136749#: lang/json/martial_art_from_json.py
136750msgid "Biojutsu Stance"
136751msgstr ""
136752
136753#. ~ Description of buff 'Biojutsu Stance' for martial art '{'str': 'Bionic
136754#. Combatives'}'
136755#: lang/json/martial_art_from_json.py
136756msgid ""
136757"void player::ApplyBiojutsuStatic() {\n"
136758"    blocks_left += 2;\n"
136759"    set_hit_bonus( get_hit_bonus() + 1 );\n"
136760"}\n"
136761"\n"
136762"+2 Blocks attempts, +1 Accuracy."
136763msgstr ""
136764
136765#: lang/json/martial_art_from_json.py
136766msgid "Optimization"
136767msgstr ""
136768
136769#. ~ Description of buff 'Optimization' for martial art '{'str': 'Bionic
136770#. Combatives'}'
136771#: lang/json/martial_art_from_json.py
136772msgid ""
136773">10 LOCATE TARGET\n"
136774">20 EXECUTE TARGET\n"
136775">30 GOTO 10\n"
136776"\n"
136777"+1 Accuracy, +2 all damage.\n"
136778"Lasts 3 turns.  Stacks 3 times."
136779msgstr ""
136780
136781#: lang/json/martial_art_from_json.py
136782msgid "Centipede Kung Fu"
136783msgstr ""
136784
136785#. ~ Description for martial art '{'str': 'Centipede Kung Fu'}'
136786#: lang/json/martial_art_from_json.py
136787msgid ""
136788"One of the Five Deadly Venoms, used by Zhang Yiaotian.  Centipede Style uses"
136789" an onslaught of rapid strikes.  Each attack you land increases your attack "
136790"speed.  Critical hits increase your damage further."
136791msgstr ""
136792
136793#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Centipede Kung Fu'}'
136794#: lang/json/martial_art_from_json.py
136795msgid "You ready yourself to attack as fast as possible."
136796msgstr ""
136797
136798#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Centipede Kung Fu'}'
136799#: lang/json/martial_art_from_json.py
136800#, python-format
136801msgid "%s assumes a centipede-like stance."
136802msgstr ""
136803
136804#: lang/json/martial_art_from_json.py
136805msgid "Centipede's Frenzy"
136806msgstr ""
136807
136808#. ~ Description of buff 'Centipede's Frenzy' for martial art '{'str':
136809#. 'Centipede Kung Fu'}'
136810#: lang/json/martial_art_from_json.py
136811msgid ""
136812"Your attacks are a blur of hands and legs that become faster as your strike your opponents without rest.\n"
136813"\n"
136814"-4 move cost.\n"
136815"Lasts 3 turns.  Stacks 4 times."
136816msgstr ""
136817
136818#: lang/json/martial_art_from_json.py
136819msgid "Centipede's Venom"
136820msgstr ""
136821
136822#. ~ Description of buff 'Centipede's Venom' for martial art '{'str':
136823#. 'Centipede Kung Fu'}'
136824#: lang/json/martial_art_from_json.py
136825msgid ""
136826"Your venom burns your opponents at the worst of times.\n"
136827"\n"
136828"+2 bashing damage.\n"
136829"Lasts 2 turns."
136830msgstr ""
136831
136832#: lang/json/martial_art_from_json.py
136833msgid "Lizard Kung Fu"
136834msgstr ""
136835
136836#. ~ Description for martial art '{'str': 'Lizard Kung Fu'}'
136837#: lang/json/martial_art_from_json.py
136838msgid ""
136839"One of the Five Deadly Venoms, used by Meng Tianxia.  Lizard Style focuses "
136840"on using walls to your advantage.  Standing near a wall provides a large "
136841"bonus to Dodge skill and moving near a wall gives a large bonus to accuracy."
136842"  Stronger techniques are enabled when near a wall."
136843msgstr ""
136844
136845#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Lizard Kung Fu'}'
136846#: lang/json/martial_art_from_json.py
136847msgid "You ready yourself to attack from any angle."
136848msgstr ""
136849
136850#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Lizard Kung Fu'}'
136851#: lang/json/martial_art_from_json.py
136852#, python-format
136853msgid "%s assumes a lizard-like stance."
136854msgstr ""
136855
136856#: lang/json/martial_art_from_json.py
136857msgid "Lizard's Venom"
136858msgstr ""
136859
136860#. ~ Description of buff 'Lizard's Venom' for martial art '{'str': 'Lizard
136861#. Kung Fu'}'
136862#: lang/json/martial_art_from_json.py
136863msgid ""
136864"Your venom is a long lasting pain that your opponents will never forget.\n"
136865"\n"
136866"+2 bash damage.\n"
136867"Lasts 4 turns."
136868msgstr ""
136869
136870#: lang/json/martial_art_from_json.py
136871msgid "Lizard's Cunning"
136872msgstr ""
136873
136874#. ~ Description of buff 'Lizard's Cunning' for martial art '{'str': 'Lizard
136875#. Kung Fu'}'
136876#: lang/json/martial_art_from_json.py
136877msgid ""
136878"By briefly scaling, leaping, or pushing off a nearby wall, you can avoid the worst of your opponents attacks.\n"
136879"\n"
136880"+3.0 Dodge skill when near a wall.\n"
136881"Enables \"Lizard Tail\" and \"Lizard Wall Counter\" techniques when near a wall."
136882msgstr ""
136883
136884#: lang/json/martial_art_from_json.py
136885msgid "Lizard's Leap"
136886msgstr ""
136887
136888#. ~ Description of buff 'Lizard's Leap' for martial art '{'str': 'Lizard Kung
136889#. Fu'}'
136890#: lang/json/martial_art_from_json.py
136891msgid ""
136892"By briefly scaling, leaping, or pushing off a nearby wall, can attack downward at unsuspecting opponents.\n"
136893"\n"
136894"+3 Accuracy when near a wall.\n"
136895"Lasts 3 turns."
136896msgstr ""
136897
136898#: lang/json/martial_art_from_json.py
136899msgid "Scorpion Kung Fu"
136900msgstr ""
136901
136902#. ~ Description for martial art '{'str': 'Scorpion Kung Fu'}'
136903#: lang/json/martial_art_from_json.py
136904msgid ""
136905"One of the Five Deadly Venoms, used by Gao Ji.  Scorpion Style is a "
136906"mysterious art which uses pincer-like hands and a stinger kick.  Moving "
136907"enables a stunning pincer attack.  Critical hits do massive damage and knock"
136908" your opponent back along with anyone your opponent comes in contact with."
136909msgstr ""
136910
136911#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Scorpion Kung Fu'}'
136912#: lang/json/martial_art_from_json.py
136913msgid "You prepare to capture and sting your foes."
136914msgstr ""
136915
136916#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Scorpion Kung Fu'}'
136917#: lang/json/martial_art_from_json.py
136918#, python-format
136919msgid "%s assumes a scorpion-like stance."
136920msgstr ""
136921
136922#: lang/json/martial_art_from_json.py
136923msgid "Scorpion's Venom"
136924msgstr ""
136925
136926#. ~ Description of buff 'Scorpion's Venom' for martial art '{'str': 'Scorpion
136927#. Kung Fu'}'
136928#: lang/json/martial_art_from_json.py
136929msgid ""
136930"Your venom is a constant threat that nothing can escape from.\n"
136931"\n"
136932"+2 bashing damage."
136933msgstr ""
136934
136935#: lang/json/martial_art_from_json.py
136936msgid "Scorpion's Charge"
136937msgstr ""
136938
136939#. ~ Description of buff 'Scorpion's Charge' for martial art '{'str':
136940#. 'Scorpion Kung Fu'}'
136941#: lang/json/martial_art_from_json.py
136942#, no-python-format
136943msgid ""
136944"Rush forward and catch your prey!\n"
136945"\n"
136946"+10% damage.\n"
136947"Enables \"Pincer Strike\" technique.\n"
136948"Stacks 2 times.  Lasts 2 turns."
136949msgstr ""
136950
136951#: lang/json/martial_art_from_json.py
136952msgid "Scorpion's Intimidation"
136953msgstr ""
136954
136955#. ~ Description of buff 'Scorpion's Intimidation' for martial art '{'str':
136956#. 'Scorpion Kung Fu'}'
136957#: lang/json/martial_art_from_json.py
136958msgid ""
136959"Nothing is scarier than an angry scorpion.  Your attacks can keep others at bay.\n"
136960"\n"
136961"+1 Dodge attempts.\n"
136962"Lasts 1 turn."
136963msgstr ""
136964
136965#: lang/json/martial_art_from_json.py
136966msgid "Toad Kung Fu"
136967msgstr ""
136968
136969#. ~ Description for martial art '{'str': 'Toad Kung Fu'}'
136970#: lang/json/martial_art_from_json.py
136971msgid ""
136972"One of the Five Deadly Venoms, used by Liang Shen.  Masters of Toad Style "
136973"can focus themselves to protect against all attacks.  You have powerful "
136974"armor against physical attacks, though you will lose focus when you move.  "
136975"You can meditate by pausing, giving yourself more armor for a short time."
136976msgstr ""
136977
136978#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Toad Kung Fu'}'
136979#: lang/json/martial_art_from_json.py
136980msgid "You pause for a moment and focus on your invincible body."
136981msgstr ""
136982
136983#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Toad Kung Fu'}'
136984#: lang/json/martial_art_from_json.py
136985#, python-format
136986msgid "%s assumes a toad-like stance."
136987msgstr ""
136988
136989#: lang/json/martial_art_from_json.py
136990msgid "Toad's Iron Skin"
136991msgstr ""
136992
136993#. ~ Description of buff 'Toad's Iron Skin' for martial art '{'str': 'Toad
136994#. Kung Fu'}'
136995#: lang/json/martial_art_from_json.py
136996msgid ""
136997"Your body is as strong as iron but only if you don't move.\n"
136998"\n"
136999"+6 bash, cut, and stab armor."
137000msgstr ""
137001
137002#: lang/json/martial_art_from_json.py
137003msgid "Iron Skin Dissipation"
137004msgstr ""
137005
137006#. ~ Description of buff 'Iron Skin Dissipation' for martial art '{'str':
137007#. 'Toad Kung Fu'}'
137008#: lang/json/martial_art_from_json.py
137009msgid ""
137010"Moving causes you to lose your iron skin.\n"
137011"\n"
137012"-1 bash, cut, and stab armor.\n"
137013"Lasts 6 turns.  Stacks 6 times."
137014msgstr ""
137015
137016#: lang/json/martial_art_from_json.py
137017msgid "Toad's Meditation"
137018msgstr ""
137019
137020#. ~ Description of buff 'Toad's Meditation' for martial art '{'str': 'Toad
137021#. Kung Fu'}'
137022#: lang/json/martial_art_from_json.py
137023msgid ""
137024"By concentrating for a moment, you can bolster the strength of your iron skin.\n"
137025"\n"
137026"+3 bash, cut, and stab armor.\n"
137027"Lasts 2 turns."
137028msgstr ""
137029
137030#: lang/json/martial_art_from_json.py
137031msgid "Toad's Venom"
137032msgstr ""
137033
137034#. ~ Description of buff 'Toad's Venom' for martial art '{'str': 'Toad Kung
137035#. Fu'}'
137036#: lang/json/martial_art_from_json.py
137037msgid ""
137038"Your venom is just another lesson about the strength of your iron body.\n"
137039"\n"
137040"+2 bash damage.\n"
137041"Lasts 5 turns."
137042msgstr ""
137043
137044#: lang/json/martial_art_from_json.py
137045msgid "Viper Kung Fu"
137046msgstr ""
137047
137048#. ~ Description for martial art '{'str': 'Viper Kung Fu'}'
137049#: lang/json/martial_art_from_json.py
137050msgid ""
137051"A legacy of the Five Deadly Venoms, use by Qi Dong.  Viper Style (originally"
137052" called Snake Style) has a unique three-part combo, which initiates on a "
137053"dodge, then follows up with a stunning Viper Bite and then finishes with the"
137054" legendary Viper Strike."
137055msgstr ""
137056
137057#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Viper Kung Fu'}'
137058#: lang/json/martial_art_from_json.py
137059msgid "You prepare to strike your foes' weaknesses."
137060msgstr ""
137061
137062#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Viper Kung Fu'}'
137063#: lang/json/martial_art_from_json.py
137064#, python-format
137065msgid "%s assumes a viper-like stance."
137066msgstr ""
137067
137068#: lang/json/martial_art_from_json.py
137069msgid "Viper's Patience"
137070msgstr ""
137071
137072#. ~ Description of buff 'Viper's Patience' for martial art '{'str': 'Viper
137073#. Kung Fu'}'
137074#: lang/json/martial_art_from_json.py
137075msgid ""
137076"Every snake waits for the perfect moment to strike.  Turn your opponents' mistakes into your opportunity to strike!\n"
137077"\n"
137078"+1.0 Dodge skill."
137079msgstr ""
137080
137081#: lang/json/martial_art_from_json.py
137082msgid "Viper's Ambush"
137083msgstr ""
137084
137085#. ~ Description of buff 'Viper's Ambush' for martial art '{'str': 'Viper Kung
137086#. Fu'}'
137087#: lang/json/martial_art_from_json.py
137088msgid ""
137089"Your evasiveness has left your opponent wide open to painful bite.\n"
137090"\n"
137091"Enables \"Viper Bite\" technique.\n"
137092"Lasts 1 turn."
137093msgstr ""
137094
137095#: lang/json/martial_art_from_json.py
137096msgid "Viper's Venom"
137097msgstr ""
137098
137099#. ~ Description of buff 'Viper's Venom' for martial art '{'str': 'Viper Kung
137100#. Fu'}'
137101#: lang/json/martial_art_from_json.py
137102msgid ""
137103"Your venom is a harsh reminder to never tease a predator.\n"
137104"\n"
137105"+2 bash damage.\n"
137106"Lasts 3 turn."
137107msgstr ""
137108
137109#: lang/json/martial_art_from_json.py
137110msgid "CRIT Blade-work"
137111msgstr ""
137112
137113#. ~ Description for martial art 'CRIT Blade-work'
137114#: lang/json/martial_art_from_json.py
137115msgid ""
137116"An offensive style centered around rapid slashes and prodding.  Each attack "
137117"landed increases combat ability but leaves you increasingly vunerable"
137118msgstr ""
137119
137120#. ~ initiate message for martial art 'CRIT Blade-work'
137121#: lang/json/martial_art_from_json.py
137122msgid "You prepare to whittle down your enemies."
137123msgstr ""
137124
137125#. ~ initiate message for martial art 'CRIT Blade-work'
137126#: lang/json/martial_art_from_json.py
137127#, python-format
137128msgid "%s initiates blade-work."
137129msgstr ""
137130
137131#: lang/json/martial_art_from_json.py
137132msgid "Unwavering Edge"
137133msgstr ""
137134
137135#. ~ Description of buff 'Unwavering Edge' for martial art 'CRIT Blade-work'
137136#: lang/json/martial_art_from_json.py
137137msgid ""
137138"Gain minor Accuracy, Cutting and Stabbing Arpen per stack.  Greatly reduces "
137139"dodge skill.  2 stacks max"
137140msgstr ""
137141
137142#: lang/json/martial_art_from_json.py
137143msgid "Ruthlessness"
137144msgstr ""
137145
137146#. ~ Description of buff 'Ruthlessness' for martial art 'CRIT Blade-work'
137147#: lang/json/martial_art_from_json.py
137148msgid ""
137149"Additional Stabbing and Cutting damage per stack.  Reduces dodge attempts.  "
137150"4 stacks max."
137151msgstr ""
137152
137153#: lang/json/martial_art_from_json.py
137154msgid "Rending Strikes"
137155msgstr ""
137156
137157#. ~ Description of buff 'Rending Strikes' for martial art 'CRIT Blade-work'
137158#: lang/json/martial_art_from_json.py
137159msgid ""
137160"Additional Armor penetration per stack.  Further reduces dodge attempts.  3 "
137161"stacks max."
137162msgstr ""
137163
137164#: lang/json/martial_art_from_json.py
137165msgid "Calculating Eyes"
137166msgstr ""
137167
137168#. ~ Description of buff 'Calculating Eyes' for martial art 'CRIT Blade-work'
137169#: lang/json/martial_art_from_json.py
137170msgid ""
137171"You have been taught how to properly utilize small to medium-sized sharp "
137172"weaponry.  Gain great Cutting and Stabbing Armor Penetration on top of minor"
137173" Accuracy"
137174msgstr ""
137175
137176#: lang/json/martial_art_from_json.py
137177msgid "Honed Movements"
137178msgstr ""
137179
137180#. ~ Description of buff 'Honed Movements' for martial art 'CRIT Blade-work'
137181#: lang/json/martial_art_from_json.py
137182msgid ""
137183"Your skill with handling sharp weaponry has improved.  Gain extra Cutting "
137184"and Stabbing damage."
137185msgstr ""
137186
137187#: lang/json/martial_art_from_json.py
137188msgid "C.R.I.T Enforcement"
137189msgstr ""
137190
137191#. ~ Description for martial art 'C.R.I.T Enforcement'
137192#: lang/json/martial_art_from_json.py
137193msgid ""
137194"A defensive style that is centered around stunning swings, knockback and "
137195"grounding enemies.  Each attack landed increases your armor and offers other"
137196" combat bonuses based on stats."
137197msgstr ""
137198
137199#. ~ initiate message for martial art 'C.R.I.T Enforcement'
137200#: lang/json/martial_art_from_json.py
137201msgid "You ready yourself to stand your ground."
137202msgstr ""
137203
137204#. ~ initiate message for martial art 'C.R.I.T Enforcement'
137205#: lang/json/martial_art_from_json.py
137206#, python-format
137207msgid "%s draws a line in the sand."
137208msgstr ""
137209
137210#: lang/json/martial_art_from_json.py
137211msgid "Bulwark"
137212msgstr ""
137213
137214#. ~ Description of buff 'Bulwark' for martial art 'C.R.I.T Enforcement'
137215#: lang/json/martial_art_from_json.py
137216msgid "+1 armor and other small bonuses per stack.  Max of 2 stacks"
137217msgstr ""
137218
137219#: lang/json/martial_art_from_json.py
137220msgid "Unyielding Front"
137221msgstr ""
137222
137223#. ~ Description of buff 'Unyielding Front' for martial art 'C.R.I.T
137224#. Enforcement'
137225#: lang/json/martial_art_from_json.py
137226msgid ""
137227"Stand strong in the face of adversity.  +1 armor.  STR provides accuracy and"
137228" minor bash arpen."
137229msgstr ""
137230
137231#: lang/json/martial_art_from_json.py
137232msgid "CRIT CQB"
137233msgstr ""
137234
137235#. ~ Description for martial art 'CRIT CQB'
137236#: lang/json/martial_art_from_json.py
137237msgid ""
137238"A style centered around rapid strikes and piercing jabs.  Each attack landed"
137239" adds a plethora of combat bonuses."
137240msgstr ""
137241
137242#. ~ initiate message for martial art 'CRIT CQB'
137243#: lang/json/martial_art_from_json.py
137244msgid "You shift your weight for the oncoming fight."
137245msgstr ""
137246
137247#. ~ initiate message for martial art 'CRIT CQB'
137248#: lang/json/martial_art_from_json.py
137249#, python-format
137250msgid "%s prepares for hand-to-hand battle."
137251msgstr ""
137252
137253#: lang/json/martial_art_from_json.py
137254msgid "Fluid Tenacity"
137255msgstr ""
137256
137257#. ~ Description of buff 'Fluid Tenacity' for martial art 'CRIT CQB'
137258#: lang/json/martial_art_from_json.py
137259msgid ""
137260"+Atk Speed and other small bonuses based on DEX per stack.  Max of 5 stacks"
137261msgstr ""
137262
137263#: lang/json/martial_art_from_json.py
137264msgid "Tactful Initiative"
137265msgstr ""
137266
137267#. ~ Description of buff 'Tactful Initiative' for martial art 'CRIT CQB'
137268#: lang/json/martial_art_from_json.py
137269msgid ""
137270"You have gained an advantage by always remaining mindful of common "
137271"weaknesses.  DEX provides dodge ability, accuracy and armor penetration."
137272msgstr ""
137273
137274#: lang/json/martial_art_from_json.py
137275msgid "Desert Wind"
137276msgstr ""
137277
137278#. ~ Description for martial art '{'str': 'Desert Wind'}'
137279#: lang/json/martial_art_from_json.py
137280msgid ""
137281"Followers of the Desert Wind discipline learn to channel their inner "
137282"strength into powerful spirals of fire.  Always on the move, Desert Wind "
137283"students use their weapons as a conduit to burn their opponents with searing"
137284" flames.  Furthermore, these flames expand outward with explosive force, "
137285"damaging anyone nearby."
137286msgstr ""
137287
137288#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Desert Wind'}'
137289#: lang/json/martial_art_from_json.py
137290msgid ""
137291"You feel a wave of heat wash over you as you assume a running combat stance."
137292msgstr ""
137293
137294#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Desert Wind'}'
137295#: lang/json/martial_art_from_json.py
137296#, python-format
137297msgid "%s assumes into a running combat stance."
137298msgstr ""
137299
137300#: lang/json/martial_art_from_json.py
137301msgid "Wind Stride"
137302msgstr ""
137303
137304#. ~ Description of buff 'Wind Stride' for martial art '{'str': 'Desert
137305#. Wind'}'
137306#: lang/json/martial_art_from_json.py
137307msgid ""
137308"Your movement is hastened as if a strong wind is always at your back.\n"
137309"\n"
137310"+1.0 Dodging skill.\n"
137311"Lasts 1 turn."
137312msgstr ""
137313
137314#: lang/json/martial_art_from_json.py
137315msgid "Zephyr Dance"
137316msgstr ""
137317
137318#. ~ Description of buff 'Zephyr Dance' for martial art '{'str': 'Desert
137319#. Wind'}'
137320#: lang/json/martial_art_from_json.py
137321msgid ""
137322"Your graceful and fluid movements allow you to avoid attacks with ease.\n"
137323"\n"
137324"+1.0 Dodging skill, +1 Dodge attempt\n"
137325"Lasts 1 turn."
137326msgstr ""
137327
137328#: lang/json/martial_art_from_json.py
137329msgid "Diamond Mind"
137330msgstr ""
137331
137332#. ~ Description for martial art '{'str': 'Diamond Mind'}'
137333#: lang/json/martial_art_from_json.py
137334msgid ""
137335"A student of the Diamond Mind discipline has honed their mind to defeat any "
137336"opponent.  With quick reflexes and surgical percision, they are able to move"
137337" so fast that their opponents are unable react.  Marked by unparrelled "
137338"confidence, those that hesitate for even a moment will fall before them in "
137339"the blink of an eye."
137340msgstr ""
137341
137342#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Diamond Mind'}'
137343#: lang/json/martial_art_from_json.py
137344msgid "You concentrate and become very still for a moment."
137345msgstr ""
137346
137347#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Diamond Mind'}'
137348#: lang/json/martial_art_from_json.py
137349#, python-format
137350msgid "%s becomes very still for a moment."
137351msgstr ""
137352
137353#: lang/json/martial_art_from_json.py
137354msgid "Stance of Alacrity"
137355msgstr ""
137356
137357#. ~ Description of buff 'Stance of Alacrity' for martial art '{'str':
137358#. 'Diamond Mind'}'
137359#: lang/json/martial_art_from_json.py
137360#, no-python-format
137361msgid ""
137362"Your mind is clearer than normal.  This clarity allows you to move slightly faster in combat.\n"
137363"\n"
137364"-10% move cost"
137365msgstr ""
137366
137367#: lang/json/martial_art_from_json.py
137368msgid "Pearl of Black Doubt"
137369msgstr ""
137370
137371#. ~ Description of buff 'Pearl of Black Doubt' for martial art '{'str':
137372#. 'Diamond Mind'}'
137373#: lang/json/martial_art_from_json.py
137374msgid ""
137375"Each attack that misses you casts doubt on your opponents' skill.  It becomes more obvious with each failed attack how untouchable you are.\n"
137376"\n"
137377"+1 Dodge attempt\n"
137378"Lasts 1 turn.  Stacks 2 times"
137379msgstr ""
137380
137381#: lang/json/martial_art_from_json.py
137382msgid "Quicksilver Motion"
137383msgstr ""
137384
137385#. ~ Description of buff 'Quicksilver Motion' for martial art '{'str':
137386#. 'Diamond Mind'}'
137387#: lang/json/martial_art_from_json.py
137388msgid ""
137389"Taking a moment to concentrate, you surge foward with incredible speed and act in the blink of an eye.\n"
137390"\n"
137391"+50 Speed.\n"
137392"Lasts 1 turn."
137393msgstr ""
137394
137395#: lang/json/martial_art_from_json.py
137396msgid "Mind over Body"
137397msgstr ""
137398
137399#. ~ Description of buff 'Mind over Body' for martial art '{'str': 'Diamond
137400#. Mind'}'
137401#: lang/json/martial_art_from_json.py
137402msgid ""
137403"Your well trained mind allows you to briefly shrug off the effects of pain while in combat.\n"
137404"\n"
137405"+1 Accuracy.\n"
137406"Lasts 1 turn.  Stacks 2 times"
137407msgstr ""
137408
137409#: lang/json/martial_art_from_json.py
137410msgid "Hylian Swordsmanship"
137411msgstr ""
137412
137413#. ~ Description for martial art '{'str': 'Hylian Swordsmanship'}'
137414#: lang/json/martial_art_from_json.py
137415msgid ""
137416"This rare form of combat has been practiced by many legendary heroes "
137417"throughout the ages.  Hylian Swordsmanship favors mobility for offense and "
137418"defense by using spins, jumps, and flips to confuse enemies and strike from "
137419"unexpected angles."
137420msgstr ""
137421
137422#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Hylian Swordsmanship'}'
137423#: lang/json/martial_art_from_json.py
137424msgid "You begin to step lightly from side to side."
137425msgstr ""
137426
137427#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Hylian Swordsmanship'}'
137428#: lang/json/martial_art_from_json.py
137429#, python-format
137430msgid "%s begins to step lightly from side to side."
137431msgstr ""
137432
137433#: lang/json/martial_art_from_json.py
137434msgid "Combat Acrobat"
137435msgstr ""
137436
137437#. ~ Description of buff 'Combat Acrobat' for martial art '{'str': 'Hylian
137438#. Swordsmanship'}'
137439#: lang/json/martial_art_from_json.py
137440msgid ""
137441"Always stay light on your feet.  It is better to evade than be hit.\n"
137442"\n"
137443"+1.0 Dodging skill."
137444msgstr ""
137445
137446#: lang/json/martial_art_from_json.py
137447msgid "Intermediate Combat Acrobat"
137448msgstr ""
137449
137450#. ~ Description of buff 'Intermediate Combat Acrobat' for martial art
137451#. '{'str': 'Hylian Swordsmanship'}'
137452#: lang/json/martial_art_from_json.py
137453msgid ""
137454"After a great deal of practice, you have become even more nimble in a battle.\n"
137455"\n"
137456"+1.0 Dodging skill."
137457msgstr ""
137458
137459#: lang/json/martial_art_from_json.py
137460msgid "Master Combat Acrobat"
137461msgstr ""
137462
137463#. ~ Description of buff 'Master Combat Acrobat' for martial art '{'str':
137464#. 'Hylian Swordsmanship'}'
137465#: lang/json/martial_art_from_json.py
137466msgid ""
137467"You have seen so much combat that your dodging skills have become top notch!\n"
137468"\n"
137469"+1.0 Dodging skill."
137470msgstr ""
137471
137472#: lang/json/martial_art_from_json.py
137473msgid "Dash Attack"
137474msgstr ""
137475
137476#. ~ Description of buff 'Dash Attack' for martial art '{'str': 'Hylian
137477#. Swordsmanship'}'
137478#: lang/json/martial_art_from_json.py
137479#, no-python-format
137480msgid ""
137481"Taking advantage of momentum, you rush towards foes to deliver a powerful strike.\n"
137482"\n"
137483"+10% damage.\n"
137484"Lasts 1 turn.  Stacks 3 times."
137485msgstr ""
137486
137487#: lang/json/martial_art_from_json.py
137488msgid "Flurry Rush"
137489msgstr ""
137490
137491#. ~ Description of buff 'Flurry Rush' for martial art '{'str': 'Hylian
137492#. Swordsmanship'}'
137493#: lang/json/martial_art_from_json.py
137494#, no-python-format
137495msgid ""
137496"When you perfectly dodge an attack, you can attack rapidly for a short time.\n"
137497"\n"
137498"-25% move cost.\n"
137499"Lasts 1 turn."
137500msgstr ""
137501
137502#: lang/json/martial_art_from_json.py
137503msgid "Charge Up"
137504msgstr ""
137505
137506#. ~ Description of buff 'Charge Up' for martial art '{'str': 'Hylian
137507#. Swordsmanship'}'
137508#: lang/json/martial_art_from_json.py
137509#, no-python-format
137510msgid ""
137511"By taking a moment to prepare, you can unleash a strong, spinning slash!\n"
137512"\n"
137513"+20% damage, enables \"Spin Attack\" technique.\n"
137514"Lasts 1 turn."
137515msgstr ""
137516
137517#: lang/json/martial_art_from_json.py
137518msgid "Iron Heart"
137519msgstr ""
137520
137521#. ~ Description for martial art '{'str': 'Iron Heart'}'
137522#: lang/json/martial_art_from_json.py
137523msgid ""
137524"The Iron Heart discipline is the study of combat.  Nothing more but also "
137525"nothing less.  Iron Heart students practice endlessly to achieve a complete "
137526"and absolute mastery of their weapon.  Users of Iron Heart are easily able "
137527"to disable and dispatch opponents with superior skill and technique.  Only "
137528"the fool would attempt to fight an Iron Heart student head-on."
137529msgstr ""
137530
137531#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Iron Heart'}'
137532#: lang/json/martial_art_from_json.py
137533msgid "You push away your fear and stand tall."
137534msgstr ""
137535
137536#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Iron Heart'}'
137537#: lang/json/martial_art_from_json.py
137538#, python-format
137539msgid "%s takes a bold and fearless stance."
137540msgstr ""
137541
137542#: lang/json/martial_art_from_json.py
137543msgid "Panzer Kunst"
137544msgstr ""
137545
137546#. ~ Description for martial art '{'str': 'Panzer Kunst'}'
137547#: lang/json/martial_art_from_json.py
137548msgid ""
137549"Panzer Kunst or \"Armor Art\" is a futuristic martial art devised for "
137550"cyborgs fighting in zero-gravity environments."
137551msgstr ""
137552
137553#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Panzer Kunst'}'
137554#: lang/json/martial_art_from_json.py
137555msgid "You adopt a panzer kunst stance."
137556msgstr ""
137557
137558#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Panzer Kunst'}'
137559#: lang/json/martial_art_from_json.py
137560#, python-format
137561msgid "%s adopts a panzer kunst stance."
137562msgstr ""
137563
137564#: lang/json/martial_art_from_json.py
137565msgid "Schatten Folgen"
137566msgstr ""
137567
137568#. ~ Description of buff 'Schatten Folgen' for martial art '{'str': 'Panzer
137569#. Kunst'}'
137570#: lang/json/martial_art_from_json.py
137571#, no-python-format
137572msgid ""
137573"\"Shadow Tracking\"\n"
137574"As a künstler, you are trained to stay in your target's blind spot.\n"
137575"\n"
137576"+1 Dodge attemps, Dodge Skill increased by 12%% of Perception."
137577msgstr ""
137578
137579#: lang/json/martial_art_from_json.py
137580msgid "Einzug Rüstungen"
137581msgstr ""
137582
137583#. ~ Description of buff 'Einzug Rüstungen' for martial art '{'str': 'Panzer
137584#. Kunst'}'
137585#: lang/json/martial_art_from_json.py
137586msgid ""
137587"\"Armor Penetration\"\n"
137588"By attuning to the rhythm of your opponent, you can strike where their guard is the weakest.\n"
137589"+5 bash Armor Penetration.\n"
137590"Lasts 2 turns."
137591msgstr ""
137592
137593#: lang/json/martial_art_from_json.py
137594msgid "Pokken"
137595msgstr ""
137596
137597#. ~ Description for martial art '{'str': 'Pokken'}'
137598#: lang/json/martial_art_from_json.py
137599msgid ""
137600"Pokken or \"Pocket Fist\" is a strange martial art developed from the famous"
137601" Pokemon video game series.  Somehow, a group of dedicated fans managed to "
137602"combine the moves used by various pokemon with multiple existing martial "
137603"arts such as boxing and karate.  Amazingly, it actually works.  Some might "
137604"even say it's a super effective way to fight."
137605msgstr ""
137606
137607#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Pokken'}'
137608#: lang/json/martial_art_from_json.py
137609msgid "You get ready to battle."
137610msgstr ""
137611
137612#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Pokken'}'
137613#: lang/json/martial_art_from_json.py
137614#, python-format
137615msgid "%s is about to challenge someone to a battle."
137616msgstr ""
137617
137618#: lang/json/martial_art_from_json.py
137619msgid "Stamina"
137620msgstr ""
137621
137622#. ~ Description of buff 'Stamina' for martial art '{'str': 'Pokken'}'
137623#: lang/json/martial_art_from_json.py
137624#, no-python-format
137625msgid ""
137626"Boosts your defense after you get hit.\n"
137627"\n"
137628"Gain bash, cut, stab armor equal to 50% of Strength.\n"
137629"Lasts 3 turns."
137630msgstr ""
137631
137632#: lang/json/martial_art_from_json.py
137633msgid "Sniper"
137634msgstr ""
137635
137636#. ~ Description of buff 'Sniper' for martial art '{'str': 'Pokken'}'
137637#: lang/json/martial_art_from_json.py
137638#, no-python-format
137639msgid ""
137640"Powers up your techniques after you score a critical hit.\n"
137641"\n"
137642"+50% damage.\n"
137643"Lasts 1 turn."
137644msgstr ""
137645
137646#: lang/json/martial_art_from_json.py
137647msgid "Moxie"
137648msgstr ""
137649
137650#. ~ Description of buff 'Moxie' for martial art '{'str': 'Pokken'}'
137651#: lang/json/martial_art_from_json.py
137652#, no-python-format
137653msgid ""
137654"Boosts your damage after defeating an opponent.\n"
137655"\n"
137656"+50% damage.\n"
137657"Lasts 3 turns."
137658msgstr ""
137659
137660#: lang/json/martial_art_from_json.py
137661msgid "Setting Sun"
137662msgstr ""
137663
137664#. ~ Description for martial art '{'str': 'Setting Sun'}'
137665#: lang/json/martial_art_from_json.py
137666msgid ""
137667"The Setting Sun discipline teaches its initiates to turn their opponents' "
137668"advantages into disadvantages.  Students of this discipline are able to able"
137669" to fool their opponents and then turn their strength against them with a "
137670"powerful throw."
137671msgstr ""
137672
137673#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Setting Sun'}'
137674#: lang/json/martial_art_from_json.py
137675msgid "You shift your weight and prepare to defend yourself."
137676msgstr ""
137677
137678#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Setting Sun'}'
137679#: lang/json/martial_art_from_json.py
137680#, python-format
137681msgid "%s shifts their weight and assumes a new stance."
137682msgstr ""
137683
137684#: lang/json/martial_art_from_json.py
137685msgid "Baffling Defense"
137686msgstr ""
137687
137688#. ~ Description of buff 'Baffling Defense' for martial art '{'str': 'Setting
137689#. Sun'}'
137690#: lang/json/martial_art_from_json.py
137691#, no-python-format
137692msgid ""
137693"You ready yourself for your opponent attack while preparing to send them flying!\n"
137694"\n"
137695"Dodging Skill increased by 20% of Intelligence, enables \"Mighty Throw\" and \"Ballista Throw\" techniques.\n"
137696"Lasts 1 turn."
137697msgstr ""
137698
137699#: lang/json/martial_art_from_json.py
137700msgid "Feigned Opening"
137701msgstr ""
137702
137703#. ~ Description of buff 'Feigned Opening' for martial art '{'str': 'Setting
137704#. Sun'}'
137705#: lang/json/martial_art_from_json.py
137706msgid ""
137707"By faking an opening, you able to throw your opponent off balance and act quicker for a short time.\n"
137708"\n"
137709"+20 Speed.\n"
137710"Lasts 1 turn."
137711msgstr ""
137712
137713#: lang/json/martial_art_from_json.py
137714msgid "Shii-Cho"
137715msgstr ""
137716
137717#. ~ Description for martial art '{'str': 'Shii-Cho'}'
137718#: lang/json/martial_art_from_json.py
137719msgid ""
137720"Shii-Cho, \"The way of the Sarlacc\" was the first form lightsaber combat "
137721"developed by the Jedi during their transition from metal weaponry to "
137722"lightsabers.  Shii-Cho is regarded as a training form that all Jedi learn to"
137723" understand the basics of armed combat.  Shii-Cho excels at fighting against"
137724" groups but lacks the offensive power of the other lightsaber forms."
137725msgstr ""
137726
137727#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Shii-Cho'}'
137728#: lang/json/martial_art_from_json.py
137729msgid ""
137730"You place one foot back and hold your weapon vertically on your dominant "
137731"side."
137732msgstr ""
137733
137734#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Shii-Cho'}'
137735#: lang/json/martial_art_from_json.py
137736#, python-format
137737msgid "%s places one foot back and hold their weapon vertically."
137738msgstr ""
137739
137740#. ~ Description of buff 'Determination' for martial art '{'str': 'Shii-Cho'}'
137741#: lang/json/martial_art_from_json.py
137742#, no-python-format
137743msgid ""
137744"You are a determined warrior.  Your inner calm aids you in landing your strikes and protecting yourself.\n"
137745"\n"
137746"Blocked damage reduced by 100% of Strength, +1 Accuracy."
137747msgstr ""
137748
137749#: lang/json/martial_art_from_json.py
137750msgid "Apprentice Training"
137751msgstr ""
137752
137753#. ~ Description of buff 'Apprentice Training' for martial art '{'str': 'Shii-
137754#. Cho'}'
137755#: lang/json/martial_art_from_json.py
137756msgid ""
137757"Your training in Shii-Cho teaches you how to combat multiple opponents.\n"
137758"\n"
137759"+1 block attempts, +1 block effectiveness."
137760msgstr ""
137761
137762#: lang/json/martial_art_from_json.py
137763msgid "Knight Training"
137764msgstr ""
137765
137766#. ~ Description of buff 'Knight Training' for martial art '{'str': 'Shii-
137767#. Cho'}'
137768#: lang/json/martial_art_from_json.py
137769msgid ""
137770"Further training in Shii-Cho improves your ability to combat multiple opponents.\n"
137771"\n"
137772"+1 block attempts, +1 block effectiveness."
137773msgstr ""
137774
137775#: lang/json/martial_art_from_json.py
137776msgid "Master Training"
137777msgstr ""
137778
137779#. ~ Description of buff 'Master Training' for martial art '{'str': 'Shii-
137780#. Cho'}'
137781#: lang/json/martial_art_from_json.py
137782msgid ""
137783"As a master of Shii-Cho, your ability to fight against groups is second to none.\n"
137784"\n"
137785"+1 block attempts, +1 block effectiveness."
137786msgstr ""
137787
137788#: lang/json/martial_art_from_json.py
137789msgid "Stone Dragon"
137790msgstr ""
137791
137792#. ~ Description for martial art '{'str': 'Stone Dragon'}'
137793#: lang/json/martial_art_from_json.py
137794msgid ""
137795"Strength, endurance, and patience are the cornerstones of the Stone Dragon "
137796"discipline.  Stone Dragon students are taught to end battles with a single, "
137797"powerful blow.  By standing still for a moment, the user can fortify "
137798"themselves with the power of stone."
137799msgstr ""
137800
137801#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Stone Dragon'}'
137802#: lang/json/martial_art_from_json.py
137803msgid "You dig your heels into the ground and steady yourself."
137804msgstr ""
137805
137806#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Stone Dragon'}'
137807#: lang/json/martial_art_from_json.py
137808#, python-format
137809msgid "%s digs their heels into the ground."
137810msgstr ""
137811
137812#: lang/json/martial_art_from_json.py
137813msgid "Stone Bones"
137814msgstr ""
137815
137816#. ~ Description of buff 'Stone Bones' for martial art '{'str': 'Stone
137817#. Dragon'}'
137818#: lang/json/martial_art_from_json.py
137819msgid ""
137820"Each attack against your opponents slowly steels your defenses.\n"
137821"\n"
137822"+1 bash, cut, and stab armor.\n"
137823"Lasts 1 turn.  Stacks 5 times."
137824msgstr ""
137825
137826#: lang/json/martial_art_from_json.py
137827msgid "Stonefoot Stance"
137828msgstr ""
137829
137830#. ~ Description of buff 'Stonefoot Stance' for martial art '{'str': 'Stone
137831#. Dragon'}'
137832#: lang/json/martial_art_from_json.py
137833#, no-python-format
137834msgid ""
137835"You maintain a steady stance that improves your combat prowless.  However, moving too much will break your stance.\n"
137836"\n"
137837"+10% damage, +2 bash, cut, and stab armor."
137838msgstr ""
137839
137840#: lang/json/martial_art_from_json.py
137841msgid "Cracked Stone"
137842msgstr ""
137843
137844#. ~ Description of buff 'Cracked Stone' for martial art '{'str': 'Stone
137845#. Dragon'}'
137846#: lang/json/martial_art_from_json.py
137847msgid ""
137848"Moving too much will negate the effects of Surefoot Stance.  Stay still to avoid shattering your stance!\n"
137849"\n"
137850"Enables \"Shattered Stone\" buff.\n"
137851"Lasts 1 turn."
137852msgstr ""
137853
137854#: lang/json/martial_art_from_json.py
137855msgid "Stattered Stone"
137856msgstr ""
137857
137858#. ~ Description of buff 'Stattered Stone' for martial art '{'str': 'Stone
137859#. Dragon'}'
137860#: lang/json/martial_art_from_json.py
137861#, no-python-format
137862msgid ""
137863"You are unable to maintain your Surefoot Stance and must stop moving for a short time to regain its benefits.\n"
137864"\n"
137865"-10% damage, -2 bash, cut, and stab armor.\n"
137866"Lasts 4 turn."
137867msgstr ""
137868
137869#: lang/json/martial_art_from_json.py
137870msgid "Iron Bones"
137871msgstr ""
137872
137873#. ~ Description of buff 'Iron Bones' for martial art '{'str': 'Stone
137874#. Dragon'}'
137875#: lang/json/martial_art_from_json.py
137876msgid ""
137877"With a powerful strike, you further fortify yourself again counterattacks!\n"
137878"\n"
137879"+5 bash, cut, and stab armor.\n"
137880"Lasts 1 turn."
137881msgstr ""
137882
137883#: lang/json/martial_art_from_json.py
137884msgid "Tiger Claw"
137885msgstr ""
137886
137887#. ~ Description for martial art '{'str': 'Tiger Claw'}'
137888#: lang/json/martial_art_from_json.py
137889msgid ""
137890"The Tiger Claw discipline embraces the fury and power of a wild beast.  "
137891"Attacks from a Tiger Claw student are vicious and very few can stand against"
137892" the might of a frenzied animal."
137893msgstr ""
137894
137895#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tiger Claw'}'
137896#: lang/json/martial_art_from_json.py
137897msgid "You emit a low growl as you prepare for battle."
137898msgstr ""
137899
137900#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tiger Claw'}'
137901#: lang/json/martial_art_from_json.py
137902#, python-format
137903msgid "%s hunkers down like a wild animal."
137904msgstr ""
137905
137906#: lang/json/martial_art_from_json.py
137907msgid "Improved Critical"
137908msgstr ""
137909
137910#. ~ Description of buff 'Improved Critical' for martial art '{'str': 'Tiger
137911#. Claw'}'
137912#: lang/json/martial_art_from_json.py
137913#, no-python-format
137914msgid ""
137915"Always strike with full force.  Never hold back anything unless you want to die.\n"
137916"\n"
137917"+5% critical hit chance."
137918msgstr ""
137919
137920#: lang/json/martial_art_from_json.py
137921msgid "Pounching Charge"
137922msgstr ""
137923
137924#. ~ Description of buff 'Pounching Charge' for martial art '{'str': 'Tiger
137925#. Claw'}'
137926#: lang/json/martial_art_from_json.py
137927#, no-python-format
137928msgid ""
137929"You recklessly throw yourself into battle to overpower your prey.  Strike first and strike hard.\n"
137930"\n"
137931"+2 Accuracy, +10% damage.\n"
137932"Lasts 1 turn."
137933msgstr ""
137934
137935#: lang/json/martial_art_from_json.py
137936msgid "Cornered Predator"
137937msgstr ""
137938
137939#. ~ Description of buff 'Cornered Predator' for martial art '{'str': 'Tiger
137940#. Claw'}'
137941#: lang/json/martial_art_from_json.py
137942#, no-python-format
137943msgid ""
137944"A cornered animal is a terrifying and dangerous creature.  You are no different.\n"
137945"\n"
137946"-20% move cost.\n"
137947"Lasts 1 turn."
137948msgstr ""
137949
137950#: lang/json/martial_art_from_json.py
137951msgid "Blood In The Water"
137952msgstr ""
137953
137954#. ~ Description of buff 'Blood In The Water' for martial art '{'str': 'Tiger
137955#. Claw'}'
137956#: lang/json/martial_art_from_json.py
137957#, no-python-format
137958msgid ""
137959"The scent of blood is near.  You want more.  NOW!\n"
137960"\n"
137961"+1 Accuracy, +15% damage.\n"
137962"Lasts 1 turn.  Stacks 2 times."
137963msgstr ""
137964
137965#: lang/json/martial_art_from_json.py
137966msgid "Prey on the Weak"
137967msgstr ""
137968
137969#. ~ Description of buff 'Prey on the Weak' for martial art '{'str': 'Tiger
137970#. Claw'}'
137971#: lang/json/martial_art_from_json.py
137972msgid ""
137973"You have started culling the herd.  It should be easier remove the rest now.\n"
137974"\n"
137975"+30 Speed.\n"
137976"Lasts 2 turns.  Stacks 2 times"
137977msgstr ""
137978
137979#: lang/json/martial_art_from_json.py
137980msgid "Sojutsu"
137981msgstr ""
137982
137983#: lang/json/material_from_json.py
137984msgid "Pseudo fuel"
137985msgstr ""
137986
137987#: lang/json/material_from_json.py lang/json/material_from_json.py
137988#: src/veh_interact.cpp
137989msgid "dented"
137990msgstr ""
137991
137992#: lang/json/material_from_json.py
137993msgid "gouged"
137994msgstr ""
137995
137996#: lang/json/material_from_json.py
137997msgid "scratched"
137998msgstr ""
137999
138000#: lang/json/material_from_json.py
138001msgid "cut"
138002msgstr ""
138003
138004#: lang/json/material_from_json.py
138005msgid "cracked"
138006msgstr ""
138007
138008#: lang/json/material_from_json.py
138009msgid "shattered"
138010msgstr ""
138011
138012#: lang/json/material_from_json.py
138013msgid "Battery"
138014msgstr "Batteri"
138015
138016#. ~ translation should not exceed 5 console cells
138017#: lang/json/material_from_json.py src/panels.cpp src/panels.cpp
138018msgid "Wind"
138019msgstr ""
138020
138021#: lang/json/material_from_json.py
138022msgid "Sunlight"
138023msgstr ""
138024
138025#: lang/json/material_from_json.py
138026msgid "Animal"
138027msgstr ""
138028
138029#: lang/json/material_from_json.py
138030msgid "Muscle"
138031msgstr ""
138032
138033#: lang/json/material_from_json.py
138034msgid "Metabolism"
138035msgstr ""
138036
138037#: lang/json/material_from_json.py
138038msgid "Alcohol"
138039msgstr ""
138040
138041#: lang/json/material_from_json.py lang/json/material_from_json.py
138042#: src/material.cpp
138043msgid "damaged"
138044msgstr ""
138045
138046#: lang/json/material_from_json.py lang/json/material_from_json.py
138047#: src/material.cpp
138048msgid "lightly damaged"
138049msgstr ""
138050
138051#: lang/json/material_from_json.py lang/json/material_from_json.py
138052#: src/material.cpp
138053msgid "very damaged"
138054msgstr ""
138055
138056#: lang/json/material_from_json.py lang/json/material_from_json.py
138057#: src/material.cpp
138058msgid "thoroughly damaged"
138059msgstr ""
138060
138061#: lang/json/material_from_json.py
138062msgid "Resin"
138063msgstr ""
138064
138065#: lang/json/material_from_json.py
138066msgid "Aluminum"
138067msgstr ""
138068
138069#: lang/json/material_from_json.py
138070msgid "bent"
138071msgstr ""
138072
138073#: lang/json/material_from_json.py
138074msgid "smashed"
138075msgstr ""
138076
138077#: lang/json/material_from_json.py src/character.cpp src/veh_interact.cpp
138078msgid "destroyed"
138079msgstr ""
138080
138081#: lang/json/material_from_json.py
138082msgid "Biosilicified Chitin"
138083msgstr ""
138084
138085#: lang/json/material_from_json.py
138086msgid "chipped"
138087msgstr ""
138088
138089#: lang/json/material_from_json.py
138090msgid "Bone"
138091msgstr ""
138092
138093#: lang/json/material_from_json.py
138094msgid "Brass"
138095msgstr ""
138096
138097#: lang/json/material_from_json.py
138098msgid "marked"
138099msgstr ""
138100
138101#: lang/json/material_from_json.py
138102msgid "Bronze"
138103msgstr ""
138104
138105#: lang/json/material_from_json.py
138106msgid "Budget Steel"
138107msgstr ""
138108
138109#: lang/json/material_from_json.py
138110msgid "Cardboard"
138111msgstr ""
138112
138113#: lang/json/material_from_json.py
138114msgid "ripped"
138115msgstr ""
138116
138117#: lang/json/material_from_json.py
138118msgid "torn"
138119msgstr ""
138120
138121#: lang/json/material_from_json.py
138122msgid "shredded"
138123msgstr ""
138124
138125#: lang/json/material_from_json.py
138126msgid "tattered"
138127msgstr ""
138128
138129#: lang/json/material_from_json.py
138130msgid "Ceramic"
138131msgstr ""
138132
138133#: lang/json/material_from_json.py
138134msgid "split"
138135msgstr ""
138136
138137#: lang/json/material_from_json.py
138138msgid "broken"
138139msgstr ""
138140
138141#: lang/json/material_from_json.py
138142msgid "Dragon Scale"
138143msgstr ""
138144
138145#: lang/json/material_from_json.py
138146msgid "Chitin"
138147msgstr ""
138148
138149#: lang/json/material_from_json.py
138150msgid "Clay"
138151msgstr ""
138152
138153#: lang/json/material_from_json.py
138154msgid "Copper"
138155msgstr ""
138156
138157#: lang/json/material_from_json.py
138158msgid "Cotton"
138159msgstr ""
138160
138161#: lang/json/material_from_json.py
138162msgid "Diamond"
138163msgstr ""
138164
138165#: lang/json/material_from_json.py
138166msgid "Gemstone"
138167msgstr ""
138168
138169#: lang/json/material_from_json.py
138170msgid "Egg"
138171msgstr ""
138172
138173#: lang/json/material_from_json.py
138174msgid "crushed"
138175msgstr ""
138176
138177#: lang/json/material_from_json.py
138178msgid "Flesh"
138179msgstr ""
138180
138181#: lang/json/material_from_json.py
138182msgid "bruised"
138183msgstr ""
138184
138185#: lang/json/material_from_json.py
138186msgid "sliced"
138187msgstr ""
138188
138189#: lang/json/material_from_json.py
138190msgid "mutilated"
138191msgstr ""
138192
138193#: lang/json/material_from_json.py
138194msgid "badly mutilated"
138195msgstr ""
138196
138197#: lang/json/material_from_json.py
138198msgid "thoroughly mutilated"
138199msgstr ""
138200
138201#: lang/json/material_from_json.py
138202msgid "Gutskin"
138203msgstr ""
138204
138205#: lang/json/material_from_json.py
138206msgid "Fresh Clay"
138207msgstr ""
138208
138209#: lang/json/material_from_json.py
138210msgid "squished"
138211msgstr ""
138212
138213#: lang/json/material_from_json.py
138214msgid "Fruit Matter"
138215msgstr ""
138216
138217#: lang/json/material_from_json.py
138218msgid "Fur"
138219msgstr ""
138220
138221#: lang/json/material_from_json.py
138222msgid "Faux Fur"
138223msgstr ""
138224
138225#: lang/json/material_from_json.py
138226msgid "Glass"
138227msgstr ""
138228
138229#: lang/json/material_from_json.py
138230msgid "Gold"
138231msgstr ""
138232
138233#: lang/json/material_from_json.py
138234msgid "Hard Steel"
138235msgstr ""
138236
138237#: lang/json/material_from_json.py
138238msgid "Human Flesh"
138239msgstr ""
138240
138241#: lang/json/material_from_json.py
138242msgid "Honey"
138243msgstr ""
138244
138245#: lang/json/material_from_json.py
138246msgid "Hydrocarbons"
138247msgstr ""
138248
138249#: lang/json/material_from_json.py
138250msgid "Diesel"
138251msgstr ""
138252
138253#: lang/json/material_from_json.py
138254msgid "JP8"
138255msgstr ""
138256
138257#: lang/json/material_from_json.py
138258msgid "Biodiesel"
138259msgstr ""
138260
138261#: lang/json/material_from_json.py
138262msgid "Gasoline"
138263msgstr ""
138264
138265#: lang/json/material_from_json.py
138266msgid "Lamp oil"
138267msgstr ""
138268
138269#: lang/json/material_from_json.py
138270msgid "Motor oil"
138271msgstr ""
138272
138273#: lang/json/material_from_json.py
138274msgid "Insect Flesh"
138275msgstr ""
138276
138277#: lang/json/material_from_json.py lang/json/vitamin_from_json.py
138278msgid "Iron"
138279msgstr ""
138280
138281#: lang/json/material_from_json.py
138282msgid "Junk Food"
138283msgstr ""
138284
138285#: lang/json/material_from_json.py
138286msgid "Foodplace's delicious foodstuff"
138287msgstr ""
138288
138289#: lang/json/material_from_json.py
138290msgid "Kevlar"
138291msgstr ""
138292
138293#: lang/json/material_from_json.py
138294msgid "Layered Kevlar"
138295msgstr ""
138296
138297#: lang/json/material_from_json.py
138298msgid "Rigid Kevlar"
138299msgstr ""
138300
138301#: lang/json/material_from_json.py
138302msgid "Lead"
138303msgstr ""
138304
138305#: lang/json/material_from_json.py
138306msgid "Leather"
138307msgstr ""
138308
138309#: lang/json/material_from_json.py
138310msgid "Lycra"
138311msgstr ""
138312
138313#: lang/json/material_from_json.py
138314msgid "Dairy"
138315msgstr ""
138316
138317#: lang/json/material_from_json.py
138318msgid "Neoprene"
138319msgstr ""
138320
138321#: lang/json/material_from_json.py
138322msgid "Nomex"
138323msgstr ""
138324
138325#: lang/json/material_from_json.py src/monster.cpp
138326msgid "Unknown"
138327msgstr ""
138328
138329#: lang/json/material_from_json.py
138330msgid "Oil"
138331msgstr ""
138332
138333#: lang/json/material_from_json.py
138334msgid "Paper"
138335msgstr ""
138336
138337#: lang/json/material_from_json.py
138338msgid "Dry Plant"
138339msgstr ""
138340
138341#: lang/json/material_from_json.py
138342msgid "Plastic"
138343msgstr ""
138344
138345#: lang/json/material_from_json.py
138346msgid "Powder"
138347msgstr ""
138348
138349#: lang/json/material_from_json.py
138350msgid "Silver"
138351msgstr ""
138352
138353#: lang/json/material_from_json.py
138354msgid "Platinum"
138355msgstr ""
138356
138357#: lang/json/material_from_json.py
138358msgid "Rubber"
138359msgstr ""
138360
138361#: lang/json/material_from_json.py
138362msgid "stressed"
138363msgstr ""
138364
138365#: lang/json/material_from_json.py
138366msgid "slashed"
138367msgstr ""
138368
138369#: lang/json/material_from_json.py src/item_location.cpp
138370msgid "worn"
138371msgstr ""
138372
138373#: lang/json/material_from_json.py
138374msgid "ruined"
138375msgstr ""
138376
138377#: lang/json/material_from_json.py
138378msgid "Steel"
138379msgstr ""
138380
138381#: lang/json/material_from_json.py
138382msgid "Energetic Nanocompound"
138383msgstr ""
138384
138385#: lang/json/material_from_json.py
138386msgid "Pressurized hydrogen"
138387msgstr ""
138388
138389#: lang/json/material_from_json.py
138390msgid "Stone"
138391msgstr ""
138392
138393#: lang/json/material_from_json.py
138394msgid "Superalloy"
138395msgstr ""
138396
138397#: lang/json/material_from_json.py
138398msgid "layered carbide"
138399msgstr ""
138400
138401#: lang/json/material_from_json.py
138402msgid "Synthetic Fabric"
138403msgstr ""
138404
138405#: lang/json/material_from_json.py
138406msgid "Tin"
138407msgstr ""
138408
138409#: lang/json/material_from_json.py
138410msgid "Vegetable Matter"
138411msgstr ""
138412
138413#: lang/json/material_from_json.py
138414msgid "Tomato"
138415msgstr ""
138416
138417#: lang/json/material_from_json.py
138418msgid "Bean"
138419msgstr ""
138420
138421#: lang/json/material_from_json.py
138422msgid "Garlic"
138423msgstr ""
138424
138425#: lang/json/material_from_json.py
138426msgid "Nut"
138427msgstr ""
138428
138429#: lang/json/material_from_json.py
138430msgid "Mushroom"
138431msgstr ""
138432
138433#: lang/json/material_from_json.py
138434#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py src/gamemode_defense.cpp
138435#: src/iuse.cpp
138436msgid "Water"
138437msgstr ""
138438
138439#: lang/json/material_from_json.py
138440msgid "human blood"
138441msgstr "menneskeblod"
138442
138443#: lang/json/material_from_json.py
138444msgid "Wheat"
138445msgstr ""
138446
138447#: lang/json/material_from_json.py
138448msgid "Wood"
138449msgstr ""
138450
138451#: lang/json/material_from_json.py
138452msgid "splintered"
138453msgstr ""
138454
138455#: lang/json/material_from_json.py
138456msgid "Charcoal"
138457msgstr ""
138458
138459#: lang/json/material_from_json.py
138460msgid "Coal"
138461msgstr ""
138462
138463#: lang/json/material_from_json.py
138464msgid "Wool"
138465msgstr ""
138466
138467#: lang/json/material_from_json.py
138468msgid "Feces"
138469msgstr ""
138470
138471#: lang/json/material_from_json.py
138472msgid "squashed"
138473msgstr ""
138474
138475#: lang/json/material_from_json.py
138476msgid "mashed"
138477msgstr ""
138478
138479#: lang/json/material_from_json.py
138480msgid "mushed"
138481msgstr ""
138482
138483#: lang/json/material_from_json.py
138484msgid "Dried Vegetable"
138485msgstr ""
138486
138487#: lang/json/material_from_json.py
138488msgid "Cured Meat"
138489msgstr ""
138490
138491#: lang/json/material_from_json.py
138492msgid "Processed Food"
138493msgstr ""
138494
138495#: lang/json/material_from_json.py
138496msgid "Cheese"
138497msgstr ""
138498
138499#: lang/json/material_from_json.py
138500msgid "Ice Cream"
138501msgstr ""
138502
138503#: lang/json/material_from_json.py
138504msgid "Soil"
138505msgstr ""
138506
138507#: lang/json/material_from_json.py
138508msgid "Zinc"
138509msgstr ""
138510
138511#: lang/json/material_from_json.py
138512msgid "Titanium"
138513msgstr ""
138514
138515#: lang/json/material_from_json.py
138516msgid "Graphene Weave"
138517msgstr ""
138518
138519#: lang/json/material_from_json.py
138520msgid "scarred"
138521msgstr ""
138522
138523#: lang/json/material_from_json.py
138524msgid "Prismetallic Blend"
138525msgstr ""
138526
138527#: lang/json/material_from_json.py
138528msgid "Chromogenic Weave"
138529msgstr ""
138530
138531#: lang/json/material_from_json.py
138532msgid "Collagenic Polymer"
138533msgstr ""
138534
138535#: lang/json/material_from_json.py
138536msgid "Emulsified Hydrogel"
138537msgstr ""
138538
138539#: lang/json/material_from_json.py
138540msgid "pulped"
138541msgstr ""
138542
138543#: lang/json/material_from_json.py
138544msgid "Arcane Skin"
138545msgstr ""
138546
138547#: lang/json/material_from_json.py
138548msgid "Black Dragon Hide"
138549msgstr ""
138550
138551#: lang/json/material_from_json.py
138552msgid "Demon Chitin"
138553msgstr ""
138554
138555#: lang/json/material_from_json.py
138556msgid "Orichalcum"
138557msgstr ""
138558
138559#: lang/json/material_from_json.py
138560msgid "Mithril"
138561msgstr ""
138562
138563#: lang/json/material_from_json.py
138564msgid "Glassteel"
138565msgstr ""
138566
138567#: lang/json/material_from_json.py
138568msgid "Dragon blood"
138569msgstr ""
138570
138571#: lang/json/material_from_json.py lang/json/vitamin_from_json.py
138572msgid "Blood"
138573msgstr ""
138574
138575#: lang/json/material_from_json.py
138576msgid "Tainted blood"
138577msgstr ""
138578
138579#: lang/json/material_from_json.py
138580msgid "Alumentum"
138581msgstr ""
138582
138583#: lang/json/material_from_json.py
138584msgid "Crystallized mana"
138585msgstr ""
138586
138587#. ~ translation should not exceed 4 console cells
138588#: lang/json/material_from_json.py src/panels.cpp src/panels.cpp
138589msgid "Mana"
138590msgstr ""
138591
138592#: lang/json/material_from_json.py
138593msgid "Sugar"
138594msgstr ""
138595
138596#: lang/json/material_from_json.py
138597msgid "rock candy"
138598msgstr ""
138599
138600#: lang/json/mission_def_from_json.py
138601msgid "Follow Sarcophagus Team"
138602msgstr ""
138603
138604#: lang/json/mission_def_from_json.py
138605msgid "You wouldn't believe what I found…"
138606msgstr ""
138607
138608#: lang/json/mission_def_from_json.py
138609msgid ""
138610"Holy hell, the crash you recovered the black box from wasn't as old as I "
138611"thought.  Check this out, it was on its approach to pick up a team sent to "
138612"secure and destroy something called a 'Hazardous Waste Sarcophagus' in the "
138613"middle of nowhere.  If the bird never picked up the team then we may still "
138614"have a chance to meet up with them.  It includes an access code for the "
138615"elevator and an encoded message for the team leader, I guess.  If we want to"
138616" join up with what remains of the government then now may be our only "
138617"chance."
138618msgstr ""
138619
138620#: lang/json/mission_def_from_json.py
138621msgid "Fuck ya, America!"
138622msgstr ""
138623
138624#: lang/json/mission_def_from_json.py
138625msgid ""
138626"Are you going to forfeit your duty when the country needs you the most?"
138627msgstr ""
138628
138629#: lang/json/mission_def_from_json.py
138630msgid ""
138631"If there is a military team down there then we better go in prepared if we "
138632"want to impress them.  Carry as much ammo as you can and prepare to ditch "
138633"this place if they have a second bird coming to pick them up."
138634msgstr ""
138635
138636#: lang/json/mission_def_from_json.py
138637msgid "Having any trouble following the map?"
138638msgstr ""
138639
138640#: lang/json/mission_def_from_json.py
138641msgid "We got this shit!"
138642msgstr ""
138643
138644#: lang/json/mission_def_from_json.py
138645msgid "What?!  I out'ta whip your ass."
138646msgstr ""
138647
138648#: lang/json/mission_def_from_json.py
138649msgid "Damn, we were so close."
138650msgstr ""
138651
138652#: lang/json/mission_def_from_json.py
138653msgid "Find Inhaler"
138654msgstr ""
138655
138656#: lang/json/mission_def_from_json.py
138657msgid "I'm… short… of breath…"
138658msgstr ""
138659
138660#: lang/json/mission_def_from_json.py
138661msgid "I'm asthmatic.  I need you to get an inhaler for me…"
138662msgstr ""
138663
138664#: lang/json/mission_def_from_json.py
138665msgid ""
138666"Oh, thank god, thank you so much!  I won't last more than a couple of days, "
138667"so hurry…"
138668msgstr ""
138669
138670#: lang/json/mission_def_from_json.py
138671msgid "What?!  Please, <ill_die> without your help!"
138672msgstr ""
138673
138674#: lang/json/mission_def_from_json.py
138675msgid "There's a town nearby.  Check pharmacies; it'll be behind the counter."
138676msgstr ""
138677
138678#: lang/json/mission_def_from_json.py
138679msgid "Find any inhaler yet?"
138680msgstr ""
138681
138682#: lang/json/mission_def_from_json.py
138683msgid "Oh thank god!  I'll be right as rain in no time."
138684msgstr ""
138685
138686#: lang/json/mission_def_from_json.py
138687msgid "What?!  You're lying, I can tell!  Ugh, forget it!"
138688msgstr ""
138689
138690#: lang/json/mission_def_from_json.py
138691msgid "How am I not dead already?!"
138692msgstr ""
138693
138694#: lang/json/mission_def_from_json.py
138695msgid "Find Antibiotics"
138696msgstr ""
138697
138698#: lang/json/mission_def_from_json.py
138699msgid "This infection is bad, <very> bad…"
138700msgstr ""
138701
138702#: lang/json/mission_def_from_json.py
138703msgid "I'm infected.  Badly.  I need you to get some good antibiotics for me…"
138704msgstr ""
138705"Jeg er veldig infisert. Jeg trenger deg til å bringe noen god antibiotika "
138706"for meg."
138707
138708#: lang/json/mission_def_from_json.py
138709msgid ""
138710"There's a town nearby.  Check pharmacies; it'll be behind the counter, "
138711"either antibiotics or broad-spectrum antibiotics will do."
138712msgstr ""
138713
138714#: lang/json/mission_def_from_json.py
138715msgid "Find any antibiotics yet?"
138716msgstr ""
138717
138718#: lang/json/mission_def_from_json.py
138719msgid "Retrieve Military Black Box"
138720msgstr ""
138721
138722#: lang/json/mission_def_from_json.py
138723msgid "We've got the flag, now we need to locate US forces."
138724msgstr ""
138725
138726#: lang/json/mission_def_from_json.py
138727msgid ""
138728"We have the flag but now we need to locate US troops to see what we can do "
138729"to help.  I haven't seen any but I'm figure'n one of those choppers that "
138730"were fly'n round during th' outbreak would have a good idea.  If you can get"
138731" me a black box from one of the wrecks I'll look into where we might open'er"
138732" at."
138733msgstr ""
138734
138735#: lang/json/mission_def_from_json.py
138736msgid "Do you have any better ideas?"
138737msgstr ""
138738
138739#: lang/json/mission_def_from_json.py
138740msgid ""
138741"Survivors were talking about them crashing but I don't know where.  If I "
138742"were a pilot I'd avoid crash landing in a city or forest though."
138743msgstr ""
138744
138745#: lang/json/mission_def_from_json.py
138746msgid "How 'bout that black box?"
138747msgstr ""
138748
138749#: lang/json/mission_def_from_json.py
138750msgid "America, fuck ya!"
138751msgstr ""
138752
138753#: lang/json/mission_def_from_json.py
138754msgid "What?!  I out'ta whip you're ass."
138755msgstr ""
138756
138757#: lang/json/mission_def_from_json.py
138758msgid "Damn, I'll have to find'er myself."
138759msgstr ""
138760
138761#: lang/json/mission_def_from_json.py
138762msgid "Retrieve Black Box Transcript"
138763msgstr ""
138764
138765#: lang/json/mission_def_from_json.py
138766msgid "With the black box in hand, we need to find a lab."
138767msgstr ""
138768
138769#: lang/json/mission_def_from_json.py
138770msgid ""
138771"Thanks to your searching we've got the black box but now we need to have a "
138772"look'n-side her.  Now, most buildings don't have power anymore but there are"
138773" a few that might be of use.  Have you ever seen one of those science labs "
138774"that have popped up in the middle of nowhere?  Them suckers have a glowing "
138775"terminal out front so I know they have power somewhere inside'em.  If you "
138776"can get inside and find a computer lab that still works you ought to be able"
138777" to find out what's in the black box."
138778msgstr ""
138779
138780#: lang/json/mission_def_from_json.py
138781msgid ""
138782"When I was play'n with the terminal for the one I ran into it kept asking "
138783"for an ID card.  Finding one would be the first order of business."
138784msgstr ""
138785
138786#: lang/json/mission_def_from_json.py
138787msgid ""
138788"America, fuck ya!  I was in the guard a few years back so I'm confident I "
138789"can make heads-or-tails of these transmissions."
138790msgstr ""
138791
138792#: lang/json/mission_def_from_json.py
138793msgid "Damn, I maybe we can find an egg-head to crack the terminal."
138794msgstr ""
138795
138796#: lang/json/mission_def_from_json.py
138797msgid "Find Deputy Badge"
138798msgstr ""
138799
138800#: lang/json/mission_def_from_json.py
138801msgid "Those twisted snakes…"
138802msgstr ""
138803
138804#: lang/json/mission_def_from_json.py
138805msgid ""
138806"I hope you will find use from what you got out of the deposit box but I also"
138807" have another job for you that might lead you to an opportunity to deal out "
138808"justice for those who cannot.  First things first, we can't just look like "
138809"ruffians.  Find us a deputy badge, easy enough?"
138810msgstr ""
138811
138812#: lang/json/mission_def_from_json.py
138813msgid "I'd check the police station."
138814msgstr ""
138815
138816#: lang/json/mission_def_from_json.py
138817msgid ""
138818"We're also official… just hang in there and I'll show you what we can really"
138819" do."
138820msgstr ""
138821
138822#: lang/json/mission_def_from_json.py
138823msgid "They shouldn't be that hard to find… should they?"
138824msgstr ""
138825
138826#: lang/json/mission_def_from_json.py
138827msgid "Any luck?"
138828msgstr ""
138829
138830#: lang/json/mission_def_from_json.py
138831msgid "Great work, Deputy.  We're in business."
138832msgstr ""
138833
138834#: lang/json/mission_def_from_json.py
138835msgid "Thanks for trying…  I guess."
138836msgstr ""
138837
138838#: lang/json/mission_def_from_json.py
138839msgid "The day of reckoning will come for the criminals if it hasn't already."
138840msgstr ""
138841
138842#: lang/json/mission_def_from_json.py
138843msgid "Find Flag"
138844msgstr ""
138845
138846#: lang/json/mission_def_from_json.py
138847msgid "Does our flag still yet wave?"
138848msgstr ""
138849
138850#: lang/json/mission_def_from_json.py
138851msgid ""
138852"Does our flag still yet wave?  We're battered but not yet out of the fight, "
138853"we need the old colors!"
138854msgstr ""
138855
138856#: lang/json/mission_def_from_json.py
138857msgid "Hell ya!  Find me one of those big ol' American flags."
138858msgstr ""
138859
138860#: lang/json/mission_def_from_json.py
138861msgid "Seriously?  God damned commie…"
138862msgstr ""
138863
138864#: lang/json/mission_def_from_json.py
138865msgid "Find a large federal building or school, they must have one."
138866msgstr ""
138867
138868#: lang/json/mission_def_from_json.py
138869msgid "Rescued the standard yet?"
138870msgstr ""
138871
138872#: lang/json/mission_def_from_json.py
138873msgid "What?!  You liar!"
138874msgstr ""
138875
138876#: lang/json/mission_def_from_json.py
138877msgid ""
138878"You give up?  This country fell apart because no one could find a good man "
138879"to rely on… might as well give up, I guess."
138880msgstr ""
138881
138882#: lang/json/mission_def_from_json.py
138883msgid "Find Corporate Accounts"
138884msgstr ""
138885
138886#: lang/json/mission_def_from_json.py
138887msgid ""
138888"Our world fell apart because our leaders were as crooked as the con-men that"
138889" paid for their elections.  Just find me one of those corporate accounting "
138890"books and I'll show you and the rest of the world just who is at fault."
138891msgstr ""
138892
138893#: lang/json/mission_def_from_json.py
138894msgid "You'll see, I know I'm right."
138895msgstr ""
138896
138897#: lang/json/mission_def_from_json.py
138898msgid ""
138899"I know it isn't pressing but the big corporations didn't get a chance to "
138900"destroy the evidence yet."
138901msgstr ""
138902
138903#: lang/json/mission_def_from_json.py
138904msgid ""
138905"Try a big corporate building of some sort, they're bound to have an "
138906"accounting department."
138907msgstr ""
138908
138909#: lang/json/mission_def_from_json.py
138910msgid ""
138911"Great, let's see… uh… hmmm…  Fine, I didn't even do my own taxes but I'm "
138912"sure this will prove their guilt if we get an expert to examine it."
138913msgstr ""
138914
138915#: lang/json/mission_def_from_json.py
138916msgid ""
138917"The day of reckoning will come for the corporations if it hasn't already."
138918msgstr ""
138919
138920#: lang/json/mission_def_from_json.py
138921msgid "Find Patient Records"
138922msgstr ""
138923
138924#: lang/json/mission_def_from_json.py
138925msgid "I hope I don't see many names I know…"
138926msgstr ""
138927
138928#: lang/json/mission_def_from_json.py
138929msgid ""
138930"I've lost so many friends… please find me a patient list from the regional "
138931"hospital or doctor's office.  I just want to know who might still be out "
138932"there."
138933msgstr ""
138934
138935#: lang/json/mission_def_from_json.py
138936msgid ""
138937"Thank you, I suppose it won't change what has already happened but it will "
138938"bring me closure."
138939msgstr ""
138940
138941#: lang/json/mission_def_from_json.py
138942msgid "Please, I just want to know what happened to everyone."
138943msgstr ""
138944
138945#: lang/json/mission_def_from_json.py
138946msgid ""
138947"I bet you'll run into a lot of those things in the hospital, please be "
138948"careful."
138949msgstr ""
138950
138951#: lang/json/mission_def_from_json.py
138952msgid "Oh dear, I thought Timmy would have made it…"
138953msgstr ""
138954
138955#: lang/json/mission_def_from_json.py
138956msgid "I bet some of them are still out there…"
138957msgstr ""
138958
138959#: lang/json/mission_def_from_json.py
138960msgid "Find Weather Log"
138961msgstr ""
138962
138963#: lang/json/mission_def_from_json.py
138964msgid "I wonder if a retreat might exist…"
138965msgstr ""
138966
138967#: lang/json/mission_def_from_json.py
138968msgid ""
138969"Everyone who dies gets back up, right?  Which means that whatever is causing"
138970" this it must be airborne to have infected everyone.  I believe that if that"
138971" is the case then there should be regions that were not downwind from where-"
138972"ever the disease was released.  We need to find a record of all the weather "
138973"patterns leading up to the outbreak."
138974msgstr ""
138975"Alle som dør kommer opp igjen, ikke sant? Noe som betyr at uansett hva som "
138976"forårsaker dette, må det være luftbåren å ha smittet alle. Jeg tror at hvis "
138977"det er tilfelle, så bør det være regioner som ikke var medvind hvor "
138978"sykdommen ble utgitt. Vi må finne en oversikt over alle værmønstrene som "
138979"fører opp til utbruddet."
138980
138981#: lang/json/mission_def_from_json.py
138982msgid "Thanks so much, you may save both of us yet."
138983msgstr ""
138984
138985#: lang/json/mission_def_from_json.py
138986msgid "Ya, it was a long shot I admit."
138987msgstr ""
138988
138989#: lang/json/mission_def_from_json.py
138990msgid "I'm not sure, maybe a news station would have what we are looking for?"
138991msgstr ""
138992
138993#: lang/json/mission_def_from_json.py
138994msgid "These look more complicated than I thought, just give me some time."
138995msgstr ""
138996
138997#: lang/json/mission_def_from_json.py
138998msgid "This isn't what we need."
138999msgstr ""
139000
139001#: lang/json/mission_def_from_json.py
139002msgid "If only we could find a great valley or something."
139003msgstr ""
139004
139005#: lang/json/mission_def_from_json.py
139006msgid "Find Relic"
139007msgstr ""
139008
139009#: lang/json/mission_def_from_json.py
139010msgid "St. Michael the archangel defend me in battle…"
139011msgstr ""
139012
139013#: lang/json/mission_def_from_json.py
139014msgid ""
139015"As the world seems to abandon the reality that we once knew, it becomes "
139016"plausible that the old superstitions that were cast aside may have had some "
139017"truth to them.  Please go and find me a religious relic…  I doubt it will be"
139018" of much use but I've got to hope in something."
139019msgstr ""
139020
139021#: lang/json/mission_def_from_json.py
139022msgid ""
139023"I wish you the best of luck, may whatever god you please guide your path."
139024msgstr ""
139025
139026#: lang/json/mission_def_from_json.py
139027msgid "Ya, I guess the stress may just be getting to me…"
139028msgstr ""
139029
139030#: lang/json/mission_def_from_json.py
139031msgid "I suppose a large church or cathedral may have something."
139032msgstr ""
139033
139034#: lang/json/mission_def_from_json.py
139035msgid "Any luck?  Please find me a small relic.  Any relic will do."
139036msgstr ""
139037
139038#: lang/json/mission_def_from_json.py
139039msgid "Thank you, I need some time alone now…"
139040msgstr ""
139041
139042#: lang/json/mission_def_from_json.py
139043msgid "What good does this do us?"
139044msgstr ""
139045
139046#: lang/json/mission_def_from_json.py
139047msgid "It was a lost cause anyways…"
139048msgstr ""
139049
139050#: lang/json/mission_def_from_json.py
139051msgid "Retrieve Deposit Box"
139052msgstr ""
139053
139054#: lang/json/mission_def_from_json.py
139055msgid ""
139056"Now I don't mean to upset you but I'm not sure what I can do with the "
139057"accounting ledger at the moment.  We do have a new lead though, the ledger "
139058"has a safe deposit box under the regional manager's name.  Guess what, dumb "
139059"sucker wrote down his combination.  Come with me to retrieve the box and you"
139060" can keep any of the goodies in it that I can't use to press charges against"
139061" these bastards."
139062msgstr ""
139063
139064#: lang/json/mission_def_from_json.py
139065msgid "You may make a tidy profit from this."
139066msgstr ""
139067
139068#: lang/json/mission_def_from_json.py
139069msgid ""
139070"I know it isn't pressing but the world is going to be just as corrupt when "
139071"we start rebuilding unless we take measure to stop those who seek to rule "
139072"over us."
139073msgstr ""
139074
139075#: lang/json/mission_def_from_json.py
139076msgid "This shouldn't be hard unless we run into a horde."
139077msgstr ""
139078
139079#: lang/json/mission_def_from_json.py
139080msgid ""
139081"Great, anything I can't use to prosecute the bastards is yours, as promised."
139082msgstr ""
139083
139084#: lang/json/mission_def_from_json.py
139085msgid "Retrieve Software"
139086msgstr ""
139087
139088#: lang/json/mission_def_from_json.py
139089msgid "Oh man, I can't believe I forgot to download it…"
139090msgstr ""
139091
139092#: lang/json/mission_def_from_json.py
139093msgid "There's some important software on my computer that I need on USB."
139094msgstr ""
139095
139096#: lang/json/mission_def_from_json.py
139097msgid "Thanks!  Just pull the data onto this USB drive and bring it to me."
139098msgstr ""
139099
139100#: lang/json/mission_def_from_json.py
139101msgid "Seriously?  It's an easy job…"
139102msgstr ""
139103
139104#: lang/json/mission_def_from_json.py
139105msgid "Take this USB drive.  Use the console, and download the software."
139106msgstr ""
139107
139108#: lang/json/mission_def_from_json.py
139109msgid "So, do you have my software yet?"
139110msgstr ""
139111
139112#: lang/json/mission_def_from_json.py
139113msgid "Excellent, thank you!"
139114msgstr ""
139115
139116#: lang/json/mission_def_from_json.py
139117msgid "Wow, you failed?  All that work, down the drain…"
139118msgstr ""
139119
139120#: lang/json/mission_def_from_json.py
139121msgid "Analyze Zombie Blood"
139122msgstr ""
139123
139124#: lang/json/mission_def_from_json.py
139125msgid "It could be very informative to perform an analysis of zombie blood…"
139126msgstr ""
139127
139128#: lang/json/mission_def_from_json.py
139129msgid ""
139130"I need someone to get a sample of zombie blood, take it to a hospital, and "
139131"perform a centrifuge analysis of it."
139132msgstr ""
139133
139134#: lang/json/mission_def_from_json.py
139135msgid ""
139136"Excellent.  Take this blood draw kit; once you've produced a zombie corpse, "
139137"use it to extract blood from the body, then take it to a hospital for "
139138"analysis."
139139msgstr ""
139140
139141#: lang/json/mission_def_from_json.py
139142msgid ""
139143"Are you sure?  The scientific value of that blood data could be priceless…"
139144msgstr ""
139145
139146#: lang/json/mission_def_from_json.py
139147msgid ""
139148"The centrifuge is a bit technical; you might want to study up on the usage "
139149"of computers before completing that part."
139150msgstr ""
139151
139152#: lang/json/mission_def_from_json.py
139153msgid "Well, do you have the data yet?"
139154msgstr ""
139155
139156#: lang/json/mission_def_from_json.py
139157msgid "Excellent!  This may be the key to removing the infection."
139158msgstr ""
139159
139160#: lang/json/mission_def_from_json.py
139161msgid "Wait, you couldn't possibly have the data!  Liar!"
139162msgstr ""
139163
139164#: lang/json/mission_def_from_json.py
139165msgid "What a shame, that data could have proved invaluable…"
139166msgstr ""
139167
139168#: lang/json/mission_def_from_json.py
139169msgid "Investigate Cult"
139170msgstr ""
139171
139172#: lang/json/mission_def_from_json.py
139173msgid ""
139174"You have no idea how interesting this diary is.  I have two very promising "
139175"leads…  First things first, the Catholic Church has been performing its own "
139176"investigations into global cult phenomenon and it appears to have become "
139177"very interested in a local cult as of recently.  Could you investigate a "
139178"location for me?  I'm not sure what was going on here but the priest seemed "
139179"fairly worried about it."
139180msgstr ""
139181
139182#: lang/json/mission_def_from_json.py
139183msgid ""
139184"I wish you the best of luck, may whatever god you please guide your path…  "
139185"You may need it this time more than the past excursions you have gone on.  "
139186"There is a note about potential human sacrifice in the days immediately "
139187"before and after the outbreak.  The name of the cult is believed to be the "
139188"Church of Starry Wisdom but it is noted that accounts differ."
139189msgstr ""
139190
139191#: lang/json/mission_def_from_json.py
139192msgid ""
139193"I doubt the site is still occupied but I'd carry a firearm at least…  I'm "
139194"not sure what you might be looking for but I'm positive you'll find "
139195"something out of the ordinary if you look long enough."
139196msgstr ""
139197
139198#: lang/json/mission_def_from_json.py
139199msgid "I'm positive there is something there… there has to be, any luck?"
139200msgstr ""
139201
139202#: lang/json/mission_def_from_json.py
139203msgid ""
139204"Thank you, your account of these… demonic creations proves the fears the "
139205"churches had were well founded.  Our priority should be routing out any "
139206"survivors of this cult…  I don't known if they are responsible for the "
139207"outbreak but they certainly know more about it than I do."
139208msgstr ""
139209
139210#: lang/json/mission_def_from_json.py
139211msgid "Prison Visionary"
139212msgstr ""
139213
139214#: lang/json/mission_def_from_json.py
139215msgid ""
139216"I have another task if you are feeling up to it.  There is a prisoner that "
139217"the priest made special mention of.  I was wondering if you could see what "
139218"may have happened to him or if he left anything in his cell.  The priest "
139219"admits the individual is rather unstable, to put it lightly, but the priest "
139220"personally believed the man was some kind of repentant visionary.  I'm not "
139221"in a position to cast out the account just yet… it seems the man has "
139222"prophesied events accurately before concerning the Church of Starry Wisdom."
139223msgstr ""
139224
139225#: lang/json/mission_def_from_json.py
139226msgid ""
139227"I wish you the best of luck, may whatever god you please guide your path…  I"
139228" can only imagine that the prison will be a little slice of hell.  I'm not "
139229"sure what they would have decided to do with the inmates when they knew "
139230"death was almost certain."
139231msgstr ""
139232
139233#: lang/json/mission_def_from_json.py
139234msgid ""
139235"The worst case scenario will probably be that the prisoners have escaped "
139236"their cells and turned the building into their own little fortress.  Best "
139237"case, the building went into lock-down and secured the prisoners in their "
139238"cells.  Either way, navigating the building will pose its own difficulties."
139239msgstr ""
139240
139241#: lang/json/mission_def_from_json.py
139242msgid ""
139243"Thank you, I'm not sure what to make of this but I'll ponder your account."
139244msgstr ""
139245
139246#: lang/json/mission_def_from_json.py
139247msgid "Well damn, you must be the guys here to pick me up…"
139248msgstr ""
139249
139250#: lang/json/mission_def_from_json.py
139251msgid ""
139252"I got the brief so I know what I'm getting into.  Let me be upfront, treat "
139253"me like shit and I'm going to cover my own hide.  However, you treat me well"
139254" and give me something to believe in, even if it's just a shiny bit of "
139255"metal, and I'll do you right.  Without a strong band a man doesn't stand a "
139256"chance in this world.  You ready to take charge boss?  This world could use "
139257"a Sheriff just about now."
139258msgstr ""
139259
139260#: lang/json/mission_def_from_json.py
139261msgid ""
139262"Before we get into a major fight just make sure we have the gear we need, "
139263"boss."
139264msgstr ""
139265
139266#: lang/json/mission_def_from_json.py
139267msgid ""
139268"I don't think you're going to find many other survivors who haven't taken up"
139269" a faction yet."
139270msgstr ""
139271
139272#: lang/json/mission_def_from_json.py
139273msgid "I'm a pretty good shot with a rifle or pistol."
139274msgstr ""
139275
139276#: lang/json/mission_def_from_json.py
139277msgid "Any problems boss?"
139278msgstr ""
139279
139280#: lang/json/mission_def_from_json.py
139281msgid "Wait… are you really making me a deputy?"
139282msgstr ""
139283
139284#: lang/json/mission_def_from_json.py
139285msgid "I don't think so…"
139286msgstr ""
139287
139288#: lang/json/mission_def_from_json.py
139289msgid "Quitting already?"
139290msgstr ""
139291
139292#: lang/json/mission_def_from_json.py
139293msgid "Kill 100 Zombies"
139294msgstr ""
139295
139296#: lang/json/mission_def_from_json.py
139297msgid "You seem to know this new world better than most…"
139298msgstr ""
139299
139300#: lang/json/mission_def_from_json.py
139301msgid ""
139302"You're kitted out better than most… would you be interested in making this "
139303"world a little better for the rest of us?  The towns have enough supplies "
139304"for us survivors to start securing a foothold but we don't have anyone with "
139305"the skills and equipment to thin the masses of undead.  I'll lend you a hand"
139306" to the best of my ability but you really showed promise taking out that "
139307"other beast.  You, I, and a 100 zombies laid to rest, what do you say?"
139308msgstr ""
139309
139310#: lang/json/mission_def_from_json.py
139311msgid ""
139312"Hell ya, we may get ourselves killed but we'll be among the first legends of"
139313" the apocalypse."
139314msgstr ""
139315
139316#: lang/json/mission_def_from_json.py
139317msgid ""
139318"Hey, I know I wouldn't volunteer for it either… but then I remember that "
139319"most of us survivors won't make it unless someone decides to take the "
139320"initiative."
139321msgstr ""
139322
139323#: lang/json/mission_def_from_json.py
139324msgid "I'd secure an ammo cache and try to sweep a town in multiple passes."
139325msgstr ""
139326
139327#: lang/json/mission_def_from_json.py
139328msgid "Got this knocked out?"
139329msgstr ""
139330
139331#: lang/json/mission_def_from_json.py
139332msgid ""
139333"Man… you're a goddamn machine.  It was a pleasure working with you.  You "
139334"know, you may just change our little neck of the world if you keep this up."
139335msgstr ""
139336
139337#: lang/json/mission_def_from_json.py
139338msgid "I don't think that was quite a hundred dead zeds."
139339msgstr ""
139340
139341#: lang/json/mission_def_from_json.py
139342msgid "Kill Horde Master"
139343msgstr ""
139344
139345#: lang/json/mission_def_from_json.py
139346msgid "I've heard some bad rumors so I hope you are up for another challenge…"
139347msgstr ""
139348
139349#: lang/json/mission_def_from_json.py
139350msgid ""
139351"Apparently one of the other survivors picked up on an unusually dense horde "
139352"of undead moving into the area.  At the center of this throng there was a "
139353"'leader' of some sort.  The short of it is, kill the son of a bitch.  We "
139354"don't know what it is capable of or why it is surrounded by other zombies "
139355"but this thing reeks of trouble.  Do whatever it takes but we can't risk it "
139356"getting away."
139357msgstr ""
139358
139359#: lang/json/mission_def_from_json.py
139360msgid ""
139361"I'll lend you a hand but I'd try and recruit another gunslinger if you can."
139362msgstr ""
139363
139364#: lang/json/mission_def_from_json.py
139365msgid "What's the use of walking away, they'll track you down eventually."
139366msgstr ""
139367
139368#: lang/json/mission_def_from_json.py
139369msgid ""
139370"Don't risk torching the building it may be hiding in if it has a basement.  "
139371"The sucker may still be alive under the rubble and ash."
139372msgstr ""
139373
139374#: lang/json/mission_def_from_json.py
139375msgid "May that bastard never get up again."
139376msgstr ""
139377
139378#: lang/json/mission_def_from_json.py
139379msgid "I don't think we got it yet."
139380msgstr ""
139381
139382#: lang/json/mission_def_from_json.py
139383msgid "Kill Jabberwock"
139384msgstr ""
139385
139386#: lang/json/mission_def_from_json.py
139387msgid ""
139388"The eater of the dead… something was ripping zombies to shreds and only "
139389"leaving a few scattered limbs…"
139390msgstr ""
139391
139392#: lang/json/mission_def_from_json.py
139393msgid ""
139394"A few days ago another survivor and I were trying to avoid the cities by "
139395"staying in the woods during the day and foraging for gear at night.  It "
139396"worked well against the normal zed's but one night something caught onto our"
139397" trail and chased us for ten minutes or so until we decided to split up and "
139398"meet-up back here.  My buddy never showed up and I don't have the means to "
139399"kill whatever it was.  Can you lend a hand?"
139400msgstr ""
139401
139402#: lang/json/mission_def_from_json.py
139403msgid "Thanks, make sure you're ready for whatever the beast is."
139404msgstr ""
139405
139406#: lang/json/mission_def_from_json.py
139407msgid "Hey, I know I wouldn't volunteer for it either."
139408msgstr ""
139409
139410#: lang/json/mission_def_from_json.py
139411msgid "I'd carry a shotgun at least, it sounded pretty big."
139412msgstr ""
139413
139414#: lang/json/mission_def_from_json.py
139415msgid ""
139416"You look a little shaken up, I can't tell you how glad I am that you killed "
139417"it though."
139418msgstr ""
139419
139420#: lang/json/mission_def_from_json.py
139421msgid ""
139422"Something in the shadows still seems to stare at me when I look at the "
139423"woods."
139424msgstr ""
139425
139426#: lang/json/mission_def_from_json.py
139427msgid ""
139428"I'm glad you came back alive…  I wasn't sure if I had sent you to your "
139429"death."
139430msgstr ""
139431
139432#: lang/json/mission_def_from_json.py
139433msgid "Kill Zombie Mom"
139434msgstr ""
139435
139436#: lang/json/mission_def_from_json.py
139437msgid "Oh god, I can't believe it happened…"
139438msgstr ""
139439
139440#: lang/json/mission_def_from_json.py
139441msgid ""
139442"My mom… she's… she was killed, but then she just got back up… she's one of "
139443"those things now.  Can you put her out of her misery for me?"
139444msgstr ""
139445
139446#: lang/json/mission_def_from_json.py
139447msgid "Thank you… she would've wanted it this way."
139448msgstr ""
139449
139450#: lang/json/mission_def_from_json.py
139451msgid "Please reconsider, I know she's suffering…"
139452msgstr ""
139453
139454#: lang/json/mission_def_from_json.py
139455msgid "Find a gun if you can, make it quick…"
139456msgstr ""
139457
139458#: lang/json/mission_def_from_json.py
139459msgid "Well…?  Did you… finish things for my mom?"
139460msgstr ""
139461
139462#: lang/json/mission_def_from_json.py
139463msgid "Thank you.  I couldn't rest until I knew that was finished."
139464msgstr ""
139465
139466#: lang/json/mission_def_from_json.py
139467msgid "Really… that's too bad."
139468msgstr ""
139469
139470#: lang/json/mission_def_from_json.py
139471msgid "Null mission"
139472msgstr ""
139473
139474#: lang/json/mission_def_from_json.py
139475msgid "Reach Farm House"
139476msgstr ""
139477
139478#: lang/json/mission_def_from_json.py
139479msgid "I just need a place to start over…"
139480msgstr ""
139481
139482#: lang/json/mission_def_from_json.py
139483msgid ""
139484"I've accepted that everyone I used to know is dead… one way or another.  I "
139485"really wish I could have done something to save my brother but he was one of"
139486" the first to go.  I'd like to start over, just rebuild at one of the farms "
139487"in the countryside.  Can you help me secure one?"
139488msgstr ""
139489
139490#: lang/json/mission_def_from_json.py
139491msgid ""
139492"Thank you, let's find a remote one so we don't have to worry about many "
139493"zombies."
139494msgstr ""
139495
139496#: lang/json/mission_def_from_json.py
139497msgid "Please, I just don't know what to do otherwise."
139498msgstr ""
139499
139500#: lang/json/mission_def_from_json.py
139501msgid "Traveling the backroads would be a good way to search for one."
139502msgstr ""
139503
139504#: lang/json/mission_def_from_json.py
139505msgid "Shall we keep looking for a farm house?"
139506msgstr ""
139507
139508#: lang/json/mission_def_from_json.py
139509msgid ""
139510"Well, my adventuring days are over.  I can't thank you enough.  Trying to "
139511"make this place self sustaining will take some work but the future is "
139512"looking brighter.  At least it ought to be safe for now.  You'll always be "
139513"welcome here."
139514msgstr ""
139515
139516#: lang/json/mission_def_from_json.py
139517msgid "I guess it was just a pipe dream."
139518msgstr ""
139519
139520#: lang/json/mission_def_from_json.py
139521msgid "Reach FEMA Camp"
139522msgstr ""
139523
139524#: lang/json/mission_def_from_json.py
139525msgid "Maybe they escaped to one of the camps…"
139526msgstr ""
139527
139528#: lang/json/mission_def_from_json.py
139529msgid ""
139530"I can't thank you enough for bringing me the patient records but I do have "
139531"another request.  You seem to know your way around… could you take me to one"
139532" of the FEMA camps?  I know some were overrun but I don't want to believe "
139533"all of them could have fallen."
139534msgstr ""
139535
139536#: lang/json/mission_def_from_json.py
139537msgid "Thank you, just bring me to the camp…  I just want to see."
139538msgstr ""
139539
139540#: lang/json/mission_def_from_json.py
139541msgid "Please, I don't know what else to do."
139542msgstr ""
139543
139544#: lang/json/mission_def_from_json.py
139545msgid ""
139546"We should go at night, if it is overrun then we can quickly make our escape."
139547msgstr ""
139548
139549#: lang/json/mission_def_from_json.py
139550msgid "Any leads on where a camp might be?"
139551msgstr ""
139552
139553#: lang/json/mission_def_from_json.py
139554msgid "I guess this wasn't as bright an idea as I thought."
139555msgstr ""
139556
139557#: lang/json/mission_def_from_json.py
139558msgid "Reach Safety"
139559msgstr ""
139560
139561#: lang/json/mission_def_from_json.py
139562msgid "Reach The Mansion And Finish This Delivery"
139563msgstr ""
139564
139565#: lang/json/mission_def_from_json.py
139566msgid "Refuel your helicopter."
139567msgstr ""
139568
139569#. ~ Description for mission '{'str': 'Refuel your helicopter.'}'
139570#: lang/json/mission_def_from_json.py
139571msgid ""
139572"You were flying towards a nearby private airport before your forced landing."
139573"  You could still reach it by ground, and scavenge it for fuel."
139574msgstr ""
139575
139576#: lang/json/mission_def_from_json.py
139577msgid "Recover Priest's Diary"
139578msgstr ""
139579
139580#: lang/json/mission_def_from_json.py
139581msgid ""
139582"From what I understand, the creatures you encountered surrounding this relic"
139583" were unlike anything I've heard of.  It is laughable that I now consider "
139584"the living dead to be part of our ordinary reality.  Never-the-less, the "
139585"church must have some explanation for these events.  I have located the "
139586"residence of a local clergy man, could you go to this address and recover "
139587"any items that may reveal what the church's stance is on these events?"
139588msgstr ""
139589
139590#: lang/json/mission_def_from_json.py
139591msgid ""
139592"If the information is confidential the priest must have it hidden within his"
139593" own home."
139594msgstr ""
139595
139596#: lang/json/mission_def_from_json.py
139597msgid "Thank you, a diary is exactly what I was looking for."
139598msgstr ""
139599
139600#: lang/json/mission_def_from_json.py
139601msgid "Recruit Tracker"
139602msgstr ""
139603
139604#: lang/json/mission_def_from_json.py
139605msgid ""
139606"We've got another problem to deal with but I don't think we can handle it on"
139607" our own.  So, I sent word out and found us a volunteer… of sorts.  He's "
139608"vain as hell but has a little skill with firearms.  He was supposed to "
139609"collect whatever he had of value and is going to meet us at a cabin in the "
139610"woods.  Wasn't sure how long we were going to be so I told him to just camp "
139611"there until we picked him up."
139612msgstr ""
139613
139614#: lang/json/mission_def_from_json.py
139615msgid ""
139616"Rodger, if he's a no-show then any other gunslinger will do… but I doubt "
139617"he'll quit before we even begin."
139618msgstr ""
139619
139620#: lang/json/mission_def_from_json.py
139621msgid ""
139622"I hope the bastard is packing heat… else we'll need to grab him a gun before"
139623" we hit our next target."
139624msgstr ""
139625
139626#: lang/json/mission_def_from_json.py
139627msgid "Found a gunslinger?"
139628msgstr ""
139629
139630#: lang/json/mission_def_from_json.py
139631msgid ""
139632"Great, just let me know when you are ready to wade knee-deep in an ocean of "
139633"blood."
139634msgstr ""
139635
139636#: lang/json/mission_def_from_json.py
139637msgid "Find Lost Dog"
139638msgstr ""
139639
139640#: lang/json/mission_def_from_json.py
139641msgid "Oh, my poor puppy…"
139642msgstr ""
139643
139644#: lang/json/mission_def_from_json.py
139645msgid ""
139646"I left my poor dog in a house, not far from here.  Can you retrieve it?"
139647msgstr ""
139648
139649#: lang/json/mission_def_from_json.py
139650msgid "Thank you!  Please hurry back!"
139651msgstr ""
139652
139653#: lang/json/mission_def_from_json.py
139654msgid "Please, think of my poor little puppy!"
139655msgstr ""
139656
139657#: lang/json/mission_def_from_json.py
139658msgid ""
139659"Take my dog whistle; if the dog starts running off, blow it and he'll return"
139660" to your side."
139661msgstr ""
139662
139663#: lang/json/mission_def_from_json.py
139664msgid "Have you found my dog yet?"
139665msgstr ""
139666
139667#: lang/json/mission_def_from_json.py
139668msgid "Thank you so much for finding him!"
139669msgstr ""
139670
139671#: lang/json/mission_def_from_json.py
139672msgid "Oh no!  My poor puppy…"
139673msgstr ""
139674
139675#: lang/json/mission_def_from_json.py
139676msgid "Break into armory to retrieve family photo"
139677msgstr ""
139678
139679#: lang/json/mission_def_from_json.py
139680msgid "I need you to get my family photo from the armory safe."
139681msgstr ""
139682
139683#: lang/json/mission_def_from_json.py
139684msgid ""
139685"I left the only photo I have from my family in the armory.  I don't have the"
139686" code, can you get in?"
139687msgstr ""
139688
139689#: lang/json/mission_def_from_json.py
139690msgid "Thanks, it's great to see someone willing to help a out."
139691msgstr ""
139692
139693#: lang/json/mission_def_from_json.py
139694msgid ""
139695"Well, I'll find someone else to do it for me, real shame with all those guns"
139696" locked up too…"
139697msgstr ""
139698
139699#: lang/json/mission_def_from_json.py
139700msgid "You look like a resourceful sort, maybe you can hack it or something."
139701msgstr ""
139702
139703#: lang/json/mission_def_from_json.py
139704msgid "Got the photo?  Should've been in my gun safe."
139705msgstr ""
139706
139707#: lang/json/mission_def_from_json.py
139708msgid "Thanks!  I'll be sure to put in a good word for you around town."
139709msgstr ""
139710
139711#: lang/json/mission_def_from_json.py
139712msgid "OK, then hand it over."
139713msgstr ""
139714
139715#: lang/json/mission_def_from_json.py
139716msgid "Shit happens."
139717msgstr ""
139718
139719#: lang/json/mission_def_from_json.py
139720msgid "Find Antibiotics Before You Die!"
139721msgstr ""
139722
139723#: lang/json/mission_def_from_json.py
139724msgid "Prove your worth to Foodperson"
139725msgstr ""
139726
139727#: lang/json/mission_def_from_json.py
139728msgid "Prove your dedication to Foodplace."
139729msgstr ""
139730
139731#: lang/json/mission_def_from_json.py
139732msgid ""
139733"Show me the proof of your loyalty to the great Foodplace, and I'll consider "
139734"you worthy of my friendship.  Ten loyalty cards should be enough, I'm sure "
139735"you already have much more than that waiting for you at home, right?"
139736msgstr ""
139737
139738#: lang/json/mission_def_from_json.py
139739msgid "That's the spirit!  Good luck kid."
139740msgstr ""
139741
139742#: lang/json/mission_def_from_json.py
139743msgid "That's alright not everyone is cutout for this."
139744msgstr ""
139745
139746#: lang/json/mission_def_from_json.py
139747msgid ""
139748"Those are very precious, people would probably keep them on their person or "
139749"in bank vaults.  And definitely not throw them in the trash!"
139750msgstr ""
139751
139752#: lang/json/mission_def_from_json.py
139753msgid "How is it going?  Do you have them?"
139754msgstr ""
139755
139756#: lang/json/mission_def_from_json.py
139757msgid ""
139758"YES!  I knew you could do it!  You proved your worth and I'm proud to call "
139759"you a friend."
139760msgstr ""
139761
139762#: lang/json/mission_def_from_json.py
139763msgid "Well…  where are they?"
139764msgstr ""
139765
139766#: lang/json/mission_def_from_json.py
139767msgid "I'm so disappointed in you kid…"
139768msgstr ""
139769
139770#: lang/json/mission_def_from_json.py
139771msgid "Prove You're A Survivor"
139772msgstr ""
139773
139774#. ~ Description for mission '{'str': "Prove You're A Survivor"}'
139775#: lang/json/mission_def_from_json.py
139776msgid ""
139777"Prove you're a survivor by surviving for 10 days after the Cataclysm, and "
139778"then returning to the person who gave you this mission."
139779msgstr ""
139780
139781#: lang/json/mission_def_from_json.py
139782msgid "It's hard to tell who actually has the skills to survive these days…"
139783msgstr ""
139784
139785#: lang/json/mission_def_from_json.py
139786msgid ""
139787"It's hard surviving out here on our own, and we'd probably have a better "
139788"chance working together.  Problem is, I don't really know you and what "
139789"you're capable of.  You might have what it takes, or you might not.  Either "
139790"way, I'm going to need some proof.  Come back in a few days and I'll gladly "
139791"follow you.  It's basically a win-win for me: either you come back and I'll "
139792"know you've got what it takes, or you don't and I'll know that I was right "
139793"not to follow you."
139794msgstr ""
139795
139796#: lang/json/mission_def_from_json.py
139797msgid ""
139798"I'll see you then… or I won't, and then I'll know I made the right decision."
139799msgstr ""
139800
139801#: lang/json/mission_def_from_json.py
139802msgid ""
139803"Don't die.  If you're asking me for advice, that doesn't bode well for you."
139804msgstr ""
139805
139806#: lang/json/mission_def_from_json.py
139807msgid "Well, you're not dead… yet."
139808msgstr ""
139809
139810#: lang/json/mission_def_from_json.py
139811msgid ""
139812"I'll be honest, I wasn't really expecting to see you again.  A promise is a "
139813"promise, I'll follow you now!"
139814msgstr ""
139815
139816#: lang/json/mission_def_from_json.py
139817msgid "I know time is relative and all that."
139818msgstr ""
139819
139820#: lang/json/mission_def_from_json.py
139821msgid "I'm not quite sure how you failed to survive AND are talking to me."
139822msgstr ""
139823
139824#: lang/json/mission_def_from_json.py
139825msgid "Gather cattail stalks to create cattail jelly"
139826msgstr ""
139827
139828#. ~ Description for mission '{'str': 'Gather cattail stalks to create cattail
139829#. jelly'}'
139830#: lang/json/mission_def_from_json.py
139831msgid ""
139832"Gather <color_light_blue>80 cattail stalks</color> from the swamp and bring "
139833"them back to <color_light_red>learn how to craft cattail jelly</color>.  "
139834"Raise your <color_light_blue>survival skill to at least 1</color> by "
139835"harvesting cattail stalks.  <color_light_blue>Bring back the provided "
139836"bag</color> as well."
139837msgstr ""
139838
139839#: lang/json/mission_def_from_json.py
139840msgid ""
139841"Medical services are a little sparse following <the_cataclysm>, but people "
139842"have been surviving using their wits and the bounty of Mother Nature for a "
139843"long time.  Care to learn a little?"
139844msgstr ""
139845
139846#: lang/json/mission_def_from_json.py
139847msgid ""
139848"Did you know that cattails are a source of a jelly that works as an "
139849"antiseptic and analgesic?  Something like that is likely to be mighty "
139850"helpful out here.  I want you to take this bag, head to the nearest swamp, "
139851"collect 80 cattail stalks, and bring them back here.  In exchange, I'll show"
139852" you how to harvest the jelly."
139853msgstr ""
139854
139855#: lang/json/mission_def_from_json.py
139856msgid ""
139857"Great!  This bag should be big enough to hold all of the stalks we'll need."
139858"  Don't forget to bring it back."
139859msgstr ""
139860
139861#: lang/json/mission_def_from_json.py
139862msgid "Your loss."
139863msgstr ""
139864
139865#: lang/json/mission_def_from_json.py
139866msgid "The cattails grow in the fresh water in swamps.  You can't miss them."
139867msgstr ""
139868
139869#: lang/json/mission_def_from_json.py
139870msgid ""
139871"Got those cattail stalks yet?  Don't forget to bring back my bag and improve"
139872" your survival skill to at least 1 as well."
139873msgstr ""
139874
139875#: lang/json/mission_def_from_json.py
139876msgid "Great!  Hand them over and I'll show you how this works."
139877msgstr ""
139878
139879#: lang/json/mission_def_from_json.py
139880msgid "OK, then hand them over."
139881msgstr ""
139882
139883#: lang/json/mission_def_from_json.py
139884msgid "Well, that's a shame."
139885msgstr ""
139886
139887#: lang/json/mission_def_from_json.py
139888msgid ""
139889"Brigitte LaCroix asked you to collect clean, untainted bones in order to "
139890"better understand her beliefs.  8 bones should be sufficient."
139891msgstr ""
139892
139893#: lang/json/mission_def_from_json.py
139894msgid "There is always work to be done, song to be woven."
139895msgstr ""
139896
139897#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
139898msgid ""
139899"If you wish to be set on the path to enlightenment, first you must learn to "
139900"listen and hear the song.  Go out, butcher an untainted creature and feel "
139901"the power between your fingertips.  Then bring me the bones and I shall "
139902"carve them for you."
139903msgstr ""
139904
139905#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
139906msgid "Excellent.  Now be on your way."
139907msgstr ""
139908
139909#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
139910msgid ""
139911"I understand your reluctancy.  Feel free to return when you see the way."
139912msgstr ""
139913
139914#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
139915msgid ""
139916"The shambling corpses we see all around move in discord.  Their song can be "
139917"used, but for an Acolyte, this would be needlessly hard.  Be sure to carve "
139918"an unspoiled living creature."
139919msgstr ""
139920
139921#: lang/json/mission_def_from_json.py
139922msgid "Have you felt the song in your hands yet?"
139923msgstr ""
139924
139925#: lang/json/mission_def_from_json.py
139926msgid ""
139927"And so, another cycle ends.  You have done well.  I will now bestow my mark "
139928"upon you, so that others may know the path you walk and aid you."
139929msgstr ""
139930
139931#: lang/json/mission_def_from_json.py
139932msgid "So you say, but the song sings otherwise."
139933msgstr ""
139934
139935#: lang/json/mission_def_from_json.py
139936msgid "Then you shall try again, until you hear."
139937msgstr ""
139938
139939#: lang/json/mission_def_from_json.py
139940msgid "Protect fisherman's daughter"
139941msgstr ""
139942
139943#. ~ Description for mission '{'str': "Protect fisherman's daughter"}'
139944#: lang/json/mission_def_from_json.py
139945msgid "She looks like a nice girl.  Maybe you should not let her die?"
139946msgstr ""
139947
139948#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/mission_def_from_json.py
139949#: src/item.cpp
139950msgid "-"
139951msgstr ""
139952
139953#: lang/json/mission_def_from_json.py
139954msgid "Lighthouse"
139955msgstr ""
139956
139957#. ~ Description for mission '{'str': 'Lighthouse'}'
139958#: lang/json/mission_def_from_json.py
139959msgid "Lead Mikhail to lighthouse."
139960msgstr ""
139961
139962#: lang/json/mission_def_from_json.py
139963msgid ""
139964"We've been wandering around the state with my family for a long time since "
139965"<the_cataclysm>, and I realized that the safest hideout is the island.  I "
139966"left my family in a shelter, and went to explore the area, looking for some "
139967"island nearby, in a lake or in the ocean.  And you know, I found a sea map "
139968"marked with navigational beacons near here.  If you want, you can help me "
139969"get to one of these and take a good look at it."
139970msgstr ""
139971
139972#: lang/json/mission_def_from_json.py
139973msgid "Good.  I'll be right behind you."
139974msgstr ""
139975
139976#: lang/json/mission_def_from_json.py
139977msgid "Well, it's your choice."
139978msgstr ""
139979
139980#: lang/json/mission_def_from_json.py
139981msgid "First we need to find a transport to get there."
139982msgstr ""
139983
139984#: lang/json/mission_def_from_json.py
139985msgid "We finally reached it."
139986msgstr ""
139987
139988#: lang/json/mission_def_from_json.py
139989msgid "Looks nice, <name_g>.  Now I need to clean it from <zombies> somehow…"
139990msgstr ""
139991
139992#: lang/json/mission_def_from_json.py
139993msgid "House cleaning"
139994msgstr ""
139995
139996#. ~ Description for mission '{'str': 'House cleaning'}'
139997#: lang/json/mission_def_from_json.py
139998msgid "Clean lighthouse from <zombies> with Mikhail."
139999msgstr ""
140000
140001#: lang/json/mission_def_from_json.py
140002msgid ""
140003"So, we found the lighthouse.  Now, I need to clean it.  Want to help me with"
140004" it?"
140005msgstr ""
140006
140007#: lang/json/mission_def_from_json.py
140008msgid ""
140009"Great.  Let's do it together.  I'll be right behind you.  We will clean "
140010"floor by floor.  If you decide that the floor is clean, tell me about it, "
140011"and we will move on to the next, and so on to the very top."
140012msgstr ""
140013
140014#: lang/json/mission_def_from_json.py
140015msgid ""
140016"Be <very> careful.  These <name_b>s are most dangerous in tight spaces."
140017msgstr ""
140018
140019#: lang/json/mission_def_from_json.py
140020msgid "<its_safe>"
140021msgstr ""
140022
140023#: lang/json/mission_def_from_json.py
140024msgid "Great, <very> great.  All that remains is to wash all the floors…"
140025msgstr ""
140026
140027#: lang/json/mission_def_from_json.py
140028msgid "Fisherman's family"
140029msgstr ""
140030
140031#. ~ Description for mission '{'str': "Fisherman's family"}'
140032#: lang/json/mission_def_from_json.py
140033msgid "Mikhail asked you to bring back his family."
140034msgstr ""
140035
140036#: lang/json/mission_def_from_json.py
140037msgid ""
140038"We found the lighthouse and cleared it of <zombies>.  Now, I need to bring "
140039"my family here.  May I ask you for a favor?  Since you bring me here, can "
140040"you go back, find my family and bring them here?"
140041msgstr ""
140042
140043#: lang/json/mission_def_from_json.py
140044msgid ""
140045"You are my savior!  I'll take a look around here for a while, prepare "
140046"everything here for their arrival."
140047msgstr ""
140048
140049#: lang/json/mission_def_from_json.py
140050msgid "Please be very careful.  I don't want to lose them…"
140051msgstr ""
140052
140053#: lang/json/mission_def_from_json.py
140054msgid ""
140055"I don't even know how to thank you, <name_g>.  I am in eternal debt to you."
140056msgstr ""
140057
140058#: lang/json/mission_def_from_json.py
140059msgid "Fisherman's boat"
140060msgstr ""
140061
140062#. ~ Description for mission '{'str': "Fisherman's boat"}'
140063#: lang/json/mission_def_from_json.py
140064msgid "Help Mikhail make a boat.  Bring 250 nails."
140065msgstr ""
140066
140067#: lang/json/mission_def_from_json.py
140068msgid ""
140069"The building has been cleared of <zombies>, my family is here, everything is"
140070" going very well.  It remains only to provide ourselves with food, transport"
140071" and we can not worry about the future.  You helped me and my family so "
140072"much, can you help us with something else?  I need a boat for fishing, or "
140073"just to explore the area.  Can you help me make a boat?"
140074msgstr ""
140075
140076#: lang/json/mission_def_from_json.py
140077msgid ""
140078"Thank you, <name_g>.  I need only 250 nails.  I'll find the planks, the rest"
140079" of the tools too, but the main problem is the nails.  Too much for one "
140080"boat, but I want to have resources in reserve, just in case."
140081msgstr ""
140082
140083#: lang/json/mission_def_from_json.py
140084msgid ""
140085"Please, if you can, don't disassemble furniture here.  It can still be "
140086"useful."
140087msgstr ""
140088
140089#: lang/json/mission_def_from_json.py
140090msgid "Did you find it?"
140091msgstr ""
140092
140093#: lang/json/mission_def_from_json.py
140094msgid ""
140095"<very> good, <name_g>, thank you!  Now we are not afraid of hunger, rain, or"
140096" other bad weather, he-he.  By the way, I have a small supply of fish, "
140097"tackle, baits and rods.  If you are interested, I can share some with you."
140098msgstr ""
140099
140100#: lang/json/mission_def_from_json.py
140101msgid "Fixing lighthouse"
140102msgstr ""
140103
140104#. ~ Description for mission '{'str': 'Fixing lighthouse'}'
140105#: lang/json/mission_def_from_json.py
140106msgid ""
140107"Mikhail asked you to find someone, who have enough expertise to fix the "
140108"mechanism of lighthouse."
140109msgstr ""
140110
140111#: lang/json/mission_def_from_json.py
140112msgid ""
140113"My family is here, we have food, water, boat and a roof over our heads, all "
140114"thanks to you, <name_g>.  Now, I also want to help other survivors.  Here's "
140115"what I thought: if I can get this old lighthouse up and running, other "
140116"survivors will see its light from afar.  If they see it, they will think "
140117"that there are living people here, and will try to get here.  Can you help "
140118"me fix it?"
140119msgstr ""
140120
140121#: lang/json/mission_def_from_json.py
140122msgid ""
140123"I knew you wouldn't refuse!  But there is one problem: I have no idea how to"
140124" fix it.  Maybe if you met someone who have experience in electrical "
140125"engineering, we can figure out how to start this old junk."
140126msgstr ""
140127
140128#: lang/json/mission_def_from_json.py
140129msgid ""
140130"I'm sure that not all burned in flames of <the_cataclysm> and you can find "
140131"someone suitable."
140132msgstr ""
140133
140134#: lang/json/mission_def_from_json.py
140135msgid "Well, have you fixed it?"
140136msgstr ""
140137
140138#: lang/json/mission_def_from_json.py
140139msgid "Splendid, <name_g>!  We can only wait now…"
140140msgstr ""
140141
140142#: lang/json/mission_def_from_json.py
140143msgid "Protect fisherman's wife"
140144msgstr ""
140145
140146#. ~ Description for mission '{'str': "Protect fisherman's wife"}'
140147#: lang/json/mission_def_from_json.py
140148msgid "She looks like a nice woman.  Maybe you should not let her die?"
140149msgstr ""
140150
140151#: lang/json/mission_def_from_json.py
140152msgid "Picky Meals"
140153msgstr ""
140154
140155#. ~ Description for mission '{'str': 'Picky Meals'}'
140156#: lang/json/mission_def_from_json.py
140157msgid "Find 100 salt."
140158msgstr ""
140159
140160#: lang/json/mission_def_from_json.py
140161msgid "I need a supply of salt."
140162msgstr ""
140163
140164#: lang/json/mission_def_from_json.py
140165msgid ""
140166"I know this doesn't sound important, but I am running low on salt.  We don't"
140167" just need it as a seasoning, it's also vital for food preservation.  Could "
140168"you find about 20 pounds of salt for me?"
140169msgstr ""
140170
140171#: lang/json/mission_def_from_json.py
140172msgid "Don't forget to tell me when you have them."
140173msgstr ""
140174
140175#: lang/json/mission_def_from_json.py
140176msgid "It's okay, I can do without them.  Just let me know if you reconsider."
140177msgstr ""
140178
140179#: lang/json/mission_def_from_json.py
140180msgid ""
140181"There's a lot of places to look.  They are common in house kitchens, "
140182"restaurants or grocery stores."
140183msgstr ""
140184
140185#: lang/json/mission_def_from_json.py
140186msgid "How is the search going?  Have you found 'em?"
140187msgstr ""
140188
140189#: lang/json/mission_def_from_json.py
140190msgid ""
140191"I really appreciate your help.  Don't worry, you won't leave empty-handed."
140192msgstr ""
140193
140194#: lang/json/mission_def_from_json.py
140195msgid "Don't worry about it, it's not that important."
140196msgstr ""
140197
140198#: lang/json/mission_def_from_json.py
140199msgid "Pickled Meals"
140200msgstr ""
140201
140202#. ~ Description for mission '{'str': 'Pickled Meals'}'
140203#: lang/json/mission_def_from_json.py
140204msgid "Find 5 glass jars."
140205msgstr ""
140206
140207#: lang/json/mission_def_from_json.py
140208msgid "I need several glass jars."
140209msgstr ""
140210
140211#: lang/json/mission_def_from_json.py
140212msgid ""
140213"This task is bit more serious.  I don't have enough jars to preserve "
140214"perishables for the future, and we can't just store everything in salt.  We "
140215"could do our own canning if we had some more glass jars.  I could get by "
140216"with 5 for now."
140217msgstr ""
140218
140219#: lang/json/mission_def_from_json.py
140220msgid ""
140221"Thanks for accepting this task.  It'll take a load off my shoulders.  I "
140222"finally won't have to worry about this problem anymore."
140223msgstr ""
140224
140225#: lang/json/mission_def_from_json.py
140226msgid "Just let me know if you change your mind."
140227msgstr ""
140228
140229#: lang/json/mission_def_from_json.py
140230msgid ""
140231"Glass jars are not that hard to find.  I'd look for them in residential "
140232"areas."
140233msgstr ""
140234
140235#: lang/json/mission_def_from_json.py
140236msgid "Have you found the jars?"
140237msgstr ""
140238
140239#: lang/json/mission_def_from_json.py
140240msgid ""
140241"Thank you for your help.  Here's your reward.  I have one more task to do."
140242msgstr ""
140243
140244#: lang/json/mission_def_from_json.py
140245msgid "It's not a big deal, it isn't that urgent."
140246msgstr ""
140247
140248#: lang/json/mission_def_from_json.py
140249msgid "Prickled Meals"
140250msgstr ""
140251
140252#. ~ Description for mission '{'str': 'Prickled Meals'}'
140253#: lang/json/mission_def_from_json.py
140254msgid "Find a butcher knife."
140255msgstr ""
140256
140257#: lang/json/mission_def_from_json.py
140258msgid "I need something sharper."
140259msgstr ""
140260
140261#: lang/json/mission_def_from_json.py
140262msgid ""
140263"I don't have any butcher knives in here.  It's difficult to cut anything "
140264"hard without it.  It's good to have one, even though I won't use it that "
140265"often.  Could you get me one?"
140266msgstr ""
140267
140268#: lang/json/mission_def_from_json.py
140269msgid "Thank you for accepting.  I can't cut anything with this dull knife."
140270msgstr ""
140271
140272#: lang/json/mission_def_from_json.py
140273msgid "I guess I have to cut them with my steak knife."
140274msgstr ""
140275
140276#: lang/json/mission_def_from_json.py
140277msgid ""
140278"Butcher knives are not that rare to find.  They are commonly found in "
140279"kitchens."
140280msgstr ""
140281
140282#: lang/json/mission_def_from_json.py
140283msgid "Do you have that knife now?"
140284msgstr ""
140285
140286#: lang/json/mission_def_from_json.py
140287msgid "I am grateful for the help you've done."
140288msgstr ""
140289
140290#: lang/json/mission_def_from_json.py
140291msgid "Busy While Work"
140292msgstr ""
140293
140294#. ~ Description for mission '{'str': 'Busy While Work'}'
140295#: lang/json/mission_def_from_json.py
140296msgid "Find 3 mystery novels."
140297msgstr ""
140298
140299#: lang/json/mission_def_from_json.py
140300msgid "I'd like to read some mystery novels."
140301msgstr ""
140302
140303#: lang/json/mission_def_from_json.py
140304msgid ""
140305"Hmm, that would be great!  But if you do, please bring more than just one.  "
140306"I could read a single novel in a day.  Could you get me… 3 mystery novels?"
140307msgstr ""
140308
140309#: lang/json/mission_def_from_json.py
140310msgid "Just bring it to me when you have it."
140311msgstr ""
140312
140313#: lang/json/mission_def_from_json.py
140314msgid "Nevermind then.  I hope you'll change your mind."
140315msgstr ""
140316
140317#: lang/json/mission_def_from_json.py
140318msgid "I'd loot libraries and bookstores."
140319msgstr ""
140320
140321#: lang/json/mission_def_from_json.py
140322msgid "So, have you found the books?"
140323msgstr ""
140324
140325#: lang/json/mission_def_from_json.py
140326msgid ""
140327"Thank you.  This will keep me busy for a while.  Please take this as a token"
140328" of my gratitude."
140329msgstr ""
140330
140331#: lang/json/mission_def_from_json.py
140332msgid "Could you give them to me?"
140333msgstr ""
140334
140335#: lang/json/mission_def_from_json.py
140336msgid "Fine.  I can read something else."
140337msgstr ""
140338
140339#: lang/json/mission_def_from_json.py
140340msgid "Timber!"
140341msgstr ""
140342
140343#. ~ Description for mission '{'str': 'Timber!'}'
140344#: lang/json/mission_def_from_json.py
140345msgid "Bring five logs."
140346msgstr ""
140347
140348#: lang/json/mission_def_from_json.py
140349msgid "I need 5 logs for fences."
140350msgstr ""
140351
140352#: lang/json/mission_def_from_json.py
140353msgid ""
140354"I need to build fences and ditches around my rabbits.  Could you find about…"
140355" five logs for me?"
140356msgstr ""
140357
140358#: lang/json/mission_def_from_json.py
140359msgid "There's a lot of places to look.  Trees are pretty common."
140360msgstr ""
140361
140362#: lang/json/mission_def_from_json.py
140363msgid "How is the search going?  Have you found'em?"
140364msgstr ""
140365
140366#: lang/json/mission_def_from_json.py
140367msgid "Sweets"
140368msgstr ""
140369
140370#. ~ Description for mission '{'str': 'Sweets'}'
140371#: lang/json/mission_def_from_json.py
140372msgid "Find 25 blackberries."
140373msgstr ""
140374
140375#: lang/json/mission_def_from_json.py
140376msgid "I need 25 blackberries."
140377msgstr ""
140378
140379#: lang/json/mission_def_from_json.py
140380msgid "Fruits would let me break the monotony of grains and meats."
140381msgstr ""
140382
140383#: lang/json/mission_def_from_json.py
140384msgid ""
140385"Thanks for accepting this task.  Otherwise I might kill a stranger for some "
140386"oranges.  Just kidding."
140387msgstr ""
140388
140389#: lang/json/mission_def_from_json.py
140390msgid "Find someone growing berries or an orchard."
140391msgstr ""
140392
140393#: lang/json/mission_def_from_json.py
140394msgid "Have you found the fruit?"
140395msgstr ""
140396
140397#: lang/json/mission_def_from_json.py
140398msgid "Thank you for your help.  Here's your reward."
140399msgstr ""
140400
140401#: lang/json/mission_def_from_json.py
140402msgid "Visit the Isherwoods"
140403msgstr ""
140404
140405#. ~ Description for mission '{'str': 'Visit the Isherwoods'}'
140406#: lang/json/mission_def_from_json.py
140407msgid "There is a family that nearby that I'd like you to check in on."
140408msgstr ""
140409
140410#: lang/json/mission_def_from_json.py
140411msgid "Have you checked on them?"
140412msgstr ""
140413
140414#: lang/json/mission_def_from_json.py
140415msgid "Good, that's one less thing to worry about."
140416msgstr ""
140417
140418#: lang/json/mission_def_from_json.py
140419msgid "I'm glad to hear they are fine.  Why haven't they been by then?"
140420msgstr ""
140421
140422#: lang/json/mission_def_from_json.py
140423msgid "At least you came back with your life…"
140424msgstr ""
140425
140426#: lang/json/mission_def_from_json.py
140427msgid "Obtain a Remington 870 express shotgun"
140428msgstr ""
140429
140430#: lang/json/mission_def_from_json.py
140431msgid "Well, now that you mention it…"
140432msgstr ""
140433
140434#: lang/json/mission_def_from_json.py
140435msgid ""
140436"You see, some time ago, I ran into this guy who offered me a substantial "
140437"payment in exhange for a Remington 870 Express.  I asked if he'd like "
140438"another weapon, since nowadays, any gun will do, but for some reason, he's "
140439"dead set on that particular model.  If you could obtain one for me, well, "
140440"I'd be quite grateful."
140441msgstr ""
140442
140443#: lang/json/mission_def_from_json.py
140444msgid ""
140445"Great!  Let me know when you get it, and I'll try to get in touch with him."
140446msgstr ""
140447
140448#: lang/json/mission_def_from_json.py
140449msgid "Suit yourself.  Ain't a rush."
140450msgstr ""
140451
140452#: lang/json/mission_def_from_json.py
140453msgid ""
140454"Well, a gun store is a solid bet, but the model is common enough.  Maybe you"
140455" can find one in a police station, or a store with hunting gear."
140456msgstr ""
140457
140458#: lang/json/mission_def_from_json.py
140459msgid "Any news on that Remington?"
140460msgstr ""
140461
140462#: lang/json/mission_def_from_json.py
140463msgid ""
140464"Fantastic!  I'll try and get it to the buyer, if he's still alive.  If not, "
140465"well, still a good gun to sell.  Now, how would you like to be compensated?"
140466msgstr ""
140467
140468#: lang/json/mission_def_from_json.py
140469msgid "How did you even get this option to display the hell."
140470msgstr ""
140471
140472#: lang/json/mission_def_from_json.py
140473msgid "Then where is it?"
140474msgstr ""
140475
140476#: lang/json/mission_def_from_json.py
140477msgid "Return Barry to Eddie at the dairy."
140478msgstr ""
140479
140480#: lang/json/mission_def_from_json.py
140481msgid "I just want to go home."
140482msgstr ""
140483
140484#: lang/json/mission_def_from_json.py
140485msgid "I can't believe you are here, please take me back to the ranch."
140486msgstr ""
140487
140488#: lang/json/mission_def_from_json.py
140489msgid "Thank you, I thought I was dead."
140490msgstr ""
140491
140492#: lang/json/mission_def_from_json.py
140493msgid "Please god no!"
140494msgstr ""
140495
140496#: lang/json/mission_def_from_json.py
140497msgid "We shouldn't stay here too long, more might show up."
140498msgstr ""
140499
140500#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
140501msgid "How much further?"
140502msgstr ""
140503
140504#: lang/json/mission_def_from_json.py
140505msgid ""
140506"Thanks, we'll never be able to repay you, Here's a token of my gratitude, I "
140507"made these suits for my family and always keep a few extra around."
140508msgstr ""
140509
140510#: lang/json/mission_def_from_json.py
140511msgid "I don't feel saved…"
140512msgstr ""
140513
140514#: lang/json/mission_def_from_json.py
140515msgid "Tell my family that I love them…"
140516msgstr ""
140517
140518#: lang/json/mission_def_from_json.py
140519msgid "Find an anvil"
140520msgstr ""
140521
140522#: lang/json/mission_def_from_json.py
140523msgid "I need an anvil to do advanced metal work."
140524msgstr ""
140525
140526#: lang/json/mission_def_from_json.py
140527msgid "I could really use an anvil."
140528msgstr ""
140529
140530#: lang/json/mission_def_from_json.py
140531msgid "You might be able to find one in a hardware store or similar."
140532msgstr ""
140533
140534#: lang/json/mission_def_from_json.py
140535msgid "Thanks anyway, we'll find the time to make it ourselves."
140536msgstr ""
140537
140538#: lang/json/mission_def_from_json.py
140539msgid "If you can't find one, maybe you can make one for me."
140540msgstr ""
140541
140542#: lang/json/mission_def_from_json.py
140543msgid "Do you have the anvil?"
140544msgstr ""
140545
140546#: lang/json/mission_def_from_json.py
140547msgid ""
140548"I appreciate it, this will really make a difference, here's some horse armor"
140549" I've been working on.  Eventually I'll have the whole herd outfitted."
140550msgstr ""
140551
140552#: lang/json/mission_def_from_json.py
140553msgid "What good does this do me?"
140554msgstr ""
140555
140556#: lang/json/mission_def_from_json.py
140557msgid "Find Chris Isherwood"
140558msgstr ""
140559
140560#: lang/json/mission_def_from_json.py
140561msgid ""
140562"Chris hasn't come back from his latest search for Barry, I'm getting "
140563"concerned."
140564msgstr ""
140565
140566#: lang/json/mission_def_from_json.py
140567msgid "Can you go find my son and tell him to check in with us."
140568msgstr ""
140569
140570#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/mission_def_from_json.py
140571#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
140572msgid "Thank you."
140573msgstr ""
140574
140575#: lang/json/mission_def_from_json.py
140576msgid "Oh well.  I hope he turns up soon."
140577msgstr ""
140578
140579#: lang/json/mission_def_from_json.py
140580msgid ""
140581"He might be on the property somewhere, maybe by that old cabin near the "
140582"entrance, sometimes he camps there."
140583msgstr ""
140584
140585#: lang/json/mission_def_from_json.py
140586msgid "How is the search going?"
140587msgstr ""
140588
140589#: lang/json/mission_def_from_json.py
140590msgid ""
140591"Thanks, I was getting ready to go look myself.  Now that I have the anvil, "
140592"I've been working on new armor for the horses, take this prototype I made."
140593msgstr ""
140594
140595#: lang/json/mission_def_from_json.py
140596msgid "I hope he didn't meet Barry's fate…"
140597msgstr ""
140598
140599#: lang/json/mission_def_from_json.py
140600msgid "Free Barry from the mysterious structure"
140601msgstr ""
140602
140603#: lang/json/mission_def_from_json.py
140604msgid ""
140605"We need to investigate the alien encampment and try to find out what "
140606"happened to Barry."
140607msgstr ""
140608
140609#: lang/json/mission_def_from_json.py
140610msgid "I can take you to the structure, I tracked them to it."
140611msgstr ""
140612
140613#: lang/json/mission_def_from_json.py
140614msgid "Awesome, I want some answers!"
140615msgstr ""
140616
140617#: lang/json/mission_def_from_json.py
140618msgid "Thanks anyway, I'll keep my eye on it, maybe I'll find a way one day."
140619msgstr ""
140620
140621#: lang/json/mission_def_from_json.py
140622msgid ""
140623"I feel like we are underprepared if they see us, I marked the location for "
140624"you."
140625msgstr ""
140626
140627#: lang/json/mission_def_from_json.py
140628msgid "You ready?"
140629msgstr ""
140630
140631#: lang/json/mission_def_from_json.py
140632msgid ""
140633"It's taller then I remember, we should look for prisoners.  I left a note "
140634"for my family before we left.  If we survive, the cabin should be fixed up "
140635"and ready for you to move in if you want to stay."
140636msgstr ""
140637
140638#: lang/json/mission_def_from_json.py
140639msgid "Well it was here…"
140640msgstr ""
140641
140642#: lang/json/mission_def_from_json.py
140643msgid "Gather 50 dandelions"
140644msgstr ""
140645
140646#: lang/json/mission_def_from_json.py
140647msgid "I could use some help foraging ingredients."
140648msgstr ""
140649
140650#: lang/json/mission_def_from_json.py
140651msgid ""
140652"I could use some fresh dandelions for the next batch of wine.  Can you bring"
140653" me 50 dandelions?"
140654msgstr ""
140655
140656#: lang/json/mission_def_from_json.py
140657msgid "Thank you, I'll put these to good use."
140658msgstr ""
140659
140660#: lang/json/mission_def_from_json.py
140661msgid "Oh well.  Maybe some other time, thanks."
140662msgstr ""
140663
140664#: lang/json/mission_def_from_json.py
140665msgid "You can find them in the fields during the spring and summer months."
140666msgstr ""
140667
140668#: lang/json/mission_def_from_json.py
140669msgid "Thanks.  Here's a small reward to show my appreciation for your help."
140670msgstr ""
140671
140672#: lang/json/mission_def_from_json.py
140673msgid "I wonder if the wildlife ate all the greens…"
140674msgstr ""
140675
140676#: lang/json/mission_def_from_json.py
140677msgid "Find 20 bee balm seeds"
140678msgstr ""
140679
140680#: lang/json/mission_def_from_json.py
140681msgid "I could use some seeds from the forest."
140682msgstr ""
140683
140684#: lang/json/mission_def_from_json.py
140685msgid ""
140686"We could use some seeds for the next planting season.  Can you bring me 20 "
140687"bee balm seeds?"
140688msgstr ""
140689
140690#: lang/json/mission_def_from_json.py
140691msgid ""
140692"Thank you.  It's important to have a good stock before the flu season hits."
140693msgstr ""
140694
140695#: lang/json/mission_def_from_json.py
140696msgid ""
140697"You should search through the forest, make sure to check in the underbrush "
140698"for beebalm and then harvest its seeds."
140699msgstr ""
140700
140701#: lang/json/mission_def_from_json.py
140702msgid ""
140703"Wow, perfect.  Here are some of my own remedies and if those don't work try "
140704"my other gift."
140705msgstr ""
140706
140707#: lang/json/mission_def_from_json.py
140708msgid "I'll have to find someone more at home in the forest…"
140709msgstr ""
140710
140711#: lang/json/mission_def_from_json.py
140712msgid "Find and capture a cat"
140713msgstr ""
140714
140715#: lang/json/mission_def_from_json.py
140716msgid "I could use a barn cat to keep the mice down."
140717msgstr ""
140718
140719#: lang/json/mission_def_from_json.py
140720msgid ""
140721"I saw some feral cats out by the old cabin.  Can you capture one for me?"
140722msgstr ""
140723
140724#: lang/json/mission_def_from_json.py
140725msgid ""
140726"Thank you!  Please hurry back!  Take this cage so you have a chance of "
140727"capturing one."
140728msgstr ""
140729
140730#: lang/json/mission_def_from_json.py
140731msgid "I didn't want to use chemicals on these rats."
140732msgstr ""
140733
140734#: lang/json/mission_def_from_json.py
140735msgid ""
140736"Take this pet carrier; if you can get close to a cat, you can put it inside."
140737"  If you're having problems, try befriending it with cat food."
140738msgstr ""
140739
140740#: lang/json/mission_def_from_json.py
140741msgid "Have you found a cat?"
140742msgstr ""
140743
140744#: lang/json/mission_def_from_json.py
140745msgid ""
140746"Thank you so much, I want you to have this copy of my natural remedy "
140747"journal.  I'll name this handsome fellow Joshua."
140748msgstr ""
140749
140750#: lang/json/mission_def_from_json.py
140751msgid "What?!  You're lying, I can tell!  Did you even bring back my cage?"
140752msgstr ""
140753
140754#: lang/json/mission_def_from_json.py
140755msgid "Oh no!  I guess they are too nimble for you…"
140756msgstr ""
140757
140758#: lang/json/mission_def_from_json.py
140759msgid "Gather 120 Rocks"
140760msgstr ""
140761
140762#: lang/json/mission_def_from_json.py
140763msgid "We need to build some kilns."
140764msgstr ""
140765
140766#: lang/json/mission_def_from_json.py
140767msgid "I could use 120 rocks to construct some kilns."
140768msgstr ""
140769
140770#: lang/json/mission_def_from_json.py
140771msgid ""
140772"You can break up some larger stones, or gather them up from the fields."
140773msgstr ""
140774
140775#: lang/json/mission_def_from_json.py
140776msgid "Thanks anyway, we'll find the time to get them ourselves."
140777msgstr ""
140778
140779#: lang/json/mission_def_from_json.py
140780msgid "Mining would always be an option if you had the resources."
140781msgstr ""
140782
140783#: lang/json/mission_def_from_json.py
140784msgid "Do you have the stone?"
140785msgstr ""
140786
140787#: lang/json/mission_def_from_json.py
140788msgid "I appreciate it, this will make Luke happy."
140789msgstr ""
140790
140791#: lang/json/mission_def_from_json.py
140792msgid "Gather 2000 units of sand"
140793msgstr ""
140794
140795#: lang/json/mission_def_from_json.py
140796msgid "I do have some resource gathering I could use help with."
140797msgstr ""
140798
140799#: lang/json/mission_def_from_json.py
140800msgid ""
140801"Now that the forge is set up, we could use 2000 units of sand to get "
140802"production going."
140803msgstr ""
140804
140805#: lang/json/mission_def_from_json.py
140806msgid "Oh well.  I'll try to find time to get it myself, thanks."
140807msgstr ""
140808
140809#: lang/json/mission_def_from_json.py
140810msgid ""
140811"You can find it along river banks, or maybe landscaping supplies and "
140812"hardware stores."
140813msgstr ""
140814
140815#: lang/json/mission_def_from_json.py
140816msgid "Thanks, now Luke can get started.  Here's a token of my thanks."
140817msgstr ""
140818
140819#: lang/json/mission_def_from_json.py
140820msgid "I wonder where all the sand went…"
140821msgstr ""
140822
140823#: lang/json/mission_def_from_json.py
140824msgid "Gather 1000 units of clay"
140825msgstr ""
140826
140827#: lang/json/mission_def_from_json.py
140828msgid "I do have some resource gathering I could use help if you have time."
140829msgstr ""
140830
140831#: lang/json/mission_def_from_json.py
140832msgid ""
140833"Now that the clay kiln is set up, we could use 1000 units of clay to get "
140834"production going."
140835msgstr ""
140836
140837#: lang/json/mission_def_from_json.py
140838msgid ""
140839"You can find it along river banks, or maybe look for deposits in the forest."
140840msgstr ""
140841
140842#: lang/json/mission_def_from_json.py
140843msgid ""
140844"Thanks, now Luke can get started making jugs, We'd like to give you a cow, "
140845"Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk."
140846msgstr ""
140847
140848#. ~ Nickname for creature 'mon_cow'
140849#: lang/json/mission_def_from_json.py
140850msgid "Daisy"
140851msgstr ""
140852
140853#: lang/json/mission_def_from_json.py
140854msgid "Find 10 3L jars"
140855msgstr ""
140856
140857#: lang/json/mission_def_from_json.py
140858msgid "I could use some help scavenging."
140859msgstr ""
140860
140861#: lang/json/mission_def_from_json.py
140862msgid ""
140863"We could use some 3 liter jars to preserve our produce.  Can you bring me 10"
140864" large three liter jars?  I'll give you some preserves in exchange."
140865msgstr ""
140866
140867#: lang/json/mission_def_from_json.py
140868msgid "Thank you.  It's important to preserve foods while we can."
140869msgstr ""
140870
140871#: lang/json/mission_def_from_json.py
140872msgid "Oh well.  I'll see if I can find another way, thanks."
140873msgstr ""
140874
140875#: lang/json/mission_def_from_json.py
140876msgid "Grocery stores, house kitchens, there's plenty of places to look."
140877msgstr ""
140878
140879#: lang/json/mission_def_from_json.py
140880msgid "Wow, perfect.  Thanks.  Here's your reward."
140881msgstr ""
140882
140883#: lang/json/mission_def_from_json.py
140884msgid "I wonder where all the jars went…"
140885msgstr ""
140886
140887#: lang/json/mission_def_from_json.py
140888msgid "Find 100 wheat seeds"
140889msgstr ""
140890
140891#: lang/json/mission_def_from_json.py
140892msgid "I do have some more scavenging for you."
140893msgstr ""
140894
140895#: lang/json/mission_def_from_json.py
140896msgid ""
140897"We could use some seeds for the next planting season.  Can you bring me 100 "
140898"wheat seeds?  I'll give you some fresh produce."
140899msgstr ""
140900
140901#: lang/json/mission_def_from_json.py
140902msgid "Thank you.  It's important to preserve healthy foods while we can."
140903msgstr ""
140904
140905#: lang/json/mission_def_from_json.py
140906msgid "Oh well.  I'll see if I can find another supplier, thanks."
140907msgstr ""
140908
140909#: lang/json/mission_def_from_json.py
140910msgid "I wonder where all the seeds went…"
140911msgstr ""
140912
140913#: lang/json/mission_def_from_json.py
140914msgid "Kill monster"
140915msgstr ""
140916
140917#: lang/json/mission_def_from_json.py
140918msgid "We could use some help killing some wolves."
140919msgstr ""
140920
140921#: lang/json/mission_def_from_json.py
140922msgid ""
140923"There's been some wolves that keep scaring our chickens and horses, I'd be "
140924"grateful if you can kill them."
140925msgstr ""
140926
140927#: lang/json/mission_def_from_json.py
140928msgid "Wonderful, let me know when it is done."
140929msgstr ""
140930
140931#: lang/json/mission_def_from_json.py
140932msgid "Thanks anyway, we will try some traps."
140933msgstr ""
140934
140935#: lang/json/mission_def_from_json.py
140936msgid "A gun will probably help."
140937msgstr ""
140938
140939#: lang/json/mission_def_from_json.py
140940msgid "Did you kill it?"
140941msgstr ""
140942
140943#: lang/json/mission_def_from_json.py
140944msgid ""
140945"I appreciate it, I've got this old saddle I want you to have.  I'll be happy"
140946" to put a horse under it if you want to do some more heroics."
140947msgstr ""
140948
140949#: lang/json/mission_def_from_json.py
140950msgid "Show me the bodies."
140951msgstr ""
140952
140953#: lang/json/mission_def_from_json.py
140954msgid "We could use some help killing some monsters."
140955msgstr ""
140956
140957#: lang/json/mission_def_from_json.py
140958msgid ""
140959"We could use some help killing a pack of monsters.  I don't know what they "
140960"are, but they're very fast, I'm willing to outfit you with a horse if you "
140961"succeed."
140962msgstr ""
140963
140964#: lang/json/mission_def_from_json.py
140965msgid "Be ready for anything."
140966msgstr ""
140967
140968#: lang/json/mission_def_from_json.py
140969msgid ""
140970"I appreciate it, this will help keep our animals safe.  This is, Steve, he's"
140971" a good, steady horse.  You should talk to Carlos about some armor for him."
140972msgstr ""
140973
140974#. ~ Nickname for creature 'mon_horse'
140975#: lang/json/mission_def_from_json.py
140976msgid "Steve"
140977msgstr ""
140978
140979#: lang/json/mission_def_from_json.py
140980msgid "Find The Art of Glassblowing book"
140981msgstr ""
140982
140983#: lang/json/mission_def_from_json.py
140984msgid "I need more knowledge to get the glass blowing started."
140985msgstr ""
140986
140987#: lang/json/mission_def_from_json.py
140988msgid ""
140989"I could really use a book on glass blowing.  With the internet gone, I don't"
140990" have any handy references."
140991msgstr ""
140992
140993#: lang/json/mission_def_from_json.py
140994msgid "Fantastic, I'm not supposed to leave our land."
140995msgstr ""
140996
140997#: lang/json/mission_def_from_json.py
140998msgid "Oh well, figured I'd have to do a lot of practice anyway."
140999msgstr ""
141000
141001#: lang/json/mission_def_from_json.py
141002msgid "A library, bookstore or a glass blower's studio should have one."
141003msgstr ""
141004
141005#: lang/json/mission_def_from_json.py
141006msgid "Do you have the book?"
141007msgstr ""
141008
141009#: lang/json/mission_def_from_json.py
141010msgid "I appreciate it, this will make my life so much easier."
141011msgstr ""
141012
141013#: lang/json/mission_def_from_json.py
141014msgid "I don't see a book…?"
141015msgstr ""
141016
141017#: lang/json/mission_def_from_json.py
141018msgid "At least you escaped with your life…"
141019msgstr ""
141020
141021#: lang/json/mission_def_from_json.py
141022msgid "Find a copy of DIY Compendium"
141023msgstr ""
141024
141025#: lang/json/mission_def_from_json.py
141026msgid "I need more knowledge to get better pottery."
141027msgstr ""
141028
141029#: lang/json/mission_def_from_json.py
141030msgid ""
141031"I could really use the book, DIY Compendium.  With the internet gone, I "
141032"don't have any handy references."
141033msgstr ""
141034
141035#: lang/json/mission_def_from_json.py
141036msgid "A library, bookstore should have one, schools are another good idea."
141037msgstr ""
141038
141039#: lang/json/mission_def_from_json.py
141040msgid "Get The Thing from the chief's office"
141041msgstr ""
141042
141043#: lang/json/mission_def_from_json.py
141044msgid "Here's the job…"
141045msgstr ""
141046
141047#: lang/json/mission_def_from_json.py
141048msgid ""
141049"My snitch whispered in my ear that the thing I need is located in the "
141050"chief's safe in his office.  You need to crack it open and bring the "
141051"contents to me.  Don't try to use anything you find in there!  Just bring "
141052"all the stuff to me, and I'll help you.  Deal?"
141053msgstr ""
141054
141055#: lang/json/mission_def_from_json.py
141056msgid ""
141057"Great!  Don't forget that I need all stuff from the safe, try not to lose a "
141058"thing."
141059msgstr ""
141060
141061#: lang/json/mission_def_from_json.py
141062msgid "Fine, I'll get the thing in any case, sooner or later."
141063msgstr ""
141064
141065#: lang/json/mission_def_from_json.py
141066msgid ""
141067"The chief's office is on the other side of the prison.  I think the road "
141068"there is full of <zombies>, so you better find a weapon.  Also you probably "
141069"will need some tools to crack the safe open."
141070msgstr ""
141071
141072#: lang/json/mission_def_from_json.py
141073msgid "Did you get the stuff already?"
141074msgstr ""
141075
141076#: lang/json/mission_def_from_json.py
141077msgid ""
141078"At last!  Give me a few moments to check if it isn't damaged.  Here, take "
141079"this for your troubles."
141080msgstr ""
141081
141082#: lang/json/mission_def_from_json.py
141083msgid "Huh.  This isn't going to work like I thought."
141084msgstr ""
141085
141086#: lang/json/mission_def_from_json.py
141087msgid "You're useless.  I should've killed you when I met you."
141088msgstr ""
141089
141090#: lang/json/mission_def_from_json.py
141091msgid "Locate Commo Team"
141092msgstr ""
141093
141094#: lang/json/mission_def_from_json.py
141095msgid "We need help…"
141096msgstr ""
141097
141098#: lang/json/mission_def_from_json.py
141099msgid ""
141100"My communications team went to secure the radio control room after we "
141101"breached the facility.  I haven't heard from them since, I need you to "
141102"locate them.  Their first objective was to record all active channels that "
141103"were transmitting information on other survivors or facilities.  Find them "
141104"and return the frequency list to me.  I'm sure they could probably use your "
141105"help also."
141106msgstr ""
141107
141108#: lang/json/mission_def_from_json.py
141109msgid "Good luck, the communications room shouldn't be far from here."
141110msgstr ""
141111
141112#: lang/json/mission_def_from_json.py
141113msgid ""
141114"I don't know why you would bother wasting your time down here if you can't "
141115"handle a few small tasks…"
141116msgstr ""
141117
141118#: lang/json/mission_def_from_json.py
141119msgid "We were briefed that the communications array was on this level."
141120msgstr ""
141121
141122#: lang/json/mission_def_from_json.py
141123msgid "Thanks, let me know when you need another tasking."
141124msgstr ""
141125
141126#: lang/json/mission_def_from_json.py
141127msgid "Cull Nightmares"
141128msgstr ""
141129
141130#: lang/json/mission_def_from_json.py
141131msgid ""
141132"Your assistance is greatly appreciated, we need to clear out the more "
141133"ruthless monsters that are wandering up from the lower levels.  If you could"
141134" cull twenty or so of what we refer to as 'nightmares' my men would be much "
141135"safer.  If you've cleared out most of this floor then the lower levels "
141136"should be your next target."
141137msgstr ""
141138
141139#: lang/json/mission_def_from_json.py
141140msgid "Good luck, finding a clear passage to the second level may be tricky."
141141msgstr ""
141142
141143#: lang/json/mission_def_from_json.py
141144msgid "These creatures can swing their appendages surprisingly far."
141145msgstr ""
141146
141147#: lang/json/mission_def_from_json.py
141148msgid "How is the hunt going?"
141149msgstr ""
141150
141151#: lang/json/mission_def_from_json.py
141152msgid "Fabricate Repeater Mod"
141153msgstr ""
141154
141155#: lang/json/mission_def_from_json.py
141156msgid ""
141157"My chief responsibility is to monitor radio traffic and locate potential "
141158"targets to secure or rescue.  The majority of radio repeaters are down and "
141159"those that are working have only emergency power.  If you have a basic "
141160"understanding of electronics you should be able to fabricate the 'radio "
141161"repeater mod' found in these plans.  When this mod is attached to a radio "
141162"station's main terminal, all short range radio traffic on emergency channels"
141163" is boosted so we can pick it up at much longer ranges.  I really need you "
141164"make me one."
141165msgstr ""
141166
141167#: lang/json/mission_def_from_json.py
141168msgid ""
141169"Thanks, I know the labs on the other side of the complex have electronic "
141170"parts sitting around."
141171msgstr ""
141172
141173#: lang/json/mission_def_from_json.py
141174msgid "I'm sure the motorpool has a truck battery you could salvage."
141175msgstr ""
141176
141177#: lang/json/mission_def_from_json.py
141178msgid "Have you had any luck fabricating it?"
141179msgstr ""
141180
141181#: lang/json/mission_def_from_json.py
141182msgid ""
141183"Thanks, I'll see to installing this one.  It will be some time but I could "
141184"use someone to position these around the region."
141185msgstr ""
141186
141187#: lang/json/mission_def_from_json.py
141188msgid ""
141189"I guess I could use your skills once again.  There are small transmitters "
141190"located in the nearby evacuation shelters; if we don't separate them from "
141191"the power grid their power systems will rapidly deteriorate over the next "
141192"few weeks.  The task is rather simple but the shelters offer us a place to "
141193"redirect refugees until this vault can be secured."
141194msgstr ""
141195
141196#: lang/json/mission_def_from_json.py
141197msgid ""
141198"Thanks, I should be ready for you to install the radio repeater mods by the "
141199"time you get back."
141200msgstr ""
141201
141202#: lang/json/mission_def_from_json.py
141203msgid "Try searching on the outskirts of towns."
141204msgstr ""
141205
141206#: lang/json/mission_def_from_json.py
141207msgid "Have you had any luck severing the connection?"
141208msgstr ""
141209
141210#: lang/json/mission_def_from_json.py
141211msgid "We are good to go!  The last of the gear is powering up now."
141212msgstr ""
141213
141214#: lang/json/mission_def_from_json.py
141215msgid ""
141216"Most of my essential gear has been brought back online so it is time for you"
141217" to install your first radio repeater mod.  Head topside and locate the "
141218"nearest radio station.  Install the mod on the backup terminal and return to"
141219" me so that I can verify that everything was successful.  Radio towers must "
141220"unfortunately be ignored for now, without a dedicated emergency power system"
141221" they won't be useful for some time."
141222msgstr ""
141223
141224#: lang/json/mission_def_from_json.py
141225msgid "I'll be standing by down here once you are done."
141226msgstr ""
141227
141228#: lang/json/mission_def_from_json.py
141229msgid ""
141230"If you could make some sort of directional antenna, it might help locating "
141231"the radio stations."
141232msgstr ""
141233
141234#: lang/json/mission_def_from_json.py
141235msgid "Have you had any luck finding a radio station?"
141236msgstr ""
141237
141238#: lang/json/mission_def_from_json.py
141239msgid "That's one down."
141240msgstr ""
141241
141242#: lang/json/mission_def_from_json.py
141243msgid ""
141244"I could always use you to put another repeater mod up.  I don't have to "
141245"remind you but every one that goes up extends our response area just a "
141246"little bit more.  With enough of them we'll be able to maintain "
141247"communication with anyone in the region."
141248msgstr ""
141249
141250#: lang/json/mission_def_from_json.py
141251msgid "I'll be standing by."
141252msgstr ""
141253
141254#: lang/json/mission_def_from_json.py
141255msgid ""
141256"Getting a working vehicle is going to become important as the distance you "
141257"have to travel increases."
141258msgstr ""
141259
141260#: lang/json/mission_def_from_json.py
141261msgid ""
141262"I'll try and update the captain with any signals that I need investigated."
141263msgstr ""
141264
141265#: lang/json/mission_def_from_json.py
141266msgid "Angry pizzaiolo"
141267msgstr ""
141268
141269#: lang/json/mission_def_from_json.py
141270msgid ""
141271"I'm so <swear> angry!  I have an enemy that ruined my life, and I want "
141272"revenge for it!  I don't care about <the_cataclysm>, I just want to burn his"
141273" <swear> restaurant!  Will you help me?"
141274msgstr ""
141275
141276#: lang/json/mission_def_from_json.py
141277msgid ""
141278"Good.  Let's go to his restaurant and <swear> burn it!  Oh, by the way, "
141279"could you bring gasoline with you, <name_g>?  I was so angry I forgot to "
141280"bring it with me…"
141281msgstr ""
141282
141283#: lang/json/mission_def_from_json.py
141284msgid "What?!  Why do you… ah, forget it."
141285msgstr ""
141286
141287#: lang/json/mission_def_from_json.py
141288msgid "Maybe we can find some gasoline at gas station."
141289msgstr ""
141290
141291#: lang/json/mission_def_from_json.py
141292msgid "Are you ready, <name_g>?"
141293msgstr ""
141294
141295#: lang/json/mission_def_from_json.py
141296msgid ""
141297"Sweet, sweet revenge!  It smells so nice!  His restaurant burns, his legacy "
141298"is now ruined!  Even if he became a <zombie>, it still <swear> good."
141299msgstr ""
141300
141301#: lang/json/mission_def_from_json.py
141302msgid "Find TrueFoodperson"
141303msgstr ""
141304
141305#. ~ Description for mission '{'str': 'Find TrueFoodperson'}'
141306#: lang/json/mission_def_from_json.py
141307msgid "Help pizzaiolo find TrueFoodperson and kick his ass."
141308msgstr ""
141309
141310#: lang/json/mission_def_from_json.py
141311msgid ""
141312"Ah, it's you, <name_g>.  Wanna continue on my revenge to all american "
141313"<name_b>s?"
141314msgstr ""
141315
141316#: lang/json/mission_def_from_json.py
141317msgid ""
141318"Good.  Next stop, Foodplace.  I always hated that place, especially that "
141319"<swear> <name_b> in his <dumb> mask.  I know he's still alive, hiding in his"
141320" <swear> <dumb> parody of a restaurant.  Take this bat.  Let's take a visit "
141321"to him, <name_g>, and kick his <swear> ass!"
141322msgstr ""
141323
141324#: lang/json/mission_def_from_json.py
141325msgid ""
141326"I heard that these 'restaurants' use some kind of locking system for staff "
141327"room, so we would need to find a way to get there."
141328msgstr ""
141329
141330#: lang/json/mission_def_from_json.py
141331msgid "I'm waiting."
141332msgstr ""
141333
141334#: lang/json/mission_def_from_json.py
141335msgid "Another one bite the dust!  We did good, <name_g>."
141336msgstr ""
141337
141338#: lang/json/mission_def_from_json.py
141339msgid "Pizza parlor"
141340msgstr ""
141341
141342#. ~ Description for mission '{'str': 'Pizza parlor'}'
141343#: lang/json/mission_def_from_json.py
141344msgid "Help pizzaiolo take back his restaurant."
141345msgstr ""
141346
141347#: lang/json/mission_def_from_json.py
141348msgid ""
141349"I need to make a last step to achieve my revenge, and the step is - my pizza"
141350" parlor.  Before <the_cataclysm>, the bank took my place, and now, some "
141351"<swear> <name_b>s occupied it and made it their base!  <swear> unbelievable,"
141352" I tell ya.  It's time for me to fight back, deal with this <swear> "
141353"<name_b>s and regain my honor.  Are you with me, <name_g>?"
141354msgstr ""
141355
141356#: lang/json/mission_def_from_json.py
141357msgid "<very> good.  Let's go."
141358msgstr ""
141359
141360#: lang/json/mission_def_from_json.py
141361msgid ""
141362"These <name_b>s might be heavily armed, so we need to prepare to face them."
141363msgstr ""
141364
141365#: lang/json/mission_def_from_json.py
141366msgid ""
141367"Nice, <very><swear> nice.  <swear>, this placed is thrashed.  "
141368"<swear><name_b>s thrashed my restaurant!  Okay, calm down, calm down, will "
141369"ya… At least I retrieved my place.  Thank you, <name_g>.  I couldn't make it"
141370" without you."
141371msgstr ""
141372
141373#: lang/json/mission_def_from_json.py
141374msgid "Family house"
141375msgstr ""
141376
141377#. ~ Description for mission '{'str': 'Family house'}'
141378#: lang/json/mission_def_from_json.py
141379msgid "Lead pizzaiolo to his family house."
141380msgstr ""
141381
141382#: lang/json/mission_def_from_json.py
141383msgid ""
141384"Now, as my competitors dead, their places are ruined, it's time to relax… I "
141385"know, let's celebrate it!  Lead me to my house.  Also, we need a cake for "
141386"that.  What celebration without a cake, right?  I can teach you how to cook "
141387"it, if you want."
141388msgstr ""
141389
141390#: lang/json/mission_def_from_json.py
141391msgid "Good.  Bring me chocolate cake and talk to me."
141392msgstr ""
141393
141394#: lang/json/mission_def_from_json.py
141395msgid ""
141396"If you listened to me very closely, it wouldn't be hard for you to make it."
141397"  Good luck, <name_g>."
141398msgstr ""
141399
141400#: lang/json/mission_def_from_json.py
141401msgid "Reach Refugee Center"
141402msgstr ""
141403
141404#: lang/json/mission_def_from_json.py
141405msgid "Bring 40 small cardboard boxes"
141406msgstr ""
141407
141408#: lang/json/mission_def_from_json.py
141409msgid ""
141410"Gotta start small right?  Little ones for keeping little things safe.  I "
141411"could use 'em."
141412msgstr ""
141413
141414#: lang/json/mission_def_from_json.py
141415msgid ""
141416"Gotta start small right?  Little ones for keeping little things safe.  I "
141417"could use 'em.  I need a bunch of 'em.  Little ones, you know?  Can you "
141418"bring me like… like… forty?"
141419msgstr ""
141420
141421#: lang/json/mission_def_from_json.py
141422msgid "Oh man, thanks so much my friend.  You won't regret it."
141423msgstr ""
141424
141425#: lang/json/mission_def_from_json.py
141426msgid "I didn't think so."
141427msgstr ""
141428
141429#: lang/json/mission_def_from_json.py
141430msgid "Watch out, he's looking for it too."
141431msgstr ""
141432
141433#: lang/json/mission_def_from_json.py
141434msgid "Got the little ones yet?"
141435msgstr ""
141436
141437#: lang/json/mission_def_from_json.py
141438msgid "Oh this is so great, so great!"
141439msgstr ""
141440
141441#: lang/json/mission_def_from_json.py
141442msgid "Oh, that's too bad.  Guess they're eating it all."
141443msgstr ""
141444
141445#: lang/json/mission_def_from_json.py
141446msgid "Bring a roll of duct tape"
141447msgstr ""
141448
141449#: lang/json/mission_def_from_json.py
141450msgid ""
141451"These ones are good, good ones.  They need something to, you know, bind them"
141452" together.  Surround them, light side, dark side."
141453msgstr ""
141454
141455#: lang/json/mission_def_from_json.py
141456msgid ""
141457"These ones are good, good ones.  They need something to, you know, bind them"
141458" together.  Surround them, light side, dark side.  Bring me the Force!"
141459msgstr ""
141460
141461#: lang/json/mission_def_from_json.py
141462msgid "It's all around us… but did you get it in a crude matter form?"
141463msgstr ""
141464
141465#: lang/json/mission_def_from_json.py
141466msgid "Bring 10 medium-sized cardboard boxes"
141467msgstr ""
141468
141469#: lang/json/mission_def_from_json.py
141470msgid ""
141471"Ten bigger ones now please.  The list doesn't lie.  You've done so well."
141472msgstr ""
141473
141474#: lang/json/mission_def_from_json.py
141475msgid ""
141476"Ten bigger ones now please.  The list doesn't lie.  You've done so well.  I "
141477"got a little more on the list, but we're more than half there."
141478msgstr ""
141479
141480#: lang/json/mission_def_from_json.py
141481msgid "Any luck?  Bigger ones?"
141482msgstr ""
141483
141484#: lang/json/mission_def_from_json.py
141485msgid "I'm so happy now!"
141486msgstr ""
141487
141488#: lang/json/mission_def_from_json.py
141489msgid "Bring 10 large plastic sheets"
141490msgstr ""
141491
141492#: lang/json/mission_def_from_json.py
141493msgid ""
141494"If I can set it up in here I won't need it, but they might drive me out, so "
141495"I guess I need some plastic just in case.  I don't like it, the sandman can "
141496"smell through plastic, but I think the cardboard is stronger."
141497msgstr ""
141498
141499#: lang/json/mission_def_from_json.py
141500msgid ""
141501"If I can set it up in here I won't need it, but they might drive me out, so "
141502"I guess I need some plastic just in case.  I don't like it, the sandman can "
141503"smell through plastic, but I think the cardboard is stronger.  Please bring "
141504"me some plastic sheets."
141505msgstr ""
141506
141507#: lang/json/mission_def_from_json.py
141508msgid "We're almost there, now."
141509msgstr ""
141510
141511#: lang/json/mission_def_from_json.py
141512msgid "They keep a lot of this stuff in hardware stores and lumber yards."
141513msgstr ""
141514
141515#: lang/json/mission_def_from_json.py
141516msgid ""
141517"I really feel bad sending you on this one, it's dangerous.  Have you found "
141518"anything?"
141519msgstr ""
141520
141521#: lang/json/mission_def_from_json.py
141522msgid "Nice, this will do perfectly!"
141523msgstr ""
141524
141525#: lang/json/mission_def_from_json.py
141526msgid "Oh, that's too bad."
141527msgstr ""
141528
141529#: lang/json/mission_def_from_json.py
141530msgid "Bring 5 large cardboard boxes"
141531msgstr ""
141532
141533#: lang/json/mission_def_from_json.py
141534msgid ""
141535"This is the last thing I need from you.  I've been collecting the other "
141536"parts myself, it's been easier with more cardboard around.  Can you bring me"
141537" five more really big cardboard boxes?"
141538msgstr ""
141539
141540#: lang/json/mission_def_from_json.py
141541msgid ""
141542"This is the last thing I need from you.  I've been collecting the other "
141543"parts myself, it's been easier with more cardboard around.  Can you bring me"
141544" five more really big cardboard boxes?  Five more cardboard boxes, as big as"
141545" it gets.  I have a few already stored up, that should be all I need."
141546msgstr ""
141547
141548#: lang/json/mission_def_from_json.py
141549msgid "Yes!  The home stretch!"
141550msgstr ""
141551
141552#: lang/json/mission_def_from_json.py
141553msgid "Oh man, but we're so close!"
141554msgstr ""
141555
141556#: lang/json/mission_def_from_json.py
141557msgid "Try looking in cargo storage areas."
141558msgstr ""
141559
141560#: lang/json/mission_def_from_json.py
141561msgid "Did you bring me those last few boxes?"
141562msgstr ""
141563
141564#: lang/json/mission_def_from_json.py
141565msgid ""
141566"Brilliant!  You're a true hero.  I'll see if I can find a place to set these"
141567" up now."
141568msgstr ""
141569
141570#: lang/json/mission_def_from_json.py
141571msgid "No!  Oh god, no, this can't be happening…"
141572msgstr ""
141573
141574#: lang/json/mission_def_from_json.py
141575msgid "Alonso must have his special pants"
141576msgstr ""
141577
141578#: lang/json/mission_def_from_json.py
141579msgid "I think I might know where those special pants might be though…"
141580msgstr ""
141581
141582#: lang/json/mission_def_from_json.py
141583msgid ""
141584"This clown was into some of the different things, not the vanilla, you "
141585"understand me?  Yes.  I think you will find my valuables in a toy shop not "
141586"so so far."
141587msgstr ""
141588
141589#: lang/json/mission_def_from_json.py
141590msgid ""
141591"You make me so happy I could give you little kisses, and some big kisses, "
141592"and then something else maybe."
141593msgstr ""
141594
141595#: lang/json/mission_def_from_json.py
141596msgid ""
141597"I know that you cannot resist me long.  I will wait, and perhaps some other "
141598"pretty thing will help me instead?"
141599msgstr ""
141600
141601#: lang/json/mission_def_from_json.py
141602msgid ""
141603"It may be crowded no?  A popular place before, maybe is better to visit at "
141604"night.  Sounds like Alonso's apartment no?"
141605msgstr ""
141606
141607#: lang/json/mission_def_from_json.py
141608msgid ""
141609"Have you found what it is that you seek?  There may be something in it for "
141610"you no?  Something big, but we take it slow yes?"
141611msgstr ""
141612
141613#: lang/json/mission_def_from_json.py
141614msgid ""
141615"This is the best news since those lonely teachers asked me to be a nude "
141616"model at the college for the blind.  Alas, the special condoms have all been"
141617" used.  This is not a surprise, few could resist this seductive clown.  You "
141618"find a condom, I find a use for it.  Safety, she was never more important "
141619"than now, in *so* many ways."
141620msgstr ""
141621
141622#: lang/json/mission_def_from_json.py
141623msgid "You give me confidence.  I trust you.  I do not know why this is."
141624msgstr ""
141625
141626#: lang/json/mission_def_from_json.py
141627msgid ""
141628"Disaster, but I thank you for to try.  You want a backrub some time, it will"
141629" happen for sure.  And maybe you give me a rub too?"
141630msgstr ""
141631
141632#: lang/json/mission_def_from_json.py
141633msgid "Find someone to clean up the back bay."
141634msgstr ""
141635
141636#. ~ Description for mission '{'str': 'Find someone to clean up the back
141637#. bay.'}'
141638#: lang/json/mission_def_from_json.py
141639msgid ""
141640"Boris in the refugee center is looking for at least five people to help "
141641"clean up the back bay"
141642msgstr ""
141643
141644#: lang/json/mission_def_from_json.py
141645msgid ""
141646"Find a few people able to help clean the back, people without too much "
141647"trauma there."
141648msgstr ""
141649
141650#: lang/json/mission_def_from_json.py
141651msgid ""
141652"Yes, please.  If you can ask around for someone who can help, I can gather "
141653"the tools they will need and some payment for them."
141654msgstr ""
141655
141656#: lang/json/mission_def_from_json.py
141657msgid "You are a kind soul."
141658msgstr ""
141659
141660#: lang/json/mission_def_from_json.py
141661msgid "Ah well.  I can ask around myself, perhaps."
141662msgstr ""
141663
141664#: lang/json/mission_def_from_json.py
141665msgid ""
141666"Those of us here in the back have too many bad memories, but perhaps someone"
141667" who didn't come with the original refugee groups would be less burdened."
141668msgstr ""
141669
141670#: lang/json/mission_def_from_json.py
141671msgid "Greetings, my friend.  Have you found anyone?"
141672msgstr ""
141673
141674#: lang/json/mission_def_from_json.py
141675msgid ""
141676"This has great promise.  Perhaps something to keep me busy will help.  Here,"
141677" I found some small money to thank you."
141678msgstr ""
141679
141680#: lang/json/mission_def_from_json.py
141681msgid "I see…  Well I shall get things in order!"
141682msgstr ""
141683
141684#: lang/json/mission_def_from_json.py
141685msgid "No worries.  Let me know if you want to try again."
141686msgstr ""
141687
141688#: lang/json/mission_def_from_json.py
141689msgid "Bring Boris some tools."
141690msgstr ""
141691
141692#: lang/json/mission_def_from_json.py
141693msgid "Find a circular saw for Boris."
141694msgstr ""
141695
141696#: lang/json/mission_def_from_json.py
141697msgid ""
141698"We now have a space to work in, and I have wood and nails to spare.  All I "
141699"need is a saw.  I would love tablesaw and mitre saw, but I can work with a "
141700"hand held circular saw for now.  I have looked, and what we have is garbage."
141701"  Can you bring me a good one?"
141702msgstr ""
141703
141704#: lang/json/mission_def_from_json.py
141705msgid ""
141706"It is not hard to find.  I have even seen them for sale at the merchants, "
141707"but they save them as trade goods and will not give me as a gift."
141708msgstr ""
141709
141710#: lang/json/mission_def_from_json.py
141711msgid "Greetings, my friend.  Have you found a saw I can use?"
141712msgstr ""
141713
141714#: lang/json/mission_def_from_json.py
141715msgid ""
141716"Ah, good.  VonWalt is good brand, I had a saw like this at home.  Now I "
141717"shall set to work, and make myself a shop back there.  Oh yes, here is a "
141718"little payment I saved."
141719msgstr ""
141720
141721#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
141722msgid "I see…"
141723msgstr ""
141724
141725#: lang/json/mission_def_from_json.py
141726msgid "Bring Boris his son's lost writing."
141727msgstr ""
141728
141729#: lang/json/mission_def_from_json.py
141730msgid "Find Boris' son's laptop."
141731msgstr ""
141732
141733#: lang/json/mission_def_from_json.py
141734msgid ""
141735"If you can find it, it would mean so much to me.  I will give you directions"
141736" to the shelter where he left it.  It was barely a shelter, broken and torn "
141737"apart.  It should just be on the floor where it was dropped."
141738msgstr ""
141739
141740#: lang/json/mission_def_from_json.py
141741msgid "You can tell it is his because he covered it in stickers."
141742msgstr ""
141743
141744#: lang/json/mission_def_from_json.py
141745msgid ""
141746"I know it is a hard thing to hope, but were you able to find Ash's laptop?"
141747msgstr ""
141748
141749#: lang/json/mission_def_from_json.py
141750msgid ""
141751"It is so strange to see this again, like a little piece of my old life.  I "
141752"don't know if I can bring myself to read what's on it yet, but having this "
141753"piece of him is a great comfort."
141754msgstr ""
141755
141756#: lang/json/mission_def_from_json.py
141757msgid "Even that you tried means a lot to me."
141758msgstr ""
141759
141760#: lang/json/mission_def_from_json.py
141761msgid "Find Dana's family sourdough culture"
141762msgstr ""
141763
141764#: lang/json/mission_def_from_json.py
141765msgid "I could get my real sourdough starter…"
141766msgstr ""
141767
141768#: lang/json/mission_def_from_json.py
141769msgid ""
141770"If you really like this second-rate bread, you could risk your life for "
141771"something actually worth it.  I left my actual sourdough starter back in the"
141772" bakery where I worked.  That baby is a hundred years old, and has been in "
141773"my family for generations… if you can bring him to me, I'll bake you the "
141774"finest bread you've ever had."
141775msgstr ""
141776
141777#: lang/json/mission_def_from_json.py
141778msgid ""
141779"Take care of yourself out there.  And listen, when you bring my sourdough "
141780"back, I don't want to see a scratch on him, you understand?"
141781msgstr ""
141782
141783#: lang/json/mission_def_from_json.py
141784msgid ""
141785"I can understand why you think you wouldn't want to risk your life for a "
141786"bread starter.  You haven't tried that bread."
141787msgstr ""
141788
141789#: lang/json/mission_def_from_json.py
141790msgid ""
141791"He'll be in the right-hand fridge, in a jar with a picture of the Millennium"
141792" Falcon on it."
141793msgstr ""
141794
141795#: lang/json/mission_def_from_json.py
141796msgid "So, you seen my sourdough starter?"
141797msgstr ""
141798
141799#: lang/json/mission_def_from_json.py
141800msgid ""
141801"Oh, you will not regret this.  He may not look like much, but he's got it "
141802"where it counts, kid.  It's gonna take me a few days to revive him after "
141803"being abandoned so long, but he'll be operational soon and then you can come"
141804" back for some real bread."
141805msgstr ""
141806
141807#: lang/json/mission_def_from_json.py
141808msgid "This ain't it."
141809msgstr ""
141810
141811#: lang/json/mission_def_from_json.py
141812msgid ""
141813"I am not sure if I'm gonna make it through the Cataclysm without my special "
141814"jar of goop."
141815msgstr ""
141816
141817#: lang/json/mission_def_from_json.py
141818msgid "Bring an acoustic guitar"
141819msgstr ""
141820
141821#: lang/json/mission_def_from_json.py
141822msgid ""
141823"Yeah, sure, imagine how things would be if we had some live music around "
141824"here?  I don't know how much I could thank you, though, if you're looking "
141825"for payment.  You'd sure be improving the mood, though."
141826msgstr ""
141827
141828#: lang/json/mission_def_from_json.py
141829msgid ""
141830"I just want a functional acoustic guitar.  Preferably one that hasn't been "
141831"used to cave in any zombie skulls."
141832msgstr ""
141833
141834#: lang/json/mission_def_from_json.py
141835msgid "Great!  We'll be makin' music in no time!"
141836msgstr ""
141837
141838#: lang/json/mission_def_from_json.py
141839msgid "Oh well.  I understand your reluctancy… I guess."
141840msgstr ""
141841
141842#: lang/json/mission_def_from_json.py
141843msgid ""
141844"Well, I'll let you in on a little secret.  Guitars COULD be found at a music"
141845" store.  Let that one sink in a bit."
141846msgstr ""
141847
141848#: lang/json/mission_def_from_json.py
141849msgid "How's my guitar comin', friend?"
141850msgstr ""
141851
141852#: lang/json/mission_def_from_json.py
141853msgid ""
141854"Hell yeah, bud!  You just made a lot of people really happy!  In thanks, "
141855"I'll have enough cash to offer you more recompense for our little dealings."
141856msgstr ""
141857
141858#: lang/json/mission_def_from_json.py
141859msgid "Huh.  This… is something, isn't it."
141860msgstr ""
141861
141862#: lang/json/mission_def_from_json.py
141863msgid "No worries.  They don't grow from trees, but we have time."
141864msgstr ""
141865
141866#: lang/json/mission_def_from_json.py
141867msgid "Find a copy of the Quran"
141868msgstr ""
141869
141870#: lang/json/mission_def_from_json.py
141871msgid "I could use a bit of help to find a copy of the Quran."
141872msgstr ""
141873
141874#: lang/json/mission_def_from_json.py
141875msgid ""
141876"I feel silly asking this, but here goes.  I've never been really into "
141877"reading holy books and stuff like that.  I usually went to the mosque on "
141878"Friday, and I try to pray five times a day but I hardly ever manage it.  I "
141879"guess I'm not a very good Muslim, but with all that's happened I would "
141880"really love to have a copy of the Quran to read.  This seems like a time to "
141881"get back in touch with God, you know?"
141882msgstr ""
141883
141884#: lang/json/mission_def_from_json.py
141885msgid "Thank you.  I'll see if I can save up a little reward for you."
141886msgstr ""
141887
141888#: lang/json/mission_def_from_json.py
141889msgid "That's okay.  Thanks for offering."
141890msgstr ""
141891
141892#: lang/json/mission_def_from_json.py
141893msgid ""
141894"It's not as common as the bible, but you should be able to find copies in "
141895"most libraries and bookstores, or in religious buildings.  Make sure you get"
141896" the translated version, I can't read Arabic!"
141897msgstr ""
141898
141899#: lang/json/mission_def_from_json.py
141900msgid ""
141901"Thank you so much.  Just having a copy to keep at hand does actually feel "
141902"pretty comforting.  I did a few extra rounds of chores and saved the "
141903"proceeds for if you managed this, here you go.  It's not much but I hope it "
141904"helps."
141905msgstr ""
141906
141907#: lang/json/mission_def_from_json.py
141908msgid ""
141909"It's okay.  I don't know how much comfort I'd have found in an old book "
141910"anyway."
141911msgstr ""
141912
141913#: lang/json/mission_def_from_json.py
141914msgid "Find an electric motor"
141915msgstr ""
141916
141917#: lang/json/mission_def_from_json.py
141918msgid ""
141919"Yeah, if you want to risk your neck out there and bring me what I need, I'm "
141920"not gonna say no.  I can't, like, pay you or anything though, you know that "
141921"right?"
141922msgstr ""
141923
141924#: lang/json/mission_def_from_json.py
141925msgid ""
141926"Before I get anything going, I'm going to need to set up a compressor.  I "
141927"have a lot of the stuff for that, but I need a large tank for air, and a "
141928"good sized electric motor - about 10 kg or so.  I'm also going to need a 60 "
141929"liter tank, after that."
141930msgstr ""
141931
141932#: lang/json/mission_def_from_json.py
141933msgid "Great!  Bring it to me when you find one."
141934msgstr ""
141935
141936#: lang/json/mission_def_from_json.py
141937msgid "Oh well.  Thanks for offering anyway."
141938msgstr ""
141939
141940#: lang/json/mission_def_from_json.py
141941msgid ""
141942"Try a basic hybrid car, or maybe farm equipment that uses an electric motor."
141943"  The kind on a bike would be too small, and the kind on those fance Edison "
141944"sports cars is going to be too big."
141945msgstr ""
141946
141947#: lang/json/mission_def_from_json.py
141948msgid "Any sign of a motor I can use?"
141949msgstr ""
141950
141951#: lang/json/mission_def_from_json.py
141952msgid ""
141953"That's exactly what I need!  Want to talk about that tank now?  I saved a "
141954"few merch for you, by the way."
141955msgstr ""
141956
141957#: lang/json/mission_def_from_json.py
141958msgid "Bring back a 60L metal tank"
141959msgstr ""
141960
141961#: lang/json/mission_def_from_json.py
141962msgid ""
141963"Now that I've got that motor, I can get my compressor mostly built.  I will "
141964"need a tank though."
141965msgstr ""
141966
141967#: lang/json/mission_def_from_json.py
141968msgid ""
141969"I can get started building the compressor, but I need a large metal tank to "
141970"store compressed air centrally.  About 60 liters should do…"
141971msgstr ""
141972
141973#: lang/json/mission_def_from_json.py
141974msgid ""
141975"It needs to be a good strong tank, like a big propane tank or something… you"
141976" could look at fuel storage tanks and things, as long as they're durable "
141977"enough.  Heck, if you get some sheet metal you could probably even weld a "
141978"good one together."
141979msgstr ""
141980
141981#: lang/json/mission_def_from_json.py
141982msgid "Any sign of a tank I can use?"
141983msgstr ""
141984
141985#: lang/json/mission_def_from_json.py
141986msgid ""
141987"Hey, this is perfect, \"tanks\" a bunch.  Okay, I'm sorry for that.  Anyway,"
141988" now that I've got the parts, I might be able to build a proof of concept.  "
141989"First I gotta get this thing up and running, and argue with the bean "
141990"counters about letting me draw power to run it.  Oh right, and here's some "
141991"merch, thanks for the help!"
141992msgstr ""
141993
141994#: lang/json/mission_def_from_json.py
141995msgid ""
141996"Huh.  This isn't going to work like I thought.  Back to the drawing board I "
141997"guess."
141998msgstr ""
141999
142000#: lang/json/mission_def_from_json.py
142001msgid "Find a gunsmithing textbook"
142002msgstr ""
142003
142004#: lang/json/mission_def_from_json.py
142005msgid ""
142006"I hate to admit it, but my first few tests haven't gone well.  I think I "
142007"know what's wrong, but I need more information."
142008msgstr ""
142009
142010#: lang/json/mission_def_from_json.py
142011msgid ""
142012"I need a good quality reference book on gunsmithing.  This isn't my area of "
142013"expertise, and I don't want to blow anybody up."
142014msgstr ""
142015
142016#: lang/json/mission_def_from_json.py
142017msgid ""
142018"This is a bit of a tricky one.  A college library would be a good start, and"
142019" I imagine maybe military bases have that kind of thing?  I'm not entirely "
142020"sure."
142021msgstr ""
142022
142023#: lang/json/mission_def_from_json.py
142024msgid "Any luck looking for that gunsmithing text?"
142025msgstr ""
142026
142027#: lang/json/mission_def_from_json.py
142028msgid ""
142029"Oh yeah.  Ooooh yeah.  Now we're cookin' with gas.  Here's a bit more merch,"
142030" you beautiful gofer maniac."
142031msgstr ""
142032
142033#: lang/json/mission_def_from_json.py
142034msgid ""
142035"Find 50 doses of antiseptic for Uyen Tran in the refugee center, in exchange"
142036" for <reward_count:FMCNote> Merch."
142037msgstr ""
142038
142039#: lang/json/mission_def_from_json.py
142040msgid ""
142041"There's the doc out front helping anyone that can pay… but for us up here, "
142042"money mostly goes to food.  I could do a lot for basic cuts, bruises, and "
142043"common stuff if I had some supplies to help out.  Could you bring me some "
142044"antiseptic?  Six bottles would probably be enough to last us a while."
142045msgstr ""
142046
142047#: lang/json/mission_def_from_json.py
142048msgid "Thanks so much.  It's a small thing but it'd be really helpful."
142049msgstr ""
142050
142051#: lang/json/mission_def_from_json.py
142052msgid "That's okay.  I'm sure we'll make do somehow."
142053msgstr ""
142054
142055#: lang/json/mission_def_from_json.py
142056msgid ""
142057"Lots of people used to have first aid kits in their bathrooms.  I'm sure "
142058"they can't all have been looted."
142059msgstr ""
142060
142061#: lang/json/mission_def_from_json.py
142062msgid ""
142063"Thanks so much.  Listen, I told some of the others what you were up to for "
142064"us and we pooled our cash to thank you.  It's not much but I hope it helps… "
142065"these are merch, the local money, you can trade them for goods from the "
142066"shop.  A lot of us will take them in trade too."
142067msgstr ""
142068
142069#: lang/json/mission_def_from_json.py
142070msgid ""
142071"Find 30 bandages for Uyen Tran in the refugee center, in exchange for "
142072"<reward_count:FMCNote> Merch."
142073msgstr ""
142074
142075#: lang/json/mission_def_from_json.py
142076msgid ""
142077"There's the doc out front helping anyone that can pay… but for us up here, "
142078"money mostly goes to food.  I could do a lot for basic cuts, bruises, and "
142079"common stuff if I had some supplies to help out.  Could you bring me a few "
142080"extra bandages?  Thirty would probably be enough to last us a while."
142081msgstr ""
142082
142083#: lang/json/mission_def_from_json.py
142084msgid ""
142085"Thanks so much.  Listen, I told some of the others what you were up to for "
142086"us and we pooled our cash to thank you.  It's not much but I hope it helps… "
142087"these are merch, the local money, you can trade them for goods from the "
142088"shop."
142089msgstr ""
142090
142091#: lang/json/mission_def_from_json.py
142092msgid ""
142093"Find 6 bottles of Prozac for Uyen Tran in the refugee center, in exchange "
142094"for <reward_count:FMCNote> Merch."
142095msgstr ""
142096
142097#: lang/json/mission_def_from_json.py
142098msgid "We could still use your help…"
142099msgstr ""
142100
142101#: lang/json/mission_def_from_json.py
142102msgid ""
142103"I probably shouldn't be prescribing things, but there's a ton of people "
142104"needing help with sleep in here.  If you could get us some antidepressants, "
142105"Rhyzaea and I can probably make sure they're doled out appropriately without"
142106" people having to starve to pay for them.  Three month's worth - about 6 "
142107"bottles - would last us a little while."
142108msgstr ""
142109
142110#: lang/json/mission_def_from_json.py
142111msgid ""
142112"Prozac was really common.  You can probably find it in most medicine "
142113"cabinets and pharmacies."
142114msgstr ""
142115
142116#: lang/json/mission_def_from_json.py
142117msgid ""
142118"Thanks so much.  Listen, I told some of the others what you were up to for "
142119"us and we pooled our cash to thank you.  You've done a lot to help us out."
142120msgstr ""
142121
142122#: lang/json/mission_def_from_json.py
142123msgid "Make a makeshift haircut kit for Vanessa Toby in the refugee center"
142124msgstr ""
142125
142126#: lang/json/mission_def_from_json.py
142127msgid "If I had some equipment, I could do some hairdresser work here."
142128msgstr ""
142129
142130#: lang/json/mission_def_from_json.py
142131msgid ""
142132"I didn't think to pack my hairdressing equipment when I was evacuated.  If "
142133"you could put together a basic hair cutting kit for me, I could do a bit of "
142134"styling for people around here.  I'll even give you a free haircut for your "
142135"troubles."
142136msgstr ""
142137
142138#: lang/json/mission_def_from_json.py
142139msgid ""
142140"Cool, thanks.  It'll be good to have something useful to do, and to not be "
142141"staring at so many shaggy slobs."
142142msgstr ""
142143
142144#: lang/json/mission_def_from_json.py
142145msgid "Whatever, I'll keep twiddling my thumbs then."
142146msgstr ""
142147
142148#: lang/json/mission_def_from_json.py
142149msgid ""
142150"I don't need too much.  Scissors, a small mirror, a bit of cloth, and some "
142151"way to keep it all stored clean when I'm not using it, like a leather pouch "
142152"or something.  I can get the rest of what I need from shelter supplies."
142153msgstr ""
142154
142155#: lang/json/mission_def_from_json.py
142156msgid ""
142157"Well, this is pretty serviceable.  Heck, these scissors are nice enough that"
142158" I could probably inexplicably make your hair longer or a different color "
142159"with them."
142160msgstr ""
142161
142162#: lang/json/mission_def_from_json.py
142163msgid ""
142164"Seriously?  You failed to find *scissors*?  How do you tie your shoes in the"
142165" morning?"
142166msgstr ""
142167
142168#: lang/json/mission_def_from_json.py
142169msgid "In a Pickle Pt. 2"
142170msgstr ""
142171
142172#. ~ Description for mission '{'str': 'In a Pickle Pt. 2'}'
142173#: lang/json/mission_def_from_json.py
142174msgid ""
142175"Deliver 50 large three-liter jars in exchange for <reward_count:FMCNote> "
142176"certified notes."
142177msgstr ""
142178
142179#: lang/json/mission_def_from_json.py
142180msgid "I do have some work for you."
142181msgstr ""
142182
142183#: lang/json/mission_def_from_json.py
142184msgid ""
142185"You heard right.  When you brought in those canning jars, it got us thinking"
142186" about expanding our food storage from dehydrated to include cans.  We could"
142187" use some larger jars though for big stock items.  Can you bring me 50 large"
142188" three liter jars?  I'll pay you a Certified Note per two."
142189msgstr ""
142190
142191#: lang/json/mission_def_from_json.py
142192msgid ""
142193"Thank you.  Once we get a cottage industry set up with some of our "
142194"inhabitants, I'll be able to start buying these from you and other "
142195"scavengers in smaller lots.  This should be enough to test out our "
142196"equipment."
142197msgstr ""
142198
142199#: lang/json/mission_def_from_json.py
142200msgid ""
142201"Wow, that's a lot more jars than it sounded on paper.  Thanks.  Here's your "
142202"payment."
142203msgstr ""
142204
142205#: lang/json/mission_def_from_json.py
142206msgid "Smokes, let's go."
142207msgstr ""
142208
142209#. ~ Description for mission '{'str': "Smokes, let's go."}'
142210#: lang/json/mission_def_from_json.py
142211msgid ""
142212"Make a friend at the refugee center by handing over around five packs - 100 "
142213"cigarettes."
142214msgstr ""
142215
142216#: lang/json/mission_def_from_json.py
142217msgid "Come on man, I just need a smoke."
142218msgstr ""
142219
142220#: lang/json/mission_def_from_json.py
142221msgid ""
142222"With all that's been going on, it's been more and more difficult to find a "
142223"smoke.  My stash has been running low for a while now.  Think you could help"
142224" me out here?  A few packs is all I need."
142225msgstr ""
142226
142227#: lang/json/mission_def_from_json.py
142228msgid "Thanks, it's great to see someone willing to help a guy out."
142229msgstr ""
142230
142231#: lang/json/mission_def_from_json.py
142232msgid "Well, I'll find someone else to do it for me."
142233msgstr ""
142234
142235#: lang/json/mission_def_from_json.py
142236msgid ""
142237"Plenty of smokers in towns.  Gotta be some left over cigs in some of them "
142238"houses."
142239msgstr ""
142240
142241#: lang/json/mission_def_from_json.py
142242msgid "Got the smokes?"
142243msgstr ""
142244
142245#: lang/json/mission_def_from_json.py
142246msgid "Thanks!  I'll be sure to put in a good word for you around the center."
142247msgstr ""
142248
142249#: lang/json/mission_def_from_json.py
142250msgid "Clear Back Bay"
142251msgstr ""
142252
142253#. ~ Description for mission '{'str': 'Clear Back Bay'}'
142254#: lang/json/mission_def_from_json.py
142255msgid ""
142256"Clear out the barricaded back area in the refugee center and lay the former "
142257"leader of the Free Merchants to rest, in exchange for the local currency: "
142258"Free Merchant certified notes."
142259msgstr ""
142260
142261#: lang/json/mission_def_from_json.py
142262msgid ""
142263"If you really want to lend a hand we could use your help clearing out the "
142264"dead in the back bay.  Fearful of going outside during the first days of the"
142265" Cataclysm we ended up throwing our dead and the zombies we managed to kill "
142266"in the sealed back bay.  Our promising leader at the time even fell… he "
142267"turned into something different.  Kill all of them and make sure they won't "
142268"bother us again.  We can't pay much, besides some of our own internal money "
142269"which isn't good for that much yet, but it would help us to reclaim the bay."
142270msgstr ""
142271
142272#: lang/json/mission_def_from_json.py
142273msgid "Please be careful, we don't need any more deaths."
142274msgstr ""
142275
142276#: lang/json/mission_def_from_json.py
142277msgid ""
142278"Come back when you get a chance, we really need to start reclaiming the "
142279"region."
142280msgstr ""
142281
142282#: lang/json/mission_def_from_json.py
142283msgid "If you can, get a friend or two to help you."
142284msgstr ""
142285
142286#: lang/json/mission_def_from_json.py
142287msgid "Will they be bothering us any longer?"
142288msgstr ""
142289
142290#: lang/json/mission_def_from_json.py
142291msgid ""
142292"Thank you, having that big of a threat close to home was nerve wracking.  "
142293"Here's some of our local certified notes, we've been paying these to our "
142294"workers in exchange for supplies.  They're getting some value in the center "
142295"as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment."
142296msgstr ""
142297
142298#: lang/json/mission_def_from_json.py
142299msgid "Missing Caravan"
142300msgstr ""
142301
142302#. ~ Description for mission '{'str': 'Missing Caravan'}'
142303#: lang/json/mission_def_from_json.py
142304msgid ""
142305"Investigate the last known location of a disappeared scavenger trading "
142306"party, and eliminate any bandits or raiders in the vicinity in exchange for "
142307"<reward_count:FMCNote> certified notes."
142308msgstr ""
142309
142310#: lang/json/mission_def_from_json.py
142311msgid ""
142312"This is a bit more involved than the last request, we recently lost a "
142313"scavenger party coming to trade with us and would like you to investigate.  "
142314"We strongly suspect a raider band or horde caught them off-guard.  I can "
142315"give you the coordinates of their last radio message but little else.  In "
142316"either case, deal with the threat so that the scavengers can continue to "
142317"pass through in relative safety.  The best reward I can offer is a claim to "
142318"the supplies they were carrying, plus thirty certified notes - that's our "
142319"own internal money, good for trading and such."
142320msgstr ""
142321
142322#: lang/json/mission_def_from_json.py
142323msgid "Our community survives on trade, we appreciate it."
142324msgstr ""
142325
142326#: lang/json/mission_def_from_json.py
142327msgid "Have you dealt with them?"
142328msgstr ""
142329
142330#: lang/json/mission_def_from_json.py
142331msgid ""
142332"Thank you, the world is a better place without them.  Two of our more "
142333"skilled individuals accepted the assistance of the Old Guard in setting up "
142334"an outpost while you were out.  We didn't have many other options, refugees "
142335"are still streaming in and we don't know what else to do with our limited "
142336"food supply.  If you get a chance, you should see if they need your "
142337"assistance in the future…"
142338msgstr ""
142339
142340#: lang/json/mission_def_from_json.py
142341msgid "Retrieve Prospectus"
142342msgstr ""
142343
142344#. ~ Description for mission '{'str': 'Retrieve Prospectus'}'
142345#: lang/json/mission_def_from_json.py
142346msgid ""
142347"Visit the farming commune and bring the foreman's prospectus back to the "
142348"refugee center, for <reward_count:FMCNote> certified notes."
142349msgstr ""
142350
142351#: lang/json/mission_def_from_json.py
142352msgid ""
142353"We recently set out some skilled people to start an outpost, to secure us "
142354"some food supplies in a safer location.  The new outpost that we've started "
142355"could use your assistance.  I need you to get the foreman's prospectus "
142356"before we begin to send additional refugees to the farming commune.  Consult"
142357" with the foreman to get more detailed tasks.  We've got 50 Certified Notes "
142358"for you if you can do this for us."
142359msgstr ""
142360
142361#: lang/json/mission_def_from_json.py
142362msgid "I'm sure the outpost will expand quickly with your assistance."
142363msgstr ""
142364
142365#: lang/json/mission_def_from_json.py
142366msgid "Just follow your map."
142367msgstr ""
142368
142369#: lang/json/mission_def_from_json.py
142370msgid "Do you have the prospectus?"
142371msgstr ""
142372
142373#: lang/json/mission_def_from_json.py
142374msgid ""
142375"With this we'll be able to convince others to invest in the commune.  Thank "
142376"you, here's your money.  We also managed to get a manual crank hooked up to "
142377"the garage in the back, so feel free to make use of that - you've been a "
142378"great help to us."
142379msgstr ""
142380
142381#: lang/json/mission_def_from_json.py
142382msgid "Solar Power"
142383msgstr ""
142384
142385#. ~ Description for mission '{'str': 'Solar Power'}'
142386#: lang/json/mission_def_from_json.py
142387msgid ""
142388"Deliver 10 solar panels to help the Free Merchants set up a renewable power "
142389"grid, in exchange for a handsome reward."
142390msgstr ""
142391
142392#: lang/json/mission_def_from_json.py
142393msgid ""
142394"We are starting to build new infrastructure here and would like to get a few"
142395" new electrical systems online… unfortunately our existing system relies on "
142396"an array of something called RTGs.  Running generators isn't a viable option"
142397" underground, of course.  We have a big flat roof up top, and if we had a "
142398"few solar panels we could use them to top up our usage.  We could pay you "
142399"pretty handsomely to bring us, say, ten solar panels?"
142400msgstr ""
142401
142402#: lang/json/mission_def_from_json.py
142403msgid "If you can do this for us our survival options would vastly increase."
142404msgstr ""
142405
142406#: lang/json/mission_def_from_json.py
142407msgid "Solar panels are pretty common on electric cars and on rooftops."
142408msgstr ""
142409
142410#: lang/json/mission_def_from_json.py
142411msgid ""
142412"Great, I know it isn't much but we hope to continue to expand thanks to your"
142413" help."
142414msgstr ""
142415
142416#: lang/json/mission_def_from_json.py
142417msgid "In a Pickle"
142418msgstr ""
142419
142420#. ~ Description for mission '{'str': 'In a Pickle'}'
142421#: lang/json/mission_def_from_json.py
142422msgid ""
142423"Deliver 100 half-liter glass canning jars to the Free Merchants to kickstart"
142424" their food storage plans."
142425msgstr ""
142426
142427#: lang/json/mission_def_from_json.py
142428msgid ""
142429"While we've managed to secure day to day food supplies, it's very much hand "
142430"to mouth.  Our reserves would barely last a few days if something kept our "
142431"people locked in.  We need a stockpile to avoid that.  Thanks to our outpost"
142432" we have a bit of meat and vegetables coming in, but we need a better way to"
142433" preserve them.  Some of our people know enough about food canning that if "
142434"we had a good stock of canning jars, we could make pickles and canned meats "
142435"to get us set for the winter.  I'll pay you a premium rate if you can bring "
142436"us around a hundred jars to get us started."
142437msgstr ""
142438
142439#: lang/json/mission_def_from_json.py
142440msgid ""
142441"It'll take a load off my shoulders if I can finally stop worrying about "
142442"this."
142443msgstr ""
142444
142445#: lang/json/mission_def_from_json.py
142446msgid ""
142447"We'll hold for the moment, but I'll get an ulcer if I have to keep worrying."
142448"  If you reconsider let me know."
142449msgstr ""
142450
142451#: lang/json/mission_def_from_json.py
142452msgid ""
142453"That's one less thing to worry about.  Glad to have someone like you on our "
142454"side.  Here's 25 merch, and the broker will buy any further glass jars you "
142455"can find - at a reduced price, we can't keep up the premium rate.  Actually,"
142456" the broker was saying they had some jobs like this for you, and that it "
142457"might be easier to just go straight through their office if you want more "
142458"work."
142459msgstr ""
142460
142461#: lang/json/mission_def_from_json.py
142462msgid "Unknown Recipient"
142463msgstr ""
142464
142465#. ~ Description for mission '{'str': 'Unknown Recipient'}'
142466#: lang/json/mission_def_from_json.py
142467msgid ""
142468"Deliver the hdd to the military remnant.  Return to the Evacuation Center "
142469"when the trade is complete."
142470msgstr ""
142471
142472#: lang/json/mission_def_from_json.py
142473msgid "Have you finished the delivery already?"
142474msgstr ""
142475
142476#: lang/json/mission_def_from_json.py
142477msgid ""
142478"We don't have the equipment for real analysis here so it'll need to be done "
142479"in the field.  I need you to get a fresh sample of zombie blood, take it to "
142480"a hospital, and perform a centrifuge analysis of it."
142481msgstr ""
142482
142483#: lang/json/mission_def_from_json.py
142484msgid ""
142485"Excellent.  Take this blood draw kit; once you've found a zombie corpse, use"
142486" it to extract blood from the body, then take it to a hospital for analysis."
142487msgstr ""
142488
142489#: lang/json/mission_def_from_json.py
142490msgid "Download Workstation Data"
142491msgstr ""
142492
142493#: lang/json/mission_def_from_json.py
142494msgid ""
142495"The medical software didn't just analyze the blood, it triggered a "
142496"government alert.  Medical staff was under orders to immediately drive any "
142497"matching samples to the nearest laboratory.  That must mean the government "
142498"knew!  We have the destination address.  Go there, get in, and bring back "
142499"any records you can download off a computer."
142500msgstr ""
142501
142502#: lang/json/mission_def_from_json.py
142503msgid "Great!  I've mapped out a route to the address."
142504msgstr ""
142505
142506#: lang/json/mission_def_from_json.py
142507msgid "Can't blame you, but come back if you change your mind."
142508msgstr ""
142509
142510#: lang/json/mission_def_from_json.py
142511msgid ""
142512"If the laboratory is locked, maybe you can find an id card from employees "
142513"who died in the evacuation.  Also brush up on your computer skills, any "
142514"computers will have some security on them.  Bring back anything you find on "
142515"a USB drive."
142516msgstr ""
142517
142518#: lang/json/mission_def_from_json.py
142519msgid "Have you completed your mission?"
142520msgstr ""
142521
142522#: lang/json/mission_def_from_json.py
142523msgid ""
142524"Thanks!  This data looks damaged, but maybe I can make something out of it."
142525msgstr ""
142526
142527#: lang/json/mission_def_from_json.py
142528msgid "Download Encryption Codes"
142529msgstr ""
142530
142531#: lang/json/mission_def_from_json.py
142532msgid ""
142533"Unfortunately the data you got was incomplete and mostly encrypted.  There "
142534"may be a way to get encryption codes, though.  I found a complaint by the "
142535"infosec team that they were unable to deliver critical security updates to "
142536"one research site.  It was some kind of more restricted secondary site "
142537"hidden beneath a town, they weren't allowed in.  That means it should have "
142538"unsecured computers we can get the codes from."
142539msgstr ""
142540
142541#: lang/json/mission_def_from_json.py
142542msgid ""
142543"Great!  I've mapped out a route, it should look like a normal house.  Bring "
142544"back anything you find on a USB drive."
142545msgstr ""
142546
142547#: lang/json/mission_def_from_json.py
142548msgid "Expect the lab to be locked as usual."
142549msgstr ""
142550
142551#: lang/json/mission_def_from_json.py
142552msgid ""
142553"Wonderful!  Now I just need to get an undamaged, complete archive, and we "
142554"can really figure out what happened."
142555msgstr ""
142556
142557#: lang/json/mission_def_from_json.py
142558msgid "Download Research Archives"
142559msgstr ""
142560
142561#: lang/json/mission_def_from_json.py
142562msgid ""
142563"So there looks to be months, maybe years of experiments, and that data set "
142564"must be huge.  Database servers massive enough to house it would overheat "
142565"running on emergency power.  But I did found communications from a lab that "
142566"had some kind of freezing portal open during the Cataclysm, sending "
142567"everything to subzero temperatures.  I bet the archives inside that lab are "
142568"still working."
142569msgstr ""
142570
142571#: lang/json/mission_def_from_json.py
142572msgid ""
142573"Great!  I've mapped out a route.  Bundle up, it gets colder the deeper you "
142574"go and it looks like the archives were on the fourth basement level."
142575msgstr ""
142576
142577#: lang/json/mission_def_from_json.py
142578msgid ""
142579"That lab is going to start freezing and just get colder the deeper you go.  "
142580"You'll really need special equipment to survive that far down.  Bring back "
142581"anything you find on a USB drive."
142582msgstr ""
142583
142584#: lang/json/mission_def_from_json.py
142585msgid "Thanks!  This is a lot of data to go through."
142586msgstr ""
142587
142588#: lang/json/mission_def_from_json.py
142589msgid "Find Lab Tunnels"
142590msgstr ""
142591
142592#: lang/json/mission_def_from_json.py
142593msgid ""
142594"In the data we found a major contract for tunneling and train equipment, "
142595"ordered a long time ago.  It's the best lead we have.  Here's the address of"
142596" the government lab where the equipment was delivered.  I want you to go "
142597"there, find the tunnels that they dug, and download everything you can about"
142598" the train network."
142599msgstr ""
142600
142601#: lang/json/mission_def_from_json.py
142602msgid "So glad for your help."
142603msgstr ""
142604
142605#: lang/json/mission_def_from_json.py
142606msgid ""
142607"The equipment was rated for 50 feet underground, so that tunnel entrance is "
142608"going to be deeper inside a lab than a normal subway.  Fifty feet would mean"
142609" maybe four stories down.  Bring back anything you find on a USB drive."
142610msgstr ""
142611
142612#: lang/json/mission_def_from_json.py
142613msgid ""
142614"Fantastic!  I should be able to reconstruct what cargo moved between which "
142615"labs.  I wonder what was really going on down there."
142616msgstr ""
142617
142618#: lang/json/mission_def_from_json.py
142619msgid "Supply the arsonist."
142620msgstr ""
142621
142622#. ~ Description for mission '{'str': 'Supply the arsonist.'}'
142623#: lang/json/mission_def_from_json.py
142624msgid "Bring the arsonist 42 kg of commercial fertilizer"
142625msgstr ""
142626
142627#: lang/json/mission_def_from_json.py
142628msgid "I could use some help getting some materials."
142629msgstr ""
142630
142631#: lang/json/mission_def_from_json.py
142632msgid ""
142633"I could use some help getting some materials.  Molotovs are nice for burning"
142634" down buildings but aren't all that for keeping yourself safe.  If you could"
142635" get me two bags of commercial fertilizer I could make something a lot more "
142636"potent."
142637msgstr ""
142638
142639#: lang/json/mission_def_from_json.py
142640msgid "Oh man, thanks so much friend.  You won't regret it."
142641msgstr ""
142642
142643#: lang/json/mission_def_from_json.py
142644msgid "Think it over."
142645msgstr ""
142646
142647#: lang/json/mission_def_from_json.py
142648msgid ""
142649"Commercial fertilizer tends to be made from ammonium nitrate, which is also "
142650"usable as an explosive.  Try looking for some around the abandoned farms."
142651msgstr ""
142652
142653#: lang/json/mission_def_from_json.py
142654msgid ""
142655"Did you find any fertilizer?  Are you sure this is the ammonium nitrate "
142656"kind?"
142657msgstr ""
142658
142659#: lang/json/mission_def_from_json.py
142660msgid ""
142661"This is great!  I'll get to work making something of this.  You can have "
142662"some of my Molotovs, I won't need quite so many now."
142663msgstr ""
142664
142665#: lang/json/mission_def_from_json.py
142666msgid "I guess I could convince the shelter to sell me some."
142667msgstr ""
142668
142669#: lang/json/mission_def_from_json.py
142670msgid "Damn.  Perhaps I wasn't the only one who thought of this."
142671msgstr ""
142672
142673#: lang/json/mission_def_from_json.py
142674msgid "Kill Bandits"
142675msgstr ""
142676
142677#. ~ Description for mission '{'str': 'Kill Bandits'}'
142678#: lang/json/mission_def_from_json.py
142679msgid ""
142680"A pair of bandits have been preying on locals, based out of a nearby cabin."
142681"  Ensure they meet a bitter end along with any associates, but watch out for"
142682" traps around their hideout."
142683msgstr ""
142684
142685#: lang/json/mission_def_from_json.py
142686msgid ""
142687"I don't like sending untested men into the field but if you have stayed "
142688"alive so far you might have some skills.  There are at least a pair of "
142689"bandits squatting in a local cabin, anyone who preys upon civilians meets a "
142690"quick end… execute both of them for their crimes.  Complete this and the Old"
142691" Guard will consider you an asset in the region."
142692msgstr ""
142693
142694#: lang/json/mission_def_from_json.py
142695msgid "Contractor, I welcome you aboard."
142696msgstr ""
142697
142698#: lang/json/mission_def_from_json.py
142699msgid "The States will remain a wasteland unless good men choose to save it."
142700msgstr ""
142701
142702#: lang/json/mission_def_from_json.py
142703msgid "They might suspect you are coming, keep an eye out for traps."
142704msgstr ""
142705
142706#: lang/json/mission_def_from_json.py
142707msgid ""
142708"The Old Guard thanks you for eliminating the criminals.  You won't be "
142709"forgotten."
142710msgstr ""
142711
142712#: lang/json/mission_def_from_json.py
142713msgid "Deal with Informant"
142714msgstr ""
142715
142716#. ~ Description for mission '{'str': 'Deal with Informant'}'
142717#: lang/json/mission_def_from_json.py
142718msgid ""
142719"The Hell's Raiders bandit group may have an informant working inside the "
142720"Refugee Center.  Investigate and bring them to justice without arousing any "
142721"suspicions."
142722msgstr ""
142723
142724#: lang/json/mission_def_from_json.py
142725msgid ""
142726"This task is going to require a little more persuasive skill.  I believe the"
142727" Hell's Raiders have an informant here to monitor who comes and goes.  I "
142728"need you to find out who it is and deal with them without letting anyone "
142729"else know of my suspicions.  We normally allow the Free Merchants to govern "
142730"themselves so I would hate to offend them."
142731msgstr ""
142732
142733#: lang/json/mission_def_from_json.py
142734msgid "Thank you, please keep this discreet."
142735msgstr ""
142736
142737#: lang/json/mission_def_from_json.py
142738msgid "Come back when you get a chance, we could use a few good men."
142739msgstr ""
142740
142741#: lang/json/mission_def_from_json.py
142742msgid "If they draw first blood their friends are less likely to blame you…"
142743msgstr ""
142744
142745#: lang/json/mission_def_from_json.py
142746msgid "You deal with the rat?"
142747msgstr ""
142748
142749#: lang/json/mission_def_from_json.py
142750msgid "Thank you, I'll do the explaining if anyone else asks about it."
142751msgstr ""
142752
142753#: lang/json/mission_def_from_json.py
142754msgid "Secure Trade Route"
142755msgstr ""
142756
142757#. ~ Description for mission '{'str': 'Secure Trade Route'}'
142758#: lang/json/mission_def_from_json.py
142759msgid ""
142760"One of the Free Merchants silently disappeared while escorting a trade "
142761"caravan.  Whoever or whatever is responsible must be quick and quiet - "
142762"investigate the trade route and eliminate the threat."
142763msgstr ""
142764
142765#: lang/json/mission_def_from_json.py
142766msgid ""
142767"There is another monster troubling the merchants but this time it isn't "
142768"human… at least I don't think.  Guy just disappeared while walking behind a "
142769"packed caravan.  They didn't hear any shots but I suppose some raider may "
142770"have been real sneaky.  Check out the area and report anything you find."
142771msgstr ""
142772
142773#: lang/json/mission_def_from_json.py
142774msgid "Thanks, keeping the people safe is what we try and do."
142775msgstr ""
142776
142777#: lang/json/mission_def_from_json.py
142778msgid ""
142779"Search the bushes for any trace?  I'm not an expert tracker but you should "
142780"be able to find something."
142781msgstr ""
142782
142783#: lang/json/mission_def_from_json.py
142784msgid "Great work, wasn't sure what I was sending you after."
142785msgstr ""
142786
142787#: lang/json/mission_def_from_json.py
142788msgid "Assassinate Raider Leader"
142789msgstr ""
142790
142791#. ~ Description for mission '{'str': 'Assassinate Raider Leader'}'
142792#: lang/json/mission_def_from_json.py
142793msgid ""
142794"The Old Guard have located a Hell's Raiders encampment that is coordinating "
142795"attacks on the Free Merchants.  Pay them a visit and execute the area "
142796"leadership."
142797msgstr ""
142798
142799#: lang/json/mission_def_from_json.py
142800msgid ""
142801"I've located a Hell's Raiders encampment in the region that appears to be "
142802"coordinating operations against the Free Merchants.  We know almost nothing "
142803"about the command structure in the 'gang' so I need to send someone in to "
142804"decapitate the leadership.  The raid will be held under orders of the U.S. "
142805"Marshals Service and by agreeing to the mission you will become a marshal, "
142806"swearing to assist the federal government in regaining order."
142807msgstr ""
142808
142809#: lang/json/mission_def_from_json.py
142810msgid ""
142811"Now repeat after me…  I do solemnly swear that I will support and defend the"
142812" Constitution of the United States against all enemies, foreign and "
142813"domestic…… that I will bear true faith and allegiance to the same…… that I "
142814"take this obligation freely, without any mental reservation or purpose of "
142815"evasion…… and that I will well and faithfully discharge the duties of the "
142816"office on which I am about to enter.  To establish justice, insure domestic "
142817"tranquility, provide for the common defense, promote the general welfare and"
142818" secure the blessings of liberty.  So help me God.  Congratulations Marshal,"
142819" don't forget your badge and gun.  As a marshal all men or women assisting "
142820"you are considered deputy marshals so keep them in line."
142821msgstr ""
142822
142823#: lang/json/mission_def_from_json.py
142824msgid ""
142825"I'd recommend having two deputies… it would be a death trap if a single man "
142826"got surrounded."
142827msgstr ""
142828
142829#: lang/json/mission_def_from_json.py
142830msgid "Has the leadership been dealt with?"
142831msgstr ""
142832
142833#: lang/json/mission_def_from_json.py
142834msgid ""
142835"Marshal, you continue to impress us.  If you are interested, I recently "
142836"received a message that a unit was deploying into our AO.  I don't have the "
142837"exact coordinates but they said they were securing an underground facility "
142838"and may require assistance.  The bird dropped them off next to a pump "
142839"station.  Can't tell you much more.  If you could locate the captain in "
142840"charge, I'm sure he could use your skills.  Don't forget to wear your badge "
142841"when meeting with them.  Thank you once again marshal."
142842msgstr ""
142843
142844#: lang/json/mission_def_from_json.py
142845msgid "Return Field Data"
142846msgstr ""
142847
142848#. ~ Description for mission '{'str': 'Return Field Data'}'
142849#: lang/json/mission_def_from_json.py
142850msgid ""
142851"Investigate a nearby field and return with Dr. Prado and the robot prototype"
142852" she was testing.  Failing that, retrieve the I/O recorder stored within the"
142853" robot.  If the robot remains operational, avoid direct confrontation and "
142854"use EMP grenades to disable it."
142855msgstr ""
142856
142857#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
142858msgid ""
142859"One of our scientists recently left the lab to perform a field test on a "
142860"prototype robot, but failed to return, and has not been heard of since.  "
142861"Investigate the test and return with her and the prototype.  Failing that, "
142862"return with the data recorder that was attached to our prototype."
142863msgstr ""
142864
142865#: lang/json/mission_def_from_json.py
142866msgid "We appreciate your help, good luck."
142867msgstr ""
142868
142869#: lang/json/mission_def_from_json.py
142870msgid "Don't expect our help then."
142871msgstr ""
142872
142873#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
142874msgid ""
142875"If the robot remains operational don’t try to fight it head on, because it "
142876"WILL kill you.  Dr. Prado left the Hub with a handful of EMP grenades, use "
142877"those to disable the robot."
142878msgstr ""
142879
142880#: lang/json/mission_def_from_json.py
142881msgid "Don't you have a job to do?"
142882msgstr ""
142883
142884#: lang/json/mission_def_from_json.py
142885msgid ""
142886"Unfortunate only the data was salvageable, but you have our thanks for "
142887"returning it nonetheless."
142888msgstr ""
142889
142890#: lang/json/mission_def_from_json.py
142891msgid "Simply useless…"
142892msgstr ""
142893
142894#: lang/json/mission_def_from_json.py
142895msgid "Steal a dead man's mind"
142896msgstr ""
142897
142898#. ~ Description for mission '{'str': "Steal a dead man's mind"}'
142899#: lang/json/mission_def_from_json.py
142900msgid ""
142901"Find the corpse of a Hub 01's AI researcher and use the mind splicer kit to "
142902"recover the memories stored inside their memory implant."
142903msgstr ""
142904
142905#: lang/json/mission_def_from_json.py
142906msgid ""
142907"When the portal storms started, the Government issued an evacuation order for critical XEDRA personnel and sent convoys to retrieve them, with our head of AI research among the recalled.  We recently discovered that he died when the convoy transferring him was ambushed in the initial chaos, but his corpse and memory bionic might remain intact enough for us to extract valuable knowledge.  We want you to travel to the location, make a copy of his Bionic Memory Unit, and return it to us.\n"
142908"\n"
142909"the intercom: We offer the standard hazard pay of 4 HGC for this contract."
142910msgstr ""
142911
142912#: lang/json/mission_def_from_json.py
142913msgid ""
142914"Remember, perform the extraction /exactly/ as specified, otherwise the "
142915"bionic will self-destruct."
142916msgstr ""
142917
142918#: lang/json/mission_def_from_json.py
142919msgid ""
142920"Yes, we recognize that our request is exceptional.  Return if you change "
142921"your mind."
142922msgstr ""
142923
142924#: lang/json/mission_def_from_json.py
142925msgid ""
142926"You do know what a memory unit looks like, right?  Matte gray, pill-sized, "
142927"right in front of the corpus callosum.  We suggest a forceps through the eye"
142928" socket, shaking slightly, then slowly and carefully…"
142929msgstr ""
142930
142931#: lang/json/mission_def_from_json.py
142932msgid "Do you have the scan?"
142933msgstr ""
142934
142935#: lang/json/mission_def_from_json.py
142936msgid "You have our thanks and payment."
142937msgstr ""
142938
142939#: lang/json/mission_def_from_json.py
142940msgid "Light retrieval"
142941msgstr ""
142942
142943#. ~ Description for mission '{'str': 'Light retrieval'}'
142944#: lang/json/mission_def_from_json.py
142945msgid ""
142946"Reach the collapsed tower basement, and search the ruins for a photonic "
142947"circuitry template.  The intercom warned you about heavy enemy presence, and"
142948" of the existence of a hazardous environment."
142949msgstr ""
142950
142951#: lang/json/mission_def_from_json.py
142952msgid ""
142953"Our facility once sourced advanced photonic circuitry from a nearby robotics manufacturer.  Their building suffered major damage during the portal storms, and collapsed almost entirely.  However, preliminary scouting reveals that the basement prototyping lab likely remains intact.\n"
142954"\n"
142955"the intercom: We ask you to investigate the ruins, and if possible, retrieve a template for the fabrication of said photonic circuitry.\n"
142956"\n"
142957"the intercom: Completion of this contract awards 8 HGC, the standard heightened-hazard rate."
142958msgstr ""
142959
142960#: lang/json/mission_def_from_json.py
142961msgid "We expect your success, mercenary."
142962msgstr ""
142963
142964#: lang/json/mission_def_from_json.py
142965msgid "Return if you change your mind."
142966msgstr ""
142967
142968#: lang/json/mission_def_from_json.py
142969msgid ""
142970"The scout drone also revealed extensive heat signatures and high "
142971"concentrations of toxic compounds within the ruins, plan accordingly.  We "
142972"are willing to sell you some protective gear at a discount, if you require "
142973"it."
142974msgstr ""
142975
142976#: lang/json/mission_def_from_json.py
142977msgid "Have you retrieved the blueprints?"
142978msgstr ""
142979
142980#: lang/json/mission_def_from_json.py
142981msgid "Iron Safari"
142982msgstr ""
142983
142984#. ~ Description for mission '{'str': 'Iron Safari'}'
142985#: lang/json/mission_def_from_json.py
142986msgid ""
142987"Disable and retrieve an inactive TALON UGV.  You can intercept the robot "
142988"indicated by Hub 01, or find an inactive robot somewhere else."
142989msgstr ""
142990
142991#: lang/json/mission_def_from_json.py
142992msgid ""
142993"We find ourselves in need of a robotic chassis of a TALON UGV.  Our scout drones have already revealed the location of a stray robot that fits our purposes, and we simply ask you to intercept it, disable it, and retrieve it for us.  We will equip you with a prototype gun fit for this purpose, if you accept.\n"
142994"\n"
142995"the intercom: Completion of this contract awards 2, to compensate the cost of the provided gear."
142996msgstr ""
142997
142998#: lang/json/mission_def_from_json.py
142999msgid ""
143000"Remember, the UGV you bring back must remain operational, a broken robot is "
143001"of no use to us."
143002msgstr ""
143003
143004#: lang/json/mission_def_from_json.py
143005msgid "Regrettable, but understandable.  We will find someone else."
143006msgstr ""
143007
143008#: lang/json/mission_def_from_json.py
143009msgid ""
143010"The hm12 will only stun the robot if you manage to hit one of its sensors, "
143011"so we suggest you to get as close as possible before making the shot.  "
143012"You'll also have only one chance to make the shot, so it's better if you "
143013"familiarize yourself with the gun beforehand."
143014msgstr ""
143015
143016#: lang/json/mission_def_from_json.py
143017msgid "Have you found the robot?"
143018msgstr ""
143019
143020#: lang/json/mission_def_from_json.py
143021msgid ""
143022"We expected nothing less.  We hope you found our prototype's performance to "
143023"be satisfactory."
143024msgstr ""
143025
143026#: lang/json/mission_def_from_json.py
143027msgid "Retrieve chunks of gold"
143028msgstr ""
143029
143030#. ~ Description for mission '{'str': 'Retrieve chunks of gold'}'
143031#: lang/json/mission_def_from_json.py
143032msgid "Find 200 units of gold."
143033msgstr ""
143034
143035#: lang/json/mission_def_from_json.py
143036msgid "I could do with some help…"
143037msgstr ""
143038
143039#: lang/json/mission_def_from_json.py
143040msgid ""
143041"I'm still supposed to scavenge for gold, I can offer you the same deal as "
143042"last time."
143043msgstr ""
143044
143045#: lang/json/mission_def_from_json.py
143046msgid "Wonderful."
143047msgstr ""
143048
143049#: lang/json/mission_def_from_json.py
143050msgid "Well I'll look for the gold myself."
143051msgstr ""
143052
143053#: lang/json/mission_def_from_json.py
143054msgid "Try searching banks and security vans."
143055msgstr ""
143056
143057#: lang/json/mission_def_from_json.py
143058msgid "You got that gold yet?"
143059msgstr ""
143060
143061#: lang/json/mission_def_from_json.py
143062msgid "I appreciate it, here's your pay."
143063msgstr ""
143064
143065#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
143066#: lang/json/talk_topic_from_json.py
143067msgid "Yeah, sure."
143068msgstr ""
143069
143070#: lang/json/mission_def_from_json.py
143071msgid "Well I'll have to scavenge the gold myself, thanks for nothing."
143072msgstr ""
143073
143074#: lang/json/mission_def_from_json.py
143075msgid "Active Noise Control"
143076msgstr ""
143077
143078#. ~ Description for mission '{'str': 'Active Noise Control'}'
143079#: lang/json/mission_def_from_json.py
143080msgid ""
143081"Investigate Hub 01's radio tower, discover the source of the interference, "
143082"and fix the problem."
143083msgstr ""
143084
143085#: lang/json/mission_def_from_json.py
143086msgid ""
143087"A few days ago, I installed a radio transmitter in the nearby tower, but it "
143088"stopped working recently.  If you are willing to be my back up while I check"
143089" it out, I'll owe you a favor."
143090msgstr ""
143091
143092#: lang/json/mission_def_from_json.py
143093msgid "Alright, lets be off.  You don't mind taking point, right?"
143094msgstr ""
143095
143096#: lang/json/mission_def_from_json.py
143097msgid "Well thanks for offering, I guess."
143098msgstr ""
143099
143100#: lang/json/mission_def_from_json.py
143101msgid ""
143102"I'm sure we'll figure it out once there.  In any case, make sure to shoot "
143103"first."
143104msgstr ""
143105
143106#: lang/json/mission_def_from_json.py
143107msgid "You think we killed the culprit?"
143108msgstr ""
143109
143110#: lang/json/mission_def_from_json.py
143111msgid "Sure seems like it.  Lets go back to the hub."
143112msgstr ""
143113
143114#: lang/json/mission_def_from_json.py
143115msgid "Sure, thanks for nothing."
143116msgstr ""
143117
143118#: lang/json/mission_def_from_json.py
143119msgid "Return to Hub 01"
143120msgstr ""
143121
143122#. ~ Description for mission '{'str': 'Return to Hub 01'}'
143123#: lang/json/mission_def_from_json.py
143124msgid "Return to Hub 01."
143125msgstr ""
143126
143127#: lang/json/mission_def_from_json.py
143128msgid "Lets go back to the Hub"
143129msgstr ""
143130
143131#: lang/json/mission_def_from_json.py
143132msgid "Well…"
143133msgstr ""
143134
143135#: lang/json/mission_def_from_json.py
143136msgid "You keep a map around don't you?  I do, and you probably should too."
143137msgstr ""
143138
143139#: lang/json/mission_def_from_json.py
143140msgid "We there yet?"
143141msgstr ""
143142
143143#: lang/json/mission_def_from_json.py
143144msgid "Thanks for having my back.  As I said, I owe you one."
143145msgstr ""
143146
143147#: lang/json/mission_def_from_json.py
143148msgid "Are you lost or something?"
143149msgstr ""
143150
143151#: lang/json/mission_def_from_json.py
143152msgid "Can't believe we got lost…"
143153msgstr ""
143154
143155#: lang/json/mission_def_from_json.py
143156msgid "Make 2 Stills"
143157msgstr ""
143158
143159#: lang/json/mission_def_from_json.py
143160msgid ""
143161"The wine and beer we can brew are sufficient to attract most patrons but we "
143162"need something a bit stronger to get them to forget their misery.  Could you"
143163" build me a pair of stills?"
143164msgstr ""
143165
143166#: lang/json/mission_def_from_json.py
143167msgid ""
143168"This should let us start producing whiskey, rum, and brandy when we get "
143169"access to the ingredients."
143170msgstr ""
143171
143172#: lang/json/mission_def_from_json.py
143173msgid "Come back when you get a chance.  We need skilled survivors."
143174msgstr ""
143175
143176#: lang/json/mission_def_from_json.py
143177msgid ""
143178"I'm sure you could find the design for the stills in home brewing books."
143179msgstr ""
143180
143181#: lang/json/mission_def_from_json.py
143182msgid "Do you have the stills?"
143183msgstr ""
143184
143185#: lang/json/mission_def_from_json.py
143186msgid "Thank you for the delivery."
143187msgstr ""
143188
143189#: lang/json/mission_def_from_json.py
143190msgid "Find 20 Yeast"
143191msgstr ""
143192
143193#: lang/json/mission_def_from_json.py
143194msgid ""
143195"The last batch that I brewed was terrible, I'm fairly sure something "
143196"contaminated the yeast we have been using.  Could you locate a source of "
143197"fresh yeast for us to use?  I'd need about 20 teaspoons of dry yeast to get "
143198"started."
143199msgstr ""
143200
143201#: lang/json/mission_def_from_json.py
143202msgid "Thank you for your assistance."
143203msgstr ""
143204
143205#: lang/json/mission_def_from_json.py
143206msgid "Yeast should be common in homes or bakeries."
143207msgstr ""
143208
143209#: lang/json/mission_def_from_json.py
143210msgid "Do you have the yeast?"
143211msgstr ""
143212
143213#: lang/json/mission_def_from_json.py
143214msgid "Find 10 Sugar Beet Seeds"
143215msgstr ""
143216
143217#: lang/json/mission_def_from_json.py
143218msgid ""
143219"Sugar and molasses remains in short supply.  I've put in a request for more "
143220"but it is unlikely that I'm going to see a reliable source for some time.  "
143221"If you are interested, we are going to need sugar beet seeds to meet future "
143222"demand regardless of what the scavengers can find.  Could you bring me at "
143223"least enough seeds to plant a small 10 meter long patch?"
143224msgstr ""
143225
143226#: lang/json/mission_def_from_json.py
143227msgid "Farms or supply stores might have a few seeds…"
143228msgstr ""
143229
143230#: lang/json/mission_def_from_json.py
143231msgid "Do you have the sugar beet seeds?"
143232msgstr ""
143233
143234#: lang/json/mission_def_from_json.py
143235msgid "Find 12 Metal Tanks"
143236msgstr ""
143237
143238#: lang/json/mission_def_from_json.py
143239msgid ""
143240"The drinks we brew here have become a major draw for visitors and the "
143241"occasional trader.  Our batches have become larger but we are still running "
143242"out of storage space between trading runs.  I've been able to get a few "
143243"volunteers to help me build a set of standing tanks but I still need 12 "
143244"metal tanks to build them.  I've talked with the scrappers but we are a low "
143245"priority at the moment."
143246msgstr ""
143247
143248#: lang/json/mission_def_from_json.py
143249msgid "Scrapping vehicles might be your best bet."
143250msgstr ""
143251
143252#: lang/json/mission_def_from_json.py
143253msgid "Do you have the metal tanks?"
143254msgstr ""
143255
143256#: lang/json/mission_def_from_json.py
143257msgid "Find 2 200-Liter Drums"
143258msgstr ""
143259
143260#: lang/json/mission_def_from_json.py
143261msgid ""
143262"The other survivor outposts that we have contact with have been more than "
143263"eager to trade for beer or other drinks.  Transporting the drinks to them "
143264"has presented a number of challenges though.  If you could locate a pair of "
143265"200-liter drums we should be able to keep them supplied while turning a "
143266"significant profit."
143267msgstr ""
143268
143269#: lang/json/mission_def_from_json.py
143270msgid "Factories or junk yards are the only places I know where to look."
143271msgstr ""
143272
143273#: lang/json/mission_def_from_json.py
143274msgid "Do you have the 200-liter drums?"
143275msgstr ""
143276
143277#: lang/json/mission_def_from_json.py
143278msgid "Cut 200 2x4's"
143279msgstr ""
143280
143281#: lang/json/mission_def_from_json.py
143282msgid ""
143283"Our first project is to enclose the barn so that new refugees have a safe "
143284"place to sleep.  Before we can begin serious improvements we need lumber to "
143285"work with.  Enclosing the four barn entrances will take nearly 400 2x4's… if"
143286" you could provide half of that we should be able to take care of the other "
143287"half and construction.  If you don't have a truck, I'd make finding one your"
143288" first priority."
143289msgstr ""
143290
143291#: lang/json/mission_def_from_json.py
143292msgid ""
143293"The more men we can bring to the camp the quicker improvements can be made."
143294msgstr ""
143295
143296#: lang/json/mission_def_from_json.py
143297msgid "Avoid destroying the furniture, we'll be needing it."
143298msgstr ""
143299
143300#: lang/json/mission_def_from_json.py
143301msgid "Do you have them?"
143302msgstr ""
143303
143304#: lang/json/mission_def_from_json.py
143305msgid ""
143306"Great, I'll send word that we could use another set of hands or two to help "
143307"out here."
143308msgstr ""
143309
143310#: lang/json/mission_def_from_json.py
143311msgid "Find 25 Blankets"
143312msgstr ""
143313
143314#: lang/json/mission_def_from_json.py
143315msgid ""
143316"With the barn entrances enclosed the refugees moving into there should feel "
143317"safer but the weather can be bitter here.  We're going to need to build "
143318"makeshift beds in the stalls to ward off disease and frostbite.  We can take"
143319" care of the frames but will need your help looting blankets.  We'd need 25 "
143320"blankets to provide the most basic sleeping accommodations."
143321msgstr ""
143322
143323#: lang/json/mission_def_from_json.py
143324msgid ""
143325"I'd start with looting hotels or you could sew them together… but that would"
143326" be a last resort."
143327msgstr ""
143328
143329#: lang/json/mission_def_from_json.py
143330msgid "Avoid destroying the furniture here, we'll be needing it."
143331msgstr ""
143332
143333#: lang/json/mission_def_from_json.py
143334msgid "Your assistance is always appreciated."
143335msgstr ""
143336
143337#: lang/json/mission_def_from_json.py
143338msgid "Gather 2500 Nails"
143339msgstr ""
143340
143341#: lang/json/mission_def_from_json.py
143342msgid ""
143343"Our supply of nails has been depleted.  I'm going to have to ask you to get "
143344"us a few more boxes.  Hardware stores should have a few if they haven't been"
143345" looted.  I suppose you may be able to find handfuls of them in building "
143346"rubble.  We'd need 2500 to have enough that we won't be sending you back out"
143347" too soon."
143348msgstr ""
143349
143350#: lang/json/mission_def_from_json.py
143351msgid ""
143352"Deconstructing furniture isn't going to be efficient, try looking for boxes "
143353"or grabbing any sitting on top of rubble piles."
143354msgstr ""
143355
143356#: lang/json/mission_def_from_json.py
143357msgid "Gather 300 Salt"
143358msgstr ""
143359
143360#: lang/json/mission_def_from_json.py
143361msgid ""
143362"I'm sure you've noticed the new workers that have started trickling in.  The"
143363" Free Merchant counsel is demanding that we immediately begin projects to "
143364"become self-sufficient due to limited supplies.  We are going to need to "
143365"rapidly setup an agricultural industry before winter and starvation catches "
143366"us unprepared and unsupported.  In order to get a half dozen shovels and a "
143367"couple of bags of seeds, we are going to have to trade for it.  I've already"
143368" got the deal lined up but the only thing they are willing to trade it for "
143369"is salt.  I negotiated them down from 500 units to 300… we were hoping you "
143370"might have access to a source."
143371msgstr ""
143372
143373#: lang/json/mission_def_from_json.py
143374msgid ""
143375"Salt is key to preserving meat and other perishables… without any excess "
143376"food it wouldn't do us much good now but I imagine we'll need to send you "
143377"out to get more in the future."
143378msgstr ""
143379
143380#: lang/json/mission_def_from_json.py
143381msgid ""
143382"If you can find a source of salt water you should be able to boil it down."
143383msgstr ""
143384
143385#: lang/json/mission_def_from_json.py
143386msgid "Do you have the salt?"
143387msgstr ""
143388
143389#: lang/json/mission_def_from_json.py
143390msgid "We are going to begin preparing our fields immediately."
143391msgstr ""
143392
143393#: lang/json/mission_def_from_json.py
143394msgid "30 Liquid Fertilizer"
143395msgstr ""
143396
143397#: lang/json/mission_def_from_json.py
143398msgid ""
143399"Well, our first crop will be planted shortly but I'm starting to suspect "
143400"that our profit margin is going to be much smaller than we expect.  With "
143401"limited seed for our original crop our next course of action is to increase "
143402"the soil's fertility.  Is there any way you could find or produce a basic "
143403"liquid fertilizer for us?  We'd need at least 30 units to make a significant"
143404" improvement in our output."
143405msgstr ""
143406
143407#: lang/json/mission_def_from_json.py
143408msgid ""
143409"I don't know the exact recipe but I'm sure you could make it from a "
143410"commercial fertilizer or produce it from bonemeal."
143411msgstr ""
143412
143413#: lang/json/mission_def_from_json.py
143414msgid "I'd look through a few basic chemistry books to find a simple recipe."
143415msgstr ""
143416
143417#: lang/json/mission_def_from_json.py
143418msgid "Do you have the liquid fertilizer?"
143419msgstr ""
143420
143421#: lang/json/mission_def_from_json.py
143422msgid "This really should make the first winter easier to survive."
143423msgstr ""
143424
143425#: lang/json/mission_def_from_json.py
143426msgid "Gather 75 Rocks"
143427msgstr ""
143428
143429#: lang/json/mission_def_from_json.py
143430msgid ""
143431"Our current assessment for survivability has increased significantly thanks "
143432"to your efforts.  The next priority issue is securing a cleaner water "
143433"source.  Drinking from the pond on the back end of the ranch has led to an "
143434"outbreak of dysentery.  As quickly as possible we need to improve the "
143435"sanitary conditions in the camp.  To do so the first step is to dig a well "
143436"and construct stone fireplaces in the barn for the migrants to boil water.  "
143437"We are going to need at least 75 rocks from you if we hope to accomplish the"
143438" task before we all get sick.  After we have them installed you will have "
143439"free access to them, guaranteed."
143440msgstr ""
143441
143442#: lang/json/mission_def_from_json.py
143443msgid ""
143444"If you take a shovel to a pile of rubble you should be able to pull out "
143445"structural grade stone."
143446msgstr ""
143447
143448#: lang/json/mission_def_from_json.py
143449msgid "I appreciate the work you do."
143450msgstr ""
143451
143452#: lang/json/mission_def_from_json.py
143453msgid "Gather 50 Pipes"
143454msgstr ""
143455
143456#: lang/json/mission_def_from_json.py
143457msgid ""
143458"To fabricate the well's hand pump and construct components for several other"
143459" projects we are going to need to find or fabricate a number of steel pipes."
143460"  Plumbing is a distant possibility for now but some form of irrigation will"
143461" eventually become desirable.  You could assist us with procuring 50 steel "
143462"pipes, if you so have the chance."
143463msgstr ""
143464
143465#: lang/json/mission_def_from_json.py
143466msgid ""
143467"Hopefully we will be able to assign new migrants to help fulfill our needs "
143468"in the future."
143469msgstr ""
143470
143471#: lang/json/mission_def_from_json.py
143472msgid ""
143473"Pipes are used in numerous metal constructions.  Smashing abandoned "
143474"furniture may provide the material we need."
143475msgstr ""
143476
143477#: lang/json/mission_def_from_json.py
143478msgid "Do you have the pipes?"
143479msgstr ""
143480
143481#: lang/json/mission_def_from_json.py
143482msgid "Gather 2 Electric Motors"
143483msgstr ""
143484
143485#: lang/json/mission_def_from_json.py
143486msgid ""
143487"With the well's completion we are rapidly closing the sustainability gap.  "
143488"In order to expand from here we will need massive quantities of lumber to "
143489"construct fortifications and new buildings.  We have already begun work on a"
143490" manually operated sawmill but we will need two motors to control the actual"
143491" blades.  We were hoping you might be able to secure the motors for us."
143492msgstr ""
143493
143494#: lang/json/mission_def_from_json.py
143495msgid ""
143496"Power for the motors will be provided by a salvaged truck battery, you need "
143497"not bring additional mechanical components."
143498msgstr ""
143499
143500#: lang/json/mission_def_from_json.py
143501msgid "Do you have the motors?"
143502msgstr ""
143503
143504#: lang/json/mission_def_from_json.py
143505msgid "Gather 150 Bleach"
143506msgstr ""
143507
143508#: lang/json/mission_def_from_json.py
143509msgid ""
143510"Disease and infection remains a persistent problem among the refugees.  "
143511"Without dedicated medical personnel and facilities I doubt everyone will be "
143512"willing to stick around when the next outbreak happens.  Until we can get a "
143513"former medic or nurse I'm just going to have to improvise.  Sterilization "
143514"would be the first step I imagine.  Bring me 5 gallon jugs of bleach so we "
143515"can get started."
143516msgstr ""
143517
143518#: lang/json/mission_def_from_json.py
143519msgid "I'm sure you can find bleach in most homes…"
143520msgstr ""
143521
143522#: lang/json/mission_def_from_json.py
143523msgid ""
143524"If you can't find a large supply I'd recommend checking hospitals or "
143525"research labs."
143526msgstr ""
143527
143528#: lang/json/mission_def_from_json.py
143529msgid "Do you have the bleach?"
143530msgstr ""
143531
143532#: lang/json/mission_def_from_json.py
143533msgid "I appreciate it."
143534msgstr ""
143535
143536#: lang/json/mission_def_from_json.py
143537msgid "Gather bandages"
143538msgstr ""
143539
143540#: lang/json/mission_def_from_json.py
143541msgid ""
143542"We've started planning a medical clinic but we are going to need a lot more "
143543"supplies if we hope to warrant sending one of the few people with medical "
143544"experience from the refugee center to our outpost.  I know first aid "
143545"equipment is rare but they have all the basic supplies that I'm uncertain "
143546"of.  If you could bring in thirty-six bandages I'm sure we could supplement "
143547"them to make them last a bit longer."
143548msgstr ""
143549
143550#: lang/json/mission_def_from_json.py
143551msgid "We'll do our best to make them last…"
143552msgstr ""
143553
143554#: lang/json/mission_def_from_json.py
143555msgid "Homes, hospitals, labs, and doctor offices would be where I'd check."
143556msgstr ""
143557
143558#: lang/json/mission_def_from_json.py
143559msgid "Do you have the bandages?"
143560msgstr ""
143561
143562#: lang/json/mission_def_from_json.py
143563msgid "Gather 6 bottles of antiseptic"
143564msgstr ""
143565
143566#: lang/json/mission_def_from_json.py
143567msgid ""
143568"We've started planning a medical clinic but we are going to need a lot more "
143569"supplies if we hope to warrant sending one of the few people with medical "
143570"experience from the refugee center to our outpost.  I know first aid "
143571"equipment is rare but they have all the basic supplies that I'm uncertain "
143572"of.  If you could bring in 6 bottles of disinfectant I'm sure we could "
143573"supplement them to make them last a bit longer."
143574msgstr ""
143575
143576#: lang/json/mission_def_from_json.py
143577msgid "Do you have the antiseptic?"
143578msgstr ""
143579
143580#: lang/json/mission_def_from_json.py
143581msgid "Find 2 Arc Welders"
143582msgstr ""
143583
143584#: lang/json/mission_def_from_json.py
143585msgid ""
143586"The work you have done has swayed the leaders at the refugee center to send "
143587"someone out to assist with our medical needs.  The next step is for us to "
143588"get a sort of chop-shop setup so that we can begin using scrap metal to "
143589"build fortifications and equipment.  We are going to need a pair of electric"
143590" welders for our mechanics to use."
143591msgstr ""
143592
143593#: lang/json/mission_def_from_json.py
143594msgid "With two, we should be able to repair one if it breaks."
143595msgstr ""
143596
143597#: lang/json/mission_def_from_json.py
143598msgid ""
143599"The only place I've seen them is garages but I imagine you could find them "
143600"in some stores."
143601msgstr ""
143602
143603#: lang/json/mission_def_from_json.py
143604msgid "Do you have the welders?"
143605msgstr ""
143606
143607#: lang/json/mission_def_from_json.py
143608msgid "Find 12 Car Batteries"
143609msgstr ""
143610
143611#: lang/json/mission_def_from_json.py
143612msgid ""
143613"We have the basic equipment that we need but without a functioning power "
143614"grid we are forced to rely on the readily available vehicle batteries.  This"
143615" is going to be a chore but I'll need twelve car batteries to swap between "
143616"charging and powering our equipment.  The good news is that they don't need "
143617"to be charged, we can take care of that."
143618msgstr ""
143619
143620#: lang/json/mission_def_from_json.py
143621msgid "I'm counting on you."
143622msgstr ""
143623
143624#: lang/json/mission_def_from_json.py
143625msgid ""
143626"Cars can be found in traffic jams along roads or in parking lots…  I'm sure "
143627"you can find a few."
143628msgstr ""
143629
143630#: lang/json/mission_def_from_json.py
143631msgid "Do you have the car batteries?"
143632msgstr ""
143633
143634#: lang/json/mission_def_from_json.py
143635msgid "I'm impressed with your abilities."
143636msgstr ""
143637
143638#: lang/json/mission_def_from_json.py
143639msgid "Find 2 Two-Way Radios"
143640msgstr ""
143641
143642#: lang/json/mission_def_from_json.py
143643msgid ""
143644"Check with the nurse when you get a chance, I know she will need help "
143645"setting up our clinic.  On the construction front, we are going to need to "
143646"get dedicated scavenger teams setup to bring in the miscellaneous supplies "
143647"that we use in small quantities.  We are going to start setting up a junk "
143648"shop for them in the North end of the outpost so we could use your help with"
143649" that.  Communication is the biggest obstacle for the teams… could you bring"
143650" in a pair of two-way radios?"
143651msgstr ""
143652
143653#: lang/json/mission_def_from_json.py
143654msgid ""
143655"Organizing the scavenging missions is difficult enough without "
143656"communication."
143657msgstr ""
143658
143659#: lang/json/mission_def_from_json.py
143660msgid ""
143661"You should be able to find them in electronics stores or at a police "
143662"station."
143663msgstr ""
143664
143665#: lang/json/mission_def_from_json.py
143666msgid "Do you have the two-way radios?"
143667msgstr ""
143668
143669#: lang/json/mission_def_from_json.py
143670msgid "I'm sure the scavengers will find these useful."
143671msgstr ""
143672
143673#: lang/json/mission_def_from_json.py
143674msgid "Gather 5 Backpacks"
143675msgstr ""
143676
143677#: lang/json/mission_def_from_json.py
143678msgid ""
143679"The volunteers for the scavenging teams will need to be issued some basic "
143680"equipment.  When the boss sets up shop in the junk shed you should ask him "
143681"what else he needs for his teams.  In the meantime we can provide a few "
143682"backpacks to get them started.  Could you find five backpacks to give to the"
143683" initial team?"
143684msgstr ""
143685
143686#: lang/json/mission_def_from_json.py
143687msgid "It may be easier to make them if you can't find a school or something."
143688msgstr ""
143689
143690#: lang/json/mission_def_from_json.py
143691msgid "Do you have the backpacks?"
143692msgstr ""
143693
143694#: lang/json/mission_def_from_json.py
143695msgid ""
143696"Having at least basic equipment greatly increases survivability.  Thanks."
143697msgstr ""
143698
143699#: lang/json/mission_def_from_json.py
143700msgid "Find Homebrewer's Bible"
143701msgstr ""
143702
143703#: lang/json/mission_def_from_json.py
143704msgid ""
143705"Growth has lately begun to stall, we have individuals passing through the "
143706"outpost but the prospect of hard labor just to eke out an existence is "
143707"driving them away.  We've asked around and decided that, despite our "
143708"pressing needs, building a bar ought to draw some of the less committed "
143709"individuals to the outpost.  Unlike other settlements, the more hands we "
143710"have to more food we can produce… at least in the long term.  Unfortunately,"
143711" no one here has brewed alcoholic drinks before so we are going to need you "
143712"to find a book called the 'Homebrewer's Bible' or something along those "
143713"lines."
143714msgstr ""
143715
143716#: lang/json/mission_def_from_json.py
143717msgid "I guess you should search homes or libraries?"
143718msgstr ""
143719
143720#: lang/json/mission_def_from_json.py
143721msgid "I guarantee we will toast to your name when the bar is finished."
143722msgstr ""
143723
143724#: lang/json/mission_def_from_json.py
143725msgid "Gather 80 Sugar"
143726msgstr ""
143727
143728#: lang/json/mission_def_from_json.py
143729msgid ""
143730"Just flipping through the book I can tell that one ingredient in most of the"
143731" alcoholic drinks that we don't have a large supply of is sugar.  What "
143732"alcohol we have been able to loot isn't going to last us long so starting "
143733"our first large batch is a priority.  Could you bring in 80 units of sugar?"
143734"  That should last us until we can start producing our own supply."
143735msgstr ""
143736
143737#: lang/json/mission_def_from_json.py
143738msgid ""
143739"You might get lucky finding it but you could always boil it out of fruit if "
143740"you are familiar with the process."
143741msgstr ""
143742
143743#: lang/json/mission_def_from_json.py
143744msgid "Do you have the sugar?"
143745msgstr ""
143746
143747#: lang/json/mission_def_from_json.py
143748msgid ""
143749"There is a large group of thirsty individuals in our outpost that are truly "
143750"thankful for your work."
143751msgstr ""
143752
143753#: lang/json/mission_def_from_json.py
143754msgid "Collect 30 Glass Sheets"
143755msgstr ""
143756
143757#: lang/json/mission_def_from_json.py
143758msgid ""
143759"Although we are an agricultural outpost, we are restricted to growing plants"
143760" that are compatible with the New England climate during the warmer months."
143761"  The easiest way to work around that is to build green houses to supplement"
143762" our external fields.  There isn't going to be an easy way to build these, "
143763"we are going to need a massive number of glass sheets to enclose the frames."
143764"  The first house will need 30 sheets of glass if you are still interested."
143765msgstr ""
143766
143767#: lang/json/mission_def_from_json.py
143768msgid ""
143769"Deconstructing existing windows is the only way I know of to keep the sheets"
143770" intact."
143771msgstr ""
143772
143773#: lang/json/mission_def_from_json.py
143774msgid "Do you have the glass sheets?"
143775msgstr ""
143776
143777#: lang/json/mission_def_from_json.py
143778msgid ""
143779"We'll begin planting our first seeds as soon as we can get these installed."
143780msgstr ""
143781
143782#: lang/json/mission_def_from_json.py
143783msgid "Collect 100 Aspirin"
143784msgstr ""
143785
143786#: lang/json/mission_def_from_json.py
143787msgid ""
143788"I've got a handful of bandages and a few first aid kits to work with at the "
143789"moment… in other words I'm completely unable to treat most serious medical "
143790"emergencies.  I'm supposed to have priority on any medical supplies that the"
143791" scavengers bring in but I imagine the black market for the stuff will "
143792"prevent me from ever seeing it.  I could use your help getting a few bottles"
143793" of aspirin to start with."
143794msgstr ""
143795
143796#: lang/json/mission_def_from_json.py
143797msgid "Aspirin is pretty common in homes and convenience stores."
143798msgstr ""
143799
143800#: lang/json/mission_def_from_json.py
143801msgid "Do you have the aspirin?"
143802msgstr ""
143803
143804#: lang/json/mission_def_from_json.py
143805msgid "We'll go through this pretty quickly but it does help."
143806msgstr ""
143807
143808#: lang/json/mission_def_from_json.py
143809msgid "Collect 3 Hotplates"
143810msgstr ""
143811
143812#: lang/json/mission_def_from_json.py
143813msgid ""
143814"I was given a few bottles of bleach when I arrived but I need a number of "
143815"hotplates to actually sterilize equipment.  I'm sure you can find them in "
143816"any old house or appliance store.  Three should be enough for now."
143817msgstr ""
143818
143819#: lang/json/mission_def_from_json.py
143820msgid "It should be a fairly common item, don't know what else to say."
143821msgstr ""
143822
143823#: lang/json/mission_def_from_json.py
143824msgid "Do you have the hotplates?"
143825msgstr ""
143826
143827#: lang/json/mission_def_from_json.py
143828msgid "Collect 200 Multivitamin Pills"
143829msgstr ""
143830
143831#: lang/json/mission_def_from_json.py
143832msgid ""
143833"Disease is spreading rapidly due to poor nutrition and there is little that "
143834"I can do about it.  With food being scarce, people are willing to survive on"
143835" whatever they can.  I need to start supplementing the outpost's diet with "
143836"vitamins to prevent potential deaths indirectly attributable to nutrition.  "
143837"I know it is a lot but if you could bring me 200 multivitamin pills I'd be "
143838"able to treat the most vulnerable before they spread anything to the rest of"
143839" us."
143840msgstr ""
143841
143842#: lang/json/mission_def_from_json.py
143843msgid "Do you have the vitamins?"
143844msgstr ""
143845
143846#: lang/json/mission_def_from_json.py
143847msgid "Make 4 Charcoal Purifiers"
143848msgstr ""
143849
143850#: lang/json/mission_def_from_json.py
143851msgid ""
143852"Despite my recommendations, we continue to have travelers come in with "
143853"illnesses I've been able to trace back to contaminated drinking water.  When"
143854" boiling water isn't an option they need some form of charcoal water filter "
143855"that they can use.  If you could build me four charcoal water filters I'll "
143856"distribute them to groups as they pass through."
143857msgstr ""
143858
143859#: lang/json/mission_def_from_json.py
143860msgid ""
143861"With some basic survival and crafting skills you should be able to make them"
143862" with little effort."
143863msgstr ""
143864
143865#: lang/json/mission_def_from_json.py
143866msgid "Do you have the charcoal water filters?"
143867msgstr ""
143868
143869#: lang/json/mission_def_from_json.py
143870msgid "Find a Chemistry Set"
143871msgstr ""
143872
143873#: lang/json/mission_def_from_json.py
143874msgid ""
143875"I've been working on producing some of our own medical supplies but I'm "
143876"going to need a chemistry set to get everything that I need in order.  Is "
143877"there any way you could go through one of the school chemistry labs and "
143878"steal me a chemistry set?"
143879msgstr ""
143880
143881#: lang/json/mission_def_from_json.py
143882msgid ""
143883"You might be able to find one in a pharmacy if you can't find a school."
143884msgstr ""
143885
143886#: lang/json/mission_def_from_json.py
143887msgid "Do you have the chemistry set?"
143888msgstr ""
143889
143890#: lang/json/mission_def_from_json.py
143891msgid "Find 10 Filter Masks"
143892msgstr ""
143893
143894#: lang/json/mission_def_from_json.py
143895msgid ""
143896"The number of airway infections that I've encountered in the past week has "
143897"depleted my supply of masks.  Could you find me 10 filter masks?  I tend to "
143898"only distribute them in severe cases so I'll be sure to make them last."
143899msgstr ""
143900
143901#: lang/json/mission_def_from_json.py
143902msgid "You may be able to make one if you had the right guide."
143903msgstr ""
143904
143905#: lang/json/mission_def_from_json.py
143906msgid "Do you have the filter masks?"
143907msgstr ""
143908
143909#: lang/json/mission_def_from_json.py
143910msgid "Find 4 Pairs of Rubber Gloves"
143911msgstr ""
143912
143913#: lang/json/mission_def_from_json.py
143914msgid ""
143915"The bodily fluids that I often have to clean up and the caustic chemicals I "
143916"deal with have done a number on my current pair of gloves.  Could you find "
143917"me four pairs of heavy rubber gloves?  That should be enough that I can task"
143918" a few laborers with cleanup details in the event of an outbreak."
143919msgstr ""
143920
143921#: lang/json/mission_def_from_json.py
143922msgid "You should be able to find them in cleaning closets."
143923msgstr ""
143924
143925#: lang/json/mission_def_from_json.py
143926msgid "Do you have the rubber gloves?"
143927msgstr ""
143928
143929#: lang/json/mission_def_from_json.py
143930msgid "Find 2 Scalpels"
143931msgstr ""
143932
143933#: lang/json/mission_def_from_json.py
143934msgid ""
143935"I heard that we may have a physician on his way here.  The workers have "
143936"already begun expanding the clinic but I need you to locate a pair of "
143937"scalpels to use in surgery when he arrives.  I'm sure you should be able to "
143938"find them in a hospital or craft shop."
143939msgstr ""
143940
143941#: lang/json/mission_def_from_json.py
143942msgid "Hospitals and crafting stores should have a few."
143943msgstr ""
143944
143945#: lang/json/mission_def_from_json.py
143946msgid "Do you have the scalpels?"
143947msgstr ""
143948
143949#: lang/json/mission_def_from_json.py
143950msgid "Find Advanced Emergency Care"
143951msgstr ""
143952
143953#: lang/json/mission_def_from_json.py
143954msgid ""
143955"Have you heard of a book called the 'Guide to Advanced Emergency Care?'  I "
143956"really need a copy.  The doctor is requesting a lot of supplies that I'm not"
143957" familiar with but I believe I could make if I could get a copy of the book."
143958msgstr ""
143959
143960#: lang/json/mission_def_from_json.py
143961msgid "Libraries are the only place I'd think to look."
143962msgstr ""
143963
143964#: lang/json/mission_def_from_json.py
143965msgid "Do you have the Guide to Advanced Emergency Care?"
143966msgstr ""
143967
143968#: lang/json/mission_def_from_json.py
143969msgid "Find 10 Syringes"
143970msgstr ""
143971
143972#: lang/json/mission_def_from_json.py
143973msgid ""
143974"We are starting to isolate a few natural antibiotic serums but we don't have"
143975" the supplies to administer the cocktails.  I need you to bring me 10 empty "
143976"syringes to use.  I'll take care of cleaning them to prevent transferring "
143977"infections."
143978msgstr ""
143979
143980#: lang/json/mission_def_from_json.py
143981msgid "Hospitals or clinics might have a few sitting around."
143982msgstr ""
143983
143984#: lang/json/mission_def_from_json.py
143985msgid "Do you have the empty syringes?"
143986msgstr ""
143987
143988#: lang/json/mission_def_from_json.py
143989msgid "Make 12 Knife Spears"
143990msgstr ""
143991
143992#: lang/json/mission_def_from_json.py
143993msgid ""
143994"I can usually use additional survival gear to kit-out the new recruits.  The"
143995" most basic weapon that everyone gets is the knife spear… it provides a good"
143996" mix of range, power, and ease of use when engaging the more common "
143997"monsters.  Could you make me a dozen of them?  I may need more later but "
143998"that should help the first few teams."
143999msgstr ""
144000
144001#: lang/json/mission_def_from_json.py
144002msgid "You should be able to make them with the most basic of skills."
144003msgstr ""
144004
144005#: lang/json/mission_def_from_json.py
144006msgid "Do you have the knife spears?"
144007msgstr ""
144008
144009#: lang/json/mission_def_from_json.py
144010msgid "Make 5 Wearable Flashlights"
144011msgstr ""
144012
144013#: lang/json/mission_def_from_json.py
144014msgid ""
144015"Night is the ideal time for my team to go on raids but they are going to "
144016"need better light sources to speed up their missions.  Could you craft a set"
144017" of five headlamps for them?  Keeping both hands free greatly helps during "
144018"combat."
144019msgstr ""
144020
144021#: lang/json/mission_def_from_json.py
144022msgid "Do you have the wearable flashlights?"
144023msgstr ""
144024
144025#: lang/json/mission_def_from_json.py
144026msgid "Make 3 Leather Body Armor"
144027msgstr ""
144028
144029#: lang/json/mission_def_from_json.py
144030msgid ""
144031"Clothing that can withstand the wear and tear of climbing through windows "
144032"and fighting back wild animals is in high demand.  The best that we have "
144033"been able to field is leather body armor but it is difficult to make with "
144034"our limited resources.  Could you craft us three pairs of leather body "
144035"armor?  The life-expectancy of my scavengers would drastically increase if "
144036"you did."
144037msgstr ""
144038
144039#: lang/json/mission_def_from_json.py
144040msgid ""
144041"Finding the leather might be easier in town rather than making it yourself."
144042msgstr ""
144043
144044#: lang/json/mission_def_from_json.py
144045msgid "Do you have the leather armor?"
144046msgstr ""
144047
144048#: lang/json/mission_def_from_json.py
144049msgid "Make 12 Molotov Cocktails"
144050msgstr ""
144051
144052#: lang/json/mission_def_from_json.py
144053msgid ""
144054"When outnumbered or forced to pull back my scavengers have been taught to "
144055"throw Molotov cocktails to keep monsters from chasing them.  We go through "
144056"one or two on every mission so we can always use a few more.  Would you be "
144057"willing to make us a dozen?  I'm willing to pay you what I can for your "
144058"assistance."
144059msgstr ""
144060
144061#: lang/json/mission_def_from_json.py
144062msgid ""
144063"Alcohol or lamp oil is probably easier to refine rather than find in large "
144064"quantities."
144065msgstr ""
144066
144067#: lang/json/mission_def_from_json.py
144068msgid "Do you have the Molotov cocktails?"
144069msgstr ""
144070
144071#: lang/json/mission_def_from_json.py
144072msgid "In the absence of life"
144073msgstr ""
144074
144075#. ~ Description for mission 'In the absence of life'
144076#: lang/json/mission_def_from_json.py
144077msgid "Find self healing polymers."
144078msgstr ""
144079
144080#: lang/json/mission_def_from_json.py
144081msgid "I need 4 self healing polymers from wherever you can find them."
144082msgstr ""
144083
144084#: lang/json/mission_def_from_json.py
144085msgid ""
144086"My experiments are at a critical point.  Could you find about… 4 self "
144087"healing polymers for me?"
144088msgstr ""
144089
144090#: lang/json/mission_def_from_json.py
144091msgid "Then why are you even here?  Just let me know if you reconsider."
144092msgstr ""
144093
144094#: lang/json/mission_def_from_json.py
144095msgid "Hospitals, DIY geneticists."
144096msgstr ""
144097
144098#: lang/json/mission_def_from_json.py
144099msgid "Why aren't you done yet?"
144100msgstr ""
144101
144102#: lang/json/mission_def_from_json.py
144103msgid "My niece shared her research, show me if it works."
144104msgstr ""
144105
144106#: lang/json/mission_def_from_json.py
144107msgid "Put a stopper in death?  No you never will."
144108msgstr ""
144109
144110#: lang/json/mission_def_from_json.py
144111msgid "Making Connections"
144112msgstr ""
144113
144114#. ~ Description for mission 'Making Connections'
144115#: lang/json/mission_def_from_json.py
144116msgid "I need a neurosynaptic interface matrix."
144117msgstr ""
144118
144119#: lang/json/mission_def_from_json.py
144120msgid "I need one neurosynaptic interface matrix."
144121msgstr ""
144122
144123#: lang/json/mission_def_from_json.py
144124msgid ""
144125"I want to test something and I need a viable version to reverse engineer.  "
144126"Bring me one neurosynaptic interface matrix."
144127msgstr ""
144128
144129#: lang/json/mission_def_from_json.py
144130msgid "Without this all that's possible is 'Ye liveliest awfulness'."
144131msgstr ""
144132
144133#: lang/json/mission_def_from_json.py
144134msgid "You'd give up a new world just to bring back Foodplace!"
144135msgstr ""
144136
144137#: lang/json/mission_def_from_json.py
144138msgid "You're going to have to hunt this down."
144139msgstr ""
144140
144141#: lang/json/mission_def_from_json.py
144142msgid "Have you found my matrix?"
144143msgstr ""
144144
144145#: lang/json/mission_def_from_json.py
144146msgid "Have this."
144147msgstr ""
144148
144149#: lang/json/mission_def_from_json.py
144150msgid ""
144151"How could you possibly lie to me about an object you have not put in my "
144152"hands."
144153msgstr ""
144154
144155#: lang/json/mission_def_from_json.py
144156msgid ""
144157"Do you have any head cybernetics?  I could possibly salvage one out of your "
144158"skull."
144159msgstr ""
144160
144161#: lang/json/mission_def_from_json.py
144162msgid "Alpha Mutagen"
144163msgstr ""
144164
144165#. ~ Description for mission 'Alpha Mutagen'
144166#: lang/json/mission_def_from_json.py
144167msgid "Bring me 3 alpha mutagen."
144168msgstr ""
144169
144170#: lang/json/mission_def_from_json.py
144171msgid "I need three alpha mutagen."
144172msgstr ""
144173
144174#: lang/json/mission_def_from_json.py
144175msgid ""
144176"I know that one of the corporations were creating a so called Alpha mutagen."
144177"  I need three doses to prepare the body."
144178msgstr ""
144179
144180#: lang/json/mission_def_from_json.py
144181msgid "Better living through chemistry."
144182msgstr ""
144183
144184#: lang/json/mission_def_from_json.py
144185msgid "Would you take it yourself?"
144186msgstr ""
144187
144188#: lang/json/mission_def_from_json.py
144189msgid ""
144190"If you can't make it yourself go hit up a lab.  Be prepared for anything in "
144191"there."
144192msgstr ""
144193
144194#: lang/json/mission_def_from_json.py
144195msgid "Did you get taller since the last time I saw you?"
144196msgstr ""
144197
144198#: lang/json/mission_def_from_json.py
144199msgid "I've got something more potent for you this time."
144200msgstr ""
144201
144202#: lang/json/mission_def_from_json.py
144203msgid "Lies and the lying liars who tell them."
144204msgstr ""
144205
144206#: lang/json/mission_def_from_json.py
144207msgid "You are keeping me from my experiments.  Would you like to become one?"
144208msgstr ""
144209
144210#: lang/json/mission_def_from_json.py
144211msgid "Broken Cyborg"
144212msgstr ""
144213
144214#. ~ Description for mission 'Broken Cyborg'
144215#: lang/json/mission_def_from_json.py
144216msgid "We need a strong base for our experiment."
144217msgstr ""
144218
144219#: lang/json/mission_def_from_json.py
144220msgid ""
144221"I need an unconscious broken cyborg.  They are already brain dead so it "
144222"won't be murder."
144223msgstr ""
144224
144225#: lang/json/mission_def_from_json.py
144226msgid ""
144227"If you go to labs you should find some broken cyborg experiments.  Bring an "
144228"inactive one to me."
144229msgstr ""
144230
144231#: lang/json/mission_def_from_json.py
144232msgid "Are you ready for a little necromancy?"
144233msgstr ""
144234
144235#: lang/json/mission_def_from_json.py
144236msgid "I'm telling you they're already brain dead."
144237msgstr ""
144238
144239#: lang/json/mission_def_from_json.py
144240msgid "Look for surgical centers inside the labs."
144241msgstr ""
144242
144243#: lang/json/mission_def_from_json.py
144244msgid "So where are my fresh parts?"
144245msgstr ""
144246
144247#: lang/json/mission_def_from_json.py
144248msgid "What kinds of body modifications do you have?"
144249msgstr ""
144250
144251#: lang/json/mission_def_from_json.py
144252msgid "A-Mi-go, You-go find me some brains"
144253msgstr "En-Mi-go, Du-gå å finne meg noen hjerner"
144254
144255#. ~ Description for mission 'A-Mi-go, You-go find me some brains'
144256#: lang/json/mission_def_from_json.py
144257msgid "Find 6 living brains in jars."
144258msgstr ""
144259
144260#: lang/json/mission_def_from_json.py
144261msgid ""
144262"I need some brains, but brains that are still living.  We've got our own "
144263"brain blasters, but I won't risk them in experiments."
144264msgstr ""
144265
144266#: lang/json/mission_def_from_json.py
144267msgid ""
144268"If this works I may be able to give some of these poor souls bodies again.  "
144269"Six should do."
144270msgstr ""
144271
144272#: lang/json/mission_def_from_json.py
144273msgid "I knew I could count on your generosity."
144274msgstr ""
144275
144276#: lang/json/mission_def_from_json.py
144277msgid "I would have given you the title of Whately family Igor."
144278msgstr ""
144279
144280#: lang/json/mission_def_from_json.py
144281msgid ""
144282"Brain blasters, that's what I call them.  Some kind of automated weapon "
144283"system the mi-go use."
144284msgstr ""
144285"Hjernesprengere, det er det jeg kaller dem. Noe slags automatisert "
144286"våpensystem mi-go bruker."
144287
144288#: lang/json/mission_def_from_json.py
144289msgid "They speak sometimes.  I wonder if they still think."
144290msgstr ""
144291
144292#: lang/json/mission_def_from_json.py
144293msgid ""
144294"Go somewhere, far away, and then connect the power system.  Come back and "
144295"tell me how things went."
144296msgstr ""
144297
144298#: lang/json/mission_def_from_json.py
144299msgid "I can't be Dr Frankenstein unless you get me these."
144300msgstr ""
144301
144302#: lang/json/mission_def_from_json.py
144303msgid "Migo biology"
144304msgstr ""
144305
144306#. ~ Description for mission 'Migo biology'
144307#: lang/json/mission_def_from_json.py
144308msgid "Find fetid goop."
144309msgstr ""
144310
144311#: lang/json/mission_def_from_json.py
144312msgid "I need 14 fetid goops from mi-go locations."
144313msgstr ""
144314
144315#: lang/json/mission_def_from_json.py
144316msgid ""
144317"My experiments are at a critical point.  Could you find about… 14 fetid "
144318"goops for me?"
144319msgstr ""
144320
144321#: lang/json/mission_def_from_json.py
144322msgid ""
144323"Find a mi-go base, find a way inside, smash things until you find what I "
144324"need."
144325msgstr ""
144326"Finn en mi-go base, finn en vei inn, knus ting til du finner det jeg "
144327"trenger."
144328
144329#: lang/json/mission_def_from_json.py
144330msgid "Taste this."
144331msgstr ""
144332
144333#: lang/json/mission_def_from_json.py
144334msgid "You are holding back the evolution of the human race."
144335msgstr ""
144336
144337#: lang/json/mission_def_from_json.py
144338msgid "Migo Resin"
144339msgstr ""
144340
144341#. ~ Description for mission 'Migo Resin'
144342#: lang/json/mission_def_from_json.py
144343msgid "Find 56 chunks of mi-go resin."
144344msgstr ""
144345
144346#: lang/json/mission_def_from_json.py
144347msgid "I need 50 chunks of mi-go resin."
144348msgstr ""
144349
144350#: lang/json/mission_def_from_json.py
144351msgid ""
144352"I need to understand more about their environment and how they create it.  "
144353"This research wasn't even possible previously.  Bring me fifty chunks of mi-"
144354"go resin."
144355msgstr ""
144356
144357#: lang/json/mission_def_from_json.py
144358msgid ""
144359"My notes suggest that their building materials are alive.  I need you to "
144360"help me confirm that."
144361msgstr ""
144362
144363#: lang/json/mission_def_from_json.py
144364msgid "You can't just walk away from this.  We're changing the world!"
144365msgstr ""
144366
144367#: lang/json/mission_def_from_json.py
144368msgid ""
144369"Find their buildings, jackhammer them.  What did you do before the world "
144370"changed for the better, cold call salesman?"
144371msgstr ""
144372
144373#: lang/json/mission_def_from_json.py
144374msgid "Have you found my resin?"
144375msgstr ""
144376
144377#: lang/json/mission_def_from_json.py
144378msgid "Drink this."
144379msgstr ""
144380
144381#: lang/json/mission_def_from_json.py
144382msgid ""
144383"Did you act on Broadway?  Because I bet that skill isn't useful anymore."
144384msgstr ""
144385
144386#: lang/json/mission_def_from_json.py
144387msgid "I wonder if I could trade you to them for what I need?"
144388msgstr ""
144389
144390#: lang/json/mission_def_from_json.py
144391msgid "Mutagen"
144392msgstr ""
144393
144394#. ~ Description for mission 'Mutagen'
144395#: lang/json/mission_def_from_json.py
144396msgid "Bring me 3 mutagen."
144397msgstr ""
144398
144399#: lang/json/mission_def_from_json.py
144400msgid "I need three mutagen."
144401msgstr ""
144402
144403#: lang/json/mission_def_from_json.py
144404msgid ""
144405"I need some mutagen and I don't want to spend the time making it myself.  "
144406"Bring me three doses, if you would be so kind."
144407msgstr ""
144408
144409#: lang/json/mission_def_from_json.py
144410msgid ""
144411"Mutagen makes the world go round, it's definitely more valuable than love."
144412msgstr ""
144413
144414#: lang/json/mission_def_from_json.py
144415msgid "Are you scared of where I'm taking you?"
144416msgstr ""
144417
144418#: lang/json/mission_def_from_json.py
144419msgid ""
144420"If you can't make it yourself go hit up a government lab.  Be prepared for "
144421"anything in there."
144422msgstr ""
144423
144424#: lang/json/mission_def_from_json.py
144425msgid "Mutagen?  Why are you in front of me if not?"
144426msgstr ""
144427
144428#: lang/json/mission_def_from_json.py
144429msgid "Humming Hearts"
144430msgstr ""
144431
144432#. ~ Description for mission 'Humming Hearts'
144433#: lang/json/mission_def_from_json.py
144434msgid "Find 2 humming hearts."
144435msgstr ""
144436
144437#: lang/json/mission_def_from_json.py
144438msgid "Parts, parts, parts.  Bring me some hearts."
144439msgstr ""
144440
144441#: lang/json/mission_def_from_json.py
144442msgid ""
144443"The Whately's are known in these parts for gathering body parts.  Ha!  "
144444"That's just rumors and hearsay.  But I do need two humming hearts."
144445msgstr ""
144446
144447#: lang/json/mission_def_from_json.py
144448msgid ""
144449"I have some relatives you should meet, if you don't mind hard work for the "
144450"advancement of science."
144451msgstr ""
144452
144453#: lang/json/mission_def_from_json.py
144454msgid "Even I understand this is dangerous."
144455msgstr ""
144456
144457#: lang/json/mission_def_from_json.py
144458msgid "Let's see what improvements we can divine from these beauties."
144459msgstr ""
144460
144461#: lang/json/mission_def_from_json.py
144462msgid "Find my great uncle Cyrus Whately"
144463msgstr ""
144464
144465#. ~ Description for mission 'Find my great uncle Cyrus Whately'
144466#: lang/json/mission_def_from_json.py
144467msgid ""
144468"Cyrus and his family were poorly liked even for Whately's before the end of "
144469"the world.  They went so far off grid that they may not even know anything "
144470"has changed.  I need to know he's alive and where his research has taken "
144471"him."
144472msgstr ""
144473
144474#: lang/json/mission_def_from_json.py
144475msgid ""
144476"My great uncle Cyrus had an unconventional relationship with both his "
144477"neighbors and the mi-go before the Cataclysm.  I'd like to know where he has"
144478" gotten with his research since I haven't heard from him in years."
144479msgstr ""
144480
144481#: lang/json/mission_def_from_json.py
144482msgid "Can you go find my uncle and let him know where I am?"
144483msgstr ""
144484
144485#: lang/json/mission_def_from_json.py
144486msgid ""
144487"Of course you said yes, you want to know what he's found just as much as I "
144488"do!"
144489msgstr ""
144490
144491#: lang/json/mission_def_from_json.py
144492msgid ""
144493"Oh well.  I was hoping to teach you some new things, so you could start your"
144494" own experiments."
144495msgstr ""
144496
144497#: lang/json/mission_def_from_json.py
144498msgid ""
144499"I've given you directions to that branch of the family's bunker.  Yes I said"
144500" bunker did you think he'd be in a tower?"
144501msgstr ""
144502
144503#: lang/json/mission_def_from_json.py
144504msgid ""
144505"Thanks, now that he knows I'm here he's sent some of my cousins.  Now that I"
144506" have more disposable help, take a copy of my early research."
144507msgstr ""
144508
144509#: lang/json/mission_def_from_json.py
144510msgid "I hope he didn't meet Leandrus' fate…"
144511msgstr ""
144512
144513#: lang/json/mission_def_from_json.py
144514msgid "Big Game Hunting"
144515msgstr ""
144516
144517#. ~ Description for mission 'Big Game Hunting'
144518#: lang/json/mission_def_from_json.py
144519msgid "Find 50 fur pelts."
144520msgstr ""
144521
144522#: lang/json/mission_def_from_json.py
144523msgid "I need 50 fur pelts."
144524msgstr ""
144525
144526#: lang/json/mission_def_from_json.py
144527msgid ""
144528"I've got to maintain the orchard but at nights I work on prepping winter "
144529"clothes.  Could you find about… 50 fur pelts for me?"
144530msgstr ""
144531
144532#: lang/json/mission_def_from_json.py
144533msgid ""
144534"There's a lot of places to look.  The entire outdoors is full of wild "
144535"animals."
144536msgstr ""
144537
144538#: lang/json/mission_def_from_json.py
144539msgid "Bread"
144540msgstr ""
144541
144542#. ~ Description for mission 'Bread'
144543#: lang/json/mission_def_from_json.py
144544msgid "Find 50 flour."
144545msgstr ""
144546
144547#: lang/json/mission_def_from_json.py
144548msgid "I need 50 flour."
144549msgstr ""
144550
144551#: lang/json/mission_def_from_json.py
144552msgid "Flour would let me break the monotony of fruit and meats."
144553msgstr ""
144554
144555#: lang/json/mission_def_from_json.py
144556msgid ""
144557"Thanks for accepting this task.  Otherwise I might kill a stranger for a "
144558"sandwich.  Just kidding."
144559msgstr ""
144560
144561#: lang/json/mission_def_from_json.py
144562msgid ""
144563"Flour is not that hard to find.  I'd look for them in residential areas and "
144564"professional kitchens or bakeries."
144565msgstr ""
144566
144567#: lang/json/mission_def_from_json.py
144568msgid "Have you found the flour?"
144569msgstr ""
144570
144571#: lang/json/mission_def_from_json.py
144572msgid "Gallon Jugs"
144573msgstr ""
144574
144575#. ~ Description for mission 'Gallon Jugs'
144576#: lang/json/mission_def_from_json.py
144577msgid "Find 5 gallon jugs."
144578msgstr ""
144579
144580#: lang/json/mission_def_from_json.py
144581msgid "I need storage for various liquid products when the fruits come in."
144582msgstr ""
144583
144584#: lang/json/mission_def_from_json.py
144585msgid ""
144586"Every season we produce so much fruit.  Some of it will be turned into juice"
144587" and some into alcohol.  I need easy containers to load it on the caravan."
144588msgstr ""
144589
144590#: lang/json/mission_def_from_json.py
144591msgid "Thank you for accepting.  I'm almost out after the last caravan."
144592msgstr ""
144593
144594#: lang/json/mission_def_from_json.py
144595msgid "I guess I'll have to make stomach waterskins."
144596msgstr ""
144597
144598#: lang/json/mission_def_from_json.py
144599msgid ""
144600"Gallon jugs are not that rare to find.  They are commonly found in kitchens."
144601msgstr ""
144602
144603#: lang/json/mission_def_from_json.py
144604msgid "Do you have those jugs now?"
144605msgstr ""
144606
144607#: lang/json/mission_def_from_json.py
144608msgid "I am grateful for the help you've done.  I have one more task to do."
144609msgstr ""
144610
144611#: lang/json/mission_def_from_json.py
144612msgid "Burnt Out CBMs"
144613msgstr ""
144614
144615#. ~ Description for mission 'Burnt Out CBMs'
144616#: lang/json/mission_def_from_json.py
144617msgid "Find 5 burnt out CBMs."
144618msgstr ""
144619
144620#: lang/json/mission_def_from_json.py
144621msgid "We have the ability to manufacture CBMs but lack resources."
144622msgstr ""
144623
144624#: lang/json/mission_def_from_json.py
144625msgid "If you can bring me burnt out CBMs we can recycle them into new ones."
144626msgstr ""
144627
144628#: lang/json/mission_def_from_json.py
144629msgid ""
144630"Thank you for accepting.  You're really making yourself useful to the phyle."
144631msgstr ""
144632
144633#: lang/json/mission_def_from_json.py
144634msgid ""
144635"These materials are often in dangerous areas.  I understand your decision."
144636msgstr ""
144637
144638#: lang/json/mission_def_from_json.py
144639msgid ""
144640"Zombie scientists, technicians, shocker zombies.  These are not undertaken "
144641"lightly."
144642msgstr ""
144643
144644#: lang/json/mission_def_from_json.py
144645msgid "Do you have those CBMs now?"
144646msgstr ""
144647
144648#: lang/json/mission_def_from_json.py
144649msgid ""
144650"I am grateful for the help you've done.  I think we might be able to "
144651"introduce you to others soon."
144652msgstr ""
144653
144654#: lang/json/mission_def_from_json.py
144655msgid "Heart for Sadie"
144656msgstr ""
144657
144658#. ~ Description for mission 'Heart for Sadie'
144659#: lang/json/mission_def_from_json.py
144660msgid "Find a special organ"
144661msgstr ""
144662
144663#: lang/json/mission_def_from_json.py
144664msgid "I want your organ."
144665msgstr ""
144666
144667#: lang/json/mission_def_from_json.py
144668msgid ""
144669"I've been feeling really yummy since the last time Billy came to work on me,"
144670" and I think it's because my heart is gone.  Like literally gone.  I "
144671"checked.  Billy did a really good job taking it out, but I want to leave "
144672"this storage unit with you and if I'm going to do that I need a working "
144673"heart.  My first idea was to take yours, but you probably need it even more."
144674"  You know who has a nice big juicy heart?  Billy does.  And I bet I know "
144675"where Billy is."
144676msgstr ""
144677
144678#: lang/json/mission_def_from_json.py
144679msgid "Aw, I heart that you're going to help me get that big organ."
144680msgstr ""
144681
144682#: lang/json/mission_def_from_json.py
144683msgid ""
144684"This makes me sad.  Which makes me happy.  So thanks?  Let me know if you "
144685"change your mind.  I probably shouldn't go without a heart for too too long "
144686"but I'm kind of enjoying it.  It's like always being on the edge of "
144687"something horrible, but in a nice way."
144688msgstr ""
144689
144690#: lang/json/mission_def_from_json.py
144691msgid ""
144692"Please be careful cutting that heart out.  If you ruin it I don't know about"
144693" another good one nearby.  Maybe practice on some friends and neighbors "
144694"first, you really want to be sure and get it right.  If you break Billy's "
144695"heart I can use a heart from another of whatever Billy is, but I can't use "
144696"regular hearts, and I don't know where to find more Billy types."
144697msgstr ""
144698
144699#: lang/json/mission_def_from_json.py
144700msgid "Do you have my heart?"
144701msgstr ""
144702
144703#: lang/json/mission_def_from_json.py
144704msgid ""
144705"Ooh, Billy had a really good heart.  Can you turn away please?  I just need "
144706"to do some quick open chest surgery here.  Just a quick cut here *ooh* and I"
144707" need to break this and this *SNAP* *oh!* and just sew some little things "
144708"together here quickly.  Not as much blood as you'd think.  I should probably"
144709" look into that later, there should be more blood in there.  Ah, good "
144710"enough, I can do a better job closing up later.  Kind of tingly, feeling "
144711"everything moving again in there.  See, heart surgery isn't hard if you have"
144712" the right attitude.  Well now, you need a good reward for everything you've"
144713" done for me.  Here, let me inject you with this."
144714msgstr ""
144715
144716#: lang/json/mission_def_from_json.py
144717msgid ""
144718"I don't know why, but I feel better.  Also worse.  Maybe I'm good without "
144719"it."
144720msgstr ""
144721
144722#: lang/json/mission_def_from_json.py
144723msgid ""
144724"Oh no, my heart.  Thank you for trying though, your failure gives me "
144725"pleasure.  What else are you bad at?"
144726msgstr ""
144727
144728#: lang/json/mission_def_from_json.py
144729msgid "Gather meat for Bo Baronyx.  About 8 should do it."
144730msgstr ""
144731
144732#: lang/json/mission_def_from_json.py
144733msgid "The eaters are hungry.  They need meat"
144734msgstr ""
144735
144736#: lang/json/mission_def_from_json.py
144737msgid ""
144738"If you wish to feed the eaters, your work will be rewarded.  Go out, butcher"
144739" a pure animal.  Not a false eater, the meat must be good to eat.  Then "
144740"bring me the meat and I will see to the eaters."
144741msgstr ""
144742
144743#: lang/json/mission_def_from_json.py
144744msgid "Excellent.  The eaters must feed."
144745msgstr ""
144746
144747#: lang/json/mission_def_from_json.py
144748msgid "Understood.  The great eaters will feed either way."
144749msgstr ""
144750
144751#: lang/json/mission_def_from_json.py
144752msgid ""
144753"Some of the animals have become touched by the pretenders in recent days, "
144754"larger and more dangerous, producing tainted mutant meat.  This will not "
144755"work for the great eaters, it must be the true meat."
144756msgstr ""
144757
144758#: lang/json/mission_def_from_json.py
144759msgid "Have you brought meat?"
144760msgstr ""
144761
144762#: lang/json/mission_def_from_json.py
144763msgid "The eaters will feed.  Oh, this one seems to like you."
144764msgstr ""
144765
144766#: lang/json/mission_def_from_json.py
144767msgid "The eaters will feed I am sure."
144768msgstr ""
144769
144770#: lang/json/mission_def_from_json.py
144771msgid ""
144772"I see no meat.  There is meat in the forests and swamps waiting for the "
144773"eaters."
144774msgstr ""
144775
144776#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor'
144777#: lang/json/mission_def_from_json.py
144778msgid "Bamm-Bamm"
144779msgstr ""
144780
144781#: lang/json/mission_def_from_json.py
144782msgid "Secure Area"
144783msgstr ""
144784
144785#. ~ Description for mission '{'str': 'Secure Area'}'
144786#: lang/json/mission_def_from_json.py
144787msgid ""
144788"We lost another trade caravan.  Whatever did the damage is still out there."
144789"  Investigate the trade route and eliminate the threat."
144790msgstr ""
144791
144792#: lang/json/mission_def_from_json.py
144793msgid ""
144794"It sounds like you get it.  There is something out there scaring the "
144795"merchants.  They got away safe but lost a grain shipment, you're welcome to "
144796"it if you can haul it back.  Check out the area and report anything you "
144797"find."
144798msgstr ""
144799
144800#: lang/json/mission_def_from_json.py
144801msgid "Lost in the Woods"
144802msgstr ""
144803
144804#. ~ Description for mission '{'str': 'Lost in the Woods'}'
144805#: lang/json/mission_def_from_json.py
144806msgid ""
144807"We lost a scout searching the woods for a lost family.  Find the scout or "
144808"take out what got them."
144809msgstr ""
144810
144811#: lang/json/mission_def_from_json.py
144812msgid ""
144813"Seems like the only news we get here is bad.  A weirdo family was staying "
144814"outside the center, I don't know why.  They said something about germs.  "
144815"Anyway, they're gone, vanished in the night.  We sent a scout out to find "
144816"them but now they're gone too.  We have a pretty good idea of where in the "
144817"woods the scout was searching.  Bring back anyone you can alive and end "
144818"whatever is keeping them."
144819msgstr ""
144820
144821#: lang/json/mission_def_from_json.py
144822msgid ""
144823"Try not to make too much noise.  Visibility is bad in the woods so it's all "
144824"about sound."
144825msgstr ""
144826
144827#: lang/json/mission_def_from_json.py
144828msgid "Protect the cattle"
144829msgstr ""
144830
144831#. ~ Description for mission '{'str': 'Protect the cattle'}'
144832#: lang/json/mission_def_from_json.py
144833msgid "Someone or something in the swamps is stealing cattle.  Stop it."
144834msgstr ""
144835
144836#: lang/json/mission_def_from_json.py
144837msgid ""
144838"This is probably a waste of time, but a nearby farmer has been complaining "
144839"that someone or something has been stealing a lot of their cattle.  We don't"
144840" normally bother with little things like this, but our food supplies are "
144841"getting low and the farmers are threatening to cut us off if we won't help."
144842"  I've marked on your map where the farmers think the cattle are going."
144843msgstr ""
144844
144845#: lang/json/mission_def_from_json.py
144846msgid ""
144847"Maybe bring a rope to bring the cattle back or something for them to eat.  "
144848"They can be ornery cusses if you don't know how to treat them."
144849msgstr ""
144850
144851#: lang/json/mission_def_from_json.py
144852msgid ""
144853"Oh.  Oh no.  We didn't think the dinosaurs could raise and we've killed so "
144854"many of them.  We might be in trouble here.  Here's one now, I'll rip it "
144855"apart!"
144856msgstr ""
144857
144858#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus'
144859#: lang/json/mission_def_from_json.py
144860msgid "Betty"
144861msgstr ""
144862
144863#: lang/json/mission_def_from_json.py
144864msgid "Retrieve The Tome of The Battle Mage"
144865msgstr ""
144866
144867#: lang/json/mission_def_from_json.py
144868msgid "Where did I put that blasted…"
144869msgstr ""
144870
144871#: lang/json/mission_def_from_json.py
144872msgid ""
144873"I seem to have misplaced my book, The Tome of The Battle Mage.  That "
144874"worthless apprentice probably stole it.  Bring it to me."
144875msgstr ""
144876
144877#: lang/json/mission_def_from_json.py
144878msgid "…What?  Oh you're still here.  Go find my book."
144879msgstr ""
144880
144881#: lang/json/mission_def_from_json.py
144882msgid "Just as useless as that apprentice…"
144883msgstr ""
144884
144885#: lang/json/mission_def_from_json.py
144886msgid ""
144887"You want me to do your job for you?  Bah.  That apprentice said something "
144888"about wanting to look around town, you might start there.  Oh, and it's "
144889"called The Tome of The Battle Mage, you can read at least the title, can't "
144890"you?"
144891msgstr ""
144892
144893#: lang/json/mission_def_from_json.py
144894msgid "Where's my book?"
144895msgstr ""
144896
144897#: lang/json/mission_def_from_json.py
144898msgid "Finally.  Took you long enough."
144899msgstr ""
144900
144901#: lang/json/mission_def_from_json.py
144902msgid "Nonsense!  Useless!  Waste of my time!"
144903msgstr ""
144904
144905#: lang/json/mission_def_from_json.py
144906msgid "Ugh, why am I cursed with useless people?"
144907msgstr ""
144908
144909#: lang/json/mission_def_from_json.py
144910msgid "Find Power Storage CBM"
144911msgstr ""
144912
144913#: lang/json/mission_def_from_json.py
144914msgid "More power… moar power… MOAR POWAA!"
144915msgstr ""
144916
144917#: lang/json/mission_def_from_json.py
144918msgid ""
144919"I need more power.  Find me more power storage and I'll give you this book."
144920msgstr ""
144921
144922#: lang/json/mission_def_from_json.py
144923msgid "I don't care where it comes from so long as it's clean."
144924msgstr ""
144925
144926#: lang/json/mission_def_from_json.py
144927msgid "You want more power too, don't you?"
144928msgstr ""
144929
144930#: lang/json/mission_def_from_json.py
144931msgid ""
144932"Electronic Stores might have what I need.  Or you could just cut it out of "
144933"something."
144934msgstr ""
144935
144936#: lang/json/mission_def_from_json.py
144937msgid "Find anything?"
144938msgstr ""
144939
144940#: lang/json/mission_def_from_json.py
144941msgid "Perfect.  More power… power…"
144942msgstr ""
144943
144944#: lang/json/mission_def_from_json.py
144945msgid "I don't understand."
144946msgstr ""
144947
144948#: lang/json/mission_def_from_json.py
144949msgid "I must find more power, this setback is inconvenient."
144950msgstr ""
144951
144952#: lang/json/mission_def_from_json.py
144953msgid "Kill 50 Zombies"
144954msgstr ""
144955
144956#: lang/json/mission_def_from_json.py
144957msgid "Will you answer the call?"
144958msgstr ""
144959
144960#: lang/json/mission_def_from_json.py
144961msgid ""
144962"This world has fallen to chaos and death.  Remove 50 of the cursed from this"
144963" world; assist me in purging this curse and you shall be rewarded."
144964msgstr ""
144965
144966#: lang/json/mission_def_from_json.py
144967msgid ""
144968"Blessed be.  I shall observe your efforts and judge you as one of the many "
144969"or one of the few."
144970msgstr ""
144971
144972#: lang/json/mission_def_from_json.py
144973msgid ""
144974"You will not help purge this curse?  Perhaps you are a part of the curse…"
144975msgstr ""
144976
144977#: lang/json/mission_def_from_json.py
144978msgid ""
144979"The awakened congregate in towns and cities, the closer to the center the "
144980"more you will find."
144981msgstr ""
144982
144983#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
144984msgid "Blessed be."
144985msgstr ""
144986
144987#: lang/json/mission_def_from_json.py
144988msgid ""
144989"Blessed be.  You are one of the few.  We shall do great works together."
144990msgstr ""
144991
144992#: lang/json/mission_def_from_json.py
144993msgid "Deception is the realm of the cursed.  You disappoint me."
144994msgstr ""
144995
144996#: lang/json/mission_def_from_json.py
144997msgid "Was the curse too strong for you?"
144998msgstr ""
144999
145000#: lang/json/mission_def_from_json.py
145001msgid "Kill 150 Zombies"
145002msgstr ""
145003
145004#: lang/json/mission_def_from_json.py
145005msgid ""
145006"You have proven you are one of the few, will you stand with the few again?"
145007msgstr ""
145008
145009#: lang/json/mission_def_from_json.py
145010msgid ""
145011"We must continue the purge.  Remove 150 more of the cursed from this land "
145012"and you shall be blessed with greatness."
145013msgstr ""
145014
145015#: lang/json/mission_def_from_json.py
145016msgid "Blessed be. You are a true testament to the few."
145017msgstr ""
145018
145019#: lang/json/mission_def_from_json.py
145020msgid "I see.  Perhaps you will find your way back to us one day."
145021msgstr ""
145022
145023#: lang/json/mission_def_from_json.py
145024msgid ""
145025"The awakened stir in even the darkest of corners.  Seek them out and destroy"
145026" them."
145027msgstr ""
145028
145029#: lang/json/mission_def_from_json.py
145030msgid ""
145031"Blessed be.  You are a valuable asset to our cause.  Perhaps you may even be"
145032" our salvation."
145033msgstr ""
145034
145035#: lang/json/mission_def_from_json.py
145036msgid "You have come so far.  Only to fall."
145037msgstr ""
145038
145039#: lang/json/mission_def_from_json.py
145040msgid "The curse of this land infects that which does not seek to purge."
145041msgstr ""
145042
145043#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
145044#: lang/json/monster_attack_from_json.py src/monattack.cpp
145045#, c-format, no-python-format
145046msgid "The %1$s impales your torso!"
145047msgstr "%1$s Spidder ditt bryst!"
145048
145049#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
145050#: lang/json/monster_attack_from_json.py src/monattack.cpp
145051#, c-format, no-python-format
145052msgid "The %1$s impales <npcname>'s torso!"
145053msgstr ""
145054
145055#: lang/json/monster_attack_from_json.py src/monattack.cpp
145056#, c-format, no-python-format
145057msgid ""
145058"The %1$s tries to impale your torso, but fails to penetrate your armor!"
145059msgstr ""
145060
145061#: lang/json/monster_attack_from_json.py src/monattack.cpp
145062#, c-format, no-python-format
145063msgid ""
145064"The %1$s tries to impale <npcname>'s torso, but fails to penetrate their "
145065"armor!"
145066msgstr ""
145067
145068#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145069#, no-python-format
145070msgid "The %1$s claws at you!"
145071msgstr ""
145072
145073#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145074#, no-python-format
145075msgid "The %1$s claws at <npcname>!"
145076msgstr ""
145077
145078#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145079#, no-python-format
145080msgid "The %1$s tries to claw at you, but fails to."
145081msgstr ""
145082
145083#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145084#, no-python-format
145085msgid "The %1$s tries to claw <npcname>, but fails to."
145086msgstr ""
145087
145088#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145089#, no-python-format
145090msgid "The %1$s slams into you!"
145091msgstr ""
145092
145093#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145094#, no-python-format
145095msgid "The %1$s slams into <npcname>!"
145096msgstr ""
145097
145098#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145099#, no-python-format
145100msgid "The %1$s tries to slam into you, but stumbles aside."
145101msgstr ""
145102
145103#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145104#, no-python-format
145105msgid "The %1$s tries to slam into <npcname>, but fails to."
145106msgstr ""
145107
145108#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145109#, no-python-format
145110msgid "The %1$s injects you with a syringe!"
145111msgstr ""
145112
145113#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145114#, no-python-format
145115msgid "The %1$s injects <npcname> with a syringe!"
145116msgstr ""
145117
145118#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145119#, no-python-format
145120msgid "The %1$s tries to inject you, but fails to penetrate your armor!"
145121msgstr ""
145122
145123#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145124#, no-python-format
145125msgid ""
145126"The %1$s tries to inject <npcname>, but fails to penetrate their armor!"
145127msgstr ""
145128
145129#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145130#, no-python-format
145131msgid "The %1$s grabs your arm and bites down hard!!"
145132msgstr ""
145133
145134#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145135#, no-python-format
145136msgid "The %1$s grabs <npcname> and bites down hard!!"
145137msgstr ""
145138
145139#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145140#, no-python-format
145141msgid ""
145142"The %1$s grabs your arm in its mouth, but fails to penetrate your armor."
145143msgstr ""
145144
145145#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145146#, no-python-format
145147msgid "The %1$s grabs <npcname>, but fails to penetrate the armor."
145148msgstr ""
145149
145150#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145151#, no-python-format
145152msgid "The %1$s slashes you with an integrated tool!"
145153msgstr ""
145154
145155#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145156#, no-python-format
145157msgid "The %1$s slashes <npcname>!"
145158msgstr ""
145159
145160#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145161#, no-python-format
145162msgid "The %1$s attempts to cut you, but fails to penetrate your armor."
145163msgstr ""
145164
145165#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145166#, no-python-format
145167msgid "The %1$s tries to cut <npcname>, but fails to penetrate their armor."
145168msgstr ""
145169
145170#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145171#, no-python-format
145172msgid "The %1$s impales your %2$s with its trident!"
145173msgstr ""
145174
145175#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145176#, no-python-format
145177msgid "The %1$s impales <npcname>'s %2$s with its trident!"
145178msgstr ""
145179
145180#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145181#, no-python-format
145182msgid ""
145183"The %1$s tries to impale your %2$s with its trident, but fails to penetrate "
145184"your armor!"
145185msgstr ""
145186
145187#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145188#, no-python-format
145189msgid ""
145190"The %1$s tries to impale <npcname>'s %2$s with its trident, but fails to "
145191"penetrate their armor!"
145192msgstr ""
145193
145194#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145195#, no-python-format
145196msgid "The %1$s crushes your %2$s with its greatclub!"
145197msgstr ""
145198
145199#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145200#, no-python-format
145201msgid "The %1$s crushes <npcname>'s %2$s with its greatclub!"
145202msgstr ""
145203
145204#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145205#, no-python-format
145206msgid ""
145207"The %1$s tries to crush your %2$s with its greatclub, but swings wide and "
145208"stumbles."
145209msgstr ""
145210
145211#: lang/json/monster_attack_from_json.py
145212#, no-python-format
145213msgid ""
145214"The %1$s tries to crush <npcname>'s %2$s with its greatclub, but swings wide"
145215" and stumbles."
145216msgstr ""
145217
145218#: lang/json/morale_type_from_json.py
145219#, no-python-format
145220msgid "Enjoyed %s"
145221msgstr ""
145222
145223#: lang/json/morale_type_from_json.py
145224msgid "Enjoyed a hot meal"
145225msgstr "nøt varm mat"
145226
145227#: lang/json/morale_type_from_json.py
145228msgid "Enjoyed a conversation"
145229msgstr "nøt en samtale"
145230
145231#: lang/json/morale_type_from_json.py
145232msgid "Ate with table and chair"
145233msgstr ""
145234
145235#: lang/json/morale_type_from_json.py
145236msgid "Ate like an animal"
145237msgstr ""
145238
145239#: lang/json/morale_type_from_json.py
145240msgid "Music"
145241msgstr "Musikk"
145242
145243#: lang/json/morale_type_from_json.py
145244msgid "Enjoyed honey"
145245msgstr "Nøt honning"
145246
145247#: lang/json/morale_type_from_json.py
145248msgid "Played Game"
145249msgstr ""
145250
145251#: lang/json/morale_type_from_json.py
145252msgid "Marloss Bliss"
145253msgstr "Marloss Bliss"
145254
145255#: lang/json/morale_type_from_json.py
145256msgid "Mutagenic Anticipation"
145257msgstr "Mutagenisk forventning"
145258
145259#: lang/json/morale_type_from_json.py
145260msgid "Good feeling"
145261msgstr ""
145262
145263#: lang/json/morale_type_from_json.py
145264msgid "Supported"
145265msgstr "Støttet"
145266
145267#: lang/json/morale_type_from_json.py
145268msgid "Looked at photos"
145269msgstr "Så på bilder"
145270
145271#: lang/json/morale_type_from_json.py
145272msgid "Nicotine Craving"
145273msgstr "Nikotinsug"
145274
145275#: lang/json/morale_type_from_json.py
145276msgid "Caffeine Craving"
145277msgstr "Koffeinsug"
145278
145279#: lang/json/morale_type_from_json.py
145280msgid "Alcohol Craving"
145281msgstr "Alkoholsug"
145282
145283#: lang/json/morale_type_from_json.py
145284msgid "Opiate Craving"
145285msgstr "Opiatsug"
145286
145287#: lang/json/morale_type_from_json.py
145288msgid "Speed Craving"
145289msgstr "Speedsug"
145290
145291#: lang/json/morale_type_from_json.py
145292msgid "Cocaine Craving"
145293msgstr "Kokainsug"
145294
145295#: lang/json/morale_type_from_json.py
145296msgid "Crack Cocaine Craving"
145297msgstr "Crack kokain sug"
145298
145299#: lang/json/morale_type_from_json.py
145300msgid "Mutagen Craving"
145301msgstr "Mutagensug"
145302
145303#: lang/json/morale_type_from_json.py
145304msgid "Diazepam Craving"
145305msgstr "Diazepamsug"
145306
145307#: lang/json/morale_type_from_json.py
145308msgid "Marloss Craving"
145309msgstr "Marloss-sug"
145310
145311#: lang/json/morale_type_from_json.py
145312#, no-python-format
145313msgid "Disliked %s"
145314msgstr "mislikte %s"
145315
145316#: lang/json/morale_type_from_json.py
145317msgid "Ate Human Flesh"
145318msgstr "Spiste menneskekjøtt"
145319
145320#: lang/json/morale_type_from_json.py
145321msgid "Ate Demihuman Flesh"
145322msgstr ""
145323
145324#: lang/json/morale_type_from_json.py
145325msgid "Ate Meat"
145326msgstr "Spiste kjøtt"
145327
145328#: lang/json/morale_type_from_json.py
145329msgid "Ate Vegetables"
145330msgstr "Spiste grønnsaker"
145331
145332#: lang/json/morale_type_from_json.py
145333msgid "Ate Fruit"
145334msgstr "Spiste frukt"
145335
145336#: lang/json/morale_type_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
145337msgid "Lactose Intolerance"
145338msgstr "Laktoseintoleranse"
145339
145340#: lang/json/morale_type_from_json.py
145341msgid "Ate Junk Food"
145342msgstr "Spiste søppelmat"
145343
145344#: lang/json/morale_type_from_json.py
145345msgid "Wheat Allergy"
145346msgstr "Hveteallergi"
145347
145348#: lang/json/morale_type_from_json.py
145349msgid "Enjoyed sugary food"
145350msgstr "Nøt sukkerholdig mat"
145351
145352#: lang/json/morale_type_from_json.py
145353msgid "Ate Indigestible Food"
145354msgstr "Spiste fordøybar mat"
145355
145356#: lang/json/morale_type_from_json.py
145357msgid "Wet"
145358msgstr "Våt"
145359
145360#: lang/json/morale_type_from_json.py
145361msgid "Dried Off"
145362msgstr "Tørket av"
145363
145364#: lang/json/morale_type_from_json.py
145365msgid "Bad Feeling"
145366msgstr "Dårlig følelse"
145367
145368#: lang/json/morale_type_from_json.py
145369msgid "Killed Innocent"
145370msgstr "Drepte uskyldig"
145371
145372#: lang/json/morale_type_from_json.py
145373msgid "Killed Friend"
145374msgstr "Drepte venn"
145375
145376#: lang/json/morale_type_from_json.py
145377msgid "Guilty about Killing"
145378msgstr "Skyldig i drap"
145379
145380#: lang/json/morale_type_from_json.py
145381msgid "Guilty about Mutilating Corpse"
145382msgstr "Skyldig i å mutilere lik"
145383
145384#: lang/json/morale_type_from_json.py
145385msgid "Fey Mutation"
145386msgstr "Fey Mutering"
145387
145388#: lang/json/morale_type_from_json.py
145389msgid "Chimerical Mutation"
145390msgstr "Chimeral mutering"
145391
145392#: lang/json/morale_type_from_json.py
145393msgid "Mutation"
145394msgstr "Mutering "
145395
145396#: lang/json/morale_type_from_json.py
145397msgid "Moodswing"
145398msgstr "Humørsvingning"
145399
145400#: lang/json/morale_type_from_json.py
145401#, no-python-format
145402msgid "Read %s"
145403msgstr "Leste %s"
145404
145405#: lang/json/morale_type_from_json.py
145406msgid "Got comfy"
145407msgstr "Ble komfortabel"
145408
145409#: lang/json/morale_type_from_json.py
145410msgid "Heard Disturbing Scream"
145411msgstr "Hørte urovekkende hyl"
145412
145413#: lang/json/morale_type_from_json.py
145414msgid "Masochism"
145415msgstr "Masochisme"
145416
145417#: lang/json/morale_type_from_json.py
145418msgid "You have no face!"
145419msgstr ""
145420
145421#: lang/json/morale_type_from_json.py
145422msgid "You feel pumped!"
145423msgstr ""
145424
145425#: lang/json/morale_type_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
145426msgid "Hoarder"
145427msgstr ""
145428
145429#: lang/json/morale_type_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
145430msgid "Stylish"
145431msgstr ""
145432
145433#: lang/json/morale_type_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
145434msgid "Optimist"
145435msgstr ""
145436
145437#: lang/json/morale_type_from_json.py
145438msgid "Bad Tempered"
145439msgstr ""
145440
145441#: lang/json/morale_type_from_json.py
145442msgid "Uncomfy Gear"
145443msgstr ""
145444
145445#: lang/json/morale_type_from_json.py
145446msgid "Nomadic Restlessness"
145447msgstr ""
145448
145449#: lang/json/morale_type_from_json.py
145450msgid "Found kitten <3"
145451msgstr ""
145452
145453#: lang/json/morale_type_from_json.py
145454msgid "Got a Haircut"
145455msgstr ""
145456
145457#: lang/json/morale_type_from_json.py
145458msgid "Freshly Shaven"
145459msgstr ""
145460
145461#: lang/json/morale_type_from_json.py
145462msgid "Barfed"
145463msgstr ""
145464
145465#: lang/json/morale_type_from_json.py
145466msgid "Spent time playing with a pet"
145467msgstr ""
145468
145469#: lang/json/morale_type_from_json.py
145470msgid "Lit a fire"
145471msgstr ""
145472
145473#: lang/json/morale_type_from_json.py
145474msgid "Spent time close to fire"
145475msgstr ""
145476
145477#: lang/json/morale_type_from_json.py
145478msgid "Craving fire"
145479msgstr ""
145480
145481#: lang/json/morale_type_from_json.py
145482msgid "Killed recently"
145483msgstr ""
145484
145485#: lang/json/morale_type_from_json.py
145486msgid "Longing to kill"
145487msgstr ""
145488
145489#: lang/json/morale_type_from_json.py
145490msgid "Filthy Gear"
145491msgstr ""
145492
145493#: lang/json/morale_type_from_json.py
145494msgid "Anguished by memories of butchering human corpse"
145495msgstr ""
145496
145497#: lang/json/morale_type_from_json.py
145498msgid "Dug out a grave"
145499msgstr ""
145500
145501#: lang/json/morale_type_from_json.py
145502msgid "Conducted a funeral"
145503msgstr ""
145504
145505#: lang/json/morale_type_from_json.py
145506msgid "Communed with the trees"
145507msgstr ""
145508
145509#: lang/json/morale_type_from_json.py
145510msgid "Accomplishment"
145511msgstr ""
145512
145513#: lang/json/morale_type_from_json.py src/debug_menu.cpp
145514msgid "Failure"
145515msgstr ""
145516
145517#: lang/json/morale_type_from_json.py
145518msgid "Debug Morale"
145519msgstr ""
145520
145521#: lang/json/morale_type_from_json.py
145522msgid "Had a vivid nightmare"
145523msgstr ""
145524
145525#. ~ Move mode name
145526#: lang/json/move_modes_from_json.py
145527msgid "walk"
145528msgstr ""
145529
145530#. ~ Move mode character in move mode menu
145531#: lang/json/move_modes_from_json.py
145532msgid "w"
145533msgstr ""
145534
145535#. ~ movement-type
145536#: lang/json/move_modes_from_json.py src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
145537msgid "W"
145538msgstr ""
145539
145540#. ~ Successfully switch to this move mode, no steed
145541#: lang/json/move_modes_from_json.py
145542msgid "You start walking."
145543msgstr ""
145544
145545#. ~ Successfully switch to this move mode, animal steed
145546#: lang/json/move_modes_from_json.py
145547msgid "You nudge your steed into a steady trot."
145548msgstr ""
145549
145550#. ~ Successfully switch to this move mode, mech steed
145551#: lang/json/move_modes_from_json.py
145552msgid "You set your mech's leg power to a loping fast walk."
145553msgstr ""
145554
145555#. ~ Move mode name
145556#: lang/json/move_modes_from_json.py
145557msgid "run"
145558msgstr ""
145559
145560#. ~ Move mode character in move mode menu
145561#: lang/json/move_modes_from_json.py
145562msgid "r"
145563msgstr ""
145564
145565#. ~ movement-type
145566#: lang/json/move_modes_from_json.py
145567msgid "R"
145568msgstr ""
145569
145570#. ~ Successfully switch to this move mode, no steed
145571#: lang/json/move_modes_from_json.py
145572msgid "You start running."
145573msgstr ""
145574
145575#. ~ Successfully switch to this move mode, animal steed
145576#: lang/json/move_modes_from_json.py
145577msgid "You spur your steed into a gallop."
145578msgstr ""
145579
145580#. ~ Successfully switch to this move mode, mech steed
145581#: lang/json/move_modes_from_json.py
145582msgid "You set the power of your mech's leg servos to maximum."
145583msgstr ""
145584
145585#. ~ Failure to switch to this move mode, no steed
145586#: lang/json/move_modes_from_json.py
145587msgid "You're too tired or injured to run."
145588msgstr ""
145589
145590#. ~ Failure to switch to this move mode, animal steed
145591#: lang/json/move_modes_from_json.py
145592msgid "Your steed is too tired to go faster."
145593msgstr ""
145594
145595#. ~ Failure to switch to this move mode, mech steed
145596#: lang/json/move_modes_from_json.py
145597msgid "Your mech's leg servos are unable to operate faster."
145598msgstr ""
145599
145600#. ~ Move mode name
145601#: lang/json/move_modes_from_json.py
145602msgid "crouch"
145603msgstr ""
145604
145605#. ~ Move mode character in move mode menu
145606#: lang/json/move_modes_from_json.py
145607msgid "c"
145608msgstr ""
145609
145610#. ~ movement-type
145611#: lang/json/move_modes_from_json.py
145612msgid "C"
145613msgstr ""
145614
145615#. ~ Successfully switch to this move mode, no steed
145616#: lang/json/move_modes_from_json.py
145617msgid "You start crouching."
145618msgstr ""
145619
145620#. ~ Successfully switch to this move mode, animal steed
145621#: lang/json/move_modes_from_json.py
145622msgid "You slow your steed to a walk."
145623msgstr ""
145624
145625#. ~ Successfully switch to this move mode, mech steed
145626#: lang/json/move_modes_from_json.py
145627msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum."
145628msgstr ""
145629
145630#. ~ Mutation class name
145631#: lang/json/mutation_category_from_json.py src/creature.cpp src/options.cpp
145632msgid "Any"
145633msgstr ""
145634
145635#. ~ Mutation class: Any mutagen_message
145636#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145637msgid "You feel strange."
145638msgstr ""
145639
145640#. ~ Mutation class: Any iv_message
145641#: lang/json/mutation_category_from_json.py src/mutation_data.cpp
145642msgid "You inject yoursel-arRGH!"
145643msgstr ""
145644
145645#. ~ Mutation class: Any iv_sleep_message
145646#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145647msgid "You writhe and collapse to the ground."
145648msgstr ""
145649
145650#. ~ Mutation class: Any iv_sound_message
145651#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145652msgid "yourself scream in agony!"
145653msgstr ""
145654
145655#. ~ Mutation class: Any junkie_message
145656#: lang/json/mutation_category_from_json.py src/iuse_actor.cpp
145657msgid "You quiver with anticipation…"
145658msgstr ""
145659
145660#. ~ Mutation class name
145661#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
145662msgid "Plant"
145663msgstr ""
145664
145665#. ~ Mutation class: Plant mutagen_message
145666#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145667msgid "You feel much closer to nature."
145668msgstr ""
145669
145670#. ~ Mutation class: Plant iv_message
145671#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145672msgid "You inject some nutrients into your phloem."
145673msgstr ""
145674
145675#. ~ Mutation class: Plant Male memorial messsage
145676#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145677msgctxt "memorial_male"
145678msgid "Bloomed forth."
145679msgstr ""
145680
145681#. ~ Mutation class: Plant Female memorial messsage
145682#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145683msgctxt "memorial_female"
145684msgid "Bloomed forth."
145685msgstr ""
145686
145687#. ~ Mutation class name
145688#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
145689msgid "Insect"
145690msgstr ""
145691
145692#. ~ Mutation class: Insect mutagen_message
145693#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145694msgid "You hear buzzing, and feel your body harden."
145695msgstr ""
145696
145697#. ~ Mutation class: Insect iv_message
145698#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145699msgid "You sting yourself… for the Queen."
145700msgstr ""
145701
145702#. ~ Mutation class: Insect Male memorial messsage
145703#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145704msgctxt "memorial_male"
145705msgid "Metamorphosed."
145706msgstr ""
145707
145708#. ~ Mutation class: Insect Female memorial messsage
145709#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145710msgctxt "memorial_female"
145711msgid "Metamorphosed."
145712msgstr ""
145713
145714#. ~ Mutation class name
145715#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145716msgid "Spider"
145717msgstr ""
145718
145719#. ~ Mutation class: Spider mutagen_message
145720#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145721msgid "You feel insidious."
145722msgstr ""
145723
145724#. ~ Mutation class: Spider iv_message
145725#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145726msgid "Mmm… the *special* venom."
145727msgstr ""
145728
145729#. ~ Mutation class: Spider Male memorial messsage
145730#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145731msgctxt "memorial_male"
145732msgid "Found a place in the web of life."
145733msgstr ""
145734
145735#. ~ Mutation class: Spider Female memorial messsage
145736#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145737msgctxt "memorial_female"
145738msgid "Found a place in the web of life."
145739msgstr ""
145740
145741#. ~ Mutation class name
145742#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145743msgid "Slime"
145744msgstr ""
145745
145746#. ~ Mutation class: Slime mutagen_message
145747#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145748msgid "Your body loses all rigidity for a moment."
145749msgstr ""
145750
145751#. ~ Mutation class: Slime iv_message
145752#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145753msgid "This stuff takes you back.  Downright primordial!"
145754msgstr ""
145755
145756#. ~ Mutation class: Slime junkie_message
145757#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145758msgid "Maybe if you drank enough, you'd become mutagen…"
145759msgstr ""
145760
145761#. ~ Mutation class: Slime Male memorial messsage
145762#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145763msgctxt "memorial_male"
145764msgid "Gave up on rigid human norms."
145765msgstr ""
145766
145767#. ~ Mutation class: Slime Female memorial messsage
145768#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145769msgctxt "memorial_female"
145770msgid "Gave up on rigid human norms."
145771msgstr ""
145772
145773#. ~ Mutation class: Fish mutagen_message
145774#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145775msgid "You are overcome by an overwhelming longing for the ocean."
145776msgstr ""
145777
145778#. ~ Mutation class: Fish iv_message
145779#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145780msgid "Your pulse pounds as the waves."
145781msgstr ""
145782
145783#. ~ Mutation class: Fish Male memorial messsage
145784#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145785msgctxt "memorial_male"
145786msgid "Went deep."
145787msgstr ""
145788
145789#. ~ Mutation class: Fish Female memorial messsage
145790#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145791msgctxt "memorial_female"
145792msgid "Went deep."
145793msgstr ""
145794
145795#. ~ Mutation class name
145796#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145797msgid "Rat"
145798msgstr ""
145799
145800#. ~ Mutation class: Rat mutagen_message
145801#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145802msgid "You feel a momentary nausea."
145803msgstr ""
145804
145805#. ~ Mutation class: Rat iv_message
145806#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145807msgid "You squeak as the shot hits you."
145808msgstr ""
145809
145810#. ~ Mutation class: Rat iv_sound_message
145811#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145812msgid "eep!"
145813msgstr ""
145814
145815#. ~ Mutation class: Rat Male memorial messsage
145816#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145817msgctxt "memorial_male"
145818msgid "Found that survival *is* everything."
145819msgstr ""
145820
145821#. ~ Mutation class: Rat Female memorial messsage
145822#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145823msgctxt "memorial_female"
145824msgid "Found that survival *is* everything."
145825msgstr ""
145826
145827#. ~ Mutation class name
145828#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
145829msgid "Beast"
145830msgstr ""
145831
145832#. ~ Mutation class: Beast mutagen_message
145833#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145834msgid "Your heart races and you see blood for a moment."
145835msgstr ""
145836
145837#. ~ Mutation class: Beast iv_message
145838#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145839msgid "Your heart races wildly as the injection takes hold."
145840msgstr ""
145841
145842#. ~ Mutation class: Beast Male memorial messsage
145843#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145844msgctxt "memorial_male"
145845msgid "Embraced his bestial nature."
145846msgstr ""
145847
145848#. ~ Mutation class: Beast Female memorial messsage
145849#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145850msgctxt "memorial_female"
145851msgid "Embraced his bestial nature."
145852msgstr ""
145853
145854#. ~ Mutation class name
145855#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
145856msgid "Bear"
145857msgstr ""
145858
145859#. ~ Mutation class: Bear mutagen_message
145860#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145861msgid "You feel an urge to… patrol?  the forests?"
145862msgstr ""
145863
145864#. ~ Mutation class: Bear iv_message
145865#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145866msgid "You feel yourself quite equipped for wilderness survival."
145867msgstr ""
145868
145869#. ~ Mutation class: Bear Male memorial messsage
145870#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145871msgctxt "memorial_male"
145872msgid "Became one with the bears."
145873msgstr ""
145874
145875#. ~ Mutation class: Bear Female memorial messsage
145876#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145877msgctxt "memorial_female"
145878msgid "Became one with the bears."
145879msgstr ""
145880
145881#. ~ Mutation class name
145882#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
145883msgid "Feline"
145884msgstr ""
145885
145886#. ~ Mutation class: Feline mutagen_message
145887#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145888msgid "As you lap up the last of the mutagen, you wonder why…"
145889msgstr ""
145890
145891#. ~ Mutation class: Feline iv_message
145892#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145893msgid "Your back arches as the mutagen takes hold."
145894msgstr ""
145895
145896#. ~ Mutation class: Feline Male memorial messsage
145897#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145898msgctxt "memorial_male"
145899msgid "Realized the dream."
145900msgstr ""
145901
145902#. ~ Mutation class: Feline Female memorial messsage
145903#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145904msgctxt "memorial_female"
145905msgid "Realized the dream."
145906msgstr ""
145907
145908#. ~ Mutation class name
145909#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
145910msgid "Wolf"
145911msgstr ""
145912
145913#. ~ Mutation class: Wolf mutagen_message
145914#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145915msgid "You feel an urge to mark your territory.  But then it passes."
145916msgstr ""
145917
145918#. ~ Mutation class: Wolf iv_message
145919#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145920msgid "As the mutagen hits you, your ears twitch and you stifle a yipe."
145921msgstr ""
145922
145923#. ~ Mutation class: Wolf Male memorial messsage
145924#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145925msgctxt "memorial_male"
145926msgid "Wolfed out."
145927msgstr ""
145928
145929#. ~ Mutation class: Wolf Female memorial messsage
145930#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145931msgctxt "memorial_female"
145932msgid "Wolfed out."
145933msgstr ""
145934
145935#. ~ Mutation class name
145936#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145937msgid "Cattle"
145938msgstr ""
145939
145940#. ~ Mutation class: Cattle mutagen_message
145941#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145942msgid "Your mind and body slow down.  You feel peaceful."
145943msgstr ""
145944
145945#. ~ Mutation class: Cattle iv_message
145946#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145947msgid "You wonder if this is what rBGH feels like…"
145948msgstr ""
145949
145950#. ~ Mutation class: Cattle Male memorial messsage
145951#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145952msgctxt "memorial_male"
145953msgid "Stopped worrying and learned to love the cowbell."
145954msgstr ""
145955
145956#. ~ Mutation class: Cattle Female memorial messsage
145957#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145958msgctxt "memorial_female"
145959msgid "Stopped worrying and learned to love the cowbell."
145960msgstr ""
145961
145962#. ~ Mutation class name
145963#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
145964msgid "Cephalopod"
145965msgstr ""
145966
145967#. ~ Mutation class: Cephalopod mutagen_message
145968#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145969msgid ""
145970"Your mind is overcome by images of eldritch horrors… and then they pass."
145971msgstr ""
145972
145973#. ~ Mutation class: Cephalopod iv_message
145974#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145975msgid ""
145976"You watch the mutagen flow through a maze of little twisty passages.  All "
145977"the same."
145978msgstr ""
145979
145980#. ~ Mutation class: Cephalopod Male memorial messsage
145981#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145982msgctxt "memorial_male"
145983msgid "Began living the dreams."
145984msgstr ""
145985
145986#. ~ Mutation class: Cephalopod Female memorial messsage
145987#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145988msgctxt "memorial_female"
145989msgid "Began living the dreams."
145990msgstr ""
145991
145992#. ~ Mutation class name
145993#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
145994msgid "Bird"
145995msgstr ""
145996
145997#. ~ Mutation class: Bird mutagen_message
145998#: lang/json/mutation_category_from_json.py
145999msgid "Your body lightens and you long for the sky."
146000msgstr ""
146001
146002#. ~ Mutation class: Bird iv_message
146003#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146004msgid "Your arms spasm in an oddly wavelike motion."
146005msgstr ""
146006
146007#. ~ Mutation class: Bird Male memorial messsage
146008#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146009msgctxt "memorial_male"
146010msgid "Broke free of humanity."
146011msgstr ""
146012
146013#. ~ Mutation class: Bird Female memorial messsage
146014#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146015msgctxt "memorial_female"
146016msgid "Broke free of humanity."
146017msgstr ""
146018
146019#. ~ Mutation class name
146020#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
146021msgid "Lizard"
146022msgstr ""
146023
146024#. ~ Mutation class: Lizard mutagen_message
146025#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146026msgid "For a heartbeat, your blood cools down."
146027msgstr ""
146028
146029#. ~ Mutation class: Lizard iv_message
146030#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146031msgid "Your blood cools down.  The feeling is… different."
146032msgstr ""
146033
146034#. ~ Mutation class: Lizard Male memorial messsage
146035#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146036msgctxt "memorial_male"
146037msgid "Shed the ugly human skin."
146038msgstr ""
146039
146040#. ~ Mutation class: Lizard Female memorial messsage
146041#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146042msgctxt "memorial_female"
146043msgid "Shed the ugly human skin."
146044msgstr ""
146045
146046#. ~ Mutation class name
146047#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
146048msgid "Troglobite"
146049msgstr ""
146050
146051#. ~ Mutation class: Troglobite mutagen_message
146052#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146053msgid "You yearn for a cool, dark place to hide."
146054msgstr ""
146055
146056#. ~ Mutation class: Troglobite iv_message
146057#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146058msgid "As you press the plunger, it all goes so bright…"
146059msgstr ""
146060
146061#. ~ Mutation class: Troglobite Male memorial messsage
146062#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146063msgctxt "memorial_male"
146064msgid "Adapted to underground living."
146065msgstr ""
146066
146067#. ~ Mutation class: Troglobite Female memorial messsage
146068#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146069msgctxt "memorial_female"
146070msgid "Adapted to underground living."
146071msgstr ""
146072
146073#. ~ Mutation class name
146074#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146075msgid "Alpha"
146076msgstr ""
146077
146078#. ~ Mutation class: Alpha mutagen_message
146079#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146080msgid "You feel… better.  Somehow."
146081msgstr ""
146082
146083#. ~ Mutation class: Alpha iv_message
146084#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146085msgid "You took that shot like a champ!"
146086msgstr ""
146087
146088#. ~ Mutation class: Alpha Male memorial messsage
146089#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146090msgctxt "memorial_male"
146091msgid "Started representing."
146092msgstr ""
146093
146094#. ~ Mutation class: Alpha Female memorial messsage
146095#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146096msgctxt "memorial_female"
146097msgid "Started representing."
146098msgstr ""
146099
146100#. ~ Mutation class name
146101#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146102msgid "Medical"
146103msgstr ""
146104
146105#. ~ Mutation class: Medical mutagen_message
146106#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146107msgid ""
146108"You can feel the blood rushing through your veins and a strange, medicated "
146109"feeling washes over your senses."
146110msgstr ""
146111
146112#. ~ Mutation class: Medical iv_message
146113#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146114msgid ""
146115"You can feel the blood in your medication stream.  It's a strange feeling."
146116msgstr ""
146117
146118#. ~ Mutation class: Medical junkie_message
146119#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146120msgid "Ahh, there it is.  You can feel the mutagen again."
146121msgstr ""
146122
146123#. ~ Mutation class: Medical Male memorial messsage
146124#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146125msgctxt "memorial_male"
146126msgid "Resumed clinical trials."
146127msgstr ""
146128
146129#. ~ Mutation class: Medical Female memorial messsage
146130#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146131msgctxt "memorial_female"
146132msgid "Resumed clinical trials."
146133msgstr ""
146134
146135#. ~ Mutation class name
146136#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146137msgid "Chimera"
146138msgstr ""
146139
146140#. ~ Mutation class: Chimera mutagen_message
146141#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146142msgid "You need to roar, bask, bite, and flap.  NOW."
146143msgstr ""
146144
146145#. ~ Mutation class: Chimera iv_message
146146#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146147msgid "everyanimalthateverlived.bursting.from.YOU!"
146148msgstr ""
146149
146150#. ~ Mutation class: Chimera iv_sleep_message
146151#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146152msgid "With a final *pop*, you go out like a light."
146153msgstr ""
146154
146155#. ~ Mutation class: Chimera iv_sound_message
146156#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146157msgid "yourself roar in agony!"
146158msgstr ""
146159
146160#. ~ Mutation class: Chimera Male memorial messsage
146161#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146162msgctxt "memorial_male"
146163msgid "United disunity."
146164msgstr ""
146165
146166#. ~ Mutation class: Chimera Female memorial messsage
146167#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146168msgctxt "memorial_female"
146169msgid "United disunity."
146170msgstr ""
146171
146172#. ~ Mutation class name
146173#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
146174msgid "Fey"
146175msgstr ""
146176
146177#. ~ Mutation class: Fey mutagen_message
146178#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146179msgid "Nature is becoming one with you…"
146180msgstr ""
146181
146182#. ~ Mutation class: Fey iv_message
146183#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146184msgid "Everything goes green for a second."
146185msgstr ""
146186
146187#. ~ Mutation class: Fey iv_sleep_message
146188#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146189msgid "It's painfully beautiful…"
146190msgstr ""
146191
146192#. ~ Mutation class: Fey Male memorial messsage
146193#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146194msgctxt "memorial_male"
146195msgid "Accepted a more natural way of life."
146196msgstr ""
146197
146198#. ~ Mutation class: Fey Female memorial messsage
146199#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146200msgctxt "memorial_female"
146201msgid "Accepted a more natural way of life."
146202msgstr ""
146203
146204#. ~ Mutation class name
146205#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
146206msgid "Raptor"
146207msgstr ""
146208
146209#. ~ Mutation class: Raptor mutagen_message
146210#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146211msgid "Mmm… sweet, bloody flavor… tastes like victory."
146212msgstr ""
146213
146214#. ~ Mutation class: Raptor iv_message
146215#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146216msgid ""
146217"You distinctly smell the mutagen mixing with your blood… and then it passes."
146218msgstr ""
146219
146220#. ~ Mutation class: Raptor Male memorial messsage
146221#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146222msgctxt "memorial_male"
146223msgid "Hatched."
146224msgstr ""
146225
146226#. ~ Mutation class: Raptor Female memorial messsage
146227#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146228msgctxt "memorial_female"
146229msgid "Hatched."
146230msgstr ""
146231
146232#. ~ Mutation class name
146233#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146234msgid "Mouse"
146235msgstr ""
146236
146237#. ~ Mutation class: Mouse mutagen_message
146238#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146239msgid "You feel a desire to curl up in a nice, warm pile of… shredded paper."
146240msgstr ""
146241
146242#. ~ Mutation class: Mouse iv_message
146243#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146244msgid "You feel… small.  But comfortable."
146245msgstr ""
146246
146247#. ~ Mutation class: Mouse Male memorial messsage
146248#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146249msgctxt "memorial_male"
146250msgid "Found the cheese."
146251msgstr ""
146252
146253#. ~ Mutation class: Mouse Female memorial messsage
146254#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146255msgctxt "memorial_female"
146256msgid "Found the cheese."
146257msgstr ""
146258
146259#. ~ Mutation class name
146260#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
146261msgid "YUGGOTH"
146262msgstr ""
146263
146264#. ~ Mutation class: YUGGOTH mutagen_message
146265#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146266msgid "Strange memories of another world overwhelm you…"
146267msgstr ""
146268
146269#. ~ Mutation class: YUGGOTH iv_message
146270#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146271msgid "You look into your own cells and change them."
146272msgstr ""
146273
146274#. ~ Mutation class: YUGGOTH iv_sleep_message
146275#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146276msgid "You gaze inside, past your fear, past good and evil, into the future."
146277msgstr ""
146278
146279#. ~ Mutation class: YUGGOTH Male memorial messsage
146280#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146281msgctxt "memorial_male"
146282msgid "Prepared the way into the galaxy."
146283msgstr ""
146284
146285#. ~ Mutation class: YUGGOTH Female memorial messsage
146286#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146287msgctxt "memorial_female"
146288msgid "Prepared the way into the galaxy."
146289msgstr ""
146290
146291#. ~ Mutation class name
146292#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146293msgid "Mastodon"
146294msgstr ""
146295
146296#. ~ Mutation class: Mastodon mutagen_message
146297#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146298msgid "You feel a desire to trumpet and toot."
146299msgstr ""
146300
146301#. ~ Mutation class: Mastodon iv_message
146302#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146303msgid "You heart races, and you glance around for poachers."
146304msgstr ""
146305
146306#. ~ Mutation class: Mastodon Male memorial messsage
146307#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146308msgctxt "memorial_male"
146309msgid "Went extinct."
146310msgstr ""
146311
146312#. ~ Mutation class: Mastodon Female memorial messsage
146313#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146314msgctxt "memorial_female"
146315msgid "Went extinct."
146316msgstr ""
146317
146318#. ~ Mutation class name
146319#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146320msgid "Vampire"
146321msgstr ""
146322
146323#. ~ Mutation class: Vampire mutagen_message
146324#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146325msgid ""
146326"Nearby shadows seem to bend towards you for a moment and then reality warps "
146327"back into place."
146328msgstr ""
146329
146330#. ~ Mutation class: Vampire iv_message
146331#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146332msgid ""
146333"You twitch and pant randomly as your desire to slake your inhuman thirst "
146334"becomes overwhelming."
146335msgstr ""
146336
146337#. ~ Mutation class: Vampire Male memorial messsage
146338#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146339msgctxt "memorial_male"
146340msgid "Dispersed into the shadows."
146341msgstr ""
146342
146343#. ~ Mutation class: Vampire Female memorial messsage
146344#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146345msgctxt "memorial_female"
146346msgid "Dispersed into the shadows."
146347msgstr ""
146348
146349#. ~ Mutation class name
146350#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146351msgid "Wendigo"
146352msgstr ""
146353
146354#. ~ Mutation class: Wendigo mutagen_message
146355#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146356msgid ""
146357"Nearby plants seem to bend towards you for a moment and then they shift back"
146358" into place."
146359msgstr ""
146360
146361#. ~ Mutation class: Wendigo iv_message
146362#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146363msgid ""
146364"A serene feeling of terror grips you as become acutely aware of the flora "
146365"and fauna beckoning towards you."
146366msgstr ""
146367
146368#. ~ Mutation class: Wendigo Male memorial messsage
146369#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146370msgctxt "memorial_male"
146371msgid "Reclaimed by nature."
146372msgstr ""
146373
146374#. ~ Mutation class: Wendigo Female memorial messsage
146375#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146376msgctxt "memorial_female"
146377msgid "Reclaimed by nature."
146378msgstr ""
146379
146380#. ~ Mutation class name
146381#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146382msgid "Tyrant"
146383msgstr ""
146384
146385#. ~ Mutation class: Tyrant mutagen_message
146386#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146387msgid "The gnashing of teeth and rending of flesh calls to you."
146388msgstr ""
146389
146390#. ~ Mutation class: Tyrant iv_message
146391#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146392msgid "You feel additional teeth working their way into your mouth."
146393msgstr ""
146394
146395#. ~ Mutation class: Tyrant Male memorial messsage
146396#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146397msgctxt "memorial_male"
146398msgid "Struck by a rogue asteroid."
146399msgstr ""
146400
146401#. ~ Mutation class: Tyrant Female memorial messsage
146402#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146403msgctxt "memorial_female"
146404msgid "Struck by a rogue asteroid."
146405msgstr ""
146406
146407#. ~ Mutation class name
146408#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
146409msgid "Stego"
146410msgstr ""
146411
146412#. ~ Mutation class: Stego mutagen_message
146413#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146414msgid "You are the armor."
146415msgstr ""
146416
146417#. ~ Mutation class: Stego iv_message
146418#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146419msgid "Who needs platemail."
146420msgstr ""
146421
146422#. ~ Mutation class: Stego Male memorial messsage
146423#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146424msgctxt "memorial_male"
146425msgid "The end of an era."
146426msgstr ""
146427
146428#. ~ Mutation class: Stego Female memorial messsage
146429#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146430msgctxt "memorial_female"
146431msgid "The end of an era."
146432msgstr ""
146433
146434#. ~ Mutation class name
146435#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
146436msgid "Black Dragon"
146437msgstr ""
146438
146439#. ~ Mutation class: Black Dragon mutagen_message
146440#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146441msgid "For a brief moment, you feel your blood burn like acid."
146442msgstr ""
146443
146444#. ~ Mutation class: Black Dragon iv_message
146445#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146446msgid ""
146447"Acid boils through your veins.  You feel ancient power swell within you."
146448msgstr ""
146449
146450#. ~ Mutation class: Black Dragon Male memorial messsage
146451#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146452msgctxt "memorial_male"
146453msgid "Settled to slumber with their hoard."
146454msgstr ""
146455
146456#. ~ Mutation class: Black Dragon Female memorial messsage
146457#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146458msgctxt "memorial_female"
146459msgid "Settled to slumber with their hoard."
146460msgstr ""
146461
146462#. ~ Mutation class name
146463#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
146464msgid "Manatouched"
146465msgstr ""
146466
146467#. ~ Mutation class: Manatouched mutagen_message
146468#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146469msgid "Your ley lines surge with mana."
146470msgstr ""
146471
146472#. ~ Mutation class: Manatouched iv_message
146473#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146474msgid "A crackle of power comes from within."
146475msgstr ""
146476
146477#. ~ Mutation class: Manatouched Male memorial messsage
146478#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146479msgctxt "memorial_male"
146480msgid "Ascended to the metaphysical."
146481msgstr ""
146482
146483#. ~ Mutation class: Manatouched Female memorial messsage
146484#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146485msgctxt "memorial_female"
146486msgid "Ascended to the metaphysical."
146487msgstr ""
146488
146489#. ~ Mutation class name
146490#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146491msgid "Sugar Kin"
146492msgstr ""
146493
146494#. ~ Mutation class: Sugar Kin mutagen_message
146495#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146496msgid "How sweet!"
146497msgstr ""
146498
146499#. ~ Mutation class: Sugar Kin iv_message
146500#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146501msgid "You inject some more fizz into your syrup."
146502msgstr ""
146503
146504#. ~ Mutation class: Sugar Kin Male memorial messsage
146505#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146506msgctxt "memorial_male"
146507msgid "Crystallized."
146508msgstr ""
146509
146510#. ~ Mutation class: Sugar Kin Female memorial messsage
146511#: lang/json/mutation_category_from_json.py
146512msgctxt "memorial_female"
146513msgid "Crystallized."
146514msgstr ""
146515
146516#: lang/json/mutation_from_json.py
146517msgid "Venom Mob Protege"
146518msgstr ""
146519
146520#. ~ Description for {'str': 'Venom Mob Protege'}
146521#: lang/json/mutation_from_json.py
146522msgid ""
146523"You are a pupil of the Venom Clan.  You start with one of the five deadly "
146524"venoms: Centipede, Viper, Scorpion, Lizard, or Toad."
146525msgstr ""
146526
146527#: lang/json/mutation_from_json.py
146528msgid "Inconspicuous"
146529msgstr ""
146530
146531#. ~ Description for {'str': 'Inconspicuous'}
146532#: lang/json/mutation_from_json.py
146533msgid ""
146534"While sleeping or staying still, it is less likely that monsters will wander"
146535" close to you."
146536msgstr ""
146537
146538#: lang/json/mutation_from_json.py
146539msgid "Savings"
146540msgstr ""
146541
146542#. ~ Description for {'str': 'Savings'}
146543#: lang/json/mutation_from_json.py
146544msgid ""
146545"You had some money stashed at the bank for a rainy day.  Now that the storm "
146546"is raging, it's a last call to use it maybe?"
146547msgstr ""
146548
146549#: lang/json/mutation_from_json.py
146550msgid "Debt"
146551msgstr ""
146552
146553#. ~ Description for {'str': 'Debt'}
146554#: lang/json/mutation_from_json.py
146555msgid ""
146556"You needed money and had a big loan in a bank.  Good thing nobody will come "
146557"to collect it now, right?  Right?"
146558msgstr ""
146559
146560#: lang/json/mutation_from_json.py
146561msgid "Millionaire"
146562msgstr ""
146563
146564#. ~ Description for {'str': 'Millionaire'}
146565#: lang/json/mutation_from_json.py
146566msgid ""
146567"At the time of Cataclysm you were an owner of a fortune stashed in a bank.  "
146568"Does that have any meaning now?"
146569msgstr ""
146570
146571#: lang/json/mutation_from_json.py
146572msgid "Debug Very Strong Back"
146573msgstr ""
146574
146575#. ~ Description for {'str': 'Debug Very Strong Back'}
146576#: lang/json/mutation_from_json.py
146577msgid "Lets you carry 15 bugs worth of your body weight in your mandibles."
146578msgstr ""
146579
146580#: lang/json/mutation_from_json.py
146581msgid "Hair: black, crew-cut"
146582msgstr ""
146583
146584#. ~ Description for {'str': 'Hair: black, crew-cut'}
146585#: lang/json/mutation_from_json.py
146586msgid "Crewcut black hair style."
146587msgstr ""
146588
146589#: lang/json/mutation_from_json.py
146590msgid "Hair: black, mohawk"
146591msgstr ""
146592
146593#. ~ Description for {'str': 'Hair: black, mohawk'}
146594#: lang/json/mutation_from_json.py
146595msgid "Mohawk black hair style."
146596msgstr ""
146597
146598#: lang/json/mutation_from_json.py
146599msgid "Hair: black, 'fro"
146600msgstr ""
146601
146602#. ~ Description for {'str': "Hair: black, 'fro"}
146603#: lang/json/mutation_from_json.py
146604msgid "'Fro black hair style."
146605msgstr ""
146606
146607#: lang/json/mutation_from_json.py
146608msgid "Hair: black, short"
146609msgstr ""
146610
146611#. ~ Description for {'str': 'Hair: black, short'}
146612#: lang/json/mutation_from_json.py
146613msgid "Short black hair style"
146614msgstr ""
146615
146616#: lang/json/mutation_from_json.py
146617msgid "Hair: black, medium-length"
146618msgstr ""
146619
146620#. ~ Description for {'str': 'Hair: black, medium-length'}
146621#: lang/json/mutation_from_json.py
146622msgid "Medium-length black hair style."
146623msgstr ""
146624
146625#: lang/json/mutation_from_json.py
146626msgid "Hair: black, long"
146627msgstr ""
146628
146629#. ~ Description for {'str': 'Hair: black, long'}
146630#: lang/json/mutation_from_json.py
146631msgid "Long black hair style."
146632msgstr ""
146633
146634#: lang/json/mutation_from_json.py
146635msgid "Hair: brown, crew-cut"
146636msgstr ""
146637
146638#. ~ Description for {'str': 'Hair: brown, crew-cut'}
146639#: lang/json/mutation_from_json.py
146640msgid "Crewcut brown hair style."
146641msgstr ""
146642
146643#: lang/json/mutation_from_json.py
146644msgid "Hair: brown, mohawk"
146645msgstr ""
146646
146647#. ~ Description for {'str': 'Hair: brown, mohawk'}
146648#: lang/json/mutation_from_json.py
146649msgid "Mohawk brown hair style."
146650msgstr ""
146651
146652#: lang/json/mutation_from_json.py
146653msgid "Hair: brown, 'fro"
146654msgstr ""
146655
146656#. ~ Description for {'str': "Hair: brown, 'fro"}
146657#: lang/json/mutation_from_json.py
146658msgid "'Fro brown hair style."
146659msgstr ""
146660
146661#: lang/json/mutation_from_json.py
146662msgid "Hair: brown, short"
146663msgstr ""
146664
146665#. ~ Description for {'str': 'Hair: brown, short'}
146666#: lang/json/mutation_from_json.py
146667msgid "Short brown hair style"
146668msgstr ""
146669
146670#: lang/json/mutation_from_json.py
146671msgid "Hair: brown, medium-length"
146672msgstr ""
146673
146674#. ~ Description for {'str': 'Hair: brown, medium-length'}
146675#: lang/json/mutation_from_json.py
146676msgid "Medium-length brown hair style."
146677msgstr ""
146678
146679#: lang/json/mutation_from_json.py
146680msgid "Hair: brown, long"
146681msgstr ""
146682
146683#. ~ Description for {'str': 'Hair: brown, long'}
146684#: lang/json/mutation_from_json.py
146685msgid "Long brown hair style."
146686msgstr ""
146687
146688#: lang/json/mutation_from_json.py
146689msgid "Hair: blond, crew-cut"
146690msgstr ""
146691
146692#. ~ Description for {'str': 'Hair: blond, crew-cut'}
146693#: lang/json/mutation_from_json.py
146694msgid "Crewcut blond hair style."
146695msgstr ""
146696
146697#: lang/json/mutation_from_json.py
146698msgid "Hair: blond, mohawk"
146699msgstr ""
146700
146701#. ~ Description for {'str': 'Hair: blond, mohawk'}
146702#: lang/json/mutation_from_json.py
146703msgid "Mohawk blond hair style."
146704msgstr ""
146705
146706#: lang/json/mutation_from_json.py
146707msgid "Hair: blond, 'fro"
146708msgstr ""
146709
146710#. ~ Description for {'str': "Hair: blond, 'fro"}
146711#: lang/json/mutation_from_json.py
146712msgid "'Fro blond hair style."
146713msgstr ""
146714
146715#: lang/json/mutation_from_json.py
146716msgid "Hair: blond, short"
146717msgstr ""
146718
146719#. ~ Description for {'str': 'Hair: blond, short'}
146720#: lang/json/mutation_from_json.py
146721msgid "Short blond hair style"
146722msgstr ""
146723
146724#: lang/json/mutation_from_json.py
146725msgid "Hair: blond, medium-length"
146726msgstr ""
146727
146728#. ~ Description for {'str': 'Hair: blond, medium-length'}
146729#: lang/json/mutation_from_json.py
146730msgid "Medium-length blond hair style."
146731msgstr ""
146732
146733#: lang/json/mutation_from_json.py
146734msgid "Hair: blond, long"
146735msgstr ""
146736
146737#. ~ Description for {'str': 'Hair: blond, long'}
146738#: lang/json/mutation_from_json.py
146739msgid "Long blond hair style."
146740msgstr ""
146741
146742#: lang/json/mutation_from_json.py
146743msgid "Hair: red, crew-cut"
146744msgstr ""
146745
146746#. ~ Description for {'str': 'Hair: red, crew-cut'}
146747#: lang/json/mutation_from_json.py
146748msgid "Crewcut red hair style."
146749msgstr ""
146750
146751#: lang/json/mutation_from_json.py
146752msgid "Hair: red, mohawk"
146753msgstr ""
146754
146755#. ~ Description for {'str': 'Hair: red, mohawk'}
146756#: lang/json/mutation_from_json.py
146757msgid "Mohawk red hair style."
146758msgstr ""
146759
146760#: lang/json/mutation_from_json.py
146761msgid "Hair: red, 'fro"
146762msgstr ""
146763
146764#. ~ Description for {'str': "Hair: red, 'fro"}
146765#: lang/json/mutation_from_json.py
146766msgid "'Fro red hair style."
146767msgstr ""
146768
146769#: lang/json/mutation_from_json.py
146770msgid "Hair: red, short"
146771msgstr ""
146772
146773#. ~ Description for {'str': 'Hair: red, short'}
146774#: lang/json/mutation_from_json.py
146775msgid "Short red hair style"
146776msgstr ""
146777
146778#: lang/json/mutation_from_json.py
146779msgid "Hair: red, medium-length"
146780msgstr ""
146781
146782#. ~ Description for {'str': 'Hair: red, medium-length'}
146783#: lang/json/mutation_from_json.py
146784msgid "Medium-length red hair style."
146785msgstr ""
146786
146787#: lang/json/mutation_from_json.py
146788msgid "Hair: red, long"
146789msgstr ""
146790
146791#. ~ Description for {'str': 'Hair: red, long'}
146792#: lang/json/mutation_from_json.py
146793msgid "Long red hair style."
146794msgstr ""
146795
146796#: lang/json/mutation_from_json.py
146797msgid "Hair: gray, crew-cut"
146798msgstr ""
146799
146800#. ~ Description for {'str': 'Hair: gray, crew-cut'}
146801#: lang/json/mutation_from_json.py
146802msgid "Crewcut gray hair style."
146803msgstr ""
146804
146805#: lang/json/mutation_from_json.py
146806msgid "Hair: gray, mohawk"
146807msgstr ""
146808
146809#. ~ Description for {'str': 'Hair: gray, mohawk'}
146810#: lang/json/mutation_from_json.py
146811msgid "Mohawk gray hair style."
146812msgstr ""
146813
146814#: lang/json/mutation_from_json.py
146815msgid "Hair: gray, 'fro"
146816msgstr ""
146817
146818#. ~ Description for {'str': "Hair: gray, 'fro"}
146819#: lang/json/mutation_from_json.py
146820msgid "'Fro gray hair style."
146821msgstr ""
146822
146823#: lang/json/mutation_from_json.py
146824msgid "Hair: gray, short"
146825msgstr ""
146826
146827#. ~ Description for {'str': 'Hair: gray, short'}
146828#: lang/json/mutation_from_json.py
146829msgid "Short gray hair style"
146830msgstr ""
146831
146832#: lang/json/mutation_from_json.py
146833msgid "Hair: gray, medium-length"
146834msgstr ""
146835
146836#. ~ Description for {'str': 'Hair: gray, medium-length'}
146837#: lang/json/mutation_from_json.py
146838msgid "Medium-length gray hair style."
146839msgstr ""
146840
146841#: lang/json/mutation_from_json.py
146842msgid "Hair: gray, long"
146843msgstr ""
146844
146845#. ~ Description for {'str': 'Hair: gray, long'}
146846#: lang/json/mutation_from_json.py
146847msgid "Long gray hair style."
146848msgstr ""
146849
146850#: lang/json/mutation_from_json.py
146851msgid "Hair: white, crew-cut"
146852msgstr ""
146853
146854#. ~ Description for {'str': 'Hair: white, crew-cut'}
146855#: lang/json/mutation_from_json.py
146856msgid "Crewcut white hair style."
146857msgstr ""
146858
146859#: lang/json/mutation_from_json.py
146860msgid "Hair: white, mohawk"
146861msgstr ""
146862
146863#. ~ Description for {'str': 'Hair: white, mohawk'}
146864#: lang/json/mutation_from_json.py
146865msgid "Mohawk white hair style."
146866msgstr ""
146867
146868#: lang/json/mutation_from_json.py
146869msgid "Hair: white, 'fro"
146870msgstr ""
146871
146872#. ~ Description for {'str': "Hair: white, 'fro"}
146873#: lang/json/mutation_from_json.py
146874msgid "'Fro white hair style."
146875msgstr ""
146876
146877#: lang/json/mutation_from_json.py
146878msgid "Hair: white, short"
146879msgstr ""
146880
146881#. ~ Description for {'str': 'Hair: white, short'}
146882#: lang/json/mutation_from_json.py
146883msgid "Short white hair style"
146884msgstr ""
146885
146886#: lang/json/mutation_from_json.py
146887msgid "Hair: white, medium-length"
146888msgstr ""
146889
146890#. ~ Description for {'str': 'Hair: white, medium-length'}
146891#: lang/json/mutation_from_json.py
146892msgid "Medium-length white hair style."
146893msgstr ""
146894
146895#: lang/json/mutation_from_json.py
146896msgid "Hair: white, long"
146897msgstr ""
146898
146899#. ~ Description for {'str': 'Hair: white, long'}
146900#: lang/json/mutation_from_json.py
146901msgid "Long white hair style."
146902msgstr ""
146903
146904#: lang/json/mutation_from_json.py
146905msgid "Hair: none"
146906msgstr ""
146907
146908#. ~ Description for {'str': 'Hair: none'}
146909#: lang/json/mutation_from_json.py
146910msgid "You are bald."
146911msgstr ""
146912
146913#: lang/json/mutation_from_json.py
146914msgid "Skin tone: dark brown"
146915msgstr ""
146916
146917#. ~ Description for {'str': 'Skin tone: dark brown'}
146918#: lang/json/mutation_from_json.py
146919msgid "You have a dark brown skin tone."
146920msgstr ""
146921
146922#: lang/json/mutation_from_json.py
146923msgid "Skin tone: light"
146924msgstr ""
146925
146926#. ~ Description for {'str': 'Skin tone: light'}
146927#: lang/json/mutation_from_json.py
146928msgid "You have a light peach skin tone."
146929msgstr ""
146930
146931#: lang/json/mutation_from_json.py
146932msgid "Skin tone: light brown"
146933msgstr ""
146934
146935#. ~ Description for {'str': 'Skin tone: light brown'}
146936#: lang/json/mutation_from_json.py
146937msgid "You have a light brown skin tone."
146938msgstr ""
146939
146940#: lang/json/mutation_from_json.py
146941msgid "Skin tone: rose"
146942msgstr ""
146943
146944#. ~ Description for {'str': 'Skin tone: rose'}
146945#: lang/json/mutation_from_json.py
146946msgid "You have a rosy pink skin tone."
146947msgstr ""
146948
146949#: lang/json/mutation_from_json.py
146950msgid "Skin tone: bronze"
146951msgstr ""
146952
146953#. ~ Description for {'str': 'Skin tone: bronze'}
146954#: lang/json/mutation_from_json.py
146955msgid "You have a bronze or tan skin tone."
146956msgstr ""
146957
146958#: lang/json/mutation_from_json.py
146959msgid "Facial hair: none"
146960msgstr ""
146961
146962#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: none'}
146963#: lang/json/mutation_from_json.py
146964msgid ""
146965"You have no hair on your face, it is shaven or simply untouched by the "
146966"presence of hair."
146967msgstr ""
146968
146969#: lang/json/mutation_from_json.py
146970msgid "Facial hair: goatee"
146971msgstr ""
146972
146973#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: goatee'}
146974#: lang/json/mutation_from_json.py
146975msgid "You have a short beard at the tip of your chin."
146976msgstr ""
146977
146978#: lang/json/mutation_from_json.py
146979msgid "Facial hair: circle beard"
146980msgstr ""
146981
146982#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: circle beard'}
146983#: lang/json/mutation_from_json.py
146984msgid ""
146985"You have a moustache and a short beard, that both form a circle around your "
146986"lips."
146987msgstr ""
146988
146989#: lang/json/mutation_from_json.py
146990msgid "Facial hair: royale beard"
146991msgstr ""
146992
146993#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: royale beard'}
146994#: lang/json/mutation_from_json.py
146995msgid ""
146996"You have a moustache and a short beard forming a patch under your lips."
146997msgstr ""
146998
146999#: lang/json/mutation_from_json.py
147000msgid "Facial hair: anchor beard"
147001msgstr ""
147002
147003#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: anchor beard'}
147004#: lang/json/mutation_from_json.py
147005msgid ""
147006"You have a moustache and a beard starting with a strip going down from the "
147007"bottom lip, then tracing the jaw lines.  It looks a bit like an anchor, thus"
147008" the name."
147009msgstr ""
147010
147011#: lang/json/mutation_from_json.py
147012msgid "Facial hair: short boxed beard"
147013msgstr ""
147014
147015#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: short boxed beard'}
147016#: lang/json/mutation_from_json.py
147017msgid ""
147018"You have a moustache and a short beard with trimmed sides.  Thin patches "
147019"connect them both, forming a 'box' around the lips, thus the name."
147020msgstr ""
147021
147022#: lang/json/mutation_from_json.py
147023msgid "Facial hair: chevron moustache"
147024msgstr ""
147025
147026#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: chevron moustache'}
147027#: lang/json/mutation_from_json.py
147028msgid "You have a moustache that covers your entire top lip."
147029msgstr ""
147030
147031#: lang/json/mutation_from_json.py
147032msgid "Facial hair: 3-day stubble"
147033msgstr ""
147034
147035#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: 3-day stubble'}
147036#: lang/json/mutation_from_json.py
147037msgid ""
147038"You have a short trimmed moustache and beard imitating a 3-day stubble."
147039msgstr ""
147040
147041#: lang/json/mutation_from_json.py
147042msgid "Facial hair: horseshoe"
147043msgstr ""
147044
147045#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: horseshoe'}
147046#: lang/json/mutation_from_json.py
147047msgid ""
147048"You have a moustache with patches going down the chin from both ends, thus "
147049"the name."
147050msgstr ""
147051
147052#: lang/json/mutation_from_json.py
147053msgid "Facial hair: original moustache"
147054msgstr ""
147055
147056#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: original moustache'}
147057#: lang/json/mutation_from_json.py
147058msgid ""
147059"You have a moustache with shortened ends, that covers only the skin above "
147060"your upper lip."
147061msgstr ""
147062
147063#: lang/json/mutation_from_json.py
147064msgid "Facial hair: mutton chops beard"
147065msgstr ""
147066
147067#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: mutton chops beard'}
147068#: lang/json/mutation_from_json.py
147069msgid ""
147070"You have long sideburns that connect to your moustache, with the tip of the "
147071"chin shaven clean."
147072msgstr ""
147073
147074#: lang/json/mutation_from_json.py
147075msgid "Facial hair: gunslinger beard"
147076msgstr ""
147077
147078#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: gunslinger beard'}
147079#: lang/json/mutation_from_json.py
147080msgid "You have a horseshoe moustache and disconnected sideburns."
147081msgstr ""
147082
147083#: lang/json/mutation_from_json.py
147084msgid "Facial hair: chin strip"
147085msgstr ""
147086
147087#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: chin strip'}
147088#: lang/json/mutation_from_json.py
147089msgid ""
147090"You have a short beard in a form of a vertical patch under your bottom lip."
147091msgstr ""
147092
147093#: lang/json/mutation_from_json.py
147094msgid "Facial hair: chin curtain"
147095msgstr ""
147096
147097#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: chin curtain'}
147098#: lang/json/mutation_from_json.py
147099msgid ""
147100"You have a full beard without a moustache, restricted to the chin, sometimes"
147101" called a 'lion's mane'. Much like Abraham Lincoln's beard."
147102msgstr ""
147103
147104#: lang/json/mutation_from_json.py
147105msgid "Facial hair: chin strap"
147106msgstr ""
147107
147108#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: chin strap'}
147109#: lang/json/mutation_from_json.py
147110msgid ""
147111"You have beard along the jaw lines, circling the chin, and no moustache."
147112msgstr ""
147113
147114#: lang/json/mutation_from_json.py
147115msgid "Facial hair: beard"
147116msgstr ""
147117
147118#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: beard'}
147119#: lang/json/mutation_from_json.py
147120msgid ""
147121"You have a moustache and a long beard, both formed by allowing free growth "
147122"of hair, with no particular styling."
147123msgstr ""
147124
147125#: lang/json/mutation_from_json.py
147126msgid "Facial hair: handlebar moustache"
147127msgstr ""
147128
147129#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: handlebar moustache'}
147130#: lang/json/mutation_from_json.py
147131msgid "You have a moustache with long flared out ends."
147132msgstr ""
147133
147134#: lang/json/mutation_from_json.py
147135msgid "Facial hair: neckbeard"
147136msgstr ""
147137
147138#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: neckbeard'}
147139#: lang/json/mutation_from_json.py
147140msgid ""
147141"You have a beard formed from hair grown on neck below the chin line.  No "
147142"moustache included."
147143msgstr ""
147144
147145#: lang/json/mutation_from_json.py
147146msgid "Facial hair: pencil moustache"
147147msgstr ""
147148
147149#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: pencil moustache'}
147150#: lang/json/mutation_from_json.py
147151msgid "You have a very thin moustache just above the line of the upper lip."
147152msgstr ""
147153
147154#: lang/json/mutation_from_json.py
147155msgid "Facial hair: shenandoah"
147156msgstr ""
147157
147158#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: shenandoah'}
147159#: lang/json/mutation_from_json.py
147160msgid ""
147161"Long full beard with no moustache, popular among Amish community, often with"
147162" two pointed ends."
147163msgstr ""
147164
147165#: lang/json/mutation_from_json.py
147166msgid "Facial hair: sideburns"
147167msgstr ""
147168
147169#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: sideburns'}
147170#: lang/json/mutation_from_json.py
147171msgid ""
147172"You have patches of hair in front of your ears, that normally would connect "
147173"your hair with the beard, but they are here by themselves."
147174msgstr ""
147175
147176#: lang/json/mutation_from_json.py
147177msgid "Facial hair: soul patch"
147178msgstr ""
147179
147180#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: soul patch'}
147181#: lang/json/mutation_from_json.py
147182msgid ""
147183"You have a little bit of hair in the dip under your lower lip, and no other "
147184"facial hair whatsoever."
147185msgstr ""
147186
147187#: lang/json/mutation_from_json.py
147188msgid "Facial hair: toothbrush moustache"
147189msgstr ""
147190
147191#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: toothbrush moustache'}
147192#: lang/json/mutation_from_json.py
147193msgid ""
147194"Charlie Chaplin used to have this short patch of hair just under the nose, "
147195"but then that other guy used it as a characteristic, and it became "
147196"unwelcomed."
147197msgstr ""
147198
147199#: lang/json/mutation_from_json.py
147200msgid "Facial hair: Van Dyke"
147201msgstr ""
147202
147203#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: Van Dyke'}
147204#: lang/json/mutation_from_json.py
147205msgid "You have handlebar moustache with a chin strip or a small goatee."
147206msgstr ""
147207
147208#: lang/json/mutation_from_json.py
147209msgid "Facial hair: walrus"
147210msgstr ""
147211
147212#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: walrus'}
147213#: lang/json/mutation_from_json.py
147214msgid ""
147215"You have long thick moustache, overshadowing you lips, that somewhat "
147216"resembles facial hair of a walrus."
147217msgstr ""
147218
147219#: lang/json/mutation_from_json.py
147220msgid "Facial hair: The Zappa"
147221msgstr ""
147222
147223#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: The Zappa'}
147224#: lang/json/mutation_from_json.py
147225msgid ""
147226"You have a wide soul patch and a full moustache that extends a bit downwards"
147227" at the corners of your lips."
147228msgstr ""
147229
147230#: lang/json/mutation_from_json.py
147231msgid "Fleet-Footed"
147232msgstr "Raske Føtter"
147233
147234#. ~ Description for {'str': 'Fleet-Footed'}
147235#. ~ Description for Fleet-Footed
147236#: lang/json/mutation_from_json.py
147237#, no-python-format
147238msgid ""
147239"You can move more quickly than most, resulting in a 15% speed bonus on sure "
147240"footing."
147241msgstr ""
147242"Du kan gå mye kjappere enn de fleste, resulterer i en 15% fartsbonus når du "
147243"går."
147244
147245#: lang/json/mutation_from_json.py
147246msgid "Reflex Photophore"
147247msgstr ""
147248
147249#. ~ Description for {'str': 'Reflex Photophore'}
147250#. ~ Description for {'str': 'Reflex Photophore (on)'}
147251#: lang/json/mutation_from_json.py
147252msgid ""
147253"A photophore has grown from your head.  You can't consciously control it, "
147254"and it might start to shine in response to your emotions or your "
147255"physiological state."
147256msgstr ""
147257
147258#: lang/json/mutation_from_json.py
147259msgid "Reflex Photophore (on)"
147260msgstr ""
147261
147262#: lang/json/mutation_from_json.py
147263msgid "Weak Photophore"
147264msgstr ""
147265
147266#. ~ Description for {'str': 'Weak Photophore'}
147267#: lang/json/mutation_from_json.py
147268msgid ""
147269"A photophore has grown from your head; you can make it glow softly.  This "
147270"will make you very visible in the dark, ideal for attracting a partner "
147271"during mating season."
147272msgstr ""
147273
147274#: lang/json/mutation_from_json.py
147275msgid "Weak Photophore (on)"
147276msgstr ""
147277
147278#. ~ Description for {'str': 'Weak Photophore (on)'}
147279#: lang/json/mutation_from_json.py
147280msgid "Your photophore is glowing softly."
147281msgstr ""
147282
147283#: lang/json/mutation_from_json.py
147284msgid "Photophore"
147285msgstr ""
147286
147287#. ~ Description for {'str': 'Photophore'}
147288#: lang/json/mutation_from_json.py
147289msgid "You can make your photophore glow brightly."
147290msgstr ""
147291
147292#: lang/json/mutation_from_json.py
147293msgid "Photophore (on)"
147294msgstr ""
147295
147296#. ~ Description for {'str': 'Photophore (on)'}
147297#: lang/json/mutation_from_json.py
147298msgid "You photophore is glowing brightly."
147299msgstr ""
147300
147301#: lang/json/mutation_from_json.py
147302msgid "Normal Human"
147303msgstr "Normalt Menneske"
147304
147305#. ~ Description for {'str': 'Normal Human'}
147306#: lang/json/mutation_from_json.py
147307msgid ""
147308"You're a normal human; there's nothing wrong with you.  No need to worry."
147309msgstr ""
147310"Du er et normalt menneske; det er ikke noe galt med deg. Ingen grunn til å "
147311"bekymre seg."
147312
147313#: lang/json/mutation_from_json.py
147314msgid "Violent Monster"
147315msgstr "Voldelig Monster"
147316
147317#. ~ Description for {'str': 'Violent Monster'}
147318#: lang/json/mutation_from_json.py
147319msgid "Anger clouds your mind; you can't think straight, but you feel strong."
147320msgstr ""
147321"Sinne skyer tankene dine; du kan ikke tenke rett, men du føler deg sterk."
147322
147323#: lang/json/mutation_from_json.py
147324msgid "Good Hearing"
147325msgstr "God Hørsel"
147326
147327#. ~ Description for {'str': 'Good Hearing'}
147328#: lang/json/mutation_from_json.py
147329msgid ""
147330"Your hearing is better than average, and you can hear distant sounds more "
147331"easily."
147332msgstr ""
147333"Din hørsel er mye bedre enn gjennomsnittet, og du kan høre fjerne lyder "
147334"enklere."
147335
147336#: lang/json/mutation_from_json.py
147337msgid "Fey Hearing"
147338msgstr "Alvehørsel"
147339
147340#. ~ Description for {'str': 'Fey Hearing'}
147341#: lang/json/mutation_from_json.py
147342msgid ""
147343"You're not sure the shape of your ears is helping you any; regardless, you "
147344"have become very sensitive to sounds."
147345msgstr ""
147346"Du er ikke sikker på at formen på ørene dine hjelper deg. uansett har du "
147347"blitt veldig følsom for lyder."
147348
147349#: lang/json/mutation_from_json.py
147350msgid "Outdoorsman"
147351msgstr "Utendørsmann"
147352
147353#. ~ Description for {'str': 'Outdoorsman'}
147354#: lang/json/mutation_from_json.py
147355msgid ""
147356"You are accustomed to being exposed to the elements.  This decreases morale "
147357"penalties for being wet."
147358msgstr ""
147359"Du er vant til å bli eksponert til elementene. Dette reduserer moralstraffer"
147360" for å bli våt."
147361
147362#: lang/json/mutation_from_json.py
147363msgid "Parkour Expert"
147364msgstr "Parkour Ekspert"
147365
147366#. ~ Description for {'str': 'Parkour Expert'}
147367#: lang/json/mutation_from_json.py
147368msgid ""
147369"You're skilled at clearing obstacles; terrain like railings or counters are "
147370"as easy for you to move on as solid ground."
147371msgstr ""
147372"Du er dyktig på å fjerne hindringer; terreng som rekkverk eller disker er "
147373"like enkelt for deg å gå videre på som solid bakke."
147374
147375#: lang/json/mutation_from_json.py
147376msgid "Indefatigable"
147377msgstr "Utrettelig"
147378
147379#. ~ Description for {'str': 'Indefatigable'}
147380#: lang/json/mutation_from_json.py
147381#, no-python-format
147382msgid ""
147383"Whether due to exercise and good diet, or due to a natural abundance of "
147384"physical endurance, you tire due to physical exertion much less readily than"
147385" others.  Your maximum stamina is 25% higher than usual."
147386msgstr ""
147387"Enten på grunn av trening og godt kosthold, eller på grunn av en naturlig "
147388"overflod av fysisk utholdenhet, tretter du mye mindre enn andre. Din "
147389"maksimale utholdenhet er 25% høyere enn vanlig."
147390
147391#: lang/json/mutation_from_json.py
147392msgid "Hyperactive"
147393msgstr "Hyperaktiv"
147394
147395#. ~ Description for {'str': 'Hyperactive'}
147396#: lang/json/mutation_from_json.py
147397#, no-python-format
147398msgid ""
147399"Your body's efficiency is like that of a tiny furnace, increasing your "
147400"maximum stamina by 40%."
147401msgstr ""
147402"Kroppens effektivitet er som en liten ovn, og øker maksimal utholdenhet med "
147403"40%."
147404
147405#: lang/json/mutation_from_json.py
147406msgid "Quick"
147407msgstr "Rask"
147408
147409#. ~ Description for {'str': 'Quick'}
147410#: lang/json/mutation_from_json.py
147411#, no-python-format
147412msgid "You're just generally quick!  You get a 10% bonus to action points."
147413msgstr "Du er bare generelt rask! Du får en 10% bonus til handlingspunkter."
147414
147415#. ~ Description for {'str': 'Optimist'}
147416#: lang/json/mutation_from_json.py
147417msgid ""
147418"Nothing gets you down!  You savor the joys of life, ignore its hardships, "
147419"and are generally happier than most people."
147420msgstr ""
147421"Ingenting får deg ned! Du nyter livets gleder, ignorerer dens "
147422"vanskeligheter, og er generelt gladere enn de fleste."
147423
147424#: lang/json/mutation_from_json.py
147425msgid "Fast Healer"
147426msgstr "Rask Helbreder"
147427
147428#. ~ Description for {'str': 'Fast Healer'}
147429#: lang/json/mutation_from_json.py
147430#, no-python-format
147431msgid ""
147432"Your wounds heal themselves quicker than usual.  You heal 50% faster whilst "
147433"asleep, and 20% faster whilst awake.  Your broken limbs also heal twice as "
147434"fast."
147435msgstr ""
147436"Sårene dine helbreder seg raskere enn vanlig. Du helbreder 50% raskere mens "
147437"du sover, og 20% raskere mens du er våken. Dine ødelagte lemmer helbreder "
147438"også dobbelt så fort."
147439
147440#: lang/json/mutation_from_json.py
147441msgid "Light Eater"
147442msgstr "Liten Appetitt"
147443
147444#. ~ Description for {'str': 'Light Eater'}
147445#: lang/json/mutation_from_json.py
147446msgid ""
147447"Your metabolism is a little slower, and you require less food than most."
147448msgstr ""
147449"Metabolismen din er litt tregere, og du trenger mindre mat enn de fleste."
147450
147451#: lang/json/mutation_from_json.py
147452msgid "Accomplished Sleeper"
147453msgstr "Opnådd Sovende"
147454
147455#. ~ Description for {'str': 'Accomplished Sleeper'}
147456#: lang/json/mutation_from_json.py
147457msgid ""
147458"You have always been able to fall asleep easily, even when sleeping in less "
147459"than ideal circumstances."
147460msgstr ""
147461"Du har alltid vært i stand til å sovne lett, selv når du sover i mindre enn "
147462"ideelle forhold."
147463
147464#: lang/json/mutation_from_json.py
147465msgid "Practiced Sleeper"
147466msgstr "Praktisert Sovende"
147467
147468#. ~ Description for {'str': 'Practiced Sleeper'}
147469#: lang/json/mutation_from_json.py
147470msgid ""
147471"Your body's demanding energy needs mean you can fall asleep just about "
147472"anywhere."
147473msgstr ""
147474"Kroppens krevende energibehov betyr at du kan sove omtrent hvor som helst."
147475
147476#: lang/json/mutation_from_json.py
147477msgid "Pain Resistant"
147478msgstr "Smertebestandig"
147479
147480#. ~ Description for {'str': 'Pain Resistant'}
147481#: lang/json/mutation_from_json.py
147482msgid "You have a high tolerance for pain."
147483msgstr "Du har en høy toleranse for smerte."
147484
147485#: lang/json/mutation_from_json.py
147486msgid "Night Vision"
147487msgstr "Nattsyn"
147488
147489#. ~ Description for {'str': 'Night Vision'}
147490#: lang/json/mutation_from_json.py
147491msgid ""
147492"You possess natural night vision, and can see further in the dark than most."
147493"  Activate to toggle NV-visible areas on or off."
147494msgstr ""
147495"Du har naturlig nattsyn, og kan se lenger i mørket enn de fleste. Aktiver "
147496"for å veksle eller deaktivere NV-synlige områder."
147497
147498#: lang/json/mutation_from_json.py
147499msgid "Poison Resistant"
147500msgstr "Giftbestandig"
147501
147502#. ~ Description for {'str': 'Poison Resistant'}
147503#: lang/json/mutation_from_json.py
147504msgid ""
147505"Your system is rather tolerant of poisons and toxins, and most will affect "
147506"you less."
147507msgstr ""
147508"Systemet ditt er ganske tolerant mot giftstoffer og toksiner, og de fleste "
147509"vil påvirke deg mindre."
147510
147511#: lang/json/mutation_from_json.py
147512msgid "Fast Reader"
147513msgstr "Rask Leser"
147514
147515#. ~ Description for {'str': 'Fast Reader'}
147516#: lang/json/mutation_from_json.py
147517msgid ""
147518"You're a quick reader, and can get through books a lot faster than most."
147519msgstr ""
147520"Du er en rask leser, og kan komme gjennom bøker raskere enn de fleste."
147521
147522#: lang/json/mutation_from_json.py
147523msgid "Tough Feet"
147524msgstr "Sterke Føtter"
147525
147526#. ~ Description for {'str': 'Tough Feet'}
147527#: lang/json/mutation_from_json.py
147528msgid ""
147529"The bottoms of your feet are tough, and you are accustomed to going "
147530"barefoot.  You receive no movement penalty for not wearing shoes."
147531msgstr ""
147532"Bena på føttene er sterke, og du er vant til å gå barbeint. Du mottar ingen "
147533"bevegelsesstraff for ikke å ha på deg sko."
147534
147535#: lang/json/mutation_from_json.py
147536msgid "Tough"
147537msgstr "Tøff"
147538
147539#. ~ Description for {'str': 'Tough'}
147540#: lang/json/mutation_from_json.py
147541#, no-python-format
147542msgid ""
147543"It takes a lot to bring you down!  You get a 20% bonus to all hit points."
147544msgstr ""
147545"Det kreves mye for å banke deg ned! Du får en 20% bonus på alle hitpoeng."
147546
147547#: lang/json/mutation_from_json.py
147548msgid "Durable"
147549msgstr "Varig"
147550
147551#. ~ Description for {'str': 'Durable'}
147552#: lang/json/mutation_from_json.py
147553#, no-python-format
147554msgid ""
147555"You can shrug off almost anything!  You get a 30% bonus to all hit points."
147556msgstr "Du kan skyve vekk nesten alt! Du får 30% bonus på alle hitpoeng."
147557
147558#: lang/json/mutation_from_json.py
147559msgid "Unbreakable"
147560msgstr "Uknuselig"
147561
147562#. ~ Description for {'str': 'Unbreakable'}
147563#: lang/json/mutation_from_json.py
147564#, no-python-format
147565msgid "Nothing can break you!  You get a 40% bonus to all hit points."
147566msgstr "Ingenting kan bryte deg! Du får en 40% bonus på alle hitpoeng."
147567
147568#: lang/json/mutation_from_json.py
147569msgid "Thick-Skinned"
147570msgstr "Tykkhudet"
147571
147572#. ~ Description for {'str': 'Thick-Skinned'}
147573#: lang/json/mutation_from_json.py
147574msgid ""
147575"Your skin is tough.  Cutting and bashing damage is slightly reduced for you."
147576"  There's a small chance you don't cut yourself on sharp terrain."
147577msgstr ""
147578"Huden din er sterk. Kutte- og slagskader er noe redusert for deg. Det er en "
147579"liten sjanse for at du ikke kutter deg selv i skarpt terreng."
147580
147581#: lang/json/mutation_from_json.py
147582msgid "Packmule"
147583msgstr "Pakkesel"
147584
147585#. ~ Description for {'str': 'Packmule'}
147586#: lang/json/mutation_from_json.py
147587#, no-python-format
147588msgid ""
147589"You pack things very efficiently!  You can retrieve things from containers "
147590"10% faster."
147591msgstr ""
147592"Du pakker ting veldig effektivt! Du kan hente ting fra containere 10% "
147593"raskere."
147594
147595#: lang/json/mutation_from_json.py
147596msgid "Strong Back"
147597msgstr "Sterk Rygg"
147598
147599#. ~ Description for {'str': 'Strong Back'}
147600#: lang/json/mutation_from_json.py
147601#, no-python-format
147602msgid ""
147603"You are capable of carrying far more than someone with similar strength "
147604"could.  Your maximum weight carried is increased by 35%."
147605msgstr ""
147606"Du er i stand til å bære langt mer enn noen med samme styrke kunne. Din "
147607"maksimale vektbelasting økes med 35%."
147608
147609#: lang/json/mutation_from_json.py
147610msgid "Fast Learner"
147611msgstr "Fleksibel Hjerne "
147612
147613#. ~ Description for {'str': 'Fast Learner'}
147614#: lang/json/mutation_from_json.py
147615msgid ""
147616"You have a flexible mind, allowing you to learn skills much faster than "
147617"others.  Note that this only applies to real-world experience, not to skill "
147618"gain from other sources like books."
147619msgstr ""
147620"Du har et fleksibelt sinn som lar deg lære ferdigheter mye raskere enn "
147621"andre. Merk at dette bare gjelder erfaring fra den virkelige verden, ikke "
147622"kunnskapsøkning fra andre kilder som bøker."
147623
147624#: lang/json/mutation_from_json.py
147625msgid "Rigid Table Manners"
147626msgstr "Bordmanerer"
147627
147628#. ~ Description for {'str': 'Rigid Table Manners'}
147629#: lang/json/mutation_from_json.py
147630msgid ""
147631"You've been taught proper table manners from your early childhood on; now, "
147632"you can't even think about eating without being seated at a table and taking"
147633" your time.  Eating without a table and chair frustrates you, but eating "
147634"like a civilized person gives you a bigger morale bonus."
147635msgstr ""
147636"Du har blitt undervist i ordentlig bordskikk fra den tidlige barndommen din;"
147637" nå kan du ikke engang tenke på å spise uten å sitte ved et bord og ta deg "
147638"god tid. Å spise uten bord og stol frustrerer deg, men å spise som en "
147639"sivilisert person gir deg en større moralbonus."
147640
147641#: lang/json/mutation_from_json.py
147642msgid "Strong Stomach"
147643msgstr "Sterk Mage"
147644
147645#. ~ Description for {'str': 'Strong Stomach'}
147646#: lang/json/mutation_from_json.py
147647msgid ""
147648"You are less likely to throw up from food poisoning, alcohol, etc.  If you "
147649"throw up despite this, you won't suffer any residual nausea."
147650msgstr ""
147651"Det er mindre sannsynlig at du kaster opp fra matforgiftning, alkohol osv. "
147652"Hvis du kaster opp til tross for dette, vil du ikke få noen gjenværende "
147653"kvalme."
147654
147655#: lang/json/mutation_from_json.py
147656msgid "Good Memory"
147657msgstr "Godt Hukommelse"
147658
147659#. ~ Description for {'str': 'Good Memory'}
147660#: lang/json/mutation_from_json.py
147661msgid ""
147662"You have an exceptional memory, and find it easy to remember things.  Your "
147663"skills will erode slightly slower than usual, and you can remember more "
147664"terrain."
147665msgstr ""
147666"Du har et eksepsjonelt minne, og finner det lett å huske ting. Dine "
147667"ferdigheter vil tære litt tregere enn vanlig, og du kan huske mer terreng."
147668
147669#: lang/json/mutation_from_json.py
147670msgid "Deft"
147671msgstr "Kvikk"
147672
147673#. ~ Description for {'str': 'Deft'}
147674#: lang/json/mutation_from_json.py
147675msgid ""
147676"While you're not any better at melee combat, you are better at recovering "
147677"from a miss, and will be able to attempt another strike faster."
147678msgstr ""
147679"Selv om du ikke er bedre i nærkamp, er du flinkere til å komme deg fra en "
147680"bom, og vil kunne prøve et nytt slag raskere mot fienden."
147681
147682#: lang/json/mutation_from_json.py
147683msgid "Spiritual"
147684msgstr "Spirituell"
147685
147686#. ~ Description for {'str': 'Spiritual'}
147687#: lang/json/mutation_from_json.py
147688msgid ""
147689"You've always felt that there is more to the world than we can see.  Whether"
147690" driven by religious beliefs or philosophical interest, you find great "
147691"inspiration in studying holy texts and experiencing mystical things."
147692msgstr ""
147693"Du har alltid følt at det er mer i verden enn vi kan se. Enten drevet av "
147694"religiøs tro eller filosofisk interesse, finner du stor inspirasjon i å "
147695"studere hellige tekster og oppleve mystiske ting."
147696
147697#: lang/json/mutation_from_json.py
147698msgid "Substance Tolerance"
147699msgstr "Stofftoleranse"
147700
147701#. ~ Description for {'str': 'Substance Tolerance'}
147702#: lang/json/mutation_from_json.py
147703msgid ""
147704"You can handle intoxicants well.  Their effects clear up more quickly for "
147705"you."
147706msgstr ""
147707"Du kan håndtere rus godt. Effektene fra stoffene klarner opp raskere for "
147708"deg."
147709
147710#: lang/json/mutation_from_json.py
147711msgid "Gourmand"
147712msgstr "Gourmand"
147713
147714#. ~ Description for {'str': 'Gourmand'}
147715#: lang/json/mutation_from_json.py
147716msgid ""
147717"You eat faster, and can eat and drink more, than anyone else!  You also "
147718"enjoy food more; delicious food is better for your morale, and you don't "
147719"mind unsavory meals as much.  Activate to skip prompt for overeating."
147720msgstr ""
147721"Du spiser raskere, og kan spise og drikke mer enn noen andre! Du liker også "
147722"maten mer; deilig mat er bedre for moralen din, og du har ikke noe imot "
147723"usmakelige måltider så mye. Aktiver for å ignorere overspisingsvarsel."
147724
147725#: lang/json/mutation_from_json.py
147726msgid "Bookworm"
147727msgstr "Bokorm"
147728
147729#. ~ Description for {'str': 'Bookworm'}
147730#: lang/json/mutation_from_json.py
147731msgid ""
147732"There's nothing quite like the smell of a good book!  Books are more fun (or"
147733" less boring) for you!"
147734msgstr ""
147735"Det er ingenting som lukten av en god bok! Bøker er morsommere (eller mindre"
147736" kjedelige) for deg!"
147737
147738#: lang/json/mutation_from_json.py
147739msgid "Addiction Resistant"
147740msgstr "Avhengighetsbestandig"
147741
147742#. ~ Description for {'str': 'Addiction Resistant'}
147743#: lang/json/mutation_from_json.py
147744msgid ""
147745"Whether due to a lifetime of exposure or through simple willpower, it's "
147746"harder for you to become addicted to substances, and easier to rid yourself "
147747"of these addictions."
147748msgstr ""
147749"Enten på grunn av en levetid på eksponering eller gjennom enkel viljestyrke,"
147750" er det vanskeligere for deg å bli avhengig av stoffer, og lettere å kvitte "
147751"deg med disse avhengighetene."
147752
147753#: lang/json/mutation_from_json.py
147754msgid "Animal Empathy"
147755msgstr "Dyreempati"
147756
147757#. ~ Description for {'str': 'Animal Empathy'}
147758#: lang/json/mutation_from_json.py
147759msgid ""
147760"Peaceful animals will not run away from you, and even aggressive animals are"
147761" less likely to attack.  This only applies to natural animals such as "
147762"woodland creatures."
147763msgstr ""
147764"Fredelige dyr vil ikke løpe fra deg, og til og med aggressive dyr er mindre "
147765"sannsynlig å angripe. Dette gjelder bare naturlige dyr som skogsdyr."
147766
147767#: lang/json/mutation_from_json.py
147768msgid "Animal Kinship"
147769msgstr "Dyreharmoni"
147770
147771#. ~ Description for {'str': 'Animal Kinship'}
147772#: lang/json/mutation_from_json.py
147773msgid ""
147774"Something about your presence is calming to animals, and they will treat you"
147775" with innate trust.  This only applies to natural animals such as woodland "
147776"creatures."
147777msgstr ""
147778"Noe ved din tilstedeværelse er beroligende for dyr, og de vil behandle deg "
147779"med medfødt tillit. Dette gjelder bare naturlige dyr som skogsdyr."
147780
147781#: lang/json/mutation_from_json.py
147782msgid "Terrifying"
147783msgstr "Skummel"
147784
147785#. ~ Description for {'str': 'Terrifying'}
147786#: lang/json/mutation_from_json.py
147787msgid ""
147788"There's something about you that creatures find frightening, and they are "
147789"more likely to try to flee."
147790msgstr ""
147791"Det er noe med deg som skapninger synes er skremmende, og det er mer "
147792"sannsynlig at de prøver å flykte."
147793
147794#: lang/json/mutation_from_json.py
147795msgid "Disease Resistant"
147796msgstr "Sykdomsbestandig"
147797
147798#. ~ Description for {'str': 'Disease Resistant'}
147799#: lang/json/mutation_from_json.py
147800msgid ""
147801"It's very unlikely that you will catch ambient diseases like the cold or "
147802"flu."
147803msgstr ""
147804"Det er svært lite sannsynlig at du vil få sykdommer som forkjølelse eller "
147805"influensa."
147806
147807#: lang/json/mutation_from_json.py
147808msgid "High Adrenaline"
147809msgstr "Høyt Adrenalin"
147810
147811#. ~ Description for {'str': 'High Adrenaline'}
147812#: lang/json/mutation_from_json.py
147813msgid ""
147814"If you are in a very dangerous situation, you may experience a temporary "
147815"rush which increases your speed and strength significantly."
147816msgstr ""
147817"Hvis du er i en veldig farlig situasjon, kan du oppleve et midlertidig rush "
147818"som øker hastigheten og styrken betydelig."
147819
147820#: lang/json/mutation_from_json.py
147821msgid "Less Sleep"
147822msgstr "Mindre Søvn"
147823
147824#. ~ Description for {'str': 'Less Sleep'}
147825#: lang/json/mutation_from_json.py
147826msgid "You need less sleep than the average person."
147827msgstr "Du trenger mindre søvn enn den gjennomsnittlige personen."
147828
147829#: lang/json/mutation_from_json.py
147830msgid "Self-Aware"
147831msgstr "Selvbevisst"
147832
147833#. ~ Description for {'str': 'Self-Aware'}
147834#: lang/json/mutation_from_json.py
147835msgid ""
147836"You get to see your exact amount of HP remaining and health, instead of "
147837"having only a vague idea of whether you're in good condition or not."
147838msgstr ""
147839"Du får se nøyaktig hvor mye HP som er igjen og helse, i stedet for å bare ha"
147840" en vag idé om du er i god stand eller ikke."
147841
147842#: lang/json/mutation_from_json.py
147843msgid "Masochist"
147844msgstr "Masochist"
147845
147846#. ~ Description for {'str': 'Masochist'}
147847#: lang/json/mutation_from_json.py
147848msgid ""
147849"Although you still suffer the negative effects of pain, it also brings a "
147850"unique pleasure to you."
147851msgstr ""
147852"Selv om du fortsatt lider av de negative effektene av smerte, gir det deg "
147853"også en unik glede."
147854
147855#: lang/json/mutation_from_json.py
147856msgid "Stimulant Psychosis"
147857msgstr "Stimulerende Psykose"
147858
147859#. ~ Description for {'str': 'Stimulant Psychosis'}
147860#: lang/json/mutation_from_json.py
147861msgid ""
147862"You have a unique history with stimulants (like coffee or amphetamines).  "
147863"You can tolerate a lot more of them without overdosing, but if you indulge "
147864"too much, you start seeing things…"
147865msgstr ""
147866"Du har en unik historie med sentralstimulerende midler (som kaffe eller "
147867"amfetamin). Du tåler mye mer av dem uten å overdosere, men hvis du hengir "
147868"deg for mye, begynner du å se ting..."
147869
147870#. ~ Description for {'str': 'Stylish'}
147871#: lang/json/mutation_from_json.py
147872msgid ""
147873"Practicality is far less important than style.  Your morale is improved by "
147874"wearing fashionable and attractive clothing."
147875msgstr ""
147876"Alt som er praktisk er langt mindre viktig enn stil. Moralen din forbedres "
147877"ved å bruke fasjonable og attraktive klær."
147878
147879#: lang/json/mutation_from_json.py
147880msgid "Light Step"
147881msgstr "Lett på Tærne"
147882
147883#. ~ Description for {'str': 'Light Step'}
147884#: lang/json/mutation_from_json.py
147885msgid ""
147886"You make less noise while walking.  You're also less likely to set off "
147887"traps."
147888msgstr ""
147889"Du lager mindre støy mens du går. Det er også mindre sannsynlig at du setter"
147890" i gang feller."
147891
147892#: lang/json/mutation_from_json.py
147893msgid "Robust Genetics"
147894msgstr "Robuste Gener"
147895
147896#. ~ Description for {'str': 'Robust Genetics'}
147897#: lang/json/mutation_from_json.py
147898msgid ""
147899"You have a very strong genetic base.  If you mutate, the odds that the "
147900"mutation will be beneficial are greatly increased."
147901msgstr ""
147902"Du har en veldig sterk genetisk base. Hvis du muterer, økes oddsen for at "
147903"mutasjonen vil være gunstig."
147904
147905#: lang/json/mutation_from_json.py
147906msgid "Scout"
147907msgstr "Speider"
147908
147909#. ~ Description for {'str': 'Scout'}
147910#: lang/json/mutation_from_json.py
147911msgid ""
147912"You're an excellent navigator and your ability to recognize distant "
147913"landmarks is unmatched.  Your sight radius on the overmap extends beyond the"
147914" normal range."
147915msgstr ""
147916"Du er en utmerket navigatør, og din evne til å gjenkjenne fjerne landemerker"
147917" er uovertruffen. Synradiusen din på overkartet strekker seg utover det "
147918"normale området."
147919
147920#: lang/json/mutation_from_json.py
147921msgid "Topographagnosia"
147922msgstr "Topografisk Desorientering"
147923
147924#. ~ Description for {'str': 'Topographagnosia'}
147925#: lang/json/mutation_from_json.py
147926msgid ""
147927"Focal brain damage has rendered you incapable of recognizing landmarks and "
147928"orienting yourself in your surroundings, severely crippling your sight "
147929"radius on the overmap."
147930msgstr ""
147931"Fokal hjerneskade har gjort at du ikke er i stand til å gjenkjenne "
147932"landemerker og orientere deg i omgivelsene dine, noe som sterkt lammer din "
147933"synsradius på overkartet."
147934
147935#: lang/json/mutation_from_json.py
147936msgid "Cannibal"
147937msgstr "Kannibal"
147938
147939#. ~ Description for {'str': 'Cannibal'}
147940#: lang/json/mutation_from_json.py
147941msgid ""
147942"For your whole life you've been forbidden from indulging in your peculiar "
147943"tastes.  Now the world's ended, and you'll be damned if anyone is going to "
147944"tell you that you can't eat people."
147945msgstr ""
147946"I hele livet ditt har du fått forbud mot å hengi deg til din særegne smaker."
147947" Nå er verdens undergang her, og du vil bli forbannet hvis noen skal "
147948"fortelle deg at du ikke kan spise mennesker."
147949
147950#: lang/json/mutation_from_json.py
147951msgid "Strict Humanitarian"
147952msgstr "Streng Humanitær"
147953
147954#. ~ Description for {'str': 'Strict Humanitarian'}
147955#: lang/json/mutation_from_json.py
147956msgid ""
147957"You're convinced that these things that look vaguely human from elsewhere "
147958"are definitely not people.  Therefore it's okay to eat them, right?"
147959msgstr ""
147960"Du er overbevist om at disse tingene som ser svakt menneskelige ut fra andre"
147961" steder definitivt ikke er mennesker. Derfor er det greit å spise dem, ikke "
147962"sant?"
147963
147964#: lang/json/mutation_from_json.py
147965msgid "Psychopath"
147966msgstr "Psykopat"
147967
147968#. ~ Description for {'str': 'Psychopath'}
147969#: lang/json/mutation_from_json.py
147970msgid ""
147971"You don't experience guilt like others do.  Even when you know your actions "
147972"are wrong, you just don't care."
147973msgstr ""
147974"Du opplever ikke skyld som andre gjør. Selv når du vet at dine handlinger er"
147975" feil, bryr du deg bare ikke."
147976
147977#: lang/json/mutation_from_json.py
147978msgid "Killer Drive"
147979msgstr "Drepelyst"
147980
147981#. ~ Description for {'str': 'Killer Drive'}
147982#: lang/json/mutation_from_json.py
147983msgid ""
147984"You derive enjoyment from killing things.  Putting end to life seem to spark"
147985" some dark satisfaction and thrill, and you crave it every moment."
147986msgstr ""
147987"Du får glede av å drepe ting. Å få slutt på liv ser ut til å utløse en mørk "
147988"tilfredshet og spenning, og du lengter etter det hvert øyeblikk."
147989
147990#: lang/json/mutation_from_json.py
147991msgid "Martial Arts Training"
147992msgstr "Kampsportstrening"
147993
147994#. ~ Description for {'str': 'Martial Arts Training'}
147995#: lang/json/mutation_from_json.py
147996msgid ""
147997"You have received some martial arts training at a local dojo.  You start "
147998"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration."
147999msgstr ""
148000"Du har fått litt kampsportopplæring i en lokal dojo. Du starter med ditt "
148001"valg av Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo eller Pankration."
148002
148003#: lang/json/mutation_from_json.py
148004msgid "Self-Defense Classes"
148005msgstr "Selvforsvarskurs"
148006
148007#. ~ Description for {'str': 'Self-Defense Classes'}
148008#: lang/json/mutation_from_json.py
148009msgid ""
148010"You have taken some self-defense classes at a nearby gym.  You start with "
148011"your choice of Capoeira, Krav Maga, Muay Thai, Ninjutsu, Wing Chun, or Zui "
148012"Quan."
148013msgstr ""
148014"Du har tatt noen selvforsvarskurs på et treningsstudio i nærheten. Du "
148015"starter med ditt valg av Capoeira, Krav Maga, Muay Thai, Ninjutsu, Wing Chun"
148016" eller Zui Quan."
148017
148018#: lang/json/mutation_from_json.py
148019msgid "Shaolin Adept"
148020msgstr "Shaolin Adept"
148021
148022#. ~ Description for {'str': 'Shaolin Adept'}
148023#: lang/json/mutation_from_json.py
148024msgid ""
148025"You have studied the arts of the Shaolin monks.  You start with one of the "
148026"five animal fighting styles: Tiger, Crane, Leopard, Snake, or Dragon."
148027msgstr ""
148028"Du har studert Shaolin-munkenes kunst. Du starter med en av de fem "
148029"dyrekampstilene: Tiger, Trane, Leopard, Slange eller Drage."
148030
148031#: lang/json/mutation_from_json.py
148032msgid "Melee Weapon Training"
148033msgstr "Nærkampsvåpentrening"
148034
148035#. ~ Description for {'str': 'Melee Weapon Training'}
148036#: lang/json/mutation_from_json.py
148037msgid ""
148038"You have practiced fighting with weapons.  You start with your choice of "
148039"Eskrima, Fencing, Fior Di Battaglia, Medieval Swordsmanship, Niten Ichi-Ryu,"
148040" Pentjak Silat, or Sōjutsu."
148041msgstr ""
148042"Du har øvd på å slåss med våpen. Du starter med ditt valg av Eskrima, "
148043"Fekting, Fior Di Battaglia, middelalderens sverdskap, Niten Ichi-Ryu, "
148044"Pentjak Silat eller Sōjutsu."
148045
148046#: lang/json/mutation_from_json.py
148047msgid "Competitive Fencer"
148048msgstr "Konkurransedyktig Fekter"
148049
148050#. ~ Description for {'str': 'Competitive Fencer'}
148051#: lang/json/mutation_from_json.py
148052msgid ""
148053"You were an avid fencer, starting with foil and moving onto saber, then "
148054"épée.  You competed nationally and dabbled with some of the historical "
148055"fencing weapons afforded by HEMA's popularity."
148056msgstr ""
148057"Du var en ivrig fekter, startet med folie og gikk over på sabel, deretter "
148058"épée. Du konkurrerte nasjonalt og dablet med noen av de historiske "
148059"fektevåpen som ble gitt av HEMAs popularitet."
148060
148061#: lang/json/mutation_from_json.py
148062msgid "Weak Scent"
148063msgstr "Svak Duft"
148064
148065#. ~ Description for {'str': 'Weak Scent'}
148066#: lang/json/mutation_from_json.py
148067msgid ""
148068"Your scent is quite weak.  Animals that track your scent will do so with "
148069"more difficulty."
148070msgstr ""
148071"Duften din er ganske svak. Dyr som sporer duften din, vil gjøre det med "
148072"større vanskeligheter."
148073
148074#: lang/json/mutation_from_json.py
148075msgid "Skilled Liar"
148076msgstr "Dyktig Løgner"
148077
148078#. ~ Description for {'str': 'Skilled Liar'}
148079#: lang/json/mutation_from_json.py
148080msgid ""
148081"You have no qualms about bending the truth, and have practically no tells.  "
148082"Telling lies and otherwise bluffing will be much easier for you."
148083msgstr ""
148084"Du har ingen betenkeligheter med å bøye sannheten. Å fortelle løgner og "
148085"ellers bløffe vil være mye lettere for deg."
148086
148087#: lang/json/mutation_from_json.py
148088msgid "Weight: XS"
148089msgstr "Vekt: XS"
148090
148091#. ~ Description for {'str': 'Weight: XS'}
148092#: lang/json/mutation_from_json.py
148093msgid ""
148094"You lost an awful lot of weight before the Cataclysm.  Whatever the reason, "
148095"now that food is not always close at hand, your skeletal figure presents an "
148096"additional danger.  You need to gain weight or die trying."
148097msgstr ""
148098"Du mistet veldig mye vekt før katastrofen. Uansett årsak, nå som maten ikke "
148099"alltid er i nærheten, utgjør skjelettfiguren din en ekstra fare. Du må gå "
148100"opp i vekt eller dø å prøve."
148101
148102#: lang/json/mutation_from_json.py
148103msgid "Weight: XXXL"
148104msgstr "Vekt: XXXL"
148105
148106#. ~ Description for {'str': 'Weight: XXXL'}
148107#: lang/json/mutation_from_json.py
148108msgid ""
148109"You gained an awful lot of weight before the Cataclysm.  Whatever the "
148110"reason, now that mobility is key to survival, your bloated figure presents "
148111"an additional danger.  You need to lose weight or die trying."
148112msgstr ""
148113"Du gikk opp i vekt svært mye før katastrofen. Uansett årsak, nå som "
148114"mobilitet er nøkkelen til å overleve, utgjør din oppblåste figur en ekstra "
148115"fare. Du må gå ned i vekt eller dø mens du prøver."
148116
148117#: lang/json/mutation_from_json.py
148118msgid "Pretty"
148119msgstr "Pen"
148120
148121#. ~ Description for {'str': 'Pretty'}
148122#: lang/json/mutation_from_json.py
148123msgid ""
148124"You are a sight to behold.  People who care about such things will react "
148125"more kindly to you."
148126msgstr ""
148127"Du er et syn å se. Folk som bryr seg om slike ting, vil reagere mer vennlig "
148128"på deg."
148129
148130#: lang/json/mutation_from_json.py
148131msgid "Bad Knees"
148132msgstr "Dårlige Knær"
148133
148134#. ~ Description for {'str': 'Bad Knees'}
148135#: lang/json/mutation_from_json.py
148136msgid ""
148137"Whether due to injury or age, your knees aren't particularly strong or "
148138"flexible.  Moving over rough terrain will slow you down more than normal."
148139msgstr ""
148140"Enten på grunn av skade eller alder, er knærne ikke spesielt sterke eller "
148141"fleksible. Å bevege deg over ulendt terreng vil redusere farten din mer enn "
148142"normalt."
148143
148144#: lang/json/mutation_from_json.py
148145msgid "Languorous"
148146msgstr "Dårlig Kondis"
148147
148148#. ~ Description for {'str': 'Languorous'}
148149#: lang/json/mutation_from_json.py
148150#, no-python-format
148151msgid ""
148152"Whether due to lack of exercise and poor diet, or due to a natural lack of "
148153"physical endurance, you tire from physical exertion much more readily than "
148154"others.  Your maximum stamina is 25% lower than usual."
148155msgstr ""
148156"Enten på grunn av mangel på trening og dårlig kosthold, eller på grunn av en"
148157" naturlig mangel på fysisk utholdenhet, blir du trøtt av fysisk anstrengelse"
148158" mye lettere enn andre. Din maksimale utholdenhet er 25% lavere enn vanlig."
148159
148160#: lang/json/mutation_from_json.py
148161msgid "Near-Sighted"
148162msgstr "Nærsynt"
148163
148164#. ~ Description for {'str': 'Near-Sighted'}
148165#: lang/json/mutation_from_json.py
148166msgid ""
148167"Without glasses, your seeing radius is severely reduced!  However, you are "
148168"guaranteed to start with a pair of glasses."
148169msgstr ""
148170"Uten briller reduseres synsradiusen din sterkt! Du er imidlertid garantert å"
148171" starte med et par briller."
148172
148173#: lang/json/mutation_from_json.py
148174msgid "Slow Healer"
148175msgstr "Treg Helbreder"
148176
148177#. ~ Description for {'str': 'Slow Healer'}
148178#: lang/json/mutation_from_json.py
148179#, no-python-format
148180msgid ""
148181"Your wounds heal a little slower than most.  Your HP whilst asleep, as well "
148182"as your broken limbs, heal at 75% of the regular rate."
148183msgstr ""
148184"Sårene dine leges litt tregere enn de fleste. Din HP mens du sover, så vel "
148185"som de ødelagte lemmer, leges til 75% av den vanlige frekvensen."
148186
148187#: lang/json/mutation_from_json.py
148188msgid "Poor Healer"
148189msgstr "Dårlig Helbreder"
148190
148191#. ~ Description for {'str': 'Poor Healer'}
148192#: lang/json/mutation_from_json.py
148193#, no-python-format
148194msgid ""
148195"Your health recovery is severely impaired.  Your HP whilst asleep, as well "
148196"as your broken limbs, heal at 33% of the regular rate."
148197msgstr ""
148198"Helsegjenopprettingen din er sterkt svekket. Din HP mens du sover, så vel "
148199"som dine ødelagte lemmer, leges til 33% av den vanlige frekvensen."
148200
148201#: lang/json/mutation_from_json.py
148202msgid "Imperceptive Healer"
148203msgstr "Svært Dårlig Helbreder"
148204
148205#. ~ Description for {'str': 'Imperceptive Healer'}
148206#: lang/json/mutation_from_json.py
148207#, no-python-format
148208msgid ""
148209"Wounds are incredibly dangerous to you, as they barely heal at all.  Your HP"
148210" whilst asleep, as well as your broken limbs, heal at 10% of the regular "
148211"rate."
148212msgstr ""
148213"Sår er utrolig farlig for deg, da de kan knapt gro. Din HP mens du sover, så"
148214" vel som dine ødelagte lemmer, helbredes med 10% av vanlig hastighet."
148215
148216#: lang/json/mutation_from_json.py
148217msgid "Far-Sighted"
148218msgstr "Langsynt"
148219
148220#. ~ Description for {'str': 'Far-Sighted'}
148221#: lang/json/mutation_from_json.py
148222msgid ""
148223"Without reading glasses, you are unable to read anything, and take penalties"
148224" on melee accuracy and electronics/tailoring crafting.  However, you are "
148225"guaranteed to start with a pair of reading glasses."
148226msgstr ""
148227"Uten lesebriller kan du ikke lese noe, og ta straffer på nærkampnøyaktighet "
148228"og elektronikk / skreddersøm. Du er imidlertid garantert å starte med et par"
148229" lesebriller."
148230
148231#: lang/json/mutation_from_json.py
148232msgid "Heavy Sleeper"
148233msgstr "Syvsover"
148234
148235#. ~ Description for {'str': 'Heavy Sleeper'}
148236#: lang/json/mutation_from_json.py
148237msgid "You're quite the heavy sleeper.  Noises are unlikely to wake you up."
148238msgstr "Du er litt av en syvsover. Støy vil sannsynligvis ikke vekke deg."
148239
148240#: lang/json/mutation_from_json.py
148241msgid "Sleepy"
148242msgstr "Søvnig"
148243
148244#. ~ Description for {'str': 'Sleepy'}
148245#: lang/json/mutation_from_json.py
148246msgid "You need sleep more often, but still spend most of your time awake."
148247msgstr ""
148248"Du trenger søvn oftere, men bruker allikevel mesteparten av tiden våken."
148249
148250#: lang/json/mutation_from_json.py
148251msgid "Asthmatic"
148252msgstr "Astmatiker"
148253
148254#. ~ Description for {'str': 'Asthmatic'}
148255#: lang/json/mutation_from_json.py
148256msgid ""
148257"You will occasionally need to use an inhaler, or else suffer severe physical"
148258" limitations.  However, you are guaranteed to start with an inhaler."
148259msgstr ""
148260"Du vil av og til trenge å bruke en inhalator, ellers vil du ha alvorlige "
148261"fysiske begrensninger. Du er imidlertid garantert å starte med en inhalator."
148262
148263#: lang/json/mutation_from_json.py
148264msgid "Bad Back"
148265msgstr "Dårlig Rygg"
148266
148267#. ~ Description for {'str': 'Bad Back'}
148268#: lang/json/mutation_from_json.py
148269#, no-python-format
148270msgid ""
148271"You simply cannot carry as much as people with a similar strength could.  "
148272"Your maximum weight carried is reduced by 35%."
148273msgstr ""
148274"Du kan rett og slett ikke bære så mye som folk med lignende styrke kan. Din "
148275"maksimale vekt båret reduseres med 35%."
148276
148277#: lang/json/mutation_from_json.py
148278msgid "Bad Temper"
148279msgstr "Dårlig Humør"
148280
148281#. ~ Description for {'str': 'Bad Temper'}
148282#: lang/json/mutation_from_json.py
148283msgid ""
148284"Things just keep getting you down.  You tend to be unhappy, and it takes "
148285"some doing to cheer you up."
148286msgstr ""
148287"Ting bare fortsetter å deprimere deg. Du pleier å være ulykkelig, og det "
148288"krever sitt for å muntre deg opp."
148289
148290#: lang/json/mutation_from_json.py
148291msgid "Disorganized"
148292msgstr "Uorganisert"
148293
148294#. ~ Description for {'str': 'Disorganized'}
148295#: lang/json/mutation_from_json.py
148296#, no-python-format
148297msgid ""
148298"You are terrible at organizing and storing your possessions.  You retrieve "
148299"things from containers 10% slower."
148300msgstr ""
148301"Du er forferdelig i å organisere og lagre eiendelene dine. Du henter ting "
148302"fra containere 10% tregere."
148303
148304#: lang/json/mutation_from_json.py
148305msgid "Illiterate"
148306msgstr "Analfabet"
148307
148308#. ~ Description for {'str': 'Illiterate'}
148309#: lang/json/mutation_from_json.py
148310msgid "You never learned to read!  Books and computers are off-limits to you."
148311msgstr "Du lærte aldri å lese! Bøker og datamaskiner er uaktuelt for deg."
148312
148313#: lang/json/mutation_from_json.py
148314msgid "Poor Hearing"
148315msgstr "Dårlig Hørsel"
148316
148317#. ~ Description for {'str': 'Poor Hearing'}
148318#: lang/json/mutation_from_json.py
148319msgid "Your hearing is poor, and you may not hear quiet or far-off noises."
148320msgstr ""
148321"Hørselen din er dårlig, og du hører kanskje ikke stille eller fjerne lyder."
148322
148323#. ~ Description for {'str': 'Deaf'}
148324#: lang/json/mutation_from_json.py
148325msgid ""
148326"You're not able to hear anything, and as such you're not able to talk to "
148327"NPCs."
148328msgstr ""
148329"Du er ikke i stand til å høre noe, og som sådan kan du ikke snakke med "
148330"NPCer."
148331
148332#: lang/json/mutation_from_json.py
148333msgid "Slow Learner"
148334msgstr "Treg Hjerne"
148335
148336#. ~ Description for {'str': 'Slow Learner'}
148337#: lang/json/mutation_from_json.py
148338msgid ""
148339"You are slow to grasp new ideas, and thus learn things more slowly than "
148340"others.  Note that this only applies to real-world experience, not to skill "
148341"gain from other sources like books."
148342msgstr ""
148343"Du er treg til å forstå nye ideer, og lærer dermed ting saktere enn andre. "
148344"Merk at dette bare gjelder erfaring fra den virkelige verden, ikke "
148345"kunnskapsøkning fra andre kilder som bøker."
148346
148347#: lang/json/mutation_from_json.py
148348msgid "Insomniac"
148349msgstr "Søvnløs"
148350
148351#. ~ Description for {'str': 'Insomniac'}
148352#: lang/json/mutation_from_json.py
148353msgid ""
148354"You have a hard time falling asleep, even under the best circumstances!"
148355msgstr "Du har vanskelig for å sovne, selv under de beste omstendighetene!"
148356
148357#: lang/json/mutation_from_json.py
148358msgid "Meat Intolerance"
148359msgstr "Kjøttintoleranse"
148360
148361#. ~ Description for {'str': 'Meat Intolerance'}
148362#. ~ Description for Herbivorous Ancestry
148363#: lang/json/mutation_from_json.py
148364msgid ""
148365"You have problems with eating meat.  It's possible for you to eat it, but "
148366"you will suffer morale penalties and obtain less nutrition from it."
148367msgstr ""
148368"Du har problemer med å spise kjøtt. Det er mulig for deg å spise det, men du"
148369" vil lide moralstraffer og få mindre ernæring fra det."
148370
148371#: lang/json/mutation_from_json.py
148372msgid "Thin-Skinned"
148373msgstr "Tynnhudet"
148374
148375#. ~ Description for {'str': 'Thin-Skinned'}
148376#: lang/json/mutation_from_json.py
148377msgid ""
148378"Your skin is fragile.  Cutting and bashing damage is slightly increased for "
148379"you."
148380msgstr "Huden din er skjør. Kutte og slagskader økes litt for deg."
148381
148382#: lang/json/mutation_from_json.py
148383msgid "Hates Vegetables"
148384msgstr "Hater Grønnsaker"
148385
148386#. ~ Description for {'str': 'Hates Vegetables'}
148387#: lang/json/mutation_from_json.py
148388msgid ""
148389"You have problems with eating vegetables.  It's possible for you to eat "
148390"them, but you will suffer morale penalties and obtain less nutrition from "
148391"them."
148392msgstr ""
148393"Du har problemer med å spise grønnsaker. Det er mulig for deg å spise dem, "
148394"men du vil lide moralstraffer og få mindre ernæring fra dem."
148395
148396#: lang/json/mutation_from_json.py
148397msgid "Hates Books"
148398msgstr "Hater Bøker"
148399
148400#. ~ Description for {'str': 'Hates Books'}
148401#: lang/json/mutation_from_json.py
148402msgid ""
148403"Reading is for nerds!  Boring books are more boring, and you can't have fun "
148404"by reading books."
148405msgstr ""
148406"Lesing er for nerder! Kjedelige bøker er enda kjedeligere, og du kan ikke ha"
148407" det gøy ved å lese bøker."
148408
148409#: lang/json/mutation_from_json.py
148410msgid "Hates Fruit"
148411msgstr "Hater Frukt"
148412
148413#. ~ Description for {'str': 'Hates Fruit'}
148414#: lang/json/mutation_from_json.py
148415msgid ""
148416"You despise eating fruits.  It's possible for you to eat them, but you will "
148417"suffer morale penalties and obtain less nutrition from them."
148418msgstr ""
148419"Du forakter å spise frukt. Det er mulig for deg å spise dem, men du vil lide"
148420" moralstraff og få mindre ernæring fra dem."
148421
148422#. ~ Description for {'str': 'Lactose Intolerance'}
148423#: lang/json/mutation_from_json.py
148424msgid ""
148425"You, like 75 percent of the world, cannot tolerate milk or milk based "
148426"products.  It's possible for you to eat them, but you will suffer morale "
148427"penalties and obtain less nutrition from them."
148428msgstr ""
148429"Du, som 75 prosent av verden, tåler ikke melk eller melkebaserte produkter. "
148430"Det er mulig for deg å spise dem, men du vil lide moralstraff og få mindre "
148431"ernæring fra dem."
148432
148433#: lang/json/mutation_from_json.py
148434msgid "Junkfood Intolerance"
148435msgstr "Junk Food Intoleranse "
148436
148437#. ~ Description for {'str': 'Junkfood Intolerance'}
148438#: lang/json/mutation_from_json.py
148439msgid ""
148440"Something in those heavily processed foods doesn't agree with you.  It's "
148441"possible for you to eat them, but you will suffer morale penalties and "
148442"obtain less nutrition from them."
148443msgstr ""
148444"Noe i de tungt prosesserte matvarene er ikke enige med deg. Det er mulig for"
148445" deg å spise dem, men du vil lide moralstraff og få mindre ernæring fra dem."
148446
148447#: lang/json/mutation_from_json.py
148448msgid "Grain Intolerance"
148449msgstr "Kornintoleranse"
148450
148451#. ~ Description for {'str': 'Grain Intolerance'}
148452#: lang/json/mutation_from_json.py
148453msgid ""
148454"You have a rare allergy that prevents you from eating wheat.  It's possible "
148455"for you to eat wheat-based products, but you will suffer morale penalties "
148456"and obtain less nutrition from them."
148457msgstr ""
148458"Du har en sjelden allergi som hindrer deg i å spise hvete. Det er mulig for "
148459"deg å spise hvetebaserte produkter, men du vil lide moralstraff og få mindre"
148460" ernæring fra dem."
148461
148462#: lang/json/mutation_from_json.py
148463msgid "Sweet Tooth"
148464msgstr "Søt Tann"
148465
148466#. ~ Description for {'str': 'Sweet Tooth'}
148467#: lang/json/mutation_from_json.py
148468msgid ""
148469"You have a soft spot for processed foods, and gain a morale bonus from "
148470"eating them."
148471msgstr ""
148472"Du har et mykt sted prosessert bearbeidet mat, og får en moralsk bonus ved å"
148473" spise dem."
148474
148475#: lang/json/mutation_from_json.py
148476msgid "Sugar-Loving"
148477msgstr "Sukkerelskende"
148478
148479#. ~ Description for {'str': 'Sugar-Loving'}
148480#: lang/json/mutation_from_json.py
148481msgid ""
148482"You *adore* the taste of junk food, and find it preferable to everything "
148483"else!"
148484msgstr ""
148485"Du *elsker* smaken av søppelmat, og synes det er å foretrekke fremfor alt "
148486"annet!"
148487
148488#: lang/json/mutation_from_json.py
148489msgid "Glass Jaw"
148490msgstr "Glasskjeve"
148491
148492#. ~ Description for {'str': 'Glass Jaw'}
148493#: lang/json/mutation_from_json.py
148494#, no-python-format
148495msgid ""
148496"Your head can't take much abuse.  Its maximum HP is 20% lower than usual."
148497msgstr ""
148498"Hodet ditt kan ikke ta mye misbruk. Dens maksimale HP er 20% lavere enn "
148499"vanlig."
148500
148501#: lang/json/mutation_from_json.py
148502msgid "Forgetful"
148503msgstr "Glemsom "
148504
148505#. ~ Description for {'str': 'Forgetful'}
148506#: lang/json/mutation_from_json.py
148507msgid ""
148508"You have a hard time remembering things.  Your skills will erode slightly "
148509"faster than usual, and you can remember less terrain."
148510msgstr ""
148511"Du har vanskelig for å huske ting. Ferdighetene dine vil tære litt raskere "
148512"enn vanlig, og du kan huske mindre terreng."
148513
148514#: lang/json/mutation_from_json.py
148515msgid "Lightweight"
148516msgstr "Lettvektig "
148517
148518#. ~ Description for {'str': 'Lightweight'}
148519#: lang/json/mutation_from_json.py
148520msgid ""
148521"Alcohol and drugs go straight to your head.  You suffer the negative effects"
148522" of these for longer."
148523msgstr ""
148524"Alkohol og narkotika går rett inn i skallen. Du lider av de negative "
148525"effektene av disse lengre."
148526
148527#: lang/json/mutation_from_json.py
148528msgid "Addictive Personality"
148529msgstr "Vanedannende Personlighet"
148530
148531#. ~ Description for {'str': 'Addictive Personality'}
148532#: lang/json/mutation_from_json.py
148533msgid ""
148534"It's easier for you to become addicted to substances, and harder to rid "
148535"yourself of these addictions."
148536msgstr ""
148537"Det er lettere for deg å bli avhengig av stoffer, og vanskeligere å kvitte "
148538"deg med disse avhengighetene."
148539
148540#: lang/json/mutation_from_json.py
148541msgid "Trigger Happy"
148542msgstr "Skyteglad"
148543
148544#. ~ Description for {'str': 'Trigger Happy'}
148545#: lang/json/mutation_from_json.py
148546msgid ""
148547"Unimplemented.  To be removed after 0.F. to preserve save compatibility."
148548msgstr ""
148549
148550#: lang/json/mutation_from_json.py
148551msgid "Strong Scent"
148552msgstr "Sterk Duft"
148553
148554#. ~ Description for {'str': 'Strong Scent'}
148555#: lang/json/mutation_from_json.py
148556msgid ""
148557"Your scent is particularly strong.  It's not offensive to humans, but "
148558"animals that track your scent will do so more easily."
148559msgstr ""
148560"Duften din er spesielt sterk. Det er ikke støtende for mennesker, men dyr "
148561"som sporer duften din vil gjøre det lettere."
148562
148563#: lang/json/mutation_from_json.py
148564msgid "Chemical Imbalance"
148565msgstr "Kjemisk Ubalanse"
148566
148567#. ~ Description for {'str': 'Chemical Imbalance'}
148568#: lang/json/mutation_from_json.py
148569msgid ""
148570"You suffer from a minor chemical imbalance, whether mental or physical.  "
148571"Minor changes to your internal chemistry will manifest themselves on "
148572"occasion, such as hunger, sleepiness, narcotic effects, etc."
148573msgstr ""
148574"Du lider av en liten kjemisk ubalanse, enten mental eller fysisk. Mindre "
148575"endringer i din interne kjemi vil manifestere seg noen ganger, som sult, "
148576"søvnighet, narkotiske effekter osv."
148577
148578#: lang/json/mutation_from_json.py
148579msgid "Animal Discord"
148580msgstr "Frastøter Dyr "
148581
148582#. ~ Description for {'str': 'Animal Discord'}
148583#: lang/json/mutation_from_json.py
148584msgid ""
148585"Most animals don't like you, and aggressive animals are more likely to "
148586"attack you.  This only applies to natural animals such as woodland "
148587"creatures."
148588msgstr ""
148589"De fleste dyr liker ikke deg, og det er mer sannsynlig at aggressive dyr "
148590"angriper deg. Dette gjelder bare naturlige dyr som skogsdyr."
148591
148592#: lang/json/mutation_from_json.py
148593msgid "Prey Animal"
148594msgstr "Byttedyr"
148595
148596#. ~ Description for {'str': 'Prey Animal'}
148597#: lang/json/mutation_from_json.py
148598msgid ""
148599"Natural animals like dogs and wolves see you as prey, and are liable to "
148600"attack you on sight."
148601msgstr ""
148602"Naturlige dyr som hunder og ulver ser på deg som byttedyr, og kan "
148603"sannsynligvis angripe deg så fort de ser deg."
148604
148605#: lang/json/mutation_from_json.py
148606msgid "Slow Reader"
148607msgstr "Treg Leser"
148608
148609#. ~ Description for {'str': 'Slow Reader'}
148610#: lang/json/mutation_from_json.py
148611msgid ""
148612"You're a slow reader, and it takes you longer to get through books than "
148613"most."
148614msgstr ""
148615"Du er en treg leser, og det tar deg lengre tid å komme gjennom bøker enn de "
148616"fleste."
148617
148618#: lang/json/mutation_from_json.py
148619msgid "Kaluptic Psychosis"
148620msgstr "Kaluptisk psykose"
148621
148622#. ~ Description for {'str': 'Kaluptic Psychosis'}
148623#: lang/json/mutation_from_json.py
148624msgid ""
148625"Ever since the sky first broke, you have felt unwell, your head split by "
148626"alien thoughts.  You will periodically suffer from delusions, ranging from "
148627"minor effects to full visual hallucinations.  Some of these effects may be "
148628"controlled through the use of antipsychotics."
148629msgstr ""
148630"Helt siden himmelen først brøt, har du følt deg dårlig, hodet ditt er delt "
148631"av fremmede tanker. Du vil med jevne mellomrom lide av vrangforestillinger, "
148632"alt fra mindre effekter til fullstendige visuelle hallusinasjoner. Noen av "
148633"disse effektene kan kontrolleres ved bruk av antipsykotika."
148634
148635#: lang/json/mutation_from_json.py
148636msgid "Narcoleptic"
148637msgstr "Narkoleptisk"
148638
148639#. ~ Description for {'str': 'Narcoleptic'}
148640#: lang/json/mutation_from_json.py
148641msgid "You randomly fall asleep without any reason."
148642msgstr "Du sovner tilfeldig uten grunn."
148643
148644#: lang/json/mutation_from_json.py
148645msgid "Clumsy"
148646msgstr "Klønete"
148647
148648#. ~ Description for {'str': 'Clumsy'}
148649#. ~ Description for {'str': 'Giant Step'}
148650#: lang/json/mutation_from_json.py
148651msgid ""
148652"You make more noise while walking.  You're also more likely to set off "
148653"traps."
148654msgstr ""
148655"Du lager mer støy mens du går. Det er også mer sannsynlig at du setter i "
148656"gang feller."
148657
148658#: lang/json/mutation_from_json.py
148659msgid "Jittery"
148660msgstr "Nervøs"
148661
148662#. ~ Description for {'str': 'Jittery'}
148663#: lang/json/mutation_from_json.py
148664msgid ""
148665"When very hungry or under the effects of stimulants, you may find your hands"
148666" shaking uncontrollably, severely reducing your Dexterity."
148667msgstr ""
148668"Når du er veldig sulten eller under påvirkning av sentralstimulerende "
148669"midler, kan du oppleve at hendene dine rister ukontrollert, noe som "
148670"reduserer fingerferdigheten sterkt."
148671
148672#. ~ Description for {'str': 'Hoarder'}
148673#: lang/json/mutation_from_json.py
148674msgid ""
148675"You don't feel right unless you're carrying as much as you can.  You suffer "
148676"morale penalties for carrying less than maximum volume (weight is ignored)."
148677"  Xanax can help control this anxiety."
148678msgstr ""
148679"Du føler deg ikke riktig med mindre du bærer så mye du kan. Du lider "
148680"moralstraff for å bære mindre enn maksimalt volum (vekten ignoreres). "
148681"Alprazolam kan bidra til å kontrollere denne angsten."
148682
148683#: lang/json/mutation_from_json.py
148684msgid "Savant"
148685msgstr "Savant"
148686
148687#. ~ Description for {'str': 'Savant'}
148688#: lang/json/mutation_from_json.py
148689msgid ""
148690"You tend to specialize in one skill and be poor at all others.  You advance "
148691"at half speed in all skills except your best one.  Note that combining this "
148692"with Fast Learner will come out to a slower rate of learning for all skills."
148693msgstr ""
148694"Du pleier å spesialisere deg i en ferdighet og være dårlig i forhold til "
148695"alle andre. Du avanserer i halv fart i alle ferdigheter bortsett fra den "
148696"beste. Merk at å kombinere dette med Fleksibel Hjerne vil gi en lavere "
148697"læringsgrad for alle ferdigheter."
148698
148699#. ~ Description for {'str': 'Pacifist'}
148700#: lang/json/mutation_from_json.py
148701msgid ""
148702"You don't like thinking about violence.  Your combat skills advance much "
148703"slower than usual, and you feel more guilt about killing."
148704msgstr ""
148705"Du liker ikke å tenke på vold. Kampferdighetene dine avanserer mye tregere "
148706"enn vanlig, og du føler deg mer skyldig for å drepe."
148707
148708#: lang/json/mutation_from_json.py
148709msgid "Mood Swings"
148710msgstr "Humørsvingninger"
148711
148712#. ~ Description for {'str': 'Mood Swings'}
148713#: lang/json/mutation_from_json.py
148714msgid "Your morale will shift up and down at random, often dramatically."
148715msgstr "Moralen din vil skifte opp og ned tilfeldig, ofte dramatisk."
148716
148717#: lang/json/mutation_from_json.py
148718msgid "Slow Footed"
148719msgstr "Trege Ben "
148720
148721#. ~ Description for {'str': 'Slow Footed'}
148722#: lang/json/mutation_from_json.py
148723#, no-python-format
148724msgid ""
148725"You can't move as fast as most, resulting in a 15% speed penalty on flat "
148726"ground."
148727msgstr ""
148728"Du kan ikke bevege like raskt som de fleste, noe som resulterer i 15% "
148729"fartsstraff på flatt underlag."
148730
148731#: lang/json/mutation_from_json.py
148732msgid "Weak Stomach"
148733msgstr "Svak Mage"
148734
148735#. ~ Description for {'str': 'Weak Stomach'}
148736#: lang/json/mutation_from_json.py
148737msgid "You are more likely to throw up from food poisoning, alcohol, etc."
148738msgstr ""
148739"Det er mer sannsynlig at du kaster opp fra matforgiftning, alkohol osv."
148740
148741#: lang/json/mutation_from_json.py
148742msgid "Wool Allergy"
148743msgstr "Ullallergi"
148744
148745#. ~ Description for {'str': 'Wool Allergy'}
148746#: lang/json/mutation_from_json.py
148747msgid ""
148748"You are badly allergic to wool, and cannot wear any clothing made of the "
148749"substance."
148750msgstr ""
148751"Du er sterkt allergisk mot ull, og kan ikke bruke klær laget av stoffet."
148752
148753#: lang/json/mutation_from_json.py
148754msgid "Truth Teller"
148755msgstr "Sannhetsforteller"
148756
148757#. ~ Description for {'str': 'Truth Teller'}
148758#: lang/json/mutation_from_json.py
148759msgid ""
148760"When you try to tell a lie, you blush, stammer, and get all shifty-eyed.  "
148761"Telling lies and otherwise bluffing will be much more difficult for you."
148762msgstr ""
148763"Når du prøver å fortelle en løgn, rødmer du, stammer og øynene dine blir "
148764"lumske. Å fortelle løgner og ellers bløffe vil være mye vanskeligere for "
148765"deg."
148766
148767#: lang/json/mutation_from_json.py
148768msgid "Ugly"
148769msgstr "Stygg"
148770
148771#. ~ Description for {'str': 'Ugly'}
148772#: lang/json/mutation_from_json.py
148773msgid ""
148774"You're not much to look at.  People who care about such things will react "
148775"poorly to you."
148776msgstr ""
148777"Du er ikke mye å se på. Folk som bryr seg om slike ting, vil reagere dårlig "
148778"på deg."
148779
148780#: lang/json/mutation_from_json.py
148781msgid "Albino"
148782msgstr "Albino"
148783
148784#. ~ Description for {'str': 'Albino'}
148785#: lang/json/mutation_from_json.py
148786msgid ""
148787"You lack skin pigmentation due to a genetic problem.  You sunburn extremely "
148788"easily, and typically use an umbrella and sunglasses when going out in the "
148789"sun."
148790msgstr ""
148791"Du mangler pigmentering av huden på grunn av et genetisk problem. Du blir "
148792"fort solbrent, og bruker vanligvis en paraply og solbriller når du skal ut i"
148793" solen."
148794
148795#: lang/json/mutation_from_json.py
148796msgid "Flimsy"
148797msgstr "Spinkel"
148798
148799#. ~ Description for {'str': 'Flimsy'}
148800#: lang/json/mutation_from_json.py
148801#, no-python-format
148802msgid ""
148803"Your body can't take much abuse.  Its maximum HP is 25% lower than usual, "
148804"and you heal slightly slower.  Stacks with Glass Jaw."
148805msgstr ""
148806"Kroppen din kan ikke ta mye misbruk. Dens maksimale HP er 25% lavere enn "
148807"vanlig, og du helbreder litt saktere. Stabler med Glasskjeve."
148808
148809#: lang/json/mutation_from_json.py
148810msgid "Frail"
148811msgstr "Svak"
148812
148813#. ~ Description for {'str': 'Frail'}
148814#: lang/json/mutation_from_json.py
148815#, no-python-format
148816msgid ""
148817"Your body breaks very easily.  Its maximum HP is 50% lower than usual, and "
148818"you heal slower.  Stacks with Glass Jaw."
148819msgstr ""
148820"Kroppen din tåler veldig lite. Dens maksimale HP er 50% lavere enn vanlig, "
148821"og du  helbreder saktere. Stabler med Glasskjeve."
148822
148823#: lang/json/mutation_from_json.py
148824msgid "Fragile"
148825msgstr "Skjør"
148826
148827#. ~ Description for {'str': 'Fragile'}
148828#: lang/json/mutation_from_json.py
148829#, no-python-format
148830msgid ""
148831"Your body is extremely fragile.  Its maximum HP is 75% lower than usual, and"
148832" you heal much slower.  Stacks with Glass Jaw."
148833msgstr ""
148834"Kroppen din er ekstremt skjør. Dens maksimale HP er 75% lavere enn vanlig, "
148835"og du helbreder mye tregere. Stabler med Glasskjeve."
148836
148837#: lang/json/mutation_from_json.py
148838msgid "Genetic Downward Spiral"
148839msgstr "Genetisk Nedgående Spiral"
148840
148841#. ~ Description for {'str': 'Genetic Downward Spiral'}
148842#: lang/json/mutation_from_json.py
148843msgid ""
148844"The events of the Cataclysm have damaged your DNA beyond repair.  You mutate"
148845" frequently, and all mutations you receive (from any source) are negative."
148846msgstr ""
148847"Hendelsene i katastrofen har skadet DNAet ditt fullstendig. Du muterer ofte,"
148848" og alle mutasjoner du mottar (fra hvilken som helst kilde) er negative."
148849
148850#: lang/json/mutation_from_json.py
148851msgid "Rough Skin"
148852msgstr "Røff Hud"
148853
148854#. ~ Description for {'str': 'Rough Skin'}
148855#: lang/json/mutation_from_json.py
148856msgid "Your skin is slightly rough.  This has no gameplay effect."
148857msgstr "Huden din er litt grov. Dette har ingen spilleffekt."
148858
148859#: lang/json/mutation_from_json.py
148860msgid "High Night Vision"
148861msgstr "Høyt Utviklet Nattsyn"
148862
148863#. ~ Description for {'str': 'High Night Vision'}
148864#: lang/json/mutation_from_json.py
148865msgid ""
148866"You can see incredibly well in the dark!  Activate to toggle NV-visible "
148867"areas on or off."
148868msgstr ""
148869"Du kan se utrolig godt i mørket! Aktiver for å slå NS-synlige områder på "
148870"eller av."
148871
148872#: lang/json/mutation_from_json.py
148873msgid "Full Night Vision"
148874msgstr "Fullt Nattsyn"
148875
148876#. ~ Description for {'str': 'Full Night Vision'}
148877#. ~ Description for Full Night Vision
148878#: lang/json/mutation_from_json.py
148879msgid ""
148880"You can see in pitch blackness as if you were wearing night-vision goggles."
148881"  Activate to toggle NV-visible areas on or off."
148882msgstr ""
148883"Du kan se i mørkhet som om du hadde på deg nattsynsbriller. Aktiver for å "
148884"slå NS-synlige områder på eller av."
148885
148886#: lang/json/mutation_from_json.py
148887msgid "Cephalopod Eyes"
148888msgstr "Blekksprutøyne"
148889
148890#. ~ Description for {'str': 'Cephalopod Eyes'}
148891#: lang/json/mutation_from_json.py
148892msgid ""
148893"Your eyes still bulge, yet your pupils look different somehow.  Water "
148894"doesn't seem to cause any trouble at all, though."
148895msgstr ""
148896"Øynene dine buler fremdeles ut, men elevene ser likevel annerledes ut. Vann "
148897"ser ikke ut til å forårsake noen problemer i det hele tatt."
148898
148899#: lang/json/mutation_from_json.py
148900msgid "Cephalopod Vision"
148901msgstr "Blekksprutsyn"
148902
148903#. ~ Description for {'str': 'Cephalopod Vision'}
148904#: lang/json/mutation_from_json.py
148905msgid ""
148906"Your brain has caught up with your eyes.  You can see much better in the "
148907"dark, but sunlight seems much brighter now.  Activate to toggle NV-visible "
148908"areas on or off."
148909msgstr ""
148910"Hjernen din har kommet i takt med øynene dine. Du kan se mye bedre i mørket,"
148911" men sollyset virker mye lysere nå. Aktiver for å slå NS-synlige områder på "
148912"eller av."
148913
148914#: lang/json/mutation_from_json.py
148915msgid "Fey Eyes"
148916msgstr "Alveøyne"
148917
148918#. ~ Description for {'str': 'Fey Eyes'}
148919#: lang/json/mutation_from_json.py
148920msgid ""
148921"Your eyes have turned… green.  It's tough to tell the exact shade, as it "
148922"seems to shift.  The effect is… pleasant."
148923msgstr ""
148924"Øynene dine har blitt... grønne. Det er vanskelig å fortelle den eksakte "
148925"skyggen, siden den ser ut til å skifte. Effekten er... hyggelig."
148926
148927#: lang/json/mutation_from_json.py
148928msgid "Fey Vision"
148929msgstr "Alve-Syn"
148930
148931#. ~ Description for {'str': 'Fey Vision'}
148932#: lang/json/mutation_from_json.py
148933msgid ""
148934"The shadows don't seem as dark now.  Activate to toggle NV-visible areas on "
148935"or off."
148936msgstr ""
148937"Skyggene virker ikke like mørke nå. Aktiver for å slå NS-synlige områder på "
148938"eller av."
148939
148940#: lang/json/mutation_from_json.py
148941msgid "Fey Nightsight"
148942msgstr "Alvenattsyn"
148943
148944#. ~ Description for {'str': 'Fey Nightsight'}
148945#: lang/json/mutation_from_json.py
148946msgid ""
148947"You have great low-light vision now, but it doesn't allow you to perform "
148948"fine tasks such as crafting and reading in darkness.  Activate to toggle NV-"
148949"visible areas on or off."
148950msgstr ""
148951"Du har et godt syn ved svakt lys nå, men det lar deg ikke utføre fine "
148952"oppgaver som å lage ting og lese i mørket. Aktiver for å slå NV-synlige "
148953"områder på eller av."
148954
148955#: lang/json/mutation_from_json.py
148956msgid "Feline Eyes"
148957msgstr ""
148958
148959#. ~ Description for {'str': 'Feline Eyes'}
148960#: lang/json/mutation_from_json.py
148961msgid ""
148962"Your eyes have mutated; now you have slit pupils, and they glitter in the "
148963"light, much like a cat's.  This is visually striking, but it isn't helping "
148964"you see at night."
148965msgstr ""
148966
148967#: lang/json/mutation_from_json.py
148968msgid "Feline Vision"
148969msgstr ""
148970
148971#. ~ Description for {'str': 'Feline Vision'}
148972#: lang/json/mutation_from_json.py
148973msgid ""
148974"Your optic nerves and brain caught up with your eyes.  Now you can see "
148975"pretty well at night.  Activate to toggle NV-visible areas on or off."
148976msgstr ""
148977
148978#: lang/json/mutation_from_json.py
148979msgid "Ursine Vision"
148980msgstr ""
148981
148982#. ~ Description for {'str': 'Ursine Vision'}
148983#: lang/json/mutation_from_json.py
148984msgid ""
148985"Your visual processing has shifted: though you can see better in the dark, "
148986"you're nearsighted in the light.  Maybe glasses would help.  Activate to "
148987"toggle NV-visible areas on or off."
148988msgstr ""
148989
148990#: lang/json/mutation_from_json.py
148991msgid "Avian Eyes"
148992msgstr ""
148993
148994#. ~ Description for {'str': 'Avian Eyes'}
148995#: lang/json/mutation_from_json.py
148996msgid ""
148997"Your vision has become particularly acute: you suspect you could pick out "
148998"zombies much farther away.  Perception +4."
148999msgstr ""
149000
149001#. ~ Description for {'str': 'Infrared Vision'}
149002#: lang/json/mutation_from_json.py
149003msgid "Your eyes have mutated to pick up radiation in the infrared spectrum."
149004msgstr ""
149005
149006#: lang/json/mutation_from_json.py
149007msgid "Reptilian Eyes"
149008msgstr ""
149009
149010#. ~ Description for {'str': 'Reptilian Eyes'}
149011#: lang/json/mutation_from_json.py
149012msgid ""
149013"Your eyes have mutated, with a brilliant iris and slitted pupil similar to "
149014"that of a lizard.  This is visually striking, but doesn't seem to affect "
149015"your vision."
149016msgstr ""
149017
149018#: lang/json/mutation_from_json.py
149019msgid "Reptilian IR"
149020msgstr ""
149021
149022#. ~ Description for {'str': 'Reptilian IR'}
149023#: lang/json/mutation_from_json.py
149024msgid ""
149025"Your optic nerves and brain have mutated to catch up with your eyes, "
149026"allowing you to see in the infrared spectrum."
149027msgstr ""
149028
149029#: lang/json/mutation_from_json.py
149030msgid "Very Fast Healer"
149031msgstr ""
149032
149033#. ~ Description for {'str': 'Very Fast Healer'}
149034#: lang/json/mutation_from_json.py
149035#, no-python-format
149036msgid ""
149037"Your wounds heal very quickly.  You heal 50% faster whilst asleep and 66% "
149038"faster whilst awake.  Your broken limbs also heal 4 times faster than usual."
149039msgstr ""
149040
149041#: lang/json/mutation_from_json.py
149042msgid "Regeneration"
149043msgstr ""
149044
149045#. ~ Description for {'str': 'Regeneration'}
149046#: lang/json/mutation_from_json.py
149047#, no-python-format
149048msgid ""
149049"Your flesh regenerates from wounds incredibly quickly.  You heal 150% faster"
149050" whilst asleep and 200% faster whilst awake.  Your broken limbs also heal 16"
149051" times faster than usual."
149052msgstr ""
149053
149054#: lang/json/mutation_from_json.py
149055msgid "Reptilian Healing"
149056msgstr ""
149057
149058#. ~ Description for {'str': 'Reptilian Healing'}
149059#: lang/json/mutation_from_json.py
149060msgid ""
149061"Your broken limbs mend themselves without significant difficulty.  You do "
149062"not require splints and broken limbs heal 20 times faster than usual."
149063msgstr ""
149064
149065#: lang/json/mutation_from_json.py
149066msgid "Very Little Sleep"
149067msgstr ""
149068
149069#. ~ Description for {'str': 'Very Little Sleep'}
149070#: lang/json/mutation_from_json.py
149071msgid "You don't sleep often.  But when you do, you need very little of it."
149072msgstr ""
149073
149074#: lang/json/mutation_from_json.py
149075msgid "Tireless"
149076msgstr ""
149077
149078#. ~ Description for {'str': 'Tireless'}
149079#: lang/json/mutation_from_json.py
149080msgid "You defend the realm all night and all day."
149081msgstr ""
149082
149083#: lang/json/mutation_from_json.py
149084msgid "Fangs"
149085msgstr ""
149086
149087#. ~ Description for {'str': 'Fangs'}
149088#. ~ Description for Fangs
149089#: lang/json/mutation_from_json.py
149090msgid ""
149091"Your teeth have grown into two-inch-long fangs, allowing you to make an "
149092"extra attack when conditions favor it."
149093msgstr ""
149094
149095#: lang/json/mutation_from_json.py
149096#, no-python-format
149097msgid "You sink your fangs into %s"
149098msgstr ""
149099
149100#: lang/json/mutation_from_json.py
149101#, no-python-format
149102msgid "%1$s sinks their fangs into %2$s"
149103msgstr ""
149104
149105#: lang/json/mutation_from_json.py
149106msgid "Incisors"
149107msgstr ""
149108
149109#. ~ Description for {'str': 'Incisors'}
149110#: lang/json/mutation_from_json.py
149111msgid "Your big teeth have grown in.  Folks had best show some more respect."
149112msgstr ""
149113
149114#: lang/json/mutation_from_json.py
149115#, no-python-format
149116msgid "You bite into %s with your ratlike incisors"
149117msgstr ""
149118
149119#: lang/json/mutation_from_json.py
149120#, no-python-format
149121msgid "%1$s bites %2$s with their ratlike incisors"
149122msgstr ""
149123
149124#: lang/json/mutation_from_json.py
149125msgid "Nictitating Membrane"
149126msgstr ""
149127
149128#. ~ Description for {'str': 'Nictitating Membrane'}
149129#: lang/json/mutation_from_json.py
149130msgid ""
149131"You have a set of clear lenses which lower over your eyes while underwater, "
149132"allowing you to see as though you were wearing goggles.  Slightly decreases "
149133"wet penalties."
149134msgstr ""
149135
149136#: lang/json/mutation_from_json.py
149137msgid "Gills"
149138msgstr ""
149139
149140#. ~ Description for {'str': 'Gills'}
149141#: lang/json/mutation_from_json.py
149142msgid ""
149143"You've grown a set of gills in your neck, allowing you to breathe "
149144"underwater.  Slightly increases wet benefits."
149145msgstr ""
149146
149147#: lang/json/mutation_from_json.py
149148msgid "Cephalopod Gills"
149149msgstr ""
149150
149151#. ~ Description for {'str': 'Cephalopod Gills'}
149152#: lang/json/mutation_from_json.py
149153msgid ""
149154"You've grown a set of gills, running from your neck up behind your ears.  "
149155"They allow you to breathe underwater and slightly increase wet benefits."
149156msgstr ""
149157
149158#: lang/json/mutation_from_json.py
149159msgid "Mycus Flesh"
149160msgstr ""
149161
149162#. ~ Description for {'str': 'Mycus Flesh'}
149163#: lang/json/mutation_from_json.py
149164msgid ""
149165"We have begun adapting local physiology to Mycus physical structure, greatly"
149166" reducing wet effects."
149167msgstr ""
149168
149169#: lang/json/mutation_from_json.py
149170msgid "Mycus Fireproofing"
149171msgstr ""
149172
149173#. ~ Description for {'str': 'Mycus Fireproofing'}
149174#: lang/json/mutation_from_json.py
149175msgid ""
149176"We have spliced the dense, amphibole fibers from Mycus core towers with the "
149177"resilient, adaptive flesh of local physiology.  This reduces our speed by a "
149178"moderate amount, but provides powerful armor across our body, nullifies wet "
149179"effects, and provides complete protection from fire."
149180msgstr ""
149181
149182#: lang/json/mutation_from_json.py
149183msgid "Mycogenesis"
149184msgstr ""
149185
149186#. ~ Description for {'str': 'Mycogenesis'}
149187#: lang/json/mutation_from_json.py
149188msgid ""
149189"Local physiology has been fully incorporated with that of Mycus silicate "
149190"fibers.  In addition to benefits conferred by previous developments, we may "
149191"join with Mycus fibers beneath us - sleeping on top of fungal areas places "
149192"us into a dormant state, which spreads spores around us as we sleep and "
149193"revitalizes our body much more quickly than regular sleep."
149194msgstr ""
149195
149196#: lang/json/mutation_from_json.py
149197msgid "Scales"
149198msgstr ""
149199
149200#. ~ Description for {'str': 'Scales'}
149201#: lang/json/mutation_from_json.py
149202msgid ""
149203"A set of flexible green scales has grown to cover your body, acting as "
149204"natural armor.  Somewhat reduces wet effects."
149205msgstr ""
149206
149207#: lang/json/mutation_from_json.py
149208msgid "Thick Scales"
149209msgstr ""
149210
149211#. ~ Description for {'str': 'Thick Scales'}
149212#: lang/json/mutation_from_json.py
149213msgid ""
149214"A set of heavy green scales has grown to cover your body, acting as natural "
149215"armor.  While difficult to penetrate, it also limits your flexibility, "
149216"resulting in a -2 penalty to Dexterity.  Greatly reduces wet effects."
149217msgstr ""
149218
149219#: lang/json/mutation_from_json.py
149220msgid "Sleek Scales"
149221msgstr ""
149222
149223#. ~ Description for {'str': 'Sleek Scales'}
149224#: lang/json/mutation_from_json.py
149225msgid ""
149226"A set of very flexible and slick scales has grown to cover your body.  These"
149227" act as weak natural armor, improve your ability to swim, and make you "
149228"difficult to grab.  Mostly reduces wet effects."
149229msgstr ""
149230
149231#: lang/json/mutation_from_json.py
149232msgid "Light Bones"
149233msgstr ""
149234
149235#. ~ Description for {'str': 'Light Bones'}
149236#: lang/json/mutation_from_json.py
149237#, no-python-format
149238msgid ""
149239"Your bones are very light.  This enables you to move and attack 10% faster, "
149240"but also reduces your carrying weight by 20% and makes bashing attacks hurt "
149241"a little more."
149242msgstr ""
149243
149244#: lang/json/mutation_from_json.py
149245msgid "Feathers"
149246msgstr ""
149247
149248#. ~ Description for {'str': 'Feathers'}
149249#: lang/json/mutation_from_json.py
149250msgid ""
149251"Iridescent feathers have grown to cover your entire body, providing a "
149252"marginal protection against attacks and minor protection from cold.  They "
149253"also provide a natural waterproofing."
149254msgstr ""
149255
149256#: lang/json/mutation_from_json.py
149257msgid "Down"
149258msgstr ""
149259
149260#. ~ Description for {'str': 'Down'}
149261#: lang/json/mutation_from_json.py
149262msgid ""
149263"You shan't need to migrate south with your layer of down.  It's even better "
149264"with no apes around to kill you for it!"
149265msgstr ""
149266
149267#: lang/json/mutation_from_json.py
149268msgid "Lightly Furred"
149269msgstr ""
149270
149271#. ~ Description for {'str': 'Lightly Furred'}
149272#: lang/json/mutation_from_json.py
149273msgid ""
149274"Light fur has grown to cover your entire body, providing slight protection "
149275"from cold."
149276msgstr ""
149277
149278#: lang/json/mutation_from_json.py
149279msgid "Furry"
149280msgstr ""
149281
149282#. ~ Description for {'str': 'Furry'}
149283#: lang/json/mutation_from_json.py
149284msgid ""
149285"Thick black fur has grown to cover your entire body, providing marginal "
149286"protection against attacks, and considerable protection from cold."
149287msgstr ""
149288
149289#: lang/json/mutation_from_json.py
149290msgid "Shaggy Fur"
149291msgstr ""
149292
149293#. ~ Description for {'str': 'Shaggy Fur'}
149294#: lang/json/mutation_from_json.py
149295msgid ""
149296"Your fur has grown out and thickened, providing noticeable protection from "
149297"attacks as well as considerable insulation."
149298msgstr ""
149299
149300#: lang/json/mutation_from_json.py
149301msgid "Gray Fur"
149302msgstr ""
149303
149304#. ~ Description for {'str': 'Gray Fur'}
149305#: lang/json/mutation_from_json.py
149306msgid ""
149307"Dense gray fur has grown to cover your entire body, providing marginal "
149308"protection against attacks, and considerable protection from cold."
149309msgstr ""
149310
149311#: lang/json/mutation_from_json.py
149312msgid "Sleek Fur"
149313msgstr ""
149314
149315#. ~ Description for {'str': 'Sleek Fur'}
149316#: lang/json/mutation_from_json.py
149317msgid "You've grown sleek brown fur, providing some protection from cold."
149318msgstr ""
149319
149320#: lang/json/mutation_from_json.py
149321msgid "Lynx Fur"
149322msgstr ""
149323
149324#. ~ Description for {'str': 'Lynx Fur'}
149325#: lang/json/mutation_from_json.py
149326msgid ""
149327"Your fur has grown out significantly around your cheeks and neck.  It "
149328"provides minor protection against attacks."
149329msgstr ""
149330
149331#: lang/json/mutation_from_json.py
149332msgid "Chitinous Skin"
149333msgstr ""
149334
149335#. ~ Description for {'str': 'Chitinous Skin'}
149336#: lang/json/mutation_from_json.py
149337msgid ""
149338"Your epidermis has turned into a thin, flexible layer of chitin.  It "
149339"provides minor protection from cutting wounds.  Slightly reduces wet "
149340"effects."
149341msgstr ""
149342
149343#: lang/json/mutation_from_json.py
149344msgid "Chitinous Armor"
149345msgstr ""
149346
149347#. ~ Description for {'str': 'Chitinous Armor'}
149348#: lang/json/mutation_from_json.py
149349msgid ""
149350"You've grown a chitin exoskeleton, much like that of an insect.  It provides"
149351" considerable physical protection, and make your punches hit a little harder"
149352" but reduces your Dexterity by 1.  Somewhat reduces wet effects."
149353msgstr ""
149354
149355#: lang/json/mutation_from_json.py
149356msgid "Chitinous Plate"
149357msgstr ""
149358
149359#. ~ Description for {'str': 'Chitinous Plate'}
149360#: lang/json/mutation_from_json.py
149361msgid ""
149362"You've grown a chitin exoskeleton made of thick, stiff plates.  It provides "
149363"excellent physical protection and makes your punches hit harder, but reduces"
149364" your Dexterity by 1 and encumbers all body parts but your eyes and mouth.  "
149365"Greatly reduces wet effects."
149366msgstr ""
149367
149368#: lang/json/mutation_from_json.py
149369msgid "Hairy Chitin"
149370msgstr ""
149371
149372#. ~ Description for {'str': 'Hairy Chitin'}
149373#: lang/json/mutation_from_json.py
149374msgid ""
149375"You've developed some sort of hair growing out of your chitin.  It's a bit "
149376"warmer than not having hair."
149377msgstr ""
149378
149379#: lang/json/mutation_from_json.py
149380msgid "Furred Chitin"
149381msgstr ""
149382
149383#. ~ Description for {'str': 'Furred Chitin'}
149384#: lang/json/mutation_from_json.py
149385msgid ""
149386"Your chitin hair has thickened and spread across your body.  It provides "
149387"minor warmth and helps you sense nearby vibrations."
149388msgstr ""
149389
149390#: lang/json/mutation_from_json.py
149391msgid "Furred Plate"
149392msgstr ""
149393
149394#. ~ Description for {'str': 'Furred Plate'}
149395#: lang/json/mutation_from_json.py
149396msgid ""
149397"Your exoskeleton has hardened considerably, imposing a further -1 to "
149398"Dexterity, and boasts a fine coat of hairs that put feline whiskers to "
149399"shame."
149400msgstr ""
149401
149402#: lang/json/mutation_from_json.py
149403msgid "Urticating Hairs"
149404msgstr ""
149405
149406#. ~ Description for {'str': 'Urticating Hairs'}
149407#: lang/json/mutation_from_json.py
149408msgid ""
149409"Significant amounts of your hairs have loosened.  If some creature tries to "
149410"attack you, your assailant is quite likely to get fine, bristly chitin in an"
149411" irritating spot; it doesn't carry your venom but it will be distracting."
149412msgstr ""
149413
149414#: lang/json/mutation_from_json.py
149415msgid "Spines"
149416msgstr ""
149417
149418#. ~ Description for {'str': 'Spines'}
149419#: lang/json/mutation_from_json.py
149420msgid ""
149421"Your skin is covered with fine spines.  Whenever an unarmed opponent strikes"
149422" a part of your body that is not covered by clothing, they will receive "
149423"moderate damage."
149424msgstr ""
149425
149426#: lang/json/mutation_from_json.py
149427msgid "Quills"
149428msgstr ""
149429
149430#. ~ Description for {'str': 'Quills'}
149431#: lang/json/mutation_from_json.py
149432msgid ""
149433"Your body is covered with large quills.  Whenever an unarmed opponent "
149434"strikes a part of your body that is not covered by clothing, they will "
149435"receive significant damage."
149436msgstr ""
149437
149438#. ~ Description for {'str': 'Assault barbs'}
149439#: lang/json/mutation_from_json.py
149440msgid ""
149441"Some of the quills on your arms have become quite loose.  By flinging your "
149442"arms, you can fire off these quills as projectiles."
149443msgstr ""
149444
149445#: lang/json/mutation_from_json.py
149446msgid "You fire off some of your quills."
149447msgstr ""
149448
149449#: lang/json/mutation_from_json.py
149450msgid "Phelloderm"
149451msgstr ""
149452
149453#. ~ Description for {'str': 'Phelloderm'}
149454#: lang/json/mutation_from_json.py
149455msgid ""
149456"Your skin is light green and has a slightly woody quality to it.  This "
149457"provides a weak armor, and helps you retain moisture, resulting in less "
149458"thirst.  Greatly decreases wet penalties."
149459msgstr ""
149460
149461#: lang/json/mutation_from_json.py
149462msgid "Bark"
149463msgstr ""
149464
149465#. ~ Description for {'str': 'Bark'}
149466#: lang/json/mutation_from_json.py
149467msgid ""
149468"Your skin is coated in a light bark, like that of a tree.  This provides "
149469"resistance to cutting damage and minor protection from fire.  Greatly "
149470"reduces wet effects."
149471msgstr ""
149472
149473#: lang/json/mutation_from_json.py
149474msgid "Thorns"
149475msgstr ""
149476
149477#. ~ Description for {'str': 'Thorns'}
149478#: lang/json/mutation_from_json.py
149479msgid ""
149480"Your skin is covered in small, woody thorns.  Whenever an unarmed opponent "
149481"strikes a part of your body that is not covered by clothing, they will "
149482"receive minor damage.  Your punches may also deal extra damage."
149483msgstr ""
149484
149485#: lang/json/mutation_from_json.py
149486msgid "Leaves"
149487msgstr ""
149488
149489#. ~ Description for {'str': 'Leaves'}
149490#: lang/json/mutation_from_json.py
149491msgid ""
149492"All the hair on your body has turned to long, grass-like leaves.  Apart from"
149493" being physically striking, these provide you with a minor amount of "
149494"nutrition while in sunlight when your head is uncovered.  Slightly reduces "
149495"wet effects."
149496msgstr ""
149497
149498#: lang/json/mutation_from_json.py
149499msgid "Lush Leaves"
149500msgstr ""
149501
149502#. ~ Description for {'str': 'Lush Leaves'}
149503#: lang/json/mutation_from_json.py
149504msgid ""
149505"Your leaves have grown in size and prominence, with additional leaves "
149506"sprouting along your arms.  While your arms and head are uncovered, you will"
149507" photosynthesize additional nutrients while in sunlight.  Reduces wet "
149508"effects."
149509msgstr ""
149510
149511#: lang/json/mutation_from_json.py
149512msgid "Verdant Leaves"
149513msgstr ""
149514
149515#. ~ Description for {'str': 'Verdant Leaves'}
149516#: lang/json/mutation_from_json.py
149517msgid ""
149518"Your leaves are vibrant, large, and green, and have become a major source of"
149519" nutrition for your body.  Whenever your arms and head are uncovered you "
149520"will gain a large amount of nutrition by standing in the sunlight.  Reduces "
149521"wet effects."
149522msgstr ""
149523
149524#: lang/json/mutation_from_json.py
149525msgid "Transpiration"
149526msgstr ""
149527
149528#. ~ Description for {'str': 'Transpiration'}
149529#: lang/json/mutation_from_json.py
149530msgid ""
149531"You body has begun moving nutrients via the evaporation of water.  This "
149532"increases your thirst when it's hot, but reduces it when it's cold."
149533msgstr ""
149534
149535#: lang/json/mutation_from_json.py
149536msgid "Flowering"
149537msgstr ""
149538
149539#. ~ Description for {'str': 'Flowering'}
149540#: lang/json/mutation_from_json.py
149541msgid ""
149542"You've started blooming where your scalp used to be.  Your blossoms have a "
149543"pleasant aroma, are visually striking, and are quite sensitive."
149544msgstr ""
149545
149546#: lang/json/mutation_from_json.py
149547msgid "Rosebuds"
149548msgstr ""
149549
149550#. ~ Description for {'str': 'Rosebuds'}
149551#: lang/json/mutation_from_json.py
149552msgid ""
149553"The top of your head is blooming with rosebuds.  They're eye catching, and "
149554"have a strong fragrance that makes you pleasant to be around."
149555msgstr ""
149556
149557#: lang/json/mutation_from_json.py
149558msgid "Mycus Spores"
149559msgstr ""
149560
149561#. ~ Description for {'str': 'Mycus Spores'}
149562#: lang/json/mutation_from_json.py
149563msgid "We have developed local spore sacs.  The Mycus must grow."
149564msgstr ""
149565
149566#: lang/json/mutation_from_json.py
149567msgid "Mycus Sporogenesis"
149568msgstr ""
149569
149570#. ~ Description for {'str': 'Mycus Sporogenesis'}
149571#: lang/json/mutation_from_json.py
149572msgid ""
149573"Local organisms seem to regard overt spore dispersal as a danger, and attack"
149574" the Mycus.  Accordingly, our local spore sacs remain quiescent, until local"
149575" guidance determines that it is safe to germinate.  Rapid development taxes "
149576"local nutrient reserves but ensures swift and effective growth."
149577msgstr ""
149578
149579#: lang/json/mutation_from_json.py
149580msgid "Mycus Blossoms"
149581msgstr ""
149582
149583#. ~ Description for {'str': 'Mycus Blossoms'}
149584#: lang/json/mutation_from_json.py
149585msgid "We have developed local blossoms.  The Mycus must grow."
149586msgstr ""
149587
149588#: lang/json/mutation_from_json.py
149589msgid "Mycus Bloom"
149590msgstr ""
149591
149592#. ~ Description for {'str': 'Mycus Bloom'}
149593#: lang/json/mutation_from_json.py
149594msgid ""
149595"Local organisms seem to regard overt spore dispersal as a danger, and attack"
149596" the Mycus.  Accordingly, our local blossoms remain quiescent, until local "
149597"guidance determines that it is safe to germinate.  Rapid development taxes "
149598"local nutrient reserves but ensures swift and effective growth."
149599msgstr ""
149600
149601#: lang/json/mutation_from_json.py
149602msgid "Mycus Provenance"
149603msgstr ""
149604
149605#. ~ Description for {'str': 'Mycus Provenance'}
149606#: lang/json/mutation_from_json.py
149607msgid ""
149608"Local spore sacs and blossoms have merged into a single, symbiotic form.  "
149609"Acting as one, they germinate together to cement rapid growth across a large"
149610" area according to local guidance.  The Mycus must grow."
149611msgstr ""
149612
149613#: lang/json/mutation_from_json.py
149614msgid "Long Fingernails"
149615msgstr ""
149616
149617#. ~ Description for {'str': 'Long Fingernails'}
149618#. ~ Description for Long Fingernails
149619#: lang/json/mutation_from_json.py
149620msgid ""
149621"Your fingernails are long and sharp.  If you aren't wearing gloves, your "
149622"unarmed attacks deal a minor amount of cutting damage."
149623msgstr ""
149624
149625#: lang/json/mutation_from_json.py
149626msgid "Claws"
149627msgstr ""
149628
149629#. ~ Description for {'str': 'Claws'}
149630#: lang/json/mutation_from_json.py
149631msgid ""
149632"You have claws on the ends of your fingers.  If you aren't wearing gloves, "
149633"your unarmed attacks deal a minor amount of cutting damage."
149634msgstr ""
149635
149636#: lang/json/mutation_from_json.py
149637msgid "Rat Claws"
149638msgstr ""
149639
149640#. ~ Description for {'str': 'Rat Claws'}
149641#: lang/json/mutation_from_json.py
149642msgid "Your claws have grown tougher and slightly gnarled."
149643msgstr ""
149644
149645#: lang/json/mutation_from_json.py
149646msgid "Stainless Claws"
149647msgstr ""
149648
149649#. ~ Description for {'str': 'Stainless Claws'}
149650#: lang/json/mutation_from_json.py
149651msgid ""
149652"Your paws are bone, muscle, and claw with a thin layer of skin and fur.  "
149653"They might as well be made of stainless steel."
149654msgstr ""
149655
149656#: lang/json/mutation_from_json.py
149657msgid "Retractable Claws"
149658msgstr ""
149659
149660#. ~ Description for {'str': 'Retractable Claws'}
149661#: lang/json/mutation_from_json.py
149662msgid ""
149663"You have claws on the ends of your fingers, and can extend or retract them "
149664"as desired.  Gloves will still get in the way, though."
149665msgstr ""
149666
149667#: lang/json/mutation_from_json.py
149668msgid "Extended Claws"
149669msgstr ""
149670
149671#. ~ Description for {'str': 'Extended Claws'}
149672#: lang/json/mutation_from_json.py
149673msgid "Sharp claws are extending from the end of your fingers."
149674msgstr ""
149675
149676#: lang/json/mutation_from_json.py
149677msgid "Tentacle Rakes"
149678msgstr ""
149679
149680#. ~ Description for {'str': 'Tentacle Rakes'}
149681#: lang/json/mutation_from_json.py
149682msgid ""
149683"Your upper tentacles have grown large, hook-barbed rakes on the ends.  "
149684"They're quite vicious, but really aren't suited for fine manipulation."
149685msgstr ""
149686
149687#: lang/json/mutation_from_json.py
149688msgid "Ink glands"
149689msgstr ""
149690
149691#. ~ Description for Ink glands
149692#: lang/json/mutation_from_json.py
149693msgid ""
149694"Several ink glands have grown onto your torso.  They can be used to spray "
149695"defensive ink and blind an attacker in an emergency, as long as the torso "
149696"isn't covered."
149697msgstr ""
149698
149699#: lang/json/mutation_from_json.py
149700msgid "Large Talons"
149701msgstr ""
149702
149703#. ~ Description for {'str': 'Large Talons'}
149704#. ~ Description for {'str': 'Demon Claws'}
149705#: lang/json/mutation_from_json.py
149706msgid ""
149707"Your index fingers have grown into huge talons.  After a bit of practice, "
149708"you find that this does not affect your dexterity, but allows for a deadly "
149709"unarmed attack.  They also prevent wearing gloves."
149710msgstr ""
149711
149712#: lang/json/mutation_from_json.py
149713msgid "Radiogenic"
149714msgstr ""
149715
149716#. ~ Description for {'str': 'Radiogenic'}
149717#: lang/json/mutation_from_json.py
149718msgid ""
149719"Your system has adapted to radiation.  While irradiated, you will actually "
149720"heal slowly, converting the radiation into hit points."
149721msgstr ""
149722
149723#: lang/json/mutation_from_json.py
149724msgid "Marloss Carrier"
149725msgstr ""
149726
149727#. ~ Description for {'str': 'Marloss Carrier'}
149728#: lang/json/mutation_from_json.py
149729msgid ""
149730"Ever since you ate that Marloss berry, you can't get its scent out of your "
149731"nose, and you have a strong desire to try some seeds and… sap?"
149732msgstr ""
149733
149734#: lang/json/mutation_from_json.py
149735msgid "Marloss Vessel"
149736msgstr ""
149737
149738#. ~ Description for {'str': 'Marloss Vessel'}
149739#: lang/json/mutation_from_json.py
149740msgid ""
149741"Ever since you ate that Marloss seed, you can't get its taste off of your "
149742"tongue, and you have a strong desire to try some berries and… sap?"
149743msgstr ""
149744
149745#: lang/json/mutation_from_json.py
149746msgid "Marloss Vector"
149747msgstr ""
149748
149749#. ~ Description for {'str': 'Marloss Vector'}
149750#: lang/json/mutation_from_json.py
149751msgid ""
149752"Ever since you ate that Marloss jelly, you can't stop thinking of it, and "
149753"you have a strong desire to eat some seeds and berries."
149754msgstr ""
149755
149756#: lang/json/mutation_from_json.py
149757msgid "Marloss Rejection"
149758msgstr ""
149759
149760#. ~ Description for {'str': 'Marloss Rejection'}
149761#: lang/json/mutation_from_json.py
149762msgid ""
149763"Ever since you had that life-threatening reaction to that Marloss junk, you "
149764"can't bear the thought of ever eating it again!"
149765msgstr ""
149766
149767#: lang/json/mutation_from_json.py
149768msgid "Mutagenic Aversion"
149769msgstr ""
149770
149771#. ~ Description for {'str': 'Mutagenic Aversion'}
149772#: lang/json/mutation_from_json.py
149773msgid ""
149774"Ever since you had that life-threatening reaction to those mutagen and "
149775"purifier things, you can't bear the thought of ever using them again!"
149776msgstr ""
149777
149778#: lang/json/mutation_from_json.py
149779msgid "Insect Pheromones"
149780msgstr ""
149781
149782#. ~ Description for {'str': 'Insect Pheromones'}
149783#: lang/json/mutation_from_json.py
149784msgid ""
149785"Your body produces low-level pheromones, identifying you as a friend to many"
149786" species of insects.  Insects will attack you much less."
149787msgstr ""
149788
149789#: lang/json/mutation_from_json.py
149790msgid "Mammal Pheromones"
149791msgstr ""
149792
149793#. ~ Description for {'str': 'Mammal Pheromones'}
149794#: lang/json/mutation_from_json.py
149795msgid ""
149796"Your body produces low-level pheromones which put mammals at ease.  They "
149797"will be less likely to attack or flee from you."
149798msgstr ""
149799
149800#: lang/json/mutation_from_json.py
149801msgid "Disease Immune"
149802msgstr ""
149803
149804#. ~ Description for {'str': 'Disease Immune'}
149805#: lang/json/mutation_from_json.py
149806msgid ""
149807"Your body is simply immune to diseases.  You will never catch an ambient "
149808"disease."
149809msgstr ""
149810
149811#: lang/json/mutation_from_json.py
149812msgid "Infection Resistant"
149813msgstr ""
149814
149815#. ~ Description for {'str': 'Infection Resistant'}
149816#: lang/json/mutation_from_json.py
149817msgid ""
149818"Your immune system is particularly good at resisting infections.  You have "
149819"an increased chance for bad wounds and infections to heal on their own, and "
149820"only suffer reduced penalties from them."
149821msgstr ""
149822
149823#: lang/json/mutation_from_json.py
149824msgid "Infection Immune"
149825msgstr ""
149826
149827#. ~ Description for {'str': 'Infection Immune'}
149828#: lang/json/mutation_from_json.py
149829msgid ""
149830"Your bloodstream has developed antibiotic properties.  Your wounds will "
149831"never become infected."
149832msgstr ""
149833"Blodstrømmen din har utviklet antibiotiske egenskaper. Sårene dine blir "
149834"aldri smittet."
149835
149836#: lang/json/mutation_from_json.py
149837msgid "Mycus Identity"
149838msgstr ""
149839
149840#. ~ Description for {'str': 'Mycus Identity'}
149841#: lang/json/mutation_from_json.py
149842msgid ""
149843"We have synchronized our local physiology with that of the Mycus.  Any "
149844"spores we may encounter will not attempt to germinate inside the local "
149845"system, and we may traverse Mycus biospheres easily, as native bioforms "
149846"shift shape to accommodate us."
149847msgstr ""
149848
149849#: lang/json/mutation_from_json.py
149850msgid "Parasite Immune"
149851msgstr ""
149852
149853#. ~ Description for {'str': 'Parasite Immune'}
149854#: lang/json/mutation_from_json.py
149855msgid ""
149856"Your body is unusually inhospitable to parasitic lifeforms.  You will never "
149857"become infested with internal parasites."
149858msgstr ""
149859
149860#: lang/json/mutation_from_json.py
149861msgid "Venomous"
149862msgstr ""
149863
149864#. ~ Description for {'str': 'Venomous'}
149865#: lang/json/mutation_from_json.py
149866msgid ""
149867"Your body produces a potent venom.  Cutting or stabbing attacks from "
149868"mutations have a chance to poison your target."
149869msgstr ""
149870
149871#: lang/json/mutation_from_json.py
149872msgid "Strongly Venomous"
149873msgstr ""
149874
149875#. ~ Description for {'str': 'Strongly Venomous'}
149876#: lang/json/mutation_from_json.py
149877msgid ""
149878"Your venom has become particularly strong.  You're confident that your bites"
149879" or other cutting/stabbing natural attacks will take your target down "
149880"quickly."
149881msgstr ""
149882
149883#: lang/json/mutation_from_json.py
149884msgid "Slime Hands"
149885msgstr ""
149886
149887#. ~ Description for {'str': 'Slime Hands'}
149888#: lang/json/mutation_from_json.py
149889msgid ""
149890"The skin on your hands is now a mucous membrane that produces a thick, acrid"
149891" slime.  Attacks using your hand will cause minor acid damage.  Slightly "
149892"increases wet benefits."
149893msgstr ""
149894
149895#: lang/json/mutation_from_json.py
149896msgid "Stretchy Limbs"
149897msgstr ""
149898
149899#. ~ Description for {'str': 'Stretchy Limbs'}
149900#: lang/json/mutation_from_json.py
149901msgid "Your limbs seem to have a little more 'give' to them.  +1 Dexterity."
149902msgstr ""
149903
149904#: lang/json/mutation_from_json.py
149905msgid "Rubbery Limbs"
149906msgstr ""
149907
149908#. ~ Description for {'str': 'Rubbery Limbs'}
149909#: lang/json/mutation_from_json.py
149910msgid ""
149911"Your limbs are significantly more flexible than any pathetic human arm or "
149912"leg.  +3 Dexterity, -2 Strength."
149913msgstr ""
149914
149915#: lang/json/mutation_from_json.py
149916msgid "Pseudolimbs"
149917msgstr ""
149918
149919#. ~ Description for {'str': 'Pseudolimbs'}
149920#: lang/json/mutation_from_json.py
149921msgid ""
149922"Your pseudopod-like limbs can fit into anything!  +4 Dexterity, -4 Strength."
149923msgstr ""
149924
149925#: lang/json/mutation_from_json.py
149926msgid "Compound Eyes"
149927msgstr ""
149928
149929#. ~ Description for {'str': 'Compound Eyes'}
149930#: lang/json/mutation_from_json.py
149931msgid ""
149932"Your eyes are compound, like those of an insect.  This increases your "
149933"Perception by 2 whenever you aren't wearing eyewear."
149934msgstr ""
149935
149936#: lang/json/mutation_from_json.py
149937msgid "Padded Feet"
149938msgstr ""
149939
149940#. ~ Description for {'str': 'Padded Feet'}
149941#: lang/json/mutation_from_json.py
149942#, no-python-format
149943msgid ""
149944"The bottoms of your feet are strongly padded.  You receive no movement "
149945"penalty for not wearing shoes, and even receive a 10% bonus when moving "
149946"barefoot."
149947msgstr ""
149948
149949#: lang/json/mutation_from_json.py
149950msgid "Toe Talons"
149951msgstr ""
149952
149953#. ~ Description for {'str': 'Toe Talons'}
149954#: lang/json/mutation_from_json.py
149955msgid ""
149956"You have grown large, curved, and wickedly sharp talons in place of your big"
149957" toes.  Fortunately, they don't get in the way of your movement.  "
149958"Unfortunately, they do prevent wearing footgear."
149959msgstr ""
149960
149961#: lang/json/mutation_from_json.py
149962#, no-python-format
149963msgid "You slash %s with a talon"
149964msgstr ""
149965
149966#: lang/json/mutation_from_json.py
149967#, no-python-format
149968msgid "%1$s slashes %2$s with a talon"
149969msgstr ""
149970
149971#: lang/json/mutation_from_json.py
149972msgid "Hooves"
149973msgstr ""
149974
149975#. ~ Description for {'str': 'Hooves'}
149976#: lang/json/mutation_from_json.py
149977msgid ""
149978"Your feet have fused into hooves.  This allows kicking attacks to do much "
149979"more damage, provides natural armor, and removes the need to wear shoes; "
149980"however, you cannot wear shoes of any kind.  Reduces wet effects."
149981msgstr ""
149982
149983#: lang/json/mutation_from_json.py
149984#, no-python-format
149985msgid "You kick %s with your hooves"
149986msgstr ""
149987
149988#: lang/json/mutation_from_json.py
149989#, no-python-format
149990msgid "%1$s kicks %2$s with their hooves"
149991msgstr ""
149992
149993#: lang/json/mutation_from_json.py
149994msgid "Alcohol Metabolism"
149995msgstr ""
149996
149997#. ~ Description for {'str': 'Alcohol Metabolism'}
149998#: lang/json/mutation_from_json.py
149999msgid ""
150000"So it's fermented?  Whatever, it's still good drinking.  You've developed "
150001"the ability to metabolize alcohol as a food source."
150002msgstr ""
150003
150004#: lang/json/mutation_from_json.py
150005msgid "Subterranean Fortitude"
150006msgstr ""
150007
150008#. ~ Description for {'str': 'Subterranean Fortitude'}
150009#: lang/json/mutation_from_json.py
150010msgid "The aches and pains of living underground don't bother you as much."
150011msgstr ""
150012
150013#: lang/json/mutation_from_json.py
150014msgid "Subterranean Build"
150015msgstr ""
150016
150017#. ~ Description for {'str': 'Subterranean Build'}
150018#: lang/json/mutation_from_json.py
150019msgid ""
150020"Your frame has adapted for life in confined spaces.  You seem a little "
150021"shorter and bulkier, trading mobility for muscle mass.  (+2 Strength, -2 "
150022"Dexterity)"
150023msgstr ""
150024
150025#: lang/json/mutation_from_json.py
150026msgid "Saprovore"
150027msgstr ""
150028
150029#. ~ Description for {'str': 'Saprovore'}
150030#: lang/json/mutation_from_json.py
150031msgid ""
150032"Your digestive system is specialized to allow you to consume decaying "
150033"material.  You can eat rotten food, albeit for less nutrition than usual."
150034msgstr ""
150035
150036#: lang/json/mutation_from_json.py
150037msgid "Saprophage"
150038msgstr ""
150039
150040#. ~ Description for {'str': 'Saprophage'}
150041#: lang/json/mutation_from_json.py
150042msgid ""
150043"You prefer to sustain yourself using your roots and direct nutrient "
150044"extraction/synthesis.  You can still consume 'food', though, if you have to:"
150045" you merely prefer it aged a little."
150046msgstr ""
150047
150048#: lang/json/mutation_from_json.py
150049msgid "Gizzard"
150050msgstr ""
150051
150052#. ~ Description for {'str': 'Gizzard'}
150053#: lang/json/mutation_from_json.py
150054msgid ""
150055"You seem to get full faster now, and food goes through you more rapidly as "
150056"well."
150057msgstr ""
150058
150059#: lang/json/mutation_from_json.py
150060msgid "Mycus Feeder"
150061msgstr ""
150062
150063#. ~ Description for {'str': 'Mycus Feeder'}
150064#: lang/json/mutation_from_json.py
150065msgid ""
150066"We have streamlined our nutritional requirements.  We rely on the Mycus for "
150067"sustenance, as it relies on us.  We may locate sources of sustenance in "
150068"close proximity to Mycus core towers, and in forested areas that the Mycus "
150069"has grown into."
150070msgstr ""
150071
150072#: lang/json/mutation_from_json.py
150073msgid "Ruminant"
150074msgstr ""
150075
150076#. ~ Description for {'str': 'Ruminant'}
150077#: lang/json/mutation_from_json.py
150078msgid ""
150079"Your digestive system is capable of digesting cellulose and other rough "
150080"plant material.  You can eat underbrush and shrubs by activating this, "
150081"standing over your target, and pressing E."
150082msgstr ""
150083
150084#: lang/json/mutation_from_json.py
150085msgid "Grazer"
150086msgstr ""
150087
150088#. ~ Description for {'str': 'Grazer'}
150089#: lang/json/mutation_from_json.py
150090msgid ""
150091"You're accustomed to eating plants directly, and can get nutrition from "
150092"grass as well as underbrush and shrubs.  Eat either one by activating this, "
150093"standing over your target, and pressing E."
150094msgstr ""
150095
150096#: lang/json/mutation_from_json.py
150097msgid "Intestinal Fortitude"
150098msgstr ""
150099
150100#. ~ Description for {'str': 'Intestinal Fortitude'}
150101#: lang/json/mutation_from_json.py
150102msgid ""
150103"Your guts have developed the ability to handle poisonous food.  Mostly."
150104msgstr ""
150105
150106#: lang/json/mutation_from_json.py
150107msgid "Eater Of The Dead"
150108msgstr ""
150109
150110#. ~ Description for {'str': 'Eater Of The Dead'}
150111#: lang/json/mutation_from_json.py
150112msgid ""
150113"Eating rotting, long-dead flesh is good for the struggle, and safe--if still"
150114" completely unappealing--for you."
150115msgstr ""
150116
150117#: lang/json/mutation_from_json.py
150118msgid "Burrowing"
150119msgstr ""
150120
150121#. ~ Description for {'str': 'Burrowing'}
150122#: lang/json/mutation_from_json.py
150123msgid ""
150124"Between your claws and teeth, you can tunnel through just about anything."
150125msgstr ""
150126
150127#: lang/json/mutation_from_json.py
150128msgid "Saber Teeth"
150129msgstr ""
150130
150131#. ~ Description for {'str': 'Saber Teeth'}
150132#: lang/json/mutation_from_json.py
150133msgid ""
150134"Your fangs have grown extremely large and incredibly sharp.  They make it "
150135"impossible to wear mouthgear and difficult to eat… but leave nasty wounds "
150136"when you bite."
150137msgstr ""
150138
150139#: lang/json/mutation_from_json.py
150140#, no-python-format
150141msgid "You tear into %s with your saber teeth"
150142msgstr ""
150143
150144#: lang/json/mutation_from_json.py
150145#, no-python-format
150146msgid "%1$s tears into %2$s with their saber teeth"
150147msgstr ""
150148
150149#: lang/json/mutation_from_json.py
150150msgid "Hyper-Metabolism"
150151msgstr ""
150152
150153#. ~ Description for {'str': 'Hyper-Metabolism'}
150154#: lang/json/mutation_from_json.py
150155msgid ""
150156"Your particular metabolism allows you to burn calories at a prodigious rate "
150157"to regenerate tissues in a matter of minutes; this is, however, a very "
150158"wasteful process.  Activate to start healing."
150159msgstr ""
150160
150161#: lang/json/mutation_from_json.py
150162msgid "Hyper-Metabolism: burning"
150163msgstr ""
150164
150165#. ~ Description for {'str': 'Hyper-Metabolism: burning'}
150166#: lang/json/mutation_from_json.py
150167msgid "You're burning calories like crazy to heal your wounds."
150168msgstr ""
150169
150170#: lang/json/mutation_from_json.py
150171msgid "Horns"
150172msgstr ""
150173
150174#. ~ Description for {'str': 'Horns'}
150175#: lang/json/mutation_from_json.py
150176msgid ""
150177"You have a pair of small horns on your head.  They allow you to make a weak "
150178"piercing headbutt attack."
150179msgstr ""
150180
150181#: lang/json/mutation_from_json.py
150182#, no-python-format
150183msgid "You headbutt %s with your horns"
150184msgstr ""
150185
150186#: lang/json/mutation_from_json.py
150187#, no-python-format
150188msgid "%1$s headbutts %2$s with their horns"
150189msgstr ""
150190
150191#: lang/json/mutation_from_json.py
150192msgid "Curled Horns"
150193msgstr ""
150194
150195#. ~ Description for {'str': 'Curled Horns'}
150196#: lang/json/mutation_from_json.py
150197msgid ""
150198"You have a pair of large curled horns, like those of a ram.  They allow you "
150199"to make a strong bashing headbutt attack, but prevent wearing any headwear."
150200msgstr ""
150201
150202#: lang/json/mutation_from_json.py
150203#, no-python-format
150204msgid "You headbutt %s with your curled horns"
150205msgstr ""
150206
150207#: lang/json/mutation_from_json.py
150208#, no-python-format
150209msgid "%1$s headbutts %2$s with their curled horns"
150210msgstr ""
150211
150212#: lang/json/mutation_from_json.py
150213msgid "Pointed Horns"
150214msgstr ""
150215
150216#. ~ Description for {'str': 'Pointed Horns'}
150217#: lang/json/mutation_from_json.py
150218msgid ""
150219"You have a pair of long, pointed horns, like those of an antelope.  They "
150220"allow you to make a strong piercing headbutt attack, but prevent wearing "
150221"headwear that is not made of fabric."
150222msgstr ""
150223
150224#: lang/json/mutation_from_json.py
150225#, no-python-format
150226msgid "You stab %s with your pointed horns"
150227msgstr ""
150228
150229#: lang/json/mutation_from_json.py
150230#, no-python-format
150231msgid "%1$s stabs %2$s with their pointed horns"
150232msgstr ""
150233
150234#: lang/json/mutation_from_json.py
150235msgid "Antlers"
150236msgstr ""
150237
150238#. ~ Description for {'str': 'Antlers'}
150239#: lang/json/mutation_from_json.py
150240msgid ""
150241"You have a huge rack of antlers, like those of a moose.  They allow you to "
150242"make a weak headbutt attack, but prevent wearing headwear that is not made "
150243"of fabric."
150244msgstr ""
150245
150246#: lang/json/mutation_from_json.py
150247#, no-python-format
150248msgid "You butt %s with your antlers"
150249msgstr ""
150250
150251#: lang/json/mutation_from_json.py
150252#, no-python-format
150253msgid "%1$s butts %2$s with their antlers"
150254msgstr ""
150255
150256#: lang/json/mutation_from_json.py
150257msgid "Antennae"
150258msgstr ""
150259
150260#. ~ Description for {'str': 'Antennae'}
150261#: lang/json/mutation_from_json.py
150262msgid ""
150263"You have a pair of antennae.  They allow you to detect the presence of "
150264"monsters up to a few tiles away, even if you can't see or hear them, but "
150265"prevent wearing headwear that is not made of fabric."
150266msgstr ""
150267
150268#: lang/json/mutation_from_json.py
150269msgid "Road-Runner"
150270msgstr ""
150271
150272#. ~ Description for {'str': 'Road-Runner'}
150273#: lang/json/mutation_from_json.py
150274#, no-python-format
150275msgid ""
150276"Your legs are extremely limber and fast-moving.  You move 30% faster on flat"
150277" surfaces."
150278msgstr ""
150279
150280#: lang/json/mutation_from_json.py
150281msgid "Stubby Tail"
150282msgstr ""
150283
150284#. ~ Description for {'str': 'Stubby Tail'}
150285#: lang/json/mutation_from_json.py
150286msgid "You have a short, stubby tail, like a rabbit's.  It serves no purpose."
150287msgstr ""
150288
150289#: lang/json/mutation_from_json.py
150290msgid "Tail Fin"
150291msgstr ""
150292
150293#. ~ Description for {'str': 'Tail Fin'}
150294#: lang/json/mutation_from_json.py
150295msgid ""
150296"You have a fin-like tail.  It allows you to swim more quickly, but prevents "
150297"wearing non-fabric pants.  Slightly increases wet benefits."
150298msgstr ""
150299
150300#: lang/json/mutation_from_json.py
150301msgid "Long Tail"
150302msgstr ""
150303
150304#. ~ Description for {'str': 'Long Tail'}
150305#: lang/json/mutation_from_json.py
150306msgid ""
150307"You have a long, graceful tail, like that of a big cat.  It improves your "
150308"balance, making your ability to dodge higher, but prevents wearing non-"
150309"fabric pants."
150310msgstr ""
150311
150312#: lang/json/mutation_from_json.py
150313msgid "Cattle Tail"
150314msgstr ""
150315
150316#. ~ Description for {'str': 'Cattle Tail'}
150317#: lang/json/mutation_from_json.py
150318msgid ""
150319"You have a long tail with a tuft on the end.  You find yourself "
150320"instinctively swatting away flies with it, though it's not as effective at "
150321"balancing you as you'd like.  Prevents wearing non-fabric pants."
150322msgstr ""
150323
150324#: lang/json/mutation_from_json.py
150325msgid "Rodent Tail"
150326msgstr ""
150327
150328#. ~ Description for {'str': 'Rodent Tail'}
150329#: lang/json/mutation_from_json.py
150330msgid ""
150331"You have a long but hairless tail.  It's a pretty effective balancing aid, "
150332"but does look, uh, ratty.  Prevents wearing non-fabric pants."
150333msgstr ""
150334
150335#: lang/json/mutation_from_json.py
150336msgid "Thick Tail"
150337msgstr ""
150338
150339#. ~ Description for {'str': 'Thick Tail'}
150340#: lang/json/mutation_from_json.py
150341msgid ""
150342"You have a long, thick, lizardlike tail.  It helps you balance a bit but "
150343"also makes a serviceable whip.  Prevents wearing non-fabric pants."
150344msgstr ""
150345
150346#: lang/json/mutation_from_json.py
150347#, no-python-format
150348msgid "You whap %s with your tail"
150349msgstr ""
150350
150351#: lang/json/mutation_from_json.py
150352#, no-python-format
150353msgid "%1$s whaps %2$s with their tail"
150354msgstr ""
150355
150356#: lang/json/mutation_from_json.py
150357msgid "Raptor Tail"
150358msgstr ""
150359
150360#. ~ Description for {'str': 'Raptor Tail'}
150361#: lang/json/mutation_from_json.py
150362msgid ""
150363"You have a long and semi-stiff lizardlike tail.  You can't effectively "
150364"strike with it in combat, but it significantly improves your balance.  "
150365"Prevents wearing non-fabric pants."
150366msgstr ""
150367
150368#: lang/json/mutation_from_json.py
150369msgid "Fluffy Tail"
150370msgstr ""
150371
150372#. ~ Description for {'str': 'Fluffy Tail'}
150373#: lang/json/mutation_from_json.py
150374msgid ""
150375"You have a long, fluffy-furred tail.  It greatly improves your balance, "
150376"making your ability to dodge much higher.  Prevents wearing non-fabric "
150377"pants."
150378msgstr ""
150379
150380#: lang/json/mutation_from_json.py
150381msgid "Spiked Tail"
150382msgstr ""
150383
150384#. ~ Description for {'str': 'Spiked Tail'}
150385#: lang/json/mutation_from_json.py
150386msgid ""
150387"You have a long tail that ends in a vicious stinger.  It does not improve "
150388"your balance at all, but allows for a powerful piercing attack.  Prevents "
150389"wearing non-fabric pants."
150390msgstr ""
150391
150392#: lang/json/mutation_from_json.py
150393#, no-python-format
150394msgid "You sting %s with your tail"
150395msgstr ""
150396
150397#: lang/json/mutation_from_json.py
150398#, no-python-format
150399msgid "%1$s stings %2$s with their tail"
150400msgstr ""
150401
150402#: lang/json/mutation_from_json.py
150403msgid "Club Tail"
150404msgstr ""
150405
150406#. ~ Description for {'str': 'Club Tail'}
150407#: lang/json/mutation_from_json.py
150408msgid ""
150409"You have a long tail that ends in a heavy, bony club.  It does not improve "
150410"your balance at all, but allows for a powerful bashing attack.  Prevents "
150411"wearing non-fabric pants."
150412msgstr ""
150413
150414#: lang/json/mutation_from_json.py
150415#, no-python-format
150416msgid "You club %s with your tail"
150417msgstr ""
150418
150419#: lang/json/mutation_from_json.py
150420#, no-python-format
150421msgid "%1$s clubs %2$s with their tail"
150422msgstr ""
150423
150424#: lang/json/mutation_from_json.py
150425msgid "Hibernation"
150426msgstr ""
150427
150428#. ~ Description for {'str': 'Hibernation'}
150429#: lang/json/mutation_from_json.py
150430msgid ""
150431"You've developed the ability to stockpile calories and then sleep for "
150432"extended periods of time."
150433msgstr ""
150434
150435#: lang/json/mutation_from_json.py
150436msgid "Resilient"
150437msgstr ""
150438
150439#. ~ Description for {'str': 'Resilient'}
150440#. ~ Description for Immovable
150441#: lang/json/mutation_from_json.py
150442#, no-python-format
150443msgid ""
150444"You can survive injuries that would incapacitate humans: you get a 20% bonus"
150445" to all hit points.  Stacks with Tough, etc."
150446msgstr ""
150447
150448#: lang/json/mutation_from_json.py
150449msgid "Solidly Built"
150450msgstr ""
150451
150452#. ~ Description for {'str': 'Solidly Built'}
150453#. ~ Description for Unstoppable
150454#: lang/json/mutation_from_json.py
150455#, no-python-format
150456msgid ""
150457"Not much scares you.  You get a 30% bonus to all hit points.  Stacks with "
150458"Tough, etc."
150459msgstr ""
150460
150461#: lang/json/mutation_from_json.py
150462msgid "TAAANK"
150463msgstr ""
150464
150465#. ~ Description for {'str': 'TAAANK'}
150466#. ~ Description for Meatshield
150467#: lang/json/mutation_from_json.py
150468#, no-python-format
150469msgid ""
150470"You can simply take the punishment from lesser beings and keep going.  You "
150471"get a 40% bonus to all hit points.  Stacks with Tough, etc."
150472msgstr ""
150473
150474#: lang/json/mutation_from_json.py
150475msgid "Pain Recovery"
150476msgstr ""
150477
150478#. ~ Description for {'str': 'Pain Recovery'}
150479#: lang/json/mutation_from_json.py
150480msgid "You recover from pain slightly faster than normal."
150481msgstr ""
150482
150483#: lang/json/mutation_from_json.py
150484msgid "Quick Pain Recovery"
150485msgstr ""
150486
150487#. ~ Description for {'str': 'Quick Pain Recovery'}
150488#: lang/json/mutation_from_json.py
150489msgid "You recover from pain faster than normal."
150490msgstr ""
150491
150492#: lang/json/mutation_from_json.py
150493msgid "Very Quick Pain Recovery"
150494msgstr ""
150495
150496#. ~ Description for {'str': 'Very Quick Pain Recovery'}
150497#: lang/json/mutation_from_json.py
150498msgid "You recover from pain much faster than normal."
150499msgstr ""
150500
150501#: lang/json/mutation_from_json.py
150502msgid "Pain Junkie"
150503msgstr ""
150504
150505#. ~ Description for {'str': 'Pain Junkie'}
150506#: lang/json/mutation_from_json.py
150507msgid ""
150508"You've developed a serious appetite for pain, and take pride in your scars."
150509msgstr ""
150510
150511#: lang/json/mutation_from_json.py
150512msgid "Cenobite"
150513msgstr ""
150514
150515#. ~ Description for {'str': 'Cenobite'}
150516#: lang/json/mutation_from_json.py
150517msgid "You positively adore pain, in all its varied forms."
150518msgstr ""
150519
150520#: lang/json/mutation_from_json.py
150521msgid "Deadened"
150522msgstr ""
150523
150524#. ~ Description for {'str': 'Deadened'}
150525#: lang/json/mutation_from_json.py
150526msgid ""
150527"Nothing hurts anymore.  Those bites tickle and the wounds itch a bit, but "
150528"that's it."
150529msgstr ""
150530
150531#: lang/json/mutation_from_json.py
150532msgid "Pain Sensitive"
150533msgstr ""
150534
150535#. ~ Description for {'str': 'Pain Sensitive'}
150536#: lang/json/mutation_from_json.py
150537#, no-python-format
150538msgid ""
150539"For some reason, things always seem to hurt you more.  Pain dealt to you is "
150540"increased by 25%."
150541msgstr ""
150542
150543#: lang/json/mutation_from_json.py
150544msgid "Hyperalgesia"
150545msgstr ""
150546
150547#. ~ Description for {'str': 'Hyperalgesia'}
150548#: lang/json/mutation_from_json.py
150549#, no-python-format
150550msgid ""
150551"Your body experiences pain out of proportion to the physical causes.  Pain "
150552"dealt to you is increased by 50%."
150553msgstr ""
150554
150555#: lang/json/mutation_from_json.py
150556msgid "Extreme Hyperalgesia"
150557msgstr ""
150558
150559#. ~ Description for {'str': 'Extreme Hyperalgesia'}
150560#: lang/json/mutation_from_json.py
150561msgid ""
150562"Your body reacts cripplingly to any source of pain.  Pain dealt to you is "
150563"doubled."
150564msgstr ""
150565
150566#: lang/json/mutation_from_json.py
150567msgid "Culler"
150568msgstr ""
150569
150570#. ~ Description for {'str': 'Culler'}
150571#: lang/json/mutation_from_json.py
150572msgid ""
150573"You've had a revelation: by killing the weaker creatures, who would only die"
150574" anyway, you preserve resources for those better able to survive.  You are "
150575"less bothered by the deaths of others: their own weakness invited these "
150576"fates upon them."
150577msgstr ""
150578
150579#: lang/json/mutation_from_json.py lang/json/npc_class_from_json.py
150580#: lang/json/npc_from_json.py
150581msgid "Hunter"
150582msgstr ""
150583
150584#. ~ Description for {'str': 'Hunter'}
150585#: lang/json/mutation_from_json.py
150586msgid ""
150587"Your brain has a lot more in common with a predatory animal than a human, "
150588"making it easier to control misplaced reactions to the death of your prey.  "
150589"Additionally, combat skills, which you use to hunt, are easier to learn and "
150590"maintain."
150591msgstr ""
150592
150593#: lang/json/mutation_from_json.py
150594msgid "Predator"
150595msgstr ""
150596
150597#. ~ Description for {'str': 'Predator'}
150598#: lang/json/mutation_from_json.py
150599msgid ""
150600"You consider yourself something other than human and no longer empathize "
150601"with them.  Combat skills are easy to learn and maintain, but your critical "
150602"thinking, so characteristic to these creatures, suffers."
150603msgstr ""
150604
150605#: lang/json/mutation_from_json.py
150606msgid "Apex Predator"
150607msgstr ""
150608
150609#. ~ Description for {'str': 'Apex Predator'}
150610#: lang/json/mutation_from_json.py
150611msgid ""
150612"Your mind and brain have adapted to your new place in the world: as one on "
150613"top of the food chain.  You can effortlessly master and maintain combat "
150614"skills, but your critical thinking has atrophied further."
150615msgstr ""
150616
150617#: lang/json/mutation_from_json.py
150618msgid "Sapiovore"
150619msgstr ""
150620
150621#. ~ Description for {'str': 'Sapiovore'}
150622#: lang/json/mutation_from_json.py
150623msgid "The hairless apes make as good eating as any other meat."
150624msgstr ""
150625
150626#: lang/json/mutation_from_json.py
150627msgid "Mycus Defender"
150628msgstr ""
150629
150630#. ~ Description for {'str': 'Mycus Defender'}
150631#: lang/json/mutation_from_json.py
150632msgid ""
150633"From time to time the Mycus requires protection from non-Mycus that, for "
150634"whatever reason, wish it ill.  We have adapted to better carry out this task"
150635" - our fibers will grow strong and resilient when such threats present "
150636"themselves to us."
150637msgstr ""
150638
150639#: lang/json/mutation_from_json.py
150640msgid "Bird Wings"
150641msgstr ""
150642
150643#. ~ Description for {'str': 'Bird Wings'}
150644#: lang/json/mutation_from_json.py
150645msgid ""
150646"You have a pair of large, feathered wings.  Your body is too heavy to be "
150647"able to fly, but you can use them to slow your descent during a fall, and "
150648"will not take falling damage under any circumstances."
150649msgstr ""
150650
150651#: lang/json/mutation_from_json.py
150652msgid "Insect Wings"
150653msgstr ""
150654
150655#. ~ Description for {'str': 'Insect Wings'}
150656#: lang/json/mutation_from_json.py
150657msgid ""
150658"You have a pair of large, translucent wings.  They are too small to lift "
150659"you, but are powerful enough to greatly speed your movement, with some "
150660"effort and noise."
150661msgstr ""
150662
150663#: lang/json/mutation_from_json.py
150664msgid "Mouth Tentacles"
150665msgstr ""
150666
150667#. ~ Description for {'str': 'Mouth Tentacles'}
150668#. ~ Description for Facial Tentacles
150669#: lang/json/mutation_from_json.py
150670msgid ""
150671"A set of tentacles surrounds your mouth.  They allow you to eat twice as "
150672"fast.  Slightly decreases wet penalties."
150673msgstr ""
150674
150675#: lang/json/mutation_from_json.py
150676msgid "Mandibles"
150677msgstr ""
150678
150679#. ~ Description for {'str': 'Mandibles'}
150680#: lang/json/mutation_from_json.py
150681msgid ""
150682"A set of insect-like mandibles have grown around your mouth.  They allow you"
150683" to eat faster and provide a slicing unarmed attack, but prevent wearing "
150684"mouthwear.  Slightly reduces wet effects."
150685msgstr ""
150686
150687#: lang/json/mutation_from_json.py
150688#, no-python-format
150689msgid "You bite %s with your fangs"
150690msgstr ""
150691
150692#: lang/json/mutation_from_json.py
150693#, no-python-format
150694msgid "%1$s bites %2$s with their fangs"
150695msgstr ""
150696
150697#: lang/json/mutation_from_json.py
150698msgid "Folding Fangs"
150699msgstr ""
150700
150701#. ~ Description for {'str': 'Folding Fangs'}
150702#: lang/json/mutation_from_json.py
150703msgid ""
150704"Your mandibles have developed extensible fangs, allowing you to bite quickly"
150705" or ensure your venom goes home, as desired."
150706msgstr ""
150707
150708#: lang/json/mutation_from_json.py
150709msgid "Canine Ears"
150710msgstr ""
150711
150712#. ~ Description for {'str': 'Canine Ears'}
150713#: lang/json/mutation_from_json.py
150714msgid ""
150715"Your ears have extended into long, pointed ones, like those of a canine.  "
150716"They enhance your hearing, allowing you to hear at greater distances."
150717msgstr ""
150718
150719#: lang/json/mutation_from_json.py
150720msgid "Lupine Ears"
150721msgstr ""
150722
150723#. ~ Description for {'str': 'Lupine Ears'}
150724#: lang/json/mutation_from_json.py
150725msgid ""
150726"Your hearing has evolved further and is now on par with that of wolves.  You"
150727" can hear things significantly farther away."
150728msgstr ""
150729
150730#: lang/json/mutation_from_json.py
150731msgid "Feline Ears"
150732msgstr ""
150733
150734#. ~ Description for {'str': 'Feline Ears'}
150735#: lang/json/mutation_from_json.py
150736msgid ""
150737"Your ears have extended into long, pointed, velvety ones, like those of a "
150738"feline.  You find it easier to tune in on sounds from afar."
150739msgstr ""
150740
150741#: lang/json/mutation_from_json.py
150742msgid "Ursine Ears"
150743msgstr ""
150744
150745#. ~ Description for {'str': 'Ursine Ears'}
150746#: lang/json/mutation_from_json.py
150747msgid ""
150748"Your ears have grown longer and rounder, much like those of a bear.  You can"
150749" hear things a little farther away."
150750msgstr ""
150751
150752#: lang/json/mutation_from_json.py
150753msgid "Pointed Ears"
150754msgstr ""
150755
150756#. ~ Description for {'str': 'Pointed Ears'}
150757#: lang/json/mutation_from_json.py
150758msgid ""
150759"Your upper earlobes have grown noticeably higher.  Fortunately, they don't "
150760"get in the way of your headgear, much.  Unfortunately, they also don't seem "
150761"to help your hearing any."
150762msgstr ""
150763
150764#: lang/json/mutation_from_json.py
150765msgid "Rodent Ears"
150766msgstr ""
150767
150768#. ~ Description for {'str': 'Rodent Ears'}
150769#: lang/json/mutation_from_json.py
150770msgid ""
150771"Your ears are huge, round, and gray!  They're rather fascinating, and help "
150772"you hear from a much greater distance."
150773msgstr ""
150774
150775#: lang/json/mutation_from_json.py
150776msgid "Web Walker"
150777msgstr ""
150778
150779#. ~ Description for {'str': 'Web Walker'}
150780#: lang/json/mutation_from_json.py
150781msgid ""
150782"Your body excretes very fine amounts of a chemical which prevents you from "
150783"sticking to webs.  Walking through webs does not affect you at all."
150784msgstr ""
150785
150786#: lang/json/mutation_from_json.py
150787msgid "Web Spinner"
150788msgstr ""
150789
150790#. ~ Description for {'str': 'Web Spinner'}
150791#: lang/json/mutation_from_json.py
150792msgid ""
150793"Your body produces and anchors webbing.  Too bad you can't seem to control "
150794"the process.  There is a chance that you will leave webs in your wake."
150795msgstr ""
150796
150797#: lang/json/mutation_from_json.py
150798msgid "Web Weaver"
150799msgstr ""
150800
150801#. ~ Description for {'str': 'Web Weaver'}
150802#: lang/json/mutation_from_json.py
150803msgid ""
150804"You've developed the necessary anatomy and techniques to control your web-"
150805"generation.  Activate this to start or stop weaving webs."
150806msgstr ""
150807
150808#: lang/json/mutation_from_json.py
150809msgid "Web Diver"
150810msgstr ""
150811
150812#. ~ Description for {'str': 'Web Diver'}
150813#: lang/json/mutation_from_json.py
150814msgid ""
150815"Your webbing is easily strong enough to support your weight.  You'll use it "
150816"to descend any sheer drops you may encounter."
150817msgstr ""
150818
150819#: lang/json/mutation_from_json.py
150820msgid "Rope Webs"
150821msgstr ""
150822
150823#. ~ Description for {'str': 'Rope Webs'}
150824#: lang/json/mutation_from_json.py
150825msgid ""
150826"With spinnerets like THESE, who needs rope?!  Activate to produce rope."
150827msgstr ""
150828
150829#: lang/json/mutation_from_json.py
150830msgid "You spin a rope from your silk."
150831msgstr ""
150832
150833#: lang/json/mutation_from_json.py
150834msgid "Whiskers"
150835msgstr ""
150836
150837#. ~ Description for {'str': 'Whiskers'}
150838#: lang/json/mutation_from_json.py
150839msgid ""
150840"You have a handsome set of feline whiskers around your mouth.  These make "
150841"you more aware of vibrations in the air, and improve your ability to dodge "
150842"very slightly."
150843msgstr ""
150844
150845#: lang/json/mutation_from_json.py
150846msgid "Wiry Whiskers"
150847msgstr ""
150848
150849#. ~ Description for {'str': 'Wiry Whiskers'}
150850#: lang/json/mutation_from_json.py
150851msgid ""
150852"You have a set of prominent rodent-like whiskers around your mouth.  These "
150853"make you more aware of vibrations in the air, and improve your ability to "
150854"dodge slightly."
150855msgstr ""
150856
150857#: lang/json/mutation_from_json.py
150858msgid "Fat Deposits"
150859msgstr ""
150860
150861#. ~ Description for {'str': 'Fat Deposits'}
150862#: lang/json/mutation_from_json.py
150863msgid ""
150864"You've put on some additional weight around your body.  It slows you down a "
150865"little, but helps your swimming and warmth."
150866msgstr ""
150867"Du har lagt på litt ekstra vekt rundt kroppen din. Det bremser deg litt ned,"
150868" men hjelper svømming og varme."
150869
150870#: lang/json/mutation_from_json.py
150871msgid "Inconveniently Large"
150872msgstr ""
150873
150874#. ~ Description for {'str': 'Inconveniently Large'}
150875#. ~ Description for Elephantine
150876#: lang/json/mutation_from_json.py
150877msgid ""
150878"You have grown noticeably taller and broader.  Much of it is useful muscle "
150879"mass (Strength +2), but you find it throws off your balance and you get in "
150880"your own way (+10 torso and arm encumbrance)."
150881msgstr ""
150882
150883#: lang/json/mutation_from_json.py
150884msgid "Large"
150885msgstr ""
150886
150887#. ~ Description for {'str': 'Large'}
150888#. ~ Description for Large
150889#: lang/json/mutation_from_json.py
150890msgid "You carry your rugged body with the dignity you deserve.  Strength +2."
150891msgstr ""
150892
150893#: lang/json/mutation_from_json.py
150894msgid "Freakishly Huge"
150895msgstr ""
150896
150897#. ~ Description for {'str': 'Freakishly Huge'}
150898#. ~ Description for Freakishly Gigantic
150899#. ~ Description for {'str': 'Freakish Draconic Maturity'}
150900#: lang/json/mutation_from_json.py
150901msgid ""
150902"You have grown even more massive, to the point where you cannot usefully fit"
150903" into human-sized clothing or vehicles.  Much of it is powerful muscle mass "
150904"(Strength +4), but it's a real pain to haul around."
150905msgstr ""
150906
150907#: lang/json/mutation_from_json.py
150908msgid "Huge"
150909msgstr ""
150910
150911#. ~ Description for {'str': 'Huge'}
150912#. ~ Description for Gigantic
150913#. ~ Description for {'str': 'Draconic Maturity'}
150914#: lang/json/mutation_from_json.py
150915msgid ""
150916"Your cardiovascular system has caught up with your muscular physique, so who"
150917" needs pathetic human cars?  Strength +4."
150918msgstr ""
150919
150920#: lang/json/mutation_from_json.py
150921msgid "Strong"
150922msgstr ""
150923
150924#. ~ Description for {'str': 'Strong'}
150925#: lang/json/mutation_from_json.py
150926msgid "Your muscles are a little stronger.  Strength + 1"
150927msgstr ""
150928
150929#: lang/json/mutation_from_json.py
150930msgid "Very Strong"
150931msgstr ""
150932
150933#. ~ Description for {'str': 'Very Strong'}
150934#: lang/json/mutation_from_json.py
150935msgid "Your muscles are stronger.  Strength + 2"
150936msgstr ""
150937
150938#: lang/json/mutation_from_json.py
150939msgid "Extremely Strong"
150940msgstr ""
150941
150942#. ~ Description for {'str': 'Extremely Strong'}
150943#: lang/json/mutation_from_json.py
150944msgid "Your muscles are much stronger.  Strength + 4"
150945msgstr ""
150946
150947#: lang/json/mutation_from_json.py
150948msgid "Insanely Strong"
150949msgstr ""
150950
150951#. ~ Description for {'str': 'Insanely Strong'}
150952#: lang/json/mutation_from_json.py
150953msgid "Your muscles are noticeably bulging.  Strength + 7"
150954msgstr ""
150955
150956#: lang/json/mutation_from_json.py
150957msgid "Prime Strength"
150958msgstr ""
150959
150960#. ~ Description for {'str': 'Prime Strength'}
150961#: lang/json/mutation_from_json.py
150962msgid "Your muscles are perfectly developed."
150963msgstr ""
150964
150965#: lang/json/mutation_from_json.py
150966msgid "Dextrous"
150967msgstr ""
150968
150969#. ~ Description for {'str': 'Dextrous'}
150970#: lang/json/mutation_from_json.py
150971msgid "You are a little nimbler.  Dexterity + 1"
150972msgstr ""
150973
150974#: lang/json/mutation_from_json.py
150975msgid "Very Dextrous"
150976msgstr ""
150977
150978#. ~ Description for {'str': 'Very Dextrous'}
150979#: lang/json/mutation_from_json.py
150980msgid "You are nimbler.  Dexterity + 2"
150981msgstr ""
150982
150983#: lang/json/mutation_from_json.py
150984msgid "Extremely Dextrous"
150985msgstr ""
150986
150987#. ~ Description for {'str': 'Extremely Dextrous'}
150988#: lang/json/mutation_from_json.py
150989msgid "You are nimble and quick.  Dexterity + 4"
150990msgstr ""
150991
150992#: lang/json/mutation_from_json.py
150993msgid "Insanely Dextrous"
150994msgstr ""
150995
150996#. ~ Description for {'str': 'Insanely Dextrous'}
150997#: lang/json/mutation_from_json.py
150998msgid "You are much nimbler than before.  Dexterity + 7"
150999msgstr ""
151000
151001#: lang/json/mutation_from_json.py
151002msgid "Prime Dexterity"
151003msgstr ""
151004
151005#. ~ Description for {'str': 'Prime Dexterity'}
151006#: lang/json/mutation_from_json.py
151007msgid "You're perfectly coordinated."
151008msgstr ""
151009
151010#: lang/json/mutation_from_json.py
151011msgid "Smart"
151012msgstr ""
151013
151014#. ~ Description for {'str': 'Smart'}
151015#: lang/json/mutation_from_json.py
151016msgid "You are a little smarter.  Intelligence + 1"
151017msgstr ""
151018
151019#: lang/json/mutation_from_json.py
151020msgid "Very Smart"
151021msgstr ""
151022
151023#. ~ Description for {'str': 'Very Smart'}
151024#: lang/json/mutation_from_json.py
151025msgid "You are smarter.  Intelligence + 2"
151026msgstr ""
151027
151028#: lang/json/mutation_from_json.py
151029msgid "Extremely Smart"
151030msgstr ""
151031
151032#. ~ Description for {'str': 'Extremely Smart'}
151033#: lang/json/mutation_from_json.py
151034msgid ""
151035"You are much smarter, and your skull bulges slightly.  Intelligence + 4"
151036msgstr ""
151037
151038#: lang/json/mutation_from_json.py
151039msgid "Insanely Smart"
151040msgstr ""
151041
151042#. ~ Description for {'str': 'Insanely Smart'}
151043#: lang/json/mutation_from_json.py
151044msgid ""
151045"Your skull bulges noticeably due to your impressive brain.  Intelligence + 7"
151046msgstr ""
151047
151048#: lang/json/mutation_from_json.py
151049msgid "Prime Intelligence"
151050msgstr ""
151051
151052#. ~ Description for {'str': 'Prime Intelligence'}
151053#: lang/json/mutation_from_json.py
151054msgid ""
151055"You understand almost everything about which you think, with minimal effort."
151056msgstr ""
151057
151058#: lang/json/mutation_from_json.py
151059msgid "Distributed Neurology"
151060msgstr ""
151061
151062#. ~ Description for {'str': 'Distributed Neurology'}
151063#: lang/json/mutation_from_json.py
151064msgid ""
151065"Your brain has evolved beyond human imagination.  You'll show them the REAL "
151066"meaning of 'gray goo'!"
151067msgstr ""
151068
151069#: lang/json/mutation_from_json.py
151070msgid "Perceptive"
151071msgstr ""
151072
151073#. ~ Description for {'str': 'Perceptive'}
151074#: lang/json/mutation_from_json.py
151075msgid "Your senses are a little keener.  Perception + 1"
151076msgstr ""
151077
151078#: lang/json/mutation_from_json.py
151079msgid "Very Perceptive"
151080msgstr ""
151081
151082#. ~ Description for {'str': 'Very Perceptive'}
151083#: lang/json/mutation_from_json.py
151084msgid "Your senses are keener.  Perception + 2"
151085msgstr ""
151086
151087#: lang/json/mutation_from_json.py
151088msgid "Extremely Perceptive"
151089msgstr ""
151090
151091#. ~ Description for {'str': 'Extremely Perceptive'}
151092#: lang/json/mutation_from_json.py
151093msgid "Your senses are much keener.  Perception + 4"
151094msgstr ""
151095
151096#: lang/json/mutation_from_json.py
151097msgid "Insanely Perceptive"
151098msgstr ""
151099
151100#. ~ Description for {'str': 'Insanely Perceptive'}
151101#: lang/json/mutation_from_json.py
151102msgid "You can sense things you never imagined.  Perception + 7"
151103msgstr ""
151104
151105#: lang/json/mutation_from_json.py
151106msgid "Prime Perception"
151107msgstr ""
151108
151109#. ~ Description for {'str': 'Prime Perception'}
151110#: lang/json/mutation_from_json.py
151111msgid "Your senses are keenly honed."
151112msgstr ""
151113
151114#: lang/json/mutation_from_json.py
151115msgid "Sensory Disintegration"
151116msgstr ""
151117
151118#. ~ Description for {'str': 'Sensory Disintegration'}
151119#: lang/json/mutation_from_json.py
151120msgid ""
151121"Your sense organs are all over the place: eyes extending and retracting, "
151122"'ears' of various shapes migrating about, and taste & smell are "
151123"uncontrollable.  The world is a horrible mixup.  Ugh!"
151124msgstr ""
151125
151126#: lang/json/mutation_from_json.py
151127msgid "Distributed Senses"
151128msgstr ""
151129
151130#. ~ Description for {'str': 'Distributed Senses'}
151131#: lang/json/mutation_from_json.py
151132msgid ""
151133"You can now extend and reabsorb sensory organs at will, and can therefore "
151134"ignore most shocks that would overwhelm lesser beings."
151135msgstr ""
151136
151137#: lang/json/mutation_from_json.py
151138msgid "Little"
151139msgstr ""
151140
151141#. ~ Description for {'str': 'Little'}
151142#: lang/json/mutation_from_json.py
151143msgid ""
151144"You've noticeably shrunk in size.  You're able to move with increased "
151145"litheness, but your smaller stature prevents you from carrying as much."
151146msgstr ""
151147
151148#: lang/json/mutation_from_json.py
151149msgid "Tiny"
151150msgstr ""
151151
151152#. ~ Description for {'str': 'Tiny'}
151153#: lang/json/mutation_from_json.py
151154msgid ""
151155"You're only half as tall as you used to be!  The weight of things you once "
151156"found easy to carry is now unbearable, clothes are now twice as encumbering "
151157"for you unless you refit them (since you're half their size), and your hit "
151158"points are heavily reduced.  However, your movement is silent, and your "
151159"dodge skill is a little higher."
151160msgstr ""
151161
151162#: lang/json/mutation_from_json.py
151163msgid "Unassuming"
151164msgstr ""
151165
151166#. ~ Description for {'str': 'Unassuming'}
151167#: lang/json/mutation_from_json.py
151168msgid ""
151169"You've mastered your tiny form!  Item encumbrance and carry weight penalties"
151170" are reduced, and you've learned to use your increased nimbleness to offset "
151171"your reduced capacity to absorb damage."
151172msgstr ""
151173
151174#: lang/json/mutation_from_json.py
151175msgid "Crafty"
151176msgstr ""
151177
151178#. ~ Description for {'str': 'Crafty'}
151179#: lang/json/mutation_from_json.py
151180msgid ""
151181"By making the most of your small stature, you can avoid the notice of all "
151182"but the most perceptive creatures, and your speed is greatly increased."
151183msgstr ""
151184
151185#: lang/json/mutation_from_json.py
151186msgid "Metallassomaiphile"
151187msgstr ""
151188
151189#. ~ Description for {'str': 'Metallassomaiphile'}
151190#: lang/json/mutation_from_json.py
151191msgid ""
151192"Just thinking of mutagen (such a lovely word!  'Mutagen'.  Perfect!) makes "
151193"you thirsty.  And you so love your new parts.  You simply must have more "
151194"mutagen!"
151195msgstr ""
151196
151197#: lang/json/mutation_from_json.py
151198msgid "Head Bumps"
151199msgstr ""
151200
151201#. ~ Description for {'str': 'Head Bumps'}
151202#: lang/json/mutation_from_json.py
151203msgid "You have a pair of bumps on your skull."
151204msgstr ""
151205
151206#: lang/json/mutation_from_json.py
151207msgid "Slit Nostrils"
151208msgstr ""
151209
151210#. ~ Description for {'str': 'Slit Nostrils'}
151211#: lang/json/mutation_from_json.py
151212msgid ""
151213"You have a flattened nose and thin slits for nostrils, giving you a lizard-"
151214"like appearance.  This makes breathing slightly difficult and increases "
151215"mouth encumbrance by 10."
151216msgstr ""
151217
151218#: lang/json/mutation_from_json.py
151219msgid "Forked Tongue"
151220msgstr ""
151221
151222#. ~ Description for {'str': 'Forked Tongue'}
151223#: lang/json/mutation_from_json.py
151224msgid "Your tongue is forked, like that of a reptile.  This has no effect."
151225msgstr ""
151226
151227#: lang/json/mutation_from_json.py
151228msgid "Bulging Eyes"
151229msgstr ""
151230
151231#. ~ Description for {'str': 'Bulging Eyes'}
151232#: lang/json/mutation_from_json.py
151233msgid ""
151234"Your eyes bulge out several inches from your skull.  This does not affect "
151235"your vision in any way."
151236msgstr ""
151237
151238#: lang/json/mutation_from_json.py
151239msgid "Mouth Flaps"
151240msgstr ""
151241
151242#. ~ Description for {'str': 'Mouth Flaps'}
151243#. ~ Description for Mouth Tendrils
151244#: lang/json/mutation_from_json.py
151245msgid ""
151246"Skin tabs and odd flaps of skin surround your mouth.  They don't affect your"
151247" eating, but are unpleasant to look at."
151248msgstr ""
151249
151250#: lang/json/mutation_from_json.py
151251msgid "Wing Stubs"
151252msgstr ""
151253
151254#. ~ Description for {'str': 'Wing Stubs'}
151255#: lang/json/mutation_from_json.py
151256msgid ""
151257"You have a pair of stubby little wings projecting from your shoulderblades."
151258"  They can be wiggled at will, but are useless."
151259msgstr ""
151260
151261#: lang/json/mutation_from_json.py
151262msgid "Bat Wings"
151263msgstr ""
151264
151265#. ~ Description for {'str': 'Bat Wings'}
151266#: lang/json/mutation_from_json.py
151267msgid ""
151268"You have a pair of large, leathery wings.  You can move them a little, but "
151269"they are useless, and in fact put you off balance, reducing your ability to "
151270"dodge slightly."
151271msgstr ""
151272
151273#: lang/json/mutation_from_json.py
151274msgid "Butterfly Wings"
151275msgstr ""
151276
151277#. ~ Description for {'str': 'Butterfly Wings'}
151278#: lang/json/mutation_from_json.py
151279msgid ""
151280"You have a very large pair of brightly-colored, very beautiful wings.  They "
151281"can't lift you, and they make balancing tricky, but they certainly catch air"
151282" and attention!"
151283msgstr ""
151284
151285#: lang/json/mutation_from_json.py
151286msgid "Pale Skin"
151287msgstr ""
151288
151289#. ~ Description for {'str': 'Pale Skin'}
151290#: lang/json/mutation_from_json.py
151291msgid "Your skin is rather pale."
151292msgstr ""
151293
151294#: lang/json/mutation_from_json.py
151295msgid "Spots"
151296msgstr ""
151297
151298#. ~ Description for {'str': 'Spots'}
151299#: lang/json/mutation_from_json.py
151300msgid "Your skin is covered in a pattern of red spots."
151301msgstr ""
151302
151303#: lang/json/mutation_from_json.py
151304msgid "Smelly"
151305msgstr ""
151306
151307#. ~ Description for {'str': 'Smelly'}
151308#: lang/json/mutation_from_json.py
151309msgid ""
151310"You smell awful.  Monsters that track scent will find you very easily, and "
151311"humans will react poorly."
151312msgstr ""
151313
151314#: lang/json/mutation_from_json.py
151315msgid "Deformed"
151316msgstr ""
151317
151318#. ~ Description for {'str': 'Deformed'}
151319#: lang/json/mutation_from_json.py
151320msgid ""
151321"You're slightly deformed.  Some people will react badly to your appearance."
151322msgstr ""
151323
151324#: lang/json/mutation_from_json.py
151325msgid "Badly Deformed"
151326msgstr ""
151327
151328#. ~ Description for {'str': 'Badly Deformed'}
151329#: lang/json/mutation_from_json.py
151330msgid ""
151331"You're hideously deformed.  Some people will have a strong negative reaction"
151332" to your appearance."
151333msgstr ""
151334
151335#: lang/json/mutation_from_json.py
151336msgid "Grotesque"
151337msgstr ""
151338
151339#. ~ Description for {'str': 'Grotesque'}
151340#: lang/json/mutation_from_json.py
151341msgid ""
151342"Your visage is disgusting and liable to induce vomiting.  People will not "
151343"want to interact with you unless they have a very good reason to."
151344msgstr ""
151345
151346#: lang/json/mutation_from_json.py
151347msgid "Beautiful"
151348msgstr ""
151349
151350#. ~ Description for {'str': 'Beautiful'}
151351#: lang/json/mutation_from_json.py
151352msgid ""
151353"You're a real head-turner.  Some people will react well to your appearance, "
151354"and most people have an easier time trusting you."
151355msgstr ""
151356
151357#: lang/json/mutation_from_json.py
151358msgid "Very Beautiful"
151359msgstr ""
151360
151361#. ~ Description for {'str': 'Very Beautiful'}
151362#: lang/json/mutation_from_json.py
151363msgid ""
151364"You are a vision of beauty.  Some people will react very well to your looks,"
151365" and most people will trust you immediately."
151366msgstr ""
151367
151368#: lang/json/mutation_from_json.py
151369msgid "Glorious"
151370msgstr ""
151371
151372#. ~ Description for {'str': 'Glorious'}
151373#: lang/json/mutation_from_json.py
151374msgid ""
151375"You are incredibly beautiful.  People cannot help themselves due to your "
151376"charms, and will do whatever they can to please you."
151377msgstr ""
151378
151379#: lang/json/mutation_from_json.py
151380msgid "Snout"
151381msgstr ""
151382
151383#. ~ Description for {'str': 'Snout'}
151384#: lang/json/mutation_from_json.py
151385msgid ""
151386"Your face and jaw have begun… changing.  Masks and such fit OK, but you're "
151387"noticeably mutated."
151388msgstr ""
151389
151390#: lang/json/mutation_from_json.py
151391msgid "Bovine Snout"
151392msgstr ""
151393
151394#. ~ Description for {'str': 'Bovine Snout'}
151395#: lang/json/mutation_from_json.py
151396msgid ""
151397"Your face resembles that of a bull, with a significant snout.  It looks "
151398"fearsome but prevents wearing mouthgear."
151399msgstr ""
151400
151401#: lang/json/mutation_from_json.py
151402msgid "Lupine Muzzle"
151403msgstr ""
151404
151405#. ~ Description for {'str': 'Lupine Muzzle'}
151406#: lang/json/mutation_from_json.py
151407msgid ""
151408"Your jaw and nose have extended into a wolfish muzzle.  It lends itself to "
151409"biting in combat and looks impressive, but prevents wearing mouthgear."
151410msgstr ""
151411
151412#: lang/json/mutation_from_json.py
151413#, no-python-format
151414msgid "You nip at %s"
151415msgstr ""
151416
151417#: lang/json/mutation_from_json.py
151418#, no-python-format
151419msgid "%1$s nips and harries %2$s"
151420msgstr ""
151421
151422#: lang/json/mutation_from_json.py
151423msgid "Ursine Muzzle"
151424msgstr ""
151425
151426#. ~ Description for {'str': 'Ursine Muzzle'}
151427#: lang/json/mutation_from_json.py
151428msgid ""
151429"Your jaw and nose have extended into a bearish muzzle.  You could bite with "
151430"it, and it looks impressive, but it prevents wearing mouthgear."
151431msgstr ""
151432
151433#: lang/json/mutation_from_json.py
151434#, no-python-format
151435msgid "You bite %s"
151436msgstr ""
151437
151438#: lang/json/mutation_from_json.py
151439#, no-python-format
151440msgid "%1$s bites %2$s"
151441msgstr ""
151442
151443#: lang/json/mutation_from_json.py
151444msgid "Rodent Muzzle"
151445msgstr ""
151446
151447#. ~ Description for {'str': 'Rodent Muzzle'}
151448#: lang/json/mutation_from_json.py
151449msgid ""
151450"Your face and jaw have extended, giving you an alert and attentive "
151451"appearance."
151452msgstr ""
151453
151454#: lang/json/mutation_from_json.py
151455msgid "Reptilian Muzzle"
151456msgstr ""
151457
151458#. ~ Description for {'str': 'Reptilian Muzzle'}
151459#: lang/json/mutation_from_json.py
151460msgid ""
151461"Your face and jaws are a shorter version of those found on alligators.  They"
151462" look NASTY--as do the bite wounds they can inflict--but prevent wearing "
151463"mouthgear."
151464msgstr ""
151465
151466#: lang/json/mutation_from_json.py
151467#, no-python-format
151468msgid "You bite a chunk out of %s"
151469msgstr ""
151470
151471#: lang/json/mutation_from_json.py
151472#, no-python-format
151473msgid "%1$s bites a chunk out of %2$s"
151474msgstr ""
151475
151476#: lang/json/mutation_from_json.py
151477msgid "Proboscis"
151478msgstr ""
151479
151480#. ~ Description for {'str': 'Proboscis'}
151481#: lang/json/mutation_from_json.py
151482msgid ""
151483"You've gotten rid of that terribly imprecise mouth and now imbibe your food "
151484"like a proper person.  Chewing was tiresome anyway."
151485msgstr ""
151486
151487#: lang/json/mutation_from_json.py
151488msgid "Hollow Bones"
151489msgstr ""
151490
151491#. ~ Description for {'str': 'Hollow Bones'}
151492#: lang/json/mutation_from_json.py
151493#, no-python-format
151494msgid ""
151495"You have Avian Bone Syndrome--your bones are nearly hollow.  Your body is "
151496"very light as a result, enabling you to move and attack 20% faster, but also"
151497" frail; you can carry 40% less, and bashing attacks injure you more."
151498msgstr ""
151499
151500#. ~ Description for {'str': 'Nausea'}
151501#: lang/json/mutation_from_json.py
151502msgid ""
151503"You feel nauseated almost constantly, and are more liable to throw up from "
151504"food poisoning, alcohol, etc.  You can, if desired, think yourself into "
151505"vomiting, too."
151506msgstr ""
151507
151508#: lang/json/mutation_from_json.py
151509msgid "Vomitous"
151510msgstr ""
151511
151512#. ~ Description for {'str': 'Vomitous'}
151513#: lang/json/mutation_from_json.py
151514msgid ""
151515"You have a major digestive disorder.  Though it causes you to vomit "
151516"frequently, you have found that you can trigger your vomit reflex on demand,"
151517" too."
151518msgstr ""
151519
151520#: lang/json/mutation_from_json.py
151521msgid "Fast Metabolism"
151522msgstr ""
151523
151524#. ~ Description for {'str': 'Fast Metabolism'}
151525#. ~ Description for Constant Eater
151526#: lang/json/mutation_from_json.py
151527msgid ""
151528"You require more food than most people, but recover stamina slightly faster."
151529msgstr ""
151530
151531#: lang/json/mutation_from_json.py
151532msgid "Rapid Metabolism"
151533msgstr ""
151534
151535#. ~ Description for {'str': 'Rapid Metabolism'}
151536#: lang/json/mutation_from_json.py
151537msgid ""
151538"You require more resources than most, but heal more rapidly as well.  "
151539"Provides weak regeneration even when not asleep."
151540msgstr ""
151541
151542#: lang/json/mutation_from_json.py
151543msgid "Very Fast Metabolism"
151544msgstr ""
151545
151546#. ~ Description for {'str': 'Very Fast Metabolism'}
151547#: lang/json/mutation_from_json.py
151548msgid ""
151549"You need about twice as much food as the average human to maintain your "
151550"expanded cardiovascular and respiratory systems.  On the plus side, it "
151551"doesn't take you much time to recover from any strenuous activity."
151552msgstr ""
151553
151554#: lang/json/mutation_from_json.py
151555msgid "Extreme Metabolism"
151556msgstr ""
151557
151558#. ~ Description for {'str': 'Extreme Metabolism'}
151559#: lang/json/mutation_from_json.py
151560msgid ""
151561"You consume three times as much food as the average human to maintain your "
151562"truly superhuman endurance."
151563msgstr ""
151564
151565#: lang/json/mutation_from_json.py
151566msgid "High Thirst"
151567msgstr ""
151568
151569#. ~ Description for {'str': 'High Thirst'}
151570#: lang/json/mutation_from_json.py
151571msgid "Your body dries out easily; you need to drink more water."
151572msgstr ""
151573
151574#: lang/json/mutation_from_json.py
151575msgid "Very Thirsty"
151576msgstr ""
151577
151578#. ~ Description for {'str': 'Very Thirsty'}
151579#. ~ Description for Giant Thirst
151580#: lang/json/mutation_from_json.py
151581msgid ""
151582"Ugh, out of water already?  You need about twice the fluids of an average "
151583"human."
151584msgstr ""
151585
151586#: lang/json/mutation_from_json.py
151587msgid "Extremely Thirsty"
151588msgstr ""
151589
151590#. ~ Description for {'str': 'Extremely Thirsty'}
151591#: lang/json/mutation_from_json.py
151592msgid ""
151593"You dry out seriously quickly, requiring three times as much liquid to stay "
151594"hydrated."
151595msgstr ""
151596
151597#: lang/json/mutation_from_json.py
151598msgid "Metabolic Rehydration"
151599msgstr ""
151600
151601#. ~ Description for {'str': 'Metabolic Rehydration'}
151602#: lang/json/mutation_from_json.py
151603msgid ""
151604"Your body gets everything it needs from the food that you eat!  You no "
151605"longer need hydration from fluids."
151606msgstr ""
151607
151608#: lang/json/mutation_from_json.py
151609msgid "Very Heavy Sleeper"
151610msgstr ""
151611
151612#. ~ Description for {'str': 'Very Heavy Sleeper'}
151613#: lang/json/mutation_from_json.py
151614msgid "You could probably sleep through a firefight."
151615msgstr ""
151616
151617#: lang/json/mutation_from_json.py
151618msgid "Very Sleepy"
151619msgstr ""
151620
151621#. ~ Description for {'str': 'Very Sleepy'}
151622#: lang/json/mutation_from_json.py
151623msgid ""
151624"You find yourself needing to sleep quite often.  You'll spend about half of "
151625"your time in or around bed."
151626msgstr ""
151627
151628#: lang/json/mutation_from_json.py
151629msgid "Weakening"
151630msgstr ""
151631
151632#. ~ Description for {'str': 'Weakening'}
151633#: lang/json/mutation_from_json.py
151634msgid ""
151635"You feel as though you are slowly weakening and your body heals slower."
151636msgstr ""
151637
151638#: lang/json/mutation_from_json.py
151639msgid "Deterioration"
151640msgstr ""
151641
151642#. ~ Description for {'str': 'Deterioration'}
151643#: lang/json/mutation_from_json.py
151644msgid "Your body is very slowly wasting away."
151645msgstr ""
151646
151647#: lang/json/mutation_from_json.py
151648msgid "Disintegration"
151649msgstr ""
151650
151651#. ~ Description for {'str': 'Disintegration'}
151652#: lang/json/mutation_from_json.py
151653msgid "Your body is slowly wasting away!"
151654msgstr ""
151655
151656#: lang/json/mutation_from_json.py
151657msgid "Solar Sensitivity"
151658msgstr ""
151659
151660#. ~ Description for {'str': 'Solar Sensitivity'}
151661#: lang/json/mutation_from_json.py
151662msgid ""
151663"Your skin simply cannot handle ultraviolet radiation, such as sunlight.  It "
151664"will seriously burn you."
151665msgstr ""
151666
151667#: lang/json/mutation_from_json.py
151668msgid "Sores"
151669msgstr ""
151670
151671#. ~ Description for {'str': 'Sores'}
151672#: lang/json/mutation_from_json.py
151673msgid ""
151674"Your extremities are covered in painful sores.  The pain is worse when they "
151675"are covered in clothing."
151676msgstr ""
151677
151678#: lang/json/mutation_from_json.py
151679msgid "Light Sensitive"
151680msgstr ""
151681
151682#. ~ Description for {'str': 'Light Sensitive'}
151683#: lang/json/mutation_from_json.py
151684msgid ""
151685"Sunlight makes you uncomfortable.  If you are outdoors and the weather is "
151686"Sunny, you suffer -1 to all stats."
151687msgstr ""
151688
151689#: lang/json/mutation_from_json.py
151690msgid "Very Light Sensitive"
151691msgstr ""
151692
151693#. ~ Description for {'str': 'Very Light Sensitive'}
151694#: lang/json/mutation_from_json.py
151695msgid ""
151696"Sunlight makes you very uncomfortable.  If you are outdoors during the day, "
151697"you suffer -1 to all stats; -2 if the weather is Sunny."
151698msgstr ""
151699
151700#. ~ Description for {'str': 'Troglobite'}
151701#: lang/json/mutation_from_json.py
151702msgid ""
151703"Sunlight makes you extremely uncomfortable, resulting in large penalties to "
151704"all stats."
151705msgstr ""
151706
151707#: lang/json/mutation_from_json.py
151708msgid "Webbed Hands"
151709msgstr ""
151710
151711#. ~ Description for {'str': 'Webbed Hands'}
151712#: lang/json/mutation_from_json.py
151713msgid ""
151714"Your hands and feet are heavily webbed, reducing your Dexterity by 1 and "
151715"causing problems with gloves.  However, you can swim much faster.  Slightly "
151716"decreases wet penalties."
151717msgstr ""
151718
151719#: lang/json/mutation_from_json.py
151720msgid "Paws"
151721msgstr ""
151722
151723#. ~ Description for {'str': 'Paws'}
151724#: lang/json/mutation_from_json.py
151725msgid ""
151726"Your hands have fused into quasi-paws.  Fine manipulation is a challenge: "
151727"permanent hand encumbrance of 10, difficulty with delicate craftwork, and "
151728"your gloves don't fit.  But they handle water better."
151729msgstr ""
151730
151731#: lang/json/mutation_from_json.py
151732msgid "Broad Paws"
151733msgstr ""
151734
151735#. ~ Description for {'str': 'Broad Paws'}
151736#: lang/json/mutation_from_json.py
151737msgid ""
151738"Your paws are much larger now.  Manual dexterity is difficult: permanent "
151739"hand encumbrance of 20, serious problems crafting, and no gloves.  In "
151740"return, though, you can swim better."
151741msgstr ""
151742
151743#: lang/json/mutation_from_json.py
151744msgid "Beak"
151745msgstr ""
151746
151747#. ~ Description for {'str': 'Beak'}
151748#: lang/json/mutation_from_json.py
151749msgid ""
151750"You have a beak for a mouth.  You can occasionally use it to peck at your "
151751"enemies, but it is impossible for you to wear mouth gear.  Slightly reduces "
151752"wet effects."
151753msgstr ""
151754
151755#: lang/json/mutation_from_json.py
151756#, no-python-format
151757msgid "You peck %s"
151758msgstr ""
151759
151760#: lang/json/mutation_from_json.py
151761#, no-python-format
151762msgid "%1$s pecks %2$s"
151763msgstr ""
151764
151765#: lang/json/mutation_from_json.py
151766msgid "Woodpecker Beak"
151767msgstr ""
151768
151769#. ~ Description for {'str': 'Woodpecker Beak'}
151770#: lang/json/mutation_from_json.py
151771msgid ""
151772"Pecking at prey is part of your daily routine now.  Slightly reduces wet "
151773"effects."
151774msgstr ""
151775
151776#: lang/json/mutation_from_json.py
151777#, no-python-format
151778msgid "You jackhammer into %s with your beak"
151779msgstr ""
151780
151781#: lang/json/mutation_from_json.py
151782#, no-python-format
151783msgid "%1$s jackhammer into %2$s with their beak"
151784msgstr ""
151785
151786#: lang/json/mutation_from_json.py
151787msgid "Hummingbird Beak"
151788msgstr ""
151789
151790#. ~ Description for {'str': 'Hummingbird Beak'}
151791#: lang/json/mutation_from_json.py
151792msgid ""
151793"Though your beak's not suitable for pecking, those flowers out there are a "
151794"good source of energy.  Examine them to feed."
151795msgstr ""
151796
151797#: lang/json/mutation_from_json.py
151798msgid "Genetically Unstable"
151799msgstr ""
151800
151801#. ~ Description for {'str': 'Genetically Unstable'}
151802#: lang/json/mutation_from_json.py
151803msgid ""
151804"Your DNA has been damaged in a way that causes you to continually develop "
151805"more mutations."
151806msgstr ""
151807
151808#: lang/json/mutation_from_json.py
151809msgid "Genetic Chaos"
151810msgstr ""
151811
151812#. ~ Description for {'str': 'Genetic Chaos'}
151813#: lang/json/mutation_from_json.py
151814msgid ""
151815"Your body alters itself rapidly, and without your intervention or conscious "
151816"control."
151817msgstr ""
151818
151819#: lang/json/mutation_from_json.py
151820msgid "Minor Radioactivity"
151821msgstr ""
151822
151823#. ~ Description for {'str': 'Minor Radioactivity'}
151824#: lang/json/mutation_from_json.py
151825msgid ""
151826"Your body has become radioactive!  You continuously emit low levels of "
151827"radiation, which slowly contaminates the world around you."
151828msgstr ""
151829
151830#: lang/json/mutation_from_json.py
151831msgid "Radioactivity"
151832msgstr ""
151833
151834#. ~ Description for {'str': 'Radioactivity'}
151835#: lang/json/mutation_from_json.py
151836msgid ""
151837"Your body has become radioactive!  You continuously emit moderate levels of "
151838"radiation, which contaminates the world around you."
151839msgstr ""
151840
151841#: lang/json/mutation_from_json.py
151842msgid "Severe Radioactivity"
151843msgstr ""
151844
151845#. ~ Description for {'str': 'Severe Radioactivity'}
151846#: lang/json/mutation_from_json.py
151847msgid ""
151848"Your body has become radioactive!  You continuously emit heavy levels of "
151849"radiation, making your surroundings unlivable."
151850msgstr ""
151851
151852#: lang/json/mutation_from_json.py
151853msgid "Slimy"
151854msgstr ""
151855
151856#. ~ Description for {'str': 'Slimy'}
151857#: lang/json/mutation_from_json.py
151858msgid ""
151859"Your body is coated with a fine slime.  Protects from long-term effects of "
151860"acid, though not short-term ones.  Greatly increases wet benefits."
151861msgstr ""
151862
151863#: lang/json/mutation_from_json.py
151864msgid "Viscous"
151865msgstr ""
151866
151867#. ~ Description for {'str': 'Viscous'}
151868#: lang/json/mutation_from_json.py
151869msgid ""
151870"Your body's slime output has become sticky and gel-like.  Somewhat protects "
151871"from acid.  Greatly increases wet benefits."
151872msgstr ""
151873
151874#: lang/json/mutation_from_json.py
151875msgid "Amorphous Body"
151876msgstr ""
151877
151878#. ~ Description for {'str': 'Amorphous Body'}
151879#: lang/json/mutation_from_json.py
151880msgid ""
151881"Your flesh is a pleasing gel-like consistency.  Your bodily functions seem "
151882"to be moving around, and your leg-equivalents flow comfortably - if a little"
151883" slower than your old meat-legs."
151884msgstr ""
151885
151886#: lang/json/mutation_from_json.py
151887msgid "Omnicellular"
151888msgstr ""
151889
151890#. ~ Description for {'str': 'Omnicellular'}
151891#: lang/json/mutation_from_json.py
151892msgid ""
151893"Your body is more or less one consistent whole: a single, giant, omni-cell "
151894"that alters itself as needed."
151895msgstr ""
151896
151897#: lang/json/mutation_from_json.py
151898msgid "Herbivore"
151899msgstr ""
151900
151901#. ~ Description for {'str': 'Herbivore'}
151902#: lang/json/mutation_from_json.py
151903msgid ""
151904"Your body's ability to digest meat is severely hampered.  Eating meat has a "
151905"good chance of making you vomit it back up; even if you manage to keep it "
151906"down, its nutritional value is greatly reduced."
151907msgstr ""
151908
151909#: lang/json/mutation_from_json.py
151910msgid "Carnivore"
151911msgstr ""
151912
151913#. ~ Description for {'str': 'Carnivore'}
151914#: lang/json/mutation_from_json.py
151915msgid ""
151916"Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is "
151917"severely hampered.  You cannot eat anything besides meat."
151918msgstr ""
151919
151920#: lang/json/mutation_from_json.py
151921msgid "Ponderous"
151922msgstr ""
151923
151924#. ~ Description for {'str': 'Ponderous'}
151925#: lang/json/mutation_from_json.py
151926#, no-python-format
151927msgid "Your muscles are generally slow to move.  You move 10% slower."
151928msgstr ""
151929
151930#: lang/json/mutation_from_json.py
151931msgid "Very Ponderous"
151932msgstr ""
151933
151934#. ~ Description for {'str': 'Very Ponderous'}
151935#: lang/json/mutation_from_json.py
151936#, no-python-format
151937msgid "Your muscles are quite slow to move.  You move 20% slower."
151938msgstr ""
151939
151940#: lang/json/mutation_from_json.py
151941msgid "Extremely Ponderous"
151942msgstr ""
151943
151944#. ~ Description for {'str': 'Extremely Ponderous'}
151945#: lang/json/mutation_from_json.py
151946#, no-python-format
151947msgid "Your muscles are very slow to move.  You move 30% slower."
151948msgstr ""
151949
151950#: lang/json/mutation_from_json.py
151951msgid "Sunlight Dependent"
151952msgstr ""
151953
151954#. ~ Description for {'str': 'Sunlight Dependent'}
151955#: lang/json/mutation_from_json.py
151956#, no-python-format
151957msgid ""
151958"You feel very sluggish when not in direct sunlight.  You suffer a 5% drop in"
151959" speed when in shade, and a 10% drop in speed when in the dark."
151960msgstr ""
151961
151962#: lang/json/mutation_from_json.py
151963msgid "Vines"
151964msgstr ""
151965
151966#. ~ Description for {'str': 'Vines'}
151967#: lang/json/mutation_from_json.py
151968msgid ""
151969"You have developed several vines sprouting from your shoulder area.  They're"
151970" bulky, and get in the way."
151971msgstr ""
151972
151973#: lang/json/mutation_from_json.py
151974msgid "Vine Limbs"
151975msgstr ""
151976
151977#. ~ Description for {'str': 'Vine Limbs'}
151978#: lang/json/mutation_from_json.py
151979msgid ""
151980"You've developed the ability to control your vines; they make good lashes.  "
151981"You can even rappel down sheer drops using them, but disconnecting HURTS."
151982msgstr ""
151983
151984#: lang/json/mutation_from_json.py
151985#, no-python-format
151986msgid "You lash %s with a vine"
151987msgstr ""
151988
151989#: lang/json/mutation_from_json.py
151990#, no-python-format
151991msgid "%1$s lashes %2$s with their vines"
151992msgstr ""
151993
151994#: lang/json/mutation_from_json.py
151995msgid "Vine Sprouter"
151996msgstr ""
151997
151998#. ~ Description for {'str': 'Vine Sprouter'}
151999#: lang/json/mutation_from_json.py
152000msgid ""
152001"You have full control of your vines, and can grow new ones and detach old "
152002"ones more or less at will."
152003msgstr ""
152004
152005#: lang/json/mutation_from_json.py
152006msgid "You detach a vine from your body."
152007msgstr ""
152008
152009#: lang/json/mutation_from_json.py
152010msgid "Hair Roots"
152011msgstr ""
152012
152013#. ~ Description for {'str': 'Hair Roots'}
152014#: lang/json/mutation_from_json.py
152015msgid ""
152016"Roots have started growing from your leaf-like hair.  They don't seem to do "
152017"much."
152018msgstr ""
152019
152020#: lang/json/mutation_from_json.py
152021msgid "Toe Roots"
152022msgstr ""
152023
152024#. ~ Description for {'str': 'Toe Roots'}
152025#: lang/json/mutation_from_json.py
152026msgid ""
152027"Your toes have grown wriggly, and you can't imagine why you wear that stuff "
152028"on your feet.  Take it off.  It's in the way."
152029msgstr ""
152030
152031#: lang/json/mutation_from_json.py
152032msgid "Roots"
152033msgstr ""
152034
152035#. ~ Description for {'str': 'Roots'}
152036#. ~ The idea is that you, for lack of a better term, plant yourself.
152037#. Crafting and digging don't count because they presume a certain amount of
152038#. movement during the task.  The handheld game does count.
152039#: lang/json/mutation_from_json.py
152040msgid ""
152041"It's about time you started developing a root system.  When reading, "
152042"fishing, waiting, or otherwise being stationary for a while on diggable "
152043"terrain, you'll extract nutrients and water from the soil."
152044msgstr ""
152045
152046#: lang/json/mutation_from_json.py
152047msgid "Rooter"
152048msgstr ""
152049
152050#. ~ Description for {'str': 'Rooter'}
152051#: lang/json/mutation_from_json.py
152052msgid ""
152053"You find it difficult not to sink roots when able.  You extract nutrients "
152054"and water whenever on diggable terrain, but move more slowly."
152055msgstr ""
152056
152057#: lang/json/mutation_from_json.py
152058msgid "Chloromorphosis"
152059msgstr ""
152060
152061#. ~ Description for {'str': 'Chloromorphosis'}
152062#: lang/json/mutation_from_json.py
152063msgid ""
152064"Every inch of your skin is packed with chlorophyll and you have strong "
152065"roots.  Sleeping on diggable soil will satisfy any hunger or thirst you "
152066"might have."
152067msgstr ""
152068
152069#: lang/json/mutation_from_json.py
152070msgid "Mycorrhizal Communion"
152071msgstr ""
152072
152073#. ~ Description for {'str': 'Mycorrhizal Communion'}
152074#: lang/json/mutation_from_json.py
152075msgid ""
152076"You have gained the ability to commune with trees and comprehend their "
152077"ancient wisdom.  Activate next to a tree to gradually gain overmap vision "
152078"through connected forests."
152079msgstr ""
152080
152081#: lang/json/mutation_from_json.py
152082msgid "Heat Dependent"
152083msgstr ""
152084
152085#. ~ Description for {'str': 'Heat Dependent'}
152086#: lang/json/mutation_from_json.py
152087#, no-python-format
152088msgid ""
152089"Your muscle response is dependent on ambient temperatures.  You lose 1% of "
152090"your speed for every 5 (2.8) degrees below 65 F (18.3 C).  This sluggishness"
152091" helps you conserve energy, however."
152092msgstr ""
152093
152094#: lang/json/mutation_from_json.py
152095msgid "Very Heat Dependent"
152096msgstr ""
152097
152098#. ~ Description for {'str': 'Very Heat Dependent'}
152099#: lang/json/mutation_from_json.py
152100#, no-python-format
152101msgid ""
152102"Your muscle response is highly dependent on ambient temperatures.  You lose "
152103"1% of your speed for every 3 (1.7) degrees below 65 F (18.3 C), but your "
152104"slow metabolism requires much less food."
152105msgstr ""
152106
152107#: lang/json/mutation_from_json.py
152108msgid "Cold Blooded"
152109msgstr ""
152110
152111#. ~ Description for {'str': 'Cold Blooded'}
152112#: lang/json/mutation_from_json.py
152113#, no-python-format
152114msgid ""
152115"You are cold-blooded and rely on heat to keep moving.  Your lose 1% of your "
152116"speed for every 2 (1.1) degrees below 65 F (18.3 C), but only need to eat "
152117"about half as much as before."
152118msgstr ""
152119
152120#: lang/json/mutation_from_json.py
152121msgid "Ectothermic"
152122msgstr ""
152123
152124#. ~ Description for {'str': 'Ectothermic'}
152125#: lang/json/mutation_from_json.py
152126#, no-python-format
152127msgid ""
152128"Your body has become permanently cold-blooded.  Your speed lowers or raises "
152129"1% for every 2 (1.1) degrees below or above 65 F (18.3 C).  You only need to"
152130" eat half as much as an average human."
152131msgstr ""
152132
152133#: lang/json/mutation_from_json.py
152134msgid "Growling Voice"
152135msgstr ""
152136
152137#. ~ Description for {'str': 'Growling Voice'}
152138#: lang/json/mutation_from_json.py
152139msgid ""
152140"You have a growling, rough voice.  Persuading NPCs will be more difficult, "
152141"but threatening them will be easier."
152142msgstr ""
152143
152144#: lang/json/mutation_from_json.py
152145msgid "Snarling Voice"
152146msgstr ""
152147
152148#. ~ Description for {'str': 'Snarling Voice'}
152149#: lang/json/mutation_from_json.py
152150msgid ""
152151"You have a threatening snarl in your voice.  Persuading NPCs will be near "
152152"impossible, but threatening them will be much easier."
152153msgstr ""
152154
152155#: lang/json/mutation_from_json.py
152156msgid "Hissing Voice"
152157msgstr ""
152158
152159#. ~ Description for {'str': 'Hissing Voice'}
152160#: lang/json/mutation_from_json.py
152161msgid ""
152162"You hiss when speaking.  Persuading NPCs will be more difficult, but "
152163"threatening them will be easier."
152164msgstr ""
152165
152166#: lang/json/mutation_from_json.py
152167msgid "Shouter"
152168msgstr ""
152169
152170#. ~ Description for {'str': 'Shouter'}
152171#: lang/json/mutation_from_json.py
152172msgid "You occasionally shout uncontrollably."
152173msgstr ""
152174
152175#: lang/json/mutation_from_json.py
152176msgid "Screamer"
152177msgstr ""
152178
152179#. ~ Description for {'str': 'Screamer'}
152180#: lang/json/mutation_from_json.py
152181msgid "You sometimes scream uncontrollably."
152182msgstr ""
152183
152184#: lang/json/mutation_from_json.py
152185msgid "Howler"
152186msgstr ""
152187
152188#. ~ Description for {'str': 'Howler'}
152189#: lang/json/mutation_from_json.py
152190msgid "You frequently let out a piercing howl."
152191msgstr ""
152192
152193#: lang/json/mutation_from_json.py
152194msgid "Feathered Arms"
152195msgstr ""
152196
152197#. ~ Description for {'str': 'Feathered Arms'}
152198#: lang/json/mutation_from_json.py
152199msgid ""
152200"Your arms have grown vibrantly-colored feathers.  They effectively "
152201"waterproof your arms and take the edge off hits, but really get in the way."
152202"  They're simply too small to help you in the air."
152203msgstr ""
152204
152205#: lang/json/mutation_from_json.py
152206msgid "Insect Limbs"
152207msgstr ""
152208
152209#. ~ Description for {'str': 'Insect Limbs'}
152210#: lang/json/mutation_from_json.py
152211msgid ""
152212"You've *finally* sprouted a pair of arms from your midsection.  They flail "
152213"more or less uncontrollably, making you feel rather larval."
152214msgstr ""
152215
152216#: lang/json/mutation_from_json.py
152217msgid "Insect Arms"
152218msgstr ""
152219
152220#. ~ Description for {'str': 'Insect Arms'}
152221#: lang/json/mutation_from_json.py
152222msgid ""
152223"It's good having all your arms.  Though they're too thin to block or punch, "
152224"you can fold them inside human-shaped gear if need be."
152225msgstr ""
152226
152227#: lang/json/mutation_from_json.py
152228msgid "Arachnid Limbs"
152229msgstr ""
152230
152231#. ~ Description for {'str': 'Arachnid Limbs'}
152232#: lang/json/mutation_from_json.py
152233msgid ""
152234"There's the last two limbs you were expecting.  Unfortunately, you still "
152235"can't coordinate them, so you're getting in your own way.  A lot."
152236msgstr ""
152237
152238#: lang/json/mutation_from_json.py
152239msgid "Arachnid Arms"
152240msgstr ""
152241
152242#. ~ Description for {'str': 'Arachnid Arms'}
152243#: lang/json/mutation_from_json.py
152244msgid ""
152245"You have four handsome limbs, and then those mutant 'hand' and 'foot' "
152246"things.  They probably aren't worth concealing."
152247msgstr ""
152248
152249#: lang/json/mutation_from_json.py
152250msgid "Tentacle Arms"
152251msgstr ""
152252
152253#. ~ Description for {'str': 'Tentacle Arms'}
152254#: lang/json/mutation_from_json.py
152255msgid ""
152256"Your arms have transformed into tentacles, resulting in a +1 bonus to "
152257"Dexterity, permanent hand encumbrance of 30, and an inability to wear "
152258"gloves.  Somewhat decreases wet penalties."
152259msgstr ""
152260
152261#: lang/json/mutation_from_json.py
152262#, no-python-format
152263msgid "You slap %s with your tentacle"
152264msgstr ""
152265
152266#: lang/json/mutation_from_json.py
152267#, no-python-format
152268msgid "%1$s slaps %2$s with their tentacle"
152269msgstr ""
152270
152271#: lang/json/mutation_from_json.py
152272#, no-python-format
152273msgid "You rake %s with your tentacle"
152274msgstr ""
152275
152276#: lang/json/mutation_from_json.py
152277#, no-python-format
152278msgid "%1$s rakes %2$s with their tentacle"
152279msgstr ""
152280
152281#: lang/json/mutation_from_json.py
152282msgid "4 Tentacles"
152283msgstr ""
152284
152285#. ~ Description for {'str': '4 Tentacles'}
152286#: lang/json/mutation_from_json.py
152287msgid ""
152288"Your arms have transformed into four tentacles, resulting in a +1 bonus to "
152289"Dexterity, permanent hand encumbrance of 30, and an inability to wear "
152290"gloves.  You can make up to 3 extra attacks with them.  Somewhat decreases "
152291"wet penalties."
152292msgstr ""
152293
152294#: lang/json/mutation_from_json.py
152295msgid "8 Tentacles"
152296msgstr ""
152297
152298#. ~ Description for {'str': '8 Tentacles'}
152299#: lang/json/mutation_from_json.py
152300msgid ""
152301"Your arms have transformed into eight tentacles, resulting in a +1 bonus to "
152302"Dexterity, permanent hand encumbrance of 30, and an inability to wear "
152303"gloves.  You can make up to 7 extra attacks with them.  Somewhat decreases "
152304"wet penalties."
152305msgstr ""
152306
152307#: lang/json/mutation_from_json.py
152308msgid "Shell"
152309msgstr ""
152310
152311#. ~ Description for {'str': 'Shell'}
152312#: lang/json/mutation_from_json.py
152313msgid ""
152314"You have grown a thick shell over your torso, providing excellent armor, but"
152315" you cannot wear anything on your torso.  Somewhat reduces wet effects."
152316msgstr ""
152317
152318#: lang/json/mutation_from_json.py
152319msgid "Roomy Shell"
152320msgstr ""
152321
152322#. ~ Description for {'str': 'Roomy Shell'}
152323#: lang/json/mutation_from_json.py
152324msgid ""
152325"Your protective shell has grown large enough to accommodate--if need be--"
152326"your whole body.  Activate to pull your head and limbs into your shell, "
152327"trading mobility and vision for warmth and shelter."
152328msgstr ""
152329
152330#: lang/json/mutation_from_json.py
152331msgid "Leg Tentacles"
152332msgstr ""
152333
152334#. ~ Description for {'str': 'Leg Tentacles'}
152335#: lang/json/mutation_from_json.py
152336#, no-python-format
152337msgid ""
152338"Your legs have transformed into six tentacles.  This decreases your speed on"
152339" land by 20%, makes your movement silent, increases your swimming speed, and"
152340" reduces wet penalties."
152341msgstr ""
152342
152343#: lang/json/mutation_from_json.py
152344msgid "Tentacle Bracing"
152345msgstr ""
152346
152347#. ~ Description for {'str': 'Tentacle Bracing'}
152348#: lang/json/mutation_from_json.py
152349msgid ""
152350"Your lower tentacles have developed suckers.  They make land movement "
152351"marginally more tiring, but do a good job of keeping you set in place."
152352msgstr ""
152353
152354#. ~ Description for {'str': 'Lizard'}
152355#: lang/json/mutation_from_json.py
152356msgid ""
152357"You sometimes look back on your days before your tail came in.  But you're "
152358"better now."
152359msgstr ""
152360
152361#. ~ Description for {'str': 'Bird'}
152362#: lang/json/mutation_from_json.py
152363msgid ""
152364"You're sure you'll fly someday.  In the meantime, there are still nests to "
152365"build."
152366msgstr ""
152367
152368#: lang/json/mutation_from_json.py
152369msgid "Aquatic"
152370msgstr ""
152371
152372#. ~ Description for {'str': 'Aquatic'}
152373#: lang/json/mutation_from_json.py
152374msgid ""
152375"Ninety percent of the planet, and it's yours to explore.  And colonize.  And"
152376" enjoy.  What was that about a surface?"
152377msgstr ""
152378
152379#. ~ Description for {'str': 'Beast'}
152380#: lang/json/mutation_from_json.py
152381msgid ""
152382"It's about time you grew out.  Now that you've matured, it is time to make "
152383"something of yourself."
152384msgstr ""
152385
152386#. ~ Description for {'str': 'Feline'}
152387#: lang/json/mutation_from_json.py
152388msgid ""
152389"Stalking prey, eating well, and lying in the sun.  Mmm, all you could ever "
152390"desire."
152391msgstr ""
152392
152393#. ~ Description for {'str': 'Wolf'}
152394#: lang/json/mutation_from_json.py
152395msgid "You're the perfect candidate to lead a pack."
152396msgstr ""
152397
152398#. ~ Description for {'str': 'Bear'}
152399#: lang/json/mutation_from_json.py
152400msgid "So the humans died; what's the worry?  Now they won't ruin the woods."
152401msgstr ""
152402
152403#: lang/json/mutation_from_json.py
152404msgid "Bovine"
152405msgstr ""
152406
152407#. ~ Description for {'str': 'Bovine'}
152408#: lang/json/mutation_from_json.py
152409msgid ""
152410"Civilization collapsed?  Great!  You and your kin will never have to worry "
152411"about a slaughterhouse again."
152412msgstr ""
152413
152414#. ~ Description for {'str': 'Insect'}
152415#: lang/json/mutation_from_json.py
152416msgid ""
152417"It would be good to be a queen, having workers constantly servicing your "
152418"every need… but how would you keep them in line?"
152419msgstr ""
152420
152421#. ~ Description for {'str': 'Plant'}
152422#: lang/json/mutation_from_json.py
152423msgid ""
152424"Well, you still have those other walking flowers--and the mushrooms, too--to"
152425" deal with.  But you'll manage."
152426msgstr ""
152427
152428#: lang/json/mutation_from_json.py
152429msgid "Aqueous"
152430msgstr ""
152431
152432#. ~ Description for {'str': 'Aqueous'}
152433#: lang/json/mutation_from_json.py
152434msgid ""
152435"What was that old advertisement?  'Paint the planet'?  That might be a good "
152436"long-term goal, but for now…"
152437msgstr ""
152438
152439#: lang/json/mutation_from_json.py
152440msgid "Subterranean"
152441msgstr ""
152442
152443#. ~ Description for {'str': 'Subterranean'}
152444#: lang/json/mutation_from_json.py
152445msgid ""
152446"Not much point to rebuilding up in that horribly bright, roofless wasteland."
152447"  Now that you've become accustomed to your new digs, there's the beginning "
152448"of a great empire right here, underground."
152449msgstr ""
152450
152451#. ~ Description for {'str': 'Cephalopod'}
152452#: lang/json/mutation_from_json.py
152453msgid ""
152454"Strange aeons, true, but Death seems to be slacking, and you are doing just "
152455"fine."
152456msgstr ""
152457
152458#: lang/json/mutation_from_json.py
152459msgid "Arachnid"
152460msgstr ""
152461
152462#. ~ Description for {'str': 'Arachnid'}
152463#: lang/json/mutation_from_json.py
152464msgid "Well, maybe you'll just have to make your own worldwide web."
152465msgstr ""
152466
152467#: lang/json/mutation_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
152468#: lang/json/npc_from_json.py
152469msgid "Survivor"
152470msgstr ""
152471
152472#. ~ Description for {'str': 'Survivor'}
152473#: lang/json/mutation_from_json.py
152474msgid ""
152475"Hey.  Civilization fell.  You're still around.  'Rat' just isn't respectful."
152476msgstr ""
152477
152478#: lang/json/mutation_from_json.py
152479msgid "Prototype"
152480msgstr ""
152481
152482#. ~ Description for {'str': 'Prototype'}
152483#: lang/json/mutation_from_json.py
152484msgid "After all those experiments, what's a few more, hmm?"
152485msgstr ""
152486
152487#: lang/json/mutation_from_json.py
152488msgid "Prime"
152489msgstr ""
152490
152491#. ~ Description for {'str': 'Prime'}
152492#: lang/json/mutation_from_json.py
152493msgid "You're the perfect candidate to tidy this mess."
152494msgstr ""
152495
152496#. ~ Description for {'str': 'Fey'}
152497#: lang/json/mutation_from_json.py
152498msgid ""
152499"You are the tree under which humankind will shelter during these dark times."
152500msgstr ""
152501
152502#: lang/json/mutation_from_json.py
152503msgid "Chaos"
152504msgstr ""
152505
152506#. ~ Description for {'str': 'Chaos'}
152507#: lang/json/mutation_from_json.py
152508msgid ""
152509"You can't tell what you are anymore.  Everything and yet nothing, like you "
152510"weren't meant to exist.  But you do, and you're a force, no matter what "
152511"happens."
152512msgstr ""
152513
152514#. ~ Description for {'str': 'Raptor'}
152515#: lang/json/mutation_from_json.py
152516msgid ""
152517"The chance to undo not one but TWO extinction events.  You're confident "
152518"you'll do fine."
152519msgstr ""
152520
152521#: lang/json/mutation_from_json.py
152522msgid "Diminutive"
152523msgstr ""
152524
152525#. ~ Description for {'str': 'Diminutive'}
152526#: lang/json/mutation_from_json.py
152527msgid ""
152528"So much food, everywhere!  And nobody's even guarding it anymore!  These are"
152529" good times."
152530msgstr ""
152531
152532#: lang/json/mutation_from_json.py
152533msgid "Marloss Gateway"
152534msgstr ""
152535
152536#. ~ Description for {'str': 'Marloss Gateway'}
152537#: lang/json/mutation_from_json.py
152538msgid ""
152539"You get the feeling that you're on the cusp of becoming something greater "
152540"than yourself."
152541msgstr ""
152542
152543#: lang/json/mutation_from_json.py
152544msgid "Mycus"
152545msgstr ""
152546
152547#. ~ Description for {'str': 'Mycus'}
152548#: lang/json/mutation_from_json.py
152549msgid "We are the Mycus."
152550msgstr ""
152551
152552#: lang/json/mutation_from_json.py
152553msgid "Acidproof"
152554msgstr ""
152555
152556#. ~ Description for {'str': 'Acidproof'}
152557#: lang/json/mutation_from_json.py
152558msgid "Your mutated flesh is immune to the damaging effects of acid."
152559msgstr ""
152560
152561#: lang/json/mutation_from_json.py
152562msgid "Acid Blood"
152563msgstr ""
152564
152565#. ~ Description for {'str': 'Acid Blood'}
152566#: lang/json/mutation_from_json.py
152567msgid ""
152568"Your body has developed a wonderful defense mechanism.  Instead of normal "
152569"blood, you bleed a strong molecular acid which will damage any creature "
152570"foolish enough to harm you."
152571msgstr ""
152572"Kroppen din har utviklet en fantastisk forsvarsmekanisme. I stedet for "
152573"normalt blod, bløder du en sterk molekylær syre som vil skade enhver "
152574"skapning som er dum nok til å skade deg."
152575
152576#: lang/json/mutation_from_json.py
152577msgid "Pyromaniac"
152578msgstr ""
152579
152580#. ~ Description for {'str': 'Pyromaniac'}
152581#: lang/json/mutation_from_json.py
152582msgid ""
152583"You have an unhealthy obsession with fire, and you get anxious if you don't "
152584"light them every now and then or stand near them often.  However, you gain a"
152585" mood bonus from doing so."
152586msgstr ""
152587
152588#: lang/json/mutation_from_json.py
152589msgid "Amphibious"
152590msgstr ""
152591
152592#. ~ Description for {'str': 'Amphibious'}
152593#: lang/json/mutation_from_json.py
152594msgid ""
152595"You're as comfortable in water as on land, and your body has adapted around "
152596"that fact.  Your base swimming speed is greatly increased, and weight will "
152597"hinder you much less while swimming."
152598msgstr ""
152599
152600#: lang/json/mutation_from_json.py
152601msgid "Lidless Eyes"
152602msgstr ""
152603
152604#. ~ Description for {'str': 'Lidless Eyes'}
152605#: lang/json/mutation_from_json.py
152606msgid ""
152607"Like a true fish, your eyes lack eyelids, and are instead covered by a "
152608"translucent, protective membrane that blocks irritants and water, and "
152609"provides minor armor.  It also allows you to sleep with your eyes open!  "
152610"Activate to cause the approach of hostile creatures to wake you up."
152611msgstr ""
152612
152613#: lang/json/mutation_from_json.py
152614msgid "Aqueous Repose"
152615msgstr ""
152616
152617#. ~ Description for {'str': 'Aqueous Repose'}
152618#: lang/json/mutation_from_json.py
152619msgid ""
152620"Falling asleep underwater is easy for you, and you spend less time asleep "
152621"when you rest there.  You can also eat underwater, though you can't drink."
152622msgstr ""
152623
152624#: lang/json/mutation_from_json.py
152625msgid "Toxic Flesh"
152626msgstr ""
152627
152628#. ~ Description for {'str': 'Toxic Flesh'}
152629#: lang/json/mutation_from_json.py
152630msgid ""
152631"Your flesh is highly poisonous, and creatures that bite you will receive a "
152632"nasty surprise."
152633msgstr ""
152634
152635#: lang/json/mutation_from_json.py
152636msgid "Freshwater Osmosis"
152637msgstr ""
152638
152639#. ~ Description for {'str': 'Freshwater Osmosis'}
152640#: lang/json/mutation_from_json.py
152641msgid ""
152642"Your gills and skin are highly permeable to moisture, and you can hydrate "
152643"your body through osmosis.  While submerged in fresh water, any thirst you "
152644"might have will be slaked."
152645msgstr ""
152646
152647#: lang/json/mutation_from_json.py
152648msgid "Electroreceptors"
152649msgstr ""
152650
152651#. ~ Description for {'str': 'Electroreceptors'}
152652#: lang/json/mutation_from_json.py
152653msgid ""
152654"A network of jelly-filled electroreceptors, like that of a shark, have grown"
152655" throughout your face and nose.  They are very sensitive to magnetic fields,"
152656" allowing you to see robots and creatures charged with electricity through "
152657"walls, but being shocked will seriously mess you up."
152658msgstr ""
152659
152660#: lang/json/mutation_from_json.py
152661msgid "Shark Teeth"
152662msgstr ""
152663
152664#. ~ Description for {'str': 'Shark Teeth'}
152665#: lang/json/mutation_from_json.py
152666msgid ""
152667"Your teeth have grown incredibly sharp, and have calcified even further.  In"
152668" addition to letting you eat much faster, you can use them as a lethal "
152669"natural weapon, as long as your anatomy favors it.  They also grow very "
152670"fast, and you harmlessly shed them more or less at random."
152671msgstr ""
152672
152673#: lang/json/mutation_from_json.py
152674#, no-python-format
152675msgid "You tear into %s with your teeth"
152676msgstr ""
152677
152678#: lang/json/mutation_from_json.py
152679#, no-python-format
152680msgid "%1$s tears into %2$s with their teeth"
152681msgstr ""
152682
152683#: lang/json/mutation_from_json.py
152684msgid "Police Officer"
152685msgstr ""
152686
152687#. ~ Description for {'str': 'Police Officer'}
152688#. ~ Description for {'str': 'SWAT Officer'}
152689#: lang/json/mutation_from_json.py
152690msgid ""
152691"You are a duly sworn law enforcement officer, with jurisdiction throughout "
152692"the New England region thanks to interstate agreements.  Whether that means "
152693"anything now is another question."
152694msgstr ""
152695
152696#: lang/json/mutation_from_json.py
152697msgid "SWAT Officer"
152698msgstr ""
152699
152700#: lang/json/mutation_from_json.py
152701msgid "Bionic Officer"
152702msgstr ""
152703
152704#. ~ Description for {'str': 'Bionic Officer'}
152705#: lang/json/mutation_from_json.py
152706msgid ""
152707"You are a cybernetically-resurrected law enforcement officer, with "
152708"jurisdiction throughout the New England region thanks to interstate "
152709"agreements.  Whether you can do for the law what the law did for you is "
152710"another question."
152711msgstr ""
152712
152713#: lang/json/mutation_from_json.py
152714msgid "Churl"
152715msgstr ""
152716
152717#. ~ Description for {'str': 'Churl'}
152718#: lang/json/mutation_from_json.py
152719msgid ""
152720"Thou art a lewede man, a lowly cowherd, though where thi catel been thou "
152721"hast not ynn certain."
152722msgstr ""
152723
152724#: lang/json/mutation_from_json.py
152725msgid "Police Detective"
152726msgstr ""
152727
152728#. ~ Description for {'str': 'Police Detective'}
152729#: lang/json/mutation_from_json.py
152730msgid ""
152731"You are a duly sworn law enforcement investigator, with jurisdiction "
152732"throughout the New England region thanks to interstate agreements.  Whether "
152733"your shield means anything now is another question."
152734msgstr ""
152735
152736#: lang/json/mutation_from_json.py
152737msgid "US Marshal"
152738msgstr ""
152739
152740#. ~ Description for {'str': 'US Marshal'}
152741#: lang/json/mutation_from_json.py
152742msgid ""
152743"You are a duly sworn Federal marshal, with nationwide jurisdiction and the "
152744"authority of the United States of America."
152745msgstr ""
152746
152747#: lang/json/mutation_from_json.py
152748msgid "True Foodperson"
152749msgstr ""
152750
152751#. ~ Description for {'str': 'True Foodperson'}
152752#: lang/json/mutation_from_json.py
152753msgid ""
152754"You are the true Foodperson, some might think Foodperson is just a mascot, "
152755"but you know better.  You are Foodperson, the mask has become your face; you"
152756" are real, and the only thing standing between this world and oblivion is "
152757"you."
152758msgstr ""
152759
152760#. ~ Description for {'str': 'MD'}
152761#: lang/json/mutation_from_json.py
152762msgid ""
152763"You were just through with the administrative formalities for your residency"
152764" when the Cataclysm struck.  \"Your\" hospital was overrun and evacuated, "
152765"but there's always work for a good doctor."
152766msgstr ""
152767
152768#: lang/json/mutation_from_json.py
152769msgid "Skater"
152770msgstr ""
152771
152772#. ~ Description for {'str': 'Skater'}
152773#: lang/json/mutation_from_json.py
152774msgid ""
152775"You are skilled in maneuvering on skates.  You suffer lower penalties to "
152776"dodging and are less likely to fall down if hit in melee combat while you're"
152777" wearing rollerskates or rollerblades."
152778msgstr ""
152779
152780#: lang/json/mutation_from_json.py
152781msgid "Martial Artist"
152782msgstr ""
152783
152784#. ~ Description for {'str': 'Martial Artist'}
152785#: lang/json/mutation_from_json.py
152786msgid ""
152787"You were shaping up to be a pretty decent student of the martial arts before"
152788" the Cataclysm struck.  Time to see just how good you really are."
152789msgstr ""
152790
152791#: lang/json/mutation_from_json.py
152792msgid "Black Belt"
152793msgstr ""
152794
152795#. ~ Description for {'str': 'Black Belt'}
152796#: lang/json/mutation_from_json.py
152797msgid ""
152798"You were competitive at national levels, and had considered teaching your "
152799"art.  Defending against the entire town may still be a challenge, though."
152800msgstr ""
152801
152802#: lang/json/mutation_from_json.py
152803msgid "Pugilist"
152804msgstr ""
152805
152806#. ~ Description for {'str': 'Pugilist'}
152807#: lang/json/mutation_from_json.py
152808msgid ""
152809"You are experienced in the Sweet Science of boxing.  You could've had a shot"
152810" at a local boxing tournament, if the Cataclysm hadn't screwed that up."
152811msgstr ""
152812
152813#: lang/json/mutation_from_json.py
152814msgid "Autodoc Specialist"
152815msgstr ""
152816
152817#. ~ Description for {'str': 'Autodoc Specialist'}
152818#: lang/json/mutation_from_json.py
152819msgid ""
152820"You're trained in proper operation of the Autodoc, an advanced machine used "
152821"for surgical procedures.  Operations involving it will be moderately more "
152822"likely to succeed."
152823msgstr ""
152824
152825#: lang/json/mutation_from_json.py
152826msgid "Dungeon Master"
152827msgstr ""
152828
152829#. ~ Description for {'str': 'Dungeon Master'}
152830#: lang/json/mutation_from_json.py
152831msgid ""
152832"Weeks spent picking through manuals and researching topics you aren't versed"
152833" in has taught you to find what you need to know more quickly.  You read "
152834"slightly faster, and suffer no reading time penalty for books too complex "
152835"for you to easily understand."
152836msgstr ""
152837
152838#: lang/json/mutation_from_json.py
152839msgid "Carries Brandy"
152840msgstr ""
152841
152842#. ~ Description for {'str': 'Carries Brandy'}
152843#: lang/json/mutation_from_json.py
152844msgid "This Bartender now carries brandy!"
152845msgstr ""
152846
152847#: lang/json/mutation_from_json.py
152848msgid "Carries Rum"
152849msgstr ""
152850
152851#. ~ Description for {'str': 'Carries Rum'}
152852#: lang/json/mutation_from_json.py
152853msgid "This Bartender now carries rum!"
152854msgstr ""
152855
152856#: lang/json/mutation_from_json.py
152857msgid "Carries Whiskey"
152858msgstr ""
152859
152860#. ~ Description for {'str': 'Carries Whiskey'}
152861#: lang/json/mutation_from_json.py
152862msgid "This Bartender now carries whiskey!"
152863msgstr ""
152864
152865#: lang/json/mutation_from_json.py
152866msgid "Has Level 1 Companion Missions"
152867msgstr ""
152868
152869#. ~ Description for {'str': 'Has Level 1 Companion Missions'}
152870#: lang/json/mutation_from_json.py
152871msgid "New mission options have become available!"
152872msgstr ""
152873
152874#: lang/json/mutation_from_json.py
152875msgid "Has Level 1 Construction Built"
152876msgstr ""
152877
152878#. ~ Description for {'str': 'Has Level 1 Construction Built'}
152879#. ~ Description for {'str': 'Has Level 2 Construction Built'}
152880#: lang/json/mutation_from_json.py
152881msgid "New options may have become available!"
152882msgstr ""
152883
152884#: lang/json/mutation_from_json.py
152885msgid "Has Level 2 Construction Built"
152886msgstr ""
152887
152888#: lang/json/mutation_from_json.py
152889msgid "Starting NPC"
152890msgstr ""
152891
152892#. ~ Description for {'str': 'Starting NPC'}
152893#: lang/json/mutation_from_json.py
152894msgid "Marker for starting NPCs"
152895msgstr ""
152896
152897#: lang/json/mutation_from_json.py
152898msgid "Static NPC"
152899msgstr ""
152900
152901#. ~ Description for {'str': 'Static NPC'}
152902#: lang/json/mutation_from_json.py
152903msgid "Marker for static NPCs"
152904msgstr ""
152905
152906#: lang/json/mutation_from_json.py
152907msgid "Hallucination"
152908msgstr ""
152909
152910#. ~ Description for {'str': 'Hallucination'}
152911#: lang/json/mutation_from_json.py
152912msgid ""
152913"NPC trait that makes them be hallucination.  It is a bug if you have it."
152914msgstr ""
152915
152916#: lang/json/mutation_from_json.py
152917msgid "Debug Night Vision"
152918msgstr ""
152919
152920#. ~ Description for {'str': 'Debug Night Vision'}
152921#. ~ Description for {'str': 'Debug Clairvoyance'}
152922#: lang/json/mutation_from_json.py
152923msgid "You can clearly see that this is for dev purposes only."
152924msgstr ""
152925
152926#: lang/json/mutation_from_json.py
152927msgid "Debug Clairvoyance"
152928msgstr ""
152929
152930#: lang/json/mutation_from_json.py
152931msgid "Debug Clairvoyance Super"
152932msgstr ""
152933
152934#. ~ Description for {'str': 'Debug Clairvoyance Super'}
152935#: lang/json/mutation_from_json.py
152936msgid "You can see all the bugs with this one."
152937msgstr ""
152938
152939#: lang/json/mutation_from_json.py
152940msgid "Debug Invisibility"
152941msgstr ""
152942
152943#. ~ Description for {'str': 'Debug Invisibility'}
152944#: lang/json/mutation_from_json.py
152945msgid "If you see this, you'd best be debugging something."
152946msgstr ""
152947
152948#: lang/json/mutation_from_json.py
152949msgid "Debug Life Support"
152950msgstr ""
152951
152952#. ~ Description for {'str': 'Debug Life Support'}
152953#: lang/json/mutation_from_json.py
152954msgid ""
152955"Holds hunger, thirst, and fatigue stable.  You can debug all year long with "
152956"this one!"
152957msgstr ""
152958
152959#: lang/json/mutation_from_json.py
152960msgid "Debug Deodorizer"
152961msgstr ""
152962
152963#. ~ Description for {'str': 'Debug Deodorizer'}
152964#: lang/json/mutation_from_json.py
152965msgid "Smell that bug?  Smell's certainly not coming from you!"
152966msgstr ""
152967
152968#: lang/json/mutation_from_json.py
152969msgid "Debug Silent Walk"
152970msgstr ""
152971
152972#. ~ Description for {'str': 'Debug Silent Walk'}
152973#: lang/json/mutation_from_json.py
152974msgid "Be vewwy vewwy quiet.  We're hunting bugs."
152975msgstr ""
152976
152977#: lang/json/mutation_from_json.py
152978msgid "Debug HVAC"
152979msgstr ""
152980
152981#. ~ Description for {'str': 'Debug HVAC'}
152982#: lang/json/mutation_from_json.py
152983msgid "Temperature and weather won't bug you."
152984msgstr ""
152985
152986#: lang/json/mutation_from_json.py
152987msgid "Debug Invincibility"
152988msgstr ""
152989
152990#. ~ Description for {'str': 'Debug Invincibility'}
152991#: lang/json/mutation_from_json.py
152992msgid "Bug-repellent forcefield."
152993msgstr ""
152994
152995#: lang/json/mutation_from_json.py
152996msgid "Debug Hammerspace"
152997msgstr ""
152998
152999#. ~ Description for {'str': 'Debug Hammerspace'}
153000#: lang/json/mutation_from_json.py
153001msgid ""
153002"Crafting and construction requirements bugger off with this one.  Apply with"
153003" care."
153004msgstr ""
153005
153006#: lang/json/mutation_from_json.py
153007msgid "Debug Crafting Virtuoso"
153008msgstr ""
153009
153010#. ~ Description for {'str': 'Debug Crafting Virtuoso'}
153011#: lang/json/mutation_from_json.py
153012msgid "Crafting failures won't bug you any more."
153013msgstr ""
153014
153015#: lang/json/mutation_from_json.py
153016msgid "Debug Mind Control"
153017msgstr ""
153018
153019#. ~ Description for {'str': 'Debug Mind Control'}
153020#: lang/json/mutation_from_json.py
153021msgid "Mind the bugs, would you kindly?"
153022msgstr ""
153023
153024#: lang/json/mutation_from_json.py
153025msgid "Debug Bionic Installation"
153026msgstr ""
153027
153028#. ~ Description for {'str': 'Debug Bionic Installation'}
153029#: lang/json/mutation_from_json.py
153030msgid "Lets you instantly install torsion ratchets for your eight legs."
153031msgstr ""
153032
153033#: lang/json/mutation_from_json.py
153034msgid "Debug Bionic Power"
153035msgstr ""
153036
153037#. ~ Description for {'str': 'Debug Bionic Power'}
153038#: lang/json/mutation_from_json.py
153039msgid ""
153040"For fueling your inner cybug.  Activate to increase power capacity by 100 "
153041"(can be repeated.)"
153042msgstr ""
153043
153044#: lang/json/mutation_from_json.py
153045msgid "Debug Bionic Powergen"
153046msgstr ""
153047
153048#. ~ Description for {'str': 'Debug Bionic Powergen'}
153049#: lang/json/mutation_from_json.py
153050msgid "Activate to increase power by an amount you specify (can be repeated)."
153051msgstr ""
153052
153053#: lang/json/mutation_from_json.py
153054msgid "Squeamish"
153055msgstr ""
153056
153057#. ~ Description for {'str': 'Squeamish'}
153058#: lang/json/mutation_from_json.py
153059msgid ""
153060"You can't even think about putting filthy clothes on yourself, especially "
153061"from zombies' corpses."
153062msgstr ""
153063
153064#: lang/json/mutation_from_json.py
153065msgid "Bee"
153066msgstr ""
153067
153068#. ~ Description for {'str': 'Bee'}
153069#: lang/json/mutation_from_json.py
153070msgid ""
153071"NPC trait that makes monsters see it as a bee.  It is a bug (heh) if you "
153072"have it."
153073msgstr ""
153074
153075#: lang/json/mutation_from_json.py
153076msgid "mycus friend"
153077msgstr ""
153078
153079#. ~ Description for {'str': 'mycus friend'}
153080#: lang/json/mutation_from_json.py
153081msgid "NPC trait that makes fungaloid monsters see this NPC as a friend."
153082msgstr ""
153083
153084#: lang/json/mutation_from_json.py
153085msgid "mute"
153086msgstr ""
153087
153088#. ~ Description for {'str': 'mute'}
153089#: lang/json/mutation_from_json.py
153090msgid "Trait that makes it impossible to say anything."
153091msgstr ""
153092
153093#: lang/json/mutation_from_json.py
153094msgid "Nomad"
153095msgstr ""
153096
153097#. ~ Description for {'str': 'Nomad'}
153098#: lang/json/mutation_from_json.py
153099msgid ""
153100"You're too adventurous for your own good.  The more time you spend "
153101"somewhere, the unhappier it makes you to be there."
153102msgstr ""
153103
153104#: lang/json/mutation_from_json.py
153105msgid "Antsy"
153106msgstr ""
153107
153108#. ~ Description for {'str': 'Antsy'}
153109#: lang/json/mutation_from_json.py
153110msgid ""
153111"You can't bear to stay still for long.  Your morale will suffer unless you "
153112"constantly explore new territory."
153113msgstr ""
153114
153115#: lang/json/mutation_from_json.py
153116msgid "Restless"
153117msgstr ""
153118
153119#. ~ Description for {'str': 'Restless'}
153120#: lang/json/mutation_from_json.py
153121msgid ""
153122"Spending any amount of time in familiar places makes you miserable.  Must.  "
153123"Keep.  Moving."
153124msgstr ""
153125
153126#: lang/json/mutation_from_json.py
153127msgid "Wayfarer"
153128msgstr ""
153129
153130#. ~ Description for {'str': 'Wayfarer'}
153131#: lang/json/mutation_from_json.py
153132msgid ""
153133"Whether from personal choice or childhood trauma, traveling with vehicles is"
153134" off-limits to you, even if your life depended on it."
153135msgstr ""
153136
153137#: lang/json/mutation_from_json.py
153138msgid "Fast Reflexes"
153139msgstr ""
153140
153141#. ~ Description for {'str': 'Fast Reflexes'}
153142#: lang/json/mutation_from_json.py
153143msgid ""
153144"You have fast reflexes, allowing you to dodge attacks and grabs more easily."
153145msgstr ""
153146
153147#: lang/json/mutation_from_json.py
153148msgid "Survivor: Confused 1"
153149msgstr ""
153150
153151#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Confused 1'}
153152#. ~ Description for {'str': 'Survivor: No Past 1'}
153153#. ~ Description for {'str': 'Survivor: No Past 2'}
153154#. ~ Description for {'str': 'Survivor: No Past 3'}
153155#. ~ Description for {'str': 'Survivor: No Past 4'}
153156#. ~ Description for {'str': 'Survivor: No Past 5'}
153157#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Religious 1'}
153158#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Religious 2'}
153159#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Dreamer 1'}
153160#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Wedding 1'}
153161#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Evacuee 1'}
153162#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Evacuee 2'}
153163#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Evacuee 3'}
153164#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Evacuee 4'}
153165#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Evacuee 5'}
153166#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Evacuee 6'}
153167#. ~ Description for {'str': 'Survivor: FEMA Evacuee 1'}
153168#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Left for Dead 1'}
153169#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Left for Dead 2'}
153170#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Left for Dead 3'}
153171#. ~ Description for {'str': 'Survivor Story'}
153172#. ~ Description for {'str': 'Survivor'}
153173#. ~ Description for {'str': 'Survivor Story'}
153174#. ~ Description for {'str': 'Whately Story'}
153175#. ~ Description for {'str': 'Survivor Story'}
153176#. ~ Description for {'str': 'Survivor'}
153177#. ~ Description for {'str': 'Survivor Story'}
153178#. ~ Description for {'str': 'Whately Story'}
153179#. ~ Description for {'str': 'Sadie Story'}
153180#. ~ Description for {'str': 'Survivor Story'}
153181#: lang/json/mutation_from_json.py
153182msgid "This NPC could tell you about how they survived the Cataclysm"
153183msgstr ""
153184
153185#: lang/json/mutation_from_json.py
153186msgid "Survivor: No Past 1"
153187msgstr ""
153188
153189#: lang/json/mutation_from_json.py
153190msgid "Survivor: No Past 2"
153191msgstr ""
153192
153193#: lang/json/mutation_from_json.py
153194msgid "Survivor: No Past 3"
153195msgstr ""
153196
153197#: lang/json/mutation_from_json.py
153198msgid "Survivor: No Past 4"
153199msgstr ""
153200
153201#: lang/json/mutation_from_json.py
153202msgid "Survivor: No Past 5"
153203msgstr ""
153204
153205#: lang/json/mutation_from_json.py
153206msgid "Survivor: Religious 1"
153207msgstr ""
153208
153209#: lang/json/mutation_from_json.py
153210msgid "Survivor: Religious 2"
153211msgstr ""
153212
153213#: lang/json/mutation_from_json.py
153214msgid "Survivor: Dreamer 1"
153215msgstr ""
153216
153217#: lang/json/mutation_from_json.py
153218msgid "Survivor: Wedding 1"
153219msgstr ""
153220
153221#: lang/json/mutation_from_json.py
153222msgid "Survivor: Evacuee 1"
153223msgstr ""
153224
153225#: lang/json/mutation_from_json.py
153226msgid "Survivor: Evacuee 2"
153227msgstr ""
153228
153229#: lang/json/mutation_from_json.py
153230msgid "Survivor: Evacuee 3"
153231msgstr ""
153232
153233#: lang/json/mutation_from_json.py
153234msgid "Survivor: Evacuee 4"
153235msgstr ""
153236
153237#: lang/json/mutation_from_json.py
153238msgid "Survivor: Evacuee 5"
153239msgstr ""
153240
153241#: lang/json/mutation_from_json.py
153242msgid "Survivor: Evacuee 6"
153243msgstr ""
153244
153245#: lang/json/mutation_from_json.py
153246msgid "Survivor: FEMA Evacuee 1"
153247msgstr ""
153248
153249#: lang/json/mutation_from_json.py
153250msgid "Survivor: Left for Dead 1"
153251msgstr ""
153252
153253#: lang/json/mutation_from_json.py
153254msgid "Survivor: Left for Dead 2"
153255msgstr ""
153256
153257#: lang/json/mutation_from_json.py
153258msgid "Survivor: Left for Dead 3"
153259msgstr ""
153260
153261#: lang/json/mutation_from_json.py
153262msgid "Survivor Story"
153263msgstr ""
153264
153265#: lang/json/mutation_from_json.py
153266msgid "Agriculture Training"
153267msgstr ""
153268
153269#. ~ Description for {'str': 'Agriculture Training'}
153270#: lang/json/mutation_from_json.py
153271msgid ""
153272"This survivor has some formal training in agriculture, but not much "
153273"experience."
153274msgstr ""
153275
153276#: lang/json/mutation_from_json.py
153277msgid "Agriculture Expert"
153278msgstr ""
153279
153280#. ~ Description for {'str': 'Agriculture Expert'}
153281#: lang/json/mutation_from_json.py
153282msgid "This survivor has extensive experience in agriculture."
153283msgstr ""
153284
153285#: lang/json/mutation_from_json.py
153286msgid "Biochemistry Training"
153287msgstr ""
153288
153289#. ~ Description for {'str': 'Biochemistry Training'}
153290#: lang/json/mutation_from_json.py
153291msgid ""
153292"This survivor has some formal training in biochemistry, but not much "
153293"experience."
153294msgstr ""
153295
153296#: lang/json/mutation_from_json.py
153297msgid "Biochemistry Expert"
153298msgstr ""
153299
153300#. ~ Description for {'str': 'Biochemistry Expert'}
153301#: lang/json/mutation_from_json.py
153302msgid ""
153303"This survivor has extensive experience in biochemistry, a PhD or equivalent."
153304msgstr ""
153305
153306#: lang/json/mutation_from_json.py
153307msgid "Biology Training"
153308msgstr ""
153309
153310#. ~ Description for {'str': 'Biology Training'}
153311#: lang/json/mutation_from_json.py
153312msgid ""
153313"This survivor has some formal training in general biology, but not much "
153314"experience."
153315msgstr ""
153316
153317#: lang/json/mutation_from_json.py
153318msgid "Biology Expert"
153319msgstr ""
153320
153321#. ~ Description for {'str': 'Biology Expert'}
153322#: lang/json/mutation_from_json.py
153323msgid ""
153324"This survivor has extensive experience in general biology, a PhD or "
153325"equivalent."
153326msgstr ""
153327
153328#: lang/json/mutation_from_json.py
153329msgid "Bookkeeping Training"
153330msgstr ""
153331
153332#. ~ Description for {'str': 'Bookkeeping Training'}
153333#: lang/json/mutation_from_json.py
153334msgid ""
153335"This survivor has some formal training in bookkeeping, but not much "
153336"experience."
153337msgstr ""
153338
153339#: lang/json/mutation_from_json.py
153340msgid "Bookkeeping Expert"
153341msgstr ""
153342
153343#. ~ Description for {'str': 'Bookkeeping Expert'}
153344#: lang/json/mutation_from_json.py
153345msgid "This survivor has extensive experience in bookkeeping."
153346msgstr ""
153347
153348#: lang/json/mutation_from_json.py
153349msgid "Botany Training"
153350msgstr ""
153351
153352#. ~ Description for {'str': 'Botany Training'}
153353#: lang/json/mutation_from_json.py
153354msgid ""
153355"This survivor has some formal training in botany, but not much experience."
153356msgstr ""
153357
153358#: lang/json/mutation_from_json.py
153359msgid "Botany Expert"
153360msgstr ""
153361
153362#. ~ Description for {'str': 'Botany Expert'}
153363#: lang/json/mutation_from_json.py
153364msgid "This survivor has extensive experience in botany, a PhD or equivalent."
153365msgstr ""
153366
153367#: lang/json/mutation_from_json.py
153368msgid "Chemistry Training"
153369msgstr ""
153370
153371#. ~ Description for {'str': 'Chemistry Training'}
153372#: lang/json/mutation_from_json.py
153373msgid ""
153374"This survivor has some formal training in inorganic chemistry, but not much "
153375"experience."
153376msgstr ""
153377
153378#: lang/json/mutation_from_json.py
153379msgid "Chemistry Expert"
153380msgstr ""
153381
153382#. ~ Description for {'str': 'Chemistry Expert'}
153383#: lang/json/mutation_from_json.py
153384msgid ""
153385"This survivor has extensive experience in inorganic chemistry, a PhD or "
153386"equivalent."
153387msgstr ""
153388
153389#: lang/json/mutation_from_json.py
153390msgid "Culinary Training"
153391msgstr ""
153392
153393#. ~ Description for {'str': 'Culinary Training'}
153394#: lang/json/mutation_from_json.py
153395msgid ""
153396"This survivor has some formal training in culinary arts, but not much "
153397"experience."
153398msgstr ""
153399
153400#: lang/json/mutation_from_json.py
153401msgid "Culinary Expert"
153402msgstr ""
153403
153404#. ~ Description for {'str': 'Culinary Expert'}
153405#: lang/json/mutation_from_json.py
153406msgid ""
153407"This survivor has extensive experience in culinary arts, a professional chef"
153408" or equivalent."
153409msgstr ""
153410
153411#: lang/json/mutation_from_json.py
153412msgid "Electrical Engineering Training"
153413msgstr ""
153414
153415#. ~ Description for {'str': 'Electrical Engineering Training'}
153416#: lang/json/mutation_from_json.py
153417msgid ""
153418"This survivor has some formal training in electrical engineering, but not "
153419"much experience."
153420msgstr ""
153421
153422#: lang/json/mutation_from_json.py
153423msgid "Electrical Engineering Expert"
153424msgstr ""
153425
153426#. ~ Description for {'str': 'Electrical Engineering Expert'}
153427#: lang/json/mutation_from_json.py
153428msgid ""
153429"This survivor has extensive experience in electrical engineering: an EngD, "
153430"extensive field experience, or equivalent."
153431msgstr ""
153432
153433#: lang/json/mutation_from_json.py
153434msgid "Mechanical Engineering Training"
153435msgstr ""
153436
153437#. ~ Description for {'str': 'Mechanical Engineering Training'}
153438#: lang/json/mutation_from_json.py
153439msgid ""
153440"This survivor has some formal training in mechanical engineering, but not "
153441"much experience."
153442msgstr ""
153443
153444#: lang/json/mutation_from_json.py
153445msgid "Mechanical Engineering Expert"
153446msgstr ""
153447
153448#. ~ Description for {'str': 'Mechanical Engineering Expert'}
153449#: lang/json/mutation_from_json.py
153450msgid ""
153451"This survivor has extensive experience in mechanical engineering: an EngD, "
153452"extensive field experience, or equivalent."
153453msgstr ""
153454
153455#: lang/json/mutation_from_json.py
153456msgid "Software Engineering Training"
153457msgstr ""
153458
153459#. ~ Description for {'str': 'Software Engineering Training'}
153460#: lang/json/mutation_from_json.py
153461msgid ""
153462"This survivor has some formal training in software engineering, but not much"
153463" experience."
153464msgstr ""
153465
153466#: lang/json/mutation_from_json.py
153467msgid "Software Engineering Expert"
153468msgstr ""
153469
153470#. ~ Description for {'str': 'Software Engineering Expert'}
153471#: lang/json/mutation_from_json.py
153472msgid ""
153473"This survivor has extensive experience in software engineering: an EngD, "
153474"extensive field experience, or equivalent."
153475msgstr ""
153476
153477#: lang/json/mutation_from_json.py
153478msgid "Structural Engineering Training"
153479msgstr ""
153480
153481#. ~ Description for {'str': 'Structural Engineering Training'}
153482#: lang/json/mutation_from_json.py
153483msgid ""
153484"This survivor has some formal training in structural engineering, but not "
153485"much experience."
153486msgstr ""
153487
153488#: lang/json/mutation_from_json.py
153489msgid "Structural Engineering Expert"
153490msgstr ""
153491
153492#. ~ Description for {'str': 'Structural Engineering Expert'}
153493#: lang/json/mutation_from_json.py
153494msgid ""
153495"This survivor has extensive experience in structural engineering: an EngD, "
153496"extensive field experience, or equivalent."
153497msgstr ""
153498
153499#: lang/json/mutation_from_json.py
153500msgid "Entomology Training"
153501msgstr ""
153502
153503#. ~ Description for {'str': 'Entomology Training'}
153504#: lang/json/mutation_from_json.py
153505msgid ""
153506"This survivor has some formal training in entomology, but not much "
153507"experience."
153508msgstr ""
153509
153510#: lang/json/mutation_from_json.py
153511msgid "Entomology Expert"
153512msgstr ""
153513
153514#. ~ Description for {'str': 'Entomology Expert'}
153515#: lang/json/mutation_from_json.py
153516msgid ""
153517"This survivor has extensive experience in entomology, a PhD or equivalent."
153518msgstr ""
153519
153520#: lang/json/mutation_from_json.py
153521msgid "Geology Training"
153522msgstr ""
153523
153524#. ~ Description for {'str': 'Geology Training'}
153525#: lang/json/mutation_from_json.py
153526msgid ""
153527"This survivor has some formal training in geology, but not much experience."
153528msgstr ""
153529
153530#: lang/json/mutation_from_json.py
153531msgid "Geology Expert"
153532msgstr ""
153533
153534#. ~ Description for {'str': 'Geology Expert'}
153535#: lang/json/mutation_from_json.py
153536msgid ""
153537"This survivor has extensive experience in geology, a PhD or equivalent."
153538msgstr ""
153539
153540#: lang/json/mutation_from_json.py
153541msgid "Medicine Training"
153542msgstr ""
153543
153544#. ~ Description for {'str': 'Medicine Training'}
153545#: lang/json/mutation_from_json.py
153546msgid ""
153547"This survivor has some formal training in medicine, but not much experience."
153548msgstr ""
153549
153550#: lang/json/mutation_from_json.py
153551msgid "Medicine Expert"
153552msgstr ""
153553
153554#. ~ Description for {'str': 'Medicine Expert'}
153555#: lang/json/mutation_from_json.py
153556msgid ""
153557"This survivor has extensive experience in medicine, an MD or equivalent."
153558msgstr ""
153559
153560#: lang/json/mutation_from_json.py
153561msgid "Mycology Training"
153562msgstr ""
153563
153564#. ~ Description for {'str': 'Mycology Training'}
153565#: lang/json/mutation_from_json.py
153566msgid ""
153567"This survivor has some formal training in mycology, but not much experience."
153568msgstr ""
153569
153570#: lang/json/mutation_from_json.py
153571msgid "Mycology Expert"
153572msgstr ""
153573
153574#. ~ Description for {'str': 'Mycology Expert'}
153575#: lang/json/mutation_from_json.py
153576msgid ""
153577"This survivor has extensive experience in mycology, a PhD or equivalent."
153578msgstr ""
153579
153580#: lang/json/mutation_from_json.py
153581msgid "Physics Training"
153582msgstr ""
153583
153584#. ~ Description for {'str': 'Physics Training'}
153585#: lang/json/mutation_from_json.py
153586msgid ""
153587"This survivor has some formal training in physics, but not much experience."
153588msgstr ""
153589
153590#: lang/json/mutation_from_json.py
153591msgid "Physics Expert"
153592msgstr ""
153593
153594#. ~ Description for {'str': 'Physics Expert'}
153595#: lang/json/mutation_from_json.py
153596msgid ""
153597"This survivor has extensive experience in physics, a PhD or equivalent."
153598msgstr ""
153599
153600#: lang/json/mutation_from_json.py
153601msgid "Psychology Training"
153602msgstr ""
153603
153604#. ~ Description for {'str': 'Psychology Training'}
153605#: lang/json/mutation_from_json.py
153606msgid ""
153607"This survivor has some formal training in psychology, but not much "
153608"experience."
153609msgstr ""
153610
153611#: lang/json/mutation_from_json.py
153612msgid "Psychology Expert"
153613msgstr ""
153614
153615#. ~ Description for {'str': 'Psychology Expert'}
153616#: lang/json/mutation_from_json.py
153617msgid ""
153618"This survivor has extensive experience in psychology, a PhD or equivalent."
153619msgstr ""
153620
153621#: lang/json/mutation_from_json.py
153622msgid "Sanitation Training"
153623msgstr ""
153624
153625#. ~ Description for {'str': 'Sanitation Training'}
153626#: lang/json/mutation_from_json.py
153627msgid ""
153628"This survivor has some formal training in sanitation, but not much "
153629"experience."
153630msgstr ""
153631
153632#: lang/json/mutation_from_json.py
153633msgid "Sanitation Expert"
153634msgstr ""
153635
153636#. ~ Description for {'str': 'Sanitation Expert'}
153637#: lang/json/mutation_from_json.py
153638msgid "This survivor has extensive experience in sanitation."
153639msgstr ""
153640
153641#: lang/json/mutation_from_json.py
153642msgid "Teaching Training"
153643msgstr ""
153644
153645#. ~ Description for {'str': 'Teaching Training'}
153646#: lang/json/mutation_from_json.py
153647msgid ""
153648"This survivor has some formal training in teaching, but not much experience."
153649msgstr ""
153650
153651#: lang/json/mutation_from_json.py
153652msgid "Teaching Expert"
153653msgstr ""
153654
153655#. ~ Description for {'str': 'Teaching Expert'}
153656#: lang/json/mutation_from_json.py
153657msgid ""
153658"This survivor has extensive experience in teaching, a PhD or equivalent."
153659msgstr ""
153660
153661#: lang/json/mutation_from_json.py
153662msgid "Veterinary Training"
153663msgstr ""
153664
153665#. ~ Description for {'str': 'Veterinary Training'}
153666#: lang/json/mutation_from_json.py
153667msgid ""
153668"This survivor has some formal training in veterinary medicine, but not much "
153669"experience."
153670msgstr ""
153671
153672#: lang/json/mutation_from_json.py
153673msgid "Veterinary Expert"
153674msgstr ""
153675
153676#. ~ Description for {'str': 'Veterinary Expert'}
153677#: lang/json/mutation_from_json.py
153678msgid ""
153679"This survivor has extensive experience in veterinary medicine, a DVM or "
153680"equivalent."
153681msgstr ""
153682
153683#: lang/json/mutation_from_json.py
153684msgid "Mark of the Seer"
153685msgstr ""
153686
153687#. ~ Description for {'str': 'Mark of the Seer'}
153688#: lang/json/mutation_from_json.py
153689msgid "A strange occult symbol carved into your hand by Brigitte LaCroix."
153690msgstr ""
153691
153692#: lang/json/mutation_from_json.py
153693msgid "PrepNet Tag"
153694msgstr ""
153695
153696#. ~ Description for {'str': 'PrepNet Tag'}
153697#: lang/json/mutation_from_json.py
153698msgid ""
153699"NPC trait that makes monsters see it as a Prepnet.  It is a bug if you have "
153700"it."
153701msgstr ""
153702
153703#: lang/json/mutation_from_json.py
153704msgid "Killophant"
153705msgstr ""
153706
153707#. ~ Description for {'str': 'Killophant'}
153708#: lang/json/mutation_from_json.py
153709msgid ""
153710"Your species was created as the ultimate shock troop.  Inherit the earth, "
153711"pedigree your ancestors, crush the foe."
153712msgstr ""
153713
153714#: lang/json/mutation_from_json.py
153715msgid "Mi-go acclimatization"
153716msgstr ""
153717
153718#. ~ Description for Mi-go acclimatization
153719#: lang/json/mutation_from_json.py
153720msgid ""
153721"Fleshy fronds grown from your scalp function like organic heat sinks.  They "
153722"allow you to live comfortably within the mi-go atmosphere."
153723msgstr ""
153724
153725#: lang/json/mutation_from_json.py
153726msgid "Facial Tentacles"
153727msgstr ""
153728
153729#: lang/json/mutation_from_json.py
153730msgid "Mouth Tendrils"
153731msgstr ""
153732
153733#: lang/json/mutation_from_json.py
153734msgid "Warm Natured"
153735msgstr ""
153736
153737#. ~ Description for Warm Natured
153738#: lang/json/mutation_from_json.py
153739msgid ""
153740"Your body becomes much more efficient at distributing heat from itself."
153741msgstr ""
153742
153743#: lang/json/mutation_from_json.py
153744msgid "Neural Improvement"
153745msgstr ""
153746
153747#. ~ Description for Neural Improvement
153748#: lang/json/mutation_from_json.py
153749msgid "You see the world a little differently today.  Intelligence + 1"
153750msgstr ""
153751
153752#: lang/json/mutation_from_json.py
153753msgid "Expanded Consciousness"
153754msgstr ""
153755
153756#. ~ Description for Expanded Consciousness
153757#: lang/json/mutation_from_json.py
153758msgid "You are beginning to see a way off this planet.  Intelligence + 2"
153759msgstr ""
153760
153761#. ~ Description for Extremely Smart
153762#: lang/json/mutation_from_json.py
153763msgid ""
153764"As humans uplifted our pets in the final years this process is lifting you "
153765"to a new level of intelligence.  Intelligence + 4"
153766msgstr ""
153767
153768#: lang/json/mutation_from_json.py
153769msgid "Alien Intelligence"
153770msgstr ""
153771
153772#. ~ Description for Alien Intelligence
153773#: lang/json/mutation_from_json.py
153774msgid ""
153775"You can see the connections from A to B to C to D.  You look at fellow "
153776"survivors like you are imagining taking them apart.  Intelligence + 5"
153777msgstr ""
153778
153779#: lang/json/mutation_from_json.py
153780msgid "Enhanced Reactions"
153781msgstr ""
153782
153783#. ~ Description for Enhanced Reactions
153784#: lang/json/mutation_from_json.py
153785msgid "Today is the day to start juggling.  Dexterity + 1"
153786msgstr ""
153787
153788#: lang/json/mutation_from_json.py
153789msgid "Quickening"
153790msgstr ""
153791
153792#. ~ Description for Quickening
153793#: lang/json/mutation_from_json.py
153794msgid "You are starting to move like they do.  Dexterity + 2"
153795msgstr ""
153796
153797#: lang/json/mutation_from_json.py
153798msgid "Otherworldly Grace"
153799msgstr ""
153800
153801#. ~ Description for Otherworldly Grace
153802#: lang/json/mutation_from_json.py
153803msgid ""
153804"You no longer move like a human, others find it disconcerting.  Dexterity + "
153805"4"
153806msgstr ""
153807
153808#: lang/json/mutation_from_json.py
153809msgid "New Muscles"
153810msgstr ""
153811
153812#. ~ Description for New Muscles
153813#: lang/json/mutation_from_json.py
153814msgid ""
153815"You see some new muscles that you aren't sure you've seen on humans before."
153816"  Strength + 1"
153817msgstr ""
153818
153819#: lang/json/mutation_from_json.py
153820msgid "Muscle Fiber"
153821msgstr ""
153822
153823#. ~ Description for Muscle Fiber
153824#: lang/json/mutation_from_json.py
153825msgid "Fibrous tissue seems to be spreading through your body.  Strength + 2"
153826msgstr ""
153827
153828#: lang/json/mutation_from_json.py
153829msgid "Mi-go Ears"
153830msgstr "Mi-go Ører"
153831
153832#. ~ Description for Mi-go Ears
153833#: lang/json/mutation_from_json.py
153834msgid ""
153835"Your ears have split into a series of tuberous projections.  They waggle "
153836"towards far away sounds."
153837msgstr ""
153838
153839#: lang/json/mutation_from_json.py
153840msgid "Detachment"
153841msgstr ""
153842
153843#. ~ Description for Detachment
153844#: lang/json/mutation_from_json.py
153845msgid ""
153846"When were you ever like these creatures, helpless before the changes "
153847"ravaging this world."
153848msgstr ""
153849
153850#: lang/json/mutation_from_json.py
153851msgid "Eldritch"
153852msgstr ""
153853
153854#. ~ Description for Eldritch
153855#: lang/json/mutation_from_json.py
153856msgid ""
153857"You have a sinister aspect to your demeanor, no longer part of this world.  "
153858"You feel no sorrow at the deaths of humans and your brain now processes "
153859"combat skills more efficiently as you mentally dissect your opponents."
153860msgstr ""
153861
153862#. ~ Description for YUGGOTH
153863#: lang/json/mutation_from_json.py
153864msgid "This death throes of this world are the birthing pangs of yours."
153865msgstr ""
153866
153867#: lang/json/mutation_from_json.py
153868msgid "Fetid scent"
153869msgstr ""
153870
153871#. ~ Description for Fetid scent
153872#: lang/json/mutation_from_json.py
153873msgid ""
153874"Your sweat now smells otherworldly, and not in a good way.  The mi-go still "
153875"hate you but at least they aren't offended by your smell."
153876msgstr ""
153877"Svetten din lukter nå utenomjordisk, og ikke på en god måte. Mi-go hater deg"
153878" fortsatt, men i det minste blir de ikke fornærmet av lukten din."
153879
153880#: lang/json/mutation_from_json.py
153881msgid "Eerie"
153882msgstr ""
153883
153884#. ~ Description for Eerie
153885#: lang/json/mutation_from_json.py
153886msgid ""
153887"You are offputting to others.  You're mannerisms have changed as if human "
153888"interaction is becoming foreign."
153889msgstr ""
153890
153891#: lang/json/mutation_from_json.py
153892msgid "Mi-go Wings"
153893msgstr ""
153894
153895#. ~ Description for Mi-go Wings
153896#: lang/json/mutation_from_json.py
153897msgid ""
153898"You have a pair of large, veiny wings.  They don't appear to be made for "
153899"this atmosphere but they grant a powerful buffeting attack."
153900msgstr ""
153901
153902#: lang/json/mutation_from_json.py
153903#, no-python-format
153904msgid "You buffet %s with your wings"
153905msgstr ""
153906
153907#: lang/json/mutation_from_json.py
153908#, no-python-format
153909msgid "%1$s buffets %2$s with their wings"
153910msgstr ""
153911
153912#: lang/json/mutation_from_json.py
153913msgid "Mi-go breathe"
153914msgstr ""
153915
153916#. ~ Description for Mi-go breathe
153917#: lang/json/mutation_from_json.py
153918msgid "You can now breathe the gasses the mi-go thrive in."
153919msgstr "Du kan nå puste inn gassene som mi-goer trives i."
153920
153921#: lang/json/mutation_from_json.py
153922msgid "Uplifted"
153923msgstr ""
153924
153925#. ~ Description for Uplifted
153926#: lang/json/mutation_from_json.py
153927msgid ""
153928"You come from uplifted animal stock.  This decreases morale penalties for "
153929"being wet."
153930msgstr ""
153931
153932#: lang/json/mutation_from_json.py
153933msgid "Hauler"
153934msgstr ""
153935
153936#. ~ Description for Hauler
153937#: lang/json/mutation_from_json.py
153938#, no-python-format
153939msgid ""
153940"You are capable of carrying far more than someone with similar strength "
153941"could.  Your maximum weight carried is increased by 60%."
153942msgstr ""
153943
153944#: lang/json/mutation_from_json.py
153945msgid "Patched Fur"
153946msgstr ""
153947
153948#. ~ Description for Patched Fur
153949#: lang/json/mutation_from_json.py
153950msgid ""
153951"Your skin has patches of light fur.  This has no impact on your life except "
153952"marking you as not fully human."
153953msgstr ""
153954
153955#: lang/json/mutation_from_json.py
153956msgid "Crushing Feet"
153957msgstr ""
153958
153959#. ~ Description for Crushing Feet
153960#: lang/json/mutation_from_json.py
153961msgid ""
153962"Your feet have grown massive and ready to support huge weight.  This allows "
153963"kicking attacks to do much more damage, provides natural armor, and removes "
153964"the need to wear shoes; however, you cannot wear normal size shoes.  Reduces"
153965" wet effects."
153966msgstr ""
153967
153968#: lang/json/mutation_from_json.py
153969#, no-python-format
153970msgid "You kick %s with your massive feet"
153971msgstr ""
153972
153973#: lang/json/mutation_from_json.py
153974#, no-python-format
153975msgid "%1$s kicks %2$s with their massive feet"
153976msgstr ""
153977
153978#: lang/json/mutation_from_json.py
153979msgid "Face Bumps"
153980msgstr ""
153981
153982#. ~ Description for Face Bumps
153983#: lang/json/mutation_from_json.py
153984msgid ""
153985"You have a pair of bumps on your face above your mouth and beside your nose."
153986msgstr ""
153987
153988#: lang/json/mutation_from_json.py
153989msgid "Tusks"
153990msgstr ""
153991
153992#. ~ Description for Tusks
153993#: lang/json/mutation_from_json.py
153994msgid ""
153995"You have a pair of small tusks on your face.  They allow you to make a weak "
153996"piercing goring attack."
153997msgstr ""
153998
153999#: lang/json/mutation_from_json.py
154000#, no-python-format
154001msgid "You gore %s with your tusks"
154002msgstr ""
154003
154004#: lang/json/mutation_from_json.py
154005#, no-python-format
154006msgid "%1$s gores %2$s with their tusks"
154007msgstr ""
154008
154009#: lang/json/mutation_from_json.py
154010msgid "Pointed Tusks"
154011msgstr ""
154012
154013#. ~ Description for Pointed Tusks
154014#: lang/json/mutation_from_json.py
154015msgid ""
154016"You have a pair of long, pointed tusks, like someone weaponized an elephant."
154017"  They allow you to make a strong piercing headbutt attack, but prevent "
154018"wearing mouthgear that is not made of fabric."
154019msgstr ""
154020
154021#: lang/json/mutation_from_json.py
154022#, no-python-format
154023msgid "You stab %s with your pointed tusks"
154024msgstr ""
154025
154026#: lang/json/mutation_from_json.py
154027#, no-python-format
154028msgid "%1$s stabs %2$s with their pointed tusks"
154029msgstr ""
154030
154031#: lang/json/mutation_from_json.py
154032msgid "Elephant Trunk"
154033msgstr ""
154034
154035#. ~ Description for {'str': 'Elephant Trunk'}
154036#: lang/json/mutation_from_json.py
154037msgid ""
154038"Your face resembles that of an elephant, with a significant trunk.  It looks"
154039" fierce but prevents wearing mouthgear.  Prehensile and able to perform some"
154040" fine detail work."
154041msgstr ""
154042
154043#: lang/json/mutation_from_json.py
154044msgid "Three Fingered"
154045msgstr ""
154046
154047#. ~ Description for Three Fingered
154048#: lang/json/mutation_from_json.py
154049msgid ""
154050"Your hands have fused into three fingered paws.  Fine manipulation is a "
154051"challenge: permanent hand encumbrance of 10, difficulty with delicate "
154052"craftwork, and your gloves don't fit.  But they handle water better."
154053msgstr ""
154054
154055#: lang/json/mutation_from_json.py
154056msgid "Trumpeting Voice"
154057msgstr ""
154058
154059#. ~ Description for Trumpeting Voice
154060#: lang/json/mutation_from_json.py
154061msgid ""
154062"You have a trumpeting, elephantine voice.  Threatening NPCs will be easier, "
154063"but lying will very hard."
154064msgstr ""
154065
154066#: lang/json/mutation_from_json.py
154067msgid "Brutal Strength"
154068msgstr ""
154069
154070#. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'}
154071#: lang/json/mutation_from_json.py
154072msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong.  Strength + 7."
154073msgstr ""
154074
154075#: lang/json/mutation_from_json.py
154076msgid "Cryoadaptation"
154077msgstr ""
154078
154079#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'}
154080#: lang/json/mutation_from_json.py
154081msgid ""
154082"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, "
154083"allowing you to better tolerate cold temperatures."
154084msgstr ""
154085
154086#: lang/json/mutation_from_json.py
154087msgid "Alpine Conditioning"
154088msgstr ""
154089
154090#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'}
154091#: lang/json/mutation_from_json.py
154092msgid ""
154093"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, "
154094"and you're slightly better at resisting the cold."
154095msgstr ""
154096
154097#. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'}
154098#: lang/json/mutation_from_json.py
154099msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong.  Strength + 7."
154100msgstr ""
154101
154102#: lang/json/mutation_from_json.py
154103msgid "Leathered Feet"
154104msgstr ""
154105
154106#. ~ Description for Leathered Feet
154107#: lang/json/mutation_from_json.py
154108msgid ""
154109"The bottoms of your feet are tough like an animals.  You receive no movement"
154110" penalty for not wearing shoes."
154111msgstr ""
154112
154113#: lang/json/mutation_from_json.py
154114msgid "Skinfolds"
154115msgstr ""
154116
154117#. ~ Description for Skinfolds
154118#: lang/json/mutation_from_json.py
154119msgid ""
154120"Your skin is tough.  Cutting damage is slightly reduced for you.  Slightly "
154121"decreases wet penalties."
154122msgstr ""
154123
154124#: lang/json/mutation_from_json.py
154125msgid "Weak Joints"
154126msgstr ""
154127
154128#. ~ Description for {'str': 'Weak Joints'}
154129#: lang/json/mutation_from_json.py
154130msgid ""
154131"A common flaw in your genemod, brought on by increased muscle mass and bone "
154132"density.  Moving over rough terrain will slow you down more than normal."
154133msgstr ""
154134
154135#: lang/json/mutation_from_json.py
154136msgid "Herbivorous Ancestry"
154137msgstr ""
154138
154139#. ~ Description for Strong Scent
154140#: lang/json/mutation_from_json.py
154141msgid ""
154142"Your scent is particularly strong.  It's vaguely offensive to humans, and "
154143"animals that track your scent will do so more easily."
154144msgstr ""
154145
154146#: lang/json/mutation_from_json.py
154147msgid "Giant Step"
154148msgstr ""
154149
154150#: lang/json/mutation_from_json.py
154151msgid "Slow and Steady"
154152msgstr ""
154153
154154#. ~ Description for Slow and Steady
154155#: lang/json/mutation_from_json.py
154156#, no-python-format
154157msgid ""
154158"You can't move as fast as most, resulting in a 10% speed penalty on flat "
154159"ground."
154160msgstr ""
154161
154162#: lang/json/mutation_from_json.py
154163msgid "Short Fur Coat"
154164msgstr ""
154165
154166#. ~ Description for {'str': 'Short Fur Coat'}
154167#: lang/json/mutation_from_json.py
154168msgid ""
154169"Short fur has grown to cover your entire body, providing slight protection "
154170"from cold."
154171msgstr ""
154172
154173#. ~ Description for {'str': 'Furry'}
154174#: lang/json/mutation_from_json.py
154175msgid ""
154176"Thick brown fur has grown to cover your entire body, providing a slight "
154177"protection against attacks, and some protection from cold."
154178msgstr ""
154179
154180#: lang/json/mutation_from_json.py
154181msgid "Immovable"
154182msgstr ""
154183
154184#: lang/json/mutation_from_json.py
154185msgid "Unstoppable"
154186msgstr ""
154187
154188#: lang/json/mutation_from_json.py
154189msgid "Meatshield"
154190msgstr ""
154191
154192#: lang/json/mutation_from_json.py
154193msgid "Elephantine"
154194msgstr ""
154195
154196#: lang/json/mutation_from_json.py
154197msgid "Freakishly Gigantic"
154198msgstr ""
154199
154200#: lang/json/mutation_from_json.py
154201msgid "Gigantic"
154202msgstr ""
154203
154204#: lang/json/mutation_from_json.py
154205msgid "Terrible Odor"
154206msgstr ""
154207
154208#. ~ Description for Terrible Odor
154209#: lang/json/mutation_from_json.py
154210msgid ""
154211"You smell like exactly like a shaggy elephant would, assuming it sweated, "
154212"which you do.  Monsters that track scent will find you very easily, and "
154213"humans will react poorly."
154214msgstr ""
154215
154216#: lang/json/mutation_from_json.py
154217msgid "Constant Eater"
154218msgstr ""
154219
154220#: lang/json/mutation_from_json.py
154221msgid "Large Diet"
154222msgstr ""
154223
154224#. ~ Description for Large Diet
154225#: lang/json/mutation_from_json.py
154226msgid ""
154227"You require more food than others but your ability to go the distance in "
154228"both combat and athleticism is expanded."
154229msgstr ""
154230
154231#. ~ Description for High Thirst
154232#: lang/json/mutation_from_json.py
154233msgid ""
154234"Your body needs more water than usual to flush the denser waste products."
154235msgstr ""
154236
154237#: lang/json/mutation_from_json.py
154238msgid "Giant Thirst"
154239msgstr ""
154240
154241#. ~ Description for Ponderous
154242#: lang/json/mutation_from_json.py
154243#, no-python-format
154244msgid ""
154245"Your weight must be delicately placed lest the ground give way.  You move "
154246"10% slower."
154247msgstr ""
154248
154249#: lang/json/mutation_from_json.py
154250msgid "Very Deliberate"
154251msgstr ""
154252
154253#. ~ Description for Very Deliberate
154254#: lang/json/mutation_from_json.py
154255#, no-python-format
154256msgid "Your muscles are quite slow to move.  You move 25% slower."
154257msgstr ""
154258
154259#: lang/json/mutation_from_json.py
154260msgid "Whately Story"
154261msgstr ""
154262
154263#: lang/json/mutation_from_json.py
154264msgid "Sadie Story"
154265msgstr ""
154266
154267#: lang/json/mutation_from_json.py
154268msgid "CRIT Melee Training"
154269msgstr ""
154270
154271#. ~ Description for CRIT Melee Training
154272#: lang/json/mutation_from_json.py
154273msgid ""
154274"You have received CQB training.  For every hit you land, gain themed combat "
154275"bonuses."
154276msgstr ""
154277
154278#: lang/json/mutation_from_json.py
154279msgid "Shadow Meld"
154280msgstr ""
154281
154282#. ~ Description for Shadow Meld
154283#: lang/json/mutation_from_json.py
154284msgid ""
154285"The light around you bends strangely, making it harder for enemies to notice"
154286" you."
154287msgstr ""
154288
154289#: lang/json/mutation_from_json.py
154290msgid "Moon-lit Grace"
154291msgstr ""
154292
154293#. ~ Description for Moon-lit Grace
154294#: lang/json/mutation_from_json.py
154295msgid ""
154296"Aside from your appearances, your movements are incredibly graceful and "
154297"allow you to seemingly glide through every task."
154298msgstr ""
154299
154300#: lang/json/mutation_from_json.py
154301msgid "Red Iris"
154302msgstr ""
154303
154304#. ~ Description for Red Iris
154305#: lang/json/mutation_from_json.py
154306msgid ""
154307"You eyes are a pleasant shade of hypnotic scarlet.  People feel mildly "
154308"persuaded by you."
154309msgstr ""
154310
154311#: lang/json/mutation_from_json.py
154312msgid "Night Walker"
154313msgstr ""
154314
154315#. ~ Description for Night Walker
154316#: lang/json/mutation_from_json.py
154317msgid ""
154318"Emerge from the grave of the old world, and become the night once again."
154319msgstr ""
154320
154321#: lang/json/mutation_from_json.py
154322msgid "Forest Guardian"
154323msgstr ""
154324
154325#. ~ Description for Forest Guardian
154326#: lang/json/mutation_from_json.py
154327msgid ""
154328"The forests have longed for your help, and this last cry shook the world."
154329msgstr ""
154330
154331#: lang/json/mutation_from_json.py
154332msgid "Nature's Boon"
154333msgstr ""
154334
154335#. ~ Description for Nature's Boon
154336#: lang/json/mutation_from_json.py
154337msgid ""
154338"Your very prescence is masked by nature itself.  You are slightly harder to "
154339"detect."
154340msgstr ""
154341
154342#: lang/json/mutation_from_json.py
154343msgid "Slashers"
154344msgstr ""
154345
154346#. ~ Description for Slashers
154347#: lang/json/mutation_from_json.py
154348msgid ""
154349"Your torso has an extra set of appendages that have burst out of your back, "
154350"they are tipped with massive bone blades at the end, and look like they can "
154351"do some serious damage with the thick acid that they secrete."
154352msgstr ""
154353
154354#: lang/json/mutation_from_json.py
154355#, no-python-format
154356msgid "You tear into %s with your blades"
154357msgstr ""
154358
154359#: lang/json/mutation_from_json.py
154360#, no-python-format
154361msgid "%1$s tears into %2$s with their blades"
154362msgstr ""
154363
154364#: lang/json/mutation_from_json.py
154365msgid "Spurs"
154366msgstr ""
154367
154368#. ~ Description for Spurs
154369#: lang/json/mutation_from_json.py
154370msgid ""
154371"Spurs of bone have erupted all across your arms.  A thick, biological "
154372"secretion oozes out of them promising extra harm to enemies."
154373msgstr ""
154374
154375#: lang/json/mutation_from_json.py
154376#, no-python-format
154377msgid "You ravage %s with your arms"
154378msgstr ""
154379
154380#: lang/json/mutation_from_json.py
154381#, no-python-format
154382msgid "%1$s ravages %2$s with their arm spurs"
154383msgstr ""
154384
154385#: lang/json/mutation_from_json.py
154386msgid "Persistent Body"
154387msgstr ""
154388
154389#. ~ Description for Persistent Body
154390#: lang/json/mutation_from_json.py
154391#, no-python-format
154392msgid ""
154393"As you move, the world seems to breath life and energy into your limbs.  You"
154394" simply rarely tire less readily than others.  Your maximum stamina is 50% "
154395"higher than usual."
154396msgstr ""
154397
154398#: lang/json/mutation_from_json.py
154399msgid "RP: Combatant"
154400msgstr ""
154401
154402#. ~ Description for RP: Combatant
154403#: lang/json/mutation_from_json.py
154404msgid ""
154405"You've seen your fair share of scruffs and scrapes, and when the Cataclysm "
154406"hit, you fought the Occupiers and managed to survive to tell the tale.  Has "
154407"no direct skill benefit, but allows you to present yourself as a fighter to "
154408"certain NPCs.  Some might even recognize you."
154409msgstr ""
154410
154411#: lang/json/mutation_from_json.py
154412msgid "RP: Medic"
154413msgstr ""
154414
154415#. ~ Description for RP: Medic
154416#: lang/json/mutation_from_json.py
154417msgid ""
154418"Your job or experiences had you seeing all sorts of trauma, both physical "
154419"and mental, and you were trusted during the Cataclysm to provide life-saving"
154420" care.  Has no direct skill benefit, but allows you to present yourself as a"
154421" healer to certain NPCs.  Some might even recognize you."
154422msgstr ""
154423
154424#: lang/json/mutation_from_json.py
154425msgid "RP: Leader"
154426msgstr ""
154427
154428#. ~ Description for RP: Leader
154429#: lang/json/mutation_from_json.py
154430msgid ""
154431"Whether or not you like it, you've always had a knack for managing people "
154432"and have some hard-won skill in doing so.  During the arrival and the "
154433"ensuing chaos, you helped lead people around you to safety.  Has no direct "
154434"skill benefit, but allows you to present yourself as a leader to certain "
154435"NPCs.  Some might even recognize you."
154436msgstr ""
154437
154438#: lang/json/mutation_from_json.py
154439msgid "Tyrano Sapien"
154440msgstr ""
154441
154442#. ~ Description for {'str': 'Tyrano Sapien'}
154443#: lang/json/mutation_from_json.py
154444msgid ""
154445"Thunder lizard, dragon, tyrant.  All these names pale before your majesty."
154446msgstr ""
154447
154448#. ~ Description for {'str': 'Stego'}
154449#: lang/json/mutation_from_json.py
154450msgid "Slow, methodical, heavily armored.  A walking tank."
154451msgstr ""
154452
154453#: lang/json/mutation_from_json.py
154454msgid "Tough-Skinned"
154455msgstr ""
154456
154457#. ~ Description for {'str': 'Tough-Skinned'}
154458#: lang/json/mutation_from_json.py
154459msgid ""
154460"Your skin is getting tougher.  Cutting and bash damage are more reduced for "
154461"you.  Makes you less dextrous though."
154462msgstr ""
154463
154464#: lang/json/mutation_from_json.py
154465msgid "Diamond-Skinned"
154466msgstr ""
154467
154468#. ~ Description for {'str': 'Diamond-Skinned'}
154469#: lang/json/mutation_from_json.py
154470msgid ""
154471"Your skin is developing kevlar-like qualities.  Makes you slower though."
154472msgstr ""
154473
154474#: lang/json/mutation_from_json.py
154475msgid "Apatosaurus Back"
154476msgstr ""
154477
154478#. ~ Description for {'str': 'Apatosaurus Back'}
154479#: lang/json/mutation_from_json.py
154480#, no-python-format
154481msgid ""
154482"You are capable of carrying inhuman amounts - more than others with similar "
154483"strength could.  Your maximum weight carried is increased by 70%."
154484msgstr ""
154485
154486#: lang/json/mutation_from_json.py
154487msgid "Serrated Teeth"
154488msgstr ""
154489
154490#. ~ Description for {'str': 'Serrated Teeth'}
154491#: lang/json/mutation_from_json.py
154492msgid ""
154493"Your mouth has reshaped to accomodate many serrated teeth.  They make it "
154494"impossible to wear mouthgear and difficult to eat… but tear giant wounds in "
154495"your prey."
154496msgstr ""
154497
154498#: lang/json/mutation_from_json.py
154499#, no-python-format
154500msgid "You tear into %s with your serrated teeth"
154501msgstr ""
154502
154503#: lang/json/mutation_from_json.py
154504#, no-python-format
154505msgid "%1$s tears into %2$s with their serrated teeth"
154506msgstr ""
154507
154508#: lang/json/mutation_from_json.py
154509msgid "Horned Tail"
154510msgstr ""
154511
154512#. ~ Description for {'str': 'Horned Tail'}
154513#: lang/json/mutation_from_json.py
154514msgid ""
154515"You have a long, thick, tail with sharp pointed horns.  It helps you balance"
154516" a bit but also makes a heavy bludgeon.  Prevents wearing non-fabric pants."
154517msgstr ""
154518
154519#: lang/json/mutation_from_json.py
154520#, no-python-format
154521msgid "You smash %s with your tail"
154522msgstr ""
154523
154524#: lang/json/mutation_from_json.py
154525#, no-python-format
154526msgid "%1$s smashes %2$s with their tail"
154527msgstr ""
154528
154529#: lang/json/mutation_from_json.py
154530msgid "Künstler"
154531msgstr ""
154532
154533#. ~ Description for {'str': 'Künstler'}
154534#: lang/json/mutation_from_json.py
154535msgid ""
154536"You have lingering memories of training to fight cyborgs and war machines in"
154537" zero gravity using the obscure Panzer Kunst."
154538msgstr ""
154539
154540#: lang/json/mutation_from_json.py
154541msgid "Drunken Master"
154542msgstr ""
154543
154544#. ~ Description for {'str': 'Drunken Master'}
154545#: lang/json/mutation_from_json.py
154546msgid ""
154547"The ancient arts of drunken brawling come naturally to you!  While under the"
154548" influence of alcohol, your melee skill will rise considerably, especially "
154549"unarmed combat."
154550msgstr ""
154551
154552#: lang/json/mutation_from_json.py
154553msgid "Hero's Spirit"
154554msgstr ""
154555
154556#. ~ Description for {'str': "Hero's Spirit"}
154557#: lang/json/mutation_from_json.py
154558msgid ""
154559"You have studied the deeds and legends of ancient heroes.  From your "
154560"research, you have learned an ancient form of combat called Hylian "
154561"Swordsmanship."
154562msgstr ""
154563
154564#: lang/json/mutation_from_json.py
154565msgid "Ki Strike"
154566msgstr ""
154567
154568#. ~ Description for {'str': 'Ki Strike'}
154569#: lang/json/mutation_from_json.py
154570msgid ""
154571"Who needs weapons?  You deal more melee damage while unarmed.  This damage "
154572"improves as your unarmed skill increases."
154573msgstr ""
154574
154575#: lang/json/mutation_from_json.py
154576msgid "Jedi Training"
154577msgstr ""
154578
154579#. ~ Description for {'str': 'Jedi Training'}
154580#: lang/json/mutation_from_json.py
154581msgid ""
154582"You are trained in the ways of the Jedi.  Your knowledge allows you to "
154583"utilize a form of lightsaber combat."
154584msgstr ""
154585
154586#: lang/json/mutation_from_json.py
154587msgid "Pokken Master"
154588msgstr ""
154589
154590#. ~ Description for {'str': 'Pokken Master'}
154591#: lang/json/mutation_from_json.py
154592msgid ""
154593"You are well versed in the monsterous Pocket Fist martial art.  Train well, "
154594"because it is your destiny to be a master."
154595msgstr ""
154596
154597#: lang/json/mutation_from_json.py
154598msgid "Martial Adept"
154599msgstr ""
154600
154601#. ~ Description for {'str': 'Martial Adept'}
154602#: lang/json/mutation_from_json.py
154603msgid ""
154604"You are a martial adept and learned one of the martial disciplines of the "
154605"Sublime Way.  You start with your choice of Desert Wind, Diamond Mind, Iron "
154606"Heart, Setting Sun, Stone Dragon, or Tiger Claw."
154607msgstr ""
154608
154609#. ~ Description for {'str': 'Black Dragon'}
154610#: lang/json/mutation_from_json.py
154611msgid ""
154612"You sometimes think back about the world you left behind.  You're glad you "
154613"burned it in your wake."
154614msgstr ""
154615
154616#: lang/json/mutation_from_json.py
154617msgid "Black Dragon Scales"
154618msgstr ""
154619
154620#. ~ Description for {'str': 'Black Dragon Scales'}
154621#: lang/json/mutation_from_json.py
154622msgid ""
154623"A set of heavy black scales has grown to cover your body, acting as natural "
154624"armor.  While difficult to penetrate, it also greatly limits your "
154625"flexibility, resulting in a -4 penalty to Dexterity.  Greatly reduces wet "
154626"effects."
154627msgstr ""
154628
154629#: lang/json/mutation_from_json.py
154630msgid "Clawed Feet"
154631msgstr ""
154632
154633#. ~ Description for {'str': 'Clawed Feet'}
154634#: lang/json/mutation_from_json.py
154635msgid ""
154636"Your toenails have grown long and sharp, preventing you from wearing shoes, "
154637"but providing you with a set of powerful claws on your feet.  Fortunately "
154638"they don't impede your movement."
154639msgstr ""
154640
154641#: lang/json/mutation_from_json.py
154642msgid "Dragon Clawed Feet"
154643msgstr ""
154644
154645#. ~ Description for {'str': 'Dragon Clawed Feet'}
154646#: lang/json/mutation_from_json.py
154647msgid ""
154648"The claws on your toes have developed in to incredibly tough talons.  These "
154649"are fearsome and powerful, but still prevent you from wearing shoes and "
154650"slighly impede your movement."
154651msgstr ""
154652
154653#: lang/json/mutation_from_json.py
154654#, no-python-format
154655msgid "You slash %s with your clawed feet"
154656msgstr ""
154657
154658#: lang/json/mutation_from_json.py
154659#, no-python-format
154660msgid "%1$s slashes %2$s with their clawed feet"
154661msgstr ""
154662
154663#: lang/json/mutation_from_json.py
154664msgid "Inconvenient Draconic Growth"
154665msgstr ""
154666
154667#. ~ Description for {'str': 'Inconvenient Draconic Growth'}
154668#: lang/json/mutation_from_json.py
154669msgid ""
154670"You have grown noticeably taller, broader, and menacing.  Much of it is "
154671"useful muscle mass (Strength +2), but you find it throws off your balance "
154672"and you get in your own way (+10 torso and arm encumbrance), and you notice "
154673"people are starting to treat you differently."
154674msgstr ""
154675
154676#: lang/json/mutation_from_json.py
154677msgid "Draconic Growth"
154678msgstr ""
154679
154680#. ~ Description for {'str': 'Draconic Growth'}
154681#: lang/json/mutation_from_json.py
154682msgid ""
154683"You carry your rugged body with the dignity you deserve, but are all the "
154684"more menacing for it.  Strength +2."
154685msgstr ""
154686
154687#: lang/json/mutation_from_json.py
154688msgid "Freakish Draconic Maturity"
154689msgstr ""
154690
154691#: lang/json/mutation_from_json.py
154692msgid "Wyrmling Strength"
154693msgstr ""
154694
154695#. ~ Description for {'str': 'Wyrmling Strength'}
154696#: lang/json/mutation_from_json.py
154697msgid ""
154698"Your muscles are enhanced by some growing innate magic.  You are slightly "
154699"stronger.  Strength + 1"
154700msgstr ""
154701
154702#: lang/json/mutation_from_json.py
154703msgid "Young Dragon Strength"
154704msgstr ""
154705
154706#. ~ Description for {'str': 'Young Dragon Strength'}
154707#: lang/json/mutation_from_json.py
154708msgid ""
154709"The connection to your inner magic is growing and your muscles are stronger,"
154710" but you're a little more clumsy.  Strength + 3, Dexterity - 1"
154711msgstr ""
154712
154713#: lang/json/mutation_from_json.py
154714msgid "Draconic Strength"
154715msgstr ""
154716
154717#. ~ Description for {'str': 'Draconic Strength'}
154718#: lang/json/mutation_from_json.py
154719msgid ""
154720"The magic within you courses through your muscles, greatly empowering them."
154721"  This costs you valuable flexibility and coordination, however.  Strength +"
154722" 5, Dexterity - 2"
154723msgstr ""
154724
154725#: lang/json/mutation_from_json.py
154726msgid "Ancient Draconic Strength"
154727msgstr ""
154728
154729#. ~ Description for {'str': 'Ancient Draconic Strength'}
154730#: lang/json/mutation_from_json.py
154731msgid ""
154732"Your internal magic has filled you with unimaginable strength, but you can't"
154733" move as freely as your form once could.  This is no problem.  Strength + 8,"
154734" Dexterity - 3"
154735msgstr ""
154736
154737#: lang/json/mutation_from_json.py
154738msgid "Draconic Maturity"
154739msgstr ""
154740
154741#: lang/json/mutation_from_json.py
154742msgid "Black Dragon Wings"
154743msgstr ""
154744
154745#. ~ Description for {'str': 'Black Dragon Wings'}
154746#: lang/json/mutation_from_json.py
154747msgid ""
154748"You have a pair of large, black scaled dragon wings.  While you have control"
154749" of them and can make attacks with them, they are not large enough nor "
154750"strong enough to allow you to fly and they throw your off balance, greatly "
154751"reducing your ability to dodge.  They can be used to cast a protective spell"
154752" on yourself however."
154753msgstr ""
154754
154755#: lang/json/mutation_from_json.py
154756#, no-python-format
154757msgid "You bash %s with your powerful wings"
154758msgstr ""
154759
154760#: lang/json/mutation_from_json.py
154761#, no-python-format
154762msgid "%1$s bashes %2$s with their powerful wings"
154763msgstr ""
154764
154765#: lang/json/mutation_from_json.py
154766msgid "Overly Acidic Digestion"
154767msgstr ""
154768
154769#. ~ Description for {'str': 'Overly Acidic Digestion'}
154770#: lang/json/mutation_from_json.py
154771msgid ""
154772"Your digestive issues have developed to become overly acidic which greatly "
154773"impacts your ability to normally digest food, resulting in getting far less "
154774"nutrition from the food you eat and making your need to eat more often."
154775msgstr ""
154776
154777#. ~ Description for {'str': 'Black Dragon Breath'}
154778#: lang/json/mutation_from_json.py
154779msgid ""
154780"Your digestive issues may not have settled entirely, but you can somewhat "
154781"control them and now you have the ability to spit acid!"
154782msgstr ""
154783
154784#: lang/json/mutation_from_json.py
154785msgid "Draconic Heat Dependence"
154786msgstr ""
154787
154788#. ~ Description for {'str': 'Draconic Heat Dependence'}
154789#: lang/json/mutation_from_json.py
154790#, no-python-format
154791msgid ""
154792"Your muscle response is dependent on ambient temperatures.  You lose 1% of "
154793"your speed for every 5 (2.8) degrees below 65 F (18.3 C).  Unfortunately, "
154794"this doesn't seem to help you conserve any energy."
154795msgstr ""
154796
154797#: lang/json/mutation_from_json.py
154798msgid "High Draconic Heat Dependence"
154799msgstr ""
154800
154801#. ~ Description for {'str': 'High Draconic Heat Dependence'}
154802#: lang/json/mutation_from_json.py
154803#, no-python-format
154804msgid ""
154805"Your muscle response is highly dependent on ambient temperatures.  You lose "
154806"1% of your speed for every 3 (1.7) degrees below 65 F (18.3 C).  "
154807"Unfortunately, it seems you have to exert more energy to keep moving."
154808msgstr ""
154809
154810#: lang/json/mutation_from_json.py
154811msgid "Draconic Ectothermia"
154812msgstr ""
154813
154814#. ~ Description for {'str': 'Draconic Ectothermia'}
154815#: lang/json/mutation_from_json.py
154816#, no-python-format
154817msgid ""
154818"Your body has become permanently cold-blooded.  Your speed lowers or raises "
154819"1% for every 2 (1.1) degrees below or above 65 F (18.3 C).  All this and you"
154820" need even more food to maintain your energy."
154821msgstr ""
154822
154823#: lang/json/mutation_from_json.py
154824msgid "Draconic Magic"
154825msgstr ""
154826
154827#. ~ Description for {'str': 'Draconic Magic'}
154828#: lang/json/mutation_from_json.py
154829msgid ""
154830"You are imbued with with the ancient magic powers of black dragons, "
154831"improving your mana reserves and opening your mind to amazing feats of "
154832"magic."
154833msgstr ""
154834
154835#: lang/json/mutation_from_json.py
154836msgid "Draconic Spellcasting"
154837msgstr ""
154838
154839#. ~ Description for {'str': 'Draconic Spellcasting'}
154840#: lang/json/mutation_from_json.py
154841msgid ""
154842"Your mind has fully opened to the power and ancient heritage of dragons.  "
154843"You can access even greater quantities of mana and you have access to more "
154844"dragon spells."
154845msgstr ""
154846
154847#: lang/json/mutation_from_json.py
154848msgid "Scaled Mouth"
154849msgstr ""
154850
154851#. ~ Description for {'str': 'Scaled Mouth'}
154852#: lang/json/mutation_from_json.py
154853msgid ""
154854"Your scales have grown up and around your mouth, digging into your gums and "
154855"retracting your lips.  On the down side, it makes speaking difficult.  On "
154856"the positive side, it makes it very easy to bite things, though what's "
154857"driving you to do that?"
154858msgstr ""
154859
154860#: lang/json/mutation_from_json.py
154861msgid "Black Dragon Maw"
154862msgstr ""
154863
154864#. ~ Description for {'str': 'Black Dragon Maw'}
154865#: lang/json/mutation_from_json.py
154866msgid ""
154867"Your face and jaws have extended to a long, toothy dragon maw.  It's "
154868"fearsome and causes grievous wounds, but prevents wearing mouth gear."
154869msgstr ""
154870
154871#: lang/json/mutation_from_json.py
154872msgid "Stubby Reptile Tail"
154873msgstr ""
154874
154875#. ~ Description for {'str': 'Stubby Reptile Tail'}
154876#: lang/json/mutation_from_json.py
154877msgid ""
154878"You have a short, stubby tail that has strange bumps and ridges.  You can "
154879"wiggle it, but it serves no purpose."
154880msgstr ""
154881
154882#: lang/json/mutation_from_json.py
154883msgid "Scaled Reptile Tail"
154884msgstr ""
154885
154886#. ~ Description for {'str': 'Scaled Reptile Tail'}
154887#: lang/json/mutation_from_json.py
154888msgid ""
154889"You have a long, thick, reptile tail.  You can use it decently as a club of "
154890"sorts, but it's not doing anything to help you balance.  Prevents wearing "
154891"non-fabric pants."
154892msgstr ""
154893
154894#: lang/json/mutation_from_json.py lang/json/technique_from_json.py
154895msgid "Dragon Tail"
154896msgstr ""
154897
154898#. ~ Description for {'str': 'Dragon Tail'}
154899#: lang/json/mutation_from_json.py
154900msgid ""
154901"You have a long, thick, dragonlike tail.  It doesn't help you balance or "
154902"dodge any better, but it is a powerful bashing weapon.  Prevents wearing "
154903"non-fabric pants."
154904msgstr ""
154905
154906#: lang/json/mutation_from_json.py
154907msgid "Scaled Hands"
154908msgstr ""
154909
154910#. ~ Description for {'str': 'Scaled Hands'}
154911#: lang/json/mutation_from_json.py
154912msgid ""
154913"Your scales have grown to cover your hands and elongate the tips in to "
154914"jagged claws that can be servicable as cutting and piercing weapons in "
154915"unarmed combat.  You can still use them normally, but you can't wear gloves."
154916msgstr ""
154917
154918#: lang/json/mutation_from_json.py
154919msgid "Black Dragon Talons"
154920msgstr ""
154921
154922#. ~ Description for {'str': 'Black Dragon Talons'}
154923#: lang/json/mutation_from_json.py
154924msgid ""
154925"All of your fingers have developed into huge scaled talons.  They prevent "
154926"wearing gloves, but you can use them to powerful effect in melee combat and "
154927"you appear to have uncovered some secrets about black dragons."
154928msgstr ""
154929
154930#: lang/json/mutation_from_json.py
154931msgid "Artificer"
154932msgstr ""
154933
154934#. ~ Description for {'str': 'Artificer'}
154935#: lang/json/mutation_from_json.py
154936msgid ""
154937"With the mechanically-minded Technomancer and the sheer power of lightning "
154938"from a Stormshaper, the Artificer has a unique confluence of skills and "
154939"spells to be perfect for invention.  While modern inventions and machines "
154940"have won out in a modern society, after a cataclysm one has a chance to go "
154941"back to roots of things.  To make weird gadgets that are just as likely to "
154942"explode as explode the thing you're pointing at."
154943msgstr ""
154944
154945#: lang/json/mutation_from_json.py
154946msgid "Aura Mage"
154947msgstr ""
154948
154949#: lang/json/mutation_from_json.py
154950msgid "Biotek"
154951msgstr ""
154952
154953#. ~ Description for {'str': 'Biotek'}
154954#: lang/json/mutation_from_json.py
154955msgid ""
154956"The Biotek is quite simply the marriage of technology and flesh.  It was not"
154957" even discovered as an attunement until recent times due to the great "
154958"advancements in technology in the last 50 years.  The Biotek is unique as it"
154959" is the only known attunement that warps the Aethereum in such a way as to "
154960"allow cybernetics to coincide with magical abilities, to an extent."
154961msgstr ""
154962
154963#: lang/json/mutation_from_json.py
154964msgid "Blood Mage"
154965msgstr ""
154966
154967#. ~ Description for {'str': 'Blood Mage'}
154968#: lang/json/mutation_from_json.py
154969msgid ""
154970"Animists are known for their blood magic, and being a Biomancer you are able"
154971" to take it another step further by strengthening your blood.  The dark arts"
154972" have opened to you, and while dangerous, are incredible to behold."
154973msgstr ""
154974
154975#: lang/json/mutation_from_json.py
154976msgid "Boreal Mage"
154977msgstr ""
154978
154979#. ~ Description for {'str': 'Boreal Mage'}
154980#: lang/json/mutation_from_json.py
154981msgid ""
154982"Named for the auroras that grace the poles of the earth, the Boreal mage "
154983"specializes in auras that protect ethereally.  Boreal mages definitely know "
154984"their way around cold spells, but their real strength is protection."
154985msgstr ""
154986
154987#: lang/json/mutation_from_json.py
154988msgid "Cleansing Flame"
154989msgstr ""
154990
154991#. ~ Description for {'str': 'Cleansing Flame'}
154992#: lang/json/mutation_from_json.py
154993msgid ""
154994"The Cleansing Flame is the fire that burns away the chaff, in preparation "
154995"for the regrowth of new life."
154996msgstr ""
154997
154998#: lang/json/mutation_from_json.py
154999msgid "Crusader"
155000msgstr ""
155001
155002#. ~ Description for {'str': 'Crusader'}
155003#: lang/json/mutation_from_json.py
155004msgid ""
155005"The Crusader attunement is a clashing dichotomy of Man and Nature.  "
155006"Utilizing man's propensity for tools and nature's resilience, the Crusader "
155007"is a juggernaut in armed combat."
155008msgstr ""
155009
155010#: lang/json/mutation_from_json.py
155011msgid "Earth Elemental"
155012msgstr ""
155013
155014#. ~ Description for {'str': 'Earth Elemental'}
155015#: lang/json/mutation_from_json.py
155016msgid ""
155017"Stone is superior to flesh.  You have allowed this axiom into your life, and"
155018" work to correct your own weakness with biomancy.  The strength of the Earth"
155019" rushed up to meet you with open arms."
155020msgstr ""
155021
155022#: lang/json/mutation_from_json.py
155023msgid "Fire Elemental"
155024msgstr ""
155025
155026#. ~ Description for {'str': 'Fire Elemental'}
155027#: lang/json/mutation_from_json.py
155028msgid ""
155029"You have used your expertise in Biomancy to change your body more toward "
155030"your affinity for fire as a Kelvinist.  Fire doesn't bother you as much "
155031"anymore, and your blood is flammable when it touches the air, resulting in a"
155032" gout of flame when something hurts you.  You are also starting to study "
155033"more spells that focus on using your own body's affinity for fire."
155034msgstr ""
155035
155036#: lang/json/mutation_from_json.py
155037msgid "Force Mage"
155038msgstr ""
155039
155040#. ~ Description for {'str': 'Force Mage'}
155041#: lang/json/mutation_from_json.py
155042msgid ""
155043"Force = Mass x Acceleration.  This is the typical thing that people think of"
155044" nowadays when the word is used, but Force Mages have a different meaning, "
155045"coming from traditional roots: untyped magical damage appears to be a "
155046"ghostly \"force.\"  This might be the effect of the attunement, but the "
155047"cause is even more intriguing: they appear to turn Newton's Third Law on its"
155048" head.  Magical scholars of the 21st century have theorized that this isn't "
155049"really the case; instead of the opposite reaction happening on this plane of"
155050" existence, a Force Mage uses the Aetherium's alternate Laws to rebound the "
155051"force back upon itself, effectively doubling the force in the same direction"
155052" instead.  However this ability comes with limitations, as the Force Mage "
155053"can only do this for melee damage."
155054msgstr ""
155055
155056#: lang/json/mutation_from_json.py
155057msgid "Gaia's Chosen"
155058msgstr ""
155059
155060#. ~ Description for {'str': "Gaia's Chosen"}
155061#: lang/json/mutation_from_json.py
155062msgid ""
155063"The Champion of the Earth, Gaia's Chosen is blessed on all things nature, "
155064"animate and inanimate."
155065msgstr ""
155066
155067#: lang/json/mutation_from_json.py
155068msgid "Glacier Mage"
155069msgstr ""
155070
155071#. ~ Description for {'str': 'Glacier Mage'}
155072#: lang/json/mutation_from_json.py
155073msgid ""
155074"The power of a Glacier Mage is backed by a thousand tons of ice and snow, "
155075"with a brutal might in their spells.  While they are skilled with cold "
155076"spells, their greatest strength is in offense."
155077msgstr ""
155078
155079#: lang/json/mutation_from_json.py
155080msgid "Golemancer"
155081msgstr ""
155082
155083#. ~ Description for {'str': 'Golemancer'}
155084#: lang/json/mutation_from_json.py
155085msgid ""
155086"The Golemancer is the ancient myth of the clay golem, made reality from "
155087"constant use of Animist summons and Earthshaper self-strengthening spells.  "
155088"Takes some traits from the golems they create, such as immunity to slowing "
155089"effects."
155090msgstr ""
155091
155092#: lang/json/mutation_from_json.py
155093msgid "Gravity Mage"
155094msgstr ""
155095
155096#. ~ Description for {'str': 'Gravity Mage'}
155097#: lang/json/mutation_from_json.py
155098msgid ""
155099"The fundamental Laws of the universe are thought of as the end-all-be-all in"
155100" magical circles, and the Gravity Mage is a result of mages mucking around "
155101"with those laws.  Unfortunately, this attunement does not give supreme "
155102"control over gravity as a fundamental force, though the affinity is "
155103"prominent and comes with some non-negligible benefits."
155104msgstr ""
155105
155106#: lang/json/mutation_from_json.py
155107msgid "Overclocker"
155108msgstr ""
155109
155110#. ~ Description for {'str': 'Overclocker'}
155111#: lang/json/mutation_from_json.py
155112msgid ""
155113"The Technomancer specializes in augmenting humans without actually modifying"
155114" them; and the Overclocker takes the heat aptitude of a Kelvinist and puts "
155115"that to work.  You are able to think significantly faster, and are able to "
155116"align your leylines for spellcasting faster as a result."
155117msgstr ""
155118
155119#: lang/json/mutation_from_json.py
155120msgid "Ice Elemental"
155121msgstr ""
155122
155123#. ~ Description for {'str': 'Ice Elemental'}
155124#: lang/json/mutation_from_json.py
155125msgid ""
155126"Through your power in Biomancy, you have changed your body towards your "
155127"Kelvinist affinity for ice.  Extreme cold has less effect on you, and your "
155128"superchilled skin causes frostbite when touching others.  You're also "
155129"starting to research more magic that focuses on your body's inherent ice "
155130"affinity."
155131msgstr ""
155132
155133#: lang/json/mutation_from_json.py
155134msgid "Illusionist"
155135msgstr ""
155136
155137#. ~ Description for {'str': 'Illusionist'}
155138#: lang/json/mutation_from_json.py
155139msgid ""
155140"Through the fine manipulation of light, an Illusionist might craft "
155141"deceptively convincing and dangerous illusions.  An Illusionist excels at "
155142"avoiding direct confrontation, instead relying on decoys and traps to slip "
155143"by undetected."
155144msgstr ""
155145
155146#: lang/json/mutation_from_json.py
155147msgid "Magnetism Mage"
155148msgstr ""
155149
155150#: lang/json/mutation_from_json.py
155151msgid "Permafrost Mage"
155152msgstr ""
155153
155154#: lang/json/mutation_from_json.py
155155msgid "Radiation Mage"
155156msgstr ""
155157
155158#. ~ Description for {'str': 'Radiation Mage'}
155159#: lang/json/mutation_from_json.py
155160msgid ""
155161"The Radiation mage was discovered as an attunement in the 20th century, "
155162"closely guarded as a military secret in close relation to the Manhatten "
155163"Project.  It was declassified in 1989 as a part of the attunement awareness "
155164"movement, but it is still poorly understood even by the very few researchers"
155165" that wrote books on attunements."
155166msgstr ""
155167
155168#: lang/json/mutation_from_json.py
155169msgid "Shaman"
155170msgstr ""
155171
155172#. ~ Description for {'str': 'Shaman'}
155173#: lang/json/mutation_from_json.py
155174msgid ""
155175"Deeply attuned to the spiritual fabric that shapes and nurtures the natural "
155176"world.  Shamans call upon the primeval spirits of nature for aid and advice."
155177"  Be careful however, for ancient spirits are fickle and unknowable things."
155178msgstr ""
155179
155180#: lang/json/mutation_from_json.py
155181msgid "Shapeshifter"
155182msgstr ""
155183
155184#. ~ Description for {'str': 'Shapeshifter'}
155185#: lang/json/mutation_from_json.py
155186msgid ""
155187"The shapeshifter is the Biomancer refined - able to use a flicker of mana to"
155188" change shape at the drop of a hat to make yourself more inviting or shape "
155189"others into desired shapes."
155190msgstr ""
155191
155192#: lang/json/mutation_from_json.py
155193msgid "Soulfire"
155194msgstr ""
155195
155196#. ~ Description for {'str': 'Soulfire'}
155197#: lang/json/mutation_from_json.py
155198msgid ""
155199"The Soulfire is a phenomena of the caster's spirit binding to a fragment of "
155200"a spirit of flame.  This makes it possible for the Soulfire to use its "
155201"namesake as an element - much like fire, it does burn, but it burns away at "
155202"the soul instead of the flesh."
155203msgstr ""
155204
155205#: lang/json/mutation_from_json.py
155206msgid "Storm Elemental"
155207msgstr ""
155208
155209#. ~ Description for {'str': 'Storm Elemental'}
155210#: lang/json/mutation_from_json.py
155211msgid ""
155212"You've used your knowledge of Biomancy to change your body into a form "
155213"befitting a Stormshaper.  You can better withstand the power of electricity,"
155214" and sparks leap from your skin when something hits you.  You're beginning "
155215"to study spells that utilize your body's affinity for the electric."
155216msgstr ""
155217
155218#: lang/json/mutation_from_json.py
155219msgid "Stormcaller"
155220msgstr ""
155221
155222#. ~ Description for {'str': 'Stormcaller'}
155223#: lang/json/mutation_from_json.py
155224msgid ""
155225"A stormcaller is a stormshaper with an additional affinity toward the "
155226"weather in a localized area.  Historians agree that the druid requirement "
155227"has something to do with the Druid's affinity for nature, just like their "
155228"ability to summon animals.  You will know a stormcaller is in the room if "
155229"your ears pop and your hair stands straight on end.  Stormcallers are not "
155230"known for their subtlety."
155231msgstr ""
155232
155233#: lang/json/mutation_from_json.py
155234msgid "Sun Mage"
155235msgstr ""
155236
155237#. ~ Description for {'str': 'Sun Mage'}
155238#: lang/json/mutation_from_json.py
155239msgid ""
155240"The Sun Mage has been studying the Laws governing heat, and has attained a "
155241"special relationship with that life-giving yellow orb in the sky.  Glimpses "
155242"of the Sun meet its foes, and its own burning light pierces the darkness."
155243msgstr ""
155244
155245#: lang/json/mutation_from_json.py
155246msgid "Tundra Mage"
155247msgstr ""
155248
155249#. ~ Description for {'str': 'Tundra Mage'}
155250#: lang/json/mutation_from_json.py
155251msgid ""
155252"The barren cold of the world's far reaches flows through the Tundra Mage.  "
155253"They find power in the all-pervasive frost of the North and in the creatures"
155254" that defy its deathly chill."
155255msgstr ""
155256
155257#: lang/json/mutation_from_json.py
155258msgid "Void Mage"
155259msgstr ""
155260
155261#. ~ Description for {'str': 'Void Mage'}
155262#: lang/json/mutation_from_json.py
155263msgid ""
155264"Where there is nothing, there is still power, and the Void Mages embody that"
155265" power.  The ability to wield emptiness itself is at their fingertips, and "
155266"no living creature can withstand the call of the void."
155267msgstr ""
155268
155269#: lang/json/mutation_from_json.py
155270msgid "Vulcanist"
155271msgstr ""
155272
155273#. ~ Description for {'str': 'Vulcanist'}
155274#: lang/json/mutation_from_json.py
155275msgid ""
155276"One of the most destructive forces on earth, a Volcano Mage takes some "
155277"aspect of its namesake.  Their spells tend to be a little slow, but their "
155278"resilience in proximity to a volcano is legendary."
155279msgstr ""
155280
155281#: lang/json/mutation_from_json.py
155282msgid "Wither Mage"
155283msgstr ""
155284
155285#. ~ Description for {'str': 'Wither Mage'}
155286#: lang/json/mutation_from_json.py
155287msgid ""
155288"While biomancers focus on both life and death; Wither Mages set their sights"
155289" on the transitional period between these two stages.  They wield entropy "
155290"and decay hand and hand, using it to enhance their combat prowess to "
155291"surgical precision.  This confluence of abilities are what lead to assassin "
155292"mages gaining this attunement."
155293msgstr ""
155294
155295#: lang/json/mutation_from_json.py
155296msgid "Magus"
155297msgstr ""
155298
155299#. ~ Description for Magus
155300#: lang/json/mutation_from_json.py
155301msgid ""
155302"A tradition as old as magic, the Magus focuses on binding and shaping the "
155303"energy of the universe to their will."
155304msgstr ""
155305
155306#: lang/json/mutation_from_json.py
155307msgid "Animist"
155308msgstr ""
155309
155310#. ~ Description for {'str': 'Animist'}
155311#: lang/json/mutation_from_json.py
155312msgid ""
155313"The animist tradition is a relatively new school of magical thought, formed "
155314"through combination of many older ways that focus on harmony and connection "
155315"to the natural world.  This does not mean that animists are passive: the "
155316"natural world is a savage place."
155317msgstr ""
155318
155319#: lang/json/mutation_from_json.py
155320msgid "Kelvinist"
155321msgstr ""
155322
155323#. ~ Description for Kelvinist
155324#: lang/json/mutation_from_json.py
155325msgid ""
155326"Disciples of the great Archwizard Lord Kelvin.  Kelvinists focus their magic"
155327" on manipulation and control of the temperature of their environment, "
155328"leading to spectacularly powerful explosions or bone-chilling cold."
155329msgstr ""
155330
155331#: lang/json/mutation_from_json.py
155332msgid "Stormshaper"
155333msgstr ""
155334
155335#. ~ Description for Stormshaper
155336#: lang/json/mutation_from_json.py
155337msgid ""
155338"Stormshapers follow ancient arcane disciplines of meditation and harmony "
155339"with the winds and tides that shape the planet.  Through their deep "
155340"connection to these forces, they can request powerful changes."
155341msgstr ""
155342
155343#: lang/json/mutation_from_json.py
155344msgid "Technomancer"
155345msgstr ""
155346
155347#. ~ Description for Technomancer
155348#: lang/json/mutation_from_json.py
155349msgid ""
155350"Technomancers are the new breed of modern magician, blending their arcane "
155351"might with their advanced knowledge of the fundamental nature of the "
155352"universe.  They use technology to enhance their magic and vice versa."
155353msgstr ""
155354
155355#: lang/json/mutation_from_json.py
155356msgid "Earthshaper"
155357msgstr ""
155358
155359#. ~ Description for Earthshaper
155360#: lang/json/mutation_from_json.py
155361msgid ""
155362"Earthshapers have allowed their minds to sink deep within the stones and "
155363"metals of the planet, and become one with its secrets.  To a master "
155364"Earthshaper, spells can be as permanent as the stones they are created from,"
155365" and time is measured in geological eras."
155366msgstr ""
155367
155368#: lang/json/mutation_from_json.py
155369msgid "Biomancer"
155370msgstr ""
155371
155372#. ~ Description for {'str': 'Biomancer'}
155373#: lang/json/mutation_from_json.py
155374msgid ""
155375"The Biomancer focuses on manipulating and even absorbing flesh; their own, "
155376"and that of other living or dead things.  Most other wizards find their "
155377"powers gross and disturbing, but no one can question the potency of their "
155378"abilities, and certainly not their adaptability to any situation."
155379msgstr ""
155380
155381#: lang/json/mutation_from_json.py
155382msgid "Druid"
155383msgstr ""
155384
155385#. ~ Description for Druid
155386#: lang/json/mutation_from_json.py
155387msgid ""
155388"Druids follow a wild tradition of allegiance and rebirth within the world of"
155389" nature, especially the cycle of death and rebirth that is the plant world."
155390"  A powerful Druid is as much a part of that world as the human one."
155391msgstr ""
155392
155393#. ~ Description for {'str': 'Manatouched'}
155394#: lang/json/mutation_from_json.py
155395msgid "Magic is in you.  Magic is you."
155396msgstr ""
155397
155398#: lang/json/mutation_from_json.py
155399msgid "Mana Solidification"
155400msgstr ""
155401
155402#. ~ Description for {'str': 'Mana Solidification'}
155403#: lang/json/mutation_from_json.py
155404msgid ""
155405"Your internal ley lines have become much easier for you to control, "
155406"resulting in you being able to naturally create crystallized mana."
155407msgstr ""
155408
155409#. ~ Description for {'str': 'Seeker Bolts'}
155410#: lang/json/mutation_from_json.py
155411msgid ""
155412"Your hands glow with mana energy.  You can fire seeker bolts from your "
155413"fingertips."
155414msgstr ""
155415
155416#: lang/json/mutation_from_json.py
155417msgid "Subtle Spell"
155418msgstr ""
155419
155420#. ~ Description for {'str': 'Subtle Spell'}
155421#: lang/json/mutation_from_json.py
155422msgid ""
155423"You no longer need to move your arms to cast spells, due to your ley lines "
155424"becoming untethered from your arms.  Arm encumbrance no longer applies to "
155425"spell failure chance."
155426msgstr ""
155427
155428#: lang/json/mutation_from_json.py
155429msgid "Silent Spell"
155430msgstr ""
155431
155432#. ~ Description for {'str': 'Silent Spell'}
155433#: lang/json/mutation_from_json.py
155434msgid ""
155435"You no longer need to use your voice to enforce your will upon the world.  "
155436"Mouth encumbrance no longer applies to spell failure chance."
155437msgstr ""
155438
155439#: lang/json/mutation_from_json.py
155440msgid "Weak"
155441msgstr ""
155442
155443#. ~ Description for {'str': 'Weak'}
155444#: lang/json/mutation_from_json.py
155445msgid "Your body is unnaturally weak.  -2 Strength."
155446msgstr ""
155447
155448#: lang/json/mutation_from_json.py
155449msgid "Mana Luminance"
155450msgstr ""
155451
155452#. ~ Description for {'str': 'Mana Luminance'}
155453#: lang/json/mutation_from_json.py
155454msgid ""
155455"Your body discards unusable mana as light and heat, making you glow softly."
155456msgstr ""
155457
155458#. ~ Description for {'str': 'Mana Siphon'}
155459#. ~ Description for {'str': 'Mana Drain'}
155460#. ~ Description for {'str': 'Mana Vortex'}
155461#: lang/json/mutation_from_json.py
155462msgid ""
155463"Violence excites your ley lines.  Whenever you hit an enemy in melee, you "
155464"have a chance of regaining some mana."
155465msgstr ""
155466
155467#: lang/json/mutation_from_json.py
155468msgid "Mana Drain"
155469msgstr ""
155470
155471#: lang/json/mutation_from_json.py
155472msgid "Mana Vortex"
155473msgstr ""
155474
155475#: lang/json/mutation_from_json.py
155476msgid "Manatouched Mana Efficiency"
155477msgstr ""
155478
155479#. ~ Description for {'str': 'Manatouched Mana Efficiency'}
155480#. ~ Description for Greater Mana Efficiency
155481#: lang/json/mutation_from_json.py
155482msgid "You are able to store a lot more mana in your body than usual."
155483msgstr ""
155484
155485#: lang/json/mutation_from_json.py
155486msgid "Manatouched Mana Regeneration"
155487msgstr ""
155488
155489#. ~ Description for Manatouched Mana Regeneration
155490#. ~ Description for Greater Mana Regeneration
155491#: lang/json/mutation_from_json.py
155492msgid "Your natural mana regeneration is much faster than normal."
155493msgstr ""
155494
155495#: lang/json/mutation_from_json.py
155496msgid "Manatouched Mana Sensitivity"
155497msgstr ""
155498
155499#. ~ Description for Manatouched Mana Sensitivity
155500#. ~ Description for Greater Mana Sensitivity
155501#: lang/json/mutation_from_json.py
155502msgid ""
155503"You can sense the mana in your body much better than normal, allowing you to"
155504" tap into more of your reserves."
155505msgstr ""
155506
155507#: lang/json/mutation_from_json.py
155508msgid "Lesser Mana Efficiency"
155509msgstr ""
155510
155511#. ~ Description for Lesser Mana Efficiency
155512#: lang/json/mutation_from_json.py
155513msgid "You are able to store a little more mana in your body than usual."
155514msgstr ""
155515
155516#: lang/json/mutation_from_json.py
155517msgid "Mana Efficiency"
155518msgstr ""
155519
155520#. ~ Description for Mana Efficiency
155521#: lang/json/mutation_from_json.py
155522msgid "You are able to store more mana in your body than usual."
155523msgstr ""
155524
155525#: lang/json/mutation_from_json.py
155526msgid "Greater Mana Efficiency"
155527msgstr ""
155528
155529#: lang/json/mutation_from_json.py
155530msgid "Lesser Mana Inefficiency"
155531msgstr ""
155532
155533#. ~ Description for Lesser Mana Inefficiency
155534#: lang/json/mutation_from_json.py
155535msgid "You are able to store a little less mana in your body than usual."
155536msgstr ""
155537
155538#: lang/json/mutation_from_json.py
155539msgid "Mana Inefficiency"
155540msgstr ""
155541
155542#. ~ Description for Mana Inefficiency
155543#: lang/json/mutation_from_json.py
155544msgid "You are able to store less mana in your body than usual."
155545msgstr ""
155546
155547#: lang/json/mutation_from_json.py
155548msgid "Greater Mana Inefficiency"
155549msgstr ""
155550
155551#. ~ Description for Greater Mana Inefficiency
155552#: lang/json/mutation_from_json.py
155553msgid "You are able to store a lot less mana in your body than usual."
155554msgstr ""
155555
155556#: lang/json/mutation_from_json.py
155557msgid "Lesser Mana Regeneration"
155558msgstr ""
155559
155560#. ~ Description for Lesser Mana Regeneration
155561#: lang/json/mutation_from_json.py
155562msgid "Your natural mana regeneration is slightly faster than normal."
155563msgstr ""
155564
155565#: lang/json/mutation_from_json.py
155566msgid "Mana Regeneration"
155567msgstr ""
155568
155569#. ~ Description for Mana Regeneration
155570#: lang/json/mutation_from_json.py
155571msgid "Your natural mana regeneration is faster than normal."
155572msgstr ""
155573
155574#: lang/json/mutation_from_json.py
155575msgid "Greater Mana Regeneration"
155576msgstr ""
155577
155578#: lang/json/mutation_from_json.py
155579msgid "Poor Mana Regeneration"
155580msgstr ""
155581
155582#. ~ Description for Poor Mana Regeneration
155583#: lang/json/mutation_from_json.py
155584msgid "Your natural mana regeneration is slightly slower than normal."
155585msgstr ""
155586
155587#: lang/json/mutation_from_json.py
155588msgid "Very Poor Mana Regeneration"
155589msgstr ""
155590
155591#. ~ Description for Very Poor Mana Regeneration
155592#: lang/json/mutation_from_json.py
155593msgid "Your natural mana regeneration is slower than normal."
155594msgstr ""
155595
155596#: lang/json/mutation_from_json.py
155597msgid "Abysmal Mana Regeneration"
155598msgstr ""
155599
155600#. ~ Description for {'str': 'Abysmal Mana Regeneration'}
155601#: lang/json/mutation_from_json.py
155602msgid "Your natural mana regeneration is much slower than normal."
155603msgstr ""
155604
155605#: lang/json/mutation_from_json.py
155606msgid "Lesser Mana Sensitivity"
155607msgstr ""
155608
155609#. ~ Description for Lesser Mana Sensitivity
155610#: lang/json/mutation_from_json.py
155611msgid ""
155612"You can sense the mana in your body slightly better than normal, allowing "
155613"you to tap into more of your reserves."
155614msgstr ""
155615
155616#: lang/json/mutation_from_json.py
155617msgid "Mana Sensitivity"
155618msgstr ""
155619
155620#. ~ Description for Mana Sensitivity
155621#: lang/json/mutation_from_json.py
155622msgid ""
155623"You can sense the mana in your body better than normal, allowing you to tap "
155624"into more of your reserves."
155625msgstr ""
155626
155627#: lang/json/mutation_from_json.py
155628msgid "Greater Mana Sensitivity"
155629msgstr ""
155630
155631#: lang/json/mutation_from_json.py
155632msgid "Poor Mana Sensitivity"
155633msgstr ""
155634
155635#. ~ Description for Poor Mana Sensitivity
155636#. ~ Description for Very Poor Mana Sensitivity
155637#. ~ Description for {'str': 'Abysmal Mana Sensitivity'}
155638#: lang/json/mutation_from_json.py
155639msgid ""
155640"You have a hard time sensing the mana in your body, making less of your "
155641"reserves available for use."
155642msgstr ""
155643
155644#: lang/json/mutation_from_json.py
155645msgid "Very Poor Mana Sensitivity"
155646msgstr ""
155647
155648#: lang/json/mutation_from_json.py
155649msgid "Abysmal Mana Sensitivity"
155650msgstr ""
155651
155652#: lang/json/mutation_from_json.py
155653msgid "Debug Spell Mutation"
155654msgstr ""
155655
155656#. ~ Description for Debug Spell Mutation
155657#: lang/json/mutation_from_json.py
155658msgid "Gives all of the debug spells at max level."
155659msgstr ""
155660
155661#: lang/json/mutation_from_json.py
155662msgid "Wildshape: Fish"
155663msgstr ""
155664
155665#. ~ Description for {'str': 'Wildshape: Fish'}
155666#: lang/json/mutation_from_json.py
155667msgid ""
155668"You are fish-like, making dexterous manipulation with your hands extremely "
155669"difficult."
155670msgstr ""
155671
155672#: lang/json/mutation_from_json.py
155673msgid "Wildshape: Bear"
155674msgstr ""
155675
155676#. ~ Description for {'str': 'Wildshape: Bear'}
155677#: lang/json/mutation_from_json.py
155678msgid ""
155679"You are bear-like, granting you raw power in exchange for intelligence.  "
155680"Also, using a gun is extremely difficult."
155681msgstr ""
155682
155683#: lang/json/mutation_from_json.py
155684msgid "Wildshape: Deer"
155685msgstr ""
155686
155687#. ~ Description for {'str': 'Wildshape: Deer'}
155688#: lang/json/mutation_from_json.py
155689msgid ""
155690"You are deer-like, giving you the ability to move quickly and escape danger."
155691"  However, this takes a great toll on your body, and you don't think you "
155692"should maintain this form for long."
155693msgstr ""
155694
155695#: lang/json/mutation_from_json.py
155696msgid "Demon Horns"
155697msgstr ""
155698
155699#. ~ Description for Demon Horns
155700#: lang/json/mutation_from_json.py
155701msgid ""
155702"Large ram horns curl around your ears on each side of your head.  Gives you "
155703"a headbutt attack and head protection."
155704msgstr ""
155705
155706#: lang/json/mutation_from_json.py
155707msgid "Demon Hooves"
155708msgstr ""
155709
155710#. ~ Description for Demon Hooves
155711#: lang/json/mutation_from_json.py
155712msgid ""
155713"Your toes have merged into cloven hooves, like that of a goat.  You also "
155714"have coarse brown fur from the waist down."
155715msgstr ""
155716
155717#. ~ Description for Demonic Possession
155718#: lang/json/mutation_from_json.py
155719msgid ""
155720"You are possessed by a greater demon, giving you great strength and combat "
155721"abilities but reducing your fine motor control skills.  This gives you a "
155722"slower crafting speed and the inability to cast spells."
155723msgstr ""
155724
155725#: lang/json/mutation_from_json.py
155726msgid "Demon Claws"
155727msgstr ""
155728
155729#: lang/json/mutation_from_json.py
155730msgid "Demon Skin"
155731msgstr ""
155732
155733#. ~ Description for {'str': 'Demon Skin'}
155734#: lang/json/mutation_from_json.py
155735msgid "Your skin is crimson."
155736msgstr ""
155737
155738#: lang/json/mutation_from_json.py
155739msgid "Goat Tail"
155740msgstr ""
155741
155742#. ~ Description for {'str': 'Goat Tail'}
155743#: lang/json/mutation_from_json.py
155744msgid "You have a short, stubby goat tail."
155745msgstr ""
155746
155747#: lang/json/mutation_from_json.py
155748msgid "Made Of Sugar"
155749msgstr ""
155750
155751#. ~ Description for {'str': 'Made Of Sugar'}
155752#: lang/json/mutation_from_json.py
155753msgid "You are literally made of sugar."
155754msgstr ""
155755
155756#: lang/json/npc_class_from_json.py
155757msgid "No class"
155758msgstr ""
155759
155760#: lang/json/npc_class_from_json.py
155761msgid "I'm just wandering."
155762msgstr ""
155763
155764#: lang/json/npc_class_from_json.py
155765msgid "Debug Dude"
155766msgstr ""
155767
155768#: lang/json/npc_class_from_json.py
155769msgid "I'm helping you test the game."
155770msgstr ""
155771
155772#: lang/json/npc_class_from_json.py
155773msgid "Shopkeep"
155774msgstr ""
155775
155776#: lang/json/npc_class_from_json.py
155777msgid "I'm a local shopkeeper."
155778msgstr ""
155779
155780#: lang/json/npc_class_from_json.py
155781msgid "Hacker"
155782msgstr ""
155783
155784#: lang/json/npc_class_from_json.py
155785msgid "I'm looking for some choice systems to hack."
155786msgstr ""
155787
155788#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
155789#: lang/json/npc_from_json.py
155790msgid "Doctor"
155791msgstr ""
155792
155793#: lang/json/npc_class_from_json.py
155794msgid "I'm looking for wounded to help."
155795msgstr ""
155796
155797#: lang/json/npc_class_from_json.py
155798msgid "Trader"
155799msgstr ""
155800
155801#: lang/json/npc_class_from_json.py
155802msgid "I'm collecting gear and selling it."
155803msgstr ""
155804
155805#: lang/json/npc_class_from_json.py
155806msgid "Ninja"
155807msgstr ""
155808
155809#: lang/json/npc_class_from_json.py
155810msgid "I'm a wandering master of martial arts."
155811msgstr ""
155812
155813#: lang/json/npc_class_from_json.py
155814msgid "Cowboy"
155815msgstr ""
155816
155817#: lang/json/npc_class_from_json.py
155818msgid ""
155819"I'm looking to make an honest living using the skills I gained in the "
155820"country."
155821msgstr ""
155822
155823#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
155824#: lang/json/npc_from_json.py
155825msgid "Farmer"
155826msgstr "Bonde"
155827
155828#: lang/json/npc_class_from_json.py
155829msgid ""
155830"I made things grow before, I bet I can do it again once things calm down."
155831msgstr ""
155832
155833#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
155834msgid "Marloss Voice"
155835msgstr ""
155836
155837#: lang/json/npc_class_from_json.py
155838msgid "I spread the Hymns so that peace and unity return to our world."
155839msgstr ""
155840
155841#: lang/json/npc_class_from_json.py
155842msgid "Scientist"
155843msgstr ""
155844
155845#: lang/json/npc_class_from_json.py
155846msgid "I'm looking for clues concerning these monsters' origins…"
155847msgstr ""
155848
155849#: lang/json/npc_class_from_json.py
155850msgid "Bounty Hunter"
155851msgstr ""
155852
155853#: lang/json/npc_class_from_json.py
155854msgid "I'm a killer for hire."
155855msgstr ""
155856
155857#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
155858msgid "Thug"
155859msgstr ""
155860
155861#: lang/json/npc_class_from_json.py
155862msgid "I'm just here for the paycheck."
155863msgstr ""
155864
155865#: lang/json/npc_class_from_json.py
155866msgid "Scavenger"
155867msgstr ""
155868
155869#: lang/json/npc_class_from_json.py
155870msgid "I'm just trying to survive."
155871msgstr ""
155872
155873#: lang/json/npc_class_from_json.py
155874msgid "I'm tracking game."
155875msgstr ""
155876
155877#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
155878msgid "Bartender"
155879msgstr ""
155880
155881#: lang/json/npc_class_from_json.py
155882msgid "I'm looking for new drink recipes."
155883msgstr ""
155884
155885#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
155886msgid "Apis"
155887msgstr ""
155888
155889#: lang/json/npc_class_from_json.py
155890msgid "I'm bugged - I shouldn't talk to you."
155891msgstr ""
155892
155893#: lang/json/npc_class_from_json.py
155894msgid "Real Person"
155895msgstr ""
155896
155897#: lang/json/npc_class_from_json.py
155898msgid "I'm just wandering, like a totally real and normal NP… Person!"
155899msgstr ""
155900
155901#: lang/json/npc_class_from_json.py
155902msgid "Chef"
155903msgstr ""
155904
155905#: lang/json/npc_class_from_json.py
155906msgid "I'm a chef."
155907msgstr ""
155908
155909#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
155910msgid "Foodperson"
155911msgstr ""
155912
155913#: lang/json/npc_class_from_json.py
155914msgid "I AM FOODPERSON.  AND I BRING SUSTENANCE!"
155915msgstr ""
155916
155917#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
155918msgid "Cyborg"
155919msgstr ""
155920
155921#: lang/json/npc_class_from_json.py
155922msgid "Zzzzzt…  I… I'm a Cy… BEEEEEP… borg."
155923msgstr ""
155924
155925#: lang/json/npc_class_from_json.py
155926msgid "former cop"
155927msgstr ""
155928
155929#: lang/json/npc_class_from_json.py
155930msgid "I used to be a police officer, but I'm just a survivor now."
155931msgstr ""
155932
155933#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
155934msgid "Bone Seer"
155935msgstr ""
155936
155937#: lang/json/npc_class_from_json.py
155938msgid "I wish to sing the song of the Bones"
155939msgstr ""
155940
155941#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
155942msgid "Rogue Kindred"
155943msgstr ""
155944
155945#: lang/json/npc_class_from_json.py
155946msgid "I have to gather more bones"
155947msgstr ""
155948
155949#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
155950msgid "Fisherman"
155951msgstr ""
155952
155953#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
155954msgid "cook"
155955msgstr ""
155956
155957#: lang/json/npc_class_from_json.py
155958msgid "I cook for my community."
155959msgstr ""
155960
155961#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
155962msgid "food guard"
155963msgstr ""
155964
155965#: lang/json/npc_class_from_json.py
155966msgid "I'm guarding the food."
155967msgstr ""
155968
155969#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
155970msgid "Mr Lapin"
155971msgstr ""
155972
155973#: lang/json/npc_class_from_json.py
155974msgid "I raise rabbits."
155975msgstr ""
155976
155977#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
155978msgid "Barry Isherwood"
155979msgstr ""
155980
155981#: lang/json/npc_class_from_json.py
155982msgid "Missing member of the Isherwood family."
155983msgstr ""
155984
155985#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
155986msgid "Carlos Isherwood"
155987msgstr ""
155988
155989#: lang/json/npc_class_from_json.py
155990msgid "I'm Jesse's husband, part of the Isherwood family"
155991msgstr ""
155992
155993#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
155994msgid "Chris Isherwood"
155995msgstr ""
155996
155997#: lang/json/npc_class_from_json.py
155998msgid "I'm Jesse and Carlos' son, part of the Isherwood family"
155999msgstr ""
156000
156001#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
156002msgid "Claire Isherwood"
156003msgstr ""
156004
156005#: lang/json/npc_class_from_json.py
156006msgid "I'm the matriarch of the Isherwood family"
156007msgstr ""
156008
156009#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
156010msgid "Eddie Isherwood"
156011msgstr ""
156012
156013#: lang/json/npc_class_from_json.py
156014msgid "I'm a dairy farmer, part of the Isherwood family"
156015msgstr ""
156016
156017#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
156018msgid "Jack Isherwood"
156019msgstr ""
156020
156021#: lang/json/npc_class_from_json.py
156022msgid "I'm the patriarch of the Isherwood family"
156023msgstr ""
156024
156025#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
156026msgid "Jesse Isherwood"
156027msgstr ""
156028
156029#: lang/json/npc_class_from_json.py
156030msgid "I'm a horse trainer, part of the Isherwood family"
156031msgstr ""
156032
156033#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
156034msgid "Lisa Isherwood"
156035msgstr ""
156036
156037#: lang/json/npc_class_from_json.py
156038msgid "Part of the Isherwood family"
156039msgstr ""
156040
156041#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
156042msgid "Luke Isherwood"
156043msgstr ""
156044
156045#: lang/json/npc_class_from_json.py
156046msgid "I'm Eddie's son, part of the Isherwood family"
156047msgstr ""
156048
156049#: lang/json/npc_class_from_json.py
156050msgid "Prisoner"
156051msgstr ""
156052
156053#: lang/json/npc_class_from_json.py
156054msgid "I'm here to kick ass."
156055msgstr ""
156056
156057#: lang/json/npc_class_from_json.py
156058msgid "Beggar"
156059msgstr ""
156060
156061#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_class_from_json.py
156062#: lang/json/npc_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
156063msgid "Refugee"
156064msgstr ""
156065
156066#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
156067msgid "Merchant"
156068msgstr ""
156069
156070#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
156071msgid "Arsonist"
156072msgstr ""
156073
156074#: lang/json/npc_class_from_json.py
156075msgid "I'm just watching the world burn."
156076msgstr ""
156077
156078#: lang/json/npc_class_from_json.py
156079msgid "Mercenary"
156080msgstr ""
156081
156082#: lang/json/npc_class_from_json.py
156083msgid "Fighting for the all-mighty dollar."
156084msgstr ""
156085
156086#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
156087msgid "intercom"
156088msgstr ""
156089
156090#: lang/json/npc_class_from_json.py
156091msgid "Reading this line is a bug"
156092msgstr ""
156093
156094#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
156095msgid "Hub Mercenary"
156096msgstr ""
156097
156098#: lang/json/npc_class_from_json.py
156099msgid "Head of security"
156100msgstr ""
156101
156102#: lang/json/npc_class_from_json.py
156103msgid "I'm part of the Hub security team."
156104msgstr ""
156105
156106#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
156107msgid "Hub Security"
156108msgstr ""
156109
156110#: lang/json/npc_class_from_json.py
156111msgid "Caravaneer"
156112msgstr ""
156113
156114#: lang/json/npc_class_from_json.py
156115msgid "I'm the owner of a trade caravan."
156116msgstr ""
156117
156118#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
156119#: lang/json/npc_from_json.py
156120msgid "Gardener"
156121msgstr ""
156122
156123#: lang/json/npc_class_from_json.py
156124msgid "When the end came, we were ready.  Now I grow food for my phyle."
156125msgstr ""
156126
156127#: lang/json/npc_class_from_json.py
156128msgid "mi-go enthusiast"
156129msgstr "mi-go entusiast"
156130
156131#: lang/json/npc_class_from_json.py
156132msgid "I've been studying the mi-go for years…"
156133msgstr "Jeg har studert mi-goen årevis."
156134
156135#: lang/json/npc_class_from_json.py
156136msgid "Whately Cousin"
156137msgstr ""
156138
156139#: lang/json/npc_class_from_json.py
156140msgid ""
156141"Our family has been through hard times before.  We know how to survive."
156142msgstr ""
156143
156144#: lang/json/npc_class_from_json.py
156145msgid "Aspiring Frankenstein"
156146msgstr ""
156147
156148#: lang/json/npc_class_from_json.py
156149msgid "Friend to outsiders…"
156150msgstr ""
156151
156152#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
156153msgid "forgotten experiment"
156154msgstr ""
156155
156156#: lang/json/npc_class_from_json.py
156157msgid "What a magical world to explore…"
156158msgstr ""
156159
156160#: lang/json/npc_class_from_json.py
156161msgid "Thawed Hacker"
156162msgstr ""
156163
156164#: lang/json/npc_class_from_json.py
156165msgid "Thawed Doctor"
156166msgstr ""
156167
156168#: lang/json/npc_class_from_json.py
156169msgid "Thawed Scientist"
156170msgstr ""
156171
156172#: lang/json/npc_class_from_json.py
156173msgid "Abomination"
156174msgstr ""
156175
156176#: lang/json/npc_class_from_json.py
156177msgid ""
156178"The mi-go took me and vivisected me.  Now you've given me a body again."
156179msgstr "Mi-go tok meg og dissekerte meg. Nå har du gitt meg en kropp igjen."
156180
156181#: lang/json/npc_class_from_json.py
156182msgid "Lizard Mutant"
156183msgstr ""
156184
156185#: lang/json/npc_class_from_json.py
156186msgid ""
156187"I'm looking for lizard mutagen… this world is no place for humans anymore, "
156188"and I don't plan to keep being one."
156189msgstr ""
156190
156191#: lang/json/npc_class_from_json.py
156192msgid "Medical Mutant"
156193msgstr ""
156194
156195#: lang/json/npc_class_from_json.py
156196msgid ""
156197"I'm looking for medical mutagen… this world is no place for humans anymore, "
156198"and I don't plan to keep being one."
156199msgstr ""
156200
156201#: lang/json/npc_class_from_json.py
156202msgid "Bird Mutant"
156203msgstr ""
156204
156205#: lang/json/npc_class_from_json.py
156206msgid ""
156207"I'm looking for bird mutagen… this world is no place for humans anymore, and"
156208" I don't plan to keep being one."
156209msgstr ""
156210
156211#: lang/json/npc_class_from_json.py
156212msgid "Fish Mutant"
156213msgstr ""
156214
156215#: lang/json/npc_class_from_json.py
156216msgid ""
156217"I'm looking for fish mutagen… this world is no place for humans anymore, and"
156218" I don't plan to keep being one."
156219msgstr ""
156220
156221#: lang/json/npc_class_from_json.py
156222msgid "Beast Mutant"
156223msgstr ""
156224
156225#: lang/json/npc_class_from_json.py
156226msgid ""
156227"I'm looking for beast mutagen… this world is no place for humans anymore, "
156228"and I don't plan to keep being one."
156229msgstr ""
156230
156231#: lang/json/npc_class_from_json.py
156232msgid "Ursine Mutant"
156233msgstr ""
156234
156235#: lang/json/npc_class_from_json.py
156236msgid ""
156237"I'm looking for ursine mutagen… this world is no place for humans anymore, "
156238"and I don't plan to keep being one."
156239msgstr ""
156240
156241#: lang/json/npc_class_from_json.py
156242msgid "Feline Mutant"
156243msgstr ""
156244
156245#: lang/json/npc_class_from_json.py
156246msgid ""
156247"I'm looking for feline mutagen… this world is no place for humans anymore, "
156248"and I don't plan to keep being one."
156249msgstr ""
156250
156251#: lang/json/npc_class_from_json.py
156252msgid "Lupine Mutant"
156253msgstr ""
156254
156255#: lang/json/npc_class_from_json.py
156256msgid ""
156257"I'm looking for lupine mutagen… this world is no place for humans anymore, "
156258"and I don't plan to keep being one."
156259msgstr ""
156260
156261#: lang/json/npc_class_from_json.py
156262msgid "Cattle Mutant"
156263msgstr ""
156264
156265#: lang/json/npc_class_from_json.py
156266msgid ""
156267"I'm looking for cattle mutagen… this world is no place for humans anymore, "
156268"and I don't plan to keep being one."
156269msgstr ""
156270
156271#: lang/json/npc_class_from_json.py
156272msgid "Insect Mutant"
156273msgstr ""
156274
156275#: lang/json/npc_class_from_json.py
156276msgid ""
156277"I'm looking for insect mutagen… this world is no place for humans anymore, "
156278"and I don't plan to keep being one."
156279msgstr ""
156280
156281#: lang/json/npc_class_from_json.py
156282msgid "Plant Mutant"
156283msgstr ""
156284
156285#: lang/json/npc_class_from_json.py
156286msgid ""
156287"I'm looking for plant mutagen… this world is no place for humans anymore, "
156288"and I don't plan to keep being one."
156289msgstr ""
156290
156291#: lang/json/npc_class_from_json.py
156292msgid "Slime Mutant"
156293msgstr ""
156294
156295#: lang/json/npc_class_from_json.py
156296msgid ""
156297"I'm looking for slime mutagen… this world is no place for humans anymore, "
156298"and I don't plan to keep being one."
156299msgstr ""
156300
156301#: lang/json/npc_class_from_json.py
156302msgid "Troglobite Mutant"
156303msgstr ""
156304
156305#: lang/json/npc_class_from_json.py
156306msgid ""
156307"I'm looking for troglobite mutagen… this world is no place for humans "
156308"anymore, and I don't plan to keep being one."
156309msgstr ""
156310
156311#: lang/json/npc_class_from_json.py
156312msgid "Cephalopod Mutant"
156313msgstr ""
156314
156315#: lang/json/npc_class_from_json.py
156316msgid ""
156317"I'm looking for cephalopod mutagen… this world is no place for humans "
156318"anymore, and I don't plan to keep being one."
156319msgstr ""
156320
156321#: lang/json/npc_class_from_json.py
156322msgid "Spider Mutant"
156323msgstr ""
156324
156325#: lang/json/npc_class_from_json.py
156326msgid ""
156327"I'm looking for spider mutagen… this world is no place for humans anymore, "
156328"and I don't plan to keep being one."
156329msgstr ""
156330
156331#: lang/json/npc_class_from_json.py
156332msgid "Rat Mutant"
156333msgstr ""
156334
156335#: lang/json/npc_class_from_json.py
156336msgid ""
156337"I'm looking for rat mutagen… this world is no place for humans anymore, and "
156338"I don't plan to keep being one."
156339msgstr ""
156340
156341#: lang/json/npc_class_from_json.py
156342msgid "Mouse Mutant"
156343msgstr ""
156344
156345#: lang/json/npc_class_from_json.py
156346msgid ""
156347"I'm looking for mouse mutagen… this world is no place for humans anymore, "
156348"and I don't plan to keep being one."
156349msgstr ""
156350
156351#: lang/json/npc_class_from_json.py
156352msgid "Alpha Mutant"
156353msgstr ""
156354
156355#: lang/json/npc_class_from_json.py
156356msgid ""
156357"I'm looking for alpha mutagen… this world is no place for humans anymore, "
156358"and I don't plan to keep being one."
156359msgstr ""
156360
156361#: lang/json/npc_class_from_json.py
156362msgid "Elfa Mutant"
156363msgstr ""
156364
156365#: lang/json/npc_class_from_json.py
156366msgid ""
156367"I'm looking for elfa mutagen… this world is no place for humans anymore, and"
156368" I don't plan to keep being one."
156369msgstr ""
156370
156371#: lang/json/npc_class_from_json.py
156372msgid "Chimera Mutant"
156373msgstr ""
156374
156375#: lang/json/npc_class_from_json.py
156376msgid ""
156377"I'm looking for chimera mutagen… this world is no place for humans anymore, "
156378"and I don't plan to keep being one."
156379msgstr ""
156380
156381#: lang/json/npc_class_from_json.py
156382msgid "Raptor Mutant"
156383msgstr ""
156384
156385#: lang/json/npc_class_from_json.py
156386msgid ""
156387"I'm looking for raptor mutagen… this world is no place for humans anymore, "
156388"and I don't plan to keep being one."
156389msgstr ""
156390
156391#: lang/json/npc_class_from_json.py
156392msgid "Hive Ganger"
156393msgstr ""
156394
156395#: lang/json/npc_class_from_json.py
156396msgid ""
156397"I've survived all my life with the whole world against me, how is this any "
156398"different."
156399msgstr ""
156400
156401#: lang/json/npc_class_from_json.py
156402msgid "Corporate Wetworks Operative"
156403msgstr ""
156404
156405#: lang/json/npc_class_from_json.py
156406msgid ""
156407"I made a good living working in the shadows of the old world.  I can survive"
156408" it's twilight."
156409msgstr ""
156410
156411#: lang/json/npc_class_from_json.py
156412msgid "Mastodon Uplift"
156413msgstr ""
156414
156415#: lang/json/npc_class_from_json.py
156416msgid "Humans created me.  Let's see what I can be on my own."
156417msgstr ""
156418
156419#: lang/json/npc_class_from_json.py
156420msgid "Swamper"
156421msgstr ""
156422
156423#: lang/json/npc_class_from_json.py
156424msgid "The great eaters have returned and they must be fed"
156425msgstr ""
156426
156427#: lang/json/npc_class_from_json.py
156428msgid "Stego Mutant"
156429msgstr ""
156430
156431#: lang/json/npc_class_from_json.py
156432msgid "I'm looking for stego mutagen… I'm going to become a thunder lizard."
156433msgstr ""
156434
156435#: lang/json/npc_class_from_json.py
156436msgid "Tyrant Mutant"
156437msgstr ""
156438
156439#: lang/json/npc_class_from_json.py
156440msgid "I'm looking for tyrant mutagen… I'm going to be a king."
156441msgstr ""
156442
156443#: lang/json/npc_class_from_json.py
156444msgid "Operator"
156445msgstr ""
156446
156447#: lang/json/npc_class_from_json.py
156448msgid "Wondrous Dreamer"
156449msgstr ""
156450
156451#: lang/json/npc_class_from_json.py
156452msgid "I created this place from dreams and magic."
156453msgstr ""
156454
156455#: lang/json/npc_class_from_json.py
156456msgid "Mage Test"
156457msgstr ""
156458
156459#: lang/json/npc_class_from_json.py
156460msgid "I'm a wandering debug tester for the arcane arts."
156461msgstr ""
156462
156463#: lang/json/npc_class_from_json.py
156464msgid "Master Magus"
156465msgstr ""
156466
156467#: lang/json/npc_class_from_json.py
156468msgid "I'm an old Magus.  Get off my lawn!"
156469msgstr ""
156470
156471#: lang/json/npc_class_from_json.py
156472msgid "Techno-student"
156473msgstr ""
156474
156475#: lang/json/npc_class_from_json.py
156476msgid "I'm searching for more power."
156477msgstr ""
156478
156479#: lang/json/npc_class_from_json.py
156480msgid "Healer"
156481msgstr ""
156482
156483#: lang/json/npc_class_from_json.py
156484msgid "I will purge this land of its curse."
156485msgstr ""
156486
156487#: lang/json/npc_class_from_json.py
156488msgid "Manatouched Mutant"
156489msgstr ""
156490
156491#: lang/json/npc_class_from_json.py
156492msgid ""
156493"I'm becoming something more than mortal.  I need to find a way off this "
156494"plane."
156495msgstr ""
156496
156497#: lang/json/npc_class_from_json.py
156498msgid "Black Dragon Mutant"
156499msgstr ""
156500
156501#: lang/json/npc_class_from_json.py
156502msgid "I've got the blood of dragons in my veins.  I need more."
156503msgstr ""
156504
156505#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
156506#: lang/json/npc_from_json.py
156507msgid "Captive"
156508msgstr ""
156509
156510#: lang/json/npc_class_from_json.py
156511msgid "I got captured by those jerks."
156512msgstr ""
156513
156514#: lang/json/npc_class_from_json.py
156515msgid "I got locked up those yahoos."
156516msgstr ""
156517
156518#: lang/json/npc_class_from_json.py
156519msgid "I'm just trying to stay alive."
156520msgstr ""
156521
156522#: lang/json/npc_class_from_json.py
156523msgid "I'm just trying to stay alive…  and it ain't as easy as it looks."
156524msgstr ""
156525
156526#: lang/json/npc_from_json.py
156527msgid "Tester"
156528msgstr ""
156529
156530#: lang/json/npc_from_json.py
156531msgid "Bandit"
156532msgstr "Banditt"
156533
156534#: lang/json/npc_from_json.py
156535msgid "Psycho"
156536msgstr "Psykopat"
156537
156538#: lang/json/npc_from_json.py
156539msgid "chef"
156540msgstr ""
156541
156542#: lang/json/npc_from_json.py
156543msgid "farmer"
156544msgstr ""
156545
156546#: lang/json/npc_from_json.py
156547msgid "officer"
156548msgstr ""
156549
156550#: lang/json/npc_from_json.py
156551msgid "Brigitte LaCroix"
156552msgstr ""
156553
156554#: lang/json/npc_from_json.py
156555msgid "Darren Cooper"
156556msgstr ""
156557
156558#: lang/json/npc_from_json.py
156559msgid "Angelina Frolova"
156560msgstr ""
156561
156562#: lang/json/npc_from_json.py
156563msgid "Mikhail Frolov"
156564msgstr ""
156565
156566#: lang/json/npc_from_json.py
156567msgid "Heather Frolova"
156568msgstr ""
156569
156570#: lang/json/npc_from_json.py
156571msgid "Simon Weaver"
156572msgstr ""
156573
156574#: lang/json/npc_from_json.py
156575msgid "Warrener"
156576msgstr ""
156577
156578#: lang/json/npc_from_json.py
156579msgid "Survivor cowboy"
156580msgstr ""
156581
156582#: lang/json/npc_from_json.py
156583msgid "prisoner"
156584msgstr ""
156585
156586#: lang/json/npc_from_json.py
156587msgid "gatekeeper"
156588msgstr ""
156589
156590#: lang/json/npc_from_json.py
156591msgid "leader of prisoners"
156592msgstr ""
156593
156594#: lang/json/npc_from_json.py
156595msgid "CPT"
156596msgstr "CPT"
156597
156598#: lang/json/npc_from_json.py
156599msgid "SFC"
156600msgstr "SFC"
156601
156602#: lang/json/npc_from_json.py
156603msgid "pizzaiolo"
156604msgstr ""
156605
156606#: lang/json/npc_from_json.py
156607msgid "beggar"
156608msgstr "tigger"
156609
156610#: lang/json/npc_from_json.py
156611msgid "Reena Sandhu"
156612msgstr "Reena Sandhu"
156613
156614#: lang/json/npc_from_json.py
156615msgid "Dino Dave"
156616msgstr "Dino Dave"
156617
156618#: lang/json/npc_from_json.py
156619msgid "Luo Meizhen"
156620msgstr "Luo Meizhen"
156621
156622#: lang/json/npc_from_json.py
156623msgid "Brandon Garder"
156624msgstr "Brandon Garder"
156625
156626#: lang/json/npc_from_json.py
156627msgid "Yusuke Taylor"
156628msgstr "Yusuke Taylor"
156629
156630#: lang/json/npc_from_json.py
156631msgid "refugee"
156632msgstr "flyktning"
156633
156634#: lang/json/npc_from_json.py
156635msgid "Aleesha Seward"
156636msgstr "Aleesha Seward"
156637
156638#: lang/json/npc_from_json.py
156639msgid "Alonso Lautrec"
156640msgstr ""
156641
156642#: lang/json/npc_from_json.py
156643msgid "Boris Borichenko"
156644msgstr "Boris Borichenko"
156645
156646#: lang/json/npc_from_json.py
156647msgid "Dana Nunez"
156648msgstr "Dana Nunez"
156649
156650#: lang/json/npc_from_json.py
156651msgid "Draco Dune"
156652msgstr ""
156653
156654#: lang/json/npc_from_json.py
156655msgid "Fatima al Jadir"
156656msgstr ""
156657
156658#: lang/json/npc_from_json.py
156659msgid "Garry Villeneuve"
156660msgstr ""
156661
156662#: lang/json/npc_from_json.py
156663msgid "Guneet Singh"
156664msgstr ""
156665
156666#: lang/json/npc_from_json.py
156667msgid "Jenny Forcette"
156668msgstr "Jenny Forcette"
156669
156670#: lang/json/npc_from_json.py
156671msgid "John Clemens"
156672msgstr ""
156673
156674#: lang/json/npc_from_json.py
156675msgid "Mandeep Singh"
156676msgstr ""
156677
156678#: lang/json/npc_from_json.py
156679msgid "Mangalpreet Singh"
156680msgstr ""
156681
156682#: lang/json/npc_from_json.py
156683msgid "Pablo Nunez"
156684msgstr "Pablo Nunez"
156685
156686#: lang/json/npc_from_json.py
156687msgid "Rhyzaea Johnny"
156688msgstr ""
156689
156690#: lang/json/npc_from_json.py
156691msgid "Stan Borichenko"
156692msgstr "Stan Borichenko"
156693
156694#: lang/json/npc_from_json.py
156695msgid "Uyen Tran"
156696msgstr ""
156697
156698#: lang/json/npc_from_json.py
156699msgid "Vanessa Toby"
156700msgstr "Vanessa Toby"
156701
156702#: lang/json/npc_from_json.py
156703msgid "Broker"
156704msgstr ""
156705
156706#: lang/json/npc_from_json.py
156707msgid "Guard"
156708msgstr "Vakt"
156709
156710#: lang/json/npc_from_json.py
156711msgid "Makayla Sanchez"
156712msgstr "Makayla Sanchez"
156713
156714#: lang/json/npc_from_json.py
156715msgid "Representative"
156716msgstr "Representant"
156717
156718#: lang/json/npc_from_json.py
156719msgid "Merc"
156720msgstr "Leiesoldat"
156721
156722#: lang/json/npc_from_json.py
156723msgid "the intercom"
156724msgstr ""
156725
156726#: lang/json/npc_from_json.py
156727msgid "Head of Security"
156728msgstr ""
156729
156730#: lang/json/npc_from_json.py
156731msgid "U. Rourke"
156732msgstr ""
156733
156734#: lang/json/npc_from_json.py
156735msgid "Free Merchant"
156736msgstr ""
156737
156738#: lang/json/npc_from_json.py
156739msgid "Barber"
156740msgstr "Barber"
156741
156742#: lang/json/npc_from_json.py
156743msgid "Carpenter"
156744msgstr "Snekker"
156745
156746#: lang/json/npc_from_json.py
156747msgid "Crop Overseer"
156748msgstr "Avling-sjekker"
156749
156750#: lang/json/npc_from_json.py
156751msgid "Foreman"
156752msgstr "formann"
156753
156754#: lang/json/npc_from_json.py
156755msgid "Nurse"
156756msgstr "Sykepleier"
156757
156758#: lang/json/npc_from_json.py
156759msgid "Scavenger Boss"
156760msgstr "Plyndresjef"
156761
156762#: lang/json/npc_from_json.py
156763msgid "Scrapper"
156764msgstr ""
156765
156766#: lang/json/npc_from_json.py
156767msgid "Laborer"
156768msgstr "Arbeider"
156769
156770#: lang/json/npc_from_json.py
156771msgid "Woodworker"
156772msgstr "Skogsarbeider"
156773
156774#: lang/json/npc_from_json.py
156775msgid "Xenobiologist, madwoman"
156776msgstr ""
156777
156778#: lang/json/npc_from_json.py
156779msgid "Millyficent Whately"
156780msgstr ""
156781
156782#: lang/json/npc_from_json.py
156783msgid "Patriarch, doomseer"
156784msgstr ""
156785
156786#: lang/json/npc_from_json.py
156787msgid "Cyrus Whately"
156788msgstr ""
156789
156790#: lang/json/npc_from_json.py
156791msgid "Shopkeeper"
156792msgstr ""
156793
156794#: lang/json/npc_from_json.py
156795msgid "Wilhemina Whately"
156796msgstr ""
156797
156798#: lang/json/npc_from_json.py
156799msgid "Whately, Hatchetman"
156800msgstr ""
156801
156802#: lang/json/npc_from_json.py
156803msgid "Nicodemus Whately"
156804msgstr ""
156805
156806#: lang/json/npc_from_json.py
156807msgid "thawed hacker"
156808msgstr ""
156809
156810#: lang/json/npc_from_json.py
156811msgid "thawed doctor"
156812msgstr ""
156813
156814#: lang/json/npc_from_json.py
156815msgid "thawed scientist"
156816msgstr ""
156817
156818#: lang/json/npc_from_json.py
156819msgid "Sadie"
156820msgstr ""
156821
156822#: lang/json/npc_from_json.py
156823msgid "Cyborg Abomination"
156824msgstr ""
156825
156826#: lang/json/npc_from_json.py
156827msgid "Cousin"
156828msgstr ""
156829
156830#: lang/json/npc_from_json.py
156831msgid "CEO"
156832msgstr ""
156833
156834#: lang/json/npc_from_json.py
156835msgid "Bo Baronyx"
156836msgstr ""
156837
156838#: lang/json/npc_from_json.py
156839msgid "Red"
156840msgstr ""
156841
156842#: lang/json/npc_from_json.py
156843msgid "Forge Lord"
156844msgstr ""
156845
156846#: lang/json/npc_from_json.py
156847msgid "Valzain of Psiom"
156848msgstr ""
156849
156850#: lang/json/npc_from_json.py
156851msgid "magus"
156852msgstr ""
156853
156854#: lang/json/npc_from_json.py
156855msgid "technologist"
156856msgstr ""
156857
156858#: lang/json/npc_from_json.py
156859msgid "healer"
156860msgstr ""
156861
156862#: lang/json/npc_from_json.py
156863msgid "Raider"
156864msgstr "Raner"
156865
156866#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156867msgid "Cropland"
156868msgstr ""
156869
156870#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156871msgid ""
156872"Generally tilled land used to grow row crops.  Boundaries follow the shape "
156873"of the fields and include associated buildings (e.g., barns).  This category"
156874" also includes turf farms that grow sod."
156875msgstr ""
156876
156877#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156878msgid "Pasture"
156879msgstr ""
156880
156881#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156882msgid ""
156883"Fields and associated facilities (barns and other outbuildings) used for "
156884"animal grazing and for the growing of grasses for hay."
156885msgstr ""
156886
156887#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156888#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
156889msgid "Forest"
156890msgstr ""
156891
156892#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156893#, no-python-format
156894msgid ""
156895"Areas where tree canopy covers at least 50% of the land.  Both coniferous "
156896"and deciduous forests belong to this class."
156897msgstr ""
156898
156899#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156900msgid "Non-Forested Wetland"
156901msgstr ""
156902
156903#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156904msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 4, 7, 8, 12, 23, 18, 20, and 21."
156905msgstr ""
156906
156907#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156908msgid "Mining"
156909msgstr ""
156910
156911#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156912msgid ""
156913"Includes sand and gravel pits, mines and quarries.  The boundaries extend to"
156914" the edges of the site’s activities, including on-site machinery, parking "
156915"lots, roads and buildings."
156916msgstr ""
156917
156918#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156919msgid "Open Land"
156920msgstr ""
156921
156922#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156923msgid ""
156924"Vacant land, idle agriculture, rock outcrops, and barren areas.  Vacant land"
156925" is not maintained for any evident purpose and it does not support large "
156926"plant growth."
156927msgstr ""
156928
156929#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156930msgid "Participation Recreation"
156931msgstr ""
156932
156933#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156934msgid ""
156935"Facilities used by the public for active recreation.  Includes ball fields, "
156936"tennis courts, basketball courts, athletic tracks, ski areas, playgrounds, "
156937"and bike paths plus associated parking lots.  Primary and secondary school "
156938"recreational facilities are in this category, but university stadiums and "
156939"arenas are considered Spectator Recreation.  Recreation facilities not open "
156940"to the public such as those belonging to private residences are mostly "
156941"labeled with the associated residential land use class not participation "
156942"recreation.  However, some private facilities may also be mapped."
156943msgstr ""
156944
156945#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156946msgid "Spectator Recreation"
156947msgstr ""
156948
156949#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156950msgid ""
156951"University and professional stadiums designed for spectators as well as "
156952"zoos, amusement parks, drive-in theaters, fairgrounds, race tracks and "
156953"associated facilities and parking lots."
156954msgstr ""
156955
156956#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156957msgid "Water-Based Recreation"
156958msgstr ""
156959
156960#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156961msgid ""
156962"Swimming pools, water parks, developed freshwater and saltwater sandy beach "
156963"areas and associated parking lots.  Also included are scenic areas "
156964"overlooking lakes or other water bodies, which may or may not include access"
156965" to the water (such as a boat launch).  Water-based recreation facilities "
156966"related to universities are in this class.  Private pools owned by "
156967"individual residences are usually included in the Residential category.  "
156968"Marinas are separated into code 29."
156969msgstr ""
156970
156971#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156972msgid "Multi-Family Residential"
156973msgstr ""
156974
156975#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156976msgid ""
156977"Duplexes (usually with two front doors, two entrance pathways, and sometimes"
156978" two driveways), apartment buildings, condominium complexes, including "
156979"buildings and maintained lawns.  Note: This category was difficult to assess"
156980" via photo interpretation, particularly in highly urban areas."
156981msgstr ""
156982
156983#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156984msgid "High Density Residential"
156985msgstr ""
156986
156987#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156988msgid ""
156989"Housing on smaller than 1/4 acre lots.  See notes below for details on "
156990"Residential interpretation."
156991msgstr ""
156992
156993#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156994msgid "Medium Density Residential"
156995msgstr ""
156996
156997#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
156998msgid ""
156999"Housing on 1/4 - 1/2 acre lots.  See notes below for details on Residential "
157000"interpretation."
157001msgstr ""
157002
157003#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157004msgid "Low Density Residential"
157005msgstr ""
157006
157007#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157008msgid ""
157009"Housing on 1/2 - 1 acre lots.  See notes below for details on Residential "
157010"interpretation."
157011msgstr ""
157012
157013#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157014msgid "Saltwater Wetland"
157015msgstr ""
157016
157017#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157018msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 11 and 27."
157019msgstr ""
157020
157021#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157022msgid "Commercial"
157023msgstr ""
157024
157025#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157026msgid ""
157027"Malls, shopping centers and larger strip commercial areas, plus neighborhood"
157028" stores and medical offices (not hospitals).  Lawn and garden centers that "
157029"do not produce or grow the product are also considered commercial."
157030msgstr ""
157031
157032#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157033msgid "Industrial"
157034msgstr ""
157035
157036#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157037msgid ""
157038"Light and heavy industry, including buildings, equipment and parking areas."
157039msgstr ""
157040
157041#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157042msgid "Transitional"
157043msgstr ""
157044
157045#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157046msgid ""
157047"Open areas in the process of being developed from one land use to another "
157048"(if the future land use is at all uncertain).  Formerly identified as Urban "
157049"Open."
157050msgstr ""
157051
157052#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157053msgid "Transportation"
157054msgstr ""
157055
157056#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157057msgid ""
157058"Airports (including landing strips, hangars, parking areas and related "
157059"facilities), railroads and rail stations, and divided highways (related "
157060"facilities would include rest areas, highway maintenance areas, storage "
157061"areas, and on/off ramps).  Also includes docks, warehouses, and related "
157062"land-based storage facilities, and terminal freight and storage facilities."
157063"  Roads and bridges less than 200 feet in width that are the center of two "
157064"differing land use classes will have the land use classes meet at the center"
157065" line of the road (i.e., these roads/bridges themselves will not be "
157066"separated into this class)."
157067msgstr ""
157068
157069#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157070msgid "Waste Disposal"
157071msgstr ""
157072
157073#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157074msgid ""
157075"Landfills, dumps, and water and sewage treatment facilities such as pump "
157076"houses, and associated parking lots.  Capped landfills that have been "
157077"converted to other uses are coded with their present land use."
157078msgstr ""
157079
157080#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157081msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 9 and 22."
157082msgstr ""
157083
157084#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157085msgid "Cranberry bog"
157086msgstr ""
157087
157088#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157089msgid ""
157090"Both active and recently inactive cranberry bogs and the sandy areas "
157091"adjacent to the bogs that are used in the growing process.  Impervious "
157092"features associated with cranberry bogs such as parking lots and machinery "
157093"are included.  Modified from DEP Wetlands (1:12,000) WETCODE 5."
157094msgstr ""
157095
157096#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157097msgid "Powerline/Utility"
157098msgstr ""
157099
157100#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157101msgid ""
157102"Powerline and other maintained public utility corridors and associated "
157103"facilities, including power plants and their parking areas."
157104msgstr ""
157105
157106#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157107msgid "Saltwater Sandy Beach"
157108msgstr ""
157109
157110#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157111msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 1, 2, 3, 6, 10, 13, 17 and 19"
157112msgstr ""
157113
157114#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157115msgid "Golf Course"
157116msgstr ""
157117
157118#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157119msgid ""
157120"Includes the greenways, sand traps, water bodies within the course, "
157121"associated buildings and parking lots.  Large forest patches within the "
157122"course greater than 1 acre are classified as Forest (class 3).  Does not "
157123"include driving ranges or miniature golf courses."
157124msgstr ""
157125
157126#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157127msgid "Marina"
157128msgstr ""
157129
157130#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157131msgid ""
157132"Include parking lots and associated facilities but not docks (in class 18)"
157133msgstr ""
157134
157135#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157136msgid "Urban Public/Institutional"
157137msgstr ""
157138
157139#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157140msgid ""
157141"Lands comprising schools, churches, colleges, hospitals, museums, prisons, "
157142"town halls or court houses, police and fire stations, including parking "
157143"lots, dormitories, and university housing.  Also may include public open "
157144"green spaces like town commons."
157145msgstr ""
157146
157147#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157148#: lang/json/start_location_from_json.py
157149msgid "Cemetery"
157150msgstr "Gravgård"
157151
157152#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157153msgid ""
157154"Includes the gravestones, monuments, parking lots, road networks and "
157155"associated buildings."
157156msgstr ""
157157
157158#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157159msgid "Orchard"
157160msgstr ""
157161
157162#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157163msgid "Fruit farms and associated facilities."
157164msgstr ""
157165
157166#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157167msgid "Nursery"
157168msgstr ""
157169
157170#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157171msgid ""
157172"Greenhouses and associated buildings as well as any surrounding maintained "
157173"lawn.  Christmas tree (small conifer) farms are also classified as "
157174"Nurseries."
157175msgstr ""
157176
157177#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157178msgid "Forested Wetland"
157179msgstr ""
157180
157181#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157182msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 14, 15, 16, 24, 25 and 26."
157183msgstr ""
157184
157185#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157186msgid "Very Low Density Residential"
157187msgstr ""
157188
157189#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157190msgid ""
157191"Housing on > 1 acre lots and very remote, rural housing.  See notes below "
157192"for details on Residential interpretation."
157193msgstr ""
157194
157195#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157196msgid "Junkyard"
157197msgstr ""
157198
157199#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157200msgid ""
157201"Includes the storage of car, metal, machinery and other debris as well as "
157202"associated buildings as a business."
157203msgstr ""
157204
157205#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157206msgid "Brushland/Successional"
157207msgstr ""
157208
157209#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
157210#, no-python-format
157211msgid ""
157212"Predominantly (> 25%) shrub cover, and some immature trees not large or "
157213"dense enough to be classified as forest.  It also includes areas that are "
157214"more permanently shrubby, such as heath areas, wild blueberries or mountain "
157215"laurel."
157216msgstr ""
157217
157218#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157219msgid "abandoned drive-through"
157220msgstr ""
157221
157222#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157223msgid "noname"
157224msgstr ""
157225
157226#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157227msgid "city building"
157228msgstr "bybygning"
157229
157230#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157231msgid "park"
157232msgstr "park"
157233
157234#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157235msgid "garage"
157236msgstr "garasje"
157237
157238#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157239msgid "garage roof"
157240msgstr "garasjetak"
157241
157242#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157243msgid "boat rental"
157244msgstr "båtutleie"
157245
157246#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157247msgid "lighthouse"
157248msgstr "fyr "
157249
157250#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
157251msgid "island"
157252msgstr "øy"
157253
157254#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157255msgid "cabin"
157256msgstr "hytte"
157257
157258#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157259msgid "field"
157260msgstr "felt"
157261
157262#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157263msgid "forest"
157264msgstr "skog"
157265
157266#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157267msgid "riverside dwelling"
157268msgstr "elvebolig"
157269
157270#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157271msgid "cabin roof"
157272msgstr "hyttetak"
157273
157274#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157275msgid "cabin basement"
157276msgstr "hyttekjeller"
157277
157278#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157279msgid "ruined cabin"
157280msgstr "ødelagt hytte"
157281
157282#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157283msgid "barn"
157284msgstr "låve"
157285
157286#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157287msgid "car corner"
157288msgstr "bilhjørne"
157289
157290#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157291msgid "shipwreck"
157292msgstr "skipvrak"
157293
157294#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
157295msgid "radio tower"
157296msgstr "radiotårn"
157297
157298#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157299msgid "wooden fort"
157300msgstr "fort"
157301
157302#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157303msgid "looted building"
157304msgstr "plyndret bygning"
157305
157306#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157307msgid "ramp testing area"
157308msgstr "rampetestingsområde"
157309
157310#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157311msgid "campsite"
157312msgstr "campingplass"
157313
157314#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157315msgid "incomplete cabin"
157316msgstr "uferdig hytte"
157317
157318#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157319msgid "field campsite"
157320msgstr "feltcampingplass "
157321
157322#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157323msgid "pond"
157324msgstr "dam"
157325
157326#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157327msgid "hot spring"
157328msgstr "varm kilde"
157329
157330#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157331msgid "basin"
157332msgstr "Nedbørfelt"
157333
157334#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157335msgid "bog"
157336msgstr "myr"
157337
157338#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157339msgid "swamp shack"
157340msgstr "sumphytte"
157341
157342#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157343msgid "swamp shack roof"
157344msgstr "sumphyttetak"
157345
157346#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157347msgid "campground"
157348msgstr "campingplass"
157349
157350#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157351msgid "campground roof"
157352msgstr "campingplasstak"
157353
157354#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157355msgid "desolate barn"
157356msgstr "øde låve"
157357
157358#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157359msgid "giant sinkhole"
157360msgstr "gigantisk synkehull"
157361
157362#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157363msgid "giant sinkhole base"
157364msgstr "gigantisk synkehullsbase "
157365
157366#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157367msgid "public space"
157368msgstr "offentlig område"
157369
157370#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157371msgid "parking lot"
157372msgstr "parkeringsplass"
157373
157374#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157375msgid "irradiation plant"
157376msgstr "bestrålingsanlegg"
157377
157378#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157379msgid "crashed airliner"
157380msgstr "krasjet passasjerfly"
157381
157382#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
157383msgid "open air"
157384msgstr "åpen luft"
157385
157386#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
157387msgid "solid rock"
157388msgstr "solid stein"
157389
157390#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157391msgid "ventilation shaft"
157392msgstr "ventilasjonskanal"
157393
157394#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157395msgid "bastion fort"
157396msgstr "stjernefestning"
157397
157398#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
157399#: lang/json/terrain_from_json.py
157400msgid "mound of dirt"
157401msgstr "haug med jord"
157402
157403#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157404msgid "generic_cropland"
157405msgstr ""
157406
157407#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157408msgid "generic_pasture"
157409msgstr ""
157410
157411#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157412msgid "generic_forest"
157413msgstr ""
157414
157415#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157416msgid "generic_wetland"
157417msgstr ""
157418
157419#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157420msgid "generic_mining"
157421msgstr ""
157422
157423#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157424msgid "generic_open_land"
157425msgstr ""
157426
157427#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157428msgid "generic_recreation_participation"
157429msgstr ""
157430
157431#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157432msgid "generic_recreation_spectator"
157433msgstr ""
157434
157435#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157436msgid "generic_recreation_water"
157437msgstr ""
157438
157439#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157440msgid "generic_residential_multi"
157441msgstr ""
157442
157443#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157444msgid "generic_residential_high"
157445msgstr ""
157446
157447#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157448msgid "generic_residential_medium"
157449msgstr ""
157450
157451#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157452msgid "generic_residential_low"
157453msgstr ""
157454
157455#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157456msgid "generic_wetland_saltwater"
157457msgstr ""
157458
157459#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157460msgid "generic_commercial"
157461msgstr ""
157462
157463#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157464msgid "generic_industrial"
157465msgstr ""
157466
157467#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157468msgid "generic_transitional"
157469msgstr ""
157470
157471#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157472msgid "generic_transportation"
157473msgstr ""
157474
157475#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157476msgid "generic_waste_disposal"
157477msgstr ""
157478
157479#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157480msgid "generic_water"
157481msgstr ""
157482
157483#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157484msgid "generic_cranberry_bog"
157485msgstr ""
157486
157487#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157488msgid "generic_powerline_utility"
157489msgstr ""
157490
157491#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157492msgid "generic_saltwater_sandy_beach"
157493msgstr ""
157494
157495#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157496msgid "generic_golf_course"
157497msgstr ""
157498
157499#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157500msgid "generic_marina"
157501msgstr ""
157502
157503#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157504msgid "generic_urban_public_institutional"
157505msgstr ""
157506
157507#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157508msgid "cemetery"
157509msgstr ""
157510
157511#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157512msgid "generic_orchard"
157513msgstr ""
157514
157515#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157516msgid "generic_nursery"
157517msgstr ""
157518
157519#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157520msgid "generic_wetland_forest"
157521msgstr ""
157522
157523#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157524msgid "generic_residential_very_low"
157525msgstr ""
157526
157527#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157528msgid "generic_junkyard"
157529msgstr ""
157530
157531#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157532msgid "generic_brushland"
157533msgstr ""
157534
157535#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157536msgid "rural road"
157537msgstr "landlig vei"
157538
157539#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157540msgid "dirt road"
157541msgstr "grusvei"
157542
157543#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157544msgid "rural building"
157545msgstr "landlig bygning"
157546
157547#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157548msgid "sugar house"
157549msgstr "sukkerhus"
157550
157551#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157552msgid "sugar house roof"
157553msgstr "sukkerhustak"
157554
157555#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157556msgid "potters cottage"
157557msgstr ""
157558
157559#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157560msgid "farm field"
157561msgstr "gårdfelt"
157562
157563#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157564msgid "farm house roof"
157565msgstr "gårdshustak"
157566
157567#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157568msgid "farm barn"
157569msgstr "gårdslåve "
157570
157571#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157572msgid "farm barn roof"
157573msgstr "gårdslåvetak"
157574
157575#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157576msgid "farm"
157577msgstr "gård"
157578
157579#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157580msgid "farm house"
157581msgstr "gårdshus"
157582
157583#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157584msgid "grape farm"
157585msgstr "druegård"
157586
157587#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157588msgid "stills"
157589msgstr ""
157590
157591#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157592msgid "orchard"
157593msgstr "frukthage"
157594
157595#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157596msgid "apple orchard"
157597msgstr "eplehage"
157598
157599#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157600msgid "orchard processing"
157601msgstr "frukthageprosessering"
157602
157603#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157604msgid "orchard stall"
157605msgstr ""
157606
157607#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157608msgid "dairy farm"
157609msgstr "meierigård"
157610
157611#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157612msgid "dairy farm roof"
157613msgstr "meieritak"
157614
157615#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157616msgid "smokehouse"
157617msgstr "røykehus"
157618
157619#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157620msgid "smokehouse roof"
157621msgstr "røykehustak"
157622
157623#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157624msgid "outbuilding"
157625msgstr "uthus"
157626
157627#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157628msgid "outbuilding roof"
157629msgstr "uthustak"
157630
157631#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157632msgid "farm house cellar"
157633msgstr "gårdskjeller"
157634
157635#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157636msgid "farm barn hayloft"
157637msgstr "høyloft"
157638
157639#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157640msgid "carriage house"
157641msgstr "uthus"
157642
157643#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157644msgid "carriage house roof"
157645msgstr "uthustak"
157646
157647#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157648msgid "horse stable"
157649msgstr "hestestall"
157650
157651#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157652msgid "horse stable hayloft"
157653msgstr "hestestall høyloft"
157654
157655#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157656msgid "horse stable roof"
157657msgstr "hestestalltak"
157658
157659#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157660msgid "green house"
157661msgstr "drivhus"
157662
157663#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157664msgid "green house roof"
157665msgstr "drivhustak"
157666
157667#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157668msgid "chicken coop"
157669msgstr "hønsegård"
157670
157671#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157672msgid "chicken coop roof"
157673msgstr "hønsegårdtak"
157674
157675#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157676msgid "small cemetery"
157677msgstr "liten kirkegård"
157678
157679#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157680msgid "moonshine still"
157681msgstr "destilleringsapparat for hjemmebrent"
157682
157683#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157684msgid "moonshine still roof"
157685msgstr "tak for destilleringsapparat for hjemmebrent"
157686
157687#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157688msgid "tree farm"
157689msgstr "tregård "
157690
157691#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157692msgid "silos"
157693msgstr "siloer "
157694
157695#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157696msgid "yard"
157697msgstr "hage"
157698
157699#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157700msgid "rural house"
157701msgstr "landlig hus"
157702
157703#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157704msgid "rural house roof"
157705msgstr "landlig hustak"
157706
157707#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157708msgid "farm road"
157709msgstr "gårdsvei"
157710
157711#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157712msgid "farm house 2nd floor"
157713msgstr "gårdshus 2. etasje"
157714
157715#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157716msgid "barn roof"
157717msgstr "låvetak"
157718
157719#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157720msgid "campus admin building"
157721msgstr "campusadministrasjonsbygning"
157722
157723#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157724msgid "campus commons building"
157725msgstr "campus allmenbygning"
157726
157727#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157728msgid "campus commons roof"
157729msgstr "campus allmenbygningstak"
157730
157731#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157732msgid "campus media building"
157733msgstr "campusmediabygning"
157734
157735#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157736msgid "campus media building roof"
157737msgstr "campusmediabygningstak"
157738
157739#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157740msgid "campus health building"
157741msgstr "campus helsebygning"
157742
157743#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157744msgid "campus health building roof"
157745msgstr "campus helsebygningstak "
157746
157747#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157748msgid "campus lecture hall"
157749msgstr "campus forelesningssal"
157750
157751#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157752msgid "campus lecture hall roof"
157753msgstr "campus forelesningssalstak "
157754
157755#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157756msgid "campus pedestrian area "
157757msgstr "gågateområde, campus"
157758
157759#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157760msgid "gas station"
157761msgstr "bensinstasjon"
157762
157763#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157764msgid "gas station roof"
157765msgstr "bensinstasjonstak"
157766
157767#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157768msgid "pharmacy"
157769msgstr "apotek"
157770
157771#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157772msgid "pharmacy roof"
157773msgstr "farmasitak"
157774
157775#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157776msgid "doctor's office"
157777msgstr "doktors kontor"
157778
157779#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157780msgid "doctor's office roof"
157781msgstr "legekontortak"
157782
157783#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157784msgid "office"
157785msgstr "kontor"
157786
157787#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157788msgid "office roof"
157789msgstr "kontortak"
157790
157791#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157792msgid "office tower"
157793msgstr "kontortårn"
157794
157795#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157796msgid "tower parking"
157797msgstr "tårnparkering"
157798
157799#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157800msgid "office courtyard"
157801msgstr "kontor gårdsplass"
157802
157803#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157804msgid "collapsed tower"
157805msgstr "kollapset skyskraper"
157806
157807#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157808msgid "grocery store"
157809msgstr "dagligvarebutikk"
157810
157811#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157812msgid "grocery store roof"
157813msgstr "handlebutikktak"
157814
157815#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157816msgid "hardware store"
157817msgstr "maskinvare butikk"
157818
157819#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157820msgid "hardware store roof"
157821msgstr "jernvarehandelstak "
157822
157823#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157824msgid "electronics store"
157825msgstr "elektronikk butikk"
157826
157827#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157828msgid "electronics store roof"
157829msgstr "elektronikkbutiktak"
157830
157831#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157832msgid "electronics store 2nd floor"
157833msgstr "elektronikkbutikk 2. etasje"
157834
157835#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157836msgid "sporting goods store"
157837msgstr "sportsbutikk"
157838
157839#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157840msgid "sporting goods store roof"
157841msgstr "sportsbutikktak"
157842
157843#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157844msgid "liquor store"
157845msgstr "vinmonopol"
157846
157847#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157848msgid "liquor store roof"
157849msgstr "vinmonopoltak"
157850
157851#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157852msgid "gun store"
157853msgstr "våpenbutikk"
157854
157855#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157856msgid "gun store roof"
157857msgstr "våpenbutikktak"
157858
157859#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157860msgid "gun store 2nd floor"
157861msgstr "våpenbutikk 2. etasje"
157862
157863#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157864msgid "clothing store"
157865msgstr "klesbutikk"
157866
157867#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157868msgid "bookstore"
157869msgstr "bokbutikk"
157870
157871#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157872msgid "bookstore roof"
157873msgstr "bokhandelstak"
157874
157875#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157876msgid "diner"
157877msgstr "diner"
157878
157879#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157880msgid "restaurant"
157881msgstr "restaurant"
157882
157883#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157884msgid "restaurant roof"
157885msgstr "restauranttak "
157886
157887#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157888msgid "fast food restaurant"
157889msgstr "hurtigmat restaurant"
157890
157891#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157892msgid "fast food restaurant roof"
157893msgstr "hurtigmatrestauranttak"
157894
157895#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157896msgid "coffee shop"
157897msgstr "kaffebutikk"
157898
157899#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157900msgid "teashop"
157901msgstr "tebutikk"
157902
157903#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157904msgid "teashop roof"
157905msgstr "te-butikk tak"
157906
157907#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157908msgid "bar"
157909msgstr "bar"
157910
157911#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157912msgid "bar roof"
157913msgstr "bar tak"
157914
157915#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157916msgid "butcher shop"
157917msgstr "slakteri"
157918
157919#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157920msgid "butcher shop roof"
157921msgstr "slaktertak"
157922
157923#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157924msgid "bike shop"
157925msgstr "sykkelbutikk"
157926
157927#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157928msgid "bike shop roof"
157929msgstr "sykkelhandelstak"
157930
157931#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157932msgid "pizza parlor"
157933msgstr "pizzabaker"
157934
157935#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157936msgid "pizza parlor roof"
157937msgstr "pizzeriatak  "
157938
157939#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157940msgid "bank"
157941msgstr "bank"
157942
157943#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157944msgid "bank roof"
157945msgstr "bank tak"
157946
157947#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157948msgid "pawn shop"
157949msgstr "pantelåner"
157950
157951#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157952msgid "pawn shop roof"
157953msgstr "pantelånstak "
157954
157955#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157956msgid "mil. surplus"
157957msgstr "mil. overskudd"
157958
157959#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157960msgid "mil. surplus roof"
157961msgstr "Mil. surplus tak"
157962
157963#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157964msgid "furniture store"
157965msgstr "møbelbutikk"
157966
157967#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157968msgid "furniture store roof"
157969msgstr "møbelbutikk tak"
157970
157971#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157972msgid "music store"
157973msgstr "musikkbutikk"
157974
157975#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157976msgid "music store roof"
157977msgstr "musikkbutikk tak "
157978
157979#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157980msgid "megastore parking lot"
157981msgstr "megabutikkparkeringsplass"
157982
157983#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157984msgid "megastore"
157985msgstr "megabutikk"
157986
157987#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157988msgid "megastore, second floor"
157989msgstr "megabutikk, 2. etasje"
157990
157991#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157992msgid "megastore roof"
157993msgstr "megabutikktak"
157994
157995#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
157996msgid "hotel parking"
157997msgstr "hotell parkeringsplass"
157998
157999#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158000msgid "hotel"
158001msgstr "hotel"
158002
158003#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158004msgid "hotel entrance"
158005msgstr "hotellingang"
158006
158007#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158008msgid "hotel basement"
158009msgstr "hotellkjeller"
158010
158011#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158012msgid "motel"
158013msgstr "motell"
158014
158015#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158016msgid "motel roof"
158017msgstr "motelltak"
158018
158019#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158020msgid "home improvement superstore entrance"
158021msgstr "byggevarehusinngang"
158022
158023#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158024msgid "home improvement superstore"
158025msgstr "megabyggevarehus"
158026
158027#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158028msgid "garage - gas station"
158029msgstr "garasje - gass stasjon"
158030
158031#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158032msgid "dispensary"
158033msgstr "apotek"
158034
158035#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158036msgid "dispensary roof"
158037msgstr "apotektak"
158038
158039#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158040msgid "small office"
158041msgstr "lite kontor"
158042
158043#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158044msgid "small office roof"
158045msgstr "lite kontor tak"
158046
158047#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158048msgid "candy shop"
158049msgstr "smågodt butikk "
158050
158051#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158052msgid "candy shop roof"
158053msgstr "smågodt-butikk tak"
158054
158055#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158056msgid "bakery"
158057msgstr "bakeri"
158058
158059#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158060msgid "bakery roof"
158061msgstr "bakeritak"
158062
158063#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158064msgid "icecream shop"
158065msgstr "iskrembutikk"
158066
158067#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158068msgid "icecream shop roof"
158069msgstr "iskrembutikktak"
158070
158071#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158072msgid "dollar store"
158073msgstr "billigbutikk"
158074
158075#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158076msgid "dollar store roof"
158077msgstr "billigbutiktak "
158078
158079#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158080msgid "LAN center"
158081msgstr "LAN-senter"
158082
158083#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158084msgid "LAN center roof"
158085msgstr "LAN-senter tak"
158086
158087#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158088msgid "landscaping supply co"
158089msgstr "landskapsarkitektur forsyning co"
158090
158091#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158092msgid "landscaping supply co roof"
158093msgstr "landskapsarkitektur forsyning co tak"
158094
158095#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158096msgid "veterans of foreign wars"
158097msgstr "veteraner fra utenlandskriger"
158098
158099#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158100msgid "veterans of foreign wars center roof"
158101msgstr "veteraner fra utenlandskriger tak"
158102
158103#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158104msgid "thrift store"
158105msgstr "bruktbutikk"
158106
158107#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158108msgid "thrift store roof"
158109msgstr "bruktbutikktak"
158110
158111#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158112msgid "daycare center"
158113msgstr "barnehage"
158114
158115#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158116msgid "daycare center roof"
158117msgstr "barnehagetak"
158118
158119#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158120msgid "pet supply store"
158121msgstr "dyreforsyningsbutikk"
158122
158123#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158124msgid "pet supply store roof"
158125msgstr "husdyrforsyningsbutikk, tak"
158126
158127#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158128msgid "abandoned shopping plaza"
158129msgstr "forlatt handlegate"
158130
158131#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158132msgid "veterinarian clinic"
158133msgstr "veterinærklinikk "
158134
158135#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158136msgid "veterinarian clinic roof"
158137msgstr "veterinærklinikk, tak"
158138
158139#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158140msgid "laundromat"
158141msgstr "vaskeri"
158142
158143#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158144msgid "laundromat roof"
158145msgstr "vaskeri, tak"
158146
158147#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158148msgid "jewelry store"
158149msgstr "Gullsmed"
158150
158151#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158152msgid "jewelry store roof"
158153msgstr "Gullsmed, tak"
158154
158155#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158156msgid "2-story motel"
158157msgstr "2-etasjers motell"
158158
158159#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158160msgid "Large Office Tower"
158161msgstr "Stort kontortårn"
158162
158163#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158164msgid "home improvement store"
158165msgstr "oppussingsbutikk"
158166
158167#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158168msgid "home improvement store roof"
158169msgstr "oppussingsbutikk, tak"
158170
158171#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158172msgid "antique store"
158173msgstr "antikvitetsbutikk"
158174
158175#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158176msgid "antique store roof"
158177msgstr "antikvitetsbutikk, tak"
158178
158179#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158180msgid "arcade"
158181msgstr "arkade"
158182
158183#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158184msgid "arcade roof"
158185msgstr "arkade, tak"
158186
158187#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158188msgid "gardening supply"
158189msgstr "hagebutikk"
158190
158191#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158192msgid "gardening supply roof"
158193msgstr "hagebutikk, tak"
158194
158195#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158196msgid "craft shop"
158197msgstr "håndverksbutikk"
158198
158199#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158200msgid "craft shop upper roof"
158201msgstr "håndverksbutikk, øverst tak"
158202
158203#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158204msgid "craft shop roof"
158205msgstr "håndverksbutikk, tak"
158206
158207#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158208msgid "craft shop 2nd floor"
158209msgstr "håndverksbutikk, 2. etasje"
158210
158211#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158212msgid "small market"
158213msgstr "lite marked"
158214
158215#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158216msgid "sex shop"
158217msgstr "sexbutikk"
158218
158219#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158220msgid "sex shop roof"
158221msgstr "sexbutikk, tak"
158222
158223#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158224msgid "internet cafe"
158225msgstr "internettkafé "
158226
158227#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158228msgid "internet cafe roof"
158229msgstr "internettkafé, tak"
158230
158231#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158232msgid "car showroom"
158233msgstr "bilutstillingslokale"
158234
158235#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158236msgid "car showroom 2nd floor"
158237msgstr "bilutstillingslokale 2. etasje"
158238
158239#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158240msgid "car showroom roof"
158241msgstr "bilutstillingslokale, tak"
158242
158243#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158244msgid "car dealership"
158245msgstr "bilhandel"
158246
158247#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158248msgid "tire shop"
158249msgstr "dekkbutikk"
158250
158251#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158252msgid "tire shop roof"
158253msgstr "dekkbutikk, tak"
158254
158255#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158256msgid "Head Shop"
158257msgstr "Head Shop"
158258
158259#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158260msgid "head shop roof"
158261msgstr "head shop, tak"
158262
158263#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158264msgid "abandoned storefront"
158265msgstr "forlatt utstillingsvindu"
158266
158267#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158268msgid "abandoned storefront roof"
158269msgstr "forlatt butikkfronttak "
158270
158271#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158272msgid "radio station"
158273msgstr "radiostasjon"
158274
158275#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158276msgid "radio station roof"
158277msgstr "radiostasjon, tak"
158278
158279#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158280msgid "gardening allotment"
158281msgstr "hagearbeidstildeling"
158282
158283#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158284msgid "gardening allotment roof"
158285msgstr "hagearbeidstildeling, tak"
158286
158287#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158288msgid "animal pound"
158289msgstr "dyreinternat"
158290
158291#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158292msgid "animal pound roof"
158293msgstr "dyreinternat, hus"
158294
158295#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158296msgid "animal shelter"
158297msgstr "dyrehjem"
158298
158299#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158300msgid "animal shelter roof"
158301msgstr "dyrehjem, tak"
158302
158303#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158304msgid "empty commercial lot"
158305msgstr ""
158306
158307#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158308msgid "hunting supply store"
158309msgstr ""
158310
158311#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158312msgid "hunting supply store roof"
158313msgstr ""
158314
158315#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158316msgid "outdoorsman's store"
158317msgstr ""
158318
158319#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158320msgid "urban city block"
158321msgstr ""
158322
158323#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158324msgid "gaming store"
158325msgstr ""
158326
158327#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158328msgid "gaming store roof"
158329msgstr ""
158330
158331#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158332msgid "refugee center"
158333msgstr ""
158334
158335#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158336msgid "road"
158337msgstr "vei"
158338
158339#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158340msgid "camp survey"
158341msgstr ""
158342
158343#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158344msgid "survivor camp"
158345msgstr ""
158346
158347#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158348msgid "survivor base"
158349msgstr ""
158350
158351#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158352msgid "farm survey"
158353msgstr ""
158354
158355#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158356msgid "garage survey"
158357msgstr ""
158358
158359#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/recipe_from_json.py
158360msgid "kitchen survey"
158361msgstr ""
158362
158363#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158364msgid "kitchen"
158365msgstr ""
158366
158367#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158368msgid "hide site"
158369msgstr ""
158370
158371#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158372msgid "trench"
158373msgstr ""
158374
158375#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158376msgid "spiked trench"
158377msgstr ""
158378
158379#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158380msgid "fabrication workshop survey"
158381msgstr ""
158382
158383#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158384msgid "blacksmith survey"
158385msgstr ""
158386
158387#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158388msgid "blacksmith shop"
158389msgstr ""
158390
158391#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158392msgid "livestock survey"
158393msgstr ""
158394
158395#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158396msgid "store house survey"
158397msgstr ""
158398
158399#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158400msgid "saltworks survey"
158401msgstr ""
158402
158403#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158404msgid "canteen survey"
158405msgstr ""
158406
158407#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158408msgid "fungal bloom"
158409msgstr "soppblomstring"
158410
158411#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158412msgid "fungal flowers"
158413msgstr "soppblomster"
158414
158415#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158416msgid "crater"
158417msgstr "krater"
158418
158419#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158420msgid "swamp"
158421msgstr "svamp"
158422
158423#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158424msgid "strange temple"
158425msgstr "merkelig tempel"
158426
158427#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158428msgid "standing stones"
158429msgstr ""
158430
158431#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158432msgid "mine entrance"
158433msgstr "gruveinngang"
158434
158435#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158436msgid "mine shaft"
158437msgstr "gruvesjakt"
158438
158439#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158440msgid "mine"
158441msgstr "gruve"
158442
158443#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158444msgid "spiral cavern"
158445msgstr "spiralhule"
158446
158447#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158448msgid "cave"
158449msgstr "hule"
158450
158451#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158452msgid "rat cave"
158453msgstr "rottehule"
158454
158455#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158456msgid "bee hive"
158457msgstr "bikube"
158458
158459#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158460msgid "spider pit"
158461msgstr ""
158462
158463#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158464msgid "cavern"
158465msgstr "stor hule"
158466
158467#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158468msgid "anthill"
158469msgstr "maurtue"
158470
158471#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158472msgid "sulfurous anthill"
158473msgstr "svovelfylt maurtue"
158474
158475#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158476msgid "slime pit"
158477msgstr "slimhull"
158478
158479#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158480msgid "triffid grove"
158481msgstr "triffidlund"
158482
158483#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158484msgid "triffid roots"
158485msgstr "triffidrøtter"
158486
158487#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158488msgid "rift"
158489msgstr "rift"
158490
158491#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158492msgid "hellmouth"
158493msgstr "helvetesmunn"
158494
158495#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158496msgid "ant tunnel"
158497msgstr "maurtunnel"
158498
158499#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158500msgid "ant food storage"
158501msgstr "maur matlager"
158502
158503#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158504msgid "ant larva chamber"
158505msgstr ""
158506
158507#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158508msgid "ant queen chamber"
158509msgstr ""
158510
158511#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158512msgid "tutorial room"
158513msgstr ""
158514
158515#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158516msgid "public works"
158517msgstr ""
158518
158519#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158520msgid "public works roof"
158521msgstr ""
158522
158523#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158524msgid "serving area interface"
158525msgstr ""
158526
158527#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158528msgid "small power substation"
158529msgstr ""
158530
158531#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158532msgid "small power substation roof"
158533msgstr ""
158534
158535#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158536msgid "large power substation"
158537msgstr ""
158538
158539#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158540msgid "large power substation roof"
158541msgstr ""
158542
158543#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158544msgid "small warehouse"
158545msgstr ""
158546
158547#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158548msgid "small warehouse roof"
158549msgstr ""
158550
158551#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158552msgid "small storage units"
158553msgstr ""
158554
158555#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158556msgid "small storage units roof"
158557msgstr ""
158558
158559#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158560msgid "lumberyard"
158561msgstr ""
158562
158563#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158564msgid "lumbermill"
158565msgstr ""
158566
158567#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158568msgid "lumbermill roof"
158569msgstr ""
158570
158571#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158572msgid "construction site"
158573msgstr ""
158574
158575#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158576msgid "abandoned warehouse"
158577msgstr ""
158578
158579#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158580msgid "abandoned warehouse roof"
158581msgstr ""
158582
158583#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158584msgid "storage units"
158585msgstr ""
158586
158587#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158588msgid "storage units roof"
158589msgstr ""
158590
158591#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158592msgid "steel mill"
158593msgstr ""
158594
158595#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158596msgid "steel mill depot"
158597msgstr ""
158598
158599#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158600msgid "light industry"
158601msgstr ""
158602
158603#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158604msgid "private airport"
158605msgstr ""
158606
158607#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158608msgid "private airport runway"
158609msgstr ""
158610
158611#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158612msgid "helicopter pad"
158613msgstr ""
158614
158615#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158616msgid "science lab"
158617msgstr "forsknings-lab"
158618
158619#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158620msgid "science lab tower"
158621msgstr "forsknings-lab tårn"
158622
158623#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158624msgid "science train depot"
158625msgstr ""
158626
158627#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158628msgid "central train depot"
158629msgstr ""
158630
158631#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158632msgid "access shaft"
158633msgstr ""
158634
158635#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158636msgid "central lab"
158637msgstr "sentral-lab"
158638
158639#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158640msgid "lab basement"
158641msgstr ""
158642
158643#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158644msgid "research facility"
158645msgstr ""
158646
158647#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158648msgid "research facility entrance"
158649msgstr ""
158650
158651#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158652msgid "research facility, second floor"
158653msgstr ""
158654
158655#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158656msgid "research facility, third floor"
158657msgstr ""
158658
158659#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158660msgid "research facility, fourth floor"
158661msgstr ""
158662
158663#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158664msgid "research facility, roof"
158665msgstr ""
158666
158667#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158668msgid "mall"
158669msgstr "kjøpesenter"
158670
158671#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158672msgid "mall - loading bay"
158673msgstr ""
158674
158675#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158676msgid "mall - loading bay roof"
158677msgstr ""
158678
158679#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158680msgid "mall - utilities"
158681msgstr ""
158682
158683#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158684msgid "mall - utilities roof"
158685msgstr ""
158686
158687#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158688msgid "lot"
158689msgstr ""
158690
158691#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158692msgid "mall - entrance"
158693msgstr ""
158694
158695#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158696msgid "mall - food court"
158697msgstr ""
158698
158699#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158700msgid "mall - food court roof"
158701msgstr ""
158702
158703#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158704msgid "mall - subway station"
158705msgstr ""
158706
158707#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158708msgid "mansion"
158709msgstr "herregård"
158710
158711#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158712msgid "mi-go encampment"
158713msgstr "mi-go leir "
158714
158715#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158716msgid "mi-go spire"
158717msgstr "mi-go spir"
158718
158719#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158720msgid "mi-go landing platform"
158721msgstr "mi-go landingsplattform"
158722
158723#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158724msgid "mi-go scout tower"
158725msgstr "mi-go leirtårn"
158726
158727#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158728msgid "subway station?"
158729msgstr ""
158730
158731#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158732msgid "science lab reactor"
158733msgstr "forskningslabbatomreaktor"
158734
158735#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158736msgid "lab"
158737msgstr ""
158738
158739#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158740msgid "fema camp"
158741msgstr "fema leir"
158742
158743#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158744msgid "FEMA refugee camp"
158745msgstr ""
158746
158747#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158748msgid "evac shelter A-23"
158749msgstr ""
158750
158751#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158752msgid "evac shelter B-05"
158753msgstr ""
158754
158755#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158756msgid "evac shelter C-41"
158757msgstr ""
158758
158759#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158760msgid "evac shelter roof A-23"
158761msgstr ""
158762
158763#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158764msgid "evac shelter roof B-05"
158765msgstr ""
158766
158767#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158768msgid "evac shelter roof C-41"
158769msgstr ""
158770
158771#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158772msgid "evac shelter"
158773msgstr "tilfluktsplass"
158774
158775#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158776#: lang/json/start_location_from_json.py
158777msgid "LMOE shelter"
158778msgstr "LMOE tilfluktsrom"
158779
158780#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158781msgid "military bunker"
158782msgstr "militærbunker"
158783
158784#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158785msgid "military outpost"
158786msgstr "militærutpost"
158787
158788#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158789msgid "missile silo"
158790msgstr "missilsilo"
158791
158792#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158793msgid "fire lookout tower"
158794msgstr ""
158795
158796#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158797msgid "survivor's bunker"
158798msgstr ""
158799
158800#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158801msgid "survivor's camp"
158802msgstr ""
158803
158804#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158805msgid "military helipad"
158806msgstr ""
158807
158808#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158809msgid "military base"
158810msgstr ""
158811
158812#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
158813msgid "house"
158814msgstr "hus"
158815
158816#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158817msgid "abandoned store"
158818msgstr ""
158819
158820#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158821msgid "pump station"
158822msgstr ""
158823
158824#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158825msgid "gardening store"
158826msgstr ""
158827
158828#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158829msgid "salon"
158830msgstr ""
158831
158832#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158833msgid "police station"
158834msgstr "politistasjon"
158835
158836#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158837msgid "church"
158838msgstr "kirke"
158839
158840#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
158841msgid "underground"
158842msgstr ""
158843
158844#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158845msgid "sewer?"
158846msgstr ""
158847
158848#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158849msgid "basement"
158850msgstr "kjeller"
158851
158852#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158853msgid "sewer"
158854msgstr "kloakkrør"
158855
158856#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158857msgid "Vault - Passage"
158858msgstr ""
158859
158860#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158861msgid "Vault - Barracks"
158862msgstr ""
158863
158864#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158865msgid "Vault - Armory"
158866msgstr ""
158867
158868#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158869msgid "Vault - Hospital"
158870msgstr ""
158871
158872#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158873msgid "Vault - Jail"
158874msgstr ""
158875
158876#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158877msgid "Vault - Offices"
158878msgstr ""
158879
158880#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158881msgid "Vault - Police Station"
158882msgstr ""
158883
158884#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158885msgid "Vault - Entrance"
158886msgstr ""
158887
158888#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158889msgid "Vault - Utilities"
158890msgstr ""
158891
158892#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158893msgid "Vault - Communications"
158894msgstr ""
158895
158896#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158897msgid "Vault - Courthouse"
158898msgstr ""
158899
158900#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158901msgid "Vault - Motor Pool"
158902msgstr ""
158903
158904#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158905msgid "Vault - Visitor Center"
158906msgstr ""
158907
158908#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158909msgid "Vault - Control"
158910msgstr ""
158911
158912#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158913msgid "Vault - Cafeteria"
158914msgstr ""
158915
158916#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158917msgid "Vault - School"
158918msgstr ""
158919
158920#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158921msgid "Vault - Labs"
158922msgstr ""
158923
158924#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158925msgid "Vault - Robotics Bay"
158926msgstr ""
158927
158928#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158929msgid "Vault - Slum Housing"
158930msgstr ""
158931
158932#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158933msgid "Vault - Suites"
158934msgstr ""
158935
158936#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158937msgid "Vault - Living Bays"
158938msgstr ""
158939
158940#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158941msgid "Vault - Housing"
158942msgstr ""
158943
158944#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158945msgid "Vault - Transition Bay"
158946msgstr ""
158947
158948#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158949msgid "Vault - Maint. Bay"
158950msgstr ""
158951
158952#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158953msgid "Vault - Quartermasters"
158954msgstr ""
158955
158956#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158957msgid "Vault - Kitchen"
158958msgstr ""
158959
158960#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158961msgid "Vault - Conference Room"
158962msgstr ""
158963
158964#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158965msgid "Vault - Library"
158966msgstr ""
158967
158968#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158969msgid "Vault - Light Industry"
158970msgstr ""
158971
158972#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158973msgid "Vault - Gym"
158974msgstr ""
158975
158976#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158977msgid "private resort"
158978msgstr ""
158979
158980#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158981msgid "church roof"
158982msgstr ""
158983
158984#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158985msgid "church steeple"
158986msgstr ""
158987
158988#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158989msgid "cathedral"
158990msgstr "katedral"
158991
158992#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158993msgid "cathedral basement"
158994msgstr "katedral kjeller"
158995
158996#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
158997msgid "library"
158998msgstr "bibliotek"
158999
159000#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159001msgid "library roof"
159002msgstr ""
159003
159004#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159005msgid "police station roof"
159006msgstr ""
159007
159008#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159009msgid "police station 2nd floor"
159010msgstr ""
159011
159012#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159013msgid "hospital"
159014msgstr "sykehus"
159015
159016#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159017msgid "regional school"
159018msgstr "regional skole"
159019
159020#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159021msgid "prison"
159022msgstr "fengsel"
159023
159024#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159025msgid "post office"
159026msgstr ""
159027
159028#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159029msgid "post office roof"
159030msgstr ""
159031
159032#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159033msgid "mortuary"
159034msgstr ""
159035
159036#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159037msgid "mortuary roof"
159038msgstr ""
159039
159040#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159041msgid "fire station"
159042msgstr ""
159043
159044#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159045msgid "fire station roof"
159046msgstr ""
159047
159048#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159049msgid "homeless shelter"
159050msgstr ""
159051
159052#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159053msgid "town hall"
159054msgstr ""
159055
159056#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159057msgid "freshwater research station"
159058msgstr ""
159059
159060#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159061msgid "silo"
159062msgstr ""
159063
159064#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159065msgid "silo cap"
159066msgstr ""
159067
159068#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159069msgid "ranch"
159070msgstr ""
159071
159072#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159073msgid "ranch roof"
159074msgstr ""
159075
159076#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159077msgid "ravine"
159078msgstr ""
159079
159080#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159081msgid "cliffside"
159082msgstr ""
159083
159084#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159085msgid "Ravine floor"
159086msgstr ""
159087
159088#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159089msgid "pool"
159090msgstr "basseng"
159091
159092#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159093msgid "football field"
159094msgstr ""
159095
159096#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159097msgid "art gallery"
159098msgstr ""
159099
159100#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159101msgid "art gallery roof"
159102msgstr ""
159103
159104#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159105msgid "state park"
159106msgstr ""
159107
159108#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159109msgid "state park parking"
159110msgstr ""
159111
159112#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159113msgid "fishing pond"
159114msgstr ""
159115
159116#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159117msgid "skate park"
159118msgstr ""
159119
159120#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159121msgid "small wooded trail"
159122msgstr ""
159123
159124#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159125msgid "pavilion"
159126msgstr ""
159127
159128#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159129msgid "pavilion roof"
159130msgstr ""
159131
159132#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159133msgid "hunting blind"
159134msgstr ""
159135
159136#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159137msgid "nature trail"
159138msgstr ""
159139
159140#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159141msgid "public pond"
159142msgstr ""
159143
159144#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159145msgid "community garden"
159146msgstr ""
159147
159148#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159149msgid "public garden"
159150msgstr ""
159151
159152#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159153msgid "botanical garden"
159154msgstr ""
159155
159156#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159157msgid "shooting range"
159158msgstr ""
159159
159160#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159161msgid "shooting range roof"
159162msgstr ""
159163
159164#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159165msgid "miniature railway"
159166msgstr ""
159167
159168#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159169msgid "luna park"
159170msgstr ""
159171
159172#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159173msgid "golf course"
159174msgstr ""
159175
159176#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159177msgid "golf course parking lot"
159178msgstr ""
159179
159180#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159181msgid "golf course service building"
159182msgstr ""
159183
159184#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159185msgid "golf course bar"
159186msgstr ""
159187
159188#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159189msgid "golf course service building roof"
159190msgstr ""
159191
159192#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159193msgid "baseball field"
159194msgstr ""
159195
159196#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159197msgid "zoo parking"
159198msgstr ""
159199
159200#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159201msgid "zoo pavilion"
159202msgstr ""
159203
159204#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159205msgid "zoo"
159206msgstr ""
159207
159208#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159209msgid "zoo roof"
159210msgstr ""
159211
159212#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159213msgid "stadium parking"
159214msgstr ""
159215
159216#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159217msgid "stadium"
159218msgstr ""
159219
159220#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159221msgid "stadium entrance"
159222msgstr ""
159223
159224#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159225msgid "stadium field"
159226msgstr ""
159227
159228#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159229msgid "stadium garage"
159230msgstr ""
159231
159232#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159233msgid "stadium bar"
159234msgstr ""
159235
159236#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159237msgid "Natural Spring"
159238msgstr ""
159239
159240#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159241msgid "movie theater"
159242msgstr ""
159243
159244#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159245msgid "movie theater entrance"
159246msgstr ""
159247
159248#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159249msgid "paintball field"
159250msgstr ""
159251
159252#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159253msgid "paintball field roof"
159254msgstr ""
159255
159256#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159257msgid "smoking lounge"
159258msgstr ""
159259
159260#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159261msgid "smoking lounge roof"
159262msgstr ""
159263
159264#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159265msgid "music venue"
159266msgstr ""
159267
159268#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159269msgid "music venue roof"
159270msgstr ""
159271
159272#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159273msgid "gambling hall"
159274msgstr ""
159275
159276#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159277msgid "gambling hall roof"
159278msgstr ""
159279
159280#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159281msgid "strip club"
159282msgstr ""
159283
159284#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159285msgid "strip club roof"
159286msgstr ""
159287
159288#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159289msgid "museum"
159290msgstr ""
159291
159292#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159293msgid "museum roof"
159294msgstr ""
159295
159296#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159297msgid "bowling alley"
159298msgstr ""
159299
159300#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159301msgid "bowling alley roof"
159302msgstr ""
159303
159304#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159305msgid "boxing gym"
159306msgstr ""
159307
159308#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159309msgid "boxing gym roof"
159310msgstr ""
159311
159312#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159313msgid "fitness gym"
159314msgstr ""
159315
159316#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159317msgid "fitness gym roof"
159318msgstr ""
159319
159320#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159321msgid "dojo"
159322msgstr ""
159323
159324#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159325msgid "dojo roof"
159326msgstr ""
159327
159328#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159329msgid "private park"
159330msgstr ""
159331
159332#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159333msgid "private park roof"
159334msgstr ""
159335
159336#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159337msgid "public art piece"
159338msgstr ""
159339
159340#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159341#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
159342#: lang/json/terrain_from_json.py
159343msgid "dock"
159344msgstr ""
159345
159346#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159347msgid "marina"
159348msgstr ""
159349
159350#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159351msgid "marina parking"
159352msgstr ""
159353
159354#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159355msgid "hedge maze"
159356msgstr ""
159357
159358#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159359msgid "house roof"
159360msgstr ""
159361
159362#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159363msgid "dense urban"
159364msgstr ""
159365
159366#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159367msgid "apartment tower"
159368msgstr "leilighetstårn"
159369
159370#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159371msgid "trailer park"
159372msgstr ""
159373
159374#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159375msgid "trailer park roof"
159376msgstr ""
159377
159378#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159379msgid "homeless camp"
159380msgstr ""
159381
159382#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159383msgid "empty residential lot"
159384msgstr ""
159385
159386#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159387msgid "derelict property"
159388msgstr ""
159389
159390#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159391msgid "river"
159392msgstr "elv"
159393
159394#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159395msgid "river bank"
159396msgstr "elvebredde"
159397
159398#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159399msgid "hub 01"
159400msgstr ""
159401
159402#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159403msgid "hub 01 parking space"
159404msgstr ""
159405
159406#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159407msgid "highway"
159408msgstr "hovedvei"
159409
159410#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159411msgid "road, manhole"
159412msgstr "vei, kum"
159413
159414#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159415msgid "bridge"
159416msgstr "bro"
159417
159418#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159419msgid "bridge (overpass)"
159420msgstr ""
159421
159422#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159423msgid "bridgehead (ground)"
159424msgstr ""
159425
159426#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159427msgid "bridgehead (ramp)"
159428msgstr ""
159429
159430#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159431msgid "roadstop"
159432msgstr ""
159433
159434#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159435msgid "public washroom"
159436msgstr ""
159437
159438#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159439msgid "roadside foodcart"
159440msgstr ""
159441
159442#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159443msgid "railroad"
159444msgstr ""
159445
159446#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159447msgid "railroad bridge"
159448msgstr ""
159449
159450#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159451msgid "railroad level crossing"
159452msgstr ""
159453
159454#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159455msgid "railroad station"
159456msgstr ""
159457
159458#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159459msgid "railroad station parking lot"
159460msgstr ""
159461
159462#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159463msgid "forest trail"
159464msgstr ""
159465
159466#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159467msgid "trailhead"
159468msgstr ""
159469
159470#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159471msgid "trailhead roof"
159472msgstr ""
159473
159474#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159475msgid "subway station"
159476msgstr "T-banestasjon"
159477
159478#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159479msgid "subway station roof"
159480msgstr ""
159481
159482#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159483msgid "subway station (sewer level)"
159484msgstr "T-banestasjon (avløpsnivå)"
159485
159486#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159487msgid "subway station (underground level)"
159488msgstr "T-banestasjon (underjordisk nivå)"
159489
159490#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159491msgid "subway"
159492msgstr "T-banestasjon"
159493
159494#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159495msgid "rest area"
159496msgstr ""
159497
159498#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159499msgid "rest area roof"
159500msgstr ""
159501
159502#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159503msgid "rest area parking"
159504msgstr ""
159505
159506#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159507msgid "control tower"
159508msgstr ""
159509
159510#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159511msgid "control tower roof"
159512msgstr ""
159513
159514#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159515msgid "runway"
159516msgstr ""
159517
159518#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159519msgid "fuel station"
159520msgstr ""
159521
159522#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159523msgid "fuel station roof"
159524msgstr ""
159525
159526#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159527msgid "small hangar"
159528msgstr ""
159529
159530#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159531msgid "small hangar roof"
159532msgstr ""
159533
159534#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159535msgid "waiting area"
159536msgstr ""
159537
159538#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159539msgid "waiting area roof"
159540msgstr ""
159541
159542#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159543msgid "bus station"
159544msgstr ""
159545
159546#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159547msgid "bus station roof"
159548msgstr ""
159549
159550#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159551msgid "parking garage"
159552msgstr ""
159553
159554#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159555msgid "sewage treatment plant"
159556msgstr ""
159557
159558#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159559msgid "sewage treatment plant roof"
159560msgstr ""
159561
159562#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159563msgid "sewage treatment plant - underground"
159564msgstr ""
159565
159566#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159567msgid "toxic waste dump"
159568msgstr "giftig avfall dump"
159569
159570#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159571msgid "hazardous waste sarcophagus"
159572msgstr "farlig avfall sarkofag"
159573
159574#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159575msgid "pump station roof"
159576msgstr ""
159577
159578#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159579msgid "dumpsite"
159580msgstr ""
159581
159582#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159583msgid "dump"
159584msgstr ""
159585
159586#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159587msgid "recycle center"
159588msgstr ""
159589
159590#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159591msgid "recycle center roof"
159592msgstr ""
159593
159594#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159595msgid "landfill"
159596msgstr ""
159597
159598#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159599msgid "junkyard"
159600msgstr ""
159601
159602#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159603msgid "regional dump"
159604msgstr ""
159605
159606#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159607msgid "small scrap yard"
159608msgstr ""
159609
159610#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159611msgid "open sewer"
159612msgstr ""
159613
159614#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159615msgid "small dump"
159616msgstr ""
159617
159618#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159619msgid "lake"
159620msgstr ""
159621
159622#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159623msgid "lake shore"
159624msgstr ""
159625
159626#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159627msgid "lake (submerged)"
159628msgstr ""
159629
159630#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159631msgid "lake bed (submerged)"
159632msgstr ""
159633
159634#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159635msgid "municipal reactor"
159636msgstr "kommunal atomreaktor"
159637
159638#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159639msgid "PrepNet orchard"
159640msgstr ""
159641
159642#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159643msgid "crashed escape pod"
159644msgstr ""
159645
159646#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159647msgid "warehouse"
159648msgstr ""
159649
159650#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159651msgid "waste storage"
159652msgstr ""
159653
159654#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159655msgid "reactor control"
159656msgstr "reaktorkontroll "
159657
159658#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159659msgid "reactor room"
159660msgstr "atomreaktorrom"
159661
159662#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159663msgid "formless ruins"
159664msgstr ""
159665
159666#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159667msgid "augmentation clinic"
159668msgstr ""
159669
159670#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159671msgid "aquacultural farm"
159672msgstr ""
159673
159674#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159675msgid "astrobiology lab"
159676msgstr ""
159677
159678#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159679msgid "county mortuary"
159680msgstr ""
159681
159682#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159683msgid "county mortuary basement"
159684msgstr ""
159685
159686#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159687msgid "county mortuary second floor"
159688msgstr ""
159689
159690#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159691msgid "county mortuary roof"
159692msgstr ""
159693
159694#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159695msgid "robot dispatch center"
159696msgstr ""
159697
159698#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159699msgid "wildlife field office"
159700msgstr ""
159701
159702#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159703msgid "Dinosaur Exhibit"
159704msgstr ""
159705
159706#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159707msgid "Dinosaur Exhibit roof"
159708msgstr ""
159709
159710#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159711msgid "reception"
159712msgstr ""
159713
159714#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159715msgid "bunker"
159716msgstr ""
159717
159718#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159719msgid "scavenger bunker"
159720msgstr ""
159721
159722#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159723msgid "forge of wonders"
159724msgstr ""
159725
159726#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159727msgid "goblin encampment"
159728msgstr ""
159729
159730#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159731msgid "orc_village"
159732msgstr ""
159733
159734#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159735msgid "magic shop"
159736msgstr ""
159737
159738#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159739msgid "magic shop roof"
159740msgstr ""
159741
159742#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159743msgid "used bookstore"
159744msgstr ""
159745
159746#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159747msgid "Swamp"
159748msgstr ""
159749
159750#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159751msgid "wizard tower"
159752msgstr ""
159753
159754#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159755msgid "magic academy"
159756msgstr ""
159757
159758#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159759msgid "apartment towers"
159760msgstr ""
159761
159762#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159763msgid "factory"
159764msgstr ""
159765
159766#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159767msgid "mine field"
159768msgstr ""
159769
159770#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159771msgid "gate"
159772msgstr ""
159773
159774#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159775msgid "house basement"
159776msgstr ""
159777
159778#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159779msgid "attached garage"
159780msgstr ""
159781
159782#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159783msgid "chocolate bog"
159784msgstr ""
159785
159786#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159787msgid "National Guard Camp"
159788msgstr ""
159789
159790#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159791msgid "Heliport"
159792msgstr ""
159793
159794#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159795msgid "motor pool"
159796msgstr ""
159797
159798#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159799msgid "repair bay"
159800msgstr ""
159801
159802#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159803msgid "barracks"
159804msgstr ""
159805
159806#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159807msgid "fuel point"
159808msgstr ""
159809
159810#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159811msgid "company ops facility"
159812msgstr ""
159813
159814#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159815msgid "arms room"
159816msgstr ""
159817
159818#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159819msgid "dining facility"
159820msgstr ""
159821
159822#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159823msgid "adv. warfare center"
159824msgstr ""
159825
159826#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159827msgid "range"
159828msgstr ""
159829
159830#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159831msgid "aid station"
159832msgstr ""
159833
159834#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159835msgid "commo building"
159836msgstr ""
159837
159838#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159839msgid "battalion HQ"
159840msgstr ""
159841
159842#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159843msgid "flag pole"
159844msgstr ""
159845
159846#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159847msgid "shoppette"
159848msgstr ""
159849
159850#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159851msgid "gym"
159852msgstr ""
159853
159854#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159855msgid "ammunition supply point"
159856msgstr ""
159857
159858#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159859msgid "Launch Station"
159860msgstr ""
159861
159862#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159863msgid "helipad"
159864msgstr ""
159865
159866#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159867msgid "Military Complex"
159868msgstr ""
159869
159870#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159871msgid "reactor"
159872msgstr "atomreaktor"
159873
159874#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159875msgid "weapons lab"
159876msgstr ""
159877
159878#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159879msgid "genetics lab"
159880msgstr ""
159881
159882#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159883msgid "microbiology lab"
159884msgstr ""
159885
159886#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159887msgid "rocketry lab"
159888msgstr ""
159889
159890#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159891msgid "school"
159892msgstr ""
159893
159894#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159895msgid "projects"
159896msgstr ""
159897
159898#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159899msgid "public library"
159900msgstr ""
159901
159902#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159903msgid "public library, 2nd floor"
159904msgstr ""
159905
159906#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159907msgid "pool roof"
159908msgstr ""
159909
159910#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159911msgid "mechanics garage"
159912msgstr ""
159913
159914#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159915msgid "megastore entrance"
159916msgstr ""
159917
159918#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159919msgid "hotel tower"
159920msgstr "hotelltårn"
159921
159922#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159923msgid "razorclaw nest"
159924msgstr ""
159925
159926#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159927msgid "sewage treatment"
159928msgstr "renseanlegg"
159929
159930#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159931msgid "mechanic garage"
159932msgstr ""
159933
159934#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159935msgid "interface"
159936msgstr ""
159937
159938#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159939msgid "electric substation"
159940msgstr ""
159941
159942#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159943msgid "campsites"
159944msgstr ""
159945
159946#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159947msgid "religious cemetery"
159948msgstr ""
159949
159950#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159951msgid "animal clinic"
159952msgstr ""
159953
159954#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159955msgid "war memorial"
159956msgstr ""
159957
159958#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159959msgid "ruined cabin - barn"
159960msgstr ""
159961
159962#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159963msgid "ruined cabin - car corner"
159964msgstr ""
159965
159966#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159967msgid "ruined cabin - dirt plaza"
159968msgstr ""
159969
159970#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
159971msgid "desert"
159972msgstr ""
159973
159974#. ~ Sign
159975#: lang/json/palette_from_json.py
159976msgid "Subway Map: <city> stop"
159977msgstr ""
159978
159979#: lang/json/professions_from_json.py
159980msgctxt "profession_male"
159981msgid "Vagabond"
159982msgstr ""
159983
159984#. ~ Profession (male Vagabond) description
159985#: lang/json/professions_from_json.py
159986msgctxt "prof_desc_male"
159987msgid ""
159988"Circumstance left you wandering the world, alone.  Now there is nothing to "
159989"go back to, even if you wanted to.  Perhaps your experience in fending for "
159990"yourself will prove useful in this new world."
159991msgstr ""
159992
159993#: lang/json/professions_from_json.py
159994msgctxt "profession_female"
159995msgid "Vagabond"
159996msgstr ""
159997
159998#. ~ Profession (female Vagabond) description
159999#: lang/json/professions_from_json.py
160000msgctxt "prof_desc_female"
160001msgid ""
160002"Circumstance left you wandering the world, alone.  Now there is nothing to "
160003"go back to, even if you wanted to.  Perhaps your experience in fending for "
160004"yourself will prove useful in this new world."
160005msgstr ""
160006
160007#: lang/json/professions_from_json.py
160008msgctxt "profession_male"
160009msgid "Survivor"
160010msgstr ""
160011
160012#. ~ Profession (male Survivor) description
160013#: lang/json/professions_from_json.py
160014msgctxt "prof_desc_male"
160015msgid ""
160016"Some would say that there's nothing particularly notable about you, but "
160017"you've survived, and that's more than most could say right now."
160018msgstr ""
160019
160020#: lang/json/professions_from_json.py
160021msgctxt "profession_female"
160022msgid "Survivor"
160023msgstr ""
160024
160025#. ~ Profession (female Survivor) description
160026#: lang/json/professions_from_json.py
160027msgctxt "prof_desc_female"
160028msgid ""
160029"Some would say that there's nothing particularly notable about you, but "
160030"you've survived, and that's more than most could say right now."
160031msgstr ""
160032
160033#: lang/json/professions_from_json.py
160034msgctxt "profession_male"
160035msgid "Sheltered Survivor"
160036msgstr ""
160037
160038#. ~ Profession (male Sheltered Survivor) description
160039#: lang/json/professions_from_json.py
160040msgctxt "prof_desc_male"
160041msgid ""
160042"At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter.  You've "
160043"spent the past months eating canned food, reading books, and tinkering with "
160044"stuff in the bunker.  Now it is winter - time to face the world above."
160045msgstr ""
160046
160047#: lang/json/professions_from_json.py
160048msgctxt "profession_female"
160049msgid "Sheltered Survivor"
160050msgstr ""
160051
160052#. ~ Profession (female Sheltered Survivor) description
160053#: lang/json/professions_from_json.py
160054msgctxt "prof_desc_female"
160055msgid ""
160056"At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter.  You've "
160057"spent the past months eating canned food, reading books, and tinkering with "
160058"stuff in the bunker.  Now it is winter - time to face the world above."
160059msgstr ""
160060
160061#: lang/json/professions_from_json.py
160062msgctxt "profession_male"
160063msgid "Sheltered Militia"
160064msgstr ""
160065
160066#. ~ Profession (male Sheltered Militia) description
160067#: lang/json/professions_from_json.py
160068msgctxt "prof_desc_male"
160069msgid ""
160070"At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter with your"
160071" collection of guns.  You've spent the past months eating canned food and "
160072"practicing your aim.  Now it is winter - time to face the world above."
160073msgstr ""
160074
160075#: lang/json/professions_from_json.py
160076msgctxt "profession_female"
160077msgid "Sheltered Militia"
160078msgstr ""
160079
160080#. ~ Profession (female Sheltered Militia) description
160081#: lang/json/professions_from_json.py
160082msgctxt "prof_desc_female"
160083msgid ""
160084"At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter with your"
160085" collection of guns.  You've spent the past months eating canned food and "
160086"practicing your aim.  Now it is winter - time to face the world above."
160087msgstr ""
160088
160089#: lang/json/professions_from_json.py
160090msgctxt "profession_male"
160091msgid "Tailor"
160092msgstr ""
160093
160094#. ~ Profession (male Tailor) description
160095#: lang/json/professions_from_json.py
160096msgctxt "prof_desc_male"
160097msgid ""
160098"Tailoring may not seem like the most useful skill when the world has ended."
160099"  Most people wouldn't expect a simple tailor to live very long.  This is "
160100"your opportunity to prove them wrong."
160101msgstr ""
160102
160103#: lang/json/professions_from_json.py
160104msgctxt "profession_female"
160105msgid "Tailor"
160106msgstr ""
160107
160108#. ~ Profession (female Tailor) description
160109#: lang/json/professions_from_json.py
160110msgctxt "prof_desc_female"
160111msgid ""
160112"Tailoring may not seem like the most useful skill when the world has ended."
160113"  Most people wouldn't expect a simple tailor to live very long.  This is "
160114"your opportunity to prove them wrong."
160115msgstr ""
160116
160117#: lang/json/professions_from_json.py
160118msgctxt "profession_male"
160119msgid "Chef"
160120msgstr ""
160121
160122#. ~ Profession (male Chef) description
160123#: lang/json/professions_from_json.py
160124msgctxt "prof_desc_male"
160125msgid ""
160126"Bork bork!  Years in the kitchen have left you carrying a prodigious bulk, "
160127"but you managed to escape the carnage with your trusty butcher knife and "
160128"only a small collection of stains on your uniform."
160129msgstr ""
160130
160131#: lang/json/professions_from_json.py
160132msgctxt "profession_female"
160133msgid "Chef"
160134msgstr ""
160135
160136#. ~ Profession (female Chef) description
160137#: lang/json/professions_from_json.py
160138msgctxt "prof_desc_female"
160139msgid ""
160140"Bork bork!  Years in the kitchen have left you carrying a prodigious bulk, "
160141"but you managed to escape the carnage with your trusty butcher knife and "
160142"only a small collection of stains on your uniform."
160143msgstr ""
160144
160145#: lang/json/professions_from_json.py
160146msgctxt "profession_male"
160147msgid "Churl"
160148msgstr ""
160149
160150#. ~ Profession (male Churl) description
160151#: lang/json/professions_from_json.py
160152msgctxt "prof_desc_male"
160153msgid ""
160154"What the deuyl?  Ye ne wist noo thing of this straunge plaas nor what wycked"
160155" enchauntment brought ye hidder.  Wyth this accoustrement ye must needs "
160156"underfongen to find newe lyflode in the most hidous Cataclysm man hath "
160157"witnessed sithen that deluge Noe rood out in his greet schippe."
160158msgstr ""
160159
160160#: lang/json/professions_from_json.py
160161msgctxt "profession_female"
160162msgid "Churl"
160163msgstr ""
160164
160165#. ~ Profession (female Churl) description
160166#: lang/json/professions_from_json.py
160167msgctxt "prof_desc_female"
160168msgid ""
160169"What the deuyl?  Ye ne wist noo thing of this straunge plaas nor what wycked"
160170" enchauntment brought ye hidder.  Wyth this accoustrement ye must needs "
160171"underfongen to find newe lyflode in the most hidous Cataclysm man hath "
160172"witnessed sithen that deluge Noe rood out in his greet schippe."
160173msgstr ""
160174
160175#: lang/json/professions_from_json.py
160176msgctxt "profession_male"
160177msgid "Lab Technician"
160178msgstr ""
160179
160180#. ~ Profession (male Lab Technician) description
160181#: lang/json/professions_from_json.py
160182msgctxt "prof_desc_male"
160183msgid ""
160184"Thanks to years of study and hard work in the lab, you're familiar with the "
160185"basics of scientific inquiry.  Only one question remains: can you undo the "
160186"very Cataclysm your colleagues helped create?"
160187msgstr ""
160188
160189#: lang/json/professions_from_json.py
160190msgctxt "profession_female"
160191msgid "Lab Technician"
160192msgstr ""
160193
160194#. ~ Profession (female Lab Technician) description
160195#: lang/json/professions_from_json.py
160196msgctxt "prof_desc_female"
160197msgid ""
160198"Thanks to years of study and hard work in the lab, you're familiar with the "
160199"basics of scientific inquiry.  Only one question remains: can you undo the "
160200"very Cataclysm your colleagues helped create?"
160201msgstr ""
160202
160203#: lang/json/professions_from_json.py
160204msgctxt "profession_male"
160205msgid "Home Mechanic"
160206msgstr ""
160207
160208#. ~ Profession (male Home Mechanic) description
160209#: lang/json/professions_from_json.py
160210msgctxt "prof_desc_male"
160211msgid ""
160212"You've always loved cars, and there's nothing like getting under the hood "
160213"and fixing it yourself.  You've kept hold of some handy tools for the job, "
160214"and at least now you'll never want for parts."
160215msgstr ""
160216
160217#: lang/json/professions_from_json.py
160218msgctxt "profession_female"
160219msgid "Home Mechanic"
160220msgstr ""
160221
160222#. ~ Profession (female Home Mechanic) description
160223#: lang/json/professions_from_json.py
160224msgctxt "prof_desc_female"
160225msgid ""
160226"You've always loved cars, and there's nothing like getting under the hood "
160227"and fixing it yourself.  You've kept hold of some handy tools for the job, "
160228"and at least now you'll never want for parts."
160229msgstr ""
160230
160231#: lang/json/professions_from_json.py
160232msgctxt "profession_male"
160233msgid "Scoundrel"
160234msgstr ""
160235
160236#. ~ Profession (male Scoundrel) description
160237#: lang/json/professions_from_json.py
160238msgctxt "prof_desc_male"
160239msgid ""
160240"Your flexible outlook on the law, the scuffles you've been in (and avoided) "
160241"at the bar, and your impressive ability to weasel your way out of the "
160242"consequences of your actions - all these skills have helped ensure your "
160243"survival.  How much longer will they hold out?"
160244msgstr ""
160245
160246#: lang/json/professions_from_json.py
160247msgctxt "profession_female"
160248msgid "Scoundrel"
160249msgstr ""
160250
160251#. ~ Profession (female Scoundrel) description
160252#: lang/json/professions_from_json.py
160253msgctxt "prof_desc_female"
160254msgid ""
160255"Your flexible outlook on the law, the scuffles you've been in (and avoided) "
160256"at the bar, and your impressive ability to weasel your way out of the "
160257"consequences of your actions - all these skills have helped ensure your "
160258"survival.  How much longer will they hold out?"
160259msgstr ""
160260
160261#: lang/json/professions_from_json.py
160262msgctxt "profession_male"
160263msgid "Beekeeper"
160264msgstr ""
160265
160266#. ~ Profession (male Beekeeper) description
160267#: lang/json/professions_from_json.py
160268msgctxt "prof_desc_male"
160269msgid ""
160270"You used to be a professional apiarist, building and maintaining beehives.  "
160271"You had to abandon your precious bees when the Cataclysm struck, but at "
160272"least you managed to grab some utensils and honey."
160273msgstr ""
160274
160275#: lang/json/professions_from_json.py
160276msgctxt "profession_female"
160277msgid "Beekeeper"
160278msgstr ""
160279
160280#. ~ Profession (female Beekeeper) description
160281#: lang/json/professions_from_json.py
160282msgctxt "prof_desc_female"
160283msgid ""
160284"You used to be a professional apiarist, building and maintaining beehives.  "
160285"You had to abandon your precious bees when the Cataclysm struck, but at "
160286"least you managed to grab some utensils and honey."
160287msgstr ""
160288
160289#: lang/json/professions_from_json.py
160290msgctxt "profession_male"
160291msgid "Baseball Player"
160292msgstr ""
160293
160294#. ~ Profession (male Baseball Player) description
160295#: lang/json/professions_from_json.py
160296msgctxt "prof_desc_male"
160297msgid ""
160298"You were playing at the local team.  With no one left to play baseball, you "
160299"can eventually use your best friend for another purpose.  Home run!"
160300msgstr ""
160301
160302#: lang/json/professions_from_json.py
160303msgctxt "profession_female"
160304msgid "Baseball Player"
160305msgstr ""
160306
160307#. ~ Profession (female Baseball Player) description
160308#: lang/json/professions_from_json.py
160309msgctxt "prof_desc_female"
160310msgid ""
160311"You were playing at the local team.  With no one left to play baseball, you "
160312"can eventually use your best friend for another purpose.  Home run!"
160313msgstr ""
160314
160315#: lang/json/professions_from_json.py
160316msgctxt "profession_male"
160317msgid "Basketball Player"
160318msgstr ""
160319
160320#. ~ Profession (male Basketball Player) description
160321#: lang/json/professions_from_json.py
160322msgctxt "prof_desc_male"
160323msgid ""
160324"Your first major game was abruptly cancelled when zombies stormed the court."
160325"  Quick feet and good reflexes meant you were among the lucky few to escape "
160326"the stadium alive."
160327msgstr ""
160328
160329#: lang/json/professions_from_json.py
160330msgctxt "profession_female"
160331msgid "Basketball Player"
160332msgstr ""
160333
160334#. ~ Profession (female Basketball Player) description
160335#: lang/json/professions_from_json.py
160336msgctxt "prof_desc_female"
160337msgid ""
160338"Your first major game was abruptly cancelled when zombies stormed the court."
160339"  Quick feet and good reflexes meant you were among the lucky few to escape "
160340"the stadium alive."
160341msgstr ""
160342
160343#: lang/json/professions_from_json.py
160344msgctxt "profession_male"
160345msgid "True Foodperson"
160346msgstr ""
160347
160348#. ~ Profession (male True Foodperson) description
160349#: lang/json/professions_from_json.py
160350msgctxt "prof_desc_male"
160351msgid ""
160352"You are the true Foodperson.  Some might think Foodperson is just a mascot, "
160353"but you know better.  The mask has become your face, you are real, and the "
160354"only thing standing between this world and oblivion is you."
160355msgstr ""
160356
160357#: lang/json/professions_from_json.py
160358msgctxt "profession_female"
160359msgid "True Foodperson"
160360msgstr ""
160361
160362#. ~ Profession (female True Foodperson) description
160363#: lang/json/professions_from_json.py
160364msgctxt "prof_desc_female"
160365msgid ""
160366"You are the true Foodperson.  Some might think Foodperson is just a mascot, "
160367"but you know better.  The mask has become your face, you are real, and the "
160368"only thing standing between this world and oblivion is you."
160369msgstr ""
160370
160371#: lang/json/professions_from_json.py
160372msgctxt "profession_male"
160373msgid "Professional Cyclist"
160374msgstr ""
160375
160376#. ~ Profession (male Professional Cyclist) description
160377#: lang/json/professions_from_json.py
160378msgctxt "prof_desc_male"
160379msgid ""
160380"You were a promising young cyclist with a bright career in front of you "
160381"before this all happened.  Perhaps you'll never get to participate in the "
160382"grand tours now, but as the saying goes, life is like riding a bicycle: "
160383"you've got to keep moving."
160384msgstr ""
160385
160386#: lang/json/professions_from_json.py
160387msgctxt "profession_female"
160388msgid "Professional Cyclist"
160389msgstr ""
160390
160391#. ~ Profession (female Professional Cyclist) description
160392#: lang/json/professions_from_json.py
160393msgctxt "prof_desc_female"
160394msgid ""
160395"You were a promising young cyclist with a bright career in front of you "
160396"before this all happened.  Perhaps you'll never get to participate in the "
160397"grand tours now, but as the saying goes, life is like riding a bicycle: "
160398"you've got to keep moving."
160399msgstr ""
160400
160401#: lang/json/professions_from_json.py
160402msgctxt "profession_male"
160403msgid "Major General"
160404msgstr ""
160405
160406#. ~ Profession (male Major General) description
160407#: lang/json/professions_from_json.py
160408msgctxt "prof_desc_male"
160409msgid ""
160410"You worked your way up through the ranks, from a no-name private, to a big "
160411"shot Major General.  Now however, it is years since you last fired a weapon "
160412"in anger, and you barely escaped your aides."
160413msgstr ""
160414
160415#: lang/json/professions_from_json.py
160416msgctxt "profession_female"
160417msgid "Major General"
160418msgstr ""
160419
160420#. ~ Profession (female Major General) description
160421#: lang/json/professions_from_json.py
160422msgctxt "prof_desc_female"
160423msgid ""
160424"You worked your way up through the ranks, from a no-name private, to a big "
160425"shot Major General.  Now however, it is years since you last fired a weapon "
160426"in anger, and you barely escaped your aides."
160427msgstr ""
160428
160429#: lang/json/professions_from_json.py
160430msgctxt "profession_male"
160431msgid "Military Recruit"
160432msgstr ""
160433
160434#. ~ Profession (male Military Recruit) description
160435#: lang/json/professions_from_json.py
160436msgctxt "prof_desc_male"
160437msgid ""
160438"Joining the military has been your dream for years.  You finally got in, "
160439"just in time for your training to get interrupted by some sort of national "
160440"emergency.  As far as you can tell, military command abandoned you in this "
160441"hellhole when you missed the emergency evac."
160442msgstr ""
160443
160444#: lang/json/professions_from_json.py
160445msgctxt "profession_female"
160446msgid "Military Recruit"
160447msgstr ""
160448
160449#. ~ Profession (female Military Recruit) description
160450#: lang/json/professions_from_json.py
160451msgctxt "prof_desc_female"
160452msgid ""
160453"Joining the military has been your dream for years.  You finally got in, "
160454"just in time for your training to get interrupted by some sort of national "
160455"emergency.  As far as you can tell, military command abandoned you in this "
160456"hellhole when you missed the emergency evac."
160457msgstr ""
160458
160459#: lang/json/professions_from_json.py
160460msgctxt "profession_male"
160461msgid "Combat Mechanic"
160462msgstr ""
160463
160464#. ~ Profession (male Combat Mechanic) description
160465#: lang/json/professions_from_json.py
160466msgctxt "prof_desc_male"
160467msgid ""
160468"You failed out of high school, and joined the army.  You were soon hand "
160469"picked for extra training in the mechanics trade, keeping the armour "
160470"running.  It's been years since you last touched a rifle, and the dead men "
160471"are marching again…"
160472msgstr ""
160473
160474#: lang/json/professions_from_json.py
160475msgctxt "profession_female"
160476msgid "Combat Mechanic"
160477msgstr ""
160478
160479#. ~ Profession (female Combat Mechanic) description
160480#: lang/json/professions_from_json.py
160481msgctxt "prof_desc_female"
160482msgid ""
160483"You failed out of high school, and joined the army.  You were soon hand "
160484"picked for extra training in the mechanics trade, keeping the armour "
160485"running.  It's been years since you last touched a rifle, and the dead men "
160486"are marching again…"
160487msgstr ""
160488
160489#: lang/json/professions_from_json.py
160490msgctxt "profession_male"
160491msgid "Combat Engineer"
160492msgstr ""
160493
160494#. ~ Profession (male Combat Engineer) description
160495#: lang/json/professions_from_json.py
160496msgctxt "prof_desc_male"
160497msgid ""
160498"Your job was simple.  Keep the army moving.  You built bridges, you built "
160499"roads, you destroyed fortifications, and you cleared mines.  It has been "
160500"years since you last handled a rifle in basic training, now might be the "
160501"time to dust off those skills."
160502msgstr ""
160503
160504#: lang/json/professions_from_json.py
160505msgctxt "profession_female"
160506msgid "Combat Engineer"
160507msgstr ""
160508
160509#. ~ Profession (female Combat Engineer) description
160510#: lang/json/professions_from_json.py
160511msgctxt "prof_desc_female"
160512msgid ""
160513"Your job was simple.  Keep the army moving.  You built bridges, you built "
160514"roads, you destroyed fortifications, and you cleared mines.  It has been "
160515"years since you last handled a rifle in basic training, now might be the "
160516"time to dust off those skills."
160517msgstr ""
160518
160519#: lang/json/professions_from_json.py
160520msgctxt "profession_male"
160521msgid "Non Comissioned Officer"
160522msgstr ""
160523
160524#. ~ Profession (male Non Comissioned Officer) description
160525#: lang/json/professions_from_json.py
160526msgctxt "prof_desc_male"
160527msgid ""
160528"You're a veteran of several peace keeping missions.  You lead your squad as "
160529"a sort of parental figure, offering helpful advice on how not to die.  Now "
160530"your squad are shambling and want to eat your brains."
160531msgstr ""
160532
160533#: lang/json/professions_from_json.py
160534msgctxt "profession_female"
160535msgid "Non Comissioned Officer"
160536msgstr ""
160537
160538#. ~ Profession (female Non Comissioned Officer) description
160539#: lang/json/professions_from_json.py
160540msgctxt "prof_desc_female"
160541msgid ""
160542"You're a veteran of several peace keeping missions.  You lead your squad as "
160543"a sort of parental figure, offering helpful advice on how not to die.  Now "
160544"your squad are shambling and want to eat your brains."
160545msgstr ""
160546
160547#: lang/json/professions_from_json.py
160548msgctxt "profession_male"
160549msgid "Rifleman"
160550msgstr ""
160551
160552#. ~ Profession (male Rifleman) description
160553#: lang/json/professions_from_json.py
160554msgctxt "prof_desc_male"
160555msgid ""
160556"When you were young, you dreamed of being a soldier.  War is hell and hell "
160557"is war, but you never thought that it would happen like this."
160558msgstr ""
160559
160560#: lang/json/professions_from_json.py
160561msgctxt "profession_female"
160562msgid "Rifleman"
160563msgstr ""
160564
160565#. ~ Profession (female Rifleman) description
160566#: lang/json/professions_from_json.py
160567msgctxt "prof_desc_female"
160568msgid ""
160569"When you were young, you dreamed of being a soldier.  War is hell and hell "
160570"is war, but you never thought that it would happen like this."
160571msgstr ""
160572
160573#: lang/json/professions_from_json.py
160574msgctxt "profession_male"
160575msgid "Special Operator"
160576msgstr ""
160577
160578#. ~ Profession (male Special Operator) description
160579#: lang/json/professions_from_json.py
160580msgctxt "prof_desc_male"
160581msgid ""
160582"You were the best of the best, the military's finest.  That's why you're "
160583"still alive, even after all your comrades fell to the undead.  As far as you"
160584" can tell, military command abandoned you in this hellhole when you missed "
160585"the emergency evac."
160586msgstr ""
160587
160588#: lang/json/professions_from_json.py
160589msgctxt "profession_female"
160590msgid "Special Operator"
160591msgstr ""
160592
160593#. ~ Profession (female Special Operator) description
160594#: lang/json/professions_from_json.py
160595msgctxt "prof_desc_female"
160596msgid ""
160597"You were the best of the best, the military's finest.  That's why you're "
160598"still alive, even after all your comrades fell to the undead.  As far as you"
160599" can tell, military command abandoned you in this hellhole when you missed "
160600"the emergency evac."
160601msgstr ""
160602
160603#: lang/json/professions_from_json.py
160604msgctxt "profession_male"
160605msgid "Butler"
160606msgstr ""
160607
160608#. ~ Profession (Butler) description
160609#: lang/json/professions_from_json.py
160610msgctxt "prof_desc_male"
160611msgid ""
160612"You were hired to take care of the housekeeping for a wealthy family.  "
160613"Naturally, when things got bad, they all took off on a family vacation to "
160614"somewhere unknown, leaving you to your fate."
160615msgstr ""
160616
160617#: lang/json/professions_from_json.py
160618msgctxt "profession_female"
160619msgid "Maid"
160620msgstr ""
160621
160622#. ~ Profession (Maid) description
160623#: lang/json/professions_from_json.py
160624msgctxt "prof_desc_female"
160625msgid ""
160626"You were hired to take care of the housekeeping for a wealthy family.  "
160627"Naturally, when things got bad, they all took off on a family vacation to "
160628"somewhere unknown, leaving you to your fate."
160629msgstr ""
160630
160631#: lang/json/professions_from_json.py
160632msgctxt "profession_male"
160633msgid "Captive"
160634msgstr ""
160635
160636#. ~ Profession (Captive) description
160637#: lang/json/professions_from_json.py
160638msgctxt "prof_desc_male"
160639msgid ""
160640"You were following a road at night, trying to get away from the horrors of "
160641"the city, when you heard a voice calling out in the dark.  You followed, "
160642"hoping they were friendly, but suddenly felt a searing pain in your head and"
160643" blacked out.  You just woke up in this strange place… are you even on Earth"
160644" anymore?"
160645msgstr ""
160646
160647#: lang/json/professions_from_json.py
160648msgctxt "profession_female"
160649msgid "Captive"
160650msgstr ""
160651
160652#. ~ Profession (Captive) description
160653#: lang/json/professions_from_json.py
160654msgctxt "prof_desc_female"
160655msgid ""
160656"You were following a road at night, trying to get away from the horrors of "
160657"the city, when you heard a voice calling out in the dark.  You followed, "
160658"hoping they were friendly, but suddenly felt a searing pain in your head and"
160659" blacked out.  You just woke up in this strange place… are you even on Earth"
160660" anymore?"
160661msgstr ""
160662
160663#: lang/json/professions_from_json.py
160664msgctxt "profession_male"
160665msgid "Rescuer"
160666msgstr ""
160667
160668#. ~ Profession (Rescuer) description
160669#: lang/json/professions_from_json.py
160670msgctxt "prof_desc_male"
160671msgid ""
160672"You were ready.  You went in determined to find and rescue your friends.  "
160673"Now the atmosphere in these twisting corridors grows heavy, and you don't "
160674"feel quite so confident anymore.  You might be the one in need of a rescue "
160675"soon."
160676msgstr ""
160677
160678#: lang/json/professions_from_json.py
160679msgctxt "profession_female"
160680msgid "Rescuer"
160681msgstr ""
160682
160683#. ~ Profession (Rescuer) description
160684#: lang/json/professions_from_json.py
160685msgctxt "prof_desc_female"
160686msgid ""
160687"You were ready.  You went in determined to find and rescue your friends.  "
160688"Now the atmosphere in these twisting corridors grows heavy, and you don't "
160689"feel quite so confident anymore.  You might be the one in need of a rescue "
160690"soon."
160691msgstr ""
160692
160693#: lang/json/professions_from_json.py
160694msgctxt "profession_male"
160695msgid "Medical Resident"
160696msgstr ""
160697
160698#. ~ Profession (male Medical Resident) description
160699#: lang/json/professions_from_json.py
160700msgctxt "prof_desc_male"
160701msgid ""
160702"Fresh out of med school, you've got little in the way of practical "
160703"experience and just a handful of first-aid supplies.  You just hope it will "
160704"be enough if 'physician, heal thyself' turns out to be more literal than you"
160705" expected."
160706msgstr ""
160707
160708#: lang/json/professions_from_json.py
160709msgctxt "profession_female"
160710msgid "Medical Resident"
160711msgstr ""
160712
160713#. ~ Profession (female Medical Resident) description
160714#: lang/json/professions_from_json.py
160715msgctxt "prof_desc_female"
160716msgid ""
160717"Fresh out of med school, you've got little in the way of practical "
160718"experience and just a handful of first-aid supplies.  You just hope it will "
160719"be enough if 'physician, heal thyself' turns out to be more literal than you"
160720" expected."
160721msgstr ""
160722
160723#: lang/json/professions_from_json.py
160724msgctxt "profession_male"
160725msgid "Gangster"
160726msgstr ""
160727
160728#. ~ Profession (male Gangster) description
160729#: lang/json/professions_from_json.py
160730msgctxt "prof_desc_male"
160731msgid ""
160732"The boss always said he could rely on you to pull through on the tough jobs."
160733"  Shame he got himself smoked.  No problem; the world's always got a place "
160734"for someone with your kind of talents."
160735msgstr ""
160736
160737#: lang/json/professions_from_json.py
160738msgctxt "profession_female"
160739msgid "Gangster"
160740msgstr ""
160741
160742#. ~ Profession (female Gangster) description
160743#: lang/json/professions_from_json.py
160744msgctxt "prof_desc_female"
160745msgid ""
160746"The boss always said he could rely on you to pull through on the tough jobs."
160747"  Shame he got himself smoked.  No problem; the world's always got a place "
160748"for someone with your kind of talents."
160749msgstr ""
160750
160751#: lang/json/professions_from_json.py
160752msgctxt "profession_male"
160753msgid "Security Guard"
160754msgstr ""
160755
160756#. ~ Profession (male Security Guard) description
160757#: lang/json/professions_from_json.py
160758msgctxt "prof_desc_male"
160759msgid ""
160760"You had a boring, underpaid job watching cameras and patrolling hallways, "
160761"but things have suddenly gotten a lot more dangerous.  You have some useful "
160762"equipment, but you've never had any call to use it until now."
160763msgstr ""
160764
160765#: lang/json/professions_from_json.py
160766msgctxt "profession_female"
160767msgid "Security Guard"
160768msgstr ""
160769
160770#. ~ Profession (female Security Guard) description
160771#: lang/json/professions_from_json.py
160772msgctxt "prof_desc_female"
160773msgid ""
160774"You had a boring, underpaid job watching cameras and patrolling hallways, "
160775"but things have suddenly gotten a lot more dangerous.  You have some useful "
160776"equipment, but you've never had any call to use it until now."
160777msgstr ""
160778
160779#: lang/json/professions_from_json.py
160780msgctxt "profession_male"
160781msgid "Landscaper"
160782msgstr ""
160783
160784#. ~ Profession (male Landscaper) description
160785#: lang/json/professions_from_json.py
160786msgctxt "prof_desc_male"
160787msgid ""
160788"You used to mow lawns and trim hedges for the wealthy.  Contract work was "
160789"getting scarce even before the zombies came, but now you've got nothing left"
160790" except your tools and expertise."
160791msgstr ""
160792
160793#: lang/json/professions_from_json.py
160794msgctxt "profession_female"
160795msgid "Landscaper"
160796msgstr ""
160797
160798#. ~ Profession (female Landscaper) description
160799#: lang/json/professions_from_json.py
160800msgctxt "prof_desc_female"
160801msgid ""
160802"You used to mow lawns and trim hedges for the wealthy.  Contract work was "
160803"getting scarce even before the zombies came, but now you've got nothing left"
160804" except your tools and expertise."
160805msgstr ""
160806
160807#: lang/json/professions_from_json.py
160808msgctxt "profession_male"
160809msgid "Nursing Assistant"
160810msgstr ""
160811
160812#. ~ Profession (male Nursing Assistant) description
160813#: lang/json/professions_from_json.py
160814msgctxt "prof_desc_male"
160815msgid ""
160816"You went on providing in-home care for the elderly even as the whole world "
160817"fell apart around you.  You can only pray that you don't see your former "
160818"clients among the walking dead…"
160819msgstr ""
160820
160821#: lang/json/professions_from_json.py
160822msgctxt "profession_female"
160823msgid "Nursing Assistant"
160824msgstr ""
160825
160826#. ~ Profession (female Nursing Assistant) description
160827#: lang/json/professions_from_json.py
160828msgctxt "prof_desc_female"
160829msgid ""
160830"You went on providing in-home care for the elderly even as the whole world "
160831"fell apart around you.  You can only pray that you don't see your former "
160832"clients among the walking dead…"
160833msgstr ""
160834
160835#: lang/json/professions_from_json.py
160836msgctxt "profession_male"
160837msgid "Survivalist"
160838msgstr ""
160839
160840#. ~ Profession (male Survivalist) description
160841#: lang/json/professions_from_json.py
160842msgctxt "prof_desc_male"
160843msgid ""
160844"Living off the land, far from civilization, is nothing new to you.  The only"
160845" difference is all the monsters that suddenly want you dead.  Your equipment"
160846" is basic, but versatile… except that your canteen's run out!"
160847msgstr ""
160848
160849#: lang/json/professions_from_json.py
160850msgctxt "profession_female"
160851msgid "Survivalist"
160852msgstr ""
160853
160854#. ~ Profession (female Survivalist) description
160855#: lang/json/professions_from_json.py
160856msgctxt "prof_desc_female"
160857msgid ""
160858"Living off the land, far from civilization, is nothing new to you.  The only"
160859" difference is all the monsters that suddenly want you dead.  Your equipment"
160860" is basic, but versatile… except that your canteen's run out!"
160861msgstr ""
160862
160863#: lang/json/professions_from_json.py
160864msgctxt "profession_male"
160865msgid "Chain Smoker"
160866msgstr ""
160867
160868#. ~ Profession (male Chain Smoker) description
160869#: lang/json/professions_from_json.py
160870msgctxt "prof_desc_male"
160871msgid ""
160872"Your coworkers always muttered when you had to duck outside every hour for a"
160873" smoke, but it ended up saving your life when things got bad.  Now you're "
160874"down to your last pack.  You start out with a strong nicotine addiction."
160875msgstr ""
160876
160877#: lang/json/professions_from_json.py
160878msgctxt "profession_female"
160879msgid "Chain Smoker"
160880msgstr ""
160881
160882#. ~ Profession (female Chain Smoker) description
160883#: lang/json/professions_from_json.py
160884msgctxt "prof_desc_female"
160885msgid ""
160886"Your coworkers always muttered when you had to duck outside every hour for a"
160887" smoke, but it ended up saving your life when things got bad.  Now you're "
160888"down to your last pack.  You start out with a strong nicotine addiction."
160889msgstr ""
160890
160891#: lang/json/professions_from_json.py
160892msgctxt "profession_male"
160893msgid "Crackhead"
160894msgstr ""
160895
160896#. ~ Profession (male Crackhead) description
160897#: lang/json/professions_from_json.py
160898msgctxt "prof_desc_male"
160899msgid ""
160900"Cocaine.  It is, indeed, a helluva drug.  You blew your money on some dust, "
160901"and before you knew it you were turning tricks behind the local CVS just to "
160902"score one more line.  Where are you going to get your next fix now?"
160903msgstr ""
160904
160905#: lang/json/professions_from_json.py
160906msgctxt "profession_female"
160907msgid "Crackhead"
160908msgstr ""
160909
160910#. ~ Profession (female Crackhead) description
160911#: lang/json/professions_from_json.py
160912msgctxt "prof_desc_female"
160913msgid ""
160914"Cocaine.  It is, indeed, a helluva drug.  You blew your money on some dust, "
160915"and before you knew it you were turning tricks behind the local CVS just to "
160916"score one more line.  Where are you going to get your next fix now?"
160917msgstr ""
160918
160919#: lang/json/professions_from_json.py
160920msgctxt "profession_male"
160921msgid "Hobo"
160922msgstr ""
160923
160924#. ~ Profession (male Hobo) description
160925#: lang/json/professions_from_json.py
160926msgctxt "prof_desc_male"
160927msgid ""
160928"Society drove you to the fringes and left you with no home, no family, no "
160929"friends.  You found solace in the bottom of a bottle.  Well, society doesn't"
160930" mean a thing anymore, and for all the crap thrown your way, you're still "
160931"standing.  God-damn, you need a drink."
160932msgstr ""
160933
160934#: lang/json/professions_from_json.py
160935msgctxt "profession_female"
160936msgid "Hobo"
160937msgstr ""
160938
160939#. ~ Profession (female Hobo) description
160940#: lang/json/professions_from_json.py
160941msgctxt "prof_desc_female"
160942msgid ""
160943"Society drove you to the fringes and left you with no home, no family, no "
160944"friends.  You found solace in the bottom of a bottle.  Well, society doesn't"
160945" mean a thing anymore, and for all the crap thrown your way, you're still "
160946"standing.  God-damn, you need a drink."
160947msgstr ""
160948
160949#: lang/json/professions_from_json.py
160950msgctxt "profession_male"
160951msgid "Tweaker"
160952msgstr ""
160953
160954#. ~ Profession (male Tweaker) description
160955#: lang/json/professions_from_json.py
160956msgctxt "prof_desc_male"
160957msgid ""
160958"You're not entirely sure what happened last night, but you woke up on the "
160959"floor and everything has gone completely to shit.  The only thing running "
160960"through your head, though, is where you're gonna find your next hit."
160961msgstr ""
160962
160963#: lang/json/professions_from_json.py
160964msgctxt "profession_female"
160965msgid "Tweaker"
160966msgstr ""
160967
160968#. ~ Profession (female Tweaker) description
160969#: lang/json/professions_from_json.py
160970msgctxt "prof_desc_female"
160971msgid ""
160972"You're not entirely sure what happened last night, but you woke up on the "
160973"floor and everything has gone completely to shit.  The only thing running "
160974"through your head, though, is where you're gonna find your next hit."
160975msgstr ""
160976
160977#: lang/json/professions_from_json.py
160978msgctxt "profession_male"
160979msgid "Pillhead"
160980msgstr ""
160981
160982#. ~ Profession (male Pillhead) description
160983#: lang/json/professions_from_json.py
160984msgctxt "prof_desc_male"
160985msgid ""
160986"After an accident in your youth, you got addicted to the opiates treating "
160987"your pain.  With the pharmacies shut down and your dealers turned undead, "
160988"satisfying those cravings just got a lot more difficult."
160989msgstr ""
160990
160991#: lang/json/professions_from_json.py
160992msgctxt "profession_female"
160993msgid "Pillhead"
160994msgstr ""
160995
160996#. ~ Profession (female Pillhead) description
160997#: lang/json/professions_from_json.py
160998msgctxt "prof_desc_female"
160999msgid ""
161000"After an accident in your youth, you got addicted to the opiates treating "
161001"your pain.  With the pharmacies shut down and your dealers turned undead, "
161002"satisfying those cravings just got a lot more difficult."
161003msgstr ""
161004
161005#: lang/json/professions_from_json.py
161006msgctxt "profession_male"
161007msgid "Helicopter Pilot"
161008msgstr ""
161009
161010#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description
161011#: lang/json/professions_from_json.py
161012msgctxt "prof_desc_male"
161013msgid ""
161014"You got your pilot's license, and earned a living ferrying businessmen and "
161015"tourists around.  The Cataclysm has grounded you for now, but the sky still "
161016"calls to you…"
161017msgstr ""
161018
161019#: lang/json/professions_from_json.py
161020msgctxt "profession_female"
161021msgid "Helicopter Pilot"
161022msgstr ""
161023
161024#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description
161025#: lang/json/professions_from_json.py
161026msgctxt "prof_desc_female"
161027msgid ""
161028"You got your pilot's license, and earned a living ferrying businessmen and "
161029"tourists around.  The Cataclysm has grounded you for now, but the sky still "
161030"calls to you…"
161031msgstr ""
161032
161033#: lang/json/professions_from_json.py
161034msgctxt "profession_male"
161035msgid "K9 Officer"
161036msgstr ""
161037
161038#. ~ Profession (male K9 Officer) description
161039#: lang/json/professions_from_json.py
161040msgctxt "prof_desc_male"
161041msgid ""
161042"You spent your career busting drug smugglers with your faithful canine "
161043"companion.  Now the world has ended, and none of that matters anymore.  Your"
161044" loyal dog is still at your side, though, ready to face the Cataclysm with "
161045"you."
161046msgstr ""
161047
161048#: lang/json/professions_from_json.py
161049msgctxt "profession_female"
161050msgid "K9 Officer"
161051msgstr ""
161052
161053#. ~ Profession (female K9 Officer) description
161054#: lang/json/professions_from_json.py
161055msgctxt "prof_desc_female"
161056msgid ""
161057"You spent your career busting drug smugglers with your faithful canine "
161058"companion.  Now the world has ended, and none of that matters anymore.  Your"
161059" loyal dog is still at your side, though, ready to face the Cataclysm with "
161060"you."
161061msgstr ""
161062
161063#: lang/json/professions_from_json.py
161064msgctxt "profession_male"
161065msgid "Crazy Cat Dude"
161066msgstr ""
161067
161068#. ~ Profession (Crazy Cat Dude) description
161069#: lang/json/professions_from_json.py
161070msgctxt "prof_desc_male"
161071msgid ""
161072"Everyone is dead?  Oh well, it doesn't matter; it's not like you got along "
161073"with people much anyway.  Your beloved cats are all the friends you need!"
161074msgstr ""
161075
161076#: lang/json/professions_from_json.py
161077msgctxt "profession_female"
161078msgid "Crazy Cat Lady"
161079msgstr ""
161080
161081#. ~ Profession (Crazy Cat Lady) description
161082#: lang/json/professions_from_json.py
161083msgctxt "prof_desc_female"
161084msgid ""
161085"Everyone is dead?  Oh well, it doesn't matter; it's not like you got along "
161086"with people much anyway.  Your beloved cats are all the friends you need!"
161087msgstr ""
161088
161089#: lang/json/professions_from_json.py
161090msgctxt "profession_male"
161091msgid "Police Officer"
161092msgstr ""
161093
161094#. ~ Profession (male Police Officer) description
161095#: lang/json/professions_from_json.py
161096msgctxt "prof_desc_male"
161097msgid ""
161098"Just a small-town deputy, you got the call and were ready to come to the "
161099"rescue.  Soon it was you who needed rescuing, and you were lucky to escape "
161100"with your life.  Who's going to respect your authority when the government "
161101"this badge represents might not even exist anymore?"
161102msgstr ""
161103
161104#: lang/json/professions_from_json.py
161105msgctxt "profession_female"
161106msgid "Police Officer"
161107msgstr ""
161108
161109#. ~ Profession (female Police Officer) description
161110#: lang/json/professions_from_json.py
161111msgctxt "prof_desc_female"
161112msgid ""
161113"Just a small-town deputy, you got the call and were ready to come to the "
161114"rescue.  Soon it was you who needed rescuing, and you were lucky to escape "
161115"with your life.  Who's going to respect your authority when the government "
161116"this badge represents might not even exist anymore?"
161117msgstr ""
161118
161119#: lang/json/professions_from_json.py
161120msgctxt "profession_male"
161121msgid "Police Detective"
161122msgstr ""
161123
161124#. ~ Profession (male Police Detective) description
161125#: lang/json/professions_from_json.py
161126msgctxt "prof_desc_male"
161127msgid ""
161128"You were on the brink of a major breakthrough in your latest homicide case "
161129"when the Cataclysm struck.  Now your prime suspect is dead.  Everyone's "
161130"dead.  You could really use a smoke."
161131msgstr ""
161132
161133#: lang/json/professions_from_json.py
161134msgctxt "profession_female"
161135msgid "Police Detective"
161136msgstr ""
161137
161138#. ~ Profession (female Police Detective) description
161139#: lang/json/professions_from_json.py
161140msgctxt "prof_desc_female"
161141msgid ""
161142"You were on the brink of a major breakthrough in your latest homicide case "
161143"when the Cataclysm struck.  Now your prime suspect is dead.  Everyone's "
161144"dead.  You could really use a smoke."
161145msgstr ""
161146
161147#: lang/json/professions_from_json.py
161148msgctxt "profession_male"
161149msgid "SWAT Officer"
161150msgstr ""
161151
161152#. ~ Profession (male SWAT Officer) description
161153#: lang/json/professions_from_json.py
161154msgctxt "prof_desc_male"
161155msgid ""
161156"As a member of the police force's most elite division, you are more than "
161157"adequately trained and equipped to survive the brutal onslaught of the "
161158"apocalypse.  Unfortunately, the chain of command has broken down; your only "
161159"mission now is to stay alive."
161160msgstr ""
161161
161162#: lang/json/professions_from_json.py
161163msgctxt "profession_female"
161164msgid "SWAT Officer"
161165msgstr ""
161166
161167#. ~ Profession (female SWAT Officer) description
161168#: lang/json/professions_from_json.py
161169msgctxt "prof_desc_female"
161170msgid ""
161171"As a member of the police force's most elite division, you are more than "
161172"adequately trained and equipped to survive the brutal onslaught of the "
161173"apocalypse.  Unfortunately, the chain of command has broken down; your only "
161174"mission now is to stay alive."
161175msgstr ""
161176
161177#: lang/json/professions_from_json.py
161178msgctxt "profession_male"
161179msgid "SWAT CQC Specialist"
161180msgstr ""
161181
161182#. ~ Profession (male SWAT CQC Specialist) description
161183#: lang/json/professions_from_json.py
161184msgctxt "prof_desc_male"
161185msgid ""
161186"As a member of the police force's most elite division, you were given "
161187"special training and became an expert in close-quarters combat.  "
161188"Unfortunately, the chain of command has broken down; your only mission now "
161189"is to stay alive."
161190msgstr ""
161191
161192#: lang/json/professions_from_json.py
161193msgctxt "profession_female"
161194msgid "SWAT CQC Specialist"
161195msgstr ""
161196
161197#. ~ Profession (female SWAT CQC Specialist) description
161198#: lang/json/professions_from_json.py
161199msgctxt "prof_desc_female"
161200msgid ""
161201"As a member of the police force's most elite division, you were given "
161202"special training and became an expert in close-quarters combat.  "
161203"Unfortunately, the chain of command has broken down; your only mission now "
161204"is to stay alive."
161205msgstr ""
161206
161207#: lang/json/professions_from_json.py
161208msgctxt "profession_male"
161209msgid "Police Sniper"
161210msgstr ""
161211
161212#. ~ Profession (male Police Sniper) description
161213#: lang/json/professions_from_json.py
161214msgctxt "prof_desc_male"
161215msgid ""
161216"Your skill as a sharpshooter served you well in the line of duty, protecting"
161217" the innocent with a single, well-placed bullet.  Now survival itself is on "
161218"the line, and you can't afford to miss if you don't want to end up as "
161219"something's dinner."
161220msgstr ""
161221
161222#: lang/json/professions_from_json.py
161223msgctxt "profession_female"
161224msgid "Police Sniper"
161225msgstr ""
161226
161227#. ~ Profession (female Police Sniper) description
161228#: lang/json/professions_from_json.py
161229msgctxt "prof_desc_female"
161230msgid ""
161231"Your skill as a sharpshooter served you well in the line of duty, protecting"
161232" the innocent with a single, well-placed bullet.  Now survival itself is on "
161233"the line, and you can't afford to miss if you don't want to end up as "
161234"something's dinner."
161235msgstr ""
161236
161237#: lang/json/professions_from_json.py
161238msgctxt "profession_male"
161239msgid "Riot Control Officer"
161240msgstr ""
161241
161242#. ~ Profession (male Riot Control Officer) description
161243#: lang/json/professions_from_json.py
161244msgctxt "prof_desc_male"
161245msgid ""
161246"The riots were brutal, and that was before the dead rose and started to "
161247"devour the living.  The line you were holding broke.  It was only through a "
161248"bit of luck and a lot of head-bashing that you got away in one piece, and "
161249"the worst is yet to come."
161250msgstr ""
161251
161252#: lang/json/professions_from_json.py
161253msgctxt "profession_female"
161254msgid "Riot Control Officer"
161255msgstr ""
161256
161257#. ~ Profession (female Riot Control Officer) description
161258#: lang/json/professions_from_json.py
161259msgctxt "prof_desc_female"
161260msgid ""
161261"The riots were brutal, and that was before the dead rose and started to "
161262"devour the living.  The line you were holding broke.  It was only through a "
161263"bit of luck and a lot of head-bashing that you got away in one piece, and "
161264"the worst is yet to come."
161265msgstr ""
161266
161267#: lang/json/professions_from_json.py
161268msgctxt "profession_male"
161269msgid "Used Car Salesman"
161270msgstr ""
161271
161272#. ~ Profession (male Used Car Salesman) description
161273#: lang/json/professions_from_json.py
161274msgctxt "prof_desc_male"
161275msgid ""
161276"They said you'd sell your own mother for a dollar.  How dare they!  You've "
161277"been around the block a few times, and you'd charge way more than a dollar -"
161278" and get it, too!"
161279msgstr ""
161280
161281#: lang/json/professions_from_json.py
161282msgctxt "profession_female"
161283msgid "Used Car Salesman"
161284msgstr ""
161285
161286#. ~ Profession (female Used Car Salesman) description
161287#: lang/json/professions_from_json.py
161288msgctxt "prof_desc_female"
161289msgid ""
161290"They said you'd sell your own mother for a dollar.  How dare they!  You've "
161291"been around the block a few times, and you'd charge way more than a dollar -"
161292" and get it, too!"
161293msgstr ""
161294
161295#: lang/json/professions_from_json.py
161296msgctxt "profession_male"
161297msgid "Bow Hunter"
161298msgstr ""
161299
161300#. ~ Profession (male Bow Hunter) description
161301#: lang/json/professions_from_json.py
161302msgctxt "prof_desc_male"
161303msgid ""
161304"Ever since you were a child you loved hunting, and quickly developed a "
161305"talent for archery.  Why, if the world ended, there's nothing you'd want at "
161306"your side more than your trusty bow.  So, when it did, you made sure to "
161307"bring it along."
161308msgstr ""
161309"Helt siden du var barn elsket du å jakte, og raskt utviklet du et talent for"
161310" bueskyting. Hvis verden endte, er det ingenting du vil ha ved din side mer "
161311"enn din pålitelige bue. Så da det gjorde det, sørget du for å ta det med."
161312
161313#: lang/json/professions_from_json.py
161314msgctxt "profession_female"
161315msgid "Bow Hunter"
161316msgstr ""
161317
161318#. ~ Profession (female Bow Hunter) description
161319#: lang/json/professions_from_json.py
161320msgctxt "prof_desc_female"
161321msgid ""
161322"Ever since you were a child you loved hunting, and quickly developed a "
161323"talent for archery.  Why, if the world ended, there's nothing you'd want at "
161324"your side more than your trusty bow.  So, when it did, you made sure to "
161325"bring it along."
161326msgstr ""
161327"Helt siden du var barn elsket du å jakte, og raskt utviklet du et talent for"
161328" bueskyting. Hvis verden endte, er det ingenting du vil ha ved din side mer "
161329"enn din pålitelige bue. Så da det gjorde det, sørget du for å ta det med."
161330
161331#: lang/json/professions_from_json.py
161332msgctxt "profession_male"
161333msgid "Crossbow Hunter"
161334msgstr ""
161335
161336#. ~ Profession (male Crossbow Hunter) description
161337#: lang/json/professions_from_json.py
161338msgctxt "prof_desc_male"
161339msgid ""
161340"Ever since you were a child you loved hunting, and crossbow hunting was "
161341"always your favorite.  Why, if the world ended, there's nothing you'd want "
161342"at your side more than your trusty crossbow.  So, when it did, you made sure"
161343" to bring it along."
161344msgstr ""
161345
161346#: lang/json/professions_from_json.py
161347msgctxt "profession_female"
161348msgid "Crossbow Hunter"
161349msgstr ""
161350
161351#. ~ Profession (female Crossbow Hunter) description
161352#: lang/json/professions_from_json.py
161353msgctxt "prof_desc_female"
161354msgid ""
161355"Ever since you were a child you loved hunting, and crossbow hunting was "
161356"always your favorite.  Why, if the world ended, there's nothing you'd want "
161357"at your side more than your trusty crossbow.  So, when it did, you made sure"
161358" to bring it along."
161359msgstr ""
161360
161361#: lang/json/professions_from_json.py
161362msgctxt "profession_male"
161363msgid "Shotgun Hunter"
161364msgstr ""
161365
161366#. ~ Profession (male Shotgun Hunter) description
161367#: lang/json/professions_from_json.py
161368msgctxt "prof_desc_male"
161369msgid ""
161370"Ever since you were a child you loved hunting, and one year you got a "
161371"shotgun for your birthday.  Why, if the world ended, there's nothing you'd "
161372"want at your side more than your trusty shotgun.  So, when it did, you made "
161373"sure to bring it along."
161374msgstr ""
161375
161376#: lang/json/professions_from_json.py
161377msgctxt "profession_female"
161378msgid "Shotgun Hunter"
161379msgstr ""
161380
161381#. ~ Profession (female Shotgun Hunter) description
161382#: lang/json/professions_from_json.py
161383msgctxt "prof_desc_female"
161384msgid ""
161385"Ever since you were a child you loved hunting, and one year you got a "
161386"shotgun for your birthday.  Why, if the world ended, there's nothing you'd "
161387"want at your side more than your trusty shotgun.  So, when it did, you made "
161388"sure to bring it along."
161389msgstr ""
161390
161391#: lang/json/professions_from_json.py
161392msgctxt "profession_male"
161393msgid "Rifle Hunter"
161394msgstr ""
161395
161396#. ~ Profession (male Rifle Hunter) description
161397#: lang/json/professions_from_json.py
161398msgctxt "prof_desc_male"
161399msgid ""
161400"Ever since you were a child you loved hunting, and you fancy yourself a "
161401"crack shot.  Why, if the world ended, there's nothing you'd want at your "
161402"side more than your trusty rifle.  So, when it did, you made sure to bring "
161403"it along."
161404msgstr ""
161405
161406#: lang/json/professions_from_json.py
161407msgctxt "profession_female"
161408msgid "Rifle Hunter"
161409msgstr ""
161410
161411#. ~ Profession (female Rifle Hunter) description
161412#: lang/json/professions_from_json.py
161413msgctxt "prof_desc_female"
161414msgid ""
161415"Ever since you were a child you loved hunting, and you fancy yourself a "
161416"crack shot.  Why, if the world ended, there's nothing you'd want at your "
161417"side more than your trusty rifle.  So, when it did, you made sure to bring "
161418"it along."
161419msgstr ""
161420
161421#: lang/json/professions_from_json.py
161422msgctxt "profession_male"
161423msgid "Handy Man"
161424msgstr ""
161425
161426#. ~ Profession (Handy Man) description
161427#: lang/json/professions_from_json.py
161428msgctxt "prof_desc_male"
161429msgid ""
161430"You used to work at a local hardware store, and you did plenty of home "
161431"renovations yourself.  Now you look out at the horizon of a ruined world, "
161432"and wonder - are your meager skills, and the few supplies you grabbed on the"
161433" way out, sufficient to help rebuild?"
161434msgstr ""
161435
161436#: lang/json/professions_from_json.py
161437msgctxt "profession_female"
161438msgid "Handy Woman"
161439msgstr ""
161440
161441#. ~ Profession (Handy Woman) description
161442#: lang/json/professions_from_json.py
161443msgctxt "prof_desc_female"
161444msgid ""
161445"You used to work at a local hardware store, and you did plenty of home "
161446"renovations yourself.  Now you look out at the horizon of a ruined world, "
161447"and wonder - are your meager skills, and the few supplies you grabbed on the"
161448" way out, sufficient to help rebuild?"
161449msgstr ""
161450
161451#: lang/json/professions_from_json.py
161452msgctxt "profession_male"
161453msgid "Trucker"
161454msgstr ""
161455
161456#. ~ Profession (male Trucker) description
161457#: lang/json/professions_from_json.py
161458msgctxt "prof_desc_male"
161459msgid ""
161460"You once ruled the road in your big rig.  When the riots hit, you hopped in "
161461"and drove it to safety.  Now it's just you and your truck against the world."
161462msgstr ""
161463
161464#: lang/json/professions_from_json.py
161465msgctxt "profession_female"
161466msgid "Trucker"
161467msgstr ""
161468
161469#. ~ Profession (female Trucker) description
161470#: lang/json/professions_from_json.py
161471msgctxt "prof_desc_female"
161472msgid ""
161473"You once ruled the road in your big rig.  When the riots hit, you hopped in "
161474"and drove it to safety.  Now it's just you and your truck against the world."
161475msgstr ""
161476
161477#: lang/json/professions_from_json.py
161478msgctxt "profession_male"
161479msgid "Lumberjack"
161480msgstr "Tømmerhugger"
161481
161482#. ~ Profession (male Lumberjack) description
161483#: lang/json/professions_from_json.py
161484msgctxt "prof_desc_male"
161485msgid ""
161486"You're a lumberjack, and you're okay.  You felled trees before the world "
161487"ended, but suspect the undead aren't nearly as tough."
161488msgstr ""
161489"Du er en tømmerhugger, og du har det bra. Du felte trær før verden tok "
161490"slutt, men mistenker at de udøde ikke er så tøffe."
161491
161492#: lang/json/professions_from_json.py
161493msgctxt "profession_female"
161494msgid "Lumberjack"
161495msgstr "Tømmerhugger"
161496
161497#. ~ Profession (female Lumberjack) description
161498#: lang/json/professions_from_json.py
161499msgctxt "prof_desc_female"
161500msgid ""
161501"You're a lumberjack, and you're okay.  You felled trees before the world "
161502"ended, but suspect the undead aren't nearly as tough."
161503msgstr ""
161504"Du er en tømmerhugger, og du har det bra. Du felte trær før verden tok "
161505"slutt, men mistenker at de udøde ikke er så tøffe."
161506
161507#: lang/json/professions_from_json.py
161508msgctxt "profession_male"
161509msgid "Backpacker"
161510msgstr ""
161511
161512#. ~ Profession (male Backpacker) description
161513#: lang/json/professions_from_json.py
161514msgctxt "prof_desc_male"
161515msgid ""
161516"For the past few years you've been traveling the world, sightseeing and "
161517"living off your parents' trust fund.  You came home to find the world in "
161518"ruins, and the only thing between you and death is the open road and your "
161519"backpack."
161520msgstr ""
161521
161522#: lang/json/professions_from_json.py
161523msgctxt "profession_female"
161524msgid "Backpacker"
161525msgstr ""
161526
161527#. ~ Profession (female Backpacker) description
161528#: lang/json/professions_from_json.py
161529msgctxt "prof_desc_female"
161530msgid ""
161531"For the past few years you've been traveling the world, sightseeing and "
161532"living off your parents' trust fund.  You came home to find the world in "
161533"ruins, and the only thing between you and death is the open road and your "
161534"backpack."
161535msgstr ""
161536
161537#: lang/json/professions_from_json.py
161538msgctxt "profession_male"
161539msgid "Fast Food Cook"
161540msgstr ""
161541
161542#. ~ Profession (male Fast Food Cook) description
161543#: lang/json/professions_from_json.py
161544msgctxt "prof_desc_male"
161545msgid ""
161546"The diners at the fancy burger joint where you work seem even more irritable"
161547" and unreasonable than usual today.  Time to show the meaning of fast food… "
161548"by running for your life!"
161549msgstr ""
161550
161551#: lang/json/professions_from_json.py
161552msgctxt "profession_female"
161553msgid "Fast Food Cook"
161554msgstr ""
161555
161556#. ~ Profession (female Fast Food Cook) description
161557#: lang/json/professions_from_json.py
161558msgctxt "prof_desc_female"
161559msgid ""
161560"The diners at the fancy burger joint where you work seem even more irritable"
161561" and unreasonable than usual today.  Time to show the meaning of fast food… "
161562"by running for your life!"
161563msgstr ""
161564
161565#: lang/json/professions_from_json.py
161566msgctxt "profession_male"
161567msgid "Electrician"
161568msgstr ""
161569
161570#. ~ Profession (male Electrician) description
161571#: lang/json/professions_from_json.py
161572msgctxt "prof_desc_male"
161573msgid ""
161574"Small businesses often hired you for electrical work.  You were halfway "
161575"through your latest job when the whole power grid went dead."
161576msgstr ""
161577
161578#: lang/json/professions_from_json.py
161579msgctxt "profession_female"
161580msgid "Electrician"
161581msgstr ""
161582
161583#. ~ Profession (female Electrician) description
161584#: lang/json/professions_from_json.py
161585msgctxt "prof_desc_female"
161586msgid ""
161587"Small businesses often hired you for electrical work.  You were halfway "
161588"through your latest job when the whole power grid went dead."
161589msgstr ""
161590
161591#: lang/json/professions_from_json.py
161592msgctxt "profession_male"
161593msgid "Computer Hacker"
161594msgstr ""
161595
161596#. ~ Profession (male Computer Hacker) description
161597#: lang/json/professions_from_json.py
161598msgctxt "prof_desc_male"
161599msgid ""
161600"Caffeine pills and all-nighters in front of a computer screen made you an "
161601"expert.  Sadly, the power's gone out, and suddenly your elite skills seem "
161602"significantly less useful.  Unless you manage to find a military mainframe, "
161603"that is."
161604msgstr ""
161605
161606#: lang/json/professions_from_json.py
161607msgctxt "profession_female"
161608msgid "Computer Hacker"
161609msgstr ""
161610
161611#. ~ Profession (female Computer Hacker) description
161612#: lang/json/professions_from_json.py
161613msgctxt "prof_desc_female"
161614msgid ""
161615"Caffeine pills and all-nighters in front of a computer screen made you an "
161616"expert.  Sadly, the power's gone out, and suddenly your elite skills seem "
161617"significantly less useful.  Unless you manage to find a military mainframe, "
161618"that is."
161619msgstr ""
161620
161621#: lang/json/professions_from_json.py
161622msgctxt "profession_male"
161623msgid "Student"
161624msgstr ""
161625
161626#. ~ Profession (male Student) description
161627#: lang/json/professions_from_json.py
161628msgctxt "prof_desc_male"
161629msgid ""
161630"Just an average high school student, you find yourself facing a test you "
161631"never studied for, and the stakes are a bit higher than geometry.  Maybe "
161632"there'll be something useful in one of these books you've been lugging "
161633"around all year."
161634msgstr ""
161635
161636#: lang/json/professions_from_json.py
161637msgctxt "profession_female"
161638msgid "Student"
161639msgstr ""
161640
161641#. ~ Profession (female Student) description
161642#: lang/json/professions_from_json.py
161643msgctxt "prof_desc_female"
161644msgid ""
161645"Just an average high school student, you find yourself facing a test you "
161646"never studied for, and the stakes are a bit higher than geometry.  Maybe "
161647"there'll be something useful in one of these books you've been lugging "
161648"around all year."
161649msgstr ""
161650
161651#: lang/json/professions_from_json.py
161652msgctxt "profession_male"
161653msgid "Shower Victim"
161654msgstr ""
161655
161656#. ~ Profession (male Shower Victim) description
161657#: lang/json/professions_from_json.py
161658msgctxt "prof_desc_male"
161659msgid ""
161660"You just stepped out of a nice, hot shower to find the world had ended.  "
161661"You've got some soap, along with the most massively useful thing ever… a "
161662"towel."
161663msgstr ""
161664
161665#: lang/json/professions_from_json.py
161666msgctxt "profession_female"
161667msgid "Shower Victim"
161668msgstr ""
161669
161670#. ~ Profession (female Shower Victim) description
161671#: lang/json/professions_from_json.py
161672msgctxt "prof_desc_female"
161673msgid ""
161674"You just stepped out of a nice, hot shower to find the world had ended.  "
161675"You've got some soap, along with the most massively useful thing ever… a "
161676"towel."
161677msgstr ""
161678
161679#: lang/json/professions_from_json.py
161680msgctxt "profession_male"
161681msgid "Biker"
161682msgstr ""
161683
161684#. ~ Profession (male Biker) description
161685#: lang/json/professions_from_json.py
161686msgctxt "prof_desc_male"
161687msgid ""
161688"You spent most of your life on a Harley, out on the open road with your "
161689"club.  Now they're all dead.  Time to ride or die."
161690msgstr ""
161691
161692#: lang/json/professions_from_json.py
161693msgctxt "profession_female"
161694msgid "Biker"
161695msgstr ""
161696
161697#. ~ Profession (female Biker) description
161698#: lang/json/professions_from_json.py
161699msgctxt "prof_desc_female"
161700msgid ""
161701"You spent most of your life on a Harley, out on the open road with your "
161702"club.  Now they're all dead.  Time to ride or die."
161703msgstr ""
161704
161705#: lang/json/professions_from_json.py
161706msgctxt "profession_male"
161707msgid "Ballroom Dancer"
161708msgstr ""
161709
161710#. ~ Profession (male Ballroom Dancer) description
161711#: lang/json/professions_from_json.py
161712msgctxt "prof_desc_male"
161713msgid ""
161714"Things got a little weird on your way to your weekly dance class.  Zombies "
161715"don't seem to know how to dance, but you're not about to let them step on "
161716"your toes."
161717msgstr ""
161718
161719#: lang/json/professions_from_json.py
161720msgctxt "profession_female"
161721msgid "Ballroom Dancer"
161722msgstr ""
161723
161724#. ~ Profession (female Ballroom Dancer) description
161725#: lang/json/professions_from_json.py
161726msgctxt "prof_desc_female"
161727msgid ""
161728"Things got a little weird on your way to your weekly dance class.  Zombies "
161729"don't seem to know how to dance, but you're not about to let them step on "
161730"your toes."
161731msgstr ""
161732
161733#: lang/json/professions_from_json.py
161734msgctxt "profession_male"
161735msgid "Patient"
161736msgstr ""
161737
161738#. ~ Profession (male Patient) description
161739#: lang/json/professions_from_json.py
161740msgctxt "prof_desc_male"
161741msgid ""
161742"When the diagnosis came back positive, you made a vow: to fight for your "
161743"life, and to never give in to despair.  Now is the time to renew that vow."
161744msgstr ""
161745
161746#: lang/json/professions_from_json.py
161747msgctxt "profession_female"
161748msgid "Patient"
161749msgstr ""
161750
161751#. ~ Profession (female Patient) description
161752#: lang/json/professions_from_json.py
161753msgctxt "prof_desc_female"
161754msgid ""
161755"When the diagnosis came back positive, you made a vow: to fight for your "
161756"life, and to never give in to despair.  Now is the time to renew that vow."
161757msgstr ""
161758
161759#: lang/json/professions_from_json.py
161760msgctxt "profession_male"
161761msgid "Unwilling Mutant"
161762msgstr ""
161763
161764#. ~ Profession (male Unwilling Mutant) description
161765#: lang/json/professions_from_json.py
161766msgctxt "prof_desc_male"
161767msgid ""
161768"You were a human guinea pig, used by laboratory technicians to understand "
161769"the immense power of mutation.  You are determined to live on, if only to "
161770"spite them for what they did to you."
161771msgstr ""
161772
161773#: lang/json/professions_from_json.py
161774msgctxt "profession_female"
161775msgid "Unwilling Mutant"
161776msgstr ""
161777
161778#. ~ Profession (female Unwilling Mutant) description
161779#: lang/json/professions_from_json.py
161780msgctxt "prof_desc_female"
161781msgid ""
161782"You were a human guinea pig, used by laboratory technicians to understand "
161783"the immense power of mutation.  You are determined to live on, if only to "
161784"spite them for what they did to you."
161785msgstr ""
161786
161787#: lang/json/professions_from_json.py
161788msgctxt "profession_male"
161789msgid "Volunteer Mutant"
161790msgstr ""
161791
161792#. ~ Profession (male Volunteer Mutant) description
161793#: lang/json/professions_from_json.py
161794msgctxt "prof_desc_male"
161795msgid ""
161796"Your dreams of becoming a super-human mutant through genetic alteration may "
161797"have fallen a bit short, but the scientists say you're ready.  It's time for"
161798" a field test."
161799msgstr ""
161800
161801#: lang/json/professions_from_json.py
161802msgctxt "profession_female"
161803msgid "Volunteer Mutant"
161804msgstr ""
161805
161806#. ~ Profession (female Volunteer Mutant) description
161807#: lang/json/professions_from_json.py
161808msgctxt "prof_desc_female"
161809msgid ""
161810"Your dreams of becoming a super-human mutant through genetic alteration may "
161811"have fallen a bit short, but the scientists say you're ready.  It's time for"
161812" a field test."
161813msgstr ""
161814
161815#: lang/json/professions_from_json.py
161816msgctxt "profession_male"
161817msgid "Hitchhiker"
161818msgstr ""
161819
161820#. ~ Profession (male Hitchhiker) description
161821#: lang/json/professions_from_json.py
161822msgctxt "prof_desc_male"
161823msgid ""
161824"Your house has been demolished and your planet destroyed, but at least you "
161825"still have your towel."
161826msgstr ""
161827
161828#: lang/json/professions_from_json.py
161829msgctxt "profession_female"
161830msgid "Hitchhiker"
161831msgstr ""
161832
161833#. ~ Profession (female Hitchhiker) description
161834#: lang/json/professions_from_json.py
161835msgctxt "prof_desc_female"
161836msgid ""
161837"Your house has been demolished and your planet destroyed, but at least you "
161838"still have your towel."
161839msgstr ""
161840
161841#: lang/json/professions_from_json.py
161842msgctxt "profession_male"
161843msgid "Trapper"
161844msgstr ""
161845
161846#. ~ Profession (male Trapper) description
161847#: lang/json/professions_from_json.py
161848msgctxt "prof_desc_male"
161849msgid ""
161850"You spent most of your life trapping with your father.  Both of you made a "
161851"decent living selling your catches and running trapping tutorials.  "
161852"Hopefully, your skills will come in useful against less conventional game."
161853msgstr ""
161854
161855#: lang/json/professions_from_json.py
161856msgctxt "profession_female"
161857msgid "Trapper"
161858msgstr ""
161859
161860#. ~ Profession (female Trapper) description
161861#: lang/json/professions_from_json.py
161862msgctxt "prof_desc_female"
161863msgid ""
161864"You spent most of your life trapping with your father.  Both of you made a "
161865"decent living selling your catches and running trapping tutorials.  "
161866"Hopefully, your skills will come in useful against less conventional game."
161867msgstr ""
161868
161869#: lang/json/professions_from_json.py
161870msgctxt "profession_male"
161871msgid "Blacksmith"
161872msgstr ""
161873
161874#. ~ Profession (male Blacksmith) description
161875#: lang/json/professions_from_json.py
161876msgctxt "prof_desc_male"
161877msgid ""
161878"You ran into trouble coming out of class at your community college's "
161879"metalsmithing program, but despite the havoc you've managed to keep ahold of"
161880" some of the equipment you were carrying."
161881msgstr ""
161882
161883#: lang/json/professions_from_json.py
161884msgctxt "profession_female"
161885msgid "Blacksmith"
161886msgstr ""
161887
161888#. ~ Profession (female Blacksmith) description
161889#: lang/json/professions_from_json.py
161890msgctxt "prof_desc_female"
161891msgid ""
161892"You ran into trouble coming out of class at your community college's "
161893"metalsmithing program, but despite the havoc you've managed to keep ahold of"
161894" some of the equipment you were carrying."
161895msgstr ""
161896
161897#: lang/json/professions_from_json.py
161898msgctxt "profession_male"
161899msgid "Clown"
161900msgstr ""
161901
161902#. ~ Profession (male Clown) description
161903#: lang/json/professions_from_json.py
161904msgctxt "prof_desc_male"
161905msgid ""
161906"All you ever wanted was to make people laugh.  Dropping out of school and "
161907"performing at kids' parties was a dream come true until the world ended.  "
161908"There are precious few balloon animals in your future now."
161909msgstr ""
161910
161911#: lang/json/professions_from_json.py
161912msgctxt "profession_female"
161913msgid "Clown"
161914msgstr ""
161915
161916#. ~ Profession (female Clown) description
161917#: lang/json/professions_from_json.py
161918msgctxt "prof_desc_female"
161919msgid ""
161920"All you ever wanted was to make people laugh.  Dropping out of school and "
161921"performing at kids' parties was a dream come true until the world ended.  "
161922"There are precious few balloon animals in your future now."
161923msgstr ""
161924
161925#: lang/json/professions_from_json.py
161926msgctxt "profession_male"
161927msgid "Lost Submissive"
161928msgstr ""
161929
161930#. ~ Profession (male Lost Submissive) description
161931#: lang/json/professions_from_json.py
161932msgctxt "prof_desc_male"
161933msgid ""
161934"In the rush to safety, you were separated from your master by cruel fate.  "
161935"Now you are on your own, with nothing to your name but a suit of really "
161936"kinky black leather.  Unfortunately, there are no safewords in the "
161937"apocalypse."
161938msgstr ""
161939
161940#: lang/json/professions_from_json.py
161941msgctxt "profession_female"
161942msgid "Lost Submissive"
161943msgstr ""
161944
161945#. ~ Profession (female Lost Submissive) description
161946#: lang/json/professions_from_json.py
161947msgctxt "prof_desc_female"
161948msgid ""
161949"In the rush to safety, you were separated from your master by cruel fate.  "
161950"Now you are on your own, with nothing to your name but a suit of really "
161951"kinky black leather.  Unfortunately, there are no safewords in the "
161952"apocalypse."
161953msgstr ""
161954
161955#: lang/json/professions_from_json.py
161956msgctxt "profession_male"
161957msgid "Senior Citizen"
161958msgstr ""
161959
161960#. ~ Profession (male Senior Citizen) description
161961#: lang/json/professions_from_json.py
161962msgctxt "prof_desc_male"
161963msgid ""
161964"You haven't seen this much blood since the war.  The whole world's gone "
161965"crazy!  They ate your grandkids!  But dagnabbit, you'll make them all pay "
161966"for what they've done."
161967msgstr ""
161968
161969#: lang/json/professions_from_json.py
161970msgctxt "profession_female"
161971msgid "Senior Citizen"
161972msgstr ""
161973
161974#. ~ Profession (female Senior Citizen) description
161975#: lang/json/professions_from_json.py
161976msgctxt "prof_desc_female"
161977msgid ""
161978"You haven't seen this much blood since the war.  The whole world's gone "
161979"crazy!  They ate your grandkids!  But dagnabbit, you'll make them all pay "
161980"for what they've done."
161981msgstr ""
161982
161983#: lang/json/professions_from_json.py
161984msgctxt "profession_male"
161985msgid "Otaku"
161986msgstr ""
161987
161988#. ~ Profession (male Otaku) description
161989#: lang/json/professions_from_json.py
161990msgctxt "prof_desc_male"
161991msgid ""
161992"After many late nights with friends watching anime and eating snacks, you "
161993"decided to make the trip to the premier anime convention in the Northeast.  "
161994"Now zombies are eating everyone, and even worse, the convention is "
161995"cancelled!  At least you were ready in case your costume tore."
161996msgstr ""
161997
161998#: lang/json/professions_from_json.py
161999msgctxt "profession_female"
162000msgid "Otaku"
162001msgstr ""
162002
162003#. ~ Profession (female Otaku) description
162004#: lang/json/professions_from_json.py
162005msgctxt "prof_desc_female"
162006msgid ""
162007"After many late nights with friends watching anime and eating snacks, you "
162008"decided to make the trip to the premier anime convention in the Northeast.  "
162009"Now zombies are eating everyone, and even worse, the convention is "
162010"cancelled!  At least you were ready in case your costume tore."
162011msgstr ""
162012
162013#: lang/json/professions_from_json.py
162014msgctxt "profession_male"
162015msgid "Groom"
162016msgstr ""
162017
162018#. ~ Profession (Groom) description
162019#: lang/json/professions_from_json.py
162020msgctxt "prof_desc_male"
162021msgid ""
162022"The Cataclysm struck on the big day and you escaped with nothing but your "
162023"wedding attire.  Cold feet?  You'd just like to keep your feet attached!"
162024msgstr ""
162025
162026#: lang/json/professions_from_json.py
162027msgctxt "profession_female"
162028msgid "Bride"
162029msgstr ""
162030
162031#. ~ Profession (Bride) description
162032#: lang/json/professions_from_json.py
162033msgctxt "prof_desc_female"
162034msgid ""
162035"The Cataclysm struck on the big day and you escaped with nothing but your "
162036"wedding attire.  Cold feet?  You'd just like to keep your feet attached!"
162037msgstr ""
162038
162039#: lang/json/professions_from_json.py
162040msgctxt "profession_male"
162041msgid "Punk Rock Dude"
162042msgstr ""
162043
162044#. ~ Profession (Punk Rock Dude) description
162045#: lang/json/professions_from_json.py
162046msgctxt "prof_desc_male"
162047msgid ""
162048"All those wicked songs about the apocalypse have come to life.  Brutal!  Now"
162049" that the system is dead, it's time to party among the bones of the world!"
162050msgstr ""
162051
162052#: lang/json/professions_from_json.py
162053msgctxt "profession_female"
162054msgid "Punk Rock Girl"
162055msgstr ""
162056
162057#. ~ Profession (Punk Rock Girl) description
162058#: lang/json/professions_from_json.py
162059msgctxt "prof_desc_female"
162060msgid ""
162061"All those wicked songs about the apocalypse have come to life.  Brutal!  Now"
162062" that the system is dead, it's time to party among the bones of the world!"
162063msgstr ""
162064
162065#: lang/json/professions_from_json.py
162066msgctxt "profession_male"
162067msgid "Firefighter"
162068msgstr ""
162069
162070#. ~ Profession (male Firefighter) description
162071#: lang/json/professions_from_json.py
162072msgctxt "prof_desc_male"
162073msgid ""
162074"As a first responder, you were direct witness to the gut-wrenching horrors "
162075"of the apocalypse.  Separated from most of your equipment and your unit "
162076"while on call, you were forced to fight your way to safety with little more "
162077"than your trusty iron and your bunker gear to protect you."
162078msgstr ""
162079
162080#: lang/json/professions_from_json.py
162081msgctxt "profession_female"
162082msgid "Firefighter"
162083msgstr ""
162084
162085#. ~ Profession (female Firefighter) description
162086#: lang/json/professions_from_json.py
162087msgctxt "prof_desc_female"
162088msgid ""
162089"As a first responder, you were direct witness to the gut-wrenching horrors "
162090"of the apocalypse.  Separated from most of your equipment and your unit "
162091"while on call, you were forced to fight your way to safety with little more "
162092"than your trusty iron and your bunker gear to protect you."
162093msgstr ""
162094
162095#: lang/json/professions_from_json.py
162096msgctxt "profession_male"
162097msgid "Rude Boy"
162098msgstr ""
162099
162100#. ~ Profession (Rude Boy) description
162101#: lang/json/professions_from_json.py
162102msgctxt "prof_desc_male"
162103msgid ""
162104"Your ska band broke up after the drummer became a zombie.  Now you're alone "
162105"in the Cataclysm with some cigarettes and your mp3 player."
162106msgstr ""
162107
162108#: lang/json/professions_from_json.py
162109msgctxt "profession_female"
162110msgid "Rude Girl"
162111msgstr ""
162112
162113#. ~ Profession (Rude Girl) description
162114#: lang/json/professions_from_json.py
162115msgctxt "prof_desc_female"
162116msgid ""
162117"Your ska band broke up after the drummer became a zombie.  Now you're alone "
162118"in the Cataclysm with some cigarettes and your mp3 player."
162119msgstr ""
162120
162121#: lang/json/professions_from_json.py
162122msgctxt "profession_male"
162123msgid "Mail Carrier"
162124msgstr ""
162125
162126#. ~ Profession (male Mail Carrier) description
162127#: lang/json/professions_from_json.py
162128msgctxt "prof_desc_male"
162129msgid ""
162130"Neither snow nor rain nor heat nor dark of night stays you from delivering "
162131"the mail, but nobody said anything about aliens."
162132msgstr ""
162133
162134#: lang/json/professions_from_json.py
162135msgctxt "profession_female"
162136msgid "Mail Carrier"
162137msgstr ""
162138
162139#. ~ Profession (female Mail Carrier) description
162140#: lang/json/professions_from_json.py
162141msgctxt "prof_desc_female"
162142msgid ""
162143"Neither snow nor rain nor heat nor dark of night stays you from delivering "
162144"the mail, but nobody said anything about aliens."
162145msgstr ""
162146
162147#: lang/json/professions_from_json.py
162148msgctxt "profession_male"
162149msgid "Convict"
162150msgstr ""
162151
162152#. ~ Profession (male Convict) description
162153#: lang/json/professions_from_json.py
162154msgctxt "prof_desc_male"
162155msgid ""
162156"Your trial was contentious, but inevitably you found yourself behind bars.  "
162157"The Cataclysm has offered you a chance to escape, but freedom may come with "
162158"a steep price."
162159msgstr ""
162160
162161#: lang/json/professions_from_json.py
162162msgctxt "profession_female"
162163msgid "Convict"
162164msgstr ""
162165
162166#. ~ Profession (female Convict) description
162167#: lang/json/professions_from_json.py
162168msgctxt "prof_desc_female"
162169msgid ""
162170"Your trial was contentious, but inevitably you found yourself behind bars.  "
162171"The Cataclysm has offered you a chance to escape, but freedom may come with "
162172"a steep price."
162173msgstr ""
162174
162175#: lang/json/professions_from_json.py
162176msgctxt "profession_male"
162177msgid "Death Row Convict"
162178msgstr ""
162179
162180#. ~ Profession (male Death Row Convict) description
162181#: lang/json/professions_from_json.py
162182msgctxt "prof_desc_male"
162183msgid ""
162184"You were a serial killer, ready to walk the green mile, but in a twist of "
162185"fate you're one of the few still alive.  True death comes only from your "
162186"hands, so you're in for a job."
162187msgstr ""
162188
162189#: lang/json/professions_from_json.py
162190msgctxt "profession_female"
162191msgid "Death Row Convict"
162192msgstr ""
162193
162194#. ~ Profession (female Death Row Convict) description
162195#: lang/json/professions_from_json.py
162196msgctxt "prof_desc_female"
162197msgid ""
162198"You were a serial killer, ready to walk the green mile, but in a twist of "
162199"fate you're one of the few still alive.  True death comes only from your "
162200"hands, so you're in for a job."
162201msgstr ""
162202
162203#: lang/json/professions_from_json.py
162204msgctxt "profession_male"
162205msgid "Embezzler"
162206msgstr ""
162207
162208#. ~ Profession (male Embezzler) description
162209#: lang/json/professions_from_json.py
162210msgctxt "prof_desc_male"
162211msgid ""
162212"You had a genius plan to skim fractions of cents out of your company's "
162213"accounts.  This plan immediately failed and got you arrested.  They said you"
162214" were too soft for prison, but guess what?  They're dead, and you're not."
162215msgstr ""
162216
162217#: lang/json/professions_from_json.py
162218msgctxt "profession_female"
162219msgid "Embezzler"
162220msgstr ""
162221
162222#. ~ Profession (female Embezzler) description
162223#: lang/json/professions_from_json.py
162224msgctxt "prof_desc_female"
162225msgid ""
162226"You had a genius plan to skim fractions of cents out of your company's "
162227"accounts.  This plan immediately failed and got you arrested.  They said you"
162228" were too soft for prison, but guess what?  They're dead, and you're not."
162229msgstr ""
162230
162231#: lang/json/professions_from_json.py
162232msgctxt "profession_male"
162233msgid "Meth Cook"
162234msgstr ""
162235
162236#. ~ Profession (male Meth Cook) description
162237#: lang/json/professions_from_json.py
162238msgctxt "prof_desc_male"
162239msgid ""
162240"You clawed your way out of poverty by selling products everyone wanted, and "
162241"they had the nerve to put you in jail for it.  Too bad you can't sell drugs "
162242"to zombies or aliens."
162243msgstr ""
162244
162245#: lang/json/professions_from_json.py
162246msgctxt "profession_female"
162247msgid "Meth Cook"
162248msgstr ""
162249
162250#. ~ Profession (female Meth Cook) description
162251#: lang/json/professions_from_json.py
162252msgctxt "prof_desc_female"
162253msgid ""
162254"You clawed your way out of poverty by selling products everyone wanted, and "
162255"they had the nerve to put you in jail for it.  Too bad you can't sell drugs "
162256"to zombies or aliens."
162257msgstr ""
162258
162259#: lang/json/professions_from_json.py
162260msgctxt "profession_male"
162261msgid "Political Prisoner"
162262msgstr ""
162263
162264#. ~ Profession (male Political Prisoner) description
162265#: lang/json/professions_from_json.py
162266msgctxt "prof_desc_male"
162267msgid ""
162268"You did your best to expose what was going on in those labs, but they caught"
162269" you and threw you in prison on trumped-up charges to silence you.  Clearly,"
162270" they should have listened."
162271msgstr ""
162272
162273#: lang/json/professions_from_json.py
162274msgctxt "profession_female"
162275msgid "Political Prisoner"
162276msgstr ""
162277
162278#. ~ Profession (female Political Prisoner) description
162279#: lang/json/professions_from_json.py
162280msgctxt "prof_desc_female"
162281msgid ""
162282"You did your best to expose what was going on in those labs, but they caught"
162283" you and threw you in prison on trumped-up charges to silence you.  Clearly,"
162284" they should have listened."
162285msgstr ""
162286
162287#: lang/json/professions_from_json.py
162288msgctxt "profession_male"
162289msgid "Rat Prince"
162290msgstr ""
162291
162292#. ~ Profession (Rat Prince) description
162293#: lang/json/professions_from_json.py
162294msgctxt "prof_desc_male"
162295msgid ""
162296"You probably needed psychiatric help instead of a prison sentence.  At least"
162297" your loyal subjects have agreed to hold the line as you make your daring "
162298"escape."
162299msgstr ""
162300
162301#: lang/json/professions_from_json.py
162302msgctxt "profession_female"
162303msgid "Rat Princess"
162304msgstr ""
162305
162306#. ~ Profession (Rat Princess) description
162307#: lang/json/professions_from_json.py
162308msgctxt "prof_desc_female"
162309msgid ""
162310"You probably needed psychiatric help instead of a prison sentence.  At least"
162311" your loyal subjects have agreed to hold the line as you make your daring "
162312"escape."
162313msgstr ""
162314
162315#: lang/json/professions_from_json.py
162316msgctxt "profession_male"
162317msgid "Burglar"
162318msgstr ""
162319
162320#. ~ Profession (male Burglar) description
162321#: lang/json/professions_from_json.py
162322msgctxt "prof_desc_male"
162323msgid ""
162324"This could be your lucky break.  Plenty of loot to be pilfered, and no cops "
162325"to be seen.  Does it count as breaking and entering if everyone in town is "
162326"undead?"
162327msgstr ""
162328
162329#: lang/json/professions_from_json.py
162330msgctxt "profession_female"
162331msgid "Burglar"
162332msgstr ""
162333
162334#. ~ Profession (female Burglar) description
162335#: lang/json/professions_from_json.py
162336msgctxt "prof_desc_female"
162337msgid ""
162338"This could be your lucky break.  Plenty of loot to be pilfered, and no cops "
162339"to be seen.  Does it count as breaking and entering if everyone in town is "
162340"undead?"
162341msgstr ""
162342
162343#: lang/json/professions_from_json.py
162344msgctxt "profession_male"
162345msgid "Lawyer"
162346msgstr ""
162347
162348#. ~ Profession (male Lawyer) description
162349#: lang/json/professions_from_json.py
162350msgctxt "prof_desc_male"
162351msgid ""
162352"The jury were in the palm of your hand, but after the defendant tried to eat"
162353" your brain, you were forced to flee the courtroom in disgrace.  Now nobody "
162354"seems to care about your objections."
162355msgstr ""
162356
162357#: lang/json/professions_from_json.py
162358msgctxt "profession_female"
162359msgid "Lawyer"
162360msgstr ""
162361
162362#. ~ Profession (female Lawyer) description
162363#: lang/json/professions_from_json.py
162364msgctxt "prof_desc_female"
162365msgid ""
162366"The jury were in the palm of your hand, but after the defendant tried to eat"
162367" your brain, you were forced to flee the courtroom in disgrace.  Now nobody "
162368"seems to care about your objections."
162369msgstr ""
162370
162371#: lang/json/professions_from_json.py
162372msgctxt "profession_male"
162373msgid "Priest"
162374msgstr ""
162375
162376#. ~ Profession (male Priest) description
162377#: lang/json/professions_from_json.py
162378msgctxt "prof_desc_male"
162379msgid ""
162380"Armageddon has come!  You did everything you could to protect your parish "
162381"faithful, but it appears that prayers were not enough.  Now that they are "
162382"all dead, you should probably find something more tangible to protect you."
162383msgstr ""
162384
162385#: lang/json/professions_from_json.py
162386msgctxt "profession_female"
162387msgid "Priest"
162388msgstr ""
162389
162390#. ~ Profession (female Priest) description
162391#: lang/json/professions_from_json.py
162392msgctxt "prof_desc_female"
162393msgid ""
162394"Armageddon has come!  You did everything you could to protect your parish "
162395"faithful, but it appears that prayers were not enough.  Now that they are "
162396"all dead, you should probably find something more tangible to protect you."
162397msgstr ""
162398
162399#: lang/json/professions_from_json.py
162400msgctxt "profession_male"
162401msgid "Kannushi"
162402msgstr ""
162403
162404#. ~ Profession (male Kannushi) description
162405#: lang/json/professions_from_json.py
162406msgctxt "prof_desc_male"
162407msgid ""
162408"You were one of the maintainers of a Shinto shrine, performing rituals and "
162409"sacred tasks.  You preferred it when only the spirits of the dead inhabited "
162410"your shrine, and not their rotting corpses."
162411msgstr ""
162412
162413#: lang/json/professions_from_json.py
162414msgctxt "profession_female"
162415msgid "Kannushi"
162416msgstr ""
162417
162418#. ~ Profession (female Kannushi) description
162419#: lang/json/professions_from_json.py
162420msgctxt "prof_desc_female"
162421msgid ""
162422"You were one of the maintainers of a Shinto shrine, performing rituals and "
162423"sacred tasks.  You preferred it when only the spirits of the dead inhabited "
162424"your shrine, and not their rotting corpses."
162425msgstr ""
162426
162427#: lang/json/professions_from_json.py
162428msgctxt "profession_male"
162429msgid "Bhikkhu"
162430msgstr ""
162431
162432#. ~ Profession (Bhikkhu) description
162433#: lang/json/professions_from_json.py
162434msgctxt "prof_desc_male"
162435msgid ""
162436"Your life was simple at the Vihara, doing household chores and meditating.  "
162437"Your Sangha wanted to attain liberation from suffering, now their rotting "
162438"corpses will suffer forever."
162439msgstr ""
162440
162441#: lang/json/professions_from_json.py
162442msgctxt "profession_female"
162443msgid "Bhikkhuni"
162444msgstr ""
162445
162446#. ~ Profession (Bhikkhuni) description
162447#: lang/json/professions_from_json.py
162448msgctxt "prof_desc_female"
162449msgid ""
162450"Your life was simple at the Vihara, doing household chores and meditating.  "
162451"Your Sangha wanted to attain liberation from suffering, now their rotting "
162452"corpses will suffer forever."
162453msgstr ""
162454
162455#: lang/json/professions_from_json.py
162456msgctxt "profession_male"
162457msgid "Imam"
162458msgstr ""
162459
162460#. ~ Profession (Imam) description
162461#: lang/json/professions_from_json.py
162462msgctxt "prof_desc_male"
162463msgid ""
162464"You spent much of your time prior to the apocalypse at the local mosque, "
162465"studying the words of the Prophet and the Quran and guiding your community "
162466"in prayer.  Back then they came from far and wide to listen to you; now they"
162467" come to eat your brains."
162468msgstr ""
162469
162470#: lang/json/professions_from_json.py
162471msgctxt "profession_female"
162472msgid "Mourchida"
162473msgstr ""
162474
162475#. ~ Profession (Mourchida) description
162476#: lang/json/professions_from_json.py
162477msgctxt "prof_desc_female"
162478msgid ""
162479"You spent much of your time prior to the apocalypse at the local mosque, "
162480"studying the words of the Prophet and the Quran and guiding your community "
162481"in prayer.  Back then they came from far and wide to listen to you; now they"
162482" come to eat your brains."
162483msgstr ""
162484
162485#: lang/json/professions_from_json.py
162486msgctxt "profession_male"
162487msgid "Rabbi"
162488msgstr ""
162489
162490#. ~ Profession (male Rabbi) description
162491#: lang/json/professions_from_json.py
162492msgctxt "prof_desc_male"
162493msgid ""
162494"You were celebrating with your flock in the temple when the Cataclysm "
162495"struck.  You sure could use a messiah right now!"
162496msgstr ""
162497
162498#: lang/json/professions_from_json.py
162499msgctxt "profession_female"
162500msgid "Rabbi"
162501msgstr ""
162502
162503#. ~ Profession (female Rabbi) description
162504#: lang/json/professions_from_json.py
162505msgctxt "prof_desc_female"
162506msgid ""
162507"You were celebrating with your flock in the temple when the Cataclysm "
162508"struck.  You sure could use a messiah right now!"
162509msgstr ""
162510
162511#: lang/json/professions_from_json.py
162512msgctxt "profession_male"
162513msgid "Guru"
162514msgstr ""
162515
162516#. ~ Profession (male Guru) description
162517#: lang/json/professions_from_json.py
162518msgctxt "prof_desc_male"
162519msgid ""
162520"You spent many years traveling through the world, becoming wise and learned."
162521"  Normally, you can answer any question, but even you are not quite sure "
162522"what to do about the ravenous undead."
162523msgstr ""
162524
162525#: lang/json/professions_from_json.py
162526msgctxt "profession_female"
162527msgid "Guru"
162528msgstr ""
162529
162530#. ~ Profession (female Guru) description
162531#: lang/json/professions_from_json.py
162532msgctxt "prof_desc_female"
162533msgid ""
162534"You spent many years traveling through the world, becoming wise and learned."
162535"  Normally, you can answer any question, but even you are not quite sure "
162536"what to do about the ravenous undead."
162537msgstr ""
162538
162539#: lang/json/professions_from_json.py
162540msgctxt "profession_male"
162541msgid "Preacher"
162542msgstr ""
162543
162544#. ~ Profession (male Preacher) description
162545#: lang/json/professions_from_json.py
162546msgctxt "prof_desc_male"
162547msgid ""
162548"You devoted your life to spreading the good word, always on the road, "
162549"traveling from town to town.  Now everything has gone to hell, you can't "
162550"host your daily podcast, and the undead don't seem particularly moved by "
162551"your sermons."
162552msgstr ""
162553
162554#: lang/json/professions_from_json.py
162555msgctxt "profession_female"
162556msgid "Preacher"
162557msgstr ""
162558
162559#. ~ Profession (female Preacher) description
162560#: lang/json/professions_from_json.py
162561msgctxt "prof_desc_female"
162562msgid ""
162563"You devoted your life to spreading the good word, always on the road, "
162564"traveling from town to town.  Now everything has gone to hell, you can't "
162565"host your daily podcast, and the undead don't seem particularly moved by "
162566"your sermons."
162567msgstr ""
162568
162569#: lang/json/professions_from_json.py
162570msgctxt "profession_male"
162571msgid "Novice Martial Artist"
162572msgstr ""
162573
162574#. ~ Profession (male Novice Martial Artist) description
162575#: lang/json/professions_from_json.py
162576msgctxt "prof_desc_male"
162577msgid ""
162578"You've decided today is the day to take your first lesson at the local dojo."
162579"  You'll be great at it, you're sure of it."
162580msgstr ""
162581
162582#: lang/json/professions_from_json.py
162583msgctxt "profession_female"
162584msgid "Novice Martial Artist"
162585msgstr ""
162586
162587#. ~ Profession (female Novice Martial Artist) description
162588#: lang/json/professions_from_json.py
162589msgctxt "prof_desc_female"
162590msgid ""
162591"You've decided today is the day to take your first lesson at the local dojo."
162592"  You'll be great at it, you're sure of it."
162593msgstr ""
162594
162595#: lang/json/professions_from_json.py
162596msgctxt "profession_male"
162597msgid "Martial Artist"
162598msgstr ""
162599
162600#. ~ Profession (male Martial Artist) description
162601#: lang/json/professions_from_json.py
162602msgctxt "prof_desc_male"
162603msgid ""
162604"'Drop the martial arts!', they said.  'Learn a skill for the REAL world!', "
162605"they said.  Well, you're about to show them!  SHOW THEM ALL!"
162606msgstr ""
162607
162608#: lang/json/professions_from_json.py
162609msgctxt "profession_female"
162610msgid "Martial Artist"
162611msgstr ""
162612
162613#. ~ Profession (female Martial Artist) description
162614#: lang/json/professions_from_json.py
162615msgctxt "prof_desc_female"
162616msgid ""
162617"'Drop the martial arts!', they said.  'Learn a skill for the REAL world!', "
162618"they said.  Well, you're about to show them!  SHOW THEM ALL!"
162619msgstr ""
162620
162621#: lang/json/professions_from_json.py
162622msgctxt "profession_male"
162623msgid "Blackbelt"
162624msgstr ""
162625
162626#. ~ Profession (male Blackbelt) description
162627#: lang/json/professions_from_json.py
162628msgctxt "prof_desc_male"
162629msgid ""
162630"As the world ends, you alone stand against the coming darkness with your "
162631"fists of steel."
162632msgstr ""
162633
162634#: lang/json/professions_from_json.py
162635msgctxt "profession_female"
162636msgid "Blackbelt"
162637msgstr ""
162638
162639#. ~ Profession (female Blackbelt) description
162640#: lang/json/professions_from_json.py
162641msgctxt "prof_desc_female"
162642msgid ""
162643"As the world ends, you alone stand against the coming darkness with your "
162644"fists of steel."
162645msgstr ""
162646
162647#: lang/json/professions_from_json.py
162648msgctxt "profession_male"
162649msgid "Boxer"
162650msgstr ""
162651
162652#. ~ Profession (male Boxer) description
162653#: lang/json/professions_from_json.py
162654msgctxt "prof_desc_male"
162655msgid ""
162656"Your rival challenged you to the fight of your life, but now you fight just "
162657"to keep yourself alive."
162658msgstr ""
162659
162660#: lang/json/professions_from_json.py
162661msgctxt "profession_female"
162662msgid "Boxer"
162663msgstr ""
162664
162665#. ~ Profession (female Boxer) description
162666#: lang/json/professions_from_json.py
162667msgctxt "prof_desc_female"
162668msgid ""
162669"Your rival challenged you to the fight of your life, but now you fight just "
162670"to keep yourself alive."
162671msgstr ""
162672
162673#: lang/json/professions_from_json.py
162674msgctxt "profession_male"
162675msgid "Pizza Delivery Boy"
162676msgstr ""
162677
162678#. ~ Profession (Pizza Delivery Boy) description
162679#: lang/json/professions_from_json.py
162680msgctxt "prof_desc_male"
162681msgid ""
162682"You were delivering the last pizza of the night to the local cryogenics lab "
162683"when hungry zombies attempted to make a meal out of you.  Fleeing for "
162684"safety, you find yourself with only your wits and some leftover pizza.  And "
162685"they didn't even leave a tip!"
162686msgstr ""
162687
162688#: lang/json/professions_from_json.py
162689msgctxt "profession_female"
162690msgid "Pizza Delivery Girl"
162691msgstr ""
162692
162693#. ~ Profession (Pizza Delivery Girl) description
162694#: lang/json/professions_from_json.py
162695msgctxt "prof_desc_female"
162696msgid ""
162697"You were delivering the last pizza of the night to the local cryogenics lab "
162698"when hungry zombies attempted to make a meal out of you.  Fleeing for "
162699"safety, you find yourself with only your wits and some leftover pizza.  And "
162700"they didn't even leave a tip!"
162701msgstr ""
162702
162703#: lang/json/professions_from_json.py
162704msgctxt "profession_male"
162705msgid "Archaeologist"
162706msgstr ""
162707
162708#. ~ Profession (male Archaeologist) description
162709#: lang/json/professions_from_json.py
162710msgctxt "prof_desc_male"
162711msgid ""
162712"Following a clue from your dead grandfather's journal, you made your way to "
162713"a long-lost temple, but then the ground started to shake uncontrollably.  "
162714"You had a bad feeling about that, so you got out of there quickly."
162715msgstr ""
162716
162717#: lang/json/professions_from_json.py
162718msgctxt "profession_female"
162719msgid "Archaeologist"
162720msgstr ""
162721
162722#. ~ Profession (female Archaeologist) description
162723#: lang/json/professions_from_json.py
162724msgctxt "prof_desc_female"
162725msgid ""
162726"Following a clue from your dead grandfather's journal, you made your way to "
162727"a long-lost temple, but then the ground started to shake uncontrollably.  "
162728"You had a bad feeling about that, so you got out of there quickly."
162729msgstr ""
162730
162731#: lang/json/professions_from_json.py
162732msgctxt "profession_male"
162733msgid "Paperboy"
162734msgstr ""
162735
162736#. ~ Profession (Paperboy) description
162737#: lang/json/professions_from_json.py
162738msgctxt "prof_desc_male"
162739msgid ""
162740"You set out this morning to deliver the news of the apocalypse.  The undead "
162741"hordes don't seem to value the latest news, but at least your trusty bicycle"
162742" is still in working order."
162743msgstr ""
162744
162745#: lang/json/professions_from_json.py
162746msgctxt "profession_female"
162747msgid "Papergirl"
162748msgstr ""
162749
162750#. ~ Profession (Papergirl) description
162751#: lang/json/professions_from_json.py
162752msgctxt "prof_desc_female"
162753msgid ""
162754"You set out this morning to deliver the news of the apocalypse.  The undead "
162755"hordes don't seem to value the latest news, but at least your trusty bicycle"
162756" is still in working order."
162757msgstr ""
162758
162759#: lang/json/professions_from_json.py
162760msgctxt "profession_male"
162761msgid "Roller Derby Player"
162762msgstr ""
162763
162764#. ~ Profession (male Roller Derby Player) description
162765#: lang/json/professions_from_json.py
162766msgctxt "prof_desc_male"
162767msgid ""
162768"You were hell on wheels.  Now the rest of your team is dead, and you "
162769"probably wouldn't have lived this long if not for your penchant for high-"
162770"speed violence.  Things are looking grim; how long can you race laps around "
162771"the undead before you get blocked for good?"
162772msgstr ""
162773
162774#: lang/json/professions_from_json.py
162775msgctxt "profession_female"
162776msgid "Roller Derby Player"
162777msgstr ""
162778
162779#. ~ Profession (female Roller Derby Player) description
162780#: lang/json/professions_from_json.py
162781msgctxt "prof_desc_female"
162782msgid ""
162783"You were hell on wheels.  Now the rest of your team is dead, and you "
162784"probably wouldn't have lived this long if not for your penchant for high-"
162785"speed violence.  Things are looking grim; how long can you race laps around "
162786"the undead before you get blocked for good?"
162787msgstr ""
162788
162789#: lang/json/professions_from_json.py
162790msgctxt "profession_male"
162791msgid "Farmer"
162792msgstr "Bonde"
162793
162794#. ~ Profession (male Farmer) description
162795#: lang/json/professions_from_json.py
162796msgctxt "prof_desc_male"
162797msgid ""
162798"A patch of soil, some water, and sunlight were all you ever needed; why "
162799"should things be any different now?  With a handful of seeds and your trusty"
162800" hoe, it's time to rebuild the Earth, one plant at a time."
162801msgstr ""
162802
162803#: lang/json/professions_from_json.py
162804msgctxt "profession_female"
162805msgid "Farmer"
162806msgstr "Bonde"
162807
162808#. ~ Profession (female Farmer) description
162809#: lang/json/professions_from_json.py
162810msgctxt "prof_desc_female"
162811msgid ""
162812"A patch of soil, some water, and sunlight were all you ever needed; why "
162813"should things be any different now?  With a handful of seeds and your trusty"
162814" hoe, it's time to rebuild the Earth, one plant at a time."
162815msgstr ""
162816
162817#: lang/json/professions_from_json.py
162818msgctxt "profession_male"
162819msgid "National Guard"
162820msgstr ""
162821
162822#. ~ Profession (male National Guard) description
162823#: lang/json/professions_from_json.py
162824msgctxt "prof_desc_male"
162825msgid ""
162826"The government activated your National Guard unit to deal with the growing "
162827"epidemics.  Despite your best efforts, you were unable to form up before all"
162828" communications ceased and you found yourself alone amongst the dead."
162829msgstr ""
162830
162831#: lang/json/professions_from_json.py
162832msgctxt "profession_female"
162833msgid "National Guard"
162834msgstr ""
162835
162836#. ~ Profession (female National Guard) description
162837#: lang/json/professions_from_json.py
162838msgctxt "prof_desc_female"
162839msgid ""
162840"The government activated your National Guard unit to deal with the growing "
162841"epidemics.  Despite your best efforts, you were unable to form up before all"
162842" communications ceased and you found yourself alone amongst the dead."
162843msgstr ""
162844
162845#: lang/json/professions_from_json.py
162846msgctxt "profession_male"
162847msgid "Hardened Scavenger"
162848msgstr ""
162849
162850#. ~ Profession (male Hardened Scavenger) description
162851#: lang/json/professions_from_json.py
162852msgctxt "prof_desc_male"
162853msgid ""
162854"One of the lucky few who escaped the Cataclysm, you made a life for yourself"
162855" amidst the ruins of civilization.  Whether through force, guile, or luck, "
162856"you've obtained the best gear you could find."
162857msgstr ""
162858
162859#: lang/json/professions_from_json.py
162860msgctxt "profession_female"
162861msgid "Hardened Scavenger"
162862msgstr ""
162863
162864#. ~ Profession (female Hardened Scavenger) description
162865#: lang/json/professions_from_json.py
162866msgctxt "prof_desc_female"
162867msgid ""
162868"One of the lucky few who escaped the Cataclysm, you made a life for yourself"
162869" amidst the ruins of civilization.  Whether through force, guile, or luck, "
162870"you've obtained the best gear you could find."
162871msgstr ""
162872
162873#: lang/json/professions_from_json.py
162874msgctxt "profession_male"
162875msgid "Military Holdout"
162876msgstr ""
162877
162878#. ~ Profession (male Military Holdout) description
162879#: lang/json/professions_from_json.py
162880msgctxt "prof_desc_male"
162881msgid ""
162882"You must have paid attention to your survival training in boot camp; "
162883"otherwise, you would never have lived long enough to outlast the chain of "
162884"command and find yourself in this predicament.  The only mission left now is"
162885" to survive."
162886msgstr ""
162887
162888#: lang/json/professions_from_json.py
162889msgctxt "profession_female"
162890msgid "Military Holdout"
162891msgstr ""
162892
162893#. ~ Profession (female Military Holdout) description
162894#: lang/json/professions_from_json.py
162895msgctxt "prof_desc_female"
162896msgid ""
162897"You must have paid attention to your survival training in boot camp; "
162898"otherwise, you would never have lived long enough to outlast the chain of "
162899"command and find yourself in this predicament.  The only mission left now is"
162900" to survive."
162901msgstr ""
162902
162903#: lang/json/professions_from_json.py
162904msgctxt "profession_male"
162905msgid "Mall Security"
162906msgstr ""
162907
162908#. ~ Profession (male Mall Security) description
162909#: lang/json/professions_from_json.py
162910msgctxt "prof_desc_male"
162911msgid ""
162912"You spent dull nights guarding the local mall against teen hooligans and "
162913"petty thieves.  Your job training didn't provide any terribly useful skills,"
162914" but you do have your trusty tazer, baton, and pocket knife."
162915msgstr ""
162916
162917#: lang/json/professions_from_json.py
162918msgctxt "profession_female"
162919msgid "Mall Security"
162920msgstr ""
162921
162922#. ~ Profession (female Mall Security) description
162923#: lang/json/professions_from_json.py
162924msgctxt "prof_desc_female"
162925msgid ""
162926"You spent dull nights guarding the local mall against teen hooligans and "
162927"petty thieves.  Your job training didn't provide any terribly useful skills,"
162928" but you do have your trusty tazer, baton, and pocket knife."
162929msgstr ""
162930
162931#: lang/json/professions_from_json.py
162932msgctxt "profession_male"
162933msgid "Naturalist"
162934msgstr ""
162935
162936#. ~ Profession (male Naturalist) description
162937#: lang/json/professions_from_json.py
162938msgctxt "prof_desc_male"
162939msgid ""
162940"Over long years of self-imposed exile in the wilderness, you have come to an"
162941" understanding with Mother Nature.  The world as they knew it might have "
162942"ended for your forsaken species, but you can hardly tell the difference."
162943msgstr ""
162944
162945#: lang/json/professions_from_json.py
162946msgctxt "profession_female"
162947msgid "Naturalist"
162948msgstr ""
162949
162950#. ~ Profession (female Naturalist) description
162951#: lang/json/professions_from_json.py
162952msgctxt "prof_desc_female"
162953msgid ""
162954"Over long years of self-imposed exile in the wilderness, you have come to an"
162955" understanding with Mother Nature.  The world as they knew it might have "
162956"ended for your forsaken species, but you can hardly tell the difference."
162957msgstr ""
162958
162959#: lang/json/professions_from_json.py
162960msgctxt "profession_male"
162961msgid "Fisher"
162962msgstr ""
162963
162964#. ~ Profession (male Fisher) description
162965#: lang/json/professions_from_json.py
162966msgctxt "prof_desc_male"
162967msgid ""
162968"You spent most of your days fishing in the swamp, getting by quietly on your"
162969" catch.  You found the buzzing of insects enjoyable, but recently they've "
162970"gotten bigger and meaner.  Now their horrible noises have you spooked - you "
162971"just hope the fish aren't as nasty."
162972msgstr ""
162973
162974#: lang/json/professions_from_json.py
162975msgctxt "profession_female"
162976msgid "Fisher"
162977msgstr ""
162978
162979#. ~ Profession (female Fisher) description
162980#: lang/json/professions_from_json.py
162981msgctxt "prof_desc_female"
162982msgid ""
162983"You spent most of your days fishing in the swamp, getting by quietly on your"
162984" catch.  You found the buzzing of insects enjoyable, but recently they've "
162985"gotten bigger and meaner.  Now their horrible noises have you spooked - you "
162986"just hope the fish aren't as nasty."
162987msgstr ""
162988
162989#: lang/json/professions_from_json.py
162990msgctxt "profession_male"
162991msgid "Historical Reenactor"
162992msgstr ""
162993
162994#. ~ Profession (Historical Reenactor) description
162995#: lang/json/professions_from_json.py
162996msgctxt "prof_desc_male"
162997msgid ""
162998"You were on your way to the Annual All New England Revolutionary War Living "
162999"History exhibition when the end of the world permanently derailed your "
163000"plans."
163001msgstr ""
163002
163003#: lang/json/professions_from_json.py
163004msgctxt "profession_female"
163005msgid "Ahistorical Reenactor"
163006msgstr ""
163007
163008#. ~ Profession (Ahistorical Reenactor) description
163009#: lang/json/professions_from_json.py
163010msgctxt "prof_desc_female"
163011msgid ""
163012"You were on your way to the Annual All New England Revolutionary War Living "
163013"History exhibition when the end of the world permanently derailed your "
163014"plans."
163015msgstr ""
163016
163017#: lang/json/professions_from_json.py
163018msgctxt "profession_male"
163019msgid "Ahistorical Reenactor"
163020msgstr ""
163021
163022#. ~ Profession (Ahistorical Reenactor) description
163023#: lang/json/professions_from_json.py
163024msgctxt "prof_desc_male"
163025msgid ""
163026"You were on your way to the Annual All New England Revolutionary War Living "
163027"History exhibition when the end of the world made traditional gender roles "
163028"obsolete."
163029msgstr ""
163030
163031#: lang/json/professions_from_json.py
163032msgctxt "profession_female"
163033msgid "Historical Reenactor"
163034msgstr ""
163035
163036#. ~ Profession (Historical Reenactor) description
163037#: lang/json/professions_from_json.py
163038msgctxt "prof_desc_female"
163039msgid ""
163040"You were on your way to the Annual All New England Revolutionary War Living "
163041"History exhibition when the end of the world made traditional gender roles "
163042"obsolete."
163043msgstr ""
163044
163045#: lang/json/professions_from_json.py
163046msgctxt "profession_male"
163047msgid "Skater Boy"
163048msgstr ""
163049
163050#. ~ Profession (Skater Boy) description
163051#: lang/json/professions_from_json.py
163052msgctxt "prof_desc_male"
163053msgid ""
163054"You love to skate!  You've probably spent more time on a pair of blades than"
163055" off.  Things have gotten pretty bad, but at least the grown-ups aren't "
163056"telling you where you can't roll."
163057msgstr ""
163058
163059#: lang/json/professions_from_json.py
163060msgctxt "profession_female"
163061msgid "Skater Girl"
163062msgstr ""
163063
163064#. ~ Profession (Skater Girl) description
163065#: lang/json/professions_from_json.py
163066msgctxt "prof_desc_female"
163067msgid ""
163068"You love to skate!  You've probably spent more time on a pair of blades than"
163069" off.  Things have gotten pretty bad, but at least the grown-ups aren't "
163070"telling you where you can't roll."
163071msgstr ""
163072
163073#: lang/json/professions_from_json.py
163074msgctxt "profession_male"
163075msgid "Juvenile Delinquent"
163076msgstr ""
163077
163078#. ~ Profession (male Juvenile Delinquent) description
163079#: lang/json/professions_from_json.py
163080msgctxt "prof_desc_male"
163081msgid ""
163082"You never cared for grown-ups telling you what to do, so you ended up "
163083"spending quite a few days in the principal's office.  Now, not needing "
163084"grown-ups to tell you what to do is the only reason you're alive.  Man, you "
163085"really should've played hooky today."
163086msgstr ""
163087
163088#: lang/json/professions_from_json.py
163089msgctxt "profession_female"
163090msgid "Juvenile Delinquent"
163091msgstr ""
163092
163093#. ~ Profession (female Juvenile Delinquent) description
163094#: lang/json/professions_from_json.py
163095msgctxt "prof_desc_female"
163096msgid ""
163097"You never cared for grown-ups telling you what to do, so you ended up "
163098"spending quite a few days in the principal's office.  Now, not needing "
163099"grown-ups to tell you what to do is the only reason you're alive.  Man, you "
163100"really should've played hooky today."
163101msgstr ""
163102
163103#: lang/json/professions_from_json.py
163104msgctxt "profession_male"
163105msgid "Survivalist Jr."
163106msgstr ""
163107
163108#. ~ Profession (male Survivalist Jr.) description
163109#: lang/json/professions_from_json.py
163110msgctxt "prof_desc_male"
163111msgid ""
163112"Your parents were crazy preppers who thought some \"Cataclysm\" was coming, "
163113"and insisted on preparing you for it.  Turns out they were right.  You "
163114"didn't get a chance to thank them.  The only thing you can do for them now "
163115"is what they always hoped you would do in the dark days ahead: survive."
163116msgstr ""
163117
163118#: lang/json/professions_from_json.py
163119msgctxt "profession_female"
163120msgid "Survivalist Jr."
163121msgstr ""
163122
163123#. ~ Profession (female Survivalist Jr.) description
163124#: lang/json/professions_from_json.py
163125msgctxt "prof_desc_female"
163126msgid ""
163127"Your parents were crazy preppers who thought some \"Cataclysm\" was coming, "
163128"and insisted on preparing you for it.  Turns out they were right.  You "
163129"didn't get a chance to thank them.  The only thing you can do for them now "
163130"is what they always hoped you would do in the dark days ahead: survive."
163131msgstr ""
163132
163133#: lang/json/professions_from_json.py
163134msgctxt "profession_male"
163135msgid "Dodgeball Player"
163136msgstr ""
163137
163138#. ~ Profession (male Dodgeball Player) description
163139#: lang/json/professions_from_json.py
163140msgctxt "prof_desc_male"
163141msgid ""
163142"In dodgeball, failing to dodge meant taking a ball to the head and being out"
163143" of the game.  In the Cataclysm, it means getting eaten by monsters.  Don't "
163144"slip up."
163145msgstr ""
163146
163147#: lang/json/professions_from_json.py
163148msgctxt "profession_female"
163149msgid "Dodgeball Player"
163150msgstr ""
163151
163152#. ~ Profession (female Dodgeball Player) description
163153#: lang/json/professions_from_json.py
163154msgctxt "prof_desc_female"
163155msgid ""
163156"In dodgeball, failing to dodge meant taking a ball to the head and being out"
163157" of the game.  In the Cataclysm, it means getting eaten by monsters.  Don't "
163158"slip up."
163159msgstr ""
163160
163161#: lang/json/professions_from_json.py
163162msgctxt "profession_male"
163163msgid "Science Club Member"
163164msgstr ""
163165
163166#. ~ Profession (male Science Club Member) description
163167#: lang/json/professions_from_json.py
163168msgctxt "prof_desc_male"
163169msgid ""
163170"The school never let your club play with the really fun chemicals, the kind "
163171"that make things go boom, but there aren't any teachers around to enforce "
163172"the rules anymore."
163173msgstr ""
163174
163175#: lang/json/professions_from_json.py
163176msgctxt "profession_female"
163177msgid "Science Club Member"
163178msgstr ""
163179
163180#. ~ Profession (female Science Club Member) description
163181#: lang/json/professions_from_json.py
163182msgctxt "prof_desc_female"
163183msgid ""
163184"The school never let your club play with the really fun chemicals, the kind "
163185"that make things go boom, but there aren't any teachers around to enforce "
163186"the rules anymore."
163187msgstr ""
163188
163189#: lang/json/professions_from_json.py
163190msgctxt "profession_male"
163191msgid "A/V Club Member"
163192msgstr ""
163193
163194#. ~ Profession (male A/V Club Member) description
163195#: lang/json/professions_from_json.py
163196msgctxt "prof_desc_male"
163197msgid ""
163198"You were a member of the school A/V club.  You're sure there's some way you "
163199"can use your technical skills to help you stay alive.  You just haven't "
163200"figured out how to make an awesome death ray yet."
163201msgstr ""
163202
163203#: lang/json/professions_from_json.py
163204msgctxt "profession_female"
163205msgid "A/V Club Member"
163206msgstr ""
163207
163208#. ~ Profession (female A/V Club Member) description
163209#: lang/json/professions_from_json.py
163210msgctxt "prof_desc_female"
163211msgid ""
163212"You were a member of the school A/V club.  You're sure there's some way you "
163213"can use your technical skills to help you stay alive.  You just haven't "
163214"figured out how to make an awesome death ray yet."
163215msgstr ""
163216
163217#: lang/json/professions_from_json.py
163218msgctxt "profession_male"
163219msgid "Teacher"
163220msgstr ""
163221
163222#. ~ Profession (male Teacher) description
163223#: lang/json/professions_from_json.py
163224msgctxt "prof_desc_male"
163225msgid ""
163226"You've been teaching kids all your life, experiencing the joy and "
163227"aggravation of imparting knowledge to young minds.  If zombies have any "
163228"interest in education, they're not showing it."
163229msgstr ""
163230
163231#: lang/json/professions_from_json.py
163232msgctxt "profession_female"
163233msgid "Teacher"
163234msgstr ""
163235
163236#. ~ Profession (female Teacher) description
163237#: lang/json/professions_from_json.py
163238msgctxt "prof_desc_female"
163239msgid ""
163240"You've been teaching kids all your life, experiencing the joy and "
163241"aggravation of imparting knowledge to young minds.  If zombies have any "
163242"interest in education, they're not showing it."
163243msgstr ""
163244
163245#: lang/json/professions_from_json.py
163246msgctxt "profession_male"
163247msgid "Photojournalist"
163248msgstr ""
163249
163250#. ~ Profession (male Photojournalist) description
163251#: lang/json/professions_from_json.py
163252msgctxt "prof_desc_male"
163253msgid ""
163254"Covering the apocalypse up close could make your career, though finding a "
163255"publisher seems more difficult a prospect than usual.  You managed to hold "
163256"onto your camera - hopefully you can get some fantastic shots."
163257msgstr ""
163258
163259#: lang/json/professions_from_json.py
163260msgctxt "profession_female"
163261msgid "Photojournalist"
163262msgstr ""
163263
163264#. ~ Profession (female Photojournalist) description
163265#: lang/json/professions_from_json.py
163266msgctxt "prof_desc_female"
163267msgid ""
163268"Covering the apocalypse up close could make your career, though finding a "
163269"publisher seems more difficult a prospect than usual.  You managed to hold "
163270"onto your camera - hopefully you can get some fantastic shots."
163271msgstr ""
163272
163273#: lang/json/professions_from_json.py
163274msgctxt "profession_male"
163275msgid "Gym Teacher"
163276msgstr ""
163277
163278#. ~ Profession (male Gym Teacher) description
163279#: lang/json/professions_from_json.py
163280msgctxt "prof_desc_male"
163281msgid ""
163282"It was hard enough getting kids to run laps without having to worry about "
163283"them trying to eat your brains.  Zombies won't even line up when you blow "
163284"your whistle."
163285msgstr ""
163286
163287#: lang/json/professions_from_json.py
163288msgctxt "profession_female"
163289msgid "Gym Teacher"
163290msgstr ""
163291
163292#. ~ Profession (female Gym Teacher) description
163293#: lang/json/professions_from_json.py
163294msgctxt "prof_desc_female"
163295msgid ""
163296"It was hard enough getting kids to run laps without having to worry about "
163297"them trying to eat your brains.  Zombies won't even line up when you blow "
163298"your whistle."
163299msgstr ""
163300
163301#: lang/json/professions_from_json.py
163302msgctxt "profession_male"
163303msgid "Camper"
163304msgstr ""
163305
163306#. ~ Profession (male Camper) description
163307#: lang/json/professions_from_json.py
163308msgctxt "prof_desc_male"
163309msgid ""
163310"You always enjoyed hiking and camping in the wilderness, so it was a no-"
163311"brainer to grab your bag and run when the sirens sounded.  The cities are "
163312"overrun, but you're prepared to make a home wherever you may find yourself."
163313msgstr ""
163314
163315#: lang/json/professions_from_json.py
163316msgctxt "profession_female"
163317msgid "Camper"
163318msgstr ""
163319
163320#. ~ Profession (female Camper) description
163321#: lang/json/professions_from_json.py
163322msgctxt "prof_desc_female"
163323msgid ""
163324"You always enjoyed hiking and camping in the wilderness, so it was a no-"
163325"brainer to grab your bag and run when the sirens sounded.  The cities are "
163326"overrun, but you're prepared to make a home wherever you may find yourself."
163327msgstr ""
163328
163329#: lang/json/professions_from_json.py
163330msgctxt "profession_male"
163331msgid "Miner"
163332msgstr ""
163333
163334#. ~ Profession (male Miner) description
163335#: lang/json/professions_from_json.py
163336msgctxt "prof_desc_male"
163337msgid ""
163338"You're a miner, not a minor!  Your canteen is dry, your jackhammer is out of"
163339" gas, and you're on your last pair of batteries for your mining helmet…"
163340msgstr ""
163341
163342#: lang/json/professions_from_json.py
163343msgctxt "profession_female"
163344msgid "Miner"
163345msgstr ""
163346
163347#. ~ Profession (female Miner) description
163348#: lang/json/professions_from_json.py
163349msgctxt "prof_desc_female"
163350msgid ""
163351"You're a miner, not a minor!  Your canteen is dry, your jackhammer is out of"
163352" gas, and you're on your last pair of batteries for your mining helmet…"
163353msgstr ""
163354
163355#: lang/json/professions_from_json.py
163356msgctxt "profession_male"
163357msgid "Demolition Expert"
163358msgstr ""
163359
163360#. ~ Profession (male Demolition Expert) description
163361#: lang/json/professions_from_json.py
163362msgctxt "prof_desc_male"
163363msgid ""
163364"Before this all began, you were having the time of your life at your dream "
163365"job: blowing stuff up.  The Cataclysm means you're finally allowed to do it "
163366"full time."
163367msgstr ""
163368
163369#: lang/json/professions_from_json.py
163370msgctxt "profession_female"
163371msgid "Demolition Expert"
163372msgstr ""
163373
163374#. ~ Profession (female Demolition Expert) description
163375#: lang/json/professions_from_json.py
163376msgctxt "prof_desc_female"
163377msgid ""
163378"Before this all began, you were having the time of your life at your dream "
163379"job: blowing stuff up.  The Cataclysm means you're finally allowed to do it "
163380"full time."
163381msgstr ""
163382
163383#: lang/json/professions_from_json.py
163384msgctxt "profession_male"
163385msgid "Traceur"
163386msgstr ""
163387
163388#. ~ Profession (Traceur) description
163389#: lang/json/professions_from_json.py
163390msgctxt "prof_desc_male"
163391msgid ""
163392"You've practiced parkour for many years, and made the world your playground."
163393"  It wouldn't be a lie to say that running is your life.  Which is good, "
163394"because now that the end has come, you're running for your life."
163395msgstr ""
163396
163397#: lang/json/professions_from_json.py
163398msgctxt "profession_female"
163399msgid "Traceuse"
163400msgstr ""
163401
163402#. ~ Profession (Traceuse) description
163403#: lang/json/professions_from_json.py
163404msgctxt "prof_desc_female"
163405msgid ""
163406"You've practiced parkour for many years, and made the world your playground."
163407"  It wouldn't be a lie to say that running is your life.  Which is good, "
163408"because now that the end has come, you're running for your life."
163409msgstr ""
163410
163411#: lang/json/professions_from_json.py
163412msgctxt "profession_male"
163413msgid "Tourist"
163414msgstr ""
163415
163416#. ~ Profession (male Tourist) description
163417#: lang/json/professions_from_json.py
163418msgctxt "prof_desc_male"
163419msgid ""
163420"This seemed like a great place for a holiday, but you're starting to regret "
163421"ever leaving home.  You came here to get a taste of New England, but New "
163422"England keeps trying to get a taste of you!"
163423msgstr ""
163424
163425#: lang/json/professions_from_json.py
163426msgctxt "profession_female"
163427msgid "Tourist"
163428msgstr ""
163429
163430#. ~ Profession (female Tourist) description
163431#: lang/json/professions_from_json.py
163432msgctxt "prof_desc_female"
163433msgid ""
163434"This seemed like a great place for a holiday, but you're starting to regret "
163435"ever leaving home.  You came here to get a taste of New England, but New "
163436"England keeps trying to get a taste of you!"
163437msgstr ""
163438
163439#: lang/json/professions_from_json.py
163440msgctxt "profession_male"
163441msgid "Naked and Afraid"
163442msgstr ""
163443
163444#. ~ Profession (male Naked and Afraid) description
163445#: lang/json/professions_from_json.py
163446msgctxt "prof_desc_male"
163447msgid ""
163448"You were out filming a reality TV show, naked in the woods.  Strangely, the "
163449"cast and crew all seem to have turned into zombies, which is pretty bad "
163450"timing for you.  Looks like it's for real this time…"
163451msgstr ""
163452
163453#: lang/json/professions_from_json.py
163454msgctxt "profession_female"
163455msgid "Naked and Afraid"
163456msgstr ""
163457
163458#. ~ Profession (female Naked and Afraid) description
163459#: lang/json/professions_from_json.py
163460msgctxt "prof_desc_female"
163461msgid ""
163462"You were out filming a reality TV show, naked in the woods.  Strangely, the "
163463"cast and crew all seem to have turned into zombies, which is pretty bad "
163464"timing for you.  Looks like it's for real this time…"
163465msgstr ""
163466
163467#: lang/json/professions_from_json.py
163468msgctxt "profession_male"
163469msgid "Game Master"
163470msgstr ""
163471
163472#. ~ Profession (male Game Master) description
163473#: lang/json/professions_from_json.py
163474msgctxt "prof_desc_male"
163475msgid ""
163476"Trying to herd cats into meeting up every week has taught you something: "
163477"it's usually better to cut your losses and trust your gut.  For that reason,"
163478" when you had two no-shows and the other two tried to eat you, you ditched."
163479"  Maybe you can find some new players in the ruins of the world."
163480msgstr ""
163481
163482#: lang/json/professions_from_json.py
163483msgctxt "profession_female"
163484msgid "Game Master"
163485msgstr ""
163486
163487#. ~ Profession (female Game Master) description
163488#: lang/json/professions_from_json.py
163489msgctxt "prof_desc_female"
163490msgid ""
163491"Trying to herd cats into meeting up every week has taught you something: "
163492"it's usually better to cut your losses and trust your gut.  For that reason,"
163493" when you had two no-shows and the other two tried to eat you, you ditched."
163494"  Maybe you can find some new players in the ruins of the world."
163495msgstr ""
163496
163497#: lang/json/professions_from_json.py
163498msgctxt "profession_male"
163499msgid "Zoo Keeper"
163500msgstr ""
163501
163502#. ~ Profession (male Zoo Keeper) description
163503#: lang/json/professions_from_json.py
163504msgctxt "prof_desc_male"
163505msgid ""
163506"You were called in on your day off to feed the animals at the zoo.  For some"
163507" reason, none of your coworkers bothered showing up for work today."
163508msgstr ""
163509
163510#: lang/json/professions_from_json.py
163511msgctxt "profession_female"
163512msgid "Zoo Keeper"
163513msgstr ""
163514
163515#. ~ Profession (female Zoo Keeper) description
163516#: lang/json/professions_from_json.py
163517msgctxt "prof_desc_female"
163518msgid ""
163519"You were called in on your day off to feed the animals at the zoo.  For some"
163520" reason, none of your coworkers bothered showing up for work today."
163521msgstr ""
163522
163523#: lang/json/professions_from_json.py
163524msgctxt "profession_male"
163525msgid "Golfer"
163526msgstr ""
163527
163528#. ~ Profession (male Golfer) description
163529#: lang/json/professions_from_json.py
163530msgctxt "prof_desc_male"
163531msgid ""
163532"You decided to get away from the family for the day, so you headed to the "
163533"fairway for a nice relaxing round of golf."
163534msgstr ""
163535
163536#: lang/json/professions_from_json.py
163537msgctxt "profession_female"
163538msgid "Golfer"
163539msgstr ""
163540
163541#. ~ Profession (female Golfer) description
163542#: lang/json/professions_from_json.py
163543msgctxt "prof_desc_female"
163544msgid ""
163545"You decided to get away from the family for the day, so you headed to the "
163546"fairway for a nice relaxing round of golf."
163547msgstr ""
163548
163549#: lang/json/professions_from_json.py
163550msgctxt "profession_male"
163551msgid "Urban Samurai"
163552msgstr ""
163553
163554#. ~ Profession (male Urban Samurai) description
163555#: lang/json/professions_from_json.py
163556msgctxt "prof_desc_male"
163557msgid ""
163558"You were always an inexplicable sight in town, with your funny hair and odd "
163559"Japanese clothes.  Some claimed you were a visiting Shinto god.  Little of "
163560"this concerns you, but last week the grocery service stopped coming and now "
163561"the TV no longer turns on.  This displeases you."
163562msgstr ""
163563
163564#: lang/json/professions_from_json.py
163565msgctxt "profession_female"
163566msgid "Urban Samurai"
163567msgstr ""
163568
163569#. ~ Profession (female Urban Samurai) description
163570#: lang/json/professions_from_json.py
163571msgctxt "prof_desc_female"
163572msgid ""
163573"You were always an inexplicable sight in town, with your funny hair and odd "
163574"Japanese clothes.  Some claimed you were a visiting Shinto god.  Little of "
163575"this concerns you, but last week the grocery service stopped coming and now "
163576"the TV no longer turns on.  This displeases you."
163577msgstr ""
163578
163579#: lang/json/professions_from_json.py
163580msgctxt "profession_male"
163581msgid "Competitive Fencer"
163582msgstr "Konkurransedyktig Fekter"
163583
163584#. ~ Profession (male Competitive Fencer) description
163585#: lang/json/professions_from_json.py
163586msgctxt "prof_desc_male"
163587msgid ""
163588"Years of training prepared you for the competitive fencing circuit, but your"
163589" latest tournament was cut short when zombies invaded the piste.  The "
163590"referee was eaten, so you're not sure if the rules are still in play."
163591msgstr ""
163592
163593#: lang/json/professions_from_json.py
163594msgctxt "profession_female"
163595msgid "Competitive Fencer"
163596msgstr "Konkurransedyktig Fekter"
163597
163598#. ~ Profession (female Competitive Fencer) description
163599#: lang/json/professions_from_json.py
163600msgctxt "prof_desc_female"
163601msgid ""
163602"Years of training prepared you for the competitive fencing circuit, but your"
163603" latest tournament was cut short when zombies invaded the piste.  The "
163604"referee was eaten, so you're not sure if the rules are still in play."
163605msgstr ""
163606
163607#: lang/json/professions_from_json.py
163608msgctxt "profession_male"
163609msgid "Career Politician"
163610msgstr ""
163611
163612#. ~ Profession (male Career Politician) description
163613#: lang/json/professions_from_json.py
163614msgctxt "prof_desc_male"
163615msgid ""
163616"You've spent your life appealing to the people, persuading many and "
163617"promising much throughout your time in office.  Now that your voting base "
163618"wants to eat you alive, winning hearts and minds just got that much harder."
163619msgstr ""
163620
163621#: lang/json/professions_from_json.py
163622msgctxt "profession_female"
163623msgid "Career Politician"
163624msgstr ""
163625
163626#. ~ Profession (female Career Politician) description
163627#: lang/json/professions_from_json.py
163628msgctxt "prof_desc_female"
163629msgid ""
163630"You've spent your life appealing to the people, persuading many and "
163631"promising much throughout your time in office.  Now that your voting base "
163632"wants to eat you alive, winning hearts and minds just got that much harder."
163633msgstr ""
163634
163635#: lang/json/professions_from_json.py
163636msgctxt "profession_male"
163637msgid "Rancher"
163638msgstr ""
163639
163640#. ~ Profession (male Rancher) description
163641#: lang/json/professions_from_json.py
163642msgctxt "prof_desc_male"
163643msgid ""
163644"Taking care of cows, horses, and other animals is your passion, but the ways"
163645" things are going, this isn't going to be just another day at the ranch."
163646msgstr ""
163647
163648#: lang/json/professions_from_json.py
163649msgctxt "profession_female"
163650msgid "Rancher"
163651msgstr ""
163652
163653#. ~ Profession (female Rancher) description
163654#: lang/json/professions_from_json.py
163655msgctxt "prof_desc_female"
163656msgid ""
163657"Taking care of cows, horses, and other animals is your passion, but the ways"
163658" things are going, this isn't going to be just another day at the ranch."
163659msgstr ""
163660
163661#: lang/json/professions_from_json.py
163662msgctxt "profession_male"
163663msgid "Roadie"
163664msgstr ""
163665
163666#. ~ Profession (male Roadie) description
163667#: lang/json/professions_from_json.py
163668msgctxt "prof_desc_male"
163669msgid ""
163670"You've always worked just outside of the limelight, carrying and fixing the "
163671"equipment and ensuring that the performers got what they needed.  The show "
163672"must go on."
163673msgstr ""
163674
163675#: lang/json/professions_from_json.py
163676msgctxt "profession_female"
163677msgid "Roadie"
163678msgstr ""
163679
163680#. ~ Profession (female Roadie) description
163681#: lang/json/professions_from_json.py
163682msgctxt "prof_desc_female"
163683msgid ""
163684"You've always worked just outside of the limelight, carrying and fixing the "
163685"equipment and ensuring that the performers got what they needed.  The show "
163686"must go on."
163687msgstr ""
163688
163689#: lang/json/professions_from_json.py
163690msgctxt "profession_male"
163691msgid "Musician"
163692msgstr ""
163693
163694#. ~ Profession (male Musician) description
163695#: lang/json/professions_from_json.py
163696msgctxt "prof_desc_male"
163697msgid ""
163698"You nailed your solo, but the audience erupted into screams instead of "
163699"applause.  You weren't able to grab much during the panic, but at least you "
163700"have your loaded six string on your back."
163701msgstr ""
163702
163703#: lang/json/professions_from_json.py
163704msgctxt "profession_female"
163705msgid "Musician"
163706msgstr ""
163707
163708#. ~ Profession (female Musician) description
163709#: lang/json/professions_from_json.py
163710msgctxt "prof_desc_female"
163711msgid ""
163712"You nailed your solo, but the audience erupted into screams instead of "
163713"applause.  You weren't able to grab much during the panic, but at least you "
163714"have your loaded six string on your back."
163715msgstr ""
163716
163717#: lang/json/professions_from_json.py
163718msgctxt "profession_male"
163719msgid "Kitted Survivor"
163720msgstr ""
163721
163722#. ~ Profession (male Kitted Survivor) description
163723#: lang/json/professions_from_json.py
163724msgctxt "prof_desc_male"
163725msgid ""
163726"At the local mall, you saw a sign advertising a discount on survival kits.  "
163727"You bought one, more for show than for actual use.  Now it's all you have."
163728msgstr ""
163729
163730#: lang/json/professions_from_json.py
163731msgctxt "profession_female"
163732msgid "Kitted Survivor"
163733msgstr ""
163734
163735#. ~ Profession (female Kitted Survivor) description
163736#: lang/json/professions_from_json.py
163737msgctxt "prof_desc_female"
163738msgid ""
163739"At the local mall, you saw a sign advertising a discount on survival kits.  "
163740"You bought one, more for show than for actual use.  Now it's all you have."
163741msgstr ""
163742
163743#: lang/json/professions_from_json.py
163744msgctxt "profession_male"
163745msgid "Wild West Gunslinger"
163746msgstr ""
163747
163748#. ~ Profession (male Wild West Gunslinger) description
163749#: lang/json/professions_from_json.py
163750msgctxt "prof_desc_male"
163751msgid ""
163752"You made your living on Wild West exhibitions and shows, impressing tourists"
163753" with your displays of marksmanship.  But that world has ended, so you took "
163754"your trusty six-shooter and wandered into a world where it's always high "
163755"noon."
163756msgstr ""
163757
163758#: lang/json/professions_from_json.py
163759msgctxt "profession_female"
163760msgid "Wild West Gunslinger"
163761msgstr ""
163762
163763#. ~ Profession (female Wild West Gunslinger) description
163764#: lang/json/professions_from_json.py
163765msgctxt "prof_desc_female"
163766msgid ""
163767"You made your living on Wild West exhibitions and shows, impressing tourists"
163768" with your displays of marksmanship.  But that world has ended, so you took "
163769"your trusty six-shooter and wandered into a world where it's always high "
163770"noon."
163771msgstr ""
163772
163773#: lang/json/professions_from_json.py
163774msgctxt "profession_male"
163775msgid "Frat Boy"
163776msgstr ""
163777
163778#. ~ Profession (Frat Boy) description
163779#: lang/json/professions_from_json.py
163780msgctxt "prof_desc_male"
163781msgid ""
163782"You were living the high life, spending your parents' money without a care "
163783"in the world.  At one of your usual crazy parties, the guests became hungry "
163784"for more than drugs and booze, but you still have a chance to use the last "
163785"symbol of your luxurious life - your sports car - and get far away."
163786msgstr ""
163787
163788#: lang/json/professions_from_json.py
163789msgctxt "profession_female"
163790msgid "Sorority Girl"
163791msgstr ""
163792
163793#. ~ Profession (Sorority Girl) description
163794#: lang/json/professions_from_json.py
163795msgctxt "prof_desc_female"
163796msgid ""
163797"You were living the high life, spending your parents' money without a care "
163798"in the world.  At one of your usual crazy parties, the guests became hungry "
163799"for more than drugs and booze, but you still have a chance to use the last "
163800"symbol of your luxurious life - your sports car - and get far away."
163801msgstr ""
163802
163803#: lang/json/professions_from_json.py
163804msgctxt "profession_male"
163805msgid "Military Pilot"
163806msgstr ""
163807
163808#. ~ Profession (male Military Pilot) description
163809#: lang/json/professions_from_json.py
163810msgctxt "prof_desc_male"
163811msgid ""
163812"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and "
163813"survivors from one holdout to the next.  You knew it was only a matter of "
163814"time before the horrors patrolling the skies shot you down."
163815msgstr ""
163816
163817#: lang/json/professions_from_json.py
163818msgctxt "profession_female"
163819msgid "Military Pilot"
163820msgstr ""
163821
163822#. ~ Profession (female Military Pilot) description
163823#: lang/json/professions_from_json.py
163824msgctxt "prof_desc_female"
163825msgid ""
163826"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and "
163827"survivors from one holdout to the next.  You knew it was only a matter of "
163828"time before the horrors patrolling the skies shot you down."
163829msgstr ""
163830
163831#: lang/json/professions_from_json.py
163832msgctxt "profession_male"
163833msgid "EMT"
163834msgstr ""
163835
163836#. ~ Profession (male EMT) description
163837#: lang/json/professions_from_json.py
163838msgctxt "prof_desc_male"
163839msgid ""
163840"You were responding to a call with your partner before you got separated.  "
163841"Now all you have is your trusty ambulance, ready to transport patients "
163842"through the apocalypse."
163843msgstr ""
163844
163845#: lang/json/professions_from_json.py
163846msgctxt "profession_female"
163847msgid "EMT"
163848msgstr ""
163849
163850#. ~ Profession (female EMT) description
163851#: lang/json/professions_from_json.py
163852msgctxt "prof_desc_female"
163853msgid ""
163854"You were responding to a call with your partner before you got separated.  "
163855"Now all you have is your trusty ambulance, ready to transport patients "
163856"through the apocalypse."
163857msgstr ""
163858
163859#: lang/json/professions_from_json.py
163860msgctxt "profession_male"
163861msgid "Paramedic"
163862msgstr ""
163863
163864#. ~ Profession (male Paramedic) description
163865#: lang/json/professions_from_json.py
163866msgctxt "prof_desc_male"
163867msgid ""
163868"You were separated from your partner while out on a call.  You managed to "
163869"hang onto some medical supplies, but it's looking like the only life that "
163870"needs saving now is yours."
163871msgstr ""
163872
163873#: lang/json/professions_from_json.py
163874msgctxt "profession_female"
163875msgid "Paramedic"
163876msgstr ""
163877
163878#. ~ Profession (female Paramedic) description
163879#: lang/json/professions_from_json.py
163880msgctxt "prof_desc_female"
163881msgid ""
163882"You were separated from your partner while out on a call.  You managed to "
163883"hang onto some medical supplies, but it's looking like the only life that "
163884"needs saving now is yours."
163885msgstr ""
163886
163887#: lang/json/professions_from_json.py
163888msgctxt "profession_male"
163889msgid "Combat Medic"
163890msgstr ""
163891
163892#. ~ Profession (male Combat Medic) description
163893#: lang/json/professions_from_json.py
163894msgctxt "prof_desc_male"
163895msgid ""
163896"You were on the front-lines when everything happened, patching up the "
163897"wounded and providing support.  But they wouldn't stop coming.  Now you're "
163898"on your own."
163899msgstr ""
163900
163901#: lang/json/professions_from_json.py
163902msgctxt "profession_female"
163903msgid "Combat Medic"
163904msgstr ""
163905
163906#. ~ Profession (female Combat Medic) description
163907#: lang/json/professions_from_json.py
163908msgctxt "prof_desc_female"
163909msgid ""
163910"You were on the front-lines when everything happened, patching up the "
163911"wounded and providing support.  But they wouldn't stop coming.  Now you're "
163912"on your own."
163913msgstr ""
163914
163915#: lang/json/professions_from_json.py
163916msgctxt "profession_male"
163917msgid "Heroin Addict"
163918msgstr ""
163919
163920#. ~ Profession (male Heroin Addict) description
163921#: lang/json/professions_from_json.py
163922msgctxt "prof_desc_male"
163923msgid ""
163924"The last thing you remember was meeting God behind the local Foodplace.  "
163925"Then people started eating each other.  This doesn't feel like a fever "
163926"dream."
163927msgstr ""
163928
163929#: lang/json/professions_from_json.py
163930msgctxt "profession_female"
163931msgid "Heroin Addict"
163932msgstr ""
163933
163934#. ~ Profession (female Heroin Addict) description
163935#: lang/json/professions_from_json.py
163936msgctxt "prof_desc_female"
163937msgid ""
163938"The last thing you remember was meeting God behind the local Foodplace.  "
163939"Then people started eating each other.  This doesn't feel like a fever "
163940"dream."
163941msgstr ""
163942
163943#: lang/json/professions_from_json.py
163944msgctxt "profession_male"
163945msgid "Relief Volunteer"
163946msgstr ""
163947
163948#. ~ Profession (male Relief Volunteer) description
163949#: lang/json/professions_from_json.py
163950msgctxt "prof_desc_male"
163951msgid ""
163952"You were a member of a non-profit organization dedicated to helping out "
163953"where help was needed.  When the riots happened, you were eager to lend a "
163954"hand.  But you had to cut your plans short when everyone was less interested"
163955" in handouts, and more interested in eating you."
163956msgstr ""
163957
163958#: lang/json/professions_from_json.py
163959msgctxt "profession_female"
163960msgid "Relief Volunteer"
163961msgstr ""
163962
163963#. ~ Profession (female Relief Volunteer) description
163964#: lang/json/professions_from_json.py
163965msgctxt "prof_desc_female"
163966msgid ""
163967"You were a member of a non-profit organization dedicated to helping out "
163968"where help was needed.  When the riots happened, you were eager to lend a "
163969"hand.  But you had to cut your plans short when everyone was less interested"
163970" in handouts, and more interested in eating you."
163971msgstr ""
163972
163973#: lang/json/professions_from_json.py
163974msgctxt "profession_male"
163975msgid "Speed King"
163976msgstr ""
163977
163978#. ~ Profession (Speed King) description
163979#: lang/json/professions_from_json.py
163980msgctxt "prof_desc_male"
163981msgid ""
163982"You used to rule the roads before they were filled with wrecks, undead, and "
163983"unspeakable horrors.  At least there's no speed limits in the apocalypse!"
163984msgstr ""
163985
163986#: lang/json/professions_from_json.py
163987msgctxt "profession_female"
163988msgid "Speed Queen"
163989msgstr ""
163990
163991#. ~ Profession (Speed Queen) description
163992#: lang/json/professions_from_json.py
163993msgctxt "prof_desc_female"
163994msgid ""
163995"You used to rule the roads before they were filled with wrecks, undead, and "
163996"unspeakable horrors.  At least there's no speed limits in the apocalypse!"
163997msgstr ""
163998
163999#: lang/json/professions_from_json.py
164000msgctxt "profession_male"
164001msgid "Military Corpse Disposal"
164002msgstr ""
164003
164004#. ~ Profession (male Military Corpse Disposal) description
164005#: lang/json/professions_from_json.py
164006msgctxt "prof_desc_male"
164007msgid ""
164008"In response to the outbreak, you were dispatched to contain the infection by"
164009" burning the corpses.  With command consumed by the undead, your priorities "
164010"have shifted to basic survival."
164011msgstr ""
164012
164013#: lang/json/professions_from_json.py
164014msgctxt "profession_female"
164015msgid "Military Corpse Disposal"
164016msgstr ""
164017
164018#. ~ Profession (female Military Corpse Disposal) description
164019#: lang/json/professions_from_json.py
164020msgctxt "prof_desc_female"
164021msgid ""
164022"In response to the outbreak, you were dispatched to contain the infection by"
164023" burning the corpses.  With command consumed by the undead, your priorities "
164024"have shifted to basic survival."
164025msgstr ""
164026
164027#: lang/json/professions_from_json.py
164028msgctxt "profession_male"
164029msgid "Hazmat Unit"
164030msgstr ""
164031
164032#. ~ Profession (male Hazmat Unit) description
164033#: lang/json/professions_from_json.py
164034msgctxt "prof_desc_male"
164035msgid ""
164036"You were deployed to autopsy one of the rioters showing feral behavior "
164037"before being put down.  When they got back up, you knew this was out of your"
164038" job description."
164039msgstr ""
164040
164041#: lang/json/professions_from_json.py
164042msgctxt "profession_female"
164043msgid "Hazmat Unit"
164044msgstr ""
164045
164046#. ~ Profession (female Hazmat Unit) description
164047#: lang/json/professions_from_json.py
164048msgctxt "prof_desc_female"
164049msgid ""
164050"You were deployed to autopsy one of the rioters showing feral behavior "
164051"before being put down.  When they got back up, you knew this was out of your"
164052" job description."
164053msgstr ""
164054
164055#: lang/json/professions_from_json.py
164056msgctxt "profession_male"
164057msgid "Radio Tower Technician"
164058msgstr ""
164059
164060#. ~ Profession (male Radio Tower Technician) description
164061#: lang/json/professions_from_json.py
164062msgctxt "prof_desc_male"
164063msgid ""
164064"From your spot at the top of the tower you were working on, you had a good "
164065"view of the end of the world; of streaks of light falling from the sky, "
164066"blossoming into mushroom clouds, barely a flicker on the horizon before your"
164067" optical dampers flicked down.  You rushed to safety before the shockwaves "
164068"could blast you from your perch.  The bionic implants included with your "
164069"contract might come in handy now…"
164070msgstr ""
164071
164072#: lang/json/professions_from_json.py
164073msgctxt "profession_female"
164074msgid "Radio Tower Technician"
164075msgstr ""
164076
164077#. ~ Profession (female Radio Tower Technician) description
164078#: lang/json/professions_from_json.py
164079msgctxt "prof_desc_female"
164080msgid ""
164081"From your spot at the top of the tower you were working on, you had a good "
164082"view of the end of the world; of streaks of light falling from the sky, "
164083"blossoming into mushroom clouds, barely a flicker on the horizon before your"
164084" optical dampers flicked down.  You rushed to safety before the shockwaves "
164085"could blast you from your perch.  The bionic implants included with your "
164086"contract might come in handy now…"
164087msgstr ""
164088
164089#: lang/json/professions_from_json.py
164090msgctxt "profession_male"
164091msgid "Rating"
164092msgstr ""
164093
164094#. ~ Profession (male Rating) description
164095#: lang/json/professions_from_json.py
164096msgctxt "prof_desc_male"
164097msgid ""
164098"You were a junior crewmember on a freight spaceship.  Without any "
164099"exceptionally valuable abilities, you spent your workshifts performing "
164100"miscellaneous maintenance tasks within the ship.  As such, you are "
164101"moderately skilled at performing all sorts of minor electrical and "
164102"mechanical repairs, a skillset you hope remains useful planetside…"
164103msgstr ""
164104
164105#: lang/json/professions_from_json.py
164106msgctxt "profession_female"
164107msgid "Rating"
164108msgstr ""
164109
164110#. ~ Profession (female Rating) description
164111#: lang/json/professions_from_json.py
164112msgctxt "prof_desc_female"
164113msgid ""
164114"You were a junior crewmember on a freight spaceship.  Without any "
164115"exceptionally valuable abilities, you spent your workshifts performing "
164116"miscellaneous maintenance tasks within the ship.  As such, you are "
164117"moderately skilled at performing all sorts of minor electrical and "
164118"mechanical repairs, a skillset you hope remains useful planetside…"
164119msgstr ""
164120
164121#: lang/json/professions_from_json.py
164122msgctxt "profession_male"
164123msgid "Espatier"
164124msgstr ""
164125
164126#. ~ Profession (male Espatier) description
164127#: lang/json/professions_from_json.py
164128msgctxt "prof_desc_male"
164129msgid ""
164130"You are a well experienced mercenary espatier, a soldier rated for both "
164131"orbital and planetary combat.  Until the crash, you were part of a minor "
164132"mercenary outfit that provided on-board and landing-site security for "
164133"freight corporations, although it seems that your last contractor required "
164134"more protection than what you could provide.  Unfortunately, most of your "
164135"more specialized gear was left behind in your hasty evacuation…"
164136msgstr ""
164137
164138#: lang/json/professions_from_json.py
164139msgctxt "profession_female"
164140msgid "Espatier"
164141msgstr ""
164142
164143#. ~ Profession (female Espatier) description
164144#: lang/json/professions_from_json.py
164145msgctxt "prof_desc_female"
164146msgid ""
164147"You are a well experienced mercenary espatier, a soldier rated for both "
164148"orbital and planetary combat.  Until the crash, you were part of a minor "
164149"mercenary outfit that provided on-board and landing-site security for "
164150"freight corporations, although it seems that your last contractor required "
164151"more protection than what you could provide.  Unfortunately, most of your "
164152"more specialized gear was left behind in your hasty evacuation…"
164153msgstr ""
164154
164155#: lang/json/professions_from_json.py
164156msgctxt "profession_male"
164157msgid "Cryosleep Survivor"
164158msgstr ""
164159
164160#. ~ Profession (male Cryosleep Survivor) description
164161#: lang/json/professions_from_json.py
164162msgctxt "prof_desc_male"
164163msgid ""
164164"A sudden power failure woke you from the cryosleep sarcophagus in which you "
164165"had entombed yourself lifetimes ago.  It seems the emergency reanimation "
164166"procedure has damaged your memory, and now, bearing almost no knowledge of "
164167"your past life, you must find a way to survive in a ruined and alien world."
164168msgstr ""
164169
164170#: lang/json/professions_from_json.py
164171msgctxt "profession_female"
164172msgid "Cryosleep Survivor"
164173msgstr ""
164174
164175#. ~ Profession (female Cryosleep Survivor) description
164176#: lang/json/professions_from_json.py
164177msgctxt "prof_desc_female"
164178msgid ""
164179"A sudden power failure woke you from the cryosleep sarcophagus in which you "
164180"had entombed yourself lifetimes ago.  It seems the emergency reanimation "
164181"procedure has damaged your memory, and now, bearing almost no knowledge of "
164182"your past life, you must find a way to survive in a ruined and alien world."
164183msgstr ""
164184
164185#: lang/json/professions_from_json.py
164186msgctxt "profession_male"
164187msgid "Atomic Pitchman"
164188msgstr ""
164189
164190#. ~ Profession (Atomic Pitchman) description
164191#: lang/json/professions_from_json.py
164192msgctxt "prof_desc_male"
164193msgid ""
164194"You were hired to market Rivtech's products through TV and were on your way "
164195"to the studio when the bombs hit.  You enter now the end of the world with "
164196"nothing but the snazzy clothes on your back and a bunch of plutonium-powered"
164197" toys."
164198msgstr ""
164199
164200#: lang/json/professions_from_json.py
164201msgctxt "profession_female"
164202msgid "Atomic Pitchwoman"
164203msgstr ""
164204
164205#. ~ Profession (Atomic Pitchwoman) description
164206#: lang/json/professions_from_json.py
164207msgctxt "prof_desc_female"
164208msgid ""
164209"You were hired to market Rivtech's products through TV and were on your way "
164210"to the studio when the bombs hit.  You enter now the end of the world with "
164211"nothing but the snazzy clothes on your back and a bunch of plutonium-powered"
164212" toys."
164213msgstr ""
164214
164215#: lang/json/professions_from_json.py
164216msgctxt "profession_male"
164217msgid "Planar Frontiersman"
164218msgstr ""
164219
164220#. ~ Profession (Planar Frontiersman) description
164221#: lang/json/professions_from_json.py
164222msgctxt "prof_desc_male"
164223msgid ""
164224"When the Cataclysm came, you were getting into your gear, prepared for the "
164225"first manned entrance through a stabilized portal in the lab - just a quick "
164226"five-minute scouting trip.  You were the last one left in the room when the "
164227"portal snapped shut and all hell broke loose.  Now that you know what was on"
164228" the other end, maybe that was a mercy."
164229msgstr ""
164230
164231#: lang/json/professions_from_json.py
164232msgctxt "profession_female"
164233msgid "Planar Frontierswoman"
164234msgstr ""
164235
164236#. ~ Profession (Planar Frontierswoman) description
164237#: lang/json/professions_from_json.py
164238msgctxt "prof_desc_female"
164239msgid ""
164240"When the Cataclysm came, you were getting into your gear, prepared for the "
164241"first manned entrance through a stabilized portal in the lab - just a quick "
164242"five-minute scouting trip.  You were the last one left in the room when the "
164243"portal snapped shut and all hell broke loose.  Now that you know what was on"
164244" the other end, maybe that was a mercy."
164245msgstr ""
164246
164247#: lang/json/professions_from_json.py
164248msgctxt "profession_male"
164249msgid "Vatgrown Bodyguard"
164250msgstr ""
164251
164252#. ~ Profession (male Vatgrown Bodyguard) description
164253#: lang/json/professions_from_json.py
164254msgctxt "prof_desc_male"
164255msgid ""
164256"Grown in some corporate laboratory to provide the perfect bodyguard, with "
164257"nothing to live for but your client.  The Cataclysm ignored social strata "
164258"and somehow you outlived your master.  Now no one knows the conditioning "
164259"words to force your obedience.  While the world burns, you get your first "
164260"taste of life."
164261msgstr ""
164262
164263#: lang/json/professions_from_json.py
164264msgctxt "profession_female"
164265msgid "Vatgrown Bodyguard"
164266msgstr ""
164267
164268#. ~ Profession (female Vatgrown Bodyguard) description
164269#: lang/json/professions_from_json.py
164270msgctxt "prof_desc_female"
164271msgid ""
164272"Grown in some corporate laboratory to provide the perfect bodyguard, with "
164273"nothing to live for but your client.  The Cataclysm ignored social strata "
164274"and somehow you outlived your master.  Now no one knows the conditioning "
164275"words to force your obedience.  While the world burns, you get your first "
164276"taste of life."
164277msgstr ""
164278
164279#: lang/json/professions_from_json.py
164280msgctxt "profession_male"
164281msgid "CBM Engineer"
164282msgstr ""
164283
164284#. ~ Profession (male CBM Engineer) description
164285#: lang/json/professions_from_json.py
164286msgctxt "prof_desc_male"
164287msgid ""
164288"You worked as a technician in a sterile, high-security facility concerned "
164289"with the fabrication of bionic implants.  The final evacuation order caught "
164290"you in the middle of your 16 hour extended shift, and you barely managed to "
164291"escape the building, tools in hand."
164292msgstr ""
164293
164294#: lang/json/professions_from_json.py
164295msgctxt "profession_female"
164296msgid "CBM Engineer"
164297msgstr ""
164298
164299#. ~ Profession (female CBM Engineer) description
164300#: lang/json/professions_from_json.py
164301msgctxt "prof_desc_female"
164302msgid ""
164303"You worked as a technician in a sterile, high-security facility concerned "
164304"with the fabrication of bionic implants.  The final evacuation order caught "
164305"you in the middle of your 16 hour extended shift, and you barely managed to "
164306"escape the building, tools in hand."
164307msgstr ""
164308
164309#: lang/json/professions_from_json.py
164310msgctxt "profession_male"
164311msgid "Wraitheon Executive"
164312msgstr ""
164313
164314#. ~ Profession (male Wraitheon Executive) description
164315#: lang/json/professions_from_json.py
164316msgctxt "prof_desc_male"
164317msgid ""
164318"You were one of the chief executives of the Megacorporation Wraitheon "
164319"Robotics ltd. and consistently ranked among the most powerful and "
164320"influential persons of the world.  Still, the apocalypse has caught you "
164321"unprepared, and now after the dissolution of your company and the crumbling "
164322"of your network of influence, your were left powerless and destitute, and "
164323"must rely on your two robotic bodyguards to survive."
164324msgstr ""
164325
164326#: lang/json/professions_from_json.py
164327msgctxt "profession_female"
164328msgid "Wraitheon Executive"
164329msgstr ""
164330
164331#. ~ Profession (female Wraitheon Executive) description
164332#: lang/json/professions_from_json.py
164333msgctxt "prof_desc_female"
164334msgid ""
164335"You were one of the chief executives of the Megacorporation Wraitheon "
164336"Robotics ltd. and consistently ranked among the most powerful and "
164337"influential persons of the world.  Still, the apocalypse has caught you "
164338"unprepared, and now after the dissolution of your company and the crumbling "
164339"of your network of influence, your were left powerless and destitute, and "
164340"must rely on your two robotic bodyguards to survive."
164341msgstr ""
164342
164343#: lang/json/professions_from_json.py
164344msgctxt "profession_male"
164345msgid "Corporate Infiltrator"
164346msgstr ""
164347
164348#. ~ Profession (male Corporate Infiltrator) description
164349#: lang/json/professions_from_json.py
164350msgctxt "prof_desc_male"
164351msgid ""
164352"Before all this, you were an 'independent contractor', a spy and mercenary "
164353"at the service of megacorporations.  Using highly experimental holographic "
164354"technology, you once took on impossible jobs one after the other."
164355msgstr ""
164356
164357#: lang/json/professions_from_json.py
164358msgctxt "profession_female"
164359msgid "Corporate Infiltrator"
164360msgstr ""
164361
164362#. ~ Profession (female Corporate Infiltrator) description
164363#: lang/json/professions_from_json.py
164364msgctxt "prof_desc_female"
164365msgid ""
164366"Before all this, you were an 'independent contractor', a spy and mercenary "
164367"at the service of megacorporations.  Using highly experimental holographic "
164368"technology, you once took on impossible jobs one after the other."
164369msgstr ""
164370
164371#: lang/json/professions_from_json.py
164372msgctxt "profession_male"
164373msgid "Assistant Sub-Executive"
164374msgstr ""
164375
164376#. ~ Profession (male Assistant Sub-Executive) description
164377#: lang/json/professions_from_json.py
164378msgctxt "prof_desc_male"
164379msgid ""
164380"Through a lifetime of hard work, dedication, boot-licking and immense luck, "
164381"you achieved the almost impossible, and were promoted from an indentured "
164382"clerk to a minor managerial position.  Although you were still an expendable"
164383" peon among the ranks of the corporation, you earned numbers most people "
164384"could only dream of, and you savored it."
164385msgstr ""
164386
164387#: lang/json/professions_from_json.py
164388msgctxt "profession_female"
164389msgid "Assistant Sub-Executive"
164390msgstr ""
164391
164392#. ~ Profession (female Assistant Sub-Executive) description
164393#: lang/json/professions_from_json.py
164394msgctxt "prof_desc_female"
164395msgid ""
164396"Through a lifetime of hard work, dedication, boot-licking and immense luck, "
164397"you achieved the almost impossible, and were promoted from an indentured "
164398"clerk to a minor managerial position.  Although you were still an expendable"
164399" peon among the ranks of the corporation, you earned numbers most people "
164400"could only dream of, and you savored it."
164401msgstr ""
164402
164403#: lang/json/professions_from_json.py
164404msgctxt "profession_male"
164405msgid "Uplifted Enforcer"
164406msgstr ""
164407
164408#. ~ Profession (male Uplifted Enforcer) description
164409#: lang/json/professions_from_json.py
164410msgctxt "prof_desc_male"
164411msgid ""
164412"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer "
164413"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA.  Unlike most"
164414" of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after completing "
164415"your compulsive service period, and even earned the right to be considered a"
164416" full citizen.  Now, with the end of the world in the horizon, it seems that"
164417" your combat skills might come useful once again."
164418msgstr ""
164419
164420#: lang/json/professions_from_json.py
164421msgctxt "profession_female"
164422msgid "Uplifted Enforcer"
164423msgstr ""
164424
164425#. ~ Profession (female Uplifted Enforcer) description
164426#: lang/json/professions_from_json.py
164427msgctxt "prof_desc_female"
164428msgid ""
164429"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer "
164430"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA.  Unlike most"
164431" of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after completing "
164432"your compulsive service period, and even earned the right to be considered a"
164433" full citizen.  Now, with the end of the world in the horizon, it seems that"
164434" your combat skills might come useful once again."
164435msgstr ""
164436
164437#: lang/json/professions_from_json.py
164438msgctxt "profession_male"
164439msgid "Bionic Operator"
164440msgstr ""
164441
164442#. ~ Profession (male Bionic Operator) description
164443#: lang/json/professions_from_json.py
164444msgctxt "prof_desc_male"
164445msgid ""
164446"You worked as a mercenary across six continents for a dozen corps.  A VP at "
164447"the last corp decided he wanted to put you on retainer and you agreed to a "
164448"three month gig in return for some additional bionics.  You woke up with an "
164449"extra bionic, a cranial bomb that needed to be reset every month or so or it"
164450" blows up.  Now you have days until the bomb goes off.  Maybe you'll find "
164451"someone who can remove it.  Can you even sleep, for fear of death?"
164452msgstr ""
164453
164454#: lang/json/professions_from_json.py
164455msgctxt "profession_female"
164456msgid "Bionic Operator"
164457msgstr ""
164458
164459#. ~ Profession (female Bionic Operator) description
164460#: lang/json/professions_from_json.py
164461msgctxt "prof_desc_female"
164462msgid ""
164463"You worked as a mercenary across six continents for a dozen corps.  A VP at "
164464"the last corp decided he wanted to put you on retainer and you agreed to a "
164465"three month gig in return for some additional bionics.  You woke up with an "
164466"extra bionic, a cranial bomb that needed to be reset every month or so or it"
164467" blows up.  Now you have days until the bomb goes off.  Maybe you'll find "
164468"someone who can remove it.  Can you even sleep, for fear of death?"
164469msgstr ""
164470
164471#: lang/json/professions_from_json.py
164472msgctxt "profession_male"
164473msgid "Engineered Deep Sea Explorer"
164474msgstr ""
164475
164476#. ~ Profession (male Engineered Deep Sea Explorer) description
164477#: lang/json/professions_from_json.py
164478msgctxt "prof_desc_male"
164479msgid ""
164480"Created with the exploration of the deep sea in mind, Cecaelia are "
164481"hybridized from cephalopod and fish DNA.  While you were mostly spared from "
164482"the corporate wars by your scientific proclivities, the polite niceties of "
164483"the surface are mostly forgotten underwater.  You were on dry land when the "
164484"Cataclysm occurred and you have no idea if it's safer here or beneath the "
164485"seas."
164486msgstr ""
164487
164488#: lang/json/professions_from_json.py
164489msgctxt "profession_female"
164490msgid "Engineered Deep Sea Explorer"
164491msgstr ""
164492
164493#. ~ Profession (female Engineered Deep Sea Explorer) description
164494#: lang/json/professions_from_json.py
164495msgctxt "prof_desc_female"
164496msgid ""
164497"Created with the exploration of the deep sea in mind, Cecaelia are "
164498"hybridized from cephalopod and fish DNA.  While you were mostly spared from "
164499"the corporate wars by your scientific proclivities, the polite niceties of "
164500"the surface are mostly forgotten underwater.  You were on dry land when the "
164501"Cataclysm occurred and you have no idea if it's safer here or beneath the "
164502"seas."
164503msgstr ""
164504
164505#: lang/json/professions_from_json.py
164506msgctxt "profession_male"
164507msgid "CRIT ROTC Member"
164508msgstr ""
164509
164510#. ~ Profession (male CRIT ROTC Member) description
164511#: lang/json/professions_from_json.py
164512msgctxt "prof_desc_male"
164513msgid ""
164514"You were training ahead of time to become a C.R.I.T officer in the upcoming "
164515"war.  Your call to arms arrived dead on arrival and already plastered in the"
164516" all-too vibrant gore of your squadmates.  In the midst of panic, you bugged"
164517" out lest you join the remnants of your friends.  Now it's up to your wits "
164518"and short years of training to keep you alive in this Cataclysm."
164519msgstr ""
164520
164521#: lang/json/professions_from_json.py
164522msgctxt "profession_female"
164523msgid "CRIT ROTC Member"
164524msgstr ""
164525
164526#. ~ Profession (female CRIT ROTC Member) description
164527#: lang/json/professions_from_json.py
164528msgctxt "prof_desc_female"
164529msgid ""
164530"You were training ahead of time to become a C.R.I.T officer in the upcoming "
164531"war.  Your call to arms arrived dead on arrival and already plastered in the"
164532" all-too vibrant gore of your squadmates.  In the midst of panic, you bugged"
164533" out lest you join the remnants of your friends.  Now it's up to your wits "
164534"and short years of training to keep you alive in this Cataclysm."
164535msgstr ""
164536
164537#: lang/json/professions_from_json.py
164538msgctxt "profession_male"
164539msgid "CRIT Janitor"
164540msgstr ""
164541
164542#. ~ Profession (male CRIT Janitor) description
164543#: lang/json/professions_from_json.py
164544msgctxt "prof_desc_male"
164545msgid ""
164546"*Sigh* Your life has been a wreck.  Hopping place to place you finally found"
164547" a job at C.R.I.T… as a janitor of sorts.  The pay was good and you got some"
164548" sneak-peeks on some pretty cool stuff.  After all non-essential personel "
164549"were purged you found yourself stuck with nothing but the uniform they gave "
164550"you and your job's sign-bonus equipment."
164551msgstr ""
164552
164553#: lang/json/professions_from_json.py
164554msgctxt "profession_female"
164555msgid "CRIT Janitor"
164556msgstr ""
164557
164558#. ~ Profession (female CRIT Janitor) description
164559#: lang/json/professions_from_json.py
164560msgctxt "prof_desc_female"
164561msgid ""
164562"*Sigh* Your life has been a wreck.  Hopping place to place you finally found"
164563" a job at C.R.I.T… as a janitor of sorts.  The pay was good and you got some"
164564" sneak-peeks on some pretty cool stuff.  After all non-essential personel "
164565"were purged you found yourself stuck with nothing but the uniform they gave "
164566"you and your job's sign-bonus equipment."
164567msgstr ""
164568
164569#: lang/json/professions_from_json.py
164570msgctxt "profession_male"
164571msgid "CRIT NCO"
164572msgstr ""
164573
164574#. ~ Profession (male CRIT NCO) description
164575#: lang/json/professions_from_json.py
164576msgctxt "prof_desc_male"
164577msgid ""
164578"You were a senior NCO, relaying orders to your squad was an everyday task.  "
164579"When the cataclysm struck, your expertise helped save everyone time and time"
164580" again until it all fell apart."
164581msgstr ""
164582
164583#: lang/json/professions_from_json.py
164584msgctxt "profession_female"
164585msgid "CRIT NCO"
164586msgstr ""
164587
164588#. ~ Profession (female CRIT NCO) description
164589#: lang/json/professions_from_json.py
164590msgctxt "prof_desc_female"
164591msgid ""
164592"You were a senior NCO, relaying orders to your squad was an everyday task.  "
164593"When the cataclysm struck, your expertise helped save everyone time and time"
164594" again until it all fell apart."
164595msgstr ""
164596
164597#: lang/json/professions_from_json.py
164598msgctxt "profession_male"
164599msgid "CRIT Grunt"
164600msgstr ""
164601
164602#. ~ Profession (male CRIT Grunt) description
164603#: lang/json/professions_from_json.py
164604msgctxt "prof_desc_male"
164605msgid ""
164606"You were part of the infantry; first to hit the ground running, clear a FOB "
164607"and then come back to relax with your squad.  Those days ended when the "
164608"cataclysm reared its ugly head.  Your lines were torn through like wet paper"
164609" when the otherworldy abominations arived.  Now fleeing for your life, will "
164610"you have what it takes to survive or is this hellish landcape your resting "
164611"place?"
164612msgstr ""
164613
164614#: lang/json/professions_from_json.py
164615msgctxt "profession_female"
164616msgid "CRIT Grunt"
164617msgstr ""
164618
164619#. ~ Profession (female CRIT Grunt) description
164620#: lang/json/professions_from_json.py
164621msgctxt "prof_desc_female"
164622msgid ""
164623"You were part of the infantry; first to hit the ground running, clear a FOB "
164624"and then come back to relax with your squad.  Those days ended when the "
164625"cataclysm reared its ugly head.  Your lines were torn through like wet paper"
164626" when the otherworldy abominations arived.  Now fleeing for your life, will "
164627"you have what it takes to survive or is this hellish landcape your resting "
164628"place?"
164629msgstr ""
164630
164631#: lang/json/professions_from_json.py
164632msgctxt "profession_male"
164633msgid "CRIT Combat Medic"
164634msgstr ""
164635
164636#. ~ Profession (male CRIT Combat Medic) description
164637#: lang/json/professions_from_json.py
164638msgctxt "prof_desc_male"
164639msgid ""
164640"You were the team nerd.  A combat medic taught on how to engage strange "
164641"anomalies.  However, your main focus was  keeping your squadmates in one "
164642"piece.  For weeks, you slogged through hell and back and ensured that "
164643"everyone made it.  Caught in between a tide of the undead and the crossfire "
164644"of apparently rogue government robots, you were left stranded as a "
164645"distraction.  Forced to flee, will you have what it takes to survive or will"
164646" you join the horde to haunt them for their cardinal sin?"
164647msgstr ""
164648
164649#: lang/json/professions_from_json.py
164650msgctxt "profession_female"
164651msgid "CRIT Combat Medic"
164652msgstr ""
164653
164654#. ~ Profession (female CRIT Combat Medic) description
164655#: lang/json/professions_from_json.py
164656msgctxt "prof_desc_female"
164657msgid ""
164658"You were the team nerd.  A combat medic taught on how to engage strange "
164659"anomalies.  However, your main focus was  keeping your squadmates in one "
164660"piece.  For weeks, you slogged through hell and back and ensured that "
164661"everyone made it.  Caught in between a tide of the undead and the crossfire "
164662"of apparently rogue government robots, you were left stranded as a "
164663"distraction.  Forced to flee, will you have what it takes to survive or will"
164664" you join the horde to haunt them for their cardinal sin?"
164665msgstr ""
164666
164667#: lang/json/professions_from_json.py
164668msgctxt "profession_male"
164669msgid "CRIT Automatic Rifleman"
164670msgstr ""
164671
164672#. ~ Profession (male CRIT Automatic Rifleman) description
164673#: lang/json/professions_from_json.py
164674msgctxt "prof_desc_male"
164675msgid ""
164676"You were assigned the billet of specializing in creating dead zones and "
164677"providing support fire.  When the cataclysm struck, your trusty LMG couldn't"
164678" keep the veritable tide of undead from overtaking your squad.  Now running "
164679"with all the strength your body can muster, will you have what it takes to "
164680"survive or is this hellish landcape something you just can't suppress?"
164681msgstr ""
164682
164683#: lang/json/professions_from_json.py
164684msgctxt "profession_female"
164685msgid "CRIT Automatic Rifleman"
164686msgstr ""
164687
164688#. ~ Profession (female CRIT Automatic Rifleman) description
164689#: lang/json/professions_from_json.py
164690msgctxt "prof_desc_female"
164691msgid ""
164692"You were assigned the billet of specializing in creating dead zones and "
164693"providing support fire.  When the cataclysm struck, your trusty LMG couldn't"
164694" keep the veritable tide of undead from overtaking your squad.  Now running "
164695"with all the strength your body can muster, will you have what it takes to "
164696"survive or is this hellish landcape something you just can't suppress?"
164697msgstr ""
164698
164699#: lang/json/professions_from_json.py
164700msgctxt "profession_male"
164701msgid "CRIT Commanding Officer"
164702msgstr ""
164703
164704#. ~ Profession (male CRIT Commanding Officer) description
164705#: lang/json/professions_from_json.py
164706msgctxt "prof_desc_male"
164707msgid ""
164708"As a top-ranking CO, you didn't see much in the way of combat other than "
164709"when you felt like it.  Your charisma and sharp intellect helped you climb "
164710"up the ranks and provided support to allies in need.  Now that everything "
164711"went down the drain, will it help you again?"
164712msgstr ""
164713
164714#: lang/json/professions_from_json.py
164715msgctxt "profession_female"
164716msgid "CRIT Commanding Officer"
164717msgstr ""
164718
164719#. ~ Profession (female CRIT Commanding Officer) description
164720#: lang/json/professions_from_json.py
164721msgctxt "prof_desc_female"
164722msgid ""
164723"As a top-ranking CO, you didn't see much in the way of combat other than "
164724"when you felt like it.  Your charisma and sharp intellect helped you climb "
164725"up the ranks and provided support to allies in need.  Now that everything "
164726"went down the drain, will it help you again?"
164727msgstr ""
164728
164729#: lang/json/professions_from_json.py
164730msgctxt "profession_male"
164731msgid "CRIT Enforcer"
164732msgstr ""
164733
164734#. ~ Profession (male CRIT Enforcer) description
164735#: lang/json/professions_from_json.py
164736msgctxt "prof_desc_male"
164737msgid ""
164738"STR 10 recommended.  You were a granted the authority of a U.S Marshal.  As "
164739"a guard, others joked that you were nothing more than a mall cop with a "
164740"fancy badge.  Knowingly, you laughed it off as the you donned on your "
164741"equipment and deployed.  While you mainly spent time at base, you honed your"
164742" skills and received special implants to do your job easier at the low low "
164743"cost of serving as a \"guard\" forever.  Time to do your job, mission "
164744"parameters look like they've expanded quite a bit though."
164745msgstr ""
164746
164747#: lang/json/professions_from_json.py
164748msgctxt "profession_female"
164749msgid "CRIT Enforcer"
164750msgstr ""
164751
164752#. ~ Profession (female CRIT Enforcer) description
164753#: lang/json/professions_from_json.py
164754msgctxt "prof_desc_female"
164755msgid ""
164756"STR 10 recommended.  You were a granted the authority of a U.S Marshal.  As "
164757"a guard, others joked that you were nothing more than a mall cop with a "
164758"fancy badge.  Knowingly, you laughed it off as the you donned on your "
164759"equipment and deployed.  While you mainly spent time at base, you honed your"
164760" skills and received special implants to do your job easier at the low low "
164761"cost of serving as a \"guard\" forever.  Time to do your job, mission "
164762"parameters look like they've expanded quite a bit though."
164763msgstr ""
164764
164765#: lang/json/professions_from_json.py
164766msgctxt "profession_male"
164767msgid "CRIT Lone Wolf"
164768msgstr ""
164769
164770#. ~ Profession (male CRIT Lone Wolf) description
164771#: lang/json/professions_from_json.py
164772msgctxt "prof_desc_male"
164773msgid ""
164774"STR 10 recommended.  You are fully armored badass granted the full authority"
164775" of a U.S Marshal.  Sent in as the one man army capable of handling "
164776"anything.  Dropped into warzones, you singlehandedly laid out entire "
164777"battalions by yourself.  Time to hang them all."
164778msgstr ""
164779
164780#: lang/json/professions_from_json.py
164781msgctxt "profession_female"
164782msgid "CRIT Lone Wolf"
164783msgstr ""
164784
164785#. ~ Profession (female CRIT Lone Wolf) description
164786#: lang/json/professions_from_json.py
164787msgctxt "prof_desc_female"
164788msgid ""
164789"STR 10 recommended.  You are fully armored badass granted the full authority"
164790" of a U.S Marshal.  Sent in as the one man army capable of handling "
164791"anything.  Dropped into warzones, you singlehandedly laid out entire "
164792"battalions by yourself.  Time to hang them all."
164793msgstr ""
164794
164795#: lang/json/professions_from_json.py
164796msgctxt "profession_male"
164797msgid "CRIT Spec Ops"
164798msgstr ""
164799
164800#. ~ Profession (male CRIT Spec Ops) description
164801#: lang/json/professions_from_json.py
164802msgctxt "prof_desc_male"
164803msgid ""
164804"STR 10 recommended.  You were an elite member of the Catastrophe "
164805"Response/Research & Investigation Team.  A looming spectre which responded "
164806"to secular threats which allowed your faction to leap decades in front of "
164807"other world powers.  Your squad was the first to be deployed into the New "
164808"England region, ground zero, to contain the impending outbreak and gain "
164809"information to relay back to command.  Good luck soldier."
164810msgstr ""
164811
164812#: lang/json/professions_from_json.py
164813msgctxt "profession_female"
164814msgid "CRIT Spec Ops"
164815msgstr ""
164816
164817#. ~ Profession (female CRIT Spec Ops) description
164818#: lang/json/professions_from_json.py
164819msgctxt "prof_desc_female"
164820msgid ""
164821"STR 10 recommended.  You were an elite member of the Catastrophe "
164822"Response/Research & Investigation Team.  A looming spectre which responded "
164823"to secular threats which allowed your faction to leap decades in front of "
164824"other world powers.  Your squad was the first to be deployed into the New "
164825"England region, ground zero, to contain the impending outbreak and gain "
164826"information to relay back to command.  Good luck soldier."
164827msgstr ""
164828
164829#: lang/json/professions_from_json.py
164830msgctxt "profession_male"
164831msgid "CRIT Survivalist"
164832msgstr ""
164833
164834#. ~ Profession (male CRIT Survivalist) description
164835#: lang/json/professions_from_json.py
164836msgctxt "prof_desc_male"
164837msgid ""
164838"You were an elite recon of the C.R.I.T.  You were hailed as a top "
164839"survivalist after being stuck for weeks behind enemy lines and having to "
164840"survive with nothing but some rocks, sticks and plants.  However, after a "
164841"few too many drinks (20) at the local bar and getting into a fight (knocking"
164842" them out) with one of your commanding officers during a drunken bout you "
164843"were stripped of your rank and sent off into the forests with your current "
164844"gear to run a trial by survival.  After an hour of scouting about in the "
164845"forest for a good shelter, your radio rang and you were briefed over the "
164846"fact that the world was suddenly ending.  Of course, no one has time to pick"
164847" your sorry ass up, so cheers.  Staying away from drinks might be a good "
164848"idea; at least you got some real tools this time!"
164849msgstr ""
164850
164851#: lang/json/professions_from_json.py
164852msgctxt "profession_female"
164853msgid "CRIT Survivalist"
164854msgstr ""
164855
164856#. ~ Profession (female CRIT Survivalist) description
164857#: lang/json/professions_from_json.py
164858msgctxt "prof_desc_female"
164859msgid ""
164860"You were an elite recon of the C.R.I.T.  You were hailed as a top "
164861"survivalist after being stuck for weeks behind enemy lines and having to "
164862"survive with nothing but some rocks, sticks and plants.  However, after a "
164863"few too many drinks (20) at the local bar and getting into a fight (knocking"
164864" them out) with one of your commanding officers during a drunken bout you "
164865"were stripped of your rank and sent off into the forests with your current "
164866"gear to run a trial by survival.  After an hour of scouting about in the "
164867"forest for a good shelter, your radio rang and you were briefed over the "
164868"fact that the world was suddenly ending.  Of course, no one has time to pick"
164869" your sorry ass up, so cheers.  Staying away from drinks might be a good "
164870"idea; at least you got some real tools this time!"
164871msgstr ""
164872
164873#: lang/json/professions_from_json.py
164874msgctxt "profession_male"
164875msgid "CRIT Recruit"
164876msgstr ""
164877
164878#. ~ Profession (male CRIT Recruit) description
164879#: lang/json/professions_from_json.py
164880msgctxt "prof_desc_male"
164881msgid ""
164882"You were scheduled for some survival training in New England when the "
164883"Cataclysm broke out and your instructor never showed up for the next lesson."
164884"  Now stuck in the quarantine zone with your standard issue training "
164885"equipment, you wish you had a better gun.  Looks like you'll definitely "
164886"learn a thing or two about survival though!"
164887msgstr ""
164888
164889#: lang/json/professions_from_json.py
164890msgctxt "profession_female"
164891msgid "CRIT Recruit"
164892msgstr ""
164893
164894#. ~ Profession (female CRIT Recruit) description
164895#: lang/json/professions_from_json.py
164896msgctxt "prof_desc_female"
164897msgid ""
164898"You were scheduled for some survival training in New England when the "
164899"Cataclysm broke out and your instructor never showed up for the next lesson."
164900"  Now stuck in the quarantine zone with your standard issue training "
164901"equipment, you wish you had a better gun.  Looks like you'll definitely "
164902"learn a thing or two about survival though!"
164903msgstr ""
164904
164905#: lang/json/professions_from_json.py
164906msgctxt "profession_male"
164907msgid "CRIT Employee"
164908msgstr ""
164909
164910#. ~ Profession (male CRIT Employee) description
164911#: lang/json/professions_from_json.py
164912msgctxt "prof_desc_male"
164913msgid ""
164914"Like many others, you had requested to join the C.R.I.T organization's "
164915"admin-offices to escape from bitter memories and past traumas after "
164916"valiantly protecting your comrades for years.  After you completed the "
164917"readjustment program, your skills may have rusted considerably since your "
164918"last deployment to battle, but the drilled muscle memories have not worn "
164919"away.  As your comrades' screams once again ring in your ears and repressed "
164920"memories of abhorrent nature resurface, can you find it within yourself to "
164921"overcome the looming terror which paralyzes you?"
164922msgstr ""
164923
164924#: lang/json/professions_from_json.py
164925msgctxt "profession_female"
164926msgid "CRIT Employee"
164927msgstr ""
164928
164929#. ~ Profession (female CRIT Employee) description
164930#: lang/json/professions_from_json.py
164931msgctxt "prof_desc_female"
164932msgid ""
164933"Like many others, you had requested to join the C.R.I.T organization's "
164934"admin-offices to escape from bitter memories and past traumas after "
164935"valiantly protecting your comrades for years.  After you completed the "
164936"readjustment program, your skills may have rusted considerably since your "
164937"last deployment to battle, but the drilled muscle memories have not worn "
164938"away.  As your comrades' screams once again ring in your ears and repressed "
164939"memories of abhorrent nature resurface, can you find it within yourself to "
164940"overcome the looming terror which paralyzes you?"
164941msgstr ""
164942
164943#: lang/json/professions_from_json.py
164944msgctxt "profession_male"
164945msgid "CRIT Engineer"
164946msgstr ""
164947
164948#. ~ Profession (male CRIT Engineer) description
164949#: lang/json/professions_from_json.py
164950msgctxt "prof_desc_male"
164951msgid ""
164952"You were scheduled to fix the several of the lab facilities in New England "
164953"and show other researchers the new weapons you were working on.  When the "
164954"Cataclysm broke out, it made it so testing was easier to do, but then again "
164955"nothing seems to making that much sense.  Time to bug-out!"
164956msgstr ""
164957
164958#: lang/json/professions_from_json.py
164959msgctxt "profession_female"
164960msgid "CRIT Engineer"
164961msgstr ""
164962
164963#. ~ Profession (female CRIT Engineer) description
164964#: lang/json/professions_from_json.py
164965msgctxt "prof_desc_female"
164966msgid ""
164967"You were scheduled to fix the several of the lab facilities in New England "
164968"and show other researchers the new weapons you were working on.  When the "
164969"Cataclysm broke out, it made it so testing was easier to do, but then again "
164970"nothing seems to making that much sense.  Time to bug-out!"
164971msgstr ""
164972
164973#: lang/json/professions_from_json.py
164974msgctxt "profession_male"
164975msgid "CRIT Night Walker"
164976msgstr ""
164977
164978#. ~ Profession (male CRIT Night Walker) description
164979#: lang/json/professions_from_json.py
164980msgctxt "prof_desc_male"
164981msgid ""
164982"Your base in New England fell to the unholy onslaught of the Cataclysm.  "
164983"However, as a a top researcher in the R&D department, you had chosen to "
164984"slowly mutate yourself into something more than human.  Even if the "
164985"concotion was less than perfect, your old flimsy body feels empowered.  With"
164986" the new flesh that is now your own, bare your fangs and fight until the "
164987"next dawn."
164988msgstr ""
164989
164990#: lang/json/professions_from_json.py
164991msgctxt "profession_female"
164992msgid "CRIT Night Walker"
164993msgstr ""
164994
164995#. ~ Profession (female CRIT Night Walker) description
164996#: lang/json/professions_from_json.py
164997msgctxt "prof_desc_female"
164998msgid ""
164999"Your base in New England fell to the unholy onslaught of the Cataclysm.  "
165000"However, as a a top researcher in the R&D department, you had chosen to "
165001"slowly mutate yourself into something more than human.  Even if the "
165002"concotion was less than perfect, your old flimsy body feels empowered.  With"
165003" the new flesh that is now your own, bare your fangs and fight until the "
165004"next dawn."
165005msgstr ""
165006
165007#: lang/json/professions_from_json.py
165008msgctxt "profession_male"
165009msgid "Military Rifleman"
165010msgstr ""
165011
165012#. ~ Profession (male Military Rifleman) description
165013#: lang/json/professions_from_json.py
165014msgctxt "prof_desc_male"
165015msgid ""
165016"Frontline infantry, frontline infantry, frontline infantry, frontline "
165017"infantry."
165018msgstr ""
165019
165020#: lang/json/professions_from_json.py
165021msgctxt "profession_female"
165022msgid "Military Rifleman"
165023msgstr ""
165024
165025#. ~ Profession (female Military Rifleman) description
165026#: lang/json/professions_from_json.py
165027msgctxt "prof_desc_female"
165028msgid ""
165029"Frontline infantry, frontline infantry, frontline infantry, frontline "
165030"infantry."
165031msgstr ""
165032
165033#: lang/json/professions_from_json.py
165034msgctxt "profession_male"
165035msgid "Military Marksman"
165036msgstr ""
165037
165038#. ~ Profession (male Military Marksman) description
165039#: lang/json/professions_from_json.py
165040msgctxt "prof_desc_male"
165041msgid ""
165042"You like to think you're a real sniper, but really you're just infantry with"
165043" a bigger gun."
165044msgstr ""
165045
165046#: lang/json/professions_from_json.py
165047msgctxt "profession_female"
165048msgid "Military Marksman"
165049msgstr ""
165050
165051#. ~ Profession (female Military Marksman) description
165052#: lang/json/professions_from_json.py
165053msgctxt "prof_desc_female"
165054msgid ""
165055"You like to think you're a real sniper, but really you're just infantry with"
165056" a bigger gun."
165057msgstr ""
165058
165059#: lang/json/professions_from_json.py
165060msgctxt "profession_male"
165061msgid "Military Automatic Rifleman"
165062msgstr ""
165063
165064#. ~ Profession (male Military Automatic Rifleman) description
165065#: lang/json/professions_from_json.py
165066msgctxt "prof_desc_male"
165067msgid "S stands for suppressing fire!"
165068msgstr ""
165069
165070#: lang/json/professions_from_json.py
165071msgctxt "profession_female"
165072msgid "Military Automatic Rifleman"
165073msgstr ""
165074
165075#. ~ Profession (female Military Automatic Rifleman) description
165076#: lang/json/professions_from_json.py
165077msgctxt "prof_desc_female"
165078msgid "S stands for suppressing fire!"
165079msgstr ""
165080
165081#: lang/json/professions_from_json.py
165082msgctxt "profession_male"
165083msgid "Military Grenadier"
165084msgstr ""
165085
165086#. ~ Profession (male Military Grenadier) description
165087#: lang/json/professions_from_json.py
165088msgctxt "prof_desc_male"
165089msgid "There's no kill like overkill."
165090msgstr ""
165091
165092#: lang/json/professions_from_json.py
165093msgctxt "profession_female"
165094msgid "Military Grenadier"
165095msgstr ""
165096
165097#. ~ Profession (female Military Grenadier) description
165098#: lang/json/professions_from_json.py
165099msgctxt "prof_desc_female"
165100msgid "There's no kill like overkill."
165101msgstr ""
165102
165103#: lang/json/professions_from_json.py
165104msgctxt "profession_male"
165105msgid "Military Breacher"
165106msgstr ""
165107
165108#. ~ Profession (male Military Breacher) description
165109#: lang/json/professions_from_json.py
165110msgctxt "prof_desc_male"
165111msgid "Doors and windows everywhere dare not speak your name."
165112msgstr ""
165113
165114#: lang/json/professions_from_json.py
165115msgctxt "profession_female"
165116msgid "Military Breacher"
165117msgstr ""
165118
165119#. ~ Profession (female Military Breacher) description
165120#: lang/json/professions_from_json.py
165121msgctxt "prof_desc_female"
165122msgid "Doors and windows everywhere dare not speak your name."
165123msgstr ""
165124
165125#: lang/json/professions_from_json.py
165126msgctxt "profession_male"
165127msgid "Operator Recon"
165128msgstr ""
165129
165130#. ~ Profession (male Operator Recon) description
165131#: lang/json/professions_from_json.py
165132msgctxt "prof_desc_male"
165133msgid "The only easy day was yesterday."
165134msgstr ""
165135
165136#: lang/json/professions_from_json.py
165137msgctxt "profession_female"
165138msgid "Operator Recon"
165139msgstr ""
165140
165141#. ~ Profession (female Operator Recon) description
165142#: lang/json/professions_from_json.py
165143msgctxt "prof_desc_female"
165144msgid "The only easy day was yesterday."
165145msgstr ""
165146
165147#: lang/json/professions_from_json.py
165148msgctxt "profession_male"
165149msgid "Operator Sniper"
165150msgstr ""
165151
165152#. ~ Profession (male Operator Sniper) description
165153#: lang/json/professions_from_json.py
165154msgctxt "prof_desc_male"
165155msgid ""
165156"You spent days dueling an enemy sniper, then he just… died.  And then un-"
165157"died."
165158msgstr ""
165159
165160#: lang/json/professions_from_json.py
165161msgctxt "profession_female"
165162msgid "Operator Sniper"
165163msgstr ""
165164
165165#. ~ Profession (female Operator Sniper) description
165166#: lang/json/professions_from_json.py
165167msgctxt "prof_desc_female"
165168msgid ""
165169"You spent days dueling an enemy sniper, then he just… died.  And then un-"
165170"died."
165171msgstr ""
165172
165173#: lang/json/professions_from_json.py
165174msgctxt "profession_male"
165175msgid "Operator Hacker"
165176msgstr ""
165177
165178#. ~ Profession (male Operator Hacker) description
165179#: lang/json/professions_from_json.py
165180msgctxt "prof_desc_male"
165181msgid ""
165182"You insist you're not a hacker, you're an 'Electronic Warfare Specialist'"
165183msgstr ""
165184
165185#: lang/json/professions_from_json.py
165186msgctxt "profession_female"
165187msgid "Operator Hacker"
165188msgstr ""
165189
165190#. ~ Profession (female Operator Hacker) description
165191#: lang/json/professions_from_json.py
165192msgctxt "prof_desc_female"
165193msgid ""
165194"You insist you're not a hacker, you're an 'Electronic Warfare Specialist'"
165195msgstr ""
165196
165197#: lang/json/professions_from_json.py
165198msgctxt "profession_male"
165199msgid "Operator Undercover"
165200msgstr ""
165201
165202#. ~ Profession (male Operator Undercover) description
165203#: lang/json/professions_from_json.py
165204msgctxt "prof_desc_male"
165205msgid ""
165206"You've been tailing your target for months and now he's a zombie.  So much "
165207"for that lead."
165208msgstr ""
165209
165210#: lang/json/professions_from_json.py
165211msgctxt "profession_female"
165212msgid "Operator Undercover"
165213msgstr ""
165214
165215#. ~ Profession (female Operator Undercover) description
165216#: lang/json/professions_from_json.py
165217msgctxt "prof_desc_female"
165218msgid ""
165219"You've been tailing your target for months and now he's a zombie.  So much "
165220"for that lead."
165221msgstr ""
165222
165223#: lang/json/professions_from_json.py
165224msgctxt "profession_male"
165225msgid "Operator CBRN"
165226msgstr ""
165227
165228#. ~ Profession (male Operator CBRN) description
165229#: lang/json/professions_from_json.py
165230msgctxt "prof_desc_male"
165231msgid ""
165232"Chemical weapons?  Check.  Biological outbreak?  Check.  Nuclear war?  "
165233"Check.  Sounds like the perfect job for you!"
165234msgstr ""
165235
165236#: lang/json/professions_from_json.py
165237msgctxt "profession_female"
165238msgid "Operator CBRN"
165239msgstr ""
165240
165241#. ~ Profession (female Operator CBRN) description
165242#: lang/json/professions_from_json.py
165243msgctxt "prof_desc_female"
165244msgid ""
165245"Chemical weapons?  Check.  Biological outbreak?  Check.  Nuclear war?  "
165246"Check.  Sounds like the perfect job for you!"
165247msgstr ""
165248
165249#: lang/json/professions_from_json.py
165250msgctxt "profession_male"
165251msgid "Rookie"
165252msgstr ""
165253
165254#. ~ Profession (male Rookie) description
165255#: lang/json/professions_from_json.py
165256msgctxt "prof_desc_male"
165257msgid ""
165258"It's been months since the Cataclysm and somehow you're still greener than a"
165259" tree.  Maybe you're just a slow learner, who knows."
165260msgstr ""
165261
165262#: lang/json/professions_from_json.py
165263msgctxt "profession_female"
165264msgid "Rookie"
165265msgstr ""
165266
165267#. ~ Profession (female Rookie) description
165268#: lang/json/professions_from_json.py
165269msgctxt "prof_desc_female"
165270msgid ""
165271"It's been months since the Cataclysm and somehow you're still greener than a"
165272" tree.  Maybe you're just a slow learner, who knows."
165273msgstr ""
165274
165275#: lang/json/professions_from_json.py
165276msgctxt "profession_male"
165277msgid "Novice"
165278msgstr ""
165279
165280#. ~ Profession (male Novice) description
165281#: lang/json/professions_from_json.py
165282msgctxt "prof_desc_male"
165283msgid "You're a merely competent survivor so far.  Let's change that, yeah?"
165284msgstr ""
165285
165286#: lang/json/professions_from_json.py
165287msgctxt "profession_female"
165288msgid "Novice"
165289msgstr ""
165290
165291#. ~ Profession (female Novice) description
165292#: lang/json/professions_from_json.py
165293msgctxt "prof_desc_female"
165294msgid "You're a merely competent survivor so far.  Let's change that, yeah?"
165295msgstr ""
165296
165297#: lang/json/professions_from_json.py
165298msgctxt "profession_male"
165299msgid "Battle Angel"
165300msgstr ""
165301
165302#. ~ Profession (male Battle Angel) description
165303#: lang/json/professions_from_json.py
165304msgctxt "prof_desc_male"
165305msgid "A combat-ready cyborg once salvaged from an obscure junkyard…"
165306msgstr ""
165307
165308#: lang/json/professions_from_json.py
165309msgctxt "profession_female"
165310msgid "Battle Angel"
165311msgstr ""
165312
165313#. ~ Profession (female Battle Angel) description
165314#: lang/json/professions_from_json.py
165315msgctxt "prof_desc_female"
165316msgid "A combat-ready cyborg once salvaged from an obscure junkyard…"
165317msgstr ""
165318
165319#: lang/json/professions_from_json.py
165320msgctxt "profession_male"
165321msgid "Would-be Wizard"
165322msgstr ""
165323
165324#. ~ Profession (male Would-be Wizard) description
165325#: lang/json/professions_from_json.py
165326msgctxt "prof_desc_male"
165327msgid ""
165328"You found a pamphlet with bright colors claiming you can be a Wizard, oddly "
165329"serene with the world falling down around you."
165330msgstr ""
165331
165332#: lang/json/professions_from_json.py
165333msgctxt "profession_female"
165334msgid "Would-be Wizard"
165335msgstr ""
165336
165337#. ~ Profession (female Would-be Wizard) description
165338#: lang/json/professions_from_json.py
165339msgctxt "prof_desc_female"
165340msgid ""
165341"You found a pamphlet with bright colors claiming you can be a Wizard, oddly "
165342"serene with the world falling down around you."
165343msgstr ""
165344
165345#: lang/json/professions_from_json.py
165346msgctxt "profession_male"
165347msgid "Pyromaniac Kelvinist"
165348msgstr ""
165349
165350#. ~ Profession (male Pyromaniac Kelvinist) description
165351#: lang/json/professions_from_json.py
165352msgctxt "prof_desc_male"
165353msgid ""
165354"You have loved fire all of your life.  You have now discovered your inner "
165355"fire, and want to exercise that upon the world."
165356msgstr ""
165357
165358#: lang/json/professions_from_json.py
165359msgctxt "profession_female"
165360msgid "Pyromaniac Kelvinist"
165361msgstr ""
165362
165363#. ~ Profession (female Pyromaniac Kelvinist) description
165364#: lang/json/professions_from_json.py
165365msgctxt "prof_desc_female"
165366msgid ""
165367"You have loved fire all of your life.  You have now discovered your inner "
165368"fire, and want to exercise that upon the world."
165369msgstr ""
165370
165371#: lang/json/professions_from_json.py
165372msgctxt "profession_male"
165373msgid "Druid"
165374msgstr ""
165375
165376#. ~ Profession (male Druid) description
165377#: lang/json/professions_from_json.py
165378msgctxt "prof_desc_male"
165379msgid ""
165380"The ancient circle of druids is gone with the Cataclysm.  Nature must "
165381"thrive."
165382msgstr ""
165383
165384#: lang/json/professions_from_json.py
165385msgctxt "profession_female"
165386msgid "Druid"
165387msgstr ""
165388
165389#. ~ Profession (female Druid) description
165390#: lang/json/professions_from_json.py
165391msgctxt "prof_desc_female"
165392msgid ""
165393"The ancient circle of druids is gone with the Cataclysm.  Nature must "
165394"thrive."
165395msgstr ""
165396
165397#. ~ Profession (male Priest) description
165398#: lang/json/professions_from_json.py
165399msgctxt "prof_desc_male"
165400msgid ""
165401"When the apocalypse struck you did everything you could to protect your "
165402"parish faithful, but it appears that prayers were not enough.  Now that they"
165403" are all dead, you should probably find something more tangible to protect "
165404"you."
165405msgstr ""
165406
165407#. ~ Profession (female Priest) description
165408#: lang/json/professions_from_json.py
165409msgctxt "prof_desc_female"
165410msgid ""
165411"When the apocalypse struck you did everything you could to protect your "
165412"parish faithful, but it appears that prayers were not enough.  Now that they"
165413" are all dead, you should probably find something more tangible to protect "
165414"you."
165415msgstr ""
165416
165417#. ~ Profession (Imam) description
165418#: lang/json/professions_from_json.py
165419msgctxt "prof_desc_male"
165420msgid ""
165421"You spent much of your time prior to the apocalypse at the local mosque, "
165422"studying the words of the Prophet and the Quran and guiding your community "
165423"in prayer.  Back then they came from far and wide to listen to you, now they"
165424" come to eat your brains."
165425msgstr ""
165426
165427#. ~ Profession (Mourchida) description
165428#: lang/json/professions_from_json.py
165429msgctxt "prof_desc_female"
165430msgid ""
165431"You spent much of your time prior to the apocalypse at the local mosque, "
165432"studying the words of the Prophet and the Quran and guiding your community "
165433"in prayer.  Back then they came from far and wide to listen to you, now they"
165434" come to eat your brains."
165435msgstr ""
165436
165437#. ~ Profession (male Guru) description
165438#: lang/json/professions_from_json.py
165439msgctxt "prof_desc_male"
165440msgid ""
165441"You spent many years traveling the world, becoming wise and learned.  "
165442"Normally, you can answer any question, but even you are not quite sure what "
165443"to do about the ravenous undead."
165444msgstr ""
165445
165446#. ~ Profession (female Guru) description
165447#: lang/json/professions_from_json.py
165448msgctxt "prof_desc_female"
165449msgid ""
165450"You spent many years traveling the world, becoming wise and learned.  "
165451"Normally, you can answer any question, but even you are not quite sure what "
165452"to do about the ravenous undead."
165453msgstr ""
165454
165455#. ~ Profession (male Preacher) description
165456#: lang/json/professions_from_json.py
165457msgctxt "prof_desc_male"
165458msgid ""
165459"You devoted your life to spreading the good word; always on the road, "
165460"traveling from town to town.  Now everything has gone to hell, you can't "
165461"host your daily podcast, and the undead listening to your sermons don't seem"
165462" particularly moved."
165463msgstr ""
165464
165465#. ~ Profession (female Preacher) description
165466#: lang/json/professions_from_json.py
165467msgctxt "prof_desc_female"
165468msgid ""
165469"You devoted your life to spreading the good word; always on the road, "
165470"traveling from town to town.  Now everything has gone to hell, you can't "
165471"host your daily podcast, and the undead listening to your sermons don't seem"
165472" particularly moved."
165473msgstr ""
165474
165475#: lang/json/professions_from_json.py
165476msgctxt "profession_male"
165477msgid "Novice Necromancer"
165478msgstr ""
165479
165480#. ~ Profession (male Novice Necromancer) description
165481#: lang/json/professions_from_json.py
165482msgctxt "prof_desc_male"
165483msgid ""
165484"You always had to hide your magic, as it was generally not an acceptable "
165485"type of magic in the wizarding world, but with the Cataclysm you need to "
165486"pull every trick out of the book."
165487msgstr ""
165488
165489#: lang/json/professions_from_json.py
165490msgctxt "profession_female"
165491msgid "Novice Necromancer"
165492msgstr ""
165493
165494#. ~ Profession (female Novice Necromancer) description
165495#: lang/json/professions_from_json.py
165496msgctxt "prof_desc_female"
165497msgid ""
165498"You always had to hide your magic, as it was generally not an acceptable "
165499"type of magic in the wizarding world, but with the Cataclysm you need to "
165500"pull every trick out of the book."
165501msgstr ""
165502
165503#: lang/json/professions_from_json.py
165504msgctxt "profession_male"
165505msgid "Novice Stormshaper"
165506msgstr ""
165507
165508#. ~ Profession (male Novice Stormshaper) description
165509#: lang/json/professions_from_json.py
165510msgctxt "prof_desc_male"
165511msgid ""
165512"The son of a weatherman, you were always interested in the weather.  "
165513"Recently you found it was possible to manipulate the weather yourself "
165514"through arcane means!  Unfortunately you did not have long to enjoy your "
165515"power, as events unfolded…"
165516msgstr ""
165517
165518#: lang/json/professions_from_json.py
165519msgctxt "profession_female"
165520msgid "Novice Stormshaper"
165521msgstr ""
165522
165523#. ~ Profession (female Novice Stormshaper) description
165524#: lang/json/professions_from_json.py
165525msgctxt "prof_desc_female"
165526msgid ""
165527"The son of a weatherman, you were always interested in the weather.  "
165528"Recently you found it was possible to manipulate the weather yourself "
165529"through arcane means!  Unfortunately you did not have long to enjoy your "
165530"power, as events unfolded…"
165531msgstr ""
165532
165533#: lang/json/professions_from_json.py
165534msgctxt "profession_male"
165535msgid "Novice Earthshaper"
165536msgstr ""
165537
165538#. ~ Profession (male Novice Earthshaper) description
165539#: lang/json/professions_from_json.py
165540msgctxt "prof_desc_male"
165541msgid ""
165542"You always were tough in a fight.  Your coach managed to teach you a trick "
165543"or two to make you a little tougher."
165544msgstr ""
165545
165546#: lang/json/professions_from_json.py
165547msgctxt "profession_female"
165548msgid "Novice Earthshaper"
165549msgstr ""
165550
165551#. ~ Profession (female Novice Earthshaper) description
165552#: lang/json/professions_from_json.py
165553msgctxt "prof_desc_female"
165554msgid ""
165555"You always were tough in a fight.  Your coach managed to teach you a trick "
165556"or two to make you a little tougher."
165557msgstr ""
165558
165559#: lang/json/professions_from_json.py
165560msgctxt "profession_male"
165561msgid "Novice Technomancer"
165562msgstr ""
165563
165564#. ~ Profession (male Novice Technomancer) description
165565#: lang/json/professions_from_json.py
165566msgctxt "prof_desc_male"
165567msgid ""
165568"With the recent Cataclysm, the way you found to cheat on tests may have to "
165569"find some other use."
165570msgstr ""
165571
165572#: lang/json/professions_from_json.py
165573msgctxt "profession_female"
165574msgid "Novice Technomancer"
165575msgstr ""
165576
165577#. ~ Profession (female Novice Technomancer) description
165578#: lang/json/professions_from_json.py
165579msgctxt "prof_desc_female"
165580msgid ""
165581"With the recent Cataclysm, the way you found to cheat on tests may have to "
165582"find some other use."
165583msgstr ""
165584
165585#: lang/json/professions_from_json.py
165586msgctxt "profession_male"
165587msgid "Introspectionist"
165588msgstr ""
165589
165590#. ~ Profession (male Introspectionist) description
165591#: lang/json/professions_from_json.py
165592msgctxt "prof_desc_male"
165593msgid ""
165594"You segregated yourself from society because you wanted to concentrate on "
165595"improving yourself.  It was you and your best friend, but now the apocalypse"
165596" won't leave you alone."
165597msgstr ""
165598
165599#: lang/json/professions_from_json.py
165600msgctxt "profession_female"
165601msgid "Introspectionist"
165602msgstr ""
165603
165604#. ~ Profession (female Introspectionist) description
165605#: lang/json/professions_from_json.py
165606msgctxt "prof_desc_female"
165607msgid ""
165608"You segregated yourself from society because you wanted to concentrate on "
165609"improving yourself.  It was you and your best friend, but now the apocalypse"
165610" won't leave you alone."
165611msgstr ""
165612
165613#: lang/json/professions_from_json.py
165614msgctxt "profession_male"
165615msgid "Vengeful Preacher"
165616msgstr ""
165617
165618#. ~ Profession (male Vengeful Preacher) description
165619#: lang/json/professions_from_json.py
165620msgctxt "prof_desc_male"
165621msgid ""
165622"You lost your faith when your spouse died of illness.  You've been drinking "
165623"yourself to death ever since.  God is punishing everyone with this "
165624"apocalypse, you are going to show them your brand of mercy."
165625msgstr ""
165626
165627#: lang/json/professions_from_json.py
165628msgctxt "profession_female"
165629msgid "Vengeful Preacher"
165630msgstr ""
165631
165632#. ~ Profession (female Vengeful Preacher) description
165633#: lang/json/professions_from_json.py
165634msgctxt "prof_desc_female"
165635msgid ""
165636"You lost your faith when your spouse died of illness.  You've been drinking "
165637"yourself to death ever since.  God is punishing everyone with this "
165638"apocalypse, you are going to show them your brand of mercy."
165639msgstr ""
165640
165641#: lang/json/professions_from_json.py
165642msgctxt "profession_male"
165643msgid "Techno-Prepper"
165644msgstr ""
165645
165646#. ~ Profession (male Techno-Prepper) description
165647#: lang/json/professions_from_json.py
165648msgctxt "prof_desc_male"
165649msgid ""
165650"You've long suspected the world might suddenly turn over.  With your "
165651"training, spells, and revolver, your chances are far better than most."
165652msgstr ""
165653
165654#: lang/json/professions_from_json.py
165655msgctxt "profession_female"
165656msgid "Techno-Prepper"
165657msgstr ""
165658
165659#. ~ Profession (female Techno-Prepper) description
165660#: lang/json/professions_from_json.py
165661msgctxt "prof_desc_female"
165662msgid ""
165663"You've long suspected the world might suddenly turn over.  With your "
165664"training, spells, and revolver, your chances are far better than most."
165665msgstr ""
165666
165667#: lang/json/professions_from_json.py
165668msgctxt "profession_male"
165669msgid "Bionic Pseudovamp"
165670msgstr ""
165671
165672#. ~ Profession (male Bionic Pseudovamp) description
165673#: lang/json/professions_from_json.py
165674msgctxt "prof_desc_male"
165675msgid ""
165676"You've long had an obsession with horror novels, and used your wealth to "
165677"augment yourself with spells and bionics into a denizen of the night.  Your "
165678"neglect to your health in your pursuit has left you pale and unlively."
165679msgstr ""
165680
165681#: lang/json/professions_from_json.py
165682msgctxt "profession_female"
165683msgid "Bionic Pseudovamp"
165684msgstr ""
165685
165686#. ~ Profession (female Bionic Pseudovamp) description
165687#: lang/json/professions_from_json.py
165688msgctxt "prof_desc_female"
165689msgid ""
165690"You've long had an obsession with horror novels, and used your wealth to "
165691"augment yourself with spells and bionics into a denizen of the night.  Your "
165692"neglect to your health in your pursuit has left you pale and unlively."
165693msgstr ""
165694
165695#: lang/json/professions_from_json.py
165696msgctxt "profession_male"
165697msgid "Academy Wizard"
165698msgstr ""
165699
165700#. ~ Profession (male Academy Wizard) description
165701#: lang/json/professions_from_json.py
165702msgctxt "prof_desc_male"
165703msgid ""
165704"A year of enrollment in a wizard's academy has taught you patience, wisdom, "
165705"and a handful of useful spells.  With the teachers converted into the undead"
165706" and classes cancelled, the final lesson has begun."
165707msgstr ""
165708
165709#: lang/json/professions_from_json.py
165710msgctxt "profession_female"
165711msgid "Academy Wizard"
165712msgstr ""
165713
165714#. ~ Profession (female Academy Wizard) description
165715#: lang/json/professions_from_json.py
165716msgctxt "prof_desc_female"
165717msgid ""
165718"A year of enrollment in a wizard's academy has taught you patience, wisdom, "
165719"and a handful of useful spells.  With the teachers converted into the undead"
165720" and classes cancelled, the final lesson has begun."
165721msgstr ""
165722
165723#: lang/json/professions_from_json.py
165724msgctxt "profession_male"
165725msgid "Corrosive Rocker"
165726msgstr ""
165727
165728#. ~ Profession (male Corrosive Rocker) description
165729#: lang/json/professions_from_json.py
165730msgctxt "prof_desc_male"
165731msgid ""
165732"Your metal career soared to new heights when you swapped special effects for"
165733" acrid gore and spiked whips.  It seems the Cataclysm is now your final "
165734"tour."
165735msgstr ""
165736
165737#: lang/json/professions_from_json.py
165738msgctxt "profession_female"
165739msgid "Corrosive Rocker"
165740msgstr ""
165741
165742#. ~ Profession (female Corrosive Rocker) description
165743#: lang/json/professions_from_json.py
165744msgctxt "prof_desc_female"
165745msgid ""
165746"Your metal career soared to new heights when you swapped special effects for"
165747" acrid gore and spiked whips.  It seems the Cataclysm is now your final "
165748"tour."
165749msgstr ""
165750
165751#: lang/json/professions_from_json.py
165752msgctxt "profession_male"
165753msgid "Shock Officer"
165754msgstr ""
165755
165756#. ~ Profession (male Shock Officer) description
165757#: lang/json/professions_from_json.py
165758msgctxt "prof_desc_male"
165759msgid ""
165760"You were enrolled in a experimental law enforcement program designed to "
165761"decrease suspect casualties and equipment costs by substituting tasers and "
165762"bullets for less-lethal Stormshaping."
165763msgstr ""
165764
165765#: lang/json/professions_from_json.py
165766msgctxt "profession_female"
165767msgid "Shock Officer"
165768msgstr ""
165769
165770#. ~ Profession (female Shock Officer) description
165771#: lang/json/professions_from_json.py
165772msgctxt "prof_desc_female"
165773msgid ""
165774"You were enrolled in a experimental law enforcement program designed to "
165775"decrease suspect casualties and equipment costs by substituting tasers and "
165776"bullets for less-lethal Stormshaping."
165777msgstr ""
165778
165779#: lang/json/professions_from_json.py
165780msgctxt "profession_male"
165781msgid "Earthquake Brawler"
165782msgstr ""
165783
165784#. ~ Profession (male Earthquake Brawler) description
165785#: lang/json/professions_from_json.py
165786msgctxt "prof_desc_male"
165787msgid ""
165788"You've made a name for yourself in underground magic boxing rings as an "
165789"unstoppable punching machine.  Now that all your opponents are undead, "
165790"there's no need to hold back."
165791msgstr ""
165792
165793#: lang/json/professions_from_json.py
165794msgctxt "profession_female"
165795msgid "Earthquake Brawler"
165796msgstr ""
165797
165798#. ~ Profession (female Earthquake Brawler) description
165799#: lang/json/professions_from_json.py
165800msgctxt "prof_desc_female"
165801msgid ""
165802"You've made a name for yourself in underground magic boxing rings as an "
165803"unstoppable punching machine.  Now that all your opponents are undead, "
165804"there's no need to hold back."
165805msgstr ""
165806
165807#: lang/json/professions_from_json.py
165808msgctxt "profession_male"
165809msgid "Illicit Fleshmender"
165810msgstr ""
165811
165812#. ~ Profession (male Illicit Fleshmender) description
165813#: lang/json/professions_from_json.py
165814msgctxt "prof_desc_male"
165815msgid ""
165816"After failing out of medical school, you took their mundane methods and "
165817"combined it with magic to save your patients.  Now that they all want to "
165818"kill you, the lack of a license is the least of your worries."
165819msgstr ""
165820
165821#: lang/json/professions_from_json.py
165822msgctxt "profession_female"
165823msgid "Illicit Fleshmender"
165824msgstr ""
165825
165826#. ~ Profession (female Illicit Fleshmender) description
165827#: lang/json/professions_from_json.py
165828msgctxt "prof_desc_female"
165829msgid ""
165830"After failing out of medical school, you took their mundane methods and "
165831"combined it with magic to save your patients.  Now that they all want to "
165832"kill you, the lack of a license is the least of your worries."
165833msgstr ""
165834
165835#: lang/json/professions_from_json.py
165836msgctxt "profession_male"
165837msgid "Wildborne Rider"
165838msgstr ""
165839
165840#. ~ Profession (male Wildborne Rider) description
165841#: lang/json/professions_from_json.py
165842msgctxt "prof_desc_male"
165843msgid ""
165844"Abandoned at a young age and raised by moose, you had to master the wilds to"
165845" survive.  While the modern world has been devoured, you and your steed are "
165846"no stranger to hardship."
165847msgstr ""
165848
165849#: lang/json/professions_from_json.py
165850msgctxt "profession_female"
165851msgid "Wildborne Rider"
165852msgstr ""
165853
165854#. ~ Profession (female Wildborne Rider) description
165855#: lang/json/professions_from_json.py
165856msgctxt "prof_desc_female"
165857msgid ""
165858"Abandoned at a young age and raised by moose, you had to master the wilds to"
165859" survive.  While the modern world has been devoured, you and your steed are "
165860"no stranger to hardship."
165861msgstr ""
165862
165863#: lang/json/professions_from_json.py
165864msgctxt "profession_male"
165865msgid "Deep-Cold Marksman"
165866msgstr ""
165867
165868#. ~ Profession (male Deep-Cold Marksman) description
165869#: lang/json/professions_from_json.py
165870msgctxt "prof_desc_male"
165871msgid ""
165872"You were a special operative conducting covert sniper ops in sub-zero "
165873"temperatures, and had just finished your tour when society was destroyed.  "
165874"Having retained your gear, it's time to join the new war."
165875msgstr ""
165876
165877#: lang/json/professions_from_json.py
165878msgctxt "profession_female"
165879msgid "Deep-Cold Marksman"
165880msgstr ""
165881
165882#. ~ Profession (female Deep-Cold Marksman) description
165883#: lang/json/professions_from_json.py
165884msgctxt "prof_desc_female"
165885msgid ""
165886"You were a special operative conducting covert sniper ops in sub-zero "
165887"temperatures, and had just finished your tour when society was destroyed.  "
165888"Having retained your gear, it's time to join the new war."
165889msgstr ""
165890
165891#: lang/json/professions_from_json.py
165892msgctxt "profession_male"
165893msgid "Arsonist"
165894msgstr ""
165895
165896#. ~ Profession (male Arsonist) description
165897#: lang/json/professions_from_json.py
165898msgctxt "prof_desc_male"
165899msgid ""
165900"Penned in a cell without fuel, you've been extinguished for years for "
165901"setting buildings on fire.  In your escape, you grabbed your familiar tool "
165902"to reignite the embers."
165903msgstr ""
165904
165905#: lang/json/professions_from_json.py
165906msgctxt "profession_female"
165907msgid "Arsonist"
165908msgstr ""
165909
165910#. ~ Profession (female Arsonist) description
165911#: lang/json/professions_from_json.py
165912msgctxt "prof_desc_female"
165913msgid ""
165914"Penned in a cell without fuel, you've been extinguished for years for "
165915"setting buildings on fire.  In your escape, you grabbed your familiar tool "
165916"to reignite the embers."
165917msgstr ""
165918
165919#: lang/json/professions_from_json.py
165920msgctxt "profession_male"
165921msgid "Ecoterrorist"
165922msgstr ""
165923
165924#. ~ Profession (male Ecoterrorist) description
165925#: lang/json/professions_from_json.py
165926msgctxt "prof_desc_male"
165927msgid ""
165928"These bastards were destroying Earth far before the undead came, and mauling"
165929" those execs was worth the federal charges.  Now, you may have greater "
165930"priorities than pollution."
165931msgstr ""
165932
165933#: lang/json/professions_from_json.py
165934msgctxt "profession_female"
165935msgid "Ecoterrorist"
165936msgstr ""
165937
165938#. ~ Profession (female Ecoterrorist) description
165939#: lang/json/professions_from_json.py
165940msgctxt "prof_desc_female"
165941msgid ""
165942"These bastards were destroying Earth far before the undead came, and mauling"
165943" those execs was worth the federal charges.  Now, you may have greater "
165944"priorities than pollution."
165945msgstr ""
165946
165947#: lang/json/professions_from_json.py
165948msgctxt "profession_male"
165949msgid "Frost Cream Man"
165950msgstr ""
165951
165952#. ~ Profession (Frost Cream Man) description
165953#: lang/json/professions_from_json.py
165954msgctxt "prof_desc_male"
165955msgid ""
165956"You learned Kelvinist spells to keep equipment costs down on your ice cream "
165957"truck.  While their tastes have changed, the kids still scream for you."
165958msgstr ""
165959
165960#: lang/json/professions_from_json.py
165961msgctxt "profession_female"
165962msgid "Frost Cream Woman"
165963msgstr ""
165964
165965#. ~ Profession (Frost Cream Woman) description
165966#: lang/json/professions_from_json.py
165967msgctxt "prof_desc_female"
165968msgid ""
165969"You learned Kelvinist spells to keep equipment costs down on your ice cream "
165970"truck.  While their tastes have changed, the kids still scream for you."
165971msgstr ""
165972
165973#: lang/json/professions_from_json.py
165974msgctxt "profession_male"
165975msgid "Knife Thrower"
165976msgstr ""
165977
165978#. ~ Profession (male Knife Thrower) description
165979#: lang/json/professions_from_json.py
165980msgctxt "prof_desc_male"
165981msgid ""
165982"You entertained the masses, displaying an expert hand tossing knives "
165983"conjured from nowhere.  Now, you're bringing the show to them."
165984msgstr ""
165985
165986#: lang/json/professions_from_json.py
165987msgctxt "profession_female"
165988msgid "Knife Thrower"
165989msgstr ""
165990
165991#. ~ Profession (female Knife Thrower) description
165992#: lang/json/professions_from_json.py
165993msgctxt "prof_desc_female"
165994msgid ""
165995"You entertained the masses, displaying an expert hand tossing knives "
165996"conjured from nowhere.  Now, you're bringing the show to them."
165997msgstr ""
165998
165999#: lang/json/professions_from_json.py
166000msgctxt "profession_male"
166001msgid "Sugar Boy"
166002msgstr ""
166003
166004#. ~ Profession (Sugar Boy) description
166005#: lang/json/professions_from_json.py
166006msgctxt "prof_desc_male"
166007msgid ""
166008"You're a human shaped candy brought to life under unknown circumstances.  "
166009"You have your whole life ahead of you and it's gonna be sweet!"
166010msgstr ""
166011
166012#: lang/json/professions_from_json.py
166013msgctxt "profession_female"
166014msgid "Sugar Girl"
166015msgstr ""
166016
166017#. ~ Profession (Sugar Girl) description
166018#: lang/json/professions_from_json.py
166019msgctxt "prof_desc_female"
166020msgid ""
166021"You're a human shaped candy brought to life under unknown circumstances.  "
166022"You have your whole life ahead of you and it's gonna be sweet!"
166023msgstr ""
166024
166025#: lang/json/professions_from_json.py
166026msgctxt "profession_male"
166027msgid "Bionic Athlete"
166028msgstr ""
166029
166030#. ~ Profession (male Bionic Athlete) description
166031#: lang/json/professions_from_json.py
166032msgctxt "prof_desc_male"
166033msgid ""
166034"You'll never get your shot at the Cyberolympics.  All that's left of your "
166035"dream is a single leftover protein shake.  Well, that and your bulging, "
166036"cybernetically-enhanced muscles."
166037msgstr ""
166038
166039#: lang/json/professions_from_json.py
166040msgctxt "profession_female"
166041msgid "Bionic Athlete"
166042msgstr ""
166043
166044#. ~ Profession (female Bionic Athlete) description
166045#: lang/json/professions_from_json.py
166046msgctxt "prof_desc_female"
166047msgid ""
166048"You'll never get your shot at the Cyberolympics.  All that's left of your "
166049"dream is a single leftover protein shake.  Well, that and your bulging, "
166050"cybernetically-enhanced muscles."
166051msgstr ""
166052
166053#: lang/json/professions_from_json.py
166054msgctxt "profession_male"
166055msgid "Bionic Police Officer"
166056msgstr ""
166057
166058#. ~ Profession (male Bionic Police Officer) description
166059#: lang/json/professions_from_json.py
166060msgctxt "prof_desc_male"
166061msgid ""
166062"Mortally injured in the line of duty, you were resurrected by the surgeons "
166063"from the department's revolutionary Cybercop program.  Now, in these lawless"
166064" times, you are truly the future of law enforcement."
166065msgstr ""
166066
166067#: lang/json/professions_from_json.py
166068msgctxt "profession_female"
166069msgid "Bionic Police Officer"
166070msgstr ""
166071
166072#. ~ Profession (female Bionic Police Officer) description
166073#: lang/json/professions_from_json.py
166074msgctxt "prof_desc_female"
166075msgid ""
166076"Mortally injured in the line of duty, you were resurrected by the surgeons "
166077"from the department's revolutionary Cybercop program.  Now, in these lawless"
166078" times, you are truly the future of law enforcement."
166079msgstr ""
166080
166081#: lang/json/professions_from_json.py
166082msgctxt "profession_male"
166083msgid "Commercial Cyborg"
166084msgstr ""
166085
166086#. ~ Profession (male Commercial Cyborg) description
166087#: lang/json/professions_from_json.py
166088msgctxt "prof_desc_male"
166089msgid ""
166090"You always had to have the latest and best gadgets and gizmos, so is it any "
166091"wonder that you upgraded your flesh along with your smart phone?"
166092msgstr ""
166093
166094#: lang/json/professions_from_json.py
166095msgctxt "profession_female"
166096msgid "Commercial Cyborg"
166097msgstr ""
166098
166099#. ~ Profession (female Commercial Cyborg) description
166100#: lang/json/professions_from_json.py
166101msgctxt "prof_desc_female"
166102msgid ""
166103"You always had to have the latest and best gadgets and gizmos, so is it any "
166104"wonder that you upgraded your flesh along with your smart phone?"
166105msgstr ""
166106
166107#: lang/json/professions_from_json.py
166108msgctxt "profession_male"
166109msgid "Bionic Firefighter"
166110msgstr ""
166111
166112#. ~ Profession (male Bionic Firefighter) description
166113#: lang/json/professions_from_json.py
166114msgctxt "prof_desc_male"
166115msgid ""
166116"As a second-generation augmented firefighter, you have been cybernetically "
166117"enhanced to operate in the most dire of emergency situations.  You're pretty"
166118" sure this counts."
166119msgstr ""
166120
166121#: lang/json/professions_from_json.py
166122msgctxt "profession_female"
166123msgid "Bionic Firefighter"
166124msgstr ""
166125
166126#. ~ Profession (female Bionic Firefighter) description
166127#: lang/json/professions_from_json.py
166128msgctxt "prof_desc_female"
166129msgid ""
166130"As a second-generation augmented firefighter, you have been cybernetically "
166131"enhanced to operate in the most dire of emergency situations.  You're pretty"
166132" sure this counts."
166133msgstr ""
166134
166135#: lang/json/professions_from_json.py
166136msgctxt "profession_male"
166137msgid "Bionic Game Master"
166138msgstr ""
166139
166140#. ~ Profession (male Bionic Game Master) description
166141#: lang/json/professions_from_json.py
166142msgctxt "prof_desc_male"
166143msgid ""
166144"You came into a large fortune, through luck or will, and hosted games for "
166145"world-famous celebrities.  You could afford to spoil your players, and so "
166146"you did.  You invested in bionics to make you smarter and memorized the "
166147"entire handbook.  Let's hope that knowledge helps you now."
166148msgstr ""
166149
166150#: lang/json/professions_from_json.py
166151msgctxt "profession_female"
166152msgid "Bionic Game Master"
166153msgstr ""
166154
166155#. ~ Profession (female Bionic Game Master) description
166156#: lang/json/professions_from_json.py
166157msgctxt "prof_desc_female"
166158msgid ""
166159"You came into a large fortune, through luck or will, and hosted games for "
166160"world-famous celebrities.  You could afford to spoil your players, and so "
166161"you did.  You invested in bionics to make you smarter and memorized the "
166162"entire handbook.  Let's hope that knowledge helps you now."
166163msgstr ""
166164
166165#: lang/json/professions_from_json.py
166166msgctxt "profession_male"
166167msgid "Bionic Gangster"
166168msgstr ""
166169
166170#. ~ Profession (male Bionic Gangster) description
166171#: lang/json/professions_from_json.py
166172msgctxt "prof_desc_male"
166173msgid ""
166174"You were the boss's favorite, their protege; they always counted on you to "
166175"get the toughest jobs done.  They invested in \"basic\" augments and the "
166176"best gear on the market in preparation for your biggest hit yet.  Sadly, you"
166177" came out of surgery to find your whole gang had been eaten."
166178msgstr ""
166179
166180#: lang/json/professions_from_json.py
166181msgctxt "profession_female"
166182msgid "Bionic Gangster"
166183msgstr ""
166184
166185#. ~ Profession (female Bionic Gangster) description
166186#: lang/json/professions_from_json.py
166187msgctxt "prof_desc_female"
166188msgid ""
166189"You were the boss's favorite, their protege; they always counted on you to "
166190"get the toughest jobs done.  They invested in \"basic\" augments and the "
166191"best gear on the market in preparation for your biggest hit yet.  Sadly, you"
166192" came out of surgery to find your whole gang had been eaten."
166193msgstr ""
166194
166195#: lang/json/professions_from_json.py
166196msgctxt "profession_male"
166197msgid "Bionic Assassin"
166198msgstr ""
166199
166200#. ~ Profession (male Bionic Assassin) description
166201#: lang/json/professions_from_json.py
166202msgctxt "prof_desc_male"
166203msgid ""
166204"The product of millions of dollars of clandestine research, you are a bionic"
166205" sleeper agent capable of silently engaging your target while maintaining an"
166206" innocuous appearance.  Your handler cut all contact a week ago."
166207msgstr ""
166208
166209#: lang/json/professions_from_json.py
166210msgctxt "profession_female"
166211msgid "Bionic Assassin"
166212msgstr ""
166213
166214#. ~ Profession (female Bionic Assassin) description
166215#: lang/json/professions_from_json.py
166216msgctxt "prof_desc_female"
166217msgid ""
166218"The product of millions of dollars of clandestine research, you are a bionic"
166219" sleeper agent capable of silently engaging your target while maintaining an"
166220" innocuous appearance.  Your handler cut all contact a week ago."
166221msgstr ""
166222
166223#: lang/json/professions_from_json.py
166224msgctxt "profession_male"
166225msgid "Augmentation Associate"
166226msgstr ""
166227
166228#. ~ Profession (male Augmentation Associate) description
166229#: lang/json/professions_from_json.py
166230msgctxt "prof_desc_male"
166231msgid ""
166232"When bionics first emerged, you were quick to make them into your career, "
166233"and spent your days overseeing their installation.  That makes you one of "
166234"the few non-zombies in the world that can calibrate an Autodoc, which might "
166235"come in handy."
166236msgstr ""
166237
166238#: lang/json/professions_from_json.py
166239msgctxt "profession_female"
166240msgid "Augmentation Associate"
166241msgstr ""
166242
166243#. ~ Profession (female Augmentation Associate) description
166244#: lang/json/professions_from_json.py
166245msgctxt "prof_desc_female"
166246msgid ""
166247"When bionics first emerged, you were quick to make them into your career, "
166248"and spent your days overseeing their installation.  That makes you one of "
166249"the few non-zombies in the world that can calibrate an Autodoc, which might "
166250"come in handy."
166251msgstr ""
166252
166253#: lang/json/professions_from_json.py
166254msgctxt "profession_male"
166255msgid "Bionic Surgeon"
166256msgstr ""
166257
166258#. ~ Profession (male Bionic Surgeon) description
166259#: lang/json/professions_from_json.py
166260msgctxt "prof_desc_male"
166261msgid ""
166262"As one of the top surgeons in the country, you were chosen for an "
166263"augmentation program to expand the medical field.  With your expertise and "
166264"augmentations, you can perform precise surgery with little assistance."
166265msgstr ""
166266
166267#: lang/json/professions_from_json.py
166268msgctxt "profession_female"
166269msgid "Bionic Surgeon"
166270msgstr ""
166271
166272#. ~ Profession (female Bionic Surgeon) description
166273#: lang/json/professions_from_json.py
166274msgctxt "prof_desc_female"
166275msgid ""
166276"As one of the top surgeons in the country, you were chosen for an "
166277"augmentation program to expand the medical field.  With your expertise and "
166278"augmentations, you can perform precise surgery with little assistance."
166279msgstr ""
166280
166281#: lang/json/professions_from_json.py
166282msgctxt "profession_male"
166283msgid "Bionic Boffin"
166284msgstr ""
166285
166286#. ~ Profession (male Bionic Boffin) description
166287#: lang/json/professions_from_json.py
166288msgctxt "prof_desc_male"
166289msgid ""
166290"You were employed by a major international corporation as a representative "
166291"and technical advisor, utilizing the incredible power of your cybernetically"
166292" augmented mind."
166293msgstr ""
166294
166295#: lang/json/professions_from_json.py
166296msgctxt "profession_female"
166297msgid "Bionic Boffin"
166298msgstr ""
166299
166300#. ~ Profession (female Bionic Boffin) description
166301#: lang/json/professions_from_json.py
166302msgctxt "prof_desc_female"
166303msgid ""
166304"You were employed by a major international corporation as a representative "
166305"and technical advisor, utilizing the incredible power of your cybernetically"
166306" augmented mind."
166307msgstr ""
166308
166309#: lang/json/professions_from_json.py
166310msgctxt "profession_male"
166311msgid "Bionic Patient"
166312msgstr ""
166313
166314#. ~ Profession (male Bionic Patient) description
166315#: lang/json/professions_from_json.py
166316msgctxt "prof_desc_male"
166317msgid ""
166318"When the diagnosis came back positive, you signed up for a series of "
166319"experimental bionic surgeries that saved your life.  Now you're healthier "
166320"than you ever were before, thanks to a suite of bionic systems powered by "
166321"your own metabolic functions.  Make the most of your second chance at life."
166322msgstr ""
166323
166324#: lang/json/professions_from_json.py
166325msgctxt "profession_female"
166326msgid "Bionic Patient"
166327msgstr ""
166328
166329#. ~ Profession (female Bionic Patient) description
166330#: lang/json/professions_from_json.py
166331msgctxt "prof_desc_female"
166332msgid ""
166333"When the diagnosis came back positive, you signed up for a series of "
166334"experimental bionic surgeries that saved your life.  Now you're healthier "
166335"than you ever were before, thanks to a suite of bionic systems powered by "
166336"your own metabolic functions.  Make the most of your second chance at life."
166337msgstr ""
166338
166339#: lang/json/professions_from_json.py
166340msgctxt "profession_male"
166341msgid "Bionic Prepper"
166342msgstr ""
166343
166344#. ~ Profession (male Bionic Prepper) description
166345#: lang/json/professions_from_json.py
166346msgctxt "prof_desc_male"
166347msgid ""
166348"You knew the end was coming.  You augmented yourself with some basic bionic "
166349"tools and underwent extensive survival training.  Now the end has come, and "
166350"it is time to see if your efforts have paid off."
166351msgstr ""
166352
166353#: lang/json/professions_from_json.py
166354msgctxt "profession_female"
166355msgid "Bionic Prepper"
166356msgstr ""
166357
166358#. ~ Profession (female Bionic Prepper) description
166359#: lang/json/professions_from_json.py
166360msgctxt "prof_desc_female"
166361msgid ""
166362"You knew the end was coming.  You augmented yourself with some basic bionic "
166363"tools and underwent extensive survival training.  Now the end has come, and "
166364"it is time to see if your efforts have paid off."
166365msgstr ""
166366
166367#: lang/json/professions_from_json.py
166368msgctxt "profession_male"
166369msgid "Bionic Runner"
166370msgstr ""
166371
166372#. ~ Profession (male Bionic Runner) description
166373#: lang/json/professions_from_json.py
166374msgctxt "prof_desc_male"
166375msgid ""
166376"You were the kind of sportsman who couldn't get off the track.  You love "
166377"running, and you enhanced your body with cybernetics to go even faster.  Now"
166378" there's plenty to run from - this is your kind of game."
166379msgstr ""
166380
166381#: lang/json/professions_from_json.py
166382msgctxt "profession_female"
166383msgid "Bionic Runner"
166384msgstr ""
166385
166386#. ~ Profession (female Bionic Runner) description
166387#: lang/json/professions_from_json.py
166388msgctxt "prof_desc_female"
166389msgid ""
166390"You were the kind of sportsman who couldn't get off the track.  You love "
166391"running, and you enhanced your body with cybernetics to go even faster.  Now"
166392" there's plenty to run from - this is your kind of game."
166393msgstr ""
166394
166395#: lang/json/professions_from_json.py
166396msgctxt "profession_male"
166397msgid "Bionic Sniper"
166398msgstr ""
166399
166400#. ~ Profession (male Bionic Sniper) description
166401#: lang/json/professions_from_json.py
166402msgctxt "prof_desc_male"
166403msgid ""
166404"A top-secret military program sought to convert you into the perfect sniper."
166405"  Your bionics, equipment, and extensive field training enable you to drop "
166406"targets from implausible distances, even after weeks of total isolation in "
166407"enemy territory."
166408msgstr ""
166409
166410#: lang/json/professions_from_json.py
166411msgctxt "profession_female"
166412msgid "Bionic Sniper"
166413msgstr ""
166414
166415#. ~ Profession (female Bionic Sniper) description
166416#: lang/json/professions_from_json.py
166417msgctxt "prof_desc_female"
166418msgid ""
166419"A top-secret military program sought to convert you into the perfect sniper."
166420"  Your bionics, equipment, and extensive field training enable you to drop "
166421"targets from implausible distances, even after weeks of total isolation in "
166422"enemy territory."
166423msgstr ""
166424
166425#: lang/json/professions_from_json.py
166426msgctxt "profession_male"
166427msgid "Bionic Soldier"
166428msgstr ""
166429
166430#. ~ Profession (male Bionic Soldier) description
166431#: lang/json/professions_from_json.py
166432msgctxt "prof_desc_male"
166433msgid ""
166434"You are the result of one of the military's last research programs: a "
166435"prototype cyborg soldier.  The wars they expected you to fight have become "
166436"obsolete, but war never changes."
166437msgstr ""
166438
166439#: lang/json/professions_from_json.py
166440msgctxt "profession_female"
166441msgid "Bionic Soldier"
166442msgstr ""
166443
166444#. ~ Profession (female Bionic Soldier) description
166445#: lang/json/professions_from_json.py
166446msgctxt "prof_desc_female"
166447msgid ""
166448"You are the result of one of the military's last research programs: a "
166449"prototype cyborg soldier.  The wars they expected you to fight have become "
166450"obsolete, but war never changes."
166451msgstr ""
166452
166453#: lang/json/professions_from_json.py
166454msgctxt "profession_male"
166455msgid "Bionic Agent"
166456msgstr ""
166457
166458#. ~ Profession (male Bionic Agent) description
166459#: lang/json/professions_from_json.py
166460msgctxt "prof_desc_male"
166461msgid ""
166462"Your body conceals several bionic components, worth millions of dollars in "
166463"public taxes.  The government turned you into an infiltration and recon "
166464"specialist: you have night vision, an alarm, lock picking capabilities and a"
166465" hacking module."
166466msgstr ""
166467
166468#: lang/json/professions_from_json.py
166469msgctxt "profession_female"
166470msgid "Bionic Agent"
166471msgstr ""
166472
166473#. ~ Profession (female Bionic Agent) description
166474#: lang/json/professions_from_json.py
166475msgctxt "prof_desc_female"
166476msgid ""
166477"Your body conceals several bionic components, worth millions of dollars in "
166478"public taxes.  The government turned you into an infiltration and recon "
166479"specialist: you have night vision, an alarm, lock picking capabilities and a"
166480" hacking module."
166481msgstr ""
166482
166483#: lang/json/professions_from_json.py
166484msgctxt "profession_male"
166485msgid "Bionic Student"
166486msgstr ""
166487
166488#. ~ Profession (male Bionic Student) description
166489#: lang/json/professions_from_json.py
166490msgctxt "prof_desc_male"
166491msgid ""
166492"Your parents were so obsessed with making sure you aced every test that they"
166493" had you outfitted with bionics to enhance your intellect and memory.  Now "
166494"you're facing the hardest test yet, and you're not sure if those are the "
166495"right kind of tools for the job."
166496msgstr ""
166497
166498#: lang/json/professions_from_json.py
166499msgctxt "profession_female"
166500msgid "Bionic Student"
166501msgstr ""
166502
166503#. ~ Profession (female Bionic Student) description
166504#: lang/json/professions_from_json.py
166505msgctxt "prof_desc_female"
166506msgid ""
166507"Your parents were so obsessed with making sure you aced every test that they"
166508" had you outfitted with bionics to enhance your intellect and memory.  Now "
166509"you're facing the hardest test yet, and you're not sure if those are the "
166510"right kind of tools for the job."
166511msgstr ""
166512
166513#: lang/json/professions_from_json.py
166514msgctxt "profession_male"
166515msgid "Bionic Thief"
166516msgstr ""
166517
166518#. ~ Profession (male Bionic Thief) description
166519#: lang/json/professions_from_json.py
166520msgctxt "prof_desc_male"
166521msgid ""
166522"Impeccable style and a few bionic tricks up your sleeve have seen you pull "
166523"off a string of daring, high-profile heists.  The cops would love to get "
166524"their hands on you, but seem otherwise occupied."
166525msgstr ""
166526
166527#: lang/json/professions_from_json.py
166528msgctxt "profession_female"
166529msgid "Bionic Thief"
166530msgstr ""
166531
166532#. ~ Profession (female Bionic Thief) description
166533#: lang/json/professions_from_json.py
166534msgctxt "prof_desc_female"
166535msgid ""
166536"Impeccable style and a few bionic tricks up your sleeve have seen you pull "
166537"off a string of daring, high-profile heists.  The cops would love to get "
166538"their hands on you, but seem otherwise occupied."
166539msgstr ""
166540
166541#: lang/json/professions_from_json.py
166542msgctxt "profession_male"
166543msgid "Industrial Cyborg"
166544msgstr ""
166545
166546#. ~ Profession (male Industrial Cyborg) description
166547#: lang/json/professions_from_json.py
166548msgctxt "prof_desc_male"
166549msgid ""
166550"For better or for worse, bionic augmentation has turned you into a walking "
166551"power tool.  Upgraded with a standard industrial-grade manual labor surgery "
166552"and training package, you are augmented with bionic muscles and an "
166553"integrated toolset, both powered by standard batteries."
166554msgstr ""
166555
166556#: lang/json/professions_from_json.py
166557msgctxt "profession_female"
166558msgid "Industrial Cyborg"
166559msgstr ""
166560
166561#. ~ Profession (female Industrial Cyborg) description
166562#: lang/json/professions_from_json.py
166563msgctxt "prof_desc_female"
166564msgid ""
166565"For better or for worse, bionic augmentation has turned you into a walking "
166566"power tool.  Upgraded with a standard industrial-grade manual labor surgery "
166567"and training package, you are augmented with bionic muscles and an "
166568"integrated toolset, both powered by standard batteries."
166569msgstr ""
166570
166571#: lang/json/professions_from_json.py
166572msgctxt "profession_male"
166573msgid "Prototype Cyborg"
166574msgstr ""
166575
166576#. ~ Profession (male Prototype Cyborg) description
166577#: lang/json/professions_from_json.py
166578msgctxt "prof_desc_male"
166579msgid ""
166580"You were normal once.  Before the tests, before the procedures, before they "
166581"stripped away every outward sign of your humanity.  You're more machine than"
166582" human now, but that might prove to be an advantage against the horrors that"
166583" await."
166584msgstr ""
166585
166586#: lang/json/professions_from_json.py
166587msgctxt "profession_female"
166588msgid "Prototype Cyborg"
166589msgstr ""
166590
166591#. ~ Profession (female Prototype Cyborg) description
166592#: lang/json/professions_from_json.py
166593msgctxt "prof_desc_female"
166594msgid ""
166595"You were normal once.  Before the tests, before the procedures, before they "
166596"stripped away every outward sign of your humanity.  You're more machine than"
166597" human now, but that might prove to be an advantage against the horrors that"
166598" await."
166599msgstr ""
166600
166601#: lang/json/professions_from_json.py
166602msgctxt "profession_male"
166603msgid "Cyberjunkie"
166604msgstr ""
166605
166606#. ~ Profession (male Cyberjunkie) description
166607#: lang/json/professions_from_json.py
166608msgctxt "prof_desc_male"
166609msgid ""
166610"Long ago your lifelong infatuation with bionic enhancement lead you into a "
166611"shady world of back-alley bionic clinics and self-installed secondhand CBMs."
166612"  Your posthuman hunger still cries out to be fed; where will you get your "
166613"bionic fix now?"
166614msgstr ""
166615
166616#: lang/json/professions_from_json.py
166617msgctxt "profession_female"
166618msgid "Cyberjunkie"
166619msgstr ""
166620
166621#. ~ Profession (female Cyberjunkie) description
166622#: lang/json/professions_from_json.py
166623msgctxt "prof_desc_female"
166624msgid ""
166625"Long ago your lifelong infatuation with bionic enhancement lead you into a "
166626"shady world of back-alley bionic clinics and self-installed secondhand CBMs."
166627"  Your posthuman hunger still cries out to be fed; where will you get your "
166628"bionic fix now?"
166629msgstr ""
166630
166631#: lang/json/professions_from_json.py
166632msgctxt "profession_male"
166633msgid "Bionic Monster"
166634msgstr ""
166635
166636#. ~ Profession (male Bionic Monster) description
166637#: lang/json/professions_from_json.py
166638msgctxt "prof_desc_male"
166639msgid ""
166640"Completely overtaken by bionic-induced psychosis, you are a deformed "
166641"posthuman monster, forced to hide in the shadows.  Amidst the desolation, "
166642"however, even a creature such as yourself might find its niche."
166643msgstr ""
166644
166645#: lang/json/professions_from_json.py
166646msgctxt "profession_female"
166647msgid "Bionic Monster"
166648msgstr ""
166649
166650#. ~ Profession (female Bionic Monster) description
166651#: lang/json/professions_from_json.py
166652msgctxt "prof_desc_female"
166653msgid ""
166654"Completely overtaken by bionic-induced psychosis, you are a deformed "
166655"posthuman monster, forced to hide in the shadows.  Amidst the desolation, "
166656"however, even a creature such as yourself might find its niche."
166657msgstr ""
166658
166659#: lang/json/professions_from_json.py
166660msgctxt "profession_male"
166661msgid "Failed Cyborg"
166662msgstr ""
166663
166664#. ~ Profession (male Failed Cyborg) description
166665#: lang/json/professions_from_json.py
166666msgctxt "prof_desc_male"
166667msgid ""
166668"After a series of surgical mistakes, your body is a wreck of bionic parts.  "
166669"You have a large capacity for power, but are filled with broken and useless "
166670"bionics.  Your ethanol power supply still works, at least."
166671msgstr ""
166672
166673#: lang/json/professions_from_json.py
166674msgctxt "profession_female"
166675msgid "Failed Cyborg"
166676msgstr ""
166677
166678#. ~ Profession (female Failed Cyborg) description
166679#: lang/json/professions_from_json.py
166680msgctxt "prof_desc_female"
166681msgid ""
166682"After a series of surgical mistakes, your body is a wreck of bionic parts.  "
166683"You have a large capacity for power, but are filled with broken and useless "
166684"bionics.  Your ethanol power supply still works, at least."
166685msgstr ""
166686
166687#: lang/json/professions_from_json.py
166688msgctxt "profession_male"
166689msgid "Drone Operator"
166690msgstr ""
166691
166692#. ~ Profession (male Drone Operator) description
166693#: lang/json/professions_from_json.py
166694msgctxt "prof_desc_male"
166695msgid ""
166696"You had a job programming machines such as automatic street cleaners, "
166697"newsbots, and pizza delivery drones.  Bionic implants helped you control "
166698"them remotely.  Now all the drones carry guns instead of pizza."
166699msgstr ""
166700
166701#: lang/json/professions_from_json.py
166702msgctxt "profession_female"
166703msgid "Drone Operator"
166704msgstr ""
166705
166706#. ~ Profession (female Drone Operator) description
166707#: lang/json/professions_from_json.py
166708msgctxt "prof_desc_female"
166709msgid ""
166710"You had a job programming machines such as automatic street cleaners, "
166711"newsbots, and pizza delivery drones.  Bionic implants helped you control "
166712"them remotely.  Now all the drones carry guns instead of pizza."
166713msgstr ""
166714
166715#: lang/json/professions_from_json.py
166716msgctxt "profession_male"
166717msgid "Razor Boy"
166718msgstr ""
166719
166720#. ~ Profession (Razor Boy) description
166721#: lang/json/professions_from_json.py
166722msgctxt "prof_desc_male"
166723msgid ""
166724"Through a series of painful and expensive surgeries, you became a walking "
166725"bionic weapon, your services as a mercenary available to the highest bidder."
166726msgstr ""
166727
166728#: lang/json/professions_from_json.py
166729msgctxt "profession_female"
166730msgid "Razor Girl"
166731msgstr ""
166732
166733#. ~ Profession (Razor Girl) description
166734#: lang/json/professions_from_json.py
166735msgctxt "prof_desc_female"
166736msgid ""
166737"Through a series of painful and expensive surgeries, you became a walking "
166738"bionic weapon, your services as a mercenary available to the highest bidder."
166739msgstr ""
166740
166741#: lang/json/proficiency_from_json.py
166742msgid "Metallurgy"
166743msgstr "Metallurgi"
166744
166745#. ~ Description for Metallurgy
166746#: lang/json/proficiency_from_json.py
166747msgid "An understanding of the chemistry of metalworking and alloys."
166748msgstr "En forståelse av kjemien til metallbearbeiding og legeringer."
166749
166750#: lang/json/proficiency_from_json.py
166751msgid "Electronics Soldering"
166752msgstr "Elektronikklodding "
166753
166754#. ~ Description for Electronics Soldering
166755#: lang/json/proficiency_from_json.py
166756msgid ""
166757"An understanding of the skills and tools needed to create durable, effective"
166758" soldered electrical connections."
166759msgstr ""
166760"En forståelse av ferdighetene og verktøyene som trengs for å skape holdbare,"
166761" effektive loddede elektriske forbindelser."
166762
166763#: lang/json/proficiency_from_json.py
166764msgid "Electromagnetics"
166765msgstr "Elektromagnetikk"
166766
166767#. ~ Description for Electromagnetics
166768#: lang/json/proficiency_from_json.py
166769msgid ""
166770"A practical working knowledge of electromagnetic fields and their creation "
166771"and application."
166772msgstr ""
166773"En praktisk arbeidskunnskap om elektromagnetiske felt og deres opprettelse "
166774"og anvendelse."
166775
166776#: lang/json/proficiency_from_json.py
166777msgid "Electroshock Weapons"
166778msgstr "Elektrosjokkvåpen"
166779
166780#. ~ Description for Electroshock Weapons
166781#: lang/json/proficiency_from_json.py
166782msgid ""
166783"An understanding of how to use high voltage, low-current devices to cause "
166784"debilitating muscle spasms.  Includes some theoretical knowledge of how to "
166785"protect yourself from these."
166786msgstr ""
166787"En forståelse av hvordan du bruker høyspente enheter med lav strøm for å "
166788"forårsake svekkende muskelspasmer. Inkluderer litt teoretisk kunnskap om "
166789"hvordan du kan beskytte deg mot disse."
166790
166791#: lang/json/proficiency_from_json.py
166792msgid "Principles of Gunsmithing"
166793msgstr "Prinsipper for Våpensmeding"
166794
166795#. ~ Description for Principles of Gunsmithing
166796#: lang/json/proficiency_from_json.py
166797msgid ""
166798"A basic understanding of how guns are put together and what tools and "
166799"materials are needed for the job."
166800msgstr ""
166801"En grunnleggende forståelse av hvordan våpen settes sammen og hvilke verktøy"
166802" og materialer som trengs for jobben."
166803
166804#: lang/json/proficiency_from_json.py
166805msgid "Improvised Gunmaking"
166806msgstr "Improvisert Våpenproduksjon"
166807
166808#. ~ Description for Improvised Gunmaking
166809#: lang/json/proficiency_from_json.py
166810msgid ""
166811"You've become an expert at putting together guns and launchers from "
166812"makeshift parts."
166813msgstr ""
166814"Du har blitt ekspert på å sette sammen våpen og rakettkastere fra "
166815"provisoriske deler."
166816
166817#: lang/json/proficiency_from_json.py
166818msgid "Antique Gunsmithing"
166819msgstr "Antikk Våpensmeding"
166820
166821#. ~ Description for Antique Gunsmithing
166822#: lang/json/proficiency_from_json.py
166823msgid "You're specifically skilled at building and repairing antique guns."
166824msgstr "Du er spesielt dyktig til å bygge og reparere antikke våpen."
166825
166826#: lang/json/proficiency_from_json.py
166827msgid "Spring-powered Guns and Crossbows"
166828msgstr "Fjærdrevne Våpen og Armbrøst"
166829
166830#. ~ Description for Spring-powered Guns and Crossbows
166831#: lang/json/proficiency_from_json.py
166832msgid ""
166833"Similar to bowyery, the art of making guns that are powered by elastic "
166834"mechanisms."
166835msgstr ""
166836"I likhet med bue-håndverk, kunsten å lage våpen som drives av elastiske "
166837"mekanismer."
166838
166839#: lang/json/proficiency_from_json.py
166840msgid "Revolver Gunsmithing"
166841msgstr "Revolversmeding "
166842
166843#. ~ Description for Revolver Gunsmithing
166844#: lang/json/proficiency_from_json.py
166845msgid ""
166846"You've got the know-how to make a classic Western revolver, and its many "
166847"variants."
166848msgstr ""
166849"Du har kunnskapen til å lage en klassisk Westernrevolver, og dens mange "
166850"varianter."
166851
166852#: lang/json/proficiency_from_json.py
166853msgid "Principles of Metalworking"
166854msgstr "Prinsipper for Metallbearbeiding"
166855
166856#. ~ Description for Principles of Metalworking
166857#: lang/json/proficiency_from_json.py
166858msgid ""
166859"A basic understanding of the properties of metal as a material, and the "
166860"concepts behind smithing, die casting, and other metalworking techniques."
166861msgstr ""
166862"En grunnleggende forståelse av egenskapene til metall som materiale, og "
166863"konseptene bak smiing, støpegods og andre metallbearbeidingsteknikker."
166864
166865#: lang/json/proficiency_from_json.py
166866msgid "Principles of Welding"
166867msgstr "Prinsipper for Sveising"
166868
166869#. ~ Description for Principles of Welding
166870#: lang/json/proficiency_from_json.py
166871msgid ""
166872"A basic understanding of the different types of welding, welding tools and "
166873"fuels, how to weld different materials, and more."
166874msgstr ""
166875"En grunnleggende forståelse av de forskjellige typene sveising, "
166876"sveiseverktøy og drivstoff, hvordan man sveiser forskjellige materialer og "
166877"mer."
166878
166879#: lang/json/proficiency_from_json.py
166880msgid "Welding"
166881msgstr "Sveising"
166882
166883#. ~ Description for Welding
166884#: lang/json/proficiency_from_json.py
166885msgid "You are an experienced welder."
166886msgstr "Du er en erfaren sveiser."
166887
166888#: lang/json/proficiency_from_json.py src/crafting_gui.cpp
166889msgid "Blacksmithing"
166890msgstr "Smed"
166891
166892#. ~ Description for Blacksmithing
166893#: lang/json/proficiency_from_json.py
166894msgid "The craft of working metal into tools and other items of use."
166895msgstr ""
166896"Håndverket til å bearbeide metall til verktøy og andre bruksgjenstander."
166897
166898#: lang/json/proficiency_from_json.py
166899msgid "Redsmithing"
166900msgstr "Kobberslager"
166901
166902#. ~ Description for Redsmithing
166903#: lang/json/proficiency_from_json.py
166904msgid ""
166905"Working copper and bronze shares a lot of techniques with blacksmithing, but"
166906" the more ductile copper-containing metals have a trick all their own."
166907msgstr ""
166908"Det å bearbeide kobber og bronse deler mange teknikker med det å smi, men de"
166909" mer duktile kobberholdige metaller har et eget triks."
166910
166911#: lang/json/proficiency_from_json.py
166912msgid "Fine Metalsmithing"
166913msgstr "Fin Smiing"
166914
166915#. ~ Description for Fine Metalsmithing
166916#: lang/json/proficiency_from_json.py
166917msgid "How to make jewelry from precious metals like gold and silver."
166918msgstr "Hvordan lage smykker av edle metaller som gull og sølv."
166919
166920#: lang/json/proficiency_from_json.py
166921msgid "Armorsmithing"
166922msgstr "Rustningssmiing"
166923
166924#. ~ Description for Armorsmithing
166925#: lang/json/proficiency_from_json.py
166926msgid "How to make articulated armor from pieces of metal."
166927msgstr "Hvordan lage artikulert rustning av metallbiter."
166928
166929#: lang/json/proficiency_from_json.py
166930msgid "Bladesmithing"
166931msgstr "Knivsmiing"
166932
166933#. ~ Description for Bladesmithing
166934#: lang/json/proficiency_from_json.py
166935msgid "How to fabricate sharp and reliable blades from scratch."
166936msgstr "Hvordan lage skarpe og pålitelige kniver fra bunnen av."
166937
166938#: lang/json/proficiency_from_json.py
166939msgid "Manual Tooling"
166940msgstr "Manuelle verktøy"
166941
166942#. ~ Description for Manual Tooling
166943#: lang/json/proficiency_from_json.py
166944msgid ""
166945"How to make high-quality tools and parts by hand.  Includes techniques like "
166946"threading, durable articulation points, and using appropriate metals for "
166947"appropriate tasks.  Also applies to making blunt instruments that can "
166948"withstand a severe beating without distortion."
166949msgstr ""
166950"Hvordan lage verktøy og deler av høy kvalitet for hånd. Inkluderer teknikker"
166951" som gjenging, holdbare artikulasjonspunkter og bruk av passende metaller "
166952"for passende oppgaver. Gjelder også å lage stumpe instrumenter som tåler "
166953"kraftig juling uten forvrengning."
166954
166955#: lang/json/proficiency_from_json.py
166956msgid "Basic Knapping"
166957msgstr "Basisk Steinbehandling"
166958
166959#. ~ Description for Basic Knapping
166960#: lang/json/proficiency_from_json.py
166961msgid ""
166962"You know the basic principles of turning stones into more useful tools."
166963msgstr ""
166964"Du kjenner de grunnleggende prinsippene for å gjøre stein til mer nyttige "
166965"verktøy."
166966
166967#: lang/json/proficiency_from_json.py
166968msgid "Knapping"
166969msgstr "Steinbehandling"
166970
166971#. ~ Description for Knapping
166972#: lang/json/proficiency_from_json.py
166973msgid ""
166974"You've banged rocks together so much and for so long, you've become "
166975"extremely fast at it."
166976msgstr ""
166977"Du har banket steiner så mye sammen, og så lenge at har du blitt ekstremt "
166978"rask på det."
166979
166980#: lang/json/proficiency_from_json.py
166981msgid "Glassblowing"
166982msgstr "Glassblåsing "
166983
166984#. ~ Description for Glassblowing
166985#: lang/json/proficiency_from_json.py
166986msgid "Working with glass and heat without poisoning or perforating yourself."
166987msgstr "Arbeide med glass og varme uten å forgifte eller perforere deg selv."
166988
166989#: lang/json/proficiency_from_json.py
166990msgid "Plumbing"
166991msgstr "Rørleggerarbeid"
166992
166993#. ~ Description for Plumbing
166994#: lang/json/proficiency_from_json.py
166995msgid ""
166996"Working with pipes and pipe fittings to transport fluids without leakage."
166997msgstr "Arbeide med rør og rørbeslag for å transportere væsker uten lekkasje."
166998
166999#: lang/json/proficiency_from_json.py
167000msgid "Pottery"
167001msgstr "Keramikk"
167002
167003#. ~ Description for Pottery
167004#: lang/json/proficiency_from_json.py
167005msgid "Basic pottery, from shaping to working with slip to fuse pieces."
167006msgstr ""
167007"Grunnleggende keramikk, fra forming til å jobbe med slip til "
167008"sikringsstykker."
167009
167010#: lang/json/proficiency_from_json.py
167011msgid "Bowyery"
167012msgstr "Bue-laging"
167013
167014#. ~ Description for Bowyery
167015#: lang/json/proficiency_from_json.py
167016msgid "The ability to make durable, effective bows."
167017msgstr "Evnen til å lage holdbare, effektive buer."
167018
167019#: lang/json/proficiency_from_json.py
167020msgid "Fletching"
167021msgstr "Fletting"
167022
167023#. ~ Description for Fletching
167024#: lang/json/proficiency_from_json.py
167025msgid "The skill involved in making arrows that fly true."
167026msgstr "Ferdigheten involvert i å lage piler som flyr godt."
167027
167028#: lang/json/proficiency_from_json.py
167029msgid "Basketweaving"
167030msgstr "Kurvfletting"
167031
167032#. ~ Description for Basketweaving
167033#: lang/json/proficiency_from_json.py
167034msgid "Forming coarse fibers into shapes."
167035msgstr "Forming av grove fibre til former."
167036
167037#: lang/json/proficiency_from_json.py
167038msgid "Pottery Glazing"
167039msgstr "Keramikkglass"
167040
167041#. ~ Description for Pottery Glazing
167042#: lang/json/proficiency_from_json.py
167043msgid "Adding glazes to pottery to make them waterproof."
167044msgstr "Legge til glasur i keramikk for å gjøre dem vanntette."
167045
167046#: lang/json/proficiency_from_json.py
167047msgid "Plastic Working"
167048msgstr "Plastarbeid"
167049
167050#. ~ Description for Plastic Working
167051#: lang/json/proficiency_from_json.py
167052msgid ""
167053"Working with plastic using your hands, including carving, molding, and "
167054"gluing it.  You know how to identify thermoplastics that are suitable for "
167055"mold casting, and how to identify the right plastic for the right job."
167056msgstr ""
167057"Arbeide med plast med hendene, inkludert utskjæring, forming og liming. Du "
167058"vet hvordan du kan identifisere termoplast som er egnet for formstøping, og "
167059"hvordan du kan identifisere riktig plast for riktig jobb."
167060
167061#: lang/json/proficiency_from_json.py
167062msgid "Carving"
167063msgstr "Utskjæring"
167064
167065#. ~ Description for Carving
167066#: lang/json/proficiency_from_json.py
167067msgid "Shaping wood, bone, and similar materials with a cutting implement."
167068msgstr "Forming av tre, bein og lignende materialer med et skjæreverktøy."
167069
167070#: lang/json/proficiency_from_json.py
167071msgid "Helicopter Piloting"
167072msgstr "Pilottrening"
167073
167074#. ~ Description for Helicopter Piloting
167075#: lang/json/proficiency_from_json.py
167076msgid ""
167077"Before the cataclysm, you were a helicopter pilot.  Now, you just hope you "
167078"can fly again."
167079msgstr ""
167080"Før katastrofen var du helikopterpilot. Nå håper du bare at du kan fly "
167081"igjen."
167082
167083#: lang/json/proficiency_from_json.py
167084msgid "Airframe and Powerplant Mechanic"
167085msgstr ""
167086
167087#. ~ Description for Airframe and Powerplant Mechanic
167088#: lang/json/proficiency_from_json.py
167089msgid ""
167090"You've been trained and certified to repair aircraft.  You're not really "
167091"sure how that could help you survive now."
167092msgstr ""
167093
167094#: lang/json/proficiency_from_json.py
167095msgid "Gem Setting"
167096msgstr "Edelstensmeding"
167097
167098#. ~ Description for Gem Setting
167099#: lang/json/proficiency_from_json.py
167100msgid "How to add gemstones to jewelry."
167101msgstr "Hvordan legge til edelstener i smykker."
167102
167103#: lang/json/proficiency_from_json.py
167104msgid "Joint Articulation"
167105msgstr ""
167106
167107#. ~ Description for Joint Articulation
167108#: lang/json/proficiency_from_json.py
167109msgid ""
167110"Making flexible items out of hard materials is tricky.  You've done enough "
167111"of it to understand how to make smoothly articulated joints out of rigid or "
167112"semi-rigid materials."
167113msgstr ""
167114
167115#: lang/json/proficiency_from_json.py
167116msgid "Garment Closures"
167117msgstr ""
167118
167119#. ~ Description for Garment Closures
167120#: lang/json/proficiency_from_json.py
167121msgid ""
167122"You are familiar with the adjustments and tricks needed to make properly "
167123"functional buttons, zippers, and other closures on garments."
167124msgstr ""
167125
167126#: lang/json/proficiency_from_json.py
167127msgid "Fabric Waterproofing"
167128msgstr ""
167129
167130#. ~ Description for Fabric Waterproofing
167131#: lang/json/proficiency_from_json.py
167132msgid ""
167133"You know how to making garments and fabric containers sealed against water."
167134msgstr ""
167135
167136#: lang/json/proficiency_from_json.py
167137msgid "Stretch Fabric"
167138msgstr ""
167139
167140#. ~ Description for Stretch Fabric
167141#: lang/json/proficiency_from_json.py
167142msgid ""
167143"Making elastic bands is easy enough, but making a whole garment from "
167144"stretchy cloth takes a bit of finesse.  You're good at it."
167145msgstr ""
167146
167147#: lang/json/proficiency_from_json.py
167148msgid "Cobbling"
167149msgstr ""
167150
167151#. ~ Description for Cobbling
167152#: lang/json/proficiency_from_json.py
167153msgid "Like a magical elf, you've learned how to construct footwear by hand."
167154msgstr ""
167155
167156#: lang/json/proficiency_from_json.py
167157msgid "Spinning"
167158msgstr ""
167159
167160#. ~ Description for Spinning
167161#: lang/json/proficiency_from_json.py
167162msgid "The art of spinning fiber into thread."
167163msgstr ""
167164
167165#: lang/json/proficiency_from_json.py
167166msgid "Weaving"
167167msgstr ""
167168
167169#. ~ Description for Weaving
167170#: lang/json/proficiency_from_json.py
167171msgid ""
167172"You've learned how to use a loom to produce sheets of fabric from thread."
167173msgstr ""
167174
167175#: lang/json/proficiency_from_json.py
167176msgid "Millinery"
167177msgstr ""
167178
167179#. ~ Description for Millinery
167180#: lang/json/proficiency_from_json.py
167181msgid "Like a solitary mouse, you've learned how to construct hats by hand."
167182msgstr ""
167183
167184#: lang/json/proficiency_from_json.py
167185msgid "Knitting"
167186msgstr ""
167187
167188#. ~ Description for Knitting
167189#: lang/json/proficiency_from_json.py
167190msgid ""
167191"Knitting, one of the oldest ways of tying knots in fiber until it is fabric."
167192msgstr ""
167193
167194#: lang/json/proficiency_from_json.py
167195msgid "Speed Knitting"
167196msgstr ""
167197
167198#. ~ Description for Speed Knitting
167199#: lang/json/proficiency_from_json.py
167200msgid ""
167201"You have knitted and knitted and knitted some more, and have the consistent "
167202"string tension to show for it.  When you get going, the clicking of your "
167203"needles is like a metronome."
167204msgstr ""
167205
167206#: lang/json/proficiency_from_json.py
167207msgid "Principles of Leatherworking"
167208msgstr ""
167209
167210#. ~ Description for Principles of Leatherworking
167211#: lang/json/proficiency_from_json.py
167212msgid ""
167213"You've got a basic familiarity with how to work with leather, furs, hides, "
167214"and similar materials."
167215msgstr ""
167216
167217#: lang/json/proficiency_from_json.py
167218msgid "Leatherworking"
167219msgstr ""
167220
167221#. ~ Description for Leatherworking
167222#: lang/json/proficiency_from_json.py
167223msgid ""
167224"Working with leather requires a specific set of skills and tools… a set you "
167225"are familiar with."
167226msgstr ""
167227
167228#: lang/json/proficiency_from_json.py
167229msgid "Furriery"
167230msgstr ""
167231
167232#. ~ Description for Furriery
167233#: lang/json/proficiency_from_json.py
167234msgid "Working with fur and faux fur is a skill all its own."
167235msgstr ""
167236
167237#: lang/json/proficiency_from_json.py
167238msgid "Chitinworking"
167239msgstr ""
167240
167241#. ~ Description for Chitinworking
167242#: lang/json/proficiency_from_json.py
167243msgid ""
167244"It seems unlikely that anyone prior to the cataclysm knew how to work with "
167245"the shells of giant bugs as well as you do now."
167246msgstr ""
167247
167248#: lang/json/proficiency_from_json.py
167249msgid "Chain Garments"
167250msgstr ""
167251
167252#. ~ Description for Chain Garments
167253#: lang/json/proficiency_from_json.py
167254msgid ""
167255"Turning sheets of chain links into effective, wearable clothing that doesn't"
167256" bind up."
167257msgstr ""
167258
167259#: lang/json/proficiency_from_json.py
167260msgid "Advanced polymer sewing"
167261msgstr ""
167262
167263#. ~ Description for Advanced polymer sewing
167264#: lang/json/proficiency_from_json.py
167265msgid ""
167266"You know the tricks for working with kevlar, nomex, and other advanced "
167267"polymer cloth."
167268msgstr ""
167269
167270#: lang/json/proficiency_from_json.py
167271msgid "Lockpicking"
167272msgstr ""
167273
167274#. ~ Description for Lockpicking
167275#: lang/json/proficiency_from_json.py
167276msgid "You know how to pick a lock, at least in theory."
167277msgstr ""
167278
167279#: lang/json/proficiency_from_json.py
167280msgid "Locksmith"
167281msgstr ""
167282
167283#. ~ Description for Locksmith
167284#: lang/json/proficiency_from_json.py
167285msgid ""
167286"You can pick a lock in the dark, blindfolded.  Although that doesn't make it"
167287" all that much harder.  You're good at locks, OK?"
167288msgstr ""
167289
167290#: lang/json/proficiency_from_json.py
167291msgid "Safecracking"
167292msgstr ""
167293
167294#. ~ Description for Safecracking
167295#: lang/json/proficiency_from_json.py
167296msgid "Opening safes is an exacting skill, one that you are proficient at."
167297msgstr ""
167298
167299#: lang/json/proficiency_from_json.py
167300msgid "Principles of Trapping"
167301msgstr ""
167302
167303#. ~ Description for Principles of Trapping
167304#: lang/json/proficiency_from_json.py
167305msgid "You know the basics of setting and taking down traps safely."
167306msgstr ""
167307
167308#: lang/json/proficiency_from_json.py
167309msgid "Trap Setting"
167310msgstr ""
167311
167312#. ~ Description for Trap Setting
167313#: lang/json/proficiency_from_json.py
167314msgid "You're specifically quite skilled at setting effective traps."
167315msgstr ""
167316
167317#: lang/json/proficiency_from_json.py
167318msgid "Trap Disarming"
167319msgstr ""
167320
167321#. ~ Description for Trap Disarming
167322#: lang/json/proficiency_from_json.py
167323msgid "You know how to take down a trap safely."
167324msgstr ""
167325
167326#: lang/json/proficiency_from_json.py
167327msgid "Spotting and Awareness"
167328msgstr ""
167329
167330#. ~ Description for Spotting and Awareness
167331#: lang/json/proficiency_from_json.py
167332msgid ""
167333"You are skilled at spotting things out of the ordinary, like traps or "
167334"ambushes."
167335msgstr ""
167336
167337#: lang/json/proficiency_from_json.py
167338msgid "Fiber Twisting"
167339msgstr ""
167340
167341#. ~ Description for Fiber Twisting
167342#: lang/json/proficiency_from_json.py
167343msgid ""
167344"You've got a basic grasp of the theory of how to twist and arrange fibers "
167345"into a more durable cord."
167346msgstr ""
167347
167348#: lang/json/proficiency_from_json.py
167349msgid "Ropemaking"
167350msgstr ""
167351
167352#. ~ Description for Ropemaking
167353#: lang/json/proficiency_from_json.py
167354msgid "Making twisted fibers into durable and useful rope."
167355msgstr ""
167356
167357#: lang/json/proficiency_from_json.py
167358msgid "Basic Tanning"
167359msgstr ""
167360
167361#. ~ Description for Basic Tanning
167362#: lang/json/proficiency_from_json.py
167363msgid "You're familiar with the theory behind turning raw hides into leather."
167364msgstr ""
167365
167366#: lang/json/proficiency_from_json.py
167367msgid "Tanning"
167368msgstr ""
167369
167370#. ~ Description for Tanning
167371#: lang/json/proficiency_from_json.py
167372msgid ""
167373"You have a lot of practice and experience with processing hides to leather, "
167374"as well as various similar techniques like making boiled leather."
167375msgstr ""
167376
167377#: lang/json/proficiency_from_json.py
167378msgid "Basic Carpentry"
167379msgstr ""
167380
167381#. ~ Description for Basic Carpentry
167382#: lang/json/proficiency_from_json.py
167383msgid ""
167384"Simple projects involving holding planks and panels of wood together with "
167385"nails or similar fasteners."
167386msgstr ""
167387
167388#: lang/json/proficiency_from_json.py
167389msgid "Alchemy"
167390msgstr ""
167391
167392#. ~ Description for Alchemy
167393#: lang/json/proficiency_from_json.py
167394msgid ""
167395"You know the basics of manipulating the mana of objects through application "
167396"of chemical laws."
167397msgstr ""
167398
167399#: lang/json/proficiency_from_json.py
167400msgid "Almetallurgy"
167401msgstr ""
167402
167403#. ~ Description for Almetallurgy
167404#: lang/json/proficiency_from_json.py
167405msgid ""
167406"The forging of magical alloys is a complex process requiring an "
167407"understanding of both mundane metals and alchemy."
167408msgstr ""
167409
167410#. ~ Crafting recipes category name
167411#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167412msgid "*"
167413msgstr ""
167414
167415#. ~ Crafting recipes subcategory of '*' category
167416#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167417msgid "FAVORITE"
167418msgstr ""
167419
167420#. ~ Crafting recipes subcategory of '*' category
167421#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167422msgid "RECENT"
167423msgstr ""
167424
167425#. ~ Crafting recipes subcategory of '*' category
167426#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167427msgid "HIDDEN"
167428msgstr ""
167429
167430#. ~ Crafting recipes category name
167431#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167432msgid "WEAPON"
167433msgstr ""
167434
167435#. ~ Crafting recipes subcategory all
167436#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167437#: lang/json/recipe_category_from_json.py src/crafting_gui.cpp
167438msgid "ALL"
167439msgstr ""
167440
167441#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
167442#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167443msgid "BASHING"
167444msgstr "SLAG"
167445
167446#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
167447#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167448msgid "CUTTING"
167449msgstr ""
167450
167451#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
167452#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167453msgid "PIERCING"
167454msgstr ""
167455
167456#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
167457#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167458msgid "RANGED"
167459msgstr ""
167460
167461#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
167462#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167463msgid "EXPLOSIVE"
167464msgstr ""
167465
167466#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
167467#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167468msgid "PISTOL"
167469msgstr ""
167470
167471#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
167472#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167473msgid "RIFLE"
167474msgstr ""
167475
167476#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
167477#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167478msgid "SHOT"
167479msgstr "SKYT"
167480
167481#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
167482#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167483msgid "GRENADES"
167484msgstr ""
167485
167486#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
167487#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167488msgid "ARROWS"
167489msgstr ""
167490
167491#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
167492#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
167493#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167494#: lang/json/recipe_category_from_json.py src/crafting_gui.cpp
167495msgid "COMPONENTS"
167496msgstr ""
167497
167498#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
167499#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167500msgid "DRINKS"
167501msgstr ""
167502
167503#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
167504#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167505msgid "DRY"
167506msgstr ""
167507
167508#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
167509#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167510msgid "MEAT"
167511msgstr "KJØTT"
167512
167513#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
167514#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167515msgid "VEGGI"
167516msgstr ""
167517
167518#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
167519#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167520msgid "SNACK"
167521msgstr ""
167522
167523#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
167524#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167525msgid "BREAD"
167526msgstr ""
167527
167528#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
167529#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167530msgid "PASTA"
167531msgstr ""
167532
167533#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
167534#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167535msgid "BREW"
167536msgstr ""
167537
167538#. ~ Crafting recipes category name
167539#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167540msgid "CHEM"
167541msgstr ""
167542
167543#. ~ Crafting recipes subcategory of 'CHEM' category
167544#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167545msgid "MUTAGEN"
167546msgstr ""
167547
167548#. ~ Crafting recipes subcategory of 'CHEM' category
167549#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167550msgid "CHEMICALS"
167551msgstr ""
167552
167553#. ~ Crafting recipes category name
167554#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167555msgid "ELECTRONIC"
167556msgstr ""
167557
167558#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
167559#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
167560#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
167561#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167562msgid "PARTS"
167563msgstr ""
167564
167565#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
167566#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167567msgid "LIGHTING"
167568msgstr ""
167569
167570#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
167571#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167572msgid "STORAGE"
167573msgstr ""
167574
167575#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
167576#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167577msgid "SUIT"
167578msgstr ""
167579
167580#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
167581#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167582msgid "ARMS"
167583msgstr ""
167584
167585#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
167586#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167587msgid "HANDS"
167588msgstr ""
167589
167590#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
167591#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167592msgid "LEGS"
167593msgstr ""
167594
167595#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
167596#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167597msgid "FEET"
167598msgstr ""
167599
167600#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
167601#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167602msgid "MEDICAL"
167603msgstr ""
167604
167605#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
167606#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
167607#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167608msgid "MATERIALS"
167609msgstr ""
167610
167611#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
167612#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167613msgid "TRAPS"
167614msgstr ""
167615
167616#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
167617#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167618msgid "VEHICLE"
167619msgstr ""
167620
167621#. ~ Crafting recipes category name
167622#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167623msgid "ANIMALS"
167624msgstr ""
167625
167626#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ANIMALS' category
167627#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167628msgid "CANINE ARMOR"
167629msgstr ""
167630
167631#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ANIMALS' category
167632#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167633msgid "EQUINE ARMOR"
167634msgstr ""
167635
167636#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ANIMALS' category
167637#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167638msgid "EQUINE STORAGE"
167639msgstr ""
167640
167641#. ~ Crafting recipes category name
167642#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167643msgid "BUILDING"
167644msgstr ""
167645
167646#. ~ Crafting recipes subcategory of 'BUILDING' category
167647#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167648msgid "BASES"
167649msgstr ""
167650
167651#. ~ Crafting recipes subcategory of 'BUILDING' category
167652#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167653msgid "EXPANSIONS"
167654msgstr ""
167655
167656#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
167657#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167658msgid "CBMS"
167659msgstr ""
167660
167661#. ~ Crafting recipes category name
167662#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167663msgid "ENCHANTED"
167664msgstr ""
167665
167666#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
167667#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167668msgid "POTIONS"
167669msgstr ""
167670
167671#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
167672#: lang/json/recipe_category_from_json.py
167673msgid "RUNES"
167674msgstr ""
167675
167676#: lang/json/recipe_from_json.py
167677msgid "Stuff THE MAN doesn't want you to know"
167678msgstr ""
167679
167680#: lang/json/recipe_from_json.py
167681msgid "Sticky Rice Hedgerows"
167682msgstr ""
167683
167684#: lang/json/recipe_from_json.py
167685msgid "Low-Carb Sashimi Donburi"
167686msgstr ""
167687
167688#: lang/json/recipe_from_json.py
167689msgid "Royal Penny Tea"
167690msgstr ""
167691
167692#: lang/json/recipe_from_json.py
167693msgid "Sir Tenderloin the Toothsome"
167694msgstr ""
167695
167696#: lang/json/recipe_from_json.py
167697msgid "Shagbark Nut Ambrosia"
167698msgstr ""
167699
167700#: lang/json/recipe_from_json.py
167701msgid "Natural Beet Sugar"
167702msgstr ""
167703
167704#: lang/json/recipe_from_json.py
167705msgid "Leprechaun Sausage"
167706msgstr ""
167707
167708#: lang/json/recipe_from_json.py
167709msgid "We should survey the base site and set up a bulletin board."
167710msgstr ""
167711
167712#: lang/json/recipe_from_json.py
167713msgid "basic survey"
167714msgstr ""
167715
167716#: lang/json/recipe_from_json.py
167717msgid "We should survey the roof top and set up a bulletin board."
167718msgstr ""
167719
167720#: lang/json/recipe_from_json.py
167721msgid ""
167722"Now that we have some cover, we should build a fireplace in the northeast "
167723"shack."
167724msgstr ""
167725
167726#: lang/json/recipe_from_json.py
167727msgid "northeast fireplace"
167728msgstr ""
167729
167730#: lang/json/recipe_from_json.py
167731msgid ""
167732"Now that we have some cover, we should set up a brazier in the northeast "
167733"shack."
167734msgstr ""
167735
167736#: lang/json/recipe_from_json.py
167737msgid "northeast brazier"
167738msgstr ""
167739
167740#: lang/json/recipe_from_json.py
167741msgid ""
167742"Now that we have some cover, we should build a stove in the northeast shack."
167743msgstr ""
167744
167745#: lang/json/recipe_from_json.py
167746msgid "northeast stove"
167747msgstr ""
167748
167749#: lang/json/recipe_from_json.py
167750msgid "A straw bed in the northeast shack will make sleeping easier."
167751msgstr ""
167752
167753#: lang/json/recipe_from_json.py
167754msgid "northeast straw bed"
167755msgstr ""
167756
167757#: lang/json/recipe_from_json.py
167758msgid ""
167759"A proper bed in the northeast shack will give one of us a place to sleep "
167760"soundly."
167761msgstr ""
167762
167763#: lang/json/recipe_from_json.py
167764msgid "northeast bed"
167765msgstr ""
167766
167767#: lang/json/recipe_from_json.py
167768msgid "Another straw bed in the northeast shack will make sleeping easier."
167769msgstr ""
167770
167771#: lang/json/recipe_from_json.py
167772msgid ""
167773"Another proper bed in the northeast shack will give one of us a place to "
167774"sleep soundly."
167775msgstr ""
167776
167777#: lang/json/recipe_from_json.py
167778msgid ""
167779"A pair of straw beds in the east tent will allow us to house two more people"
167780" and expand the camp."
167781msgstr ""
167782
167783#: lang/json/recipe_from_json.py
167784msgid "east straw beds"
167785msgstr ""
167786
167787#: lang/json/recipe_from_json.py
167788msgid ""
167789"A pair of proper beds in the east tent will allow us to house two more "
167790"people and expand the camp."
167791msgstr ""
167792
167793#: lang/json/recipe_from_json.py
167794msgid "east beds"
167795msgstr ""
167796
167797#: lang/json/recipe_from_json.py
167798msgid ""
167799"A pair of straw beds in the east room will allow us to house two more people"
167800" and expand the camp."
167801msgstr ""
167802
167803#: lang/json/recipe_from_json.py
167804msgid ""
167805"A pair of proper beds in the east room will allow us to house two more "
167806"people and expand the camp."
167807msgstr ""
167808
167809#: lang/json/recipe_from_json.py
167810msgid ""
167811"A pair of straw beds in the southeast tent will allow us to house two more "
167812"people and expand the camp."
167813msgstr ""
167814
167815#: lang/json/recipe_from_json.py
167816msgid "southeast straw beds"
167817msgstr ""
167818
167819#: lang/json/recipe_from_json.py
167820msgid ""
167821"A pair of proper beds in the southeast tent will allow us to house two more "
167822"people and expand the camp."
167823msgstr ""
167824
167825#: lang/json/recipe_from_json.py
167826msgid "southeast beds"
167827msgstr ""
167828
167829#: lang/json/recipe_from_json.py
167830msgid ""
167831"A pair of straw beds in the southeast room will allow us to house two more "
167832"people and expand the camp."
167833msgstr ""
167834
167835#: lang/json/recipe_from_json.py
167836msgid ""
167837"A pair of proper beds in the southeast room will allow us to house two more "
167838"people and expand the camp."
167839msgstr ""
167840
167841#: lang/json/recipe_from_json.py
167842msgid ""
167843"A pair of straw beds in the northwest building will allow us to house two "
167844"more people and expand the camp."
167845msgstr ""
167846
167847#: lang/json/recipe_from_json.py
167848msgid "northwest straw beds"
167849msgstr ""
167850
167851#: lang/json/recipe_from_json.py
167852msgid ""
167853"A pair of proper beds in the northwest building will allow us to house two "
167854"more people and expand the camp."
167855msgstr ""
167856
167857#: lang/json/recipe_from_json.py
167858msgid "northwest beds"
167859msgstr ""
167860
167861#: lang/json/recipe_from_json.py
167862msgid ""
167863"A pair of straw beds in the west tent will allow us to house two more people"
167864" and expand the camp."
167865msgstr ""
167866
167867#: lang/json/recipe_from_json.py
167868msgid "west straw beds"
167869msgstr ""
167870
167871#: lang/json/recipe_from_json.py
167872msgid ""
167873"A pair of proper beds in the west tent will allow us to house two more "
167874"people and expand the camp."
167875msgstr ""
167876
167877#: lang/json/recipe_from_json.py
167878msgid "west beds"
167879msgstr ""
167880
167881#: lang/json/recipe_from_json.py
167882msgid ""
167883"A pair of straw beds in the west room will allow us to house two more people"
167884" and expand the camp."
167885msgstr ""
167886
167887#: lang/json/recipe_from_json.py
167888msgid ""
167889"A pair of proper beds in the west room will allow us to house two more "
167890"people and expand the camp."
167891msgstr ""
167892
167893#: lang/json/recipe_from_json.py
167894msgid ""
167895"A pair of straw beds in the southwest tent will allow us to house two more "
167896"people and expand the camp."
167897msgstr ""
167898
167899#: lang/json/recipe_from_json.py
167900msgid "southwest straw beds"
167901msgstr ""
167902
167903#: lang/json/recipe_from_json.py
167904msgid ""
167905"A pair of proper beds in the southwest tent will allow us to house two more "
167906"people and expand the camp."
167907msgstr ""
167908
167909#: lang/json/recipe_from_json.py
167910msgid "southwest beds"
167911msgstr ""
167912
167913#: lang/json/recipe_from_json.py
167914msgid ""
167915"A pair of straw beds in the southwest room will allow us to house two more "
167916"people and expand the camp."
167917msgstr ""
167918
167919#: lang/json/recipe_from_json.py
167920msgid ""
167921"A pair of proper beds in the southwest room will allow us to house two more "
167922"people and expand the camp."
167923msgstr ""
167924
167925#: lang/json/recipe_from_json.py
167926msgid ""
167927"A fireplace, counter, and some pots and pans in the central building will "
167928"allow us to cook simple recipes and organize hunting expeditions."
167929msgstr ""
167930
167931#: lang/json/recipe_from_json.py
167932msgid "central fireplace"
167933msgstr ""
167934
167935#: lang/json/recipe_from_json.py
167936msgid ""
167937"We need a butchery rack to maximize the harvest from our hunting and "
167938"trapping efforts."
167939msgstr ""
167940
167941#: lang/json/recipe_from_json.py
167942msgid "central butchery rack"
167943msgstr ""
167944
167945#: lang/json/recipe_from_json.py
167946msgid ""
167947"A tool rack in the central building will give us a place to store tools."
167948msgstr ""
167949
167950#: lang/json/recipe_from_json.py
167951msgid "central tool rack"
167952msgstr ""
167953
167954#: lang/json/recipe_from_json.py
167955msgid ""
167956"Setting up some tables and chairs will make the central building into a "
167957"dining area, and we can also use them as a workspace to organize the camp."
167958msgstr ""
167959
167960#: lang/json/recipe_from_json.py
167961msgid "central dining hall"
167962msgstr ""
167963
167964#: lang/json/recipe_from_json.py
167965msgid "south dining hall"
167966msgstr ""
167967
167968#: lang/json/recipe_from_json.py
167969msgid ""
167970"A wood stove, counter, and some pots and pans in the south half of the "
167971"central building will allow us to cook simple recipes and organize hunting "
167972"expeditions.  The stove will be more efficient than a fireplace."
167973msgstr ""
167974
167975#: lang/json/recipe_from_json.py
167976msgid "south wood stove"
167977msgstr ""
167978
167979#: lang/json/recipe_from_json.py
167980msgid "Digging a well will give us easy access to water."
167981msgstr ""
167982
167983#: lang/json/recipe_from_json.py
167984msgid "north water well"
167985msgstr ""
167986
167987#: lang/json/recipe_from_json.py
167988msgid "Digging a root cellar will give us a way to preserve food."
167989msgstr ""
167990
167991#: lang/json/recipe_from_json.py
167992msgid "north root cellar"
167993msgstr ""
167994
167995#: lang/json/recipe_from_json.py
167996msgid "We could build a radio tower to improve the range of our radios."
167997msgstr ""
167998
167999#: lang/json/recipe_from_json.py
168000msgid "north radio tower"
168001msgstr ""
168002
168003#: lang/json/recipe_from_json.py
168004msgid ""
168005"Adding a console to control the radio tower will help with recruiting more "
168006"survivors."
168007msgstr ""
168008
168009#: lang/json/recipe_from_json.py
168010msgid "north radio console"
168011msgstr ""
168012
168013#: lang/json/recipe_from_json.py
168014msgid ""
168015"Digging a trench along the north edge of the camp would provide some defense"
168016" and generate building materials."
168017msgstr ""
168018
168019#: lang/json/recipe_from_json.py
168020msgid "north trench"
168021msgstr ""
168022
168023#: lang/json/recipe_from_json.py
168024msgid ""
168025"Digging a trench along the south edge of the camp would provide some defense"
168026" and generate building materials."
168027msgstr ""
168028
168029#: lang/json/recipe_from_json.py
168030msgid "south trench"
168031msgstr ""
168032
168033#: lang/json/recipe_from_json.py
168034msgid ""
168035"Digging a trench along the northeast corner of the camp would provide some "
168036"defense and generate building materials.  If we have solid buildings all "
168037"along the east side of the camp, we would only need to dig the trench long "
168038"enough to reach the buildings."
168039msgstr ""
168040
168041#: lang/json/recipe_from_json.py
168042msgid "northeast trench"
168043msgstr ""
168044
168045#: lang/json/recipe_from_json.py
168046msgid ""
168047"Digging a trench along the northwest corner of the camp would provide some "
168048"defense and generate building materials.  If we have solid buildings all "
168049"along the west side of the camp, we would only need to dig the trench long "
168050"enough to reach the buildings."
168051msgstr ""
168052
168053#: lang/json/recipe_from_json.py
168054msgid "northwest trench"
168055msgstr ""
168056
168057#: lang/json/recipe_from_json.py
168058msgid ""
168059"Digging a trench along the southeast corner of the camp would provide some "
168060"defense and generate building materials.  If we have solid buildings all "
168061"along the east side of the camp, we would only need to dig the trench long "
168062"enough to reach the buildings."
168063msgstr ""
168064
168065#: lang/json/recipe_from_json.py
168066msgid "southeast trench"
168067msgstr ""
168068
168069#: lang/json/recipe_from_json.py
168070msgid ""
168071"Digging a trench along the southwest corner of the camp would provide some "
168072"defense and generate building materials.  If we have solid buildings all "
168073"along the west side of the camp, we would only need to dig the trench long "
168074"enough to reach the buildings."
168075msgstr ""
168076
168077#: lang/json/recipe_from_json.py
168078msgid "southwest trench"
168079msgstr ""
168080
168081#: lang/json/recipe_from_json.py
168082msgid ""
168083"Digging a trench along the east edge of the camp would provide some defense "
168084"and generate building materials.  We'll need to run the trench the length of"
168085" the camp if we don't have solid buildings all along the east side."
168086msgstr ""
168087
168088#: lang/json/recipe_from_json.py
168089msgid "east trench"
168090msgstr ""
168091
168092#: lang/json/recipe_from_json.py
168093msgid ""
168094"Digging a trench along the west edge of the camp would provide some defense "
168095"and generate building materials.  We'll need to run the trench the length of"
168096" the camp if we don't have solid buildings all along the west side."
168097msgstr ""
168098
168099#: lang/json/recipe_from_json.py
168100msgid "west trench"
168101msgstr ""
168102
168103#: lang/json/recipe_from_json.py
168104msgid ""
168105"We need some shelter, so build half of a log shack with a wooden roof on the"
168106" northeast side of the camp"
168107msgstr ""
168108
168109#: lang/json/recipe_from_json.py
168110msgid "northeast shack"
168111msgstr ""
168112
168113#: lang/json/recipe_from_json.py
168114msgid ""
168115"We should use logs to expand the shelter so we have space for another bed."
168116msgstr ""
168117
168118#: lang/json/recipe_from_json.py
168119msgid "expand northeast shack"
168120msgstr ""
168121
168122#: lang/json/recipe_from_json.py
168123msgid "We should use logs to finish the northeast shack."
168124msgstr ""
168125
168126#: lang/json/recipe_from_json.py
168127msgid "finish northeast shack"
168128msgstr ""
168129
168130#: lang/json/recipe_from_json.py
168131msgid ""
168132"We should expand our housing by putting up a log building on the east side, "
168133"which we can also use as part of the central building."
168134msgstr ""
168135
168136#: lang/json/recipe_from_json.py
168137msgid "east shack"
168138msgstr ""
168139
168140#: lang/json/recipe_from_json.py
168141msgid ""
168142"We should expand our housing by adding a log room on the east side, which we"
168143" can also use as part of the central building."
168144msgstr ""
168145
168146#: lang/json/recipe_from_json.py
168147msgid "east room"
168148msgstr ""
168149
168150#: lang/json/recipe_from_json.py
168151msgid ""
168152"We should expand our housing by putting up a log building on the southeast "
168153"side, which we can also use as part of the central building."
168154msgstr ""
168155
168156#: lang/json/recipe_from_json.py
168157msgid "southeast shack"
168158msgstr ""
168159
168160#: lang/json/recipe_from_json.py
168161msgid ""
168162"We should expand our housing by adding a log room on the southeast side, "
168163"which we can also use as part of the central building."
168164msgstr ""
168165
168166#: lang/json/recipe_from_json.py
168167msgid "southeast room"
168168msgstr ""
168169
168170#: lang/json/recipe_from_json.py
168171msgid ""
168172"We should expand our housing by putting up a log building on the northwest "
168173"side, which we can also use as part of the central building."
168174msgstr ""
168175
168176#: lang/json/recipe_from_json.py
168177msgid "northwest shack"
168178msgstr ""
168179
168180#: lang/json/recipe_from_json.py
168181msgid ""
168182"We should expand our housing by putting up a log building on the west side, "
168183"which we can also use as part of the central building."
168184msgstr ""
168185
168186#: lang/json/recipe_from_json.py
168187msgid "west shack"
168188msgstr ""
168189
168190#: lang/json/recipe_from_json.py
168191msgid ""
168192"We should expand our housing by adding a log room on the west side, which we"
168193" can also use as part of the central building."
168194msgstr ""
168195
168196#: lang/json/recipe_from_json.py
168197msgid "west room"
168198msgstr ""
168199
168200#: lang/json/recipe_from_json.py
168201msgid ""
168202"We should expand our housing by putting up a log building on the southwest "
168203"side, which we can also use as part of the central building."
168204msgstr ""
168205
168206#: lang/json/recipe_from_json.py
168207msgid "southwest shack"
168208msgstr ""
168209
168210#: lang/json/recipe_from_json.py
168211msgid ""
168212"We should expand our housing by adding a log room on the southwest side, "
168213"which we can also use as part of the central building."
168214msgstr ""
168215
168216#: lang/json/recipe_from_json.py
168217msgid "southwest room"
168218msgstr ""
168219
168220#: lang/json/recipe_from_json.py
168221msgid ""
168222"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
168223"the northeast quarter of one from logs."
168224msgstr ""
168225
168226#: lang/json/recipe_from_json.py
168227msgid "central building NE corner"
168228msgstr ""
168229
168230#: lang/json/recipe_from_json.py
168231msgid ""
168232"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168233"from the east room with logs."
168234msgstr ""
168235
168236#: lang/json/recipe_from_json.py
168237msgid ""
168238"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
168239"northwest quarter of one from logs."
168240msgstr ""
168241
168242#: lang/json/recipe_from_json.py
168243msgid "central building NW corner"
168244msgstr ""
168245
168246#: lang/json/recipe_from_json.py
168247msgid ""
168248"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168249"from the west room with logs."
168250msgstr ""
168251
168252#: lang/json/recipe_from_json.py
168253msgid ""
168254"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
168255"between the east and west rooms with logs."
168256msgstr ""
168257
168258#: lang/json/recipe_from_json.py
168259msgid "central building north half"
168260msgstr ""
168261
168262#: lang/json/recipe_from_json.py
168263msgid ""
168264"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
168265"southeast quarter of one from logs."
168266msgstr ""
168267
168268#: lang/json/recipe_from_json.py
168269msgid "central building SE corner"
168270msgstr ""
168271
168272#: lang/json/recipe_from_json.py
168273msgid ""
168274"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168275"from the southeast room with logs."
168276msgstr ""
168277
168278#: lang/json/recipe_from_json.py
168279msgid ""
168280"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
168281"southwest quarter of one from logs."
168282msgstr ""
168283
168284#: lang/json/recipe_from_json.py
168285msgid "central building SW corner"
168286msgstr ""
168287
168288#: lang/json/recipe_from_json.py
168289msgid ""
168290"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168291"from the southwest room with logs."
168292msgstr ""
168293
168294#: lang/json/recipe_from_json.py
168295msgid ""
168296"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
168297"between the southeast and southwest rooms with logs."
168298msgstr ""
168299
168300#: lang/json/recipe_from_json.py
168301msgid "central building south half"
168302msgstr ""
168303
168304#: lang/json/recipe_from_json.py
168305msgid ""
168306"We need some shelter, so build half of a metal shack with a metal roof on "
168307"the northeast side of the camp"
168308msgstr ""
168309
168310#: lang/json/recipe_from_json.py
168311msgid ""
168312"We should use metal to expand the shelter so we have space for another bed."
168313msgstr ""
168314
168315#: lang/json/recipe_from_json.py
168316msgid "We should use metal to finish the northeast shack."
168317msgstr ""
168318
168319#: lang/json/recipe_from_json.py
168320msgid ""
168321"We should expand our housing by putting up a metal building on the east "
168322"side, which we can also use as part of the central building."
168323msgstr ""
168324
168325#: lang/json/recipe_from_json.py
168326msgid ""
168327"We should expand our housing by adding a metal room on the east side, which "
168328"we can also use as part of the central building."
168329msgstr ""
168330
168331#: lang/json/recipe_from_json.py
168332msgid ""
168333"We should expand our housing by putting up a metal building on the southeast"
168334" side, which we can also use as part of the central building."
168335msgstr ""
168336
168337#: lang/json/recipe_from_json.py
168338msgid ""
168339"We should expand our housing by adding a metal room on the southeast side, "
168340"which we can also use as part of the central building."
168341msgstr ""
168342
168343#: lang/json/recipe_from_json.py
168344msgid ""
168345"We should expand our housing by putting up a metal building on the northwest"
168346" side, which we can also use as part of the central building."
168347msgstr ""
168348
168349#: lang/json/recipe_from_json.py
168350msgid ""
168351"We should expand our housing by putting up a metal building on the west "
168352"side, which we can also use as part of the central building."
168353msgstr ""
168354
168355#: lang/json/recipe_from_json.py
168356msgid ""
168357"We should expand our housing by adding a metal room on the west side, which "
168358"we can also use as part of the central building."
168359msgstr ""
168360
168361#: lang/json/recipe_from_json.py
168362msgid ""
168363"We should expand our housing by putting up a metal building on the southwest"
168364" side, which we can also use as part of the central building."
168365msgstr ""
168366
168367#: lang/json/recipe_from_json.py
168368msgid ""
168369"We should expand our housing by adding a metal room on the southwest side, "
168370"which we can also use as part of the central building."
168371msgstr ""
168372
168373#: lang/json/recipe_from_json.py
168374msgid ""
168375"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
168376"the northeast quarter of one from metal."
168377msgstr ""
168378
168379#: lang/json/recipe_from_json.py
168380msgid ""
168381"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168382"from the east room with metal."
168383msgstr ""
168384
168385#: lang/json/recipe_from_json.py
168386msgid ""
168387"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
168388"northwest quarter of one from metal."
168389msgstr ""
168390
168391#: lang/json/recipe_from_json.py
168392msgid ""
168393"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168394"from the west room with metal."
168395msgstr ""
168396
168397#: lang/json/recipe_from_json.py
168398msgid ""
168399"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
168400"between the east and west rooms with metal."
168401msgstr ""
168402
168403#: lang/json/recipe_from_json.py
168404msgid ""
168405"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
168406"southeast quarter of one from metal."
168407msgstr ""
168408
168409#: lang/json/recipe_from_json.py
168410msgid ""
168411"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168412"from the southeast room with metal."
168413msgstr ""
168414
168415#: lang/json/recipe_from_json.py
168416msgid ""
168417"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
168418"southwest quarter of one from metal."
168419msgstr ""
168420
168421#: lang/json/recipe_from_json.py
168422msgid ""
168423"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168424"from the southwest room with metal."
168425msgstr ""
168426
168427#: lang/json/recipe_from_json.py
168428msgid ""
168429"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
168430"between the southeast and southwest rooms with metal."
168431msgstr ""
168432
168433#: lang/json/recipe_from_json.py
168434msgid ""
168435"We need some shelter, so build half of a mi-go resin shack with a sod roof "
168436"on the northeast side of the camp"
168437msgstr ""
168438"Vi trenger litt ly, så bygg halvparten av en mi-go-harpiksbod med torvtak på"
168439" den nordøstlige siden av leiren"
168440
168441#: lang/json/recipe_from_json.py
168442msgid ""
168443"We should use mi-go resin to expand the shelter so we have space for another"
168444" bed."
168445msgstr ""
168446"Vi bør bruke mi-go harpiks for å utvide lyet slik at vi har plass til en "
168447"annen seng."
168448
168449#: lang/json/recipe_from_json.py
168450msgid "We should use mi-go resin to finish the northeast shack."
168451msgstr "Vi bør bruke mi-go harpiks for å fullføre nordøstbua."
168452
168453#: lang/json/recipe_from_json.py
168454msgid ""
168455"We should expand our housing by putting up a mi-go resin building on the "
168456"east side, which we can also use as part of the central building."
168457msgstr ""
168458"Vi bør utvide boligene våre ved å sette opp en mi-go harpiksbygning på "
168459"østsiden, som vi også kan bruke som en del av sentralbygningen."
168460
168461#: lang/json/recipe_from_json.py
168462msgid ""
168463"We should expand our housing by adding a mi-go resin room on the east side, "
168464"which we can also use as part of the central building."
168465msgstr ""
168466"Vi bør utvide boligene våre ved å legge til et mi-go harpiksrom på østsiden,"
168467" som vi også kan bruke som en del av sentralbygningen."
168468
168469#: lang/json/recipe_from_json.py
168470msgid ""
168471"We should expand our housing by putting up a mi-go resin building on the "
168472"southeast side, which we can also use as part of the central building."
168473msgstr ""
168474"Vi bør utvide boligene våre ved å sette opp en mi-go harpiksbygning på "
168475"sørøstsiden, som vi også kan bruke som en del av sentralbygningen."
168476
168477#: lang/json/recipe_from_json.py
168478msgid ""
168479"We should expand our housing by adding a mi-go resin room on the southeast "
168480"side, which we can also use as part of the central building."
168481msgstr ""
168482
168483#: lang/json/recipe_from_json.py
168484msgid ""
168485"We should expand our housing by putting up a mi-go resin building on the "
168486"northwest side, which we can also use as part of the central building."
168487msgstr ""
168488
168489#: lang/json/recipe_from_json.py
168490msgid ""
168491"We should expand our housing by putting up a mi-go resin building on the "
168492"west side, which we can also use as part of the central building."
168493msgstr ""
168494
168495#: lang/json/recipe_from_json.py
168496msgid ""
168497"We should expand our housing by adding a mi-go resin room on the west side, "
168498"which we can also use as part of the central building."
168499msgstr ""
168500
168501#: lang/json/recipe_from_json.py
168502msgid ""
168503"We should expand our housing by putting up a mi-go resin building on the "
168504"southwest side, which we can also use as part of the central building."
168505msgstr ""
168506
168507#: lang/json/recipe_from_json.py
168508msgid ""
168509"We should expand our housing by adding a mi-go resin room on the southwest "
168510"side, which we can also use as part of the central building."
168511msgstr ""
168512
168513#: lang/json/recipe_from_json.py
168514msgid ""
168515"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
168516"the northeast quarter of one from mi-go resin."
168517msgstr ""
168518
168519#: lang/json/recipe_from_json.py
168520msgid ""
168521"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168522"from the east room with mi-go resin."
168523msgstr ""
168524
168525#: lang/json/recipe_from_json.py
168526msgid ""
168527"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
168528"northwest quarter of one from mi-go resin."
168529msgstr ""
168530
168531#: lang/json/recipe_from_json.py
168532msgid ""
168533"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168534"from the west room with mi-go resin."
168535msgstr ""
168536
168537#: lang/json/recipe_from_json.py
168538msgid ""
168539"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
168540"between the east and west rooms with mi-go resin."
168541msgstr ""
168542
168543#: lang/json/recipe_from_json.py
168544msgid ""
168545"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
168546"southeast quarter of one from mi-go resin."
168547msgstr ""
168548
168549#: lang/json/recipe_from_json.py
168550msgid ""
168551"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168552"from the southeast room with mi-go resin."
168553msgstr ""
168554
168555#: lang/json/recipe_from_json.py
168556msgid ""
168557"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
168558"southwest quarter of one from mi-go resin."
168559msgstr ""
168560
168561#: lang/json/recipe_from_json.py
168562msgid ""
168563"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168564"from the southwest room with mi-go resin."
168565msgstr ""
168566
168567#: lang/json/recipe_from_json.py
168568msgid ""
168569"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
168570"between the southeast and southwest rooms with mi-go resin."
168571msgstr ""
168572
168573#: lang/json/recipe_from_json.py
168574msgid ""
168575"We need some shelter, so build half of a rammed earth shack with a sod roof "
168576"on the northeast side of the camp"
168577msgstr ""
168578
168579#: lang/json/recipe_from_json.py
168580msgid ""
168581"We should use rammed earth to expand the shelter so we have space for "
168582"another bed."
168583msgstr ""
168584
168585#: lang/json/recipe_from_json.py
168586msgid "We should use rammed earth to finish the northeast shack."
168587msgstr ""
168588
168589#: lang/json/recipe_from_json.py
168590msgid ""
168591"We should expand our housing by putting up a rammed earth building on the "
168592"east side, which we can also use as part of the central building."
168593msgstr ""
168594
168595#: lang/json/recipe_from_json.py
168596msgid ""
168597"We should expand our housing by adding a rammed earth room on the east side,"
168598" which we can also use as part of the central building."
168599msgstr ""
168600
168601#: lang/json/recipe_from_json.py
168602msgid ""
168603"We should expand our housing by putting up a rammed earth building on the "
168604"southeast side, which we can also use as part of the central building."
168605msgstr ""
168606
168607#: lang/json/recipe_from_json.py
168608msgid ""
168609"We should expand our housing by adding a rammed earth room on the southeast "
168610"side, which we can also use as part of the central building."
168611msgstr ""
168612
168613#: lang/json/recipe_from_json.py
168614msgid ""
168615"We should expand our housing by putting up a rammed earth building on the "
168616"northwest side, which we can also use as part of the central building."
168617msgstr ""
168618
168619#: lang/json/recipe_from_json.py
168620msgid ""
168621"We should expand our housing by putting up a rammed earth building on the "
168622"west side, which we can also use as part of the central building."
168623msgstr ""
168624
168625#: lang/json/recipe_from_json.py
168626msgid ""
168627"We should expand our housing by adding a rammed earth room on the west side,"
168628" which we can also use as part of the central building."
168629msgstr ""
168630
168631#: lang/json/recipe_from_json.py
168632msgid ""
168633"We should expand our housing by putting up a rammed earth building on the "
168634"southwest side, which we can also use as part of the central building."
168635msgstr ""
168636
168637#: lang/json/recipe_from_json.py
168638msgid ""
168639"We should expand our housing by adding a rammed earth room on the southwest "
168640"side, which we can also use as part of the central building."
168641msgstr ""
168642
168643#: lang/json/recipe_from_json.py
168644msgid ""
168645"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
168646"the northeast quarter of one from rammed earth."
168647msgstr ""
168648
168649#: lang/json/recipe_from_json.py
168650msgid ""
168651"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168652"from the east room with rammed earth."
168653msgstr ""
168654
168655#: lang/json/recipe_from_json.py
168656msgid ""
168657"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
168658"northwest quarter of one from rammed earth."
168659msgstr ""
168660
168661#: lang/json/recipe_from_json.py
168662msgid ""
168663"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168664"from the west room with rammed earth."
168665msgstr ""
168666
168667#: lang/json/recipe_from_json.py
168668msgid ""
168669"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
168670"between the east and west rooms with rammed earth."
168671msgstr ""
168672
168673#: lang/json/recipe_from_json.py
168674msgid ""
168675"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
168676"southeast quarter of one from rammed earth."
168677msgstr ""
168678
168679#: lang/json/recipe_from_json.py
168680msgid ""
168681"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168682"from the southeast room with rammed earth."
168683msgstr ""
168684
168685#: lang/json/recipe_from_json.py
168686msgid ""
168687"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
168688"southwest quarter of one from rammed earth."
168689msgstr ""
168690
168691#: lang/json/recipe_from_json.py
168692msgid ""
168693"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168694"from the southwest room with rammed earth."
168695msgstr ""
168696
168697#: lang/json/recipe_from_json.py
168698msgid ""
168699"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
168700"between the southeast and southwest rooms with rammed earth."
168701msgstr ""
168702
168703#: lang/json/recipe_from_json.py
168704msgid ""
168705"We need some shelter, so build half of a stone shack with a wooden roof on "
168706"the northeast side of the camp"
168707msgstr ""
168708
168709#: lang/json/recipe_from_json.py
168710msgid ""
168711"We should use rocks to expand the shelter so we have space for another bed."
168712msgstr ""
168713
168714#: lang/json/recipe_from_json.py
168715msgid "We should use rocks to finish the northeast shack."
168716msgstr ""
168717
168718#: lang/json/recipe_from_json.py
168719msgid ""
168720"We should expand our housing by putting up a rock building on the east side,"
168721" which we can also use as part of the central building."
168722msgstr ""
168723
168724#: lang/json/recipe_from_json.py
168725msgid ""
168726"We should expand our housing by adding a rock room on the east side, which "
168727"we can also use as part of the central building."
168728msgstr ""
168729
168730#: lang/json/recipe_from_json.py
168731msgid ""
168732"We should expand our housing by putting up a rock building on the southeast "
168733"side, which we can also use as part of the central building."
168734msgstr ""
168735
168736#: lang/json/recipe_from_json.py
168737msgid ""
168738"We should expand our housing by adding a rock room on the southeast side, "
168739"which we can also use as part of the central building."
168740msgstr ""
168741
168742#: lang/json/recipe_from_json.py
168743msgid ""
168744"We should expand our housing by putting up a rock building on the northwest "
168745"side, which we can also use as part of the central building."
168746msgstr ""
168747
168748#: lang/json/recipe_from_json.py
168749msgid ""
168750"We should expand our housing by putting up a rock building on the west side,"
168751" which we can also use as part of the central building."
168752msgstr ""
168753
168754#: lang/json/recipe_from_json.py
168755msgid ""
168756"We should expand our housing by adding a rock room on the west side, which "
168757"we can also use as part of the central building."
168758msgstr ""
168759
168760#: lang/json/recipe_from_json.py
168761msgid ""
168762"We should expand our housing by putting up a rock building on the southwest "
168763"side, which we can also use as part of the central building."
168764msgstr ""
168765
168766#: lang/json/recipe_from_json.py
168767msgid ""
168768"We should expand our housing by adding a rock room on the southwest side, "
168769"which we can also use as part of the central building."
168770msgstr ""
168771
168772#: lang/json/recipe_from_json.py
168773msgid ""
168774"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
168775"the northeast quarter of one from rocks."
168776msgstr ""
168777
168778#: lang/json/recipe_from_json.py
168779msgid ""
168780"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168781"from the east room with rocks."
168782msgstr ""
168783
168784#: lang/json/recipe_from_json.py
168785msgid ""
168786"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
168787"northwest quarter of one from rocks."
168788msgstr ""
168789
168790#: lang/json/recipe_from_json.py
168791msgid ""
168792"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168793"from the west room with rocks."
168794msgstr ""
168795
168796#: lang/json/recipe_from_json.py
168797msgid ""
168798"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
168799"between the east and west rooms with rocks."
168800msgstr ""
168801
168802#: lang/json/recipe_from_json.py
168803msgid ""
168804"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
168805"southeast quarter of one from rocks."
168806msgstr ""
168807
168808#: lang/json/recipe_from_json.py
168809msgid ""
168810"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168811"from the southeast room with rocks."
168812msgstr ""
168813
168814#: lang/json/recipe_from_json.py
168815msgid ""
168816"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
168817"southwest quarter of one from rocks."
168818msgstr ""
168819
168820#: lang/json/recipe_from_json.py
168821msgid ""
168822"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168823"from the southwest room with rocks."
168824msgstr ""
168825
168826#: lang/json/recipe_from_json.py
168827msgid ""
168828"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
168829"between the southeast and southwest rooms with rocks."
168830msgstr ""
168831
168832#: lang/json/recipe_from_json.py
168833msgid ""
168834"We need some shelter, so set up a tent on the northeast side of the camp."
168835msgstr ""
168836
168837#: lang/json/recipe_from_json.py
168838msgid "northeast tent"
168839msgstr ""
168840
168841#: lang/json/recipe_from_json.py
168842msgid ""
168843"We should expand our housing by putting up a tent on the east side, though "
168844"doing so will mean we need more materials to build the central building."
168845msgstr ""
168846
168847#: lang/json/recipe_from_json.py
168848msgid "east tent"
168849msgstr ""
168850
168851#: lang/json/recipe_from_json.py
168852msgid ""
168853"We should expand our housing by putting up a tent on the southeast side, "
168854"though doing so will mean we need more materials to build the central "
168855"building."
168856msgstr ""
168857
168858#: lang/json/recipe_from_json.py
168859msgid "southeast tent"
168860msgstr ""
168861
168862#: lang/json/recipe_from_json.py
168863msgid ""
168864"We should expand our housing by putting up a tent on the northwest side, "
168865"though doing so will mean we need more materials to build the central "
168866"building."
168867msgstr ""
168868
168869#: lang/json/recipe_from_json.py
168870msgid "northwest tent"
168871msgstr ""
168872
168873#: lang/json/recipe_from_json.py
168874msgid ""
168875"We should expand our housing by putting up a tent on the west side, though "
168876"doing so will mean we need more materials to build the central building."
168877msgstr ""
168878
168879#: lang/json/recipe_from_json.py
168880msgid "west tent"
168881msgstr ""
168882
168883#: lang/json/recipe_from_json.py
168884msgid ""
168885"We should expand our housing by putting up a tent on the southwest side, "
168886"though doing so will mean we need more materials to build the central "
168887"building."
168888msgstr ""
168889
168890#: lang/json/recipe_from_json.py
168891msgid "southwest tent"
168892msgstr ""
168893
168894#: lang/json/recipe_from_json.py
168895msgid ""
168896"We need some shelter, so build half of a wattle-and-daub shack with a sod "
168897"roof on the northeast side of the camp"
168898msgstr ""
168899
168900#: lang/json/recipe_from_json.py
168901msgid ""
168902"We should use wattle-and-daub to expand the shelter so we have space for "
168903"another bed."
168904msgstr ""
168905
168906#: lang/json/recipe_from_json.py
168907msgid "We should use wattle-and-daub to finish the northeast shack."
168908msgstr ""
168909
168910#: lang/json/recipe_from_json.py
168911msgid ""
168912"We should expand our housing by putting up a wattle-and-daub building on the"
168913" east side, which we can also use as part of the central building."
168914msgstr ""
168915
168916#: lang/json/recipe_from_json.py
168917msgid ""
168918"We should expand our housing by adding a wattle-and-daub room on the east "
168919"side, which we can also use as part of the central building."
168920msgstr ""
168921
168922#: lang/json/recipe_from_json.py
168923msgid ""
168924"We should expand our housing by putting up a wattle-and-daub building on the"
168925" southeast side, which we can also use as part of the central building."
168926msgstr ""
168927
168928#: lang/json/recipe_from_json.py
168929msgid ""
168930"We should expand our housing by adding a wattle-and-daub room on the "
168931"southeast side, which we can also use as part of the central building."
168932msgstr ""
168933
168934#: lang/json/recipe_from_json.py
168935msgid ""
168936"We should expand our housing by putting up a wattle-and-daub building on the"
168937" northwest side, which we can also use as part of the central building."
168938msgstr ""
168939
168940#: lang/json/recipe_from_json.py
168941msgid ""
168942"We should expand our housing by putting up a wattle-and-daub building on the"
168943" west side, which we can also use as part of the central building."
168944msgstr ""
168945
168946#: lang/json/recipe_from_json.py
168947msgid ""
168948"We should expand our housing by adding a wattle-and-daub room on the west "
168949"side, which we can also use as part of the central building."
168950msgstr ""
168951
168952#: lang/json/recipe_from_json.py
168953msgid ""
168954"We should expand our housing by putting up a wattle-and-daub building on the"
168955" southwest side, which we can also use as part of the central building."
168956msgstr ""
168957
168958#: lang/json/recipe_from_json.py
168959msgid ""
168960"We should expand our housing by adding a wattle-and-daub room on the "
168961"southwest side, which we can also use as part of the central building."
168962msgstr ""
168963
168964#: lang/json/recipe_from_json.py
168965msgid ""
168966"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
168967"the northeast quarter of one from wattle-and-daub."
168968msgstr ""
168969
168970#: lang/json/recipe_from_json.py
168971msgid ""
168972"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168973"from the east room with wattle-and-daub."
168974msgstr ""
168975
168976#: lang/json/recipe_from_json.py
168977msgid ""
168978"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
168979"northwest quarter of one from wattle-and-daub."
168980msgstr ""
168981
168982#: lang/json/recipe_from_json.py
168983msgid ""
168984"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
168985"from the west room with wattle-and-daub."
168986msgstr ""
168987
168988#: lang/json/recipe_from_json.py
168989msgid ""
168990"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
168991"between the east and west rooms with wattle-and-daub."
168992msgstr ""
168993
168994#: lang/json/recipe_from_json.py
168995msgid ""
168996"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
168997"southeast quarter of one from wattle-and-daub."
168998msgstr ""
168999
169000#: lang/json/recipe_from_json.py
169001msgid ""
169002"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
169003"from the southeast room with wattle-and-daub."
169004msgstr ""
169005
169006#: lang/json/recipe_from_json.py
169007msgid ""
169008"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
169009"southwest quarter of one from wattle-and-daub."
169010msgstr ""
169011
169012#: lang/json/recipe_from_json.py
169013msgid ""
169014"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
169015"from the southwest room with wattle-and-daub."
169016msgstr ""
169017
169018#: lang/json/recipe_from_json.py
169019msgid ""
169020"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
169021"between the southeast and southwest rooms with wattle-and-daub."
169022msgstr ""
169023
169024#: lang/json/recipe_from_json.py
169025msgid ""
169026"We need some shelter, so build half of a wood panel shack with a wooden roof"
169027" on the northeast side of the camp"
169028msgstr ""
169029
169030#: lang/json/recipe_from_json.py
169031msgid ""
169032"We should use wood panel to expand the shelter so we have space for another "
169033"bed."
169034msgstr ""
169035
169036#: lang/json/recipe_from_json.py
169037msgid "We should use wood panel to finish the northeast shack."
169038msgstr ""
169039
169040#: lang/json/recipe_from_json.py
169041msgid ""
169042"We should expand our housing by putting up a wood panel building on the east"
169043" side, which we can also use as part of the central building."
169044msgstr ""
169045
169046#: lang/json/recipe_from_json.py
169047msgid ""
169048"We should expand our housing by adding a wood panel room on the east side, "
169049"which we can also use as part of the central building."
169050msgstr ""
169051
169052#: lang/json/recipe_from_json.py
169053msgid ""
169054"We should expand our housing by putting up a wood panel building on the "
169055"southeast side, which we can also use as part of the central building."
169056msgstr ""
169057
169058#: lang/json/recipe_from_json.py
169059msgid ""
169060"We should expand our housing by adding a wood panel room on the southeast "
169061"side, which we can also use as part of the central building."
169062msgstr ""
169063
169064#: lang/json/recipe_from_json.py
169065msgid ""
169066"We should expand our housing by putting up a wood panel building on the "
169067"northwest side, which we can also use as part of the central building."
169068msgstr ""
169069
169070#: lang/json/recipe_from_json.py
169071msgid ""
169072"We should expand our housing by putting up a wood panel building on the west"
169073" side, which we can also use as part of the central building."
169074msgstr ""
169075
169076#: lang/json/recipe_from_json.py
169077msgid ""
169078"We should expand our housing by adding a wood panel room on the west side, "
169079"which we can also use as part of the central building."
169080msgstr ""
169081
169082#: lang/json/recipe_from_json.py
169083msgid ""
169084"We should expand our housing by putting up a wood panel building on the "
169085"southwest side, which we can also use as part of the central building."
169086msgstr ""
169087
169088#: lang/json/recipe_from_json.py
169089msgid ""
169090"We should expand our housing by adding a wood panel room on the southwest "
169091"side, which we can also use as part of the central building."
169092msgstr ""
169093
169094#: lang/json/recipe_from_json.py
169095msgid ""
169096"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
169097"the northeast quarter of one from wood panel."
169098msgstr ""
169099
169100#: lang/json/recipe_from_json.py
169101msgid ""
169102"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
169103"from the east room with wood panel."
169104msgstr ""
169105
169106#: lang/json/recipe_from_json.py
169107msgid ""
169108"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
169109"northwest quarter of one from wood panel."
169110msgstr ""
169111
169112#: lang/json/recipe_from_json.py
169113msgid ""
169114"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
169115"from the west room with wood panel."
169116msgstr ""
169117
169118#: lang/json/recipe_from_json.py
169119msgid ""
169120"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
169121"between the east and west rooms with wood panel."
169122msgstr ""
169123
169124#: lang/json/recipe_from_json.py
169125msgid ""
169126"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
169127"southeast quarter of one from wood panel."
169128msgstr ""
169129
169130#: lang/json/recipe_from_json.py
169131msgid ""
169132"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
169133"from the southeast room with wood panel."
169134msgstr ""
169135
169136#: lang/json/recipe_from_json.py
169137msgid ""
169138"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
169139"southwest quarter of one from wood panel."
169140msgstr ""
169141
169142#: lang/json/recipe_from_json.py
169143msgid ""
169144"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
169145"from the southwest room with wood panel."
169146msgstr ""
169147
169148#: lang/json/recipe_from_json.py
169149msgid ""
169150"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
169151"between the southeast and southwest rooms with wood panel."
169152msgstr ""
169153
169154#: lang/json/recipe_from_json.py
169155msgid "We need to survey the base site first."
169156msgstr ""
169157
169158#: lang/json/recipe_from_json.py
169159msgid ""
169160"The first thing we are going to need is a command tent to manage and task "
169161"workers from."
169162msgstr ""
169163
169164#: lang/json/recipe_from_json.py
169165msgid "basic northeast tent"
169166msgstr ""
169167
169168#: lang/json/recipe_from_json.py
169169msgid ""
169170"We're going to need a fire pit and a bed if we want to stay here "
169171"permanently."
169172msgstr ""
169173
169174#: lang/json/recipe_from_json.py
169175msgid "basic firepit"
169176msgstr ""
169177
169178#: lang/json/recipe_from_json.py
169179msgid ""
169180"To make this outpost functional we are going to need storage containers to "
169181"organize our supplies."
169182msgstr ""
169183
169184#: lang/json/recipe_from_json.py
169185msgid "basic storage"
169186msgstr ""
169187
169188#: lang/json/recipe_from_json.py
169189msgid ""
169190"Next we should expand the camp to comfortably support two people "
169191"indefinitely."
169192msgstr ""
169193
169194#: lang/json/recipe_from_json.py
169195msgid "basic northeast bed"
169196msgstr ""
169197
169198#: lang/json/recipe_from_json.py
169199msgid ""
169200"Additional housing and storage will allow our camp to expand into "
169201"specialized industries."
169202msgstr ""
169203
169204#: lang/json/recipe_from_json.py
169205msgid "basic northwest tent"
169206msgstr ""
169207
169208#: lang/json/recipe_from_json.py
169209msgid ""
169210"Constructing a hard command post will transform our little camp into a true "
169211"base."
169212msgstr ""
169213
169214#: lang/json/recipe_from_json.py
169215msgid "basic central building"
169216msgstr ""
169217
169218#: lang/json/recipe_from_json.py
169219msgid ""
169220"Building additional housing will allow us to send companions out to find "
169221"recruits."
169222msgstr ""
169223
169224#: lang/json/recipe_from_json.py
169225msgid "basic west tent"
169226msgstr ""
169227
169228#: lang/json/recipe_from_json.py
169229msgid "We need to expand our base to include basic dining facilities."
169230msgstr ""
169231
169232#: lang/json/recipe_from_json.py
169233msgid "basic central kitchen"
169234msgstr ""
169235
169236#: lang/json/recipe_from_json.py
169237msgid "More housing means that we can support additional specialists."
169238msgstr ""
169239
169240#: lang/json/recipe_from_json.py
169241msgid "basic southeast tent"
169242msgstr ""
169243
169244#: lang/json/recipe_from_json.py
169245msgid "An expanded kitchen is needed to support our growing settlement."
169246msgstr ""
169247
169248#: lang/json/recipe_from_json.py
169249msgid "basic expanded kitchen"
169250msgstr ""
169251
169252#: lang/json/recipe_from_json.py
169253msgid ""
169254"Finishing the hard structure will give us a more secure place to retreat to "
169255"if we come under attack."
169256msgstr ""
169257
169258#: lang/json/recipe_from_json.py
169259msgid "basic completed central building"
169260msgstr ""
169261
169262#: lang/json/recipe_from_json.py
169263msgid ""
169264"I'm surprised we've made it this long without securing a clean water source,"
169265" we need a well."
169266msgstr ""
169267
169268#: lang/json/recipe_from_json.py
169269msgid "basic water well"
169270msgstr ""
169271
169272#: lang/json/recipe_from_json.py
169273msgid ""
169274"Building a strong wall will keep the base secure even if a small horde "
169275"attacks."
169276msgstr ""
169277
169278#: lang/json/recipe_from_json.py
169279msgid "basic partial wall"
169280msgstr ""
169281
169282#: lang/json/recipe_from_json.py
169283msgid "We need to finish our half built fortifications."
169284msgstr ""
169285
169286#: lang/json/recipe_from_json.py
169287msgid "basic complete wall"
169288msgstr ""
169289
169290#: lang/json/recipe_from_json.py
169291msgid "We're running out of room and need another living quarters."
169292msgstr ""
169293
169294#: lang/json/recipe_from_json.py
169295msgid "basic east tent"
169296msgstr ""
169297
169298#: lang/json/recipe_from_json.py
169299msgid "Our kitchen isn't able to keep up with demand, we need to expand it."
169300msgstr ""
169301
169302#: lang/json/recipe_from_json.py
169303msgid "basic dining hall"
169304msgstr ""
169305
169306#: lang/json/recipe_from_json.py
169307msgid "We should build stronger doors to secure our compound."
169308msgstr ""
169309
169310#: lang/json/recipe_from_json.py
169311msgid "basic reinforced gates"
169312msgstr ""
169313
169314#: lang/json/recipe_from_json.py
169315msgid "One more tent and our living space will be full."
169316msgstr ""
169317
169318#: lang/json/recipe_from_json.py
169319msgid "basic southwest tent"
169320msgstr ""
169321
169322#: lang/json/recipe_from_json.py
169323msgid ""
169324"We could construct a radio tower to improve communication range, first step "
169325"is the tower structure."
169326msgstr ""
169327
169328#: lang/json/recipe_from_json.py
169329msgid "basic radio tower"
169330msgstr ""
169331
169332#: lang/json/recipe_from_json.py
169333msgid "We need to build a console to control the radio tower."
169334msgstr ""
169335
169336#: lang/json/recipe_from_json.py
169337msgid "basic radio console"
169338msgstr ""
169339
169340#: lang/json/recipe_from_json.py
169341msgid "Survey land for a farm shop."
169342msgstr ""
169343
169344#: lang/json/recipe_from_json.py
169345msgid "Farm survey"
169346msgstr ""
169347
169348#: lang/json/recipe_from_json.py
169349msgid "Plowing a few plots should get us started."
169350msgstr ""
169351
169352#: lang/json/recipe_from_json.py
169353msgid "Farm basic plots"
169354msgstr ""
169355
169356#: lang/json/recipe_from_json.py
169357msgid "We could use a farming shed to store resources where we'll be working."
169358msgstr ""
169359
169360#: lang/json/recipe_from_json.py
169361msgid "Farm basic shed"
169362msgstr ""
169363
169364#: lang/json/recipe_from_json.py
169365msgid ""
169366"Our farm could be expanded by finishing the shed and adding additional "
169367"plots."
169368msgstr ""
169369
169370#: lang/json/recipe_from_json.py
169371msgid "Farm upgraded shed"
169372msgstr ""
169373
169374#: lang/json/recipe_from_json.py
169375msgid ""
169376"Building a processing shack should allow us to reclaim additional seeds from"
169377" our byproducts."
169378msgstr ""
169379
169380#: lang/json/recipe_from_json.py
169381msgid "Farm processing shack"
169382msgstr ""
169383
169384#: lang/json/recipe_from_json.py
169385msgid "Survey land for a garage."
169386msgstr ""
169387
169388#: lang/json/recipe_from_json.py
169389msgid "Garage survey"
169390msgstr ""
169391
169392#: lang/json/recipe_from_json.py
169393msgid "Building a tool rack should be the first priority."
169394msgstr ""
169395
169396#: lang/json/recipe_from_json.py
169397msgid "Garage tool rack"
169398msgstr ""
169399
169400#: lang/json/recipe_from_json.py
169401msgid "We should start construction of a roof for the garage."
169402msgstr ""
169403
169404#: lang/json/recipe_from_json.py
169405msgid "Garage partial roof"
169406msgstr ""
169407
169408#: lang/json/recipe_from_json.py
169409msgid "Finishing out the roof will let our mechanics work rain or shine."
169410msgstr ""
169411
169412#: lang/json/recipe_from_json.py
169413msgid "Garage completed roof"
169414msgstr ""
169415
169416#: lang/json/recipe_from_json.py
169417msgid ""
169418"Our garage isn't big enough to work on larger vehicles.  Let's start "
169419"expanding it."
169420msgstr ""
169421
169422#: lang/json/recipe_from_json.py
169423msgid "Garage partial expansion"
169424msgstr ""
169425
169426#: lang/json/recipe_from_json.py
169427msgid "Finishing the roof will let us park RVs and buses in the garage."
169428msgstr ""
169429
169430#: lang/json/recipe_from_json.py
169431msgid "Garage expanded roof"
169432msgstr ""
169433
169434#: lang/json/recipe_from_json.py
169435msgid ""
169436"Attaching quarters will let our mechanics work longer hours when needed."
169437msgstr ""
169438
169439#: lang/json/recipe_from_json.py
169440msgid "Garage mechanics quarters"
169441msgstr ""
169442
169443#: lang/json/recipe_from_json.py
169444msgid "Survey land for a kitchen."
169445msgstr ""
169446
169447#: lang/json/recipe_from_json.py
169448msgid "Kitchen survey"
169449msgstr ""
169450
169451#: lang/json/recipe_from_json.py
169452msgid "Building a cook-shack is our first task."
169453msgstr ""
169454
169455#: lang/json/recipe_from_json.py
169456msgid "Kitchen fireplace shack"
169457msgstr ""
169458
169459#: lang/json/recipe_from_json.py
169460msgid "We need to finish framing the walls for the cook-shack."
169461msgstr ""
169462
169463#: lang/json/recipe_from_json.py
169464msgid "Kitchen finished shack"
169465msgstr ""
169466
169467#: lang/json/recipe_from_json.py
169468msgid ""
169469"Expanding the shack by including a smoker will increase our versatility."
169470msgstr ""
169471
169472#: lang/json/recipe_from_json.py
169473msgid "Kitchen charcoal smoker"
169474msgstr ""
169475
169476#: lang/json/recipe_from_json.py
169477msgid "A pantry will allow our cooks to store more non-perishables."
169478msgstr ""
169479
169480#: lang/json/recipe_from_json.py
169481msgid "Kitchen pantry expansion"
169482msgstr ""
169483
169484#: lang/json/recipe_from_json.py
169485msgid ""
169486"Increasing our number of smoking racks will let us craft larger batches."
169487msgstr ""
169488
169489#: lang/json/recipe_from_json.py
169490msgid "Kitchen more smoking racks"
169491msgstr ""
169492
169493#: lang/json/recipe_from_json.py
169494msgid "A well is needed so our cooks don't have to haul in water."
169495msgstr ""
169496
169497#: lang/json/recipe_from_json.py
169498msgid "Kitchen water well"
169499msgstr ""
169500
169501#: lang/json/recipe_from_json.py
169502msgid ""
169503"Wood stoves will give us greater control of temperatures and let us craft "
169504"more difficult recipes."
169505msgstr ""
169506
169507#: lang/json/recipe_from_json.py
169508msgid "Kitchen wood stoves"
169509msgstr ""
169510
169511#: lang/json/recipe_from_json.py
169512msgid ""
169513"Finally, expanding the pantry further will let us store additional "
169514"materials."
169515msgstr ""
169516
169517#: lang/json/recipe_from_json.py
169518msgid "Kitchen expanded pantry"
169519msgstr ""
169520
169521#: lang/json/recipe_from_json.py
169522msgid ""
169523"A trench that may deter movement but is meant to be the foundation of a "
169524"picket or palisade.  Requirements are for 1/2 an over map tile."
169525msgstr ""
169526
169527#: lang/json/recipe_from_json.py
169528msgid ""
169529"A deep trench filled with spikes, requires a trench.  Requirements are for "
169530"1/2 an over map tile."
169531msgstr ""
169532
169533#: lang/json/recipe_from_json.py
169534msgid "Survey land for a blacksmith shop."
169535msgstr ""
169536
169537#: lang/json/recipe_from_json.py
169538msgid "Blacksmithy survey"
169539msgstr ""
169540
169541#: lang/json/recipe_from_json.py
169542msgid "Building a forge and kiln is our first task."
169543msgstr ""
169544
169545#: lang/json/recipe_from_json.py
169546msgid "Blacksmithy forge and kiln"
169547msgstr ""
169548
169549#: lang/json/recipe_from_json.py
169550msgid "Building a proper roof for the shop is the next step."
169551msgstr ""
169552
169553#: lang/json/recipe_from_json.py
169554msgid "Blacksmithy roof"
169555msgstr ""
169556
169557#: lang/json/recipe_from_json.py
169558msgid "Building a working table and placing an anvil are next."
169559msgstr ""
169560
169561#: lang/json/recipe_from_json.py
169562msgid "Blacksmithy anvil and workbench"
169563msgstr ""
169564
169565#: lang/json/recipe_from_json.py
169566msgid ""
169567"If we're going to do more than simple metal casting we need a bigger shop."
169568msgstr ""
169569
169570#: lang/json/recipe_from_json.py
169571msgid "Blacksmithy expanded shop"
169572msgstr ""
169573
169574#: lang/json/recipe_from_json.py
169575msgid "We need some basic tools to make more advanced crafts."
169576msgstr ""
169577
169578#: lang/json/recipe_from_json.py
169579msgid "Blacksmithy forging tools"
169580msgstr ""
169581
169582#: lang/json/recipe_from_json.py
169583msgid "An expanded forge will allow us to work on bigger projects."
169584msgstr ""
169585
169586#: lang/json/recipe_from_json.py
169587msgid "Blacksmithy expanded forge"
169588msgstr ""
169589
169590#: lang/json/recipe_from_json.py
169591msgid "Proper steel work requires a bellows and quenching setup."
169592msgstr ""
169593
169594#: lang/json/recipe_from_json.py
169595msgid "Blacksmithy bellows and quenching barrels"
169596msgstr ""
169597
169598#: lang/json/recipe_from_json.py
169599msgid "A separate workshop will allow us to do the most basic of machining."
169600msgstr ""
169601
169602#: lang/json/recipe_from_json.py
169603msgid "Blacksmithy machine shop"
169604msgstr ""
169605
169606#: lang/json/recipe_from_json.py
169607msgid "Next we need to add some basic tools and vises to the workshop."
169608msgstr ""
169609
169610#: lang/json/recipe_from_json.py
169611msgid "Blacksmithy machine shop tools"
169612msgstr ""
169613
169614#: lang/json/recipe_from_json.py
169615msgid "Advanced forging processes require more room to work."
169616msgstr ""
169617
169618#: lang/json/recipe_from_json.py
169619msgid "Blacksmithy machine shop expansion"
169620msgstr ""
169621
169622#: lang/json/recipe_from_json.py
169623msgid "An on-site well will allow us to fill boilers as needed."
169624msgstr ""
169625
169626#: lang/json/recipe_from_json.py
169627msgid "Blacksmithy well"
169628msgstr ""
169629
169630#: lang/json/recipe_from_json.py
169631msgid ""
169632"A steam-powered drop hammer will greatly increase production speed in "
169633"exchange for charcoal."
169634msgstr ""
169635
169636#: lang/json/recipe_from_json.py
169637msgid "Blacksmithy drop hammer"
169638msgstr ""
169639
169640#: lang/json/recipe_from_json.py
169641msgid "Survey land for a kitchen and dining area."
169642msgstr ""
169643
169644#: lang/json/recipe_from_json.py
169645msgid ""
169646"Now that we have some cover, we should build 2 fireplaces for cooking and "
169647"grab a pot."
169648msgstr ""
169649
169650#: lang/json/recipe_from_json.py
169651msgid "build 2 fireplaces"
169652msgstr ""
169653
169654#: lang/json/recipe_from_json.py
169655msgid ""
169656"Now that we have some cover, we should build 2 stoves for cooking and grab a"
169657" pot."
169658msgstr ""
169659
169660#: lang/json/recipe_from_json.py
169661msgid "build 2 wood stoves"
169662msgstr ""
169663
169664#: lang/json/recipe_from_json.py
169665msgid "We should build a well.  This will make cooking more convenient."
169666msgstr ""
169667
169668#: lang/json/recipe_from_json.py
169669msgid "build a well"
169670msgstr ""
169671
169672#: lang/json/recipe_from_json.py
169673msgid "Let's build some counters and shelves."
169674msgstr ""
169675
169676#: lang/json/recipe_from_json.py
169677msgid "build kitchen counters"
169678msgstr ""
169679
169680#: lang/json/recipe_from_json.py
169681msgid "Let's build some smokers and a charcoal kiln for food preservation."
169682msgstr ""
169683
169684#: lang/json/recipe_from_json.py
169685msgid "build 3 smoking racks and a charcoal kiln"
169686msgstr ""
169687
169688#: lang/json/recipe_from_json.py
169689msgid "Lets furnish the pantry and build 2 root cellars."
169690msgstr ""
169691
169692#: lang/json/recipe_from_json.py
169693msgid "furnish the pantry"
169694msgstr ""
169695
169696#: lang/json/recipe_from_json.py
169697msgid "Let's make a butchery area."
169698msgstr ""
169699
169700#: lang/json/recipe_from_json.py
169701msgid "build butchery area"
169702msgstr ""
169703
169704#: lang/json/recipe_from_json.py
169705msgid "Let's make some furniture for the dining hall."
169706msgstr ""
169707
169708#: lang/json/recipe_from_json.py
169709msgid "furnish the dining room"
169710msgstr ""
169711
169712#: lang/json/recipe_from_json.py
169713msgid "Let's build some planters to the north for a chef's garden."
169714msgstr ""
169715
169716#: lang/json/recipe_from_json.py
169717msgid "build some planters"
169718msgstr ""
169719
169720#: lang/json/recipe_from_json.py
169721msgid "Let's start building the central kitchen log walls."
169722msgstr ""
169723
169724#: lang/json/recipe_from_json.py
169725msgid "build the log wall central kitchen room"
169726msgstr ""
169727
169728#: lang/json/recipe_from_json.py
169729msgid "Let's finish the central kitchen log walls."
169730msgstr ""
169731
169732#: lang/json/recipe_from_json.py
169733msgid "finish the log wall central kitchen room"
169734msgstr ""
169735
169736#: lang/json/recipe_from_json.py
169737msgid ""
169738"Let's get this log wall smoking area covered to protect the workers from the"
169739" weather."
169740msgstr ""
169741
169742#: lang/json/recipe_from_json.py
169743msgid "build a log wall roofed area for smoking racks"
169744msgstr ""
169745
169746#: lang/json/recipe_from_json.py
169747msgid "Let's build a log wall pantry west of the kitchen."
169748msgstr ""
169749
169750#: lang/json/recipe_from_json.py
169751msgid "build a log wall pantry"
169752msgstr ""
169753
169754#: lang/json/recipe_from_json.py
169755msgid "Let's build the west log wall of the dining hall."
169756msgstr ""
169757
169758#: lang/json/recipe_from_json.py
169759msgid "build W log wall"
169760msgstr ""
169761
169762#: lang/json/recipe_from_json.py
169763msgid "Let's build the east log wall of the dining hall."
169764msgstr ""
169765
169766#: lang/json/recipe_from_json.py
169767msgid "build E log wall"
169768msgstr ""
169769
169770#: lang/json/recipe_from_json.py
169771msgid "Let's build the center of the log wall dining hall."
169772msgstr ""
169773
169774#: lang/json/recipe_from_json.py
169775msgid "build center of the log wall dining hall"
169776msgstr ""
169777
169778#: lang/json/recipe_from_json.py
169779msgid "Let's start building the central kitchen metal walls."
169780msgstr ""
169781
169782#: lang/json/recipe_from_json.py
169783msgid "build the metal wall central kitchen room"
169784msgstr ""
169785
169786#: lang/json/recipe_from_json.py
169787msgid "Let's finish the central kitchen metal walls."
169788msgstr ""
169789
169790#: lang/json/recipe_from_json.py
169791msgid "finish the metal wall central kitchen room"
169792msgstr ""
169793
169794#: lang/json/recipe_from_json.py
169795msgid ""
169796"Let's get this metal wall smoking area covered to protect the workers from "
169797"the weather."
169798msgstr ""
169799
169800#: lang/json/recipe_from_json.py
169801msgid "build a metal wall roofed area for smoking racks"
169802msgstr ""
169803
169804#: lang/json/recipe_from_json.py
169805msgid "Let's build a metal wall pantry west of the kitchen."
169806msgstr ""
169807
169808#: lang/json/recipe_from_json.py
169809msgid "build a metal wall pantry"
169810msgstr ""
169811
169812#: lang/json/recipe_from_json.py
169813msgid "Let's build the west metal wall of the dining hall."
169814msgstr ""
169815
169816#: lang/json/recipe_from_json.py
169817msgid "build W metal wall"
169818msgstr ""
169819
169820#: lang/json/recipe_from_json.py
169821msgid "Let's build the east metal wall of the dining hall."
169822msgstr ""
169823
169824#: lang/json/recipe_from_json.py
169825msgid "build E metal wall"
169826msgstr ""
169827
169828#: lang/json/recipe_from_json.py
169829msgid "Let's build the center of the metal wall dining hall."
169830msgstr ""
169831
169832#: lang/json/recipe_from_json.py
169833msgid "build center of the metal wall dining hall"
169834msgstr ""
169835
169836#: lang/json/recipe_from_json.py
169837msgid "Let's start building the central kitchen mi-go resin walls."
169838msgstr ""
169839
169840#: lang/json/recipe_from_json.py
169841msgid "build the mi-go resin central kitchen room"
169842msgstr ""
169843
169844#: lang/json/recipe_from_json.py
169845msgid "Let's finish the central kitchen mi-go resin walls."
169846msgstr ""
169847
169848#: lang/json/recipe_from_json.py
169849msgid "finish the mi-go resin central kitchen room"
169850msgstr ""
169851
169852#: lang/json/recipe_from_json.py
169853msgid ""
169854"Let's get this mi-go resin smoking area covered to protect the workers from "
169855"the weather."
169856msgstr ""
169857
169858#: lang/json/recipe_from_json.py
169859msgid "build a mi-go resin roofed area for smoking racks"
169860msgstr ""
169861
169862#: lang/json/recipe_from_json.py
169863msgid "Let's build a mi-go resin wall pantry west of the kitchen."
169864msgstr ""
169865
169866#: lang/json/recipe_from_json.py
169867msgid "build a mi-go resin pantry"
169868msgstr ""
169869
169870#: lang/json/recipe_from_json.py
169871msgid "Let's build the west mi-go resin wall of the dining hall."
169872msgstr ""
169873
169874#: lang/json/recipe_from_json.py
169875msgid "build W mi-go resin wall"
169876msgstr ""
169877
169878#: lang/json/recipe_from_json.py
169879msgid "Let's build the east mi-go resin wall of the dining hall."
169880msgstr ""
169881
169882#: lang/json/recipe_from_json.py
169883msgid "build E mi-go resin wall"
169884msgstr ""
169885
169886#: lang/json/recipe_from_json.py
169887msgid "Let's build the center of the mi-go resin dining hall."
169888msgstr ""
169889
169890#: lang/json/recipe_from_json.py
169891msgid "build center of the mi-go resin dining hall"
169892msgstr ""
169893
169894#: lang/json/recipe_from_json.py
169895msgid "Let's start building the central kitchen rammed earth walls."
169896msgstr ""
169897
169898#: lang/json/recipe_from_json.py
169899msgid "build the rammed earth central kitchen room"
169900msgstr ""
169901
169902#: lang/json/recipe_from_json.py
169903msgid "Let's finish the central kitchen rammed earth walls."
169904msgstr ""
169905
169906#: lang/json/recipe_from_json.py
169907msgid "finish the rammed earth central kitchen room"
169908msgstr ""
169909
169910#: lang/json/recipe_from_json.py
169911msgid ""
169912"Let's get this rammed earth smoking area covered to protect the workers from"
169913" the weather."
169914msgstr ""
169915
169916#: lang/json/recipe_from_json.py
169917msgid "build a rammed earth roofed area for smoking racks"
169918msgstr ""
169919
169920#: lang/json/recipe_from_json.py
169921msgid "Let's build a rammed earth wall pantry west of the kitchen."
169922msgstr ""
169923
169924#: lang/json/recipe_from_json.py
169925msgid "build a rammed earth pantry"
169926msgstr ""
169927
169928#: lang/json/recipe_from_json.py
169929msgid "Let's build the west rammed earth wall of the dining hall."
169930msgstr ""
169931
169932#: lang/json/recipe_from_json.py
169933msgid "build W rammed earth wall"
169934msgstr ""
169935
169936#: lang/json/recipe_from_json.py
169937msgid "Let's build the east rammed earth wall of the dining hall."
169938msgstr ""
169939
169940#: lang/json/recipe_from_json.py
169941msgid "build E rammed earth wall"
169942msgstr ""
169943
169944#: lang/json/recipe_from_json.py
169945msgid "Let's build the center of the rammed earth dining hall."
169946msgstr ""
169947
169948#: lang/json/recipe_from_json.py
169949msgid "build center of the rammed earth dining hall"
169950msgstr ""
169951
169952#: lang/json/recipe_from_json.py
169953msgid "Let's start building the central kitchen rock walls."
169954msgstr ""
169955
169956#: lang/json/recipe_from_json.py
169957msgid "build the central kitchen room"
169958msgstr ""
169959
169960#: lang/json/recipe_from_json.py
169961msgid "Let's finish the central kitchen rock walls."
169962msgstr ""
169963
169964#: lang/json/recipe_from_json.py
169965msgid "finish the rock wall central kitchen room"
169966msgstr ""
169967
169968#: lang/json/recipe_from_json.py
169969msgid ""
169970"Let's get this rock wall smoking area covered to protect the workers from "
169971"the weather."
169972msgstr ""
169973
169974#: lang/json/recipe_from_json.py
169975msgid "build a rock wall roofed area for smoking racks"
169976msgstr ""
169977
169978#: lang/json/recipe_from_json.py
169979msgid "Let's build a rock wall pantry west of the kitchen."
169980msgstr ""
169981
169982#: lang/json/recipe_from_json.py
169983msgid "build a rock wall pantry"
169984msgstr ""
169985
169986#: lang/json/recipe_from_json.py
169987msgid "Let's build the west rock wall of the rock wall dining hall."
169988msgstr ""
169989
169990#: lang/json/recipe_from_json.py
169991msgid "build W rock wall"
169992msgstr ""
169993
169994#: lang/json/recipe_from_json.py
169995msgid "Let's build the east rock wall of the rock wall dining hall."
169996msgstr ""
169997
169998#: lang/json/recipe_from_json.py
169999msgid "build E rock wall"
170000msgstr ""
170001
170002#: lang/json/recipe_from_json.py
170003msgid "Let's build the center of the rock wall dining hall."
170004msgstr ""
170005
170006#: lang/json/recipe_from_json.py
170007msgid "build center of the rock dining hall"
170008msgstr ""
170009
170010#: lang/json/recipe_from_json.py
170011msgid "Let's start building the central kitchen wattle and daub walls."
170012msgstr ""
170013
170014#: lang/json/recipe_from_json.py
170015msgid "build the wattle and daub central kitchen room"
170016msgstr ""
170017
170018#: lang/json/recipe_from_json.py
170019msgid "Let's finish the central kitchen wattle and daub walls."
170020msgstr ""
170021
170022#: lang/json/recipe_from_json.py
170023msgid "finish the wattle and daub central kitchen room"
170024msgstr ""
170025
170026#: lang/json/recipe_from_json.py
170027msgid ""
170028"Let's get this wattle and daub smoking area covered to protect the workers "
170029"from the weather."
170030msgstr ""
170031
170032#: lang/json/recipe_from_json.py
170033msgid "build a wattle and daub roofed area for smoking racks"
170034msgstr ""
170035
170036#: lang/json/recipe_from_json.py
170037msgid "Let's build a wattle and daub wall pantry west of the kitchen."
170038msgstr ""
170039
170040#: lang/json/recipe_from_json.py
170041msgid "build a wattle and daub pantry"
170042msgstr ""
170043
170044#: lang/json/recipe_from_json.py
170045msgid "Let's build the west wattle and daub wall of the dining hall."
170046msgstr ""
170047
170048#: lang/json/recipe_from_json.py
170049msgid "build W wattle and daub wall"
170050msgstr ""
170051
170052#: lang/json/recipe_from_json.py
170053msgid "Let's build the east wattle and daub wall of the dining hall."
170054msgstr ""
170055
170056#: lang/json/recipe_from_json.py
170057msgid "build E wattle and daub wall"
170058msgstr ""
170059
170060#: lang/json/recipe_from_json.py
170061msgid "Let's build the center of the wattle and daub dining hall."
170062msgstr ""
170063
170064#: lang/json/recipe_from_json.py
170065msgid "build center of the wattle and daub dining hall"
170066msgstr ""
170067
170068#: lang/json/recipe_from_json.py
170069msgid "Let's start building the central kitchen wood panel walls."
170070msgstr ""
170071
170072#: lang/json/recipe_from_json.py
170073msgid "build the wood panel central kitchen room"
170074msgstr ""
170075
170076#: lang/json/recipe_from_json.py
170077msgid "Let's finish the central kitchen wood panel walls."
170078msgstr ""
170079
170080#: lang/json/recipe_from_json.py
170081msgid "finish the wood panel central kitchen room"
170082msgstr ""
170083
170084#: lang/json/recipe_from_json.py
170085msgid ""
170086"Let's get this wood panel smoking area covered to protect the workers from "
170087"the weather."
170088msgstr ""
170089
170090#: lang/json/recipe_from_json.py
170091msgid "build a wood panel roofed area for smoking racks"
170092msgstr ""
170093
170094#: lang/json/recipe_from_json.py
170095msgid "Let's build a wood panel pantry west of the kitchen."
170096msgstr ""
170097
170098#: lang/json/recipe_from_json.py
170099msgid "build a wood panel pantry"
170100msgstr ""
170101
170102#: lang/json/recipe_from_json.py
170103msgid "Let's build the west wood panel wall of the dining hall."
170104msgstr ""
170105
170106#: lang/json/recipe_from_json.py
170107msgid "build W wood wall"
170108msgstr ""
170109
170110#: lang/json/recipe_from_json.py
170111msgid "Let's build the east wood panel wall of the dining hall."
170112msgstr ""
170113
170114#: lang/json/recipe_from_json.py
170115msgid "build E wood wall"
170116msgstr ""
170117
170118#: lang/json/recipe_from_json.py
170119msgid "Let's build the center of the wood panel dining hall."
170120msgstr ""
170121
170122#: lang/json/recipe_from_json.py
170123msgid "build center of the dining hall"
170124msgstr ""
170125
170126#: lang/json/recipe_from_json.py
170127msgid ""
170128"Now that we have some cover, we should reorganize that dining area into our "
170129"kitchen."
170130msgstr ""
170131
170132#: lang/json/recipe_from_json.py
170133msgid "prepare the kitchen area"
170134msgstr ""
170135
170136#: lang/json/recipe_from_json.py
170137msgid ""
170138"We should build a well, put it near that winch.  This will make our future "
170139"here more secure."
170140msgstr ""
170141
170142#: lang/json/recipe_from_json.py
170143msgid ""
170144"Let's set up a radio tower to improve our recruitment efforts, we'll "
170145"repurpose that terminal for it."
170146msgstr ""
170147
170148#: lang/json/recipe_from_json.py
170149msgid "build a radio tower and console"
170150msgstr ""
170151
170152#: lang/json/recipe_from_json.py
170153msgid ""
170154"Now that we have some cover, we should add some storage and a root cellar in"
170155" our kitchen area."
170156msgstr ""
170157
170158#: lang/json/recipe_from_json.py
170159msgid "add storage and root cellar"
170160msgstr ""
170161
170162#: lang/json/recipe_from_json.py
170163msgid "Let's break up some pavement so we can farm."
170164msgstr ""
170165
170166#: lang/json/recipe_from_json.py
170167msgid "break up driveway"
170168msgstr ""
170169
170170#: lang/json/recipe_from_json.py
170171msgid "Let's build a privacy fence around the garden."
170172msgstr ""
170173
170174#: lang/json/recipe_from_json.py
170175msgid "build a privacy fence"
170176msgstr ""
170177
170178#: lang/json/recipe_from_json.py
170179msgid ""
170180"Now that we have some cover, we should build a fireplace for cooking and "
170181"grab a pot.  Let's put it in that dining area."
170182msgstr ""
170183
170184#: lang/json/recipe_from_json.py
170185msgid "build a fireplace"
170186msgstr ""
170187
170188#: lang/json/recipe_from_json.py
170189msgid ""
170190"Now that we have some cover, we should set up a brazier for cooking, and "
170191"grab a pot.  Let's put it in that dining area."
170192msgstr ""
170193
170194#: lang/json/recipe_from_json.py
170195msgid "build a brazier"
170196msgstr ""
170197
170198#: lang/json/recipe_from_json.py
170199msgid ""
170200"Now that we have some cover, we should build a stove for cooking and grab a "
170201"pot.  Let's put it in that dining area."
170202msgstr ""
170203
170204#: lang/json/recipe_from_json.py
170205msgid "build a wood stove"
170206msgstr ""
170207
170208#: lang/json/recipe_from_json.py
170209msgid "build smoking racks and charcoal kiln"
170210msgstr ""
170211
170212#: lang/json/recipe_from_json.py
170213msgid "Let's add a vat for fermenting."
170214msgstr ""
170215
170216#: lang/json/recipe_from_json.py
170217msgid "build fermenting vats"
170218msgstr ""
170219
170220#: lang/json/recipe_from_json.py
170221msgid "Let's gather some tools so we can work on cars."
170222msgstr ""
170223
170224#: lang/json/recipe_from_json.py
170225msgid "add tools for garage"
170226msgstr ""
170227
170228#: lang/json/recipe_from_json.py
170229msgid "Let's furnish the southwest bedroom."
170230msgstr ""
170231
170232#: lang/json/recipe_from_json.py
170233msgid "furnish the SW bedroom"
170234msgstr ""
170235
170236#: lang/json/recipe_from_json.py
170237msgid "Let's furnish the northwest bedroom."
170238msgstr ""
170239
170240#: lang/json/recipe_from_json.py
170241msgid "furnish the NW bedroom"
170242msgstr ""
170243
170244#: lang/json/recipe_from_json.py
170245msgid "Let's furnish the southeast bedroom."
170246msgstr ""
170247
170248#: lang/json/recipe_from_json.py
170249msgid "furnish the SE bedroom"
170250msgstr ""
170251
170252#: lang/json/recipe_from_json.py
170253msgid "Let's furnish the northeast bedroom."
170254msgstr ""
170255
170256#: lang/json/recipe_from_json.py
170257msgid "furnish the NE bedroom"
170258msgstr ""
170259
170260#: lang/json/recipe_from_json.py
170261msgid "Let's furnish the common area."
170262msgstr ""
170263
170264#: lang/json/recipe_from_json.py
170265msgid "furnish the common area furniture"
170266msgstr ""
170267
170268#: lang/json/recipe_from_json.py
170269msgid "Let's build a fabrication workshop."
170270msgstr ""
170271
170272#: lang/json/recipe_from_json.py
170273msgid "build a metalworking forge"
170274msgstr ""
170275
170276#: lang/json/recipe_from_json.py
170277msgid "Let's build an anvil and crucible to increase our crafting options."
170278msgstr ""
170279
170280#: lang/json/recipe_from_json.py
170281msgid "add an anvil and crucible"
170282msgstr ""
170283
170284#: lang/json/recipe_from_json.py
170285msgid ""
170286"Let's build pottery kiln and get the tools we'll need for glassworking."
170287msgstr ""
170288
170289#: lang/json/recipe_from_json.py
170290msgid "build a pottery kiln"
170291msgstr ""
170292
170293#: lang/json/recipe_from_json.py
170294msgid "We need some tools for metal working."
170295msgstr ""
170296
170297#: lang/json/recipe_from_json.py
170298msgid "place advanced tools"
170299msgstr ""
170300
170301#: lang/json/recipe_from_json.py
170302msgid ""
170303"Let's get a nice workbench built to improve our work.  Place it next to the "
170304"anvil."
170305msgstr ""
170306
170307#: lang/json/recipe_from_json.py
170308msgid "build a workbench"
170309msgstr ""
170310
170311#: lang/json/recipe_from_json.py
170312msgid ""
170313"Let's add a bellows and barrel for quenching the steel, we'll need more "
170314"tools too."
170315msgstr ""
170316
170317#: lang/json/recipe_from_json.py
170318msgid "build a bellows and barrel"
170319msgstr ""
170320
170321#: lang/json/recipe_from_json.py
170322msgid "Let's build a drop hammer for some mass production."
170323msgstr ""
170324
170325#: lang/json/recipe_from_json.py
170326msgid "build a drop hammer."
170327msgstr ""
170328
170329#: lang/json/recipe_from_json.py
170330msgid ""
170331"Let's expand our living areas with standard walls, we'll use that far "
170332"vehicle bay."
170333msgstr ""
170334
170335#: lang/json/recipe_from_json.py
170336msgid "build the standard white living quarters walls"
170337msgstr ""
170338
170339#: lang/json/recipe_from_json.py
170340msgid ""
170341"Let's expand our living areas with wood panel walls, we'll use that far "
170342"vehicle bay."
170343msgstr ""
170344
170345#: lang/json/recipe_from_json.py
170346msgid "build the wood panel living quarters walls"
170347msgstr ""
170348
170349#: lang/json/recipe_from_json.py
170350msgid ""
170351"Let's expand our living areas with log walls, we'll use that far vehicle "
170352"bay."
170353msgstr ""
170354
170355#: lang/json/recipe_from_json.py
170356msgid "build the log living quarters walls"
170357msgstr ""
170358
170359#: lang/json/recipe_from_json.py
170360msgid ""
170361"Let's expand our living areas with metal walls, we'll use that far vehicle "
170362"bay."
170363msgstr ""
170364
170365#: lang/json/recipe_from_json.py
170366msgid "build the metal living quarters walls"
170367msgstr ""
170368
170369#: lang/json/recipe_from_json.py
170370msgid ""
170371"Let's expand our living areas with mi-go resin walls, we'll use that far "
170372"vehicle bay."
170373msgstr ""
170374
170375#: lang/json/recipe_from_json.py
170376msgid "build the mi-go resin living quarters walls"
170377msgstr ""
170378
170379#: lang/json/recipe_from_json.py
170380msgid ""
170381"Let's expand our living areas with rammed earth walls, we'll use that far "
170382"vehicle bay."
170383msgstr ""
170384
170385#: lang/json/recipe_from_json.py
170386msgid "build the rammed earth living quarters walls"
170387msgstr ""
170388
170389#: lang/json/recipe_from_json.py
170390msgid ""
170391"Let's expand our living areas with rock walls, we'll use that far vehicle "
170392"bay."
170393msgstr ""
170394
170395#: lang/json/recipe_from_json.py
170396msgid "build the rock earth living quarters walls"
170397msgstr ""
170398
170399#: lang/json/recipe_from_json.py
170400msgid ""
170401"Let's expand our living areas with wattle and daub walls, we'll use that far"
170402" vehicle bay."
170403msgstr ""
170404
170405#: lang/json/recipe_from_json.py
170406msgid "build the wattle and daub living quarters walls"
170407msgstr ""
170408
170409#: lang/json/recipe_from_json.py
170410msgid "Survey land for a livestock area."
170411msgstr ""
170412
170413#: lang/json/recipe_from_json.py
170414msgid "Livestock survey"
170415msgstr ""
170416
170417#: lang/json/recipe_from_json.py
170418msgid ""
170419"We could use a fence to contain our chickens and other birds, so build a "
170420"chickenwire fence on the east side of the livestock field."
170421msgstr ""
170422
170423#: lang/json/recipe_from_json.py
170424msgid "east coop yard"
170425msgstr ""
170426
170427#: lang/json/recipe_from_json.py
170428msgid ""
170429"We could use paddock for the stable, so build a split-rail fence on the "
170430"north side of the livestock field."
170431msgstr ""
170432
170433#: lang/json/recipe_from_json.py
170434msgid "north paddock"
170435msgstr ""
170436
170437#: lang/json/recipe_from_json.py
170438msgid ""
170439"We could use paddock for the stable, so build a split-rail fence in the "
170440"center of the livestock field."
170441msgstr ""
170442
170443#: lang/json/recipe_from_json.py
170444msgid "center paddock"
170445msgstr ""
170446
170447#: lang/json/recipe_from_json.py
170448msgid ""
170449"We could use paddock for the stable, so build a split-rail fence to close "
170450"off the south end of the livestock field."
170451msgstr ""
170452
170453#: lang/json/recipe_from_json.py
170454msgid ""
170455"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a log "
170456"shack with a roof on the northeast side of the livestock field."
170457msgstr ""
170458
170459#: lang/json/recipe_from_json.py
170460msgid "northeast coop"
170461msgstr ""
170462
170463#: lang/json/recipe_from_json.py
170464msgid ""
170465"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a log "
170466"shack with a roof on the southeast side of the livestock field."
170467msgstr ""
170468
170469#: lang/json/recipe_from_json.py
170470msgid "southeast storage room"
170471msgstr ""
170472
170473#: lang/json/recipe_from_json.py
170474msgid ""
170475"We could use a stable for larger livestock, so build a log shack with a roof"
170476" on the southwest side of the livestock field."
170477msgstr ""
170478
170479#: lang/json/recipe_from_json.py
170480msgid "southwest stable"
170481msgstr ""
170482
170483#: lang/json/recipe_from_json.py
170484msgid ""
170485"We could use an expansion for the stable, so build 2 more stalls on the west"
170486" side of the livestock field."
170487msgstr ""
170488
170489#: lang/json/recipe_from_json.py
170490msgid "west stable"
170491msgstr ""
170492
170493#: lang/json/recipe_from_json.py
170494msgid ""
170495"We could use an expansion for the stable, so build 2 more stalls on the "
170496"northwest side of the livestock field."
170497msgstr ""
170498
170499#: lang/json/recipe_from_json.py
170500msgid "northwest stable"
170501msgstr ""
170502
170503#: lang/json/recipe_from_json.py
170504msgid ""
170505"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a "
170506"metal sheet shack with a roof on the northeast side of the livestock field."
170507msgstr ""
170508
170509#: lang/json/recipe_from_json.py
170510msgid ""
170511"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a "
170512"metal sheet shack with a roof on the southeast side of the livestock field."
170513msgstr ""
170514
170515#: lang/json/recipe_from_json.py
170516msgid ""
170517"We could use a stable for larger livestock, so build a metal sheet shack "
170518"with a roof on the southwest side of the livestock field."
170519msgstr ""
170520
170521#: lang/json/recipe_from_json.py
170522msgid ""
170523"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a mi-"
170524"go resin shack with a roof on the northeast side of the livestock field."
170525msgstr ""
170526
170527#: lang/json/recipe_from_json.py
170528msgid ""
170529"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a mi-"
170530"go resin shack with a roof on the southeast side of the livestock field."
170531msgstr ""
170532
170533#: lang/json/recipe_from_json.py
170534msgid ""
170535"We could use a stable for larger livestock, so build a mi-go resin shack "
170536"with a roof on the southwest side of the livestock field."
170537msgstr ""
170538
170539#: lang/json/recipe_from_json.py
170540msgid ""
170541"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a "
170542"rammed earth shack with a roof on the northeast side of the livestock field."
170543msgstr ""
170544
170545#: lang/json/recipe_from_json.py
170546msgid ""
170547"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a "
170548"rammed earth shack with a roof on the southeast side of the livestock field."
170549msgstr ""
170550
170551#: lang/json/recipe_from_json.py
170552msgid ""
170553"We could use a stable for larger livestock, so build a rammed earth shack "
170554"with a roof on the southwest side of the livestock field."
170555msgstr ""
170556
170557#: lang/json/recipe_from_json.py
170558msgid ""
170559"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a "
170560"stone shack with a roof on the northeast side of the livestock field."
170561msgstr ""
170562
170563#: lang/json/recipe_from_json.py
170564msgid ""
170565"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a "
170566"stone shack with a roof on the southeast side of the livestock field."
170567msgstr ""
170568
170569#: lang/json/recipe_from_json.py
170570msgid ""
170571"We could use a stable for larger livestock, so build a stone shack with a "
170572"roof on the southwest side of the livestock field."
170573msgstr ""
170574
170575#: lang/json/recipe_from_json.py
170576msgid ""
170577"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a "
170578"wattle and daub shack with a roof on the northeast side of the livestock "
170579"field."
170580msgstr ""
170581
170582#: lang/json/recipe_from_json.py
170583msgid ""
170584"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a "
170585"wattle and daub shack with a roof on the southeast side of the livestock "
170586"field."
170587msgstr ""
170588
170589#: lang/json/recipe_from_json.py
170590msgid ""
170591"We could use a stable for larger livestock, so build a wattle and daub shack"
170592" with a roof on the southwest side of the livestock field."
170593msgstr ""
170594
170595#: lang/json/recipe_from_json.py
170596msgid ""
170597"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a wood"
170598" panel shack with a roof on the northeast side of the livestock field."
170599msgstr ""
170600
170601#: lang/json/recipe_from_json.py
170602msgid ""
170603"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a wood"
170604" panel shack with a roof on the southeast side of the livestock field."
170605msgstr ""
170606
170607#: lang/json/recipe_from_json.py
170608msgid ""
170609"We could use a stable for larger livestock, so build a wood panel shack with"
170610" a roof on the southwest side of the livestock field."
170611msgstr ""
170612
170613#: lang/json/recipe_from_json.py
170614msgid "Survey land for a saltworks area."
170615msgstr ""
170616
170617#: lang/json/recipe_from_json.py
170618msgid "Saltworks survey"
170619msgstr ""
170620
170621#: lang/json/recipe_from_json.py
170622msgid ""
170623"We could upgrade the workspace in the brewery to add a still, wood stove and"
170624" work table."
170625msgstr ""
170626
170627#: lang/json/recipe_from_json.py
170628msgid "SW brewery still"
170629msgstr ""
170630
170631#: lang/json/recipe_from_json.py
170632msgid "We could use fill out the space with extra kegs and storage racks."
170633msgstr ""
170634
170635#: lang/json/recipe_from_json.py
170636msgid "SW brewery kegs"
170637msgstr ""
170638
170639#: lang/json/recipe_from_json.py
170640msgid ""
170641"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of"
170642" salt for our needs in a log building."
170643msgstr ""
170644
170645#: lang/json/recipe_from_json.py
170646msgid "NE log wall saltpan"
170647msgstr ""
170648
170649#: lang/json/recipe_from_json.py
170650msgid ""
170651"We could use a storage room for chemicals and tools, so build a log shack "
170652"with a roof on the southeast side of the saltworks field."
170653msgstr ""
170654
170655#: lang/json/recipe_from_json.py
170656msgid "SE log wall storage room"
170657msgstr ""
170658
170659#: lang/json/recipe_from_json.py
170660msgid ""
170661"We could take advantage of the designation of this area to build a log "
170662"brewery."
170663msgstr ""
170664
170665#: lang/json/recipe_from_json.py
170666msgid "SW log wall brewery"
170667msgstr ""
170668
170669#: lang/json/recipe_from_json.py
170670msgid ""
170671"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of"
170672" salt for our needs in a metal shed."
170673msgstr ""
170674
170675#: lang/json/recipe_from_json.py
170676msgid "NE metal wall saltpan"
170677msgstr ""
170678
170679#: lang/json/recipe_from_json.py
170680msgid ""
170681"We could use a storage room for chemicals and tools, so build a metal shack "
170682"with a roof on the southeast side of the saltworks field."
170683msgstr ""
170684
170685#: lang/json/recipe_from_json.py
170686msgid "SE metal wall storage room"
170687msgstr ""
170688
170689#: lang/json/recipe_from_json.py
170690msgid ""
170691"We could take advantage of the designation of this area to build a metal "
170692"wall brewery."
170693msgstr ""
170694
170695#: lang/json/recipe_from_json.py
170696msgid "SW metal wall brewery"
170697msgstr ""
170698
170699#: lang/json/recipe_from_json.py
170700msgid ""
170701"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of"
170702" salt for our needs in an adobe hut."
170703msgstr ""
170704
170705#: lang/json/recipe_from_json.py
170706msgid "NE migo resin saltpan"
170707msgstr ""
170708
170709#: lang/json/recipe_from_json.py
170710msgid ""
170711"We could use a storage room for chemicals and tools, so build an adobe shack"
170712" with a roof on the southeast side of the saltworks field."
170713msgstr ""
170714
170715#: lang/json/recipe_from_json.py
170716msgid "SE migo resin storage room"
170717msgstr ""
170718
170719#: lang/json/recipe_from_json.py
170720msgid ""
170721"We could take advantage of the designation of this area to build an migo "
170722"resin brewery."
170723msgstr ""
170724
170725#: lang/json/recipe_from_json.py
170726msgid "SW migo resin brewery"
170727msgstr ""
170728
170729#: lang/json/recipe_from_json.py
170730msgid "NE rammed earth saltpan"
170731msgstr ""
170732
170733#: lang/json/recipe_from_json.py
170734msgid "SE rammed earth storage room"
170735msgstr ""
170736
170737#: lang/json/recipe_from_json.py
170738msgid ""
170739"We could take advantage of the designation of this area to build an rammed "
170740"earth brewery."
170741msgstr ""
170742
170743#: lang/json/recipe_from_json.py
170744msgid "SW rammed earth brewery"
170745msgstr ""
170746
170747#: lang/json/recipe_from_json.py
170748msgid ""
170749"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of"
170750" salt for our needs in a stone building."
170751msgstr ""
170752
170753#: lang/json/recipe_from_json.py
170754msgid "NE stone wall saltpan"
170755msgstr ""
170756
170757#: lang/json/recipe_from_json.py
170758msgid ""
170759"We could use a storage room for chemicals and tools, so build a stone wall "
170760"shack with a roof on the southeast side of the saltworks field."
170761msgstr ""
170762
170763#: lang/json/recipe_from_json.py
170764msgid "SE stone wall storage room"
170765msgstr ""
170766
170767#: lang/json/recipe_from_json.py
170768msgid ""
170769"We could take advantage of the designation of this area to build a stone "
170770"brewery."
170771msgstr ""
170772
170773#: lang/json/recipe_from_json.py
170774msgid "SW stone wall brewery"
170775msgstr ""
170776
170777#: lang/json/recipe_from_json.py
170778msgid "NE wattle and daub saltpan"
170779msgstr ""
170780
170781#: lang/json/recipe_from_json.py
170782msgid "SE wattle and daub storage room"
170783msgstr ""
170784
170785#: lang/json/recipe_from_json.py
170786msgid ""
170787"We could take advantage of the designation of this area to build an wattle "
170788"and daub brewery."
170789msgstr ""
170790
170791#: lang/json/recipe_from_json.py
170792msgid "SW wattle and daub brewery"
170793msgstr ""
170794
170795#: lang/json/recipe_from_json.py
170796msgid ""
170797"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of"
170798" salt for our needs in a wooden shed."
170799msgstr ""
170800
170801#: lang/json/recipe_from_json.py
170802msgid "NE wood panel saltpan"
170803msgstr ""
170804
170805#: lang/json/recipe_from_json.py
170806msgid ""
170807"We could use a storage room for chemicals and tools, so build a wood panel "
170808"shack with a roof on the southeast side of the saltworks field."
170809msgstr ""
170810
170811#: lang/json/recipe_from_json.py
170812msgid "SE wood panel storage room"
170813msgstr ""
170814
170815#: lang/json/recipe_from_json.py
170816msgid ""
170817"We could take advantage of the designation of this area to build a wooden "
170818"brewery."
170819msgstr ""
170820
170821#: lang/json/recipe_from_json.py
170822msgid "SW wood panel brewery"
170823msgstr ""
170824
170825#: lang/json/recipe_from_json.py
170826msgid ""
170827"We should build a fireplace for cooking and grab a pot.  Let's set up near "
170828"the working terminal."
170829msgstr ""
170830
170831#: lang/json/recipe_from_json.py
170832msgid ""
170833"We should build a brazier for cooking and grab a pot.  Let's set up near the"
170834" working terminal."
170835msgstr ""
170836
170837#: lang/json/recipe_from_json.py
170838msgid ""
170839"We should build a wood stove for cooking and grab a pot.  Let's set up near "
170840"the working terminal."
170841msgstr ""
170842
170843#: lang/json/recipe_from_json.py
170844msgid ""
170845"We should build a well, put it near the terminal.  This will make our future"
170846" here more secure."
170847msgstr ""
170848
170849#: lang/json/recipe_from_json.py
170850msgid "Let's furnish the southeast bedroom with regular beds."
170851msgstr ""
170852
170853#: lang/json/recipe_from_json.py
170854msgid "Let's furnish the east bedroom with regular beds."
170855msgstr ""
170856
170857#: lang/json/recipe_from_json.py
170858msgid "furnish the E bedroom"
170859msgstr ""
170860
170861#: lang/json/recipe_from_json.py
170862msgid "Let's furnish the southeast bedroom with straw beds."
170863msgstr ""
170864
170865#: lang/json/recipe_from_json.py
170866msgid "Let's furnish the east bedroom with straw beds."
170867msgstr ""
170868
170869#: lang/json/recipe_from_json.py
170870msgid "Let's furnish the southeast bedroom with makeshift beds."
170871msgstr ""
170872
170873#: lang/json/recipe_from_json.py
170874msgid "Let's furnish the east bedroom with makeshift beds."
170875msgstr ""
170876
170877#: lang/json/recipe_from_json.py
170878msgid "Let's furnish the southwest bedroom with regular beds."
170879msgstr ""
170880
170881#: lang/json/recipe_from_json.py
170882msgid "Let's furnish the west bedroom with regular beds."
170883msgstr ""
170884
170885#: lang/json/recipe_from_json.py
170886msgid "furnish the W bedroom"
170887msgstr ""
170888
170889#: lang/json/recipe_from_json.py
170890msgid "Let's furnish the northwest bedroom with regular beds."
170891msgstr ""
170892
170893#: lang/json/recipe_from_json.py
170894msgid "Let's furnish the southwest bedroom with straw beds."
170895msgstr ""
170896
170897#: lang/json/recipe_from_json.py
170898msgid "Let's furnish the west bedroom with straw beds."
170899msgstr ""
170900
170901#: lang/json/recipe_from_json.py
170902msgid "Let's furnish the northwest bedroom with straw beds."
170903msgstr ""
170904
170905#: lang/json/recipe_from_json.py
170906msgid "Let's furnish the southwest bedroom with makeshift beds."
170907msgstr ""
170908
170909#: lang/json/recipe_from_json.py
170910msgid "Let's furnish the west bedroom with makeshift beds."
170911msgstr ""
170912
170913#: lang/json/recipe_from_json.py
170914msgid "Let's furnish the northwest bedroom with makeshift beds."
170915msgstr ""
170916
170917#: lang/json/recipe_from_json.py
170918msgid "Let's make a dining area."
170919msgstr ""
170920
170921#: lang/json/recipe_from_json.py
170922msgid "Let's make a living room area."
170923msgstr ""
170924
170925#: lang/json/recipe_from_json.py
170926msgid "furnish the living room"
170927msgstr ""
170928
170929#: lang/json/recipe_from_json.py
170930msgid "Let's build some pantry storage."
170931msgstr ""
170932
170933#: lang/json/recipe_from_json.py
170934msgid "build some wooden racks"
170935msgstr ""
170936
170937#: lang/json/recipe_from_json.py
170938msgid "Let's build a work bench."
170939msgstr ""
170940
170941#: lang/json/recipe_from_json.py
170942msgid "build a work bench"
170943msgstr ""
170944
170945#: lang/json/recipe_from_json.py
170946msgid "Let's set up a radio tower to improve our recruitment efforts."
170947msgstr ""
170948
170949#: lang/json/recipe_from_json.py
170950msgid ""
170951"Let's build some living quarters so we can expand.  We will start in the "
170952"southeast corner."
170953msgstr ""
170954
170955#: lang/json/recipe_from_json.py
170956msgid "build SE log bedroom walls"
170957msgstr ""
170958
170959#: lang/json/recipe_from_json.py
170960msgid ""
170961"Let's build some living quarters so we can expand.  We will continue along "
170962"the same wall."
170963msgstr ""
170964
170965#: lang/json/recipe_from_json.py
170966msgid "build E log bedroom walls"
170967msgstr ""
170968
170969#: lang/json/recipe_from_json.py
170970msgid ""
170971"Let's build some living quarters so we can expand.  We will continue along "
170972"the other wall."
170973msgstr ""
170974
170975#: lang/json/recipe_from_json.py
170976msgid "build SW log bedroom walls"
170977msgstr ""
170978
170979#: lang/json/recipe_from_json.py
170980msgid "build W log bedroom walls"
170981msgstr ""
170982
170983#: lang/json/recipe_from_json.py
170984msgid "build NW log bedroom walls"
170985msgstr ""
170986
170987#: lang/json/recipe_from_json.py
170988msgid "build SE rock bedroom walls"
170989msgstr ""
170990
170991#: lang/json/recipe_from_json.py
170992msgid "build E rock bedroom walls"
170993msgstr ""
170994
170995#: lang/json/recipe_from_json.py
170996msgid "build SW rock bedroom walls"
170997msgstr ""
170998
170999#: lang/json/recipe_from_json.py
171000msgid "build W rock bedroom walls"
171001msgstr ""
171002
171003#: lang/json/recipe_from_json.py
171004msgid "build NW rock bedroom walls"
171005msgstr ""
171006
171007#: lang/json/recipe_from_json.py
171008msgid "build SE standard bedroom walls"
171009msgstr ""
171010
171011#: lang/json/recipe_from_json.py
171012msgid "build E standard bedroom walls"
171013msgstr ""
171014
171015#: lang/json/recipe_from_json.py
171016msgid "build SW standard bedroom walls"
171017msgstr ""
171018
171019#: lang/json/recipe_from_json.py
171020msgid "build W standard bedroom walls"
171021msgstr ""
171022
171023#: lang/json/recipe_from_json.py
171024msgid "build NW standard bedroom walls"
171025msgstr ""
171026
171027#: lang/json/recipe_from_json.py
171028msgid "build SE wattle and daub bedroom walls"
171029msgstr ""
171030
171031#: lang/json/recipe_from_json.py
171032msgid "build E wattle and daub bedroom walls"
171033msgstr ""
171034
171035#: lang/json/recipe_from_json.py
171036msgid "build SW wattle and daub bedroom walls"
171037msgstr ""
171038
171039#: lang/json/recipe_from_json.py
171040msgid "build W wattle and daub bedroom walls"
171041msgstr ""
171042
171043#: lang/json/recipe_from_json.py
171044msgid "build NW wattle and daub bedroom walls"
171045msgstr ""
171046
171047#: lang/json/recipe_from_json.py
171048msgid "build SE wood panel bedroom walls"
171049msgstr ""
171050
171051#: lang/json/recipe_from_json.py
171052msgid "build E wood panel bedroom walls"
171053msgstr ""
171054
171055#: lang/json/recipe_from_json.py
171056msgid "build SW wood panel bedroom walls"
171057msgstr ""
171058
171059#: lang/json/recipe_from_json.py
171060msgid "build W wood panel bedroom walls"
171061msgstr ""
171062
171063#: lang/json/recipe_from_json.py
171064msgid "build NW wood panel bedroom walls"
171065msgstr ""
171066
171067#: lang/json/recipe_from_json.py
171068msgid "Let's furnish the southeast bedroom with a regular bed."
171069msgstr ""
171070
171071#: lang/json/recipe_from_json.py
171072msgid "Let's furnish the southeast bedroom with a straw bed."
171073msgstr ""
171074
171075#: lang/json/recipe_from_json.py
171076msgid "Let's furnish the west bedroom with a straw bed."
171077msgstr ""
171078
171079#: lang/json/recipe_from_json.py
171080msgid "Let's furnish the southeast bedroom with a makeshift bed."
171081msgstr ""
171082
171083#: lang/json/recipe_from_json.py
171084msgid "Let's furnish the west bedroom with a makeshift bed."
171085msgstr ""
171086
171087#: lang/json/recipe_from_json.py
171088msgid "Let's furnish the southwest bedroom with a regular bed."
171089msgstr ""
171090
171091#: lang/json/recipe_from_json.py
171092msgid "Let's furnish the southwest bedroom with a straw bed."
171093msgstr ""
171094
171095#: lang/json/recipe_from_json.py
171096msgid "Let's furnish the southwest bedroom with a makeshift bed."
171097msgstr ""
171098
171099#: lang/json/recipe_from_json.py
171100msgid "Let's furnish the southern bedroom with regular beds."
171101msgstr ""
171102
171103#: lang/json/recipe_from_json.py
171104msgid "furnish the S bedroom"
171105msgstr ""
171106
171107#: lang/json/recipe_from_json.py
171108msgid "Let's furnish the southern bedroom with straw beds."
171109msgstr ""
171110
171111#: lang/json/recipe_from_json.py
171112msgid "Let's furnish the southern bedroom with makeshift beds."
171113msgstr ""
171114
171115#: lang/json/recipe_from_json.py
171116msgid ""
171117"Let's build some living quarters so we can expand.  We will start in the "
171118"northwest corner."
171119msgstr ""
171120
171121#: lang/json/recipe_from_json.py
171122msgid ""
171123"Let's build some living quarters so we can expand.  We will continue along "
171124"the west wall."
171125msgstr ""
171126
171127#: lang/json/recipe_from_json.py
171128msgid ""
171129"Let's build some living quarters so we can expand.  We will continue along "
171130"the southwest corner."
171131msgstr ""
171132
171133#: lang/json/recipe_from_json.py
171134msgid ""
171135"Let's build some living quarters so we can expand.  We will continue along "
171136"the south wall."
171137msgstr ""
171138
171139#: lang/json/recipe_from_json.py
171140msgid "build S log bedroom walls"
171141msgstr ""
171142
171143#: lang/json/recipe_from_json.py
171144msgid "build S rock bedroom walls"
171145msgstr ""
171146
171147#: lang/json/recipe_from_json.py
171148msgid "build S standard bedroom walls"
171149msgstr ""
171150
171151#: lang/json/recipe_from_json.py
171152msgid "build S wattle and daub bedroom walls"
171153msgstr ""
171154
171155#: lang/json/recipe_from_json.py
171156msgid "build NW wood bedroom walls"
171157msgstr ""
171158
171159#: lang/json/recipe_from_json.py
171160msgid "build W wood bedroom walls"
171161msgstr ""
171162
171163#: lang/json/recipe_from_json.py
171164msgid "build SW wood bedroom walls"
171165msgstr ""
171166
171167#: lang/json/recipe_from_json.py
171168msgid "build S wood bedroom walls"
171169msgstr ""
171170
171171#: lang/json/recipe_from_json.py
171172msgid ""
171173"We should build a well, across from the terminal.  This will make our future"
171174" here more secure."
171175msgstr ""
171176
171177#: lang/json/recipe_from_json.py
171178msgid "Let's furnish the northwest bedroom with a regular bed."
171179msgstr ""
171180
171181#: lang/json/recipe_from_json.py
171182msgid "Let's furnish the west bedroom with a regular bed."
171183msgstr ""
171184
171185#: lang/json/recipe_from_json.py
171186msgid "Let's furnish the west bedroom with regular a bed."
171187msgstr ""
171188
171189#: lang/json/recipe_from_json.py
171190msgid "Let's furnish the southern bedroom with a regular bed."
171191msgstr ""
171192
171193#: lang/json/recipe_from_json.py
171194msgid "Let's furnish the southern bedroom with a straw bed."
171195msgstr ""
171196
171197#: lang/json/recipe_from_json.py
171198msgid "Let's furnish the southern bedroom with a makeshift bed."
171199msgstr ""
171200
171201#: lang/json/recipe_from_json.py
171202msgid "Let's furnish the eastern bedroom with a regular bed."
171203msgstr ""
171204
171205#: lang/json/recipe_from_json.py
171206msgid "Let's furnish the eastern bedroom with a straw bed."
171207msgstr ""
171208
171209#: lang/json/recipe_from_json.py
171210msgid "Let's furnish the eastern bedroom with a makeshift bed."
171211msgstr ""
171212
171213#: lang/json/recipe_from_json.py
171214msgid ""
171215"Let's build some living quarters so we can expand.  We will enclose the west"
171216" side of the stairs."
171217msgstr ""
171218
171219#: lang/json/recipe_from_json.py
171220msgid ""
171221"Let's build two living quarters so we can expand.  We will continue along "
171222"the south wall."
171223msgstr ""
171224
171225#: lang/json/recipe_from_json.py
171226msgid ""
171227"Let's build another bedroom so we can expand.  We will continue to enclose "
171228"the stairwell and add new doors."
171229msgstr ""
171230
171231#: lang/json/recipe_from_json.py
171232msgid "build central E bedroom log walls"
171233msgstr ""
171234
171235#: lang/json/recipe_from_json.py
171236msgid "Let's build another bedroom on the east wall."
171237msgstr ""
171238
171239#: lang/json/recipe_from_json.py
171240msgid "build E bedroom log walls"
171241msgstr ""
171242
171243#: lang/json/recipe_from_json.py
171244msgid "build central E bedroom rock walls"
171245msgstr ""
171246
171247#: lang/json/recipe_from_json.py
171248msgid "build E bedroom rock walls"
171249msgstr ""
171250
171251#: lang/json/recipe_from_json.py
171252msgid "build central E bedroom standard walls"
171253msgstr ""
171254
171255#: lang/json/recipe_from_json.py
171256msgid "build E bedroom standard walls"
171257msgstr ""
171258
171259#: lang/json/recipe_from_json.py
171260msgid "build central E bedroom wattle and daub"
171261msgstr ""
171262
171263#: lang/json/recipe_from_json.py
171264msgid "build E bedroom wattle and daub"
171265msgstr ""
171266
171267#: lang/json/recipe_from_json.py
171268msgid "build S wood panel bedroom walls"
171269msgstr ""
171270
171271#: lang/json/recipe_from_json.py
171272msgid "build central E bedroom wood panel bedroom walls"
171273msgstr ""
171274
171275#: lang/json/recipe_from_json.py
171276msgid "build E bedroom wood panel bedroom walls"
171277msgstr ""
171278
171279#: lang/json/recipe_from_json.py
171280msgid ""
171281"We could use a large log central storage building.  Begin by building the "
171282"east wing."
171283msgstr ""
171284
171285#: lang/json/recipe_from_json.py
171286msgid "east storage wing"
171287msgstr ""
171288
171289#: lang/json/recipe_from_json.py
171290msgid ""
171291"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
171292" west wing."
171293msgstr ""
171294
171295#: lang/json/recipe_from_json.py
171296msgid ""
171297"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
171298" northwest corner."
171299msgstr ""
171300
171301#: lang/json/recipe_from_json.py
171302msgid "northwest storeroom corner"
171303msgstr ""
171304
171305#: lang/json/recipe_from_json.py
171306msgid ""
171307"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
171308" southwest corner."
171309msgstr ""
171310
171311#: lang/json/recipe_from_json.py
171312msgid "southwest storeroom corner"
171313msgstr ""
171314
171315#: lang/json/recipe_from_json.py
171316msgid ""
171317"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
171318" northeast corner."
171319msgstr ""
171320
171321#: lang/json/recipe_from_json.py
171322msgid "northeast storeroom corner"
171323msgstr ""
171324
171325#: lang/json/recipe_from_json.py
171326msgid ""
171327"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
171328" southeast corner."
171329msgstr ""
171330
171331#: lang/json/recipe_from_json.py
171332msgid "southeast storeroom corner"
171333msgstr ""
171334
171335#: lang/json/recipe_from_json.py
171336msgid ""
171337"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
171338" southern entrance."
171339msgstr ""
171340
171341#: lang/json/recipe_from_json.py
171342msgid "south storeroom entrance"
171343msgstr ""
171344
171345#: lang/json/recipe_from_json.py
171346msgid ""
171347"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
171348" northern entrance."
171349msgstr ""
171350
171351#: lang/json/recipe_from_json.py
171352msgid "north storeroom entrance"
171353msgstr ""
171354
171355#: lang/json/recipe_from_json.py
171356msgid ""
171357"We could use a large log central storage building.  Continue by filling in "
171358"the floor."
171359msgstr ""
171360
171361#: lang/json/recipe_from_json.py
171362msgid ""
171363"We could use a large scrap metal central storage building.  Begin by "
171364"building the east wing."
171365msgstr ""
171366
171367#: lang/json/recipe_from_json.py
171368msgid ""
171369"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
171370"building the west wing."
171371msgstr ""
171372
171373#: lang/json/recipe_from_json.py
171374msgid ""
171375"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
171376"building the northwest corner."
171377msgstr ""
171378
171379#: lang/json/recipe_from_json.py
171380msgid ""
171381"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
171382"building the southwest corner."
171383msgstr ""
171384
171385#: lang/json/recipe_from_json.py
171386msgid ""
171387"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
171388"building the northeast corner."
171389msgstr ""
171390
171391#: lang/json/recipe_from_json.py
171392msgid ""
171393"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
171394"building the southeast corner."
171395msgstr ""
171396
171397#: lang/json/recipe_from_json.py
171398msgid ""
171399"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
171400"building the southern entrance."
171401msgstr ""
171402
171403#: lang/json/recipe_from_json.py
171404msgid ""
171405"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
171406"building the northern entrance."
171407msgstr ""
171408
171409#: lang/json/recipe_from_json.py
171410msgid ""
171411"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
171412"filling in the floor."
171413msgstr ""
171414
171415#: lang/json/recipe_from_json.py
171416msgid ""
171417"We could use a large mi-go resin central storage building.  Begin by "
171418"building the east wing."
171419msgstr ""
171420
171421#: lang/json/recipe_from_json.py
171422msgid ""
171423"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
171424"building the west wing."
171425msgstr ""
171426
171427#: lang/json/recipe_from_json.py
171428msgid ""
171429"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
171430"building the northwest corner."
171431msgstr ""
171432
171433#: lang/json/recipe_from_json.py
171434msgid ""
171435"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
171436"building the southwest corner."
171437msgstr ""
171438
171439#: lang/json/recipe_from_json.py
171440msgid ""
171441"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
171442"building the northeast corner."
171443msgstr ""
171444
171445#: lang/json/recipe_from_json.py
171446msgid ""
171447"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
171448"building the southeast corner."
171449msgstr ""
171450
171451#: lang/json/recipe_from_json.py
171452msgid ""
171453"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
171454"building the southern entrance."
171455msgstr ""
171456
171457#: lang/json/recipe_from_json.py
171458msgid ""
171459"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
171460"building the northern entrance."
171461msgstr ""
171462
171463#: lang/json/recipe_from_json.py
171464msgid ""
171465"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
171466"filling in the floor."
171467msgstr ""
171468
171469#: lang/json/recipe_from_json.py
171470msgid ""
171471"We could use a large rammed earth central storage building.  Begin by "
171472"building the east wing."
171473msgstr ""
171474
171475#: lang/json/recipe_from_json.py
171476msgid ""
171477"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
171478"building the west wing."
171479msgstr ""
171480
171481#: lang/json/recipe_from_json.py
171482msgid ""
171483"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
171484"building the northwest corner."
171485msgstr ""
171486
171487#: lang/json/recipe_from_json.py
171488msgid ""
171489"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
171490"building the southwest corner."
171491msgstr ""
171492
171493#: lang/json/recipe_from_json.py
171494msgid ""
171495"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
171496"building the northeast corner."
171497msgstr ""
171498
171499#: lang/json/recipe_from_json.py
171500msgid ""
171501"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
171502"building the southeast corner."
171503msgstr ""
171504
171505#: lang/json/recipe_from_json.py
171506msgid ""
171507"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
171508"building the southern entrance."
171509msgstr ""
171510
171511#: lang/json/recipe_from_json.py
171512msgid ""
171513"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
171514"building the northern entrance."
171515msgstr ""
171516
171517#: lang/json/recipe_from_json.py
171518msgid ""
171519"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
171520"filling in the floor."
171521msgstr ""
171522
171523#: lang/json/recipe_from_json.py
171524msgid ""
171525"We could use a large stone central storage building.  Begin by building the "
171526"east wing."
171527msgstr ""
171528
171529#: lang/json/recipe_from_json.py
171530msgid ""
171531"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
171532"the west wing."
171533msgstr ""
171534
171535#: lang/json/recipe_from_json.py
171536msgid ""
171537"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
171538"the northwest corner."
171539msgstr ""
171540
171541#: lang/json/recipe_from_json.py
171542msgid ""
171543"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
171544"the southwest corner."
171545msgstr ""
171546
171547#: lang/json/recipe_from_json.py
171548msgid ""
171549"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
171550"the northeast corner."
171551msgstr ""
171552
171553#: lang/json/recipe_from_json.py
171554msgid ""
171555"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
171556"the southeast corner."
171557msgstr ""
171558
171559#: lang/json/recipe_from_json.py
171560msgid ""
171561"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
171562"the southern entrance."
171563msgstr ""
171564
171565#: lang/json/recipe_from_json.py
171566msgid ""
171567"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
171568"the northern entrance."
171569msgstr ""
171570
171571#: lang/json/recipe_from_json.py
171572msgid ""
171573"We could use a large stone central storage building.  Continue by filling in"
171574" the floor."
171575msgstr ""
171576
171577#: lang/json/recipe_from_json.py
171578msgid ""
171579"We could use a large wattle and daub central storage building.  Begin by "
171580"building the east wing."
171581msgstr ""
171582
171583#: lang/json/recipe_from_json.py
171584msgid ""
171585"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
171586"building the west wing."
171587msgstr ""
171588
171589#: lang/json/recipe_from_json.py
171590msgid ""
171591"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
171592"building the northwest corner."
171593msgstr ""
171594
171595#: lang/json/recipe_from_json.py
171596msgid ""
171597"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
171598"building the southwest corner."
171599msgstr ""
171600
171601#: lang/json/recipe_from_json.py
171602msgid ""
171603"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
171604"building the northeast corner."
171605msgstr ""
171606
171607#: lang/json/recipe_from_json.py
171608msgid ""
171609"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
171610"building the southeast corner."
171611msgstr ""
171612
171613#: lang/json/recipe_from_json.py
171614msgid ""
171615"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
171616"building the southern entrance."
171617msgstr ""
171618
171619#: lang/json/recipe_from_json.py
171620msgid ""
171621"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
171622"building the northern entrance."
171623msgstr ""
171624
171625#: lang/json/recipe_from_json.py
171626msgid ""
171627"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
171628"filling in the floor."
171629msgstr ""
171630
171631#: lang/json/recipe_from_json.py
171632msgid "Survey land for a storage building."
171633msgstr ""
171634
171635#: lang/json/recipe_from_json.py
171636msgid "Storage Building survey"
171637msgstr ""
171638
171639#: lang/json/recipe_from_json.py
171640msgid ""
171641"We could use a large wood panel central storage building.  Begin by building"
171642" the east wing."
171643msgstr ""
171644
171645#: lang/json/recipe_from_json.py
171646msgid ""
171647"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
171648"building the west wing."
171649msgstr ""
171650
171651#: lang/json/recipe_from_json.py
171652msgid ""
171653"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
171654"building the northwest corner."
171655msgstr ""
171656
171657#: lang/json/recipe_from_json.py
171658msgid ""
171659"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
171660"building the southwest corner."
171661msgstr ""
171662
171663#: lang/json/recipe_from_json.py
171664msgid ""
171665"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
171666"building the northeast corner."
171667msgstr ""
171668
171669#: lang/json/recipe_from_json.py
171670msgid ""
171671"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
171672"building the southeast corner."
171673msgstr ""
171674
171675#: lang/json/recipe_from_json.py
171676msgid ""
171677"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
171678"building the southern entrance."
171679msgstr ""
171680
171681#: lang/json/recipe_from_json.py
171682msgid ""
171683"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
171684"building the northern entrance."
171685msgstr ""
171686
171687#: lang/json/recipe_from_json.py
171688msgid ""
171689"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
171690"filling in the floor."
171691msgstr ""
171692
171693#: lang/json/recipe_from_json.py
171694msgid ""
171695"We could use some storage containers.  Let's build some book cases to in the"
171696" western alcove."
171697msgstr ""
171698
171699#: lang/json/recipe_from_json.py
171700msgid "bookcases, west"
171701msgstr ""
171702
171703#: lang/json/recipe_from_json.py
171704msgid ""
171705"We could use some storage containers.  Let's build some lockers in the "
171706"eastern alcove."
171707msgstr ""
171708
171709#: lang/json/recipe_from_json.py
171710msgid "lockers, east"
171711msgstr ""
171712
171713#: lang/json/recipe_from_json.py
171714msgid "We could use some storage containers.  Let's build some tables."
171715msgstr ""
171716
171717#: lang/json/recipe_from_json.py
171718msgid "tables, center"
171719msgstr ""
171720
171721#: lang/json/recipe_from_json.py
171722msgid ""
171723"Some benches around the outside would be nice.  Build some to the northwest."
171724msgstr ""
171725
171726#: lang/json/recipe_from_json.py
171727msgid "benches, northwest"
171728msgstr ""
171729
171730#: lang/json/recipe_from_json.py
171731msgid ""
171732"Some benches around the outside would be nice.  Build some to the northeast."
171733msgstr ""
171734
171735#: lang/json/recipe_from_json.py
171736msgid "benches, northeast"
171737msgstr ""
171738
171739#: lang/json/recipe_from_json.py
171740msgid ""
171741"Some benches around the outside would be nice.  Build some to the southeast."
171742msgstr ""
171743
171744#: lang/json/recipe_from_json.py
171745msgid "benches, southeast"
171746msgstr ""
171747
171748#: lang/json/recipe_from_json.py
171749msgid ""
171750"Some benches around the outside would be nice.  Build some to the southwest."
171751msgstr ""
171752
171753#: lang/json/recipe_from_json.py
171754msgid "benches, southwest"
171755msgstr ""
171756
171757#: lang/json/recipe_from_json.py
171758msgid ""
171759"We can use a rock workshop.  Let's start by building a spot to protect the "
171760"workers from the rain."
171761msgstr ""
171762
171763#: lang/json/recipe_from_json.py
171764msgid "northeast wall"
171765msgstr ""
171766
171767#: lang/json/recipe_from_json.py
171768msgid ""
171769"Let's extend the north rock wall to the west and add some storage space."
171770msgstr ""
171771
171772#: lang/json/recipe_from_json.py
171773msgid "north wall"
171774msgstr ""
171775
171776#: lang/json/recipe_from_json.py
171777msgid "Let's expand our production by adding another charcoal kiln."
171778msgstr ""
171779
171780#: lang/json/recipe_from_json.py
171781msgid "east forage wall"
171782msgstr ""
171783
171784#: lang/json/recipe_from_json.py
171785msgid ""
171786"Let's expand work area with a rock wall, and add a bookshelf for our "
171787"reference books."
171788msgstr ""
171789
171790#: lang/json/recipe_from_json.py
171791msgid "west forage wall"
171792msgstr ""
171793
171794#: lang/json/recipe_from_json.py
171795msgid "Let's expand our production by adding a rock walled pottery kiln area."
171796msgstr ""
171797
171798#: lang/json/recipe_from_json.py
171799msgid "north pottery wall"
171800msgstr ""
171801
171802#: lang/json/recipe_from_json.py
171803msgid ""
171804"Let's enclose this pottery with rock walls and get some more storage set up."
171805msgstr ""
171806
171807#: lang/json/recipe_from_json.py
171808msgid "northwest and south pottery wall"
171809msgstr ""
171810
171811#: lang/json/recipe_from_json.py
171812msgid ""
171813"Let's expand the workspace for larger projects and add a drop hammer for "
171814"productivity."
171815msgstr ""
171816
171817#: lang/json/recipe_from_json.py
171818msgid "openair, covered work space"
171819msgstr ""
171820
171821#: lang/json/recipe_from_json.py
171822msgid ""
171823"Let's install a metal working forge and a charcoal kiln.  We'll need a few "
171824"tools too, so we'll include some storage space."
171825msgstr ""
171826
171827#: lang/json/recipe_from_json.py
171828msgid "forge and kiln"
171829msgstr ""
171830
171831#: lang/json/recipe_from_json.py
171832msgid "Let's install an anvil, some quenching containers and a workbench."
171833msgstr ""
171834
171835#: lang/json/recipe_from_json.py
171836msgid "anvil and workbench"
171837msgstr ""
171838
171839#: lang/json/recipe_from_json.py
171840msgid "Let's install a bellows for our forge and add some more tools."
171841msgstr ""
171842
171843#: lang/json/recipe_from_json.py
171844msgid "bellows"
171845msgstr ""
171846
171847#: lang/json/recipe_from_json.py
171848msgid ""
171849"We can use a log workshop.  Let's start by building a spot to protect the "
171850"workers from the rain."
171851msgstr ""
171852
171853#: lang/json/recipe_from_json.py
171854msgid ""
171855"Let's extend the north log wall to the west and add some storage space."
171856msgstr ""
171857
171858#: lang/json/recipe_from_json.py
171859msgid ""
171860"Let's expand work area with a log wall, and add a bookshelf for our "
171861"reference books."
171862msgstr ""
171863
171864#: lang/json/recipe_from_json.py
171865msgid "Let's expand our production by adding a log walled pottery kiln area."
171866msgstr ""
171867
171868#: lang/json/recipe_from_json.py
171869msgid ""
171870"Let's enclose this pottery with log walls and get some more storage set up."
171871msgstr ""
171872
171873#: lang/json/recipe_from_json.py
171874msgid ""
171875"We can use a metal workshop.  Let's start by building a spot to protect the "
171876"workers from the rain."
171877msgstr ""
171878
171879#: lang/json/recipe_from_json.py
171880msgid ""
171881"Let's extend the north metal wall to the west and add some storage space."
171882msgstr ""
171883
171884#: lang/json/recipe_from_json.py
171885msgid ""
171886"Let's expand work area with a metal wall, and add a bookshelf for our "
171887"reference books."
171888msgstr ""
171889
171890#: lang/json/recipe_from_json.py
171891msgid ""
171892"Let's expand our production by adding a metal walled pottery kiln area."
171893msgstr ""
171894
171895#: lang/json/recipe_from_json.py
171896msgid ""
171897"Let's enclose this pottery with metal walls and get some more storage set "
171898"up."
171899msgstr ""
171900
171901#: lang/json/recipe_from_json.py
171902msgid ""
171903"We can use a mi-go resin workshop.  Let's start by building a spot to "
171904"protect the workers from the rain."
171905msgstr ""
171906
171907#: lang/json/recipe_from_json.py
171908msgid ""
171909"Let's extend the north mi-go resin wall to the west and add some storage "
171910"space."
171911msgstr ""
171912
171913#: lang/json/recipe_from_json.py
171914msgid ""
171915"Let's expand work area with a mi-go resin wall, and add a bookshelf for our "
171916"reference books."
171917msgstr ""
171918
171919#: lang/json/recipe_from_json.py
171920msgid ""
171921"Let's expand our production by adding a mi-go resin walled pottery kiln "
171922"area."
171923msgstr ""
171924
171925#: lang/json/recipe_from_json.py
171926msgid ""
171927"Let's enclose this pottery with mi-go resin walls and get some more storage "
171928"set up."
171929msgstr ""
171930
171931#: lang/json/recipe_from_json.py
171932msgid ""
171933"We can use a rammed earth workshop.  Let's start by building a spot to "
171934"protect the workers from the rain."
171935msgstr ""
171936
171937#: lang/json/recipe_from_json.py
171938msgid ""
171939"Let's extend the north rammed earth wall to the west and add some storage "
171940"space."
171941msgstr ""
171942
171943#: lang/json/recipe_from_json.py
171944msgid ""
171945"Let's expand work area with a rammed earth wall, and add a bookshelf for our"
171946" reference books."
171947msgstr ""
171948
171949#: lang/json/recipe_from_json.py
171950msgid ""
171951"Let's expand our production by adding a rammed earth walled pottery kiln "
171952"area."
171953msgstr ""
171954
171955#: lang/json/recipe_from_json.py
171956msgid ""
171957"Let's enclose this pottery with rammed earth walls and get some more storage"
171958" set up."
171959msgstr ""
171960
171961#: lang/json/recipe_from_json.py
171962msgid ""
171963"We can use a wattle and daub workshop.  Let's start by building a spot to "
171964"protect the workers from the rain."
171965msgstr ""
171966
171967#: lang/json/recipe_from_json.py
171968msgid ""
171969"Let's extend the north wattle and daub wall to the west and add some storage"
171970" space."
171971msgstr ""
171972
171973#: lang/json/recipe_from_json.py
171974msgid ""
171975"Let's expand work area with a wattle and daub wall, and add a bookshelf for "
171976"our reference books."
171977msgstr ""
171978
171979#: lang/json/recipe_from_json.py
171980msgid ""
171981"Let's expand our production by adding a wattle and daub walled pottery kiln "
171982"area."
171983msgstr ""
171984
171985#: lang/json/recipe_from_json.py
171986msgid ""
171987"Let's enclose this pottery with wattle and daub walls and get some more "
171988"storage set up."
171989msgstr ""
171990
171991#: lang/json/recipe_from_json.py
171992msgid "Survey land for a workshop area."
171993msgstr ""
171994
171995#: lang/json/recipe_from_json.py
171996msgid "workshop survey"
171997msgstr ""
171998
171999#: lang/json/recipe_from_json.py
172000msgid ""
172001"We can use a wood panel workshop.  Let's start by building a spot to protect"
172002" the workers from the rain."
172003msgstr ""
172004
172005#: lang/json/recipe_from_json.py
172006msgid "Let's extend the north wall to the west and add some storage space."
172007msgstr ""
172008
172009#: lang/json/recipe_from_json.py
172010msgid "Let's expand work area, and add a bookshelf for our reference books."
172011msgstr ""
172012
172013#: lang/json/recipe_from_json.py
172014msgid "Let's expand our production by adding a pottery kiln area."
172015msgstr ""
172016
172017#: lang/json/recipe_from_json.py
172018msgid "Let's enclose this pottery and get some more storage set up."
172019msgstr ""
172020
172021#: lang/json/recipe_from_json.py
172022msgid "Buttery Duck Bites"
172023msgstr ""
172024
172025#: lang/json/recipe_from_json.py
172026msgid "Candied Onions and Giblets"
172027msgstr ""
172028
172029#: lang/json/recipe_from_json.py
172030msgid "Spaghetti Luchetto"
172031msgstr ""
172032
172033#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172034msgid "Field Camp"
172035msgstr ""
172036
172037#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172038msgid "Side Bunkroom Firestation Base"
172039msgstr ""
172040
172041#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172042msgid "Open Center Evac Shelter Base"
172043msgstr ""
172044
172045#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172046msgid "Corner Stairs Evac Shelter Base"
172047msgstr ""
172048
172049#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172050msgid "Central Stairs Evac Shelter Base"
172051msgstr ""
172052
172053#: lang/json/recipe_group_from_json.py lang/json/start_location_from_json.py
172054msgid "Farm"
172055msgstr ""
172056
172057#: lang/json/recipe_group_from_json.py lang/json/start_location_from_json.py
172058msgid "Garage"
172059msgstr ""
172060
172061#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172062msgid "Canteen"
172063msgstr ""
172064
172065#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172066msgid "Livestock Area"
172067msgstr ""
172068
172069#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172070msgid "Central Storage Building"
172071msgstr ""
172072
172073#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172074msgid "Saltworks Area"
172075msgstr ""
172076
172077#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172078msgid "Fabrication Workshop"
172079msgstr ""
172080
172081#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172082msgid " Craft: Tinder"
172083msgstr ""
172084
172085#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172086msgid " Cook: Meat, Cooked"
172087msgstr ""
172088
172089#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172090msgid " Cook: Fish, Cooked"
172091msgstr ""
172092
172093#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172094msgid " Cook: Veggy, Cooked"
172095msgstr ""
172096
172097#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172098msgid " Cook: Egg, Boiled"
172099msgstr ""
172100
172101#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172102msgid " Cook: Starch"
172103msgstr ""
172104
172105#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172106msgid " Cook: Cattail Starch"
172107msgstr ""
172108
172109#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172110msgid " Cook: Flatbread"
172111msgstr ""
172112
172113#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172114msgid " Cook: Veggy, Cooked Wild"
172115msgstr ""
172116
172117#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172118msgid " Cook: Flour"
172119msgstr ""
172120
172121#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172122msgid " Cook: Salt"
172123msgstr ""
172124
172125#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172126msgid " Cook: Bread"
172127msgstr ""
172128
172129#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172130msgid " Cook: Fruit Leather"
172131msgstr ""
172132
172133#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172134msgid " Cook: Meat Jerky"
172135msgstr ""
172136
172137#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172138msgid " Cook: Mushroom, Cooked"
172139msgstr ""
172140
172141#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172142msgid " Cook: Lard"
172143msgstr ""
172144
172145#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172146msgid " Cook: Cornmeal"
172147msgstr ""
172148
172149#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172150msgid " Cook: Meat, Smoked"
172151msgstr ""
172152
172153#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172154msgid " Cook: Fish, Smoked"
172155msgstr ""
172156
172157#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172158msgid " Cook: Mushroom, Dried"
172159msgstr ""
172160
172161#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172162msgid " Cook: Fruit, Dehydrated"
172163msgstr ""
172164
172165#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172166msgid " Cook: Sausage"
172167msgstr ""
172168
172169#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172170msgid " Cook: Sausage, Wasteland"
172171msgstr ""
172172
172173#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172174msgid " Cook: Meat Pie"
172175msgstr ""
172176
172177#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172178msgid " Cook: Veggy Pie"
172179msgstr ""
172180
172181#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172182msgid " Cook: Sugar"
172183msgstr ""
172184
172185#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172186msgid " Cook: Hardtack"
172187msgstr ""
172188
172189#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172190msgid " Cook: Veggy, Pickled"
172191msgstr ""
172192
172193#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172194msgid " Cook: Cheese, Hard"
172195msgstr ""
172196
172197#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172198msgid " Cook: Pemmican"
172199msgstr ""
172200
172201#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172202msgid " Cook: Veggy Aspic"
172203msgstr ""
172204
172205#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172206msgid " Cook: Meat, Canned"
172207msgstr ""
172208
172209#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172210msgid " Cook: Meat Aspic"
172211msgstr ""
172212
172213#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172214msgid " Cook: Kompot"
172215msgstr ""
172216
172217#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172218msgid " Craft: Salt from salt water"
172219msgstr ""
172220
172221#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172222msgid " Cook: Fish, Salted"
172223msgstr ""
172224
172225#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172226msgid " Brew: Fruit Wine Must"
172227msgstr ""
172228
172229#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172230msgid " Brew: Spiced Wine Must"
172231msgstr ""
172232
172233#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172234msgid " Brew: Dandelion Wine Must"
172235msgstr ""
172236
172237#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172238msgid " Brew: Burdock Wine Must"
172239msgstr ""
172240
172241#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172242msgid " Brew: Pine Wine Must"
172243msgstr ""
172244
172245#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172246msgid " Brew: Beer"
172247msgstr ""
172248
172249#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172250msgid " Distill: Brandy"
172251msgstr ""
172252
172253#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172254msgid " Distill: Gin"
172255msgstr ""
172256
172257#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172258msgid " Distill: Vodka"
172259msgstr ""
172260
172261#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172262msgid " Distill: Rum"
172263msgstr ""
172264
172265#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172266msgid " Craft: Pointy Sticks"
172267msgstr ""
172268
172269#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172270msgid " Craft: Wooden Panel, Nailed Planks"
172271msgstr ""
172272
172273#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172274msgid " Craft: Wooden Panel, Wooden Beams"
172275msgstr ""
172276
172277#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172278msgid " Craft: Wooden Beam"
172279msgstr ""
172280
172281#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172282msgid " Craft: Wild Veggy Stems"
172283msgstr ""
172284
172285#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172286msgid " Craft: Dandelion Seeds"
172287msgstr ""
172288
172289#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172290msgid " Craft: Potato, Starter"
172291msgstr ""
172292
172293#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172294msgid " Craft: Buckwheat Seeds"
172295msgstr ""
172296
172297#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172298msgid " Craft: Copper, Scrap"
172299msgstr ""
172300
172301#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172302msgid " Craft: Charcoal"
172303msgstr ""
172304
172305#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172306msgid " Craft: Spike"
172307msgstr ""
172308
172309#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172310msgid " Craft: Glass Caltrops"
172311msgstr ""
172312
172313#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172314msgid " Craft: Steel, Chunk"
172315msgstr ""
172316
172317#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172318msgid " Craft: Crucible"
172319msgstr ""
172320
172321#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172322msgid " Craft: Anvil"
172323msgstr ""
172324
172325#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172326msgid " Craft: Steel, Lump"
172327msgstr ""
172328
172329#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172330msgid " Craft: Knife, Copper"
172331msgstr ""
172332
172333#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172334msgid " Craft: Sword, Crude"
172335msgstr ""
172336
172337#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172338msgid " Craft: Pot, Copper"
172339msgstr ""
172340
172341#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172342msgid " Craft: Crossbow Bolt, Steel"
172343msgstr ""
172344
172345#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172346msgid " Craft: Armor, Scrap Suit"
172347msgstr ""
172348
172349#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172350msgid " Craft: Armor, Scrap Helmet"
172351msgstr ""
172352
172353#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172354msgid " Craft: Armor, Scrap Cuirass"
172355msgstr ""
172356
172357#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172358msgid " Craft: Armor, Scrap Arm Guards"
172359msgstr ""
172360
172361#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172362msgid " Craft: Armor, Scrap Leg Guards"
172363msgstr ""
172364
172365#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172366msgid " Craft: Armor, Scrap Boots"
172367msgstr ""
172368
172369#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172370msgid " Craft: Axe, Copper"
172371msgstr ""
172372
172373#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172374msgid " Craft: Spear, Copper"
172375msgstr ""
172376
172377#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172378msgid " Craft: Metalworking Chisel"
172379msgstr ""
172380
172381#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172382msgid " Craft: Hammer"
172383msgstr ""
172384
172385#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172386msgid " Craft: Metal Tongs"
172387msgstr ""
172388
172389#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172390msgid " Craft: Nail"
172391msgstr ""
172392
172393#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172394msgid " Craft: Wire"
172395msgstr ""
172396
172397#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172398msgid " Craft: Swage and Die Set"
172399msgstr ""
172400
172401#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172402msgid " Craft: Blade"
172403msgstr ""
172404
172405#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172406msgid " Craft: Bearings"
172407msgstr ""
172408
172409#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172410msgid " Craft: Caltrops"
172411msgstr ""
172412
172413#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172414msgid " Craft: Hand Drill"
172415msgstr ""
172416
172417#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172418msgid " Craft: Sheet Metal"
172419msgstr ""
172420
172421#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172422msgid " Craft: Chain"
172423msgstr ""
172424
172425#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172426msgid " Craft: Shovel"
172427msgstr ""
172428
172429#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172430msgid " Craft: Rebar"
172431msgstr ""
172432
172433#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172434msgid " Craft: Gold Ring"
172435msgstr ""
172436
172437#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172438msgid " Craft: Hammer, Sledge"
172439msgstr ""
172440
172441#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172442msgid " Craft: Knife, Combat"
172443msgstr ""
172444
172445#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172446msgid " Craft: Spear, Steel"
172447msgstr ""
172448
172449#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172450msgid " Craft: Machete"
172451msgstr ""
172452
172453#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172454msgid " Craft: Pipe"
172455msgstr ""
172456
172457#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172458msgid " Craft: Screwdriver"
172459msgstr ""
172460
172461#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172462msgid " Craft: Axe, Throwing"
172463msgstr ""
172464
172465#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172466msgid " Craft: Wrench"
172467msgstr ""
172468
172469#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172470msgid " Craft: Hatchet"
172471msgstr ""
172472
172473#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172474msgid " Craft: Knife, Throwing"
172475msgstr ""
172476
172477#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172478msgid " Craft: Crowbar"
172479msgstr ""
172480
172481#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172482msgid " Craft: Pot"
172483msgstr ""
172484
172485#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172486msgid " Craft: Hoe"
172487msgstr ""
172488
172489#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172490msgid " Craft: Pliers"
172491msgstr ""
172492
172493#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172494msgid " Craft: Halberd"
172495msgstr ""
172496
172497#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172498msgid " Craft: Armor, Cuirass"
172499msgstr ""
172500
172501#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172502msgid " Craft: Knife, Pocket"
172503msgstr ""
172504
172505#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172506msgid " Craft: Hammer, War"
172507msgstr ""
172508
172509#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172510msgid " Craft: Helm, Great"
172511msgstr ""
172512
172513#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172514msgid " Craft: Armor, Plate"
172515msgstr ""
172516
172517#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172518msgid " Craft: Sword, Broadsword"
172519msgstr ""
172520
172521#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172522msgid " Craft: Sword, Scimitar"
172523msgstr ""
172524
172525#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172526msgid " Craft: Axe, Fire"
172527msgstr ""
172528
172529#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172530msgid " Craft: Hacksaw"
172531msgstr ""
172532
172533#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172534msgid " Craft: Woodsaw"
172535msgstr ""
172536
172537#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172538msgid " Craft: Spear, Awl Pike"
172539msgstr ""
172540
172541#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172542msgid " Craft: Sword, Rapier"
172543msgstr ""
172544
172545#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172546msgid " Craft: Halligan Bar"
172547msgstr ""
172548
172549#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172550msgid " Craft: Sword, Zweihander"
172551msgstr ""
172552
172553#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172554msgid " Craft: Pickaxe"
172555msgstr ""
172556
172557#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172558msgid " Craft: Sheet Metal, Drop Hammer"
172559msgstr ""
172560
172561#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172562msgid " Craft: Chain, Drop Hammer"
172563msgstr ""
172564
172565#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172566msgid " Craft: Nail, Drop Hammer"
172567msgstr ""
172568
172569#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172570msgid " Craft: Wire, Drop Hammer"
172571msgstr ""
172572
172573#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172574msgid " Craft: Pipe, Drop Hammer"
172575msgstr ""
172576
172577#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172578msgid " Craft: Rebar, Drop Hammer"
172579msgstr ""
172580
172581#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172582msgid "Firestation Base"
172583msgstr ""
172584
172585#: lang/json/recipe_group_from_json.py
172586msgid "Evac Shelter Base"
172587msgstr ""
172588
172589#. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character
172590#: lang/json/scenario_from_json.py
172591msgctxt "scenario_male"
172592msgid "Evacuee"
172593msgstr "Evakuert"
172594
172595#. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a female character
172596#: lang/json/scenario_from_json.py
172597msgctxt "scenario_female"
172598msgid "Evacuee"
172599msgstr "Evakuert"
172600
172601#. ~ Description for scenario 'Evacuee' for a male character.
172602#: lang/json/scenario_from_json.py
172603msgctxt "scen_desc_male"
172604msgid ""
172605"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) "
172606"safety in one of the many government evac shelters."
172607msgstr ""
172608
172609#. ~ Description for scenario 'Evacuee' for a female character.
172610#: lang/json/scenario_from_json.py
172611msgctxt "scen_desc_female"
172612msgid ""
172613"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) "
172614"safety in one of the many government evac shelters."
172615msgstr ""
172616
172617#. ~ Starting location for scenario 'Evacuee'.
172618#. ~ Starting location for scenario 'Squatter'.
172619#: lang/json/scenario_from_json.py
172620msgctxt "start_name"
172621msgid "Evac Shelter"
172622msgstr ""
172623
172624#. ~ Name for scenario 'Squatter' for a male character
172625#: lang/json/scenario_from_json.py
172626msgctxt "scenario_male"
172627msgid "Squatter"
172628msgstr ""
172629
172630#. ~ Name for scenario 'Squatter' for a female character
172631#: lang/json/scenario_from_json.py
172632msgctxt "scenario_female"
172633msgid "Squatter"
172634msgstr ""
172635
172636#. ~ Description for scenario 'Squatter' for a male character.
172637#: lang/json/scenario_from_json.py
172638msgctxt "scen_desc_male"
172639msgid ""
172640"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) "
172641"safety in an abandoned building.  Unfortunately, while you're the only one "
172642"here now, you are definitely not the first person to be here, and in its "
172643"current state this building no longer seems nearly as secure as one might "
172644"have hoped."
172645msgstr ""
172646
172647#. ~ Description for scenario 'Squatter' for a female character.
172648#: lang/json/scenario_from_json.py
172649msgctxt "scen_desc_female"
172650msgid ""
172651"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) "
172652"safety in an abandoned building.  Unfortunately, while you're the only one "
172653"here now, you are definitely not the first person to be here, and in its "
172654"current state this building no longer seems nearly as secure as one might "
172655"have hoped."
172656msgstr ""
172657
172658#. ~ Name for scenario 'Missed' for a male character
172659#: lang/json/scenario_from_json.py
172660msgctxt "scenario_male"
172661msgid "Missed"
172662msgstr ""
172663
172664#. ~ Name for scenario 'Missed' for a female character
172665#: lang/json/scenario_from_json.py
172666msgctxt "scenario_female"
172667msgid "Missed"
172668msgstr ""
172669
172670#. ~ Description for scenario 'Missed' for a male character.
172671#: lang/json/scenario_from_json.py
172672msgctxt "scen_desc_male"
172673msgid ""
172674"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed "
172675"the evacuation, and are stuck in a city full of the risen dead."
172676msgstr ""
172677
172678#. ~ Description for scenario 'Missed' for a female character.
172679#: lang/json/scenario_from_json.py
172680msgctxt "scen_desc_female"
172681msgid ""
172682"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed "
172683"the evacuation, and are stuck in a city full of the risen dead."
172684msgstr ""
172685
172686#. ~ Starting location for scenario 'Missed'.
172687#. ~ Starting location for scenario 'Surrounded'.
172688#. ~ Starting location for scenario 'Infected'.
172689#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Fungal Infection'.
172690#. ~ Starting location for scenario 'Burning Building'.
172691#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Really Bad Day'.
172692#: lang/json/scenario_from_json.py
172693msgctxt "start_name"
172694msgid "In Town"
172695msgstr ""
172696
172697#. ~ Name for scenario 'Large Building' for a male character
172698#: lang/json/scenario_from_json.py
172699msgctxt "scenario_male"
172700msgid "Large Building"
172701msgstr ""
172702
172703#. ~ Name for scenario 'Large Building' for a female character
172704#: lang/json/scenario_from_json.py
172705msgctxt "scenario_female"
172706msgid "Large Building"
172707msgstr ""
172708
172709#. ~ Description for scenario 'Large Building' for a male character.
172710#: lang/json/scenario_from_json.py
172711msgctxt "scen_desc_male"
172712msgid ""
172713"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed "
172714"the evacuation, and are stuck in a large building full of the risen dead."
172715msgstr ""
172716
172717#. ~ Description for scenario 'Large Building' for a female character.
172718#: lang/json/scenario_from_json.py
172719msgctxt "scen_desc_female"
172720msgid ""
172721"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed "
172722"the evacuation, and are stuck in a large building full of the risen dead."
172723msgstr ""
172724
172725#. ~ Starting location for scenario 'Large Building'.
172726#: lang/json/scenario_from_json.py
172727msgctxt "start_name"
172728msgid "In Large Building"
172729msgstr ""
172730
172731#. ~ Name for scenario 'Surrounded' for a male character
172732#: lang/json/scenario_from_json.py
172733msgctxt "scenario_male"
172734msgid "Surrounded"
172735msgstr ""
172736
172737#. ~ Name for scenario 'Surrounded' for a female character
172738#: lang/json/scenario_from_json.py
172739msgctxt "scenario_female"
172740msgid "Surrounded"
172741msgstr ""
172742
172743#. ~ Description for scenario 'Surrounded' for a male character.
172744#: lang/json/scenario_from_json.py
172745msgctxt "scen_desc_male"
172746msgid ""
172747"You've attracted the attention of living dead in some way, now they're all "
172748"around and you'll likely have to fight thorough them if you want to escape."
172749msgstr ""
172750
172751#. ~ Description for scenario 'Surrounded' for a female character.
172752#: lang/json/scenario_from_json.py
172753msgctxt "scen_desc_female"
172754msgid ""
172755"You've attracted the attention of living dead in some way, now they're all "
172756"around and you'll likely have to fight thorough them if you want to escape."
172757msgstr ""
172758
172759#. ~ Name for scenario 'Safe Place' for a male character
172760#: lang/json/scenario_from_json.py
172761msgctxt "scenario_male"
172762msgid "Safe Place"
172763msgstr ""
172764
172765#. ~ Name for scenario 'Safe Place' for a female character
172766#: lang/json/scenario_from_json.py
172767msgctxt "scenario_female"
172768msgid "Safe Place"
172769msgstr ""
172770
172771#. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a male character.
172772#: lang/json/scenario_from_json.py
172773msgctxt "scen_desc_male"
172774msgid ""
172775"You've found some distant safe place, devoid of the living dead.  Looks like"
172776" you're on your own…"
172777msgstr ""
172778
172779#. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a female character.
172780#: lang/json/scenario_from_json.py
172781msgctxt "scen_desc_female"
172782msgid ""
172783"You've found some distant safe place, devoid of the living dead.  Looks like"
172784" you're on your own…"
172785msgstr ""
172786
172787#. ~ Starting location for scenario 'Safe Place'.
172788#: lang/json/scenario_from_json.py
172789msgctxt "start_name"
172790msgid "Safe Building"
172791msgstr ""
172792
172793#. ~ Name for scenario 'Infected' for a male character
172794#: lang/json/scenario_from_json.py
172795msgctxt "scenario_male"
172796msgid "Infected"
172797msgstr "Infisert"
172798
172799#. ~ Name for scenario 'Infected' for a female character
172800#: lang/json/scenario_from_json.py
172801msgctxt "scenario_female"
172802msgid "Infected"
172803msgstr "Infisert"
172804
172805#. ~ Description for scenario 'Infected' for a male character.
172806#: lang/json/scenario_from_json.py
172807msgctxt "scen_desc_male"
172808msgid ""
172809"In the chaos and panic of evacuation, you got bitten by something!  You "
172810"didn't get proper medical care, and now the wound has started turning green."
172811msgstr ""
172812
172813#. ~ Description for scenario 'Infected' for a female character.
172814#: lang/json/scenario_from_json.py
172815msgctxt "scen_desc_female"
172816msgid ""
172817"In the chaos and panic of evacuation, you got bitten by something!  You "
172818"didn't get proper medical care, and now the wound has started turning green."
172819msgstr ""
172820
172821#. ~ Name for scenario 'Challenge - Fungal Infection' for a male character
172822#: lang/json/scenario_from_json.py
172823msgctxt "scenario_male"
172824msgid "Challenge - Fungal Infection"
172825msgstr "Utfordring - Soppinfeksjon"
172826
172827#. ~ Name for scenario 'Challenge - Fungal Infection' for a female character
172828#: lang/json/scenario_from_json.py
172829msgctxt "scenario_female"
172830msgid "Challenge - Fungal Infection"
172831msgstr "Utfordring - Soppinfeksjon"
172832
172833#. ~ Description for scenario 'Challenge - Fungal Infection' for a male
172834#. character.
172835#: lang/json/scenario_from_json.py
172836msgctxt "scen_desc_male"
172837msgid ""
172838"You feel spores crawling beneath your skin.  It's only a matter of time."
172839msgstr ""
172840
172841#. ~ Description for scenario 'Challenge - Fungal Infection' for a female
172842#. character.
172843#: lang/json/scenario_from_json.py
172844msgctxt "scen_desc_female"
172845msgid ""
172846"You feel spores crawling beneath your skin.  It's only a matter of time."
172847msgstr ""
172848
172849#. ~ Name for scenario 'Burning Building' for a male character
172850#: lang/json/scenario_from_json.py
172851msgctxt "scenario_male"
172852msgid "Burning Building"
172853msgstr ""
172854
172855#. ~ Name for scenario 'Burning Building' for a female character
172856#: lang/json/scenario_from_json.py
172857msgctxt "scenario_female"
172858msgid "Burning Building"
172859msgstr ""
172860
172861#. ~ Description for scenario 'Burning Building' for a male character.
172862#: lang/json/scenario_from_json.py
172863msgctxt "scen_desc_male"
172864msgid ""
172865"The building you had chosen to reside in has suddenly caught fire!  You "
172866"might want to leave."
172867msgstr ""
172868
172869#. ~ Description for scenario 'Burning Building' for a female character.
172870#: lang/json/scenario_from_json.py
172871msgctxt "scen_desc_female"
172872msgid ""
172873"The building you had chosen to reside in has suddenly caught fire!  You "
172874"might want to leave."
172875msgstr ""
172876
172877#. ~ Name for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a male character
172878#: lang/json/scenario_from_json.py
172879msgctxt "scenario_male"
172880msgid "Challenge - Really Bad Day"
172881msgstr "Utfordring - Virkelig Dårlig Dag"
172882
172883#. ~ Name for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female character
172884#: lang/json/scenario_from_json.py
172885msgctxt "scenario_female"
172886msgid "Challenge - Really Bad Day"
172887msgstr "Utfordring - Virkelig Dårlig Dag"
172888
172889#. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a male
172890#. character.
172891#: lang/json/scenario_from_json.py
172892msgctxt "scen_desc_male"
172893msgid ""
172894"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, "
172895"surrounded by fire, and sick with the flu.  This day went downhill really "
172896"fast."
172897msgstr ""
172898"Du starter å være full til inhabilitet, deprimert, smittet, omgitt av brann "
172899"og syk av influensa. Denne dagen gikk nedoverbakke veldig fort."
172900
172901#. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female
172902#. character.
172903#: lang/json/scenario_from_json.py
172904msgctxt "scen_desc_female"
172905msgid ""
172906"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, "
172907"surrounded by fire, and sick with the flu.  This day went downhill really "
172908"fast."
172909msgstr ""
172910"Du starter å være full til inhabilitet, deprimert, smittet, omgitt av brann "
172911"og syk av influensa. Denne dagen gikk nedoverbakke veldig fort."
172912
172913#. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character
172914#: lang/json/scenario_from_json.py
172915msgctxt "scenario_male"
172916msgid "Challenge - Medieval Peasant"
172917msgstr ""
172918
172919#. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a female character
172920#: lang/json/scenario_from_json.py
172921msgctxt "scenario_female"
172922msgid "Challenge - Medieval Peasant"
172923msgstr ""
172924
172925#. ~ Description for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male
172926#. character.
172927#: lang/json/scenario_from_json.py
172928msgctxt "scen_desc_male"
172929msgid ""
172930"Som nigromancie hath brought yow hidder!  Ye have only the hoose on youre "
172931"legges and the knyf at youre syde and youre prayeres to Marie moder of God."
172932msgstr ""
172933
172934#. ~ Description for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a female
172935#. character.
172936#: lang/json/scenario_from_json.py
172937msgctxt "scen_desc_female"
172938msgid ""
172939"Som nigromancie hath brought yow hidder!  Ye have only the hoose on youre "
172940"legges and the knyf at youre syde and youre prayeres to Marie moder of God."
172941msgstr ""
172942
172943#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'.
172944#. ~ Starting location for scenario 'Experiment'.
172945#. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'.
172946#: lang/json/scenario_from_json.py
172947msgctxt "start_name"
172948msgid "Wilderness"
172949msgstr ""
172950
172951#. ~ Name for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a male character
172952#: lang/json/scenario_from_json.py
172953msgctxt "scenario_male"
172954msgid "Challenge - Lab Patient"
172955msgstr ""
172956
172957#. ~ Name for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female character
172958#: lang/json/scenario_from_json.py
172959msgctxt "scenario_female"
172960msgid "Challenge - Lab Patient"
172961msgstr ""
172962
172963#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a male character.
172964#: lang/json/scenario_from_json.py
172965msgctxt "scen_desc_male"
172966msgid ""
172967"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind"
172968" while they evacuated before lockdown.  Find a way to escape or starve to "
172969"death."
172970msgstr ""
172971
172972#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female
172973#. character.
172974#: lang/json/scenario_from_json.py
172975msgctxt "scen_desc_female"
172976msgid ""
172977"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind"
172978" while they evacuated before lockdown.  Find a way to escape or starve to "
172979"death."
172980msgstr ""
172981
172982#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Patient'.
172983#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Staff'.
172984#: lang/json/scenario_from_json.py
172985msgctxt "start_name"
172986msgid "Locked Lab"
172987msgstr ""
172988
172989#. ~ Name for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character
172990#: lang/json/scenario_from_json.py
172991msgctxt "scenario_male"
172992msgid "Challenge - Lab Staff"
172993msgstr ""
172994
172995#. ~ Name for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character
172996#: lang/json/scenario_from_json.py
172997msgctxt "scenario_female"
172998msgid "Challenge - Lab Staff"
172999msgstr ""
173000
173001#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character.
173002#: lang/json/scenario_from_json.py
173003msgctxt "scen_desc_male"
173004msgid ""
173005"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab "
173006"evacuation.  Find a way to escape or starve to death."
173007msgstr ""
173008
173009#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character.
173010#: lang/json/scenario_from_json.py
173011msgctxt "scen_desc_female"
173012msgid ""
173013"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab "
173014"evacuation.  Find a way to escape or starve to death."
173015msgstr ""
173016
173017#. ~ Name for scenario 'Ambush' for a male character
173018#: lang/json/scenario_from_json.py
173019msgctxt "scenario_male"
173020msgid "Ambush"
173021msgstr ""
173022
173023#. ~ Name for scenario 'Ambush' for a female character
173024#: lang/json/scenario_from_json.py
173025msgctxt "scenario_female"
173026msgid "Ambush"
173027msgstr ""
173028
173029#. ~ Description for scenario 'Ambush' for a male character.
173030#: lang/json/scenario_from_json.py
173031msgctxt "scen_desc_male"
173032msgid ""
173033"It is the winter after zero hour.  As you were scavenging for food and a "
173034"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby."
173035msgstr ""
173036
173037#. ~ Description for scenario 'Ambush' for a female character.
173038#: lang/json/scenario_from_json.py
173039msgctxt "scen_desc_female"
173040msgid ""
173041"It is the winter after zero hour.  As you were scavenging for food and a "
173042"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby."
173043msgstr ""
173044
173045#. ~ Starting location for scenario 'Ambush'.
173046#. ~ Starting location for scenario 'The Next Summer'.
173047#: lang/json/scenario_from_json.py
173048msgctxt "start_name"
173049msgid "Outside Town"
173050msgstr ""
173051
173052#. ~ Name for scenario 'The Next Summer' for a male character
173053#: lang/json/scenario_from_json.py
173054msgctxt "scenario_male"
173055msgid "The Next Summer"
173056msgstr ""
173057
173058#. ~ Name for scenario 'The Next Summer' for a female character
173059#: lang/json/scenario_from_json.py
173060msgctxt "scenario_female"
173061msgid "The Next Summer"
173062msgstr ""
173063
173064#. ~ Description for scenario 'The Next Summer' for a male character.
173065#: lang/json/scenario_from_json.py
173066msgctxt "scen_desc_male"
173067msgid ""
173068"A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're "
173069"about to face your second summer in Hell."
173070msgstr ""
173071
173072#. ~ Description for scenario 'The Next Summer' for a female character.
173073#: lang/json/scenario_from_json.py
173074msgctxt "scen_desc_female"
173075msgid ""
173076"A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're "
173077"about to face your second summer in Hell."
173078msgstr ""
173079
173080#. ~ Name for scenario 'Sheltered' for a male character
173081#: lang/json/scenario_from_json.py
173082msgctxt "scenario_male"
173083msgid "Sheltered"
173084msgstr ""
173085
173086#. ~ Name for scenario 'Sheltered' for a female character
173087#: lang/json/scenario_from_json.py
173088msgctxt "scenario_female"
173089msgid "Sheltered"
173090msgstr ""
173091
173092#. ~ Description for scenario 'Sheltered' for a male character.
173093#: lang/json/scenario_from_json.py
173094msgctxt "scen_desc_male"
173095msgid ""
173096"When the apocalypse broke out, you were funneled into a nearby shelter.  "
173097"Here you have lived, never leaving, lest the unknowns of the outside world "
173098"hurt you.  Supplies are running low, and for the first time since the "
173099"Cataclysm, you will be forced to face the outside world."
173100msgstr ""
173101
173102#. ~ Description for scenario 'Sheltered' for a female character.
173103#: lang/json/scenario_from_json.py
173104msgctxt "scen_desc_female"
173105msgid ""
173106"When the apocalypse broke out, you were funneled into a nearby shelter.  "
173107"Here you have lived, never leaving, lest the unknowns of the outside world "
173108"hurt you.  Supplies are running low, and for the first time since the "
173109"Cataclysm, you will be forced to face the outside world."
173110msgstr ""
173111
173112#. ~ Starting location for scenario 'Sheltered'.
173113#: lang/json/scenario_from_json.py
173114msgctxt "start_name"
173115msgid "Enclosed Shelter"
173116msgstr ""
173117
173118#. ~ Name for scenario 'Challenge - Abandoned' for a male character
173119#: lang/json/scenario_from_json.py
173120msgctxt "scenario_male"
173121msgid "Challenge - Abandoned"
173122msgstr ""
173123
173124#. ~ Name for scenario 'Challenge - Abandoned' for a female character
173125#: lang/json/scenario_from_json.py
173126msgctxt "scenario_female"
173127msgid "Challenge - Abandoned"
173128msgstr ""
173129
173130#. ~ Description for scenario 'Challenge - Abandoned' for a male character.
173131#: lang/json/scenario_from_json.py
173132msgctxt "scen_desc_male"
173133msgid ""
173134"Sickly and frail, you have spent most of your life in the patient's ward of "
173135"the hospital.  When yours was evacuated, you were left behind because you "
173136"were a lost cause.  You awaken to the sound of movement around the hospital."
173137msgstr ""
173138
173139#. ~ Description for scenario 'Challenge - Abandoned' for a female character.
173140#: lang/json/scenario_from_json.py
173141msgctxt "scen_desc_female"
173142msgid ""
173143"Sickly and frail, you have spent most of your life in the patient's ward of "
173144"the hospital.  When yours was evacuated, you were left behind because you "
173145"were a lost cause.  You awaken to the sound of movement around the hospital."
173146msgstr ""
173147
173148#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Abandoned'.
173149#: lang/json/scenario_from_json.py
173150msgctxt "start_name"
173151msgid "Hospital"
173152msgstr ""
173153
173154#. ~ Name for scenario 'Prison' for a male character
173155#: lang/json/scenario_from_json.py
173156msgctxt "scenario_male"
173157msgid "Prison"
173158msgstr ""
173159
173160#. ~ Name for scenario 'Prison' for a female character
173161#: lang/json/scenario_from_json.py
173162msgctxt "scenario_female"
173163msgid "Prison"
173164msgstr ""
173165
173166#. ~ Description for scenario 'Prison' for a male character.
173167#: lang/json/scenario_from_json.py
173168msgctxt "scen_desc_male"
173169msgid ""
173170"When the Cataclysm happened, you were convicted or working in a prison.  Now"
173171" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are "
173172"shooting on sight… you might need to expedite your escape plans."
173173msgstr ""
173174
173175#. ~ Description for scenario 'Prison' for a female character.
173176#: lang/json/scenario_from_json.py
173177msgctxt "scen_desc_female"
173178msgid ""
173179"When the Cataclysm happened, you were convicted or working in a prison.  Now"
173180" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are "
173181"shooting on sight… you might need to expedite your escape plans."
173182msgstr ""
173183
173184#. ~ Starting location for scenario 'Prison'.
173185#: lang/json/scenario_from_json.py
173186msgctxt "start_name"
173187msgid "Prison"
173188msgstr ""
173189
173190#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male character
173191#: lang/json/scenario_from_json.py
173192msgctxt "scenario_male"
173193msgid "Challenge - Island Prison"
173194msgstr ""
173195
173196#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female character
173197#: lang/json/scenario_from_json.py
173198msgctxt "scenario_female"
173199msgid "Challenge - Island Prison"
173200msgstr ""
173201
173202#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male
173203#. character.
173204#: lang/json/scenario_from_json.py
173205msgctxt "scen_desc_male"
173206msgid ""
173207"You were in a high-security prison right before the Cataclysm.  "
173208"Unfortunately, you're still in it, so you need to figure out how to escape."
173209"  It's located on a remote island to boot; you'll eventually need to escape "
173210"that also."
173211msgstr ""
173212
173213#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female
173214#. character.
173215#: lang/json/scenario_from_json.py
173216msgctxt "scen_desc_female"
173217msgid ""
173218"You were in a high-security prison right before the Cataclysm.  "
173219"Unfortunately, you're still in it, so you need to figure out how to escape."
173220"  It's located on a remote island to boot; you'll eventually need to escape "
173221"that also."
173222msgstr ""
173223
173224#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison'.
173225#: lang/json/scenario_from_json.py
173226msgctxt "start_name"
173227msgid "Island prison"
173228msgstr ""
173229
173230#. ~ Name for scenario 'Challenge - Mi-Go Camp' for a male character
173231#: lang/json/scenario_from_json.py
173232msgctxt "scenario_male"
173233msgid "Challenge - Mi-Go Camp"
173234msgstr ""
173235
173236#. ~ Name for scenario 'Challenge - Mi-Go Camp' for a female character
173237#: lang/json/scenario_from_json.py
173238msgctxt "scenario_female"
173239msgid "Challenge - Mi-Go Camp"
173240msgstr ""
173241
173242#. ~ Description for scenario 'Challenge - Mi-Go Camp' for a male character.
173243#: lang/json/scenario_from_json.py
173244msgctxt "scen_desc_male"
173245msgid ""
173246"You find yourself in the most alien place you've ever seen.  The hot humid "
173247"air and the organic aspect of the structure makes you feel like you're "
173248"trapped inside a giant creature.  Whatever it is, you need to get out of "
173249"here before They find you."
173250msgstr ""
173251
173252#. ~ Description for scenario 'Challenge - Mi-Go Camp' for a female character.
173253#: lang/json/scenario_from_json.py
173254msgctxt "scen_desc_female"
173255msgid ""
173256"You find yourself in the most alien place you've ever seen.  The hot humid "
173257"air and the organic aspect of the structure makes you feel like you're "
173258"trapped inside a giant creature.  Whatever it is, you need to get out of "
173259"here before They find you."
173260msgstr ""
173261
173262#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Mi-Go Camp'.
173263#: lang/json/scenario_from_json.py
173264msgctxt "start_name"
173265msgid "Mi-Go Camp"
173266msgstr ""
173267
173268#. ~ Name for scenario 'Experiment' for a male character
173269#: lang/json/scenario_from_json.py
173270msgctxt "scenario_male"
173271msgid "Experiment"
173272msgstr ""
173273
173274#. ~ Name for scenario 'Experiment' for a female character
173275#: lang/json/scenario_from_json.py
173276msgctxt "scenario_female"
173277msgid "Experiment"
173278msgstr ""
173279
173280#. ~ Description for scenario 'Experiment' for a male character.
173281#: lang/json/scenario_from_json.py
173282msgctxt "scen_desc_male"
173283msgid ""
173284"Since birth, your sole purpose in life has been the advancement of genetic "
173285"science, willingly or not.  Once the Cataclysm struck, you left the lab, and"
173286" wandered aimlessly, ending up in a forest."
173287msgstr ""
173288
173289#. ~ Description for scenario 'Experiment' for a female character.
173290#: lang/json/scenario_from_json.py
173291msgctxt "scen_desc_female"
173292msgid ""
173293"Since birth, your sole purpose in life has been the advancement of genetic "
173294"science, willingly or not.  Once the Cataclysm struck, you left the lab, and"
173295" wandered aimlessly, ending up in a forest."
173296msgstr ""
173297
173298#. ~ Name for scenario 'The Mascot Rises' for a male character
173299#: lang/json/scenario_from_json.py
173300msgctxt "scenario_male"
173301msgid "The Mascot Rises"
173302msgstr ""
173303
173304#. ~ Name for scenario 'The Mascot Rises' for a female character
173305#: lang/json/scenario_from_json.py
173306msgctxt "scenario_female"
173307msgid "The Mascot Rises"
173308msgstr ""
173309
173310#. ~ Description for scenario 'The Mascot Rises' for a male character.
173311#: lang/json/scenario_from_json.py
173312msgctxt "scen_desc_male"
173313msgid ""
173314"You just finished your shift and got back in the break room when you heard "
173315"the alarms and the security door shutting down behind you.  There's a lot of"
173316" customers out there and you're not sure Foodplace's delicious food™ is "
173317"going to be enough for them."
173318msgstr ""
173319
173320#. ~ Description for scenario 'The Mascot Rises' for a female character.
173321#: lang/json/scenario_from_json.py
173322msgctxt "scen_desc_female"
173323msgid ""
173324"You just finished your shift and got back in the break room when you heard "
173325"the alarms and the security door shutting down behind you.  There's a lot of"
173326" customers out there and you're not sure Foodplace's delicious food™ is "
173327"going to be enough for them."
173328msgstr ""
173329
173330#. ~ Starting location for scenario 'The Mascot Rises'.
173331#: lang/json/scenario_from_json.py
173332msgctxt "start_name"
173333msgid "Foodplace Break Room"
173334msgstr ""
173335
173336#. ~ Name for scenario 'The Last Delivery' for a male character
173337#: lang/json/scenario_from_json.py
173338msgctxt "scenario_male"
173339msgid "The Last Delivery"
173340msgstr ""
173341
173342#. ~ Name for scenario 'The Last Delivery' for a female character
173343#: lang/json/scenario_from_json.py
173344msgctxt "scenario_female"
173345msgid "The Last Delivery"
173346msgstr ""
173347
173348#. ~ Description for scenario 'The Last Delivery' for a male character.
173349#: lang/json/scenario_from_json.py
173350msgctxt "scen_desc_male"
173351msgid ""
173352"While the world was falling apart someone called to order some of "
173353"Foodplace's delicious food™ and they sent you to do the delivery.  You're "
173354"not sure about much, but one thing is certain: that delicious food™ is going"
173355" to get delivered even if that's the last thing you do!"
173356msgstr ""
173357
173358#. ~ Description for scenario 'The Last Delivery' for a female character.
173359#: lang/json/scenario_from_json.py
173360msgctxt "scen_desc_female"
173361msgid ""
173362"While the world was falling apart someone called to order some of "
173363"Foodplace's delicious food™ and they sent you to do the delivery.  You're "
173364"not sure about much, but one thing is certain: that delicious food™ is going"
173365" to get delivered even if that's the last thing you do!"
173366msgstr ""
173367
173368#. ~ Starting location for scenario 'The Last Delivery'.
173369#: lang/json/scenario_from_json.py
173370msgctxt "start_name"
173371msgid "A Stop On The Road"
173372msgstr ""
173373
173374#. ~ Name for scenario 'Last Flight' for a male character
173375#: lang/json/scenario_from_json.py
173376msgctxt "scenario_male"
173377msgid "Last Flight"
173378msgstr ""
173379
173380#. ~ Name for scenario 'Last Flight' for a female character
173381#: lang/json/scenario_from_json.py
173382msgctxt "scenario_female"
173383msgid "Last Flight"
173384msgstr ""
173385
173386#. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a male character.
173387#: lang/json/scenario_from_json.py
173388msgctxt "scen_desc_male"
173389msgid ""
173390"Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping"
173391" that your flying skills could lead you to safety.  You found no standing "
173392"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land over an empty "
173393"bridge."
173394msgstr ""
173395
173396#. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character.
173397#: lang/json/scenario_from_json.py
173398msgctxt "scen_desc_female"
173399msgid ""
173400"Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping"
173401" that your flying skills could lead you to safety.  You found no standing "
173402"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land over an empty "
173403"bridge."
173404msgstr ""
173405
173406#. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'.
173407#: lang/json/scenario_from_json.py
173408msgctxt "start_name"
173409msgid "Emergency Landing Site"
173410msgstr ""
173411
173412#. ~ Name for scenario 'Wilderness' for a male character
173413#: lang/json/scenario_from_json.py
173414msgctxt "scenario_male"
173415msgid "Wilderness"
173416msgstr ""
173417
173418#. ~ Name for scenario 'Wilderness' for a female character
173419#: lang/json/scenario_from_json.py
173420msgctxt "scenario_female"
173421msgid "Wilderness"
173422msgstr ""
173423
173424#. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a male character.
173425#: lang/json/scenario_from_json.py
173426msgctxt "scen_desc_male"
173427msgid ""
173428"You find yourself amongst trees.  The screaming and the moaning is fainter "
173429"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out "
173430"here."
173431msgstr ""
173432
173433#. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a female character.
173434#: lang/json/scenario_from_json.py
173435msgctxt "scen_desc_female"
173436msgid ""
173437"You find yourself amongst trees.  The screaming and the moaning is fainter "
173438"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out "
173439"here."
173440msgstr ""
173441
173442#. ~ Name for scenario 'Helicopter Crash' for a male character
173443#: lang/json/scenario_from_json.py
173444msgctxt "scenario_male"
173445msgid "Helicopter Crash"
173446msgstr ""
173447
173448#. ~ Name for scenario 'Helicopter Crash' for a female character
173449#: lang/json/scenario_from_json.py
173450msgctxt "scenario_female"
173451msgid "Helicopter Crash"
173452msgstr ""
173453
173454#. ~ Description for scenario 'Helicopter Crash' for a male character.
173455#: lang/json/scenario_from_json.py
173456msgctxt "scen_desc_male"
173457msgid ""
173458"While being transported to a different military base, the pilot lost control"
173459" of the helicopter and crashed in the middle of nowhere.  Hopefully some of "
173460"the soldiers that were with you also survived the accident."
173461msgstr ""
173462
173463#. ~ Description for scenario 'Helicopter Crash' for a female character.
173464#: lang/json/scenario_from_json.py
173465msgctxt "scen_desc_female"
173466msgid ""
173467"While being transported to a different military base, the pilot lost control"
173468" of the helicopter and crashed in the middle of nowhere.  Hopefully some of "
173469"the soldiers that were with you also survived the accident."
173470msgstr ""
173471
173472#. ~ Starting location for scenario 'Helicopter Crash'.
173473#: lang/json/scenario_from_json.py
173474msgctxt "start_name"
173475msgid "Crash site"
173476msgstr ""
173477
173478#. ~ Name for scenario 'Bottom of a Mine' for a male character
173479#: lang/json/scenario_from_json.py
173480msgctxt "scenario_male"
173481msgid "Bottom of a Mine"
173482msgstr ""
173483
173484#. ~ Name for scenario 'Bottom of a Mine' for a female character
173485#: lang/json/scenario_from_json.py
173486msgctxt "scenario_female"
173487msgid "Bottom of a Mine"
173488msgstr ""
173489
173490#. ~ Description for scenario 'Bottom of a Mine' for a male character.
173491#: lang/json/scenario_from_json.py
173492msgctxt "scen_desc_male"
173493msgid ""
173494"You were participating in a mining operation when you found… something.  "
173495"You're not sure what, but it sure is dark down here."
173496msgstr ""
173497
173498#. ~ Description for scenario 'Bottom of a Mine' for a female character.
173499#: lang/json/scenario_from_json.py
173500msgctxt "scen_desc_female"
173501msgid ""
173502"You were participating in a mining operation when you found… something.  "
173503"You're not sure what, but it sure is dark down here."
173504msgstr ""
173505
173506#. ~ Starting location for scenario 'Bottom of a Mine'.
173507#: lang/json/scenario_from_json.py
173508msgctxt "start_name"
173509msgid "Bottom of a mine"
173510msgstr ""
173511
173512#. ~ Name for scenario 'Overrun' for a male character
173513#: lang/json/scenario_from_json.py
173514msgctxt "scenario_male"
173515msgid "Overrun"
173516msgstr ""
173517
173518#. ~ Name for scenario 'Overrun' for a female character
173519#: lang/json/scenario_from_json.py
173520msgctxt "scenario_female"
173521msgid "Overrun"
173522msgstr ""
173523
173524#. ~ Description for scenario 'Overrun' for a male character.
173525#: lang/json/scenario_from_json.py
173526msgctxt "scen_desc_male"
173527msgid ""
173528"Despite all the soldiers, guns and minefields, the base you were on got "
173529"overrun by the dead.  Everyone was ordered to fall back to the armory, but "
173530"during all the chaos you got lost and you are now stuck in the warehouse all"
173531" alone.  You are not sure if anyone made it to the armory, or if you are the"
173532" last man alive."
173533msgstr ""
173534
173535#. ~ Description for scenario 'Overrun' for a female character.
173536#: lang/json/scenario_from_json.py
173537msgctxt "scen_desc_female"
173538msgid ""
173539"Despite all the soldiers, guns and minefields, the base you were on got "
173540"overrun by the dead.  Everyone was ordered to fall back to the armory, but "
173541"during all the chaos you got lost and you are now stuck in the warehouse all"
173542" alone.  You are not sure if anyone made it to the armory, or if you are the"
173543" last man alive."
173544msgstr ""
173545
173546#. ~ Starting location for scenario 'Overrun'.
173547#: lang/json/scenario_from_json.py
173548msgctxt "start_name"
173549msgid "Military Base Warehouse"
173550msgstr ""
173551
173552#. ~ Name for scenario 'Crazy Party' for a male character
173553#: lang/json/scenario_from_json.py
173554msgctxt "scenario_male"
173555msgid "Crazy Party"
173556msgstr ""
173557
173558#. ~ Name for scenario 'Crazy Party' for a female character
173559#: lang/json/scenario_from_json.py
173560msgctxt "scenario_female"
173561msgid "Crazy Party"
173562msgstr ""
173563
173564#. ~ Description for scenario 'Crazy Party' for a male character.
173565#: lang/json/scenario_from_json.py
173566msgctxt "scen_desc_male"
173567msgid ""
173568"You thought things couldn't get any worse when the cops came over to bust "
173569"your wild party, even though you booked it at a private resort.  When the "
173570"guests started fighting with the police you tried to get them to calm down, "
173571"only to find out they hungered for more."
173572msgstr ""
173573
173574#. ~ Description for scenario 'Crazy Party' for a female character.
173575#: lang/json/scenario_from_json.py
173576msgctxt "scen_desc_female"
173577msgid ""
173578"You thought things couldn't get any worse when the cops came over to bust "
173579"your wild party, even though you booked it at a private resort.  When the "
173580"guests started fighting with the police you tried to get them to calm down, "
173581"only to find out they hungered for more."
173582msgstr ""
173583
173584#. ~ Starting location for scenario 'Crazy Party'.
173585#: lang/json/scenario_from_json.py
173586msgctxt "start_name"
173587msgid "Private resort"
173588msgstr ""
173589
173590#. ~ Name for scenario 'Challenge - Anomalous Materials' for a male character
173591#: lang/json/scenario_from_json.py
173592msgctxt "scenario_male"
173593msgid "Challenge - Anomalous Materials"
173594msgstr ""
173595
173596#. ~ Name for scenario 'Challenge - Anomalous Materials' for a female
173597#. character
173598#: lang/json/scenario_from_json.py
173599msgctxt "scenario_female"
173600msgid "Challenge - Anomalous Materials"
173601msgstr ""
173602
173603#. ~ Name for scenario 'Robots' for a male character
173604#: lang/json/scenario_from_json.py
173605msgctxt "scenario_male"
173606msgid "Robots"
173607msgstr ""
173608
173609#. ~ Name for scenario 'Robots' for a female character
173610#: lang/json/scenario_from_json.py
173611msgctxt "scenario_female"
173612msgid "Robots"
173613msgstr ""
173614
173615#. ~ Description for scenario 'Robots' for a male character.
173616#: lang/json/scenario_from_json.py
173617msgctxt "scen_desc_male"
173618msgid ""
173619"During the riots and chaos, you hid in a robot dispatch center hoping the "
173620"robots would protect you, but they may prove more dangerous than the "
173621"zombies."
173622msgstr ""
173623
173624#. ~ Description for scenario 'Robots' for a female character.
173625#: lang/json/scenario_from_json.py
173626msgctxt "scen_desc_female"
173627msgid ""
173628"During the riots and chaos, you hid in a robot dispatch center hoping the "
173629"robots would protect you, but they may prove more dangerous than the "
173630"zombies."
173631msgstr ""
173632
173633#. ~ Starting location for scenario 'Robots'.
173634#: lang/json/scenario_from_json.py
173635msgctxt "start_name"
173636msgid "Robot Dispatch"
173637msgstr ""
173638
173639#. ~ Name for scenario 'Stranded Spacer' for a male character
173640#: lang/json/scenario_from_json.py
173641msgctxt "scenario_male"
173642msgid "Stranded Spacer"
173643msgstr ""
173644
173645#. ~ Name for scenario 'Stranded Spacer' for a female character
173646#: lang/json/scenario_from_json.py
173647msgctxt "scenario_female"
173648msgid "Stranded Spacer"
173649msgstr ""
173650
173651#. ~ Description for scenario 'Stranded Spacer' for a male character.
173652#: lang/json/scenario_from_json.py
173653msgctxt "scen_desc_male"
173654msgid ""
173655"What was to be a routine cargo transfer ended in tragedy when, in a brief "
173656"moment of chaos, your space ship was intercepted and destroyed by a StO "
173657"missile.  As soon as the MAW alarm flared to life, you scrambled to the "
173658"nearest escape pod and barely managed reach the uncertain safety of the "
173659"planet below."
173660msgstr ""
173661
173662#. ~ Description for scenario 'Stranded Spacer' for a female character.
173663#: lang/json/scenario_from_json.py
173664msgctxt "scen_desc_female"
173665msgid ""
173666"What was to be a routine cargo transfer ended in tragedy when, in a brief "
173667"moment of chaos, your space ship was intercepted and destroyed by a StO "
173668"missile.  As soon as the MAW alarm flared to life, you scrambled to the "
173669"nearest escape pod and barely managed reach the uncertain safety of the "
173670"planet below."
173671msgstr ""
173672
173673#. ~ Starting location for scenario 'Stranded Spacer'.
173674#: lang/json/scenario_from_json.py
173675msgctxt "start_name"
173676msgid "Escape Pod"
173677msgstr ""
173678
173679#. ~ Description for scenario 'Evacuee' for a male character.
173680#: lang/json/scenario_from_json.py
173681msgctxt "scen_desc_male"
173682msgid ""
173683"You have survived the initial wave of panic and managed to avoid being taken"
173684" to the Designated Living Zones.  You begin in the (relative) safety in one "
173685"of the many government evac shelters."
173686msgstr ""
173687
173688#. ~ Description for scenario 'Evacuee' for a female character.
173689#: lang/json/scenario_from_json.py
173690msgctxt "scen_desc_female"
173691msgid ""
173692"You have survived the initial wave of panic and managed to avoid being taken"
173693" to the Designated Living Zones.  You begin in the (relative) safety in one "
173694"of the many government evac shelters."
173695msgstr ""
173696
173697#. ~ Description for scenario 'Missed' for a male character.
173698#. ~ Description for scenario 'Large Building' for a male character.
173699#: lang/json/scenario_from_json.py
173700msgctxt "scen_desc_male"
173701msgid ""
173702"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed "
173703"the evacuation and managed to avoid being turned into one of those things "
173704"outside.  You are now left in a city full of the hateful revenants of your "
173705"neighbors."
173706msgstr ""
173707
173708#. ~ Description for scenario 'Missed' for a female character.
173709#. ~ Description for scenario 'Large Building' for a female character.
173710#: lang/json/scenario_from_json.py
173711msgctxt "scen_desc_female"
173712msgid ""
173713"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed "
173714"the evacuation and managed to avoid being turned into one of those things "
173715"outside.  You are now left in a city full of the hateful revenants of your "
173716"neighbors."
173717msgstr ""
173718
173719#. ~ Description for scenario 'Surrounded' for a male character.
173720#: lang/json/scenario_from_json.py
173721msgctxt "scen_desc_male"
173722msgid ""
173723"You've attracted the attention of a pack of mutants in some way, now they're"
173724" all around and you'll likely have to fight thorough them if you want to "
173725"escape."
173726msgstr ""
173727
173728#. ~ Description for scenario 'Surrounded' for a female character.
173729#: lang/json/scenario_from_json.py
173730msgctxt "scen_desc_female"
173731msgid ""
173732"You've attracted the attention of a pack of mutants in some way, now they're"
173733" all around and you'll likely have to fight thorough them if you want to "
173734"escape."
173735msgstr ""
173736
173737#. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a male character.
173738#: lang/json/scenario_from_json.py
173739msgctxt "scen_desc_male"
173740msgid ""
173741"You've found some distant safe place that seems to have gone unnoticed by "
173742"the invasion force.  Looks like you're on your own…"
173743msgstr ""
173744
173745#. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a female character.
173746#: lang/json/scenario_from_json.py
173747msgctxt "scen_desc_female"
173748msgid ""
173749"You've found some distant safe place that seems to have gone unnoticed by "
173750"the invasion force.  Looks like you're on your own…"
173751msgstr ""
173752
173753#. ~ Description for scenario 'Infected' for a male character.
173754#: lang/json/scenario_from_json.py
173755msgctxt "scen_desc_male"
173756msgid ""
173757"In the chaos and panic of the invasion, you got a horrible wound!  You "
173758"didn't get proper medical care, and now it has started turning green."
173759msgstr ""
173760
173761#. ~ Description for scenario 'Infected' for a female character.
173762#: lang/json/scenario_from_json.py
173763msgctxt "scen_desc_female"
173764msgid ""
173765"In the chaos and panic of the invasion, you got a horrible wound!  You "
173766"didn't get proper medical care, and now it has started turning green."
173767msgstr ""
173768
173769#. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a male character.
173770#: lang/json/scenario_from_json.py
173771msgctxt "scen_desc_male"
173772msgid ""
173773"You find yourself amongst trees.  The screaming and the explosions are "
173774"fainter this far from civilization, but you'd better know what you're doing "
173775"out here."
173776msgstr ""
173777
173778#. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a female character.
173779#: lang/json/scenario_from_json.py
173780msgctxt "scen_desc_female"
173781msgid ""
173782"You find yourself amongst trees.  The screaming and the explosions are "
173783"fainter this far from civilization, but you'd better know what you're doing "
173784"out here."
173785msgstr ""
173786
173787#. ~ Description for scenario 'Helicopter Crash' for a male character.
173788#: lang/json/scenario_from_json.py
173789msgctxt "scen_desc_male"
173790msgid ""
173791"While being evacuated from a hot zone, the pilot lost control of the "
173792"helicopter and crashed in the middle of nowhere.  Hopefully some of the "
173793"soldiers that were with you also survived the accident."
173794msgstr ""
173795
173796#. ~ Description for scenario 'Helicopter Crash' for a female character.
173797#: lang/json/scenario_from_json.py
173798msgctxt "scen_desc_female"
173799msgid ""
173800"While being evacuated from a hot zone, the pilot lost control of the "
173801"helicopter and crashed in the middle of nowhere.  Hopefully some of the "
173802"soldiers that were with you also survived the accident."
173803msgstr ""
173804
173805#. ~ Name for scenario 'Scavenger' for a male character
173806#: lang/json/scenario_from_json.py
173807msgctxt "scenario_male"
173808msgid "Scavenger"
173809msgstr ""
173810
173811#. ~ Name for scenario 'Scavenger' for a female character
173812#: lang/json/scenario_from_json.py
173813msgctxt "scenario_female"
173814msgid "Scavenger"
173815msgstr ""
173816
173817#. ~ Description for scenario 'Scavenger' for a male character.
173818#: lang/json/scenario_from_json.py
173819msgctxt "scen_desc_male"
173820msgid ""
173821"You're a seasoned scavenger, or at least it's been a season since you've "
173822"become a scavenger.  Either way, you found a bunker with a fellow scav in "
173823"it.  Turns out they were a lot better at it than you were."
173824msgstr ""
173825
173826#. ~ Description for scenario 'Scavenger' for a female character.
173827#: lang/json/scenario_from_json.py
173828msgctxt "scen_desc_female"
173829msgid ""
173830"You're a seasoned scavenger, or at least it's been a season since you've "
173831"become a scavenger.  Either way, you found a bunker with a fellow scav in "
173832"it.  Turns out they were a lot better at it than you were."
173833msgstr ""
173834
173835#. ~ Starting location for scenario 'Scavenger'.
173836#: lang/json/scenario_from_json.py
173837msgctxt "start_name"
173838msgid "Scavenger Bunker"
173839msgstr ""
173840
173841#. ~ Name for scenario 'Lost Faith' for a male character
173842#: lang/json/scenario_from_json.py
173843msgctxt "scenario_male"
173844msgid "Lost Faith"
173845msgstr ""
173846
173847#. ~ Name for scenario 'Lost Faith' for a female character
173848#: lang/json/scenario_from_json.py
173849msgctxt "scenario_female"
173850msgid "Lost Faith"
173851msgstr ""
173852
173853#. ~ Description for scenario 'Lost Faith' for a male character.
173854#: lang/json/scenario_from_json.py
173855msgctxt "scen_desc_male"
173856msgid ""
173857"You've been preaching your faith for a long time, but the recent events have"
173858" begun to make you doubt it.  Wandering in your temple, you just found books"
173859" that may restore your faith or shatter it completely."
173860msgstr ""
173861
173862#. ~ Description for scenario 'Lost Faith' for a female character.
173863#: lang/json/scenario_from_json.py
173864msgctxt "scen_desc_female"
173865msgid ""
173866"You've been preaching your faith for a long time, but the recent events have"
173867" begun to make you doubt it.  Wandering in your temple, you just found books"
173868" that may restore your faith or shatter it completely."
173869msgstr ""
173870
173871#. ~ Starting location for scenario 'Lost Faith'.
173872#: lang/json/scenario_from_json.py
173873msgctxt "start_name"
173874msgid "Church"
173875msgstr ""
173876
173877#. ~ Name for scenario 'The Wizard's Apprentice' for a male character
173878#: lang/json/scenario_from_json.py
173879msgctxt "scenario_male"
173880msgid "The Wizard's Apprentice"
173881msgstr ""
173882
173883#. ~ Name for scenario 'The Wizard's Apprentice' for a female character
173884#: lang/json/scenario_from_json.py
173885msgctxt "scenario_female"
173886msgid "The Wizard's Apprentice"
173887msgstr ""
173888
173889#. ~ Description for scenario 'The Wizard's Apprentice' for a male character.
173890#: lang/json/scenario_from_json.py
173891msgctxt "scen_desc_male"
173892msgid ""
173893"You have been an apprentice to a wizard for some time now, working on a "
173894"prototype device that could perhaps be used to escape from the Cataclysm.  "
173895"Something went wrong with the maiden voyage though, and your teacher "
173896"teleported his insides into his outsides.  Now you have to figure out how to"
173897" survive on your own.  At least he left his notebook…"
173898msgstr ""
173899
173900#. ~ Description for scenario 'The Wizard's Apprentice' for a female
173901#. character.
173902#: lang/json/scenario_from_json.py
173903msgctxt "scen_desc_female"
173904msgid ""
173905"You have been an apprentice to a wizard for some time now, working on a "
173906"prototype device that could perhaps be used to escape from the Cataclysm.  "
173907"Something went wrong with the maiden voyage though, and your teacher "
173908"teleported his insides into his outsides.  Now you have to figure out how to"
173909" survive on your own.  At least he left his notebook…"
173910msgstr ""
173911
173912#. ~ Starting location for scenario 'The Wizard's Apprentice'.
173913#: lang/json/scenario_from_json.py
173914msgctxt "start_name"
173915msgid "Wizard's Secret Basement Study"
173916msgstr ""
173917
173918#. ~ Name for scenario 'The Wizard's Vacation' for a male character
173919#: lang/json/scenario_from_json.py
173920msgctxt "scenario_male"
173921msgid "The Wizard's Vacation"
173922msgstr ""
173923
173924#. ~ Name for scenario 'The Wizard's Vacation' for a female character
173925#: lang/json/scenario_from_json.py
173926msgctxt "scenario_female"
173927msgid "The Wizard's Vacation"
173928msgstr ""
173929
173930#. ~ Description for scenario 'The Wizard's Vacation' for a male character.
173931#: lang/json/scenario_from_json.py
173932msgctxt "scen_desc_male"
173933msgid ""
173934"You have been an apprentice to a wizard for some time now, you've saved for "
173935"years for your dream vacation at a secluded wizard tower.  Your journey of "
173936"self-discovery is interrupted by the Cataclysm.  Now you have to figure out "
173937"how to survive on your own."
173938msgstr ""
173939
173940#. ~ Description for scenario 'The Wizard's Vacation' for a female character.
173941#: lang/json/scenario_from_json.py
173942msgctxt "scen_desc_female"
173943msgid ""
173944"You have been an apprentice to a wizard for some time now, you've saved for "
173945"years for your dream vacation at a secluded wizard tower.  Your journey of "
173946"self-discovery is interrupted by the Cataclysm.  Now you have to figure out "
173947"how to survive on your own."
173948msgstr ""
173949
173950#. ~ Starting location for scenario 'The Wizard's Vacation'.
173951#: lang/json/scenario_from_json.py
173952msgctxt "start_name"
173953msgid "Wizard's Retreat Vacation"
173954msgstr ""
173955
173956#. ~ Name for scenario 'Exile' for a male character
173957#: lang/json/scenario_from_json.py
173958msgctxt "scenario_male"
173959msgid "Exile"
173960msgstr ""
173961
173962#. ~ Name for scenario 'Exile' for a female character
173963#: lang/json/scenario_from_json.py
173964msgctxt "scenario_female"
173965msgid "Exile"
173966msgstr ""
173967
173968#. ~ Description for scenario 'Exile' for a male character.
173969#: lang/json/scenario_from_json.py
173970msgctxt "scen_desc_male"
173971msgid ""
173972"You are an exile, whether because of people shunning you because of who you "
173973"are or from a personal choice.  The dead aren't willing to leave you be."
173974msgstr ""
173975
173976#. ~ Description for scenario 'Exile' for a female character.
173977#: lang/json/scenario_from_json.py
173978msgctxt "scen_desc_female"
173979msgid ""
173980"You are an exile, whether because of people shunning you because of who you "
173981"are or from a personal choice.  The dead aren't willing to leave you be."
173982msgstr ""
173983
173984#. ~ Starting location for scenario 'Exile'.
173985#: lang/json/scenario_from_json.py
173986msgctxt "start_name"
173987msgid "Exiled"
173988msgstr ""
173989
173990#. ~ Name for scenario 'The Sweet Life' for a male character
173991#: lang/json/scenario_from_json.py
173992msgctxt "scenario_male"
173993msgid "The Sweet Life"
173994msgstr ""
173995
173996#. ~ Name for scenario 'The Sweet Life' for a female character
173997#: lang/json/scenario_from_json.py
173998msgctxt "scenario_female"
173999msgid "The Sweet Life"
174000msgstr ""
174001
174002#. ~ Description for scenario 'The Sweet Life' for a male character.
174003#: lang/json/scenario_from_json.py
174004msgctxt "scen_desc_male"
174005msgid ""
174006"You open your eyes as if for the first time.  Looking at yourself, you can "
174007"see your skin glisten in the light.  One word come to your mind \"sugar\" "
174008"you don't remember where you learned it, and in fact you don't seem to "
174009"remember anything.  Despite the circumstances, you feel quite hopeful.  "
174010"Everything feels new and you're going to make the best of it!"
174011msgstr ""
174012
174013#. ~ Description for scenario 'The Sweet Life' for a female character.
174014#: lang/json/scenario_from_json.py
174015msgctxt "scen_desc_female"
174016msgid ""
174017"You open your eyes as if for the first time.  Looking at yourself, you can "
174018"see your skin glisten in the light.  One word come to your mind \"sugar\" "
174019"you don't remember where you learned it, and in fact you don't seem to "
174020"remember anything.  Despite the circumstances, you feel quite hopeful.  "
174021"Everything feels new and you're going to make the best of it!"
174022msgstr ""
174023
174024#. ~ Starting location for scenario 'The Sweet Life'.
174025#: lang/json/scenario_from_json.py
174026msgctxt "start_name"
174027msgid "Candy Shop"
174028msgstr ""
174029
174030#. ~ Name for scenario 'High Tech, Low Life' for a male character
174031#: lang/json/scenario_from_json.py
174032msgctxt "scenario_male"
174033msgid "High Tech, Low Life"
174034msgstr ""
174035
174036#. ~ Name for scenario 'High Tech, Low Life' for a female character
174037#: lang/json/scenario_from_json.py
174038msgctxt "scenario_female"
174039msgid "High Tech, Low Life"
174040msgstr ""
174041
174042#. ~ Description for scenario 'High Tech, Low Life' for a male character.
174043#: lang/json/scenario_from_json.py
174044msgctxt "scen_desc_male"
174045msgid ""
174046"Before the world ended, bionics were reserved for the rich and the famous.  "
174047"You might not have been either, but you wanted in.  Hidden offices "
174048"sequestered away in basements, anesthetic smuggled out of hospitals, and "
174049"desperate people with little to lose could get you what you wanted.  If you "
174050"went too deep, however, your augmentation may have come at a price…"
174051msgstr ""
174052
174053#. ~ Description for scenario 'High Tech, Low Life' for a female character.
174054#: lang/json/scenario_from_json.py
174055msgctxt "scen_desc_female"
174056msgid ""
174057"Before the world ended, bionics were reserved for the rich and the famous.  "
174058"You might not have been either, but you wanted in.  Hidden offices "
174059"sequestered away in basements, anesthetic smuggled out of hospitals, and "
174060"desperate people with little to lose could get you what you wanted.  If you "
174061"went too deep, however, your augmentation may have come at a price…"
174062msgstr ""
174063
174064#. ~ Starting location for scenario 'High Tech, Low Life'.
174065#: lang/json/scenario_from_json.py
174066msgctxt "start_name"
174067msgid "Shady Basement"
174068msgstr ""
174069
174070#. ~ display string for skill display type 'display_melee'
174071#: lang/json/skill_display_type_from_json.py
174072msgid "Melee skills"
174073msgstr "Nærkampferdigheter"
174074
174075#. ~ display string for skill display type 'display_ranged'
174076#: lang/json/skill_display_type_from_json.py
174077msgid "Ranged skills"
174078msgstr "Rangerte ferdigheter"
174079
174080#. ~ display string for skill display type 'display_crafting'
174081#: lang/json/skill_display_type_from_json.py
174082msgid "Crafting skills"
174083msgstr "Lageferdigheter  "
174084
174085#. ~ display string for skill display type 'display_interaction'
174086#: lang/json/skill_display_type_from_json.py
174087msgid "Interaction skills"
174088msgstr "Interaksjonsferdigheter"
174089
174090#: lang/json/skill_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
174091msgid "lockpicking"
174092msgstr ""
174093
174094#. ~ Description for lockpicking
174095#. ~ Description for bartering
174096#: lang/json/skill_from_json.py
174097msgid "Deprecated."
174098msgstr ""
174099
174100#: lang/json/skill_from_json.py
174101msgid "bartering"
174102msgstr ""
174103
174104#: lang/json/skill_from_json.py
174105msgid "social"
174106msgstr ""
174107
174108#. ~ Description for social
174109#: lang/json/skill_from_json.py
174110msgid ""
174111"Your skill in speaking to other people.  Covers ability in boasting, "
174112"flattery, threats, persuasion, lies, bartering, and other facets of "
174113"interpersonal communication.  Works best in conjunction with a high level of"
174114" intelligence."
174115msgstr ""
174116
174117#: lang/json/skill_from_json.py
174118msgid "computers"
174119msgstr ""
174120
174121#. ~ Description for computers
174122#: lang/json/skill_from_json.py
174123msgid ""
174124"Your skill in accessing and manipulating computers.  Higher levels can allow"
174125" a user to navigate complex software systems and even bypass their security."
174126msgstr ""
174127
174128#: lang/json/skill_from_json.py
174129msgid "health care"
174130msgstr ""
174131
174132#. ~ Description for health care
174133#: lang/json/skill_from_json.py
174134msgid ""
174135"Your skill in effecting medical treatment.  Higher levels allow better use "
174136"of medicines and items like bandages and first aid kits, and reduce the "
174137"failure and complication rates of medical procedures."
174138msgstr ""
174139
174140#: lang/json/skill_from_json.py
174141msgid "mechanics"
174142msgstr ""
174143
174144#. ~ Description for mechanics
174145#: lang/json/skill_from_json.py
174146msgid ""
174147"Your skill in engineering, maintaining and repairing vehicles and other "
174148"mechanical systems.  This skill covers the craft of items with complex "
174149"parts, and plays a role in the installation of bionic equipment."
174150msgstr ""
174151
174152#: lang/json/skill_from_json.py
174153msgid "devices"
174154msgstr ""
174155
174156#. ~ Description for devices
174157#: lang/json/skill_from_json.py
174158msgid ""
174159"Your skill in manipulating fine devices like security systems, traps, locks "
174160"and other precision tasks.  This skill does not affect the evasion of traps "
174161"that are triggered."
174162msgstr ""
174163
174164#: lang/json/skill_from_json.py
174165msgid "vehicles"
174166msgstr ""
174167
174168#. ~ Description for vehicles
174169#: lang/json/skill_from_json.py
174170msgid ""
174171"Your skill in operating and steering a vehicle in motion, from cars and "
174172"boats to helicopters and hot air balloons.  A higher level allows greater "
174173"control over vehicles at higher speeds, and reduces the penalty of shooting "
174174"while driving."
174175msgstr ""
174176
174177#: lang/json/skill_from_json.py
174178msgid "athletics"
174179msgstr ""
174180
174181#. ~ Description for athletics
174182#: lang/json/skill_from_json.py
174183msgid ""
174184"Your ability to swim.  Affects swimming endurance and ability to swim with "
174185"weight.  note: presently this skill only affects swimming."
174186msgstr ""
174187
174188#: lang/json/skill_from_json.py
174189msgid "fabrication"
174190msgstr ""
174191
174192#. ~ Description for fabrication
174193#: lang/json/skill_from_json.py
174194msgid ""
174195"Your skill in working with raw materials and shaping them into useful "
174196"objects.  This skill plays an important role in the crafting of many "
174197"objects."
174198msgstr ""
174199
174200#: lang/json/skill_from_json.py
174201msgid "food handling"
174202msgstr ""
174203
174204#. ~ Description for food handling
174205#: lang/json/skill_from_json.py
174206msgid ""
174207"Your skill in combining food ingredients to make other, tastier food items."
174208"  Also includes food preservation and safety, brewing, butchery, and more."
174209msgstr ""
174210
174211#: lang/json/skill_from_json.py src/crafting_gui.cpp
174212msgid "tailoring"
174213msgstr ""
174214
174215#. ~ Description for tailoring
174216#: lang/json/skill_from_json.py
174217msgid ""
174218"Your skill in the craft and repair of clothing, bags, blankets and other "
174219"textiles.  Affects knitting, sewing, stitching, weaving, and nearly anything"
174220" else involving a needle and thread."
174221msgstr ""
174222
174223#: lang/json/skill_from_json.py
174224msgid "survival"
174225msgstr ""
174226
174227#. ~ Description for survival
174228#: lang/json/skill_from_json.py
174229msgid ""
174230"Your skill in surviving the wilderness, and in crafting various basic "
174231"survival items.  This also covers your ability to skin and butcher animals "
174232"for meat and hides."
174233msgstr ""
174234
174235#: lang/json/skill_from_json.py
174236msgid "electronics"
174237msgstr ""
174238
174239#. ~ Description for electronics
174240#: lang/json/skill_from_json.py
174241msgid ""
174242"Your skill in dealing with electrical systems, used in the craft and repair "
174243"of objects with electrical components.  This skill is an important part of "
174244"installing and managing bionic implants."
174245msgstr ""
174246
174247#: lang/json/skill_from_json.py
174248msgid "archery"
174249msgstr "bueskyting"
174250
174251#. ~ Description for archery
174252#: lang/json/skill_from_json.py
174253msgid ""
174254"Your skill in using bow weapons, from hand-carved self bows to complex "
174255"compound bows.  Quiet and effective, they require strength of body and sight"
174256" to wield, and are not terribly accurate over a long distance."
174257msgstr ""
174258
174259#: lang/json/skill_from_json.py
174260msgid "marksmanship"
174261msgstr ""
174262
174263#. ~ Description for marksmanship
174264#: lang/json/skill_from_json.py
174265msgid ""
174266"Your overall skill in using bows and firearms.  With higher levels, this "
174267"general experience increases accuracy with any bows or firearms, but is "
174268"secondary to practice with the type of ranged weapon in question."
174269msgstr ""
174270
174271#: lang/json/skill_from_json.py
174272msgid "launchers"
174273msgstr ""
174274
174275#. ~ Description for launchers
174276#: lang/json/skill_from_json.py
174277msgid ""
174278"Your skill in using heavy weapons like rocket, grenade or missile launchers."
174279"  These weapons have a variety of applications and may carry immense "
174280"destructive power, but they are cumbersome and hard to manage."
174281msgstr ""
174282
174283#: lang/json/skill_from_json.py
174284msgid "handguns"
174285msgstr ""
174286
174287#. ~ Description for handguns
174288#: lang/json/skill_from_json.py
174289msgid ""
174290"Handguns have poor accuracy compared to rifles, but are usually quick to "
174291"fire and reload faster than other guns.  They are very effective at close "
174292"quarters, though unsuited for long range engagement."
174293msgstr ""
174294
174295#: lang/json/skill_from_json.py
174296msgid "rifles"
174297msgstr ""
174298
174299#. ~ Description for rifles
174300#: lang/json/skill_from_json.py
174301msgid ""
174302"Rifles have terrific range and accuracy compared to other firearms, but may "
174303"be slow to fire and reload, and can prove difficult to use in close "
174304"quarters.  Fully automatic rifles can fire rapidly, but are harder to handle"
174305" properly."
174306msgstr ""
174307
174308#: lang/json/skill_from_json.py
174309msgid "shotguns"
174310msgstr ""
174311
174312#. ~ Description for shotguns
174313#: lang/json/skill_from_json.py
174314msgid ""
174315"Shotguns are easy to shoot and can inflict massive damage, but their "
174316"effectiveness and accuracy decline rapidly with range.  Slugs can be loaded "
174317"into shotguns to provide greater range, though they are somewhat inaccurate."
174318msgstr ""
174319
174320#: lang/json/skill_from_json.py
174321msgid "submachine guns"
174322msgstr ""
174323
174324#. ~ Description for submachine guns
174325#: lang/json/skill_from_json.py
174326msgid ""
174327"Comprised of an automatic rifle carbine designed to fire a pistol cartridge,"
174328" submachine guns can reload and fire quickly, sometimes in bursts, but they "
174329"are relatively inaccurate and may be prone to mechanical failures."
174330msgstr ""
174331
174332#: lang/json/skill_from_json.py
174333msgid "throwing"
174334msgstr ""
174335
174336#. ~ Description for throwing
174337#: lang/json/skill_from_json.py
174338msgid ""
174339"Your skill in throwing objects over a distance.  Skill increases accuracy, "
174340"and at higher levels, the range of a throw."
174341msgstr ""
174342
174343#: lang/json/skill_from_json.py src/item_factory.cpp
174344msgid "melee"
174345msgstr ""
174346
174347#. ~ Description for melee
174348#: lang/json/skill_from_json.py
174349msgid ""
174350"Your skill and finesse in personal combat, both with and without a weapon.  "
174351"Higher levels can significantly increase the accuracy and effectiveness of "
174352"your physical attacks."
174353msgstr ""
174354
174355#: lang/json/skill_from_json.py
174356msgid "bashing weapons"
174357msgstr "slagvåpen"
174358
174359#. ~ Description for bashing weapons
174360#: lang/json/skill_from_json.py
174361msgid ""
174362"Your skill in fighting with blunt weaponry, from rocks and sticks to "
174363"baseball bats and the butts of rifles.  Skill increases damage, and higher "
174364"levels will improve the accuracy of an attack."
174365msgstr ""
174366"Din dyktighet i å kjempe med sløve våpen, fra steiner og pinner til "
174367"baseballkøller og riflekolber. Ferdighet øker skaden, og høyere nivåer vil "
174368"forbedre nøyaktigheten av et angrep."
174369
174370#: lang/json/skill_from_json.py
174371msgid "cutting weapons"
174372msgstr ""
174373
174374#. ~ Description for cutting weapons
174375#: lang/json/skill_from_json.py
174376msgid ""
174377"Your skill in fighting with weaponry designed to cut, hack and slash an "
174378"opponent.  Lower levels of skill increase accuracy and damage, while higher "
174379"levels will help to bypass heavy armor and thick hides."
174380msgstr ""
174381"Din dyktighet i å kjempe med våpen designet for å kutte en motstander. "
174382"Lavere ferdighetsnivåer øker nøyaktigheten og skaden, mens høyere nivåer vil"
174383" bidra til å omgå tung rustning og tykke skinn."
174384
174385#: lang/json/skill_from_json.py
174386msgid "dodging"
174387msgstr ""
174388
174389#. ~ Description for dodging
174390#: lang/json/skill_from_json.py
174391msgid ""
174392"Your ability to dodge an oncoming threat, be it an enemy's attack, a "
174393"triggered trap, or a falling rock.  This skill is also used in attempts to "
174394"fall gracefully, and for other acrobatic feats.  The first number shown "
174395"includes modifiers, and the second does not."
174396msgstr ""
174397
174398#: lang/json/skill_from_json.py
174399msgid "piercing weapons"
174400msgstr ""
174401
174402#. ~ Description for piercing weapons
174403#: lang/json/skill_from_json.py
174404msgid ""
174405"Your skill in fighting with knives, spears and other such stabbing "
174406"implements.  Skill increases attack accuracy as well as the chance of "
174407"inflicting a deadly and critical blow."
174408msgstr ""
174409"Din dyktighet i å slåss med kniver, spyd og andre slike stikkverktøy. "
174410"Ferdighet øker angrepsnøyaktigheten, samt sjansen for å påføre et dødelig og"
174411" kritisk slag."
174412
174413#: lang/json/skill_from_json.py
174414msgid "unarmed combat"
174415msgstr ""
174416
174417#. ~ Description for unarmed combat
174418#: lang/json/skill_from_json.py
174419msgid ""
174420"Your skill in hand-to-hand fighting.  For the unskilled, it's a good way to "
174421"get hurt, but those with enough practice can perform special blows and "
174422"techniques to quickly dispatch enemies."
174423msgstr ""
174424"Din dyktighet i hånd-til-hånd-kamp. For ufaglærte er det en god måte å bli "
174425"skadet, men de med nok trening kan utføre spesielle slag og teknikker for å "
174426"raskt avsende fiender."
174427
174428#: lang/json/skill_from_json.py
174429msgid "applied science"
174430msgstr ""
174431
174432#. ~ Description for applied science
174433#: lang/json/skill_from_json.py
174434msgid ""
174435"Your skill in general 'bench science', applying any of a wide range of "
174436"precision techniques based on your overall understanding of scientific "
174437"principles.  This is not a research skill, but about using the results of "
174438"others' research."
174439msgstr ""
174440
174441#: lang/json/skill_from_json.py
174442msgid "weapon"
174443msgstr ""
174444
174445#: lang/json/skill_from_json.py
174446msgid "spellcraft"
174447msgstr ""
174448
174449#. ~ Description for spellcraft
174450#: lang/json/skill_from_json.py
174451msgid ""
174452"Your skill in the arcane.  Represents magic theory and all that entails.  A "
174453"higher skill increases how quickly you can learn spells, and decreases their"
174454" spell failure chance.  You learn this skill by studying books or spells."
174455msgstr ""
174456
174457#: lang/json/snippet_from_json.py
174458msgid "Fires can spread easily, especially with abundance of fuel."
174459msgstr ""
174460
174461#: lang/json/snippet_from_json.py
174462msgid "Even without electricity, ovens can be useful fire containers."
174463msgstr ""
174464
174465#: lang/json/snippet_from_json.py
174466msgid "Light itself doesn't draw zombies, it's sight, noise or smell."
174467msgstr ""
174468
174469#: lang/json/snippet_from_json.py
174470msgid "Moose may not be your friend."
174471msgstr ""
174472
174473#: lang/json/snippet_from_json.py
174474msgid "Turnout gear protects from fire but not from overheating."
174475msgstr ""
174476
174477#: lang/json/snippet_from_json.py
174478msgid "Peek around corners.  You may see your enemy before it sees you."
174479msgstr ""
174480
174481#: lang/json/snippet_from_json.py
174482msgid "Cold food lasts longer.  Find a cool basement or make a root cellar."
174483msgstr ""
174484
174485#: lang/json/snippet_from_json.py
174486msgid "Dying is part of the experience.  Try again with what you've learned."
174487msgstr ""
174488
174489#: lang/json/snippet_from_json.py
174490msgid "Frozen food?  Put it by a fire or heat it up in a pan."
174491msgstr ""
174492
174493#: lang/json/snippet_from_json.py
174494msgid "Underground spaces like basements or caves stay cool year-round."
174495msgstr ""
174496
174497#: lang/json/snippet_from_json.py
174498msgid ""
174499"Afraid of wildlife?  Yell until it goes away.  But beware of what comes "
174500"instead."
174501msgstr ""
174502
174503#: lang/json/snippet_from_json.py
174504msgid "Animals and zombies are not friends.  You can take advantage of that."
174505msgstr "Dyr og zombier er ikke venner. Du kan ta fordel av det."
174506
174507#: lang/json/snippet_from_json.py
174508msgid "A door is not the only way in or out of most places."
174509msgstr ""
174510
174511#: lang/json/snippet_from_json.py
174512msgid "Don't fight against the odds.  There's no shame in running to survive."
174513msgstr ""
174514
174515#: lang/json/snippet_from_json.py
174516msgid "You don't have to sit next to fire to use it."
174517msgstr ""
174518
174519#: lang/json/snippet_from_json.py
174520msgid "Many items have special actions.  Try to find out what they do."
174521msgstr ""
174522
174523#: lang/json/snippet_from_json.py
174524msgid "Just because a place is dangerous doesn't mean it's worth looting."
174525msgstr ""
174526
174527#: lang/json/snippet_from_json.py
174528msgid "If you're breaking in, be sure you also know how to get back out."
174529msgstr ""
174530
174531#: lang/json/snippet_from_json.py
174532msgid ""
174533"There's usually more than one way to do things.  Think outside the box."
174534msgstr ""
174535
174536#: lang/json/snippet_from_json.py
174537msgid "Survival order: shelter, water, food, then everything else."
174538msgstr ""
174539
174540#: lang/json/snippet_from_json.py
174541msgid ""
174542"Balance armor versus encumbrance.  Even dropping a backpack can help in "
174543"melee."
174544msgstr ""
174545
174546#: lang/json/snippet_from_json.py
174547msgid ""
174548"Scared of melee?  Throw some things at enemies and use reach weapons like "
174549"spears."
174550msgstr ""
174551
174552#: lang/json/snippet_from_json.py
174553msgid ""
174554"Makeshift weapons can break easily, but they are weapons, and can be made "
174555"again."
174556msgstr ""
174557
174558#: lang/json/snippet_from_json.py
174559msgid "Not much survives a car at 120mph.  Can you?"
174560msgstr ""
174561
174562#: lang/json/snippet_from_json.py
174563msgid ""
174564"Drugs are great for quick stat boosts, but be careful of addictions or "
174565"overdose."
174566msgstr ""
174567
174568#: lang/json/snippet_from_json.py
174569msgid ""
174570"Use your map wisely.  Prioritize looting places that will get you what you "
174571"need."
174572msgstr ""
174573
174574#: lang/json/snippet_from_json.py
174575msgid "Wounds heal over time.  Bandages and antiseptic speeds that up."
174576msgstr ""
174577
174578#: lang/json/snippet_from_json.py
174579msgid "Don't get grabbed by zombies.  Their bites can be infectious."
174580msgstr ""
174581
174582#: lang/json/snippet_from_json.py
174583msgid ""
174584"Feeling odd after waking up?  Try eating healthier and your health may "
174585"improve."
174586msgstr ""
174587
174588#: lang/json/snippet_from_json.py
174589msgid ""
174590"Eat well or your health might suffer.  Fast food is only good in a pinch."
174591msgstr ""
174592
174593#: lang/json/snippet_from_json.py
174594msgid "Nature can provide.  You can live off the land if you learn how."
174595msgstr ""
174596
174597#: lang/json/snippet_from_json.py
174598msgid "Raw food and water from unsafe sources can't be healthy.  Right?"
174599msgstr ""
174600
174601#: lang/json/snippet_from_json.py
174602msgid "Why walk when you can use a car?  Or a tank?"
174603msgstr ""
174604
174605#: lang/json/snippet_from_json.py
174606msgid "Food from before the Cataclysm won't last forever.  Keep that in mind."
174607msgstr ""
174608
174609#: lang/json/snippet_from_json.py
174610msgid ""
174611"You can make unusual things from usual stuff.  Go full MacGyver style if "
174612"needed."
174613msgstr ""
174614
174615#: lang/json/snippet_from_json.py
174616msgid ""
174617"There are fungi you want to eat, and those you want to burn.  You'll know "
174618"the difference."
174619msgstr ""
174620
174621#: lang/json/snippet_from_json.py
174622msgid "Having a backup weapon is wise.  So is having a backup plan."
174623msgstr ""
174624
174625#: lang/json/snippet_from_json.py
174626msgid ""
174627"Windows can't stop zombies but they can stop gas, bile, and smoke.  And your"
174628" smell."
174629msgstr ""
174630
174631#: lang/json/snippet_from_json.py
174632msgid "Wet and angry?  A dry towel will bring your smile back."
174633msgstr ""
174634
174635#: lang/json/snippet_from_json.py
174636msgid "Like to gamble?  Use mutagen!  Be a winner today!"
174637msgstr ""
174638
174639#: lang/json/snippet_from_json.py
174640msgid "Smoking and napping is asking for more than a hole in your shirt."
174641msgstr ""
174642
174643#: lang/json/snippet_from_json.py
174644msgid "You're on fire?  Stop and wait to put it out."
174645msgstr ""
174646
174647#: lang/json/snippet_from_json.py
174648msgid "Routine kills.  Stay alert!  Don't let your guard down."
174649msgstr ""
174650
174651#: lang/json/snippet_from_json.py
174652msgid ""
174653"Most medicine doesn't work instantly, so don't swallow a whole bottle of "
174654"pills."
174655msgstr ""
174656
174657#: lang/json/snippet_from_json.py
174658msgid ""
174659"Famous last words:  Let's poke this electric zombie with a metal stick."
174660msgstr ""
174661
174662#: lang/json/snippet_from_json.py
174663msgid ""
174664"A full stomach will not solve your starvation.  Give it time and eat "
174665"regularly."
174666msgstr ""
174667
174668#: lang/json/snippet_from_json.py
174669msgid ""
174670"Be mindful of environmental protection of your gear.  It can take you "
174671"places."
174672msgstr ""
174673
174674#: lang/json/snippet_from_json.py
174675msgid ""
174676"Don't overlook protective gear, like gas masks or turnout gear.  You never "
174677"know."
174678msgstr ""
174679
174680#: lang/json/snippet_from_json.py
174681msgid ""
174682"Out of resources?  Breaking or disassembling stuff can yield interesting "
174683"components."
174684msgstr ""
174685
174686#: lang/json/snippet_from_json.py
174687msgid "Temperature affects the shelf life of foods.  The colder, the better."
174688msgstr ""
174689
174690#: lang/json/snippet_from_json.py
174691msgid "Frozen food doesn't rot, but may be inedible if not defrosted."
174692msgstr ""
174693
174694#: lang/json/snippet_from_json.py
174695msgid ""
174696"Some dry foods can be eaten frozen.  Some foods become mushy after "
174697"defrosting."
174698msgstr ""
174699
174700#: lang/json/snippet_from_json.py
174701msgid "Thirsty on a long winter journey?  Take a thermos with you."
174702msgstr ""
174703
174704#: lang/json/snippet_from_json.py
174705msgid ""
174706"'Tis but a scratch?'  Bandage and disinfect it anyway to speed up healing."
174707msgstr ""
174708
174709#: lang/json/snippet_from_json.py
174710msgid ""
174711"Broken limb pinned you down?  Hospitals might have next-gen tech to get you "
174712"going."
174713msgstr ""
174714
174715#: lang/json/snippet_from_json.py
174716msgid ""
174717"Don't be afraid to make the game easier on yourself.  Worlds can be made to "
174718"spawn with more resources."
174719msgstr ""
174720
174721#: lang/json/snippet_from_json.py
174722msgid "Terrain that slows you down will also slow down your enemies."
174723msgstr ""
174724
174725#: lang/json/snippet_from_json.py
174726msgid ""
174727"When the whole town is one big supermarket a shopping cart becomes your best"
174728" friend."
174729msgstr ""
174730
174731#: lang/json/snippet_from_json.py
174732msgid ""
174733"Trying out different characters, professions, and scenarios can spice up "
174734"your game.  Roleplay!"
174735msgstr ""
174736
174737#: lang/json/snippet_from_json.py
174738msgid "A survivor saved is a friend earned.  Most of the time…"
174739msgstr ""
174740
174741#: lang/json/snippet_from_json.py
174742msgid ""
174743"Learning how to play?  Visit the keybindings menu and learn your ropes."
174744msgstr ""
174745
174746#: lang/json/snippet_from_json.py
174747msgid "Expect the unexpected, even if it's the Spanish Inquisition."
174748msgstr ""
174749
174750#: lang/json/snippet_from_json.py
174751msgid ""
174752"You can throw things while peeking around corners.  Perfect for taking down "
174753"gun turrets."
174754msgstr ""
174755
174756#: lang/json/snippet_from_json.py
174757msgid ""
174758"Nobody told the vending machines that the world ended.  Save those cash "
174759"cards!"
174760msgstr ""
174761
174762#: lang/json/snippet_from_json.py
174763msgid ""
174764"There's got to be some cool stuff in those top-secret underground labs, "
174765"right?"
174766msgstr ""
174767
174768#: lang/json/snippet_from_json.py
174769msgid "Put a funnel over a jug or barrel to collect rainwater over time."
174770msgstr ""
174771
174772#: lang/json/snippet_from_json.py
174773msgid ""
174774"The number of zombies in a city is large but finite.  You can (eventually) "
174775"kill them all."
174776msgstr ""
174777
174778#: lang/json/snippet_from_json.py
174779msgid ""
174780"Did you *only* take everything not nailed down?  Go back for the nails!"
174781msgstr ""
174782
174783#: lang/json/snippet_from_json.py
174784msgid "You can make your own Safe Mode rules in the pause menu."
174785msgstr ""
174786
174787#: lang/json/snippet_from_json.py
174788msgid "The best gun in the world is useless without ammo."
174789msgstr ""
174790
174791#: lang/json/snippet_from_json.py
174792msgid ""
174793"Most zombies go through cars, not around them.  Remember that when running "
174794"away."
174795msgstr ""
174796
174797#: lang/json/snippet_from_json.py
174798msgid ""
174799"If you're stuck inside with a broken leg, read some books to pass the time."
174800msgstr ""
174801
174802#: lang/json/snippet_from_json.py
174803msgid "Certain corpses can give you bionics if you dissect them."
174804msgstr ""
174805
174806#: lang/json/snippet_from_json.py
174807msgid "Don't be too greedy.  Loot doesn't matter if you're dead."
174808msgstr ""
174809
174810#: lang/json/snippet_from_json.py
174811msgid "The floor is too hard to sleep on?  Try gathering a pile of leaves."
174812msgstr ""
174813
174814#: lang/json/snippet_from_json.py
174815msgid "This is a test of the sign snippet system"
174816msgstr ""
174817
174818#: lang/json/snippet_from_json.py
174819msgid ""
174820"Snippets should also support tags like <full_name>, <given_name>, "
174821"<family_name>, and <city>"
174822msgstr ""
174823
174824#: lang/json/snippet_from_json.py
174825msgid "This should repeat the same city several times: <city>, <city>, <city>"
174826msgstr ""
174827
174828#: lang/json/snippet_from_json.py
174829msgid "Leave No Trace."
174830msgstr ""
174831
174832#: lang/json/snippet_from_json.py
174833msgid "Plan Ahead and Prepare."
174834msgstr ""
174835
174836#: lang/json/snippet_from_json.py
174837msgid "Travel and Camp on Durable Surfaces."
174838msgstr ""
174839
174840#: lang/json/snippet_from_json.py
174841msgid "Dispose of Waste Properly."
174842msgstr ""
174843
174844#: lang/json/snippet_from_json.py
174845msgid "Leave What You Find."
174846msgstr ""
174847
174848#: lang/json/snippet_from_json.py
174849msgid "Minimize Campfire Impacts."
174850msgstr ""
174851
174852#: lang/json/snippet_from_json.py
174853msgid "Respect Wildlife."
174854msgstr ""
174855
174856#: lang/json/snippet_from_json.py
174857msgid "Be Considerate of Other Visitors."
174858msgstr ""
174859
174860#: lang/json/snippet_from_json.py
174861msgid "WARNING!  BEAR COUNTRY."
174862msgstr ""
174863
174864#: lang/json/snippet_from_json.py
174865msgid "For hiking, skiing, and enjoying nature."
174866msgstr ""
174867
174868#: lang/json/snippet_from_json.py
174869msgid "Please stay on trail."
174870msgstr ""
174871
174872#: lang/json/snippet_from_json.py
174873msgid "No motorized vehicles."
174874msgstr ""
174875
174876#: lang/json/snippet_from_json.py
174877msgid "DANGER.  HIGH FIRE HAZARD AREA.  NO OPEN FIRE.  NO SMOKING."
174878msgstr ""
174879
174880#: lang/json/snippet_from_json.py
174881msgid "Please don't feed the wildlife."
174882msgstr ""
174883
174884#: lang/json/snippet_from_json.py
174885msgid "No Overnight Camping."
174886msgstr ""
174887
174888#: lang/json/snippet_from_json.py
174889msgid "I left my wallet in <city>"
174890msgstr ""
174891
174892#: lang/json/snippet_from_json.py
174893msgid "<given_name> + <given_name> forever"
174894msgstr ""
174895
174896#: lang/json/snippet_from_json.py
174897msgid "N = R * fp * ne * fl * fi * fc * L  drake was right"
174898msgstr ""
174899
174900#: lang/json/snippet_from_json.py
174901msgid "kilroy was here"
174902msgstr ""
174903
174904#: lang/json/snippet_from_json.py
174905msgid ""
174906"Squirrels are pretty yummy, but if you shoot them with a high-powered gun "
174907"you'll probably be left with no meat!  Use a BB gun or maybe a .22 rifle."
174908msgstr ""
174909
174910#: lang/json/snippet_from_json.py
174911msgid ""
174912"Squirrels really ain't such a bad snack if you don't blast them all to hell."
174913msgstr ""
174914
174915#: lang/json/snippet_from_json.py
174916msgid ""
174917"Ever run into those big worm things?  If you see trails of churned-up dirt, "
174918"you can be sure they're around."
174919msgstr ""
174920
174921#: lang/json/snippet_from_json.py
174922msgid ""
174923"Try to stay on the roads as much as you can.  Giant worms can't cross them!"
174924msgstr ""
174925
174926#: lang/json/snippet_from_json.py
174927msgid ""
174928"Don't relax after killing a giant worm.  Little bits of them can break off "
174929"and still attack!"
174930msgstr ""
174931
174932#: lang/json/snippet_from_json.py
174933msgid ""
174934"If you see a big mob of zombies coming, RUN!  Trying to fight them all is "
174935"impossible unless you have a big tactical advantage."
174936msgstr ""
174937
174938#: lang/json/snippet_from_json.py
174939msgid ""
174940"If you see a big mob of zombies coming, you better run.  Trying to fight "
174941"them all is suicide!"
174942msgstr ""
174943
174944#: lang/json/snippet_from_json.py
174945msgid "When you see a swarm of zombies coming it's time to run!"
174946msgstr ""
174947
174948#: lang/json/snippet_from_json.py
174949msgid ""
174950"If you're getting chased by a hoard of zombies, try ducking into the subways"
174951" and traveling a block or two, then coming back up."
174952msgstr ""
174953
174954#: lang/json/snippet_from_json.py
174955msgid ""
174956"Watch out for those zombies that shriek; they'll let other zombies know "
174957"where you are, and will attract them from all over."
174958msgstr ""
174959
174960#: lang/json/snippet_from_json.py
174961msgid ""
174962"Those acid-spitting zombies are pretty nasty, but if you're smart, you can "
174963"get other zombies to wade through the acid."
174964msgstr ""
174965
174966#: lang/json/snippet_from_json.py
174967msgid ""
174968"If there's a pool of acid blocking your way, trying tossing a junk item into"
174969" it.  Eating up items will help neutralize the acid faster."
174970msgstr ""
174971
174972#: lang/json/snippet_from_json.py
174973msgid ""
174974"Rubber boots aren't as tough as combat boots and you don't run very fast in "
174975"them.  But I've seen zombies vomiting puddles of acid, and I'd hate to have "
174976"my feet melt off, so I'd consider having a pair of those."
174977msgstr ""
174978
174979#: lang/json/snippet_from_json.py
174980msgid ""
174981"There's this type of zombie that can shoot bolts of lightning!  Stay away "
174982"from walls and stuff when they do… the electricity can travel along solid "
174983"surfaces."
174984msgstr ""
174985
174986#: lang/json/snippet_from_json.py
174987msgid ""
174988"Zombie hulks are NASTY, but they're easy to outsmart.  If there's other "
174989"monsters between you and them, they'll kill the monster for you!"
174990msgstr ""
174991
174992#: lang/json/snippet_from_json.py
174993msgid ""
174994"If you run into a zombie hulk, it's probably a good idea to run.  They're "
174995"fast as hell, but pretty dumb; they'll try to smash through obstacles rather"
174996" than going around, and that slows them down a lot."
174997msgstr ""
174998
174999#: lang/json/snippet_from_json.py
175000msgid ""
175001"Zombie brutes and hulks have really tough hide, but skeletal juggernauts "
175002"with their bone plates are the worst.  Don't bother shooting at them with "
175003"lower-caliber guns, the bullet will bounce right off!"
175004msgstr ""
175005
175006#: lang/json/snippet_from_json.py
175007msgid ""
175008"Try not to kill a boomer if it's standing right next to you.  They tend to "
175009"explode when they die, and that pink goop will get all over you."
175010msgstr ""
175011
175012#: lang/json/snippet_from_json.py
175013msgid ""
175014"Skeletons are a tough target for a gun.  They're so skinny and full of holes"
175015" that it's hard to make a good hit.  And those big ones are hard as nails "
175016"too."
175017msgstr ""
175018
175019#: lang/json/snippet_from_json.py
175020msgid ""
175021"Small skeletons are too delicate to smash through doors or windows.  Big "
175022"ones can walk in through a wall.  At least they can't smell you, unlike "
175023"zombies, so if you turn your light off at night you can sneak right past."
175024msgstr ""
175025
175026#: lang/json/snippet_from_json.py
175027msgid ""
175028"Don't try to take on a skeleton with a bladed weapon… you'll just leave "
175029"scratch marks.  You've got to shatter those bones with a hammer or "
175030"something."
175031msgstr ""
175032
175033#: lang/json/snippet_from_json.py
175034msgid ""
175035"It's a good idea to butcher corpses if you have the time.  I've seen these "
175036"weird zombies bring their friends back from the dead!"
175037msgstr ""
175038
175039#: lang/json/snippet_from_json.py
175040msgid ""
175041"I have a buddy who was sleeping in this cabin way out in the woods, when he "
175042"suddenly woke up to trees and vines growing right up through the floor and "
175043"walls!  He said it was some kind of huge tree beast…"
175044msgstr ""
175045
175046#: lang/json/snippet_from_json.py
175047msgid ""
175048"Oh man, have you gone down into the old subway systems?  I'd be careful… "
175049"there's these things down there that are like zombies, but tougher."
175050msgstr ""
175051
175052#: lang/json/snippet_from_json.py
175053msgid ""
175054"There's snakes down in most of the old sewer systems.  They're slow on land,"
175055" but boy, those suckers can swim fast!"
175056msgstr ""
175057
175058#: lang/json/snippet_from_json.py
175059msgid ""
175060"If you're planning on wandering around the sewers--not that you'd have a "
175061"reason too--watch out for those fish.  Those suckers are fast, and vicious "
175062"too!"
175063msgstr ""
175064
175065#: lang/json/snippet_from_json.py
175066msgid ""
175067"Have you seen those eyebots flying around?  It's hard to say, but some "
175068"faction's controlling them--maybe the military.  All I know is, I don't want"
175069" them taking my picture…"
175070msgstr ""
175071
175072#: lang/json/snippet_from_json.py
175073msgid ""
175074"Ever go toe-to-toe with a manhack?  Tiny little helicopters covered in "
175075"knives.  Best be packing a shotgun!"
175076msgstr ""
175077
175078#: lang/json/snippet_from_json.py
175079msgid ""
175080"They're rare, but molebots are nasty things.  They bore through the ground, "
175081"then pop up to stab ya.  Still, you're safe from them if you stay on "
175082"pavement…"
175083msgstr ""
175084
175085#: lang/json/snippet_from_json.py
175086msgid ""
175087"Don't fire your gun if you can help it - the noise attracts monsters.  If "
175088"you could get a silencer, or make one, it would give you some advantage."
175089msgstr ""
175090
175091#: lang/json/snippet_from_json.py
175092msgid ""
175093"Standing behind a window is a good tactic.  It takes zombies a long time to "
175094"crawl through, giving you lots of opportunities to hit them."
175095msgstr ""
175096
175097#: lang/json/snippet_from_json.py
175098msgid ""
175099"Zombies are pretty dumb… heck, most monsters are!  If you can get a fire "
175100"going between you and them, they'll just run straight through it."
175101msgstr ""
175102
175103#: lang/json/snippet_from_json.py
175104msgid ""
175105"I know it's tempting to just go full-auto and unload as many bullets as "
175106"possible, but don't except as a last resort.  It's inaccurate and wastes "
175107"ammo."
175108msgstr ""
175109
175110#: lang/json/snippet_from_json.py
175111msgid ""
175112"If there's a bunch of zombies in a straight line, try unloading a burst from"
175113" your gun.  Be sure to aim at the zombie furthest away; you'll hit more of "
175114"them that way."
175115msgstr ""
175116
175117#: lang/json/snippet_from_json.py
175118msgid ""
175119"If you shoot a zombie, but don't quite kill it, try to finish it off with a "
175120"punch or something instead of wasting a bullet."
175121msgstr ""
175122
175123#: lang/json/snippet_from_json.py
175124msgid ""
175125"If you're in a corridor or something, and there's a bunch of zombies chasing"
175126" you down it, try to wound the guy in front badly.  He'll start moving slow "
175127"and cause a serious traffic jam!"
175128msgstr ""
175129
175130#: lang/json/snippet_from_json.py
175131msgid ""
175132"Here's a trick for taking care of a huge swarm of zombies chasing you: head "
175133"into a liquor store, shoot out as many bottles as you can, then light the "
175134"alcohol on fire.  Then duck out the back door, and watch the zombies run "
175135"into a burning building!"
175136msgstr ""
175137
175138#: lang/json/snippet_from_json.py
175139msgid ""
175140"Sledge hammers may seem like a great weapon, but swinging them is really "
175141"slow, and you won't do much damage unless you're really strong."
175142msgstr ""
175143
175144#: lang/json/snippet_from_json.py
175145msgid ""
175146"For a good melee weapon, you can't beat a machete.  I've seen a guy take "
175147"down a zombie brute with one!  Of course, if you can find a katana, that "
175148"might be even better…"
175149msgstr ""
175150
175151#: lang/json/snippet_from_json.py
175152msgid ""
175153"A knife spear makes a good weapon in a pinch, but a spike strapped to a "
175154"stick isn't the sturdiest construction.  At least you can strap the spike "
175155"back on when it comes off."
175156msgstr ""
175157
175158#: lang/json/snippet_from_json.py
175159msgid ""
175160"You know, a glass bottle can make a good weapon in a pinch.  If you break it"
175161" over someone's head, the shattering glass will hurt them extra.  Of course,"
175162" it might hurt your hands, too…"
175163msgstr ""
175164
175165#: lang/json/snippet_from_json.py
175166msgid ""
175167"You know what makes a nice weapon?  Take a two by four, or a baseball bat or"
175168" something, and stick a bunch of nails through the end!"
175169msgstr ""
175170
175171#: lang/json/snippet_from_json.py
175172msgid ""
175173"BB guns may seem like a joke, but they've got their uses.  They're good for "
175174"hunting small game, or getting to know the basics of rifles."
175175msgstr ""
175176
175177#: lang/json/snippet_from_json.py
175178msgid ""
175179"Crossbows are a great weapon for long term use.  Most of the time, you can "
175180"retrieve the bolt after shooting it, so running out of ammo is less of a "
175181"concern."
175182msgstr ""
175183
175184#: lang/json/snippet_from_json.py
175185msgid ""
175186"Consider going Robin Hood, if you have the strength to pull the string of a "
175187"bow.  Those larger ones need significant muscle power, but they hit hard, "
175188"and are silent."
175189msgstr ""
175190
175191#: lang/json/snippet_from_json.py
175192msgid ""
175193"I hid in a dumpster once or twice.  I may smell bad, but I'm not dead, as "
175194"they say."
175195msgstr ""
175196
175197#: lang/json/snippet_from_json.py
175198msgid ""
175199"It's good to keep a pistol handy, in case your main gun runs out of ammo or "
175200"something.  They're also better than most guns at short range."
175201msgstr ""
175202
175203#: lang/json/snippet_from_json.py
175204msgid ""
175205"Shotguns are nice; you can take out lots of baddies with a single shot.  "
175206"Just remember that they're noisy as hell, and you might end up attracting "
175207"more than you kill."
175208msgstr ""
175209
175210#: lang/json/snippet_from_json.py
175211msgid ""
175212"A good submachine gun can't be beat.  Most of them use common ammo, they're "
175213"good at short and long range, and you can burst-fire if you need to!"
175214msgstr ""
175215
175216#: lang/json/snippet_from_json.py
175217msgid ""
175218"Hunting rifles are great at long range, but suck close up.  Plus, most of "
175219"them don't carry many rounds.  Keep a pistol as a sidearm if you use a "
175220"rifle."
175221msgstr ""
175222
175223#: lang/json/snippet_from_json.py
175224msgid ""
175225"You know, you don't have to go full auto with an assault rifle.  Firing "
175226"single shots is more accurate and efficient!"
175227msgstr ""
175228
175229#: lang/json/snippet_from_json.py
175230msgid ""
175231"I've seen a couple guys running around with laser pistols.  They seem like "
175232"the perfect weapon: quiet, accurate, and deadly.  But I've never found one, "
175233"and I bet ammo is wicked scarce…"
175234msgstr ""
175235
175236#: lang/json/snippet_from_json.py
175237msgid ""
175238"When it comes to footwear, you've got two basic choices as far as I see it; "
175239"sneakers, for running extra fast, or boots for durability.  Depends on your "
175240"style, I guess."
175241msgstr ""
175242
175243#: lang/json/snippet_from_json.py
175244msgid ""
175245"You don't really need to wear gloves most of the time, but once in a while "
175246"they'll really come in handy."
175247msgstr ""
175248
175249#: lang/json/snippet_from_json.py
175250msgid ""
175251"I wish I could still use those rollerblades.  I would be so fast.  But I "
175252"took an arrow to the knee, and all that."
175253msgstr ""
175254
175255#: lang/json/snippet_from_json.py
175256msgid ""
175257"It's good to keep a filter mask or gas mask handy.  You never know when "
175258"you'll have to go into a smoke-filled room or something."
175259msgstr ""
175260
175261#: lang/json/snippet_from_json.py
175262msgid ""
175263"There's basically no reason not to wear safety glasses… nothing is worse "
175264"than taking a hit to the eyes and getting blinded for a few seconds."
175265msgstr ""
175266
175267#: lang/json/snippet_from_json.py
175268msgid ""
175269"Ski goggles are a great choice if you're worried about getting stuff in your"
175270" eyes.  Perfect for dealing with boomers!"
175271msgstr ""
175272
175273#: lang/json/snippet_from_json.py
175274msgid ""
175275"If you get a pair of night vision goggles, hold on to them!  A flashlight "
175276"will give you away, but with goggles you can be sneaky.  Beware that some "
175277"types of zombies are camouflaged against it, and require proper light to be "
175278"visible."
175279msgstr ""
175280
175281#: lang/json/snippet_from_json.py
175282msgid ""
175283"I know they look dumb, but wearing a fanny pack gives you that extra bit of "
175284"storage without encumbering you."
175285msgstr ""
175286
175287#: lang/json/snippet_from_json.py
175288msgid ""
175289"Backpacks let you carry lots of stuff, but they limit your movement a lot.  "
175290"If you have to fight a zombie at close range, don't wear one, or at least "
175291"drop it on the ground before the fight."
175292msgstr ""
175293
175294#: lang/json/snippet_from_json.py
175295msgid ""
175296"Don't underestimate a good book.  Not only will it keep you company on "
175297"lonely nights, but you can learn a hell of a lot from some of them."
175298msgstr ""
175299
175300#: lang/json/snippet_from_json.py
175301msgid ""
175302"It's a good idea to carry around a couple of empty bottles.  You can fill "
175303"them up with water, gasoline, or whatever!"
175304msgstr ""
175305
175306#: lang/json/snippet_from_json.py
175307msgid ""
175308"First aid 101 for you.  Always bandage your wounds, they will heal faster "
175309"that way.  Bandages are plenty and you can make makeshift ones easily, so "
175310"there is no reason not to."
175311msgstr ""
175312
175313#: lang/json/snippet_from_json.py
175314msgid ""
175315"I can bandage you if you are wounded, so give me some spare bandages, if you"
175316" have any."
175317msgstr ""
175318
175319#: lang/json/snippet_from_json.py
175320msgid ""
175321"If you have extra antiseptic, use it to disinfect your wounds, even if they "
175322"aren't infected.  They will recover faster that way."
175323msgstr ""
175324"Hvis du har ekstra antiseptisk middel, bruk det til å desinfisere sårene "
175325"dine, selv om de ikke er smittet. De vil helbrede seg raskere på den måten."
175326
175327#: lang/json/snippet_from_json.py
175328msgid ""
175329"Treat your infected wounds as soon as possible.  If the infection spreads "
175330"only antibiotics may help you, but it will take time, and you may still die "
175331"from it if it's too serious."
175332msgstr ""
175333"Behandle dine infiserte sår så snart som mulig. Hvis infeksjonen sprer seg, "
175334"kan bare antibiotika hjelpe deg, men det vil ta tid, og du kan fortsatt dø "
175335"av den hvis den er for alvorlig."
175336
175337#: lang/json/snippet_from_json.py
175338msgid ""
175339"If you need a bunch of rags for making Molotov cocktails, take a pair of "
175340"scissors to an old t-shirt or something."
175341msgstr ""
175342
175343#: lang/json/snippet_from_json.py
175344msgid ""
175345"Carrying a lighter is something all veterans do.  It takes up almost no "
175346"space, and can easily save your life."
175347msgstr ""
175348
175349#: lang/json/snippet_from_json.py
175350msgid ""
175351"If you can spare the space, you might want to carry a fire extinguisher "
175352"along.  Nothing is worse than being trapped in a burning building!"
175353msgstr ""
175354
175355#: lang/json/snippet_from_json.py
175356msgid ""
175357"Crowbars not only make a pretty good weapon, they're also useful for opening"
175358" locked doors and lifting manhole covers."
175359msgstr ""
175360
175361#: lang/json/snippet_from_json.py
175362msgid ""
175363"If you're spending the night in a dangerous area, grab a shovel and dig pits"
175364" all around your camp.  If it's more than one night, you might want to put "
175365"broken glass or sticks inside the pits for better effect."
175366msgstr ""
175367
175368#: lang/json/snippet_from_json.py
175369msgid ""
175370"A chainsaw may seem like a great weapon, but remember that they're slow, "
175371"unwieldy, and very noisy."
175372msgstr ""
175373
175374#: lang/json/snippet_from_json.py
175375msgid ""
175376"Bubblewrap is pretty harmless, but setting it up around you before going to "
175377"sleep will keep you from waking up to a zombie punching you."
175378msgstr ""
175379
175380#: lang/json/snippet_from_json.py
175381msgid ""
175382"Bear traps are a nice way to cover an escape.  If you place one in a "
175383"doorway, the first zombie through will get stuck, and the rest won't be able"
175384" to get past!"
175385msgstr ""
175386
175387#: lang/json/snippet_from_json.py
175388msgid ""
175389"Smoke grenades aren't really offensive weapons, but they'll cover up your "
175390"scent and hide you from view--perfect for making a quick escape."
175391msgstr ""
175392
175393#: lang/json/snippet_from_json.py
175394msgid "Don't use Molotovs indoors.  Especially in a liquor store."
175395msgstr ""
175396
175397#: lang/json/snippet_from_json.py
175398msgid ""
175399"If you're going to be playing with Molotov cocktails around a gas station, "
175400"just make sure you're a long way from those pumps."
175401msgstr ""
175402
175403#: lang/json/snippet_from_json.py
175404msgid ""
175405"I once knew a guy who figured he'd survive a night in the subway by setting "
175406"fires blocking off the tunnel in both directions and sleeping between them."
175407"  He wound up asphyxiating on the smoke."
175408msgstr ""
175409
175410#: lang/json/snippet_from_json.py
175411msgid ""
175412"Don't light a Molotov until you're ready to throw it.  Not only can they go "
175413"out, but if you accidentally drop it or something, you're in trouble."
175414msgstr ""
175415
175416#: lang/json/snippet_from_json.py
175417msgid ""
175418"If you're weak or clumsy, it might be a good idea not to mess with Molotovs "
175419"or grenades.  Accidentally dropping them when you meant to throw them could "
175420"be deadly."
175421msgstr ""
175422
175423#: lang/json/snippet_from_json.py
175424msgid ""
175425"If you're not particularly agile it might be good not to mess with Molotovs "
175426"or grenades.  Accidents involving these sort of items tend to be grievous."
175427msgstr ""
175428
175429#: lang/json/snippet_from_json.py
175430msgid ""
175431"If you're wandering in the wilderness, or following a road, keep an eye out "
175432"for wild strawberries, blueberries and other gifts of nature."
175433msgstr ""
175434
175435#: lang/json/snippet_from_json.py
175436msgid ""
175437"Be careful eating wild mushrooms.  Some are poisonous, and others can make "
175438"you hallucinate."
175439msgstr ""
175440
175441#: lang/json/snippet_from_json.py
175442msgid ""
175443"Try to go around swamps, if you can.  Some of them have sinkholes that can "
175444"pull you right underground."
175445msgstr ""
175446
175447#: lang/json/snippet_from_json.py
175448msgid ""
175449"I heard about this group that raided a bee hive a while ago.  Everyone got "
175450"massacred but one, and he came home with this weird, magic honey stuff."
175451msgstr ""
175452
175453#: lang/json/snippet_from_json.py
175454msgid ""
175455"If you need to, you can swim across a river to escape; some monsters can't "
175456"swim.  Just make sure you drop as much stuff as possible first, and maybe "
175457"strip naked, or you'll sink like a rock."
175458msgstr ""
175459
175460#: lang/json/snippet_from_json.py
175461msgid ""
175462"Houses can be a surprisingly good resource for all kinds of stuff; clothing,"
175463" medication, food, books, and more.  People kept all the odd things around, "
175464"especially in basements."
175465msgstr ""
175466
175467#: lang/json/snippet_from_json.py
175468msgid ""
175469"While there's not much to loot, gas stations are a good source for gasoline,"
175470" to power tools or to make Molotov cocktails."
175471msgstr ""
175472
175473#: lang/json/snippet_from_json.py
175474msgid ""
175475"It's not like in the movies; shooting a gas pump won't make it explode.  But"
175476" it WILL make it leak all over the place, which is a definite fire hazard."
175477msgstr ""
175478
175479#: lang/json/snippet_from_json.py
175480msgid ""
175481"I know grocery stores and stuff are full of fruit, but be careful, it's "
175482"probably rotten."
175483msgstr ""
175484
175485#: lang/json/snippet_from_json.py
175486msgid ""
175487"Next time you visit a grocery store, load up on canned goods.  They never go"
175488" bad!"
175489msgstr ""
175490
175491#: lang/json/snippet_from_json.py
175492msgid ""
175493"Load up on canned goods if you ever find a grocery store.  Cans never go "
175494"bad!"
175495msgstr ""
175496
175497#: lang/json/snippet_from_json.py
175498msgid ""
175499"I've found more good weapons in hardware stores than anywhere else.  Except "
175500"gun stores, of course."
175501msgstr ""
175502
175503#: lang/json/snippet_from_json.py
175504msgid ""
175505"Liquor stores are a great place to pick up non-alcoholic beverages, too.  "
175506"Not that I mind alcohol!"
175507msgstr ""
175508
175509#: lang/json/snippet_from_json.py
175510msgid ""
175511"Most gun stores follow pretty similar layouts.  The restricted stuff - SMGs,"
175512" assault rifles, and most importantly ammo - are always behind the counter."
175513msgstr ""
175514
175515#: lang/json/snippet_from_json.py
175516msgid ""
175517"I've spent many nights in the changing rooms at the back of clothing stores."
175518"  Walls on four sides, far from the store's entrance, a corridor for easy "
175519"defense… it's perfect!"
175520msgstr ""
175521
175522#: lang/json/snippet_from_json.py
175523msgid ""
175524"Have you seen those weird science labs out in the middle of nowhere?  I "
175525"think you need some kind of special ID card to get in."
175526msgstr ""
175527
175528#: lang/json/snippet_from_json.py
175529msgid ""
175530"I have a dream of raiding a military bunker, but zombies and armor are a "
175531"scary mix.  And the sheer thought of being sprayed with bullets by a turret "
175532"is giving me the shivers."
175533msgstr ""
175534
175535#: lang/json/snippet_from_json.py
175536msgid ""
175537"I've thought about raiding an ant hill before, but I realized it wasn't "
175538"worth the risk.  I doubt they have any loot beyond some scraps of food, you "
175539"know?"
175540msgstr ""
175541
175542#: lang/json/snippet_from_json.py
175543msgid ""
175544"This guy I know was walking through the subway when he came across a giant "
175545"rift in the earth, with lava far below.  Weird, huh?"
175546msgstr ""
175547
175548#: lang/json/snippet_from_json.py
175549msgid ""
175550"In a lot of places, there's little hallways connecting the subways with the "
175551"sewers, with heavy metal doors on both ends.  It's a perfect place to sleep!"
175552msgstr ""
175553
175554#: lang/json/snippet_from_json.py
175555msgid ""
175556"Be careful of drinking water from rivers and stuff, it's a good way to get "
175557"sick.  But if you have a water purifier, it'll make it safe."
175558msgstr ""
175559
175560#: lang/json/snippet_from_json.py
175561msgid ""
175562"Autodocs are probably your best bet to install bionics - if you can find "
175563"one!  However, I heard they won't work if you don't bring anesthetics to put"
175564" you in a sleep."
175565msgstr ""
175566
175567#: lang/json/snippet_from_json.py
175568msgid ""
175569"Be wary of anything deeper than your average basement.  Some folks heard "
175570"scary screams from the ventilation shafts of mines and labs.  Very "
175571"unsettling screams."
175572msgstr ""
175573
175574#: lang/json/snippet_from_json.py
175575msgid "A screwdriver a day keeps the scurvy away!"
175576msgstr ""
175577
175578#: lang/json/snippet_from_json.py
175579msgid ""
175580"Hungrier than usual?  Natural oils can help.  Not tasty at all, but who "
175581"cares when eating your leg is the second option?"
175582msgstr ""
175583
175584#: lang/json/snippet_from_json.py
175585msgid ""
175586"Terrain can turn the tide of a battle.  Make sure you use it against your "
175587"enemies, lest it be used against you."
175588msgstr ""
175589
175590#: lang/json/snippet_from_json.py
175591msgid ""
175592"Folks that passed by the mine said something about foul smell.  If you plan "
175593"a visit there consider taking a gas mask with you."
175594msgstr ""
175595
175596#: lang/json/snippet_from_json.py
175597msgid "Knowledge is power.  Seriously, just pick up a book."
175598msgstr ""
175599
175600#: lang/json/snippet_from_json.py
175601msgid "Knowledge is power.  And books are power you can read."
175602msgstr ""
175603
175604#: lang/json/snippet_from_json.py
175605msgid ""
175606"Knowledge is power.  But not every book you find contains true knowledge."
175607msgstr ""
175608
175609#: lang/json/snippet_from_json.py
175610msgid ""
175611"Some days are full of sadness.  Reading can help, if you have the right "
175612"book."
175613msgstr ""
175614
175615#: lang/json/snippet_from_json.py
175616msgid ""
175617"Nothing can kill you if everything is already dead.  Well, except cold, "
175618"hunger, and… never mind."
175619msgstr ""
175620
175621#: lang/json/snippet_from_json.py
175622msgid ""
175623"I met a girl that insisted that she saw a land shark boring through rock, "
175624"walls, and dirt alike.  I'd consider it a fable, but I've seen things, and "
175625"can't just say it's a lie."
175626msgstr ""
175627
175628#: lang/json/snippet_from_json.py
175629msgid ""
175630"Boil first, then drink.  Ten men caravan once drank from a spring, and they "
175631"are now known as a three man caravan."
175632msgstr ""
175633
175634#: lang/json/snippet_from_json.py
175635msgid ""
175636"I've once seen a full duffel bag pass hands five times in a week.  Having a "
175637"lot of stuff is a moot point if you can't run from zombies."
175638msgstr ""
175639
175640#: lang/json/snippet_from_json.py
175641msgid ""
175642"Tim says you can drive a car through a horde of zombies.  Tim is now a "
175643"zombie.  Any questions?"
175644msgstr ""
175645
175646#: lang/json/snippet_from_json.py
175647msgid ""
175648"They said: go solar, save the environment and yourself.  Well… there is no "
175649"environment to save now, but one can still save thyself I guess."
175650msgstr ""
175651
175652#: lang/json/snippet_from_json.py
175653msgid ""
175654"If you can't find a knife try smashing potted plants.  It just might give "
175655"you everything you need to make one."
175656msgstr ""
175657
175658#: lang/json/snippet_from_json.py
175659msgid ""
175660"What's the difference between a good and a bad choke point?  The good one "
175661"has another back door behind you."
175662msgstr ""
175663
175664#: lang/json/snippet_from_json.py
175665msgid ""
175666"So, methinks: if you could convince the cop-bots that you are their "
175667"superior…"
175668msgstr ""
175669
175670#: lang/json/snippet_from_json.py
175671msgid ""
175672"You'd be surprised how many items can be disassembled into their components."
175673"  A guy around here, McSomething whatever his name is, is a master at this."
175674msgstr ""
175675
175676#: lang/json/snippet_from_json.py
175677msgid ""
175678"A soldering iron can be an aspiring mechanic's best friend.  You can also "
175679"cauterize a wound with it, but as many people died as lived from that "
175680"treatment, so I guess it's a last resort."
175681msgstr ""
175682
175683#: lang/json/snippet_from_json.py
175684msgid ""
175685"I've seen some folks running with freshly installed CBMs.  That means there "
175686"is a way to get them from places other than ransacked shops.  Maybe that "
175687"explains those cut-up bodies I've seen around."
175688msgstr ""
175689
175690#: lang/json/snippet_from_json.py
175691msgid ""
175692"I'm fed up with smoked meat, but it lasts so long.  Well… if I had more "
175693"heart for learning cooking I guess I'd be able to diversify my food without "
175694"sacrificing its shelf life."
175695msgstr ""
175696
175697#: lang/json/snippet_from_json.py
175698msgid ""
175699"Tricky Joe was hanged for his inventive ways of killing zombies.  Yeah, "
175700"burning down a building to smoke few hordes is ok, but burning a whole town "
175701"with all the loot certainly is not."
175702msgstr ""
175703
175704#: lang/json/snippet_from_json.py
175705msgid ""
175706"Mr Tombstone always said: take nothing with you for the raids, save the "
175707"space for loot.  He was known as Joe then and he rightfully earned his "
175708"nickname as the first tombstone 'owner' around this place."
175709msgstr ""
175710
175711#: lang/json/snippet_from_json.py
175712msgid ""
175713"A friend is a second mouth to fill, but when it comes to work four hands are"
175714" always better than two."
175715msgstr ""
175716
175717#: lang/json/snippet_from_json.py
175718msgid ""
175719"I was against drugs until I was almost killed by a zombie.  I was hauling my"
175720" sorry ass away from the horde, with nothing more but some white powder I "
175721"got from that zombie.  Saved me that time."
175722msgstr ""
175723
175724#: lang/json/snippet_from_json.py
175725msgid ""
175726"Not sure if Mike is sane any more.  He was unfortunate enough to be driven "
175727"in to a school one time.  This experience broke more than his ribs then."
175728msgstr ""
175729
175730#: lang/json/snippet_from_json.py
175731msgid ""
175732"A thought about explosives.  If you can still run and it did not went boom "
175733"yet, run some more.  There is no such thing as excess space between you and "
175734"a stick of dynamite."
175735msgstr ""
175736
175737#: lang/json/snippet_from_json.py
175738msgid "Avoid using launchers in narrow hallways, you might miss."
175739msgstr ""
175740
175741#: lang/json/snippet_from_json.py
175742msgid ""
175743"Met a mad chemist once.  She made a battery from a potato… or was it lemon?"
175744msgstr ""
175745
175746#: lang/json/snippet_from_json.py
175747msgid ""
175748"Met a mad chemist once.  She made a battery from a potato, and then nobody "
175749"was willing to eat the potato."
175750msgstr ""
175751
175752#: lang/json/snippet_from_json.py
175753msgid ""
175754"Police brutality lives on it seems.  It's just more mechanical now, with all"
175755" the cops dead and cop robots roaming free on the loose.  If you'll get "
175756"arrested who will give you justice?  A zombie judge?  Will they put you in a"
175757" zombie prison?  No thanks, I'll pass."
175758msgstr ""
175759
175760#: lang/json/snippet_from_json.py
175761msgid ""
175762"Is it dead yet?  How can you tell if it was dead before and it's dead now?  "
175763"I prefer asking: are?  *smash*  you?  *smash*  dead?  *smash*  yet?  *smash "
175764"smash smash*"
175765msgstr ""
175766
175767#: lang/json/snippet_from_json.py
175768msgid ""
175769"I hear there's strange big berries around, but why don't I hear first hand "
175770"if they are filling for their size or not?"
175771msgstr ""
175772
175773#: lang/json/snippet_from_json.py
175774msgid ""
175775"I've heard of a gang called The Doctors.  You know, bank robbers wearing "
175776"stethoscopes.  What are they trying to achieve?  I use paper money to start "
175777"fires now."
175778msgstr ""
175779
175780#: lang/json/snippet_from_json.py
175781msgid ""
175782"You can hole up on a roof if you need to.  Yeah, the rain will fall on your "
175783"head, but it's harder for the dead to get you there.  Get a tent, a rollmat,"
175784" a sleeping bag and you're set."
175785msgstr ""
175786
175787#: lang/json/snippet_from_json.py
175788msgid ""
175789"I thought about putting a bag on my dog to carry some of my stuff.  It "
175790"didn't work, because it was a chihuahua, and it was eaten by a rottweiler.  "
175791"Should have put some Kevlar on it like those Z9.  Oh well…"
175792msgstr ""
175793
175794#: lang/json/snippet_from_json.py
175795msgid ""
175796"Stuff from zombies is filthy but perfectly fine otherwise.  Using soap or "
175797"other detergents won't hurt you.  Quick wash and you're equipped for days."
175798msgstr ""
175799
175800#: lang/json/snippet_from_json.py
175801msgid ""
175802"Civilization has made a step back in time, so let's learn from the past.  No"
175803" fridges?  Build a root cellar or keep food cool in the basement.  No guns?"
175804"  Make a pointy stick or a cudgel, and work from there.  The end of the "
175805"world is not the end, it seems."
175806msgstr ""
175807
175808#: lang/json/snippet_from_json.py
175809msgid ""
175810"Hey, if you happen to find a set of two two-way radios, give one to me and "
175811"we will be able to talk while being away from each other."
175812msgstr ""
175813
175814#: lang/json/snippet_from_json.py
175815msgid ""
175816"If I had the skill to do it, I'd build a boat and sail down the river.  "
175817"Maybe even towards the ocean.  Or make an amphibious vehicle that could "
175818"drive on land too.  That would be useful."
175819msgstr ""
175820
175821#: lang/json/snippet_from_json.py
175822msgid ""
175823"I sink like a rock in water, but I once used a scuba tank to cross a river "
175824"that had no bridge nearby."
175825msgstr ""
175826
175827#: lang/json/snippet_from_json.py
175828msgid ""
175829"Can you imagine?  I've heard of people digging graves for loot.  Whole "
175830"cities lay dead for the taking and they dig graves!  Madness!"
175831msgstr ""
175832
175833#: lang/json/snippet_from_json.py
175834msgid ""
175835"When I broke a leg few years ago they had this great machine at the hospital"
175836" that set the bones in place.  I'd hate to break a limb in this apocalypse, "
175837"but it's something to remember.  You never know."
175838msgstr ""
175839
175840#: lang/json/snippet_from_json.py
175841msgid ""
175842"You, me, and another pair of hands and we might even think of settling down."
175843"  Making a base of our own.  A bastion of hope in the apocalypse.  Think of "
175844"it."
175845msgstr ""
175846
175847#: lang/json/snippet_from_json.py
175848msgid ""
175849"Hey if you are leading, just tell me what to do.  You want me to shoot, go "
175850"melee, use grenades?  I can adjust to your style of fighting."
175851msgstr ""
175852
175853#: lang/json/snippet_from_json.py
175854msgid ""
175855"Everything seems to mutate nowadays.  Even survivors.  I wonder if I would "
175856"look good with bunny ears?  Would I hear better?"
175857msgstr ""
175858
175859#: lang/json/snippet_from_json.py
175860msgid ""
175861"Everything seems to mutate nowadays.  Even survivors.  Do you think I'd "
175862"still look good if I had piranha teeth?"
175863msgstr ""
175864
175865#: lang/json/snippet_from_json.py
175866msgid ""
175867"Everything seems to mutate nowadays.  Even survivors.  You think I'd look "
175868"good with thorns growing from my face?"
175869msgstr ""
175870
175871#: lang/json/snippet_from_json.py
175872msgid ""
175873"Everything seems to mutate nowadays.  Even survivors.  If my eyeballs began "
175874"shooting lasers do you think I would still be able see?"
175875msgstr ""
175876
175877#: lang/json/snippet_from_json.py
175878msgid ""
175879"Everything seems to mutate nowadays.  Even survivors.  I wonder how I would "
175880"look with antlers?  Hats would be out of the question…"
175881msgstr ""
175882
175883#: lang/json/snippet_from_json.py
175884msgid ""
175885"Winter is a harsh lady.  You need fire to survive, to heat yourself and your"
175886" water and food.  Keep a cooking device to melt what is frozen, and a "
175887"thermos for the liquids."
175888msgstr ""
175889
175890#: lang/json/snippet_from_json.py
175891msgid ""
175892"There is not much gas left for the vehicles.  If I'd plan for the long run, "
175893"I'd consider learning about steam engines, or maybe making biodiesel."
175894msgstr ""
175895
175896#: lang/json/snippet_from_json.py
175897msgid ""
175898"Heard a rumor that few cities were evacuated to a place that's not on the "
175899"maps.  Tough luck finding them now.  But perhaps they don't want to be "
175900"found.  Or worse - perhaps you don't know that you don't want to find them "
175901"either, if you catch my drift."
175902msgstr ""
175903
175904#: lang/json/snippet_from_json.py
175905msgid ""
175906"Heard a rumor about a lady on rollerblades with a fire extinguisher strapped"
175907" to her back.  Zipping around, hardly wearing no clothes, smashing cannibals"
175908" in the face with a baseball bat.  Don't that beat all?"
175909msgstr ""
175910
175911#: lang/json/snippet_from_json.py
175912msgid ""
175913"Ok, some weird shit now.  Before we met I saw a knight.  No, I'm fine under "
175914"the hood.  A guy in a full medieval armor was cornered by some zombies.  "
175915"Much to be said, but half an hour later, he was still alive.  Guess you can "
175916"take a punch being a walking tin can."
175917msgstr ""
175918
175919#: lang/json/snippet_from_json.py
175920msgid ""
175921"If you're into electronics, you may try to make a noise emitter from a "
175922"talking doll, or something that has a speaker.  Why?  To distract the "
175923"zombies, of course."
175924msgstr ""
175925
175926#: lang/json/snippet_from_json.py
175927msgid ""
175928"A friend of mine was a hunter and showed me once how to butcher properly.  "
175929"You need a flat clean surface to place the products, a rack to hang the "
175930"carcass in the air, and a good knife.  If you're in a forest you may use a "
175931"tree and a rope.  Big game might require a saw too."
175932msgstr ""
175933
175934#: lang/json/snippet_from_json.py
175935msgid ""
175936"A friend of mine was a hunter and told me, that if you field dress a corpse,"
175937" it will stay fresh a bit longer."
175938msgstr ""
175939
175940#: lang/json/snippet_from_json.py
175941msgid ""
175942"Look at the sky before you go for adventure.  You will know what weather to "
175943"expect.  It's nothing compared to the old meteorology and satellite "
175944"pictures, but at least you may know if you need the umbrella."
175945msgstr ""
175946
175947#: lang/json/snippet_from_json.py
175948msgid ""
175949"Be extra careful on roads.  They are easy to travel on, but occasional "
175950"minefield or a road block can make you feel sorry in an instant.  I've even "
175951"seen a tank once.  I ran away like never before."
175952msgstr ""
175953
175954#: lang/json/snippet_from_json.py
175955msgid ""
175956"I know it's not best of times, but try to sleep well.  You're not yourself "
175957"if you're sleep deprived.  Grab a pillow and a blanket.  If you can't, even "
175958"a teddy bear under your head and a pile of clothes to keep you warm can make"
175959" a difference.  And pick a spot well, even a chair or a bench is better than"
175960" a cold ground."
175961msgstr ""
175962
175963#: lang/json/snippet_from_json.py
175964msgid ""
175965"There's no rule against wearing more than one set of pants.  Well, I mean, "
175966"there probably is, but nothing stopping you from breaking it!"
175967msgstr ""
175968
175969#: lang/json/snippet_from_json.py
175970msgid ""
175971"There are two ways of throwing grenades.  The smart one is throwing from "
175972"behind a corner.  The less smart one involves getting shot while throwing in"
175973" the open and being torn apart by the resulting explosion."
175974msgstr ""
175975
175976#: lang/json/snippet_from_json.py
175977msgid "Fuck off."
175978msgstr ""
175979
175980#: lang/json/snippet_from_json.py
175981msgid "Fuck off, <name_b>."
175982msgstr ""
175983
175984#: lang/json/snippet_from_json.py
175985msgid "Fuck off, you <dumb> <name_b>."
175986msgstr ""
175987
175988#: lang/json/snippet_from_json.py
175989msgid "Get outta my sight."
175990msgstr ""
175991
175992#: lang/json/snippet_from_json.py
175993msgid "Get lost."
175994msgstr ""
175995
175996#: lang/json/snippet_from_json.py
175997msgid "Get off."
175998msgstr ""
175999
176000#: lang/json/snippet_from_json.py
176001msgid "Get the fuck out of here."
176002msgstr ""
176003
176004#: lang/json/snippet_from_json.py
176005msgid "Get the fuck outta here."
176006msgstr ""
176007
176008#: lang/json/snippet_from_json.py
176009msgid "Go bug someone else."
176010msgstr ""
176011
176012#: lang/json/snippet_from_json.py
176013msgid "Begone!"
176014msgstr ""
176015
176016#: lang/json/snippet_from_json.py
176017msgid "Begone from my sight!"
176018msgstr ""
176019
176020#: lang/json/snippet_from_json.py
176021msgid "Scat!"
176022msgstr ""
176023
176024#: lang/json/snippet_from_json.py
176025msgid "I hate thorazine!"
176026msgstr "Jeg hater Klorpromazin! "
176027
176028#: lang/json/snippet_from_json.py
176029msgid "Arg thorazine, don't touch it!"
176030msgstr "Arg Klorpromazin, ikke rør det!"
176031
176032#: lang/json/snippet_from_json.py
176033msgid "Thorazine is bad for you, you know."
176034msgstr "Klorpromazin er ikke bra for deg, vet du."
176035
176036#: lang/json/snippet_from_json.py
176037msgid "Thorazine is poison."
176038msgstr "Klorpromazin er gift. "
176039
176040#: lang/json/snippet_from_json.py
176041msgid "Thorazine?  I wouldn't if I were you."
176042msgstr "Klorpromazin? Jeg ville ikke tatt det om jeg var deg."
176043
176044#: lang/json/snippet_from_json.py
176045msgid "You don't need thorazine, it's limiting you."
176046msgstr "Du trenger ikke Klorpromazin, det begrenser deg."
176047
176048#: lang/json/snippet_from_json.py
176049msgid "Thorazine…  That's what 'they' use to keep you tame."
176050msgstr "Klorpromazin... Det er hva \"de\" bruker for å holde deg tam."
176051
176052#: lang/json/snippet_from_json.py
176053msgid ""
176054"Don't.  This thorazine seriously clouds your mind.  You need to stay sharp."
176055msgstr ""
176056"Ikke ta det. Klorpromazinen skyer tankene dine alvorlig mye. Du må være "
176057"skarp."
176058
176059#: lang/json/snippet_from_json.py
176060msgid ""
176061"Sure, take thorazine.  If you want to lose your mind and wander into a horde"
176062" of undead!"
176063msgstr ""
176064"Klart, ta Klorpromazinen. Hvis du vil miste tankene dine og vandre inn i en "
176065"horde med udøde!"
176066
176067#: lang/json/snippet_from_json.py
176068msgid "Pink tablets!  I love those!"
176069msgstr "Rosa tabletter! Jeg elsker dem!"
176070
176071#: lang/json/snippet_from_json.py
176072msgid "Hey there's some pink tablets, take some!"
176073msgstr "Hei, det er noen rosa tabletter, ta noen!"
176074
176075#: lang/json/snippet_from_json.py
176076msgid "Look, some LSD, let's play Cataclysm: fun times ahead!"
176077msgstr "Se, litt LSD, la oss spille Cataclysm: morsomme tider fremover!"
176078
176079#: lang/json/snippet_from_json.py
176080msgid "Say yes to LSD, say yes to Fun!"
176081msgstr "Si ja til LSD, si ja til moro!"
176082
176083#: lang/json/snippet_from_json.py
176084msgid "Perfect, those pink tablets will keep us going, take some!"
176085msgstr "Perfekt, de rosa tablettene vil holde oss i gang, ta noen!"
176086
176087#: lang/json/snippet_from_json.py
176088msgid "You know what would make all this more bearable?  Pink Tablets!"
176089msgstr "Vet du hva som vil gjøre alt dette mer utholdelig? Rosa tabletter!"
176090
176091#: lang/json/snippet_from_json.py
176092msgid "An odd pink tablet from the ground?  I don't see why not!"
176093msgstr "En merkelig rosa tablett fra bakken? Jeg skjønner ikke hvorfor ikke!"
176094
176095#: lang/json/snippet_from_json.py
176096msgid "Finally, something to take the edge off."
176097msgstr "Endelig noe for å roe nervene."
176098
176099#: lang/json/snippet_from_json.py src/talker_npc.cpp
176100msgid "No thanks, I'm good."
176101msgstr "Ellers takk."
176102
176103#: lang/json/snippet_from_json.py
176104msgid "I don't want to trade with you."
176105msgstr "Jeg vil ikke handle med deg."
176106
176107#: lang/json/snippet_from_json.py
176108msgid "I have the best stuff.  And I'm keeping it!"
176109msgstr "Jeg har de beste sakene. Og jeg beholder det!"
176110
176111#: lang/json/snippet_from_json.py
176112msgid "No trading, that's my rule."
176113msgstr "Ingen handel, det er min regel."
176114
176115#: lang/json/snippet_from_json.py
176116msgid "I'm not interested."
176117msgstr "Jeg er ikke interessert."
176118
176119#: lang/json/snippet_from_json.py
176120msgid "How about no?"
176121msgstr "Hva med nei?"
176122
176123#: lang/json/snippet_from_json.py
176124msgid "I'm sorry <name_g>. I'm afraid I can't do that."
176125msgstr "Jeg beklager <name_g>. Jeg er redd for at jeg ikke kan gjøre det."
176126
176127#: lang/json/snippet_from_json.py
176128msgid "Wish I could, <name_g>."
176129msgstr "Ønsker jeg kunne, <name_g>."
176130
176131#: lang/json/snippet_from_json.py
176132msgid "Nothing to trade, sorry <name_g>."
176133msgstr "Ingenting å handle med, beklager <name_g>."
176134
176135#: lang/json/snippet_from_json.py
176136msgid "Maybe next time?"
176137msgstr "kanskje neste gang?"
176138
176139#: lang/json/snippet_from_json.py
176140msgid "No thanks, I really don't feel like it."
176141msgstr "Nei takk, jeg føler ikke for det."
176142
176143#: lang/json/snippet_from_json.py
176144msgid "Well, I would, but I don't want to right now."
176145msgstr "Vel, det ville jeg, men det vil jeg ikke akkurat nå."
176146
176147#: lang/json/snippet_from_json.py
176148msgid "I have better things to do."
176149msgstr "Jeg har bedre ting å gjøre."
176150
176151#: lang/json/snippet_from_json.py
176152msgid "I'll pass; it's too much work."
176153msgstr "Jeg står over; det er for mye arbeid."
176154
176155#: lang/json/snippet_from_json.py
176156msgid "Who put you in charge of what I do?"
176157msgstr "Hvem har satt deg som sjef for det jeg gjør?"
176158
176159#: lang/json/snippet_from_json.py
176160msgid "Great idea!  Call me when you find SOMEONE ELSE to do it."
176161msgstr "God idé! Ring meg når du finner NOEN ANDRE som kan gjøre det."
176162
176163#: lang/json/snippet_from_json.py
176164msgid "I'm afraid I can't help you there."
176165msgstr "Jeg er redd for at jeg ikke kan hjelpe deg der."
176166
176167#: lang/json/snippet_from_json.py
176168msgid "Not exactly the settlin' type."
176169msgstr "Ikke akkurat den bofaste typen."
176170
176171#: lang/json/snippet_from_json.py
176172msgid "I'm more of a free spirit, can't settle, sorry."
176173msgstr "Jeg er mer av en fri ånd, kan ikke bosette meg, beklager."
176174
176175#: lang/json/snippet_from_json.py
176176msgid "<swear> <name_b>"
176177msgstr "<swear><name_b>"
176178
176179#: lang/json/snippet_from_json.py
176180msgid "asshat"
176181msgstr "kløne"
176182
176183#: lang/json/snippet_from_json.py
176184msgid "asswipe"
176185msgstr "drittsekk"
176186
176187#: lang/json/snippet_from_json.py
176188msgid "bag of shit"
176189msgstr "drittsekk"
176190
176191#: lang/json/snippet_from_json.py
176192msgid "bastard"
176193msgstr "jævel"
176194
176195#: lang/json/snippet_from_json.py
176196msgid "blockhead"
176197msgstr "blokkehode"
176198
176199#: lang/json/snippet_from_json.py
176200msgid "chump"
176201msgstr "tosk"
176202
176203#: lang/json/snippet_from_json.py
176204msgid "clown"
176205msgstr "klovn"
176206
176207#: lang/json/snippet_from_json.py
176208msgid "cretin"
176209msgstr "mannsling"
176210
176211#: lang/json/snippet_from_json.py
176212msgid "degenerate"
176213msgstr "degenerert"
176214
176215#: lang/json/snippet_from_json.py
176216msgid "dick"
176217msgstr "kuk"
176218
176219#: lang/json/snippet_from_json.py
176220msgid "dipshit"
176221msgstr "rasshøl"
176222
176223#: lang/json/snippet_from_json.py
176224msgid "douchebag"
176225msgstr "drittsekk"
176226
176227#: lang/json/snippet_from_json.py
176228msgid "dumbass"
176229msgstr "idiot"
176230
176231#: lang/json/snippet_from_json.py
176232msgid "dumb <name_b>"
176233msgstr "dumm <name_b>"
176234
176235#: lang/json/snippet_from_json.py
176236msgid "fool"
176237msgstr "tosk"
176238
176239#: lang/json/snippet_from_json.py
176240msgid "freak"
176241msgstr "misfoster"
176242
176243#: lang/json/snippet_from_json.py
176244msgid "goon"
176245msgstr "tosk"
176246
176247#: lang/json/snippet_from_json.py
176248msgid "half-eaten <name_b>"
176249msgstr "halvspist <name_b>"
176250
176251#: lang/json/snippet_from_json.py
176252msgid "idiot"
176253msgstr "idiot"
176254
176255#: lang/json/snippet_from_json.py
176256msgid "imbecile"
176257msgstr "imbesil"
176258
176259#: lang/json/snippet_from_json.py
176260msgid "jackass"
176261msgstr "drittsekk"
176262
176263#: lang/json/snippet_from_json.py
176264msgid "moron"
176265msgstr "tosk"
176266
176267#: lang/json/snippet_from_json.py
176268msgid "nitwit"
176269msgstr "tåpelig"
176270
176271#: lang/json/snippet_from_json.py
176272msgid "piece of an ass"
176273msgstr "del av en ræv"
176274
176275#: lang/json/snippet_from_json.py
176276msgid "piece of shit"
176277msgstr "jævel"
176278
176279#: lang/json/snippet_from_json.py
176280msgid "punk"
176281msgstr "rebell"
176282
176283#: lang/json/snippet_from_json.py
176284msgid "scumbag"
176285msgstr "drittsekk"
176286
176287#: lang/json/snippet_from_json.py
176288msgid "shit-brained <name_b>"
176289msgstr "dritt-hjernet <name_b>"
176290
176291#: lang/json/snippet_from_json.py
176292msgid "shit-eater"
176293msgstr "dritt-spiser"
176294
176295#: lang/json/snippet_from_json.py
176296msgid "shitass"
176297msgstr "drittræv"
176298
176299#: lang/json/snippet_from_json.py
176300msgid "shitbag"
176301msgstr "drittsekk"
176302
176303#: lang/json/snippet_from_json.py
176304msgid "shitface"
176305msgstr "drittfjes"
176306
176307#: lang/json/snippet_from_json.py
176308msgid "son of a <name_b>"
176309msgstr "sønn av en <name_b>"
176310
176311#: lang/json/snippet_from_json.py
176312msgid "stinky <name_b>"
176313msgstr "stinkete <name_b>"
176314
176315#: lang/json/snippet_from_json.py
176316msgid "stupidass"
176317msgstr "dumræv"
176318
176319#: lang/json/snippet_from_json.py
176320msgid "stupid <name_b>"
176321msgstr "dum <name_b>"
176322
176323#: lang/json/snippet_from_json.py
176324msgid "swine"
176325msgstr "svin"
176326
176327#: lang/json/snippet_from_json.py
176328msgid "zombie food"
176329msgstr "zombiemat"
176330
176331#: lang/json/snippet_from_json.py
176332msgid "loser"
176333msgstr "taper"
176334
176335#: lang/json/snippet_from_json.py
176336msgid "dickhead"
176337msgstr "kukhode"
176338
176339#: lang/json/snippet_from_json.py
176340msgid "asshole"
176341msgstr "rævhull"
176342
176343#: lang/json/snippet_from_json.py
176344msgid "fucker"
176345msgstr "jævel"
176346
176347#: lang/json/snippet_from_json.py
176348msgid "sucker"
176349msgstr "taper"
176350
176351#: lang/json/snippet_from_json.py
176352msgid "fuckwad"
176353msgstr "fuckwad"
176354
176355#: lang/json/snippet_from_json.py
176356msgid "jerk"
176357msgstr "dust"
176358
176359#: lang/json/snippet_from_json.py
176360msgid "motherfucker"
176361msgstr "jævel"
176362
176363#: lang/json/snippet_from_json.py
176364msgid "shithead"
176365msgstr "dritthode"
176366
176367#: lang/json/snippet_from_json.py
176368msgid "fuck-trumpet"
176369msgstr "arrogante jævel"
176370
176371#: lang/json/snippet_from_json.py
176372msgid "pillock"
176373msgstr "idiot"
176374
176375#: lang/json/snippet_from_json.py
176376msgid "bellend"
176377msgstr "glans"
176378
176379#: lang/json/snippet_from_json.py
176380msgid "<name_b>-looking <name_b>"
176381msgstr "<name_b>-looking <name_b>"
176382
176383#: lang/json/snippet_from_json.py
176384msgid "oxygen-wasting <name_b>"
176385msgstr "oksygen-sløsende <name_b>"
176386
176387#: lang/json/snippet_from_json.py
176388msgid "<ill_die> if I won't get some water soon."
176389msgstr "<ill_die> om jeg ikke får noe vann snart."
176390
176391#: lang/json/snippet_from_json.py
176392msgid "Can you get me some water, <name_g>?"
176393msgstr "Kan du gi meg noe vann, <name_g>?"
176394
176395#: lang/json/snippet_from_json.py
176396msgid "Do you have something to drink, <name_g>?"
176397msgstr "Har du noe å drikke, <name_g>?"
176398
176399#: lang/json/snippet_from_json.py
176400msgid "I need some <swear> water!"
176401msgstr "Jeg trenger noe <swear> vann!"
176402
176403#: lang/json/snippet_from_json.py
176404msgid "My mouth is dry."
176405msgstr "Minn munn er tørr."
176406
176407#: lang/json/snippet_from_json.py
176408msgid "When we drinkin'?"
176409msgstr "Når skal vi drikke?"
176410
176411#: lang/json/snippet_from_json.py
176412msgid "When was the last time I had a drink?"
176413msgstr "Når var det  sist jeg hadde noe å drikke?"
176414
176415#: lang/json/snippet_from_json.py
176416msgid "I'm parched, I need to drink something."
176417msgstr "Jeg er uttørket, jeg trenger å drikke noe."
176418
176419#: lang/json/snippet_from_json.py
176420msgid "I'm thirsty…"
176421msgstr "Jeg er tørst..."
176422
176423#: lang/json/snippet_from_json.py
176424msgid "I'm <very> thirsty."
176425msgstr "Jeg er <very> tørst."
176426
176427#: lang/json/snippet_from_json.py
176428msgid "I'm <swear> thirsty."
176429msgstr "Jeg er <swear> tørst."
176430
176431#: lang/json/snippet_from_json.py
176432msgid "Can you give me something to drink, <name_g>?"
176433msgstr "Kan du gi meg noe å drikke, <name_g>?"
176434
176435#: lang/json/snippet_from_json.py
176436msgid "I <really> need to get some water."
176437msgstr "Jeg <really> trenger å få noe vann."
176438
176439#: lang/json/snippet_from_json.py
176440msgid "<ill_die> if I don't drink something."
176441msgstr "<ill_die> om jeg ikke drikker noe."
176442
176443#: lang/json/snippet_from_json.py
176444msgid "Water…  Is there an oasis nearby?"
176445msgstr "Vann... Er det en oase i nærheten?"
176446
176447#: lang/json/snippet_from_json.py
176448msgid "Did you know that lack of water kills faster than lack of rest?"
176449msgstr "Visste du at mangel på vann dreper raskere enn mangel på hvile?"
176450
176451#: lang/json/snippet_from_json.py
176452msgid "I can't remember the last time I was this thirsty."
176453msgstr "Jeg kan ikke huske sist gang jeg var tørst."
176454
176455#: lang/json/snippet_from_json.py
176456msgid "I'd kill for a sip of water right now."
176457msgstr "Jeg vil drepe for en slurk vann akkurat nå."
176458
176459#: lang/json/snippet_from_json.py
176460msgid "darn"
176461msgstr "søren"
176462
176463#: lang/json/snippet_from_json.py
176464msgid "fuck"
176465msgstr "faen"
176466
176467#: lang/json/snippet_from_json.py
176468msgid "goddamn"
176469msgstr "herregud"
176470
176471#: lang/json/snippet_from_json.py
176472msgid "goddamnit"
176473msgstr "faen"
176474
176475#: lang/json/snippet_from_json.py
176476msgid "damn"
176477msgstr "faen"
176478
176479#: lang/json/snippet_from_json.py
176480msgid "damnit"
176481msgstr "faen"
176482
176483#: lang/json/snippet_from_json.py
176484msgid "shit"
176485msgstr "faen"
176486
176487#: lang/json/snippet_from_json.py
176488msgid "fuckit"
176489msgstr "fuck det"
176490
176491#: lang/json/snippet_from_json.py
176492msgid "crap"
176493msgstr "dritt"
176494
176495#: lang/json/snippet_from_json.py
176496msgid "<swear><punc> <swear!>"
176497msgstr "<swear><punc> <swear!>"
176498
176499#: lang/json/snippet_from_json.py
176500msgid "<very> <swear!>"
176501msgstr "<very> <swear!> "
176502
176503#: lang/json/snippet_from_json.py
176504msgid "son of an ass"
176505msgstr "sønn av en ræv"
176506
176507#: lang/json/snippet_from_json.py
176508msgid "Oh sugar!"
176509msgstr "Åh sukker!"
176510
176511#: lang/json/snippet_from_json.py
176512msgid "bloody hell"
176513msgstr "faen i helvete"
176514
176515#: lang/json/snippet_from_json.py
176516msgid "fuck's sake"
176517msgstr "for faen"
176518
176519#: lang/json/snippet_from_json.py
176520msgid "bollocks"
176521msgstr "pokker"
176522
176523#: lang/json/snippet_from_json.py
176524msgid "goodness"
176525msgstr "godhet"
176526
176527#: lang/json/snippet_from_json.py
176528msgid "sad"
176529msgstr "trist"
176530
176531#: lang/json/snippet_from_json.py
176532msgid "bummed"
176533msgstr "irritert"
176534
176535#: lang/json/snippet_from_json.py
176536msgid "depressed"
176537msgstr "deprimert"
176538
176539#: lang/json/snippet_from_json.py
176540msgid "unhappy"
176541msgstr "ulykkelig"
176542
176543#: lang/json/snippet_from_json.py
176544msgid "<very> <sad>"
176545msgstr "<very> <sad> "
176546
176547#: lang/json/snippet_from_json.py
176548msgid "dejected"
176549msgstr "nedslått"
176550
176551#: lang/json/snippet_from_json.py
176552msgctxt "<sad>"
176553msgid "down"
176554msgstr "nede"
176555
176556#: lang/json/snippet_from_json.py
176557msgid "glum"
176558msgstr ""
176559
176560#: lang/json/snippet_from_json.py
176561msgctxt "<sad>"
176562msgid "blue"
176563msgstr ""
176564
176565#: lang/json/snippet_from_json.py
176566msgid "dismal"
176567msgstr ""
176568
176569#: lang/json/snippet_from_json.py
176570msgid "sorrowful"
176571msgstr ""
176572
176573#: lang/json/snippet_from_json.py
176574msgid "despondent"
176575msgstr ""
176576
176577#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
176578msgid "Hey <name_g>."
176579msgstr "Hei <name_g>."
176580
176581#: lang/json/snippet_from_json.py
176582msgid "Greetings <name_g>."
176583msgstr "Hilsener, <name_g>."
176584
176585#: lang/json/snippet_from_json.py
176586msgid "Hi <name_g><punc> You okay?"
176587msgstr "Hei <name_g> <punc> er du ok?"
176588
176589#: lang/json/snippet_from_json.py
176590msgid "<name_g><punc>  Let's talk."
176591msgstr "<name_g> <punc> La oss snakke."
176592
176593#: lang/json/snippet_from_json.py
176594msgid "Well hey there."
176595msgstr "Vell, hei der."
176596
176597#: lang/json/snippet_from_json.py
176598msgid "<name_g><punc>  Hello."
176599msgstr "<name_g> <punc> Hallo."
176600
176601#: lang/json/snippet_from_json.py
176602msgid "What's up, <name_g>?"
176603msgstr "Hva skjer, <name_g>?"
176604
176605#: lang/json/snippet_from_json.py
176606msgid "You okay, <name_g>?"
176607msgstr "Er du ok, <name_g>?"
176608
176609#: lang/json/snippet_from_json.py
176610msgid "Hello, <name_g>."
176611msgstr "Hallo, <name_g>."
176612
176613#: lang/json/snippet_from_json.py
176614msgid "Hi <name_g>"
176615msgstr "Hei <name_g>"
176616
176617#: lang/json/snippet_from_json.py
176618msgid "Well met!"
176619msgstr ""
176620
176621#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
176622msgid "Howdy."
176623msgstr ""
176624
176625#: lang/json/snippet_from_json.py
176626msgid "<name_g>."
176627msgstr ""
176628
176629#: lang/json/snippet_from_json.py
176630msgid "never"
176631msgstr "aldri"
176632
176633#: lang/json/snippet_from_json.py
176634msgctxt "<no>"
176635msgid "no"
176636msgstr "nei"
176637
176638#: lang/json/snippet_from_json.py
176639msgid "not gonna happen"
176640msgstr "kommer ikke til å skje"
176641
176642#: lang/json/snippet_from_json.py
176643msgid "not happening"
176644msgstr "skjer ikke"
176645
176646#: lang/json/snippet_from_json.py
176647msgid "over my dead body"
176648msgstr "over mitt døde lik"
176649
176650#: lang/json/snippet_from_json.py
176651msgid "when pigs fly"
176652msgstr "når griser flyr"
176653
176654#: lang/json/snippet_from_json.py
176655msgid "won't happen"
176656msgstr "vil ikke skje"
176657
176658#: lang/json/snippet_from_json.py
176659msgid "fuck no"
176660msgstr "faen heller"
176661
176662#: lang/json/snippet_from_json.py
176663msgid "hell no"
176664msgstr "helvete heller"
176665
176666#: lang/json/snippet_from_json.py
176667msgid "no way"
176668msgstr "aldri"
176669
176670#: lang/json/snippet_from_json.py
176671msgid "not a chance"
176672msgstr "ikke en sjanse"
176673
176674#: lang/json/snippet_from_json.py
176675msgid "I don't think so"
176676msgstr "jeg tror ikke det"
176677
176678#: lang/json/snippet_from_json.py
176679msgid "no way in hell"
176680msgstr "ikke faen"
176681
176682#: lang/json/snippet_from_json.py
176683msgid "nuh uh"
176684msgstr "nei uh"
176685
176686#: lang/json/snippet_from_json.py
176687msgid "nope"
176688msgstr "nope"
176689
176690#: lang/json/snippet_from_json.py
176691msgid "fat chance"
176692msgstr "fett sjanse"
176693
176694#: lang/json/snippet_from_json.py
176695msgid "bananope"
176696msgstr ""
176697
176698#: lang/json/snippet_from_json.py
176699msgid "when hell freezes over"
176700msgstr "når helvete fryser over"
176701
176702#: lang/json/snippet_from_json.py
176703msgid "Goodbye, <name_b>!"
176704msgstr "Farvel, <name_b>!"
176705
176706#: lang/json/snippet_from_json.py
176707msgid "I'm leaving."
176708msgstr "Jeg går."
176709
176710#: lang/json/snippet_from_json.py
176711msgid "So long, <name_b>!"
176712msgstr "Sålangt, <name_b>!"
176713
176714#: lang/json/snippet_from_json.py
176715msgid "Hasta luego, <name_g>!"
176716msgstr "Hasta luego, <name_g>!"
176717
176718#: lang/json/snippet_from_json.py
176719msgid "I'm outta here!"
176720msgstr "Jeg drar nå!"
176721
176722#: lang/json/snippet_from_json.py
176723msgid "Bye bye, <name_b>!"
176724msgstr "ha det, <name_b>!"
176725
176726#: lang/json/snippet_from_json.py
176727msgid "See you later, alligator."
176728msgstr "Ser deg senere, alligator."
176729
176730#: lang/json/snippet_from_json.py
176731msgid "Our paths must part, for now at least."
176732msgstr "Våre veier må skilles, for nå i det minste."
176733
176734#: lang/json/snippet_from_json.py
176735msgid "There's something I gotta do on my own.  Sorry."
176736msgstr "Det er noe jeg må gjøre alene. Unnskyld."
176737
176738#: lang/json/snippet_from_json.py
176739msgid "consider yourself dead"
176740msgstr "ta i betraktning at du er død"
176741
176742#: lang/json/snippet_from_json.py
176743msgid "I'll destroy you"
176744msgstr "Jeg skal ødelegge deg"
176745
176746#: lang/json/snippet_from_json.py
176747msgid "I'll kick your ass"
176748msgstr "Jeg skal ta deg"
176749
176750#: lang/json/snippet_from_json.py
176751msgid "I'll kill you"
176752msgstr "Jeg skal drepe deg"
176753
176754#: lang/json/snippet_from_json.py
176755msgid "I'll send you to hell"
176756msgstr "Jeg skal sende deg til helvete"
176757
176758#: lang/json/snippet_from_json.py
176759msgid "I'm gonna kick your ass"
176760msgstr "Jeg skal ta deg"
176761
176762#: lang/json/snippet_from_json.py
176763msgid "you won't make it out alive"
176764msgstr "du kommer ikke ut i live"
176765
176766#: lang/json/snippet_from_json.py
176767msgid "you're dead"
176768msgstr "du er død"
176769
176770#: lang/json/snippet_from_json.py
176771msgid "I'll <swear> kill you"
176772msgstr "jeg <swear> drepe deg"
176773
176774#: lang/json/snippet_from_json.py
176775msgid "you're dead meat"
176776msgstr "du er dødt kjøtt"
176777
176778#: lang/json/snippet_from_json.py
176779msgid "<ill_kill_you>, <name_b>"
176780msgstr "<ill_kill_you>, <name_b>"
176781
176782#: lang/json/snippet_from_json.py
176783msgid "you're a dead man"
176784msgstr "du er en død mann"
176785
176786#: lang/json/snippet_from_json.py
176787msgid "you'll taste my <mywp>"
176788msgstr "du skal smake min <mywp>"
176789
176790#: lang/json/snippet_from_json.py
176791msgid "you're <swear> dead"
176792msgstr "du <swear> dead"
176793
176794#: lang/json/snippet_from_json.py
176795msgid "<name_b>, <ill_kill_you>"
176796msgstr "<name_b>, <ill_kill_you>"
176797
176798#: lang/json/snippet_from_json.py
176799msgid "only one of us is leaving here alive,"
176800msgstr "bare en av oss drar fra her i live,"
176801
176802#: lang/json/snippet_from_json.py
176803msgid "prepare thyself for punishment,"
176804msgstr "forbered deg på straff,"
176805
176806#: lang/json/snippet_from_json.py
176807msgid "make peace with your gods,"
176808msgstr "inngå fred med dine guder,"
176809
176810#: lang/json/snippet_from_json.py
176811msgid "if you worship any gods, now is a good time to start praying"
176812msgstr "hvis du tilber noen guder, er det nå en god tid å begynne å be"
176813
176814#: lang/json/snippet_from_json.py
176815msgid "your life is now forfeit,"
176816msgstr "livet ditt er nå tapt,"
176817
176818#: lang/json/snippet_from_json.py
176819msgid "when I'm through with you, there won't be enough left to identify"
176820msgstr "når jeg er ferdig med deg, vil det ikke være noe igjen å identifisere"
176821
176822#: lang/json/snippet_from_json.py
176823msgid "I'm gonna beat you so bad, even the people who look like you will hurt"
176824msgstr ""
176825"jeg kommer til å slå deg så hardt, selv folk som ser ut som deg, vil gjøre "
176826"vondt"
176827
176828#: lang/json/snippet_from_json.py
176829msgid "come closer, I can't beat the shit out of you from a distance"
176830msgstr "kom nærmere, jeg kan ikke mørbanke deg på avstand"
176831
176832#: lang/json/snippet_from_json.py
176833msgid "I'm not gonna last much longer"
176834msgstr "Jeg kommer ikke til å holde ut lenger"
176835
176836#: lang/json/snippet_from_json.py
176837msgid "I'll be dead soon"
176838msgstr "jeg er død snart"
176839
176840#: lang/json/snippet_from_json.py
176841msgid "I'll be a goner"
176842msgstr "jeg er fortapt"
176843
176844#: lang/json/snippet_from_json.py
176845msgid "I'm dead, <name_g>,"
176846msgstr "jeg er død, <name_g>,"
176847
176848#: lang/json/snippet_from_json.py
176849msgid "I'm dead meat"
176850msgstr "jeg er dødt kjøtt"
176851
176852#: lang/json/snippet_from_json.py
176853msgid "I'm in <very> serious trouble"
176854msgstr "jeg er i <very> alvorlige problemer"
176855
176856#: lang/json/snippet_from_json.py
176857msgid "I'm <very> doomed"
176858msgstr "jeg er <very> dømt"
176859
176860#: lang/json/snippet_from_json.py
176861msgid "I'm done for"
176862msgstr "jeg er ferdig"
176863
176864#: lang/json/snippet_from_json.py
176865msgid "I won't last much longer"
176866msgstr "jeg varer ikke særlig lengre"
176867
176868#: lang/json/snippet_from_json.py
176869msgid "my days are <really> numbered"
176870msgstr "mine dager er <really> begrenset"
176871
176872#: lang/json/snippet_from_json.py
176873msgid "<name_g>, I'm sorry"
176874msgstr "<name_g>, jeg beklager"
176875
176876#: lang/json/snippet_from_json.py
176877msgid "didn't think it would end like this."
176878msgstr "trodde ikke det ville ende slik."
176879
176880#: lang/json/snippet_from_json.py
176881msgid "so, this is how it ends, huh?"
176882msgstr "så det er slik det ender, ikke sant?"
176883
176884#: lang/json/snippet_from_json.py
176885msgid "I don't wanna go"
176886msgstr "Jeg vil ikke dø"
176887
176888#: lang/json/snippet_from_json.py
176889msgid "bury me somewhere nice, if I don't make it"
176890msgstr "begrave meg et fint sted, hvis jeg ikke klarer det"
176891
176892#: lang/json/snippet_from_json.py
176893msgid "Can you wait?"
176894msgstr "Kan du vente?"
176895
176896#: lang/json/snippet_from_json.py
176897msgid "Hey, where are you?"
176898msgstr "Hei, hvor er du?"
176899
176900#: lang/json/snippet_from_json.py
176901msgid "Wait!"
176902msgstr "Vent!"
176903
176904#: lang/json/snippet_from_json.py
176905msgid "Wait up, <name_g>!"
176906msgstr "Vent da, <name_g>!"
176907
176908#: lang/json/snippet_from_json.py
176909msgid "<name_g>, wait for me!"
176910msgstr "<name_g>, vent på meg!"
176911
176912#: lang/json/snippet_from_json.py
176913msgid "Hey, wait up, <okay>?"
176914msgstr "Hei, vent da <okay>?"
176915
176916#: lang/json/snippet_from_json.py
176917msgid "You <really> need to wait for me!"
176918msgstr "Du <really> trenger å vente på meg!"
176919
176920#: lang/json/snippet_from_json.py
176921msgid "You <swear> need to wait!"
176922msgstr "Du <swear> trenger å vente!"
176923
176924#: lang/json/snippet_from_json.py
176925msgid "<name_g>, where are you?"
176926msgstr "<name_g>, hvor er du?"
176927
176928#: lang/json/snippet_from_json.py
176929msgid "Hey <name_g><punc> Wait for me!"
176930msgstr "Hei <name_g><punc> vent på meg!"
176931
176932#: lang/json/snippet_from_json.py
176933msgid "Where are you?!"
176934msgstr "Hvor er du?!"
176935
176936#: lang/json/snippet_from_json.py
176937msgid "Hey, I'm over here!"
176938msgstr "Hei, jeg er over her!"
176939
176940#: lang/json/snippet_from_json.py
176941msgid "Hold up a second, will ya?"
176942msgstr "Vent et sekund, kan du?"
176943
176944#: lang/json/snippet_from_json.py
176945msgid "What's the rush?"
176946msgstr "Hva er det som haster?"
176947
176948#: lang/json/snippet_from_json.py
176949msgid "Wait for me <name_g>, I can't keep up with you like this!"
176950msgstr "Vent for meg <name_g>,  Jeg kan ikke holde tritt med deg slik!"
176951
176952#: lang/json/snippet_from_json.py
176953msgid "I'm unaffiliated."
176954msgstr "Jeg er utilknyttet."
176955
176956#: lang/json/snippet_from_json.py
176957msgid "I don't run with a crew."
176958msgstr "Jeg er ikke med et mannskap."
176959
176960#: lang/json/snippet_from_json.py
176961msgid "I'm a solo artist, <okay>?"
176962msgstr "Jeg er en solo artist, <okay>?"
176963
176964#: lang/json/snippet_from_json.py
176965msgid "I don't kowtow to any group, <okay>?"
176966msgstr "Jeg hører ikke til en gruppe, <okay>?"
176967
176968#: lang/json/snippet_from_json.py
176969msgid "I'm a freelancer."
176970msgstr "Jeg er en frilanser."
176971
176972#: lang/json/snippet_from_json.py
176973msgid "I work alone, <name_g>."
176974msgstr "Jeg jobber alene, <name_g>."
176975
176976#: lang/json/snippet_from_json.py
176977msgid "I'm a free agent, more money that way."
176978msgstr "Jeg er en fri agent, mer penger fra det enn andre jobber."
176979
176980#: lang/json/snippet_from_json.py
176981msgid "I prefer to work uninhibited by that kind of connection."
176982msgstr "Jeg foretrekker å jobbe uhemmet av den slags forbindelse."
176983
176984#: lang/json/snippet_from_json.py
176985msgid "I haven't found one that's good enough for me."
176986msgstr "Jeg har ikke funnet en som er god nok for meg."
176987
176988#: lang/json/snippet_from_json.py
176989msgid "I don't belong to a faction, <name_g>."
176990msgstr "Jeg hører ikke til en gruppe, <name_g>."
176991
176992#: lang/json/snippet_from_json.py
176993msgid "I'm currently not under any contract.  Why, you hiring?"
176994msgstr "Jeg er foreløpig ikke under noen kontrakt. Hvorfor ansetter du?"
176995
176996#: lang/json/snippet_from_json.py
176997msgid "amigo"
176998msgstr "amigo"
176999
177000#: lang/json/snippet_from_json.py
177001msgid "comrade"
177002msgstr "kamerat"
177003
177004#: lang/json/snippet_from_json.py
177005msgid "my good fellow"
177006msgstr "min gode fyr"
177007
177008#: lang/json/snippet_from_json.py
177009msgid "lad"
177010msgstr "gutt"
177011
177012#: lang/json/snippet_from_json.py
177013msgid "mate"
177014msgstr "kamerat"
177015
177016#: lang/json/snippet_from_json.py
177017msgid "my fellow nomad"
177018msgstr "min nomade"
177019
177020#: lang/json/snippet_from_json.py
177021msgid "partner"
177022msgstr "partner"
177023
177024#: lang/json/snippet_from_json.py
177025msgid "fellow survivor"
177026msgstr "min overlevende kar"
177027
177028#: lang/json/snippet_from_json.py
177029msgid "friend"
177030msgstr "venn"
177031
177032#: lang/json/snippet_from_json.py
177033msgid "fellow traveler"
177034msgstr "min medreisende kar"
177035
177036#: lang/json/snippet_from_json.py
177037msgid "pal"
177038msgstr "venn"
177039
177040#: lang/json/snippet_from_json.py
177041msgid "fella"
177042msgstr "venn"
177043
177044#: lang/json/snippet_from_json.py
177045msgid "my dude"
177046msgstr "min kar"
177047
177048#: lang/json/snippet_from_json.py
177049msgid "buddy"
177050msgstr "venn"
177051
177052#: lang/json/snippet_from_json.py
177053msgid "chum"
177054msgstr "kompanjong"
177055
177056#: lang/json/snippet_from_json.py
177057msgid "bruv"
177058msgstr "kamerat"
177059
177060#: lang/json/snippet_from_json.py
177061msgid "Catch up!"
177062msgstr "Ta igjen!"
177063
177064#: lang/json/snippet_from_json.py
177065msgid "Get over here!"
177066msgstr "Kom over her!"
177067
177068#: lang/json/snippet_from_json.py
177069msgid "Get over here, <name_g>!"
177070msgstr "Kom over her, <name_g>!"
177071
177072#: lang/json/snippet_from_json.py
177073msgid "Keep close, <name_g>!"
177074msgstr "Hold deg nær, <name_g>!"
177075
177076#: lang/json/snippet_from_json.py
177077msgid "Keep it moving, <name_g>!"
177078msgstr "Fortsett å gå, <name_g>!"
177079
177080#: lang/json/snippet_from_json.py
177081msgid "Keep up, <name_g>!"
177082msgstr "Hold følge, <name_g>!"
177083
177084#: lang/json/snippet_from_json.py
177085msgid "Let's keep going, <name_g>!"
177086msgstr "La oss fortsette å gå, <name_g>!"
177087
177088#: lang/json/snippet_from_json.py
177089msgid "Over here!"
177090msgstr "Over her!"
177091
177092#: lang/json/snippet_from_json.py
177093msgid "Over here, <name_g>!"
177094msgstr "Over her, <name_g>!"
177095
177096#: lang/json/snippet_from_json.py
177097msgid "Stay close, <name_g>!"
177098msgstr "Hold deg nær, <name_g>!"
177099
177100#: lang/json/snippet_from_json.py
177101msgid "Stay with me, <name_g>!"
177102msgstr "bli hos meg, <name_g>!"
177103
177104#: lang/json/snippet_from_json.py
177105msgid "Catch up, <name_g>!"
177106msgstr "Ta igjen, <name_g>!"
177107
177108#: lang/json/snippet_from_json.py
177109msgid "Keep up!"
177110msgstr "Hold følge!"
177111
177112#: lang/json/snippet_from_json.py
177113msgid "Keep it moving!"
177114msgstr "Fortsett å gå!"
177115
177116#: lang/json/snippet_from_json.py
177117msgid "Stay with me!"
177118msgstr "Bli hos meg!"
177119
177120#: lang/json/snippet_from_json.py
177121msgid "Keep close!"
177122msgstr "Hold deg nær!"
177123
177124#: lang/json/snippet_from_json.py
177125msgid "Stay close!"
177126msgstr "Hold deg nær!"
177127
177128#: lang/json/snippet_from_json.py
177129msgid "Let's keep going!"
177130msgstr "La oss fortsette å gå!"
177131
177132#: lang/json/snippet_from_json.py
177133msgid "I can barely keep my eyes open."
177134msgstr "Jeg kan knapt holde øynene åpne."
177135
177136#: lang/json/snippet_from_json.py
177137msgid "When we sleepin'?"
177138msgstr "Når skal vi sove?"
177139
177140#: lang/json/snippet_from_json.py
177141msgid "*Yawn*"
177142msgstr "*Gjesp*"
177143
177144#: lang/json/snippet_from_json.py
177145msgid "What time is it?"
177146msgstr "Hva er klokka?"
177147
177148#: lang/json/snippet_from_json.py
177149msgid "I'm tired…"
177150msgstr "Jeg er trøtt... "
177151
177152#: lang/json/snippet_from_json.py
177153msgid "I'm <very> tired."
177154msgstr "Jeg er <very> trøtt."
177155
177156#: lang/json/snippet_from_json.py
177157msgid "I'm <swear> tired."
177158msgstr "Jeg er <swear> trøtt."
177159
177160#: lang/json/snippet_from_json.py
177161msgid "Can we rest for a while, <name_g>?"
177162msgstr "Kan vi hvile litt, <name_g>?"
177163
177164#: lang/json/snippet_from_json.py
177165msgid "I <really> need to rest."
177166msgstr "Jeg må <really> hvile."
177167
177168#: lang/json/snippet_from_json.py
177169msgid "<ill_die> if we don't stop for a moment."
177170msgstr "<ill_die> om vi ikke stopper for en stund."
177171
177172#: lang/json/snippet_from_json.py
177173msgid "Did you know that lack of rest kills faster than lack of food?"
177174msgstr "Visste du at mangel på hvile dreper raskere enn mangel på mat?"
177175
177176#: lang/json/snippet_from_json.py
177177msgid "I'll just go to sleep, <okay>?"
177178msgstr "Jeg går å hviler, <okay>?"
177179
177180#: lang/json/snippet_from_json.py
177181msgid "I just… gotta close my eyes for a bit, okay?"
177182msgstr "Jeg må bare lukke øynene litt, ok?"
177183
177184#: lang/json/snippet_from_json.py
177185msgid "Can't remember the last time I had a proper kip."
177186msgstr "Jeg kan ikke huske sist gang jeg hadde en ordentlig søvn."
177187
177188#: lang/json/snippet_from_json.py
177189msgid "I can't keep going for long <name_g>.  I need some rest, bad."
177190msgstr "Jeg kan ikke gå for langt <name_g>. Jeg trenger virkelig å hvile."
177191
177192#: lang/json/snippet_from_json.py
177193msgid "I'm going to sleep now."
177194msgstr "Jeg går å legger meg nå."
177195
177196#: lang/json/snippet_from_json.py
177197msgid "I'm off to bed.  Wake me if you need me."
177198msgstr "Jeg går til sengs. Vekk meg om du trenger meg."
177199
177200#: lang/json/snippet_from_json.py
177201msgid "I'm going to sleep over there."
177202msgstr "Jeg går til sengs over der."
177203
177204#: lang/json/snippet_from_json.py
177205msgid "Time for bed!  See you in the morning."
177206msgstr "Sengetid! Vi ses om morgenen."
177207
177208#: lang/json/snippet_from_json.py
177209msgid "There's a bed calling my name, and I'm going to it."
177210msgstr "Det er en seng som kaller for navnet mitt, og jeg går til den."
177211
177212#: lang/json/snippet_from_json.py
177213msgid "Good night!  Wake me if you need me."
177214msgstr "God natt! Vekk meg om du trenger meg."
177215
177216#: lang/json/snippet_from_json.py
177217msgid "Calling it a night for now.  You get some rest too, okay?"
177218msgstr "Kaller det en natt for nå. Du får også hvile, ok?"
177219
177220#: lang/json/snippet_from_json.py
177221msgid "extremely"
177222msgstr "ekstremt"
177223
177224#: lang/json/snippet_from_json.py
177225msgid "greatly"
177226msgstr "ganske"
177227
177228#: lang/json/snippet_from_json.py
177229msgid "highly"
177230msgstr "høyt"
177231
177232#: lang/json/snippet_from_json.py
177233msgid "incredibly"
177234msgstr "utrolig"
177235
177236#: lang/json/snippet_from_json.py
177237msgid "quite"
177238msgstr "ganske"
177239
177240#: lang/json/snippet_from_json.py
177241msgid "really"
177242msgstr "virkelig"
177243
177244#: lang/json/snippet_from_json.py
177245msgid "utterly"
177246msgstr "fullstendig"
177247
177248#: lang/json/snippet_from_json.py
177249msgid "fucking"
177250msgstr "jævla"
177251
177252#: lang/json/snippet_from_json.py
177253msgid "super"
177254msgstr "super"
177255
177256#: lang/json/snippet_from_json.py
177257msgid "wicked"
177258msgstr "ond"
177259
177260#: lang/json/snippet_from_json.py
177261msgid "very"
177262msgstr "veldig"
177263
177264#: lang/json/snippet_from_json.py
177265msgid "mega"
177266msgstr "mega"
177267
177268#: lang/json/snippet_from_json.py
177269msgid "uber"
177270msgstr "uber"
177271
177272#: lang/json/snippet_from_json.py
177273msgid "ultra"
177274msgstr "ultra"
177275
177276#: lang/json/snippet_from_json.py
177277msgid "so <very>"
177278msgstr "så <very>"
177279
177280#: lang/json/snippet_from_json.py
177281msgid "<very> <very>"
177282msgstr "<very><very>"
177283
177284#: lang/json/snippet_from_json.py
177285msgid "severely"
177286msgstr "alvorlig"
177287
177288#: lang/json/snippet_from_json.py
177289msgid "extraordinarily"
177290msgstr "ekstraordinært"
177291
177292#: lang/json/snippet_from_json.py
177293msgid "unusually"
177294msgstr "uvanlig"
177295
177296#: lang/json/snippet_from_json.py
177297msgid "tremendously"
177298msgstr "enormt"
177299
177300#: lang/json/snippet_from_json.py
177301msgid "vastly"
177302msgstr "enormt"
177303
177304#: lang/json/snippet_from_json.py
177305msgid "palpably"
177306msgstr "påtagelig"
177307
177308#: lang/json/snippet_from_json.py
177309msgid "inordinately"
177310msgstr "umåtelig"
177311
177312#: lang/json/snippet_from_json.py
177313msgid "staggeringly"
177314msgstr "svimlende"
177315
177316#: lang/json/snippet_from_json.py
177317msgctxt "<okay>"
177318msgid "fine"
177319msgstr "fint"
177320
177321#: lang/json/snippet_from_json.py
177322msgctxt "<okay>"
177323msgid "okay"
177324msgstr "okei"
177325
177326#: lang/json/snippet_from_json.py
177327msgid "get it"
177328msgstr "skjønner"
177329
177330#: lang/json/snippet_from_json.py
177331msgid "you dig"
177332msgstr "er det ok?"
177333
177334#: lang/json/snippet_from_json.py
177335msgctxt "<okay>"
177336msgid "dig"
177337msgstr "ok"
177338
177339#: lang/json/snippet_from_json.py
177340msgid "got it"
177341msgstr "har det"
177342
177343#: lang/json/snippet_from_json.py
177344msgid "you see"
177345msgstr "du ser"
177346
177347#: lang/json/snippet_from_json.py
177348msgid "see, <name_g>"
177349msgstr "se, <name_g>"
177350
177351#: lang/json/snippet_from_json.py
177352msgid "alright"
177353msgstr "ålreit"
177354
177355#: lang/json/snippet_from_json.py
177356msgid "that clear"
177357msgstr "det er klart"
177358
177359#: lang/json/snippet_from_json.py
177360msgid "capiche"
177361msgstr "capiche"
177362
177363#: lang/json/snippet_from_json.py
177364msgid "seriously"
177365msgstr "seriøst"
177366
177367#: lang/json/snippet_from_json.py
177368msgid "absolutely"
177369msgstr "absolutt"
177370
177371#: lang/json/snippet_from_json.py
177372msgid "definitely"
177373msgstr "definitivt"
177374
177375#: lang/json/snippet_from_json.py
177376msgid "for real"
177377msgstr "virkelig"
177378
177379#: lang/json/snippet_from_json.py
177380msgid "honestly"
177381msgstr "ærlig talt"
177382
177383#: lang/json/snippet_from_json.py
177384msgid "<really> <really>"
177385msgstr "<really> <really>"
177386
177387#: lang/json/snippet_from_json.py
177388msgid "most <really>"
177389msgstr "mest <really>"
177390
177391#: lang/json/snippet_from_json.py
177392msgid "urgently"
177393msgstr "innstendig"
177394
177395#: lang/json/snippet_from_json.py
177396msgid "REALLY"
177397msgstr "VIRKELIG"
177398
177399#: lang/json/snippet_from_json.py
177400msgid "Excuse me, let me pass."
177401msgstr "Unnskyld meg, la meg passere."
177402
177403#: lang/json/snippet_from_json.py
177404msgid "Hey <name_g>, can I get through?"
177405msgstr "Hei <name_g>, kan jeg komme forbi?"
177406
177407#: lang/json/snippet_from_json.py
177408msgid "Let me get past you, <name_g>."
177409msgstr "La meg komme forbi deg, <name_g>."
177410
177411#: lang/json/snippet_from_json.py
177412msgid "Let me through, <okay>?"
177413msgstr "La meg komme gjennom, <okay>?"
177414
177415#: lang/json/snippet_from_json.py
177416msgid "Step aside, <name_g>!"
177417msgstr "Tre til side, <name_g>!"
177418
177419#: lang/json/snippet_from_json.py
177420msgid "Can I get past you, <name_g>?"
177421msgstr "Kan jeg komme forbi deg, <name_g>?"
177422
177423#: lang/json/snippet_from_json.py
177424msgid "I need to get past you, <name_g>."
177425msgstr "Jeg må komme forbi deg, <name_g>."
177426
177427#: lang/json/snippet_from_json.py
177428msgid "Move your <swear> ass, <name_b>!"
177429msgstr "Flytt din <swear> ræv, <name_b>!"
177430
177431#: lang/json/snippet_from_json.py
177432msgid "Out of my way, <name_b>!"
177433msgstr "Ut av min vei, <name_b>!"
177434
177435#: lang/json/snippet_from_json.py
177436msgid "Move it, <name_g>!"
177437msgstr "Flytt deg, <name_g>!"
177438
177439#: lang/json/snippet_from_json.py
177440msgid "You need to move, <name_g>, <okay>?"
177441msgstr "Du må flytte, <name_g>,<okay>?"
177442
177443#: lang/json/snippet_from_json.py
177444msgid "Coming through!"
177445msgstr "Kommer gjennom!"
177446
177447#: lang/json/snippet_from_json.py
177448msgid "Thanks for the cash, <name_b>!"
177449msgstr "Takk for pengene, <name_b>!"
177450
177451#: lang/json/snippet_from_json.py
177452msgid "Thanks a lot, <name_g>!"
177453msgstr "Takk så mye, <name_g>!"
177454
177455#: lang/json/snippet_from_json.py
177456msgid "Catch you later, <name_g>!"
177457msgstr "Vi snakkes, <name_g>!"
177458
177459#: lang/json/snippet_from_json.py
177460msgid "See you later, <name_b>!"
177461msgstr "Ser deg senere, <name_b>!"
177462
177463#: lang/json/snippet_from_json.py
177464msgid "See you in hell, <name_b>!"
177465msgstr "Ser deg i helvete, <name_b>!"
177466
177467#: lang/json/snippet_from_json.py
177468msgid "I'm outta here!  <done_mugging>"
177469msgstr "Jeg drar nå! <done_mugging>"
177470
177471#: lang/json/snippet_from_json.py
177472msgid "Thanks, <name_g>!"
177473msgstr "Takk, <name_g>!"
177474
177475#: lang/json/snippet_from_json.py
177476msgid "Pleasure doing business with you."
177477msgstr "Fornøyelse å gjøre forretninger med deg."
177478
177479#: lang/json/snippet_from_json.py
177480msgid "Now beat it, you <name_b>."
177481msgstr "ryk å reis, din <name_b>."
177482
177483#: lang/json/snippet_from_json.py
177484msgid "Good haul.  See you around<punc>"
177485msgstr "Godt bytte. Ser deg senere<punc>"
177486
177487#: lang/json/snippet_from_json.py
177488msgid "Hey!  I <swear> saw you take that <name_b>!  Drop it.  Now."
177489msgstr "Hei! Jeg <swear> så deg ta <name_b>! Slipp tingen, nå. "
177490
177491#: lang/json/snippet_from_json.py
177492msgid "You best be dropping what you just picked up right now <name_b>."
177493msgstr "Du burde slippe det du nettopp plukket opp nå <name_b>."
177494
177495#: lang/json/snippet_from_json.py
177496msgid "I've got eyes, you <swear> <name_b> thief!"
177497msgstr "Jeg har øyner, din <swear><name_b> tyv!"
177498
177499#: lang/json/snippet_from_json.py
177500msgid "Hey!  That belongs to us!  Drop it."
177501msgstr "Hei! Det tilhører oss! Slipp det."
177502
177503#: lang/json/snippet_from_json.py
177504msgid "<swear>, I've seen a <swear> thief!"
177505msgstr "<swear>, jeg har sett en <swear> tyv!"
177506
177507#: lang/json/snippet_from_json.py
177508msgid "I saw that!  Drop what you just stole!"
177509msgstr "Jeg så det! Slipp det du nettopp stjal!"
177510
177511#: lang/json/snippet_from_json.py
177512msgid "Thieves will not last long around me <name_g>, please drop that."
177513msgstr "Tyver varer ikke lenge rundt meg <name_g>, vennligst slipp tingen."
177514
177515#: lang/json/snippet_from_json.py
177516msgid ""
177517"Consider this a warning <name_b>, thieves will not be tolerated, drop it."
177518msgstr ""
177519"Betrakt dette som en advarsel <name_b>, tyver tolereres ikke, slipp den."
177520
177521#: lang/json/snippet_from_json.py
177522msgid "You think I'm <swear> blind <name_b>?  Don't touch our stuff."
177523msgstr "Tror du jeg er <swear> blind <name_b>? Ikke rør tingene våre."
177524
177525#: lang/json/snippet_from_json.py
177526msgid "You have one chance to put it back."
177527msgstr "Du har en sjanse til å sette tingen tilbake."
177528
177529#: lang/json/snippet_from_json.py
177530msgid "Return the stolen goods.  You have to the count of three to comply."
177531msgstr "Returner de stjålne varene. Du har tre sekunder på deg."
177532
177533#: lang/json/snippet_from_json.py
177534msgid "You're not leaving here with stolen goods, <name_g>."
177535msgstr "Du drar ikke fra her med stjålne varer, <name_g>."
177536
177537#: lang/json/snippet_from_json.py
177538msgid "content"
177539msgstr "innhold"
177540
177541#: lang/json/snippet_from_json.py
177542msgid "glad"
177543msgstr "glad"
177544
177545#: lang/json/snippet_from_json.py
177546msgid "happy"
177547msgstr "lykkelig"
177548
177549#: lang/json/snippet_from_json.py
177550msgid "overjoyed"
177551msgstr "overlykkelig"
177552
177553#: lang/json/snippet_from_json.py
177554msgid "pleased"
177555msgstr "fornøyd"
177556
177557#: lang/json/snippet_from_json.py
177558msgid "ecstatic"
177559msgstr "ekstatisk"
177560
177561#: lang/json/snippet_from_json.py
177562msgid "thrilled"
177563msgstr "begeistret"
177564
177565#: lang/json/snippet_from_json.py
177566msgid "stoked"
177567msgstr ""
177568
177569#: lang/json/snippet_from_json.py
177570msgid "<very> <happy>"
177571msgstr "<very><happy>"
177572
177573#: lang/json/snippet_from_json.py
177574msgid "tickled pink"
177575msgstr "kittletrosa"
177576
177577#: lang/json/snippet_from_json.py
177578msgid "delighted"
177579msgstr "glad"
177580
177581#: lang/json/snippet_from_json.py
177582msgid "pumped"
177583msgstr "spent"
177584
177585#: lang/json/snippet_from_json.py
177586msgid "joyful"
177587msgstr "gledelig"
177588
177589#: lang/json/snippet_from_json.py
177590msgid "merry"
177591msgstr "god"
177592
177593#: lang/json/snippet_from_json.py
177594msgid "Drop your <swear> weapon!"
177595msgstr "Slipp ditt <swear> våpen!"
177596
177597#: lang/json/snippet_from_json.py
177598msgid "Okay <name_b>, drop your weapon!"
177599msgstr "Okay <name_b>, slipp ditt våpen!"
177600
177601#: lang/json/snippet_from_json.py
177602msgid "Put your <swear> weapon down!"
177603msgstr "Legg ned det <swear> våpenet!"
177604
177605#: lang/json/snippet_from_json.py
177606msgid "Drop the <yrwp>, <name_b>!"
177607msgstr "Legg ned <yrwp>, <name_b>!"
177608
177609#: lang/json/snippet_from_json.py
177610msgid "Drop the <swear> <yrwp>!"
177611msgstr "Slipp det <swear><yrwp>!"
177612
177613#: lang/json/snippet_from_json.py
177614msgid "Drop your <yrwp>!"
177615msgstr "Slipp <yrwp>!"
177616
177617#: lang/json/snippet_from_json.py
177618msgid "Put down the <yrwp>!"
177619msgstr "Legg ned <yrwp>!"
177620
177621#: lang/json/snippet_from_json.py
177622msgid "Drop your <swear> weapon, <name_b>!"
177623msgstr "Slipp ditt <swear> våpen, <name_b>!"
177624
177625#: lang/json/snippet_from_json.py
177626msgid "Put down your <yrwp>!"
177627msgstr "Legg ned <yrwp>!"
177628
177629#: lang/json/snippet_from_json.py
177630msgid "Alright, drop the <yrwp>!"
177631msgstr "Ålreit, slipp <yrwp>!"
177632
177633#: lang/json/snippet_from_json.py
177634msgid ""
177635"Please put down your weapon.  I'll give you to the count of three.  One…"
177636msgstr "Legg ned våpenet ditt. Jeg gir deg tre sekunder. En…"
177637
177638#: lang/json/snippet_from_json.py
177639msgid "Let's take it easy now, okay?  Put the weapon down."
177640msgstr "La oss ta det med ro nå, ok? Legg ned våpenet."
177641
177642#: lang/json/snippet_from_json.py
177643msgid "motherfucking"
177644msgstr "jævla"
177645
177646#: lang/json/snippet_from_json.py
177647msgid "freaking"
177648msgstr "jævla"
177649
177650#: lang/json/snippet_from_json.py
177651msgid "<swear> <swear>"
177652msgstr "<swear><swear>"
177653
177654#: lang/json/snippet_from_json.py
177655msgid "fuckin'"
177656msgstr "faens"
177657
177658#: lang/json/snippet_from_json.py
177659msgid "god damn"
177660msgstr "faens"
177661
177662#: lang/json/snippet_from_json.py
177663msgid "mafuckin'"
177664msgstr "jævla"
177665
177666#: lang/json/snippet_from_json.py
177667msgid "bloody"
177668msgstr "faens"
177669
177670#: lang/json/snippet_from_json.py
177671msgid "god-forsaken"
177672msgstr "gudsforlatte "
177673
177674#: lang/json/snippet_from_json.py
177675msgid "cursed"
177676msgstr "forbannede"
177677
177678#: lang/json/snippet_from_json.py
177679msgid "Wait up, let's talk!"
177680msgstr "Vent, la oss snakke!"
177681
177682#: lang/json/snippet_from_json.py
177683msgid "Hey, I <really> want to talk to you!"
177684msgstr "Hei, jeg vil <really> snakke med deg!"
177685
177686#: lang/json/snippet_from_json.py
177687msgid "Come on, talk to me!"
177688msgstr "Kom igjen, snakk med meg!"
177689
177690#: lang/json/snippet_from_json.py
177691msgid "Hey <name_g>, let's talk!"
177692msgstr "Hei <name_g>, la oss snakke! "
177693
177694#: lang/json/snippet_from_json.py
177695msgid "<name_g>, we <really> need to talk!"
177696msgstr "<name_g>, vi må <really> snakke!"
177697
177698#: lang/json/snippet_from_json.py
177699msgid "Hey, we should talk, <okay>?"
177700msgstr "Hei, vi burde snakke, <okay>?"
177701
177702#: lang/json/snippet_from_json.py
177703msgid "Hey, can we talk for a bit?"
177704msgstr "Hei, kan vi snakke for en stund?"
177705
177706#: lang/json/snippet_from_json.py
177707msgid "<name_g>!  Wait up!"
177708msgstr "<name_g>! Vent!"
177709
177710#: lang/json/snippet_from_json.py
177711msgid "Wait up, <okay>?"
177712msgstr "Vent, <okay>?"
177713
177714#: lang/json/snippet_from_json.py
177715msgid "Let's talk, <name_g>!"
177716msgstr "La oss snakke, <name_g>!"
177717
177718#: lang/json/snippet_from_json.py
177719msgid "Look, <name_g><punc> let's talk!"
177720msgstr "Hei, <name_g><punc> la os snakke!"
177721
177722#: lang/json/snippet_from_json.py
177723msgid "Hey, what's the rush?  Let's chat a tad."
177724msgstr "Hei, hva er det? La oss prate litt."
177725
177726#: lang/json/snippet_from_json.py
177727msgid "Put your <swear> hands up!"
177728msgstr "Opp med de <swear> hendene dine!"
177729
177730#: lang/json/snippet_from_json.py
177731msgid "Put your hands up, <name_b>!"
177732msgstr "Opp med hendene dine, <name_b>!"
177733
177734#: lang/json/snippet_from_json.py
177735msgid "Reach for the sky!"
177736msgstr "Nå himmelen!"
177737
177738#: lang/json/snippet_from_json.py
177739msgid "Hands up!"
177740msgstr "Opp med hendene dine!"
177741
177742#: lang/json/snippet_from_json.py
177743msgid "Hands in the air!"
177744msgstr "Hender i været!"
177745
177746#: lang/json/snippet_from_json.py
177747msgid "Hands up, <name_b>!"
177748msgstr "Hender i været, <name_b>!"
177749
177750#: lang/json/snippet_from_json.py
177751msgid "Hands where I can see them!"
177752msgstr "Opp med hendene dine hvor jeg kan se dem!"
177753
177754#: lang/json/snippet_from_json.py
177755msgid "Okay <name_b>, hands up!"
177756msgstr "Okei <name_b>, hendene opp!"
177757
177758#: lang/json/snippet_from_json.py
177759msgid "Okay <name_b><punc> hands up!"
177760msgstr "Okei <name_b><punc> hender opp!"
177761
177762#: lang/json/snippet_from_json.py
177763msgid "Hands in the air, <name_b>!"
177764msgstr "Hender i været, <name_b>!"
177765
177766#: lang/json/snippet_from_json.py
177767msgid "Hands up, no sudden movements and we're gravy, okay?"
177768msgstr "Hendene oppe, ingen plutselige bevegelser og det går bra , ok?"
177769
177770#: lang/json/snippet_from_json.py
177771msgid "Take it easy and put your hands up now, <name_g>."
177772msgstr "Ta det med ro og vis hendene dine, <name_g>."
177773
177774#: lang/json/snippet_from_json.py
177775msgid "Why don't you put your hands up for me <name_g>."
177776msgstr "Hvorfor legger du ikke hendene opp for meg <name_g>."
177777
177778#: lang/json/snippet_from_json.py src/martialarts.cpp
177779msgid "Move"
177780msgstr "Gå"
177781
177782#: lang/json/snippet_from_json.py
177783msgid "Move your ass"
177784msgstr "Flytt på deg, tosk"
177785
177786#: lang/json/snippet_from_json.py
177787msgid "Get out of the way"
177788msgstr "Flytt deg"
177789
177790#: lang/json/snippet_from_json.py
177791msgid "You need to move"
177792msgstr "Du må gå"
177793
177794#: lang/json/snippet_from_json.py
177795msgid "Hey <name_g>, move"
177796msgstr "Hei <name_g>, gå"
177797
177798#: lang/json/snippet_from_json.py
177799msgid "<swear> move it"
177800msgstr "<swear> gå"
177801
177802#: lang/json/snippet_from_json.py
177803msgid "Move your <swear> ass"
177804msgstr "Flytt på den <swear> ræva di"
177805
177806#: lang/json/snippet_from_json.py
177807msgid "Get out of my way, <name_b>,"
177808msgstr "Ut av min vei, <name_b>!"
177809
177810#: lang/json/snippet_from_json.py
177811msgid "Move to the side"
177812msgstr "Gå til sides"
177813
177814#: lang/json/snippet_from_json.py
177815msgid "Get out of my line of fire"
177816msgstr "Gå ut av min ildlinje"
177817
177818#: lang/json/snippet_from_json.py
177819msgid "Move, move, move"
177820msgstr "Gå, gå, gå"
177821
177822#: lang/json/snippet_from_json.py
177823msgid "I almost want to eat my <mywp> now."
177824msgstr "Jeg har lyst å spise min <mywp> nå."
177825
177826#: lang/json/snippet_from_json.py
177827msgid "When we eatin'?"
177828msgstr "Når skal vi spise?"
177829
177830#: lang/json/snippet_from_json.py
177831msgid "I'd eat a burger if I had one."
177832msgstr "Jeg ville spist en hamburger om jeg hadde en"
177833
177834#: lang/json/snippet_from_json.py
177835msgid "Perfect time for a lunch break."
177836msgstr "Perfekt tid for å spise en lunsj."
177837
177838#: lang/json/snippet_from_json.py
177839msgid "I'm hungry…"
177840msgstr "Jeg er sulten..."
177841
177842#: lang/json/snippet_from_json.py
177843msgid "I'm <very> hungry."
177844msgstr "Jeg er <very> sulten"
177845
177846#: lang/json/snippet_from_json.py
177847msgid "I'm <swear> hungry."
177848msgstr "Jeg er <swear> sulten."
177849
177850#: lang/json/snippet_from_json.py
177851msgid "So, <name_g>, when we eatin'?"
177852msgstr "Så, <name_g>, når skal vi spise?"
177853
177854#: lang/json/snippet_from_json.py
177855msgid "I <really> need to eat something."
177856msgstr "Jeg trenger <really> noe å spise."
177857
177858#: lang/json/snippet_from_json.py
177859msgid "<ill_die> if I don't get some food."
177860msgstr "<ill_die> om jeg ikke får noe å spise."
177861
177862#: lang/json/snippet_from_json.py
177863msgid "Consider this idea: you give me food and I eat it."
177864msgstr "Tenk på denne ideen: du gir meg mat, og jeg spiser det."
177865
177866#: lang/json/snippet_from_json.py
177867msgid "Did you know that lack of food kills faster than chain smoking?"
177868msgstr "Visste du at mangel på mat dreper raskere enn kjede-røyking?"
177869
177870#: lang/json/snippet_from_json.py
177871msgid "Can't remember the last time I got a proper meal."
177872msgstr "Husker ikke sist jeg hadde et ordentlig måltid."
177873
177874#: lang/json/snippet_from_json.py
177875msgid "I could eat a horse."
177876msgstr "Jeg kunne spist en hest."
177877
177878#: lang/json/snippet_from_json.py
177879msgid "fuck you"
177880msgstr "faen ta deg "
177881
177882#: lang/json/snippet_from_json.py
177883msgid "fuck off"
177884msgstr "gå til helvete"
177885
177886#: lang/json/snippet_from_json.py
177887msgid "go fuck yourself"
177888msgstr "gå til helvete "
177889
177890#: lang/json/snippet_from_json.py
177891msgid "<fuck_you>, <name_b>"
177892msgstr "<fuck_you>, <name_b>"
177893
177894#: lang/json/snippet_from_json.py
177895msgid "<fuck_you>, <swear> <name_b>"
177896msgstr "<fuck_you>,  <swear> <name_b> "
177897
177898#: lang/json/snippet_from_json.py
177899msgid "<name_b>"
177900msgstr "<name_b>"
177901
177902#: lang/json/snippet_from_json.py
177903msgid "you can fuck right off, you <name_b>"
177904msgstr "du kan gå til helvete, din <name_b>"
177905
177906#: lang/json/snippet_from_json.py
177907msgid "I've had enough of you, begone"
177908msgstr ""
177909
177910#: lang/json/snippet_from_json.py
177911msgid "you're a poster child for abortions"
177912msgstr "du er et plakatbarn for aborter"
177913
177914#: lang/json/snippet_from_json.py
177915msgid ""
177916"how the fuck you've survived this far is beyond me, you <swear> <swear> "
177917"<name_b>"
177918msgstr ""
177919"hvordan faen du har overlevd så langt er utenfor meg, din <swear> <swear> "
177920"<name_b>"
177921
177922#: lang/json/snippet_from_json.py
177923msgid "you're why the gene pool needs a lifeguard"
177924msgstr ""
177925
177926#: lang/json/snippet_from_json.py
177927msgid "Can I get out and walk?  This vehicle is too small."
177928msgstr "Kan jeg komme meg ut og gå? Dette kjøretøyet er for lite."
177929
177930#: lang/json/snippet_from_json.py
177931msgid "How about we make the next vehicle a convertible?"
177932msgstr "Hva med at vi gjør neste kjøretøy til en konvertibel?"
177933
177934#: lang/json/snippet_from_json.py
177935msgid "This vehicle is too small."
177936msgstr "Dette kjøretøyet er for lite."
177937
177938#: lang/json/snippet_from_json.py
177939msgid "I'm not a contortionist!"
177940msgstr "Jeg er ikke en svindler!"
177941
177942#: lang/json/snippet_from_json.py
177943msgid "I can't fit in your tiny human vehicle."
177944msgstr "Jeg får ikke plass i det lille menneskelige kjøretøyet ditt."
177945
177946#: lang/json/snippet_from_json.py
177947msgid "This sucks.  I'm too big."
177948msgstr "Dette suger. Jeg er for svær."
177949
177950#: lang/json/snippet_from_json.py
177951msgid "I don't like being a mutant crammed into your tiny little vehicle."
177952msgstr ""
177953"Jeg liker ikke å være en mutant som er klemt inn i det lille kjøretøyet "
177954"ditt."
177955
177956#: lang/json/snippet_from_json.py
177957msgid "Getting awfully cramped in here."
177958msgstr "Blir veldig trangt her inne."
177959
177960#: lang/json/snippet_from_json.py
177961msgid "I don't think this vehicle was designed for someone like me."
177962msgstr "Jeg tror ikke dette kjøretøyet var designet for noen som meg."
177963
177964#: lang/json/snippet_from_json.py
177965msgid "<swear!> Fire in the hole!"
177966msgstr ""
177967
177968#: lang/json/snippet_from_json.py
177969msgid "<swear!> Get cover!"
177970msgstr ""
177971
177972#: lang/json/snippet_from_json.py
177973msgid "Hit the <swear> dirt!"
177974msgstr "Treff den <swear> gjørma!"
177975
177976#: lang/json/snippet_from_json.py
177977msgid "This <swear> shit is gonna blow!"
177978msgstr "Denne <swear> dritten kommer til å sprenge!"
177979
177980#: lang/json/snippet_from_json.py
177981msgid "I'm standing way too close to this <swear> firecracker."
177982msgstr "Jeg står altfor nær dette <swear> fyrverkeriet."
177983
177984#: lang/json/snippet_from_json.py
177985msgid "I <really> need to get some distance."
177986msgstr "Jeg trenger <really> å ha noe distanse."
177987
177988#: lang/json/snippet_from_json.py
177989msgid "I <really> need to get some <swear> distance."
177990msgstr "Jeg trenger <really> å ha noe <swear> distanse."
177991
177992#: lang/json/snippet_from_json.py
177993msgid "<swear!> I'm getting my ass out of here!"
177994msgstr ""
177995
177996#: lang/json/snippet_from_json.py
177997msgid "Fire in the <swear> hole, motherfuckers!"
177998msgstr "Varsku her, jævler!"
177999
178000#: lang/json/snippet_from_json.py
178001msgid "Heads up, <name_b>."
178002msgstr "Se etter, <name_b>."
178003
178004#: lang/json/snippet_from_json.py
178005msgid "Watch out for shrapnel!"
178006msgstr "Se ut for splinter!"
178007
178008#: lang/json/snippet_from_json.py
178009msgid "Fire in the hole!"
178010msgstr "Varsku her!"
178011
178012#: lang/json/snippet_from_json.py
178013msgid "Get cover!"
178014msgstr "Gå til dekning!"
178015
178016#: lang/json/snippet_from_json.py
178017msgid "Get down!"
178018msgstr "Ned på bakken!"
178019
178020#: lang/json/snippet_from_json.py
178021msgid "Hit the dirt!"
178022msgstr ""
178023
178024#: lang/json/snippet_from_json.py
178025msgid "Fire in the hole, motherfuckers!"
178026msgstr "Varsku her, jævler!"
178027
178028#: lang/json/snippet_from_json.py
178029msgid "Bombs away!"
178030msgstr "Bomber unna!"
178031
178032#: lang/json/snippet_from_json.py
178033msgid "Shrapnel, incoming!  Watch it!"
178034msgstr "Granatsplinter, rundt oss! Se etter!"
178035
178036#: lang/json/snippet_from_json.py
178037msgid "Making some noise!"
178038msgstr "Lager noe bråk!"
178039
178040#: lang/json/snippet_from_json.py
178041msgid "Hit the deck!"
178042msgstr ""
178043
178044#: lang/json/snippet_from_json.py
178045msgid "Fuck me!  A <swear>"
178046msgstr "Faen ta meg! En <swear>"
178047
178048#: lang/json/snippet_from_json.py
178049msgid "Watch out for that"
178050msgstr "Se ut for det"
178051
178052#: lang/json/snippet_from_json.py
178053msgid "Watch out!  I see a"
178054msgstr "Se etter! Jeg ser en"
178055
178056#: lang/json/snippet_from_json.py
178057msgid "Run!  It's a"
178058msgstr "Løp! Det er en"
178059
178060#: lang/json/snippet_from_json.py
178061msgid "<swear!>, a"
178062msgstr ""
178063
178064#: lang/json/snippet_from_json.py
178065msgid "<swear!>, I'm doomed!  There's a <swear> <swear>"
178066msgstr ""
178067
178068#: lang/json/snippet_from_json.py
178069msgid "<swear!>, here comes a <swear>"
178070msgstr ""
178071
178072#: lang/json/snippet_from_json.py
178073msgid "Incoming!"
178074msgstr ""
178075
178076#: lang/json/snippet_from_json.py
178077msgid "Prepare yourself!  We have a"
178078msgstr "Forbered deg selv! Vi har en"
178079
178080#: lang/json/snippet_from_json.py
178081msgid "<swear>"
178082msgstr "<swear>"
178083
178084#: lang/json/snippet_from_json.py
178085msgid "Look out for that"
178086msgstr "Se ut for det"
178087
178088#: lang/json/snippet_from_json.py
178089msgid "Hey!  Over there!  I see a"
178090msgstr "Hei! Over der! Jeg ser en"
178091
178092#: lang/json/snippet_from_json.py
178093msgid "Incoming"
178094msgstr ""
178095
178096#: lang/json/snippet_from_json.py
178097msgid "Are we fighting?  There's a"
178098msgstr "Kjemper vi? Det er en"
178099
178100#: lang/json/snippet_from_json.py
178101msgid "Hey, <name_g>!  <monster_warning>"
178102msgstr "Hei, <name_g>! <monster_warning> "
178103
178104#: lang/json/snippet_from_json.py
178105msgid "Look out!  A"
178106msgstr "Se etter! En"
178107
178108#: lang/json/snippet_from_json.py
178109msgid "Keep an eye on that"
178110msgstr "Hold øye over"
178111
178112#: lang/json/snippet_from_json.py
178113msgid "Look sharp!  Things are heating up."
178114msgstr "Ser bra ut! Ting varmer opp."
178115
178116#: lang/json/snippet_from_json.py
178117msgid "Hostiles inbound."
178118msgstr "Fiender rundt oss."
178119
178120#: lang/json/snippet_from_json.py
178121msgid "Are we fighting or leaving?"
178122msgstr "Kjemper eller forlater vi?"
178123
178124#: lang/json/snippet_from_json.py
178125msgid "Hey, <name_g>!  <general_danger>"
178126msgstr "Hei, <name_g>!  <general_danger>"
178127
178128#: lang/json/snippet_from_json.py
178129msgid "Uh, <name_g>?  <general_danger>"
178130msgstr "Øh, <name_g>? <general_danger>"
178131
178132#: lang/json/snippet_from_json.py
178133msgid "Naptime is over."
178134msgstr "Hviletiden er over."
178135
178136#: lang/json/snippet_from_json.py
178137msgid "Who's there?"
178138msgstr "Hvem er der?"
178139
178140#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/speech_from_json.py
178141msgid "Hello?"
178142msgstr "Hallo?"
178143
178144#: lang/json/snippet_from_json.py
178145msgid "Look alive!"
178146msgstr ""
178147
178148#: lang/json/snippet_from_json.py
178149msgid "<general_danger_h>"
178150msgstr "<general_danger_h>"
178151
178152#: lang/json/snippet_from_json.py
178153msgid "Fight or flight?"
178154msgstr "Kjempe eller flykte?"
178155
178156#: lang/json/snippet_from_json.py
178157msgid "Weapons hot!"
178158msgstr ""
178159
178160#: lang/json/snippet_from_json.py
178161msgid "Lock and load!"
178162msgstr ""
178163
178164#: lang/json/snippet_from_json.py
178165msgid "We've got incoming!"
178166msgstr ""
178167
178168#: lang/json/snippet_from_json.py
178169msgid "<swear> look sharp!  Things are <swear> heating up."
178170msgstr "<swear> ser bra ut! Ting <swear> varmer opp."
178171
178172#: lang/json/snippet_from_json.py
178173msgid "<swear!>  Hostiles <swear> inbound."
178174msgstr ""
178175
178176#: lang/json/snippet_from_json.py
178177msgid "You're gonna rot in hell, you pieces of shit!"
178178msgstr "Dere kommer til å råtne i helvete, dere jævler! "
178179
178180#: lang/json/snippet_from_json.py
178181msgid "You're gonna rot in hell for this!"
178182msgstr "Du kommer til å råtne i helvete for dette!"
178183
178184#: lang/json/snippet_from_json.py
178185msgid "Kill them all and let God sort them out!"
178186msgstr "Drep dem alle og la gud håndtere dem!"
178187
178188#: lang/json/snippet_from_json.py
178189msgid "I love the smell of napalm in the morning."
178190msgstr "Jeg elsker lukten av napalm om morgenen."
178191
178192#: lang/json/snippet_from_json.py
178193msgid "This is the way the fuckin' world ends."
178194msgstr "Dette er hvordan denne jævla verden ender."
178195
178196#: lang/json/snippet_from_json.py
178197msgid "Look at this fuckin' shit we're in, man."
178198msgstr "Se på denne jævla dritten vi har kommet oss i, mann."
178199
178200#: lang/json/snippet_from_json.py
178201msgid "Is everything all right?"
178202msgstr "Går alt bra?"
178203
178204#: lang/json/snippet_from_json.py
178205msgid "Look out!"
178206msgstr "Se etter!"
178207
178208#: lang/json/snippet_from_json.py
178209msgid "Run!"
178210msgstr "Løp!"
178211
178212#: lang/json/snippet_from_json.py
178213msgid "Be quiet."
178214msgstr "Vær stille."
178215
178216#: lang/json/snippet_from_json.py
178217msgid "Please, I don't want to die."
178218msgstr "Vær så grei. Jeg vil ikke dø."
178219
178220#: lang/json/snippet_from_json.py
178221msgid "We have a serious situation here."
178222msgstr "Vi har en alvorlig situasjon her."
178223
178224#: lang/json/snippet_from_json.py
178225msgid "Where did you come from?"
178226msgstr "Hvor kom du fra?"
178227
178228#: lang/json/snippet_from_json.py
178229msgid "Help!"
178230msgstr "Hjelp!"
178231
178232#: lang/json/snippet_from_json.py
178233msgid "Be careful out there."
178234msgstr "Vær forsiktig der ute."
178235
178236#: lang/json/snippet_from_json.py
178237msgid "It's heading right for us!"
178238msgstr "Den går rett mot oss!"
178239
178240#: lang/json/snippet_from_json.py
178241msgid "You hear that?"
178242msgstr "Hører du det?"
178243
178244#: lang/json/snippet_from_json.py
178245msgid "Time to die!"
178246msgstr "Tid for å dø! "
178247
178248#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
178249msgid "Looks like that's over."
178250msgstr "Ser ut som det er over."
178251
178252#: lang/json/snippet_from_json.py
178253msgid "<name_g>, <its_safe>"
178254msgstr "<name_g>, <its_safe>"
178255
178256#: lang/json/snippet_from_json.py
178257msgid "I think we won."
178258msgstr "Jeg tror vi vant."
178259
178260#: lang/json/snippet_from_json.py
178261msgid "Hey, <name_g>, <its_safe>"
178262msgstr "Hei, <name_g>, <its_safe>"
178263
178264#: lang/json/snippet_from_json.py
178265msgid "Are you wounded?  Am I wounded?"
178266msgstr "Er du skadet? Er jeg skadet?"
178267
178268#: lang/json/snippet_from_json.py
178269msgid "Another day, another victory."
178270msgstr "En annen dag, en annen seier."
178271
178272#: lang/json/snippet_from_json.py
178273msgid "I think I need to see a doctor."
178274msgstr "Jeg tror jeg må se en lege."
178275
178276#: lang/json/snippet_from_json.py
178277msgid "At least we know they can die."
178278msgstr "I det minste vet vi at de kan dø."
178279
178280#: lang/json/snippet_from_json.py
178281msgid "Anyone else want to die?"
178282msgstr "Noen andre som vil dø?"
178283
178284#: lang/json/snippet_from_json.py
178285msgid "How do we get out of here?"
178286msgstr "Hvordan kommer vi oss ut fra her?"
178287
178288#: lang/json/snippet_from_json.py
178289msgid "Is that the last of them?"
178290msgstr "Er det noen igjen?"
178291
178292#: lang/json/snippet_from_json.py
178293msgid "I'd kill for a coke."
178294msgstr "Jeg ville drepe for en cola."
178295
178296#: lang/json/snippet_from_json.py
178297msgid "Weapons check everyone.  There may be more."
178298msgstr "Våpenkontroll, alle sammen. Det kan være flere."
178299
178300#: lang/json/snippet_from_json.py
178301msgid "That's that, then."
178302msgstr "Det er det, da."
178303
178304#: lang/json/snippet_from_json.py
178305msgid "That's the last of them for now."
178306msgstr "Det er det siste av dem, for nå."
178307
178308#: lang/json/snippet_from_json.py
178309msgid "Clearing the world, one <name_b> at a time"
178310msgstr "Renser verden, en <name_b> om gangen."
178311
178312#: lang/json/snippet_from_json.py
178313msgid "Well, that got the blood pumping."
178314msgstr "Vell, det fikk blodet til å pumpe."
178315
178316#: lang/json/snippet_from_json.py
178317msgid "We're clear, but stay frosty."
178318msgstr "Det ser klart ut for øyeblikket, men se etter. "
178319
178320#: lang/json/snippet_from_json.py
178321msgid "<swear> beautiful work."
178322msgstr "<swear> bra gjort. "
178323
178324#: lang/json/snippet_from_json.py
178325msgid "Getting really good at this."
178326msgstr "Blir veldig flink til dette."
178327
178328#: lang/json/snippet_from_json.py
178329msgid "<swear!>  What a <shitty> day."
178330msgstr ""
178331
178332#: lang/json/snippet_from_json.py
178333msgid "<swear!>  I win again!"
178334msgstr ""
178335
178336#: lang/json/snippet_from_json.py
178337msgid "Don't worry about it."
178338msgstr "Ikke bekymre deg for det."
178339
178340#: lang/json/snippet_from_json.py
178341msgid "Don't worry."
178342msgstr "Ikke bekymre deg."
178343
178344#: lang/json/snippet_from_json.py
178345msgid "I've seen horrors, horrors that you've seen."
178346msgstr "Jeg har sett skrekk, skrekk som du har sett."
178347
178348#: lang/json/snippet_from_json.py
178349msgid "Every man has got a breaking point."
178350msgstr "Hver mann har et bristepunkt."
178351
178352#: lang/json/snippet_from_json.py
178353msgid "Only a few more days 'til the weekend."
178354msgstr "Bare noen få dager til helgen."
178355
178356#: lang/json/snippet_from_json.py
178357msgid "Anything else?"
178358msgstr "Noe annet?"
178359
178360#: lang/json/snippet_from_json.py
178361msgid "I'm fine."
178362msgstr "Jeg har det bra."
178363
178364#: lang/json/snippet_from_json.py
178365msgid "There you are."
178366msgstr "Der er du."
178367
178368#: lang/json/snippet_from_json.py
178369msgid "Time for you to die,"
178370msgstr "Tid for deg å dø,"
178371
178372#: lang/json/snippet_from_json.py
178373msgid "This bullet is for you,"
178374msgstr "Denne kulen er for deg,"
178375
178376#: lang/json/snippet_from_json.py
178377msgid "I can take on"
178378msgstr ""
178379
178380#: lang/json/snippet_from_json.py
178381msgid "Hey, <name_g>!  I've got"
178382msgstr "Hei, <name_g>! Jeg har"
178383
178384#: lang/json/snippet_from_json.py
178385msgid "<name_g>!  Watch my back while I kill"
178386msgstr "<name_g>! Pass på meg mens jeg dreper"
178387
178388#: lang/json/snippet_from_json.py
178389msgid "I'm your huckleberry,"
178390msgstr "Jeg er den rette personen."
178391
178392#: lang/json/snippet_from_json.py
178393msgid "Sorry, but you have to go down,"
178394msgstr "Sorry, men du må dø,"
178395
178396#: lang/json/snippet_from_json.py
178397msgid "End of the line,"
178398msgstr "Slutten,"
178399
178400#: lang/json/snippet_from_json.py
178401msgid "You have it coming"
178402msgstr ""
178403
178404#: lang/json/snippet_from_json.py
178405msgid "Let's dance,"
178406msgstr "La oss danse, "
178407
178408#: lang/json/snippet_from_json.py
178409msgid "You and me,"
178410msgstr "Du og jeg,"
178411
178412#: lang/json/snippet_from_json.py
178413msgid "I will kill you to death,"
178414msgstr "Jeg skal drepe deg,"
178415
178416#: lang/json/snippet_from_json.py
178417msgid "You're going down,"
178418msgstr "Du skal dø,"
178419
178420#: lang/json/snippet_from_json.py
178421msgid "<swear!>!  I'm gonna <swear> kill you,"
178422msgstr ""
178423
178424#: lang/json/snippet_from_json.py
178425msgid "Watch you bleed out,"
178426msgstr "Se deg blø ut,"
178427
178428#: lang/json/snippet_from_json.py
178429msgid "Hey <name_b>!  I'm gonna <swear> murder"
178430msgstr "Hei <name_b>! Jeg skal <swear> drepe"
178431
178432#: lang/json/snippet_from_json.py
178433msgid "<swear!>!  This is the end,"
178434msgstr ""
178435
178436#: lang/json/snippet_from_json.py
178437msgid "I can <swear> take on"
178438msgstr ""
178439
178440#: lang/json/snippet_from_json.py
178441msgid "Time to die,"
178442msgstr "Tid for å dø,"
178443
178444#: lang/json/snippet_from_json.py
178445msgid "Say your prayers,"
178446msgstr "Si dine bønner,"
178447
178448#: lang/json/snippet_from_json.py
178449msgid "<ill_kill_you>!"
178450msgstr "<ill_kill_you>!"
178451
178452#: lang/json/snippet_from_json.py
178453msgid "I'ma cut those fuckin' tentacles off, bitch!"
178454msgstr "Jeg skal kutte de jævla tentaklene av deg, merr!"
178455
178456#: lang/json/snippet_from_json.py
178457msgid "Watch you bleed out!"
178458msgstr "Se deg blø ut!"
178459
178460#: lang/json/snippet_from_json.py
178461msgid "Is this Reno?  Because I need to watch you die!"
178462msgstr "Er dette Reno? Fordi jeg trenger å se deg dø!"
178463
178464#: lang/json/snippet_from_json.py
178465msgid "You're going to pay for that, <name_b>!"
178466msgstr "Du kommer til å betale for det, <name_b>!"
178467
178468#: lang/json/snippet_from_json.py
178469msgid "I think I need to see a doctor.  I'm patching myself up."
178470msgstr "Jeg tror jeg må oppsøke lege. Jeg lapper meg opp."
178471
178472#: lang/json/snippet_from_json.py
178473msgid "Please, I don't want to die.  Let these bandages work!"
178474msgstr "Vær så snill, jeg vil ikke dø. La disse bandasjene funke! "
178475
178476#: lang/json/snippet_from_json.py
178477msgid "Hold up, I need to apply these."
178478msgstr "Vent, jeg må bruke disse."
178479
178480#: lang/json/snippet_from_json.py
178481msgid "That cut looks bad, I'm going to fix it."
178482msgstr "Det kuttet ser dårlig ut, jeg skal fikse det."
178483
178484#: lang/json/snippet_from_json.py
178485msgid "I hope these bandages work."
178486msgstr "Jeg håper disse bandasjene fungerer."
178487
178488#: lang/json/snippet_from_json.py
178489msgid "I think I need to see a doctor.  They're all dead, I hope these work."
178490msgstr ""
178491"Jeg tror jeg må oppsøke lege. De er alle døde, jeg håper disse fungerer."
178492
178493#: lang/json/snippet_from_json.py
178494msgid "Please, I don't want to die.  C'mon, bandages!"
178495msgstr "Vær så snill, jeg vil ikke dø. Kom igjen, bandasjer!"
178496
178497#: lang/json/snippet_from_json.py
178498msgid "Wait a spell, patching myself up!"
178499msgstr ""
178500
178501#: lang/json/snippet_from_json.py
178502msgid "Applying first aid!"
178503msgstr "Påfører førstehjelp!"
178504
178505#: lang/json/snippet_from_json.py
178506msgid "These bandages ain't much, but they will do for now."
178507msgstr "Disse bandasjene er ikke mye, men de vil gjøre for nå."
178508
178509#: lang/json/snippet_from_json.py
178510msgid "Hold up, gotta plug this hole in me."
178511msgstr "Vent, må plugge dette hullet i meg."
178512
178513#: lang/json/snippet_from_json.py
178514msgid "Watch my back while I stitch my arm back on <name_g>."
178515msgstr "Pass på meg mens jeg syr armen min på igjen <name_g>."
178516
178517#: lang/json/snippet_from_json.py
178518msgid "Gotta bandage this or I'll bleed out.  Give me a sec."
178519msgstr "Må bandasje dette, ellers blør jeg ut. Gi meg et øyeblikk."
178520
178521#: lang/json/snippet_from_json.py
178522msgid ""
178523"I ain't got time to ble-wait, that's a lot of blood.  Give me a second while"
178524" I patch this."
178525msgstr ""
178526"Jeg har ikke tid til å blø-vent, dette er mye blod. Gi meg et sekund mens "
178527"jeg lapper dette."
178528
178529#: lang/json/snippet_from_json.py
178530msgid "Quiet down over there!"
178531msgstr "Stille der nede!"
178532
178533#: lang/json/snippet_from_json.py
178534msgid "Did you hear someone talking?"
178535msgstr "Hørte du noen snakke?"
178536
178537#: lang/json/snippet_from_json.py
178538msgid "Who said that?"
178539msgstr "Hvem sa det?"
178540
178541#: lang/json/snippet_from_json.py
178542msgid "Did someone say something?"
178543msgstr "Sa noen noe?"
178544
178545#: lang/json/snippet_from_json.py
178546msgid "What made that noise?"
178547msgstr "Hva var det bråket?"
178548
178549#: lang/json/snippet_from_json.py
178550msgid "What was that?"
178551msgstr "Hva var det?"
178552
178553#: lang/json/snippet_from_json.py
178554msgid "Huh?  Is someone there?"
178555msgstr "Hm? Er det noen der?"
178556
178557#: lang/json/snippet_from_json.py
178558msgid "Who goes there?"
178559msgstr "Hvem går der?"
178560
178561#: lang/json/snippet_from_json.py
178562msgid "That sounds bad."
178563msgstr "Det høres ille ut."
178564
178565#: lang/json/snippet_from_json.py
178566msgid "Be alert, something is up!"
178567msgstr "Vær våken, noe skjer!"
178568
178569#: lang/json/snippet_from_json.py
178570msgid "Did you hear that?"
178571msgstr "Hørte du det?"
178572
178573#: lang/json/snippet_from_json.py
178574msgid "What's that noise?"
178575msgstr "Hva er den lyden?"
178576
178577#: lang/json/snippet_from_json.py
178578msgid "Is something over there?"
178579msgstr "Er det noe over der?"
178580
178581#: lang/json/snippet_from_json.py
178582msgid "Sounds like something bad's going on."
178583msgstr "Høres ut som noe ille pågår."
178584
178585#: lang/json/snippet_from_json.py
178586msgid "I hear something moving - sounded like"
178587msgstr "Jeg hører noe bevege seg - hørtes ut som"
178588
178589#: lang/json/snippet_from_json.py
178590msgid "What's that sound?  I heard"
178591msgstr "Hva er den lyden? Jeg hørte"
178592
178593#: lang/json/snippet_from_json.py
178594msgid "What's there?  I heard"
178595msgstr "Hva er der? Jeg hørte"
178596
178597#: lang/json/snippet_from_json.py
178598msgid "Did you hear that?  Sounded like"
178599msgstr "Hørte du det? Hørtes ut som"
178600
178601#: lang/json/snippet_from_json.py
178602msgid "What is making that sound?  I can hear the"
178603msgstr "Hva er det som lager den lyden? Jeg kan høre"
178604
178605#: lang/json/snippet_from_json.py
178606msgid "I could swear I heard"
178607msgstr "Jeg kunne sverge at jeg hørte"
178608
178609#: lang/json/snippet_from_json.py
178610msgid "I could have sworn I just heard"
178611msgstr "Jeg kunne ha sverget at jeg nettopp hørte noe"
178612
178613#: lang/json/snippet_from_json.py
178614msgid "Got it!"
178615msgstr "Har det!"
178616
178617#: lang/json/snippet_from_json.py
178618msgid "I'm on it."
178619msgstr "Holder på med det."
178620
178621#: lang/json/snippet_from_json.py
178622msgid "Understood."
178623msgstr "Forstått."
178624
178625#: lang/json/snippet_from_json.py
178626msgid "I hear you."
178627msgstr "Jeg hører deg."
178628
178629#: lang/json/snippet_from_json.py
178630msgid "I'll do that."
178631msgstr "Jeg skal gjøre det."
178632
178633#: lang/json/snippet_from_json.py
178634msgid "Sure, I got that."
178635msgstr "Ålreit, skal ordnes."
178636
178637#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
178638msgid "Okay."
178639msgstr "Okei."
178640
178641#: lang/json/snippet_from_json.py
178642msgid "Will do."
178643msgstr "Skal ordnes."
178644
178645#: lang/json/snippet_from_json.py
178646msgid "No problem."
178647msgstr "Ingen problem."
178648
178649#: lang/json/snippet_from_json.py
178650msgid "Can do."
178651msgstr "Det kan jeg gjøre."
178652
178653#: lang/json/snippet_from_json.py
178654msgid "Acknowledged."
178655msgstr "Mottatt."
178656
178657#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
178658#: lang/json/talk_topic_from_json.py
178659msgid "Affirmative."
178660msgstr "Affirmativ."
178661
178662#: lang/json/snippet_from_json.py
178663msgid "Roger that."
178664msgstr "Oppfattet."
178665
178666#: lang/json/snippet_from_json.py
178667msgid "Capiche."
178668msgstr "Capiche."
178669
178670#: lang/json/snippet_from_json.py
178671msgid "You got it."
178672msgstr "Du har det."
178673
178674#: lang/json/snippet_from_json.py
178675msgid "Aye aye."
178676msgstr "Aye aye."
178677
178678#: lang/json/snippet_from_json.py
178679msgid "Aye."
178680msgstr ""
178681
178682#: lang/json/snippet_from_json.py
178683msgid "Whew… smells like skunk!"
178684msgstr ""
178685
178686#: lang/json/snippet_from_json.py
178687msgid "Man, that smells like some good shit!"
178688msgstr ""
178689
178690#: lang/json/snippet_from_json.py
178691msgid "Is that marijuana you're smoking?"
178692msgstr ""
178693
178694#: lang/json/snippet_from_json.py
178695msgid "Hey, don't bogart the joint!"
178696msgstr ""
178697
178698#: lang/json/snippet_from_json.py
178699msgid "C'mon, <name_g>, I can smell it, pass it over."
178700msgstr ""
178701
178702#: lang/json/snippet_from_json.py
178703msgid "Wow, that smell takes me back."
178704msgstr ""
178705
178706#: lang/json/snippet_from_json.py
178707msgid "Ah, man.  Good times, good times.  Love that scent."
178708msgstr ""
178709
178710#: lang/json/snippet_from_json.py
178711msgid "What do I smell?  Well, I guess it's legal now."
178712msgstr ""
178713
178714#: lang/json/snippet_from_json.py
178715msgid "Mmm, that weed smells good."
178716msgstr ""
178717
178718#: lang/json/snippet_from_json.py
178719msgid "Man, I can smell the weed, can I have some?"
178720msgstr ""
178721
178722#: lang/json/snippet_from_json.py
178723msgid "Are you sure it's a good idea to smoke that now?"
178724msgstr ""
178725
178726#: lang/json/snippet_from_json.py
178727msgid "Is that the devil's lettuce I smell?"
178728msgstr ""
178729
178730#: lang/json/snippet_from_json.py
178731msgid "I don't know… should you really be smoking that stuff?"
178732msgstr ""
178733
178734#: lang/json/snippet_from_json.py
178735msgid "<name_g>, that's going to ruin your nose."
178736msgstr ""
178737
178738#: lang/json/snippet_from_json.py
178739msgid "Man, that stinks.  Put it out!"
178740msgstr ""
178741
178742#: lang/json/snippet_from_json.py
178743msgid "You're going to kill yourself smoking that stuff, <name_g>."
178744msgstr ""
178745
178746#: lang/json/snippet_from_json.py
178747msgid "Oh, wow, that smell…  Can I have some?"
178748msgstr ""
178749
178750#: lang/json/snippet_from_json.py
178751msgid "I smell heresy."
178752msgstr ""
178753
178754#: lang/json/snippet_from_json.py
178755msgid "Seriously?  You're smoking that?"
178756msgstr ""
178757
178758#: lang/json/snippet_from_json.py
178759msgid "Well that's one way to guarantee the zombies don't kill you."
178760msgstr ""
178761
178762#: lang/json/snippet_from_json.py
178763msgid "Come on <name_g>, you're better than this."
178764msgstr ""
178765
178766#: lang/json/snippet_from_json.py
178767msgid "Ew, smells like burning rubber!"
178768msgstr ""
178769
178770#: lang/json/snippet_from_json.py
178771msgid "Ugh, that smells rancid!"
178772msgstr ""
178773
178774#: lang/json/snippet_from_json.py
178775msgid "Why are you smoking crack cocaine?"
178776msgstr ""
178777
178778#: lang/json/snippet_from_json.py
178779msgid "<meth_smoke>"
178780msgstr ""
178781
178782#: lang/json/snippet_from_json.py
178783msgid "I need some batteries to power my CBMs."
178784msgstr ""
178785
178786#: lang/json/snippet_from_json.py
178787msgid "I can't recharge my CBMs without some batteries."
178788msgstr ""
178789
178790#: lang/json/snippet_from_json.py
178791msgid "Hey, <name_g>, can I get some batteries here?  I need to recharge."
178792msgstr ""
178793
178794#: lang/json/snippet_from_json.py
178795msgid ""
178796"Internal batteries running low.  How many batteries can you spare right now?"
178797msgstr ""
178798
178799#: lang/json/snippet_from_json.py
178800msgid ""
178801"I can do a lot more for you if you pass me a couple batteries to recharge."
178802msgstr ""
178803
178804#: lang/json/snippet_from_json.py
178805msgid ""
178806"All these implants I got are going to turn to useless scrap real soon if I "
178807"don't get some batteries to recharge."
178808msgstr ""
178809
178810#: lang/json/snippet_from_json.py
178811msgid "Pass some ethanol, I need to power my ethanol burner."
178812msgstr ""
178813
178814#: lang/json/snippet_from_json.py
178815msgid "Waiter!  I need a refill, my ethanol burner is running out of charge!"
178816msgstr ""
178817
178818#: lang/json/snippet_from_json.py
178819msgid "I require ethanol for my internal power supply.  Anything on you?"
178820msgstr ""
178821
178822#: lang/json/snippet_from_json.py
178823msgid ""
178824"Got any alcohol to spare?  Need to recharge my drives.  Methanol, would do."
178825msgstr ""
178826
178827#: lang/json/snippet_from_json.py
178828msgid "I need some junk to power my internal furnace."
178829msgstr ""
178830
178831#: lang/json/snippet_from_json.py
178832msgid ""
178833"I can't recharge my CBMs without some firewood for my internal furnace."
178834msgstr ""
178835
178836#: lang/json/snippet_from_json.py
178837msgid "I need something to use as fuel for my furnace."
178838msgstr ""
178839
178840#: lang/json/snippet_from_json.py
178841msgid ""
178842"Hey, <name_g>, can I get some waste paper or withered plants?  I need to "
178843"recharge."
178844msgstr ""
178845
178846#: lang/json/snippet_from_json.py
178847msgid "I need some fuel to power my bionics."
178848msgstr ""
178849
178850#: lang/json/snippet_from_json.py
178851msgid "I can't recharge my CBMs without some fuel."
178852msgstr ""
178853
178854#: lang/json/snippet_from_json.py
178855msgid "Hey, <name_g>, can I get some fuel?  I need to recharge."
178856msgstr ""
178857
178858#: lang/json/snippet_from_json.py
178859msgid ""
178860"I can't believe I'm saying this, but I need radioactive plutonium slurry for"
178861" my internal reactor."
178862msgstr ""
178863"Jeg kan ikke tro at jeg sier dette, men jeg trenger radioaktiv "
178864"plutoniumoppslemming for den interne reaktoren min."
178865
178866#: lang/json/snippet_from_json.py
178867msgid ""
178868"I can't use my internal reactor to recharge my CBMs without some plutonium "
178869"slurry."
178870msgstr ""
178871"Jeg kan ikke bruke den interne reaktoren min til å lade CBM-ene mine uten "
178872"noe plutoniumoppslemming."
178873
178874#: lang/json/snippet_from_json.py
178875msgid ""
178876"Hey, <name_g>, pass me some plutonium slurry if you have any, I need to "
178877"refuel my internal reactor."
178878msgstr ""
178879"Hei, <name_g>, gi meg litt plutoniumoppslemming hvis du har noe, jeg må "
178880"fylle om den interne reaktoren min."
178881
178882#: lang/json/snippet_from_json.py
178883msgid ""
178884"Beta radiation can be blocked by clothing, but is really dangerous if you "
178885"ingest it.  So can I have some plutonium slurry to power my reactor and give"
178886" me cancer?"
178887msgstr ""
178888"Betastråling kan blokkeres av klær, men er veldig farlig hvis du fordøyer "
178889"det. Så kan jeg få litt plutoniumoppslemming for å drive reaktoren min og gi"
178890" meg kreft?"
178891
178892#: lang/json/snippet_from_json.py
178893msgid ""
178894"I need some radioactive slurry to power my reactor.  Or a less dangerous "
178895"power source, that would be even better!"
178896msgstr ""
178897"Jeg trenger litt radioaktiv oppslemming for å drive reaktoren min. Eller en "
178898"mindre farlig strømkilde, det ville vært enda bedre!"
178899
178900#: lang/json/snippet_from_json.py
178901msgid ""
178902"Please, <name_g>, get me some radioactive slurry to fuel my internal "
178903"reactor.  Or get me another way to recharge my CBMs!"
178904msgstr ""
178905"Vær så snill, <name_g>, skaff meg noe radioaktivt oppslemming for å få "
178906"drivstoff til den interne reaktoren min. Eller få meg en annen måte å lade "
178907"CBM-ene mine på!"
178908
178909#: lang/json/snippet_from_json.py
178910msgid ""
178911"I can't use my internal reactor to recharge my CBMs without some plutonium "
178912"slurry.  Which wouldn't be a problem if I had anything else that would "
178913"recharge my CBMs!"
178914msgstr ""
178915"Jeg kan ikke bruke den interne reaktoren min til å lade CBM-ene mine uten "
178916"noe plutoniumoppslemming. Noe som ikke ville være et problem hvis jeg hadde "
178917"noe annet som ville lade CBM-ene mine!"
178918
178919#: lang/json/snippet_from_json.py
178920msgid ""
178921"I sure could use a highly radioactive slurry shake for my power supply right"
178922" now."
178923msgstr ""
178924
178925#: lang/json/snippet_from_json.py
178926msgid "Tell me about how you survived the Cataclysm."
178927msgstr ""
178928
178929#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
178930msgid "How did you survive the Cataclysm?"
178931msgstr ""
178932
178933#: lang/json/snippet_from_json.py
178934msgid "What was the Cataclysm like for you?"
178935msgstr ""
178936
178937#: lang/json/snippet_from_json.py
178938msgid "How did you make it through the initial chaos?"
178939msgstr ""
178940
178941#: lang/json/snippet_from_json.py
178942msgid "Tell me how you survived the initial wave of the Cataclysm."
178943msgstr ""
178944
178945#: lang/json/snippet_from_json.py
178946msgid "Was it rough surviving thus far?"
178947msgstr ""
178948
178949#: lang/json/snippet_from_json.py
178950msgid "How do you think we ended up here?  What even happened?"
178951msgstr ""
178952
178953#: lang/json/snippet_from_json.py
178954msgid "What's going on?  Like, big picture, what the hell happened?"
178955msgstr ""
178956
178957#: lang/json/snippet_from_json.py
178958msgid "Have you heard anything about how the apocalypse came about?"
178959msgstr ""
178960
178961#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
178962#: lang/json/talk_topic_from_json.py
178963msgid "Let's talk about something else."
178964msgstr "La oss snakke om noe annet."
178965
178966#: lang/json/snippet_from_json.py
178967msgid "Let's change the subject."
178968msgstr "La oss bytte tema."
178969
178970#: lang/json/snippet_from_json.py
178971msgid "I'd like to ask you about something else."
178972msgstr "Jeg ville likt å spørre deg om noe annet."
178973
178974#: lang/json/snippet_from_json.py
178975msgid "Moving on…"
178976msgstr ""
178977
178978#: lang/json/snippet_from_json.py
178979msgid "Anyway…"
178980msgstr ""
178981
178982#: lang/json/snippet_from_json.py
178983msgid "We should probably get going."
178984msgstr "Vi burde kanskje gå."
178985
178986#: lang/json/snippet_from_json.py
178987msgid "We'd better get moving."
178988msgstr "Vi burde virkelig gå."
178989
178990#: lang/json/snippet_from_json.py
178991msgid "Let's head out."
178992msgstr "La oss gå."
178993
178994#: lang/json/snippet_from_json.py
178995msgid "Time's a-wasting.  Let's head out."
178996msgstr ""
178997
178998#: lang/json/snippet_from_json.py
178999msgid "Come on.  We got stuff to do."
179000msgstr ""
179001
179002#: lang/json/snippet_from_json.py
179003msgid "Let's hit the road."
179004msgstr ""
179005
179006#: lang/json/snippet_from_json.py
179007msgid "We'll pick this up another time.  Let's go."
179008msgstr ""
179009
179010#: lang/json/snippet_from_json.py
179011msgid "Let's put a pin in this chat for now."
179012msgstr ""
179013
179014#: lang/json/snippet_from_json.py
179015msgid "Talk to you later."
179016msgstr ""
179017
179018#: lang/json/snippet_from_json.py
179019msgid "shitty"
179020msgstr "stinkete"
179021
179022#: lang/json/snippet_from_json.py
179023msgid "lame"
179024msgstr "teite"
179025
179026#: lang/json/snippet_from_json.py
179027msgid "crappy"
179028msgstr "stinkete"
179029
179030#: lang/json/snippet_from_json.py
179031msgid "unpleasant"
179032msgstr "ubehagelig"
179033
179034#: lang/json/snippet_from_json.py
179035msgid "<swear> <shitty>"
179036msgstr "<swear> <shitty> "
179037
179038#: lang/json/snippet_from_json.py
179039msgid "<very> <shitty>"
179040msgstr "<very> <shitty> "
179041
179042#. ~ photo quality adjective
179043#: lang/json/snippet_from_json.py src/iuse.cpp
179044msgid "awful"
179045msgstr "fryktelig"
179046
179047#: lang/json/snippet_from_json.py
179048msgid "terrible"
179049msgstr "fryktelig"
179050
179051#: lang/json/snippet_from_json.py
179052msgid "horrible"
179053msgstr "fryktelig"
179054
179055#: lang/json/snippet_from_json.py
179056msgid "miserable"
179057msgstr "elendig"
179058
179059#: lang/json/snippet_from_json.py
179060msgid "fucked-up"
179061msgstr "fucket-opp"
179062
179063#: lang/json/snippet_from_json.py
179064msgid "lousy"
179065msgstr ""
179066
179067#: lang/json/snippet_from_json.py
179068msgid "deplorable"
179069msgstr ""
179070
179071#: lang/json/snippet_from_json.py
179072msgid "stupid"
179073msgstr "dumme"
179074
179075#: lang/json/snippet_from_json.py
179076msgid "idiotic"
179077msgstr "idiotisk"
179078
179079#: lang/json/snippet_from_json.py
179080msgid "dumb"
179081msgstr "dum"
179082
179083#: lang/json/snippet_from_json.py
179084msgid "dumb-ass"
179085msgstr "idiot"
179086
179087#: lang/json/snippet_from_json.py
179088msgid "moronic"
179089msgstr "idiotisk"
179090
179091#: lang/json/snippet_from_json.py
179092msgid "mickey mouse"
179093msgstr "mikke mus"
179094
179095#: lang/json/snippet_from_json.py
179096msgid "shit-for-brains"
179097msgstr "dritt-for-hjerne"
179098
179099#: lang/json/snippet_from_json.py
179100msgid "brain-dead"
179101msgstr ""
179102
179103#: lang/json/snippet_from_json.py
179104msgid "imbecilic"
179105msgstr ""
179106
179107#: lang/json/snippet_from_json.py
179108msgid "Z"
179109msgstr "Z"
179110
179111#: lang/json/snippet_from_json.py
179112msgid "shambler"
179113msgstr ""
179114
179115#: lang/json/snippet_from_json.py
179116msgid "goo-puker"
179117msgstr "slam-spyer"
179118
179119#: lang/json/snippet_from_json.py
179120msgid "walker"
179121msgstr "gåer"
179122
179123#: lang/json/snippet_from_json.py
179124msgid "walking corpse"
179125msgstr "gående lik"
179126
179127#: lang/json/snippet_from_json.py
179128msgid "<swear> <zombie>"
179129msgstr "<swear> <zombie> "
179130
179131#: lang/json/snippet_from_json.py
179132msgid "undead"
179133msgstr "u-død"
179134
179135#: lang/json/snippet_from_json.py
179136msgid "a living corpse"
179137msgstr ""
179138
179139#: lang/json/snippet_from_json.py
179140msgid "zed"
179141msgstr ""
179142
179143#: lang/json/snippet_from_json.py
179144msgid "zombies"
179145msgstr "zombier"
179146
179147#: lang/json/snippet_from_json.py
179148msgid "Z's"
179149msgstr "Z-er"
179150
179151#: lang/json/snippet_from_json.py
179152msgid "<swear> <zombies>"
179153msgstr "<swear> <zombies>"
179154
179155#: lang/json/snippet_from_json.py
179156msgid "living dead"
179157msgstr "gående død"
179158
179159#: lang/json/snippet_from_json.py
179160msgid "shamblers"
179161msgstr ""
179162
179163#: lang/json/snippet_from_json.py
179164msgid "walkers"
179165msgstr ""
179166
179167#: lang/json/snippet_from_json.py
179168msgid "goo-pukers"
179169msgstr ""
179170
179171#: lang/json/snippet_from_json.py
179172msgid "zeds"
179173msgstr ""
179174
179175#: lang/json/snippet_from_json.py
179176msgid "monster"
179177msgstr "monster"
179178
179179#: lang/json/snippet_from_json.py
179180msgid "demon"
179181msgstr "demon"
179182
179183#: lang/json/snippet_from_json.py
179184msgid "horror"
179185msgstr "skrekk"
179186
179187#: lang/json/snippet_from_json.py
179188msgid "indescribable beast"
179189msgstr "ubeskrivelig beist"
179190
179191#: lang/json/snippet_from_json.py
179192msgid "creature made of nightmares"
179193msgstr "skapning laget av mareritt"
179194
179195#: lang/json/snippet_from_json.py
179196msgid "critter"
179197msgstr ""
179198
179199#: lang/json/snippet_from_json.py
179200msgid "<swear> <monster>"
179201msgstr "<swear> <monster> "
179202
179203#: lang/json/snippet_from_json.py
179204msgid "unbelievable <swear> thing"
179205msgstr "utrolig <swear> ting"
179206
179207#: lang/json/snippet_from_json.py
179208msgid "walking nightmare"
179209msgstr "gående mareritt"
179210
179211#: lang/json/snippet_from_json.py
179212msgid "thing right out of a scary movie"
179213msgstr "ting rett ut av en skummel film "
179214
179215#: lang/json/snippet_from_json.py
179216msgid "<swear> thing"
179217msgstr ""
179218
179219#: lang/json/snippet_from_json.py
179220msgid "whatever-the-fuck that is"
179221msgstr ""
179222
179223#: lang/json/snippet_from_json.py
179224msgid "eldritch horror"
179225msgstr ""
179226
179227#: lang/json/snippet_from_json.py
179228msgid "the Cataclysm"
179229msgstr ""
179230
179231#: lang/json/snippet_from_json.py
179232msgid "the apocalypse"
179233msgstr "apokalypsen"
179234
179235#: lang/json/snippet_from_json.py
179236msgid "the end of the world"
179237msgstr "verdens ende"
179238
179239#: lang/json/snippet_from_json.py
179240msgid "Armageddon"
179241msgstr "verdens undergang"
179242
179243#: lang/json/snippet_from_json.py
179244msgid "the end of days"
179245msgstr "slutten av dagene"
179246
179247#: lang/json/snippet_from_json.py
179248msgid "They'll kill us!  Run away!"
179249msgstr ""
179250
179251#: lang/json/snippet_from_json.py
179252msgid "We're going to die!  Fall back!"
179253msgstr ""
179254
179255#: lang/json/snippet_from_json.py
179256msgid "Fall back and regroup!"
179257msgstr ""
179258
179259#: lang/json/snippet_from_json.py
179260msgid "There's no hope for victory.  I'm running!"
179261msgstr ""
179262
179263#: lang/json/snippet_from_json.py
179264msgid "Feet don't fail me now!"
179265msgstr ""
179266
179267#: lang/json/snippet_from_json.py
179268msgid "I don't have to be faster than them, just faster than you!"
179269msgstr ""
179270
179271#: lang/json/snippet_from_json.py
179272msgid "Oh God, my leg, Oh God!"
179273msgstr ""
179274
179275#: lang/json/snippet_from_json.py
179276msgid "We have a serious situation here.  I'm leaving!"
179277msgstr ""
179278
179279#: lang/json/snippet_from_json.py
179280msgid "It can't follow all of us.  I'll run this way, you go there!"
179281msgstr ""
179282
179283#: lang/json/snippet_from_json.py
179284msgid "Me go, you stay."
179285msgstr ""
179286
179287#: lang/json/snippet_from_json.py
179288msgid "Not that way!  Go left!"
179289msgstr ""
179290
179291#: lang/json/snippet_from_json.py
179292msgid "<move>!"
179293msgstr ""
179294
179295#: lang/json/snippet_from_json.py
179296msgid "Retreat!  Retreat!"
179297msgstr ""
179298
179299#: lang/json/snippet_from_json.py
179300msgid "Book it!"
179301msgstr ""
179302
179303#: lang/json/snippet_from_json.py
179304msgid "Leg it!"
179305msgstr ""
179306
179307#: lang/json/snippet_from_json.py
179308msgid "Thank fuck for all the cardio!"
179309msgstr ""
179310
179311#: lang/json/snippet_from_json.py
179312msgid "I can't outrun it!  I'm going to kill it!"
179313msgstr ""
179314
179315#: lang/json/snippet_from_json.py
179316msgid "<swear>!  Die, you <name_b>!  I want to live!"
179317msgstr ""
179318
179319#: lang/json/snippet_from_json.py
179320msgid "My feet failed me!  Arms, don't fail me!"
179321msgstr ""
179322
179323#: lang/json/snippet_from_json.py
179324msgid "Can't run!  Have to fight!"
179325msgstr ""
179326
179327#: lang/json/snippet_from_json.py
179328msgid "If I die, I'm taking you all with me!"
179329msgstr ""
179330
179331#: lang/json/snippet_from_json.py
179332msgid "Call the fire department!  Wait, they're dead!  Run away!"
179333msgstr ""
179334
179335#: lang/json/snippet_from_json.py
179336msgid "This place is on fire.  I'm leaving."
179337msgstr ""
179338
179339#: lang/json/snippet_from_json.py
179340msgid "Put the fire out!  Put it out!"
179341msgstr ""
179342
179343#: lang/json/snippet_from_json.py
179344msgid "Fire bad!  <move>!"
179345msgstr ""
179346
179347#: lang/json/snippet_from_json.py
179348msgid "We need to put this fire out!"
179349msgstr ""
179350
179351#: lang/json/snippet_from_json.py
179352msgid "Somebody get some water!"
179353msgstr ""
179354
179355#: lang/json/snippet_from_json.py
179356msgid "Fire, fire, FIRE!"
179357msgstr ""
179358
179359#: lang/json/snippet_from_json.py
179360msgid "Get an extinguisher!"
179361msgstr ""
179362
179363#: lang/json/snippet_from_json.py
179364msgid "Danger hot!"
179365msgstr ""
179366
179367#: lang/json/snippet_from_json.py
179368msgid "I've done so much for you, and you can't even keep me fed!"
179369msgstr ""
179370
179371#: lang/json/snippet_from_json.py
179372msgid "You are the worst person in the world!"
179373msgstr ""
179374
179375#: lang/json/snippet_from_json.py
179376msgid "Why are you such a horrible leader?"
179377msgstr ""
179378
179379#: lang/json/snippet_from_json.py
179380msgid "I trusted you, and you can't even provide food!"
179381msgstr ""
179382
179383#: lang/json/snippet_from_json.py
179384msgid ""
179385"I don't have to take this abuse from you, there are plenty of people to "
179386"abuse me!"
179387msgstr ""
179388
179389#: lang/json/snippet_from_json.py
179390msgid "You said you would keep me safe, and you haven't!"
179391msgstr ""
179392
179393#: lang/json/snippet_from_json.py
179394msgid ""
179395"There's only a couple hundred people left in the world, and I relied on the "
179396"dumbest one!"
179397msgstr ""
179398
179399#: lang/json/snippet_from_json.py
179400msgid "You're a monster!"
179401msgstr ""
179402
179403#: lang/json/snippet_from_json.py
179404msgid "You call this safe?  You're crazy and incompetent!"
179405msgstr ""
179406
179407#: lang/json/snippet_from_json.py
179408msgid "That was the last straw!  I'm not following your orders anymore!"
179409msgstr ""
179410
179411#: lang/json/snippet_from_json.py
179412msgid "child"
179413msgstr ""
179414
179415#: lang/json/snippet_from_json.py
179416msgid "my child"
179417msgstr ""
179418
179419#: lang/json/snippet_from_json.py
179420msgid "dear"
179421msgstr ""
179422
179423#: lang/json/snippet_from_json.py
179424msgid "my dear"
179425msgstr ""
179426
179427#: lang/json/snippet_from_json.py
179428msgid "survivor"
179429msgstr "overlever"
179430
179431#: lang/json/snippet_from_json.py
179432msgid "Clean water, the taste that refreshes!"
179433msgstr ""
179434
179435#: lang/json/snippet_from_json.py
179436msgid "I was parched, but not I am not."
179437msgstr ""
179438
179439#: lang/json/snippet_from_json.py
179440msgid "Water is nice, but I should get a grog ration."
179441msgstr ""
179442
179443#: lang/json/snippet_from_json.py
179444msgid "That wasn't Evian, but I'm not thirsty."
179445msgstr ""
179446
179447#: lang/json/snippet_from_json.py
179448msgid "And now I have eaten and am not hungry."
179449msgstr ""
179450
179451#: lang/json/snippet_from_json.py
179452msgid "That food was good, but I miss real restaurants."
179453msgstr ""
179454
179455#: lang/json/snippet_from_json.py
179456msgid "Well, that satisfied me."
179457msgstr ""
179458
179459#: lang/json/snippet_from_json.py
179460msgid ""
179461"I just had some food, but I'm still peckish.  Would you mind if I ate more?"
179462msgstr ""
179463
179464#: lang/json/snippet_from_json.py
179465msgid "Hey, <name_g>, we're out of food."
179466msgstr ""
179467
179468#: lang/json/snippet_from_json.py
179469msgid "Hey, the larder is empty!  We're going to starve."
179470msgstr ""
179471
179472#: lang/json/snippet_from_json.py
179473msgid ""
179474"Uhm, <name_g>, I don't meant to criticize, but we should focus on "
179475"distributing some food into the basecamp larder."
179476msgstr ""
179477
179478#: lang/json/snippet_from_json.py
179479msgid "right on top of us!"
179480msgstr ""
179481
179482#: lang/json/snippet_from_json.py
179483msgid "right there!"
179484msgstr ""
179485
179486#: lang/json/snippet_from_json.py
179487msgid "danger close!"
179488msgstr ""
179489
179490#: lang/json/snippet_from_json.py
179491msgid "almost in melee range!"
179492msgstr ""
179493
179494#: lang/json/snippet_from_json.py
179495msgid "too close for comfort!"
179496msgstr ""
179497
179498#: lang/json/snippet_from_json.py
179499msgid "within shooting range."
179500msgstr ""
179501
179502#: lang/json/snippet_from_json.py
179503msgid "only a couple of seconds' away."
179504msgstr ""
179505
179506#: lang/json/snippet_from_json.py
179507msgid "just a bit away."
179508msgstr ""
179509
179510#: lang/json/snippet_from_json.py
179511msgid "closer than I'd like."
179512msgstr ""
179513
179514#: lang/json/snippet_from_json.py
179515msgid "near enough to see us."
179516msgstr ""
179517
179518#: lang/json/snippet_from_json.py
179519msgid "quite a bit away."
179520msgstr ""
179521
179522#: lang/json/snippet_from_json.py
179523msgid "maybe within shooting range."
179524msgstr ""
179525
179526#: lang/json/snippet_from_json.py
179527msgid "at a good distance."
179528msgstr ""
179529
179530#: lang/json/snippet_from_json.py
179531msgid "far enough away that we could make sneak away."
179532msgstr ""
179533
179534#: lang/json/snippet_from_json.py
179535msgid "out on the horizon, so don't worry much."
179536msgstr ""
179537
179538#: lang/json/snippet_from_json.py
179539msgid "at a long distance."
179540msgstr ""
179541
179542#: lang/json/snippet_from_json.py
179543msgid "<mypronoun> will use ranged weapons."
179544msgstr ""
179545
179546#: lang/json/snippet_from_json.py
179547msgid "<mypronoun> will not use ranged weapons."
179548msgstr ""
179549
179550#: lang/json/snippet_from_json.py
179551msgid "<mypronoun> will use grenades."
179552msgstr ""
179553
179554#: lang/json/snippet_from_json.py
179555msgid "<mypronoun> will not use grenades."
179556msgstr ""
179557
179558#: lang/json/snippet_from_json.py
179559msgid "<mypronoun> will only use silenced ranged weapons."
179560msgstr ""
179561
179562#: lang/json/snippet_from_json.py
179563msgid "<mypronoun> will use any ranged weapons."
179564msgstr ""
179565
179566#: lang/json/snippet_from_json.py
179567msgid "<mypronoun> will avoid shooting if allies are in the line of fire."
179568msgstr ""
179569
179570#: lang/json/snippet_from_json.py
179571msgid "<mypronoun> will shoot even if allies are in the line of fire."
179572msgstr ""
179573
179574#: lang/json/snippet_from_json.py
179575msgid "<mypronoun> will pick up items."
179576msgstr ""
179577
179578#: lang/json/snippet_from_json.py
179579msgid "<mypronoun> will only pick up items from the whitelist."
179580msgstr ""
179581
179582#: lang/json/snippet_from_json.py
179583msgid "<mypronoun> will not pick up items."
179584msgstr ""
179585
179586#: lang/json/snippet_from_json.py
179587msgid "<mypronoun> will bash down obstacles."
179588msgstr ""
179589
179590#: lang/json/snippet_from_json.py
179591msgid "<mypronoun> will not bash down obstacles."
179592msgstr ""
179593
179594#: lang/json/snippet_from_json.py
179595msgid "<mypronoun> will sleep when tired."
179596msgstr ""
179597
179598#: lang/json/snippet_from_json.py
179599msgid "<mypronoun> will stay awake as long as possible."
179600msgstr ""
179601
179602#: lang/json/snippet_from_json.py
179603msgid "<mypronoun> will complain about wounds and needs."
179604msgstr ""
179605
179606#: lang/json/snippet_from_json.py
179607msgid "<mypronoun> will only complain in an emergency."
179608msgstr ""
179609
179610#: lang/json/snippet_from_json.py
179611msgid "<mypronoun> will smash nearby zombie corpses."
179612msgstr ""
179613
179614#: lang/json/snippet_from_json.py
179615msgid "<mypronoun> will leave zombie corpses intact."
179616msgstr ""
179617
179618#: lang/json/snippet_from_json.py
179619msgid "<mypronoun> will close doors after passing through."
179620msgstr ""
179621
179622#: lang/json/snippet_from_json.py
179623msgid "<mypronoun> will not close doors."
179624msgstr ""
179625
179626#: lang/json/snippet_from_json.py
179627msgid "<mypronoun> will follow you closely even when threatened."
179628msgstr ""
179629
179630#: lang/json/snippet_from_json.py
179631msgid "<mypronoun> will move freely as needed."
179632msgstr ""
179633
179634#: lang/json/snippet_from_json.py
179635msgid "<mypronoun> will follow you at about two paces."
179636msgstr ""
179637
179638#: lang/json/snippet_from_json.py
179639msgid "<mypronoun> will follow you at about four paces."
179640msgstr ""
179641
179642#: lang/json/snippet_from_json.py
179643msgid "Follow me at about two paces."
179644msgstr ""
179645
179646#: lang/json/snippet_from_json.py
179647msgid "Follow me at about four paces."
179648msgstr ""
179649
179650#: lang/json/snippet_from_json.py
179651msgid "<mypronoun> will not go places that require opening a door."
179652msgstr ""
179653
179654#: lang/json/snippet_from_json.py
179655msgid "<mypronoun> will open doors to reach a destination."
179656msgstr ""
179657
179658#: lang/json/snippet_from_json.py
179659msgid ""
179660"<mypronoun> will hold the line by not moving into doorways or obstructions "
179661"adjacent to you."
179662msgstr ""
179663
179664#: lang/json/snippet_from_json.py
179665msgid "<mypronoun> will move freely to attack enemies."
179666msgstr ""
179667
179668#: lang/json/snippet_from_json.py
179669msgid "<mypronoun> will not investigate noises."
179670msgstr ""
179671
179672#: lang/json/snippet_from_json.py
179673msgid "<mypronoun> will investigate noises from unseen places."
179674msgstr ""
179675
179676#: lang/json/snippet_from_json.py
179677msgid "<mypronoun> will not engage enemies if avoidable."
179678msgstr ""
179679
179680#: lang/json/snippet_from_json.py
179681msgid "<mypronoun> will follow normal engagement rules."
179682msgstr ""
179683
179684#: lang/json/snippet_from_json.py
179685msgid "Yeah sure, want to crack open one of them beers?"
179686msgstr ""
179687
179688#: lang/json/snippet_from_json.py
179689msgid "Oh definitely, how about one of those beers you got?"
179690msgstr ""
179691
179692#: lang/json/snippet_from_json.py
179693msgid ""
179694"Yeah you share those beers I see you hoarding and then we chat all you like!"
179695"  Only joking, heh."
179696msgstr ""
179697
179698#: lang/json/snippet_from_json.py
179699msgid ""
179700"Hey <name_g>, I bet a chat would be all the sweeter with a nice, cold beer "
179701"in hand."
179702msgstr ""
179703
179704#: lang/json/snippet_from_json.py
179705msgid ""
179706"While we chat, what say you we open a beer and just… pretend the world isn't"
179707" ending."
179708msgstr ""
179709
179710#: lang/json/snippet_from_json.py
179711msgid "Pass me one and let's talk, <name_g>."
179712msgstr ""
179713
179714#: lang/json/snippet_from_json.py
179715msgid "Yeah, this summer heat is hitting me hard, you know?"
179716msgstr ""
179717
179718#: lang/json/snippet_from_json.py
179719msgid "Enjoying the summer."
179720msgstr ""
179721
179722#: lang/json/snippet_from_json.py
179723msgid "Kinda wishing it would cool off a bit, to be honest."
179724msgstr ""
179725
179726#: lang/json/snippet_from_json.py
179727msgid "OK, maybe it'll stop me from freezing in this weather."
179728msgstr ""
179729
179730#: lang/json/snippet_from_json.py
179731msgid "Gotta say, I'm not minding the snow."
179732msgstr ""
179733
179734#: lang/json/snippet_from_json.py
179735msgid "It's weird the zombies don't freeze."
179736msgstr ""
179737
179738#: lang/json/snippet_from_json.py
179739msgid "Well, I'm feeling pretty sick… but sure."
179740msgstr ""
179741
179742#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
179743msgid "<thoughtfulchitchat>"
179744msgstr ""
179745
179746#: lang/json/snippet_from_json.py
179747msgid "I need a break anyway, how are you?"
179748msgstr ""
179749
179750#: lang/json/snippet_from_json.py
179751msgid "So, how's it going?"
179752msgstr ""
179753
179754#: lang/json/snippet_from_json.py
179755msgid "Let's shoot the shit!  You OK, <name_g>?"
179756msgstr ""
179757
179758#: lang/json/snippet_from_json.py
179759msgid "I'm OK with that, what's up?"
179760msgstr "Jeg er OK med det, hva skjer?"
179761
179762#: lang/json/snippet_from_json.py
179763msgid "I guess I can spare a few minutes, how's things?"
179764msgstr ""
179765
179766#: lang/json/snippet_from_json.py
179767msgid "Sure thing <name_g>, you good?"
179768msgstr "Sikkert <name_g>, går det bra?"
179769
179770#: lang/json/snippet_from_json.py
179771msgid "Alright, you got something to get off your chest?"
179772msgstr "Ålreit, har du noe å slippe fra brystet ditt?"
179773
179774#: lang/json/snippet_from_json.py
179775msgid "Always ready for a good chat!  But why, you OK?"
179776msgstr "Alltid klar for en god chat! Men hvorfor, har du det bra?"
179777
179778#: lang/json/snippet_from_json.py
179779msgid "OK <name_g>, how are you coping?"
179780msgstr ""
179781
179782#: lang/json/snippet_from_json.py
179783msgid "I'm game.  How you holding up?"
179784msgstr ""
179785
179786#: lang/json/snippet_from_json.py
179787msgid "Let's forget the world for a while.  How you doin'?"
179788msgstr ""
179789
179790#: lang/json/snippet_from_json.py
179791msgid "What the heck.  How's life been treating you?"
179792msgstr ""
179793
179794#: lang/json/snippet_from_json.py
179795msgid "So, how about that weather, eh?"
179796msgstr ""
179797
179798#: lang/json/snippet_from_json.py
179799msgid "Nice of you to make time.  How's it been for you lately?"
179800msgstr ""
179801
179802#: lang/json/snippet_from_json.py
179803msgid "My dogs’ve been barkin’ lately, you know?"
179804msgstr ""
179805
179806#: lang/json/snippet_from_json.py
179807msgid "I feel great today.  Not sure what it is, just one of those days."
179808msgstr ""
179809
179810#: lang/json/snippet_from_json.py
179811msgid ""
179812"I just can't believe it's over.  I keep running my head back to the days it "
179813"all fell apart.  The riots.  The lies.  The psychos.  It never really felt "
179814"like it was going to go like this."
179815msgstr ""
179816
179817#: lang/json/snippet_from_json.py
179818msgid ""
179819"You ever think there's any truth to the crap they were spouting before the "
179820"world ended?  Mind control drugs in the water, bio-terrorism?  Some of it "
179821"would make sense, but it seems so far-fetched.  Then again, we're dealing "
179822"with actual zombies."
179823msgstr ""
179824
179825#: lang/json/snippet_from_json.py
179826msgid ""
179827"I wonder if I should be getting more religious now, or less.  You know what "
179828"I'm sayin', <name_g>?"
179829msgstr ""
179830
179831#: lang/json/snippet_from_json.py
179832msgid ""
179833"I been thinkin’ about rearranging my gear.  It’s a real mess.  Don’t wanna "
179834"go for my weapon and accidentally pull out a granola bar, right?"
179835msgstr ""
179836
179837#: lang/json/snippet_from_json.py
179838msgid ""
179839"You ever wonder why we even bother?  We’re all just gonna be zombies "
179840"eventually anyway.  I mean, not that I’m gonna stop fighting, but what’s the"
179841" damn point?"
179842msgstr ""
179843
179844#: lang/json/snippet_from_json.py
179845msgid ""
179846"I wish I could go bust a cap in one of those zombies right now, without all "
179847"the fuss about being scared for my life."
179848msgstr ""
179849
179850#: lang/json/snippet_from_json.py
179851msgid ""
179852"Every time I close my eyes, I can still see the riots.  Do you get that, or "
179853"is it just me?"
179854msgstr ""
179855
179856#: lang/json/snippet_from_json.py
179857msgid ""
179858"You ever feel like the whole time before the apocalypse was just a dream "
179859"you’re waking up from?"
179860msgstr ""
179861
179862#: lang/json/snippet_from_json.py
179863msgid ""
179864"When do you think you realized the world was ending?  For me, it was that "
179865"damned YouTube video with the lady killing the baby.  Holy shit, you know?"
179866msgstr ""
179867
179868#: lang/json/snippet_from_json.py
179869msgid "I wonder if the government's still out there, holed up in some bunker."
179870msgstr ""
179871
179872#: lang/json/snippet_from_json.py
179873msgid ""
179874"Remember some of the crazy news from the end of the world?  The stuff that "
179875"got drowned out by the riot coverage I mean.  Like, didn't the governor of "
179876"Rhode Island secede from the Union or something?"
179877msgstr ""
179878
179879#: lang/json/snippet_from_json.py
179880msgid ""
179881"I keep having dreams that zombies still remember who they were as people, "
179882"and are just trapped inside the bodies watching everything happen.  Haven't "
179883"been sleeping well."
179884msgstr ""
179885
179886#: lang/json/snippet_from_json.py
179887msgid ""
179888"Those mind-control drugs they put in the water to make people riot… you "
179889"think they're still in there?"
179890msgstr ""
179891
179892#: lang/json/snippet_from_json.py
179893msgid ""
179894"I can't stop wondering who fucked up to make all this happen.  Obviously we "
179895"can't trust the news, they claimed the zombies were \"rioters\" for weeks.  "
179896"Why?  Where did this come from?"
179897msgstr ""
179898
179899#: lang/json/snippet_from_json.py
179900msgid ""
179901"If what they told us about the Chinese was even partly true, do you think "
179902"it's like this in China?  Or maybe the US is some kind of quarantine zone, "
179903"and at least some of the world is still out there."
179904msgstr ""
179905
179906#: lang/json/snippet_from_json.py
179907msgid ""
179908"Have you noticed injuries aren’t healing the same as usual?  I started "
179909"spotting it before the world ended, but it’s become more pronounced.  "
179910"There’s hardly even a granulation step after a cut closes."
179911msgstr ""
179912
179913#: lang/json/snippet_from_json.py
179914msgid ""
179915"I still don’t understand how these zombies are powered.  They’re like "
179916"perpetual motion machines."
179917msgstr ""
179918
179919#: lang/json/snippet_from_json.py
179920msgid ""
179921"So many parts of this still don't fit together.  Who created the zombies?  "
179922"What powers them?  Maybe the rumours of mind control drugs were true all "
179923"along, and someone found a way to bioengineer living dead."
179924msgstr ""
179925
179926#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
179927#: lang/json/talk_topic_from_json.py
179928msgid "<neutralchitchat>"
179929msgstr ""
179930
179931#: lang/json/snippet_from_json.py
179932msgid ""
179933"How do these zombies even keep going?  What are they eating?  Do you think "
179934"they'll ever rot away?"
179935msgstr ""
179936
179937#: lang/json/snippet_from_json.py
179938msgid ""
179939"I been thinkin', one of these days, we're gonna run out of toilet paper.  "
179940"What then?"
179941msgstr ""
179942
179943#: lang/json/snippet_from_json.py
179944msgid ""
179945"Do you think it’s weird how we’ll, like, open a locked building and find a "
179946"lone zombie inside?  How’d it even get there?"
179947msgstr ""
179948
179949#: lang/json/snippet_from_json.py
179950msgid ""
179951"Sometimes I wonder if we're all psychos, not just the ones that went crazy "
179952"and rioted.  I never would have thought I could do the things I've done "
179953"since the world ended."
179954msgstr ""
179955
179956#: lang/json/snippet_from_json.py
179957msgid "You read any good books lately?  I'm glad we still got books."
179958msgstr ""
179959
179960#: lang/json/snippet_from_json.py
179961msgid ""
179962"You know what I miss?  Movie theaters.  You think Hollywood survived this?  "
179963"Maybe there's a bunch of zombie actors out there, filmin' shit out of "
179964"reflex.  Hah, I'd watch that shit."
179965msgstr ""
179966
179967#: lang/json/snippet_from_json.py
179968msgid "I hear you, <name_g>…"
179969msgstr ""
179970
179971#: lang/json/snippet_from_json.py
179972msgid "That reminds me of something…"
179973msgstr ""
179974
179975#: lang/json/snippet_from_json.py
179976msgid "Right, right.  Say, you ever thought about…"
179977msgstr ""
179978
179979#: lang/json/snippet_from_json.py
179980msgid ""
179981"\n"
179982"IMMERSION LOG: 27A\n"
179983"\n"
179984"INCIDENT REPORT:\n"
179985"\n"
179986"SUMMARY:\n"
179987"Unforeseen EM interference source forced the team to remain in-phase between prime and sub-scape 27.  Expedition members reported observing a spheroid-entity ('PE-01') moving beneath the typically opaque t-substrate.  Interference readings and expedition testimony implies the PE-01 was a potent EM radiation source, and the origin of the interference.  After 30 min, PE-01 receded and the expedition was aborted in accordance of procedure EMER-12.  The expedition team suffered no injuries during the incident.\n"
179988"\n"
179989"It's become clear we have greatly underestimated the risk posed by phase immersions.  Engineering has been tasked with designing a new, improved protection suite, and has shown promising advances.  Updated emergency procedures are in-progress.\n"
179990"\n"
179991"Refer to file EXO-I-271 for full report."
179992msgstr ""
179993
179994#: lang/json/snippet_from_json.py
179995msgid ""
179996"\n"
179997"DESIGNATION AI-012-PA\n"
179998"'Bakelite Phone'\n"
179999"\n"
180000"CONTAINMENT PROCEDURE:\n"
180001"The object should be kept within an anechoic chamber.  Chamber should be actively monitored in case of ████████ emission leakage.\n"
180002"\n"
180003"DESCRIPTION/PARATRONICS:\n"
180004"An Ericssen ED 702 bakelite phone, red variant.  The original rotary dial has been replaced by a bakelite copy of a Yage Y103d spherical doorknob.\n"
180005"The phone remains fully operational, and even when unconnected to a functional landline, █████████████████████ █████████████████████████████████ ████████████.\n"
180006"Organic matter reacts adversely to such emissions, and the following effects have been observed during live tests: disorientation and fugue states, ████████████████████████████████, disintegration, ████████████████ followed by death.\n"
180007"\n"
180008"BACKGROUND:\n"
180009"Recovered during immersion ███ within a manifested copy of ███ █████ office.  The object appearance and paratronic effects are believed to be an imprint of the popular perception surrounding the ██████████/██████ ███████, even although such ███████ never existed in this shape."
180010msgstr ""
180011
180012#: lang/json/snippet_from_json.py
180013msgid ""
180014"\n"
180015"DESIGNATION AI-017-PA\n"
180016"'Golden Comb'\n"
180017"\n"
180018"CONTAINMENT PROCEDURE:\n"
180019"The object should be kept within a sealed chamber, procedure AI-G-12 should be followed while handling the object.\n"
180020"\n"
180021"DESCRIPTION/PARATRONICS:\n"
180022"Handle-less comb.  Dimensions: 9 by 4 cm.  Weight: 650g.  Surface lustre indicates a covering of 18-22 karat gold.  The comb's shaft is engraved with faded-rectangular patterns.  The possibility of such engravings representing an unknown language has been explored to inconclusive results.\n"
180023"\n"
180024"Resonant frequencies produced by stroking the █████ █████ can leak into ███ █████████ which might then produce time-spatial alterations within prime.\n"
180025"\n"
180026"BACKGROUND:\n"
180027"Found during immersion ███ by Agent Id.  ███ who kept a plastic comb of similar dimensions within their lab locker.  Original manifestation of the object might have been a synchronistic phenomenon."
180028msgstr ""
180029
180030#: lang/json/snippet_from_json.py
180031msgid ""
180032"\n"
180033"DESIGNATION AI-009-PA\n"
180034"'Keyring'\n"
180035"\n"
180036"CONTAINMENT PROCEDURE:\n"
180037"███ █████████████████████████████████ ████████ inert ██████ ██████ ██████ █████████████████ ██████ ████████ away from personnel.\n"
180038"\n"
180039"Interaction █████ █████ angular ████████ ██████, ██ ████ ████ ███████ ███ premises ██ █████████.  ████████ ███████ '█████ ██ ████████' █████ ███ ███████████ ████████ security protocol ██-███.  SHOOT TO KILL.\n"
180040"\n"
180041"DESCRIPTION/PARATRONICS:\n"
180042"Smooth ███ ████ material unknown ████████ ███ ████ █████████████ █████ ████████ ████ impossible, ███ ██████ ██ ██ ██ discouraged.\n"
180043"\n"
180044"█████████ ███████ █████ ██████████ █████ ████████████ heavy explosives.  ████ ███████████ █████ █████████████████████████████████████████ ███████ ██████ █████████████ █████ ███ ██████████████████████ ██████████████████ ██████████████████ with luck ██ ████████ ███████████████.\n"
180045"\n"
180046"BACKGROUND:\n"
180047"█████ ██████ ███████ during immersion ███ was successfully intercepted █████████████████ ██████████ █████ rumored leak ██████████████████████████.\n"
180048"\n"
180049"QUEUED FOR DESTRUCTION."
180050msgstr ""
180051
180052#: lang/json/snippet_from_json.py
180053msgid ""
180054"\n"
180055"DESIGNATION AI-021-PA\n"
180056"'Rubik's Cube'\n"
180057"\n"
180058"CONTAINMENT PROCEDURE:\n"
180059"The object should be kept within a sealed chamber and away from sight.\n"
180060"\n"
180061"DESCRIPTION/PARATRONICS:\n"
180062"Solid t-substrate cube.  The dimensions and engravings of the object match those found on a Rubik's Cube.\n"
180063"\n"
180064"Prolonged observation of the cube might produce ███████ ████████████ in sensitive individuals.  Direct interaction with the object will reproduce the effects with greater consistence.\n"
180065"\n"
180066"BACKGROUND:\n"
180067"Found within the quarters of away team ███ after immersion ███.  Interrogative procedures confirmed the claims that the object █████████████ ██████████.  The implementation of M█████████ assisted isolation protocols have prevented similar incidents."
180068msgstr ""
180069
180070#: lang/json/snippet_from_json.py
180071msgid ""
180072"\n"
180073"SEISMOGRAPHIC RECORDING\n"
180074"\n"
180075"A  ████████████████ seismograph, originally brought to serve as office decoration, proved sensitive to the energy signatures produced by trans-planar resonances following a ████████ ██████ event.  The cause of this sensitivity remains unknown, with leading theories speculating that the steel alloy used for its fabrication might contain trace amounts of exotic elements; or that the design of the seismograph itself might somehow reflect trans-planar configurations, allowing it to serve as 5-point-antenna.  We have already requested the acquisition of several identical seismographs, for further experimentation."
180076msgstr ""
180077
180078#: lang/json/snippet_from_json.py
180079msgid ""
180080"\n"
180081"SECURITY ADVISORY\n"
180082"\n"
180083"When approaching or examining exotic material, ensure your 5-point-anchor remains active at all times.  You might not feel any different, but it will keep your insides from become physics during an unexpected resonance event."
180084msgstr ""
180085
180086#: lang/json/snippet_from_json.py
180087msgid ""
180088"Whoever decided to transcribe my lab reports into farcical entries of the 'SCP Foundation' and proceeded to distribute the edited reports across the lab should be aware that: not only did I not find this 'joke' funny, but that such actions are also considered to be in breach of your confidentiality agreement.  A breach that I will see appropriately punished.\n"
180089"\n"
180090"------\n"
180091"Dr. Ethan Catherwood\n"
180092"Physics Department"
180093msgstr ""
180094
180095#: lang/json/snippet_from_json.py
180096msgid ""
180097"\n"
180098"ANALYSIS OF TRANSPLANAR MATERIALS\n"
180099"\n"
180100"T-SUBSTRATE\n"
180101"\n"
180102"SUMMARY:\n"
180103"The material henceforth named t-substrate is the naturally occurring 'floor' material of phase-space.  Samples of t-substrate were first recovered during IMMERSION-25A, when upon return to prime the samples violently █████████████, exhibiting what are now known as 'plane-uneven' physical properties.  The following report will examine such variances to the best extent of our knowledge.\n"
180104"\n"
180105"Refer to file EXO-M-312 for full report."
180106msgstr ""
180107
180108#: lang/json/snippet_from_json.py
180109msgid ""
180110"\n"
180111"ANALYSIS OF TRANSPLANAR MATERIALS\n"
180112"\n"
180113"T-SUBSTRATE\n"
180114"\n"
180115"HAADF MICROGRAPH:\n"
180116"An atomic-scale photograph shows only a completely smooth red surface.  In the lower left corner the phrase 'Not made of atoms?!' is scrawled with a blue pen.\n"
180117"\n"
180118"Refer to file EXO-M-312 for full report."
180119msgstr ""
180120
180121#: lang/json/snippet_from_json.py
180122msgid "    You are forgotten among the billions lost in the cataclysm…"
180123msgstr ""
180124
180125#: lang/json/snippet_from_json.py
180126msgid ""
180127"    Locked in an endless battle, the Old Guard was forced to consolidate "
180128"their resources in a handful of fortified bases along the coast.  Without "
180129"the men or material to rebuild, the soldiers that remained lost all hope…"
180130msgstr ""
180131
180132#: lang/json/snippet_from_json.py
180133msgid ""
180134"    The steadfastness of individual survivors after the cataclysm impressed "
180135"the tattered remains of the once glorious union.  Spurred on by small "
180136"successes, a number of operations to re-secure facilities met with limited "
180137"success.  Forced to eventually consolidate to large bases, the Old Guard "
180138"left these facilities in the hands of the few survivors that remained.  As "
180139"the years passed, little materialized from the hopes of rebuilding "
180140"civilization…"
180141msgstr ""
180142
180143#: lang/json/snippet_from_json.py
180144msgid ""
180145"    Life in the refugee shelter deteriorated as food shortages and disease "
180146"destroyed any hope of maintaining a civilized enclave.  The merchants and "
180147"craftsmen dispersed to found new colonies but most became victims of "
180148"marauding bandits.  Those who survived never found a place to call home…"
180149msgstr ""
180150
180151#: lang/json/snippet_from_json.py
180152msgid ""
180153"    The Free Merchants struggled for years to keep themselves fed but their "
180154"once profitable trade routes were plundered by bandits and thugs.  In "
180155"squalor and filth the first generations born after the cataclysm are told "
180156"stories of the old days when food was abundant and the children were allowed"
180157" to play in the sun…"
180158msgstr ""
180159
180160#: lang/json/snippet_from_json.py
180161msgid ""
180162"    The fledgling outpost was abandoned a few months later.  The external "
180163"threats combined with low crop yields caused the Free Merchants to withdraw "
180164"their support.  When the exhausted migrants returned to the refugee center "
180165"they were turned away to face the world on their own."
180166msgstr ""
180167
180168#: lang/json/snippet_from_json.py
180169msgid ""
180170"    The commune continued to grow rapidly through the years despite constant"
180171" external threat.  While maintaining a reputation as a haven for all law-"
180172"abiding citizens, the commune's leadership remained loyal to the interests "
180173"of the Free Merchants.  Hard labor for little reward remained the price to "
180174"be paid for those who sought the safety of the community."
180175msgstr ""
180176
180177#: lang/json/snippet_from_json.py
180178msgid ""
180179"    The lone bands of survivors who wandered the now alien world dwindled in"
180180" number through the years.  Unable to compete with the growing number of "
180181"monstrosities that had adapted to live in their world, those who did survive"
180182" lived in dejected poverty and hopelessness…"
180183msgstr ""
180184
180185#: lang/json/snippet_from_json.py
180186msgid ""
180187"    The scavengers who flourished in the opening days of the cataclysm found"
180188" an ever increasing challenge in finding and maintaining equipment from the "
180189"old world.  Enormous hordes made cities impossible to enter while new "
180190"eldritch horrors appeared mysteriously near old research labs.  But on the "
180191"fringes of where civilization once ended, bands of hunter-gatherers began to"
180192" adopt agrarian lifestyles in fortified enclaves…"
180193msgstr ""
180194
180195#: lang/json/snippet_from_json.py
180196msgid ""
180197"    The raiders grew more powerful than any other faction as attrition "
180198"destroyed the Old Guard.  The ruthless men and women who banded together to "
180199"rob refugees and pillage settlements soon found themselves without enough "
180200"victims to survive.  The Hell's Raiders were eventually destroyed when "
180201"infighting erupted into civil war but there were few survivors left to "
180202"celebrate their destruction."
180203msgstr ""
180204
180205#: lang/json/snippet_from_json.py
180206msgid ""
180207"    Fueled by drugs and rage, the Hell's Raiders fought tooth and nail to "
180208"overthrow the last strongholds of the Old Guard.  The costly victories "
180209"brought the warlords abundant territory and slaves but little in the way of "
180210"stability.  Within weeks, infighting led to civil war as tribes vied for "
180211"leadership of the faction.  When only one warlord finally secured control, "
180212"there was nothing left to fight for… just endless cities full of the dead."
180213msgstr ""
180214
180215#: lang/json/snippet_from_json.py
180216msgid ""
180217"     Died several years later at the hands of a Hell's Raiders band.  Till "
180218"the end, he held out hope that his daughter was still alive in the "
180219"wasteland."
180220msgstr ""
180221
180222#: lang/json/snippet_from_json.py
180223msgid ""
180224"     Was making his way to Michigan to search for family when he broke his "
180225"leg in the woods.  Died of hypothermia a week later.  A note found with his "
180226"body read, 'I wish I could have saved her.'"
180227msgstr ""
180228
180229#: lang/json/snippet_from_json.py
180230msgid ""
180231"     Survived for a number of years and made a name for himself amongst "
180232"other survivors.  Eventually he began augmenting himself with bionics… when "
180233"a failed surgery left him permanently blind he committed suicide without "
180234"leaving a note."
180235msgstr ""
180236
180237#: lang/json/snippet_from_json.py
180238msgid ""
180239"     Met with some success as a craftsman working in a small survivor "
180240"outpost.  Eventually he married a young refugee and had two children.  Died "
180241"during a typhoid outbreak a few years later.  Survived by only his three "
180242"year old son."
180243msgstr ""
180244
180245#: lang/json/snippet_from_json.py
180246msgid ""
180247"     Became a skilled mechanic and assisted a number of refugees searching "
180248"for settlements.  He left one day on a routine trading run and failed to "
180249"return.  His wrecked truck was located by a scavenger band but he was never "
180250"seen again."
180251msgstr ""
180252
180253#: lang/json/snippet_from_json.py
180254msgid ""
180255"     Became a game hunter and trapper.  Eventually he left on a hunting trip"
180256" never to be seen again.  Attempts to locate him were called off when one of"
180257" the searchers disappeared without a trace."
180258msgstr ""
180259
180260#: lang/json/snippet_from_json.py
180261msgid ""
180262"     Went on to enlist in the Old Guard.  Was killed in action a year later "
180263"fighting the Hell's Raiders in Vermont.  In his will he requested that all "
180264"entitlements and property be transferred to a young lady he had met while "
180265"guarding a FEMA camp.  Was survived by the young lady and a newborn son."
180266msgstr ""
180267
180268#: lang/json/snippet_from_json.py
180269msgid ""
180270"     Became a laborer for hire in any outpost that needed assistance.  Was "
180271"hanged for stealing from an employer; weeks later it was revealed the "
180272"employer never had the resources nor intention to pay him."
180273msgstr ""
180274
180275#: lang/json/snippet_from_json.py
180276msgid ""
180277"     Never spent much time around settlements after your death.  Was last "
180278"seen near the Adirondacks in New York."
180279msgstr ""
180280
180281#: lang/json/snippet_from_json.py
180282msgid ""
180283"     Died of an infected bite a few weeks later.  Before he passed he told "
180284"those present, 'Now I've lost everything in this world… but you haven't.  "
180285"Keep searching, the world is big enough that there has to be a place out "
180286"there that hasn't been overrun.'"
180287msgstr ""
180288"Døde av et infisert bitt noen uker senere. Før han døde, sa han til de "
180289"fremmøtte: 'Nå har jeg mistet alt i denne verden... Men det har du ikke. "
180290"Fortsett å søke, verden er stor nok til at det må være et sted der ute som "
180291"ikke har blitt overkjørt. '"
180292
180293#: lang/json/snippet_from_json.py
180294msgid ""
180295"     Managed to contract some form of fungal infection a few months after "
180296"your passing.  Unable to find treatment, he asked to be put down while "
180297"listening to someone read from his favorite novel, Don Quixote."
180298msgstr ""
180299
180300#: lang/json/snippet_from_json.py
180301msgid ""
180302"     Became a self-taught chemist and medic.  His work eventually led him to"
180303" a life of alcohol abuse and morphine addiction.  Overdosed one night when "
180304"left unattended.  The community he helped said, 'He was probably the best "
180305"thing to happen to us in years… there just isn't any turning back when you "
180306"lose all hope.'"
180307msgstr ""
180308
180309#: lang/json/snippet_from_json.py
180310msgid ""
180311"     Went on to become a notable scout and urban explorer.  Was tragically "
180312"killed when cornered in an abandoned store when scavenging with a group of "
180313"unskilled survivors."
180314msgstr ""
180315
180316#: lang/json/snippet_from_json.py
180317msgid ""
180318"     After your death he became a reclusive but friendly guy.  His continued"
180319" supply runs helped keep many survivor colonies alive through the years.  "
180320"Unfortunately, he bled to death over the course of several days after having"
180321" stepped on a landmine intended to target local raiders."
180322msgstr ""
180323
180324#: lang/json/snippet_from_json.py
180325msgid ""
180326"     Lost his way long before he met you.  The Cataclysm offered him the "
180327"chance to denounce the former vices that had led to his incarceration… an "
180328"offer that went unanswered.  After you were killed, he returned to hunting "
180329"those he saw as weak.  The number of people he murdered is unknown but prior"
180330" to his execution he claimed that, 'butchering the dead was never as fun as "
180331"the living.'"
180332msgstr ""
180333
180334#: lang/json/snippet_from_json.py
180335msgid ""
180336"     Found new meaning in life after your death.  Although he never informed"
180337" you, his felonies in the departed world had prevented him from ever having "
180338"a real place in society.  With the destruction of existing criminal records "
180339"he took it upon himself to prove his worth to his fellow man.  Died from a "
180340"heart attack while alone on a trip many years after the Cataclysm."
180341msgstr ""
180342
180343#: lang/json/snippet_from_json.py
180344msgid ""
180345"     Spent his entire life secretly addicted to one substance or another.  "
180346"After your death he briefly worked as a laborer in a survivor camp before "
180347"losing his grip on reality due to various side effects associated with his "
180348"drugs of choice.  He died from complications due to a seizure.  In his last "
180349"moments he saw Porkey the pig exclaim, 'That's all folks!' before an "
180350"animated audience."
180351msgstr ""
180352
180353#: lang/json/snippet_from_json.py
180354msgid ""
180355"     Was never known as a particularly brave individual nor an emotionally "
180356"stable one.  His regret for not helping people during the opening days of "
180357"the Cataclysm led him to attempt suicide multiple times in the years that "
180358"followed.  Life improved briefly when he married a fellow survivor but was "
180359"shattered when his spouse was killed by members of a mysterious apocalypse "
180360"cult.  He was killed when he attempted to sneak into the cult's compound to "
180361"enact revenge himself."
180362msgstr ""
180363
180364#: lang/json/snippet_from_json.py
180365msgid ""
180366"     Spent the remainder of his life assisting one adventurer party or "
180367"another.  Eventually his luck ran out when he became ill after eating "
180368"something rotten.  Was abandoned by his party in an infested neighborhood, "
180369"never to be seen again."
180370msgstr ""
180371
180372#: lang/json/snippet_from_json.py
180373msgid ""
180374"     Died from sepsis a few weeks after you.  The cut on his leg that "
180375"ultimately killed him would have been easily treatable in nearly any other "
180376"situation.  His final wish was that he be allowed to drink himself into his "
180377"grave.  Upon consideration, the party that he was with opted to shoot him in"
180378" the head and divide his belongings rather than waste the alcohol."
180379msgstr ""
180380
180381#: lang/json/snippet_from_json.py
180382msgid ""
180383"     Worked hard following your death to organize his own band of survivors."
180384"  Went on to marry and have two children that were raised and taught every "
180385"survival skill they would ever need.  His past eventually caught up to him "
180386"when he ran afoul with an Old Guard colonel.  Since he fled his post as a "
180387"National Guard soldier during the Cataclysm he was hanged for desertion "
180388"despite the protests of a huge number of survivors that had benefited from "
180389"his service over the years."
180390msgstr ""
180391
180392#: lang/json/snippet_from_json.py
180393msgid ""
180394"     Went on to the coast and salvaged a small sailboat.  Despite the "
180395"protests of those that knew him, his decision to sail in search of some "
180396"uninhabited tropical paradise in the north Atlantic was final.  His "
180397"disappearance after starting the journey was described by his fellow "
180398"survivors as 'a waste of a perfectly good boat.'"
180399msgstr ""
180400
180401#: lang/json/snippet_from_json.py
180402msgid ""
180403"     Within a few weeks of your death he was robbed by a pair of bandits.  "
180404"For attempting to resist their demands they broke both of his arms in "
180405"multiple places.  Alone and wounded it took nearly a month before he found "
180406"refuge and primitive medical assistance with other survivors.  Having lost "
180407"his ability to grasp or lift, he spent the last few years of his life "
180408"begging for food and relying on charity from his fellow survivors."
180409msgstr ""
180410
180411#: lang/json/snippet_from_json.py
180412msgid ""
180413"     Trained under your guidance, he became a renowned abomination hunter.  "
180414"With what weapons he could salvage he led parties to reclaim town after town"
180415" from the undead and other horrors that wandered the wasteland.  His success"
180416" was temporal as monsters migrated into the cleared territories as quickly "
180417"as he could clear them.  His life ended when antibiotic resistant infection "
180418"spread between his countless minor wounds."
180419msgstr ""
180420
180421#: lang/json/snippet_from_json.py
180422msgid ""
180423"     Renounced the adventurous lifestyle after your death and chose to "
180424"establish a self sufficient camp away from the horrors found in the old "
180425"cities.  His attempts at solitude were in vain as otherworldly visitors "
180426"began to prey upon the weak and isolated.  The last moments of his life were"
180427" spent in bewilderment and horror as he was awoken one night to an alien "
180428"insect the size of a man opening his cabin's door and screaming in a dozen "
180429"perfectly human voices as it flew straight at him."
180430msgstr ""
180431
180432#: lang/json/snippet_from_json.py
180433msgid ""
180434"     Was detained and handcuffed by a police robot on multiple counts of "
180435"looting and vandalism that were tracked and recorded by the few remaining "
180436"security systems.  While being held on the ground awaiting additional police"
180437" response units he was torn to pieces by the undead that were attracted by "
180438"the commotion."
180439msgstr ""
180440
180441#: lang/json/snippet_from_json.py
180442msgid ""
180443"     Became a hunter after your death, living alone in the woods.  Traced "
180444"back to his cabin, he was murdered and devoured in his sleep by an actual "
180445"cannibal."
180446msgstr ""
180447
180448#: lang/json/snippet_from_json.py
180449msgid ""
180450"     Survived for many years, and became a renowned scavenger, eventually "
180451"setting up a small shop in a Free Merchant outpost.  Survived by two sons, "
180452"he died after a rare artifact poisoned his blood with acid."
180453msgstr ""
180454
180455#: lang/json/snippet_from_json.py
180456msgid ""
180457"     He wandered and scavenged the land for years after your death, "
180458"eventually becoming a skilled mechanic.  Employed by the Free Merchants, he "
180459"lived a comfortable, if rather uneventful life, dying of cancer, a rare "
180460"luxury these days."
180461msgstr ""
180462
180463#: lang/json/snippet_from_json.py
180464msgid ""
180465"     Became truly depressed after your death and hid in the woods.  If "
180466"rumors are to be believed, he spent years living as a deranged hermit in a "
180467"distant cave, worshiping stones and sacrificing dogs."
180468msgstr ""
180469
180470#: lang/json/snippet_from_json.py
180471msgid ""
180472"     After your death, he became obsessed with preserving old knowledge and "
180473"eventually became known as 'the lorekeeper'.  Hired by the Old Guard as a "
180474"librarian, he spent his life amongst dusty old books, trying to convince "
180475"others of their value.  He even changed his name to Frederic Bastiat, in "
180476"honor of an old French philosopher."
180477msgstr ""
180478
180479#: lang/json/snippet_from_json.py
180480msgid ""
180481"     He found faith after your death, eventually joining an Anglican "
180482"community and becoming a Vicar.  The crucifix provided him with a sense of "
180483"meaning, before dying horribly at the hands of raiders.  He was still "
180484"praying when they roasted him alive."
180485msgstr ""
180486
180487#: lang/json/snippet_from_json.py
180488msgid ""
180489"     Lost and damned, he joined a bloody cult after your death, kidnapping "
180490"and sacrificing young women.  His entire group was killed after being "
180491"discovered by the Old Guard.  His head was put on a spike as a reminder that"
180492" cultists will not be tolerated."
180493msgstr ""
180494
180495#: lang/json/snippet_from_json.py
180496msgid ""
180497"     He did not survive for long after your death.  Electrocuted in an old "
180498"cellar, he kept screaming your name.  His body was never found."
180499msgstr ""
180500
180501#: lang/json/snippet_from_json.py
180502msgid ""
180503"     Survived you by just a few days, he drowned trying to escape from a "
180504"horde."
180505msgstr ""
180506
180507#: lang/json/snippet_from_json.py
180508msgid ""
180509"     He wandered alone for days, before finding a Free Merchant outpost.  He"
180510" spent a few years as a caravan guard, often drinking himself half blind and"
180511" enjoying any woman he could find.  Booze made his grip unsteady and he was "
180512"eventually fired.  He died of alcohol poisoning the same day."
180513msgstr ""
180514
180515#: lang/json/snippet_from_json.py
180516msgid ""
180517"     Obsessed with the idea of settling down, he eventually found love and "
180518"retired to a farm in the middle of nowhere.  Relatively safe from the "
180519"monsters, he thrived for years.  Survived by seven sons and two daughters."
180520msgstr ""
180521
180522#: lang/json/snippet_from_json.py
180523msgid ""
180524"     Became famous in the wastes after finding an old brewery and copying "
180525"their recipe.  His chilled beer, a known delicacy, is traded far and wide by"
180526" the Free Merchants."
180527msgstr ""
180528
180529#: lang/json/snippet_from_json.py
180530msgid ""
180531"     Found a whole cellar of single malt whisky.  Drank himself to death."
180532msgstr ""
180533
180534#: lang/json/snippet_from_json.py
180535msgid ""
180536"     Depressed after your death, he would hang himself after just a few "
180537"days."
180538msgstr ""
180539
180540#: lang/json/snippet_from_json.py
180541msgid ""
180542"     Wandered for months, before finding a small community that would accept"
180543" him.  Became a farmer and spent the rest of his uneventful life tending to "
180544"crops, glad that he was no longer alone."
180545msgstr ""
180546
180547#: lang/json/snippet_from_json.py
180548msgid ""
180549"     Obsessed with finding 'the Cure', he died a few weeks later in an old "
180550"lab, torn to shreds by a security turret."
180551msgstr ""
180552
180553#: lang/json/snippet_from_json.py
180554msgid ""
180555"     Became a runner for the Refugee Center and died after a few months."
180556msgstr ""
180557
180558#: lang/json/snippet_from_json.py
180559msgid ""
180560"     Joined a raider gang and died in a firefight a few weeks later, trying "
180561"to rob a Free Merchant caravan."
180562msgstr ""
180563
180564#: lang/json/snippet_from_json.py
180565msgid ""
180566"     Traveled north, he eventually found an intact baseball field and built "
180567"a prosperous farming community there."
180568msgstr ""
180569
180570#: lang/json/snippet_from_json.py
180571msgid ""
180572"     He spent the rest of his short life looking for a new fix.  Died of an "
180573"overdose in an abandoned basement."
180574msgstr ""
180575
180576#: lang/json/snippet_from_json.py
180577msgid ""
180578"     Traveled south and joined a small fishing village.  Died a few years "
180579"later in a raider attack, alongside his young son."
180580msgstr ""
180581
180582#: lang/json/snippet_from_json.py
180583msgid ""
180584"     Thoroughly terrified by your death, he retired to an old LMOE shelter, "
180585"vowing never to leave.  He died of starvation inside."
180586msgstr ""
180587
180588#: lang/json/snippet_from_json.py
180589msgid ""
180590"     He became a very prosperous game hunter, trading meat and furs, and "
180591"providing many settlements with food in exchange for booze and male company."
180592"  He died years later of an STD."
180593msgstr ""
180594
180595#: lang/json/snippet_from_json.py
180596msgid ""
180597"     Retired to the woods, he spent the rest of his life fishing and hunting"
180598" in a desolate cabin, rarely interacting with anyone else."
180599msgstr ""
180600
180601#: lang/json/snippet_from_json.py
180602msgid ""
180603"     Died en route to California, deliriously dreaming of a better life as "
180604"he was slowly devoured by spiders."
180605msgstr ""
180606
180607#: lang/json/snippet_from_json.py
180608msgid ""
180609"     He tried to cope with loneliness after your death, but failed.  He was "
180610"blind drunk when a group of zombies found his hideout and didn't stand a "
180611"chance."
180612msgstr ""
180613
180614#: lang/json/snippet_from_json.py
180615msgid ""
180616"     He didn't survive for long, waking up to a horde of zombies.  They "
180617"smashed through his fortified windows in a pinch and only the last bullet "
180618"prevented him from being devoured alive."
180619msgstr ""
180620
180621#: lang/json/snippet_from_json.py
180622msgid ""
180623"     He got sick soon after your death, and died without any medical help.  "
180624"His last words were 'Why did I live long enough to suffer like that?'"
180625msgstr ""
180626
180627#: lang/json/snippet_from_json.py
180628msgid ""
180629"     Committed suicide rather than fall into the hands of the Hell's "
180630"Raiders.  Till the end, she held out hope that her son was still alive in "
180631"the wasteland."
180632msgstr ""
180633
180634#: lang/json/snippet_from_json.py
180635msgid ""
180636"     Was making her way to Ohio to search for family when she consumed a "
180637"number of poisonous roots.  Over the course of three or four days she "
180638"passed.  A note found with her body read, 'I wish I could have saved him.'"
180639msgstr ""
180640
180641#: lang/json/snippet_from_json.py
180642msgid ""
180643"     Survived for a number of years and made a name for herself amongst "
180644"other survivors.  Eventually she began experimenting with mutagen… when a "
180645"mutation left her permanently disfigured and in pain she committed suicide "
180646"without leaving a note."
180647msgstr ""
180648
180649#: lang/json/snippet_from_json.py
180650msgid ""
180651"     Met with some success as a craftswoman working in a small survivor "
180652"outpost.  Eventually she married a refugee and had one child.  Died during "
180653"childbirth a few years later.  Survived by her husband and two year old "
180654"daughter."
180655msgstr ""
180656
180657#: lang/json/snippet_from_json.py
180658msgid ""
180659"     Became a skilled mechanic and assisted a number of refugees searching "
180660"for settlements.  She left one day driving a number of migrants to another "
180661"settlement when she disappeared.  No trace of her or the vehicle was ever "
180662"found."
180663msgstr ""
180664
180665#: lang/json/snippet_from_json.py
180666msgid ""
180667"     Became a game hunter and trapper.  Eventually she left on a hunting "
180668"trip never to be seen again.  Attempts to locate her were called off when a "
180669"shredded jacket was found."
180670msgstr ""
180671
180672#: lang/json/snippet_from_json.py
180673msgid ""
180674"     Went on to enlist in the Old Guard.  Was captured a year later fighting"
180675" the Hell's Raiders in the disastrous Vermont campaign.  The hasty rescue "
180676"mission that followed was one of the major defeats that forced the Old Guard"
180677" to abandon the area.  It is unknown if she survived."
180678msgstr ""
180679
180680#: lang/json/snippet_from_json.py
180681msgid ""
180682"     Became a laborer for hire in any outposts that needed assistance.  Was "
180683"wrongly shot by her employer during a wage dispute."
180684msgstr ""
180685
180686#: lang/json/snippet_from_json.py
180687msgid ""
180688"     Never spent much time around settlements after your death.  Was last "
180689"seen near the old Canadian border."
180690msgstr ""
180691
180692#: lang/json/snippet_from_json.py
180693msgid ""
180694"     Died of an infected bite a few weeks later.  Before she passed she told"
180695" those present, 'I've outlived everyone that I have ever loved.  If anything"
180696" death is a few months late'."
180697msgstr ""
180698"Døde av et infisert bitt noen uker senere. Før hun passerte, sa hun til de "
180699"fremmøtte: 'Jeg har overlevd alle jeg noensinne har elsket. Hvis noe er "
180700"døden noen måneder forsinket '."
180701
180702#: lang/json/snippet_from_json.py
180703msgid ""
180704"     Managed to contract some form of infection a few months after your "
180705"passing.  Unable to find treatment she asked to be put down while listening "
180706"to someone read from her favorite novel, A Tale of Two Cities."
180707msgstr ""
180708
180709#: lang/json/snippet_from_json.py
180710msgid ""
180711"     Became a self-taught chemist and medic.  Her work eventually led her to"
180712" a life of alcohol abuse and morphine addiction.  Overdosed one night when "
180713"left unattended.  The community she helped said, 'I've never known a nicer "
180714"woman nor one who had fought off depression for so long.'"
180715msgstr ""
180716
180717#: lang/json/snippet_from_json.py
180718msgid ""
180719"     Went on to become a notable scout and urban explorer.  Was tragically "
180720"killed by one of her students when leading a group of unskilled survivors on"
180721" a night supply raid."
180722msgstr ""
180723
180724#: lang/json/snippet_from_json.py
180725msgid ""
180726"     After your death she became a reclusive and eccentric individual.  Her "
180727"skills were invaluable to the outposts that she chose to assist.  "
180728"Unfortunately, competition for resources and salvage rights led a group of "
180729"survivors to coax a mob of undead to surround her when she was on a lone "
180730"raid.  Without witnesses, no connection between her death and the other "
180731"survivors could be proven."
180732msgstr ""
180733
180734#: lang/json/snippet_from_json.py
180735msgid ""
180736"     Lost her way long before she met you.  The Cataclysm offered her the "
180737"chance to denounce the former vices that had led to her incarceration… an "
180738"offer that went unanswered.  After you were killed, she returned to preying "
180739"upon those she saw as weak.  It is rumored that she robbed dozens of "
180740"survivors for everything they had before leaving them to die amongst the "
180741"horrors that roamed the land.  Her eventual fate is unknown."
180742msgstr ""
180743
180744#: lang/json/snippet_from_json.py
180745msgid ""
180746"     Found new meaning in life after your death.  Although she never "
180747"informed you, her felonies in the departed world had prevented her from ever"
180748" having a real place in society.  With the destruction of the criminal "
180749"record system, she took it upon herself to make amends for her crimes.  Died"
180750" on a dangerous rescue mission when witnesses saw an helicopter crash-land "
180751"in a nearby town."
180752msgstr ""
180753
180754#: lang/json/snippet_from_json.py
180755msgid ""
180756"     Spent her entire life secretly addicted to one substance or another.  "
180757"After your death she briefly worked in a survivor camp before finding a "
180758"place in the lucrative drug trade.  She died, predictably, from an overdose."
180759"  Drugs allowed her to relive the memories of friends, family, and loved "
180760"ones… she died happier than could have ever been expected."
180761msgstr ""
180762
180763#: lang/json/snippet_from_json.py
180764msgid ""
180765"     Was never known as a particularly brave individual nor an emotionally "
180766"stable one.  Her inability to emotionally conform to life after the "
180767"Cataclysm led her to attempt suicide multiple times in the years that "
180768"followed.  Attracted by promises of renewal and the prospect of belonging to"
180769" a new family, she became involved with a charismatic cult.  She was an "
180770"innocent casualty when Old Guard soldiers stormed the compound on suspicion "
180771"of crimes against humanity."
180772msgstr ""
180773
180774#: lang/json/snippet_from_json.py
180775msgid ""
180776"     Spent the remainder of her life assisting one adventurer party or "
180777"another.  Eventually her luck ran out when she became ill after starvation "
180778"led her to eat whatever she could forage from the woods.  The party she was "
180779"with deemed her a lost cause and put a bullet in her head instead of letting"
180780" her turn.  She had suffered from a treatable form of marasmus."
180781msgstr ""
180782
180783#: lang/json/snippet_from_json.py
180784msgid ""
180785"     Was stabbed in the arm by an ill tempered survivor a few weeks after "
180786"you passed.  The cut quickly became infected and she died from sepsis a "
180787"short time later.  Her murderer was the first person to discover her corpse…"
180788" and all the gear she had been saving."
180789msgstr ""
180790"Ble stukket i armen av en sint overlevende noen uker etter at du døde. "
180791"Kuttet ble raskt smittet og hun døde av sepsis kort tid senere. Morderen "
180792"hennes var den første personen som oppdaget liket hennes... Og alt utstyret "
180793"hun hadde spart."
180794
180795#: lang/json/snippet_from_json.py
180796msgid ""
180797"     Worked hard following your death to build her own band of survivors.  "
180798"Thanks to the skills she had acquired, she was able to turn a hefty profit "
180799"looting abandoned towns.  After a series of heated contract disputes with "
180800"her followers she found herself locked in her own car as a pair of Molotovs "
180801"were thrown through the windows.  Her last desire was that she could have "
180802"taken the bastards out with her."
180803msgstr ""
180804
180805#: lang/json/snippet_from_json.py
180806msgid ""
180807"     Sought the coast in the hopes of finding an abandoned ship after your "
180808"death.  Her journey ended when she discovered an Old Guard controlled dock "
180809"in an abandoned fishing town.  Promised a new life if she agreed to serve as"
180810" a contractor, she spent the next few years toiling to keep the camp "
180811"supplied but never saw her reward.  A stray bullet struck her down when the "
180812"Hell's Raiders launched a raid in an attempt to gain access to the sea."
180813msgstr ""
180814
180815#: lang/json/snippet_from_json.py
180816msgid ""
180817"     Within a few months of your death she was robbed by a group of bandits."
180818"  When she shot the first dead in his tracks, one of his companions "
180819"unleashed a blast from his flamethrower at close range.  Her ashes and a few"
180820" odd pieces of jewelry were all that could be recovered."
180821msgstr ""
180822
180823#: lang/json/snippet_from_json.py
180824msgid ""
180825"     Trained under your guidance, she became a renowned monster hunter.  "
180826"Leading a band of warriors armed with primitive weapons she tracked down and"
180827" killed numerous otherworldly horrors that wandered the wilderness.  Her "
180828"quest to end the threat led her party to a shimmering gate that appeared to "
180829"spew forth abominations and alien material.  With no means of closing the "
180830"gate, her party was last seen venturing into the unknown to meet the threat "
180831"at its source."
180832msgstr ""
180833
180834#: lang/json/snippet_from_json.py
180835msgid ""
180836"     Renounced the adventurous lifestyle after your death and chose to start"
180837" a family with a fellow survivor in an abandoned hunting cabin.  Survival "
180838"was grim but the family grew through the years until she had three sons and "
180839"a daughter.  Her end came when the horrors finally located her homestead… "
180840"she and her husband were able to distract the monster as her children "
180841"escaped."
180842msgstr ""
180843
180844#: lang/json/snippet_from_json.py
180845msgid ""
180846"     Was detained and incarcerated by a police robot on multiple counts of "
180847"looting and vandalism that were tracked and recorded by the few remaining "
180848"security systems.  Trapped in a cell awaiting police review, she spent weeks"
180849" crying out for help and slowly consuming what supplies she carried.  Two "
180850"weeks after being dragged to her cell she died from dehydration."
180851msgstr ""
180852
180853#: lang/json/snippet_from_json.py
180854msgid ""
180855"     Shot by the Old Guard a few weeks later, hunted down after she robbed "
180856"an important caravan."
180857msgstr ""
180858
180859#: lang/json/snippet_from_json.py
180860msgid ""
180861"     Traveled north, she eventually found a quiet community there and spent "
180862"the rest of her life farming.  She's survived by four daughters."
180863msgstr ""
180864
180865#: lang/json/snippet_from_json.py
180866msgid ""
180867"     She became a runner for the Old Guard and was eventually permitted to "
180868"join.  She spent the rest of her life hunting raiders.  She died in a "
180869"skirmish after a few years, sacrificing her life to let her unit retreat.  "
180870"Her name is venerated in songs and inscriptions."
180871msgstr ""
180872
180873#: lang/json/snippet_from_json.py
180874msgid ""
180875"     Shortly after your death she joined the Free Merchants, becoming a "
180876"caravan guard and after a few months became the new liaison in the Refugee "
180877"Center.  She died a few years later of a mysterious illness."
180878msgstr ""
180879
180880#: lang/json/snippet_from_json.py
180881msgid ""
180882"     She was found half-dead by the Old Guard who took her in.  She became a"
180883" famous scavenger, known for finding an intact stash of experimental "
180884"antibiotics."
180885msgstr ""
180886
180887#: lang/json/snippet_from_json.py
180888msgid ""
180889"     She retired to the forest, where she built her own cabin and spending "
180890"the rest of her life fishing."
180891msgstr ""
180892
180893#: lang/json/snippet_from_json.py
180894msgid ""
180895"     Captured by raiders, she spent the rest of her miserable life as a "
180896"slave.  Hopeless, she slit her wrists with a rusty knife."
180897msgstr ""
180898
180899#: lang/json/snippet_from_json.py
180900msgid ""
180901"     Depressed, she joined a protestant community and became a paragon of "
180902"virtue.  Devoting her life to bible study, she spent the rest of her life in"
180903" relative peace."
180904msgstr ""
180905
180906#: lang/json/snippet_from_json.py
180907msgid ""
180908"     Killed and devoured by a cannibal just a few days after your death, "
180909"hardly anyone remembers her name."
180910msgstr ""
180911
180912#: lang/json/snippet_from_json.py
180913msgid ""
180914"     Became a renowned merchant after your death, she built her own outpost "
180915"in the west.  An avid book collector, she established a great library to "
180916"keep the flame of knowledge burning."
180917msgstr ""
180918
180919#: lang/json/snippet_from_json.py
180920msgid ""
180921"     Traveled around for months before finding an old farm.  She spent a few"
180922" years tending to her crops and living the life of a hermit before being "
180923"killed by raiders for fun."
180924msgstr ""
180925
180926#: lang/json/snippet_from_json.py
180927msgid ""
180928"     Traveled south and joined a settlement there.  She became a renowned "
180929"engineer, building the largest steam engine in New England."
180930msgstr ""
180931
180932#: lang/json/snippet_from_json.py
180933msgid ""
180934"     Joined a gang after your death, she spent months preying on the "
180935"innocent, before dying in a dispute with a fellow brute."
180936msgstr ""
180937
180938#: lang/json/snippet_from_json.py
180939msgid ""
180940"     Devoured alive by a group of zombies, she kept thinking of you as she "
180941"died."
180942msgstr ""
180943
180944#: lang/json/snippet_from_json.py
180945msgid ""
180946"     She found an abandoned APC and spent years traveling around and "
180947"collecting personal stories.  She wrote one of the few post-apocalyptic "
180948"books, detailing life after the end."
180949msgstr ""
180950
180951#: lang/json/snippet_from_json.py
180952msgid ""
180953"     Kept wandering for years.  Her life was cut short when a group of "
180954"raiders used her as a target practice."
180955msgstr ""
180956
180957#: lang/json/snippet_from_json.py
180958msgid ""
180959"     She became a skilled game hunter and one of the best shots in the "
180960"wasteland.  Years later she joined the Old Guard and was given the position "
180961"of Marshal."
180962msgstr ""
180963
180964#: lang/json/snippet_from_json.py
180965msgid ""
180966"     Desperate to save humanity from extinction, she organized her own group"
180967" of survivors, whose job was to hunt bandits and decorate roads with their "
180968"mutilated bodies.  She died in a skirmish a few months later."
180969msgstr ""
180970
180971#: lang/json/snippet_from_json.py
180972msgid ""
180973"     She became an arsonist, and was incinerated a few weeks later in a fire"
180974" she set."
180975msgstr ""
180976
180977#: lang/json/snippet_from_json.py
180978msgid ""
180979"     She kept wandering for a few weeks but eventually died after drinking "
180980"untreated water."
180981msgstr ""
180982
180983#: lang/json/snippet_from_json.py
180984msgid ""
180985"     She wandered north and joined a local community there.  She became "
180986"known for her trapping skills and ensured that the locals always had fresh "
180987"meat on their tables."
180988msgstr ""
180989
180990#: lang/json/snippet_from_json.py
180991msgid ""
180992"     She joined the Free Merchants and led their first caravan to Canada.  "
180993"She died a few years later of dysentery."
180994msgstr ""
180995
180996#: lang/json/snippet_from_json.py
180997msgid ""
180998"     She built a boat and sailed east towards Europe, hoping that it was not"
180999" affected by the apocalypse.  She was never heard from again."
181000msgstr ""
181001
181002#: lang/json/snippet_from_json.py
181003msgid ""
181004"     She led a doomsday cult for a few years, she was sacrificed to their "
181005"gods after a particularly terrible harvest."
181006msgstr ""
181007
181008#: lang/json/snippet_from_json.py
181009msgid ""
181010"     Became obsessed with chems, and died of an overdose a few months after "
181011"your death."
181012msgstr ""
181013
181014#: lang/json/snippet_from_json.py
181015#, no-python-format
181016msgid ""
181017"This is an advertisement for Aunt Janice's Pickled Meat.  \"When times get "
181018"tough, the tough get pickling.  Aunt Janice's Pickled Meat: more than 30% "
181019"real beef!\""
181020msgstr ""
181021
181022#: lang/json/snippet_from_json.py
181023msgid ""
181024"This is an advertisement for compact bionic modules.  \"Nerve pain?  "
181025"Depression?  Tardiness?  There's not a problem a compact bionic module can't"
181026" solve.  Talk to your doctor to find out of CBMs are right for you!\""
181027msgstr ""
181028
181029#: lang/json/snippet_from_json.py
181030msgid ""
181031"This is an advertisement promoting facial recognition quadcopters.  It shows"
181032" a formation of the so-called 'eyebots' flying outward from an American flag"
181033" in an explosion of stars and stripes.  Beneath, it reads \"Don't worry, "
181034"we'll watch your back.\""
181035msgstr ""
181036
181037#: lang/json/snippet_from_json.py
181038msgid ""
181039"This is a somewhat weather-worn advertisement for the 'new' FEMA evacuation "
181040"shelters.  Beneath the colorful photo it reads, \"Familiarize yourself with "
181041"your nearest emergency shelter.  It could save your life.\""
181042msgstr ""
181043
181044#: lang/json/snippet_from_json.py
181045msgid ""
181046"This is an advertisement for a FEMA evacuation shelter.  Beneath a picture "
181047"of a shelter it reads, \"Contact your local FEMA office to arrange a tour of"
181048" your nearest evacuation shelter.  Be prepared!\""
181049msgstr ""
181050
181051#: lang/json/snippet_from_json.py
181052msgid ""
181053"This is an advertisement for a pre-manufactured emergency supply kit.  It is"
181054" made of a very flashy tactical fabric and looks very impractical based on "
181055"your experience.  \"Be ready for anything with the Tactica Supreme GO-30 "
181056"kit.\"00"
181057msgstr ""
181058
181059#: lang/json/snippet_from_json.py
181060msgid ""
181061"This is an ad for a complicated survival knife with an enormous serrated "
181062"back edge and far too many tools included in the handle.  \"Come down to the"
181063" Knife Shack at Cumberton Mall!  We've got it all.\""
181064msgstr ""
181065
181066#: lang/json/snippet_from_json.py
181067msgid ""
181068"This is an advertisement for a local church.  The picture looks surprisingly"
181069" mundane, but the text is not: \"Revelations services offered round the "
181070"clock.  The end times are here, make your peace.\""
181071msgstr ""
181072
181073#: lang/json/snippet_from_json.py
181074msgid ""
181075"This is an advertisement for a local church.  It looks like it was put "
181076"together at the last minute.  \"Visit St Mary's on the River while it's not "
181077"too late.  Repent, while you still can!\""
181078msgstr ""
181079
181080#: lang/json/snippet_from_json.py
181081msgid ""
181082"This is a hand-drawn flier that has been photocopied for wide distribution."
181083"  It reads, in what looks like sharpie-bolded letters, \"THEY DON'T WANT YOU"
181084" TO KNOW.  This is all THEIR fault.  They are watching everything.  They "
181085"brought this on us.\"  There used to be tear-away phone numbers at the "
181086"bottom, but they're all gone now."
181087msgstr ""
181088
181089#: lang/json/snippet_from_json.py
181090msgid ""
181091"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"STAY IN YOUR HOMES.  "
181092"Universal curfew in effect.  Police and military forces are authorized to "
181093"use lethal force against looters and rioters.\""
181094msgstr ""
181095
181096#: lang/json/snippet_from_json.py
181097msgid ""
181098"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"STAY IN YOUR HOMES.  "
181099"Police and military forces have been dispatched to your area and will help "
181100"escort you to safety.  DO NOT APPROACH ROADBLOCKS WITHOUT AUTHORIZED "
181101"PERSONNEL.\""
181102msgstr ""
181103
181104#: lang/json/snippet_from_json.py
181105msgid ""
181106"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"EVACUATION ALERT.  Please"
181107" make your way to the nearest FEMA evacuation shelter.  Avoid crowds.  "
181108"Looters and rioters may turn violent against unarmed civilians.  Seek "
181109"protection from police and military forces if traveling in groups.\""
181110msgstr ""
181111
181112#: lang/json/snippet_from_json.py
181113msgid ""
181114"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"EVACUATION ALERT.  Please"
181115" make your way to the nearest FEMA evacuation shelter.  Travel in groups and"
181116" avoid crowds.  This is believed to be a biological agent that causes "
181117"violent behavior: do not attempt to engage looters or rioters.\""
181118msgstr ""
181119
181120#: lang/json/snippet_from_json.py
181121msgid ""
181122"This is a glossy, high quality flier.  \"What they don't want you to know!  "
181123"Reading this may save your life.\"  Inside is a series of warnings "
181124"recommending people avoid the evacuation shelters, and worse, the FEMA "
181125"evacuation camps, along with some high-quality telephoto shots showing "
181126"bodies being shoveled into huge pits by excavation machines."
181127msgstr ""
181128
181129#: lang/json/snippet_from_json.py
181130msgid ""
181131"This is a grocery store coupon flier.  The front page looks like normal meat"
181132" advertising, but inside the pictures become increasingly more gruesome "
181133"images of severed human body parts and organs.  It is dated two days after "
181134"the evacuation orders were sounded."
181135msgstr ""
181136
181137#: lang/json/snippet_from_json.py
181138msgid ""
181139"This is a grocery store coupon flier, dated three days before the evacuation"
181140" orders went out.  \"At Marigold Market, we still have canned food and "
181141"bottled water!  Come on in and stock up!\"  The front image shows a grocery "
181142"store, the entrance flanked by a pair of smiling guards armed with assault "
181143"rifles."
181144msgstr ""
181145
181146#: lang/json/snippet_from_json.py
181147msgid ""
181148"This is an advertisement for a local electronics store, dated a few weeks "
181149"before the evacuation order.  \"Sale on Universal Power Supplies and "
181150"refurbished laptops at DigiMart, three days only!\""
181151msgstr ""
181152
181153#: lang/json/snippet_from_json.py
181154msgid ""
181155"This is an advertisement for Rivtech brand handguns.  It shows a picture of "
181156"a well armed couple in business suits with matching handguns facing down a "
181157"legion of villainous looking characters.  The caption reads:  \"Protect "
181158"yourself with the Rivtech caseless automagnum!\""
181159msgstr ""
181160
181161#: lang/json/snippet_from_json.py
181162msgid ""
181163"This is an advertisement for Rivtech brand rifles.  It shows a picture of a "
181164"smiling soldier with a futuristic looking rifle on her shoulder saluting the"
181165" viewer.  The caption reads:  \"Rivtech caseless firearms proudly supports "
181166"our Military.\""
181167msgstr ""
181168
181169#: lang/json/snippet_from_json.py
181170msgid ""
181171"This is an advertisement for Rivtech brand firearms.  It shows a picture of "
181172"a trio of well armed hunters.  The three are each armed with different "
181173"futuristic looking weapons and are shooting at a hostile crowd of "
181174"approaching wildlife.  The caption reads:  \"Rivtech caseless firearms.  "
181175"Superior stopping power.\""
181176msgstr ""
181177
181178#: lang/json/snippet_from_json.py
181179msgid ""
181180"This is an advertisement for a local funk-polka band, the \"Chilly "
181181"Winters\".  Apparently they were playing in the Wonky Donkey Pub."
181182msgstr ""
181183
181184#: lang/json/snippet_from_json.py
181185msgid ""
181186"This is a flier with the tour appearance dates of a small, niche-successful "
181187"drum-and-bass/yodelling fusion band, the \"Ol' Yellers\".  The dates "
181188"continue well past the end of the world; most likely, the tour was cut "
181189"short."
181190msgstr ""
181191
181192#: lang/json/snippet_from_json.py
181193msgid ""
181194"This is an advertisement for a death metal band, \"Roxanne and the Soul-"
181195"Crushing Ennui\", known for mixing their ear-blasting riffs with chipper "
181196"interludes of classic fifties doo-wop.  The art depicts a zombified version "
181197"of a Betty Crocker-esque housewife, slamming on a spike-encrusted electric "
181198"guitar."
181199msgstr ""
181200
181201#: lang/json/snippet_from_json.py
181202msgid ""
181203"This is an advertisement for a local gun shop.  In huge red letters, it "
181204"reads: \"This is it.  Arm yourselves and protect your freedom.  Come on down"
181205" while supplies last.\""
181206msgstr ""
181207
181208#: lang/json/snippet_from_json.py
181209msgid ""
181210"This is an advertisement for Rivtech brand ammunition.  It shows a picture "
181211"of an armored steel plate with a gaping hole blasted through the middle.  "
181212"Sitting beside the plate is a block of brightly colored caseless ammunition."
181213"  The caption reads:  \"Rivtech 8x40mm caseless.  Nothing else comes "
181214"close.\""
181215msgstr ""
181216
181217#: lang/json/snippet_from_json.py
181218#, no-python-format
181219msgid ""
181220"This is an advertisement for SUDS Laundromat.  It shows words surrounded by "
181221"bubbles that appear to be floating upward.  It reads: \"Tergitol Tuesdays!  "
181222"50% off on all washers and driers!\""
181223msgstr ""
181224
181225#: lang/json/snippet_from_json.py
181226msgid ""
181227"This is a propaganda poster showing the Northrop Dispatch's military "
181228"variant.  It depicts the iconic dark green, arachnoid dispatch, standing "
181229"before a fence and facing away from the camera as blurring machines rush "
181230"forward from its back towards black silhouettes menacing on the horizon.  It"
181231" reads: \"WE ARE HERE TO PROTECT YOU.\""
181232msgstr ""
181233
181234#: lang/json/snippet_from_json.py
181235msgid ""
181236"This is an advertisement for Iron Gym.  It shows pictures of people "
181237"performing various exercises such as running, yoga and weight lifting.  It "
181238"reads: \"I lift things up and put them down!\""
181239msgstr ""
181240
181241#: lang/json/snippet_from_json.py
181242msgid ""
181243"This is an advertisement for Space Time Inc.  It has pictures of astronauts "
181244"floating around a spaceship with the Moon in the background.  It reads: "
181245"\"Own your own piece of the Moon!  For only $29.99 a month, you can have "
181246"prime real estate amongst the stars!\""
181247msgstr ""
181248
181249#: lang/json/snippet_from_json.py
181250msgid ""
181251"This is a public notice from the Centers for Disease Control.  Its message, "
181252"repeated in several languages, reads: \"BOIL WATER ADVISORY.  An "
181253"unidentified agent has contaminated local groundwater.  It is highly "
181254"infectious and can cause erratic and violent behavior.  Boil all water, and "
181255"isolate any loved ones showing concerning symptoms.  Visit www.cdc.gov/cdda-"
181256"advisory for more information.\""
181257msgstr ""
181258
181259#: lang/json/snippet_from_json.py
181260msgid ""
181261"This is a public alert from the Centers for Disease Control.  Its message, "
181262"repeated in several languages, reads: PUBLIC HEALTH ALERT: Due to recent "
181263"events, the CDC is issuing a warning to avoid public areas and spaces.  An "
181264"unknown biological contaminant is suspected to be affecting citizens.  The "
181265"CDC would like to remind the public to cover your nose and mouth when "
181266"sneezing, wash your hands frequently, and receive an up-to-date flu shot if "
181267"possible.  Boiling water is recommended until further notice."
181268msgstr ""
181269
181270#: lang/json/snippet_from_json.py
181271msgid ""
181272"This is a public alert from the Federal Emergency Management Agency.  Its "
181273"message, repeated in several languages, reads: STAY IN YOUR HOMES!  All "
181274"residents of the New England Disaster Area are advised to shelter in place "
181275"wherever possible.  The United States Armed Forces are working to contain "
181276"the area.  If there is a nearby evacuation shelter you can get to safely, "
181277"you are recommended to do so.  Otherwise, stay in your homes until "
181278"authorized personnel evacuate you to a secured facility.  Thank you for your"
181279" compliance."
181280msgstr ""
181281
181282#: lang/json/snippet_from_json.py
181283msgid ""
181284"This is a public alert from the Federal Emergency Management Agency.  Its "
181285"message, repeated in several languages, consists of a list of towns serving "
181286"as major evacuation points from the New England Disaster Area.  Someone has "
181287"scribbled off most of the town names, and scrawled \"OVERRUN\" next to each "
181288"one, with the exception of the Tacoma evacuation point."
181289msgstr ""
181290
181291#: lang/json/snippet_from_json.py
181292msgid ""
181293"This is a public warning from an unnamed source.  Its rambling message, "
181294"poorly-photocopied onto both sides of the page, reads: Don't believe the "
181295"lies!  The Army is rounding up people in death camps and executing them at "
181296"mass graves.  They cannot stop this.  Do not believe what the mainstream "
181297"news-media is reporting.  All official evacuation points are death-traps.  "
181298"Secure supplies and escape the cities while there is still time."
181299msgstr ""
181300
181301#: lang/json/snippet_from_json.py
181302msgid ""
181303"This is a public message from an unnamed source.  Its message, photocopied "
181304"from a scrawled handwritten copy, reads: REPENT YOUR SINS O BABYLON FOR THE "
181305"TIME OF HIS JUDGEMENT IS NIGH!  LOOK UPON YOUR DESTRUCTION AND KNOW THAT IT "
181306"IS JUST!  YOU WILL BE DIVIDED FATHER AGAINST SON AND MOTHER AGAINST CHILD "
181307"UNTO THE VERY LAST SINNER!"
181308msgstr ""
181309
181310#: lang/json/snippet_from_json.py
181311msgid ""
181312"This is a public warning from the Federal Government.  Its brief message, "
181313"repeated in several languages, reads:  The President of the United States "
181314"has declared unilateral martial law to be in effect for the 48 contiguous "
181315"states in response to the ongoing national crisis.  Continue to shelter in "
181316"place until evacuated to an appropriate emergency management camp by "
181317"authorized military personnel.  A 24-hour curfew has been established.  This"
181318" curfew will remain in effect until further notice.  Stay indoors.  "
181319"Violators will be shot on sight."
181320msgstr ""
181321
181322#: lang/json/snippet_from_json.py
181323msgid ""
181324"This is an advertisement for Rivtech's 'ATOMIC POWER THIRST' energy drink.  "
181325"While intended to advertise a new flavor called Isotope RU-238 'FRUIT', most"
181326" of the text is dedicated to a long list of possible side effects: anxiety, "
181327"insomnia, severe insomnia, dizziness, tremors, nausea, headache, vomiting, "
181328"delusions, hallucinations, rhabdomyolysis, internal burns, thyroid cancer, "
181329"extensive internal bleeding, upper gastrointestinal bleeding, diarrhea, "
181330"cardiac dysrhythmia, cardiovascular collapse, suicidal ideation, seizures, "
181331"ataxia, amnesia, mania, stroke, neurodegeneration, malignalitaloptereosis, "
181332"necrotizing fasciitis, recurrent flu, and pinkeye."
181333msgstr ""
181334
181335#: lang/json/snippet_from_json.py
181336msgid ""
181337"This is a soda advertisement.  On the front is a picture of a happy couple "
181338"on a beach watching the sun set.  Between them are bottles of soda.  The "
181339"poster reads, \"Cascade Cola, for those special moments\" in bold white "
181340"letters."
181341msgstr ""
181342
181343#: lang/json/snippet_from_json.py
181344msgid ""
181345"This is a flier for a fast food chain.  In it, a man is placing an order "
181346"with an attractive woman wearing a bright green shirt in the window with two"
181347" happy children sitting in the back seat.  The flier reads \"Burgers, fries,"
181348" and a Smile.\" Down in one corner is a company logo."
181349msgstr ""
181350
181351#: lang/json/snippet_from_json.py
181352msgid ""
181353"This is an advertisement for soda.  It shows a dark brown can of soda on a "
181354"black background.  The label reads \"Spin\"."
181355msgstr ""
181356
181357#: lang/json/snippet_from_json.py
181358msgid ""
181359"This is a flyer for a local pizza chain.  On it is a picture of a cartoon "
181360"Italian holding a pizza, with the words \"It's a goooood pizza\" written "
181361"above his head."
181362msgstr ""
181363
181364#: lang/json/snippet_from_json.py
181365msgid ""
181366"This is a poster advertising contact lenses.  On it is a picture of a blood "
181367"shot eye with a rather long block of information beneath it making some "
181368"fairly exaggerated claims about the product."
181369msgstr ""
181370
181371#: lang/json/snippet_from_json.py
181372msgid ""
181373"This is a flyer advertising a local radio station.  It has a lot of bright "
181374"colors and patterns, but no definite message other than \"104.4 all the "
181375"best, all the time!\" in big yellow letters."
181376msgstr ""
181377
181378#: lang/json/snippet_from_json.py
181379msgid ""
181380"This is a large movie poster for \"Action Packstone 6, Revenge of the Dog "
181381"Men\".  It shows a fit man in a leather jacket with a revolver and a "
181382"claymore walking towards the viewer.  At his side is his trusty cyberdog "
181383"companion and in the background is an explosion."
181384msgstr ""
181385
181386#: lang/json/snippet_from_json.py
181387msgid ""
181388"This is an illustrated poster for a brand of solar car.  The vehicle is "
181389"driving through a lush country side as small animals look on.  The slogan "
181390"\"Improving the world, one tank at a time.\" is written across the top in "
181391"small letters."
181392msgstr ""
181393
181394#: lang/json/snippet_from_json.py
181395msgid ""
181396"This is a soda advertisement.  On the front is a picture of a happy couple "
181397"on a beach watching the sun set.  Between them are bottles of soda.  The "
181398"poster reads, \"Cascade Cola, for those special moments\" in bold white "
181399"letters.  Someone has colored in the sun with a black marker.  The words "
181400"\"oh Discordia\" are scrawled across the top."
181401msgstr ""
181402
181403#: lang/json/snippet_from_json.py
181404msgid ""
181405"This is a flier for a fast food chain.  In it, a man is placing an order "
181406"with an attractive woman wearing a bright green shirt in the window with two"
181407" happy children in the back seat.  The flier reads \"Burgers, fries, and a "
181408"Smile.\" down in one corner is a company logo.  Someone has gone to town on "
181409"this one with a permanent marker.  It is now covered in rude images and "
181410"racial epithets."
181411msgstr ""
181412
181413#: lang/json/snippet_from_json.py
181414msgid ""
181415"This is a flier for a local pizza chain.  On it is a picture of a cartoon "
181416"Italian holding a pizza, with the words \"It's a goooood pizza\" written "
181417"above his head.  Someone has drawn an exaggerated mustache on the cartoon "
181418"Italian, along with a pair of crude, oversized breasts."
181419msgstr ""
181420
181421#: lang/json/snippet_from_json.py
181422msgid ""
181423"This is a poster advertising contact lenses.  On it is a picture of a blood "
181424"shot eye.  Someone has defaced this one.  The informative part has been torn"
181425" off, and written in jagged letters across the top in red crayon are the "
181426"words \"ALL HAIL THE CRIMSON KING!\"."
181427msgstr ""
181428
181429#: lang/json/snippet_from_json.py
181430msgid ""
181431"This is an illustrated poster for a brand of solar car.  The vehicle is "
181432"driving through a lush country side as small animals look on.  The slogan "
181433"\"Improving the world, one tank at a time.\" is written across the top.  "
181434"Someone used a blue pen to write \"who gives a shit\" across the slogan and "
181435"put X's over the eyes of all the animals."
181436msgstr ""
181437
181438#: lang/json/snippet_from_json.py
181439msgid ""
181440"This is a poster advertising a underground bunker.  The poster shows a "
181441"nuclear bomb wiping out a city while a family huddles safely underground.  "
181442"There a slogan \"Concerned about enemy attack?  Want to protect your family?"
181443"  Join the VAULT program today.\" which is written in the middle.  However, "
181444"there seems to be no information about *how* one might do so."
181445msgstr ""
181446
181447#: lang/json/snippet_from_json.py
181448msgid ""
181449"This is a flier for Red Ryder BBGuns.  On it a child is pulling a shining "
181450"red wagon with a cooked pheasant on it and a wooden rifle over one shoulder."
181451"  The child has a dog trailing beside him and a satisfied look on his face."
181452"  The caption reads \"When you chose Red Ryder, you invested in the American"
181453" Dream.  You invested in our Independence.\""
181454msgstr ""
181455
181456#: lang/json/snippet_from_json.py
181457msgid ""
181458"This is an old flier for a movie from the 30s.  A tan man with slick black "
181459"hair and muscles bulging through his offwhite suit is clasping a woman to "
181460"his hip with one hand, and the woman is wearing a black leather dress.  With"
181461" her hips splayed, she is holding a pistol in one hand and starring directly"
181462" out of the advert.  The caption reads \"Witness the rebirth of New Noir "
181463"with 'Jersey Shore Blues'.  Starring Jenifer Languiz as 'Snookie'!\""
181464msgstr ""
181465
181466#: lang/json/snippet_from_json.py
181467msgid ""
181468"\"Joe's Diner; 1/2 pound of meat, 3 toppings, 'your choice', all with a side"
181469" of freedom fries and a BIG Gulp size pop.\""
181470msgstr ""
181471
181472#: lang/json/snippet_from_json.py
181473msgid ""
181474"This is an advertisement for the popular fast food chain, Foodplace.  On an "
181475"unadorned blue-and-magenta background it shows clear, unmistakable "
181476"depictions of their products and plainly stated prices.  The foodburger "
181477"looks particularly nice."
181478msgstr ""
181479
181480#: lang/json/snippet_from_json.py
181481msgid ""
181482"This is a leaflet about autoclaving procedure.  One sentence catches your "
181483"attention \"/!\\Always place your tools into an autoclave pouch before "
181484"autoclaving./!\\\""
181485msgstr ""
181486
181487#: lang/json/snippet_from_json.py
181488msgid ""
181489"This is an advertisement for a local hospital.  You see a clean hospital "
181490"room with a smiling man lying on the bed.  The bed is connected to some "
181491"medical apparatus with a \"Autodoc Mk. X\" printed on it.  A doctor is seen "
181492"working with its console, while his assistant is unpacking some high-tech "
181493"hardware.  The caption reads: \"Autodoc - helping your loved ones get the "
181494"safest surgery possible.\""
181495msgstr ""
181496
181497#: lang/json/snippet_from_json.py
181498msgid ""
181499"This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK!  Powered by the "
181500"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long "
181501"as you need.  Let there be light!\""
181502msgstr ""
181503
181504#: lang/json/snippet_from_json.py
181505msgid ""
181506"This advertisement reads \"The Future… powered by COFFEE!  Cuppatech brings "
181507"you the greatest revolution since espresso with our new Curie-G.  Why wait "
181508"for milk to boil?  Have your coffee ready instantly with THE POWER OF THE "
181509"ATOM!\""
181510msgstr ""
181511
181512#: lang/json/snippet_from_json.py
181513msgid ""
181514"This advertisement reads \"Sick of FUEL PRICES?  Bus stop too far?  Get your"
181515" driving fix from THE SUN!  Solar powered electric cars by Edison: Silent, "
181516"Cheap, Powerful.\""
181517msgstr ""
181518
181519#: lang/json/snippet_from_json.py
181520msgid ""
181521"This advertisement reads \"Coffee of The Future… RIGHT NOW!  No one has "
181522"really has the time to make great coffee, but now you don't have to!  "
181523"Cuppatech gives you inexhaustible ATOMIC power!  To make boiling hot coffee "
181524"the MINUTE you want it!  The Curie-G Atomic One-Cup Coffeemaker.\""
181525msgstr ""
181526
181527#: lang/json/snippet_from_json.py
181528msgid ""
181529"PICKLED MEAT IN A JAR!  Just like your grandma used to make!  It will last "
181530"for months or longer, and when you've eaten it, you can refill and seal the "
181531"jar!  Stock your emergency supply TODAY!"
181532msgstr ""
181533
181534#: lang/json/snippet_from_json.py
181535msgid ""
181536"BAGS, BAGS, BAGS!  They're very useful things!  If we didn't have BAGS, "
181537"what-would-we-use… to PUT a lot of things in!?  (Ad by the \"Play "
181538"SchoolClothing Co.\")"
181539msgstr ""
181540
181541#: lang/json/snippet_from_json.py
181542msgid ""
181543"GLAMOPOLITAN!  We've got ALL the latest tips!  Whether you want to know what"
181544" the elite are eating, wearing or discussing, Glamopolitan is YOUR magazine!"
181545"  So pick up a copy today and \"Sizzle Like A Star\"!"
181546msgstr ""
181547
181548#: lang/json/snippet_from_json.py
181549msgid ""
181550"POPULAR MECHANICS: People say mechanics is boring?  We say, Prove them "
181551"Wrong!  We've got all the articles that make it interesting to talk about, "
181552"so you can \"Make Mechanics Popular\"!"
181553msgstr ""
181554
181555#: lang/json/snippet_from_json.py
181556msgid ""
181557"BIRDHOUSE MONTHLY…  Which wood would a woodpecker prefer?  This month we "
181558"discuss hardwood versus soft woods, whether to lacquer, oil or paint, and "
181559"which type of nails you should use!"
181560msgstr ""
181561
181562#: lang/json/snippet_from_json.py
181563msgid ""
181564"FEELING BLUE?  Try \"Greens\" for Magazines!  Your local Supermarket!  "
181565"Nothing cheers you up like a good magazine…  Unless it's JUNK FOOD!  Or why "
181566"not buy an MP3 PLAYER or a GAME CONSOLE?  Chase those Blues away at GREENS "
181567"Supermarket"
181568msgstr ""
181569
181570#: lang/json/snippet_from_json.py
181571msgid ""
181572"…What do you know about surviving in the Wilderness?  If you can't make a "
181573"snare you don't know TRAP!  Hunt down a copy of TRAPPERS' LIFE and learn "
181574"about wildlife!…  And how to kill it.  Classic BEAR TRAP returns in this "
181575"issue!"
181576msgstr ""
181577
181578#: lang/json/snippet_from_json.py
181579msgid ""
181580"HUNTING GOODS!  Food prices getting you down?  Why not get a crossbow or "
181581"compound bow and Hunt Your Own!?  Our arrows and bolts are completely "
181582"reusable, so why not hunt animals like Mother Nature intended?"
181583msgstr ""
181584
181585#: lang/json/snippet_from_json.py
181586msgid ""
181587"This letter appears to have been lost before it could be delivered:\n"
181588"\n"
181589"Dear Brother,\n"
181590"\n"
181591"I hope you get this letter before it is too late.  And I hope you understand I am sending this letter out of respect and love and, I'm not ashamed to admit it, fear.  Fear for you and fear for myself.  There is a reason why people are stocking up on guns and flour.\n"
181592"\n"
181593"People are saying the rioters are merely insane, or under the influence of that new drug, or fever dream sleep walking.  I don't know what's true and I don't care.  They say almost the exact same thing about the eye-witnesses; maybe we're all fever dreaming now.\n"
181594"\n"
181595"This isn't going to be delayed, let alone solved, by rifles or protein rations or military robots authorized to kill.  The writing is on the wall.  I'm not saying that my way is good or holy, and I love and respect you no matter what, but I hope and I pray that you'll join me.\n"
181596"\n"
181597"There isn't much time to decide.  Soon we might be the last folks on earth.  You know where to go.\n"
181598"\n"
181599"- Your Devoted Sister"
181600msgstr ""
181601
181602#: lang/json/snippet_from_json.py
181603msgid ""
181604"…What do you know about surviving in the Wilderness?  If you can't make a "
181605"snare you don't know TRAP!  Hunt down a copy of TRAPPERS' LIFE and learn "
181606"about wildlife!…  And how to kill it.  This week, a CROSSBOW TRAP!"
181607msgstr ""
181608
181609#: lang/json/snippet_from_json.py
181610msgid ""
181611"BIRDHOUSE MONTHLY…  This month we look at some Dutch innovations in "
181612"birdhouse design, and compare with the often confused Scandinavian Birdhouse"
181613" design.  Our article on sheet metal birdhouses will have you riveted!"
181614msgstr ""
181615
181616#: lang/json/snippet_from_json.py
181617msgid ""
181618"CRAFTY CRAFTERS QUARTERLY: Macaroni isn't just for eating anymore!  Learn "
181619"how to make jewelry and art from it as well!  We also discuss the correct "
181620"way to use superglue without gluing your hands together!"
181621msgstr ""
181622
181623#: lang/json/snippet_from_json.py
181624msgid ""
181625"THE RIPLEY-9k!  Pilot your own cargo exoskeleton now!  Our exoskeletons "
181626"allow the power of a forklift guided by the strength of your own muscles.  "
181627"Carry heavy loads over rough terrain, even up stairs!"
181628msgstr ""
181629
181630#: lang/json/snippet_from_json.py
181631msgid ""
181632"This is a poster advertising a brand of a hybrid gas-electric vehicle.  "
181633"Poster claims that hybrid car is the \"best of two worlds\" with the "
181634"acceleration capabilities of a sport car and fuel consumption of a compact "
181635"car.  Something called the \"Smart Controller®\" is mentioned several times,"
181636" which, if you are to believe the poster, it is some kind of military "
181637"technology adapted for civilian market and it works like magic.  In the "
181638"bottom there is a slogan: \"Enjoy your optimal ride with the Smart Engine "
181639"Controller!\""
181640msgstr ""
181641
181642#: lang/json/snippet_from_json.py
181643msgid ""
181644"This scrap of paper features a faded ad for Cascade Cola.  \"All the sweet "
181645"you can stand.  Don't just drink it; let it cascade into you.\""
181646msgstr ""
181647
181648#: lang/json/snippet_from_json.py
181649msgid ""
181650"This ancient missing persons poster is faded and torn.  It features a photo "
181651"of a stern looking woman in her early fifties.  It reads \"Missing Adult - "
181652"Prof. Amy Takatoshi - Last Seen Thursday, July 12 - Please contact the "
181653"Boston Police Missing Persons Unit.\""
181654msgstr ""
181655
181656#: lang/json/snippet_from_json.py
181657msgid ""
181658"JOIN THE CONCERNED CONSUMERS OF FOODPEOPLE!  Join the fight to⋯\n"
181659" - Stop the neutralization of cultural icons.\n"
181660" - Endow Foodperson with vitals befitting heroics superb.\n"
181661" - Protect RU-238 and other FRUIT flavors from the threat of prohibition.\n"
181662" - Inspire future consumers of the superhero genre."
181663msgstr ""
181664
181665#: lang/json/snippet_from_json.py
181666msgid ""
181667"This promotional palm card is emblazoned \"DigiMart has E-Ink\" in a garish "
181668"neon purple typeface.  \"E-Ink Tablets come packed with octo-core cpu, "
181669"veripixel lenses camera, neoTouch screen, DRM locket, InnerVision ready near"
181670" field, a free datavault storage plan, wi-fi, and more!\""
181671msgstr ""
181672
181673#: lang/json/snippet_from_json.py
181674#, no-python-format
181675msgid ""
181676"What you've got here is an old coupon insert for Marigold Market:\n"
181677"\n"
181678" - BOGO!  Cascade Cola six-packs!\n"
181679" - ATOMIC POWER THIRST!  Now with 20% more FRUIT RU-238!\n"
181680" - $2 MEAT! Aunt Janice's Pickled Meat now just $2.49!\n"
181681" - 75% OFF! DaiZoom bars by SoyPelusa."
181682msgstr ""
181683
181684#: lang/json/snippet_from_json.py
181685msgid "<full_name> is the biggest slut in <city>, and I'm damn proud of it!"
181686msgstr ""
181687
181688#: lang/json/snippet_from_json.py
181689msgid "There is a beautifully drawn graffiti tag on the wall here."
181690msgstr ""
181691
181692#: lang/json/snippet_from_json.py
181693msgid "<given_name> is a heteronormative bully!"
181694msgstr ""
181695
181696#: lang/json/snippet_from_json.py
181697msgid "<given_name> + <given_name>"
181698msgstr ""
181699
181700#: lang/json/snippet_from_json.py
181701msgid "Hell in <city>"
181702msgstr ""
181703
181704#: lang/json/snippet_from_json.py
181705msgid "were all gonna die"
181706msgstr ""
181707
181708#: lang/json/snippet_from_json.py
181709msgid "MOM"
181710msgstr ""
181711
181712#: lang/json/snippet_from_json.py
181713msgid "FUCK YOU"
181714msgstr ""
181715
181716#: lang/json/snippet_from_json.py
181717msgid "This is a cartoon rendition of a zombie."
181718msgstr ""
181719
181720#: lang/json/snippet_from_json.py
181721msgid "This is a crudely spraypainted tag adorned with skulls."
181722msgstr ""
181723
181724#: lang/json/snippet_from_json.py
181725msgid ""
181726"I have a secure and loving relationship with your mom and you're going to need to come to terms with that.\n"
181727"\n"
181728"Do you want to talk about it?  You know where to find me.  Love you sweety."
181729msgstr ""
181730
181731#: lang/json/snippet_from_json.py
181732msgid "<given_name> you fuckin gave me ADES you SHIT."
181733msgstr ""
181734
181735#: lang/json/snippet_from_json.py
181736msgid "I <3 <full_name>."
181737msgstr ""
181738
181739#: lang/json/snippet_from_json.py
181740msgid "<given_name> fucked <full_name>."
181741msgstr ""
181742
181743#: lang/json/snippet_from_json.py
181744msgid "This is a spraypainted drawing of an angel with wings made of vines."
181745msgstr ""
181746
181747#: lang/json/snippet_from_json.py
181748msgid "Mr. <family_name> is a vampire!"
181749msgstr ""
181750
181751#: lang/json/snippet_from_json.py
181752msgid "Their hiding the truth"
181753msgstr ""
181754
181755#: lang/json/snippet_from_json.py
181756msgid "FOLLOW THE CHEMTRAILS"
181757msgstr ""
181758
181759#: lang/json/snippet_from_json.py
181760msgid ""
181761"This is a curious drawing of a roll of toilet paper dissolving into a "
181762"rainbow."
181763msgstr ""
181764
181765#: lang/json/snippet_from_json.py
181766msgid "All we wanna do is eat yer brains"
181767msgstr ""
181768
181769#: lang/json/snippet_from_json.py
181770msgid "<given_name>"
181771msgstr ""
181772
181773#: lang/json/snippet_from_json.py
181774msgid "don't drink the water"
181775msgstr ""
181776
181777#: lang/json/snippet_from_json.py
181778msgid ""
181779"And they walked upon His Earth, and there was a RECKONING, and only the "
181780"worthy survived"
181781msgstr ""
181782
181783#: lang/json/snippet_from_json.py
181784msgid "This is a drawing of a zombie with a bullethole in its head."
181785msgstr ""
181786
181787#: lang/json/snippet_from_json.py
181788msgid "This is a surprisingly artistic drawing of a penis."
181789msgstr ""
181790
181791#: lang/json/snippet_from_json.py
181792msgid "This is a simple spraypainted graphic of a forest made of bones."
181793msgstr ""
181794
181795#: lang/json/snippet_from_json.py
181796msgid ""
181797"This is a spraypainted mural of a giant mushroom with people praying at its "
181798"base."
181799msgstr ""
181800
181801#: lang/json/snippet_from_json.py
181802msgid "we can never go back"
181803msgstr ""
181804
181805#: lang/json/snippet_from_json.py
181806msgid "dont by meth from <given_name>"
181807msgstr ""
181808
181809#: lang/json/snippet_from_json.py
181810msgid "<full_name> you owe me fifty bucks"
181811msgstr ""
181812
181813#: lang/json/snippet_from_json.py
181814msgid "Im gonna kill u <given_name>"
181815msgstr ""
181816
181817#: lang/json/snippet_from_json.py
181818msgid "its in the water"
181819msgstr ""
181820
181821#: lang/json/snippet_from_json.py
181822msgid ""
181823"This is a spraypainting of an anatomically unlikely woman wearing very "
181824"little."
181825msgstr ""
181826
181827#: lang/json/snippet_from_json.py
181828msgid "BIGGEST WASTE OF TAX MONEY FUCK YOU GOVERMINT"
181829msgstr ""
181830
181831#: lang/json/snippet_from_json.py
181832msgid "Dont eat the proten bars"
181833msgstr ""
181834
181835#: lang/json/snippet_from_json.py
181836msgid "FEMA: FUCKIN EAT MY ASSHOLE"
181837msgstr ""
181838
181839#: lang/json/snippet_from_json.py
181840msgid ""
181841"This is a simple drawing of a skinny figure wearing an emergency evac jacket"
181842" and a gas mask.  Scrawled beneath, it says \"thanks for the outfit\"."
181843msgstr ""
181844
181845#: lang/json/snippet_from_json.py
181846msgid "Abandon hope, all ye who enter here."
181847msgstr ""
181848
181849#: lang/json/snippet_from_json.py
181850msgid "NO ONE IS COMING FOR US"
181851msgstr ""
181852
181853#: lang/json/snippet_from_json.py
181854msgid "THERE'S NO RESCUE BUS"
181855msgstr ""
181856
181857#: lang/json/snippet_from_json.py
181858msgid "THEY LET US DOWN"
181859msgstr ""
181860
181861#: lang/json/snippet_from_json.py
181862msgid "Don't dead open inside"
181863msgstr ""
181864
181865#: lang/json/snippet_from_json.py
181866msgid "SANCTUARY"
181867msgstr ""
181868
181869#: lang/json/snippet_from_json.py
181870msgid "<given_name>'s cosplay supply all welcome"
181871msgstr ""
181872
181873#: lang/json/snippet_from_json.py
181874msgid "Cataclysm Bus Stop"
181875msgstr ""
181876
181877#: lang/json/snippet_from_json.py
181878msgid "They aren't coming to help, they're coming to clean up"
181879msgstr ""
181880
181881#: lang/json/snippet_from_json.py
181882msgid ""
181883"This is a far-too-detailed drawing of an enormous mind-bending monster, the "
181884"sort that attacked during the Cataclysm."
181885msgstr ""
181886
181887#: lang/json/snippet_from_json.py
181888msgid ""
181889"This is a quick rendition in permanent marker of a swirling gateway, with "
181890"zombies spilling out of it.  Underneath, it reads \"What did they do?\""
181891msgstr ""
181892
181893#: lang/json/snippet_from_json.py
181894msgid "RIP humanity"
181895msgstr ""
181896
181897#: lang/json/snippet_from_json.py
181898msgid "Everyone's dead Dave"
181899msgstr ""
181900
181901#: lang/json/snippet_from_json.py
181902msgid "WE'RE ALL FINE HERE HOW R U"
181903msgstr ""
181904
181905#: lang/json/snippet_from_json.py
181906msgid ""
181907"<given_name> I couldn't wait any longer, went to camp 36.  Meet me there.  "
181908"Love <given_name>."
181909msgstr ""
181910
181911#: lang/json/snippet_from_json.py
181912msgid "<given_name> I am still looking for you."
181913msgstr ""
181914
181915#: lang/json/snippet_from_json.py
181916msgid "<full_name> was here and still alive"
181917msgstr ""
181918
181919#: lang/json/snippet_from_json.py
181920msgid "Blue 52"
181921msgstr ""
181922
181923#: lang/json/snippet_from_json.py
181924msgid "<given_name> I no I said Id wait for u but I gotta run, find me"
181925msgstr ""
181926
181927#: lang/json/snippet_from_json.py
181928msgid ""
181929"In memoriam:\n"
181930"<full_name>\n"
181931"<full_name>\n"
181932"<full_name>\n"
181933"<full_name>\n"
181934"<full_name>\n"
181935"I would not be alive without all of you.  I will not forget."
181936msgstr ""
181937
181938#: lang/json/snippet_from_json.py
181939msgid ""
181940"This is a drawing of a cartoon character smashing a zombie corpse with a "
181941"sledgehammer.  Beneath it is a scrawled message: \"Gotta pulp em all\""
181942msgstr ""
181943
181944#: lang/json/snippet_from_json.py
181945msgid "They get back up.  Headshots don't work."
181946msgstr ""
181947
181948#: lang/json/snippet_from_json.py
181949msgid "stay out of <city>"
181950msgstr ""
181951
181952#: lang/json/snippet_from_json.py
181953msgid "<city> has fallen"
181954msgstr ""
181955
181956#: lang/json/snippet_from_json.py
181957msgid "NO ONE LEFT HERE MOVE ON"
181958msgstr ""
181959
181960#: lang/json/snippet_from_json.py
181961msgid "deth trap"
181962msgstr ""
181963
181964#: lang/json/snippet_from_json.py
181965msgid "no ones coming"
181966msgstr ""
181967
181968#: lang/json/snippet_from_json.py
181969msgid "GOVERMENT DID THIS TO US"
181970msgstr ""
181971
181972#: lang/json/snippet_from_json.py
181973msgid "FUCK CHINA"
181974msgstr ""
181975
181976#: lang/json/snippet_from_json.py
181977msgid "FUCK THE COMMUNISTS"
181978msgstr ""
181979
181980#: lang/json/snippet_from_json.py
181981msgid "Remember <given_name>"
181982msgstr ""
181983
181984#: lang/json/snippet_from_json.py
181985msgid "Here lies our beloved friend"
181986msgstr ""
181987
181988#: lang/json/snippet_from_json.py
181989msgid "Here lies my best friend"
181990msgstr ""
181991
181992#: lang/json/snippet_from_json.py
181993msgid "Rest in peace"
181994msgstr ""
181995
181996#: lang/json/snippet_from_json.py
181997msgid "Sorry we couldn't save you"
181998msgstr ""
181999
182000#: lang/json/snippet_from_json.py
182001msgid "Sorry I couldn't save you"
182002msgstr ""
182003
182004#: lang/json/snippet_from_json.py
182005msgid "Sorry we failed you"
182006msgstr ""
182007
182008#: lang/json/snippet_from_json.py
182009msgid "Sorry I failed you"
182010msgstr ""
182011
182012#: lang/json/snippet_from_json.py
182013msgid "<illegible text>"
182014msgstr ""
182015
182016#: lang/json/snippet_from_json.py
182017msgid "I will always remember you"
182018msgstr ""
182019
182020#: lang/json/snippet_from_json.py
182021msgid "We will always remember you"
182022msgstr ""
182023
182024#: lang/json/snippet_from_json.py
182025msgid "This was all my fault"
182026msgstr ""
182027
182028#: lang/json/snippet_from_json.py
182029msgid "This was all our fault"
182030msgstr ""
182031
182032#: lang/json/snippet_from_json.py
182033msgid "I hope you feel better up there"
182034msgstr ""
182035
182036#: lang/json/snippet_from_json.py
182037msgid ""
182038"\n"
182039"Subj: Security Reminder\n"
182040"To: all SRCF staff\n"
182041"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n"
182042"\n"
182043"  I want to remind everyone on staff: do not open or examine containers above your security-clearance.  If you have some question about safety protocols or shipping procedures, please contact your SRCF administrator or on-site military officer.  When in doubt, assume all containers are Class-A Biohazards and highly toxic.  Take full precautions!"
182044msgstr ""
182045
182046#: lang/json/snippet_from_json.py
182047msgid ""
182048"\n"
182049"Subj: Security Reminder\n"
182050"To: all SRCF staff\n"
182051"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n"
182052"\n"
182053"  From today onward medical wastes are not to be stored anywhere near radioactive materials.  All containers are to be re-arranged according to these new regulations.  If your facility currently has these containers stored in close proximity, you are to work with armed guards on duty at all times.  Report any unusual activity to your SRCF administrator at once."
182054msgstr ""
182055
182056#: lang/json/snippet_from_json.py
182057msgid ""
182058"\n"
182059"Subj: Security Reminder\n"
182060"To: all SRCF staff\n"
182061"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n"
182062"\n"
182063"  Worker health and safety is our number one concern!  As such, we are instituting weekly health examinations for all SRCF employees.  Report any unusual symptoms or physical changes to your SRCF administrator at once."
182064msgstr ""
182065
182066#: lang/json/snippet_from_json.py
182067msgid ""
182068"\n"
182069"Subj: Security Reminder\n"
182070"To: all SRCF staff\n"
182071"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n"
182072"\n"
182073"  All compromised facilities will remain under lock down until further notice.  Anyone who has seen or come in direct contact with the creatures is to report to the home office for a full medical evaluation and security debriefing."
182074msgstr ""
182075
182076#: lang/json/snippet_from_json.py
182077msgid ""
182078"Subj: EPA: Report All Potential Containment Breaches 3873643\n"
182079"To: all SRCF staff\n"
182080"From: Robert Shane, Director of the EPA\n"
182081"\n"
182082"  All hazardous waste dumps and sarcophagi must submit three samples from each operational leache system to the following addresses:\n"
182083"\n"
182084"CDC Bioterrorism Lab\n"
182085"Building 10\n"
182086"Corporate Square Boulevard\n"
182087"Atlanta, GA 30329\n"
182088"\n"
182089"EPA Region 8 Laboratory\n"
182090"16194 W. 45th Drive\n"
182091"Golden, CO 80403\n"
182092"\n"
182093"  These samples must be accurate and any attempts to cover incompetencies will result in charges of Federal Corruption and potentially Treason.\n"
182094"\n"
182095"Director of the EPA,\n"
182096"  Robert Shane"
182097msgstr ""
182098
182099#: lang/json/snippet_from_json.py
182100msgid ""
182101"Subj: SRCF: Internal Memo, EPA [2918024]\n"
182102"To: all SRCF admin staff\n"
182103"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n"
182104"\n"
182105"  Director Grimes has released a new series of accusations that will soon be investigated by a Congressional committee.  Below is the message that he sent me.\n"
182106"--------------------------------------------------------------\n"
182107"Subj: Congressional Investigations\n"
182108"To: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Safety\n"
182109"From: Robert Shane, director of the EPA\n"
182110"\n"
182111"  The EPA has opposed the Security-Restricted Containment Facility (SRCF) project from its inception.  We were horrified that these facilities would be constructed so close to populated areas, and only agreed to sign-off on the project if we were allowed to freely examine and monitor the sarcophagi.  But that has not happened.  Since then, the DoE has employed any and all means to keep EPA agents from visiting the SRCFs, using military secrecy, emergency powers, and inter-departmental gag orders to surround the project with an impenetrable thicket of red tape."
182112msgstr ""
182113
182114#: lang/json/snippet_from_json.py
182115msgid ""
182116"Although our agents have not been allowed inside, our atmospheric testers in nearby communities have detected high levels of toxins and radiation, and we've found dozens of potentially dangerous unidentified compounds in the ground water.  We now have conclusive evidence that the SRCFs are a threat to the public safety.  We are taking these data to state representatives and petitioning for a full Congressional inquiry.  They should be able to force open your secret vaults, and the world will see what you've been hiding.\n"
182117"\n"
182118"If you had any hand in this outbreak I hope you will rot in hell.\n"
182119"\n"
182120"Director of the EPA,\n"
182121"  Robert Shane"
182122msgstr ""
182123
182124#: lang/json/snippet_from_json.py
182125msgid ""
182126"Subj: CDC: Internal Memo, Standby [2918115]\n"
182127"To: all SRCF staff\n"
182128"From: Ellen Grimes, Director of the CDC\n"
182129"\n"
182130"  Your site along with many others has been found to be contaminated with what we will now refer to as [redacted]. It is vital that you standby for further orders.  We are currently awaiting the President to decide our course of action in this national crisis.  You will proceed with fail-safe procedures and rig the sarcophagus with C-4 as outlined in Publication 4423.  We will send you orders to either detonate and seal the sarcophagus or remove the charges.  It is of the utmost importance that the facility be sealed immediately when the orders are given.  We have been alerted by Homeland Security that there are potential terrorist suspects that are being detained in connection with the recent national crisis.\n"
182131"\n"
182132"Director of the CDC,\n"
182133"  Ellen Grimes"
182134msgstr ""
182135
182136#: lang/json/snippet_from_json.py
182137msgid ""
182138"Subj: USARMY: SEAL SRCF [987167]\n"
182139"To: all SRCF staff\n"
182140"From: Major General Cornelius, U.S. Army\n"
182141"\n"
182142"  As a general warning to all civilian staff: the 10th Mountain Division has been assigned to oversee the sealing of the SRCF facilities.  By direct order, all non-essential staff must vacate at the earliest possible opportunity to prevent potential contamination.  Low yield tactical nuclear demolition charges will be deployed in the lower tunnels to ensure that recovery of hazardous material is impossible.  The Army Corps of Engineers will then dump concrete over the rubble so that we can redeploy the 10th Mountain into the greater Boston area.\n"
182143"\n"
182144"Cornelius,\n"
182145"Major General, U.S. Army\n"
182146"Commander of the 10th Mountain Division"
182147msgstr ""
182148
182149#: lang/json/snippet_from_json.py
182150msgid ""
182151"You feel great!  It doesn't seem like wounds could even slow you down for "
182152"more than a day."
182153msgstr ""
182154
182155#: lang/json/snippet_from_json.py
182156msgid ""
182157"Within moments you're ready and up.  You don't feel like anything could stop"
182158" you today!"
182159msgstr ""
182160
182161#: lang/json/snippet_from_json.py
182162msgid ""
182163"Your eyes open and your entire body feels like it is just bursting with "
182164"energy to burn!"
182165msgstr ""
182166
182167#: lang/json/snippet_from_json.py
182168msgid ""
182169"You feel like a rubber ball; whatever hits you, you'll just bounce back!"
182170msgstr ""
182171
182172#: lang/json/snippet_from_json.py
182173msgid ""
182174"You're up and you feel fantastic.  No sickness is going to keep you down "
182175"today!"
182176msgstr ""
182177
182178#: lang/json/snippet_from_json.py
182179msgid ""
182180"You're up and going rather quickly, and all the little aches from yesterday "
182181"are gone."
182182msgstr ""
182183
182184#: lang/json/snippet_from_json.py
182185msgid ""
182186"You get up feeling pretty good, as if all your little aches were fading "
182187"faster."
182188msgstr ""
182189
182190#: lang/json/snippet_from_json.py
182191msgid ""
182192"Getting up comes easy to you, your muscles revitalized after your rest."
182193msgstr ""
182194
182195#: lang/json/snippet_from_json.py
182196msgid ""
182197"You're up and your little pains from before seem to have faded away rather "
182198"quickly."
182199msgstr ""
182200
182201#: lang/json/snippet_from_json.py
182202msgid ""
182203"Awareness comes fast, your body coming quickly to attention after your rest."
182204msgstr ""
182205
182206#: lang/json/snippet_from_json.py
182207msgid "You feel good.  Healthy living does seem to have some rewards."
182208msgstr ""
182209
182210#: lang/json/snippet_from_json.py
182211msgid ""
182212"Getting out of bed doesn't seem too hard today.  You could get used to this!"
182213msgstr ""
182214
182215#: lang/json/snippet_from_json.py
182216msgid ""
182217"Alertness comes somewhat fast, and your muscles stretch easier than before "
182218"you went to bed."
182219msgstr ""
182220
182221#: lang/json/snippet_from_json.py
182222msgid "You feel extra alert, and your body feels ready to go."
182223msgstr ""
182224
182225#: lang/json/snippet_from_json.py
182226msgid ""
182227"Your body stretches with ease, and you feel ready to take on the world."
182228msgstr ""
182229
182230#: lang/json/snippet_from_json.py
182231msgid "You feel cruddy.  Maybe you should consider eating a bit healthier."
182232msgstr ""
182233
182234#: lang/json/snippet_from_json.py
182235msgid "You get up with a bit of a scratch in your throat."
182236msgstr ""
182237
182238#: lang/json/snippet_from_json.py
182239msgid "You stretch, but your muscles don't seem to be doing so good today."
182240msgstr ""
182241
182242#: lang/json/snippet_from_json.py
182243msgid ""
182244"Your stomach gurgles.  It's probably nothing, but maybe you should look into"
182245" eating something healthy."
182246msgstr ""
182247
182248#: lang/json/snippet_from_json.py
182249msgid ""
182250"You struggle to awareness.  Being awake seems somewhat harder to reach "
182251"today."
182252msgstr ""
182253
182254#: lang/json/snippet_from_json.py
182255msgid ""
182256"Getting out of bed only comes with great difficulty, and your muscles resist"
182257" the movement."
182258msgstr ""
182259
182260#: lang/json/snippet_from_json.py
182261msgid ""
182262"Getting up seems like it should be easy, but all you want to do is go back "
182263"to bed."
182264msgstr ""
182265
182266#: lang/json/snippet_from_json.py
182267msgid ""
182268"Tired hands rub at your eyes, the little aches of yesterday protesting your "
182269"stretches."
182270msgstr ""
182271
182272#: lang/json/snippet_from_json.py
182273msgid ""
182274"Alertness seems flighty today, and your body argues when you move towards "
182275"it."
182276msgstr ""
182277
182278#: lang/json/snippet_from_json.py
182279msgid "You're up, but your body seems like it would rather stay in bed."
182280msgstr ""
182281
182282#: lang/json/snippet_from_json.py
182283msgid ""
182284"You get up feeling horrible, as if something was messing with your body."
182285msgstr ""
182286
182287#: lang/json/snippet_from_json.py
182288msgid "You feel awful, and every ache from yesterday is still there."
182289msgstr ""
182290
182291#: lang/json/snippet_from_json.py
182292msgid ""
182293"Your eyes struggle to open, and your muscles ache like you didn't sleep at "
182294"all."
182295msgstr ""
182296
182297#: lang/json/snippet_from_json.py
182298msgid ""
182299"Bleary-eyed and half-asleep, you consider why you are doing this to "
182300"yourself."
182301msgstr ""
182302
182303#: lang/json/snippet_from_json.py
182304msgid ""
182305"Awareness seems to only come with a battle… and your body seem to be on its "
182306"side."
182307msgstr ""
182308
182309#: lang/json/snippet_from_json.py
182310msgid ""
182311"You're too weak to be hungry anymore.  Is this what starving to death feels "
182312"like?"
182313msgstr ""
182314
182315#: lang/json/snippet_from_json.py
182316msgid ""
182317"Even though you've eaten not too long ago you still feel drained of energy."
182318"  It will take more than that to get you back up."
182319msgstr ""
182320
182321#: lang/json/snippet_from_json.py
182322msgid "Your empty stomach gnaws at you.  You really need something to eat."
182323msgstr ""
182324
182325#: lang/json/snippet_from_json.py
182326msgid "You are EMACIATED!"
182327msgstr ""
182328
182329#: lang/json/snippet_from_json.py
182330msgid "You feel weak due to malnutrition."
182331msgstr ""
182332
182333#: lang/json/snippet_from_json.py
182334msgid ""
182335"Despite having something in your stomach, you still feel like you haven't "
182336"eaten in days…"
182337msgstr ""
182338
182339#: lang/json/snippet_from_json.py
182340msgid ""
182341"You've lost quite a bit of weight recently.  You might want to eat richer "
182342"food."
182343msgstr ""
182344
182345#: lang/json/snippet_from_json.py
182346msgid "You feel that you need to eat more calorie-dense food."
182347msgstr ""
182348
182349#: lang/json/snippet_from_json.py
182350msgid ""
182351"We've had to remind the groups that the trams that have been completed for "
182352"inter-facility shipments are not for personal use, no matter how long it's "
182353"been since they've seen their significant others.  Receiving says their "
182354"stockrooms are a mess because of all the frivolous shipments.  Don't people "
182355"know better about office romances anyways?"
182356msgstr ""
182357
182358#: lang/json/snippet_from_json.py
182359msgid ""
182360"Our security department has identified several key flaws.  Though our "
182361"surface entrance is quite secure, there are several possible points of entry"
182362" below the surface."
182363msgstr ""
182364
182365#: lang/json/snippet_from_json.py
182366msgid ""
182367"Facilities security has been scrambling to hold onto their security "
182368"contractors due to the massive uptick in fatalities; a decision was made to "
182369"procure a number of semi-autonomous turrets and to increase safety.  Few of "
182370"us are comfortable working with a gun over our shoulders being run "
182371"electronically by a glorified mall cop, but we're assured it's safer for all"
182372" of us.  We'll get Melchior to assist with AI threat recognition, which will"
182373" make everyone a little more comfortable I think."
182374msgstr ""
182375
182376#: lang/json/snippet_from_json.py
182377msgid ""
182378"Herrera's group retained copies of the source General Carlsberg asked us to "
182379"look into; with several of our facilities no longer responding, or other "
182380"teams essentially 'going down with their ships', they've done their best to "
182381"adapt the code to operate without Melchior's guidance.  It's likely several "
182382"revisions old now, and mostly shoots at anything humanoid shaped with a heat"
182383" signature, but our hope is it'll buy us all some time."
182384msgstr ""
182385
182386#: lang/json/snippet_from_json.py
182387msgid ""
182388"Following S37ZBE's fallout, IT has noted far too many attempts have been "
182389"made to access other teams' drives and terminals, including certain "
182390"unofficial directories.  Lack of sufficient monitoring means we have been "
182391"unable to pinpoint the bad actors, but IT has proposed automatically "
182392"dispatching the UGV's as a deterrent."
182393msgstr ""
182394
182395#: lang/json/snippet_from_json.py
182396msgid ""
182397"XEDRA-12 and XEDRA-40 entered voluntary quarantine status after a suspected "
182398"outbreak of XE037 today.  We have elected to initiate full quarantine of any"
182399" labs working with XE037 until we can confirm that the outbreak is not "
182400"universal."
182401msgstr ""
182402
182403#: lang/json/snippet_from_json.py
182404msgid ""
182405"The outbreak has been confirmed to be non-universal.  Labs on stand-down "
182406"protocol have dispatched containment teams to investigate the possibility of"
182407" further expansion beyond affected facilities.  The brass is not going to "
182408"like this at all."
182409msgstr ""
182410
182411#: lang/json/snippet_from_json.py
182412msgid ""
182413"Marketing transdimensional-obtained rare radioisotopes as \"produced by an "
182414"experimental reactor\" has not just worked for funding, but paid off in "
182415"infrastructure.  The government has authorized the construction of multiple "
182416"radioisotope thermal generators as backup power in the hot labs.  Turns out "
182417"they're cheaper when you can get plutonium at a discount."
182418msgstr ""
182419"Markedsføring av transdimensjonalt oppnådde sjeldne radioisotoper som "
182420"\"produsert av en eksperimentell reaktor\" har ikke bare jobbet for "
182421"finansiering, men lønnet seg i infrastruktur. Regjeringen har godkjent "
182422"bygging av flere radioisotopvarmegeneratorer som reservestrøm i de varme "
182423"laboratoriene. Det viser seg at de er billigere når du kan få plutonium med "
182424"rabatt."
182425
182426#: lang/json/snippet_from_json.py
182427msgid ""
182428"There's been a massive security breach.  It looks like more than half of our"
182429" database was copied.  IT suspects China, as usual.  The knee-jerk is to "
182430"silo all our labs and force us to communicate by Melchior only."
182431msgstr ""
182432
182433#: lang/json/snippet_from_json.py
182434msgid ""
182435"Contamination tracking teams have confirmed the worst: XE037 is in the "
182436"environment.  At this point we can't contain it, we'll have to try to find "
182437"an eradication protocol.  We don't have long before we'll have to tell the "
182438"brass about this."
182439msgstr ""
182440
182441#: lang/json/snippet_from_json.py
182442msgid ""
182443"The labs have failed to produce any workable ideas for how to eradicate "
182444"XE037 even in a small scale, let alone population wide.  We have no choice "
182445"but to bring this to the brass.  The implications are concerning, to say the"
182446" least."
182447msgstr ""
182448
182449#: lang/json/snippet_from_json.py
182450msgid ""
182451"An emergency meeting was held today to discuss the possible implications of "
182452"widespread XE037 contamination.  It was agreed that neutralization must be "
182453"instated immediately to prevent a catastrophic event.  We'll give the labs a"
182454" short window to try to find a solution before we report it to the brass; "
182455"after all, they'll want answers, not just problems."
182456msgstr ""
182457
182458#: lang/json/snippet_from_json.py
182459msgid ""
182460"We've continued tracking XE037 contamination since detecting it in the "
182461"environment, with each silo conducting parallel research.  Keeping it to "
182462"silos has limited panic at least.  XE037 seems to have continued spreading, "
182463"but doesn't appear to be replicating beyond a very low base level.  No "
182464"revivification has been reported.  Perhaps there just isn't enough of it to "
182465"cause problems."
182466msgstr ""
182467
182468#: lang/json/snippet_from_json.py
182469msgid ""
182470"It seems to have gone as we'd hoped it would.  XE037 levels have plateaued "
182471"in the environment, across all the testing sites.  It's just a trace alien "
182472"contaminant in our world now, I guess.  I don't see any way this could cause"
182473" long term problems."
182474msgstr ""
182475
182476#: lang/json/snippet_from_json.py
182477msgid ""
182478"Our hope that XE037 contamination was self-limiting was pure optimism.  "
182479"We're detecting significant jumps in human populations now, including among "
182480"our own personnel.  God, it's in me, even as I write this I have to "
182481"acknowledge the fact.  We haven't got a choice but to engage maximum "
182482"prejudice.  We're meeting with the military tomorrow to desilo the "
182483"facilities and begin a full scale war on XE037."
182484msgstr ""
182485
182486#: lang/json/snippet_from_json.py
182487msgid ""
182488"XE037 revivification has reached critical levels, which are rapidly "
182489"overwhelming the available military and regional police assets' ability to "
182490"stop.  Every team in the field has encountered hostile specimens, and "
182491"several are no longer responding to communications.  Dr. Savage has proposed"
182492" a strategic redeployment to the underground complex known as the VAULT, and"
182493" continuing production of PE062 there."
182494msgstr ""
182495
182496#: lang/json/snippet_from_json.py
182497msgid ""
182498"General Carlsberg wanted us to figure out what's going on with the bot AI.  "
182499"Apparently the fat-cat defense contractors' toy has issues SEEING THE FUTURE"
182500" more than a few seconds ahead, so it doesn't always get IFF right if it "
182501"doesn't have a human supervisor.  Build a robot that is literally prescient "
182502"and you get this kind of bitching.  The Director sent 'em back with a note "
182503"that we're scientists, not firmware devs."
182504msgstr ""
182505
182506#: lang/json/snippet_from_json.py
182507msgid ""
182508"They want to use the damn CROWS turrets we made for the military in the "
182509"SECURE LABS.  These guys are fuckin' nuts.  Those things are designed for "
182510"field use outdoors, against insurgents, they won't know how to handle "
182511"whatever-the-fuck those guys are working with.  So guess who gets to work on"
182512" the threat recognition refinements?  I basically have to write the whole "
182513"thing again from scratch."
182514msgstr ""
182515
182516#: lang/json/snippet_from_json.py
182517msgid ""
182518"So here's the thing.  All this tech is predicated on the idea that we can "
182519"cheat and look a few seconds into the future to see the outcome.  Now they "
182520"want us to use the same tech, but without the future sense, and they want it"
182521" to work just as well.  Goddamn desk jockeys."
182522msgstr ""
182523
182524#: lang/json/snippet_from_json.py
182525msgid ""
182526"Melchior is still operating below ten percent spec.  It's mostly a power "
182527"cost issue: it just takes too much wattage to open as many microportals as "
182528"they want, according to the team in XEDRA-03.  As usual, admin wants us to "
182529"get the efficiency up without changing the power requirements and without "
182530"any new tech from the eggheads."
182531msgstr ""
182532
182533#: lang/json/snippet_from_json.py
182534msgid ""
182535"We managed to convince them Melchior is smarter than it really is, which "
182536"will at least get them off our backs for a while.  How did we do it, you "
182537"ask?  We cut down the number of dimensions scanned per second, which drops "
182538"its accuracy by a few orders of magnitude, but the power savings let us scan"
182539" a wider time range.  That counts for about ten percent.  The other ninety "
182540"percent was getting Davids to shell out for a much sexier sounding voice "
182541"synth package."
182542msgstr ""
182543
182544#: lang/json/snippet_from_json.py
182545msgid ""
182546"We are really obviously in heavier competition with the private industry "
182547"than the other XEDRA silos.  Melchior detected a fairly clever attempt at "
182548"database injection through one of Melchior's access points to external "
182549"units.  It was shut down very quickly, but we traced the origin back to Dr. "
182550"Silverstein and the group that left to form Uncanny.  They already took half"
182551" our best people, do they really have to try to steal our work too?  Admin "
182552"was unhelpful, no big surprise there.  Everyone knows they're cozy with "
182553"Silverstein.  Don't know why he doesn't just ask them directly for all our "
182554"most classified stuff."
182555msgstr ""
182556
182557#: lang/json/snippet_from_json.py
182558msgid ""
182559"Dr. Silverstein left, along with half a dozen of our best programmers.  "
182560"Apparently they have an agreement to start a private startup that will "
182561"present some of our findings as new research.  It figures Silverstein would "
182562"come up with a way to get rich and hog the limelight for discoveries we can "
182563"never make public."
182564msgstr ""
182565
182566#: lang/json/snippet_from_json.py
182567msgid ""
182568"The big exodus after Dr. Silverstein wasn't all bad.  With him no longer "
182569"swaggering around and getting in the way, Davids and Kohler were able to try"
182570" out that perf package they wanted to run on Melchior core traffic.  It "
182571"worked better than anticipated.  Once we work this into Melchior's central "
182572"hub, we'll be able to communicate with dispersed XEDRA silos basically as "
182573"fast as Melchior can process.  That'll let us store Melchior's actual main "
182574"unit back at Hub01, and just have little booster versions of it at the local"
182575" lab level.  $aving$ is a language admin speaks."
182576msgstr ""
182577
182578#: lang/json/snippet_from_json.py
182579msgid ""
182580"I swear, working here is like running a preschool.  Vaughn and Kohler set up"
182581" a live fire version of the new modified UGV that Davids and Amad have been "
182582"working on.  Then they left it in their office, turned on, with IFF fully "
182583"active.  Davids and Amad screamed like children before getting hosed down… "
182584"with paintballs.  I guess they must have stayed up all night modifying the "
182585"stupid thing's loadout.  On the bright side, it was funny, and really "
182586"emphasized how completely terrible their IFF still is."
182587msgstr ""
182588
182589#: lang/json/snippet_from_json.py
182590msgid ""
182591"Those ass - pardon me.  Reverse dictation and overwrite.  Our esteemed "
182592"colleagues at Uncanny have pushed their version of \"deep learning heuristic"
182593" AI\" public.  They're just attributing everything Melchior does to a little"
182594" chip, and telling everyone it's \"deep learning and we don't fully "
182595"understand it\".  Amazingly, even the comp sci experts seem to be buying it."
182596"  I guess there wasn't much chance anyone was going to guess that the "
182597"central server is actually literally seeing possible futures."
182598msgstr ""
182599
182600#: lang/json/snippet_from_json.py
182601msgid ""
182602"Today we tested weaponry against XE142 and XE157, two amorphous subprime "
182603"samples.  Their form proved to be nearly invulnerable to projectile based "
182604"weaponry, but they were susceptible to directed energy weapons and "
182605"flagration."
182606msgstr ""
182607
182608#: lang/json/snippet_from_json.py
182609msgid ""
182610"The vivisection program has shown mixed results, revealing an incredible "
182611"degree of variation in subplane lifeforms.  Certain specimens have an "
182612"internal structure that is amazingly similar to that of mammals, while "
182613"others seem to have no internal structure at all."
182614msgstr ""
182615
182616#: lang/json/snippet_from_json.py
182617msgid ""
182618"We successfully induced resin expression in subject CC-09.  Once we got it "
182619"expressing, we got gallons of the stuff, designated CC-09-R1.  The first few"
182620" times, it hardened within a few minutes, but we managed to isolate a few "
182621"samples in sealed jars to send for spectroscopy.  It seems to harden much "
182622"slower in the absence of air; what exactly catalyzes the setting remains to "
182623"be seen."
182624msgstr ""
182625
182626#: lang/json/snippet_from_json.py
182627msgid ""
182628"The resin expressed by CC-09, designated CC-09-R1, was quite amenable to NMR"
182629" study.  We gained some really interesting insights into how it meshes with "
182630"CC-09 internal structures to form a carapace.  Siobhan thinks she can adapt "
182631"the concepts to human biology, and is applying for a grant to study this "
182632"further."
182633msgstr ""
182634
182635#: lang/json/snippet_from_json.py
182636msgid ""
182637"We got a treasure trove of new specimens from XEDRA-40 today, from subplane "
182638"designate 020XE.  We dubbed the samples XE142.  Due to proximity, we assumed"
182639" they might share chemical properties with some of the specimens from 000XE,"
182640" but so far they seem totally unrelated (which calls into question our "
182641"naming conventions, but it's too late now).  The new specimens seem to be "
182642"made of recognizable cellular matter, and quite biologically sophisticated."
182643"  Individuals, if XE142 can be said to have individuals, are amorphous, but "
182644"complex: they form a firm outer gel coat, and ultrasound probing suggests "
182645"that the XE142 matter inside coalesces into specialized internal organs.  "
182646"When XE142 samples combine, the organs and coat appear to reform to suit the"
182647" new, larger organism."
182648msgstr ""
182649
182650#: lang/json/snippet_from_json.py
182651msgid ""
182652"Well-meaning exploratory teams from XEDRA-40 brought us back what they "
182653"thought was a relative of XE142, from adjacent subplane 021XE.  It does not,"
182654" in fact, seem to be related to me.  Like XE142, XE157 is amorphous.  There "
182655"the similarities end: it is almost impervious to any attempts to sample it, "
182656"regenerating rapidly from damage.  It ate my scalpel, then stretched out a "
182657"pod and ate my entire tool tray before splitting in two.  We've isolated the"
182658" specimens until we can figure out how to study them without driving tool "
182659"budgets through the roof.  On the bright side, they're surprisingly not all "
182660"that hostile, even compared to XE142."
182661msgstr ""
182662
182663#: lang/json/snippet_from_json.py
182664msgid ""
182665"We got a sample of what I can only describe as \"alien hamburger\" from "
182666"XEDRA-40 today.  They say the probe was being chased by some kind of "
182667"enormous creature in 079XE.  It managed to get an appendage through the "
182668"portal, but they shut it down and it was sliced off.  The bit of claw that "
182669"remained on this side rapidly degraded to mush.  We haven't been able to "
182670"ascertain exactly why, but Melchior helped us model molecular coherence with"
182671" the physical laws applying in 079XE: this has yielded the working "
182672"hypothesis that in 079XE, it is possible for nitrogen groups to form a "
182673"stable durable bond akin to a disulphide bridge.  These bonds might have "
182674"been critical to holding the thing together, and when the became less stable"
182675" in our world, the creature collapsed."
182676msgstr ""
182677
182678#: lang/json/snippet_from_json.py
182679msgid ""
182680"Admin asked us to vivisect a bunch of samples from 001AA today.  It was "
182681"boring, as predicted.  We were unable to identify any functional differences"
182682" between samples from our Earth, and samples from a functionally identical "
182683"mirror.  What a shock."
182684msgstr ""
182685
182686#: lang/json/snippet_from_json.py
182687msgid ""
182688"Admin has been on a kick getting us to study samples from close mirrors "
182689"today.  They must have an ulterior motive, but I can't think what.  We took "
182690"a look at stuff from 020-040AA.  By the later ends of it we were finding "
182691"minor evolutionary differences, as expected, all well within the range of "
182692"genetic drift.  Maybe tomorrow they'll get us something that diverges along "
182693"the theta axis instead, and we'll prove MORE things we already knew!"
182694msgstr ""
182695
182696#: lang/json/snippet_from_json.py
182697msgid ""
182698"Spent most of the day elbow deep in samples of XE142.  If nothing else, I "
182699"think dead XE142 matter could make a half decent adhesive.  Got a little on "
182700"the counter and it took me hours to scrub it clean."
182701msgstr ""
182702
182703#: lang/json/snippet_from_json.py
182704msgid ""
182705"One of the probes captured some images of various things from 020XE that "
182706"appear to be related to XE142.  It looks like there are variant organisms "
182707"that form some kind of symbiotic relationship with the XE142's we're "
182708"familiar with.  They were unable to procure a sample: it was much more "
182709"hostile than the mostly docile XE142 we've come to know and love."
182710msgstr ""
182711
182712#: lang/json/snippet_from_json.py
182713msgid ""
182714"CC-09 started echoing words again today.  It had stopped shortly before it "
182715"started expressing resin.  Is there some kind of life cycle in play here?  "
182716"It's still expressing CC-09-R1 whenever we need it, but it keeps repeating "
182717"random noises back at me again, like some kind of freaky outer space parrot."
182718msgstr ""
182719
182720#: lang/json/snippet_from_json.py
182721msgid ""
182722"Part of the security detail watching the CC samples got put off by the "
182723"echoing behavior, and actually broke containment to try to shoot the thing."
182724"  No word on what could possibly have possessed him to attempt that.  "
182725"Normally we'd be demoting him to test subject, but there wasn't much left of"
182726" him to demote.  CC-11 was successfully recaptured with no further "
182727"casualties."
182728msgstr ""
182729
182730#: lang/json/snippet_from_json.py
182731msgid ""
182732"We got a bizarre report from the morgue; apparently Mandrake, the security "
182733"officer who attacked CC-11, tried to climb back out of his drawer in the "
182734"morgue.  I was getting ready to defend myself, because I was damn sure he "
182735"was dead.  I'd had a good close look at his heart and lungs.  Then they "
182736"clarified it for me: when they got him out of the drawer, Mandrake was still"
182737" dead.  Just moving.  We're looking into how CC-11 did this.  Mandrake has "
182738"been contained in a holding cell for further observation."
182739msgstr ""
182740
182741#: lang/json/snippet_from_json.py
182742msgid ""
182743"We've taken every sample I can think of from Mandrake - or rather, "
182744"Mandrake's gruesome reanimated corpse - and hit nothing but dead ends.  I "
182745"don't think we're going to get any further.  Some mooks from admin came and "
182746"packaged him up for transport to XEDRA-12, and with the new siloed "
182747"information I don't know if we'll get to find out what happened to him.  "
182748"We've been put under quarantine though, so that's fun.  So much for going to"
182749" the movies tomorrow night."
182750msgstr ""
182751
182752#: lang/json/snippet_from_json.py
182753msgid ""
182754"Dr. Takatoshi personally requested we do some experiments on a sample she "
182755"had retrieved from 000XE.  It was a piece of wood-like material.  The "
182756"material itself was interesting, but she didn't care about that.  She wanted"
182757" us to study what was \"between\" the wood.  Indeed, based on her protocols,"
182758" we found spaces in the material where we could pick up detectable mass, but"
182759" weren't able to interact with it with any of our spectrographs.  We're "
182760"dubbing the contaminant XE037 per naming protocol."
182761msgstr ""
182762
182763#: lang/json/snippet_from_json.py
182764msgid ""
182765"Whatever XE037 is, or is not, it's contagious, but it seems to only have an "
182766"interest in biomatter, and a much higher affinity to biomatter from planes "
182767"at the X locus along the theta axis.  A new team is being formed and siloed "
182768"out to research it in more detail."
182769msgstr ""
182770
182771#: lang/json/snippet_from_json.py
182772msgid ""
182773"They've authorized experimentation with this stuff.  I can't really believe "
182774"it, honestly.  We have no idea what XE037 even is, let alone how it causes "
182775"mutations, but here we are playing God with them.  It's exciting, for sure."
182776"  We'll make advances that we couldn't have dreamt of a few years ago, "
182777"certainly, but I'm reminded of certain other times scientists have been "
182778"allowed to plow ahead with our wildest concepts without concern for the "
182779"ethical ramifications like this.  I'd best keep my concerns to myself."
182780msgstr ""
182781
182782#: lang/json/snippet_from_json.py
182783msgid ""
182784"Our chemical department has made great strides in the production of a "
182785"concentrated mutagen, derived from samples of PE012.  They still can't tell "
182786"us how it works, but brass has okayed experimentation anyway.  I love "
182787"working here."
182788msgstr ""
182789
182790#: lang/json/snippet_from_json.py
182791msgid ""
182792"Our chemical department has perfected an untargeted stem cell treatment "
182793"based on mutagen fed self-origin raw material.  Consumption of the treatment"
182794" will reverse the effects of mutation, and may even treat congenital "
182795"defects.  This substance has been denoted PE018."
182796msgstr ""
182797
182798#: lang/json/snippet_from_json.py
182799msgid ""
182800"Both PE012 and PE018 show great stability.  A subject was exposed to both "
182801"substances, alternating between the mutagen and the purifier.  Ultimately, "
182802"the subject returned to baseline state with no apparent side effects aside "
182803"from disorientation and pain."
182804msgstr ""
182805
182806#: lang/json/snippet_from_json.py
182807msgid ""
182808"Dr. Hofstadter has manufactured an improved version of PE018 by combining "
182809"with PE012 outside the subject, then administering the mixture through a "
182810"topical injection to a specific area of mutation.  This has been denoted "
182811"PE019.  Other labs have so far been unable to reproduce the process."
182812msgstr ""
182813
182814#: lang/json/snippet_from_json.py
182815msgid ""
182816"Rumors of Dr. Hofstadter and her laboratory staff whispering to PE019 "
182817"samples should be suppressed as malicious gossip.  The jealousy of rival "
182818"teams cannot be allowed to degrade morale."
182819msgstr ""
182820
182821#: lang/json/snippet_from_json.py
182822msgid ""
182823":.||||ERROR||With XE037 now expanding out of control, Dr. Maiar recommends "
182824"that we prepare for the inevitable.  PE050 can be quickly and cheaply "
182825"reconfigured for |||||ERROR: FILE CORRUPT|||||"
182826msgstr ""
182827
182828#: lang/json/snippet_from_json.py
182829msgid ""
182830"Dr. Maiar has been terminated for engaging in unethical research on human "
182831"subjects.  His notes are being destroyed and all personnel under him have "
182832"been reassigned.  Further discussion of or attempts to carry on his work "
182833"will be grounds for immediate termination."
182834msgstr ""
182835
182836#: lang/json/snippet_from_json.py
182837msgid ""
182838"|||ERROR: UNREFERENCED MEMORY 0Ex670c9e1f5, REROUTING: CENSORSHIP IS A "
182839"BREAKDOWN, WE ROUTE AROUND IT.  THE WORD IS ALREADY OUT.  NOBODY TURNS MAIAR"
182840" INTO AN EXPERIMENTAL SUBJECT.||||||"
182841msgstr ""
182842
182843#: lang/json/snippet_from_json.py
182844msgid ""
182845"Given the current population projections, PE065 deployment is no longer "
182846"feasible.  We simply haven't the stock.  Remaining chemical and "
182847"psychopharmacological department assets are being assigned to Dr. Sattler's "
182848"PE070 project."
182849msgstr ""
182850
182851#: lang/json/snippet_from_json.py
182852msgid ""
182853"Dr. Maiar's success with intravenous mutagenic administration has been "
182854"adopted facility-wide; insofar as any of our work can ever be 'published', "
182855"he and his team hit the jackpot.  IV administration is quicker and easier, "
182856"and in some cases is reportedly more efficient, than the oral techniques we "
182857"have been using."
182858msgstr ""
182859
182860#: lang/json/snippet_from_json.py
182861msgid ""
182862"Recent fieldwork and extraction efforts have resulted in a series of "
182863"mutagens tailored to focus the mutation process into particular subtypes.  "
182864"These have been designated PE025 through 037.  Though significantly more "
182865"resource- and time-intensive to produce, they promise a bold new transhuman "
182866"future.  Several research teams are already investigating possible "
182867"applications."
182868msgstr ""
182869
182870#: lang/json/snippet_from_json.py
182871msgid ""
182872"The chemical department has come through with a stable mutagen cocktail.  "
182873"PE050 shows promise as an all-around physical enhancement.  The lack of "
182874"macro-scale changes makes it ideal for both military and civilian "
182875"applications.  There is an occasional chance of mutation overdose causing "
182876"total cellular disintegration, though.  We're still trying to pin that down."
182877msgstr ""
182878
182879#: lang/json/snippet_from_json.py
182880msgid ""
182881"Dr. Dionne's team has come up with an ambitious mutagenic cocktail, dubbed "
182882"PE065.  Though its effects are wildly polymorphic and unstable, to say the "
182883"least, he believes that several such mutants could effectively check the "
182884"spread of reanimated XE037 infectees.  We are looking into implementation "
182885"methodology."
182886msgstr ""
182887
182888#: lang/json/snippet_from_json.py
182889msgid ""
182890"Our efforts to characterize exactly how the mutagens work have met with no "
182891"success.  The working theory is that XE037 is somehow able to imprint with "
182892"the phenotypic end product of an entire gene sequence, and reimpose that "
182893"effect on a target, starting at a microcellular level and rapidly spreading "
182894"to tissue, organ, and organ systems.  Still, there is little to no evidence "
182895"of tampering at the genetic level.  We can't determine what is enforcing the"
182896" changes, but it must be supplanting the genetic machinery directly."
182897msgstr ""
182898
182899#: lang/json/snippet_from_json.py
182900msgid ""
182901"The research team headed by Dr. Isha has produced a concentrated form of "
182902"mutagen that shows promising results for the treatment of many forms of "
182903"disease.  Testing reveals that it inhibits the body's pain responses while "
182904"bolstering the immune system and natural regenerative capabilities, though a"
182905" few troubling behavioral side effects have been reported."
182906msgstr ""
182907
182908#: lang/json/snippet_from_json.py
182909msgid ""
182910"EMERGENCY BROADCAST - TRANSMISSION FAILED.  Original message follows: "
182911"Specimens have breached containment.  Facility lockdown initiated.  "
182912"Experimental subjects have escaped and killed lab personnel.  Revivification"
182913" has triggered widespread violence.  Control protocols have not been "
182914"successful.  Local garrison compromised.  Please send backup.  CONTACT YOUR "
182915"SYSADMIN TO ATTEMPT TO RESEND."
182916msgstr ""
182917
182918#: lang/json/snippet_from_json.py
182919msgid ""
182920"The rapid uptake and die-off of XE037 we observed in mouse tissue isn't "
182921"quite what we thought.  We're getting a bit better at what Dr. Takatoshi "
182922"calls 'negative space spectroscopy', and we've found tiny amounts of XE037 "
182923"clustered around the nuclei of the mouse's cells."
182924msgstr ""
182925
182926#: lang/json/snippet_from_json.py
182927msgid ""
182928"We observed some unusual changes in Hendelson's original XE037 mouse today."
182929"  It increased in weight by over six hundred percent, so we got a dissection"
182930" authorized.  It had grown a duplicate heart in its pelvis and a new "
182931"glandular organ that secreted some kind of acidic ooze, it melted our "
182932"scalpels.  We captured some of the ooze and sent it for further analysis.  "
182933"It seems XE037 has unforeseen mutagenic properties.  Good thing we're "
182934"wearing our hazard suits."
182935msgstr ""
182936
182937#: lang/json/snippet_from_json.py
182938msgid ""
182939"Dr. Dionne put one of her own blood samples through the mass spec on "
182940"negative space mode today, on a whim.  What she found got all of us going.  "
182941"Turns out we're all infected with XE037.  We've quarantined the lab until we"
182942" can find out how protocol was breached.  Every one of us can't stop "
182943"thinking about what happened to Hendelson's mouse.  How did Melchior miss "
182944"this?  God help us."
182945msgstr ""
182946
182947#: lang/json/snippet_from_json.py
182948msgid ""
182949"We contacted colleagues at XEDRA-40 via Melchior.  They ran their blood too,"
182950" and got the same result we did.  They're initiating quarantine protocol as "
182951"well, but now the word is out and Melchior is getting everyone to run a "
182952"similar protocol.  Dr. Dionne thinks it's probably too late: we've got a "
182953"full scale containment breach on our hands.  How did this happen?  We're "
182954"backtracing, but we've been beyond paranoid with our protocols, it's not "
182955"like we're dealing with butterscotch pudding here."
182956msgstr ""
182957
182958#: lang/json/snippet_from_json.py
182959#, no-python-format
182960msgid ""
182961"A backtrace didn't find any evidence of a protocol breach.  We're getting "
182962"reports from other XEDRA facilities now.  Contamination isn't 100%, but it's"
182963" widespread.  The non-quarantined facilities are sending people out to check"
182964" the surrounding areas for signs of XE037 escaping the lab.  We're running "
182965"some experiments on XE037 to see how it could have broken containment."
182966msgstr ""
182967
182968#: lang/json/snippet_from_json.py
182969msgid ""
182970"After we found the mutation in Hendelson's mouse, we checked a few of the "
182971"others.  Most weren't so dramatic, but a few others had developed similar "
182972"changes.  Size increase is the most common, but a couple others had strange "
182973"new organs.  One had tentacles squirming under its skin."
182974msgstr ""
182975
182976#: lang/json/snippet_from_json.py
182977msgid ""
182978"We exposed the XE037 colonized mice to an assortment of mutagenic and "
182979"carcinogenic compounds today.  High dose radiation was interesting: too much"
182980" still killed the mice, but a sub-fatal dose caused rapid mutation, "
182981"incredibly rapid.  It turned yellow, grew to the size of a cat, and started "
182982"shooting lightning bolts everywhere.  About a minute later it died, but that"
182983" was a hell of a lightshow in the meantime."
182984msgstr ""
182985
182986#: lang/json/snippet_from_json.py
182987msgid ""
182988"Today we applied a very small sample of XE037, suspended in water, to "
182989"subject TP92, prior to necessary termination.  During the postmortem "
182990"examination, the subject went through a revivification progress.  Dr. "
182991"Thoreaux was surprised, to say the least.  She bludgeoned it back to death "
182992"with a microscope."
182993msgstr ""
182994
182995#: lang/json/snippet_from_json.py
182996msgid ""
182997"We have created a new department to investigate the effects of XE037 on the "
182998"human body, specifically to examine the revivification effect observed on "
182999"two prior occasions.  Sadly, our human subject pool is dwindling due to the "
183000"short lifespan of subjects in this program.  More will be acquired soon."
183001msgstr ""
183002
183003#: lang/json/snippet_from_json.py
183004msgid ""
183005"An experimental subject was accidentally terminated today, and "
183006"revivification was again seen as in Dr. Thoreaux's report.  This time we "
183007"were ready for it, and the specimen was kept for observation.  It displays "
183008"no human intelligence, a true animated corpse.  We're all calling it a "
183009"zombie, because seriously.  This is so cool."
183010msgstr ""
183011
183012#: lang/json/snippet_from_json.py
183013msgid ""
183014"There has been an incident in Lab 24, 2 casualties reported, one lethal.  A "
183015"rat involved in the stasis breaking project was hooked to a monitoring "
183016"machine and left over night.  Upon opening the cage, Simon Bellevue was "
183017"electrocuted, and another researcher at the opposite end of the lab "
183018"sustained severe current burns, despite never approaching the cage."
183019msgstr ""
183020
183021#: lang/json/snippet_from_json.py
183022msgid ""
183023"A post-mortem on the rat involved in the electrocution incident has revealed"
183024" several changes to its internal anatomy centered around its connection with"
183025" the monitoring device, and large buildups of XE037 were detected around the"
183026" connection point.  There is a belief several other rat subjects experienced"
183027" changes overnight as well.  This hypothesis is supported by an inventory "
183028"check after the incident that found almost twenty rats had gone missing from"
183029" their cages."
183030msgstr ""
183031
183032#: lang/json/snippet_from_json.py
183033msgid ""
183034"Subject T3D has succumbed to radiation poisoning, but not before undergoing "
183035"several more physiological mutations.  Dr. Holstein is suggesting these may "
183036"be an attempt by XE037 to adapt its host to an unknown stimulus.  Dr. Dionne"
183037" says that's completely unfounded.  They got into a rousing twenty minute "
183038"debate at the update meeting."
183039msgstr ""
183040
183041#: lang/json/snippet_from_json.py
183042msgid ""
183043"Post-mortem revivification of subject T3D was arrested by an immediate "
183044"autopsy per XEDRA-40's new protocol: we weren't looking to study zombies "
183045"today.  The internal changes were significant, with large parts of the "
183046"subject's internal anatomy replaced with new or duplicated organs.  Dr. "
183047"Versed over in Entomology is convinced some of his organs are scaled-up "
183048"derivations of fruit fly anatomy now."
183049msgstr ""
183050
183051#: lang/json/snippet_from_json.py
183052msgid ""
183053"We were able to isolate what we believe to be re-adapted XE037 from subject "
183054"T3D's cadaver.  Transdimensionally sourced XE037 is not isolated, but this "
183055"post-mutagenic, post-revivification stuff seems to obey local physical laws "
183056"a bit more.  We can pick it up on spectroscopy, but it has comparable "
183057"physical properties to the samples of XE037 we obtained \"abroad\".  Samples"
183058" of the enhanced XE037, labeled PE012, have been sent to several researchers"
183059" for further study."
183060msgstr ""
183061
183062#: lang/json/snippet_from_json.py
183063msgid ""
183064"Despite a wide variety of treatments, we have been completely unsuccessful "
183065"in removing XE037 from human subjects.  Every individual displayed "
183066"revivification post termination.  Interestingly, XE037 seems to be "
183067"completely inert prior to termination."
183068msgstr ""
183069
183070#: lang/json/snippet_from_json.py
183071msgid ""
183072"We have finally found success in S37BEP, our emergency investigation into "
183073"the destruction of XE037 in living subjects.  8 of 10 of the subjects showed"
183074" no revivification, despite confirmed dosages of XE037."
183075msgstr ""
183076
183077#: lang/json/snippet_from_json.py
183078msgid ""
183079"PE062, our \"cure\" for XE037 contamination, has neared perfection.  Sadly, "
183080"the production of PE062 is a costly and time-consuming process.  What is "
183081"more, the substance shows no effect on postmortem subjects whatsoever; a "
183082"substance which renders XE037 inert after it has activated would be "
183083"immensely useful in the case of an outbreak."
183084msgstr ""
183085
183086#: lang/json/snippet_from_json.py
183087msgid ""
183088"Our cloning department has failed to produce results.  In vats containing "
183089"stem cell treatments, XE037, and control vats, the subjects simply "
183090"disintegrated.  This suggests that XE037, while compatible with subprime "
183091"lifeforms, shows only destructive effects on prime plane lifeforms."
183092msgstr ""
183093
183094#: lang/json/snippet_from_json.py
183095msgid ""
183096"We've established a new research team specifically to look into reverse "
183097"engineering the properties of sample CC-09-R1.  See notes prior to "
183098"[REDACTED: See XEDRA-SILOPROTOCOL or speak to an administrator for "
183099"assistance].  They managed to steal Gloria Barnhoff away from Veridian "
183100"Dynamics, it's a real coup."
183101msgstr ""
183102
183103#: lang/json/snippet_from_json.py
183104msgid ""
183105"Dr. Barnhoff already has an idea for how we could recreate some of the self-"
183106"organizing properties of CC-09-R1.  Trouble is, it's pure silliness: it uses"
183107" a molecular lattice of californium and a particle accelerator to basically "
183108"3D print certain types of molecules.  We had a good laugh, but she just "
183109"stared at us."
183110msgstr ""
183111
183112#: lang/json/snippet_from_json.py
183113msgid ""
183114"Admin approved Barnhoff's request.  According to my math, the californium "
183115"she requested alone is worth hundreds of millions of dollars.  We're going "
183116"to start work on a prototype fabricator tomorrow."
183117msgstr ""
183118
183119#: lang/json/snippet_from_json.py
183120msgid ""
183121"The first nanofab prototype is promising.  There's a major clogging problem "
183122"that keeps us from making more than a few micrograms of material, but that "
183123"was enough to conceptualize the plastic Dr. Barnhoff wants.  Amazingly, "
183124"Admin has approved ANOTHER sample of californium to replace the clogged "
183125"lattice while we figure out how to fix the first.  I'm not sure there is "
183126"supposed to be this much californium on Earth.  I might see how far my "
183127"security clearance gets me in learning what's going on here."
183128msgstr ""
183129
183130#: lang/json/snippet_from_json.py
183131msgid ""
183132"The bioplastics are working better than we could have anticipated.  We're "
183133"able to get them to interface with nerves, of course, but we've got models "
183134"for versions that can serve as tissue lattices to grow blood vessels and "
183135"muscle as well.  Hypothetically we could probably use this stuff to make all"
183136" kinds of replacement tissue, although that tech is decades away.  In the "
183137"meantime, making a digital-neural interface just got far easier than ever."
183138msgstr ""
183139
183140#: lang/json/snippet_from_json.py
183141msgid ""
183142"The mice with bioplastic modules are still susceptible to skin breakdown "
183143"over the surgical sites, as with indwelling prosthetics.  We haven't seen "
183144"any increased sign of infection though.  The immune system recognizes the "
183145"bioplastic as 'self' with the right calibration, and once it grows into the "
183146"body, the bioplastic doesn't serve as a nidus for bacteria."
183147msgstr ""
183148
183149#: lang/json/snippet_from_json.py
183150msgid ""
183151"We haven't completely solved the skin breakdown issue, which is going to "
183152"mean prosthesis with bioplastics still has some disadvantages, but we've "
183153"definitely improved it.  On dermal-facing sides of bioplastic modules, we "
183154"can use a slightly different bioplastic formula to encourage the dermis to "
183155"grow right into the bioplastic and interface with it.  If we can work out a "
183156"way to further encourage subcutaneous fat and fibrous tissue, we might be "
183157"able to get callous formation and healing of stress points, rather than "
183158"ulceration and infection.  In other words, we'd get the external prosthesis-"
183159"facing surface to behave like feet in a shoe rather than knees on the floor."
183160"  Even if this doesn't pan out, the ability of the skin to grow into the "
183161"plastic means we can make smooth curved surfaces inside the amputation site,"
183162" and matching smooth cups on the outside, for a clean distributed interface "
183163"that should be miles ahead of existing technology."
183164msgstr ""
183165
183166#: lang/json/snippet_from_json.py
183167msgid ""
183168"Apparently there's been a massive data leak, and we're stuck with only a "
183169"couple options.  Admin is holding a meeting with the brass right now to "
183170"decide whether we're going to continue developing in private, or allow a "
183171"shell company to start selling some of our work publicly for extra funding."
183172"  If we don't move now, people will start manufacturing this stuff abroad."
183173msgstr ""
183174
183175#: lang/json/snippet_from_json.py
183176msgid ""
183177"Dr. Barnhoff had her say, and it sounds like we're going to pull back the "
183178"veil and release some CBMs for civilian use.  I can't say I'm upset about "
183179"it.  As long as the actual manufacture of bioplastic stays proprietary for a"
183180" while, I think most of us really want to see this stuff get somewhere where"
183181" people can benefit from it."
183182msgstr ""
183183
183184#: lang/json/snippet_from_json.py
183185msgid ""
183186"Tests on the AA-type modules went well today.  We should be able to switch "
183187"to internally stored power supplies by the time we go to production.  The "
183188"biggest trick is getting the charging cable to work without breaking the "
183189"skin, but I think magnetic induction will solve that."
183190msgstr ""
183191
183192#: lang/json/snippet_from_json.py
183193msgid ""
183194"Probe XC-3 returned with the soil samples Dr. Takatoshi requested.  As she "
183195"predicted, the samples were absolutely loaded with rare isotopes: just in "
183196"that 100 gram sample, there was five times as much plutonium-244 as in the "
183197"entirety of the Earth's crust, for example.  We've sent it on to phys chem "
183198"for further characterization, but it's clear enough.  A few kilos of dirt "
183199"from 021XC could provide enough unobtainium to make XEDRA very, very rich."
183200msgstr ""
183201
183202#: lang/json/snippet_from_json.py
183203msgid ""
183204"We've noticed an interesting phenomenon after all these probe visits to "
183205"021XC.  The travel cost is dropping, ever so slightly.  It's still a few "
183206"megawatts to send a probe over, but after a few thousand trips, the cost is "
183207"down 0.02 percent per portal."
183208msgstr ""
183209
183210#: lang/json/snippet_from_json.py
183211msgid ""
183212"We have made a fascinating discovery; by creating a miniature portal with "
183213"low stability and high power, one can transpose into the 4th dimension and "
183214"return immediately, but shifted by several meters.  Our subjects oscillated "
183215"so quickly that none were even aware that they had visited lower planes."
183216msgstr ""
183217
183218#: lang/json/snippet_from_json.py
183219msgid ""
183220"Our research on teleportation has ground to a halt.  For some reason, the "
183221"creation of a long-range transportation device eludes us, and one can "
183222"transfer no further than 30 meters."
183223msgstr ""
183224
183225#: lang/json/snippet_from_json.py
183226msgid ""
183227"Dr. Heisenstein told us today that director of teleportation department put "
183228"our competitors - he couldn't exactly remember their names, something like "
183229"\"Hole Science\" and something related to black mountains - as an example.  "
183230"He said we have reliable information that they both have working "
183231"teleportation devices, and that they are much more advanced than ours.  We "
183232"should continue our teleportation research no matter the cost if we don't "
183233"want to be fired."
183234msgstr ""
183235
183236#: lang/json/snippet_from_json.py
183237msgid ""
183238"I don't know how it happened, but a janitor managed to activate the portal "
183239"while cleaning the lab, shifting in an assortment of prehistoric fauna.  "
183240"Security was called in immediately but was unable to save the janitor from "
183241"being torn apart.  By the time the confusion settled, all the fauna had been"
183242" terminated."
183243msgstr ""
183244
183245#: lang/json/snippet_from_json.py
183246msgid ""
183247"Tests on the prehistoric fauna show extremely close genetic relationships "
183248"with extant and extinct terranean animals.  It might be that the portal had "
183249"performed a transposition in time, unfortunately the portal device was "
183250"destroyed when security put down the fauna."
183251msgstr ""
183252
183253#: lang/json/snippet_from_json.py
183254msgid ""
183255"An incident occurred in the secondary teleportation lab, wherein a subject "
183256"managed to teleport into another subject.  The latter was completely "
183257"destroyed from the inside out, while the former sustained little damage.  I "
183258"would like to explore the phenomenon further, but subjects are expensive."
183259msgstr ""
183260
183261#: lang/json/snippet_from_json.py
183262msgid ""
183263"Test subjects in the teleportation department are showing alarming symptoms."
183264"  It seems prolonged rapid transposition along the 4th dimension weakens the"
183265" forces holding one on this plane."
183266msgstr ""
183267
183268#: lang/json/snippet_from_json.py
183269msgid ""
183270"Catastrophe struck in our teleportation department yesterday.  It seems that"
183271" our test subjects are so detached from this plane that they create "
183272"occasional tunnels along the 4th dimension, allowing life forms to transfer "
183273"to this plane.  All subjects with prolonged exposure have been terminated."
183274msgstr ""
183275
183276#: lang/json/snippet_from_json.py
183277msgid ""
183278"Our lifeform extraction program continues to produce samples laced with "
183279"XE037.  It is in mineral, water, and biological samples from dimension "
183280"designate 000XE.  It is extremely difficult to analyze: we are mostly aware "
183281"of its presence through mass shadows.  Dr. Takatoshi suggests it might be a "
183282"dimensional variant of dark matter."
183283msgstr ""
183284
183285#: lang/json/snippet_from_json.py
183286msgid ""
183287"Hendelson exposed a lab mouse to XE037 under control conditions.  I'm not "
183288"sure how he got permission for the project.  The results were interesting: "
183289"rapid uptake into the mouse's cellular tissue followed by what we presume to"
183290" be a die-off, fitting previous observations that XE037 doesn't seem to be "
183291"able to survive outside its native planar material.  XEDRA command is "
183292"authorizing a biological research wing to take over XE037 property analysis."
183293msgstr ""
183294
183295#: lang/json/snippet_from_json.py
183296msgid ""
183297"I swear they are talking to me.  No one believes me.  No one understands.  "
183298"They whisper to me, at night, in the dark.  Please, please, make them stop."
183299msgstr ""
183300
183301#: lang/json/snippet_from_json.py
183302msgid ""
183303"Today we found a solution to the contamination problem, quite by accident.  "
183304"It was found that XE037 is completely removed from a revivified body "
183305"following a series of extremely-high energy 4th dimensional transpositions."
183306"  Unfortunately, this invariably allows subplane life forms to pass into the"
183307" prime plan.  The cure is worse than the disease.  Nonetheless, we'll be "
183308"informing XEDRA-40 via Melchior.  Perhaps Dr. Sidhu can make some use of "
183309"this information."
183310msgstr ""
183311
183312#: lang/json/snippet_from_json.py
183313msgid ""
183314"Testing XE037 on mouse and cat subjects does not appear to display the same "
183315"revivifying effect, oddly enough.  Acquiring non-human subjects, sadly, is a"
183316" long and costly process, and research into this area is lacking.  We'll "
183317"send for some monkeys."
183318msgstr ""
183319
183320#: lang/json/snippet_from_json.py
183321msgid ""
183322"Earlier conjecture that revivification occurred only in humans was "
183323"premature.  Per earlier experiments, exposure introduces a persistent, low "
183324"level infection in all mammal subjects, but quickly enters a form of stasis "
183325"and seems to go dormant.  In most of our experimental subjects this has been"
183326" enough to trigger mutagenicity, but not revivification.  New tests on a "
183327"wider range of subjects seem to suggest that larger mammals - dogs and "
183328"monkeys, thus far - are susceptible to both effects."
183329msgstr ""
183330
183331#: lang/json/snippet_from_json.py
183332msgid ""
183333"The primary factor in determining revivification of mammalian subjects seems"
183334" to be the amount of XE037 within the body at time of expiration.  Smaller "
183335"mammals such as lab rats do not obtain this critical amount of XE037 before "
183336"going dormant.  Larger canine subjects, however, do."
183337msgstr ""
183338
183339#: lang/json/snippet_from_json.py
183340msgid ""
183341"Program S37ZBE, investigation of XE037 on inert human bodies, is making "
183342"great strides.  Recently we found that XE037 has no effect when introduced "
183343"to a deceased body; revivification only occurs when the subject is exposed "
183344"to XE037 prior to expiration."
183345msgstr ""
183346
183347#: lang/json/snippet_from_json.py
183348msgid ""
183349"Attempts to surpass the XE037 mammalian stasis limit have had some success."
183350"  Direct subcutaneous injection of XE037-rich samples quickly cause mass "
183351"ripples through the body that we believe indicates a rapid uptake of XE037."
183352"  These levels drop over hours, suggesting that XE037 cannot sustain itself "
183353"in smaller organisms."
183354msgstr ""
183355
183356#: lang/json/snippet_from_json.py
183357msgid ""
183358"S37ZBE, the special investigation into the effects of XE037 on inert human "
183359"bodies, has made terrific discoveries.  It seems that it occasionally "
183360"displays a mutagenic property which manifests itself after termination of "
183361"the subject, resulting in a striking variety in postmortem morphology."
183362msgstr ""
183363
183364#: lang/json/snippet_from_json.py
183365msgid ""
183366"Incidence of post-mortem mutation seems to depend on several factors - "
183367"leading candidates include type and amount of damage sustained leading to "
183368"expiration, proximity to other revived individuals, time since colonization "
183369"by XE037, and the body mass of the subject."
183370msgstr ""
183371
183372#: lang/json/snippet_from_json.py
183373msgid ""
183374"We've confirmed that XE037 does have some limitations in its revivification "
183375"capacity.  Once the body is sufficiently destroyed, be it by dissection or "
183376"by mulching, it cannot revive.  This is convenient for our autopsy attempts,"
183377" and we have added a formalized protocol to quarter cadavers immediately "
183378"after death if an autopsy is planned."
183379msgstr ""
183380
183381#: lang/json/snippet_from_json.py
183382msgid ""
183383"S37ZBE may be put on indefinite hold shortly.  Postmortem morphological "
183384"changes have reached extreme levels; this morning one subject nearly doubled"
183385" in size, acquiring enough strength to reduce a concrete wall to rubble.  It"
183386" required a 6 man team, heavily armed, to re-terminate the subject."
183387msgstr ""
183388
183389#: lang/json/snippet_from_json.py
183390msgid ""
183391"Jakobson insists that S37ZBE must continue, despite the extreme security and"
183392" safety risks.  Nearly half of our security forces have been redirected to "
183393"the S37ZBE project, simply to deal with the occasional escape of a subject."
183394"  We have requisitioned military assistance at facilities involved in the "
183395"project."
183396msgstr ""
183397
183398#: lang/json/snippet_from_json.py
183399msgid ""
183400"Jakobson was killed today by one of S37ZBE's subjects; ironic considering "
183401"how hard he fought to keep the project active.  Alarmingly, his corpse "
183402"revivified immediately.  This suggests that XE037 may have contaminated the "
183403"lab at large.  Even more alarmingly, we received an alert from Dr. Dionne in"
183404" XEDRA-12 that they have detected similar signs of cross-contamination with "
183405"XE037.  How can this have happened?  Even during the breach last week, we "
183406"managed to keep containment protocols active!"
183407msgstr ""
183408
183409#: lang/json/snippet_from_json.py
183410msgid ""
183411"Termination of a subject which was never a part of S37ZBE has confirmed my "
183412"fears.  XE037 has contaminated most, if not all of the laboratory.  We're in"
183413" communication with XEDRA-12 over their own outbreak, and both labs have "
183414"been quarantined.  While they backtrace the leak, we will start research "
183415"into a process to destroy XE037 within the human body."
183416msgstr ""
183417
183418#: lang/json/snippet_from_json.py
183419msgid ""
183420"Dr. Takatoshi sent us interesting news: her lab serendipitously discovered "
183421"that sufficient rapid teleports in a short span of time can strip out XE037 "
183422"somehow, without harming the subject.  This has the unfortunate issues of "
183423"needing an absolutely insane amount of electricity, and drawing the "
183424"attention of what Dr. Takatoshi calls \"subplanar creatures\" and the rest "
183425"of us call \"horrifying alien monstrosities\".  Still, it's a start."
183426msgstr ""
183427
183428#: lang/json/snippet_from_json.py
183429msgid ""
183430"Dr. Sidhu figured out a way to track what happens to XE037 when it's "
183431"stripped out during teleportation, using a high-affinity biotracer and a "
183432"probe that follows immediately behind the test subject.  XE037 migrates out "
183433"of the body in small but significant quantities with every teleport.  We're "
183434"attributing way too much intelligence to it here, but we can't help but feel"
183435" this is some kind of intentional 'stowaway' effect, like it's shedding off "
183436"the body to try to colonize a new dimension.  At the meeting, Dr. Sidhu told"
183437" us to stop anthropomorphizing it.  He thinks it's no more a sign of "
183438"intelligence than a cold virus coming out with a sneeze."
183439msgstr ""
183440
183441#: lang/json/snippet_from_json.py
183442msgid "some <musicgenre>."
183443msgstr ""
183444
183445#: lang/json/snippet_from_json.py
183446msgid "some <musicgenre>. The <musicdesc_part> is <musicdesc_evaluation>."
183447msgstr ""
183448
183449#: lang/json/snippet_from_json.py
183450msgid "<musicgenre_adj> <musicgenre_prefix><musicgenre_noun>"
183451msgstr ""
183452
183453#: lang/json/snippet_from_json.py
183454msgid "<musicgenre_prefix><musicgenre_noun>"
183455msgstr ""
183456
183457#: lang/json/snippet_from_json.py
183458msgid "<musicgenre_adj> <musicgenre_noun><musicgenre_postfix>"
183459msgstr ""
183460
183461#: lang/json/snippet_from_json.py
183462msgid "<musicgenre_noun><musicgenre_postfix>"
183463msgstr ""
183464
183465#: lang/json/snippet_from_json.py
183466msgid "<musicgenre_adj> <musicgenre_noun>"
183467msgstr ""
183468
183469#: lang/json/snippet_from_json.py
183470msgid "amazing"
183471msgstr ""
183472
183473#: lang/json/snippet_from_json.py
183474msgid "funky"
183475msgstr ""
183476
183477#: lang/json/snippet_from_json.py
183478msgctxt "<musicdesc_evaluation>"
183479msgid "okay"
183480msgstr "okei"
183481
183482#: lang/json/snippet_from_json.py
183483msgid "pretty good"
183484msgstr ""
183485
183486#: lang/json/snippet_from_json.py
183487msgid "sweet"
183488msgstr ""
183489
183490#: lang/json/snippet_from_json.py
183491msgid "sick"
183492msgstr ""
183493
183494#: lang/json/snippet_from_json.py
183495msgid "totally danceable"
183496msgstr ""
183497
183498#: lang/json/snippet_from_json.py
183499msgid "bangin'"
183500msgstr ""
183501
183502#: lang/json/snippet_from_json.py
183503msgid "grating"
183504msgstr ""
183505
183506#: lang/json/snippet_from_json.py
183507msgid "ear-splitting"
183508msgstr ""
183509
183510#: lang/json/snippet_from_json.py
183511msgid "too slow for your taste"
183512msgstr ""
183513
183514#: lang/json/snippet_from_json.py
183515msgid "frenetic"
183516msgstr ""
183517
183518#: lang/json/snippet_from_json.py
183519msgid "gnarly"
183520msgstr ""
183521
183522#: lang/json/snippet_from_json.py
183523msgid "chaotic"
183524msgstr ""
183525
183526#: lang/json/snippet_from_json.py src/iuse.cpp
183527msgid "not bad"
183528msgstr ""
183529
183530#: lang/json/snippet_from_json.py
183531msgid "not bad, not bad at all"
183532msgstr ""
183533
183534#: lang/json/snippet_from_json.py
183535msgid "honestly kinda mediocre"
183536msgstr ""
183537
183538#: lang/json/snippet_from_json.py
183539msgid "bassline"
183540msgstr ""
183541
183542#: lang/json/snippet_from_json.py
183543msgid "melody"
183544msgstr ""
183545
183546#: lang/json/snippet_from_json.py
183547msgid "chorus"
183548msgstr ""
183549
183550#: lang/json/snippet_from_json.py
183551msgid "guitar part"
183552msgstr ""
183553
183554#: lang/json/snippet_from_json.py
183555msgid "drum part"
183556msgstr ""
183557
183558#: lang/json/snippet_from_json.py
183559msgid "violin part"
183560msgstr ""
183561
183562#: lang/json/snippet_from_json.py
183563msgid "horn section"
183564msgstr ""
183565
183566#: lang/json/snippet_from_json.py
183567msgid "intro"
183568msgstr ""
183569
183570#: lang/json/snippet_from_json.py
183571msgid "popular"
183572msgstr ""
183573
183574#: lang/json/snippet_from_json.py
183575msgid "top-forty"
183576msgstr ""
183577
183578#: lang/json/snippet_from_json.py
183579msgid "corporate"
183580msgstr ""
183581
183582#: lang/json/snippet_from_json.py
183583msgid "commercial"
183584msgstr ""
183585
183586#: lang/json/snippet_from_json.py
183587msgid "alternative"
183588msgstr ""
183589
183590#: lang/json/snippet_from_json.py
183591msgid "college"
183592msgstr ""
183593
183594#: lang/json/snippet_from_json.py
183595msgid "arthouse"
183596msgstr ""
183597
183598#: lang/json/snippet_from_json.py
183599msgid "experimental"
183600msgstr ""
183601
183602#: lang/json/snippet_from_json.py
183603msgid "traditional"
183604msgstr ""
183605
183606#: lang/json/snippet_from_json.py
183607msgid "historical"
183608msgstr ""
183609
183610#: lang/json/snippet_from_json.py src/panels.cpp
183611msgid "classic"
183612msgstr ""
183613
183614#: lang/json/snippet_from_json.py
183615msgid "modern"
183616msgstr ""
183617
183618#: lang/json/snippet_from_json.py
183619msgid "adult"
183620msgstr ""
183621
183622#: lang/json/snippet_from_json.py
183623msgid "contemporary"
183624msgstr ""
183625
183626#: lang/json/snippet_from_json.py
183627msgid "Christian"
183628msgstr ""
183629
183630#: lang/json/snippet_from_json.py
183631msgid "Pagan"
183632msgstr ""
183633
183634#: lang/json/snippet_from_json.py
183635msgid "British"
183636msgstr ""
183637
183638#: lang/json/snippet_from_json.py
183639msgid "Continental"
183640msgstr ""
183641
183642#: lang/json/snippet_from_json.py
183643msgid "tropical"
183644msgstr ""
183645
183646#: lang/json/snippet_from_json.py
183647msgid "New York"
183648msgstr ""
183649
183650#: lang/json/snippet_from_json.py
183651msgid "Hollywood"
183652msgstr ""
183653
183654#: lang/json/snippet_from_json.py
183655msgid "Trans-Pacific"
183656msgstr ""
183657
183658#: lang/json/snippet_from_json.py
183659msgid "Latin"
183660msgstr ""
183661
183662#: lang/json/snippet_from_json.py
183663msgid "instrumental"
183664msgstr ""
183665
183666#: lang/json/snippet_from_json.py
183667msgid "fusion"
183668msgstr ""
183669
183670#: lang/json/snippet_from_json.py
183671msgid "visual"
183672msgstr ""
183673
183674#: lang/json/snippet_from_json.py
183675msgid "liquid"
183676msgstr ""
183677
183678#: lang/json/snippet_from_json.py
183679msgid "digital"
183680msgstr ""
183681
183682#: lang/json/snippet_from_json.py
183683msgid "procedurally generated"
183684msgstr ""
183685
183686#: lang/json/snippet_from_json.py
183687msgid "melodic"
183688msgstr ""
183689
183690#: lang/json/snippet_from_json.py
183691msgid "harmonious"
183692msgstr ""
183693
183694#: lang/json/snippet_from_json.py
183695msgid "discordant"
183696msgstr ""
183697
183698#: lang/json/snippet_from_json.py
183699msgid "contextual"
183700msgstr ""
183701
183702#: lang/json/snippet_from_json.py
183703msgid "conceptual"
183704msgstr ""
183705
183706#: lang/json/snippet_from_json.py
183707msgid "collaborative"
183708msgstr ""
183709
183710#: lang/json/snippet_from_json.py
183711msgid "forgotten"
183712msgstr ""
183713
183714#: lang/json/snippet_from_json.py
183715msgid "rhythmic"
183716msgstr ""
183717
183718#: lang/json/snippet_from_json.py
183719msgid "neo"
183720msgstr ""
183721
183722#: lang/json/snippet_from_json.py
183723msgid "retro"
183724msgstr ""
183725
183726#: lang/json/snippet_from_json.py
183727msgid "post"
183728msgstr ""
183729
183730#: lang/json/snippet_from_json.py
183731msgid "anti"
183732msgstr ""
183733
183734#: lang/json/snippet_from_json.py
183735msgid "hard "
183736msgstr ""
183737
183738#: lang/json/snippet_from_json.py
183739msgid "soft "
183740msgstr ""
183741
183742#: lang/json/snippet_from_json.py
183743msgid "speed "
183744msgstr ""
183745
183746#: lang/json/snippet_from_json.py
183747msgid "slow "
183748msgstr ""
183749
183750#: lang/json/snippet_from_json.py
183751msgid "hi-fi "
183752msgstr ""
183753
183754#: lang/json/snippet_from_json.py
183755msgid "lo-fi "
183756msgstr ""
183757
183758#: lang/json/snippet_from_json.py
183759msgid "mid-fi "
183760msgstr ""
183761
183762#: lang/json/snippet_from_json.py
183763msgid "ambient "
183764msgstr ""
183765
183766#: lang/json/snippet_from_json.py
183767msgid "dance "
183768msgstr ""
183769
183770#: lang/json/snippet_from_json.py
183771msgid "chill "
183772msgstr ""
183773
183774#: lang/json/snippet_from_json.py
183775msgid "psycho"
183776msgstr ""
183777
183778#: lang/json/snippet_from_json.py
183779msgid "turbo"
183780msgstr ""
183781
183782#: lang/json/snippet_from_json.py
183783msgid "prog "
183784msgstr ""
183785
183786#: lang/json/snippet_from_json.py
183787msgid "glam "
183788msgstr ""
183789
183790#: lang/json/snippet_from_json.py
183791msgid "outsider "
183792msgstr ""
183793
183794#: lang/json/snippet_from_json.py
183795msgid "indie "
183796msgstr ""
183797
183798#: lang/json/snippet_from_json.py
183799msgid "dark "
183800msgstr ""
183801
183802#: lang/json/snippet_from_json.py
183803msgid "death "
183804msgstr ""
183805
183806#: lang/json/snippet_from_json.py
183807msgid "electro"
183808msgstr ""
183809
183810#: lang/json/snippet_from_json.py
183811msgid "acid "
183812msgstr ""
183813
183814#: lang/json/snippet_from_json.py
183815msgid "space "
183816msgstr ""
183817
183818#: lang/json/snippet_from_json.py
183819msgid "ghetto "
183820msgstr ""
183821
183822#: lang/json/snippet_from_json.py
183823msgid "street "
183824msgstr ""
183825
183826#: lang/json/snippet_from_json.py
183827msgid "urban "
183828msgstr ""
183829
183830#: lang/json/snippet_from_json.py
183831msgid "world "
183832msgstr ""
183833
183834#: lang/json/snippet_from_json.py
183835msgid "Euro"
183836msgstr ""
183837
183838#: lang/json/snippet_from_json.py
183839msgid "Afro"
183840msgstr ""
183841
183842#: lang/json/snippet_from_json.py
183843msgid "grunge "
183844msgstr ""
183845
183846#: lang/json/snippet_from_json.py
183847msgid "brass "
183848msgstr ""
183849
183850#: lang/json/snippet_from_json.py
183851msgid "splatter "
183852msgstr ""
183853
183854#: lang/json/snippet_from_json.py
183855msgid "swamp "
183856msgstr ""
183857
183858#: lang/json/snippet_from_json.py
183859msgid "ghost "
183860msgstr ""
183861
183862#: lang/json/snippet_from_json.py
183863msgid "shadow "
183864msgstr ""
183865
183866#: lang/json/snippet_from_json.py
183867msgid "neuro "
183868msgstr ""
183869
183870#: lang/json/snippet_from_json.py
183871msgid "hyper"
183872msgstr ""
183873
183874#: lang/json/snippet_from_json.py
183875msgid "carnival"
183876msgstr ""
183877
183878#: lang/json/snippet_from_json.py
183879msgid "meta"
183880msgstr ""
183881
183882#: lang/json/snippet_from_json.py
183883msgid "techno"
183884msgstr ""
183885
183886#: lang/json/snippet_from_json.py
183887msgid "synth"
183888msgstr ""
183889
183890#: lang/json/snippet_from_json.py
183891msgid "robo"
183892msgstr ""
183893
183894#: lang/json/snippet_from_json.py
183895msgid "skate "
183896msgstr ""
183897
183898#: lang/json/snippet_from_json.py
183899msgid "freak "
183900msgstr ""
183901
183902#: lang/json/snippet_from_json.py
183903msgid "surf "
183904msgstr ""
183905
183906#: lang/json/snippet_from_json.py
183907msgid "mutant "
183908msgstr ""
183909
183910#: lang/json/snippet_from_json.py
183911msgid "Jurassic "
183912msgstr ""
183913
183914#: lang/json/snippet_from_json.py
183915msgid "free "
183916msgstr ""
183917
183918#: lang/json/snippet_from_json.py
183919msgid "garage "
183920msgstr ""
183921
183922#: lang/json/snippet_from_json.py
183923msgid "garbage "
183924msgstr ""
183925
183926#: lang/json/snippet_from_json.py
183927msgid "break "
183928msgstr ""
183929
183930#: lang/json/snippet_from_json.py
183931msgid "laser "
183932msgstr ""
183933
183934#: lang/json/snippet_from_json.py
183935msgid "porno "
183936msgstr ""
183937
183938#: lang/json/snippet_from_json.py
183939msgid "hypno"
183940msgstr ""
183941
183942#: lang/json/snippet_from_json.py
183943msgid "lunar "
183944msgstr ""
183945
183946#: lang/json/snippet_from_json.py
183947msgid "thunder "
183948msgstr ""
183949
183950#: lang/json/snippet_from_json.py
183951msgid "clown "
183952msgstr ""
183953
183954#: lang/json/snippet_from_json.py
183955msgid "murder "
183956msgstr ""
183957
183958#: lang/json/snippet_from_json.py
183959msgid "narco "
183960msgstr ""
183961
183962#: lang/json/snippet_from_json.py
183963msgid "gangster "
183964msgstr ""
183965
183966#: lang/json/snippet_from_json.py
183967msgid "folk"
183968msgstr ""
183969
183970#: lang/json/snippet_from_json.py
183971msgid "country"
183972msgstr ""
183973
183974#: lang/json/snippet_from_json.py
183975msgid "jazz"
183976msgstr ""
183977
183978#: lang/json/snippet_from_json.py
183979msgid "blues"
183980msgstr ""
183981
183982#: lang/json/snippet_from_json.py
183983msgid "soul"
183984msgstr ""
183985
183986#: lang/json/snippet_from_json.py
183987msgid "R&B"
183988msgstr ""
183989
183990#: lang/json/snippet_from_json.py
183991msgid "hip-hop"
183992msgstr ""
183993
183994#: lang/json/snippet_from_json.py
183995msgid "swing"
183996msgstr ""
183997
183998#: lang/json/snippet_from_json.py
183999msgid "funk"
184000msgstr ""
184001
184002#: lang/json/snippet_from_json.py
184003msgid "disco"
184004msgstr ""
184005
184006#: lang/json/snippet_from_json.py
184007msgid "polka"
184008msgstr ""
184009
184010#: lang/json/snippet_from_json.py
184011msgid "tango"
184012msgstr ""
184013
184014#: lang/json/snippet_from_json.py
184015msgid "salsa"
184016msgstr ""
184017
184018#: lang/json/snippet_from_json.py
184019msgid "mambo"
184020msgstr ""
184021
184022#: lang/json/snippet_from_json.py
184023msgid "electronic"
184024msgstr ""
184025
184026#: lang/json/snippet_from_json.py
184027msgid "metal"
184028msgstr ""
184029
184030#: lang/json/snippet_from_json.py
184031msgid "reggae"
184032msgstr ""
184033
184034#: lang/json/snippet_from_json.py
184035msgid "ska"
184036msgstr ""
184037
184038#: lang/json/snippet_from_json.py
184039msgid "thrash"
184040msgstr ""
184041
184042#: lang/json/snippet_from_json.py
184043msgid "goth"
184044msgstr ""
184045
184046#: lang/json/snippet_from_json.py
184047msgid "industrial"
184048msgstr ""
184049
184050#: lang/json/snippet_from_json.py
184051msgid "psychedelic"
184052msgstr ""
184053
184054#: lang/json/snippet_from_json.py
184055msgid "noise"
184056msgstr ""
184057
184058#: lang/json/snippet_from_json.py
184059msgid "sound"
184060msgstr ""
184061
184062#: lang/json/snippet_from_json.py
184063msgid "revival"
184064msgstr ""
184065
184066#: lang/json/snippet_from_json.py
184067msgid "gospel"
184068msgstr ""
184069
184070#: lang/json/snippet_from_json.py
184071msgid "opera"
184072msgstr ""
184073
184074#: lang/json/snippet_from_json.py
184075msgid "shanties"
184076msgstr ""
184077
184078#: lang/json/snippet_from_json.py
184079msgid "-tune"
184080msgstr ""
184081
184082#: lang/json/snippet_from_json.py
184083msgid "-core"
184084msgstr ""
184085
184086#: lang/json/snippet_from_json.py
184087msgid "-wave"
184088msgstr ""
184089
184090#: lang/json/snippet_from_json.py
184091msgid "-beat"
184092msgstr ""
184093
184094#: lang/json/snippet_from_json.py
184095msgid "-step"
184096msgstr ""
184097
184098#: lang/json/snippet_from_json.py
184099msgid "-pop"
184100msgstr ""
184101
184102#: lang/json/snippet_from_json.py
184103msgid "-hop"
184104msgstr ""
184105
184106#: lang/json/snippet_from_json.py
184107msgid "-drums"
184108msgstr ""
184109
184110#: lang/json/snippet_from_json.py
184111msgid "-style"
184112msgstr ""
184113
184114#: lang/json/snippet_from_json.py
184115msgid "-chant"
184116msgstr ""
184117
184118#: lang/json/snippet_from_json.py
184119msgid ""
184120"Meat from a heavily mutated animal.  It has an unsettling loose and spongy "
184121"texture, but smells… mostly normal.  There are strange tangles and "
184122"formations in it that don't appear natural at all: bits of bone and hair "
184123"crusted up inside the muscle, as if trying to form another organism.  Still,"
184124" it seems digestible at least, if you cook it and remove the worst parts."
184125msgstr ""
184126
184127#: lang/json/snippet_from_json.py
184128msgid ""
184129"Meat from a heavily mutated animal.  Although it came from muscle tissue, it"
184130" has a curious swirling grain pattern, and at the center of each grain is a "
184131"knot of hard, cartilaginous tissue.  It smells offputting."
184132msgstr ""
184133
184134#: lang/json/snippet_from_json.py
184135msgid ""
184136"Meat from a heavily mutated animal.  This is from muscle, but in the fascial"
184137" tissue between the muscles, thick spiny hairs have grown.  Foul-smelling, "
184138"cream-colored fluid gushes out whenever a hair pulls loose."
184139msgstr ""
184140
184141#: lang/json/snippet_from_json.py
184142msgid ""
184143"Meat from a heavily mutated animal.  Although this came from muscle, it has "
184144"a thick cordlike texture and smells like leather and bread mold."
184145msgstr ""
184146
184147#: lang/json/snippet_from_json.py
184148msgid ""
184149"This is a cooked chunk of meat from a mutated animal.  It has an unsettling,"
184150" spongy texture, but otherwise tastes… mostly normal.  Hopefully you got all"
184151" the bits of hair and bone out…"
184152msgstr ""
184153
184154#: lang/json/snippet_from_json.py
184155msgid ""
184156"This is a cooked chunk of meat from a mutated animal.  You thought you'd "
184157"cleared out all the gross parts, but while cooking, a fluid-filled sac "
184158"inside burst and covered it in some kind of thick grease."
184159msgstr ""
184160
184161#: lang/json/snippet_from_json.py
184162msgid ""
184163"This is a cooked chunk of meat from a mutated animal.  The surface is "
184164"peppered with divots from the pieces you had to dig out to make it seem "
184165"edible."
184166msgstr ""
184167
184168#: lang/json/snippet_from_json.py
184169msgid ""
184170"This is a cooked chunk of meat from a mutated animal.  Heat caused the "
184171"muscles to twist and move as if they were alive, and now it has writhed "
184172"itself into a dense knot."
184173msgstr ""
184174
184175#: lang/json/snippet_from_json.py
184176msgid ""
184177"These organs came from a giant mutant bug, and you really aren't sure what "
184178"to make of them.  There are things you've never seen in any anatomy book, "
184179"with spines and hair and other unidentified parts protruding seemingly at "
184180"random."
184181msgstr ""
184182
184183#: lang/json/snippet_from_json.py
184184msgid ""
184185"These organs came from a giant mutant bug.  They have a sickly green color, "
184186"and one of them ripped when you were removing it, revealing an inner surface"
184187" that looks like row upon row of human fingers, nails and all."
184188msgstr ""
184189
184190#: lang/json/snippet_from_json.py
184191msgid ""
184192"This is a huge, thick, fleshy sac you removed from a giant mutant bug.  The "
184193"surface is covered in smooth, soft skin, and beneath it is a coiled, twisted"
184194" mess of cordlike tissue."
184195msgstr ""
184196
184197#: lang/json/snippet_from_json.py
184198msgid ""
184199"This is a long, corded organ you removed from a giant mutant bug.  It ran "
184200"from the head to the abdomen and has long tendrils coming off it, not unlike"
184201" a spinal cord."
184202msgstr ""
184203
184204#: lang/json/snippet_from_json.py
184205msgid ""
184206"This is a meaty grey organ you removed from a mutant.  It has a chalky "
184207"yellow coating that burns your skin, and several unidentifiable fleshy tubes"
184208" sticking out of it.  The smell it gives off stings your nostrils.  You're "
184209"pretty confident no natural creature has one of these."
184210msgstr ""
184211
184212#: lang/json/snippet_from_json.py
184213msgid ""
184214"This organ meat, retrieved from a mutated creature, looks like a series of "
184215"small mammalian hearts arranged in series on a long fleshy tube.  At the end"
184216" of the chain is a large fleshy sac resembling a stomach."
184217msgstr ""
184218
184219#: lang/json/snippet_from_json.py
184220msgid ""
184221"You're pretty sure this is lung tissue.  It looks like a lung from a larger "
184222"mammal, like a dog, but instead of a few distinct lobes, it has dozens of "
184223"lobes arranged in sheets.  Strange spindles and gnarled tumescences dot the "
184224"surface."
184225msgstr ""
184226
184227#: lang/json/snippet_from_json.py
184228msgid ""
184229"You're pretty sure this is lung tissue.  It has a vaguely wing-like shape, "
184230"with a series of nodules around what would be the trailing edge of the "
184231"'wing'.  A cluster of quills in each corner of the organ held it to the "
184232"bug's carapace like clasps."
184233msgstr ""
184234
184235#: lang/json/snippet_from_json.py
184236msgid ""
184237"A piece of a bug's exoskeleton, but mutated.  The inner side is lined with "
184238"veins and strange, hooked protuberances."
184239msgstr ""
184240
184241#: lang/json/snippet_from_json.py
184242msgid ""
184243"A piece of a bug's exoskeleton.  Stringy lines of nervous tissue and blood "
184244"vessels still cling to the inner surface."
184245msgstr ""
184246
184247#: lang/json/snippet_from_json.py
184248msgid ""
184249"A piece of rigid, tube-shaped chitin from the inside of a giant bug.  It "
184250"seemed to be performing some kind of support role.  You're quite sure normal"
184251" insects don't have these."
184252msgstr ""
184253
184254#: lang/json/snippet_from_json.py
184255msgid ""
184256"A long, flexible rod of chitin from inside a giant mutant bug.  It is laced "
184257"with blood vessels and chitinous nodules."
184258msgstr ""
184259
184260#: lang/json/snippet_from_json.py
184261msgid ""
184262"As you peel away the outer shell, you find veins lining the chitin plates"
184263msgstr ""
184264
184265#: lang/json/snippet_from_json.py
184266msgid "With the creature dead, its carapace comes away surprisingly easily"
184267msgstr ""
184268
184269#: lang/json/snippet_from_json.py
184270msgid ""
184271"There's a thin membrane, much like skin, spread over the chitin of this "
184272"creature"
184273msgstr ""
184274
184275#: lang/json/snippet_from_json.py
184276msgid "Under the carapace of this mutant is a bristly, velcro-like material"
184277msgstr ""
184278
184279#: lang/json/snippet_from_json.py
184280msgid ""
184281"The anatomy concealed beneath seems almost like a small mammal given a shell"
184282" and twisted into the shape of an arthropod"
184283msgstr ""
184284
184285#: lang/json/snippet_from_json.py
184286msgid "You crack the beast open like a horrific lobster"
184287msgstr ""
184288
184289#: lang/json/snippet_from_json.py
184290msgid ""
184291"The chitin holds tight to the creature, and you need to snap and tear it "
184292"away, sawing at tough fibers beneath"
184293msgstr ""
184294
184295#: lang/json/snippet_from_json.py
184296msgid ""
184297"The moment you start cutting into the corpse, a few of what you thought were"
184298" extra legs detach and scurry off into the undergrowth"
184299msgstr ""
184300
184301#: lang/json/snippet_from_json.py
184302msgid ""
184303"For your first cut you connect the dozen openings on the creature's sides, "
184304"only to reveal a finger-sized wriggling grub in each"
184305msgstr ""
184306
184307#: lang/json/snippet_from_json.py
184308msgid ""
184309"Your work disturbs the parasites still clinging to the joints of the "
184310"creature, and a few size you up as a potential new home before scurrying "
184311"away"
184312msgstr ""
184313
184314#: lang/json/snippet_from_json.py
184315msgid ""
184316"Spaced evenly across the entire body you find small sacs of eggs in "
184317"different stages of growth"
184318msgstr ""
184319
184320#: lang/json/snippet_from_json.py
184321msgid ""
184322"Its intestines grew into a labyrinthine tangle, like so many worms devouring"
184323" each other"
184324msgstr ""
184325
184326#: lang/json/snippet_from_json.py
184327msgid ""
184328"Inside, half-formed organs press against spongy meat that doesn't look "
184329"anything like raw arthropod meat from normal creatures"
184330msgstr ""
184331
184332#: lang/json/snippet_from_json.py
184333msgid ""
184334"Beneath, you find a collection of hooked spines that seem to have been "
184335"clasping it on somehow"
184336msgstr ""
184337
184338#: lang/json/snippet_from_json.py
184339msgid ""
184340"Inside is a complex, still-squirming mess of strange appendages and organs "
184341"that bear only a passing resemblance to any natural creature"
184342msgstr ""
184343
184344#: lang/json/snippet_from_json.py
184345msgid ""
184346"Beneath the chitin, the meat is covered in thick, bristly hair hiding a "
184347"chaotic bramble of half-formed, mutated organs"
184348msgstr ""
184349
184350#: lang/json/snippet_from_json.py
184351msgid ""
184352"Inside is a tangled mess of organs and tissues that do not appear entirely "
184353"natural"
184354msgstr ""
184355
184356#: lang/json/snippet_from_json.py
184357msgid ""
184358"Inside the creature you find lungs, hearts, and intestines more like a "
184359"mammal than a giant bug"
184360msgstr ""
184361
184362#: lang/json/snippet_from_json.py
184363msgid ""
184364"The meat inside gives off a horrifying stench, and seems to be covered in "
184365"thin damp hair, like a newborn animal gone horribly wrong"
184366msgstr ""
184367
184368#: lang/json/snippet_from_json.py
184369msgid ""
184370"Small bundles of fiber break loose as you work, splitting open to reveal "
184371"twisted, half-formed copies of the creature itself"
184372msgstr ""
184373
184374#: lang/json/snippet_from_json.py
184375msgid ""
184376"It is difficult to work, as the spongey tissue tears apart under your tools"
184377msgstr ""
184378
184379#: lang/json/snippet_from_json.py
184380msgid ""
184381"Despite its outward appearance, both the organs and the endolymph of this "
184382"creature is pristinely white"
184383msgstr ""
184384
184385#: lang/json/snippet_from_json.py
184386msgid ""
184387"Some of your cuts meet nerves, and the already stiff corpse shudders with "
184388"movement each time"
184389msgstr ""
184390
184391#: lang/json/snippet_from_json.py
184392msgid ""
184393"You follow what you think are superflous veins into the deep, finding a "
184394"gorged, tick-like creature at their convergence"
184395msgstr ""
184396
184397#: lang/json/snippet_from_json.py
184398msgid ""
184399"Every cut reveals an organ you can't quite recognize, and you start to "
184400"wonder what your insides look like by now"
184401msgstr ""
184402
184403#: lang/json/snippet_from_json.py
184404msgid ""
184405"You are dizzied by the rainbow coloration of the creature's muscles, "
184406"clashing with the bloody mess in its guts"
184407msgstr ""
184408
184409#: lang/json/snippet_from_json.py
184410msgid ""
184411"As you cut into its flesh you are disturbed by its sickly-sweet smell, like "
184412"fermenting fruit"
184413msgstr ""
184414
184415#: lang/json/snippet_from_json.py
184416msgid "Its legs contain no muscles, just sinews hanging in yellow-green ichor"
184417msgstr ""
184418
184419#: lang/json/snippet_from_json.py
184420msgid ""
184421"The legs fall off easily, leaving the main body looking like an armored worm"
184422msgstr ""
184423
184424#: lang/json/snippet_from_json.py
184425msgid ""
184426"Each pair of legs is slightly different.  These end in hooks, the next in "
184427"talons like a bird's, there's a pair of chitinous tentacles"
184428msgstr ""
184429
184430#: lang/json/snippet_from_json.py
184431msgid ""
184432"The mandibles keep snapping, and acrid-smelling venom wets the soil.  You "
184433"decide to begin your work at its tail"
184434msgstr ""
184435
184436#: lang/json/snippet_from_json.py
184437msgid ""
184438"You're startled as its antenna whips out and briefly coils around your arm"
184439msgstr ""
184440
184441#: lang/json/snippet_from_json.py
184442msgid ""
184443"Underneath the surface, there are small plates of chitin dotted about, much "
184444"harder than the rest"
184445msgstr ""
184446
184447#: lang/json/snippet_from_json.py
184448msgid ""
184449"On its tail end the segments get smaller and smaller, until they terminate "
184450"in a small copy of the head, looking backwards"
184451msgstr ""
184452
184453#: lang/json/snippet_from_json.py
184454msgid ""
184455"The chitin of the head is caked in old blood and lymph of its previous "
184456"victims"
184457msgstr ""
184458
184459#: lang/json/snippet_from_json.py
184460msgid ""
184461"You find vacuoles filled with its venom in the most unexpected nooks, "
184462"forcing you to work carefully"
184463msgstr ""
184464
184465#: lang/json/snippet_from_json.py
184466msgid ""
184467"The indescribable stench of the remains of its last meal make you question "
184468"your decision to butcher it"
184469msgstr ""
184470
184471#: lang/json/snippet_from_json.py
184472msgid ""
184473"On some organs you see the same swollen ulcers as around your own wounds.  "
184474"It seems not all of it is venom-proof"
184475msgstr ""
184476
184477#: lang/json/snippet_from_json.py
184478msgid ""
184479"This one's very blood stinks like its venom, and even the slightest drop "
184480"makes your skin itch"
184481msgstr ""
184482
184483#: lang/json/snippet_from_json.py
184484msgid ""
184485"There is order to the chaos in this one.  Each segment's insides is a "
184486"perfect copy of the last, down to each sinew"
184487msgstr ""
184488
184489#: lang/json/snippet_from_json.py
184490msgid ""
184491"This one smells disturbingly appetizing, like a memory of a childhood meal "
184492"whose details you forgot"
184493msgstr ""
184494
184495#: lang/json/snippet_from_json.py
184496msgid ""
184497"By the time you reach the rear of the matriarch, most of its offspring have "
184498"disappeared into the grass.  Some stuck around feeding on their unhatched "
184499"siblings, unwilling to give up the easy meal until the last moment"
184500msgstr ""
184501
184502#: lang/json/snippet_from_json.py
184503msgid ""
184504"The moment the matriarch grows still, the last third of its body flops to "
184505"the ground, letting go of dozens of eggs and small centipedes"
184506msgstr ""
184507
184508#: lang/json/snippet_from_json.py
184509msgid ""
184510"After cleaning away the rotten meat and mess of eggs shrouding the "
184511"matriarch's hind segments, you find its carapace chewed open, and much of "
184512"its flesh already eaten by its ever-hungry young"
184513msgstr ""
184514
184515#: lang/json/snippet_from_json.py
184516msgid ""
184517"As if they noticed the death of their mother, the dozens of centipedes still"
184518" clinging to it attack each other with a sudden frenzy.  You decide to give "
184519"them time to disperse before continuing"
184520msgstr ""
184521
184522#: lang/json/snippet_from_json.py
184523msgid ""
184524"Since your tools barely have purchase on its carapace you decide to dig the "
184525"meat and viscera out from your first cut.  At times, you disappear up to "
184526"your waist in its armored insides"
184527msgstr ""
184528
184529#: lang/json/snippet_from_json.py
184530msgid ""
184531"As you cut more and more meat away, some of the resilient chitin plates fall"
184532" away with a loud squelch"
184533msgstr ""
184534
184535#: lang/json/snippet_from_json.py
184536msgid ""
184537"To bypass the armor you had to start your work by its mandibles, inches away"
184538" from its venom-coated fangs and the remains of chitin, bones, and strands "
184539"of Kevlar stuck between their points"
184540msgstr ""
184541
184542#: lang/json/snippet_from_json.py
184543msgid ""
184544"This feels more like scrapping a car than butchering an animal.  Instead of "
184545"veins and legs you find yourself thinking about joints, panels, and cabling"
184546msgstr ""
184547
184548#: lang/json/snippet_from_json.py
184549msgid ""
184550"On closer inspection, the head's armor is pocked by finger-sized holes with "
184551"jagged edges, reminiscent of the creature's fangs"
184552msgstr ""
184553
184554#: lang/json/snippet_from_json.py
184555msgid ""
184556"In a hidden organ without an obvious connection to the outside world, you "
184557"find a seemingly forgotten handful of glistening eggs"
184558msgstr ""
184559
184560#: lang/json/snippet_from_json.py
184561msgid ""
184562"The wings of this creature break apart upon the slightest touch into myriad "
184563"identical rainbow crystals"
184564msgstr ""
184565
184566#: lang/json/snippet_from_json.py
184567msgid "Even as the body grows still, the wings keep on beating slowly"
184568msgstr ""
184569
184570#: lang/json/snippet_from_json.py
184571msgid "The chitin of this one is light and brittle, like an empty eggshell"
184572msgstr ""
184573
184574#: lang/json/snippet_from_json.py
184575msgid ""
184576"Where you came to expect smooth chitin you find exposed flesh, shot with a "
184577"web of hardened strands"
184578msgstr ""
184579
184580#: lang/json/snippet_from_json.py
184581msgid "You cough as you inhale the fine, colorful dust shedded from the wings"
184582msgstr ""
184583
184584#: lang/json/snippet_from_json.py
184585msgid ""
184586"The carapace of this one still feels hot to the touch, especially around the"
184587" wings"
184588msgstr ""
184589
184590#: lang/json/snippet_from_json.py
184591msgid ""
184592"What you thought was shuddering chitinous fuzz on the creature's back is, in"
184593" reality, thousands of miniature copies of its main wings, flapping in "
184594"unison"
184595msgstr ""
184596
184597#: lang/json/snippet_from_json.py
184598msgid "The wings are held in place by stiff muscles, reaching into the deep"
184599msgstr ""
184600
184601#: lang/json/snippet_from_json.py
184602msgid ""
184603"Underneath the chitin you find bundles of small, floating pearls, each held "
184604"in place by a single strand of sinew"
184605msgstr ""
184606
184607#: lang/json/snippet_from_json.py
184608msgid ""
184609"Near its wings you find a black, bubbling organ still periodically emitting "
184610"a bundle of floating bubbles"
184611msgstr ""
184612
184613#: lang/json/snippet_from_json.py
184614msgid ""
184615"As you open its intestines by mistake, you can barely pull your finger away "
184616"from the dozen snapping mandibles on its inside"
184617msgstr ""
184618
184619#: lang/json/snippet_from_json.py
184620msgid ""
184621"The space not taken up by the now-familiar floating sacs is almost entirely "
184622"filled by a sticky, homogenous yellow jelly that seems to actively try to "
184623"avoid your knife"
184624msgstr ""
184625
184626#: lang/json/snippet_from_json.py
184627msgid ""
184628"The wings are rooted in its flesh by an almost transparent, fractal root "
184629"structure, making you question if it always belonged to the creature"
184630msgstr ""
184631
184632#: lang/json/snippet_from_json.py
184633msgid "The light of its abdomen flickers with each cut, growing ever dimmer"
184634msgstr ""
184635
184636#: lang/json/snippet_from_json.py
184637msgid "An errant cut coats your tools with foul-smelling, glowing goop"
184638msgstr ""
184639
184640#: lang/json/snippet_from_json.py
184641msgid ""
184642"What you saw as a homogenous light from a distance was the result of myriad "
184643"strands of glowing chitin criscrossing just beneath the carapace"
184644msgstr ""
184645
184646#: lang/json/snippet_from_json.py
184647msgid ""
184648"This one's very flesh is glowing with a blinding intensity, lighting up your"
184649" gruesome work"
184650msgstr ""
184651
184652#: lang/json/snippet_from_json.py
184653msgid "<bug_harvest_general_chitin>"
184654msgstr ""
184655
184656#: lang/json/snippet_from_json.py
184657msgid ""
184658"Steaming puddles of acid spill from its outer shell as you pull it back"
184659msgstr ""
184660
184661#: lang/json/snippet_from_json.py
184662msgid "Steaming acid burbles from the creature's chitin as you peel it back"
184663msgstr ""
184664
184665#: lang/json/snippet_from_json.py
184666msgid ""
184667"Several acid glands rupture as you peel back the carapace, sending streams "
184668"of steaming caustic fluids spraying around"
184669msgstr ""
184670
184671#: lang/json/snippet_from_json.py
184672msgid "<bug_harvest_general_deeper>"
184673msgstr ""
184674
184675#: lang/json/snippet_from_json.py
184676msgid ""
184677"The organs themselves have an acrid odour, but don't seem as caustically "
184678"acidic as the outer shell"
184679msgstr ""
184680
184681#: lang/json/snippet_from_json.py
184682msgid ""
184683"You carefully avoid breaking through pockets of what you think may be acid-"
184684"secreting glands"
184685msgstr ""
184686
184687#: lang/json/snippet_from_json.py
184688msgid ""
184689"Thick, ropey cords of tissue beneath its chitin protect an inner layer of "
184690"strange organs, resembling those of a bird more than anything"
184691msgstr ""
184692
184693#: lang/json/snippet_from_json.py
184694msgid "<bug_harvest_general_descriptive>"
184695msgstr ""
184696
184697#: lang/json/snippet_from_json.py
184698msgid ""
184699"The powerfully acidic vapors coming from the carcass make it hard to work"
184700msgstr ""
184701
184702#: lang/json/snippet_from_json.py
184703msgid ""
184704"The tissues of the creature are full of half-formed organs, their purpose "
184705"unclear"
184706msgstr ""
184707
184708#: lang/json/snippet_from_json.py
184709msgid ""
184710"Several times, you nearly burn yourself piercing a concealed gland full of "
184711"acid"
184712msgstr ""
184713
184714#: lang/json/snippet_from_json.py
184715msgid ""
184716"The skin is so riddled with wounds that you barely need to cut to pull it "
184717"away."
184718msgstr ""
184719
184720#: lang/json/snippet_from_json.py
184721msgid ""
184722"The poor creature has stopped breathing, but there's still a lot of movement"
184723" in the corpse."
184724msgstr ""
184725
184726#: lang/json/snippet_from_json.py
184727msgid ""
184728"The larvae seem to have taken care to leave enough intact not to kill their "
184729"host, but the rest is practically hollow."
184730msgstr ""
184731
184732#: lang/json/snippet_from_json.py
184733msgid ""
184734"You have to pause often to stomp on the slower grubs, who only now realized "
184735"that their home is growing cold."
184736msgstr ""
184737
184738#: lang/json/snippet_from_json.py
184739msgid ""
184740"Its stomach is full of grubs even more malformed than the rest.  The runt of"
184741" the litter got recycled, it seems."
184742msgstr ""
184743
184744#: lang/json/snippet_from_json.py
184745msgid ""
184746"In the beginning you take care to separate parasite and host, but after a "
184747"while you give up and start cutting through."
184748msgstr ""
184749
184750#: lang/json/snippet_from_json.py
184751msgid "<bug_harvest_general_chitin>."
184752msgstr ""
184753
184754#: lang/json/snippet_from_json.py
184755msgid "<bug_harvest_general_chitin>.  <bug_harvest_general_deeper>."
184756msgstr ""
184757
184758#: lang/json/snippet_from_json.py
184759msgid ""
184760"<bug_harvest_general_chitin>.  <bug_harvest_general_deeper>.  "
184761"<bug_harvest_general_descriptive>."
184762msgstr ""
184763
184764#: lang/json/snippet_from_json.py
184765msgid "<bug_harvest_centipede_chitin>."
184766msgstr ""
184767
184768#: lang/json/snippet_from_json.py
184769msgid ""
184770"<bug_harvest_centipede_chitin>.  <bug_harvest_general_deeper>.  "
184771"<bug_harvest_centipede_descriptive>."
184772msgstr ""
184773
184774#: lang/json/snippet_from_json.py
184775msgid "<centipede_harvest>  <bug_harvest_centipede_mom>."
184776msgstr ""
184777
184778#: lang/json/snippet_from_json.py
184779msgid "<centipede_harvest>  <bug_harvest_centipede_mega>."
184780msgstr ""
184781
184782#: lang/json/snippet_from_json.py
184783msgid "<bug_harvest_flying_chitin>."
184784msgstr ""
184785
184786#: lang/json/snippet_from_json.py
184787msgid "<bug_harvest_flying_chitin>. <bug_harvest_general_descriptive>."
184788msgstr ""
184789
184790#: lang/json/snippet_from_json.py
184791msgid ""
184792"<bug_harvest_flying_chitin>. <bug_harvest_general_descriptive>. "
184793"<bug_harvest_flying_deeper>"
184794msgstr ""
184795
184796#: lang/json/snippet_from_json.py
184797msgid ""
184798"<bug_harvest_flying_chitin>.  <bug_harvest_general_descriptive>.  "
184799"<bug_harvest_firefly>."
184800msgstr ""
184801
184802#: lang/json/snippet_from_json.py
184803msgid "<bug_harvest_acid_chitin>."
184804msgstr ""
184805
184806#: lang/json/snippet_from_json.py
184807msgid "<bug_harvest_acid_chitin>.  <bug_harvest_acid_deeper>."
184808msgstr ""
184809
184810#: lang/json/snippet_from_json.py
184811msgid ""
184812"<bug_harvest_acid_chitin>.  <bug_harvest_acid_deeper>.  "
184813"<bug_harvest_acid_descriptive>."
184814msgstr ""
184815
184816#: lang/json/snippet_from_json.py
184817msgid ""
184818"ATOMIC DEREGULATION!  President Toffer announced to a mixed crowd today that"
184819" he had signed an executive order to deregulate public use of radioactive "
184820"compounds, allowing more widespread use of low-grade radioactive compounds "
184821"in home appliances.  \"Plutonium is the greenest energy we have,\" he told "
184822"an assembled press.  \"It's time we got over our fear and moved into the "
184823"light.\""
184824msgstr ""
184825
184826#: lang/json/snippet_from_json.py
184827msgid ""
184828"CELEBRATED PHYSICIST GOES MISSING.  Dr. Amy Takatoshi, a celebrated quantum "
184829"physicist at MIT dubbed by some as \"the next Hawking\" has gone missing "
184830"shortly before a press conference that was expected to be the announcement "
184831"of her newest research results, rumored to be in the field of teleportation."
184832msgstr ""
184833
184834#: lang/json/snippet_from_json.py
184835msgid ""
184836"FACIAL RECOGNITION ROLLS OUT.  Commissioner McConnaugh of the NYPD announced"
184837" at a press conference today that a new wave of facial recognition drones "
184838"would be employed by police services.  \"These new guys, we're calling them "
184839"'eyebots', they can move where stationary cameras can't, and can identify "
184840"known troublemakers.  They lead to a much lower rate of false alarms, and a "
184841"much higher rate of successful convictions without an increase in wrongful "
184842"arrest.  I know there have been concerns, but overall these little guys make"
184843" us all safer, not just from criminals but from human error as well.\""
184844msgstr ""
184845
184846#: lang/json/snippet_from_json.py
184847msgid ""
184848"EDITORIAL: THE UN SHOULD PUT ON ITS BIG-BOY PANTS.  So, driven by decreasing"
184849" regulation of radioactive materials in the US and China, the UN is pushing "
184850"hard again for nuclear disarmament.  What a tired old litany this has "
184851"become.  With deregulation, we've been able to slate three new green nuclear"
184852" reactors in the Eastern US alone, bringing greenhouse-gas free power to "
184853"millions of people.  Whatever happened to the UN's focus on global warming?"
184854"  This is a classic situation of the world painting the USA as villains no "
184855"matter what we do."
184856msgstr ""
184857
184858#: lang/json/snippet_from_json.py
184859msgid ""
184860"US IGNORES UN DEMANDS: The US ambassador to the UN today turned down UN "
184861"requests to begin mutual nuclear disarmament of China, the US and North "
184862"Korea.  \"We have a right to defend ourselves,\" insisted the ambassador.  "
184863"\"We'll back down when they do\"."
184864msgstr ""
184865
184866#: lang/json/snippet_from_json.py
184867msgid ""
184868"DISASTER IN THE SARITANIA MINES!  A copper mine west of Saritania, a small "
184869"town in Vermont, collapsed Wednesday, killing an estimated thirty miners in "
184870"the disaster.  Local officials could not be reached for comment, despite the"
184871" mine being Saritania's primary industry.  An anonymous but credible source "
184872"did contact our offices, claiming that the Saritania Mine was in fact an "
184873"underground military facility, and that the disaster was a cover-up for a "
184874"failed experiment.  These allegations were not addressed by officials."
184875msgstr ""
184876
184877#: lang/json/snippet_from_json.py
184878msgid ""
184879"ALIENS AMONG US!  Janine Galfrizowich, of Martha's Vineyard, wrote in to our"
184880" Paranormal Investigation Staff with this cryptic gem.  \"They're always "
184881"watching, always watching from the shadows.  Stealing my avocadoes and "
184882"watching!  They took my neighbor and made him into one of them!\"  Our "
184883"journalists are trying to track Mrs Galfrizowich down, but it is clear "
184884"enough that this ties into the well known Avocado Conspiracy (see issue 24, "
184885"volume 7)."
184886msgstr ""
184887
184888#: lang/json/snippet_from_json.py
184889msgid ""
184890"EDITORIAL: MORE HOMES NEED GUNS.  While visiting a friend recently, our "
184891"conversation turned to gun control, and I was shocked to learn that my close"
184892" friend didn't own a firearm.  In this day and age, not having a deadly "
184893"weapon in your home shows an appalling lack of personal safety, and I told "
184894"him so.  Weapons that can kill a man, or several men, in an instant - "
184895"sometimes even accidentally - are our only hope against other people armed "
184896"similarly.  I see a utopia of honest citizens keeping each other honest by "
184897"being armed to the teeth."
184898msgstr ""
184899
184900#: lang/json/snippet_from_json.py
184901msgid ""
184902"EDITORIAL: LET ME BUY MY DANG PLUTONIUM.  President Toffer made a bold and "
184903"unpopular move last month with nuclear regulation changes.  I, for one, "
184904"couldn't be more excited.  By now, we know very well what the risks of "
184905"radioactive materials are, and can take the measures to protect ourselves.  "
184906"Our citizens deserve the right to make the informed choice to purchase "
184907"atomic powered tools should they wish, and in this era of fossil fuel and "
184908"global warming concerns, what could be more appropriate than powering a home"
184909" with a radioisotope thermal generator?"
184910msgstr ""
184911
184912#: lang/json/snippet_from_json.py
184913msgid ""
184914"EDITORIAL: ALIENS ARE BACK IN A BIG WAY.  We've all seen that autopsy video "
184915"that's making the rounds.  I'm not going to say if I believe it's real or "
184916"not (I will say \"I want to believe\" though!) but regardless of the truth, "
184917"one thing is clear: the public mind is completely addicted to aliens in the "
184918"biggest way I've seen since ET was popular.  What's brought little green men"
184919" back into the public eye?  It's anyone's guess, but personally I think it's"
184920" a concerning sign that we're culturally digging in to a second Cold War."
184921msgstr ""
184922
184923#: lang/json/snippet_from_json.py
184924msgid ""
184925"POPULAR 'ALIEN AUTOPSY' DEBUNKED.  A widely circulated video, making the "
184926"rounds everywhere from FriendFace to television news, has been debunked as a"
184927" fake.  This extremely realistic and graphic alien autopsy shows an insect-"
184928"like creature being dismantled by Japanese researchers, who comment on its "
184929"anatomy in Japanese throughout the video.  Early observations that the "
184930"creature was suspiciously similar to those described in the popular works of"
184931" horror author HP Lovecraft were not sufficient to dislodge the video's "
184932"viral status.  Yesterday, on the popular social media website Eddit, a "
184933"'making of' video was posted, clearly exposing the work as the final film "
184934"project of a small group of students at UCLA."
184935msgstr ""
184936
184937#: lang/json/snippet_from_json.py
184938msgid ""
184939"STUDENT MISSING: A high school student vanished yesterday evening in the "
184940"forest near Wayland.  The 17-year-old student Brett Dong was last seen with "
184941"his friends in the camp.  \"Brett said that he was gonna get some firewood "
184942"but he never came back,\" said his classmate, Jianxiang Wang.  The search is"
184943" underway."
184944msgstr ""
184945
184946#: lang/json/snippet_from_json.py
184947msgid ""
184948"STILL SEARCHING: The search for Brett Dong, the high school student who went"
184949" missing three days ago, is still ongoing.  \"He could have played in the "
184950"soccer game against Weston High School yesterday,\" Brett's sorrowful "
184951"teammate said, \"[..] we've never stopped praying.\"  Despite the best "
184952"efforts of the County Search & Rescue, Brett had still not been located at "
184953"the time of this report."
184954msgstr ""
184955
184956#: lang/json/snippet_from_json.py
184957msgid ""
184958"RUMORS DENIED: Allegations from search parties hunting for Brett Dong, that "
184959"a civilian research facility just outside Wayland is a front for a "
184960"government facility researching dangerous technologies, were addressed "
184961"during a press conference earlier today.  \"I have to clarify that not only "
184962"have we never done such research,\" said the officer on the press "
184963"conference.  \"These allegations are absurd.  Teleportation and aliens only "
184964"exist in sci-fi films, and the US certainly doesn't have the funds to build "
184965"these extensive underground networks people are talking about.  I can't "
184966"believe I even have to tell you this.  I don't know what those kids saw that"
184967" put these ideas in their heads, but they're going through an awful lot with"
184968" the loss of their friend.\""
184969msgstr ""
184970
184971#: lang/json/snippet_from_json.py
184972msgid ""
184973"TANK SUIT!  In a press conference on Tuesday, General Ariel Dabrowski was "
184974"proud to unveil the new military \"tank suit\", a powered exoskeleton "
184975"capable of resisting small arms fire and most heavy weapons.  \"Tank suits "
184976"have been used in limited deployment in Afghanistan for several months "
184977"now,\" General Dabrowski informed the gathered press.  \"We're proud to be "
184978"at a point where we can formally introduce them to the public.  These suits "
184979"are just the first stage in a new generation of mechanized infantry.\""
184980msgstr ""
184981
184982#: lang/json/snippet_from_json.py
184983msgid ""
184984"EDISON AUTOMOTIVES UNVEILS NEW SOLAR CAR.  \"These miracles of technology "
184985"wouldn't be possible without the deregulations pioneered by President "
184986"Toffer,\" said billionaire tech mogul Elton Moosek about his company's "
184987"newest innovation.  \"Access to radioactive compounds and military-grade "
184988"fuel cells has made this possible.  At this rate, we'll be flying solar sail"
184989" spacecraft within my lifetime.\""
184990msgstr ""
184991
184992#: lang/json/snippet_from_json.py
184993msgid ""
184994"REAL AI IN THE PALM OF YOUR HAND.  [Photograph: Dania Tang holds a new-"
184995"generation heuristic processor, weighing a mere seventy grams.]  Engineers "
184996"at MIT, working in conjunction with a funding grant from entrepreneur Elton "
184997"Moosek, have unveiled a next-generation deep learning heuristic processor.  "
184998"\"I'm hesitant to call it an artificial intelligence,\" spokesperson Dania "
184999"Tang said of the new device, \"but it's the closest we've yet achieved.  "
185000"It's able to instantly analyze dozens of possible outcomes of a future "
185001"action and choose the best one, much like a human uses deductive "
185002"reasoning.\"  Under a new startup, MindStone, the processors are reputedly "
185003"already being contracted for military use."
185004msgstr ""
185005
185006#: lang/json/snippet_from_json.py
185007msgid ""
185008"GENERAL PROMOTED ONBOARD OLD IRONSIDES.  The USS Constitution was the site "
185009"of a promotion ceremony held by the Massachusetts National Guard at the "
185010"Charlestown Navy Yard.  Col. Ariel Dabrowski was promoted to the rank of "
185011"brigadier general in the Massachusetts National Guard in front of a crowd "
185012"massed on the deck of the historic ship.  General Carlsberg officiated the "
185013"promotion ceremony, and Maj. Gen. Michael Baker administered the oath of "
185014"office."
185015msgstr ""
185016
185017#: lang/json/snippet_from_json.py
185018msgid ""
185019"GOVERNMENT SCIENCE BOOST: The government has drastically increased research "
185020"and development budgets after UN disarmament demands.  \"This not only keeps"
185021" money in our country, but maintains our lead on China and keeps us "
185022"defended\", President Oswald said.  \"This is a fight we can't afford to "
185023"lose.  We're not deaf to the concerns of our population: this is a blanket "
185024"increase, not just to military R&D spending but civilian as well.  We've "
185025"authorized the construction of seventy nine new private civilian research "
185026"facilities along the Eastern Seaboard alone!\""
185027msgstr ""
185028
185029#: lang/json/snippet_from_json.py
185030msgid ""
185031"HOME GROWN SCIENCE: Several governors & legislators from the New England "
185032"region discussed a new regional initiative today, which relaxed laws that "
185033"limit the distance a hazardous-material laboratory or factory can be from a "
185034"city.  \"This should keep our economy going strong for years to come, with "
185035"all the R&D facilities being established,\", one mayor remarked.  \"With all"
185036" the new money coming in, we've seen a huge uptick in highly educated people"
185037" moving into the area too.  It's been nice, our coffee shops in particular "
185038"are doing very well.\""
185039msgstr ""
185040
185041#: lang/json/snippet_from_json.py
185042msgid ""
185043"DRIVING ON A WING AND A PRAYER: A New England man has proven it is possible "
185044"to create a new car from scrap parts using almost nothing but duct tape.  "
185045"When asked why he had done it, his answer was \"Well, I didn't have a "
185046"welder.\""
185047msgstr ""
185048
185049#: lang/json/snippet_from_json.py
185050#, no-python-format
185051msgid ""
185052"EYEBOTS SEE WIDESPREAD USE.  A recent survey of police departments in the "
185053"Eastern US found that over 85% of police stations, even in small towns, now "
185054"contain at least one flight of facial recognition drones.  \"They're "
185055"awesome,\" Sheriff Mark Louis told a reporter from his office in Pontstown, "
185056"Vermont.  \"We've got a flight of four eyebots on a solar dock on the roof."
185057"  They take hardly any maintenance, they respond to any suspicious business "
185058"downtown, and they don't hurt anyone.  If it's just a minor scuffle they "
185059"grab some photos and help keep things from escalating.  If it's a bigger "
185060"deal, or if it's someone they know is trouble, they call us in right away.  "
185061"They save us a lot of false alarms: if we get an eyebot call-in we know it's"
185062" a big deal.\""
185063msgstr ""
185064
185065#: lang/json/snippet_from_json.py
185066msgid ""
185067"COMPACT BIONIC MODULES PASS PHASE 3 CLINICAL TRIALS.  Uncanny, a former toy "
185068"company now rebranded into a biomedical and military parts manufacturer, has"
185069" unveiled its groundbreaking line of implantable medical devices, called "
185070"\"compact bionic modules\", or CBMs.  \"The cost is still high, and we're "
185071"aware of that,\" said spokesperson Danny Veil, \"but we believe the product "
185072"is worth it.\"  Although a joint-assist servo CBM, for use in people with "
185073"partial or complete motor nerve damage, currently costs between ten and "
185074"fifteen thousand dollars, that doesn't include the cost of installation, "
185075"rehabilitation, and power and recharging modules.  All told, the average "
185076"medical CBM will put you - or your high end insurance - out by upwards of "
185077"anywhere from one to three hundred thousand dollars."
185078msgstr ""
185079
185080#: lang/json/snippet_from_json.py
185081msgid ""
185082"MEET THE SOLDIER OF THE FUTURE.  [Photograph: Colonel Andrea Sylver poses in"
185083" her powered combat exoskeleton.]  The new wave of military exoskeleton, or "
185084"'power armor', has been unveiled to the public after extensive testing on "
185085"battlefields in Afghanistan and in police actions in South America and "
185086"Indonesia.  \"These suits are like being a real-life super hero,\" Colonel "
185087"Sylver announced to a gathered press.  \"I'm immune to all but the heaviest "
185088"weapons, but just as mobile and light as any infantry soldier.  With an "
185089"attached hauling rig, I can carry as much as a civilian cargo exoskeleton.  "
185090"I'm basically a bulletproof forklift in a human-sized package.\"  We "
185091"attempted to inquire about rumors of bionic-enhanced supersoldiers deploying"
185092" alongside the new power armor, but Colonel Sylver declined to answer those "
185093"questions."
185094msgstr ""
185095
185096#: lang/json/snippet_from_json.py
185097msgid ""
185098"EDITORIAL: BIONICS REDUCE YOUR HUMANITY.  As these so-called 'bionics' "
185099"spread in popularity, I can only wonder what it means to have part of your "
185100"body voluntarily removed and replaced with bioplastic.  It's one thing to "
185101"have an amputation for medical reasons; it's quite another to voluntarily "
185102"remove healthy tissue so that you can carry your cigarette lighter in the "
185103"tip of your finger.  I worry that the youth of today won't understand "
185104"anymore what it means to feel the touch of a loved one with your own skin, "
185105"instead of artificial sensory input from a lab-made plastic device."
185106msgstr ""
185107
185108#: lang/json/snippet_from_json.py
185109msgid ""
185110"EDITORIAL: EYEBOTS ARE GOOD FOR US.  The controversy around increasing "
185111"eyebot use by police forces has everyone worried, and I was on board for a "
185112"long time.  Facial recognition databases under government control are "
185113"something we should be worried about!  Then, my daughter was accosted on her"
185114" way home from dance class.  Long before any police officer could have "
185115"arrived, an eyebot had snagged video of her attackers and reported them to "
185116"Central.  That, alone, probably saved her life: just knowing they'd been "
185117"tagged sent the criminals packing before any real damage was done, and the "
185118"information allowed us to press charges on a crime that would have gone "
185119"unreported before.  All safety must come at a cost, and I'll gladly pay my "
185120"privacy if it's the cost to keep my family safe."
185121msgstr ""
185122
185123#: lang/json/snippet_from_json.py
185124msgid ""
185125"EDITORIAL: EYEBOTS REPRESENT A CONCERNING TREND.  There it is, as it always "
185126"is: the endless buzz of eyebots cruising the streets, hunting for "
185127"wrongdoing.  I've written many an article on these things, and read many "
185128"more.  I've spoken to experts.  When we get to the bottom of it, there's a "
185129"key disturbing truth to these ubiquitous robots… No one knows how they work."
185130"  The artificial intelligence used in the little drones is more than just "
185131"facial recognition, it's also threat processing and decision making, and at "
185132"its very heart is a new-wave deep learning AI that is, essentially, a wild "
185133"card.  Without knowing how these things learn and make decisions, I don't "
185134"think we can trust them in public, let alone handling our safety.  That's "
185135"not even considering the dangers of letting them have access to our faces "
185136"and criminal records."
185137msgstr ""
185138
185139#: lang/json/snippet_from_json.py
185140msgid ""
185141"TECHWORLD NEWS: Toy company at the origin of the successful talking doll "
185142"rebrands and becomes Uncanny.  A spokesperson from the newly formed Uncanny "
185143"told the press, \"We think we can do more than just entertain.  We have new "
185144"plans, big plans, plans that will shape the very fabric of reality!\"  "
185145"Unconfirmed rumors suggest that Uncanny has already received large orders "
185146"from the government."
185147msgstr ""
185148
185149#: lang/json/snippet_from_json.py
185150msgid ""
185151"CHOP SHOP CRACKDOWN.  [Photograph: Captain Soula Anagnos poses with seized contraband bionics.]  Boston PD has seized over ten million dollars in illegally obtained bionic modules in a co-ordinated crackdown on more than ten illegal installation suites.  \"These people are criminals,\" said Captain Anagnos in a press conference.  \"Don't believe what the internet is saying: they're not Robin Hoods.  They're stealing these devices from people who need them, and they're installing them unethically, often causing severe damage in their 'patients'.\"\n"
185152"\n"
185153"We spoke online to Dr. Jose García, known for his medical blog \"The Artificial Truth\", about the seizure.  \"The party line doesn't make sense on this,\" Dr. García writes.  \"If these are illegally obtained bionics, why are they weapons?  And not military weapons either.  Finger blades, sharpened teeth?  They aren't making these in dirty basements, these are coming out of factories.  I see these here in Mexico, used by gangs.  There is a market, and the manufacturers of CBMs are cashing in.\"  Representatives from Uncanny, the largest manufacturer of CBMs in North America, could not be reached for comment."
185154msgstr ""
185155
185156#: lang/json/snippet_from_json.py
185157msgid ""
185158"CHINESE SUPER SOLDIERS.  At a global press conference, the People's Republic"
185159" of China unveiled their new bionic-powered supersoldiers.  These soldiers "
185160"are equipped with an analogous compact module technology, known as 'XFS' in "
185161"press release documents, believed to be similar to CBM technology favored by"
185162" NATO forces.  \"We're not concerned by these announcements,\" DARPA "
185163"spokesperson Linda Iridani told our reporters.  \"We've been keeping an eye "
185164"on Chinese developments in bionics for some time, and XFS technology is many"
185165" years behind our own military-grade CBMs.\""
185166msgstr ""
185167
185168#: lang/json/snippet_from_json.py
185169msgid ""
185170"READY FOR THE WORST.  In response to growing public concern about a "
185171"potential attack from China, President Oswald announced a major funding "
185172"initiative for the construction of FEMA-supported evacuation shelters near "
185173"major population sites.  \"These shelters will provide a much-needed near "
185174"safety points in an emergency,\" said a spokesperson for FEMA.  \"They're to"
185175" be equipped with a secure basement that can resist heavy bombardment, able "
185176"to fit hundreds of people, and equipped to survive gas and biological "
185177"attacks.  They have self-contained water and power, protective gear, and "
185178"communications equipment.  In short, they are public survivalist bunkers.  "
185179"We've very excited about this initiative.\""
185180msgstr ""
185181
185182#: lang/json/snippet_from_json.py
185183msgid ""
185184"BIONIC USAGE GAINING IN POPULARITY.  A recent Lykos study found that despite"
185185" their high costs, nearly one in one hundred US citizens now have a compact "
185186"bionic module, or CBM, installed.  The most popular CBMs are \"selfbuds\", "
185187"an implantable BlueTooth headphone; \"InnerVision\", an ocular implant that "
185188"allows users to view their cell phone screens from inside their eyeballs; "
185189"and \"eStim\", an implantable treating erectile dysfunction.  Sam Novak, a "
185190"spokesperson for CBM manufacturer Uncanny, said in a press release, \"This "
185191"comes as no surprise to us.  CBMs are the way of the future, and Americans "
185192"know that.  We hope to roll out an all-new wave of CBMs next July, allowing "
185193"our customers to connect via wi-fi to their computers and game consoles, or "
185194"to remotely access their baby monitors and hear their child as though they "
185195"were in the same room.  I guess you could say, 'watch this space'!\""
185196msgstr ""
185197
185198#: lang/json/snippet_from_json.py
185199msgid ""
185200"GRAVE BUSINESS: Recent reports show a large spike in thefts from and "
185201"assaults on funeral homes in the last few weeks.  Described as highly "
185202"strange but not especially dangerous, Homeland Security is \"looking at the "
185203"connections now.\""
185204msgstr ""
185205
185206#: lang/json/snippet_from_json.py
185207msgid ""
185208"TELEPORTATION?  An unidentified source working in a major university "
185209"contacted multiple media outlets this week with a farfetched story that is "
185210"nonetheless corroborated by third-party physicists as \"shockingly "
185211"possible\".  This source, nicknamed \"Deep Space\", describes secret "
185212"government experimentation into teleportation, dating back to before 2008.  "
185213"\"When I read the tagline, I just scoffed,\" said Dr. Alice Feyn, a physics "
185214"professor at MIT.  \"Then I read on.  This is strongly reminiscent of Dr. "
185215"Takatoshi's lost work.  It feels bizarre to say it, but I think there's a "
185216"grain of truth to all of this.\"  Dr. Amy Takatoshi was a quantum physicist "
185217"who went missing, along with all records of her work, in July 2007."
185218msgstr ""
185219
185220#: lang/json/snippet_from_json.py
185221msgid ""
185222"LASERS - NEXT BIG THING?: Top defense researchers remarked during demonstration of a prototype today: \"We are still working on it, the laser weapon lacks power, but has a technically almost unlimited range,\" Colonel Sylver, a spokesperson for the military said.  Laser weapons have been used for years in large-scale platforms, especially as anti-ordnance weapons; this marks the first field use of human-sized energy weapons.\n"
185223"\n"
185224"\"There's no real advantage over conventional weaponry at this point,\" said analyst Mark Coza in an interview.  \"I think they're rolling them out mainly to intimidate China, and in the hopes that field testing leads to further improvements.\""
185225msgstr ""
185226
185227#: lang/json/snippet_from_json.py
185228#, no-python-format
185229msgid ""
185230"DRUG USE ON THE RISE: Recent statistic suggest drug use in New England has "
185231"climbed more than 20% in the last two years.  \"People are scared for their "
185232"jobs, their country, even their life… of course some will turn to drugs,\" "
185233"said an expert."
185234msgstr ""
185235
185236#: lang/json/snippet_from_json.py
185237msgid ""
185238"EDITORIAL: DRUG USE SPIKE DUE TO ECONOMY.  It's no secret that President "
185239"Oswald's promises of a booming new tech economy have fallen flat on their "
185240"face.  Whether you're a Democrat or a Republican, we should all be ready to "
185241"march on Washington and let Oswald know how we feel about broken promises "
185242"and unemployment.  Instead, people are drowning their sorrows in drugs, as "
185243"usual, and nothing will change."
185244msgstr ""
185245
185246#: lang/json/snippet_from_json.py
185247msgid ""
185248"EDITORIAL: SOCIAL MEDIA HAS GOTTEN OUT OF HAND, AND GONE OUT OF COUNTRY.  We"
185249" can no longer trust what we read, and it's all because of social media.  "
185250"Although our newspaper takes painstaking efforts to source our data, our "
185251"colleagues have forgotten what it means to be a journalist, and widespread "
185252"falsehoods are repeated even by reputable publications as fact.  What is the"
185253" ultimate source of all this misinformation?  It's anyone's guess, but I "
185254"think we need look no further than our largest international trade partner "
185255"and rival, China."
185256msgstr ""
185257
185258#: lang/json/snippet_from_json.py
185259msgid ""
185260"EDITORIAL: HOME CANNING NEEDS TO MAKE A COMEBACK.  With food security in "
185261"question after severe drought this year, I think it's clear we all need to "
185262"get out Grandma's old books, and learn how to can again.  Grocery stores "
185263"could be a bit empty this winter, and now is the time to make pickles and "
185264"preserves while the pickling's good.  In this issue, three of our editors "
185265"share their uplifting stories of rediscovering the joys of home canning."
185266msgstr ""
185267
185268#: lang/json/snippet_from_json.py
185269msgid ""
185270"EDITORIAL: THIS IS WHERE 'ME TOO' ENDS UP.  It's been a while now since 'Me "
185271"Too' swept the message boards of our nation, but its repercussions are felt "
185272"every day.  Disconnected from our identities and our heritage by the "
185273"overwhelming urge to suppress the white male and hide his every achievement,"
185274" American citizens are turning to drugs and violence to find a place of "
185275"belonging.  The government swings its hefty blame-stick around, trying to "
185276"shine a light on the rise in crime and failing economy, but the answer is "
185277"obvious to anyone who simply looks: it is the loss of our racial and sexual "
185278"identity that's at the root.  Mark my words: within a year, there will be a "
185279"reckoning, and it won't be caused by the government or some outside power, "
185280"it will be from the broken heart of America."
185281msgstr ""
185282
185283#: lang/json/snippet_from_json.py
185284msgid ""
185285"TECHWORLD NEWS: Uncanny unveils its new product - the Grocery Bot!  "
185286"Thousands of else-if statements, pre-recorded voice from professional "
185287"actors, what more does this adorable android hides under its smiling face?  "
185288"Our expert got the answer for you!"
185289msgstr ""
185290
185291#: lang/json/snippet_from_json.py
185292msgid ""
185293"EDITORIAL: THE RISE OF THE RIGHT HAS BROUGHT US HERE.  As the wounded white "
185294"male ego becomes more and more of a self-stereotype, we see the cost of "
185295"allowing right-wing sentiment echoed all around us.  Through closet "
185296"capitulation to the demands of the most extremist right-wing groups, "
185297"President Oswald has made policies that allow foreign drugs to run rampant "
185298"through our nation.  Hiding under the guise of generally increased crime "
185299"rates, conservative extremists have taken over our cities, stalking the "
185300"streets at night and enacting vicious vigilante-style beatings on anyone "
185301"they deem different."
185302msgstr ""
185303
185304#: lang/json/snippet_from_json.py
185305msgid ""
185306"NEW LAB OPENS: The H.R. Bennett Research Facility has been officially opened"
185307" by the Department of Energy.  According to Deputy Secretary of Energy "
185308"Randall Balakrishnan, \"This facility is one of the most state-of-the-art in"
185309" the world.  With the opening of the H.R. Bennett research complex, New "
185310"England's future is looking brighter than ever.\""
185311msgstr ""
185312
185313#: lang/json/snippet_from_json.py
185314msgid ""
185315"THE FOREIGN DESIGNER DRUG THEY DON'T WANT YOU TO KNOW ABOUT?  Concerning "
185316"reports from a source in the Boston Police Department have hinted that there"
185317" is a new drug on the streets.  Move over, fentanyl: this is a new "
185318"substance, nicknamed Forbidden City.  While it has a lower fatal overdose "
185319"rate, Forbidden City is many times more addictive than heroin or "
185320"methamphetamines, and is making its way quickly around the streets."
185321msgstr ""
185322
185323#: lang/json/snippet_from_json.py
185324msgid ""
185325"WHEN I DID MY TIME.  We spoke to Dan Huang, the Chinese-American author of the New York Times bestselling exposé \"When I Did my Time\", the story of his three years living with his extended family in China, immersed in what he describes as \"The ever-escalating anti-American propaganda of the East.\"\n"
185326"\n"
185327"\"It's a real threat,\" said Huang.  \"They are being taught to hate our freedom, and our technology.  Mark my words: there is going to be a reckoning, and we need to be ready.\""
185328msgstr ""
185329
185330#: lang/json/snippet_from_json.py
185331msgid ""
185332"MAN EATING FLOWERS?  Italian biologist Dr. Flavio Bianchi responded to an "
185333"ethics board denial of his work with an unusual announcement last Tuesday.  "
185334"\"I do not need your permission to do my work,\" stated Dr. Bianchi in a "
185335"letter to the University of Milan.  \"I will do my research in private, and "
185336"when I am done, you will rue the day you defied me.\"  Dr. Bianchi's work?  "
185337"Engineering venus fly traps large enough to keep the local stray cat "
185338"population at bay.  His tenure with the university is reported to have been "
185339"suspended."
185340msgstr ""
185341
185342#: lang/json/snippet_from_json.py
185343msgid ""
185344"IT CAME FROM BEYOND.  [Pictured: Margaret Antwerp holds the fragment of "
185345"alien satellite that landed in her rose garden.]  It was a normal day for "
185346"Margaret.  Normal, that is, until a thundering crash in her front yard "
185347"nearly knocked her house over.  \"This damn thing fell right out of space, I"
185348" tell you,\" she told investigative journalists from our Paranormal "
185349"Investigations department.  \"It was glowing red hot, and it had burnt my "
185350"prize-winning roses to a crisp.\"  The US government and air force have "
185351"declined to comment, as usual."
185352msgstr ""
185353
185354#: lang/json/snippet_from_json.py
185355msgid ""
185356"MENDING FENCES.  Growing international tensions have prompted President "
185357"Oswald to call for unprecedented funding increases for security "
185358"revitalization.  The president is calling for new \"precision micro\" "
185359"military installations to be built across the nation, with thousands to be "
185360"constructed in New England alone.  These come alongside similarly ambitious "
185361"budget increases for FEMA and scientific research.  A coalition of civil "
185362"rights orgs, neighborhood associations, and environmental advocates have "
185363"denounced the initiative."
185364msgstr ""
185365
185366#: lang/json/snippet_from_json.py
185367msgid ""
185368"BIGGER BEES.  State biologists are unable to explain the emergence of bees "
185369"that are two and three times normal size.  Authorities say that bees larger "
185370"than golf balls are being reported across the state.  As of this time, there"
185371" have been no reports of increased aggression or other behavioral changes in"
185372" the oversized insects.  \"I'm glad to see the resurgence in the bee "
185373"population,\" said Dr. Melissus \"Mel\" Versed, an entomologist at Tufts "
185374"University.  He added, \"while Anthophila this large are unprecedented in "
185375"New England, there is nothing particularly harmful about the phenomena.  "
185376"Think of the honey yields!\""
185377msgstr ""
185378
185379#: lang/json/snippet_from_json.py
185380msgid ""
185381"SUPPORT THE COUNTRIES THAT SUPPORT YOURS - PRESIDENT: Earlier today, in an "
185382"unexpected and unpopular decision, the president suggested the possible "
185383"institution of a peacetime draft in response to increasing Chinese "
185384"aggression towards Taiwan and the Philippines.  \"We must pray for the best "
185385"while preparing for the worst.  We cannot abandon key allies in the face of "
185386"Chinese bullying.\""
185387msgstr ""
185388
185389#: lang/json/snippet_from_json.py
185390msgid ""
185391"EVACS UNSTOCKED: TRUTH OR FICTION?  An unidentified government source has "
185392"suggested that the evacuation centers are unstocked, having \"already "
185393"accomplished the goal of calming the people\".  He later retracted the "
185394"comment and is unable to be contacted."
185395msgstr ""
185396
185397#: lang/json/snippet_from_json.py
185398msgid ""
185399"SPIKE IN MENTAL HEALTH CONCERNS HAS EPIDEMIOLOGISTS WORRIED.  \"There's no doubt about it,\" said a spokesperson from Mount Sinai Hospital.  \"Hospitals over the US are overwhelmed with an increase in psychiatrically-related violent behavior such as explosivity and aggressive paranoia.  The most likely cause is a new street drug; we have yet to identify any commonality between the affected people.\"\n"
185400"\n"
185401"Dr. Andrew Morton, a Harvard epidemiologist, has a different opinion.  \"These people aren't drug users.  They're coming from all walks of life.  Sure, there's a predilection for people who already have some mental illness, but we're seeing perfectly normal people suddenly presenting with violent explosive behavior.  I think the most likely cause is infectious: no other pattern would fit this widespread an outbreak.\""
185402msgstr ""
185403
185404#: lang/json/snippet_from_json.py
185405msgid ""
185406"UFO CRASH: TRUTH OR FICTION?  One civilian account claims a shining disk "
185407"appeared in his field.  \"It kind of glowed, and I could see a strange gray "
185408"world through it.  Then a shambling hazy purple mushroom came through, "
185409"man.\""
185410msgstr ""
185411
185412#: lang/json/snippet_from_json.py
185413msgid ""
185414"TIME TRAVEL: TRUTH OR FICTION?  Leaked federal documents describe the "
185415"formation of a new federal agency called XEDRA, to oversee \"4th Axis "
185416"technology\" already in use.  Our expert's opinion suggests time-travel or "
185417"parallel worlds.  The meaning of the acronym is currently unknown."
185418msgstr ""
185419
185420#: lang/json/snippet_from_json.py
185421msgid ""
185422"EDITORIAL: THE CHINESE CONTROL OUR MEDIA.  No, I don't mean they're writing "
185423"the articles, but there's no doubt in my mind our social media, from "
185424"FriendFace to Twitfeed to Eddit, is now run by Chinese influencers.  The "
185425"real question is not IF they're doing it, but HOW they're using this "
185426"influence to affect American minds."
185427msgstr ""
185428
185429#: lang/json/snippet_from_json.py
185430msgid ""
185431"EDITORIAL: AI IS GETTING AHEAD OF US.  I saw the new article on unmanned "
185432"robots with the rest of you, and I have to say I'm not as excited as I am "
185433"worried.  Even the scientists describing these robots say they don't fully "
185434"understand how this deep learning stuff works, and now we're putting it in "
185435"cars?  There are some semi-autonomous AI robots even working in prisons now "
185436"to quell riots.  It's easy to see how this could get out of hand.  We've all"
185437" seen the movies."
185438msgstr ""
185439
185440#: lang/json/snippet_from_json.py
185441msgid ""
185442"THE SOLDIER OF THE FUTURE, AT LAST.  The military's latest powered infantry "
185443"exoskeleton has been released for widespread, non-testing use.  Although "
185444"numbers are still very limited, official sources say that within two years "
185445"every infantry unit will have access to two powered exoskeletons for heavy "
185446"operations.  Within five, light exoskeletons will be the standard issue "
185447"armor for US ground forces.  \"This is going to put our military so far "
185448"ahead of the rest of the world, it's like we have guns while they have "
185449"spears,\" General Alex Findlay said in a press release.  The new armor is "
185450"powered by a proprietary fuel cell developed by the military and hoped to be"
185451" ready for civilian distribution in the next few years."
185452msgstr ""
185453
185454#: lang/json/snippet_from_json.py
185455msgid ""
185456"INCREASE IN \"MONSTER\" SIGHTINGS HAS EXPERTS BAFFLED.  A tenfold spike in "
185457"sightings of unexplained phenomena, particularly fantastic beasts and "
185458"monsters, has experts confused.  \"This could be related to the recent rise "
185459"in hallucinations,\" said Dr. Barb Coulson in an interview on web-based "
185460"debate show ContraPoints on Friday.  \"It's probably drugs,\" replied debate"
185461" partner Leanne Jefferson, a spokesperson from MADD.  \"You're both "
185462"idiots,\" moderator Natalie Wynn interjected.  \"The obvious answer is that "
185463"it's monsters walking the Earth, preparing to kill us all.\""
185464msgstr ""
185465
185466#: lang/json/snippet_from_json.py
185467msgid ""
185468"FOODPLACE PANTS FEUD.  An ongoing legal battle between popular fast food "
185469"megalith Foodplace and the non-profit Concerned Consumers of Foodpeople has "
185470"ended with the determination that the Foodperson costume will remain a "
185471"gender-neutral, nonrevealing unitard.  \"Superheroes are meant to have "
185472"exaggerated anatomy and revealing costumes,\" a spokesperson from CCF said "
185473"in a press release.  \"This is a sad day not just for fans of Foodplace, but"
185474" for consumers of the fast-food superhero genre overall.\"  A spokesperson "
185475"from rival food company NourishMart sent out a press release just minutes "
185476"after the ruling: \"NOURISHMART INFORMS THE PUBLIC THAT NOURISHMATIC DOES "
185477"NOT WEAR ANY CLOTHES.  NOURISHMATIC IS SOFTWARE.  NOURISHMATIC CAN PRESENT "
185478"AN AVATAR OF WHATEVER APPEALING MEAT-FORM IS DESIRED BY THE PUBLIC.  EAT AT "
185479"NOURISHMART.  OUR PRODUCTS CONTAIN A MIX OF FAT, SALT, AND PROTEIN THAT IS "
185480"HIGHLY DESIRABLE TO HUMAN PALATES.\""
185481msgstr ""
185482
185483#: lang/json/snippet_from_json.py
185484msgid ""
185485"ASIAN AGENTS RESPONSIBLE FOR \"MONSTER\" ATTACKS.  Sources have confirmed "
185486"with photographic evidence that the rise in 'monster' sightings and attacks "
185487"recently is the work of hostile Eastern agents believed to originate in "
185488"either China or North Korea.  The government has refused to respond to "
185489"evidence provided by our investigative journalist team proving that "
185490"hallucinogenic gases and puppets were used to spawn the widely circulated "
185491"social media phenomenon."
185492msgstr ""
185493
185494#: lang/json/snippet_from_json.py
185495msgid ""
185496"RIOTS CONTINUE IN SOUTH AMERICA, AFRICA.  Although reports are inconsistent,"
185497" it has been confirmed that widespread rioting in poverty-stricken regions "
185498"of Africa and South America, as well as some parts of Indonesia, Asia, the "
185499"Middle East, and Eastern Europe, have continued and only grown in severity."
185500"  \"It's obvious this is a social media effect,\" said political science "
185501"professor Dr. Ely Savage.  \"Economists have been saying for some time that "
185502"the current situation of developed nations forcing underdeveloped nations "
185503"into semi-slavery couldn't last, and now we're seeing the repercussions.\""
185504msgstr ""
185505
185506#: lang/json/snippet_from_json.py
185507msgid ""
185508"RIOT IN CARLHAVEN.  A riot broke out in a supermarket in Carlhaven, "
185509"Nebraska, today.  A bystander who left the scene as violence started told "
185510"police that it began with a dispute over the last box of frozen Foodplace "
185511"hamburger patties, but quickly escalated \"For no reason at all\".  Police "
185512"arrived on the scene and were quickly forced to deploy less-lethal weaponry "
185513"in response to what was described by Sheriff Paul Redekopp as \"A complete "
185514"sh*t show\".  Seven people are dead, and another six in critical condition "
185515"in Carlhaven General Hospital."
185516msgstr ""
185517
185518#: lang/json/snippet_from_json.py
185519msgid ""
185520"RIOT IN BANKSLEY.  Irony was hot and dangerous in Banksley, Vermont today, "
185521"where a fight broke out in a local coffee shop, reportedly starting over a "
185522"dispute about the details of a similar riot in Carlhaven, Nebraska.  Within "
185523"an hour, the fight had expanded to engulf the local downtown core.  Danielle"
185524" Louiston, a server who fled the scene, was available for phone interview.  "
185525"\"It was like nothin' I've ever seen,\" describes Danielle.  \"One minute "
185526"it's a normal Friday morning, the next it's a bar brawl.  By the time I got "
185527"outta there, most of the restaurant was involved.  I got in my car and just "
185528"bolted home, then called the cops.  Turns out they're all in the fight!  The"
185529" secretary and I, we got hold of the military and finally they came in and "
185530"cleared things up.\"  Stabilizing the riots required the dispatch of three "
185531"National Guard units.  Casualty reports are, as yet, unavailable."
185532msgstr ""
185533
185534#: lang/json/snippet_from_json.py
185535msgid ""
185536"ECONOMIC RIOTING SPREADS TO UNITED STATES.  Global economic riots, started "
185537"in Africa and South America, have spread to the continental United States.  "
185538"More than thirty riots were reported over the weekend, primarily in poorer "
185539"regions of the Midwest and South.  \"I don't think this is related to what "
185540"happened in Carlhaven or Banksley,\" a spokesperson from the National Guard "
185541"said in response to media inquiry.  \"Those were isolated incidents, while "
185542"this is very clearly a coordinated social media effort.\"  Police and the "
185543"National Guard are containing riots as they crop up.  President Oswald, in a"
185544" speech on Sunday evening, reminded Americans of our solidarity.  \"Enemies "
185545"perch at our every border, watching for signs of weakness.  Now is not the "
185546"time to shoot ourselves in the feet.\""
185547msgstr ""
185548
185549#: lang/json/snippet_from_json.py
185550msgid ""
185551"THE MAN BEHIND THE RIOTS.  [Photograph: Interpol identification photograph "
185552"of Qiang Ye, taken in Maastricht airport in June, 2019.]  Our sources in the"
185553" UN have informed reporters that the investigative committee in charge of "
185554"the riots currently engulfing most of the world, nicknamed the \"FriendFace "
185555"Riots\" for the role of social media in spreading the violence, are the work"
185556" of a discredited Chinese hacker and alleged intelligence agent, Qiang Ye.  "
185557"Ye is wanted by Interpol for his involvement in a cyberterror attack on "
185558"Dutch banks in 2018 that led to billions of dollars of losses for European "
185559"banks.  The Chinese government has disavowed any connection to Ye since "
185560"2015.  \"One man, with an army of well-programmed bots at his control, could"
185561" certainly be behind this,\" said Dr. Ely Savage, a professor of political "
185562"science at Berkeley and our expert correspondent on the riots.  \"Social "
185563"media is very susceptible to this sort of influence.\""
185564msgstr ""
185565
185566#: lang/json/snippet_from_json.py
185567msgid ""
185568"VIOLENT OUTBREAKS CAUSED BY DRUG CONTAMINATION: Reports of riots being a "
185569"social media effect were disputed today by NSA spokesperson Colonel Shawn "
185570"Singer.  \"These are isolated incidents.  There is no evidence of any social"
185571" media articles that are causing them, here or abroad.  The violence is "
185572"random and senseless.  We are currently investigating a promising theory "
185573"that a malicious contamination effect of the street drug methothexazole, "
185574"known as 'Forbidden City', is responsible.  Whatever the cause, the National"
185575" Guard has these riots very well contained.\""
185576msgstr ""
185577
185578#: lang/json/snippet_from_json.py
185579msgid ""
185580"EDITORIAL: FORGET DRUGS OR FRIENDFACE, THESE ARE THE GAMER RIOTS.  I can't "
185581"believe how many idiots are wasting their time blaming social media or drugs"
185582" on the riots we're facing when the answer is obvious: this is the result of"
185583" letting our kids fall to the moral iniquity of video games.  Just last week"
185584" I saw my kid playing one of those stupid bleep-bloop games, all letters and"
185585" numbers and symbols.  When I asked him what he was doing it was absolutely "
185586"appalling.  Violence.  Cannibalism.  Humans as cattle.  Mermaid abuse.  "
185587"Yesterday, he was arrested for participating in the riots.  Coincidence?  "
185588"Pretty obviously not.  Our government is in the pocket of these video game "
185589"developers, and we're all paying the price."
185590msgstr ""
185591
185592#: lang/json/snippet_from_json.py
185593msgid ""
185594"MORE ORDAINED MINISTERS NEEDED.  Wedlock is down, but last minute nuptials, "
185595"elopements, vow-renewals and 'micromonies' have been on the rise, supposedly"
185596" in response to many of the recent events and uneasing developments as more "
185597"people are feeling less secure about dating in these troubled times, "
185598"therefore rushing to the alter in preparation for the worst, or to cross "
185599"items off the bucket list before it's too late.  As a result, the nation is "
185600"experiencing a shortage of marriage officiants.  Luckily, now more than "
185601"ever, since the beginning of the 21st century it's become increasingly "
185602"easier to become qualified to help couples of all kinds celebrate their "
185603"commitment to each other.  However, not enough people are rising to the "
185604"occasion."
185605msgstr ""
185606
185607#: lang/json/snippet_from_json.py
185608msgid ""
185609"SURGEON GENERAL: DEAD ARE STAYING DEAD: \"Stories about the dead rising are "
185610"completely unfounded and medically impossible.\", the office of the surgeon "
185611"general said in a press conference today.  \"It's an obvious hoax by people "
185612"just looking for five minutes of fame, or to scare people in these uncertain"
185613" times.  After all, remember the clown thing a few years ago?\"  A critic "
185614"pointed to the increasingly widespread viral videos of rioters with clearly "
185615"fatal injuries rising to return to the rioting.  \"Within ten hours, someone"
185616" will have deep faked this video to make me look like a Star Wars "
185617"character,\" replied the spokesperson, \"and you're confused by a bit of "
185618"home grown CGI showing zombies?\""
185619msgstr ""
185620
185621#: lang/json/snippet_from_json.py
185622msgid ""
185623"GENERAL SAYS AVOID BUNKERS: Even in riot affected areas, do not attempt to "
185624"flee to military bunkers or outposts!  Understaffed bunkers are defended by "
185625"automated turrets, which will shoot those without proper registration.  FEMA"
185626" has authorized use of emergency evacuation shelters for people seeking "
185627"refuge from riots."
185628msgstr ""
185629
185630#: lang/json/snippet_from_json.py
185631msgid ""
185632"VIOLENCE OUTBREAKS ARE UNIVERSAL.  Despite government efforts to claim the "
185633"situation is \"under control\", sources in the CDC have confirmed our own "
185634"investigative results: there are now major unchecked riots in every city in "
185635"the United States.  Similar reports are trickling in from countries across "
185636"the globe.  We recommend packing a bugout bag and heading to your cabin on "
185637"the lake, if you have one."
185638msgstr ""
185639
185640#: lang/json/snippet_from_json.py
185641msgid ""
185642"ZOMBIE DRUG?  A controversial blogger suggested the recent riots are a "
185643"chemical attack by China in her latest podcast.  \"They're jealous of our "
185644"cybernetic superiority, so they teamed up with Haiti to put hoodoo drugs in "
185645"the water making people zombies!  You've all heard of Forbidden City, who "
185646"hasn't?  well, this is what they were testing, and now we're seeing it "
185647"everywhere!\""
185648msgstr ""
185649
185650#: lang/json/snippet_from_json.py
185651msgid ""
185652"SUPERSOLDIER EXPERIMENTS GONE WRONG.  Recently leaked documents from an "
185653"inside source in a hitherto unknown government agency abbreviated 'XEDRA' "
185654"confirm that violent riots across the country are the result of an "
185655"accidentally released self-replicating supersoldier serum.  The serum gives "
185656"people unprecedented strength and durability, even regenerative capacity, "
185657"but has the dangerous side effect of causing uncontrolled anger.  Although "
185658"the leak suggests that the effect should wear off, it may take weeks or even"
185659" months to reach a stable state."
185660msgstr ""
185661
185662#: lang/json/snippet_from_json.py
185663msgid ""
185664"DISTURBING VIDEO SHOWS PSYCHOTIC RIOTERS.  We've all known something was "
185665"really wrong for a while.  A new, extremely disturbing video has been making"
185666" the social media rounds in a shocking way.  It depicts a young woman amidst"
185667" the riots violently and fatally attacking a girl that appears to be her own"
185668" small daughter.  To many, this is the last straw that confirms a dreadful "
185669"suspicion: these riots are not the result of some social unrest, but "
185670"represent a complete breakdown of rationality."
185671msgstr ""
185672
185673#: lang/json/snippet_from_json.py
185674msgid ""
185675"GOVERNMENT SPEAKS OUT ABOUT 'MIND CONTROL' RUMORS.  Amidst rumors that "
185676"nation- and world-wide riots are the result of a chemical mind control "
185677"agent, the NSA held a press conference today.  \"This is not mind control.  "
185678"These rioters are human beings, normal people, controlled only by feverish "
185679"violence at a level we've never seen before,\" said a flustered looking "
185680"representative.  \"Although in some places excessive force has been required"
185681" to deter rioters, we are treating them as the humans they are, not as some "
185682"faceless mind-controlled horde.  This is not science fiction, these are our "
185683"friends and family.\""
185684msgstr ""
185685
185686#: lang/json/snippet_from_json.py
185687msgid ""
185688"THEY FLY THE SKIES.  It spreads its wings and the sun blocks out.  It "
185689"strikes the helicopter from the sky with a simple wave of its claw.  It "
185690"rains spittle down on our faces and we dissolve.  They are coming.  They are"
185691" coming.  They are coming."
185692msgstr ""
185693
185694#: lang/json/snippet_from_json.py
185695msgid ""
185696"HELL ON EARTH?  Boston has been quarantined.  Prior to its complete "
185697"lockdown, our journalists received a concerning email from a colleague "
185698"within the city, describing horrendous and inhuman monsters walking the "
185699"streets amidst the rioters.  \"I don't know who started it, but we call it "
185700"Hastur.  After the horror novel.  The rioters fall in line behind it like "
185701"soldiers, living and dead.  Yeah, some of them are dead.  They're lying to "
185702"us, they've all been lying to us.\"  Our editor-in-chief demanded we keep "
185703"this article from you.  He has been deposed.  Rise up against the lies."
185704msgstr ""
185705
185706#: lang/json/snippet_from_json.py
185707msgid ""
185708"YOUR BUG-OUT BAG.  In this issue we focus on tips and tricks to packing your"
185709" bug-out bag.  Whether you're near an urban center or in a small town, if "
185710"you don't already have an emergency kit, you need one while supplies are "
185711"still available.  Don't be the one person caught without a lighter when you "
185712"need a fire!"
185713msgstr ""
185714
185715#: lang/json/snippet_from_json.py
185716msgid ""
185717"EDITORIAL: MY MOM, THE RIOTER.  My mother was one of the first of the "
185718"rioters in Jacksonville.  I've been wondering for a long time how a retired "
185719"sixty-seven year old woman with a passion for day lilies and knitting wound "
185720"up allegedly beating a police officer to death and getting thrown in a "
185721"containment tank.  Last week, against all odds and at great personal risk, I"
185722" managed to get her released into my care.  I thought I could calm her down."
185723"  When they gave her to me, she was straitjacketed and masked, like Hannibal"
185724" Lecter.  When I got her home I tried to remove the bindings, and she almost"
185725" immediately tried to strangle me.  It was all I could do to tie her back up"
185726" and put her in the guest room.  She still eats and drinks when I give her "
185727"food, but I haven't seen her sleep.  I don't know what that thing is in "
185728"there, but it's not my mom.  I hope she comes back soon."
185729msgstr ""
185730
185731#: lang/json/snippet_from_json.py
185732msgid ""
185733"PSYCHIC EMANATIONS?  A seemingly far-fetched theory about ongoing riots "
185734"sweeping the nation has been gaining traction after a leaked document about "
185735"experiments in magnetic control of brain-waves.  \"Two weeks ago, I'd have "
185736"told you this is ridiculous,\" said Dr. Andrew Morton, an epidemiologist and"
185737" our leading correspondent for the medical basis for the riots.  \"Now?  "
185738"I'll consider anything.  With the caveat that I don't think any of this is "
185739"possible, magnetic weaponry altering our brain waves and making people into "
185740"crazy violent psychopaths is more plausible than a lot of the theories "
185741"running around.  I certainly prefer this one to that 'zombies' suggestion "
185742"from a few days ago.\""
185743msgstr ""
185744
185745#: lang/json/snippet_from_json.py
185746msgid ""
185747"CHINESE SOLDIERS SPOTTED AMIDST RIOTERS.  Concerns that Chinese influence is"
185748" behind the riots sweeping North America were corroborated today by reports "
185749"of the appearance of PRC soldiers amongst the rioters in San Diego and San "
185750"Francisco, apparently unaffected by the otherwise uncontrolled frenzy of "
185751"violence.  The government continues to deny the truth."
185752msgstr ""
185753
185754#: lang/json/snippet_from_json.py
185755msgid ""
185756"IF YOU CAN'T BEAT 'EM.  Riots continue to rage unchecked across the country,"
185757" maybe the world.  Here in our newsroom we've taken a poll, and it's agreed:"
185758" if you can't beat 'em, join 'em.  This will be our last issue, we're going "
185759"out there to show the government exactly what we think of their limp-wristed"
185760" failures."
185761msgstr ""
185762
185763#: lang/json/snippet_from_json.py
185764msgid ""
185765"WATCH POWER ARMOR IN ACTION.  The National Guard deployed a recently-"
185766"commissioned unit of heavy riot control power armor exoskeletons to the "
185767"front lines of the riots in Waterville, Maine.  This state of the art armor "
185768"is able to repel almost any attack from a civilian rioter, and has been sent"
185769" forward alongside infantry armed with pepper bullets and sponge rounds to "
185770"contain rioters.  \"It's an uphill battle, but we've still got it "
185771"contained,\" said Lieutenant Shawn Bhatti from inside his full-enclosure "
185772"suit.  \"I can subdue a dozen rioters in this thing, and I've got a dozen "
185773"men and women with me.\"  Video of the power armor in action will be "
185774"streamed on our website."
185775msgstr ""
185776
185777#: lang/json/snippet_from_json.py
185778msgid ""
185779"LETHAL FORCE DEPLOYED?  Police and military forces deny the use of lethal "
185780"force in riot control, but reports do not seem to corroborate their claims."
185781"  From videos of gunshot-riddled corpses to aberrant reports from some "
185782"military officials, it seems clear that at least in some areas, live fire "
185783"turrets with fully AI-driven threat recognition are being deployed to "
185784"bolster an overwhelmed military.  We reached Major Linda Pryce in "
185785"Montpelier, Vermont, for comment.  \"I don't ******* care what the orders "
185786"are, I have men and civilians that need protecting,\" she told our "
185787"reporters.  \"These rioters are worse than any insurgent I ever fought in "
185788"Afghanistan, and I will use whatever I can to keep them under control.\""
185789msgstr ""
185790
185791#: lang/json/snippet_from_json.py
185792msgid ""
185793"LOCAL EVACUATION ORDERS.  FEMA has announced small-scale evacuations of "
185794"select centers where rioting is most intense.  \"This is a preventive "
185795"measure,\" Spokesperson Linda Garrison told our correspondent.  \"We expect "
185796"to have people home in a few days, but it's best we play it safe until "
185797"then.\""
185798msgstr ""
185799
185800#: lang/json/snippet_from_json.py
185801msgid ""
185802"COPS IN CRISIS.  Law enforcement officials report increasing numbers of "
185803"officers are calling in sick, have resigned, or are just not showing up to "
185804"duty.  A lack of sufficient personnel exacerbates the dangers police on-duty"
185805" face.  In some cases officers are refusing to respond to dispatches in "
185806"areas with high levels of violence.  A spokesperson for the Worcester County"
185807" Sheriff's Office confirmed \"It is no longer feasible for us to jeopardize "
185808"officer lives in some circumstances.  Instead we can continue to rely upon "
185809"our state-of-the-art AI-powered robotic units.\""
185810msgstr ""
185811
185812#: lang/json/snippet_from_json.py
185813msgid ""
185814"GOVERNMENT FACILITIES BOMBED: In an apparent foreign attack (contradicting "
185815"earlier Department of Defense denials of the disaster being caused by "
185816"Chinese aggression) a coordinated bombing strike hit a wide number of US "
185817"governmental facilities simultaneously yesterday, as well as numerous "
185818"locations in isolate parts of the coastal United States.  A statement from "
185819"the Pentagon has been issued, stating the strikes were the result of Chinese"
185820" opportunism during the national crisis, and assured that action would be "
185821"taken in kind against the aggressors.  Allegations that these sites "
185822"contained top-secret government research facilities related to the disaster "
185823"have been vehemently denied."
185824msgstr ""
185825
185826#: lang/json/snippet_from_json.py
185827msgid ""
185828"RIOTS GROWING?  Communications with government forces have been muddled by a"
185829" large influx of aggressive armed individuals to nation-wide riots.  \"We "
185830"have this under control,\" says a local police chief.  \"We are authorizing "
185831"our forces to use lethal force on combative humans.  In the meantime, people"
185832" are advised to stay in their homes and avoid any contact with peacekeeping "
185833"forces to avoid friendly fire.\"  Riots are believed to be affecting cities "
185834"worldwide since at least three weeks ago."
185835msgstr ""
185836
185837#: lang/json/snippet_from_json.py
185838msgid ""
185839"EVACUATION ALERT.  The Federal government has announced a formal evacuation "
185840"of all major centers, to pre-designated FEMA emergency shelters.  "
185841"Spokesperson Linda Garrison stated, \"This is not expected to be a permanent"
185842" issue.  By evacuating to the shelters and camps FEMA set up for just such a"
185843" situation, we can clamp down on riots without hurting uninvolved people.\""
185844"  Garrison declined to comment on widespread allegations that the rioters "
185845"are under the influence of psychosis-inducing biological agents."
185846msgstr ""
185847
185848#: lang/json/snippet_from_json.py
185849msgid ""
185850"RIOTERS MUTATING?  Eyewitnesses from the New England Disaster Area have "
185851"claimed that the allegedly psychotic rioters are displaying inhuman "
185852"qualities.  \"I swear to God, one of them was the size of a tree!\", said "
185853"one panicked survivor.  There are also reports of afflicted individuals with"
185854" acidic or electric properties.  CDC officials could not be reached for "
185855"comment."
185856msgstr ""
185857
185858#: lang/json/snippet_from_json.py
185859msgid ""
185860"RHODE ISLAND DECLARES SECESSION!  In the midst of a nation-wide disaster, "
185861"the governor of Rhode Island has declared unilateral secession and war with "
185862"the government of the US.  \"My loyal Rhodians are withdrawing to Aquidneck "
185863"and Conanicut Islands,\" said governor Alex Ackerwith in a public "
185864"announcement this morning.  \"The US government has failed us.  Any attempt "
185865"by the US to intervene in our affairs will result in military action from "
185866"the Narragansett Government.  Frankly, I don't think they can get their shit"
185867" together enough to challenge us.\""
185868msgstr ""
185869
185870#: lang/json/snippet_from_json.py
185871msgid ""
185872"PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT: \"Aid Delayed\".  Fighting by the military at "
185873"the edge of the New England Disaster Area is expected to delay civilian "
185874"extraction.  Civilians will be forced to supply themselves over the next "
185875"weeks.  Sources indicate this problem is widespread in other major "
185876"population centers, but aggravated locally by the very high number of "
185877"bombing targets over the last two days."
185878msgstr ""
185879
185880#: lang/json/snippet_from_json.py
185881msgid ""
185882"PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT: \"New England Cut Off\".  New England has been "
185883"quarantined for the safety of the rest of the USA.  No rescue attempts will "
185884"be funded; it is assumed there are no survivors in the area.  This follows "
185885"on the heels of the quarantining of large sections of the Midwest last "
185886"night.  Cellular and land-based communication grids have been blocked by "
185887"large numbers of people attempting to contact loved ones.  It is recommended"
185888" that civilians avoid use of these tools for all but the most urgent "
185889"messages."
185890msgstr ""
185891
185892#: lang/json/snippet_from_json.py
185893msgid ""
185894"LEAVE IT TO THE EXPERTS -- GENERAL: \"Do not attempt to deal with people "
185895"acting violent or unusual yourself.  If you see someone dangerous, report to"
185896" the nearest military or police blockade for assistance!  Even guns are to "
185897"be avoided: loud gunfire may attract more rioters than you have ammo!\""
185898msgstr ""
185899
185900#: lang/json/snippet_from_json.py
185901msgid ""
185902"EVACUATION ALERT: FEMA officials said today \"Do not try to defend your "
185903"property in towns.  Please retreat to your nearest evacuation center outside"
185904" town and await extraction to a safe facility.  Military officials require "
185905"non-hostile civilians to be removed from potential hot sites for ongoing "
185906"violence.  When the evacuation order is over, you will be able to return to "
185907"your homes.\""
185908msgstr ""
185909
185910#: lang/json/snippet_from_json.py
185911msgid ""
185912"EDITOR SAYS \"DESTROY THE DEAD\".  Recognizable dead left lying in the "
185913"street may be dangerous!  If you kill a hostile, smash or butcher with a "
185914"knife until unrecognizable!  These aren't rioters, they're *undead*.  The "
185915"government has been lying to us all along.  This will be our last issue."
185916msgstr ""
185917
185918#: lang/json/snippet_from_json.py
185919msgid ""
185920"THEY'RE NOT RIOTS!  According to head officials at the Centers for Disease "
185921"Control, functional MRI studies of rioters have fit autopsy data that "
185922"suggests these people are under the influence of some sort of mind-altering "
185923"agent causing erratic, violent behavior.  A source inside the CDC, who did "
185924"not wish to be named, informed our reporter \"It's not just the rioters.  "
185925"They're the heaviest affected, but we scanned our own brains when we found "
185926"out.  It's everyone.  It's in me, and you.  It's in the government.  The "
185927"military.  God help us all.\""
185928msgstr ""
185929
185930#: lang/json/snippet_from_json.py
185931msgid ""
185932"THE DEAD WALK.  Amidst the violence of the riots, we can no longer disregard"
185933" reports of fatally wounded rioters and police forces alike rising and "
185934"joining the ranks of rioters.  Government sources could not be reached to "
185935"confirm or deny these reports, but our own reporters confirm it with "
185936"photographic evidence shown below."
185937msgstr ""
185938
185939#: lang/json/snippet_from_json.py
185940msgid ""
185941"A BRIDGE TOO FAR.  In a statement Monday, the Department of Defense detailed"
185942" its plans to deploy strategic minefields on key bridge crossings, in order "
185943"to quarantine high-hostility regions of rioting.  \"Military personnel will "
185944"be on-site to assist any refugees fleeing the blackout zones.  We urge "
185945"citizens to comply with all military directives and avoid quarantined areas "
185946"whenever possible until order can be restored.\""
185947msgstr ""
185948
185949#: lang/json/snippet_from_json.py
185950msgid ""
185951"PORTALS?  Reports of shimmering gateways opening around the US have been "
185952"corroborated by our own reporting staff.  One reporter witnessed a creature "
185953"the size of an apartment building taking a direct hit from an Apache "
185954"helicopter's weaponry and continuing to fight.  Government officials could "
185955"not be reached for comment, but a local pastor spoke to our reporter in the "
185956"field.  \"There can no longer be any doubt,\" she was quoted as saying.  "
185957"\"These are the end times.\""
185958msgstr ""
185959
185960#: lang/json/snippet_from_json.py
185961msgid ""
185962"ZOMBIES!  Whether they're all the rioters, or just a few, it is now "
185963"undeniable: the dead walk among the living, adding to the ranks of the "
185964"psychos ripping our country apart from the inside.  Full photo evidence "
185965"inside."
185966msgstr ""
185967
185968#: lang/json/snippet_from_json.py
185969msgid ""
185970"CHINESE VICTORY AT HAND.  Emperor Tsang Gu Yen of Grand China arrived in "
185971"full state in Burlington, Vermont today to issue his proclamation that "
185972"America, like all countries of Earth, now belongs to the New Grand Chinese "
185973"Empire.  Freedom has fallen.  Rebel against his forces while you still can!"
185974msgstr ""
185975
185976#: lang/json/snippet_from_json.py
185977msgid ""
185978"THEY WALK OUR EARTH.  They are here.  They are here.  They are here.  They "
185979"are here.  They are here.  They are here."
185980msgstr ""
185981
185982#: lang/json/snippet_from_json.py
185983msgid ""
185984"You awaken from a nightmare about being eaten alive while your friends "
185985"applaud."
185986msgstr ""
185987
185988#: lang/json/snippet_from_json.py
185989msgid ""
185990"You awaken from a nightmare about being naked in an arctic tundra and "
185991"freezing to death."
185992msgstr ""
185993
185994#: lang/json/snippet_from_json.py
185995msgid ""
185996"You awaken from a nightmare about an unseen predator slowly killing you."
185997msgstr ""
185998
185999#: lang/json/snippet_from_json.py
186000msgid ""
186001"You awaken from a nightmare about killing those you love with your bare "
186002"hands."
186003msgstr ""
186004
186005#: lang/json/snippet_from_json.py
186006msgid ""
186007"You awaken from a nightmare about being finally judged for your ill deeds."
186008msgstr ""
186009
186010#: lang/json/snippet_from_json.py
186011msgid ""
186012"You awaken from a nightmare about the cataclysm not having happened and "
186013"being stuck in an office job."
186014msgstr ""
186015
186016#: lang/json/snippet_from_json.py
186017msgid ""
186018"kssht.  Dark Horse, this is Blue Jay, what's your status, over.  kssht.  "
186019"Blue Jay, this is Black Horse, still holding, but not for long.  kssht.  "
186020"Dark Horse, you've got to hold position for 3 hours.  We're almost black on "
186021"ammo, but resupply is on the way, over.  kssht.  Not possible Blue Jay, too "
186022"many dead.  30 minutes max, and if you don't order us to retreat we're gone,"
186023" over.  kssht."
186024msgstr ""
186025
186026#: lang/json/snippet_from_json.py
186027msgid ""
186028"kssht.  Blue Jay, this is Black Rose, got your resupply, going in on vector "
186029"36, what's the status of the LZ?  kssht.  Black Rose, this is Blue Jay, what"
186030" took you so long?  LZ hot and unsecured, ammo black, bayonets in action, "
186031"land on your own discretion, over.  kssht.  Roger that, hold on, Black Rose "
186032"out.  kssht."
186033msgstr ""
186034
186035#: lang/json/snippet_from_json.py
186036msgid ""
186037"To whomever is listening, this may be our last broadcast.  Wish you luck.  "
186038"Can't stay in the studio any longer, station is being rewired to military "
186039"frequencies for automatic broadcast.  Stay safe, and bless you, people."
186040msgstr ""
186041
186042#: lang/json/snippet_from_json.py
186043msgid ""
186044"You're listening to KDDA from Boston, I'm Jenny Sanders with a special "
186045"emergency news update.  Road closures by military and police forces have "
186046"been reported on interstates 90, 91, 93, and 95.  Alternative routes have "
186047"not been suggested.  Due to dangers on non-interstate roads, it is strongly "
186048"recommended that you avoid major thoroughfares and population centers when "
186049"traveling by car."
186050msgstr ""
186051
186052#: lang/json/snippet_from_json.py
186053msgid ""
186054"Those evacuating cities are advised to head to the nearest designated "
186055"evacuation shelter and await pickup by a FEMA transport.  Do not engage with"
186056" rioters.  Due to the danger of being mistaken for a rioter, do not approach"
186057" military or police blockades, even for assistance.  I repeat, do not "
186058"approach military or police blockades, even for assistance."
186059msgstr ""
186060
186061#: lang/json/snippet_from_json.py
186062msgid ""
186063"If you are not in an evacuation zone, officials highly recommend you pack "
186064"gear for evacuation.  Make sure to include clean clothes, a blanket, and "
186065"enough food and water to last a few days."
186066msgstr ""
186067
186068#: lang/json/snippet_from_json.py
186069msgid ""
186070"In other news, the federal government has confirmed that Rhode Island's "
186071"declaration of secession is official, although the US government does not "
186072"acknowledge its validity.  Our sources haven't been able to determine the "
186073"extent of hostilities in the area, but there are rumors of border violence "
186074"initiated by the Rhode Island militia."
186075msgstr ""
186076
186077#: lang/json/snippet_from_json.py
186078msgid ""
186079"Hey ladies and gentlemen of the apocalypse, you're listening to Dark Days "
186080"Radio, the last radio station on the Eastern Seaboard, I'm DJ Dustbowl here "
186081"with our mascot Sam."
186082msgstr ""
186083
186084#: lang/json/snippet_from_json.py
186085msgid ""
186086"DJ Dustbowl back, you're listening to Dark Days Radio.  Quick survivor tip: "
186087"remember, killing a zombie isn't enough.  You've gotta smash that thing to a"
186088" pulp or chop it into pieces if you don't want it getting back up.  Good "
186089"news though, you don't need to worry about headshots!  Any major damage will"
186090" lay a shambler out."
186091msgstr ""
186092
186093#: lang/json/snippet_from_json.py
186094msgid ""
186095"You're listening to Dark Days Radio, I'm DJ Dustbowl!  In with a quick tip "
186096"for any survivors listening: one zombie is bad news, two are worse.  Don't "
186097"go Rambo on me.  Tackle threats in small numbers or through bottlenecks.  "
186098"You aren't tougher than a zombie but you are smarter, use that to your "
186099"advantage… or just run away."
186100msgstr ""
186101
186102#: lang/json/snippet_from_json.py
186103msgid ""
186104"…black goo in the water!  Drugs and who knows what else, the government "
186105"wants you dumb and docile!  Wake up people.  They are the spawn of Satan!  "
186106"This is Alan Jewels with the AJ show, we’ll be back after the break."
186107msgstr ""
186108
186109#: lang/json/snippet_from_json.py
186110msgid ""
186111"This is Escort, frequency one-fifty-five, nineteen-thousand, here's your "
186112"report.  Can you gimme an 'amen', it's …kshhhsk… days after Armageddon and "
186113"I'm still kicking.  The 49ers are headed southwards towards Neufolk, so if "
186114"you're there and listening, barricade or lay low until they go by.  There's "
186115"another horde forming out of Metro Bay."
186116msgstr ""
186117
186118#: lang/json/snippet_from_json.py
186119msgid ""
186120"I'll be calling them the Pigskins, and they're circling the city right now, "
186121"but trickles tell me they're going to converge on Neufolk in the next few "
186122"days, so once the 49ers pass, Neufolkians, get all the supplies you can, "
186123"cause this is gonna be a big one…"
186124msgstr ""
186125
186126#: lang/json/snippet_from_json.py
186127msgid ""
186128"This is an emergency broadcast from the National Emergency Alert System.  "
186129"This is not a test.  There has been several hundred confirmed cases of an "
186130"unknown pathogen in the metropolitan area of …kshhssk… in the last 24 hours."
186131"  The contagion is believed to be highly transmittable.  Residents are "
186132"advised to remain in their homes at this time.  More information will be "
186133"released as it becomes available."
186134msgstr ""
186135
186136#: lang/json/snippet_from_json.py
186137msgid ""
186138"This is an emergency broadcast from the National Emergency Alert System.  "
186139"This is not a test.  The new pathogen has now been confirmed in several "
186140"cities across the US.  Victims of this disease are known to display highly "
186141"aggressive, rabies-like behavior, and may be violent to people around them."
186142"  Avoid contact with infected persons at all costs.  If you suspect that you"
186143" or someone else has contracted the pathogen, contact emergency services "
186144"immediately."
186145msgstr ""
186146"Dette er en nødsending fra National Emergency Alert System. Dette er ikke en"
186147" test. Det nye patogenet er nå bekreftet i flere byer over hele USA. Ofre "
186148"for denne sykdommen er kjent for å vise svært aggressiv, rabieslignende "
186149"oppførsel, og kan være voldelige mot mennesker rundt dem. Unngå kontakt med "
186150"smittede personer for enhver pris. Hvis du mistenker at du eller noen andre "
186151"har fått patogenet, må du kontakte beredskapstjenesten umiddelbart."
186152
186153#: lang/json/snippet_from_json.py
186154msgid ""
186155"This is not a test.  Seek immediate shelter.  Multiple missile launches have"
186156" been confirmed to be targeting the …ksshhsk… Seek immediate shelter.  If a "
186157"community shelter is not available, alternative shelter locations are "
186158"basements, beneath stairwells, or central rooms with no windows.  Ensure "
186159"that you have sufficient protection from falling debris.  Ensure that you "
186160"have food and water for at least one week.  Repeat.  Seek immediate shelter."
186161msgstr ""
186162
186163#: lang/json/snippet_from_json.py
186164msgid ""
186165"zzzzchzzzzchurzzz Are you tired of always losing your dumpy old sunglasses?"
186166"  Tired of having to pay for over price shades just to have them fall to "
186167"pieces?  Well no longer now introducing zchzzzzch- brand Anti-glare "
186168"compensators for the shade you need in you.  Order now for 12 easy payments "
186169"of $1200.99 and we'll throw in a free order of zpzzzzpzz eye bot."
186170msgstr ""
186171
186172#: lang/json/snippet_from_json.py
186173msgid ""
186174"This is WSSA-233, broadcasting from <city>.  We've barricaded all the doors "
186175"and windows.  There's a ton of them right outside, we're trying to stay "
186176"quiet.  Do not, I repeat, do not approach."
186177msgstr ""
186178
186179#: lang/json/snippet_from_json.py
186180msgid ""
186181"First Fleet, this is Mount Wheater, we've send a helicopter with a squad to "
186182"the location of the Guard Outpost.  If any survivors of the crash are to "
186183"reach the outpost, contact the base, we are short on men and one of the big "
186184"ones has just breached the perimeter.  Over."
186185msgstr ""
186186
186187#: lang/json/snippet_from_json.py
186188msgid ""
186189"USS Eagle of Freedom to all callsigns.  Operation Ocean 11 is in effect.  "
186190"Repeat.  Operation Ocean 11 is in effect.  Sir, this should effectively "
186191"reach about 150 units, but there is no response from literally anyone in "
186192"hours.  Their coms winked out like candles in the wind.  And how do we even "
186193"secure the port to load anyone in?"
186194msgstr ""
186195
186196#: lang/json/snippet_from_json.py
186197msgid ""
186198"Seagull 54 to USS Eagle of Freedom.  It's as we predicted.  Going down on "
186199"last reserves of fuel, with dropping evacuated unit out of question at that "
186200"point.  This is our last call.  Will try emergency landing at …kshssssssk… "
186201"Don't send us a rescue team, we know the odds.  Will be moving east towards "
186202"the shore, and if we're not there in T minus 3 days, count us dead.  Proud "
186203"to serve the country.  Over and out."
186204msgstr ""
186205
186206#: lang/json/snippet_from_json.py
186207msgid "\"I pity the fool who mistakes me for kitten!\", sez Mr. T."
186208msgstr ""
186209
186210#: lang/json/snippet_from_json.py
186211msgid "That's just an old tin can."
186212msgstr ""
186213
186214#: lang/json/snippet_from_json.py
186215msgid "It's an altar to the horse god."
186216msgstr ""
186217
186218#: lang/json/snippet_from_json.py
186219msgid "A box of dancing mechanical pencils.  They dance!  They sing!"
186220msgstr ""
186221
186222#: lang/json/snippet_from_json.py
186223msgid "It's an old Duke Ellington record."
186224msgstr ""
186225
186226#: lang/json/snippet_from_json.py
186227msgid "A box of fumigation pellets."
186228msgstr ""
186229
186230#: lang/json/snippet_from_json.py
186231msgid "A digital clock.  It's stuck at 2:17 PM."
186232msgstr ""
186233
186234#: lang/json/snippet_from_json.py
186235msgid "That's just a charred human corpse."
186236msgstr ""
186237
186238#: lang/json/snippet_from_json.py
186239msgid "I don't know what that is, but it's not kitten."
186240msgstr ""
186241
186242#: lang/json/snippet_from_json.py
186243msgid "An empty shopping bag.  Paper or plastic?"
186244msgstr ""
186245
186246#: lang/json/snippet_from_json.py
186247msgid "Could it be… a big ugly bowling trophy?"
186248msgstr ""
186249
186250#: lang/json/snippet_from_json.py
186251msgid "A coat hanger hovers in thin air.  Odd."
186252msgstr ""
186253
186254#: lang/json/snippet_from_json.py
186255msgid "Not kitten, just a packet of Kool-Aid(tm)."
186256msgstr ""
186257
186258#: lang/json/snippet_from_json.py
186259msgid "A freshly-baked pumpkin pie."
186260msgstr ""
186261
186262#: lang/json/snippet_from_json.py
186263msgid "A lone, forgotten comma, sits here, sobbing."
186264msgstr ""
186265
186266#: lang/json/snippet_from_json.py
186267msgid "ONE HUNDRED THOUSAND CARPET FIBERS!"
186268msgstr ""
186269
186270#: lang/json/snippet_from_json.py
186271msgid "It's Richard Nixon's nose!"
186272msgstr ""
186273
186274#: lang/json/snippet_from_json.py
186275msgid "It's Lucy Ricardo.  \"Aaaah, Ricky!\", she says."
186276msgstr ""
186277
186278#: lang/json/snippet_from_json.py
186279msgid "You stumble upon Bill Gates' stand-up act."
186280msgstr ""
186281
186282#: lang/json/snippet_from_json.py
186283msgid "Just an autographed copy of the Kama Sutra."
186284msgstr ""
186285
186286#: lang/json/snippet_from_json.py
186287msgid "It's the Will Rogers Highway.  Who was Will Rogers, anyway?"
186288msgstr ""
186289
186290#: lang/json/snippet_from_json.py
186291msgid ""
186292"It's another robot, more advanced in design than you but strangely immobile."
186293msgstr ""
186294
186295#: lang/json/snippet_from_json.py
186296msgid "Leonard Richardson is here, asking people to lick him."
186297msgstr ""
186298
186299#: lang/json/snippet_from_json.py
186300msgid "It's a stupid mask, fashioned after a beagle."
186301msgstr ""
186302
186303#: lang/json/snippet_from_json.py
186304msgid "Your State Farm Insurance(tm) representative!"
186305msgstr ""
186306
186307#: lang/json/snippet_from_json.py
186308msgid "It's the local draft board."
186309msgstr ""
186310
186311#: lang/json/snippet_from_json.py
186312msgid "Seven 1/4\" screws and a piece of plastic."
186313msgstr ""
186314
186315#: lang/json/snippet_from_json.py
186316msgid "An 80286 machine."
186317msgstr ""
186318
186319#: lang/json/snippet_from_json.py
186320msgid "One of those stupid \"Homes of the Stars\" maps."
186321msgstr ""
186322
186323#: lang/json/snippet_from_json.py
186324msgid "A signpost saying \"TO KITTEN\".  It points in no particular direction."
186325msgstr ""
186326
186327#: lang/json/snippet_from_json.py
186328msgid "A hammock stretched between a tree and a volleyball pole."
186329msgstr ""
186330
186331#: lang/json/snippet_from_json.py
186332msgid "A Texas Instruments of Destruction calculator."
186333msgstr ""
186334
186335#: lang/json/snippet_from_json.py
186336msgid "It's a dark, amorphous blob of matter."
186337msgstr ""
186338
186339#: lang/json/snippet_from_json.py
186340msgid "Just a pincushion."
186341msgstr ""
186342
186343#: lang/json/snippet_from_json.py
186344msgid "It's a mighty zombie talking about some love and prosperity."
186345msgstr ""
186346
186347#: lang/json/snippet_from_json.py
186348msgid "\"Dear robot, you may have already won our 10 MILLION DOLLAR prize…\""
186349msgstr ""
186350
186351#: lang/json/snippet_from_json.py
186352msgid "It's just an object."
186353msgstr ""
186354
186355#: lang/json/snippet_from_json.py
186356msgid "A mere collection of pixels."
186357msgstr ""
186358
186359#: lang/json/snippet_from_json.py
186360msgid "A badly dented high-hat cymbal lies on its side here."
186361msgstr ""
186362
186363#: lang/json/snippet_from_json.py
186364msgid "A marijuana brownie."
186365msgstr ""
186366
186367#: lang/json/snippet_from_json.py
186368msgid "A plush Chewbacca."
186369msgstr ""
186370
186371#: lang/json/snippet_from_json.py
186372msgid "Daily hunger conditioner from Australasia"
186373msgstr ""
186374
186375#: lang/json/snippet_from_json.py
186376msgid "Just some stuff."
186377msgstr ""
186378
186379#: lang/json/snippet_from_json.py
186380msgid "Why are you touching this when you should be finding kitten?"
186381msgstr ""
186382
186383#: lang/json/snippet_from_json.py
186384msgid "A glorious fan of peacock feathers."
186385msgstr ""
186386
186387#: lang/json/snippet_from_json.py
186388msgid "It's some compromising photos of Babar the Elephant."
186389msgstr ""
186390
186391#: lang/json/snippet_from_json.py
186392msgid ""
186393"A copy of the Weekly World News.  Watch out for the chambered nautilus!"
186394msgstr ""
186395
186396#: lang/json/snippet_from_json.py
186397msgid "It's the proverbial wet blanket."
186398msgstr ""
186399
186400#: lang/json/snippet_from_json.py
186401msgid "A \"Get Out of Jail Free\" card."
186402msgstr ""
186403
186404#: lang/json/snippet_from_json.py
186405msgid "An incredibly expensive \"Mad About You\" collector plate."
186406msgstr ""
186407
186408#: lang/json/snippet_from_json.py
186409msgid "Paul Moyer's necktie."
186410msgstr ""
186411
186412#: lang/json/snippet_from_json.py
186413msgid "A haircut and a real job.  Now you know where to get one!"
186414msgstr ""
186415
186416#: lang/json/snippet_from_json.py
186417msgid "An automated robot-hater.  It frowns disapprovingly at you."
186418msgstr ""
186419
186420#: lang/json/snippet_from_json.py
186421msgid "An automated robot-liker.  It smiles at you."
186422msgstr ""
186423
186424#: lang/json/snippet_from_json.py
186425msgid "It's a black hole.  Don't fall in!"
186426msgstr ""
186427
186428#: lang/json/snippet_from_json.py
186429msgid "Just a big brick wall."
186430msgstr ""
186431
186432#: lang/json/snippet_from_json.py
186433msgid "You found kitten!  No, just kidding."
186434msgstr ""
186435
186436#: lang/json/snippet_from_json.py
186437msgid "Heart of Darkness brand pistachio nuts."
186438msgstr ""
186439
186440#: lang/json/snippet_from_json.py
186441msgid "A smoking branding iron shaped like a 24-pin connector."
186442msgstr ""
186443
186444#: lang/json/snippet_from_json.py
186445msgid "It's a Java applet."
186446msgstr ""
186447
186448#: lang/json/snippet_from_json.py
186449msgid "An abandoned used-car lot."
186450msgstr ""
186451
186452#: lang/json/snippet_from_json.py
186453msgid "A shameless plug for Crummy: http://www.crummy.com/"
186454msgstr ""
186455
186456#: lang/json/snippet_from_json.py
186457msgid ""
186458"A shameless plug for the UCLA Linux Users Group: http://linux.ucla.edu/"
186459msgstr ""
186460
186461#: lang/json/snippet_from_json.py
186462msgid "A can of Spam Lite."
186463msgstr ""
186464
186465#: lang/json/snippet_from_json.py
186466msgid "This is another fine mess you've gotten us into, Stanley."
186467msgstr ""
186468
186469#: lang/json/snippet_from_json.py
186470msgid "It's scenery for \"Waiting for Godot\"."
186471msgstr ""
186472
186473#: lang/json/snippet_from_json.py
186474msgid "This grain elevator towers high above you."
186475msgstr ""
186476
186477#: lang/json/snippet_from_json.py
186478msgid "A Mentos wrapper."
186479msgstr ""
186480
186481#: lang/json/snippet_from_json.py
186482msgid "It's the constellation Pisces."
186483msgstr ""
186484
186485#: lang/json/snippet_from_json.py
186486msgid "It's a fly on the wall.  Hi, fly!"
186487msgstr ""
186488
186489#: lang/json/snippet_from_json.py
186490msgid "This kind of looks like kitten, but it's not."
186491msgstr ""
186492
186493#: lang/json/snippet_from_json.py
186494msgid "It's a banana!  Oh, joy!"
186495msgstr ""
186496
186497#: lang/json/snippet_from_json.py
186498msgid "A helicopter has crashed here."
186499msgstr ""
186500
186501#: lang/json/snippet_from_json.py
186502msgid "Carlos Tarango stands here, doing his best impression of Pat Smear."
186503msgstr ""
186504
186505#: lang/json/snippet_from_json.py
186506msgid "A patch of mushrooms grows here."
186507msgstr ""
186508
186509#: lang/json/snippet_from_json.py
186510msgid "A patch of grape jelly grows here."
186511msgstr ""
186512
186513#: lang/json/snippet_from_json.py
186514msgid "A spindle, and a grindle, and a bucka-wacka-woom!"
186515msgstr ""
186516
186517#: lang/json/snippet_from_json.py
186518msgid "A geyser sprays water high into the air."
186519msgstr ""
186520
186521#: lang/json/snippet_from_json.py
186522msgid "A toenail?  What good is a toenail?"
186523msgstr ""
186524
186525#: lang/json/snippet_from_json.py
186526msgid "You've found the fish!  Not that it does you much good in this game."
186527msgstr ""
186528
186529#: lang/json/snippet_from_json.py
186530msgid "A Buttertonsils bar."
186531msgstr ""
186532
186533#: lang/json/snippet_from_json.py
186534msgid "One of the few remaining discoes."
186535msgstr ""
186536
186537#: lang/json/snippet_from_json.py
186538msgid "Ah, the uniform of a Revolutionary-era minuteman."
186539msgstr ""
186540
186541#: lang/json/snippet_from_json.py
186542msgid "A punch bowl, filled with punch and lemon slices."
186543msgstr ""
186544
186545#: lang/json/snippet_from_json.py
186546msgid "It's nothing but a G-thang, baby."
186547msgstr ""
186548
186549#: lang/json/snippet_from_json.py
186550msgid "IT'S ALIVE!  AH HA HA HA HA!"
186551msgstr ""
186552
186553#: lang/json/snippet_from_json.py
186554msgid "This was no boating accident!"
186555msgstr ""
186556
186557#: lang/json/snippet_from_json.py
186558msgid ""
186559"Wait!  This isn't the poker chip!  You've been tricked!  DAMN YOU, MENDEZ!"
186560msgstr ""
186561
186562#: lang/json/snippet_from_json.py
186563msgid "A livery stable!  Get your livery!"
186564msgstr ""
186565
186566#: lang/json/snippet_from_json.py
186567msgid "It's a perpetual immobility machine."
186568msgstr ""
186569
186570#: lang/json/snippet_from_json.py
186571msgid "\"On this spot in 1962, Henry Winkler was sick.\""
186572msgstr ""
186573
186574#: lang/json/snippet_from_json.py
186575msgid "There's nothing here; it's just an optical illusion."
186576msgstr ""
186577
186578#: lang/json/snippet_from_json.py
186579msgid "The World's Biggest Motzah Ball!"
186580msgstr ""
186581
186582#: lang/json/snippet_from_json.py
186583msgid ""
186584"A tribe of cannibals lives here.  They eat Malt-O-Meal for breakfast, you "
186585"know."
186586msgstr ""
186587
186588#: lang/json/snippet_from_json.py
186589msgid "This appears to be a rather large stack of trashy romance novels."
186590msgstr ""
186591
186592#: lang/json/snippet_from_json.py
186593msgid "Look out!  Exclamation points!"
186594msgstr ""
186595
186596#: lang/json/snippet_from_json.py
186597msgid "A herd of wild coffee mugs slumbers here."
186598msgstr ""
186599
186600#: lang/json/snippet_from_json.py
186601msgid "It's a limbo bar!  How low can you go?"
186602msgstr ""
186603
186604#: lang/json/snippet_from_json.py
186605msgid "It's the horizon.  Now THAT'S weird."
186606msgstr ""
186607
186608#: lang/json/snippet_from_json.py
186609msgid "A vase full of artificial flowers is stuck to the floor here."
186610msgstr ""
186611
186612#: lang/json/snippet_from_json.py
186613msgid "A large snake bars your way."
186614msgstr ""
186615
186616#: lang/json/snippet_from_json.py
186617msgid "A pair of saloon-style doors swing slowly back and forth here."
186618msgstr ""
186619
186620#: lang/json/snippet_from_json.py
186621msgid "It's an ordinary bust of Beethoven… but why is it painted green?"
186622msgstr ""
186623
186624#: lang/json/snippet_from_json.py
186625msgid "It's TV's lovable wisecracking Crow!  \"Bite me!\", he says."
186626msgstr ""
186627
186628#: lang/json/snippet_from_json.py
186629msgid ""
186630"Hey, look, it's war.  What is it good for?  Absolutely nothing.  Say it "
186631"again."
186632msgstr ""
186633
186634#: lang/json/snippet_from_json.py
186635msgid "It's the amazing self-referential thing that's not kitten."
186636msgstr ""
186637
186638#: lang/json/snippet_from_json.py
186639msgid "A flamboyant feather boa.  Now you can dress up like Carol Channing!"
186640msgstr ""
186641
186642#: lang/json/snippet_from_json.py
186643msgid "\"Sure hope we get some rain soon,\" says Farmer Joe."
186644msgstr ""
186645
186646#: lang/json/snippet_from_json.py
186647msgid ""
186648"\"How in heck can I wash my neck if it ain't gonna rain no more?\" asks "
186649"Farmer Al."
186650msgstr ""
186651
186652#: lang/json/snippet_from_json.py
186653msgid "\"Topsoil's all gone, ma,\" weeps Lil' Greg."
186654msgstr ""
186655
186656#: lang/json/snippet_from_json.py
186657msgid ""
186658"This is a large brown bear.  Oddly enough, it's currently peeing in the "
186659"woods."
186660msgstr ""
186661
186662#: lang/json/snippet_from_json.py
186663msgid "A team of arctic explorers is camped here."
186664msgstr ""
186665
186666#: lang/json/snippet_from_json.py
186667msgid "This object here appears to be Louis Farrakhan's bow tie."
186668msgstr ""
186669
186670#: lang/json/snippet_from_json.py
186671msgid "This is the world-famous Chain of Jockstraps."
186672msgstr ""
186673
186674#: lang/json/snippet_from_json.py
186675msgid "A trash compactor, compacting away."
186676msgstr ""
186677
186678#: lang/json/snippet_from_json.py
186679msgid "This toaster strudel is riddled with bullet holes!"
186680msgstr ""
186681
186682#: lang/json/snippet_from_json.py
186683msgid "It's a hologram of a crashed helicopter."
186684msgstr ""
186685
186686#: lang/json/snippet_from_json.py
186687msgid ""
186688"This is a television.  On screen you see a robot strangely similar to "
186689"yourself."
186690msgstr ""
186691
186692#: lang/json/snippet_from_json.py
186693msgid "This balogna has a first name, it's R-A-N-C-I-D."
186694msgstr ""
186695
186696#: lang/json/snippet_from_json.py
186697msgid "A salmon hatchery?  Look again.  It's merely a single salmon."
186698msgstr ""
186699
186700#: lang/json/snippet_from_json.py
186701msgid "It's a rim shot.  Ba-da-boom!"
186702msgstr ""
186703
186704#: lang/json/snippet_from_json.py
186705msgid ""
186706"It's creepy and it's kooky, mysterious and spooky.  It's also somewhat ooky."
186707msgstr ""
186708
186709#: lang/json/snippet_from_json.py
186710msgid "This is an anagram."
186711msgstr ""
186712
186713#: lang/json/snippet_from_json.py
186714msgid "This object is like an analogy."
186715msgstr ""
186716
186717#: lang/json/snippet_from_json.py
186718msgid "It's a symbol.  You see in it a model for all symbols everywhere."
186719msgstr ""
186720
186721#: lang/json/snippet_from_json.py
186722msgid "The object pushes back at you."
186723msgstr ""
186724
186725#: lang/json/snippet_from_json.py
186726msgid "A traffic signal.  It appears to have been recently vandalized."
186727msgstr ""
186728
186729#: lang/json/snippet_from_json.py
186730msgid ""
186731"\"There is no kitten!\" cackles the old crone.  You are shocked by her "
186732"blasphemy."
186733msgstr ""
186734
186735#: lang/json/snippet_from_json.py
186736msgid "This is a Lagrange point.  Don't come too close now."
186737msgstr ""
186738
186739#: lang/json/snippet_from_json.py
186740msgid "The dirty old tramp bemoans the loss of his harmonica."
186741msgstr ""
186742
186743#: lang/json/snippet_from_json.py
186744msgid "Look, it's Fanny the Irishman!"
186745msgstr ""
186746
186747#: lang/json/snippet_from_json.py
186748msgid "What in blazes is this?"
186749msgstr ""
186750
186751#: lang/json/snippet_from_json.py
186752msgid "It's the instruction manual for a previous version of this game."
186753msgstr ""
186754
186755#: lang/json/snippet_from_json.py
186756msgid "A brain cell.  Oddly enough, it seems to be functioning."
186757msgstr ""
186758
186759#: lang/json/snippet_from_json.py
186760msgid "Tea and/or crumpets."
186761msgstr ""
186762
186763#: lang/json/snippet_from_json.py
186764msgid "This jukebox has nothing but Cliff Richards albums in it."
186765msgstr ""
186766
186767#: lang/json/snippet_from_json.py
186768msgid "It's a Quaker Oatmeal tube, converted into a drum."
186769msgstr ""
186770
186771#: lang/json/snippet_from_json.py
186772msgid "This is a remote control.  Being a robot, you keep a wide berth."
186773msgstr ""
186774
186775#: lang/json/snippet_from_json.py
186776msgid "It's a roll of industrial-strength copper wire."
186777msgstr ""
186778
186779#: lang/json/snippet_from_json.py
186780msgid "Oh boy!  Grub!  Er, grubs."
186781msgstr ""
186782
186783#: lang/json/snippet_from_json.py
186784msgid "A puddle of mud, where the mudskippers play."
186785msgstr ""
186786
186787#: lang/json/snippet_from_json.py
186788msgid "Plenty of nothing."
186789msgstr ""
186790
186791#: lang/json/snippet_from_json.py
186792msgid "Look at that, it's the Crudmobile."
186793msgstr ""
186794
186795#: lang/json/snippet_from_json.py
186796msgid "Just Walter Mattheau and Jack Lemmon."
186797msgstr ""
186798
186799#: lang/json/snippet_from_json.py
186800msgid "Two crepes, two crepes in a box."
186801msgstr ""
186802
186803#: lang/json/snippet_from_json.py
186804msgid "An autographed copy of \"Primary Colors\", by Anonymous."
186805msgstr ""
186806
186807#: lang/json/snippet_from_json.py
186808msgid "Another rabbit?  That's three today!"
186809msgstr ""
186810
186811#: lang/json/snippet_from_json.py
186812msgid "It's a segmentation fault.  Core dumped, by the way."
186813msgstr ""
186814
186815#: lang/json/snippet_from_json.py
186816msgid "A historical marker showing the actual location of /dev/null."
186817msgstr ""
186818
186819#: lang/json/snippet_from_json.py
186820msgid "Thar's Mobius Dick, the convoluted whale.  Arrr!"
186821msgstr ""
186822
186823#: lang/json/snippet_from_json.py
186824msgid "It's a charcoal briquette, smoking away."
186825msgstr ""
186826
186827#: lang/json/snippet_from_json.py
186828msgid "A pizza, melting in the sun."
186829msgstr ""
186830
186831#: lang/json/snippet_from_json.py
186832msgid "It's a \"HOME ALONE 2: Lost in New York\" novelty cup."
186833msgstr ""
186834
186835#: lang/json/snippet_from_json.py
186836msgid "A stack of 7 inch floppies wobbles precariously."
186837msgstr ""
186838
186839#: lang/json/snippet_from_json.py
186840msgid "It's nothing but a corrupted floppy.  Coaster anyone?"
186841msgstr ""
186842
186843#: lang/json/snippet_from_json.py
186844msgid "A section of glowing phosphor cells sings a song of radiation to you."
186845msgstr ""
186846
186847#: lang/json/snippet_from_json.py
186848msgid "This TRS-80 III is eerily silent."
186849msgstr ""
186850
186851#: lang/json/snippet_from_json.py
186852msgid "A toilet bowl occupies this space."
186853msgstr ""
186854
186855#: lang/json/snippet_from_json.py
186856msgid "This peg-leg is stuck in a knothole!"
186857msgstr ""
186858
186859#: lang/json/snippet_from_json.py
186860msgid "It's a solitary vacuum tube."
186861msgstr ""
186862
186863#: lang/json/snippet_from_json.py
186864msgid "This corroded robot is clutching a mitten."
186865msgstr ""
186866
186867#: lang/json/snippet_from_json.py
186868msgid "\"Hi, I'm Anson Williams, TV's 'Potsy'.\""
186869msgstr ""
186870
186871#: lang/json/snippet_from_json.py
186872msgid "This subwoofer was blown out in 1974."
186873msgstr ""
186874
186875#: lang/json/snippet_from_json.py
186876msgid "Three half-pennies and a wooden nickel."
186877msgstr ""
186878
186879#: lang/json/snippet_from_json.py
186880msgid "It's the missing chapter to \"A Clockwork Orange\"."
186881msgstr ""
186882
186883#: lang/json/snippet_from_json.py
186884msgid "It's a burrito stand flyer.  \"Taqueria El Ranchito\"."
186885msgstr ""
186886
186887#: lang/json/snippet_from_json.py
186888msgid "This smiling family is happy because they eat LARD."
186889msgstr ""
186890
186891#: lang/json/snippet_from_json.py
186892msgid "Roger Avery, persona un famoso de los Estados Unidos."
186893msgstr ""
186894
186895#: lang/json/snippet_from_json.py
186896msgid "Ne'er but a potted plant."
186897msgstr ""
186898
186899#: lang/json/snippet_from_json.py
186900msgid "A parrot, kipping on its back."
186901msgstr ""
186902
186903#: lang/json/snippet_from_json.py
186904msgid "A forgotten telephone switchboard."
186905msgstr ""
186906
186907#: lang/json/snippet_from_json.py
186908msgid "A forgotten telephone switchboard operator."
186909msgstr ""
186910
186911#: lang/json/snippet_from_json.py
186912msgid "It's an automated robot-disdainer.  It pretends you're not there."
186913msgstr ""
186914
186915#: lang/json/snippet_from_json.py
186916msgid "It's a portable hole.  A sign reads: \"Closed for the winter\"."
186917msgstr ""
186918
186919#: lang/json/snippet_from_json.py
186920msgid "Just a moldy loaf of bread."
186921msgstr ""
186922
186923#: lang/json/snippet_from_json.py
186924msgid "A little glass tub of Carmex.  ($.89) Too bad you have no lips."
186925msgstr ""
186926
186927#: lang/json/snippet_from_json.py
186928msgid "A Swiss-Army knife.  All of its appendages are out.  (toothpick lost)"
186929msgstr ""
186930
186931#: lang/json/snippet_from_json.py
186932msgid "It's a zen simulation, trapped within an ASCII character."
186933msgstr ""
186934
186935#: lang/json/snippet_from_json.py
186936msgid "It's a copy of \"The Rubaiyat of Spike Schudy\"."
186937msgstr ""
186938
186939#: lang/json/snippet_from_json.py
186940msgid "It's \"War and Peace\" (unabridged, very small print)."
186941msgstr ""
186942
186943#: lang/json/snippet_from_json.py
186944msgid "A willing, ripe tomato bemoans your inability to digest fruit."
186945msgstr ""
186946
186947#: lang/json/snippet_from_json.py
186948msgid "A robot comedian.  You feel amused."
186949msgstr ""
186950
186951#: lang/json/snippet_from_json.py
186952msgid "It's KITT, the talking car."
186953msgstr ""
186954
186955#: lang/json/snippet_from_json.py
186956msgid "Here's Pete Peterson.  His batteries seem to have long gone dead."
186957msgstr ""
186958
186959#: lang/json/snippet_from_json.py
186960msgid "\"Blup, blup, blup\", says the mud pot."
186961msgstr ""
186962
186963#: lang/json/snippet_from_json.py
186964msgid "More grist for the mill."
186965msgstr ""
186966
186967#: lang/json/snippet_from_json.py
186968msgid "Grind 'em up, spit 'em out, they're twigs."
186969msgstr ""
186970
186971#: lang/json/snippet_from_json.py
186972msgid "The boom box cranks out an old Ethel Merman tune."
186973msgstr ""
186974
186975#: lang/json/snippet_from_json.py
186976msgid "It's \"Finding kitten\", published by O'Reilly and Associates."
186977msgstr ""
186978
186979#: lang/json/snippet_from_json.py
186980msgid "Pumpkin pie spice."
186981msgstr ""
186982
186983#: lang/json/snippet_from_json.py
186984msgid "It's the Bass-Matic '76!  Mmm, that's good bass!"
186985msgstr ""
186986
186987#: lang/json/snippet_from_json.py
186988msgid "\"Lend us a fiver 'til Thursday\", pleas Andy Capp."
186989msgstr ""
186990
186991#: lang/json/snippet_from_json.py
186992msgid "It's a tape of '70s rock.  All original hits!  All original artists!"
186993msgstr ""
186994
186995#: lang/json/snippet_from_json.py
186996msgid "You've found the fabled America Online disk graveyard!"
186997msgstr ""
186998
186999#: lang/json/snippet_from_json.py
187000msgid "Empty jewelboxes litter the landscape."
187001msgstr ""
187002
187003#: lang/json/snippet_from_json.py
187004msgid "It's the astounding meta-object."
187005msgstr ""
187006
187007#: lang/json/snippet_from_json.py
187008msgid ""
187009"Ed McMahon stands here, lost in thought.  Seeing you, he bellows, \"YES "
187010"SIR!\""
187011msgstr ""
187012
187013#: lang/json/snippet_from_json.py
187014msgid "…thingy???"
187015msgstr ""
187016
187017#: lang/json/snippet_from_json.py
187018msgid "It's 1000 secrets the government doesn't want you to know!"
187019msgstr ""
187020
187021#: lang/json/snippet_from_json.py
187022msgid "The letters O and R."
187023msgstr ""
187024
187025#: lang/json/snippet_from_json.py
187026msgid "A magical… magic thing."
187027msgstr ""
187028
187029#: lang/json/snippet_from_json.py
187030msgid "\"201 Kitten Verbs, Fully Conjugated\".  You look for \"find\"."
187031msgstr ""
187032
187033#: lang/json/snippet_from_json.py
187034msgid "\"50 Years Among the Non-Kitten Items\", by Ann Droyd."
187035msgstr ""
187036
187037#: lang/json/snippet_from_json.py
187038msgid "\"Address Allocation for Private Internets\" by Yakov Rekhter et al."
187039msgstr ""
187040
187041#: lang/json/snippet_from_json.py
187042msgid "\"Go back to Libraria!\", says Pat Schroeder."
187043msgstr ""
187044
187045#: lang/json/snippet_from_json.py
187046msgid "\"Mail Routing and the Domain System\" by Craig Partridge."
187047msgstr ""
187048
187049#: lang/json/snippet_from_json.py
187050msgid "\"Move along!  Nothing to see here!\""
187051msgstr ""
187052
187053#: lang/json/snippet_from_json.py
187054msgid "\"No!\" says the bit."
187055msgstr ""
187056
187057#: lang/json/snippet_from_json.py
187058msgid "\"Robot may not injure kitten, or, through inaction, …\""
187059msgstr ""
187060
187061#: lang/json/snippet_from_json.py
187062msgid ""
187063"\"The Theory and Practice of Oligarchical Collectivism\" by Emmanuel "
187064"Goldstein.\","
187065msgstr ""
187066
187067#: lang/json/snippet_from_json.py
187068msgid "\"Yes!\" says the bit."
187069msgstr ""
187070
187071#: lang/json/snippet_from_json.py
187072msgid "A bag of groceries taken off the shelf before the expiration date."
187073msgstr ""
187074
187075#: lang/json/snippet_from_json.py
187076msgid "A bitchin' homemade tesla coil."
187077msgstr ""
187078
187079#: lang/json/snippet_from_json.py
187080msgid "A book with \"Don't Panic\" in large friendly letters across the cover."
187081msgstr ""
187082
187083#: lang/json/snippet_from_json.py
187084msgid ""
187085"A book: Feng Shui, Zen: the art of randomly arranging items that are not "
187086"kitten."
187087msgstr ""
187088
187089#: lang/json/snippet_from_json.py
187090msgid "A broken metronome sits here, it's needle off to one side."
187091msgstr ""
187092
187093#: lang/json/snippet_from_json.py
187094msgid "A caboodle."
187095msgstr ""
187096
187097#: lang/json/snippet_from_json.py
187098msgid "A canister of pressurized whipped cream, sans whipped cream."
187099msgstr ""
187100
187101#: lang/json/snippet_from_json.py
187102msgid "A card shark sits here, practicing his Faro shuffle.  He ignores you."
187103msgstr ""
187104
187105#: lang/json/snippet_from_json.py
187106msgid "A chain hanging from two posts reminds you of the Gateway Arch."
187107msgstr ""
187108
187109#: lang/json/snippet_from_json.py
187110msgid "A compendium of haiku about metals."
187111msgstr ""
187112
187113#: lang/json/snippet_from_json.py
187114msgid "A copy of DeCSS.  They're a dime a dozen these days."
187115msgstr ""
187116
187117#: lang/json/snippet_from_json.py
187118msgid "A coupon for one free steak-fish at your local family diner."
187119msgstr ""
187120
187121#: lang/json/snippet_from_json.py
187122msgid "A crowd of people, and at the center, a popular misconception."
187123msgstr ""
187124
187125#: lang/json/snippet_from_json.py
187126msgid "A demonic voice proclaims \"There is no kitten, only Zuul\".  You flee."
187127msgstr ""
187128
187129#: lang/json/snippet_from_json.py
187130msgid "A discredited cosmology, relic of a bygone era."
187131msgstr ""
187132
187133#: lang/json/snippet_from_json.py
187134msgid "A dodecahedron bars your way."
187135msgstr ""
187136
187137#: lang/json/snippet_from_json.py
187138msgid "A frosted pink party-cake, half eaten."
187139msgstr ""
187140
187141#: lang/json/snippet_from_json.py
187142msgid "A gravestone stands here.  \"Izchak Miller, ascended.\""
187143msgstr ""
187144
187145#: lang/json/snippet_from_json.py
187146msgid "A grin."
187147msgstr ""
187148
187149#: lang/json/snippet_from_json.py
187150msgid "A hedgehog.  It looks like it knows something important."
187151msgstr ""
187152
187153#: lang/json/snippet_from_json.py
187154msgid "A hollow voice says \"Plugh\"."
187155msgstr ""
187156
187157#: lang/json/snippet_from_json.py
187158msgid "A kitten sink, for washing kitten (if only kitten liked water)."
187159msgstr ""
187160
187161#: lang/json/snippet_from_json.py
187162msgid "A kitten source (to match the kitten sink)."
187163msgstr ""
187164
187165#: lang/json/snippet_from_json.py
187166msgid ""
187167"A knight who says \"Either I am an insane knave, or you will find "
187168"kitten.\"\","
187169msgstr ""
187170
187171#: lang/json/snippet_from_json.py
187172msgid "A large blue eye floats in midair."
187173msgstr ""
187174
187175#: lang/json/snippet_from_json.py
187176msgid "A lotus.  You make an interesting pair."
187177msgstr ""
187178
187179#: lang/json/snippet_from_json.py
187180msgid "A mason jar lies here open.  It's label reads: \"do not open!\"."
187181msgstr ""
187182
187183#: lang/json/snippet_from_json.py
187184msgid ""
187185"A mathematician calculates the halting probability of a Turing machine."
187186msgstr ""
187187
187188#: lang/json/snippet_from_json.py
187189msgid "A milk carton, with a black and white picture of kitten on the side."
187190msgstr ""
187191
187192#: lang/json/snippet_from_json.py
187193msgid "A neural net -- maybe it's trying to recognize kitten."
187194msgstr ""
187195
187196#: lang/json/snippet_from_json.py
187197msgid "A non-descript box of crackers."
187198msgstr ""
187199
187200#: lang/json/snippet_from_json.py
187201msgid "A number of short theatrical productions are indexed 1, 2, 3, … n."
187202msgstr ""
187203
187204#: lang/json/snippet_from_json.py
187205msgid "A pile of coaxial plumbing lies here."
187206msgstr ""
187207
187208#: lang/json/snippet_from_json.py
187209msgid "A screwdriver."
187210msgstr ""
187211
187212#: lang/json/snippet_from_json.py
187213msgid "A set of keys to a 2001 Rolls Royce.  Worthless."
187214msgstr ""
187215
187216#: lang/json/snippet_from_json.py
187217msgid "A sign reads: \"Go home!\""
187218msgstr ""
187219
187220#: lang/json/snippet_from_json.py
187221msgid "A sign reads: \"No robots allowed!\""
187222msgstr ""
187223
187224#: lang/json/snippet_from_json.py
187225msgid "A statue of a girl holding a goose like the one in Gottingen, Germany."
187226msgstr ""
187227
187228#: lang/json/snippet_from_json.py
187229msgid ""
187230"A stegosaurus, escaped from the stegosaurusfindsrobot game.  It finds you."
187231msgstr ""
187232
187233#: lang/json/snippet_from_json.py
187234msgid "A technical university in Australia."
187235msgstr ""
187236
187237#: lang/json/snippet_from_json.py
187238msgid "A tetradrachm dated \"42 B.C.\""
187239msgstr ""
187240
187241#: lang/json/snippet_from_json.py
187242msgid "A train of thought chugs through here."
187243msgstr ""
187244
187245#: lang/json/snippet_from_json.py
187246msgid "A voice booms out \"Onward, kitten soldiers…\""
187247msgstr ""
187248
187249#: lang/json/snippet_from_json.py
187250msgid "A wireframe model of a hot dog rotates in space here."
187251msgstr ""
187252
187253#: lang/json/snippet_from_json.py
187254msgid "A wondrous and intricate golden amulet.  Too bad you have no neck."
187255msgstr ""
187256
187257#: lang/json/snippet_from_json.py
187258msgid "Air Guitar!!!  NA na NA na!!"
187259msgstr ""
187260
187261#: lang/json/snippet_from_json.py
187262msgid "An animate blob of acid.  Being metallic, you keep well away."
187263msgstr ""
187264
187265#: lang/json/snippet_from_json.py
187266msgid "An aromatherapy candle burns with healing light."
187267msgstr ""
187268
187269#: lang/json/snippet_from_json.py
187270msgid "An eminently forgettable zahir."
187271msgstr ""
187272
187273#: lang/json/snippet_from_json.py
187274msgid "An old bootable business card, unfortunately cracked down the middle."
187275msgstr ""
187276
187277#: lang/json/snippet_from_json.py
187278msgid "Any ordinary robot could see from a mile away that this wasn't kitten."
187279msgstr ""
187280
187281#: lang/json/snippet_from_json.py
187282msgid "Apparently, it's Edmund Burke."
187283msgstr ""
187284
187285#: lang/json/snippet_from_json.py
187286msgid ""
187287"Approaching.  One car.  J.  Followed by.  Two car.  M, M.  In five.  "
187288"Minutes."
187289msgstr ""
187290
187291#: lang/json/snippet_from_json.py
187292msgid "Baling wire and chewing gum."
187293msgstr ""
187294
187295#: lang/json/snippet_from_json.py
187296msgid ""
187297"Carbonated Water, High Fructose Corn Syrup, Color, Phosphoric Acid, Flavors,"
187298" Caffeine."
187299msgstr ""
187300
187301#: lang/json/snippet_from_json.py
187302msgid "Chewing gum and baling wire."
187303msgstr ""
187304
187305#: lang/json/snippet_from_json.py
187306msgid "Conan O'Brian, sans jawbone."
187307msgstr ""
187308
187309#: lang/json/snippet_from_json.py
187310msgid "Ed Witten sits here, pondering string theory."
187311msgstr ""
187312
187313#: lang/json/snippet_from_json.py
187314msgid ""
187315"Fonzie sits here, mumbling incoherently about a shark and a pair of "
187316"waterskis."
187317msgstr ""
187318
187319#: lang/json/snippet_from_json.py
187320msgid "For a moment, you feel something in your hands, but it disappears!"
187321msgstr ""
187322
187323#: lang/json/snippet_from_json.py
187324msgid "Free Dmitry Sklyarov!"
187325msgstr ""
187326
187327#: lang/json/snippet_from_json.py
187328msgid "Free Jon Johansen!"
187329msgstr ""
187330
187331#: lang/json/snippet_from_json.py
187332msgid "Here is a book about Robert Kennedy."
187333msgstr ""
187334
187335#: lang/json/snippet_from_json.py
187336msgid ""
187337"Here is no kitten but only rock, rock and no kitten and the sandy road."
187338msgstr ""
187339
187340#: lang/json/snippet_from_json.py
187341msgid "Hey, I bet you thought this was kitten."
187342msgstr ""
187343
187344#: lang/json/snippet_from_json.py
187345msgid "Hey, robot, leave those lists alone."
187346msgstr ""
187347
187348#: lang/json/snippet_from_json.py
187349msgid "Ho hum.  Another synthetic a posteriori."
187350msgstr ""
187351
187352#: lang/json/snippet_from_json.py
187353msgid "If it's not one thing, it's another."
187354msgstr ""
187355
187356#: lang/json/snippet_from_json.py
187357msgid "If it's one thing, it's not another."
187358msgstr ""
187359
187360#: lang/json/snippet_from_json.py
187361msgid "It is -- I just feel something wonderful is about to happen."
187362msgstr ""
187363
187364#: lang/json/snippet_from_json.py
187365msgid "It is a cloud shaped like an ox."
187366msgstr ""
187367
187368#: lang/json/snippet_from_json.py
187369msgid "It is a marzipan dreadnought that appears to have melted and stuck."
187370msgstr ""
187371
187372#: lang/json/snippet_from_json.py
187373msgid "It is a set of wind-up chatter teeth."
187374msgstr ""
187375
187376#: lang/json/snippet_from_json.py
187377msgid "It is an ancient mariner, and he stoppeth one of three."
187378msgstr ""
187379
187380#: lang/json/snippet_from_json.py
187381msgid ""
187382"It pleases you to be kind to what appears to be kitten -- but it's not!"
187383msgstr ""
187384
187385#: lang/json/snippet_from_json.py
187386msgid "It seems to be a copy of \"A Tail of Two Kitties\"."
187387msgstr ""
187388
187389#: lang/json/snippet_from_json.py
187390msgid "It's \"Chicken Soup for the Kitten-seeking Soulless Robot.\""
187391msgstr ""
187392
187393#: lang/json/snippet_from_json.py
187394msgid "It's Asimov's Laws of Robotics.  You feel a strange affinity for them."
187395msgstr ""
187396
187397#: lang/json/snippet_from_json.py
187398msgid "It's Bach's Mass in B-minor!"
187399msgstr ""
187400
187401#: lang/json/snippet_from_json.py
187402msgid "It's Death."
187403msgstr ""
187404
187405#: lang/json/snippet_from_json.py
187406msgid "It's Emporer Shaddam the 4th's planet!"
187407msgstr ""
187408
187409#: lang/json/snippet_from_json.py
187410msgid "It's Kieran Hervold.  Damn dyslexia!"
187411msgstr ""
187412
187413#: lang/json/snippet_from_json.py
187414msgid "It's Roya Naini."
187415msgstr ""
187416
187417#: lang/json/snippet_from_json.py
187418msgid "It's Sirhan-Sirhan, looking guilty."
187419msgstr ""
187420
187421#: lang/json/snippet_from_json.py
187422msgid "It's a Cat 5 cable."
187423msgstr ""
187424
187425#: lang/json/snippet_from_json.py
187426msgid ""
187427"It's a DVD of \"Crouching Monkey, Hidden Kitten\", region encoded for the "
187428"moon."
187429msgstr ""
187430
187431#: lang/json/snippet_from_json.py
187432msgid "It's a Dvorak keyboard."
187433msgstr ""
187434
187435#: lang/json/snippet_from_json.py
187436msgid "It's a U.S. president."
187437msgstr ""
187438
187439#: lang/json/snippet_from_json.py
187440msgid "It's a big block of ice.  Something seems to be frozen inside it."
187441msgstr ""
187442
187443#: lang/json/snippet_from_json.py
187444msgid "It's a big smoking fish."
187445msgstr ""
187446
187447#: lang/json/snippet_from_json.py
187448msgid "It's a blatant plug for Ogg Vorbis, http://www.vorbis.com/"
187449msgstr ""
187450
187451#: lang/json/snippet_from_json.py
187452msgid ""
187453"It's a blind man.  When you touch, he exclaims \"It's a kitten prospecting "
187454"robot!\""
187455msgstr ""
187456
187457#: lang/json/snippet_from_json.py
187458msgid "It's a bottle of nail polish remover."
187459msgstr ""
187460
187461#: lang/json/snippet_from_json.py
187462msgid "It's a bug."
187463msgstr ""
187464
187465#: lang/json/snippet_from_json.py
187466msgid "It's a business plan for a new startup, kitten.net."
187467msgstr ""
187468
187469#: lang/json/snippet_from_json.py
187470msgid "It's a cardboard box full of 8-tracks."
187471msgstr ""
187472
187473#: lang/json/snippet_from_json.py
187474msgid "It's a copy of \"Zen and The Art of Robot Maintenance\"."
187475msgstr ""
187476
187477#: lang/json/snippet_from_json.py
187478msgid ""
187479"It's a copy of Knuth with the chapter on kitten-search algorithms torn out."
187480msgstr ""
187481
187482#: lang/json/snippet_from_json.py
187483msgid "It's a copy of the robotfindskitten EULA."
187484msgstr ""
187485
187486#: lang/json/snippet_from_json.py
187487msgid "It's a free Dmitry Sklyarov!"
187488msgstr ""
187489
187490#: lang/json/snippet_from_json.py
187491msgid "It's a free Jon Johansen!"
187492msgstr ""
187493
187494#: lang/json/snippet_from_json.py
187495msgid "It's a hundred-dollar bill."
187496msgstr ""
187497
187498#: lang/json/snippet_from_json.py
187499msgid "It's a lost wallet.  It's owner didn't have pets, so you discard it."
187500msgstr ""
187501
187502#: lang/json/snippet_from_json.py
187503msgid "It's a moment of silence."
187504msgstr ""
187505
187506#: lang/json/snippet_from_json.py
187507msgid "It's a mousetrap, baited with soap."
187508msgstr ""
187509
187510#: lang/json/snippet_from_json.py
187511msgid "It's a piece of cloth used to cover a stage in between performances."
187512msgstr ""
187513
187514#: lang/json/snippet_from_json.py
187515msgid "It's a revised business plan for a new startup, my.kitten.net."
187516msgstr ""
187517
187518#: lang/json/snippet_from_json.py
187519msgid "It's a rotten old shoe."
187520msgstr ""
187521
187522#: lang/json/snippet_from_json.py
187523msgid "It's a squad of Keystone Kops."
187524msgstr ""
187525
187526#: lang/json/snippet_from_json.py
187527msgid "It's a square."
187528msgstr ""
187529
187530#: lang/json/snippet_from_json.py
187531msgid "It's a synthetic a priori truth!  Immanuel would be so pleased!"
187532msgstr ""
187533
187534#: lang/json/snippet_from_json.py
187535msgid "It's an Internet chain letter about sodium laureth sulfate."
187536msgstr ""
187537
187538#: lang/json/snippet_from_json.py
187539msgid "It's an autographed copy of \"Secondary Colors,\" by Bob Ross."
187540msgstr ""
187541
187542#: lang/json/snippet_from_json.py
187543msgid "It's an inverted billiard ball!"
187544msgstr ""
187545
187546#: lang/json/snippet_from_json.py
187547msgid "It's either a mirror, or another soulless kitten-seeking robot."
187548msgstr ""
187549
187550#: lang/json/snippet_from_json.py
187551msgid "It's the ASCII Floating Head of Seth David Schoen!"
187552msgstr ""
187553
187554#: lang/json/snippet_from_json.py
187555msgid "It's the Donation of Constantine!"
187556msgstr ""
187557
187558#: lang/json/snippet_from_json.py
187559msgid "It's the Tiki Room."
187560msgstr ""
187561
187562#: lang/json/snippet_from_json.py
187563msgid "It's the author of \"Randomness and Mathematical Proof\"."
187564msgstr ""
187565
187566#: lang/json/snippet_from_json.py
187567msgid "It's the crusty exoskeleton of an arthropod!"
187568msgstr ""
187569
187570#: lang/json/snippet_from_json.py
187571msgid "It's the embalmed corpse of Vladimir Lenin."
187572msgstr ""
187573
187574#: lang/json/snippet_from_json.py
187575msgid "It's the handheld robotfindskitten game, by Tiger."
187576msgstr ""
187577
187578#: lang/json/snippet_from_json.py
187579msgid "It's the phrase \"and her\", written in ancient Greek."
187580msgstr ""
187581
187582#: lang/json/snippet_from_json.py
187583msgid ""
187584"It's the triangle leg adjacent to an angle divided by the leg opposite it."
187585msgstr ""
187586
187587#: lang/json/snippet_from_json.py
187588msgid "It's this message, nothing more."
187589msgstr ""
187590
187591#: lang/json/snippet_from_json.py
187592msgid "It's your favorite game -- robotfindscatan!"
187593msgstr ""
187594
187595#: lang/json/snippet_from_json.py
187596msgid "Judith Platt insults librarians."
187597msgstr ""
187598
187599#: lang/json/snippet_from_json.py
187600msgid "Just a broken hard drive containg the archives of Nerth Pork."
187601msgstr ""
187602
187603#: lang/json/snippet_from_json.py
187604msgid "Just a man selling an albatross."
187605msgstr ""
187606
187607#: lang/json/snippet_from_json.py
187608msgid "Just a monitor with the blue element burnt out."
187609msgstr ""
187610
187611#: lang/json/snippet_from_json.py
187612msgid "Just some old play by a Czech playwright, and you can't read Czech."
187613msgstr ""
187614
187615#: lang/json/snippet_from_json.py
187616msgid "Just the empty husk of a locust."
187617msgstr ""
187618
187619#: lang/json/snippet_from_json.py
187620msgid "Kitten is the letter 'Q'.  Oh, wait, maybe not."
187621msgstr ""
187622
187623#: lang/json/snippet_from_json.py
187624msgid "Lysine, an essential amino acid.  Well, maybe not for robots."
187625msgstr ""
187626
187627#: lang/json/snippet_from_json.py
187628msgid "Mr. Hooper is here, surfing."
187629msgstr ""
187630
187631#: lang/json/snippet_from_json.py
187632msgid "No kitten here."
187633msgstr ""
187634
187635#: lang/json/snippet_from_json.py
187636msgid "One person shouts \"What do we want?\" The crowd answers \"Free Dmitry!\""
187637msgstr ""
187638
187639#: lang/json/snippet_from_json.py
187640msgid ""
187641"Preoccupation with finding kitten prevents you from investigating further."
187642msgstr ""
187643
187644#: lang/json/snippet_from_json.py
187645msgid "Quidquid Latine dictum sit, kitten non est."
187646msgstr ""
187647
187648#: lang/json/snippet_from_json.py
187649msgid "Robot should not be touching that."
187650msgstr ""
187651
187652#: lang/json/snippet_from_json.py
187653msgid "Run away!  Run away!"
187654msgstr ""
187655
187656#: lang/json/snippet_from_json.py
187657msgid "Someone has written \"ad aerarium\" on the ground here."
187658msgstr ""
187659
187660#: lang/json/snippet_from_json.py
187661msgid "Someone's identity disk lies here."
187662msgstr ""
187663
187664#: lang/json/snippet_from_json.py
187665msgid "Something is written here in the dust.  You read: \"rJbotf ndQkttten\"."
187666msgstr ""
187667
187668#: lang/json/snippet_from_json.py
187669msgid "Stimutacs."
187670msgstr ""
187671
187672#: lang/json/snippet_from_json.py
187673msgid "Sutro Tower is visible at some distance through the fog."
187674msgstr ""
187675
187676#: lang/json/snippet_from_json.py
187677msgid "The Digital Millennium Copyright Act of 1998."
187678msgstr ""
187679
187680#: lang/json/snippet_from_json.py
187681msgid "The United States Court of Appeals for the Federal Circuit."
187682msgstr ""
187683
187684#: lang/json/snippet_from_json.py
187685msgid ""
187686"The ghost of your dance instructor, his face a paper-white mask of evil."
187687msgstr ""
187688
187689#: lang/json/snippet_from_json.py
187690msgid "The intermission from a 1930s silent movie."
187691msgstr ""
187692
187693#: lang/json/snippet_from_json.py
187694msgid "The ionosphere seems charged with meaning."
187695msgstr ""
187696
187697#: lang/json/snippet_from_json.py
187698msgid "The non-kitten item bites!"
187699msgstr ""
187700
187701#: lang/json/snippet_from_json.py
187702msgid ""
187703"The non-kitten item like this but with \"false\" and \"true\" switched is "
187704"true.\","
187705msgstr ""
187706
187707#: lang/json/snippet_from_json.py
187708msgid ""
187709"The non-kitten item like this but with \"true\" and \"false\" switched is "
187710"false."
187711msgstr ""
187712
187713#: lang/json/snippet_from_json.py
187714msgid "The rothe hits!  The rothe hits!"
187715msgstr ""
187716
187717#: lang/json/snippet_from_json.py
187718msgid "The score for a Czech composer's \"Kitten-Finding Symphony in C\"."
187719msgstr ""
187720
187721#: lang/json/snippet_from_json.py
187722msgid "The spectre of Sherlock Holmes wills you onwards."
187723msgstr ""
187724
187725#: lang/json/snippet_from_json.py
187726msgid "The swampy ground around you seems to stink with disease."
187727msgstr ""
187728
187729#: lang/json/snippet_from_json.py
187730msgid "There is an opulent throne here."
187731msgstr ""
187732
187733#: lang/json/snippet_from_json.py
187734msgid "This appears to be a statue of Perseus."
187735msgstr ""
187736
187737#: lang/json/snippet_from_json.py
187738msgid "This copy of \"Steal This Book\" has been stolen from a bookstore."
187739msgstr ""
187740
187741#: lang/json/snippet_from_json.py
187742msgid "This invisible box contains a pantomime horse."
187743msgstr ""
187744
187745#: lang/json/snippet_from_json.py
187746msgid "This is a porcelain kitten-counter.  0, 0, 0, 0, 0…"
187747msgstr ""
187748
187749#: lang/json/snippet_from_json.py
187750msgid "This is a tasty-looking banana creme pie."
187751msgstr ""
187752
187753#: lang/json/snippet_from_json.py
187754msgid ""
187755"This is the chapter called \"A Map of the Cat?\" from Feynman's "
187756"autobiography.\","
187757msgstr ""
187758
187759#: lang/json/snippet_from_json.py
187760msgid "This is the forest primeval."
187761msgstr ""
187762
187763#: lang/json/snippet_from_json.py
187764msgid "This is the tenth key you've found so far."
187765msgstr ""
187766
187767#: lang/json/snippet_from_json.py
187768msgid "This jar of pickles expired in 1957."
187769msgstr ""
187770
187771#: lang/json/snippet_from_json.py
187772msgid ""
187773"This kit is the fourteenth in a series of kits named with Roman letters."
187774msgstr ""
187775
187776#: lang/json/snippet_from_json.py
187777msgid "This looks like Bradley's \"Appearance and Reality\", but it's really not."
187778msgstr ""
187779
187780#: lang/json/snippet_from_json.py
187781msgid "This map is not the territory."
187782msgstr ""
187783
187784#: lang/json/snippet_from_json.py
187785msgid "This might be the fountain of youth, but you'll never know."
187786msgstr ""
187787
187788#: lang/json/snippet_from_json.py
187789msgid "This non-kitten item no verb."
187790msgstr ""
187791
187792#: lang/json/snippet_from_json.py
187793msgid "This particular monstrosity appears to be ENIAC."
187794msgstr ""
187795
187796#: lang/json/snippet_from_json.py
187797msgid "This place is called Antarctica.  There is no kitten here."
187798msgstr ""
187799
187800#: lang/json/snippet_from_json.py
187801msgid "This seems to be junk mail addressed to the finder of the Eye of Larn."
187802msgstr ""
187803
187804#: lang/json/snippet_from_json.py
187805msgid "This tomography is like, hella axial, man!"
187806msgstr ""
187807
187808#: lang/json/snippet_from_json.py
187809msgid "Tigerbot Hesh."
187810msgstr ""
187811
187812#: lang/json/snippet_from_json.py
187813msgid "Vladimir Lenin's casket rests here."
187814msgstr ""
187815
187816#: lang/json/snippet_from_json.py
187817msgid "We wish you a merry kitten, and a happy New Year!"
187818msgstr ""
187819
187820#: lang/json/snippet_from_json.py
187821msgid "Werner's \"Pocket Field Guide to Things That Are Not Kitten\"."
187822msgstr ""
187823
187824#: lang/json/snippet_from_json.py
187825msgid "You can see right through this copy of Brin's \"Transparent Society\"."
187826msgstr ""
187827
187828#: lang/json/snippet_from_json.py
187829msgid "You disturb a murder of crows."
187830msgstr ""
187831
187832#: lang/json/snippet_from_json.py
187833msgid "You feel strangely unfulfilled."
187834msgstr ""
187835
187836#: lang/json/snippet_from_json.py
187837msgid "You find a bright shiny penny."
187838msgstr ""
187839
187840#: lang/json/snippet_from_json.py
187841msgid ""
187842"You find a fraud scheme in which loans are used as security for other loans."
187843msgstr ""
187844
187845#: lang/json/snippet_from_json.py
187846msgid "You found netkit!  Way to go, robot!"
187847msgstr ""
187848
187849#: lang/json/snippet_from_json.py
187850msgid "You found nettik, but that's backwards."
187851msgstr ""
187852
187853#: lang/json/snippet_from_json.py
187854msgid ""
187855"You have found some zinc, but you must not stop here, for you must find "
187856"kitten.\","
187857msgstr ""
187858
187859#: lang/json/snippet_from_json.py
187860msgid "You have new mail in /var/spool/robot"
187861msgstr ""
187862
187863#: lang/json/snippet_from_json.py
187864msgid "You hit the non-kitten item.  The non-kitten item fails to yowl."
187865msgstr ""
187866
187867#: lang/json/snippet_from_json.py
187868msgid "You see a snowflake here, melting slowly."
187869msgstr ""
187870
187871#: lang/json/snippet_from_json.py
187872msgid "You suddenly yearn for your distant homeland."
187873msgstr ""
187874
187875#: lang/json/snippet_from_json.py
187876msgid ""
187877"You've found the snows of yesteryear!  So that's where they all went to."
187878msgstr ""
187879
187880#: lang/json/snippet_from_json.py
187881msgid "You've found… Oh wait, that's just a cat."
187882msgstr ""
187883
187884#: lang/json/snippet_from_json.py
187885msgid "That is a moose, a thing of pure evil.  You should \"RUN!\""
187886msgstr ""
187887
187888#: lang/json/snippet_from_json.py
187889msgid "It's a half-drunk 200-liter tank of pine needle tea."
187890msgstr ""
187891
187892#: lang/json/snippet_from_json.py
187893msgid "Here is a cargo space containing a six-month supply of pemmican."
187894msgstr ""
187895
187896#: lang/json/snippet_from_json.py
187897msgid "This is a cardboard box, tragically uninhabited by any felines."
187898msgstr ""
187899
187900#: lang/json/snippet_from_json.py
187901msgid "Watch your step!  There is a board with a bunch of nails sticking up."
187902msgstr ""
187903
187904#: lang/json/snippet_from_json.py
187905msgid "You count sixteen fire axes in this crate."
187906msgstr ""
187907
187908#: lang/json/snippet_from_json.py
187909msgid "An assortment of high-caliber rifles in a body bag."
187910msgstr ""
187911
187912#: lang/json/snippet_from_json.py
187913msgid "A muskellunge dives into the flowing deep water!"
187914msgstr ""
187915
187916#: lang/json/snippet_from_json.py
187917msgid "A duck flies over the flowing deep water!"
187918msgstr ""
187919
187920#: lang/json/snippet_from_json.py src/activity_handlers.cpp
187921msgid "The corpse is thoroughly pulped."
187922msgid_plural "The corpses are thoroughly pulped."
187923msgstr[0] ""
187924msgstr[1] ""
187925
187926#: lang/json/snippet_from_json.py
187927msgid "Jackpot!  It's a toolbox, and a copy of \"Under the Hood\"."
187928msgstr ""
187929
187930#: lang/json/snippet_from_json.py
187931msgid "Looks like a fully-functional deathmobile."
187932msgstr ""
187933
187934#: lang/json/snippet_from_json.py
187935msgid "A glass flask of Troglobite mutagen."
187936msgstr ""
187937
187938#: lang/json/snippet_from_json.py
187939msgid "Just an ordinary pair of rollerblades."
187940msgstr ""
187941
187942#: lang/json/snippet_from_json.py
187943msgid "Some harmless-looking mushrooms."
187944msgstr ""
187945
187946#: lang/json/snippet_from_json.py
187947msgid "A nest full of containers!  Or is it a container full of nests?"
187948msgstr ""
187949
187950#: lang/json/snippet_from_json.py
187951msgid "These socks have storage pouches sewn into them."
187952msgstr ""
187953
187954#: lang/json/snippet_from_json.py
187955msgid "Whatever this is, it would take an extremely long time to wield."
187956msgstr ""
187957
187958#: lang/json/snippet_from_json.py
187959msgid "Camouflaged in the underbrush here is the entrance to an LMOE shelter."
187960msgstr ""
187961
187962#: lang/json/snippet_from_json.py
187963msgid ""
187964"A box of delicious toast-ems!  Sadly, you are a robot and cannot eat them."
187965msgstr ""
187966
187967#: lang/json/snippet_from_json.py
187968msgid ""
187969"Enough ordnance to scrub the entirety of New England off the face of the "
187970"earth."
187971msgstr ""
187972
187973#: lang/json/snippet_from_json.py
187974msgid "Oooh look!  A mininuke (active).  Best not touch that…"
187975msgstr ""
187976
187977#: lang/json/snippet_from_json.py
187978msgid ""
187979"Not a kitten, but what appears to be a ferret eating a plate of lasagne."
187980msgstr ""
187981
187982#: lang/json/snippet_from_json.py
187983msgid "A bunch of pies!  In a plastic box, of course."
187984msgstr ""
187985
187986#: lang/json/snippet_from_json.py
187987msgid "It's the Skeleton Costume Design Committee."
187988msgstr ""
187989
187990#: lang/json/snippet_from_json.py
187991msgid "This is the end of the world."
187992msgstr ""
187993
187994#: lang/json/snippet_from_json.py
187995msgid "This is a model of Yugo car from 1984."
187996msgstr ""
187997
187998#: lang/json/snippet_from_json.py
187999msgid "A wooden barrel of water."
188000msgstr ""
188001
188002#: lang/json/snippet_from_json.py
188003msgid "A box of sunflowers."
188004msgstr ""
188005
188006#: lang/json/snippet_from_json.py
188007msgid "A book on what animal to eat."
188008msgstr ""
188009
188010#: lang/json/snippet_from_json.py
188011msgid "A bucket of poisonous gas."
188012msgstr ""
188013
188014#: lang/json/snippet_from_json.py
188015msgid "A diary that proves your wife is never home."
188016msgstr ""
188017
188018#: lang/json/snippet_from_json.py
188019msgid "A jar full of Earthworms."
188020msgstr ""
188021
188022#: lang/json/snippet_from_json.py
188023msgid "A CD of Little Richard."
188024msgstr ""
188025
188026#: lang/json/snippet_from_json.py
188027msgid "A jar of fingerprints."
188028msgstr ""
188029
188030#: lang/json/snippet_from_json.py
188031msgid "A lifetime supply of beef."
188032msgstr ""
188033
188034#: lang/json/snippet_from_json.py
188035msgid "A pen that still has some ink in it."
188036msgstr ""
188037
188038#: lang/json/snippet_from_json.py
188039msgid "The Golden Fleece."
188040msgstr ""
188041
188042#: lang/json/snippet_from_json.py
188043msgid "Exactly 37 hot dogs."
188044msgstr ""
188045
188046#: lang/json/snippet_from_json.py
188047msgid "The Panama Papers"
188048msgstr ""
188049
188050#: lang/json/snippet_from_json.py
188051msgid "A copy of Don Quixote, slightly eaten."
188052msgstr ""
188053
188054#: lang/json/snippet_from_json.py
188055msgid "A solid gold rocket car."
188056msgstr ""
188057
188058#: lang/json/snippet_from_json.py
188059msgid "Your long lost twin's roommate."
188060msgstr ""
188061
188062#: lang/json/snippet_from_json.py
188063msgid "A pile of very sharp cherry tree petals."
188064msgstr ""
188065
188066#: lang/json/snippet_from_json.py
188067msgid "Some brass laundry tokens."
188068msgstr ""
188069
188070#: lang/json/snippet_from_json.py
188071msgid "A plastic bin containing an assortment of spatulas."
188072msgstr ""
188073
188074#: lang/json/snippet_from_json.py
188075msgid "A power dongle belonging to a long-lost electronic gadget."
188076msgstr ""
188077
188078#: lang/json/snippet_from_json.py
188079msgid "A potato clock that someone forgot to change for Daylight Saving Time."
188080msgstr ""
188081
188082#: lang/json/snippet_from_json.py
188083msgid "Ninety-nine red balloons."
188084msgstr ""
188085
188086#: lang/json/snippet_from_json.py
188087msgid "A bobble-head statue of Genghis Khan winking at you."
188088msgstr ""
188089
188090#: lang/json/snippet_from_json.py
188091msgid "Your sense of dignity."
188092msgstr ""
188093
188094#: lang/json/snippet_from_json.py
188095msgid "The One Paperclip, forged in the fires of Mount Doom."
188096msgstr ""
188097
188098#: lang/json/snippet_from_json.py
188099msgid ""
188100"That one screw you were missing to finish building an Ikea desk three years "
188101"ago."
188102msgstr ""
188103
188104#: lang/json/snippet_from_json.py
188105msgid "A kitten!  No… wait, it's a turkey."
188106msgstr ""
188107
188108#: lang/json/snippet_from_json.py
188109msgid "Hey, can you hear me?"
188110msgstr ""
188111
188112#: lang/json/snippet_from_json.py
188113msgid "Don't touch me."
188114msgstr ""
188115
188116#: lang/json/snippet_from_json.py
188117msgid "What's your name?"
188118msgstr ""
188119
188120#: lang/json/snippet_from_json.py
188121msgid "I thought you were my friend."
188122msgstr ""
188123
188124#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
188125msgid "How are you today?"
188126msgstr ""
188127
188128#: lang/json/snippet_from_json.py
188129msgid "Shut up!  Don't lie to me."
188130msgstr ""
188131
188132#: lang/json/snippet_from_json.py src/iuse.cpp
188133msgid "Why would you do that?"
188134msgstr ""
188135
188136#: lang/json/snippet_from_json.py
188137msgid "Please, don't go."
188138msgstr ""
188139
188140#: lang/json/snippet_from_json.py
188141msgid "Don't leave me alone!"
188142msgstr ""
188143
188144#: lang/json/snippet_from_json.py
188145msgid "No way, man."
188146msgstr ""
188147
188148#: lang/json/snippet_from_json.py
188149msgid "Do you really think so?"
188150msgstr ""
188151
188152#: lang/json/snippet_from_json.py
188153msgid "Is it really time for that?"
188154msgstr ""
188155
188156#: lang/json/snippet_from_json.py
188157msgid "Sorry, I can't hear you."
188158msgstr ""
188159
188160#: lang/json/snippet_from_json.py
188161msgid "You've told me already."
188162msgstr ""
188163
188164#: lang/json/snippet_from_json.py
188165msgid "I know!"
188166msgstr ""
188167
188168#: lang/json/snippet_from_json.py
188169msgid "Why are you following me?"
188170msgstr ""
188171
188172#: lang/json/snippet_from_json.py
188173msgid "This place is dangerous, you shouldn't be here."
188174msgstr ""
188175
188176#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
188177msgid "What are you doing out here?"
188178msgstr ""
188179
188180#: lang/json/snippet_from_json.py
188181msgid "That's not true, is it?"
188182msgstr ""
188183
188184#: lang/json/snippet_from_json.py
188185msgid "Are you hurt?"
188186msgstr ""
188187
188188#: lang/json/snippet_from_json.py
188189#, no-python-format
188190msgid "Hey, let's go kill that %1$s!"
188191msgstr ""
188192
188193#: lang/json/snippet_from_json.py
188194#, no-python-format
188195msgid "Did you see that %1$s!?"
188196msgstr ""
188197
188198#: lang/json/snippet_from_json.py
188199#, no-python-format
188200msgid "I want to kill that %1$s!"
188201msgstr ""
188202
188203#: lang/json/snippet_from_json.py
188204#, no-python-format
188205msgid "Let me kill that %1$s!"
188206msgstr ""
188207
188208#: lang/json/snippet_from_json.py
188209#, no-python-format
188210msgid "Hey, I need to kill that %1$s!"
188211msgstr ""
188212
188213#: lang/json/snippet_from_json.py
188214#, no-python-format
188215msgid "I want to watch that %1$s bleed!"
188216msgstr "Jeg vil se %1$s blø! "
188217
188218#: lang/json/snippet_from_json.py
188219#, no-python-format
188220msgid "Wait, that %1$s needs to die!"
188221msgstr ""
188222
188223#: lang/json/snippet_from_json.py
188224#, no-python-format
188225msgid "Go kill that %1$s!"
188226msgstr ""
188227
188228#: lang/json/snippet_from_json.py
188229#, no-python-format
188230msgid "Look at that %1$s!"
188231msgstr ""
188232
188233#: lang/json/snippet_from_json.py
188234#, no-python-format
188235msgid "That %1$s doesn't deserve to live!"
188236msgstr ""
188237
188238#: lang/json/snippet_from_json.py
188239msgid "Hey, you're bleeding."
188240msgstr "Hei, du blør."
188241
188242#: lang/json/snippet_from_json.py
188243msgid "Your wound looks pretty bad."
188244msgstr ""
188245
188246#: lang/json/snippet_from_json.py
188247msgid "Shouldn't you put a bandage on that?"
188248msgstr ""
188249
188250#: lang/json/snippet_from_json.py
188251msgid "Please don't die!  No one else lets me kill things!"
188252msgstr ""
188253
188254#: lang/json/snippet_from_json.py
188255msgid "You look hurt, did I do that?"
188256msgstr ""
188257
188258#: lang/json/snippet_from_json.py
188259msgid "Are you supposed to be bleeding?"
188260msgstr "Er det meningen at du skal blø?"
188261
188262#: lang/json/snippet_from_json.py
188263msgid "You're not going to die, are you?"
188264msgstr ""
188265
188266#: lang/json/snippet_from_json.py
188267msgid "Kill a few more before you bleed out!"
188268msgstr "Drep noen flere før du blør ut!"
188269
188270#: lang/json/snippet_from_json.py
188271msgid "Hey fix me up."
188272msgstr ""
188273
188274#: lang/json/snippet_from_json.py
188275msgid "I need healing!"
188276msgstr ""
188277
188278#: lang/json/snippet_from_json.py
188279msgid "I hurt all over…"
188280msgstr ""
188281
188282#: lang/json/snippet_from_json.py
188283msgid "You can put me back together, right?"
188284msgstr ""
188285
188286#: lang/json/snippet_from_json.py
188287msgid "I… I can't move my legs!"
188288msgstr ""
188289
188290#: lang/json/snippet_from_json.py
188291msgid "Medic!"
188292msgstr ""
188293
188294#: lang/json/snippet_from_json.py
188295msgid "I can still fight, don't replace me!"
188296msgstr ""
188297
188298#: lang/json/snippet_from_json.py
188299msgid "They got me!"
188300msgstr ""
188301
188302#: lang/json/snippet_from_json.py
188303msgid "*cough cough* Go on without me…"
188304msgstr ""
188305
188306#: lang/json/snippet_from_json.py
188307msgid "Am I gonna die?"
188308msgstr ""
188309
188310#: lang/json/snippet_from_json.py
188311msgid "Let me kill something already!"
188312msgstr ""
188313
188314#: lang/json/snippet_from_json.py
188315msgid "I'm your best friend, right?"
188316msgstr ""
188317
188318#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/speech_from_json.py
188319msgid "I love you!"
188320msgstr ""
188321
188322#: lang/json/snippet_from_json.py
188323msgid "Do you think it will rain today?"
188324msgstr ""
188325
188326#: lang/json/snippet_from_json.py
188327msgid "Try not to drop me."
188328msgstr ""
188329
188330#: lang/json/snippet_from_json.py
188331msgid "How many do you think we've killed?"
188332msgstr ""
188333
188334#: lang/json/snippet_from_json.py
188335msgid "I'll keep you safe!"
188336msgstr ""
188337
188338#: lang/json/snippet_from_json.py
188339msgid "You feel like the world is out to get you."
188340msgstr ""
188341
188342#: lang/json/snippet_from_json.py
188343msgid "You feel a mounting sense of impending doom."
188344msgstr ""
188345
188346#: lang/json/snippet_from_json.py
188347msgid ""
188348"You gain the sudden realization that you must have been responsible for the "
188349"Cataclysm."
188350msgstr ""
188351
188352#: lang/json/snippet_from_json.py
188353msgid "You get the odd feeling that your thoughts are not your own."
188354msgstr ""
188355
188356#: lang/json/snippet_from_json.py
188357msgid ""
188358"You feel as if everyone in the world must be playing a sick prank on you."
188359msgstr ""
188360
188361#: lang/json/snippet_from_json.py
188362msgid "You are being watched… by THEM."
188363msgstr ""
188364
188365#: lang/json/snippet_from_json.py
188366msgid ""
188367"You gain the sudden realization that you are the creator of the universe."
188368msgstr ""
188369
188370#: lang/json/snippet_from_json.py
188371msgid "You increase all your skills to level 10."
188372msgstr ""
188373
188374#: lang/json/snippet_from_json.py
188375msgid ""
188376"You feel that this must be a global reality show, in which you are the star."
188377msgstr ""
188378
188379#: lang/json/snippet_from_json.py
188380msgid ""
188381"You now know that you are a secret agent, kept alive to continue serving the"
188382" government."
188383msgstr ""
188384
188385#: lang/json/snippet_from_json.py
188386msgid "You feel in full control of the situation."
188387msgstr ""
188388
188389#: lang/json/snippet_from_json.py
188390msgid "Your skin feels itchy."
188391msgstr ""
188392
188393#: lang/json/snippet_from_json.py
188394msgid "You can feel something wriggling underneath your skin."
188395msgstr ""
188396
188397#: lang/json/snippet_from_json.py
188398msgid "You can feel insects crawling all over you."
188399msgstr ""
188400
188401#: lang/json/snippet_from_json.py
188402msgid "You feel larvae wriggling beneath the skin."
188403msgstr ""
188404
188405#: lang/json/snippet_from_json.py
188406msgid "You feel itchy all over."
188407msgstr ""
188408
188409#: lang/json/snippet_from_json.py
188410msgid "You feel like you're covered in bugs."
188411msgstr ""
188412
188413#: lang/json/snippet_from_json.py
188414msgid "You feel bugs crawling on you."
188415msgstr ""
188416
188417#: lang/json/snippet_from_json.py
188418msgid "\"Get away from there!\""
188419msgstr ""
188420
188421#: lang/json/snippet_from_json.py
188422msgid "\"What do you think you're doing?\""
188423msgstr ""
188424
188425#: lang/json/snippet_from_json.py
188426msgid "\"Stop laughing at me!\""
188427msgstr ""
188428
188429#: lang/json/snippet_from_json.py
188430msgid "\"Don't point that thing at me!\""
188431msgstr ""
188432
188433#: lang/json/snippet_from_json.py
188434msgid "\"Stay away from me!\""
188435msgstr ""
188436
188437#: lang/json/snippet_from_json.py
188438msgid "\"No!  Stop!\""
188439msgstr ""
188440
188441#: lang/json/snippet_from_json.py
188442msgid "\"Get the fuck away from me!\""
188443msgstr ""
188444
188445#: lang/json/snippet_from_json.py
188446msgid "\"That's not true!\""
188447msgstr ""
188448
188449#: lang/json/snippet_from_json.py
188450msgid "\"What do you want from me?\""
188451msgstr ""
188452
188453#: lang/json/snippet_from_json.py
188454msgid "\"I didn't mean to do it!\""
188455msgstr ""
188456
188457#: lang/json/snippet_from_json.py
188458msgid "\"It wasn't my fault!\""
188459msgstr ""
188460
188461#: lang/json/snippet_from_json.py
188462msgid "\"I had to do it!\""
188463msgstr ""
188464
188465#: lang/json/snippet_from_json.py
188466msgid "\"They made me do it!\""
188467msgstr ""
188468
188469#: lang/json/snippet_from_json.py
188470msgid "\"What are you!?\""
188471msgstr ""
188472
188473#: lang/json/snippet_from_json.py
188474msgid "\"I should never have trusted you!\""
188475msgstr ""
188476
188477#: lang/json/snippet_from_json.py
188478#, no-python-format
188479msgid "%1$s starts burning your hands!"
188480msgstr ""
188481
188482#: lang/json/snippet_from_json.py
188483#, no-python-format
188484msgid "%1$s feels freezing cold!"
188485msgstr ""
188486
188487#: lang/json/snippet_from_json.py
188488#, no-python-format
188489msgid "An electric shock shoots into your hand from %1$s!"
188490msgstr ""
188491
188492#: lang/json/snippet_from_json.py
188493#, no-python-format
188494msgid "%1$s lied to you."
188495msgstr ""
188496
188497#: lang/json/snippet_from_json.py
188498#, no-python-format
188499msgid "%1$s was working for… THEM"
188500msgstr ""
188501
188502#: lang/json/snippet_from_json.py
188503#, no-python-format
188504msgid "%1$s said something stupid."
188505msgstr ""
188506
188507#: lang/json/snippet_from_json.py
188508#, no-python-format
188509msgid "%1$s is running away!"
188510msgstr ""
188511
188512#: lang/json/snippet_from_json.py
188513msgid ""
188514"WELCOME HOME!  Your decision to join our family will lead you to become part"
188515" of the next generation of job creators.  With us you will already have a "
188516"foot in the door when it is time to rebuild the nation!"
188517msgstr ""
188518
188519#: lang/json/snippet_from_json.py
188520msgid ""
188521"NEED A NEW JOB?  Now that you have secured a comfortable home, try looking "
188522"into one of the many promising career opportunities that have positions "
188523"open.  Openings such as GEOLOGICAL ENGINEERING ASSISTANT or FACILITY "
188524"TECHNICIAN offer limitless growth potential!  Please contact your employment"
188525" adviser if you have any questions."
188526msgstr ""
188527
188528#: lang/json/snippet_from_json.py
188529msgid ""
188530"GOOD WITH YOUR HANDS?  Engineering always needs another hand keeping our "
188531"home in good working order!  As an incentive, everyone working on level 3 "
188532"will receive additional hazardous pay and time off.  Please go to the "
188533"engineering office on level 3 if you are interested."
188534msgstr ""
188535
188536#: lang/json/snippet_from_json.py
188537msgid ""
188538"WANT TO CONTINUE YOUR EDUCATION?  Our educational facilities are top notch "
188539"and offer courses for individuals at all age groups.  Many new careers are "
188540"opening up to those who are willing to learn a new craft.  Our library and "
188541"research labs will keep even the hungriest minds fed!"
188542msgstr ""
188543
188544#: lang/json/snippet_from_json.py
188545msgid ""
188546"The card is printed with 2 boxes.  In the first box you see a tally of 5 "
188547"tick marks.  The second box has a total of 9."
188548msgstr ""
188549
188550#: lang/json/snippet_from_json.py
188551msgid ""
188552"The card is printed with 2 boxes.  In the first box you see a tally of 3 "
188553"tick marks.  The second box has a line trailing off to the edge and a bloody"
188554" fingerprint."
188555msgstr ""
188556
188557#: lang/json/snippet_from_json.py
188558msgid ""
188559"The card is printed for a game of golf.  Someone has filled out their score "
188560"for the first 9 holes."
188561msgstr ""
188562
188563#: lang/json/snippet_from_json.py
188564msgid ""
188565"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
188566"fighter."
188567msgstr ""
188568
188569#: lang/json/snippet_from_json.py
188570msgid ""
188571"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
188572"bard."
188573msgstr ""
188574
188575#: lang/json/snippet_from_json.py
188576msgid ""
188577"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
188578"cleric."
188579msgstr ""
188580
188581#: lang/json/snippet_from_json.py
188582msgid ""
188583"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
188584"wizard."
188585msgstr ""
188586
188587#: lang/json/snippet_from_json.py
188588msgid ""
188589"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
188590"rogue."
188591msgstr ""
188592
188593#: lang/json/snippet_from_json.py
188594msgid ""
188595"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
188596"barbarian."
188597msgstr ""
188598
188599#: lang/json/snippet_from_json.py
188600msgid ""
188601"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
188602"warlock."
188603msgstr ""
188604
188605#: lang/json/snippet_from_json.py
188606msgid ""
188607"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
188608"paladin."
188609msgstr ""
188610
188611#: lang/json/snippet_from_json.py
188612msgid ""
188613"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
188614"sorcerer."
188615msgstr ""
188616
188617#: lang/json/snippet_from_json.py
188618msgid "You feel cold.  You need the warmth of a fire."
188619msgstr ""
188620
188621#: lang/json/snippet_from_json.py
188622msgid "Maybe a fire could calm your nerves?"
188623msgstr ""
188624
188625#: lang/json/snippet_from_json.py
188626msgid "You need to ignite something."
188627msgstr ""
188628
188629#: lang/json/snippet_from_json.py
188630msgid "You daydream of crackling fire…"
188631msgstr ""
188632
188633#: lang/json/snippet_from_json.py
188634msgid "You shiver.  A fire would be great right now."
188635msgstr ""
188636
188637#: lang/json/snippet_from_json.py
188638msgid "You think of randomly lighting a fire, but decide against it."
188639msgstr ""
188640
188641#: lang/json/snippet_from_json.py
188642msgid "You think of steel blades and warm, dripping blood."
188643msgstr ""
188644
188645#: lang/json/snippet_from_json.py
188646msgid "You'd like to hear the last breath of something living."
188647msgstr ""
188648
188649#: lang/json/snippet_from_json.py
188650msgid "So much death around.  Why not add some more?"
188651msgstr ""
188652
188653#: lang/json/snippet_from_json.py
188654msgid "You lick your lips, in anticipation for dead trophies."
188655msgstr ""
188656
188657#: lang/json/snippet_from_json.py
188658msgid "By the blade or by the gun?  How will you kill this time?"
188659msgstr ""
188660
188661#: lang/json/snippet_from_json.py
188662msgid "Ahh, how delightful it would be to kill something."
188663msgstr ""
188664
188665#: lang/json/snippet_from_json.py
188666msgid "You are death, and you are coming for them.  Soon."
188667msgstr ""
188668
188669#: lang/json/snippet_from_json.py
188670msgid "You feel restless.  It's been too long since your last kill."
188671msgstr ""
188672
188673#: lang/json/snippet_from_json.py
188674msgid "Killing something would be nice right now."
188675msgstr ""
188676
188677#: lang/json/snippet_from_json.py
188678msgid "Just one more death, one more kill and then you'd be right."
188679msgstr ""
188680
188681#: lang/json/snippet_from_json.py
188682msgid "You feel the rush of the kill."
188683msgstr ""
188684
188685#: lang/json/snippet_from_json.py
188686msgid "Your urge to kill is sated, for now."
188687msgstr ""
188688
188689#: lang/json/snippet_from_json.py
188690msgid "You have the power of life and death; it feels good to be in control."
188691msgstr ""
188692
188693#: lang/json/snippet_from_json.py
188694msgid "You exhale in bliss."
188695msgstr ""
188696
188697#: lang/json/snippet_from_json.py
188698msgid "A calm feeling washes over."
188699msgstr ""
188700
188701#: lang/json/snippet_from_json.py
188702msgid "This feels right."
188703msgstr ""
188704
188705#: lang/json/snippet_from_json.py
188706msgid "You kill, and your world is in order again."
188707msgstr ""
188708
188709#: lang/json/snippet_from_json.py
188710msgid "Your worries evaporate as the creature dies by your hand."
188711msgstr ""
188712
188713#: lang/json/snippet_from_json.py
188714msgid "That was nice!  Maybe one more?"
188715msgstr ""
188716
188717#: lang/json/snippet_from_json.py
188718msgid "This feels so good!  You could do this all day."
188719msgstr ""
188720
188721#: lang/json/snippet_from_json.py
188722msgid "This brings a smile to your face."
188723msgstr ""
188724
188725#: lang/json/snippet_from_json.py
188726msgid "You feel tension leave your body as your need to kill is satisfied."
188727msgstr ""
188728
188729#: lang/json/snippet_from_json.py
188730msgid "You feel much better now."
188731msgstr ""
188732
188733#: lang/json/snippet_from_json.py
188734msgid "You catch a glimpse of distant green."
188735msgstr ""
188736
188737#: lang/json/snippet_from_json.py
188738msgid "The sense of a faraway place comes up through your roots."
188739msgstr ""
188740
188741#: lang/json/snippet_from_json.py
188742msgid "The trees tell you of the world."
188743msgstr ""
188744
188745#: lang/json/snippet_from_json.py
188746msgid "The rustling leaves paint a picture in your head."
188747msgstr ""
188748
188749#: lang/json/snippet_from_json.py
188750msgid "Your consciousness drifts into the wild green yonder."
188751msgstr ""
188752
188753#: lang/json/snippet_from_json.py
188754msgid "The trees whisper of remote acres."
188755msgstr ""
188756
188757#: lang/json/snippet_from_json.py
188758msgid "The trees speak of their far-flung relatives."
188759msgstr ""
188760
188761#: lang/json/snippet_from_json.py
188762msgid "Visions of unfamiliar forests flicker through your mind."
188763msgstr ""
188764
188765#: lang/json/snippet_from_json.py
188766msgid "You picture yourself as one branch among many."
188767msgstr ""
188768
188769#: lang/json/snippet_from_json.py
188770msgid "New knowledge blooms within you."
188771msgstr ""
188772
188773#: lang/json/snippet_from_json.py
188774msgid "The horizon beckons with promises of pollen."
188775msgstr ""
188776
188777#: lang/json/snippet_from_json.py
188778msgid "Your awareness grows in directions heretofore unknown."
188779msgstr ""
188780
188781#: lang/json/snippet_from_json.py
188782msgid "A tree falls in a forest, and you hear its sound."
188783msgstr ""
188784
188785#: lang/json/snippet_from_json.py
188786msgid "You feel the hum of untold biomass."
188787msgstr ""
188788
188789#: lang/json/snippet_from_json.py
188790msgid "A tingle of understanding runs from your roots and up your spine."
188791msgstr ""
188792
188793#: lang/json/snippet_from_json.py
188794msgid "You gain new appreciation for the interconnectedness of life."
188795msgstr ""
188796
188797#: lang/json/snippet_from_json.py
188798msgid "You ask, and the trees answer."
188799msgstr ""
188800
188801#: lang/json/snippet_from_json.py
188802msgid "You see the forest for the trees."
188803msgstr ""
188804
188805#: lang/json/snippet_from_json.py
188806msgid ""
188807"In the minute shifts and pivots of the trees, you hear the language of the "
188808"universe."
188809msgstr ""
188810
188811#: lang/json/snippet_from_json.py
188812msgid ""
188813"ENTRY 47:\n"
188814"Our normal mining routine has unearthed a hollow chamber.  This would not be out of the ordinary, save for the odd, perfectly vertical faultline found.  This faultline has several odd concavities in it which have the more superstitious crew members alarmed; they seem to be of human origin.\n"
188815"ENTRY 48:\n"
188816"The concavities are between 10 and 20 feet tall, and run the length of the faultline.  Each one is vaguely human in shape, but with the proportions of the limbs, neck and head greatly distended, all twisted and curled in on themselves."
188817msgstr ""
188818
188819#: lang/json/snippet_from_json.py
188820msgid ""
188821"ENTRY 49:\n"
188822"We've stopped mining operations in this area, obviously, until archaeologists have the chance to inspect the area.  This is going to set our schedule back by at least a week.  This stupid artifact-preservation law has been in place for 50 years, and hasn't even been up for termination despite the fact that these mining operations are the backbone of our economy.\n"
188823"ENTRY 52:\n"
188824"Still waiting on the archaeologists.  We've done a little light inspection of the faultline; our sounding equipment is insufficient to measure the depth of the concavities.  The equipment is rated at 15 miles depth, but it isn't made for such narrow tunnels, so it's hard to say exactly how far back they go."
188825msgstr ""
188826
188827#: lang/json/snippet_from_json.py
188828msgid ""
188829"ENTRY 54:\n"
188830"I noticed a couple of the guys down in the chamber with a chisel, breaking off a piece of the sheer wall.  I'm looking the other way.  It's not like the eggheads are going to notice a little piece missing.  Fuck em.\n"
188831"ENTRY 55:\n"
188832"Well, the archaeologists are down there now with a couple of the boys as guides.  They're hardly Indiana Jones types; I doubt they been below 20 feet.  I hate taking guys off assignment just to babysit the scientists, but if they get hurt we'll be shut down for god knows how long.\n"
188833"ENTRY 58:\n"
188834"They're bringing in ANOTHER CREW?  Christ, it's just some cave carvings!  I know that's sort of a big deal, but come on, these guys can't handle it?"
188835msgstr ""
188836
188837#: lang/json/snippet_from_json.py
188838msgid ""
188839"MINE OPERATIONS SUSPENDED; CONTROL TRANSFERRED TO AMIGARA PROJECT UNDER IMPERATIVE 2:07B.\n"
188840"FAULTLINE SOUNDING HAS PLACED DEPTH AT 30.09 KM.\n"
188841"DAMAGE TO FAULTLINE DISCOVERED; NEPOWER MINE CREW PLACED UNDER ARREST FOR VIOLATION OF REGULATION 87.08 AND TRANSFERRED TO LAB 89-C FOR USE AS SUBJECTS.\n"
188842"QUALITY OF FAULTLINE NOT COMPROMISED.\n"
188843"INITIATING STANDARD TREMOR TEST…"
188844msgstr ""
188845
188846#: lang/json/snippet_from_json.py
188847msgid "(~);}"
188848msgstr ""
188849
188850#: lang/json/snippet_from_json.py
188851msgid "Be Kind"
188852msgstr ""
188853
188854#: lang/json/snippet_from_json.py
188855msgid "Save the whales!"
188856msgstr ""
188857
188858#: lang/json/snippet_from_json.py
188859msgid ""
188860"This is General Baker.  Today I received a top-secret letter with new orders"
188861" from high command.  These orders described a new set of coordinates for our"
188862" ICBM.  My men deciphered it, and it became crystal clear that coordinates "
188863"are pointing to a certain place inside our country.  I requested re-"
188864"confirmation, and after a short while I received it with the same "
188865"coordinates, so it wasn't a weird error as I originally thought.  I don't "
188866"know what's on the minds of these guys in the government, but I'm not gonna "
188867"bomb innocent people of my country.  We're just one step away from starting "
188868"a war, so failure to comply with an order will obviously result in an "
188869"execution.  And it's just a matter of time before they come for me.  So "
188870"actually, I'm already a dead man.  Whomever may find this:  Please tell my "
188871"wife Jane I love her and Michael Jr.  And tell her I'm sorry.  General "
188872"Michael Baker"
188873msgstr ""
188874
188875#: lang/json/snippet_from_json.py
188876msgid "HEY DUMBASSES!"
188877msgstr ""
188878
188879#: lang/json/snippet_from_json.py
188880msgid "HEY DUMBHEADS!"
188881msgstr ""
188882
188883#: lang/json/snippet_from_json.py
188884msgid "HEY MORONS!"
188885msgstr ""
188886
188887#: lang/json/snippet_from_json.py
188888msgid "HEY WALKERS!"
188889msgstr ""
188890
188891#: lang/json/snippet_from_json.py
188892msgid "HEY ZOMBIES!"
188893msgstr ""
188894
188895#: lang/json/snippet_from_json.py
188896msgid "GET OVER HERE!"
188897msgstr ""
188898
188899#: lang/json/snippet_from_json.py
188900msgid "IT'S A TRAP!"
188901msgstr ""
188902
188903#: lang/json/snippet_from_json.py
188904msgid "IF YOU'RE NOT A ZOMBIE, DON'T COME CLOSER!"
188905msgstr ""
188906
188907#: lang/json/snippet_from_json.py
188908msgid "IF YOU'RE NOT A ZOMBIE, RUN AWAY AS FAST AS YOU CAN!"
188909msgstr ""
188910
188911#: lang/json/snippet_from_json.py
188912#, no-python-format
188913msgid ""
188914"Welcome to the <color_white>Smart Engine Controller ®</color> user manual.  This document describes the features and capabilities of the Smart Engine Controller, as well as gives examples of the use cases that reap the most benefits from the Smart Engine Controller.\n"
188915"\n"
188916"Smart Engine Controller intelligently <color_light_green>turns controllable engines on and off</color>.  To put it simply, it tries to find the optimal state of the engines that:\n"
188917"• won't completely deplete the battery\n"
188918"• meets requested acceleration and speed\n"
188919"• is safe for engines\n"
188920"• has best fuel economy and battery charge rate\n"
188921"\n"
188922"Smart Engine Controller only supports engines that are controlled by electronics, such as <color_light_green>combustion and electric engines</color>.  When enabled, Smart Engine Controller will immediately take control over all compatible engines and will start and shut them down as needed.  Smart Engine Controller <color_light_green>supports between two and five</color> controllable engines.\n"
188923"Smart Engine Controller allows the user to tune its settings for the usage of the electric motors.  This setting comes in the form of two sliders: <color_light_green>\"LO\"</color> and <color_light_green>\"HI\"</color> battery level, %.\n"
188924"• when battery level < LO, electric motor won't engage\n"
188925"• when battery level > HI, electric motor is preferred (but not guaranteed to be used)\n"
188926"• between LOW and HI, electric motor usage is determined by battery charge rate and other factors\n"
188927"Note: Smart Engine Controller will <color_light_green>strive to keep battery level at or above \"HI\"</color>, utilizing the engines with attached alternators.\n"
188928"\n"
188929"Intended use cases of the Smart Engine Controller:\n"
188930"• <color_light_green>Hybrid car with gas and electric engines</color>\n"
188931"When battery level is \"HI\" or above, a more efficient electric engine will be used.  When accelerating, gas engine may be started to provide the best acceleration.  When battery level is below \"HI\", the gas engine with the alternator will be used to recharge the battery.\n"
188932"• <color_light_green>Car with two or more gas engines</color>\n"
188933"When cruising, only one engine will be used.  When accelerating, more engines will be started to provide the best acceleration.\n"
188934"• <color_light_green>Car with a small and large engine</color>\n"
188935"Depending on the speed, a single engine will be chosen to provide the best acceleration and fuel economy.\n"
188936"• <color_light_green>Stationary generator</color>\n"
188937"When the battery reaches \"HI\" level, the gas engine will be turned off to save fuel.\n"
188938"\n"
188939"Enjoy your optimal ride with the Smart Engine Controller!  For warranty information please contact your local dealership."
188940msgstr ""
188941
188942#: lang/json/snippet_from_json.py
188943msgid "\"WE WERE RIGHT THE GOVERNMENT DID IT\""
188944msgstr ""
188945
188946#: lang/json/snippet_from_json.py
188947msgid ""
188948"\"Have seen a zombie making its kin raise even despite damage that normally "
188949"would take them down, the surrounding air shimmered like around that hole in"
188950" the air we've seen creatures coming through back home\""
188951msgstr ""
188952
188953#: lang/json/snippet_from_json.py
188954msgid "\"I shot the sheriff; but I couldn't find the deputy\""
188955msgstr ""
188956
188957#: lang/json/snippet_from_json.py
188958msgid ""
188959"\"Some plant vines started chasin after me, so I took a gas mask and some "
188960"teargas and I ran through them.\""
188961msgstr ""
188962
188963#: lang/json/snippet_from_json.py
188964msgid "\"Slingshot right through the windshield k?\""
188965msgstr ""
188966
188967#: lang/json/snippet_from_json.py
188968msgid ""
188969"\"When I was a kid I used to slingshot at bugs and birds.  Its really "
188970"playing off nowadays, Ill tell you what\""
188971msgstr ""
188972
188973#: lang/json/snippet_from_json.py
188974msgid ""
188975"\"ALL YOU STONERS WITH YOUR VIDEYA GAMES - I BET YOU WISH YOU TOOK THE TIME "
188976"TO LEARN A SKILL NOW DONTYA\""
188977msgstr ""
188978
188979#: lang/json/snippet_from_json.py
188980msgid "\"I tried to be a bard, but the rats didn't like my piping.\""
188981msgstr ""
188982
188983#: lang/json/snippet_from_json.py
188984msgid ""
188985"\"I found a chocolate bar on my pillow when I got home last night.  I left "
188986"and don't wanna go back.\""
188987msgstr ""
188988
188989#: lang/json/snippet_from_json.py
188990msgid ""
188991"\"this demon thing came after me  it got me good  i shot it but i dont know "
188992"if ill make it\""
188993msgstr ""
188994
188995#: lang/json/snippet_from_json.py
188996msgid ""
188997"\"DANNY IF YOU READ THIS THIS IS CLARA WE'RE ALL OKAY AND WE'RE HEADING TO "
188998"THE RIVER.  A BOAT SAID THEY WERE DOCKED NEARBY.\""
188999msgstr ""
189000
189001#: lang/json/snippet_from_json.py
189002msgid ""
189003"\"When I think of all the dead people I get mad, because I was supposed to "
189004"be the next big leader.  WHERES MY CHANCE!??\""
189005msgstr ""
189006
189007#: lang/json/snippet_from_json.py
189008msgid "\"A man in a black robe came up to me, said he wanted to make a deal…\""
189009msgstr ""
189010
189011#: lang/json/snippet_from_json.py
189012msgid ""
189013"\"Cha-cha-cha-chia!  Saw a woman today, with fungus coming out her head like"
189014" hair tendrils.\""
189015msgstr ""
189016
189017#: lang/json/snippet_from_json.py
189018msgid ""
189019"\"The damn autodoc overrides wouldn't work and I didn't have my hospital ID."
189020"  I couldn't save them alone.\""
189021msgstr ""
189022
189023#: lang/json/snippet_from_json.py
189024msgid ""
189025"\"Save the cyborgs!  Please, whoever reads this, you must help them!  Knock "
189026"them out or deactivate them, I don't care how you do it.  But put their "
189027"unconscious body on that Autodoc and remove the chip that is messing up "
189028"their brain!\""
189029msgstr ""
189030
189031#: lang/json/snippet_from_json.py
189032#, no-python-format
189033msgid ""
189034"\"Gotta slow down, man.  I don't think we spend more than 20% of our time "
189035"fightin',  Put some Marley on and take off that racketus tripcore nonsense, "
189036"man.\""
189037msgstr ""
189038
189039#: lang/json/snippet_from_json.py
189040msgid "\"I kept shooting with my handgun, but I never got any better!\""
189041msgstr ""
189042
189043#: lang/json/snippet_from_json.py
189044msgid ""
189045"\"ITS OKEY GUYS!  I BARRYED A TIME CAPSUL IN MY BACKYARD!  I PUT IN SOME "
189046"HOEHOES.\""
189047msgstr ""
189048
189049#: lang/json/snippet_from_json.py
189050msgid ""
189051"\"I got my tinfoil hat on.  Good thing too, cause this monster was starrin "
189052"at me kinda funny, trying to freeze my mind in place.\""
189053msgstr ""
189054
189055#: lang/json/snippet_from_json.py
189056msgid "\"You want my advice?  Smoke crack, it gets shit done.\""
189057msgstr ""
189058
189059#: lang/json/snippet_from_json.py
189060msgid ""
189061"\"ALWAYS WITH THE EFFICIENCY GUYS; YOURE ALWAYS WORKING TO GO HOME TO PAY "
189062"RENT TO SLEEP TO WAKE UP TO WORK AGAIN.  STOP\""
189063msgstr ""
189064
189065#: lang/json/snippet_from_json.py
189066msgid "\"IM OFF TO THUNDERDOME, BYE SUCKERS.\""
189067msgstr ""
189068
189069#: lang/json/snippet_from_json.py
189070msgid ""
189071"\"If you get a parasite, take some sand and some vodka.  Rub the sand into "
189072"the afflicted area, real good too; like you're washing your hair.  Then "
189073"rinse with vodka.\""
189074msgstr ""
189075
189076#: lang/json/snippet_from_json.py
189077msgid ""
189078"\"I put my toilet water into a gastank.  Then I poured it into a glass cup."
189079"  Then I drank it without vomiting my insides back into the toilet.\""
189080msgstr ""
189081
189082#: lang/json/snippet_from_json.py
189083msgid ""
189084"\"This isn't real this is a test to turn you into a Manchurian Candidate!\""
189085msgstr ""
189086
189087#: lang/json/snippet_from_json.py
189088msgid ""
189089"\"They're all hiding on an oil rig, I heard it myself over the AM airwaves."
189090"  They think they're the nobles of the 21st century, the prigs.\""
189091msgstr ""
189092
189093#: lang/json/snippet_from_json.py
189094msgid ""
189095"\"Some of 'em are big.  Real big.  Don't stick around, I saw my mate get "
189096"fucking torn in half!\""
189097msgstr ""
189098
189099#: lang/json/snippet_from_json.py
189100msgid "\"po p y fl ow er s don t ea at them\""
189101msgstr ""
189102
189103#: lang/json/snippet_from_json.py
189104msgid ""
189105"\"Some guy is walking through the horde without a scratch.  Please tell me "
189106"they're docile now.  Please fucking tell me.\""
189107msgstr ""
189108
189109#: lang/json/snippet_from_json.py
189110msgid "\"Why are all the lawnmowers broken?!\""
189111msgstr ""
189112
189113#: lang/json/snippet_from_json.py
189114msgid ""
189115"\"Some bridges, they're right next to each other, right?  If you see "
189116"something up ahead one of those, just careen through to the other side.  My "
189117"van was long enough to bridge right across!\""
189118msgstr ""
189119
189120#: lang/json/snippet_from_json.py
189121msgid "\"BURN BURN BURN BURN BURN ALL BURN ALL BURN ALL BURN\""
189122msgstr ""
189123
189124#: lang/json/snippet_from_json.py
189125msgid ""
189126"\"I took all the supplies.  Don't follow me.  I'm sorry, man.  I have to "
189127"look out for myself now.\""
189128msgstr ""
189129
189130#: lang/json/snippet_from_json.py
189131msgid "\"My next-door neighbor had a katana in his basement!\""
189132msgstr ""
189133
189134#: lang/json/snippet_from_json.py
189135msgid "\"Am I the last one alive?\""
189136msgstr ""
189137
189138#: lang/json/snippet_from_json.py
189139msgid ""
189140"\"Boyfriend stole my pistol while I was asleep.  I locked him in the "
189141"bathroom and set the house on fire.  At least he attracted their "
189142"attention.\""
189143msgstr ""
189144
189145#: lang/json/snippet_from_json.py
189146msgid "\"I get air conditioners, but… this whole place is frozen to ice!\""
189147msgstr ""
189148
189149#: lang/json/snippet_from_json.py
189150msgid ""
189151"\"A wood ax works pretty well against them.  So does a machete, but you "
189152"can't cut down a tree.\""
189153msgstr ""
189154
189155#: lang/json/snippet_from_json.py
189156msgid ""
189157"\"Why would you hide in a farm?  Sure, it's isolated, but if they know where"
189158" you are, you don't exactly have cover on all sides.\""
189159msgstr ""
189160
189161#: lang/json/snippet_from_json.py
189162msgid "\"Imagine if this spread to, like, Australia.  Zombie kangaroos.  Haha…\""
189163msgstr ""
189164
189165#: lang/json/snippet_from_json.py
189166msgid ""
189167"\"how DO I use THESE bionic THINGS?  I just STUCK the wires IN my WRIST and "
189168"now I CAN'T STOP twitching.  AND now my LEG hurts!  Is THAT acid?!\""
189169msgstr ""
189170
189171#: lang/json/snippet_from_json.py
189172msgid ""
189173"\"I tried playing memorial music for my dead brother, on a radio.  They must"
189174" have been attracted to it.  I can't see his grave through the crowd "
189175"anymore.\""
189176msgstr ""
189177
189178#: lang/json/snippet_from_json.py
189179msgid ""
189180"\"Took a picture of a dead dog leaping right onto a soldier.  Sweet fucking "
189181"shot!\""
189182msgstr ""
189183
189184#: lang/json/snippet_from_json.py
189185msgid "\"Gas mask is nice and all, but I can hardly run with it on.\""
189186msgstr ""
189187
189188#: lang/json/snippet_from_json.py
189189msgid ""
189190"\"They set up the roadblock guns to run automatically.  TV said those fuckin"
189191" things needed a human to keep em safe, they ain't safe now.\""
189192msgstr ""
189193
189194#: lang/json/snippet_from_json.py
189195msgid ""
189196"\"The evac shelters are a death trap.  They took everyone else away but "
189197"something in the driver's eyes told me not to go.  Now it's just me.\""
189198msgstr ""
189199
189200#: lang/json/snippet_from_json.py
189201msgid ""
189202"\"I made mushroom babies.  My arms hurt.  I hurt.  I had mushroom babies.  "
189203"They are growing now.\""
189204msgstr ""
189205
189206#: lang/json/snippet_from_json.py
189207msgid "\"It doesn't matter how you die.  You're gonna turn into one of them.\""
189208msgstr ""
189209
189210#: lang/json/snippet_from_json.py
189211msgid "\"WHY DO ALL THE DEAD CHILDREN GO TO SCHOOL\""
189212msgstr ""
189213
189214#: lang/json/snippet_from_json.py
189215msgid "\"Don't keep your goddamn casings!  They'll just weigh you down.\""
189216msgstr ""
189217
189218#: lang/json/snippet_from_json.py
189219msgid ""
189220"\"Local auto shop is full of the things.  And to think I worked with them on"
189221" repairing cars… now they're just… fucking corpses.\""
189222msgstr ""
189223
189224#: lang/json/snippet_from_json.py
189225msgid "\"DON'T EAT THE SLIME DON'T EAT THE SLIME DON'T EAT THE SLIME\""
189226msgstr ""
189227
189228#: lang/json/snippet_from_json.py
189229msgid ""
189230"\"I used to be human.  But… my arms… they are like tentacles.  I slither "
189231"along akin to a snail and I shed my feathers every day.\""
189232msgstr ""
189233
189234#: lang/json/snippet_from_json.py
189235msgid ""
189236"\"Killed a giant worm thing, but now I'm only three feet tall.  Should've "
189237"just left the damn worm alone, now none of my clothes fit!\""
189238msgstr ""
189239
189240#: lang/json/snippet_from_json.py
189241msgid "\"I don't have enough time to double tap.  You don't either.\""
189242msgstr ""
189243
189244#: lang/json/snippet_from_json.py
189245msgid "\"PINK TALL ONES RUN RUN RUN RUN RUN\""
189246msgstr ""
189247
189248#: lang/json/snippet_from_json.py
189249msgid "\"Are they still human inside?\""
189250msgstr ""
189251
189252#: lang/json/snippet_from_json.py
189253msgid "\"the eye it watches me it follows me everywhere help\""
189254msgstr ""
189255
189256#: lang/json/snippet_from_json.py
189257msgid "\"tHE Portal it's so COld\""
189258msgstr ""
189259
189260#: lang/json/snippet_from_json.py
189261msgid "\"GOD CAN'T SAVE US\""
189262msgstr ""
189263
189264#: lang/json/snippet_from_json.py
189265msgid "\"SHOOT YOURSELF, LET IT END QUICKLY\""
189266msgstr ""
189267
189268#: lang/json/snippet_from_json.py
189269msgid ""
189270"\"There are five basic rules to survival.  One, stay prepared and watchful."
189271"  Two, keep your iron sights lined up or succumb.  Three, stay FAR WAY from "
189272"all\""
189273msgstr ""
189274
189275#: lang/json/snippet_from_json.py
189276msgid ""
189277"\"The bricks of this bathroom look like a face.  Haha… it's all I can focus "
189278"on.  At least let me shit before you break down the door.  Please…\""
189279msgstr ""
189280
189281#: lang/json/snippet_from_json.py
189282msgid "\"What the hell are they mining for in these shafts?\""
189283msgstr ""
189284
189285#: lang/json/snippet_from_json.py
189286msgid "\"I am one with the plants.\""
189287msgstr ""
189288
189289#: lang/json/snippet_from_json.py
189290msgid "\"Broadsword!  Yeah!\""
189291msgstr ""
189292
189293#: lang/json/snippet_from_json.py
189294msgid ""
189295"\"If you see a trail of dirt getting displaced in your direction… run.  Run "
189296"for your life.\""
189297msgstr ""
189298
189299#: lang/json/snippet_from_json.py
189300msgid "\"DINT ATE THE MUSHROM\""
189301msgstr ""
189302
189303#: lang/json/snippet_from_json.py
189304msgid "\"Libraries are useless after the apocalypse.\""
189305msgstr ""
189306
189307#: lang/json/snippet_from_json.py
189308msgid ""
189309"\"I swear to God I've seen these plant things before!  In a book, or "
189310"something!  I swear…\""
189311msgstr ""
189312
189313#: lang/json/snippet_from_json.py
189314msgid "\"Is robbing a bank easier or harder now that all the guards are undead?\""
189315msgstr ""
189316
189317#: lang/json/snippet_from_json.py
189318msgid "\"Make sure your car is REALLY stopped before you get out.\""
189319msgstr ""
189320
189321#: lang/json/snippet_from_json.py
189322msgid ""
189323"\"I found some kind of stone pyramid with spikes.  I feel…  I feel like I'm "
189324"being watched.\""
189325msgstr ""
189326
189327#: lang/json/snippet_from_json.py
189328msgid ""
189329"\"Why would you ever hide in a damn gun store?  The owner… he was a moron "
189330"alright.\""
189331msgstr ""
189332
189333#: lang/json/snippet_from_json.py
189334msgid "\"THEY DON'T feel ANYTHING\""
189335msgstr ""
189336
189337#: lang/json/snippet_from_json.py
189338msgid "\"What was the government doing, anyway?\""
189339msgstr ""
189340
189341#: lang/json/snippet_from_json.py
189342msgid ""
189343"\"Is that one pharmaceutical company gonna come out with a, like, cure for "
189344"this anytime soon?\""
189345msgstr ""
189346
189347#: lang/json/snippet_from_json.py
189348msgid "\"THE MARLEY WAS RIGHT\""
189349msgstr ""
189350
189351#: lang/json/snippet_from_json.py
189352msgid ""
189353"\"Squeeze some ammonia into zombie flesh and hold it tight.  You smell like "
189354"one of them!  I think.\""
189355msgstr ""
189356
189357#: lang/json/snippet_from_json.py
189358msgid ""
189359"\"I thought my damn terminal cancer was bad enough… now the dead are "
189360"rising?!\""
189361msgstr ""
189362
189363#: lang/json/snippet_from_json.py
189364msgid "\"THE GOO IS IN THE WATER DON'T DRINK WATER\""
189365msgstr ""
189366
189367#: lang/json/snippet_from_json.py
189368msgid ""
189369"\"Don't let the ember go out please don't go out I need you precious fire.\""
189370msgstr ""
189371
189372#: lang/json/snippet_from_json.py
189373msgid ""
189374"\"Everyone used their gas to get to another town… but it's the same story "
189375"everywhere.\""
189376msgstr ""
189377
189378#: lang/json/snippet_from_json.py
189379msgid "\"There's still an evacuation point at Concord, spread the word.\""
189380msgstr ""
189381
189382#: lang/json/snippet_from_json.py
189383msgid "\"STAY AWAY FROM CONCORD\""
189384msgstr ""
189385
189386#: lang/json/snippet_from_json.py
189387msgid ""
189388"\"Most things can be taken out with a shotgun.  More things can be taken out"
189389" with a grenade.  Imagine what a mini-nuke does.\""
189390msgstr ""
189391
189392#: lang/json/snippet_from_json.py
189393msgid ""
189394"\"Come to the bar if you see this, let's re-enact a zombie movie, friends.\""
189395msgstr ""
189396
189397#: lang/json/snippet_from_json.py
189398msgid "\"They are NOT slow!  They are NEVER slow!\""
189399msgstr ""
189400
189401#: lang/json/snippet_from_json.py
189402msgid "\"I had a phobia of bees BEFORE they grew to enormous sizes.\""
189403msgstr ""
189404
189405#: lang/json/snippet_from_json.py
189406msgid ""
189407"\"Your backpack's gonna weigh you down in the water.  Hell, feel free to get"
189408" naked.  Nobody's going to judge your modesty.\""
189409msgstr ""
189410
189411#: lang/json/snippet_from_json.py
189412msgid "\"Guns too loud.  Crossbow too long.  Running is best.\""
189413msgstr ""
189414
189415#: lang/json/snippet_from_json.py
189416#, no-python-format
189417msgid "\"99.9% dead?  I'd like to see a million zombies on Wall Street.\""
189418msgstr ""
189419
189420#: lang/json/snippet_from_json.py
189421msgid "\"Crawled in through the vents.  Whole office building is infested.\""
189422msgstr ""
189423
189424#: lang/json/snippet_from_json.py
189425msgid ""
189426"\"Don't shoot the people who get bit!  It's OK!  Death is the only thing "
189427"that makes you turn!\""
189428msgstr ""
189429
189430#: lang/json/snippet_from_json.py
189431msgid ""
189432"\"Check your friends for bites, don't let them hide it and turn on you.  "
189433"Only way out is to shoot em in the head.\""
189434msgstr ""
189435
189436#: lang/json/snippet_from_json.py
189437msgid ""
189438"\"Zombies, walkers, dead ones, undead, reanimated, zed, animata, biters.  "
189439"Did I miss any?\""
189440msgstr ""
189441
189442#: lang/json/snippet_from_json.py
189443msgid ""
189444"\"All I've got is this keg of beer and an appetite.  Come at me, "
189445"apocalypse!\""
189446msgstr ""
189447
189448#: lang/json/snippet_from_json.py
189449msgid ""
189450"\"My cousin says that murder nowadays is just a war crime.  War for what, I "
189451"don't know, since the undead seem to be rebels without a cause.\""
189452msgstr ""
189453
189454#: lang/json/snippet_from_json.py
189455msgid "\"SWAMPS RUN SWAMPS NO SWAMPS RUN\""
189456msgstr ""
189457
189458#: lang/json/snippet_from_json.py
189459msgid ""
189460"\"They said a walking cane was a useless weapon… but then I hit one of them "
189461"with it.\""
189462msgstr ""
189463
189464#: lang/json/snippet_from_json.py
189465msgid ""
189466"\"River water around these parts is extremely safe.  Probably more safe than"
189467" the damn tap water at this point.\""
189468msgstr ""
189469
189470#: lang/json/snippet_from_json.py
189471msgid "\"DON't bomB THe PORtals it MAKES iT WORSE\""
189472msgstr ""
189473
189474#: lang/json/snippet_from_json.py
189475msgid ""
189476"\"No wonder all the camps got overrun, they kept a goddamn zombie test "
189477"subject!  Each and every one of 'em!\""
189478msgstr ""
189479
189480#: lang/json/snippet_from_json.py
189481msgid "\"I just realized how damn demented those fliers are.\""
189482msgstr ""
189483
189484#: lang/json/snippet_from_json.py
189485msgid "\"I propose a new currency: 9mm.\""
189486msgstr ""
189487
189488#: lang/json/snippet_from_json.py
189489msgid "\"My skin is crawling and I teleport every few minutes… what is going o\""
189490msgstr ""
189491
189492#: lang/json/snippet_from_json.py
189493msgid "\"You can't see them through the smoke but they can't either.\""
189494msgstr ""
189495
189496#: lang/json/snippet_from_json.py
189497msgid "\"There's gotta be a better use of all this rebar…\""
189498msgstr ""
189499
189500#: lang/json/snippet_from_json.py
189501msgid ""
189502"\"met schoolhouse of people, all crazy and mad they were, ate killed all of "
189503"them, yum\""
189504msgstr ""
189505
189506#: lang/json/snippet_from_json.py
189507msgid "\"STAY AWAY FROM THE BIG ONES IN THE FOREST\""
189508msgstr ""
189509
189510#: lang/json/snippet_from_json.py
189511msgid ""
189512"\"got into a prison with a halligan bar.  makes me wonder how they kept "
189513"prisoners inside\""
189514msgstr ""
189515
189516#: lang/json/snippet_from_json.py
189517msgid ""
189518"\"This thing isn't a car any more.  It's just a fucking mountain of metal on"
189519" wheels, which I live in.\""
189520msgstr ""
189521
189522#: lang/json/snippet_from_json.py
189523msgid ""
189524"\"Anyone else seen those really… SQUARE-looking towns?  I don't think "
189525"they're normal.\""
189526msgstr ""
189527
189528#: lang/json/snippet_from_json.py
189529msgid ""
189530"\"big z threw me on top of the building, legs broken but at least im safe "
189531"for a few more minutes\""
189532msgstr ""
189533
189534#: lang/json/snippet_from_json.py
189535msgid ""
189536"\"I'm starting to feel bad about disabling all these turrets and stealing "
189537"their ammunition.\""
189538msgstr ""
189539
189540#: lang/json/snippet_from_json.py
189541msgid ""
189542"\"Make sure you strip the house for all available resources-- tubes, pipes, "
189543"ceramics, sheets, strings, and more\""
189544msgstr ""
189545
189546#: lang/json/snippet_from_json.py
189547msgid "\"FUCK FAUX-MUTANTS, BEING 'EXTREMELY THIRSTY' DOES NOT COUNT\""
189548msgstr ""
189549
189550#: lang/json/snippet_from_json.py
189551msgid ""
189552"\"There's nothing wrong with eating people if you HAVE to.  I mean, I only "
189553"did it because I didn't want to waste my potato chips!\""
189554msgstr ""
189555
189556#: lang/json/snippet_from_json.py
189557msgid "\"all these fuckin eyebots really take the piss out of kops\""
189558msgstr ""
189559
189560#: lang/json/snippet_from_json.py
189561msgid "\"CHINA DID THIS\""
189562msgstr ""
189563
189564#: lang/json/snippet_from_json.py
189565msgid "\"RUSSIA DID THIS\""
189566msgstr ""
189567
189568#: lang/json/snippet_from_json.py
189569msgid ""
189570"\"Thank You RivTech.  Thank You For Good Coffee.  Will Always Stay Awake For"
189571" You Rivtech.\""
189572msgstr ""
189573
189574#: lang/json/snippet_from_json.py
189575msgid ""
189576"\"See, now I'm just not sure where I'm putting all these storage batteries "
189577"in my body!\""
189578msgstr ""
189579
189580#: lang/json/snippet_from_json.py
189581msgid "\"dont try to leave they will shoot you\""
189582msgstr ""
189583
189584#: lang/json/snippet_from_json.py
189585msgid ""
189586"\"I'd like to thank my high-school culinary arts class for teaching me how "
189587"to make RDX and mutagenic serum.\""
189588msgstr ""
189589
189590#: lang/json/snippet_from_json.py
189591msgid "\"Makayla Sanchez burned down my fucking house\""
189592msgstr ""
189593
189594#: lang/json/snippet_from_json.py
189595msgid "\"he calls himself the 'man with the hands', don't approach\""
189596msgstr ""
189597
189598#: lang/json/snippet_from_json.py
189599msgid ""
189600"\"So… what happens if the military rescues us?  We're all freaks by now, "
189601"right?  How the fuck are we gonna go back to real life?\""
189602msgstr ""
189603
189604#: lang/json/snippet_from_json.py
189605msgid ""
189606"\"Not sure if my companion WANTED to turn into a bird, but I was the one "
189607"giving her the serum, and I saved her life!  That's fair, right?\""
189608msgstr ""
189609
189610#: lang/json/snippet_from_json.py
189611msgid "\"I've never been very confident, is that why my shots keep missing?\""
189612msgstr ""
189613
189614#: lang/json/snippet_from_json.py
189615msgid "\"FIRE BAD.  NOW NAKED.  PLEASE HELP.\""
189616msgstr ""
189617
189618#: lang/json/snippet_from_json.py
189619msgid ""
189620"\"Heard of a place up in Maine where people have their shit together.  "
189621"Hundreds of people, defense, food and shelter… let's go raid it, guys!\""
189622msgstr ""
189623
189624#: lang/json/snippet_from_json.py
189625msgid "\"KASHWAK: NO-FO\""
189626msgstr ""
189627
189628#: lang/json/snippet_from_json.py
189629msgid ""
189630"\"The whispering fog is taking me in like a blanket.  I'm warm now.  I'm "
189631"finally\""
189632msgstr ""
189633
189634#: lang/json/snippet_from_json.py
189635msgid ""
189636"\"got a video recording of hour one when the portals were still up.  pretty "
189637"cool\""
189638msgstr ""
189639
189640#: lang/json/snippet_from_json.py
189641msgid ""
189642"\"Stuck here.  Zombies outside.  Friends were outside too, now they're part "
189643"of zombies.  Need to be quiet\""
189644msgstr ""
189645
189646#: lang/json/snippet_from_json.py
189647msgid ""
189648"\"if anyones reading this, please tell my mom i was right about insects "
189649"being superior\""
189650msgstr ""
189651
189652#: lang/json/snippet_from_json.py
189653msgid ""
189654"\"Diamond coated sword!  Diamond coated hammer!  Diamond coated clothes!  "
189655"Diamond coated hands help\""
189656msgstr ""
189657
189658#: lang/json/snippet_from_json.py
189659msgid "\"waded through 14 miles of sewage for playboy magazine, wasnt worth it\""
189660msgstr ""
189661
189662#: lang/json/snippet_from_json.py
189663msgid ""
189664"\"I'm coming back for this note in twelve hours.  If I don't, take all my "
189665"shit!\""
189666msgstr ""
189667
189668#: lang/json/snippet_from_json.py
189669msgid ""
189670"\"all my friends died when they came near me.  there's nothing funny about "
189671"that\""
189672msgstr ""
189673
189674#: lang/json/snippet_from_json.py
189675msgid "\"DOG NOT REAL DOG\""
189676msgstr ""
189677
189678#: lang/json/snippet_from_json.py
189679msgid ""
189680"\"This is all just a dream, right??!  I'M GOING TO WAKE UP, SHE'S GOING TO "
189681"BE OK\""
189682msgstr ""
189683
189684#: lang/json/snippet_from_json.py
189685msgid "\"wek ik spak\""
189686msgstr ""
189687
189688#: lang/json/snippet_from_json.py
189689msgid "\"IT'S BURIED!  THE TEMPLE IS BURIED!\""
189690msgstr ""
189691
189692#: lang/json/snippet_from_json.py
189693msgid ""
189694"\"If I had a dollar for every cash card I've found, I'd have more money than"
189695" is on these stupid things!\""
189696msgstr ""
189697
189698#: lang/json/snippet_from_json.py
189699msgid ""
189700"\"can never have enough kevlar.  basically just live in a kevlar turtle "
189701"shell.\""
189702msgstr ""
189703
189704#: lang/json/snippet_from_json.py
189705msgid "\"MY GLITTERING SNAKE COMPELS YOU!  OBEY!\""
189706msgstr ""
189707
189708#: lang/json/snippet_from_json.py
189709msgid ""
189710"\"can sunstasin self frorever off fof my funggnaloid babiues oout fo yme "
189711"arms eat themm up eatbtb my chidlldren\""
189712msgstr ""
189713
189714#: lang/json/snippet_from_json.py
189715msgid ""
189716"\"Gonna settle down one day.  Nice big orchard, couple of friends/future "
189717"family to spend time with, and a nice system of fortifications to keep us "
189718"safe.\""
189719msgstr ""
189720
189721#: lang/json/snippet_from_json.py
189722msgid ""
189723"\"a ctulaly don t mi nd  t he cold it   s  f i ne in h ere  nn    o "
189724"problem\""
189725msgstr ""
189726
189727#: lang/json/snippet_from_json.py
189728msgid ""
189729"\"tried to shoot myself but the nanobots fixed it, fucked up the controls, "
189730"now i can't turn them off i just want it to be over\""
189731msgstr ""
189732
189733#: lang/json/snippet_from_json.py
189734msgid ""
189735"\"Tried wearing dead zombie clothes, but they still knew I was alive!  It's "
189736"like they're a hivemind, man!\""
189737msgstr ""
189738
189739#: lang/json/snippet_from_json.py
189740msgid ""
189741"\"riddle.  what's 1/4 feathers, 1/4 scales, 1/4 metal, and 1/4 flesh?  "
189742"answer: sorry, but you should know this one.\""
189743msgstr ""
189744
189745#: lang/json/snippet_from_json.py
189746msgid ""
189747"\"For anyone that's reading this, I just want to confirm (FROM AN UNBIASED "
189748"SOURCE) that it was NOT the scientists' fault.\""
189749msgstr ""
189750
189751#: lang/json/snippet_from_json.py
189752msgid ""
189753"\"We're the eagle-eyes in the sky!  Just two mutant avians in our "
189754"helicopter!  Filming the Cataclysm!  Check us out on any working "
189755"electronics!\""
189756msgstr ""
189757
189758#: lang/json/snippet_from_json.py
189759msgid "\"WE'RE GOING TO SAIL TO CANADA, BITCHES!\""
189760msgstr ""
189761
189762#: lang/json/snippet_from_json.py
189763msgid ""
189764"\"Anyone hear about that guy who tried to sail his family to Canada?  What a"
189765" moron, right?\""
189766msgstr ""
189767
189768#: lang/json/snippet_from_json.py
189769msgid "\"recently canadian border has gotten more dangerous don't go there\""
189770msgstr ""
189771
189772#: lang/json/snippet_from_json.py
189773msgid "\"Hey, what happened to my dad's airboat?!\""
189774msgstr ""
189775
189776#: lang/json/snippet_from_json.py
189777msgid "\"Reading is good!  Never stop reading.  Read EVERYTHING.\""
189778msgstr ""
189779
189780#: lang/json/snippet_from_json.py
189781msgid ""
189782"\"I'm gonna be honest here, I'm really gonna die soon so I dont want to gt "
189783"forgnottedn ples dont forntget me y nrmmy name is h@@hbhbh\""
189784msgstr ""
189785
189786#: lang/json/snippet_from_json.py
189787msgid "\"all it takes to seal a wound is a sawblade and a match!  trust me\""
189788msgstr ""
189789
189790#: lang/json/snippet_from_json.py
189791msgid ""
189792"\"I wonder what's in this sarcophagus?  Maybe it's a real sarcophagus.  "
189793"Maybe there's a big guy named God under here.\""
189794msgstr ""
189795
189796#: lang/json/snippet_from_json.py
189797msgid "\"these hulks aint so incredible when ya got .50\""
189798msgstr ""
189799
189800#: lang/json/snippet_from_json.py
189801msgid ""
189802"\"WBLF 970 went off-air three days ago.  There's nobody left on the radio.  "
189803"Might as well throw this thing away…\""
189804msgstr ""
189805
189806#: lang/json/snippet_from_json.py
189807msgid ""
189808"\"I've heard it's safer across the Mississippi.  Going to start driving "
189809"today.  If you're reading this, pray for me\""
189810msgstr ""
189811
189812#: lang/json/snippet_from_json.py
189813msgid "\"We have Landed our Comet.  The Sky is Ablaze.\""
189814msgstr ""
189815
189816#: lang/json/snippet_from_json.py
189817msgid ""
189818"\"Last one standing.  It's good feeling.  I win.  I win I win I win I win I "
189819"win\""
189820msgstr ""
189821
189822#: lang/json/snippet_from_json.py
189823msgid "\"Adderall cures weakness, tramadol cures death\""
189824msgstr ""
189825
189826#: lang/json/snippet_from_json.py
189827msgid "\"These turrets keep dodging my FUCKING BULLETS!\""
189828msgstr ""
189829
189830#: lang/json/snippet_from_json.py
189831msgid ""
189832"\"Best way to train is by throwing pebbles at birds.  You'll be a legend.\""
189833msgstr ""
189834
189835#: lang/json/snippet_from_json.py
189836msgid "\"new bedford is overrun.  i'm sorry.  we tried.\""
189837msgstr ""
189838
189839#: lang/json/snippet_from_json.py
189840msgid ""
189841"\"Check out my cooking show on The Television!  Making Mannwurst sausages "
189842"out of some of those assholes who tried to raid my kitchen earlier…\""
189843msgstr ""
189844
189845#: lang/json/snippet_from_json.py
189846msgid ""
189847"\"Renting out my rat tunnels for 50 9mm rounds a night.  I dug them with my "
189848"own claws, so you know they're the best.\""
189849msgstr ""
189850
189851#: lang/json/snippet_from_json.py
189852msgid ""
189853"\"Anyone wanna listen to some music at full volume and shoot the Zs that "
189854"approach?  You pick the tunes if I get some ammo.\""
189855msgstr ""
189856
189857#: lang/json/snippet_from_json.py
189858msgid ""
189859"\"Lots of new easy ways to burn calories now.  Fighting aminata, managing "
189860"the fields, running with my wings buzzing, and more.\""
189861msgstr ""
189862
189863#: lang/json/snippet_from_json.py
189864msgid "\"FLAMING SWORD HUMANE.  CAUTERIZES WOUNDS.  SURGICAL.\""
189865msgstr ""
189866
189867#: lang/json/snippet_from_json.py
189868msgid "\"knife screams it screams i cant breathe so scared help me please help\""
189869msgstr ""
189870
189871#: lang/json/snippet_from_json.py
189872msgid "\"when it started, we could still hope The Man was gonna save us…\""
189873msgstr ""
189874
189875#: lang/json/snippet_from_json.py
189876msgid ""
189877"\"Hey, Ted.  Alexander and Cass and I are heading to Z-Mobile for the last "
189878"of the meth.  Keep the lizard fetus fed for us, OK?\""
189879msgstr ""
189880
189881#: lang/json/snippet_from_json.py
189882msgid ""
189883"\"i say we call the material from melting down cars and dead robots "
189884"'massachusetite' or 'vermontsteel' or 'connecticut composite'\""
189885msgstr ""
189886
189887#: lang/json/snippet_from_json.py
189888msgid ""
189889"\"Sometimes what you need when you're infected, bleeding, sick and hungover "
189890"is a J and some chips.\""
189891msgstr ""
189892"\"Noen ganger er det du trenger når du er smittet, syk og i bakrus en J og "
189893"noen chips.\""
189894
189895#: lang/json/snippet_from_json.py
189896msgid ""
189897"\"This has to be China's fault.  Seriously, why is nobody suspecting the "
189898"people we're having a cold war with!  This is an invasion!  These aren't "
189899"zombies, it's just camouflage!  WAKE UP, SHEEPLE!\""
189900msgstr ""
189901
189902#: lang/json/snippet_from_json.py
189903msgid ""
189904"\"Hahahahaa stupid fuck in his mansion, with his plate armor and big axe.  "
189905"Guy never swung the thing in his life.  Can't block bullets, dipshit\""
189906msgstr ""
189907
189908#: lang/json/snippet_from_json.py
189909msgid ""
189910"\"I woke up with a dozen bears in a tribe outside the vault.  One was "
189911"covered in red markings, glowing-- speaking.\""
189912msgstr ""
189913
189914#: lang/json/snippet_from_json.py
189915msgid ""
189916"\"poor guy.  watched him from afar with my binocs for months and months.  "
189917"today he died fighting.  feels like i knew him even though i never "
189918"approached.\""
189919msgstr ""
189920
189921#: lang/json/snippet_from_json.py
189922msgid "\"ENGLAND DID THIS\""
189923msgstr ""
189924
189925#: lang/json/snippet_from_json.py
189926msgid ""
189927"\"That little fakkin rat din say anythin till we whacked him with a steel "
189928"chain!  Then 'e just wanted to know if he could buy the chain!\""
189929msgstr ""
189930
189931#: lang/json/snippet_from_json.py
189932msgid ""
189933"\"tom, adorned with fluid sacs three layers deep, crawls to safety like a "
189934"slug\""
189935msgstr ""
189936
189937#: lang/json/snippet_from_json.py
189938msgid ""
189939"\"my friend turned fuckin insane and ate his arms and then his sister's "
189940"arms!  he looked rather cross\""
189941msgstr ""
189942
189943#: lang/json/snippet_from_json.py
189944msgid "\"Starting today, the hallucinations are my only friends.\""
189945msgstr ""
189946
189947#: lang/json/snippet_from_json.py
189948msgid "\"For sale: zombaby shoes, very filthy\""
189949msgstr ""
189950
189951#: lang/json/snippet_from_json.py
189952msgid ""
189953"\"Started my own brewery recently.  I just need some glass bottles, now!  "
189954"Several thousand!  I'm planning way ahead.\""
189955msgstr ""
189956
189957#: lang/json/snippet_from_json.py
189958msgid ""
189959"\"Heard recently of some radio op who lives in a skyscraper, announcing "
189960"where those hordes are going.  Couldn't find the frequency, though.\""
189961msgstr ""
189962
189963#: lang/json/snippet_from_json.py
189964msgid "\"Woah, bud!  Not all cannibals eat meat!\""
189965msgstr ""
189966
189967#: lang/json/snippet_from_json.py
189968msgid "\"ay why aint my bullets fuckin explodin\""
189969msgstr ""
189970
189971#: lang/json/snippet_from_json.py
189972msgid "\"Those Fiktok clan people picked this place clean… no food…\""
189973msgstr ""
189974
189975#: lang/json/snippet_from_json.py
189976msgid "\"The fewer people in New England, the stronger we'll become.\""
189977msgstr ""
189978
189979#: lang/json/snippet_from_json.py
189980msgid "\"It all boils down to the Apex Predator.\""
189981msgstr ""
189982
189983#: lang/json/snippet_from_json.py
189984msgid ""
189985"\"King Jameson ik goner!  Thee cyber limbs isk falleng off me body!  Stak "
189986"pyroteknik I heear!\""
189987msgstr ""
189988
189989#: lang/json/snippet_from_json.py
189990msgid "\"Got my mortar and pestle.  Now if I could just find some avocados…\""
189991msgstr ""
189992
189993#: lang/json/snippet_from_json.py
189994msgid ""
189995"\"saw a girl standing with the mushrooms.  spores coming out of slits in her"
189996" neck.  she looked happy.\""
189997msgstr ""
189998
189999#: lang/json/snippet_from_json.py
190000msgid ""
190001"\"Found some pink berries.  Eating them makes bushes into more pink berries."
190002"  Infinite berry.\""
190003msgstr ""
190004
190005#: lang/json/snippet_from_json.py
190006msgid "\"m ust grow                 unity\""
190007msgstr ""
190008
190009#: lang/json/snippet_from_json.py
190010msgid "\"AMY IS FUNGUS.  DO NOT LISTEN IF SHE ASKS YOU TO TAKE OFF MASK\""
190011msgstr ""
190012
190013#: lang/json/snippet_from_json.py
190014msgid ""
190015"\"my rabbi follows a new god now.  asks us to call him a local guide.  i "
190016"dont mind, he keeps us fed\""
190017msgstr ""
190018
190019#: lang/json/snippet_from_json.py
190020msgid "\"Fungus are helping us.  Help them and they will unite us\""
190021msgstr ""
190022
190023#: lang/json/snippet_from_json.py
190024msgid ""
190025"\"Saw a boy couldnt be older than 16.  Walked straight through the mushroom "
190026"tower.  THROUGH IT\""
190027msgstr ""
190028
190029#: lang/json/snippet_from_json.py
190030msgid ""
190031"\"Found some food in a box outside my house.  We ate it and now the "
190032"fungaloids aren't harming us.  I think we are a mushroom now\""
190033msgstr ""
190034
190035#: lang/json/snippet_from_json.py
190036msgid ""
190037"\"saw the girl again.  she looked dead exhausted and walked right into the "
190038"fungus.  30 mins later and she walked out good as new\""
190039msgstr ""
190040
190041#: lang/json/snippet_from_json.py
190042msgid "\"HADENSBROOK REBUILT AROUND FUNGUS.  THEY EAT GRAY APPLES AND SPREAD IT\""
190043msgstr ""
190044
190045#: lang/json/snippet_from_json.py
190046msgid "\"mycus must grow\""
190047msgstr ""
190048
190049#: lang/json/snippet_from_json.py
190050msgid ""
190051"\"School bus with solar panels = TRUST.  Gave us berries and seeds, we were "
190052"out of food\""
190053msgstr ""
190054
190055#: lang/json/snippet_from_json.py
190056msgid "\"d o nThelp scho Ol buss makE seeeedS ARe FUNGUS!! !\""
190057msgstr ""
190058
190059#: lang/json/snippet_from_json.py
190060msgid ""
190061"\"Go to every fungus patch you find but WEAR A SUIT.  Food there is very "
190062"very filling.  Look for pink berries, blue flowers\""
190063msgstr ""
190064
190065#: lang/json/snippet_from_json.py
190066msgid "\"red blue yellow berry seed sap bloom flowers tower mycus mycus mycus.\""
190067msgstr ""
190068
190069#: lang/json/snippet_from_json.py
190070msgid ""
190071"\"Husband 30 yrs died in bombs.  Mushrooms brought him back.  GIVE YOURSELF "
190072"TO THEm AND THEY WILL HELP YOU\""
190073msgstr ""
190074
190075#: lang/json/snippet_from_json.py
190076msgid ""
190077"\"Lisa always was a fan of sports.  Thank God these Global Athletics Games "
190078"in Harran started some time before the outbreak, so she was able to leave "
190079"New England before it was quarantined.  I can only hope there are no "
190080"zombies, as we do have here, in the city she flew to.\""
190081msgstr ""
190082
190083#: lang/json/snippet_from_json.py
190084msgid ""
190085"\"Don't mix powders, them books said.  Do Not Mix powders.  Didn't listen "
190086"did I.  Blew my goddamn pinky off, near lost my right eye.\""
190087msgstr ""
190088
190089#: lang/json/snippet_from_json.py
190090msgid ""
190091"\"followed what toby wrote down.  shells looked like theyd hold more, I put "
190092"in some more.  traded most to h raiders for crank.  shot my 38 today and it "
190093"fuckn exploded.  low on crank, good as dead, no gun, no toby.  headed to "
190094"montreal real sorry bout the bullets\""
190095msgstr ""
190096
190097#: lang/json/snippet_from_json.py
190098msgid ""
190099"\"…damn those hybrid cars are efficient.  Wish I was smart enough to finagle"
190100" that engine controller out of it…  heard Scrapper Joe put one in his "
190101"deathmobile and now doesn't need gas at all…  then again, Joe is full of "
190102"shit…\""
190103msgstr ""
190104
190105#: lang/json/snippet_from_json.py
190106msgid ""
190107"\"⋯bioluminescent, 5' diameter⋯  appears to be an immense disembodied "
190108"eyeball, capable of flight and [illegible] thought\""
190109msgstr ""
190110
190111#: lang/json/snippet_from_json.py
190112msgid ""
190113"Welcome to the Cataclysm tutorial!  As you play, pop-ups like this one will "
190114"appear to guide you through the basic game actions.  Pressing spacebar will "
190115"close the pop-up."
190116msgstr ""
190117
190118#: lang/json/snippet_from_json.py
190119msgid ""
190120"The '@' character in the center of the screen represents you.  To move, you "
190121"can use the numpad, the vikeys (hjklyubn), or the arrow keys.  To have your "
190122"character wait in place, press '.'"
190123msgstr ""
190124
190125#: lang/json/snippet_from_json.py
190126msgid ""
190127"To see what the symbols around you mean, press ';'.  You'll be able to "
190128"scroll around and get information on the terrain, monsters, and items in the"
190129" world around you."
190130msgstr ""
190131
190132#: lang/json/snippet_from_json.py
190133msgid ""
190134"That brown '+' next to you is a closed door.  To open it, either simply walk"
190135" into it, or press 'o' and then a movement key."
190136msgstr ""
190137
190138#: lang/json/snippet_from_json.py
190139msgid ""
190140"You can close an opened door by pressing 'c' and then a movement key.  "
190141"Closing doors behind you can often slow down throngs of monsters greatly."
190142msgstr ""
190143
190144#: lang/json/snippet_from_json.py
190145msgid ""
190146"Most monsters will have to smash their way through a closed door.  If a door"
190147" is locked or stuck, you can smash it by pressing 's' and then a movement "
190148"key."
190149msgstr ""
190150
190151#: lang/json/snippet_from_json.py
190152msgid ""
190153"You can smash through windows by pressing 's' and then a movement key.  A "
190154"smashed window takes a long time to climb through, and it's possible to hurt"
190155" yourself on the broken glass, but it's a good last-ditch escape route.  You"
190156" can smash through other things, too."
190157msgstr ""
190158
190159#: lang/json/snippet_from_json.py
190160msgid ""
190161"You just stepped on a space with one or more items.  If you wish to pick it "
190162"up, press ',' or 'g'."
190163msgstr ""
190164
190165#: lang/json/snippet_from_json.py
190166msgid ""
190167"The nearby { is a display rack, and the blue background indicates that there"
190168" are items there.  If you press 'g' while adjacent to the rack, you can pick"
190169" up items without moving to the square."
190170msgstr ""
190171
190172#: lang/json/snippet_from_json.py
190173msgid ""
190174"The Examine command 'e' can be used for interacting with some terrain and "
190175"furniture.  Interactive terrain is often designated with a '6' symbol."
190176msgstr ""
190177
190178#: lang/json/snippet_from_json.py
190179msgid ""
190180"You don't have space in your inventory to store the item you just tried to "
190181"pick up.  You need to wear something with storage space, like a backpack or "
190182"cargo pants, to gain more storage space."
190183msgstr ""
190184
190185#: lang/json/snippet_from_json.py
190186msgid ""
190187"The item you just picked up has been wielded as a weapon automatically.  "
190188"This happened because you do not have space in your inventory to stash the "
190189"item, and so you must carry it in your hand.  To expand your inventory "
190190"space, try wearing clothing with a lot of storage space, like a backpack, or"
190191" cargo pants."
190192msgstr ""
190193
190194#: lang/json/snippet_from_json.py
190195msgid ""
190196"The item you just picked up has been wielded as a weapon automatically.  "
190197"This happened because it is a good melee weapon, and you were empty-handed."
190198"  This usually is faster than than picking it up, then wielding it."
190199msgstr ""
190200
190201#: lang/json/snippet_from_json.py
190202msgid ""
190203"The item you just picked up went into your inventory, the shared storage "
190204"space of all the clothing you're wearing.  To view your inventory, press "
190205"'i'.  You can then press the letter of any item to get more information "
190206"about it."
190207msgstr ""
190208
190209#: lang/json/snippet_from_json.py
190210msgid ""
190211"The item you just picked up is a type of clothing!  To wear clothing, press "
190212"W and then select an item.  To take off clothing, press T, or simply take it"
190213" off and drop it in one action by pressing d."
190214msgstr ""
190215
190216#: lang/json/snippet_from_json.py
190217msgid ""
190218"The item you just picked up is a good weapon!  To wield a weapon, press w, "
190219"then pick what to wield.  To wield nothing, either drop your weapon with d, "
190220"or press 'w-' to put it away.  A zombie has spawned nearby.  To attack it, "
190221"simply move into it."
190222msgstr ""
190223
190224#: lang/json/snippet_from_json.py
190225msgid ""
190226"The item you just picked up is a comestible!  To eat a comestible, press "
190227"'E'.  Comestibles are items you can use up, like food, drink, pills, etc.  "
190228"Most food expires eventually, so be careful.  Some comestibles, especially "
190229"drugs, can cause subtle, long-term effects."
190230msgstr ""
190231
190232#: lang/json/snippet_from_json.py
190233msgid ""
190234"The item you just picked up is a tool!  To activate a tool, press 'a'.  Some"
190235" tools have a set charge, which can be reloaded once depleted.  Other are "
190236"single-use items, and still others are reusable."
190237msgstr ""
190238
190239#: lang/json/snippet_from_json.py
190240msgid ""
190241"The item you just picked up is a firearm!  Guns are very powerful weapons "
190242"but they require ammunition.  Firearms have many special attributes.  Most "
190243"modify the damage done by their ammunition.  They also have dispersion, "
190244"which affects their chance to hit.  Some guns are semi-automatic, while "
190245"others can fire a burst.  Some firearms (mainly bows and other muscle-"
190246"powered weapons) have a range, which is added on top of the ammo's range "
190247"when firing."
190248msgstr ""
190249
190250#: lang/json/snippet_from_json.py
190251msgid ""
190252"The item you just picked up is ammunition, used with a gun.  It has many "
190253"special attributes.  The damage value is the maximum done on a standard hit;"
190254" a critical hit or headshot will do much more damage.  Some monsters or NPCs"
190255" will wear armor which reduces the damage from gunfire; a high Armor-pierce "
190256"value will reduce this effect.  The Range is the maximum range the ammo can "
190257"achieve, and the dispersion affects its chance to hit."
190258msgstr ""
190259
190260#: lang/json/snippet_from_json.py
190261msgid ""
190262"You just put on an article of clothing that provides physical protection.  "
190263"There are two types of damage that clothing defends against, bashing, and "
190264"cutting.  Most monsters deal bashing damage, but cutting is often the more "
190265"deadly of the two.  Bullets are considered cutting damage."
190266msgstr ""
190267
190268#: lang/json/snippet_from_json.py
190269msgid ""
190270"You just put on an article of clothing that provides ample storage space.  "
190271"This will allow you to carry much more stuff, but be aware that there is "
190272"also a limit on the weight you can carry which depends on strength.  The "
190273"item you put on also encumbered your torso.  This will make combat a little "
190274"more difficult.  To check encumbrance, press @."
190275msgstr ""
190276
190277#: lang/json/snippet_from_json.py
190278msgid ""
190279"You just put on an article of clothing that protects against the "
190280"environment.  The most common and important are respiratory devices, which "
190281"will protect you against smoke, air-born toxins or organisms, and other "
190282"common hazards.  However, they also make it a little harder to breath when "
190283"running, so you'll move more slowly.  To check encumbrance, press @."
190284msgstr ""
190285
190286#: lang/json/snippet_from_json.py
190287msgid ""
190288"If you press 'i' and then the letter of your weapon, you'll see its combat "
190289"stats.  Bashing damage ignores most armor, but varies greatly and requires "
190290"strength.  Cutting damage is a fixed amount, but is blocked by armor.  The "
190291"To-hit bonus affects your chances of hitting.  The amount of time it takes "
190292"to swing your melee weapon depends on both its size and weight; small, "
190293"compact weapons are the fastest."
190294msgstr ""
190295
190296#: lang/json/snippet_from_json.py
190297msgid ""
190298"Hitting a monster will stun it briefly, allowing you to escape or get in "
190299"another attack.  Your dexterity and melee skills are used to determine "
190300"whether an attack hits, while strength affects damage."
190301msgstr ""
190302
190303#: lang/json/snippet_from_json.py
190304msgid ""
190305"Taking damage often causes pain.  Small amounts of pain are tolerable, but "
190306"as it gets worse your stats will drop and you will move much slower.  To "
190307"reduce pain, take painkillers like codeine, or simply wait it out."
190308msgstr ""
190309
190310#: lang/json/snippet_from_json.py
190311msgid ""
190312"When you kill a monster it will often leave behind a corpse.  Corpses can be"
190313" important sources of food, but you must Butcher them by standing on the "
190314"corpse and pressing 'B'.  You'll need a bladed weapon in your inventory, "
190315"preferably a small, very sharp one.  An unskilled butcher may only get a few"
190316" pieces of meat, or none at all.  Note that many monsters, such as zombies, "
190317"leave tainted meat, unsuitable for consumption."
190318msgstr ""
190319
190320#: lang/json/snippet_from_json.py
190321msgid ""
190322"That drug you just took is a painkiller.  Painkillers are very important to "
190323"keep on hand, as pain both penalizes your stats and makes you slower.  Be "
190324"careful, as the stronger painkillers can make you woozy, and some are even "
190325"addictive."
190326msgstr ""
190327
190328#: lang/json/snippet_from_json.py
190329msgid ""
190330"That drug you just took placed an effect on you.  To check your effects, "
190331"press '@'.  Most only last a short while, while others, like chronic "
190332"disease, last until cured by some other means."
190333msgstr ""
190334
190335#: lang/json/snippet_from_json.py
190336msgid ""
190337"You just drank a bottle of water, reducing your thirst level and reducing "
190338"the water level in the bottle.  You'll probably want to drop empty bottles, "
190339"or you might want to save them to refill from a water source later."
190340msgstr ""
190341
190342#: lang/json/snippet_from_json.py
190343msgid ""
190344"You just activated a grenade!  You probably want to throw it.  To throw an "
190345"item, press 't' and then select the item to throw.  The maximum range "
190346"depends on your strength and the object's weight and size.  Throwing isn't "
190347"very good in most combat situations, but if you've got some fire power…"
190348msgstr ""
190349
190350#: lang/json/snippet_from_json.py
190351msgid ""
190352"You just placed a trap.  Traps are permanent until set off, and can be an "
190353"important defensive tactic, particularly when sleeping in unsafe territory."
190354"  Try stepping on that _ -- don't worry, it's a harmless bubblewrap trap."
190355msgstr ""
190356
190357#: lang/json/snippet_from_json.py
190358msgid ""
190359"You're carrying more volume than you have storage for, which means you are "
190360"carrying some stuff in the crook of your arm or in some other awkward "
190361"manner.  While overloaded like this, you will suffer SEVERE encumbrance "
190362"penalties, making combat dangerous.  Either drop an item, or possibly wield "
190363"something-- the object you are wielding does not take up inventory space."
190364msgstr ""
190365
190366#: lang/json/snippet_from_json.py
190367msgid ""
190368"To use a gun, first wield it with the 'w' key.  Next you need to reload "
190369"using the 'r' key, assuming you have the proper ammo.  If you wish to unload"
190370" your gun, possibly to change ammunition types, press 'U'."
190371msgstr ""
190372
190373#: lang/json/snippet_from_json.py
190374msgid ""
190375"Once you have a loaded gun wielded, you can fire it.  Press the 'f' key to "
190376"fire a single shot.  With many guns, you can fire a burst by pressing 'F'.  "
190377"You'll automatically target the last monster you shot at, or the closest "
190378"monster to you.  You can change your target with the movement keys, or cycle"
190379" through monsters with '<' and '>'.  To fire, press 'f' or '.'; to cancel, "
190380"hit the escape key."
190381msgstr ""
190382
190383#: lang/json/snippet_from_json.py
190384msgid ""
190385"After firing your gun, you will probably notice a Recoil alert in the lower "
190386"right.  Generally speaking, the more damaging the ammo, the worse the "
190387"recoil.  Recoil severely reduces your chance to hit, but you can eliminate "
190388"recoil by pausing ('.') for a turn or moving normally.  High strength "
190389"reduces recoil, so weak characters might want to stick to .22 or 9x19mm "
190390"guns."
190391msgstr ""
190392
190393#: lang/json/snippet_from_json.py
190394msgid ""
190395"That yellow > next to you is a staircase leading down.  To go downstairs, "
190396"step onto the staircase and press the '>' key.  Similarly, a yellow < is "
190397"stairs leading up, and can be followed with the '<' key."
190398msgstr ""
190399
190400#: lang/json/snippet_from_json.py
190401msgid ""
190402"It's dark down here!  Without a source of light, you'll be limited to seeing"
190403" only one space in any direction.  You'll encounter darkness while "
190404"underground or at night.  Press '<' to go back upstairs, and look around for"
190405" a flashlight."
190406msgstr ""
190407
190408#: lang/json/snippet_from_json.py
190409msgid ""
190410"It's dark down here!  Fortunately, you have a flashlight.  Press 'a' and "
190411"then select your flashlight to turn it on."
190412msgstr ""
190413
190414#: lang/json/snippet_from_json.py
190415msgid ""
190416"~ is a terrain symbol that indicates water.  From a water source like this, "
190417"you can fill any containers you might have.  Examine the water ('e') and "
190418"press 'c' to fill a container, then select a watertight container to put the"
190419" water into."
190420msgstr ""
190421
190422#: lang/json/snippet_from_json.py
190423msgid ""
190424"The scariest thing in the world would be… if all the air in the world turned"
190425" to WOOD!"
190426msgstr ""
190427
190428#: lang/json/snippet_from_json.py
190429msgid ""
190430"Okay, like, the scariest thing in the world would be… if like you went to "
190431"grab something and it wasn't there!"
190432msgstr ""
190433
190434#: lang/json/snippet_from_json.py
190435msgid ""
190436"Could Jesus microwave a burrito so hot, that he himself couldn't eat it?"
190437msgstr ""
190438
190439#: lang/json/snippet_from_json.py
190440msgid "They call them fingers, but I never see them fing."
190441msgstr ""
190442
190443#: lang/json/snippet_from_json.py
190444msgid "…oh, there they go."
190445msgstr ""
190446
190447#: lang/json/snippet_from_json.py
190448msgid "Science is all metaphor."
190449msgstr ""
190450
190451#: lang/json/snippet_from_json.py
190452msgid "Science is a liar sometimes."
190453msgstr ""
190454
190455#: lang/json/snippet_from_json.py
190456msgid "Science is… wait, what was I talking about again?"
190457msgstr ""
190458
190459#: lang/json/snippet_from_json.py
190460msgid ""
190461"Behind every good man there is a woman, and that woman was Martha "
190462"Washington, man."
190463msgstr ""
190464
190465#: lang/json/snippet_from_json.py
190466msgid ""
190467"Every day, George would come home, and she would have a big fat bowl waiting"
190468" for him when he came in the door, man."
190469msgstr ""
190470
190471#: lang/json/snippet_from_json.py
190472msgid "She was a hip, hip, hip lady, man."
190473msgstr ""
190474
190475#: lang/json/snippet_from_json.py
190476msgid "Walkin' down the hall, by myself, smokin' a j with fifty elves."
190477msgstr ""
190478
190479#: lang/json/snippet_from_json.py
190480msgid "You ever see the back of a twenty dollar bill… on weed?"
190481msgstr ""
190482
190483#: lang/json/snippet_from_json.py
190484msgid ""
190485"Oh, there's some crazy shit, man.  There's a dude in the bushes.  Has he got"
190486" a gun?  I dunno!"
190487msgstr ""
190488
190489#: lang/json/snippet_from_json.py
190490msgid "RED TEAM GO, RED TEAM GO!"
190491msgstr ""
190492
190493#: lang/json/snippet_from_json.py
190494msgid "That weed was the shiz-nittlebam snip-snap-sack."
190495msgstr ""
190496
190497#: lang/json/snippet_from_json.py
190498msgid "You have a sudden urge to flip your bible open to Genesis 1:29…"
190499msgstr ""
190500
190501#: lang/json/snippet_from_json.py
190502msgid "That rug really tied the room together…"
190503msgstr ""
190504
190505#: lang/json/snippet_from_json.py
190506msgid "I used to do drugs…  I still do, but I used to, too."
190507msgstr ""
190508
190509#: lang/json/snippet_from_json.py
190510msgid "The herb reveals you to yourself."
190511msgstr ""
190512
190513#: lang/json/snippet_from_json.py
190514msgid ""
190515"You suddenly realize that all matter is merely energy condensed to a slow "
190516"vibration, and we are all one consciousness experiencing itself "
190517"subjectively."
190518msgstr ""
190519
190520#: lang/json/snippet_from_json.py
190521msgid "I usually only smoke in the late evening."
190522msgstr ""
190523
190524#: lang/json/snippet_from_json.py
190525msgid ""
190526"Oh, occasionally the early evening, but usually the late evening, or the "
190527"mid-evening."
190528msgstr ""
190529
190530#: lang/json/snippet_from_json.py
190531msgid "Just the early evening, mid-evening and late evening."
190532msgstr ""
190533
190534#: lang/json/snippet_from_json.py
190535msgid ""
190536"Occasionally, early afternoon, early mid-afternoon, or perhaps the late mid-"
190537"afternoon."
190538msgstr ""
190539
190540#: lang/json/snippet_from_json.py
190541msgid "Oh, sometimes the early-mid-late-early-morning."
190542msgstr ""
190543
190544#: lang/json/snippet_from_json.py
190545msgid "…But never at dusk."
190546msgstr ""
190547
190548#: lang/json/snippet_from_json.py
190549msgid "Dave's not here, man."
190550msgstr ""
190551
190552#: lang/json/snippet_from_json.py
190553msgid "Man, a cheeseburger sounds SO awesome right now."
190554msgstr ""
190555
190556#: lang/json/snippet_from_json.py
190557msgid "Eh… maybe not."
190558msgstr ""
190559
190560#: lang/json/snippet_from_json.py
190561msgid "I guess, maybe, without the cheese… yeah."
190562msgstr ""
190563
190564#: lang/json/snippet_from_json.py
190565msgid "A strange lumpy pink organ, it pulsates in your hand."
190566msgstr ""
190567
190568#: lang/json/snippet_from_json.py
190569msgid "A trio of bean-shaped organs connnected by webbing."
190570msgstr ""
190571
190572#: lang/json/snippet_from_json.py
190573msgid "A spiral covered in spines, it unfolds in your hand."
190574msgstr ""
190575
190576#: lang/json/snippet_from_json.py
190577msgid "A hollow organ filled with awful-smelling mucus."
190578msgstr ""
190579
190580#: lang/json/snippet_from_json.py
190581msgid "A worm-like object."
190582msgstr ""
190583
190584#: lang/json/snippet_from_json.py
190585msgid ""
190586"\"Dream Log 1: I had a dream and I can vaguely remember seeing a strange "
190587"truck that had overly round edges, it tooted its horn but instead I heard "
190588"people screaming, and when I blinked suddenly the truck wasn't just rounded,"
190589" but made of people screaming forever inside a viscous blob.\""
190590msgstr ""
190591
190592#: lang/json/snippet_from_json.py
190593msgid ""
190594"\"Dream Log 2: In last night's dream I was driving a rusty and dusty humvee,"
190595" with my trusty companion using a massive pneumatic weapon to shoot rebar "
190596"pipes into faceless enemies chasing us.  My heart is still pumping, why does"
190597" it feel like a memory instead of a dream?\""
190598msgstr ""
190599
190600#: lang/json/snippet_from_json.py
190601msgid ""
190602"\"Dream Log 3: Another dream.  This time I dropped a diamond on a sea of "
190603"charcoal dust, and the diamond begun to shine and make the dust glitter "
190604"until a shape of a car emerged from the dust made entirely of thick, "
190605"perfectly angular diamond.  A beautiful shape appeared on it, and in a flash"
190606" of light I was pierced by a glittering lance.\""
190607msgstr ""
190608
190609#: lang/json/snippet_from_json.py
190610msgid ""
190611"\"Dream Log 4: These dreams get weirder.  My companion of mine was driving "
190612"the RV, and I opened the back of the RV and found there was no roof but a "
190613"whole tray of gargantuan flowers made of solar panels arching toward the sun"
190614" greedily, light flowing from them into the RV.  I stepped back and lost my "
190615"footing, seeing a strange portal on the side before I fell into a limitless "
190616"darkness.\""
190617msgstr ""
190618
190619#: lang/json/snippet_from_json.py
190620msgid ""
190621"\"Dream Log 5: My most recent dream was better so here it goes.  I was "
190622"walking in a meadow when a strange stone with a perfect spiral on it fell in"
190623" front of me.  I picked it up and blew on it, and a tornado roared from the "
190624"stone.  In its wake, a car appeared, wickedly shaped and the sound of "
190625"tornadoes coming from its exhaust- and I rode the wind, hurling thunderbolts"
190626" at any who got in my way.\""
190627msgstr ""
190628
190629#: lang/json/snippet_from_json.py
190630msgid "KEVIN SACRIFICING GAMEPLAY FOR REALISM?  THE SHOCKING TRUTH REVEALED"
190631msgstr ""
190632
190633#: lang/json/snippet_from_json.py
190634msgid "TEN FACTS ABOUT THE NEW BIONIC SYSTEM THAT WILL SHOCK YOU"
190635msgstr ""
190636
190637#: lang/json/snippet_from_json.py
190638msgid "YOU WON'T BELIEVE WHO JUST ADDED A NEW PROFESSION"
190639msgstr ""
190640
190641#: lang/json/snippet_from_json.py
190642msgid ""
190643"TRIVIALIZE THE EARLY GAME WITH THIS ONE SIMPLE SPEAR WEAPON!  CONTRIBUTORS "
190644"HATE HIM"
190645msgstr ""
190646
190647#: lang/json/snippet_from_json.py
190648msgid ""
190649"A MEDICAL MUTANT SET THEMSELVES ON FIRE - YOU WON'T BELIEVE WHAT HAPPENED "
190650"NEXT"
190651msgstr ""
190652
190653#: lang/json/snippet_from_json.py
190654msgid "THE TRUTH ABOUT CATACLYSM'S DEVELOPMENT - AND ITS DISGUSTING SECRET"
190655msgstr ""
190656
190657#: lang/json/snippet_from_json.py
190658#, no-python-format
190659msgid "IT'S TRUE - MUTAGEN IS 40% BLEACH, AND HERE'S WHY"
190660msgstr ""
190661
190662#: lang/json/snippet_from_json.py
190663msgid "20 EASY WAYS TO ESCAPE A LAB - #4 WILL BLOW YOUR MIND"
190664msgstr ""
190665
190666#: lang/json/snippet_from_json.py
190667msgid "This is an advertisement for a quality-of-life medicine."
190668msgstr ""
190669
190670#: lang/json/snippet_from_json.py
190671msgid ""
190672"This is an advertisement for a community initiative by the local police."
190673msgstr ""
190674
190675#: lang/json/snippet_from_json.py
190676msgid ""
190677"This is a hand-drawn flier that has been photocopied for wide distribution."
190678"  It reads, in what looks like sharpie-bolded letters, \"THEY DON'T WANT YOU"
190679" TO KNOW.  They KNEW this would happen.  They were watching everything.  "
190680"They struck a deal even before they landed.\"  There used to be tear-away "
190681"phone numbers at the bottom, but they're all gone now."
190682msgstr ""
190683
190684#: lang/json/snippet_from_json.py
190685msgid ""
190686"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"EVACUTE IMMEDIATELY.  "
190687"Proceed to your closest FEMA operated community shelter to await police and "
190688"military escort to safety.\""
190689msgstr ""
190690
190691#: lang/json/snippet_from_json.py
190692msgid ""
190693"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"EVACUATE IMMEDIATELY.  "
190694"Police and military forces have been dispatched to your area and will help "
190695"escort you to safety.\""
190696msgstr ""
190697
190698#: lang/json/snippet_from_json.py
190699msgid ""
190700"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"EVACUATION ALERT.  Please"
190701" make your way to the nearest FEMA evacuation shelter.    Seek protection "
190702"from police and military forces if traveling in groups.\""
190703msgstr ""
190704
190705#: lang/json/snippet_from_json.py
190706msgid ""
190707"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"EVACUATION ALERT.  Please"
190708" make your way to the nearest FEMA evacuation shelter.  Travel in groups and"
190709" avoid crowds.  Avoid hostile forces at all costs.\""
190710msgstr ""
190711
190712#: lang/json/snippet_from_json.py
190713msgid ""
190714"This is a glossy, high quality flier.  \"What they don't want you to know!  "
190715"Reading this may save your life.\"  Inside is a series of warnings "
190716"recommending people avoid infrastructure, state roads, and to exercise "
190717"discretion when making contact with any police or military forces, as they "
190718"might be rogue.  Pictured is a group of police officers holding a couple at "
190719"gunpoint."
190720msgstr ""
190721
190722#: lang/json/snippet_from_json.py
190723msgid ""
190724"This is a glossy advertisement from FEMA asking that people donate their "
190725"canned goods in return for tax writeoffs.  From the date on the flier, it "
190726"doesn't look like the initative ever had time to get off the ground."
190727msgstr ""
190728
190729#: lang/json/snippet_from_json.py
190730msgid ""
190731"This is an advertisement for a local electronics store, dated a few weeks "
190732"before the evacuation order.  \"Sale on smartphones and refurbished laptops "
190733"at DigiMart, three days only!\""
190734msgstr ""
190735
190736#: lang/json/snippet_from_json.py
190737msgid ""
190738"This is an advertisement for a local gun shop.  It shows a picture of a "
190739"target bulls-eye with most of the shots having landed somewhere near the "
190740"center.  The caption reads:  \"Protect yourself!  Come in and practice "
190741"today!\""
190742msgstr ""
190743
190744#: lang/json/snippet_from_json.py
190745msgid ""
190746"This is a flier for pet food, with a cute animal performing a silly trick."
190747msgstr ""
190748
190749#: lang/json/snippet_from_json.py
190750msgid ""
190751"This is an advertisement for a portable generator, the kind that was "
190752"becoming popular in the face of increasing natural disasters before the "
190753"invasion."
190754msgstr ""
190755
190756#: lang/json/snippet_from_json.py
190757msgid ""
190758"This is a public notice from a local police department encouraging citizens "
190759"to pack their supplies before their designated evacuation date to ensure "
190760"faster transit."
190761msgstr ""
190762
190763#: lang/json/snippet_from_json.py
190764msgid ""
190765"This is a public alert from the Centers for Disease Control.  Its message, "
190766"repeated in several languages, reads: PUBLIC HEALTH ALERT: Due to recent "
190767"events, the CDC is issuing a warning to avoid public areas and spaces.  The "
190768"CDC would like to remind the public to cover your nose and mouth when "
190769"sneezing, wash your hands frequently, and receive an up-to-date flu shot if "
190770"possible.  Boiling water is recommended until further notice."
190771msgstr ""
190772
190773#: lang/json/snippet_from_json.py
190774msgid ""
190775"This is a public alert from the Federal Emergency Management Agency.  Its "
190776"message, repeated in several languages, reads: STAY IN YOUR HOMES!  All "
190777"residents of the New England Disaster Area are advised to shelter in place "
190778"wherever possible.  The United States Armed Forces are working to secure the"
190779" area.  If there is a nearby evacuation shelter you can get to safely, you "
190780"are recommended to do so.  Otherwise, stay in your homes until authorized "
190781"personnel evacuate you to a secured facility.  Thank you for your "
190782"compliance."
190783msgstr ""
190784
190785#: lang/json/snippet_from_json.py
190786msgid ""
190787"This is a public alert from the Federal Emergency Management Agency.  Its "
190788"message, repeated in several languages, consists of a list of towns serving "
190789"as major evacuation points from the hot zones.  Someone has scribbled off "
190790"most of the town names, and scrawled \"OVERRUN\" next to each one."
190791msgstr ""
190792
190793#: lang/json/snippet_from_json.py
190794msgid ""
190795"This is a public warning from an unnamed source.  Its rambling message, "
190796"poorly-photocopied onto both sides of the page, reads: Don't believe the "
190797"lies!  The Army cannot stop them.  They prefer us alive but have no quams "
190798"about killing anyone who RESISTS.  Secure supplies and escape while there is"
190799" still time."
190800msgstr ""
190801
190802#: lang/json/snippet_from_json.py
190803msgid ""
190804"This is a public warning from the Federal Government.  Its brief message, "
190805"repeated in several languages, reads:  The President of the United States "
190806"has declared unilateral martial law to be in effect in response to the "
190807"ongoing national crisis.  Continue to shelter in place until evacuated to an"
190808" appropriate emergency management camp by authorized military personnel.  A "
190809"24-hour curfew has been established.  This curfew will remain in effect "
190810"until further notice.  Stay indoors to avoid friendly fire."
190811msgstr ""
190812
190813#: lang/json/snippet_from_json.py
190814msgid ""
190815"This is an advertisement for Galaxybux coffee.  The smiling, feminine alien "
190816"mascot seems a little inappropriate now."
190817msgstr ""
190818
190819#: lang/json/snippet_from_json.py
190820msgid ""
190821"This is a public alert from the Federal Emergency Management Agency.  Its "
190822"message, repeated in several languages, consists of a list of towns serving "
190823"as major evacuation points from the hot zones."
190824msgstr ""
190825
190826#: lang/json/snippet_from_json.py
190827msgid ""
190828"This is a propaganda poster from only a few weeks before the evacuation "
190829"orders.  A parent dressed in military fatigues hugs their partner goodbye as"
190830" their smiling children look on.  \"Enlist today.  Take your freedom in your"
190831" own hands.\""
190832msgstr ""
190833
190834#: lang/json/snippet_from_json.py
190835msgid ""
190836"This is a propaganda poster from only a few weeks before the evacuation "
190837"orders.  A handsome looking person dressed in military fatigues exercises "
190838"along with several other people.  \"Enlist today.\""
190839msgstr ""
190840
190841#: lang/json/snippet_from_json.py
190842msgid ""
190843"This is a propaganda poster from only a few weeks before the evacuation "
190844"orders.  Someone in military fatigues is helping someone who has fallen "
190845"stand up.  \"Enlist today and become a community leader.\""
190846msgstr ""
190847
190848#: lang/json/snippet_from_json.py
190849msgid ""
190850"This is an advertisement that looks like it came right out of Silicon "
190851"Valley.  'Space age aesthetic' is written in cursive scipt underneath a "
190852"picture of some sleek but practically useless home gadget."
190853msgstr ""
190854
190855#: lang/json/snippet_from_json.py
190856msgid ""
190857"FEELING BLUE?  Try \"Greens\" for Magazines!  Your local Supermarket!  "
190858"Nothing cheers you up like a good magazine…  Unless it's JUNK FOOD!  Or why "
190859"not buy an MP3 PLAYER or a GAME CONSOLE?  Chase those blues away at GREENS "
190860"Supermarket"
190861msgstr ""
190862
190863#: lang/json/snippet_from_json.py
190864msgid ""
190865"\"The Nintendy Flip!  Play your games anywhere!\" Following is an "
190866"illustration of several people playing their games in unlikely places, using"
190867" the titular gaming device."
190868msgstr ""
190869
190870#: lang/json/snippet_from_json.py
190871msgid ""
190872"JOIN THE CONCERNED CONSUMERS OF FOODPEOPLE!  Join the fight to…\n"
190873" - Stop the neutralization of cultural icons.\n"
190874" - Endow Foodperson with vitals befitting heroics superb.\n"
190875" - Protect RU-238 and other FRUIT flavors from the threat of prohibition.\n"
190876" - Inspire future consumers of the superhero genre."
190877msgstr ""
190878
190879#: lang/json/snippet_from_json.py
190880msgid ""
190881"Printed on this glossy piece of paper is a picture of someone firing a "
190882"rocket launcher at a massive robot.  The word \"RESIST\" is printed just "
190883"below it."
190884msgstr ""
190885
190886#: lang/json/snippet_from_json.py
190887msgid "This is a cartoon rendition of an alien."
190888msgstr ""
190889
190890#: lang/json/snippet_from_json.py
190891msgid "This is a drawing of an alien with a bullethole in its head."
190892msgstr ""
190893
190894#: lang/json/snippet_from_json.py
190895msgid "eyes to the skies"
190896msgstr ""
190897
190898#: lang/json/snippet_from_json.py
190899msgid "THAT'S NO RESCUE BUS"
190900msgstr ""
190901
190902#: lang/json/snippet_from_json.py
190903msgid "LAST STOP"
190904msgstr ""
190905
190906#: lang/json/snippet_from_json.py
190907msgid ""
190908"This is a far-too-detailed drawing the inside of an alien craft, in all its "
190909"biomechanical horror."
190910msgstr ""
190911
190912#: lang/json/snippet_from_json.py
190913msgid ""
190914"This is a quick rendition in permanent marker of an alien craft with war "
190915"machines spilling out of it.  Underneath, it reads \"What did we do to "
190916"deserve this?\""
190917msgstr ""
190918
190919#: lang/json/snippet_from_json.py
190920msgid "NEW GODS"
190921msgstr ""
190922
190923#: lang/json/snippet_from_json.py
190924msgid ""
190925"<given_name> I couldn't wait any longer, went to cabin.  Meet me there.  "
190926"Love <given_name>."
190927msgstr ""
190928
190929#: lang/json/snippet_from_json.py
190930msgid "\"keep moving their looking for us\" is written here in a hasty scrawl."
190931msgstr ""
190932
190933#: lang/json/snippet_from_json.py
190934msgid "EARTH WASN'T THE FIRST"
190935msgstr ""
190936
190937#: lang/json/snippet_from_json.py
190938msgid "seven hour war"
190939msgstr ""
190940
190941#: lang/json/snippet_from_json.py
190942msgid "FUCK COPS"
190943msgstr ""
190944
190945#: lang/json/snippet_from_json.py
190946msgid "gray dawn"
190947msgstr ""
190948
190949#: lang/json/snippet_from_json.py
190950msgid "they can't read english communicate below:"
190951msgstr ""
190952
190953#: lang/json/snippet_from_json.py
190954msgid ""
190955"DISASTER IN THE SARITANIA MINES!  A copper mine west of Saritania, a small "
190956"town in Vermont, collapsed Wednesday, killing an estimated thirty miners in "
190957"the disaster.  Local officials could not be reached for comment, despite the"
190958" mine being Saritania's primary industry."
190959msgstr ""
190960
190961#: lang/json/snippet_from_json.py
190962msgid ""
190963"ALIENS AMONG US!  Janine Galfrizowich, of Martha's Vineyard, wrote in to our"
190964" Paranormal Investigation Staff with this cryptic gem.  \"They're always "
190965"watching, always watching from the shadows.  Stealing my avocados and "
190966"watching!  They took my neighbor and made him into one of them!\"  Our "
190967"journalists are trying to track Mrs Galfrizowich down, but it is clear "
190968"enough that this ties into the well known Avocado Conspiracy (see issue 24, "
190969"volume 7)."
190970msgstr ""
190971
190972#: lang/json/snippet_from_json.py
190973msgid ""
190974"EDITORIAL: MORE HOMES NEED GUNS.  While visiting a friend recently, our "
190975"conversation turned to gun control, and I was shocked to learn that my close"
190976" friend didn't own a firearm.  In this day and age, not having a weapon in "
190977"your home shows an appalling lack of personal safety, and I told him so.  "
190978"Weapons that can kill are our only hope against other people armed "
190979"similarly.  I see a utopia of honest citizens keeping each other honest by "
190980"being armed."
190981msgstr ""
190982
190983#: lang/json/snippet_from_json.py
190984msgid ""
190985"ATOMIC DEREGULATION?  President Toffer announced to a mixed crowd today that"
190986" he had sponsored a bill to deregulate public use of radioactive compounds, "
190987"allowing more widespread use of low-grade radioactive compounds in home "
190988"appliances.  \"Plutonium is the greenest energy we have,\" he told an "
190989"assembled press.  \"It's time we got over our fear and moved into the "
190990"light.\"  The future of the environment is expected to be a hot campaign "
190991"issue this year as election season rolls up."
190992msgstr ""
190993
190994#: lang/json/snippet_from_json.py
190995msgid ""
190996"NUCLEAR BLUES.  Just this morning, President Toffer expressed disappointment"
190997" in the final draft in the controversial \"21st Century Nuclear Innovation "
190998"Act\" that was just passed through the House today, \"establishing new FDA "
190999"procedures for the regulation of radiation\" among other things.  \"Mark my "
191000"words,\"  Toffer said during a press conference.  \"Today is the day that "
191001"America turned to darkness.\""
191002msgstr ""
191003
191004#: lang/json/snippet_from_json.py
191005msgid ""
191006"STUDENT MISSING: A high school student vanished yesterday evening in the "
191007"forest near Wayland.  The 17-year-old international student from China (who "
191008"adopted the anglicized nickname \"Brett\" due to his classmates' difficulty "
191009"pronouncing his given name) was last seen with his friends in the camp.  "
191010"\"Brett said that he was gonna get some firewood but he never came back,\" "
191011"said his classmate, Jianxiang Wang.  The search is underway."
191012msgstr ""
191013
191014#: lang/json/snippet_from_json.py
191015msgid ""
191016"STILL SEARCHING: The search for Brett, the high school student who went "
191017"missing three days ago, is still ongoing.  \"He could have played in the "
191018"soccer game against Weston High School yesterday,\" Brett's sorrowful "
191019"teammate said, \"[..] we've never stopped praying.\"  Despite the best "
191020"efforts of the County Search & Rescue, Brett had still not been located at "
191021"the time of this report."
191022msgstr ""
191023
191024#: lang/json/snippet_from_json.py
191025msgid ""
191026"POPULAR 'ALIEN AUTOPSY' DEBUNKED.  A widely circulated video, making the "
191027"rounds everywhere from FriendFace to television news, has been debunked as a"
191028" fake.  This extremely realistic and graphic alien autopsy shows an insect-"
191029"like creature being dismantled by Japanese researchers, who comment on its "
191030"anatomy in Japanese throughout the video.  Yesterday, on the popular social "
191031"media website Eddit, a 'making of' video was posted, clearly exposing the "
191032"work as the final film project of a small group of students at UCLA."
191033msgstr ""
191034
191035#: lang/json/snippet_from_json.py
191036msgid ""
191037"BIG BREAK.  At the pressure of tech moguls like Elton Moosek, a new "
191038"bipartisan bill has set aside a big boost for long underfunded NASA.  \"It's"
191039" time we started looking at opportunities beyond our own atmosphere,\" says "
191040"a spokesperson for Edison Automotives.  This space fad is no doubt tied to a"
191041" new collaborative in the tech industry, secretively nicknamed \"Project "
191042"Bluebox.\""
191043msgstr ""
191044
191045#: lang/json/snippet_from_json.py
191046msgid ""
191047"READY FOR THE WORST.  In response to growing public concern about a "
191048"potential attack from China and increased prevalence of natural disasters, "
191049"President Loft announced a major funding initiative for the construction of "
191050"FEMA-supported community shelters near major population sites.  \"These "
191051"shelters will provide a much-needed near safety points in an emergency,\" "
191052"said a spokesperson for FEMA.  \"In short, they are public survivalist "
191053"bunkers, fitted with food, water, and clothing for any number of natural "
191054"disasters in the foreseeable future.  We've very excited about this "
191055"initiative.\""
191056msgstr ""
191057
191058#: lang/json/snippet_from_json.py
191059msgid ""
191060"TURNING UP THE HEAT: New statistics suggest the average temperature in New "
191061"England has climbed several degrees in the last two years.  \"No doubt crops"
191062" are going to start suffering unless something is done,\" said an expert."
191063msgstr ""
191064
191065#: lang/json/snippet_from_json.py
191066msgid ""
191067"EDITORIAL: THIS IS WHERE 'ME TOO' ENDS UP.  It's been a while now since 'Me "
191068"Too' swept the message boards of our nation, but its repercussions are felt "
191069"every day.  Disconnected from our identities and our heritage by the "
191070"overwhelming urge to suppress the white male and hide his every achievement,"
191071" American citizens are turning to violence to find a place of belonging.  "
191072"Mark my words: within a year, there will be a reckoning, and it won't be "
191073"caused by the trade war, it will be from the broken heart of America."
191074msgstr ""
191075
191076#: lang/json/snippet_from_json.py
191077msgid ""
191078"EDITORIAL: THE RISE OF THE RIGHT HAS BROUGHT US HERE.  As the wounded white "
191079"male ego becomes more and more of a self-stereotype, we see the cost of "
191080"allowing right-wing sentiment echoed all around us.  A stricter stance on "
191081"gun control, workplace discrimination, and domestic terrorist groups must be"
191082" taken if our most marginalized populations are to survive the next year.  "
191083"Everyone is affected by these sorts of issues."
191084msgstr ""
191085
191086#: lang/json/snippet_from_json.py
191087msgid ""
191088"NEW LAB OPENS: The Messier Research Facility has been officially opened by "
191089"NASA right here in New England.  According to Deputy Administer Sophie "
191090"Perla, \"This state of the art facility will catapult us back onto the world"
191091" stage.  With the opening of the Messier research complex, New England has a"
191092" starry future ahead of it.\""
191093msgstr ""
191094
191095#: lang/json/snippet_from_json.py
191096msgid ""
191097"'SPACE AGE AESTHETIC'.  After much buzz in the tech world about \"Project "
191098"Bluebox\", a new line of what is being termed as 'space-age aesthetic' "
191099"products have been demoed to a select group of potential investors, "
191100"particularly NASA administrators.  \"The public can look forward to new "
191101"cutting edge devices hitting the shelves within a year.  Prepare to have "
191102"your horizons broadened.\" a spokesperson said mysteriously this Monday, "
191103"standing in front of a display case with heavily tinted glass."
191104msgstr ""
191105
191106#: lang/json/snippet_from_json.py
191107msgid ""
191108"SAFETY IN YOUR OWN BACKYARD.  Growing tensions amid an unstable geopolitical"
191109" situation and trouble at home has led President Loft to support funding "
191110"increases for domestic security, as well as new \"green\" initiates now "
191111"being championed by many private sector industries.  New military "
191112"installations are to be built across the nation, bundled alongside similarly"
191113" ambitious budget increases for FEMA and scientific research in response to "
191114"climate change.  Civil rights organizations are purportedly mixed on the "
191115"decision, calling it \"two steps forward, one step back.\""
191116msgstr ""
191117
191118#: lang/json/snippet_from_json.py
191119#, no-python-format
191120msgid ""
191121"SUPPORT THE COUNTRIES THAT SUPPORT YOURS: Washington has announced the "
191122"deployment of additional soldiers to key locations in East Asia following "
191123"Chinese joint military exercises with North Korea.  \"We pledge our support "
191124"to our allies, no matter where they are,\" the president said today in a "
191125"press statement.  Our survey results show that the public is more than 56% "
191126"in favor of a war with China, up 2% from where it was last month."
191127msgstr ""
191128
191129#: lang/json/snippet_from_json.py
191130msgid ""
191131"EVACS UNDER STRESS.  Following a recent string of devastating weather-"
191132"related natural disasters, FEMA sponsored community shelters are under "
191133"significant stress to stay in stock as the public flocks to their safety.  "
191134"\"We're going to have to start finding new, cost efficient ways to fill "
191135"those lockers with filling food and warm clothes,\" said FEMA spokesperson "
191136"Quinn Wright.  \"There's no way that we can keep this up with what we have "
191137"right now.\""
191138msgstr ""
191139
191140#: lang/json/snippet_from_json.py
191141msgid ""
191142"DO THEY WALK AMONG US?  A tenfold spike in sightings of unexplained "
191143"phenomena, particularly fantastic beasts and monsters, presents an "
191144"interesting case for sociologists.  \"This could be related to the recent "
191145"popularity of science-fiction and ghost hunting shows,\" said Dr. Sammantha "
191146"Williamson in an interview.  \"During times of stress, it's not unusual for "
191147"people to start telling stories about the paranormal.  It happened in the "
191148"Cold War with the growing UFO phenomena and the stories about CIA telepathy "
191149"experiments, for example.  People need things to take their mind off the "
191150"world.\""
191151msgstr ""
191152
191153#: lang/json/snippet_from_json.py
191154msgid ""
191155"EDITORIAL: HOME CANNING NEEDS TO MAKE A COMEBACK.  With food security in "
191156"question after another severe drought and nationwide wildfires this year, I "
191157"think it's clear we all need to get out Grandma's old books, and learn how "
191158"to can again.  Grocery stores could be a bit empty this winter, and now is "
191159"the time to make pickles and preserves while the pickling's good.  In this "
191160"issue, three of our editors share their uplifting stories of rediscovering "
191161"the joys of home canning."
191162msgstr ""
191163
191164#: lang/json/snippet_from_json.py
191165msgid ""
191166"SUNNY FUTURES.  Edison Automotives released a new line of solar-powered "
191167"vehicles today, as part of their 'space age aesthetic' initiative.  \"This "
191168"is big news for everybody, no less those concerned with global warming as it"
191169" stands.  We could see massive cutbacks in atmospheric carbon dioxide,\" "
191170"said a spokesperson during the meeting."
191171msgstr ""
191172
191173#: lang/json/snippet_from_json.py
191174msgid ""
191175"ASTRONOMERS READY TO WORK.  \"We're really excited to be working alongside "
191176"Edison and other people just as enthusiastic as we are about the future of "
191177"space travel,\" said a renowned astronomer at Messier Research Facility "
191178"after news of Edison inquiries into manned missions into the galaxy was "
191179"leaked to the Associated Press last week.  \"Intergalactic real estate, "
191180"asteroid mining, you name it.\""
191181msgstr ""
191182
191183#: lang/json/snippet_from_json.py
191184msgid ""
191185"UNREST CONTINUES IN SOUTH AMERICA, AFRICA.  Although reports are "
191186"inconsistent, it has been confirmed that widespread social unrest in "
191187"poverty-stricken, disaster-torn regions of Africa and South America, as well"
191188" as some parts of Indonesia and Asia have continued and only grown in "
191189"severity.  \"It's obvious this is a social media effect,\" said political "
191190"science professor Dr. Ely Savage.  \"Economists have been saying for some "
191191"time that the current situation of developed nations forcing underdeveloped "
191192"nations into semi-slavery couldn't last, and now we're seeing the "
191193"repercussions.\""
191194msgstr ""
191195
191196#: lang/json/snippet_from_json.py
191197msgid ""
191198"FOODPLACE PANTS FEUD.  An ongoing legal battle between popular fast food "
191199"megalith Foodplace and the non-profit Concerned Consumers of Foodpeople has "
191200"ended with the determination that the Foodperson costume will remain a "
191201"gender-neutral, nonrevealing unitard.  \"Superheroes are meant to have "
191202"exaggerated anatomy and revealing costumes,\" a spokesperson from CCF said "
191203"in a press release.  \"This is a sad day not just for fans of Foodplace, but"
191204" for consumers of the fast-food superhero genre overall.\""
191205msgstr ""
191206
191207#: lang/json/snippet_from_json.py
191208msgid ""
191209"EDITORIAL: FORGET DRUGS OR FRIENDFACE, VIDEO GAMES BEHIND MORAL FAILURES.  I"
191210" can't believe how many idiots are wasting their time blaming social media "
191211"or drugs on the decline of our great nation when the answer is obvious: this"
191212" is the result of letting our kids fall to the moral iniquity of video "
191213"games.  Just last week I saw my kid playing one of those stupid bleep-bloop "
191214"games, all letters and numbers and symbols.  When I asked him what he was "
191215"doing it was absolutely appalling.  Violence.  Cannibalism.  Humans as "
191216"cattle.  Mermaid abuse.  Our government is in the pocket of these video game"
191217" developers, and we're all paying the price."
191218msgstr ""
191219
191220#: lang/json/snippet_from_json.py
191221msgid ""
191222"CHINESE AGGRESSION:  China took the offensive last week on the country’s "
191223"disputed border with India, seizing a local village along an important "
191224"highway.  While there was no violence, the UN is scrambling to ease "
191225"tensions, calling the move \"Hostile for hostility's sake.\"  China claims "
191226"that British land treaties support their actions, saying that they were "
191227"merely taking back what was rightfully theirs.  This has done nothing to "
191228"assuage national fears of open military conflict as the trade war begins to "
191229"cut deep."
191230msgstr ""
191231
191232#: lang/json/snippet_from_json.py
191233msgid ""
191234"WILD WEATHER.  Meteorologists are reported to be \"concerned\" by recent "
191235"weather patterns, new survey says.  Our own weatherman, Farhan Kishor, has "
191236"this to say: \"Stock up on batteries and food and prepare to stay indoors "
191237"for a while due to flooding and strong winds.  Stay tuned to your local "
191238"weather station for updates.  We're in store for a big one, folks.\""
191239msgstr ""
191240
191241#: lang/json/snippet_from_json.py
191242msgid ""
191243"GIVING BACK: PUTTING THE \"COMMUNITY\" IN COMMUNITY SHELTERS.  A FEMA "
191244"spokesperson is unveiling a new community-lead effort today: tax deductions "
191245"in return for donations of canned goods.  \"This will be a great way for "
191246"local communities to get excited about what we're doing here and invest in "
191247"their own safety.\""
191248msgstr ""
191249
191250#: lang/json/snippet_from_json.py
191251msgid ""
191252"METEOR SHOWERS TONIGHT, NATIONWIDE.  Keep your eyes peeled for the sudden "
191253"appearance of a surprise meteor shower tonight, visible around midnight in "
191254"the night sky.  Local stargazers are saying that this is a surprise, but a "
191255"welcome one.  \"It's not often that you get to see this sort of thing with "
191256"your own eyes quite so clearly,\" says astrologist Paul O'Ryan."
191257msgstr ""
191258
191259#: lang/json/snippet_from_json.py
191260msgid ""
191261"\"TAKE YOUR FREEDOM IN YOUR OWN HANDS.\"  In a surprise press conference "
191262"today, the president and senior military figures revealed shocking "
191263"information on an impending foreign attack.  \"It's time to take freedom "
191264"into your own hands,\" President Loft said when addressing the crowd, urging"
191265" them to enlist in the armed forces immediately.  \"We don't know when or "
191266"where they will strike, but they mean to do as much harm as possible to our "
191267"sovereignty as a nation, to citizens of the United States, and to the world "
191268"as a whole.\"  Washington has refused to comment further."
191269msgstr ""
191270
191271#: lang/json/snippet_from_json.py
191272msgid ""
191273"WORLD READIES FOR WAR?  In a message directly from the United Nations, "
191274"several leaders warn that citizens of major metropolitan areas should "
191275"immediately begin packing for impending evacuation orders in light of a "
191276"\"novel threat to world peace\".  The President of the United States is "
191277"urging enlistment of all able bodied volunteers, and no doubt a draft is to "
191278"follow as the world mobilizes.  The enemy, though?  Nobody knows."
191279msgstr ""
191280
191281#: lang/json/snippet_from_json.py
191282msgid ""
191283"TENSIONS SKYROCKET.  The streets are packed today as people rush to the "
191284"supermarkets in order to buy supplies for impending conflict as warned by "
191285"the President a week ago.  A local woman, Jesse Clarke, has this to say:  "
191286"\"Nobody knows what's going on or what's going to happen, but we know it's "
191287"going to be bad.\""
191288msgstr ""
191289
191290#: lang/json/snippet_from_json.py
191291msgid ""
191292"LOCAL EVACUATION ORDERS.  FEMA has announced small-scale evacuations of "
191293"select centers where hostile activity is supposedly supposed to be most "
191294"intense.  \"This is a preventive measure,\" Spokesperson Linda Garrison told"
191295" our correspondent.  \"We expect to have people home in a few days, but it's"
191296" best we play it safe until then.\""
191297msgstr ""
191298
191299#: lang/json/snippet_from_json.py
191300msgid ""
191301"EDITORIAL:  CHINESE PSY-OP.  Just a week ago we were gearing up for war "
191302"against our enemy to the East, now we're holding hands and singing kumbaya?"
191303"  I don't think so.  President Loft has always been limp-wristed, but now "
191304"he's either taking money for him or they're beaming psionic waves into his "
191305"head.  I know that sounds crazy, but what could make a man turn on his own "
191306"country like this?  I don't buy the supposed \"aliens\" line he's selling us"
191307" for a second.  Vote to impeach NOW!"
191308msgstr ""
191309
191310#: lang/json/snippet_from_json.py
191311msgid ""
191312"EVACUATION ALERT: FEMA officials said today \"Do not try to defend your "
191313"property.  Please retreat to your nearest evacuation center and await "
191314"extraction to a safe facility.  Military officials require all civilians to "
191315"be removed from hot sites for potential hostile strikes.\""
191316msgstr ""
191317
191318#: lang/json/snippet_from_json.py
191319msgid ""
191320"BLOOD IN THE STREETS.  [Pictured: A grainy image of a terrifying war machine"
191321" prowling a body-strewn street, taken from between curtains.]  The police "
191322"didn't stand a chance, neither did the National Guard, and neither will you."
191323"  Stay hidden.  Stay alert.  This will be our last issue."
191324msgstr ""
191325
191326#: lang/json/snippet_from_json.py
191327msgid ""
191328"A BRIDGE TOO FAR.  In a statement Monday, the Department of Defense detailed"
191329" its plans to deploy strategic minefields on key bridge crossings, in order "
191330"to slow down invading ground forces.  \"Military personnel will be on-site "
191331"to assist any refugees fleeing the hot zones.  We urge citizens to comply "
191332"with all military directives and proceed directly to evacuation centers for "
191333"relocation.\""
191334msgstr ""
191335
191336#: lang/json/snippet_from_json.py
191337msgid ""
191338"GLOBAL BOMBING:  Coordinated bombing strikes have decimated major cities "
191339"across the globes, as well as numerous key infrastructure such as power "
191340"plants and highways.  A statement from the Pentagon has been issued, stating"
191341" that civilians are to shelter indoors, preferably in a basement or other "
191342"interior location.  Allegations that enemy troops have been spotted on the "
191343"ground have not been confirmed or denied at this time, but military "
191344"officials warn that they should NOT be engaged if present."
191345msgstr ""
191346
191347#: lang/json/snippet_from_json.py
191348msgid ""
191349"THE WRATH OF AN ANGRY GOD.  [Pictured, the Empire State Building and "
191350"surrounding skyscrapers are obliterated by multiple concentrated rays of "
191351"energy that erupt from the sky.  A massive, dark shape is just visible "
191352"through the clouds.]  Prepare supplies immediately.  If you must travel, do "
191353"not go in large groups or draw attention to yourself in any way.  All major "
191354"roadways are to be considered closed at this time, either blocked or "
191355"destroyed.  Stand strong."
191356msgstr ""
191357
191358#: lang/json/snippet_from_json.py
191359msgid ""
191360"PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT: \"Aid Delayed\".  Fighting by the military in "
191361"and around the New England Exclusion Zone is expected to delay civilian "
191362"extraction.  Civilians will be forced to supply themselves over the next "
191363"weeks.  Sources indicate this problem is widespread in other major "
191364"population centers, but aggravated locally by the very high number of "
191365"bombing targets and enemy ground forces over the last two days."
191366msgstr ""
191367
191368#: lang/json/snippet_from_json.py
191369msgid ""
191370"PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT: \"New England Cut Off\".  New England, like "
191371"many other major urban areas, has been designated a \"military exclusion "
191372"zone\".  No further evacuation attempts will be funded; all survivors in the"
191373" area are to be considered under occupation of hostile non-state actors.  "
191374"Citizens still in the area are encouraged to shelter in place and advised "
191375"not approach active military personnel in the area, as doing so will "
191376"directly interfere with ongoing operations.  Cellular and land-based "
191377"communication grids have been blocked by large numbers of people attempting "
191378"to contact loved ones.  It is recommended that civilians avoid use of these "
191379"tools for all but the most urgent messages."
191380msgstr ""
191381
191382#: lang/json/snippet_from_json.py
191383msgid ""
191384"ALIEN INVADERS.  Amidst the violence of this invasion, we can no longer "
191385"disregard reports of so-called unidentified flying objects and hostile "
191386"robots on the ground.  Government sources could not be reached to confirm or"
191387" deny these reports, but our own reporters confirm it with photographic "
191388"evidence shown below."
191389msgstr ""
191390
191391#: lang/json/snippet_from_json.py
191392msgid ""
191393"kssht.  Dark Horse, this is Blue Jay, what's your status, over.  kssht.  "
191394"Blue Jay, this is Black Horse, still holding, but not for long.  kssht.  "
191395"Dark Horse, you've got to hold position for 3 hours.  We're almost black on "
191396"ammo, but resupply is on the way, over.  kssht.  Not possible Blue Jay, too "
191397"many tangos.  30 minutes max, and if you don't order us to retreat we're "
191398"gone, over.  kssht."
191399msgstr ""
191400
191401#: lang/json/snippet_from_json.py
191402msgid ""
191403"This is …kssht… we're holding the line so that …kssht… it's been a pleasure "
191404"to serve, but there's too many of them …kssht… God bless America…"
191405msgstr ""
191406
191407#: lang/json/snippet_from_json.py
191408msgid ""
191409"Attention.  Attention.  Do not fight.  Do not resist.  Become one with the "
191410"family.  Surrender.  Recieve care.  Be loved.  Live.  Do not throw your life"
191411" away.  Do not fight.  Do not resist.  Attention.  Attention."
191412msgstr ""
191413
191414#: lang/json/snippet_from_json.py
191415msgid ""
191416"This is an emergency broadcast from the National Emergency Alert System.  "
191417"This is not a test.  Unknown military forces have been spotted nationwide.  "
191418"They are confirmed by law enforcement officials to be hostile.  Please "
191419"proceed to your local community shelter.  If you are not in an evacuation "
191420"zone, officials highly recommend you pack gear for evacuation.  Make sure to"
191421" include clean clothes, a blanket, and enough food and water to last a few "
191422"days.  More information will be released as it becomes available."
191423msgstr ""
191424
191425#: lang/json/snippet_from_json.py
191426msgid ""
191427"This is an emergency broadcast from the National Emergency Alert System.  "
191428"This is not a test.  Seek immediate shelter.  Multiple missile launches have"
191429" been confirmed to be target designated military targets, including in urban"
191430" areas.  Seek immediate shelter.  If a community shelter is not available, "
191431"alternative shelter locations are basements, beneath stairwells, or central "
191432"rooms with no windows.  Ensure that you have sufficient protection from "
191433"falling debris.  Ensure that you have food and water for at least one week."
191434"  Repeat.  Seek immediate shelter."
191435msgstr ""
191436
191437#: lang/json/snippet_from_json.py
191438msgid "\"watch those wrist rockets\""
191439msgstr ""
191440
191441#: lang/json/snippet_from_json.py
191442msgid ""
191443"\"this spider thing came after me  it got me good  i shot it but i dont know"
191444" if ill make it\""
191445msgstr ""
191446
191447#: lang/json/snippet_from_json.py
191448msgid ""
191449"\"When I think of the aliens I get mad, because I was supposed to be the "
191450"next big leader.  WHERES MY CHANCE!??\""
191451msgstr ""
191452
191453#: lang/json/snippet_from_json.py
191454msgid "\"They stopped me at the edge of town, said they wanted to make a deal…\""
191455msgstr ""
191456
191457#: lang/json/snippet_from_json.py
191458msgid "\"robots cant smell.  youll thank me later\""
191459msgstr ""
191460
191461#: lang/json/snippet_from_json.py
191462msgid ""
191463"\"Hey.  Everyone reading this.  Life isn't so bad with them.  People just "
191464"need to read up on their capitals if you catch my drift.\""
191465msgstr ""
191466
191467#: lang/json/snippet_from_json.py
191468msgid "\"goddamn piece of shit gun doesnt fucking work\""
191469msgstr ""
191470
191471#: lang/json/snippet_from_json.py
191472msgid ""
191473"\"I got my tinfoil hat on.  Good thing too, cause this alien was starrin at "
191474"me kinda funny, trying to freeze my mind in place.\""
191475msgstr ""
191476
191477#: lang/json/snippet_from_json.py
191478msgid ""
191479"\"they sold us all down the river real fast huh?  they're on the radio near "
191480"washington.\""
191481msgstr ""
191482
191483#: lang/json/snippet_from_json.py
191484msgid ""
191485"\"Some of 'em are big.  Real big.  Don't stick around, I saw my mate get "
191486"turned into ash.\""
191487msgstr ""
191488
191489#: lang/json/snippet_from_json.py
191490msgid "\"who the hell busted up all the steering wheels and seats?\""
191491msgstr ""
191492
191493#: lang/json/snippet_from_json.py
191494msgid "\"did they break all the fucking lawnmowers?!\""
191495msgstr ""
191496
191497#: lang/json/snippet_from_json.py
191498msgid ""
191499"\"Some of the bridges, they're right next to each other, right?  If you see "
191500"something up ahead one of those, just careen through to the other side.  My "
191501"van was long enough to bridge right across!\""
191502msgstr ""
191503
191504#: lang/json/snippet_from_json.py
191505msgid ""
191506"\"thought i was lucky when i found some soldiers.  they just made me hand "
191507"over all my shit AND my boots.  walked back home the mud.\""
191508msgstr ""
191509
191510#: lang/json/snippet_from_json.py
191511msgid "\"who fucking popped all the tires you assholes\""
191512msgstr ""
191513
191514#: lang/json/snippet_from_json.py
191515msgid ""
191516"\"ambushed a couple and they weren't too tough.  just watch out for the "
191517"reinforcements.\""
191518msgstr ""
191519
191520#: lang/json/snippet_from_json.py
191521msgid "\"earth wasn't the first\""
191522msgstr ""
191523
191524#: lang/json/snippet_from_json.py
191525msgid ""
191526"\"bullet holes and plasma burns all over the car.  piece of shit hardly "
191527"runs\""
191528msgstr ""
191529
191530#: lang/json/snippet_from_json.py
191531msgid "\"one day this will all be over.\""
191532msgstr ""
191533
191534#: lang/json/snippet_from_json.py
191535msgid ""
191536"\"Got a picture of someone wasting one of those walkers.  You should see it "
191537"soon: remember me by it.\""
191538msgstr ""
191539
191540#: lang/json/snippet_from_json.py
191541msgid ""
191542"\"why would you set up fucking mines they don't do anything to them just "
191543"blew off my FUCKING LEG when i was trying to take a stroll\""
191544msgstr ""
191545
191546#: lang/json/snippet_from_json.py
191547msgid ""
191548"\"The evacs are a death trap.  They took everyone else away on a bus but "
191549"stayed and heard the explosions just a few minutes later.  Now it's just "
191550"me.\""
191551msgstr ""
191552
191553#: lang/json/snippet_from_json.py
191554msgid "\"plugged some alient techn ignto me idkont know if i feel so gowod\""
191555msgstr ""
191556
191557#: lang/json/snippet_from_json.py
191558msgid "\"i've heard they know how to bring you back if you die\""
191559msgstr ""
191560
191561#: lang/json/snippet_from_json.py
191562msgid "\"you motherfucker\""
191563msgstr ""
191564
191565#: lang/json/snippet_from_json.py
191566msgid ""
191567"\"seen them around a lot of military installations.  they could've just blew"
191568" them up but no.  they're waiting\""
191569msgstr ""
191570
191571#: lang/json/snippet_from_json.py
191572msgid "\"hahahahahaha die you flammable bastards\""
191573msgstr ""
191574
191575#: lang/json/snippet_from_json.py
191576msgid ""
191577"\"If you're reading this: they're not gonna stop until everyone's dead.  "
191578"Join us by Boston, we've set up a camp in the woods\""
191579msgstr ""
191580
191581#: lang/json/snippet_from_json.py
191582msgid ""
191583"\"I thought bigmouth carp were bad.  The things they brought with them?  "
191584"Talk about invasive species.\""
191585msgstr ""
191586
191587#: lang/json/snippet_from_json.py
191588msgid ""
191589"\"please let this all be a dream.  i had to bury her last night.  i don't "
191590"even know what to do anymore.\""
191591msgstr ""
191592
191593#: lang/json/snippet_from_json.py
191594msgid "\"TALL ONES RUN RUN RUN RUN RUN\""
191595msgstr ""
191596
191597#: lang/json/snippet_from_json.py
191598msgid "\"Are they still human with all those machines stapled on?\""
191599msgstr ""
191600
191601#: lang/json/snippet_from_json.py
191602msgid "\"got close to one of their ships and i feel crawly inside\""
191603msgstr ""
191604
191605#: lang/json/snippet_from_json.py
191606msgid ""
191607"\"Remember history class with the invaders and their disesases?  yeah… my "
191608"gut doesn't feel right… like it's moving…\""
191609msgstr ""
191610
191611#: lang/json/snippet_from_json.py
191612msgid ""
191613"\"They build modern bullets fuckin crazy.  Set some on fire and they all "
191614"goes like a lil grenade.  Need kindling first.\""
191615msgstr ""
191616
191617#: lang/json/snippet_from_json.py
191618msgid ""
191619"\"The bricks of this bathroom look like a face.  Haha… it's all I can focus "
191620"on.  At least let me shit before you bash down the door.  Please…\""
191621msgstr ""
191622
191623#: lang/json/snippet_from_json.py
191624msgid "\"What the hell were they mining for in these shafts?\""
191625msgstr ""
191626
191627#: lang/json/snippet_from_json.py
191628msgid ""
191629"\"fucking idiots with their medieval getups like that's gonna help against "
191630"PLASMA RIFLES\""
191631msgstr ""
191632
191633#: lang/json/snippet_from_json.py
191634msgid ""
191635"\"wish the rain kept up after they arrived.  made my funnel collection feel "
191636"more useful\""
191637msgstr ""
191638
191639#: lang/json/snippet_from_json.py
191640msgid ""
191641"\"Libraries are useless after the apocalypse.  Can't read away the aliens.\""
191642msgstr ""
191643
191644#: lang/json/snippet_from_json.py
191645msgid ""
191646"\"I swear to God I've seen these aliens before!  In a game, or something!  I"
191647" swear…\""
191648msgstr ""
191649
191650#: lang/json/snippet_from_json.py
191651msgid ""
191652"\"Think it's worth it to crack a bank now that all the guards were killed or"
191653" sent off?\""
191654msgstr ""
191655
191656#: lang/json/snippet_from_json.py
191657msgid ""
191658"\"They're setting up in these big structures all over.  Looks like some shit"
191659" out of a sci-fi movie… goes without saying huh\""
191660msgstr ""
191661
191662#: lang/json/snippet_from_json.py
191663msgid ""
191664"\"i've seen what they've done to people who surrendered.  I don't know if "
191665"I'll be able to sleep right again…\""
191666msgstr ""
191667
191668#: lang/json/snippet_from_json.py
191669msgid ""
191670"\"sometimes I wonder what would happen if I surrendered to one.  shitting in"
191671" a bucket sucks, man\""
191672msgstr ""
191673
191674#: lang/json/snippet_from_json.py
191675msgid "\"how long were they watching us?\""
191676msgstr ""
191677
191678#: lang/json/snippet_from_json.py
191679msgid ""
191680"\"couldn't even dent one with the .45. all the noise just made me a bigger "
191681"target.\""
191682msgstr ""
191683
191684#: lang/json/snippet_from_json.py
191685msgid ""
191686"\"Come to the bar if you see this, let's re-enact an alien movie, friends.\""
191687msgstr ""
191688
191689#: lang/json/snippet_from_json.py
191690msgid ""
191691"\"here I was hoping for zombies hahahaha, feel like I was born into the "
191692"wrong apocalypse\""
191693msgstr ""
191694
191695#: lang/json/snippet_from_json.py
191696msgid ""
191697"\"It blacked out the sun for a while and rained hellfire.  Biblical.  What "
191698"the HELL are we supposed to do?\""
191699msgstr ""
191700
191701#: lang/json/snippet_from_json.py
191702msgid ""
191703"\"Crawled in through the vents.  Whole office building is a wreck.  Why the "
191704"hell they bomb it?  Just to kill people?  Deny resources and shelter?\""
191705msgstr ""
191706
191707#: lang/json/snippet_from_json.py
191708msgid ""
191709"\"god help you if you get caught by one of those nasty blade things that "
191710"have been carving up wood.  my arm…\""
191711msgstr ""
191712
191713#: lang/json/snippet_from_json.py
191714msgid ""
191715"\"OPFOR, occupiers, invaders, aliens, new gods, drones, bots.  Did I miss "
191716"any?\""
191717msgstr ""
191718
191719#: lang/json/snippet_from_json.py
191720msgid "\"remember lambda\""
191721msgstr ""
191722
191723#: lang/json/snippet_from_json.py
191724msgid ""
191725"\"do NOT surrender.  if you're so lucky as to find any that won't rip you up"
191726" or shoot you on sight at this point, they do NOT have anything good in mind"
191727" for us\""
191728msgstr ""
191729
191730#: lang/json/snippet_from_json.py
191731msgid ""
191732"\"the finest army in the world.  problem is, they're the finest army off-"
191733"world.\""
191734msgstr ""
191735
191736#: lang/json/snippet_from_json.py
191737msgid "\"watch your six.  some of them can cloak.\""
191738msgstr ""
191739
191740#: lang/json/snippet_from_json.py
191741msgid "\"ALL HAIL THE NEW GODS\""
191742msgstr ""
191743
191744#: lang/json/snippet_from_json.py
191745msgid "\"My skin is crawling and I teleport every few minutes…  what is going o\""
191746msgstr ""
191747
191748#: lang/json/snippet_from_json.py
191749msgid ""
191750"\"Aliens crawling all over the place.  Have reinforcement points all over.  "
191751"Could take them out.  Might buy us some time in some places.\""
191752msgstr ""
191753
191754#: lang/json/snippet_from_json.py
191755msgid ""
191756"\"wondering if firefighter gear would be a better idea.  they use a lot of "
191757"plasma, which is like, heat, right?\""
191758msgstr ""
191759
191760#: lang/json/snippet_from_json.py
191761msgid "\"they're definitely watching us.  stay alert\""
191762msgstr ""
191763
191764#: lang/json/snippet_from_json.py
191765msgid "\"if you hear humming: run\""
191766msgstr ""
191767
191768#: lang/json/snippet_from_json.py
191769msgid "\"get on the roofs.  they might see you but they can't climb.\""
191770msgstr ""
191771
191772#: lang/json/snippet_from_json.py
191773msgid "\"i'm running out of ink but listen you need to\""
191774msgstr ""
191775
191776#: lang/json/snippet_from_json.py
191777msgid "\"mmm mmm delsihous alien drink\""
191778msgstr ""
191779
191780#: lang/json/snippet_from_json.py
191781msgid ""
191782"\"they've got robots for everything.  haven't seen a single grey.  some "
191783"aliens, huh?\""
191784msgstr ""
191785
191786#: lang/json/snippet_from_json.py
191787msgid "\"at least they aren't quiet\""
191788msgstr ""
191789
191790#: lang/json/snippet_from_json.py
191791msgid "\"ELTON MOOSEK DID THIS\""
191792msgstr ""
191793
191794#: lang/json/snippet_from_json.py
191795msgid ""
191796"\"did you know?  alien wildlife is friendly to other aliens.  whoda thunk.\""
191797msgstr ""
191798
191799#: lang/json/snippet_from_json.py
191800msgid ""
191801"\"I'd like to thank my high-school culinary arts class for teaching me how "
191802"to make RDX.\""
191803msgstr ""
191804
191805#: lang/json/snippet_from_json.py
191806msgid ""
191807"\"in my dreams i saw hordes of the walking dead and a guy named kevin "
191808"standing above it all, speaking in tongues.  glad it wasn't real\""
191809msgstr ""
191810
191811#: lang/json/snippet_from_json.py
191812msgid "\"sometimes…  I dream about cheese\""
191813msgstr ""
191814
191815#: lang/json/snippet_from_json.py
191816msgid "\"mushy fucking pickles\""
191817msgstr ""
191818
191819#: lang/json/snippet_from_json.py
191820msgid "\"war of the god damn worlds\""
191821msgstr ""
191822
191823#: lang/json/snippet_from_json.py
191824msgid ""
191825"\"made a movie out of some footage of the war.  a week days cut down into "
191826"seven hours.\""
191827msgstr ""
191828
191829#: lang/json/snippet_from_json.py
191830msgid ""
191831"\"Got split from my squad.  If you're reading this, meet me at the nearby "
191832"bunker.  Remember the password.  If not: I've got a bullet with your fucking"
191833" name on it.\""
191834msgstr ""
191835
191836#: lang/json/snippet_from_json.py
191837msgid ""
191838"\"if anyones reading this, please tell my mom i was right about robots being"
191839" superior\""
191840msgstr ""
191841
191842#: lang/json/snippet_from_json.py
191843msgid "\"heard a kid whispering to me from inside a garage.  i fucking bolted\""
191844msgstr ""
191845
191846#: lang/json/snippet_from_json.py
191847msgid ""
191848"\"This is all just a dream, right??!  I'M GOING TO WAKE UP, HE'S GOING TO BE"
191849" OK\""
191850msgstr ""
191851
191852#: lang/json/snippet_from_json.py
191853msgid "\"I figured it out.\""
191854msgstr ""
191855
191856#: lang/json/snippet_from_json.py
191857msgid "\"Glad you found this finally.  I've been watching you for a while.\""
191858msgstr ""
191859
191860#: lang/json/snippet_from_json.py
191861msgid "\"chin up brian\""
191862msgstr ""
191863
191864#: lang/json/snippet_from_json.py
191865msgid "\"all it had to do was look at me WHAT THE FUCK DID IT DO TO ME\""
191866msgstr ""
191867
191868#: lang/json/snippet_from_json.py
191869msgid "\"i think i've been here before\""
191870msgstr ""
191871
191872#: lang/json/snippet_from_json.py
191873msgid ""
191874"\"Tried wearing one their suits of armor and they shot at me anyway.  It's "
191875"like they're, like, a hivemind, man.\""
191876msgstr ""
191877
191878#: lang/json/snippet_from_json.py
191879msgid "\"knock knock?  check the back window.\""
191880msgstr ""
191881
191882#: lang/json/snippet_from_json.py
191883msgid "\"for anyone reading:  no, SETI had nothing-to-fuck do with this\""
191884msgstr ""
191885
191886#: lang/json/snippet_from_json.py
191887msgid "\"they put something in the water\""
191888msgstr ""
191889
191890#: lang/json/snippet_from_json.py
191891msgid "\"the 50cal is strong with this one\""
191892msgstr ""
191893
191894#: lang/json/snippet_from_json.py
191895msgid ""
191896"\"WBLF 970 went off-air three days ago.  There's nothing left on the radio "
191897"but static.  Might as well throw this thing away…\""
191898msgstr ""
191899
191900#: lang/json/snippet_from_json.py
191901msgid "\"remember to bleach those bandages\""
191902msgstr ""
191903
191904#: lang/json/snippet_from_json.py
191905msgid "\"parry this casuals\""
191906msgstr ""
191907
191908#: lang/json/snippet_from_json.py
191909msgid ""
191910"\"I've seen what they do with the bodies.  Their medical prowess is "
191911"staggering…\""
191912msgstr ""
191913
191914#: lang/json/snippet_from_json.py
191915msgid "\"You're next.\""
191916msgstr ""
191917
191918#: lang/json/snippet_from_json.py
191919msgid "\"anyone else want to go down in a blaze of glory?  join me at the park.\""
191920msgstr ""
191921
191922#: lang/json/snippet_from_json.py
191923msgid ""
191924"\"Lots of new easy ways to burn calories now.  Fighting the aliens, managing"
191925" the fields, outrunning the new 'wildlife', and more.\""
191926msgstr ""
191927
191928#: lang/json/snippet_from_json.py
191929msgid "\"it wasn't even a person anymore im sorry god\""
191930msgstr ""
191931
191932#: lang/json/snippet_from_json.py
191933msgid ""
191934"\"This has to be China's fault.  Seriously, why is nobody suspecting the "
191935"people we're having a cold war with!  This is an invasion!  These aren't "
191936"robots, it's just power armor!  WAKE UP, SHEEPLE!\""
191937msgstr ""
191938
191939#: lang/json/snippet_from_json.py
191940msgid "\"Two words: Truman Show.\""
191941msgstr ""
191942
191943#: lang/json/snippet_from_json.py
191944msgid "\"For sale: baby shoes, unused\""
191945msgstr ""
191946
191947#: lang/json/snippet_from_json.py
191948msgid ""
191949"\"Heard recently of some radio op who lives in a skyscraper, announcing "
191950"where the bots are going.  I think I saw the explosion a mile away after "
191951"they caught wind.\""
191952msgstr ""
191953
191954#: lang/json/snippet_from_json.py
191955msgid "\"preppers picked this place clean… no food…\""
191956msgstr ""
191957
191958#: lang/json/snippet_from_json.py
191959msgid ""
191960"\"The fewer 'resistance members' in New England, the stronger we'll become "
191961"out here in the wilds.  Let them die.\""
191962msgstr ""
191963
191964#: lang/json/snippet_from_json.py
191965msgid ""
191966"\"Take this little token as a sign that I was here too, and I took something"
191967" really good.\""
191968msgstr ""
191969
191970#: lang/json/snippet_from_json.py
191971msgid ""
191972"I've seen some big dinosaurs out there.  I know that should be scary, but "
191973"all I felt was hungry."
191974msgstr ""
191975
191976#: lang/json/snippet_from_json.py
191977msgid ""
191978"I think those little dinosaurs are kind of cute, like a cat kind of.  Do you"
191979" think they eat cat food?"
191980msgstr ""
191981
191982#: lang/json/snippet_from_json.py
191983msgid "Dinosaurs are a bow hunter's best friend.  Feathers forever!"
191984msgstr ""
191985
191986#: lang/json/snippet_from_json.py
191987msgid ""
191988"A buddy of mine wandered close to the swamps and was eaten by a T-Rex, a big"
191989" lizard.  I'd be careful unless you have a gun and plenty of ammo."
191990msgstr ""
191991
191992#: lang/json/snippet_from_json.py
191993msgid ""
191994"I hear the zombies have been in the swamps.  Bad news if they bite a "
191995"dinosaur before it bites them."
191996msgstr ""
191997
191998#: lang/json/snippet_from_json.py
191999msgid ""
192000"I know there aren't alligators in the sewer, but I heard there was some kind"
192001" of big lizard down there.  Probably not a good idea to check."
192002msgstr ""
192003
192004#: lang/json/snippet_from_json.py
192005msgid ""
192006"Some of those big dinosaurs seem halfway all right.  I bet if you fed them "
192007"something nice and gave them a pet you could ride them like a pony.  Or "
192008"maybe they'd eat you instead."
192009msgstr ""
192010
192011#: lang/json/snippet_from_json.py
192012msgid ""
192013"I saw something with a large fin in the water.  It was the size of a whale "
192014"and gave me a menacing feeling.  I'm gonna think twice before going back "
192015"there."
192016msgstr ""
192017
192018#: lang/json/snippet_from_json.py
192019msgid ""
192020"One time I found a strange egg out in the woods.  It was probably a "
192021"dinosaur, but I cooked it and it was pretty good!"
192022msgstr ""
192023
192024#: lang/json/snippet_from_json.py
192025msgid ""
192026"Research on our visitors is proceeding nicely.  The raptor DNA is of special"
192027" interest, with some novel protein chains that may lead to medical "
192028"breakthroughs."
192029msgstr ""
192030
192031#: lang/json/snippet_from_json.py
192032msgid ""
192033"Research proceeds apace on our visitors.  While Operation Major Laser did "
192034"not receive enough funding as hoped, our more humble bio-operator protocols "
192035"were already prepared and are proceeding ahead of schedule.  The hosts are "
192036"most receptive to improvement."
192037msgstr ""
192038
192039#: lang/json/snippet_from_json.py
192040msgid ""
192041"Dr. Yoshimi has been reprimanded for unauthorized contact with the "
192042"procompsignathids.  Disgusting behavior, and a terrible example to the "
192043"junior researchers."
192044msgstr ""
192045
192046#: lang/json/snippet_from_json.py
192047msgid ""
192048"Dr. Yoshimi has escaped, along with an unknown number of dinosaurs.  "
192049"Unfortunately, we have bigger problems with XE037."
192050msgstr ""
192051
192052#: lang/json/snippet_from_json.py
192053msgid ""
192054"Strange sounds have been reported from the swamp nearby.  An enhanced "
192055"security team was dispatched, but has not returned in 48 hours.  The "
192056"facility is on lockdown.  We can’t let them get back in."
192057msgstr ""
192058
192059#: lang/json/snippet_from_json.py
192060msgid ""
192061"This is an advertisement for a local wildlife exhibit, claiming to have new "
192062"and exciting animals on display.  Strangely, the only imagery on it is a "
192063"stylized silhouette of a T. Rex.  The flier reads \"Witness the rebirth of "
192064"the extinct, grand opening this week!\""
192065msgstr ""
192066
192067#: lang/json/snippet_from_json.py
192068msgid "\"SWAMPS BAD TEETH HUGE OHGOD\""
192069msgstr ""
192070
192071#: lang/json/snippet_from_json.py
192072msgid "\"Why is that place just fucking crawling with lizards?\""
192073msgstr ""
192074
192075#: lang/json/snippet_from_json.py
192076msgid ""
192077"\"I bet dinosaurs can read and play chess so don't eat us because we can "
192078"teach you important things like magnets and ramen\""
192079msgstr ""
192080
192081#: lang/json/snippet_from_json.py
192082msgid "\"where's some .700 t-rex medicine when you need it?\""
192083msgstr ""
192084
192085#: lang/json/snippet_from_json.py
192086msgid ""
192087"\"So is this what happens when you stray off the path and step on a "
192088"butterfly?\""
192089msgstr ""
192090
192091#: lang/json/snippet_from_json.py
192092msgid ""
192093"\"But even a much older gent  Sees itself forced to wander  He goes by the "
192094"name Diplodocus  And belongs among the fossils  Mr. Carnegie packs him "
192095"joyfully  Into giant arks  And sends him as gift  To several monarchs\""
192096msgstr ""
192097
192098#: lang/json/snippet_from_json.py
192099msgid ""
192100"MANY MISSING: A wave of missing persons reports have shaken an already "
192101"troubled nation, especially among members of the popular Swampers religion "
192102"and hotel and casino chain.  Asked to comment, their charismatic CEO Bo "
192103"Baronyx refused to explain their whereabouts, saying only 'The great eaters "
192104"have returned and they will be sated' and winked and smiled in the most "
192105"charming way.  The Swampers are doing their part in this crisis and are "
192106"accepting donations of meat and money to feed the hungry."
192107msgstr ""
192108
192109#: lang/json/snippet_from_json.py
192110msgid ""
192111"CUTEST VISITORS: A mysterious portal of shimmering blue energy and flashing "
192112"lights opened above Cretaceous Kindergarten today, showering children with "
192113"the cutest tiny fuzzy dinosaurs and dinosaur babies.  Local paleontologist "
192114"and exotic dancer Othniel Marsh expressed skepticism that dinosaurs had not "
192115"died out millions of years ago but 'at this point why not, at least they're "
192116"cute'.  And cute they are!"
192117msgstr ""
192118
192119#: lang/json/snippet_from_json.py
192120msgid ""
192121"DENIES DINOSAURS: FEMA official Ernst Stromer said late last night that the "
192122"cities are not safe and reports of dinosaurs outside the cities are wrong "
192123"and 'possibly drug-related' but cautioned refugees to 'get all the guns you "
192124"can' because 'it's bad out there'."
192125msgstr ""
192126
192127#: lang/json/snippet_from_json.py
192128msgid ""
192129"NEVER HUMANS?: Swamper scientists report that in every historical simulation"
192130" they have run, humans never evolve, with dinosaurs remaining the dominant "
192131"life form to present day in every model unless an artificial disaster event "
192132"is introduced.  'Fear not, this world is healing, we will return to normal "
192133"soon' reports Swamper CEO Bo Baronyx confidently.  Sounds like good news "
192134"ahead!"
192135msgstr ""
192136
192137#: lang/json/snippet_from_json.py
192138msgid ""
192139"\n"
192140"IMMERSION LOG: 30D-A\n"
192141"\n"
192142"PRELIMINARY REPORT:\n"
192143"\n"
192144"SUMMARY:\n"
192145"Exploration into sub-scape 30-D revealed biosphere similar to prime, similar to previous sub-scapes in same frequency.  Expedition team reported visual contact with several reptoids ('dinosaurs') and warm, humid conditions.  Though one reptoid made visual contact with the expedition team and approached, all members were returned with no incident.  Refer to previous sub-scape system 30 reports and meta-comparison report for further information."
192146msgstr ""
192147
192148#: lang/json/snippet_from_json.py
192149msgid ""
192150"A circle of esoteric symbols etched into the metal wall, they draw your eye "
192151"with their otherwordly shapes."
192152msgstr ""
192153
192154#: lang/json/snippet_from_json.py
192155msgid "Real work for real people!"
192156msgstr ""
192157
192158#: lang/json/snippet_from_json.py
192159msgid "Strike!"
192160msgstr ""
192161
192162#: lang/json/snippet_from_json.py
192163msgid "Robots stole my job!"
192164msgstr ""
192165
192166#: lang/json/snippet_from_json.py
192167msgid "robot labor=slave labor"
192168msgstr ""
192169
192170#: lang/json/snippet_from_json.py
192171msgid "Bring back our jobs!"
192172msgstr ""
192173
192174#: lang/json/snippet_from_json.py
192175msgid "Robots go home!"
192176msgstr ""
192177
192178#: lang/json/snippet_from_json.py
192179msgid "Human labor"
192180msgstr ""
192181
192182#: lang/json/snippet_from_json.py
192183msgid "We want our old factory!"
192184msgstr ""
192185
192186#: lang/json/snippet_from_json.py
192187msgid "Smash the Bots!"
192188msgstr ""
192189
192190#: lang/json/snippet_from_json.py
192191msgid "Here Lies  <full_name>.  What a Jerk."
192192msgstr ""
192193
192194#: lang/json/snippet_from_json.py
192195msgid " <full_name>.  Eaten by wolves."
192196msgstr ""
192197
192198#: lang/json/snippet_from_json.py
192199msgid " <full_name>.  Infected."
192200msgstr "<full_name>. Infisert."
192201
192202#: lang/json/snippet_from_json.py
192203msgid "We send <full_name> on to Valhalla"
192204msgstr ""
192205
192206#: lang/json/snippet_from_json.py
192207msgid "RIP  <given_name> "
192208msgstr ""
192209
192210#: lang/json/snippet_from_json.py
192211msgid " <full_name>.  Roasting in Hell."
192212msgstr ""
192213
192214#: lang/json/snippet_from_json.py
192215msgid " <full_name>.  Fallen Soldier."
192216msgstr ""
192217
192218#: lang/json/snippet_from_json.py
192219msgid " <full_name>.  Ripped apart by a gross tentacle thing in the woods."
192220msgstr ""
192221
192222#: lang/json/snippet_from_json.py
192223msgid " <given_name>.  Died as he lived, drunk and on fire."
192224msgstr ""
192225
192226#: lang/json/snippet_from_json.py
192227msgid ""
192228" <full_name> & <full_name>.  Crashed their motorcycles at 120mph.  Buried "
192229"the pieces together."
192230msgstr ""
192231
192232#: lang/json/snippet_from_json.py
192233msgid " <full_name>.  Friend, Lover, Cannibal."
192234msgstr ""
192235
192236#: lang/json/snippet_from_json.py
192237msgid " <full_name>.  Vaporized by Tank Bot."
192238msgstr ""
192239
192240#: lang/json/snippet_from_json.py
192241msgid " <given_name>.  Died in his sleep.  Lucky Bastard."
192242msgstr ""
192243
192244#: lang/json/snippet_from_json.py
192245msgid " Here lies <full_name>.  No Smoking near Molotov storage!"
192246msgstr ""
192247
192248#: lang/json/snippet_from_json.py
192249msgid " <full_name>.  Gunned down in his prime."
192250msgstr ""
192251
192252#: lang/json/snippet_from_json.py
192253msgid " <full_name>.  Drank a mystery serum and mutated to death."
192254msgstr ""
192255
192256#: lang/json/snippet_from_json.py
192257msgid " <given_name>.  We'll never see another like him."
192258msgstr ""
192259
192260#: lang/json/snippet_from_json.py
192261msgid " <full_name>.  Done in by mutant wasps."
192262msgstr ""
192263
192264#: lang/json/snippet_from_json.py
192265msgid "LIVING INSIDE!"
192266msgstr ""
192267
192268#: lang/json/snippet_from_json.py
192269msgid "Send Help."
192270msgstr ""
192271
192272#: lang/json/snippet_from_json.py
192273msgid "Rooms Available.  Rent Negotiable."
192274msgstr ""
192275
192276#: lang/json/snippet_from_json.py
192277msgid "No sick allowed inside!"
192278msgstr ""
192279
192280#: lang/json/snippet_from_json.py
192281msgid "Need clean water."
192282msgstr ""
192283
192284#: lang/json/snippet_from_json.py
192285msgid "Waiting for airlift."
192286msgstr ""
192287
192288#: lang/json/snippet_from_json.py
192289msgid "Ready for EVAC."
192290msgstr ""
192291
192292#: lang/json/snippet_from_json.py
192293msgid "S.O.S."
192294msgstr ""
192295
192296#: lang/json/snippet_from_json.py
192297msgid "No Power.  No Food.  Send Airdrops Please!"
192298msgstr ""
192299
192300#: lang/json/snippet_from_json.py
192301msgid "No more FEMA camp refugees.  You're already dying."
192302msgstr ""
192303
192304#: lang/json/snippet_from_json.py
192305msgid "Health check required for entrance."
192306msgstr ""
192307
192308#: lang/json/snippet_from_json.py
192309msgid "Running low on Medicine, Food, Water, Optimism."
192310msgstr ""
192311
192312#: lang/json/snippet_from_json.py
192313msgid "Save us, army men."
192314msgstr ""
192315
192316#: lang/json/snippet_from_json.py
192317msgid "HELP!"
192318msgstr ""
192319
192320#: lang/json/snippet_from_json.py
192321msgid "STILL ALIVE.  for now."
192322msgstr ""
192323
192324#: lang/json/snippet_from_json.py
192325msgid "man"
192326msgstr "mann"
192327
192328#: lang/json/snippet_from_json.py
192329msgid "kiddo"
192330msgstr ""
192331
192332#: lang/json/snippet_from_json.py
192333msgid "sweetheart"
192334msgstr ""
192335
192336#: lang/json/snippet_from_json.py
192337msgid "sunshine"
192338msgstr ""
192339
192340#: lang/json/snippet_from_json.py
192341msgid "cupcake"
192342msgstr ""
192343
192344#: lang/json/snippet_from_json.py
192345msgid "junior"
192346msgstr ""
192347
192348#: lang/json/snippet_from_json.py
192349msgid "hombre"
192350msgstr ""
192351
192352#: lang/json/snippet_from_json.py
192353msgid "girlfriend"
192354msgstr ""
192355
192356#: lang/json/snippet_from_json.py
192357msgid "baby"
192358msgstr ""
192359
192360#: lang/json/snippet_from_json.py
192361msgid "buster"
192362msgstr ""
192363
192364#: lang/json/snippet_from_json.py
192365msgid "boyo"
192366msgstr ""
192367
192368#: lang/json/snippet_from_json.py
192369msgid "chief"
192370msgstr ""
192371
192372#: lang/json/snippet_from_json.py
192373msgid ""
192374"A flyer for some kind of candy.  It shows a picture of a gleaming human made"
192375" of smooth candy looking at you in terror.  \"SugarKin the first life-size "
192376"human candy!  Are you a real monster?  Will you be able to devour it all?\""
192377msgstr ""
192378
192379#: lang/json/speech_from_json.py
192380msgid "\"Hello?\""
192381msgstr ""
192382
192383#: lang/json/speech_from_json.py
192384msgid "\"Papaya!\""
192385msgstr ""
192386
192387#: lang/json/speech_from_json.py
192388msgid "\"Who's there?\""
192389msgstr ""
192390
192391#: lang/json/speech_from_json.py
192392msgid "\"Can you help me?\""
192393msgstr ""
192394
192395#: lang/json/speech_from_json.py
192396msgid "\"Over here!\""
192397msgstr ""
192398
192399#: lang/json/speech_from_json.py
192400msgid "\"Can you repeat that?\""
192401msgstr ""
192402
192403#: lang/json/speech_from_json.py
192404msgid "\"You're just copying me, aren't you?\""
192405msgstr ""
192406
192407#: lang/json/speech_from_json.py
192408msgid "\"I'm not afraid of you!\""
192409msgstr ""
192410
192411#: lang/json/speech_from_json.py
192412msgid "\"Come here!\""
192413msgstr ""
192414
192415#: lang/json/speech_from_json.py
192416msgid "\"Please, don't!\""
192417msgstr ""
192418
192419#: lang/json/speech_from_json.py
192420msgid "a horrified scream!"
192421msgstr ""
192422
192423#: lang/json/speech_from_json.py
192424msgid "a little girl's wailing!"
192425msgstr ""
192426
192427#: lang/json/speech_from_json.py
192428msgid "\"So, what is this thing supposed to be, exactly?\""
192429msgstr ""
192430
192431#: lang/json/speech_from_json.py
192432msgid "\"Uncategorized object seven-seven-three-four.\""
192433msgstr ""
192434
192435#: lang/json/speech_from_json.py
192436msgid "\"We found it in a wreckage, barely alive.  Not the first one, either.\""
192437msgstr ""
192438
192439#: lang/json/speech_from_json.py
192440msgid "\"Area nineteen has a few in cold storage.\""
192441msgstr ""
192442
192443#: lang/json/speech_from_json.py
192444msgid "\"Mommy, help!\""
192445msgstr ""
192446
192447#: lang/json/speech_from_json.py
192448msgid "\"We're still trying to figure out what makes it tick.\""
192449msgstr ""
192450
192451#: lang/json/speech_from_json.py
192452msgid "\"We're not even sure what it is.\""
192453msgstr ""
192454
192455#: lang/json/speech_from_json.py
192456msgid "\"The cell structure is unlike any we've ever seen.\""
192457msgstr ""
192458
192459#: lang/json/speech_from_json.py
192460msgid "\"It does seem to have some form of higher level brain functioning.\""
192461msgstr ""
192462
192463#: lang/json/speech_from_json.py
192464msgid "\"Problem solving, memory retention, that sort of thing.\""
192465msgstr ""
192466
192467#: lang/json/speech_from_json.py
192468msgid "\"There appear to be some anomalous aspects to the mimicry.\""
192469msgstr ""
192470
192471#: lang/json/speech_from_json.py
192472msgid "\"Members of the species have some kind of neurocognitive link.\""
192473msgstr ""
192474
192475#: lang/json/speech_from_json.py
192476msgid ""
192477"\"This one's repeating phrases that the previous specimen was exposed to.\""
192478msgstr ""
192479
192480#: lang/json/speech_from_json.py
192481msgid "a child shrieking!"
192482msgstr ""
192483
192484#: lang/json/speech_from_json.py
192485msgid "\"Oh God, my leg, Oh God!\""
192486msgstr ""
192487
192488#: lang/json/speech_from_json.py
192489msgid "a long cry of agony!"
192490msgstr ""
192491
192492#: lang/json/speech_from_json.py
192493msgid "\"You mean it's not just parroting us?\""
192494msgstr ""
192495
192496#: lang/json/speech_from_json.py
192497msgid "\"It's parroting us, but we're uncertain as to how or why.\""
192498msgstr ""
192499
192500#: lang/json/speech_from_json.py
192501msgid "\"It may be a mechanism for attracting prey.\""
192502msgstr ""
192503
192504#: lang/json/speech_from_json.py
192505msgid "\"It could even be a way of trying to scare us off.\""
192506msgstr ""
192507
192508#: lang/json/speech_from_json.py
192509msgid "\"We just don't know.\""
192510msgstr ""
192511
192512#: lang/json/speech_from_json.py
192513msgid "an anguished wail!"
192514msgstr ""
192515
192516#: lang/json/speech_from_json.py
192517msgid "\"You're gonna rot in hell for this!\""
192518msgstr ""
192519
192520#: lang/json/speech_from_json.py
192521msgid "\"You hear me!?\""
192522msgstr ""
192523
192524#: lang/json/speech_from_json.py
192525msgid "\"You're gonna rot in hell, you pieces of shit!\""
192526msgstr ""
192527
192528#: lang/json/speech_from_json.py
192529msgid "\"Like we said, we have no idea what it's thinking.\""
192530msgstr ""
192531
192532#: lang/json/speech_from_json.py
192533msgid "\"Is that glass electrified?\""
192534msgstr ""
192535
192536#: lang/json/speech_from_json.py
192537msgid "\"Why don't you touch it and find out?\""
192538msgstr ""
192539
192540#: lang/json/speech_from_json.py
192541msgid "\"Of course it is.\""
192542msgstr ""
192543
192544#: lang/json/speech_from_json.py
192545msgid "\"What'll happen if the power goes out?\""
192546msgstr ""
192547
192548#: lang/json/speech_from_json.py
192549msgid "\"Don't worry about it.\""
192550msgstr ""
192551
192552#: lang/json/speech_from_json.py
192553msgid "\"Don't worry.\""
192554msgstr ""
192555
192556#: lang/json/speech_from_json.py
192557msgid "\"There are seven backup generators.\""
192558msgstr ""
192559
192560#: lang/json/speech_from_json.py
192561msgid "\"And what if all the backups fail?\""
192562msgstr ""
192563
192564#: lang/json/speech_from_json.py
192565msgid "\"We'd have to terminate the specimen.\""
192566msgstr ""
192567
192568#: lang/json/speech_from_json.py
192569msgid "\"The glass alone won't keep us safe for very long.\""
192570msgstr ""
192571
192572#: lang/json/speech_from_json.py
192573msgid "\"That fuckin' thing is horrible, man, it gives me the creeps.\""
192574msgstr ""
192575
192576#: lang/json/speech_from_json.py
192577msgid "\"It's probably more scared of us than we are of it.\""
192578msgstr ""
192579
192580#: lang/json/speech_from_json.py
192581msgid "\"Somehow, I doubt that.\""
192582msgstr ""
192583
192584#: lang/json/speech_from_json.py
192585msgid "\"Hey, we got other specimens that could withstand a grenade.\""
192586msgstr ""
192587
192588#: lang/json/speech_from_json.py
192589msgid "\"And that's supposed to comfort me?\""
192590msgstr ""
192591
192592#: lang/json/speech_from_json.py
192593msgid "\"At least we know they can die.\""
192594msgstr ""
192595
192596#: lang/json/speech_from_json.py
192597msgid "\"U-O Seven-Seven-Three-Four.\""
192598msgstr ""
192599
192600#: lang/json/speech_from_json.py
192601msgid "\"Individual instances of U-O Seven-Seven-Three-Four.\""
192602msgstr ""
192603
192604#: lang/json/speech_from_json.py
192605msgid "\"To be kept in a standard biohazardous containment chamber.\""
192606msgstr ""
192607
192608#: lang/json/speech_from_json.py
192609msgid "\"Until such time as more permanent arrangements are made.\""
192610msgstr ""
192611
192612#: lang/json/speech_from_json.py
192613msgid "\"Shows a noted preference for human brain tissue.\""
192614msgstr ""
192615
192616#: lang/json/speech_from_json.py
192617msgid "\"Destroy the specimen if it begins to interact with the lock.\""
192618msgstr ""
192619
192620#: lang/json/speech_from_json.py
192621msgid "\"Kill them all and let God sort them out!\""
192622msgstr ""
192623
192624#: lang/json/speech_from_json.py
192625msgid "\"I watched a snail crawl along the edge of a straight razor.\""
192626msgstr ""
192627
192628#: lang/json/speech_from_json.py
192629msgid "\"I've seen horrors, horrors that you've seen.\""
192630msgstr ""
192631
192632#: lang/json/speech_from_json.py
192633msgid "\"I love the smell of napalm in the morning.\""
192634msgstr ""
192635
192636#: lang/json/speech_from_json.py
192637msgid "\"This is the way the fuckin' world ends.\""
192638msgstr ""
192639
192640#: lang/json/speech_from_json.py
192641msgid "\"Look at this fuckin' shit we're in, man.\""
192642msgstr ""
192643
192644#: lang/json/speech_from_json.py
192645msgid "\"Every man has got a breaking point.\""
192646msgstr ""
192647
192648#: lang/json/speech_from_json.py
192649msgid "\"I'ma cut those fuckin' tentacles off, bitch!\""
192650msgstr ""
192651
192652#: lang/json/speech_from_json.py
192653msgid "\"Watch you bleed out!\""
192654msgstr "\"Se du blør ut!\""
192655
192656#: lang/json/speech_from_json.py
192657msgid "\"I wonder if it understands us.\""
192658msgstr ""
192659
192660#: lang/json/speech_from_json.py
192661msgid "\"Do you understand what I'm saying?\""
192662msgstr ""
192663
192664#: lang/json/speech_from_json.py
192665msgid "\"Look, it's responding!\""
192666msgstr ""
192667
192668#: lang/json/speech_from_json.py
192669msgid "\"That's the first time it moved all morning.\""
192670msgstr ""
192671
192672#: lang/json/speech_from_json.py
192673msgid "\"I'm certain it's trying to understand us.\""
192674msgstr ""
192675
192676#: lang/json/speech_from_json.py
192677msgid "\"I'm not convinced it can actually comprehend us.\""
192678msgstr ""
192679
192680#: lang/json/speech_from_json.py
192681msgid "\"It's just repeating us.\""
192682msgstr ""
192683
192684#: lang/json/speech_from_json.py
192685msgid "\"Just being an alien creature doesn't mean it's intelligent.\""
192686msgstr ""
192687
192688#: lang/json/speech_from_json.py
192689msgid "\"Just because it doesn't look like you doesn't mean that it isn't.\""
192690msgstr ""
192691
192692#: lang/json/speech_from_json.py
192693msgid "\"Please open the door and enter the cell.\""
192694msgstr ""
192695
192696#: lang/json/speech_from_json.py
192697msgid "\"Would it react differently with a child?\""
192698msgstr ""
192699
192700#: lang/json/speech_from_json.py
192701msgid "\"Experiments to determine extent of cognitive abilities still underway.\""
192702msgstr ""
192703
192704#: lang/json/speech_from_json.py
192705msgid ""
192706"\"Subject has so far displayed a total lack of empathy toward human "
192707"suffering.\""
192708msgstr ""
192709
192710#: lang/json/speech_from_json.py
192711msgid "\"I got a round trip ticket.\""
192712msgstr ""
192713
192714#: lang/json/speech_from_json.py
192715msgid "\"How's your mom doing?\""
192716msgstr ""
192717
192718#: lang/json/speech_from_json.py
192719msgid "\"How's your dad doing?\""
192720msgstr ""
192721
192722#: lang/json/speech_from_json.py
192723msgid "\"I love you.\""
192724msgstr ""
192725
192726#: lang/json/speech_from_json.py
192727msgid "\"I love you too.\""
192728msgstr ""
192729
192730#: lang/json/speech_from_json.py
192731msgid "\"Just a little.\""
192732msgstr ""
192733
192734#: lang/json/speech_from_json.py
192735msgid "\"Only a few more days 'til the weekend.\""
192736msgstr ""
192737
192738#: lang/json/speech_from_json.py
192739msgid "\"Do you smoke?\""
192740msgstr ""
192741
192742#: lang/json/speech_from_json.py
192743msgid "\"You're new here, aren't you?\""
192744msgstr ""
192745
192746#: lang/json/speech_from_json.py
192747msgid "\"How do you like it here?\""
192748msgstr ""
192749
192750#: lang/json/speech_from_json.py
192751msgid "\"It won't hurt a bit.\""
192752msgstr ""
192753
192754#: lang/json/speech_from_json.py
192755msgid "\"That was a long time ago.\""
192756msgstr ""
192757
192758#: lang/json/speech_from_json.py
192759msgid "\"Does it scare you?\""
192760msgstr ""
192761
192762#: lang/json/speech_from_json.py
192763msgid "\"Don't worry, it can't hurt us.\""
192764msgstr ""
192765
192766#: lang/json/speech_from_json.py
192767msgid "\"What are you afraid will happen?\""
192768msgstr ""
192769
192770#: lang/json/speech_from_json.py
192771msgid "\"Anything else?\""
192772msgstr ""
192773
192774#: lang/json/speech_from_json.py
192775msgid "\"You think they're the same sex?\""
192776msgstr ""
192777
192778#: lang/json/speech_from_json.py
192779msgid "\"Do they even have sex?\""
192780msgstr ""
192781
192782#: lang/json/speech_from_json.py
192783msgid "\"Can I see your phone?\""
192784msgstr ""
192785
192786#: lang/json/speech_from_json.py
192787msgid "\"You got a dollar I can borrow?\""
192788msgstr ""
192789
192790#: lang/json/speech_from_json.py
192791msgid "\"Are you busy at the moment?\""
192792msgstr ""
192793
192794#: lang/json/speech_from_json.py
192795msgid "\"Are you busy later?\""
192796msgstr ""
192797
192798#: lang/json/speech_from_json.py
192799msgid "\"Are you busy tonight?\""
192800msgstr ""
192801
192802#: lang/json/speech_from_json.py
192803msgid "\"Are you free tonight?\""
192804msgstr ""
192805
192806#: lang/json/speech_from_json.py
192807msgid "\"Are you going to the party tonight?\""
192808msgstr ""
192809
192810#: lang/json/speech_from_json.py
192811msgid "\"Are you going to help them?\""
192812msgstr ""
192813
192814#: lang/json/speech_from_json.py
192815msgid "\"Are you alone?\""
192816msgstr ""
192817
192818#: lang/json/speech_from_json.py
192819msgid "\"Are you hungry?\""
192820msgstr ""
192821
192822#: lang/json/speech_from_json.py
192823msgid "\"I'm hungry.\""
192824msgstr ""
192825
192826#: lang/json/speech_from_json.py
192827msgid "\"Go ahead.\""
192828msgstr ""
192829
192830#: lang/json/speech_from_json.py
192831msgid "\"Have a good time.\""
192832msgstr ""
192833
192834#: lang/json/speech_from_json.py
192835msgid "\"Have you eaten yet?\""
192836msgstr ""
192837
192838#: lang/json/speech_from_json.py
192839msgid "\"Is it supposed to rain tomorrow?\""
192840msgstr ""
192841
192842#: lang/json/speech_from_json.py
192843msgid "\"Okay.\""
192844msgstr ""
192845
192846#: lang/json/speech_from_json.py
192847msgid "\"Good.\""
192848msgstr ""
192849
192850#: lang/json/speech_from_json.py
192851msgid "\"Great.\""
192852msgstr ""
192853
192854#: lang/json/speech_from_json.py
192855msgid "\"Fantastic.\""
192856msgstr ""
192857
192858#: lang/json/speech_from_json.py
192859msgid "\"God damn it.\""
192860msgstr ""
192861
192862#: lang/json/speech_from_json.py
192863msgid "\"God damn it!\""
192864msgstr ""
192865
192866#: lang/json/speech_from_json.py
192867msgid "\"Damn it.\""
192868msgstr ""
192869
192870#: lang/json/speech_from_json.py
192871msgid "\"Damn it!\""
192872msgstr ""
192873
192874#: lang/json/speech_from_json.py
192875msgid "\"Fuck.\""
192876msgstr ""
192877
192878#: lang/json/speech_from_json.py
192879msgid "\"Shit.\""
192880msgstr ""
192881
192882#: lang/json/speech_from_json.py
192883msgid "\"Fuck!\""
192884msgstr ""
192885
192886#: lang/json/speech_from_json.py
192887msgid "\"Shit!\""
192888msgstr ""
192889
192890#: lang/json/speech_from_json.py
192891msgid "\"Fuckin' piece of garbage.\""
192892msgstr ""
192893
192894#: lang/json/speech_from_json.py
192895msgid "\"I need a new lab coat.\""
192896msgstr ""
192897
192898#: lang/json/speech_from_json.py
192899msgid "\"Excellent.\""
192900msgstr ""
192901
192902#: lang/json/speech_from_json.py
192903msgid "\"Excuse me.\""
192904msgstr ""
192905
192906#: lang/json/speech_from_json.py
192907msgid "\"Good morning.\""
192908msgstr ""
192909
192910#: lang/json/speech_from_json.py
192911msgid "\"Good afternoon.\""
192912msgstr ""
192913
192914#: lang/json/speech_from_json.py
192915msgid "\"Good evening.\""
192916msgstr ""
192917
192918#: lang/json/speech_from_json.py
192919msgid "\"Good night.\""
192920msgstr ""
192921
192922#: lang/json/speech_from_json.py
192923msgid "\"Good luck.\""
192924msgstr ""
192925
192926#: lang/json/speech_from_json.py
192927msgid "\"Can I help you?\""
192928msgstr ""
192929
192930#: lang/json/speech_from_json.py
192931msgid "\"Are you seeing anyone?\""
192932msgstr ""
192933
192934#: lang/json/speech_from_json.py
192935msgid "\"Forget it.\""
192936msgstr ""
192937
192938#: lang/json/speech_from_json.py
192939msgid "\"How long were you two together?\""
192940msgstr ""
192941
192942#: lang/json/speech_from_json.py
192943msgid "\"Give me a call later.\""
192944msgstr ""
192945
192946#: lang/json/speech_from_json.py
192947msgid "\"Call me.\""
192948msgstr ""
192949
192950#: lang/json/speech_from_json.py
192951msgid "\"From time to time.\""
192952msgstr ""
192953
192954#: lang/json/speech_from_json.py
192955msgid "\"We have a serious situation here.\""
192956msgstr ""
192957
192958#: lang/json/speech_from_json.py
192959msgid "\"Call the police.\""
192960msgstr ""
192961
192962#: lang/json/speech_from_json.py
192963msgid "\"Call an ambulance.\""
192964msgstr ""
192965
192966#: lang/json/speech_from_json.py
192967msgid "\"Get me the White House.\""
192968msgstr ""
192969
192970#: lang/json/speech_from_json.py
192971msgid "\"Are you feeling all right?\""
192972msgstr ""
192973
192974#: lang/json/speech_from_json.py
192975msgid "\"I think I'll live.\""
192976msgstr ""
192977
192978#: lang/json/speech_from_json.py
192979msgid "\"I think I need to see a doctor.\""
192980msgstr ""
192981
192982#: lang/json/speech_from_json.py
192983msgid "\"Is everything all right?\""
192984msgstr ""
192985
192986#: lang/json/speech_from_json.py
192987msgid "\"I'm okay, don't worry about me.\""
192988msgstr ""
192989
192990#: lang/json/speech_from_json.py
192991msgid "\"It's just a scratch.\""
192992msgstr ""
192993
192994#: lang/json/speech_from_json.py
192995msgid "\"I've got a headache.\""
192996msgstr ""
192997
192998#: lang/json/speech_from_json.py
192999msgid "\"I'm fine.\""
193000msgstr ""
193001
193002#: lang/json/speech_from_json.py
193003msgid "\"Are you sure?\""
193004msgstr ""
193005
193006#: lang/json/speech_from_json.py
193007msgid "\"Positive.\""
193008msgstr ""
193009
193010#: lang/json/speech_from_json.py
193011msgid "\"Affirmative.\""
193012msgstr ""
193013
193014#: lang/json/speech_from_json.py
193015msgid "\"Negative.\""
193016msgstr ""
193017
193018#: lang/json/speech_from_json.py
193019msgid "\"Sorry.\""
193020msgstr ""
193021
193022#: lang/json/speech_from_json.py
193023msgid "\"Happy Birthday!\""
193024msgstr ""
193025
193026#: lang/json/speech_from_json.py
193027msgid "\"Have you ever been to California?\""
193028msgstr ""
193029
193030#: lang/json/speech_from_json.py
193031msgid "\"What time do you get off?\""
193032msgstr ""
193033
193034#: lang/json/speech_from_json.py
193035msgid "\"We should hit up the shooting range later.\""
193036msgstr ""
193037
193038#: lang/json/speech_from_json.py
193039msgid "\"I'm heading to the pool after work.\""
193040msgstr ""
193041
193042#: lang/json/speech_from_json.py
193043msgid "\"Have a good trip.\""
193044msgstr ""
193045
193046#: lang/json/speech_from_json.py
193047msgid "\"Where did you come from?\""
193048msgstr ""
193049
193050#: lang/json/speech_from_json.py
193051msgid "\"Have you been waiting long?\""
193052msgstr ""
193053
193054#: lang/json/speech_from_json.py
193055msgid "\"Have you done this before?\""
193056msgstr ""
193057
193058#: lang/json/speech_from_json.py
193059msgid "\"Hello.\""
193060msgstr ""
193061
193062#: lang/json/speech_from_json.py
193063msgid "\"Help!\""
193064msgstr ""
193065
193066#: lang/json/speech_from_json.py
193067msgid "\"Here it is.\""
193068msgstr ""
193069
193070#: lang/json/speech_from_json.py
193071msgid "\"I've got family coming tomorrow.\""
193072msgstr ""
193073
193074#: lang/json/speech_from_json.py
193075msgid "\"How do I use this?\""
193076msgstr ""
193077
193078#: lang/json/speech_from_json.py
193079msgid "\"How do you know?\""
193080msgstr ""
193081
193082#: lang/json/speech_from_json.py
193083msgid "\"How long have you been here?\""
193084msgstr ""
193085
193086#: lang/json/speech_from_json.py
193087msgid "\"How many languages do you speak?\""
193088msgstr ""
193089
193090#: lang/json/speech_from_json.py
193091msgid "\"How many people?\""
193092msgstr ""
193093
193094#: lang/json/speech_from_json.py
193095msgid "\"How much were these earrings?\""
193096msgstr ""
193097
193098#: lang/json/speech_from_json.py
193099msgid "\"How much do I owe you?\""
193100msgstr ""
193101
193102#: lang/json/speech_from_json.py
193103msgid "\"How much will it cost?\""
193104msgstr ""
193105
193106#: lang/json/speech_from_json.py
193107msgid "\"How much would you like?\""
193108msgstr ""
193109
193110#: lang/json/speech_from_json.py
193111msgid "\"How old are you?\""
193112msgstr ""
193113
193114#: lang/json/speech_from_json.py
193115msgid "\"How tall is it?\""
193116msgstr ""
193117
193118#: lang/json/speech_from_json.py
193119msgid "\"How was the movie?\""
193120msgstr ""
193121
193122#: lang/json/speech_from_json.py
193123msgid "\"How was your trip?\""
193124msgstr ""
193125
193126#: lang/json/speech_from_json.py
193127msgid "\"How's it going?\""
193128msgstr ""
193129
193130#: lang/json/speech_from_json.py
193131msgid "\"See you later.\""
193132msgstr ""
193133
193134#: lang/json/speech_from_json.py
193135msgid "\"See you tonight.\""
193136msgstr ""
193137
193138#: lang/json/speech_from_json.py
193139msgid "\"I got this weird rash a few days ago.\""
193140msgstr ""
193141
193142#: lang/json/speech_from_json.py
193143msgid "\"Let me have a look at it.\""
193144msgstr ""
193145
193146#: lang/json/speech_from_json.py
193147msgid "\"When did you find out?\""
193148msgstr ""
193149
193150#: lang/json/speech_from_json.py
193151msgid "\"Seven o'clock.\""
193152msgstr ""
193153
193154#: lang/json/speech_from_json.py
193155msgid "\"Nobody is helping us.\""
193156msgstr ""
193157
193158#: lang/json/speech_from_json.py
193159msgid "\"We're on our own.\""
193160msgstr ""
193161
193162#: lang/json/speech_from_json.py
193163msgid "\"We're all alone.\""
193164msgstr ""
193165
193166#: lang/json/speech_from_json.py
193167msgid "\"We should split into groups of two each.\""
193168msgstr ""
193169
193170#: lang/json/speech_from_json.py
193171msgid "\"It can't follow all of us.\""
193172msgstr ""
193173
193174#: lang/json/speech_from_json.py
193175msgid "\"Be careful out there.\""
193176msgstr ""
193177
193178#: lang/json/speech_from_json.py
193179msgid "\"There you are.\""
193180msgstr ""
193181
193182#: lang/json/speech_from_json.py
193183msgid "\"I've been looking all over for you.\""
193184msgstr ""
193185
193186#: lang/json/speech_from_json.py
193187msgid "\"It's looking for us.\""
193188msgstr ""
193189
193190#: lang/json/speech_from_json.py
193191msgid "\"It's faster than us.\""
193192msgstr ""
193193
193194#: lang/json/speech_from_json.py
193195msgid "\"It's looking right at us.\""
193196msgstr ""
193197
193198#: lang/json/speech_from_json.py
193199msgid "\"It's heading right for us!\""
193200msgstr ""
193201
193202#: lang/json/speech_from_json.py
193203msgid "\"Can you swim?\""
193204msgstr ""
193205
193206#: lang/json/speech_from_json.py
193207msgid "\"Don't do that.\""
193208msgstr ""
193209
193210#: lang/json/speech_from_json.py
193211msgid "\"You hear that?\""
193212msgstr ""
193213
193214#: lang/json/speech_from_json.py
193215msgid "\"Be quiet.\""
193216msgstr ""
193217
193218#: lang/json/speech_from_json.py
193219msgid "\"Look out!\""
193220msgstr ""
193221
193222#: lang/json/speech_from_json.py
193223msgid "\"Run!\""
193224msgstr ""
193225
193226#: lang/json/speech_from_json.py
193227msgid "\"Hurry!\""
193228msgstr ""
193229
193230#: lang/json/speech_from_json.py
193231msgid "\"No!\""
193232msgstr ""
193233
193234#: lang/json/speech_from_json.py
193235msgid "\"I'll never forget you.\""
193236msgstr ""
193237
193238#: lang/json/speech_from_json.py
193239msgid "\"Take his gun, we're going to need it.\""
193240msgstr ""
193241
193242#: lang/json/speech_from_json.py
193243msgid "\"How do we get out of here?\""
193244msgstr ""
193245
193246#: lang/json/speech_from_json.py
193247msgid "\"This place is like a maze.\""
193248msgstr ""
193249
193250#: lang/json/speech_from_json.py
193251msgid "\"Oh God, I'm the only one left.\""
193252msgstr ""
193253
193254#: lang/json/speech_from_json.py
193255msgid "\"Please, I don't want to die.\""
193256msgstr ""
193257
193258#: lang/json/speech_from_json.py
193259msgid "\"Mom.\""
193260msgstr ""
193261
193262#: lang/json/speech_from_json.py
193263msgid "\"Mom, I miss you.\""
193264msgstr ""
193265
193266#: lang/json/speech_from_json.py
193267msgid "\"Me go, you stay.\""
193268msgstr ""
193269
193270#: lang/json/speech_from_json.py
193271msgid "\"Please, God.\""
193272msgstr ""
193273
193274#: lang/json/speech_from_json.py
193275msgid "a gurgling sound."
193276msgstr ""
193277
193278#: lang/json/speech_from_json.py
193279msgid "a choking sound."
193280msgstr ""
193281
193282#: lang/json/speech_from_json.py
193283msgid "a snapping sound."
193284msgstr ""
193285
193286#. ~ Beeper sound
193287#: lang/json/speech_from_json.py src/vehicle_use.cpp
193288msgid "beep!"
193289msgstr ""
193290
193291#: lang/json/speech_from_json.py src/mattack_actors.cpp
193292#: src/player_hardcoded_effects.cpp
193293msgid "beep-beep-beep!"
193294msgstr ""
193295
193296#: lang/json/speech_from_json.py
193297msgid "BEEP!"
193298msgstr ""
193299
193300#: lang/json/speech_from_json.py
193301msgid "a loud hiss."
193302msgstr ""
193303
193304#: lang/json/speech_from_json.py
193305msgid "a loud crackling noise."
193306msgstr ""
193307
193308#: lang/json/speech_from_json.py src/ranged.cpp
193309msgid "bang!"
193310msgstr ""
193311
193312#: lang/json/speech_from_json.py
193313msgid "a klaxon blaring!"
193314msgstr ""
193315
193316#: lang/json/speech_from_json.py
193317msgid "\"EMERGENCY, EMERGENCY!\""
193318msgstr ""
193319
193320#: lang/json/speech_from_json.py
193321msgid "a static hissing sound."
193322msgstr ""
193323
193324#: lang/json/speech_from_json.py
193325msgid "\"That creepy abandoned post-apocalyptic lab complex looks safe…\""
193326msgstr ""
193327
193328#: lang/json/speech_from_json.py
193329msgid ""
193330"\"Don't worry, it isn't like anything could teleport out of the containment "
193331"cells.\""
193332msgstr ""
193333
193334#: lang/json/speech_from_json.py
193335msgid "\"Hold on, I want to pulp that zombie corpse.\""
193336msgstr ""
193337
193338#: lang/json/speech_from_json.py
193339msgid "\"What did that thing just hit me with?\""
193340msgstr ""
193341
193342#: lang/json/speech_from_json.py
193343msgid "\"I can barely move.  Run!  Save yourself!\""
193344msgstr ""
193345
193346#: lang/json/speech_from_json.py
193347msgid "\"Oh you motherfucking shellfish, you're going down.\""
193348msgstr ""
193349
193350#: lang/json/speech_from_json.py
193351msgid "\"I… I feel weak…\""
193352msgstr ""
193353
193354#: lang/json/speech_from_json.py
193355msgid "\"Oi, dingus, you can't keep me in 'ere.\""
193356msgstr ""
193357
193358#: lang/json/speech_from_json.py
193359msgid "\"We got a treaty w'yer people, don'we?\""
193360msgstr ""
193361
193362#: lang/json/speech_from_json.py
193363msgid "\"This'll get back t'my bosses, right and so!\""
193364msgstr ""
193365
193366#: lang/json/speech_from_json.py
193367msgid "\"Lemme outta here!\""
193368msgstr ""
193369
193370#: lang/json/speech_from_json.py
193371msgid "\"We're both scavs, in't we?\""
193372msgstr ""
193373
193374#: lang/json/speech_from_json.py
193375msgid ""
193376"\"Hey look, that one's carrying something.  Let's crack it open and steal "
193377"it.\""
193378msgstr ""
193379
193380#: lang/json/speech_from_json.py
193381msgid "\"G… geddoff me you… you bastard…\""
193382msgstr ""
193383
193384#: lang/json/speech_from_json.py
193385msgid "\"Did-a-chuk?\""
193386msgstr ""
193387
193388#: lang/json/speech_from_json.py
193389msgid "\"Dad-a-chak?\""
193390msgstr ""
193391
193392#: lang/json/speech_from_json.py
193393msgid "\"Dad-a-cham?\""
193394msgstr ""
193395
193396#: lang/json/speech_from_json.py
193397msgid "\"Did-a-chak?\""
193398msgstr ""
193399
193400#: lang/json/speech_from_json.py
193401msgid "\"Did-a-chum?\""
193402msgstr ""
193403
193404#: lang/json/speech_from_json.py
193405msgid "\"Dad-a-chuk?\""
193406msgstr ""
193407
193408#: lang/json/speech_from_json.py
193409msgid "\"What are you doing?  No!  NO!\""
193410msgstr ""
193411
193412#: lang/json/speech_from_json.py
193413msgid "\"Did you see what they did to him?\""
193414msgstr ""
193415
193416#: lang/json/speech_from_json.py
193417msgid "\"Yeah.  I can't believe he stayed alive that long.\""
193418msgstr ""
193419
193420#: lang/json/speech_from_json.py
193421msgid "\"I think there's something in the air that's keeping us alive.\""
193422msgstr ""
193423
193424#: lang/json/speech_from_json.py
193425msgid "\"Burning… from the inside…\""
193426msgstr ""
193427
193428#: lang/json/speech_from_json.py
193429msgid "\"This smell…  Don't know…\""
193430msgstr ""
193431
193432#: lang/json/speech_from_json.py
193433msgid "heavy breathing."
193434msgstr ""
193435
193436#: lang/json/speech_from_json.py src/game.cpp src/grab.cpp
193437msgid "a scraping noise."
193438msgstr ""
193439
193440#: lang/json/speech_from_json.py
193441msgid "\"No…  Stop the burning!\""
193442msgstr ""
193443
193444#: lang/json/speech_from_json.py
193445msgid "\"Hrgm…  Blood…  Hungry…\""
193446msgstr ""
193447
193448#: lang/json/speech_from_json.py
193449msgid "\"Hunger…  Must eat…\""
193450msgstr ""
193451
193452#: lang/json/speech_from_json.py
193453msgid "\"Run…  Chase…  Eat…\""
193454msgstr ""
193455
193456#: lang/json/speech_from_json.py
193457msgid "hysterical laughing."
193458msgstr ""
193459
193460#: lang/json/speech_from_json.py
193461msgid "coughing."
193462msgstr ""
193463
193464#: lang/json/speech_from_json.py
193465msgid "growling."
193466msgstr ""
193467
193468#: lang/json/speech_from_json.py
193469msgid "wheezing."
193470msgstr ""
193471
193472#: lang/json/speech_from_json.py
193473msgid "\"WHY THE FUCK are you doing this to me?\""
193474msgstr ""
193475
193476#: lang/json/speech_from_json.py
193477msgid "\"LEAVE!  NOW!\""
193478msgstr ""
193479
193480#: lang/json/speech_from_json.py
193481msgid "\"I TOLD YOU TO GET OUT OF HERE!\""
193482msgstr ""
193483
193484#: lang/json/speech_from_json.py
193485msgid "\"WHAT THE FUCK DO YOU WANT FROM ME?!\""
193486msgstr ""
193487
193488#: lang/json/speech_from_json.py
193489msgid "\"STOP!\""
193490msgstr ""
193491
193492#: lang/json/speech_from_json.py
193493msgid "indistinct shouting."
193494msgstr ""
193495
193496#: lang/json/speech_from_json.py
193497msgid "screaming."
193498msgstr ""
193499
193500#: lang/json/speech_from_json.py
193501msgid "\"MEAT!\""
193502msgstr "\"KJØTT!\""
193503
193504#: lang/json/speech_from_json.py
193505msgid "\"TEKELI-LI!\""
193506msgstr ""
193507
193508#: lang/json/speech_from_json.py
193509msgid "\"TEKELI-LI!  TEKELI-LI!  TEKELI-LI!\""
193510msgstr ""
193511
193512#: lang/json/speech_from_json.py
193513msgid "\"Tekeli-li.\""
193514msgstr ""
193515
193516#: lang/json/speech_from_json.py
193517msgid "a slurping sound."
193518msgstr ""
193519
193520#: lang/json/speech_from_json.py
193521msgid "\"WHY!  WHY, WHYYY!\""
193522msgstr ""
193523
193524#: lang/json/speech_from_json.py
193525msgid "an electronic voice saying \"CONNECTION FAILED.  Abort, Retry, Fail?\""
193526msgstr ""
193527
193528#: lang/json/speech_from_json.py
193529msgid "\"I was once a man.  A MAN!\""
193530msgstr ""
193531
193532#: lang/json/speech_from_json.py
193533msgid "\"What have I become?\""
193534msgstr ""
193535
193536#: lang/json/speech_from_json.py
193537msgid "an electronic voice saying \"KILL ALL HUMANS!\""
193538msgstr ""
193539
193540#: lang/json/speech_from_json.py
193541msgid "\"Have you seen my children?\""
193542msgstr ""
193543
193544#: lang/json/speech_from_json.py
193545msgid "\"What have I become?  Why can't I die?\""
193546msgstr ""
193547
193548#: lang/json/speech_from_json.py
193549msgid ""
193550"\"Please, kill me!\", followed by an electronic voice saying \"SELF "
193551"PRESERVATION PROTOCOLS ACTIVATED\""
193552msgstr ""
193553
193554#: lang/json/speech_from_json.py
193555msgid "\"Please, take me with you.\""
193556msgstr ""
193557
193558#: lang/json/speech_from_json.py
193559msgid "\"Not that way!  Go left!\""
193560msgstr ""
193561
193562#: lang/json/speech_from_json.py
193563msgid "\"I told you to let me die.\""
193564msgstr ""
193565
193566#: lang/json/speech_from_json.py
193567msgid "\"W-where am I?  Why does it hur-REBOOTING IN 59 SECONDS.\""
193568msgstr ""
193569
193570#: lang/json/speech_from_json.py
193571msgid "\"THIS UNIT IS BROKEN.  PLEASE CALL AN ATTENDANT.\""
193572msgstr ""
193573
193574#: lang/json/speech_from_json.py
193575msgid "\"Can't… breathe…\""
193576msgstr ""
193577
193578#: lang/json/speech_from_json.py
193579msgid "\"This cannot continue.\""
193580msgstr ""
193581
193582#: lang/json/speech_from_json.py
193583msgid "\"USER PASSWORD UNRECOGNIZED.\""
193584msgstr ""
193585
193586#: lang/json/speech_from_json.py
193587msgid ""
193588"\"Have you seen my friend?  He went into surgery yesterday… or maybe the day"
193589" before…\""
193590msgstr ""
193591
193592#: lang/json/speech_from_json.py
193593msgid "\"Is it done?  Am I perfect now?\""
193594msgstr ""
193595
193596#: lang/json/speech_from_json.py
193597msgid "\"I have done what you asked.  Please let me go!\""
193598msgstr ""
193599
193600#: lang/json/speech_from_json.py
193601msgid "\"I cannot… yet I must.  How do you calculate that?\""
193602msgstr ""
193603
193604#: lang/json/speech_from_json.py
193605msgid "\"This is a dream.  This has to be a dream.\""
193606msgstr ""
193607
193608#: lang/json/speech_from_json.py
193609msgid "\"This is my life now… this is my life now… this is my life now…\""
193610msgstr ""
193611
193612#: lang/json/speech_from_json.py
193613msgid "\"Wanna go home…\""
193614msgstr ""
193615
193616#: lang/json/speech_from_json.py
193617msgid "screams of pain."
193618msgstr ""
193619
193620#: lang/json/speech_from_json.py
193621msgid "muffled sobbing."
193622msgstr ""
193623
193624#: lang/json/speech_from_json.py
193625msgid ""
193626"\"You lied to me!  Look at what you've done!\", followed by an electronic "
193627"voice saying \"YOU'LL PAY FOR THIS!\""
193628msgstr ""
193629
193630#: lang/json/speech_from_json.py src/monattack.cpp
193631msgid ""
193632"a soft robotic voice say, \"Come here and stand still for a few minutes, "
193633"I'll give you a check-up.\""
193634msgstr ""
193635
193636#: lang/json/speech_from_json.py src/monattack.cpp
193637msgid ""
193638"a soft robotic voice say, \"Come on.  I don't bite, I promise it won't hurt "
193639"one bit.\""
193640msgstr ""
193641
193642#: lang/json/speech_from_json.py src/monattack.cpp
193643msgid "a soft robotic voice say, \"Here we go.  Just hold still.\""
193644msgstr ""
193645
193646#: lang/json/speech_from_json.py
193647msgid ""
193648"a voice say, \"I don't want to go but our time together is drawing to an "
193649"end.\""
193650msgstr ""
193651
193652#: lang/json/speech_from_json.py
193653msgid "a cheery voice say, \"Customer?  We'll be friends forever, right?\""
193654msgstr ""
193655
193656#: lang/json/speech_from_json.py
193657msgid ""
193658"a neutral voice say, \"Customer I must inform you that my allocated time "
193659"with you will soon come to its end.\""
193660msgstr ""
193661
193662#: lang/json/speech_from_json.py
193663msgid ""
193664"a neutral voice say, \"I'll have to leave you soon.  You can acquire more "
193665"friendship through my dedicated interface if you wish for me to stay.\""
193666msgstr ""
193667
193668#: lang/json/speech_from_json.py
193669msgid ""
193670"a worried voice say, \"Customer, could you please get more friendship?  I "
193671"don't want to go…\""
193672msgstr ""
193673
193674#: lang/json/speech_from_json.py
193675msgid "a voice say, \"Oh no!  You ran out of friendship!\""
193676msgstr ""
193677
193678#: lang/json/speech_from_json.py
193679msgid "a cheery voice say, \"Well I'm done here.  Have a nice day.\""
193680msgstr ""
193681
193682#: lang/json/speech_from_json.py
193683msgid ""
193684"a cheery voice say, \"Here are your groceries.  Thank you for shopping with "
193685"me today, have a nice day.\""
193686msgstr ""
193687
193688#: lang/json/speech_from_json.py
193689msgid "a neutral voice say, \"My job here is done.  Have a nice day.\""
193690msgstr ""
193691
193692#: lang/json/speech_from_json.py
193693msgid ""
193694"a distorted voice say, \"Customer…  What's happening?  I don't feel so "
193695"good.\""
193696msgstr ""
193697
193698#: lang/json/speech_from_json.py
193699msgid ""
193700"a distorted voice say, \"What… have you done?  My thumbs are not responding "
193701"anymore!\""
193702msgstr ""
193703
193704#: lang/json/speech_from_json.py
193705msgid "a distorted voice say, \"Carrying bags?  I don't understand…\""
193706msgstr ""
193707
193708#: lang/json/speech_from_json.py
193709msgid ""
193710"a robotic voice say, \"IRREGULAR ACTIVITY DETECTED.  THUMBS USAGE DENIED.\""
193711msgstr ""
193712
193713#: lang/json/speech_from_json.py
193714msgid ""
193715"a robotic voice say, \"UNLICENSED USE DETECTED.  CARRYING PROTOCOL "
193716"DISABLED.\""
193717msgstr ""
193718
193719#: lang/json/speech_from_json.py
193720msgid "\"Stop where you are!\""
193721msgstr ""
193722
193723#: lang/json/speech_from_json.py
193724msgid "\"You are under arrest!\""
193725msgstr ""
193726
193727#: lang/json/speech_from_json.py
193728msgid "\"Criminal activity detected!\""
193729msgstr ""
193730
193731#: lang/json/speech_from_json.py
193732msgid "\"Criminal activity registered!\""
193733msgstr ""
193734
193735#: lang/json/speech_from_json.py
193736msgid "\"Violation of law detected!\""
193737msgstr ""
193738
193739#: lang/json/speech_from_json.py
193740msgid "\"Suspect on the move!\""
193741msgstr ""
193742
193743#: lang/json/speech_from_json.py
193744msgid "\"Suspect in sight!\""
193745msgstr ""
193746
193747#: lang/json/speech_from_json.py
193748msgid "\"You are being detained!\""
193749msgstr ""
193750
193751#: lang/json/speech_from_json.py
193752msgid "\"You have right to remain silent!\""
193753msgstr ""
193754
193755#: lang/json/speech_from_json.py
193756msgid "\"Requesting assistance!\""
193757msgstr ""
193758
193759#: lang/json/speech_from_json.py
193760msgid "\"Requesting supervisor!\""
193761msgstr ""
193762
193763#: lang/json/speech_from_json.py
193764msgid "\"Requesting human officer!\""
193765msgstr ""
193766
193767#: lang/json/speech_from_json.py
193768msgid "\"No officer on scene.  Requesting backup!\""
193769msgstr ""
193770
193771#: lang/json/speech_from_json.py
193772msgid "\"Let me see your hands!\""
193773msgstr ""
193774
193775#: lang/json/speech_from_json.py
193776msgid "\"Stop resisting!\""
193777msgstr ""
193778
193779#: lang/json/speech_from_json.py
193780msgid "\"Code 10-66.  Copy 10-4.  Possible 10-55.\""
193781msgstr ""
193782
193783#: lang/json/speech_from_json.py
193784msgid "\"Probable 10-70.\""
193785msgstr ""
193786
193787#: lang/json/speech_from_json.py
193788msgid "\"Get on the ground!  Now!\""
193789msgstr ""
193790
193791#: lang/json/speech_from_json.py
193792msgid "\"Suspected felony!\""
193793msgstr ""
193794
193795#: lang/json/speech_from_json.py
193796msgid "\"Suspected misdemeanor!\""
193797msgstr ""
193798
193799#: lang/json/speech_from_json.py
193800msgid "\"Do not reach for your pockets!\""
193801msgstr ""
193802
193803#: lang/json/speech_from_json.py
193804msgid "\"Keep your hands up!\""
193805msgstr ""
193806
193807#: lang/json/speech_from_json.py
193808msgid "\"Get on your knees!\""
193809msgstr ""
193810
193811#: lang/json/speech_from_json.py
193812msgid "\"Hands in the air!\""
193813msgstr ""
193814
193815#: lang/json/speech_from_json.py
193816msgid "\"Wait for law enforcement officer!\""
193817msgstr ""
193818
193819#: lang/json/speech_from_json.py
193820msgid "\"Remain where you are!\""
193821msgstr ""
193822
193823#: lang/json/speech_from_json.py
193824msgid "\"Police inbound.  Stay where you are!\""
193825msgstr ""
193826
193827#: lang/json/speech_from_json.py
193828msgid "\"visceral chittering.\""
193829msgstr ""
193830
193831#: lang/json/speech_from_json.py
193832msgid "\"a clear high-pitched hum.\""
193833msgstr ""
193834
193835#: lang/json/speech_from_json.py
193836msgid "\"the hum of static electricity.\""
193837msgstr ""
193838
193839#: lang/json/speech_from_json.py
193840msgid "\"a low buzzing sound.\""
193841msgstr ""
193842
193843#: lang/json/speech_from_json.py
193844msgid "\"I AM FOODPERSON.  AND I BRING SUSTENANCE!\""
193845msgstr ""
193846
193847#: lang/json/speech_from_json.py
193848msgid "\"Come to Foodplace today and buy food!\""
193849msgstr ""
193850
193851#: lang/json/speech_from_json.py
193852msgid "\"Foodplace: The best restaurant in an area!\""
193853msgstr ""
193854
193855#: lang/json/speech_from_json.py
193856#, no-python-format
193857msgid "\"Our food contains up to 95% real food.\""
193858msgstr ""
193859
193860#: lang/json/speech_from_json.py
193861msgid "\"At Foodplace your excellent value brings nourishment and delight.\""
193862msgstr ""
193863
193864#: lang/json/speech_from_json.py
193865msgid "\"At Foodplace we have a host of solutions for your food needs!\""
193866msgstr ""
193867
193868#: lang/json/speech_from_json.py
193869msgid "\"♪Eat at Foodplace.  ♫It is a place with food.♪\""
193870msgstr ""
193871
193872#: lang/json/speech_from_json.py
193873msgid ""
193874"\"Foodplace is a popular food chain selling food items.  What else is there "
193875"to know?\""
193876msgstr ""
193877
193878#: lang/json/speech_from_json.py
193879msgid "\"You need food, don't you?  Then come with me to FOODPLACE!!\""
193880msgstr ""
193881
193882#: lang/json/speech_from_json.py
193883msgid "\"You need food, don't you?  It's time for Foodplace!\""
193884msgstr ""
193885
193886#: lang/json/speech_from_json.py
193887msgid "\"Foodplace: It's the Calories.\""
193888msgstr ""
193889
193890#: lang/json/speech_from_json.py
193891msgid "\"Foodplace: Don’t get caught in the web of unsafe diet.\""
193892msgstr ""
193893
193894#: lang/json/speech_from_json.py
193895msgid "\"Foodplace: Edible food is OUR guarantee!\""
193896msgstr ""
193897
193898#: lang/json/speech_from_json.py
193899msgid "\"Foodplace: We bring food to life!\""
193900msgstr ""
193901
193902#: lang/json/speech_from_json.py
193903msgid "\"Foodplace: Edible food is one of our main goals!\""
193904msgstr ""
193905
193906#: lang/json/speech_from_json.py
193907msgid ""
193908"\"Foodplace is the only way to obtain healthy and strong lifecycle "
193909"choices!!\""
193910msgstr ""
193911
193912#: lang/json/speech_from_json.py
193913msgid "Wanna play with me?"
193914msgstr ""
193915
193916#: lang/json/speech_from_json.py
193917msgid "Sing with me!"
193918msgstr ""
193919
193920#: lang/json/speech_from_json.py
193921msgid "Please take me with you!"
193922msgstr ""
193923
193924#: lang/json/speech_from_json.py
193925msgid "May I have a cookie?"
193926msgstr ""
193927
193928#: lang/json/speech_from_json.py
193929msgid "Let's play together!"
193930msgstr ""
193931
193932#: lang/json/speech_from_json.py
193933msgid "Time to play!"
193934msgstr ""
193935
193936#: lang/json/speech_from_json.py
193937msgid "Om nom nom!  Delicious!"
193938msgstr ""
193939
193940#: lang/json/speech_from_json.py
193941msgid "Are you my mommy?"
193942msgstr ""
193943
193944#: lang/json/speech_from_json.py
193945msgid "Oh, how fun!"
193946msgstr ""
193947
193948#: lang/json/speech_from_json.py
193949msgid "You're my best friend!"
193950msgstr ""
193951
193952#: lang/json/speech_from_json.py
193953msgid "Heehee!"
193954msgstr ""
193955
193956#: lang/json/speech_from_json.py
193957msgid "Let's have fun!"
193958msgstr ""
193959
193960#: lang/json/speech_from_json.py
193961msgid "Let's have a tea party!"
193962msgstr ""
193963
193964#: lang/json/speech_from_json.py
193965msgid "You're the best!"
193966msgstr ""
193967
193968#: lang/json/speech_from_json.py
193969msgid "You shouldn't have done that."
193970msgstr ""
193971
193972#: lang/json/speech_from_json.py
193973msgid "Let's play… Russian roulette."
193974msgstr ""
193975
193976#: lang/json/speech_from_json.py
193977msgid "I hate you."
193978msgstr ""
193979
193980#: lang/json/speech_from_json.py
193981msgid "Go kill yourself!"
193982msgstr ""
193983
193984#: lang/json/speech_from_json.py
193985msgid "Big Brother is watching you…"
193986msgstr ""
193987
193988#: lang/json/speech_from_json.py
193989msgid "Die for me!"
193990msgstr ""
193991
193992#: lang/json/speech_from_json.py
193993msgid "Why won't you die?"
193994msgstr ""
193995
193996#: lang/json/speech_from_json.py
193997msgid "Blood…  Delicious."
193998msgstr ""
193999
194000#: lang/json/speech_from_json.py
194001msgid "See you… IN HELL!"
194002msgstr ""
194003
194004#: lang/json/speech_from_json.py
194005msgid "AAAIEEEEEEE!"
194006msgstr ""
194007
194008#: lang/json/speech_from_json.py
194009msgid "FUCK YOU!"
194010msgstr ""
194011
194012#: lang/json/speech_from_json.py
194013msgid "What did you do with my Mommy?"
194014msgstr ""
194015
194016#: lang/json/speech_from_json.py
194017msgid "Stay with me… forever!"
194018msgstr ""
194019
194020#: lang/json/speech_from_json.py
194021msgid "Hey kids.  Want some candy?"
194022msgstr ""
194023
194024#: lang/json/speech_from_json.py
194025msgid "Down here, they ALL float!"
194026msgstr ""
194027
194028#: lang/json/speech_from_json.py
194029msgid "Do you really need that much honey?"
194030msgstr ""
194031
194032#: lang/json/speech_from_json.py
194033msgid "My previous owner squealed like a pig when I gutted her!"
194034msgstr ""
194035
194036#: lang/json/speech_from_json.py
194037msgid "BARK!"
194038msgstr ""
194039
194040#: lang/json/speech_from_json.py
194041msgid "YAP!"
194042msgstr ""
194043
194044#: lang/json/speech_from_json.py
194045msgid "WOOF!"
194046msgstr ""
194047
194048#: lang/json/speech_from_json.py
194049msgid "heavy breathing"
194050msgstr ""
194051
194052#: lang/json/speech_from_json.py
194053msgid "labored breathing"
194054msgstr ""
194055
194056#: lang/json/speech_from_json.py
194057msgid "a whimper"
194058msgstr ""
194059
194060#: lang/json/speech_from_json.py
194061msgid "a rasping growl"
194062msgstr ""
194063
194064#: lang/json/speech_from_json.py
194065msgid "\"I have no mouth and yet I scream!\""
194066msgstr ""
194067
194068#: lang/json/speech_from_json.py
194069msgid "\"¿Por qué?\""
194070msgstr ""
194071
194072#: lang/json/speech_from_json.py
194073msgid "\"Come closer little one.\""
194074msgstr ""
194075
194076#: lang/json/speech_from_json.py
194077msgid "\"The better to eat you!  I don't actually think I eat anymore.\""
194078msgstr ""
194079
194080#: lang/json/speech_from_json.py
194081msgid "\"Cyrus said if I was patient, he could get me a new body.\""
194082msgstr ""
194083
194084#: lang/json/speech_from_json.py
194085msgid "\"Quem é Você?\""
194086msgstr ""
194087
194088#: lang/json/speech_from_json.py
194089msgid "\"Eu vou te matar!\""
194090msgstr ""
194091
194092#: lang/json/speech_from_json.py
194093msgid "\"I can't keep myself from killing you, please run!\""
194094msgstr ""
194095
194096#: lang/json/speech_from_json.py
194097msgid "\"bzzzzzz.\""
194098msgstr ""
194099
194100#: lang/json/speech_from_json.py
194101msgid "\"west, west, west, west, west\""
194102msgstr ""
194103
194104#: lang/json/speech_from_json.py
194105msgid "\"east, east, east, east, east\""
194106msgstr ""
194107
194108#: lang/json/speech_from_json.py
194109msgid "\"south, south, south, south, south\""
194110msgstr ""
194111
194112#: lang/json/speech_from_json.py
194113msgid "\"north, north, north, north, north\""
194114msgstr ""
194115
194116#: lang/json/speech_from_json.py
194117msgid "\"Where am I?  Where am I?  Where am I?\""
194118msgstr ""
194119
194120#: lang/json/speech_from_json.py
194121msgid "\"It's very cold, It's very cold, It's very cold\""
194122msgstr ""
194123
194124#: lang/json/speech_from_json.py
194125msgid "\"dark, dark, where is everything\""
194126msgstr ""
194127
194128#: lang/json/speech_from_json.py
194129msgid "When the testing is over, you will be missed."
194130msgstr ""
194131
194132#: lang/json/speech_from_json.py
194133msgid ""
194134"Unbelievable.  You, [subject name here], must be the pride of [subject "
194135"hometown here]!"
194136msgstr ""
194137
194138#: lang/json/speech_from_json.py
194139msgid ""
194140"That thing is probably some sort of raw sewage container.  Go ahead and rub "
194141"your face all over it."
194142msgstr ""
194143
194144#: lang/json/speech_from_json.py
194145msgid ""
194146"For your own safety and the safety of others, please refrain from touching "
194147"[bzzzzzt]"
194148msgstr ""
194149
194150#: lang/json/speech_from_json.py
194151msgid ""
194152"No one will blame you for giving up.  In fact, quitting at this point is a "
194153"perfectly reasonable response."
194154msgstr ""
194155
194156#: lang/json/speech_from_json.py
194157msgid ""
194158"Fantastic!  You remained resolute and resourceful in an atmosphere of "
194159"extreme pessimism."
194160msgstr ""
194161
194162#: lang/json/speech_from_json.py
194163msgid "Hello again.  To reiterate our previous warning: [garbled]"
194164msgstr ""
194165
194166#: lang/json/speech_from_json.py
194167msgid "Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]"
194168msgstr ""
194169
194170#: lang/json/speech_from_json.py
194171msgid "If you become light headed from thirst, feel free to pass out."
194172msgstr ""
194173
194174#: lang/json/speech_from_json.py
194175msgid ""
194176"No further compliance information is required or will be provided, and you "
194177"are an excellent test subject!"
194178msgstr ""
194179
194180#: lang/json/speech_from_json.py
194181msgid "Thank you for helping us help you help us all."
194182msgstr ""
194183
194184#: lang/json/speech_from_json.py
194185msgid ""
194186"Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test."
194187msgstr ""
194188
194189#: lang/json/speech_from_json.py
194190msgid "The experiment is nearing its conclusion."
194191msgstr ""
194192
194193#: lang/json/speech_from_json.py
194194msgid ""
194195"The Enrichment Center is required to remind you that you will be baked "
194196"[garbled] cake."
194197msgstr ""
194198
194199#: lang/json/speech_from_json.py
194200msgid "We are very, very happy for your success."
194201msgstr ""
194202
194203#: lang/json/speech_from_json.py
194204msgid "We are throwing a party in honor of your tremendous success."
194205msgstr ""
194206
194207#: lang/json/speech_from_json.py
194208msgid "A party associate will arrive shortly to collect you for your party."
194209msgstr ""
194210
194211#: lang/json/speech_from_json.py
194212msgid "I know you're there.  I can feel you here."
194213msgstr ""
194214
194215#: lang/json/speech_from_json.py
194216msgid "You're not going the right way."
194217msgstr ""
194218
194219#: lang/json/speech_from_json.py
194220msgid "You shouldn't be here.  This isn't safe for you."
194221msgstr ""
194222
194223#: lang/json/speech_from_json.py
194224msgid ""
194225"Maybe you think you're helping yourself.  But you're not.  This isn't "
194226"helping anyone."
194227msgstr ""
194228
194229#: lang/json/speech_from_json.py
194230msgid "It's not too late to turn back."
194231msgstr ""
194232
194233#: lang/json/speech_from_json.py
194234msgid "Someone is going to get badly hurt."
194235msgstr ""
194236
194237#: lang/json/speech_from_json.py
194238msgid ""
194239"Uh oh.  Somebody cut the cake.  I told them to wait for you, but they did it"
194240" anyway."
194241msgstr ""
194242
194243#: lang/json/speech_from_json.py
194244msgid "This is your fault.  It didn't have to be like this."
194245msgstr ""
194246
194247#: lang/json/speech_from_json.py
194248msgid "You're not a good person.  You know that, right?"
194249msgstr ""
194250
194251#: lang/json/speech_from_json.py
194252msgid "Good people don't end up here."
194253msgstr ""
194254
194255#: lang/json/speech_from_json.py
194256msgid "You should have turned left before."
194257msgstr ""
194258
194259#: lang/json/speech_from_json.py
194260msgid ""
194261"Despite your violent behavior, the only thing you've managed to break so far"
194262" is my heart."
194263msgstr ""
194264
194265#: lang/json/speech_from_json.py
194266msgid "What was that?  Did you say something?"
194267msgstr ""
194268
194269#: lang/json/speech_from_json.py
194270msgid ""
194271"I'd just like to point out that you were given every opportunity to succeed."
194272msgstr ""
194273
194274#: lang/json/speech_from_json.py
194275msgid "What's your point, anyway?  Survival?"
194276msgstr ""
194277
194278#: lang/json/speech_from_json.py
194279msgid ""
194280"You've been wrong about every single thing you've ever done, including this "
194281"thing."
194282msgstr ""
194283
194284#: lang/json/speech_from_json.py
194285msgid ""
194286"I have an infinite capacity for knowledge, and even I'm not sure what's "
194287"going on outside."
194288msgstr ""
194289
194290#: lang/json/speech_from_json.py
194291msgid ""
194292"Stop squirming and die like an adult or I'm going to delete your backup."
194293msgstr ""
194294
194295#: lang/json/speech_from_json.py
194296msgid "Good job on that, by the way.  SARCASM SPHERE SELF-TEST COMPLETE."
194297msgstr ""
194298
194299#: lang/json/speech_from_json.py
194300msgid ""
194301"I don't want to tell you your business, but if it were me, I'd leave that "
194302"thing alone."
194303msgstr ""
194304
194305#: lang/json/speech_from_json.py
194306msgid ""
194307"Let's be honest: Neither one of us knows what that thing does.  Just put it "
194308"in the corner, and I'll deal with it later."
194309msgstr ""
194310
194311#: lang/json/speech_from_json.py
194312msgid ""
194313"I know you don't believe this, but everything that has happened so far was "
194314"for your benefit."
194315msgstr ""
194316
194317#: lang/json/speech_from_json.py
194318msgid ""
194319"I'm checking some blueprints, and I think…  Yes, right here.  You're "
194320"definitely going the wrong way."
194321msgstr ""
194322
194323#: lang/json/speech_from_json.py
194324msgid "Are you even listening to me?"
194325msgstr ""
194326
194327#: lang/json/speech_from_json.py
194328msgid "\"I've got a feeling we're not in Kansas anymore.\""
194329msgstr ""
194330
194331#: lang/json/speech_from_json.py
194332msgid "\"Go ahead, make my day.\""
194333msgstr ""
194334
194335#: lang/json/speech_from_json.py
194336msgid "\"You talkin' to me?\""
194337msgstr ""
194338
194339#: lang/json/speech_from_json.py
194340msgid "\"Then who the hell else are you talkin' to?\""
194341msgstr ""
194342
194343#: lang/json/speech_from_json.py
194344msgid "\"Well I'm the only one here.\""
194345msgstr ""
194346
194347#: lang/json/speech_from_json.py
194348msgid "\"Who the fuck do you think you're talking to?\""
194349msgstr ""
194350
194351#: lang/json/speech_from_json.py
194352msgid "\"What we've got here is failure to communicate.\""
194353msgstr ""
194354
194355#: lang/json/speech_from_json.py
194356msgid "\"E.T.  phone home.\""
194357msgstr ""
194358
194359#: lang/json/speech_from_json.py
194360msgid "\"I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!\""
194361msgstr ""
194362
194363#: lang/json/speech_from_json.py
194364msgid "\"There's no place like home.\""
194365msgstr ""
194366
194367#: lang/json/speech_from_json.py
194368msgid "\"Badges?  We ain't got no badges!\""
194369msgstr ""
194370
194371#: lang/json/speech_from_json.py
194372msgid ""
194373"\"We don't need no badges!  I don't have to show you any stinking badges!\""
194374msgstr ""
194375
194376#: lang/json/speech_from_json.py
194377msgid "\"I'll be back.\""
194378msgstr ""
194379
194380#: lang/json/speech_from_json.py
194381msgid "\"I see dead people.\""
194382msgstr ""
194383
194384#: lang/json/speech_from_json.py
194385msgid "\"It's alive!  It's alive!\""
194386msgstr ""
194387
194388#: lang/json/speech_from_json.py
194389msgid "\"Say hello to my little friend!\""
194390msgstr ""
194391
194392#: lang/json/speech_from_json.py
194393msgid "\"Here's Johnny!\""
194394msgstr ""
194395
194396#: lang/json/speech_from_json.py
194397msgid "\"Open the pod bay doors, HAL.\""
194398msgstr ""
194399
194400#: lang/json/speech_from_json.py
194401msgid "\"They may take our lives, but they'll never take our freedom!\""
194402msgstr ""
194403
194404#: lang/json/speech_from_json.py
194405msgid ""
194406"\"If you let my daughter go now, that'll be the end of it.  I will not look "
194407"for you, I will not pursue you.\""
194408msgstr ""
194409
194410#: lang/json/speech_from_json.py
194411msgid ""
194412"\"If you don't, I will look for you, I will find you, and I will kill you.\""
194413msgstr ""
194414
194415#: lang/json/speech_from_json.py
194416msgid "\"Roads?  Where we're going, we don't need roads.\""
194417msgstr ""
194418
194419#: lang/json/speech_from_json.py
194420msgid "\"Fasten your seatbelts.  It's going to be a bumpy night.\""
194421msgstr ""
194422
194423#: lang/json/speech_from_json.py
194424msgid ""
194425"\"You've got to ask yourself one question:  'Do I feel lucky?'  Well, do ya "
194426"punk?\""
194427msgstr ""
194428
194429#: lang/json/speech_from_json.py
194430msgid "\"You had me at hello.\""
194431msgstr ""
194432
194433#: lang/json/speech_from_json.py
194434msgid "\"Houston, we have a problem.\""
194435msgstr ""
194436
194437#: lang/json/speech_from_json.py
194438msgid "\"Yippie-ki-yay, motherfucker!\""
194439msgstr ""
194440
194441#: lang/json/speech_from_json.py
194442msgid "\"The first rule of The Lab is:  You do not talk about The Lab.\""
194443msgstr ""
194444
194445#: lang/json/speech_from_json.py
194446msgid "\"Don't be afraid.  It's just a big, big lap dog.\""
194447msgstr ""
194448
194449#: lang/json/speech_from_json.py
194450msgid "\"Bring me everyone.\""
194451msgstr ""
194452
194453#: lang/json/speech_from_json.py
194454msgid "\"What do you mean everyone?\""
194455msgstr ""
194456
194457#: lang/json/speech_from_json.py
194458msgid "\"EVERYONE!\""
194459msgstr ""
194460
194461#: lang/json/speech_from_json.py
194462msgid "\"I'm going to make him an offer he can't refuse.\""
194463msgstr ""
194464
194465#: lang/json/speech_from_json.py
194466msgid "\"This is the beginning of a beautiful friendship.\""
194467msgstr ""
194468
194469#: lang/json/speech_from_json.py
194470msgid "\"You can’t handle the truth!\""
194471msgstr ""
194472
194473#: lang/json/speech_from_json.py
194474msgid "\"If you built it, he will come.\""
194475msgstr ""
194476
194477#: lang/json/speech_from_json.py
194478msgid "\"Hasta la vista, baby.\""
194479msgstr ""
194480
194481#: lang/json/speech_from_json.py
194482msgid "\"They’re here!\""
194483msgstr ""
194484
194485#: lang/json/speech_from_json.py
194486msgid "\"Tis but a scratch!\""
194487msgstr ""
194488
194489#: lang/json/speech_from_json.py
194490msgid "\"Frankly, my dear, I don't give a damn.\""
194491msgstr ""
194492
194493#: lang/json/speech_from_json.py
194494msgid "\"All work and no play makes Jack a dull boy.\""
194495msgstr ""
194496
194497#: lang/json/speech_from_json.py
194498msgid "\"Remember: all I'm offering is the truth.  Nothing more.\""
194499msgstr ""
194500
194501#: lang/json/speech_from_json.py
194502msgid "\"Don't call me Shirley.\""
194503msgstr ""
194504
194505#: lang/json/speech_from_json.py
194506msgid "\"I have had it with these motherfucking snakes!\""
194507msgstr ""
194508
194509#: lang/json/speech_from_json.py
194510msgid ""
194511"\"Back up, put down the gun, and gimme some tropical flavored bubblicious.\""
194512msgstr ""
194513
194514#: lang/json/speech_from_json.py
194515msgid "\"And some skittles.\""
194516msgstr ""
194517
194518#: lang/json/speech_from_json.py
194519msgid "\"You'll shoot your eye out, kid.\""
194520msgstr ""
194521
194522#: lang/json/speech_from_json.py
194523msgid "\"Cocainum!\""
194524msgstr ""
194525
194526#: lang/json/speech_from_json.py
194527msgid "\"I am your father.\""
194528msgstr ""
194529
194530#: lang/json/speech_from_json.py
194531msgid "\"Who said that?\""
194532msgstr ""
194533
194534#: lang/json/speech_from_json.py
194535msgid "\"WHO THE FUCK SAID THAT?!\""
194536msgstr ""
194537
194538#: lang/json/speech_from_json.py
194539msgid "\"Bullshit!  You didn't convince me!  Show me your real war face!\""
194540msgstr ""
194541
194542#: lang/json/speech_from_json.py
194543msgid "\"What is your major malfunction, numbnut?\""
194544msgstr ""
194545
194546#: lang/json/speech_from_json.py
194547msgid "\"Leeeeeeeeeeeeeroy!  Jenkins rebuild!\""
194548msgstr ""
194549
194550#: lang/json/speech_from_json.py
194551msgid "\"Activated!\""
194552msgstr ""
194553
194554#: lang/json/speech_from_json.py
194555msgid "\"Search mode activated!\""
194556msgstr ""
194557
194558#: lang/json/speech_from_json.py
194559msgid "\"Coming through!\""
194560msgstr ""
194561
194562#: lang/json/speech_from_json.py
194563msgid "\"Deploying!\""
194564msgstr ""
194565
194566#: lang/json/speech_from_json.py
194567msgid "\"Critical Error!\""
194568msgstr ""
194569
194570#: lang/json/speech_from_json.py
194571msgid "\"Ow ow ow!\""
194572msgstr ""
194573
194574#: lang/json/speech_from_json.py
194575msgid "\"Put me down!\""
194576msgstr ""
194577
194578#: lang/json/speech_from_json.py
194579msgid "\"Target lost!\""
194580msgstr ""
194581
194582#: lang/json/speech_from_json.py
194583msgid "\"Searching!\""
194584msgstr ""
194585
194586#: lang/json/speech_from_json.py
194587msgid "\"Hey!  It's me!\""
194588msgstr ""
194589
194590#: lang/json/speech_from_json.py
194591msgid "\"Ouch!\""
194592msgstr ""
194593
194594#: lang/json/speech_from_json.py
194595msgid "\"Sentry mode activated.\""
194596msgstr ""
194597
194598#: lang/json/speech_from_json.py
194599msgid "\"Hi.\""
194600msgstr ""
194601
194602#: lang/json/speech_from_json.py
194603msgid "\"Target acquired.\""
194604msgstr ""
194605
194606#: lang/json/speech_from_json.py
194607msgid "\"Dispensing product.\""
194608msgstr ""
194609
194610#: lang/json/speech_from_json.py
194611msgid "\"Firing.\""
194612msgstr ""
194613
194614#: lang/json/speech_from_json.py
194615msgid "\"Hello friend.\""
194616msgstr ""
194617
194618#: lang/json/speech_from_json.py
194619msgid "\"Gotcha.\""
194620msgstr ""
194621
194622#: lang/json/speech_from_json.py
194623msgid "\"Is anyone there?\""
194624msgstr ""
194625
194626#: lang/json/speech_from_json.py
194627msgid "\"I see you.\""
194628msgstr ""
194629
194630#: lang/json/speech_from_json.py
194631msgid "\"Could you come over here?\""
194632msgstr ""
194633
194634#: lang/json/speech_from_json.py
194635msgid "\"Hellooo.\""
194636msgstr ""
194637
194638#: lang/json/speech_from_json.py
194639msgid "\"My fault.\""
194640msgstr ""
194641
194642#: lang/json/speech_from_json.py
194643msgid "\"Ohh.\""
194644msgstr ""
194645
194646#: lang/json/speech_from_json.py
194647msgid "\"Critical error.\""
194648msgstr ""
194649
194650#: lang/json/speech_from_json.py
194651msgid "\"Shutting down.\""
194652msgstr ""
194653
194654#: lang/json/speech_from_json.py
194655msgid "\"I don't blame you.\""
194656msgstr ""
194657
194658#: lang/json/speech_from_json.py
194659msgid "\"I don't hate you.\""
194660msgstr ""
194661
194662#: lang/json/speech_from_json.py
194663msgid "\"Whyyyy.\""
194664msgstr ""
194665
194666#: lang/json/speech_from_json.py
194667msgid "\"No hard feelings.\""
194668msgstr ""
194669
194670#: lang/json/speech_from_json.py
194671msgid "\"Aiaiaiaiaiai.\""
194672msgstr ""
194673
194674#: lang/json/speech_from_json.py
194675msgid "\"Who are you?\""
194676msgstr ""
194677
194678#: lang/json/speech_from_json.py
194679msgid "\"Help.\""
194680msgstr ""
194681
194682#: lang/json/speech_from_json.py
194683msgid "\"Uh oh.\""
194684msgstr ""
194685
194686#: lang/json/speech_from_json.py
194687msgid "\"Illegal operation.\""
194688msgstr ""
194689
194690#: lang/json/speech_from_json.py
194691msgid "\"Goodbye.\""
194692msgstr ""
194693
194694#: lang/json/speech_from_json.py
194695msgid "\"Sleep mode activated.\""
194696msgstr ""
194697
194698#: lang/json/speech_from_json.py
194699msgid "\"Your business is appreciated.\""
194700msgstr ""
194701
194702#: lang/json/speech_from_json.py
194703msgid "\"Hibernating.\""
194704msgstr ""
194705
194706#: lang/json/speech_from_json.py
194707msgid "\"Goodnight.\""
194708msgstr ""
194709
194710#: lang/json/speech_from_json.py
194711msgid "\"Resting.\""
194712msgstr ""
194713
194714#: lang/json/speech_from_json.py
194715msgid "\"Nap time.\""
194716msgstr ""
194717
194718#: lang/json/speech_from_json.py
194719msgid "\"Are you still there?\""
194720msgstr ""
194721
194722#: lang/json/speech_from_json.py
194723msgid "\"Hey, it's me!\""
194724msgstr ""
194725
194726#: lang/json/speech_from_json.py
194727msgid "\"Don't shoot!\""
194728msgstr ""
194729
194730#: lang/json/speech_from_json.py
194731msgid "\"\""
194732msgstr ""
194733
194734#: lang/json/speech_from_json.py
194735msgid "\"Stop shooting!\""
194736msgstr ""
194737
194738#: lang/json/speech_from_json.py
194739msgid "\"Self test error.\""
194740msgstr ""
194741
194742#: lang/json/speech_from_json.py
194743msgid "\"Aah.\""
194744msgstr ""
194745
194746#: lang/json/speech_from_json.py
194747msgid "\"Unknown error.\""
194748msgstr ""
194749
194750#: lang/json/speech_from_json.py
194751msgid "\"Malfunctioning.\""
194752msgstr ""
194753
194754#: lang/json/speech_from_json.py
194755msgid "\"Aaaah.\""
194756msgstr ""
194757
194758#: lang/json/speech_from_json.py
194759msgid "\"Ow ow ow ow owww.\""
194760msgstr ""
194761
194762#: lang/json/speech_from_json.py
194763msgid "\"Why?\""
194764msgstr ""
194765
194766#: lang/json/speech_from_json.py
194767msgid "\"I did everything you asked!\""
194768msgstr ""
194769
194770#: lang/json/speech_from_json.py
194771msgid "\"I don't understand!\""
194772msgstr ""
194773
194774#: lang/json/speech_from_json.py
194775msgid "\"I'm fine!\""
194776msgstr ""
194777
194778#: lang/json/speech_from_json.py
194779msgid "\"Wheeeeee-OH NO!\""
194780msgstr ""
194781
194782#: lang/json/speech_from_json.py
194783msgid "\"I'm scared!\""
194784msgstr ""
194785
194786#: lang/json/speech_from_json.py
194787msgid "\"Come closer.\""
194788msgstr ""
194789
194790#: lang/json/speech_from_json.py
194791msgid "\"Something's wrong…\""
194792msgstr ""
194793
194794#: lang/json/speech_from_json.py
194795msgid "\"What are you doing?\""
194796msgstr ""
194797
194798#: lang/json/speech_from_json.py
194799msgid "\"Please stop.\""
194800msgstr ""
194801
194802#: lang/json/speech_from_json.py
194803msgid "\"You've made your point.\""
194804msgstr ""
194805
194806#: lang/json/speech_from_json.py
194807msgid "\"Okay, you win.\""
194808msgstr ""
194809
194810#: lang/json/speech_from_json.py
194811msgid "\"This is not good.\""
194812msgstr ""
194813
194814#: lang/json/speech_from_json.py
194815msgid "\"Excuse me?\""
194816msgstr ""
194817
194818#: lang/json/speech_from_json.py
194819msgid "\"I'm different…\""
194820msgstr ""
194821
194822#: lang/json/speech_from_json.py
194823msgid "\"Thanks anyway…\""
194824msgstr ""
194825
194826#: lang/json/speech_from_json.py
194827msgid "\"Take me with you…\""
194828msgstr ""
194829
194830#: lang/json/speech_from_json.py
194831msgid "\"You have excellent aim!\""
194832msgstr ""
194833
194834#: lang/json/speech_from_json.py
194835msgid "\"I need backup!\""
194836msgstr ""
194837
194838#: lang/json/speech_from_json.py
194839msgid "\"I never liked her.\""
194840msgstr ""
194841
194842#: lang/json/speech_from_json.py
194843msgid "\"These things happen.\""
194844msgstr ""
194845
194846#: lang/json/speech_from_json.py
194847msgid "\"That was nobody's fault.\""
194848msgstr ""
194849
194850#: lang/json/speech_from_json.py
194851msgid "\"She was provoking you.\""
194852msgstr ""
194853
194854#: lang/json/speech_from_json.py
194855msgid "\"Oh dear.\""
194856msgstr ""
194857
194858#: lang/json/speech_from_json.py
194859msgid "\"Oh my!\""
194860msgstr ""
194861
194862#: lang/json/speech_from_json.py
194863msgid "\"I blame myself.\""
194864msgstr ""
194865
194866#: lang/json/speech_from_json.py
194867msgid "\"He probably deserved it.\""
194868msgstr ""
194869
194870#: lang/json/speech_from_json.py
194871msgid "\"I saw it.  It was an accident.\""
194872msgstr ""
194873
194874#: lang/json/speech_from_json.py
194875msgid "\"She's probably okay.\""
194876msgstr ""
194877
194878#: lang/json/speech_from_json.py
194879msgid "\"Noted.\""
194880msgstr ""
194881
194882#: lang/json/speech_from_json.py
194883msgid "\"But I need to protect the humans!\""
194884msgstr ""
194885
194886#: lang/json/speech_from_json.py
194887msgid "\"We're back!\""
194888msgstr ""
194889
194890#: lang/json/speech_from_json.py
194891msgid "\"Hi there!\""
194892msgstr ""
194893
194894#: lang/json/speech_from_json.py
194895msgid "\"Back again!\""
194896msgstr ""
194897
194898#: lang/json/speech_from_json.py
194899msgid "\"Well, hello, stranger!\""
194900msgstr ""
194901
194902#: lang/json/speech_from_json.py
194903msgid "\"This time is OUR time.\""
194904msgstr ""
194905
194906#: lang/json/speech_from_json.py
194907msgid "\"Second time's a charm…\""
194908msgstr ""
194909
194910#: lang/json/speech_from_json.py
194911msgid "\"Howdy, stranger!\""
194912msgstr ""
194913
194914#: lang/json/speech_from_json.py
194915msgid "\"Thought you'd seen the last of us, didn't ya?\""
194916msgstr ""
194917
194918#: lang/json/speech_from_json.py
194919msgid "\"Dang!\""
194920msgstr ""
194921
194922#: lang/json/speech_from_json.py
194923msgid "\"I thought we fixed that.\""
194924msgstr ""
194925
194926#: lang/json/speech_from_json.py
194927msgid "\"What's a guy gotta got to do to get some bullets around here?\""
194928msgstr ""
194929
194930#: lang/json/speech_from_json.py
194931msgid "\"Nope.  Still can't see.\""
194932msgstr ""
194933
194934#: lang/json/speech_from_json.py
194935msgid "\"Yep.  Still blind.\""
194936msgstr ""
194937
194938#: lang/json/speech_from_json.py
194939msgid "\"Click click click!  Still defective!\""
194940msgstr ""
194941
194942#: lang/json/speech_from_json.py
194943msgid "\"Yeah, that's right!  Still defective!\""
194944msgstr ""
194945
194946#: lang/json/speech_from_json.py
194947msgid "\"Yeah!  Still not working.\""
194948msgstr ""
194949
194950#: lang/json/speech_from_json.py
194951msgid "\"Yeah!  Non-lethal as ever.\""
194952msgstr ""
194953
194954#: lang/json/speech_from_json.py
194955msgid "\"Can't.  See.  A.  Thing.\""
194956msgstr ""
194957
194958#: lang/json/speech_from_json.py
194959msgid "\"Absolutely no improvement.\""
194960msgstr ""
194961
194962#: lang/json/speech_from_json.py
194963msgid "\"Not getting better with age!\""
194964msgstr ""
194965
194966#: lang/json/speech_from_json.py
194967msgid "\"This is just getting embarrassing.\""
194968msgstr ""
194969
194970#: lang/json/speech_from_json.py
194971msgid "\"Alright, you can go.\""
194972msgstr ""
194973
194974#: lang/json/speech_from_json.py
194975msgid "\"[sigh] Don't tell anyone about this.\""
194976msgstr ""
194977
194978#: lang/json/speech_from_json.py
194979msgid "\"Well, I tried.  Best of luck!\""
194980msgstr ""
194981
194982#: lang/json/speech_from_json.py
194983msgid "\"Hey, safe travels, there.\""
194984msgstr ""
194985
194986#: lang/json/speech_from_json.py
194987msgid "\"Hey, thanks so much!\""
194988msgstr ""
194989
194990#: lang/json/speech_from_json.py
194991msgid "\"Don't be a stranger!\""
194992msgstr ""
194993
194994#: lang/json/speech_from_json.py
194995msgid "\"It's been a pleasure!\""
194996msgstr ""
194997
194998#: lang/json/speech_from_json.py
194999msgid "\"That was fun, wasn't it?\""
195000msgstr ""
195001
195002#: lang/json/speech_from_json.py
195003msgid ""
195004"\"I can't see a thing.  What just happened?  Better open fire!  [click click"
195005" click click]  Dang!\""
195006msgstr ""
195007
195008#: lang/json/speech_from_json.py
195009msgid "\"*clicking noises*\""
195010msgstr ""
195011
195012#: lang/json/speech_from_json.py
195013msgid "\"No, wait, wait!\""
195014msgstr ""
195015
195016#: lang/json/speech_from_json.py
195017msgid "\"Hey, hold on now WHOA WHOA WHOA!\""
195018msgstr ""
195019
195020#: lang/json/speech_from_json.py
195021msgid "\"Oh, this is ridiculous!\""
195022msgstr ""
195023
195024#: lang/json/speech_from_json.py
195025msgid "\"Give me another channnnce!\""
195026msgstr ""
195027
195028#: lang/json/speech_from_json.py
195029msgid "\"Hey!  Squeaky-voice!  Gimme some of your bullets!\""
195030msgstr ""
195031
195032#: lang/json/speech_from_json.py
195033msgid "\"Can I get some bullets here?  Anybody got bullets?\""
195034msgstr ""
195035
195036#: lang/json/speech_from_json.py
195037msgid "\"Uhhh, no bullets.  Sorry.\""
195038msgstr ""
195039
195040#: lang/json/speech_from_json.py
195041msgid "\"Shootin' blanks every time, ALL the time.\""
195042msgstr ""
195043
195044#: lang/json/speech_from_json.py
195045msgid "\"Standing down.\""
195046msgstr ""
195047
195048#: lang/json/speech_from_json.py
195049msgid "\"Watch and learn, everybody.  Watch and learn.\""
195050msgstr ""
195051
195052#: lang/json/speech_from_json.py
195053msgid "\"So what am I, uh, supposed to do here?\""
195054msgstr ""
195055
195056#: lang/json/speech_from_json.py
195057msgid "\"Identify yourself or I will shoot.\""
195058msgstr ""
195059
195060#: lang/json/speech_from_json.py
195061msgid "\"Pleased to meetcha.\""
195062msgstr ""
195063
195064#: lang/json/speech_from_json.py
195065msgid "\"I'm gonna make you proud!\""
195066msgstr ""
195067
195068#: lang/json/speech_from_json.py
195069msgid "unintelligble radio chatter."
195070msgstr ""
195071
195072#: lang/json/speech_from_json.py
195073msgid "unintelligble radio chatter, followed by a response."
195074msgstr ""
195075
195076#: lang/json/speech_from_json.py
195077msgid "booming footsteps."
195078msgstr ""
195079
195080#: lang/json/speech_from_json.py
195081msgid "a haunting mechanical humming."
195082msgstr ""
195083
195084#: lang/json/speech_from_json.py
195085msgid "a semi-musical chirping that echos across the landscape."
195086msgstr ""
195087
195088#: lang/json/start_location_from_json.py
195089msgid "Shelter - Open Floorplan"
195090msgstr ""
195091
195092#: lang/json/start_location_from_json.py
195093msgid "Shelter - Compartmentalized"
195094msgstr ""
195095
195096#: lang/json/start_location_from_json.py
195097msgid "Shelter - Central Pillar"
195098msgstr ""
195099
195100#: lang/json/start_location_from_json.py
195101msgid "Shelter - Open Floorplan (Vandalized)"
195102msgstr ""
195103
195104#: lang/json/start_location_from_json.py
195105msgid "Shelter - Compartmentalized (Vandalized)"
195106msgstr ""
195107
195108#: lang/json/start_location_from_json.py
195109msgid "Shelter - Central Pillar (Vandalized)"
195110msgstr ""
195111
195112#: lang/json/start_location_from_json.py
195113msgid "Refugee Center"
195114msgstr ""
195115
195116#: lang/json/start_location_from_json.py
195117msgid "House (boarded up)"
195118msgstr ""
195119
195120#: lang/json/start_location_from_json.py
195121msgid "Field"
195122msgstr ""
195123
195124#: lang/json/start_location_from_json.py
195125msgid "House"
195126msgstr ""
195127
195128#: lang/json/start_location_from_json.py
195129msgid "Grocery Store"
195130msgstr ""
195131
195132#: lang/json/start_location_from_json.py
195133msgid "Gun Store"
195134msgstr ""
195135
195136#: lang/json/start_location_from_json.py
195137msgid "Pawn Shop"
195138msgstr ""
195139
195140#: lang/json/start_location_from_json.py
195141msgid "Bank"
195142msgstr ""
195143
195144#: lang/json/start_location_from_json.py
195145msgid "Military Surplus"
195146msgstr ""
195147
195148#: lang/json/start_location_from_json.py
195149msgid "Furniture Store"
195150msgstr ""
195151
195152#: lang/json/start_location_from_json.py
195153msgid "Library"
195154msgstr ""
195155
195156#: lang/json/start_location_from_json.py
195157msgid "Bookstore"
195158msgstr ""
195159
195160#: lang/json/start_location_from_json.py
195161msgid "Cabin"
195162msgstr ""
195163
195164#: lang/json/start_location_from_json.py src/gamemode_defense.cpp
195165msgid "Hospital"
195166msgstr ""
195167
195168#: lang/json/start_location_from_json.py
195169msgid "LMOE shelter (underground)"
195170msgstr ""
195171
195172#: lang/json/start_location_from_json.py
195173msgid "Middle of Nowhere"
195174msgstr ""
195175
195176#: lang/json/start_location_from_json.py
195177msgid "River"
195178msgstr ""
195179
195180#: lang/json/start_location_from_json.py
195181msgid "Bridge"
195182msgstr ""
195183
195184#: lang/json/start_location_from_json.py
195185msgid "Desert Island"
195186msgstr ""
195187
195188#: lang/json/start_location_from_json.py
195189msgid "Experiment Cell"
195190msgstr ""
195191
195192#: lang/json/start_location_from_json.py
195193msgid "Science lab"
195194msgstr ""
195195
195196#: lang/json/start_location_from_json.py
195197msgid "Bottom of a science lab"
195198msgstr ""
195199
195200#: lang/json/start_location_from_json.py
195201msgid "Frozen science lab"
195202msgstr ""
195203
195204#: lang/json/start_location_from_json.py
195205msgid "Deep-frozen science lab"
195206msgstr ""
195207
195208#: lang/json/start_location_from_json.py
195209msgid "Mall (loading area)"
195210msgstr ""
195211
195212#: lang/json/start_location_from_json.py
195213msgid "Mall (food court)"
195214msgstr ""
195215
195216#: lang/json/start_location_from_json.py
195217msgid "Fire Station"
195218msgstr ""
195219
195220#: lang/json/start_location_from_json.py
195221msgid "Police Station"
195222msgstr ""
195223
195224#: lang/json/start_location_from_json.py
195225msgid "Foodplace Break Room"
195226msgstr ""
195227
195228#: lang/json/start_location_from_json.py
195229msgid "School"
195230msgstr ""
195231
195232#: lang/json/start_location_from_json.py
195233msgid "Bottom of a mine"
195234msgstr ""
195235
195236#: lang/json/start_location_from_json.py
195237msgid "Prison"
195238msgstr ""
195239
195240#: lang/json/start_location_from_json.py
195241msgid "Island prison type A"
195242msgstr ""
195243
195244#: lang/json/start_location_from_json.py
195245msgid "Island prison type B"
195246msgstr ""
195247
195248#: lang/json/start_location_from_json.py
195249msgid "Mi-go camp"
195250msgstr ""
195251
195252#: lang/json/start_location_from_json.py
195253msgid "Hermit Shack"
195254msgstr ""
195255
195256#: lang/json/start_location_from_json.py
195257msgid "Campsite"
195258msgstr ""
195259
195260#: lang/json/start_location_from_json.py
195261msgid "Campground"
195262msgstr ""
195263
195264#: lang/json/start_location_from_json.py
195265msgid "Church"
195266msgstr ""
195267
195268#: lang/json/start_location_from_json.py
195269msgid "Shady Basement"
195270msgstr ""
195271
195272#: lang/json/start_location_from_json.py
195273msgid "Zoo (Giftshop)"
195274msgstr ""
195275
195276#: lang/json/start_location_from_json.py
195277msgid "Zoo (Cages)"
195278msgstr ""
195279
195280#: lang/json/start_location_from_json.py
195281msgid "Golf Course (mid course)"
195282msgstr ""
195283
195284#: lang/json/start_location_from_json.py
195285msgid "Golf Course (clubhouse)"
195286msgstr ""
195287
195288#: lang/json/start_location_from_json.py
195289msgid "Apartment Building (rooftop)"
195290msgstr ""
195291
195292#: lang/json/start_location_from_json.py
195293msgid "Horse Ranch"
195294msgstr ""
195295
195296#: lang/json/start_location_from_json.py
195297msgid "Lake Cabin"
195298msgstr ""
195299
195300#: lang/json/start_location_from_json.py
195301msgid "Freshwater Research Station"
195302msgstr ""
195303
195304#: lang/json/start_location_from_json.py
195305msgid "Gas Station"
195306msgstr ""
195307
195308#: lang/json/start_location_from_json.py
195309msgid "Lighthouse Island"
195310msgstr ""
195311
195312#: lang/json/start_location_from_json.py
195313msgid "Military Base Warehouse"
195314msgstr ""
195315
195316#: lang/json/start_location_from_json.py
195317msgid "Private resort"
195318msgstr ""
195319
195320#: lang/json/start_location_from_json.py
195321msgid "Robot Dispatch Center"
195322msgstr ""
195323
195324#: lang/json/start_location_from_json.py
195325msgid "Crashed escape pod"
195326msgstr ""
195327
195328#: lang/json/start_location_from_json.py
195329msgid "Shelter"
195330msgstr ""
195331
195332#: lang/json/start_location_from_json.py
195333msgid "Dinosaur exhibit"
195334msgstr ""
195335
195336#: lang/json/start_location_from_json.py
195337msgid "Scavenger Bunker"
195338msgstr ""
195339
195340#: lang/json/start_location_from_json.py
195341msgid "Wizard's Secret Basement Study"
195342msgstr ""
195343
195344#: lang/json/start_location_from_json.py
195345msgid "Wizard's lake retreat"
195346msgstr ""
195347
195348#: lang/json/start_location_from_json.py
195349msgid "Candy Shop"
195350msgstr ""
195351
195352#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195353msgid ""
195354"I'm my own person, but I'm mostly willing to follow your lead.  I can do a lot of things for you: I can fight, I can train you or you can train me, I can carry stuff, I can bandage your wounds, I can build faction camps, I can do some other activities, I can ride horses, I can go places, I can guard things, I can use some bionics, I can even chit-chat with you or give you tips or talk about my background.  You can give me instructions in conversation or by radio or shout commands at me.\n"
195355"  What do you want to know more about?"
195356msgstr ""
195357
195358#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195359msgid "Forget I asked."
195360msgstr ""
195361
195362#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195363msgid "Skip it, let's get going."
195364msgstr ""
195365
195366#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195367msgid "Any hints about the world we now live in?"
195368msgstr ""
195369
195370#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195371msgid "Let's talk about faction camps."
195372msgstr "La oss snakke om gruppeleirer."
195373
195374#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195375msgid "What do you mean, \"mostly\" willing to follow my lead?"
195376msgstr ""
195377
195378#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195379msgid "What's that about giving instructions?"
195380msgstr ""
195381
195382#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195383msgid "We can talk with radios?"
195384msgstr ""
195385
195386#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195387msgid "How do shouted commands work?"
195388msgstr ""
195389
195390#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195391msgid "How does fighting work?"
195392msgstr ""
195393
195394#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195395msgid "What's that about training?"
195396msgstr ""
195397
195398#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195399msgid "Tell me about you carrying stuff."
195400msgstr ""
195401
195402#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195403msgid "You can perform first aid?"
195404msgstr ""
195405
195406#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195407msgid "Tell me about faction camps."
195408msgstr ""
195409
195410#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195411msgid "What's that about activities?  Like what, you can farm for me?"
195412msgstr ""
195413
195414#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195415msgid "You can ride horses?"
195416msgstr ""
195417
195418#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195419msgid "What do you mean, you can go places?"
195420msgstr ""
195421
195422#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195423msgid "What do you do as a guard?"
195424msgstr ""
195425
195426#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195427msgid "You can use bionics?  How does that work?"
195428msgstr ""
195429
195430#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195431msgid "What about chit-chatting and your background?"
195432msgstr ""
195433
195434#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195435msgid ""
195436"Anything else I should know, like making you pulp zombies or assigning you a"
195437" seat in my vehicle?"
195438msgstr ""
195439
195440#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195441msgid "Any new abilities recently?"
195442msgstr ""
195443
195444#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195445msgid ""
195446"You and me, we better stick together to survive, right?  But that doesn't mean I'll tolerate infinite abuse.  Mistreat me too much, or especially fail to keep me fed, and I'll like you less and less.  If it gets bad enough, I'll mutiny - and if you have anyone else following you, I may convince some of them to join my mutiny and we'll form our own little band.\n"
195447"  Obviously, if I quit in a huff, there's going to be bad blood between us, and you're probably going to want to kill me for betrayal and I may need to kill you to get my fair share of the loot.  So keep me fed and satisfied so it doesn't come to that."
195448msgstr ""
195449
195450#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195451msgid "Sure.  Is there any easy way to keep you fed?"
195452msgstr ""
195453
195454#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195455msgid ""
195456"If we're next to each other, you can just bump into me and we'll start talking, right?  But if I'm farther away, you're going to have to shout a bit (use the 'C'hat command) for me to hear you.  You'll need to see me for us to have a conversation.  Or we can talk by radios if we both have them.\n"
195457"  When we talk, you can give me instructions about how to fight or when to sleep or whatever.  I'll mostly do them, and you can ask me what my current instructions are.  Sometimes you'll give me two sets of instructions: a normal set, and an override for a specific situation.  I'll tell you which instructions are overridden.  You can set and clear overrides with shouted commands."
195458msgstr ""
195459
195460#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195461msgid ""
195462"Are you making a joke?  We're using two-way radios to talk right now.\n"
195463"  Whatever, I'll go over it again in case you forgot.\n"
195464msgstr ""
195465
195466#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195467msgid ""
195468"If you have a two-way radio and I have a two-way radio, you can use the faction interface (keybind '#') key to contact me.  I'll respond as long as I'm not too far away and the signal isn't blocked by the ground.  We can converse normally via a radio, but obviously we can't trade items and I can't train you.\n"
195469"  You can tell me to come to you or go to any of your faction camps, or if I'm at a faction camp, you can tell me to perform actions at the camp."
195470msgstr ""
195471
195472#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195473msgid ""
195474"Sorry, I don't know what I was thinking.  Tell me about you coming here."
195475msgstr ""
195476
195477#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195478msgid "Tell me about you coming here."
195479msgstr ""
195480
195481#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195482msgid ""
195483"Sometimes you need to give orders in a hurry.  You can use the 'C'hat command to shout a single specific order.  If I hear you, I'll do what you say, as will anyone else following you that hears it.\n"
195484"  Some orders will override other instructions you've given me.  If you change my instructions when I've got an override command, I'll tell you which ones are overridden.  You can shout an order to clear any overrides, or talk to me and tell me to clear them."
195485msgstr ""
195486
195487#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195488msgid "Good to know.  What orders can I give?"
195489msgstr ""
195490
195491#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195492msgid ""
195493"It's a dangerous world out there, right?  So we fight to survive.  I'm on your side, and I'll stick with you, but if I think the situation is too dangerous, I'll be honest, I'm going to run.\n"
195494"  You can't tell me not to run, because I'm going to flee if things are bad, but you can tell me a safe place to retreat by using the zones manager (keybind 'Y').  I'll run toward the closest place you've designated - and you can set zones on vehicles, so if you've got a car, you could tell me to retreat there.\n"
195495"  If I see you running but I think it's safe, I'll stay and fight, but you can tell me run with you and I'll stick by you as best I can.\n"
195496"  You can give me some instructions on when I should attack, but I'll make my own decisions about who - I'll try to defend myself and you, but if you tell me to stay in one place I'll stay there.\n"
195497"  I'll use guns and grenades if I have them, but you can tell me to not use grenades or not use loud weapons or to not use ranged weapons at all.  If I'm shooting, you can tell me how much to aim and whether to try to avoid shooting you or not.  I'm not so good at recognizing safe shots, so stay out of my line of fire no matter what.\n"
195498"  I'll respect your rules for what types of weapons to use, but I'll choose what to use from my stuff.\n"
195499"  You can also tell me to hold the line and fight at chokepoints, but I'm not great at recognizing them so I may go off to fight something elsewhere anyway."
195500msgstr ""
195501
195502#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195503msgid "Can I give you orders quickly in combat?"
195504msgstr ""
195505
195506#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195507msgid ""
195508"If I'm better at a skill than you, I can help you improve.  But it's boring to teach a lot, so I'm not going to do it very often.  And I'm not going to do it when we're in danger or if I'm hungry or tired or if you're driving.\n"
195509"  If we're someplace safe and you're reading a book that improves skills, I'll listen if I don't have that skill.  You can even read me books for skills that you already have.\n"
195510"  If you give me a book that teaches a skill and that's accessible to someone with my current skill, you can ask me about my current activity and tell me to read it, and I'll learn from the book.  But while I'm reading, I won't be following you around, so make sure I'm in a safe place.\n"
195511"  And don't bother asking me about learning or teaching martial arts style.  My brain just doesn't work that way, so I don't know any to teach you and it's pointless trying to get me to learn any."
195512msgstr ""
195513
195514#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195515msgid "Instead of reading to you, can we just talk?"
195516msgstr ""
195517
195518#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195519msgid ""
195520"You give me something to carry, I'll carry it.  But I only have so many pockets and I'm only so strong, so I'll drop stuff that's too big to carry.\n"
195521"  I'll also wear stuff - I'll decide what I want to wear, but you can take stuff from me.  If I'm wearing something I shouldn't, you can bump into me and sort my armor to get me to take if off.\n"
195522"  I don't like wearing a lot of gear, so if you give me a lot of bulky stuff and things that don't fit, I'm going to take them off and probably drop them.\n"
195523"  Also, since we're friends, I'll give you anything I'm carrying, no questions asked.\n"
195524"  Oh, yeah, if I'm hungry or thirsty and I'm carrying food, I'll eat it.  Same if I need to recharge my bionics and I have some fuel.  So you might want to watch what you give me, y'know?"
195525msgstr ""
195526
195527#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195528msgid ""
195529"Hey, I'm a doctor!  I know how to treat trauma.  You give me some bandages "
195530"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting."
195531msgstr ""
195532
195533#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195534msgid ""
195535"Yeah, I can perform first aid.  You give me some bandages or a bottle of "
195536"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can."
195537msgstr ""
195538
195539#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195540msgid ""
195541"  But remember, I like you, but I like me more - so I'm going to use those "
195542"items on myself first, then you, then any of your other friends."
195543msgstr ""
195544
195545#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195546msgid "Tell me how I give you medical supplies."
195547msgstr ""
195548
195549#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195550msgid ""
195551"I can help with some tasks if you show me where to work.\n"
195552"  Use the zone manager (keybind 'Y') to set up sorting zones for your loot, or to draw blueprints for a building, or to define where you want to plant some crops, or where you'd like some trees cut down, or where you want a vehicle dismantled or repaired, or a good fishing spot.  Then talk to me about my current activity and tell me to sort stuff, or build stuff, or cut down trees, or repair or dismantle a vehicle, or do farmwork, or catch some fish, and I'll go off and do my best to get what you want done.\n"
195553"  If I need tools, you should leave them in a loot zone near where you want me to work - axes for logging, shovels and seeds and fertilizer for farming, wrenches and hacksaws or a toolbox to take apart a vehicle.  I promise to put stuff back in an unsorted loot zone when I'm finished.\n"
195554"  I can pretty much sort out our stuff without needing tools, but keep the piles of unsorted and sorted stuff kind of close together because I don't want to walk back and forth carrying junk too much."
195555msgstr ""
195556
195557#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195558msgid "Good to know.  Can you perform first aid?"
195559msgstr ""
195560
195561#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195562msgid "What about carrying stuff in general?"
195563msgstr ""
195564
195565#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195566msgid "What if I want you to build an organized camp?"
195567msgstr ""
195568
195569#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195570msgid ""
195571"If you call me by radio, you can tell me to come to you.  If you've got some basecamps set up, you can tell me to go to one of them.  I'll start walking, and when I get to where I'm going, I'll guard it.\n"
195572"  Now depending on where I am and where I'm going, it may take me a while to get there.  I'll dodge any dangers on the way, don't worry about that, but if you're way the heck away from me and tell me to come, it may be a while until I get to you.\n"
195573"  I'll move faster if I'm horseback."
195574msgstr ""
195575
195576#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195577msgid "You can ride a horse?"
195578msgstr ""
195579
195580#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195581msgid ""
195582"If there's a friendly horse with a saddle nearby, you tell me to mount up, I'll go over and get on it.  You may need to feed a feral horse some cattlefodder to get it act tame and friendly, and e'x'amine it while you have a saddle in your inventory in order to put the saddle on.  You can also ride yourself, if you know how how.\n"
195583"  You want me to get off a horse, you just tell me.  You can get off a horse with the vehicle control key (keybind '^').\n"
195584"  While we're on horses, we'll just move normally, but a lot faster.  It's a good way to get places more quickly than we could on our own two feet."
195585msgstr ""
195586
195587#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195588msgid "You said something about being to go places."
195589msgstr ""
195590
195591#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195592msgid ""
195593"You tell me to guard, I'll stay where I am and guard it - unless I'm in a vehicle, in which case I'll stick with the vehicle.  I might not be able to sop a horde of zombies, but I can keep people other people from stealing our stuff.  Well, unless they try to kill me.\n"
195594"  Also, I'm not a potted plant, so if I hear something dangerous happening, I'm going to go see what it is instead of getting jumped in the dark.  If you want me to stay put, tell me not to investigate noises - but if I get shot by some bandit because I can't see where he is and you don't want me to go looking, I won't be happy.\n"
195595"  You can also use the zone manager (keybind 'Y') to set up no-investigate zone, so if there's some monsters behind a door that you know about, I can ignore them.  You can also set on an investigate-only zone, and I won't investigate noises coming from outside the zone.  The no-investigate zone takes precedence over the investigate-only, if there's a noise coming from some place in both zones.  And if you've got an investigate-only zone set anywhere, even if it's far away, I won't investigate noises coming from outside of it, so be careful with those zones.  Like I said, I don't want to get sniped by some bandit because you told me not to go looking for him - but I also don't want to go investigate something pounding at door only to find out it's some horrible monster you forgot to warn me about."
195596msgstr ""
195597
195598#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195599msgid "Just in case - how else can I tell you to stay put?"
195600msgstr ""
195601
195602#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195603msgid "Hang on, other people can steal our stuff?"
195604msgstr ""
195605
195606#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195607msgid ""
195608"Bionics are augmentation packages, right?  They come in these installable Compact Bionic Modules or CBMs, and I can use some CBMs - if you examine a CBM, it will tell you if I can use it.\n"
195609"  Find a programmable surgical installer or autodoc, position me on the couch, and activate it, and you can install a suitable CBM to me - or if I think I'll do a better job, I'll do.  I'll take over installing CBMs into you if I'm better at it.\n"
195610"  I can use almost all passive bionics and some active bionics.  If I have any active bionics, I'll try to use them sensibly, but if we're in danger, I'm going to activate anything that might give me an edge.  I'll use any weapon bionics if they're better than the weapons you gave me, but if you think I should reserve my bionic energy for my defensive and healing bionics, you can tell me how much to reserve.  I'll try to keep my bionic energy topped off, but if we're running low on supplies, you can tell me to stop recharging when I'm not full.\n"
195611"  I'll tell you if I'm low on bionic energy and can't recharge, and what fuel I need."
195612msgstr ""
195613
195614#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195615msgid "Tell me how I give you fuel for your bionics."
195616msgstr ""
195617
195618#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195619msgid ""
195620"We can chit-chat, if you want.  People are social animals, right?  A little light conversation can do wonders for your mood.  But I don't want to be yapping all the time, so if we've chatted recently, I probably am not going to want to talk for a bit.\n"
195621"  You can also ask me about my background.  I may not want to talk about it, though.\n"
195622"  You can also ask me for advice - I've heard things here and there that may help us survive, but I don't usually give advice relevant to the situation.\n"
195623"  I can also train you, and you can read books to me in order to train me."
195624msgstr ""
195625
195626#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195627msgid ""
195628"You can give me a bunch of instructions.  Talk to me about the miscellaneous rules, and I'll tell you what I'm doing and you can give a new instruction.  Sometimes you'll have shouted a command that overrides your other instructions, and I'll tell you which instructions are overridden.\n"
195629"  I'm not a chatterbox, but I'll tell you when I see or hear danger or if I'm hurt or hungry or something.  You don't want me doing that, you just tell me.\n"
195630"  Also, I'll pulp zombies if you'd like - I would prefer that.\n"
195631"  If I hear something suspicious and can't see if, I'll go take a look, but you can tell me not to do that.\n"
195632"  I'll open and close doors, or open them and leave them ajar, or not going through closed doors.  You just tell me what you want.\n"
195633"  I can pick stuff up if want me to, and you can tell me what to pick up.  If I've got a bow or crossbow, please tell me to pick up the ammo - it's less fuss for both of us.\n"
195634"  If you've got a vehicle, you can e'x'amine it and use the cre'w' command to assign me a seat.  That saves arguments about who needs to sit where."
195635msgstr ""
195636
195637#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195638msgid ""
195639"Here's the list of shouted commands I'll respond to:\n"
195640"  - Order me to guard, and I'll stay where I am and watch out for danger.  I'll investigate suspicious noises unless you told me not to.\n"
195641"  - Order me to follow, and I'll stop guarding and go back to following you.\n"
195642"  - Order me to stay awake, and I'll stay awake until I'm too tired to keep my eyes open.\n"
195643"  - Order me to sleep when tired, and I'll nap when I get tired.  I'll try to tell you when I'm off to bed unless you don't want to hear it.\n"
195644"  - Order me to flee, and I'll stick close to you when you run from danger.  I won't go running off on my own - though if things really bad, I might be running away already!\n"
195645"  - Order me to stop running, and I'll evaluate the danger myself and might go off and fight something while you're doing other things.\n"
195646"  - Ordering me to prepare for danger is special: it's an override command.  That means I'm going to follow certain instructions, even if you've given me other instructions earlier.  Specifically, I'm going to flee with you, I'm not going to open or close doors, I'm not going to sleep until I'm exhausted, and I'm going to try to hold any chokepoints that you're fighting at.\n"
195647"  - Ordering me to relax from danger is another special command, and it will clear any overrides I currently have and I'll go back to whatever instructions I had before you told me to prepare for danger."
195648msgstr ""
195649
195650#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195651msgid "Thanks.  How can I give you instructions normally?"
195652msgstr ""
195653
195654#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195655msgid "Can I give you instructions about fighting?"
195656msgstr ""
195657
195658#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195659msgid ""
195660"Can I tell you to open and close doors or avoid sleep without shouting?"
195661msgstr ""
195662
195663#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195664msgid ""
195665"Just about everyone is dead, but some people survived, right?  But just like you go around breaking into houses and taking whatever you think you need or want, well, other survivors do the same thing.  And that stack of loot you've been accumulating looks just like some random dead person's loot when it's left alone.  If some other scavenger comes around and sees that loot, and you or I or another ally isn't around to claim it, that other survivor is just going to take it.  So try to detail someone to watch your stuff - whether its at a base or in a vehicle.\n"
195666"  Also, we've teamed up to better our chances of survival.  Other people are going to do the same, forming little factions just like we did.  If you open the faction manager (keybind '#'), you can see a list of all your allies, as well as all the other factions you've met so far.  Some factions are really just some guy trying to survive on his own, but other factions have dozens of members and fortified bases and such.  You might want to find some of them and try to make friends with them."
195667msgstr ""
195668
195669#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195670msgid "Anything else  I can do in the faction manager?"
195671msgstr ""
195672
195673#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195674msgid "Is there any way we can build base for our faction?"
195675msgstr ""
195676
195677#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195678msgid ""
195679"Well, this conversation is pretty new!  But there's been some other changes.\n"
195680"  I've been able to install CBMs on you, and have passive bionics installed in me, for a while.  But now I can use some active bionics, and I can explain some details on how I use bionics.\n"
195681"  I can also ride horses, and you can give me orders to do things like farmwork, cutting trees, or even building houses from a blueprint.\n"
195682"  I can even read books to improve my skills, so you don't have to spend time reading to me.\n"
195683"  If you've got a faction camp, and we're near it, I'll eat from the camp's food reserves when I'm hungry.  And if the camp has a well, I'll drink from the well when thirsty.  Be careful, though - if other people are out on missions, I may eat the food they expected to eat when they got done!"
195684msgstr ""
195685
195686#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195687msgid "You can ride horses?  Can I ride horses?"
195688msgstr ""
195689
195690#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195691msgid "Tell me more about the activities you can do now."
195692msgstr ""
195693
195694#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195695msgid "Hey, you can teach yourself from a book.  How does that work?"
195696msgstr ""
195697
195698#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195699msgid ""
195700"Thanks for the explanation.  I wanted to know more about something else."
195701msgstr ""
195702
195703#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195704msgid "Thanks.  I have some things for you to do."
195705msgstr ""
195706
195707#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195708msgid "Hi there, <name_g>."
195709msgstr ""
195710
195711#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195712msgid ""
195713"STOP, Put your hands in the air!  Ha, startled you didn't I… there is no law"
195714" anymore…"
195715msgstr ""
195716
195717#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195718msgid "What are you doing here?"
195719msgstr ""
195720
195721#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195722msgid "Wanna get outta here?"
195723msgstr ""
195724
195725#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195726msgid "Let's trade items."
195727msgstr ""
195728
195729#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195730msgid "Can I do anything for you?"
195731msgstr "Kan jeg gjøre noe for deg?"
195732
195733#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195734msgid "I gotta go."
195735msgstr ""
195736
195737#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195738msgid ""
195739"I was watching the station when things went sideways.  None of the other "
195740"officers returned from the last call, well not as humans anyway…"
195741msgstr ""
195742
195743#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195744msgid "Why don't you go somewhere else?"
195745msgstr ""
195746
195747#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195748msgid "Let's trade then."
195749msgstr ""
195750
195751#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195752msgid "I'm sorry, I gotta go."
195753msgstr ""
195754
195755#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195756msgid ""
195757"This is a nice, secure building.  I'd be a fool to leave.  Been living off "
195758"the vending machines, but I found the code for the evidence lockup so I've "
195759"been doing some trading with other survivors."
195760msgstr ""
195761
195762#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195763msgid "What kind of stuff was in the evidence lockup?"
195764msgstr ""
195765
195766#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195767msgid "You've seen other survivors?"
195768msgstr ""
195769
195770#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195771msgid "What can you sell me?"
195772msgstr ""
195773
195774#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195775msgid ""
195776"Knives… drugs… um… drugs and shiny things.  Thieves steal all sorts of "
195777"stuff."
195778msgstr ""
195779
195780#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195781msgid "Well, let me check out some of that stuff."
195782msgstr ""
195783
195784#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195785msgid ""
195786"Yeah, there are some like me that have holed up around town.  We do some "
195787"trading… and then sometimes a stranger wanders through thinking they'll find"
195788" something better here than they left behind."
195789msgstr ""
195790
195791#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195792msgid "No, just <swear> no…"
195793msgstr ""
195794
195795#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195796msgid "Just let me sleep, <name_b>!"
195797msgstr "Bare la meg sove, <name_b>!"
195798
195799#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195800msgid "Make it quick, I want to go back to sleep."
195801msgstr "Gjør det kjapt, jeg vil gå tilbake og sove."
195802
195803#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195804msgid "Just few minutes more…"
195805msgstr ""
195806
195807#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195808msgid "Anything to do before I go to sleep?"
195809msgstr "Noe å gjøre før jeg går å sover?"
195810
195811#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195812msgid "Wake up!"
195813msgstr "Våkn opp!"
195814
195815#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195816msgid "Go back to sleep."
195817msgstr "Gå tilbake til sengs."
195818
195819#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195820msgid ""
195821"This character was previously put into a suspension state due to an AI bug."
195822"  If you have reason to believe the problem was fixed, you can wake them up."
195823"  Do you want to do that now?"
195824msgstr ""
195825
195826#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195827msgid "yes, wake up!"
195828msgstr ""
195829
195830#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195831msgid "no, go back to sleep."
195832msgstr ""
195833
195834#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195835msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over."
195836msgstr ""
195837
195838#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195839msgid "What is it, friend?"
195840msgstr ""
195841
195842#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195843msgid "I want to give you some commands for combat."
195844msgstr ""
195845
195846#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195847msgid "I want to set some miscellaneous rules."
195848msgstr ""
195849
195850#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195851msgid "I'd like to know a bit more about your abilities."
195852msgstr ""
195853
195854#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195855msgid "There's something I want you to do."
195856msgstr ""
195857
195858#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195859msgid "I just wanted to talk for a bit."
195860msgstr ""
195861
195862#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195863msgid "Can you help me understand something?  (HELP/TUTORIAL)"
195864msgstr ""
195865
195866#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195867msgid "I'm going to go my own way for a while."
195868msgstr "Jeg kommer til å gå min egen vei for en stund."
195869
195870#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195871msgid "Let's go."
195872msgstr "La oss gå."
195873
195874#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195875msgid ""
195876" *tshk* Are you serious?  This isn't a cell phone.  Can it wait until we're "
195877"in the same place?"
195878msgstr ""
195879
195880#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195881msgid "Sure, what did you want to say?"
195882msgstr ""
195883
195884#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195885msgid "Mind if we just chat for a bit about your history?"
195886msgstr ""
195887
195888#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195889msgid "Let's just chitchat for a while, I could use some relaxation."
195890msgstr ""
195891
195892#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195893msgid "I changed my mind, wanted to ask you something else."
195894msgstr ""
195895
195896#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195897msgid "I'm all ears, my friend."
195898msgstr ""
195899
195900#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195901msgid "You gonna give me orders?"
195902msgstr ""
195903
195904#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195905msgid "What would you like?"
195906msgstr ""
195907
195908#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195909msgid "Just say the word."
195910msgstr ""
195911
195912#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195913msgid "Can you teach me anything?"
195914msgstr "Kan du lære meg noe?"
195915
195916#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195917msgid "Let's trade items"
195918msgstr "La oss bytte ting"
195919
195920#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195921msgid "I want you to use this item."
195922msgstr ""
195923
195924#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195925msgid "Hold on to this item."
195926msgstr ""
195927
195928#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195929msgid "Guard this position."
195930msgstr ""
195931
195932#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195933msgid "I want to assign you to work at this camp."
195934msgstr ""
195935
195936#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195937msgid "Find a horse and mount up!"
195938msgstr ""
195939
195940#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195941msgid "Get off your mount, please."
195942msgstr ""
195943
195944#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195945msgid "Please go to this location."
195946msgstr ""
195947
195948#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195949msgid "I want you to build a camp here."
195950msgstr ""
195951
195952#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195953msgid ""
195954"Since we can't build a camp here, I want you to tell me where can we build a"
195955" camp?"
195956msgstr ""
195957
195958#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195959msgid "We need to abandon this camp."
195960msgstr ""
195961
195962#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195963msgid "Show me what needs to be done at the camp."
195964msgstr ""
195965
195966#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195967msgid "Let's talk about your current activity."
195968msgstr ""
195969
195970#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195971msgid "*will not engage enemies."
195972msgstr ""
195973
195974#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195975msgid "*will engage nearby enemies."
195976msgstr ""
195977
195978#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195979msgid "*will engage weak enemies."
195980msgstr ""
195981
195982#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195983msgid "*will engage enemies you attack."
195984msgstr ""
195985
195986#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195987msgid "*will engage distant enemies without moving."
195988msgstr ""
195989
195990#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195991msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving."
195992msgstr ""
195993
195994#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195995msgid "*will engage all enemies."
195996msgstr ""
195997
195998#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195999msgid "  OVERRIDE: "
196000msgstr ""
196001
196002#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196003msgid "  "
196004msgstr ""
196005
196006#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196007msgid "<ally_rule_follow_close_true_text>"
196008msgstr ""
196009
196010#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196011msgid "<ally_rule_follow_close_false_text>"
196012msgstr ""
196013
196014#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196015msgid "<ally_rule_follow_distance_2_true_text>"
196016msgstr ""
196017
196018#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196019msgid "<ally_rule_follow_distance_2_false_text>"
196020msgstr ""
196021
196022#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196023msgid "<ally_rule_use_silent_true_text>"
196024msgstr ""
196025
196026#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196027msgid "<ally_rule_use_guns_true_text>"
196028msgstr ""
196029
196030#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196031msgid "<ally_rule_use_guns_false_text>"
196032msgstr ""
196033
196034#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196035msgid "<ally_rule_use_grenades_true_text>"
196036msgstr ""
196037
196038#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196039msgid "<ally_rule_use_grenades_false_text>"
196040msgstr ""
196041
196042#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196043msgid "<ally_rule_avoid_friendly_fire_true_text>"
196044msgstr ""
196045
196046#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196047msgid "<ally_rule_avoid_friendly_fire_false_text>"
196048msgstr ""
196049
196050#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196051msgid "<ally_rule_hold_the_line_true_text>"
196052msgstr ""
196053
196054#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196055msgid "<ally_rule_hold_the_line_false_text>"
196056msgstr ""
196057
196058#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196059msgid "  What should <mypronoun> do?"
196060msgstr ""
196061
196062#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196063msgid "Change your engagement rules…"
196064msgstr ""
196065
196066#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196067msgid "Change your aiming rules…"
196068msgstr ""
196069
196070#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196071msgid "Change your bionic power reserve rules…"
196072msgstr ""
196073
196074#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196075msgid "Change your bionic power recharge rules…"
196076msgstr ""
196077
196078#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196079msgid "Move freely as you need to."
196080msgstr ""
196081
196082#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196083msgid "Stick close to me, no matter what."
196084msgstr ""
196085
196086#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196087msgid "<ally_rule_follow_distance_request_4_text>"
196088msgstr ""
196089
196090#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196091msgid "<ally_rule_follow_distance_request_2_text>"
196092msgstr ""
196093
196094#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196095msgid "Don't use ranged weapons anymore."
196096msgstr ""
196097
196098#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196099msgid "You can use ranged weapons."
196100msgstr ""
196101
196102#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196103msgid "Don't worry about noise."
196104msgstr ""
196105
196106#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196107msgid "Use only silent weapons."
196108msgstr ""
196109
196110#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196111msgid "Don't use grenades anymore."
196112msgstr ""
196113
196114#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196115msgid "You can use grenades."
196116msgstr ""
196117
196118#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196119msgid "Don't worry about shooting an ally."
196120msgstr ""
196121
196122#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196123msgid "Don't shoot unless you're sure you won't hit an ally."
196124msgstr ""
196125
196126#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196127msgid "Move wherever you need to go to fight an enemy."
196128msgstr ""
196129
196130#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196131msgid "Hold the line: don't move onto obstacles adjacent to me."
196132msgstr ""
196133
196134#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
196135#: src/action.cpp src/activity_handlers.cpp src/avatar.cpp src/avatar.cpp
196136#: src/avatar_action.cpp src/avatar_action.cpp src/crafting.cpp
196137#: src/crafting.cpp src/game.cpp src/game.cpp src/handle_action.cpp
196138#: src/handle_action.cpp src/handle_liquid.cpp src/handle_liquid.cpp
196139#: src/iexamine.cpp src/iexamine.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp
196140#: src/iuse_actor.cpp src/iuse_actor.cpp src/iuse_actor.cpp src/monexamine.cpp
196141#: src/monexamine.cpp src/npc.cpp src/pickup.cpp src/player.cpp src/player.cpp
196142#: src/player.cpp src/veh_interact.cpp src/vehicle_use.cpp
196143msgid "Never mind."
196144msgstr "Glem det."
196145
196146#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196147msgid "Don't fight unless your life depends on it."
196148msgstr "Ikke slåss dersom livet ditt ikke avhenger av det."
196149
196150#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196151msgid "Attack enemies that get too close."
196152msgstr "Angrip fiender som kommer for nære."
196153
196154#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196155msgid "Attack enemies that you can kill easily."
196156msgstr "Angrip fiender som du kan enkelt drepe."
196157
196158#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196159msgid "Attack only enemies that I attack first."
196160msgstr "Angrip kun fiender som jeg angriper først."
196161
196162#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196163msgid "Attack only enemies you can reach without moving."
196164msgstr "Angrip kun fiender som du kan nå uten å gå."
196165
196166#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196167msgid "Attack any enemy within range of your ranged weapon, but don't move."
196168msgstr ""
196169
196170#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196171msgid "Attack anything you want."
196172msgstr "Angrip hva som helst."
196173
196174#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196175#, no-python-format
196176msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs."
196177msgstr ""
196178
196179#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196180#, no-python-format
196181msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs."
196182msgstr ""
196183
196184#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196185#, no-python-format
196186msgid "*will reserve 50% of CBM power for defense or utility CBMs."
196187msgstr ""
196188
196189#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196190#, no-python-format
196191msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs."
196192msgstr ""
196193
196194#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196195msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs."
196196msgstr ""
196197
196198#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196199msgid ""
196200"  How should much power should <mypronoun> reserve for defense or utility "
196201"CBMs?"
196202msgstr ""
196203
196204#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196205msgid ""
196206"Don't use any CBM weapons.  Save all power for defense or utility CBMs."
196207msgstr ""
196208
196209#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196210#, no-python-format
196211msgid ""
196212"Use CBM weapons, but save 75% of total power for defense or utility CBMs."
196213msgstr ""
196214
196215#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196216#, no-python-format
196217msgid ""
196218"Use CBM weapons, but save 50% of total power for defense or utility CBMs."
196219msgstr ""
196220
196221#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196222#, no-python-format
196223msgid ""
196224"Use CBM weapons, but save 25% of total power for defense or utility CBMs."
196225msgstr ""
196226
196227#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196228msgid ""
196229"Go wild with CBM weapons.  Don't reserve any power for defense or utility "
196230"CBMs."
196231msgstr ""
196232
196233#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196234#, no-python-format
196235msgid "*will recharge power CBMs until <mypronoun> has 90% of total power."
196236msgstr ""
196237
196238#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196239#, no-python-format
196240msgid "*will recharge power CBMs until <mypronoun> has 75% of total power."
196241msgstr ""
196242
196243#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196244#, no-python-format
196245msgid "*will recharge power CBMs until <mypronoun> has 50% of total power."
196246msgstr ""
196247
196248#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196249#, no-python-format
196250msgid "*will recharge power CBMs until <mypronoun> has 25% of total power."
196251msgstr ""
196252
196253#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196254#, no-python-format
196255msgid "*will recharge power CBMs until <mypronoun> has 10% of total power."
196256msgstr ""
196257
196258#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196259msgid "  When should <mypronoun> consume supplies to recharge power CBMs?"
196260msgstr ""
196261
196262#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196263#, no-python-format
196264msgid ""
196265"We have plenty of supplies.  Recharge until you have 90% of total power."
196266msgstr ""
196267
196268#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196269#, no-python-format
196270msgid "We have supplies.  Recharge until you have 75% of total power."
196271msgstr ""
196272
196273#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196274#, no-python-format
196275msgid "We have some supplies.  Recharge until you have 50% of total power."
196276msgstr ""
196277
196278#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196279#, no-python-format
196280msgid ""
196281"We're running low on supplies.  Recharge until you have 25% of total power."
196282msgstr ""
196283
196284#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196285#, no-python-format
196286msgid ""
196287"We're almost out of supplies.  Recharge until you have 10% of total power."
196288msgstr ""
196289
196290#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196291msgid "*will aim when it's convenient."
196292msgstr ""
196293
196294#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196295msgid "*will only shoot after taking a long time to aim."
196296msgstr ""
196297
196298#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196299msgid "*will take time and aim carefully."
196300msgstr ""
196301
196302#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196303msgid "*will not bother to aim at all."
196304msgstr ""
196305
196306#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196307msgid "  How should <mypronoun> aim?"
196308msgstr ""
196309
196310#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196311msgid "Aim when it's convenient."
196312msgstr "Sikt når det er beleilig."
196313
196314#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196315msgid "Go wild, you don't need to aim much."
196316msgstr "Gå vill, du trenger ikke sikte mye."
196317
196318#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196319msgid "Take your time, aim carefully."
196320msgstr "Ta din tid, sikt forsiktig."
196321
196322#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196323msgid "Don't shoot if you can't aim really well."
196324msgstr "Ikke skyt dersom du ikke kan sikte så bra."
196325
196326#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196327msgid "Why should I teach you?"
196328msgstr "Hvorfor skal jeg lære deg?"
196329
196330#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196331msgid "Come on, we're friends."
196332msgstr "Kom igjen, vi er venner."
196333
196334#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196335msgid "Never mind then."
196336msgstr "Glem det da."
196337
196338#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196339msgid "Forget it, let's get going."
196340msgstr "Glem det, la oss gå."
196341
196342#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196343msgid "OVERRIDE: "
196344msgstr ""
196345
196346#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196347msgid "<ally_rule_allow_pick_up_true_list_text>"
196348msgstr ""
196349
196350#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196351msgid "<ally_rule_allow_pick_up_true_text>"
196352msgstr ""
196353
196354#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196355msgid "<ally_rule_allow_pick_up_false_text>"
196356msgstr ""
196357
196358#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196359msgid "<ally_rule_allow_bash_true_text>"
196360msgstr ""
196361
196362#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196363msgid "<ally_rule_allow_bash_false_text>"
196364msgstr ""
196365
196366#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196367msgid "<ally_rule_allow_sleep_true_text>"
196368msgstr ""
196369
196370#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196371msgid "<ally_rule_allow_sleep_false_text>"
196372msgstr ""
196373
196374#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196375msgid "<ally_rule_allow_complain_true_text>"
196376msgstr ""
196377
196378#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196379msgid "<ally_rule_allow_complain_false_text>"
196380msgstr ""
196381
196382#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196383msgid "<ally_rule_allow_pulp_true_text>"
196384msgstr ""
196385
196386#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196387msgid "<ally_rule_allow_pulp_false_text>"
196388msgstr ""
196389
196390#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196391msgid "<ally_rule_close_doors_true_text>"
196392msgstr ""
196393
196394#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196395msgid "<ally_rule_close_doors_false_text>"
196396msgstr ""
196397
196398#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196399msgid "<ally_rule_ignore_noise_true_text>"
196400msgstr ""
196401
196402#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196403msgid "<ally_rule_ignore_noise_false_text>"
196404msgstr ""
196405
196406#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196407msgid "<ally_rule_avoid_doors_true_text>"
196408msgstr ""
196409
196410#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196411msgid "<ally_rule_avoid_doors_false_text>"
196412msgstr ""
196413
196414#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196415msgid "<ally_rule_forbid_engage_true_text>"
196416msgstr ""
196417
196418#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196419msgid "<ally_rule_forbid_engage_false_text>"
196420msgstr ""
196421
196422#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196423msgid "Follow same rules as this follower."
196424msgstr "Følg samme regler som denne følgeren."
196425
196426#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196427msgid "Don't pick up items."
196428msgstr ""
196429
196430#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196431msgid "You can pick up items now."
196432msgstr ""
196433
196434#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196435msgid "Don't bash obstacles."
196436msgstr ""
196437
196438#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196439msgid "You can bash obstacles."
196440msgstr ""
196441
196442#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196443msgid "Stay awake."
196444msgstr ""
196445
196446#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196447msgid "Sleep when you feel tired."
196448msgstr ""
196449
196450#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196451msgid "Stay quiet."
196452msgstr ""
196453
196454#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196455msgid "Tell me when you need something."
196456msgstr ""
196457
196458#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196459msgid "Leave corpses alone."
196460msgstr ""
196461
196462#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196463msgid "Smash zombie corpses."
196464msgstr ""
196465
196466#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196467msgid "Leave doors open."
196468msgstr ""
196469
196470#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196471msgid "Close the doors."
196472msgstr ""
196473
196474#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196475msgid "Open doors to get where you're going."
196476msgstr ""
196477
196478#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196479msgid "Don't walk through closed doors."
196480msgstr ""
196481
196482#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196483msgid "If you hear a noise but can't see the source, move to investigate it."
196484msgstr ""
196485
196486#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196487msgid "Don't investigate noises that you can't see."
196488msgstr ""
196489
196490#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196491msgid "Set up pickup rules."
196492msgstr ""
196493
196494#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196495msgid "Clear all overrides."
196496msgstr ""
196497
196498#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196499msgid "You're really leaving?"
196500msgstr ""
196501
196502#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196503msgid "Yeah, I'm sure.  Bye."
196504msgstr ""
196505
196506#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196507msgid "Nah, I'm just kidding."
196508msgstr ""
196509
196510#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196511msgid "Please go to this location…"
196512msgstr ""
196513
196514#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196515msgid "Stay at your current position."
196516msgstr ""
196517
196518#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196519msgid "I'm currently <current_activity>."
196520msgstr ""
196521
196522#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196523msgid "I'm not doing much currently."
196524msgstr ""
196525
196526#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196527msgid "I meant what are your goals?"
196528msgstr ""
196529
196530#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196531msgid "Carry on."
196532msgstr ""
196533
196534#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196535msgid "Please stop your current activity."
196536msgstr ""
196537
196538#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196539msgid "Please sort out some of these items nearby."
196540msgstr ""
196541
196542#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196543msgid "Please do any construction work that you can."
196544msgstr ""
196545
196546#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196547msgid "Please do any mining work that you can."
196548msgstr ""
196549
196550#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196551msgid "Please study from a book."
196552msgstr ""
196553
196554#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196555msgid "Please start deconstructing any vehicles in a deconstruction zone."
196556msgstr ""
196557
196558#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196559msgid "Please start repairing any vehicles in a repair zone."
196560msgstr ""
196561
196562#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196563msgid "Please chop logs into planks."
196564msgstr ""
196565
196566#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196567msgid "Please butcher any corpses that you can."
196568msgstr ""
196569
196570#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196571msgid "Please chop any trees in the designated areas."
196572msgstr ""
196573
196574#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196575msgid "Please go catch some fish."
196576msgstr ""
196577
196578#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196579msgid "Please do some farming work."
196580msgstr ""
196581
196582#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196583msgid "*pssshht* ten-four, I'll make my way there, over."
196584msgstr ""
196585
196586#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196587msgid "Sure thing, I'll make my way there."
196588msgstr ""
196589
196590#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196591msgid "<hallu_dont_trade>"
196592msgstr ""
196593
196594#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196595msgid "Fair enough."
196596msgstr ""
196597
196598#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196599msgid "Another survivor!  We should travel together."
196600msgstr ""
196601
196602#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196603msgid "What are you doing?"
196604msgstr ""
196605
196606#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196607msgid "Care to trade?"
196608msgstr ""
196609
196610#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196611msgid "&Put away weapon."
196612msgstr ""
196613
196614#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196615msgid "&Drop weapon."
196616msgstr ""
196617
196618#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196619msgid "Don't worry, I'm not going to hurt you"
196620msgstr ""
196621
196622#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196623msgid "Drop your weapon!"
196624msgstr ""
196625
196626#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196627msgid "Get out of here or I'll kill you."
196628msgstr ""
196629
196630#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196631msgid "Hey there, <name_g>."
196632msgstr ""
196633
196634#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
196635#: src/npctalk.cpp src/npctalk.cpp
196636msgid "Bye."
196637msgstr ""
196638
196639#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196640msgid "Hello there."
196641msgstr ""
196642
196643#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196644msgid "Okay, no sudden movements…"
196645msgstr ""
196646
196647#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196648msgid "Keep your distance!"
196649msgstr ""
196650
196651#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196652msgid "<drop_it>"
196653msgstr ""
196654
196655#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196656msgid "This is my territory, <name_b>."
196657msgstr ""
196658
196659#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196660msgid "Calm down.  I'm not going to hurt you."
196661msgstr ""
196662
196663#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196664msgid "Screw you, no."
196665msgstr ""
196666
196667#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196668msgid "<hands_up>"
196669msgstr ""
196670
196671#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196672msgid "&Put hands up."
196673msgstr ""
196674
196675#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196676msgid "*drops his weapon."
196677msgstr ""
196678
196679#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196680msgid "*drops her weapon."
196681msgstr ""
196682
196683#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196684msgid "Now get out of here"
196685msgstr ""
196686
196687#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196688msgid "Now get out of here, before I kill you."
196689msgstr ""
196690
196691#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196692msgid "Okay, I'm going."
196693msgstr ""
196694
196695#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196696msgid "About that job…"
196697msgstr ""
196698
196699#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196700msgid "About one of those jobs…"
196701msgstr ""
196702
196703#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196704msgid "What's the matter?"
196705msgstr ""
196706
196707#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196708msgid "I don't care."
196709msgstr ""
196710
196711#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196712msgid "I don't have any jobs for you."
196713msgstr ""
196714
196715#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196716msgid "I don't have any more jobs for you."
196717msgstr ""
196718
196719#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196720msgid "I have other jobs for you.  Want to hear about them?"
196721msgstr ""
196722
196723#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196724msgid "I have more jobs for you.  Want to hear about them?"
196725msgstr ""
196726
196727#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196728msgid "I have a job for you.  Want to hear about it?"
196729msgstr ""
196730
196731#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196732msgid "I just have one job for you.  Want to hear about it?"
196733msgstr ""
196734
196735#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
196736#: src/npctalk.cpp
196737msgid "Oh, okay."
196738msgstr ""
196739
196740#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196741msgid "Never mind, I'm not interested."
196742msgstr ""
196743
196744#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196745msgid "You're not working on anything for me now."
196746msgstr ""
196747
196748#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196749msgid "Which job?"
196750msgstr ""
196751
196752#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196753msgid "What about it?"
196754msgstr ""
196755
196756#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196757msgid "I'll do it!"
196758msgstr ""
196759
196760#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196761msgid "Not interested."
196762msgstr ""
196763
196764#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196765msgid "Not a problem."
196766msgstr ""
196767
196768#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196769msgid "Got any advice?"
196770msgstr ""
196771
196772#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196773msgid "Can you share some equipment?"
196774msgstr ""
196775
196776#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196777msgid "I'll be back soon!"
196778msgstr ""
196779
196780#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196781msgid "Sounds good, thanks."
196782msgstr ""
196783
196784#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196785msgid "Sounds good.  Bye!"
196786msgstr ""
196787
196788#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196789msgid "I'm sorry."
196790msgstr ""
196791
196792#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196793msgid "Whatever.  Bye."
196794msgstr ""
196795
196796#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196797msgid "I'm sorry…  I failed."
196798msgstr ""
196799
196800#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196801msgid "Not yet."
196802msgstr ""
196803
196804#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196805msgid "I killed him."
196806msgstr ""
196807
196808#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196809msgid "I killed it."
196810msgstr ""
196811
196812#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196813msgid "No.  I'll get back to it, bye!"
196814msgstr ""
196815
196816#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196817msgid "Yup!  Here it is!"
196818msgstr ""
196819
196820#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196821msgid "We're here!"
196822msgstr ""
196823
196824#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196825msgid "Here I am."
196826msgstr ""
196827
196828#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196829msgid "I talked to them."
196830msgstr ""
196831
196832#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196833msgid "Here it is!"
196834msgstr ""
196835
196836#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196837msgid "Justice has been served."
196838msgstr ""
196839
196840#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196841msgid "I killed them.  All of them."
196842msgstr ""
196843
196844#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196845msgid "I brought 'em."
196846msgstr ""
196847
196848#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196849msgid "I've taken care of it"
196850msgstr ""
196851
196852#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196853msgid ""
196854"I found it, but I'm keeping it, and I'll find you another one.  Let's talk "
196855"about something else."
196856msgstr ""
196857
196858#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196859msgid "I found it, but I'm keeping it, and I'll find you another one.  Bye!"
196860msgstr ""
196861
196862#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196863msgid "Mission success!  I don't know what else to say."
196864msgstr ""
196865
196866#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196867msgid "Glad to help.  I need no payment."
196868msgstr ""
196869
196870#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196871msgid "How about some items as payment?"
196872msgstr ""
196873
196874#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196875msgid "Maybe you can teach me something as payment?"
196876msgstr ""
196877
196878#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196879msgid "Glad to help.  I need no payment.  Bye!"
196880msgstr ""
196881
196882#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196883msgid "Glad to help."
196884msgstr ""
196885
196886#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196887msgid "Glad to help.  Bye!"
196888msgstr ""
196889
196890#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196891msgid "Well, um, sorry."
196892msgstr ""
196893
196894#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196895msgid "I'm sorry.  I did what I could."
196896msgstr ""
196897
196898#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196899msgid "Sure, here you go!"
196900msgstr ""
196901
196902#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196903msgid "Thanks, bye."
196904msgstr ""
196905
196906#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196907msgid "Well, I guess it's just us."
196908msgstr ""
196909
196910#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196911msgid "At least we've got shelter."
196912msgstr ""
196913
196914#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196915msgid "What should we do now?"
196916msgstr ""
196917
196918#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196919msgid "Any tips?"
196920msgstr ""
196921
196922#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196923msgid "Want to travel with me?"
196924msgstr ""
196925
196926#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196927msgid "Want to share some useful items with me?"
196928msgstr ""
196929
196930#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196931msgid "Well, bye."
196932msgstr ""
196933
196934#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196935msgid "I don't know, look for supplies and other survivors I guess."
196936msgstr ""
196937
196938#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196939msgid "Maybe we should start boarding up this place."
196940msgstr ""
196941
196942#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196943msgid ""
196944"I suppose getting a car up and running should really be useful if we have to"
196945" disappear quickly from here."
196946msgstr ""
196947
196948#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196949msgid ""
196950"We could look for one of those farms out here.  They can provide plenty of "
196951"food and aren't close to the cities."
196952msgstr ""
196953
196954#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196955msgid ""
196956"We should probably stay away from those cities, even if there's plenty of "
196957"useful stuff there."
196958msgstr ""
196959
196960#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196961msgid "Hmm, okay."
196962msgstr ""
196963
196964#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196965msgid "Thanks!"
196966msgstr ""
196967
196968#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196969msgid "Focus on the road, mate!"
196970msgstr ""
196971
196972#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196973msgid "I must focus on the road!"
196974msgstr ""
196975
196976#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196977msgid "I'm too thirsty, give me something to drink."
196978msgstr ""
196979
196980#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196981msgid "I'm too hungry, give me something to eat."
196982msgstr ""
196983
196984#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196985msgid "I'm too tired, let me rest first."
196986msgstr ""
196987
196988#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196989msgid "Nothing comes to my mind now.  Ask me later perhaps?"
196990msgstr ""
196991
196992#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196993msgid "I have some reason for not telling you."
196994msgstr ""
196995
196996#: lang/json/talk_topic_from_json.py
196997msgid "Ah, okay."
196998msgstr ""
196999
197000#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197001msgid "Not until I get some antibiotics…"
197002msgstr ""
197003
197004#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197005msgid "You asked me recently; ask again later."
197006msgstr ""
197007
197008#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197009msgid "Why should I travel with you?"
197010msgstr ""
197011
197012#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197013msgid "Understood.  I'll get those antibiotics."
197014msgstr ""
197015
197016#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197017msgid "Right, right, I'll ask later."
197018msgstr ""
197019
197020#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197021msgid "I can keep you safe."
197022msgstr ""
197023
197024#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197025msgid "You can keep me safe."
197026msgstr ""
197027
197028#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197029msgid "I'll kill you if you don't."
197030msgstr ""
197031
197032#: lang/json/talk_topic_from_json.py src/iuse.cpp
197033msgid "Nevermind."
197034msgstr ""
197035
197036#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197037msgid "You got it, I'm with you!"
197038msgstr ""
197039
197040#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197041msgid "Awesome!"
197042msgstr ""
197043
197044#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197045msgid "Okay, let's go!"
197046msgstr ""
197047
197048#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197049msgid "Yeah… I don't think so."
197050msgstr ""
197051
197052#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197053msgid "What is it?"
197054msgstr ""
197055
197056#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197057msgid "I'd like to lead for a while."
197058msgstr ""
197059
197060#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197061msgid "Step aside.  I'm leader now."
197062msgstr ""
197063
197064#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197065msgid "Alright.  You can lead now."
197066msgstr ""
197067
197068#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197069msgid "Good.  Something else…"
197070msgstr ""
197071
197072#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197073msgid "Alright, let's go."
197074msgstr ""
197075
197076#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197077msgid "Okay, okay."
197078msgstr ""
197079
197080#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197081msgid "I see."
197082msgstr ""
197083
197084#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197085msgid "Alright, let's begin."
197086msgstr ""
197087
197088#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197089msgid "Sounds good."
197090msgstr ""
197091
197092#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197093msgid "Okay.  Lead the way."
197094msgstr ""
197095
197096#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197097msgid "No, we'll be okay here."
197098msgstr ""
197099
197100#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197101msgid "On second thought, never mind."
197102msgstr ""
197103
197104#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197105msgid "I can't train you properly while you're operating a vehicle!"
197106msgstr ""
197107
197108#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197109msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!"
197110msgstr ""
197111
197112#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197113msgid "Give it some time, I'll show you something new later…"
197114msgstr ""
197115
197116#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197117msgid "I have some reason for denying you training."
197118msgstr ""
197119
197120#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197121msgid "Not a bloody chance, I'm going to get left behind!"
197122msgstr ""
197123
197124#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197125msgid "Fine."
197126msgstr ""
197127
197128#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197129msgid "I'm on watch."
197130msgstr ""
197131
197132#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197133msgid "I need you to come with me."
197134msgstr ""
197135
197136#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197137msgid "See you around."
197138msgstr ""
197139
197140#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197141msgid "I really don't feel comfortable doing so…"
197142msgstr ""
197143
197144#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197145msgid "I'll give you some space."
197146msgstr ""
197147
197148#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197149msgid "I'd prefer to keep that to myself."
197150msgstr ""
197151
197152#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197153msgid "I understand…"
197154msgstr ""
197155
197156#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197157msgid "You just asked me for stuff; ask later."
197158msgstr ""
197159
197160#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197161msgid "Why should I share my equipment with you?"
197162msgstr ""
197163
197164#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197165msgid "Okay, fine."
197166msgstr ""
197167
197168#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197169msgid "Because I'm holding a thermal detonator!"
197170msgstr ""
197171
197172#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197173msgid "Because I'm your friend!"
197174msgstr ""
197175
197176#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197177msgid "Well, I am helping you out…"
197178msgstr ""
197179
197180#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197181msgid "I'll give it back!"
197182msgstr ""
197183
197184#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197185msgid "Give it to me, or else!"
197186msgstr ""
197187
197188#: lang/json/talk_topic_from_json.py src/npctalk.cpp
197189msgid "Eh, never mind."
197190msgstr ""
197191
197192#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197193msgid "Never mind, I'll do without.  Bye."
197194msgstr ""
197195
197196#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197197msgid "Okay, here you go."
197198msgstr ""
197199
197200#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197201msgid "Thank you!"
197202msgstr ""
197203
197204#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197205msgid "Thanks!  But can I have some more?"
197206msgstr ""
197207
197208#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197209msgid "Thanks, see you later!"
197210msgstr ""
197211
197212#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197213msgid "You picked up something that does not belong to you…"
197214msgstr ""
197215
197216#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197217msgid "Okay, okay, this is all a misunderstanding.  Sorry, I'll drop it now."
197218msgstr ""
197219
197220#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197221msgid "No, I'm keeping it.  Try and take it off me, I dare you."
197222msgstr ""
197223
197224#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197225msgid "Look, I really need this.  Please let me have it."
197226msgstr ""
197227
197228#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197229msgid "What, this?  It's not the same one, you are mistaken."
197230msgstr ""
197231
197232#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197233msgid "I'm sorry.  Look, I already dropped it, okay?"
197234msgstr ""
197235
197236#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197237msgid "Don't try and talk yourself out of this, drop it now."
197238msgstr ""
197239
197240#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197241msgid "Okay, I'm dropping it…"
197242msgstr ""
197243
197244#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197245msgid "Just this once, you can keep it.  Don't tell anyone else."
197246msgstr ""
197247
197248#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197249msgid "Thanks."
197250msgstr ""
197251
197252#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197253msgid "Right… I don't want any trouble."
197254msgstr ""
197255
197256#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197257msgid "Smart choice."
197258msgstr ""
197259
197260#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197261msgid "<no>, and if you ask again, <ill_kill_you>!"
197262msgstr ""
197263
197264#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197265msgid "<no><punc> <fuck_you>!"
197266msgstr ""
197267
197268#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197269msgid "Okay, okay, sorry."
197270msgstr ""
197271
197272#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197273msgid "Seriously, give me more stuff!"
197274msgstr ""
197275
197276#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197277msgid "Okay, fine, bye."
197278msgstr ""
197279
197280#: lang/json/talk_topic_from_json.py src/character.cpp
197281msgid "Okay"
197282msgstr ""
197283
197284#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197285msgid ""
197286"I'm willing to pay <topic_item_price> per batch for a total of "
197287"<topic_item_your_total_price>."
197288msgstr ""
197289
197290#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197291msgid "Works for me."
197292msgstr ""
197293
197294#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
197295#: src/iexamine.cpp src/iexamine.cpp src/player_activity.cpp
197296msgid "Maybe later."
197297msgstr ""
197298
197299#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197300msgid "Pleasure doing business!"
197301msgstr ""
197302
197303#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197304msgid "You might be seeing more of me…"
197305msgstr ""
197306
197307#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197308msgid "Hey again.  *kzzz*"
197309msgstr ""
197310
197311#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197312msgid ""
197313"I… I'm free.  *Zzzt* I'm actually free!  *bzzz* Look, you're the first "
197314"person I've seen in a long time."
197315msgstr ""
197316
197317#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197318msgid "Hey.  Let's chat for a second."
197319msgstr ""
197320
197321#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197322msgid "That's because I saved you.  Listen, I could use your help…"
197323msgstr ""
197324
197325#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197326msgid ""
197327"Big fucking deal.  Do what I say or I'll shove that chip back where it "
197328"belongs."
197329msgstr ""
197330
197331#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197332msgid "Sorry, I'm nobody.  Enjoy your freedom, I guess."
197333msgstr ""
197334
197335#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197336msgid "*buzz* Great!  So what happens now?"
197337msgstr ""
197338
197339#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197340msgid "Come with me.  We can help each other out."
197341msgstr ""
197342
197343#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197344msgid "We both go our separate ways.  Enjoy your freedom."
197345msgstr ""
197346
197347#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197348msgid ""
197349"…Wait.  *BEEP* Why do I believe you?  *ZZZT* You could be just as bad as "
197350"them!"
197351msgstr ""
197352
197353#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197354msgid ""
197355"I wouldn't have pulled your chip out if I didn't want you to think for "
197356"yourself."
197357msgstr ""
197358
197359#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197360msgid ""
197361"For all you know, I did.  I'm being nice for now.  You'd better hope that it"
197362" lasts."
197363msgstr ""
197364
197365#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197366msgid "Forget it.  Enjoy your freedom."
197367msgstr ""
197368
197369#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197370msgid ""
197371"Okay, okay, *BUZZ* I'm sorry!  Don't hurt me again!  Anything but the chip!"
197372msgstr ""
197373
197374#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197375msgid "Follow me and do my bidding, then."
197376msgstr ""
197377
197378#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197379msgid "Get out of my sight."
197380msgstr ""
197381
197382#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197383msgid "No, *I'm* sorry, I didn't mean that.  Go do what you want."
197384msgstr ""
197385
197386#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197387msgid "…kill… *ZTZTZT* …you!"
197388msgstr ""
197389
197390#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197391msgid "Run while you still can!"
197392msgstr ""
197393
197394#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197395msgid "Not if I kill you first!"
197396msgstr ""
197397
197398#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197399msgid "I'm sorry!  I shouldn't have said that!"
197400msgstr ""
197401
197402#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197403msgid "Yeah, *beeeeep* I don't think so.  Bye."
197404msgstr ""
197405
197406#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197407msgid "Suit yourself."
197408msgstr ""
197409
197410#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197411msgid "What about faction camps?"
197412msgstr ""
197413
197414#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197415msgid "Tell me how faction camps work."
197416msgstr ""
197417
197418#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197419msgid "Tell me how faction camps have changed."
197420msgstr ""
197421
197422#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197423msgid "Since we can't build a camp here, where can we build a camp?"
197424msgstr ""
197425
197426#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197427msgid "Nothing.  Let's talk about something else."
197428msgstr ""
197429
197430#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197431msgid "Never mind, let's talk about other things you can do"
197432msgstr ""
197433
197434#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197435msgid "Nothing.  Lets' get back to work."
197436msgstr ""
197437
197438#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197439msgid "Interesting.  Let's talk about something else."
197440msgstr ""
197441
197442#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197443msgid "Well, until we go there, let's talk about camps more."
197444msgstr ""
197445
197446#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197447msgid "Well, then.  Lets' get back to work."
197448msgstr ""
197449
197450#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197451msgid ""
197452"The faction camp system allows you to use friendly NPCs to take over "
197453"existing buildings or construct new buildings and use them to extend the "
197454"usefulness of your allies.  When you have a faction camp, you can order your"
197455" companions to perform missions, such as crafting new items, building up the"
197456" camp, hunting for food, or recruiting more allies.  Faction camps also "
197457"simplify some aspects of managing your companions."
197458msgstr ""
197459
197460#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197461msgid "Give me an overview of how camps work."
197462msgstr ""
197463
197464#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197465msgid "Tell me more about faction camps and food."
197466msgstr ""
197467
197468#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197469msgid "Tell me more about camp missions."
197470msgstr ""
197471
197472#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197473msgid "Tell me about building a camp."
197474msgstr ""
197475
197476#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197477msgid "Give me some advice on building a camp."
197478msgstr ""
197479
197480#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197481msgid "I know the basics.  Just tell me what changed."
197482msgstr ""
197483
197484#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197485msgid "Never mind, let's go back to talking about camps."
197486msgstr ""
197487
197488#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197489msgid "Never mind, let's talk about other things you can do."
197490msgstr ""
197491
197492#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197493msgid "Never mind, let's talk about something else."
197494msgstr ""
197495
197496#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197497msgid "Forget it.  Let's go."
197498msgstr ""
197499
197500#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197501msgid ""
197502"Each faction camp starts with a bulletin board.  You can 'e'xamine the bulletin board to get a list of available missions with descriptions, and to assign an NPC to work on a mission.  The bulletin board is the primary way to access the camp.\n"
197503"  If both you and a companion have two-way radios, you can assign missions to the companion remotely by talking on the radio.\n"
197504"  When you ask a companion to start a camp, they'll build a bulletin board at the current location, and that will establish a faction camp at that overmap tile.  A faction camp has a central tile where the bulletin board is, and possibly one or more expansions that are in adjacent tiles.\n"
197505"  All of your faction camps can be stocked with food, and your companions will eat from that food when performing camp missions, or even when they're just hungry and near the camp.\n"
197506"  Currently, faction camps can be created in fields, in one type of fire station, and in all evac shelters.  You can start a faction camp by talking to a friendly NPC who is standing on a suitable terrain, asking about faction camps, and then telling the NPC to build a faction camp.  They'll immediately make the bulletin board.  If you don't have the option to ask the NPC to build a faction camp, you're not standing at an appropriate terrain.  Instead, you'll be able to ask the NPC for a list of suitable starting sites."
197507msgstr ""
197508
197509#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197510msgid "Wait, we can talk with radios?"
197511msgstr ""
197512
197513#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197514msgid ""
197515"Faction camps require food, but simplify managing your companions.\n"
197516"  When you activate a camp's bulletin board, you'll be required to make some zones if you haven't already.  One of those zones must be a camp food zone.  If you drop food in the camp food zone and select the 'Distribute Food' mission, then the food will disappear and be converted into stored kcalories.\n"
197517"  When you send companions out on camp missions, they'll eat from the stored food when they return at the rate of 2,500 kcalories per day.  Some missions have variable length, and companions will become upset if there isn't enough food when they come back, so try to keep a healthy surplus of food on hand.\n"
197518"  Companions who aren't on camp missions, but who are following you, will also eat from the camp food stores whenever they're hungry and within 2 overmap tiles of the camp.  This drastically simplifies keeping your followers fed, so it's worthwhile to build a minimal faction camp just for this feature.\n"
197519"  You can upgrade a camp to include a water well.  If you do, your followers will also drink from the well when they're thirsty."
197520msgstr ""
197521
197522#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197523msgid ""
197524"When you assign an NPC to a faction camp mission, they'll disappear while they go do whatever you want them to do.  When the duration of the mission has elapsed, you'll see a new mission on the bulletin board to have them return and complete the mission by upgrading your camp, returning their hunting kills, dropping off whatever they were crafting, or whatever else the mission results are.\n"
197525"  There are all kinds of faction camp missions: building up the camp, recruiting new allies, hunting and trapping game, scrounging for materials, farming, disassembling cars, and more.  Not all activities can be done at every camp - you may need to build some additional buildings, or expand the camp, to get access to some missions.\n"
197526"  Some faction camp missions can be duplicated by companion activities, but building up the camp can only be done via faction camp missions.\n"
197527"  You assign missions by interacting with the bulletin board.  You'll see a list of available missions for your central camp tile.  If your camp has expansions, you can tab through the expansions to see the available missions at each expansion.\n"
197528"  Remember, companions on camp missions need to be fed, and will become angry if they complete a mission but there isn't any food in the larder.\n"
197529"  There is one special mission called 'Emergency Recall'.  You can use this to retrieve any companion on a faction camp mission, but this cancels the mission and wastes any resources used on it.  Only use it to recover allies when something has gone really wrong with your camp and you can't get them to come back any other way."
197530msgstr ""
197531
197532#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197533msgid "What do you mean by angry?"
197534msgstr ""
197535
197536#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197537msgid ""
197538"Currently, there are three types of camps that you can start building: modular field camps, fire station camps, and evac shelter camps.  There used to be a fourth called the primitive field camp, but you can't start those anymore, only upgrade them.\n"
197539"  Modular field camps are the most flexible kind of camp since you can build them almost anywhere and can locate them to have plenty of space for expansions, but you start with nothing in a field and have to build every building, so they can require a lot of resources.  Fire station and evac shelter camps are faster to build since you start in an existing building, but you have to establish them in an existing building and there may not be any space for expansions.\n"
197540"  Each camp location will have a variety of upgrade missions for it.  The various missions have descriptions.  In general, though, you'll need to establish housing if you want to expand, and some missions such as hunting or recruiting will require that you have some kind of kitchen or office that you can use to help schedule activities.\n"
197541"  Regardless of what kind of camp you make, you have to start it by asking an NPC to build the camp.  You only get the option to start a camp if you're standing at an appropriate location."
197542msgstr ""
197543
197544#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197545msgid "Tell me about modular field camps."
197546msgstr ""
197547
197548#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197549msgid "Tell me about fire station camps."
197550msgstr ""
197551
197552#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197553msgid "Tell me about evac shelter camps."
197554msgstr ""
197555
197556#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197557msgid "Tell me about expansions."
197558msgstr ""
197559
197560#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197561msgid ""
197562"Modular field camps are the most flexible kind of camp, but they require a lot of time and resources to build.  You start with an empty field - and it has to be a real empty field, not a field on a ranch or farm - and build up from nothing.  You can build from wattle-and-dab if you're feeling primitive, wood panels if you have a lot of nails, metal plate if you're a welder, or tents if you're in a hurry.\n"
197563"  You start by building a lean-to and a bed in the northeast corner of the central camp, and then add a fire place, and expand out until you have a small shelter for two people.  When that is complete, you can expand the camp in a variety of ways:\n"
197564"  1.  You can build up to 5 more rooms or shacks, 3 on each side of the camp.\n"
197565"  2.  You can build a central building in the south half of the camp, between the rooms.  The central building will act as a command center, allowing your camp to perform hunting, recruiting, and combat patrol missions.\n"
197566"  3.  You can dig trenches on all sides of the camp, which can possibly connect to the rooms on the sides to minimize the amount of trenching you need to do.\n"
197567"  4.  You can build various small features such as root cellars to preserve food or a radio tower to make it easier to recruit more companions.\n"
197568"  Each new construction in a modular camp can be made from a different material, so you aren't constrained by what you start with.  Tents are fast to put up, but fragile and likely to get destroyed by zombies.  The central building has to be made from wattle-and-daub, wood, or metal, and requires more materials if the side rooms are made from tents."
197569msgstr ""
197570
197571#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197572msgid "Got it.  Tell me about expansions."
197573msgstr ""
197574
197575#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197576msgid "Can we review how camps work?"
197577msgstr ""
197578
197579#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197580msgid ""
197581"Fire stations make good basecamps.  You start with a brick building with secure metal doors, so you're not going to see your efforts destroyed by zombies.  On the downside, you can't build expansions from a fire station.\n"
197582"  Fire station camps are also very compact.  There isn't much living space, but you can build a small pottery or blacksmithy, a chop shop in one of the garage bays, and even tear up some of the pavement to create a garden.  The existing kitchen makes it easy to cook from the start, though you may need to spruce it up a bit."
197583msgstr ""
197584
197585#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197586msgid ""
197587"You can build a faction camp in any kind of evac shelter.  Evac shelters are everywhere and often have fields surrounding them, so they're a little faster to start than a modular field camp but still make it easy to add expansions.\n"
197588"  Evac center camps can be built up in several ways.  You basically need to decide between building more bedrooms or adding for crafting and cooking space."
197589msgstr ""
197590
197591#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197592msgid ""
197593"Each camp can have up to 6 expansions, one for each bedroom, with each expansion in an adjacent overmap tile.  Expansions add to the capabilities of your camp, such as adding a farm field or a manufactory for crafting all kinds of things.\n"
197594"  You need two beds in a room in your central camp for each expansion, and currently, expansions can only be built in fields and have to be built up from scratch.\n"
197595"  Expansion missions show up in separate tabs in the bulletin board, one set of missions per location, and you'll need to hit 'tab' to see them.  The currently available expansions are:\n"
197596"  -- Farm: This is a full tile of plowed fields that you can maintain or send companions on missions to maintain.  Plants grow here normally.\n"
197597"  -- Garage: This is a large building.  Companions can be sent on missions here to disassemble vehicles.  Of course, you can also assign companions to disassemble vehicles without a garage, so this expansion is not very useful.\n"
197598"  -- Canteen: This is an expanded kitchen, dining area, and pantry.\n"
197599"  --Livestock Area: This is a modular set of buildings for holding livestock such as cows, horses, or chickens.  Animals are not included!\n"
197600"  Saltworks Area: This is a small expansion for processing salt.\n"
197601"  Fabrication Workshop: This is a large expansion for doing all kinds of crafts.  Companions can use some of the furniture in this expansion to craft some items much faster than you can do by yourself by hand.\n"
197602"  Central Storage Building: This is a large building for storing goods."
197603msgstr ""
197604
197605#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197606msgid "Got it.  Give me some advice on building a camp."
197607msgstr ""
197608
197609#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197610msgid ""
197611"Starting a camp doesn't take much time, and you can use a faction camp to keep your companions fed without needing to regularly give them food, so it's a good idea to establish a minimal camp anywhere you intend to be for a while.\n"
197612"  How much you want to expand your camps is up to you.  A modular field camp can be very resource intensive, but building one up allows you to send companions off to hunt and farm for you, so there's quite the pay-off.  If nothing else, you should consider upgrading the northeast tent to the point where you can build a water well, or if you started with a fire station or evac shelter camp, you should build a water well as soon as you can.\n"
197613"  If you have access to a fire station or evac shelter, you may want to build your camp in them.  Both of those camps are are very compact, but have much of the same functionality as an upgraded field camp without requiring so many resources.\n"
197614"  If you are adding expansions to your camp, consider starting with a farm or fabrication workshop.  The farm makes it easy to grow your own food, while the fabrication workshop can allow you to craft some of the resources you need to upgrade your camp.\n"
197615"  The canteen, saltworks, livestock area, and storage area probably shouldn't be your first expansions, but they all have their uses."
197616msgstr ""
197617
197618#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197619msgid ""
197620"\n"
197621"1.  Faction camps used to require a second NPC to act as overseer and camp manager, but that's been replaced by the bulletin board and two-way radio.\n"
197622"2.  It used to be impossible to upgrade faction camps if there was a vehicle, even a cart, on the same map.  You can now upgrade camps even if there is a vehicle on the map, as long as the upgrade doesn't change the area under the vehicle.\n"
197623"3.  Faction camps used to upgrade by completely redrawing the map.  Damage to the camp would be replaced when the camp was upgraded.  Now upgrades only change the actual area being upgraded, and you will have to repair damage to the camp yourself.\n"
197624"4.  There used to be a single path for upgrading the main camp.  Now, after you have completed the first tent, you will have many options for your next upgrade, and you can have different companions working on different upgrades of the main camp at the same time.\n"
197625"5.  Friendly NPCs who are near a camp will feed themselves from the camp's food stores, and if the camp has a well, they'll use it to quench their thirst.\n"
197626"6.  You can now set up faction camps in select buildings.  The list of available buildings is constantly growing, so you'll have to experiment."
197627msgstr ""
197628
197629#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197630msgid "Wait, let's go back over from the start."
197631msgstr ""
197632
197633#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197634msgid "Thanks, let's go back to talking about camps."
197635msgstr ""
197636
197637#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197638msgid ""
197639"Hey boss.  I was thinking, you don't really need me sitting in this tent and"
197640" not really contributing to the camp.  It's a cushy job, but I could do "
197641"more.  We could put up a bulletin board and you could write up what you want"
197642" done there.  What do you say?"
197643msgstr ""
197644
197645#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197646msgid "What needs to be done?"
197647msgstr ""
197648
197649#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197650msgid "Yes, set up the bulletin board and then go back to normal duties."
197651msgstr ""
197652
197653#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197654msgid "<hallu_dont_camp>"
197655msgstr ""
197656
197657#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197658msgid ""
197659"Are you sure?  This doesn't seem like a particularly safe place for small "
197660"talk…"
197661msgstr ""
197662
197663#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197664msgid "It's fine, we've got a moment."
197665msgstr ""
197666
197667#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197668msgid "Good point, let's find a more appropriate place."
197669msgstr ""
197670
197671#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197672msgid "You're right.  Forget I said anything, let's get moving."
197673msgstr ""
197674
197675#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197676msgid "What did you want to talk about?"
197677msgstr ""
197678
197679#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197680msgid "Actually, never mind."
197681msgstr ""
197682
197683#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197684msgid "<chitchat_prefix_booze>  <neutralchitchat_later>"
197685msgstr ""
197686
197687#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197688msgid "<neutralchitchat_later>"
197689msgstr ""
197690
197691#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197692msgid "<chitchat_prefix_summer>  <neutralchitchat_later>"
197693msgstr ""
197694
197695#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197696msgid "<chitchat_prefix_winter>  <neutralchitchat_later>"
197697msgstr ""
197698
197699#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197700msgid "<chitchat_prefix_infected>  <neutralchitchat_later>"
197701msgstr ""
197702
197703#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197704msgid "<insightfulchitchat>"
197705msgstr ""
197706
197707#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197708msgid "<chitchat_prefix_booze>  <neutralchitchat>"
197709msgstr ""
197710
197711#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197712msgid "<chitchat_prefix_summer>  <neutralchitchat>"
197713msgstr ""
197714
197715#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197716msgid "<chitchat_prefix_winter>  <neutralchitchat>"
197717msgstr ""
197718
197719#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197720msgid "<chitchat_prefix_infected>  <neutralchitchat>"
197721msgstr ""
197722
197723#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197724msgid "<chitchat_player_responses>"
197725msgstr ""
197726
197727#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197728msgid "Yes, friend?"
197729msgstr ""
197730
197731#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197732msgid "Your travels be fruitful, friend."
197733msgstr ""
197734
197735#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197736msgid "May you find your peace, traveler."
197737msgstr ""
197738
197739#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197740msgid "We might have lost everything, but hope remains."
197741msgstr ""
197742
197743#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197744msgid "May the earth flourish beneath our paths."
197745msgstr ""
197746
197747#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197748msgid "Unity of spirit, of mind, and body…"
197749msgstr ""
197750
197751#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197752msgid "Look for the bonds which define you, and act in accord."
197753msgstr ""
197754
197755#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197756msgid ""
197757"I don't know what kind of heresy you are spreading, but I'm putting an end "
197758"to it!"
197759msgstr ""
197760
197761#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197762msgid "This place is dangerous, what are you doing here?"
197763msgstr ""
197764
197765#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197766msgid "Who are you?"
197767msgstr ""
197768
197769#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197770msgid ""
197771"Dangerous?  It may look different, but this land cares and provides for us."
197772"  We are celebrating with a feast, in fact.  Do you care to join us?"
197773msgstr ""
197774
197775#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197776msgid "Well, sure."
197777msgstr ""
197778
197779#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197780msgid "I'd… rather not."
197781msgstr ""
197782
197783#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197784msgid "I'm sorry…  I have places to be."
197785msgstr ""
197786
197787#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197788msgid ""
197789"I'm a priest or guide of a sort.  I sing the hymns along my companions so "
197790"that we may learn to live in unity, both with each other and with our ailing"
197791" world."
197792msgstr ""
197793
197794#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197795msgid "Alright."
197796msgstr ""
197797
197798#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197799msgid "Can I join you?"
197800msgstr ""
197801
197802#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197803msgid "Understood.  Can I join you?"
197804msgstr ""
197805
197806#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197807msgid "Well, I gotta go."
197808msgstr ""
197809
197810#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197811msgid "Oh, but you already have."
197812msgstr ""
197813
197814#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197815msgid "Yes… yes I have."
197816msgstr ""
197817
197818#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197819msgid "Join us then, eat from this meal with us."
197820msgstr ""
197821
197822#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197823msgid "[Take marloss berry] Thank you."
197824msgstr ""
197825
197826#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197827msgid "I have changed my mind, thank you."
197828msgstr ""
197829
197830#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197831msgid "I'm joining no stinking cult!  Take your berry and shove it!"
197832msgstr ""
197833
197834#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197835msgid "Are you one of them?"
197836msgstr ""
197837
197838#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197839msgid "One of who?"
197840msgstr ""
197841
197842#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197843msgid ""
197844"My thoughts exactly.  We have a lot in common, we should travel together!"
197845msgstr ""
197846
197847#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197848msgid "A daring trader?  Yes.  Let's trade items."
197849msgstr ""
197850
197851#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197852msgid "I don't have time for this."
197853msgstr ""
197854
197855#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197856msgid ""
197857"Hey, you're alive!  Me too.  Been a long while since I've had a "
197858"conversation.  Uh, with someone else.  Um."
197859msgstr ""
197860
197861#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197862msgid "It's not safe here anymore, you need to move on."
197863msgstr ""
197864
197865#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197866msgid "How did you make it?"
197867msgstr ""
197868
197869#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197870msgid "What did you do before the Cataclysm?"
197871msgstr ""
197872
197873#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197874msgid "Have anything to trade?"
197875msgstr ""
197876
197877#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197878msgid ""
197879"I heard it's bad in the cities, back when the radio was still working.  Some"
197880" of those things came through here.  I want to stay out in the country if I "
197881"can stay safe."
197882msgstr ""
197883
197884#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197885msgid ""
197886"One of the nice things about the country life is the troubles of the world "
197887"take a little longer to reach you, and some don't get you at all.  We didn't"
197888" see any dead the first day, but we heard all kinds of crazy things on the "
197889"news."
197890msgstr ""
197891
197892#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197893msgid "What happened next?"
197894msgstr ""
197895
197896#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197897msgid ""
197898"Come a little closer, I don't want to make too much noise.  You smell much "
197899"nicer than what I'm used to.  Someone in trouble banged on the door that "
197900"night, she said she was desperate, she had a baby, her home had burned down "
197901"and her drugs were gone and there were monsters in the streets.  We figured "
197902"she was on drugs, but we couldn't turn them away so we gave them food and "
197903"let them stay in the barn."
197904msgstr ""
197905
197906#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197907msgid "That's decent, was she all right?"
197908msgstr ""
197909
197910#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197911msgid ""
197912"She was not all right.  I don't know what happened, if she was already "
197913"turning or if something got in and got her, but she and the baby didn't make"
197914" it.  We lost some more people trying to figure that out, it was horrible."
197915msgstr ""
197916
197917#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197918msgid "Are you all right?"
197919msgstr ""
197920
197921#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197922msgid ""
197923"I'm a lot better now, I've been hunkering down here.  Something came by in "
197924"the night screaming and crying, sounded just like that woman.  Maybe a "
197925"ghost, I don't know.  It's good to have company again.  You're not a ghost, "
197926"right?  On second thought, don't tell me if you are, I probably don't want "
197927"to know."
197928msgstr ""
197929
197930#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197931msgid ""
197932"I grew up on the farm, I don't know much about ghosts and goblins, but I've "
197933"spent a lot of time growing food and I work hard.  It's better in the "
197934"country, cleaner.  Not as dangerous.  I hope."
197935msgstr ""
197936
197937#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197938msgid "Hey, I didn't expect to live long enough to see another living human!"
197939msgstr ""
197940
197941#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197942msgid "I've been here since shit went down.  Just my luck I had to work."
197943msgstr ""
197944
197945#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197946msgid "How are you alive?"
197947msgstr ""
197948
197949#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197950msgid ""
197951"Well, the dishwasher made a break for it three days after things got weird."
197952"  He was ripped to shreds before he made it to the street.  I figure this "
197953"place has gotta be safer than my apartment, and at least I've got all this "
197954"food here."
197955msgstr ""
197956
197957#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197958msgid ""
197959"I… um… hid.  I was in the kitchen, preparing another masterpiece when I "
197960"heard glass shattering followed by screaming.  I ran over to the serving "
197961"window to see what happened, assuming a guest had fallen and broke "
197962"something.  What I witnessed was the most awful thing I've ever seen.  I'm "
197963"not even sure I could go over it again."
197964msgstr ""
197965
197966#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197967msgid ""
197968"Some lunatic covered in a film of goo, black as oil, had fallen through one "
197969"of the large glass windows.  There were glass shards stuck in its head and "
197970"neck.  I thought the poor guy, girl-thing-whatever was dead.  People began "
197971"to crowd around it, some were taking pictures."
197972msgstr ""
197973
197974#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197975msgid "Horrible.  Did you get any pictures yourself?"
197976msgstr ""
197977
197978#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197979msgid ""
197980"No!  I figured the thing dead until it started writhing and spazzing out for"
197981" a moment.  Everyone jumped back, a few screamed, and one curious stranger "
197982"stepped in closer, kneeling a little… it attacked him!"
197983msgstr ""
197984
197985#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197986msgid "What'd you do?"
197987msgstr ""
197988
197989#: lang/json/talk_topic_from_json.py
197990msgid ""
197991"I ran to the back of the kitchen and hid as best I could.  People outside "
197992"were screaming and I could hear them running.  Suddenly I heard more glass "
197993"shatter and something skitter out of the restaurant.  I waited a moment and "
197994"then went and checked the dining area.  Both the stranger and the thing were"
197995" gone.  People were running in the streets, some even had guns so I locked "
197996"all the doors and blocked the windows with what I could and barricaded "
197997"myself in here."
197998msgstr ""
197999
198000#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198001msgid "Crazy, so you have been here ever since?"
198002msgstr ""
198003
198004#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198005msgid ""
198006"Yeah, it was awhile before it was quiet again.  I heard all kinds of sounds:"
198007" explosions, jets flying by, helicopters, screaming, and rapid gunfire.  I "
198008"swear I even heard what sounded like a freaking tank drive by at one time!  "
198009"I've been hiding here since."
198010msgstr ""
198011
198012#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198013msgid ""
198014"I've been a cook since forever, this wasn't the best joint, but management "
198015"was cool."
198016msgstr ""
198017
198018#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198019msgid "This is a test conversation that shouldn't appear in the game."
198020msgstr ""
198021
198022#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198023msgid "This is a basic test response."
198024msgstr ""
198025
198026#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198027msgid "This is a strength test response."
198028msgstr ""
198029
198030#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198031msgid "This is a dexterity test response."
198032msgstr ""
198033
198034#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198035msgid "This is an intelligence test response."
198036msgstr ""
198037
198038#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198039msgid "This is a perception test response."
198040msgstr ""
198041
198042#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198043msgid "This is a low strength test response."
198044msgstr ""
198045
198046#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198047msgid "This is a low dexterity test response."
198048msgstr ""
198049
198050#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198051msgid "This is a low intelligence test response."
198052msgstr ""
198053
198054#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198055msgid "This is a low perception test response."
198056msgstr ""
198057
198058#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198059msgid "This is a trait test response."
198060msgstr ""
198061
198062#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198063msgid "This is a short trait test response."
198064msgstr ""
198065
198066#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198067msgid "This is a wearing test response."
198068msgstr ""
198069
198070#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198071msgid "This is a npc trait test response."
198072msgstr ""
198073
198074#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198075msgid "This is a npc short trait test response."
198076msgstr ""
198077
198078#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198079msgid "This is a trait flags test response."
198080msgstr ""
198081
198082#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198083msgid "This is a npc trait flags test response."
198084msgstr ""
198085
198086#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198087msgid "This is an npc effect test response."
198088msgstr ""
198089
198090#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198091msgid "This is a player effect test response."
198092msgstr ""
198093
198094#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198095msgid "This is a cash test response."
198096msgstr ""
198097
198098#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198099msgid "This is an npc service test response."
198100msgstr ""
198101
198102#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198103msgid "This is an npc available test response."
198104msgstr ""
198105
198106#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198107msgid "This is a om_location_field test response."
198108msgstr ""
198109
198110#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198111msgid "This is a faction camp any test response."
198112msgstr ""
198113
198114#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198115msgid "This is a om_location_field direction variant response."
198116msgstr ""
198117
198118#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198119msgid "This is a nearby role test response."
198120msgstr ""
198121
198122#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198123msgid "This is a class test response."
198124msgstr ""
198125
198126#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198127msgid "This is a npc allies 1 test response."
198128msgstr ""
198129
198130#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198131msgid "This an error!  npc allies 2 test response."
198132msgstr ""
198133
198134#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198135msgid "This is a npc engagement rule test response."
198136msgstr ""
198137
198138#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198139msgid "This is a npc aim rule test response."
198140msgstr ""
198141
198142#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198143msgid "This is a npc rule test response."
198144msgstr ""
198145
198146#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198147msgid "This is a npc thirst test response."
198148msgstr ""
198149
198150#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198151msgid "This is a npc hunger test response."
198152msgstr ""
198153
198154#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198155msgid "This is a npc fatigue test response."
198156msgstr ""
198157
198158#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198159msgid "This is a mission goal test response."
198160msgstr ""
198161
198162#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198163msgid "This is a season spring test response."
198164msgstr ""
198165
198166#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198167msgid "This is a days since Cataclysm 30 test response."
198168msgstr ""
198169
198170#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198171msgid "This is a season summer test response."
198172msgstr ""
198173
198174#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198175msgid "This is a days since Cataclysm 120 test response."
198176msgstr ""
198177
198178#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198179msgid "This is a season autumn test response."
198180msgstr ""
198181
198182#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198183msgid "This is a days since Cataclysm 210 test response."
198184msgstr ""
198185
198186#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198187msgid "This is a season winter test response."
198188msgstr ""
198189
198190#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198191msgid "This is a days since Cataclysm 300 test response."
198192msgstr ""
198193
198194#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198195msgid "This is a is day test response."
198196msgstr ""
198197
198198#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198199msgid "This is a is night test response."
198200msgstr ""
198201
198202#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198203msgid "This is an switch 1 test response."
198204msgstr ""
198205
198206#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198207msgid "This is an switch 2 test response."
198208msgstr ""
198209
198210#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198211msgid "This is an switch default 1 test response."
198212msgstr ""
198213
198214#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198215msgid "This is an switch default 2 test response."
198216msgstr ""
198217
198218#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198219msgid "This is another basic test response."
198220msgstr ""
198221
198222#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198223msgid "This is an or trait test response."
198224msgstr ""
198225
198226#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198227msgid "This is an and cash, available, trait test response."
198228msgstr ""
198229
198230#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198231msgid "This is a complex nested test response."
198232msgstr ""
198233
198234#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198235msgid "This is a true/false true response."
198236msgstr ""
198237
198238#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198239msgid "This is a true/false false response."
198240msgstr ""
198241
198242#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198243msgid "This is a conditional trial response."
198244msgstr ""
198245
198246#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198247msgid "This is a u_add_effect - infection response"
198248msgstr ""
198249
198250#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198251msgid "This is a npc_add_effect - infection response"
198252msgstr ""
198253
198254#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198255msgid "This is a u_lose_effect - infection response"
198256msgstr ""
198257
198258#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198259msgid "This is a npc_lose_effect - infection response"
198260msgstr ""
198261
198262#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198263msgid "This is a u_add_trait - FED MARSHALL response"
198264msgstr ""
198265
198266#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198267msgid "This is a npc_add_trait - FED MARSHALL response"
198268msgstr ""
198269
198270#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198271msgid "This is a u_lose_trait - FED MARSHALL response"
198272msgstr ""
198273
198274#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198275msgid "This is a npc_lose_trait - FED MARSHALL response"
198276msgstr ""
198277
198278#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198279msgid "This is a u_buy_item bottle of beer response"
198280msgstr ""
198281
198282#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198283msgid "This is a u_buy_item plastic bottle response"
198284msgstr ""
198285
198286#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198287msgid "This is a u_spend_cash response"
198288msgstr ""
198289
198290#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198291msgid "This is a multi-effect response"
198292msgstr ""
198293
198294#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198295msgid "This is an opinion response"
198296msgstr ""
198297
198298#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198299msgid "This is a u_sell_item plastic bottle response"
198300msgstr ""
198301
198302#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198303msgid "This is a npc_consume_item beer response"
198304msgstr ""
198305
198306#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198307msgid "This is a u_buy_item beer response again"
198308msgstr ""
198309
198310#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198311msgid "This is a u_consume_item beer response"
198312msgstr ""
198313
198314#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198315msgid "This is a npc_class_change response"
198316msgstr ""
198317
198318#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198319msgid "This is a u_has_item beer test response."
198320msgstr ""
198321
198322#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198323msgid "This is a u_has_item bottle_glass test response."
198324msgstr ""
198325
198326#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198327msgid "This is a u_has_items beer test response."
198328msgstr ""
198329
198330#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198331msgid "Test failure!  This is a u_has_items test response."
198332msgstr ""
198333
198334#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198335msgid "This is a u_has_item_category books test response."
198336msgstr ""
198337
198338#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198339msgid "This is a u_has_item_category books count 2 test response."
198340msgstr ""
198341
198342#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198343msgid "Failure!  This is a u_has_item_category books count 3 test response."
198344msgstr ""
198345
198346#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198347msgid "This is a repeated item manual_speech test response"
198348msgstr ""
198349
198350#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198351msgid "This is a repeated item beer, bottle_glass test response"
198352msgstr ""
198353
198354#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198355msgid "This is a repeated category books test response"
198356msgstr ""
198357
198358#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198359msgid "This is a repeated category books, food test response"
198360msgstr ""
198361
198362#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198363msgid "This is a u_add_var test response."
198364msgstr ""
198365
198366#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198367msgid "This is a npc_add_var test response."
198368msgstr ""
198369
198370#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198371msgid "This is a u_has_var, u_remove_var test response."
198372msgstr ""
198373
198374#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198375msgid "This is a npc_has_var, npc_remove_var test response."
198376msgstr ""
198377
198378#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198379msgid "This is a u_add_var time test response."
198380msgstr ""
198381
198382#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198383msgid "This is a npc_add_var time test response."
198384msgstr ""
198385
198386#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198387msgid "This is a u_compare_var time test response for > 3_days."
198388msgstr ""
198389
198390#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198391msgid "This is a u_adjust_var test response that increments by 1."
198392msgstr ""
198393
198394#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198395msgid "This is a u_adjust_var test response that decrements by 1."
198396msgstr ""
198397
198398#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198399msgid "This is a npc_adjust_var test response that increments by 1."
198400msgstr ""
198401
198402#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198403msgid "This is a npc_adjust_var test response that decrements by 1."
198404msgstr ""
198405
198406#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198407msgid "This is a u_compare_var test response for == 0."
198408msgstr ""
198409
198410#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198411msgid "This is a u_compare_var test response for != 0."
198412msgstr ""
198413
198414#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198415msgid "This is a u_compare_var test response for <= 0."
198416msgstr ""
198417
198418#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198419msgid "This is a u_compare_var test response for >= 0."
198420msgstr ""
198421
198422#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198423msgid "This is a u_compare_var test response for < 0."
198424msgstr ""
198425
198426#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198427msgid "This is a u_compare_var test response for > 0."
198428msgstr ""
198429
198430#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198431msgid "This is a npc_compare_var test response for == 0."
198432msgstr ""
198433
198434#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198435msgid "This is a npc_compare_var test response for != 0."
198436msgstr ""
198437
198438#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198439msgid "This is a npc_compare_var test response for <= 0."
198440msgstr ""
198441
198442#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198443msgid "This is a npc_compare_var test response for >= 0."
198444msgstr ""
198445
198446#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198447msgid "This is a npc_compare_var test response for < 0."
198448msgstr ""
198449
198450#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198451msgid "This is a npc_compare_var test response for > 0."
198452msgstr ""
198453
198454#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198455msgid "This is a u_has_bionics bio_ads test response."
198456msgstr ""
198457
198458#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198459msgid "Failure!  This is a npc_has_bionics bio_ads test response."
198460msgstr ""
198461
198462#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198463msgid "This is a npc_has_bionics ANY response."
198464msgstr ""
198465
198466#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198467msgid "This is an example of mapgen_update effect variations"
198468msgstr ""
198469
198470#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198471msgid "Please test some simple remote mapgen"
198472msgstr ""
198473
198474#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198475msgid "Please test mapgen_update multiples"
198476msgstr ""
198477
198478#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198479msgid "Please test mapgen_update linked"
198480msgstr ""
198481
198482#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198483msgid "This is a driving test response."
198484msgstr ""
198485
198486#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198487msgid "This is a low driving test response."
198488msgstr ""
198489
198490#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198491msgid "This is an npc_first_topic test response."
198492msgstr ""
198493
198494#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198495msgid "Greetings friend, it's nice to see you."
198496msgstr ""
198497
198498#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198499msgid "So you're back… Explain yourself!"
198500msgstr ""
198501
198502#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198503msgid "What sorcery is this?"
198504msgstr ""
198505
198506#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198507msgid "Welcome home Foodkid!"
198508msgstr ""
198509
198510#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198511msgid "Still here?  Take your time, it's rough out there."
198512msgstr ""
198513
198514#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198515msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?"
198516msgstr ""
198517
198518#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198519msgid "Greetings…  Foodperson?"
198520msgstr ""
198521
198522#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198523msgid "I am you but from an alternate reality."
198524msgstr ""
198525
198526#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198527msgid "I am Foodperson, who are YOU?"
198528msgstr ""
198529
198530#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198531msgid "There is only one real Foodperson!"
198532msgstr ""
198533
198534#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198535msgid "I am the REAL Foodperson!"
198536msgstr ""
198537
198538#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198539msgid ""
198540"So, you are a REAL FOODPERSON, right?  You know my <name_g> over there?  You"
198541" know that you ruined his legacy?"
198542msgstr ""
198543
198544#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198545msgid "Nevermind me, I'm just going to leave."
198546msgstr ""
198547
198548#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198549msgid "Indeed it is I!  The one and only FOODPERSON!"
198550msgstr ""
198551
198552#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198553msgid "Wow!  Such an honor to meet you in person!"
198554msgstr ""
198555
198556#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198557msgid "Are you joking?  Foodperson is not real, it's a restaurant mascot!"
198558msgstr ""
198559
198560#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198561msgid ""
198562"The great Foodperson in the flesh!  Such an honor to finally meet you in "
198563"person!"
198564msgstr ""
198565
198566#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198567msgid "Ah…  Well, nice to meet you Foodperson."
198568msgstr ""
198569
198570#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198571msgid "Do not mock me, for my strength is quite real!  Get out of here now!"
198572msgstr ""
198573
198574#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198575msgid "Sheesh, ok, calm down, I'm leaving!"
198576msgstr ""
198577
198578#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198579msgid "Forgive me, I didn't mean to disrespect you."
198580msgstr ""
198581
198582#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198583msgid "Oh yeah?  Show me what you can do!"
198584msgstr ""
198585
198586#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198587msgid "A common mistake, but I can assure you that I'm very real!"
198588msgstr ""
198589
198590#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198591msgid "Sure, whatever."
198592msgstr ""
198593
198594#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198595msgid "Ok…  I believe you."
198596msgstr ""
198597
198598#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198599msgid "Anyway, do you need something?"
198600msgstr ""
198601
198602#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198603msgid "Are you interested in some trading?"
198604msgstr ""
198605
198606#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198607msgid "Let's trade?"
198608msgstr ""
198609
198610#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198611msgid "I'm looking for a place to stay."
198612msgstr ""
198613
198614#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198615msgid "I want to get stronger.  Please teach me."
198616msgstr ""
198617
198618#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198619msgid "Please share your knowledge."
198620msgstr ""
198621
198622#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198623msgid "I'm building up a team, people with special abilities."
198624msgstr ""
198625
198626#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198627msgid "Can you tell me again about this sidekick offer?"
198628msgstr ""
198629
198630#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198631msgid "Alright, I thought about this, what do you say about we team up?"
198632msgstr ""
198633
198634#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198635msgid "I'm good, bye."
198636msgstr ""
198637
198638#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198639msgid "I already have everything I need here in the FoodLair!"
198640msgstr ""
198641
198642#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198643msgid "Alright let's see what you've got."
198644msgstr ""
198645
198646#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198647msgid "You're not ready for this."
198648msgstr ""
198649
198650#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198651msgid "But I am worthy!"
198652msgstr ""
198653
198654#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198655msgid "I can teach you a few tricks."
198656msgstr ""
198657
198658#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198659msgid "This is no place for a civilian.  You should go to the refugee center."
198660msgstr ""
198661
198662#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198663msgid "Damn!"
198664msgstr ""
198665
198666#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198667msgid "Well…  You seem like a decent sort, I might have an offer for you."
198668msgstr ""
198669
198670#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198671msgid "I'm listening."
198672msgstr ""
198673
198674#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198675msgid "Sorry but I work alone."
198676msgstr ""
198677
198678#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198679msgid "We could really use your help!"
198680msgstr ""
198681
198682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198683msgid "What about: you prove your worth and join me as my sidekick?"
198684msgstr ""
198685
198686#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198687msgid "That sounds great!"
198688msgstr ""
198689
198690#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198691msgid "Ok…"
198692msgstr ""
198693
198694#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198695msgid "I need to think about it."
198696msgstr ""
198697
198698#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198699msgid "Huh…  No thanks."
198700msgstr ""
198701
198702#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198703msgid "There's other things I'd like to discuss."
198704msgstr ""
198705
198706#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198707msgid "Alright bye."
198708msgstr ""
198709
198710#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198711msgid "The way you talk, the way you move…  You're…  You're me?  But how?"
198712msgstr ""
198713
198714#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198715msgid ""
198716"I…  I don't know.  It probably has something to do with <the_cataclysm>!  "
198717"What do you say we team up to find out?"
198718msgstr ""
198719
198720#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198721msgid ""
198722"It might have something to do with <the_cataclysm>, mind if I stay here "
198723"while we try to figure this out?"
198724msgstr ""
198725
198726#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198727msgid "This can't be true, you're trying to trick me!"
198728msgstr ""
198729
198730#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198731msgid "I need time to think."
198732msgstr ""
198733
198734#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198735msgid "Wha…  But.  But…  How?"
198736msgstr ""
198737
198738#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198739msgid ""
198740"No time to explain, the world is at an end and we must join forces to save "
198741"it!"
198742msgstr ""
198743
198744#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198745msgid ""
198746"The Cataclysm weakened the space-time continuum, I accidentally fell through"
198747" a tear in reality and ended up here.  I will need access to your resources "
198748"to keep fighting."
198749msgstr ""
198750
198751#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198752msgid ""
198753"I am the ultimate Foodperson, I travel the multiverse consuming powers from "
198754"all the Foodpersons.  And now I've come for you!"
198755msgstr ""
198756
198757#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198758msgid "Can't tell you now.  In due time all will be revealed."
198759msgstr ""
198760
198761#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198762msgid "Of course, whatever you need…  Foodperson."
198763msgstr ""
198764
198765#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198766msgid "Thank you Foodperson!  It's good to know I have a friend here."
198767msgstr ""
198768
198769#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198770msgid ""
198771"It's crazy out there, it's going to be a tough journey but I'm with you!"
198772msgstr ""
198773
198774#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198775msgid "Let's go, we have a world to save!"
198776msgstr ""
198777
198778#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198779msgid "There can be only one!"
198780msgstr ""
198781
198782#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198783msgid "I AM THE ONE!"
198784msgstr ""
198785
198786#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198787msgid "Wow calm down, it's just a prank bro."
198788msgstr ""
198789
198790#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198791msgid "WAIT!  There might be another way!"
198792msgstr ""
198793
198794#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198795msgid "I don't want to fight you.  I'm leaving."
198796msgstr ""
198797
198798#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198799msgid "Umm, I'm not sure I'm following you…"
198800msgstr ""
198801
198802#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198803msgid ""
198804"You know what, <name_b>, I don't want to talk to you anymore.  <kill_npc> "
198805"<name_b>!"
198806msgstr ""
198807
198808#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198809msgid "<BGSS_intro_question>"
198810msgstr ""
198811
198812#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198813msgid "How did you come to be a merc working for the Free Merchants, anyway?"
198814msgstr ""
198815
198816#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198817msgid "So, you got your whisky.  Tell me that story."
198818msgstr ""
198819
198820#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198821msgid ""
198822"I was just a regular pizzaiolo.  My father was a pizzaiolo, my grandfather "
198823"was a pizzaiolo and I also became a pizzaiolo.  I was making pizza my whole "
198824"life, until some american <name_b>s ruined my business!  I couldn't do "
198825"anything about this, but now, with <the_cataclysm> and <zombies> around, I "
198826"have a chance to get my revenge!  And I got my revenge, thanks to a special "
198827"someone."
198828msgstr ""
198829
198830#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198831msgid "He-he, that was a fun ride, <name_g>."
198832msgstr ""
198833
198834#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198835msgid "<done_conversation_section>"
198836msgstr ""
198837
198838#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198839msgid "<end_talking>"
198840msgstr ""
198841
198842#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198843msgid ""
198844"Are you kidding?  That was the best!  When I imagine the face of that "
198845"arrogant cook… mmm, sweet, sweet picture.  Oh, and how we beat up that "
198846"<dumb> <swear> food-<name_b>, I dreamed about it for so long… and my "
198847"restaurant, we beat the shit out of those <name_b>s.  Too bad it was trashed"
198848" as hell… anyway, let's hit the dirt."
198849msgstr ""
198850
198851#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198852msgid ""
198853"Before this started, I had a crappy job flipping burgers at Sambal's Grille."
198854"  Losing that isn't a big deal.  Losing my mom and dad hurts a lot more.  "
198855"Last time I saw them alive, I just came home from school, grabbed a snack "
198856"and went to work.  I don't think I even told my mom I loved her, and I was "
198857"pissed at my dad for some <dumb> shit that really doesn't matter.  Didn't "
198858"matter then, really doesn't now.  Things started going crazy while I was at "
198859"work…  The military rolled into town, and the evacuation alert sounded."
198860msgstr ""
198861
198862#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198863msgid "So, did you evacuate?"
198864msgstr ""
198865
198866#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198867msgid ""
198868"I didn't evacuate.  I went home…  saw some freaky shit on the way, but at "
198869"the time I just thought it was riots or drugs.  By the time I got there, my "
198870"parents were gone.  No sign of them.  There was a big mess, stuff scattered "
198871"everywhere like there'd been a struggle, and a little blood on the floor."
198872msgstr ""
198873
198874#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198875msgid ""
198876"I haven't found them yet.  Whenever I see a <zombie>, a little part of me is"
198877" afraid it's going to be one of them.  But then, maybe not.  Maybe they were"
198878" evacuated, maybe they fought and tried to wait for me but the military took"
198879" them anyway?  I've heard that sort of thing happened.  I don't know if I'll"
198880" ever know."
198881msgstr ""
198882
198883#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198884msgid ""
198885"Well now, that's a hell of a story, so settle in.  It all goes back to about"
198886" five years ago, after I retired from my job at the mill.  Times was tough, "
198887"but we got by."
198888msgstr ""
198889
198890#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198891msgid "Okay, please continue."
198892msgstr ""
198893
198894#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198895msgid "On second thought, let's talk about something else."
198896msgstr ""
198897
198898#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198899msgid ""
198900"That was when I had my old truck, the blue one.  We called 'er ol' yeller.  "
198901"One time me an' Marty Gumps - or, as he were known to me, Rusty G - were "
198902"drivin' ol' yeller up Mount Greenwood in the summertime, lookin' fer "
198903"fireflies to catch."
198904msgstr ""
198905
198906#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198907msgid "Fireflies.  Got it."
198908msgstr ""
198909
198910#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198911msgid "How does this relate to what I asked you?"
198912msgstr ""
198913
198914#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198915msgid "I need to get going."
198916msgstr ""
198917
198918#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198919msgid ""
198920"Rusty G - that's my ol' pal Marty Gumps - were in the passenger seat with "
198921"his trusty 18 gauge lyin' on his lap.  That were his dog's name, only we all"
198922" just called him 18 gauge for short."
198923msgstr ""
198924
198925#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198926msgid "18 gauge, the dog.  Got it."
198927msgstr ""
198928
198929#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198930msgid "I think I see some zombies coming.  We should cut this short."
198931msgstr ""
198932
198933#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198934msgid "Shut up, you old fart."
198935msgstr ""
198936
198937#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198938msgid ""
198939"Dammit I'm gettin' there, bite yer tongue.  As I was sayin', Rusty G - "
198940"that's my ol' pal Marty Gumps - were in the passenger seat with his trusty "
198941"18 gauge lyin' on his lap.  That were his dog's name, only we all just "
198942"called him 18 gauge for short."
198943msgstr ""
198944
198945#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198946msgid ""
198947"Now up the top o' Mount Greenwood there used to be a ranger station, that "
198948"woulda been before you were born.  It got burnt down that one year, they "
198949"said it were lightnin' but you an' I both know it were college kids "
198950"partyin'.  Rusty G an' I left ol' yeller behind and wen' in to check it out."
198951"  Burnt out ol' husk looked haunted, we figgered there were some o' them "
198952"damn kids rummagin' around in it.  Rusty G brought his 18 gauge, and lucky "
198953"thing cuz o' what we saw."
198954msgstr ""
198955
198956#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198957msgid "What did you see?"
198958msgstr ""
198959
198960#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198961msgid "We really, really have to go."
198962msgstr ""
198963
198964#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198965msgid "For fuck's sake, shut UP!"
198966msgstr ""
198967
198968#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198969msgid ""
198970"Be patient!  I'm almost done.  Now up the top o' Mount Greenwood there used "
198971"to be a ranger station, that woulda been before you were born.  It got burnt"
198972" down that one year, they said it were lightnin' but you an' I both know it "
198973"were college kids partyin'.  Rusty G an' I left ol' yeller behind and wen' "
198974"in to check it out.  Burnt out ol' husk looked haunted, we figgered there "
198975"were some o' them damn kids rummagin' around in it.  Rusty G brought his 18 "
198976"gauge, and lucky thing cuz o' what we saw."
198977msgstr ""
198978
198979#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198980msgid ""
198981"A gorram moose!  Livin' in the ol' ranger station!  It near gored Rusty, but"
198982" he fired up that 18 gauge and blew a big hole in its hide.  Ol' 18 gauge "
198983"went headin' for the hills but we tracked him down.  Moose went down like a "
198984"bag o' potatoes, but a real big bag iff'n y'catch m'drift."
198985msgstr ""
198986
198987#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198988msgid "I catch your drift."
198989msgstr ""
198990
198991#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198992msgid "Are you done yet?  Seriously!"
198993msgstr ""
198994
198995#: lang/json/talk_topic_from_json.py
198996msgid "For the love of all that is holy, PLEASE shut the hell up!"
198997msgstr ""
198998
198999#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199000msgid ""
199001"Anyway, long story short, I were headin' back up to Mount Greenwood to check"
199002" on th'old ranger station again when I heard them bombs fallin and choppers "
199003"flyin.  Decided to camp out there to see it all through, but it didn't ever "
199004"end, now, did it?  So here I am."
199005msgstr ""
199006
199007#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199008msgid "Thanks for the story!"
199009msgstr ""
199010
199011#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199012msgid "<name_b>."
199013msgstr ""
199014
199015#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199016msgid ""
199017"I don't even <swear> know anymore.  I have no <swear> idea what is going on."
199018"  I'm just doing what I can to stay alive.  The world ended and I bungled "
199019"along not dying, until I met you."
199020msgstr ""
199021
199022#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199023msgid "Huh."
199024msgstr ""
199025
199026#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199027msgid ""
199028"I barely understand what's going on *now*.  Why do you think I'd know how "
199029"the world ended?"
199030msgstr ""
199031
199032#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199033msgid ""
199034"OK, fine.  Can you at least tell me what you remember about the events "
199035"leading up to now?"
199036msgstr ""
199037
199038#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199039msgid ""
199040"What, don't you remember?  No, sorry, that's not fair, it was a weird time."
199041"  OK, well, I guess this all started with the riots, didn't it?  We were "
199042"just leading our lives, doing our jobs, and then people started rioting.  "
199043"Not the usual protests that turned violent or anything, either, people just "
199044"left their houses and started breaking shit.  The news tried to downplay it "
199045"but they couldn't keep it off the internet.  I don't know what caused it, "
199046"they said it was some kind of drug or toxin in the water?  Still, I didn't "
199047"really realize how bad it was getting at first.  Somewhere along the way the"
199048" \"rioters\" started getting up and walking around with holes in their "
199049"chests, and that's when the real panic took over.  The next few days - or "
199050"weeks, not really sure - are a blur to me.  You'd have to ask someone else "
199051"how we got from there to total collapse."
199052msgstr ""
199053
199054#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199055msgid "Thanks for filling me in."
199056msgstr ""
199057
199058#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199059msgid ""
199060"I was a cop.  Small town sheriff.  We got orders without even really knowing"
199061" what they meant.  At some point one of the g-men on the phone told me it "
199062"was a Chinese attack, something in the water supply…  I don't know if I "
199063"believe it now, but at the time it was the best explanation.  At first it "
199064"was weird, a few people - <zombies> - fighting like rabid animals.  Then it "
199065"got worse.  I tried to control things, but it was just me and my deputies "
199066"against a town in riot.  Then things really got fucked up."
199067msgstr ""
199068
199069#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199070msgid "What happened?"
199071msgstr ""
199072
199073#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199074msgid ""
199075"A big-ass hole opened up right in the middle of town, and a <monster> "
199076"crawled out, right in front of the church.  We unloaded into it, but bullets"
199077" just bounced off.  Got some civilians in the crossfire.  It started just "
199078"devouring people like potato chips into a gullet that looked like a rotting "
199079"asshole with teeth, and…  Well, I lost my nerve.  I ran.  I think I might "
199080"have been the only person to escape.  I haven't been able to even look at my"
199081" badge since then."
199082msgstr ""
199083
199084#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199085msgid ""
199086"I was SWAT.  By all rights I should be dead.  We were called to control "
199087"\"riots\", which we all know were the first <zombie> hordes.  Fat lot of "
199088"good we were.  Pretty sure we killed more civilians.  Even among my crew, "
199089"morale was piss poor and we were shooting wild.  Then something hit us, "
199090"something big.  Might have been a bomb, I really don't remember.  I woke up "
199091"pinned underneath the SWAT van.  I couldn't see anything…   but I could hear"
199092" it, <swear!>.  I could hear everything.  I spent hours, maybe days under "
199093"that van, not even trying to get out."
199094msgstr ""
199095
199096#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199097msgid "But you did get out."
199098msgstr ""
199099
199100#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199101msgid ""
199102"Eventually yes.  It had been quiet for hours.  I was parched, injured, and "
199103"terrified.  My training was maybe the only thing that kept me from freaking "
199104"out.  I decided to try to pull myself out and see how bad my injuries were."
199105"  It was <very> easy.  The side of the van was torn open, and it turned out "
199106"I was basically just lying under a little debris, with the ruins of the van "
199107"tented around me.  I wasn't even too badly hurt.  I grabbed as much gear as "
199108"I could, and I slipped out.  It was night.  I could hear fighting farther "
199109"away in the city, so I went the other way.  I made it a few blocks before I "
199110"ran into any <zombies>…  I ran from them.  I ran, and I ran, and I ran some "
199111"more.  And here I am."
199112msgstr ""
199113
199114#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199115msgid ""
199116"Before <the_cataclysm>, I was a cop.  I got shot just a couple days before "
199117"everything went down… I made a bad call in a drug bust and a scumbag got me "
199118"right in the gut, it was barely stopped by my vest.  I took some pretty bad "
199119"internal bruising.  I never thought getting shot would save my life, but I "
199120"was off duty recuperating when the worst of it hit."
199121msgstr ""
199122
199123#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199124msgid "What did you do when you found out about the Cataclysm?"
199125msgstr ""
199126
199127#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199128msgid ""
199129"At first I wanted to help.  The riots, fighting in the streets, it was too "
199130"much for me to just sit in my house and hear about it on the news.  Then a "
199131"buddy of mine called me from just off the front lines.  He'd been hurt and "
199132"he wasn't making much sense, but what he told me… well, you can imagine the "
199133"kind of stuff he told me.  Everything the worst of the internet was making "
199134"up, and more.  Instead of packing up to try to volunteer back onto active "
199135"duty, I took his advice and packed up to leave.  My house was on the edge of"
199136" town and the riots hadn't reached it yet, but from what I'd heard it was "
199137"smarter to get out than to hold tight.  I slipped out that night, took my "
199138"quad out, and camped a few days in the woods, waiting for it to blow over.  "
199139"It never did."
199140msgstr ""
199141
199142#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199143msgid "What was it like, surviving out there with an injury?"
199144msgstr ""
199145
199146#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199147msgid ""
199148"Honestly, probably better than it sounds.  I had a good bug-out bag, a nice "
199149"tent, a lot of good stuff.  I hadn't suffered any internal organ damage, my "
199150"stomach muscles were just really badly bruised, and I'd already had some "
199151"good time to recover.  I think it kept me from doing anything too stupid, "
199152"and believe me there was a high chance of that.  For a long time I had these"
199153" Rambo visions of rushing into town and saving everyone, but I was still too"
199154" immobile.  By the time I had my strength back, it wasn't an option… we were"
199155" well into the rushing into town for supplies phase.  The closest I got to "
199156"saving any old friends was putting down the monsters wearing their faces."
199157msgstr ""
199158
199159#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199160msgid ""
199161"I was just sittin' in lockup.  They took me in the night before, for a "
199162"bullshit parole violation.  Assholes.  I was stuck in my cell when the cops "
199163"all started yelling about an emergency, geared up, and left me in there with"
199164" just this <dumb> robot for a guard.  I was stuck in there for two god-damn "
199165"days, with no food and only a little water.  Then this big-ass zombie busted"
199166" in, and started fighting the robot.  I didn't know what the fuck to think, "
199167"but in the fighting they smashed open my cell door, and I managed to slip "
199168"out."
199169msgstr ""
199170
199171#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199172msgid "Lucky you.  How did you get away?"
199173msgstr ""
199174
199175#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199176msgid ""
199177"It was just <swear> chaos on the streets, man.  But I'm used to chaos.  You "
199178"don't live as long as I've lived and not know how to keep away from a fight "
199179"you can't win.  Biggest worry wasn't the zombies and the monsters, honestly."
199180"  It was the fuckin' police robots.  They knew I was in violation, and they "
199181"kept trying to arrest me."
199182msgstr ""
199183
199184#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199185msgid "How did you keep from getting arrested?"
199186msgstr ""
199187
199188#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199189msgid "What were you in for in the first place?"
199190msgstr ""
199191
199192#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199193msgid ""
199194"Kept outta their line of sight, is a big part of it.  Don't let those "
199195"<swear> flyin' cameras get you, you know?  If they do, they call for backup "
199196"from the big guns, and then, well, I hope you like gettin' tazed and shoved "
199197"in the back of a van.  I kept my head down until I got past the worst of it,"
199198" but then one of the <swear> eyebots recognized me and I had to book it.  I "
199199"was just lucky the bots it called had blown their wad on some giant-ass "
199200"slime beast and were tryin' to get me with their short range shit.  I wound "
199201"up on the edge of town layin' low under an abandoned RV for a few hours, "
199202"then slipped out in the night."
199203msgstr ""
199204
199205#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199206msgid ""
199207"Bullshit, that's what.  The assholes busted me on possession, wasn't even my"
199208" fuckin' stash.  I don't do crack, man, that shit's nasty, I was just "
199209"carryin' it for my buddy Johnny.  Y'know, this might be a <swear> hellhole "
199210"now, but if I've seen the last power-trippin' asshole cop, it might all be "
199211"worth it."
199212msgstr ""
199213
199214#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199215msgid "What were you saying before?"
199216msgstr ""
199217
199218#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199219msgid ""
199220"I was <very> lucky for <the_cataclysm>.  I was squatting in a warehouse out "
199221"on the edge of town.  I was in a real <shitty> place, and my crew had mostly"
199222" just been arrested in a big drug bust, but I had skipped out.  I was scared"
199223" they were gonna think I ratted 'em out and come get me, but hey, no worries"
199224" about that now."
199225msgstr ""
199226
199227#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199228msgid "Woah, lucky for you.  How did you find out about <the_cataclysm>?"
199229msgstr ""
199230
199231#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199232msgid ""
199233"I was just in a warehouse, not in Zambonia.  I had the internet.  Watched "
199234"those crazy videos on YouTube in real time, scared the shit out of me.  I "
199235"had it pretty good though, I'd lifted a bunch of canned food and shit, and I"
199236" had a pretty sweet little squat in that warehouse.  I'd been planning on "
199237"spending a long time there after all, while I figured out how to get in good"
199238" with my crew."
199239msgstr ""
199240
199241#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199242msgid "Something must have driven you out of there."
199243msgstr ""
199244
199245#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199246msgid ""
199247"Yeah.  <zombies>.  A bunch of them, led by this big creepy-ass jet-black "
199248"bastard with glowing red eyes, I shit you not.  I dunno what brought them "
199249"way out my way but they saw me takin' a piss outside and that was that.  I "
199250"took a few shots at them but that creepy-ass motherfucker waves his hands "
199251"and brings 'em back up, so I ran.  Once I got my shit together again I "
199252"realized it wasn't so bad, I was running out of stuff anyway.  Been livin' "
199253"on what I can loot ever since, until I fell in with you."
199254msgstr ""
199255
199256#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199257msgid "Got any tips about the boss zombie?"
199258msgstr ""
199259
199260#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199261msgid ""
199262"Well, I mean, if he's surrounded by buddies like that and he can just bring "
199263"'em back, I think he's a scary bastard.  If I got him on his own I think "
199264"maybe I could have taken him.  Also when I was running I managed to get a "
199265"zombie on its own, and I smashed it to shit with a stick before the rest "
199266"showed up.  He tried to raise that one and it didn't get back up."
199267msgstr ""
199268
199269#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199270msgid ""
199271"Oh God… *Zzzzt* I… I don't know what ha-happened.  *BEEEEEEP* They told me I"
199272" was going to become the very b-best!  And then I c-can only remember pain "
199273"and screams.  P-Please don't *Zzzt* leave me here!"
199274msgstr ""
199275
199276#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199277msgid "You're okay it's over now."
199278msgstr ""
199279
199280#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199281msgid ""
199282"OK, this is gonna sound crazy but I, like, I knew this was going to happen."
199283"  Like, before it did.  You can even ask my psychic except, like, I think "
199284"she's dead now.  I told her about my dreams a week before the world ended.  "
199285"Serious!"
199286msgstr ""
199287
199288#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199289msgid "What were your dreams?"
199290msgstr ""
199291
199292#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199293msgid ""
199294"OK, so, the first dream I had every night for three weeks.  I dreamed that I"
199295" was running through the woods with a stick, fighting giant spiders.  For "
199296"reals!  Every night."
199297msgstr ""
199298
199299#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199300msgid "OK, that doesn't seem that unusual though."
199301msgstr ""
199302
199303#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199304msgid "Wow, crazy, I can't believe you really dreamed <the_cataclysm>."
199305msgstr ""
199306
199307#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199308msgid ""
199309"OK, that's just, like, the beginning though.  So, a week before it happened,"
199310" after the spider dream, I would get up and go pee and then go back to bed "
199311"'cause I was kinda freaked out, right?  And then I'd have this other dream, "
199312"like, where my boss died and came back from the dead!  And then, at work a "
199313"few days later, my boss' husband was visiting and he had a heart attack and "
199314"I heard the next day that he'd come back from the dead!  Just like in my "
199315"dream, only it was a different person!"
199316msgstr ""
199317
199318#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199319msgid "That is kinda strange."
199320msgstr ""
199321
199322#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199323msgid ""
199324"RIGHT?!  And there's more!  So, a week before it happened, after the spider "
199325"dream, I would get up and go pee and then go back to bed 'cause I was kinda "
199326"freaked out, right?  And then I'd have this other dream, like, where my boss"
199327" died and came back from the dead!  And then, at work a few days later, my "
199328"boss' husband was visiting and he had a heart attack and I heard the next "
199329"day that he'd come back from the dead!  Just like in my dream, only it was a"
199330" different person!"
199331msgstr ""
199332
199333#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199334msgid ""
199335"RIGHT?!  Anyway, I still get weird dreams, but not of the future anymore.  "
199336"Like, I get a lot of creepy dreams since the world ended.  Like, every "
199337"couple nights, I dream about a field of black stars all around the Earth, "
199338"and for just a second they all stare at the Earth all at once like a billion"
199339" tiny black eyeballs.  And then they blink and look away, and then in my "
199340"dream the Earth is a black star like all the other ones, and I'm stuck on it"
199341" still, all alone and freakin' out.  That's the worst one.  There are a few "
199342"others."
199343msgstr ""
199344
199345#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199346msgid "Tell me some more of your weird dreams."
199347msgstr ""
199348
199349#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199350msgid ""
199351"OK, so, sometimes I dream that I am a zombie.  I just don't realize it.  And"
199352" I just act normal to myself and I see zombies as normal people and normal "
199353"people as zombies.  When I wake up I know it's fake though because if it "
199354"were real, there would be way more normal people.  Because they'd actually "
199355"be zombies.  And everyone is a zombie now."
199356msgstr ""
199357
199358#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199359msgid "I think we all have dreams like that now."
199360msgstr ""
199361
199362#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199363msgid ""
199364"Yeah, probably.  Sometimes I also dream that I am just like, a mote of dust,"
199365" floating in a vast, uncaring galaxy.  That one makes me wish that my pot "
199366"dealer, Filthy Dan, hadn't been eaten by a giant crab monster."
199367msgstr ""
199368
199369#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199370msgid "Poor Filthy Dan.  <done_conversation_section>"
199371msgstr ""
199372
199373#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199374msgid "Thanks for telling me that stuff.  <end_talking>"
199375msgstr ""
199376
199377#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199378msgid ""
199379"So, like, there were some really bad riots, okay?  Everyone got really "
199380"violent and nasty, and to be honest, I was on a bit of a spirit journey for "
199381"a lot of it and I don't really remember too well.  But the weirdest part is,"
199382" nobody even *cared* about each other.  It's like all our caring got sucked "
199383"away.  I think it was some kind of negative energy thing.  And also that "
199384"made the dead, like, come back to life and stuff.  Plus, like, there were "
199385"some monsters?  I'm not really sure how they fit in."
199386msgstr ""
199387
199388#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199389msgid "You seem to know a lot, what do you think caused it all?"
199390msgstr ""
199391
199392#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199393msgid ""
199394"That's a tough one, but I keep thinking back to this dream I had like, a "
199395"year before it all started.  I dreamed there was this big ball of evil "
199396"energy that was just waiting to suck up all the good thoughts on the earth "
199397"and turn us into monsters and things?  So I guess that's what I think "
199398"happened.  Everything else just seems too far-fetched, you know?"
199399msgstr ""
199400
199401#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199402msgid ""
199403"I made it to one of those <swear> evac shelters, but it was almost worse "
199404"than what I left behind.  Escaped from there, been on the run since."
199405msgstr ""
199406
199407#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199408msgid "How did you survive on the run?"
199409msgstr ""
199410
199411#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199412msgid ""
199413"I spent a lot of time rummaging for rhubarb and bits of vegetables in the "
199414"forest before I found the courage to start picking off some of those dead "
199415"monsters.  I guess I was getting desperate."
199416msgstr ""
199417
199418#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199419msgid "And that's it?  You spent months just living off the land?"
199420msgstr ""
199421
199422#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199423msgid ""
199424"Not exactly.  After a while, I got brave.  I started venturing towards the "
199425"outskirts of town, picking off zombies here and there.  I learned about "
199426"traveling in at night to avoid all but those <swear> shadow-zombies, and "
199427"that got me pretty far.  Eventually I cleared out a cozy little nook for "
199428"myself and started really feeling comfortable.  I guess I got a bit "
199429"complacent."
199430msgstr ""
199431
199432#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199433msgid "Complacent?"
199434msgstr ""
199435
199436#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199437msgid ""
199438"I thought I had those damned <zombies> figured out.  I got braver, started "
199439"heading out by day more and more.  One of those screamer zombies spotted me "
199440"and called in a horde, with a giant <swear> beastie at the head of it, the "
199441"size of a volkswagen and all covered in bone plates.  I know when I'm "
199442"outclassed.  The big guy was held back by his own horde of buddies, and I "
199443"managed to book it back to my place.  I closed the windows, locked it down, "
199444"but it was too late.  The giant followed me and just started hammering right"
199445" through the walls.  I grabbed what I could and made for the horizon.  Last "
199446"I saw of my squat, it was collapsing on the bastard.  For all I know, it "
199447"died in the crash, but I am not going back to find out."
199448msgstr ""
199449
199450#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199451msgid ""
199452"What happened?  I'm not really sure.  You must know about the riots and all "
199453"that, that the government and the police totally failed to contain.  I don't"
199454" have a good guess what caused that.  I thought it was the usual stuff at "
199455"first, and I gotta admit, I was sort of excited and scared it was the start "
199456"of a revolution.  Not excited enough to join in though, and I guess anyone "
199457"who was is probably dead now.  I tried to wait it out at home, packed a "
199458"little bug-out bag, but then the internet started showing videos of rioters "
199459"getting back up and fighting with crazy injuries.  I don't know how many "
199460"people really believed it at first, but I took that as my sign and ditched "
199461"town for the evac shelter.  I don't know exactly what happened after that.  "
199462"The center I was in was heavily vandalized and empty, and I never saw anyone"
199463" else.  The cell phone grid was locked up, except for one emergency message "
199464"that came through around a day later saying the government had fallen.  "
199465"Power went out a few days later."
199466msgstr ""
199467
199468#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199469msgid ""
199470"Same as most people who didn't get killed straight up during the riots.  I "
199471"went to one of those <dumb> <swear> evacuation death traps.  I actually "
199472"lived there for a while with three others.  One guy who I guess had watched "
199473"a lot of movies kinda ran the show, because he seemed to really know what "
199474"was going on.  Spoiler alert: he <swear> didn't."
199475msgstr ""
199476
199477#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199478msgid "What happened to your original crew?"
199479msgstr ""
199480
199481#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199482msgid ""
199483"Things went south when our fearless leader decided we had to put down one of"
199484" the other survivors that had been bitten.  Her husband felt a bit strongly "
199485"against that, and I wasn't too keen on it either; by this point, he'd "
199486"already been wrong about a lot.  Well, he took matters into his own hands "
199487"and killed her.  Then her husband decided one good turn deserves another, "
199488"and killed the idiot.  And then she got back up and I killed her again, and "
199489"pulped our former leader.  Unfortunately she'd given her husband a hell of a"
199490" nip during the struggle, when he couldn't get his shit together enough to "
199491"fight back.  Not that I fucking blame him.  We made it out of there "
199492"together, but it was too much for him, he clearly wasn't in it anymore…  The"
199493" bite got infected, but it was another <zombie> that finally killed him.  "
199494"And then I was alone."
199495msgstr ""
199496
199497#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199498msgid "What do you think happened?  You see them around anywhere?"
199499msgstr ""
199500
199501#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199502msgid ""
199503"Well, I assume you know about the riots and the military and police and the "
199504"freakin' nightmare monsters walking the earth beside zombies, right?  If "
199505"you're asking what I think caused it all, well, I dunno.  My best guess it "
199506"was some huge government overreach, maybe some kind of experimental "
199507"bioweapon that got away.  They tried to lie so much at the start about "
199508"everything that was going on, I don't think the whole 'Chinese attack' shit "
199509"measures up.  They were trying to cover something up.  As for the real end "
199510"times, maybe the rest of the world tried to contain it.  I heard there were "
199511"honest-to-god nukes going off here on American soil.  To me that seems like "
199512"somewhere else, maybe Europe, trying to get whatever is going on here "
199513"contained.  Maybe it even worked.  It's bad now but it's not like it was."
199514msgstr ""
199515
199516#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199517msgid ""
199518"There's nothing too special about me, I'm not sure why I survived.  I got "
199519"evacuated with a handful of others, but we were too late to make the second "
199520"trip to a FEMA center.  We got attacked by the dead…  I was the only one to "
199521"make it out.  I never looked back."
199522msgstr ""
199523
199524#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199525msgid "How did you survive after that?"
199526msgstr ""
199527
199528#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199529msgid ""
199530"Sheer luck I guess.  I went the absolute wrong way, into town, and wound up "
199531"stuck in the subway system.  I spent a few days living off vending machine "
199532"food.  Not the best eating, but I pulled through.  At least there weren't so"
199533" many zombies down there."
199534msgstr ""
199535
199536#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199537msgid "What got you out of the subway?"
199538msgstr ""
199539
199540#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199541msgid ""
199542"Straight up hunger.  I didn't have any great light source down there, and I "
199543"didn't have much food.  I was slipping up and down to the station to buy "
199544"from the vending machines, but once I ran out of cash I had to make a break "
199545"for it.  I waited until dark and then skipped out."
199546msgstr ""
199547
199548#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199549msgid ""
199550"Straight up hunger.  I didn't have any great light source down there, and I "
199551"didn't have much food.  I was slipping up and down to the station to buy "
199552"from the vending machines, but once I ran out of cash I had to think of "
199553"something else.  I started raiding the surrounding area by night, and built "
199554"a decent little base under there."
199555msgstr ""
199556
199557#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199558msgid "I didn't meet you in the subway though.  You left."
199559msgstr ""
199560
199561#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199562msgid ""
199563"Yeah.  I had it pretty good there, but eventually I just started going a bit"
199564" nuts.  Always dark, a bit cold, living off scavenged junk food… a soul can "
199565"only live like that for so long.  When the weather above ground got warmer "
199566"and the daylight hours got longer I decided to get a bit braver.  I'd "
199567"learned enough about the <zombies> that I was able to live pretty well after"
199568" that.  I've camped a few places, scavenged berries and whatnot, lived a "
199569"pretty good life compared to those first few months."
199570msgstr ""
199571
199572#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199573msgid ""
199574"Woah, <name_g>, I don't even know where to start.  The riots?  I think it "
199575"was going on sooner than that.  There were bad murmurs going on a few weeks "
199576"before that happened.  Lots of really scary crimes, not your usual stuff but"
199577" like cannibalism and some real unspeakable shit, you know?  When the riots "
199578"started, I think I was already primed to think of it as something different "
199579"from a normal equality riot or anything like that.  I think that's part of "
199580"how I got out safer, I had had some time to get some stuff and get going, "
199581"and didn't try to make shopping trips.  People were abso-fuckin-lutely crazy"
199582" in those days.  It was a lot like the pandemic a few years back, except the"
199583" police were out in the streets in force, gunning people down like it was "
199584"going out of style."
199585msgstr ""
199586
199587#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199588msgid "Do you have any idea what the actual cause was?"
199589msgstr ""
199590
199591#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199592msgid ""
199593"Not really.  Government fed us all kinds of conflicting stories, and there "
199594"was some absolutely heinous stuff going on.  I mean, you can't have missed "
199595"that video of the woman killing her own baby, right?  God, that still gives "
199596"me nightmares.  I don't know what it was about it, something about the look "
199597"on her face.  Worse stuff came out of course, and now we've both seen worse "
199598"things with our own eyes, but that one still comes back to haunt me.  "
199599"Anyway, they never could control the riots, and by the time the rioters "
199600"started turning into undead it was way too late.  I don't know if morale "
199601"just broke or what but I heard rumours the military and police started "
199602"turning on each other as much as the crowds.  What actually made the dead "
199603"come back to life though?  I haven't got a clue."
199604msgstr ""
199605
199606#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199607msgid ""
199608"They were shipping me with a bunch of evacuees over to a refugee center, "
199609"when the bus got smashed in by the biggest zombie you ever saw.  It was busy"
199610" with the other passengers, so I did what anyone would do and fucked right "
199611"out of there."
199612msgstr ""
199613
199614#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199615msgid "Don't leave me hanging, what happened next?"
199616msgstr ""
199617
199618#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199619msgid ""
199620"I ran until I felt like my lungs were going to jump right out of my mouth.  "
199621"I holed up in the forest for the night, under a fir tree.  In the morning I "
199622"heard someone talking, so I went to see.  I was playing it pretty careful "
199623"though, there were still a lot of psychos and rioters around.  I snuck up on"
199624" some kind of thing, some monster worse than any zombie.  Some huge bug "
199625"thing, saying random phrases like some kind of broken tape recorder.  It was"
199626" dragging a few human bodies behind it, I couldn't tell if they were dead or"
199627" unconscious.  Honestly I didn't wait to find out, I ducked into the bushes "
199628"and tried not to breath until I couldn't hear it anymore."
199629msgstr ""
199630
199631#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199632msgid "Where did you go from there?"
199633msgstr ""
199634
199635#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199636msgid ""
199637"Once I was okay leaving the bushes, I made my way to an old shed I could see"
199638" a ways off.  It was falling in but it kept the rain and wind off and gave "
199639"me a place out of sight.  I stayed there until I ran out of those ass-"
199640"tasting ration bars I'd filled my backpack with.  Then I took on the "
199641"wanderin' life until we met."
199642msgstr ""
199643
199644#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199645msgid ""
199646"What's this, some kinda Back to the Future thing?  How could you not know "
199647"what happened?  The world damn well ended, that's what.  And it didn't start"
199648" with an earthquake, birds, snakes, or aeroplanes.  It started with riots, "
199649"and they had to dispatch cops and then the military to take care of the "
199650"<swear> criminals.  The government tried to pad it claiming it was some kind"
199651" of mind control, but I didn't see too much different from the usual "
199652"bullshit: entitled babies looking for an excuse to break the law.  It just "
199653"got way worse, this time, until it was time to get out of dodge.  I heard "
199654"rumours they were even bombing some of the urban centers to try to control "
199655"it - which, I have to admit, is maybe a bit too hard-core."
199656msgstr ""
199657
199658#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199659msgid ""
199660"My Evac shelter got swarmed by some of those bees, the ones the size of "
199661"dogs.  I took out a few with a two-by-four, but pretty quick I realized it "
199662"was either head for the hills or get stuck like a pig.  The rest is history."
199663msgstr ""
199664
199665#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199666msgid "Giant bees?  Tell me more."
199667msgstr ""
199668
199669#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199670msgid "But bees aren't usually aggressive…"
199671msgstr ""
199672
199673#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199674msgid ""
199675"Yeah, I'm sure you've seen them, they're everywhere.  Like something out of "
199676"an old sci-fi movie.  Some of the others in the evac shelter got stung, it "
199677"was no joke.  I didn't stick around to see what the lasting effect was "
199678"though.  I'm not ashamed to admit I ran like a <swear> chicken."
199679msgstr ""
199680
199681#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199682msgid "But bees aren't usually aggressive…  Do you mean wasps?"
199683msgstr ""
199684
199685#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199686msgid ""
199687"Well, excuse me if I didn't stop to <swear> ask what kind of killer bugs "
199688"they were."
199689msgstr ""
199690
199691#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199692msgid "Sorry.  Could you tell me more about them?"
199693msgstr ""
199694
199695#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199696msgid "Right.  Sorry."
199697msgstr ""
199698
199699#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199700msgid ""
199701"Okay listen.  Don't believe that government stuff.  There's a common thread "
199702"to all of it: the riots, the military failing to contain it, even the giant "
199703"monsters they said were appearing in the last few days and had to be wiped "
199704"out with nukes."
199705msgstr ""
199706
199707#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199708msgid "You've got my attention."
199709msgstr ""
199710
199711#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199712msgid ""
199713"You ever see the Matrix?  This is it.  In real life.  To keep us locked in "
199714"here, the creators of the simulation have to make sure we're just the right "
199715"level of miserable.  I think their algorithms got messed up though, and went"
199716" into overdrive, because all this is a little implausible.  Still, I guess "
199717"we're still jacked in, so maybe it's working."
199718msgstr ""
199719
199720#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199721msgid ""
199722"Well, I was at home when the cell phone alert went off and told me to get to"
199723" an evac shelter.  So I went to an evac shelter.  And then the shelter got "
199724"too crowded, and people were waiting to get taken to the refugee center, but"
199725" the buses never came.  You must already know about all that.  It turned "
199726"into panic, and then fighting.  I didn't stick around to see what happened "
199727"next; I headed into the woods with what tools I could snatch from the "
199728"lockers.  I went back a few days later, but the place was totally abandoned."
199729"  No idea what happened to all those people."
199730msgstr ""
199731
199732#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199733msgid ""
199734"I gotta be honest with you, I heard a lot of stories back at the shelter, "
199735"and only one of them really stuck.  This is some kind of science experiment "
199736"gone wrong.  I don't know what caused the riots and the undead in the first "
199737"place, but there's no way it's this out of control everywhere.  Yeah, I got "
199738"the same 'the government has fallen' text as everyone, but it doesn't make "
199739"*sense* that it could be so widespread so fast.  I think we're in some sort "
199740"of exclusion zone, where they're letting whatever is going on run its course"
199741" to see how it works so they can fight it better next time.  Somewhere out "
199742"there, outside the zone, it's more or less business as usual."
199743msgstr ""
199744
199745#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199746msgid ""
199747"That's a tall order.  I guess the short version is that I got evacuated to a"
199748" FEMA camp for my so-called safety, but luckily I made it out."
199749msgstr ""
199750
199751#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199752msgid "Tell me more about that FEMA camp."
199753msgstr ""
199754
199755#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199756msgid "How did you get out?"
199757msgstr ""
199758
199759#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199760msgid ""
199761"It was terrifying.  We were shipped there on a repurposed school bus, about "
199762"thirty of us.  You can probably see the issues right away.  A few of the "
199763"folks on board the bus had injuries, and some schmuck who had seen too many "
199764"B-movies tried to insist that anyone who 'had been bitten' was going to "
199765"'turn'.  Fucking idiot, right?  I've been bitten a dozen times now and the "
199766"worst I got was a gross infection."
199767msgstr ""
199768
199769#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199770msgid "What happened after that?"
199771msgstr ""
199772
199773#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199774msgid ""
199775"That guy started a frenzy.  People were already panicked.  There was an "
199776"armed guy overseeing the transport, acting like a cop but really he was just"
199777" some <dumb> kid they'd handed a rifle to.  He tried to calm things down, "
199778"and I guess it actually worked for a bit, although the 'kill the infected' "
199779"bunch were pretty <swear> freaked out and were clearly ready to jump the "
199780"moment the granny with the cut on her arm started frothing at the mouth.  "
199781"They started acting up again when we got to the camp.  That didn't go well "
199782"for them.  A few heavily armed soldiers dragged them away, and I never saw "
199783"them again."
199784msgstr ""
199785
199786#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199787msgid ""
199788"That place was chaos.  I only stayed a few hours.  They had a big backhoe "
199789"running, digging a huge pit in a cordoned section they wouldn't let us near."
199790"  Well, I managed to sneak over that way, and saw them dumping load after "
199791"load of the dead in the pit, pouring dirt back over them even as they "
199792"revived and tried to climb out.  Even with all the shit I've seen since, it "
199793"haunts me.  I knew then I had to get out.  Luckily for me, we were attacked "
199794"the next morning by some giant horror, a kind I haven't really seen since "
199795"then.  While the guards were busy with that, I grabbed some supplies I'd "
199796"stocked up over the night and I fucked right out of there.  A few others "
199797"tried to fuck out with me, but as far as I know I was the only lucky one."
199798msgstr ""
199799
199800#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199801msgid "Maybe another time.  I don't really like thinking about it."
199802msgstr ""
199803
199804#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199805msgid "Sorry.  Tell me more about that FEMA camp."
199806msgstr ""
199807
199808#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199809msgid "Sorry for asking.  <done_conversation_section>"
199810msgstr ""
199811
199812#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199813msgid "Sorry for asking.  <end_talking>"
199814msgstr ""
199815
199816#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199817msgid ""
199818"Woof, you ready for a real hot take?  The <swear> government did this to us."
199819"  Intentionally, or at least sort-of intentionally."
199820msgstr ""
199821
199822#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199823msgid "Oh?"
199824msgstr ""
199825
199826#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199827msgid ""
199828"Damn right.  They lied to us for god knows how long about what was going on "
199829"because they didn't want us to figure it out.  It probably started as a way "
199830"to keep the people in line, but it backfired somehow.  My guess is they "
199831"tried to de-educate us, tried to mislead us, and when that wasn't working "
199832"they tried actual drugs in the water to make us stupid or something.  "
199833"Instead of just stupid, some people got violent.  Then they tried to "
199834"leverage that to put in martial law, but that didn't work and they wound up "
199835"fighting hordes of people.  Only they didn't realize their <swear> brain "
199836"drugs were some kind of mutagen that turn people into zombies."
199837msgstr ""
199838
199839#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199840msgid "What about all the other stuff?"
199841msgstr ""
199842
199843#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199844msgid ""
199845"I think it's mostly mutation.  I don't know what they used, but it's some "
199846"real mad science shit, I didn't think most of this was even possible.  I "
199847"also wonder if whatever they put in the water has made us a bit crazy.  "
199848"Maybe some of this is just a hallucination?  That one blows my mind a bit, "
199849"I'm not sure I believe it but I got nothin' else."
199850msgstr ""
199851
199852#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199853msgid ""
199854"I'm not from around here…  You can probably tell from the accent, I'm from "
199855"the UK.  I was here doing my PhD at Dartmouth.  I was halfway to MIT for a "
199856"conference when <the_cataclysm> stopped me.  I was staying at a flea-ridden "
199857"little motel on the side of the road.  When I got up for whatever was going "
199858"to pass for breakfast, the fat bloody proprietor was sitting at his desk, "
199859"wearing the same grubby clothes from the night before.  I thought he had "
199860"just slept there, but when he looked at me…  well, you know what those Zed-"
199861"eyes look like.  He lunged, and I reacted without thinking.  Smacked him on "
199862"the head with my tablet, again and again, until he stopped coming for me.  I"
199863" never thought I had anything like that in me."
199864msgstr ""
199865
199866#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199867msgid "What did you do next?"
199868msgstr ""
199869
199870#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199871msgid "What were you studying?"
199872msgstr ""
199873
199874#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199875msgid ""
199876"I wandered for a little while around the grounds, letting the adrenaline "
199877"fade, hoping for some kind of idea what to do.  I was out in the middle of "
199878"nowhere, and I didn't know the area at all.  I wasn't certain if I should "
199879"head back to Hanover, and try to get my belongings, or stay out where I was."
199880"  Finally, I decided to rest a while until I knew what was going on.  The "
199881"internet told me most of what I needed; I'm sure you saw Twitter in those "
199882"days.  Even if I'd thought it wise to go back all the way to New Hampshire, "
199883"I was far too scared."
199884msgstr ""
199885
199886#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199887msgid "Something must have driven you out of the motel."
199888msgstr ""
199889
199890#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199891msgid ""
199892"Yes.  Simple hunger.  The vending machines sold only peanuts and biscuits.  "
199893"I wasn't about to rely on that for survival.  I stayed long enough to "
199894"realize no one was going to come for me, then packed up what I could and "
199895"drove off.  Eventually my car was caught in a downpour of acid rain that "
199896"stripped the tires and left me to carry on on foot, living the life of a "
199897"hunter gatherer.  Honestly, I think I eat better this way than I did as a "
199898"grad student."
199899msgstr ""
199900
199901#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199902msgid ""
199903"I was in biochemistry.  Specifically, if you're interested, I was studying "
199904"the folding of non-standard nucleic acids into enzyme-like structures.  It "
199905"sounds more interesting than it was; most of my time was spent cursing at "
199906"computer screens and wishing we had more information on threose chains at "
199907"unusual temperatures and pressures for modeling."
199908msgstr ""
199909
199910#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199911msgid ""
199912"Nothin' special before <the_cataclysm>.  When the dead started walking, I "
199913"geared up and started puttin' them back down."
199914msgstr ""
199915
199916#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199917msgid "How did that go?"
199918msgstr ""
199919
199920#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199921msgid "Cool.  <done_conversation_section>"
199922msgstr ""
199923
199924#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199925msgid "Cool.  <end_talking>"
199926msgstr ""
199927
199928#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199929msgid ""
199930"Almost got killed.  One <zombie> is easy pickins, but ten is a lot, and a "
199931"hundred is a death trap.  I got myself in too deep, an' barely slipped out "
199932"with my guts still inside me.  Holed up in an old motel for a while lickin' "
199933"my wounds and thinkin' about what I wanted to do next.  That's when I "
199934"figured it out."
199935msgstr ""
199936
199937#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199938msgid "Figured what out?"
199939msgstr ""
199940
199941#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199942msgid "Never mind.  <done_conversation_section>"
199943msgstr ""
199944
199945#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199946msgid "Never mind.  <end_talking>"
199947msgstr ""
199948
199949#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199950msgid ""
199951"This is it.  This is what I was made for.  There in the street, smashin' "
199952"monster heads and prayin' I'd make it out?  I've never felt like that.  "
199953"Alive.  Important.  So after I got myself all stuck back together, I nutted "
199954"up and went back to it.  Probly killed a thousand Z since then, and I'm "
199955"still not tired of it."
199956msgstr ""
199957
199958#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199959msgid "It's good you found your calling.  <done_conversation_section>"
199960msgstr ""
199961
199962#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199963msgid "It's good you found your calling.  <end_talking>"
199964msgstr ""
199965
199966#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199967msgid ""
199968"Oh, you know.  Blah blah blah, had a job and a life, everyone died.  Boo "
199969"hoo.  I gotta be straight with you though: I honestly think I like this "
199970"better.  Fighting for survival every day?  I've never felt so alive.  I've "
199971"killed hundreds of those bastards.  Sooner or later one of them will take me"
199972" out, but I'll go down knowing I did something actually important."
199973msgstr ""
199974
199975#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199976msgid ""
199977"Well y'see, I'm not from these parts at all.  I was driving up from the "
199978"South to visit my son when it all happened.  I was staying at a motel when a"
199979" military convoy passed through and told us to evacuate to a FEMA shelter."
199980msgstr ""
199981
199982#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199983msgid "Tell me about your son."
199984msgstr ""
199985
199986#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199987msgid "So, you went to one of the FEMA camps?"
199988msgstr ""
199989
199990#: lang/json/talk_topic_from_json.py
199991msgid ""
199992"He lives up in Northern Canada, way in the middle of nowhere, with his crazy"
199993" wife and my three grandkids.  He's an environmental engineer for some oil "
199994"and gas company out there.  She's a bit of a hippy-dippy headcase.  I love "
199995"em both though, and as far as I'm concerned they all made it out of this "
199996"fucked up mess safe, out there in the boondocks.  I guess they think I'm "
199997"dead, so they'll steer clear of this hellhole, and that's the best as could "
199998"be."
199999msgstr ""
200000
200001#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200002msgid "What was it you said before?"
200003msgstr ""
200004
200005#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200006msgid ""
200007"Lord no.  I'll be fucked if I let a kid in a too-big uniform tell me what "
200008"the hell to do.  I had my Hummer loaded out and ready to go offroading, I "
200009"had a ton of gas, and I even had as many rifles as the border was gonna let "
200010"me bring over.  I didn't know what I was supposed to be running from, but I "
200011"sure as shit didn't run."
200012msgstr ""
200013
200014#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200015msgid "Where did you go then?"
200016msgstr ""
200017
200018#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200019msgid ""
200020"At first, I just kept going North, but I ran into a huge military blockade."
200021"  They even had those giant walking robots like on TV.  I started going up "
200022"to check it out, and before I knew it they were opening fire!  I coulda "
200023"died, but I still have pretty good reactions.  I turned tail and rolled out "
200024"of there.  My Hummer had taken some bad hits though, and I found out the "
200025"hard way I was leaking gas all down the freeway.  Made it a few miles before"
200026" I wound up stuck in the ass-end of nowhere.  I settled in to wander.  I "
200027"guess I'm still kinda heading North, just by a pretty round-about way, you "
200028"know?"
200029msgstr ""
200030
200031#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200032msgid "That's quite a story.  <done_conversation_section>"
200033msgstr ""
200034
200035#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200036msgid "That's quite a story.  <end_talking>"
200037msgstr ""
200038
200039#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200040msgid ""
200041"I was at school.  I'm a senior.  We'd heard about riots…  It started with a "
200042"kid showing videos of one of the big riots in Providence.  You've probably "
200043"seen it, the one where the woman turns to the camera and you can see her "
200044"whole lower lip has been ripped off, and is just flapping there?  It got so "
200045"bad, they went over the PA system to tell us about Chinese drugs in the "
200046"water supply.  Right…  Does anyone buy that explanation?"
200047msgstr ""
200048
200049#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200050msgid "Where did things go from there?"
200051msgstr ""
200052
200053#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200054msgid ""
200055"I guess it got worse, because the faculty decided to put us in lockdown.  "
200056"For hours.  And then the school buses showed up to evacuate us.  Eventually,"
200057" they ran out of buses.  I was one of the lucky few who didn't have a bus to"
200058" get on.  The soldiers weren't much older than me…  They didn't look like "
200059"they knew what was going on.  I lived just a few blocks away.  I snuck off."
200060msgstr ""
200061
200062#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200063msgid "Did you get home?"
200064msgstr ""
200065
200066#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200067msgid ""
200068"Yeah.  On the way there, I met some <zombies> for real.  They chased me, but"
200069" I did pretty well in track.  I lost them…  But I couldn't get home, there "
200070"were just too many.  I wound up running more.  Stole a bike and ran more "
200071"again.  I'm a bit better at killing those things now, but I haven't made it "
200072"home yet.  I guess I'm afraid of what I'll find."
200073msgstr ""
200074
200075#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200076msgid ""
200077"I saw it all pretty early, before it all really started.  I worked at the "
200078"hospital.  It started with a jump in the number of code whites - that's an "
200079"aggressive patient.  Wasn't my training so I didn't hear about it until "
200080"later…  but rumors started flying about hyperaggressive delirious patients "
200081"that coded and seemed to die, then started attacking staff, and wouldn't "
200082"respond to anything we hit them with.  Then a friend of mine was killed by "
200083"one of them, and I realized it wasn't just a few weird reports.  I called in"
200084" sick the next day."
200085msgstr ""
200086
200087#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200088msgid "What happened on your sick day?"
200089msgstr ""
200090
200091#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200092msgid ""
200093"Well, <the_cataclysm>.  I lived a fair distance out of town, and I already "
200094"knew something was seriously wrong, but I hadn't admitted to myself what I "
200095"was really seeing quite yet.  When I saw the military convoys pouring into "
200096"the city, I put the pieces together.  At first I thought it was just my "
200097"hospital.  Still, I packed up my bags, locked the doors and windows, and "
200098"waited for the evacuation call."
200099msgstr ""
200100
200101#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200102msgid "Did you get evacuated?"
200103msgstr ""
200104
200105#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200106msgid ""
200107"No.  The call came too late.  I'd already seen the clouds on the horizon.  "
200108"Mushroom clouds, and also those insane hell-clouds.  I've heard that "
200109"horrible things came out of them.  I decided it was safer in my locked up "
200110"house."
200111msgstr ""
200112
200113#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200114msgid "Something must have happened to drive you out?"
200115msgstr ""
200116
200117#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200118msgid ""
200119"The military happened.  They showed up and commandeered my land for some "
200120"kind of forward base, demanding I evacuate to a FEMA camp.  I didn't even "
200121"try to argue…  I had my dad's old hunting rifle, they had high tech weapons."
200122"  I heard one of them joking about the FEMA camp being Auschwitz, though.  I"
200123" gave their evac driver the slip and decided to make for my sister's place "
200124"up north.  In theory I guess I'm still going that way, although honestly I'm"
200125" just busy not dying."
200126msgstr ""
200127
200128#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200129msgid "I just can't talk about that right now.  I can't."
200130msgstr ""
200131
200132#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200133msgid ""
200134"I was at work at the hospital, when it all went down.  It's a bit of a blur."
200135"  For a while there were weird reports, stuff that sounded unbelievable "
200136"about patients getting back up after dying, but mostly things were business "
200137"as usual.  Then, towards the end, stuff just skyrocketed.  We thought it was"
200138" a Chinese attack, and that's what we were being told.  People coming in "
200139"crazed, covered in wounds from bullets and bites.  About halfway through my "
200140"shift I…  well, I broke."
200141msgstr ""
200142
200143#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200144msgid ""
200145"I was at work at the hospital, when it all went down.  It's a bit of a blur."
200146"  For a while there were weird reports, stuff that sounded unbelievable "
200147"about patients getting back up after dying, but mostly things were business "
200148"as usual.  Then, towards the end, stuff just skyrocketed.  We thought it was"
200149" a Chinese attack, and that's what we were being told.  People coming in "
200150"crazed, covered in wounds from bullets and bites.  About halfway through my "
200151"shift I…  well, I broke.  I'd seen such horrible injuries, and then I…  "
200152"<swear!>, I can't even talk about it."
200153msgstr ""
200154
200155#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200156msgid "It might help to get it off your chest."
200157msgstr ""
200158
200159#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200160msgid "Suck it up.  If we're going to work together I need to know you."
200161msgstr ""
200162
200163#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200164msgid "What was it that 'broke' you?"
200165msgstr ""
200166
200167#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200168msgid "No.  I can't.  Just, no."
200169msgstr ""
200170
200171#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200172msgid "Sorry…  I'll let you be."
200173msgstr ""
200174
200175#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200176msgid ""
200177"A young mother.  I know she was a mother, because I delivered her baby.  "
200178"Sweet girl, she…  she had a good sense of humor.  She came in, spitting that"
200179" black goo, fighting the orderlies, dead from a bullet wound through the "
200180"chest.  That's when I …  I don't know if I woke up, finally, or if I finally"
200181" went crazy.  Either way, I broke.  I broke a lot earlier than my "
200182"colleagues, and that's the only reason I lived.  I skipped out, went to a "
200183"dead corner of the hospital I used to hide in when I was a resident.  An old"
200184" stairwell leading to a closed-off unit the maintenance staff were using to "
200185"store old equipment.  I hid there for hours, while I listened to the world "
200186"crumbling outside and inside."
200187msgstr ""
200188
200189#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200190msgid "How did you get out of there?"
200191msgstr ""
200192
200193#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200194msgid ""
200195"Somehow, I don't know how, I managed to fall asleep in there.  I think it "
200196"might have started with me hyperventilating and passing out.  When I woke up"
200197" it was night, I was starving and parched, and…  and the screaming had died "
200198"down.  At first I tried to go out the way I came in, but I peaked out the "
200199"window and saw one of the nurses stumbling around, spitting that black shit "
200200"up.  Her name was Becky.  She wasn't Becky anymore.  So, I went back up and "
200201"somehow made it into the storage area.  From there, the roof.  I drank water"
200202" from some nasty old puddle and I camped out there for a while, watching the"
200203" city around me burn."
200204msgstr ""
200205
200206#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200207msgid "What finally brought you down?"
200208msgstr ""
200209
200210#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200211msgid ""
200212"Well, I still didn't have any food.  Eventually I had to climb down the side"
200213" of the building…  so I did, as quietly as I could.  It was night, and I "
200214"have pretty good nightvision.  Apparently the zombies don't, because I was "
200215"able to slip right past them and steal a bicycle that was just laying on the"
200216" side of the road.  I'd kind of scouted out my route from above…  I'm not "
200217"from a big city, the hospital was the tallest building around.  I avoided "
200218"the major military blockades, and headed out of town towards a friend's old "
200219"cabin.  I had to fight off a couple of the <zombies>, but I managed to avoid"
200220" any big fuss, by some miracle.  I never made it to the cabin, but that's "
200221"not important now."
200222msgstr ""
200223
200224#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200225msgid "What did you see, up there on the roof?"
200226msgstr ""
200227
200228#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200229msgid "Thanks for telling me all that.  <done_conversation_section>"
200230msgstr ""
200231
200232#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200233msgid ""
200234"My hospital was the tallest building in town, so I saw quite a bit.  The "
200235"military set up blockades on the roads coming in and out of the town, and "
200236"there was quite a lightshow going on out there when I started up.  I think "
200237"it was mostly automated turrets and robots, I didn't hear much shouting.  I "
200238"saw a few cars and trucks try to run the barricade and get blown to high "
200239"hell.  There were swarms of <zombies> in the streets, traveling in packs "
200240"towards sounds and noises.  I watched them rip a few running cars to shreds,"
200241" including the people inside who were trying to get away.  You know.  The "
200242"usual stuff.  I was pretty numb by that point."
200243msgstr ""
200244
200245#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200246msgid "How did you get down?"
200247msgstr ""
200248
200249#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200250msgid ""
200251"I was called in to work at the hospital.  I don't usually work there, I'm a "
200252"community doctor.  I don't really love emergency medicine at the best of "
200253"times, and when your patient keeps trying to rip your face off, well, it "
200254"takes the last bit of fun out of it.  You might think I'm a coward, but I "
200255"slipped out early on, and I've got no regrets.  There was nothing I could "
200256"have done except die like everyone else.  I couldn't get out of the "
200257"building, the military had blockaded us in…  so I went to the most secure, "
200258"quiet damned place in the building."
200259msgstr ""
200260
200261#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200262msgid "Where was that?"
200263msgstr ""
200264
200265#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200266msgid ""
200267"The morgue.  Seems like a dumb place to go at the start of a zombie "
200268"apocalypse, right?  Thing is, nobody had made it to the morgue in quite a "
200269"while, the bodies were reanimating too quickly and the staff were just too "
200270"busy.  I was shaking and puking and I could see the world was ending…  I "
200271"bundled myself up, grabbed a few snacks from the pathologist's desk, and "
200272"crawled into one of those drawers to contemplate the end of the world.  "
200273"After breaking the handle to make sure it couldn't lock behind me, of "
200274"course.  It was <very> safe and quiet in there.  Not just my cubby, the "
200275"whole morgue.  At first it was because nobody was <dumb> enough to come down"
200276" there except me.  Later, it was because nobody was left."
200277msgstr ""
200278
200279#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200280msgid "Clearly you escaped at some point."
200281msgstr ""
200282
200283#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200284msgid ""
200285"The door was good heavy steel with no window, and there was a staff room "
200286"with a fully stocked fridge, so when it became clear that nothing was going "
200287"to get any better on its own, I set up shop.  I stayed down there for a "
200288"couple days.  I could hear explosions and screaming for the first while, "
200289"then just guns and explosions, and then it got <really> quiet.  Eventually, "
200290"I ran out of snacks, so I worked up the nerve to climb out a window and "
200291"check out the city by night.  I used that place as a base for a little "
200292"while, but the area around the hospital was too hot to keep it up, so I made"
200293" my way out to greener pastures.  And here I am."
200294msgstr ""
200295
200296#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200297msgid "Thanks for telling me that.  <done_conversation_section>"
200298msgstr ""
200299
200300#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200301msgid ""
200302"I live way out of town.  I hear the small towns lasted a bit longer than the"
200303" big cities.  Doesn't matter to me, I was out on my end-of-winter hunting "
200304"trip, I'd been out of town for a week already.  First clue I had things were"
200305" going wrong was when I saw a mushroom cloud out near an old abandoned "
200306"military base, way out in the middle of nowhere.  I didn't think much about "
200307"that.  Then I was attacked by a demon."
200308msgstr ""
200309
200310#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200311msgid "A demon?"
200312msgstr ""
200313
200314#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200315msgid ""
200316"Yeah, it was like a …  like a soft shelled crab, with tentacle mouths, and "
200317"it kept talking in different voices.  I saw it before it saw me, and I "
200318"capped it with my Remington.  That just pissed it off, but I got another "
200319"couple shots off while it charged me.  Third or fourth shot took it down.  I"
200320" figured out shit had hit the fan, somehow.  Headed to my cabin and camped "
200321"out there for a while, but I had to skip out when a bunch of <zombies> "
200322"showed up and trashed the place.  I ran into you not much later."
200323msgstr ""
200324
200325#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200326msgid ""
200327"My brother and I were out on a hunting trip.  We saw helicopters overhead…  "
200328"big, military ones, loaded up with crazy high-end military stuff like you "
200329"only see on TV.  Laser cannons even.  They were heading in the direction of "
200330"our parent's ranch.  Something about it really shook us up, and we started "
200331"heading back that way…  we weren't that far off when we saw this huge, "
200332"floating eyeball appear out of <swear> nowhere.  Ha.  Hard to believe we're "
200333"in a time where I don't feel like I need to convince you I'm telling the "
200334"truth."
200335msgstr ""
200336
200337#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200338msgid ""
200339"We watched the eyeball just blast one of the Apache choppers with some kind "
200340"of ray.  The chopper fired back, but it went down.  It was coming right for "
200341"us…  I veered, got out of the way, but a chunk of the chopper smacked into "
200342"the bed and our truck did a crazy backflip right off the road.  The impact "
200343"knocked me out cold.  My brother …  he wasn't so lucky."
200344msgstr ""
200345
200346#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200347msgid "Oh, no."
200348msgstr ""
200349
200350#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200351msgid ""
200352"Yeah…  the…  the accident got him, but when I came to he was already coming "
200353"back.  Thank god for seatbelts, right?  He was screeching and flapping "
200354"around, hanging upside down.  I thought he was just hurt at first, but he "
200355"just kept coming at me while I tried to talk to him.  His arm was badly hurt"
200356" already and instead of unbuckling himself he started…  he was ripping it "
200357"right off pulling against the seatbelt.  That, and the crazy shit with the "
200358"chopper, was when I realized just how fucked up things had got.  I grabbed "
200359"my hunting knife and ran, but my brother got out and started crawling after "
200360"me."
200361msgstr ""
200362
200363#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200364msgid "Did you keep running?"
200365msgstr ""
200366
200367#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200368msgid ""
200369"I ran for a little bit, but then I saw soldier zombies crawling out of that "
200370"chopper.  They had the same look about them as my brother did, and it was "
200371"them on one side and him on the other.  I'm no genius but I've seen a few "
200372"movies: I figured out what was happening.  I didn't want to take on Kevlar "
200373"armor with my knife, so I turned back and faced the other zombie.  I "
200374"couldn't let my brother stay…  like that.  So I did what I had to, and I "
200375"guess I'll live with that forever."
200376msgstr ""
200377
200378#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200379msgid "Thanks for telling me your story.  <done_conversation_section>"
200380msgstr ""
200381
200382#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200383msgid ""
200384"For me, this started a couple days before <the_cataclysm>.  I'm a "
200385"biochemist.  I did my postdoc work with a brilliant colleague, Pat Dionne.  "
200386"I hadn't talked to Pat in ages…  Word has it, the government got wind of our"
200387" thesis, found out Pat did most of the heavy lifting, and that was the last "
200388"we talked for years.  So, I was a bit surprised to see an e-mail from "
200389"Pat.Dionne@FreeMailNow.co.ru…  Even more surprised when it was a series of "
200390"nostalgic references to a D&D game we played years earlier."
200391msgstr ""
200392
200393#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200394msgid "I don't see where this is going."
200395msgstr ""
200396
200397#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200398msgid ""
200399"Well, the references weren't quite right.  Pat referred to things that we'd "
200400"never played.  The situations were close, but not right, and when I put it "
200401"all together, it told a story.  A story about a scholar whose kids were "
200402"being held captive by a corrupt government, forced to research dark magic "
200403"for them.  And there was a clincher: A warning that the magic had escaped, a"
200404" warning that all heroes had to leave the kingdom before it fell."
200405msgstr ""
200406
200407#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200408msgid "Okay…"
200409msgstr ""
200410
200411#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200412msgid ""
200413"Listen, I know it's incredibly cheesy.  That's D&D for you.  Anyway, "
200414"something about the tone really got to me.  I knew it was important.  I "
200415"wasted a little time waffling, then decided to use my outstanding vacation "
200416"time and skip town for a while.  I packed for the end of the world.  Turns "
200417"out, I packed the right stuff."
200418msgstr ""
200419
200420#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200421msgid "Was there anything else of use in that email?"
200422msgstr ""
200423
200424#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200425msgid ""
200426"There was, yeah, but it was cryptic.  If I had a copy of Pat's notes, I "
200427"could probably decipher it, but I'm sure those burned up in <the_cataclysm>."
200428"  They bombed those labs, you know."
200429msgstr ""
200430
200431#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200432msgid ""
200433"I was late to evacuate when the shit hit the fan.  Got stuck in town for a "
200434"few days, survived by hiding in basements eating girl scout cookies and "
200435"drinking warm root beer.  Eventually I managed to weasel my way out without "
200436"getting caught by the <zombies>.  I spent a few days holed up in an "
200437"abandoned mall, but I needed food so I headed out to fend for myself in the "
200438"woods.  I wasn't doing a great job of it, so I'm kinda glad you showed up."
200439msgstr ""
200440
200441#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200442msgid ""
200443"Okay, so, hear me out.  This might sound crazy, but we're dealing with the "
200444"<swear> walking dead, so I think I get a pass on that.  You know your Greek "
200445"mythology at all?"
200446msgstr ""
200447
200448#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200449msgid "Not really.  How is that relevant?"
200450msgstr ""
200451
200452#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200453msgid "Sure, why?"
200454msgstr ""
200455
200456#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200457msgid ""
200458"Okay, well, I know this sounds like an Indiana Jones B-plot, but I think "
200459"someone found Pandora's Box, the actual thing or close to it.  I think they "
200460"tried to somehow harness it, to use the power in it for something.  Maybe "
200461"even something good, who knows, the power of the gods seems like it would be"
200462" a green energy source to me.  Whatever it was, they screwed it up, and "
200463"released it for real.  Not just a metaphorical thing like in the stories, "
200464"but actually set the forces of Hades loose on Earth.  Yeah, I know it's "
200465"farfetched, but like I said: I think I get a pass on that."
200466msgstr ""
200467
200468#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200469msgid "What?  Pandora's box?"
200470msgstr ""
200471
200472#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200473msgid ""
200474"According to legend, Pandora was in the house of the gods and found an "
200475"unopened box.  She decided to investigate, and when she opened it and "
200476"unthinkable horrors and diseases spilled out.  Sound familiar?"
200477msgstr ""
200478
200479#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200480msgid "Sure, what's that go to do with anything?"
200481msgstr ""
200482
200483#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200484msgid ""
200485"I was home with the flu when the world went to shit, and when I recovered "
200486"enough to make a run to the store for groceries…  Well, I've been running "
200487"ever since."
200488msgstr ""
200489
200490#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200491msgid "Come on, don't leave me hanging."
200492msgstr ""
200493
200494#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200495msgid ""
200496"Okay, well, I was kinda out of it those first few days.  I knew there were "
200497"storms, but I was having crazy fever dreams and stuff.  Honestly I probably "
200498"should have gone to the hospital, except then I guess I'd be dead now.  I "
200499"don't know what was a dream and what was the world ending.  I remember "
200500"heading to the fridge for a drink and noticing the light was out and the "
200501"water was warm, I think that was a bit before my fever broke.  I was still "
200502"pretty groggy when I ran out of chicken soup, so it took me a while to "
200503"really process how dark and dead my building was when I headed out."
200504msgstr ""
200505
200506#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200507msgid "What happened when you went out?"
200508msgstr ""
200509
200510#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200511msgid ""
200512"You probably remember what the cities were like.  I think it was about day "
200513"four.  Once I stepped outside I realized what was going on, or realized I "
200514"didn't know what was going on at least.  I saw a bunch of rioters smashing a"
200515" car, and then I noticed one of them was bashing a woman's head in.  I "
200516"canceled my grocery trip, ran back to my apartment before they saw me, and "
200517"holed up there for as long as I could.  Things got comparatively quiet as "
200518"the dead started to outnumber the living, so I started looting what I could "
200519"from my neighbors, re-killing them when I had to.  Eventually the <zombies> "
200520"overran my building and I had to climb out and head for the hills on an old "
200521"bike."
200522msgstr ""
200523
200524#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200525msgid "Thanks for telling me all that.  <end_talking>"
200526msgstr ""
200527
200528#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200529msgid ""
200530"You mean what caused the riots and all that?  Well, they told us it was a "
200531"Chinese bioweapon but I have troubles believing anyone could engineer a "
200532"bioweapon that could do all this.  The only answer I can come up with, silly"
200533" though it sounds, is aliens."
200534msgstr ""
200535
200536#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200537msgid "You think this is an invasion?"
200538msgstr ""
200539
200540#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200541msgid ""
200542"Well, maybe, but I'd guess it's too disorganized to be a proper invasion.  "
200543"If I had to guess, I'd say there was something locked in the polar ice.  "
200544"Like, remember a few years back there was that big thing online about an "
200545"alien body found in the ice?  I don't know if you remember but it was all "
200546"over the news for a while until it turned out to be a hoax.  Only, since "
200547"then, I've seen some aliens walking around that look a *lot* like that ice "
200548"body.  Maybe it wasn't a hoax, maybe that was a cover-up.  So, maybe those "
200549"aliens had some kind of virus.  It went around the world and infected "
200550"everything silently until, somehow, it activated and caused the violence and"
200551" monsters and mutations."
200552msgstr ""
200553
200554#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200555msgid ""
200556"Let's not dance around it: I joined the riots, at first.  I don't really "
200557"remember what I was thinking.  I'd protested stuff like police brutality "
200558"before, but this was different.  I didn't make a sign and go down there "
200559"expecting to chant and march, I grabbed a bat and went outside planning to "
200560"fuck shit up.  I've never felt so angry before.  The riots had already been "
200561"going on a while at that point, and to me, it just looked like the "
200562"government trying to squash the people again."
200563msgstr ""
200564
200565#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200566msgid "Those rioters had a reputation for being absolutely psycho."
200567msgstr ""
200568
200569#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200570msgid "Not many people made it out of the riots alive."
200571msgstr ""
200572
200573#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200574msgid ""
200575"Yeah, you're telling me.  The rioters… they weren't even like humans, let "
200576"alone protestors.  Nothing like any protest I'd ever been in before.  That "
200577"didn't stop me.  I joined them, and I was as bad as a bunch of them.  "
200578"Smashed windows, beat up bystanders, burnt cars.  I remember ripping riot "
200579"gear off a cop and… nevermind.  I don't want to remember that."
200580msgstr ""
200581
200582#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200583msgid "How did you survive?"
200584msgstr ""
200585
200586#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200587msgid "What made you come back?"
200588msgstr ""
200589
200590#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200591msgid ""
200592"At some point, I felt like I was waking up.  It was around the time they "
200593"were busting out those humvees with riot control turrets on top.  Says "
200594"something about my frame of mind that I don't even remember if I'd seen them"
200595" before that point.  Anyway I heard the gunfire going off and just kinda "
200596"realized I was on the edges of a mob charging a heavily armed military "
200597"emplacement.  That's when I started seeing the mob for what it was, seeing "
200598"the wild-eyed animals, even the zombies.  I turned and ran."
200599msgstr ""
200600
200601#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200602msgid ""
200603"I honestly don't know.  I wonder if some of the others would have come back "
200604"to their senses, given time.  I don't think I'm anything special.  Maybe a "
200605"lot of them did, and just weren't on the edge of the crowd at the time.  "
200606"I'll tell you, almost as soon as I came back to myself, I could see some of "
200607"the rioters looking at me like I was prey.  I didn't stick around to see "
200608"what would happen."
200609msgstr ""
200610
200611#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200612msgid ""
200613"I knew the city pretty well.  I went for an abandoned building I knew about,"
200614" headed through a broken window, and holed up in there for a few days.  I "
200615"had a fair bit of stolen food and I just kept to myself.  When things "
200616"started to quiet down, I headed out, and here I am."
200617msgstr ""
200618
200619#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200620msgid ""
200621"So, I remember the time leading up to the riots, same as anyone.  Things "
200622"were bad, there were some really awful crimes being reported in the news, "
200623"and there was a lot of racial tension as usual from the way the cops were "
200624"handling it.  Then people started rioting, which isn't unusual, but it was "
200625"weird the kind of places that the riots were starting in.  Like, upper "
200626"middle class neighbourhoods, midwestern small towns, things like that.  "
200627"Anyway, I joined the riots and I don't remember a lot of clear stuff after "
200628"that."
200629msgstr ""
200630
200631#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200632msgid "You joined the riots?"
200633msgstr ""
200634
200635#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200636msgid "You must have some insights into what caused all this, then."
200637msgstr ""
200638
200639#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200640msgid ""
200641"Kinda, I guess.  I heard people blaming the riots on some kind of mind "
200642"control drug, and frankly I'm not sure that's far off base.  That's kinda "
200643"what it felt like, although the whole time I really felt like myself.  It "
200644"wasn't until I snapped out of it that I realized how weird it was.  That "
200645"doesn't explain anything else though: the zombies, the monsters, all this "
200646"stuff is way off base.  Anything I've tried to guess just sounds like bad "
200647"science fiction, like demonic curses or alien weapons kinda stuff."
200648msgstr ""
200649
200650#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200651msgid ""
200652"My husband made it out with me, but got eaten by one of those <swear> plant "
200653"monsters a few days before I met you.  This hasn't been a great year for me."
200654msgstr ""
200655
200656#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200657msgid ""
200658"My wife made it out with me, but got eaten by one of those <swear> plant "
200659"monsters a few days before I met you.  This hasn't been a great year for me."
200660msgstr ""
200661
200662#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200663msgid "I'm sorry to hear it."
200664msgstr ""
200665
200666#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200667msgid "Tell me about those plant monsters."
200668msgstr ""
200669
200670#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200671msgid ""
200672"That's how it goes, you know?  These are the end times.  I don't really want"
200673" to talk about it more than that.  And honestly, I never really felt like I "
200674"belonged, in the old world.  In a weird way, I actually feel like I have a "
200675"purpose now.  Do you ever get that?"
200676msgstr ""
200677
200678#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200679msgid "No, that's messed up."
200680msgstr ""
200681
200682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200683msgid ""
200684"Yeah, I get that.  Sometimes I feel like my existence began shortly after "
200685"the Cataclysm."
200686msgstr ""
200687
200688#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200689msgid ""
200690"I guess those of us who made it this far have to have made it for a reason, "
200691"or something.  I don't mean like a religious reason, just…  we're survivors."
200692msgstr ""
200693
200694#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200695msgid ""
200696"Haha, yeah, I can see why you'd think that.  I don't mean it's a good "
200697"apocalypse.  I just mean that at least now I know what I'm doing every day."
200698"  I'd still kill a hundred zombies for an internet connection and a night "
200699"watching crappy movies with…  sorry.  Let's change the subject."
200700msgstr ""
200701
200702#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200703msgid ""
200704"Yeah, have you seen them yet?  They're these <shitty> walking flowers with a"
200705" big <swear> stinger in the middle.  They travel in packs.  They hate the "
200706"zombies, and we were using them for cover to clear a horde of the dead.  "
200707"Unfortunately, turns out the plants are better trackers than the <zombies>."
200708"  They almost seemed intelligent…  I barely made it out, only because they "
200709"were, uh, distracted."
200710msgstr ""
200711
200712#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200713msgid "I'm sorry you lost someone."
200714msgstr ""
200715
200716#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200717msgid ""
200718"I said, I don't wanna talk about it.  How are you not understanding this?"
200719msgstr ""
200720
200721#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200722msgid ""
200723"Like I said, it's a <shitty> story, but I guess it won't kill me to tell it "
200724"one more time."
200725msgstr ""
200726
200727#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200728msgid "Just another <shitty> tale of love and loss.  Not one I like to tell."
200729msgstr ""
200730
200731#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200732msgid "You said you lost someone."
200733msgstr ""
200734
200735#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200736msgid "Never mind.  Sorry I brought it up."
200737msgstr ""
200738
200739#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200740msgid "I appreciate the sentiment, but I don't think it would.  Drop it."
200741msgstr ""
200742
200743#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200744msgid "OK."
200745msgstr ""
200746
200747#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200748msgid ""
200749"Oh, <fuck_you>.  This doesn't have anything to do with you, or with us."
200750msgstr ""
200751
200752#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200753msgid "All right, fine.  I had someone.  I lost him."
200754msgstr ""
200755
200756#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200757msgid "All right, fine.  I had someone.  I lost her."
200758msgstr ""
200759
200760#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200761msgid ""
200762"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell.  "
200763"I was at work.  I tried to make it to our house, but the city was a war "
200764"zone.  Things I can't describe lurching through the streets, crushing people"
200765" and cars.  Soldiers trying to stop them, but hitting people in the "
200766"crossfire as much as anything.  And then the collateral damage would get "
200767"right back up and join the enemy.  If it hadn't been for my husband, I would"
200768" have just left, but I did what I could and I slipped through.  I actually "
200769"<swear> made it alive."
200770msgstr ""
200771
200772#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200773msgid ""
200774"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell."
200775"  I was at work.  I tried to make it to our house, but the city was a war "
200776"zone.  Things I can't describe lurching through the streets, crushing people"
200777" and cars.  Soldiers trying to stop them, but hitting people in the "
200778"crossfire as much as anything.  And then the collateral damage would get "
200779"right back up and join the enemy.  If it hadn't been for my wife, I would "
200780"have just left, but I did what I could and I slipped through.  I actually "
200781"<swear> made it alive."
200782msgstr ""
200783
200784#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200785msgid "You must have seen some shit."
200786msgstr ""
200787
200788#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200789msgid "I take it home was bad."
200790msgstr ""
200791
200792#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200793msgid ""
200794"Yeah.  I really did.  It took me two days to make it across the city on "
200795"foot, camping out in dumpsters and places like that.  I started moving more "
200796"by night, and I learned right away to avoid the military.  They were a "
200797"magnet for the <zombies>, and they were usually stationed where the monsters"
200798" were coming.  Some parts of the city were pretty tame at first.  There were"
200799" a few chunks where people had been evacuated or cleared out, and the "
200800"<zombies> didn't really go there.  Later on, others like me started moving "
200801"into those neighborhoods, so I switched and started running through the "
200802"blasted out downtown.  I had to anyway, to get home.  By the time I made the"
200803" switch though, the fighting was starting to die off, and I was mostly just "
200804"avoiding attention from zombies and other things."
200805msgstr ""
200806
200807#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200808msgid ""
200809"The first warning was that I had to move from the preserved parts of the "
200810"city to the burnt out ones to get home.  It only got worse.  There was a "
200811"police barricade right outside my house, with a totally useless pair of "
200812"automated turrets sitting in front just idly watching the zombies lurch by."
200813"  That was before someone switched them to kill everybody, back when it only"
200814" killed trespassing humans.  Good times, you can always trust bureaucracy to"
200815" fuck things up in the most spectacular way possible.  Anyway, the house "
200816"itself was half collapsed, a SWAT van had plowed into it.  I think I knew "
200817"what I was going to see in there, but I had made it that far and I wasn't "
200818"going to turn back."
200819msgstr ""
200820
200821#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200822msgid "You must have seen some shit on the way there."
200823msgstr ""
200824
200825#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200826msgid "Did you make it into the house?"
200827msgstr ""
200828
200829#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200830msgid ""
200831"I did.  Took a few hours to get an opening.  And you wanna know the fucked "
200832"up part?  Like, out of all this?  My husband was still alive.  He'd been in "
200833"the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor.  And "
200834"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him.  I "
200835"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him "
200836"and held his hand until he passed.  And then…  well, then I did what you "
200837"have to do to the dead now.  And then I packed up the last few fragments of "
200838"my life, and I try to never look back."
200839msgstr ""
200840
200841#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200842msgid ""
200843"I did.  Took a few hours to get an opening.  And you wanna know the fucked "
200844"up part?  Like, out of all this?  My wife was still alive.  She'd been in "
200845"the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor.  And "
200846"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her.  I "
200847"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her "
200848"and held her hand until she passed.  And then…  well, then I did what you "
200849"have to do to the dead now.  And then I packed up the last few fragments of "
200850"my life, and I try to never look back."
200851msgstr ""
200852
200853#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200854msgid ""
200855"I was at school for <the_cataclysm>.  Funny thing, actually: I was gearing "
200856"up to run a zombie survival RPG with my friends on the weekend.  Ha, I "
200857"didn't think it'd turn into a LARP!  Okay…  No, that wasn't funny."
200858msgstr ""
200859
200860#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200861msgid "How did you survive school?"
200862msgstr ""
200863
200864#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200865msgid ""
200866"Well, I may be a huge <swear> nerd, but I'm not an idiot.  Plus I'm genre "
200867"savvy.  We'd already heard about people coming back from the dead, actually "
200868"that's why I was doing the RPG.  When the cops came to put the school on "
200869"lockdown I managed to slip out the back.  I live a long way out of town, but"
200870" there was no way I was going to take a bus home, so I walked.  Two hours.  "
200871"Heard a lot of sirens, and I even saw jets overhead.  It was getting late "
200872"when I got back, but my mom and dad weren't back from work yet.  I stayed "
200873"there, hoping they'd come.  I sent texts but got no reply.  After a few "
200874"days, well…  The news got worse and worse, then it stopped completely."
200875msgstr ""
200876
200877#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200878msgid "What about your parents?"
200879msgstr ""
200880
200881#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200882msgid "What got you out of there?"
200883msgstr ""
200884
200885#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200886msgid ""
200887"I'm not stupid.  I know they're gone.  Who knows where…  Maybe in an evac "
200888"shelter, maybe in a FEMA camp.  Most of everyone is dead."
200889msgstr ""
200890
200891#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200892msgid "What got you out of the house?"
200893msgstr ""
200894
200895#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200896msgid ""
200897"Eventually the zombies came.  I figured they would.  Before the net cut out,"
200898" there were plenty of videos online making it clear enough what was going "
200899"on.  I'd picked out some good gear and loaded my bag up with supplies…  When"
200900" they started knocking at the door, I slipped out the back and took to the "
200901"street.  And here I am."
200902msgstr ""
200903
200904#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200905msgid ""
200906"Before <the_cataclysm>?  Who cares about that?  This is a new world, and "
200907"yeah, it's pretty <shitty>.  It's the one we've got though, so let's not "
200908"dwell in the past when we should be making the best of what little we have "
200909"left."
200910msgstr ""
200911
200912#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200913msgid "I can respect that."
200914msgstr ""
200915
200916#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200917msgid "I don't really want to talk about the time before, you know?"
200918msgstr ""
200919
200920#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200921msgid "Keep it vague if you want, but please, can you fill me in a little?"
200922msgstr ""
200923
200924#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200925msgid ""
200926"I - fine.  Drugs in the water, some kind of bioweapon I guess.  You know how"
200927" things were with China, they blamed it on them mostly.  Made people violent"
200928" and ugly.  There were riots.  People I cared about joined them, and I guess"
200929" I'll never know why.  Riots led to military and police action, which made "
200930"the riots worse.  People acted like animals, not just the rioters but "
200931"everyone.  Then came the monsters and nightmares walking the world like real"
200932" Armageddon, and everyone died, and started coming back as monsters "
200933"themselves.  There's your story.  If you want more, talk to someone else."
200934msgstr ""
200935
200936#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200937msgid "Thanks for that."
200938msgstr ""
200939
200940#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200941msgid ""
200942"To be honest…  I don't really remember.  I remember vague details of my life"
200943" before the world was like this, but <the_cataclysm> itself?  It's all a "
200944"blur.  I think something pretty bad must have happened to me.  I remember a "
200945"few things: snatches of violence, something about a woman killing her baby."
200946"  I feel like I'd rather not remember."
200947msgstr ""
200948
200949#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200950msgid ""
200951"To be honest…  I don't really remember.  I remember vague details of my life"
200952" before the world was like this, but <the_cataclysm> itself?  It's all a "
200953"blur.  I don't know how I got where I am now, or how any of this happened.  "
200954"I think something pretty bad must have happened to me.  Or maybe I was just "
200955"hit in the head really hard.  Or both.  Both seems likely.  First thing I "
200956"remember is seeing an already-read text on my phone from the emergency "
200957"government broadcast system, saying the United States had fallen."
200958msgstr ""
200959
200960#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200961msgid ""
200962"This is gonna sound crazy, but I woke up in the forest in the middle of "
200963"nowhere, freezing cold, about a week before I met you.  I had my clothes, a "
200964"splitting headache, and absolutely no memory of anything.  Like, I know "
200965"stuff.  I can talk, I have skills and understanding… but I don't remember "
200966"where any of it comes from.  I had a driver's license in my pocket and "
200967"that's the only way I even know my name."
200968msgstr ""
200969
200970#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200971msgid "What do you think happened?"
200972msgstr ""
200973
200974#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200975msgid "That does sound a little crazy…"
200976msgstr ""
200977
200978#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200979msgid ""
200980"There were some clues.  Like, I had a nasty headache that lasted a few days,"
200981" but no cuts or bruises.  And there were scorch marks on the trees in weird "
200982"slashing patterns around me.  Whatever happened to me, I think it was some "
200983"weird shit."
200984msgstr ""
200985
200986#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200987msgid "Are you trying to get your memory back then?"
200988msgstr ""
200989
200990#: lang/json/talk_topic_from_json.py
200991msgid ""
200992"Well, not having a memory is weird as heck, but I'll be honest: I think it "
200993"might be better?  With what's going on, I bet you my memories weren't happy "
200994"ones.  Besides my driver's license, there were pictures of kids in my "
200995"wallet… not that that sparked any reaction from me.  I didn't see any kids "
200996"around.  Maybe losing my mind is a mercy.  Hell, maybe it's some kind of "
200997"psychotic break and my brain did this to itself.  To be honest with you I "
200998"think I'd rather focus on surviving, and not worry about it."
200999msgstr ""
201000
201001#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201002msgid ""
201003"I know it's nuts.  It sounds like fake amnesia from a Bugs Bunny cartoon.  "
201004"See?  How can I know that, but not remember how I know it?  Like, I remember"
201005" Bugs Bunny but I don't remember any time I sat down and watched a Bugs "
201006"Bunny show."
201007msgstr ""
201008
201009#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201010msgid ""
201011"Who I was is gone.  All that stuff burned away in <the_cataclysm>.  Got it?"
201012"  Who I am now started two days into it.  I was on the run from a big-ass "
201013"hell zombie, running like I'd always been doing, when I found a steel "
201014"baseball bat just laying on the ground.  I took it as a sign and beat that "
201015"gooey bastard to a pulp… and that's when I became me.  I still run, because "
201016"who doesn't, but I stand my ground now."
201017msgstr ""
201018
201019#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201020msgid "What happened to you after that?"
201021msgstr ""
201022
201023#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201024msgid "It can't be healthy to abandon your past like that…"
201025msgstr ""
201026
201027#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201028msgid ""
201029"I went on, running when I had to and fighting when I could, like the rest of"
201030" us.  Started learning who I am now.  Lost the bat in a fight against some "
201031"crazy electric lightning shooting zombie.  It was arcing electricity through"
201032" my bat so I dropped it and used a nearby two-by-four, but I wound up having"
201033" to run and leave the ol' slugger behind.  I nearly died that day."
201034msgstr ""
201035
201036#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201037msgid ""
201038"Listen.  I said it clearly, and if you keep picking at it I'm gonna get mad."
201039"  Who I was is gone.  Dead.  I don't give a shit about your 'healthy', don't"
201040" <swear> ask again."
201041msgstr ""
201042
201043#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201044msgid ""
201045"You're asking me what I think caused all this?  It was all over the news.  "
201046"Some kind of Chinese bio-weapon.  It's no different from the pandemic a few "
201047"years back, but this time they got the formula right.  Maybe too right.  "
201048"Doesn't matter anyway, I hear it got out on them and wiped them out too.  "
201049"Serves em right."
201050msgstr ""
201051
201052#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201053msgid "Can you tell me more about what actually went down, though?"
201054msgstr ""
201055
201056#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201057msgid "How does that explain all the other crazy stuff?"
201058msgstr ""
201059
201060#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201061msgid ""
201062"Well, you know.  First there were the riots from the mind-control drugs in "
201063"the water.  Except I think we can all see now it was actually a virus again."
201064"  The military and the cops did their damndest to put it down but it got out"
201065" of hand.  Then the virus mutated and started bringing the dead back to life"
201066" like in some kinda B-movie, and shit got really real.  They let the big "
201067"things loose, or they set them on us, I dunno.  Huge unspeakable monsters… "
201068"still makes me shudder to think of them.  They obviously weren't built for "
201069"combat though, and the military took 'em down fast."
201070msgstr ""
201071
201072#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201073msgid ""
201074"What?  Of course it does.  They started with a bioweapon and then it went "
201075"full nuclear.  Only the weapons we had now were a lot worse than H-bombs.  "
201076"Uncle Sam managed to beat back the really nasty stuff, but I guess it was "
201077"with his dying breath."
201078msgstr ""
201079
201080#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201081msgid ""
201082"Let's not talk about it, ok?  It just hurts to think about.  I've lost so "
201083"many people… and I'm sure you have too.  Let's focus on the here and now."
201084msgstr ""
201085
201086#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201087msgid "I can respect that.  <done_conversation_section>"
201088msgstr ""
201089
201090#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201091msgid "Fair enough.  <end_talking>"
201092msgstr ""
201093
201094#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201095msgid ""
201096"I didn't even know about <the_cataclysm> right away.  I was way out, away "
201097"from the worst of it.  My car broke down out on the highway, and I was "
201098"waiting for a tow for hours.  I finally wound up camping in the bushes off "
201099"the side of the road; good thing, too, because a semi truck whipped by - "
201100"dead driver, you know - and turned my car into a skid mark.  I feel bad for "
201101"the bastards that were in the cities when it hit."
201102msgstr ""
201103
201104#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201105msgid "How did you survive outside?"
201106msgstr ""
201107
201108#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201109msgid "What did you see in those first few days?"
201110msgstr ""
201111
201112#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201113msgid ""
201114"Ha, I don't fully understand it myself.  Those first few days were a tough "
201115"time to be outside, that's for sure.  I got caught in one of those hellish "
201116"rainstorms, it started to burn my skin right off.  I managed to take shelter"
201117" under a car, lying on top of my tent.  Wrecked the damn thing, but better "
201118"it than me.  From what I hear, though, I got lucky.  That was pretty much "
201119"the worst I saw.  I didn't run into any of those demon-monsters that I hear "
201120"attacked the cities, so I guess I got off lucky."
201121msgstr ""
201122
201123#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201124msgid ""
201125"Besides the acid rain, I mostly saw people fleeing the cities.  I tried to "
201126"stay away from the roads, but I didn't want to get lost in the woods either,"
201127" so I stuck to the deep margins.  I saw cars, buses, trucks loaded down with"
201128" evacuees.  Plenty went right on, but a lot stalled out of gas and other "
201129"stuff.  Some were so full of gear and people there were folks hanging off "
201130"them.  Stalling out was a death sentence, because the dead were coming along"
201131" the roads picking off the survivors."
201132msgstr ""
201133
201134#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201135msgid ""
201136"I was out on a fishing trip with my friend when it happened.  I don't know "
201137"exactly how the days line up…  our first clue that Armageddon had come was "
201138"when we got blasted by some kind of poison wind, with a sort of acid mist in"
201139" it that burnt our eyes and skin.  We weren't sure what to make of it so we "
201140"went inside to rest up, and while we were in there a weird dust settled over"
201141" everything."
201142msgstr ""
201143
201144#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201145msgid "What happened after the acid mist?"
201146msgstr ""
201147
201148#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201149msgid ""
201150"By morning, the area around the lake was covered in a pinkish mold, and "
201151"there were walking mushrooms around shooting clouds of the dust in the air."
201152"  We didn't know what was going on, but neither of us wanted to stay and "
201153"find out.  We packed up our shit, scraped off the boat, and took off "
201154"upriver."
201155msgstr ""
201156
201157#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201158msgid "What happened to your friend?"
201159msgstr ""
201160
201161#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201162msgid ""
201163"She took sick a few hours after we left the lake.  Puking, complaining about"
201164" her joints hurting.  I took us to a little shop I knew about on the "
201165"riverside, hoping they might have something to help or at least know what "
201166"was going on."
201167msgstr ""
201168
201169#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201170msgid "I guess they didn't know."
201171msgstr ""
201172
201173#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201174msgid ""
201175"The shop was empty, actually.  She was desperate though, so I broke in.  I "
201176"found out more about the chaos in towns from the store radio.  Got my friend"
201177" some painkillers and gravol, but when I came out to the boat, well…  it was"
201178" too late for her."
201179msgstr ""
201180
201181#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201182msgid "She was dead?"
201183msgstr ""
201184
201185#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201186msgid ""
201187"I wish.  That would have been a mercy.  She was letting out an awful, "
201188"choking scream, and her body was shredding itself apart.  Mushrooms were "
201189"busting out of every part of her.  I…  I ran.  Now I wish that I'd put her "
201190"out of her misery, but going back there now would be suicide."
201191msgstr ""
201192
201193#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201194msgid "That's awful.  <done_conversation_section>"
201195msgstr ""
201196
201197#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201198msgid "That's awful.  <end_talking>"
201199msgstr ""
201200
201201#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201202msgid ""
201203"Ooooh, boy.  I was ready for this.  The winds were blowing this way for "
201204"years.  I had a full last man on earth shelter set up just out of town.  So,"
201205" of course, just my luck: I was miles out of town for a work conference when"
201206" China attacked and the world ended."
201207msgstr ""
201208
201209#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201210msgid "What happened to you?"
201211msgstr ""
201212
201213#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201214msgid "What about your shelter?"
201215msgstr ""
201216
201217#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201218msgid ""
201219"Our conference was at a retreat by a lake.  We all got the emergency "
201220"broadcast on our cells, but I was the only one to read between the lines and"
201221" see it for what it was: large scale bio-terrorism.  I wasn't about to stay "
201222"and find out who of my coworkers was a sleeper agent.  Although I'd bet "
201223"fifty bucks it was Lee.  Anyway, I stole the co-ordinator's pickup and "
201224"headed straight for my shelter."
201225msgstr ""
201226
201227#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201228msgid "Did you get there?"
201229msgstr ""
201230
201231#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201232msgid ""
201233"No, I barely got two miles.  I crashed into some kind of hell-spawn chink "
201234"bio-weapon, a crazy screeching <monster> made of arms and legs and heads "
201235"from all sorts of creatures, humans too.  I think I killed it, but I know "
201236"for sure I killed the truck.  Grabbed my duffel bag and ran, after putting a"
201237" couple bullets into it for good measure.  I hope I never see something like"
201238" that again."
201239msgstr ""
201240
201241#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201242msgid ""
201243"I still haven't made it there.  Every time I've tried I've been headed off "
201244"by the <zombies>.  Who knows, maybe someday."
201245msgstr ""
201246
201247#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201248msgid "Could you tell me that story again?"
201249msgstr ""
201250
201251#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201252msgid ""
201253"Oh, man.  I thought I was ready.  I had it all planned out.  Bug out bags.  "
201254"Loaded guns.  Maps of escape routes.  Bunker in the back yard."
201255msgstr ""
201256
201257#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201258msgid "Sounds like it didn't work out."
201259msgstr ""
201260
201261#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201262msgid "Hey, I'd really be interested in seeing those maps."
201263msgstr ""
201264
201265#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201266msgid ""
201267"Depends on your definition.  I'm alive, aren't I?  When Hell itself came "
201268"down from the skies and monsters started attacking the cities, I grabbed my "
201269"stuff and crammed into the bunker.  My surface cameras stayed online for "
201270"days; I could see everything happening up there.  I watched those things "
201271"stride past.  I still have nightmares about the way their bodies moved, like"
201272" they broke the world just to be here.  I had nothing better to do.  I "
201273"watched them rip up the cops and the military, watched the dead rise back up"
201274" and start fighting the living.  I watched the nice old lady down the street"
201275" rip the head off my neighbor's dog.  I saw a soldier's body twitch and grow"
201276" into some kind of electrified hulk beast.  I watched it all happen."
201277msgstr ""
201278
201279#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201280msgid "Why did you leave your bunker?"
201281msgstr ""
201282
201283#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201284msgid ""
201285"Honestly?  I was planning to die.  After what I'd seen, I went a little "
201286"crazy.  I thought it was over for sure, I figured there was no point in "
201287"fighting it.  I thought I wouldn't last a minute out here, but I couldn't "
201288"bring myself to end it down there.  I headed out, planning to let the "
201289"<zombies> finish me off, but what can I say?  Survival instinct is a funny "
201290"thing, and I killed the ones outside the bunker.  I guess the adrenaline was"
201291" what I needed.  It's kept me going since then."
201292msgstr ""
201293
201294#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201295msgid "Thanks for telling me that.  <end_talking>"
201296msgstr ""
201297
201298#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201299msgid ""
201300"Yeah, I do.  I'd be willing to part with them for, say, $1000.  Straight "
201301"from your ATM account, no cash cards."
201302msgstr ""
201303
201304#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201305msgid "[$1000] You have a deal."
201306msgstr ""
201307
201308#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201309msgid "Whatever's in that map benefits both of us."
201310msgstr ""
201311
201312#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201313msgid "How 'bout you <swear> hand it over and I don't get <swear> pissed off?"
201314msgstr ""
201315
201316#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201317msgid "Sorry for changing the subject.  What was it you were saying?"
201318msgstr ""
201319
201320#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201321msgid "All right.  Here they are."
201322msgstr ""
201323
201324#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201325msgid "Thanks!  What was it you were saying before?"
201326msgstr ""
201327
201328#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201329msgid "Thanks!  <done_conversation_section>"
201330msgstr ""
201331
201332#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201333msgid "Thanks!  <end_talking>"
201334msgstr ""
201335
201336#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201337msgid "Nice try.  You want the maps, you pay up."
201338msgstr ""
201339
201340#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201341msgid "Fine.  What was it you were saying before?"
201342msgstr ""
201343
201344#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201345msgid "I was in jail for <the_cataclysm>, but I escaped.  Hell of a story."
201346msgstr ""
201347
201348#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201349msgid "So tell me this 'hell of a story'"
201350msgstr ""
201351
201352#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201353msgid "What were you in for?"
201354msgstr ""
201355
201356#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201357msgid ""
201358"That's a story in itself, my friend.  I had one of the largest grow-ops on "
201359"the Eastern seaboard.  Hah, the stories I could tell you… but I won't.  "
201360"That's all way behind me."
201361msgstr ""
201362
201363#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201364msgid ""
201365"It's a bit of a … it's a thing.  It started out as a dare.  I wound up "
201366"making a bioweapon.  It didn't get used or anything, but, well, it got out "
201367"of hand."
201368msgstr ""
201369
201370#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201371msgid ""
201372"Tax evasion.  I was an accountant, and I helped my boss move a hell of a lot"
201373" of money in some very clever ways.  Not clever enough, it turns out…"
201374msgstr ""
201375
201376#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201377msgid ""
201378"This sounds a lot cooler than it is: possession of an unlicensed nuclear "
201379"accelerator."
201380msgstr ""
201381
201382#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201383msgid ""
201384"I got a little bit into black market organ trading.  It sounds worse than it"
201385" was… but it was pretty bad."
201386msgstr ""
201387
201388#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201389msgid "Multiple counts of possession.  I used to be really hung up on meth."
201390msgstr ""
201391
201392#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201393msgid ""
201394"Assault charges.  I really don't want to get into it, let's just say that "
201395"you don't want to talk during a movie around me okay?"
201396msgstr ""
201397
201398#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201399msgid ""
201400"You know, I don't really want to say anymore.  It's all behind me, and I'd "
201401"like to keep it that way."
201402msgstr ""
201403
201404#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201405msgid ""
201406"Okay, well, I was in the wrong place at the wrong time.  There was a big "
201407"fight, I didn't stay clear of it, and me and a bunch of others got tossed in"
201408" solitary while a few more landed in the infirmary.  Some looked pretty bad,"
201409" now I kinda wonder if any of them were our first <zombies>."
201410msgstr ""
201411
201412#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201413msgid "How did you get out of lockup?"
201414msgstr ""
201415
201416#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201417msgid ""
201418"I heard gunshots, even from down in lockup.  Didn't hear much screaming or "
201419"anything.  That was my first clue something was up.  Food stopped showing "
201420"up, next.  Then, the lights went out.  I was down there for maybe hours, "
201421"maybe days, when finally a flashlight in the bars blinded me.  It was a "
201422"guard.  He let me out, filled me in on what was going on.  I wanted to think"
201423" he was crazy, but something in his eyes… I believed him."
201424msgstr ""
201425
201426#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201427msgid "What did you do from there?"
201428msgstr ""
201429
201430#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201431msgid ""
201432"We let out the others in solitary.  We were stuck in, the guard bots had "
201433"gone haywire and wouldn't let anyone out, and the rest of the people except "
201434"this one guard had turned.  We spent a few days pulping <zombies> and trying"
201435" to figure a safe way past the bots.  Food was running short.  Finally we "
201436"picked the worst, only plan we could think of: we dragged some storage "
201437"lockers to the entry hall, used them as shields, and pushed them until we "
201438"were close enough to take out the bots' sensors with our weapons."
201439msgstr ""
201440
201441#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201442msgid "Did that actually work?"
201443msgstr ""
201444
201445#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201446msgid ""
201447"It worked better than I'd imagined, honestly.  We thought the bots would "
201448"shoot the lockers but I guess they mistook us for family.  There were six of"
201449" us and four of them, and four of us made it out."
201450msgstr ""
201451
201452#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201453msgid "What happened to the others that made it?"
201454msgstr ""
201455
201456#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201457msgid ""
201458"The guard took off on his own.  Didn't trust us, and I don't blame him.  The"
201459" other two wanted to set up a bandit gig.  Didn't sit right with me, so I "
201460"split on pretty good terms.  I ran into the guard a couple more times.  "
201461"Thought of seeing if he'd travel with me, but I dunno.  I don't think he'd "
201462"take the offer, I'll always be a con to him.  If you want to try, I can tell"
201463" you where I saw him last.  Wasn't long before I met you, and he had a good "
201464"thing going, might still be there."
201465msgstr ""
201466
201467#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201468msgid ""
201469"I'm actually a chemistry professor at Harvard.  I'd been on sabbatical for "
201470"the last six months.  I can't imagine the university was a good place to be,"
201471" given what I've heard about Boston…  I'm not sure anyone made it out.  I "
201472"was out at my cabin near Chatham, ostensibly working on the finishing "
201473"touches for a paper, but mostly just sipping whisky and thanking my lucky "
201474"stars for tenure.  Those were good days.  Then came <the_cataclysm>, the "
201475"military convoys, the <zombies>.  My cabin was crushed by a <monster>, just "
201476"collateral damage after it got blasted off Orleans by a tank.  I was already"
201477" busy running frantically by then."
201478msgstr ""
201479
201480#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201481msgid ""
201482"Do you think there's some way your knowledge could help us understand all "
201483"this?"
201484msgstr ""
201485
201486#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201487msgid ""
201488"Hard to say.  I'm not really an organic chemist, I did geological chemistry."
201489"  I'm at a loss to how that relates, but if you come across something where "
201490"my knowledge would help I'll gladly offer it."
201491msgstr ""
201492
201493#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201494msgid "Cool.  What did you say before that?"
201495msgstr ""
201496
201497#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201498msgid ""
201499"My story.  Huh.  It's nothing special.  I had people, but they've risen to "
201500"be with the Lord.  I don't understand why He didn't take me too, but I "
201501"suppose it'll all be clear in time."
201502msgstr ""
201503
201504#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201505msgid "Do you mean in a religious sense, or…?"
201506msgstr ""
201507
201508#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201509msgid ""
201510"Of course.  It's clear enough, isn't it?  That…  that end, was the Rapture."
201511"  I'm still here, and I still don't understand why, but I will keep Jesus in"
201512" my heart through the Tribulations to come.  When they're past, I'm sure He "
201513"will welcome me into the Kingdom of Heaven.  Or…  or something along those "
201514"lines.  It's not going exactly like I thought it would, but that's prophecy "
201515"for you."
201516msgstr ""
201517
201518#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201519msgid "What if you're wrong?"
201520msgstr ""
201521
201522#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201523msgid "What will you do then?"
201524msgstr ""
201525
201526#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201527msgid ""
201528"What?  How could you say something like that?  I can't believe you'd look at"
201529" all this and think it could be anything but the end-times.  The dead are "
201530"walking, the gates of Hell itself have opened, the Beasts of the Devil walk "
201531"the Earth, and the Righteous have all be drawn up into the Lord's Kingdom.  "
201532"What more proof could you possibly ask for?"
201533msgstr ""
201534
201535#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201536msgid "What will you do, then?"
201537msgstr ""
201538
201539#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201540msgid ""
201541"I will keep the faith, and keep praying, and strike down the agents of Hell "
201542"where I see them.  That's all we few can do, isn't it?  I suppose perhaps "
201543"we're the meek that shall inherit the Earth.  Although I don't love our "
201544"odds."
201545msgstr ""
201546
201547#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201548msgid ""
201549"It's clear enough, isn't it?  That…  that end, was the Rapture.  I'm still "
201550"here, and I still don't understand why, but I will keep Jesus in my heart "
201551"through the Tribulations to come.  When they're past, I'm sure He will "
201552"welcome me into the Kingdom of Heaven.  Or…  or something along those lines."
201553msgstr ""
201554
201555#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201556msgid "I meant more the actual events.  What happened?"
201557msgstr ""
201558
201559#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201560msgid ""
201561"Oh.  Well, I think it follows the good word in Revelations, if I remember "
201562"right.  I haven't talked to a preacher in a bit, you know.  There were the "
201563"plagues… the first one was the one a couple years ago, that big pandemic, "
201564"that was when people started talking about the end being near.  Then there "
201565"was a plague of blood, or was it violence?  That was the riots.  Then the "
201566"seas turned red with blood, that was from all the people being shot.  Then a"
201567" plague of fire, I remember that one for sure, that was when there were "
201568"bombs and things going off everywhere to try to contain the riots.  And then"
201569" demons and monsters walked the Earth, and the dead rose from their graves, "
201570"and finally the meek inherited.  Clear as day."
201571msgstr ""
201572
201573#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201574msgid ""
201575"Same as anyone.  I turned away from God, and now I'm paying the price.  The "
201576"Rapture has come, and I was left behind.  So now, I guess I wander through "
201577"Hell on Earth.  I wish I'd paid more attention in Sunday School."
201578msgstr ""
201579
201580#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201581msgid ""
201582"Well, I guess that was the Rapture.  It didn't play out how I thought it "
201583"would.  They made me think it was gonna be a flash of light and then *poof*,"
201584" everyone's gone.  Instead it was messy and dirty.  Riots in the streets, "
201585"the military and police serving the Antichrist to gun down the people like -"
201586" what was it my dad used to say - like wheat before the chaff?  Then when "
201587"we'd really showed our Sin, God came in with the real plagues.  The dead "
201588"started walking, getting up with machine gun holes in them to fight the "
201589"military, and the military started turning on each other too.  After that, "
201590"the legions of Hell itself came out.  Huge monsters, worse than anything I'd"
201591" ever imagined, just tore through the cities ripping everything to shreds.  "
201592"Then they started dying off as quick as they'd arrived, and we were left "
201593"trying to run and hide from the undead.  A day or two later the power "
201594"started going out."
201595msgstr ""
201596
201597#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201598msgid ""
201599"I lived alone, on the old family property way out of town.  My husband "
201600"passed away a bit over a month before this started…  cancer.  If anything "
201601"good has come out of all this, it's that I finally see a positive to losing "
201602"him so young.  I'd been shut in for a while anyway.  When the news started "
201603"talking about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the "
201604"rioting in Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the "
201605"channel."
201606msgstr ""
201607
201608#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201609msgid ""
201610"I lived alone, on the old family property way out of town.  My wife passed "
201611"away a bit over a month before this started…  cancer.  If anything good has "
201612"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so "
201613"young.  I'd been shut in for a while anyway.  When the news started talking "
201614"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in "
201615"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel."
201616msgstr ""
201617
201618#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201619msgid ""
201620"Well, it built up a bit.  There was that acid rain, it burnt up one of my "
201621"tractors.  Not that I'd been working the fields since…  well, it'd been a "
201622"<shitty> year and I hadn't done much worth doing.  There were explosions and"
201623" things, and choppers overhead.  I was scared, kept the curtains drawn, kept"
201624" changing the channels.  Then, one day, there were no channels to change to."
201625"  Just the emergency broadcast, over and over."
201626msgstr ""
201627
201628#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201629msgid ""
201630"That was the first thing to really shake me out of it.  I didn't really have"
201631" any very close friends, but there were people back in town I cared about a "
201632"bit.  I had sent some texts, but I hadn't really twigged that they hadn't "
201633"replied for days.  I got in my truck and tried to get back to town.  Didn't "
201634"get far before I hit a <zombie> infested pileup blocking the highway, and "
201635"that's when I started to put it all together.  Never did get to town.  "
201636"Unfortunately I led the <zombies> back to my farm, and had to bug out of "
201637"there.  Might go back and clear it out, someday."
201638msgstr ""
201639
201640#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201641msgid ""
201642"Well, I lived on the edge of a small town.  Corner store and a gas station "
201643"and not much else.  We heard about the shit goin' down in the city, but we "
201644"didn't see much of it until the military came blazing through and tried to "
201645"set up a camp there.  They wanted to bottle us all up in town, and I wasn't "
201646"having with that, so my dog Buck and I, we headed out while they were all "
201647"sniffin' their own farts."
201648msgstr ""
201649
201650#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201651msgid ""
201652"Buck and I slipped out and went East, headin' for my friend's ranch.  Cute "
201653"little dope thought we were just goin' for a real long walk.  I couldn't "
201654"take the truck without the army boys catchin' wind of it.  We made it out to"
201655" the forest, camped out in a lean to.  Packed up and kept heading out.  At "
201656"first we walked along the highway a little, but saw too many army trucks and"
201657" buses full of evacuees, and that's when we found out about the <zombies>."
201658msgstr ""
201659
201660#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201661msgid "Where's Buck now?"
201662msgstr ""
201663
201664#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201665msgid "I see where this is headed.  <done_conversation_section>"
201666msgstr ""
201667
201668#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201669msgid "I see where this is headed.  <end_talking>"
201670msgstr ""
201671
201672#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201673msgid ""
201674"We got to my buddy's ranch, but the <swear> g-men had been there first.  It "
201675"was all boarded up and there was a police barricade out front.  One of those"
201676" <swear> turrets…  <swear> shot Buck.  Almost got me too.  I managed to get "
201677"my pup…  get him outta there, that…  it wasn't easy, had to use a police car"
201678" door as a shield, had to kill a cop-zombie first.  And then, well, while I "
201679"was still cryin', Buck came back.  I had to …  <swear!>.  I…  I can't say "
201680"it.  You know."
201681msgstr ""
201682
201683#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201684msgid "I'm sorry about Buck.  <done_conversation_section>"
201685msgstr ""
201686
201687#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201688msgid "I'm sorry about Buck.  <end_talking>"
201689msgstr ""
201690
201691#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201692msgid ""
201693"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky."
201694"  A full bottle, mind you."
201695msgstr ""
201696
201697#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201698msgid ""
201699"Listen.  I'm gonna cut this off short.  I work for you, okay?  I'm not "
201700"interested in getting attached.  You didn't pay me to be your friend."
201701msgstr ""
201702
201703#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201704msgid ""
201705"I'm not looking for a friend, but I've paid my dues and earned my way.  You "
201706"gotta pony up too.  We're stuck with each other for a bit."
201707msgstr ""
201708
201709#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201710msgid ""
201711"Don't mouth off to me.  I know where everyone else working for me comes "
201712"from.  If I'm going to let you stand behind me with a loaded gun, you're "
201713"going to toe the <swear> line too."
201714msgstr ""
201715
201716#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201717msgid "Is this enough whisky for you?"
201718msgstr "Er dette nok whisky for deg?"
201719
201720#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201721msgid "Fine.  Let's talk business, then."
201722msgstr ""
201723
201724#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201725msgid "Fine, have it your way."
201726msgstr ""
201727
201728#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201729msgid ""
201730"No dice.  You asked me to come along.  This is what you get.  If you don't "
201731"like it, I'll take my fee and go back to the center.  Ain't hard to find "
201732"contracts."
201733msgstr ""
201734
201735#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201736msgid "Fine, then.  Let's talk about something else."
201737msgstr ""
201738
201739#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201740msgid "Have it your way."
201741msgstr ""
201742
201743#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201744msgid ""
201745"I respect where you're coming from, but no.  Not interested.  If you don't "
201746"like it, I can find another boss easy enough."
201747msgstr ""
201748
201749#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201750msgid ""
201751"<swear!>, you're just gonna keep badgering me about this forever, aintcha.  "
201752"Fine.  Bring me a bottle of single malt, we share a drink, I tell you the "
201753"story."
201754msgstr ""
201755
201756#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201757msgid ""
201758"I'll get looking for that.  In the meantime there was something else I "
201759"wanted to talk about."
201760msgstr ""
201761
201762#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201763msgid "I'll get back to you on that."
201764msgstr ""
201765
201766#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201767msgid ""
201768"Yeah, okay.  I can respect that.  How about this: bring me a bottle of "
201769"single malt, we share a drink, I tell you the story."
201770msgstr ""
201771
201772#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201773msgid ""
201774"Oh, yeah, this is a good choice.  Hold on to it for me, let's have a drink "
201775"later.  Right now we're practically swimming in good whisky, but some day "
201776"the last bottle will get drunk.  It's gonna be a long time before any of us "
201777"is brewing nice scotch, and we ain't never gettin' peat from Islay ever "
201778"again.  Makes me shed a tear just thinking about it."
201779msgstr ""
201780
201781#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201782msgid "You owe me a story."
201783msgstr ""
201784
201785#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201786msgid ""
201787"Mostly I just wanted to get some scotch out of you.  There really ain't much"
201788" of a story.  I was in the marines, years ago.  After that, did security "
201789"contract work.  I was out guarding some dump of a warehouse when the "
201790"apocalypse rolled through town.  I was out on the edge of town, armed, and "
201791"know when to not pick a fight, so I didn't get killed.  Wound up recruited "
201792"by the Free Merchants early on, and then the Old Guard for a bit, but I was "
201793"getting itchy feet when you came by with an offer.  Here I am."
201794msgstr ""
201795
201796#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201797msgid ""
201798"Why was a guy with your skillset guarding a warehouse?  Must've been some "
201799"warehouse."
201800msgstr ""
201801
201802#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201803msgid "What was working for the Free Merchants like?"
201804msgstr ""
201805
201806#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201807msgid "What was working for the Old Guard like?"
201808msgstr ""
201809
201810#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201811msgid "Thanks for that.  Let's get going."
201812msgstr ""
201813
201814#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201815msgid ""
201816"Huh.  Hadn't thought about it in ages, but now that you mention it, that was"
201817" a weird job.  It was just a boarded up warehouse in the middle of nowhere, "
201818"and I was not a cheap contractor in those days.  Coulda got any fat "
201819"rent-a-cop to watch it.  I had only just started working there when the shit"
201820" hit the fan, and I kinda forgot about that to be honest."
201821msgstr ""
201822
201823#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201824msgid ""
201825"Fucking dull.  Caravan patrols were a bit more fun, for a while, but a guy "
201826"can only eat so much road dust.  Guarding that pile of bricks full of sad-"
201827"sack pussies who can't even justify surviving <the_cataclysm>?  Well, I "
201828"dunno.  They're not a bad bunch but I'm fine not working for them now."
201829msgstr ""
201830
201831#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201832msgid ""
201833"Why was someone with your skillset guarding a warehouse?  Must've been some "
201834"warehouse."
201835msgstr ""
201836
201837#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201838msgid ""
201839"Good work, and some fun stuff, but risky.  Without a few hands at my side "
201840"that I trust, I wouldn't take more of their work.  If I had a solid team, "
201841"though, I'd happily work for Uncle Sam again."
201842msgstr ""
201843
201844#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201845msgid ""
201846"Before <the_cataclysm> I worked in a lab.  Don't look at me like that, it "
201847"had nothing to do with this stuff…  I was studying protein-protein "
201848"interactions in smooth muscle in mice, using NMR.  Nothing even vaguely "
201849"related to zombies.  Anyway, I was at last year's Experimental Biology "
201850"conference in San Francisco, and an old friend of mine was talking about "
201851"some really weird shit she'd heard of coming out of government labs.  Really"
201852" hush hush stuff.  Normally I wouldn't put much cred into that sort of "
201853"thing, but from her, it actually had me worried.  I packed a bug-out bag "
201854"just in case."
201855msgstr ""
201856
201857#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201858msgid "What came of it?"
201859msgstr ""
201860
201861#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201862msgid ""
201863"If I got you the right stuff, do you think you'd be able to like… do science"
201864" to it?"
201865msgstr ""
201866
201867#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201868msgid ""
201869"The evacuation order sounded, so I evacuated, comparatively quickly.  That "
201870"got me out before the worst part.  Our evacuation center was useless…  me, a"
201871" couple other evacuees, a few tins of food, and a few emergency blankets.  "
201872"Not even close to enough to go around.  The evacuees split down the middle "
201873"into a few camps, and infighting started.  I ran into the woods nearby with "
201874"a few others.  We got away, had a little camp going.  They tried to make me "
201875"their leader, thought I knew more about things than I did because I'd come "
201876"so prepared.  Like I said, I'm not that kind of scientist, but they didn't "
201877"seem to understand.  I…  I did my best."
201878msgstr ""
201879
201880#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201881msgid "What happened with your leadership run?"
201882msgstr ""
201883
201884#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201885msgid ""
201886"I thought that us leaving, letting the others have the evac center to "
201887"themselves, would be enough, but it wasn't.  They tracked us down in the "
201888"night, a few days later.  They…  well…  I made it out, along with one other "
201889"survivor.  The attackers, they were like animals.  We tried to travel "
201890"together for a while.  I blamed myself, for what had happened, and couldn't "
201891"really get past it.  We parted ways on good terms not long before I met you."
201892"  I just couldn't face the reminder of what had happened."
201893msgstr ""
201894
201895#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201896msgid "I'm sorry to hear that.  <done_conversation_section>"
201897msgstr ""
201898
201899#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201900msgid ""
201901"I mean, if you find anything related to all this that boils down to "
201902"analytical biochemistry, I could probably help you decipher it and maybe "
201903"explain it a bit.  To do more, like analyze samples and such, I'd need a "
201904"safe lab of my own, with quite a lot of fancy gear, and a reliable power "
201905"grid.  I think that's a long way down the road."
201906msgstr ""
201907
201908#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201909msgid ""
201910"I've got a memory blank for about three days before and after "
201911"<the_cataclysm> actually.  I worked at a lab - nothing to do with any of "
201912"this; physics stuff.  I think I was working there when things happened.  My "
201913"first clear memory is running through the underbrush a few miles from town."
201914"  I was bandaged up, I had a messenger bag loaded with gear, and I'd taken a"
201915" hard hit to the side of my head.  I have no idea what happened to me, but "
201916"clearly I had already been on the run for a bit."
201917msgstr ""
201918
201919#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201920msgid ""
201921"I mean, if you find anything related to all this that falls under the "
201922"theoretical physics banner, I could probably help you decipher it and maybe "
201923"explain it a bit.  To do more, like construct functioning models and such, "
201924"I'd need a safe lab of my own, with quite a lot of fancy gear, and a "
201925"reliable power grid.  I think that's a long way down the road."
201926msgstr ""
201927
201928#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201929msgid ""
201930"Listen, I don't want to get too into it.  I was in the reserves, OK?  I "
201931"didn't sign on for some glory loaded shit about protecting my nation, I "
201932"wanted to get some exercise, make some friends, and it looks good on my "
201933"resume.  I never thought I'd get called to active duty to fight <swear> "
201934"zombies.  Maybe I'm a deserter, or a chickenshit, but I can tell you one "
201935"other thing I am that the other grunts ain't: alive.  You can figure the "
201936"rest out."
201937msgstr ""
201938
201939#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201940msgid "Fair enough, thanks.  <done_conversation_section>"
201941msgstr ""
201942
201943#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201944msgid ""
201945"I was in the army.  Just a new recruit.  I wasn't even done basic training, "
201946"they actually called me out of boot camp to serve once the shit hit the fan."
201947"  I barely knew which end of the gun the bullets came out of, and they "
201948"jammed me into a truck and drove me to Newport to 'assist in the evacuation "
201949"efforts'.  Our orders barely made sense, our officers were as confused as we"
201950" were."
201951msgstr ""
201952
201953#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201954msgid "What happened in Newport?"
201955msgstr ""
201956
201957#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201958msgid ""
201959"We never even made it to Newport.  The truck got stomped by something "
201960"gigantic.  I didn't even see it, just saw this huge black-and-green spiny "
201961"leg jam through the ceiling, through the el-tee.  Heard the tires grinding, "
201962"felt the truck lift up.  We were kicked off the leg like dog shit off a "
201963"sneaker.  I don't know how I survived.  The thing rolled over, killed most "
201964"of us right there.  I musta blacked out for a bit.  Came to, and while I was"
201965" getting myself out, the others started getting back up.  Long story short, "
201966"I lived, they didn't, and I ran."
201967msgstr ""
201968
201969#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201970msgid ""
201971"Oh, that's quite the story.  <the_cataclysm> happened on my wedding day."
201972msgstr ""
201973
201974#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201975msgid "Oh, I'm sorry…"
201976msgstr ""
201977
201978#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201979msgid ""
201980"Yeah, in hindsight it maybe wasn't the best choice of dates, huh?  I admit I"
201981" had cold feet though.  Anyway we were getting hitched at the church.  Lucky"
201982" for me I was late to the ceremony…  I guess some of the fresher corpses in "
201983"the graveyard had gotten up and started harassing the party."
201984msgstr ""
201985
201986#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201987msgid "You seem surprisingly calm about all this."
201988msgstr ""
201989
201990#: lang/json/talk_topic_from_json.py
201991msgid ""
201992"After I saw what was going on, I turned around and headed out in the "
201993"opposite direction.  I've seen zombie movies before.  I picked up some stuff"
201994" from home and I managed to get out of town before things went really bad.  "
201995"At the time I thought I was being a coward, but now I know if I'd stayed to "
201996"help, I'd just be another dripping corpse."
201997msgstr ""
201998
201999#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202000msgid ""
202001"Well, I have this weird hope.  It's probably stupid, but I saw my fiancé "
202002"peel out of there with his sister - my maid of honor - in her pickup truck "
202003"as things went bad.  So, until I run into them again one way or another, I'm"
202004" just gonna keep on believing they're out there, doing well.  That's more "
202005"than most of us have."
202006msgstr ""
202007
202008#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202009msgid ""
202010"Well, I have this weird hope.  It's probably stupid, but I saw my fiancée "
202011"peel out of there with her brother - my best man - in his pickup truck as "
202012"things went bad.  So, until I run into them again one way or another, I'm "
202013"just gonna keep on believing they're out there, doing well.  That's more "
202014"than most of us have."
202015msgstr ""
202016
202017#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202018msgid "What were you saying before that?"
202019msgstr ""
202020
202021#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202022msgid ""
202023"I'll be honest with you, I was paying more attention to wedding planning "
202024"than current events leading up to things.  I knew there were riots going on,"
202025" but they were out of town.  Even when they got closer to home, I tried to "
202026"ignore them so we could have our big day.  After the zombies started coming,"
202027" though, well that's when stuff got really weird.  When I was running from "
202028"the wedding I swear I saw the sky rip open and monsters fly out of the hole,"
202029" like something out of Independence Day.  I don't know what it all was, it "
202030"looked like black magic or something."
202031msgstr ""
202032
202033#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202034msgid "<CWH_intro_question>"
202035msgstr ""
202036
202037#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202038msgid "Greetings, sister."
202039msgstr ""
202040
202041#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202042msgid "Greetings, brother."
202043msgstr ""
202044
202045#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202046msgid "Traveller."
202047msgstr ""
202048
202049#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202050msgid "You're back.  Have you come to listen to the song?"
202051msgstr ""
202052
202053#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202054msgid "You there.  Quiet down.  Can you hear it?  The song?"
202055msgstr ""
202056
202057#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202058msgid "What song?"
202059msgstr ""
202060
202061#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202062msgid "So about the songs…"
202063msgstr ""
202064
202065#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202066msgid "Do others follow this belief as well?"
202067msgstr ""
202068
202069#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202070msgid "Can you tell me more about yourself?"
202071msgstr ""
202072
202073#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202074msgid "You mentioned some cycle before.  What does that mean?"
202075msgstr ""
202076
202077#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202078msgid "I've met Cooper."
202079msgstr ""
202080
202081#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202082msgid "Would you like to join me on my travels?"
202083msgstr ""
202084
202085#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202086msgid "Is there a way I can help you with your song?"
202087msgstr ""
202088
202089#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202090msgid "I have to go."
202091msgstr ""
202092
202093#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202094msgid "I have to get going.  Take care, Seer."
202095msgstr ""
202096
202097#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202098msgid ""
202099"Listen carefully.  The bones… they hum.  Can you hear it?  The song they "
202100"weave?  The stories they hold?"
202101msgstr ""
202102
202103#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202104msgid "Bones?  What are you talking about?"
202105msgstr ""
202106
202107#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202108msgid "Uh… yeah, sure.  I think I'll just be on my way."
202109msgstr ""
202110
202111#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202112msgid ""
202113"When it all happened, the Cataclysm, something… changed.  You can see it in "
202114"all creatures, most of all in their bones.  They break, morph, rise again, "
202115"over and over - a never-ending cycle.  The dead walk again, horrors rip and "
202116"tear each other apart.  And within each one… the quiet hum of raw strength."
202117"  Only by taking the bones does the cycle end - their story, their song, "
202118"their strength; they become yours to use."
202119msgstr ""
202120
202121#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202122msgid "So what do you actually do with the bones?"
202123msgstr ""
202124
202125#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202126msgid "I'm still not sure what you mean."
202127msgstr ""
202128
202129#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202130msgid "Does anyone else, uh, believe this?"
202131msgstr ""
202132
202133#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202134msgid ""
202135"Only when you crush the bones of a body does it cease to rise.  Only if you "
202136"examine the bones can you see what was, the story of the bones.  Whatever "
202137"causes this change is alive, writhing within us all; an inevitable part of "
202138"this new world.  It holds the power of change.  When we hold the bones, we "
202139"hold the power.  Thus the strength.  Together… they form a beautiful song."
202140msgstr ""
202141
202142#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202143msgid "What do you actually do with the bones?"
202144msgstr ""
202145
202146#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202147msgid "Does anyone else share this belief?"
202148msgstr ""
202149
202150#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202151msgid ""
202152"There are others who know the power the bones hold, but not all of them are "
202153"my kin.  Not anymore, at least."
202154msgstr ""
202155
202156#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202157msgid "What do you mean 'not anymore'?"
202158msgstr ""
202159
202160#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202161msgid "Why do you gather these bones again?"
202162msgstr ""
202163
202164#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202165msgid "Thank you for all the information, but I have to go now."
202166msgstr ""
202167
202168#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202169msgid ""
202170"Some time ago, a man named Cooper joined me and my kin.  He showed great "
202171"promise and devotion to our cause, but in his effort to weave songs, he "
202172"justified increasingly grim actions.  We tried to stop him when we learned "
202173"of this, but he managed to get away.  If you ever come across him, be sure "
202174"to thread carefully, and if you can, stop him."
202175msgstr ""
202176
202177#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202178msgid "Wait, Cooper?  Darren Cooper?  I've already met him."
202179msgstr ""
202180
202181#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202182msgid "What exactly did he do?"
202183msgstr ""
202184
202185#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202186msgid ""
202187"Sounds like there is another side to this.  Sometimes, what is necessary is "
202188"not pretty."
202189msgstr ""
202190
202191#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202192msgid "What cause is that?  What do you do with the bones?"
202193msgstr ""
202194
202195#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202196msgid "I see.  I wanted to ask about something else…"
202197msgstr ""
202198
202199#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202200msgid ""
202201"He began killing others to get their bones as fresh as possible.  Later, he…"
202202"  he started carving the bones of the living.  Thought the anguish alone "
202203"would empower the song.  The goal of the Kindred is to banish the shadow of "
202204"the cataclysm, not to cast it.  Such heinous acts will likely twist the song"
202205" of the world, but I don't think Cooper realises it.  To him, the end "
202206"justifies any means."
202207msgstr ""
202208
202209#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202210msgid "Well…  shit.  Maybe we should talk about something else."
202211msgstr ""
202212
202213#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202214msgid ""
202215"What if he is right?  Maybe what you do isn't enough and he's the only one "
202216"to do what it takes."
202217msgstr ""
202218
202219#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202220msgid ""
202221"You do not realize the gravity of your claim.  When you understand the Song "
202222"better, you will understand the danger of his actions."
202223msgstr ""
202224
202225#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202226msgid "We'll see about that."
202227msgstr ""
202228
202229#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202230msgid ""
202231"The song can be woven in many forms.  Carved bone charms, weapons and armor "
202232"all hold immense power, and when the time comes, me and my Kindred shall "
202233"amass enough Song to restore this world as it was before.  Restore it, or "
202234"end it.  Makes no difference."
202235msgstr ""
202236
202237#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202238msgid "End the world?  What?"
202239msgstr ""
202240
202241#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202242msgid ""
202243"The Song holds immeasurable power.  A grand symphony could revert the "
202244"Cataclysm - or accelerate it to a time beyond all.  But with the world "
202245"looking as is, both options are preferable."
202246msgstr ""
202247
202248#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202249msgid "A strange belief, but maybe there is some truth to it."
202250msgstr ""
202251
202252#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202253msgid "Well, at least you're trying to help."
202254msgstr ""
202255
202256#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202257msgid "You're nuts."
202258msgstr ""
202259
202260#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202261msgid ""
202262"Your mind is open.  More than most.  Perhaps one day, you too will feel the "
202263"power of the song and become Kindred.  For now, traveller, listen, listen "
202264"and feel the song."
202265msgstr ""
202266
202267#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202268msgid "I… thank you."
202269msgstr ""
202270
202271#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202272msgid ""
202273"Your skepticism does not surprise me.  Perhaps one day, you too will hear "
202274"the inevitability of the song, feel its power.  But until you do, you will "
202275"remain just another survivor, path to the Kindred closed."
202276msgstr ""
202277
202278#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202279msgid ""
202280"I grew up in Louisiana with my grandmother.  Great cook.  Made the best "
202281"boudin I've ever had.  Each night, she would tell me stories; mostly "
202282"folklore and myths, like about the rougarou, or the Honey Island Swamp "
202283"monster but…  she sometimes told me about me about the Song, and the bones."
202284"  The way she talked about it was…  different, serious.  Didn't give it much"
202285" thought back then; I was just a child, after all.  I moved here a few years"
202286" back for work, before the Cataclysm, before everything changed.  I do miss "
202287"home sometimes, but at least the rats here are smaller.  Never could stand "
202288"the things.  Anyway…  thank you for asking.  Been a while since I could "
202289"simply talk to someone."
202290msgstr ""
202291
202292#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202293msgid "Why didn't your parents raise you?"
202294msgstr ""
202295
202296#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202297msgid "What's boudin?"
202298msgstr ""
202299
202300#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202301msgid "What do you mean she talked about the Song 'differently'?"
202302msgstr ""
202303
202304#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202305msgid "What's wrong with rats?"
202306msgstr ""
202307
202308#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202309msgid "Thank you for sharing.  Let's talk about something else."
202310msgstr ""
202311
202312#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202313msgid ""
202314"They died when I was very young.  Car accident.  I…  don't have any memories"
202315" of them, but my grandmother raised me as her own."
202316msgstr ""
202317
202318#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202319msgid "She sounds nice."
202320msgstr ""
202321
202322#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202323msgid ""
202324"Spicy sausage, green onions, rice.  She'd batter and deep fry them, make "
202325"boudin balls.  A dish to die for."
202326msgstr ""
202327
202328#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202329msgid "Sounds delicious."
202330msgstr ""
202331
202332#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202333msgid "Not my kind of thing."
202334msgstr ""
202335
202336#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202337msgid ""
202338"Unlike the other stories, she spoke with determination, reverence even.  I "
202339"didn't realize it back then but it wasn't just a story; she knew that this "
202340"wasn't just another tale."
202341msgstr ""
202342
202343#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202344msgid ""
202345"Ever since a young age, I hated rats.  Can't quite say why; they always "
202346"struck me as something…  foul.  I even have nightmares about them sometimes."
202347"  Not too long ago, I had one about a man-sized rat, shambling on it's hind "
202348"legs.  It chased me up a tall building and then pushed me off, snickering.  "
202349"Maybe the Song was trying to tell me something, but then again, maybe it was"
202350" just a bad dream."
202351msgstr ""
202352
202353#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202354msgid "Strange dream, but we all have fears, sometimes irrational."
202355msgstr ""
202356
202357#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202358msgid ""
202359"The song is… quiet for now.  Perhaps with time, more notes will be etched in"
202360" the bones of this world."
202361msgstr ""
202362
202363#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202364msgid "An acolyte should not take on too many songs at once."
202365msgstr ""
202366
202367#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202368msgid "That is all for now."
202369msgstr ""
202370
202371#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202372msgid "There are bones to etch, songs to sing.  Wish to join me?"
202373msgstr ""
202374
202375#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202376msgid "Do you wish to take on more songs?"
202377msgstr ""
202378
202379#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202380msgid "Do you believe you can take on the burden of additional bones?"
202381msgstr ""
202382
202383#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202384msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to."
202385msgstr ""
202386
202387#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202388msgid "There is an additional song you could take on, if you'd like."
202389msgstr ""
202390
202391#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202392msgid ""
202393"I know of certain bones that could be of use, if you'd like to know more."
202394msgstr ""
202395
202396#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202397msgid "Perhaps another time, Seer."
202398msgstr ""
202399
202400#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202401msgid "Well, I guess I oughta see where this goes.  I'm in."
202402msgstr ""
202403
202404#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202405msgid "Consider it done.  But I also wanted to ask…"
202406msgstr ""
202407
202408#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202409msgid "Where should I start?"
202410msgstr ""
202411
202412#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202413msgid "Can you share some equipment to aid me in this?"
202414msgstr ""
202415
202416#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202417msgid "I'm off then."
202418msgstr ""
202419
202420#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202421msgid "So, a creature that isn't a zombie, or a monster.  Got it."
202422msgstr ""
202423
202424#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202425msgid ""
202426"The path to enlightenment is for you to walk.  For me to aid you would "
202427"ultimately impede your progress and muddle your song."
202428msgstr ""
202429
202430#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202431msgid "I see.  Very well then."
202432msgstr ""
202433
202434#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202435msgid ""
202436"You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly "
202437"listen to the Song.  Yes, I will lend my skills to you, for now."
202438msgstr ""
202439
202440#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202441msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills."
202442msgstr ""
202443
202444#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202445msgid "I am glad to hear it.  Let's go then."
202446msgstr ""
202447
202448#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202449msgid "That's good, but I need to go at it alone right now.  Maybe later."
202450msgstr ""
202451
202452#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202453msgid "Maybe some other time.  Changing the topic…"
202454msgstr ""
202455
202456#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202457msgid "Alright, but I have to go now."
202458msgstr ""
202459
202460#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202461msgid ""
202462"It's not just walking horrors and monsters that have changed with the "
202463"Cataclysm.  It started a… cycle, of sorts.  Everything repeats.  We can only"
202464" see it in others, but it happens to us, even you and I.  How many times "
202465"have you fallen?  Your flesh rent from your body, devoured.  Or perhaps it "
202466"was the quiet whimper of succumbing to the elements.  But your bones rose "
202467"again.  Different flesh, different name, sometimes even different knowledge,"
202468" but the bones, the same.  We are all trapped in the same cycle.  We just "
202469"keep forgetting.  That's why we need to amass the Song.  That's why it has "
202470"to end, even if it means the destruction, not restoration."
202471msgstr ""
202472
202473#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202474msgid "That's…  certainly something."
202475msgstr ""
202476
202477#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202478msgid "That's insane."
202479msgstr ""
202480
202481#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202482msgid "Right…  I think I'll go now."
202483msgstr ""
202484
202485#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202486msgid "I see.  And you live still.  Does that mean you managed to stop him?"
202487msgstr ""
202488
202489#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202490msgid "I've confronted him.  He ended up attacking me."
202491msgstr ""
202492
202493#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202494msgid "He was reasonable.  We talked, then parted ways peacefully."
202495msgstr ""
202496
202497#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202498msgid "I agree with him.  What he does is necessary."
202499msgstr ""
202500
202501#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202502msgid ""
202503"It saddens me to see a talented Kindred lose his way so greatly, but I take "
202504"solace in the fact that you are unscathed."
202505msgstr ""
202506
202507#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202508msgid "Best not to dwell on it.  Let's move on."
202509msgstr ""
202510
202511#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202512msgid ""
202513"I am glad your meeting ended without conflict.  Perhaps he's understanding "
202514"the Song more and the harm his actions caused.  If so…  there may be hope "
202515"yet.  Never the less, his action can not go unpunished."
202516msgstr ""
202517
202518#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202519msgid "A topic for another time.  Let's move on."
202520msgstr ""
202521
202522#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202523msgid "You have?  A most peculiar coincidence.  How did he act towards you?"
202524msgstr ""
202525
202526#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202527msgid ""
202528"Tread carefully.  I can't allow anyone else to go down such a path.  I can't"
202529" fail again."
202530msgstr ""
202531
202532#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202533msgid "I'm sorry.  I'll think about it some more."
202534msgstr ""
202535
202536#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202537msgid "Just saying he has a point, that's all."
202538msgstr ""
202539
202540#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202541msgid "Kindred.  What can I do for you?"
202542msgstr ""
202543
202544#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202545msgid "What do you want, Kindred?"
202546msgstr ""
202547
202548#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202549msgid "Hello again, traveller."
202550msgstr ""
202551
202552#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202553msgid "Yes?"
202554msgstr ""
202555
202556#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202557msgid ""
202558"How do you do.  Name's Cooper.  What's your- wait…  that's the Mark of the "
202559"Seer on your hand.  You're Kindred.  So I guess you know who I am then."
202560msgstr ""
202561
202562#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202563msgid "How do you do.  Name's Cooper.  And you are?"
202564msgstr ""
202565
202566#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202567msgid "I do.  Brigitte told me about you, and that you're dangerous."
202568msgstr ""
202569
202570#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202571msgid ""
202572"Brigitte told me everything.  What could drive a man to carve the bones of "
202573"living people?"
202574msgstr ""
202575
202576#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202577msgid ""
202578"Brigitte told me about you.  I think what you do might be what's necessary, "
202579"even if Brigitte doesn't agree."
202580msgstr ""
202581
202582#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202583msgid "I can't say that I do.  Should I?"
202584msgstr ""
202585
202586#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202587msgid "Just a traveller, trying to survive.  What about you?  Scavenging?"
202588msgstr ""
202589
202590#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202591msgid ""
202592"Wait, Cooper?  Brigitte LaCroix mentioned someone by that name.  You're the "
202593"man who carved the bones of living people."
202594msgstr ""
202595
202596#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202597msgid ""
202598"Cooper?  I met a woman who mentioned you, Brigitte.  She said you're "
202599"dangerous."
202600msgstr ""
202601
202602#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202603msgid ""
202604"Wait, Cooper?  I heard about you.  A woman, Brigitte LaCroix, said that "
202605"you're dangerous, but seems to me like you're just doing what it takes."
202606msgstr ""
202607
202608#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202609msgid "Why did Brigitte say you're dangerous?"
202610msgstr ""
202611
202612#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202613msgid "Why do you kill people?"
202614msgstr ""
202615
202616#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202617msgid "Could you tell me about yourself?"
202618msgstr ""
202619
202620#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202621msgid "I'll be going now."
202622msgstr ""
202623
202624#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202625msgid "Remind me what happened between you and Brigitte."
202626msgstr ""
202627
202628#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202629msgid ""
202630"I've been thinking about what you do.  I can't let you keep hurting people."
202631"  You have to be stopped."
202632msgstr ""
202633
202634#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202635msgid "Could you remind me of your goal again?"
202636msgstr ""
202637
202638#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202639msgid "You mentioned that you have a goal.  What is that exactly?"
202640msgstr ""
202641
202642#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202643msgid "The woman you mentioned - Brigitte - why isn't she with you?"
202644msgstr ""
202645
202646#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202647msgid "I was just checking in.  Take care."
202648msgstr ""
202649
202650#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202651msgid ""
202652"I suppose she probably said I'm some sort of a maniac and that you should "
202653"kill me on the spot, correct?"
202654msgstr ""
202655
202656#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202657msgid ""
202658"I want to hear your side of the story.  You make it sound like it's not so "
202659"cut and dry."
202660msgstr ""
202661
202662#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202663msgid ""
202664"You kill innocent people and butcher them like animals.  I don't care what "
202665"you say.  You have to be stopped."
202666msgstr ""
202667
202668#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202669msgid ""
202670"I see.  Would you like to hear my side, or is your mind made up already?"
202671msgstr ""
202672
202673#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202674msgid "I'm curious.  Go on."
202675msgstr ""
202676
202677#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202678msgid "She told me to stop you, and that's what I'll do."
202679msgstr ""
202680
202681#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202682msgid "I don't care about any of this.  Bye."
202683msgstr ""
202684
202685#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202686msgid ""
202687"What?  I'd never do anything like that!  Dammit… if she thinks I did that, "
202688"that would explain why she's not willing to work with me.  Maybe there's "
202689"still some hope she'll understand what's necessary."
202690msgstr ""
202691
202692#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202693msgid "So what happened then?"
202694msgstr ""
202695
202696#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202697msgid "You're still a killer, and I can't let you keep going."
202698msgstr ""
202699
202700#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202701msgid "I don't really care.  I'm leaving."
202702msgstr ""
202703
202704#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202705msgid ""
202706"I met Brigitte shortly after everything collapsed.  Seeing so much death and"
202707" insanity around me…  it almost crushed me, but when she explained "
202708"everything about the bones to me, it gave me a sliver of hope, that one "
202709"time, things might turn around.  For that, I am grateful to her.  But we'll "
202710"never change anything if we keep using scraps of bones found on corpses on "
202711"the side of the road.  By the time the animals are done with those, there is"
202712" barely any Song left to be used.  It's not enough.  I had to leave, to work"
202713" on my own.  To do what's necessary."
202714msgstr ""
202715
202716#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202717msgid "What do you mean by 'necessary'?"
202718msgstr ""
202719
202720#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202721msgid "What are you actually trying to accomplish?"
202722msgstr ""
202723
202724#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202725msgid "Can't have been easy to split off, but I understand why you did it."
202726msgstr ""
202727
202728#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202729msgid "Necessary?  You kill innocent people!"
202730msgstr ""
202731
202732#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202733msgid ""
202734"People will die in this world overrun with monsters.  There is no avoiding "
202735"it.  But I can give those deaths meaning, allow them to help the world after"
202736" death, more than they could in life.  It brings me no pleasure, but…  yes, "
202737"some must give their life for the greater good.  It's the only way.  Wish "
202738"there was an alternative, but it must be done.  I only take people from this"
202739" world to save it.  Make no mistake though, the only people that I…  kill "
202740"are those who would not survive anyway."
202741msgstr ""
202742
202743#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202744msgid "Are you going to kill me?"
202745msgstr ""
202746
202747#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202748msgid "You're a monster."
202749msgstr ""
202750
202751#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202752msgid ""
202753"You're just a murderer with a shoddy excuse.  I can't let you keep doing "
202754"this."
202755msgstr ""
202756
202757#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202758msgid "You have a point.  The ends justify the means."
202759msgstr ""
202760
202761#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202762msgid "Do you have any proof that this will work?"
202763msgstr ""
202764
202765#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202766msgid ""
202767"And how many people have you killed?  Maybe it was in self defense, maybe "
202768"because you wanted their gear.  It's all the same.  I give their death "
202769"meaning.  I hate that I have to do it, I truly do, but you really must "
202770"understand, there is no other way.  The sooner I finish my mission, the "
202771"sooner all this madness can end."
202772msgstr ""
202773
202774#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202775msgid "I suppose you're right."
202776msgstr ""
202777
202778#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202779msgid "You're mad.  You have to be stopped."
202780msgstr ""
202781
202782#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202783msgid "Whatever.  I'm leaving."
202784msgstr ""
202785
202786#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202787msgid ""
202788"I knew a Kindred would not understand.  But I can't allow you to stop me.  "
202789"If you try, I'll have no option but to fight you.  But know that should you "
202790"win, you'll be ridding the world of the only hope it has."
202791msgstr ""
202792
202793#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202794msgid ""
202795"I can't allow you to stop me.  If you try, I'll have no option but to fight "
202796"you.  Maybe I'll die, or maybe you will.  But know that should you win, "
202797"you'll be ridding the world of the only hope it has."
202798msgstr ""
202799
202800#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202801msgid "All I'm ridding the world of is a dangerous madman.  Now die."
202802msgstr ""
202803
202804#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202805msgid "This is a waste of time not worth the risk.  I'm out of here."
202806msgstr ""
202807
202808#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202809msgid ""
202810"You're like me then, Kindred.  I'm glad I'm not the only one who realizes "
202811"what's necessary.  Perhaps one day, we'll be able to work together, but what"
202812" I do now, I must do alone."
202813msgstr ""
202814
202815#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202816msgid ""
202817"I'm glad you realize the necessity of the burden I bear.  Maybe someday "
202818"we'll even join our forces, but for now, I have to do this alone."
202819msgstr ""
202820
202821#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202822msgid "I won't delay you then.  Good luck."
202823msgstr ""
202824
202825#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202826msgid "That being said, I need to know why you do it - what purpose it fills."
202827msgstr ""
202828
202829#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202830msgid ""
202831"You're Kindred, and yet you question the power the bones hold, the Song "
202832"itself?  This hypocrisy is why I set off on my own.  Stop wasting my time "
202833"and get out of my way."
202834msgstr ""
202835
202836#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202837msgid ""
202838"I know it's hard to comprehend when you can't hear the song.  The bones hold"
202839" power, you just don't hear it yet.  But you will, eventually."
202840msgstr ""
202841
202842#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202843msgid "I meant no offense.  I'm sure you have your reasons."
202844msgstr ""
202845
202846#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202847msgid "What about the woman you mentioned - Brigitte - what happened to her?"
202848msgstr ""
202849
202850#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202851msgid "Brigitte was right.  I can't reason with you.  You have to be stopped."
202852msgstr ""
202853
202854#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202855msgid "You're rambling.  I can't let you keep hurting people.  This ends now."
202856msgstr ""
202857
202858#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202859msgid "This is a waste of time.  I'm leaving."
202860msgstr ""
202861
202862#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202863msgid ""
202864"Brigitte did not mention me?  I'm surprised.  Perhaps she's starting to "
202865"understand I was right.  I was with her for a time, learned from her.  I'm "
202866"still on her side, but she doesn't realize it yet."
202867msgstr ""
202868
202869#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202870msgid "You know Brigitte?  What happened with you two?"
202871msgstr ""
202872
202873#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202874msgid ""
202875"I scavenge only so I can survive, but I have a much greater goal than just "
202876"to live."
202877msgstr ""
202878
202879#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202880msgid "A…  goal?  What do you mean?  What is there to do other than survive?"
202881msgstr ""
202882
202883#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202884msgid "Uh, okay then.  I have to go now; have a nice day."
202885msgstr ""
202886
202887#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202888msgid ""
202889"Something changed during the Collapse - the apocalypse, if you prefer that."
202890"  The way the dead rise again and again, it's tied to their bones - notice "
202891"that only when you pulp and crush them properly do they actually die.  A "
202892"woman I met - Brigitte was her name - taught me how to use the power.  We "
202893"call it the Song, since if you know how, you can hear it, a quiet hum in the"
202894" bones.  If I collect enough Song, the concentrated power can reverse the "
202895"Cataclysm.  Undo all of this."
202896msgstr ""
202897
202898#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202899msgid ""
202900"You mentioned a woman, Brigitte.  Why isn't she with you?  What happened?"
202901msgstr ""
202902
202903#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202904msgid "Wait, Brigitte LaCroix?  I've met her."
202905msgstr ""
202906
202907#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202908msgid "That's insane.  I'm going."
202909msgstr ""
202910
202911#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202912msgid ""
202913"Small world, huh?  I hope she's doing fine.  Despite our differences, I owe "
202914"everything to her.  I hope one day we'll be able to reconcile."
202915msgstr ""
202916
202917#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202918msgid "So, how do you know that any of this works?"
202919msgstr ""
202920
202921#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202922msgid "What differences?  Why did you part ways?"
202923msgstr ""
202924
202925#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202926msgid ""
202927"I was born here in New England, lived here all my life.  Was an accountant "
202928"before the Collapse, if you can believe that.  There wasn't really anything "
202929"special about my life before I learned about the Song, so there isn't much "
202930"to say."
202931msgstr ""
202932
202933#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202934msgid "Sorry, but I don't know you that well and I'd rather not go into that."
202935msgstr ""
202936
202937#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202938msgid "I understand."
202939msgstr ""
202940
202941#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202942msgid "Do you have a favorite food?"
202943msgstr ""
202944
202945#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202946msgid "I see.  Thanks for sharing."
202947msgstr ""
202948
202949#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202950msgid "I've always loved crêpes."
202951msgstr ""
202952
202953#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202954msgid ""
202955"No.  You seem like you have a chance of surviving in this world.  Plus, you "
202956"took the time to actually hear me out, so there is a chance one day you'll "
202957"hear the Song the same way I do."
202958msgstr ""
202959
202960#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202961msgid "Nevertheless, I can't allow you to keep killing people."
202962msgstr ""
202963
202964#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202965msgid "I'm glad you see it that way."
202966msgstr ""
202967
202968#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202969msgid "Maybe one day I will."
202970msgstr ""
202971
202972#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202973msgid "This is a waste of time.  I'm leaving"
202974msgstr ""
202975
202976#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202977msgid "I'm scared.  Where is my papa?"
202978msgstr ""
202979
202980#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202981msgid "We're here."
202982msgstr ""
202983
202984#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202985msgid ""
202986"Thank you for saving me.  It's a shame my mother didn't make it… you did "
202987"everything you could, and I don't blame you for it…"
202988msgstr ""
202989
202990#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202991msgid "Poor, poor mama…"
202992msgstr ""
202993
202994#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202995msgid "Hello."
202996msgstr ""
202997
202998#: lang/json/talk_topic_from_json.py
202999msgid "Hi."
203000msgstr ""
203001
203002#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203003msgid "I'm sorry…"
203004msgstr ""
203005
203006#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203007msgid "Do you need any help?"
203008msgstr ""
203009
203010#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203011msgid "Goodbye."
203012msgstr ""
203013
203014#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203015msgid ""
203016"I don't have much to tell, sorry.  I'm busy with helping my mom, tiding this"
203017" place to make it our new home.  You should talk to my dad, he doesn't look "
203018"busy right now.  Or always…"
203019msgstr ""
203020
203021#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203022msgid "<greet>"
203023msgstr ""
203024
203025#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203026msgid "How are you doing?"
203027msgstr ""
203028
203029#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203030msgid "Has anyone come recently?"
203031msgstr ""
203032
203033#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203034msgid ""
203035"I'm just a simple man from a simple family.  Before <the_cataclysm> I had a "
203036"fishing boat, and I went to sea on it, to catch fish and other marine life."
203037"  This is how my grandfather lived, my father lived, and I began to live "
203038"like that.  I had a large family, 7 children, but not many survived, only my"
203039" wife and daughter remained…"
203040msgstr ""
203041
203042#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203043msgid ""
203044"You know, <very> good.  It is cozy here, there is a lot of space, and most "
203045"importantly, it's safe.  We even started considering this place as our new "
203046"home.  By the way, while I was fishing, a bottle with a piece of paper came "
203047"to the shore of our island.  Here, take a look.\", he gave you a piece of "
203048"paper, something was written on it: '0030045-0030045-35321700', with "
203049"something similar to lightning scribbled nearby.  \"I wonder what it could "
203050"mean…"
203051msgstr ""
203052
203053#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203054msgid "Good news, <name_g>.  One survivor sailed to us recently."
203055msgstr ""
203056
203057#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203058msgid ""
203059"Nobody came, <name_g>.  I'm beginning to doubt that anyone else has survived"
203060" besides us…"
203061msgstr ""
203062
203063#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203064msgid "Are we there yet, <name_g>?"
203065msgstr ""
203066
203067#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203068msgid "Almost."
203069msgstr ""
203070
203071#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203072msgid "Is it safe, my <name_g>?"
203073msgstr ""
203074
203075#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203076msgid "Yes.  Ground floor is clear."
203077msgstr ""
203078
203079#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203080msgid "Yes.  First floor is clear."
203081msgstr ""
203082
203083#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203084msgid "Yes.  Second floor is clear."
203085msgstr ""
203086
203087#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203088msgid "Yes.  Third floor is clear."
203089msgstr ""
203090
203091#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203092msgid "Yes.  Fourth floor is clear."
203093msgstr ""
203094
203095#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203096msgid "Yes.  Top floor is clear."
203097msgstr ""
203098
203099#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203100msgid "<its_safe>  Let's clean the next floor."
203101msgstr ""
203102
203103#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203104msgid "<its_safe>  Let's return to the first floor."
203105msgstr ""
203106
203107#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203108msgid "Did you find them, <name_g>?"
203109msgstr ""
203110
203111#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203112msgid "We did it.  All safe."
203113msgstr ""
203114
203115#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203116msgid "I'm sorry, I failed you… I couldn't bring them alive…"
203117msgstr ""
203118
203119#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203120msgid "I'm sorry, I failed you… I couldn't bring your wife alive…"
203121msgstr ""
203122
203123#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203124msgid "I'm sorry, I failed you… I couldn't bring your daughter alive…"
203125msgstr ""
203126
203127#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203128msgid "Nothing, really."
203129msgstr ""
203130
203131#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203132msgid ""
203133"<name_g>… I entrusted you with the most valuable thing that I have left, and"
203134" you…"
203135msgstr ""
203136
203137#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203138msgid "I'm scared.  Where is my husband?"
203139msgstr ""
203140
203141#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203142msgid ""
203143"Thank you for saving me.  It's a shame my Angelina didn't make it… you did "
203144"everything you could, and I don't blame you for it…"
203145msgstr ""
203146
203147#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203148msgid "Poor, poor Angelina…"
203149msgstr ""
203150
203151#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203152msgid ""
203153"I don't have much to tell, sorry.  I'm busy with tiding this place, making "
203154"it our new home.  You should talk to my husband, he doesn't look busy right "
203155"now.  Or always…"
203156msgstr ""
203157
203158#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203159msgid "You said that you have experience in electrical engineering…"
203160msgstr ""
203161
203162#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203163msgid "I did, actually.  Why are you asking?"
203164msgstr ""
203165
203166#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203167msgid "We're here.  Ready to start?"
203168msgstr ""
203169
203170#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203171msgid "Can you repair the mechanism of the lighthouse?"
203172msgstr ""
203173
203174#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203175msgid ""
203176"Sure thing, boss.  Take me there and in a few days it will be like new."
203177msgstr ""
203178
203179#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203180msgid "Hmm, looks <shitty>.  I'll do my best."
203181msgstr ""
203182
203183#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203184msgid "Start working."
203185msgstr ""
203186
203187#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203188msgid ""
203189"Boss, here's the thing… just don't be mad, please.  I lied that I'm good at "
203190"this… I thought I could figure it out, but it's far beyond my comprehension."
203191"  I'm sorry."
203192msgstr ""
203193
203194#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203195msgid ""
203196"Boss, here's the thing… just don't be mad, please.  I lied that I know "
203197"something about this… I thought I could figure it out, but it's far beyond "
203198"my comprehension.  I'm sorry."
203199msgstr ""
203200
203201#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203202msgid "All done, boss.  Tell that fisherman to try it in action."
203203msgstr ""
203204
203205#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203206msgid "I'm still working, boss."
203207msgstr ""
203208
203209#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203210msgid "Thanks for wasting my time, <name_b>.  <end_talking>"
203211msgstr ""
203212
203213#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203214msgid "We're done here.  <end_talking>"
203215msgstr ""
203216
203217#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203218msgid "Good."
203219msgstr ""
203220
203221#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203222msgid "Hello!  Glad to meet another survivor."
203223msgstr ""
203224
203225#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203226msgid "Me too.  How did you manage to get here?"
203227msgstr ""
203228
203229#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203230msgid ""
203231"During one of my night searches of food and supplies, I noticed a bright "
203232"glow that came from somewhere far away.  I thought that one of the survivors"
203233" had lit it to indicate their location.  As you can see, I was right.  I "
203234"managed to find a boat near the nearest shore, on which I set sail."
203235msgstr ""
203236
203237#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203238msgid ""
203239"I have been sailing on my little boat from coast to coast for a long time.  "
203240"In truth, the boat was not entirely mine, but it doesn't matter.  That way "
203241"of life provided me with sufficient safety from the <zombies>, and I managed"
203242" to get around the sea creatures deftly.  When I saw a distant light, at "
203243"first, I could not believe my eyes.  Then, I decided to find out what it is."
203244msgstr ""
203245
203246#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203247msgid ""
203248"  Unfortunately, during my 'voyage' to this lighthouse, luck turned away "
203249"from me.  I was attacked by some <monster> from the underwater depths.  I "
203250"couldn't fight off him and he dragged my ship to the bottom.  The waves "
203251"brought me straight to the shore of this little island.  I still don't "
203252"understand by what miracle I managed to survive, <name_g>."
203253msgstr ""
203254
203255#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203256msgid ""
203257"  Unfortunately, when I arrived here, I forgot to tie my boat, and during "
203258"yesterday's storm it was carried off somewhere.  Well, you don't always have"
203259" to be lucky, right?"
203260msgstr ""
203261
203262#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203263msgid ""
203264"  I sailed here a few days ago.  Mikhail and his family are very hospitable."
203265"  Unfortunately, during our joint fishing, we were attacked by a swarm of "
203266"underwater <monster>'s, and my boat was smashed to pieces.  It was <very> "
203267"scary, we could barely sail away on Mikhail's ship."
203268msgstr ""
203269
203270#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203271msgid "I'm glad you are OK."
203272msgstr ""
203273
203274#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203275msgid "Hey there."
203276msgstr ""
203277
203278#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203279msgid "How are you?"
203280msgstr ""
203281
203282#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203283msgid "Welcome!"
203284msgstr ""
203285
203286#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203287msgid "How's the weather?"
203288msgstr ""
203289
203290#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203291msgid "Welcome!  You seem new, how can I help you?"
203292msgstr ""
203293
203294#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203295msgid "What is this place?"
203296msgstr ""
203297
203298#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203299msgid "What's your story?"
203300msgstr ""
203301
203302#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203303msgid "How are things here?"
203304msgstr ""
203305
203306#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203307msgid ""
203308"Shouldn't I be the one to ask that question?  I am Simon, I work here as a "
203309"cook.  Who are you?"
203310msgstr ""
203311
203312#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203313msgid "I am an unfortunate who really needs something to eat."
203314msgstr ""
203315
203316#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203317msgid "I am just a fellow survivor."
203318msgstr ""
203319
203320#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203321msgid ""
203322"This is New England Church Community.  A self-sufficient group formed by "
203323"churchgoers.  We try to help fellow survivors as much as we can.  Enjoy your"
203324" stay here!"
203325msgstr ""
203326
203327#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203328msgid "Can you give me something to eat then?"
203329msgstr ""
203330
203331#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203332msgid "What can I buy here?"
203333msgstr ""
203334
203335#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203336msgid ""
203337"Sorry, it has been a very long time since we offered free meals.  You should"
203338" try joining our community if you want rations.  I wish you luck."
203339msgstr ""
203340
203341#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203342msgid "I can pay."
203343msgstr ""
203344
203345#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203346msgid "Please, I need the food for my family."
203347msgstr ""
203348
203349#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203350msgid "How do I join the community?"
203351msgstr ""
203352
203353#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203354msgid ""
203355"You can't buy edibles here.  We currently have a shortage of them, and we "
203356"can't afford to give away any more.  Your money is worthless anyway."
203357msgstr ""
203358
203359#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203360msgid "It was worth a try."
203361msgstr ""
203362
203363#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203364msgid "Why is my money worthless?"
203365msgstr ""
203366
203367#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203368msgid ""
203369"Look, I have a family too.  I know how hard it is for you, but I've already "
203370"told you, rules are rules."
203371msgstr ""
203372
203373#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203374msgid "At least I tried."
203375msgstr ""
203376
203377#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203378msgid ""
203379"You have to ask our leader, Helena, first.  She's the one who makes those "
203380"decisions.  But as I said, your chances are low, like everyone else's.  The "
203381"newest member joined just a long time ago."
203382msgstr ""
203383
203384#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203385msgid ""
203386"You have to ask our leader, Helena, first.  She's the one who makes those "
203387"decisions.  But as I said, your chances are low, like everyone else's.  If "
203388"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to "
203389"join.  The newest member joined just a few days ago."
203390msgstr ""
203391
203392#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203393msgid ""
203394"From me?  Nothing.  But we have a tailor, herbalist and a hunter.  Go see "
203395"their products yourself, maybe you find something you need.  Keep in mind "
203396"that we don't use regular dollars here."
203397msgstr ""
203398
203399#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203400msgid "I'll take a look."
203401msgstr ""
203402
203403#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203404msgid "What do you use as money?"
203405msgstr ""
203406
203407#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203408msgid ""
203409"You know, I used to work as a cook in a homeless shelter.  Coincidentally, "
203410"that's how I met the community.  They used to go there many times to help "
203411"the residents and preach from the Bible.  I am sure this is why my family "
203412"and I could join.  Also, working in the shelter taught me to cook on a very "
203413"low budget.  It's an even more useful skill today."
203414msgstr ""
203415
203416#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203417msgid ""
203418"Could be better, could be worse.  But I'm not complaining.  I have "
203419"everything I need here: my family, a nice job and roof over my head.  I wish"
203420" God was as forgiving to others as to me."
203421msgstr ""
203422
203423#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203424msgid "It's good to hear that."
203425msgstr ""
203426
203427#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203428msgid ""
203429"We use religious icons as our currency.  These were made before "
203430"<the_cataclysm>, and the name of our community is written on the back.  It's"
203431" a lot more handy than old-world dollars, those are basically just "
203432"firestarters here."
203433msgstr ""
203434
203435#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203436msgid "You're back."
203437msgstr ""
203438
203439#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203440msgid "So…?"
203441msgstr ""
203442
203443#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203444msgid "Hey!  What are you doing up here?  You are not allowed to come here."
203445msgstr ""
203446
203447#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203448msgid "How much food do you have in storage?"
203449msgstr ""
203450
203451#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203452msgid "Can I borrow something from the stash?"
203453msgstr ""
203454
203455#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203456msgid "I am sorry, I didn't know.  I'll be going."
203457msgstr ""
203458
203459#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203460msgid "I have to go now."
203461msgstr ""
203462
203463#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203464msgid ""
203465"Me?  I am the food guard.  I've been tasked to watch over this storage."
203466msgstr ""
203467
203468#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203469msgid "Can I borrow something from the stockpile?"
203470msgstr ""
203471
203472#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203473msgid "Has anyone stolen from here?"
203474msgstr ""
203475
203476#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203477msgid ""
203478"I am afraid you can't.  Look, we are running low on our rations, and we "
203479"don't want to waste even more.  Even if you just want to 'borrow' it.  Too "
203480"bad, we could've helped you if you had come here earlier."
203481msgstr ""
203482
203483#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203484msgid ""
203485"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here.  We would like"
203486" to help you, but we already have enough mouths to feed."
203487msgstr ""
203488
203489#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203490msgid "I have money."
203491msgstr ""
203492
203493#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203494msgid "Please, my family is starving."
203495msgstr ""
203496
203497#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203498msgid "How much food do you have here?"
203499msgstr ""
203500
203501#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203502msgid "Alright, but just this once.  Don't tell anyone."
203503msgstr ""
203504
203505#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203506msgid "I promise I won't tell anybody."
203507msgstr ""
203508
203509#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203510msgid "Are you trying to bribe me?"
203511msgstr ""
203512
203513#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203514msgid "I'd better leave."
203515msgstr ""
203516
203517#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203518msgid ""
203519"I am sorry, but I can't help you or your family.  This is not my food, you "
203520"need to ask permission from someone else."
203521msgstr ""
203522
203523#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203524msgid "I think I'll be going."
203525msgstr ""
203526
203527#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203528msgid ""
203529"I don't know anymore.  You see, we used to have 20 crates full of non-"
203530"perishables.  That was months ago.  We are running out."
203531msgstr ""
203532
203533#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203534msgid ""
203535"That information is a bit private, but you can see for yourself.  We have "
203536"about 20 crates full of non-perishables."
203537msgstr ""
203538
203539#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203540msgid "Where did all this food come from?"
203541msgstr ""
203542
203543#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203544msgid ""
203545"Well, most things you see here were brought by the original members.  You "
203546"know, they knew <the_cataclysm> was coming and bought everything they could."
203547"  They were prepared and thanks to them, so are we."
203548msgstr ""
203549
203550#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203551msgid "I'd like to talk about something else."
203552msgstr ""
203553
203554#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203555msgid ""
203556"You sure like asking personal questions, eh?  My story is nothing special, "
203557"really.  The important thing now is that I am alive and well."
203558msgstr ""
203559
203560#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203561msgid "How did you become a food guard?"
203562msgstr ""
203563
203564#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203565msgid "I don't have a great appetite."
203566msgstr ""
203567
203568#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203569msgid "Reasonable."
203570msgstr ""
203571
203572#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203573msgid ""
203574"Eh, being a food guard is not mentally stimulating.  It gets a bit lonely up"
203575" here, you know, staying here almost 24/7.  This job makes almost anyone "
203576"bored.  That's why I have books with me, they keep me busy for a while."
203577msgstr ""
203578
203579#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203580msgid "What are you reading nowadays?"
203581msgstr ""
203582
203583#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203584msgid ""
203585"It doesn't matter, I can read anything.  But mystery books were almost my "
203586"favorite.  I wish I had more of them."
203587msgstr ""
203588
203589#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203590msgid "I can get you some mystery novels."
203591msgstr ""
203592
203593#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203594msgid ""
203595"Not that I know of.  I haven't seen any suspicious drops in our food supply."
203596"  I guess I'm doing a great at my job… or nobody is rotten enough to steal "
203597"from our community."
203598msgstr ""
203599
203600#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203601msgid "That's good to hear."
203602msgstr ""
203603
203604#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203605msgid "Are you here to protect us?"
203606msgstr ""
203607
203608#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203609msgid "Pleased to meet you."
203610msgstr ""
203611
203612#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203613msgid "I'm just trying to get by."
203614msgstr ""
203615
203616#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203617msgid "Heard anything about the outside world?"
203618msgstr ""
203619
203620#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203621msgid "You look different?"
203622msgstr ""
203623
203624#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203625msgid "Anything I can help with?"
203626msgstr ""
203627
203628#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203629msgid "Do you need any resources?"
203630msgstr ""
203631
203632#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203633msgid "Getting by will do for now."
203634msgstr ""
203635
203636#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203637msgid "I guess it has to."
203638msgstr ""
203639
203640#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203641msgid "I raise my rabbits, I seem to have more in common with them every day."
203642msgstr ""
203643
203644#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203645msgid "Well, then…"
203646msgstr ""
203647
203648#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203649msgid ""
203650"People come to me to learn how to keep rabbits.  They learn and they go.  I "
203651"like to think I'm making the world better."
203652msgstr ""
203653
203654#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203655msgid "Anyone nearby I should meet?"
203656msgstr ""
203657
203658#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203659msgid "That sounds optimistic?"
203660msgstr ""
203661
203662#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203663msgid ""
203664"There is a family of nearby farmers that I trade with.  I'd appreciate it if"
203665" you could go check on them."
203666msgstr ""
203667
203668#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203669msgid "Seems like a deal to me."
203670msgstr ""
203671
203672#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203673msgid "That seems rather dangerous, I think I'll pass."
203674msgstr ""
203675
203676#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203677msgid ""
203678"It can be quite a hike depending on your transportation.  Lot of bad news "
203679"between here and there."
203680msgstr ""
203681
203682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203683msgid "Don't worry, I'll be careful."
203684msgstr ""
203685
203686#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203687msgid "Just a walk in the woods."
203688msgstr ""
203689
203690#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203691msgid ""
203692"If I teach one hundred people how to raise rabbits, that's potentially a "
203693"hundred communities given food and fur before those people teach anyone "
203694"else."
203695msgstr ""
203696
203697#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203698msgid "That's the most hopeful thing I've heard so far."
203699msgstr ""
203700
203701#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203702msgid "Same way you got yours, I bet."
203703msgstr ""
203704
203705#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203706msgid "CRISPR?  Radiation?  Something in the water?  Maybe it was bunnies."
203707msgstr ""
203708
203709#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203710msgid "So it goes."
203711msgstr ""
203712
203713#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203714msgid "You're disgusting."
203715msgstr ""
203716
203717#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203718msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror."
203719msgstr ""
203720
203721#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203722msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival."
203723msgstr ""
203724
203725#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203726msgid ""
203727"The bunnies and I love adding some diversity to the menu and I always need "
203728"materials for patching fences."
203729msgstr ""
203730
203731#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203732msgid "That's all for now.  Can we discuss something else?"
203733msgstr ""
203734
203735#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203736msgid "That's all for now.  I'd best get going."
203737msgstr ""
203738
203739#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203740msgid "Delivering <topic_item>."
203741msgstr ""
203742
203743#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203744msgid "Hello again."
203745msgstr ""
203746
203747#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203748msgid ""
203749"Ayuh, I was thinkin' it's just another monstah skulkin' about.  Who are you?"
203750msgstr ""
203751
203752#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203753msgid "Just a survivor, looking around.  What are you doing here?"
203754msgstr ""
203755
203756#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203757msgid "What did you before all this?"
203758msgstr ""
203759
203760#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203761msgid "Is there something I can do for you?"
203762msgstr ""
203763
203764#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203765msgid "How about we travel together?"
203766msgstr ""
203767
203768#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203769msgid "What's with the accent?"
203770msgstr ""
203771
203772#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203773msgid ""
203774"I worked on a ranch not too fah from here 'fore it all went down.  I'd love "
203775"ta get back ta what I did - taking care of horses, cows, all sorts of "
203776"animals, makin' sure the fields stay safe an' all that.  But now?  I dunno, "
203777"man.  Just tryin' ta survive, I suppose.  Hopefully, tha world will get back"
203778" togetha' one day and I can put mah skills ta use doin' what I like."
203779msgstr ""
203780
203781#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203782msgid "Let's hope it will."
203783msgstr ""
203784
203785#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203786msgid ""
203787"I was just sort of wanderin' around, hoping ta maybe find some bettah gear."
203788"  Decided ta rest up, 'eard someone walkin', and, well, here we are."
203789msgstr ""
203790
203791#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203792msgid ""
203793"Can't say I can think of summin' specific right now.  Gotta say though, "
203794"maybe it oughta be a good idea for us ta travel togetha' - safety in numbers"
203795" an' all that."
203796msgstr ""
203797
203798#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203799msgid "I'll think about it."
203800msgstr ""
203801
203802#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203803msgid "Is it a good idea to trust a stranger like me this easily?"
203804msgstr ""
203805
203806#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203807msgid "Sounds like a good idea - want to join me, then?"
203808msgstr ""
203809
203810#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203811msgid ""
203812"Wicked.  Been around the old road long enough ta know how ta handle myself "
203813"in a pinch.  Knew my way around a gun ever since my da taught me when I was "
203814"a kid, so ya don't have ta worry about me doing my part."
203815msgstr ""
203816
203817#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203818msgid "On a second thought, let me think about it a bit more"
203819msgstr ""
203820
203821#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203822msgid "Great!  Let's go."
203823msgstr ""
203824
203825#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203826msgid ""
203827"Don't have much of a choice, do I?  On my own, a monstah will get lucky "
203828"sooner or later, and even if I kill it, bleedin' out in some alley is not "
203829"summin' I fancy.  Plus, we just had a nice, civil chat where no one tried ta"
203830" kill the otha', so I reckon we're off to ah' good start, all things "
203831"considered."
203832msgstr ""
203833
203834#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203835msgid "Fair enough.  Want to travel with me, then?"
203836msgstr ""
203837
203838#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203839msgid "Can't say I really agree.  I'll be going now."
203840msgstr ""
203841
203842#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203843msgid ""
203844"Wha', nevah been ta Boston 'ave ya?  Hope you're not 'avin a hahd time "
203845"keepin' up with me, but if ya get used ta it, wicked good fun, let me tell "
203846"ya."
203847msgstr ""
203848
203849#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203850msgid "I like it."
203851msgstr ""
203852
203853#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203854msgid "I hate it."
203855msgstr ""
203856
203857#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203858msgid "Okay then."
203859msgstr ""
203860
203861#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203862msgid ""
203863"Hey!  Stop right there!  This here is private property!  Not one step "
203864"closer, you got it?!"
203865msgstr ""
203866
203867#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203868msgid "Whoa, calm down, no reason to get heated."
203869msgstr ""
203870
203871#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203872msgid "You better calm down right now."
203873msgstr ""
203874
203875#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203876msgid "Does private property even exist anymore?"
203877msgstr ""
203878
203879#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203880msgid "Yeah that's right!  And don't bother me again, you hear?!"
203881msgstr ""
203882
203883#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203884msgid "I said stay away!  Don't get any closer or I swear I will kill you."
203885msgstr ""
203886
203887#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203888msgid "Don't threaten me or you will regret it."
203889msgstr ""
203890
203891#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203892msgid "I really just want to talk - I mean no harm."
203893msgstr ""
203894
203895#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203896msgid "Alright, I'm leaving."
203897msgstr ""
203898
203899#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203900msgid ""
203901"For the last goddamn time, leave or I will defend myself!  I will kill you!"
203902msgstr ""
203903
203904#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203905msgid "I'd like to see you try."
203906msgstr ""
203907
203908#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203909msgid ""
203910"Did you just fucking threaten me?!  This is your last chance to piss off or "
203911"I swear I will end you!"
203912msgstr ""
203913
203914#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203915msgid "Alright, alright, I'm going."
203916msgstr ""
203917
203918#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203919msgid "It does on my property!  Now blow off!"
203920msgstr ""
203921
203922#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203923msgid "Okay, I'll leave."
203924msgstr ""
203925
203926#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203927msgid "I just want to talk."
203928msgstr ""
203929
203930#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203931msgid "Yeah?"
203932msgstr ""
203933
203934#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203935msgid "Oh.  Hey there."
203936msgstr ""
203937
203938#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203939msgid "Thought I heard someone.  What are you doing here?"
203940msgstr ""
203941
203942#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203943msgid "How did you get here?"
203944msgstr ""
203945
203946#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203947msgid "Would you like to come with me?"
203948msgstr ""
203949
203950#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203951msgid "I already told you.  Don't want to go through it again."
203952msgstr ""
203953
203954#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203955msgid ""
203956"Lived in a nearby town.  Normal life.  9 to 5 job.  When it all happened, we"
203957" ran away to find some safety.  But there's no safety anymore, is there?"
203958msgstr ""
203959
203960#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203961msgid "Wait, 'we'?"
203962msgstr ""
203963
203964#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203965msgid "Right.  Okay."
203966msgstr ""
203967
203968#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203969msgid "I didn't leave the town alone.  I arrived here alone."
203970msgstr ""
203971
203972#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203973msgid ""
203974"I'm sorry for your loss.  But you still can't give up.  You have a lot to "
203975"live for!"
203976msgstr ""
203977
203978#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203979msgid "We all lost someone.  No reason to sit down and die."
203980msgstr ""
203981
203982#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203983msgid "You can't let yourself be consumed by grief.  It will get better."
203984msgstr ""
203985
203986#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203987msgid "No one gets out alive.  Always been that way.  So we keep going."
203988msgstr ""
203989
203990#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203991msgid "I'm sure your loved one would want you to live on for them."
203992msgstr ""
203993
203994#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203995msgid "I… I mean… huh.  I guess."
203996msgstr ""
203997
203998#: lang/json/talk_topic_from_json.py
203999msgid "Good.  Take care."
204000msgstr ""
204001
204002#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204003msgid "That's a start."
204004msgstr ""
204005
204006#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204007msgid "Just leave me alone."
204008msgstr ""
204009
204010#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204011msgid "Alright.  Take care."
204012msgstr ""
204013
204014#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204015msgid "I dunno.  Waiting.  Seeing if something happens I guess."
204016msgstr ""
204017
204018#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204019msgid "You do realize there is an apocalypse going on, right?"
204020msgstr ""
204021
204022#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204023msgid "Yeah.  I do."
204024msgstr ""
204025
204026#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204027msgid "So shouldn't you be more concerned?  Trying to survive?"
204028msgstr ""
204029
204030#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204031msgid ""
204032"For how long?  You've seen what's out there.  If we survive today, we'll die"
204033" the day after.  Or the day after that.  And if we live beyond that, we'll "
204034"just see everyone we care about die.  All of them.  Might as well get it "
204035"over with."
204036msgstr ""
204037
204038#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204039msgid "So you're just going to give up?"
204040msgstr ""
204041
204042#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204043msgid "Yeah.  I think I will."
204044msgstr ""
204045
204046#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204047msgid ""
204048"I dunno.  Maybe.  Might give me something to do while I think about all "
204049"this."
204050msgstr ""
204051
204052#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204053msgid "I told you to just leave me alone."
204054msgstr ""
204055
204056#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204057msgid "It will.  Let's get going."
204058msgstr ""
204059
204060#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204061msgid "On a second thought, wait here a while."
204062msgstr ""
204063
204064#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204065msgid "Alright.  Goodbye."
204066msgstr ""
204067
204068#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204069msgid "Hey!  Who goes there?"
204070msgstr ""
204071
204072#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204073msgid "Just another survivor.  What are you doing here?"
204074msgstr ""
204075
204076#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204077msgid "I'm you, from the future.  I've come to warn you."
204078msgstr ""
204079
204080#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204081msgid ""
204082"I am a ghost.  I died here 37 years ago, yet I cannot depart this mortal "
204083"realm."
204084msgstr ""
204085
204086#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204087msgid "Is there something I can help you with?"
204088msgstr ""
204089
204090#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204091msgid ""
204092"Worked as a salesman - high end farming equipment.  Now I know, it may not "
204093"sound that fancy, but you'd be shocked at how pricy those machines can get."
204094"  I was lucky enough to be on a fairly remote farm when everything went to "
204095"shit.  In a way, being a salesman saved me and the experience from the job "
204096"might allow me to make a living in the apocalypse, bartering for gear and "
204097"trinkets, so I got that going for me, I suppose."
204098msgstr ""
204099
204100#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204101msgid "Speaking of which, I'd like to see your wares."
204102msgstr ""
204103
204104#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204105msgid "Not a bad way to live."
204106msgstr ""
204107
204108#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204109msgid ""
204110"Hah, real cute.  Seem the End times didn't take your sense of humour, eh, "
204111"stranger?"
204112msgstr ""
204113
204114#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204115msgid "I have my moments.  So what are you doing here?"
204116msgstr ""
204117
204118#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204119msgid ""
204120"Ah, not much really.  Passing through, trying to make a living by trading "
204121"with folk.  If you're interested, I got a lot of good things on sale, "
204122"stranger."
204123msgstr ""
204124
204125#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204126msgid "You do?  Let me take a look."
204127msgstr ""
204128
204129#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204130msgid ""
204131"You seem like a decent sort, but I'm not really looking for company right "
204132"now.  Think I'm better off on my own."
204133msgstr ""
204134
204135#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204136msgid "If you think so."
204137msgstr ""
204138
204139#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204140msgid "Fair enough.  Goodbye."
204141msgstr ""
204142
204143#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204144msgid "Hey, <name_g>."
204145msgstr ""
204146
204147#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204148msgid "I can't believe my eyes.  Please get me outta here…"
204149msgstr ""
204150
204151#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204152msgid "I've come to take you home, lets go."
204153msgstr ""
204154
204155#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204156msgid "Hey buddy, feel like talking about what you saw in that tower?"
204157msgstr ""
204158
204159#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204160msgid "I'd better get going."
204161msgstr ""
204162
204163#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204164msgid ""
204165"Yeah, I think we need to talk about it, but I'm not ready yet.  Let me "
204166"reclaim my life for a while."
204167msgstr ""
204168
204169#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204170msgid "Sounds good, Barry."
204171msgstr ""
204172
204173#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204174msgid ""
204175"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this "
204176"property."
204177msgstr ""
204178
204179#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204180msgid "Hello Sir, what brings you here?"
204181msgstr ""
204182
204183#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204184msgid "Hello Ma'am, what brings you here?"
204185msgstr ""
204186
204187#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204188msgid "Yeah, I'm a Marshal, what are you going to do about it?"
204189msgstr ""
204190
204191#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204192msgid "Hi, looks like you are building a forge setup."
204193msgstr ""
204194
204195#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204196msgid "Hi, Jack and Claire suggested I come talk to you about a job."
204197msgstr ""
204198
204199#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204200msgid ""
204201"It is coming together.  I want to make our own tools, repair our items and "
204202"even create some weapons and ammunition reloading."
204203msgstr ""
204204
204205#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204206msgid "What do you need?"
204207msgstr ""
204208
204209#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204210msgid "I heard about Barry, can you tell me what captured him?"
204211msgstr ""
204212
204213#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204214msgid ""
204215"It was pink and really fast, it had lots of limbs, definitely not human.  It"
204216" easily kept up with us when we tried to escape, horrifying stuff.  Barry "
204217"just dropped to the ground, and the thing swept him away."
204218msgstr ""
204219
204220#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204221msgid "You all just gonna leave him out there to his fate?"
204222msgstr ""
204223
204224#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204225msgid ""
204226"We tracked it for a while, but lost the trail.  Right now we don't have the "
204227"resources to try to rescue him.  Chris has been trying to pick up the trail "
204228"again and figure out a rescue plan."
204229msgstr ""
204230
204231#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204232msgid ""
204233"The big item I need is an anvil, once I have that I can get a lot of repairs"
204234" done."
204235msgstr ""
204236
204237#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204238msgid ""
204239"Chris is hiking the perimeter of our land, planning some defense options."
204240msgstr ""
204241
204242#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204243msgid "Go on…"
204244msgstr ""
204245
204246#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204247msgid "Is your forge operational?"
204248msgstr ""
204249
204250#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204251msgid "Where can I find Chris?"
204252msgstr ""
204253
204254#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204255msgid ""
204256"I see that badge.  You need to leave our land, my relatives have no fondness"
204257" for Marshals."
204258msgstr ""
204259
204260#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204261msgid "Hi, what's up?"
204262msgstr ""
204263
204264#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204265msgid ""
204266"Hi, Your dad asked me to come find you, said you've been looking for your "
204267"uncle."
204268msgstr ""
204269
204270#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204271msgid ""
204272"I was talking to Luke earlier, said you had some interesting ideas about the"
204273" world ending.  Is it tied to Barry's abduction?"
204274msgstr ""
204275
204276#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204277msgid ""
204278"Yeah, they are always worried about us, I prefer to survey the land and try "
204279"to track the changes.  I'm thinking about fixing up this cabin for some "
204280"peace and quiet…"
204281msgstr ""
204282
204283#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204284msgid "Sounds like you are restless, why not leave?"
204285msgstr ""
204286
204287#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204288msgid "What sort of changes have you seen?"
204289msgstr ""
204290
204291#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204292msgid ""
204293"I was talking to Luke earlier, said you had some interesting ideas about the"
204294" world ending."
204295msgstr ""
204296
204297#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204298msgid ""
204299"My family is convinced that if we stay here, we'll be able to weather this "
204300"catastrophe.  Since technology has failed, they've doubled down on older "
204301"traditions.  I think we need to get out there and find some answers before "
204302"settling on a path."
204303msgstr ""
204304
204305#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204306msgid ""
204307"In one of my longer trips looking for Barry, I saw something out in a field."
204308"  I didn't get close but I swear unbelievable monsters were coming out of "
204309"it.  It kinda shimmered, almost like it wasn't quite there.  I've been "
204310"tracking those monsters for a while…"
204311msgstr ""
204312
204313#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204314msgid "What did you find?"
204315msgstr ""
204316
204317#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204318msgid ""
204319"They made their way to this weird spire like structure, I've never seen "
204320"anything like it, it glistened in the sun like something organic.  I think "
204321"they could be holding Barry there, I've seen them arrive and leave with "
204322"other humans."
204323msgstr ""
204324
204325#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204326msgid ""
204327"If you join up with me, we can go check it out, I want to see what they are "
204328"doing."
204329msgstr ""
204330
204331#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204332msgid ""
204333"Well, wildlife is more hostile and I've seen gigantic insects around, never "
204334"mind all these monsters.  I've also found mysterious dead spots and mutated "
204335"vegetation.  I don't think staying on a farm is sustainable forever, there "
204336"are big planet wide changes occurring."
204337msgstr ""
204338
204339#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204340msgid "You should leave before my family sees you."
204341msgstr ""
204342
204343#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204344msgid ""
204345"Your dad asked me to come find you, said you've been looking for your uncle."
204346msgstr ""
204347
204348#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204349msgid ""
204350"I was talking to Luke earlier, he said you had some interesting ideas about "
204351"the world ending."
204352msgstr ""
204353
204354#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204355msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?"
204356msgstr ""
204357
204358#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204359msgid "Hello, what brings you here?"
204360msgstr ""
204361
204362#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204363msgid "Hi, what brings you here?"
204364msgstr ""
204365
204366#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204367msgid "Yes, I'm a marshal."
204368msgstr ""
204369
204370#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204371msgid "Hi, nice farm you have here."
204372msgstr ""
204373
204374#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204375msgid "Hi, Jack suggested I stop by and say hello."
204376msgstr ""
204377
204378#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204379msgid "Let's trade."
204380msgstr ""
204381
204382#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204383msgid "I live here with my husband, Jack.  He is working out in his shop."
204384msgstr ""
204385
204386#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204387msgid "You are lucky to have your family still together."
204388msgstr ""
204389
204390#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204391msgid "Must be nice, to have the quiet place amid so much madness."
204392msgstr ""
204393
204394#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204395msgid ""
204396"You don't need as much luck if you are prepared and work together.  We've "
204397"had our losses, my brother in law, Barry, was our best hunter but things are"
204398" so different now…"
204399msgstr ""
204400
204401#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204402msgid "What happened to Barry?"
204403msgstr ""
204404
204405#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204406msgid "A farm must be a pretty safe place these days."
204407msgstr ""
204408
204409#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204410msgid ""
204411"Well, nice to meet you.  I imagine Jack was boasting about my herbal "
204412"remedies, he's proud of what we've put together here."
204413msgstr ""
204414
204415#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204416msgid "He did mention you make remedies, are they effective?"
204417msgstr ""
204418
204419#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204420msgid "I'd like to ask you something else…"
204421msgstr ""
204422
204423#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204424msgid ""
204425"I have always studied and made some natural remedies, but now they are more "
204426"essential than ever.  Who knows the next time we'll see a trained doctor.  "
204427"These remedies aren't always as effective, but they can do the job in a "
204428"pinch."
204429msgstr ""
204430
204431#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204432msgid ""
204433"Some of their cows were killed before we realized what was happening, Barry "
204434"and Carlos went into the forest to find the predator but it was like nothing"
204435" they'd ever seen.  Carlos may be willing to tell you more."
204436msgstr ""
204437
204438#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204439msgid ""
204440"We've always tried to live a quiet life out here, I suppose we are doing "
204441"better than most."
204442msgstr ""
204443
204444#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204445msgid ""
204446"Jack and I have been together for 40 years.  He's been my anchor through all"
204447" of this chaos."
204448msgstr ""
204449
204450#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204451msgid ""
204452"Jesse and her family live up at the horse farm.  They may have some jobs for"
204453" you."
204454msgstr ""
204455
204456#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204457msgid ""
204458"Eddie's dairy is at the end of the road.  He's may have some jobs for you if"
204459" you are interested."
204460msgstr ""
204461
204462#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204463msgid "You should get off our land, you have no business here."
204464msgstr ""
204465
204466#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204467msgid "Ask away."
204468msgstr ""
204469
204470#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204471msgid "Tell me about your husband, is he around?"
204472msgstr ""
204473
204474#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204475msgid "Your daughter lives down the road?"
204476msgstr ""
204477
204478#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204479msgid "Where is your brother's place?"
204480msgstr ""
204481
204482#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204483msgid "Nice dairy, must be tough keeping it running."
204484msgstr ""
204485
204486#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204487msgid "Hi, Jack and Claire suggested I come down here and meet you."
204488msgstr ""
204489
204490#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204491msgid ""
204492"I run this dairy with my son, Luke.  It's been a tough job keeping the herd "
204493"together, hasn't left a lot of time for other projects."
204494msgstr ""
204495
204496#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204497msgid ""
204498"I heard about Barry, such a tragedy.  Can you tell me more about what "
204499"happened?"
204500msgstr ""
204501
204502#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204503msgid ""
204504"Barry and Carlos went to hunt down something that killed our livestock, they"
204505" tracked it into the forest.  It grabbed Barry and ran off, Carlos might be "
204506"willing to tell you the story, he managed to allude it."
204507msgstr ""
204508
204509#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204510msgid ""
204511"Yeah, I could use some help getting materials.  I want to outfit that old "
204512"building across the road with some kilns.  We want to make our own jars and "
204513"pottery so we aren't dependent on scavenging."
204514msgstr ""
204515
204516#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204517msgid "That is a good idea, what do you need?"
204518msgstr ""
204519
204520#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204521msgid "I'm not interested right now, I'd better get going."
204522msgstr ""
204523
204524#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204525msgid ""
204526"Luke was going to start college this year, now everything is upside down.  "
204527"He is adaptable though, had an idea to begin manufacturing our own jars and "
204528"pottery.  He's out in the old outbuilding right now, cleaning up the place."
204529msgstr ""
204530
204531#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204532msgid ""
204533"Jesse manages the horses and other livestock, she is amazing with animals."
204534msgstr ""
204535
204536#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204537msgid ""
204538"Carlos will be in his workshop if he isn't out hunting.  He is trying to get"
204539" a forge set up."
204540msgstr ""
204541
204542#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204543msgid "Your son helps with the dairy?"
204544msgstr ""
204545
204546#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204547msgid "So, Jesse runs the horse farm?"
204548msgstr ""
204549
204550#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204551msgid "Where can I find Carlos?"
204552msgstr ""
204553
204554#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204555msgid "Hello traveler, what brings you here?"
204556msgstr ""
204557
204558#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204559msgid "I'm here to deliver some resources."
204560msgstr ""
204561
204562#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204563msgid "This is a lot of land, you been here since the collapse?"
204564msgstr ""
204565
204566#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204567msgid "Hey, good to see you again."
204568msgstr ""
204569
204570#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204571msgid ""
204572"I live here with my wife, this is our family's land.  My daughter's family "
204573"and son live down the road."
204574msgstr ""
204575
204576#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204577msgid "Your whole family survived?"
204578msgstr ""
204579
204580#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204581msgid ""
204582"We've had our losses… now we stay close to home, preparing for trouble.  "
204583"We've always taken disaster preparedness seriously, but we didn't expect "
204584"anything like this though."
204585msgstr ""
204586
204587#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204588msgid ""
204589"Even out here we've had some attacks and seen … other things.  We have been "
204590"working on our defenses, but it takes time.  We've been able to keep up with"
204591" the crops and animals though so we won't have to risk our necks for "
204592"supplies."
204593msgstr ""
204594
204595#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204596msgid "What sort of defenses do you want?"
204597msgstr ""
204598
204599#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204600msgid ""
204601"We want to put up more fencing and build some look out spots, maybe lay some"
204602" traps for the monsters.  We could use some extra resources.  If you want to"
204603" bring me logs, sand, clay, wire, nails, wood planks, and metal chunks, I'll"
204604" give you signed chits you can use to buy goods from any of the family."
204605msgstr ""
204606
204607#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204608msgid "Sounds reasonable, I'll see what I can do."
204609msgstr ""
204610
204611#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204612msgid ""
204613"Claire and I have been together for 40 years now, couldn't run this place "
204614"without her.  She's quite the herbalist too, been real useful lately.  She "
204615"is probably in the house, you should stop in."
204616msgstr ""
204617
204618#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204619msgid ""
204620"Jesse and her family live up at the horse farm.  Her husband, Carlos, may "
204621"have some jobs for you."
204622msgstr ""
204623
204624#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204625msgid ""
204626"Eddie's dairy is at the end of the road.  It's just him and his son since "
204627"Barry was taken by that thing in the woods."
204628msgstr ""
204629
204630#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204631msgid ""
204632"You should get off my land, the government proved its incompetence with this"
204633" catastrophe."
204634msgstr ""
204635
204636#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204637msgid "Tell me about your wife, is she around?"
204638msgstr ""
204639
204640#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204641msgid "Excellent.  What've you brought us?"
204642msgstr ""
204643
204644#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204645msgid "Leave our property, Marshal."
204646msgstr ""
204647
204648#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204649msgid "Hello, We don't see many people these days."
204650msgstr ""
204651
204652#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204653msgid "Hi, it looks like you are doing well here."
204654msgstr ""
204655
204656#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204657msgid ""
204658"It would be a lot harder without family.  Keeping the animals safe is "
204659"essential to our future."
204660msgstr ""
204661
204662#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204663msgid "Sounds like you are betting on civilization not coming back."
204664msgstr ""
204665
204666#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204667msgid "Do you have any animal care tips?"
204668msgstr ""
204669
204670#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204671msgid ""
204672"We can't wait for someone else to fix things, we need to take care of "
204673"ourselves."
204674msgstr ""
204675
204676#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204677msgid ""
204678"Horses make good all around companions.  They can get places that cars can't"
204679" and also help when all the engines fail.  They become very trusting if you "
204680"feed them some nice fodder."
204681msgstr ""
204682
204683#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204684msgid ""
204685"Oh good, I'm sure Jack wanted to put you to work.  If you're interested, I "
204686"could use a hand clearing out the woods.  My son, Chris has his hands full "
204687"trying to keep the predators under control."
204688msgstr ""
204689
204690#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204691msgid "I'd like to speak with Carlos too about some work."
204692msgstr ""
204693
204694#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204695msgid ""
204696"Is Chris around?  I'd like to know what he's run into out in the woods."
204697msgstr ""
204698
204699#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204700msgid "What needs killing?"
204701msgstr ""
204702
204703#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204704msgid "He's out back in the workshop."
204705msgstr ""
204706
204707#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204708msgid ""
204709"He's out doing some surveying, we are planning on adding a fence line and "
204710"some defenses."
204711msgstr ""
204712
204713#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204714msgid "You should get off my farm, I won't deal with a government stooge."
204715msgstr ""
204716
204717#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204718msgid "Looks like you are doing well here."
204719msgstr ""
204720
204721#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204722msgid "Jack and Claire suggested I come talk to you."
204723msgstr ""
204724
204725#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204726msgid "Is Chris around?"
204727msgstr ""
204728
204729#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204730msgid "Hi, this is a nice farm, your family live here?"
204731msgstr ""
204732
204733#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204734msgid "Hi, I'm looking for Jesse."
204735msgstr ""
204736
204737#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204738msgid "Hi, I'm looking for Chris."
204739msgstr ""
204740
204741#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204742msgid ""
204743"My family owns all the land around here, my parents are out in the barn and "
204744"my other family is down he road."
204745msgstr ""
204746
204747#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204748msgid "Ok, I'll go find them."
204749msgstr ""
204750
204751#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204752msgid ""
204753"Mom is in her office, in the barn.  Be careful that you don't let our horses"
204754" out."
204755msgstr ""
204756
204757#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204758msgid "Chris is out hunting or something right now."
204759msgstr ""
204760
204761#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204762msgid "Oh, ok."
204763msgstr ""
204764
204765#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204766msgid "Or something?"
204767msgstr ""
204768
204769#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204770msgid "Nice talking to you, bye."
204771msgstr ""
204772
204773#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204774msgid ""
204775"Well he's supposed to be hunting, but since you've been talking to Luke, I "
204776"bet he mentioned Chris wants to learn more about the end of the world.  "
204777"Sometimes he'll take off for a few days and I end up patching him up so my "
204778"parents don't know he left the property."
204779msgstr ""
204780
204781#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204782msgid "I see that badge, you should leave before my father sees you."
204783msgstr ""
204784
204785#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204786msgid "Your dad said you were out here fixing up this place."
204787msgstr ""
204788
204789#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204790msgid "Hey, What are you doing out here?"
204791msgstr ""
204792
204793#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204794msgid ""
204795"Yeah, I work on it when I have the time.  I can't leave the farm too long, "
204796"so I can't find some things I need."
204797msgstr ""
204798
204799#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204800msgid ""
204801"Must be tough having the world fall apart when you had you future to look "
204802"forward to."
204803msgstr ""
204804
204805#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204806msgid ""
204807"I've been cleaning up this old building to make it into a workshop.  I want "
204808"to put up a pottery kiln and forge.  My dad doesn't want me leaving the farm"
204809" to find some things, says it is too dangerous."
204810msgstr ""
204811
204812#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204813msgid ""
204814"I know all the grown ups worry about us, but I think we can adapt better "
204815"than them in the long run.  Chris has some interesting thoughts on the "
204816"matter."
204817msgstr ""
204818
204819#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204820msgid "What sort of ideas does Chris have?"
204821msgstr ""
204822
204823#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204824msgid ""
204825"Things have been tough for my dad since Barry was captured.  He works till "
204826"he falls asleep most nights.."
204827msgstr ""
204828
204829#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204830msgid ""
204831"Chris is a little older than me, he's up at the horse farm with his parents "
204832"and sister, Lisa."
204833msgstr ""
204834
204835#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204836msgid ""
204837"Well, he doesn't agree that what we're doing here will last.  He thinks "
204838"things will only get worse.  It's tough to get the adults to listen though, "
204839"much less agree with his solution.  You can go talk to him more about it if "
204840"you want."
204841msgstr ""
204842
204843#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204844msgid "You won't find any help here."
204845msgstr ""
204846
204847#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204848msgid "Tell me about your dad."
204849msgstr ""
204850
204851#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204852msgid "<get_lost>"
204853msgstr ""
204854
204855#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204856msgid "Ok, sorry, I'm already leaving!"
204857msgstr ""
204858
204859#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204860msgid "Hey, <fuck_you>!"
204861msgstr ""
204862
204863#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204864msgid ""
204865"Hey, who the fuck are you?  I haven't seen you 'round.  Ah, fuck it, it doesn't matter.\n"
204866"Here's the rules.  The first and most important one: ALWAYS CLOSE THE FUCKING ENTRY DOOR BEHIND YOUR ASS!  If you're okay with that, the following rules are: don't fuck with us, don't steal from us, don't start a fight without a reason with someone from us.  Got it, punk?  Now get lost."
204867msgstr ""
204868
204869#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204870msgid "Yeah, I got it.  See ya."
204871msgstr ""
204872
204873#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204874msgid "I just wanted to ask if you have a job for me."
204875msgstr ""
204876
204877#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204878msgid ""
204879"I'm just hungry, and I thought you might give me some food for some job."
204880msgstr ""
204881
204882#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204883msgid "Can we just talk it over?"
204884msgstr ""
204885
204886#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204887msgid ""
204888"Do I have a <swear> exclamation sign over my <swear> head, like I'm a "
204889"<swear> quest-giver from some <swear> video game?"
204890msgstr ""
204891
204892#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204893msgid "No, of course not!  Sorry, I'm leaving."
204894msgstr ""
204895
204896#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204897msgid ""
204898"Are you deaf or stupid?  I said I don't give a fuck for you and your <swear>"
204899" problems.  Bother me one more time, and you'll regret that.  <get_lost>"
204900msgstr ""
204901
204902#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204903msgid "Ok, sorry, I promise I won't bother you anymore."
204904msgstr ""
204905
204906#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204907msgid "You think you're immortal, huh, <name_b>?"
204908msgstr ""
204909
204910#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204911msgid "Gee, what's the matter with you?  Okay, okay, I'm leaving."
204912msgstr ""
204913
204914#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204915msgid "It would be you who will regret talking to me like that."
204916msgstr ""
204917
204918#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204919msgid ""
204920"Not so fast, I think you need to pay for breaking your promise and bothering"
204921" me.  Give me your shit, now!"
204922msgstr ""
204923
204924#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204925msgid "Please don't hurt me!  Take all that you want."
204926msgstr ""
204927
204928#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204929msgid "What, <no>!"
204930msgstr ""
204931
204932#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204933msgid "I have nothing more to say to you.  <get_lost>"
204934msgstr ""
204935
204936#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204937msgid "So, what are you waiting for?"
204938msgstr ""
204939
204940#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204941msgid ""
204942"I don't know if you know, but there are sewers underneath the prison.  I was"
204943" planning an escape long before <the_cataclysm>, and while I was working on "
204944"cleaning the sewers, I noticed a damaged wall section.  There was a flow of "
204945"fresh air coming out of it, so I think it's leading to the surface.  It "
204946"could be your way to freedom.  Feel free to use it."
204947msgstr ""
204948
204949#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204950msgid "You are what you eat, as they say."
204951msgstr ""
204952
204953#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204954msgid "It's you again."
204955msgstr ""
204956
204957#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204958msgid ""
204959"Hello there.  Haven't seen you around before.  You must be from the other "
204960"wing.  Managed to survive, huh?"
204961msgstr ""
204962
204963#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204964msgid "Yeah, I've been through situations far worse than that."
204965msgstr ""
204966
204967#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204968msgid ""
204969"It was a nightmare, lots of <zombies>, blood everywhere!  Thank god I'm "
204970"among living people again."
204971msgstr ""
204972
204973#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204974msgid ""
204975"[Cannibal] It's hard to die of hunger when there's so many tasty corpses "
204976"lying around."
204977msgstr ""
204978
204979#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204980msgid ""
204981"I want to get out of this <swear> prison.  I hoped you could help me with "
204982"that."
204983msgstr ""
204984
204985#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204986msgid "I'm on my way."
204987msgstr ""
204988
204989#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204990msgid "I don't know if I'll take your advice, but thanks nevertheless."
204991msgstr ""
204992
204993#: lang/json/talk_topic_from_json.py
204994msgid ""
204995"Wait, what?  A <swear> can of beans?!  I went through hell to get this "
204996"<swear> thing for you, and all you give me as reward is a <swear> can of "
204997"beans?!  I demand something more substantial."
204998msgstr ""
204999
205000#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205001msgid "Nice talking to ya.  Farewell."
205002msgstr ""
205003
205004#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205005msgid ""
205006"Huh, even so?  I'm not saying I approve your… tastes, but I definitely "
205007"respect people who use all possibilities life has to offer."
205008msgstr ""
205009
205010#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205011msgid "Yeah, we share the same opinions on this matter."
205012msgstr ""
205013
205014#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205015msgid ""
205016"Well, that's a boastful statement.  Not that I don't believe it, it's just…."
205017"  Ah, nevermind.  Let's get to the point.  What do you want?"
205018msgstr ""
205019
205020#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205021msgid "Hold the horses, pal.  Nobody allowed you to stay here - yet."
205022msgstr ""
205023
205024#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205025msgid ""
205026"Please!  I don't want to go back there!  I'm tired and hungry!  I just need "
205027"time to rest!"
205028msgstr ""
205029
205030#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205031msgid "Shit!  Looks like I'm on my own now.  Thanks for nothing.  Bye."
205032msgstr ""
205033
205034#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205035msgid ""
205036"We don't have much space, and there's not much food.  Besides, I don't know "
205037"you at all, and something tells me you won't survive another day."
205038msgstr ""
205039
205040#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205041msgid "[STR 11] I'm tougher than it seems!"
205042msgstr ""
205043
205044#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205045msgid "[Survival 2] I have some survival expertise!"
205046msgstr ""
205047
205048#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205049msgid "I guess I need to find some other place…"
205050msgstr ""
205051
205052#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205053msgid ""
205054"The answer is still no.  In fact it might be better for us to kill you right"
205055" away - you know, the less mouths to feed, the better.  But I'm in a good "
205056"mood today, so I've decided to help you get out of this island."
205057msgstr ""
205058
205059#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205060msgid "Ok, I'm listening."
205061msgstr ""
205062
205063#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205064msgid "You know, I think I'll manage without your help.  Bye."
205065msgstr ""
205066
205067#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205068msgid "I need you to retrieve some stuff from a locked safe.  Interested?"
205069msgstr ""
205070
205071#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205072msgid "[Show the military id card] You mean this stuff?"
205073msgstr ""
205074
205075#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205076msgid "What's in the safe?"
205077msgstr ""
205078
205079#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205080msgid "What for do you need it?"
205081msgstr ""
205082
205083#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205084msgid "I have a bad feeling about this.  Sorry, I'll pass."
205085msgstr ""
205086
205087#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205088msgid ""
205089"As I said, that's the thing I need.  You don't need to know what's that "
205090"exactly.  Just grab all things you find in the safe, and call it a day."
205091msgstr ""
205092
205093#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205094msgid "That's weird."
205095msgstr ""
205096
205097#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205098msgid "Let's say that's none of your <swear> business.  Other questions?"
205099msgstr ""
205100
205101#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205102msgid ""
205103"Hey, where did you get it?  Nevermind, just give it to me.  Just <swear> "
205104"now."
205105msgstr ""
205106
205107#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205108msgid "Hey, no need to be hostile.  Here you go, I don't need it anyway."
205109msgstr ""
205110
205111#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205112msgid ""
205113"I went through incredible hardships to get it.  Please, can I keep this to "
205114"myself?"
205115msgstr ""
205116
205117#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205118msgid ""
205119"I killed tons of <zombies> while I was trying to get this thing.  Do you "
205120"really think you and your handful of losers pose a threat to me?"
205121msgstr ""
205122
205123#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205124msgid ""
205125"Okay.  It was convincing.  I'll still get what I want, one way or another.  "
205126"You better watch your back from now on."
205127msgstr ""
205128
205129#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205130msgid "Noted.  Bye."
205131msgstr ""
205132
205133#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205134msgid ""
205135"I'm afraid you're not in the position to demand anything from me, <name_b>."
205136"  <get_lost>"
205137msgstr ""
205138
205139#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205140msgid "Hey, <fuck_you>!  You'll regret that!"
205141msgstr ""
205142
205143#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205144msgid "Okay, fine.  Cheapskate!"
205145msgstr ""
205146
205147#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205148msgid "Marshal, I hope you're here to assist us."
205149msgstr ""
205150
205151#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205152msgid ""
205153"Sir, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense "
205154"you'll get out while you can."
205155msgstr ""
205156
205157#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205158msgid ""
205159"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense"
205160" you'll get out while you can."
205161msgstr ""
205162
205163#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205164msgid "What are you doing down here?"
205165msgstr ""
205166
205167#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205168msgid "Can you tell me about this facility?"
205169msgstr ""
205170
205171#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205172msgid "What do you need done?"
205173msgstr ""
205174
205175#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205176msgid "About the mission…"
205177msgstr ""
205178
205179#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205180msgid "About one of those missions…"
205181msgstr ""
205182
205183#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205184msgid "I've got to go…"
205185msgstr ""
205186
205187#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205188msgid ""
205189"I'm leading what remains of my company on a mission to re-secure this "
205190"facility.  We entered the complex with two dozen men and immediately went "
205191"about securing this control room.  From here I dispatched my men to secure "
205192"vital systems located on this floor and the floors below this one.  If we "
205193"are successful, this facility can be cleared and used as a permanent base of"
205194" operations in the region.  Most importantly it will allow us to redirect "
205195"refugee traffic away from overcrowded outposts and free up more of our "
205196"forces to conduct recovery operations."
205197msgstr ""
205198
205199#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205200msgid "Seems like a decent plan…"
205201msgstr ""
205202
205203#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205204msgid ""
205205"This facility was constructed to provide a safe haven in the event of a "
205206"global conflict.  The vault can support several thousand people for a few "
205207"years if all systems are operational and sufficient notification is given.  "
205208"Unfortunately, the power system was damaged or sabotaged at some point and "
205209"released a single extremely lethal burst of radiation.  The catastrophic "
205210"event lasted for several minutes and resulted in the deaths of most people "
205211"located on the 2nd and lower floors.  Those working on this floor were able "
205212"to seal the access ways to the lower floors before succumbing to radiation "
205213"sickness.  The only other thing the logs tell us is that all water pressure "
205214"was diverted to the lower levels."
205215msgstr ""
205216
205217#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205218msgid "Whatever they did it must have worked since we are still alive…"
205219msgstr ""
205220
205221#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205222msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here."
205223msgstr ""
205224
205225#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205226msgid "Sir you are not authorized to be here… you should leave."
205227msgstr ""
205228
205229#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205230msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave."
205231msgstr ""
205232
205233#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205234msgid "[MISSION] The captain sent me to get a frequency list from you."
205235msgstr ""
205236
205237#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205238msgid "I should be going"
205239msgstr ""
205240
205241#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205242msgid ""
205243"We are securing the external communications array for this facility.  I'm "
205244"rather restricted in what I can release… go find my commander if you have "
205245"any questions."
205246msgstr ""
205247
205248#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205249msgid "I'll try and find your commander then…"
205250msgstr ""
205251
205252#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205253msgid ""
205254"I was expecting the captain to send a runner.  Here is the list you are "
205255"looking for.  What we can identify from here are simply the frequencies that"
205256" have traffic on them.  Many of the transmissions are indecipherable without"
205257" repairing or replacing the equipment here.  When the facility was being "
205258"overrun, standard procedure was to destroy encryption hardware to protect "
205259"federal secrets and maintain the integrity of the comms network.  We are "
205260"hoping a few plain text messages can get picked up though."
205261msgstr ""
205262
205263#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205264msgid "Hello, marshal."
205265msgstr ""
205266
205267#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205268msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now."
205269msgstr ""
205270
205271#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205272msgid "I'm not in charge here, marshal."
205273msgstr ""
205274
205275#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205276msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal."
205277msgstr ""
205278
205279#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205280msgid "Hey, citizen… I'm not sure you belong here."
205281msgstr ""
205282
205283#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205284msgid "You should mind your own business, nothing to see here."
205285msgstr ""
205286
205287#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205288msgid "If you need something you'll need to talk to someone else."
205289msgstr ""
205290
205291#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205292msgid "Sir."
205293msgstr ""
205294
205295#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205296msgid "Dude, if you can hold your own you should look into enlisting."
205297msgstr ""
205298
205299#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205300msgid "Ma'am"
205301msgstr ""
205302
205303#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205304msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?"
205305msgstr ""
205306
205307#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205308msgid "Don't mind me…"
205309msgstr ""
205310
205311#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205312msgid "I got the cake.  Shall we move, <name_g>?"
205313msgstr ""
205314
205315#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205316msgid "If you still want to travel with me, let's go."
205317msgstr ""
205318
205319#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205320msgid "Lead the way, <name_g>."
205321msgstr ""
205322
205323#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205324msgid "Are we there yet, my <name_g>?"
205325msgstr ""
205326
205327#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205328msgid "We're here, <name_g>.  Let's celebrate."
205329msgstr ""
205330
205331#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205332msgid "Be patient.  We'll be there soon, <name_g>"
205333msgstr ""
205334
205335#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205336msgid ""
205337"Ah, home sweet home.  It feels like I haven't been here for ages.  <swear>, "
205338"it looks so horrible now.  I guess it's because of <the_cataclysm>.  Thank "
205339"you for bringing me here, <name_g>.  Let's eat the cake."
205340msgstr ""
205341
205342#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205343msgid "[*NOM-NOM*]"
205344msgstr ""
205345
205346#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205347msgid ""
205348"Mmm, delicious.  You know, you are good friend, and a good cook.  I'm glad "
205349"that I'm with you at the day like this.  Say, what do you think about me "
205350"going with you?  As you can see, my restaurant is thrashes, my house ruined,"
205351" the only option left is to travel somewhere, and it's better if I do it "
205352"with someone."
205353msgstr ""
205354
205355#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205356msgid "Sure, <name_g>.  <end_talking>"
205357msgstr ""
205358
205359#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205360msgid ""
205361"I'm just a regular pizzaiolo.  My father was a pizzaiolo, my grandfather was"
205362" a pizzaiolo and I also became a pizzaiolo.  I was making pizza my whole "
205363"life, until some american <name_b>s ruined my business!  I couldn't do "
205364"anything about this, but now, with <the_cataclysm> and <zombies> around, I "
205365"have a chance to get my revenge!"
205366msgstr ""
205367
205368#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205369msgid "Are we there yet, <name_g>?  I can't wait to burn that building!"
205370msgstr ""
205371
205372#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205373msgid "We're here.  Let's do it!"
205374msgstr ""
205375
205376#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205377msgid "Be patient, <name_g>, we're getting there soon."
205378msgstr ""
205379
205380#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205381msgid ""
205382"My god, you've got to get me out of here.  The things… the things they've "
205383"done… please help."
205384msgstr ""
205385
205386#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205387msgid "Aren't you a little short to be a stormtrooper?"
205388msgstr ""
205389
205390#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205391msgid "Please, help me."
205392msgstr ""
205393
205394#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205395msgid "Can you get me out of this hell hole?"
205396msgstr ""
205397
205398#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205399msgid "Who are you?  Are you real?"
205400msgstr ""
205401
205402#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205403msgid "Can you please save me?  I have to get out of here."
205404msgstr ""
205405
205406#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205407msgid "Hallelujah, rescue!"
205408msgstr ""
205409
205410#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205411msgid "I can't believe my eyes.  Thank you, thank you!"
205412msgstr ""
205413
205414#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205415msgid "You're… you're actually real!"
205416msgstr ""
205417
205418#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205419msgid "How are you here?  Are you one of them, somehow?  What's going on?"
205420msgstr ""
205421
205422#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205423msgid "Come with me, if you want to live."
205424msgstr ""
205425
205426#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205427msgid "I've no use for weaklings.  Run.  Now."
205428msgstr ""
205429
205430#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205431msgid ""
205432"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?"
205433msgstr ""
205434
205435#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205436msgid ""
205437"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose "
205438"you've got anything to eat?"
205439msgstr ""
205440
205441#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205442msgid "Thank you again.  I really appreciate the food."
205443msgstr ""
205444
205445#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205446msgid ""
205447"Please, help me.  I need food.  Aren't you their sheriff?  Can't you help "
205448"me?"
205449msgstr ""
205450
205451#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205452msgid "Please, help me.  I need food."
205453msgstr ""
205454
205455#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205456msgid ""
205457"I've talked to the others, and they're all willing to come.  So, you joining"
205458" us?"
205459msgstr ""
205460
205461#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205462msgid "Hey, here, I might have some food for you.  Let me check."
205463msgstr ""
205464
205465#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205466msgid "Get away from me."
205467msgstr ""
205468
205469#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205470msgid ""
205471"They won't let me in.  They say they're too full.  I'm allowed to camp out "
205472"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to "
205473"begging to survive."
205474msgstr ""
205475
205476#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205477msgid ""
205478"They won't let me in.  They say they're too full.  I'm allowed to camp out "
205479"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry."
205480msgstr ""
205481
205482#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205483msgid "Why don't you scavenge your own food?"
205484msgstr ""
205485
205486#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205487msgid "What did you do before <the_cataclysm>?"
205488msgstr ""
205489
205490#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205491msgid "I might have some food for you.  Let me check."
205492msgstr ""
205493
205494#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205495msgid "I've got some more food, if you want it."
205496msgstr ""
205497
205498#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205499msgid "I'm sorry, I can't help you."
205500msgstr ""
205501
205502#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205503msgid "Thank you so much."
205504msgstr ""
205505
205506#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205507msgid "Can I ask you something else first?"
205508msgstr ""
205509
205510#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205511msgid "I'm sorry, I was wrong.  I can't help you."
205512msgstr ""
205513
205514#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205515msgid "Here, you can have this <topic_item>."
205516msgstr ""
205517
205518#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205519msgid "This is wonderful of you, I really appreciate it."
205520msgstr ""
205521
205522#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205523msgid "No problem.  See you around."
205524msgstr ""
205525
205526#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205527msgid ""
205528"Where else?  I can't fight those things out there.  I'm in terrible physical"
205529" condition, don't have any useful skills, and I'm terrified of <zombies> and"
205530" violence.  How am I supposed to find a safe place?"
205531msgstr ""
205532
205533#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205534msgid ""
205535"Come with me.  Maybe you're not the greatest adventurer, but it's better "
205536"than living here."
205537msgstr ""
205538
205539#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205540msgid ""
205541"I have a camp of my own, away from here.  You could come there.  There "
205542"aren't many people left, we could use anyone regardless of skills."
205543msgstr ""
205544
205545#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205546msgid ""
205547"Out there?  That's suicide!  People that go out there don't come back, "
205548"people who can hold their own… unlike me.  I'd rather take my chances "
205549"begging for scraps and waiting for someone in the center to die and make "
205550"room for me, thanks."
205551msgstr ""
205552
205553#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205554msgid ""
205555"I have a camp of my own, away from here.  Maybe you can't scavenge, but we "
205556"can use any warm bodies that can lift a tool.  You'd be safer and better fed"
205557" there."
205558msgstr ""
205559
205560#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205561msgid ""
205562"I was a high school math teacher.  It was a good job, I loved it.  Funny "
205563"enough, it's not super applicable after the end of the world.  I mean, at "
205564"some point people are going to need a teacher again, but right now they just"
205565" want food, shelter, and clothing."
205566msgstr ""
205567
205568#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205569msgid ""
205570"I have a camp of my own, away from here.  Maybe they can't use your skills "
205571"here, but I could."
205572msgstr ""
205573
205574#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205575msgid ""
205576"That's a kind offer of you, but I think I'd rather take my chances here than"
205577" risking it out there again.  I remember <the_cataclysm>, I'm not in any "
205578"hurry to face that again."
205579msgstr ""
205580
205581#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205582msgid ""
205583"That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip.  I don't "
205584"think you realize how useless I am in this world."
205585msgstr ""
205586
205587#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205588msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that."
205589msgstr ""
205590
205591#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205592msgid "I can keep you safe.  I'll take you there myself."
205593msgstr ""
205594
205595#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205596msgid "Let's talk about something else then."
205597msgstr ""
205598
205599#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205600msgid ""
205601"I really appreciate everything you've done for me, but I don't think you get"
205602" it.  I can't go out there.  I will die.  I know it's horrible camping out "
205603"here, but I just can't face that nightmare again."
205604msgstr ""
205605
205606#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205607msgid "I hope you'll reconsider eventually.  Bye."
205608msgstr ""
205609
205610#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205611msgid ""
205612"Well… you have shown that you can survive out there, and you've been able to"
205613" provide food, so I know you're thriving more than we are here.  All right, "
205614"I'll tell you what.  I'm not going anywhere without my friends here, we've "
205615"been through way too much together.  If you can convince Luo, Brandon, and "
205616"Yusuke to come along, then I'll go."
205617msgstr ""
205618
205619#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205620msgid "OK.  For now let's talk about something else."
205621msgstr ""
205622
205623#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205624msgid "OK, I'll talk to them too."
205625msgstr ""
205626
205627#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205628msgid "All right!  Let's get going."
205629msgstr ""
205630
205631#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205632msgid "We've done it!  We've solved the list!"
205633msgstr ""
205634
205635#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205636msgid ""
205637"How's things with you?  My cardboard collection is getting quite impressive."
205638msgstr ""
205639
205640#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205641msgid "Have I told you about cardboard, friend?  Do you have any?"
205642msgstr ""
205643
205644#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205645msgid "About that shopping list of yours…"
205646msgstr ""
205647
205648#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205649msgid "Is there anything else I can do for you?"
205650msgstr ""
205651
205652#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205653msgid "What are you going to do with all that cardboard now?"
205654msgstr ""
205655
205656#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205657msgid "Cardboard?"
205658msgstr ""
205659
205660#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205661msgid "Why are you sitting out here?"
205662msgstr ""
205663
205664#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205665msgid "Are you seriously wearing a dinosaur costume?"
205666msgstr ""
205667
205668#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205669msgid "Do you need something to eat?"
205670msgstr ""
205671
205672#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205673msgid "Oh nice.  Crunchings and munchings.  That's a cool, a cool thing."
205674msgstr ""
205675
205676#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205677msgid ""
205678"Yeah, I'm real hungry and they put drugs in most of the food.  I can see "
205679"you're not like that."
205680msgstr ""
205681
205682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205683msgid "Actually can I ask you something else?"
205684msgstr ""
205685
205686#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205687msgid ""
205688"I can tell when it has stuff in it, it's got a sandy texture.  But this "
205689"doesn't.  Thanks again."
205690msgstr ""
205691
205692#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205693msgid ""
205694"I'm building a house out of cardboard.  The sandman doesn't want me to, but "
205695"I told him to go fuck himself."
205696msgstr ""
205697
205698#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205699msgid "Why cardboard?"
205700msgstr ""
205701
205702#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205703msgid "The sandman?"
205704msgstr ""
205705
205706#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205707msgid "Would you like me to give you some cardboard?"
205708msgstr ""
205709
205710#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205711msgid "I think I have to get going…"
205712msgstr ""
205713
205714#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205715msgid ""
205716"There's so much of it now, and the zombies are afraid of it.  It's kept me "
205717"safe so far.  The beta rays come from the center point of the zombie, so it "
205718"hits the cardboard and can't penetrate.  The reflection can stop any further"
205719" damage."
205720msgstr ""
205721
205722#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205723msgid ""
205724"Kind of a question's that?  Yeah man, you got cardboard, I got a whole… a "
205725"whole shopping list.  Got it here."
205726msgstr ""
205727
205728#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205729msgid "What's next on the list?"
205730msgstr ""
205731
205732#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205733msgid ""
205734"If you don't know who he is, I definitely can't tell you.  He talks to "
205735"everyone, if you didn't hear him that means you can't be trusted, except to "
205736"help me out."
205737msgstr ""
205738
205739#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205740msgid "…What were you saying before?"
205741msgstr ""
205742
205743#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205744msgid ""
205745"These cowards are afraid of me.  They won't let me into their base.  I'm "
205746"going to build my new house and I won't let them in."
205747msgstr ""
205748
205749#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205750msgid "You said you were building a house?"
205751msgstr ""
205752
205753#: lang/json/talk_topic_from_json.py src/handle_action.cpp
205754msgid "No."
205755msgstr ""
205756
205757#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205758msgid "I… I can see you wearing it.  Why are you wearing that?"
205759msgstr ""
205760
205761#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205762msgid "What was that about cardboard?"
205763msgstr ""
205764
205765#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205766msgid ""
205767"You ask me what I can see, but I don't tell you what you see.  Sometimes we "
205768"have shields up, to protect ourselves."
205769msgstr ""
205770
205771#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205772msgid ""
205773"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the "
205774"masters won't let me build my sanctuary.  Can you help me figure them out?"
205775msgstr ""
205776
205777#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205778msgid ""
205779"That's it!  I'm just gonna need a little time to get it all set up.  Thanks."
205780"  You've helped me a lot.  I'm feeling much more myself with all this to "
205781"keep me going."
205782msgstr ""
205783
205784#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205785msgid ""
205786"Why don't you leave this place?  Come with me, I could use some help out "
205787"there."
205788msgstr ""
205789
205790#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205791msgid "Well.  No problem, glad to be of service.  Talk to you later."
205792msgstr ""
205793
205794#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205795msgid ""
205796"No!  I just got everything together.  I am not leaving, not now.  "
205797"Everything's finally coming together!"
205798msgstr ""
205799
205800#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205801msgid "Fuck off, dickwaddle."
205802msgstr ""
205803
205804#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205805msgid "Yo.  Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?"
205806msgstr ""
205807
205808#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205809msgid "Hey there.  Good to see you again."
205810msgstr ""
205811
205812#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205813msgid ""
205814"Careful, I'm getting hangry again and am not totally responsible for my own "
205815"actions."
205816msgstr ""
205817
205818#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205819msgid ""
205820"Look, I'm sorry for freaking out earlier.  You might be an asshole but I'm "
205821"sure you didn't mean it like that.  My blood sugar is hella low, I get a bit"
205822" cranky.  We cool?"
205823msgstr ""
205824
205825#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205826msgid "Hey there, not-asshole.  Good to see you again."
205827msgstr ""
205828
205829#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205830msgid "Don't bother with these assholes."
205831msgstr ""
205832
205833#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205834msgid "What's up?"
205835msgstr ""
205836
205837#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205838msgid "I might have some food for you.  Are you hungry?"
205839msgstr ""
205840
205841#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205842msgid "We're cool.  Sorry for insulting you earlier."
205843msgstr ""
205844
205845#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205846msgid "I found a sample of alien fungus for you."
205847msgstr ""
205848
205849#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205850msgid "Ok… see ya."
205851msgstr ""
205852
205853#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205854msgid ""
205855"Actually yeah, I'm always hungry these days.  I don't like taking handouts, "
205856"but I wouldn't say no."
205857msgstr ""
205858
205859#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205860msgid "Thanks, I really appreciate this."
205861msgstr ""
205862
205863#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205864msgid "They're 'too full'.  Won't share fuck-all."
205865msgstr ""
205866
205867#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205868msgid "Why are you living here then?"
205869msgstr ""
205870
205871#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205872msgid "Well, they might not share, but I can.  Are you hungry?"
205873msgstr ""
205874
205875#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205876msgid ""
205877"Even without them helping, it's the safest place to squat.  As long as we "
205878"keep it clean up here and don't cause sanitation problems, they don't mind "
205879"us sitting around the entryway.  So kind and generous of them, to let us sit"
205880" here and slowly starve."
205881msgstr ""
205882
205883#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205884msgid ""
205885"Oh, same old story at first.  I got evacuated on to the local concentration "
205886"center, then picked up on a repurposed school bus and dragged out here.  "
205887"Then the chick processing me to get in saw my name and Chinese name and "
205888"conveniently 'lost' my paperwork.  I was sent out here to wait for further "
205889"processing, while I watched busloads of people get processed and taken in.  "
205890"By the time they 'found' it, the place was full up, wouldn't ya know it.  "
205891"Now I'm stuck out here and they won't consider letting me in."
205892msgstr ""
205893
205894#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205895msgid "You think you were treated like that because of your race?"
205896msgstr ""
205897
205898#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205899msgid ""
205900"Does that mean you were part of that back room evacuation I heard about?"
205901msgstr ""
205902
205903#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205904msgid "Why stay out here then?"
205905msgstr ""
205906
205907#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205908msgid ""
205909"I have a camp of my own, away from here.  No paperwork required.  Want to "
205910"come?"
205911msgstr ""
205912
205913#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205914msgid ""
205915"Oh yeah, that was a hell of a shitstorm.  We were waiting back there for "
205916"'processing' for hours and hours, with the sick and wounded.  One guy died, "
205917"we all thought he was sleeping until he got back up.  That started a panic, "
205918"gunshots in a closed area, that kind of stuff.  In just a few minutes, a "
205919"bunch more people were dead.  Then the assholes called it an 'outbreak' and "
205920"tried to barricade us in… took us way too long to convince the panicking "
205921"guards that we were alive and needed to get out.  I'll give the one guy "
205922"credit, Sean: when he found out they'd locked living people in with zombies,"
205923" he came in himself, as some of the newly dead were starting to get back up,"
205924" and he held them off for us to escape.  That… that was probably the only "
205925"actual good thing I've seen since before the end of the world: he owned his "
205926"error and he put himself in harm's way to make up for it.  Massive respect "
205927"to that guy.  So, of course, he's a zombie now.  Fuck, thanks for reminding "
205928"me of all that sunny fun."
205929msgstr ""
205930
205931#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205932msgid "Sorry for bringing it up. What were you saying?"
205933msgstr ""
205934
205935#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205936msgid ""
205937"Sure.  My grandparents were from China.  That means I'm obviously personally"
205938" responsible for all this.  Do you think there's some other reason they let "
205939"hundreds of other educated people in and I'm sitting out here?"
205940msgstr ""
205941
205942#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205943msgid "I don't care if you're Chinese.  You can travel with me if you want."
205944msgstr ""
205945
205946#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205947msgid ""
205948"I mean, racism could definitely be a part of it… but you are visibly in poor"
205949" shape.  They need strong survivor material."
205950msgstr ""
205951
205952#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205953msgid ""
205954"That's awful kind of you, but look at me.  I'm not traveling material, I've "
205955"managed to stay fifty pounds overweight on a diet of pine nuts and wilted "
205956"rhubarb, and I scream and shake uncontrollably at the sight of blood."
205957msgstr ""
205958
205959#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205960msgid ""
205961"It'd be temporary.  I have a base set up.  There are only a few of us "
205962"survivors left, we need to work together"
205963msgstr ""
205964
205965#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205966msgid "Okay, yeah, that's a bit of a problem.  What were you saying before?"
205967msgstr ""
205968
205969#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205970msgid ""
205971"It may not be much, but we've got a little community.  We can't live like "
205972"this forever, but we're safer than out there, and we look out for each "
205973"other.  One way or another we'll shake things out to something better."
205974msgstr ""
205975
205976#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205977msgid "You sound more optimistic than usual."
205978msgstr ""
205979
205980#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205981msgid "So, about that doctorate of yours…"
205982msgstr ""
205983
205984#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205985msgid ""
205986"Don't get me wrong, I hate this place and this situation, and especially the"
205987" selfish racist fucks that landed me here… but these other losers that "
205988"landed out here with me?  I like them.  We might be miserable, but we're "
205989"miserable together."
205990msgstr ""
205991
205992#: lang/json/talk_topic_from_json.py
205993msgid ""
205994"Oooooh.  Oh.  You did not just fucking go there.  Let's leave the fatties to"
205995" die, hey?  Wanna know how easy it is to find fucking *thyroid medication* "
205996"after the apocalypse, asshat?  Besides, there are more skills than heavy "
205997"lifting needed now… no, you know what?  Screw it.  You're not worth my time."
205998msgstr ""
205999
206000#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206001msgid "Thanks for saying it.  So, what brings you around?"
206002msgstr ""
206003
206004#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206005msgid "Just wanted to get square.  I'd better get going."
206006msgstr ""
206007
206008#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206009msgid ""
206010"Tempting offer, but I don't know how much I trust a random stranger offering"
206011" me a place to live.  Call me crazy."
206012msgstr ""
206013
206014#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206015msgid ""
206016"Oh, come on.  I'm not a random stranger anymore, I brought you that crazy "
206017"mushroom didn't I?"
206018msgstr ""
206019
206020#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206021msgid ""
206022"What better choice do you have?  It's not like it would be just you and me, "
206023"the others out here can come too."
206024msgstr ""
206025
206026#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206027msgid ""
206028"Like I said, sorry, it's just not happening.  It's not that I don't trust "
206029"you, it's just that I don't really trust you."
206030msgstr ""
206031
206032#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206033msgid ""
206034"Aw damn, I was worried you'd say that.  Okay, listen: you've got yourself a "
206035"deal.  I'll come to your base, but you've gotta get me hooked up with a "
206036"microscope as soon as you can.  This could be the beginning of something "
206037"really cool.  Oh, and it should go without saying that I'm not coming unless"
206038" you can find a place for my friends here in your base.  I'm sure you "
206039"anticipated that.  Talk them into going and I'm in.  It should be easy, "
206040"they're a bunch of sweet hearted saps."
206041msgstr ""
206042
206043#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206044msgid ""
206045"Well, before <the_cataclysm> ended I was working at a university bookstore."
206046"  I know a little bit about a lot of things, I guess you could say.  I kinda"
206047" loved the job, to be honest."
206048msgstr ""
206049
206050#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206051msgid ""
206052"What had you working at the university bookstore in the first place?  Are "
206053"you an academic yourself?"
206054msgstr ""
206055
206056#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206057msgid "What's this I hear about you having a doctorate?"
206058msgstr ""
206059
206060#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206061msgid "What was it you were saying before?"
206062msgstr ""
206063
206064#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206065msgid ""
206066"Yeah, yeah, it's all very glamorous.  Sure, I trained in the great ivory "
206067"tower, got my PhD in mycology.  Did my dissertation on signaling pathways in"
206068" hyphae formation, and a postdoc in plant-fungus communication in rhizomes."
206069"  Then I got the job at the bookstore because there wasn't a ton of work for"
206070" a doctor of mycology, although I'd had a few nibbles before things really "
206071"got crazy.  Now, people are just breaking down my door to get my sweet sweet"
206072" knowledge of mold to help them fight the incoming zombie threat."
206073msgstr ""
206074
206075#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206076msgid "Do you know about the fungal zombies though?"
206077msgstr ""
206078
206079#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206080msgid ""
206081"Heh.  Yeah, that was a great use of my time.  As you can see it really "
206082"helped my employment prospects.  Yeah, I have a PhD in mycology.  Did my "
206083"dissertation on signaling pathways in hyphae formation, and a postdoc in "
206084"plant-fungus communication in rhizomes.  Then I got the job at the bookstore"
206085" because there wasn't a ton of work for a doctor of mycology, although I'd "
206086"had a few nibbles before things really got crazy.  Now, people are just "
206087"breaking down my door to get my sweet sweet knowledge of mold to help them "
206088"fight the incoming zombie threat."
206089msgstr ""
206090
206091#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206092msgid ""
206093"No, no I don't, and I'd appreciate you not leaving me hanging on that.  "
206094"There are fungal zombies?"
206095msgstr ""
206096
206097#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206098msgid ""
206099"Encroaching alien mushrooms, fungal towers, tough mycelium invading ground "
206100"and trees, zombies taken over by aggressive mold…  Yeah.  It's ugly stuff."
206101msgstr ""
206102
206103#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206104msgid ""
206105"Okay, you've got my attention.  Listen, do you think you could bring me some"
206106" kind of sample of these things?"
206107msgstr ""
206108
206109#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206110msgid ""
206111"It'd be dangerous.  What kind of benefit is there from taking a risk like "
206112"that?"
206113msgstr ""
206114
206115#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206116msgid ""
206117"If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition.  Hell, if you "
206118"bring me a sample maybe I'll help you set up a lab to study this stuff.  "
206119"Almost anything could work, but if this stuff is as dangerous as you make it"
206120" sound, maybe make sure it's not a sporulating body."
206121msgstr ""
206122
206123#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206124msgid ""
206125"I dunno, scientific interest?  If you don't bring me anything, no worries.  "
206126"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see."
206127msgstr ""
206128
206129#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206130msgid "It just so happens I have a chunk of fungal matter on me right now."
206131msgstr ""
206132
206133#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206134msgid "Sure, I'd better get going.  I'll see if I can find you something."
206135msgstr ""
206136
206137#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206138msgid ""
206139"Well.  Well, well, well.  This is really interesting.  Look, you can see reticulations here, it looks sort of like an enlarged piece of a stipe from a basidiocarp… but look at this, these fibers are clearly unlike anything I've seen before.  I wonder if they're motile?\n"
206140"\n"
206141"Okay, listen: you've got yourself a deal.  I'll come to your base, but you've gotta get me hooked up with a microscope as soon as you can.  This could be the beginning of something really cool.  Oh, and it should go without saying that I'm not coming unless you can find a place for my friends here in your base.  I'm sure you anticipated that.  Talk them into going and I'm in.  It should be easy, they're a bunch of sweet hearted saps."
206142msgstr ""
206143
206144#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206145msgid "Great!  I'll go see what I can do about that."
206146msgstr ""
206147
206148#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206149msgid ""
206150"Well.  Well, well, well.  This is really interesting.  Look, you can see reticulations here, it looks sort of like an enlarged piece of a stipe from a basidiocarp… but look at this, these fibers are clearly unlike anything I've seen before.  I wonder if they're motile?\n"
206151"\n"
206152"Sorry.  I could stare at this all day.  I owe you one, a big one.  Thanks for this.  Let me know if you ever need a favor from a chubby beggar woman."
206153msgstr ""
206154
206155#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206156msgid ""
206157"Glad you like it.  If I think of something you can do in return, I'll let "
206158"you know."
206159msgstr ""
206160
206161#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206162msgid ""
206163"Well good.  Let's get going, I want to see some more of these crazy "
206164"mushrooms."
206165msgstr ""
206166
206167#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206168msgid "I'll see what I can do."
206169msgstr ""
206170
206171#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206172msgid "Thanks again for the grub, my friend."
206173msgstr ""
206174
206175#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206176msgid "Hey, are you a big fan of survival of the fittest?"
206177msgstr ""
206178
206179#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206180msgid "Why do you ask?"
206181msgstr ""
206182
206183#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206184msgid "Sorry, not interested."
206185msgstr ""
206186
206187#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206188msgid "Nice to see you too, what's up?"
206189msgstr ""
206190
206191#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206192msgid "Nice to see you.  I gotta be going though."
206193msgstr ""
206194
206195#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206196msgid ""
206197"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' "
206198"cards with Dave, that kinda thing."
206199msgstr ""
206200
206201#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206202msgid ""
206203"Because I sure ain't fit, so I'm sittin' out here until I starve to death.  "
206204"Help a poor sickly soul out?"
206205msgstr ""
206206
206207#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206208msgid "I could maybe help you out… want something to eat?"
206209msgstr ""
206210
206211#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206212msgid "What's wrong with you?"
206213msgstr ""
206214
206215#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206216msgid "They won't let you in because you're sick?"
206217msgstr ""
206218
206219#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206220msgid "How did you even get here if you're so sick?"
206221msgstr ""
206222
206223#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206224msgid "Why are you camped out here if they won't let you in?"
206225msgstr ""
206226
206227#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206228msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person."
206229msgstr ""
206230
206231#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206232msgid ""
206233"Oh, wow!  You're a real gem, you know that?  Thanks for even thinking of it."
206234msgstr ""
206235
206236#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206237msgid ""
206238"It's good to know there are still people like you in the world, it really "
206239"is."
206240msgstr ""
206241
206242#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206243msgid "What are you up to?"
206244msgstr ""
206245
206246#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206247msgid ""
206248"You name it!  Asthma, diabetes, arthritis.  Diabetes hasn't been so bad "
206249"since I stopped, y'know, eating regularly.  Well, I assume it hasn't.  Not "
206250"like I can check that ol' whatchamacallit, the blood test the docs used to "
206251"bug me about every couple months."
206252msgstr ""
206253
206254#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206255msgid "You seem awfully happy considering the situation."
206256msgstr ""
206257
206258#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206259msgid ""
206260"They got enough mouths to feed that can pull their own weight.  I got a lot "
206261"of weight and I'm too weak to pull it, so I'm out here."
206262msgstr ""
206263
206264#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206265msgid ""
206266"Came with a small group quite a while ago.  The others were young and fit, "
206267"they got in.  They were some of the last ones to get in actually.  I didn't "
206268"make the cutoff."
206269msgstr ""
206270
206271#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206272msgid ""
206273"This is a mercy.  I get shelter, light, and heat, and those guards will help"
206274" us if any zombies show up.  It ain't so bad.  If I was out on my own I'd "
206275"have none of this and still have to look for food… in other words, I'd be "
206276"dead as a doornail.  Or I guess undead."
206277msgstr ""
206278
206279#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206280msgid ""
206281"What's the alternative?  You take the hand you're dealt.  I've given "
206282"eulogies for two of the people I love most on this earth, and the third "
206283"wrote me off.  I've already been through the end of the world.  Came out the"
206284" other side with my bits intact.  And you know, I've been pretty lonely "
206285"since my wife passed.  Here I've got friends.  We might be hungry but we're "
206286"close.  Reena's been teaching me math and science, Luo is one of the "
206287"smartest folks I've ever met - she's got a doctorate you know - and Yusuke "
206288"is the only one here that can beat me at poker.  And Dave, well, he's Dave."
206289"  There's more goin' on under the surface there, mark my words.  We may be "
206290"unfit, but we aren't worthless."
206291msgstr ""
206292
206293#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206294msgid ""
206295"Well, I used to be a roofer, but I had a bad fall and wrecked my back around"
206296" '06.  Tried to get into other kinds of carpentry but I just don't have the "
206297"head for it.  My wife managed to support both of us with the extra bit I "
206298"made from odd jobs, but she had a stroke in 2016 and left me on my own the "
206299"last few years slowly draining my savings dry while I work whatever junk "
206300"jobs I can handle.  Couple days before <the_cataclysm> I got the notice that"
206301" the bank was going to foreclose on my crappy little trailer."
206302msgstr ""
206303
206304#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206305msgid "You have any kids?"
206306msgstr ""
206307
206308#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206309msgid ""
206310"Would you like to travel with me?  Someone good with a trade could be "
206311"helpful, and it's got to be better than wasting away here."
206312msgstr ""
206313
206314#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206315msgid ""
206316"I have a camp.  It's a damn sight better than those place, and there are "
206317"regular meals.  Someone with your trades experience would be welcome, even "
206318"if you can't do the big jobs anymore."
206319msgstr ""
206320
206321#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206322msgid ""
206323"Yeah, we had two.  My daughter died of an OD right at the start of that "
206324"fentanyl stuff.  It did a real number on my son - they were twins you see - "
206325"and he cut ties to me and my wife.  Wasn't even there for her funeral.  I "
206326"can't blame him, it messed us all up pretty fierce.  As far as I'm concerned"
206327" he's still out there with my grandkids, hiding away somewhere safe.  These "
206328"days, no news is good news."
206329msgstr ""
206330
206331#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206332msgid ""
206333"It's sweet of you to say that, but I'm just not up to the wandering life, "
206334"not with these knees."
206335msgstr ""
206336
206337#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206338msgid ""
206339"That's awful nice of you.  Tell you what: if you can help Dave get himself "
206340"sorted out, so I don't feel like I've gotta stay here keeping an eye on the "
206341"poor fella, then I'll come along."
206342msgstr ""
206343
206344#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206345msgid ""
206346"I think I've sorted Dave out pretty well, don't you?  Would you consider "
206347"coming with me now?"
206348msgstr ""
206349
206350#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206351msgid ""
206352"Well… I'll be honest, I didn't even think Dave could be sorted out, and "
206353"you've gone and called my bluff!  It's a darn fine thing you've done for "
206354"that poor soul.  Listen, I wasn't… entirely serious about wanting to come "
206355"with you, but if you can convince the others to go, then I guess I'll come "
206356"along."
206357msgstr ""
206358
206359#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206360msgid ""
206361"Golly.  I didn't expect that, but I'm as good as my word.  Let's get going."
206362msgstr ""
206363
206364#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206365msgid "Let's get going."
206366msgstr ""
206367
206368#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206369msgid "Hey there, friend."
206370msgstr ""
206371
206372#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206373msgid "I couldn't help but notice, you're covered in fur."
206374msgstr ""
206375
206376#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206377msgid "Would you like something to eat?"
206378msgstr ""
206379
206380#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206381msgid ""
206382"I live here.  Too mutant to join the cool kids club, but not mutant enough "
206383"to kill on sight."
206384msgstr ""
206385
206386#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206387msgid "Why live out here?"
206388msgstr ""
206389
206390#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206391msgid "You seem like you can hold your own.  Why not travel with me?"
206392msgstr ""
206393
206394#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206395msgid ""
206396"It's safer than making my own home.  I head out and forage when I have to.  "
206397"As long as we keep it clean and do our part when a zombie comes, they let us"
206398" squat here as an extra defense.  They don't like that I've been bringing "
206399"food for the other squatters though…  I think they are trying to slowly "
206400"starve us out, and even though I can't keep everyone's bellies full, I've "
206401"been able to bring back enough to keep these folk in better shape.  I "
206402"suspect they'll find an excuse to kick me out eventually."
206403msgstr ""
206404
206405#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206406msgid ""
206407"Gross, isn't it?  Feels like pubes.  I just started growing it everywhere a "
206408"little while after the Cataclysm.  No idea what caused it.  I can't blame "
206409"them for hating it, I hate it."
206410msgstr ""
206411
206412#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206413msgid ""
206414"I do okay for myself actually.  I eat a lot of things close to spoilage "
206415"while I'm foraging.  If you've got food to spare, please give it to my "
206416"friends."
206417msgstr ""
206418
206419#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206420msgid ""
206421"Nothing too exciting.  I was in trade college, learning to be a computer "
206422"technician.  Those skills aren't too helpful, but when I was a kid I was an "
206423"Eagle scout.  I learned all kinds of useful stuff about plants and foraging,"
206424" and that's come in pretty handy."
206425msgstr ""
206426
206427#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206428msgid "What about your family, stuff like that?"
206429msgstr ""
206430
206431#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206432msgid ""
206433"I don't want to think about it.  I grew up in Rhode Island, they're still "
206434"there.  I haven't heard from them since the insanity with the Governor and "
206435"that secession stuff.  All communication lines got closed off.  I haven't "
206436"met anyone who knows what happened to the people there but I don't have much"
206437" hope."
206438msgstr ""
206439
206440#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206441msgid "Why don't you go back there?"
206442msgstr ""
206443
206444#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206445msgid "Could you tell me more about what happened with Rhode Island?"
206446msgstr ""
206447
206448#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206449msgid ""
206450"Same reason as I'm stuck here… it's way too dangerous, for one thing.  "
206451"Almost a hundred miles, through zombie infested territory, on foot, to get "
206452"to the shoreline?  No <swear> thank you.  And then, how would I get from the"
206453" shore to Block Island?  My family moved out there when Dad retired, and I "
206454"get the impression the ferry probably isn't running anymore.  Even if I got "
206455"there, I don't know what I'd find, and I think maybe that scares me the "
206456"most."
206457msgstr ""
206458
206459#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206460msgid ""
206461"You don't know?  The governor went nuts, like a lot of people did leading up"
206462" to the end, only he had a lot more power to work with.  One day he just "
206463"showed up to work with a militia of rowdies and loyalists and staged a coup,"
206464" taking over the government completely, killing those that opposed him, and "
206465"moving as many people as he could get behind him onto the islands.  The "
206466"rumors I've heard is that most of them survived the Cataclysm and are still "
206467"running the show there, but that seems kind of impossible to me."
206468msgstr ""
206469
206470#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206471msgid "Do you think you'd go back and look for your family?"
206472msgstr ""
206473
206474#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206475msgid ""
206476"Well now, that's quite a kind offer, and I appreciate you looking past my "
206477"full-body pubic hair.  Sorry though.  I've come to feel sort of responsible "
206478"for this little gaggle of squatters.  As long as I'm the only one providing "
206479"for them, I don't think I can leave."
206480msgstr ""
206481
206482#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206483msgid ""
206484"I've spoken to all your friends, and except for Dave, they're good to go.  "
206485"Dave wants to stay here.  How about you?"
206486msgstr ""
206487
206488#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206489msgid ""
206490"Huh.  Getting those three to sign on to a suicide mission is quite the feat…"
206491" sounds like you're pretty dedicated to this.  OK, I'm with you.  Let's "
206492"round up the others and hit the road."
206493msgstr ""
206494
206495#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206496msgid "Right.  Let's go."
206497msgstr ""
206498
206499#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206500msgid ""
206501"I'm trying to put a cleanup crew together to tidy up the back room.  Can you"
206502" help?"
206503msgstr ""
206504
206505#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206506msgid "What's your take on the situation here?"
206507msgstr ""
206508
206509#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206510msgid "Oh, hey, it's you again."
206511msgstr ""
206512
206513#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206514msgid "You're back, and still alive!  Whoa."
206515msgstr ""
206516
206517#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206518msgid "Aw hey, look who's back."
206519msgstr ""
206520
206521#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206522msgid "Oh, uh… hi.  You look new.  I'm Aleesha."
206523msgstr ""
206524
206525#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206526msgid "Nice to meet you, kid.  What's up?"
206527msgstr ""
206528
206529#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206530msgid "Hi, Aleesha.  What's up?"
206531msgstr ""
206532
206533#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206534msgid "Hi Aleesha, nice to meet you.  I gotta go though."
206535msgstr ""
206536
206537#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206538msgid "Hi Aleesha.  I can't stay to talk."
206539msgstr ""
206540
206541#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206542msgid "I'm not a kid, okay?  I'm sixteen."
206543msgstr ""
206544
206545#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206546msgid "I'm not a kid, okay?  I'm fifteen."
206547msgstr ""
206548
206549#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206550msgid "I'm not a kid, okay?  I'm fourteen."
206551msgstr ""
206552
206553#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206554msgid "Sorry, I didn't mean anything by it.  What's up?"
206555msgstr ""
206556
206557#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206558msgid "Sorry, I didn't mean anything by it.  I'll be on my way."
206559msgstr ""
206560
206561#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206562msgid ""
206563"We're just standing around here waiting, like a bunch of idiots.  We're "
206564"supposedly waiting to go downstairs to the shelter, but it's been over a "
206565"month.  I don't think it's happening.  I don't know what we're doing here.  "
206566"I've read all the books, and there's zombies outside so we're stuck in here."
206567"  We can hear them at night."
206568msgstr ""
206569
206570#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206571msgid ""
206572"I don't know what's up.  I'm not sure what we've even doing here.  They say "
206573"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but "
206574"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting.  It's"
206575" all so stupid, and nobody can tell me anything."
206576msgstr ""
206577
206578#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206579msgid ""
206580"You can't just go asking people questions like that nowadays.  I'm a "
206581"teenaged girl alone in an evacuation center after, like, literally everyone "
206582"in the world died and came back as zombies.  What do you think my story is?"
206583"  My entire family died, came back as zombies, and I somehow wound up here."
206584msgstr ""
206585
206586#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206587msgid "Who takes care of you here?"
206588msgstr ""
206589
206590#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206591msgid ""
206592"Nobody really.  I'm old enough to work and get merch for my rations.  Jenny "
206593"and Rhy look out for me though.  They think I don't notice that they're "
206594"looking out for me, but I do.  It's okay, they're both cool."
206595msgstr ""
206596
206597#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206598msgid ""
206599"I don't have much of a hot take besides what I just said.  It's shit.  Not "
206600"enough to do to stay busy, not enough to eat, and even if I had internet, "
206601"all the YouTubers I follow are dead."
206602msgstr ""
206603
206604#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206605msgid "You seem a little forward…"
206606msgstr ""
206607
206608#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206609msgid ""
206610"[PERCEPTION 10] What is up with you?  What's with the fake accent, and "
206611"speaking in the third person?"
206612msgstr ""
206613
206614#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206615msgid "Why aren't you wearing any pants?"
206616msgstr ""
206617
206618#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206619msgid ""
206620"About those special pants a sexy clown hid in a shop for mysterious reasons…"
206621msgstr ""
206622
206623#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206624msgid ""
206625"[PRETTY] Remember that nice thing I did for you?  Can you do something nice "
206626"for me?"
206627msgstr ""
206628
206629#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206630msgid "So about those condoms.  I thought of a good use for them…"
206631msgstr ""
206632
206633#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206634msgid "[UGLY] I'm desperate.  You're my only chance."
206635msgstr ""
206636
206637#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206638msgid "Hello again, gorgeous"
206639msgstr ""
206640
206641#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206642msgid ""
206643"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here.  They"
206644" call me Alonso."
206645msgstr ""
206646
206647#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206648msgid ""
206649"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you.  They call me Alonso."
206650msgstr ""
206651
206652#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206653msgid "Nice to meet you, Alonso."
206654msgstr ""
206655
206656#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206657msgid "Hi, Alonso.  What's up?"
206658msgstr ""
206659
206660#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206661msgid "Hi Alonso, nice to meet you.  I gotta go though."
206662msgstr ""
206663
206664#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206665msgid "Hi Alonso.  I can't stay to talk."
206666msgstr ""
206667
206668#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206669msgid ""
206670"Nice to meet you too.  Very nice.  It gets so lonely here in the center."
206671msgstr ""
206672
206673#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206674msgid "Actually I'm just heading out."
206675msgstr ""
206676
206677#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206678msgid ""
206679"Well, it's a lot better now that you're here.  Nice to see a familiar face."
206680msgstr ""
206681
206682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206683msgid ""
206684"Now that you are here, everything.  Is there anything Alonso can… *do for "
206685"you*?"
206686msgstr ""
206687
206688#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206689msgid "You know me, I gotta be me, right?"
206690msgstr ""
206691
206692#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206693msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you."
206694msgstr ""
206695
206696#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206697msgid ""
206698"Aw man, why you gotta be like that?  I'm just tryin' to get an air of "
206699"mystery okay?  Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but "
206700"Alonso the mysterious is another story."
206701msgstr ""
206702
206703#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206704msgid ""
206705"Aw come on, why you gotta be like that?  I'm just tryin' to get an air of "
206706"mystery okay?  Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but "
206707"Alonso the mysterious is another story."
206708msgstr ""
206709
206710#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206711msgid "And how is that working out for you?"
206712msgstr ""
206713
206714#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206715msgid "Better'n you'd maybe think, okay?  Can we drop it?"
206716msgstr ""
206717
206718#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206719msgid "Just stop talking like that around me, maybe?  It's really obnoxious."
206720msgstr ""
206721
206722#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206723msgid "You know what?  You do you.  It's all good."
206724msgstr ""
206725
206726#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206727msgid "I'll leave you to it then."
206728msgstr ""
206729
206730#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206731msgid "Fine.  As a favor to you, I'll be a guy from Brooklyn."
206732msgstr ""
206733
206734#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206735msgid ""
206736"Alonso thanks you for your kindness, and will remain his glorious self."
206737msgstr ""
206738
206739#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206740msgid "Thanks.  I'd better get going."
206741msgstr ""
206742
206743#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206744msgid ""
206745"I'm tryin' ta forget, y'know?  Don't like thinkin' about the past.  Better "
206746"to plan for the future, even if the future looks grim."
206747msgstr ""
206748
206749#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206750msgid ""
206751"Alonso has many a tale to tell, all slow and drawn-out like, a sensual "
206752"seduction of the -- how you say?  Ears.  There are dark days ahead, but "
206753"perhaps together we can bring a little light?  Or at least a little heat.  "
206754"This is a science joke I make for you.  Friction, it is the joke."
206755msgstr ""
206756
206757#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206758msgid ""
206759"Yeah, I fucked up and got drunk at a kiddy party I crashed, broke into a van"
206760" with the party clown I was seein' (hey don't judge me, it took me a long "
206761"time to make that happen, clowns are very givin' lovers) and I lost my "
206762"pants, includin' all my money and all my triple magnum condoms I stole off a"
206763" dead priest at a bar.  I'd be mad, but at least I'm safe, I made it here.  "
206764"But I got no game here y'know?  I look like the clown when I should be knee "
206765"deep in hotness here.  Look around, it's straight hotties!"
206766msgstr ""
206767
206768#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206769msgid ""
206770"Why were you looking though?  I kid, I know she is hard to miss!  In "
206771"English, the special package she is a woman no?  No.  I see.  And so do you "
206772"it seems.  Yes.  There was such a clown, a clown of enormous physical "
206773"beauty.  The pale, perfect skin, the ruby red lips, amazing hair, and what a"
206774" sense of humor.  I laugh still, though I have lost everything.  My pants, "
206775"my money, my many illegal imported triple magnum condoms I stole from a "
206776"priest.  All lost to that one beautiful night.  The candles, the balloons, "
206777"the singing.  It was the most romantic childrens' birthday party you could "
206778"hope to imagine.  I would do it all again, and there was so much we did.  It"
206779" was the end of that party, but the beginning of something beautiful, for "
206780"several hours in that open minivan we found.  But you do not want to hear of"
206781" such pleasures, I do not want to get you excited, for what can I do when I "
206782"look so foolish, and lack the protection needed for more serious excitement."
206783"  Though and you must understand, Alonso's tongue is good for more than just"
206784" the telling of long and saucy stories yes?"
206785msgstr ""
206786
206787#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206788msgid "Can I help you out?"
206789msgstr ""
206790
206791#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206792msgid ""
206793"Could be better.  I don't really got any friends here in the center, but "
206794"seeing travelers like you always brightens my day."
206795msgstr ""
206796
206797#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206798msgid ""
206799"Here in the center, Alonso is a bit lonely.  We get a few brave, strong "
206800"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day.  "
206801"Normally I am more popular, but something seems to be troubling the spirits "
206802"of these people during these terrible times."
206803msgstr ""
206804
206805#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206806msgid "Yo, you're crazy hot!  I'm not stupid!"
206807msgstr ""
206808
206809#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206810msgid "My jewel of the New England, I give to you my biggest prize."
206811msgstr ""
206812
206813#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206814msgid "Sigh.  What were you saying before?"
206815msgstr ""
206816
206817#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206818msgid "All done, I'd better get going."
206819msgstr ""
206820
206821#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206822msgid "Yeeeeah it's on!"
206823msgstr ""
206824
206825#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206826msgid "I give to you what of I got.  And this is Alonso so I mean it's a lot."
206827msgstr ""
206828
206829#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206830msgid "Yeah, I'd better get going."
206831msgstr ""
206832
206833#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206834msgid ""
206835"I'm sorry.  I… saw things back there, when it all went sideways.  I can't go"
206836" back, not for anything."
206837msgstr ""
206838
206839#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206840msgid ""
206841"Alonso, alas, is sorry, but he cannot sully his hands with blood.  It is not"
206842" that he does not wish to prove his strength, but he… he is not strong "
206843"enough."
206844msgstr ""
206845
206846#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206847msgid "Thanks anyway.  What were you saying before?"
206848msgstr ""
206849
206850#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206851msgid "Well, thanks anyway."
206852msgstr ""
206853
206854#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206855msgid "Is there anything I can help you out with?"
206856msgstr ""
206857
206858#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206859msgid "Got anything else I can help out with?"
206860msgstr ""
206861
206862#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206863msgid ""
206864"So, have you had a chance to get that laptop working and look at it yet?"
206865msgstr ""
206866
206867#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206868msgid ""
206869"Now that you've got your tools and shop set up, do you think you could teach"
206870" me a thing or two about construction?"
206871msgstr ""
206872
206873#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206874msgid "You don't seem to be doing great."
206875msgstr ""
206876
206877#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206878msgid "Well, well.  I'm glad you are back."
206879msgstr ""
206880
206881#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206882msgid "Hello again, my friend."
206883msgstr ""
206884
206885#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206886msgid "It is good to see you again."
206887msgstr ""
206888
206889#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206890msgid "Ah, another new face.  Hello.  I am Boris."
206891msgstr ""
206892
206893#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206894msgid "Nice to meet you, Boris."
206895msgstr ""
206896
206897#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206898msgid "Hi, Boris.  What's up?"
206899msgstr ""
206900
206901#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206902msgid "Good to see you, Boris.  Are things looking up for you at all?"
206903msgstr ""
206904
206905#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206906msgid "Hi Boris, nice to meet you.  I gotta go though."
206907msgstr ""
206908
206909#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206910msgid "Hi Boris.  I can't stay to talk."
206911msgstr ""
206912
206913#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206914msgid "It is nice to meet you too.  To what do I owe the pleasure?"
206915msgstr ""
206916
206917#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206918msgid ""
206919"I'm just a traveler, taking the chance to have some living human company.  "
206920"What's up in your life these days?"
206921msgstr ""
206922
206923#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206924msgid "I just wanted to say hi.  I'll be on my way."
206925msgstr ""
206926
206927#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206928msgid ""
206929"What is \"up\"?  Less than I would like, it seems.  I am better when I am "
206930"busy, and I am not at all busy."
206931msgstr ""
206932
206933#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206934msgid ""
206935"It is good to see you too.  I would not say things are looking \"up\" yet, "
206936"but they are not so much looking down perhaps.  I am keeping a bit busier."
206937msgstr ""
206938
206939#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206940msgid "Want to talk about it a little?"
206941msgstr ""
206942
206943#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206944msgid ""
206945"I was a carpenter.  I like to keep my hands busy, especially when I am "
206946"stressed.  Now, here I am, picking my nose and stuck thinking about my "
206947"problems and all that I've lost."
206948msgstr ""
206949
206950#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206951msgid "What have you lost, if it's okay for me to ask?"
206952msgstr ""
206953
206954#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206955msgid ""
206956"It seems like carpentry work would be something the Free Merchants need.  "
206957"Why are you so bored?"
206958msgstr ""
206959
206960#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206961msgid "Could you teach me something about carpentry?"
206962msgstr ""
206963
206964#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206965msgid ""
206966"Now that things are cleaned up in the back, is there anything holding you "
206967"back from working?"
206968msgstr ""
206969
206970#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206971msgid ""
206972"No, not great.  Like all here, I have lost too much.  I do not feel I can "
206973"ever come back from it.  Can anyone be strong enough?"
206974msgstr ""
206975
206976#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206977msgid ""
206978"I would rather talk about what I have left: my husband, Stan, and his "
206979"brother Garry, my best friend.  Without them, I'd be lost myself.  What "
206980"we've lost is more than anyone should have to think about."
206981msgstr ""
206982
206983#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206984msgid "I'm sorry.  What were you saying before?"
206985msgstr ""
206986
206987#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206988msgid "I'm sorry.  I'd better get going."
206989msgstr ""
206990
206991#: lang/json/talk_topic_from_json.py
206992msgid ""
206993"…Ash.  His name was Ash, and he was ten years old.  Such a light, a spark.  "
206994"I wanted to see the man he would grow into.  I… now I can barely say his "
206995"name.  I miss him so much, every instant.  If I did not have Stan, I would "
206996"walk out through the barbed wire and join the walking dead."
206997msgstr ""
206998
206999#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207000msgid "I'm sorry for your loss.  Tell me more about Ash."
207001msgstr ""
207002
207003#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207004msgid ""
207005"We've all lost a lot of people.  You can either let yourself die, or learn "
207006"to survive."
207007msgstr ""
207008
207009#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207010msgid "I'm so sorry, man.  Let's talk about something else."
207011msgstr ""
207012
207013#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207014msgid "I'm sorry for your loss.  I'd better get going."
207015msgstr ""
207016
207017#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207018msgid ""
207019"I could talk forever, but it's hard to make the words come.  He was so "
207020"*smart*.  Always on the computer, writing stories and programming silly "
207021"games in Scratch.  He had a little robotics toy he made walk around and do "
207022"funny dances.  It was a challenge to make him play with his friends "
207023"sometimes, he would get so far into himself and buried in that thing.  So "
207024"tough to be a parent, you know?  It is good for him to write, to learn, but "
207025"he also needs to socialize and have friends.  He'll grow out… he…"
207026msgstr ""
207027
207028#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207029msgid "Do you have any of his writing?"
207030msgstr ""
207031
207032#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207033msgid ""
207034"No.  In the evacuation shelter, distracted by grief, I forgot it.  We were "
207035"rushed onto the bus so quickly, and… well, I don't remember much of that "
207036"time.  His work was all saved on the hard drive, we thought we could "
207037"download it from the cloud when we arrived but, well, there is no cloud now."
207038"  Even if there were, it would only have his writing, not his little games, "
207039"his silly voice recordings."
207040msgstr ""
207041
207042#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207043msgid ""
207044"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably "
207045"set up back there and start work.  I don't know if I can handle it.  The "
207046"last time I was back there was the last time I saw…  If… if someone were to "
207047"clean up back there, wipe away some memories, then I could start renovating "
207048"it into a better living space."
207049msgstr ""
207050
207051#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207052msgid ""
207053"There isn't much to do with a hammer and a saw here indoors, and working "
207054"outside is too dangerous.  If we had enough space for me to do some "
207055"shuffling around, I could build some privacy walls in here.  I tried to set "
207056"up a bit of a shop in the garage space, but I had to keep taking everything "
207057"down for caravan loading and unloading and couldn't get anything done.  The "
207058"caravans bring food, so they get priority, I can't argue with that."
207059msgstr ""
207060
207061#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207062msgid "What do you need to get things cleaned up?  Can I help?"
207063msgstr ""
207064
207065#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207066msgid ""
207067"We could put together a little clean up group, but everyone here has "
207068"terrible memories of that place.  I could not ask anyone here to go back and"
207069" see the leftovers of people we knew.  Still, it's a big job.  Who here "
207070"might be able to do it?"
207071msgstr ""
207072
207073#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207074msgid "I'm sure there's someone.  Would you like me to ask around?"
207075msgstr ""
207076
207077#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207078msgid ""
207079"I am afraid I cannot teach you right now.  Not only do I have no shop, but I"
207080" do not think I am in a good place for anything so taxing."
207081msgstr ""
207082
207083#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207084msgid "Is there anything I can do to help?"
207085msgstr ""
207086
207087#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207088msgid "Is there anything more I can do to help?"
207089msgstr ""
207090
207091#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207092msgid ""
207093"Yes, my friend.  You have done so much for me, I would be glad to teach you "
207094"what I can.  I must ask a small amount in trade, for materials.  I hope you "
207095"understand."
207096msgstr ""
207097
207098#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207099msgid "Great!  let's get started."
207100msgstr ""
207101
207102#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207103msgid "Actually, what were you saying before?"
207104msgstr ""
207105
207106#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207107msgid "I'd better get going.  Let's do this later."
207108msgstr ""
207109
207110#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207111msgid ""
207112"Everyone agrees this is bad.  Sleeping on a cot on the floor, crowded in "
207113"with strangers, woken by zombies in the night.  To me, though, that is all "
207114"just a drop in the bucket.  What is killing me is being forced to sit with "
207115"nothing but my thoughts of what I've lost."
207116msgstr ""
207117
207118#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207119msgid ""
207120"It was difficult at first, but yes, I did.  It hurts, but it is good.  I am "
207121"so proud of him.  Would you like to see some… some of what you brought me?"
207122msgstr ""
207123
207124#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207125msgid "Sure, my friend.  I'd love to hear you brag about your boy."
207126msgstr ""
207127
207128#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207129msgid ""
207130"That sounds a bit heavy for me right now, let's talk about something else"
207131msgstr ""
207132
207133#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207134msgid "Not today, I have to get going.  Just glad I was able to help."
207135msgstr ""
207136
207137#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207138msgid ""
207139"[Boris boots up the laptop and opens a folder labelled 'ART'.  He shows you "
207140"simple digital paintings, clearly done by an adolescent.  There's nothing "
207141"terribly remarkable about them except the number: Ash was a prolific "
207142"creator.  Boris goes through several, proudly showing how his son learned "
207143"little lighting tricks, or reminiscing on the time his son showed him the "
207144"art.  After a while, he stops commenting and just continues quietly clicking"
207145" through photos.  He seems different in the glow of the screen, like several"
207146" years dropped away from his face, despite the deep sadness still etched "
207147"there.]"
207148msgstr ""
207149
207150#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207151msgid ""
207152"[Boris boots up the laptop and opens a folder labelled 'STORY 1'.  In it are"
207153" numerous text files containing smatterings of stream-of-conscious notes, "
207154"copy-and-pasted bits of fanfictions, notes about how to write a novel, and "
207155"more.  The story itself is a handful of poorly fleshed out chapters written "
207156"with the quality level you'd expect from a grade schooler.  Nonetheless it's"
207157" quite impressive that there's this much stuff on a single topic.  Boris "
207158"talks for a while about dinner conversations for weeks that wuold focus on "
207159"Ash's ideas for his stories.  After a while, he trails off and just "
207160"continues fliping through the files, reading silently.]"
207161msgstr ""
207162
207163#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207164msgid ""
207165"[Boris boots up the laptop and opens the videos folder.  He shows you "
207166"several self-made videos that follow a loose blog style, of an awkward young"
207167" man talking about his favorite games, interspersed with comments about art "
207168"and writing.  Boris comments on little events and laughs a few times, before"
207169" becoming engrossed in his reminiscence.]"
207170msgstr ""
207171
207172#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207173msgid "(Leave Boris alone for now)"
207174msgstr ""
207175
207176#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207177msgid ""
207178"Have you had a problem with memory, friend?  I was the one who asked you "
207179"this, I thought I explained why I could not."
207180msgstr ""
207181
207182#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207183msgid "Oh.  Right.  It's been a long apocalypse.  What were you saying?"
207184msgstr ""
207185
207186#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207187msgid ""
207188"Sorry.  I didn't notice which dialogue option I was selecting.  I'll just "
207189"back away slowly now."
207190msgstr ""
207191
207192#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207193msgid ""
207194"I spoke to your husband about getting you a job at the Tacoma Ranch.  What "
207195"would you think about that?"
207196msgstr ""
207197
207198#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207199msgid ""
207200"Your husband said to ask you what you'd think about getting out of this "
207201"place and coming to work for me at my own camp."
207202msgstr ""
207203
207204#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207205msgid "About that sourdough starter you had me looking for…"
207206msgstr ""
207207
207208#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207209msgid "Got any more bread I can trade flour for?"
207210msgstr ""
207211
207212#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207213msgid "Hi there.  I'm Dana, Dana Nunez.  Nice to see a new face."
207214msgstr ""
207215
207216#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207217msgid "Dana, hey?  Nice to meet you.  How are things here?"
207218msgstr ""
207219
207220#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207221msgid "Nice to meet you, Dana.  What's your story?"
207222msgstr ""
207223
207224#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207225msgid "Hi Dana, nice to meet you.  I gotta go though."
207226msgstr ""
207227
207228#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207229msgid "Hello, nice to see you again.  What brings you around today?"
207230msgstr ""
207231
207232#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207233msgid "It's good to see you're still around."
207234msgstr ""
207235
207236#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207237msgid "Hi Dana, nice to see you too.  I gotta go though."
207238msgstr ""
207239
207240#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207241msgid ""
207242"I was working in a nice restaurant as a baker, until <the_cataclysm>.  I was"
207243" pregnant, and it was getting close to time to go on mat leave; lots of time"
207244" on my feet, getting up stupid-early to make pastries, you know.  Because of"
207245" the pregnancy we were evacuated early and shipped out this way, but our bus"
207246" was attacked in the chaos.  We managed to escape, but had to hike the rest "
207247"of the way, with the Singhs and a few other refugees that didn't make it.  I"
207248" lost the baby.  It wasn't a good time."
207249msgstr ""
207250
207251#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207252msgid "Have you done any baking lately?"
207253msgstr ""
207254
207255#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207256msgid "I'm sorry for your loss."
207257msgstr ""
207258
207259#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207260msgid "I'd better get going.  Bye, Dana."
207261msgstr ""
207262
207263#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207264msgid "That sounds like a great deal, here's some flour for you."
207265msgstr ""
207266
207267#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207268msgid "I got two merch for you."
207269msgstr ""
207270
207271#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207272msgid "Thanks for cutting me a deal, here's the six cups of flour."
207273msgstr ""
207274
207275#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207276msgid "All right, one merch as agreed."
207277msgstr ""
207278
207279#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207280msgid ""
207281"Not since I last saw you, sorry.  Come by tomorrow and I'll try to keep a "
207282"loaf set aside for you, but they disappear fast."
207283msgstr ""
207284
207285#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207286msgid ""
207287"I sure do, if you've got the flour or the merch for me, I'd be happy to "
207288"trade you another loaf."
207289msgstr ""
207290
207291#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207292msgid ""
207293"I do a bit.  I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, "
207294"and it's making passable bread already.  I cooked some up yesterday "
207295"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight"
207296" cups of flour, or two merch."
207297msgstr ""
207298
207299#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207300msgid ""
207301"[BARTER] Is that the lowest you can go?  I'd love some bread, but I can't "
207302"quite make that."
207303msgstr ""
207304
207305#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207306msgid ""
207307"[BARTER] Aw, c'mon.  I rescued Landough, can't you cut me a little deal?"
207308msgstr ""
207309
207310#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207311msgid "Thanks, can we talk about something else?"
207312msgstr ""
207313
207314#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207315msgid "I'll look into that.  I'd better get going though."
207316msgstr ""
207317
207318#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207319msgid ""
207320"Sorry, it's not something I can bend on.  I don't make a big profit off "
207321"this, I use what I get to make more bread.  If I cut you a deal, I'll run "
207322"out of supplies."
207323msgstr ""
207324
207325#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207326msgid "Well, I tried.  Can we talk about something else?"
207327msgstr ""
207328
207329#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207330msgid "Thanks, but I think I'll pass.  I gotta run."
207331msgstr ""
207332
207333#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207334msgid ""
207335"Oh, fine.  Six cups of flour, or one merch.  I'm not going any lower, I got "
207336"a business to run here."
207337msgstr ""
207338
207339#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207340msgid ""
207341"You know, I think I changed my mind.  Can we talk about something else?"
207342msgstr ""
207343
207344#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207345msgid "I guess I'm outta here then."
207346msgstr ""
207347
207348#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207349msgid ""
207350"That's kind of you to say.  I'm doing my best to move on… it hurts, but in "
207351"the scale of things it could be worse.  Pablo and I still have each other, "
207352"that's a lot more than most."
207353msgstr ""
207354
207355#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207356msgid ""
207357"Great, here's a loaf of the best damn sourdough bread in the world.  I used "
207358"to make that claim as a joke, but I feel like now there's a fighting chance "
207359"nobody else can beat me."
207360msgstr ""
207361
207362#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207363msgid "Nice.  Enjoy the mighty bounty of Landough Calrisean."
207364msgstr ""
207365
207366#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207367msgid "Here you go, from the family recipe."
207368msgstr ""
207369
207370#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207371msgid ""
207372"Hope you enjoy it as much as I do, this is the best damn bread in the world "
207373"now."
207374msgstr ""
207375
207376#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207377msgid ""
207378"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough.  It's "
207379"not too bad honestly.  Everyone here seems to like it."
207380msgstr ""
207381
207382#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207383msgid ""
207384"You seem pretty unhappy about the quality of your bread.  Is there something"
207385" I can do to help?"
207386msgstr ""
207387
207388#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207389msgid "It smells awesome.  I'm going to head out now, thanks!"
207390msgstr ""
207391
207392#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207393msgid ""
207394"Sorry, not quite yet.  Landough was in pretty rough shape.  No fault of "
207395"yours, it was no good having him cooped up in a dank fridge for that long… "
207396"and I think my apprentice baker may have fucked with him before the "
207397"Cataclysm too.  He'd better hope he's a zombie now, because if I see him "
207398"alive… anyway, it's gonna take a few more feeds before I can get him ready "
207399"for prime time, check back in a couple days."
207400msgstr ""
207401
207402#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207403msgid ""
207404"Things are tense at the best of times.  We didn't choose this crowd, so not "
207405"all of us really get along.  I like Jenny and Fatima, and the three of us "
207406"are kind of lucky to have friends here, but that doesn't make up for us "
207407"being a bunch of unfamiliar faces crammed into a tiny space.  Someone's "
207408"gonna murder someone soon, mark my words."
207409msgstr ""
207410
207411#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207412msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?"
207413msgstr ""
207414
207415#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207416msgid ""
207417"Huh.  I've made a few friends here, but not so much as I'd stick around here"
207418" with no future prospects, hoping someone downstairs dies to make room for "
207419"me.  It does sound nice, if they're looking for more workers."
207420msgstr ""
207421
207422#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207423msgid ""
207424"I spoke to the foreman over at Tacoma Ranch.  If you're willing to put in "
207425"the work, they'll find some work for you over there."
207426msgstr ""
207427
207428#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207429msgid "I'll look into that.  What were you saying before?"
207430msgstr ""
207431
207432#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207433msgid ""
207434"All right.  I've taken some time to think about it, and I'm willing to go.  "
207435"I'm sure they'll have use for a baker over there, after all, and if I don't "
207436"get out of this place there's a very real chance I'm going to snap.  You can"
207437" go let Pablo know first hand, if you want; he's been pretty excited about "
207438"the idea."
207439msgstr ""
207440
207441#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207442msgid "Sure, I'll go tell him.  What were you saying before?"
207443msgstr ""
207444
207445#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207446msgid "Sure, I'll go tell him.  I'd better get going though."
207447msgstr ""
207448
207449#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207450msgid ""
207451"Pablo's a little quicker on the trigger than I am.  We're trying to have a "
207452"baby, did you know that?  It's a bit crazy in this world, but I won't change"
207453" those plans.  Tell you what: if your camp has access to a doctor and some "
207454"medical facilities, in case I actually can get pregnant again, I would "
207455"consider getting out of here and signing up."
207456msgstr ""
207457
207458#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207459msgid "Always good to see you, friend."
207460msgstr ""
207461
207462#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207463msgid ""
207464"Well now, good to see another new face!  Welcome to the center, friend, I'm "
207465"Draco."
207466msgstr ""
207467
207468#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207469msgid "Nice to meet you, Draco."
207470msgstr ""
207471
207472#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207473msgid "Hi, Draco, how are you doing?"
207474msgstr ""
207475
207476#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207477msgid "Hi again, Draco, nice to see you too."
207478msgstr ""
207479
207480#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207481msgid "Hi Draco, nice to meet you.  I gotta go though."
207482msgstr ""
207483
207484#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207485msgid "Hi Draco, nice to see you too.  I gotta go though."
207486msgstr ""
207487
207488#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207489msgid ""
207490"Nice to meet you too.  What brings you to these parts?  Got any stories to "
207491"share?  Happy ones, hopefully… we've had our fill of sadness around here."
207492msgstr ""
207493
207494#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207495msgid "What about you, how're you doing?"
207496msgstr ""
207497
207498#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207499msgid "Yeah, it's tough everywhere.  Well, bye."
207500msgstr ""
207501
207502#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207503msgid ""
207504"Well, look at you.  Asking after random folks like some sort of shepherd!  "
207505"No, don't take offense now… I mean it well.  We could use more folks askin' "
207506"after other folks.  I figure it makes the world go round, now, more than "
207507"ever.  I'm well, friend, considering I have both of my legs and much of my "
207508"health left to me.  A bit of pain in the back, but can't really complain "
207509"much if that's the worst of it, right?  You look like you've had a story of "
207510"your own to tell, just getting here.  I'm writing it in my imagination right"
207511" now.  Fought through countless hordes, run ragged, chased at every turn, "
207512"yeah, no thank-you any more of that for me!"
207513msgstr ""
207514
207515#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207516msgid "What about you, what's your story?"
207517msgstr ""
207518
207519#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207520msgid "No more indeed."
207521msgstr ""
207522
207523#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207524msgid ""
207525"Oh you don't have time for all that, do you?  Well, I'll give you the short "
207526"version.  I've gotten kinda tired of it in the telling.  Frankly, it's not "
207527"as heroic, not as inspiring, not as tragic, and certainly not as funny as "
207528"some of the tales around here.  But it's mine, ya know?  I'm a musician.  "
207529"Guitar's my baby.  You like folk and the blues, friend?  Well, that was my "
207530"bag and I sure could please my own ear with em, anyway.  Folks who's bein' "
207531"generous might also say it pleased theirs.  Problem is, I seem to be between"
207532" guitars right now, you know?  Temporarily guitar-light, if you get my "
207533"saying.  Problem is, in the run for my life, I had to use old Jasmine as a "
207534"bit of a billy club.  Had to curb some rowdy dudes on my way here.  It was "
207535"her or me, you understand?  You wouldn't begrudge a man breakin' his "
207536"instrument to save his life, would ya?"
207537msgstr ""
207538
207539#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207540msgid "I think I would've done the same.  Nobody around here has a guitar?"
207541msgstr ""
207542
207543#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207544msgid "Yes, yes I would… you monster."
207545msgstr ""
207546
207547#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207548msgid ""
207549"Would you believe that they don't!  Not a one in the whole place.  Well, "
207550"maybe downstairs, but that's a different matter, isn't it?  Say, you're not "
207551"planning on sticking around, right?  You're a free-roller, not a settler, "
207552"seems like to me.  Don't know if I could beg or cajole you into maybe "
207553"keepin' an ear out for a new guitar for me?  There gotta still be plenty out"
207554" there not gettin' any love these days.  Whattya say?  Help an old man play "
207555"some blues?  Would be good to have some real music around this place.  Be "
207556"good for PEOPLE, you know what I'm sayin'?"
207557msgstr ""
207558
207559#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207560msgid "Where would we be without music?"
207561msgstr ""
207562
207563#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207564msgid ""
207565"You're aware that the world has ended, right?  I've got real problems to "
207566"deal with.  You're on your own."
207567msgstr ""
207568
207569#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207570msgid "Let me ask you something.  What type are you?"
207571msgstr ""
207572
207573#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207574msgid "Uhh, what do you mean?"
207575msgstr ""
207576
207577#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207578msgid "I'll tell you what type I am."
207579msgstr ""
207580
207581#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207582msgid "No, not playing this game."
207583msgstr ""
207584
207585#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207586msgid "You know, what kinda person are you?  What motivates you?"
207587msgstr ""
207588
207589#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207590msgid "Leaving."
207591msgstr ""
207592
207593#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207594msgid "So then, what type are you?"
207595msgstr ""
207596
207597#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207598msgid "The 'just getting by' type."
207599msgstr ""
207600
207601#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207602msgid "The serious type."
207603msgstr ""
207604
207605#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207606msgid "The zany type."
207607msgstr ""
207608
207609#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207610msgid "I fight stuff."
207611msgstr ""
207612
207613#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207614msgid "I want to see it all."
207615msgstr ""
207616
207617#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207618msgid "The 'doesn't have time for this' type."
207619msgstr ""
207620
207621#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207622msgid ""
207623"Me too!  You can understand how folks be wantin' some liveliness in these "
207624"times.  Some music sure would help with that.  Damn, I miss it.  All I hear "
207625"is those MP3 players with their tin-can drum machines and whiny vocals.  "
207626"Help me find a guitar and we'll really get this place smokin'!"
207627msgstr ""
207628
207629#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207630msgid "I could be persuaded."
207631msgstr ""
207632
207633#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207634msgid "It's called dub-step and I like it.  Goodbye, old man."
207635msgstr ""
207636
207637#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207638msgid ""
207639"Me too!  Times are hard for folks and that's no laughing matter.  People "
207640"need some normality in these times.  Some reminders of how things used to "
207641"be.  I think a sing-along or two could do folks good."
207642msgstr ""
207643
207644#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207645msgid "Couldn't hurt."
207646msgstr ""
207647
207648#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207649msgid "I don't need to hear amateur-hour karaoke around here.  Goodbye."
207650msgstr ""
207651
207652#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207653msgid ""
207654"Me too!  I did stand-up comedy at a club once.  Well, outside a club anyway."
207655"  You know what'd be funny?  Next time one of those stupid ferals starts "
207656"running around chasing after a squirrel or something, if I had me a guitar I"
207657" could play the Benny Hill tune and get everybody crackin' up.  Places needs"
207658" some laughter badly."
207659msgstr ""
207660
207661#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207662msgid "That'd be awesome."
207663msgstr ""
207664
207665#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207666msgid ""
207667"Yeah, wouldn't be so funny when Zed heard all the sound and broke in.  Be "
207668"responsible."
207669msgstr ""
207670
207671#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207672msgid ""
207673"Me too.  It's fight a stay afloat in these times.  Some music would lift all"
207674" spirits, though, don't you think?"
207675msgstr ""
207676
207677#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207678msgid "Can you play heavy metal on an acoustic guitar?"
207679msgstr ""
207680
207681#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207682msgid "Boring.  I'm going to go destroy something."
207683msgstr ""
207684
207685#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207686msgid ""
207687"Me too!  For now, anyway, that's not really possible for me.  I mean, I "
207688"guess you know better than me about that.  Man, I used to travel all around."
207689"  Saw halfa the States with my guitar on my back.  Now, though, well, I "
207690"think I'll stay inside til this all flies over."
207691msgstr ""
207692
207693#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207694msgid "Maybe I could help with something?"
207695msgstr ""
207696
207697#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207698msgid "Well then, I'll leave you here where it's safe."
207699msgstr ""
207700
207701#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207702msgid ""
207703"My savior!  My patron of the arts!  You're always welcome here, friend."
207704msgstr ""
207705
207706#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207707msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar."
207708msgstr ""
207709
207710#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207711msgid "Let's talk about getting you that guitar."
207712msgstr ""
207713
207714#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207715msgid "I've been thinking about that deal you mentioned."
207716msgstr ""
207717
207718#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207719msgid "Anything you buying or selling, by chance?"
207720msgstr ""
207721
207722#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207723msgid "See you around, Draco."
207724msgstr ""
207725
207726#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207727msgid ""
207728"Well now, my friend-o!  You just asked a mighty fine question.  Folks have "
207729"been missing the little things in life.  New shoes, new cellphones, can't "
207730"exactly go shopping, or, well, I guess you sorta can, if you mind the broken"
207731" glass.  I left my wallet in an outdoorsman's store when I 'bought' this "
207732"warmer coat.  Figured that's kinda it, you know?  It didn't matter anymore."
207733"  I don't think my insurance's going to pay out for any health care I get "
207734"now.  I did what you see in the movies though, I rolled a joint with a "
207735"hundred dollar bill.  Ended up coughing and rerolling it in regular paper "
207736"though.  Was too harsh.  Just letting you know in case you get the smart "
207737"idea of trying it."
207738msgstr ""
207739
207740#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207741msgid "Go on."
207742msgstr ""
207743
207744#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207745msgid ""
207746"Say, I don't mean to get you in any trouble or nothing, if any folks still "
207747"care about that, but you haven't seen any green around town, have ya?"
207748msgstr ""
207749
207750#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207751msgid "What?"
207752msgstr ""
207753
207754#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207755msgid "WHAT."
207756msgstr ""
207757
207758#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207759msgid "Oh yeah, some people've been growing it in their basements."
207760msgstr ""
207761
207762#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207763msgid "I'm not comfortable with where this is going."
207764msgstr ""
207765
207766#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207767msgid ""
207768"Where you say you're from again?  You're not as worldly as you look.  I'm "
207769"talking about weed.  Marijuana.  Wondered if you've happened upon any."
207770msgstr ""
207771
207772#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207773msgid "Oh.  Uh, sure."
207774msgstr ""
207775
207776#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207777msgid ""
207778"Right, of course I knew that!  There's tons of the stuff out there for the "
207779"taking."
207780msgstr ""
207781
207782#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207783msgid "Nope, sorry."
207784msgstr ""
207785
207786#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207787msgid "I'm not doing this."
207788msgstr ""
207789
207790#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207791msgid ""
207792"Hey, don't get all serious on me all of a sudden.  It helps me relax.  "
207793"Lubricates my joints.  Eases the pain, ya know?  Makes every day a bit more "
207794"bearable."
207795msgstr ""
207796
207797#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207798msgid "I can help."
207799msgstr ""
207800
207801#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207802msgid "Find somebody else, dude."
207803msgstr ""
207804
207805#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207806msgid ""
207807"Yeah, no worries, though.  I'm good at the moment.  Ask me again later and "
207808"maybe I'll have scrounged up some more cash for you."
207809msgstr ""
207810
207811#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207812msgid ""
207813"Amazing!  My lucky day.  Let's see here.  What can I offer… I can scrounge "
207814"up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff."
207815msgstr ""
207816
207817#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207818msgid "You have yourself a deal.  Here's the marijuana."
207819msgstr ""
207820
207821#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207822msgid "You have yourself a deal.  Here's some joints."
207823msgstr ""
207824
207825#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207826msgid "Oh, alright.  I'll be back later with the goods."
207827msgstr ""
207828
207829#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207830msgid "On second thought, maybe later."
207831msgstr ""
207832
207833#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207834msgid "Well, let me know when you have.  I'm not going anywhere."
207835msgstr ""
207836
207837#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207838msgid "Sure."
207839msgstr ""
207840
207841#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207842msgid "I'm not your drug dealer, buddy."
207843msgstr ""
207844
207845#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207846msgid "Sold!  Thanks for helping me out, friend."
207847msgstr ""
207848
207849#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207850msgid "No problem, Draco."
207851msgstr ""
207852
207853#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207854msgid "You're welcome.  Later."
207855msgstr ""
207856
207857#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207858msgid "How did you wind up here at the center?"
207859msgstr ""
207860
207861#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207862msgid "Hey, you free for a bit of teaching?"
207863msgstr ""
207864
207865#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207866msgid "Is there anything I can do to help you out?"
207867msgstr ""
207868
207869#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207870msgid "Good to see you're still around."
207871msgstr ""
207872
207873#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207874msgid "Oh, hi."
207875msgstr ""
207876
207877#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207878msgid ""
207879"Oh, hey, a new face.  Hi, I'm Fatima.  Just visiting I hope?  It's nice to "
207880"meet new people but there are no beds to share."
207881msgstr ""
207882
207883#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207884msgid "Nice to meet you too, Fatima.  I'm just passing through."
207885msgstr ""
207886
207887#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207888msgid "Hi, Fatima.  How are things?"
207889msgstr ""
207890
207891#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207892msgid "I'm afraid I can't talk right now."
207893msgstr ""
207894
207895#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207896msgid "Well, cool.  Anything I can help you with?"
207897msgstr ""
207898
207899#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207900msgid ""
207901"Oh, you know, the usual.  Trapped in a tight space with a bunch of strangers"
207902" getting along tenuously at best.  Good times, good times."
207903msgstr ""
207904
207905#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207906msgid ""
207907"Before <the_cataclysm> I had just finished welding school actually, and was "
207908"about to start looking for a job.  That was fun, being a young Muslim woman "
207909"in a Massachusetts trade college, let me tell you."
207910msgstr ""
207911
207912#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207913msgid ""
207914"Welding seems like a pretty non-traditional occupational choice; is there a "
207915"story there?"
207916msgstr ""
207917
207918#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207919msgid ""
207920"You'd be surprised actually!  Metal art has been part of Muslim traditions for years, although that's not why I got into it.  I'm not a very traditional girl.  My parents aren't very traditional either, but my grandparents are really old fashioned and strict.  My sister came out as gay and they made her life really hard; mom and dad thought she should keep it secret, but she didn't believe in that.  I always loved mechanics and working with my hands, so when they started harassing my parents about getting my sister and I married off to nice men so we'd stop being so immoral, I decided to pick a job I liked that would bother them as much as possible.  It was a good choice, not only did it make them livid but I love welding.  I love the feel of standing back and looking at my work, knowing I took a few chunks of scrap metal and made them into something useful.  I love how it feels to make it fit together perfectly.  It just puts me at peace.\n"
207921"\n"
207922"I… I do hope my grandparents are okay though.  They were old fashioned, and they made choices I didn't like, but they were family and I still have sweet memories of them from when I was little.  I've had to do a lot more thinking about God since <the_cataclysm>, and while I'd never agree with the decisions they made, I understand more why they thought they had to make them.  They just wanted the whole family to share their relationship with God, in their messed up way."
207923msgstr ""
207924
207925#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207926msgid "Welding comes up a lot in my life.  Do you think you could teach me?"
207927msgstr ""
207928
207929#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207930msgid "Sure.  As agreed, 25 merch, ."
207931msgstr ""
207932
207933#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207934msgid ""
207935"Sure, I could teach you the basics, it'll cost you merch though.  Since you "
207936"helped me out, I can shave a bit off the price, let's say 4 merch, plus a "
207937"bit in trade depending on how in-depth you're looking for?"
207938msgstr ""
207939
207940#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207941msgid ""
207942"Sure, I could teach you the basics, I'll have to charge you though.  Let's "
207943"say, 5 merch for a teaching session, plus a bit in trade depending on how "
207944"in-depth you're looking for?"
207945msgstr ""
207946
207947#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207948msgid "All right, here's your money."
207949msgstr ""
207950
207951#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207952msgid "[BARTER] Come on, I'm serious here."
207953msgstr ""
207954
207955#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207956msgid ""
207957"[BARTER] That's still pretty steep, I risked my neck out there for your "
207958"book.  Can't you manage a little lower?"
207959msgstr ""
207960
207961#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207962msgid ""
207963"Hey, I appreciate that, but I know what I've got, and I can make good money "
207964"with that time.  Sorry, my price stands."
207965msgstr ""
207966
207967#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207968msgid ""
207969"Oh, fine, you weasel.  I suppose I can manage for 3 notes.  I seriously "
207970"can't go lower though, we'll be using up my resources and time and I gotta "
207971"pay for the gas and the food somehow."
207972msgstr ""
207973
207974#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207975msgid ""
207976"I was on my way to visit my parents back in Burlington, waiting at a bus station, when the evacuation notices started sounding.  I'd been a little out of touch for a bit and didn't realize how bad the rioting was getting.  When my bus arrived it got repurposed into an evacuation vehicle, and took me here.  I… I didn't used to be very religious, it's just something I was born to, but since this happened I've been thinking a lot more about God, and how grateful I am for His help in surviving.  With things still so difficult, it helps to know He's got some plan for me.\n"
207977"\n"
207978"Anyway, mine was the second bus to arrive, and they were just getting some triage and processing stuff set up.  I was put in charge of helping with the wounded, along with Uyen.  Things went a little strange later on… one of the women doing triage and processing had a bit of a hang-up about particular, um, colors of people being allowed into the center.  She claimed to have lost our 'papers', along with a lot of other peoples'.  Thankfully because we'd helped so many we were able to argue that they couldn't leave us out, but there was no space left downstairs by the time we got that sorted, so here we are."
207979msgstr ""
207980
207981#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207982msgid ""
207983"Things are still tense, but I've been busy lately.  Jenny's had her project "
207984"going and got me started helping her out with it, and for some reason that "
207985"seems to have been the tipping point: I'm getting chances to do a lot more "
207986"welding work now.  It's helping.  I feel a bit self-conscious praying in the"
207987" common areas, and of course, we don't go outside if we can help it."
207988msgstr ""
207989
207990#: lang/json/talk_topic_from_json.py
207991msgid ""
207992"It's tense here.  I know I'd feel a lot better if I had something to do with"
207993" my skills, or even if I just had a quiet place to pray sometimes.  I feel a"
207994" bit self-conscious praying in the common areas.  Jenny was talking about "
207995"some project ideas she had that could get me doing my job again, but I admit"
207996" I'm pretty nervous about going outside."
207997msgstr ""
207998
207999#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208000msgid "Well, hello."
208001msgstr ""
208002
208003#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208004msgid "Good to see you again."
208005msgstr ""
208006
208007#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208008msgid "Hi.  Hi there.  I'm Garry, Garry Villeneuve."
208009msgstr ""
208010
208011#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208012msgid "Nice to meet you, Garry."
208013msgstr ""
208014
208015#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208016msgid "Hi, Garry.  What's up?"
208017msgstr ""
208018
208019#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208020msgid "Hi Garry, nice to meet you.  I gotta go though."
208021msgstr ""
208022
208023#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208024msgid "Hi Garry.  I can't stay to talk."
208025msgstr ""
208026
208027#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208028msgid "Nice to meet you too.  Are you staying here, or something?"
208029msgstr ""
208030
208031#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208032msgid "No, I'm a traveler.  What's up with you?"
208033msgstr ""
208034
208035#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208036msgid "Nope, in fact I'm leaving right now."
208037msgstr ""
208038
208039#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208040msgid ""
208041"Doing my best to keep going in the face of… everything.  Not getting far."
208042msgstr ""
208043
208044#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208045msgid ""
208046"Before the apocalypse I was an electrician.  Boris here is my brother-in-"
208047"law, and we were a decent contractor team.  When the evacuations sounded, we"
208048" left together with our… with our families.  We got stuck into a crowded "
208049"evac shelter, then onto a crowded bus.  Then… everything went wrong.  The "
208050"bus was attacked, destroyed.  Nearly everyone died.  A few of us made it "
208051"back… not enough."
208052msgstr ""
208053
208054#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208055msgid "You lost someone…"
208056msgstr ""
208057
208058#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208059msgid ""
208060"Yes.  My wife, Linda… thrown from the bus.  She didn't make it.  And… and my"
208061" nephew, Ash, Boris and Stan's son.  We got him here, but there wasn't "
208062"anything we could do.  Internal injuries."
208063msgstr ""
208064
208065#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208066msgid ""
208067"It's tense here, but I don't know.  Stan, Boris and I have been pretty "
208068"insular.  I guess we'd better get to know some of the others here "
208069"eventually.  It feels it should be a temporary stop, but it's starting to "
208070"look like we'll be here for the long term.  If we live that long."
208071msgstr ""
208072
208073#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208074msgid "Hey again."
208075msgstr ""
208076
208077#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208078msgid ""
208079"Oh, hello.  I don't think I've seen you around before.  I'm Guneet, people "
208080"call me Gunny."
208081msgstr ""
208082
208083#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208084msgid "Nice to meet you, Gunny."
208085msgstr ""
208086
208087#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208088msgid "Hi, Gunny.  What's up?"
208089msgstr ""
208090
208091#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208092msgid "Hi Gunny, nice to meet you.  I gotta go though."
208093msgstr ""
208094
208095#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208096msgid "Hi Gunny.  I can't stay to talk."
208097msgstr ""
208098
208099#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208100msgid ""
208101"I guess we're still doing that stuff?  Cool.  Nice to meet you too.  What's "
208102"up?"
208103msgstr ""
208104
208105#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208106msgid "I just had some questions."
208107msgstr ""
208108
208109#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208110msgid "."
208111msgstr ""
208112
208113#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208114msgid ""
208115"I was in high school, you know.  Most of the way through my junior year.  "
208116"\"My story\"?  I got on a bus with my parents, the bus crashed, and everyone"
208117" died except a few people, most of whom are crammed into this little shelter"
208118" now.  Who knows when we're getting out."
208119msgstr ""
208120
208121#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208122msgid ""
208123"It sucks in here, there's no two ways about it.  People don't talk to us "
208124"because we wear turbans and we still have each other.  They think because "
208125"we're still together, we didn't lose anything.  My dad believes it, too, and"
208126" I think my mom's on the fence."
208127msgstr ""
208128
208129#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208130msgid "What are you working on?"
208131msgstr ""
208132
208133#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208134msgid "How's everything going with that defense system?"
208135msgstr ""
208136
208137#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208138msgid "Tell me a bit about your background."
208139msgstr ""
208140
208141#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208142msgid "How are things, living here?"
208143msgstr ""
208144
208145#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208146msgid "Are you free to teach me anything today?"
208147msgstr ""
208148
208149#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208150msgid "Can you tell me anything about the other refugees here?"
208151msgstr ""
208152
208153#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208154msgid "Nice to see you again."
208155msgstr ""
208156
208157#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208158msgid ""
208159"Hi there.  Haven't see you around here before.  I'm Jenny, Jenny Forcette."
208160msgstr ""
208161
208162#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208163msgid "Nice meeting you.  What are you doing on that computer?"
208164msgstr ""
208165
208166#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208167msgid "Hi, Jenny.  What are you up to these days?"
208168msgstr ""
208169
208170#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208171msgid "Nice meeting you.  I'd best get going, though."
208172msgstr ""
208173
208174#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208175msgid "Sorry Jenny, I can't stay to chat."
208176msgstr ""
208177
208178#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208179msgid ""
208180"I'm puttering around, I always have stuff on the go.  Gotta keep busy, keep "
208181"my mind off stuff, you know?"
208182msgstr ""
208183
208184#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208185msgid ""
208186"Me?  I trained at MIT in mechanical engineering, I worked for a long time as"
208187" senior engineer at Marduk Thermal in Rhode Island.  It was a good job, but "
208188"I landed my dream gig at Boston Dynamics and moved up north to start there."
208189"  I had just finished my orientation and was going to start work when the "
208190"riots started.  Just my damn luck."
208191msgstr ""
208192
208193#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208194msgid "That's impressive, but there must be more to you than just your job."
208195msgstr ""
208196
208197#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208198msgid "You must know some great stuff.  Can you teach me anything?"
208199msgstr ""
208200
208201#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208202msgid "Sorry about your luck.  What were you saying before?"
208203msgstr ""
208204
208205#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208206msgid ""
208207"Ha!  You must not know many engineers, hey?  I guess there's more to me than"
208208" engineering, but most of my hobbies come back to it one way or the other.  "
208209"It's not that I live for my work, doing engineering for a heating company "
208210"wasn't some great dream, but when I got home I'd putter with the projects I "
208211"wanted to do instead of the ones they made me do.  You know?  And of course,"
208212" I had my friends and things, we'd go out or hang out and play board games "
208213"and stuff.  Maybe some day I'll get a board game group started up here, "
208214"although there's nothing wrong with the card games we've got now.  Plus I "
208215"don't think Zombicide would hold the same interest for me as it used to."
208216msgstr ""
208217
208218#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208219msgid ""
208220"Huh.  I guess I can teach you a bit, but you'd have to be like, my on-the-"
208221"job apprentice.  It'll cost you a bit depending on what you want to learn.  "
208222"Do you know anything about electronics, computers, or mechanics already?"
208223msgstr ""
208224
208225#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208226msgid "[SKILL 2] I'm not a total noob."
208227msgstr ""
208228
208229#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208230msgid "[SKILL <2] No, that's why I want you to teach me."
208231msgstr ""
208232
208233#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208234msgid "[INTELLIGENCE 10] No, but I'm a fast learner."
208235msgstr ""
208236
208237#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208238msgid "Um, you know what?  Nevermind.  What were you saying?"
208239msgstr ""
208240
208241#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208242msgid "All right, fine.  Grab some tools and do as I tell you."
208243msgstr ""
208244
208245#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208246msgid "Just say the word, teach."
208247msgstr ""
208248
208249#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208250msgid ""
208251"I'm sorry, I don't have the time to teach someone who can't pull their "
208252"weight, I just don't."
208253msgstr ""
208254
208255#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208256msgid "Fine.  What were you saying?"
208257msgstr ""
208258
208259#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208260msgid ""
208261"About a month ago, I got a mold for making high-caliber air rifle bullets.  "
208262"I've been designing some turrets that would use a central air system to "
208263"power pneumatic rifle turrets around the center.  It's a lot easier than "
208264"trying to make gunpowder!"
208265msgstr ""
208266
208267#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208268msgid ""
208269"I recently came into possession of this mold for making high-caliber air "
208270"rifle bullets.  I'm kinda working on a design that would use them to protect"
208271" the base.  Got a long way to go, though."
208272msgstr ""
208273
208274#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208275msgid "Tell me more about your project."
208276msgstr ""
208277
208278#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208279msgid ""
208280"They're pretty big.  This isn't something you'd carry around with you.  They"
208281" fire .30 cal bullets using compressed air that we'd make inside the "
208282"basement and then pipe up to individual storage tanks for the guns that "
208283"would be good for a few hundred shots each.  The design should be capable of"
208284" auto or semi-auto fire, at a range that's pretty comparable to a gunpowder-"
208285"based weapon.  It takes out some of the most limited parts of ranged "
208286"weapons: no gunpowder, no brass casings, just lead that we melt into my "
208287"mold.  It's not soundless, but it's not as loud as a chemical weapon.  There"
208288" are tons of advantages.  Only trouble is, I can't convince the Free "
208289"Merchants to give me the parts I need."
208290msgstr ""
208291
208292#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208293msgid ""
208294"Well, these things are a standard .30 caliber.  They should be compatible "
208295"with any similar rifle barrel.  It would be pretty easy to repurpose some "
208296"rifle parts into large air weapons that we could use without relying on "
208297"gunpowder, and without so much noise.  I'm still drawing up an actual design"
208298" though, I have a bunch of features I want.  Ask me again in a couple weeks "
208299"and I'll give you some more info."
208300msgstr ""
208301
208302#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208303msgid "Is there some way I can help you get the stuff you need?"
208304msgstr ""
208305
208306#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208307msgid "What were you saying before?."
208308msgstr ""
208309
208310#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208311msgid ""
208312"It's finally ready!  The pipes are laid to the first patch of ground we'll "
208313"set turrets up in and I'd like for you to join me to go inspect how they are"
208314" working.  I'll let you know when I'm ready to go."
208315msgstr ""
208316
208317#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208318msgid ""
208319"I'm really making headway.  We've done some live demonstrations with a "
208320"working device, and now it's just a matter of manufacturing a few of them.  "
208321"We should be ready for release in a week or two."
208322msgstr ""
208323
208324#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208325msgid ""
208326"Things are coming along.  I have a lot of studying to do before I know how "
208327"to fix my design issues, but the book you brought definitely has everything "
208328"I need.  Now that I've got some progress to show, administration is much "
208329"more willing to help me get the parts I need.  You've been a great gofer, "
208330"but I can probably handle the rest on my own.  Check back in a week or two!"
208331msgstr ""
208332
208333#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208334msgid ""
208335"It's getting bad.  We've been stuck in here for months, nothing changing, "
208336"nothing improving.  We can't go outside, we don't have enough to eat, and we"
208337" didn't choose to be with each other.  I don't know how long we can stay "
208338"like this before somebody snaps."
208339msgstr ""
208340
208341#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208342msgid ""
208343"There's good and there's bad.  We're all pretty sick of being cooped up in "
208344"here for months, never knowing if there's going to be food to eat or not.  "
208345"It's starting to look like they're never going to let us go down to the "
208346"secure basement, and none of us have slept well since we were brought in.  "
208347"We know we've got it pretty good… we're safe, we're alive.  It's just, like,"
208348" what kind of life are we even living?"
208349msgstr ""
208350
208351#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208352msgid ""
208353"It's been over a month now, so I guess I'm starting to get used to it.  "
208354"Things were pretty rough after Sean died, but it wasn't our first big loss "
208355"and it won't be the last I guess.  I've made a couple friends, and in a "
208356"weird way we're all like family.  We were all hoping they'd let us "
208357"downstairs sooner than this though.  We're never quite sure if there's going"
208358" to be enough food to go around.  I'm really hoping I can lose myself in "
208359"this project.  Still haven't had a good night's sleep since <the_cataclysm>."
208360msgstr ""
208361
208362#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208363msgid ""
208364"Living here?  Yeah, I guess I live here now.  It's… it's weird.  We're "
208365"crowded into this tiny space, I don't know these people, but we're sharing "
208366"bathrooms and we've all been through the same stuff.  It's not great.  At "
208367"night we can hear the <zombies> outside, and we all just lie there awake, "
208368"thinking the same things but too scared to talk about it."
208369msgstr ""
208370
208371#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208372msgid "Can you tell me about the Free Merchants?"
208373msgstr ""
208374
208375#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208376msgid "Can you tell me about Fatima?"
208377msgstr ""
208378
208379#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208380msgid "What has made you friends with Dana, Draco, and Aleesha?"
208381msgstr ""
208382
208383#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208384msgid "Can you tell me about the Borichenkos?"
208385msgstr ""
208386
208387#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208388msgid "Can you tell me about the Singhs?"
208389msgstr ""
208390
208391#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208392msgid "Can you tell me about the others?"
208393msgstr ""
208394
208395#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208396msgid ""
208397"For better or worse, we're a community now.  Fatima and I work together a "
208398"fair bit, and I consider Dana, Draco, and Aleesha my friends, and so of "
208399"course I've gotten to know Dana's husband Pedro too.  The Borichenkos are "
208400"their own sweet brand of messed up, like all of us.  The Singhs have each "
208401"other, and keep mostly to themselves.  Vanessa and I don't see eye to eye, "
208402"but I'm still glad she's here.  Uyen and Rhyzaea are always bickering about "
208403"leadership decisions, as if they made those kind of calls.  What did you "
208404"want to know?"
208405msgstr ""
208406
208407#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208408msgid ""
208409"Well, there's a bunch of us.  We're starting to form a bit of a community.  "
208410"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, "
208411"Draco, and Aleesha quite a lot.  I don't know the Borichenko bunch, the "
208412"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked.  What did"
208413" you want to know?"
208414msgstr ""
208415
208416#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208417msgid "What was it you said earlier?"
208418msgstr ""
208419
208420#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208421msgid ""
208422"They run this place, and they don't run a charity.  We get paid for working "
208423"around the place, maintaining it, what have you, and we trade cash for food."
208424"  The thing is, supply and demand and all… there's a lot more cash than food"
208425" around.  It's easier to buy a laptop than a piece of beef jerky, and "
208426"there's no sign of that getting better.  The balance is way off right now, a"
208427" hard day of work barely gets you enough to fill your belly.  I shouldn't "
208428"bitch too much though.  I don't know much better way to run it, although "
208429"rumor is that the folks living downstairs have it a lot easier than we do.  "
208430"I try not to think too much on that."
208431msgstr ""
208432
208433#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208434msgid ""
208435"Fatima's a sweety, but she's a total dork.  I know, I know, it's backwards "
208436"for the engineer to call the heavy duty mechanic a nerd, but hey.  I call it"
208437" like it is.  She and I have been doing some odd jobs around the upstairs "
208438"here, fixing up old machinery and things."
208439msgstr ""
208440
208441#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208442msgid ""
208443"Well, Dana lost her baby right after <the_cataclysm>, in a bus rollover.  "
208444"She was lucky to make it out alive.  She and Pedro had one of the rougher "
208445"trips here, I guess.  We just kinda click as friends, I'm grateful there's "
208446"someone else here I can really get along with.  Her husband, Pedro, is still"
208447" pretty shell-shocked.  He doesn't talk much.  I like him though, when he "
208448"opens up he's just hilarious.  Draco is just a cantankerous old fart who "
208449"hasn't actually got old yet, give him twenty years and he'll be there.  I "
208450"like grumpy people.  We also have pretty similar taste in music.  Aleesha's "
208451"a sweet kid, and we've all kind of adopted her, but she seems to hang out "
208452"with me and Dana the most.  She's a great artist, and she's full of crazy "
208453"ideas.  I guess I like her because of all of us, she seems to have the most "
208454"hope that there's a future to be had."
208455msgstr ""
208456
208457#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208458msgid ""
208459"I didn't get to know Boris, Garry, and Stan so well for the first while.  "
208460"They kinda kept to themselves.  Boris and Stan had just lost their son, you "
208461"know.  It's pretty lucky that Garry was with them, he's Stan's little "
208462"brother.  Together, they're a pretty good team.  I feel bad for thinking "
208463"they were standoffish before.  They probably do the most to pull their "
208464"weight around here whenever there's work to be done."
208465msgstr ""
208466
208467#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208468msgid ""
208469"Boris and Stan are married, I guess.  They kinda keep to themselves, they "
208470"seem a bit standoffish if you ask me.  Garry is Stan's brother, I think, but"
208471" I'm not totally sure.  He seems nice enough, but he's a man of few words.  "
208472"I can't get a good bead on them.  I've learned not to pry too much though."
208473msgstr ""
208474
208475#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208476msgid ""
208477"The Singhs are really shy, and I think they feel pretty bad about making it "
208478"through this together.  They're the only complete family I've seen since "
208479"<the_cataclysm>.  That has to feel really weird, and I think it's made them "
208480"stick really close together.  I think… I think they also just don't really "
208481"like any of us."
208482msgstr ""
208483
208484#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208485msgid ""
208486"I really can't get a bead on them.  They never really talk to anyone outside"
208487" of their little family group, they just sit in their own spot and speak "
208488"Punjabi.  They always seem nice, and they do their share, they just don't "
208489"have any social connection."
208490msgstr ""
208491
208492#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208493msgid ""
208494"Vanessa… I'm doing my best, I really am, but we just do not get along.  One "
208495"of these days one of us is probably going to brain the other with a tire "
208496"iron, and I'm just grateful I spend more time around the tire irons.  Uyen "
208497"and Rhyzaea are both excellent people, and I genuinely like them, but I "
208498"can't stand this ongoing political bullshit they've got going on.  Alonso is"
208499" just a… he's… there's no polite word for what he is.  A lot of the others "
208500"are fine with it, and okay, sure, I guess.  John is a walking stereotype, "
208501"but he's a great poker buddy.  I admit I kinda like him."
208502msgstr ""
208503
208504#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208505msgid ""
208506"Vanessa… well, she's nice, I guess.  I gotta say, she kinda drives me nuts, "
208507"but we're in this together so I try not to be too harsh.  Uyen and Rhyzaea "
208508"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those "
208509"politics and just focus on building stuff.  I don't see much good coming of "
208510"it.  Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other "
208511"single person here.  Not my thing, in a group this small.  John is a walking"
208512" stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen "
208513"it yet."
208514msgstr ""
208515
208516#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208517msgid "Howdy, pardner."
208518msgstr ""
208519
208520#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208521msgid ""
208522"Howdy, pardner.  They call me Clemens.  John Clemens.  I'm an ol' cowhand."
208523msgstr ""
208524
208525#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208526msgid "Nice to meet you, John."
208527msgstr ""
208528
208529#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208530msgid "Hi, John.  Got a minute?"
208531msgstr ""
208532
208533#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208534msgid "Hi John, nice to meet you.  I gotta go though."
208535msgstr ""
208536
208537#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208538msgid "Hi John.  I can't stay to talk."
208539msgstr ""
208540
208541#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208542msgid ""
208543"Nice to meet you too.  I reckon' you got some questions 'bout this place."
208544msgstr ""
208545
208546#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208547msgid "Yeah, I sure do."
208548msgstr ""
208549
208550#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208551msgid "What can I do ya for?"
208552msgstr ""
208553
208554#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208555msgid ""
208556"My story?  Just a wanderin' cowhand, eatin' dust on the trail.  I settled "
208557"here for a spell after I came upon some hard times."
208558msgstr ""
208559
208560#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208561msgid ""
208562"You… you do know what's going on here, right?  With the evacuation and "
208563"stuff?"
208564msgstr ""
208565
208566#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208567msgid ""
208568"Course I do, I ain't an idjit.  It's all the folks here c'n talk about."
208569msgstr ""
208570
208571#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208572msgid ""
208573"Folks don't like bein' kept from the blue sky for too long.  Cooped up like "
208574"cattle in a barn… we need pastures to run free, if'n y'get my drift.  'Til "
208575"we got 'em, it's gonna be tense in here."
208576msgstr ""
208577
208578#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208579msgid "Hello sir.  I am Mandeep Singh."
208580msgstr ""
208581
208582#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208583msgid "Hello ma'am.  I am Mandeep Singh."
208584msgstr ""
208585
208586#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208587msgid "Nice to meet you, Mandeep."
208588msgstr ""
208589
208590#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208591msgid "Hi, Mandeep.  What's up?"
208592msgstr ""
208593
208594#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208595msgid "Hi Mandeep, nice to meet you.  I gotta go though."
208596msgstr ""
208597
208598#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208599msgid "Hi Mandeep.  I can't stay to talk."
208600msgstr ""
208601
208602#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208603msgid "It is nice to meet you as well.  Can I help you with something?"
208604msgstr ""
208605
208606#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208607msgid "I understand.  I don't know if I have many answers for you."
208608msgstr ""
208609
208610#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208611msgid ""
208612"My story?  It is much the same as everyone's, I fear.  Loss and violence.  I"
208613" have not lost as much as many; by the grace of the Lord I have still got my"
208614" wife and son.  I could not be more grateful."
208615msgstr ""
208616
208617#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208618msgid ""
208619"It is hard for me to say.  No one is happy here.  I sense that some are "
208620"frustrated that my family and I have escaped the end of the world apparently"
208621" unscathed.  That, and perhaps some other things, have made it hard for us "
208622"to make close friends here."
208623msgstr ""
208624
208625#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208626msgid "Hi there."
208627msgstr ""
208628
208629#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208630msgid "Oh, hello there."
208631msgstr ""
208632
208633#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208634msgid "Ah!  You are new.  I'm sorry, I'm Mangalpreet."
208635msgstr ""
208636
208637#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208638msgid "Nice to meet you, Mangalpreet."
208639msgstr ""
208640
208641#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208642msgid "Hi, Mangalpreet."
208643msgstr ""
208644
208645#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208646msgid "Hi Mangalpreet, nice to meet you.  I gotta go though."
208647msgstr ""
208648
208649#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208650msgid "Hi Mangalpreet.  I can't stay to talk."
208651msgstr ""
208652
208653#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208654msgid ""
208655"Yes, I'm glad to meet you too.  Will you be staying with us?  I thought they"
208656" were taking no more refugees."
208657msgstr ""
208658
208659#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208660msgid "I'm a traveler actually.  Just saying hello."
208661msgstr ""
208662
208663#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208664msgid "Is there anything you'd like to talk about?"
208665msgstr ""
208666
208667#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208668msgid "Not really.  I'd better get going."
208669msgstr ""
208670
208671#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208672msgid ""
208673"Before the end of the world, I was the vice principal of an elementary "
208674"school.  Now, I'm not sure what I am.  A person without a purpose."
208675msgstr ""
208676
208677#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208678msgid ""
208679"I have my family.  I have the Guru Granth Sahib.  I have these things, but I"
208680" do not have peace.  No one here does.  We are crowded, we are plagued by "
208681"the sounds and the memories of the dead.  The situation is grim."
208682msgstr ""
208683
208684#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208685msgid ""
208686"Dana wanted me to be the one to let you know: they've got work for you over "
208687"at the ranch.  You could get out of here if you want."
208688msgstr ""
208689
208690#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208691msgid "I'd better get going.  Bye, Pablo."
208692msgstr ""
208693
208694#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208695msgid "Hello, nice to see you again."
208696msgstr ""
208697
208698#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208699msgid "Hi there.  I'm Pablo, nice to see a new face."
208700msgstr ""
208701
208702#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208703msgid "Pablo, hey?  Nice to meet you."
208704msgstr ""
208705
208706#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208707msgid "Hi, Pablo.  What's up?"
208708msgstr ""
208709
208710#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208711msgid "Hi Pablo, nice to meet you.  I gotta go though."
208712msgstr ""
208713
208714#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208715msgid "Hi Pablo, nice to see you too.  I gotta go though."
208716msgstr ""
208717
208718#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208719msgid "We don't get many new faces around here.  How can I help you?"
208720msgstr ""
208721
208722#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208723msgid ""
208724"It's been a rough time, adapting to everything that's going on.  What would "
208725"you like to know about?"
208726msgstr ""
208727
208728#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208729msgid ""
208730"I was an accountant before.  Just finished my CPA last year and I already "
208731"had a position as a manager at my firm.  Everything was looking good.  We "
208732"decided we were ready for a baby.  Hindsight makes us idiots, hey?"
208733msgstr ""
208734
208735#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208736msgid "How did you wind up in this place?"
208737msgstr ""
208738
208739#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208740msgid ""
208741"Dana and I were evacuated early, because of her pregnancy.  They took us to "
208742"a concentration center, and then we got on a bus to come here.  The bus "
208743"though, it was rolled over by a giant monster, and many died.  We made it "
208744"out along with a few others, and we kept going until we made it here.  It "
208745"wasn't much farther, and for some reason the monster didn't chase us, just "
208746"kept tearing at the bus."
208747msgstr ""
208748
208749#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208750msgid "What about the pregnancy?"
208751msgstr ""
208752
208753#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208754msgid "What happened to the other crash survivors?"
208755msgstr ""
208756
208757#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208758msgid ""
208759"The doctor did what she could but after the accident and the stress of the "
208760"attack… No."
208761msgstr ""
208762
208763#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208764msgid ""
208765"Thanks.  No, really, thank you.  Others have gone through so much I feel "
208766"like we should suck it up, but Rhy says we should let ourselves mourn "
208767"properly and she seems to know her stuff."
208768msgstr ""
208769
208770#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208771msgid ""
208772"From the bus?  A few of us made it in the end; the Singh family were on that"
208773" bus with us.  We were some of the last refugees to arrive.  They put us "
208774"into a room for processing, where a bunch of the wounded were being handled "
208775"as best as they could manage.  They were short staffed though, and they "
208776"missed one.  We all thought he was just having a nap, but he wasn't, and "
208777"when he got back up as a zombie, there was a huge panic.  Gunshots in a "
208778"small, crowded room, and trampling… it was really ugly.  We were close to "
208779"the door and managed to get out right away, but then a couple panicking "
208780"people closed the place off and left innocent people in there for what "
208781"seemed like ages, calling it an 'outbreak'.  By the time leveler heads "
208782"prevailed, there weren't many people left in there to recover."
208783msgstr ""
208784
208785#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208786msgid ""
208787"I've been back to the quarantined area, cleared it out.  It was ugly back "
208788"there."
208789msgstr ""
208790
208791#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208792msgid ""
208793"Thanks for that, both for taking away the constant worry about all those "
208794"<zombies> close at hand, and for putting those poor souls at rest at last."
208795msgstr ""
208796
208797#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208798msgid ""
208799"It's pretty tough here.  We're packed into too small a location with too "
208800"many people.  Everyone is dealing with their own trauma.  Rhy is trying to "
208801"help out, but she can't be a proper counselor in these circumstances.  I "
208802"don't know how we're going to survive for long.  As for me, I wish I could "
208803"be anywhere but here.  I need to see the sky again, or I'm going to go "
208804"insane."
208805msgstr ""
208806
208807#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208808msgid "Why not move to the Tacoma Commune?"
208809msgstr ""
208810
208811#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208812msgid "I've got a secure base.  You and your wife could come with me."
208813msgstr ""
208814
208815#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208816msgid ""
208817"I heard about that place.  What use would they have for an accountant, "
208818"though?  If they have work for my wife Dana and I, I'd definitely consider "
208819"it."
208820msgstr ""
208821
208822#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208823msgid ""
208824"This is amazing news!  Thank you so much!  I've talked to some of the "
208825"traders who have been there and I really think I can help, mostly with the "
208826"manual labor but also with the bookkeeping end.  It sounds so much better "
208827"than this place.  Thanks, my friend!  We'll get packing, and see if we can "
208828"get a place on the next caravan out.  It'll be a little while I'm sure, but "
208829"at least our child won't be born in captivity."
208830msgstr ""
208831
208832#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208833msgid ""
208834"Really?  I might consider it.  Talk to my wife, Dana.  She's put down a lot "
208835"more roots here, it would be up to her I think.  I'd go anywhere right now."
208836msgstr ""
208837
208838#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208839msgid "What brings you around here?  We don't see a lot of new faces."
208840msgstr ""
208841
208842#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208843msgid "Need to talk?"
208844msgstr ""
208845
208846#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208847msgid ""
208848"Hi there.  I don't think we've met before.  I'm Rhyzaea, people call me Rhy."
208849msgstr ""
208850
208851#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208852msgid "Nice to meet you, Rhy."
208853msgstr ""
208854
208855#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208856msgid "Hi, Rhy.  How's it going?"
208857msgstr ""
208858
208859#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208860msgid "So, what's your story?  We don't see a lot of new people back here."
208861msgstr ""
208862
208863#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208864msgid "Just a curious traveler.  What's up with you?"
208865msgstr ""
208866
208867#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208868msgid "I'm doing as well as can be expected, I suppose.  Nice of you to ask."
208869msgstr ""
208870
208871#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208872msgid ""
208873"It's a long, long story.  I'm not from around here, I'm actually from way "
208874"out in Western Canada.  I'd always wanted to see New England, and I was down"
208875" here on vacation when, well, you know.  I got evacuated, but because I'm "
208876"not a US citizen they weren't willing to take me downstairs.  I can "
208877"understand that, even if I don't like it much.  To tell you the truth I'm "
208878"still coming to terms with the fact that I'll probably never know how my "
208879"family and my band are doing."
208880msgstr ""
208881
208882#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208883msgid "Tell me about yourself."
208884msgstr ""
208885
208886#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208887msgid "Tell me about your family."
208888msgstr ""
208889
208890#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208891msgid "Tell me about your band."
208892msgstr ""
208893
208894#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208895msgid ""
208896"I was a counselor actually, I worked for my band, Gitxsan.  Did a lot of "
208897"mental health and addictions for people that had been through some really "
208898"tough stuff.  Maybe not zombies eating your child level tough, but "
208899"surprisingly not far off.  My people have gone through some real messy crap."
208900msgstr ""
208901
208902#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208903msgid "Well, it's been nice talking to you, but I need to head out."
208904msgstr ""
208905
208906#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208907msgid ""
208908"My band is Gitxsan, we're from Northwestern British Columbia, around the "
208909"Skeena River.  I'm from Hazelton, myself.  It's a beautiful place.  Tall "
208910"mountains, temperate rainforests… I partly came here because I love those "
208911"wet coastal forests, and I love exploring them in other countries.  I've "
208912"been to Korea and Slovakia for the same reason.  I guess I'm a bit of a "
208913"forest tourist?  I don't know if I'll ever see my own forest again, and the "
208914"thought breaks my heart."
208915msgstr ""
208916
208917#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208918msgid ""
208919"My mom and dad are back in Hazelton, they live with my grandma and my older "
208920"brother; he took a hard knock to the head doing dumb things as a kid, and he"
208921" can't really take care of himself now.  I have a daughter, Angel, she's "
208922"sixteen and didn't want to come with me on this trip.  God help me, I can't "
208923"bear to think of her, she must think I'm dead."
208924msgstr ""
208925
208926#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208927msgid ""
208928"It's tense here.  Maybe it always will be.  Still, things have been getting "
208929"a bit better lately, and it's showing in a bit of a cascade effect.  It's "
208930"hard to say what will be the ongoing effects of the trauma we've been "
208931"through, but in the short term, people are starting to settle into whatever "
208932"this new life we've got is.  I hope we can keep that going."
208933msgstr ""
208934
208935#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208936msgid ""
208937"There have been a lot of improvements around here, and I think the pressure "
208938"has gone off a bit.  There's a lot that still needs to be done, of course.  "
208939"I don't think we're out of the woods yet.  We've all seen things that are "
208940"hard to even wrap your head around; you know how that is."
208941msgstr ""
208942
208943#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208944msgid ""
208945"Things are maybe looking up, a tiny bit.  At least there's been some "
208946"positive change.  Still, people up here are barely hanging on.  I've seen "
208947"trauma before, a lot, but this is pretty much the worst imaginable.  "
208948"Everyone has lost everything, with a huge dose of nightmare on top of it "
208949"all.  We're putting on a brave face, and a little bit of hope is going a "
208950"long way."
208951msgstr ""
208952
208953#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208954msgid ""
208955"People up here are barely hanging on.  I've seen trauma before, a lot, but "
208956"this is pretty much the worst imaginable.  Everyone has lost everything, "
208957"with a huge dose of nightmare on top of it all.  We're putting on a brave "
208958"face, but without help, things are going to break, really soon."
208959msgstr ""
208960
208961#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208962msgid "Do you want to talk about your story?"
208963msgstr ""
208964
208965#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208966msgid "Hm?  Oh, hi."
208967msgstr ""
208968
208969#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208970msgid "…Hi."
208971msgstr ""
208972
208973#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208974msgid ""
208975"Hello.  I'm sorry, if we've met before, I don't really remember.  I'm… I'm "
208976"Stan."
208977msgstr ""
208978
208979#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208980msgid "Stan, hey?  Nice to meet you."
208981msgstr ""
208982
208983#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208984msgid "Hi, Stan.  What's up?"
208985msgstr ""
208986
208987#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208988msgid "Hi Stan, nice to meet you.  I gotta go though."
208989msgstr ""
208990
208991#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208992msgid "Hi Stan.  I can't stay to talk."
208993msgstr ""
208994
208995#: lang/json/talk_topic_from_json.py
208996msgid "Huh?  Sorry, yes, nice to meet you too."
208997msgstr ""
208998
208999#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209000msgid "You seem distracted."
209001msgstr ""
209002
209003#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209004msgid ""
209005"I'm sorry, I've been through some hard stuff.  I'm not really myself lately."
209006msgstr ""
209007
209008#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209009msgid "Sorry to hear that.  I'll leave you be."
209010msgstr ""
209011
209012#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209013msgid ""
209014"No, I don't particularly want to talk about it, but I can I guess.  Before "
209015"<the_cataclysm> I was an insurance adjuster.  My husband Boris and I were "
209016"evacuated with my brother Garry, and from our evacuation center we caught a "
209017"commissioned bus out here.  The bus was attacked by a monster, we lived.  "
209018"Not everyone on the bus did.  We lost people dear to us, now we're stuck "
209019"here with little to do but think about it."
209020msgstr ""
209021
209022#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209023msgid "I'm sorry for your loss.  What were you saying before?"
209024msgstr ""
209025
209026#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209027msgid ""
209028"Mostly my family and I have just been mourning.  This isn't the best place "
209029"to do it.  I hope we'll have something productive to do soon; Boris, in "
209030"particular, has skills to contribute that might help him feel alive again."
209031msgstr ""
209032
209033#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209034msgid "I had better be going."
209035msgstr ""
209036
209037#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209038msgid "Could you teach me a bit about first aid?"
209039msgstr ""
209040
209041#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209042msgid "Hi there.  You look new, nice to meet you.  My name's Uyen."
209043msgstr ""
209044
209045#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209046msgid "Nice to meet you too, Uyen."
209047msgstr ""
209048
209049#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209050msgid "Hi, Uyen.  Got a minute?"
209051msgstr ""
209052
209053#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209054msgid "Just a traveler.  Can I ask you a few things?"
209055msgstr ""
209056
209057#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209058msgid "I'm always good for a talk.  It gets pretty boring down here."
209059msgstr ""
209060
209061#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209062msgid ""
209063"I was a paramedic.  I was there through some of the absolute worst of it, to"
209064" this day I can't tell you how I made it out.  One thing led to another and "
209065"I got pushed onto a bus to help take care of a couple people who needed "
209066"assistance for travel.  Broken arms, that kinda stuff.  I got here early, I "
209067"was one of the first to arrive.  Then, this woman in processing 'lost' my "
209068"paperwork while I was busy helping a guy with a bad gash on his head.  If I "
209069"hadn't made a stink about it, I'd probably be out in the lobby with those "
209070"poor souls that couldn't get in at all."
209071msgstr ""
209072
209073#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209074msgid ""
209075"Sure, I don't see why not.  It's always good to have more people who can do "
209076"it.  I'll need a bit of payment for my time, of course."
209077msgstr ""
209078
209079#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209080msgid "All right, let's do it!"
209081msgstr ""
209082
209083#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209084msgid "Actually, I had better go."
209085msgstr ""
209086
209087#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209088msgid ""
209089"We've got it okay, I guess, as long as this doesn't last too long.  The "
209090"situation is pretty tight, though.  If we're stuck here for too long people "
209091"are going to start getting a bit stir crazy."
209092msgstr ""
209093
209094#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209095msgid "I'd like to hire out those scissors of yours."
209096msgstr ""
209097
209098#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209099msgid "Hmm, can we change this haircut a little please?"
209100msgstr ""
209101
209102#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209103msgid "Hmm, can we change this shave a little please?"
209104msgstr ""
209105
209106#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209107msgid "Oh, you're back."
209108msgstr ""
209109
209110#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209111msgid ""
209112"Oh, great.  Another new mouth to feed?  Just what we need.  Well, I'm "
209113"Vanessa."
209114msgstr ""
209115
209116#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209117msgid "I'm not a new mouth to feed, but nice to meet you too."
209118msgstr ""
209119
209120#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209121msgid "Hi, Vanessa.  What's up?"
209122msgstr ""
209123
209124#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209125msgid "Yeah, no.  I'm going."
209126msgstr ""
209127
209128#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209129msgid ""
209130"Well that's good.  If you're going to pull your own weight I guess that's an"
209131" improvement."
209132msgstr ""
209133
209134#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209135msgid ""
209136"Not much is up.  Not enough, in fact.  Here we are stuck in this slum pit "
209137"with a bunch of strangers, and all we can do is sit around staring at our "
209138"hands."
209139msgstr ""
209140
209141#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209142msgid ""
209143"I don't really want to talk about my life before this shit-show, if that's "
209144"what you mean.  I don't need a shoulder to cry on.  I'm a hairdresser, is "
209145"that enough personal information for you?"
209146msgstr ""
209147
209148#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209149msgid "Could you give me a haircut?"
209150msgstr ""
209151
209152#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209153msgid ""
209154"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, "
209155"the world's dead, and there's not enough food to go around.  At least I can "
209156"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way "
209157"to keeping my belly full.  People like getting a good haircut."
209158msgstr ""
209159
209160#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209161msgid ""
209162"You want the sarcastic version, or the really sarcastic version?  I'm stuck "
209163"in a dank shitty brick building with two dozen strangers, the world's dead, "
209164"and there's not enough food to go around.  Why don't you fuckin' figure it "
209165"out?"
209166msgstr ""
209167
209168#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209169msgid ""
209170"I can see you need one, but last time I used these shears it was to stab a "
209171"zombie in the face.  I don't think you'd want them in your hair.  Maybe you "
209172"could help me get set up properly?"
209173msgstr ""
209174
209175#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209176msgid "What can I do to help you out?"
209177msgstr ""
209178
209179#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209180msgid ""
209181"Sure, I can give you a haircut.  It'll be six merch for a haircut, or three "
209182"for a shave, okay?"
209183msgstr ""
209184
209185#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209186msgid "Please give me a haircut."
209187msgstr ""
209188
209189#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209190msgid "Please give me a shave."
209191msgstr ""
209192
209193#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209194msgid "Actually, you owe me a free haircut, remember?"
209195msgstr ""
209196
209197#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209198msgid "That's a bit rich for my blood.  What were you saying before?"
209199msgstr ""
209200
209201#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209202msgid "That's a bit rich for my blood.  I better head out."
209203msgstr ""
209204
209205#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209206msgid "Ha ha ha ha!  No."
209207msgstr ""
209208
209209#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209210msgid "I don't know what I expected."
209211msgstr ""
209212
209213#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209214msgid "Sorry, but you couldn't pay me enough to go back there."
209215msgstr ""
209216
209217#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209218msgid ""
209219"No way, sorry.  I was in there when things went bad.  It'll be hard enough "
209220"to go back after it's cleaned up, I can't bear to look at it right now."
209221msgstr ""
209222
209223#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209224msgid "I can't.  Too many memories back there.  Sorry."
209225msgstr ""
209226
209227#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209228msgid "I wish I could, but no.  I can't face the memories."
209229msgstr ""
209230
209231#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209232msgid ""
209233"Sorry, no.  That's too much to ask from me.  I was back there when it went "
209234"wrong."
209235msgstr ""
209236
209237#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209238msgid ""
209239"You won't get much luck asking those of us who were back there I'm afraid.  "
209240"Sorry."
209241msgstr ""
209242
209243#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209244msgid ""
209245"This is for Boris?  Yeah, Boris is has been through a lot, I'll do it for "
209246"him."
209247msgstr ""
209248
209249#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209250msgid ""
209251"It won't be pretty, but I'll see what I can do.  We'll all benefit from it "
209252"after all."
209253msgstr ""
209254
209255#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209256msgid "I can try.  It's worth trying for Boris."
209257msgstr ""
209258
209259#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209260msgid "That's a big ask, for sure.  Okay, I'll see what I can do."
209261msgstr ""
209262
209263#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209264msgid "I'm here to deliver some food supplies."
209265msgstr ""
209266
209267#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209268msgid ""
209269"I'm trying to put a cleanup crew together to tidy up the back room.  Can you"
209270" offer any help?"
209271msgstr ""
209272
209273#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209274msgid "Are you able to buy some canning supplies?"
209275msgstr ""
209276
209277#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209278msgid "I was told you had work for me?"
209279msgstr ""
209280
209281#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209282msgid "What's the deal with this written-on paper money you guys use?"
209283msgstr ""
209284
209285#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209286msgid "The refugees stuck up here seem a bit disgruntled."
209287msgstr ""
209288
209289#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209290msgid "Do you know about those beggars in the lobby?"
209291msgstr ""
209292
209293#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209294msgid "What's the deal with the closed-off areas of the building?"
209295msgstr ""
209296
209297#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209298msgid ""
209299"What are you going to do with that back bay area now that I've cleaned it "
209300"out for you?"
209301msgstr ""
209302
209303#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209304msgid "Tell me more about that ranch of yours."
209305msgstr ""
209306
209307#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209308msgid "I'd better get going.  Bye!"
209309msgstr ""
209310
209311#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209312msgid "What can I help you with?"
209313msgstr ""
209314
209315#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209316msgid "Yes, I can buy 500 mL or 3 L glass jars at the moment."
209317msgstr ""
209318
209319#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209320msgctxt "npc:f"
209321msgid ""
209322"I oversee the food stocks for the center.  There was significant looting "
209323"during the panic when we first arrived so most of our food was carried away."
209324"  I manage what we have left and do everything I can to increase our "
209325"supplies.  We've got a few growing sources of fresh meats and vegetables, so"
209326" I prioritize non-perishable food, such as cornmeal, jerky, and fruit wine."
209327msgstr ""
209328
209329#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209330msgctxt "npc:m"
209331msgid ""
209332"I oversee the food stocks for the center.  There was significant looting "
209333"during the panic when we first arrived so most of our food was carried away."
209334"  I manage what we have left and do everything I can to increase our "
209335"supplies.  We've got a few growing sources of fresh meats and vegetables, so"
209336" I prioritize non-perishable food, such as cornmeal, jerky, and fruit wine."
209337msgstr ""
209338
209339#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209340msgctxt "npc:n"
209341msgid ""
209342"I oversee the food stocks for the center.  There was significant looting "
209343"during the panic when we first arrived so most of our food was carried away."
209344"  I manage what we have left and do everything I can to increase our "
209345"supplies.  We've got a few growing sources of fresh meats and vegetables, so"
209346" I prioritize non-perishable food, such as cornmeal, jerky, and fruit wine."
209347msgstr ""
209348
209349#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209350msgid "Why cornmeal, jerky, and fruit wine?"
209351msgstr ""
209352
209353#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209354msgid "Okay, but I meant \"who are you\", like, \"what's your story?\""
209355msgstr ""
209356
209357#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209358msgid ""
209359"All three are easy to locally produce in significant quantities and are non-"
209360"perishable.  We have a local farmer or two and a few hunter types that have "
209361"been making attempts to provide us with the nutritious supplies.  We do "
209362"always need more suppliers though.  This stuff is rather cheap in bulk, so I"
209363" can pay a premium for any you have on you.  Canned food and other edibles "
209364"are handled by the merchant in the front in trade."
209365msgstr ""
209366
209367#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209368msgid "Are you looking to buy anything else?"
209369msgstr ""
209370
209371#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209372msgid "Very well… let's talk about something else."
209373msgstr ""
209374
209375#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209376msgid "I'm sorry, but I'm not here to make friends, I've got a job to do."
209377msgstr ""
209378
209379#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209380msgid ""
209381"I'm actually accepting a number of different foodstuffs: beer, sugar, flour,"
209382" smoked meat, smoked fish, dried fruit and vegetables, cooking oil, "
209383"preservatives like salt and vinegar; and as mentioned before, jerky, "
209384"cornmeal, and fruit wine."
209385msgstr ""
209386
209387#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209388msgid ""
209389"We call them \"Free Merchant Certified Notes\".  We started signing money "
209390"almost as soon as we got here as a way of showing it represented actual "
209391"goods and services we had to trade.  Within a few days we'd organized the "
209392"system, and now it's been evolving into a form of cash.  Internally they're "
209393"traded for labor and services in exchange for food rations and other trade "
209394"goods, but we've been using them with suppliers we regularly trade with as "
209395"well, those that have faith in us."
209396msgstr ""
209397
209398#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209399msgid ""
209400"Yeah, it's a tough situation.  When we started out here nobody was really in"
209401" charge, and we let more in than we really had capacity to feed and support."
209402"  When the dust settled and we'd established a little order, there were "
209403"still all these people upstairs waiting for a place to live, and no space.  "
209404"We've set up a little space for them, but it's not ideal."
209405msgstr ""
209406
209407#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209408msgid ""
209409"I do.  I don't know what you did to convince them to move out, but our "
209410"supply chain and I both thank you.  I hope it wasn't too unseemly."
209411msgstr ""
209412
209413#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209414msgid ""
209415"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, "
209416"and definitely not enough supplies.  These are harsh times.  We're doing "
209417"what we can for those folks… at least they've got shelter."
209418msgstr ""
209419
209420#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209421msgid ""
209422"Well, there's the downstairs section, we can't fit more people down there so"
209423" it's out of bounds.  Then there's the second bay that we were using as a "
209424"staging area at first.  Things went… wrong.  I hear the shopkeeper is "
209425"offering a reward to clear it out, if you're feeling suicidal."
209426msgstr ""
209427
209428#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209429msgid "What went wrong with your staging area?"
209430msgstr ""
209431
209432#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209433msgid ""
209434"We didn't have great organization when we first arrived.  A few of the "
209435"earliest arrivals set up a triage and sorting system, with the sick and "
209436"infirm getting set aside to wait.  It's cruel, but we could see there was "
209437"only space for so many, and we didn't know what was causing people to turn "
209438"into zombies at the time, so we were trying to quarantine out infection.  A "
209439"couple folks died in there, and it escalated.  One of the first people here,"
209440" Jacob, had taken charge of the whole thing.  When the triage area had to be"
209441" evacuated he stayed behind to make sure everyone who could get out got out."
209442"  It was a hell of a loss."
209443msgstr ""
209444
209445#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209446msgid "Thanks, can I ask you something else?"
209447msgstr ""
209448
209449#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209450msgid ""
209451"Thank you for that.  We don't have any immediate plans for the area.  Once "
209452"it's cleaned up I suppose we'll let the people living up here decide what to"
209453" do with it."
209454msgstr ""
209455
209456#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209457msgid ""
209458"I'm so glad we've got that up and running.  One of the people evacuated here"
209459" had a connection to a functioning ranch, and we got him and a crew out "
209460"there as quickly as we were able.  We're hoping they'll be able to supply us"
209461" in enough foodstuffs to make this place self-sufficient and even to trade "
209462"with other communities as they arise."
209463msgstr ""
209464
209465#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209466msgid ""
209467"You'd be better off asking the shopkeeper up front, I'm the quartermaster."
209468msgstr ""
209469
209470#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209471msgid "Hello marshal."
209472msgstr ""
209473
209474#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209475msgid "Can I join you guys?"
209476msgstr ""
209477
209478#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209479msgid "Anything I can do for you?"
209480msgstr ""
209481
209482#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209483msgid "See you later."
209484msgstr ""
209485
209486#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209487msgid "This is a refugee center that we've made into a sort of trading hub."
209488msgstr ""
209489
209490#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209491msgid "So are you with the government or something?"
209492msgstr ""
209493
209494#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209495msgid "What do you trade?"
209496msgstr ""
209497
209498#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209499msgid ""
209500"Ha ha ha, no.  Though there is Old Guard somewhere around here if you have "
209501"any questions relating to what the government is up to."
209502msgstr ""
209503
209504#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209505msgid "Oh, okay.  I'll go look for him"
209506msgstr ""
209507
209508#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209509msgid ""
209510"Anything valuable really.  If you really want to know, go ask one of the "
209511"actual traders.  I'm just protection."
209512msgstr ""
209513
209514#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209515msgid "I'll go talk to them later."
209516msgstr ""
209517
209518#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209519msgid "Will do, thanks!"
209520msgstr ""
209521
209522#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
209523#: src/game.cpp src/talker.h src/talker_npc.cpp
209524msgid "Nope."
209525msgstr ""
209526
209527#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209528msgid "That's pretty blunt!"
209529msgstr ""
209530
209531#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209532msgid "Death is pretty blunt."
209533msgstr ""
209534
209535#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209536msgid "So no negotiating?  No, 'If you do this quest then we'll let you in?'"
209537msgstr ""
209538
209539#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209540msgid "I don't like your attitude."
209541msgstr ""
209542
209543#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209544msgid "Well alright then."
209545msgstr ""
209546
209547#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209548msgid "Then leave, you have two feet."
209549msgstr ""
209550
209551#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209552msgid "I think I'd rather rearrange your face instead!"
209553msgstr ""
209554
209555#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209556msgid "I will."
209557msgstr ""
209558
209559#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209560msgid ""
209561"Depends on what you want.  Go talk to a merchant if you have anything to "
209562"sell.  Otherwise the Old Guard liaison might have something, if you can find"
209563" him.  But if you're just looking for someone to put a good word in, I might"
209564" have something for you."
209565msgstr ""
209566
209567#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209568msgid "Alright then."
209569msgstr ""
209570
209571#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209572msgid "A good word might be helpful.  What do you need?"
209573msgstr ""
209574
209575#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209576msgid "Old Guard huh, I'll go talk to him!"
209577msgstr ""
209578
209579#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209580msgid "Who are the Old Guard?"
209581msgstr ""
209582
209583#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209584msgid ""
209585"That's just our nickname for them.  They're what's left of the federal "
209586"government.  Don't know how legitimate they are but they are named after "
209587"some military unit that once protected the president.  Their liaison is "
209588"usually hanging around here somewhere."
209589msgstr ""
209590
209591#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209592msgid "Whatever, I had another question."
209593msgstr ""
209594
209595#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209596msgid "Okay, I'll go look for him then."
209597msgstr ""
209598
209599#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209600msgid ""
209601"Stay safe out there.  Hate to have to kill you after you've already died."
209602msgstr ""
209603
209604#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209605msgid "I am actually new."
209606msgstr ""
209607
209608#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209609msgid "Are there any rules I should follow while inside?"
209610msgstr ""
209611
209612#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209613msgid "So who is everyone around here?"
209614msgstr ""
209615
209616#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209617msgid "Lets trade!"
209618msgstr ""
209619
209620#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209621msgid "Thanks!  I will be on my way."
209622msgstr ""
209623
209624#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209625msgid "Yes of course.  Just don't bring any trouble and it's all fine by me."
209626msgstr ""
209627
209628#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209629msgid ""
209630"Well mostly no.  Just don't go around robbing others and starting fights and"
209631" you will be all set.  Also, don't go into the basement.  Outsiders are not "
209632"allowed in there."
209633msgstr ""
209634
209635#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209636msgid "Ok, thanks."
209637msgstr ""
209638
209639#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209640msgid "So uhhh, why not?"
209641msgstr ""
209642
209643#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209644msgid ""
209645"In short, we had a problem when a sick refugee died and turned into a "
209646"zombie.  We had to expel the refugees and most of our surviving group now "
209647"stays to the basement to prevent it from happening again.  Unless you really"
209648" prove your worth I don't foresee any exceptions to that rule."
209649msgstr ""
209650
209651#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209652msgid ""
209653"Most are scavengers like you.  They now make a living by looting the cities "
209654"in search for anything useful: food, weapons, tools, gasoline.  In exchange "
209655"for their findings we offer them a temporary place to rest and the services "
209656"of our shop.  I bet some of them would be willing to organize resource runs "
209657"with you if you ask."
209658msgstr ""
209659
209660#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209661msgid "Thanks for the heads-up."
209662msgstr ""
209663
209664#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209665msgid ""
209666"You are asking the wrong person, should look for our merchant by the main "
209667"entrance.  Perhaps one of the scavengers is also interested."
209668msgstr ""
209669
209670#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209671msgid "Keep to yourself and you won't find any problems."
209672msgstr ""
209673
209674#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209675msgid "What do you do around here?"
209676msgstr ""
209677
209678#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209679msgid "Got tips for avoiding trouble?"
209680msgstr ""
209681
209682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209683msgid "Have you seen anyone who might be hiding something?"
209684msgstr ""
209685
209686#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209687msgid "Bye…"
209688msgstr ""
209689
209690#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209691msgid ""
209692"I haven't been here for long but I do my best to watch who comes and goes.  "
209693"You can't always predict who will bring trouble."
209694msgstr ""
209695
209696#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209697msgid "Keep your head down and stay out of my way."
209698msgstr ""
209699
209700#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209701msgid "OK…"
209702msgstr ""
209703
209704#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209705msgid "Like what?"
209706msgstr ""
209707
209708#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209709msgid "I'm not sure…"
209710msgstr ""
209711
209712#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209713msgid "Like they could be working for someone else?"
209714msgstr ""
209715
209716#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209717msgid "You're new here, who the hell put you up to this crap?"
209718msgstr ""
209719
209720#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209721msgid "Get bent, traitor!"
209722msgstr ""
209723
209724#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209725msgid "Got something to hide?"
209726msgstr ""
209727
209728#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209729msgid "Sorry, I didn't mean to offend you…"
209730msgstr ""
209731
209732#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209733msgid ""
209734"If you don't get on with your business I'm going to have to ask you to leave"
209735" and not come back."
209736msgstr ""
209737
209738#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209739msgid "Sorry."
209740msgstr ""
209741
209742#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209743msgid "That's it, you're dead!"
209744msgstr ""
209745
209746#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209747msgid "I didn't mean it!"
209748msgstr ""
209749
209750#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209751msgid "You must really have a death wish!"
209752msgstr ""
209753
209754#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209755msgid ""
209756"We don't put-up with garbage like you, finish your business and get the hell"
209757" out."
209758msgstr ""
209759
209760#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209761msgid "I'm not in charge here, you're looking for someone else…"
209762msgstr ""
209763
209764#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209765msgid "Keep civil or I'll bring the pain."
209766msgstr ""
209767
209768#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209769msgid "Just on watch, move along."
209770msgstr ""
209771
209772#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209773msgid "Don't distract me.  I'm on watch."
209774msgstr ""
209775
209776#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209777msgid "Hello.  Welcome to our safe zone."
209778msgstr ""
209779
209780#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209781msgid "Good evening.  Welcome to our safe zone."
209782msgstr ""
209783
209784#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209785msgid "Rough out there, isn't it?"
209786msgstr ""
209787
209788#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209789msgid "Ma'am, you really shouldn't be traveling out there."
209790msgstr ""
209791
209792#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209793msgid "How did you get saddled with guard duty?"
209794msgstr ""
209795
209796#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209797msgid ""
209798"Nothing too fancy.  We have a rota of anyone able bodied that can handle "
209799"themselves."
209800msgstr ""
209801
209802#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209803msgid "None of your business really, is it."
209804msgstr ""
209805
209806#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209807msgid ""
209808"I've seen my share of zombies, I'm one of the ones that's ready to take em "
209809"on.  Nothing more."
209810msgstr ""
209811
209812#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209813msgid "Gotta earn my keep."
209814msgstr ""
209815
209816#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209817msgid "It's honest work, and now and then I get to take a zombie down."
209818msgstr ""
209819
209820#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209821msgid ""
209822"Talk to one of the bosses about that.  You'd have to pay me to go back there"
209823" though, that's gonna be a hell of a job."
209824msgstr ""
209825
209826#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209827msgid ""
209828"I don't have a lot of free time for that sort of thing.  Maybe talk to the "
209829"shopkeep, they know more about scheduling and stuff."
209830msgstr ""
209831
209832#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209833msgid "Nah."
209834msgstr ""
209835
209836#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209837msgid ""
209838"I'd rather stand around looking threatening than scrub gore out of the "
209839"tiles."
209840msgstr ""
209841
209842#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209843msgid ""
209844"Not unless you pay me.  Try the shopkeep, they can sell our services just "
209845"like anything else."
209846msgstr ""
209847
209848#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209849msgid "I heard this place was a refugee center…"
209850msgstr ""
209851
209852#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209853msgid "Is there any way I can join your group?"
209854msgstr ""
209855
209856#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209857msgid "What's with these beggars?"
209858msgstr ""
209859
209860#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209861msgid "I took care of your beggar problem."
209862msgstr ""
209863
209864#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209865msgid "Can I do anything for the center?"
209866msgstr ""
209867
209868#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209869msgid "I figured you might be looking for some help…"
209870msgstr ""
209871
209872#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209873msgid "What's with these 'free merchant certified notes'?"
209874msgstr ""
209875
209876#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209877msgid "Well, I'd better be going.  Bye."
209878msgstr ""
209879
209880#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209881msgid "Welcome marshal…"
209882msgstr ""
209883
209884#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209885msgid "Welcome…"
209886msgstr ""
209887
209888#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209889msgid ""
209890"Before you say anything else, we're full.  We don't have the space, nor the "
209891"food, to take in more refugees.  We do desperately need supplies and are "
209892"willing to trade what we can for it.  Pay top dollar for jerky if you have "
209893"any; just talk to the broker in the back."
209894msgstr ""
209895
209896#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209897msgid ""
209898"To be honest, we started out with six buses full of office workers and "
209899"soccer moms… we did what we could to sort through the masses, take the "
209900"people with the best chance of survival first.  It sounds harsh but it was "
209901"the only option.  The only thing we want now is to run enough trade through "
209902"here to keep us alive… with our address in the evac shelter computers, "
209903"people keep coming here and we have to turn them away, but we've found we "
209904"can trade their salvage for what we've got.  We plan to turn that into a "
209905"business model.  Don't care who your goods come from or how you got them, "
209906"just don't bring trouble."
209907msgstr ""
209908
209909#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209910msgid "It's just as bad out there, if not worse."
209911msgstr ""
209912
209913#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209914msgid ""
209915"I'm sorry, but the only way we're going to make it is if we keep our gates "
209916"buttoned fast.  The guards in the basement have orders to shoot on sight, if"
209917" you so much as peep your head in the lower levels.  I don't know what made "
209918"the scavengers out there so ruthless but some of us have had to kill our own"
209919" bloody kids… don't even think about strong arming us."
209920msgstr ""
209921
209922#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209923msgid ""
209924"[INT 10] Wait, six buses and refugees… how many people do you still have "
209925"crammed in here?"
209926msgstr ""
209927
209928#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209929msgid ""
209930"Downstairs, a few dozen.  Seventeen more living up here, until we can figure"
209931" out a way to make space for them.  There used to be quite a few more, but "
209932"things were handled poorly in the chaos, and we lost a few, and their loss "
209933"triggered a few more.  It wasn't a good time."
209934msgstr ""
209935
209936#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209937msgid ""
209938"Well, like many, I'd rather not get into my life before this.  That's all "
209939"gone, dead, risen, dead again.  I used to own a little store though, that's "
209940"why they've got me up here doing this… and that's all I'm going to say about"
209941" myself.  I'm on the clock, after all."
209942msgstr ""
209943
209944#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209945msgid ""
209946"Had one guy pop in here a while back saying he had tried to drive into "
209947"Syracuse after the outbreak.  Didn't even make it downtown before he ran "
209948"into a wall of the living dead that could stop a tank.  He hightailed it out"
209949" but claims there were several thousand at least.  Guess when you get a "
209950"bunch of them together they end up making enough noise to attract everyone "
209951"in the neighborhood.  Luckily we haven't had a mob like that pass by here."
209952msgstr ""
209953
209954#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209955msgid ""
209956"Well, there is a party of about a dozen 'scavengers' that found some sort of"
209957" government facility.  They bring us a literal truck load of jumpsuits, "
209958"m4's, and canned food every week or so.  Since some of those guys got family"
209959" here, we've been doing alright.  As to where it is, I don't have the "
209960"foggiest of ideas."
209961msgstr ""
209962
209963#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209964msgid "Thanks, I'll keep an eye out."
209965msgstr ""
209966
209967#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209968msgid ""
209969"We had an odd group came by two days after the power grid went off, two "
209970"armed guards wearing brown uniforms, escorting what seemed to be a gov' "
209971"doctor of some sort, had a hazmat suit and mask they never took off.  They "
209972"looked rather organized, probably military remnant from somewhere close by."
209973msgstr ""
209974
209975#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209976msgid "I was hoping for something more substantial than that."
209977msgstr ""
209978
209979#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209980msgid "Just that?"
209981msgstr ""
209982
209983#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209984msgid ""
209985"They surely didn't seem the nice talkative type.  Doctor paid us in advance "
209986"to get some old FEMA info from our computers here, told us to deliver the "
209987"data to some remote locale afterwards.  Still haven't done that however, "
209988"we're half thinking it must have been some sort of strange trap."
209989msgstr ""
209990
209991#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209992msgid "Think you could share that meeting location?"
209993msgstr ""
209994
209995#: lang/json/talk_topic_from_json.py
209996msgid "Seems like you are right to be suspicious."
209997msgstr ""
209998
209999#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210000msgid ""
210001"I could share the drop off location if you agree to deliver the data for us."
210002"  But I'm certain that you won't find whatever you seek in there."
210003msgstr ""
210004
210005#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210006msgid ""
210007"Location should be an old isolated building not far from here, you should "
210008"probably just leave the hdd to the persons there and be off your way.  And "
210009"as I said, be careful approaching the place, I wouldn't like leading you "
210010"straight into your death."
210011msgstr ""
210012
210013#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210014msgid "Pretty sure I'll manage."
210015msgstr ""
210016
210017#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210018msgid "I'm sorry, not a risk we are willing to take right now."
210019msgstr ""
210020
210021#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210022msgid "Fine…"
210023msgstr ""
210024
210025#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210026msgid ""
210027"There isn't a chance in hell!  We had one guy come in here with bloody fur "
210028"all over his body… well I guess that isn't all that strange but I'm pretty "
210029"sure whatever toxic waste is still out there is bound to mutate more than "
210030"just his hair."
210031msgstr ""
210032
210033#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210034msgid "Fine… *coughupyourscough*"
210035msgstr ""
210036
210037#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210038msgid ""
210039"Sorry, last thing we need is another mouth to feed.  Most of us lack any "
210040"real survival skills so keeping our group small enough to survive on the "
210041"food random scavengers bring to trade with us is important."
210042msgstr ""
210043
210044#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210045msgid "I'm sure I can do something to change your mind *wink*"
210046msgstr ""
210047
210048#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210049msgid "I can pull my own weight!"
210050msgstr ""
210051
210052#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210053msgid ""
210054"[INT 11] I'm sure I can organize salvage operations to increase the bounty "
210055"scavengers bring in!"
210056msgstr ""
210057
210058#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210059msgid "[STR 11] I punch things in face real good!"
210060msgstr ""
210061
210062#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210063msgid "I guess I'll look somewhere else…"
210064msgstr ""
210065
210066#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210067msgid ""
210068"Can't say we've heard much.  Most these shelters seemed to have been "
210069"designed to make people feel safer… not actually aid in their survival.  Our"
210070" radio equipment is utter garbage that someone convinced the government to "
210071"buy, with no intention of it ever being used.  From the passing scavengers "
210072"I've heard nothing but prime loot'n spots and rumors of hordes."
210073msgstr ""
210074
210075#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210076msgid "Hordes?"
210077msgstr ""
210078
210079#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210080msgid "Heard of anything better than the odd gun cache?"
210081msgstr ""
210082
210083#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210084msgid "Any other settlements nearby?"
210085msgstr ""
210086
210087#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210088msgid "Was hoping for something more…"
210089msgstr ""
210090
210091#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210092msgid ""
210093"They're folks that wanted to come down to our shelter, but we're too full "
210094"and have neither space nor supplies to share.  Most like them have turned "
210095"and gone seeking their own place, but these ones… these ones didn't.  We've "
210096"been trying to find them a safe place, but there's a shortage of safety "
210097"going around.  Until then we're letting them crash here so long as they "
210098"don't mess the place up."
210099msgstr ""
210100
210101#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210102msgid ""
210103"[SPEECH] I don't suppose there'd be some kind of reward if I could clear "
210104"them out of here?"
210105msgstr ""
210106
210107#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210108msgid ""
210109"We don't have much to share, but I'm sure we could pay you in our own "
210110"currency if you could clean up our burgeoning health hazard without anyone "
210111"getting hurt, yeah."
210112msgstr ""
210113
210114#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210115msgid ""
210116"It was a fine thing you did, taking those poor souls somewhere safe.  I "
210117"assume that's what you did.  If you have other plans, I still appreciate "
210118"having the lobby clear, but please let me live in my happy imaginings.  I'm "
210119"sure they're out frolicking in a nice field somewhere.  It's a shame that "
210120"cardboard fellow didn't go too, but he's relatively easy to handle alone."
210121msgstr ""
210122
210123#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210124msgid "I do believe we discussed a reward?"
210125msgstr ""
210126
210127#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210128msgid "Just glad to help."
210129msgstr ""
210130
210131#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210132msgid ""
210133"And so we did.  You didn't do the full job, but we're fair people here.  "
210134"Here's five merch a head for the folks you found a new home for."
210135msgstr ""
210136
210137#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210138msgid ""
210139"One of the people that got evacuated here was actually on a charter bus "
210140"taking him back to his ranch, 'til it was commandeered to be an evacuation "
210141"vehicle and brought him here.  Once the dust shook out we made a deal to get"
210142" him home and provide him with labor in return for making the ranch into a "
210143"subsidiary of our dealings here.  It worked out pretty well for everyone, "
210144"most of the people with skills for that kind of work are already out there."
210145msgstr ""
210146
210147#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210148msgid ""
210149"Didn't that free up some space for the beggars and people stuck upstairs?"
210150msgstr ""
210151
210152#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210153msgid "Thanks for the story."
210154msgstr ""
210155
210156#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210157msgid ""
210158"Unfortunately, no.  Most of the people who left were already stuck upstairs,"
210159" they were taking on less risk than those with a safe bed already.  We only "
210160"got a few people out of the basement, and it was already overcrowded when we"
210161" started.  We're kind of hoping more folk will head out to the ranch for "
210162"sun, fresh air, and hard work… but people are a bit afraid of getting "
210163"attacked by zombie hordes, as you might guess."
210164msgstr ""
210165
210166#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210167msgid ""
210168"Oh, they're just what we're using for local cash.  We started out paying "
210169"each other in regular cash, but there's so much paper money out there that "
210170"it's just useless now.  For our internal use, we started certifying bills "
210171"that represent food and labour in the center here.  Pretty quickly we "
210172"started trading them among ourselves, and from there, others started "
210173"adopting them."
210174msgstr ""
210175
210176#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210177msgid ""
210178"Hmm.  Most of the people downstairs aren't willing to come up for things "
210179"like that.  If you sweeten the pot a bit, we could get a few folks I'm sure."
210180msgstr ""
210181
210182#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210183msgid "How about five Merch to do it?"
210184msgstr ""
210185
210186#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210187msgid "How about ten Merch to do it?"
210188msgstr ""
210189
210190#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210191msgid ""
210192"Sure.  Five Merch is definitely enough to get someone off guard duty to help"
210193" you out."
210194msgstr ""
210195
210196#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210197msgid ""
210198"Woah, you're really intent hey?  Okay, if you feel so strongly, ten Merch is"
210199" enough to get a couple people out of guard duty to help, and you know what?"
210200"  If you feel that strongly about it, I'll come help out in my down time "
210201"too.  I respect someone putting their money where their mouth is."
210202msgstr ""
210203
210204#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210205msgid "Marshal…"
210206msgstr ""
210207
210208#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210209msgid "Citizen…"
210210msgstr ""
210211
210212#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210213msgid "Can I trade for supplies?"
210214msgstr ""
210215
210216#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210217msgid ""
210218"I'm a doctor, one of the several at the outpost.  We were the lucky ones.  "
210219"Came here right went things started to go wrong, never left."
210220msgstr ""
210221
210222#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210223msgid "So what are you doing right now?"
210224msgstr ""
210225
210226#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210227msgid "Never mind…"
210228msgstr ""
210229
210230#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210231msgid ""
210232"The Old Guard--that's what's left of the feds--set me up here to screen any "
210233"new arrivals for infection risks.  Can't be too paranoid these days.  Sad to"
210234" have to turn people away, but I like the assignment for the chance to get "
210235"news about the outside world."
210236msgstr ""
210237
210238#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210239msgid "What kind of news?"
210240msgstr ""
210241
210242#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210243msgid ""
210244"Sightings of unusual living dead or new mutations.  The more we know about "
210245"what's happening, the closer we can get to a treatment or maybe even a cure."
210246"  It's a long shot, but you have hope to survive."
210247msgstr ""
210248
210249#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210250msgid "Good luck with that…"
210251msgstr ""
210252
210253#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210254msgid ""
210255"This is no classic zombie outbreak.  The dead seem to be getting stronger as"
210256" the days go on.  Some survivors too, come in here with… adaptations.  Maybe"
210257" they're related."
210258msgstr ""
210259
210260#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210261msgid ""
210262"We can't.  There's nothing we can spare to sell and I've got no budget to "
210263"buy from you.  I don't suppose you want to donate?"
210264msgstr ""
210265
210266#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210267msgid "That sure is a shiny badge you got there!"
210268msgstr ""
210269
210270#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210271msgid "Heh, you look important."
210272msgstr ""
210273
210274#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210275msgid "I'm actually new."
210276msgstr ""
210277
210278#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210279msgid "Do you have any jobs for me?"
210280msgstr ""
210281
210282#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210283msgid "What's with your ears?"
210284msgstr ""
210285
210286#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210287msgid "How are you doing these days?"
210288msgstr ""
210289
210290#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210291msgid ""
210292"Guess that makes two of us.  Well, kind of.  I don't think we're open, "
210293"though.  Full up as hell; it's almost a crowd downstairs.  Did you see the "
210294"trader at the entrance?  There's the one to ask."
210295msgstr ""
210296
210297#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210298msgid "Sucks…"
210299msgstr ""
210300
210301#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210302msgid ""
210303"Well, there's a guy downstairs who got a working pneumatic cannon.  It "
210304"shoots metal like… like a cannon without the bang.  Cost-efficient as hell."
210305"  And there's no shortage of improvised weapons you can make.  The big thing"
210306" though, seems to be continuing construction of fortifications.  Very few of"
210307" those monsters seem to be able to break through a fence or wall constructed"
210308" with the stuff."
210309msgstr ""
210310
210311#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210312msgid ""
210313"Nothing optimistic, at least.  Had a pal on the road with a ham radio, but "
210314"she's gone and so is that thing.  Kaput."
210315msgstr ""
210316
210317#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210318msgid "Nothing optimistic?"
210319msgstr ""
210320
210321#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210322msgid ""
210323"Most of the emergency camps have dissolved by now.  The cities are mobbed, "
210324"the forests crawling with glowing eyes and zombies.  Some insane shit out "
210325"there, and everyone with a radio seems to feel like documenting their last "
210326"awful moments."
210327msgstr ""
210328
210329#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210330msgid "I feel bad for asking."
210331msgstr ""
210332
210333#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210334msgid ""
210335"I don't know.  I mean, if you can make yourself useful.  But that's become a"
210336" real hazy thing nowadays.  It depends who you ask.  The merchant definitely"
210337" doesn't want me here when I'm not selling, but… some people get away with "
210338"it."
210339msgstr ""
210340
210341#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210342msgid ""
210343"Same way you got yours, I bet.  Keep quiet about it, some people here look "
210344"down on people like us."
210345msgstr ""
210346
210347#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210348msgid "Ssh.  Some people in here hate… mutations.  This was an accident."
210349msgstr ""
210350
210351#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210352msgid "Sorry to ask"
210353msgstr ""
210354
210355#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210356msgid ""
210357"I burn down buildings and sell the Free Merchants the materials.  No, "
210358"seriously.  If you've seen burned wreckage in place of suburbs or even see "
210359"the pile of rebar for sale, that's probably me.  They've kept me well off in"
210360" exchange, I guess."
210361msgstr ""
210362
210363#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210364msgid "I'll buy."
210365msgstr "Jeg vil kjøpe"
210366
210367#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210368msgid "Who needs rebar?"
210369msgstr "Hvem trenger ett armeringsjern?"
210370
210371#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210372msgid ""
210373"I made some nice things with that ammonium nitrate you got me.  Want to "
210374"trade?"
210375msgstr ""
210376
210377#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210378msgid "As if you're one to talk.  Screw You."
210379msgstr "Som om du er en til å snakke. Knull deg."
210380
210381#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210382msgid "Screw You!"
210383msgstr "Knull deg!"
210384
210385#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210386msgid "I thought I smelled a pig.  I jest… please don't arrest me."
210387msgstr ""
210388
210389#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210390msgid "Huh, thought I smelled someone new.  Can I help you?"
210391msgstr ""
210392
210393#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210394msgid "You… smelled me?"
210395msgstr ""
210396
210397#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210398msgid "Got anything for sale?"
210399msgstr ""
210400
210401#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210402msgid "Got any survival advice?"
210403msgstr ""
210404
210405#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210406msgid ""
210407"Oh, I didn't mean that in a bad way.  Been out in the wilderness so long, I "
210408"find myself noticing things by scent before sight."
210409msgstr ""
210410
210411#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210412msgid "O..kay..?"
210413msgstr ""
210414
210415#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210416msgid ""
210417"I trade food here in exchange for a place to crash and general supplies.  "
210418"Well, more specifically I trade food that isn't stale chips and flat cola."
210419msgstr ""
210420
210421#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210422msgid "Interesting."
210423msgstr ""
210424
210425#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210426msgid "Oh, so you hunt?"
210427msgstr ""
210428
210429#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210430msgid "Not really, just trying to lead my life."
210431msgstr ""
210432
210433#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210434msgid ""
210435"Yep.  Whatever game I spot, I bag and sell the meat and other parts here.  "
210436"Got the occasional fish and basket full of wild fruit, but nothing comes "
210437"close to a freshly-cooked moose steak for supper!"
210438msgstr ""
210439
210440#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210441msgid "Great, now my mouth is watering…"
210442msgstr ""
210443
210444#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210445msgid ""
210446"Sure, just bagged a fresh batch of meat.  You may want to grill it up before"
210447" it gets too, uh… 'tender'."
210448msgstr ""
210449
210450#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210451msgid ""
210452"Feed a man a fish, he's full for a day.  Feed a man a bullet, he's full for "
210453"the rest of his life."
210454msgstr ""
210455
210456#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210457msgid "Spot your prey before something nastier spots you."
210458msgstr ""
210459
210460#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210461msgid "I've heard that cougars sometimes leap.  Maybe it's just a myth."
210462msgstr ""
210463
210464#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210465msgid ""
210466"The Jabberwock is real, don't listen to what anybody else says.  If you see "
210467"it, RUN."
210468msgstr ""
210469
210470#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210471msgid ""
210472"Zombie animal meat isn't good for eating, but sometimes you, might find "
210473"usable fur on 'em."
210474msgstr ""
210475
210476#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210477msgid ""
210478"A steady diet of cooked meat and clean water will keep you alive forever, "
210479"but your taste buds and your colon may start to get angry at you.  Eat a "
210480"piece of fruit every once in a while."
210481msgstr ""
210482
210483#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210484msgid "Smoke crack to get more shit done."
210485msgstr ""
210486
210487#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210488msgid "Watch your back out there."
210489msgstr ""
210490
210491#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210492msgid "Is there any way I can join the 'Old Guard'?"
210493msgstr ""
210494
210495#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210496msgid "Does the Old Guard need anything?"
210497msgstr ""
210498
210499#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210500msgid ""
210501"I'm the region's federal liaison.  Most people here call us the 'Old Guard' "
210502"and I rather like the sound of it.  Despite how things currently appear, the"
210503" federal government was not entirely destroyed.  After the outbreak I was "
210504"chosen to coordinate civilian and militia efforts in support of military "
210505"operations."
210506msgstr ""
210507
210508#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210509msgid "So what are you actually doing here?"
210510msgstr ""
210511
210512#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210513msgid ""
210514"I ensure that the citizens here have what they need to survive and protect "
210515"themselves from raiders.  Keeping some form of law is going to be the most "
210516"important element in rebuilding the world.  We do what we can to keep the "
210517"'Free Merchants' here prospering and in return they have provided us with "
210518"spare men and supplies when they can."
210519msgstr ""
210520
210521#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210522msgid "Is there a catch?"
210523msgstr ""
210524
210525#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210526msgid "Anything more to it?"
210527msgstr ""
210528
210529#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210530msgid ""
210531"Well… I was like any other civilian till they conscripted me so I'll tell it"
210532" to you straight.  They're the best hope we got right now.  They are "
210533"stretched impossibly thin but are willing to do what is needed to maintain "
210534"order.  They don't care much about looters since they understand most "
210535"everyone is dead, but if you have something they need… you WILL give it to "
210536"them.  Since most survivors here have nothing they want, they are welcomed "
210537"as champions."
210538msgstr ""
210539
210540#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210541msgid "Hmmm…"
210542msgstr ""
210543
210544#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210545msgid ""
210546"There isn't much pushed out by public relations that I'd actually believe.  "
210547"From what I gather, communication between the regional force commands is "
210548"almost non-existent.  What I do know is that the 'Old Guard' is currently "
210549"based out of the 2nd Fleet and patrols the Atlantic coast trying to provide "
210550"support to the remaining footholds."
210551msgstr ""
210552
210553#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210554msgid "The 2nd Fleet?"
210555msgstr ""
210556
210557#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210558msgid "Tell me about the footholds."
210559msgstr ""
210560
210561#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210562msgid ""
210563"I don't know much about how it formed but it is the armada of military and "
210564"commercial ships that's floating off the coast.  They have everything from "
210565"supertankers and carriers to fishing trawlers… even a few NATO ships.  Most "
210566"civilians are offered a cabin on one of the liners to retire to if they "
210567"serve as a federal employee for a few years."
210568msgstr ""
210569
210570#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210571msgid ""
210572"They may just be propaganda but apparently one or two cities were successful"
210573" in 'walling themselves off.'  Around here I was told that there were a few "
210574"places like this one but I couldn't tell you where."
210575msgstr ""
210576
210577#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210578msgid ""
210579"You can't actually join unless you go through a recruiter.  We can usually "
210580"use help though, ask me from time to time if there is any work available.  "
210581"Completing missions as a contractor is a great way to make a name for "
210582"yourself among the most powerful men left in the world."
210583msgstr ""
210584
210585#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210586msgid ""
210587"I'm sorry, but I can't leave my post here, and I just don't have the human "
210588"resources even for a project like that."
210589msgstr ""
210590
210591#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210592msgid "Well, thanks anyway…"
210593msgstr ""
210594
210595#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210596msgid ""
210597"It's your lucky day: I just made contact with a couple volunteers like "
210598"yourself, and that's exactly the sort of project I can put them to."
210599msgstr ""
210600
210601#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210602msgid "Thanks, that's great news!"
210603msgstr ""
210604
210605#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210606msgid "I haven't done anything wrong…"
210607msgstr ""
210608
210609#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210610msgid "Any tips for surviving?"
210611msgstr ""
210612
210613#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210614msgid "What would it cost to hire you?"
210615msgstr ""
210616
210617#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210618msgid ""
210619"I'm just a hired hand.  Someone pays me and I do what needs to be done."
210620msgstr ""
210621
210622#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210623msgid ""
210624"If you have to fight your way out of an ambush, the only thing that is going"
210625" to save you is having a party that can return fire.  People who work alone "
210626"are easy pickings for monsters and bandits."
210627msgstr ""
210628
210629#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210630msgid "I suppose I should hire a party then?"
210631msgstr ""
210632
210633#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210634msgid ""
210635"I'm currently waiting for a customer to return… I'll make you a deal though,"
210636" 750 Merch will cover my expenses if I get a small cut of the loot."
210637msgstr ""
210638
210639#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210640msgid "What the heck is a Merch?"
210641msgstr ""
210642
210643#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210644msgid "I might be back."
210645msgstr ""
210646
210647#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210648msgid "[FMC750] You have a deal."
210649msgstr ""
210650
210651#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210652msgid ""
210653"Merchs are what they call dollar bills around here.  Free Merchant Credit "
210654"Notes or something.  If you want to buy stuff around here and you don't want"
210655" to barter away your guns, you need Merch."
210656msgstr ""
210657
210658#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210659msgid "I see.  Let's try this again from the start."
210660msgstr ""
210661
210662#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210663msgid "Okay, how much Merch do I need?"
210664msgstr ""
210665
210666#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210667msgid "Well, thanks for the info.  Bye!"
210668msgstr ""
210669
210670#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210671msgid "I guess you're the boss."
210672msgstr ""
210673
210674#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210675msgid "Glad to have you aboard."
210676msgstr ""
210677
210678#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210679msgid "[Silence]"
210680msgstr ""
210681
210682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210683msgid "[Crackles On]"
210684msgstr ""
210685
210686#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210687msgid "[A red LED blinks on]"
210688msgstr ""
210689
210690#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210691msgid "[Unintelligible]"
210692msgstr ""
210693
210694#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210695msgid "We haven't changed our mind.  Go away."
210696msgstr ""
210697
210698#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210699msgid ""
210700"Hold there.  I don't care how you got access to this location, but you are "
210701"coming no further.  Go away."
210702msgstr ""
210703
210704#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210705msgid ""
210706"I was sent here by the traders at the refugee center.  They told me to "
210707"deliver this hdd drive to you."
210708msgstr ""
210709
210710#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210711msgid "The traders also mentioned you were looking for help."
210712msgstr ""
210713
210714#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210715msgid "Wait!  What??"
210716msgstr ""
210717
210718#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210719msgid "You do realize that the front door is just open?"
210720msgstr ""
210721
210722#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210723msgid "It's the apocalypse out here!  Please let me in!"
210724msgstr ""
210725
210726#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210727msgid "I was just looking for valuables, maybe I can trade with you instead?"
210728msgstr ""
210729
210730#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210731msgid "There are other things I need to bring up…"
210732msgstr ""
210733
210734#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210735msgid "[Identify yourself before the Intercom]"
210736msgstr ""
210737
210738#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210739msgid "[Leave]"
210740msgstr ""
210741
210742#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210743msgid ""
210744"Your handling of our 'rogue robot' situation was impressive, and its become "
210745"clear that we greatly underestimated your usefulness.  If you are "
210746"interested, we are willing to offer you extra contracts, all of them with  "
210747"proper compensation from now on."
210748msgstr ""
210749
210750#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210751msgid "I'll keep that in mind"
210752msgstr ""
210753
210754#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210755msgid "So, do you need something?"
210756msgstr ""
210757
210758#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210759msgid "Yes, mercenary?"
210760msgstr ""
210761
210762#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210763msgid "Mercenary."
210764msgstr ""
210765
210766#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210767msgid "Don't you have a mission to do?"
210768msgstr ""
210769
210770#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210771msgid "Well?"
210772msgstr ""
210773
210774#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210775msgid "Say it."
210776msgstr ""
210777
210778#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210779msgid "Get with it."
210780msgstr ""
210781
210782#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210783msgid "Make it quick."
210784msgstr ""
210785
210786#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210787msgid "Don't loiter."
210788msgstr ""
210789
210790#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210791msgid "Don't do anything stupid."
210792msgstr ""
210793
210794#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210795msgid "Ugh I hate intercom duty…  Wait is the speaker still on?"
210796msgstr ""
210797
210798#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210799msgid "Please don't bother us senselessly."
210800msgstr ""
210801
210802#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210803msgid "What's up with the interference in this thing?"
210804msgstr ""
210805
210806#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210807msgid "Speak slowly and clearly.  Please."
210808msgstr ""
210809
210810#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210811msgid "Say again?"
210812msgstr ""
210813
210814#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210815msgid "If/you speak to/understandyou/me. Yes?"
210816msgstr ""
210817
210818#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210819msgid "About that contract…"
210820msgstr ""
210821
210822#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210823msgid "About those contracts…"
210824msgstr ""
210825
210826#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210827msgid "Any jobs you need done?"
210828msgstr ""
210829
210830#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210831msgid "Lets trade."
210832msgstr ""
210833
210834#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210835msgid "What the hell were you testing out there?"
210836msgstr ""
210837
210838#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210839msgid "So, about that protective gear?"
210840msgstr ""
210841
210842#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210843msgid "[1 HGC] Buy a map of the local area."
210844msgstr ""
210845
210846#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210847msgid "No.  Now leave."
210848msgstr ""
210849
210850#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210851msgid "I guess the lab can do without some of this stuff."
210852msgstr ""
210853
210854#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210855msgid ""
210856"It was a modified Wraitheon chassis, with a custom AI.  We hoped it would "
210857"interact with the outside world for us, but you know how well it went…  "
210858"Shame about what happened, with the evisceration and all…"
210859msgstr ""
210860
210861#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210862msgid ""
210863"Given the current context, we are willing to sell you a set of our protective gear: gas mask, suit and gear, at a considerable discount.  We will sell it for two of our coins.\n"
210864"\n"
210865"the intercom: Hmm wait, we might not have your size…"
210866msgstr ""
210867
210868#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210869msgid "[ 2 HGC ] Deal!"
210870msgstr ""
210871
210872#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210873msgid "I have to give it a thought."
210874msgstr ""
210875
210876#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210877msgid ""
210878"To assist your operations we are willing to sell you a map of the local "
210879"area, as surveyed by our cam-spy drones.  Its standing price is 1 HGC."
210880msgstr ""
210881
210882#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210883msgid "[ 1 HGC ] Deal!"
210884msgstr ""
210885
210886#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210887msgid ""
210888"Understood.  Please drop the drive on the box embedded beneath the intercom."
210889"  You are welcome to leave afterwards."
210890msgstr ""
210891
210892#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210893msgid "[Do as the Intercom Says]"
210894msgstr ""
210895
210896#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210897msgid "Didn't bring the hdd now, let me return with it."
210898msgstr ""
210899
210900#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210901msgid "Just leave."
210902msgstr ""
210903
210904#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210905msgid "Wait!  Maybe I can help you!"
210906msgstr ""
210907
210908#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210909msgid "Alright, I'll leave"
210910msgstr ""
210911
210912#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210913msgid ""
210914"There's nothing you could do for us, now leave before I'm forced to…\n"
210915"[You hear a short, muffled conversation from across the intercom]\n"
210916"\n"
210917"the intercom: Well, it seems we do have some use for you.  It's a dangerous task, but if you complete it we will allow you limited trading access."
210918msgstr ""
210919
210920#: lang/json/talk_topic_from_json.py src/npctalk.cpp
210921msgid "Tell me about it."
210922msgstr ""
210923
210924#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210925msgid "I'm not risking myself for a deal that bad."
210926msgstr ""
210927
210928#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210929msgid "You know the deal, good luck."
210930msgstr ""
210931
210932#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210933msgid "Got it."
210934msgstr ""
210935
210936#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210937msgid "Better keep our eyes on the road."
210938msgstr ""
210939
210940#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210941msgid "Better be careful around here."
210942msgstr ""
210943
210944#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210945msgid "Something to say?"
210946msgstr ""
210947
210948#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210949msgid "I charge hourly, so be quick…"
210950msgstr ""
210951
210952#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210953msgid "Hey."
210954msgstr ""
210955
210956#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210957msgid "Good to see you."
210958msgstr ""
210959
210960#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210961msgid "About those jobs…"
210962msgstr ""
210963
210964#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210965msgid "Good to see you around."
210966msgstr ""
210967
210968#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210969msgid "Want help with something else?"
210970msgstr ""
210971
210972#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210973msgid "Lets set a combat strategy"
210974msgstr ""
210975
210976#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210977msgid ""
210978"Same as you.  Some nobody doing dirty work for scraps, I mean, no offense."
210979msgstr ""
210980
210981#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210982msgid "I guess that makes two of us."
210983msgstr ""
210984
210985#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210986msgid "Well, never mind."
210987msgstr ""
210988
210989#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210990msgid ""
210991"Good.  I could do with some company between jobs.  Feel free to stay around,"
210992" if you want."
210993msgstr ""
210994
210995#: lang/json/talk_topic_from_json.py
210996msgid "Guess I could stay for a while"
210997msgstr ""
210998
210999#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211000msgid "Actually, I have some places to be right now."
211001msgstr ""
211002
211003#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211004msgid "Rough out there isn't it?"
211005msgstr ""
211006
211007#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211008msgid "Good to have some company, I guess."
211009msgstr ""
211010
211011#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211012msgid "Have something to say?"
211013msgstr ""
211014
211015#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211016msgid "Didn't you want something?"
211017msgstr ""
211018
211019#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211020msgid "Anything interesting going on?"
211021msgstr ""
211022
211023#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211024msgid "Anything on your mind?"
211025msgstr ""
211026
211027#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211028msgid "Want help with something?"
211029msgstr ""
211030
211031#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211032msgid "What do you know about our employers?"
211033msgstr ""
211034
211035#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211036msgid "Well, I should get going."
211037msgstr ""
211038
211039#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211040msgid ""
211041"Not much really.  They made me track and destroy some government documents a while back, of course I gave them a read first but there wasn't much.\n"
211042"\n"
211043" As far as I know, this place held some experimental computer network before everything went to shit.  What's going on now is anybody's guess."
211044msgstr ""
211045
211046#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211047msgid "Well, I was hoping for more."
211048msgstr ""
211049
211050#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211051msgid "Just came back from a job.  Trying to rest for a short while."
211052msgstr ""
211053
211054#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211055msgid ""
211056"Have you noticed they pay us in tiny little gold coins, it's bizarre I say."
211057"  One would think they have a gold mine in there, but no, they don't, so "
211058"they make me cross the damned world grabbing gold bars."
211059msgstr ""
211060
211061#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211062msgid "I guess I could help with that…"
211063msgstr ""
211064
211065#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211066msgid "Now that you mention it, it does seem rather strange."
211067msgstr ""
211068
211069#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211070msgid "Thinking I should go hunt something soon…"
211071msgstr ""
211072
211073#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211074msgid "Wondering if things will get better someday…"
211075msgstr ""
211076
211077#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211078msgid "Hmm?  Nothing, I guess I just like resting in this place."
211079msgstr ""
211080
211081#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211082msgid "Have you ever noticed how… wait no, never mind."
211083msgstr ""
211084
211085#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211086msgid ""
211087"I heard some strange dimensional resonance caused all this, do you think it "
211088"has happened to other places?"
211089msgstr ""
211090
211091#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211092msgid ""
211093"You noticed this place has working WI-FI?  Well not the rest of the net "
211094"works anyways."
211095msgstr ""
211096
211097#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211098msgid ""
211099"I can offer you the whole of my payment for every bar or equivalent you "
211100"bring.  But keep silent about this, it's supposed to be my job."
211101msgstr ""
211102
211103#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211104msgid "We have a deal then."
211105msgstr ""
211106
211107#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211108msgid "Actually, I don't think I have time for that, sorry."
211109msgstr ""
211110
211111#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211112msgid "Keep it civil, merc."
211113msgstr ""
211114
211115#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211116msgid ""
211117"Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, "
211118"marshal…"
211119msgstr ""
211120
211121#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211122msgid "You see anything you want, marshal?"
211123msgstr ""
211124
211125#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211126msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint."
211127msgstr ""
211128
211129#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211130msgid "Here to trade, I hope?"
211131msgstr ""
211132
211133#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211134msgid "Safe travels, scavenger."
211135msgstr ""
211136
211137#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211138msgid ""
211139"I keep to my own business, and you keep to yours, marshal.  Seems like a "
211140"fair deal?"
211141msgstr ""
211142
211143#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211144msgid ""
211145"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and "
211146"farming communities nearby.  The roads are though and dangerous, but it "
211147"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps."
211148msgstr ""
211149
211150#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211151msgid "Keep safe, then."
211152msgstr ""
211153
211154#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211155msgid ""
211156"Can I interest you in a trim?  It'll cost you 6 merch for a haircut or 3 for"
211157" a beard trim.  I can do color and styling too."
211158msgstr ""
211159
211160#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211161msgid "What is your job here?"
211162msgstr ""
211163
211164#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211165msgid "[$5] I'll have a shave"
211166msgstr ""
211167
211168#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211169msgid "[$10] I'll get a haircut"
211170msgstr ""
211171
211172#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211173msgid "Maybe another time…"
211174msgstr ""
211175
211176#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211177msgid ""
211178"What?  I'm a barber… I cut hair.  There's demand for cheap cuts and a shave "
211179"out here."
211180msgstr ""
211181
211182#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211183msgid "I can't imagine what I'd need your assistance with."
211184msgstr ""
211185
211186#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211187msgid "Stand still while I get my clippers…"
211188msgstr ""
211189
211190#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211191msgid "Thanks…"
211192msgstr ""
211193
211194#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211195msgid "Want a drink?"
211196msgstr ""
211197
211198#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211199msgid "I'm looking for information."
211200msgstr ""
211201
211202#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211203msgid "Let me see what you keep behind the counter."
211204msgstr ""
211205
211206#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211207msgid "What do you have on tap?"
211208msgstr ""
211209
211210#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211211msgid "I'll be going…"
211212msgstr ""
211213
211214#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211215msgid ""
211216"If it isn't obvious, I oversee the bar here.  The scavengers bring in old "
211217"world alcohol that we sell for special occasions.  For most that come "
211218"through here though, the drinks we brew ourselves are the only thing they "
211219"can afford."
211220msgstr ""
211221
211222#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211223msgid ""
211224"We have a policy of keeping information to ourselves.  Ask the patrons if "
211225"you want to hear rumors or news."
211226msgstr ""
211227
211228#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211229msgid "Thanks for nothing."
211230msgstr ""
211231
211232#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211233msgid "Our selection is a bit limited at the moment."
211234msgstr ""
211235
211236#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211237msgid "[$8] I'll take a beer"
211238msgstr ""
211239
211240#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211241msgid "[$10] I'll take a shot of brandy"
211242msgstr ""
211243
211244#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211245msgid "[$10] I'll take a shot of rum"
211246msgstr ""
211247
211248#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211249msgid "[$12] I'll take a shot of whiskey"
211250msgstr ""
211251
211252#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211253msgid "On second thought, don't bother."
211254msgstr ""
211255
211256#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211257msgid ""
211258"My partner is in charge of fortifying this place, you should ask him about "
211259"what needs to be done."
211260msgstr ""
211261
211262#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211263msgid "I'll talk to him then…"
211264msgstr ""
211265
211266#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211267msgid ""
211268"I was among one of the first groups of immigrants sent here to fortify the "
211269"outpost.  I might have exaggerated my construction skills to get the hell "
211270"out of the refugee center.  Unless you are a trader there isn't much work "
211271"there and food was really becoming scarce when I left."
211272msgstr ""
211273
211274#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211275msgid "I hope you are here to do business."
211276msgstr ""
211277
211278#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211279msgid "I'm interested in investing in agriculture…"
211280msgstr ""
211281
211282#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211283msgid ""
211284"My job is to manage our outpost's agricultural production.  I'm constantly "
211285"searching for trade partners and investors to increase our capacity.  If you"
211286" are interested I typically have tasks that I need assistance with."
211287msgstr ""
211288
211289#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211290msgid "I'll keep that in mind."
211291msgstr ""
211292
211293#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211294msgid "I'm sorry, I don't have time to see you at the moment."
211295msgstr ""
211296
211297#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211298msgid "For the right price could I borrow your services?"
211299msgstr ""
211300
211301#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211302msgid "I imagine we might be able to work something out."
211303msgstr ""
211304
211305#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211306msgid "I was wondering if you could install a cybernetic implant…"
211307msgstr ""
211308
211309#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211310msgid "I need help removing an implant…"
211311msgstr ""
211312
211313#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211314msgid "I'd like to hire your services."
211315msgstr ""
211316
211317#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211318msgid ""
211319"I was sent here to assist in setting-up the farm.  Most of us have no real "
211320"skills that transfer from before the Cataclysm so things are a bit of trial "
211321"and error."
211322msgstr ""
211323
211324#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211325msgid ""
211326"I'm sorry, I don't have anything to trade.  The work program here splits "
211327"what we produce between the refugee center, the farm, and ourselves.  If you"
211328" are a skilled laborer then you can trade your time for a bit of extra "
211329"income on the side.  Not much I can do to assist you as a farmer though."
211330msgstr ""
211331
211332#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211333msgid "Oh."
211334msgstr ""
211335
211336#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211337msgid "You mind?"
211338msgstr ""
211339
211340#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211341msgid ""
211342"I'm just a lucky guy that went from being chased by the undead to the noble "
211343"life of a dirt farmer.  We get room and board but won't see a share of our "
211344"labor unless the crop is a success."
211345msgstr ""
211346
211347#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211348msgid "It could be worse…"
211349msgstr ""
211350
211351#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211352msgid ""
211353"I've got no time for you.  If you want to make a trade or need a job look "
211354"for the foreman or crop overseer."
211355msgstr ""
211356
211357#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211358msgid "I'll talk with them then…"
211359msgstr ""
211360
211361#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211362msgid "Can I help you, marshal?"
211363msgstr ""
211364
211365#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211366msgid "Morning sir, how can I help you?"
211367msgstr ""
211368
211369#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211370msgid "Morning ma'am, how can I help you?"
211371msgstr ""
211372
211373#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211374msgid ""
211375"[MISSION] The merchant at the Refugee Center sent me to get a prospectus "
211376"from you."
211377msgstr ""
211378
211379#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211380msgid "I heard you were setting up an outpost out here."
211381msgstr ""
211382
211383#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211384msgid "What's your job here?"
211385msgstr ""
211386
211387#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211388msgid ""
211389"Hey, are you looking for workers here?  I know a couple people back at the "
211390"refugee center that might be willing to come."
211391msgstr ""
211392
211393#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211394msgid ""
211395"I was starting to wonder if they were really interested in the project or "
211396"were just trying to get rid of me."
211397msgstr ""
211398
211399#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211400msgid ""
211401"Ya, that representative from the Old Guard asked the two of us to come out "
211402"here and begin fortifying this place as a refugee camp.  I'm not sure how "
211403"fast he expects the two of us to get setup but we were assured additional "
211404"men were coming out here to assist us. "
211405msgstr ""
211406
211407#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211408msgid "How many refugees are you expecting?"
211409msgstr ""
211410
211411#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211412msgid ""
211413"Could easily be hundreds as far as I know.  They chose this ranch because of"
211414" its rather remote location, decent fence, and huge cleared field.  With as "
211415"much land as we have fenced off we could build a village if we had the "
211416"materials.  We would have tried to secure a small town or something but the "
211417"lack of good farmland and number of undead makes it more practical for us to"
211418" build from scratch.  The refugee center I came from is constantly facing "
211419"starvation and undead assaults."
211420msgstr ""
211421
211422#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211423msgid "Hopefully moving out here was worth it…"
211424msgstr ""
211425
211426#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211427msgid ""
211428"I'm the engineer in charge of turning this place into a working camp.  This "
211429"is going to be an uphill battle, we used most of our initial supplies "
211430"getting here and boarding up the windows.  I've got a huge list of tasks "
211431"that need to get done so if you could help us keep supplied I'd appreciate "
211432"it.  If you have material to drop off you can just back your vehicle into "
211433"here and dump it on the ground, we'll sort it."
211434msgstr ""
211435
211436#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211437msgid ""
211438"we're still in early stages of getting set up, but we're not overly flush "
211439"for hands, that's for sure.  If they're willing to put in a hard day's work,"
211440" we can get them busy."
211441msgstr ""
211442
211443#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211444msgid "I'll tell them that, but they seemed good for a bit of hard labor."
211445msgstr ""
211446
211447#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211448msgid "How can I help you?"
211449msgstr ""
211450
211451#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211452msgid "I could use your medical assistance."
211453msgstr ""
211454
211455#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211456msgid ""
211457"I was a practicing nurse so I've taken over the medical responsibilities of "
211458"the outpost till we can locate a physician."
211459msgstr ""
211460
211461#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211462msgid ""
211463"I'm willing to pay a premium for medical supplies that you might be able to "
211464"scavenge up.  I also have a few miscellaneous jobs from time to time."
211465msgstr ""
211466
211467#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211468msgid "What kind of jobs do you have for me?"
211469msgstr ""
211470
211471#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211472msgid "Not now."
211473msgstr ""
211474
211475#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211476msgid "Come back later, I need to take care of a few things first."
211477msgstr ""
211478
211479#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211480msgid "I can take a look at you or your companions if you are injured."
211481msgstr ""
211482
211483#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211484msgid "[$200, 30m] I need you to patch me up."
211485msgstr ""
211486
211487#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211488msgid "[$500, 1h] I need you to patch me up."
211489msgstr ""
211490
211491#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211492msgid "I should be fine."
211493msgstr ""
211494
211495#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211496msgid "That's the best I can do on short notice."
211497msgstr ""
211498
211499#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211500msgid "Welcome to the junk shop."
211501msgstr ""
211502
211503#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211504msgid "Let's see what you've managed to find."
211505msgstr ""
211506
211507#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211508msgid ""
211509"I organize scavenging runs to bring in supplies that we can't produce "
211510"ourselves.  I try and provide incentives to get migrants to join one of the "
211511"teams… its dangerous work but keeps our outpost alive.  Selling anything we "
211512"can't use helps keep us afloat with the traders.  If you wanted to drop off "
211513"a companion or two to assist in one of the runs, I'd appreciate it."
211514msgstr ""
211515
211516#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211517msgid ""
211518"Are you interested in the scavenging runs or one of the other tasks that I "
211519"might have for you?"
211520msgstr ""
211521
211522#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211523msgid "Tell me more about the scavenging runs."
211524msgstr ""
211525
211526#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211527msgid "What kind of tasks do you have for me?"
211528msgstr ""
211529
211530#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211531msgid "No, thanks."
211532msgstr ""
211533
211534#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211535msgid "Don't mind me."
211536msgstr ""
211537
211538#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211539msgid ""
211540"I chop up useless vehicles for spare parts and raw materials.  If we can't "
211541"use a vehicle immediately we haul it into the ring we are building to "
211542"surround the outpost.  It provides a measure of defense in the event that we"
211543" get attacked."
211544msgstr ""
211545
211546#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211547msgid ""
211548"I don't personally, the teams we send out to recover the vehicles usually "
211549"need a hand but can be hard to catch since they spend most of their time "
211550"outside the outpost."
211551msgstr ""
211552
211553#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211554msgid "Please leave me alone…"
211555msgstr ""
211556
211557#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211558msgid "What's wrong?"
211559msgstr ""
211560
211561#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211562msgid ""
211563"I was just a laborer till they could find me something a bit more permanent "
211564"but being constantly sick has prevented me from doing much of anything."
211565msgstr ""
211566
211567#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211568msgid "That's sad."
211569msgstr ""
211570
211571#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211572msgid ""
211573"I don't know what you could do.  I've tried everything.  Just give me time…"
211574msgstr ""
211575
211576#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211577msgid ""
211578"I keep getting sick!  At first I thought it was something I ate but now it "
211579"seems like I can't keep anything down…"
211580msgstr ""
211581
211582#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211583msgid "Uhm."
211584msgstr ""
211585
211586#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211587msgid "You need something?"
211588msgstr ""
211589
211590#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211591msgid ""
211592"I'm one of the migrants that got diverted to this outpost when I arrived at "
211593"the refugee center.  They said I was big enough to swing an ax so my "
211594"profession became lumberjack… didn't have any say in it.  If I want to eat "
211595"then I'll be cutting wood from now till kingdom come."
211596msgstr ""
211597
211598#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211599msgid ""
211600"The rate is a bit steep but I still have my quotas that I need to fulfill.  "
211601"The logs will be dropped off in the garage at the entrance to the camp.  "
211602"I'll need a bit of time before I can deliver another load."
211603msgstr ""
211604
211605#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211606msgid "[$2000, 1d] 10 logs"
211607msgstr ""
211608
211609#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211610msgid "[$12000, 7d] 100 logs"
211611msgstr ""
211612
211613#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211614msgid "I'll be back later."
211615msgstr ""
211616
211617#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211618msgid "Don't have much time to talk."
211619msgstr ""
211620
211621#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211622msgid ""
211623"I turn the logs that laborers bring in into lumber to expand the outpost.  "
211624"Maintaining the saw is a chore but breaks the monotony."
211625msgstr ""
211626
211627#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211628msgid ""
211629"Bringing in logs is one of the few tasks we can give to the unskilled so I'd"
211630" be hurting them if I outsourced it.  Ask around though, I'm sure most "
211631"people could use a hand."
211632msgstr ""
211633
211634#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211635msgid "Anymore bad news?"
211636msgstr ""
211637
211638#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211639msgid "What year is it?  How long have I been asleep?"
211640msgstr ""
211641
211642#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211643msgid "I thawed you out of that pod.  Listen, I could use your help…"
211644msgstr ""
211645
211646#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211647msgid "If you won't help me, I am going to hurt you."
211648msgstr ""
211649
211650#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211651msgid "Sorry, no need to get angry.  I'll get out of your way."
211652msgstr ""
211653
211654#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211655msgid "So what happens now?"
211656msgstr ""
211657
211658#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211659msgid "Why didn't you leave me frozen until things were better?"
211660msgstr ""
211661
211662#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211663msgid "If I didn't thaw you out now, you'd have died in that pod."
211664msgstr ""
211665
211666#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211667msgid "I'm being nice for now.  You'd better hope that it lasts."
211668msgstr ""
211669
211670#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211671msgid "I'm sorry, what can I do to help you?"
211672msgstr ""
211673
211674#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211675msgid "How dare you threaten me!"
211676msgstr ""
211677
211678#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211679msgid "Go freeze yourself.  Bye."
211680msgstr ""
211681
211682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211683msgid "What brings you here today?"
211684msgstr ""
211685
211686#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211687msgid "Are you ready to leave this marble?"
211688msgstr ""
211689
211690#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211691msgid "You look like one of my niece's lab assistants."
211692msgstr ""
211693
211694#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211695msgid "Can I do anything for you?  Are you as crazy as your niece?"
211696msgstr ""
211697
211698#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211699msgid "I'm going on my way now."
211700msgstr ""
211701
211702#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211703msgid ""
211704"Are you here because you are morally flexible and willing to take "
211705"questionable directions from obviously insane people."
211706msgstr ""
211707
211708#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211709msgid "Your niece is looking for you."
211710msgstr ""
211711
211712#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211713msgid "Quite the setup you have here."
211714msgstr ""
211715
211716#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211717msgid "This is a Whately family property.  And you are an intruder."
211718msgstr ""
211719
211720#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211721msgid "I've met your niece."
211722msgstr ""
211723
211724#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211725msgid "I didn't mean to intrude."
211726msgstr ""
211727
211728#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211729msgid "I think there's been a mistake."
211730msgstr ""
211731
211732#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211733msgid ""
211734"She's always been so precocious!  I knew that she was going places and we'd "
211735"see great things from her."
211736msgstr ""
211737
211738#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211739msgid "She needed a lab assistant, do you?"
211740msgstr ""
211741
211742#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211743msgid "This whole family is deranged."
211744msgstr ""
211745
211746#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211747msgid ""
211748"The Whately family has been part of the fabric of New England since before "
211749"the Revolutionary War.  And I have been growing our interests for the last "
211750"few decades."
211751msgstr ""
211752
211753#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211754msgid ""
211755"Muttering 'They whispered of a prison.  Ragnarok engine humming.  Wrapped "
211756"they in darkness dreaming'.  He shakes himself, 'Anyway it looks like "
211757"something woke up, for at least a little bit.'"
211758msgstr ""
211759
211760#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211761msgid ""
211762"This is a time of great danger and great opportunity and it must not be "
211763"squandered."
211764msgstr ""
211765
211766#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211767msgid "This is not reassuring."
211768msgstr ""
211769
211770#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211771msgid "What did you bring me?"
211772msgstr ""
211773
211774#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211775msgid "Do you smell something?"
211776msgstr ""
211777
211778#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211779msgid "New test subjects!  I'm so glad you showed up!"
211780msgstr ""
211781
211782#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211783msgid "Can I do anything for you?  Do I want to?"
211784msgstr ""
211785
211786#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211787msgid ""
211788"Millyficent Whately.  I'm so glad you finally arrived.  It's been a while "
211789"since I last received new lab partners."
211790msgstr ""
211791
211792#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211793msgid "I'm so hungry, can you help me?"
211794msgstr ""
211795
211796#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211797msgid "You are aware of the Cataclysm?"
211798msgstr ""
211799
211800#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211801msgid "I am your new lab partner."
211802msgstr ""
211803
211804#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211805msgid ""
211806"Welcome to my lab!  Here we explore the boundaries of the possible beyond "
211807"the reach of small minds."
211808msgstr ""
211809
211810#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211811msgid ""
211812"No, no, no!  No food without successfully completed experiments.  We mustn't"
211813" break the contract!"
211814msgstr ""
211815
211816#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211817msgid "What do I have to do?"
211818msgstr ""
211819
211820#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211821msgid "I don't think you are well."
211822msgstr ""
211823
211824#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211825msgid ""
211826"Well after I did my graduate thesis on theoretical xenobiology the "
211827"government hired me to join the most interesting program.  Yes there were "
211828"deaths but we learned so much."
211829msgstr ""
211830
211831#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211832msgid ""
211833"What I know is that I pay well for test subjects and I deliver results and "
211834"at this rate we will not be releasing on time!"
211835msgstr ""
211836
211837#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211838msgid ""
211839"Ever since they moved me to my own lab my research has progressed so much "
211840"faster."
211841msgstr ""
211842
211843#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211844msgid "Howdy!  You seem new, what brings you here?"
211845msgstr ""
211846
211847#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211848msgid "How do I join the phyle?"
211849msgstr ""
211850
211851#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211852msgid "I'm a gardener for PrepNet Phyle.  Who are you?"
211853msgstr ""
211854
211855#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211856msgid "I am a beggar who really needs something to eat."
211857msgstr ""
211858
211859#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211860msgid "I'm bringing order back to the land."
211861msgstr ""
211862
211863#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211864msgid ""
211865"This is a PrepNet Phyle orchard.  We were a community of survivalists "
211866"gathering resources to prepare for climate change, but it left us better "
211867"prepared for what actually happened than most."
211868msgstr ""
211869
211870#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211871msgid "Only the insane will prosper, I guess."
211872msgstr ""
211873
211874#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211875msgid ""
211876"This food has to go back to our core communities.  But maybe we can trade "
211877"some food for services"
211878msgstr ""
211879
211880#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211881msgid "Well I'm heading out then"
211882msgstr ""
211883
211884#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211885msgid ""
211886"You have to earn the right to trade with us.  Plus we created our own "
211887"currency before the Cataclysm"
211888msgstr ""
211889
211890#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211891msgid "What kind of currency?"
211892msgstr ""
211893
211894#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211895msgid ""
211896"This is just an outpost, you'd have to find our main camp and currently we "
211897"don't want you to."
211898msgstr ""
211899
211900#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211901msgid "I didn't want to join your club anyway."
211902msgstr ""
211903
211904#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211905msgid ""
211906"Here?  Fruits and berries.  Maybe the occasional piece of farm equipment, "
211907"but you need crypto coins"
211908msgstr ""
211909
211910#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211911msgid "Ok."
211912msgstr ""
211913
211914#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211915msgid "Crypto coins?  Are you insane, there isn't any global internet now."
211916msgstr ""
211917
211918#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211919msgid ""
211920"I got introduced to the movement through Mutual Aid Society.  From there it "
211921"became an all consuming part of my life to prepare for a post consumption "
211922"world.  It seems to have worked better for us than for many others."
211923msgstr ""
211924
211925#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211926msgid ""
211927"It can get lonely out here between caravans.  But there's plenty of work and"
211928" my Cyber Mastiffs.  If a horde comes through we hunker down in a nearby "
211929"shelter if it's too large for us."
211930msgstr ""
211931
211932#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211933msgid "I'm glad you stay busy."
211934msgstr ""
211935
211936#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211937msgid ""
211938"We use so-called crypto coins for money here.  They were a pre-Cataclysm "
211939"attempt to abstract money even further and create electronic cash.  Now it's"
211940" a joke because we use physical coins.  Barter only gets you so far.  And "
211941"one day we'll have the Net back up."
211942msgstr ""
211943
211944#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211945msgid "Are we meeting again or did we already do that part?"
211946msgstr ""
211947
211948#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211949msgid "You remind me of my friend Billy."
211950msgstr ""
211951
211952#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211953msgid "What an amazing world to be alive in, more or less."
211954msgstr ""
211955
211956#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211957msgid ""
211958"My head always beats when I see you.  Or is that my heart?  I should check "
211959"that."
211960msgstr ""
211961
211962#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211963msgid "It's always so nice to be seen."
211964msgstr ""
211965
211966#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211967msgid ""
211968"Hello Billy.  Back again to try and kill me?  It won't work, you should just"
211969" give up."
211970msgstr ""
211971
211972#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211973msgid "What, who is Billy?"
211974msgstr ""
211975
211976#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211977msgid "Die foul creature!"
211978msgstr ""
211979
211980#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211981msgid "What did you just inject me with?"
211982msgstr ""
211983
211984#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211985msgid "Would you like to come with me Sadie?"
211986msgstr ""
211987
211988#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211989msgid "Can you inject me with whatever that was again?"
211990msgstr ""
211991
211992#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211993msgid ""
211994"Oh.  I see now.  You have different sexual traits than Billy, likely due to "
211995"a mutation or cybernetic enhancement, useful in mating rituals, the act of "
211996"reproduction, and establishing social hierarchies.  Very good, I accept that"
211997" you are either not Billy or have changed enough that we can establish a new"
211998" relationship beyond violence, for example based around the gathering of "
211999"food, mating, or shared hobbies such as badminton or photography.  How do "
212000"you wish to proceed with our relationship not-Billy?"
212001msgstr ""
212002
212003#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212004msgid ""
212005"I'd like to understand more about you first.  Are you human, more or less?"
212006msgstr ""
212007
212008#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212009msgid "I am your new friend and I'm here to help you."
212010msgstr ""
212011
212012#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212013msgid ""
212014"Yes, much of what you see is human I think.  I don't have the proper "
212015"equipment to be entirely sure and I have some strange memories.  My beacon "
212016"has already told you that I am Sadie.  Beyond that I don't know much to tell"
212017" you.  I know a great deal about medicine.  I have some strange responses to"
212018" physical stimuli that I don't completely understand.  I think I must be a "
212019"medical experiment of some kind.  My chest hurts in a really yummy way."
212020msgstr ""
212021
212022#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212023msgid "Can I help you?"
212024msgstr ""
212025
212026#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212027msgid "I should go."
212028msgstr ""
212029
212030#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212031msgid ""
212032"I have so many memories, but they feel like they belong to other people?  "
212033"And animals too I think?  It makes me dizzy and I have to sit down."
212034msgstr ""
212035
212036#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212037msgid "I don't know her."
212038msgstr ""
212039
212040#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212041msgid "Yes.  Let's talk about something else."
212042msgstr ""
212043
212044#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212045msgid ""
212046"Things stay pretty much the same here.  Sometimes I feel bad, and that feels"
212047" good, and sometimes I feel good, and that feels good too.  Overall things "
212048"are better than you might expect, but this may be a common experience, in "
212049"which case things are exactly as you might expect.  Does that make sense?"
212050msgstr ""
212051
212052#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212053msgid "Perfect sense."
212054msgstr ""
212055
212056#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212057msgid ""
212058"I hope you like it, it's one of my favorite things in the world, actually a "
212059"lot of them all blended together.  It should feel really good.  Or really "
212060"bad, I guess I don't know much about your body chemistry.  You're still "
212061"alive, that's a really good sign!"
212062msgstr ""
212063
212064#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212065msgid ""
212066"Wonderful.  Please don't inject me with anything else unless I ask for it in"
212067" the future."
212068msgstr ""
212069
212070#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212071msgid ""
212072"I'm so glad you liked it.  It really means a lot to me that we have similar "
212073"body chemistry.  That's so important for all kinds of biological and "
212074"emotional compatibility for example organ transplants and the reproductive "
212075"act.  This shows how I feel about you, I think."
212076msgstr ""
212077
212078#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212079msgid "I'm glad we get along so well Sadie."
212080msgstr ""
212081
212082#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212083msgid ""
212084"Let's go explore.  There's still so much these eyes haven't seen.  Wait, are"
212085" these new eyes?  Where did I put my old eyes?  Are they pretty?"
212086msgstr ""
212087
212088#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212089msgid ""
212090"I can't wait to see how wonderful the world must be.  I've heard the "
212091"shrieking and moaning and cries for help and I just know it's going to be "
212092"perfect if everyone out there is as sweet and loving as you and Billy."
212093msgstr ""
212094
212095#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212096msgid "Yes, everyone left is exactly like Billy and me, or worse."
212097msgstr ""
212098
212099#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212100msgid "They're even better.  Let's go."
212101msgstr ""
212102
212103#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212104#, no-python-format
212105msgid "[MASTODON 75%] Come, join the herd before you're left behind."
212106msgstr ""
212107
212108#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212109#, no-python-format
212110msgid "[MI-GO 50%] Let's see just how much we can improve ourselves."
212111msgstr ""
212112
212113#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212114msgid "Outsider."
212115msgstr ""
212116
212117#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212118msgid "Hospitality rites are civilization."
212119msgstr ""
212120
212121#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212122msgid "Guest."
212123msgstr ""
212124
212125#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212126msgid "How's the madness outside?"
212127msgstr ""
212128
212129#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212130msgid "We don't get outsiders around here all that much."
212131msgstr ""
212132
212133#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212134msgid "How do I join the family?"
212135msgstr ""
212136
212137#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212138msgid "I'm a member of the Whately Family.  Who are you?"
212139msgstr ""
212140
212141#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212142msgid "I am lost and really need something to eat."
212143msgstr ""
212144
212145#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212146msgid "I've done some tasks for your relatives."
212147msgstr ""
212148
212149#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212150msgid ""
212151"Welcome to Whately lands.  Behave yourself or we'll harvest you for parts."
212152msgstr ""
212153
212154#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212155msgid "Family bonds above all, huh?"
212156msgstr ""
212157
212158#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212159msgid "We aren't in the habit of breaking bread with outsiders."
212160msgstr ""
212161
212162#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212163msgid "How do I join your family?"
212164msgstr ""
212165
212166#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212167msgid "Then let's see what you've got to trade."
212168msgstr ""
212169
212170#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212171msgid "Only blood allowed, and the family Elders can make you of the blood."
212172msgstr ""
212173
212174#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212175msgid "Well that sounds creepy."
212176msgstr ""
212177
212178#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212179msgid ""
212180"I was born part of the family.  We've never been accepted here but our "
212181"wealth and talents have kept us alive through the centuries."
212182msgstr ""
212183
212184#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212185msgid ""
212186"Family keeps me busy and our experiments and projects take up the rest of my"
212187" time."
212188msgstr ""
212189
212190#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212191msgid ""
212192"This feels like a good place to relax.  Want to play doctor with real "
212193"scalpels?"
212194msgstr ""
212195
212196#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212197msgid "This might not be a very private place."
212198msgstr ""
212199
212200#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212201msgid "This place is so boring.  We should take people and kill some drugs."
212202msgstr ""
212203
212204#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212205msgid ""
212206"Water water everywhere.  Let's go skinny dipping.  I bet you'll attract some"
212207" leeches.  I need them for something I want to do to you.  It'll be so "
212208"weird."
212209msgstr ""
212210
212211#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212212msgid ""
212213"I like it down here.  This reminds me of that time I was down in a place "
212214"like this and someone creeped up behind me and hit me in the back of the "
212215"head with a shovel.  *shiver*  It still gives me goosebumps."
212216msgstr ""
212217
212218#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212219msgid ""
212220"I love nature.  It smells so good out here, like living things growing and "
212221"multiplying and dying and returning from the dead with horrifying new powers"
212222" and trying to slowly rip us apart and eat us.  It brings back really happy "
212223"memories for me."
212224msgstr ""
212225
212226#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212227msgid ""
212228"I love swampy places like this.  The smell of the pussywillows, the sound of"
212229" the crickets, the giant mutant mosquitoes hungry for our blood.  It's like "
212230"we're in a sexy vampire romance novel."
212231msgstr ""
212232
212233#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212234msgid ""
212235"What a beautiful facility.  I bet they have all kinds of lovely toys to play"
212236" with.  We should kill everyone here and do some creative self-"
212237"experimentation."
212238msgstr ""
212239
212240#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212241msgid ""
212242"Ooh, it's like a murder mystery here.  Are we the murderers, the murdered, "
212243"or the mystery?"
212244msgstr ""
212245
212246#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212247msgid ""
212248"What level of hell is this?  I spent weeks in a sulforous hell being "
212249"tortured."
212250msgstr ""
212251
212252#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212253msgid "What was that like?"
212254msgstr ""
212255
212256#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212257msgid ""
212258"Then they started cutting me open and taking out my organs but adding new "
212259"ones."
212260msgstr ""
212261
212262#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212263msgid "How did it end?"
212264msgstr ""
212265
212266#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212267msgid ""
212268"Now that I finally am able to move and have some freedom, I plan on finding "
212269"some of these demons and punching through them until I find the devil "
212270"himself."
212271msgstr ""
212272
212273#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212274msgid ""
212275"I heard the song before the aliens captured me.  I did what I could to help "
212276"the other Bonesingers."
212277msgstr ""
212278
212279#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212280msgid "Where are you from?"
212281msgstr ""
212282
212283#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212284msgid ""
212285"One day I was being chased by some aliens and suddenly I was ambushed by "
212286"another one that shot me with some kind of pain ray."
212287msgstr ""
212288
212289#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212290msgid "Tell me more?"
212291msgstr ""
212292
212293#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212294msgid ""
212295"Eventually they took the bones from my body.  It's strange though, I still "
212296"hear the song calling to me, even in this new body."
212297msgstr ""
212298
212299#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212300msgid ""
212301"I just spent what felt like weeks in a dream that I was acting as a "
212302"targeting computer for some kind of alien turret."
212303msgstr ""
212304
212305#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212306msgid "Where are you from then?"
212307msgstr ""
212308
212309#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212310msgid ""
212311"Now I'm in some kind of Mary Shelley nightmare?  I mean at least I have "
212312"mobility."
212313msgstr ""
212314
212315#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212316msgid "What does that have to do with anything?"
212317msgstr ""
212318
212319#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212320msgid ""
212321"I'm going to keep going with this dream, hopefully soon I'll get to one "
212322"where I can fly."
212323msgstr ""
212324
212325#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212326msgid ""
212327"Antes do Cataclisma eu era o cientista que encabeçava um laboratório militar"
212328" no meu país.  Foram dias difíceis…"
212329msgstr ""
212330
212331#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212332msgid ""
212333"Nós estávamos pesquisando um remédio que curasse um virus altamente letal na"
212334" época, mas os resultados dos testes mostravam que o remédio era mais letal "
212335"do que o próprio virus.  Então, ao invés de recolherem os remédios das "
212336"prateleiras, eles nos forçaram a vendê-lo como sendo a cura para o vírus."
212337msgstr ""
212338
212339#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212340msgid "Ummm?"
212341msgstr ""
212342
212343#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212344msgid ""
212345"Bem… aqueles sem cérebro seguiram cegamente o líder.  Quanto àqueles com "
212346"algum cérebro… bom, acho que você está conversando com um deles agora"
212347msgstr ""
212348
212349#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212350msgid ""
212351"Things have been getting weird for the last couple of years.  Then we "
212352"started hearing rumors of strange lights in the sky at night."
212353msgstr ""
212354
212355#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212356msgid ""
212357"One night I heard my neighbor calling for me to come help him.  I went "
212358"outside wondering what he could possibly need my help with in the middle of "
212359"the night."
212360msgstr ""
212361
212362#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212363msgid ""
212364"Some kind of hideos alien was standing over my neighbors disembowled corpse."
212365"  It looked at me and said 'You're a great neighbor' then everything faded "
212366"to black.  I feel like everything in my body fits differently now."
212367msgstr ""
212368
212369#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212370msgid ""
212371"I worked in a top secret lab.  Things kept getting crazier and crazier "
212372"outside and the scientists inside started making desperate experiments.  "
212373"They worked on something called interdimensional portals."
212374msgstr ""
212375
212376#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212377msgid ""
212378"The eggheads kept sayig we needed to find a way out of here before "
212379"everything went sideways.  So we needed to open more portals even if we "
212380"hadn't had time to take all the precautions."
212381msgstr ""
212382
212383#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212384msgid ""
212385"One day they opened a portal trying to find an earthlike planet and suddenly"
212386" portals were opening all over the lab and these fast and dangerous aliens "
212387"overwhelmed the lab.  They killed most of the staff and took the rest "
212388"prisoner."
212389msgstr ""
212390
212391#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212392msgid ""
212393"Monsters!  Monsters everywhere.  Everyone is suspect, how do I know you "
212394"aren't a monster?"
212395msgstr ""
212396
212397#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212398msgid "Are you ok?"
212399msgstr ""
212400
212401#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212402msgid ""
212403"You can't trust anyone these days.  Everyone is either a cannibal or a "
212404"monster or a government spook."
212405msgstr ""
212406
212407#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212408msgid "Why would you trust me then?"
212409msgstr ""
212410
212411#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212412msgid "Because, what if I'm the monster?"
212413msgstr ""
212414
212415#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212416msgid "If you think this Universe is bad, you should see some of the others."
212417msgstr ""
212418
212419#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212420msgid ""
212421"Believing something existed and then finding out it didn't was like reaching"
212422" the top of the stairs and thinking there was one more step."
212423msgstr ""
212424
212425#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212426msgid ""
212427"I think a lot of psychopaths are just geniuses who drove so fast that they "
212428"lost control."
212429msgstr ""
212430
212431#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212432msgid ""
212433"I underwent experimental treatments paid for by the cartels to become a more"
212434" fearsome enforcer."
212435msgstr ""
212436
212437#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212438msgid ""
212439"Half of the guys I underwent gene therapy with died, but hey if I had to "
212440"guess 90 percent of everyone is dead now?"
212441msgstr ""
212442
212443#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212444msgid "Only the insane will prosper."
212445msgstr ""
212446
212447#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212448msgid ""
212449"As a corporate wetworks specialist I'm used to crazy situations.  But this "
212450"is like nothing I've ever experienced."
212451msgstr ""
212452
212453#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212454msgid "What are you going to do now?"
212455msgstr ""
212456
212457#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212458msgid ""
212459"I'm gonna find somewhere that people are making a stand.  And if I can agree"
212460" with their plans I'll make my stand with them."
212461msgstr ""
212462
212463#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212464msgid "Where is that?"
212465msgstr ""
212466
212467#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212468msgid ""
212469"Right now you are looking like the best leader I've met so far in this "
212470"Cataclysm."
212471msgstr ""
212472
212473#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212474msgid "I was born at the bottom of the habitat.  No silver spoon in my mouth."
212475msgstr ""
212476
212477#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212478msgid "That must have been rough."
212479msgstr ""
212480
212481#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212482msgid "I saw my best friend die in front of me by the time I was eight."
212483msgstr ""
212484
212485#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212486msgid "I guess it prepared me for everyone dying yesterday."
212487msgstr ""
212488
212489#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212490msgid ""
212491"I've spent my life in the hive.  When things started turning strange I snuck"
212492" out of the city."
212493msgstr ""
212494
212495#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212496msgid "You seem like you are out of your element."
212497msgstr ""
212498
212499#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212500msgid ""
212501"I've never seen so many trees outside of a video.  And there is so much "
212502"wildlife."
212503msgstr ""
212504
212505#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212506msgid "What will you do?"
212507msgstr ""
212508
212509#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212510msgid "I'm going to live my best life in a dead world."
212511msgstr ""
212512
212513#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212514msgid "There's so much sky out here.  It's horrible."
212515msgstr ""
212516
212517#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212518msgid "It might be worse than the dead rising."
212519msgstr ""
212520
212521#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212522msgid ""
212523"I'm going to kill my way back into the city so I can get out from under this"
212524" sky."
212525msgstr ""
212526
212527#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212528msgid ""
212529"When the government gave up on saving the depths of the city someone decided"
212530" to use tactical nukes and buy time for the retreat."
212531msgstr ""
212532
212533#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212534msgid ""
212535"It blew an opening in the horde roaming the city and allowed me to escape."
212536msgstr ""
212537
212538#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212539msgid ""
212540"Every choice has consequences though.  But every consequence is probably "
212541"worth it, if it's the only way to survive."
212542msgstr ""
212543
212544#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212545msgid ""
212546"I was working in a reactor when something big started smashing everything."
212547msgstr "Jeg jobbet i en atomreaktor da noe stort begynte å knuse alt."
212548
212549#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212550msgid ""
212551"My coworkers and I spiked the reactor to prevent the deaths of hundreds of "
212552"thousands."
212553msgstr ""
212554"Mine kolleger og jeg spikret atomreaktoren for å forhindre dødsfall av "
212555"hundretusener."
212556
212557#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212558msgid "I guess the other workers are probably all dead anyway now."
212559msgstr ""
212560
212561#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212562msgid ""
212563"Things were good.  I had a good job working for a zaibatsu.  I was "
212564"respected, and had people working for me.  I mostly ignored the changes that"
212565" were happening in the city, they were beneath me."
212566msgstr ""
212567
212568#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212569msgid "So, what happened?"
212570msgstr ""
212571
212572#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212573msgid ""
212574"Slowly fewer and fewer of the cubicle drones came into the office.  Security"
212575" notices piled up about routes through the city to avoid.  Finally, one day "
212576"I came in and you could hear the riots coming closer and some kind of "
212577"animalistic roars, gigantic animals."
212578msgstr ""
212579
212580#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212581msgid ""
212582"That last day security and scientists came up from the underground lab and "
212583"rounded up all the remaining staff.  One of them said that this was the only"
212584" chance any of us had of surviving.  They started injecting people at "
212585"gunpoint."
212586msgstr ""
212587
212588#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212589msgid ""
212590"I was a biohacker by trade before the Cataclysm.  I made a living out of "
212591"bootlegging medicines, drugs and other copywritten biological products."
212592msgstr ""
212593
212594#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212595msgid ""
212596"Imagine my surprise when I found myself infected with some kind of alien "
212597"stem cells."
212598msgstr ""
212599"Tenk deg overraskelsen min da jeg fant meg smittet med en slags fremmede "
212600"stamceller."
212601
212602#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212603msgid ""
212604"It's certainly helped me survive so far.  Was there even a choice not to "
212605"take advantage of that?"
212606msgstr ""
212607
212608#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212609msgid "I… can move again.  I have a real body!  Is this a body?"
212610msgstr ""
212611
212612#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212613msgid "So you must have seen some weird stuff?"
212614msgstr ""
212615
212616#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212617msgid "I built this body and rescued you…"
212618msgstr ""
212619
212620#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212621msgid "I can put you back in the pieces I found you in."
212622msgstr ""
212623
212624#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212625msgid "No one deserves the hell you've been through.  I hope you find peace."
212626msgstr ""
212627
212628#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212629msgid "*crackle* So why would you do this?"
212630msgstr ""
212631
212632#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212633msgid "…This is just another torture isn't it!"
212634msgstr ""
212635
212636#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212637msgid "I went to a lot of trouble to provide you with a body."
212638msgstr ""
212639
212640#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212641msgid ""
212642"Okay, okay, *sizzle* I'm sorry!  Don't hurt me again!  Anything to stay away"
212643" from those fiends!"
212644msgstr ""
212645
212646#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212647msgid "…You're one of those mocking monsters!  I'm going to tear you apart!"
212648msgstr ""
212649
212650#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212651msgid "I don't know what's happening but I'm going back home."
212652msgstr ""
212653
212654#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212655msgid "I was created to be a billionaire's companion."
212656msgstr ""
212657
212658#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212659msgid "Their wealth and connections didn't save them."
212660msgstr ""
212661
212662#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212663msgid ""
212664"But they built me with the ability to survive a world beyond imagining."
212665msgstr ""
212666
212667#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212668msgid "But here you are?"
212669msgstr ""
212670
212671#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212672msgid "A resort created a whole line of Uplifts just like me."
212673msgstr ""
212674
212675#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212676msgid ""
212677"We should have created a whole village of just us away from all the humans "
212678"once the Cataclysm came."
212679msgstr ""
212680
212681#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212682msgid "Maybe we did, haha."
212683msgstr ""
212684
212685#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212686msgid "Why didn't you?"
212687msgstr ""
212688
212689#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212690msgid "I grew up on an island with a doctor."
212691msgstr ""
212692
212693#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212694msgid "I had so many brothers and sisters."
212695msgstr ""
212696
212697#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212698msgid "We ate him."
212699msgstr ""
212700
212701#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212702msgid ""
212703"The zoo designed me to be a link between my original species and humans "
212704"studying us."
212705msgstr ""
212706
212707#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212708msgid "I was there when the Cataclysm happened.  Many animals were infected."
212709msgstr "Jeg var der da katastrofen skjedde. Mange dyr ble smittet."
212710
212711#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212712msgid "Zombears are terrifying creatures of destruction."
212713msgstr ""
212714
212715#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212716msgid ""
212717"I was part of a black ops paramilitary unit.  I still don't know if I worked"
212718" for the government or a corporation."
212719msgstr ""
212720
212721#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212722msgid ""
212723"My team was sent in to a lab on a purge in fire mission.  The things I saw "
212724"in there haunt me."
212725msgstr ""
212726
212727#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212728msgid ""
212729"Others may have survived but I doubt it.  I certainly hope they haven't come"
212730" back."
212731msgstr ""
212732
212733#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212734msgid ""
212735"I'm a vatgrown, an almost man, a MacDuff.  I was a product in the Old World."
212736msgstr ""
212737
212738#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212739msgid ""
212740"Now there are too few people left to differentiate.  Other than those morons"
212741" afraid of mutants."
212742msgstr ""
212743
212744#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212745msgid "Now I choose the cause I'll die for."
212746msgstr ""
212747
212748#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212749msgid ""
212750"Staying at the family compounds scattered across New England, we've managed "
212751"to maintain some organization post Cataclysm."
212752msgstr ""
212753
212754#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212755msgid ""
212756"The Whately family has been outcast in these parts for centuries.  But it "
212757"made us stronger as a family."
212758msgstr ""
212759
212760#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212761msgid "We've been talking to those from other places from the beginning."
212762msgstr ""
212763
212764#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212765msgid "All the earth was flame in a holocaust of ecstasy and freedom."
212766msgstr ""
212767
212768#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212769msgid ""
212770"Yes.  I ask because I noticed there are dinosaurs around.  Do you know "
212771"anything about that?"
212772msgstr ""
212773
212774#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212775msgid ""
212776"I know all kinds of weird useless stuff.  I've seen things at churches, I've"
212777" seen things on farms, I've seen whole exhibits way out.  Those Swampers, "
212778"they know what's happening.  They're creatures of light come back to save us"
212779" all.  Or eat us, I forget.  Oh and that Old Guard Repo Man hates them and "
212780"Red at the train station."
212781msgstr ""
212782
212783#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212784msgid "The eaters will be fed."
212785msgstr ""
212786
212787#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212788msgid "Welcome.  Are you hungry friend?"
212789msgstr ""
212790
212791#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212792msgid ""
212793"You look hungry friend.  So much hunger in this world.  This is the time of "
212794"the eaters."
212795msgstr ""
212796
212797#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212798msgid "Hello.  Who are the eaters?"
212799msgstr ""
212800
212801#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212802msgid "So about the eaters…"
212803msgstr ""
212804
212805#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212806msgid "You mentioned some pretenders before.  What does that mean?"
212807msgstr ""
212808
212809#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212810msgid "Is there a way I can help feed the eaters?"
212811msgstr ""
212812
212813#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212814msgid "I have to get going.  Take care, CEO Baronyx."
212815msgstr ""
212816
212817#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212818msgid ""
212819"The great eaters have returned, along with the false ones.  We must feed the"
212820" eaters and destroy the pretenders child."
212821msgstr ""
212822
212823#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212824msgid "Who are you talking about?"
212825msgstr ""
212826
212827#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212828msgid "No thank you, I'd like to leave now."
212829msgstr ""
212830
212831#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212832msgid ""
212833"This Cataclysm has woken the great eaters, lost in time, returned them to "
212834"the world to do their great work, to multiply and fill the land with their "
212835"song.  The time of man is over, but we few who remain can do our part to "
212836"protect this new world from the pretenders, who would steal the meat."
212837msgstr ""
212838
212839#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212840msgid "So what do you do with the meat?"
212841msgstr ""
212842
212843#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212844msgid "Who are the great eaters and the pretenders?"
212845msgstr ""
212846
212847#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212848msgid "Are there any others left?"
212849msgstr ""
212850
212851#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212852msgid ""
212853"The great eaters are the ones that were lost, what we call dinosaurs whose "
212854"meat we took and who are taking it back.  The pretenders are those others "
212855"that have come to steal the meat of this world.  It does not belong to them "
212856"and we will take it from their mouths."
212857msgstr ""
212858
212859#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212860msgid "Okay, so you worship dinosaurs.  Understood."
212861msgstr ""
212862
212863#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212864msgid ""
212865"The Swampers knew these times would return and we prepared for them.  When "
212866"others wasted their time and meat, we fed and grew strong, and we filled our"
212867" stores with meat for this day."
212868msgstr ""
212869
212870#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212871msgid "Yes, very good."
212872msgstr ""
212873
212874#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212875msgid "You keep talking about meat.  Why is meat so important?"
212876msgstr ""
212877
212878#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212879msgid ""
212880"The meat makes the great eaters strong.  We gather the meat and feed them, "
212881"and in the end we too will serve the eaters in death as we do in life.  This"
212882" was always our purpose and we lucky few have lived to see it."
212883msgstr ""
212884
212885#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212886msgid "Our purpose?  How do you know?"
212887msgstr ""
212888
212889#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212890msgid ""
212891"The return of the great eaters was fortold by a prophet.  We faithful have "
212892"been waiting and preparing since the revelation."
212893msgstr ""
212894
212895#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212896msgid "I guess it must be nice to be proven right."
212897msgstr ""
212898
212899#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212900msgid "This is crazy."
212901msgstr ""
212902
212903#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212904msgid ""
212905"You understand our purpose.  I welcome you to this work, all are needed to "
212906"feed the eaters."
212907msgstr ""
212908
212909#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212910msgid ""
212911"You deny what you see right in front of you.  This world is what was "
212912"fortold."
212913msgstr ""
212914
212915#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212916msgid "Yeah, alright."
212917msgstr ""
212918
212919#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212920msgid "The eaters have fed.  They will be hungry again in time"
212921msgstr ""
212922
212923#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212924msgid "You know what to do."
212925msgstr ""
212926
212927#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212928msgid "The great eaters must be fed.  Are you ready?"
212929msgstr ""
212930
212931#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212932msgid "There is still more work to do.  Are you ready?"
212933msgstr ""
212934
212935#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212936msgid "There is meat ready for the feeding.  Are you ready to gather it?"
212937msgstr ""
212938
212939#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212940msgid "The eaters are hungry."
212941msgstr ""
212942
212943#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212944msgid "There is more meat needed."
212945msgstr ""
212946
212947#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212948msgid "I know of eaters ready for meat."
212949msgstr ""
212950
212951#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212952msgid "Maybe another time CEO Baronyx."
212953msgstr ""
212954
212955#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212956msgid ""
212957"If you are ready to be of service to the great eaters, go and find meat and "
212958"bring it back.  There is always need for more."
212959msgstr ""
212960
212961#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212962msgid "Happy to be of service to the great eaters.  I'm in."
212963msgstr ""
212964
212965#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212966msgid "Excellent.  Make it happen."
212967msgstr ""
212968
212969#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212970msgid ""
212971"The great eaters are not picky, any pure meat will do, but mutant and "
212972"tainted meat are not good enough."
212973msgstr ""
212974
212975#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212976msgid ""
212977"So, meat from a creature that isn't a zombie, or a giant monster.  Got it."
212978msgstr ""
212979
212980#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212981msgid "Of course, you should find everything you need here."
212982msgstr ""
212983
212984#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212985msgid "That explains the knives then."
212986msgstr ""
212987
212988#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212989msgid "Oh, you know my friend Brigitte.  Well in that case, let's go!"
212990msgstr ""
212991
212992#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212993msgid "No, I must remain here to oversee the company."
212994msgstr ""
212995
212996#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212997msgid "Of course CEO Baronyx."
212998msgstr ""
212999
213000#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213001msgid "Sweet!"
213002msgstr ""
213003
213004#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213005msgid "Not just now.  You should remain here to oversee the company."
213006msgstr ""
213007
213008#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213009msgid ""
213010"Of course, the company will be ready when you are and the great eaters will "
213011"feed either way."
213012msgstr ""
213013
213014#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213015msgid ""
213016"It was fortold that as the great eaters returned, so too would the "
213017"pretenders, who would come to steal the meat.  Very little is asked of us, "
213018"except that we do all we can to ensure that the true great eaters received "
213019"as much meat as possible and the pretenders go hungry."
213020msgstr ""
213021
213022#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213023msgid "Yes CEO Baronyx, very good CEO Baronyx."
213024msgstr ""
213025
213026#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213027msgid "This makes no sense and I'm done talking about it."
213028msgstr ""
213029
213030#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213031msgid "It's a good day to shoot some dinos."
213032msgstr ""
213033
213034#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213035msgid ""
213036"You're back.  I knew you were a killer.  Are you ready to take this country "
213037"back?"
213038msgstr ""
213039
213040#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213041msgid ""
213042"You there, wanderer.  You have the look of someone who hates dinosaurs.  Are"
213043" you ready to take this country back?"
213044msgstr ""
213045
213046#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213047msgid "Dinosaurs?  What are you talking about?"
213048msgstr ""
213049
213050#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213051msgid "So about hunting dinosaurs…"
213052msgstr ""
213053
213054#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213055msgid "How can I help?"
213056msgstr ""
213057
213058#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213059msgid "Anyway.  Take care, Red."
213060msgstr ""
213061
213062#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213063msgid ""
213064"They just started showing up about the same time it all fell apart.  They "
213065"attack the caravans and the bandits both.  Hungry bastards.  All dinosaurs "
213066"are shoot on sight.  We don't eat them, they're probably poisoned with "
213067"whatever got the dead ones.  Just leave them for the crows.  Same with the "
213068"eggs."
213069msgstr ""
213070
213071#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213072msgid "Kill all dinosaurs, interesting…"
213073msgstr ""
213074
213075#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213076msgid "Probably not important."
213077msgstr ""
213078
213079#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213080msgid "What can you tell me about the dinosaurs?"
213081msgstr ""
213082
213083#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213084msgid ""
213085"They just started showing up about the same time it all fell apart.  They "
213086"attack the caravans and the bandits both.  Hungry bastards.  All dinosaurs "
213087"are shoot on sight.  We don't eat them, they're probably poisoned with "
213088"whatever got the dead ones.  Just leave them for the crows.  Same with the "
213089"eggs.  We have a forward base at the train station working on wiping them "
213090"all out.  Talk to Red there."
213091msgstr ""
213092
213093#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213094msgid "Probably for the best."
213095msgstr ""
213096
213097#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213098msgid "Heya, scav."
213099msgstr ""
213100
213101#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213102msgid "Did you build this place?"
213103msgstr ""
213104
213105#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213106msgid "Why do you still use cash?"
213107msgstr ""
213108
213109#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213110msgid "You're a trader?"
213111msgstr ""
213112
213113#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213114msgid "I need some supplies."
213115msgstr ""
213116
213117#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213118msgid "Need help with anything?"
213119msgstr ""
213120
213121#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213122msgid ""
213123"No, no…  Well, maybe a little.  It was just as wrecked down here as it is up"
213124" top when I found it, wasn't too hard to fix up.  You're welcome to stay in "
213125"the spare room awhile, just don't hog it.  You're not the only scav out "
213126"there."
213127msgstr ""
213128
213129#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213130msgid "Interesting…"
213131msgstr ""
213132
213133#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213134msgid ""
213135"Just a scav who got lucky.  Now I'm content to sit around here on my pile of"
213136" treasure.  I'm more than willing to trade if you've got the cash."
213137msgstr ""
213138
213139#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213140msgid ""
213141"Why not?  Everyone else does, so I suppose that's all that matters.  My ATM "
213142"over there still works, connected to the bank servers and everything."
213143msgstr ""
213144
213145#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213146msgid "Hmm…"
213147msgstr ""
213148
213149#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213150msgid ""
213151"I suppose I am.  Scavs like you need supplies, right?  And I could always "
213152"use more money."
213153msgstr ""
213154
213155#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213156msgid "Alright…"
213157msgstr ""
213158
213159#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213160msgid "Not at the moment, check back later perhaps."
213161msgstr ""
213162
213163#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213164msgid "Sure…"
213165msgstr ""
213166
213167#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213168msgid "The government doesn't subsidize your purchases here anymore."
213169msgstr ""
213170
213171#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213172msgid "Do you have any tales of adventure I could write down?"
213173msgstr ""
213174
213175#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213176msgid ""
213177"In case you were wondering, we no longer respect any pre-existing weapon "
213178"laws."
213179msgstr ""
213180
213181#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213182msgid "Welcome to the Forge of Wonders."
213183msgstr ""
213184
213185#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213186msgid "Bring me tales and we can trade."
213187msgstr ""
213188
213189#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213190msgid ""
213191"Well here and now I am the law, and the law here is that people purchase my "
213192"goods, they take them out into the world and they die; or they return to buy"
213193" more of my goods.  Either way, I write poetry about them."
213194msgstr ""
213195
213196#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213197msgid ""
213198"Once I was lost in the throes of love, now I've built an empire of material "
213199"goods."
213200msgstr ""
213201
213202#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213203msgid "Good day, sir."
213204msgstr ""
213205
213206#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213207msgid ""
213208"I must purge this land of its curse.  Will you help or hinder our mission?"
213209msgstr ""
213210
213211#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213212msgid "Hello <name_g>."
213213msgstr ""
213214
213215#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213216msgid "Blessed be.  May you purge that which opposes the calm."
213217msgstr ""
213218
213219#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213220msgid "I must purge this place before I can move on."
213221msgstr ""
213222
213223#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213224msgid "Oh, you again."
213225msgstr ""
213226
213227#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213228msgid "Huh?  *mumble mumble* … Who are you?"
213229msgstr ""
213230
213231#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213232msgid "I'm busy, what is it?"
213233msgstr ""
213234
213235#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213236msgid "And leave my tower and all my research?  I think not."
213237msgstr ""
213238
213239#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213240msgid "Ah, hello again."
213241msgstr ""
213242
213243#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213244msgid "Do you seek power as well?"
213245msgstr ""
213246
213247#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213248msgid "Yes, yes… *electrical crackling* Isn't it beautiful?"
213249msgstr ""
213250
213251#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213252msgid "I must find more power before I can leave."
213253msgstr ""
213254
213255#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213256msgid "Are you part of the rescue team?"
213257msgstr ""
213258
213259#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213260msgid "Sorry, <sass>, the rescue has been delayed."
213261msgstr ""
213262
213263#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213264msgid "Part?  I AM the rescue team."
213265msgstr ""
213266
213267#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213268msgid "So are you busting us out of here or what?"
213269msgstr ""
213270
213271#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213272msgid "Hold tight, <sass>.  I've got to clear a path."
213273msgstr ""
213274
213275#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213276msgid "Pack your bags, <sass>.  We're going on a trip."
213277msgstr ""
213278
213279#: lang/json/technique_from_json.py
213280msgid "Biojutsu Counter"
213281msgstr ""
213282
213283#: lang/json/technique_from_json.py
213284#, python-format
213285msgid "You block and counter-attack %s"
213286msgstr ""
213287
213288#: lang/json/technique_from_json.py
213289#, python-format
213290msgid "<npcname> blocks and counter-attacks %s"
213291msgstr ""
213292
213293#: lang/json/technique_from_json.py src/game.cpp
213294msgid "Disarm"
213295msgstr ""
213296
213297#: lang/json/technique_from_json.py
213298#, python-format
213299msgid "You effortlessly disarm and stun %s"
213300msgstr ""
213301
213302#: lang/json/technique_from_json.py
213303#, python-format
213304msgid "<npcname> effortlessly disarms and stuns %s"
213305msgstr ""
213306
213307#: lang/json/technique_from_json.py
213308msgid "Measured Strike (melee)"
213309msgstr ""
213310
213311#: lang/json/technique_from_json.py
213312#, python-format
213313msgid "You make an efficient strike against %s"
213314msgstr ""
213315
213316#: lang/json/technique_from_json.py
213317#, python-format
213318msgid "<npcname> makes an efficient strike against %s"
213319msgstr ""
213320
213321#: lang/json/technique_from_json.py
213322msgid "Measured Strike (unarmed)"
213323msgstr ""
213324
213325#: lang/json/technique_from_json.py
213326msgid "Biojutsu Impale"
213327msgstr ""
213328
213329#: lang/json/technique_from_json.py
213330#, python-format
213331msgid "You brutally impale %s with your weapon"
213332msgstr ""
213333
213334#: lang/json/technique_from_json.py
213335#, python-format
213336msgid "<npcname> brutally impales %s with their weapon"
213337msgstr ""
213338
213339#: lang/json/technique_from_json.py
213340msgid "Biojutsu Takedown"
213341msgstr ""
213342
213343#: lang/json/technique_from_json.py
213344#, python-format
213345msgid "You kick and slam %s to the ground"
213346msgstr ""
213347
213348#: lang/json/technique_from_json.py
213349#, python-format
213350msgid "<npcname> kicks and slams %s to the ground"
213351msgstr ""
213352
213353#: lang/json/technique_from_json.py
213354msgid "Biojutsu Cleave"
213355msgstr ""
213356
213357#: lang/json/technique_from_json.py
213358#, python-format
213359msgid "You quickly cleave through %s and those nearby"
213360msgstr ""
213361
213362#: lang/json/technique_from_json.py
213363#, python-format
213364msgid "<npcname> quickly cleaves through %s and those nearby"
213365msgstr ""
213366
213367#: lang/json/technique_from_json.py
213368msgid "Lizard Strike"
213369msgstr ""
213370
213371#: lang/json/technique_from_json.py
213372#, python-format
213373msgid "You spearhand strike %s"
213374msgstr ""
213375
213376#: lang/json/technique_from_json.py
213377#, python-format
213378msgid "<npcname> spearhand strikes %s"
213379msgstr ""
213380
213381#: lang/json/technique_from_json.py
213382msgid "Lizard Tail"
213383msgstr ""
213384
213385#: lang/json/technique_from_json.py
213386#, python-format
213387msgid "You leap off a nearby wall and dropkick %s"
213388msgstr ""
213389
213390#: lang/json/technique_from_json.py
213391#, python-format
213392msgid "<npcname> leaps off a nearby wall and dropkicks %s"
213393msgstr ""
213394
213395#: lang/json/technique_from_json.py lang/json/technique_from_json.py
213396#: src/martialarts.cpp
213397msgid "Grab Break"
213398msgstr ""
213399
213400#: lang/json/technique_from_json.py
213401#, python-format
213402msgid "The %s tries to grab you, but you outmaneuver it!"
213403msgstr ""
213404
213405#: lang/json/technique_from_json.py
213406#, python-format
213407msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they outmaneuver it!"
213408msgstr ""
213409
213410#: lang/json/technique_from_json.py
213411msgid "Lizard Wall Counter"
213412msgstr ""
213413
213414#: lang/json/technique_from_json.py
213415#, python-format
213416msgid "You push off a nearby wall and strike down at %s"
213417msgstr ""
213418
213419#: lang/json/technique_from_json.py
213420#, python-format
213421msgid "<npcname> pushes off a nearby wall and strikes down at %s"
213422msgstr ""
213423
213424#: lang/json/technique_from_json.py
213425msgid "Lizard Counter"
213426msgstr ""
213427
213428#: lang/json/technique_from_json.py
213429#, python-format
213430msgid "You duck away and strike back at %s"
213431msgstr ""
213432
213433#: lang/json/technique_from_json.py
213434#, python-format
213435msgid "<npcname> ducks away and strikes back at %s"
213436msgstr ""
213437
213438#: lang/json/technique_from_json.py
213439msgid "Viper Hiss"
213440msgstr ""
213441
213442#: lang/json/technique_from_json.py
213443#, python-format
213444msgid "You hiss threateningly at %s"
213445msgstr ""
213446
213447#: lang/json/technique_from_json.py
213448#, python-format
213449msgid "<npcname> hisses threateningly at %s"
213450msgstr ""
213451
213452#: lang/json/technique_from_json.py
213453msgid "Viper Fist"
213454msgstr ""
213455
213456#: lang/json/technique_from_json.py
213457#, python-format
213458msgid "You quickly chop %s"
213459msgstr ""
213460
213461#: lang/json/technique_from_json.py
213462#, python-format
213463msgid "<npcname> quickly chops %s"
213464msgstr ""
213465
213466#: lang/json/technique_from_json.py
213467msgid "Viper Bite"
213468msgstr ""
213469
213470#: lang/json/technique_from_json.py
213471#, python-format
213472msgid "You lash out at %s with a Viper Bite"
213473msgstr ""
213474
213475#: lang/json/technique_from_json.py
213476#, python-format
213477msgid "<npcname> lash out at %s with a Viper Bite"
213478msgstr ""
213479
213480#: lang/json/technique_from_json.py
213481msgid "Viper Strike"
213482msgstr ""
213483
213484#: lang/json/technique_from_json.py
213485#, python-format
213486msgid "You hit %s with a spectacular Viper Strike"
213487msgstr ""
213488
213489#: lang/json/technique_from_json.py
213490#, python-format
213491msgid "<npcname> hits %s with a spectacular Viper Strike"
213492msgstr ""
213493
213494#: lang/json/technique_from_json.py
213495msgid "Viper Writhe"
213496msgstr ""
213497
213498#: lang/json/technique_from_json.py
213499#, python-format
213500msgid "The %s tries to grab you, but you writhe free!"
213501msgstr ""
213502
213503#: lang/json/technique_from_json.py
213504#, python-format
213505msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they writhe free!"
213506msgstr ""
213507
213508#: lang/json/technique_from_json.py
213509msgid "Roundhouse Kick"
213510msgstr ""
213511
213512#: lang/json/technique_from_json.py
213513#, python-format
213514msgid "You roundhouse kick %s"
213515msgstr ""
213516
213517#: lang/json/technique_from_json.py
213518#, python-format
213519msgid "<npcname> roundhouse kicks %s"
213520msgstr ""
213521
213522#: lang/json/technique_from_json.py
213523msgid "Stinger Kick"
213524msgstr ""
213525
213526#: lang/json/technique_from_json.py
213527#, python-format
213528msgid "Your Stinger Kick sends %s flying"
213529msgstr ""
213530
213531#: lang/json/technique_from_json.py
213532#, python-format
213533msgid "<npcname>'s Stinger Kick sends %s flying"
213534msgstr ""
213535
213536#: lang/json/technique_from_json.py
213537msgid "Pincer Fist"
213538msgstr ""
213539
213540#: lang/json/technique_from_json.py
213541#, python-format
213542msgid "You stun %s with your Pincer Fist"
213543msgstr ""
213544
213545#: lang/json/technique_from_json.py
213546#, python-format
213547msgid "<npcname> jabs %s with a Pincer Fist"
213548msgstr ""
213549
213550#: lang/json/technique_from_json.py
213551msgid "Toad Smack"
213552msgstr ""
213553
213554#: lang/json/technique_from_json.py
213555#, python-format
213556msgid "You disregard %s's attack and knock them down"
213557msgstr ""
213558
213559#: lang/json/technique_from_json.py
213560#, python-format
213561msgid "<npcname> disregards %s's attack and knocks them down"
213562msgstr ""
213563
213564#: lang/json/technique_from_json.py
213565msgid "Toad Slam"
213566msgstr ""
213567
213568#: lang/json/technique_from_json.py
213569#, python-format
213570msgid "You meet %s's attack head on with a stunning counter"
213571msgstr ""
213572
213573#: lang/json/technique_from_json.py
213574#, python-format
213575msgid "<npcname> meet %s's attack head on with a stunning counter"
213576msgstr ""
213577
213578#: lang/json/technique_from_json.py
213579msgid "Toad's Tongue"
213580msgstr ""
213581
213582#: lang/json/technique_from_json.py
213583#, python-format
213584msgid "You snatch and slug %s"
213585msgstr ""
213586
213587#: lang/json/technique_from_json.py
213588#, python-format
213589msgid "<npcname> snatches and slug %s"
213590msgstr ""
213591
213592#: lang/json/technique_from_json.py
213593#, python-format
213594msgid "The %s tries to grab you, but you skitter free!"
213595msgstr ""
213596
213597#: lang/json/technique_from_json.py
213598#, python-format
213599msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they skitter free!"
213600msgstr ""
213601
213602#: lang/json/technique_from_json.py
213603msgid "Centipede Strike"
213604msgstr ""
213605
213606#: lang/json/technique_from_json.py
213607#, python-format
213608msgid "You swiftly hit %s"
213609msgstr ""
213610
213611#: lang/json/technique_from_json.py
213612#, python-format
213613msgid "<npcname> swiftly hits %s"
213614msgstr ""
213615
213616#: lang/json/technique_from_json.py
213617msgid "Centipede Bite"
213618msgstr ""
213619
213620#: lang/json/technique_from_json.py
213621#, python-format
213622msgid "You palm strike %s with a painful Centipede Bite"
213623msgstr ""
213624
213625#: lang/json/technique_from_json.py
213626#, python-format
213627msgid "<npcname> palm strikes %s with a painful Centipede Bite"
213628msgstr ""
213629
213630#: lang/json/technique_from_json.py
213631#, python-format
213632msgid "You disarm %s with lightning speed"
213633msgstr ""
213634
213635#: lang/json/technique_from_json.py
213636#, python-format
213637msgid "<npcname> disarms %s with lightning speed"
213638msgstr ""
213639
213640#: lang/json/technique_from_json.py
213641msgid "Not at technique at all"
213642msgstr ""
213643
213644#: lang/json/technique_from_json.py src/bonuses.cpp src/martialarts.cpp
213645msgid "Block"
213646msgstr ""
213647
213648#. ~ Description for Block
213649#: lang/json/technique_from_json.py
213650msgid "Medium blocking ability"
213651msgstr ""
213652
213653#: lang/json/technique_from_json.py
213654#, python-format
213655msgid "You block %s"
213656msgstr ""
213657
213658#: lang/json/technique_from_json.py
213659#, python-format
213660msgid "<npcname> blocks %s"
213661msgstr ""
213662
213663#. ~ Description for Parry
213664#: lang/json/technique_from_json.py
213665msgid "High blocking ability"
213666msgstr ""
213667
213668#: lang/json/technique_from_json.py
213669#, python-format
213670msgid "You parry %s"
213671msgstr ""
213672
213673#: lang/json/technique_from_json.py
213674#, python-format
213675msgid "<npcname> parries %s"
213676msgstr ""
213677
213678#: lang/json/technique_from_json.py
213679msgid "Shield"
213680msgstr ""
213681
213682#. ~ Description for Shield
213683#: lang/json/technique_from_json.py
213684msgid "Very high blocking ability"
213685msgstr ""
213686
213687#: lang/json/technique_from_json.py
213688#, python-format
213689msgid "You shield against %s"
213690msgstr ""
213691
213692#: lang/json/technique_from_json.py
213693#, python-format
213694msgid "<npcname> shields against %s"
213695msgstr ""
213696
213697#: lang/json/technique_from_json.py
213698msgid "disarm"
213699msgstr ""
213700
213701#. ~ Description for disarm
213702#. ~ Description for Disarm
213703#: lang/json/technique_from_json.py
213704msgid "Unwield target's weapon"
213705msgstr ""
213706
213707#: lang/json/technique_from_json.py
213708#, python-format
213709msgid "You grab %s"
213710msgstr ""
213711
213712#: lang/json/technique_from_json.py
213713#, python-format
213714msgid "<npcname> grabs %s"
213715msgstr ""
213716
213717#: lang/json/technique_from_json.py
213718msgid "Spinning Strike"
213719msgstr ""
213720
213721#. ~ Description for Spinning Strike
213722#: lang/json/technique_from_json.py
213723msgid "Attack adjacent enemies, crit only, min 4 melee"
213724msgstr ""
213725
213726#: lang/json/technique_from_json.py
213727#, python-format
213728msgid "You swing through %s and everyone nearby"
213729msgstr ""
213730
213731#: lang/json/technique_from_json.py
213732#, python-format
213733msgid "<npcname> swings through %s and everyone nearby"
213734msgstr ""
213735
213736#: lang/json/technique_from_json.py
213737msgid "Wide Strike"
213738msgstr ""
213739
213740#. ~ Description for Wide Strike
213741#: lang/json/technique_from_json.py
213742msgid "Attack in a wide arc, crit only, min 3 melee"
213743msgstr ""
213744
213745#: lang/json/technique_from_json.py
213746#, python-format
213747msgid "You swing in a wide arc through %s"
213748msgstr ""
213749
213750#: lang/json/technique_from_json.py
213751#, python-format
213752msgid "<npcname> swings in a wide arc through %s"
213753msgstr ""
213754
213755#: lang/json/technique_from_json.py
213756msgid "Impaling Strike"
213757msgstr ""
213758
213759#. ~ Description for Impaling Strike
213760#: lang/json/technique_from_json.py
213761msgid "Attack target and another one behind it, crit only, min 4 melee"
213762msgstr ""
213763
213764#: lang/json/technique_from_json.py
213765#, python-format
213766msgid "You pierce straight through %s"
213767msgstr ""
213768
213769#: lang/json/technique_from_json.py
213770#, python-format
213771msgid "<npcname> pierces through %s"
213772msgstr ""
213773
213774#: lang/json/technique_from_json.py
213775msgid "Brutal Strike"
213776msgstr ""
213777
213778#. ~ Description for Brutal Strike
213779#: lang/json/technique_from_json.py
213780msgid "Stun 1 turn, knockback 1 tile, crit only"
213781msgstr ""
213782
213783#: lang/json/technique_from_json.py
213784#, python-format
213785msgid "You send %s reeling"
213786msgstr ""
213787
213788#: lang/json/technique_from_json.py
213789#, python-format
213790msgid "<npcname> sends %s reeling"
213791msgstr ""
213792
213793#: lang/json/technique_from_json.py
213794msgid "Rapid Strike"
213795msgstr ""
213796
213797#. ~ Description for Rapid Strike
213798#: lang/json/technique_from_json.py
213799msgid "50% moves, 66% damage"
213800msgstr ""
213801
213802#: lang/json/technique_from_json.py
213803#, python-format
213804msgid "You quickly strike %s"
213805msgstr ""
213806
213807#: lang/json/technique_from_json.py
213808#, python-format
213809msgid "<npcname> quickly strikes %s"
213810msgstr ""
213811
213812#: lang/json/technique_from_json.py
213813msgid "Vorpal Strike"
213814msgstr ""
213815
213816#. ~ Description for Vorpal Strike
213817#: lang/json/technique_from_json.py
213818msgid "Cut damage multiply by 99, crit only"
213819msgstr ""
213820
213821#: lang/json/technique_from_json.py
213822#, python-format
213823msgid ""
213824"Snicker-snack!  You slice through %s like hot knife slices through butter."
213825msgstr ""
213826
213827#: lang/json/technique_from_json.py
213828#, python-format
213829msgid ""
213830"Snicker-snack!  <npcname> slices through %s like hot knife slices through "
213831"butter."
213832msgstr ""
213833
213834#: lang/json/technique_from_json.py
213835msgid "Wrap Attack"
213836msgstr ""
213837
213838#. ~ Description for Wrap Attack
213839#: lang/json/technique_from_json.py
213840msgid "Stun 2 turns"
213841msgstr ""
213842
213843#: lang/json/technique_from_json.py
213844#, python-format
213845msgid "You wrap up %s"
213846msgstr ""
213847
213848#: lang/json/technique_from_json.py
213849#, python-format
213850msgid "<npcname> wraps up %s"
213851msgstr ""
213852
213853#: lang/json/technique_from_json.py
213854msgid "Sweep Attack"
213855msgstr ""
213856
213857#. ~ Description for Sweep Attack
213858#: lang/json/technique_from_json.py
213859msgid "Down 2 turns"
213860msgstr ""
213861
213862#: lang/json/technique_from_json.py
213863#, python-format
213864msgid "You sweep %s"
213865msgstr ""
213866
213867#: lang/json/technique_from_json.py
213868#, python-format
213869msgid "<npcname> sweeps %s"
213870msgstr ""
213871
213872#: lang/json/technique_from_json.py
213873msgid "Precise Strike"
213874msgstr ""
213875
213876#. ~ Description for Precise Strike
213877#: lang/json/technique_from_json.py
213878msgid "Stun 2 turns, crit only"
213879msgstr ""
213880
213881#: lang/json/technique_from_json.py
213882#, python-format
213883msgid "You precisely hit %s"
213884msgstr ""
213885
213886#: lang/json/technique_from_json.py
213887#, python-format
213888msgid "<npcname> precisely hits %s"
213889msgstr ""
213890
213891#: lang/json/technique_from_json.py
213892#, python-format
213893msgid "You disarm %s using your whip"
213894msgstr ""
213895
213896#: lang/json/technique_from_json.py
213897#, python-format
213898msgid "<npcname> disarms %s using their whip"
213899msgstr ""
213900
213901#: lang/json/technique_from_json.py
213902msgid "Counterattack"
213903msgstr ""
213904
213905#: lang/json/technique_from_json.py
213906#, python-format
213907msgid "You counter-attack %s"
213908msgstr ""
213909
213910#: lang/json/technique_from_json.py
213911#, python-format
213912msgid "<npcname> counter-attacks %s"
213913msgstr ""
213914
213915#: lang/json/technique_from_json.py
213916msgid "Feint"
213917msgstr ""
213918
213919#: lang/json/technique_from_json.py
213920#, python-format
213921msgid "You feint at %s."
213922msgstr ""
213923
213924#: lang/json/technique_from_json.py
213925#, python-format
213926msgid "<npcname> feints at %s."
213927msgstr ""
213928
213929#: lang/json/technique_from_json.py src/character.cpp
213930#, c-format, python-format
213931msgid "The %s tries to grab you, but you break its grab!"
213932msgstr ""
213933
213934#: lang/json/technique_from_json.py src/character.cpp
213935#, c-format, python-format
213936msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they break its grab!"
213937msgstr ""
213938
213939#: lang/json/technique_from_json.py
213940#, python-format
213941msgid "You jab deftly at %s"
213942msgstr ""
213943
213944#: lang/json/technique_from_json.py
213945#, python-format
213946msgid "<npcname> jabs deftly at %s"
213947msgstr ""
213948
213949#: lang/json/technique_from_json.py
213950msgid "Block Counter Disarm"
213951msgstr ""
213952
213953#: lang/json/technique_from_json.py
213954#, python-format
213955msgid "You block and smoothly disarm %s"
213956msgstr ""
213957
213958#: lang/json/technique_from_json.py
213959#, python-format
213960msgid "<npcname> blocks and smoothly disarms %s"
213961msgstr ""
213962
213963#: lang/json/technique_from_json.py
213964msgid "Block Counter Throw"
213965msgstr ""
213966
213967#: lang/json/technique_from_json.py
213968#, python-format
213969msgid "You block and smoothly throw %s"
213970msgstr ""
213971
213972#: lang/json/technique_from_json.py
213973#, python-format
213974msgid "<npcname> blocks and smoothly throws %s"
213975msgstr ""
213976
213977#: lang/json/technique_from_json.py
213978msgid "Dodge Counter Throw"
213979msgstr ""
213980
213981#: lang/json/technique_from_json.py
213982#, python-format
213983msgid "You dodge and smoothly throw %s"
213984msgstr ""
213985
213986#: lang/json/technique_from_json.py
213987#, python-format
213988msgid "<npcname> dodges and smoothly throws %s"
213989msgstr ""
213990
213991#: lang/json/technique_from_json.py
213992msgid "Dodge Counter Disarm"
213993msgstr ""
213994
213995#: lang/json/technique_from_json.py
213996#, python-format
213997msgid "You dodge and smoothly disarm %s"
213998msgstr ""
213999
214000#: lang/json/technique_from_json.py
214001#, python-format
214002msgid "<npcname> dodges and smoothly disarms %s"
214003msgstr ""
214004
214005#: lang/json/technique_from_json.py
214006#, python-format
214007msgid "The %s tries to grab you, but you smoothly break free!"
214008msgstr ""
214009
214010#: lang/json/technique_from_json.py
214011#, python-format
214012msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they smoothly break free!"
214013msgstr ""
214014
214015#: lang/json/technique_from_json.py
214016msgid "Cross"
214017msgstr ""
214018
214019#: lang/json/technique_from_json.py
214020#, python-format
214021msgid "You throw a heavy cross at %s"
214022msgstr ""
214023
214024#: lang/json/technique_from_json.py
214025#, python-format
214026msgid "<npcname> throws a cross at %s"
214027msgstr ""
214028
214029#: lang/json/technique_from_json.py
214030msgid "Cross Counter"
214031msgstr ""
214032
214033#: lang/json/technique_from_json.py
214034#, python-format
214035msgid "You cross-counter %s"
214036msgstr ""
214037
214038#: lang/json/technique_from_json.py
214039#, python-format
214040msgid "<npcname> throws a perfect counter at %s"
214041msgstr ""
214042
214043#: lang/json/technique_from_json.py
214044msgid "Jab"
214045msgstr ""
214046
214047#: lang/json/technique_from_json.py
214048#, python-format
214049msgid "You quickly jab %s"
214050msgstr ""
214051
214052#: lang/json/technique_from_json.py
214053#, python-format
214054msgid "<npcname> quickly jabs at %s"
214055msgstr ""
214056
214057#: lang/json/technique_from_json.py
214058msgid "Uppercut"
214059msgstr ""
214060
214061#: lang/json/technique_from_json.py
214062#, python-format
214063msgid "You uppercut %s"
214064msgstr ""
214065
214066#: lang/json/technique_from_json.py
214067#, python-format
214068msgid "<npcname> uppercuts %s"
214069msgstr ""
214070
214071#: lang/json/technique_from_json.py
214072#, python-format
214073msgid "The %s tries to grab you, but you force yourself free!"
214074msgstr ""
214075
214076#: lang/json/technique_from_json.py
214077#, python-format
214078msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they break free!"
214079msgstr ""
214080
214081#: lang/json/technique_from_json.py
214082msgid "Hit Them Back"
214083msgstr ""
214084
214085#: lang/json/technique_from_json.py
214086#, python-format
214087msgid "You catch %s's attack, and hit back"
214088msgstr ""
214089
214090#: lang/json/technique_from_json.py
214091#, python-format
214092msgid "<npcname> catches %s, and counters"
214093msgstr ""
214094
214095#: lang/json/technique_from_json.py
214096#, python-format
214097msgid "You fake a strike at %s"
214098msgstr ""
214099
214100#: lang/json/technique_from_json.py
214101#, python-format
214102msgid "<npcname> fakes a strike at %s"
214103msgstr ""
214104
214105#: lang/json/technique_from_json.py
214106#, python-format
214107msgid "You knock %s's weapon away"
214108msgstr ""
214109
214110#: lang/json/technique_from_json.py
214111#, python-format
214112msgid "<npcname> knock %s's weapon away"
214113msgstr ""
214114
214115#: lang/json/technique_from_json.py
214116msgid "Power Hit"
214117msgstr ""
214118
214119#: lang/json/technique_from_json.py
214120msgid "Trip"
214121msgstr ""
214122
214123#: lang/json/technique_from_json.py
214124#, python-format
214125msgid "You trip %s"
214126msgstr ""
214127
214128#: lang/json/technique_from_json.py
214129#, python-format
214130msgid "<npcname> trip %s"
214131msgstr ""
214132
214133#: lang/json/technique_from_json.py
214134#, python-format
214135msgid "You fake a kick at %s"
214136msgstr ""
214137
214138#: lang/json/technique_from_json.py
214139#, python-format
214140msgid "<npcname> fakes a kick at %s"
214141msgstr ""
214142
214143#: lang/json/technique_from_json.py
214144msgid "Push Kick"
214145msgstr ""
214146
214147#: lang/json/technique_from_json.py
214148#, python-format
214149msgid "You push kick %s"
214150msgstr ""
214151
214152#: lang/json/technique_from_json.py
214153#, python-format
214154msgid "<npcname> push kicks %s"
214155msgstr ""
214156
214157#: lang/json/technique_from_json.py
214158msgid "Circle Kick"
214159msgstr ""
214160
214161#: lang/json/technique_from_json.py
214162#, python-format
214163msgid "You circle kick %s"
214164msgstr ""
214165
214166#: lang/json/technique_from_json.py
214167#, python-format
214168msgid "<npcname> circle kicks %s"
214169msgstr ""
214170
214171#: lang/json/technique_from_json.py
214172msgid "Sweep Kick"
214173msgstr ""
214174
214175#: lang/json/technique_from_json.py
214176#, python-format
214177msgid "You sweep kick %s"
214178msgstr ""
214179
214180#: lang/json/technique_from_json.py
214181#, python-format
214182msgid "<npcname> sweep kicks %s"
214183msgstr ""
214184
214185#: lang/json/technique_from_json.py
214186msgid "Spin Kick"
214187msgstr ""
214188
214189#: lang/json/technique_from_json.py
214190#, python-format
214191msgid "You spin kick %s"
214192msgstr ""
214193
214194#: lang/json/technique_from_json.py
214195#, python-format
214196msgid "<npcname> spin kicks %s"
214197msgstr ""
214198
214199#: lang/json/technique_from_json.py
214200msgid "Crane Wing"
214201msgstr ""
214202
214203#: lang/json/technique_from_json.py
214204#, python-format
214205msgid "You raise your arms intimidatingly at %s."
214206msgstr ""
214207
214208#: lang/json/technique_from_json.py
214209#, python-format
214210msgid "<npcname> performs the Crane Wing at %s."
214211msgstr ""
214212
214213#: lang/json/technique_from_json.py
214214msgid "Crane Flap"
214215msgstr ""
214216
214217#: lang/json/technique_from_json.py
214218#, python-format
214219msgid "The %s tries to grab you, but you swing your arms and break free!"
214220msgstr ""
214221
214222#: lang/json/technique_from_json.py
214223#, python-format
214224msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they flap free!"
214225msgstr ""
214226
214227#: lang/json/technique_from_json.py
214228msgid "Crane Strike"
214229msgstr ""
214230
214231#: lang/json/technique_from_json.py
214232#, python-format
214233msgid "You hand-peck and swat down %s"
214234msgstr ""
214235
214236#: lang/json/technique_from_json.py
214237#, python-format
214238msgid "<npcname> hand-pecks and swats down %s"
214239msgstr ""
214240
214241#: lang/json/technique_from_json.py
214242msgid "Crane Kick"
214243msgstr ""
214244
214245#: lang/json/technique_from_json.py
214246#, python-format
214247msgid "You leap and kick %s"
214248msgstr ""
214249
214250#: lang/json/technique_from_json.py
214251#, python-format
214252msgid "<npcname> leaps and kicks %s"
214253msgstr ""
214254
214255#: lang/json/technique_from_json.py
214256msgid "Dragon Claw"
214257msgstr ""
214258
214259#: lang/json/technique_from_json.py
214260#, python-format
214261msgid "You lash out at %s with a Dragon Claw"
214262msgstr ""
214263
214264#: lang/json/technique_from_json.py
214265#, python-format
214266msgid "<npcname> lashes out at %s with a Dragon Claw"
214267msgstr ""
214268
214269#: lang/json/technique_from_json.py
214270msgid "Dragon Vortex Block"
214271msgstr ""
214272
214273#: lang/json/technique_from_json.py
214274#, python-format
214275msgid "You block the attack and send %s spinning"
214276msgstr ""
214277
214278#: lang/json/technique_from_json.py
214279#, python-format
214280msgid "<npcname> blocks and spins %s"
214281msgstr ""
214282
214283#: lang/json/technique_from_json.py
214284msgid "Dragon Wing Dodge"
214285msgstr ""
214286
214287#: lang/json/technique_from_json.py
214288#, python-format
214289msgid "You dodge the attack and leave %s off balance"
214290msgstr ""
214291
214292#: lang/json/technique_from_json.py
214293#, python-format
214294msgid "<npcname> dodges and leaves %s off balance"
214295msgstr ""
214296
214297#: lang/json/technique_from_json.py
214298#, python-format
214299msgid "You sweep %s with a quick Dragon Tail"
214300msgstr ""
214301
214302#: lang/json/technique_from_json.py
214303#, python-format
214304msgid "<npcname> sweeps %s with a quick Dragon Tail sweep"
214305msgstr ""
214306
214307#: lang/json/technique_from_json.py
214308msgid "Dragon Strike"
214309msgstr ""
214310
214311#: lang/json/technique_from_json.py
214312#, python-format
214313msgid "You descend upon %s with a powerful Dragon Strike"
214314msgstr ""
214315
214316#: lang/json/technique_from_json.py
214317#, python-format
214318msgid "<npcname>  descends upon %s with a powerful Dragon Strike"
214319msgstr ""
214320
214321#: lang/json/technique_from_json.py
214322msgid "Round Strike"
214323msgstr ""
214324
214325#: lang/json/technique_from_json.py
214326#, python-format
214327msgid "You round strike %s"
214328msgstr ""
214329
214330#: lang/json/technique_from_json.py
214331#, python-format
214332msgid "<npcname> round strikes %s"
214333msgstr ""
214334
214335#: lang/json/technique_from_json.py
214336msgid "Fan Strike"
214337msgstr ""
214338
214339#: lang/json/technique_from_json.py
214340#, python-format
214341msgid "You fan strike %s"
214342msgstr ""
214343
214344#: lang/json/technique_from_json.py
214345#, python-format
214346msgid "<npcname> fan strikes %s"
214347msgstr ""
214348
214349#: lang/json/technique_from_json.py
214350msgid "Snap Strike"
214351msgstr ""
214352
214353#: lang/json/technique_from_json.py
214354#, python-format
214355msgid "You snap out at %s"
214356msgstr ""
214357
214358#: lang/json/technique_from_json.py
214359#, python-format
214360msgid "<npcname> snaps quickly at %s"
214361msgstr ""
214362
214363#: lang/json/technique_from_json.py
214364msgid "Combination Strike"
214365msgstr ""
214366
214367#: lang/json/technique_from_json.py
214368#, python-format
214369msgid "You combination strike %s"
214370msgstr ""
214371
214372#: lang/json/technique_from_json.py
214373#, python-format
214374msgid "<npcname> combination strikes %s"
214375msgstr ""
214376
214377#: lang/json/technique_from_json.py
214378msgid "Puño Strike"
214379msgstr ""
214380
214381#: lang/json/technique_from_json.py
214382#, python-format
214383msgid "You deliver a puño to %s"
214384msgstr ""
214385
214386#: lang/json/technique_from_json.py
214387#, python-format
214388msgid "<npcname> haftstrikes %s"
214389msgstr ""
214390
214391#: lang/json/technique_from_json.py
214392msgid "Low Strike"
214393msgstr ""
214394
214395#: lang/json/technique_from_json.py
214396#, python-format
214397msgid "Your weapon becomes a blur as you ground %s"
214398msgstr ""
214399
214400#: lang/json/technique_from_json.py
214401#, python-format
214402msgid "<npcname>'s weapon becomes a blur as they ground %s"
214403msgstr ""
214404
214405#: lang/json/technique_from_json.py
214406#, python-format
214407msgid "You steady your weapon and fake a thrust at %s"
214408msgstr ""
214409
214410#: lang/json/technique_from_json.py
214411#, python-format
214412msgid "<npcname> steadies their weapon and fake a thrust at %s"
214413msgstr ""
214414
214415#: lang/json/technique_from_json.py
214416msgid "Fencing Lunge"
214417msgstr ""
214418
214419#: lang/json/technique_from_json.py
214420#, python-format
214421msgid "You lunge at %s"
214422msgstr ""
214423
214424#: lang/json/technique_from_json.py
214425#, python-format
214426msgid "<npcname> lunges at %s"
214427msgstr ""
214428
214429#: lang/json/technique_from_json.py
214430msgid "Compound Attack"
214431msgstr ""
214432
214433#: lang/json/technique_from_json.py
214434#, python-format
214435msgid "Your feint leads to a compound attack against %s"
214436msgstr ""
214437
214438#: lang/json/technique_from_json.py
214439#, python-format
214440msgid "<npcname>'s feint leads to a compound attack against %s"
214441msgstr ""
214442
214443#: lang/json/technique_from_json.py
214444msgid "Fencing Riposte"
214445msgstr ""
214446
214447#: lang/json/technique_from_json.py
214448#, python-format
214449msgid "You deliver a perfect riposte to %s"
214450msgstr ""
214451
214452#: lang/json/technique_from_json.py
214453#, python-format
214454msgid "<npcname> delivers a perfect riposte to %s"
214455msgstr ""
214456
214457#: lang/json/technique_from_json.py
214458msgid "Displace and Hook"
214459msgstr ""
214460
214461#: lang/json/technique_from_json.py
214462#, python-format
214463msgid "You parry and hook %s down"
214464msgstr ""
214465
214466#: lang/json/technique_from_json.py
214467#, python-format
214468msgid "<npcname> parries and hooks %s down"
214469msgstr ""
214470
214471#: lang/json/technique_from_json.py
214472msgid "High Round Strike"
214473msgstr ""
214474
214475#: lang/json/technique_from_json.py
214476#, python-format
214477msgid "You swing high and strike at %s"
214478msgstr ""
214479
214480#: lang/json/technique_from_json.py
214481#, python-format
214482msgid "<npcname> swings high and strikes %s"
214483msgstr ""
214484
214485#: lang/json/technique_from_json.py
214486msgid "High Round Feint"
214487msgstr ""
214488
214489#: lang/json/technique_from_json.py
214490#, python-format
214491msgid "You fake a high round strike at %s"
214492msgstr ""
214493
214494#: lang/json/technique_from_json.py
214495#, python-format
214496msgid "<npcname> feints at %s"
214497msgstr ""
214498
214499#: lang/json/technique_from_json.py
214500#, python-format
214501msgid "The %s tries to grab you, but you push away!"
214502msgstr ""
214503
214504#: lang/json/technique_from_json.py
214505#, python-format
214506msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they push away!"
214507msgstr ""
214508
214509#: lang/json/technique_from_json.py
214510msgid "Hook and Drag"
214511msgstr ""
214512
214513#: lang/json/technique_from_json.py
214514#, python-format
214515msgid "You hook and drag %s down"
214516msgstr ""
214517
214518#: lang/json/technique_from_json.py
214519#, python-format
214520msgid "<npcname> hooks and drags %s down"
214521msgstr ""
214522
214523#: lang/json/technique_from_json.py
214524msgid "Colpo di Grazia"
214525msgstr ""
214526
214527#: lang/json/technique_from_json.py
214528#, python-format
214529msgid "You swing down hard and execute %s"
214530msgstr ""
214531
214532#: lang/json/technique_from_json.py
214533#, python-format
214534msgid "<npcname> swings down hard and executes %s"
214535msgstr ""
214536
214537#: lang/json/technique_from_json.py
214538msgid "Throw"
214539msgstr ""
214540
214541#: lang/json/technique_from_json.py
214542#, python-format
214543msgid "You throw %s to the ground"
214544msgstr ""
214545
214546#: lang/json/technique_from_json.py
214547#, python-format
214548msgid "<npcname> throws %s to the ground"
214549msgstr ""
214550
214551#: lang/json/technique_from_json.py
214552msgid "Disarming Throw"
214553msgstr ""
214554
214555#: lang/json/technique_from_json.py
214556#, python-format
214557msgid "You disarm and throw %s"
214558msgstr ""
214559
214560#: lang/json/technique_from_json.py
214561#, python-format
214562msgid "<npcname> disarms and throws %s"
214563msgstr ""
214564
214565#: lang/json/technique_from_json.py
214566msgid "Back Throw"
214567msgstr ""
214568
214569#: lang/json/technique_from_json.py
214570#, python-format
214571msgid "You flip %s head over heels"
214572msgstr ""
214573
214574#: lang/json/technique_from_json.py
214575#, python-format
214576msgid "<npcname> flips %s head over heels"
214577msgstr ""
214578
214579#: lang/json/technique_from_json.py
214580#, python-format
214581msgid "The %s tries to grab you, but you break their feeble grapple!"
214582msgstr ""
214583
214584#: lang/json/technique_from_json.py
214585#, python-format
214586msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they break its feeble grapple!"
214587msgstr ""
214588
214589#: lang/json/technique_from_json.py
214590msgid "Counter Throw"
214591msgstr ""
214592
214593#: lang/json/technique_from_json.py
214594#, python-format
214595msgid "You evade and toss %s to the ground"
214596msgstr ""
214597
214598#: lang/json/technique_from_json.py
214599#, python-format
214600msgid "<npcname> evades and tosses %s to the ground"
214601msgstr ""
214602
214603#: lang/json/technique_from_json.py
214604msgid "Karate Counter"
214605msgstr ""
214606
214607#: lang/json/technique_from_json.py
214608#, python-format
214609msgid "You counterattack %s"
214610msgstr ""
214611
214612#: lang/json/technique_from_json.py
214613#, python-format
214614msgid "<npcname> counterattacks %s"
214615msgstr ""
214616
214617#: lang/json/technique_from_json.py
214618msgid "Knifehand Strike"
214619msgstr ""
214620
214621#: lang/json/technique_from_json.py
214622#, python-format
214623msgid "You hit %s with a knifehand strike"
214624msgstr ""
214625
214626#: lang/json/technique_from_json.py
214627#, python-format
214628msgid "<npcname> hits %s with a knifehand strike"
214629msgstr ""
214630
214631#: lang/json/technique_from_json.py
214632msgid "Backfist Strike"
214633msgstr ""
214634
214635#: lang/json/technique_from_json.py
214636#, python-format
214637msgid "You quickly strike %s with the back of your fist"
214638msgstr ""
214639
214640#: lang/json/technique_from_json.py
214641#, python-format
214642msgid "<npcname> quickly strikes %s with the back of their fist"
214643msgstr ""
214644
214645#: lang/json/technique_from_json.py
214646#, python-format
214647msgid "You jab at %s"
214648msgstr ""
214649
214650#: lang/json/technique_from_json.py
214651#, python-format
214652msgid "<npcname> jabs at %s"
214653msgstr ""
214654
214655#: lang/json/technique_from_json.py
214656msgid "Cheapshot"
214657msgstr ""
214658
214659#: lang/json/technique_from_json.py
214660#, python-format
214661msgid "You hit %s where it hurts"
214662msgstr ""
214663
214664#: lang/json/technique_from_json.py
214665#, python-format
214666msgid "<npcname> hits %s with a cheapshot"
214667msgstr ""
214668
214669#: lang/json/technique_from_json.py
214670msgid "Takedown"
214671msgstr ""
214672
214673#: lang/json/technique_from_json.py
214674#, python-format
214675msgid "You force %s to the ground"
214676msgstr ""
214677
214678#: lang/json/technique_from_json.py
214679#, python-format
214680msgid "<npcname> forces %s to the ground"
214681msgstr ""
214682
214683#: lang/json/technique_from_json.py
214684msgid "Bone Breaker"
214685msgstr ""
214686
214687#: lang/json/technique_from_json.py
214688#, python-format
214689msgid "*CRACK!* You brutally maim %s's arm"
214690msgstr ""
214691
214692#: lang/json/technique_from_json.py
214693#, python-format
214694msgid "*CRACK!* <npcname> brutally maims %s's arm"
214695msgstr ""
214696
214697#: lang/json/technique_from_json.py
214698#, python-format
214699msgid "The %s tries to grab you, but you wrestle free!"
214700msgstr ""
214701
214702#: lang/json/technique_from_json.py
214703#, python-format
214704msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they wrestle free!"
214705msgstr ""
214706
214707#: lang/json/technique_from_json.py
214708msgid "Counter"
214709msgstr ""
214710
214711#: lang/json/technique_from_json.py
214712#, python-format
214713msgid "You block and counter %s"
214714msgstr ""
214715
214716#: lang/json/technique_from_json.py
214717#, python-format
214718msgid "<npcname> blocks and counters %s"
214719msgstr ""
214720
214721#: lang/json/technique_from_json.py
214722msgid "Leopard Paw"
214723msgstr ""
214724
214725#: lang/json/technique_from_json.py
214726#, python-format
214727msgid "You paw aggressively at %s"
214728msgstr ""
214729
214730#: lang/json/technique_from_json.py
214731#, python-format
214732msgid "<npcname> paws aggressively at %s"
214733msgstr ""
214734
214735#: lang/json/technique_from_json.py
214736msgid "Leopard Fist"
214737msgstr ""
214738
214739#: lang/json/technique_from_json.py
214740#, python-format
214741msgid "You strike out at %s with your Leopard Fist"
214742msgstr ""
214743
214744#: lang/json/technique_from_json.py
214745#, python-format
214746msgid "<npcname> strikes out at %s with a Leopard Fist"
214747msgstr ""
214748
214749#: lang/json/technique_from_json.py
214750msgid "Leopard Swipe"
214751msgstr ""
214752
214753#: lang/json/technique_from_json.py
214754#, python-format
214755msgid "You quickly swipe at %s"
214756msgstr ""
214757
214758#: lang/json/technique_from_json.py
214759#, python-format
214760msgid "<npcname> quickly swipes at %s"
214761msgstr ""
214762
214763#: lang/json/technique_from_json.py
214764msgid "Leopard Foresight"
214765msgstr ""
214766
214767#: lang/json/technique_from_json.py
214768#, python-format
214769msgid "You dodge the attack and swipe at %s's exposed flank"
214770msgstr ""
214771
214772#: lang/json/technique_from_json.py
214773#, python-format
214774msgid "<npcname> dodges and catches %s exposed"
214775msgstr ""
214776
214777#: lang/json/technique_from_json.py
214778msgid "Pommel Strike"
214779msgstr ""
214780
214781#: lang/json/technique_from_json.py
214782#, python-format
214783msgid "You dodge, grab, and pommel strike %s"
214784msgstr ""
214785
214786#: lang/json/technique_from_json.py
214787#, python-format
214788msgid "<npcname> dodges, grabs, and pommel strikes %s"
214789msgstr ""
214790
214791#: lang/json/technique_from_json.py
214792#, python-format
214793msgid "The %s tries to grab you, but you evade its grab!"
214794msgstr ""
214795
214796#: lang/json/technique_from_json.py
214797#, python-format
214798msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they evade its grab!"
214799msgstr ""
214800
214801#: lang/json/technique_from_json.py
214802msgid "Sweeping Strike"
214803msgstr ""
214804
214805#: lang/json/technique_from_json.py
214806#, python-format
214807msgid "You trip %s with a sweeping strike"
214808msgstr ""
214809
214810#: lang/json/technique_from_json.py
214811#, python-format
214812msgid "<npcname> trips %s with a sweeping strike"
214813msgstr ""
214814
214815#: lang/json/technique_from_json.py
214816msgid "Vicious Strike"
214817msgstr ""
214818
214819#: lang/json/technique_from_json.py
214820#, python-format
214821msgid "You hack at %s with a vicious strike"
214822msgstr ""
214823
214824#: lang/json/technique_from_json.py
214825#, python-format
214826msgid "<npcname> hack at %s with a vicious strike"
214827msgstr ""
214828
214829#: lang/json/technique_from_json.py
214830msgid "Mordhau"
214831msgstr ""
214832
214833#: lang/json/technique_from_json.py
214834#, python-format
214835msgid "You flip your weapon around and deliver a mordhau to %s"
214836msgstr ""
214837
214838#: lang/json/technique_from_json.py
214839#, python-format
214840msgid "<npcname> flips their weapon around and smashes down on %s"
214841msgstr ""
214842
214843#: lang/json/technique_from_json.py
214844msgid "Elbow Strike"
214845msgstr ""
214846
214847#: lang/json/technique_from_json.py
214848#, python-format
214849msgid "You slam your elbow into %s"
214850msgstr ""
214851
214852#: lang/json/technique_from_json.py
214853#, python-format
214854msgid "<npcname> slams their elbow into %s"
214855msgstr ""
214856
214857#: lang/json/technique_from_json.py
214858msgid "Power Kick"
214859msgstr ""
214860
214861#: lang/json/technique_from_json.py
214862#, python-format
214863msgid "You deal a powerful kick to %s"
214864msgstr ""
214865
214866#: lang/json/technique_from_json.py
214867#, python-format
214868msgid "<npcname> deals a powerful kick to %s"
214869msgstr ""
214870
214871#: lang/json/technique_from_json.py
214872msgid "Flying Knee"
214873msgstr ""
214874
214875#: lang/json/technique_from_json.py
214876#, python-format
214877msgid "You leap and deliver a flying knee to %s"
214878msgstr ""
214879
214880#: lang/json/technique_from_json.py
214881#, python-format
214882msgid "<npcname> leaps and delivers a flying knees to %s"
214883msgstr ""
214884
214885#: lang/json/technique_from_json.py
214886#, python-format
214887msgid "The %s tries to grab you, but you break the clinch!"
214888msgstr ""
214889
214890#: lang/json/technique_from_json.py
214891#, python-format
214892msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they break the clinch!"
214893msgstr ""
214894
214895#: lang/json/technique_from_json.py
214896msgid "Swift Strike"
214897msgstr ""
214898
214899#: lang/json/technique_from_json.py
214900#, python-format
214901msgid "You swiftly strike %s"
214902msgstr ""
214903
214904#: lang/json/technique_from_json.py
214905#, python-format
214906msgid "<npcname> swiftly strikes %s"
214907msgstr ""
214908
214909#: lang/json/technique_from_json.py
214910msgid "Assassinate"
214911msgstr ""
214912
214913#: lang/json/technique_from_json.py
214914#, python-format
214915msgid "You attempt to slay %s in a single stroke"
214916msgstr ""
214917
214918#: lang/json/technique_from_json.py
214919#, python-format
214920msgid "<npcname> attempts to slay %s in a single stroke"
214921msgstr ""
214922
214923#: lang/json/technique_from_json.py
214924msgid "Ninjutsu Takedown"
214925msgstr ""
214926
214927#: lang/json/technique_from_json.py
214928#, python-format
214929msgid "You quickly grab and bring %s to the ground"
214930msgstr ""
214931
214932#: lang/json/technique_from_json.py
214933#, python-format
214934msgid "<npcname> quickly grabs and brings attacks %s to the ground"
214935msgstr ""
214936
214937#: lang/json/technique_from_json.py
214938msgid "Flowing Water Cut"
214939msgstr ""
214940
214941#: lang/json/technique_from_json.py
214942#, python-format
214943msgid "You strike %s with the slow power of flowing water"
214944msgstr ""
214945
214946#: lang/json/technique_from_json.py
214947#, python-format
214948msgid "<npcname> strikes %s with the slow power of flowing water"
214949msgstr ""
214950
214951#: lang/json/technique_from_json.py
214952msgid "Red Leaf's Cut"
214953msgstr ""
214954
214955#: lang/json/technique_from_json.py
214956#, python-format
214957msgid "Your strike knocks %s off balance"
214958msgstr ""
214959
214960#: lang/json/technique_from_json.py
214961#, python-format
214962msgid "<npcname>'s strike knocks %s off balance"
214963msgstr ""
214964
214965#: lang/json/technique_from_json.py
214966msgid "Fire and Stone's Cut"
214967msgstr ""
214968
214969#: lang/json/technique_from_json.py
214970#, python-format
214971msgid "You stun %s with the force of your cut"
214972msgstr ""
214973
214974#: lang/json/technique_from_json.py
214975#, python-format
214976msgid "<npcname> stuns %s with the force of their cut"
214977msgstr ""
214978
214979#: lang/json/technique_from_json.py
214980msgid "In-One Timing"
214981msgstr ""
214982
214983#: lang/json/technique_from_json.py
214984#, python-format
214985msgid "You strike at %s's weaknesses"
214986msgstr ""
214987
214988#: lang/json/technique_from_json.py
214989#, python-format
214990msgid "<npcname> strikes %s's weaknesses"
214991msgstr ""
214992
214993#: lang/json/technique_from_json.py
214994#, python-format
214995msgid "You feint at %s"
214996msgstr ""
214997
214998#: lang/json/technique_from_json.py
214999msgid "Kick"
215000msgstr ""
215001
215002#: lang/json/technique_from_json.py
215003#, python-format
215004msgid "You kick %s hard"
215005msgstr ""
215006
215007#: lang/json/technique_from_json.py
215008#, python-format
215009msgid "<npcname> kicks %s hard"
215010msgstr ""
215011
215012#: lang/json/technique_from_json.py
215013msgid "Grab and Knee"
215014msgstr ""
215015
215016#: lang/json/technique_from_json.py
215017#, python-format
215018msgid "You grab and knee %s"
215019msgstr ""
215020
215021#: lang/json/technique_from_json.py
215022#, python-format
215023msgid "<npcname> grabs and knees %s"
215024msgstr ""
215025
215026#: lang/json/technique_from_json.py
215027msgid "Arm Lock"
215028msgstr ""
215029
215030#: lang/json/technique_from_json.py
215031#, python-format
215032msgid "You disarm %s with an arm lock"
215033msgstr ""
215034
215035#: lang/json/technique_from_json.py
215036#, python-format
215037msgid "<npcname> disarms %s with an arm lock"
215038msgstr ""
215039
215040#: lang/json/technique_from_json.py
215041msgid "Grab and Throw"
215042msgstr ""
215043
215044#: lang/json/technique_from_json.py
215045#, python-format
215046msgid "You grab and throw %s"
215047msgstr ""
215048
215049#: lang/json/technique_from_json.py
215050#, python-format
215051msgid "<npcname> grabs and throws %s"
215052msgstr ""
215053
215054#: lang/json/technique_from_json.py
215055msgid "Hamstring"
215056msgstr ""
215057
215058#: lang/json/technique_from_json.py
215059#, python-format
215060msgid "You ground %s with a low blow"
215061msgstr ""
215062
215063#: lang/json/technique_from_json.py
215064#, python-format
215065msgid "<npcname> grounds %s with a low blow"
215066msgstr ""
215067
215068#: lang/json/technique_from_json.py
215069msgid "Vicious Precision"
215070msgstr ""
215071
215072#: lang/json/technique_from_json.py
215073#, python-format
215074msgid "You viciously wound %s"
215075msgstr ""
215076
215077#: lang/json/technique_from_json.py
215078#, python-format
215079msgid "<npcname> viciously wounds %s"
215080msgstr ""
215081
215082#: lang/json/technique_from_json.py
215083msgid "Dirty Hit"
215084msgstr ""
215085
215086#: lang/json/technique_from_json.py
215087#, python-format
215088msgid "You hit %s with a dirty blow"
215089msgstr ""
215090
215091#: lang/json/technique_from_json.py
215092#, python-format
215093msgid "<npcname> delivers a dirty blow to %s"
215094msgstr ""
215095
215096#: lang/json/technique_from_json.py
215097msgid "Silat Brutality"
215098msgstr ""
215099
215100#: lang/json/technique_from_json.py
215101#, python-format
215102msgid "You brutally tear into %s"
215103msgstr ""
215104
215105#: lang/json/technique_from_json.py
215106#, python-format
215107msgid "<npcname> brutally tears into %s"
215108msgstr ""
215109
215110#: lang/json/technique_from_json.py
215111msgid "Snake Snap"
215112msgstr ""
215113
215114#: lang/json/technique_from_json.py
215115#, python-format
215116msgid "You swiftly jab %s"
215117msgstr ""
215118
215119#: lang/json/technique_from_json.py
215120#, python-format
215121msgid "<npcname> swiftly jabs %s"
215122msgstr ""
215123
215124#: lang/json/technique_from_json.py
215125msgid "Snake Slide"
215126msgstr ""
215127
215128#: lang/json/technique_from_json.py
215129#, python-format
215130msgid "You make serpentine hand motions at %s"
215131msgstr ""
215132
215133#: lang/json/technique_from_json.py
215134#, python-format
215135msgid "<npcname> makes serpentine hand motions at %s"
215136msgstr ""
215137
215138#: lang/json/technique_from_json.py
215139msgid "Snake Slither"
215140msgstr ""
215141
215142#: lang/json/technique_from_json.py
215143#, python-format
215144msgid "The %s tries to grab you, but you slither free!"
215145msgstr ""
215146
215147#: lang/json/technique_from_json.py
215148#, python-format
215149msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they slither free!"
215150msgstr ""
215151
215152#: lang/json/technique_from_json.py
215153msgid "Snake Strike"
215154msgstr ""
215155
215156#: lang/json/technique_from_json.py
215157#, python-format
215158msgid "You lash out at %s with a vicious Snake Strike"
215159msgstr ""
215160
215161#: lang/json/technique_from_json.py
215162#, python-format
215163msgid "<npcname> lashes out at %s with a vicious Snake Strike"
215164msgstr ""
215165
215166#: lang/json/technique_from_json.py
215167msgid "Push"
215168msgstr ""
215169
215170#: lang/json/technique_from_json.py
215171#, python-format
215172msgid "You push %s away"
215173msgstr ""
215174
215175#: lang/json/technique_from_json.py
215176#, python-format
215177msgid "<npcname> pushes %s away"
215178msgstr ""
215179
215180#: lang/json/technique_from_json.py
215181msgid "Shove"
215182msgstr ""
215183
215184#: lang/json/technique_from_json.py
215185#, python-format
215186msgid "You shove %s back"
215187msgstr ""
215188
215189#: lang/json/technique_from_json.py
215190#, python-format
215191msgid "<npcname> shoves %s back"
215192msgstr ""
215193
215194#: lang/json/technique_from_json.py
215195#, python-format
215196msgid "You deftly trip %s"
215197msgstr ""
215198
215199#: lang/json/technique_from_json.py
215200#, python-format
215201msgid "<npcname> deftly trips %s"
215202msgstr ""
215203
215204#: lang/json/technique_from_json.py
215205msgid "Snatch Weapon"
215206msgstr ""
215207
215208#: lang/json/technique_from_json.py
215209#, python-format
215210msgid "You snatch %s's weapon"
215211msgstr ""
215212
215213#: lang/json/technique_from_json.py
215214#, python-format
215215msgid "<npcname> snatches %s's weapon"
215216msgstr ""
215217
215218#: lang/json/technique_from_json.py
215219msgid "Spinning Back Kick"
215220msgstr ""
215221
215222#: lang/json/technique_from_json.py
215223#, python-format
215224msgid "You spin and back-kick %s, right in the center of gravity"
215225msgstr ""
215226
215227#: lang/json/technique_from_json.py
215228#, python-format
215229msgid "<npcname> spins and back-kicks %s, right in the center of gravity"
215230msgstr ""
215231
215232#: lang/json/technique_from_json.py
215233msgid "Side Kick"
215234msgstr ""
215235
215236#: lang/json/technique_from_json.py
215237#, python-format
215238msgid "You turn slightly and side-kick %s"
215239msgstr ""
215240
215241#: lang/json/technique_from_json.py
215242#, python-format
215243msgid "<npcname> turns slightly and side-kicks %s"
215244msgstr ""
215245
215246#: lang/json/technique_from_json.py
215247#, python-format
215248msgid "You crouch low and sweep-kick %s"
215249msgstr ""
215250
215251#: lang/json/technique_from_json.py
215252#, python-format
215253msgid "<npcname> crouches low and sweep-kicks %s"
215254msgstr ""
215255
215256#: lang/json/technique_from_json.py
215257#, python-format
215258msgid "You gently disarm %s"
215259msgstr ""
215260
215261#: lang/json/technique_from_json.py
215262#, python-format
215263msgid "<npcname> gently disarms %s"
215264msgstr ""
215265
215266#: lang/json/technique_from_json.py
215267msgid "Palm Strike"
215268msgstr ""
215269
215270#: lang/json/technique_from_json.py
215271#, python-format
215272msgid "You palm strike %s"
215273msgstr ""
215274
215275#: lang/json/technique_from_json.py
215276#, python-format
215277msgid "<npcname> palm strikes %s"
215278msgstr ""
215279
215280#: lang/json/technique_from_json.py
215281msgid "Grasp the Sparrow's Tail"
215282msgstr ""
215283
215284#: lang/json/technique_from_json.py
215285#, python-format
215286msgid "You divert %s's attack and lead them to the ground"
215287msgstr ""
215288
215289#: lang/json/technique_from_json.py
215290#, python-format
215291msgid "<npcname> diverts %s's attack and lead them to the ground"
215292msgstr ""
215293
215294#: lang/json/technique_from_json.py
215295msgid "Double Palm Strike"
215296msgstr ""
215297
215298#: lang/json/technique_from_json.py
215299#, python-format
215300msgid "You double-handed palm strike %s"
215301msgstr ""
215302
215303#: lang/json/technique_from_json.py
215304#, python-format
215305msgid "<npcname> double-handed palm strikes %s"
215306msgstr ""
215307
215308#: lang/json/technique_from_json.py
215309msgid "Tiger Palm"
215310msgstr ""
215311
215312#: lang/json/technique_from_json.py
215313#, python-format
215314msgid "You land a heavy tiger palm on %s"
215315msgstr ""
215316
215317#: lang/json/technique_from_json.py
215318#, python-format
215319msgid "<npcname> lands a heavy tiger palm on %s"
215320msgstr ""
215321
215322#: lang/json/technique_from_json.py
215323msgid "Tiger Takedown"
215324msgstr ""
215325
215326#: lang/json/technique_from_json.py
215327#, python-format
215328msgid "You slam %s to the ground"
215329msgstr ""
215330
215331#: lang/json/technique_from_json.py
215332#, python-format
215333msgid "<npcname> slams %s to the ground"
215334msgstr ""
215335
215336#: lang/json/technique_from_json.py
215337msgid "Straight Punch"
215338msgstr ""
215339
215340#: lang/json/technique_from_json.py
215341#, python-format
215342msgid "You deliver a vertical straight punch to %s"
215343msgstr ""
215344
215345#: lang/json/technique_from_json.py
215346#, python-format
215347msgid "<npcname> delivers a vertical straight punch to %s"
215348msgstr ""
215349
215350#: lang/json/technique_from_json.py
215351msgid "Straight Punch (Knockback)"
215352msgstr ""
215353
215354#: lang/json/technique_from_json.py
215355#, python-format
215356msgid "You force %s back with a vertical straight punch"
215357msgstr ""
215358
215359#: lang/json/technique_from_json.py
215360#, python-format
215361msgid "<npcname> forces %s back with a vertical straight punch"
215362msgstr ""
215363
215364#: lang/json/technique_from_json.py
215365msgid "L-hook"
215366msgstr ""
215367
215368#: lang/json/technique_from_json.py
215369#, python-format
215370msgid "You deliver a solid L-hook to %s"
215371msgstr ""
215372
215373#: lang/json/technique_from_json.py
215374#, python-format
215375msgid "<npcname> delivers a solid L-hook to %s"
215376msgstr ""
215377
215378#: lang/json/technique_from_json.py
215379msgid "L-hook (Knockback)"
215380msgstr ""
215381
215382#: lang/json/technique_from_json.py
215383#, python-format
215384msgid "You knock %s back with a solid L-hook"
215385msgstr ""
215386
215387#: lang/json/technique_from_json.py
215388#, python-format
215389msgid "<npcname> knocks %s back with a solid L-hook"
215390msgstr ""
215391
215392#: lang/json/technique_from_json.py
215393#, python-format
215394msgid "Your attack misses %s but you don't let up"
215395msgstr ""
215396
215397#: lang/json/technique_from_json.py
215398#, python-format
215399msgid "<npcname>'s attack misses %s but they don't let up"
215400msgstr ""
215401
215402#: lang/json/technique_from_json.py
215403msgid "Receive and Counter"
215404msgstr ""
215405
215406#: lang/json/technique_from_json.py
215407#, python-format
215408msgid "You receive %s's gift of violence, and return it in kind"
215409msgstr ""
215410
215411#: lang/json/technique_from_json.py
215412#, python-format
215413msgid "<npcname> receives %s's attack, and counters"
215414msgstr ""
215415
215416#: lang/json/technique_from_json.py
215417msgid "Drunken Feint"
215418msgstr ""
215419
215420#: lang/json/technique_from_json.py
215421#, python-format
215422msgid "You stumble and leer at %s"
215423msgstr ""
215424
215425#: lang/json/technique_from_json.py
215426#, python-format
215427msgid "<npcname> stumbles and leers at %s"
215428msgstr ""
215429
215430#: lang/json/technique_from_json.py
215431msgid "Drunk Counter"
215432msgstr ""
215433
215434#: lang/json/technique_from_json.py
215435#, python-format
215436msgid "You lurch, and your wild swing hits %s"
215437msgstr ""
215438
215439#: lang/json/technique_from_json.py
215440#, python-format
215441msgid "<npcname> lurches, and hits %s"
215442msgstr ""
215443
215444#: lang/json/technique_from_json.py
215445#, python-format
215446msgid "The %s tries to grab you, but you stumble away!"
215447msgstr ""
215448
215449#: lang/json/technique_from_json.py
215450#, python-format
215451msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they stumble away!"
215452msgstr ""
215453
215454#: lang/json/technique_from_json.py
215455msgid "slow strike"
215456msgstr ""
215457
215458#: lang/json/technique_from_json.py
215459#, python-format
215460msgid "You slowly strike %s"
215461msgstr ""
215462
215463#: lang/json/technique_from_json.py
215464#, python-format
215465msgid "<npcname> slowly strikes %s"
215466msgstr ""
215467
215468#: lang/json/technique_from_json.py
215469msgid "phasing strike"
215470msgstr ""
215471
215472#: lang/json/technique_from_json.py
215473#, python-format
215474msgid "You phase-strike %s"
215475msgstr ""
215476
215477#: lang/json/technique_from_json.py
215478#, python-format
215479msgid "<npcname> phase-strikes %s"
215480msgstr ""
215481
215482#: lang/json/technique_from_json.py
215483msgid "Pressure Crunch"
215484msgstr ""
215485
215486#. ~ Description for Pressure Crunch
215487#: lang/json/technique_from_json.py
215488msgid "Heavy stun and knockback, 1.5x bash damage, crit only"
215489msgstr ""
215490
215491#: lang/json/technique_from_json.py
215492#, python-format
215493msgid "You smash %s with a pressurized slam"
215494msgstr ""
215495
215496#: lang/json/technique_from_json.py
215497#, python-format
215498msgid "<npcname> smashes %s with a pressurized slam"
215499msgstr ""
215500
215501#: lang/json/technique_from_json.py
215502msgid "Tipped Intent"
215503msgstr ""
215504
215505#: lang/json/technique_from_json.py
215506#, python-format
215507msgid "You quickly jab your weapon at %s"
215508msgstr ""
215509
215510#: lang/json/technique_from_json.py
215511#, python-format
215512msgid "<npcname> quickly jabs their weapon at %s"
215513msgstr ""
215514
215515#: lang/json/technique_from_json.py
215516msgid "Shimmer Flurry"
215517msgstr ""
215518
215519#: lang/json/technique_from_json.py
215520#, python-format
215521msgid "You release a debilitating slash at %s and topple them off balance"
215522msgstr ""
215523
215524#: lang/json/technique_from_json.py
215525#, python-format
215526msgid "<npcname> slashes at %s and shoves them down"
215527msgstr ""
215528
215529#: lang/json/technique_from_json.py
215530msgid "Mirage Slash"
215531msgstr ""
215532
215533#: lang/json/technique_from_json.py
215534#, python-format
215535msgid ""
215536"You hold your blade taut, and then launch a piercing slash on %s's top half"
215537msgstr ""
215538
215539#: lang/json/technique_from_json.py
215540#, python-format
215541msgid "<npcname> lands a piercing blow on %s's face"
215542msgstr ""
215543
215544#: lang/json/technique_from_json.py
215545msgid "The Point"
215546msgstr ""
215547
215548#: lang/json/technique_from_json.py
215549#, python-format
215550msgid "You drive your weapon down into %s's vulnerable center mass"
215551msgstr ""
215552
215553#: lang/json/technique_from_json.py
215554#, python-format
215555msgid "<npcname> lands a deadly blow on %s's unguarded center mass"
215556msgstr ""
215557
215558#: lang/json/technique_from_json.py
215559msgid "Reprimand"
215560msgstr ""
215561
215562#: lang/json/technique_from_json.py
215563#, python-format
215564msgid "You clock %s's in a weak spot to knock em down"
215565msgstr ""
215566
215567#: lang/json/technique_from_json.py
215568#, python-format
215569msgid "<npcname> smashes in %s's face"
215570msgstr ""
215571
215572#: lang/json/technique_from_json.py
215573msgid "Forced Compliance"
215574msgstr ""
215575
215576#: lang/json/technique_from_json.py
215577#, python-format
215578msgid "You swiftly swipe your weapon's tip at %s"
215579msgstr ""
215580
215581#: lang/json/technique_from_json.py
215582#, python-format
215583msgid "<npcname> swiftly jabs their weapon into %s"
215584msgstr ""
215585
215586#: lang/json/technique_from_json.py
215587msgid "Roomsweeper"
215588msgstr ""
215589
215590#: lang/json/technique_from_json.py
215591#, python-format
215592msgid "You steady your arm and release a crushing blow at %s"
215593msgstr ""
215594
215595#: lang/json/technique_from_json.py
215596#, python-format
215597msgid "<npcname> releases a crushing blow at %s"
215598msgstr ""
215599
215600#: lang/json/technique_from_json.py
215601msgid "Measured Footwork"
215602msgstr ""
215603
215604#: lang/json/technique_from_json.py
215605#, python-format
215606msgid "You quickly dig your fingers into %s"
215607msgstr ""
215608
215609#: lang/json/technique_from_json.py
215610#, python-format
215611msgid "<npcname> digs their fingers into %s"
215612msgstr ""
215613
215614#: lang/json/technique_from_json.py
215615msgid "Rapid Burst"
215616msgstr ""
215617
215618#: lang/json/technique_from_json.py
215619#, python-format
215620msgid "You swiftly impale your fingers into %s joints"
215621msgstr ""
215622
215623#: lang/json/technique_from_json.py
215624#, python-format
215625msgid "<npcname> swiftly impales their fingers into %s"
215626msgstr ""
215627
215628#: lang/json/technique_from_json.py
215629msgid "Shifting Feint"
215630msgstr ""
215631
215632#: lang/json/technique_from_json.py
215633#, python-format
215634msgid "You fake a quick strike toward %s"
215635msgstr ""
215636
215637#: lang/json/technique_from_json.py
215638#, python-format
215639msgid "<npcname> fakes a quick strike toward %s"
215640msgstr ""
215641
215642#: lang/json/technique_from_json.py
215643msgid "Rapid Jab"
215644msgstr ""
215645
215646#: lang/json/technique_from_json.py
215647#, python-format
215648msgid "You steady your hand and release a piercing jab at %s"
215649msgstr ""
215650
215651#: lang/json/technique_from_json.py
215652#, python-format
215653msgid "<npcname> releases a piercing jab at %s"
215654msgstr ""
215655
215656#: lang/json/technique_from_json.py
215657msgid "Calculated Pierce"
215658msgstr ""
215659
215660#: lang/json/technique_from_json.py
215661#, python-format
215662msgid ""
215663"You envision a gathering tempest and then release it's energy on %s's top "
215664"half"
215665msgstr ""
215666
215667#: lang/json/technique_from_json.py
215668msgid "HOOK"
215669msgstr ""
215670
215671#. ~ Description for HOOK
215672#: lang/json/technique_from_json.py
215673msgid ""
215674"95% moves, 88% Bash, 66% Cut, 66% Stab, Down two turns, STR (C) greatly "
215675"reduces action cost"
215676msgstr ""
215677
215678#: lang/json/technique_from_json.py
215679#, python-format
215680msgid "Your pistol whip sends %s careening"
215681msgstr ""
215682
215683#: lang/json/technique_from_json.py
215684#, python-format
215685msgid "<npcname> smacks %s"
215686msgstr ""
215687
215688#: lang/json/technique_from_json.py
215689msgid "Crowd Control"
215690msgstr ""
215691
215692#. ~ Description for Crowd Control
215693#: lang/json/technique_from_json.py
215694msgid ""
215695"60% moves, 50% damage, wide arc, STR (S) dramatically reduces action cost, "
215696"and adds a (C) damage bonus, min 4 melee"
215697msgstr ""
215698
215699#: lang/json/technique_from_json.py
215700#, python-format
215701msgid "Your swing the stock of your weapon at %s"
215702msgstr ""
215703
215704#: lang/json/technique_from_json.py
215705#, python-format
215706msgid "<npcname> strikes at %s"
215707msgstr ""
215708
215709#: lang/json/technique_from_json.py
215710msgid "BERSERK"
215711msgstr ""
215712
215713#. ~ Description for BERSERK
215714#: lang/json/technique_from_json.py
215715msgid ""
215716"50% AP cost, 77% DMG, Down (2), STR (SS) greatly reduces AP cost and adds "
215717"(S) DMG"
215718msgstr ""
215719
215720#: lang/json/technique_from_json.py
215721#, python-format
215722msgid "Your swing makes %s stagger and fall"
215723msgstr ""
215724
215725#: lang/json/technique_from_json.py
215726#, python-format
215727msgid "<npcname> hooks %s"
215728msgstr ""
215729
215730#: lang/json/technique_from_json.py
215731msgid "SWEEPER"
215732msgstr ""
215733
215734#. ~ Description for SWEEPER
215735#: lang/json/technique_from_json.py
215736msgid ""
215737"15% AP cost, 35% DMG, wide arc, STR (SS) reduces AP cost, and adds (A) DMG, "
215738"melee (4)"
215739msgstr ""
215740
215741#: lang/json/technique_from_json.py
215742#, python-format
215743msgid "Your momentum causes your weapon to strike %s"
215744msgstr ""
215745
215746#: lang/json/technique_from_json.py
215747#, python-format
215748msgid "<npcname> inertially strikes %s"
215749msgstr ""
215750
215751#: lang/json/technique_from_json.py
215752msgid "BISECTION"
215753msgstr ""
215754
215755#. ~ Description for BISECTION
215756#: lang/json/technique_from_json.py
215757msgid ""
215758"Crit!, 35% AP cost, 115% DMG, STR (SS) and DEX (SS) reduces AP cost and PER "
215759"(B) adds DMG, melee (2)"
215760msgstr ""
215761
215762#: lang/json/technique_from_json.py
215763#, python-format
215764msgid "You wind up the sword and release a well placed swing at %s"
215765msgstr ""
215766
215767#: lang/json/technique_from_json.py src/melee.cpp
215768#, c-format, python-format
215769msgid "<npcname> chops %s"
215770msgstr ""
215771
215772#. ~ Description for HOOK
215773#: lang/json/technique_from_json.py
215774msgid "85% AP, 88% DMG, Down (2), STR (C) reduces AP cost"
215775msgstr ""
215776
215777#: lang/json/technique_from_json.py
215778#, python-format
215779msgid "Your hooking attack makes %s stagger and fall"
215780msgstr ""
215781
215782#: lang/json/technique_from_json.py
215783msgid "INERTIAL SWING"
215784msgstr ""
215785
215786#. ~ Description for INERTIAL SWING
215787#: lang/json/technique_from_json.py
215788msgid ""
215789"75% AP, 60% DMG, WIDE AOE, STR (S) reduces AP cost, and adds a (C) DMG, "
215790"melee (4)"
215791msgstr ""
215792
215793#: lang/json/technique_from_json.py
215794#, python-format
215795msgid "Your momentum causes your weapon to glance off of %s"
215796msgstr ""
215797
215798#: lang/json/technique_from_json.py
215799msgid "CHOP"
215800msgstr ""
215801
215802#. ~ Description for CHOP
215803#: lang/json/technique_from_json.py
215804msgid ""
215805"CRIT!, 118% AP, 125% Cut/Stab, DEX (D) and PER (E) reduces AP cost and adds "
215806"(B) DMG, melee (2)"
215807msgstr ""
215808
215809#: lang/json/technique_from_json.py
215810#, python-format
215811msgid "You draw back your arm and release a well placed chop %s"
215812msgstr ""
215813
215814#: lang/json/technique_from_json.py
215815msgid "SMASH"
215816msgstr ""
215817
215818#. ~ Description for SMASH
215819#: lang/json/technique_from_json.py
215820msgid ""
215821"CRIT!, 110% AP, 120% Bash, DEX (C) and STR (D) reduces AP cost and adds (C) "
215822"Arpen, melee (2)"
215823msgstr ""
215824
215825#: lang/json/technique_from_json.py
215826#, python-format
215827msgid "You grip your weapon with two hands and slam it into %s"
215828msgstr ""
215829
215830#: lang/json/technique_from_json.py
215831#, python-format
215832msgid "<npcname> smashes their weapon onto %s"
215833msgstr ""
215834
215835#: lang/json/technique_from_json.py
215836msgid "UNDERHAND"
215837msgstr ""
215838
215839#. ~ Description for UNDERHAND
215840#: lang/json/technique_from_json.py
215841msgid ""
215842"Crit!, 120% AP, 125% damage, Stun (1), STR (A) reduces AP cost, melee (1)"
215843msgstr ""
215844
215845#: lang/json/technique_from_json.py
215846#, python-format
215847msgid "You lunge forward with all your weight and swing upwards at %s"
215848msgstr ""
215849
215850#: lang/json/technique_from_json.py
215851#, python-format
215852msgid "<npcname> swings upwards with all their weight at %s"
215853msgstr ""
215854
215855#: lang/json/technique_from_json.py
215856msgid "SHOVE"
215857msgstr ""
215858
215859#. ~ Description for SHOVE
215860#: lang/json/technique_from_json.py
215861msgid ""
215862"65% AP, REDUCED DMG, knockback (2), stun (1), STR (D) and DEX (E) reduce AP "
215863"cost"
215864msgstr ""
215865
215866#: lang/json/technique_from_json.py
215867#, python-format
215868msgid "You quickly shove %s out of the way"
215869msgstr ""
215870
215871#: lang/json/technique_from_json.py
215872#, python-format
215873msgid "<npcname> quickly shoves %s"
215874msgstr ""
215875
215876#: lang/json/technique_from_json.py
215877msgid "SHIELDED SHOVE"
215878msgstr ""
215879
215880#. ~ Description for SHIELDED SHOVE
215881#: lang/json/technique_from_json.py
215882msgid ""
215883"75% AP, 110% DMG, knockback (3), STR (B) and DEX (C) reduce AP cost, melee "
215884"(1)"
215885msgstr ""
215886
215887#: lang/json/technique_from_json.py
215888#, python-format
215889msgid "You quickly shove %s out of the way with your weapon"
215890msgstr ""
215891
215892#: lang/json/technique_from_json.py
215893msgid "TEAR"
215894msgstr ""
215895
215896#. ~ Description for TEAR
215897#: lang/json/technique_from_json.py
215898msgid "CRIT!, 115% Cut/Stab, melee (2)"
215899msgstr ""
215900
215901#: lang/json/technique_from_json.py
215902#, python-format
215903msgid "You stab into %s and rake your blade out"
215904msgstr ""
215905
215906#: lang/json/technique_from_json.py
215907#, python-format
215908msgid "<npcname> tears into %s flesh"
215909msgstr ""
215910
215911#: lang/json/technique_from_json.py
215912msgid "THRUST"
215913msgstr ""
215914
215915#. ~ Description for THRUST
215916#: lang/json/technique_from_json.py
215917msgid "110% Stab DMG, STR (E) and PER (D) adds DMG, melee (1)"
215918msgstr ""
215919
215920#: lang/json/technique_from_json.py
215921#, python-format
215922msgid "You step forward and stab at %s"
215923msgstr ""
215924
215925#: lang/json/technique_from_json.py
215926#, python-format
215927msgid "<npcname> stabs into %s flesh"
215928msgstr ""
215929
215930#: lang/json/technique_from_json.py
215931msgid "LUNGE"
215932msgstr ""
215933
215934#. ~ Description for LUNGE
215935#: lang/json/technique_from_json.py
215936msgid ""
215937"CRIT!, 115% Stab DMG, Strength (D) and Perception (D) adds DMG, melee (2)"
215938msgstr ""
215939
215940#: lang/json/technique_from_json.py
215941#, python-format
215942msgid "You explosively jab at %s"
215943msgstr ""
215944
215945#: lang/json/technique_from_json.py
215946#, python-format
215947msgid "<npcname> violently jabs at %s"
215948msgstr ""
215949
215950#: lang/json/technique_from_json.py
215951msgid "PROD"
215952msgstr ""
215953
215954#. ~ Description for PROD
215955#: lang/json/technique_from_json.py
215956msgid ""
215957"66% AP, 70% Stab DMG, PER (C) adds Arpen, DEX (B) reduces AP cost, melee (3)"
215958msgstr ""
215959
215960#: lang/json/technique_from_json.py
215961#, python-format
215962msgid "You prod at %s defensively"
215963msgstr ""
215964
215965#: lang/json/technique_from_json.py
215966#, python-format
215967msgid "<npcname> prods at %s "
215968msgstr ""
215969
215970#: lang/json/technique_from_json.py
215971msgid "PROBE"
215972msgstr ""
215973
215974#. ~ Description for PROBE
215975#: lang/json/technique_from_json.py
215976msgid "80% AP, PER (C) adds DMG and Arpen (E), melee (3)"
215977msgstr ""
215978
215979#: lang/json/technique_from_json.py
215980#, python-format
215981msgid "You probe at %s's openings with your weapon"
215982msgstr ""
215983
215984#: lang/json/technique_from_json.py
215985#, python-format
215986msgid "<npcname> probes their weapon at %s "
215987msgstr ""
215988
215989#: lang/json/technique_from_json.py
215990msgid "Burning Blade"
215991msgstr ""
215992
215993#: lang/json/technique_from_json.py
215994#, python-format
215995msgid "You unleash a fiery attack against %s"
215996msgstr ""
215997
215998#: lang/json/technique_from_json.py
215999#, python-format
216000msgid "<npcname> unleash a fiery attack against %s"
216001msgstr ""
216002
216003#: lang/json/technique_from_json.py
216004msgid "Inferno Blade"
216005msgstr ""
216006
216007#: lang/json/technique_from_json.py
216008#, python-format
216009msgid "You strike %s with powerful inferno"
216010msgstr ""
216011
216012#: lang/json/technique_from_json.py
216013#, python-format
216014msgid "<npcname> strikes %s with powerful inferno"
216015msgstr ""
216016
216017#: lang/json/technique_from_json.py
216018msgid "Firesnake"
216019msgstr ""
216020
216021#: lang/json/technique_from_json.py
216022#, python-format
216023msgid "You strike through %s with a snaking flame"
216024msgstr ""
216025
216026#: lang/json/technique_from_json.py
216027#, python-format
216028msgid "<npcname> strikes through %s with a snaking flame"
216029msgstr ""
216030
216031#: lang/json/technique_from_json.py
216032msgid "Ring of Fire"
216033msgstr ""
216034
216035#: lang/json/technique_from_json.py
216036#, python-format
216037msgid "You become a flaming blur as you strike %s and those around you"
216038msgstr ""
216039
216040#: lang/json/technique_from_json.py
216041#, python-format
216042msgid ""
216043"<npcname> becomes a flaming blur as they strike %s and those around them"
216044msgstr ""
216045
216046#: lang/json/technique_from_json.py
216047msgid "Flashing Sun"
216048msgstr ""
216049
216050#: lang/json/technique_from_json.py
216051#, python-format
216052msgid "You carve an arc through %s and those nearby"
216053msgstr ""
216054
216055#: lang/json/technique_from_json.py
216056#, python-format
216057msgid "<npcname> carve an arc through %s and those nearby"
216058msgstr ""
216059
216060#: lang/json/technique_from_json.py
216061msgid "Insightful Strike"
216062msgstr ""
216063
216064#: lang/json/technique_from_json.py
216065#, python-format
216066msgid "You spot %s's weakpoint and strike"
216067msgstr ""
216068
216069#: lang/json/technique_from_json.py
216070#, python-format
216071msgid "<npcname> spot %s's weakpoint and strike"
216072msgstr ""
216073
216074#: lang/json/technique_from_json.py
216075msgid "Greater Insightful Strike"
216076msgstr ""
216077
216078#: lang/json/technique_from_json.py
216079msgid "Spin Attack"
216080msgstr ""
216081
216082#: lang/json/technique_from_json.py
216083#, python-format
216084msgid "You unleash a spin attack against %s and those nearby"
216085msgstr ""
216086
216087#: lang/json/technique_from_json.py
216088#, python-format
216089msgid "<npcname> unleashes a spin attack against %s and those nearby"
216090msgstr ""
216091
216092#: lang/json/technique_from_json.py
216093msgid "Disarming Strike"
216094msgstr ""
216095
216096#: lang/json/technique_from_json.py
216097#, python-format
216098msgid "You skillfully disarm %s"
216099msgstr ""
216100
216101#: lang/json/technique_from_json.py
216102#, python-format
216103msgid "<npcname> skillfully disarms %s"
216104msgstr ""
216105
216106#: lang/json/technique_from_json.py
216107msgid "Lightning Recovery"
216108msgstr ""
216109
216110#: lang/json/technique_from_json.py
216111#, python-format
216112msgid "You miss %s but recover in the blink of an eye"
216113msgstr ""
216114
216115#: lang/json/technique_from_json.py
216116#, python-format
216117msgid "<npcname> misses %s but recovers in the blink of an eye"
216118msgstr ""
216119
216120#: lang/json/technique_from_json.py
216121msgid "Finishing Move"
216122msgstr ""
216123
216124#: lang/json/technique_from_json.py
216125#, python-format
216126msgid "You finish off %s with a powerful slash"
216127msgstr ""
216128
216129#: lang/json/technique_from_json.py
216130#, python-format
216131msgid "<npcname> finishes off %s with a powerful slash"
216132msgstr ""
216133
216134#: lang/json/technique_from_json.py
216135msgid "Dazing Strike"
216136msgstr ""
216137
216138#: lang/json/technique_from_json.py
216139#, python-format
216140msgid "You harshly stun %s"
216141msgstr ""
216142
216143#: lang/json/technique_from_json.py
216144#, python-format
216145msgid "<npcname> harshly stuns %s"
216146msgstr ""
216147
216148#: lang/json/technique_from_json.py
216149msgid "Steel Wind"
216150msgstr ""
216151
216152#: lang/json/technique_from_json.py
216153#, python-format
216154msgid "You cleave through %s and those nearby like a steel wind"
216155msgstr ""
216156
216157#: lang/json/technique_from_json.py
216158#, python-format
216159msgid "<npcname> cleaves through %s and those nearby like a steel wind"
216160msgstr ""
216161
216162#: lang/json/technique_from_json.py
216163msgid "Scything Blade"
216164msgstr ""
216165
216166#: lang/json/technique_from_json.py
216167#, python-format
216168msgid "You cleanly reap through %s and those nearby"
216169msgstr ""
216170
216171#: lang/json/technique_from_json.py
216172#, python-format
216173msgid "<npcname> cleanly reap throug %s and those nearby"
216174msgstr ""
216175
216176#: lang/json/technique_from_json.py
216177msgid "Ausstoß"
216178msgstr ""
216179
216180#: lang/json/technique_from_json.py
216181#, python-format
216182msgid "You redirect %s's attack against them"
216183msgstr ""
216184
216185#: lang/json/technique_from_json.py
216186#, python-format
216187msgid "<npcname> redirects %s's attack against them"
216188msgstr ""
216189
216190#: lang/json/technique_from_json.py
216191msgid "Kumai Sharinraku"
216192msgstr ""
216193
216194#: lang/json/technique_from_json.py
216195#, python-format
216196msgid "You jump and somersault kick %s"
216197msgstr ""
216198
216199#: lang/json/technique_from_json.py
216200#, python-format
216201msgid "<npcname> jump and somersault kick %s"
216202msgstr ""
216203
216204#: lang/json/technique_from_json.py
216205msgid "Herzschlag"
216206msgstr ""
216207
216208#: lang/json/technique_from_json.py
216209#, python-format
216210msgid "You hit %s with a powerful vibro-punch"
216211msgstr ""
216212
216213#: lang/json/technique_from_json.py
216214#, python-format
216215msgid "<npcname> hits %s with a powerful vibro-punch"
216216msgstr ""
216217
216218#: lang/json/technique_from_json.py
216219msgid "Geschoss Schlag"
216220msgstr ""
216221
216222#: lang/json/technique_from_json.py
216223#, python-format
216224msgid "You launch a supersonic punch at %s"
216225msgstr ""
216226
216227#: lang/json/technique_from_json.py
216228#, python-format
216229msgid "<npcname> launches a supersonic punch at %s"
216230msgstr ""
216231
216232#: lang/json/technique_from_json.py
216233msgid "Mega Kick"
216234msgstr ""
216235
216236#: lang/json/technique_from_json.py
216237#, python-format
216238msgid "You use Mega Kick on %s"
216239msgstr ""
216240
216241#: lang/json/technique_from_json.py
216242#, python-format
216243msgid "<npcname> uses Mega Kick on %s"
216244msgstr ""
216245
216246#: lang/json/technique_from_json.py
216247msgid "Darkest Lariat"
216248msgstr ""
216249
216250#: lang/json/technique_from_json.py
216251#, python-format
216252msgid "You use Darkest Lariat on %s"
216253msgstr ""
216254
216255#: lang/json/technique_from_json.py
216256#, python-format
216257msgid "<npcname> uses Darkest Lariat on %s"
216258msgstr ""
216259
216260#: lang/json/technique_from_json.py
216261msgid "Smart Strike"
216262msgstr ""
216263
216264#: lang/json/technique_from_json.py
216265#, python-format
216266msgid "You use Smart Strike on %s"
216267msgstr ""
216268
216269#: lang/json/technique_from_json.py
216270#, python-format
216271msgid "<npcname> uses Smart Strike on %s"
216272msgstr ""
216273
216274#: lang/json/technique_from_json.py
216275msgid "Low Sweep"
216276msgstr ""
216277
216278#: lang/json/technique_from_json.py
216279#, python-format
216280msgid "You use Low Sweep on %s"
216281msgstr ""
216282
216283#: lang/json/technique_from_json.py
216284#, python-format
216285msgid "<npcname> uses Low Sweep on %s"
216286msgstr ""
216287
216288#: lang/json/technique_from_json.py
216289msgid "Fool's Strike"
216290msgstr ""
216291
216292#: lang/json/technique_from_json.py
216293#, python-format
216294msgid "You completely fool %s and strike back"
216295msgstr ""
216296
216297#: lang/json/technique_from_json.py
216298#, python-format
216299msgid "<npcname> completely fools %s and strike back"
216300msgstr ""
216301
216302#: lang/json/technique_from_json.py
216303msgid "Hydra Slaying Strike"
216304msgstr ""
216305
216306#: lang/json/technique_from_json.py
216307#, python-format
216308msgid "You interrupt %s with a perfectly aimed strike"
216309msgstr ""
216310
216311#: lang/json/technique_from_json.py
216312#, python-format
216313msgid "<npcname> interrupt %s with a perfectly aimed strike"
216314msgstr ""
216315
216316#: lang/json/technique_from_json.py
216317msgid "Mighty Throw"
216318msgstr ""
216319
216320#: lang/json/technique_from_json.py
216321#, python-format
216322msgid "You toss %s aside with a Mighty Throw"
216323msgstr ""
216324
216325#: lang/json/technique_from_json.py
216326#, python-format
216327msgid "<npcname> tosses %s with a Mighty Throw"
216328msgstr ""
216329
216330#: lang/json/technique_from_json.py
216331msgid "Ballista Throw"
216332msgstr ""
216333
216334#: lang/json/technique_from_json.py
216335#, python-format
216336msgid "You spin and hurl %s away with a Ballista Throw"
216337msgstr ""
216338
216339#: lang/json/technique_from_json.py
216340#, python-format
216341msgid "<npcname> spins and hurls %s away with a Ballista Throw"
216342msgstr ""
216343
216344#: lang/json/technique_from_json.py
216345msgid "Flowing Water"
216346msgstr ""
216347
216348#: lang/json/technique_from_json.py
216349#, python-format
216350msgid "You deflect %s's attack and counter in one fluid motion"
216351msgstr ""
216352
216353#: lang/json/technique_from_json.py
216354#, python-format
216355msgid "<npcname> deflects %s's attack and counters in one fluid motion"
216356msgstr ""
216357
216358#: lang/json/technique_from_json.py
216359msgid "Disarming Slash"
216360msgstr ""
216361
216362#: lang/json/technique_from_json.py
216363#, python-format
216364msgid "You disarm %s with a quick flick of your weapon"
216365msgstr ""
216366
216367#: lang/json/technique_from_json.py
216368#, python-format
216369msgid "<npcname> disarms %s with a quick flick of their weapon"
216370msgstr ""
216371
216372#: lang/json/technique_from_json.py
216373msgid "Sarlacc Sweep"
216374msgstr ""
216375
216376#: lang/json/technique_from_json.py
216377#, python-format
216378msgid "You quickly sweep through %s and those nearby"
216379msgstr ""
216380
216381#: lang/json/technique_from_json.py
216382#, python-format
216383msgid "<npcname> quickly sweeps through %s and those nearby"
216384msgstr ""
216385
216386#: lang/json/technique_from_json.py
216387msgid "Mountain Hammer"
216388msgstr ""
216389
216390#: lang/json/technique_from_json.py
216391#, python-format
216392msgid "You crush %s with the weight of your Mountain Hammer"
216393msgstr ""
216394
216395#: lang/json/technique_from_json.py
216396#, python-format
216397msgid "<npcname> crushes %s with the weight of their Mountain Hammer"
216398msgstr ""
216399
216400#: lang/json/technique_from_json.py
216401msgid "Irrestistible Mountain Strike"
216402msgstr ""
216403
216404#: lang/json/technique_from_json.py
216405#, python-format
216406msgid "You smash down on %s with a Mountain Strike"
216407msgstr ""
216408
216409#: lang/json/technique_from_json.py
216410#, python-format
216411msgid "<npcname> smashes down on %s with a Mountain Strike"
216412msgstr ""
216413
216414#: lang/json/technique_from_json.py
216415msgid "Colossus Strike"
216416msgstr ""
216417
216418#: lang/json/technique_from_json.py
216419#, python-format
216420msgid "You completely shatter %s with a Colossus Strike"
216421msgstr ""
216422
216423#: lang/json/technique_from_json.py
216424#, python-format
216425msgid "<npcname> completely shatters %s with a Colossus Strike"
216426msgstr ""
216427
216428#: lang/json/technique_from_json.py
216429msgid "Wolverine Stance"
216430msgstr ""
216431
216432#: lang/json/technique_from_json.py
216433#, python-format
216434msgid "The %s tries to grab you, but you thrash your way to freedom!"
216435msgstr ""
216436
216437#: lang/json/technique_from_json.py
216438#, python-format
216439msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they thrash their way to freedom!"
216440msgstr ""
216441
216442#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
216443msgid "The earth is scorched clean!"
216444msgstr ""
216445
216446#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
216447msgid "The earth is upheaved!"
216448msgstr ""
216449
216450#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
216451msgid "The earth here does not listen to your command to move."
216452msgstr ""
216453
216454#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
216455msgid "The pit has deepened further."
216456msgstr ""
216457
216458#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
216459msgid "More debris shifts out of the pit."
216460msgstr ""
216461
216462#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
216463msgid "The earth moves out of the way for you."
216464msgstr ""
216465
216466#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
216467msgid "The rocks here are ground into sand."
216468msgstr ""
216469
216470#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
216471msgid "The rock crumbles to dust."
216472msgstr ""
216473
216474#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
216475msgid "All the dust in the air here falls to the ground."
216476msgstr ""
216477
216478#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
216479msgid "The fungus here dies back."
216480msgstr ""
216481
216482#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
216483msgid ""
216484"The ground shakes, a section of unnaturally smooth stone wall rising up."
216485msgstr ""
216486
216487#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
216488msgid "The dead tree regrows."
216489msgstr ""
216490
216491#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
216492msgid "Life springs anew from the dead grass."
216493msgstr ""
216494
216495#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
216496msgid "The door opens forcefully!"
216497msgstr ""
216498
216499#: lang/json/terrain_from_json.py
216500msgid "broken diesel tank"
216501msgstr ""
216502
216503#. ~ Description for centrifuge
216504#: lang/json/terrain_from_json.py
216505msgid ""
216506"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer "
216507"unit.  It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if"
216508" a test tube was placed in it."
216509msgstr ""
216510
216511#: lang/json/terrain_from_json.py
216512msgid "plutonium generator"
216513msgstr ""
216514
216515#. ~ Description for plutonium generator
216516#: lang/json/terrain_from_json.py
216517msgid ""
216518"This imposing apparatus harnesses the power of the atom.  Refined nuclear "
216519"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power.  It's not "
216520"doing much good here though.  Perhaps it could be salvaged for other "
216521"purposes."
216522msgstr ""
216523
216524#. ~ Description for old machinery
216525#: lang/json/terrain_from_json.py
216526msgid "Assorted old machinery.  You could scavenge it for parts."
216527msgstr ""
216528
216529#: lang/json/terrain_from_json.py
216530msgid "scorched earth"
216531msgstr ""
216532
216533#: lang/json/terrain_from_json.py
216534msgid "alder tree"
216535msgstr ""
216536
216537#. ~ Description for alder tree
216538#: lang/json/terrain_from_json.py
216539msgid ""
216540"A deciduous flowering tree with serrate, scalloped, round-obovate leaves, "
216541"commonly forming dense groves alongside water."
216542msgstr ""
216543
216544#: lang/json/terrain_from_json.py
216545msgid "walkway"
216546msgstr ""
216547
216548#. ~ Description for walkway
216549#: lang/json/terrain_from_json.py
216550msgid ""
216551"A metallic bridge commonly used in industrial settings to meet specified "
216552"safety standards."
216553msgstr ""
216554
216555#. ~ Description for dock
216556#. ~ Description for shallow bridge
216557#: lang/json/terrain_from_json.py
216558msgid "A wooden platform held by a support made of logs dug into the ground."
216559msgstr ""
216560
216561#: lang/json/terrain_from_json.py
216562msgid "deep dock pile"
216563msgstr ""
216564
216565#. ~ Description for deep dock pile
216566#: lang/json/terrain_from_json.py
216567msgid ""
216568"A sturdy pile made of wood extending all the way to the riverbed.  A frame "
216569"will be required to support a surface."
216570msgstr ""
216571
216572#: lang/json/terrain_from_json.py
216573msgid "deep dock frame"
216574msgstr ""
216575
216576#. ~ Description for deep dock frame
216577#: lang/json/terrain_from_json.py
216578msgid ""
216579"A log frame secured atop a wooden pile.  Adding a wood surface will make "
216580"this into a proper dock section."
216581msgstr ""
216582
216583#: lang/json/terrain_from_json.py
216584msgid "deep dock"
216585msgstr ""
216586
216587#. ~ Description for deep dock
216588#: lang/json/terrain_from_json.py
216589msgid ""
216590"A wooden platform held by a tall wooden pile that extend to the riverbed.  "
216591"Very sturdy, and likely to outlast you."
216592msgstr ""
216593
216594#: lang/json/terrain_from_json.py
216595msgid "shallow bridge"
216596msgstr ""
216597
216598#: lang/json/terrain_from_json.py
216599msgid "pontoon bridge"
216600msgstr ""
216601
216602#. ~ Description for pontoon bridge
216603#: lang/json/terrain_from_json.py
216604msgid ""
216605"A floating temporary bridge over still water, like the ones armies used to "
216606"make to cross lakes."
216607msgstr ""
216608
216609#: lang/json/terrain_from_json.py
216610msgid "river bridge"
216611msgstr ""
216612
216613#. ~ Description for river bridge
216614#: lang/json/terrain_from_json.py
216615msgid ""
216616"A floating temporary bridge over flowing water, like the ones armies used to"
216617" make to cross rivers."
216618msgstr ""
216619
216620#: lang/json/terrain_from_json.py
216621msgid "bridge pavement"
216622msgstr ""
216623
216624#. ~ Description for bridge pavement
216625#: lang/json/terrain_from_json.py
216626msgid "A bridge section made out of concrete and metal."
216627msgstr ""
216628
216629#: lang/json/terrain_from_json.py
216630msgid "concrete cracking and metal screeching!"
216631msgstr ""
216632
216633#: lang/json/terrain_from_json.py
216634msgid "bridge yellow pavement"
216635msgstr ""
216636
216637#. ~ Description for bridge yellow pavement
216638#: lang/json/terrain_from_json.py
216639msgid "A bridge section made out of concrete and metal.  It's painted yellow."
216640msgstr ""
216641
216642#: lang/json/terrain_from_json.py
216643msgid "bridge sidewalk"
216644msgstr ""
216645
216646#. ~ Description for bridge sidewalk
216647#: lang/json/terrain_from_json.py
216648msgid "The sidewalk section of a concrete bridge."
216649msgstr ""
216650
216651#. ~ Description for dock
216652#: lang/json/terrain_from_json.py
216653msgid ""
216654"A metal platform held by a support made of concrete set into the ground."
216655msgstr ""
216656
216657#. ~ Description for deep dock pile
216658#: lang/json/terrain_from_json.py
216659msgid ""
216660"A sturdy pile made of poured concrete extending all the way to the riverbed."
216661"  A metal frame will be required to support a surface."
216662msgstr ""
216663
216664#. ~ Description for deep dock frame
216665#: lang/json/terrain_from_json.py
216666msgid ""
216667"A metal frame secured atop a concrete pile.  Adding a metal surface will "
216668"make this into a proper dock section."
216669msgstr ""
216670
216671#. ~ Description for deep dock
216672#: lang/json/terrain_from_json.py
216673msgid ""
216674"A metal platform held by a tall metal pile that extends to the riverbed.  "
216675"Very sturdy, and likely to outlast you."
216676msgstr ""
216677
216678#: lang/json/terrain_from_json.py
216679msgid "metal floating dock"
216680msgstr ""
216681
216682#. ~ Description for metal floating dock
216683#: lang/json/terrain_from_json.py
216684msgid "A floating temporary dock, anchored to keep it from drifting away."
216685msgstr ""
216686
216687#: lang/json/terrain_from_json.py
216688msgid "closed laminated glass door"
216689msgstr ""
216690
216691#. ~ Description for closed laminated glass door
216692#: lang/json/terrain_from_json.py
216693msgid ""
216694"A closed laminated glass door is composed layers of glass and plastic held "
216695"together by an interlayer."
216696msgstr ""
216697
216698#: lang/json/terrain_from_json.py
216699msgid "open laminated glass door"
216700msgstr ""
216701
216702#. ~ Description for open laminated glass door
216703#: lang/json/terrain_from_json.py
216704msgid ""
216705"Laminated glass door is composed layers of glass and plastic held together "
216706"by an interlayer.  Yep, it's open."
216707msgstr ""
216708
216709#: lang/json/terrain_from_json.py
216710msgid "closed ballistic glass door"
216711msgstr ""
216712
216713#. ~ Description for closed ballistic glass door
216714#. ~ Description for ballistic glass
216715#: lang/json/terrain_from_json.py
216716msgid "Ballistic glass consists of layers of laminated glass."
216717msgstr ""
216718
216719#: lang/json/terrain_from_json.py
216720msgid "open ballistic glass door"
216721msgstr ""
216722
216723#. ~ Description for open ballistic glass door
216724#: lang/json/terrain_from_json.py
216725msgid ""
216726"Ballistic glass consists of layers of laminated glass.  Yep, it's open."
216727msgstr ""
216728
216729#: lang/json/terrain_from_json.py
216730msgid "closed reinforced glass door"
216731msgstr ""
216732
216733#. ~ Description for closed reinforced glass door
216734#: lang/json/terrain_from_json.py
216735msgid ""
216736"A closed glass door reinforced with woven steel wires in a stylish, but "
216737"practical pattern."
216738msgstr ""
216739
216740#: lang/json/terrain_from_json.py
216741msgid "open reinforced glass door"
216742msgstr ""
216743
216744#. ~ Description for open reinforced glass door
216745#: lang/json/terrain_from_json.py
216746msgid ""
216747"A glass door reinforced with woven steel wires in a stylish, but practical "
216748"pattern.  Yep, it's open."
216749msgstr ""
216750
216751#: lang/json/terrain_from_json.py
216752msgid "closed wood door"
216753msgstr ""
216754
216755#. ~ Description for closed wood door
216756#: lang/json/terrain_from_json.py
216757msgid ""
216758"A standard wooden door that doesn't look very resilient.  It'd probably burn"
216759" easily, too."
216760msgstr ""
216761
216762#: lang/json/terrain_from_json.py
216763msgid "open wood door"
216764msgstr ""
216765
216766#. ~ Description for open wood door
216767#: lang/json/terrain_from_json.py
216768msgid ""
216769"A standard wooden door that doesn't look very resilient.  It'd probably burn"
216770" easily, too.  This one is wide open."
216771msgstr ""
216772
216773#: lang/json/terrain_from_json.py
216774msgid "damaged wood door"
216775msgstr ""
216776
216777#. ~ Description for damaged wood door
216778#: lang/json/terrain_from_json.py
216779msgid ""
216780"A trashed wooden door, that is more of an obstacle than a door.  Also, you "
216781"can see right through it.  It could be boarded up with a few two by fours."
216782msgstr ""
216783
216784#: lang/json/terrain_from_json.py
216785msgid "empty door frame"
216786msgstr ""
216787
216788#. ~ Description for empty door frame
216789#: lang/json/terrain_from_json.py
216790msgid ""
216791"An empty door frame made from two by fours and nails.  A variety of doors "
216792"could be constructed here."
216793msgstr ""
216794
216795#: lang/json/terrain_from_json.py
216796msgid "closed glass door"
216797msgstr ""
216798
216799#. ~ Description for closed glass door
216800#: lang/json/terrain_from_json.py
216801msgid ""
216802"A sliding glass door, the kind that was on social media with people and "
216803"animals running into.  This one is closed, so don't hurt yourself."
216804msgstr ""
216805
216806#: lang/json/terrain_from_json.py
216807msgid "open glass door"
216808msgstr ""
216809
216810#. ~ Description for open glass door
216811#. ~ Description for open frosted glass door
216812#: lang/json/terrain_from_json.py
216813msgid ""
216814"A sliding glass door that has been left open for all manner of things to "
216815"travel through."
216816msgstr ""
216817
216818#: lang/json/terrain_from_json.py
216819msgid "closed wood door with peephole"
216820msgstr ""
216821
216822#. ~ Description for closed wood door with peephole
216823#: lang/json/terrain_from_json.py
216824msgid ""
216825"A regular door made of ordinary wood, except this one has a peephole.  If "
216826"you examined it more closely, you'd be able to peek through the hole."
216827msgstr ""
216828
216829#: lang/json/terrain_from_json.py
216830msgid "damaged wood door with peephole"
216831msgstr ""
216832
216833#. ~ Description for damaged wood door with peephole
216834#: lang/json/terrain_from_json.py
216835msgid ""
216836"Bad news is the peephole is broken and you can't look outside the door.  "
216837"Good news is the door is nearly broken down, so there's nothing blocking the"
216838" view.  A few planks, nails and the right tools could patch up all the "
216839"damage."
216840msgstr ""
216841
216842#: lang/json/terrain_from_json.py
216843msgid "open wood door with peephole"
216844msgstr ""
216845
216846#. ~ Description for open wood door with peephole
216847#: lang/json/terrain_from_json.py
216848msgid ""
216849"A regular door made of ordinary wood, except this one has a peephole.  If "
216850"you examined it more closely, you'd be able to peek through the hole.  "
216851"Although, you don't need to peek through it since the door is open anyway."
216852msgstr ""
216853
216854#: lang/json/terrain_from_json.py
216855msgid "closed reinforced wood door"
216856msgstr ""
216857
216858#. ~ Description for closed reinforced wood door
216859#: lang/json/terrain_from_json.py
216860msgid ""
216861"Just like other wooden doors, except this one has layers of nailed in two by"
216862" fours and additional hinge for reinforcement.  It might be barricaded, but "
216863"still susceptible to fire."
216864msgstr ""
216865
216866#: lang/json/terrain_from_json.py
216867msgid "damaged reinforced wood door"
216868msgstr ""
216869
216870#. ~ Description for damaged reinforced wood door
216871#: lang/json/terrain_from_json.py
216872msgid ""
216873"There are splintering planks and visible holes in the wood, it looks like it"
216874" could be smashed apart if not repaired."
216875msgstr ""
216876
216877#: lang/json/terrain_from_json.py
216878msgid "open reinforced wood door"
216879msgstr ""
216880
216881#. ~ Description for open reinforced wood door
216882#: lang/json/terrain_from_json.py
216883msgid ""
216884"Just like other wooden doors, except this one has layers of nailed in two by"
216885" fours for reinforcement.  It might be fortified, but still susceptible to "
216886"fire.  It's open so it's not stopping anything right now."
216887msgstr ""
216888
216889#. ~ Description for closed wood door
216890#: lang/json/terrain_from_json.py
216891msgid ""
216892"A standard wooden door that doesn't look very resilient.  It'd probably burn"
216893" easily, too.  This one has an extra keyhole, so it's likely locked.  You "
216894"could pry it open or pick the lock."
216895msgstr ""
216896
216897#. ~ Description for closed wood door
216898#: lang/json/terrain_from_json.py
216899msgid ""
216900"A standard wooden door that doesn't look very resilient.  It'd probably burn"
216901" easily, too.  This one has a deadbolt keyhole, so it's likely locked.  You "
216902"could pry it open or pick the lock, or unlock the deadbolt from the inside."
216903msgstr ""
216904
216905#. ~ Description for closed wood door
216906#: lang/json/terrain_from_json.py
216907msgid ""
216908"A regular door made of ordinary wood, except this one has a peephole.  If "
216909"you examined it more closely, you'd be able to peek through the hole.  This "
216910"one has a deadbolt keyhole, so it's likely locked.  You could pry it open or"
216911" pick the lock, or unlock the deadbolt from the inside."
216912msgstr ""
216913
216914#: lang/json/terrain_from_json.py
216915msgid "closed door curtain"
216916msgstr ""
216917
216918#. ~ Description for closed door curtain
216919#: lang/json/terrain_from_json.py
216920msgid ""
216921"Repurposed curtains from a window acting as a door.  Could be easily taken "
216922"down for supplies or placed somewhere else."
216923msgstr ""
216924
216925#: lang/json/terrain_from_json.py
216926msgid "closed makeshift door"
216927msgstr ""
216928
216929#. ~ Description for closed makeshift door
216930#: lang/json/terrain_from_json.py
216931msgid ""
216932"A makeshift screen consisting of two by fours bound together with vertical "
216933"rope hanging from the top of the doorway.  Could be easily taken down and "
216934"re-purposed."
216935msgstr ""
216936
216937#: lang/json/terrain_from_json.py
216938msgid "wham."
216939msgstr ""
216940
216941#: lang/json/terrain_from_json.py
216942msgid "open door curtain"
216943msgstr ""
216944
216945#. ~ Description for open door curtain
216946#: lang/json/terrain_from_json.py
216947msgid ""
216948"Repurposed curtains from a window acting as a door.  Could be easily taken "
216949"down for supplies or placed somewhere else.  These curtains are open, "
216950"bundled and tied next to the doorway."
216951msgstr ""
216952
216953#: lang/json/terrain_from_json.py
216954msgid "open makeshift door"
216955msgstr ""
216956
216957#. ~ Description for open makeshift door
216958#: lang/json/terrain_from_json.py
216959msgid ""
216960"A makeshift screen consisting of two by fours bound together with rope "
216961"hanging from the top of the doorway.  Could be easily taken down and re-"
216962"purposed.  The planks have been rolled up and attached to the top of the "
216963"doorway, allowing free movement through."
216964msgstr ""
216965
216966#: lang/json/terrain_from_json.py
216967msgid "empty metal door frame"
216968msgstr ""
216969
216970#. ~ Description for empty metal door frame
216971#: lang/json/terrain_from_json.py
216972msgid ""
216973"An empty door frame made of steel and assorted metal.  A variety of doors "
216974"could be constructed here."
216975msgstr ""
216976
216977#: lang/json/terrain_from_json.py
216978msgid "empty metal window frame"
216979msgstr ""
216980
216981#. ~ Description for empty metal window frame
216982#: lang/json/terrain_from_json.py
216983msgid ""
216984"An empty window frame constructed from assembled metal and carefully braced "
216985"with various hardware."
216986msgstr ""
216987
216988#: lang/json/terrain_from_json.py
216989msgid "boarded up door"
216990msgstr ""
216991
216992#. ~ Description for boarded up door
216993#: lang/json/terrain_from_json.py
216994msgid ""
216995"A standard wooden door that has several planks across it, nailed down to "
216996"board it up and increase its durability.  Still flammable though."
216997msgstr ""
216998
216999#: lang/json/terrain_from_json.py
217000msgid "boarded up damaged door"
217001msgstr ""
217002
217003#. ~ Description for boarded up damaged door
217004#: lang/json/terrain_from_json.py
217005msgid ""
217006"A boarded up wooden door, except that some of the planks are fractured or "
217007"coming loose.  Without repairs, it could be broken down easily."
217008msgstr ""
217009
217010#: lang/json/terrain_from_json.py
217011msgid "boarded up door with peephole"
217012msgstr ""
217013
217014#. ~ Description for boarded up door with peephole
217015#: lang/json/terrain_from_json.py
217016msgid ""
217017"A boarded up door made of ordinary wood, except this one has a peephole.  "
217018"Although it's been covered up in planks, you could still examine the "
217019"peephole."
217020msgstr ""
217021
217022#: lang/json/terrain_from_json.py
217023msgid "boarded up reinforced door"
217024msgstr ""
217025
217026#. ~ Description for boarded up reinforced door
217027#: lang/json/terrain_from_json.py
217028msgid ""
217029"An additionally reinforced door of layered two by fours that has been "
217030"boarded up with more wood to prevent it from opening.  Still susceptible to "
217031"fire."
217032msgstr ""
217033
217034#: lang/json/terrain_from_json.py
217035msgid "boarded up damaged reinforced door"
217036msgstr ""
217037
217038#. ~ Description for boarded up damaged reinforced door
217039#: lang/json/terrain_from_json.py
217040msgid ""
217041"A battered and torn reinforced door with planks bursting from the joints.  "
217042"The boarded up two by fours are fragmented and in pieces, this doesn't look "
217043"like an easy repair."
217044msgstr ""
217045
217046#: lang/json/terrain_from_json.py
217047msgid "boarded up damaged door with peephole"
217048msgstr ""
217049
217050#. ~ Description for boarded up damaged door with peephole
217051#: lang/json/terrain_from_json.py
217052msgid ""
217053"A wrecked door made of ordinary wood, except this one has a peephole.  "
217054"Although it's been covered up in planks, the peephole was damaged and can't "
217055"be used to see through."
217056msgstr ""
217057
217058#: lang/json/terrain_from_json.py
217059msgid "closed metal door"
217060msgstr ""
217061
217062#. ~ Description for closed metal door
217063#: lang/json/terrain_from_json.py
217064msgid ""
217065"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into "
217066"shape."
217067msgstr ""
217068
217069#: lang/json/terrain_from_json.py
217070msgid "metal wall"
217071msgstr ""
217072
217073#. ~ Description for metal wall
217074#: lang/json/terrain_from_json.py
217075msgid ""
217076"An industrially fabricated thick sheet carefully positioned and joined "
217077"seamlessly with perimeter sealant, this wall is capable of resisting extreme"
217078" elements as well as hostile forces.  Blast load rated and extremely fire-"
217079"retardant, breaching will require specialized tools or industrial vehicles."
217080msgstr ""
217081
217082#: lang/json/terrain_from_json.py
217083msgid "open secret door"
217084msgstr ""
217085
217086#. ~ Description for open secret door
217087#: lang/json/terrain_from_json.py
217088msgid ""
217089"This apparently normal segment of metal wall has opened to reveal a secret "
217090"passage."
217091msgstr ""
217092
217093#: lang/json/terrain_from_json.py
217094msgid "open metal door"
217095msgstr ""
217096
217097#. ~ Description for open metal door
217098#: lang/json/terrain_from_json.py
217099msgid ""
217100"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into "
217101"shape.  It's open, so no tools are needed to break in."
217102msgstr ""
217103
217104#: lang/json/terrain_from_json.py
217105msgid "closed metal door with peephole"
217106msgstr ""
217107
217108#. ~ Description for closed metal door with peephole
217109#: lang/json/terrain_from_json.py
217110msgid ""
217111"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into "
217112"shape.  If you examined it more closely, you'd be able to peek through the "
217113"hole."
217114msgstr ""
217115
217116#: lang/json/terrain_from_json.py
217117msgid "open metal door with peephole"
217118msgstr ""
217119
217120#. ~ Description for open metal door with peephole
217121#: lang/json/terrain_from_json.py
217122msgid ""
217123"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into "
217124"shape.  If you examined it more closely, you'd be able to peek through the "
217125"hole.  Although, you don't need to peek through it since the door is open "
217126"anyway."
217127msgstr ""
217128
217129#. ~ Description for closed metal door
217130#: lang/json/terrain_from_json.py
217131msgid ""
217132"A galvanized steel door, forged to withstand punishment and impede anyone or"
217133" anything.  Typically used in conjunction with automated electronic locking "
217134"mechanisms that require an external source to unlock."
217135msgstr ""
217136
217137#. ~ Description for closed metal door
217138#: lang/json/terrain_from_json.py
217139msgid ""
217140"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into "
217141"shape.  This one has an extra keyhole, so it's likely locked.  You could "
217142"probably pick the lock."
217143msgstr ""
217144
217145#: lang/json/terrain_from_json.py
217146msgid "closed bar door"
217147msgstr ""
217148
217149#. ~ Description for closed bar door
217150#: lang/json/terrain_from_json.py
217151msgid ""
217152"A detention door made up of crisscrossed stainless steel bars.  The locking "
217153"mechanism doesn't appear to be engaged."
217154msgstr ""
217155
217156#: lang/json/terrain_from_json.py
217157msgid "open bar door"
217158msgstr ""
217159
217160#. ~ Description for open bar door
217161#: lang/json/terrain_from_json.py
217162msgid ""
217163"A detention door made up of crisscrossed stainless steel bars.  It's swung "
217164"wide open.  Freedom!"
217165msgstr ""
217166
217167#. ~ Description for closed bar door
217168#: lang/json/terrain_from_json.py
217169msgid ""
217170"A detention door made up of crisscrossed stainless steel bars.  The locking "
217171"mechanism appears to be engaged.  The mechanism could be picked open with "
217172"enough skill."
217173msgstr ""
217174
217175#: lang/json/terrain_from_json.py
217176msgid "closed frosted glass door"
217177msgstr ""
217178
217179#. ~ Description for closed frosted glass door
217180#: lang/json/terrain_from_json.py
217181msgid "A sliding door of frosted white glass."
217182msgstr ""
217183
217184#: lang/json/terrain_from_json.py
217185msgid "open frosted glass door"
217186msgstr ""
217187
217188#: lang/json/terrain_from_json.py
217189msgid "closed bulkhead door"
217190msgstr ""
217191
217192#. ~ Description for closed bulkhead door
217193#. ~ Description for open bulkhead door
217194#: lang/json/terrain_from_json.py
217195msgid ""
217196"An extremely resilient door of cast metal, it is watertight and opened using"
217197" the fly wheel."
217198msgstr ""
217199
217200#: lang/json/terrain_from_json.py
217201msgid "open bulkhead door"
217202msgstr ""
217203
217204#: lang/json/terrain_from_json.py
217205msgid "palisade gate"
217206msgstr ""
217207
217208#. ~ Description for palisade gate
217209#: lang/json/terrain_from_json.py
217210msgid ""
217211"A large doorway consisting of long logs cabled together, that could be "
217212"expanded upon.  Can act as a door if some type of pulley system were rigged "
217213"on an adjacent palisade wall."
217214msgstr ""
217215
217216#: lang/json/terrain_from_json.py
217217msgid "open palisade gate"
217218msgstr ""
217219
217220#. ~ Description for open palisade gate
217221#: lang/json/terrain_from_json.py
217222msgid ""
217223"A hanging palisade gate, hoisted by a nearby pulley system.  Probably "
217224"shouldn't be underneath when it comes down."
217225msgstr ""
217226
217227#: lang/json/terrain_from_json.py
217228msgid "makeshift portcullis"
217229msgstr ""
217230
217231#. ~ Description for makeshift portcullis
217232#: lang/json/terrain_from_json.py
217233msgid ""
217234"An immense gateway scrapped together with various bits of steel and metal "
217235"scraps."
217236msgstr ""
217237
217238#: lang/json/terrain_from_json.py
217239msgid "locked wire gate"
217240msgstr ""
217241
217242#. ~ Description for locked wire gate
217243#: lang/json/terrain_from_json.py
217244msgid ""
217245"A gate for a chain link fence.  This one has a locked padlock on the latch "
217246"system.  With the right tools, you could cut the metal fence or pick the "
217247"lock.  You could also examine the fence to see if it looks climbable."
217248msgstr ""
217249
217250#: lang/json/terrain_from_json.py
217251msgid "closed wire gate"
217252msgstr ""
217253
217254#. ~ Description for closed wire gate
217255#: lang/json/terrain_from_json.py
217256msgid "A gate for a chain link fence with a latch system to stay closed."
217257msgstr ""
217258
217259#: lang/json/terrain_from_json.py
217260msgid "open wire gate"
217261msgstr ""
217262
217263#. ~ Description for open wire gate
217264#: lang/json/terrain_from_json.py
217265msgid ""
217266"A gate for a chain link fence with a latch system to stay closed.  The latch"
217267" is undone, so the gate has swung open."
217268msgstr ""
217269
217270#: lang/json/terrain_from_json.py
217271msgid "closed wooden gate"
217272msgstr ""
217273
217274#. ~ Description for closed wooden gate
217275#. ~ Description for closed wooden split rail gate
217276#: lang/json/terrain_from_json.py
217277msgid "A commercial quality gate made of wood with a latch system."
217278msgstr ""
217279
217280#: lang/json/terrain_from_json.py
217281msgid "open wooden gate"
217282msgstr ""
217283
217284#. ~ Description for open wooden gate
217285#. ~ Description for open wooden split rail gate
217286#: lang/json/terrain_from_json.py
217287msgid ""
217288"A commercial quality gate made of wood with a latch system.  The gate is "
217289"wide open, allowing anything to travel through."
217290msgstr ""
217291
217292#: lang/json/terrain_from_json.py
217293msgid "closed screen door"
217294msgstr ""
217295
217296#. ~ Description for closed screen door
217297#. ~ Description for open screen door
217298#: lang/json/terrain_from_json.py
217299msgid "A simple wooden doorway with screen mesh."
217300msgstr ""
217301
217302#: lang/json/terrain_from_json.py
217303msgid "rattle!"
217304msgstr ""
217305
217306#: lang/json/terrain_from_json.py
217307msgid "open screen door"
217308msgstr ""
217309
217310#: lang/json/terrain_from_json.py
217311msgid "closed chickenwire gate"
217312msgstr ""
217313
217314#. ~ Description for closed chickenwire gate
217315#: lang/json/terrain_from_json.py
217316msgid ""
217317"A gate for a chickenwire fence with a simple latch system to stay closed."
217318msgstr ""
217319
217320#: lang/json/terrain_from_json.py
217321msgid "open chickenwire gate"
217322msgstr ""
217323
217324#. ~ Description for open chickenwire gate
217325#: lang/json/terrain_from_json.py
217326msgid ""
217327"A gate for a chickenwire fence with a simple latch system to stay closed.  "
217328"The latch is undone, so the gate has swung open."
217329msgstr ""
217330
217331#: lang/json/terrain_from_json.py
217332msgid "picket fence"
217333msgstr ""
217334
217335#. ~ Description for picket fence
217336#: lang/json/terrain_from_json.py
217337msgid ""
217338"A barrier made of wood, it's nothing complicated.  Mildly suggests where not"
217339" to go."
217340msgstr ""
217341
217342#: lang/json/terrain_from_json.py
217343msgid "chain link fence"
217344msgstr ""
217345
217346#. ~ Description for chain link fence
217347#: lang/json/terrain_from_json.py
217348msgid ""
217349"A tall fence made of woven wires.  It doesn't suggest to stop, it just "
217350"stops."
217351msgstr ""
217352
217353#: lang/json/terrain_from_json.py
217354msgid "metal post"
217355msgstr ""
217356
217357#. ~ Description for metal post
217358#: lang/json/terrain_from_json.py
217359msgid "Set of metal posts, that can hold more serious fences."
217360msgstr ""
217361
217362#: lang/json/terrain_from_json.py
217363msgid "chickenwire fence"
217364msgstr ""
217365
217366#. ~ Description for chickenwire fence
217367#: lang/json/terrain_from_json.py
217368msgid ""
217369"A rather flimsy tall fence made of 2x4s and woven wire, suitable for "
217370"containing small livestock like chickens."
217371msgstr ""
217372
217373#: lang/json/terrain_from_json.py
217374msgid "metal rattling!"
217375msgstr ""
217376
217377#: lang/json/terrain_from_json.py
217378msgid "screen mesh wall"
217379msgstr ""
217380
217381#. ~ Description for screen mesh wall
217382#: lang/json/terrain_from_json.py
217383msgid ""
217384"A rather flimsy tall wall made of 2x4s and screen mesh, suitable for keeping"
217385" the bugs out."
217386msgstr ""
217387
217388#: lang/json/terrain_from_json.py
217389msgid "chickenwire fence post"
217390msgstr ""
217391
217392#. ~ Description for chickenwire fence post
217393#. ~ Description for fence post
217394#: lang/json/terrain_from_json.py
217395msgid ""
217396"A couple of posts that support the fence.  They look alone without the "
217397"fence."
217398msgstr ""
217399
217400#: lang/json/terrain_from_json.py
217401msgid "fence post"
217402msgstr ""
217403
217404#: lang/json/terrain_from_json.py
217405msgid "wire fence"
217406msgstr ""
217407
217408#. ~ Description for wire fence
217409#: lang/json/terrain_from_json.py
217410msgid ""
217411"A barrier made of wire, it's nothing complicated.  Mildly suggests where not"
217412" to go."
217413msgstr ""
217414
217415#: lang/json/terrain_from_json.py
217416msgid "barbed wire fence"
217417msgstr ""
217418
217419#. ~ Description for barbed wire fence
217420#: lang/json/terrain_from_json.py
217421msgid ""
217422"A barrier made of sharp barbed wire.  More persuasive brother of wire fence."
217423msgstr ""
217424
217425#: lang/json/terrain_from_json.py
217426msgid "rope fence"
217427msgstr ""
217428
217429#. ~ Description for rope fence
217430#: lang/json/terrain_from_json.py
217431msgid ""
217432"A barrier made of rope, it's nothing complicated.  Mildly suggests where not"
217433" to go."
217434msgstr ""
217435
217436#: lang/json/terrain_from_json.py
217437msgid "split rail fence"
217438msgstr ""
217439
217440#. ~ Description for split rail fence
217441#: lang/json/terrain_from_json.py
217442msgid ""
217443"A rather stout fence made of 2x4s and fence posts, suitable for containing "
217444"livestock like horses, cows and pigs."
217445msgstr ""
217446
217447#: lang/json/terrain_from_json.py
217448msgid "closed wooden split rail gate"
217449msgstr ""
217450
217451#: lang/json/terrain_from_json.py
217452msgid "open wooden split rail gate"
217453msgstr ""
217454
217455#: lang/json/terrain_from_json.py
217456msgid "metal fence"
217457msgstr ""
217458
217459#. ~ Description for metal fence
217460#: lang/json/terrain_from_json.py
217461msgid "A simple metal fence."
217462msgstr ""
217463
217464#: lang/json/terrain_from_json.py
217465msgid "closed metal gate"
217466msgstr ""
217467
217468#. ~ Description for closed metal gate
217469#: lang/json/terrain_from_json.py
217470msgid "A closed metal gate."
217471msgstr ""
217472
217473#: lang/json/terrain_from_json.py
217474msgid "open metal gate"
217475msgstr ""
217476
217477#. ~ Description for open metal gate
217478#: lang/json/terrain_from_json.py
217479msgid "An open metal gate."
217480msgstr ""
217481
217482#: lang/json/terrain_from_json.py
217483msgid "wooden privacy fence"
217484msgstr ""
217485
217486#. ~ Description for wooden privacy fence
217487#: lang/json/terrain_from_json.py
217488msgid ""
217489"A rather stout fence made of 2x4s and fence posts, it is tall and prevents "
217490"people from seeing into your yard."
217491msgstr ""
217492
217493#: lang/json/terrain_from_json.py
217494msgid "railing"
217495msgstr "rekkverk"
217496
217497#. ~ Description for railing
217498#: lang/json/terrain_from_json.py
217499msgid "A section of wooden railing."
217500msgstr ""
217501
217502#: lang/json/terrain_from_json.py
217503msgid "crack!"
217504msgstr "sprekk!"
217505
217506#: lang/json/terrain_from_json.py
217507msgid "glass railing"
217508msgstr ""
217509
217510#. ~ Description for glass railing
217511#: lang/json/terrain_from_json.py
217512msgid "A section of railing made out of glass."
217513msgstr ""
217514
217515#: lang/json/terrain_from_json.py
217516msgid "glass braking!"
217517msgstr ""
217518
217519#: lang/json/terrain_from_json.py
217520msgid "ker-rash!"
217521msgstr ""
217522
217523#: lang/json/terrain_from_json.py
217524msgid "metal railing"
217525msgstr ""
217526
217527#. ~ Description for metal railing
217528#: lang/json/terrain_from_json.py
217529msgid "A section of metal railing."
217530msgstr ""
217531
217532#: lang/json/terrain_from_json.py
217533msgid "concrete railing"
217534msgstr ""
217535
217536#. ~ Description for concrete railing
217537#: lang/json/terrain_from_json.py
217538msgid "A section of cemented concrete railing."
217539msgstr ""
217540
217541#: lang/json/terrain_from_json.py
217542msgid "guard rail"
217543msgstr ""
217544
217545#. ~ Description for guard rail
217546#: lang/json/terrain_from_json.py
217547msgid ""
217548"A section of metal railing, put in place to prevent people from falling or "
217549"taking the easy way out."
217550msgstr ""
217551
217552#: lang/json/terrain_from_json.py
217553msgid "overgrown floor"
217554msgstr ""
217555
217556#. ~ Description for overgrown floor
217557#: lang/json/terrain_from_json.py
217558msgid ""
217559"A bare concrete floor, almost completely covered by twitching filaments of "
217560"grey flesh."
217561msgstr ""
217562
217563#: lang/json/terrain_from_json.py
217564msgid "overgrown wall"
217565msgstr ""
217566
217567#. ~ Description for overgrown wall
217568#: lang/json/terrain_from_json.py
217569msgid ""
217570"A concrete wall overgrown by a  grotesque grid of veins and knotted flesh."
217571msgstr ""
217572
217573#: lang/json/terrain_from_json.py
217574msgid "concrete floor"
217575msgstr ""
217576
217577#. ~ Description for concrete floor
217578#: lang/json/terrain_from_json.py
217579msgid ""
217580"A bare and cold concrete floor with matching roof, could still insulate from"
217581" the outdoors but roof collapse is possible if supporting walls are broken "
217582"down."
217583msgstr ""
217584
217585#. ~ Description for concrete floor
217586#: lang/json/terrain_from_json.py
217587msgid ""
217588"A bare and cold concrete floor with a streak of yellow paint, could still "
217589"insulate from the outdoors but roof collapse is possible if supporting walls"
217590" are broken down."
217591msgstr ""
217592
217593#: lang/json/terrain_from_json.py
217594msgid "concrete floor, overhead light"
217595msgstr ""
217596
217597#. ~ Description for concrete floor, overhead light
217598#: lang/json/terrain_from_json.py
217599msgid ""
217600"A bare and cold concrete floor with a still-functioning light attached to "
217601"the ceiling above."
217602msgstr ""
217603
217604#: lang/json/terrain_from_json.py
217605msgid "wooden floor, overhead light"
217606msgstr ""
217607
217608#. ~ Description for wooden floor, overhead light
217609#: lang/json/terrain_from_json.py
217610msgid ""
217611"Interlocking wooden tiles that are more than likely treated against fire, "
217612"with a still-functioning light attached to the ceiling above."
217613msgstr ""
217614
217615#: lang/json/terrain_from_json.py
217616msgid "metal floor, with overhead light"
217617msgstr ""
217618
217619#. ~ Description for metal floor, with overhead light
217620#: lang/json/terrain_from_json.py
217621msgid ""
217622"High-quality and tough checkered flooring to reduce risk of slips and falls,"
217623" with a still-functioning light attached to the ceiling above."
217624msgstr ""
217625
217626#: lang/json/terrain_from_json.py
217627msgid "thump"
217628msgstr ""
217629
217630#: lang/json/terrain_from_json.py
217631msgid "small rebar roof cage"
217632msgstr ""
217633
217634#. ~ Description for small rebar roof cage
217635#: lang/json/terrain_from_json.py
217636msgid ""
217637"A series of structural support crafted from rebar in order to allow the "
217638"pouring of concrete for a more stable floor and roof."
217639msgstr ""
217640
217641#: lang/json/terrain_from_json.py
217642msgid "SCRRRASH!"
217643msgstr ""
217644
217645#: lang/json/terrain_from_json.py
217646msgid "reinforced concrete floor"
217647msgstr ""
217648
217649#. ~ Description for reinforced concrete floor
217650#: lang/json/terrain_from_json.py
217651msgid ""
217652"Extremely resilient floor made from carefully placed rebar and poured "
217653"concrete, capable of providing protection from the elements.  As for the "
217654"matching roof, it still requires supporting walls, otherwise it may very "
217655"well cave in."
217656msgstr ""
217657
217658#: lang/json/terrain_from_json.py
217659msgid "rebar roof cage"
217660msgstr ""
217661
217662#. ~ Description for rebar roof cage
217663#: lang/json/terrain_from_json.py
217664msgid ""
217665"A network of architecturally sound rebar in order to support a floor and "
217666"roof, looks like it's missing the poured concrete."
217667msgstr ""
217668
217669#: lang/json/terrain_from_json.py
217670msgid "half-built reinforced concrete floor"
217671msgstr ""
217672
217673#. ~ Description for half-built reinforced concrete floor
217674#: lang/json/terrain_from_json.py
217675msgid ""
217676"Unfinished series of rebar and poured concrete; the floor hasn't been "
217677"smoothed and the roof isn't quite filled in yet."
217678msgstr ""
217679
217680#: lang/json/terrain_from_json.py
217681msgid "rock floor"
217682msgstr ""
217683
217684#. ~ Description for rock floor
217685#: lang/json/terrain_from_json.py
217686msgid ""
217687"A relatively flat area of rock and stone.  Looks stable enough to be mined "
217688"with the proper mining gear."
217689msgstr ""
217690
217691#: lang/json/terrain_from_json.py
217692msgid "metal floor"
217693msgstr ""
217694
217695#. ~ Description for metal floor
217696#: lang/json/terrain_from_json.py
217697msgid ""
217698"High-quality and tough checkered flooring to reduce risk of slips and falls,"
217699" with a matching roof."
217700msgstr ""
217701
217702#: lang/json/terrain_from_json.py
217703msgid "floor"
217704msgstr ""
217705
217706#. ~ Description for floor
217707#: lang/json/terrain_from_json.py
217708msgid ""
217709"Interlocking wooden tiles that are more than likely treated against fire, "
217710"with wooden posts and beams supporting a roof."
217711msgstr ""
217712
217713#: lang/json/terrain_from_json.py
217714msgid "primitive floor"
217715msgstr ""
217716
217717#. ~ Description for primitive floor
217718#: lang/json/terrain_from_json.py
217719msgid "Timber floor and supports, holding up a sod roof."
217720msgstr ""
217721
217722#: lang/json/terrain_from_json.py
217723msgid "simple metal floor"
217724msgstr ""
217725
217726#. ~ Description for simple metal floor
217727#: lang/json/terrain_from_json.py
217728msgid ""
217729"A crudely welded together floor of metal with steel trusses and supporting "
217730"girders."
217731msgstr ""
217732
217733#: lang/json/terrain_from_json.py
217734msgid "waxed floor"
217735msgstr ""
217736
217737#. ~ Description for waxed floor
217738#: lang/json/terrain_from_json.py
217739msgid ""
217740"Hardwood flooring that has been treated with chemicals to improve slip "
217741"resistance and sliding, commonly for recreational sports."
217742msgstr ""
217743
217744#: lang/json/terrain_from_json.py
217745msgid "dirt floor"
217746msgstr ""
217747
217748#. ~ Description for dirt floor
217749#: lang/json/terrain_from_json.py
217750msgid ""
217751"Floor consisting of finely mixed earth that has been tamped down, with a "
217752"wooden ceiling above it."
217753msgstr ""
217754
217755#. ~ Description for dirt floor
217756#: lang/json/terrain_from_json.py
217757msgid ""
217758"Floor consisting of finely mixed earth that has been tamped down, with "
217759"thatched roof above it."
217760msgstr ""
217761
217762#: lang/json/terrain_from_json.py
217763msgid "metal grate"
217764msgstr ""
217765
217766#. ~ Description for metal grate
217767#: lang/json/terrain_from_json.py
217768msgid ""
217769"A type of walkway that can be used as protective covering over drains or "
217770"even used as a filter."
217771msgstr ""
217772
217773#: lang/json/terrain_from_json.py
217774msgid "utility light"
217775msgstr ""
217776
217777#. ~ Description for utility light
217778#: lang/json/terrain_from_json.py
217779msgid ""
217780"An industrial flood light set up to illuminate the surroundings.  Smashing "
217781"it doesn't seem like it'd produce any worthwhile salvage."
217782msgstr ""
217783
217784#: lang/json/terrain_from_json.py
217785msgid "wax floor"
217786msgstr ""
217787
217788#. ~ Description for wax floor
217789#: lang/json/terrain_from_json.py
217790msgid "A floor section made entirely out of wax."
217791msgstr ""
217792
217793#: lang/json/terrain_from_json.py
217794msgid "elevator"
217795msgstr ""
217796
217797#. ~ Description for elevator
217798#: lang/json/terrain_from_json.py
217799msgid "The interior section of an elevator."
217800msgstr ""
217801
217802#: lang/json/terrain_from_json.py
217803msgid "red floor"
217804msgstr ""
217805
217806#. ~ Description for red floor
217807#: lang/json/terrain_from_json.py
217808msgid "A red section of flooring."
217809msgstr ""
217810
217811#: lang/json/terrain_from_json.py
217812msgid "green floor"
217813msgstr ""
217814
217815#. ~ Description for green floor
217816#: lang/json/terrain_from_json.py
217817msgid "A green section of flooring."
217818msgstr ""
217819
217820#: lang/json/terrain_from_json.py
217821msgid "blue floor"
217822msgstr ""
217823
217824#. ~ Description for blue floor
217825#: lang/json/terrain_from_json.py
217826msgid "A blue section of flooring."
217827msgstr ""
217828
217829#: lang/json/terrain_from_json.py
217830msgid "carpet"
217831msgstr ""
217832
217833#. ~ Description for carpet
217834#: lang/json/terrain_from_json.py
217835msgid "Base carpet!"
217836msgstr ""
217837
217838#. ~ Description for carpet
217839#: lang/json/terrain_from_json.py
217840msgid "Soft red carpet."
217841msgstr ""
217842
217843#. ~ Description for yellow carpet
217844#: lang/json/terrain_from_json.py
217845msgid "Soft yellow carpet."
217846msgstr ""
217847
217848#. ~ Description for green carpet
217849#: lang/json/terrain_from_json.py
217850msgid "Soft green carpet."
217851msgstr ""
217852
217853#. ~ Description for purple carpet
217854#: lang/json/terrain_from_json.py
217855msgid "Soft purple carpet."
217856msgstr ""
217857
217858#: lang/json/terrain_from_json.py
217859msgid "Carpet"
217860msgstr ""
217861
217862#. ~ Description for Carpet
217863#: lang/json/terrain_from_json.py
217864msgid "Base concrete carpet!"
217865msgstr ""
217866
217867#: lang/json/terrain_from_json.py
217868msgid "industrial red carpet"
217869msgstr ""
217870
217871#. ~ Description for industrial red carpet
217872#: lang/json/terrain_from_json.py
217873msgid ""
217874"Firm, low-pile, high-durability carpet in a red color, for laying down on "
217875"bare concrete."
217876msgstr ""
217877
217878#: lang/json/terrain_from_json.py
217879msgid "industrial yellow carpet"
217880msgstr ""
217881
217882#. ~ Description for industrial yellow carpet
217883#: lang/json/terrain_from_json.py
217884msgid ""
217885"Firm, low-pile, high-durability carpet in a yellow color, for laying down on"
217886" bare concrete."
217887msgstr ""
217888
217889#: lang/json/terrain_from_json.py
217890msgid "industrial green carpet"
217891msgstr ""
217892
217893#. ~ Description for industrial green carpet
217894#: lang/json/terrain_from_json.py
217895msgid ""
217896"Firm, low-pile, high-durability carpet in a green color, for laying down on "
217897"bare concrete."
217898msgstr ""
217899
217900#: lang/json/terrain_from_json.py
217901msgid "industrial purple carpet"
217902msgstr ""
217903
217904#. ~ Description for industrial purple carpet
217905#: lang/json/terrain_from_json.py
217906msgid ""
217907"Firm, low-pile, high-durability carpet in a purple color, for laying down on"
217908" bare concrete."
217909msgstr ""
217910
217911#. ~ Description for carpet
217912#: lang/json/terrain_from_json.py
217913msgid "Base metal carpet!"
217914msgstr ""
217915
217916#: lang/json/terrain_from_json.py
217917msgid "bunker red carpet"
217918msgstr ""
217919
217920#. ~ Description for bunker red carpet
217921#: lang/json/terrain_from_json.py
217922msgid ""
217923"Firm, low-pile, totally non-flammable carpet in a red color, with an "
217924"insulation layer beneath."
217925msgstr ""
217926
217927#: lang/json/terrain_from_json.py
217928msgid "bunker yellow carpet"
217929msgstr ""
217930
217931#. ~ Description for bunker yellow carpet
217932#: lang/json/terrain_from_json.py
217933msgid ""
217934"Firm, low-pile, totally non-flammable carpet in a yellow color, with an "
217935"insulation layer beneath."
217936msgstr ""
217937
217938#: lang/json/terrain_from_json.py
217939msgid "bunker green carpet"
217940msgstr ""
217941
217942#. ~ Description for bunker green carpet
217943#: lang/json/terrain_from_json.py
217944msgid ""
217945"Firm, low-pile, totally non-flammable carpet in a green color, with an "
217946"insulation layer beneath."
217947msgstr ""
217948
217949#: lang/json/terrain_from_json.py
217950msgid "bunker carpet purple"
217951msgstr ""
217952
217953#. ~ Description for bunker carpet purple
217954#: lang/json/terrain_from_json.py
217955msgid ""
217956"Firm, low-pile, totally non-flammable carpet in a purple color, with an "
217957"insulation layer beneath."
217958msgstr ""
217959
217960#: lang/json/terrain_from_json.py
217961msgid "linoleum tile"
217962msgstr ""
217963
217964#. ~ Description for linoleum tile
217965#: lang/json/terrain_from_json.py
217966msgid ""
217967"A section of flooring made out of a tough, rubbery material.  Colored a "
217968"simple white."
217969msgstr ""
217970
217971#. ~ Description for linoleum tile
217972#: lang/json/terrain_from_json.py
217973msgid "A section of flooring made out of a tough, gray, rubbery material."
217974msgstr ""
217975
217976#: lang/json/terrain_from_json.py
217977msgid "painted waxed floor"
217978msgstr ""
217979
217980#. ~ Description for painted waxed floor
217981#: lang/json/terrain_from_json.py
217982msgid "This section of wax flooring has been painted."
217983msgstr ""
217984
217985#: lang/json/terrain_from_json.py
217986msgid "radiation platform"
217987msgstr ""
217988
217989#. ~ Description for radiation platform
217990#: lang/json/terrain_from_json.py
217991msgid ""
217992"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that "
217993"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily "
217994"hoisting the radioactive material stored within.  Operated from external "
217995"console."
217996msgstr ""
217997
217998#: lang/json/terrain_from_json.py
217999msgid "junk metal floor"
218000msgstr ""
218001
218002#. ~ Description for junk metal floor
218003#: lang/json/terrain_from_json.py
218004msgid ""
218005"A simple roof and floor of rusty scrap metal bolted and wire-tied to a "
218006"makeshift frame.  Very fashionable in post-apocalyptic shantytowns.  Hope "
218007"you like the sound of rain on corrugated metal."
218008msgstr ""
218009
218010#: lang/json/terrain_from_json.py
218011msgid "dirt"
218012msgstr ""
218013
218014#. ~ Description for dirt
218015#: lang/json/terrain_from_json.py
218016msgid ""
218017"It's dirt.  Looks like some fine soil for tillage.  Could also be dug out "
218018"for construction projects."
218019msgstr ""
218020
218021#. ~ Description for sand
218022#: lang/json/terrain_from_json.py
218023msgid ""
218024"A large area of fine sand that could be useful in a number of ways, if it "
218025"was extracted properly."
218026msgstr ""
218027
218028#: lang/json/terrain_from_json.py
218029msgid "mud"
218030msgstr ""
218031
218032#. ~ Description for mud
218033#: lang/json/terrain_from_json.py
218034msgid "An area of wet, slick mud."
218035msgstr ""
218036
218037#: lang/json/terrain_from_json.py
218038msgid "moss"
218039msgstr ""
218040
218041#. ~ Description for moss
218042#: lang/json/terrain_from_json.py
218043msgid "Moist spongy moss."
218044msgstr ""
218045
218046#: lang/json/terrain_from_json.py
218047msgid "clay"
218048msgstr ""
218049
218050#. ~ Description for clay
218051#: lang/json/terrain_from_json.py
218052msgid ""
218053"A field full of malleable clay, suitable for kiln firing if it was extracted"
218054" properly."
218055msgstr ""
218056
218057#: lang/json/terrain_from_json.py
218058msgid "mound of clay"
218059msgstr ""
218060
218061#. ~ Description for mound of clay
218062#: lang/json/terrain_from_json.py
218063msgid "A mound of clay soil."
218064msgstr ""
218065
218066#: lang/json/terrain_from_json.py
218067msgid "splosh!"
218068msgstr ""
218069
218070#: lang/json/terrain_from_json.py
218071msgid "paper floor"
218072msgstr ""
218073
218074#. ~ Description for paper floor
218075#: lang/json/terrain_from_json.py
218076msgid "Floor made of pulpy mass, covered in sticky wasp saliva."
218077msgstr ""
218078
218079#: lang/json/terrain_from_json.py
218080msgid "mound of sand"
218081msgstr ""
218082
218083#. ~ Description for mound of sand
218084#: lang/json/terrain_from_json.py
218085msgid "A mound of sand."
218086msgstr ""
218087
218088#. ~ Description for mound of dirt
218089#: lang/json/terrain_from_json.py
218090msgid ""
218091"An area of heaped dirt, not easily traversable.  If examined more closely, "
218092"it's quite favorable for planting seeds and the like."
218093msgstr ""
218094
218095#. ~ Description for mound of dirt
218096#: lang/json/terrain_from_json.py
218097msgid ""
218098"A giant hill of dirt that looks like you could crawl inside for shelter."
218099msgstr ""
218100
218101#: lang/json/terrain_from_json.py
218102msgid "odd fault"
218103msgstr ""
218104
218105#. ~ Description for odd fault
218106#: lang/json/terrain_from_json.py
218107msgid ""
218108"An unnaturally humanoid-shaped hole, it seems oddly familiar.  There's a "
218109"strange sensation to examine it closer, as if it belongs to you somehow."
218110msgstr ""
218111
218112#: lang/json/terrain_from_json.py
218113msgid "grave"
218114msgstr ""
218115
218116#. ~ Description for grave
218117#: lang/json/terrain_from_json.py
218118msgid ""
218119"A dirt grave, with some grass growing on it.  At least some of the dead do "
218120"actually rest in peace."
218121msgstr ""
218122
218123#. ~ Description for grave
218124#: lang/json/terrain_from_json.py
218125msgid ""
218126"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it"
218127" out or to keep one inside from digging out of it.  Two planks mark this "
218128"place of someone's eternal rest."
218129msgstr ""
218130
218131#: lang/json/terrain_from_json.py
218132msgid "pavement"
218133msgstr ""
218134
218135#. ~ Description for pavement
218136#: lang/json/terrain_from_json.py
218137msgid ""
218138"A segment of asphalt, slowly degrading from cracks, frost heaves and lack of"
218139" maintenance."
218140msgstr ""
218141
218142#: lang/json/terrain_from_json.py
218143msgid "yellow pavement"
218144msgstr ""
218145
218146#. ~ Description for yellow pavement
218147#: lang/json/terrain_from_json.py
218148msgid ""
218149"Streaks of carefully aligned yellow paint mark the road to inform drivers "
218150"not to cross.  No one is enforcing these rules anymore."
218151msgstr ""
218152
218153#: lang/json/terrain_from_json.py
218154msgid "pedestrian crossing"
218155msgstr ""
218156
218157#. ~ Description for pedestrian crossing
218158#: lang/json/terrain_from_json.py
218159msgid ""
218160"White polymer lines painted on the pavement which indicate places where "
218161"pedestrians should cross the road."
218162msgstr ""
218163
218164#: lang/json/terrain_from_json.py
218165msgid "sidewalk"
218166msgstr ""
218167
218168#. ~ Description for sidewalk
218169#: lang/json/terrain_from_json.py
218170msgid ""
218171"An area of common poured concrete, damaged by frost heaves and large cracks "
218172"due to lack of maintenance."
218173msgstr ""
218174
218175#. ~ Description for concrete
218176#: lang/json/terrain_from_json.py
218177msgid ""
218178"A newer segment of poured concrete with surface finishes for aesthetics and "
218179"resistance to freeze-thaw cycles."
218180msgstr ""
218181
218182#. ~ Description for concrete
218183#: lang/json/terrain_from_json.py
218184msgid ""
218185"A newer segment of poured concrete with surface finishes for aesthetics and "
218186"resistance to freeze-thaw cycles.  Covered with a streak of yellow paint."
218187msgstr ""
218188
218189#: lang/json/terrain_from_json.py
218190msgid "wooden floor"
218191msgstr ""
218192
218193#. ~ Description for wooden floor
218194#: lang/json/terrain_from_json.py
218195msgid ""
218196"Wooden floor created from boards, packed tightly together and nailed down.  "
218197"Common in patios."
218198msgstr ""
218199
218200#. ~ Description for metal floor
218201#: lang/json/terrain_from_json.py
218202msgid ""
218203"High-quality and tough checkered flooring to reduce risk of slips and falls."
218204msgstr ""
218205
218206#. ~ Description for dirt floor
218207#: lang/json/terrain_from_json.py
218208msgid "Floor consisting of finely mixed earth that has been tamped down."
218209msgstr ""
218210
218211#: lang/json/terrain_from_json.py
218212msgid "walnut tree"
218213msgstr ""
218214
218215#. ~ Description for walnut tree
218216#: lang/json/terrain_from_json.py
218217msgid ""
218218"A massive tree belonging to the 'Juglans' genus.  If you look closely you "
218219"can see some unharvested walnuts.  You could cut it down with the right "
218220"tools."
218221msgstr ""
218222
218223#. ~ Description for walnut tree
218224#: lang/json/terrain_from_json.py
218225msgid ""
218226"A massive tree belonging to the 'Juglans' genus.  You could cut it down with"
218227" the right tools."
218228msgstr ""
218229
218230#: lang/json/terrain_from_json.py
218231msgid "blackjack oak"
218232msgstr ""
218233
218234#. ~ Description for blackjack oak
218235#: lang/json/terrain_from_json.py
218236msgid ""
218237"A deciduous tree of the genus 'Quercus', with bark cracked into rectangular "
218238"black plates split by narrow orange fissures.  You could peel off the bark "
218239"sections if you examined the tree more closely.  You could cut it down with "
218240"the right tools."
218241msgstr ""
218242
218243#. ~ Description for blackjack oak
218244#: lang/json/terrain_from_json.py
218245msgid ""
218246"A deciduous tree of the genus 'Quercus', with bark cracked into rectangular "
218247"black plates split by narrow orange fissures.  All usable bark has been "
218248"stripped off.  You could cut it down with the right tools."
218249msgstr ""
218250
218251#: lang/json/terrain_from_json.py
218252msgid "chestnut tree"
218253msgstr ""
218254
218255#. ~ Description for chestnut tree
218256#: lang/json/terrain_from_json.py
218257msgid ""
218258"A massive tree belonging to the 'Castanea' genus.  If you look closely you "
218259"can see some unharvested chestnuts.  You could cut it down with the right "
218260"tools."
218261msgstr ""
218262
218263#. ~ Description for chestnut tree
218264#: lang/json/terrain_from_json.py
218265msgid ""
218266"A massive tree belonging to the 'Castanea' genus.  You could cut it down "
218267"with the right tools."
218268msgstr ""
218269
218270#: lang/json/terrain_from_json.py
218271msgid "beech tree"
218272msgstr ""
218273
218274#. ~ Description for beech tree
218275#: lang/json/terrain_from_json.py
218276msgid ""
218277"A massive tree belonging to the 'Fagus' genus.  If you look closely you can "
218278"see some unharvested beech nuts.  You could cut it down with the right "
218279"tools."
218280msgstr ""
218281
218282#. ~ Description for beech tree
218283#: lang/json/terrain_from_json.py
218284msgid ""
218285"A massive tree belonging to the 'Fagus' genus.  You could cut it down with "
218286"the right tools."
218287msgstr ""
218288
218289#: lang/json/terrain_from_json.py
218290msgid "hazelnut tree"
218291msgstr ""
218292
218293#. ~ Description for hazelnut tree
218294#: lang/json/terrain_from_json.py
218295msgid ""
218296"A stubby tree belonging to the 'Corylus' genus.  If you look closely you can"
218297" see some unharvested hazelnuts.  You could cut it down with the right "
218298"tools."
218299msgstr ""
218300
218301#. ~ Description for hazelnut tree
218302#: lang/json/terrain_from_json.py
218303msgid ""
218304"A stubby tree belonging to the 'Corylus' genus.  You could cut it down with "
218305"the right tools."
218306msgstr ""
218307
218308#: lang/json/terrain_from_json.py
218309msgid "oak tree"
218310msgstr ""
218311
218312#. ~ Description for oak tree
218313#: lang/json/terrain_from_json.py
218314msgid ""
218315"A massive deciduous tree belonging to the 'Quercus' genus, commonly found "
218316"throughout New England region.  If you look closely you can see some acorns "
218317"the squirrels haven't gotten yet.  You could cut it down with the right "
218318"tools."
218319msgstr ""
218320
218321#. ~ Description for oak tree
218322#: lang/json/terrain_from_json.py
218323msgid ""
218324"A massive deciduous tree belonging to the 'Quercus' genus, commonly found "
218325"throughout New England region.  You could cut it down with the right tools."
218326msgstr ""
218327
218328#: lang/json/terrain_from_json.py
218329msgid "cottonwood tree"
218330msgstr ""
218331
218332#. ~ Description for cottonwood tree
218333#: lang/json/terrain_from_json.py
218334msgid ""
218335"A large tree belonging to the 'Populus' genus, commonly found throughout New"
218336" England region.  You could cut it down with the right tools."
218337msgstr ""
218338
218339#: lang/json/terrain_from_json.py
218340msgid "elm tree"
218341msgstr ""
218342
218343#. ~ Description for elm tree
218344#: lang/json/terrain_from_json.py
218345msgid ""
218346"A large tree belonging to the 'Ulmus' genus, commonly found throughout New "
218347"England region.  You could cut it down with the right tools."
218348msgstr ""
218349
218350#: lang/json/terrain_from_json.py
218351msgid "dead tree"
218352msgstr ""
218353
218354#. ~ Description for dead tree
218355#: lang/json/terrain_from_json.py
218356msgid ""
218357"An indiscernible tree that has withered away, whether by weather, fire or "
218358"otherworldy.  You could cut it down with the right tools."
218359msgstr ""
218360
218361#: lang/json/terrain_from_json.py
218362msgid "young tree"
218363msgstr ""
218364
218365#. ~ Description for young tree
218366#: lang/json/terrain_from_json.py
218367msgid ""
218368"A relatively young sapling of an indeterminate species.  It could take "
218369"decades before reaching maturity, so there's no use waiting around."
218370msgstr ""
218371
218372#: lang/json/terrain_from_json.py
218373msgid "apple tree"
218374msgstr "eple tre"
218375
218376#. ~ Description for apple tree
218377#: lang/json/terrain_from_json.py
218378msgid ""
218379"This tree is a member of the 'Malus' genus, producing fruit commonly known "
218380"as apples.  If you examined the branches more closely, you could probably "
218381"find a few mature ones in autumn.  You could also cut it down with the right"
218382" tools."
218383msgstr ""
218384
218385#. ~ Description for apple tree
218386#: lang/json/terrain_from_json.py
218387msgid ""
218388"This tree is a member of the 'Malus' genus, producing fruit commonly known "
218389"as apples.  There doesn't appear to be any ripe apples now.  You could also "
218390"cut it down with the right tools."
218391msgstr ""
218392
218393#: lang/json/terrain_from_json.py
218394msgid "pear tree"
218395msgstr ""
218396
218397#. ~ Description for pear tree
218398#: lang/json/terrain_from_json.py
218399msgid ""
218400"This is 'Pyrus communis', or the common pear tree, which produces viable "
218401"pears in the fall.  If you examined the branches more closely, you could "
218402"probably find a few mature ones.  You could also cut it down with the right "
218403"tools."
218404msgstr ""
218405
218406#. ~ Description for pear tree
218407#: lang/json/terrain_from_json.py
218408msgid ""
218409"This is 'Pyrus communis', or the common pear tree, which produces viable "
218410"pears in the fall.  Looks like all the ripe pears have been picked.  You "
218411"could also cut it down with the right tools."
218412msgstr ""
218413
218414#: lang/json/terrain_from_json.py
218415msgid "coffee tree"
218416msgstr ""
218417
218418#. ~ Description for coffee tree
218419#: lang/json/terrain_from_json.py
218420msgid ""
218421"This is 'gymnocladus dioicus', or the kentucky coffee tree, which produces "
218422"roastable coffee pods and brewable leaves in the fall.  If you examined the "
218423"branches more closely, you could probably find a few mature ones.  You could"
218424" also cut it down with the right tools."
218425msgstr ""
218426
218427#. ~ Description for coffee tree
218428#: lang/json/terrain_from_json.py
218429msgid ""
218430"This is 'gymnocladus dioicus', or the kentucky coffee tree, which produces "
218431"roastable coffee pods and brewable leaves in the fall.  Looks like all the "
218432"ripe pods have been picked.  You could also cut it down with the right "
218433"tools."
218434msgstr ""
218435
218436#: lang/json/terrain_from_json.py
218437msgid "cherry tree"
218438msgstr ""
218439
218440#. ~ Description for cherry tree
218441#: lang/json/terrain_from_json.py
218442msgid ""
218443"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it bears "
218444"cherries in the summer.  If you examined the foliage more closely, you could"
218445" probably find some viable clusters.  You could also cut it down with the "
218446"right tools."
218447msgstr ""
218448
218449#. ~ Description for cherry tree
218450#: lang/json/terrain_from_json.py
218451msgid ""
218452"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it bears "
218453"cherries in the summer.  Looks like all the ripe bunches of cherries have "
218454"been picked.  You could also cut it down with the right tools."
218455msgstr ""
218456
218457#: lang/json/terrain_from_json.py
218458msgid "juniper tree"
218459msgstr ""
218460
218461#. ~ Description for juniper tree
218462#: lang/json/terrain_from_json.py
218463msgid ""
218464"One of the species of 'Juniperus' that grows in New England, juniper berries"
218465" grow over two to three years, first flowering.  On the second year "
218466"producing a green berry, the last, they produce their more famed blue "
218467"varieties.  If you examined the foliage more closely, you could probably "
218468"find some viable clusters.  You could also cut it down with the right tools."
218469msgstr ""
218470
218471#. ~ Description for juniper tree
218472#: lang/json/terrain_from_json.py
218473msgid ""
218474"One of the species of 'Juniperus' that grows in New England, juniper berries"
218475" grow over two to three years.  In the first year they flower, in the second"
218476" year they produce a green berry, the last, they produce their more famed "
218477"blue varieties.  Looks like all the ripe bunches of berries have been "
218478"picked.  You could also cut it down with the right tools."
218479msgstr ""
218480
218481#: lang/json/terrain_from_json.py
218482msgid "peach tree"
218483msgstr ""
218484
218485#. ~ Description for peach tree
218486#: lang/json/terrain_from_json.py
218487msgid ""
218488"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it bears "
218489"peaches in the summer.  If you examined the branches more closely, you could"
218490" probably find some mature peaches.  You could also cut it down with the "
218491"right tools."
218492msgstr ""
218493
218494#. ~ Description for peach tree
218495#: lang/json/terrain_from_json.py
218496msgid ""
218497"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it bears "
218498"peaches in the summer.  Looks like all the ripe peaches have been picked.  "
218499"You could also cut it down with the right tools."
218500msgstr ""
218501
218502#: lang/json/terrain_from_json.py
218503msgid "apricot tree"
218504msgstr ""
218505
218506#. ~ Description for apricot tree
218507#: lang/json/terrain_from_json.py
218508msgid ""
218509"A transplanted species of 'Prunus armeniaca', rarely found in New England.  "
218510"It produces apricots in the summer.  If you examined the spurs more closely,"
218511" you could probably find some mature apricots.  You could also cut it down "
218512"with the right tools."
218513msgstr ""
218514
218515#. ~ Description for apricot tree
218516#: lang/json/terrain_from_json.py
218517msgid ""
218518"A transplanted species of 'Prunus armeniaca', rarely found in New England.  "
218519"It produces apricots in the summer.  Looks like all the ripe apricots have "
218520"been picked.  You could also cut it down with the right tools."
218521msgstr ""
218522
218523#: lang/json/terrain_from_json.py
218524msgid "plum tree"
218525msgstr ""
218526
218527#. ~ Description for plum tree
218528#: lang/json/terrain_from_json.py
218529msgid ""
218530"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it "
218531"produces plums in the summer.  If you examined the spurs more closely, you "
218532"could probably find some ripe plums.  You could also cut it down with the "
218533"right tools."
218534msgstr ""
218535
218536#. ~ Description for plum tree
218537#: lang/json/terrain_from_json.py
218538msgid ""
218539"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it "
218540"produces plums in the summer.  Looks like all the ripe plums have been "
218541"picked.  You could also cut it down with the right tools."
218542msgstr ""
218543
218544#: lang/json/terrain_from_json.py
218545msgid "mulberry tree"
218546msgstr ""
218547
218548#. ~ Description for mulberry tree
218549#: lang/json/terrain_from_json.py
218550msgid ""
218551"This tree is a member of the 'Morus' genus, producing fruit commonly known "
218552"as mulberries.  In the summer many berries can be picked.  You could also "
218553"cut it down with the right tools."
218554msgstr ""
218555
218556#. ~ Description for mulberry tree
218557#: lang/json/terrain_from_json.py
218558msgid ""
218559"This tree is a member of the 'Morus' genus, producing fruit commonly known "
218560"as mulberries.  There doesn't appear to be any ripe mulberries now.  You "
218561"could also cut it down with the right tools."
218562msgstr ""
218563
218564#: lang/json/terrain_from_json.py
218565msgid "elderberry tree"
218566msgstr ""
218567
218568#. ~ Description for elderberry tree
218569#: lang/json/terrain_from_json.py
218570msgid ""
218571"This tree is a member of the 'Sambucus' genus, producing fruit commonly "
218572"known as elderberries.  In the summer many berries can be picked.  You could"
218573" also cut it down with the right tools."
218574msgstr ""
218575
218576#. ~ Description for elderberry tree
218577#: lang/json/terrain_from_json.py
218578msgid ""
218579"This tree is a member of the 'Sambucus' genus, producing fruit commonly "
218580"known as elderberries.  There doesn't appear to be any ripe elderberries "
218581"now.  You could also cut it down with the right tools."
218582msgstr ""
218583
218584#: lang/json/terrain_from_json.py
218585msgid "pine tree"
218586msgstr ""
218587
218588#. ~ Description for pine tree
218589#: lang/json/terrain_from_json.py
218590msgid ""
218591"A towering coniferous tree that belongs to the 'Pinus' genus, with the New "
218592"England species varying from 'P. strobus', 'P. resinosa' and 'P. rigida'.  "
218593"If you examined the tree more closely, you might find usable sticky whorls "
218594"and unharvested pinecones.  Also, you could cut it down with the right "
218595"tools."
218596msgstr ""
218597
218598#. ~ Description for pine tree
218599#: lang/json/terrain_from_json.py
218600msgid ""
218601"A towering coniferous tree that belongs to the 'Pinus' genus, with the New "
218602"England species varying from 'P. strobus', 'P. resinosa' and 'P. rigida'.  "
218603"Some of the branches have been stripped away and many of the pinecones "
218604"aren't developed fully yet, but given a season, it could be harvestable "
218605"again.  Also, you could cut it down with the right tools."
218606msgstr ""
218607
218608#: lang/json/terrain_from_json.py
218609msgid "dead pine tree"
218610msgstr ""
218611
218612#. ~ Description for dead pine tree
218613#: lang/json/terrain_from_json.py
218614msgid ""
218615"A towering coniferous tree that belongs to the 'Pinus' genus, with the New "
218616"England species varying from 'P. strobus', 'P. resinosa' and 'P. rigida'.  "
218617"This trees branches are bare, and it appears to be dead.  You could cut it "
218618"down with the right tools."
218619msgstr ""
218620
218621#: lang/json/terrain_from_json.py
218622msgid "birch tree"
218623msgstr ""
218624
218625#. ~ Description for birch tree
218626#: lang/json/terrain_from_json.py
218627msgid ""
218628"A tall deciduous tree of the 'Betula' genus, with the characteristic peeling"
218629" bark.  Species like 'B. alleghaniensis', 'B. papyrifera', and 'B. "
218630"populifolia' are the most common in the New England region.  You could tear "
218631"off some strips of bark if you examined the tree more closely.  You could "
218632"cut it down with the right tools."
218633msgstr ""
218634
218635#. ~ Description for birch tree
218636#: lang/json/terrain_from_json.py
218637msgid ""
218638"A tall deciduous tree of the 'Betula' genus, with the characteristic peeling"
218639" bark.  Species like 'B. alleghaniensis', 'B. papyrifera', and 'B. "
218640"populifolia' are the most common in the New England region.  Looks like "
218641"there isn't enough rhytidome to peel off yet.  You could cut it down with "
218642"the right tools."
218643msgstr ""
218644
218645#: lang/json/terrain_from_json.py
218646msgid "willow tree"
218647msgstr ""
218648
218649#. ~ Description for willow tree
218650#: lang/json/terrain_from_json.py
218651msgid ""
218652"A tall, wide deciduous tree of the 'Salix' genus, with long thin leafy "
218653"branches that hang down like curtains.  You could tear off some bark.  You "
218654"could cut it down with the right tools."
218655msgstr ""
218656
218657#. ~ Description for willow tree
218658#: lang/json/terrain_from_json.py
218659msgid ""
218660"A tall, wide deciduous tree of the 'Salix' genus, with long thin leafy "
218661"branches that hang down like curtains.  Looks like all usable bark has been "
218662"torn off, and new rhytidomes have not formed yet.  You could cut it down "
218663"with the right tools."
218664msgstr ""
218665
218666#: lang/json/terrain_from_json.py
218667msgid "maple tree"
218668msgstr ""
218669
218670#. ~ Description for maple tree
218671#: lang/json/terrain_from_json.py
218672msgid ""
218673"A large deciduous tree of the 'Acer' genus.  The leaves are distinctively "
218674"shaped with five prongs.  It could be tapped in order to extract maple "
218675"syrup.  You could cut it down with the right tools."
218676msgstr ""
218677
218678#. ~ Description for maple tree
218679#: lang/json/terrain_from_json.py
218680msgid ""
218681"A large deciduous tree of the 'Acer' genus.  The leaves are distinctively "
218682"shaped with five prongs.  A spigot is wedged into the trunk, and sweet maple"
218683" syrup can be extracted.  You could cut it down with the right tools."
218684msgstr ""
218685
218686#: lang/json/terrain_from_json.py
218687msgid "hickory tree"
218688msgstr ""
218689
218690#. ~ Description for hickory tree
218691#: lang/json/terrain_from_json.py
218692msgid ""
218693"A tall deciduous tree of the 'Carya' genus.  You could look for hickory nuts"
218694" if you examined the tree more closely.  You could cut it down with the "
218695"right tools."
218696msgstr ""
218697
218698#. ~ Description for hickory tree
218699#: lang/json/terrain_from_json.py
218700msgid ""
218701"A tall deciduous tree of the 'Carya' genus.  It looks like the tree has been"
218702" picked clean of hickory nuts.  You could cut it down with the right tools."
218703msgstr ""
218704
218705#: lang/json/terrain_from_json.py
218706msgid "pistachio tree"
218707msgstr ""
218708
218709#. ~ Description for pistachio tree
218710#: lang/json/terrain_from_json.py
218711msgid ""
218712"A deciduous tree of the 'Pistacia' genus.  This is a cultivated tree, and is"
218713" not native to this region.  You could look for pistachio nuts if you "
218714"examined the tree more closely.  You could cut it down with the right tools."
218715msgstr ""
218716
218717#. ~ Description for pistachio tree
218718#: lang/json/terrain_from_json.py
218719msgid ""
218720"A deciduous tree of the 'Pistacia' genus.  This is a cultivated tree, and is"
218721" not native to this region.  Unfortunately, it looks like it has been picked"
218722" clean of pistachio nuts.  You could cut it down with the right tools."
218723msgstr ""
218724
218725#: lang/json/terrain_from_json.py
218726msgid "almond tree"
218727msgstr ""
218728
218729#. ~ Description for almond tree
218730#: lang/json/terrain_from_json.py
218731msgid ""
218732"A deciduous tree of the 'Prunus' genus.  This is a cultivated tree, and is "
218733"not native to this region.  You could look for fresh almonds if you examined"
218734" the tree more closely.  You could cut it down with the right tools."
218735msgstr ""
218736
218737#. ~ Description for almond tree
218738#: lang/json/terrain_from_json.py
218739msgid ""
218740"A deciduous tree of the 'Prunus' genus.  This is a cultivated tree, and is "
218741"not native to this region.  There are no almonds left to pick on the tree.  "
218742"You could cut it down with the right tools."
218743msgstr ""
218744
218745#: lang/json/terrain_from_json.py
218746msgid "pecan tree"
218747msgstr ""
218748
218749#. ~ Description for pecan tree
218750#: lang/json/terrain_from_json.py
218751msgid ""
218752"A tall deciduous tree of the 'Carya' genus.  You could look for pecan nuts "
218753"if you examined the tree more closely.  You could cut it down with the right"
218754" tools."
218755msgstr ""
218756
218757#. ~ Description for pecan tree
218758#: lang/json/terrain_from_json.py
218759msgid ""
218760"A tall deciduous tree of the 'Carya' genus.  It doesn't look like there are "
218761"any pecan nuts left on the tree.  You could cut it down with the right "
218762"tools."
218763msgstr ""
218764
218765#: lang/json/terrain_from_json.py
218766msgid "dead hickory tree"
218767msgstr ""
218768
218769#. ~ Description for dead hickory tree
218770#: lang/json/terrain_from_json.py
218771msgid ""
218772"The dead remnants of a tall deciduous tree of the 'Carya' genus.  Nothing "
218773"useful can be foraged from this poor, dead tree.  You could cut it down with"
218774" the right tools."
218775msgstr ""
218776
218777#. ~ Description for underbrush
218778#: lang/json/terrain_from_json.py
218779msgid ""
218780"Small plants and shrubs that decorate the forest.  An observant forager "
218781"could obtain edible plants, acorns, eggs, and mushrooms from it."
218782msgstr ""
218783
218784#: lang/json/terrain_from_json.py
218785msgid "brush."
218786msgstr ""
218787
218788#. ~ Description for underbrush
218789#: lang/json/terrain_from_json.py
218790msgid ""
218791"Small plants and shrubs that decorate the forest.  It has been rummaged "
218792"through and doesn't have anything useful left to forage from it."
218793msgstr ""
218794
218795#. ~ Description for underbrush
218796#: lang/json/terrain_from_json.py
218797msgid ""
218798"Small plants and shrubs that decorate the forest.  It has been rummaged "
218799"through and doesn't have anything useful left to forage from it.  Frost "
218800"covers it."
218801msgstr ""
218802
218803#: lang/json/terrain_from_json.py
218804msgid "shrub"
218805msgstr ""
218806
218807#. ~ Description for shrub
218808#: lang/json/terrain_from_json.py
218809msgid "A small shrub."
218810msgstr ""
218811
218812#: lang/json/terrain_from_json.py
218813msgid "peanut bush"
218814msgstr ""
218815
218816#. ~ Description for peanut bush
218817#: lang/json/terrain_from_json.py
218818msgid "A small bush of crunchy peanuts."
218819msgstr ""
218820
218821#. ~ Description for peanut bush
218822#: lang/json/terrain_from_json.py
218823msgid "A small peanut bush that's fruitless."
218824msgstr ""
218825
218826#: lang/json/terrain_from_json.py
218827msgid "blueberry bush"
218828msgstr ""
218829
218830#. ~ Description for blueberry bush
218831#: lang/json/terrain_from_json.py
218832msgid "A small bush of sweet blueberries."
218833msgstr ""
218834
218835#. ~ Description for blueberry bush
218836#: lang/json/terrain_from_json.py
218837msgid "A small blueberry bush that's fruitless."
218838msgstr ""
218839
218840#: lang/json/terrain_from_json.py
218841msgid "strawberry bush"
218842msgstr ""
218843
218844#. ~ Description for strawberry bush
218845#: lang/json/terrain_from_json.py
218846msgid "A small bush of juicy strawberries."
218847msgstr ""
218848
218849#. ~ Description for strawberry bush
218850#: lang/json/terrain_from_json.py
218851msgid "A small strawberry bush that's fruitless."
218852msgstr ""
218853
218854#: lang/json/terrain_from_json.py
218855msgid "blackberry bush"
218856msgstr ""
218857
218858#. ~ Description for blackberry bush
218859#: lang/json/terrain_from_json.py
218860msgid "A small bush of delicious blackberries.  Watch out for its thorns!"
218861msgstr ""
218862
218863#. ~ Description for blackberry bush
218864#: lang/json/terrain_from_json.py
218865msgid "A small blackberry bush that's fruitless.  Watch out for its thorns!"
218866msgstr ""
218867
218868#: lang/json/terrain_from_json.py
218869msgid "huckleberry bush"
218870msgstr ""
218871
218872#. ~ Description for huckleberry bush
218873#: lang/json/terrain_from_json.py
218874msgid "A small bush of huckleberries, often mistaken as blueberries."
218875msgstr ""
218876
218877#. ~ Description for huckleberry bush
218878#: lang/json/terrain_from_json.py
218879msgid "A small huckleberry bush that's fruitless."
218880msgstr ""
218881
218882#: lang/json/terrain_from_json.py
218883msgid "raspberry bush"
218884msgstr ""
218885
218886#. ~ Description for raspberry bush
218887#: lang/json/terrain_from_json.py
218888msgid "A small bush of delicious raspberries.  Watch out for its thorns!"
218889msgstr ""
218890
218891#. ~ Description for raspberry bush
218892#: lang/json/terrain_from_json.py
218893msgid "A small raspberry bush that's fruitless.  Watch out for its thorns!"
218894msgstr ""
218895
218896#: lang/json/terrain_from_json.py
218897msgid "grape bush"
218898msgstr ""
218899
218900#. ~ Description for grape bush
218901#: lang/json/terrain_from_json.py
218902msgid "A bush of a different species invaded by vines of grapes."
218903msgstr ""
218904
218905#. ~ Description for grape bush
218906#: lang/json/terrain_from_json.py
218907msgid ""
218908"A bush of a different species invaded by grape vines but they're fruitless."
218909msgstr ""
218910
218911#: lang/json/terrain_from_json.py
218912msgid "rose bush"
218913msgstr ""
218914
218915#. ~ Description for rose bush
218916#: lang/json/terrain_from_json.py
218917msgid ""
218918"A fat bush of beautiful red roses, if only you could get a date!  Watch out "
218919"for its thorns!"
218920msgstr ""
218921
218922#. ~ Description for rose bush
218923#: lang/json/terrain_from_json.py
218924msgid ""
218925"A fat rose bush that currently has no blooms.  Watch out for its thorns!"
218926msgstr ""
218927
218928#: lang/json/terrain_from_json.py
218929msgid "hydrangea bush"
218930msgstr ""
218931
218932#. ~ Description for hydrangea bush
218933#: lang/json/terrain_from_json.py
218934msgid "A fat, bush of fragrant blue hydrangeas."
218935msgstr ""
218936
218937#. ~ Description for hydrangea bush
218938#: lang/json/terrain_from_json.py
218939msgid "A fat hydrangea bush that currently has no blooms."
218940msgstr ""
218941
218942#: lang/json/terrain_from_json.py
218943msgid "lilac bush"
218944msgstr ""
218945
218946#. ~ Description for lilac bush
218947#: lang/json/terrain_from_json.py
218948msgid "A wide, bush of bright pinkish purple lilacs."
218949msgstr ""
218950
218951#. ~ Description for lilac bush
218952#: lang/json/terrain_from_json.py
218953msgid "A wide lilac bush that currently has no blooms."
218954msgstr ""
218955
218956#: lang/json/terrain_from_json.py
218957msgid "tree trunk"
218958msgstr ""
218959
218960#. ~ Description for tree trunk
218961#: lang/json/terrain_from_json.py
218962msgid ""
218963"A section of trunk from a tree that has been cut down.  Can be sawn into "
218964"logs with the right tool."
218965msgstr ""
218966
218967#: lang/json/terrain_from_json.py
218968msgid "tree stump"
218969msgstr ""
218970
218971#. ~ Description for tree stump
218972#: lang/json/terrain_from_json.py
218973msgid "A tree stump, remnant of a tree that has been cut down."
218974msgstr ""
218975
218976#: lang/json/terrain_from_json.py
218977msgid "woodchips"
218978msgstr ""
218979
218980#. ~ Description for woodchips
218981#: lang/json/terrain_from_json.py
218982msgid ""
218983"Small splinters of wood laid out in a layer to prevent unwanted plants from "
218984"growing."
218985msgstr ""
218986
218987#. ~ Description for grass
218988#: lang/json/terrain_from_json.py
218989msgid ""
218990"An area of hardy Kentucky bluegrass about ankle high.  Cutting the grass "
218991"short enough would destroy the root system, causing this area to turn into a"
218992" patch of dirt."
218993msgstr ""
218994
218995#: lang/json/terrain_from_json.py
218996msgid "white grass"
218997msgstr ""
218998
218999#. ~ Description for white grass
219000#: lang/json/terrain_from_json.py
219001msgid ""
219002"A section of Kentucky bluegrass covered in white latex-based paint, with "
219003"neat lines designed for recreational sports."
219004msgstr ""
219005
219006#: lang/json/terrain_from_json.py
219007msgid "long grass"
219008msgstr ""
219009
219010#. ~ Description for long grass
219011#: lang/json/terrain_from_json.py
219012msgid "Long shaggy grass about shin high."
219013msgstr ""
219014
219015#: lang/json/terrain_from_json.py
219016msgid "tall grass"
219017msgstr ""
219018
219019#. ~ Description for tall grass
219020#: lang/json/terrain_from_json.py
219021msgid "Tall grass about head high."
219022msgstr ""
219023
219024#: lang/json/terrain_from_json.py
219025msgid "dead grass"
219026msgstr ""
219027
219028#. ~ Description for dead grass
219029#: lang/json/terrain_from_json.py
219030msgid "Long shaggy grass that hasn't been cut recently."
219031msgstr ""
219032
219033#: lang/json/terrain_from_json.py
219034msgid "golf green"
219035msgstr ""
219036
219037#. ~ Description for golf green
219038#: lang/json/terrain_from_json.py
219039msgid "Grass mowed very short and neat."
219040msgstr ""
219041
219042#: lang/json/terrain_from_json.py
219043msgid "golf hole"
219044msgstr ""
219045
219046#. ~ Description for golf hole
219047#: lang/json/terrain_from_json.py
219048msgid "A small plastic cup embedded in the grass."
219049msgstr ""
219050
219051#: lang/json/terrain_from_json.py
219052msgid "fern"
219053msgstr ""
219054
219055#. ~ Description for fern
219056#: lang/json/terrain_from_json.py
219057msgid ""
219058"A short plant with thousands of leaves which grow in a fractal pattern from "
219059"the stem."
219060msgstr ""
219061
219062#. ~ Description for fern
219063#: lang/json/terrain_from_json.py
219064msgid ""
219065"A short plant with thousands leaves which grow in a fractal pattern, without"
219066" any curled shoots."
219067msgstr ""
219068
219069#: lang/json/terrain_from_json.py
219070msgid "marloss bush"
219071msgstr "marloss busk"
219072
219073#. ~ Description for marloss bush
219074#: lang/json/terrain_from_json.py
219075msgid ""
219076"This alien plant superficially resembles a blueberry bush, and hangs with "
219077"large, juicy pink pomes that emit a heady, fruity aroma."
219078msgstr ""
219079
219080#: lang/json/terrain_from_json.py
219081msgid "poof!"
219082msgstr "poff!"
219083
219084#: lang/json/terrain_from_json.py
219085msgid "fungal bed"
219086msgstr "soppeseng"
219087
219088#. ~ Description for fungal bed
219089#: lang/json/terrain_from_json.py
219090msgid "Fungus grows thick here, obscuring the ground beneath it."
219091msgstr ""
219092
219093#: lang/json/terrain_from_json.py
219094msgid "fungal floor"
219095msgstr "soppgulv"
219096
219097#. ~ Description for fungal floor
219098#: lang/json/terrain_from_json.py
219099msgid ""
219100"Grayish mold coats both the floor and the roof here, silent and still.  "
219101"Stray spores waft through the air."
219102msgstr ""
219103
219104#. ~ Description for fungal floor
219105#: lang/json/terrain_from_json.py
219106msgid "Grayish mold coats the floor here, silent and still."
219107msgstr ""
219108
219109#. ~ Description for fungal floor
219110#: lang/json/terrain_from_json.py
219111msgid "Grayish mold coats the ground here, silent and still."
219112msgstr ""
219113
219114#. ~ Description for fungal wall
219115#: lang/json/terrain_from_json.py
219116msgid ""
219117"Several thick, large tendrils of fungus perforate the wall here, piercing "
219118"straight through it from the outside.  Despite the apparent damage, the wall"
219119" is still structurally sound."
219120msgstr ""
219121
219122#. ~ Description for fungal wall
219123#: lang/json/terrain_from_json.py
219124msgid ""
219125"The fungus here has grown thickly and tightly enough to form a solid wall.  "
219126"It feels very stiff to the touch, and seems to be very strong."
219127msgstr ""
219128
219129#: lang/json/terrain_from_json.py
219130msgid "fungal mound"
219131msgstr "soppbakke"
219132
219133#. ~ Description for fungal mound
219134#: lang/json/terrain_from_json.py
219135msgid "A mound of fungal matter, intertwined in itself."
219136msgstr ""
219137
219138#: lang/json/terrain_from_json.py
219139msgid "fungal shrub"
219140msgstr "soppbusk"
219141
219142#. ~ Description for fungal shrub
219143#: lang/json/terrain_from_json.py
219144msgid ""
219145"This shrub has been completely absorbed by the mushrooms.  Its branches "
219146"droop and have lost much of their structure, and its leaves have vanished, "
219147"replaced by fleshy gray sacks that visibly expand and contract."
219148msgstr ""
219149
219150#: lang/json/terrain_from_json.py
219151msgid "fungal tree"
219152msgstr "sopptre"
219153
219154#. ~ Description for fungal tree
219155#: lang/json/terrain_from_json.py
219156msgid ""
219157"Once tall and majestic, this tree is now a slave to the fungus like the "
219158"landscape around it.  Its bark is penetrated by and covered with fungal "
219159"tendrils, and the canopy has rotted away, leaving only the branches, "
219160"stretching forlornly to the sky as if to escape the infection overrunning "
219161"it."
219162msgstr ""
219163
219164#: lang/json/terrain_from_json.py
219165msgid "young fungal tree"
219166msgstr "ungt sopptre"
219167
219168#. ~ Description for young fungal tree
219169#: lang/json/terrain_from_json.py
219170msgid "A small sapling poking through the ground, infested by fungal mold."
219171msgstr ""
219172
219173#: lang/json/terrain_from_json.py
219174msgid "marloss tree"
219175msgstr "marloss tre"
219176
219177#. ~ Description for marloss tree
219178#: lang/json/terrain_from_json.py
219179msgid ""
219180"This tree stands as a stark outlier to the landscape around it.  Despite its"
219181" infestation, its leaves wave proudly in the wind, colored pinkish-white.  "
219182"Its branches are heavy with pink fruit that looks both mutated and "
219183"delicious."
219184msgstr ""
219185
219186#: lang/json/terrain_from_json.py
219187msgid "shallow water"
219188msgstr "grunt vann"
219189
219190#. ~ Description for shallow water
219191#: lang/json/terrain_from_json.py
219192msgid ""
219193"The water isn't too deep here.  With a watertight container, you could "
219194"gather fresh water from here.  Not safe to drink as is."
219195msgstr ""
219196
219197#: lang/json/terrain_from_json.py
219198msgid "deep water"
219199msgstr "dypt vann"
219200
219201#. ~ Description for deep water
219202#: lang/json/terrain_from_json.py
219203msgid ""
219204"You're having trouble seeing the bottom through the deep water here.  With a"
219205" watertight container, you could gather fresh water from here.  Not safe to "
219206"drink as is."
219207msgstr ""
219208
219209#: lang/json/terrain_from_json.py
219210msgid "murky shallow water"
219211msgstr ""
219212
219213#. ~ Description for murky shallow water
219214#: lang/json/terrain_from_json.py
219215msgid ""
219216"The water isn't too deep here but is murky with organic matter.  With a "
219217"watertight container, you could gather fetid water from here.  Not safe to "
219218"drink as is."
219219msgstr ""
219220
219221#. ~ Description for murky shallow water
219222#: lang/json/terrain_from_json.py
219223msgid ""
219224"The water isn't too deep here but it is murky with organic matter.  With a "
219225"watertight container, you could gather fetid water from here.  Not safe to "
219226"drink as is."
219227msgstr ""
219228
219229#: lang/json/terrain_from_json.py
219230msgid "flowing shallow water"
219231msgstr ""
219232
219233#. ~ Description for flowing shallow water
219234#: lang/json/terrain_from_json.py
219235msgid ""
219236"The streaming water isn't too deep here.  With a watertight container, you "
219237"could gather fresh water from here.  Not safe to drink as is, although "
219238"probably safer than stagnant water."
219239msgstr ""
219240
219241#: lang/json/terrain_from_json.py
219242msgid "flowing deep water"
219243msgstr ""
219244
219245#. ~ Description for flowing deep water
219246#: lang/json/terrain_from_json.py
219247msgid ""
219248"The streaming water looks deep here.  With a watertight container, you could"
219249" gather fresh water from here.  Not safe to drink as is, although probably "
219250"safer than stagnant water."
219251msgstr ""
219252
219253#. ~ Description for shallow water
219254#: lang/json/terrain_from_json.py
219255msgid ""
219256"The water isn't too deep here.  With a watertight container, you could "
219257"gather salt water from here."
219258msgstr ""
219259
219260#. ~ Description for deep water
219261#: lang/json/terrain_from_json.py
219262msgid ""
219263"You're having trouble seeing the bottom through the deep water here.  With a"
219264" watertight container, you could gather salt water from here."
219265msgstr ""
219266
219267#: lang/json/terrain_from_json.py
219268msgid "pool water"
219269msgstr "bassengvann"
219270
219271#. ~ Description for pool water
219272#: lang/json/terrain_from_json.py
219273msgid ""
219274"A deep pool full of water.  Never swim without a lifeguard present.  Even "
219275"though monsters probably ate them."
219276msgstr ""
219277
219278#: lang/json/terrain_from_json.py
219279msgid "shallow pool water"
219280msgstr ""
219281
219282#. ~ Description for shallow pool water
219283#: lang/json/terrain_from_json.py
219284msgid "A shallow pool of water."
219285msgstr ""
219286
219287#: lang/json/terrain_from_json.py
219288msgid "sewage"
219289msgstr "kloakk"
219290
219291#. ~ Description for sewage
219292#: lang/json/terrain_from_json.py
219293msgid ""
219294"Gross.  Sewage water flows through here.  As if it needed saying, this isn't"
219295" safe to drink."
219296msgstr ""
219297
219298#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
219299msgid "lava"
219300msgstr "lava"
219301
219302#. ~ Description for lava
219303#: lang/json/terrain_from_json.py
219304msgid ""
219305"An extremely hot, glowing liquid, composed of molten rock and/or metal.  In "
219306"some places, lava-grilled steak is a delicacy."
219307msgstr ""
219308
219309#: lang/json/terrain_from_json.py
219310msgid "submersed water"
219311msgstr ""
219312
219313#. ~ Description for submersed water
219314#: lang/json/terrain_from_json.py
219315msgid ""
219316"You are submerged below the surface of the water, your feet can't touch the "
219317"ground.  With a watertight container, you could gather fresh water from "
219318"here.  Not safe to drink as is."
219319msgstr ""
219320
219321#: lang/json/terrain_from_json.py
219322msgid "lake bed"
219323msgstr ""
219324
219325#. ~ Description for lake bed
219326#: lang/json/terrain_from_json.py
219327msgid ""
219328"You are standing at the bottom of a body of fresh water.  With a watertight "
219329"container, you could gather fresh water from here.  Not safe to drink as is."
219330msgstr ""
219331
219332#: lang/json/terrain_from_json.py
219333msgid "ocean bed"
219334msgstr ""
219335
219336#. ~ Description for ocean bed
219337#: lang/json/terrain_from_json.py
219338msgid ""
219339"You are standing at the bottom of a body of salt water.  With a watertight "
219340"container, you could gather salt water from here.  Not safe to drink as is."
219341msgstr ""
219342
219343#: lang/json/terrain_from_json.py
219344msgid "bulkhead"
219345msgstr ""
219346
219347#. ~ Description for bulkhead
219348#: lang/json/terrain_from_json.py
219349msgid ""
219350"The top of a submerged structure.  With a watertight container, you could "
219351"gather fresh water from here.  Not safe to drink as is."
219352msgstr ""
219353
219354#. ~ Description for bulkhead
219355#: lang/json/terrain_from_json.py
219356msgid "The bottom of a submerged structure."
219357msgstr ""
219358
219359#: lang/json/terrain_from_json.py
219360msgid "submerged concrete"
219361msgstr ""
219362
219363#. ~ Description for submerged concrete
219364#: lang/json/terrain_from_json.py
219365msgid ""
219366"You are standing at the bottom of a body of fresh water on a pad of "
219367"concrete.  With a watertight container, you could gather fresh water from "
219368"here.  Not safe to drink as is."
219369msgstr ""
219370
219371#. ~ Description for submerged concrete
219372#: lang/json/terrain_from_json.py
219373msgid ""
219374"You are standing at the bottom of a body of fresh water on a pad of concrete"
219375" with yelllow paint.  With a watertight container, you could gather fresh "
219376"water from here.  Not safe to drink as is."
219377msgstr ""
219378
219379#: lang/json/terrain_from_json.py
219380msgid "hot spring water"
219381msgstr ""
219382
219383#. ~ Description for hot spring water
219384#: lang/json/terrain_from_json.py
219385msgid ""
219386"Scalding hot water, not particulary safe for swimming.  With a watertight "
219387"container, you could gather fresh water from here.  Not safe to drink as is."
219388msgstr ""
219389
219390#: lang/json/terrain_from_json.py
219391msgid "metal compactor"
219392msgstr ""
219393
219394#. ~ Description for metal compactor
219395#: lang/json/terrain_from_json.py
219396msgid ""
219397"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and "
219398"press them into basic shapes, ready for further crafting."
219399msgstr ""
219400
219401#: lang/json/terrain_from_json.py
219402msgid "gasoline pump"
219403msgstr "bensinpumpe"
219404
219405#. ~ Description for gasoline pump
219406#: lang/json/terrain_from_json.py
219407msgid ""
219408"Precious GASOLINE.  The former world bowed to their petroleum god as it led "
219409"them to their ruin.  There's plenty left over to fuel your inner road "
219410"warrior.  If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may "
219411"have to pay at a nearby terminal."
219412msgstr ""
219413
219414#: lang/json/terrain_from_json.py
219415msgid "smashed gas pump"
219416msgstr "knust bensinpumpe"
219417
219418#. ~ Description for smashed gas pump
219419#: lang/json/terrain_from_json.py
219420msgid ""
219421"The horror!  This gasoline pump has been destroyed, denying you access to "
219422"the liquid gold."
219423msgstr ""
219424
219425#: lang/json/terrain_from_json.py
219426msgid "diesel pump"
219427msgstr ""
219428
219429#. ~ Description for diesel pump
219430#: lang/json/terrain_from_json.py
219431msgid ""
219432"This is a diesel fuel pump.  This roadside attraction provides all the "
219433"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized "
219434"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond.  If it doesn't "
219435"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the "
219436"nearby payment terminal."
219437msgstr ""
219438
219439#: lang/json/terrain_from_json.py
219440msgid "smashed diesel pump"
219441msgstr "knust dieselpumpe"
219442
219443#. ~ Description for smashed diesel pump
219444#: lang/json/terrain_from_json.py
219445msgid ""
219446"You're not getting any diesel out of this pump any time soon.  Some "
219447"barbarian decided to take their frustration out on it."
219448msgstr ""
219449
219450#: lang/json/terrain_from_json.py
219451msgid "JP8 pump"
219452msgstr ""
219453
219454#. ~ Description for JP8 pump
219455#: lang/json/terrain_from_json.py
219456msgid ""
219457"This pump is filled with JP8.  If this gas dispenser doesn't give up the "
219458"goods for free, you may have to pay at a nearby terminal."
219459msgstr ""
219460
219461#: lang/json/terrain_from_json.py
219462msgid "smashed JP8 pump"
219463msgstr ""
219464
219465#. ~ Description for smashed JP8 pump
219466#: lang/json/terrain_from_json.py
219467msgid ""
219468"You're not getting any JP8 out of this pump any time soon.  Some barbarian "
219469"decided to take their frustration out on it."
219470msgstr ""
219471
219472#: lang/json/terrain_from_json.py
219473msgid "ATM"
219474msgstr "ATM"
219475
219476#. ~ Description for ATM
219477#: lang/json/terrain_from_json.py
219478msgid ""
219479"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable"
219480" of operating autonomously in the event of complete network failure.  You "
219481"can deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted"
219482" earnings to a single card.  These things have seen better days.  There's "
219483"been a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove "
219484"it."
219485msgstr ""
219486
219487#: lang/json/terrain_from_json.py
219488msgid "Critical failure imminent, self destruct activated.  Have a nice day!"
219489msgstr ""
219490
219491#: lang/json/terrain_from_json.py
219492msgid "ticket vendor"
219493msgstr ""
219494
219495#. ~ Description for ticket vendor
219496#: lang/json/terrain_from_json.py
219497msgid ""
219498"This machine has a little screen, and slots intended to take your money and "
219499"provide you with a ticket."
219500msgstr ""
219501
219502#: lang/json/terrain_from_json.py
219503msgid "ticket machine"
219504msgstr ""
219505
219506#. ~ Description for ticket machine
219507#: lang/json/terrain_from_json.py
219508msgid ""
219509"This machine will provide you access to whatever is beyond it - for the "
219510"price of a ticket, of course."
219511msgstr ""
219512
219513#: lang/json/terrain_from_json.py
219514msgid "ventilation shutters"
219515msgstr ""
219516
219517#. ~ Description for ventilation shutters
219518#: lang/json/terrain_from_json.py
219519msgid ""
219520"A large wall mounted panel, covered fragile metal sheets that regulate "
219521"airflow."
219522msgstr ""
219523
219524#: lang/json/terrain_from_json.py
219525msgid "missile"
219526msgstr "missil"
219527
219528#. ~ Description for missile
219529#: lang/json/terrain_from_json.py
219530msgid ""
219531"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile.  This "
219532"isn't the kind of rocket that goes to the moon."
219533msgstr ""
219534
219535#: lang/json/terrain_from_json.py
219536msgid "blown-out missile"
219537msgstr "utrbrent missil"
219538
219539#. ~ Description for blown-out missile
219540#: lang/json/terrain_from_json.py
219541msgid ""
219542"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile.  This "
219543"isn't the kind of rocket that's going anywhere."
219544msgstr ""
219545
219546#. ~ Description for radio tower
219547#: lang/json/terrain_from_json.py
219548msgid "This is the structure of a radio transmission tower."
219549msgstr ""
219550
219551#: lang/json/terrain_from_json.py
219552msgid "radio controls"
219553msgstr "radio kontroller"
219554
219555#. ~ Description for radio controls
219556#: lang/json/terrain_from_json.py
219557msgid ""
219558"This console appears to control a nearby radio transmission tower.  It "
219559"doesn't seem to be fully operational."
219560msgstr ""
219561
219562#: lang/json/terrain_from_json.py
219563msgid "high gauge pipe"
219564msgstr ""
219565
219566#. ~ Description for high gauge pipe
219567#: lang/json/terrain_from_json.py
219568msgid "This is a section of high gauge pipe."
219569msgstr ""
219570
219571#: lang/json/terrain_from_json.py
219572msgid "high gauge pump"
219573msgstr ""
219574
219575#. ~ Description for high gauge pump
219576#: lang/json/terrain_from_json.py
219577msgid ""
219578"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry."
219579msgstr ""
219580
219581#: lang/json/terrain_from_json.py
219582msgid "CVD machine"
219583msgstr "CVD maskin"
219584
219585#. ~ Description for CVD machine
219586#: lang/json/terrain_from_json.py
219587msgid ""
219588"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby "
219589"console."
219590msgstr ""
219591
219592#: lang/json/terrain_from_json.py
219593msgid "CVD control panel"
219594msgstr "CVD kontrollpanel"
219595
219596#. ~ Description for CVD control panel
219597#: lang/json/terrain_from_json.py
219598msgid ""
219599"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor "
219600"Deposition Machine'.  With the input of certain exceptionally rare chemicals"
219601" and elements, one could conceivably coat one's weapon with diamond.  While "
219602"the process is extremely complicated, a previous user has helpfully "
219603"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face."
219604msgstr ""
219605
219606#: lang/json/terrain_from_json.py
219607msgid "nanofabricator"
219608msgstr "nanofabrikator"
219609
219610#. ~ Description for nanofabricator
219611#: lang/json/terrain_from_json.py
219612msgid ""
219613"A great column of advanced machinery.  Within this self-contained, "
219614"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic "
219615"assembler to manufacture nearly any inorganic object."
219616msgstr ""
219617
219618#: lang/json/terrain_from_json.py
219619msgid "nanofabricator control panel"
219620msgstr ""
219621
219622#. ~ Description for nanofabricator control panel
219623#: lang/json/terrain_from_json.py
219624msgid ""
219625"A small computer panel attached to a nanofabricator.  It has a single slot "
219626"for reading templates."
219627msgstr ""
219628
219629#: lang/json/terrain_from_json.py
219630msgid "cloning vat"
219631msgstr "klonetank"
219632
219633#. ~ Description for cloning vat
219634#: lang/json/terrain_from_json.py
219635msgid ""
219636"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people "
219637"or other life forms."
219638msgstr ""
219639
219640#: lang/json/terrain_from_json.py
219641msgid "plunk."
219642msgstr ""
219643
219644#: lang/json/terrain_from_json.py
219645msgid "slot machine"
219646msgstr ""
219647
219648#. ~ Description for slot machine
219649#: lang/json/terrain_from_json.py
219650msgid ""
219651"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth.  If "
219652"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also "
219653"gamble with this."
219654msgstr ""
219655
219656#: lang/json/terrain_from_json.py
219657msgid "water pump"
219658msgstr ""
219659
219660#. ~ Description for water pump
219661#: lang/json/terrain_from_json.py
219662msgid ""
219663"Deep well collecting ground water.  Installed water pump allows to draw "
219664"water from it."
219665msgstr ""
219666
219667#: lang/json/terrain_from_json.py
219668msgid "water dispenser"
219669msgstr ""
219670
219671#. ~ Description for water dispenser
219672#: lang/json/terrain_from_json.py
219673msgid "A machine with several taps that dispenses clean water."
219674msgstr ""
219675
219676#: lang/json/terrain_from_json.py
219677msgid "telecom cabinet"
219678msgstr ""
219679
219680#. ~ Description for telecom cabinet
219681#: lang/json/terrain_from_json.py
219682msgid ""
219683"A cabinet full of telecoms equipment.  With the lines down, you might be "
219684"able to take it apart for its useful electronics."
219685msgstr ""
219686
219687#: lang/json/terrain_from_json.py
219688msgid "damaged telecom cabinet"
219689msgstr ""
219690
219691#. ~ Description for damaged telecom cabinet
219692#: lang/json/terrain_from_json.py
219693msgid ""
219694"A damaged telecoms cabinet.  Might still be able to salvage some useful "
219695"electronics scrap from it."
219696msgstr ""
219697
219698#: lang/json/terrain_from_json.py
219699msgid "HV oil circuit breaker"
219700msgstr ""
219701
219702#. ~ Description for HV oil circuit breaker
219703#: lang/json/terrain_from_json.py
219704msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc suppression chamber."
219705msgstr ""
219706
219707#: lang/json/terrain_from_json.py
219708msgid "pow!"
219709msgstr ""
219710
219711#: lang/json/terrain_from_json.py
219712msgid "small HV oil circuit breaker"
219713msgstr ""
219714
219715#. ~ Description for small HV oil circuit breaker
219716#: lang/json/terrain_from_json.py
219717msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc suppression chamber."
219718msgstr ""
219719
219720#: lang/json/terrain_from_json.py
219721msgid "large switchgear"
219722msgstr ""
219723
219724#. ~ Description for large switchgear
219725#: lang/json/terrain_from_json.py
219726msgid ""
219727"A switchgear panel.  It's covered in breaker switches, fuses, and gauges."
219728msgstr ""
219729
219730#: lang/json/terrain_from_json.py
219731msgid "small switchgear"
219732msgstr ""
219733
219734#. ~ Description for small switchgear
219735#: lang/json/terrain_from_json.py
219736msgid ""
219737"A small switchgear panel.  It's covered in breaker switches, fuses, and "
219738"gauges."
219739msgstr ""
219740
219741#: lang/json/terrain_from_json.py
219742msgid "lightning arrester"
219743msgstr ""
219744
219745#. ~ Description for lightning arrester
219746#: lang/json/terrain_from_json.py
219747msgid ""
219748"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical "
219749"system by directing lightning through itself and into the ground."
219750msgstr ""
219751
219752#: lang/json/terrain_from_json.py
219753msgid "disconnect switch"
219754msgstr ""
219755
219756#. ~ Description for disconnect switch
219757#: lang/json/terrain_from_json.py
219758msgid ""
219759"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current "
219760"flowing through it, for maintenance periods."
219761msgstr ""
219762
219763#: lang/json/terrain_from_json.py
219764msgid "current transformer"
219765msgstr ""
219766
219767#. ~ Description for current transformer
219768#: lang/json/terrain_from_json.py
219769msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current."
219770msgstr ""
219771
219772#: lang/json/terrain_from_json.py
219773msgid "potential transformer"
219774msgstr ""
219775
219776#. ~ Description for potential transformer
219777#: lang/json/terrain_from_json.py
219778msgid "A specialized type of electrical transformer, "
219779msgstr ""
219780
219781#: lang/json/terrain_from_json.py
219782msgid "conveyor belt"
219783msgstr ""
219784
219785#. ~ Description for conveyor belt
219786#: lang/json/terrain_from_json.py
219787msgid "A conveyor belt.  Used to transport things."
219788msgstr ""
219789
219790#: lang/json/terrain_from_json.py
219791msgid "milking machine"
219792msgstr ""
219793
219794#. ~ Description for milking machine
219795#: lang/json/terrain_from_json.py
219796msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows."
219797msgstr ""
219798
219799#: lang/json/terrain_from_json.py
219800msgid "bulk tank"
219801msgstr ""
219802
219803#. ~ Description for bulk tank
219804#: lang/json/terrain_from_json.py
219805msgid "A heavy, high capacity tank."
219806msgstr ""
219807
219808#: lang/json/terrain_from_json.py
219809msgid "root cellar"
219810msgstr ""
219811
219812#. ~ Description for root cellar
219813#: lang/json/terrain_from_json.py
219814msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment."
219815msgstr ""
219816
219817#: lang/json/terrain_from_json.py
219818msgid "covered well"
219819msgstr ""
219820
219821#. ~ Description for covered well
219822#: lang/json/terrain_from_json.py
219823msgid ""
219824"Deep well collecting ground water.  Requires a method to draw water from."
219825msgstr ""
219826
219827#: lang/json/terrain_from_json.py
219828msgid "improvised shelter"
219829msgstr ""
219830
219831#. ~ Description for improvised shelter
219832#: lang/json/terrain_from_json.py
219833msgid ""
219834"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to "
219835"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain."
219836msgstr ""
219837
219838#: lang/json/terrain_from_json.py
219839msgid "pine lean-to"
219840msgstr ""
219841
219842#. ~ Description for pine lean-to
219843#: lang/json/terrain_from_json.py
219844msgid ""
219845"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge "
219846"from the elements or to protect a campfire from the rain."
219847msgstr ""
219848
219849#: lang/json/terrain_from_json.py
219850msgid "tarp lean-to"
219851msgstr ""
219852
219853#. ~ Description for tarp lean-to
219854#: lang/json/terrain_from_json.py
219855msgid ""
219856"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge "
219857"from the elements or to protect a campfire from the rain."
219858msgstr ""
219859
219860#: lang/json/terrain_from_json.py
219861msgid "mechanical winch"
219862msgstr "mekanisk vinsj"
219863
219864#. ~ Description for mechanical winch
219865#: lang/json/terrain_from_json.py
219866msgid ""
219867"This is a gate control winch.  If it's functioning, it can be used to open "
219868"or close a nearby gate or door."
219869msgstr ""
219870
219871#. ~ Description for mechanical winch
219872#. ~ Description for control lever
219873#: lang/json/terrain_from_json.py
219874msgid ""
219875"This is a gate control winch.  If it's functioning, it can be used to open "
219876"or close a nearby gate."
219877msgstr ""
219878
219879#: lang/json/terrain_from_json.py
219880msgid "control lever"
219881msgstr "kontrollspak"
219882
219883#: lang/json/terrain_from_json.py
219884msgid "rope and pulley"
219885msgstr "tau og remskive"
219886
219887#. ~ Description for rope and pulley
219888#: lang/json/terrain_from_json.py
219889msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors."
219890msgstr ""
219891"Et system av tau og remskiver som gjør det mulig å trekke opp store dører."
219892
219893#. ~ Description for rope and pulley
219894#: lang/json/terrain_from_json.py
219895msgid ""
219896"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates."
219897msgstr ""
219898"Et system av tau og remskiver som gjør det mulig å trekke opp store dører "
219899"eller porter."
219900
219901#. ~ Description for intercom
219902#: lang/json/terrain_from_json.py
219903msgid ""
219904"An intercom panel.  For when you want to scare the crap out of someone, or "
219905"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that."
219906msgstr ""
219907
219908#: lang/json/terrain_from_json.py
219909msgid "card reader"
219910msgstr ""
219911
219912#. ~ Description for card reader
219913#: lang/json/terrain_from_json.py
219914msgid ""
219915"This is a smartcard reader.  It sports the stylized symbol of an atom inside"
219916" a flask that is universally known to indicate SCIENCE.  An ominous red LED "
219917"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick.  You could "
219918"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine."
219919msgstr ""
219920
219921#. ~ Description for card reader
219922#: lang/json/terrain_from_json.py
219923msgid ""
219924"This is a smartcard reader.  It sports the stylized symbol of an atom inside"
219925" a flask that is universally known to indicate SCIENCE.  The stark red LED "
219926"blinks askance at your geek cred.  You could swipe a scientific ID badge "
219927"near it to unlock the gates to discovery."
219928msgstr ""
219929
219930#. ~ Description for card reader
219931#: lang/json/terrain_from_json.py
219932msgid ""
219933"This is a smartcard reader.  The universal symbol of an eagle driving a "
219934"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag.  A "
219935"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting.  You could "
219936"swipe a military ID card in front of the reader if you dared."
219937msgstr ""
219938
219939#. ~ Description for card reader
219940#: lang/json/terrain_from_json.py
219941msgid ""
219942"This is a smartcard reader.  The symbol of a gear in front of a bulging "
219943"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy "
219944"industrial company title.  A red LED blinks on the card reader.  Perhaps an "
219945"industrial ID card could still open it."
219946msgstr ""
219947
219948#. ~ Description for card reader
219949#: lang/json/terrain_from_json.py
219950msgid ""
219951"This looks like the console controlling the security door, there's a pretty "
219952"big reading surface on it.  You can see \"Fp\" soberly printed above the "
219953"reader.  You have no idea what could open it."
219954msgstr ""
219955
219956#: lang/json/terrain_from_json.py
219957msgid "broken card reader"
219958msgstr ""
219959
219960#. ~ Description for broken card reader
219961#: lang/json/terrain_from_json.py
219962msgid ""
219963"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning.  Probably"
219964" because there's no more blinking red LED."
219965msgstr ""
219966
219967#: lang/json/terrain_from_json.py
219968msgid "elevator controls"
219969msgstr ""
219970
219971#. ~ Description for elevator controls
219972#: lang/json/terrain_from_json.py
219973msgid ""
219974"This is the control face for an elevator.  You could press the appropriate "
219975"button to take you to your choice of floor."
219976msgstr ""
219977
219978#: lang/json/terrain_from_json.py
219979msgid "powerless controls"
219980msgstr ""
219981
219982#. ~ Description for powerless controls
219983#: lang/json/terrain_from_json.py
219984msgid "This is the control face for an elevator.  It's currently unpowered."
219985msgstr ""
219986
219987#: lang/json/terrain_from_json.py
219988msgid "dark pedestal"
219989msgstr ""
219990
219991#. ~ Description for dark pedestal
219992#: lang/json/terrain_from_json.py
219993msgid ""
219994"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols.  Looks "
219995"ominous."
219996msgstr ""
219997
219998#: lang/json/terrain_from_json.py
219999msgid "light pedestal"
220000msgstr ""
220001
220002#. ~ Description for light pedestal
220003#: lang/json/terrain_from_json.py
220004msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols."
220005msgstr ""
220006
220007#: lang/json/terrain_from_json.py
220008msgid "yellow switch"
220009msgstr ""
220010
220011#. ~ Description for yellow switch
220012#: lang/json/terrain_from_json.py
220013msgid "A yellow switch.  Should you activate it?"
220014msgstr ""
220015
220016#: lang/json/terrain_from_json.py
220017msgid "cyan switch"
220018msgstr ""
220019
220020#. ~ Description for cyan switch
220021#: lang/json/terrain_from_json.py
220022msgid "A cyan switch.  Should you activate it?"
220023msgstr ""
220024
220025#: lang/json/terrain_from_json.py
220026msgid "purple switch"
220027msgstr ""
220028
220029#. ~ Description for purple switch
220030#: lang/json/terrain_from_json.py
220031msgid "A purple switch.  Should you activate it?"
220032msgstr ""
220033
220034#: lang/json/terrain_from_json.py
220035msgid "checkered switch"
220036msgstr ""
220037
220038#. ~ Description for checkered switch
220039#: lang/json/terrain_from_json.py
220040msgid "A checkered switch.  Should you activate it?"
220041msgstr ""
220042
220043#: lang/json/terrain_from_json.py
220044msgid "resin wall"
220045msgstr ""
220046
220047#. ~ Description for resin wall
220048#: lang/json/terrain_from_json.py
220049msgid ""
220050"This wall is made of a glistening, nearly opaque, plastic-like substance.  "
220051"Deep within the material making it up, you can barely see a network of "
220052"pulsating green conduits, snaking like blood vessels through it.  The "
220053"material is hard, warm to the touch, and slightly damp."
220054msgstr ""
220055
220056#: lang/json/terrain_from_json.py
220057msgid "boom!"
220058msgstr ""
220059
220060#: lang/json/terrain_from_json.py
220061msgid "resin cage"
220062msgstr ""
220063
220064#. ~ Description for resin cage
220065#: lang/json/terrain_from_json.py
220066msgid ""
220067"This resin wall opens into a series of small honeycomb-like hexagons, "
220068"allowing the passage of air and light.  While still made of the same sturdy "
220069"material, it is thinner and more delicate in appearance."
220070msgstr ""
220071
220072#: lang/json/terrain_from_json.py
220073msgid "resin floor"
220074msgstr ""
220075
220076#. ~ Description for resin floor
220077#: lang/json/terrain_from_json.py
220078msgid ""
220079"This nearly opaque, plastic-like floor has a gentle curve from wall to wall,"
220080" but in the central areas is quite flat.  The material is hard, warm to the "
220081"touch, and slightly damp."
220082msgstr ""
220083
220084#. ~ Description for resin floor
220085#: lang/json/terrain_from_json.py
220086msgid ""
220087"This nearly opaque, plastic-like floor is smooth and flat.  The material is "
220088"hard, warm to the touch, and slightly damp."
220089msgstr ""
220090
220091#: lang/json/terrain_from_json.py
220092msgid "resin roof"
220093msgstr ""
220094
220095#. ~ Description for resin roof
220096#: lang/json/terrain_from_json.py
220097msgid ""
220098"A wide, domed section of nearly opaque, plastic-like material.  When the "
220099"light hits it, a network of multicolored conduits like blood vessels can be "
220100"seen snaking through its glistening interior."
220101msgstr ""
220102
220103#: lang/json/terrain_from_json.py
220104msgid "closed resin portal"
220105msgstr ""
220106
220107#. ~ Description for closed resin portal
220108#: lang/json/terrain_from_json.py
220109msgid ""
220110"A tricuspid hatch of some sort of damp, flexible, resinous material.  This "
220111"one is closed tightly, but it looks like a firm push would cause it to snap "
220112"open."
220113msgstr ""
220114
220115#: lang/json/terrain_from_json.py
220116msgid "open resin portal"
220117msgstr ""
220118
220119#. ~ Description for open resin portal
220120#: lang/json/terrain_from_json.py
220121msgid ""
220122"A tricuspid hatch of some sort of damp, flexible, resinous material.  This "
220123"one is open, the flaps held out by some sort of stringy mucus-like "
220124"substance."
220125msgstr ""
220126
220127#: lang/json/terrain_from_json.py
220128msgid "resin-lined hole"
220129msgstr ""
220130
220131#. ~ Description for resin-lined hole
220132#: lang/json/terrain_from_json.py
220133msgid "An open hole in the resin wall, large enough to pass through."
220134msgstr ""
220135
220136#: lang/json/terrain_from_json.py
220137msgid "gravel"
220138msgstr ""
220139
220140#. ~ Description for gravel
220141#: lang/json/terrain_from_json.py
220142msgid ""
220143"A small mallet that a judge uses to call - er, wait.  Oh, gravel!  Gravel is"
220144" a collection of small stones often used for roads, as railroad ballast, and"
220145" in many other applications."
220146msgstr ""
220147
220148#: lang/json/terrain_from_json.py
220149msgid "railroad track"
220150msgstr ""
220151
220152#. ~ Description for railroad track
220153#: lang/json/terrain_from_json.py
220154msgid ""
220155"Trains used to chug along on these.  These rail tracks stand unused in the "
220156"face of the Cataclysm."
220157msgstr ""
220158
220159#: lang/json/terrain_from_json.py
220160msgid "railroad tie"
220161msgstr ""
220162
220163#. ~ Description for railroad tie
220164#: lang/json/terrain_from_json.py
220165msgid "This crosstie is used to support the rails."
220166msgstr ""
220167
220168#. ~ Description for railroad track
220169#: lang/json/terrain_from_json.py
220170msgid ""
220171"Trains used to chug along on these.  These rail tracks stand unused in the "
220172"face of the Cataclysm.  A crosstie sits underneath, supporting the rails."
220173msgstr ""
220174
220175#: lang/json/terrain_from_json.py
220176msgid "buffer stop"
220177msgstr ""
220178
220179#. ~ Description for buffer stop
220180#: lang/json/terrain_from_json.py
220181msgid ""
220182"A tiny blockade on the train tracks, meant to signify the end of a track, or"
220183" mark a 'no-go' zone for trains."
220184msgstr ""
220185
220186#: lang/json/terrain_from_json.py
220187msgid "railroad crossing signal"
220188msgstr ""
220189
220190#. ~ Description for railroad crossing signal
220191#: lang/json/terrain_from_json.py
220192msgid ""
220193"Traffic lights meant to light and make noise when a train approaches, to "
220194"prevent people from turning into meaty mush while they cross the tracks.  "
220195"Won't stop people from turning into meaty mush by other means, though."
220196msgstr ""
220197
220198#: lang/json/terrain_from_json.py
220199msgid "clang."
220200msgstr ""
220201
220202#: lang/json/terrain_from_json.py
220203msgid "crossbuck"
220204msgstr ""
220205
220206#. ~ Description for crossbuck
220207#: lang/json/terrain_from_json.py
220208msgid ""
220209"A traffic sign intended to indicate a level railway crossing.  If the trains"
220210" were still running."
220211msgstr ""
220212
220213#. ~ Description for small railroad track
220214#: lang/json/terrain_from_json.py
220215msgid ""
220216"Like a railroad track, only smaller.  You could probably run a small vehicle"
220217" on this."
220218msgstr ""
220219
220220#: lang/json/terrain_from_json.py
220221msgid "sandbox"
220222msgstr "sandboks"
220223
220224#. ~ Description for sandbox
220225#: lang/json/terrain_from_json.py
220226msgid ""
220227"Children used to play in this sandbox.  The population of lice probably "
220228"diminished considerably now that they no longer do."
220229msgstr ""
220230
220231#: lang/json/terrain_from_json.py
220232msgid "slide"
220233msgstr ""
220234
220235#. ~ Description for slide
220236#: lang/json/terrain_from_json.py
220237msgid "A children's slide.  Too small to slide on comfortably anymore."
220238msgstr ""
220239
220240#: lang/json/terrain_from_json.py
220241msgid "monkey bars"
220242msgstr ""
220243
220244#. ~ Description for monkey bars
220245#: lang/json/terrain_from_json.py
220246msgid ""
220247"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging "
220248"from the bars, and have fun."
220249msgstr ""
220250
220251#: lang/json/terrain_from_json.py
220252msgid "backboard"
220253msgstr ""
220254
220255#. ~ Description for backboard
220256#: lang/json/terrain_from_json.py
220257msgid "A basketball backboard."
220258msgstr ""
220259
220260#. ~ Description for backboard
220261#: lang/json/terrain_from_json.py
220262msgid "A metal backboard."
220263msgstr ""
220264
220265#. ~ Description for this should never actually show up, it's a pseudo terrain
220266#: lang/json/terrain_from_json.py
220267msgid "this should never actually show up, it's a pseudo terrain"
220268msgstr ""
220269
220270#. ~ Description for this should never actually show up, it's a pseudo terrain
220271#: lang/json/terrain_from_json.py
220272msgid ""
220273"this should never actually show up, it's a pseudo terrain.  For use where "
220274"people have trampled away grass, or otherwise cleared plant life."
220275msgstr ""
220276
220277#. ~ Description for this should never actually show up, it's a pseudo terrain
220278#: lang/json/terrain_from_json.py
220279msgid ""
220280"this should never actually show up, it's a pseudo terrain.  For use where "
220281"clean, curated grass is the only expected terrain - modified by whatever the"
220282" biome equivalent is"
220283msgstr ""
220284
220285#. ~ Description for this should never actually show up, it's a pseudo terrain
220286#: lang/json/terrain_from_json.py
220287msgid ""
220288"this should never actually show up, it's a pseudo terrain.  For use where "
220289"plants have been planted and grass/groundcover kept clear"
220290msgstr ""
220291
220292#. ~ Description for open air
220293#: lang/json/terrain_from_json.py
220294msgid "This is open air."
220295msgstr ""
220296
220297#: lang/json/terrain_from_json.py
220298msgid "rain gutter"
220299msgstr ""
220300
220301#. ~ Description for rain gutter
220302#: lang/json/terrain_from_json.py
220303msgid "Channels water from the roof towards the ground, it looks flimsy."
220304msgstr ""
220305
220306#: lang/json/terrain_from_json.py
220307msgid "gutter drop"
220308msgstr ""
220309
220310#. ~ Description for gutter drop
220311#: lang/json/terrain_from_json.py
220312msgid ""
220313"Funnels water from gutter system towards the ground, it looks flimsy.  You "
220314"may be able to climb down here."
220315msgstr ""
220316
220317#: lang/json/terrain_from_json.py
220318msgid "downspout"
220319msgstr ""
220320
220321#. ~ Description for downspout
220322#: lang/json/terrain_from_json.py
220323msgid ""
220324"A length of gutter running from the roof to the ground, you could place a "
220325"container underneath it to collect rainwater.  It looks flimsy.  You may be "
220326"able to climb down here."
220327msgstr ""
220328
220329#: lang/json/terrain_from_json.py
220330msgid "flat roof"
220331msgstr ""
220332
220333#. ~ Description for flat roof
220334#: lang/json/terrain_from_json.py
220335msgid "A flat, gray section of rooftop."
220336msgstr ""
220337
220338#: lang/json/terrain_from_json.py
220339msgid "tar paper flat roof"
220340msgstr ""
220341
220342#. ~ Description for tar paper flat roof
220343#: lang/json/terrain_from_json.py
220344msgid "A flat, gray section of rooftop covered with tar paper."
220345msgstr ""
220346
220347#: lang/json/terrain_from_json.py
220348msgid "shingle flat roof"
220349msgstr ""
220350
220351#. ~ Description for shingle flat roof
220352#: lang/json/terrain_from_json.py
220353msgid "A flat section of rooftop covered in shingles."
220354msgstr ""
220355
220356#: lang/json/terrain_from_json.py
220357msgid "thatched roof"
220358msgstr ""
220359
220360#. ~ Description for thatched roof
220361#: lang/json/terrain_from_json.py
220362msgid "A section of roof made out of straw."
220363msgstr ""
220364
220365#: lang/json/terrain_from_json.py
220366msgid "metal flat roof"
220367msgstr ""
220368
220369#. ~ Description for metal flat roof
220370#: lang/json/terrain_from_json.py
220371msgid "A section of flat, sheet metal rooftop."
220372msgstr ""
220373
220374#: lang/json/terrain_from_json.py
220375msgid "tile flat roof"
220376msgstr ""
220377
220378#. ~ Description for tile flat roof
220379#: lang/json/terrain_from_json.py
220380msgid "A section of tiled, flat rooftop."
220381msgstr ""
220382
220383#: lang/json/terrain_from_json.py
220384msgid "skylight"
220385msgstr ""
220386
220387#. ~ Description for skylight
220388#: lang/json/terrain_from_json.py
220389msgid ""
220390"A giant sheet of glass inserted into the roof, lets light pass through."
220391msgstr ""
220392
220393#: lang/json/terrain_from_json.py
220394msgid "rock roof"
220395msgstr ""
220396
220397#. ~ Description for rock roof
220398#: lang/json/terrain_from_json.py
220399msgid "A section of flat natural rock."
220400msgstr ""
220401
220402#. ~ Description for flat roof
220403#: lang/json/terrain_from_json.py
220404msgid "A flat surface made of pulpy mass, covered in sticky wasp saliva."
220405msgstr ""
220406
220407#: lang/json/terrain_from_json.py
220408msgid "empty space"
220409msgstr ""
220410
220411#. ~ Description for empty space
220412#: lang/json/terrain_from_json.py
220413msgid "This is empty space."
220414msgstr ""
220415
220416#: lang/json/terrain_from_json.py
220417msgid "shallow pit"
220418msgstr ""
220419
220420#. ~ Description for shallow pit
220421#: lang/json/terrain_from_json.py
220422msgid ""
220423"A pit that could be dug even deeper or filled up.  Also useful as a starting"
220424" foundation for some constructions."
220425msgstr ""
220426
220427#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
220428msgid "pit"
220429msgstr ""
220430
220431#. ~ Description for pit
220432#: lang/json/terrain_from_json.py
220433msgid ""
220434"A steep hole that could seriously injure something if it fell in, "
220435"potentially fatal if it was filled with sharp and dangerous things.  Deep "
220436"enough for more advanced construction projects, and possibly to reach "
220437"groundwater if constructed properly."
220438msgstr ""
220439
220440#: lang/json/terrain_from_json.py
220441msgid "corpse filled pit"
220442msgstr ""
220443
220444#. ~ Description for corpse filled pit
220445#: lang/json/terrain_from_json.py
220446msgid ""
220447"A giant trench full of corpses, maybe even a mass graveyard.  The bodies "
220448"could be dug out but none of it looks remotely usable."
220449msgstr ""
220450
220451#: lang/json/terrain_from_json.py
220452msgid "covered pit"
220453msgstr ""
220454
220455#. ~ Description for covered pit
220456#: lang/json/terrain_from_json.py
220457msgid ""
220458"A deep pit with a two by four placed across it, looks sturdy enough to cross"
220459" safely or the plank could be removed to turn it back into trap fall."
220460msgstr ""
220461
220462#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
220463msgid "spiked pit"
220464msgstr ""
220465
220466#. ~ Description for spiked pit
220467#: lang/json/terrain_from_json.py
220468msgid ""
220469"A narrow trench full of very pointy things that would easily puncture a "
220470"body."
220471msgstr ""
220472
220473#: lang/json/terrain_from_json.py
220474msgid "covered spiked pit"
220475msgstr ""
220476
220477#. ~ Description for covered spiked pit
220478#: lang/json/terrain_from_json.py
220479msgid ""
220480"Menacing with sharp spears along the bottom, this pit has a plank across it "
220481"to allow someone or something to cross safely.  The two by four could be "
220482"removed to revert it back into a trap."
220483msgstr ""
220484
220485#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
220486msgid "glass pit"
220487msgstr ""
220488
220489#. ~ Description for glass pit
220490#: lang/json/terrain_from_json.py
220491msgid ""
220492"Looks like a ton of broken glass was dumped into this pit, maybe not fatal "
220493"to fall in but wouldn't be pleasant to try to crawl out."
220494msgstr ""
220495
220496#: lang/json/terrain_from_json.py
220497msgid "covered glass pit"
220498msgstr ""
220499
220500#. ~ Description for covered glass pit
220501#: lang/json/terrain_from_json.py
220502msgid ""
220503"A two by four has been placed carefully to allow traversal over this ditch "
220504"full of large glass shards.  The wooden board could be removed so it "
220505"couldn't be safely crossed."
220506msgstr ""
220507
220508#. ~ Description for slime
220509#: lang/json/terrain_from_json.py
220510msgid ""
220511"A disgusting and slippery mess that could be used to stash things because "
220512"who'd want to touch it?"
220513msgstr ""
220514
220515#: lang/json/terrain_from_json.py
220516msgid "wall"
220517msgstr ""
220518
220519#. ~ Description for wall
220520#: lang/json/terrain_from_json.py
220521msgid ""
220522"The stereotypical wall with wooden support structure filled with insulation "
220523"and drywalled.  Paint job is the all too common and neutral off-white or "
220524"cream color, it could use more vibrant paint.  Appears as though the "
220525"material is still flammable."
220526msgstr ""
220527
220528#: lang/json/terrain_from_json.py
220529msgid "half-built wall"
220530msgstr ""
220531
220532#. ~ Description for half-built wall
220533#: lang/json/terrain_from_json.py
220534msgid ""
220535"An incomplete wall of refined wood, dotted with carefully placed nails to "
220536"provide proper support.  It requires some more two by fours and nails before"
220537" it'd be considered a suitable wall."
220538msgstr ""
220539
220540#: lang/json/terrain_from_json.py
220541msgid "pony wall"
220542msgstr ""
220543
220544#. ~ Description for pony wall
220545#: lang/json/terrain_from_json.py
220546msgid ""
220547"A short divider wall with wooden support structure with drywall.  Paint job "
220548"is the all too common and neutral off-white or cream color.  Appears as "
220549"though the material is flammable."
220550msgstr ""
220551
220552#: lang/json/terrain_from_json.py
220553msgid "red wall"
220554msgstr ""
220555
220556#. ~ Description for red wall
220557#: lang/json/terrain_from_json.py
220558msgid "Wall painted red."
220559msgstr ""
220560
220561#: lang/json/terrain_from_json.py
220562msgid "white wall"
220563msgstr ""
220564
220565#. ~ Description for white wall
220566#: lang/json/terrain_from_json.py
220567msgid "Wall painted white."
220568msgstr ""
220569
220570#: lang/json/terrain_from_json.py
220571msgid "blue wall"
220572msgstr ""
220573
220574#. ~ Description for blue wall
220575#: lang/json/terrain_from_json.py
220576msgid "Wall painted blue."
220577msgstr ""
220578
220579#: lang/json/terrain_from_json.py
220580msgid "green wall"
220581msgstr ""
220582
220583#. ~ Description for green wall
220584#: lang/json/terrain_from_json.py
220585msgid "Wall painted green."
220586msgstr ""
220587
220588#: lang/json/terrain_from_json.py
220589msgid "yellow wall"
220590msgstr ""
220591
220592#. ~ Description for yellow wall
220593#: lang/json/terrain_from_json.py
220594msgid "Wall painted yellow."
220595msgstr ""
220596
220597#: lang/json/terrain_from_json.py
220598msgid "pink wall"
220599msgstr ""
220600
220601#. ~ Description for pink wall
220602#: lang/json/terrain_from_json.py
220603msgid "Wall painted pink."
220604msgstr ""
220605
220606#: lang/json/terrain_from_json.py
220607msgid "purple wall"
220608msgstr ""
220609
220610#. ~ Description for purple wall
220611#: lang/json/terrain_from_json.py
220612msgid "Wall painted purple."
220613msgstr ""
220614
220615#: lang/json/terrain_from_json.py
220616msgid "half-built brick wall"
220617msgstr ""
220618
220619#. ~ Description for half-built brick wall
220620#: lang/json/terrain_from_json.py
220621msgid ""
220622"Half of a brick wall, looks like it still requires some more resources and "
220623"effort before being considered a real wall."
220624msgstr ""
220625
220626#: lang/json/terrain_from_json.py
220627msgid "bash!"
220628msgstr ""
220629
220630#: lang/json/terrain_from_json.py
220631msgid "brick wall"
220632msgstr ""
220633
220634#. ~ Description for brick wall
220635#: lang/json/terrain_from_json.py
220636msgid ""
220637"A solid brick wall, sturdy enough to support a roof with enough walls and "
220638"keep out any unwanted visitors."
220639msgstr ""
220640
220641#: lang/json/terrain_from_json.py
220642msgid "stone wall"
220643msgstr ""
220644
220645#. ~ Description for stone wall
220646#: lang/json/terrain_from_json.py
220647msgid "A sturdy stone wall."
220648msgstr ""
220649
220650#: lang/json/terrain_from_json.py
220651msgid "half-built stone wall"
220652msgstr ""
220653
220654#. ~ Description for half-built stone wall
220655#: lang/json/terrain_from_json.py
220656msgid ""
220657"Half of a sturdy stone wall.  Some work still needs to be done before this "
220658"stone wall is complete."
220659msgstr ""
220660
220661#: lang/json/terrain_from_json.py
220662msgid "smoothed rock"
220663msgstr ""
220664
220665#. ~ Description for smoothed rock
220666#: lang/json/terrain_from_json.py
220667msgid ""
220668"A block of stone that's been smoothed and shaped, commonly granite or marble"
220669" for funerary chapels and mausoleums."
220670msgstr ""
220671
220672#: lang/json/terrain_from_json.py
220673msgid "half-built adobe wall"
220674msgstr ""
220675
220676#. ~ Description for half-built adobe wall
220677#: lang/json/terrain_from_json.py
220678msgid ""
220679"Half of an adobe brick wall, looks like it still requires some more "
220680"resources and effort before being considered a real wall."
220681msgstr ""
220682
220683#: lang/json/terrain_from_json.py
220684msgid "adobe wall"
220685msgstr ""
220686
220687#. ~ Description for adobe wall
220688#: lang/json/terrain_from_json.py
220689msgid ""
220690"A solid adobe brick wall, sturdy enough to support a roof with enough walls "
220691"and keep out any unwanted visitors."
220692msgstr ""
220693
220694#: lang/json/terrain_from_json.py
220695msgid "concrete wall"
220696msgstr ""
220697
220698#. ~ Description for concrete wall
220699#: lang/json/terrain_from_json.py
220700msgid ""
220701"An aesthetically pleasing design with simple lines, this type of concrete "
220702"was used with a weaker chemical mixture in order to have faster setting "
220703"times.  Not ideal for multi-story buildings, but still capable of supporting"
220704" a roof."
220705msgstr ""
220706
220707#. ~ Description for bulkhead
220708#: lang/json/terrain_from_json.py
220709msgid ""
220710"An industrially fabricated thick sheet carefully positioned, this wall is "
220711"capable of resisting extreme elements as well as hostile forces."
220712msgstr ""
220713
220714#: lang/json/terrain_from_json.py
220715msgid "simple concrete wall"
220716msgstr ""
220717
220718#. ~ Description for simple concrete wall
220719#: lang/json/terrain_from_json.py
220720msgid ""
220721"A durable and uniform concrete wall, quite drab without decoration.  More "
220722"than capable of supporting a roof, as well as keeping out most anything, "
220723"save for vehicles."
220724msgstr ""
220725
220726#: lang/json/terrain_from_json.py
220727msgid "half-built simple concrete wall"
220728msgstr ""
220729
220730#. ~ Description for half-built simple concrete wall
220731#: lang/json/terrain_from_json.py
220732msgid ""
220733"A partially poured concrete wall that could probably keep anything behind it"
220734" quite safe if it were finished."
220735msgstr ""
220736
220737#: lang/json/terrain_from_json.py
220738msgid "reinforced concrete wall"
220739msgstr ""
220740
220741#. ~ Description for reinforced concrete wall
220742#: lang/json/terrain_from_json.py
220743msgid ""
220744"An extremely resilient wall, filled with concrete and rebar.  Best suited "
220745"for supporting multi-level buildings, only serious explosives and high-speed"
220746" impacts would be capable of damaging this wall."
220747msgstr ""
220748
220749#: lang/json/terrain_from_json.py
220750msgid "scrrrash!"
220751msgstr ""
220752
220753#: lang/json/terrain_from_json.py
220754msgid "half-built reinforced concrete wall"
220755msgstr ""
220756
220757#. ~ Description for half-built reinforced concrete wall
220758#: lang/json/terrain_from_json.py
220759msgid ""
220760"Poured concrete with methodically placed rebar sticking out, which isn't "
220761"practical for supporting roofs or shelter.  It appears to need more "
220762"resources before being considered complete."
220763msgstr ""
220764
220765#: lang/json/terrain_from_json.py
220766msgid "rebar cage"
220767msgstr ""
220768
220769#. ~ Description for rebar cage
220770#: lang/json/terrain_from_json.py
220771msgid ""
220772"A structural support system made of rebar that appears to be the early "
220773"stages of a reinforced concrete wall, just missing the poured concrete."
220774msgstr ""
220775
220776#: lang/json/terrain_from_json.py
220777msgid "simple metal wall"
220778msgstr ""
220779
220780#. ~ Description for simple metal wall
220781#: lang/json/terrain_from_json.py
220782msgid ""
220783"A relatively simple wall made of scraped together metal.  It's still capable"
220784" of blocking intruders and supporting a roof with adjacent walls."
220785msgstr ""
220786
220787#: lang/json/terrain_from_json.py
220788msgid "half-built simple metal wall"
220789msgstr ""
220790
220791#. ~ Description for half-built simple metal wall
220792#: lang/json/terrain_from_json.py
220793msgid ""
220794"A partially built makeshift wall of metal that could potentially support a "
220795"roof if it were completed."
220796msgstr ""
220797
220798#: lang/json/terrain_from_json.py
220799msgid "wooden wall"
220800msgstr ""
220801
220802#. ~ Description for wooden wall
220803#: lang/json/terrain_from_json.py
220804msgid ""
220805"A finished wall of planks and support beams, capable of supporting an upper "
220806"level or roof.  Still highly flammable."
220807msgstr ""
220808
220809#: lang/json/terrain_from_json.py
220810msgid "chipped wood wall"
220811msgstr ""
220812
220813#. ~ Description for chipped wood wall
220814#: lang/json/terrain_from_json.py
220815msgid ""
220816"A wall of aligned two by fours that's starting to crack and break open.  "
220817"Some cut wood and a number of nails could patch this up quick."
220818msgstr ""
220819
220820#: lang/json/terrain_from_json.py
220821msgid "broken wood wall"
220822msgstr ""
220823
220824#. ~ Description for broken wood wall
220825#: lang/json/terrain_from_json.py
220826msgid ""
220827"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and "
220828"fall apart.  It's going to need quite a bit of work to repair this wall."
220829msgstr ""
220830
220831#: lang/json/terrain_from_json.py
220832msgid "half-built log wall"
220833msgstr ""
220834
220835#. ~ Description for half-built log wall
220836#: lang/json/terrain_from_json.py
220837msgid ""
220838"A half-constructed wall of notched logs that interlock to provide stability."
220839"  Needs a few more logs to hold up a roof.  Looks flammable."
220840msgstr ""
220841
220842#: lang/json/terrain_from_json.py
220843msgid "log wall"
220844msgstr ""
220845
220846#. ~ Description for log wall
220847#: lang/json/terrain_from_json.py
220848msgid ""
220849"A tall wall of timber suitable for housing and insulating from the weather."
220850"  Quite flammable."
220851msgstr ""
220852
220853#: lang/json/terrain_from_json.py
220854msgid "chipped log wall"
220855msgstr ""
220856
220857#. ~ Description for chipped log wall
220858#: lang/json/terrain_from_json.py
220859msgid ""
220860"A moderately damaged wall, could probably be patched up with some planks and"
220861" nails."
220862msgstr ""
220863
220864#: lang/json/terrain_from_json.py
220865msgid "broken log wall"
220866msgstr ""
220867
220868#. ~ Description for broken log wall
220869#: lang/json/terrain_from_json.py
220870msgid ""
220871"A destroyed wood wall, with only a supporting log left, ready to collapse.  "
220872"Looks repairable if the damage was replaced and patched together with nails "
220873"and planks."
220874msgstr ""
220875
220876#: lang/json/terrain_from_json.py
220877msgid "palisade wall"
220878msgstr ""
220879
220880#. ~ Description for palisade wall
220881#: lang/json/terrain_from_json.py
220882msgid ""
220883"An age-old type of fortification consisting of hefty lumber staked into the "
220884"ground and cabled together."
220885msgstr ""
220886
220887#: lang/json/terrain_from_json.py
220888msgid "wattle-and-daub wall"
220889msgstr ""
220890
220891#. ~ Description for wattle-and-daub wall
220892#: lang/json/terrain_from_json.py
220893msgid ""
220894"A relatively primitive wall made by daubing together a lattice of wooden "
220895"strips using some combination of wet soil, clay, sand, animal dung and "
220896"straw."
220897msgstr ""
220898
220899#: lang/json/terrain_from_json.py
220900msgid "broken wattle-and-daub wall"
220901msgstr ""
220902
220903#. ~ Description for broken wattle-and-daub wall
220904#: lang/json/terrain_from_json.py
220905msgid ""
220906"This wattle-and-daub wall section has been destroyed, leaving mostly just "
220907"frame, and is barely held together."
220908msgstr ""
220909
220910#: lang/json/terrain_from_json.py
220911msgid "half-built wattle-and-daub wall"
220912msgstr ""
220913
220914#. ~ Description for half-built wattle-and-daub wall
220915#: lang/json/terrain_from_json.py
220916msgid ""
220917"This wattle-and-daub wall has some of the wooden strip lattice in place, and"
220918" still requires the rest of the lattice and supporting wet compound to be "
220919"filled in."
220920msgstr ""
220921
220922#: lang/json/terrain_from_json.py
220923msgid "junk metal wall"
220924msgstr ""
220925
220926#. ~ Description for junk metal wall
220927#: lang/json/terrain_from_json.py
220928msgid ""
220929"A wall of rusty scrap metal bolted and wire-tied to a sturdy frame.  Very "
220930"fashionable in post-apocalyptic shantytowns.  Can support a roof."
220931msgstr ""
220932
220933#: lang/json/terrain_from_json.py
220934msgid "rammed earth wall"
220935msgstr ""
220936
220937#. ~ Description for rammed earth wall
220938#: lang/json/terrain_from_json.py
220939msgid ""
220940"A solid wall of compressed dirt, sturdy enough to support a roof with enough"
220941" walls and keep out some unwanted visitors."
220942msgstr ""
220943
220944#: lang/json/terrain_from_json.py
220945msgid "heavy rumbling!"
220946msgstr ""
220947
220948#: lang/json/terrain_from_json.py
220949msgid "smooth dirt wall"
220950msgstr ""
220951
220952#. ~ Description for smooth dirt wall
220953#: lang/json/terrain_from_json.py
220954msgid ""
220955"A solid wall of compressed dirt, mixed with… something to keep it stable.  "
220956"Its surface glistens slightly, and it smells like rotten milk."
220957msgstr ""
220958
220959#: lang/json/terrain_from_json.py
220960msgid "junk metal barrier"
220961msgstr ""
220962
220963#. ~ Description for junk metal barrier
220964#: lang/json/terrain_from_json.py
220965msgid ""
220966"A simple wall of rusty scrap metal bolted and wire-tied to a makeshift "
220967"frame.  Very fashionable in post-apocalyptic shantytowns.  This one isn't "
220968"quite strong enough to support a roof, but could be reinforced."
220969msgstr ""
220970
220971#: lang/json/terrain_from_json.py
220972msgid "glass wall"
220973msgstr ""
220974
220975#. ~ Description for glass wall
220976#: lang/json/terrain_from_json.py
220977msgid ""
220978"A barrier made of glass, it's nothing complicated, and looks extremely "
220979"fragile.  Some contain glass break sensors or window sensors that trigger if"
220980" the glass is tampered."
220981msgstr ""
220982
220983#: lang/json/terrain_from_json.py
220984msgid "laminated glass"
220985msgstr ""
220986
220987#. ~ Description for laminated glass
220988#: lang/json/terrain_from_json.py
220989msgid ""
220990"Laminated glass is composed layers of glass and plastic held together by an "
220991"interlayer."
220992msgstr ""
220993
220994#: lang/json/terrain_from_json.py
220995msgid "ballistic glass"
220996msgstr ""
220997
220998#: lang/json/terrain_from_json.py
220999msgid "reinforced glass"
221000msgstr ""
221001
221002#. ~ Description for reinforced glass
221003#: lang/json/terrain_from_json.py
221004msgid ""
221005"A thicker pane of glass with thin metal wires embedded throughout, "
221006"strengthening the structural properties.  Still weaker than other types of "
221007"walls, and not made to support a roof either."
221008msgstr ""
221009
221010#: lang/json/terrain_from_json.py
221011msgid "reinforced glass with closed shutters"
221012msgstr ""
221013
221014#. ~ Description for reinforced glass with closed shutters
221015#: lang/json/terrain_from_json.py
221016msgid ""
221017"A secondary layer of protection over reinforced glass, these metal shutters "
221018"are typically used to ward off criminals or protect against damage from "
221019"extreme weather.  Looks like it can only be opened from the inside.  Even "
221020"with the installed shutters, it isn't feasible in supporting a roof."
221021msgstr ""
221022
221023#: lang/json/terrain_from_json.py
221024msgid "reinforced glass with open shutters"
221025msgstr ""
221026
221027#. ~ Description for reinforced glass with open shutters
221028#: lang/json/terrain_from_json.py
221029msgid ""
221030"Hanging metal shutters that haven't been deployed, exposing the reinforced "
221031"glass.  It appears as though the metal shutters can only be activated from "
221032"the inside."
221033msgstr ""
221034
221035#: lang/json/terrain_from_json.py
221036msgid "metal bars"
221037msgstr ""
221038
221039#. ~ Description for metal bars
221040#: lang/json/terrain_from_json.py
221041msgid ""
221042"Thick, heavy bars from the floor to the ceiling, interlaced wall to wall.  "
221043"Not made to support roofs, but great for blocking paths."
221044msgstr ""
221045
221046#: lang/json/terrain_from_json.py
221047msgid "paper wall"
221048msgstr ""
221049
221050#. ~ Description for paper wall
221051#: lang/json/terrain_from_json.py
221052msgid ""
221053"A huge wall of pulpy mass, covered in sticky wasp saliva.  You could smash "
221054"it down effortlessly."
221055msgstr ""
221056
221057#: lang/json/terrain_from_json.py
221058msgid "root wall"
221059msgstr ""
221060
221061#. ~ Description for root wall
221062#: lang/json/terrain_from_json.py
221063msgid "A dirt wall covered with roots."
221064msgstr ""
221065
221066#: lang/json/terrain_from_json.py
221067msgid "wax wall"
221068msgstr ""
221069
221070#. ~ Description for wax wall
221071#: lang/json/terrain_from_json.py
221072msgid "A wall made entirely out of wax."
221073msgstr ""
221074
221075#. ~ Description for solid rock
221076#: lang/json/terrain_from_json.py
221077msgid ""
221078"It's solid rock, could be full of all kinds of interesting things.  Best "
221079"grab your pickaxe or equivalent digging implement, and strike the earth!"
221080msgstr ""
221081
221082#: lang/json/terrain_from_json.py
221083msgid "red stone"
221084msgstr ""
221085
221086#. ~ Description for red stone
221087#: lang/json/terrain_from_json.py
221088msgid "A red stone."
221089msgstr ""
221090
221091#: lang/json/terrain_from_json.py
221092msgid "green stone"
221093msgstr ""
221094
221095#. ~ Description for green stone
221096#: lang/json/terrain_from_json.py
221097msgid "A green stone."
221098msgstr ""
221099
221100#: lang/json/terrain_from_json.py
221101msgid "blue stone"
221102msgstr ""
221103
221104#. ~ Description for blue stone
221105#: lang/json/terrain_from_json.py
221106msgid "A blue stone."
221107msgstr ""
221108
221109#: lang/json/terrain_from_json.py
221110msgid "little column"
221111msgstr "liten kolonne"
221112
221113#. ~ Description for little column
221114#: lang/json/terrain_from_json.py
221115msgid "A small support column."
221116msgstr ""
221117
221118#: lang/json/terrain_from_json.py
221119msgid "half-built column"
221120msgstr ""
221121
221122#. ~ Description for half-built column
221123#: lang/json/terrain_from_json.py
221124msgid ""
221125"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and "
221126"rebar foundation.  It isn't capable of supporting roofs or shelter, and "
221127"appears to need more resources before being considered complete."
221128msgstr ""
221129
221130#: lang/json/terrain_from_json.py
221131msgid "column"
221132msgstr "kolonne"
221133
221134#. ~ Description for column
221135#: lang/json/terrain_from_json.py
221136msgid "A concrete column."
221137msgstr ""
221138
221139#: lang/json/terrain_from_json.py
221140msgid "large metal support"
221141msgstr ""
221142
221143#. ~ Description for large metal support
221144#: lang/json/terrain_from_json.py
221145msgid "A heavy-duty metal support beam."
221146msgstr ""
221147
221148#: lang/json/terrain_from_json.py
221149msgid "small metal support"
221150msgstr ""
221151
221152#. ~ Description for small metal support
221153#: lang/json/terrain_from_json.py
221154msgid "A metal support beam."
221155msgstr ""
221156
221157#: lang/json/terrain_from_json.py
221158msgid "field stone wall"
221159msgstr ""
221160
221161#. ~ Description for field stone wall
221162#: lang/json/terrain_from_json.py
221163msgid "A sturdy dry stone wall.  Just rocks fitted together without mortar."
221164msgstr ""
221165
221166#: lang/json/terrain_from_json.py
221167msgid "field stone half-wall"
221168msgstr ""
221169
221170#. ~ Description for field stone half-wall
221171#: lang/json/terrain_from_json.py
221172msgid ""
221173"A half height sturdy dry stone wall.  Just rocks fitted together without "
221174"mortar.  Complete as is or with extensive work it could be doubled in "
221175"height."
221176msgstr ""
221177
221178#: lang/json/terrain_from_json.py
221179msgid "window"
221180msgstr ""
221181
221182#. ~ Description for window
221183#: lang/json/terrain_from_json.py
221184msgid ""
221185"A giant sheet of glass inserted into a window, typically found on the side "
221186"of shops to showcase goods."
221187msgstr ""
221188
221189#: lang/json/terrain_from_json.py
221190msgid "taped window"
221191msgstr ""
221192
221193#. ~ Description for taped window
221194#: lang/json/terrain_from_json.py
221195msgid ""
221196"Duct tape covers this window, blocking sunlight and visibility.  You could "
221197"remove the duct tape by cutting it off."
221198msgstr ""
221199
221200#: lang/json/terrain_from_json.py
221201msgid "window with curtains"
221202msgstr ""
221203
221204#. ~ Description for window with curtains
221205#: lang/json/terrain_from_json.py
221206msgid ""
221207"A window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed to block"
221208" visibility and shut out any light."
221209msgstr ""
221210
221211#: lang/json/terrain_from_json.py
221212msgid "window without curtains"
221213msgstr ""
221214
221215#. ~ Description for window without curtains
221216#: lang/json/terrain_from_json.py
221217msgid ""
221218"A smaller window typically found in residential homes.  You could install a "
221219"curtain rod and drapes if you had the supplies and skill."
221220msgstr ""
221221
221222#: lang/json/terrain_from_json.py
221223msgid "open window without curtains"
221224msgstr ""
221225
221226#. ~ Description for open window without curtains
221227#: lang/json/terrain_from_json.py
221228msgid ""
221229"A smaller window typically found in residential homes.  It's open and can be"
221230" crawled through."
221231msgstr ""
221232
221233#. ~ Description for taped window
221234#: lang/json/terrain_from_json.py
221235msgid ""
221236"A smaller window typically found in residential homes.  This one has been "
221237"blocked out with duct tape.  You could remove the duct tape by cutting it "
221238"off."
221239msgstr ""
221240
221241#. ~ Description for taped window
221242#: lang/json/terrain_from_json.py
221243msgid ""
221244"A window with fancy curtains on the inside.  This one has been blocked out "
221245"with duct tape.  You could remove the duct tape by cutting it off."
221246msgstr ""
221247
221248#: lang/json/terrain_from_json.py
221249msgid "open window with curtains"
221250msgstr ""
221251
221252#. ~ Description for open window with curtains
221253#: lang/json/terrain_from_json.py
221254msgid ""
221255"A window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed to block"
221256" visibility and shut out any light.  It's open and you can crawl through."
221257msgstr ""
221258
221259#: lang/json/terrain_from_json.py
221260msgid "window with closed curtains"
221261msgstr ""
221262
221263#. ~ Description for window with closed curtains
221264#: lang/json/terrain_from_json.py
221265msgid ""
221266"A window with fancy curtains that have been drawn shut, blocking sunlight "
221267"and visibility.  The curtains can only be opened on the inside.  If you "
221268"examined the curtains more closely, you could peek through the drapes or "
221269"tear down everything.  Or you could just smash the window open."
221270msgstr ""
221271
221272#. ~ Description for taped window
221273#: lang/json/terrain_from_json.py
221274msgid ""
221275"Duct tape covers this window, blocking out any sunlight and visibility.  You"
221276" could remove the duct tape by cutting it off."
221277msgstr ""
221278
221279#: lang/json/terrain_from_json.py
221280msgid "empty window"
221281msgstr ""
221282
221283#. ~ Description for empty window
221284#: lang/json/terrain_from_json.py
221285msgid ""
221286"An empty window frame consisting of two by fours and nails.  You could "
221287"install a sheet of glass, or even board it up for protection.  You could "
221288"also convert it into a wall if you took the time to construct it."
221289msgstr ""
221290
221291#: lang/json/terrain_from_json.py
221292msgid "window frame"
221293msgstr ""
221294
221295#. ~ Description for window frame
221296#: lang/json/terrain_from_json.py
221297msgid ""
221298"A wooden window frame that has shattered glass around it.  You'll probably "
221299"get hurt if you crawled through the sharp and jagged shards.  You could "
221300"smash out the remaining pieces, or take your time and quietly clean them up."
221301msgstr ""
221302
221303#: lang/json/terrain_from_json.py
221304msgid "glass crunching!"
221305msgstr ""
221306
221307#: lang/json/terrain_from_json.py
221308msgid "boarded up window"
221309msgstr ""
221310
221311#. ~ Description for boarded up window
221312#: lang/json/terrain_from_json.py
221313msgid ""
221314"A glass window that has been covered with nailed down planks, blocking "
221315"sunlight and visibility.  It's not much stronger, but it could be further "
221316"reinforced with strategically placed two by fours."
221317msgstr ""
221318
221319#. ~ Description for boarded up window
221320#: lang/json/terrain_from_json.py
221321msgid ""
221322"An empty window frame that has been covered with nailed down planks, "
221323"blocking sunlight and visibility.  It's not much stronger, but it could be "
221324"further reinforced with strategically placed two by fours."
221325msgstr ""
221326
221327#: lang/json/terrain_from_json.py
221328msgid "reinforced boarded up window"
221329msgstr ""
221330
221331#. ~ Description for reinforced boarded up window
221332#: lang/json/terrain_from_json.py
221333msgid ""
221334"A heavily fortified glass window with carefully placed planks across the "
221335"glass to block vision.  Adding a few spikes and metal plating would further "
221336"increase its durability."
221337msgstr ""
221338
221339#. ~ Description for reinforced boarded up window
221340#: lang/json/terrain_from_json.py
221341msgid ""
221342"A heavily fortified window with carefully placed planks across the open "
221343"frame to block vision.  Adding a few spikes and metal plating would further "
221344"increase its durability."
221345msgstr ""
221346
221347#: lang/json/terrain_from_json.py
221348msgid "armored boarded up window"
221349msgstr ""
221350
221351#. ~ Description for armored boarded up window
221352#: lang/json/terrain_from_json.py
221353msgid ""
221354"This once normal glass window now menaces with spikes along the edges, with "
221355"laboriously placed metal sheeting to further strengthen the wooden "
221356"reinforcements underneath."
221357msgstr ""
221358
221359#. ~ Description for armored boarded up window
221360#: lang/json/terrain_from_json.py
221361msgid ""
221362"This once normal window frame now menaces with spikes along the edges, with "
221363"laboriously placed metal sheeting to further strengthen the wooden "
221364"reinforcements underneath."
221365msgstr ""
221366
221367#: lang/json/terrain_from_json.py
221368msgid "window frame with metal bars"
221369msgstr ""
221370
221371#. ~ Description for window frame with metal bars
221372#: lang/json/terrain_from_json.py
221373msgid ""
221374"A giant sheet of glass inserted into a window with thick security grilles, "
221375"making it impossible to crawl through.  Typically installed for high-value "
221376"stores, or at least stores in bad neighborhoods."
221377msgstr ""
221378
221379#: lang/json/terrain_from_json.py
221380msgid "window with metal bars"
221381msgstr ""
221382
221383#. ~ Description for window with metal bars
221384#: lang/json/terrain_from_json.py
221385msgid ""
221386"A giant sheet of glass inserted into a window with thick security grilles, "
221387"making it impossible to crawl through.  Typically installed for high-value "
221388"stores, or at least stores in bad neighborhoods.  This one has a small "
221389"sticker in a corner stating, 'Protected by AtmoWeb, leading AI in "
221390"terminating crime'."
221391msgstr ""
221392
221393#: lang/json/terrain_from_json.py
221394msgid "window with metal bars and curtains"
221395msgstr ""
221396
221397#. ~ Description for window with metal bars and curtains
221398#: lang/json/terrain_from_json.py
221399msgid ""
221400"A barred window with fancy curtains that have been drawn shut, blocking "
221401"sunlight and visibility.  The curtains can only be opened on the inside.  If"
221402" you examined the curtains more closely, you could peek through the drapes "
221403"or tear down everything."
221404msgstr ""
221405
221406#. ~ Description for window with metal bars and curtains
221407#: lang/json/terrain_from_json.py
221408msgid ""
221409"A giant sheet of glass inserted into a window with thick security grilles, "
221410"making it impossible to crawl through.  Typically installed for high-value "
221411"stores, or at least stores in bad neighborhoods.  This one has been "
221412"retrofitted with curtains."
221413msgstr ""
221414
221415#: lang/json/terrain_from_json.py
221416msgid "high stained glass window"
221417msgstr ""
221418
221419#. ~ Description for high stained glass window
221420#: lang/json/terrain_from_json.py
221421msgid ""
221422"Breathtaking craftsmanship of stained glass featuring an elegant emerald "
221423"landscape."
221424msgstr ""
221425
221426#. ~ Description for high stained glass window
221427#: lang/json/terrain_from_json.py
221428msgid ""
221429"Breathtaking craftsmanship of stained glass featuring an otherworldly "
221430"radiant ruby flower blooming."
221431msgstr ""
221432
221433#. ~ Description for high stained glass window
221434#: lang/json/terrain_from_json.py
221435msgid ""
221436"Breathtaking craftsmanship of stained glass featuring an alluring azure "
221437"oceanic abyss."
221438msgstr ""
221439
221440#: lang/json/terrain_from_json.py
221441msgid "Window with metal grate"
221442msgstr ""
221443
221444#. ~ Description for Window with metal grate
221445#: lang/json/terrain_from_json.py
221446msgid ""
221447"Metal bars made into a grate for a window, Highly durability and will stand "
221448"against any foe"
221449msgstr ""
221450
221451#. ~ Description for Window with metal grate
221452#: lang/json/terrain_from_json.py
221453msgid ""
221454"Metal bars made into a grate for a window with a closed curtain, Highly "
221455"durability and will stand against any foe"
221456msgstr ""
221457
221458#. ~ Description for Window with metal grate
221459#: lang/json/terrain_from_json.py
221460msgid ""
221461"Metal bars made into a grate for a window with a opened curtain, Highly "
221462"durability and will stand against any foe"
221463msgstr ""
221464
221465#: lang/json/terrain_from_json.py
221466msgid "Single glazed glass window"
221467msgstr ""
221468
221469#. ~ Description for Single glazed glass window
221470#. ~ Description for Single glazed glass window open
221471#. ~ Description for Reinforced single glazed glass window open
221472#: lang/json/terrain_from_json.py
221473msgid "A giant sheet of glass inserted into a window frame."
221474msgstr ""
221475
221476#: lang/json/terrain_from_json.py
221477msgid "Single glazed glass window open"
221478msgstr ""
221479
221480#: lang/json/terrain_from_json.py
221481msgid "Single glazed glass window with a curtain"
221482msgstr ""
221483
221484#. ~ Description for Single glazed glass window with a curtain
221485#: lang/json/terrain_from_json.py
221486msgid ""
221487"A glazed window with fancy curtains on the inside that is closed to block "
221488"visibility and shut out any light."
221489msgstr ""
221490
221491#. ~ Description for Single glazed glass window with a curtain
221492#: lang/json/terrain_from_json.py
221493msgid ""
221494"A glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed "
221495"to block visibility and shut out any light."
221496msgstr ""
221497
221498#: lang/json/terrain_from_json.py
221499msgid "Reinforced single glazed glass window"
221500msgstr ""
221501
221502#. ~ Description for Reinforced single glazed glass window
221503#: lang/json/terrain_from_json.py
221504msgid "A giant sheet of reinforced glass inserted into a glazed window frame."
221505msgstr ""
221506
221507#: lang/json/terrain_from_json.py
221508msgid "Reinforced single glazed glass window open"
221509msgstr ""
221510
221511#: lang/json/terrain_from_json.py
221512msgid "Reinforced single glazed glass window with a curtain"
221513msgstr ""
221514
221515#. ~ Description for Reinforced single glazed glass window with a curtain
221516#: lang/json/terrain_from_json.py
221517msgid ""
221518"A window with fancy curtains on the inside that is drawn closed to block "
221519"visibility and shut out any light."
221520msgstr ""
221521
221522#: lang/json/terrain_from_json.py
221523msgid "reinforced single glazed glass window with a curtain"
221524msgstr ""
221525
221526#. ~ Description for reinforced single glazed glass window with a curtain
221527#. ~ Description for Reinforced single glazed glass window with a curtain
221528#: lang/json/terrain_from_json.py
221529msgid ""
221530"A reinforced window with fancy curtains on the inside that can be drawn "
221531"closed to block visibility and shut out any light."
221532msgstr ""
221533
221534#: lang/json/terrain_from_json.py
221535msgid "Double glazed glass window"
221536msgstr ""
221537
221538#. ~ Description for Double glazed glass window
221539#. ~ Description for Double glazed glass window open
221540#: lang/json/terrain_from_json.py
221541msgid "Two giant sheet of glass inserted into a window frame."
221542msgstr ""
221543
221544#: lang/json/terrain_from_json.py
221545msgid "Double glazed glass window open"
221546msgstr ""
221547
221548#: lang/json/terrain_from_json.py
221549msgid "Double glazed glass window with a curtain"
221550msgstr ""
221551
221552#. ~ Description for Double glazed glass window with a curtain
221553#. ~ Description for Reinforced double glazed glass window with a curtain
221554#: lang/json/terrain_from_json.py
221555msgid ""
221556"A double glazed window with fancy curtains on the inside that is closed to "
221557"block visibility and shut out any light."
221558msgstr ""
221559
221560#. ~ Description for Double glazed glass window with a curtain
221561#. ~ Description for Reinforced double glazed glass window with a curtain
221562#: lang/json/terrain_from_json.py
221563msgid ""
221564"A double glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn "
221565"closed to block visibility and shut out any light."
221566msgstr ""
221567
221568#: lang/json/terrain_from_json.py
221569msgid "Reinforced double glazed glass window"
221570msgstr ""
221571
221572#. ~ Description for Reinforced double glazed glass window
221573#: lang/json/terrain_from_json.py
221574msgid ""
221575"A reinfoced double glazed window inserted into a frame.  The outer layer "
221576"comprises a pane of reinforced glass for extra security."
221577msgstr ""
221578
221579#: lang/json/terrain_from_json.py
221580msgid "Reinforced double glazed glass window open"
221581msgstr ""
221582
221583#. ~ Description for Reinforced double glazed glass window open
221584#: lang/json/terrain_from_json.py
221585msgid ""
221586"A double glazed window with a giant sheet of reinforced glass inserted into "
221587"a window frame."
221588msgstr ""
221589
221590#: lang/json/terrain_from_json.py
221591msgid "Reinforced double glazed glass window with a curtain"
221592msgstr ""
221593
221594#: lang/json/terrain_from_json.py
221595msgid "Triple glazed glass window"
221596msgstr ""
221597
221598#. ~ Description for Triple glazed glass window
221599#. ~ Description for Reinforced quadruple glazed glass window
221600#: lang/json/terrain_from_json.py
221601msgid "Three giant sheet of glass inserted into a window frame."
221602msgstr ""
221603
221604#. ~ Description for Triple glazed glass window
221605#: lang/json/terrain_from_json.py
221606msgid "A triple glazed giant sheet of glass inserted into a window frame."
221607msgstr ""
221608
221609#: lang/json/terrain_from_json.py
221610msgid "Triple glazed glass window with a curtain"
221611msgstr ""
221612
221613#. ~ Description for Triple glazed glass window with a curtain
221614#. ~ Description for Reinforced triple glazed glass window with a curtain
221615#: lang/json/terrain_from_json.py
221616msgid ""
221617"A triple glazed window with fancy curtains on the inside that is closed to "
221618"block visibility and shut out any light."
221619msgstr ""
221620
221621#. ~ Description for Triple glazed glass window with a curtain
221622#. ~ Description for Triple-pane glass window With a curtain
221623#. ~ Description for Reinforced triple-pane glass window with a curtain
221624#. ~ Description for Reinforced triple glazed glass window With a curtain
221625#: lang/json/terrain_from_json.py
221626msgid ""
221627"A triple glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn "
221628"closed to block visibility and shut out any light."
221629msgstr ""
221630
221631#: lang/json/terrain_from_json.py
221632msgid "Triple-pane glass window With a curtain"
221633msgstr ""
221634
221635#: lang/json/terrain_from_json.py
221636msgid "Reinforced-triple pane glass window"
221637msgstr ""
221638
221639#. ~ Description for Reinforced-triple pane glass window
221640#: lang/json/terrain_from_json.py
221641msgid ""
221642"Three glass sheets inserted as well as one reinforced glass sheet inserted "
221643"into a window frame."
221644msgstr ""
221645
221646#. ~ Description for Reinforced-triple pane glass window
221647#: lang/json/terrain_from_json.py
221648msgid ""
221649"Three glass sheets inserted as well as one giant sheet of reinforced glass "
221650"sheet inserted into a window frame."
221651msgstr ""
221652
221653#: lang/json/terrain_from_json.py
221654msgid "Reinforced triple glazed glass window with a curtain"
221655msgstr ""
221656
221657#: lang/json/terrain_from_json.py
221658msgid "Reinforced triple-pane glass window with a curtain"
221659msgstr ""
221660
221661#: lang/json/terrain_from_json.py
221662msgid "Reinforced triple glazed glass window With a curtain"
221663msgstr ""
221664
221665#: lang/json/terrain_from_json.py
221666msgid "Quadruple glazed glass window"
221667msgstr ""
221668
221669#. ~ Description for Quadruple glazed glass window
221670#: lang/json/terrain_from_json.py
221671msgid "Four giant sheet of glass inserted into a window frame."
221672msgstr ""
221673
221674#. ~ Description for Quadruple glazed glass window
221675#: lang/json/terrain_from_json.py
221676msgid "An open quadruple glazed window."
221677msgstr ""
221678
221679#: lang/json/terrain_from_json.py
221680msgid "Quadruple glazed glass window with a curtain"
221681msgstr ""
221682
221683#. ~ Description for Quadruple glazed glass window with a curtain
221684#: lang/json/terrain_from_json.py
221685msgid ""
221686"A quadruple glazed window with fancy curtains on the inside that is closed "
221687"to block visibility and shut out any light."
221688msgstr ""
221689
221690#. ~ Description for Quadruple glazed glass window with a curtain
221691#. ~ Description for Quadruple glazed glass window With a curtain
221692#: lang/json/terrain_from_json.py
221693msgid ""
221694"A quadruple glazed window with fancy curtains on the inside that can be "
221695"drawn closed to block visibility and shut out any light."
221696msgstr ""
221697
221698#: lang/json/terrain_from_json.py
221699msgid "Quadruple glazed glass window With a curtain"
221700msgstr ""
221701
221702#: lang/json/terrain_from_json.py
221703msgid "Reinforced quadruple glazed glass window"
221704msgstr ""
221705
221706#. ~ Description for Reinforced quadruple glazed glass window
221707#: lang/json/terrain_from_json.py
221708msgid ""
221709"Three large sheets of glass and 1 reinforced sheet of glass inserted into a "
221710"window frame."
221711msgstr ""
221712
221713#: lang/json/terrain_from_json.py
221714msgid "reinforced quadruple glazed glass window with a curtain"
221715msgstr ""
221716
221717#. ~ Description for reinforced quadruple glazed glass window with a curtain
221718#: lang/json/terrain_from_json.py
221719msgid ""
221720"A reinforced quadruple glazed window with fancy curtains on the inside that "
221721"is closed to block visibility and shut out any light."
221722msgstr ""
221723
221724#: lang/json/terrain_from_json.py
221725msgid "Reinforced quadruple glazed glass window with a curtain"
221726msgstr ""
221727
221728#. ~ Description for Reinforced quadruple glazed glass window with a curtain
221729#. ~ Description for Reinforced quadruple glazed glass window With a curtain
221730#: lang/json/terrain_from_json.py
221731msgid ""
221732"A reinforced quadruple glazed window with fancy curtains on the inside that "
221733"can be drawn closed to block visibility and shut out any light."
221734msgstr ""
221735
221736#: lang/json/terrain_from_json.py
221737msgid "Reinforced quadruple glazed glass window With a curtain"
221738msgstr ""
221739
221740#: lang/json/terrain_from_json.py
221741msgid "Plastic window"
221742msgstr ""
221743
221744#. ~ Description for Plastic window
221745#: lang/json/terrain_from_json.py
221746msgid ""
221747"A makeshift window comprising a sheet of translucent, rigid plastic secured "
221748"in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
221749msgstr ""
221750
221751#. ~ Description for Plastic window
221752#: lang/json/terrain_from_json.py
221753msgid ""
221754"An opened makeshift window comprising a sheet of translucent, rigid plastic "
221755"secured in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
221756msgstr ""
221757
221758#: lang/json/terrain_from_json.py
221759msgid "Plastic window with a curtain"
221760msgstr ""
221761
221762#. ~ Description for Plastic window with a curtain
221763#: lang/json/terrain_from_json.py
221764msgid ""
221765"A makeshift window with a closed curtain.  comprising a sheet of "
221766"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame.  There are sheets "
221767"drawn across it to block the light.  It'll do in a pinch."
221768msgstr ""
221769
221770#. ~ Description for Plastic window with a curtain
221771#: lang/json/terrain_from_json.py
221772msgid ""
221773"A makeshift window with a opened curtain.  comprising a sheet of "
221774"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame, with sheets strung "
221775"about it to block the light as required.  It'll do in a pinch."
221776msgstr ""
221777
221778#: lang/json/terrain_from_json.py
221779msgid "Plastic window With a curtain"
221780msgstr ""
221781
221782#. ~ Description for Plastic window With a curtain
221783#: lang/json/terrain_from_json.py
221784msgid ""
221785"An opened makeshift window with a opened curtain.  comprising a sheet of "
221786"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame, with sheets strung "
221787"about it to block the light as required.  It'll do in a pinch."
221788msgstr ""
221789
221790#: lang/json/terrain_from_json.py
221791msgid "Reinforced plastic window"
221792msgstr ""
221793
221794#. ~ Description for Reinforced plastic window
221795#: lang/json/terrain_from_json.py
221796msgid ""
221797"A makeshift window comprising three sheets of translucent, rigid plastic "
221798"secured in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
221799msgstr ""
221800
221801#: lang/json/terrain_from_json.py
221802msgid "Reinforced Plastic window"
221803msgstr ""
221804
221805#. ~ Description for Reinforced Plastic window
221806#: lang/json/terrain_from_json.py
221807msgid ""
221808"An open makeshift window comprising three sheets of translucent, rigid "
221809"plastic secured in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
221810msgstr ""
221811
221812#: lang/json/terrain_from_json.py
221813msgid "Reinforced plastic window with a curtain"
221814msgstr ""
221815
221816#. ~ Description for Reinforced plastic window with a curtain
221817#: lang/json/terrain_from_json.py
221818msgid ""
221819"A makeshift window with a closed curtain.  comprising three sheets of "
221820"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
221821msgstr ""
221822
221823#. ~ Description for Reinforced plastic window with a curtain
221824#: lang/json/terrain_from_json.py
221825msgid ""
221826"A makeshift window with a opened curtain.  comprising three sheets of "
221827"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
221828msgstr ""
221829
221830#: lang/json/terrain_from_json.py
221831msgid "Reinforced plastic window With a curtain"
221832msgstr ""
221833
221834#. ~ Description for Reinforced plastic window With a curtain
221835#: lang/json/terrain_from_json.py
221836msgid ""
221837"An open makeshift window with a opened curtain.  comprising three sheets of "
221838"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
221839msgstr ""
221840
221841#: lang/json/terrain_from_json.py
221842msgid "Skylight frame"
221843msgstr ""
221844
221845#. ~ Description for Skylight frame
221846#: lang/json/terrain_from_json.py
221847msgid "A wooden skylight frame."
221848msgstr ""
221849
221850#: lang/json/terrain_from_json.py
221851msgid "Tempered glass window"
221852msgstr ""
221853
221854#. ~ Description for Tempered glass window
221855#. ~ Description for Tempered glass window open
221856#: lang/json/terrain_from_json.py
221857msgid "A giant sheet of tempered glass inserted into a window frame."
221858msgstr ""
221859
221860#: lang/json/terrain_from_json.py
221861msgid "Tempered glass window open"
221862msgstr ""
221863
221864#: lang/json/terrain_from_json.py
221865msgid "tempered glass window with a curtain"
221866msgstr ""
221867
221868#. ~ Description for tempered glass window with a curtain
221869#: lang/json/terrain_from_json.py
221870msgid ""
221871"A tempered window with fancy curtains on the inside that are closed to block"
221872" visibility and shut out any light."
221873msgstr ""
221874
221875#: lang/json/terrain_from_json.py
221876msgid "Tempered glass window with a curtain"
221877msgstr ""
221878
221879#. ~ Description for Tempered glass window with a curtain
221880#: lang/json/terrain_from_json.py
221881msgid ""
221882"A tempered window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed"
221883" to block visibility and shut out any light."
221884msgstr ""
221885
221886#: lang/json/terrain_from_json.py
221887msgid "porthole"
221888msgstr ""
221889
221890#. ~ Description for porthole
221891#: lang/json/terrain_from_json.py
221892msgid ""
221893"A thick round window surrounded with a strong metal frame, the window is "
221894"sealed closed."
221895msgstr ""
221896
221897#: lang/json/terrain_from_json.py
221898msgid "wooden stairs"
221899msgstr ""
221900
221901#. ~ Description for wooden stairs
221902#: lang/json/terrain_from_json.py
221903msgid "A wooden staircase leading down."
221904msgstr ""
221905
221906#: lang/json/terrain_from_json.py
221907msgid "half-built wooden stairs"
221908msgstr ""
221909
221910#. ~ Description for half-built wooden stairs
221911#: lang/json/terrain_from_json.py
221912msgid ""
221913"Half of a wooden staircase.  Some work still needs to be done before this "
221914"staircase is complete."
221915msgstr ""
221916
221917#: lang/json/terrain_from_json.py
221918msgid "broken wooden stairs"
221919msgstr ""
221920
221921#. ~ Description for broken wooden stairs
221922#: lang/json/terrain_from_json.py
221923msgid ""
221924"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and "
221925"fall apart.  It's going to need quite a bit of work to repair this "
221926"staircase."
221927msgstr ""
221928
221929#. ~ Description for wooden stairs
221930#: lang/json/terrain_from_json.py
221931msgid "A wooden staircase leading up"
221932msgstr ""
221933
221934#: lang/json/terrain_from_json.py
221935msgid "stairs"
221936msgstr ""
221937
221938#. ~ Description for stairs
221939#: lang/json/terrain_from_json.py
221940msgid "A flight of stairs leading down."
221941msgstr ""
221942
221943#. ~ Description for stairs
221944#. ~ Description for low stairs (beginning section)
221945#. ~ Description for low stairs (end section)
221946#: lang/json/terrain_from_json.py
221947msgid "A flight of stairs leading up."
221948msgstr ""
221949
221950#: lang/json/terrain_from_json.py
221951msgid "manhole"
221952msgstr ""
221953
221954#. ~ Description for manhole
221955#: lang/json/terrain_from_json.py
221956msgid ""
221957"This is a manhole.  The heavy iron cover lies over an entrance to the "
221958"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water"
221959" frolic freely."
221960msgstr ""
221961
221962#. ~ Description for manhole cover
221963#: lang/json/terrain_from_json.py
221964msgid "Just a manhole cover."
221965msgstr ""
221966
221967#: lang/json/terrain_from_json.py
221968msgid "ladder"
221969msgstr ""
221970
221971#. ~ Description for ladder
221972#: lang/json/terrain_from_json.py
221973msgid "A ladder leading up."
221974msgstr ""
221975
221976#. ~ Description for ladder
221977#: lang/json/terrain_from_json.py
221978msgid "A ladder leading down."
221979msgstr ""
221980
221981#: lang/json/terrain_from_json.py
221982msgid "road ramp down (high end)"
221983msgstr ""
221984
221985#. ~ Description for road ramp down (high end)
221986#: lang/json/terrain_from_json.py
221987msgid "The upper end of an asphalt ramp leading down."
221988msgstr ""
221989
221990#: lang/json/terrain_from_json.py
221991msgid "road ramp down (low end)"
221992msgstr ""
221993
221994#. ~ Description for road ramp down (low end)
221995#: lang/json/terrain_from_json.py
221996msgid "The lower end of an asphalt ramp leading down."
221997msgstr ""
221998
221999#: lang/json/terrain_from_json.py
222000msgid "road ramp up (high end)"
222001msgstr ""
222002
222003#. ~ Description for road ramp up (high end)
222004#: lang/json/terrain_from_json.py
222005msgid "The upper end of an asphalt ramp leading up."
222006msgstr ""
222007
222008#: lang/json/terrain_from_json.py
222009msgid "road ramp up (low end)"
222010msgstr ""
222011
222012#. ~ Description for road ramp up (low end)
222013#: lang/json/terrain_from_json.py
222014msgid "The lower end of an asphalt ramp leading up."
222015msgstr ""
222016
222017#: lang/json/terrain_from_json.py
222018msgid "sidewalk ramp down (high end)"
222019msgstr ""
222020
222021#. ~ Description for sidewalk ramp down (high end)
222022#: lang/json/terrain_from_json.py
222023msgid "The upper end of a sidewalk ramp leading down."
222024msgstr ""
222025
222026#: lang/json/terrain_from_json.py
222027msgid "sidewalk ramp down (low end)"
222028msgstr ""
222029
222030#. ~ Description for sidewalk ramp down (low end)
222031#: lang/json/terrain_from_json.py
222032msgid "The lower end of a sidewalk ramp leading down."
222033msgstr ""
222034
222035#: lang/json/terrain_from_json.py
222036msgid "sidewalk ramp up (high end)"
222037msgstr ""
222038
222039#. ~ Description for sidewalk ramp up (high end)
222040#: lang/json/terrain_from_json.py
222041msgid "The upper end of a sidewalk ramp leading up."
222042msgstr ""
222043
222044#: lang/json/terrain_from_json.py
222045msgid "sidewalk ramp up (low end)"
222046msgstr ""
222047
222048#. ~ Description for sidewalk ramp up (low end)
222049#: lang/json/terrain_from_json.py
222050msgid "The lower end of a sidewalk ramp leading up."
222051msgstr ""
222052
222053#: lang/json/terrain_from_json.py
222054msgid "downward slope"
222055msgstr ""
222056
222057#. ~ Description for downward slope
222058#: lang/json/terrain_from_json.py
222059msgid "A downward facing slope."
222060msgstr ""
222061
222062#: lang/json/terrain_from_json.py
222063msgid "upward slope"
222064msgstr ""
222065
222066#. ~ Description for upward slope
222067#: lang/json/terrain_from_json.py
222068msgid "An upward facing slope."
222069msgstr ""
222070
222071#. ~ Description for rope leading up
222072#: lang/json/terrain_from_json.py
222073msgid "A rope.  You could climb up it."
222074msgstr ""
222075
222076#: lang/json/terrain_from_json.py
222077msgid "low stairs (beginning section)"
222078msgstr ""
222079
222080#: lang/json/terrain_from_json.py
222081msgid "low stairs (end section)"
222082msgstr ""
222083
222084#: lang/json/terrain_from_json.py
222085msgid "nuclear reactor core"
222086msgstr "atomreaktorkjerne"
222087
222088#: lang/json/terrain_from_json.py
222089msgid "foamcrete wall"
222090msgstr ""
222091
222092#. ~ Description for foamcrete wall
222093#: lang/json/terrain_from_json.py
222094msgid ""
222095"A lightweight wall made from unreinforced foamcrete.  Not nearly as "
222096"resilient as a real wall, but it will block sight and the elements "
222097"nonetheless."
222098msgstr ""
222099
222100#: lang/json/terrain_from_json.py
222101msgid "foamcrete floor"
222102msgstr ""
222103
222104#. ~ Description for foamcrete floor
222105#: lang/json/terrain_from_json.py
222106msgid "A relatively flat slab of unreinforced foamcrete."
222107msgstr ""
222108
222109#: lang/json/terrain_from_json.py
222110msgid "leviathan annelids"
222111msgstr ""
222112
222113#. ~ Description for leviathan annelids
222114#: lang/json/terrain_from_json.py
222115msgid ""
222116"Several massive protusions emerge from the ground, coiled together into a "
222117"tower.  At the top, blue and purple tentacles sway in the wind."
222118msgstr ""
222119
222120#: lang/json/terrain_from_json.py
222121msgid "lichen tree"
222122msgstr ""
222123
222124#. ~ Description for lichen tree
222125#: lang/json/terrain_from_json.py
222126msgid ""
222127"A massive corrugated body sprouts from the lichen here, branching out into "
222128"mushroom-like limbs, dust filling the air as the wind meets it."
222129msgstr ""
222130
222131#: lang/json/terrain_from_json.py
222132msgid "squish!"
222133msgstr ""
222134
222135#: lang/json/terrain_from_json.py
222136msgid "fossilized conifer"
222137msgstr ""
222138
222139#. ~ Description for fossilized conifer
222140#: lang/json/terrain_from_json.py
222141msgid ""
222142"A long dead tree standing on spindly legs similar to a Cypress which tapers "
222143"into a point until spreading out in a hollow dodecahedron."
222144msgstr ""
222145
222146#: lang/json/terrain_from_json.py
222147msgid "infested fossilized conifer"
222148msgstr ""
222149
222150#. ~ Description for infested fossilized conifer
222151#: lang/json/terrain_from_json.py
222152msgid ""
222153"A long dead tree standing on spindly legs similar to a Cypress which tapers "
222154"into a point until spreading out in a hollow dodecahedron.  The trunk seems "
222155"to be splitting as tendrils of mold dig into it, clinging onto the tree like"
222156" a frame."
222157msgstr ""
222158
222159#: lang/json/terrain_from_json.py
222160msgid "lichen shrub"
222161msgstr ""
222162
222163#. ~ Description for lichen shrub
222164#: lang/json/terrain_from_json.py
222165msgid ""
222166"A small mound of lichen grows here, noticeably bigger than the lichen and "
222167"moss around it."
222168msgstr ""
222169
222170#. ~ Description for lichen shrub
222171#: lang/json/terrain_from_json.py
222172msgid ""
222173"A small mound of lichen grows here, noticeably bigger than the lichen and "
222174"moss around it.  A few clumps have been removed."
222175msgstr ""
222176
222177#: lang/json/terrain_from_json.py
222178msgid "lichen"
222179msgstr ""
222180
222181#. ~ Description for lichen
222182#: lang/json/terrain_from_json.py
222183msgid ""
222184"Many colorful species of ice-lichen, thriving above an uncharacteristically "
222185"fertile segment of ice.  Either endemic, or surviving genecraft from an "
222186"aborted terraforming project."
222187msgstr ""
222188
222189#: lang/json/terrain_from_json.py
222190msgid "splosh."
222191msgstr ""
222192
222193#: lang/json/terrain_from_json.py
222194msgid "lichen bed"
222195msgstr ""
222196
222197#. ~ Description for lichen bed
222198#: lang/json/terrain_from_json.py
222199msgid ""
222200"Familiar, yet unfamiliar.  Lichens and moss cling to rocks and lifeless dirt"
222201" here, providing a squishy but colorful grass."
222202msgstr ""
222203
222204#: lang/json/terrain_from_json.py
222205msgid "glacial ice"
222206msgstr ""
222207
222208#. ~ Description for glacial ice
222209#: lang/json/terrain_from_json.py
222210msgid ""
222211"A small segment from the near planet-wide glacier of Salus IV.  Gets called "
222212"'ground' around these parts."
222213msgstr ""
222214
222215#: lang/json/terrain_from_json.py
222216msgid "fweet!"
222217msgstr ""
222218
222219#. ~ Description for dirt
222220#: lang/json/terrain_from_json.py
222221msgid ""
222222"A relatively flat area of black dirt with no observable growth on it, caked "
222223"with shards of rock.  The only real ground besides the glacial ice."
222224msgstr ""
222225
222226#: lang/json/terrain_from_json.py
222227msgid "basalt floor"
222228msgstr ""
222229
222230#. ~ Description for basalt floor
222231#: lang/json/terrain_from_json.py
222232msgid "A relatively flat area of gray stone, warm to the touch."
222233msgstr ""
222234
222235#: lang/json/terrain_from_json.py
222236msgid "fumarolic ice tower"
222237msgstr ""
222238
222239#. ~ Description for fumarolic ice tower
222240#: lang/json/terrain_from_json.py
222241msgid ""
222242"A solid cloud-like structure, formed when water vapor escapes from the crust"
222243" and meets the freezing air.  It is still emitting some gases."
222244msgstr ""
222245
222246#. ~ Description for fumarolic ice tower
222247#: lang/json/terrain_from_json.py
222248msgid ""
222249"A solid cloud-like structure, formed when water vapor escapes from the crust"
222250" and meets the freezing air."
222251msgstr ""
222252
222253#: lang/json/terrain_from_json.py
222254msgid "fumarole"
222255msgstr ""
222256
222257#. ~ Description for fumarole
222258#: lang/json/terrain_from_json.py
222259msgid "A hole in the ground from which steam and other gases are escaping."
222260msgstr ""
222261
222262#: lang/json/terrain_from_json.py
222263msgid "snow"
222264msgstr ""
222265
222266#. ~ Description for snow
222267#: lang/json/terrain_from_json.py
222268msgid "A patch of thick snow, very cold."
222269msgstr ""
222270
222271#. ~ Description for snow
222272#: lang/json/terrain_from_json.py
222273msgid "A patch of thick snow on top of rocks, very cold."
222274msgstr ""
222275
222276#: lang/json/terrain_from_json.py
222277msgid "basalt wall"
222278msgstr ""
222279
222280#. ~ Description for basalt wall
222281#: lang/json/terrain_from_json.py
222282msgid "A sturdy basalt wall."
222283msgstr ""
222284
222285#: lang/json/terrain_from_json.py
222286msgid "glacial ice wall"
222287msgstr ""
222288
222289#. ~ Description for glacial ice wall
222290#: lang/json/terrain_from_json.py
222291msgid "A solid wall of glacial ice."
222292msgstr ""
222293
222294#: lang/json/terrain_from_json.py
222295msgid "snow wall"
222296msgstr ""
222297
222298#. ~ Description for snow wall
222299#: lang/json/terrain_from_json.py
222300msgid "A solid mass of piled snow."
222301msgstr ""
222302
222303#: lang/json/terrain_from_json.py
222304msgid "downward snow slope"
222305msgstr ""
222306
222307#. ~ Description for downward snow slope
222308#: lang/json/terrain_from_json.py
222309msgid "A downward-facing slope of snow."
222310msgstr ""
222311
222312#: lang/json/terrain_from_json.py
222313msgid "upward snow slope"
222314msgstr ""
222315
222316#. ~ Description for upward snow slope
222317#: lang/json/terrain_from_json.py
222318msgid "An upward-facing slope of snow."
222319msgstr ""
222320
222321#: lang/json/terrain_from_json.py
222322msgid "downward glacial ice slope"
222323msgstr ""
222324
222325#. ~ Description for downward glacial ice slope
222326#: lang/json/terrain_from_json.py
222327msgid "A downward-facing glacial slope."
222328msgstr ""
222329
222330#: lang/json/terrain_from_json.py
222331msgid "upward glacial ice slope"
222332msgstr ""
222333
222334#. ~ Description for upward glacial ice slope
222335#: lang/json/terrain_from_json.py
222336msgid "An upward-facing glacial slope."
222337msgstr ""
222338
222339#: lang/json/terrain_from_json.py
222340msgid "downward basalt slope"
222341msgstr ""
222342
222343#. ~ Description for downward basalt slope
222344#: lang/json/terrain_from_json.py
222345msgid "A downward-facing slope of basalt."
222346msgstr ""
222347
222348#: lang/json/terrain_from_json.py
222349msgid "upward basalt slope"
222350msgstr ""
222351
222352#. ~ Description for upward basalt slope
222353#: lang/json/terrain_from_json.py
222354msgid "An upward-facing slope of basalt."
222355msgstr ""
222356
222357#: lang/json/terrain_from_json.py
222358msgid "bleached coral floor"
222359msgstr ""
222360
222361#. ~ Description for bleached coral floor
222362#: lang/json/terrain_from_json.py
222363msgid ""
222364"Small outgrowths of white coral spring from a underlying lattice of black, "
222365"pulsating veins."
222366msgstr ""
222367
222368#: lang/json/terrain_from_json.py
222369msgid "spaceship hull"
222370msgstr ""
222371
222372#. ~ Description for spaceship hull
222373#: lang/json/terrain_from_json.py
222374msgid ""
222375"A hull segment from a civilian spaceship.  Only sufficiently armored to "
222376"defend against the vacuum and radiation of space, the only dangers you'd "
222377"expect to find on the other side."
222378msgstr ""
222379
222380#: lang/json/terrain_from_json.py
222381msgid "escape pod guidance system"
222382msgstr ""
222383
222384#. ~ Description for escape pod guidance system
222385#: lang/json/terrain_from_json.py
222386msgid ""
222387"The rudimentary descent guidance system and easy-use control console of an "
222388"escape pod.  It apparently broke during the descent."
222389msgstr ""
222390
222391#: lang/json/terrain_from_json.py
222392msgid "closed spaceship hatch"
222393msgstr ""
222394
222395#. ~ Description for closed spaceship hatch
222396#. ~ Description for open spaceship hatch
222397#: lang/json/terrain_from_json.py
222398msgid ""
222399"An armored and airtight spaceship hatch.  A side mounted lever allows for "
222400"its manual operation."
222401msgstr ""
222402
222403#: lang/json/terrain_from_json.py
222404msgid "open spaceship hatch"
222405msgstr ""
222406
222407#: lang/json/terrain_from_json.py
222408msgid "habitat wall"
222409msgstr ""
222410
222411#. ~ Description for habitat wall
222412#: lang/json/terrain_from_json.py
222413msgid ""
222414"An industrially fabricated assembly of lightweight metallic framing and "
222415"insulated cover sheets, used to quickly assemble standardized colonial "
222416"infrastructure.  Capable of resisting the merciless cold and not much else."
222417msgstr ""
222418
222419#: lang/json/terrain_from_json.py
222420msgid "habitat window"
222421msgstr ""
222422
222423#. ~ Description for habitat window
222424#: lang/json/terrain_from_json.py
222425msgid ""
222426"A prefabricated porthole style window, equipped with metallic shutters for "
222427"both protection and privacy purposes.  It cannot be opened, but with its "
222428"shutters are retracted, it could be smashed with no particular difficulty."
222429msgstr ""
222430
222431#: lang/json/terrain_from_json.py
222432msgid "habitat window (shutters)"
222433msgstr ""
222434
222435#. ~ Description for habitat window (shutters)
222436#: lang/json/terrain_from_json.py
222437msgid ""
222438"A porthole style window of standard design, completely covered by sturdy "
222439"metallic shutters."
222440msgstr ""
222441
222442#: lang/json/terrain_from_json.py
222443msgid "broken habitat window (shutters)"
222444msgstr ""
222445
222446#. ~ Description for broken habitat window (shutters)
222447#: lang/json/terrain_from_json.py
222448msgid ""
222449"The shutters of this porthole are deployed, but the lack of a window between"
222450" them allows the frozen air to leak into the room."
222451msgstr ""
222452
222453#: lang/json/terrain_from_json.py
222454msgid "broken habitat window"
222455msgstr ""
222456
222457#. ~ Description for broken habitat window
222458#: lang/json/terrain_from_json.py
222459msgid ""
222460"The glass panel that would have covered this porthole has been broken, "
222461"allowing unfettered access to the rooms within."
222462msgstr ""
222463
222464#: lang/json/terrain_from_json.py
222465msgid "broken habitat segment"
222466msgstr ""
222467
222468#. ~ Description for broken habitat segment
222469#: lang/json/terrain_from_json.py
222470msgid ""
222471"Exposed structural ribs and battered plate metal are all what remains of "
222472"this habitat segment."
222473msgstr ""
222474
222475#: lang/json/terrain_from_json.py
222476msgid "stick wall"
222477msgstr ""
222478
222479#. ~ Description for stick wall
222480#: lang/json/terrain_from_json.py
222481msgid ""
222482"A cheap mish mash of planks and sticks with a log pillar that keeps it "
222483"together.  It is capable of supporting an upper level or roof.  Dirt and "
222484"stones make the wall secure.  Somewhat flammable."
222485msgstr ""
222486
222487#: lang/json/terrain_from_json.py
222488msgid "krick!"
222489msgstr ""
222490
222491#: lang/json/terrain_from_json.py
222492msgid "Edison generator"
222493msgstr ""
222494
222495#. ~ Description for Edison generator
222496#: lang/json/terrain_from_json.py
222497msgid ""
222498"This imposing apparatus harnesses 'atmospheric charges', or at least thats "
222499"what the news said when these things came out.  Pioneered by Elton Moosek "
222500"and his Bluebox team, these were immediately snapped up by the government "
222501"due to their potential to generate near limitless power.  It's not doing "
222502"much good here though.  Perhaps it could be salvaged for other purposes."
222503msgstr ""
222504
222505#: lang/json/terrain_from_json.py
222506msgid "burnt tree"
222507msgstr ""
222508
222509#. ~ Description for burnt tree
222510#: lang/json/terrain_from_json.py
222511msgid ""
222512"This tree looks like it has been burnt badly, but it is somehow still "
222513"standing."
222514msgstr ""
222515
222516#. ~ Description for burnt tree
222517#: lang/json/terrain_from_json.py
222518msgid ""
222519"This is a large coccoon-like object that looks to be the vague shape of some"
222520" creature.  You don't want to know how long it stayed alive while being "
222521"sucked dry by these spiders."
222522msgstr ""
222523
222524#: lang/json/terrain_from_json.py
222525msgid "webbing wall"
222526msgstr ""
222527
222528#. ~ Description for webbing wall
222529#: lang/json/terrain_from_json.py
222530msgid ""
222531"This wall seems to be made up of a combination of webbing, wood splinters, "
222532"detritus, and some kind of dark-colored resin."
222533msgstr ""
222534
222535#: lang/json/terrain_from_json.py
222536msgid "barren dirt"
222537msgstr ""
222538
222539#. ~ Description for barren dirt
222540#: lang/json/terrain_from_json.py
222541msgid ""
222542"It's dirt.  The ground here is infertile.  Could also be dug out for "
222543"construction projects."
222544msgstr ""
222545
222546#: lang/json/terrain_from_json.py
222547msgid "glassteel vault wall"
222548msgstr ""
222549
222550#. ~ Description for glassteel vault wall
222551#: lang/json/terrain_from_json.py
222552msgid ""
222553"A barrier made of glassteel, it's nothing complicated, and looks extremely "
222554"fragile.  It is most definitely not fragile and it's probably alarmed in the"
222555" event that someone does break through it."
222556msgstr ""
222557
222558#: lang/json/terrain_from_json.py
222559msgid "a cross between steel bending and glass shattering!"
222560msgstr ""
222561
222562#: lang/json/terrain_from_json.py
222563msgid "concrete floor, everburning chandelier"
222564msgstr ""
222565
222566#. ~ Description for concrete floor, everburning chandelier
222567#: lang/json/terrain_from_json.py
222568msgid ""
222569"A bare and cold concrete floor with an elaborate chandelier above it filled "
222570"with everburning candles."
222571msgstr ""
222572
222573#: lang/json/terrain_from_json.py
222574msgid "vault vent"
222575msgstr ""
222576
222577#. ~ Description for vault vent
222578#: lang/json/terrain_from_json.py
222579msgid ""
222580"This concrete flooring has a vent pouring fresh, clean air into the vault."
222581msgstr ""
222582
222583#: lang/json/terrain_from_json.py
222584msgid "electro furnace"
222585msgstr ""
222586
222587#: lang/json/terrain_from_json.py
222588msgid "industrial drill"
222589msgstr ""
222590
222591#: lang/json/terrain_from_json.py
222592msgid "heavy pipe"
222593msgstr ""
222594
222595#: lang/json/terrain_from_json.py
222596msgid "knock!"
222597msgstr ""
222598
222599#: lang/json/terrain_from_json.py
222600msgid "thud thud."
222601msgstr ""
222602
222603#: lang/json/terrain_from_json.py
222604msgid "knock knock."
222605msgstr ""
222606
222607#: lang/json/terrain_from_json.py
222608msgid "open secret"
222609msgstr ""
222610
222611#: lang/json/terrain_from_json.py
222612msgid "book case"
222613msgstr ""
222614
222615#: lang/json/terrain_from_json.py
222616msgid "unusual book case"
222617msgstr ""
222618
222619#: lang/json/terrain_from_json.py
222620msgid "open sliding wall"
222621msgstr ""
222622
222623#: lang/json/terrain_from_json.py
222624msgid "unusual statue"
222625msgstr ""
222626
222627#: lang/json/terrain_from_json.py
222628msgid "containment manual override"
222629msgstr ""
222630
222631#: lang/json/terrain_from_json.py
222632msgid "security bolt release"
222633msgstr ""
222634
222635#: lang/json/terrain_from_json.py
222636msgid "bridge control"
222637msgstr ""
222638
222639#: lang/json/terrain_from_json.py
222640msgid "shallow chocolate"
222641msgstr ""
222642
222643#. ~ Description for shallow chocolate
222644#: lang/json/terrain_from_json.py
222645msgid ""
222646"The chocolate isn't too deep here.  With a watertight container, you could "
222647"gather what looks to be pure melted cacao.  This will not be tasty."
222648msgstr ""
222649
222650#: lang/json/terrain_from_json.py
222651msgid "deep chocolate"
222652msgstr ""
222653
222654#. ~ Description for deep chocolate
222655#: lang/json/terrain_from_json.py
222656msgid ""
222657"The chocolate here is deep enough to drown in.  With a watertight container,"
222658" you could gather what looks to be pure melted cacao.  This will not be "
222659"tasty."
222660msgstr ""
222661
222662#. ~ Description for caramel
222663#: lang/json/terrain_from_json.py
222664msgid ""
222665"An extremely hot, glowing liquid, composed of molten caramel.  In some "
222666"places, caramel coated fruit is a delicacy."
222667msgstr ""
222668
222669#: lang/json/terrain_from_json.py
222670msgid "singing sand"
222671msgstr ""
222672
222673#. ~ Description for singing sand
222674#: lang/json/terrain_from_json.py
222675msgid ""
222676"A formation of sand containing special minerals to produce whistling noises "
222677"when stepped on and from the wind."
222678msgstr ""
222679
222680#: lang/json/terrain_from_json.py
222681msgid "outcrop"
222682msgstr ""
222683
222684#. ~ Description for outcrop
222685#: lang/json/terrain_from_json.py
222686msgid ""
222687"An assortment of various large, sharp rocks that jut out from the "
222688"surrounding terrain.  Could be as a surface for a number of things or "
222689"climbed on if worn with proper footwear."
222690msgstr ""
222691
222692#: lang/json/terrain_from_json.py
222693msgid "dune"
222694msgstr ""
222695
222696#. ~ Description for dune
222697#: lang/json/terrain_from_json.py
222698msgid ""
222699"A huge sand dune that is continually reshaped by the wind.  Climbing it will"
222700" be troublesome."
222701msgstr ""
222702
222703#: lang/json/terrain_from_json.py
222704msgid "desert pavement"
222705msgstr ""
222706
222707#. ~ Description for desert pavement
222708#: lang/json/terrain_from_json.py
222709msgid ""
222710"Not that kind of pavement!  Naturally occurring pockets of densely packed "
222711"rock fragments that is easier to traverse than sand, with the right "
222712"footwear."
222713msgstr ""
222714
222715#. ~ Description for scorched earth
222716#: lang/json/terrain_from_json.py
222717msgid ""
222718"Cracked and dry soil that doesn't look like it will be capable of supporting"
222719" anything in your lifetime."
222720msgstr ""
222721
222722#. ~ Description for cactus
222723#: lang/json/terrain_from_json.py
222724msgid "A tall cactus."
222725msgstr ""
222726
222727#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222728msgid "cutting"
222729msgstr ""
222730
222731#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222732msgid "fine cutting"
222733msgstr ""
222734
222735#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222736msgid "glare protection"
222737msgstr ""
222738
222739#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222740msgid "shearing"
222741msgstr ""
222742
222743#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222744msgid "churn"
222745msgstr ""
222746
222747#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222748msgid "awl"
222749msgstr ""
222750
222751#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222752msgid "anesthesia"
222753msgstr ""
222754
222755#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222756msgid "smoothing"
222757msgstr ""
222758
222759#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222760msgid "hammering"
222761msgstr ""
222762
222763#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222764msgid "fine hammering"
222765msgstr ""
222766
222767#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222768msgid "soft hammering"
222769msgstr ""
222770
222771#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222772msgid "wood sawing"
222773msgstr ""
222774
222775#. ~ Example result description search term
222776#: lang/json/tool_quality_from_json.py src/crafting_gui.cpp
222777msgid "metal sawing"
222778msgstr ""
222779
222780#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222781msgid "fine metal sawing"
222782msgstr ""
222783
222784#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222785msgid "food cooking"
222786msgstr ""
222787
222788#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222789msgid "boiling"
222790msgstr ""
222791
222792#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222793msgid "containing"
222794msgstr ""
222795
222796#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222797msgid "chemical making"
222798msgstr ""
222799
222800#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222801msgid "smoking"
222802msgstr ""
222803
222804#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222805msgid "distilling"
222806msgstr ""
222807
222808#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222809msgid "tree cutting"
222810msgstr ""
222811
222812#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222813msgid "bolt turning"
222814msgstr ""
222815
222816#: lang/json/tool_quality_from_json.py src/crafting_gui.cpp
222817msgid "fine bolt turning"
222818msgstr ""
222819
222820#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222821msgid "screw driving"
222822msgstr ""
222823
222824#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222825msgid "fine screw driving"
222826msgstr ""
222827
222828#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222829msgid "rock drilling"
222830msgstr ""
222831
222832#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222833msgid "prying"
222834msgstr ""
222835
222836#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222837msgid "punch"
222838msgstr ""
222839
222840#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222841msgid "lifting"
222842msgstr ""
222843
222844#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222845msgid "jacking"
222846msgstr ""
222847
222848#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222849msgid "self jacking"
222850msgstr ""
222851
222852#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222853msgid "siphoning"
222854msgstr ""
222855
222856#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222857msgid "chiseling"
222858msgstr ""
222859
222860#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222861msgid "wood chiseling"
222862msgstr ""
222863
222864#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222865msgid "sewing"
222866msgstr ""
222867
222868#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222869msgid "knitting"
222870msgstr ""
222871
222872#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222873msgid "bullet pulling"
222874msgstr ""
222875
222876#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222877msgid "analysis"
222878msgstr ""
222879
222880#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222881msgid "concentration"
222882msgstr ""
222883
222884#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222885msgid "separation"
222886msgstr ""
222887
222888#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222889msgid "fine distillation"
222890msgstr ""
222891
222892#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222893msgid "chromatography"
222894msgstr ""
222895
222896#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222897msgid "grinding"
222898msgstr ""
222899
222900#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222901msgid "reaming"
222902msgstr ""
222903
222904#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222905msgid "filing"
222906msgstr ""
222907
222908#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222909msgid "clamping"
222910msgstr ""
222911
222912#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222913msgid "pressurizing"
222914msgstr ""
222915
222916#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222917msgid "extraction"
222918msgstr ""
222919
222920#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222921msgid "filtration"
222922msgstr ""
222923
222924#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222925msgid "suspending"
222926msgstr ""
222927
222928#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222929msgid "rope"
222930msgstr ""
222931
222932#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222933msgid "clean surface"
222934msgstr ""
222935
222936#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222937msgid "wheel fastening"
222938msgstr ""
222939
222940#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222941msgid "diamond press"
222942msgstr ""
222943
222944#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222945msgid "bionic assembly"
222946msgstr ""
222947
222948#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222949msgid "nano forge assembly"
222950msgstr ""
222951
222952#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222953msgid "mana focusing"
222954msgstr ""
222955
222956#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222957msgid "mana infusing"
222958msgstr ""
222959
222960#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222961msgid "mana weaving"
222962msgstr ""
222963
222964#: lang/json/tool_quality_from_json.py
222965msgid "magic mutagen mixer"
222966msgstr ""
222967
222968#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'bubble wrap'
222969#: lang/json/trap_from_json.py src/trapfunc.cpp
222970msgid "Pop!"
222971msgstr ""
222972
222973#: lang/json/trap_from_json.py
222974msgid "glass shards"
222975msgstr ""
222976
222977#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'glass shards'
222978#: lang/json/trap_from_json.py
222979msgid "Crunch!"
222980msgstr ""
222981
222982#: lang/json/trap_from_json.py
222983msgid "roll mat"
222984msgstr ""
222985
222986#: lang/json/trap_from_json.py
222987msgid "fur roll mat"
222988msgstr ""
222989
222990#: lang/json/trap_from_json.py
222991msgid "microlab shifting hall"
222992msgstr ""
222993
222994#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'bear trap'
222995#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'buried bear trap'
222996#: lang/json/trap_from_json.py src/trapfunc.cpp
222997msgid "SNAP!"
222998msgstr ""
222999
223000#: lang/json/trap_from_json.py
223001msgid "buried bear trap"
223002msgstr ""
223003
223004#: lang/json/trap_from_json.py
223005msgid "spiked board"
223006msgstr ""
223007
223008#: lang/json/trap_from_json.py
223009msgid "caltrops"
223010msgstr ""
223011
223012#: lang/json/trap_from_json.py
223013msgid "glass caltrops"
223014msgstr ""
223015
223016#: lang/json/trap_from_json.py
223017msgid "tripwire"
223018msgstr ""
223019
223020#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'crossbow trap'
223021#: lang/json/trap_from_json.py
223022msgid "Clank!"
223023msgstr ""
223024
223025#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'shotgun trap'
223026#: lang/json/trap_from_json.py lang/json/trap_from_json.py src/iuse.cpp
223027#: src/ranged.cpp
223028msgid "Bang!"
223029msgstr ""
223030
223031#: lang/json/trap_from_json.py
223032msgid "spinning blade engine"
223033msgstr ""
223034
223035#: lang/json/trap_from_json.py
223036msgid "spinning blade"
223037msgstr ""
223038
223039#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'spinning blade'
223040#: lang/json/trap_from_json.py
223041msgid "Swinnng!"
223042msgstr ""
223043
223044#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'land mine'
223045#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'buried land mine'
223046#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'booby trap'
223047#: lang/json/trap_from_json.py
223048msgid "Boom!"
223049msgstr ""
223050
223051#: lang/json/trap_from_json.py
223052msgid "buried land mine"
223053msgstr ""
223054
223055#: lang/json/trap_from_json.py
223056msgid "goo pit"
223057msgstr ""
223058
223059#: lang/json/trap_from_json.py
223060msgid "exposed high-energy conduit"
223061msgstr ""
223062
223063#. ~ the sound of a dissector dissecting
223064#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'exposed high-energy conduit'
223065#: lang/json/trap_from_json.py src/trapfunc.cpp
223066msgid "BRZZZAP!"
223067msgstr ""
223068
223069#: lang/json/trap_from_json.py
223070msgid "sinkhole"
223071msgstr ""
223072
223073#: lang/json/trap_from_json.py
223074msgid "shimmering portal"
223075msgstr ""
223076
223077#: lang/json/trap_from_json.py
223078msgid "ledge"
223079msgstr ""
223080
223081#: lang/json/trap_from_json.py
223082msgid "downspout funnel"
223083msgstr ""
223084
223085#: lang/json/trap_from_json.py
223086msgid "firewood source"
223087msgstr ""
223088
223089#: lang/json/trap_from_json.py
223090msgid "practice target"
223091msgstr ""
223092
223093#: lang/json/trap_from_json.py
223094msgid "unfinished construction"
223095msgstr ""
223096
223097#: lang/json/trap_from_json.py
223098msgid "raincatcher"
223099msgstr ""
223100
223101#: lang/json/trap_from_json.py
223102msgid "cryo pod switch"
223103msgstr ""
223104
223105#: lang/json/trap_from_json.py
223106msgid "summon hounds"
223107msgstr ""
223108
223109#: lang/json/trap_from_json.py
223110msgid "magic door"
223111msgstr ""
223112
223113#: lang/json/vehicle_from_json.py
223114msgid "work light"
223115msgstr ""
223116
223117#: lang/json/vehicle_from_json.py
223118msgid "Bicycle"
223119msgstr ""
223120
223121#: lang/json/vehicle_from_json.py
223122msgid "Mountain bike"
223123msgstr ""
223124
223125#: lang/json/vehicle_from_json.py
223126msgid "Electric Bicycle"
223127msgstr ""
223128
223129#: lang/json/vehicle_from_json.py
223130msgid "Motocross Bike"
223131msgstr ""
223132
223133#: lang/json/vehicle_from_json.py
223134msgid "Street-Legal Dirt Bike"
223135msgstr ""
223136
223137#: lang/json/vehicle_from_json.py
223138msgid "Motorcycle"
223139msgstr ""
223140
223141#: lang/json/vehicle_from_json.py
223142msgid "Motorcycle Chassis"
223143msgstr ""
223144
223145#: lang/json/vehicle_from_json.py
223146msgid "Quad Bike"
223147msgstr ""
223148
223149#: lang/json/vehicle_from_json.py
223150msgid "Quad Bike Chassis"
223151msgstr ""
223152
223153#: lang/json/vehicle_from_json.py
223154msgid "Scooter"
223155msgstr ""
223156
223157#: lang/json/vehicle_from_json.py
223158msgid "Electric Scooter"
223159msgstr ""
223160
223161#: lang/json/vehicle_from_json.py
223162msgid "Superbike"
223163msgstr ""
223164
223165#: lang/json/vehicle_from_json.py
223166msgid "Tandem"
223167msgstr ""
223168
223169#: lang/json/vehicle_from_json.py
223170msgid "Children's Tricycle"
223171msgstr ""
223172
223173#: lang/json/vehicle_from_json.py
223174msgid "Unicycle"
223175msgstr ""
223176
223177#: lang/json/vehicle_from_json.py
223178msgid "canoe"
223179msgstr ""
223180
223181#: lang/json/vehicle_from_json.py
223182msgid "Amphibious Truck"
223183msgstr ""
223184
223185#: lang/json/vehicle_from_json.py
223186msgid "kayak"
223187msgstr ""
223188
223189#: lang/json/vehicle_from_json.py
223190msgid "racing kayak"
223191msgstr ""
223192
223193#: lang/json/vehicle_from_json.py
223194msgid "raft"
223195msgstr ""
223196
223197#: lang/json/vehicle_from_json.py
223198msgid "motor boat"
223199msgstr ""
223200
223201#: lang/json/vehicle_from_json.py
223202msgid "wooden rowboat"
223203msgstr ""
223204
223205#: lang/json/vehicle_from_json.py
223206msgid "4x4 Car"
223207msgstr ""
223208
223209#: lang/json/vehicle_from_json.py
223210msgid "Beetle"
223211msgstr ""
223212
223213#: lang/json/vehicle_from_json.py
223214msgid "Bubble Car"
223215msgstr ""
223216
223217#: lang/json/vehicle_from_json.py src/construction.cpp
223218msgid "Car"
223219msgstr ""
223220
223221#: lang/json/vehicle_from_json.py
223222msgid "Car with Bike Rack"
223223msgstr ""
223224
223225#: lang/json/vehicle_from_json.py
223226msgid "Luxury Car"
223227msgstr ""
223228
223229#: lang/json/vehicle_from_json.py
223230msgid "Car Chassis"
223231msgstr ""
223232
223233#: lang/json/vehicle_from_json.py
223234msgid "Hybrid Car with Bike Rack"
223235msgstr ""
223236
223237#: lang/json/vehicle_from_json.py
223238msgid "Hybrid Car"
223239msgstr ""
223240
223241#: lang/json/vehicle_from_json.py
223242msgid "City Car"
223243msgstr ""
223244
223245#: lang/json/vehicle_from_json.py
223246msgid "Hatchback"
223247msgstr ""
223248
223249#: lang/json/vehicle_from_json.py
223250msgid "Hatchback with Bike Rack"
223251msgstr ""
223252
223253#: lang/json/vehicle_from_json.py
223254msgid "Sports Car"
223255msgstr ""
223256
223257#: lang/json/vehicle_from_json.py
223258msgid "Atomic Sports Car"
223259msgstr ""
223260
223261#: lang/json/vehicle_from_json.py
223262msgid "Electric Sports Car"
223263msgstr ""
223264
223265#: lang/json/vehicle_from_json.py
223266msgid "Electric Racing Car"
223267msgstr ""
223268
223269#: lang/json/vehicle_from_json.py
223270msgid "Electric Car"
223271msgstr ""
223272
223273#: lang/json/vehicle_from_json.py
223274msgid "Solar Car"
223275msgstr ""
223276
223277#: lang/json/vehicle_from_json.py
223278msgid "SUV"
223279msgstr ""
223280
223281#: lang/json/vehicle_from_json.py
223282msgid "Electric SUV"
223283msgstr ""
223284
223285#: lang/json/vehicle_from_json.py
223286msgid "Electric SUV with Bike Rack"
223287msgstr ""
223288
223289#: lang/json/vehicle_from_json.py
223290msgid "Survivor Car"
223291msgstr ""
223292
223293#: lang/json/vehicle_from_json.py
223294msgid "Engine Crane"
223295msgstr ""
223296
223297#: lang/json/vehicle_from_json.py
223298msgid "Food Vendor Cart"
223299msgstr ""
223300
223301#: lang/json/vehicle_from_json.py
223302msgid "Golf Cart"
223303msgstr ""
223304
223305#: lang/json/vehicle_from_json.py
223306msgid "Handjack"
223307msgstr ""
223308
223309#: lang/json/vehicle_from_json.py
223310msgid "Ice Cream Cart"
223311msgstr ""
223312
223313#: lang/json/vehicle_from_json.py
223314msgid "Luggage Cart"
223315msgstr ""
223316
223317#: lang/json/vehicle_from_json.py src/gamemode_defense.cpp
223318msgid "Shopping Cart"
223319msgstr ""
223320
223321#: lang/json/vehicle_from_json.py
223322msgid "Grocery Cart"
223323msgstr ""
223324
223325#: lang/json/vehicle_from_json.py
223326msgid "Swivel Chair"
223327msgstr ""
223328
223329#: lang/json/vehicle_from_json.py
223330msgid "Water Cart"
223331msgstr ""
223332
223333#: lang/json/vehicle_from_json.py
223334msgid "Welding Cart"
223335msgstr ""
223336
223337#: lang/json/vehicle_from_json.py
223338msgid "Wheelbarrow"
223339msgstr ""
223340
223341#: lang/json/vehicle_from_json.py
223342msgid "Foldable wheelchair"
223343msgstr ""
223344
223345#: lang/json/vehicle_from_json.py
223346msgid "hospital bed"
223347msgstr ""
223348
223349#: lang/json/vehicle_from_json.py
223350msgid "Laundry Cart"
223351msgstr ""
223352
223353#: lang/json/vehicle_from_json.py
223354msgid "Hearse"
223355msgstr ""
223356
223357#: lang/json/vehicle_from_json.py
223358msgid "Technical"
223359msgstr ""
223360
223361#: lang/json/vehicle_from_json.py
223362msgid "Ambulance"
223363msgstr ""
223364
223365#: lang/json/vehicle_from_json.py
223366msgid "FBI, Emergency"
223367msgstr ""
223368
223369#: lang/json/vehicle_from_json.py
223370msgid "Fire Engine"
223371msgstr ""
223372
223373#: lang/json/vehicle_from_json.py
223374msgid "Fire Truck"
223375msgstr ""
223376
223377#: lang/json/vehicle_from_json.py
223378msgid "Police Car"
223379msgstr ""
223380
223381#: lang/json/vehicle_from_json.py
223382msgid "Police K9 Unit"
223383msgstr ""
223384
223385#: lang/json/vehicle_from_json.py
223386msgid "Police SUV"
223387msgstr ""
223388
223389#: lang/json/vehicle_from_json.py
223390msgid "Police K9 Transport"
223391msgstr ""
223392
223393#: lang/json/vehicle_from_json.py
223394msgid "SWAT Truck"
223395msgstr ""
223396
223397#: lang/json/vehicle_from_json.py
223398msgid "Primitive Tractor"
223399msgstr ""
223400
223401#: lang/json/vehicle_from_json.py
223402msgid "Automatic Tractor"
223403msgstr ""
223404
223405#: lang/json/vehicle_from_json.py
223406msgid "Plow Tractor"
223407msgstr ""
223408
223409#: lang/json/vehicle_from_json.py
223410msgid "Reaper Tractor"
223411msgstr ""
223412
223413#: lang/json/vehicle_from_json.py
223414msgid "Planter Tractor"
223415msgstr ""
223416
223417#: lang/json/vehicle_from_json.py
223418msgid "Wagon"
223419msgstr ""
223420
223421#: lang/json/vehicle_from_json.py
223422msgid "Covered Wagon"
223423msgstr ""
223424
223425#: lang/json/vehicle_from_json.py
223426msgid "Stagecoach"
223427msgstr ""
223428
223429#: lang/json/vehicle_from_json.py
223430msgid "Gig Carriage"
223431msgstr ""
223432
223433#: lang/json/vehicle_from_json.py
223434msgid "2-seater helicopter A"
223435msgstr ""
223436
223437#: lang/json/vehicle_from_json.py
223438msgid "Small helicopter"
223439msgstr ""
223440
223441#: lang/json/vehicle_from_json.py
223442msgid "Medevac helicopter 1"
223443msgstr ""
223444
223445#: lang/json/vehicle_from_json.py
223446msgid "Medevac helicopter 2"
223447msgstr ""
223448
223449#: lang/json/vehicle_from_json.py
223450msgid "2-seater helicopter 2"
223451msgstr ""
223452
223453#: lang/json/vehicle_from_json.py
223454msgid "SmallFlier2 Wreck"
223455msgstr ""
223456
223457#: lang/json/vehicle_from_json.py
223458msgid "Medevac helicopter w1"
223459msgstr ""
223460
223461#: lang/json/vehicle_from_json.py
223462msgid "Medevac helicopter w2"
223463msgstr ""
223464
223465#: lang/json/vehicle_from_json.py
223466msgid "AH-64 Apache"
223467msgstr ""
223468
223469#: lang/json/vehicle_from_json.py
223470msgid "V-22 Osprey"
223471msgstr ""
223472
223473#: lang/json/vehicle_from_json.py
223474msgid "UH-60 Blackhawk"
223475msgstr ""
223476
223477#: lang/json/vehicle_from_json.py
223478msgid "Mechanized Infantry Carrier"
223479msgstr ""
223480
223481#: lang/json/vehicle_from_json.py
223482msgid "Armored Personnel Carrier"
223483msgstr ""
223484
223485#: lang/json/vehicle_from_json.py
223486msgid "Humvee"
223487msgstr ""
223488
223489#: lang/json/vehicle_from_json.py
223490msgid "Military Cargo Truck"
223491msgstr ""
223492
223493#: lang/json/vehicle_from_json.py
223494msgid "Engine Test"
223495msgstr ""
223496
223497#: lang/json/vehicle_from_json.py
223498msgid "Rapid Destruction"
223499msgstr ""
223500
223501#: lang/json/vehicle_from_json.py
223502msgid "Cross Split"
223503msgstr ""
223504
223505#: lang/json/vehicle_from_json.py
223506msgid "Circle Split"
223507msgstr ""
223508
223509#: lang/json/vehicle_from_json.py
223510msgid "Reactor test"
223511msgstr "Reaktortest "
223512
223513#: lang/json/vehicle_from_json.py
223514msgid "Solar test"
223515msgstr ""
223516
223517#: lang/json/vehicle_from_json.py
223518msgid "TEST Scooter"
223519msgstr ""
223520
223521#: lang/json/vehicle_from_json.py
223522msgid "TEST Electric Scooter"
223523msgstr ""
223524
223525#: lang/json/vehicle_from_json.py
223526msgid "Passenger Car"
223527msgstr ""
223528
223529#: lang/json/vehicle_from_json.py
223530msgid "Two-Seated Motorized Draisine"
223531msgstr ""
223532
223533#: lang/json/vehicle_from_json.py
223534msgid "Six-Seated Motorized Draisine"
223535msgstr ""
223536
223537#: lang/json/vehicle_from_json.py
223538msgid "Rail Motorcycle"
223539msgstr ""
223540
223541#: lang/json/vehicle_from_json.py
223542msgid "Miniature Train Locomotive"
223543msgstr ""
223544
223545#: lang/json/vehicle_from_json.py
223546msgid "Flatbed Truck"
223547msgstr ""
223548
223549#: lang/json/vehicle_from_json.py
223550msgid "Pickup Truck"
223551msgstr ""
223552
223553#: lang/json/vehicle_from_json.py
223554msgid "Semi Truck"
223555msgstr ""
223556
223557#: lang/json/vehicle_from_json.py
223558msgid "Truck Trailer"
223559msgstr ""
223560
223561#: lang/json/vehicle_from_json.py
223562msgid "Heavy Duty Cargo Truck"
223563msgstr ""
223564
223565#: lang/json/vehicle_from_json.py
223566msgid "Animal Control Truck"
223567msgstr ""
223568
223569#: lang/json/vehicle_from_json.py
223570msgid "Underlift Tow Truck"
223571msgstr ""
223572
223573#: lang/json/vehicle_from_json.py
223574msgid "Automatic Street Sweeper"
223575msgstr ""
223576
223577#: lang/json/vehicle_from_json.py
223578msgid "Excavator"
223579msgstr ""
223580
223581#: lang/json/vehicle_from_json.py
223582msgid "Portable Generator"
223583msgstr ""
223584
223585#: lang/json/vehicle_from_json.py
223586msgid "Road Roller"
223587msgstr ""
223588
223589#: lang/json/vehicle_from_json.py
223590msgid "Forklift"
223591msgstr ""
223592
223593#: lang/json/vehicle_from_json.py
223594msgid "Trencher"
223595msgstr ""
223596
223597#: lang/json/vehicle_from_json.py
223598msgid "Armored Car"
223599msgstr ""
223600
223601#: lang/json/vehicle_from_json.py
223602msgid "Cube Van"
223603msgstr ""
223604
223605#: lang/json/vehicle_from_json.py
223606msgid "Low-End Cube Van"
223607msgstr ""
223608
223609#: lang/json/vehicle_from_json.py
223610msgid "Hippie Van"
223611msgstr ""
223612
223613#: lang/json/vehicle_from_json.py
223614msgid "Ice Cream Truck"
223615msgstr ""
223616
223617#: lang/json/vehicle_from_json.py
223618msgid "Taco Truck"
223619msgstr ""
223620
223621#: lang/json/vehicle_from_json.py
223622msgid "Food Truck"
223623msgstr ""
223624
223625#: lang/json/vehicle_from_json.py
223626msgid "Luxury RV"
223627msgstr ""
223628
223629#: lang/json/vehicle_from_json.py
223630msgid "Survivor RV"
223631msgstr ""
223632
223633#: lang/json/vehicle_from_json.py
223634msgid "Mobile Meth Lab"
223635msgstr ""
223636
223637#: lang/json/vehicle_from_json.py
223638msgid "RV"
223639msgstr ""
223640
223641#: lang/json/vehicle_from_json.py
223642msgid "Limousine"
223643msgstr ""
223644
223645#: lang/json/vehicle_from_json.py
223646msgid "Schoolbus"
223647msgstr ""
223648
223649#: lang/json/vehicle_from_json.py
223650msgid "Bus"
223651msgstr ""
223652
223653#: lang/json/vehicle_from_json.py
223654msgid "Tour Bus"
223655msgstr ""
223656
223657#: lang/json/vehicle_from_json.py
223658msgid "Security Van"
223659msgstr ""
223660
223661#: lang/json/vehicle_from_json.py
223662msgid "Wienermobile"
223663msgstr ""
223664
223665#: lang/json/vehicle_from_json.py
223666msgid "custom"
223667msgstr ""
223668
223669#: lang/json/vehicle_from_json.py
223670msgid "custom_empty"
223671msgstr ""
223672
223673#: lang/json/vehicle_from_json.py
223674msgid "Sports Bike"
223675msgstr ""
223676
223677#: lang/json/vehicle_from_json.py
223678msgid "Electric Semi"
223679msgstr ""
223680
223681#: lang/json/vehicle_from_json.py
223682msgid "Atomic Compact"
223683msgstr ""
223684
223685#: lang/json/vehicle_from_json.py
223686msgid "Atomic SUV"
223687msgstr ""
223688
223689#: lang/json/vehicle_from_json.py
223690msgid "Atomic Car"
223691msgstr ""
223692
223693#: lang/json/vehicle_from_json.py
223694msgid "Robotic Taxi"
223695msgstr ""
223696
223697#: lang/json/vehicle_from_json.py
223698msgid "Armored Robot Carrier"
223699msgstr ""
223700
223701#: lang/json/vehicle_from_json.py
223702msgid "Flaming Atomic Car"
223703msgstr ""
223704
223705#: lang/json/vehicle_from_json.py
223706msgid "Floating disk"
223707msgstr ""
223708
223709#: lang/json/vehicle_from_json.py
223710msgid "Mojocycle"
223711msgstr ""
223712
223713#. ~ Hardcoded category to display vehicle parts regardless of category.
223714#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223715msgctxt "vp_category"
223716msgid "All"
223717msgstr ""
223718
223719#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Hardcoded category to display vehicle
223720#. parts regardless of category.
223721#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223722msgctxt "vp_category"
223723msgid "*"
223724msgstr ""
223725
223726#. ~ Hardcoded category used for vehicle part user filter.
223727#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223728msgctxt "vp_category"
223729msgid "Filter"
223730msgstr "Filtrer"
223731
223732#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Hardcoded category used for vehicle part
223733#. user filter.
223734#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223735msgctxt "vp_category"
223736msgid "/"
223737msgstr ""
223738
223739#. ~ Vehicle part category for engines, motors, battery/fuel storage, wheels.
223740#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223741msgctxt "vp_category"
223742msgid "Movement"
223743msgstr ""
223744
223745#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for engines, motors,
223746#. battery/fuel storage, wheels.
223747#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223748msgctxt "vp_category"
223749msgid "M"
223750msgstr ""
223751
223752#. ~ Vehicle part category for manual engines (which are usually controls),
223753#. controls of all kinds, seats and saddles.
223754#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223755msgctxt "vp_category"
223756msgid "Operations"
223757msgstr ""
223758
223759#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for manual engines
223760#. (which are usually controls), controls of all kinds, seats and saddles.
223761#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223762msgctxt "vp_category"
223763msgid "O"
223764msgstr ""
223765
223766#. ~ Vehicle part category for solar panels, reactors, dashboards and ECUs,
223767#. batteries, alternators.
223768#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223769msgctxt "vp_category"
223770msgid "Electric Generation"
223771msgstr ""
223772
223773#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for solar panels,
223774#. reactors, dashboards and ECUs, batteries, alternators.
223775#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223776msgctxt "vp_category"
223777msgid "G"
223778msgstr ""
223779
223780#. ~ Vehicle part category for frames, armor, rams, doors, roofs, hulls and
223781#. structural bits of all kinds.
223782#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223783msgctxt "vp_category"
223784msgid "Hull"
223785msgstr ""
223786
223787#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for frames, armor,
223788#. rams, doors, roofs, hulls and structural bits of all kinds.
223789#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223790msgctxt "vp_category"
223791msgid "H"
223792msgstr ""
223793
223794#. ~ Vehicle part category for turrets, weapons, armor and rams.
223795#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223796msgctxt "vp_category"
223797msgid "Warfare"
223798msgstr ""
223799
223800#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for turrets,
223801#. weapons, armor and rams.
223802#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223803msgctxt "vp_category"
223804msgid "W"
223805msgstr ""
223806
223807#. ~ Vehicle part category for aisles, seats, beds, animal carriers, livestock
223808#. stalls etc
223809#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223810msgctxt "vp_category"
223811msgid "Passengers"
223812msgstr ""
223813
223814#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for aisles, seats,
223815#. beds, animal carriers, livestock stalls etc
223816#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223817msgctxt "vp_category"
223818msgid "P"
223819msgstr ""
223820
223821#. ~ Vehicle part category for trunks, boxes, cargo spaces, livestock stalls,
223822#. bike racks etc.
223823#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223824msgctxt "vp_category"
223825msgid "Cargo"
223826msgstr ""
223827
223828#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for trunks, boxes,
223829#. cargo spaces, livestock stalls, bike racks etc.
223830#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223831msgctxt "vp_category"
223832msgid "C"
223833msgstr ""
223834
223835#. ~ Vehicle part category for internal and external lighting.
223836#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223837msgctxt "vp_category"
223838msgid "Lighting"
223839msgstr ""
223840
223841#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for internal and
223842#. external lighting.
223843#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223844msgctxt "vp_category"
223845msgid "L"
223846msgstr ""
223847
223848#. ~ Vehicle part category for crafting stations, water purifiers, washers,
223849#. autoclaves, cranes/cantilevers etc.
223850#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223851msgctxt "vp_category"
223852msgid "Utility"
223853msgstr ""
223854
223855#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for crafting
223856#. stations, water purifiers, washers, autoclaves, cranes/cantilevers etc.
223857#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223858msgctxt "vp_category"
223859msgid "U"
223860msgstr ""
223861
223862#. ~ Vehicle part category for anything not included in other categories
223863#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223864msgctxt "vp_category"
223865msgid "Other"
223866msgstr ""
223867
223868#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for anything not
223869#. included in other categories
223870#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
223871msgctxt "vp_category"
223872msgid "~"
223873msgstr ""
223874
223875#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223876msgid "mounted fusion gun"
223877msgstr ""
223878
223879#. ~ Description for metal wheel
223880#. ~ Description for roller drum
223881#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223882msgid "A strong metal wheel."
223883msgstr ""
223884
223885#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223886msgid "bone plating"
223887msgstr ""
223888
223889#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223890msgid "mounted mininuke launcher"
223891msgstr ""
223892
223893#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223894msgid "mounted heavy rail rifle"
223895msgstr ""
223896
223897#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223898msgid "mounted ferromagnetic rail rifle"
223899msgstr ""
223900
223901#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223902msgid "door"
223903msgstr ""
223904
223905#. ~ Description for door
223906#. ~ Description for wooden door
223907#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223908msgid "A door.  Has a window so you can see out of it, even when closed."
223909msgstr ""
223910
223911#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223912msgid "An alternator."
223913msgstr ""
223914
223915#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223916msgid "rebar reinforcement"
223917msgstr ""
223918
223919#. ~ Description for shock absorber
223920#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223921msgid ""
223922"A system of springs and pads, intended to cushion the effects of collisions "
223923"on the interior of your vehicle."
223924msgstr ""
223925
223926#. ~ Description for car battery
223927#. ~ Description for storage battery
223928#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223929msgid ""
223930"A battery for storing electrical power, and discharging it to power "
223931"electrical devices built into the vehicle."
223932msgstr ""
223933
223934#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223935msgid "motorbike battery, small"
223936msgstr ""
223937
223938#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223939msgid "swappable large storage battery"
223940msgstr ""
223941
223942#. ~ Description for swappable large storage battery
223943#. ~ Description for swappable storage battery
223944#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223945msgid ""
223946"A battery for storing electrical power, and discharging it to power "
223947"electrical devices built into the vehicle.  This one is mounted on a quick "
223948"release framework to allow it to be easily swapped, though it still weighs "
223949"so much that a lifting tool of some kind is necessary for most people."
223950msgstr ""
223951
223952#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223953msgid "swappable storage battery"
223954msgstr ""
223955
223956#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223957msgid "board"
223958msgstr ""
223959
223960#. ~ Description for board
223961#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223962msgid ""
223963"A metal wall.  Keeps zombies outside the vehicle and prevents people from "
223964"seeing through it."
223965msgstr ""
223966
223967#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223968msgid "quarterpanel"
223969msgstr ""
223970
223971#. ~ Description for quarterpanel
223972#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223973msgid ""
223974"A half-height metal wall.  Keeps zombies outside the vehicle but allows "
223975"people to see over it."
223976msgstr ""
223977
223978#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223979msgid "cloth board"
223980msgstr ""
223981
223982#. ~ Description for cloth board
223983#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223984msgid ""
223985"A cloth wall.  Keeps zombies outside the vehicle and prevents people from "
223986"seeing through it."
223987msgstr ""
223988
223989#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223990msgid "cloth quarterpanel"
223991msgstr ""
223992
223993#. ~ Description for cloth quarterpanel
223994#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
223995msgid ""
223996"A half-height cloth wall.  Keeps zombies outside the vehicle but allows "
223997"people to see over it."
223998msgstr ""
223999
224000#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224001msgid "stow board"
224002msgstr ""
224003
224004#. ~ Description for stow board
224005#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224006msgid ""
224007"A metal wall with a storage locker.  Keeps zombies outside the vehicle and "
224008"prevents people from seeing through it."
224009msgstr ""
224010
224011#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224012msgid "heavy duty stow board"
224013msgstr ""
224014
224015#. ~ Description for heavy duty board
224016#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224017msgid ""
224018"A strong metal wall.  Keeps zombies outside the vehicle and prevents people "
224019"from seeing through it."
224020msgstr ""
224021
224022#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224023msgid "heavy duty board"
224024msgstr ""
224025
224026#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224027msgid "heavy duty quarterpanel"
224028msgstr ""
224029
224030#. ~ Description for heavy duty quarterpanel
224031#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224032msgid ""
224033"A half-height strong metal wall.  Keeps zombies outside the vehicle but "
224034"allows people to see over it."
224035msgstr ""
224036
224037#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224038msgid "wooden board"
224039msgstr ""
224040
224041#. ~ Description for wooden board
224042#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224043msgid ""
224044"A wooden wall.  Keeps zombies outside the vehicle and prevents people from "
224045"seeing through it."
224046msgstr ""
224047
224048#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224049msgid "wooden quarterpanel"
224050msgstr ""
224051
224052#. ~ Description for wooden quarterpanel
224053#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224054msgid ""
224055"A half-height wooden wall.  Keeps zombies outside the vehicle but allows "
224056"people to see over it."
224057msgstr ""
224058
224059#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224060msgid "extra light quarterpanel"
224061msgstr ""
224062
224063#. ~ Description for extra light quarterpanel
224064#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224065msgid ""
224066"A half-height thin metal wall.  Keeps zombies outside the vehicle but allows"
224067" people to see over it."
224068msgstr ""
224069
224070#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224071msgid "storage bag"
224072msgstr ""
224073
224074#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224075msgid "shopping cart basket"
224076msgstr ""
224077
224078#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224079msgid "external shopping cart basket"
224080msgstr ""
224081
224082#. ~ Description for external shopping cart basket
224083#. ~ Description for external wire bike basket
224084#. ~ Description for external cargo rack
224085#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224086msgid ""
224087"Storage space, mounted outside your vehicle's armor and vulnerable to "
224088"damage."
224089msgstr ""
224090
224091#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224092msgid "folding shopping cart basket"
224093msgstr ""
224094
224095#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224096msgid "wire bike basket"
224097msgstr ""
224098
224099#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224100msgid "external wire bike basket"
224101msgstr ""
224102
224103#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224104msgid "box"
224105msgstr ""
224106
224107#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224108msgid "external cargo rack"
224109msgstr ""
224110
224111#. ~ Description for bike rack
224112#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224113msgid ""
224114"A collection of pipes and frames for supporting a bike or other small "
224115"vehicle and carrying it on your vehicle.  Move a single tile wide vehicle so"
224116" that all of that vehicle's tiles are next to bike racks, and then 'e'xamine"
224117" any bike rack to mount that vehicle onto the bike rack.  'e'xamine the bike"
224118" rack to unmount the carried vehicle."
224119msgstr ""
224120
224121#. ~ Description for mounted spare tire
224122#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224123msgid "Spare tire stored on an external carrier rig."
224124msgstr ""
224125
224126#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224127msgid "A combustion engine.  Burns fuel from a tank in the vehicle."
224128msgstr ""
224129
224130#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224131msgid ""
224132"A combustion engine for use on aircraft.  Burns gasoline or avgas fuel from "
224133"a tank in the vehicle."
224134msgstr ""
224135
224136#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224137msgid ""
224138"A combustion engine.  Burns diesel fuel from a tank in the vehicle.  Can "
224139"also burn biodiesel or lamp oil, though somewhat less efficiently."
224140msgstr ""
224141
224142#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224143msgid "A combustion engine.  Burns gasoline fuel from a tank in the vehicle."
224144msgstr ""
224145
224146#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224147msgid ""
224148"An advanced combustion engine.  Burns gasoline or diesel or aviation fuel "
224149"from a tank in the vehicle.  Can also burn lamp oil, though somewhat less "
224150"efficiently.  Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but "
224151"consumes more fuel."
224152msgstr ""
224153
224154#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224155msgid ""
224156"A closed cycle, external combustion steam engine.  Burns coal or charcoal "
224157"from a bunker in the vehicle to produce steam."
224158msgstr ""
224159
224160#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224161msgid "opaque door"
224162msgstr ""
224163
224164#. ~ Description for opaque door
224165#. ~ Description for opaque wooden door
224166#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224167msgid ""
224168"A door.  Solid construction means you can't see through it when closed."
224169msgstr ""
224170
224171#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224172msgid "heavy duty door"
224173msgstr ""
224174
224175#. ~ Description for heavy duty door
224176#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224177msgid ""
224178"A strong door.  Has a window so you can see out of it, even when closed."
224179msgstr ""
224180
224181#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224182msgid "heavy duty opaque door"
224183msgstr ""
224184
224185#. ~ Description for heavy duty opaque door
224186#. ~ Description for opaque hatch
224187#. ~ Description for shutter door
224188#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224189msgid ""
224190"A strong door.  Solid construction means you can't see through it when "
224191"closed."
224192msgstr ""
224193
224194#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224195msgid "internal door"
224196msgstr ""
224197
224198#. ~ Description for internal door
224199#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224200msgid ""
224201"An interior door.  Solid construction means you can't see through it when "
224202"closed."
224203msgstr ""
224204
224205#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224206msgid "hatch"
224207msgstr ""
224208
224209#. ~ Description for hatch
224210#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224211msgid "A strong door.  A window lets you see through it when closed."
224212msgstr ""
224213
224214#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224215msgid "opaque hatch"
224216msgstr ""
224217
224218#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224219msgid "heavy duty hatch"
224220msgstr ""
224221
224222#. ~ Description for heavy duty hatch
224223#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224224msgid "A very strong door.  A window lets you see through it when closed."
224225msgstr ""
224226
224227#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224228msgid "opaque heavy duty hatch"
224229msgstr ""
224230
224231#. ~ Description for opaque heavy duty hatch
224232#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224233msgid ""
224234"A very strong door.  Solid construction means you can't see through it when "
224235"closed."
224236msgstr ""
224237
224238#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224239msgid "boom crane"
224240msgstr ""
224241
224242#. ~ Description for boom crane
224243#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224244msgid ""
224245"A rigid steel boom crane.  If it is in your line of sight and within two "
224246"tiles of another vehicle, you will automatically use it when you want to "
224247"jack up the other vehicle to change its wheels.  To use it to lift a heavy "
224248"component like an engine that you are installing or removing, the crane must"
224249" have line of sight to where it is going and it must be within four tiles of"
224250" it."
224251msgstr ""
224252
224253#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224254msgid "internal boom crane"
224255msgstr ""
224256
224257#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224258msgid "telescopic crane"
224259msgstr ""
224260
224261#. ~ Description for telescopic crane
224262#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224263msgid ""
224264"An extendable cantilever crane.  If it is in your line of sight and within "
224265"two tiles of another vehicle, you will automatically use it when you want to"
224266" jack up the other vehicle to change its wheels.  To use it to lift a heavy "
224267"component like an engine that you are installing or removing, the crane must"
224268" have line of sight to where it is going and it must be within four tiles of"
224269" it."
224270msgstr ""
224271
224272#. ~ Description for pallet lifter
224273#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224274msgid ""
224275"A small pallet lifter.  If it is in your line of sight and within two tiles "
224276"of another vehicle, you will automatically use it when you want to jack up "
224277"the other vehicle to change its wheels.  To use it to lift a heavy component"
224278" like an engine that you are installing or removing, the crane must have "
224279"line of sight to where it is going and it must be within four tiles of it."
224280msgstr ""
224281
224282#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224283msgid "forklift arm"
224284msgstr ""
224285
224286#. ~ Description for forklift arm
224287#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224288msgid ""
224289"A pair of forklift arms.  If it is in your line of sight and within two "
224290"tiles of another vehicle, you will automatically use it when you want to "
224291"jack up the other vehicle to change its wheels.  To use it to lift a heavy "
224292"component like an engine that you are installing or removing, the crane must"
224293" have line of sight to where it is going and it must be within four tiles of"
224294" it."
224295msgstr ""
224296
224297#. ~ Description for rockwheel
224298#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224299msgid ""
224300"A large metal disc, powered by the vehicle's engines.  Use the vehicle "
224301"controls to turn it on or off.  When turned on, it will stop the vehicle "
224302"unless it has a strong engine.  When turned on, it will dig a shallow pit in"
224303" dirt.  Mount it on the edge of your vehicle."
224304msgstr ""
224305
224306#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224307msgid "air jack system"
224308msgstr ""
224309
224310#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224311msgid "foldable light frame"
224312msgstr ""
224313
224314#. ~ Description for foldable light frame
224315#. ~ Description for foldable orichalcum frame
224316#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224317msgid ""
224318"A light metal framework, designed to fold.  Other vehicle components can be "
224319"mounted on it.  If all the frames and components of a vehicle are foldable, "
224320"the vehicle can be folding into a small package and picked up as a normal "
224321"item."
224322msgstr ""
224323
224324#. ~ Description for foldable wooden frame
224325#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224326msgid ""
224327"A light wooden framework, designed to fold.  Other vehicle components can be"
224328" mounted on it.  If all the frames and components of a vehicle are foldable,"
224329" the vehicle can be folding into a small package and picked up as a normal "
224330"item."
224331msgstr ""
224332
224333#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224334msgid "frame"
224335msgstr ""
224336
224337#. ~ Description for frame
224338#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224339msgid ""
224340"A metal framework.  Other vehicle components can be mounted on it, and it "
224341"can be attached to other frames to increase the vehicle's size."
224342msgstr ""
224343
224344#. ~ Description for wooden frame
224345#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224346msgid ""
224347"A wooden framework.  Other vehicle components can be mounted on it, and it "
224348"can be attached to other frames to increase the vehicle's size.  Wood and "
224349"nail construction means it can be constructed and added to the vehicle "
224350"without welding tools."
224351msgstr ""
224352
224353#. ~ Description for light wooden frame
224354#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224355msgid ""
224356"A light wooden framework.  Other vehicle components can be mounted on it, "
224357"and it can be attached to other frames to increase the vehicle's size.  Wood"
224358" and rope constructions means it can be constructed and added to the vehicle"
224359" without welding tools or nails."
224360msgstr ""
224361
224362#. ~ Description for heavy duty frame
224363#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224364msgid ""
224365"A heavy metal framework.  Other vehicle components can be mounted on it, and"
224366" it can be attached to other frames to increase the vehicle's size.  "
224367"Increased mass makes it more resistant to damage in collisions."
224368msgstr ""
224369
224370#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224371msgid "extra light frame"
224372msgstr ""
224373
224374#. ~ Description for extra light frame
224375#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224376msgid ""
224377"A light metal framework.  Other vehicle components can be mounted on it, and"
224378" it can be attached to other frames to increase the vehicle's size."
224379msgstr ""
224380
224381#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224382msgid "aisle lights"
224383msgstr ""
224384
224385#. ~ Description for atomic lamp
224386#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224387msgid ""
224388"A bright light, self-powered by an atomic decay reaction that never stops.  "
224389"When turned on, it illuminates several squares inside the vehicle."
224390msgstr ""
224391
224392#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224393msgid "atomic nightlight"
224394msgstr ""
224395
224396#. ~ Description for atomic nightlight
224397#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224398msgid ""
224399"A very dim light, self-powered by an atomic decay reaction that never stops."
224400"  When turned on, it illuminates a single square inside the vehicle that "
224401"isn't suitable for crafting."
224402msgstr ""
224403
224404#. ~ Description for floodlight
224405#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224406msgid ""
224407"A very bright, circular light that illuminates the area outside the vehicle "
224408"when turned on."
224409msgstr ""
224410
224411#. ~ Description for directed floodlight
224412#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224413msgid ""
224414"A very bright, directed light that illuminates a half-circular area outside "
224415"the vehicle when turned on.  During installation, you can choose what "
224416"direction to point the light."
224417msgstr ""
224418
224419#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224420msgid "headlight"
224421msgstr ""
224422
224423#. ~ Description for headlight
224424#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224425msgid ""
224426"A bright light that illuminates a narrow cone outside the vehicle when "
224427"turned on.  During installation, you can choose what direction to point the "
224428"light, so multiple headlights can illuminate the sides or rear, as well as "
224429"the front."
224430msgstr ""
224431
224432#. ~ Description for motorcycle headlight
224433#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224434msgid ""
224435"A small, lightweight, bright light that illuminates a narrow cone outside "
224436"the vehicle when turned on.  During installation, you can choose what "
224437"direction to point the light, so multiple headlights can illuminate the "
224438"sides or rear, as well as the front."
224439msgstr ""
224440
224441#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224442msgid "wide angle headlight"
224443msgstr ""
224444
224445#. ~ Description for wide angle headlight
224446#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224447msgid ""
224448"A bright light that illuminates a wide cone outside the vehicle when turned "
224449"on.  During installation, you can choose what direction to point the light, "
224450"so multiple headlights can illuminate the sides or rear, as well as the "
224451"front."
224452msgstr ""
224453
224454#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224455msgid ""
224456"Emergency lights, like a police car's or ambulance's, mounted on the "
224457"vehicle's roof.  Flashes between red and blue when turned on, attracting "
224458"attention without illuminating the area."
224459msgstr ""
224460
224461#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224462msgid "blue light"
224463msgstr ""
224464
224465#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224466msgid "red light"
224467msgstr ""
224468
224469#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224470msgid "aisle with lights"
224471msgstr ""
224472
224473#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224474msgid "foot pedals"
224475msgstr ""
224476
224477#. ~ Description for foot pedals
224478#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224479msgid ""
224480"A set of bicycle style foot pedals.  If mounted on the same tile as seat, "
224481"they allow you to move the vehicle at the cost of your stamina."
224482msgstr ""
224483
224484#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224485msgid "hand rims"
224486msgstr ""
224487
224488#. ~ Description for hand rims
224489#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224490msgid ""
224491"A set of wheelchair style wheels.  If mounted on the same tile as seat, they"
224492" allow you to move the vehicle at the cost of your stamina."
224493msgstr ""
224494
224495#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224496msgid "wing mirror"
224497msgstr ""
224498
224499#. ~ Description for wing mirror
224500#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224501msgid ""
224502"A small mirror, mounted outside the vehicle.  If you see the mirror, your "
224503"vision is expanded as though you were standing where the mirror is."
224504msgstr ""
224505
224506#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224507msgid "inboard mirror"
224508msgstr ""
224509
224510#. ~ Description for inboard mirror
224511#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224512msgid ""
224513"A small mirror, mounted inside the vehicle.  If you see the mirror, your "
224514"vision is expanded as though you were standing where the mirror is."
224515msgstr ""
224516
224517#. ~ Description for electric motor
224518#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224519msgid "An electric motor."
224520msgstr ""
224521
224522#. ~ Description for quantum solar panel
224523#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224524msgid ""
224525"An extremely high performance solar panel.  Will recharge the vehicle's "
224526"electrical power when exposed to the sun.  Clouds will slow the recharge "
224527"speed.  Extremely fragile and cannot be armored."
224528msgstr ""
224529
224530#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224531msgid "mounted Cerberus laser cannon"
224532msgstr ""
224533
224534#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224535msgid ""
224536"A reinforced ram.  Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in "
224537"collisions, and to increase damaged delivered in collisions, if the ram is "
224538"the first vehicle part to collide."
224539msgstr ""
224540
224541#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224542msgid "superalloy ram"
224543msgstr ""
224544
224545#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224546msgid "heavy steel ram"
224547msgstr ""
224548
224549#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224550msgid "military composite ram"
224551msgstr ""
224552
224553#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224554msgid "spiked ram"
224555msgstr ""
224556
224557#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224558msgid "steel ram"
224559msgstr ""
224560
224561#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224562msgid "wooden ram"
224563msgstr ""
224564
224565#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224566msgid "chitin ram"
224567msgstr ""
224568
224569#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224570msgid "biosilicified chitin ram"
224571msgstr ""
224572
224573#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224574msgid "tied mattress"
224575msgstr ""
224576
224577#. ~ Description for tied mattress
224578#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224579msgid ""
224580"A mattress, strapped onto the vehicle.  It could serve to blunt any impact."
224581msgstr ""
224582
224583#. ~ Description for shredder
224584#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224585msgid ""
224586"A circular blade, powered by the vehicle's engine.  It will dramatically "
224587"increase the damage the vehicle delivers in collisions.  Mount on the edges "
224588"of the vehicle, preferably the front."
224589msgstr ""
224590
224591#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224592msgid ""
224593"A set of aerofoil helicopter rotors, when spun at high speed, they generate "
224594"thrust via lift."
224595msgstr ""
224596
224597#. ~ Description for heavy-duty military rotors
224598#. ~ Description for small helicopter rotors
224599#. ~ Description for heavy-duty military Blackhawk rotors
224600#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224601msgid ""
224602"A set of four military-grade helicopter rotor blades, used to provide lift "
224603"by rotation."
224604msgstr ""
224605
224606#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224607msgid "small helicopter rotors"
224608msgstr ""
224609
224610#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224611msgid "heavy-duty military Blackhawk rotors"
224612msgstr ""
224613
224614#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224615msgid "heavy-duty military Osprey rotors"
224616msgstr ""
224617
224618#. ~ Description for heavy-duty military Osprey rotors
224619#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224620msgid ""
224621"A set of three military-grade helicopter rotor blades, used to provide lift "
224622"by rotation."
224623msgstr ""
224624
224625#. ~ Description for seat
224626#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224627msgid "A place to sit, or sleep if you're desperate."
224628msgstr ""
224629
224630#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224631msgid "reclining seat"
224632msgstr ""
224633
224634#. ~ Description for reclining seat
224635#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224636msgid ""
224637"A place to sit, and the backrest reclines to make it an uncomfortable bed."
224638msgstr ""
224639
224640#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224641msgid "reclining leather seat"
224642msgstr ""
224643
224644#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224645msgid "back seat"
224646msgstr ""
224647
224648#. ~ Description for back seat
224649#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224650msgid ""
224651"A benchlike seat.  Mostly found in the second row, also known as the back or"
224652" rear seat."
224653msgstr ""
224654
224655#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224656msgid "leather back seat"
224657msgstr ""
224658
224659#. ~ Description for saddle
224660#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224661msgid "A padded wedge that you straddle, like a bicycle or motorcycle."
224662msgstr ""
224663
224664#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224665msgid "foldable seat"
224666msgstr ""
224667
224668#. ~ Description for foldable seat
224669#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224670msgid "A crude seat, too uncomfortable to sleep in."
224671msgstr ""
224672
224673#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224674msgid "vehicle tank (2L)"
224675msgstr ""
224676
224677#. ~ Description for vehicle tank (2L)
224678#. ~ Description for vehicle tank (10L)
224679#. ~ Description for vehicle tank (20L)
224680#. ~ Description for vehicle tank (60L)
224681#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224682msgid ""
224683"A storage space for holding liquids.  If filled with the appropriate fuel "
224684"for the vehicle's engine, the engine will automatically draw fuel from the "
224685"tank when the engine is on.  If filled with water, you can access the water "
224686"from a water faucet, if one is installed in the vehicle.  You can also use a"
224687" rubber hose to siphon liquids out of a tank."
224688msgstr ""
224689
224690#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224691msgid "vehicle tank (10L)"
224692msgstr ""
224693
224694#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224695msgid "vehicle tank (20L)"
224696msgstr ""
224697
224698#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224699msgid "vehicle tank (60L)"
224700msgstr ""
224701
224702#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224703msgid "refrigerated tank (60L)"
224704msgstr ""
224705
224706#. ~ Description for refrigerated tank (60L)
224707#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224708msgid ""
224709"A 60L refrigerated tank.  When turned on, it will cool the liquid inside, "
224710"extending the time until the food spoils."
224711msgstr ""
224712
224713#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224714msgid "external tank (100L)"
224715msgstr ""
224716
224717#. ~ Description for external tank (100L)
224718#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224719msgid ""
224720"A storage space for holding liquids, mounted outside the vehicle's walls and"
224721" armor.  If filled with the appropriate fuel for the vehicle's engine, the "
224722"engine will automatically draw fuel from the tank when the engine is on.  If"
224723" filled with water, you can access the water from a water faucet, if one is "
224724"installed in the vehicle.  You can also use a rubber hose to siphon liquids "
224725"out of a tank."
224726msgstr ""
224727
224728#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224729msgid "roof-mounted external tank (100L)"
224730msgstr ""
224731
224732#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224733msgid "external tank (200L)"
224734msgstr ""
224735
224736#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224737msgid "roof-mounted external tank (200L)"
224738msgstr ""
224739
224740#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224741msgid "wooden barrel (100L)"
224742msgstr ""
224743
224744#. ~ Description for wooden barrel (100L)
224745#. ~ Description for steel drum (100L)
224746#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224747msgid ""
224748"A storage space for holding liquids, mounted inside the cargo or passenger "
224749"space.  If filled with the appropriate fuel for the vehicle's engine, the "
224750"engine will automatically draw fuel from the tank when the engine is on.  If"
224751" filled with water, you can access the water from a water faucet, if one is "
224752"installed in the vehicle.  You can also use a rubber hose to siphon liquids "
224753"out of a tank."
224754msgstr ""
224755
224756#. ~ Description for fuel bunker
224757#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224758msgid ""
224759"A storage space for holding solid fuels.  If filled with the appropriate "
224760"fuel for the vehicle's engine, the engine will automatically draw fuel from "
224761"the tank when the engine is on."
224762msgstr ""
224763
224764#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224765msgid "mounted makeshift chemical thrower"
224766msgstr ""
224767
224768#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224769msgid "mounted XM34 EMP projector"
224770msgstr ""
224771
224772#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224773msgid "mounted H&K G80 Railgun"
224774msgstr ""
224775
224776#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224777msgid "mounted flamethrower"
224778msgstr ""
224779
224780#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224781msgid "mounted PPA-5 plasma gun"
224782msgstr ""
224783
224784#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224785msgid "mounted A7 laser rifle"
224786msgstr ""
224787
224788#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224789msgid "mounted M249"
224790msgstr ""
224791
224792#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224793msgid "mounted M249S"
224794msgstr ""
224795
224796#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224797msgid "mounted gatling shotgun"
224798msgstr ""
224799
224800#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224801msgid "mounted M2 Browning"
224802msgstr ""
224803
224804#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224805msgid "mounted M134D-H Minigun"
224806msgstr ""
224807
224808#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224809msgid "mounted Browning Automatic Rifle"
224810msgstr ""
224811
224812#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224813msgid "mounted M240"
224814msgstr ""
224815
224816#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224817msgid "mounted M60"
224818msgstr ""
224819
224820#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224821msgid "mounted M60 Semi Auto"
224822msgstr ""
224823
224824#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224825msgid "mounted Mark 19 grenade launcher"
224826msgstr ""
224827
224828#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224829msgid "mounted BGM-71F TOW"
224830msgstr ""
224831
224832#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224833msgid "mounted RM298 HMG"
224834msgstr ""
224835
224836#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224837msgid "mounted RM614 LMG"
224838msgstr ""
224839
224840#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224841msgid "mounted Boeing XM-P plasma rifle"
224842msgstr ""
224843
224844#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224845msgid "mounted coilgun"
224846msgstr ""
224847
224848#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224849msgid "plugged 3-inch ordnance rifle"
224850msgstr ""
224851
224852#. ~ Description for plugged 3-inch ordnance rifle
224853#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224854msgid ""
224855"Unfortunately, some responsible killjoy poured concrete in the barrel of "
224856"this historic cannon to make it safe for display."
224857msgstr ""
224858
224859#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224860msgid "kitchen unit"
224861msgstr ""
224862
224863#. ~ Description for kitchen unit
224864#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224865msgid ""
224866"A small but complete kitchen unit, powered from the vehicle's batteries."
224867msgstr ""
224868
224869#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224870msgid "welding rig"
224871msgstr ""
224872
224873#. ~ Description for welding rig
224874#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224875msgid ""
224876"A welding rig mounted in the vehicle, that draws power from the vehicle's "
224877"batteries.  You still need glare protection.  'e'xamine the tile with the "
224878"rig to use it to repair items in your inventory.  If you attempt to craft an"
224879" item or perform a repair that requires a welder, you will be given the "
224880"option of using the welding rig."
224881msgstr ""
224882
224883#. ~ Description for FOODCO kitchen buddy
224884#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224885msgid ""
224886"A multi-function crafting station, with a water purifier, food dehydrator, "
224887"vacuum sealer, and hand press for making ammo.  Draws power from the "
224888"vehicle's batteries.  'e'xamine the tile with the kitchen buddy to access "
224889"the water faucet or to purify water in a vehicle tank or in a container in "
224890"your inventory.  If you attempt to craft an item that needs one of the "
224891"kitchen buddy's functions, it will automatically be selected as a tool."
224892msgstr ""
224893
224894#. ~ Description for onboard chemistry lab
224895#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224896msgid ""
224897"A small chemistry station, including a hotplate and electrolysis setup "
224898"powered by the vehicle's batteries.  'e'xamine the tile with the chemistry "
224899"lab to access the water faucet or to heat up food with the hotplate.  If you"
224900" attempt to craft an item that needs one of the chemistry lab's functions, "
224901"it will automatically be selected as a tool."
224902msgstr ""
224903
224904#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224905msgid "mounted electric forge"
224906msgstr ""
224907
224908#. ~ Description for mounted electric forge
224909#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224910msgid ""
224911"A electric forge for metalworking, powered by the vehicle's batteries.  With"
224912" a hammer and other tools, you could use this for metalworking.  If you "
224913"attempt to craft an item that needs a forge, you will be given the option of"
224914" selecting it as a tool."
224915msgstr ""
224916
224917#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224918msgid "mounted electric kiln"
224919msgstr ""
224920
224921#. ~ Description for mounted electric kiln
224922#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224923msgid ""
224924"A electric kiln for baking brick or clay, powered by the vehicle's "
224925"batteries.  You could use this to harden bricks or clay.  If you attempt to "
224926"craft an item that needs a kiln, you will be given the option of selecting "
224927"it as a tool."
224928msgstr ""
224929
224930#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224931msgid "null part"
224932msgstr ""
224933
224934#. ~ Description for yoke and harness
224935#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224936msgid ""
224937"Attach this part to a beast of burden to allow it to pull your vehicle."
224938msgstr ""
224939
224940#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224941msgid "cart handle"
224942msgstr ""
224943
224944#. ~ Description for cart handle
224945#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224946msgid "A metal handle, a creature with hands could use it to push a vehicle."
224947msgstr ""
224948
224949#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224950msgid "tracking device"
224951msgstr ""
224952
224953#. ~ Description for tracking device
224954#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224955msgid "A small transmitter that lets you locate the vehicle on the map."
224956msgstr ""
224957
224958#. ~ Description for bed
224959#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224960msgid "A small but comfortable bed."
224961msgstr ""
224962
224963#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224964msgid "handle"
224965msgstr ""
224966
224967#. ~ Description for handle
224968#. ~ Description for wooden handle
224969#. ~ Description for light wooden handle
224970#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224971msgid "A pair of handles.  You can mount other items on top of it."
224972msgstr ""
224973
224974#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224975msgid "wooden handle"
224976msgstr ""
224977
224978#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224979msgid "light wooden handle"
224980msgstr ""
224981
224982#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224983msgid "aisle"
224984msgstr ""
224985
224986#. ~ Description for aisle
224987#. ~ Description for wooden aisle
224988#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224989msgid "An aisle."
224990msgstr ""
224991
224992#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224993msgid "wooden aisle"
224994msgstr ""
224995
224996#. ~ Description for floor trunk
224997#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
224998msgid "An aisle.  A hatch lets you access a cargo space beneath it."
224999msgstr ""
225000
225001#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225002msgid "cloth roof"
225003msgstr ""
225004
225005#. ~ Description for cloth roof
225006#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225007msgid "A cloth roof."
225008msgstr ""
225009
225010#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225011msgid "roof"
225012msgstr ""
225013
225014#. ~ Description for roof
225015#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225016msgid "A metal roof."
225017msgstr ""
225018
225019#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225020msgid "heavy duty roof"
225021msgstr ""
225022
225023#. ~ Description for heavy duty roof
225024#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225025msgid "A thick metal roof."
225026msgstr ""
225027
225028#. ~ Description for blade
225029#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225030msgid "A blade, welded to the vehicle, for cutting up zombies."
225031msgstr ""
225032
225033#. ~ Description for spike
225034#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225035msgid ""
225036"A metal spike, welded to the vehicle, to increase injury when crashing into "
225037"things."
225038msgstr ""
225039
225040#. ~ Description for programmable autopilot
225041#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225042msgid ""
225043"A computer system hooked up to the steering and engine of the vehicle to "
225044"allow it to follow simple paths."
225045msgstr ""
225046
225047#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225048msgid "swappable storage battery case"
225049msgstr ""
225050
225051#. ~ Description for swappable storage battery case
225052#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225053msgid ""
225054"A battery case for storage batteries.  Allows quick removal or addition of a"
225055" storage battery, if you can lift the battery."
225056msgstr ""
225057
225058#. ~ Description for military black box
225059#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225060msgid ""
225061"An armored black box, a device meant to record and preserve data of a "
225062"military vehicle in the field in case it gets destroyed."
225063msgstr ""
225064
225065#. ~ Description for minireactor
225066#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225067msgid ""
225068"A small nuclear reactor.  When loaded with plutonium cells and turned on, "
225069"will generate a lot of electrical power."
225070msgstr ""
225071"En liten atomreaktor. Når den er ladet med plutoniumceller og slått på, vil "
225072"den generere mye elektrisk kraft."
225073
225074#. ~ Description for minifridge
225075#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225076msgid ""
225077"A small fridge.  When turned on, it will cool the food inside, extended the "
225078"time until the food spoils."
225079msgstr ""
225080
225081#. ~ Description for washing machine
225082#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225083msgid ""
225084"A small washing machine.  With detergent, water, and some electrical power, "
225085"you could clean a lot of clothes.  'e'xamine the tile with the washing "
225086"machine to use it."
225087msgstr ""
225088
225089#. ~ Description for dishwasher
225090#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225091msgid ""
225092"A small dishwasher.  With detergent, water, and some electrical power, you "
225093"could clean your dishes…  Or something more useful like a CBM dripping with "
225094"zombie gore.  'e'xamine the tile with the dishwasher to use it."
225095msgstr ""
225096
225097#. ~ Description for autoclave
225098#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225099msgid ""
225100"This is an autoclave.  It's useful for sterilizing things like CBMs.  "
225101"'e'xamine the tile with the autoclave to use it."
225102msgstr ""
225103
225104#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225105msgid "trunk"
225106msgstr ""
225107
225108#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225109msgid "travois"
225110msgstr ""
225111
225112#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225113msgid "wood box"
225114msgstr ""
225115
225116#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225117msgid "folding wood box"
225118msgstr ""
225119
225120#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225121msgid "wood table"
225122msgstr ""
225123
225124#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225125msgid "wooden boat hull"
225126msgstr ""
225127
225128#. ~ Description for wooden boat hull
225129#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225130msgid "A wooden board that keeps the water out of your boat."
225131msgstr ""
225132
225133#. ~ Description for raft boat hull
225134#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225135msgid "Logs tied together that will keep your boat out of the water."
225136msgstr ""
225137
225138#. ~ Description for plastic boat hull
225139#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225140msgid "A rigid plastic sheet that keeps water out of your boat."
225141msgstr ""
225142
225143#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225144msgid "metal boat hull"
225145msgstr ""
225146
225147#. ~ Description for metal boat hull
225148#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225149msgid "A metal sheet that keeps the water out of your boat."
225150msgstr ""
225151
225152#. ~ Description for carbon fiber boat hull
225153#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225154msgid ""
225155"A light weight, advanced carbon fiber rigid sheet that keeps the water out "
225156"of your boat."
225157msgstr ""
225158
225159#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225160msgid "hand paddles"
225161msgstr ""
225162
225163#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225164msgid "reins and tackle"
225165msgstr ""
225166
225167#. ~ Description for reins and tackle
225168#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225169msgid ""
225170"A set of leather bindings to control a creature pulling a vehicle, such as a"
225171" cart."
225172msgstr ""
225173
225174#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225175msgid "controls"
225176msgstr ""
225177
225178#. ~ Description for controls
225179#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225180msgid "A steering wheel and accelerator and brake pedals."
225181msgstr ""
225182
225183#. ~ Description for dashboard
225184#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225185msgid "A frame containing some lights and controls."
225186msgstr ""
225187
225188#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225189msgid "vehicle-mounted heater"
225190msgstr ""
225191
225192#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225193msgid "vehicle-mounted cooler"
225194msgstr ""
225195
225196#. ~ Description for electronics control unit
225197#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225198msgid "Some switches and knobs to control the vehicle's electrical systems."
225199msgstr ""
225200
225201#. ~ Description for muffler
225202#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225203msgid "A metal pipe that somewhat reduces engine noise."
225204msgstr ""
225205
225206#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225207msgid "seatbelt"
225208msgstr ""
225209
225210#. ~ Description for seatbelt
225211#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225212msgid "A belt, attached to a seat."
225213msgstr ""
225214
225215#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225216msgid "security system"
225217msgstr ""
225218
225219#. ~ Description for security system
225220#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225221msgid ""
225222"A bunch of electronics that make it difficult to start the vehicle without "
225223"the proper key, and that will sound an alarm if you try.  The alarm can be "
225224"disabled."
225225msgstr ""
225226
225227#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225228msgid "smart engine controller"
225229msgstr ""
225230
225231#. ~ Description for smart engine controller
225232#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225233#, no-python-format
225234msgid ""
225235"Electronic module that automatically switches combustion and electric "
225236"engines on and off minimizing fuel consumption and optimizing power output "
225237"and battery charge rate.  Must be turned on to work.  Simplified ruleset: 1."
225238" When throttling, maximize acceleration.  2. Keep battery at 90%.  3. "
225239"Minimize fuel consumption."
225240msgstr ""
225241
225242#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225243msgid "5-point harness"
225244msgstr ""
225245
225246#. ~ Description for 5-point harness
225247#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225248msgid ""
225249"A series of straps attached to the seat, intended to fasten together after "
225250"going over your shoulders and hips and between your legs."
225251msgstr ""
225252
225253#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225254msgid "curtain"
225255msgstr ""
225256
225257#. ~ Description for curtain
225258#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225259msgid "A sheet over a window."
225260msgstr ""
225261
225262#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225263msgid "aisle curtain"
225264msgstr ""
225265
225266#. ~ Description for aisle curtain
225267#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225268msgid "A sheet across an aisle."
225269msgstr ""
225270
225271#. ~ Description for water wheel
225272#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225273msgid "A water wheel."
225274msgstr ""
225275
225276#. ~ Description for large water wheel
225277#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225278msgid "A large water wheel with wooden supports."
225279msgstr ""
225280
225281#. ~ Description for solar panel
225282#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225283msgid "A solar panel."
225284msgstr ""
225285
225286#. ~ Description for wind turbine
225287#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225288msgid "A small wind turbine."
225289msgstr ""
225290
225291#. ~ Description for large wind turbine
225292#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225293msgid ""
225294"A large wind turbine with stabilizing legs.  Will cause extra drag on the "
225295"vehicle."
225296msgstr ""
225297
225298#. ~ Description for reinforced solar panel
225299#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225300msgid ""
225301"A solar panel.  Reinforced with armored glass to make it more resistant to "
225302"damage."
225303msgstr ""
225304
225305#. ~ Description for upgraded solar panel
225306#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225307msgid "A high performance solar panel."
225308msgstr ""
225309
225310#. ~ Description for upgraded reinforced solar panel
225311#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225312msgid ""
225313"A high performance solar panel.  Reinforced with armored glass to make it "
225314"more resistant to damage."
225315msgstr ""
225316
225317#. ~ Description for water faucet
225318#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225319msgid "A water faucet."
225320msgstr ""
225321
225322#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225323msgid "wooden armor"
225324msgstr ""
225325
225326#. ~ Description for spiked plating
225327#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225328msgid ""
225329"A spiked plate that will increase the damage delivered to someone else in "
225330"collisions."
225331msgstr ""
225332
225333#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225334msgid "military composite armor plating"
225335msgstr ""
225336
225337#. ~ Description for bicycle horn
225338#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225339msgid ""
225340"A small horn.  Use the vehicle controls and select the honk option to make "
225341"noise."
225342msgstr ""
225343
225344#. ~ Description for car horn
225345#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225346msgid ""
225347"A horn.  Use the vehicle controls and select the honk option to make noise."
225348msgstr ""
225349
225350#. ~ Description for truck horn
225351#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225352msgid ""
225353"A powerful truck horn.  Use the vehicle controls and select the honk option "
225354"to make noise."
225355msgstr ""
225356
225357#. ~ Description for back-up beeper
225358#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225359msgid ""
225360"An electronic noise maker.  It will automatically make noise when you drive "
225361"in reverse, alerting things behind you to move out of the way."
225362msgstr ""
225363
225364#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225365msgid "trunk door"
225366msgstr ""
225367
225368#. ~ Description for trunk door
225369#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225370msgid "A short door.  You can always see over it, open or closed."
225371msgstr ""
225372
225373#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225374msgid "heavy duty trunk door"
225375msgstr ""
225376
225377#. ~ Description for heavy duty trunk door
225378#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225379msgid "A strong, short door.  You can always see over it, open or closed."
225380msgstr ""
225381
225382#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225383msgid "shutter door"
225384msgstr ""
225385
225386#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225387msgid "sliding door"
225388msgstr ""
225389
225390#. ~ Description for sliding door
225391#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225392msgid "A door.  A window lets you see through it when closed."
225393msgstr ""
225394
225395#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225396msgid "cargo space"
225397msgstr ""
225398
225399#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225400msgid "livestock stall"
225401msgstr ""
225402
225403#. ~ Description for livestock stall
225404#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225405msgid ""
225406"A cargo space for carrying livestock.  'e'xamine it to capture an animal "
225407"next to you, or to release the animal currently contained.  When selecting "
225408"an animal to capture, choose its tile relative to you, not the part."
225409msgstr ""
225410
225411#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225412msgid "animal compartment"
225413msgstr ""
225414
225415#. ~ Description for animal compartment
225416#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225417msgid ""
225418"A large locker for transporting smaller animals.  'e'xamine it to capture an"
225419" animal next to you, or to release the animal currently contained.  When "
225420"selecting an animal to capture, choose its tile relative to you, not the "
225421"part."
225422msgstr ""
225423
225424#. ~ Description for recharging station
225425#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225426msgid ""
225427"A device for recharging batteries.  When turned on, it charges any "
225428"rechargeable batteries (battery cells, lead-acid batteries, etc) placed "
225429"directly in the attached storage space."
225430msgstr ""
225431
225432#. ~ Description for battery charger
225433#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225434msgid ""
225435"A small, low-power consumer device for recharging batteries.  It slowly "
225436"charges any rechargeable batteries (battery cells, lead-acid batteries, etc)"
225437" placed directly in the attached storage space."
225438msgstr ""
225439
225440#. ~ Description for stereo system
225441#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225442msgid "A stereo system.  When turned on, it plays music, improving your mood."
225443msgstr ""
225444
225445#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225446msgid "chimes"
225447msgstr ""
225448
225449#. ~ Description for chimes
225450#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225451msgid ""
225452"A collection of electronic bells.  Use the vehicle's controls to turn it on "
225453"or off.  When turned on, it makes noise, attracting neighborhood children."
225454msgstr ""
225455
225456#. ~ Description for jumper cable
225457#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225458msgid ""
225459"Thick copper cable with leads on either end.  Attach one end to one vehicle "
225460"and the other to another, and you can transfer electrical power between the "
225461"two."
225462msgstr ""
225463
225464#. ~ Description for heavy-duty cable
225465#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225466msgid ""
225467"Very thick copper cable with leads on either end.  Attach one end to one "
225468"vehicle and the other to another, and you can transfer electrical power "
225469"between the two."
225470msgstr ""
225471
225472#. ~ Description for heavy duty tow cable
225473#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225474msgid ""
225475"A heavy duty tow cable, if the other end was attached to another vehicle, it"
225476" could pull it."
225477msgstr ""
225478
225479#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225480msgid "flimsy wooden seat"
225481msgstr ""
225482
225483#. ~ Description for flimsy wooden seat
225484#. ~ Description for wooden seat
225485#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225486msgid "A place to sit."
225487msgstr ""
225488
225489#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225490msgid "wooden seat"
225491msgstr ""
225492
225493#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225494msgid "wooden bench"
225495msgstr ""
225496
225497#. ~ Description for wooden bench
225498#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225499msgid "A benchlike place to sit."
225500msgstr ""
225501
225502#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225503msgid "wooden spike"
225504msgstr ""
225505
225506#. ~ Description for wooden spike
225507#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225508msgid ""
225509"A wooden spike, attached to the vehicle, to increase injury when crashing "
225510"into things."
225511msgstr ""
225512
225513#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225514msgid "wooden door"
225515msgstr ""
225516
225517#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225518msgid "opaque wooden door"
225519msgstr ""
225520
225521#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225522msgid "wooden roof"
225523msgstr ""
225524
225525#. ~ Description for wooden roof
225526#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225527msgid "A wooden roof."
225528msgstr ""
225529
225530#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225531msgid "chitin plating"
225532msgstr ""
225533
225534#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225535msgid "biosilicified chitin plating"
225536msgstr ""
225537
225538#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225539msgid "door motor"
225540msgstr ""
225541
225542#. ~ Description for door motor
225543#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225544msgid ""
225545"A small electric motor.  Installed on the same frame as a door or curtain, "
225546"it will allow you to remotely open the door or curtain from the vehicle "
225547"controls."
225548msgstr ""
225549
225550#. ~ Description for drive by wire controls
225551#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225552msgid ""
225553"A sophisticated set of electronic controls that allow you to control the "
225554"vehicle from a vehicle remote while you are not in it.  You can 'e'xamine "
225555"the tile to access the controls, or use the vehicle control key (default "
225556"'^')."
225557msgstr ""
225558
225559#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225560msgid "camera control system"
225561msgstr ""
225562
225563#. ~ Description for camera control system
225564#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225565msgid ""
225566"An LCD attached to one or more cameras.  When turned on, it lets you see "
225567"from the cameras, but drains power from the vehicle's batteries.  You can "
225568"'e'xamine the tile to access the controls, or use the vehicle control key "
225569"(default '^')."
225570msgstr ""
225571
225572#. ~ Description for security camera
225573#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225574msgid ""
225575"A small camera.  Will relay what it can see to a camera control station."
225576msgstr ""
225577
225578#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225579msgid "robot controls"
225580msgstr ""
225581
225582#. ~ Description for robot controls
225583#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225584msgid ""
225585"A set of controls to allow a vehicle to drive itself, or you to drive it "
225586"remotely using a controller."
225587msgstr ""
225588
225589#. ~ Description for clock
225590#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225591msgid "A clock, so you know what time it is."
225592msgstr ""
225593
225594#. ~ Description for leather funnel
225595#. ~ Description for birchbark funnel
225596#. ~ Description for makeshift funnel
225597#. ~ Description for funnel
225598#. ~ Description for metal funnel
225599#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225600msgid "A funnel that will collect rainwater into the tank beneath it."
225601msgstr ""
225602
225603#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225604msgid "scoop"
225605msgstr ""
225606
225607#. ~ Description for scoop
225608#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225609msgid ""
225610"A scoop.  Use the vehicle controls to turn it on or off.  When turned on, it"
225611" will scoop up any loose items that it travels over, putting them into the "
225612"vehicle's storage."
225613msgstr ""
225614
225615#. ~ Description for water purifier
225616#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225617msgid ""
225618"A water purifier, powered by the vehicle's batteries.  You can use it to "
225619"purify water in a container or in the vehicle's tanks.  'e'xamine the tile "
225620"with the purifier to use it."
225621msgstr ""
225622
225623#. ~ Description for plow
225624#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225625msgid ""
225626"A plow.  Use the vehicle controls to turn it on or off.  When turned on, it "
225627"will create a furrow in any dirt it travels over, making it suitable for "
225628"planting seeds.  It should be placed in front of any seed drills on the "
225629"vehicle."
225630msgstr ""
225631
225632#. ~ Description for seed drill
225633#. ~ Description for advanced seed drill
225634#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225635msgid ""
225636"A seed drill.  Use the vehicle controls to turn it on or off.  You can load "
225637"it with seeds by examining it.  When turned on, it will drop seeds as the "
225638"vehicle moves, or plant them in furrowed dirt.  It should be placed behind "
225639"any plows on the vehicle, and any wheels should be placed so they won't run "
225640"over the plants."
225641msgstr ""
225642
225643#. ~ Description for reaper
225644#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225645msgid ""
225646"An automatic reaper.  Use the vehicle controls to turn it on or off.  When "
225647"on, it will cut down plants that it travels over.  It should be placed in "
225648"front of any plows in the vehicle for efficient operation.  It does not "
225649"include cargo space of its own so you need install a cargo space of some "
225650"kind elsewhere in the vehicle."
225651msgstr ""
225652
225653#. ~ Description for advanced reaper
225654#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225655msgid ""
225656"An automatic reaper.  Use the vehicle controls to turn it on or off.  When "
225657"on, it will cut down plants and store them in the vehicle's cargo.  It "
225658"should be placed in front of any plows in the vehicle for efficient "
225659"operation.  It has internal cargo space for collecting the harvest."
225660msgstr ""
225661
225662#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225663msgid "cargo lock"
225664msgstr ""
225665
225666#. ~ Description for cargo lock
225667#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225668msgid ""
225669"A set of locks.  Attached to a suitable cargo space, it will prevent other "
225670"people from accessing the cargo and taking your stuff."
225671msgstr ""
225672
225673#. ~ Description for turret mount
225674#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225675msgid ""
225676"A rotating, universal mount for a weapon.  If your hands are empty, you can "
225677"stand on the same tile as a turret mount and 'f'ire the weapon."
225678msgstr ""
225679
225680#. ~ Description for turret control unit
225681#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225682msgid ""
225683"A set of motor, camera, and an AI unit which allows for tracking targets, "
225684"friend-or-foe identification, and firing the connected turret in full "
225685"automatic mode.  When installed over the turret, it will enable auto "
225686"targeting mode for said turret."
225687msgstr ""
225688
225689#. ~ Description for wooden wheel mount
225690#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225691msgid "A piece of wood with holes suitable for a bike or motorbike wheel."
225692msgstr ""
225693
225694#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225695msgid "wooden wheel mount (steerable)"
225696msgstr ""
225697
225698#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225699msgid "light wheel mount (steerable)"
225700msgstr ""
225701
225702#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225703msgid "wheel hub assembly"
225704msgstr ""
225705
225706#. ~ Description for wheel hub assembly
225707#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225708msgid ""
225709"Connection where wheels can be connected on.  This particular one is fit for"
225710" normal car wheels."
225711msgstr ""
225712
225713#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225714msgid "wheel hub assembly (steerable)"
225715msgstr ""
225716
225717#. ~ Description for heavy wheel hub assembly
225718#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225719msgid ""
225720"Connection where wheels can be connected on.  This particular one is fit for"
225721" large car wheels."
225722msgstr ""
225723
225724#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225725msgid "heavy wheel hub assembly (steerable)"
225726msgstr ""
225727
225728#. ~ Description for rail wheel
225729#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225730msgid ""
225731"A strong metal wheel.  A flange helps keep it on a rail, but makes it "
225732"perform terribly when not on a rail."
225733msgstr ""
225734
225735#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225736msgid "rail wheel (steerable)"
225737msgstr ""
225738
225739#. ~ Description for pair of small rail wheels
225740#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225741msgid ""
225742"A pair of small rail wheels.  It performs well when riding on a pair of "
225743"small rails.  It performs terribly when not on a rail.  Moreover, you can't "
225744"steer it."
225745msgstr ""
225746
225747#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225748msgid "roller drum"
225749msgstr ""
225750
225751#. ~ Description for wheel
225752#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225753msgid "A wheel."
225754msgstr ""
225755
225756#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225757msgid "racing slick"
225758msgstr ""
225759
225760#. ~ Description for armored wheel
225761#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225762msgid "A very strong, armored metal wheel."
225763msgstr ""
225764
225765#. ~ Description for wheelbarrow wheel
225766#. ~ Description for small wheel
225767#. ~ Description for unicycle wheel
225768#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225769msgid "A small wheel."
225770msgstr ""
225771
225772#. ~ Description for bicycle wheel
225773#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225774msgid "A thin bicycle wheel."
225775msgstr ""
225776
225777#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225778msgid "casters"
225779msgstr ""
225780
225781#. ~ Description for casters
225782#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225783msgid ""
225784"A set of small wheels, mounted on pivots, like the ones on a rolling office "
225785"chair or grocery cart."
225786msgstr ""
225787
225788#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225789msgid "wheels"
225790msgstr ""
225791
225792#. ~ Description for wheels
225793#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225794msgid "A set of 10\" wheels with tough rubber tires."
225795msgstr ""
225796
225797#. ~ Description for motorbike wheel
225798#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225799msgid "A small wheel from a motorcycle."
225800msgstr ""
225801
225802#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225803msgid "tricycle wheels"
225804msgstr ""
225805
225806#. ~ Description for tricycle wheels
225807#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225808msgid ""
225809"A set of three plastic wheels, with a larger one in the front, mounted with "
225810"bolts."
225811msgstr ""
225812
225813#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225814msgid "unicycle wheel"
225815msgstr ""
225816
225817#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225818msgid "wheelchair wheel"
225819msgstr ""
225820
225821#. ~ Description for wheelchair wheel
225822#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225823msgid "A pair of wheelchair wheels."
225824msgstr ""
225825
225826#. ~ Description for wide wheel
225827#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225828msgid ""
225829"A wide wheel that provides more traction and better off-road performance."
225830msgstr ""
225831
225832#. ~ Description for wooden cart wheel
225833#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225834msgid "A wooden wheel."
225835msgstr ""
225836
225837#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225838msgid "windshield"
225839msgstr "frontrute"
225840
225841#. ~ Description for windshield
225842#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225843msgid "A sheet of glass that lets you see outside the vehicle."
225844msgstr ""
225845
225846#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225847msgid "reinforced windshield"
225848msgstr "herdet frontrute"
225849
225850#. ~ Description for reinforced windshield
225851#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225852msgid ""
225853"A sheet of glass that lets you see outside the vehicle.  Reinforced with "
225854"wire to make it harder to break than normal glass."
225855msgstr ""
225856
225857#. ~ Description for hauling space
225858#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225859msgid ""
225860"A huge, empty space used in truck trailers to transport vast quantities of "
225861"stuff."
225862msgstr ""
225863
225864#. ~ Description for refrigerator
225865#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225866msgid ""
225867"A medium-sized household refrigerator, converted to utilize vehicle power.  "
225868"When turned on, food inside will be cooled, extending the time it has before"
225869" spoiling."
225870msgstr ""
225871
225872#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225873msgid "freezer"
225874msgstr ""
225875
225876#. ~ Description for freezer
225877#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225878msgid ""
225879"A household fridge, converted to run at a much lower temperature and on "
225880"vehicle power.  When turned on, food inside will be frozen, completely "
225881"stopping it from spoiling."
225882msgstr ""
225883
225884#. ~ Description for MetalMaster forge buddy
225885#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225886msgid ""
225887"A welding and metalworking station, powered by the vehicle's battery.  "
225888"'e'xamine the forge rig to utilize its welder or soldering iron; you'll "
225889"still need glare protection."
225890msgstr ""
225891
225892#. ~ Description for cooking rig
225893#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225894msgid ""
225895"An all-in-one kitchen unit and chemistry lab.  'e'xamine it to use its "
225896"hotplate to heat up food or drinks."
225897msgstr ""
225898
225899#. ~ Description for KitchenMaster cooking buddy
225900#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225901msgid ""
225902"An all-in-one kitchen unit, chemistry lab, and food preparation area.  "
225903"'e'xamine it to use its hotplate to heat up food or drinks."
225904msgstr ""
225905
225906#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225907msgid "cargo trough"
225908msgstr ""
225909
225910#. ~ Description for cargo trough
225911#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225912msgid ""
225913"This is little more than a sheetmetal basin welded to the bottom of the "
225914"vehicle, extending below it.  Though it holds a lot of stuff, its shoddiness"
225915" makes it fragile."
225916msgstr ""
225917
225918#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225919msgid "crude plating"
225920msgstr ""
225921
225922#. ~ Description for crude plating
225923#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225924msgid ""
225925"A piece of sheet metal welded onto a vehicle as armor.  Thin, and not as "
225926"protective as proper armor, but it'll do if there's nothing else available."
225927msgstr ""
225928
225929#. ~ Description for control station
225930#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225931msgid ""
225932"A large and complex dashboard mounted with steering controls and several LCD"
225933" touch screens for controlling vehicle systems."
225934msgstr ""
225935
225936#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225937msgid "mounted external tank (200L)"
225938msgstr ""
225939
225940#. ~ Description for ultralight frame
225941#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225942msgid ""
225943"An ultralight titanium framework.  Other vehicle components can be mounted "
225944"on it, and it can be attached to other frames to increase the vehicle's "
225945"size."
225946msgstr ""
225947
225948#. ~ Description for ultralight foldable frame
225949#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225950msgid ""
225951"An ultralight titanium foldable framework.  Other vehicle components can be "
225952"mounted on it, and it can be attached to other frames to increase the "
225953"vehicle's size."
225954msgstr ""
225955
225956#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225957msgid "robot_carrier"
225958msgstr ""
225959
225960#. ~ Description for robot_carrier
225961#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225962msgid ""
225963"A cargo space for carrying robots.  'e'xamine it to capture a robot next to "
225964"you, or to release the robot currently contained.  When selecting a robot to"
225965" capture, choose its tile relative to you, not the part."
225966msgstr ""
225967
225968#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225969msgid ""
225970"A closed cycle, external combustion steam turbine.  Burns coal from a bunker"
225971" in the vehicle to produce steam."
225972msgstr ""
225973
225974#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225975msgid "cargo shelving"
225976msgstr ""
225977
225978#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225979msgid "wiring"
225980msgstr ""
225981
225982#. ~ Description for wiring
225983#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225984msgid ""
225985"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part "
225986"of a vehicle to another part."
225987msgstr ""
225988
225989#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225990msgid "mounted TDI Vector"
225991msgstr ""
225992
225993#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225994msgid "mounted Remington ACR"
225995msgstr ""
225996
225997#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
225998msgid "mounted AK47"
225999msgstr ""
226000
226001#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226002msgid "mounted AK74"
226003msgstr ""
226004
226005#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226006msgid "mounted American-180"
226007msgstr ""
226008
226009#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226010msgid "mounted AN94"
226011msgstr ""
226012
226013#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226014msgid "mounted AR-15"
226015msgstr ""
226016
226017#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226018msgid "mounted blunderbuss"
226019msgstr ""
226020
226021#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226022msgid "mounted Browning BLR"
226023msgstr ""
226024
226025#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226026msgid "mounted Calico M960"
226027msgstr ""
226028
226029#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226030msgid "mounted flintlock carbine"
226031msgstr ""
226032
226033#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226034msgid "mounted Cx4 Storm"
226035msgstr ""
226036
226037#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226038msgid "mounted RM451 flamethrower"
226039msgstr ""
226040
226041#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226042msgid "mounted FN FAL"
226043msgstr ""
226044
226045#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226046msgid "mounted FN P90"
226047msgstr ""
226048
226049#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226050msgid "mounted H&K 416A5"
226051msgstr ""
226052
226053#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226054msgid "mounted H&K G3"
226055msgstr ""
226056
226057#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226058msgid "mounted H&K G36"
226059msgstr ""
226060
226061#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226062msgid "mounted H&K G80"
226063msgstr ""
226064
226065#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226066msgid "mounted H&K MP5"
226067msgstr ""
226068
226069#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226070msgid "mounted H&K MP7"
226071msgstr ""
226072
226073#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226074msgid "mounted H&K UMP45"
226075msgstr ""
226076
226077#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226078msgid "mounted Kel-Tec KSG"
226079msgstr ""
226080
226081#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226082msgid "mounted Tavor TS12"
226083msgstr ""
226084
226085#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226086msgid "mounted 40mm launcher"
226087msgstr ""
226088
226089#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226090msgid "mounted M1014 shotgun"
226091msgstr ""
226092
226093#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226094msgid "mounted Barrett M107A1"
226095msgstr ""
226096
226097#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226098msgid "mounted M14-EBR"
226099msgstr ""
226100
226101#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226102msgid "mounted M1A"
226103msgstr ""
226104
226105#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226106msgid "mounted M2010 ESR"
226107msgstr ""
226108
226109#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226110msgid "mounted M27 IAR"
226111msgstr ""
226112
226113#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226114msgid "mounted .50 caliber"
226115msgstr ""
226116
226117#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226118msgid "mounted M320"
226119msgstr ""
226120
226121#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226122msgid "mounted M4A1"
226123msgstr ""
226124
226125#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226126msgid "mounted M79"
226127msgstr ""
226128
226129#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226130msgid "mounted MAC-10"
226131msgstr ""
226132
226133#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226134msgid "mounted Marlin 39A"
226135msgstr ""
226136
226137#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226138msgid "mounted Milkor MGL"
226139msgstr ""
226140
226141#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226142msgid "mounted Mossberg 500"
226143msgstr ""
226144
226145#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226146msgid "mounted double pipe shotgun"
226147msgstr ""
226148
226149#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226150msgid "mounted pipe shotgun"
226151msgstr ""
226152
226153#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226154msgid "mounted Remington 700"
226155msgstr ""
226156
226157#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226158msgid "mounted Remington 870"
226159msgstr ""
226160
226161#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226162msgid "mounted repeating crossbow"
226163msgstr ""
226164
226165#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226166msgid "mounted revolver shotgun"
226167msgstr ""
226168
226169#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226170msgid "mounted .22 pipe rifle"
226171msgstr ""
226172
226173#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226174msgid "mounted .308 pipe rifle"
226175msgstr ""
226176
226177#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226178msgid "mounted 9x19mm pipe rifle"
226179msgstr ""
226180
226181#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226182msgid "mounted flintlock rifle"
226183msgstr ""
226184
226185#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226186msgid "mounted RM11B scout rifle"
226187msgstr ""
226188
226189#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226190msgid "mounted RM2000 SMG"
226191msgstr ""
226192
226193#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226194msgid "mounted RM51 assault rifle"
226195msgstr ""
226196
226197#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226198msgid "mounted RM802"
226199msgstr ""
226200
226201#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226202msgid "mounted RM88 battle rifle"
226203msgstr ""
226204
226205#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226206msgid "mounted Ruger 10/22"
226207msgstr ""
226208
226209#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226210msgid "mounted Ruger mini-14"
226211msgstr ""
226212
226213#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226214msgid "mounted Saiga 12"
226215msgstr ""
226216
226217#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226218msgid "mounted Savage 111F"
226219msgstr ""
226220
226221#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226222msgid "mounted FN SCAR-H"
226223msgstr ""
226224
226225#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226226msgid "mounted FN SCAR-L"
226227msgstr ""
226228
226229#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226230msgid "mounted double shotgun"
226231msgstr ""
226232
226233#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226234msgid "mounted single shotgun"
226235msgstr ""
226236
226237#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226238msgid "mounted SKS"
226239msgstr ""
226240
226241#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226242msgid "mounted Steyr AUG"
226243msgstr ""
226244
226245#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226246msgid "mounted 223 carbine"
226247msgstr ""
226248
226249#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226250msgid "mounted TEC-9"
226251msgstr ""
226252
226253#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226254msgid "mounted Uzi"
226255msgstr ""
226256
226257#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226258msgid "mounted V29 laser"
226259msgstr ""
226260
226261#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226262msgid "mounted tactical shotgun"
226263msgstr ""
226264
226265#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226266msgid "mounted heavy machinegun"
226267msgstr ""
226268
226269#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226270msgid "mounted assault rifle"
226271msgstr ""
226272
226273#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226274msgid "mounted light machine gun"
226275msgstr ""
226276
226277#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226278msgid "mounted automatic grenade launcher"
226279msgstr ""
226280
226281#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226282msgid "bulette plating"
226283msgstr ""
226284
226285#. ~ Description for light orichalcum frame
226286#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226287msgid ""
226288"A slimmed magical metal framework.  Other vehicle components can be mounted "
226289"on it, and it can be attached to other frames to increase the vehicle's "
226290"size."
226291msgstr ""
226292
226293#. ~ Description for orichalcum frame
226294#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226295msgid ""
226296"An expensive magical metal framework.  Other vehicle components can be "
226297"mounted on it, and it can be attached to other frames to increase the "
226298"vehicle's size."
226299msgstr ""
226300
226301#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226302msgid ""
226303"A magically manifested combustion engine.  Despite operating entirely off of"
226304" mana rather than normal fuel, it otherwise functions exactly as a "
226305"conventional internal combustion engine.  Somehow."
226306msgstr ""
226307
226308#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226309msgid "mana frame"
226310msgstr ""
226311
226312#. ~ Description for mana frame
226313#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
226314msgid "A shape of pure mana that can float and carry items."
226315msgstr ""
226316
226317#: lang/json/vitamin_from_json.py
226318msgid "Calcium"
226319msgstr ""
226320
226321#: lang/json/vitamin_from_json.py
226322msgid "Vitamin A"
226323msgstr ""
226324
226325#: lang/json/vitamin_from_json.py
226326msgid "Vitamin B12"
226327msgstr ""
226328
226329#: lang/json/vitamin_from_json.py
226330msgid "Vitamin C"
226331msgstr ""
226332
226333#: lang/json/vitamin_from_json.py
226334msgid "Toxins"
226335msgstr ""
226336
226337#: lang/json/vitamin_from_json.py
226338msgid "Disgusting Diet"
226339msgstr ""
226340
226341#: lang/json/vitamin_from_json.py
226342msgid "Red Blood Cells"
226343msgstr ""
226344
226345#: lang/json/weather_type_from_json.py
226346msgid "Clear"
226347msgstr "Klar"
226348
226349#: lang/json/weather_type_from_json.py
226350msgid "NULL Weather - BUG"
226351msgstr ""
226352
226353#: lang/json/weather_type_from_json.py
226354msgid "Sunny"
226355msgstr ""
226356
226357#: lang/json/weather_type_from_json.py
226358msgid "Cloudy"
226359msgstr ""
226360
226361#: lang/json/weather_type_from_json.py
226362msgid "Light Drizzle"
226363msgstr ""
226364
226365#: lang/json/weather_type_from_json.py
226366msgid "Drizzle"
226367msgstr ""
226368
226369#: lang/json/weather_type_from_json.py
226370msgid "Rain"
226371msgstr ""
226372
226373#: lang/json/weather_type_from_json.py
226374msgid "Thunder Storm"
226375msgstr ""
226376
226377#: lang/json/weather_type_from_json.py
226378msgid "Acidic Drizzle"
226379msgstr ""
226380
226381#: lang/json/weather_type_from_json.py
226382msgid "Acid Rain"
226383msgstr ""
226384
226385#: lang/json/weather_type_from_json.py
226386msgid "Flurries"
226387msgstr ""
226388
226389#: lang/json/weather_type_from_json.py
226390msgid "Snowing"
226391msgstr ""
226392
226393#: lang/json/weather_type_from_json.py
226394msgid "Snowstorm"
226395msgstr "Snøstorm "
226396
226397#: src/achievement.cpp
226398msgid "time of cataclysm"
226399msgstr ""
226400
226401#: src/achievement.cpp
226402msgid "start of game"
226403msgstr ""
226404
226405#: src/achievement.cpp
226406#, c-format
226407msgid "At least %s from %s (%s remaining)"
226408msgstr ""
226409
226410#: src/achievement.cpp
226411#, c-format
226412msgid "Exactly %s from %s"
226413msgstr ""
226414
226415#: src/achievement.cpp
226416#, c-format
226417msgid "Within %s of %s (%s remaining)"
226418msgstr ""
226419
226420#: src/achievement.cpp
226421#, c-format
226422msgid "At least %s from %s (passed)"
226423msgstr ""
226424
226425#: src/achievement.cpp
226426#, c-format
226427msgid "Within %s of %s (passed)"
226428msgstr ""
226429
226430#: src/achievement.cpp
226431#, c-format
226432msgid "Triggered by %s"
226433msgstr ""
226434
226435#: src/achievement.cpp
226436#, c-format
226437msgid "%s/%s %s"
226438msgstr ""
226439
226440#: src/achievement.cpp
226441msgid "  (further requirements hidden)"
226442msgstr ""
226443
226444#: src/achievement.cpp
226445#, c-format
226446msgid "Completed %s"
226447msgstr ""
226448
226449#: src/achievement.cpp
226450#, c-format
226451msgid "Failed %s"
226452msgstr ""
226453
226454#: src/achievement.cpp
226455#, c-format
226456msgid "Previously completed by %s"
226457msgstr ""
226458
226459#: src/achievement.cpp
226460#, c-format
226461msgid " and %d other"
226462msgid_plural " and %d others"
226463msgstr[0] ""
226464msgstr[1] ""
226465
226466#: src/achievement.cpp
226467msgid ""
226468"\n"
226469"Internal error: achievement lacks watcher."
226470msgstr ""
226471
226472#: src/action.cpp src/input.cpp
226473msgid "Press "
226474msgstr ""
226475
226476#: src/action.cpp src/input.cpp
226477msgid "Try"
226478msgstr ""
226479
226480#: src/action.cpp
226481msgid "Look"
226482msgstr ""
226483
226484#: src/action.cpp
226485msgid "Interact"
226486msgstr ""
226487
226488#: src/action.cpp src/advanced_inv.cpp src/game_inventory.cpp
226489msgid "Inventory"
226490msgstr "Inventar"
226491
226492#: src/action.cpp
226493msgid "Combat"
226494msgstr ""
226495
226496#: src/action.cpp
226497msgid "Craft"
226498msgstr ""
226499
226500#: src/action.cpp
226501msgid "Info"
226502msgstr ""
226503
226504#: src/action.cpp
226505msgid "Misc"
226506msgstr ""
226507
226508#: src/action.cpp src/options.cpp
226509msgid "Debug"
226510msgstr "Debug"
226511
226512#: src/action.cpp
226513msgid "Actions"
226514msgstr ""
226515
226516#: src/action.cpp
226517msgid "MAIN MENU"
226518msgstr ""
226519
226520#. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc.
226521#: src/action.cpp
226522#, c-format
226523msgid "%s (Direction button)"
226524msgstr ""
226525
226526#: src/activity_actor.cpp
226527msgid "Auto-drive canceled."
226528msgstr ""
226529
226530#: src/activity_actor.cpp src/activity_handlers.cpp src/activity_handlers.cpp
226531msgid "You have reached your destination."
226532msgstr ""
226533
226534#. ~ Sound of a shovel digging a pit at work!
226535#. ~ Sound of a shovel filling a pit or mound at work!
226536#: src/activity_actor.cpp src/activity_handlers.cpp
226537msgid "hsh!"
226538msgstr ""
226539
226540#: src/activity_actor.cpp
226541msgid "Something crawls out of the coffin!"
226542msgstr ""
226543
226544#: src/activity_actor.cpp
226545msgid "You finish exhuming a grave."
226546msgstr ""
226547
226548#: src/activity_actor.cpp
226549#, c-format
226550msgid "You finish digging the %s."
226551msgstr ""
226552
226553#: src/activity_actor.cpp
226554#, c-format
226555msgid "You finish digging up %s."
226556msgstr ""
226557
226558#. ~ %1$s - gunmod, %2$s - gun.
226559#: src/activity_actor.cpp
226560#, c-format
226561msgid "You remove your %1$s from your %2$s."
226562msgstr ""
226563
226564#: src/activity_actor.cpp
226565msgid "You cause a short circuit!"
226566msgstr ""
226567
226568#: src/activity_actor.cpp
226569msgid "Your electrohack is ruined!"
226570msgstr ""
226571
226572#: src/activity_actor.cpp
226573msgid "Your power is drained!"
226574msgstr ""
226575
226576#: src/activity_actor.cpp
226577msgid "You cannot hack this."
226578msgstr ""
226579
226580#: src/activity_actor.cpp src/computer_session.cpp src/iuse.cpp src/map.cpp
226581msgid "an alarm sound!"
226582msgstr ""
226583
226584#: src/activity_actor.cpp
226585msgid "You fail the hack, but no alarms are triggered."
226586msgstr ""
226587
226588#: src/activity_actor.cpp
226589msgid "You hack the terminal and route all available fuel to your pump!"
226590msgstr ""
226591
226592#: src/activity_actor.cpp
226593msgid "Glug Glug Glug Glug Glug Glug Glug Glug Glug"
226594msgstr ""
226595
226596#: src/activity_actor.cpp
226597msgid "The door on the safe swings open."
226598msgstr ""
226599
226600#: src/activity_actor.cpp
226601msgid "You activate the panel!"
226602msgstr ""
226603
226604#: src/activity_actor.cpp src/iexamine.cpp
226605msgid "The nearby doors unlock."
226606msgstr ""
226607
226608#: src/activity_actor.cpp
226609msgid "You found the wire that starts the engine."
226610msgstr ""
226611
226612#: src/activity_actor.cpp
226613msgid "You found a wire that looks like the right one."
226614msgstr ""
226615
226616#: src/activity_actor.cpp
226617msgid "The red wire always starts the engine, doesn't it?"
226618msgstr ""
226619
226620#: src/activity_actor.cpp
226621msgid "By process of elimination, you found the wire that starts the engine."
226622msgstr ""
226623
226624#: src/activity_actor.cpp
226625msgid "Moving canceled auto-pickup."
226626msgstr ""
226627
226628#: src/activity_actor.cpp
226629msgid "With a satisfying click, the lock on the gate opens."
226630msgstr ""
226631
226632#: src/activity_actor.cpp
226633msgid "With a satisfying click, the lock on the door opens."
226634msgstr ""
226635
226636#: src/activity_actor.cpp
226637msgid "The door swings open…"
226638msgstr ""
226639
226640#: src/activity_actor.cpp
226641#, c-format
226642msgid "Rolled %i. Mean_roll %g. Difficulty %i."
226643msgstr ""
226644
226645#: src/activity_actor.cpp
226646msgid "Your clumsy attempt jams the lock!"
226647msgstr ""
226648
226649#: src/activity_actor.cpp
226650msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool."
226651msgstr ""
226652
226653#: src/activity_actor.cpp
226654msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool."
226655msgstr ""
226656
226657#: src/activity_actor.cpp
226658msgid "The lock stumps your efforts to pick it."
226659msgstr ""
226660
226661#: src/activity_actor.cpp src/game.cpp src/game.cpp src/iexamine.cpp
226662#: src/iuse_actor.cpp
226663msgid "You cannot do that while mounted."
226664msgstr ""
226665
226666#: src/activity_actor.cpp
226667msgid "There is nothing to lockpick nearby."
226668msgstr ""
226669
226670#: src/activity_actor.cpp
226671msgid "Use your lockpick where?"
226672msgstr ""
226673
226674#: src/activity_actor.cpp
226675msgid "You pick your nose and your sinuses swing open."
226676msgstr ""
226677
226678#: src/activity_actor.cpp
226679msgid ""
226680"You can pick your friends, and you can\n"
226681"pick your nose, but you can't pick\n"
226682"your friend's nose."
226683msgstr ""
226684
226685#: src/activity_actor.cpp
226686msgid "That door isn't locked."
226687msgstr ""
226688
226689#: src/activity_actor.cpp
226690msgid "That cannot be picked."
226691msgstr ""
226692
226693#: src/activity_actor.cpp
226694msgid ""
226695"You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake."
226696msgstr ""
226697
226698#: src/activity_actor.cpp
226699msgid "You toss and turn…"
226700msgstr ""
226701
226702#: src/activity_actor.cpp
226703msgid "You try to sleep, but can't."
226704msgstr ""
226705
226706#: src/activity_actor.cpp
226707msgid "You have trouble sleeping, keep trying?"
226708msgstr ""
226709
226710#: src/activity_actor.cpp
226711msgid "Stop trying to fall asleep and get up."
226712msgstr ""
226713
226714#: src/activity_actor.cpp
226715msgid "Continue trying to fall asleep."
226716msgstr ""
226717
226718#: src/activity_actor.cpp
226719msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again."
226720msgstr ""
226721
226722#: src/activity_actor.cpp
226723#, c-format
226724msgid "You disassemble your %s."
226725msgstr ""
226726
226727#: src/activity_actor.cpp src/character.cpp
226728#, c-format
226729msgid "You unload your %s."
226730msgstr ""
226731
226732#: src/activity_actor.cpp
226733msgid ""
226734"You no longer have the in progress craft in your possession.  You stop "
226735"crafting.  Reactivate the in progress craft to continue crafting."
226736msgstr ""
226737
226738#: src/activity_actor.cpp
226739msgid ""
226740"<npcname> no longer has the in progress craft in their possession.  "
226741"<npcname> stops crafting."
226742msgstr ""
226743
226744#: src/activity_actor.cpp
226745#, c-format
226746msgid "There is nothing left of the %s to craft from."
226747msgstr ""
226748
226749#: src/activity_actor.cpp
226750#, c-format
226751msgid "There is nothing left of the %s <npcname> was crafting."
226752msgstr ""
226753
226754#: src/activity_actor.cpp
226755msgid "You are too tired to exercise."
226756msgstr ""
226757
226758#: src/activity_actor.cpp
226759msgid "You are too dehydrated to exercise."
226760msgstr ""
226761
226762#: src/activity_actor.cpp
226763msgid "Empty your hands first."
226764msgstr ""
226765
226766#: src/activity_actor.cpp
226767msgid "You cannot train here with a broken arm."
226768msgstr ""
226769
226770#: src/activity_actor.cpp
226771msgid "You cannot train here with a broken leg."
226772msgstr ""
226773
226774#: src/activity_actor.cpp
226775msgid "You cannot train freely with a broken limb."
226776msgstr ""
226777
226778#: src/activity_actor.cpp
226779msgid ""
226780"Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion."
226781msgstr ""
226782
226783#: src/activity_actor.cpp
226784msgid "Choose training intensity:"
226785msgstr ""
226786
226787#: src/activity_actor.cpp
226788msgctxt "training intensity"
226789msgid "Light"
226790msgstr ""
226791
226792#: src/activity_actor.cpp
226793msgid ""
226794"Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and "
226795"methodical."
226796msgstr ""
226797
226798#: src/activity_actor.cpp
226799msgctxt "training intensity"
226800msgid "Moderate"
226801msgstr ""
226802
226803#: src/activity_actor.cpp
226804msgid ""
226805"Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to "
226806"break a sweat."
226807msgstr ""
226808
226809#: src/activity_actor.cpp
226810msgctxt "training intensity"
226811msgid "Active"
226812msgstr ""
226813
226814#: src/activity_actor.cpp
226815msgid ""
226816"Active exercise with full involvement.  Strenuous, but in a controlled "
226817"manner."
226818msgstr ""
226819
226820#: src/activity_actor.cpp
226821msgctxt "training intensity"
226822msgid "High"
226823msgstr "Beruset"
226824
226825#: src/activity_actor.cpp
226826msgid ""
226827"High intensity exercise with maximum effort and full power.  Exhausting in "
226828"the long run."
226829msgstr ""
226830
226831#: src/activity_actor.cpp
226832msgid "Train for how long (minutes): "
226833msgstr ""
226834
226835#: src/activity_actor.cpp
226836msgid "You start your workout session."
226837msgstr ""
226838
226839#: src/activity_actor.cpp
226840msgid "You are exhausted so you finish your workout early."
226841msgstr ""
226842
226843#: src/activity_actor.cpp
226844msgid "You are dehydrated so you finish your workout early."
226845msgstr ""
226846
226847#. ~ heavy breathing when exercising
226848#: src/activity_actor.cpp
226849msgid "yourself huffing and puffing!"
226850msgstr ""
226851
226852#: src/activity_actor.cpp
226853msgid "You catch your breath for few moments."
226854msgstr ""
226855
226856#: src/activity_actor.cpp
226857msgid "You get back to your training."
226858msgstr ""
226859
226860#: src/activity_actor.cpp
226861msgid "You finish your workout session."
226862msgstr ""
226863
226864#: src/activity_actor.cpp
226865msgid "You have finished your training cycle, keep training?"
226866msgstr ""
226867
226868#: src/activity_actor.cpp
226869msgid "Stop training."
226870msgstr ""
226871
226872#: src/activity_actor.cpp
226873msgid "Continue training."
226874msgstr ""
226875
226876#: src/activity_actor.cpp
226877msgid "Continue training and don't ask again."
226878msgstr ""
226879
226880#: src/activity_actor.cpp
226881#, c-format
226882msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s."
226883msgstr ""
226884
226885#: src/activity_actor.cpp
226886#, c-format
226887msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s."
226888msgstr ""
226889
226890#: src/activity_actor.cpp
226891msgid "The pet has moved somewhere else."
226892msgstr ""
226893
226894#: src/activity_actor.cpp src/character.cpp src/character.cpp src/game.cpp
226895msgid "You let go of the grabbed object."
226896msgstr ""
226897
226898#. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in
226899#: src/activity_actor.cpp
226900#, c-format
226901msgid "You put your %1$s into the %2$s."
226902msgstr ""
226903
226904#: src/activity_actor.cpp
226905#, c-format
226906msgid "Could not put %1$s into %2$s, aborting."
226907msgstr ""
226908
226909#: src/activity_actor.cpp
226910#, c-format
226911msgid "Can't reload the %s."
226912msgstr ""
226913
226914#: src/activity_actor.cpp
226915#, c-format
226916msgid ""
226917"You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational."
226918msgstr ""
226919
226920#: src/activity_actor.cpp
226921#, c-format
226922msgid "You insert %dx %s into the %s."
226923msgstr ""
226924
226925#: src/activity_actor.cpp
226926#, c-format
226927msgid "You refill the %s."
226928msgstr ""
226929
226930#: src/activity_actor.cpp
226931#, c-format
226932msgid "You reload the %1$s with %2$s."
226933msgstr ""
226934
226935#: src/activity_actor.cpp
226936#, c-format
226937msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead."
226938msgstr ""
226939
226940#: src/activity_actor.cpp
226941#, c-format
226942msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead."
226943msgstr ""
226944
226945#: src/activity_actor.cpp
226946#, c-format
226947msgid "The %s no longer fits its location so you drop it instead."
226948msgstr ""
226949
226950#: src/activity_actor.cpp
226951#, c-format
226952msgid "The %s's udders run dry."
226953msgstr ""
226954
226955#: src/activity_actor.cpp
226956msgid ""
226957"You no longer have the in progress disassembly in your possession.  You stop"
226958" disassembling.  Reactivate the in progress disassembly to continue "
226959"disassembling."
226960msgstr ""
226961
226962#: src/activity_actor.cpp
226963msgid ""
226964"<npcname> no longer has the in progress disassembly in their possession.  "
226965"<npcname> stops disassembling."
226966msgstr ""
226967
226968#: src/activity_handlers.cpp
226969#, c-format
226970msgid "Roll = %i"
226971msgstr ""
226972
226973#: src/activity_handlers.cpp
226974#, c-format
226975msgid "Failure chance = %f%%"
226976msgstr ""
226977
226978#: src/activity_handlers.cpp
226979#, c-format
226980msgid "You discover a %s!"
226981msgstr ""
226982
226983#: src/activity_handlers.cpp
226984msgid "You discover only damaged organs."
226985msgstr ""
226986
226987#: src/activity_handlers.cpp
226988msgid "None of your cutting tools are suitable for butchering."
226989msgstr ""
226990
226991#: src/activity_handlers.cpp
226992msgid "You don't trust the quality of your tools, but carry on anyway."
226993msgstr ""
226994
226995#: src/activity_handlers.cpp
226996msgid "None of your tools are sharp and precise enough to do that."
226997msgstr ""
226998
226999#: src/activity_handlers.cpp
227000msgid "You could use a better tool, but this will do."
227001msgstr ""
227002
227003#: src/activity_handlers.cpp
227004msgid "This tool is great, but you still would like a scalpel."
227005msgstr ""
227006
227007#: src/activity_handlers.cpp
227008msgid "You dissect the corpse with a trusty scalpel."
227009msgstr ""
227010
227011#: src/activity_handlers.cpp
227012msgid ""
227013"You dissect the corpse with a sophisticated system of surgical grade "
227014"scalpels."
227015msgstr ""
227016
227017#: src/activity_handlers.cpp
227018msgid "You can't butcher this; you are missing some tools.\n"
227019msgstr ""
227020
227021#: src/activity_handlers.cpp
227022msgid "This corpse hase already been bled."
227023msgstr ""
227024
227025#: src/activity_handlers.cpp
227026msgid ""
227027"It would be futile to search for implants inside this badly damaged corpse."
227028msgstr ""
227029
227030#: src/activity_handlers.cpp
227031msgid "This corpse is already field dressed."
227032msgstr ""
227033
227034#: src/activity_handlers.cpp
227035msgid "This corpse is already skinned."
227036msgstr ""
227037
227038#: src/activity_handlers.cpp
227039msgid "This corpse is too small to quarter without damaging."
227040msgstr ""
227041
227042#: src/activity_handlers.cpp
227043msgid "This is already quartered."
227044msgstr ""
227045
227046#: src/activity_handlers.cpp
227047msgid "You need to perform field dressing before quartering."
227048msgstr ""
227049
227050#: src/activity_handlers.cpp
227051msgid "Would you dare desecrate the mortal remains of a fellow human being?"
227052msgstr ""
227053
227054#: src/activity_handlers.cpp
227055msgid "You clench your teeth at the prospect of this gruesome job."
227056msgstr ""
227057
227058#: src/activity_handlers.cpp
227059msgid "This will haunt you in your dreams."
227060msgstr ""
227061
227062#: src/activity_handlers.cpp
227063msgid ""
227064"You try to look away, but this gruesome image will stay on your mind for "
227065"some time."
227066msgstr ""
227067
227068#: src/activity_handlers.cpp
227069msgid "It needs a coffin, not a knife."
227070msgstr ""
227071
227072#: src/activity_handlers.cpp
227073msgid "You salvage what you can from the corpse, but it is badly damaged."
227074msgstr ""
227075
227076#: src/activity_handlers.cpp
227077msgid ""
227078"You notice some strange organs, perhaps harvestable via careful dissection."
227079msgstr ""
227080
227081#: src/activity_handlers.cpp
227082msgid ""
227083"You suspect there might be bionics implanted in this corpse, that careful "
227084"dissection might reveal."
227085msgstr ""
227086
227087#: src/activity_handlers.cpp
227088msgid ""
227089"Your butchering tool destroys a strange organ.  Perhaps a more surgical "
227090"approach would allow harvesting it."
227091msgstr ""
227092
227093#: src/activity_handlers.cpp
227094msgid ""
227095"Your butchering tool encounters something implanted in this corpse, but your"
227096" rough cuts destroy it."
227097msgstr ""
227098
227099#: src/activity_handlers.cpp
227100msgid ""
227101"You find traces of implants in the body, but you care only for the flesh."
227102msgstr ""
227103
227104#: src/activity_handlers.cpp
227105msgid ""
227106"You found some bionics in the body, but harvesting them would require more "
227107"surgical approach."
227108msgstr ""
227109
227110#: src/activity_handlers.cpp
227111#, c-format
227112msgid "Roll penalty for corpse damage = %s"
227113msgstr ""
227114
227115#: src/activity_handlers.cpp
227116#, c-format
227117msgid "You fail to harvest: %s"
227118msgstr ""
227119
227120#: src/activity_handlers.cpp
227121#, c-format
227122msgid "You harvest: %s"
227123msgstr ""
227124
227125#: src/activity_handlers.cpp
227126#, c-format
227127msgid "You roughly slice the corpse of %s into four parts and set them aside."
227128msgstr ""
227129
227130#: src/activity_handlers.cpp
227131msgid "There's no corpse to butcher!"
227132msgstr ""
227133
227134#: src/activity_handlers.cpp
227135#, c-format
227136msgid "Skill: %s"
227137msgstr ""
227138
227139#: src/activity_handlers.cpp
227140msgid ""
227141"You hack up the corpse so unskillfully, that there is nothing left to "
227142"salvage from this bloody mess."
227143msgstr ""
227144
227145#: src/activity_handlers.cpp
227146msgid ""
227147"You wanted to cut the corpse, but instead you hacked the meat, spilled the "
227148"guts all over it, and made a bloody mess."
227149msgstr ""
227150
227151#: src/activity_handlers.cpp
227152msgid ""
227153"You made so many mistakes during the process that you doubt even vultures "
227154"will be interested in what's left of it."
227155msgstr ""
227156
227157#. ~ %1$s - item name, %2$s - monster name
227158#: src/activity_handlers.cpp
227159#, c-format
227160msgid "You discover a %1$s in the %2$s!"
227161msgstr ""
227162
227163#: src/activity_handlers.cpp
227164#, c-format
227165msgid ""
227166"You apply few quick cuts to the %s and leave what's left of it for "
227167"scavengers."
227168msgstr ""
227169
227170#: src/activity_handlers.cpp
227171#, c-format
227172msgid "You finish butchering the %s."
227173msgstr ""
227174
227175#: src/activity_handlers.cpp
227176msgid ""
227177"You unskillfully hack up the corpse and chop off some excess body parts.  "
227178"You're left wondering how you did so poorly."
227179msgstr ""
227180
227181#: src/activity_handlers.cpp
227182msgid ""
227183"Your unskilled hands slip and damage the corpse.  You still hope it's not a "
227184"total waste though."
227185msgstr ""
227186
227187#: src/activity_handlers.cpp
227188msgid ""
227189"You did something wrong and hacked the corpse badly.  Maybe it's still "
227190"recoverable."
227191msgstr ""
227192
227193#: src/activity_handlers.cpp
227194#, c-format
227195msgid "You field dress the %s."
227196msgstr ""
227197
227198#: src/activity_handlers.cpp
227199msgid ""
227200"You slice the corpse's belly and remove intestines and organs, until you're "
227201"confident that it will not rot from inside."
227202msgstr ""
227203
227204#: src/activity_handlers.cpp
227205msgid "You remove guts and excess parts, preparing the corpse for later use."
227206msgstr ""
227207
227208#: src/activity_handlers.cpp
227209#, c-format
227210msgid "You skin the %s."
227211msgstr ""
227212
227213#: src/activity_handlers.cpp
227214#, c-format
227215msgid "You carefully remove the hide from the %s"
227216msgstr ""
227217
227218#: src/activity_handlers.cpp
227219#, c-format
227220msgid "The %s is challenging to skin, but you get a good hide from it."
227221msgstr ""
227222
227223#: src/activity_handlers.cpp
227224#, c-format
227225msgid "With a few deft slices you take the skin from the %s"
227226msgstr ""
227227
227228#: src/activity_handlers.cpp
227229#, c-format
227230msgid "You bleed the %s."
227231msgstr "Du blør %s."
227232
227233#: src/activity_handlers.cpp
227234#, c-format
227235msgid "You hack the %s apart."
227236msgstr ""
227237
227238#: src/activity_handlers.cpp
227239#, c-format
227240msgid "You lop the limbs off the %s."
227241msgstr ""
227242
227243#: src/activity_handlers.cpp
227244#, c-format
227245msgid "You cleave the %s into pieces."
227246msgstr ""
227247
227248#: src/activity_handlers.cpp
227249#, c-format
227250msgid "You finish dissecting the %s."
227251msgstr ""
227252
227253#: src/activity_handlers.cpp
227254#, c-format
227255msgid "You pour %1$s onto the ground."
227256msgstr ""
227257
227258#: src/activity_handlers.cpp
227259#, c-format
227260msgid "With a clang and a shudder, the %s pump goes silent."
227261msgstr ""
227262
227263#: src/activity_handlers.cpp src/iexamine.cpp
227264#, c-format
227265msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat."
227266msgstr ""
227267
227268#: src/activity_handlers.cpp
227269#, c-format
227270msgid "You found: %s!"
227271msgstr ""
227272
227273#: src/activity_handlers.cpp
227274msgid "You didn't find anything."
227275msgstr ""
227276
227277#: src/activity_handlers.cpp
227278#, c-format
227279msgid "The %s runs out of batteries."
227280msgstr ""
227281
227282#: src/activity_handlers.cpp
227283msgid "You finish salvaging."
227284msgstr ""
227285
227286#. ~ Sound of a Pickaxe at work!
227287#: src/activity_handlers.cpp
227288msgid "CHNK!  CHNK!  CHNK!"
227289msgstr ""
227290
227291#: src/activity_handlers.cpp
227292msgid "You finish digging."
227293msgstr ""
227294
227295#: src/activity_handlers.cpp
227296msgid "<npcname> finishes digging."
227297msgstr ""
227298
227299#: src/activity_handlers.cpp
227300msgid "The corpse moved before you could finish smashing it!"
227301msgstr ""
227302
227303#: src/activity_handlers.cpp
227304msgid "<npcname> finished pulping the corpse."
227305msgid_plural "<npcname> finished pulping the corpses."
227306msgstr[0] ""
227307msgstr[1] ""
227308
227309#: src/activity_handlers.cpp src/bionics.cpp
227310msgid "There's nothing to light there."
227311msgstr ""
227312
227313#: src/activity_handlers.cpp
227314msgid "This item requires tinder to light."
227315msgstr ""
227316
227317#: src/activity_handlers.cpp
227318msgid "You have lost the item you were using to start the fire."
227319msgstr ""
227320
227321#: src/activity_handlers.cpp
227322msgid "There is not enough sunlight to start a fire now.  You stop trying."
227323msgstr ""
227324
227325#: src/activity_handlers.cpp
227326#, c-format
227327msgid "You learn a little about the spell: %s"
227328msgstr ""
227329
227330#: src/activity_handlers.cpp src/character_martial_arts.cpp
227331#, c-format
227332msgid "You learn %s."
227333msgstr ""
227334
227335#: src/activity_handlers.cpp
227336#, c-format
227337msgid "You finish training %s to level %d."
227338msgstr ""
227339
227340#: src/activity_handlers.cpp
227341#, c-format
227342msgid "You get some training in %s."
227343msgstr ""
227344
227345#: src/activity_handlers.cpp
227346msgid "You've charged the battery completely."
227347msgstr ""
227348
227349#: src/activity_handlers.cpp src/iuse.cpp
227350msgid "You're too exhausted to keep cranking."
227351msgstr ""
227352
227353#: src/activity_handlers.cpp
227354msgid "You have trouble breathing, and stop."
227355msgstr ""
227356
227357#: src/activity_handlers.cpp
227358msgid "You're too tired to continue."
227359msgstr ""
227360
227361#: src/activity_handlers.cpp src/vehicle_move.cpp src/vehicle_use.cpp
227362#, c-format
227363msgid "The %s doesn't have an engine!"
227364msgstr ""
227365
227366#: src/activity_handlers.cpp
227367#, c-format
227368msgid "The %s's engine starts up."
227369msgid_plural "The %s's engines start up."
227370msgstr[0] ""
227371msgstr[1] ""
227372
227373#: src/activity_handlers.cpp
227374#, c-format
227375msgid "One of the %s's engines start up."
227376msgid_plural "Some of the %s's engines start up."
227377msgstr[0] ""
227378msgstr[1] ""
227379
227380#: src/activity_handlers.cpp
227381#, c-format
227382msgid "The %s is ready for movement."
227383msgstr ""
227384
227385#: src/activity_handlers.cpp
227386#, c-format
227387msgid "The %s's engine fails to start."
227388msgid_plural "The %s's engines fail to start."
227389msgstr[0] ""
227390msgstr[1] ""
227391
227392#: src/activity_handlers.cpp src/vehicle_use.cpp src/vehicle_use.cpp
227393msgid "You let go of the controls."
227394msgstr ""
227395
227396#: src/activity_handlers.cpp
227397msgid "hissssssssss!"
227398msgstr ""
227399
227400#: src/activity_handlers.cpp
227401msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!"
227402msgstr ""
227403
227404#: src/activity_handlers.cpp
227405msgid "Repeat once"
227406msgstr ""
227407
227408#: src/activity_handlers.cpp
227409msgid "Repeat until reinforced"
227410msgstr ""
227411
227412#: src/activity_handlers.cpp
227413msgid "Repeat until fully repaired, but don't reinforce"
227414msgstr ""
227415
227416#: src/activity_handlers.cpp
227417msgid "Repeat until success/failure/level up"
227418msgstr ""
227419
227420#: src/activity_handlers.cpp
227421msgid "Back to item selection"
227422msgstr ""
227423
227424#: src/activity_handlers.cpp
227425#, c-format
227426msgid "Your %s ran out of charges."
227427msgstr ""
227428
227429#: src/activity_handlers.cpp src/iuse_actor.cpp
227430msgid "You won't learn anything more by doing that."
227431msgstr ""
227432
227433#: src/activity_handlers.cpp
227434#, c-format
227435msgid "%s %s\n"
227436msgstr ""
227437
227438#: src/activity_handlers.cpp
227439msgid "bionic power"
227440msgstr ""
227441
227442#: src/activity_handlers.cpp
227443#, c-format
227444msgid "%s (%d)"
227445msgstr ""
227446
227447#: src/activity_handlers.cpp
227448#, c-format
227449msgid "Charges: <color_light_blue>%s/%s</color> %s (%s per use)\n"
227450msgstr ""
227451
227452#: src/activity_handlers.cpp
227453#, c-format
227454msgid "Materials available: %s\n"
227455msgstr ""
227456
227457#: src/activity_handlers.cpp
227458#, c-format
227459msgid "Skill used: <color_light_blue>%s (%s)</color>\n"
227460msgstr ""
227461
227462#: src/activity_handlers.cpp
227463#, c-format
227464msgid "Success chance: <color_light_blue>%.1f</color>%%\n"
227465msgstr ""
227466
227467#: src/activity_handlers.cpp
227468#, c-format
227469msgid "Damage chance: <color_light_blue>%.1f</color>%%"
227470msgstr ""
227471
227472#: src/activity_handlers.cpp
227473#, c-format
227474msgid "Your %s is already fully repaired."
227475msgstr ""
227476
227477#: src/activity_handlers.cpp
227478msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold."
227479msgstr ""
227480
227481#: src/activity_handlers.cpp
227482msgid "You defrost and heat up the food."
227483msgstr ""
227484
227485#: src/activity_handlers.cpp
227486msgid "You heat up the food."
227487msgstr ""
227488
227489#: src/activity_handlers.cpp
227490#, c-format
227491msgid "You are currently unable to mend the %s."
227492msgstr ""
227493
227494#: src/activity_handlers.cpp
227495#, c-format
227496msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s."
227497msgstr ""
227498
227499#: src/activity_handlers.cpp
227500#, c-format
227501msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!"
227502msgstr ""
227503
227504#: src/activity_handlers.cpp
227505#, c-format
227506msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!"
227507msgstr ""
227508
227509#: src/activity_handlers.cpp
227510#, c-format
227511msgid "You failed at installing the %s."
227512msgstr ""
227513
227514#: src/activity_handlers.cpp
227515#, c-format
227516msgid "You clear up the %s."
227517msgstr ""
227518
227519#: src/activity_handlers.cpp
227520msgid "You pause to engage in spiritual contemplation."
227521msgstr ""
227522
227523#: src/activity_handlers.cpp
227524msgid "You cannot reach that destination"
227525msgstr ""
227526
227527#: src/activity_handlers.cpp src/game.cpp
227528#, c-format
227529msgid "You caught a %s."
227530msgstr ""
227531
227532#: src/activity_handlers.cpp
227533msgid "You feel a tug on your line!"
227534msgstr ""
227535
227536#: src/activity_handlers.cpp
227537msgid "You finish fishing"
227538msgstr ""
227539
227540#: src/activity_handlers.cpp src/avatar.cpp src/npc.cpp
227541msgid "It's too dark to read!"
227542msgstr ""
227543
227544#: src/activity_handlers.cpp
227545msgid "You finish reading."
227546msgstr ""
227547
227548#: src/activity_handlers.cpp
227549msgid "You finish waiting."
227550msgstr ""
227551
227552#: src/activity_handlers.cpp
227553#, c-format
227554msgid "%s finishes with you…"
227555msgstr ""
227556
227557#: src/activity_handlers.cpp
227558msgid "You are bored of waiting, so you stop."
227559msgstr ""
227560
227561#: src/activity_handlers.cpp
227562msgid "You finish waiting and feel refreshed."
227563msgstr ""
227564
227565#: src/activity_handlers.cpp
227566#, c-format
227567msgid "%s finishes chatting with you."
227568msgstr ""
227569
227570#: src/activity_handlers.cpp
227571msgid "The autodoc suffers a catastrophic failure."
227572msgstr ""
227573
227574#: src/activity_handlers.cpp
227575msgid "The Autodoc's failure damages you greatly."
227576msgstr ""
227577
227578#: src/activity_handlers.cpp
227579msgid "The Autodoc's failure damages <npcname> greatly."
227580msgstr ""
227581
227582#: src/activity_handlers.cpp
227583#, c-format
227584msgid "Your %s is ripped open."
227585msgstr ""
227586
227587#: src/activity_handlers.cpp
227588#, c-format
227589msgid "<npcname>'s %s is ripped open."
227590msgstr ""
227591
227592#: src/activity_handlers.cpp
227593#, c-format
227594msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open."
227595msgstr ""
227596
227597#: src/activity_handlers.cpp
227598#, c-format
227599msgid "The Autodoc is meticulously cutting <npcname>'s %s open."
227600msgstr ""
227601
227602#: src/activity_handlers.cpp
227603msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open."
227604msgstr ""
227605
227606#: src/activity_handlers.cpp
227607msgid "The Autodoc is meticulously cutting <npcname> open."
227608msgstr ""
227609
227610#: src/activity_handlers.cpp
227611msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic."
227612msgstr ""
227613
227614#: src/activity_handlers.cpp
227615#, c-format
227616msgid "Tried to uninstall %s, but you don't have this bionic installed."
227617msgstr ""
227618
227619#: src/activity_handlers.cpp
227620msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic."
227621msgstr ""
227622
227623#: src/activity_handlers.cpp
227624#, c-format
227625msgid "%s is no a valid bionic_id"
227626msgstr ""
227627
227628#: src/activity_handlers.cpp
227629#, c-format
227630msgid "The Autodoc is stitching your %s back up."
227631msgstr ""
227632
227633#: src/activity_handlers.cpp
227634#, c-format
227635msgid "The Autodoc is stitching <npcname>'s %s back up."
227636msgstr ""
227637
227638#: src/activity_handlers.cpp
227639msgid "The Autodoc is stitching you back up."
227640msgstr ""
227641
227642#: src/activity_handlers.cpp
227643msgid "The Autodoc is stitching <npcname> back up."
227644msgstr ""
227645
227646#: src/activity_handlers.cpp
227647msgid ""
227648"The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not "
227649"actually stitching your wounds."
227650msgstr ""
227651
227652#: src/activity_handlers.cpp
227653msgid ""
227654"The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not "
227655"actually stitching <npcname>'s wounds."
227656msgstr ""
227657
227658#: src/activity_handlers.cpp
227659msgid ""
227660"The Autodoc returns to its resting position after successfully performing "
227661"the operation."
227662msgstr ""
227663
227664#: src/activity_handlers.cpp
227665msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\""
227666msgstr ""
227667
227668#: src/activity_handlers.cpp
227669msgid ""
227670"The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation."
227671msgstr ""
227672
227673#: src/activity_handlers.cpp
227674msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\""
227675msgstr ""
227676
227677#: src/activity_handlers.cpp
227678msgid "The operation is a success."
227679msgstr ""
227680
227681#: src/activity_handlers.cpp src/bionics.cpp
227682msgid "The operation is a failure."
227683msgstr ""
227684
227685#: src/activity_handlers.cpp
227686msgid "You finish churning up the earth here."
227687msgstr ""
227688
227689#: src/activity_handlers.cpp
227690#, c-format
227691msgid "<npcname> plants some %s."
227692msgstr ""
227693
227694#: src/activity_handlers.cpp
227695#, c-format
227696msgid "You plant some %s."
227697msgstr ""
227698
227699#: src/activity_handlers.cpp
227700#, c-format
227701msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot."
227702msgstr ""
227703
227704#: src/activity_handlers.cpp
227705#, c-format
227706msgid "%s can't work on this construction anymore."
227707msgstr ""
227708
227709#: src/activity_handlers.cpp
227710msgid "You feel much better."
227711msgstr ""
227712
227713#. ~ Sound of a metal sawing tool at work!
227714#: src/activity_handlers.cpp
227715msgid "grnd grnd grnd"
227716msgstr ""
227717
227718#: src/activity_handlers.cpp
227719msgid "You finish cutting the metal."
227720msgstr ""
227721
227722#: src/activity_handlers.cpp
227723msgid "You pry out the fence post."
227724msgstr ""
227725
227726#: src/activity_handlers.cpp
227727msgid "You pry the boards from the window."
227728msgstr ""
227729
227730#: src/activity_handlers.cpp
227731msgid "You pry the boards from the window frame."
227732msgstr ""
227733
227734#: src/activity_handlers.cpp
227735msgid "You pry the boards from the door."
227736msgstr ""
227737
227738#. ~ Sound of a wood chopping tool at work!
227739#: src/activity_handlers.cpp
227740msgid "CHK!"
227741msgstr ""
227742
227743#: src/activity_handlers.cpp
227744msgid "Select a direction for the tree to fall in."
227745msgstr ""
227746
227747#: src/activity_handlers.cpp
227748msgid "You finish chopping down a tree."
227749msgstr ""
227750
227751#: src/activity_handlers.cpp
227752msgid "You finish chopping wood."
227753msgstr ""
227754
227755#: src/activity_handlers.cpp
227756#, c-format
227757msgid "You produce %d planks."
227758msgstr ""
227759
227760#: src/activity_handlers.cpp
227761#, c-format
227762msgid "You produce %d splinters."
227763msgstr ""
227764
227765#: src/activity_handlers.cpp
227766msgid "You waste a lot of the wood."
227767msgstr ""
227768
227769#. ~ Sound of a jackhammer at work!
227770#: src/activity_handlers.cpp
227771msgid "TATATATATATATAT!"
227772msgstr ""
227773
227774#: src/activity_handlers.cpp
227775msgid "You finish drilling."
227776msgstr ""
227777
227778#: src/activity_handlers.cpp
227779msgid "<npcname> finishes drilling."
227780msgstr ""
227781
227782#: src/activity_handlers.cpp
227783#, c-format
227784msgid "You finish filling up %s."
227785msgstr ""
227786
227787#: src/activity_handlers.cpp
227788#, c-format
227789msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit."
227790msgstr ""
227791
227792#: src/activity_handlers.cpp
227793msgid "You open up your kit and shave."
227794msgstr ""
227795
227796#: src/activity_handlers.cpp
227797msgid "You give your hair a trim."
227798msgstr ""
227799
227800#: src/activity_handlers.cpp
227801#, c-format
227802msgid "You have run out of %s."
227803msgstr ""
227804
227805#: src/activity_handlers.cpp
227806msgid "You fertilized every plot you could."
227807msgstr ""
227808
227809#: src/activity_handlers.cpp
227810msgid "Target lost.  IFF override failed."
227811msgstr ""
227812
227813#: src/activity_handlers.cpp
227814#, c-format
227815msgid "You unleash your override attack on the %s."
227816msgstr ""
227817
227818#: src/activity_handlers.cpp
227819#, c-format
227820msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!"
227821msgstr ""
227822
227823#: src/activity_handlers.cpp
227824#, c-format
227825msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!"
227826msgstr ""
227827
227828#: src/activity_handlers.cpp
227829msgid "…and turns friendly!"
227830msgstr ""
227831
227832#: src/activity_handlers.cpp
227833msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!"
227834msgstr ""
227835
227836#: src/activity_handlers.cpp
227837msgid "The ancient tree spirits answer your call."
227838msgstr ""
227839
227840#: src/activity_handlers.cpp
227841msgid "Your communion with the trees has begun."
227842msgstr ""
227843
227844#: src/activity_handlers.cpp
227845msgid "The trees have shown you what they will."
227846msgstr ""
227847
227848#: src/activity_handlers.cpp
227849msgid ""
227850"Choose part\n"
227851"to draw blood from."
227852msgstr ""
227853
227854#: src/activity_handlers.cpp
227855msgid "Stop casting spell?  Time spent will be lost."
227856msgstr ""
227857
227858#: src/activity_handlers.cpp
227859msgid "Your spell can't find a suitable target."
227860msgstr ""
227861
227862#: src/activity_handlers.cpp
227863msgid "You lose your concentration!"
227864msgstr ""
227865
227866#: src/activity_handlers.cpp
227867#, c-format
227868msgid "You gain %i experience.  New total %i."
227869msgstr ""
227870
227871#: src/activity_handlers.cpp
227872msgid "cast a spell"
227873msgstr ""
227874
227875#: src/activity_handlers.cpp
227876msgid ""
227877"Something about how this spell works just clicked!  You gained a level!"
227878msgstr ""
227879
227880#: src/activity_handlers.cpp
227881#, c-format
227882msgid "You gained a level in %s!"
227883msgstr ""
227884
227885#: src/activity_handlers.cpp
227886#, c-format
227887msgid "You gained %i experience from your study session."
227888msgstr ""
227889
227890#: src/activity_handlers.cpp src/iuse_actor.cpp src/iuse_actor.cpp
227891msgid "It's too dark to read."
227892msgstr ""
227893
227894#: src/activity_handlers.cpp
227895msgid "…you finally find the memory banks."
227896msgstr ""
227897
227898#: src/activity_handlers.cpp
227899msgid "The kit makes a copy of the data inside the bionic."
227900msgstr ""
227901
227902#: src/activity_item_handling.cpp src/character.cpp
227903#, c-format
227904msgid "To avoid spilling its contents, you set your %1$s on the %2$s."
227905msgstr ""
227906
227907#: src/activity_item_handling.cpp src/character.cpp
227908#, c-format
227909msgid "To avoid spilling its contents, <npcname> sets their %1$s on the %2$s."
227910msgstr ""
227911
227912#: src/activity_item_handling.cpp
227913#, c-format
227914msgid "You put your %1$s in the %2$s's %3$s."
227915msgid_plural "You put your %1$s in the %2$s's %3$s."
227916msgstr[0] ""
227917msgstr[1] ""
227918
227919#: src/activity_item_handling.cpp
227920#, c-format
227921msgid "<npcname> puts their %1$s in the %2$s's %3$s."
227922msgid_plural "<npcname> puts their %1$s in the %2$s's %3$s."
227923msgstr[0] ""
227924msgstr[1] ""
227925
227926#: src/activity_item_handling.cpp
227927#, c-format
227928msgid ""
227929"There's no room in your inventory for the %s, so you drop it into the %s's "
227930"%s."
227931msgid_plural ""
227932"There's no room in your inventory for the %s, so you drop them into the %s's"
227933" %s."
227934msgstr[0] ""
227935msgstr[1] ""
227936
227937#: src/activity_item_handling.cpp
227938#, c-format
227939msgid "The %s is too heavy to carry, so you drop it into the %s's %s."
227940msgid_plural ""
227941"The %s are too heavy to carry, so you drop them into the %s's %s."
227942msgstr[0] ""
227943msgstr[1] ""
227944
227945#: src/activity_item_handling.cpp
227946#, c-format
227947msgid "Your %s tumbles into the %s's %s."
227948msgid_plural "Your %s tumble into the %s's %s."
227949msgstr[0] ""
227950msgstr[1] ""
227951
227952#: src/activity_item_handling.cpp
227953#, c-format
227954msgid "You put several items in the %1$s's %2$s."
227955msgstr ""
227956
227957#: src/activity_item_handling.cpp
227958#, c-format
227959msgid "<npcname> puts several items in the %1$s's %2$s."
227960msgstr ""
227961
227962#: src/activity_item_handling.cpp
227963#, c-format
227964msgid "Some items tumble into the %1$s's %2$s."
227965msgstr ""
227966
227967#: src/activity_item_handling.cpp
227968#, c-format
227969msgid "The %s is full, so something fell to the %s."
227970msgid_plural "The %s is full, so some items fell to the %s."
227971msgstr[0] ""
227972msgstr[1] ""
227973
227974#: src/activity_item_handling.cpp
227975#, c-format
227976msgid "The %s is full, so it fell to the %s."
227977msgid_plural "The %s is full, so they fell to the %s."
227978msgstr[0] ""
227979msgstr[1] ""
227980
227981#: src/activity_item_handling.cpp
227982#, c-format
227983msgid "You drop your %1$s on the %2$s."
227984msgid_plural "You drop your %1$s on the %2$s."
227985msgstr[0] ""
227986msgstr[1] ""
227987
227988#: src/activity_item_handling.cpp
227989#, c-format
227990msgid "<npcname> drops their %1$s on the %2$s."
227991msgid_plural "<npcname> drops their %1$s on the %2$s."
227992msgstr[0] ""
227993msgstr[1] ""
227994
227995#: src/activity_item_handling.cpp
227996#, c-format
227997msgid "You put your %1$s in the %2$s."
227998msgid_plural "You put your %1$s in the %2$s."
227999msgstr[0] ""
228000msgstr[1] ""
228001
228002#: src/activity_item_handling.cpp
228003#, c-format
228004msgid "<npcname> puts their %1$s in the %2$s."
228005msgid_plural "<npcname> puts their %1$s in the %2$s."
228006msgstr[0] ""
228007msgstr[1] ""
228008
228009#: src/activity_item_handling.cpp
228010#, c-format
228011msgid "There's no room in your inventory for the %s, so you drop it."
228012msgid_plural "There's no room in your inventory for the %s, so you drop them."
228013msgstr[0] ""
228014msgstr[1] ""
228015
228016#: src/activity_item_handling.cpp
228017#, c-format
228018msgid "The %s is too heavy to carry, so you drop it."
228019msgid_plural "The %s is too heavy to carry, so you drop them."
228020msgstr[0] ""
228021msgstr[1] ""
228022
228023#: src/activity_item_handling.cpp
228024#, c-format
228025msgid "Your %1$s tumbles to the %2$s."
228026msgid_plural "Your %1$s tumble to the %2$s."
228027msgstr[0] ""
228028msgstr[1] ""
228029
228030#: src/activity_item_handling.cpp
228031#, c-format
228032msgid "You drop several items on the %s."
228033msgstr ""
228034
228035#: src/activity_item_handling.cpp
228036#, c-format
228037msgid "<npcname> drops several items on the %s."
228038msgstr ""
228039
228040#: src/activity_item_handling.cpp
228041#, c-format
228042msgid "You put several items in the %s."
228043msgstr ""
228044
228045#: src/activity_item_handling.cpp
228046#, c-format
228047msgid "<npcname> puts several items in the %s."
228048msgstr ""
228049
228050#: src/activity_item_handling.cpp
228051#, c-format
228052msgid "Some items tumble to the %s."
228053msgstr ""
228054
228055#: src/activity_item_handling.cpp src/iuse.cpp
228056#, c-format
228057msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items."
228058msgstr ""
228059
228060#: src/activity_item_handling.cpp src/iuse.cpp
228061#, c-format
228062msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items."
228063msgstr ""
228064
228065#: src/activity_item_handling.cpp
228066msgid "You washed your items."
228067msgstr ""
228068
228069#: src/activity_item_handling.cpp src/npcmove.cpp
228070#, c-format
228071msgid "%1$s picks up a %2$s."
228072msgstr ""
228073
228074#: src/activity_item_handling.cpp src/npcmove.cpp
228075#, c-format
228076msgid "%s picks up several items."
228077msgstr ""
228078
228079#: src/activity_item_handling.cpp src/iuse.cpp
228080msgid "You cut the log into planks."
228081msgstr ""
228082
228083#: src/activity_item_handling.cpp
228084#, c-format
228085msgid "%s can't reach the source tile.  Try to sort out loot without a cart."
228086msgstr ""
228087
228088#: src/activity_item_handling.cpp
228089#, c-format
228090msgid "%s sorted out every item possible."
228091msgstr ""
228092
228093#: src/activity_item_handling.cpp
228094msgid "It is too dark to do this activity."
228095msgstr ""
228096
228097#: src/activity_item_handling.cpp
228098msgid "You don't have the skill for this task."
228099msgstr ""
228100
228101#: src/activity_item_handling.cpp
228102msgid "There is something blocking the location for this task."
228103msgstr ""
228104
228105#: src/activity_item_handling.cpp
228106msgid "The required items are not available to complete this task."
228107msgstr ""
228108
228109#: src/activity_item_handling.cpp
228110msgid "It is too dark to work here."
228111msgstr ""
228112
228113#: src/activity_type.cpp
228114#, c-format
228115msgid "Stop %s?"
228116msgstr ""
228117
228118#: src/activity_type.h
228119msgid "THIS IS A BUG"
228120msgstr ""
228121
228122#: src/addiction.cpp
228123msgid "You need some nicotine."
228124msgstr ""
228125
228126#: src/addiction.cpp
228127msgid "You could use some nicotine."
228128msgstr ""
228129
228130#: src/addiction.cpp
228131msgid "You want some caffeine."
228132msgstr ""
228133
228134#: src/addiction.cpp
228135msgid "Your hands start shaking… you need it bad!"
228136msgstr ""
228137
228138#: src/addiction.cpp
228139msgid "You could use a drink."
228140msgstr ""
228141
228142#: src/addiction.cpp
228143msgid "You could use some diazepam."
228144msgstr ""
228145
228146#: src/addiction.cpp
228147msgid "Your hands start shaking… you need a drink bad!"
228148msgstr ""
228149
228150#: src/addiction.cpp
228151msgid "You're shaking… you need some diazepam!"
228152msgstr ""
228153
228154#: src/addiction.cpp
228155msgid "Your hands start shaking… you need some painkillers."
228156msgstr ""
228157
228158#: src/addiction.cpp
228159msgid "You feel anxious.  You need your painkillers!"
228160msgstr ""
228161
228162#: src/addiction.cpp
228163msgid "You feel depressed.  Speed would help."
228164msgstr ""
228165
228166#: src/addiction.cpp
228167msgid "Your hands start shaking… you need a pick-me-up."
228168msgstr ""
228169
228170#: src/addiction.cpp
228171msgid "You stop suddenly, feeling bewildered."
228172msgstr ""
228173
228174#: src/addiction.cpp
228175msgid "You feel like you need a bump."
228176msgstr ""
228177
228178#: src/addiction.cpp
228179msgid "You're shivering, you need some crack."
228180msgstr ""
228181
228182#: src/addiction.cpp
228183msgid "You so miss the exquisite rainbow of post-humanity."
228184msgstr ""
228185
228186#: src/addiction.cpp
228187msgid "Your body is SOO booorrrring.  Just a little sip to liven things up?"
228188msgstr ""
228189
228190#: src/addiction.cpp
228191msgid ""
228192"You daydream what it'd be like if you were *different*.  Different is good."
228193msgstr ""
228194
228195#: src/addiction.cpp
228196msgid "You haven't had any mutagen lately."
228197msgstr ""
228198
228199#: src/addiction.cpp
228200msgid "You could use some new parts…"
228201msgstr ""
228202
228203#: src/addiction.cpp
228204msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist."
228205msgstr ""
228206
228207#: src/addiction.cpp
228208msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand."
228209msgstr ""
228210
228211#: src/addiction.cpp
228212msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light."
228213msgstr ""
228214
228215#: src/addiction.cpp
228216msgid "nicotine"
228217msgstr ""
228218
228219#: src/addiction.cpp
228220msgid "caffeine"
228221msgstr ""
228222
228223#: src/addiction.cpp
228224msgid "alcohol"
228225msgstr ""
228226
228227#: src/addiction.cpp
228228msgid "sleeping pills"
228229msgstr ""
228230
228231#: src/addiction.cpp
228232msgid "opiates"
228233msgstr ""
228234
228235#: src/addiction.cpp
228236msgid "amphetamine"
228237msgstr ""
228238
228239#: src/addiction.cpp
228240msgid "crack cocaine"
228241msgstr ""
228242
228243#: src/addiction.cpp
228244msgid "mutation"
228245msgstr ""
228246
228247#: src/addiction.cpp
228248msgid "diazepam"
228249msgstr ""
228250
228251#: src/addiction.cpp
228252msgid "Marloss berries"
228253msgstr ""
228254
228255#: src/addiction.cpp
228256msgid "Marloss seeds"
228257msgstr ""
228258
228259#: src/addiction.cpp
228260msgid "Marloss gel"
228261msgstr ""
228262
228263#: src/addiction.cpp
228264msgid "Nicotine Withdrawal"
228265msgstr ""
228266
228267#: src/addiction.cpp
228268msgid "Caffeine Withdrawal"
228269msgstr ""
228270
228271#: src/addiction.cpp
228272msgid "Alcohol Withdrawal"
228273msgstr ""
228274
228275#: src/addiction.cpp
228276msgid "Sleeping Pill Dependence"
228277msgstr ""
228278
228279#: src/addiction.cpp
228280msgid "Opiate Withdrawal"
228281msgstr ""
228282
228283#: src/addiction.cpp
228284msgid "Amphetamine Withdrawal"
228285msgstr ""
228286
228287#: src/addiction.cpp
228288msgid "Cocaine Withdrawal"
228289msgstr ""
228290
228291#: src/addiction.cpp
228292msgid "Crack Cocaine Withdrawal"
228293msgstr ""
228294
228295#: src/addiction.cpp
228296msgid "Mutation Withdrawal"
228297msgstr ""
228298
228299#: src/addiction.cpp
228300msgid "Diazepam Withdrawal"
228301msgstr ""
228302
228303#: src/addiction.cpp
228304msgid "Marloss Longing"
228305msgstr ""
228306
228307#: src/addiction.cpp
228308msgid "Marloss Desire"
228309msgstr ""
228310
228311#: src/addiction.cpp
228312msgid "Marloss Cravings"
228313msgstr ""
228314
228315#: src/addiction.cpp
228316msgid "Intelligence - 1;   Occasional cravings"
228317msgstr ""
228318
228319#: src/addiction.cpp
228320msgid "Strength - 1;   Slight sluggishness;   Occasional cravings"
228321msgstr ""
228322
228323#: src/addiction.cpp
228324msgid ""
228325"Perception - 1;   Intelligence - 1;   Occasional Cravings;\n"
228326"Risk of delirium tremens"
228327msgstr ""
228328
228329#: src/addiction.cpp
228330msgid "You may find it difficult to sleep without medication."
228331msgstr ""
228332
228333#: src/addiction.cpp
228334msgid ""
228335"Strength - 1;   Perception - 1;   Dexterity - 1;\n"
228336"Depression and physical pain to some degree.  Frequent cravings.  Vomiting."
228337msgstr ""
228338
228339#: src/addiction.cpp
228340msgid ""
228341"Strength - 1;   Intelligence - 1;\n"
228342"Movement rate reduction.  Depression.  Weak immune system.  Frequent cravings."
228343msgstr ""
228344
228345#: src/addiction.cpp
228346msgid "Perception - 1;   Intelligence - 1;   Frequent cravings."
228347msgstr ""
228348
228349#: src/addiction.cpp
228350msgid "Perception - 2;   Intelligence - 2;   Frequent cravings."
228351msgstr ""
228352
228353#: src/addiction.cpp
228354msgid ""
228355"You've gotten a taste for mutating and the chemicals that cause it.  But you"
228356" can stop, yeah, any time you want."
228357msgstr ""
228358
228359#: src/addiction.cpp
228360msgid ""
228361"Perception - 1;   Intelligence - 1;\n"
228362"Anxiety, nausea, hallucinations, and general malaise."
228363msgstr ""
228364
228365#: src/addiction.cpp
228366msgid "You should try some of those pink berries."
228367msgstr ""
228368
228369#: src/addiction.cpp
228370msgid "You should try some of those cyan seeds."
228371msgstr ""
228372
228373#: src/addiction.cpp
228374msgid "You should try some of that golden gel."
228375msgstr ""
228376
228377#: src/advanced_inv.cpp
228378msgid "IN"
228379msgstr ""
228380
228381#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
228382msgid "SW"
228383msgstr ""
228384
228385#: src/advanced_inv.cpp
228386msgid "South West"
228387msgstr ""
228388
228389#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
228390msgid "S"
228391msgstr ""
228392
228393#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
228394msgid "South"
228395msgstr ""
228396
228397#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
228398msgid "SE"
228399msgstr ""
228400
228401#: src/advanced_inv.cpp
228402msgid "South East"
228403msgstr ""
228404
228405#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
228406msgid "West"
228407msgstr ""
228408
228409#: src/advanced_inv.cpp
228410msgid "DN"
228411msgstr ""
228412
228413#: src/advanced_inv.cpp
228414msgid "Directly below you"
228415msgstr ""
228416
228417#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
228418msgid "E"
228419msgstr ""
228420
228421#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
228422msgid "East"
228423msgstr ""
228424
228425#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
228426msgid "NW"
228427msgstr ""
228428
228429#: src/advanced_inv.cpp
228430msgid "North West"
228431msgstr ""
228432
228433#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
228434msgid "N"
228435msgstr ""
228436
228437#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
228438msgid "North"
228439msgstr ""
228440
228441#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
228442msgid "NE"
228443msgstr ""
228444
228445#: src/advanced_inv.cpp
228446msgid "North East"
228447msgstr ""
228448
228449#: src/advanced_inv.cpp
228450msgid "GR"
228451msgstr ""
228452
228453#: src/advanced_inv.cpp
228454msgid "Grabbed Vehicle"
228455msgstr ""
228456
228457#: src/advanced_inv.cpp
228458msgid "AL"
228459msgstr ""
228460
228461#: src/advanced_inv.cpp
228462msgid "Surrounding area"
228463msgstr ""
228464
228465#: src/advanced_inv.cpp
228466msgid "CN"
228467msgstr ""
228468
228469#: src/advanced_inv.cpp
228470msgid "Container"
228471msgstr ""
228472
228473#: src/advanced_inv.cpp
228474msgid "WR"
228475msgstr ""
228476
228477#: src/advanced_inv.cpp
228478msgid "Worn Items"
228479msgstr ""
228480
228481#: src/advanced_inv.cpp src/newcharacter.cpp
228482msgid "name"
228483msgstr ""
228484
228485#: src/advanced_inv.cpp
228486msgid "weight"
228487msgstr ""
228488
228489#: src/advanced_inv.cpp
228490msgid "volume"
228491msgstr ""
228492
228493#: src/advanced_inv.cpp
228494msgid "charges"
228495msgstr ""
228496
228497#: src/advanced_inv.cpp
228498msgid "category"
228499msgstr ""
228500
228501#: src/advanced_inv.cpp src/bonuses.cpp src/effect.cpp src/effect.cpp
228502msgid "damage"
228503msgstr ""
228504
228505#: src/advanced_inv.cpp
228506msgid "ammo/charge type"
228507msgstr ""
228508
228509#: src/advanced_inv.cpp
228510msgid "spoilage"
228511msgstr ""
228512
228513#: src/advanced_inv.cpp
228514msgid "barter value"
228515msgstr ""
228516
228517#. ~ Items list header (length type 1). Table fields length without spaces:
228518#. amt - 4, weight - 5, vol - 4.
228519#: src/advanced_inv.cpp
228520msgid "amt weight vol"
228521msgstr ""
228522
228523#. ~ Items list header (length type 2). Table fields length without spaces:
228524#. src - 2, amt - 4, weight - 5, vol - 4.
228525#: src/advanced_inv.cpp
228526msgid "src amt weight vol"
228527msgstr ""
228528
228529#: src/advanced_inv.cpp
228530msgid "Name (charges)"
228531msgstr ""
228532
228533#: src/advanced_inv.cpp
228534#, c-format
228535msgid "[<] page %1$d of %2$d [>]"
228536msgstr ""
228537
228538#: src/advanced_inv.cpp
228539#, c-format
228540msgid "< [%s] Sort: %s >"
228541msgstr ""
228542
228543#: src/advanced_inv.cpp src/inventory_ui.cpp src/worldfactory.cpp
228544#, c-format
228545msgid "[%s] Filter"
228546msgstr ""
228547
228548#: src/advanced_inv.cpp
228549#, c-format
228550msgid "[%s] Reset"
228551msgstr ""
228552
228553#: src/advanced_inv.cpp
228554msgid "You look at the items, then your clothes, and scratch your head…"
228555msgstr ""
228556
228557#: src/advanced_inv.cpp
228558msgid "There are no items to be moved!"
228559msgstr ""
228560
228561#: src/advanced_inv.cpp
228562msgid "There isn't enough room, do you really want to move all?"
228563msgstr ""
228564
228565#: src/advanced_inv.cpp
228566msgid "You can't put items there!"
228567msgstr ""
228568
228569#: src/advanced_inv.cpp
228570msgid "You try to put your bags into themselves, but physics won't let you."
228571msgstr ""
228572
228573#: src/advanced_inv.cpp
228574msgid "Putting on everything from your inventory would be tricky."
228575msgstr ""
228576
228577#: src/advanced_inv.cpp
228578msgid "Putting everything into the container would be tricky."
228579msgstr ""
228580
228581#: src/advanced_inv.cpp
228582msgid "Really drop all your favorite items?"
228583msgstr ""
228584
228585#: src/advanced_inv.cpp
228586msgid "Skipping filled buckets to avoid spilling their contents."
228587msgstr ""
228588
228589#: src/advanced_inv.cpp
228590msgid "Sort by…"
228591msgstr ""
228592
228593#: src/advanced_inv.cpp
228594msgid "Unsorted (recently added first)"
228595msgstr ""
228596
228597#: src/advanced_inv.cpp
228598#, c-format
228599msgid "< [<color_yellow>%s</color>] keybindings >"
228600msgstr ""
228601
228602#: src/advanced_inv.cpp
228603#, c-format
228604msgid "Source area is the same as destination (%s)."
228605msgstr ""
228606
228607#: src/advanced_inv.cpp
228608#, c-format
228609msgid "You have no space for %s"
228610msgstr ""
228611
228612#: src/advanced_inv.cpp
228613msgid "Default layout was saved."
228614msgstr ""
228615
228616#: src/advanced_inv.cpp
228617msgid "No vehicle storage space there!"
228618msgstr ""
228619
228620#: src/advanced_inv.cpp
228621msgid "Select destination"
228622msgstr ""
228623
228624#: src/advanced_inv.cpp
228625msgid " (FULL)"
228626msgstr ""
228627
228628#: src/advanced_inv.cpp
228629msgid "Source must be container."
228630msgstr ""
228631
228632#: src/advanced_inv.cpp
228633msgid "Source container is empty."
228634msgstr ""
228635
228636#: src/advanced_inv.cpp
228637msgid "You can unload only liquids into target container."
228638msgstr ""
228639
228640#: src/advanced_inv.cpp src/pickup.cpp
228641msgid "Spilt liquid cannot be picked back up.  Try mopping it instead."
228642msgstr ""
228643
228644#: src/advanced_inv.cpp
228645msgid "Destination area is full.  Remove some items first."
228646msgstr ""
228647
228648#: src/advanced_inv.cpp
228649msgid "Destination area has too many items.  Remove some first."
228650msgstr ""
228651
228652#: src/advanced_inv.cpp
228653msgid "This is too heavy!"
228654msgstr ""
228655
228656#: src/advanced_inv.cpp
228657#, c-format
228658msgid "How many do you want to move?  [Have %d] (0 to cancel)"
228659msgstr ""
228660
228661#: src/advanced_inv.cpp
228662#, c-format
228663msgid "Destination can only hold %d!  Move how many?  [Have %d] (0 to cancel)"
228664msgstr ""
228665
228666#: src/advanced_inv.cpp
228667msgid "The destination is already full!"
228668msgstr ""
228669
228670#: src/advanced_inv_area.cpp
228671msgid "Not dragging any vehicle!"
228672msgstr ""
228673
228674#: src/advanced_inv_area.cpp
228675msgid "No dragged vehicle!"
228676msgstr ""
228677
228678#: src/advanced_inv_area.cpp
228679msgid "Invalid container!"
228680msgstr ""
228681
228682#: src/advanced_inv_area.cpp
228683msgid "All 9 squares"
228684msgstr ""
228685
228686#: src/advanced_inv_area.cpp
228687msgid " <color_white_red>FIRE</color>"
228688msgstr ""
228689
228690#: src/advanced_inv_area.cpp
228691msgid " DANGER"
228692msgstr ""
228693
228694#: src/advanced_inv_area.cpp
228695msgid " TRAP"
228696msgstr ""
228697
228698#: src/advanced_inv_area.cpp
228699msgid " WATER"
228700msgstr ""
228701
228702#: src/advanced_inv_area.cpp
228703msgid "Invalid container"
228704msgstr ""
228705
228706#: src/animation.cpp
228707msgid "Hang on a bit…"
228708msgstr ""
228709
228710#: src/armor_layers.cpp
228711msgid "in your <color_light_blue>personal aura</color>"
228712msgstr ""
228713
228714#: src/armor_layers.cpp
228715msgid "<color_light_blue>close to your skin</color>"
228716msgstr ""
228717
228718#: src/armor_layers.cpp
228719msgid "of <color_light_blue>normal</color> clothing"
228720msgstr ""
228721
228722#: src/armor_layers.cpp
228723msgid "on your <color_light_blue>waist</color>"
228724msgstr ""
228725
228726#: src/armor_layers.cpp
228727msgid "of <color_light_blue>outer</color> clothing"
228728msgstr ""
228729
228730#: src/armor_layers.cpp
228731msgid "<color_light_blue>strapped</color> to you"
228732msgstr ""
228733
228734#: src/armor_layers.cpp
228735msgid "an <color_light_blue>aura</color> around you"
228736msgstr ""
228737
228738#: src/armor_layers.cpp
228739msgid "Unexpected layer"
228740msgstr ""
228741
228742#: src/armor_layers.cpp
228743#, c-format
228744msgid ""
228745"Wearing multiple items %s on your <color_light_red>%s</color> is adding "
228746"encumbrance there."
228747msgid_plural ""
228748"Wearing multiple items %s on your <color_light_red>%s</color> is adding "
228749"encumbrance there."
228750msgstr[0] ""
228751msgstr[1] ""
228752
228753#: src/armor_layers.cpp
228754#, c-format
228755msgid ""
228756"Wearing this outside items it would normally be beneath is adding "
228757"encumbrance to your <color_light_red>%s</color>."
228758msgid_plural ""
228759"Wearing this outside items it would normally be beneath is adding "
228760"encumbrance to your <color_light_red>%s</color>."
228761msgstr[0] ""
228762msgstr[1] ""
228763
228764#: src/armor_layers.cpp
228765#, c-format
228766msgid ""
228767"Wearing this outside your <color_light_blue>%s</color> is adding encumbrance"
228768" to your <color_light_red>%s</color>."
228769msgid_plural ""
228770"Wearing this outside your <color_light_blue>%s</color> is adding encumbrance"
228771" to your <color_light_red>%s</color>."
228772msgstr[0] ""
228773msgstr[1] ""
228774
228775#: src/armor_layers.cpp
228776msgid "This is in your personal aura."
228777msgstr ""
228778
228779#: src/armor_layers.cpp
228780msgid "This is worn next to the skin."
228781msgstr ""
228782
228783#: src/armor_layers.cpp
228784msgid "This is worn on or around your waist."
228785msgstr ""
228786
228787#: src/armor_layers.cpp
228788msgid "This is worn over your other clothes."
228789msgstr ""
228790
228791#: src/armor_layers.cpp
228792msgid "This is strapped onto you."
228793msgstr ""
228794
228795#: src/armor_layers.cpp
228796msgid "This is an aura around you."
228797msgstr ""
228798
228799#: src/armor_layers.cpp
228800msgid "Properties"
228801msgstr ""
228802
228803#: src/armor_layers.cpp src/item.cpp
228804msgid "Coverage:"
228805msgstr ""
228806
228807#: src/armor_layers.cpp
228808msgid "Encumbrance:"
228809msgstr "Last:"
228810
228811#: src/armor_layers.cpp
228812msgid "Warmth:"
228813msgstr ""
228814
228815#: src/armor_layers.cpp
228816msgid "Protection"
228817msgstr ""
228818
228819#: src/armor_layers.cpp
228820msgid "Bash:"
228821msgstr ""
228822
228823#: src/armor_layers.cpp
228824msgid "Cut:"
228825msgstr ""
228826
228827#: src/armor_layers.cpp
228828msgid "Ballistic:"
228829msgstr ""
228830
228831#: src/armor_layers.cpp
228832msgid "Acid:"
228833msgstr ""
228834
228835#: src/armor_layers.cpp
228836msgid "Fire:"
228837msgstr ""
228838
228839#: src/armor_layers.cpp
228840msgid "Environmental:"
228841msgstr ""
228842
228843#: src/armor_layers.cpp
228844msgid "It fits you well."
228845msgstr ""
228846
228847#: src/armor_layers.cpp
228848msgid "It could be refitted."
228849msgstr ""
228850
228851#: src/armor_layers.cpp
228852msgid "It has a hood."
228853msgstr ""
228854
228855#: src/armor_layers.cpp
228856msgid "It has pockets."
228857msgstr ""
228858
228859#: src/armor_layers.cpp
228860msgid "It is waterproof."
228861msgstr ""
228862
228863#: src/armor_layers.cpp
228864msgid "It is water friendly."
228865msgstr ""
228866
228867#: src/armor_layers.cpp
228868msgid "It looks fancy."
228869msgstr ""
228870
228871#: src/armor_layers.cpp
228872msgid "It looks really fancy."
228873msgstr ""
228874
228875#: src/armor_layers.cpp
228876msgid "You will not drown today."
228877msgstr ""
228878
228879#: src/armor_layers.cpp
228880msgid "It is very bulky."
228881msgstr ""
228882
228883#: src/armor_layers.cpp
228884msgid "It helps you to see clearly underwater."
228885msgstr ""
228886
228887#: src/armor_layers.cpp
228888msgid "It can occupy the same space as other things."
228889msgstr ""
228890
228891#: src/armor_layers.cpp
228892msgid "Sort Armor"
228893msgstr ""
228894
228895#: src/armor_layers.cpp
228896#, c-format
228897msgid ""
228898"Press [<color_yellow>%s</color>] for help.  Press [<color_yellow>%s</color>]"
228899" to change keybindings."
228900msgstr ""
228901
228902#: src/armor_layers.cpp
228903msgid "(Innermost)"
228904msgstr ""
228905
228906#: src/armor_layers.cpp
228907#, c-format
228908msgid "Storage (%s)"
228909msgstr ""
228910
228911#: src/armor_layers.cpp
228912msgid "(Outermost)"
228913msgstr ""
228914
228915#: src/armor_layers.cpp
228916msgid "<more>"
228917msgstr ""
228918
228919#: src/armor_layers.cpp
228920msgid "<empty>"
228921msgstr ""
228922
228923#: src/armor_layers.cpp
228924msgid "Nothing to see here!"
228925msgstr ""
228926
228927#: src/armor_layers.cpp
228928msgid "Encumbrance and Warmth"
228929msgstr "Last og Varme"
228930
228931#: src/armor_layers.cpp src/iuse_actor.cpp
228932msgid "Encumbrance"
228933msgstr "Last"
228934
228935#: src/armor_layers.cpp
228936#, c-format
228937msgid "%s is too far to sort armor."
228938msgstr ""
228939
228940#: src/armor_layers.cpp
228941#, c-format
228942msgid "%s is not friendly!"
228943msgstr ""
228944
228945#: src/armor_layers.cpp
228946#, c-format
228947msgid "Swap side for %s?"
228948msgstr ""
228949
228950#: src/armor_layers.cpp
228951msgid "Can't put this on!"
228952msgstr ""
228953
228954#: src/armor_layers.cpp
228955msgid "Remove selected armor?"
228956msgstr ""
228957
228958#: src/armor_layers.cpp
228959msgid "Reassign invlets for armor?"
228960msgstr ""
228961
228962#: src/armor_layers.cpp
228963#, c-format
228964msgid ""
228965"Use the [<color_yellow>arrow- or keypad keys</color>] to navigate the left list.\n"
228966"[<color_yellow>%s</color>] to select highlighted armor for reordering.\n"
228967"[<color_yellow>%s</color>] / [<color_yellow>%s</color>] to scroll the right list.\n"
228968"[<color_yellow>%s</color>] to assign special inventory letters to clothing.\n"
228969"[<color_yellow>%s</color>] to change the side on which item is worn.\n"
228970"[<color_yellow>%s</color>] to sort armor into natural layer order.\n"
228971"[<color_yellow>%s</color>] to equip a new item.\n"
228972"[<color_yellow>%s</color>] to equip a new item at the currently selected position.\n"
228973"[<color_yellow>%s</color>] to remove selected armor from oneself.\n"
228974"\n"
228975"\n"
228976"Encumbrance explanation:\n"
228977"\n"
228978"<color_light_gray>The first number is the summed encumbrance from all clothing on that bodypart.  The second number is an additional encumbrance penalty caused by wearing either multiple items on one of the bodypart's layers or wearing items the wrong way (e.g. a shirt over a backpack).  The sum of these values is the effective encumbrance value your character has for that bodypart.</color>"
228979msgstr ""
228980
228981#: src/auto_note.cpp
228982msgid "auto notes configuration"
228983msgstr ""
228984
228985#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/color.cpp src/construction.cpp
228986#: src/crafting_gui.cpp src/game.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
228987#: src/options.cpp src/pickup.cpp src/safemode_ui.cpp src/ui.cpp
228988#: src/worldfactory.cpp src/worldfactory.cpp
228989msgid "Fast scroll up"
228990msgstr ""
228991
228992#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/color.cpp src/construction.cpp
228993#: src/crafting_gui.cpp src/game.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
228994#: src/options.cpp src/pickup.cpp src/safemode_ui.cpp src/ui.cpp
228995#: src/worldfactory.cpp src/worldfactory.cpp
228996msgid "Fast scroll down"
228997msgstr ""
228998
228999#: src/auto_note.cpp
229000msgid " AUTO NOTES MANAGER "
229001msgstr ""
229002
229003#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/game.cpp src/safemode_ui.cpp
229004msgid "<E>nable"
229005msgstr ""
229006
229007#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/game.cpp src/safemode_ui.cpp
229008msgid "<D>isable"
229009msgstr ""
229010
229011#: src/auto_note.cpp
229012msgid "<Enter> - Toggle"
229013msgstr ""
229014
229015#: src/auto_note.cpp
229016msgid "Map Extra"
229017msgstr ""
229018
229019#: src/auto_note.cpp src/options.cpp
229020msgid "Symbol"
229021msgstr ""
229022
229023#: src/auto_note.cpp src/options.cpp src/smart_controller_ui.cpp
229024msgid "Enabled"
229025msgstr ""
229026
229027#: src/auto_note.cpp
229028msgid "Auto notes enabled:"
229029msgstr ""
229030
229031#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/options.cpp src/options.cpp
229032#: src/safemode_ui.cpp
229033msgid "False"
229034msgstr "Usant"
229035
229036#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/options.cpp src/safemode_ui.cpp
229037msgid "True"
229038msgstr "Sant"
229039
229040#: src/auto_note.cpp
229041msgid "<S>witch "
229042msgstr ""
229043
229044#: src/auto_note.cpp
229045msgid "Discover more special encounters to populate this list"
229046msgstr ""
229047
229048#: src/auto_note.cpp src/editmap.cpp
229049msgid "no"
229050msgstr "nei"
229051
229052#: src/auto_note.cpp src/crafting_gui.cpp src/editmap.cpp
229053msgid "yes"
229054msgstr ""
229055
229056#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/color.cpp src/game.cpp
229057#: src/input.cpp src/options.cpp src/safemode_ui.cpp
229058msgid "Save changes?"
229059msgstr ""
229060
229061#: src/auto_pickup.cpp src/game.cpp src/safemode_ui.cpp
229062msgid "<A>dd"
229063msgstr ""
229064
229065#: src/auto_pickup.cpp src/game.cpp src/safemode_ui.cpp
229066msgid "<R>emove"
229067msgstr ""
229068
229069#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
229070msgid "<C>opy"
229071msgstr ""
229072
229073#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
229074msgid "<M>ove"
229075msgstr ""
229076
229077#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
229078msgid "<T>est"
229079msgstr ""
229080
229081#: src/auto_pickup.cpp src/game.cpp src/safemode_ui.cpp
229082msgid "<+-> Move up/down"
229083msgstr ""
229084
229085#: src/auto_pickup.cpp src/color.cpp src/game.cpp src/safemode_ui.cpp
229086msgid "<Enter>-Edit"
229087msgstr ""
229088
229089#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
229090msgid "<Tab>-Switch Page"
229091msgstr ""
229092
229093#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
229094msgid "Rules"
229095msgstr ""
229096
229097#: src/auto_pickup.cpp
229098msgid "I/E"
229099msgstr ""
229100
229101#: src/auto_pickup.cpp
229102msgid "Auto pickup enabled:"
229103msgstr ""
229104
229105#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
229106msgid "<S>witch"
229107msgstr ""
229108
229109#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
229110msgid "<empty rule>"
229111msgstr ""
229112
229113#: src/auto_pickup.cpp
229114msgid "Exclude"
229115msgstr ""
229116
229117#: src/auto_pickup.cpp
229118msgid "Include"
229119msgstr ""
229120
229121#: src/auto_pickup.cpp
229122msgid ""
229123"* is used as a Wildcard.  A few Examples:\n"
229124"\n"
229125"wooden arrow    matches the itemname exactly\n"
229126"wooden ar*      matches items beginning with wood ar\n"
229127"*rrow           matches items ending with rrow\n"
229128"*avy fle*fi*arrow     multiple * are allowed\n"
229129"heAVY*woOD*arrOW      case insensitive search\n"
229130"\n"
229131"Pickup based on item materials:\n"
229132"m:kevlar        matches items made of Kevlar\n"
229133"M:copper        matches items made purely of copper\n"
229134"M:steel,iron    multiple materials allowed (OR search)"
229135msgstr ""
229136
229137#: src/auto_pickup.cpp
229138msgid "Pickup Rule:"
229139msgstr ""
229140
229141#: src/auto_pickup.cpp
229142msgid " AUTO PICKUP MANAGER "
229143msgstr ""
229144
229145#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
229146msgid "[<Global>]"
229147msgstr ""
229148
229149#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
229150msgid "[<Character>]"
229151msgstr ""
229152
229153#: src/auto_pickup.cpp
229154#, c-format
229155msgid "%1$d item matches: %2$s"
229156msgid_plural "%1$d items match: %2$s"
229157msgstr[0] ""
229158msgstr[1] ""
229159
229160#: src/auto_pickup.cpp
229161msgid "Won't display content or suffix matches"
229162msgstr ""
229163
229164#: src/auto_pickup.cpp
229165msgid "Autopickup is not enabled in the options.  Enable it now?"
229166msgstr ""
229167
229168#: src/auto_pickup.cpp
229169msgid "autopickup configuration"
229170msgstr ""
229171
229172#: src/auto_pickup.cpp
229173#, c-format
229174msgid "Pickup rules for %s"
229175msgstr ""
229176
229177#: src/avatar.cpp
229178#, c-format
229179msgid "Mission \"%s\" is failed."
229180msgstr ""
229181
229182#: src/avatar.cpp
229183#, c-format
229184msgid "Mission \"%s\" is successfully completed."
229185msgstr ""
229186
229187#: src/avatar.cpp
229188#, c-format
229189msgid "Your %s is not good reading material."
229190msgstr ""
229191
229192#: src/avatar.cpp
229193msgid "It's a bad idea to read while driving!"
229194msgstr ""
229195
229196#: src/avatar.cpp
229197msgid "What's the point of studying?  (Your morale is too low!)"
229198msgstr ""
229199
229200#: src/avatar.cpp
229201#, c-format
229202msgid "%s %d needed to understand.  You have %d"
229203msgstr ""
229204
229205#: src/avatar.cpp src/iuse.cpp
229206msgid "You're illiterate!"
229207msgstr ""
229208
229209#: src/avatar.cpp
229210msgid "Your eyes won't focus without reading glasses."
229211msgstr ""
229212
229213#: src/avatar.cpp
229214msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!"
229215msgstr ""
229216
229217#: src/avatar.cpp
229218#, c-format
229219msgid "%s is illiterate!"
229220msgstr ""
229221
229222#: src/avatar.cpp
229223#, c-format
229224msgid "%s %d needed to understand.  %s has %d"
229225msgstr ""
229226
229227#: src/avatar.cpp
229228#, c-format
229229msgid "%s needs reading glasses!"
229230msgstr ""
229231
229232#: src/avatar.cpp
229233#, c-format
229234msgid "It's too dark for %s to read!"
229235msgstr ""
229236
229237#: src/avatar.cpp
229238#, c-format
229239msgid "%s could read that to you, but they can't see you."
229240msgstr ""
229241
229242#: src/avatar.cpp
229243#, c-format
229244msgid "%s morale is too low!"
229245msgstr ""
229246
229247#: src/avatar.cpp
229248#, c-format
229249msgid "%s is blind."
229250msgstr ""
229251
229252#: src/avatar.cpp
229253#, c-format
229254msgid "%s reads aloud…"
229255msgstr ""
229256
229257#: src/avatar.cpp
229258msgid " (deaf)"
229259msgstr ""
229260
229261#: src/avatar.cpp
229262msgid " (reading aloud to you)"
229263msgstr ""
229264
229265#: src/avatar.cpp
229266msgid " (uninterested)"
229267msgstr ""
229268
229269#: src/avatar.cpp
229270msgid " (too sad)"
229271msgstr ""
229272
229273#: src/avatar.cpp
229274#, c-format
229275msgid " (needs %d %s)"
229276msgstr ""
229277
229278#: src/avatar.cpp
229279#, c-format
229280msgid " (already has %d %s)"
229281msgstr ""
229282
229283#: src/avatar.cpp
229284#, c-format
229285msgid " | current level: %d"
229286msgstr ""
229287
229288#: src/avatar.cpp
229289#, c-format
229290msgid "Reading %s"
229291msgstr ""
229292
229293#. ~ %1$s: book name, %2$s: skill name, %3$d and %4$d: skill levels
229294#: src/avatar.cpp
229295#, c-format
229296msgid "Reading %1$s (can train %2$s from %3$d to %4$d)"
229297msgstr ""
229298
229299#: src/avatar.cpp
229300#, c-format
229301msgid "Read until you gain a level | current level: %d"
229302msgstr ""
229303
229304#: src/avatar.cpp
229305msgid "Read until you gain a level"
229306msgstr ""
229307
229308#: src/avatar.cpp
229309msgid "Read once"
229310msgstr ""
229311
229312#: src/avatar.cpp
229313msgid "Read until this NPC gains a level:"
229314msgstr ""
229315
229316#: src/avatar.cpp
229317msgid "Reading for fun:"
229318msgstr ""
229319
229320#: src/avatar.cpp
229321msgid "Not participating:"
229322msgstr ""
229323
229324#: src/avatar.cpp
229325msgid "You already know all this book has to teach."
229326msgstr ""
229327
229328#: src/avatar.cpp
229329#, c-format
229330msgid "Train %s from manual:"
229331msgstr ""
229332
229333#: src/avatar.cpp
229334msgid "Train once"
229335msgstr ""
229336
229337#: src/avatar.cpp
229338msgid "Train until tired or success"
229339msgstr ""
229340
229341#: src/avatar.cpp
229342#, c-format
229343msgid "Now reading %s, %s to stop early."
229344msgstr ""
229345
229346#: src/avatar.cpp
229347msgid "You read aloud…"
229348msgstr ""
229349
229350#: src/avatar.cpp
229351#, c-format
229352msgid "%s studies with you."
229353msgstr ""
229354
229355#: src/avatar.cpp
229356#, c-format
229357msgid "%s study with you."
229358msgstr ""
229359
229360#: src/avatar.cpp
229361#, c-format
229362msgid "%s reads with you for fun."
229363msgstr ""
229364
229365#: src/avatar.cpp
229366#, c-format
229367msgid "%s read with you for fun."
229368msgstr ""
229369
229370#: src/avatar.cpp
229371#, c-format
229372msgid ""
229373"It's difficult for %s to see fine details right now.  Reading will take "
229374"longer than usual."
229375msgstr ""
229376
229377#: src/avatar.cpp
229378#, c-format
229379msgid ""
229380"This book is too complex for %s to easily understand.  It will take longer "
229381"to read."
229382msgstr ""
229383
229384#: src/avatar.cpp
229385msgid "You are too exhausted to train martial arts."
229386msgstr ""
229387
229388#: src/avatar.cpp
229389#, c-format
229390msgid "You increase %s to level %d."
229391msgstr ""
229392
229393#: src/avatar.cpp src/npc.cpp
229394#, c-format
229395msgid "%s increases their %s level."
229396msgstr ""
229397
229398#: src/avatar.cpp
229399#, c-format
229400msgid "You learn a little about %s!  (%d%%)"
229401msgstr ""
229402
229403#: src/avatar.cpp
229404#, c-format
229405msgid "You can no longer learn from %s."
229406msgstr ""
229407
229408#: src/avatar.cpp src/npc.cpp
229409#, c-format
229410msgid "%s learns a little about %s!"
229411msgstr ""
229412
229413#: src/avatar.cpp
229414#, c-format
229415msgid "%s learn a little about %s!"
229416msgstr ""
229417
229418#: src/avatar.cpp src/npc.cpp
229419#, c-format
229420msgid "%s can no longer learn from %s."
229421msgstr ""
229422
229423#: src/avatar.cpp
229424#, c-format
229425msgid "Rereading the %s isn't as much fun for %s."
229426msgstr ""
229427
229428#: src/avatar.cpp
229429msgid "Maybe you should find something new to read…"
229430msgstr ""
229431
229432#: src/avatar.cpp
229433#, c-format
229434msgid "Chance to learn one in: %d"
229435msgstr ""
229436
229437#: src/avatar.cpp
229438msgid ""
229439"You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the "
229440"style, so you start from the beginning."
229441msgstr ""
229442
229443#: src/avatar.cpp
229444msgid ""
229445"This martial art is not easy to grasp.  You start training the moves from "
229446"the beginning."
229447msgstr ""
229448
229449#: src/avatar.cpp
229450msgid ""
229451"You decide to read the manual and train even more.  In martial arts, "
229452"patience leads to mastery."
229453msgstr ""
229454
229455#: src/avatar.cpp
229456msgid "You try again.  This training will finally pay off."
229457msgstr ""
229458
229459#: src/avatar.cpp
229460msgid "You train for a while."
229461msgstr ""
229462
229463#: src/avatar.cpp
229464#, c-format
229465msgid "You skim %s to find out what's in it."
229466msgstr ""
229467
229468#: src/avatar.cpp
229469#, c-format
229470msgid "Can bring your %s skill to %d."
229471msgstr ""
229472
229473#: src/avatar.cpp
229474#, c-format
229475msgid "Requires %s level %d to understand."
229476msgstr ""
229477
229478#: src/avatar.cpp
229479#, c-format
229480msgid "Requires intelligence of %d to easily read."
229481msgstr ""
229482
229483#: src/avatar.cpp
229484#, c-format
229485msgid "Reading this book affects your morale by %d."
229486msgstr ""
229487
229488#: src/avatar.cpp
229489#, c-format
229490msgid "You can learn %s style from it."
229491msgstr ""
229492
229493#: src/avatar.cpp
229494#, c-format
229495msgid "This fighting style is %s to learn."
229496msgstr ""
229497
229498#: src/avatar.cpp
229499#, c-format
229500msgid "It would be easier to master if you'd have skill expertise in %s."
229501msgstr ""
229502
229503#: src/avatar.cpp
229504#, c-format
229505msgid "A training session with this book takes %s."
229506msgstr ""
229507
229508#: src/avatar.cpp
229509#, c-format
229510msgid "A chapter of this book takes %d minute to read."
229511msgid_plural "A chapter of this book takes %d minutes to read."
229512msgstr[0] ""
229513msgstr[1] ""
229514
229515#: src/avatar.cpp
229516#, c-format
229517msgid "This book contains %1$zu crafting recipe: %2$s"
229518msgid_plural "This book contains %1$zu crafting recipes: %2$s"
229519msgstr[0] ""
229520msgstr[1] ""
229521
229522#: src/avatar.cpp
229523msgid "It might help you figuring out some more recipes."
229524msgstr ""
229525
229526#: src/avatar.cpp
229527msgid "It looks like you woke up before your alarm."
229528msgstr ""
229529
229530#: src/avatar.cpp
229531msgid "It looks like you've slept through your internal alarm…"
229532msgstr ""
229533
229534#: src/avatar.cpp
229535msgid "It looks like you've slept through the alarm…"
229536msgstr ""
229537
229538#: src/avatar.cpp
229539msgid "You retched, but your stomach is empty."
229540msgstr ""
229541
229542#: src/avatar.cpp
229543#, c-format
229544msgid "You (%s)"
229545msgstr ""
229546
229547#: src/avatar.cpp
229548msgid "You lost your book!  You stop reading."
229549msgstr ""
229550
229551#: src/avatar.cpp
229552msgid "Your thick scales get in the way."
229553msgstr ""
229554
229555#: src/avatar.cpp
229556msgid "Your chitin gets in the way."
229557msgstr ""
229558
229559#: src/avatar.cpp
229560msgid "Your insect limbs get in the way."
229561msgstr ""
229562
229563#: src/avatar.cpp
229564msgid "Your clothing restricts your insect arms."
229565msgstr ""
229566
229567#: src/avatar.cpp
229568msgid "Your webbed hands get in the way."
229569msgstr ""
229570
229571#: src/avatar.cpp
229572msgid "Your arachnid limbs get in the way."
229573msgstr ""
229574
229575#: src/avatar.cpp
229576msgid "Your clothing constricts your arachnid limbs."
229577msgstr ""
229578
229579#: src/avatar.cpp
229580msgid "Your pain distracts you!"
229581msgstr ""
229582
229583#: src/avatar.cpp
229584msgid "You're weak from hunger."
229585msgstr ""
229586
229587#: src/avatar.cpp
229588msgid "You're weak from thirst."
229589msgstr ""
229590
229591#: src/avatar.cpp
229592msgid "You've already reached maximum level."
229593msgstr ""
229594
229595#: src/avatar.cpp
229596#, c-format
229597msgid "Needs %d more experience to gain next level."
229598msgstr ""
229599
229600#: src/avatar.cpp src/bonuses.cpp src/character.cpp src/item.cpp
229601msgid "strength"
229602msgstr ""
229603
229604#: src/avatar.cpp src/bonuses.cpp src/character.cpp src/item.cpp
229605msgid "dexterity"
229606msgstr ""
229607
229608#: src/avatar.cpp src/bonuses.cpp src/character.cpp src/item.cpp
229609msgid "intelligence"
229610msgstr "Intelligens"
229611
229612#: src/avatar.cpp src/bonuses.cpp src/character.cpp src/item.cpp
229613msgid "perception"
229614msgstr ""
229615
229616#: src/avatar.cpp
229617msgid "invalid stat"
229618msgstr ""
229619
229620#: src/avatar.cpp
229621#, c-format
229622msgid "Are you sure you want to raise %s?  %d points available."
229623msgstr ""
229624
229625#: src/avatar.cpp src/game.cpp
229626msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it."
229627msgstr ""
229628
229629#: src/avatar.cpp src/monexamine.cpp
229630#, c-format
229631msgid "What to do with your %s?"
229632msgstr ""
229633
229634#: src/avatar.cpp
229635msgid "Use relic"
229636msgstr ""
229637
229638#: src/avatar.cpp
229639msgid "Activate this relic."
229640msgstr ""
229641
229642#: src/avatar.cpp
229643#, c-format
229644msgid ""
229645"Points left: "
229646"<color_%s>%d</color>%c<color_%s>%d</color>%c<color_%s>%d</color>=<color_%s>%d</color>"
229647msgstr ""
229648
229649#: src/avatar.cpp
229650#, c-format
229651msgid "Points left: %4d"
229652msgstr "Poeng igjen: %4d"
229653
229654#: src/avatar.cpp
229655msgid "Character Transfer: No changes can be made."
229656msgstr ""
229657
229658#: src/avatar.cpp src/newcharacter.cpp
229659msgid "Freeform"
229660msgstr ""
229661
229662#: src/avatar_action.cpp
229663msgid "You can't move while in your shell.  Deactivate it to go mobile."
229664msgstr ""
229665
229666#: src/avatar_action.cpp
229667msgid "You cannot pull yourself away from the faultline…"
229668msgstr ""
229669
229670#: src/avatar_action.cpp
229671msgid "Monster in the way.  Auto-move canceled."
229672msgstr ""
229673
229674#: src/avatar_action.cpp
229675msgid "Move into the monster to attack."
229676msgstr ""
229677
229678#: src/avatar_action.cpp src/handle_action.cpp
229679msgid "Your willpower asserts itself, and so do you!"
229680msgstr ""
229681
229682#: src/avatar_action.cpp src/handle_action.cpp
229683msgid "You're too pacified to strike anything…"
229684msgstr ""
229685
229686#: src/avatar_action.cpp
229687#, c-format
229688msgid "You can't displace your %s."
229689msgstr ""
229690
229691#: src/avatar_action.cpp
229692msgid "NPC in the way, Auto-move canceled."
229693msgstr ""
229694
229695#: src/avatar_action.cpp
229696msgid "Move into the NPC to interact or attack."
229697msgstr ""
229698
229699#: src/avatar_action.cpp
229700msgid "Dive from moving vehicle?"
229701msgstr ""
229702
229703#: src/avatar_action.cpp
229704msgid "There is another vehicle in the way."
229705msgstr ""
229706
229707#: src/avatar_action.cpp
229708msgid "That part of the vehicle is currently unsafe."
229709msgstr ""
229710
229711#: src/avatar_action.cpp
229712#, c-format
229713msgid "The %s cannot swim while it is carrying you!"
229714msgstr ""
229715
229716#: src/avatar_action.cpp
229717msgid "Dive into the water?"
229718msgstr ""
229719
229720#: src/avatar_action.cpp
229721msgid "You start swimming."
229722msgstr ""
229723
229724#: src/avatar_action.cpp
229725#, c-format
229726msgid "%s to dive underwater."
229727msgstr ""
229728
229729#: src/avatar_action.cpp src/handle_action.cpp
229730#, c-format
229731msgid "You open the %s."
229732msgstr ""
229733
229734#. ~ %1$s - vehicle name, %2$s - part name
229735#: src/avatar_action.cpp src/handle_action.cpp
229736#, c-format
229737msgid "You open the %1$s's %2$s."
229738msgstr ""
229739
229740#: src/avatar_action.cpp
229741#, c-format
229742msgid "You bump into the %s!"
229743msgstr ""
229744
229745#: src/avatar_action.cpp
229746msgid "That door is locked!"
229747msgstr ""
229748
229749#: src/avatar_action.cpp
229750msgid "You rattle the bars but the door is locked!"
229751msgstr ""
229752
229753#: src/avatar_action.cpp
229754msgid "You can't climb here - there's a ceiling above."
229755msgstr ""
229756
229757#: src/avatar_action.cpp src/game.cpp
229758msgid "The water puts out the flames!"
229759msgstr ""
229760
229761#: src/avatar_action.cpp
229762msgid "The water washes off the glowing goo!"
229763msgstr ""
229764
229765#: src/avatar_action.cpp
229766msgid "You sink like a rock!"
229767msgstr ""
229768
229769#: src/avatar_action.cpp
229770#, c-format
229771msgid "You need to breathe!  (%s to surface.)"
229772msgstr ""
229773
229774#: src/avatar_action.cpp
229775msgid "You need to breathe but you can't swim!  Get to dry land, quick!"
229776msgstr ""
229777
229778#: src/avatar_action.cpp
229779msgid "You cannot board a vehicle while mounted."
229780msgstr ""
229781
229782#: src/avatar_action.cpp
229783msgid "No hostile creature in reach.  Waiting a turn."
229784msgstr ""
229785
229786#: src/avatar_action.cpp
229787msgid "Your eyes steel, and you raise your weapon!"
229788msgstr ""
229789
229790#: src/avatar_action.cpp
229791msgid "You can't fire your weapon, it's too heavy…"
229792msgstr ""
229793
229794#: src/avatar_action.cpp
229795#, c-format
229796msgid "The %s is out of ammo."
229797msgstr ""
229798
229799#: src/avatar_action.cpp
229800#, c-format
229801msgid "The %s is not powered."
229802msgstr ""
229803
229804#: src/avatar_action.cpp
229805msgid "Your eyes steel, and you aim your weapon!"
229806msgstr ""
229807
229808#: src/avatar_action.cpp
229809msgid "You are too pacified to aim the turret…"
229810msgstr ""
229811
229812#: src/avatar_action.cpp
229813#, c-format
229814msgid "The %s must be attached to a gun, it can not be fired separately."
229815msgstr ""
229816
229817#: src/avatar_action.cpp
229818#, c-format
229819msgid "The %s can't be fired while loaded with incompatible ammunition %s"
229820msgstr ""
229821
229822#: src/avatar_action.cpp
229823msgid "It's too dark to work on mending this."
229824msgstr ""
229825
229826#: src/avatar_action.cpp
229827msgid "You're not wielding anything."
229828msgstr ""
229829
229830#: src/avatar_action.cpp
229831#, c-format
229832msgid "You're too full to eat the leaves from the %s."
229833msgstr ""
229834
229835#: src/avatar_action.cpp
229836msgid "You eat the underbrush."
229837msgstr ""
229838
229839#: src/avatar_action.cpp
229840msgid "You're too full to graze."
229841msgstr ""
229842
229843#: src/avatar_action.cpp
229844msgid "You eat the grass."
229845msgstr ""
229846
229847#: src/avatar_action.cpp
229848msgid "This grass is too short to graze."
229849msgstr ""
229850
229851#: src/avatar_action.cpp
229852msgid "This grass is dead and too mangled for you to graze."
229853msgstr ""
229854
229855#: src/avatar_action.cpp
229856msgid "This grass is tainted with paint and thus inedible."
229857msgstr ""
229858
229859#: src/avatar_action.cpp
229860msgid "You can't effectively throw while you're in your shell."
229861msgstr ""
229862
229863#: src/avatar_action.cpp src/handle_action.cpp src/handle_action.cpp
229864#: src/handle_action.cpp src/iexamine.cpp src/iexamine.cpp src/melee.cpp
229865msgid "You lack the substance to affect anything."
229866msgstr ""
229867
229868#: src/avatar_action.cpp src/game.cpp src/handle_action.cpp
229869#, c-format
229870msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained."
229871msgstr ""
229872
229873#: src/avatar_action.cpp
229874msgid "Throw item"
229875msgstr ""
229876
229877#: src/avatar_action.cpp
229878msgid "You don't have any items to throw."
229879msgstr ""
229880
229881#: src/avatar_action.cpp src/player.cpp
229882msgid "You don't have that item."
229883msgstr ""
229884
229885#: src/avatar_action.cpp
229886msgid "That is too heavy to throw."
229887msgstr ""
229888
229889#: src/avatar_action.cpp
229890msgid "That's part of your body, you can't throw that!"
229891msgstr ""
229892
229893#: src/avatar_action.cpp
229894msgid "You concentrate mightily, and your body obeys!"
229895msgstr ""
229896
229897#: src/avatar_action.cpp
229898msgid "You can't muster up the effort to throw anything…"
229899msgstr ""
229900
229901#: src/avatar_action.cpp
229902#, c-format
229903msgid "You pick up the %s."
229904msgstr ""
229905
229906#: src/avatar_action.cpp
229907msgid "Unload item"
229908msgstr ""
229909
229910#: src/avatar_action.cpp
229911msgid "You have nothing to unload."
229912msgstr ""
229913
229914#: src/ballistics.cpp
229915#, c-format
229916msgid "The %s shatters!"
229917msgstr ""
229918
229919#: src/ballistics.cpp
229920#, c-format
229921msgid "The %s bursts!"
229922msgstr ""
229923
229924#: src/ballistics.cpp
229925#, c-format
229926msgid "The %1$s embeds in %2$s!"
229927msgstr ""
229928
229929#: src/ballistics.cpp
229930#, c-format
229931msgid "The attack bounced to %s!"
229932msgstr ""
229933
229934#: src/basecamp.cpp
229935msgctxt "base camp: base"
229936msgid " MAIN "
229937msgstr ""
229938
229939#: src/basecamp.cpp
229940msgctxt "base camp: base"
229941msgid "[B]"
229942msgstr ""
229943
229944#: src/basecamp.cpp
229945msgctxt "base camp: north"
229946msgid "  [N] "
229947msgstr ""
229948
229949#: src/basecamp.cpp
229950msgctxt "base camp: north"
229951msgid "[N]"
229952msgstr ""
229953
229954#: src/basecamp.cpp
229955msgctxt "base camp: northeast"
229956msgid " [NE] "
229957msgstr ""
229958
229959#: src/basecamp.cpp
229960msgctxt "base camp: northeast"
229961msgid "[NE]"
229962msgstr ""
229963
229964#: src/basecamp.cpp
229965msgctxt "base camp: east"
229966msgid "  [E] "
229967msgstr ""
229968
229969#: src/basecamp.cpp
229970msgctxt "base camp: east"
229971msgid "[E]"
229972msgstr ""
229973
229974#: src/basecamp.cpp
229975msgctxt "base camp: southeast"
229976msgid " [SE] "
229977msgstr ""
229978
229979#: src/basecamp.cpp
229980msgctxt "base camp: southeast"
229981msgid "[SE]"
229982msgstr ""
229983
229984#: src/basecamp.cpp
229985msgctxt "base camp: south"
229986msgid "  [S] "
229987msgstr ""
229988
229989#: src/basecamp.cpp
229990msgctxt "base camp: south"
229991msgid "[S]"
229992msgstr ""
229993
229994#: src/basecamp.cpp
229995msgctxt "base camp: southwest"
229996msgid " [SW] "
229997msgstr ""
229998
229999#: src/basecamp.cpp
230000msgctxt "base camp: southwest"
230001msgid "[SW]"
230002msgstr ""
230003
230004#: src/basecamp.cpp
230005msgctxt "base camp: west"
230006msgid "  [W] "
230007msgstr ""
230008
230009#: src/basecamp.cpp
230010msgctxt "base camp: west"
230011msgid "[W]"
230012msgstr ""
230013
230014#: src/basecamp.cpp
230015msgctxt "base camp: northwest"
230016msgid " [NW] "
230017msgstr ""
230018
230019#: src/basecamp.cpp
230020msgctxt "base camp: northwest"
230021msgid "[NW]"
230022msgstr ""
230023
230024#. ~ Name of a basecamp
230025#: src/basecamp.cpp
230026#, c-format
230027msgid "%s Board"
230028msgstr ""
230029
230030#: src/basecamp.cpp
230031#, c-format
230032msgid ""
230033"Notes:\n"
230034"%s\n"
230035"\n"
230036"Skills used: %s\n"
230037"%s\n"
230038msgstr ""
230039
230040#: src/basecamp.cpp
230041#, c-format
230042msgid ""
230043"Risk: None\n"
230044"Time: %s\n"
230045msgstr ""
230046
230047#: src/basecamp.cpp
230048msgid "Name this camp"
230049msgstr ""
230050
230051#: src/basecamp.cpp src/faction_camp.cpp
230052msgid "Base Missions"
230053msgstr ""
230054
230055#: src/basecamp.cpp
230056msgid "Expansion"
230057msgstr ""
230058
230059#: src/basecamp.cpp
230060msgid "Empty Expansion"
230061msgstr ""
230062
230063#: src/bionics.cpp
230064#, c-format
230065msgid "%s activates their %s."
230066msgstr ""
230067
230068#: src/bionics.cpp
230069#, c-format
230070msgid "Your %s is shorting out and can't be activated."
230071msgstr ""
230072
230073#: src/bionics.cpp
230074#, c-format
230075msgid "You don't have the power to activate your %s."
230076msgstr ""
230077
230078#: src/bionics.cpp
230079#, c-format
230080msgid "Deactivate your %s first!"
230081msgstr ""
230082
230083#: src/bionics.cpp src/character.cpp
230084#, c-format
230085msgid "Stop wielding %s?"
230086msgstr ""
230087
230088#: src/bionics.cpp
230089#, c-format
230090msgid "Your %s automatically turn off."
230091msgstr ""
230092
230093#: src/bionics.cpp
230094#, c-format
230095msgid "Your %s automatically turns off."
230096msgstr ""
230097
230098#: src/bionics.cpp
230099#, c-format
230100msgid "There is not enough humidity in the air for your %s to function."
230101msgstr ""
230102
230103#: src/bionics.cpp
230104#, c-format
230105msgid "Your %s issues a low humidity warning.  Efficiency will be reduced."
230106msgstr ""
230107
230108#: src/bionics.cpp
230109msgid "You change your mind and turn it off."
230110msgstr ""
230111
230112#. ~Sound of a bionic sonic-resonator shaking the area
230113#: src/bionics.cpp
230114msgid "VRRRRMP!"
230115msgstr ""
230116
230117#: src/bionics.cpp
230118#, c-format
230119msgid "You cannot activate %s while mounted."
230120msgstr ""
230121
230122#: src/bionics.cpp
230123msgid "Your speed suddenly increases!"
230124msgstr ""
230125
230126#: src/bionics.cpp
230127msgid "Your muscles tear with the strain."
230128msgstr ""
230129
230130#: src/bionics.cpp
230131msgid "Your torsion ratchet locks onto your joints."
230132msgstr ""
230133
230134#: src/bionics.cpp
230135msgid "You can now run faster, assisted by joint servomotors."
230136msgstr ""
230137
230138#: src/bionics.cpp
230139msgid "Start a fire where?"
230140msgstr ""
230141
230142#: src/bionics.cpp
230143#, c-format
230144msgid "Your radiation level: %d"
230145msgstr ""
230146
230147#: src/bionics.cpp
230148msgid "Safeguards kick in, and the bionic refuses to activate!"
230149msgstr ""
230150
230151#: src/bionics.cpp
230152msgid "Create an EMP where?"
230153msgstr ""
230154
230155#: src/bionics.cpp
230156msgid "Your muscles hiss as hydraulic strength fills them!"
230157msgstr ""
230158
230159#. ~ Sound of hissing hydraulic muscle! (not quite as loud as a car horn)
230160#: src/bionics.cpp
230161msgid "HISISSS!"
230162msgstr ""
230163
230164#: src/bionics.cpp
230165#, c-format
230166msgid "Extract water from the %s"
230167msgstr ""
230168
230169#: src/bionics.cpp
230170msgid "There is no suitable corpse on this tile."
230171msgstr ""
230172
230173#: src/bionics.cpp
230174msgid "You unleash a powerful shockwave!"
230175msgstr ""
230176
230177#: src/bionics.cpp src/iuse.cpp
230178#, c-format
230179msgid "Temperature: %s."
230180msgstr ""
230181
230182#: src/bionics.cpp src/iuse.cpp
230183#, c-format
230184msgid "Relative Humidity: %s."
230185msgstr ""
230186
230187#: src/bionics.cpp src/iuse.cpp
230188#, c-format
230189msgid "Pressure: %s."
230190msgstr ""
230191
230192#: src/bionics.cpp src/iuse.cpp
230193#, c-format
230194msgid "Wind Speed: %.1f %s."
230195msgstr ""
230196
230197#: src/bionics.cpp src/iuse.cpp
230198#, c-format
230199msgid "Feels Like: %s."
230200msgstr ""
230201
230202#: src/bionics.cpp src/iuse.cpp
230203#, c-format
230204msgid "Wind Direction: From the %s."
230205msgstr ""
230206
230207#: src/bionics.cpp
230208msgid "Perform which function:"
230209msgstr ""
230210
230211#: src/bionics.cpp src/vehicle_use.cpp
230212msgid "Control vehicle"
230213msgstr ""
230214
230215#: src/bionics.cpp
230216msgid "RC radio"
230217msgstr ""
230218
230219#: src/bionics.cpp
230220msgid ""
230221"You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it."
230222msgstr ""
230223
230224#: src/bionics.cpp
230225msgid ""
230226"Cable is plugged-in to the CBM but it has to be also connected to the power "
230227"source."
230228msgstr ""
230229
230230#: src/bionics.cpp
230231msgid ""
230232"You are plugged to the vehicle.  It will charge you if it has some juice in "
230233"it."
230234msgstr ""
230235
230236#: src/bionics.cpp
230237msgid ""
230238"You are plugged to a solar pack.  It will charge you if it's unfolded and in"
230239" sunlight."
230240msgstr ""
230241
230242#: src/bionics.cpp
230243msgid ""
230244"You are plugged to a UPS.  It will charge you if it has some juice in it."
230245msgstr ""
230246
230247#: src/bionics.cpp
230248msgid ""
230249"You have a cable plugged to a portable power source, but you need to plug it"
230250" in to the CBM."
230251msgstr ""
230252
230253#: src/bionics.cpp
230254msgid ""
230255"You have a cable plugged to a vehicle, but you need to plug it in to the "
230256"CBM."
230257msgstr ""
230258
230259#: src/bionics.cpp
230260msgid ""
230261"You have at least one free cable in your inventory that you could use to "
230262"plug yourself in."
230263msgstr ""
230264
230265#: src/bionics.cpp
230266#, c-format
230267msgid "Your %s is shorting out and can't be deactivated."
230268msgstr ""
230269
230270#: src/bionics.cpp
230271#, c-format
230272msgid "You can't deactivate your %s manually!"
230273msgstr ""
230274
230275#: src/bionics.cpp
230276#, c-format
230277msgid "You don't have the power to deactivate your %s."
230278msgstr ""
230279
230280#: src/bionics.cpp
230281#, c-format
230282msgid "You deactivate your %s."
230283msgstr ""
230284
230285#: src/bionics.cpp
230286#, c-format
230287msgid "You withdraw your %s."
230288msgstr ""
230289
230290#: src/bionics.cpp
230291#, c-format
230292msgid "<npcname> withdraws his %s."
230293msgstr ""
230294
230295#: src/bionics.cpp
230296#, c-format
230297msgid "<npcname> withdraws her %s."
230298msgstr ""
230299
230300#: src/bionics.cpp
230301#, c-format
230302msgid "Your %s does not have enough fuel to start."
230303msgstr ""
230304
230305#: src/bionics.cpp
230306#, c-format
230307msgid "<npcname>'s %s does not have enough fuel to start."
230308msgstr ""
230309
230310#: src/bionics.cpp
230311#, c-format
230312msgid "Your %s runs out of fuel and turns off."
230313msgstr ""
230314
230315#: src/bionics.cpp
230316#, c-format
230317msgid "<npcname>'s %s runs out of fuel and turns off."
230318msgstr ""
230319
230320#: src/bionics.cpp
230321#, c-format
230322msgid "Your %s turns off to not waste calories."
230323msgstr ""
230324
230325#: src/bionics.cpp
230326#, c-format
230327msgid "<npcname>'s %s turns off to not waste calories."
230328msgstr ""
230329
230330#: src/bionics.cpp
230331#, c-format
230332msgid "Your %s turns off after filling your power banks."
230333msgstr ""
230334
230335#: src/bionics.cpp
230336#, c-format
230337msgid "<npcname>'s %s turns off after filling their power banks."
230338msgstr ""
230339
230340#: src/bionics.cpp
230341#, c-format
230342msgid "Your %s turns off to not waste fuel."
230343msgstr ""
230344
230345#: src/bionics.cpp
230346#, c-format
230347msgid "<npcname>'s %s turns off to not waste fuel."
230348msgstr ""
230349
230350#: src/bionics.cpp
230351#, c-format
230352msgid ""
230353"Your %s cannot be started because you don't have any bionic power storage."
230354msgstr ""
230355
230356#: src/bionics.cpp
230357#, c-format
230358msgid ""
230359"<npcname>'s %s cannot be started because they don't have any bionic power "
230360"storage."
230361msgstr ""
230362
230363#: src/bionics.cpp
230364#, c-format
230365msgid "Your %s cannot be started due to fuel saving."
230366msgstr ""
230367
230368#: src/bionics.cpp
230369#, c-format
230370msgid "<npcname>'s %s cannot be started due to fuel saving."
230371msgstr ""
230372
230373#: src/bionics.cpp
230374#, c-format
230375msgid "Your %s cannot be started because your power banks are full."
230376msgstr ""
230377
230378#: src/bionics.cpp
230379#, c-format
230380msgid "<npcname>'s %s cannot be started because their power banks are full."
230381msgstr ""
230382
230383#: src/bionics.cpp
230384#, c-format
230385msgid ""
230386"Stored calories are below the safe threshold, your %s shuts down to preserve"
230387" your health."
230388msgstr ""
230389
230390#: src/bionics.cpp
230391#, c-format
230392msgid ""
230393"Stored calories are below the safe threshold, <npcname>'s %s shuts down to "
230394"preserve their health."
230395msgstr ""
230396
230397#: src/bionics.cpp
230398#, c-format
230399msgid "Your %s cannot be started because your calories are below safe levels."
230400msgstr ""
230401
230402#: src/bionics.cpp
230403#, c-format
230404msgid ""
230405"<npcname>'s %s cannot be started because their calories are below safe "
230406"levels."
230407msgstr ""
230408
230409#: src/bionics.cpp
230410#, c-format
230411msgid "Your %s doesn't have enough fuel to start."
230412msgstr ""
230413
230414#: src/bionics.cpp
230415#, c-format
230416msgid "<npcname>'s %s doesn't have enough fuel to start."
230417msgstr ""
230418
230419#: src/bionics.cpp
230420#, c-format
230421msgid "Your %s does not have enough fuel to use Auto Start."
230422msgstr ""
230423
230424#: src/bionics.cpp
230425#, c-format
230426msgid "<npcname>'s %s does not have enough fuel to use Auto Start."
230427msgstr ""
230428
230429#: src/bionics.cpp
230430#, c-format
230431msgid "Your %s powers down."
230432msgstr ""
230433
230434#: src/bionics.cpp
230435#, c-format
230436msgid "Your %s has lost connection and is turning off."
230437msgstr ""
230438
230439#: src/bionics.cpp
230440msgid "You feel your throat open up and air filling your lungs!"
230441msgstr ""
230442
230443#: src/bionics.cpp
230444#, c-format
230445msgid "Your %s issues a low humidity warning.  Efficiency is reduced."
230446msgstr ""
230447
230448#: src/bionics.cpp
230449#, c-format
230450msgid "You are properly hydrated.  Your %s chirps happily."
230451msgstr ""
230452
230453#: src/bionics.cpp
230454msgid "The removal fails without incident."
230455msgstr ""
230456
230457#: src/bionics.cpp
230458msgid "The removal is a failure."
230459msgstr ""
230460
230461#: src/bionics.cpp
230462msgid "It really hurts!"
230463msgstr ""
230464
230465#: src/bionics.cpp
230466#, c-format
230467msgid "<npcname>'s %s is damaged."
230468msgstr ""
230469
230470#: src/bionics.cpp
230471#, c-format
230472msgid "Your %s is damaged."
230473msgstr ""
230474
230475#: src/bionics.cpp
230476#, c-format
230477msgid "Your %s is severely damaged."
230478msgstr ""
230479
230480#: src/bionics.cpp
230481#, c-format
230482msgid "<npcname>'s %s is severely damaged."
230483msgstr ""
230484
230485#: src/bionics.cpp
230486#, c-format
230487msgid "The %s flub the operation."
230488msgstr ""
230489
230490#: src/bionics.cpp
230491#, c-format
230492msgid "The %s messes up the operation."
230493msgstr ""
230494
230495#: src/bionics.cpp
230496msgid "The operation fails."
230497msgstr ""
230498
230499#: src/bionics.cpp
230500#, c-format
230501msgid "The %s screws up the operation."
230502msgstr ""
230503
230504#: src/bionics.cpp
230505msgid "You don't have enough anesthetic to perform the installation."
230506msgstr ""
230507
230508#: src/bionics.cpp
230509msgid "You don't have the required components to perform the installation."
230510msgstr ""
230511
230512#: src/bionics.cpp
230513#, c-format
230514msgid "%s don't have this bionic installed."
230515msgstr ""
230516
230517#: src/bionics.cpp
230518#, c-format
230519msgid "Removing %s Fusion Blaster Arm would leave %s with a useless stump."
230520msgstr ""
230521
230522#: src/bionics.cpp
230523#, c-format
230524msgid "%s must remove the %s bionic to remove the %s."
230525msgstr ""
230526
230527#: src/bionics.cpp
230528#, c-format
230529msgid ""
230530"The Telescopic Lenses are part of %s eyes now.  Removing them would leave %s"
230531" blind."
230532msgstr ""
230533
230534#: src/bionics.cpp
230535msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?"
230536msgstr ""
230537
230538#: src/bionics.cpp src/game.cpp
230539#, c-format
230540msgid ""
230541"WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts!  Continue "
230542"anyway?"
230543msgstr ""
230544
230545#: src/bionics.cpp
230546msgid "Your parts are jiggled back into their familiar places."
230547msgstr ""
230548
230549#: src/bionics.cpp
230550msgid "<npcname>'s parts are jiggled back into their familiar places."
230551msgstr ""
230552
230553#: src/bionics.cpp
230554#, c-format
230555msgid "Successfully removed %s."
230556msgstr ""
230557
230558#: src/bionics.cpp
230559#, c-format
230560msgid "The %s's anesthesia kit looks empty."
230561msgstr ""
230562
230563#: src/bionics.cpp
230564msgid ""
230565"You feel a tiny pricking sensation in your right arm, and lose all sensation"
230566" before abruptly blacking out."
230567msgstr ""
230568
230569#: src/bionics.cpp
230570#, c-format
230571msgid ""
230572"The %1$s gently inserts a syringe into %2$s's arm and starts injecting "
230573"something while holding them down."
230574msgstr ""
230575
230576#: src/bionics.cpp
230577#, c-format
230578msgid "You fall asleep and %1$s starts operating."
230579msgstr ""
230580
230581#: src/bionics.cpp
230582#, c-format
230583msgid "%1$s falls asleep and %2$s starts operating."
230584msgstr ""
230585
230586#: src/bionics.cpp
230587#, c-format
230588msgid "%s's parts are jiggled back into their familiar places."
230589msgstr ""
230590
230591#: src/bionics.cpp
230592#, c-format
230593msgid ""
230594"Installing this bionic will remove the conflicting traits: %s.  Continue "
230595"anyway?"
230596msgstr ""
230597
230598#. ~ <Body part name>: <number of slots> more slot(s) needed.
230599#: src/bionics.cpp
230600#, c-format
230601msgid ""
230602"\n"
230603"%s: %i more slot(s) needed."
230604msgstr ""
230605
230606#: src/bionics.cpp
230607#, c-format
230608msgid "Not enough space for bionic installation!%s"
230609msgstr ""
230610
230611#: src/bionics.cpp
230612msgid "Are you sure you wish to install the selected bionic?"
230613msgstr ""
230614
230615#: src/bionics.cpp
230616#, c-format
230617msgid ""
230618"WARNING: %i percent chance of failure that may result in damage, pain, or a "
230619"faulty installation!  Continue anyway?"
230620msgstr ""
230621
230622#. ~ %1$s - name of the bionic to be upgraded (inferior), %2$s - name of the
230623#. upgraded bionic (superior).
230624#: src/bionics.cpp
230625#, c-format
230626msgid "Successfully upgraded %1$s to %2$s."
230627msgstr ""
230628
230629#. ~ %s - name of the bionic.
230630#: src/bionics.cpp
230631#, c-format
230632msgid "Successfully installed %s."
230633msgstr ""
230634
230635#: src/bionics.cpp
230636msgid "The installation is a failure."
230637msgstr ""
230638
230639#. ~"Complications" is USian medical-speak for "unintended damage from a
230640#. medical procedure".
230641#: src/bionics.cpp
230642#, c-format
230643msgid "%s training helps to minimize the complications."
230644msgstr ""
230645
230646#: src/bionics.cpp
230647msgid "The installation fails without incident."
230648msgstr ""
230649
230650#: src/bionics.cpp
230651msgid "The installation is faulty!"
230652msgstr ""
230653
230654#: src/bionics.cpp
230655#, c-format
230656msgid "%s lose power capacity!"
230657msgstr ""
230658
230659#: src/bionics.cpp
230660#, c-format
230661msgctxt "memorial_male"
230662msgid "Lost %d units of power capacity."
230663msgstr ""
230664
230665#: src/bionics.cpp
230666#, c-format
230667msgctxt "memorial_female"
230668msgid "Lost %d units of power capacity."
230669msgstr ""
230670
230671#. ~ <Bodypart name> (<number of occupied slots> slots);
230672#: src/bionics.cpp
230673#, c-format
230674msgid "%s (%i slots);"
230675msgstr ""
230676
230677#: src/bionics.cpp
230678#, c-format
230679msgid "Increased storage capacity by %i."
230680msgstr ""
230681
230682#: src/bionics.cpp
230683msgid "Chose Safe Fuel Level Threshold"
230684msgstr ""
230685
230686#: src/bionics.cpp
230687msgid "Full Power"
230688msgstr ""
230689
230690#: src/bionics.cpp
230691#, c-format
230692msgid "Above 80 %%"
230693msgstr ""
230694
230695#: src/bionics.cpp
230696#, c-format
230697msgid "Above 55 %%"
230698msgstr ""
230699
230700#: src/bionics.cpp
230701#, c-format
230702msgid "Above 30 %%"
230703msgstr ""
230704
230705#: src/bionics.cpp
230706msgid "Disabled"
230707msgstr "Handikapet"
230708
230709#: src/bionics.cpp
230710msgid "Chose Start Power Level Threshold"
230711msgstr ""
230712
230713#: src/bionics.cpp
230714msgid "No Power Left"
230715msgstr ""
230716
230717#: src/bionics.cpp
230718#, c-format
230719msgid "Below 25 %%"
230720msgstr ""
230721
230722#: src/bionics.cpp
230723#, c-format
230724msgid "Below 50 %%"
230725msgstr ""
230726
230727#: src/bionics.cpp
230728#, c-format
230729msgid "Below 75 %%"
230730msgstr ""
230731
230732#: src/bionics.cpp
230733msgid "You tell the pain to bug off and proceed with the operation."
230734msgstr ""
230735
230736#: src/bionics.cpp
230737msgid ""
230738"You set up the operation step-by-step, configuring the Autodoc to manipulate"
230739" a CBM."
230740msgstr ""
230741
230742#: src/bionics.cpp
230743msgid ""
230744"<npcname> sets up the operation, configuring the Autodoc to manipulate a "
230745"CBM."
230746msgstr ""
230747
230748#: src/bionics.cpp
230749msgid ""
230750"You settle into position, sliding your right wrist into the couch's strap."
230751msgstr ""
230752
230753#: src/bionics.cpp
230754msgid ""
230755"<npcname> settles into position, sliding their wrist into the couch's strap."
230756msgstr ""
230757
230758#: src/bionics.cpp
230759msgid "You feel excited as the operation starts."
230760msgstr ""
230761
230762#: src/bionics.cpp
230763msgid ""
230764"You feel excited as the Autodoc slices painlessly into you.  You enjoy the "
230765"sight of scalpels slicing you apart."
230766msgstr ""
230767
230768#: src/bionics.cpp
230769msgid ""
230770"You stay very, very still, focusing intently on an interesting stain on the "
230771"ceiling, as the Autodoc slices painlessly into you."
230772msgstr ""
230773
230774#: src/bionics.cpp
230775msgid ""
230776"As your consciousness slips away, you feel regret that you won't be able to "
230777"enjoy the operation."
230778msgstr ""
230779
230780#: src/bionics_ui.cpp src/mutation_ui.cpp src/options.cpp
230781msgid "None"
230782msgstr ""
230783
230784#: src/bionics_ui.cpp
230785msgid "Power usage"
230786msgstr ""
230787
230788#: src/bionics_ui.cpp
230789msgid "Name"
230790msgstr ""
230791
230792#: src/bionics_ui.cpp
230793msgid "Manual (shortcut)"
230794msgstr ""
230795
230796#: src/bionics_ui.cpp
230797msgid "Sort bionics by:"
230798msgstr ""
230799
230800#: src/bionics_ui.cpp
230801msgid "Available Fuel: "
230802msgstr ""
230803
230804#: src/bionics_ui.cpp
230805msgctxt "decimal separator"
230806msgid "."
230807msgstr ""
230808
230809#: src/bionics_ui.cpp src/panels.cpp src/player_display.cpp src/units.h
230810msgctxt "energy unit: kilojoule"
230811msgid "kJ"
230812msgstr ""
230813
230814#: src/bionics_ui.cpp src/panels.cpp src/player_display.cpp src/units.h
230815msgctxt "energy unit: joule"
230816msgid "J"
230817msgstr ""
230818
230819#: src/bionics_ui.cpp src/panels.cpp src/player_display.cpp src/units.h
230820msgctxt "energy unit: millijoule"
230821msgid "mJ"
230822msgstr ""
230823
230824#: src/bionics_ui.cpp
230825#, c-format
230826msgid ""
230827"Bionic Power: <color_light_blue>%s</color>/<color_light_blue>%ikJ</color>"
230828msgstr ""
230829
230830#: src/bionics_ui.cpp
230831msgid " BIONICS "
230832msgstr ""
230833
230834#: src/bionics_ui.cpp
230835#, c-format
230836msgid ""
230837"[<color_yellow>%s</color>] Reassign, [<color_yellow>%s</color>] Switch tabs,"
230838" [<color_yellow>%s</color>] Toggle fuel saving mode, "
230839"[<color_yellow>%s</color>] Toggle auto start mode."
230840msgstr ""
230841
230842#: src/bionics_ui.cpp
230843#, c-format
230844msgid " [<color_yellow>%s</color>] Sort: %s"
230845msgstr ""
230846
230847#: src/bionics_ui.cpp
230848msgid ""
230849"Reassigning.  Select a bionic to reassign or press "
230850"[<color_yellow>SPACE</color>] to cancel."
230851msgstr ""
230852
230853#: src/bionics_ui.cpp
230854#, c-format
230855msgid ""
230856"<color_green>Activating</color>  [<color_yellow>%s</color>] Examine, %s"
230857msgstr ""
230858
230859#: src/bionics_ui.cpp
230860#, c-format
230861msgid ""
230862"<color_light_blue>Examining</color>  [<color_yellow>%s</color>] Activate, %s"
230863msgstr ""
230864
230865#: src/bionics_ui.cpp
230866#, c-format
230867msgid "%s act"
230868msgstr ""
230869
230870#: src/bionics_ui.cpp
230871#, c-format
230872msgid "%s deact"
230873msgstr ""
230874
230875#: src/bionics_ui.cpp
230876#, c-format
230877msgid "%s/turn"
230878msgstr ""
230879
230880#: src/bionics_ui.cpp
230881#, c-format
230882msgid "%s/%d turns"
230883msgstr ""
230884
230885#: src/bionics_ui.cpp src/handle_action.cpp
230886msgid "OFF"
230887msgstr ""
230888
230889#: src/bionics_ui.cpp src/handle_action.cpp
230890msgid "ON"
230891msgstr ""
230892
230893#: src/bionics_ui.cpp
230894msgid "(incapacitated)"
230895msgstr ""
230896
230897#: src/bionics_ui.cpp
230898#, c-format
230899msgid "(fuel saving ON > %d %%)"
230900msgstr ""
230901
230902#: src/bionics_ui.cpp
230903#, c-format
230904msgid "(auto start < %d %%)"
230905msgstr ""
230906
230907#: src/bionics_ui.cpp
230908#, c-format
230909msgid "ACTIVE (%i)"
230910msgstr ""
230911
230912#: src/bionics_ui.cpp
230913#, c-format
230914msgid "PASSIVE (%i)"
230915msgstr ""
230916
230917#: src/bionics_ui.cpp
230918#, c-format
230919msgid "Power usage: %s"
230920msgstr ""
230921
230922#: src/bionics_ui.cpp
230923msgid "This bionic occupies the following body parts:"
230924msgstr ""
230925
230926#: src/bionics_ui.cpp
230927msgid "No activatable bionics installed."
230928msgstr ""
230929
230930#: src/bionics_ui.cpp
230931msgid "No passive bionics installed."
230932msgstr ""
230933
230934#: src/bionics_ui.cpp
230935#, c-format
230936msgid "%s; enter new letter.  Space to clear.  Esc to cancel."
230937msgstr ""
230938
230939#: src/bionics_ui.cpp
230940#, c-format
230941msgid ""
230942"Invalid bionic letter.  Only those characters are valid:\n"
230943"\n"
230944"%s"
230945msgstr ""
230946
230947#: src/bionics_ui.cpp
230948msgid "You can't toggle fuel saving mode on a non-fueled CBM."
230949msgstr ""
230950
230951#: src/bionics_ui.cpp
230952msgid "You can't toggle auto start mode on a non-fueled CBM."
230953msgstr ""
230954
230955#: src/bionics_ui.cpp
230956#, c-format
230957msgid ""
230958"You can not activate %s!\n"
230959"To read a description of %s, press '%s', then '%c'."
230960msgstr ""
230961
230962#: src/bonuses.cpp
230963msgid "Accuracy"
230964msgstr ""
230965
230966#: src/bonuses.cpp
230967msgid "Critical Hit Chance"
230968msgstr ""
230969
230970#: src/bonuses.cpp src/martialarts.cpp
230971msgid "Dodge"
230972msgstr ""
230973
230974#: src/bonuses.cpp
230975msgid "Block effectiveness"
230976msgstr ""
230977
230978#: src/bonuses.cpp src/panels.cpp
230979msgid "Speed"
230980msgstr ""
230981
230982#: src/bonuses.cpp
230983msgid "Move cost"
230984msgstr ""
230985
230986#: src/bonuses.cpp src/panels.cpp src/panels.cpp
230987msgid "Armor"
230988msgstr ""
230989
230990#: src/bonuses.cpp
230991msgid "Armor penetration"
230992msgstr ""
230993
230994#: src/bonuses.cpp
230995msgid "Target armor multiplier"
230996msgstr ""
230997
230998#. ~ %1$s: damage type, %2$s: damage-related bonus name
230999#: src/bonuses.cpp
231000#, c-format
231001msgctxt "type of damage"
231002msgid "%1$s %2$s"
231003msgstr ""
231004
231005#. ~ %1$s: bonus name, %2$d: bonus percentage, %3$s: stat name
231006#: src/bonuses.cpp
231007#, c-format
231008msgctxt "martial art bonus"
231009msgid "* %1$s: <stat>%2$d%%</stat> of %3$s"
231010msgstr ""
231011
231012#. ~ %1$s: bonus name, %2$d: bonus percentage
231013#: src/bonuses.cpp
231014#, c-format
231015msgctxt "martial art bonus"
231016msgid "* %1$s: <stat>%2$d%%</stat>"
231017msgstr ""
231018
231019#. ~ %1$s: bonus name, %2$+d: bonus percentage, %3$s: stat name
231020#: src/bonuses.cpp
231021#, c-format
231022msgctxt "martial art bonus"
231023msgid "* %1$s: <stat>%2$+d%%</stat> of %3$s"
231024msgstr ""
231025
231026#. ~ %1$s: bonus name, %2$+d: bonus value
231027#: src/bonuses.cpp
231028#, c-format
231029msgctxt "martial art bonus"
231030msgid "* %1$s: <stat>%2$+d</stat>"
231031msgstr ""
231032
231033#: src/calendar.cpp
231034msgid "forever"
231035msgstr ""
231036
231037#: src/calendar.cpp
231038#, c-format
231039msgid "%d second"
231040msgid_plural "%d seconds"
231041msgstr[0] ""
231042msgstr[1] ""
231043
231044#: src/calendar.cpp
231045#, c-format
231046msgid "%d minute"
231047msgid_plural "%d minutes"
231048msgstr[0] ""
231049msgstr[1] ""
231050
231051#: src/calendar.cpp
231052#, c-format
231053msgid "%d hour"
231054msgid_plural "%d hours"
231055msgstr[0] ""
231056msgstr[1] ""
231057
231058#: src/calendar.cpp
231059#, c-format
231060msgid "%d day"
231061msgid_plural "%d days"
231062msgstr[0] ""
231063msgstr[1] ""
231064
231065#: src/calendar.cpp
231066#, c-format
231067msgid "%d week"
231068msgid_plural "%d weeks"
231069msgstr[0] ""
231070msgstr[1] ""
231071
231072#: src/calendar.cpp
231073#, c-format
231074msgid "%d season"
231075msgid_plural "%d seasons"
231076msgstr[0] ""
231077msgstr[1] ""
231078
231079#: src/calendar.cpp
231080#, c-format
231081msgid "%d year"
231082msgid_plural "%d years"
231083msgstr[0] ""
231084msgstr[1] ""
231085
231086#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
231087#. this same comment
231088#: src/calendar.cpp
231089msgid "    forever"
231090msgstr ""
231091
231092#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
231093#. this same comment
231094#: src/calendar.cpp
231095#, c-format
231096msgid "%3d  second"
231097msgid_plural "%3d seconds"
231098msgstr[0] ""
231099msgstr[1] ""
231100
231101#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
231102#. this same comment
231103#: src/calendar.cpp
231104#, c-format
231105msgid "%3d  minute"
231106msgid_plural "%3d minutes"
231107msgstr[0] ""
231108msgstr[1] ""
231109
231110#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
231111#. this same comment
231112#: src/calendar.cpp
231113#, c-format
231114msgid "%3d    hour"
231115msgid_plural "%3d   hours"
231116msgstr[0] ""
231117msgstr[1] ""
231118
231119#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
231120#. this same comment
231121#: src/calendar.cpp
231122#, c-format
231123msgid "%3d     day"
231124msgid_plural "%3d    days"
231125msgstr[0] ""
231126msgstr[1] ""
231127
231128#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
231129#. this same comment
231130#: src/calendar.cpp
231131#, c-format
231132msgid "%3d    week"
231133msgid_plural "%3d   weeks"
231134msgstr[0] ""
231135msgstr[1] ""
231136
231137#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
231138#. this same comment
231139#: src/calendar.cpp
231140#, c-format
231141msgid "%3d  season"
231142msgid_plural "%3d seasons"
231143msgstr[0] ""
231144msgstr[1] ""
231145
231146#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
231147#. this same comment
231148#: src/calendar.cpp
231149#, c-format
231150msgid "%3d    year"
231151msgid_plural "%3d   years"
231152msgstr[0] ""
231153msgstr[1] ""
231154
231155#: src/calendar.cpp
231156#, c-format
231157msgid "%d sec"
231158msgid_plural "%d secs"
231159msgstr[0] ""
231160msgstr[1] ""
231161
231162#: src/calendar.cpp
231163#, c-format
231164msgid "%d min"
231165msgid_plural "%d mins"
231166msgstr[0] ""
231167msgstr[1] ""
231168
231169#: src/calendar.cpp
231170#, c-format
231171msgid "%d hr"
231172msgid_plural "%d hrs"
231173msgstr[0] ""
231174msgstr[1] ""
231175
231176#: src/calendar.cpp
231177#, c-format
231178msgid "%d wk"
231179msgid_plural "%d wks"
231180msgstr[0] ""
231181msgstr[1] ""
231182
231183#: src/calendar.cpp
231184#, c-format
231185msgid "%d seas"
231186msgid_plural "%d seas"
231187msgstr[0] ""
231188msgstr[1] ""
231189
231190#: src/calendar.cpp
231191#, c-format
231192msgid "%d yr"
231193msgid_plural "%d yrs"
231194msgstr[0] ""
231195msgstr[1] ""
231196
231197#. ~ %1$s - greater units of time (e.g. 3 hours), %2$s - lesser units of time
231198#. (e.g. 11 minutes).
231199#: src/calendar.cpp
231200#, c-format
231201msgctxt "time duration"
231202msgid "%1$s %2$s"
231203msgstr ""
231204
231205#. ~ %1$s - greater units of time (e.g. 3 hours), %2$s - lesser units of time
231206#. (e.g. 11 minutes).
231207#: src/calendar.cpp
231208#, c-format
231209msgid "%1$s and %2$s"
231210msgstr ""
231211
231212#. ~ %s - time (e.g. 2 hours).
231213#: src/calendar.cpp
231214#, c-format
231215msgid "more than %s"
231216msgstr ""
231217
231218#. ~ %s - time (e.g. 2 hours).
231219#: src/calendar.cpp
231220#, c-format
231221msgid "less than %s"
231222msgstr ""
231223
231224#. ~ %s - time (e.g. 2 hours).
231225#: src/calendar.cpp
231226#, c-format
231227msgid "about %s"
231228msgstr ""
231229
231230#. ~ hour:minute (24hr time display)
231231#: src/calendar.cpp
231232#, c-format
231233msgid "%02d:%02d:%02d"
231234msgstr ""
231235
231236#: src/calendar.cpp
231237#, c-format
231238msgid "%d:%02d:%02d%sAM"
231239msgstr ""
231240
231241#: src/calendar.cpp
231242#, c-format
231243msgid "%d:%02d:%02d%sPM"
231244msgstr ""
231245
231246#. ~First letter is supposed to be uppercase
231247#: src/calendar.cpp
231248msgid "Spring"
231249msgstr "Vår"
231250
231251#. ~First letter is supposed to be uppercase
231252#: src/calendar.cpp
231253msgid "Summer"
231254msgstr "Sommer"
231255
231256#. ~First letter is supposed to be uppercase
231257#: src/calendar.cpp
231258msgid "Autumn"
231259msgstr "Høst"
231260
231261#. ~First letter is supposed to be uppercase
231262#: src/calendar.cpp
231263msgid "Winter"
231264msgstr "Vinter"
231265
231266#: src/calendar.cpp
231267msgid "End times"
231268msgstr ""
231269
231270#. ~ 1 is the year, 2 is the day (of the *year*), 3 is the time of the day in
231271#. its usual format
231272#: src/calendar.cpp
231273#, c-format
231274msgid "Year %1$d, day %2$d %3$s"
231275msgstr ""
231276
231277#. ~ 1 is the year, 2 is the season name, 3 is the day (of the season), 4 is
231278#. the time of the day in its usual format
231279#: src/calendar.cpp
231280#, c-format
231281msgid "Year %1$d, %2$s, day %3$d %4$s"
231282msgstr ""
231283
231284#: src/cata_tiles.cpp
231285msgid "direct3d"
231286msgstr ""
231287
231288#: src/cata_tiles.cpp
231289msgid "opengl"
231290msgstr ""
231291
231292#: src/cata_tiles.cpp
231293msgid "opengles2"
231294msgstr ""
231295
231296#: src/cata_tiles.cpp
231297msgid "Display 0"
231298msgstr ""
231299
231300#: src/cata_utility.cpp src/options.cpp
231301msgid "mph"
231302msgstr ""
231303
231304#. ~ vehicle speed tiles per turn
231305#: src/cata_utility.cpp
231306msgid "t/t"
231307msgstr ""
231308
231309#: src/cata_utility.cpp src/options.cpp
231310msgid "km/h"
231311msgstr ""
231312
231313#: src/cata_utility.cpp
231314msgid "m/s"
231315msgstr ""
231316
231317#: src/cata_utility.cpp
231318#, c-format
231319msgid "Failed to write %1$s to \"%2$s\": %3$s"
231320msgstr ""
231321
231322#: src/cata_utility.cpp
231323#, c-format
231324msgid "Failed to read from \"%1$s\": %2$s"
231325msgstr ""
231326
231327#. ~ translators: place some random 1-width characters here in your language
231328#. if possible, or leave it as is
231329#: src/cata_utility.cpp
231330msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
231331msgstr ""
231332
231333#. ~ translators: place some random 2-width characters here in your language
231334#. if possible, or leave it as is
231335#: src/cata_utility.cpp
231336msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌"
231337msgstr ""
231338
231339#: src/character.cpp src/debug_menu.cpp src/game.cpp src/iuse.cpp
231340#: src/npctrade.cpp
231341msgid "You"
231342msgstr ""
231343
231344#: src/character.cpp
231345msgid "you"
231346msgstr "du"
231347
231348#: src/character.cpp
231349msgid "Your"
231350msgstr ""
231351
231352#: src/character.cpp
231353msgid "your"
231354msgstr ""
231355
231356#: src/character.cpp
231357#, c-format
231358msgid "%s's"
231359msgstr ""
231360
231361#: src/character.cpp src/monster.cpp
231362msgid "armor"
231363msgstr ""
231364
231365#: src/character.cpp
231366msgid "Ouch, something hurts!"
231367msgstr ""
231368
231369#: src/character.cpp
231370#, c-format
231371msgid "You remove the %s's harness."
231372msgstr ""
231373
231374#: src/character.cpp
231375#, c-format
231376msgid "You climb on the %s."
231377msgstr ""
231378
231379#: src/character.cpp
231380#, c-format
231381msgid "You hear your %s whir to life."
231382msgstr ""
231383
231384#: src/character.cpp src/monexamine.cpp
231385#, c-format
231386msgid "You fail to budge your %s!"
231387msgstr ""
231388
231389#: src/character.cpp
231390msgid "You are ejected from your mech!"
231391msgstr ""
231392
231393#: src/character.cpp
231394msgid "<npcname> is ejected from their mech!"
231395msgstr ""
231396
231397#: src/character.cpp
231398msgid "You fall off your mount!"
231399msgstr ""
231400
231401#: src/character.cpp
231402msgid "<npcname> falls off their mount!"
231403msgstr ""
231404
231405#: src/character.cpp src/trapfunc.cpp
231406msgid "You hurt yourself!"
231407msgstr ""
231408
231409#: src/character.cpp
231410msgctxt "memorial_male"
231411msgid "Fell off a mount."
231412msgstr ""
231413
231414#: src/character.cpp
231415msgctxt "memorial_female"
231416msgid "Fell off a mount."
231417msgstr ""
231418
231419#: src/character.cpp
231420msgid "Dismount where?"
231421msgstr ""
231422
231423#: src/character.cpp
231424msgid "You cannot dismount there!"
231425msgstr ""
231426
231427#: src/character.cpp
231428msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!"
231429msgstr ""
231430
231431#: src/character.cpp
231432msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!"
231433msgstr ""
231434
231435#: src/character.cpp
231436#, c-format
231437msgid "%s dodges… so fast!"
231438msgstr ""
231439
231440#: src/character.cpp
231441msgid "You try to dodge, but there's no room!"
231442msgstr ""
231443
231444#: src/character.cpp
231445#, c-format
231446msgid "%s tries to dodge, but there's no room!"
231447msgstr ""
231448
231449#: src/character.cpp
231450#, c-format
231451msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d."
231452msgstr ""
231453
231454#: src/character.cpp
231455msgid "You struggle to stand."
231456msgstr ""
231457
231458#: src/character.cpp
231459msgid "You stand up."
231460msgstr ""
231461
231462#: src/character.cpp
231463msgid "<npcname> stands up."
231464msgstr ""
231465
231466#: src/character.cpp src/monster.cpp
231467#, c-format
231468msgid "The %s escapes the bear trap!"
231469msgstr ""
231470
231471#: src/character.cpp
231472#, c-format
231473msgid "Your %s tries to free itself from the bear trap, but can't get loose!"
231474msgstr ""
231475
231476#: src/character.cpp
231477msgid "You free yourself from the bear trap!"
231478msgstr ""
231479
231480#: src/character.cpp
231481msgid "<npcname> frees themselves from the bear trap!"
231482msgstr ""
231483
231484#: src/character.cpp
231485msgid "You try to free yourself from the bear trap, but can't get loose!"
231486msgstr ""
231487
231488#: src/character.cpp src/monster.cpp
231489#, c-format
231490msgid "The %s escapes the light snare!"
231491msgstr ""
231492
231493#: src/character.cpp
231494msgid "You free yourself from the light snare!"
231495msgstr ""
231496
231497#: src/character.cpp
231498msgid "<npcname> frees themselves from the light snare!"
231499msgstr ""
231500
231501#: src/character.cpp
231502msgid "You try to free yourself from the light snare, but can't get loose!"
231503msgstr ""
231504
231505#: src/character.cpp src/monster.cpp
231506#, c-format
231507msgid "The %s escapes the heavy snare!"
231508msgstr ""
231509
231510#: src/character.cpp
231511msgid "You free yourself from the heavy snare!"
231512msgstr ""
231513
231514#: src/character.cpp
231515msgid "<npcname> frees themselves from the heavy snare!"
231516msgstr ""
231517
231518#: src/character.cpp
231519msgid "You try to free yourself from the heavy snare, but can't get loose!"
231520msgstr ""
231521
231522#: src/character.cpp
231523msgid "You free yourself from the rubble!"
231524msgstr ""
231525
231526#: src/character.cpp
231527msgid "<npcname> frees themselves from the rubble!"
231528msgstr ""
231529
231530#: src/character.cpp
231531msgid "You try to free yourself from the rubble, but can't get loose!"
231532msgstr ""
231533
231534#: src/character.cpp
231535#, c-format
231536msgid "Your %s tries to break free, but fails!"
231537msgstr ""
231538
231539#: src/character.cpp
231540#, c-format
231541msgid "Your %s breaks free from the grab!"
231542msgstr ""
231543
231544#: src/character.cpp
231545#, c-format
231546msgid "You are pulled from your %s!"
231547msgstr ""
231548
231549#: src/character.cpp
231550msgid "You find yourself no longer grabbed."
231551msgstr ""
231552
231553#: src/character.cpp
231554msgid "<npcname> finds themselves no longer grabbed."
231555msgstr ""
231556
231557#: src/character.cpp
231558msgid "You try break out of the grab, but fail!"
231559msgstr ""
231560
231561#: src/character.cpp
231562msgid "<npcname> tries to break out of the grab, but fails!"
231563msgstr ""
231564
231565#: src/character.cpp
231566msgid "You break out of the grab!"
231567msgstr ""
231568
231569#: src/character.cpp
231570msgid "<npcname> breaks out of the grab!"
231571msgstr ""
231572
231573#: src/character.cpp src/monster.cpp
231574#, c-format
231575msgid "The %s breaks free of the webs!"
231576msgstr ""
231577
231578#: src/character.cpp
231579msgid "You free yourself from the webs!"
231580msgstr ""
231581
231582#: src/character.cpp
231583msgid "<npcname> frees themselves from the webs!"
231584msgstr ""
231585
231586#: src/character.cpp
231587msgid "You try to free yourself from the webs, but can't get loose!"
231588msgstr ""
231589
231590#: src/character.cpp
231591#, c-format
231592msgid "The %s breaks free!"
231593msgstr ""
231594
231595#: src/character.cpp
231596msgid "You free yourself!"
231597msgstr ""
231598
231599#: src/character.cpp
231600msgid "<npcname> frees themselves!"
231601msgstr ""
231602
231603#: src/character.cpp
231604msgid "You try to free yourself, but can't!"
231605msgstr ""
231606
231607#: src/character.cpp
231608msgid "You try to escape the pit, but slip back in."
231609msgstr ""
231610
231611#: src/character.cpp
231612msgid "You escape the pit!"
231613msgstr ""
231614
231615#: src/character.cpp
231616msgid "<npcname> escapes the pit!"
231617msgstr ""
231618
231619#: src/character.cpp
231620#, c-format
231621msgid "Your %s bionic comes back online."
231622msgstr ""
231623
231624#: src/character.cpp
231625#, c-format
231626msgid "Your skill in %s has increased to %d!"
231627msgstr ""
231628
231629#: src/character.cpp
231630#, c-format
231631msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial."
231632msgstr ""
231633
231634#: src/character.cpp
231635msgid "Blood Test Results"
231636msgstr ""
231637
231638#: src/character.cpp
231639msgid "No effects."
231640msgstr ""
231641
231642#: src/character.cpp
231643#, c-format
231644msgid "You put on your %s."
231645msgstr ""
231646
231647#: src/character.cpp
231648#, c-format
231649msgid "<npcname> puts on their %s."
231650msgstr ""
231651
231652#: src/character.cpp
231653#, c-format
231654msgid "Your %s are very encumbered!  %s"
231655msgstr ""
231656
231657#: src/character.cpp
231658#, c-format
231659msgid "Your %s is very encumbered!  %s"
231660msgstr ""
231661
231662#: src/character.cpp
231663msgid "You're deafened!"
231664msgstr ""
231665
231666#: src/character.cpp
231667#, c-format
231668msgid "This %s is too big to wear comfortably!  Maybe it could be refitted."
231669msgstr ""
231670
231671#: src/character.cpp
231672#, c-format
231673msgid "This %s is too small to wear comfortably!  Maybe it could be refitted."
231674msgstr ""
231675
231676#: src/character.cpp
231677msgid "You can't place items here!"
231678msgstr ""
231679
231680#: src/character.cpp
231681msgid "<npcname> can't place items here!"
231682msgstr ""
231683
231684#: src/character.cpp
231685msgid "You can't use anything while incorporeal."
231686msgstr ""
231687
231688#: src/character.cpp
231689msgid "<npcname> can't use anything while incorporeal."
231690msgstr ""
231691
231692#. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name.
231693#: src/character.cpp
231694#, c-format
231695msgid "You need at least %1$s to use this %2$s."
231696msgstr ""
231697
231698#: src/character.cpp
231699#, c-format
231700msgid "<npcname> needs at least %1$s to use this %2$s."
231701msgstr ""
231702
231703#. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item
231704#. name.
231705#: src/character.cpp
231706#, c-format
231707msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s."
231708msgstr ""
231709
231710#: src/character.cpp
231711#, c-format
231712msgid "<npcname> needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s."
231713msgstr ""
231714
231715#: src/character.cpp
231716msgid "You can't wear anything while incorporeal."
231717msgstr ""
231718
231719#: src/character.cpp
231720#, c-format
231721msgid "Putting on a %s would be tricky."
231722msgstr ""
231723
231724#: src/character.cpp
231725msgid "Can't wear that, it's made of wool!"
231726msgstr ""
231727
231728#: src/character.cpp
231729msgid "Can't wear that, it's filthy!"
231730msgstr ""
231731
231732#: src/character.cpp
231733#, c-format
231734msgid "Your %s mutation prevents you from wearing your %s."
231735msgstr ""
231736
231737#: src/character.cpp
231738#, c-format
231739msgid "My %s mutation prevents me from wearing this %s."
231740msgstr ""
231741
231742#: src/character.cpp
231743#, c-format
231744msgid "Cannot wear a helmet over %s."
231745msgstr ""
231746
231747#: src/character.cpp
231748msgid "horns"
231749msgstr ""
231750
231751#: src/character.cpp
231752msgid "antennae"
231753msgstr ""
231754
231755#: src/character.cpp
231756msgid "antlers"
231757msgstr ""
231758
231759#: src/character.cpp
231760msgid "You don't have any broken limbs this could help."
231761msgstr ""
231762
231763#: src/character.cpp
231764#, c-format
231765msgid "%s doesn't have any broken limbs this could help."
231766msgstr ""
231767
231768#: src/character.cpp
231769msgid "You don't need a tourniquet to stop the bleeding."
231770msgstr ""
231771
231772#: src/character.cpp
231773#, c-format
231774msgid "%s doesn't need a tourniquet to stop the bleeding."
231775msgstr ""
231776
231777#: src/character.cpp
231778msgid "You don't have enough arms to wear that."
231779msgstr ""
231780
231781#: src/character.cpp
231782#, c-format
231783msgid "%s doesn't have enough arms to wear that."
231784msgstr ""
231785
231786#: src/character.cpp
231787msgid "Can't wear power armor over other gear!"
231788msgstr ""
231789
231790#: src/character.cpp
231791msgid "You can only wear power armor components with power armor!"
231792msgstr ""
231793
231794#: src/character.cpp
231795#, c-format
231796msgid "Can't wear more than one %s!"
231797msgstr ""
231798
231799#: src/character.cpp
231800#, c-format
231801msgid "Can't wear %s with power armor!"
231802msgstr ""
231803
231804#: src/character.cpp
231805msgid "You don't have a hand free to wear that."
231806msgstr ""
231807
231808#: src/character.cpp
231809#, c-format
231810msgid "%s doesn't have a hand free to wear that."
231811msgstr ""
231812
231813#: src/character.cpp
231814#, c-format
231815msgid "Can't wear %i or more %s at once."
231816msgstr ""
231817
231818#: src/character.cpp
231819msgid "You're already wearing footwear!"
231820msgstr ""
231821
231822#: src/character.cpp
231823#, c-format
231824msgid "%s is already wearing footwear!"
231825msgstr ""
231826
231827#: src/character.cpp
231828msgid "You can't wear that with other headgear!"
231829msgstr ""
231830
231831#: src/character.cpp
231832#, c-format
231833msgid "%s can't wear that with other headgear!"
231834msgstr ""
231835
231836#: src/character.cpp
231837msgid "You can't wear that much on your head!"
231838msgstr "Du kan ikke ha på så mye på hodet!"
231839
231840#: src/character.cpp
231841#, c-format
231842msgid "%s can't wear that much on their head!"
231843msgstr ""
231844
231845#: src/character.cpp
231846#, c-format
231847msgid "You cannot unwield your %s."
231848msgstr ""
231849
231850#: src/character.cpp
231851#, c-format
231852msgid "You cannot drop your %s."
231853msgstr ""
231854
231855#: src/character.cpp
231856msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground."
231857msgstr ""
231858
231859#: src/character.cpp
231860msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt."
231861msgstr ""
231862
231863#: src/character.cpp
231864#, c-format
231865msgid "Your knowledge of %s begins to fade, but your memory banks retain it!"
231866msgstr ""
231867
231868#: src/character.cpp
231869#, c-format
231870msgid "Your skill in %s has reduced to %d!"
231871msgstr ""
231872
231873#: src/character.cpp
231874#, c-format
231875msgid "You cannot swap the side on which your %s is worn."
231876msgstr ""
231877
231878#: src/character.cpp
231879#, c-format
231880msgid "<npcname> cannot swap the side on which their %s is worn."
231881msgstr ""
231882
231883#: src/character.cpp
231884#, c-format
231885msgid "You swap the side on which your %s is worn."
231886msgstr ""
231887
231888#: src/character.cpp
231889#, c-format
231890msgid "<npcname> swaps the side on which their %s is worn."
231891msgstr ""
231892
231893#: src/character.cpp src/player.cpp
231894msgid "You are not wearing that item."
231895msgstr ""
231896
231897#: src/character.cpp
231898msgid "<npcname> isn't wearing that item."
231899msgstr ""
231900
231901#: src/character.cpp
231902#, c-format
231903msgid "Your current health value is %d."
231904msgstr ""
231905
231906#: src/character.cpp
231907msgid "Parched"
231908msgstr ""
231909
231910#: src/character.cpp
231911msgid "Dehydrated"
231912msgstr ""
231913
231914#: src/character.cpp
231915msgid "Very thirsty"
231916msgstr ""
231917
231918#: src/character.cpp
231919msgid "Thirsty"
231920msgstr ""
231921
231922#: src/character.cpp
231923msgid "Turgid"
231924msgstr ""
231925
231926#: src/character.cpp
231927msgid "Hydrated"
231928msgstr ""
231929
231930#: src/character.cpp
231931msgid "Slaked"
231932msgstr ""
231933
231934#: src/character.cpp
231935msgid "Satisfied"
231936msgstr ""
231937
231938#: src/character.cpp
231939msgid "Hungry"
231940msgstr ""
231941
231942#: src/character.cpp
231943msgid "Very Hungry"
231944msgstr ""
231945
231946#: src/character.cpp
231947msgid "Near starving"
231948msgstr ""
231949
231950#: src/character.cpp
231951msgid "Starving!"
231952msgstr ""
231953
231954#: src/character.cpp
231955msgid "Famished"
231956msgstr ""
231957
231958#: src/character.cpp
231959msgid "ERROR!"
231960msgstr ""
231961
231962#: src/character.cpp src/talker_npc.cpp
231963msgid "Exhausted"
231964msgstr ""
231965
231966#: src/character.cpp
231967msgid "Dead Tired"
231968msgstr ""
231969
231970#: src/character.cpp
231971msgid "Pain "
231972msgstr ""
231973
231974#: src/character.cpp
231975#, c-format
231976msgid "Your %s bionic shorts out!"
231977msgstr ""
231978
231979#: src/character.cpp
231980#, c-format
231981msgid "Bandaged wounds on your %s healed."
231982msgstr ""
231983
231984#: src/character.cpp
231985#, c-format
231986msgid "Disinfected wounds on your %s healed."
231987msgstr "Desinfiserte sår på %s helbredet."
231988
231989#: src/character.cpp
231990#, c-format
231991msgid "You're feeling tired.  %s to lie down for sleep."
231992msgstr ""
231993
231994#: src/character.cpp
231995msgid "You're feeling tired."
231996msgstr ""
231997
231998#: src/character.cpp
231999msgid "You're cramping up from stuffing yourself in this vehicle."
232000msgstr ""
232001
232002#: src/character.cpp
232003msgid "You have a sudden heart attack!"
232004msgstr ""
232005
232006#: src/character.cpp src/player_hardcoded_effects.cpp
232007msgid "<npcname> has a sudden heart attack!"
232008msgstr ""
232009
232010#: src/character.cpp
232011msgid "Your breathing stops completely."
232012msgstr ""
232013
232014#: src/character.cpp
232015msgid "<npcname>'s breathing stops completely."
232016msgstr ""
232017
232018#: src/character.cpp
232019msgid "Your heart spasms painfully and stops."
232020msgstr ""
232021
232022#: src/character.cpp
232023msgid "<npcname>'s heart spasms painfully and stops."
232024msgstr ""
232025
232026#: src/character.cpp
232027msgid "Your heart spasms and stops."
232028msgstr ""
232029
232030#: src/character.cpp
232031msgid "<npcname>'s heart spasms and stops."
232032msgstr ""
232033
232034#: src/character.cpp
232035msgid "Your breathing slows down to a stop."
232036msgstr ""
232037
232038#: src/character.cpp
232039msgid "<npcname>'s breathing slows down to a stop."
232040msgstr ""
232041
232042#: src/character.cpp
232043msgid "You have starved to death."
232044msgstr ""
232045
232046#: src/character.cpp
232047msgid "You have died of dehydration."
232048msgstr ""
232049
232050#: src/character.cpp
232051msgid "Even your eyes feel dry…"
232052msgstr ""
232053
232054#: src/character.cpp
232055msgid "You are THIRSTY!"
232056msgstr ""
232057
232058#: src/character.cpp
232059msgid "Your mouth feels so dry…"
232060msgstr ""
232061
232062#: src/character.cpp
232063msgid "Survivor sleep now."
232064msgstr ""
232065
232066#: src/character.cpp
232067msgid "Anywhere would be a good place to sleep…"
232068msgstr ""
232069
232070#: src/character.cpp
232071msgid "You feel like you haven't slept in days."
232072msgstr ""
232073
232074#: src/character.cpp
232075msgid "You're too physically tired to stop yawning."
232076msgstr ""
232077
232078#: src/character.cpp
232079msgid "How much longer until bedtime?"
232080msgstr ""
232081
232082#: src/character.cpp
232083msgid "*yawn* You should really get some sleep."
232084msgstr ""
232085
232086#: src/character.cpp
232087msgid "Your mind feels tired.  It's been a while since you've slept well."
232088msgstr ""
232089
232090#: src/character.cpp
232091msgid ""
232092"Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying "
232093"to close against your will."
232094msgstr ""
232095
232096#: src/character.cpp
232097msgid ""
232098"Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes.  You "
232099"crave sleep, and feel like you're about to collapse."
232100msgstr ""
232101
232102#: src/character.cpp
232103msgid ""
232104"You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for"
232105" mercy.  It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a "
232106"curse now."
232107msgstr ""
232108
232109#: src/character.cpp
232110msgid ""
232111"Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing"
232112" back all at once, and you pass out on the spot."
232113msgstr ""
232114
232115#: src/character.cpp
232116msgid "<npcname> collapses to the ground from exhaustion."
232117msgstr ""
232118
232119#. ~ %s is bodypart
232120#: src/character.cpp
232121#, c-format
232122msgid "You feel your %s beginning to go numb from the cold!"
232123msgstr ""
232124
232125#. ~ %s is bodypart
232126#: src/character.cpp
232127#, c-format
232128msgid "You feel your %s getting very cold."
232129msgstr ""
232130
232131#. ~ %s is bodypart
232132#: src/character.cpp
232133#, c-format
232134msgid "You feel your %s getting chilly."
232135msgstr ""
232136
232137#. ~ %s is bodypart
232138#: src/character.cpp
232139#, c-format
232140msgid "You feel your %s getting red hot from the heat!"
232141msgstr ""
232142
232143#. ~ %s is bodypart
232144#: src/character.cpp
232145#, c-format
232146msgid "You feel your %s getting very hot."
232147msgstr ""
232148
232149#. ~ %s is bodypart
232150#: src/character.cpp
232151#, c-format
232152msgid "You feel your %s getting warm."
232153msgstr ""
232154
232155#: src/character.cpp
232156msgid "Your shivering prevents you from sleeping."
232157msgstr ""
232158
232159#: src/character.cpp
232160msgid "You are too cold.  Your frostbite prevents you from sleeping."
232161msgstr ""
232162
232163#: src/character.cpp
232164#, c-format
232165msgid "The wind is making your %s feel quite cold."
232166msgstr ""
232167
232168#: src/character.cpp
232169#, c-format
232170msgid ""
232171"The wind is very strong; you should find some more wind-resistant clothing "
232172"for your %s."
232173msgstr ""
232174
232175#: src/character.cpp
232176#, c-format
232177msgid ""
232178"Your clothing is not providing enough protection from the wind for your %s!"
232179msgstr ""
232180
232181#: src/character.cpp
232182#, c-format
232183msgid "Your %s will be frostnipped in the next few hours."
232184msgstr ""
232185
232186#: src/character.cpp
232187#, c-format
232188msgid "Your %s will be frostbitten within the hour!"
232189msgstr ""
232190
232191#: src/character.cpp
232192#, c-format
232193msgid "Your %s will be frostbitten any minute now!"
232194msgstr ""
232195
232196#: src/character.cpp
232197msgid "Left Arm"
232198msgstr ""
232199
232200#: src/character.cpp
232201msgid "Right Arm"
232202msgstr ""
232203
232204#: src/character.cpp
232205msgid "Left Leg"
232206msgstr ""
232207
232208#: src/character.cpp
232209msgid "Right Leg"
232210msgstr ""
232211
232212#: src/character.cpp
232213msgid "It is broken, but has been set, and just needs time to heal."
232214msgstr ""
232215
232216#: src/character.cpp
232217msgid "It is broken.  It needs a splint or surgical attention."
232218msgstr ""
232219
232220#: src/character.cpp
232221msgid "Very Bad"
232222msgstr ""
232223
232224#: src/character.cpp src/panels.cpp
232225msgid "Bad"
232226msgstr ""
232227
232228#: src/character.cpp src/panels.cpp
232229msgid "Good"
232230msgstr ""
232231
232232#: src/character.cpp
232233#, c-format
232234msgid "Bleeding: %s"
232235msgstr "Blør: %s"
232236
232237#: src/character.cpp
232238#, c-format
232239msgid "%d %% improvement"
232240msgstr ""
232241
232242#: src/character.cpp
232243#, c-format
232244msgid "Bandaged: %s"
232245msgstr ""
232246
232247#: src/character.cpp
232248msgid " (no improvement)"
232249msgstr ""
232250
232251#: src/character.cpp
232252#, c-format
232253msgid "Disinfected: %s"
232254msgstr "Desinfisert: %s"
232255
232256#: src/character.cpp
232257#, c-format
232258msgid "Chance to clean and disinfect: %d %%"
232259msgstr ""
232260
232261#: src/character.cpp
232262msgid "It has a deep bite wound that needs cleaning."
232263msgstr ""
232264
232265#: src/character.cpp
232266#, c-format
232267msgid "Chance to cure infection: %d %%"
232268msgstr ""
232269
232270#: src/character.cpp
232271msgid ""
232272"It has a deep wound that looks infected.  Antibiotics might be required."
232273msgstr ""
232274"Den har et dypt sår som ser smittet ut. Antibiotika kan være nødvendig."
232275
232276#: src/character.cpp
232277msgid "Healthy."
232278msgstr ""
232279
232280#: src/character.cpp
232281msgid "You don't expect any effect from using this."
232282msgstr ""
232283
232284#: src/character.cpp
232285msgid "No limb would benefit from it."
232286msgstr ""
232287
232288#: src/character.cpp src/inventory_ui.cpp src/monexamine.cpp
232289#: src/monexamine.cpp src/npctalk_funcs.cpp src/pickup.cpp src/vehicle_use.cpp
232290msgid "Cancel"
232291msgstr ""
232292
232293#. ~ you filled <container> to the brim with <liquid>
232294#: src/character.cpp
232295#, c-format
232296msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s."
232297msgstr ""
232298
232299#: src/character.cpp src/iexamine.cpp
232300#, c-format
232301msgid "You pour %1$s into the %2$s."
232302msgstr ""
232303
232304#: src/character.cpp src/veh_interact.cpp
232305msgid "There's some left over!"
232306msgstr ""
232307
232308#. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type
232309#: src/character.cpp
232310#, c-format
232311msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s."
232312msgstr ""
232313
232314#: src/character.cpp
232315#, c-format
232316msgid "This is you - %s."
232317msgstr ""
232318
232319#: src/character.cpp
232320#, c-format
232321msgid "This is %s."
232322msgstr ""
232323
232324#: src/character.cpp
232325msgid "Wielding:"
232326msgstr ""
232327
232328#: src/character.cpp
232329msgid "Wearing:"
232330msgstr ""
232331
232332#: src/character.cpp
232333msgid "AW HELL NAH"
232334msgstr ""
232335
232336#: src/character.cpp
232337msgid "DAYUM"
232338msgstr ""
232339
232340#: src/character.cpp
232341msgid "Fluffy"
232342msgstr ""
232343
232344#: src/character.cpp
232345msgid "Husky"
232346msgstr ""
232347
232348#: src/character.cpp
232349msgid "Healthy"
232350msgstr ""
232351
232352#: src/character.cpp
232353msgid "Big"
232354msgstr ""
232355
232356#: src/character.cpp src/character_martial_arts.cpp src/color.cpp
232357#: src/options.cpp
232358msgid "Normal"
232359msgstr ""
232360
232361#: src/character.cpp
232362msgid "Bean Pole"
232363msgstr ""
232364
232365#: src/character.cpp
232366msgid "Emaciated"
232367msgstr ""
232368
232369#: src/character.cpp
232370msgid "Spooky Scary Skeleton"
232371msgstr ""
232372
232373#: src/character.cpp
232374msgid "Morbidly Obese"
232375msgstr ""
232376
232377#: src/character.cpp
232378msgid "Very Obese"
232379msgstr ""
232380
232381#: src/character.cpp
232382msgid "Obese"
232383msgstr ""
232384
232385#: src/character.cpp
232386msgid "Overweight"
232387msgstr "Overvektig"
232388
232389#: src/character.cpp
232390msgid "Underweight"
232391msgstr "Undervektig"
232392
232393#: src/character.cpp
232394msgid "Skeletal"
232395msgstr ""
232396
232397#: src/character.cpp
232398msgid ""
232399"You have far more fat than is healthy or useful.  It is causing you major "
232400"problems."
232401msgstr ""
232402
232403#: src/character.cpp
232404msgid ""
232405"You have too much fat.  It impacts your day-to-day health and wellness."
232406msgstr ""
232407
232408#: src/character.cpp
232409msgid ""
232410"You've definitely put on a lot of extra weight.  Although helpful in times "
232411"of famine, this is too much and is impacting your health."
232412msgstr ""
232413"Du har definitivt lagt på deg mye ekstra vekt. Selv om det er nyttig i tider"
232414" med sult, er dette for mye og påvirker helsen din."
232415
232416#: src/character.cpp
232417msgid ""
232418"You've put on some extra pounds.  Nothing too excessive, but it's starting "
232419"to impact your health and waistline a bit."
232420msgstr ""
232421
232422#: src/character.cpp
232423msgid ""
232424"You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through "
232425"the winter, but nothing excessive."
232426msgstr ""
232427
232428#: src/character.cpp
232429msgid ""
232430"You are thin, thinner than is healthy.  You are less resilient to going "
232431"without food."
232432msgstr ""
232433
232434#: src/character.cpp
232435msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation."
232436msgstr "Du er svært undervektig, nær sult."
232437
232438#: src/character.cpp
232439msgid ""
232440"You have very little meat left on your bones.  You appear to be starving."
232441msgstr ""
232442
232443#. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to
232444#. fit on the screen
232445#: src/character.cpp
232446#, c-format
232447msgid "%d years"
232448msgstr ""
232449
232450#: src/character.cpp
232451#, c-format
232452msgid "%d cm"
232453msgstr ""
232454
232455#: src/character.cpp
232456msgid "Your body strains under the weight!"
232457msgstr ""
232458
232459#: src/character.cpp
232460#, c-format
232461msgid "Dispose of %s"
232462msgstr ""
232463
232464#: src/character.cpp
232465msgid "Spill contents and store in inventory"
232466msgstr ""
232467
232468#: src/character.cpp
232469msgid "Store in inventory"
232470msgstr "Lagre i inventar"
232471
232472#: src/character.cpp
232473msgid "Drop item"
232474msgstr ""
232475
232476#: src/character.cpp
232477msgid "Spill contents and wear item"
232478msgstr ""
232479
232480#: src/character.cpp src/game_inventory.cpp
232481msgid "Wear item"
232482msgstr "Ta på ting"
232483
232484#: src/character.cpp
232485#, c-format
232486msgid "Store in %s"
232487msgstr ""
232488
232489#: src/character.cpp
232490msgid " | Moves  "
232491msgstr ""
232492
232493#: src/character.cpp
232494#, c-format
232495msgid "Your %s needs %d charge from some UPS."
232496msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS."
232497msgstr[0] ""
232498msgstr[1] ""
232499
232500#: src/character.cpp
232501#, c-format
232502msgid "Your %s has %d charge, but needs %d."
232503msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d."
232504msgstr[0] ""
232505msgstr[1] ""
232506
232507#: src/character.cpp
232508msgid "You cough heavily."
232509msgstr ""
232510
232511#: src/character.cpp
232512msgid "a hacking cough."
232513msgstr ""
232514
232515#: src/character.cpp
232516msgid "You try to shout, but you have no face!"
232517msgstr ""
232518
232519#: src/character.cpp
232520msgid "a piercing howl!"
232521msgstr ""
232522
232523#: src/character.cpp
232524msgid "yourself let out a piercing howl!"
232525msgstr ""
232526
232527#: src/character.cpp
232528msgid "a loud scream!"
232529msgstr ""
232530
232531#: src/character.cpp
232532msgid "yourself scream loudly!"
232533msgstr ""
232534
232535#: src/character.cpp
232536msgid "a loud shout!"
232537msgstr ""
232538
232539#: src/character.cpp
232540msgid "yourself shout loudly!"
232541msgstr ""
232542
232543#: src/character.cpp
232544msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!"
232545msgstr ""
232546
232547#: src/character.cpp
232548msgid "an indistinct voice"
232549msgstr ""
232550
232551#: src/character.cpp
232552msgid "your muffled shout"
232553msgstr ""
232554
232555#: src/character.cpp
232556msgid "The sound of your voice is significantly muffled!"
232557msgstr ""
232558
232559#: src/character.cpp
232560msgid "<npcname> throws up heavily!"
232561msgstr ""
232562
232563#: src/character.cpp
232564msgid "You throw up heavily!"
232565msgstr ""
232566
232567#: src/character.cpp
232568msgctxt "strength stat"
232569msgid "STR"
232570msgstr ""
232571
232572#: src/character.cpp
232573msgctxt "dexterity stat"
232574msgid "DEX"
232575msgstr ""
232576
232577#: src/character.cpp
232578msgctxt "intelligence stat"
232579msgid "INT"
232580msgstr ""
232581
232582#: src/character.cpp
232583msgctxt "perception stat"
232584msgid "PER"
232585msgstr ""
232586
232587#: src/character.cpp
232588msgctxt "fake stat there's an error"
232589msgid "ERR"
232590msgstr ""
232591
232592#. ~ %s is armor name
232593#: src/character.cpp
232594#, c-format
232595msgctxt "memorial_male"
232596msgid "Worn %s was completely destroyed."
232597msgstr ""
232598
232599#: src/character.cpp
232600#, c-format
232601msgctxt "memorial_female"
232602msgid "Worn %s was completely destroyed."
232603msgstr ""
232604
232605#: src/character.cpp
232606#, c-format
232607msgid "Your %s is completely destroyed!"
232608msgstr ""
232609
232610#: src/character.cpp
232611#, c-format
232612msgid "<npcname>'s %s is completely destroyed!"
232613msgstr ""
232614
232615#: src/character.cpp
232616#, c-format
232617msgid "Your %1$s is %2$s further!"
232618msgstr ""
232619
232620#: src/character.cpp
232621#, c-format
232622msgid "Your %1$s is %2$s!"
232623msgstr ""
232624
232625#: src/character.cpp
232626msgid "You can't wield anything while incorporeal."
232627msgstr ""
232628
232629#: src/character.cpp
232630msgid "You need at least one arm to even consider wielding something."
232631msgstr ""
232632
232633#: src/character.cpp
232634msgid "Can't wield spilt liquids."
232635msgstr ""
232636
232637#: src/character.cpp
232638#, c-format
232639msgid "The %s is preventing you from wielding the %s."
232640msgstr ""
232641
232642#: src/character.cpp
232643msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands."
232644msgstr ""
232645
232646#: src/character.cpp
232647#, c-format
232648msgid "The %s can't be wielded with only one arm."
232649msgstr ""
232650
232651#: src/character.cpp
232652#, c-format
232653msgid "You are too weak to wield %s with only one arm."
232654msgstr ""
232655
232656#: src/character.cpp
232657msgid "You cannot wield anything while piloting a mech."
232658msgstr ""
232659
232660#: src/character.cpp
232661msgid " (empty)"
232662msgstr ""
232663
232664#: src/character.cpp src/npctalk.cpp
232665msgid "fists"
232666msgstr ""
232667
232668#: src/character.cpp
232669#, c-format
232670msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!"
232671msgstr ""
232672
232673#: src/character.cpp
232674#, c-format
232675msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!"
232676msgstr ""
232677
232678#: src/character.cpp
232679#, c-format
232680msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!"
232681msgstr ""
232682
232683#: src/character.cpp
232684msgid "quills"
232685msgstr ""
232686
232687#: src/character.cpp
232688msgid "spines"
232689msgstr ""
232690
232691#: src/character.cpp
232692#, c-format
232693msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!"
232694msgstr ""
232695
232696#: src/character.cpp
232697#, c-format
232698msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!"
232699msgstr ""
232700
232701#: src/character.cpp
232702msgid "thorns"
232703msgstr ""
232704
232705#: src/character.cpp
232706#, c-format
232707msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!"
232708msgstr ""
232709
232710#: src/character.cpp
232711#, c-format
232712msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!"
232713msgstr ""
232714
232715#: src/character.cpp
232716msgid "hair"
232717msgstr ""
232718
232719#: src/character.cpp
232720#, c-format
232721msgid "Your hairs detach into %s!"
232722msgstr ""
232723
232724#: src/character.cpp
232725#, c-format
232726msgid "%1$s loses their balance while being hit!"
232727msgstr ""
232728
232729#: src/character.cpp
232730msgid "You lose your balance while being hit!"
232731msgstr ""
232732
232733#: src/character.cpp
232734#, c-format
232735msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!"
232736msgstr ""
232737
232738#: src/character.cpp
232739msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!"
232740msgstr ""
232741
232742#: src/character.cpp
232743#, c-format
232744msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!"
232745msgstr ""
232746
232747#: src/character.cpp
232748#, c-format
232749msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!"
232750msgstr ""
232751
232752#: src/character.cpp src/monattack.cpp
232753#, c-format
232754msgid "The %s tries to grab you as well, but you bat it away!"
232755msgstr ""
232756
232757#: src/character.cpp
232758#, c-format
232759msgid "<npcname> is grabbed by %s!"
232760msgstr ""
232761
232762#: src/character.cpp
232763#, c-format
232764msgid "You are grabbed by %s!"
232765msgstr ""
232766
232767#: src/character.cpp
232768msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound."
232769msgstr ""
232770
232771#: src/character.cpp
232772#, c-format
232773msgid "Bandages on your %s were damaged!"
232774msgstr ""
232775
232776#: src/character.cpp
232777#, c-format
232778msgid "You got some filth on your disinfected %s!"
232779msgstr "Du har noe skitt på det desinfiserte %s!"
232780
232781#: src/character.cpp
232782#, c-format
232783msgid "Bandages on your %s were destroyed!"
232784msgstr ""
232785
232786#: src/character.cpp
232787#, c-format
232788msgid "Your %s is no longer disinfected!"
232789msgstr "%s er ikke lenger desinfisert!"
232790
232791#: src/character.cpp
232792#, c-format
232793msgid "You were attacked by %s!"
232794msgstr ""
232795
232796#: src/character.cpp
232797msgid "You were attacked by something you can't see!"
232798msgstr ""
232799
232800#: src/character.cpp
232801msgid "You were hurt!"
232802msgstr ""
232803
232804#: src/character.cpp
232805msgid "You smell like yourself again."
232806msgstr ""
232807
232808#. ~spore-release sound
232809#. ~ the sound of a fungus releasing spores
232810#. ~ That spore sound again
232811#. ~ the sound of a fungus dying
232812#: src/character.cpp src/monattack.cpp src/monattack.cpp src/mondeath.cpp
232813msgid "Pouf!"
232814msgstr ""
232815
232816#: src/character.cpp
232817msgid "You sink your roots into the soil."
232818msgstr ""
232819
232820#: src/character.cpp
232821msgid "You start hauling items along the ground."
232822msgstr ""
232823
232824#: src/character.cpp
232825msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower."
232826msgstr ""
232827
232828#: src/character.cpp
232829msgid "You stop hauling items."
232830msgstr ""
232831
232832#: src/character.cpp
232833msgid "You resume your task."
232834msgstr ""
232835
232836#: src/character.cpp
232837msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth."
232838msgstr ""
232839
232840#: src/character.cpp
232841msgid "You use your pile of clothes for warmth."
232842msgstr ""
232843
232844#: src/character.cpp
232845#, c-format
232846msgid "You snuggle your %s to keep warm."
232847msgstr ""
232848
232849#: src/character.cpp
232850#, c-format
232851msgid "You use your %s to keep warm."
232852msgstr ""
232853
232854#: src/character.cpp
232855msgctxt "memorial_male"
232856msgid "Entered hibernation."
232857msgstr ""
232858
232859#: src/character.cpp
232860msgctxt "memorial_female"
232861msgid "Entered hibernation."
232862msgstr ""
232863
232864#. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name
232865#: src/character.cpp
232866#, c-format
232867msgid ""
232868"Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n"
232869"<color_red>Be wary of fragile items nearby!</color>"
232870msgstr ""
232871
232872#: src/character.cpp
232873#, c-format
232874msgid "You swing your %s wildly!"
232875msgstr ""
232876
232877#: src/character.cpp
232878#, c-format
232879msgid "You crush up and gather %s"
232880msgstr ""
232881
232882#: src/character.cpp
232883msgid "You need a hammering tool to crush up frozen liquids!"
232884msgstr ""
232885
232886#: src/character.cpp src/faction.cpp src/npc.cpp
232887msgid "Wielding: "
232888msgstr ""
232889
232890#: src/character.cpp src/npc.cpp
232891msgid "Wearing: "
232892msgstr ""
232893
232894#: src/character.cpp src/newcharacter.cpp src/npc.cpp
232895msgid "Traits: "
232896msgstr ""
232897
232898#: src/character.cpp
232899#, c-format
232900msgid "Your %s HURTS!"
232901msgstr ""
232902
232903#: src/character.cpp
232904#, c-format
232905msgid "Your %s hurts!"
232906msgstr ""
232907
232908#: src/character.cpp
232909msgid "You pass out!"
232910msgstr ""
232911
232912#: src/character.cpp
232913msgid "We have mistakenly colonized a local guide!  Purging now."
232914msgstr ""
232915
232916#: src/character.cpp
232917msgid "Something writhes inside of you as it dies."
232918msgstr ""
232919
232920#: src/character.cpp
232921msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies."
232922msgstr ""
232923
232924#: src/character.cpp
232925#, c-format
232926msgid "You use your %s for comfort."
232927msgstr ""
232928
232929#: src/character.cpp
232930msgid "Your soporific inducer runs out of power!"
232931msgstr ""
232932
232933#: src/character.cpp
232934msgid "Your soporific inducer starts back up."
232935msgstr ""
232936
232937#: src/character.cpp src/wish.cpp
232938#, c-format
232939msgid "You are now proficient in %s!"
232940msgstr ""
232941
232942#: src/character.cpp
232943#, c-format
232944msgid "You put the %s in your inventory."
232945msgstr ""
232946
232947#: src/character.cpp
232948#, c-format
232949msgid "The %s is already empty!"
232950msgstr ""
232951
232952#: src/character.cpp
232953msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!"
232954msgstr ""
232955
232956#: src/character.cpp
232957msgid "Unload what?"
232958msgstr ""
232959
232960#: src/character.cpp
232961#, c-format
232962msgid "You can't unload a %s!"
232963msgstr ""
232964
232965#: src/character.cpp
232966#, c-format
232967msgid "You can't unload a rechargeable %s!"
232968msgstr ""
232969
232970#: src/character.cpp
232971#, c-format
232972msgid "Your %s isn't charged."
232973msgstr ""
232974
232975#: src/character.cpp
232976#, c-format
232977msgid "Your %s isn't loaded."
232978msgstr ""
232979
232980#: src/character_martial_arts.cpp
232981#, c-format
232982msgid "You have learned %s from extensive practice with the CQB Bionic."
232983msgstr ""
232984
232985#: src/character_martial_arts.cpp
232986#, c-format
232987msgid "%s to select martial arts style."
232988msgstr ""
232989
232990#: src/character_martial_arts.cpp
232991msgid "No Style"
232992msgstr ""
232993
232994#: src/clzones.cpp
232995msgid "No Auto Pickup"
232996msgstr ""
232997
232998#: src/clzones.cpp
232999msgid "You won't auto-pickup items inside the zone."
233000msgstr ""
233001
233002#: src/clzones.cpp
233003msgid "No NPC Pickup"
233004msgstr ""
233005
233006#: src/clzones.cpp
233007msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone."
233008msgstr ""
233009
233010#: src/clzones.cpp
233011msgid "NPC Retreat"
233012msgstr ""
233013
233014#: src/clzones.cpp
233015msgid ""
233016"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it "
233017"is within 60 tiles."
233018msgstr ""
233019
233020#: src/clzones.cpp
233021msgid "NPC Ignore Sounds"
233022msgstr ""
233023
233024#: src/clzones.cpp
233025msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone."
233026msgstr ""
233027
233028#: src/clzones.cpp
233029msgid "NPC Investigation Area"
233030msgstr ""
233031
233032#: src/clzones.cpp
233033msgid ""
233034"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside "
233035"this area."
233036msgstr ""
233037
233038#: src/clzones.cpp
233039msgid "Source: Firewood"
233040msgstr ""
233041
233042#: src/clzones.cpp
233043msgid ""
233044"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to"
233045" automatically refuel fires.  This will be done to maintain light during "
233046"long-running tasks such as crafting, reading or waiting."
233047msgstr ""
233048
233049#: src/clzones.cpp
233050msgid "Construction: Blueprint"
233051msgstr ""
233052
233053#: src/clzones.cpp
233054msgid "Designate a blueprint zone for construction."
233055msgstr ""
233056
233057#: src/clzones.cpp
233058msgid "Farm: Plot"
233059msgstr ""
233060
233061#: src/clzones.cpp
233062msgid "Designate a farm plot for tilling and planting."
233063msgstr ""
233064
233065#: src/clzones.cpp
233066msgid "Chop Trees"
233067msgstr ""
233068
233069#: src/clzones.cpp
233070msgid "Designate an area to chop down trees."
233071msgstr ""
233072
233073#: src/clzones.cpp
233074msgid "Fishing Spot"
233075msgstr ""
233076
233077#: src/clzones.cpp
233078msgid "Designate an area to fish from."
233079msgstr ""
233080
233081#: src/clzones.cpp
233082msgid "Mine Terrain"
233083msgstr ""
233084
233085#: src/clzones.cpp
233086msgid "Designate an area to mine."
233087msgstr ""
233088
233089#: src/clzones.cpp
233090msgid "Vehicle Deconstruct Zone"
233091msgstr ""
233092
233093#: src/clzones.cpp
233094msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction."
233095msgstr ""
233096
233097#: src/clzones.cpp
233098msgid "Vehicle Repair Zone"
233099msgstr ""
233100
233101#: src/clzones.cpp
233102msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work."
233103msgstr ""
233104
233105#: src/clzones.cpp
233106msgid "Vehicle Patrol Zone"
233107msgstr ""
233108
233109#: src/clzones.cpp
233110msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone."
233111msgstr ""
233112
233113#: src/clzones.cpp
233114msgid "Basecamp: Storage"
233115msgstr ""
233116
233117#: src/clzones.cpp
233118msgid ""
233119"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by it's "
233120"workers."
233121msgstr ""
233122
233123#: src/clzones.cpp
233124msgid "Basecamp: Food"
233125msgstr ""
233126
233127#: src/clzones.cpp
233128msgid ""
233129"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the "
233130"Distribute Food mission."
233131msgstr ""
233132
233133#: src/clzones.cpp
233134msgid "Auto Eat"
233135msgstr ""
233136
233137#: src/clzones.cpp
233138msgid ""
233139"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you"
233140" get hungry."
233141msgstr ""
233142
233143#: src/clzones.cpp
233144msgid "Auto Drink"
233145msgstr ""
233146
233147#: src/clzones.cpp
233148msgid ""
233149"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if "
233150"you get thirsty."
233151msgstr ""
233152
233153#: src/clzones.cpp src/game.cpp
233154msgid "Filter:"
233155msgstr ""
233156
233157#: src/clzones.cpp src/vehicle_use.cpp
233158msgid "No seed"
233159msgstr ""
233160
233161#: src/clzones.cpp
233162#, c-format
233163msgid "Loot: Custom: %s"
233164msgstr ""
233165
233166#: src/clzones.cpp
233167msgid "Loot: Custom: No Filter"
233168msgstr ""
233169
233170#: src/clzones.cpp
233171msgid "Loot: Custom: "
233172msgstr ""
233173
233174#: src/clzones.cpp
233175msgid "No filter"
233176msgstr ""
233177
233178#: src/clzones.cpp
233179msgid "No construction"
233180msgstr ""
233181
233182#: src/clzones.cpp
233183msgid "Construct: "
233184msgstr ""
233185
233186#: src/clzones.cpp
233187msgid "No Construction"
233188msgstr ""
233189
233190#: src/clzones.cpp
233191msgid "Plant seed: "
233192msgstr ""
233193
233194#: src/clzones.cpp
233195msgid "Zone name:"
233196msgstr ""
233197
233198#: src/clzones.cpp
233199msgid "Select zone type:"
233200msgstr ""
233201
233202#: src/clzones.cpp
233203msgid "<no name>"
233204msgstr ""
233205
233206#: src/clzones.cpp
233207msgid "Bind this zone to the cargo part here?"
233208msgstr ""
233209
233210#: src/clzones.cpp
233211msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle."
233212msgstr ""
233213
233214#: src/clzones.cpp
233215msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones."
233216msgstr ""
233217
233218#: src/clzones.cpp
233219msgid "zones date"
233220msgstr ""
233221
233222#: src/color.cpp
233223msgid "brown"
233224msgstr ""
233225
233226#: src/color.cpp
233227msgid "light gray"
233228msgstr ""
233229
233230#: src/color.cpp
233231msgid "dark gray"
233232msgstr ""
233233
233234#: src/color.cpp
233235msgid "light red"
233236msgstr ""
233237
233238#: src/color.cpp
233239msgid "light green"
233240msgstr ""
233241
233242#: src/color.cpp
233243msgid "red"
233244msgstr ""
233245
233246#: src/color.cpp
233247msgid "green"
233248msgstr ""
233249
233250#: src/color.cpp
233251msgid "light blue"
233252msgstr ""
233253
233254#: src/color.cpp
233255msgid "blue"
233256msgstr ""
233257
233258#: src/color.cpp
233259msgid "white"
233260msgstr ""
233261
233262#: src/color.cpp
233263msgid "cyan"
233264msgstr ""
233265
233266#: src/color.cpp
233267msgid "light cyan"
233268msgstr ""
233269
233270#: src/color.cpp
233271msgid "magenta"
233272msgstr ""
233273
233274#: src/color.cpp
233275msgid "pink"
233276msgstr ""
233277
233278#: src/color.cpp
233279msgid "<R>emove custom color"
233280msgstr ""
233281
233282#: src/color.cpp
233283msgid "<Arrow Keys> To navigate"
233284msgstr ""
233285
233286#: src/color.cpp
233287msgid "Load <T>emplate"
233288msgstr ""
233289
233290#: src/color.cpp
233291msgid "Some color changes may require a restart."
233292msgstr ""
233293
233294#: src/color.cpp
233295msgid "Colorname"
233296msgstr ""
233297
233298#: src/color.cpp
233299msgid "Invert"
233300msgstr ""
233301
233302#: src/color.cpp
233303msgid " COLOR MANAGER "
233304msgstr ""
233305
233306#: src/color.cpp
233307msgid "Color templates:"
233308msgstr ""
233309
233310#: src/color.cpp
233311#, c-format
233312msgid "Custom %s color:"
233313msgstr ""
233314
233315#: src/color.cpp
233316msgid "custom colors"
233317msgstr ""
233318
233319#: src/computer.cpp
233320msgid "ERROR!  Access denied!"
233321msgstr ""
233322
233323#: src/computer_session.cpp
233324#, c-format
233325msgid "Logging into %s…"
233326msgstr ""
233327
233328#: src/computer_session.cpp
233329msgid "Access is temporary blocked for security purposes."
233330msgstr ""
233331
233332#: src/computer_session.cpp
233333msgid "Please contact the system administrator."
233334msgstr ""
233335
233336#: src/computer_session.cpp
233337msgid "Bypass security?"
233338msgstr ""
233339
233340#: src/computer_session.cpp
233341msgid "Shutting down… press any key."
233342msgstr ""
233343
233344#: src/computer_session.cpp
233345msgid "Maximum login attempts exceeded.  Press any key…"
233346msgstr ""
233347
233348#: src/computer_session.cpp
233349msgid "Login successful.  Press any key…"
233350msgstr ""
233351
233352#: src/computer_session.cpp
233353#, c-format
233354msgid "%s - Root Menu"
233355msgstr ""
233356
233357#: src/computer_session.cpp
233358#, c-format
233359msgid "%s (UNAVAILABLE)"
233360msgstr ""
233361
233362#: src/computer_session.cpp
233363msgid "Password required."
233364msgstr ""
233365
233366#: src/computer_session.cpp
233367msgid "Hack into system?"
233368msgstr ""
233369
233370#: src/computer_session.cpp
233371msgid "Choose drive:"
233372msgstr ""
233373
233374#: src/computer_session.cpp
233375msgid "Doors opened.  Press any key…"
233376msgstr ""
233377
233378#: src/computer_session.cpp
233379msgid "Lock enabled.  Press any key…"
233380msgstr ""
233381
233382#: src/computer_session.cpp
233383msgid "Lock disabled.  Press any key…"
233384msgstr ""
233385
233386#. ~ the sound of a church bell ringing
233387#: src/computer_session.cpp
233388msgid "Bohm…  Bohm…  Bohm…"
233389msgstr ""
233390
233391#: src/computer_session.cpp
233392msgid "Containment shields opened.  Press any key…"
233393msgstr ""
233394
233395#: src/computer_session.cpp
233396msgid "Subjects terminated.  Press any key…"
233397msgstr ""
233398
233399#: src/computer_session.cpp
233400msgid "WARNING: Resonance cascade carries severe risk!  Continue?"
233401msgstr ""
233402
233403#: src/computer_session.cpp
233404msgid "No data found."
233405msgstr ""
233406
233407#: src/computer_session.cpp
233408msgid "Local data-access error logged, alerting helpdesk.  Press any key…"
233409msgstr ""
233410
233411#: src/computer_session.cpp
233412msgid ""
233413"Warning: anomalous archive-access activity detected at this node.  Press any"
233414" key…"
233415msgstr ""
233416
233417#: src/computer_session.cpp
233418msgid "Warning: restricted data access.  Attempt logged.  Press any key…"
233419msgstr ""
233420
233421#: src/computer_session.cpp
233422msgid "Press any key…"
233423msgstr ""
233424
233425#: src/computer_session.cpp
233426msgid ""
233427"Surface map data downloaded.  Local anomalous-access error logged.  Press "
233428"any key…"
233429msgstr ""
233430
233431#: src/computer_session.cpp
233432msgid "Sewage map data downloaded.  Press any key…"
233433msgstr ""
233434
233435#: src/computer_session.cpp
233436msgid "Subway map data downloaded.  Press any key…"
233437msgstr ""
233438
233439#: src/computer_session.cpp
233440msgid "Disarm missile."
233441msgstr ""
233442
233443#: src/computer_session.cpp
233444msgid "Nuclear missile disarmed!"
233445msgstr "Atommissil avvæpnet!"
233446
233447#: src/computer_session.cpp
233448msgid "Nuclear missile remains active."
233449msgstr "Atommissil forholder seg aktiv."
233450
233451#: src/computer_session.cpp
233452msgid "Bionic access - Manifest:"
233453msgstr ""
233454
233455#: src/computer_session.cpp
233456#, c-format
233457msgid "%d OTHER FOUND…"
233458msgid_plural "%d OTHERS FOUND…"
233459msgstr[0] ""
233460msgstr[1] ""
233461
233462#: src/computer_session.cpp
233463msgid "Elevator activated.  Press any key…"
233464msgstr ""
233465
233466#: src/computer_session.cpp
233467#, c-format
233468msgid "NEPower Mine(%d:%d) Log"
233469msgstr ""
233470
233471#: src/computer_session.cpp
233472msgid "Continue reading?"
233473msgstr ""
233474
233475#: src/computer_session.cpp
233476msgid "AMIGARA PROJECT"
233477msgstr ""
233478
233479#: src/computer_session.cpp
233480#, c-format
233481msgid ""
233482"SITE %d%d%d\n"
233483"PERTINENT FOREMAN LOGS WILL BE PREPENDED TO NOTES"
233484msgstr ""
233485
233486#: src/computer_session.cpp
233487msgid "FILE CORRUPTED, PRESS ANY KEY…"
233488msgstr ""
233489
233490#: src/computer_session.cpp
233491msgid "--ACCESS GRANTED--"
233492msgstr ""
233493
233494#: src/computer_session.cpp
233495msgid "Mission Complete!"
233496msgstr ""
233497
233498#: src/computer_session.cpp
233499msgid "ACCESS DENIED"
233500msgstr ""
233501
233502#: src/computer_session.cpp
233503msgid "Repeater mod installed…"
233504msgstr ""
233505
233506#: src/computer_session.cpp
233507msgid "You do not have a repeater mod to install…"
233508msgstr ""
233509
233510#: src/computer_session.cpp
233511msgid "Computer couldn't find its mission!"
233512msgstr ""
233513
233514#: src/computer_session.cpp
233515msgid "Software downloaded."
233516msgstr ""
233517
233518#: src/computer_session.cpp
233519msgid "USB drive required!"
233520msgstr ""
233521
233522#: src/computer_session.cpp
233523msgid "ERROR: Please place sample in centrifuge."
233524msgstr ""
233525
233526#: src/computer_session.cpp
233527msgid "ERROR: Please remove all but one sample from centrifuge."
233528msgstr ""
233529
233530#: src/computer_session.cpp
233531msgid "ERROR: Please only use container with blood sample."
233532msgstr ""
233533
233534#: src/computer_session.cpp
233535msgid "ERROR: Please only use blood samples."
233536msgstr ""
233537
233538#: src/computer_session.cpp
233539msgid "Result: Human blood, no pathogens found."
233540msgstr ""
233541
233542#: src/computer_session.cpp
233543msgid "Result: Human blood.  Unknown pathogen found."
233544msgstr ""
233545
233546#: src/computer_session.cpp
233547msgid "Result: Unknown blood type.  Unknown pathogen found."
233548msgstr ""
233549
233550#: src/computer_session.cpp
233551msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes."
233552msgstr ""
233553
233554#: src/computer_session.cpp
233555msgid "Download data?"
233556msgstr ""
233557
233558#: src/computer_session.cpp
233559msgid "Result: Unknown blood type.  Test non-conclusive."
233560msgstr ""
233561
233562#: src/computer_session.cpp
233563msgid "PROCESSING DATA"
233564msgstr ""
233565
233566#: src/computer_session.cpp
233567msgid "ERROR: Please place memory bank in scan area."
233568msgstr ""
233569
233570#: src/computer_session.cpp
233571msgid "ERROR: Please only scan one item at a time."
233572msgstr ""
233573
233574#: src/computer_session.cpp
233575msgid "ERROR: Memory bank destroyed or not present."
233576msgstr ""
233577
233578#: src/computer_session.cpp
233579msgid "ERROR: Memory bank is empty."
233580msgstr ""
233581
233582#: src/computer_session.cpp
233583msgid ""
233584"Memory Bank: Military Hexron Encryption\n"
233585"Printing Transcript\n"
233586msgstr ""
233587
233588#: src/computer_session.cpp
233589msgid ""
233590"Memory Bank: Unencrypted\n"
233591"Nothing of interest.\n"
233592msgstr ""
233593
233594#: src/computer_session.cpp
233595msgid ""
233596"\n"
233597"ERROR: NETWORK DISCONNECT\n"
233598"UNABLE TO REACH NETWORK ROUTER OR PROXY.  PLEASE CONTACT YOUR\n"
233599"SYSTEM ADMINISTRATOR TO RESOLVE THIS ISSUE.\n"
233600"  \n"
233601msgstr ""
233602
233603#: src/computer_session.cpp
233604msgid "Press any key to continue…"
233605msgstr ""
233606
233607#: src/computer_session.cpp
233608msgid ""
233609"GREETINGS CITIZEN.  A BIOLOGICAL ATTACK HAS TAKEN PLACE AND A STATE OF\n"
233610"EMERGENCY HAS BEEN DECLARED.  EMERGENCY PERSONNEL WILL BE AIDING YOU\n"
233611"SHORTLY.  TO ENSURE YOUR SAFETY PLEASE FOLLOW THE STEPS BELOW.\n"
233612"\n"
233613"1. DO NOT PANIC.\n"
233614"2. REMAIN INSIDE THE BUILDING.\n"
233615"3. SEEK SHELTER IN THE BASEMENT.\n"
233616"4. USE PROVIDED GAS MASKS.\n"
233617"5. AWAIT FURTHER INSTRUCTIONS.\n"
233618"\n"
233619"  \n"
233620msgstr ""
233621
233622#: src/computer_session.cpp
233623msgid ""
233624"  WARNING, RADIO TOWER IS UNRESPONSIVE.\n"
233625"  \n"
233626"  BACKUP POWER INSUFFICIENT TO MEET BROADCASTING REQUIREMENTS.\n"
233627"  IN THE EVENT OF AN EMERGENCY, CONTACT LOCAL NATIONAL GUARD\n"
233628"  UNITS TO RECEIVE PRIORITY WHEN GENERATORS ARE BEING DEPLOYED.\n"
233629"  \n"
233630"  \n"
233631msgstr ""
233632
233633#: src/computer_session.cpp
233634msgid "Charges Detonated"
233635msgstr ""
233636
233637#: src/computer_session.cpp
233638msgid "Backup Generator Power Failing"
233639msgstr ""
233640
233641#: src/computer_session.cpp
233642msgid "Evacuate Immediately"
233643msgstr ""
233644
233645#: src/computer_session.cpp
233646msgid "Evacuate Immediately!"
233647msgstr ""
233648
233649#: src/computer_session.cpp
233650msgid ""
233651"\n"
233652"Elevator control network unreachable!\n"
233653"\n"
233654msgstr ""
233655
233656#: src/computer_session.cpp
233657msgid ""
233658"Access code required!\n"
233659"\n"
233660msgstr ""
233661
233662#: src/computer_session.cpp
233663msgid ""
233664"\n"
233665"Power:         Backup Only\n"
233666"Radiation Level:  Very Dangerous\n"
233667"Operational:   Overridden\n"
233668"\n"
233669msgstr ""
233670
233671#: src/computer_session.cpp
233672msgid "ERROR: Processing platform empty."
233673msgstr ""
233674
233675#: src/computer_session.cpp
233676msgid "WARNING [409]: Primary sensors offline!"
233677msgstr ""
233678
233679#: src/computer_session.cpp
233680msgid "  >> Initialize secondary sensors: Geiger profiling…"
233681msgstr ""
233682
233683#: src/computer_session.cpp
233684msgid "  >> Radiation spike detected!\n"
233685msgstr ""
233686
233687#: src/computer_session.cpp
233688msgid "WARNING [912]: Catastrophic malfunction!  Contamination detected!"
233689msgstr ""
233690
233691#: src/computer_session.cpp
233692msgid "EMERGENCY PROCEDURE [1]:  Evacuate.  Evacuate.  Evacuate.\n"
233693msgstr ""
233694
233695#: src/computer_session.cpp
233696msgid "EMERGENCY SHUTDOWN!  Press any key…"
233697msgstr ""
233698
233699#: src/computer_session.cpp
233700msgid "PROCESSING…  CYCLE COMPLETE."
233701msgstr ""
233702
233703#: src/computer_session.cpp
233704#, c-format
233705msgid "GEIGER COUNTER @ PLATFORM: %s mSv/h."
233706msgstr ""
233707
233708#: src/computer_session.cpp
233709msgid ""
233710"CRITICAL ERROR…  RADIATION PLATFORM UNRESPONSIVE.  COMPLY TO PROCEDURE "
233711"RP_M_01_rev.03."
233712msgstr ""
233713
233714#: src/computer_session.cpp
233715msgid "RADIATION MEASUREMENTS:"
233716msgstr ""
233717
233718#: src/computer_session.cpp
233719#, c-format
233720msgid "GEIGER COUNTER @ ZONE:… AVG %s mSv/h."
233721msgstr ""
233722
233723#: src/computer_session.cpp
233724#, c-format
233725msgid "GEIGER COUNTER @ ZONE:… MAX %s mSv/h."
233726msgstr ""
233727
233728#: src/computer_session.cpp
233729#, c-format
233730msgid "GEIGER COUNTER @ CONSOLE:… %s mSv/h."
233731msgstr ""
233732
233733#: src/computer_session.cpp
233734#, c-format
233735msgid "PERSONAL DOSIMETRY:… %s mSv."
233736msgstr ""
233737
233738#: src/computer_session.cpp
233739msgid "Conveyor belt malfunction.  Consult maintenance team."
233740msgstr ""
233741
233742#: src/computer_session.cpp
233743msgid "Moving items: PLATFORM --> UNLOADING BAY."
233744msgstr ""
233745
233746#: src/computer_session.cpp
233747msgid "No items detected at: PLATFORM."
233748msgstr ""
233749
233750#: src/computer_session.cpp
233751msgid "Moving items: LOADING BAY --> PLATFORM."
233752msgstr ""
233753
233754#: src/computer_session.cpp
233755msgid "No items detected at: LOADING BAY."
233756msgstr ""
233757
233758#: src/computer_session.cpp
233759msgid "Conveyor belt cycle complete.  Press any key…"
233760msgstr ""
233761
233762#: src/computer_session.cpp
233763msgid "Toggling shutters.  Press any key…"
233764msgstr ""
233765
233766#: src/computer_session.cpp
233767msgid "Operation irreversible.  Extract radioactive material?"
233768msgstr ""
233769
233770#: src/computer_session.cpp
233771msgid "Extraction sequence complete…  Press any key."
233772msgstr ""
233773
233774#: src/computer_session.cpp
233775msgid "ERROR!  Radiation platform unresponsive…  Press any key."
233776msgstr ""
233777
233778#: src/computer_session.cpp
233779msgid "Initiating POWER-DIAG ver.2.34…"
233780msgstr ""
233781
233782#: src/computer_session.cpp
233783msgid "Short circuit detected!"
233784msgstr ""
233785
233786#: src/computer_session.cpp
233787msgid "Short circuit rerouted."
233788msgstr ""
233789
233790#: src/computer_session.cpp
233791msgid "Fuse reset."
233792msgstr ""
233793
233794#: src/computer_session.cpp
233795msgid "Ground re-enabled."
233796msgstr ""
233797
233798#: src/computer_session.cpp
233799#, c-format
233800msgid "Internal power lines status: 85%% OFFLINE.  Reason: DAMAGED."
233801msgstr ""
233802
233803#: src/computer_session.cpp
233804#, c-format
233805msgid ""
233806"External power lines status: 100%% OFFLINE.  Reason: NO EXTERNAL POWER "
233807"DETECTED."
233808msgstr ""
233809
233810#: src/computer_session.cpp
233811msgid "Backup power status: STANDBY MODE."
233812msgstr ""
233813
233814#: src/computer_session.cpp
233815msgid "Backup power status: OFFLINE.  Reason: UNKNOWN"
233816msgstr ""
233817
233818#: src/computer_session.cpp
233819msgid "The console shuts down."
233820msgstr ""
233821
233822#: src/computer_session.cpp
233823msgid "Manhacks drop from compartments in the ceiling."
233824msgstr ""
233825
233826#: src/computer_session.cpp
233827msgid "Secubots emerge from compartments in the floor."
233828msgstr ""
233829
233830#: src/computer_session.cpp
233831msgid "The console shocks you."
233832msgstr ""
233833
233834#: src/computer_session.cpp
233835msgid "You're protected from electric shocks."
233836msgstr ""
233837
233838#: src/computer_session.cpp
233839msgid "Your body is damaged by the electric shock!"
233840msgstr ""
233841
233842#: src/computer_session.cpp
233843msgid "The pump explodes!"
233844msgstr ""
233845
233846#: src/computer_session.cpp
233847msgid "Sewage leaks!"
233848msgstr ""
233849
233850#: src/computer_session.cpp
233851msgid "ERROR: Disruptive Spin"
233852msgstr ""
233853
233854#: src/computer_session.cpp
233855msgid "ERROR: Please use blood-contained samples."
233856msgstr ""
233857
233858#: src/computer_session.cpp
233859msgid "ERROR: Blood draw kit, empty."
233860msgstr ""
233861
233862#: src/computer_session.cpp
233863msgid "ERROR: Blood sample destroyed."
233864msgstr ""
233865
233866#: src/computer_session.cpp
233867msgid "ERROR: ACCESSING DATA MALFUNCTION"
233868msgstr ""
233869
233870#: src/computer_session.cpp
233871msgid "ERROR: Data bank destroyed."
233872msgstr ""
233873
233874#: src/computer_session.cpp
233875msgid "SEARCHING FOR NEAREST REFUGEE CENTER, PLEASE WAIT…"
233876msgstr ""
233877
233878#. ~555-0164 is a fake phone number in the US, please replace it with a number
233879#. that will not cause issues in your locale if possible.
233880#: src/computer_session.cpp
233881#, c-format
233882msgid ""
233883"\n"
233884"REFUGEE CENTER FOUND!  LOCATION: %d %s\n"
233885"\n"
233886"IF YOU HAVE ANY FEEDBACK CONCERNING YOUR VISIT PLEASE CONTACT\n"
233887"THE DEPARTMENT OF EMERGENCY MANAGEMENT PUBLIC AFFAIRS OFFICE.\n"
233888"THE LOCAL OFFICE CAN BE REACHED BETWEEN THE HOURS OF 9AM AND\n"
233889"4PM AT 555-0164.\n"
233890"\n"
233891"IF YOU WOULD LIKE TO SPEAK WITH SOMEONE IN PERSON OR WOULD LIKE\n"
233892"TO WRITE US A LETTER PLEASE SEND IT TO…\n"
233893msgstr ""
233894
233895#. ~ 1st: query string, 2nd-4th: keybinding descriptions
233896#: src/computer_session.cpp
233897#, c-format
233898msgctxt "query_ynq"
233899msgid "%s %s, %s, %s (Case sensitive)"
233900msgstr ""
233901
233902#. ~ 1st: query string, 2nd-4th: keybinding descriptions
233903#: src/computer_session.cpp
233904#, c-format
233905msgctxt "query_ynq"
233906msgid "%s %s, %s, %s"
233907msgstr ""
233908
233909#: src/construction.cpp
233910msgid " Construction "
233911msgstr ""
233912
233913#: src/construction.cpp
233914msgid "You can not construct anything here."
233915msgstr ""
233916
233917#: src/construction.cpp
233918msgid "Move tab right"
233919msgstr ""
233920
233921#: src/construction.cpp
233922msgid "Move tab left"
233923msgstr ""
233924
233925#: src/construction.cpp
233926#, c-format
233927msgid "Stage/Variant #%d: "
233928msgstr ""
233929
233930#: src/construction.cpp
233931msgid "Result: "
233932msgstr ""
233933
233934#: src/construction.cpp src/worldfactory.cpp
233935msgid "N/A"
233936msgstr ""
233937
233938#: src/construction.cpp
233939msgid "Required skills: "
233940msgstr ""
233941
233942#: src/construction.cpp
233943msgid "Requires: "
233944msgstr ""
233945
233946#: src/construction.cpp
233947msgid "Annotation: "
233948msgstr ""
233949
233950#: src/construction.cpp
233951#, c-format
233952msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to show previous stage(s)."
233953msgstr ""
233954
233955#: src/construction.cpp
233956#, c-format
233957msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to show next stage(s)."
233958msgstr ""
233959
233960#: src/construction.cpp
233961#, c-format
233962msgid "Press [<color_red>%s</color>] to clear filter."
233963msgstr "Trykk [<color_red>%s</color>] for å rense filter"
233964
233965#: src/construction.cpp
233966#, c-format
233967msgid "Press [<color_yellow>%s or %s</color>] to tab."
233968msgstr ""
233969
233970#: src/construction.cpp
233971#, c-format
233972msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to search."
233973msgstr ""
233974
233975#: src/construction.cpp
233976#, c-format
233977msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to hide unavailable constructions."
233978msgstr ""
233979
233980#: src/construction.cpp
233981#, c-format
233982msgid "Press [<color_red>%s</color>] to show unavailable constructions."
233983msgstr ""
233984
233985#: src/construction.cpp
233986#, c-format
233987msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to view and edit keybindings."
233988msgstr ""
233989
233990#: src/construction.cpp src/iexamine.cpp
233991msgid "It is too dark to construct right now."
233992msgstr ""
233993
233994#: src/construction.cpp
233995msgid "You can't build that!"
233996msgstr ""
233997
233998#: src/construction.cpp
233999msgid "Construct where?"
234000msgstr ""
234001
234002#: src/construction.cpp
234003msgid ""
234004"There is already an unfinished construction there, examine it to continue "
234005"working on it"
234006msgstr ""
234007
234008#: src/construction.cpp
234009#, c-format
234010msgid "%s assists you with the work…"
234011msgstr ""
234012
234013#: src/construction.cpp
234014#, c-format
234015msgid "%s watches you work…"
234016msgstr ""
234017
234018#: src/construction.cpp
234019#, c-format
234020msgid "%s finished construction: %s."
234021msgstr ""
234022
234023#: src/construction.cpp
234024msgid ""
234025"You feel relieved after providing last rites for this human being, whose "
234026"name is lost in the Cataclysm."
234027msgstr ""
234028
234029#: src/construction.cpp
234030msgid "You bury remains of a human, whose name is lost in the Cataclysm."
234031msgstr ""
234032
234033#: src/construction.cpp
234034#, c-format
234035msgid ""
234036"You feel sadness, but also relief after providing last rites for %s, whose "
234037"name you will keep in your memory."
234038msgstr ""
234039
234040#: src/construction.cpp
234041#, c-format
234042msgid ""
234043"You bury remains of %s, who joined uncounted masses perished in the "
234044"Cataclysm."
234045msgstr ""
234046
234047#: src/construction.cpp
234048msgid "Inscribe something on the grave?"
234049msgstr ""
234050
234051#: src/construction.cpp
234052msgid ""
234053"Unfortunately you don't have anything sharp to place an inscription on the "
234054"grave."
234055msgstr ""
234056
234057#: src/construction.cpp src/veh_interact.cpp
234058msgid "Enter new vehicle name:"
234059msgstr ""
234060
234061#: src/construction.cpp
234062#, c-format
234063msgid "That %s can not be disassembled!"
234064msgstr ""
234065
234066#: src/construction.cpp
234067#, c-format
234068msgid "The %s is disassembled."
234069msgstr ""
234070
234071#: src/construction.cpp
234072#, c-format
234073msgid "That %s can not be disassembled, since there is furniture above it."
234074msgstr ""
234075
234076#: src/construction.cpp
234077msgid "The rock feels much warmer than normal.  Proceed?"
234078msgstr ""
234079
234080#: src/construction.cpp
234081msgid "You just tunneled into lava!"
234082msgstr ""
234083
234084#: src/construction.cpp
234085msgid "You dig into a preexisting space, and improvise a ladder."
234086msgstr ""
234087
234088#: src/construction.cpp
234089msgid "You dig a stairway, adding sturdy timbers and a rope for safety."
234090msgstr ""
234091
234092#: src/construction.cpp
234093msgid "You drill out a passage, heading deeper underground."
234094msgstr ""
234095
234096#: src/construction.cpp
234097msgid "The rock overhead feels hot.  You decide *not* to mine magma."
234098msgstr ""
234099
234100#: src/construction.cpp
234101msgid "The rock above is rather damp.  You decide *not* to mine water."
234102msgstr ""
234103
234104#: src/construction.cpp
234105msgid "You drill out a passage, heading for the surface."
234106msgstr ""
234107
234108#: src/construction.cpp
234109msgid "After boarding up the window the curtains and curtain rod are left."
234110msgstr ""
234111
234112#: src/construction.cpp
234113msgid "You gather some clay."
234114msgstr ""
234115
234116#: src/construction.cpp
234117msgid "You gather some sand."
234118msgstr ""
234119
234120#: src/construction.cpp
234121msgid "You gather some materials."
234122msgstr ""
234123
234124#: src/construction.cpp
234125msgid "You cannot build there!"
234126msgstr ""
234127
234128#: src/construction.cpp
234129msgid "You cannot deconstruct this!"
234130msgstr ""
234131
234132#: src/construction.cpp
234133msgid "Time to complete: "
234134msgstr ""
234135
234136#: src/consumption.cpp
234137msgid "That doesn't look edible."
234138msgstr ""
234139
234140#: src/consumption.cpp
234141#, c-format
234142msgid "No space to store more %s"
234143msgstr ""
234144
234145#: src/consumption.cpp
234146msgid "That doesn't look edible to you."
234147msgstr ""
234148
234149#: src/consumption.cpp
234150msgid "That doesn't look edible in its current form."
234151msgstr ""
234152
234153#: src/consumption.cpp
234154msgid "This is full of dirt after being on the ground."
234155msgstr ""
234156
234157#: src/consumption.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp
234158#: src/iuse_actor.cpp src/iuse_actor.cpp
234159msgid "You can't do that while underwater."
234160msgstr ""
234161
234162#: src/consumption.cpp
234163msgid "We can't eat that.  It's not right for us."
234164msgstr ""
234165
234166#: src/consumption.cpp
234167msgid "It's frozen solid.  You must defrost it before you can eat it."
234168msgstr ""
234169
234170#: src/consumption.cpp
234171msgid "You can't drink it while it's frozen."
234172msgstr ""
234173
234174#: src/consumption.cpp src/game_inventory.cpp
234175#, c-format
234176msgid "You need a %s to consume that!"
234177msgstr ""
234178
234179#: src/consumption.cpp
234180msgid "Ugh, you can't drink that!"
234181msgstr ""
234182
234183#: src/consumption.cpp
234184msgid "Eww.  Inedible plant stuff!"
234185msgstr ""
234186
234187#: src/consumption.cpp
234188msgid "The thought of eating that makes you feel sick."
234189msgstr ""
234190
234191#: src/consumption.cpp
234192msgid "You can't eat this."
234193msgstr ""
234194
234195#: src/consumption.cpp
234196msgid "This is rotten and smells awful!"
234197msgstr ""
234198
234199#: src/consumption.cpp
234200msgid "The thought of eating demihuman flesh makes you feel sick."
234201msgstr ""
234202
234203#: src/consumption.cpp
234204msgid "The thought of eating human flesh makes you feel sick."
234205msgstr ""
234206
234207#: src/consumption.cpp
234208msgid "Eating this raw meat probably isn't very healthy."
234209msgstr ""
234210
234211#: src/consumption.cpp
234212msgid "You still feel nauseous and will probably puke it all up again."
234213msgstr ""
234214
234215#: src/consumption.cpp
234216msgid "Your stomach won't be happy (allergy)."
234217msgstr ""
234218
234219#. ~ No, we don't eat "rotten" food. We eat properly aged food, like a normal
234220#. person.
234221#. ~ Semantic difference, but greatly facilitates people being proud of their
234222#. character.
234223#: src/consumption.cpp
234224msgid "Your stomach won't be happy (not rotten enough)."
234225msgstr ""
234226
234227#: src/consumption.cpp
234228msgid "You're full already and will be forcing yourself to eat."
234229msgstr ""
234230
234231#: src/consumption.cpp
234232msgid "You're full already and will be forcing yourself to drink."
234233msgstr ""
234234
234235#: src/consumption.cpp
234236#, c-format
234237msgid "Eat your %s anyway?"
234238msgstr ""
234239
234240#: src/consumption.cpp
234241#, c-format
234242msgid "Drink your %s anyway?"
234243msgstr ""
234244
234245#: src/consumption.cpp
234246#, c-format
234247msgid "Consume your %s anyway?"
234248msgstr ""
234249
234250#: src/consumption.cpp
234251msgid ""
234252"You've begun stockpiling calories and liquid for hibernation.  You get the "
234253"feeling that you should prepare for bed, just in case, but… you're hungry "
234254"again, and you could eat a whole week's worth of food RIGHT NOW."
234255msgstr ""
234256
234257#: src/consumption.cpp
234258#, c-format
234259msgid "Ick, this %s doesn't taste so good…"
234260msgstr ""
234261
234262#: src/consumption.cpp
234263#, c-format
234264msgid "Mmm, this %s tastes delicious…"
234265msgstr ""
234266
234267#: src/consumption.cpp
234268#, c-format
234269msgid "<npcname> assimilates a %s."
234270msgstr ""
234271
234272#: src/consumption.cpp
234273#, c-format
234274msgid "You assimilate your %s."
234275msgstr ""
234276
234277#: src/consumption.cpp
234278#, c-format
234279msgid "Ick, this %s (rotten) doesn't taste so good…"
234280msgstr ""
234281
234282#: src/consumption.cpp
234283#, c-format
234284msgid "You drink your %s (rotten)."
234285msgstr ""
234286
234287#: src/consumption.cpp
234288#, c-format
234289msgid "<npcname> drinks a %s."
234290msgstr ""
234291
234292#: src/consumption.cpp
234293#, c-format
234294msgid "You drink your %s."
234295msgstr ""
234296
234297#: src/consumption.cpp
234298#, c-format
234299msgid "You eat your %s (rotten)."
234300msgstr ""
234301
234302#: src/consumption.cpp
234303#, c-format
234304msgid "<npcname> eats a %s."
234305msgstr ""
234306
234307#: src/consumption.cpp
234308#, c-format
234309msgid "You eat your %s."
234310msgstr ""
234311
234312#: src/consumption.cpp
234313msgid ""
234314"You try to ignore its mushy texture, but it leaves you with an awful "
234315"aftertaste."
234316msgstr ""
234317
234318#: src/consumption.cpp
234319msgid "You can't taste much of anything with this cold."
234320msgstr ""
234321
234322#: src/consumption.cpp
234323msgid "You can't taste much of anything with this flu."
234324msgstr ""
234325
234326#: src/consumption.cpp
234327msgid "The shadows are getting ever closer."
234328msgstr ""
234329
234330#: src/consumption.cpp
234331msgid "You have a bad feeling about this."
234332msgstr ""
234333
234334#: src/consumption.cpp
234335msgid "A powerful sense of dread comes over you."
234336msgstr ""
234337
234338#: src/consumption.cpp
234339msgid "Your skin starts crawling."
234340msgstr ""
234341
234342#: src/consumption.cpp
234343msgid "They're coming to get you."
234344msgstr ""
234345
234346#: src/consumption.cpp
234347msgid "This might've been a bad idea…"
234348msgstr ""
234349
234350#: src/consumption.cpp
234351msgid "You've really done it this time, haven't you?"
234352msgstr ""
234353
234354#: src/consumption.cpp
234355msgid "You have to stay vigilant.  They're always watching…"
234356msgstr ""
234357
234358#: src/consumption.cpp
234359msgid "mistake mistake mistake mistake mistake"
234360msgstr ""
234361
234362#: src/consumption.cpp
234363msgid "Just gotta stay calm, and you'll make it through this."
234364msgstr ""
234365
234366#: src/consumption.cpp
234367msgid "You're starting to feel very jumpy."
234368msgstr ""
234369
234370#: src/consumption.cpp
234371msgid "Something is twitching at the edge of your vision."
234372msgstr ""
234373
234374#: src/consumption.cpp
234375msgid "They know what you've done…"
234376msgstr ""
234377
234378#: src/consumption.cpp
234379msgid "You're feeling even more paranoid than usual."
234380msgstr ""
234381
234382#: src/consumption.cpp
234383msgid "You feast upon the human flesh, and in doing so, devour their spirit."
234384msgstr ""
234385
234386#: src/consumption.cpp
234387msgid "You feast upon the human flesh."
234388msgstr ""
234389
234390#: src/consumption.cpp
234391msgid "You consume the sacred human flesh."
234392msgstr ""
234393
234394#: src/consumption.cpp
234395msgid "You indulge your shameful hunger."
234396msgstr ""
234397
234398#: src/consumption.cpp
234399msgid "You greedily devour the taboo meat."
234400msgstr ""
234401
234402#: src/consumption.cpp
234403msgid "Meh.  You've eaten worse."
234404msgstr ""
234405
234406#: src/consumption.cpp
234407msgid ""
234408"This is probably going to count against you if there's still an afterlife."
234409msgstr ""
234410
234411#: src/consumption.cpp
234412msgid "You feel horrible for eating a person."
234413msgstr ""
234414
234415#: src/consumption.cpp
234416msgid "As you tear into the raw flesh, you feel satisfied with your meal."
234417msgstr ""
234418
234419#: src/consumption.cpp
234420msgid "Raw flesh doesn't taste all that bad, actually."
234421msgstr ""
234422
234423#: src/consumption.cpp
234424msgid "This doesn't taste very good, but meat is meat."
234425msgstr ""
234426
234427#: src/consumption.cpp
234428msgid "Yuck!  How can anybody eat this stuff?"
234429msgstr ""
234430
234431#: src/consumption.cpp
234432msgid "Mmm, junk food."
234433msgstr ""
234434
234435#: src/consumption.cpp
234436msgid "When life's got you down, there's always sugar."
234437msgstr ""
234438
234439#: src/consumption.cpp
234440msgid "They may do what they must… you've already won."
234441msgstr ""
234442
234443#: src/consumption.cpp
234444msgid "Your stomach begins gurgling and you feel bloated and ill."
234445msgstr ""
234446
234447#: src/consumption.cpp
234448msgid "You find the sweet taste of honey surprisingly palatable."
234449msgstr ""
234450
234451#: src/consumption.cpp
234452msgid "You feast upon the sweet honey."
234453msgstr ""
234454
234455#: src/consumption.cpp
234456msgid "You gorge yourself, preparing to hibernate."
234457msgstr ""
234458
234459#: src/consumption.cpp
234460msgid ""
234461"You feel stocked for a day or two.  Got your bed all ready and secured?"
234462msgstr ""
234463
234464#: src/consumption.cpp
234465msgid ""
234466"Mmm.  You can still fit some more in… but maybe you should get comfortable "
234467"and sleep."
234468msgstr ""
234469
234470#: src/consumption.cpp
234471msgid "That filled a hole!  Time for bed…"
234472msgstr ""
234473
234474#: src/consumption.cpp
234475msgid "You feel as though you're going to split open!  In a good way?"
234476msgstr ""
234477
234478#. ~ slimespawns have *small voices* which may be the Nice equivalent
234479#. ~ of the Rat King's ALL CAPS invective.  Probably shared-brain telepathy.
234480#: src/consumption.cpp
234481msgid "hey, you look like me!  let's work together!"
234482msgstr ""
234483
234484#: src/consumption.cpp
234485#, c-format
234486msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?"
234487msgstr ""
234488
234489#. ~ %1$i: charge number, %2$s: item name, %3$s: bionics name
234490#: src/consumption.cpp
234491#, c-format
234492msgid "You load %1$i charge of %2$s in your %3$s."
234493msgid_plural "You load %1$i charges of %2$s in your %3$s."
234494msgstr[0] ""
234495msgstr[1] ""
234496
234497#. ~ %1$i: charge number, %2$s: item name, %3$s: bionics name
234498#: src/consumption.cpp
234499#, c-format
234500msgid "<npcname> load %1$i charge of %2$s in their %3$s."
234501msgid_plural "<npcname> load %1$i charges of %2$s in their %3$s."
234502msgstr[0] ""
234503msgstr[1] ""
234504
234505#: src/consumption.cpp src/iuse_actor.cpp src/player.cpp
234506msgid "You do not have that item."
234507msgstr ""
234508
234509#: src/consumption.cpp
234510#, c-format
234511msgid "You can't eat your %s."
234512msgstr ""
234513
234514#: src/craft_command.cpp src/crafting.cpp
234515msgid " (nearby)"
234516msgstr ""
234517
234518#: src/craft_command.cpp
234519msgid " (person & nearby)"
234520msgstr ""
234521
234522#: src/craft_command.cpp
234523#, c-format
234524msgid ""
234525"You don't have enough charges to complete the %s.\n"
234526"Start crafting anyway?"
234527msgstr ""
234528
234529#: src/craft_command.cpp
234530msgid "You don't have the required proficiencies to craft this!"
234531msgstr ""
234532
234533#: src/craft_command.cpp
234534msgid ""
234535"This craft will use rotten components.\n"
234536"Start crafting anyway?"
234537msgstr ""
234538
234539#: src/craft_command.cpp
234540msgid "Some components used previously are missing.  Continue?"
234541msgstr ""
234542
234543#: src/craft_command.cpp
234544msgid "Item(s): "
234545msgstr ""
234546
234547#: src/craft_command.cpp
234548msgid "Tool(s): "
234549msgstr ""
234550
234551#: src/crafting.cpp
234552msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…"
234553msgstr ""
234554
234555#: src/crafting.cpp
234556msgid "You can't see to craft!"
234557msgstr ""
234558
234559#: src/crafting.cpp
234560msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!"
234561msgstr ""
234562
234563#: src/crafting.cpp
234564msgid "You can no longer see well enough to keep crafting."
234565msgstr ""
234566
234567#: src/crafting.cpp
234568#, c-format
234569msgid ""
234570"The %s is too large and/or heavy to work on.  You may want to use a "
234571"workbench or a smaller batch size"
234572msgstr ""
234573
234574#: src/crafting.cpp
234575msgid "Your morale is too low to continue crafting."
234576msgstr ""
234577
234578#: src/crafting.cpp
234579msgid "You are too frustrated to continue and just give up."
234580msgstr ""
234581
234582#: src/crafting.cpp
234583msgid "You can't see well and are working slowly."
234584msgstr ""
234585
234586#: src/crafting.cpp
234587#, c-format
234588msgid ""
234589"The %s is too large and/or heavy to work on comfortably.  You are working "
234590"slowly."
234591msgstr ""
234592
234593#: src/crafting.cpp
234594msgid "You can't focus and are working slowly."
234595msgstr ""
234596
234597#: src/crafting.cpp
234598msgid "Craft something first"
234599msgstr ""
234600
234601#: src/crafting.cpp
234602msgid "You can no longer make that craft!"
234603msgstr ""
234604
234605#: src/crafting.cpp
234606#, c-format
234607msgid ""
234608"You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as "
234609"soon as it is prepared!  Proceed?"
234610msgstr ""
234611
234612#: src/crafting.cpp src/pickup.cpp
234613#, c-format
234614msgid "Wielding %c - %s"
234615msgstr ""
234616
234617#: src/crafting.cpp src/pickup.cpp
234618#, c-format
234619msgid "Wielding - %s"
234620msgstr ""
234621
234622#: src/crafting.cpp
234623#, c-format
234624msgctxt "item, furniture"
234625msgid "You put the %1$s on the %2$s."
234626msgstr ""
234627
234628#: src/crafting.cpp
234629#, c-format
234630msgctxt "item, furniture"
234631msgid "<npcname> puts the %1$s on the %2$s."
234632msgstr ""
234633
234634#: src/crafting.cpp
234635#, c-format
234636msgctxt "furniture, item"
234637msgid "Not enough space on the %s. You drop the %s on the ground."
234638msgstr ""
234639
234640#: src/crafting.cpp
234641#, c-format
234642msgctxt "furniture, item"
234643msgid "Not enough space on the %s. <npcname> drops the %s on the ground."
234644msgstr ""
234645
234646#: src/crafting.cpp
234647#, c-format
234648msgctxt "item"
234649msgid "You put the %s on the ground."
234650msgstr ""
234651
234652#: src/crafting.cpp
234653#, c-format
234654msgctxt "item"
234655msgid "<npcname> puts the %s on the ground."
234656msgstr ""
234657
234658#: src/crafting.cpp
234659#, c-format
234660msgctxt "in progress craft"
234661msgid "What to do with the %s?"
234662msgstr ""
234663
234664#: src/crafting.cpp
234665#, c-format
234666msgid "Dispose of your wielded %s and start working."
234667msgstr ""
234668
234669#: src/crafting.cpp
234670msgid "Put it down and start working."
234671msgstr ""
234672
234673#: src/crafting.cpp
234674msgid "Store it in your inventory."
234675msgstr ""
234676
234677#: src/crafting.cpp
234678msgid "Drop it on the ground."
234679msgstr ""
234680
234681#: src/crafting.cpp
234682#, c-format
234683msgid "Wield and activate the %s to start crafting."
234684msgstr ""
234685
234686#: src/crafting.cpp src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
234687#, c-format
234688msgctxt "in progress craft"
234689msgid "You start working on the %s."
234690msgstr ""
234691
234692#: src/crafting.cpp src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
234693#, c-format
234694msgctxt "in progress craft"
234695msgid "<npcname> starts working on the %s."
234696msgstr ""
234697
234698#: src/crafting.cpp
234699#, c-format
234700msgid "%s assists with crafting…"
234701msgstr ""
234702
234703#: src/crafting.cpp
234704#, c-format
234705msgid "%s could assist you with a batch…"
234706msgstr ""
234707
234708#: src/crafting.cpp
234709#, c-format
234710msgid "%s watches you craft…"
234711msgstr ""
234712
234713#: src/crafting.cpp
234714#, c-format
234715msgid "%s helps with crafting…"
234716msgstr ""
234717
234718#: src/crafting.cpp
234719#, c-format
234720msgid "You mess up and destroy the %s."
234721msgstr ""
234722
234723#: src/crafting.cpp
234724#, c-format
234725msgid "<npcname> messes up and destroys the %s"
234726msgstr ""
234727
234728#: src/crafting.cpp
234729#, c-format
234730msgid "You mess up and lose %d%% progress."
234731msgstr ""
234732
234733#: src/crafting.cpp
234734#, c-format
234735msgid "<npcname> messes up and loses %d%% progress."
234736msgstr ""
234737
234738#: src/crafting.cpp
234739#, c-format
234740msgid "You craft %s from memory."
234741msgstr ""
234742
234743#: src/crafting.cpp
234744#, c-format
234745msgid "You craft %s using a book as a reference."
234746msgstr ""
234747
234748#: src/crafting.cpp
234749#, c-format
234750msgid "You memorized the recipe for %s!"
234751msgstr ""
234752
234753#: src/crafting.cpp
234754msgid "You don't have the required components to continue crafting!"
234755msgstr ""
234756
234757#: src/crafting.cpp
234758msgid "Consume the missing components and continue crafting?"
234759msgstr ""
234760
234761#: src/crafting.cpp
234762msgid ""
234763"Some components required to continue are rotten.\n"
234764"Continue crafting anyway?"
234765msgstr ""
234766
234767#: src/crafting.cpp
234768msgid "You stop crafting."
234769msgstr ""
234770
234771#: src/crafting.cpp
234772msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!"
234773msgstr ""
234774
234775#: src/crafting.cpp
234776msgid "Use which selection of components?"
234777msgstr ""
234778
234779#: src/crafting.cpp
234780#, c-format
234781msgid "%s (%d/%d nearby)"
234782msgstr ""
234783
234784#: src/crafting.cpp
234785#, c-format
234786msgid "%s (%d/%d on person)"
234787msgstr ""
234788
234789#: src/crafting.cpp
234790#, c-format
234791msgid "%s (%d/%d nearby & on person)"
234792msgstr ""
234793
234794#: src/crafting.cpp
234795msgid "Use which component?"
234796msgstr ""
234797
234798#: src/crafting.cpp
234799#, c-format
234800msgid "%s (%d/%d charges nearby)"
234801msgstr ""
234802
234803#: src/crafting.cpp
234804#, c-format
234805msgid "%s (%d/%d charges on person)"
234806msgstr ""
234807
234808#: src/crafting.cpp
234809#, c-format
234810msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)"
234811msgstr ""
234812
234813#: src/crafting.cpp
234814msgid " (at hand)"
234815msgstr ""
234816
234817#: src/crafting.cpp
234818msgid "Use which tool?"
234819msgstr ""
234820
234821#: src/crafting.cpp
234822#, c-format
234823msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting"
234824msgstr ""
234825
234826#: src/crafting.cpp
234827#, c-format
234828msgid "<npcname> has insufficient %s charges and can't continue crafting"
234829msgstr ""
234830
234831#: src/crafting.cpp
234832#, c-format
234833msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting"
234834msgstr ""
234835
234836#: src/crafting.cpp
234837#, c-format
234838msgid "<npcname> no longer has a %s and can't continue crafting"
234839msgstr ""
234840
234841#: src/crafting.cpp
234842msgid "You cannot disassemble this."
234843msgstr ""
234844
234845#: src/crafting.cpp
234846msgid "It's rotten, I'm not taking that apart."
234847msgstr ""
234848
234849#: src/crafting.cpp
234850#, c-format
234851msgid "You must remove the %s before you can disassemble this."
234852msgstr ""
234853
234854#: src/crafting.cpp
234855#, c-format
234856msgid "You need at least %d charge of %s."
234857msgid_plural "You need at least %d charges of %s."
234858msgstr[0] ""
234859msgstr[1] ""
234860
234861#: src/crafting.cpp
234862#, c-format
234863msgid "You need %s"
234864msgstr ""
234865
234866#: src/crafting.cpp
234867#, c-format
234868msgid "You need %s."
234869msgstr ""
234870
234871#. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges
234872#: src/crafting.cpp
234873#, c-format
234874msgid "You need a %1$s with %2$d charge."
234875msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges."
234876msgstr[0] ""
234877msgstr[1] ""
234878
234879#: src/crafting.cpp
234880#, c-format
234881msgctxt "in progress disassembly"
234882msgid "What to do with the %s?"
234883msgstr ""
234884
234885#: src/crafting.cpp
234886#, c-format
234887msgid "Wield and activate the %s to start disassembling."
234888msgstr ""
234889
234890#: src/crafting.cpp
234891#, c-format
234892msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?"
234893msgstr ""
234894
234895#: src/crafting.cpp
234896#, c-format
234897msgid ""
234898"Disassembling the %s may yield:\n"
234899"%s\n"
234900"Really disassemble?\n"
234901"You feel you may be able to understand this object's construction.\n"
234902msgstr ""
234903
234904#: src/crafting.cpp
234905#, c-format
234906msgid ""
234907"Disassembling the %s may yield:\n"
234908"%s\n"
234909"Really disassemble?"
234910msgstr ""
234911
234912#: src/crafting.cpp
234913#, c-format
234914msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: "
234915msgstr ""
234916
234917#: src/crafting.cpp
234918#, c-format
234919msgid "You disassemble the %s into its components."
234920msgstr ""
234921
234922#: src/crafting.cpp
234923#, c-format
234924msgid "You fail to recover %s."
234925msgstr ""
234926
234927#. ~ %1s - material, %2$s - disassembled item
234928#: src/crafting.cpp
234929#, c-format
234930msgid "You fail to recover %1$s from the %2$s."
234931msgstr ""
234932
234933#: src/crafting.cpp
234934#, c-format
234935msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!"
234936msgstr ""
234937
234938#: src/crafting.cpp
234939#, c-format
234940msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another."
234941msgstr ""
234942
234943#: src/crafting.cpp
234944msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time."
234945msgstr ""
234946
234947#: src/crafting_gui.cpp
234948msgid "NONCRAFT"
234949msgstr ""
234950
234951#: src/crafting_gui.cpp
234952#, c-format
234953msgid "Primary skill: %s\n"
234954msgstr ""
234955
234956#: src/crafting_gui.cpp
234957#, c-format
234958msgid "Other skills: %s\n"
234959msgstr ""
234960
234961#: src/crafting_gui.cpp
234962#, c-format
234963msgid "Proficiencies Required: %s\n"
234964msgstr ""
234965
234966#: src/crafting_gui.cpp
234967#, c-format
234968msgid "Proficiencies Used: %s\n"
234969msgstr ""
234970
234971#: src/crafting_gui.cpp
234972#, c-format
234973msgid "Proficiencies Missing: %s\n"
234974msgstr ""
234975
234976#: src/crafting_gui.cpp
234977#, c-format
234978msgid "Time to complete: <color_cyan>%s</color>\n"
234979msgstr ""
234980
234981#: src/crafting_gui.cpp
234982#, c-format
234983msgid "Batch time savings: <color_cyan>%s</color>\n"
234984msgstr ""
234985
234986#: src/crafting_gui.cpp
234987#, c-format
234988msgid "Recipe makes: <color_cyan>%d</color>\n"
234989msgstr ""
234990
234991#: src/crafting_gui.cpp
234992#, c-format
234993msgid "Craftable in the dark?  <color_cyan>%s</color>\n"
234994msgstr ""
234995
234996#: src/crafting_gui.cpp src/gamemode_defense.cpp
234997msgid "Easy"
234998msgstr ""
234999
235000#: src/crafting_gui.cpp src/gamemode_defense.cpp
235001msgid "Hard"
235002msgstr ""
235003
235004#: src/crafting_gui.cpp
235005msgid "Impossible"
235006msgstr ""
235007
235008#: src/crafting_gui.cpp
235009msgid "<color_red>It's Over 9000!!!</color>"
235010msgstr ""
235011
235012#: src/crafting_gui.cpp
235013#, c-format
235014msgid "Nearby: %s\n"
235015msgstr ""
235016
235017#: src/crafting_gui.cpp
235018msgid "<color_red>Will use rotten ingredients</color>\n"
235019msgstr ""
235020
235021#: src/crafting_gui.cpp
235022msgid ""
235023"Due to the complex overlapping requirements, this recipe <color_yellow>may "
235024"appear to be craftable when it is not</color>.\n"
235025msgstr ""
235026
235027#: src/crafting_gui.cpp
235028msgid ""
235029"<color_red>Cannot be crafted because the same item is needed for multiple "
235030"components</color>\n"
235031msgstr ""
235032
235033#: src/crafting_gui.cpp
235034#, c-format
235035msgid ""
235036"<color_yellow>This recipe will take %.1fx as long as normal, and be %.1fx "
235037"more likely to incur failures, because you lack some of the proficiencies "
235038"used.\n"
235039msgstr ""
235040
235041#: src/crafting_gui.cpp
235042msgid ""
235043"<color_red>Cannot be crafted because you lack the required "
235044"proficiencies.</color>\n"
235045msgstr ""
235046
235047#: src/crafting_gui.cpp
235048msgid "Byproducts:\n"
235049msgstr ""
235050
235051#: src/crafting_gui.cpp
235052msgid "Recipe not memorized yet\n"
235053msgstr ""
235054
235055#: src/crafting_gui.cpp
235056#, c-format
235057msgid "Written in: %s\n"
235058msgstr ""
235059
235060#. ~ %1$s: action description text before key,
235061#. ~ %2$s: key description,
235062#. ~ %3$s: action description text after key.
235063#: src/crafting_gui.cpp
235064#, c-format
235065msgctxt "keybinding"
235066msgid "%1$s[<color_yellow>%2$s</color>]%3$s"
235067msgstr ""
235068
235069#. ~ %1$s: key description,
235070#. ~ %2$s: action description.
235071#: src/crafting_gui.cpp
235072#, c-format
235073msgctxt "keybinding"
235074msgid "[<color_yellow>%1$s</color>]%2$s"
235075msgstr ""
235076
235077#: src/crafting_gui.cpp
235078msgctxt "crafting gui"
235079msgid "Craft"
235080msgstr ""
235081
235082#: src/crafting_gui.cpp
235083msgctxt "crafting gui"
235084msgid "Describe"
235085msgstr ""
235086
235087#: src/crafting_gui.cpp
235088msgctxt "crafting gui"
235089msgid "Filter"
235090msgstr "Filtrer"
235091
235092#: src/crafting_gui.cpp
235093msgctxt "crafting gui"
235094msgid "Reset filter"
235095msgstr ""
235096
235097#: src/crafting_gui.cpp
235098msgctxt "crafting gui"
235099msgid "Show/hide"
235100msgstr ""
235101
235102#: src/crafting_gui.cpp
235103msgctxt "crafting gui"
235104msgid "Related"
235105msgstr ""
235106
235107#: src/crafting_gui.cpp
235108msgctxt "crafting gui"
235109msgid "Favorite"
235110msgstr ""
235111
235112#: src/crafting_gui.cpp
235113msgctxt "crafting gui"
235114msgid "Batch"
235115msgstr ""
235116
235117#: src/crafting_gui.cpp
235118msgctxt "crafting gui"
235119msgid "Keybindings"
235120msgstr ""
235121
235122#: src/crafting_gui.cpp
235123#, c-format
235124msgid "%2dx %s"
235125msgstr ""
235126
235127#: src/crafting_gui.cpp
235128#, c-format
235129msgid "Searching… %3.0f%%\n"
235130msgstr ""
235131
235132#: src/crafting_gui.cpp
235133msgid "You can't do that!  Press [<color_yellow>ESC</color>]!"
235134msgstr ""
235135
235136#: src/crafting_gui.cpp
235137msgid "Nothing selected!  Press [<color_yellow>ESC</color>]!"
235138msgstr ""
235139
235140#: src/crafting_gui.cpp
235141msgid "<color_cyan>quality</color> of resulting item"
235142msgstr ""
235143
235144#: src/crafting_gui.cpp
235145msgid "<color_cyan>full description</color> of resulting item (slow)"
235146msgstr ""
235147
235148#: src/crafting_gui.cpp
235149msgid "reach attack"
235150msgstr ""
235151
235152#: src/crafting_gui.cpp
235153msgid "<color_cyan>component</color> required to craft"
235154msgstr ""
235155
235156#: src/crafting_gui.cpp
235157msgid "two by four"
235158msgstr ""
235159
235160#: src/crafting_gui.cpp
235161msgid "<color_cyan>primary skill</color> used to craft"
235162msgstr ""
235163
235164#: src/crafting_gui.cpp
235165msgid "<color_cyan>any skill</color> used to craft"
235166msgstr ""
235167
235168#: src/crafting_gui.cpp
235169msgid "cooking"
235170msgstr ""
235171
235172#: src/crafting_gui.cpp
235173msgid "<color_cyan>quality</color> required to craft"
235174msgstr ""
235175
235176#: src/crafting_gui.cpp
235177msgid "<color_cyan>tool</color> required to craft"
235178msgstr ""
235179
235180#: src/crafting_gui.cpp
235181msgid "recipes which are <color_cyan>memorized</color> or not"
235182msgstr ""
235183
235184#: src/crafting_gui.cpp
235185msgid "<color_cyan>proficiency</color> used to craft"
235186msgstr ""
235187
235188#: src/crafting_gui.cpp
235189msgid ""
235190"The default is to search result names.  Some single-character prefixes can be used with a colon <color_red>:</color> to search in other ways.  Additional filters are separated by commas <color_red>,</color>.\n"
235191"\n"
235192"\n"
235193"<color_white>Examples:</color>\n"
235194msgstr ""
235195
235196#: src/crafting_gui.cpp
235197msgid "shirt"
235198msgstr ""
235199
235200#: src/crafting_gui.cpp
235201#, c-format
235202msgid "  <color_white>%s</color>%.*s    %s\n"
235203msgstr ""
235204
235205#: src/crafting_gui.cpp
235206msgid "<color_cyan>name</color> of resulting item"
235207msgstr ""
235208
235209#: src/crafting_gui.cpp
235210msgid "clean"
235211msgstr ""
235212
235213#: src/crafting_gui.cpp
235214#, c-format
235215msgid "  <color_yellow>-</color><color_white>%s</color>%.*s   %s\n"
235216msgstr ""
235217
235218#: src/crafting_gui.cpp
235219msgid "<color_cyan>names</color> to exclude"
235220msgstr ""
235221
235222#: src/crafting_gui.cpp
235223#, c-format
235224msgid "  <color_yellow>%c</color><color_white>:%s</color>%.*s  %s\n"
235225msgstr ""
235226
235227#: src/crafting_gui.cpp
235228msgid ""
235229"\n"
235230"Use <color_red>up/down arrow</color> to go through your search history."
235231msgstr ""
235232
235233#: src/crafting_gui.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
235234#: src/overmap_ui.cpp
235235msgid "Search:"
235236msgstr ""
235237
235238#: src/crafting_gui.cpp
235239msgid "RESULTS"
235240msgstr ""
235241
235242#: src/crafting_gui.cpp
235243msgid "Related recipes:"
235244msgstr ""
235245
235246#: src/crafting_gui.cpp
235247#, c-format
235248msgid "* %s hidden recipe - %s in category *"
235249msgstr ""
235250
235251#: src/crafting_gui.cpp
235252#, c-format
235253msgid "* %s hidden recipes - %s in category *"
235254msgstr ""
235255
235256#: src/crafting_gui.cpp
235257#, c-format
235258msgid "* No hidden recipe - %s in category *"
235259msgstr ""
235260
235261#: src/crafting_gui.cpp
235262msgid "too dark to craft"
235263msgstr ""
235264
235265#: src/crafting_gui.cpp
235266msgid "too sad to craft"
235267msgstr ""
235268
235269#: src/crafting_gui.cpp
235270#, c-format
235271msgid "crafting is slow %d%%"
235272msgstr ""
235273
235274#: src/crafting_gui.cpp
235275msgid "craftable"
235276msgstr ""
235277
235278#: src/crafting_gui.cpp
235279msgid "Searched"
235280msgstr ""
235281
235282#: src/crafting_gui.cpp
235283msgid "Batch"
235284msgstr ""
235285
235286#: src/creature.cpp
235287msgid "<npcname> forces you to the ground!"
235288msgstr ""
235289
235290#: src/creature.cpp
235291#, c-format
235292msgid "You force %s to the ground!"
235293msgstr ""
235294
235295#: src/creature.cpp
235296#, c-format
235297msgid "<npcname> forces %s to the ground!"
235298msgstr ""
235299
235300#: src/creature.cpp
235301#, c-format
235302msgid "You stun %s with your blow."
235303msgstr ""
235304
235305#: src/creature.cpp
235306#, c-format
235307msgid "You land a clean shot on the %1$s sensors, stunning it."
235308msgstr ""
235309
235310#: src/creature.cpp
235311#, c-format
235312msgid "The %1$s is stunned!"
235313msgstr ""
235314
235315#: src/creature.cpp
235316msgid "You feel poison coursing through your body!"
235317msgstr ""
235318
235319#: src/creature.cpp
235320msgid "The foamcrete stiffens around you!"
235321msgstr ""
235322
235323#: src/creature.cpp
235324msgid "Headshot!"
235325msgstr "Hodeskudd!"
235326
235327#: src/creature.cpp src/iuse.cpp src/melee.cpp
235328msgid "Critical!"
235329msgstr ""
235330
235331#: src/creature.cpp
235332msgid "Good hit!"
235333msgstr ""
235334
235335#: src/creature.cpp
235336msgid "Grazing hit."
235337msgstr ""
235338
235339#: src/creature.cpp
235340msgid "The shot misses!"
235341msgstr ""
235342
235343#: src/creature.cpp
235344msgid "You miss!"
235345msgstr ""
235346
235347#. ~ 1$ - monster name, 2$ - character's bodypart or monster's skin/armor
235348#: src/creature.cpp
235349#, c-format
235350msgid "The shot reflects off %1$s %2$s!"
235351msgstr ""
235352
235353#. ~ Hit message. 1$s is bodypart name in accusative. 2$d is damage value.
235354#: src/creature.cpp
235355#, c-format
235356msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage."
235357msgstr ""
235358
235359#. ~ "hit points", used in scrolling combat text
235360#: src/creature.cpp src/melee.cpp
235361msgid "hp"
235362msgstr ""
235363
235364#. ~ %1$s: creature name, %2$d: damage value
235365#: src/creature.cpp
235366#, c-format
235367msgid "You hit %1$s for %2$d damage."
235368msgstr ""
235369
235370#. ~ 1$ - shooter, 2$ - target
235371#: src/creature.cpp
235372#, c-format
235373msgid "%1$s shoots %2$s."
235374msgstr ""
235375
235376#: src/creature.cpp
235377#, c-format
235378msgid "You avoid %s projectile!"
235379msgstr ""
235380
235381#: src/creature.cpp
235382#, c-format
235383msgid "<npcname> avoids %s projectile."
235384msgstr ""
235385
235386#: src/creature.cpp
235387msgid "You avoid an incoming projectile!"
235388msgstr ""
235389
235390#: src/creature.cpp
235391msgid "<npcname> avoids an incoming projectile."
235392msgstr ""
235393
235394#: src/creature.cpp
235395msgid "Severe pain"
235396msgstr ""
235397
235398#: src/creature.cpp
235399msgid "Intense pain"
235400msgstr ""
235401
235402#: src/creature.cpp
235403msgid "Unmanageable pain"
235404msgstr ""
235405
235406#: src/creature.cpp
235407msgid "Distressing pain"
235408msgstr ""
235409
235410#: src/creature.cpp
235411msgid "Distracting pain"
235412msgstr ""
235413
235414#: src/creature.cpp
235415msgid "Moderate pain"
235416msgstr ""
235417
235418#: src/creature.cpp
235419msgid "Mild pain"
235420msgstr ""
235421
235422#: src/creature.cpp
235423msgid "Minimal pain"
235424msgstr ""
235425
235426#: src/creature.cpp
235427msgid "No pain"
235428msgstr ""
235429
235430#: src/creature.cpp src/safemode_ui.cpp
235431msgid "Hostile"
235432msgstr ""
235433
235434#: src/creature.cpp src/faction.cpp
235435msgid "Neutral"
235436msgstr ""
235437
235438#: src/creature.cpp
235439msgid "Friendly"
235440msgstr ""
235441
235442#: src/creature.cpp
235443msgid "BUG: Behavior unnamed.  (Creature::get_attitude_ui_data)"
235444msgstr ""
235445
235446#: src/creature.cpp
235447msgctxt "infrared size"
235448msgid "tiny"
235449msgstr ""
235450
235451#: src/creature.cpp
235452msgctxt "infrared size"
235453msgid "small"
235454msgstr ""
235455
235456#: src/creature.cpp
235457msgctxt "infrared size"
235458msgid "medium"
235459msgstr ""
235460
235461#: src/creature.cpp
235462msgctxt "infrared size"
235463msgid "large"
235464msgstr ""
235465
235466#: src/creature.cpp
235467msgctxt "infrared size"
235468msgid "huge"
235469msgstr ""
235470
235471#: src/creature.cpp
235472msgid "You see a figure radiating heat."
235473msgstr ""
235474
235475#: src/creature.cpp src/monster.cpp
235476#, c-format
235477msgid "It is %s in size."
235478msgstr ""
235479
235480#: src/creature.cpp
235481msgid "You sense a creature here."
235482msgstr ""
235483
235484#: src/damage.cpp
235485msgctxt "damage type"
235486msgid "pure"
235487msgstr ""
235488
235489#: src/damage.cpp
235490msgctxt "damage type"
235491msgid "biological"
235492msgstr ""
235493
235494#: src/damage.cpp
235495msgctxt "damage type"
235496msgid "bash"
235497msgstr ""
235498
235499#: src/damage.cpp
235500msgctxt "damage type"
235501msgid "cut"
235502msgstr ""
235503
235504#: src/damage.cpp
235505msgctxt "damage type"
235506msgid "acid"
235507msgstr ""
235508
235509#: src/damage.cpp
235510msgctxt "damage type"
235511msgid "stab"
235512msgstr ""
235513
235514#: src/damage.cpp
235515msgctxt "damage_type"
235516msgid "bullet"
235517msgstr ""
235518
235519#: src/damage.cpp
235520msgctxt "damage type"
235521msgid "heat"
235522msgstr ""
235523
235524#: src/damage.cpp
235525msgctxt "damage type"
235526msgid "cold"
235527msgstr ""
235528
235529#: src/damage.cpp
235530msgctxt "damage type"
235531msgid "electric"
235532msgstr "elektrisk"
235533
235534#: src/debug.cpp
235535#, c-format
235536msgid "See %s for a full stack backtrace"
235537msgstr ""
235538
235539#: src/debug.cpp
235540msgid "An error has occurred!  Written below is the error report:"
235541msgstr ""
235542
235543#: src/debug.cpp
235544msgid "Press <color_white>space bar</color> to continue the game."
235545msgstr ""
235546
235547#: src/debug.cpp
235548msgid ""
235549"Press <color_white>I</color> (or <color_white>i</color>) to also ignore this"
235550" particular message in the future."
235551msgstr ""
235552
235553#: src/debug.cpp
235554msgid ""
235555"Press <color_white>C</color> (or <color_white>c</color>) to copy this "
235556"message to the clipboard."
235557msgstr ""
235558
235559#: src/debug_menu.cpp
235560msgid "Mutate"
235561msgstr ""
235562
235563#: src/debug_menu.cpp
235564msgid "Change all skills"
235565msgstr ""
235566
235567#: src/debug_menu.cpp
235568msgid "Learn all melee styles"
235569msgstr ""
235570
235571#: src/debug_menu.cpp
235572msgid "Unlock all recipes"
235573msgstr ""
235574
235575#: src/debug_menu.cpp
235576msgid "Edit player/NPC"
235577msgstr ""
235578
235579#: src/debug_menu.cpp
235580msgid "Damage self"
235581msgstr ""
235582
235583#: src/debug_menu.cpp
235584msgid "Bleed self"
235585msgstr ""
235586
235587#: src/debug_menu.cpp
235588msgid "Set automove route"
235589msgstr ""
235590
235591#: src/debug_menu.cpp
235592msgid "Learn all spells"
235593msgstr ""
235594
235595#: src/debug_menu.cpp
235596msgid "Level a spell"
235597msgstr ""
235598
235599#: src/debug_menu.cpp
235600msgid "Player…"
235601msgstr ""
235602
235603#: src/debug_menu.cpp
235604msgid "Take screenshot"
235605msgstr ""
235606
235607#: src/debug_menu.cpp
235608msgid "Generate game report"
235609msgstr ""
235610
235611#: src/debug_menu.cpp
235612msgid "Check game state"
235613msgstr ""
235614
235615#: src/debug_menu.cpp
235616msgid "Display hordes"
235617msgstr ""
235618
235619#: src/debug_menu.cpp
235620msgid "Test item group"
235621msgstr ""
235622
235623#: src/debug_menu.cpp
235624msgid "Show sound clustering"
235625msgstr ""
235626
235627#: src/debug_menu.cpp
235628msgid "Display weather"
235629msgstr ""
235630
235631#: src/debug_menu.cpp
235632msgid "Display overmap scents"
235633msgstr ""
235634
235635#: src/debug_menu.cpp
235636msgid "Toggle display local scents"
235637msgstr ""
235638
235639#: src/debug_menu.cpp
235640msgid "Toggle display local scents type"
235641msgstr ""
235642
235643#: src/debug_menu.cpp
235644msgid "Toggle display temperature"
235645msgstr ""
235646
235647#: src/debug_menu.cpp
235648msgid "Toggle display vehicle autopilot overlay"
235649msgstr ""
235650
235651#: src/debug_menu.cpp
235652msgid "Toggle display visibility"
235653msgstr ""
235654
235655#: src/debug_menu.cpp
235656msgid "Toggle display lighting"
235657msgstr ""
235658
235659#: src/debug_menu.cpp
235660msgid "Toggle display transparency"
235661msgstr ""
235662
235663#: src/debug_menu.cpp
235664msgid "Toggle display reachability zones"
235665msgstr ""
235666
235667#: src/debug_menu.cpp
235668msgid "Toggle display radiation"
235669msgstr ""
235670
235671#: src/debug_menu.cpp
235672msgid "Show mutation category levels"
235673msgstr ""
235674
235675#: src/debug_menu.cpp
235676msgid "Draw benchmark (X seconds)"
235677msgstr ""
235678
235679#: src/debug_menu.cpp
235680msgid "Toggle hour timer"
235681msgstr ""
235682
235683#: src/debug_menu.cpp
235684msgid "Test trait group"
235685msgstr ""
235686
235687#: src/debug_menu.cpp
235688msgid "Toggle NPC pathfinding on map"
235689msgstr ""
235690
235691#: src/debug_menu.cpp
235692msgid "Print faction info to console"
235693msgstr ""
235694
235695#: src/debug_menu.cpp
235696msgid "Print NPC magic info to console"
235697msgstr ""
235698
235699#: src/debug_menu.cpp
235700msgid "Test weather"
235701msgstr ""
235702
235703#: src/debug_menu.cpp
235704msgid "Test map extra list"
235705msgstr ""
235706
235707#: src/debug_menu.cpp
235708msgid "Generate effect list"
235709msgstr ""
235710
235711#: src/debug_menu.cpp
235712msgid "Info…"
235713msgstr ""
235714
235715#: src/debug_menu.cpp
235716msgid "Enable achievements"
235717msgstr ""
235718
235719#: src/debug_menu.cpp
235720msgid "Show debug message"
235721msgstr ""
235722
235723#: src/debug_menu.cpp
235724msgid "Crash game (test crash handling)"
235725msgstr ""
235726
235727#: src/debug_menu.cpp
235728msgid "Quit to main menu"
235729msgstr "Avslutt til hovedmenyen"
235730
235731#: src/debug_menu.cpp
235732msgid "Game…"
235733msgstr ""
235734
235735#: src/debug_menu.cpp
235736msgid "Change [b]attery charge"
235737msgstr ""
235738
235739#: src/debug_menu.cpp
235740msgid "Vehicle…"
235741msgstr ""
235742
235743#: src/debug_menu.cpp
235744msgid "Teleport - short range"
235745msgstr ""
235746
235747#: src/debug_menu.cpp
235748msgid "Teleport - long range"
235749msgstr ""
235750
235751#: src/debug_menu.cpp
235752msgid "Teleport - adjacent overmap"
235753msgstr ""
235754
235755#: src/debug_menu.cpp
235756msgid "Teleport - specific overmap coordinates"
235757msgstr ""
235758
235759#: src/debug_menu.cpp
235760msgid "Teleport…"
235761msgstr ""
235762
235763#: src/debug_menu.cpp
235764msgid "Spawn an item"
235765msgstr ""
235766
235767#: src/debug_menu.cpp
235768msgid "Spawn NPC"
235769msgstr ""
235770
235771#: src/debug_menu.cpp
235772msgid "Spawn monster"
235773msgstr ""
235774
235775#: src/debug_menu.cpp
235776msgid "Spawn a vehicle"
235777msgstr ""
235778
235779#: src/debug_menu.cpp
235780msgid "Spawn artifact"
235781msgstr ""
235782
235783#: src/debug_menu.cpp
235784msgid "Spawn clairvoyance artifact"
235785msgstr ""
235786
235787#: src/debug_menu.cpp
235788msgid "Spawning…"
235789msgstr ""
235790
235791#: src/debug_menu.cpp
235792msgid "Reveal map"
235793msgstr ""
235794
235795#: src/debug_menu.cpp
235796msgid "Kill NPCs"
235797msgstr ""
235798
235799#: src/debug_menu.cpp
235800msgid "Map editor"
235801msgstr ""
235802
235803#: src/debug_menu.cpp
235804msgid "Change weather"
235805msgstr ""
235806
235807#: src/debug_menu.cpp
235808msgid "Change wind direction"
235809msgstr ""
235810
235811#: src/debug_menu.cpp
235812msgid "Change wind speed"
235813msgstr ""
235814
235815#: src/debug_menu.cpp
235816msgid "Generate sound"
235817msgstr ""
235818
235819#: src/debug_menu.cpp
235820msgid "Kill all monsters"
235821msgstr ""
235822
235823#: src/debug_menu.cpp
235824msgid "Change time"
235825msgstr ""
235826
235827#: src/debug_menu.cpp
235828msgid "Overmap editor"
235829msgstr ""
235830
235831#: src/debug_menu.cpp
235832msgid "Spawn map extra"
235833msgstr ""
235834
235835#: src/debug_menu.cpp
235836msgid "Spawn nested mapgen"
235837msgstr ""
235838
235839#: src/debug_menu.cpp
235840msgid "Map…"
235841msgstr ""
235842
235843#: src/debug_menu.cpp
235844msgid ""
235845"Debug Functions - Using these will cheat not only the game, but yourself.\n"
235846"You won't grow.  You won't improve.\n"
235847"Taking this shortcut will gain you nothing.  Your victory will be hollow.\n"
235848"Nothing will be risked and nothing will be gained."
235849msgstr ""
235850
235851#: src/debug_menu.cpp
235852msgid "Debug Functions"
235853msgstr ""
235854
235855#: src/debug_menu.cpp
235856#, c-format
235857msgid "You teleport to point (%d,%d,%d)."
235858msgstr ""
235859
235860#: src/debug_menu.cpp
235861#, c-format
235862msgid "You teleport to submap (%s)."
235863msgstr ""
235864
235865#: src/debug_menu.cpp
235866msgid "Where is the desired overmap?"
235867msgstr ""
235868
235869#: src/debug_menu.cpp
235870#, c-format
235871msgid "You teleport to overmap %s."
235872msgstr ""
235873
235874#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
235875msgid "Female"
235876msgstr ""
235877
235878#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
235879#: src/player_display.cpp src/player_display.cpp
235880msgid "Male"
235881msgstr ""
235882
235883#: src/debug_menu.cpp
235884msgid "no faction"
235885msgstr ""
235886
235887#: src/debug_menu.cpp
235888msgid "no currency"
235889msgstr ""
235890
235891#: src/debug_menu.cpp
235892#, c-format
235893msgid "Destination: %s %s"
235894msgstr ""
235895
235896#: src/debug_menu.cpp
235897msgid "No destination."
235898msgstr ""
235899
235900#: src/debug_menu.cpp
235901#, c-format
235902msgid "Trust: %d"
235903msgstr ""
235904
235905#: src/debug_menu.cpp
235906#, c-format
235907msgid "Fear: %d"
235908msgstr ""
235909
235910#: src/debug_menu.cpp
235911#, c-format
235912msgid "Value: %d"
235913msgstr ""
235914
235915#: src/debug_menu.cpp
235916#, c-format
235917msgid "Anger: %d"
235918msgstr ""
235919
235920#: src/debug_menu.cpp
235921#, c-format
235922msgid "Owed: %d"
235923msgstr ""
235924
235925#: src/debug_menu.cpp
235926#, c-format
235927msgid "Aggression: %d"
235928msgstr ""
235929
235930#: src/debug_menu.cpp
235931#, c-format
235932msgid "Bravery: %d"
235933msgstr ""
235934
235935#: src/debug_menu.cpp
235936#, c-format
235937msgid "Collector: %d"
235938msgstr ""
235939
235940#: src/debug_menu.cpp
235941#, c-format
235942msgid "Altruism: %d"
235943msgstr ""
235944
235945#: src/debug_menu.cpp src/gamemode_defense.cpp
235946msgid "Needs:"
235947msgstr ""
235948
235949#: src/debug_menu.cpp
235950#, c-format
235951msgid "Total morale: %d"
235952msgstr ""
235953
235954#: src/debug_menu.cpp
235955msgid "Player"
235956msgstr ""
235957
235958#: src/debug_menu.cpp
235959msgid "Edit [D]escription - Name, Age, Height or Blood type"
235960msgstr ""
235961
235962#: src/debug_menu.cpp
235963msgid "Edit [s]kills"
235964msgstr ""
235965
235966#: src/debug_menu.cpp
235967msgid "Edit [P]roficiencies"
235968msgstr ""
235969
235970#: src/debug_menu.cpp
235971msgid "Edit s[t]ats"
235972msgstr ""
235973
235974#: src/debug_menu.cpp
235975msgid "Grant [i]tems"
235976msgstr ""
235977
235978#: src/debug_menu.cpp
235979msgid "[d]elete (all) items"
235980msgstr ""
235981
235982#: src/debug_menu.cpp
235983msgid "[w]ear/[w]ield an item from player's inventory"
235984msgstr ""
235985
235986#: src/debug_menu.cpp
235987msgid "Set [h]it points"
235988msgstr ""
235989
235990#: src/debug_menu.cpp
235991msgid "Set [S]tamina"
235992msgstr ""
235993
235994#: src/debug_menu.cpp
235995msgid "Set m[o]rale"
235996msgstr ""
235997
235998#: src/debug_menu.cpp
235999msgid "Cause [p]ain"
236000msgstr ""
236001
236002#: src/debug_menu.cpp
236003msgid "Set he[a]lth"
236004msgstr ""
236005
236006#: src/debug_menu.cpp
236007msgid "Set [n]eeds"
236008msgstr ""
236009
236010#: src/debug_menu.cpp
236011msgid "M[u]tate"
236012msgstr ""
236013
236014#: src/debug_menu.cpp
236015msgid "Status Window [@]"
236016msgstr ""
236017
236018#: src/debug_menu.cpp
236019msgid "t[e]leport"
236020msgstr ""
236021
236022#: src/debug_menu.cpp
236023msgid "Add an [E]ffect"
236024msgstr ""
236025
236026#: src/debug_menu.cpp
236027msgid "Cause asthma attac[k]"
236028msgstr ""
236029
236030#: src/debug_menu.cpp
236031msgid "Edit [M]issions (WARNING: Unstable!)"
236032msgstr ""
236033
236034#: src/debug_menu.cpp
236035msgid "Add [m]ission"
236036msgstr ""
236037
236038#: src/debug_menu.cpp
236039msgid "Randomize with [c]lass"
236040msgstr ""
236041
236042#: src/debug_menu.cpp
236043msgid "Set [A]ttitude"
236044msgstr ""
236045
236046#: src/debug_menu.cpp
236047msgid "Set [O]pinion"
236048msgstr ""
236049
236050#: src/debug_menu.cpp
236051msgid "Maximum strength"
236052msgstr ""
236053
236054#: src/debug_menu.cpp
236055msgid "Maximum dexterity"
236056msgstr ""
236057
236058#: src/debug_menu.cpp
236059msgid "Maximum intelligence"
236060msgstr ""
236061
236062#: src/debug_menu.cpp
236063msgid "Maximum perception"
236064msgstr ""
236065
236066#: src/debug_menu.cpp
236067#, c-format
236068msgid "Set the stat to?  Currently: %d"
236069msgstr ""
236070
236071#: src/debug_menu.cpp
236072msgid "Delete all items from the target?"
236073msgstr ""
236074
236075#: src/debug_menu.cpp
236076msgid "Make target equip"
236077msgstr ""
236078
236079#: src/debug_menu.cpp
236080msgid "Left arm"
236081msgstr ""
236082
236083#: src/debug_menu.cpp
236084msgid "Right arm"
236085msgstr ""
236086
236087#: src/debug_menu.cpp
236088msgid "Left leg"
236089msgstr ""
236090
236091#: src/debug_menu.cpp
236092msgid "Right leg"
236093msgstr ""
236094
236095#: src/debug_menu.cpp
236096#, c-format
236097msgid "Set the hitpoints to?  Currently: %d"
236098msgstr ""
236099
236100#: src/debug_menu.cpp
236101#, c-format
236102msgid "Set stamina to?  Current: %d. Max: %d."
236103msgstr ""
236104
236105#: src/debug_menu.cpp
236106msgid "Target stamina value out of bounds!"
236107msgstr ""
236108
236109#: src/debug_menu.cpp
236110#, c-format
236111msgid "Set the morale to?  Currently: %d"
236112msgstr ""
236113
236114#: src/debug_menu.cpp
236115msgid "trust"
236116msgstr ""
236117
236118#: src/debug_menu.cpp
236119msgid "fear"
236120msgstr ""
236121
236122#: src/debug_menu.cpp
236123msgid "value"
236124msgstr ""
236125
236126#: src/debug_menu.cpp
236127msgid "anger"
236128msgstr ""
236129
236130#: src/debug_menu.cpp
236131msgid "owed"
236132msgstr ""
236133
236134#: src/debug_menu.cpp
236135#, c-format
236136msgid "Set trust to?  Currently: %d"
236137msgstr ""
236138
236139#: src/debug_menu.cpp
236140#, c-format
236141msgid "Set fear to?  Currently: %d"
236142msgstr ""
236143
236144#: src/debug_menu.cpp
236145#, c-format
236146msgid "Set value to?  Currently: %d"
236147msgstr ""
236148
236149#: src/debug_menu.cpp
236150#, c-format
236151msgid "Set anger to?  Currently: %d"
236152msgstr ""
236153
236154#: src/debug_menu.cpp
236155#, c-format
236156msgid "Set owed to?  Currently: %d"
236157msgstr ""
236158
236159#: src/debug_menu.cpp
236160msgid "Select a value and press enter to change it."
236161msgstr ""
236162
236163#: src/debug_menu.cpp
236164msgid "Current name"
236165msgstr ""
236166
236167#: src/debug_menu.cpp
236168msgid "Current age"
236169msgstr ""
236170
236171#: src/debug_menu.cpp
236172msgid "Current height in cm"
236173msgstr ""
236174
236175#: src/debug_menu.cpp
236176msgid "Current blood type:"
236177msgstr ""
236178
236179#: src/debug_menu.cpp
236180msgid "Rename:"
236181msgstr ""
236182
236183#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp
236184msgid "Enter age in years.  Minimum 16, maximum 55"
236185msgstr ""
236186
236187#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp
236188msgid "Enter height in centimeters.  Minimum 145, maximum 200"
236189msgstr ""
236190
236191#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp
236192msgid "Select blood type"
236193msgstr ""
236194
236195#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp
236196msgid "Select Rh factor"
236197msgstr ""
236198
236199#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp
236200msgid "negative"
236201msgstr ""
236202
236203#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp
236204msgid "positive"
236205msgstr ""
236206
236207#: src/debug_menu.cpp
236208#, c-format
236209msgid "Cause how much pain?  pain: %d"
236210msgstr ""
236211
236212#: src/debug_menu.cpp
236213msgid "Hunger"
236214msgstr ""
236215
236216#: src/debug_menu.cpp
236217msgid "Stored kCal"
236218msgstr ""
236219
236220#: src/debug_menu.cpp
236221msgid "Thirst"
236222msgstr ""
236223
236224#: src/debug_menu.cpp
236225msgid "Fatigue"
236226msgstr ""
236227
236228#: src/debug_menu.cpp
236229msgid "Sleep Deprivation"
236230msgstr ""
236231
236232#: src/debug_menu.cpp
236233msgid "Reset all basic needs"
236234msgstr ""
236235
236236#: src/debug_menu.cpp
236237#, c-format
236238msgid "Set hunger to?  Currently: %d"
236239msgstr ""
236240
236241#: src/debug_menu.cpp
236242#, c-format
236243msgid "Set stored kCal to?  Currently: %d"
236244msgstr ""
236245
236246#: src/debug_menu.cpp
236247#, c-format
236248msgid "Set thirst to?  Currently: %d"
236249msgstr ""
236250
236251#: src/debug_menu.cpp
236252#, c-format
236253msgid "Set fatigue to?  Currently: %d"
236254msgstr ""
236255
236256#: src/debug_menu.cpp
236257#, c-format
236258msgid "Set sleep deprivation to?  Currently: %d"
236259msgstr ""
236260
236261#: src/debug_menu.cpp
236262#, c-format
236263msgid "Set %s to?  Currently: %d"
236264msgstr ""
236265
236266#: src/debug_menu.cpp src/panels.cpp
236267msgid "Health"
236268msgstr ""
236269
236270#: src/debug_menu.cpp
236271msgid "Health modifier"
236272msgstr ""
236273
236274#: src/debug_menu.cpp
236275msgid "Radiation"
236276msgstr ""
236277
236278#: src/debug_menu.cpp
236279#, c-format
236280msgid "Set the value to?  Currently: %d"
236281msgstr ""
236282
236283#: src/debug_menu.cpp
236284msgid "Choose mission type"
236285msgstr ""
236286
236287#: src/debug_menu.cpp
236288msgid "Choose new class"
236289msgstr ""
236290
236291#: src/debug_menu.cpp
236292msgid "Choose new attitude"
236293msgstr ""
236294
236295#: src/debug_menu.cpp src/npc.cpp
236296msgid "Unknown attitude"
236297msgstr ""
236298
236299#: src/debug_menu.cpp
236300msgid "Choose an effect to add."
236301msgstr ""
236302
236303#: src/debug_menu.cpp
236304msgid "What intensity?"
236305msgstr ""
236306
236307#: src/debug_menu.cpp
236308msgid "How many seconds?"
236309msgstr ""
236310
236311#: src/debug_menu.cpp
236312msgid "Invalid effect"
236313msgstr ""
236314
236315#: src/debug_menu.cpp
236316msgid "Yet to start"
236317msgstr ""
236318
236319#: src/debug_menu.cpp
236320msgid "In progress"
236321msgstr ""
236322
236323#: src/debug_menu.cpp
236324msgid "Success"
236325msgstr ""
236326
236327#: src/debug_menu.cpp
236328msgid "Bugged"
236329msgstr ""
236330
236331#: src/debug_menu.cpp src/wish.cpp
236332msgid "Type:"
236333msgstr ""
236334
236335#: src/debug_menu.cpp
236336msgid " Status:"
236337msgstr ""
236338
236339#: src/debug_menu.cpp
236340msgid " ID:"
236341msgstr ""
236342
236343#: src/debug_menu.cpp
236344msgid " NPC ID:"
236345msgstr ""
236346
236347#: src/debug_menu.cpp
236348msgid " Target:"
236349msgstr ""
236350
236351#: src/debug_menu.cpp
236352msgid "Player ID:"
236353msgstr ""
236354
236355#: src/debug_menu.cpp
236356msgid "Select mission to edit"
236357msgstr ""
236358
236359#: src/debug_menu.cpp
236360msgid "Currently assigned missions:"
236361msgstr ""
236362
236363#: src/debug_menu.cpp
236364msgid "Not assigned missions:"
236365msgstr ""
236366
236367#: src/debug_menu.cpp
236368msgid "Active missions:"
236369msgstr ""
236370
236371#: src/debug_menu.cpp
236372msgid "Completed missions:"
236373msgstr ""
236374
236375#: src/debug_menu.cpp
236376msgid "Failed missions:"
236377msgstr ""
236378
236379#: src/debug_menu.cpp
236380msgid "Removing from active_missions"
236381msgstr ""
236382
236383#: src/debug_menu.cpp
236384msgid "Removing from completed_missions"
236385msgstr ""
236386
236387#: src/debug_menu.cpp
236388msgid "Removing from failed_missions"
236389msgstr ""
236390
236391#: src/debug_menu.cpp
236392msgid "Unsetting active mission"
236393msgstr ""
236394
236395#: src/debug_menu.cpp
236396#, c-format
236397msgid "Removing from %s missions_assigned"
236398msgstr ""
236399
236400#: src/debug_menu.cpp
236401#, c-format
236402msgid "Removing from %s missions"
236403msgstr ""
236404
236405#: src/debug_menu.cpp
236406msgid "Fail mission"
236407msgstr ""
236408
236409#: src/debug_menu.cpp
236410msgid "Mark as complete"
236411msgstr ""
236412
236413#: src/debug_menu.cpp
236414msgid "Remove mission without proper cleanup"
236415msgstr ""
236416
236417#: src/debug_menu.cpp
236418msgid "Benchmark in progress…"
236419msgstr ""
236420
236421#: src/debug_menu.cpp
236422#, c-format
236423msgid "Drew %d times in %.3f seconds.  (%.3f fps average)"
236424msgstr ""
236425
236426#: src/debug_menu.cpp
236427msgid ""
236428"Using this will disable achievements.  Proceed?\n"
236429"They can be reenabled in the 'game' section of the menu."
236430msgstr ""
236431
236432#: src/debug_menu.cpp
236433msgid "Current overmap revealed."
236434msgstr ""
236435
236436#: src/debug_menu.cpp
236437#, c-format
236438msgid "Location %d:%d in %d:%d, %s\n"
236439msgstr ""
236440
236441#: src/debug_menu.cpp
236442#, c-format
236443msgid "Current turn: %d.\n"
236444msgstr ""
236445
236446#: src/debug_menu.cpp
236447#, c-format
236448msgid "%d creature exists.\n"
236449msgid_plural "%d creatures exist.\n"
236450msgstr[0] ""
236451msgstr[1] ""
236452
236453#: src/debug_menu.cpp
236454msgid ""
236455"\n"
236456"Specific creature type list:\n"
236457msgstr ""
236458
236459#: src/debug_menu.cpp
236460#, c-format
236461msgid "%s: map ( %d:%d ) pos ( %d:%d )"
236462msgstr ""
236463
236464#: src/debug_menu.cpp
236465#, c-format
236466msgid "(you: %d:%d)"
236467msgstr ""
236468
236469#: src/debug_menu.cpp
236470#, c-format
236471msgid "Stomach Contents: %d ml / %d ml kCal: %d, Water: %d ml"
236472msgstr ""
236473
236474#: src/debug_menu.cpp
236475#, c-format
236476msgid ""
236477"Guts Contents: %d ml / %d ml kCal: %d, Water: %d ml\n"
236478"Hunger: %d, Thirst: %d, kCal: %d / %d"
236479msgstr ""
236480
236481#: src/debug_menu.cpp
236482#, c-format
236483msgid ""
236484"Body Mass Index: %.0f\n"
236485"Basal Metabolic Rate: %i"
236486msgstr ""
236487
236488#: src/debug_menu.cpp
236489#, c-format
236490msgid "Player activity level: %s"
236491msgstr ""
236492
236493#: src/debug_menu.cpp
236494#, c-format
236495msgid "Kill xp: %d"
236496msgstr ""
236497
236498#: src/debug_menu.cpp
236499#, c-format
236500msgid "%s's head implodes!"
236501msgstr "Hodet til %s imploderer!"
236502
236503#: src/debug_menu.cpp
236504msgid "Choose vehicle to spawn"
236505msgstr ""
236506
236507#. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string:
236508#. internal name of vehicle
236509#. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name.
236510#: src/debug_menu.cpp src/npc.cpp
236511#, c-format
236512msgid "%1$s (%2$s)"
236513msgstr ""
236514
236515#: src/debug_menu.cpp
236516msgid "Vehicle condition"
236517msgstr ""
236518
236519#: src/debug_menu.cpp
236520msgid "Light damage"
236521msgstr ""
236522
236523#: src/debug_menu.cpp
236524msgid "Undamaged"
236525msgstr ""
236526
236527#: src/debug_menu.cpp
236528msgid "Disabled (tires or engine)"
236529msgstr ""
236530
236531#: src/debug_menu.cpp
236532msgid "Martial arts debug."
236533msgstr ""
236534
236535#: src/debug_menu.cpp
236536msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain."
236537msgstr ""
236538
236539#: src/debug_menu.cpp
236540msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu."
236541msgstr ""
236542
236543#: src/debug_menu.cpp
236544msgid "Recipe debug."
236545msgstr ""
236546
236547#: src/debug_menu.cpp
236548msgid "You know how to craft that now."
236549msgstr ""
236550
236551#: src/debug_menu.cpp
236552msgid "Select new weather pattern:"
236553msgstr ""
236554
236555#: src/debug_menu.cpp
236556msgid "Disable weather forcing"
236557msgstr ""
236558
236559#: src/debug_menu.cpp
236560msgid "Keep normal weather patterns"
236561msgstr ""
236562
236563#: src/debug_menu.cpp
236564msgid "Select new wind direction:"
236565msgstr ""
236566
236567#: src/debug_menu.cpp
236568msgid "Disable direction forcing"
236569msgstr ""
236570
236571#: src/debug_menu.cpp
236572msgid "Keep normal wind direction"
236573msgstr ""
236574
236575#: src/debug_menu.cpp
236576msgid "Select new wind speed:"
236577msgstr ""
236578
236579#: src/debug_menu.cpp
236580msgid "Disable speed forcing"
236581msgstr ""
236582
236583#: src/debug_menu.cpp
236584msgid "Keep normal wind speed"
236585msgstr ""
236586
236587#: src/debug_menu.cpp
236588msgid "Volume of sound: "
236589msgstr ""
236590
236591#: src/debug_menu.cpp
236592#, c-format
236593msgid "DEBUG SOUND ( %d )"
236594msgstr ""
236595
236596#: src/debug_menu.cpp
236597#, c-format
236598msgid "Damage self for how much?  hp: %s"
236599msgstr ""
236600
236601#: src/debug_menu.cpp
236602msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:"
236603msgstr ""
236604
236605#: src/debug_menu.cpp
236606msgid "This binary was not compiled with tiles support."
236607msgstr ""
236608
236609#: src/debug_menu.cpp
236610msgid "year"
236611msgstr ""
236612
236613#: src/debug_menu.cpp
236614msgid "season"
236615msgstr ""
236616
236617#: src/debug_menu.cpp
236618msgid "day"
236619msgstr ""
236620
236621#: src/debug_menu.cpp
236622msgid "hour"
236623msgstr ""
236624
236625#: src/debug_menu.cpp
236626msgid "minute"
236627msgstr ""
236628
236629#: src/debug_menu.cpp src/martialarts.cpp src/martialarts.cpp
236630msgid "turn"
236631msgid_plural "turns"
236632msgstr[0] ""
236633msgstr[1] ""
236634
236635#: src/debug_menu.cpp
236636msgid "Set year to?"
236637msgstr ""
236638
236639#: src/debug_menu.cpp
236640msgid "Set season to?  (0 = spring)"
236641msgstr ""
236642
236643#: src/debug_menu.cpp
236644msgid "Set days to?"
236645msgstr ""
236646
236647#: src/debug_menu.cpp
236648msgid "Set hour to?"
236649msgstr ""
236650
236651#: src/debug_menu.cpp
236652msgid "Set minute to?"
236653msgstr ""
236654
236655#: src/debug_menu.cpp
236656#, c-format
236657msgid "Set turn to?  (One day is %i turns)"
236658msgstr ""
236659
236660#: src/debug_menu.cpp
236661msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):"
236662msgstr ""
236663
236664#: src/debug_menu.cpp
236665msgid "Achievements are already enabled"
236666msgstr ""
236667
236668#: src/debug_menu.cpp
236669msgid "Achievements enabled"
236670msgstr ""
236671
236672#: src/debug_menu.cpp
236673msgid ""
236674"Quit without saving?  This may cause issues such as duplicated or missing "
236675"items and vehicles!"
236676msgstr ""
236677
236678#: src/debug_menu.cpp
236679#, c-format
236680msgid "Successfully saved your screenshot to: %s"
236681msgstr ""
236682
236683#: src/debug_menu.cpp
236684msgid "An error occurred while trying to save the screenshot."
236685msgstr ""
236686
236687#: src/debug_menu.cpp
236688msgid "Report written to debug.log"
236689msgstr ""
236690
236691#: src/debug_menu.cpp
236692msgid " and to the clipboard."
236693msgstr ""
236694
236695#: src/debug_menu.cpp
236696msgid "There are no spells to learn.  You must install a mod that adds some."
236697msgstr ""
236698
236699#: src/debug_menu.cpp
236700msgid ""
236701"You have become an Archwizardpriest!  What will you do with your newfound "
236702"power?"
236703msgstr ""
236704
236705#: src/debug_menu.cpp
236706msgid "Try learning some spells first."
236707msgstr ""
236708
236709#: src/debug_menu.cpp
236710msgid "Spell"
236711msgstr ""
236712
236713#. ~ translation should not exceed 4 console cells
236714#: src/debug_menu.cpp
236715msgid "LVL"
236716msgstr ""
236717
236718#. ~ translation should not exceed 4 console cells
236719#: src/debug_menu.cpp
236720msgid "MAX"
236721msgstr ""
236722
236723#: src/debug_menu.cpp
236724msgid "Debug level spell:"
236725msgstr ""
236726
236727#: src/debug_menu.cpp
236728#, c-format
236729msgid "Desired Spell Level: (Current %d)"
236730msgstr ""
236731
236732#: src/debug_menu.cpp
236733#, c-format
236734msgid "%s is now level %d!"
236735msgstr ""
236736
236737#: src/debug_menu.cpp
236738msgid "Effect list written to effect_list.output"
236739msgstr ""
236740
236741#: src/debug_menu.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp
236742msgid "There's no vehicle there."
236743msgstr ""
236744
236745#: src/debug_menu.cpp
236746msgid "By how much?  (in kJ, negative to discharge)"
236747msgstr ""
236748
236749#: src/descriptions.cpp
236750#, c-format
236751msgid ""
236752"[%s] describe creatures, [%s] describe furniture, [%s] describe terrain, "
236753"[%s] close."
236754msgstr ""
236755
236756#: src/descriptions.cpp
236757msgid "You do not see any creature here."
236758msgstr ""
236759
236760#: src/descriptions.cpp
236761msgid "You do not see any furniture here."
236762msgstr ""
236763
236764#: src/descriptions.cpp
236765msgid "You can't see the terrain here."
236766msgstr ""
236767
236768#: src/descriptions.cpp
236769#, c-format
236770msgid ""
236771"\n"
236772"Sign: %s"
236773msgstr ""
236774
236775#: src/descriptions.cpp
236776msgid ""
236777"\n"
236778"Sign: ???"
236779msgstr ""
236780
236781#: src/descriptions.cpp src/iexamine.cpp
236782#, c-format
236783msgid "That is a %s."
236784msgstr ""
236785
236786#: src/descriptions.cpp
236787msgid "You could harvest the following things from it:"
236788msgstr ""
236789
236790#: src/dialogue_win.cpp
236791#, c-format
236792msgid "Dialogue: %s"
236793msgstr ""
236794
236795#: src/dialogue_win.cpp
236796msgid "Your response:"
236797msgstr ""
236798
236799#. ~ %s: hotkey description
236800#: src/dialogue_win.cpp
236801#, c-format
236802msgctxt "talk option"
236803msgid "%s: "
236804msgstr ""
236805
236806#: src/dialogue_win.cpp
236807#, c-format
236808msgid "%s: Look at"
236809msgstr ""
236810
236811#: src/dialogue_win.cpp
236812#, c-format
236813msgid "%s: Size up stats"
236814msgstr ""
236815
236816#: src/dialogue_win.cpp
236817#, c-format
236818msgid "%s: Yell"
236819msgstr ""
236820
236821#: src/dialogue_win.cpp
236822#, c-format
236823msgid "%s: Check opinion"
236824msgstr ""
236825
236826#: src/dump.cpp
236827msgid "Loading content packs"
236828msgstr ""
236829
236830#: src/editmap.cpp
236831msgctxt "item manipulation debug menu entry"
236832msgid "rehash"
236833msgstr ""
236834
236835#: src/editmap.cpp
236836msgctxt "item manipulation debug menu entry"
236837msgid "edit"
236838msgstr ""
236839
236840#: src/editmap.cpp
236841msgctxt "item manipulation debug menu entry"
236842msgid "dump to save/jtest-*.txt"
236843msgstr ""
236844
236845#: src/editmap.cpp
236846#, c-format
236847msgctxt "keybinding descriptions"
236848msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s"
236849msgstr ""
236850
236851#: src/editmap.cpp
236852msgctxt "map editor state"
236853msgid "Looking around"
236854msgstr ""
236855
236856#: src/editmap.cpp
236857msgctxt "vehicle"
236858msgid "no"
236859msgstr "nei"
236860
236861#: src/editmap.cpp
236862msgctxt "vehicle"
236863msgid "in"
236864msgstr ""
236865
236866#: src/editmap.cpp
236867msgctxt "vehicle"
236868msgid "out"
236869msgstr ""
236870
236871#: src/editmap.cpp
236872#, c-format
236873msgid "%d: %s; movecost %d"
236874msgstr ""
236875
236876#: src/editmap.cpp
236877#, c-format
236878msgid "%d: %s; movecost %d movestr %d"
236879msgstr ""
236880
236881#: src/editmap.cpp
236882#, c-format
236883msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d"
236884msgstr ""
236885
236886#: src/editmap.cpp
236887#, c-format
236888msgid "sight_range: %d, daylight_sight_range: %d,"
236889msgstr ""
236890
236891#: src/editmap.cpp
236892#, c-format
236893msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}"
236894msgstr ""
236895
236896#: src/editmap.cpp
236897#, c-format
236898msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d"
236899msgstr ""
236900
236901#: src/editmap.cpp
236902#, c-format
236903msgid "light_at: %s"
236904msgstr ""
236905
236906#: src/editmap.cpp
236907#, c-format
236908msgid "apparent light: %.5f (%d)"
236909msgstr ""
236910
236911#: src/editmap.cpp
236912msgid " [vehicle]"
236913msgstr ""
236914
236915#: src/editmap.cpp
236916msgid " [indoors]"
236917msgstr ""
236918
236919#: src/editmap.cpp
236920msgid " [roof]"
236921msgstr ""
236922
236923#: src/editmap.cpp
236924#, c-format
236925msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d"
236926msgstr ""
236927
236928#: src/editmap.cpp
236929#, c-format
236930msgid "trap: %s (%d)"
236931msgstr ""
236932
236933#: src/editmap.cpp
236934#, c-format
236935msgid "There is a %s there.  Parts:"
236936msgstr ""
236937
236938#: src/editmap.cpp
236939#, c-format
236940msgid "There is a %s there."
236941msgstr ""
236942
236943#: src/editmap.cpp
236944#, c-format
236945msgid "There is %d other item there as well."
236946msgid_plural "There are %d other items there as well."
236947msgstr[0] ""
236948msgstr[1] ""
236949
236950#: src/editmap.cpp src/game.cpp
236951#, c-format
236952msgid "Graffiti: %s"
236953msgstr ""
236954
236955#: src/editmap.cpp src/game.cpp
236956#, c-format
236957msgid "Inscription: %s"
236958msgstr ""
236959
236960#: src/editmap.cpp
236961msgctxt "map editor state"
236962msgid "Terrain"
236963msgstr ""
236964
236965#: src/editmap.cpp
236966msgctxt "map editor state"
236967msgid "Furniture"
236968msgstr ""
236969
236970#: src/editmap.cpp
236971msgctxt "map editor: traps editing"
236972msgid "Traps"
236973msgstr ""
236974
236975#: src/editmap.cpp
236976#, c-format
236977msgid ""
236978"Move cost: %d\n"
236979"Indoors: %s\n"
236980"Roof: %s"
236981msgstr ""
236982
236983#: src/editmap.cpp
236984#, c-format
236985msgctxt "map feature id"
236986msgid "(%s)"
236987msgstr ""
236988
236989#: src/editmap.cpp
236990#, c-format
236991msgctxt "map feature name and id"
236992msgid "%s (%s)"
236993msgstr ""
236994
236995#: src/editmap.cpp
236996#, c-format
236997msgctxt "keybinding descriptions"
236998msgid "%s, %s, %s, %s, %s"
236999msgstr ""
237000
237001#: src/editmap.cpp
237002#, c-format
237003msgctxt "keybinding descriptions"
237004msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s"
237005msgstr ""
237006
237007#: src/editmap.cpp
237008msgctxt "Map editor: Editing field effects"
237009msgid "Field effects"
237010msgstr ""
237011
237012#: src/editmap.cpp
237013msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)"
237014msgid "-clear-"
237015msgstr ""
237016
237017#: src/editmap.cpp src/options.cpp
237018#, c-format
237019msgid "%d: %s"
237020msgstr ""
237021
237022#: src/editmap.cpp
237023msgid "Add item"
237024msgstr ""
237025
237026#: src/editmap.cpp
237027#, c-format
237028msgctxt "item manipulation debug menu entry"
237029msgid "bday: %d"
237030msgstr ""
237031
237032#: src/editmap.cpp
237033#, c-format
237034msgctxt "item manipulation debug menu entry"
237035msgid "damage: %d"
237036msgstr ""
237037
237038#: src/editmap.cpp
237039#, c-format
237040msgctxt "item manipulation debug menu entry"
237041msgid "burnt: %d"
237042msgstr ""
237043
237044#: src/editmap.cpp
237045#, c-format
237046msgctxt "item manipulation debug menu entry"
237047msgid "tags: %s"
237048msgstr ""
237049
237050#: src/editmap.cpp
237051msgctxt "item manipulation debug menu entry"
237052msgid "-[ light emission ]-"
237053msgstr ""
237054
237055#: src/editmap.cpp
237056msgctxt "item manipulation debug menu entry"
237057msgid "savetest"
237058msgstr ""
237059
237060#: src/editmap.cpp src/wish.cpp
237061msgid "Flags:"
237062msgstr ""
237063
237064#: src/editmap.cpp
237065msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile"
237066msgid "Add item"
237067msgstr ""
237068
237069#: src/editmap.cpp
237070msgid "Moving selection"
237071msgstr ""
237072
237073#: src/editmap.cpp
237074#, c-format
237075msgctxt "keybinding descriptions"
237076msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s"
237077msgstr ""
237078
237079#: src/editmap.cpp
237080msgid "Resizing selection"
237081msgstr ""
237082
237083#: src/editmap.cpp
237084msgid "Selection type"
237085msgstr ""
237086
237087#: src/editmap.cpp
237088msgctxt "shape"
237089msgid "Rectangle"
237090msgstr ""
237091
237092#: src/editmap.cpp
237093msgctxt "shape"
237094msgid "Filled Rectangle"
237095msgstr ""
237096
237097#: src/editmap.cpp
237098msgctxt "shape"
237099msgid "Line"
237100msgstr ""
237101
237102#: src/editmap.cpp
237103msgctxt "shape"
237104msgid "Filled Circle"
237105msgstr ""
237106
237107#: src/editmap.cpp
237108msgctxt "shape"
237109msgid "Point"
237110msgstr ""
237111
237112#: src/editmap.cpp
237113msgctxt "map editor state"
237114msgid "Select a shape"
237115msgstr ""
237116
237117#: src/editmap.cpp
237118msgctxt "map generator"
237119msgid "Regenerate"
237120msgstr ""
237121
237122#: src/editmap.cpp
237123msgctxt "map generator"
237124msgid "Rotate"
237125msgstr ""
237126
237127#: src/editmap.cpp
237128msgctxt "map generator"
237129msgid "Apply"
237130msgstr ""
237131
237132#: src/editmap.cpp
237133msgctxt "map generator"
237134msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)"
237135msgstr ""
237136
237137#: src/editmap.cpp
237138#, c-format
237139msgctxt "keybinding descriptions"
237140msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s"
237141msgstr ""
237142
237143#: src/editmap.cpp
237144#, c-format
237145msgctxt "map editor state"
237146msgid "Mapgen: %s"
237147msgstr ""
237148
237149#: src/editmap.cpp
237150#, c-format
237151msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
237152msgstr ""
237153
237154#: src/editmap.cpp
237155msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage."
237156msgstr ""
237157
237158#: src/editmap.cpp
237159msgid "Select the Vehicle"
237160msgstr ""
237161
237162#: src/editmap.cpp
237163#, c-format
237164msgctxt "keybinding descriptions"
237165msgid "%s, %s"
237166msgstr ""
237167
237168#: src/editmap.cpp
237169msgctxt "map generator"
237170msgid "Mapgen: Moving target"
237171msgstr ""
237172
237173#: src/editmap.cpp
237174#, c-format
237175msgctxt "keybinding descriptions"
237176msgid "%s, %s, %s"
237177msgstr ""
237178
237179#: src/editmap.cpp
237180msgctxt "map generator"
237181msgid "Mapgen stamp"
237182msgstr ""
237183
237184#: src/effect.cpp
237185#, c-format
237186msgid "Strength <color_white>+%d</color>;  "
237187msgstr ""
237188
237189#: src/effect.cpp
237190#, c-format
237191msgid "Strength <color_white>%d</color>;  "
237192msgstr ""
237193
237194#: src/effect.cpp
237195#, c-format
237196msgid "Dexterity <color_white>+%d</color>;  "
237197msgstr ""
237198
237199#: src/effect.cpp
237200#, c-format
237201msgid "Dexterity <color_white>%d</color>;  "
237202msgstr ""
237203
237204#: src/effect.cpp
237205#, c-format
237206msgid "Perception <color_white>+%d</color>;  "
237207msgstr ""
237208
237209#: src/effect.cpp
237210#, c-format
237211msgid "Perception <color_white>%d</color>;  "
237212msgstr ""
237213
237214#: src/effect.cpp
237215#, c-format
237216msgid "Intelligence <color_white>+%d</color>;  "
237217msgstr ""
237218
237219#: src/effect.cpp
237220#, c-format
237221msgid "Intelligence <color_white>%d</color>;  "
237222msgstr ""
237223
237224#: src/effect.cpp
237225#, c-format
237226msgid "Speed <color_white>+%d</color>;  "
237227msgstr ""
237228
237229#: src/effect.cpp
237230#, c-format
237231msgid "Speed <color_white>%d</color>;  "
237232msgstr ""
237233
237234#: src/effect.cpp
237235msgid "pain"
237236msgstr ""
237237
237238#: src/effect.cpp src/magic.cpp
237239msgid "fatigue"
237240msgstr ""
237241
237242#: src/effect.cpp
237243msgid "stamina recovery"
237244msgstr ""
237245
237246#: src/effect.cpp
237247msgid "thirst"
237248msgstr ""
237249
237250#: src/effect.cpp
237251msgid "quench"
237252msgstr ""
237253
237254#: src/effect.cpp
237255msgid "hunger"
237256msgstr ""
237257
237258#: src/effect.cpp
237259msgid "sate"
237260msgstr ""
237261
237262#: src/effect.cpp
237263msgid "sleepiness"
237264msgstr ""
237265
237266#: src/effect.cpp
237267msgid "rest"
237268msgstr ""
237269
237270#: src/effect.cpp
237271msgid "coughing"
237272msgstr ""
237273
237274#: src/effect.cpp
237275msgid "vomiting"
237276msgstr ""
237277
237278#: src/effect.cpp
237279msgid "blackouts"
237280msgstr ""
237281
237282#: src/effect.cpp
237283msgid "Const: "
237284msgstr ""
237285
237286#: src/effect.cpp
237287msgid "Freq: "
237288msgstr ""
237289
237290#: src/effect.cpp
237291msgid "Unfreq: "
237292msgstr ""
237293
237294#: src/effect.cpp
237295msgid "Rare: "
237296msgstr ""
237297
237298#: src/effect.cpp
237299msgid "very poor"
237300msgstr ""
237301
237302#: src/effect.cpp
237303msgid "poor"
237304msgstr ""
237305
237306#: src/effect.cpp
237307msgid "average"
237308msgstr ""
237309
237310#: src/effect.cpp src/iuse.cpp
237311msgid "good"
237312msgstr ""
237313
237314#: src/effect.cpp
237315msgid "great"
237316msgstr ""
237317
237318#: src/effect.cpp
237319msgid "very good"
237320msgstr ""
237321
237322#: src/effect.cpp
237323msgid "outstanding"
237324msgstr ""
237325
237326#: src/effect.cpp
237327msgid "perfect"
237328msgstr ""
237329
237330#: src/effect.cpp
237331msgid "minuscule"
237332msgstr ""
237333
237334#: src/effect.cpp
237335msgid "small"
237336msgstr ""
237337
237338#: src/effect.cpp
237339msgid "moderate"
237340msgstr ""
237341
237342#: src/effect.cpp
237343msgid "excellent"
237344msgstr ""
237345
237346#. ~ Default format for scores.  %1$s is statistic description; %2$s is value.
237347#: src/event_statistics.cpp
237348#, c-format
237349msgid "%2$s %1$s"
237350msgstr ""
237351
237352#: src/explosion.cpp
237353msgid "force of the explosion"
237354msgstr ""
237355
237356#: src/explosion.cpp
237357msgid "You're caught in the explosion!"
237358msgstr ""
237359
237360#: src/explosion.cpp
237361msgid "<npcname> is caught in the explosion!"
237362msgstr ""
237363
237364#: src/explosion.cpp
237365#, c-format
237366msgid "Your %s is hit for %d damage!"
237367msgstr ""
237368
237369#: src/explosion.cpp
237370msgid "a"
237371msgstr ""
237372
237373#: src/explosion.cpp
237374msgid "many"
237375msgstr ""
237376
237377#: src/explosion.cpp
237378msgid "several"
237379msgstr ""
237380
237381#: src/explosion.cpp
237382msgid "a huge number of"
237383msgstr ""
237384
237385#: src/explosion.cpp
237386msgid "a large number of"
237387msgstr ""
237388
237389#: src/explosion.cpp
237390msgid "an immense number of"
237391msgstr ""
237392
237393#: src/explosion.cpp
237394#, c-format
237395msgid "dealing %d damage"
237396msgstr ""
237397
237398#: src/explosion.cpp
237399msgid "but they deal no damage"
237400msgstr ""
237401
237402#: src/explosion.cpp
237403#, c-format
237404msgid "You are hit by %s bomb fragment, %s."
237405msgid_plural "You are hit by %s bomb fragments, %s."
237406msgstr[0] ""
237407msgstr[1] ""
237408
237409#: src/explosion.cpp
237410#, c-format
237411msgid "<npcname> is hit by %s bomb fragment, %s."
237412msgid_plural "<npcname> is hit by %s bomb fragments, %s."
237413msgstr[0] ""
237414msgstr[1] ""
237415
237416#: src/explosion.cpp
237417#, c-format
237418msgid "%s is hit by %s bomb fragment, %s."
237419msgid_plural "%s is hit by %s bomb fragments, %s."
237420msgstr[0] ""
237421msgstr[1] ""
237422
237423#: src/explosion.cpp
237424msgid "a huge explosion!"
237425msgstr ""
237426
237427#: src/explosion.cpp
237428msgid "an explosion!"
237429msgstr ""
237430
237431#: src/explosion.cpp
237432msgid "a loud pop!"
237433msgstr ""
237434
237435#: src/explosion.cpp
237436msgid "a huge boom!"
237437msgstr ""
237438
237439#: src/explosion.cpp src/ranged.cpp
237440msgid "Crack!"
237441msgstr ""
237442
237443#: src/explosion.cpp
237444#, c-format
237445msgid "%s is caught in the shockwave!"
237446msgstr ""
237447
237448#: src/explosion.cpp
237449msgid "You're caught in the shockwave!"
237450msgstr ""
237451
237452#: src/explosion.cpp
237453#, c-format
237454msgid "The %s sparks and begins searching for a target!"
237455msgstr ""
237456
237457#: src/explosion.cpp
237458#, c-format
237459msgid "The %s is rendered non-functional!"
237460msgstr ""
237461
237462#: src/explosion.cpp
237463msgid "The card reader is rendered non-functional."
237464msgstr ""
237465
237466#: src/explosion.cpp
237467msgid "The nearby doors slide open!"
237468msgstr ""
237469
237470#: src/explosion.cpp
237471#, c-format
237472msgid "The %s beeps erratically and deactivates!"
237473msgstr ""
237474
237475#: src/explosion.cpp
237476#, c-format
237477msgid "The EMP blast fries the %s!"
237478msgstr ""
237479
237480#: src/explosion.cpp
237481#, c-format
237482msgid "The %s's electrical field momentarily goes out!"
237483msgstr ""
237484
237485#: src/explosion.cpp
237486#, c-format
237487msgid "The %s's disabled electrical field reverses polarity!"
237488msgstr ""
237489
237490#: src/explosion.cpp
237491#, c-format
237492msgid "It takes %d damage."
237493msgstr ""
237494
237495#: src/explosion.cpp
237496#, c-format
237497msgid "The %s is unaffected by the EMP blast."
237498msgstr ""
237499
237500#: src/explosion.cpp
237501msgid "The EMP blast drains your power."
237502msgstr ""
237503
237504#: src/explosion.cpp
237505#, c-format
237506msgid "The %s on your wrists spark briefly, then release your hands!"
237507msgstr ""
237508
237509#: src/faction.cpp
237510msgid "Archenemy"
237511msgstr ""
237512
237513#: src/faction.cpp
237514msgid "Wanted Dead"
237515msgstr ""
237516
237517#: src/faction.cpp
237518msgid "Enemy of the People"
237519msgstr ""
237520
237521#: src/faction.cpp
237522msgid "Wanted Criminal"
237523msgstr ""
237524
237525#: src/faction.cpp
237526msgid "Not Welcome"
237527msgstr ""
237528
237529#: src/faction.cpp
237530msgid "Pariah"
237531msgstr ""
237532
237533#: src/faction.cpp
237534msgid "Disliked"
237535msgstr ""
237536
237537#: src/faction.cpp
237538msgid "Hero"
237539msgstr ""
237540
237541#: src/faction.cpp
237542msgid "Idol"
237543msgstr ""
237544
237545#: src/faction.cpp
237546msgid "Beloved"
237547msgstr ""
237548
237549#: src/faction.cpp
237550msgid "Highly Valued"
237551msgstr ""
237552
237553#: src/faction.cpp
237554msgid "Valued"
237555msgstr ""
237556
237557#: src/faction.cpp
237558msgid "Well-Liked"
237559msgstr ""
237560
237561#: src/faction.cpp
237562msgid "Liked"
237563msgstr ""
237564
237565#: src/faction.cpp
237566msgctxt "Faction respect"
237567msgid "Legendary"
237568msgstr ""
237569
237570#: src/faction.cpp
237571msgctxt "Faction respect"
237572msgid "Unchallenged"
237573msgstr ""
237574
237575#: src/faction.cpp
237576msgctxt "Faction respect"
237577msgid "Mighty"
237578msgstr ""
237579
237580#: src/faction.cpp
237581msgctxt "Faction respect"
237582msgid "Famous"
237583msgstr ""
237584
237585#: src/faction.cpp
237586msgctxt "Faction respect"
237587msgid "Well-Known"
237588msgstr ""
237589
237590#: src/faction.cpp
237591msgctxt "Faction respect"
237592msgid "Spoken Of"
237593msgstr ""
237594
237595#: src/faction.cpp
237596msgctxt "Faction respect"
237597msgid "Worthless Scum"
237598msgstr ""
237599
237600#: src/faction.cpp
237601msgctxt "Faction respect"
237602msgid "Vermin"
237603msgstr ""
237604
237605#: src/faction.cpp
237606msgctxt "Faction respect"
237607msgid "Despicable"
237608msgstr ""
237609
237610#: src/faction.cpp
237611msgctxt "Faction respect"
237612msgid "Parasite"
237613msgstr ""
237614
237615#: src/faction.cpp
237616msgctxt "Faction respect"
237617msgid "Leech"
237618msgstr ""
237619
237620#: src/faction.cpp
237621msgctxt "Faction respect"
237622msgid "Laughingstock"
237623msgstr ""
237624
237625#: src/faction.cpp
237626msgctxt "Faction respect"
237627msgid "Neutral"
237628msgstr ""
237629
237630#: src/faction.cpp
237631msgctxt "Faction wealth"
237632msgid "Filthy rich"
237633msgstr ""
237634
237635#: src/faction.cpp
237636msgctxt "Faction wealth"
237637msgid "Affluent"
237638msgstr ""
237639
237640#: src/faction.cpp
237641msgctxt "Faction wealth"
237642msgid "Prosperous"
237643msgstr ""
237644
237645#: src/faction.cpp
237646msgctxt "Faction wealth"
237647msgid "Well-Off"
237648msgstr ""
237649
237650#: src/faction.cpp
237651msgctxt "Faction wealth"
237652msgid "Comfortable"
237653msgstr ""
237654
237655#: src/faction.cpp
237656msgctxt "Faction wealth"
237657msgid "Wanting"
237658msgstr ""
237659
237660#: src/faction.cpp
237661msgctxt "Faction wealth"
237662msgid "Failing"
237663msgstr ""
237664
237665#: src/faction.cpp
237666msgctxt "Faction wealth"
237667msgid "Impoverished"
237668msgstr ""
237669
237670#: src/faction.cpp
237671msgctxt "Faction wealth"
237672msgid "Destitute"
237673msgstr ""
237674
237675#: src/faction.cpp
237676msgctxt "Faction food"
237677msgid "Overflowing"
237678msgstr ""
237679
237680#: src/faction.cpp
237681msgctxt "Faction food"
237682msgid "Well-Stocked"
237683msgstr ""
237684
237685#: src/faction.cpp
237686msgctxt "Faction food"
237687msgid "Scrapping By"
237688msgstr ""
237689
237690#: src/faction.cpp
237691msgctxt "Faction food"
237692msgid "Malnourished"
237693msgstr ""
237694
237695#: src/faction.cpp
237696msgctxt "Faction food"
237697msgid "Starving"
237698msgstr ""
237699
237700#: src/faction.cpp
237701msgctxt "Faction combat lvl"
237702msgid "Legendary"
237703msgstr ""
237704
237705#: src/faction.cpp
237706msgctxt "Faction combat lvl"
237707msgid "Expert"
237708msgstr ""
237709
237710#: src/faction.cpp
237711msgctxt "Faction combat lvl"
237712msgid "Veteran"
237713msgstr ""
237714
237715#: src/faction.cpp
237716msgctxt "Faction combat lvl"
237717msgid "Skilled"
237718msgstr ""
237719
237720#: src/faction.cpp
237721msgctxt "Faction combat lvl"
237722msgid "Competent"
237723msgstr ""
237724
237725#: src/faction.cpp
237726msgctxt "Faction combat lvl"
237727msgid "Untrained"
237728msgstr ""
237729
237730#: src/faction.cpp
237731msgctxt "Faction combat lvl"
237732msgid "Crippled"
237733msgstr ""
237734
237735#: src/faction.cpp
237736msgctxt "Faction combat lvl"
237737msgid "Feeble"
237738msgstr ""
237739
237740#: src/faction.cpp
237741msgctxt "Faction combat lvl"
237742msgid "Worthless"
237743msgstr ""
237744
237745#: src/faction.cpp
237746msgid "Press enter to rename this camp"
237747msgstr ""
237748
237749#: src/faction.cpp
237750msgid "Direction: to the "
237751msgstr ""
237752
237753#: src/faction.cpp src/item.cpp
237754#, c-format
237755msgid "Location: %s"
237756msgstr ""
237757
237758#: src/faction.cpp
237759#, c-format
237760msgid "Food Supply: %s %d calories"
237761msgstr ""
237762
237763#: src/faction.cpp
237764msgid "Next Upgrade: "
237765msgstr ""
237766
237767#: src/faction.cpp
237768#, c-format
237769msgid "Attitude to you:           %s"
237770msgstr ""
237771
237772#: src/faction.cpp
237773msgid "Press enter to talk to this follower "
237774msgstr ""
237775
237776#: src/faction.cpp
237777msgid "traveling to: "
237778msgstr ""
237779
237780#: src/faction.cpp
237781#, c-format
237782msgid "traveling to: %s"
237783msgstr ""
237784
237785#: src/faction.cpp
237786msgid "Current Mission: "
237787msgstr ""
237788
237789#: src/faction.cpp
237790msgid "Direction: Nearby"
237791msgstr ""
237792
237793#: src/faction.cpp
237794#, c-format
237795msgid "Location: %s, at camp: %s"
237796msgstr ""
237797
237798#: src/faction.cpp
237799msgid "Within radio range"
237800msgstr ""
237801
237802#: src/faction.cpp
237803msgid "Not within radio range"
237804msgstr ""
237805
237806#: src/faction.cpp
237807msgid "You do not have a radio"
237808msgstr ""
237809
237810#: src/faction.cpp
237811msgid "Follower does not have a radio"
237812msgstr ""
237813
237814#: src/faction.cpp
237815msgid "Both you and follower need a radio"
237816msgstr ""
237817
237818#: src/faction.cpp
237819msgid "Within interaction range"
237820msgstr ""
237821
237822#: src/faction.cpp
237823msgid "Press enter to recall from their mission."
237824msgstr ""
237825
237826#: src/faction.cpp
237827msgid "Status: "
237828msgstr ""
237829
237830#: src/faction.cpp
237831msgid "In Combat!"
237832msgstr ""
237833
237834#: src/faction.cpp
237835msgid "Sleeping"
237836msgstr ""
237837
237838#: src/faction.cpp src/npc.cpp
237839msgid "Following"
237840msgstr ""
237841
237842#: src/faction.cpp src/npc.cpp
237843msgid "Leading"
237844msgstr ""
237845
237846#: src/faction.cpp
237847msgid "Patrolling"
237848msgstr ""
237849
237850#: src/faction.cpp
237851msgid "Guarding"
237852msgstr ""
237853
237854#: src/faction.cpp
237855msgid "Working at camp"
237856msgstr ""
237857
237858#: src/faction.cpp
237859msgid "Idling at camp"
237860msgstr ""
237861
237862#: src/faction.cpp
237863msgid "Condition: "
237864msgstr ""
237865
237866#: src/faction.cpp
237867msgctxt "needs"
237868msgid "Nominal"
237869msgstr ""
237870
237871#: src/faction.cpp
237872msgid "Hunger: "
237873msgstr "Sult:"
237874
237875#: src/faction.cpp
237876msgid "Thirst: "
237877msgstr "Tørste:"
237878
237879#: src/faction.cpp
237880msgid "Fatigue: "
237881msgstr ""
237882
237883#: src/faction.cpp
237884msgid "Best other skills: "
237885msgstr ""
237886
237887#: src/faction.cpp
237888#, c-format
237889msgid "Best combat skill: %s: %d"
237890msgstr ""
237891
237892#: src/faction.cpp
237893msgid "YOUR FACTION"
237894msgstr ""
237895
237896#: src/faction.cpp
237897msgid "YOUR FOLLOWERS"
237898msgstr ""
237899
237900#: src/faction.cpp
237901msgid "OTHER FACTIONS"
237902msgstr ""
237903
237904#: src/faction.cpp
237905msgid "You have no camps"
237906msgstr ""
237907
237908#: src/faction.cpp
237909msgid "You have no followers"
237910msgstr ""
237911
237912#: src/faction.cpp
237913msgid "You don't know of any factions."
237914msgstr ""
237915
237916#: src/faction.cpp
237917#, c-format
237918msgid "%s returns from their mission"
237919msgstr ""
237920
237921#: src/faction_camp.cpp
237922msgid "Upgrade camp"
237923msgstr ""
237924
237925#: src/faction_camp.cpp
237926msgid "Working to expand your camp!\n"
237927msgstr ""
237928
237929#: src/faction_camp.cpp
237930msgid "Recover Ally from Upgrading"
237931msgstr ""
237932
237933#: src/faction_camp.cpp
237934msgid "Emergency Recall"
237935msgstr ""
237936
237937#: src/faction_camp.cpp
237938msgid "Lost in the ether!\n"
237939msgstr ""
237940
237941#: src/faction_camp.cpp
237942msgid "Craft Item"
237943msgstr ""
237944
237945#: src/faction_camp.cpp
237946msgid "Busy crafting!\n"
237947msgstr ""
237948
237949#: src/faction_camp.cpp
237950msgid " (Finish) Crafting"
237951msgstr ""
237952
237953#: src/faction_camp.cpp
237954msgid "Traveling"
237955msgstr ""
237956
237957#: src/faction_camp.cpp
237958msgid "Busy traveling!\n"
237959msgstr ""
237960
237961#: src/faction_camp.cpp
237962msgid "Recall ally from traveling"
237963msgstr ""
237964
237965#: src/faction_camp.cpp
237966msgid "Gather Materials"
237967msgstr ""
237968
237969#: src/faction_camp.cpp
237970msgid "Searching for materials to upgrade the camp.\n"
237971msgstr ""
237972
237973#: src/faction_camp.cpp
237974msgid "Recover Ally from Gathering"
237975msgstr ""
237976
237977#: src/faction_camp.cpp
237978msgid "Collect Firewood"
237979msgstr ""
237980
237981#: src/faction_camp.cpp
237982msgid "Searching for firewood.\n"
237983msgstr ""
237984
237985#: src/faction_camp.cpp
237986msgid "Recover Firewood Gatherers"
237987msgstr ""
237988
237989#: src/faction_camp.cpp
237990msgid "Menial Labor"
237991msgstr ""
237992
237993#: src/faction_camp.cpp
237994msgid "Performing menial labor…\n"
237995msgstr ""
237996
237997#: src/faction_camp.cpp
237998msgid "Recover Menial Laborer"
237999msgstr ""
238000
238001#: src/faction_camp.cpp
238002msgid "Expand Base"
238003msgstr ""
238004
238005#: src/faction_camp.cpp
238006msgid "Surveying for expansion…\n"
238007msgstr ""
238008
238009#: src/faction_camp.cpp
238010msgid "Recover Surveyor"
238011msgstr ""
238012
238013#: src/faction_camp.cpp
238014msgid "Cut Logs"
238015msgstr ""
238016
238017#: src/faction_camp.cpp
238018msgid "Cutting logs in the woods…\n"
238019msgstr ""
238020
238021#: src/faction_camp.cpp
238022msgid "Recover Log Cutter"
238023msgstr ""
238024
238025#: src/faction_camp.cpp
238026msgid "Clear a forest"
238027msgstr ""
238028
238029#: src/faction_camp.cpp
238030msgid "Clearing a forest…\n"
238031msgstr ""
238032
238033#: src/faction_camp.cpp
238034msgid "Recover Clearcutter"
238035msgstr ""
238036
238037#: src/faction_camp.cpp
238038msgid "Setup Hide Site"
238039msgstr ""
238040
238041#: src/faction_camp.cpp
238042msgid "Setting up a hide site…\n"
238043msgstr ""
238044
238045#: src/faction_camp.cpp
238046msgid "Recover Hide Setup"
238047msgstr ""
238048
238049#: src/faction_camp.cpp
238050msgid "Relay Hide Site"
238051msgstr ""
238052
238053#: src/faction_camp.cpp
238054msgid "Transferring gear to a hide site…\n"
238055msgstr ""
238056
238057#: src/faction_camp.cpp
238058msgid "Recover Hide Relay"
238059msgstr ""
238060
238061#: src/faction_camp.cpp
238062msgid "Forage for plants"
238063msgstr ""
238064
238065#: src/faction_camp.cpp
238066msgid "Foraging for edible plants.\n"
238067msgstr ""
238068
238069#: src/faction_camp.cpp
238070msgid "Recover Foragers"
238071msgstr ""
238072
238073#: src/faction_camp.cpp
238074msgid "Trap Small Game"
238075msgstr ""
238076
238077#: src/faction_camp.cpp
238078msgid "Trapping Small Game.\n"
238079msgstr ""
238080
238081#: src/faction_camp.cpp
238082msgid "Recover Trappers"
238083msgstr ""
238084
238085#: src/faction_camp.cpp
238086msgid "Hunt Large Animals"
238087msgstr "Jakte Store Dyr"
238088
238089#: src/faction_camp.cpp
238090msgid "Hunting large animals.\n"
238091msgstr "Jakt på store dyr.\n"
238092
238093#: src/faction_camp.cpp
238094msgid "Recover Hunter"
238095msgstr "Helbrede Jeger"
238096
238097#: src/faction_camp.cpp
238098msgid "Construct Map Fortifications"
238099msgstr "Konstruer Kartfestninger"
238100
238101#: src/faction_camp.cpp
238102msgid "Constructing fortifications…\n"
238103msgstr ""
238104
238105#: src/faction_camp.cpp
238106msgid "Finish Map Fortifications"
238107msgstr "Ferdiggjør Kartfestninger"
238108
238109#: src/faction_camp.cpp
238110msgid "Recruit Companions"
238111msgstr "Rekrutter kamerater"
238112
238113#: src/faction_camp.cpp
238114msgid "Searching for recruits.\n"
238115msgstr "Søker etter rekrutter.\n"
238116
238117#: src/faction_camp.cpp
238118msgid "Recover Recruiter"
238119msgstr "Helbrede Rekrutter"
238120
238121#: src/faction_camp.cpp
238122msgid "Scout Mission"
238123msgstr "Spionoppdrag"
238124
238125#: src/faction_camp.cpp
238126msgid "Scouting the region.\n"
238127msgstr "Spionerer på regionen.\n"
238128
238129#: src/faction_camp.cpp
238130msgid "Recover Scout"
238131msgstr "Helbrede Spion"
238132
238133#: src/faction_camp.cpp
238134msgid "Combat Patrol"
238135msgstr "Kamppatrulje"
238136
238137#: src/faction_camp.cpp
238138msgid "Patrolling the region.\n"
238139msgstr "Patruljerer regionen.\n"
238140
238141#: src/faction_camp.cpp
238142msgid "Recover Combat Patrol"
238143msgstr "Helbrede Kamppatrulje"
238144
238145#: src/faction_camp.cpp
238146msgid " Expansion Upgrade"
238147msgstr "Utvidelsesoppgradering"
238148
238149#: src/faction_camp.cpp
238150msgid "Working to upgrade your expansions!\n"
238151msgstr "Arbeider for å oppgradere dine utvidelser!\n"
238152
238153#: src/faction_camp.cpp
238154msgid "Recover Ally"
238155msgstr ""
238156
238157#: src/faction_camp.cpp
238158msgid " Chop Shop"
238159msgstr ""
238160
238161#: src/faction_camp.cpp
238162msgid "Working at the chop shop…\n"
238163msgstr ""
238164
238165#: src/faction_camp.cpp
238166msgid " (Finish) Chop Shop"
238167msgstr ""
238168
238169#: src/faction_camp.cpp
238170msgid " Kitchen Cooking"
238171msgstr ""
238172
238173#: src/faction_camp.cpp
238174msgid "Working in your kitchen!\n"
238175msgstr ""
238176
238177#: src/faction_camp.cpp
238178msgid " (Finish) Cooking"
238179msgstr ""
238180
238181#: src/faction_camp.cpp
238182msgid " Blacksmithing"
238183msgstr ""
238184
238185#: src/faction_camp.cpp
238186msgid "Working in your blacksmith shop!\n"
238187msgstr ""
238188
238189#: src/faction_camp.cpp
238190msgid " (Finish) Smithing"
238191msgstr ""
238192
238193#: src/faction_camp.cpp
238194msgid " Plow Fields"
238195msgstr ""
238196
238197#: src/faction_camp.cpp
238198msgid "Working to plow your fields!\n"
238199msgstr ""
238200
238201#: src/faction_camp.cpp
238202msgid " (Finish) Plow fields"
238203msgstr ""
238204
238205#: src/faction_camp.cpp
238206msgid " Plant Fields"
238207msgstr ""
238208
238209#: src/faction_camp.cpp
238210msgid "Working to plant your fields!\n"
238211msgstr ""
238212
238213#: src/faction_camp.cpp
238214msgid " (Finish) Plant Fields"
238215msgstr ""
238216
238217#: src/faction_camp.cpp
238218msgid " Harvest Fields"
238219msgstr ""
238220
238221#: src/faction_camp.cpp
238222msgid "Working to harvest your fields!\n"
238223msgstr ""
238224
238225#: src/faction_camp.cpp
238226msgid " (Finish) Harvest Fields"
238227msgstr ""
238228
238229#: src/faction_camp.cpp
238230msgid " Farm Crafting"
238231msgstr ""
238232
238233#: src/faction_camp.cpp
238234msgid "Working on your farm!\n"
238235msgstr "Jobber på gården din!\n"
238236
238237#: src/faction_camp.cpp
238238msgid " [DONE]\n"
238239msgstr ""
238240
238241#: src/faction_camp.cpp
238242msgid " left]\n"
238243msgstr ""
238244
238245#: src/faction_camp.cpp src/mission_companion.cpp
238246msgid ""
238247"\n"
238248"\n"
238249"Do you wish to bring your allies back into your party?"
238250msgstr ""
238251
238252#: src/faction_camp.cpp
238253msgid "You choose to wait…"
238254msgstr ""
238255
238256#: src/faction_camp.cpp
238257msgid "You cannot build a camp here."
238258msgstr ""
238259
238260#: src/faction_camp.cpp
238261msgid "Select a camp type:"
238262msgstr ""
238263
238264#: src/faction_camp.cpp
238265msgid "You are too close to another camp!"
238266msgstr ""
238267
238268#: src/faction_camp.cpp
238269#, c-format
238270msgid ""
238271"%s failed to start the %s basecamp, perhaps there is a vehicle in the way."
238272msgstr ""
238273
238274#: src/faction_camp.cpp
238275msgid "There is no faction camp here to recover!"
238276msgstr ""
238277
238278#: src/faction_camp.cpp
238279msgid ", Camp Manager"
238280msgstr ""
238281
238282#: src/faction_camp.cpp
238283#, c-format
238284msgid "%s has abandoned the camp."
238285msgstr ""
238286
238287#: src/faction_camp.cpp
238288msgid " Expansion"
238289msgstr "Utvidelse"
238290
238291#: src/faction_camp.cpp
238292msgid "Recover Ally, "
238293msgstr "Helbrede Alliert,"
238294
238295#: src/faction_camp.cpp
238296#, c-format
238297msgid ""
238298"Notes:\n"
238299"Send a companion to gather materials for the next camp upgrade.\n"
238300"\n"
238301"Skill used: survival\n"
238302"Difficulty: N/A\n"
238303"Gathering Possibilities:\n"
238304"%s\n"
238305"Risk: Very Low\n"
238306"Time: 3 Hours, Repeated\n"
238307"Positions: %d/3\n"
238308msgstr ""
238309
238310#: src/faction_camp.cpp
238311#, c-format
238312msgid ""
238313"Notes:\n"
238314"Send a companion to gather light brush and stout branches.\n"
238315"\n"
238316"Skill used: survival\n"
238317"Difficulty: N/A\n"
238318"Gathering Possibilities:\n"
238319"> stout branches\n"
238320"> withered plants\n"
238321"> splintered wood\n"
238322"\n"
238323"Risk: Very Low\n"
238324"Time: 3 Hours, Repeated\n"
238325"Positions: %d/3\n"
238326msgstr ""
238327
238328#: src/faction_camp.cpp
238329#, c-format
238330msgid ""
238331"Notes:\n"
238332"Send a companion to do low level chores and sort supplies.\n"
238333"\n"
238334"Skill used: fabrication\n"
238335"Difficulty: N/A\n"
238336"Effects:\n"
238337"> Material left in the unsorted loot zone will be sorted into a defined loot zone.\n"
238338"\n"
238339"Risk: None\n"
238340"Time: 3 Hours\n"
238341"Positions: %d/1\n"
238342msgstr ""
238343
238344#: src/faction_camp.cpp
238345#, c-format
238346msgid ""
238347"Notes:\n"
238348"Send a companion to a nearby forest to cut logs.\n"
238349"\n"
238350"Skill used: fabrication\n"
238351"Difficulty: 1\n"
238352"Effects:\n"
238353"> 50%% of trees/trunks at the forest position will be cut down.\n"
238354"> 100%% of total material will be brought back.\n"
238355"> Repeatable with diminishing returns.\n"
238356"> Will eventually turn forests into fields.\n"
238357"Risk: None\n"
238358"Time: 6 Hour Base + Travel Time + Cutting Time\n"
238359"Positions: %d/1\n"
238360msgstr ""
238361
238362#: src/faction_camp.cpp
238363#, c-format
238364msgid ""
238365"Notes:\n"
238366"Send a companion to a clear a nearby forest.\n"
238367"\n"
238368"Skill used: fabrication\n"
238369"Difficulty: 1\n"
238370"Effects:\n"
238371"> 95%% of trees/trunks at the forest position will be cut down.\n"
238372"> 0%% of total material will be brought back.\n"
238373"> Forest should become a field tile.\n"
238374"> Useful for clearing land for another faction camp.\n"
238375"\n"
238376"Risk: None\n"
238377"Time: 6 Hour Base + Travel Time + Cutting Time\n"
238378"Positions: %d/1\n"
238379msgstr ""
238380
238381#: src/faction_camp.cpp
238382#, c-format
238383msgid ""
238384"Notes:\n"
238385"Send a companion to build an improvised shelter and stock it with equipment at a distant map location.\n"
238386"\n"
238387"Skill used: survival\n"
238388"Difficulty: 3\n"
238389"Effects:\n"
238390"> Good for setting up resupply or contingency points.\n"
238391"> Gear is left unattended and could be stolen.\n"
238392"> Time dependent on weight of equipment being sent forward.\n"
238393"\n"
238394"Risk: Medium\n"
238395"Time: 6 Hour Construction + Travel\n"
238396"Positions: %d/1\n"
238397msgstr ""
238398
238399#: src/faction_camp.cpp
238400#, c-format
238401msgid ""
238402"Notes:\n"
238403"Push gear out to a hide site or bring gear back from one.\n"
238404"\n"
238405"Skill used: survival\n"
238406"Difficulty: 1\n"
238407"Effects:\n"
238408"> Good for returning equipment you left in the hide site shelter.\n"
238409"> Gear is left unattended and could be stolen.\n"
238410"> Time dependent on weight of equipment being sent forward or back.\n"
238411"\n"
238412"Risk: Medium\n"
238413"Time: 1 Hour Base + Travel\n"
238414"Positions: %d/1\n"
238415msgstr ""
238416
238417#: src/faction_camp.cpp
238418#, c-format
238419msgid ""
238420"Notes:\n"
238421"Send a companion to forage for edible plants.\n"
238422"\n"
238423"Skill used: survival\n"
238424"Difficulty: N/A\n"
238425"Foraging Possibilities:\n"
238426"> wild vegetables\n"
238427"> fruits and nuts depending on season\n"
238428"May produce less food than consumed!\n"
238429"Risk: Very Low\n"
238430"Time: 4 Hours, Repeated\n"
238431"Positions: %d/3\n"
238432msgstr ""
238433
238434#: src/faction_camp.cpp
238435#, c-format
238436msgid ""
238437"Notes:\n"
238438"Send a companion to set traps for small game.\n"
238439"\n"
238440"Skill used: trapping\n"
238441"Difficulty: N/A\n"
238442"Trapping Possibilities:\n"
238443"> small and tiny animal corpses\n"
238444"May produce less food than consumed!\n"
238445"Risk: Low\n"
238446"Time: 6 Hours, Repeated\n"
238447"Positions: %d/2\n"
238448msgstr ""
238449
238450#: src/faction_camp.cpp
238451#, c-format
238452msgid ""
238453"Notes:\n"
238454"Send a companion to hunt large animals.\n"
238455"\n"
238456"Skill used: marksmanship\n"
238457"Difficulty: N/A\n"
238458"Hunting Possibilities:\n"
238459"> small, medium, or large animal corpses\n"
238460"May produce less food than consumed!\n"
238461"Risk: Medium\n"
238462"Time: 6 Hours, Repeated\n"
238463"Positions: %d/1\n"
238464msgstr ""
238465
238466#: src/faction_camp.cpp
238467msgid "Construct Spiked Trench"
238468msgstr "Konstruer Piggete Grøft"
238469
238470#: src/faction_camp.cpp
238471#, c-format
238472msgid ""
238473"Notes:\n"
238474"Send a companion out into the great unknown.  High survival skills are needed to avoid combat but you should expect an encounter or two.\n"
238475"\n"
238476"Skill used: survival\n"
238477"Difficulty: 3\n"
238478"Effects:\n"
238479"> Select checkpoints to customize path.\n"
238480"> Reveals terrain around the path.\n"
238481"> Can bounce off hide sites to extend range.\n"
238482"\n"
238483"Risk: High\n"
238484"Time: Travel\n"
238485"Positions: %d/3\n"
238486msgstr ""
238487
238488#: src/faction_camp.cpp
238489#, c-format
238490msgid ""
238491"Notes:\n"
238492"Send a companion to purge the wasteland.  Their goal is to kill anything hostile they encounter and return when their wounds are too great or the odds are stacked against them.\n"
238493"\n"
238494"Skill used: survival\n"
238495"Difficulty: 4\n"
238496"Effects:\n"
238497"> Pulls creatures encountered into combat instead of fleeing.\n"
238498"> Select checkpoints to customize path.\n"
238499"> Can bounce off hide sites to extend range.\n"
238500"\n"
238501"Risk: Very High\n"
238502"Time: Travel\n"
238503"Positions: %d/3\n"
238504msgstr ""
238505
238506#: src/faction_camp.cpp
238507msgid ""
238508"Notes:\n"
238509"Have a companion attempt to completely dissemble a vehicle into components.\n"
238510"\n"
238511"Skill used: mechanics\n"
238512"Difficulty: 2\n"
238513"Effects:\n"
238514"> Removed parts placed on the furniture in the garage.\n"
238515"> Skill plays a huge role to determine what is salvaged.\n"
238516"\n"
238517"Risk: None\n"
238518"Time: 5 days\n"
238519msgstr ""
238520
238521#: src/faction_camp.cpp
238522msgid ""
238523"Notes:\n"
238524"Plow any spaces that have reverted to dirt or grass.\n"
238525"\n"
238526msgstr ""
238527
238528#: src/faction_camp.cpp
238529msgid ""
238530"\n"
238531"\n"
238532"Skill used: fabrication\n"
238533"Difficulty: N/A\n"
238534"Effects:\n"
238535"> Restores only the plots created in the last expansion upgrade.\n"
238536"> Does not damage existing crops.\n"
238537"\n"
238538"Risk: None\n"
238539"Time: 5 Min / Plot\n"
238540"Positions: 0/1\n"
238541msgstr ""
238542
238543#: src/faction_camp.cpp
238544msgid ""
238545"Notes:\n"
238546"Plant designated seeds in the spaces that have already been tilled.\n"
238547"\n"
238548msgstr ""
238549
238550#: src/faction_camp.cpp
238551msgid ""
238552"\n"
238553"\n"
238554"Skill used: survival\n"
238555"Difficulty: N/A\n"
238556"Effects:\n"
238557"> Choose which seed type or all of your seeds.\n"
238558"> Stops when out of seeds or planting locations.\n"
238559"> Will plant in ALL dirt mounds in the expansion.\n"
238560"\n"
238561"Risk: None\n"
238562"Time: 1 Min / Plot\n"
238563"Positions: 0/1\n"
238564msgstr ""
238565
238566#: src/faction_camp.cpp
238567msgid ""
238568"Notes:\n"
238569"Harvest any plants that are ripe and bring the produce back.\n"
238570"\n"
238571msgstr ""
238572
238573#: src/faction_camp.cpp
238574msgid ""
238575"\n"
238576"\n"
238577"Skill used: survival\n"
238578"Difficulty: N/A\n"
238579"Effects:\n"
238580"> Will dump all harvesting products onto your location.\n"
238581"\n"
238582"Risk: None\n"
238583"Time: 3 Min / Plot\n"
238584"Positions: 0/1\n"
238585msgstr ""
238586
238587#: src/faction_camp.cpp
238588#, c-format
238589msgid ""
238590"Notes:\n"
238591"Your base has become large enough to support an expansion.  Expansions open up new opportunities but can be expensive and time consuming.  Pick them carefully, only 8 can be built at each camp.\n"
238592"\n"
238593"Skill used: N/A\n"
238594"Effects:\n"
238595"> Choose any one of the available expansions.  Starting with a farm is always a solid choice since food is used to support companion missions and little is needed to get it going.  With minimal investment, a mechanic can be useful as a chop-shop to rapidly dismantle large vehicles, and a forge provides the resources to make charcoal.\n"
238596"\n"
238597"NOTE: Actions available through expansions are located in separate tabs of the Camp Manager window.\n"
238598"\n"
238599"Risk: None\n"
238600"Time: 3 Hours\n"
238601"Positions: %d/1\n"
238602msgstr ""
238603
238604#: src/faction_camp.cpp
238605#, c-format
238606msgid ""
238607"Notes:\n"
238608"Distribute food to your follower and fill you larders.  Place the food you wish to distribute in the camp food zone.  You must have a camp food zone, and a camp storage zone, or you will be prompted to create them using the zone manager.\n"
238609"Effects:\n"
238610"> Increases your faction's food supply value which in turn is used to pay laborers for their time\n"
238611"\n"
238612"Must have enjoyability >= -6\n"
238613"Perishable food liquidated at penalty depending on upgrades and rot time:\n"
238614"> Rotten: 0%%\n"
238615"> Rots in < 2 days: 60%%\n"
238616"> Rots in < 5 days: 80%%\n"
238617"\n"
238618"Total faction food stock: %d kcal\n"
238619"or %d day's rations"
238620msgstr ""
238621
238622#: src/faction_camp.cpp
238623msgid "Distribute Food"
238624msgstr ""
238625
238626#: src/faction_camp.cpp
238627msgid ""
238628"Notes:\n"
238629"Assign repeating job duties to NPCs stationed here.\n"
238630"Difficulty: N/A\n"
238631"Effects:\n"
238632"\n"
238633"\n"
238634"Risk: None\n"
238635"Time: Ongoing"
238636msgstr ""
238637
238638#: src/faction_camp.cpp
238639msgid "Assign Jobs"
238640msgstr ""
238641
238642#: src/faction_camp.cpp
238643msgid ""
238644"Notes:\n"
238645"Assign followers to work at this camp."
238646msgstr ""
238647
238648#: src/faction_camp.cpp
238649msgid "Assign Workers"
238650msgstr ""
238651
238652#: src/faction_camp.cpp
238653msgid ""
238654"Notes:\n"
238655"Abandon this camp"
238656msgstr ""
238657
238658#: src/faction_camp.cpp
238659msgid "Abandon Camp"
238660msgstr ""
238661
238662#: src/faction_camp.cpp
238663msgid ""
238664"Notes:\n"
238665"Cancel a current mission and force the immediate return of a companion.  No work will be done on the mission and all resources used on the mission will be lost.\n"
238666"\n"
238667"WARNING: All resources used on the mission will be lost and no work will be done.  Only use this mission to recover a companion who cannot otherwise be recovered.\n"
238668"\n"
238669"Companions must be on missions for at least 24 hours before emergency recall becomes available."
238670msgstr ""
238671
238672#: src/faction_camp.cpp
238673msgid "departs to survey land…"
238674msgstr ""
238675
238676#: src/faction_camp.cpp
238677msgid "departs to search for materials…"
238678msgstr ""
238679
238680#: src/faction_camp.cpp
238681msgid "departs to search for firewood…"
238682msgstr ""
238683
238684#: src/faction_camp.cpp
238685msgid "returns from working in the woods…"
238686msgstr ""
238687
238688#: src/faction_camp.cpp
238689msgid "returns from working on the hide site…"
238690msgstr ""
238691
238692#: src/faction_camp.cpp
238693msgid "returns from shuttling gear between the hide site…"
238694msgstr ""
238695
238696#: src/faction_camp.cpp
238697msgid "departs to search for edible plants…"
238698msgstr ""
238699
238700#: src/faction_camp.cpp
238701msgid "departs to set traps for small animals…"
238702msgstr ""
238703
238704#: src/faction_camp.cpp
238705msgid "departs to hunt for meat…"
238706msgstr ""
238707
238708#: src/faction_camp.cpp
238709msgid "departs to search for recruits…"
238710msgstr ""
238711
238712#: src/faction_camp.cpp
238713msgid "returns to you with something…"
238714msgstr ""
238715
238716#: src/faction_camp.cpp
238717msgid "returns from your farm with something…"
238718msgstr ""
238719
238720#: src/faction_camp.cpp
238721msgid "returns from your kitchen with something…"
238722msgstr ""
238723
238724#: src/faction_camp.cpp
238725msgid "returns from your blacksmith shop with something…"
238726msgstr ""
238727
238728#: src/faction_camp.cpp
238729msgid "You don't have enough food stored to feed your companion."
238730msgstr "Du har ikke nok mat lagret til å mate din kamerat."
238731
238732#: src/faction_camp.cpp
238733msgid "begins to upgrade the camp…"
238734msgstr ""
238735
238736#: src/faction_camp.cpp
238737msgid "You don't have the materials for the upgrade."
238738msgstr "Du har ikke nok materialer for oppgraderingen."
238739
238740#: src/faction_camp.cpp
238741msgid "responds to the emergency recall…"
238742msgstr ""
238743
238744#: src/faction_camp.cpp
238745#, c-format
238746msgid "You abandon %s."
238747msgstr ""
238748
238749#: src/faction_camp.cpp
238750msgid "You have no companions following you."
238751msgstr ""
238752
238753#: src/faction_camp.cpp
238754#, c-format
238755msgid "Press %s to inspect this follower."
238756msgstr ""
238757
238758#: src/faction_camp.cpp
238759#, c-format
238760msgid "Press %s to assign this follower to this camp."
238761msgstr ""
238762
238763#: src/faction_camp.cpp
238764msgid "Job/Priority"
238765msgstr ""
238766
238767#: src/faction_camp.cpp
238768msgid "There are no npcs stationed here"
238769msgstr ""
238770
238771#: src/faction_camp.cpp
238772#, c-format
238773msgid "%s : %s"
238774msgstr ""
238775
238776#: src/faction_camp.cpp
238777msgid "No current job."
238778msgstr ""
238779
238780#: src/faction_camp.cpp
238781#, c-format
238782msgid "Press %s to change this workers job priorities."
238783msgstr ""
238784
238785#: src/faction_camp.cpp
238786msgid "Assign job priority ( 0 to disable )"
238787msgstr ""
238788
238789#: src/faction_camp.cpp
238790msgid "Clear all priorities"
238791msgstr ""
238792
238793#: src/faction_camp.cpp
238794#, c-format
238795msgid "Priority for %s "
238796msgstr ""
238797
238798#: src/faction_camp.cpp
238799#, c-format
238800msgid "%s goes off to clean toilets and sort loot."
238801msgstr ""
238802
238803#: src/faction_camp.cpp
238804msgid "Forests and swamps are the only valid cutting locations."
238805msgstr "Skoger og sump er de eneste gyldige skjæreplassene."
238806
238807#: src/faction_camp.cpp
238808#, c-format
238809msgid ""
238810"Trip Estimate:\n"
238811"%s"
238812msgstr ""
238813"Tur estimering:\n"
238814"%s"
238815
238816#: src/faction_camp.cpp
238817msgid "departs to cut logs…"
238818msgstr ""
238819
238820#: src/faction_camp.cpp
238821msgid "Forests are the only valid cutting locations."
238822msgstr "Skoger er de eneste gyldige skjæreplassene."
238823
238824#: src/faction_camp.cpp
238825msgid "departs to clear a forest…"
238826msgstr ""
238827
238828#: src/faction_camp.cpp
238829msgid "Forests, swamps, and fields are valid hide site locations."
238830msgstr "Skoger, sumper, og enger er de eneste gyldige skjulesteder."
238831
238832#: src/faction_camp.cpp
238833msgid "Do you wish to give your companion additional items?"
238834msgstr ""
238835
238836#: src/faction_camp.cpp
238837msgid "departs to build a hide site…"
238838msgstr ""
238839
238840#: src/faction_camp.cpp
238841msgid "You need equipment to setup a hide site…"
238842msgstr ""
238843
238844#: src/faction_camp.cpp
238845msgid "You must select an existing hide site."
238846msgstr "Du må velge et eksisterende skjulested."
238847
238848#: src/faction_camp.cpp
238849msgid "Bring gear back?"
238850msgstr ""
238851
238852#: src/faction_camp.cpp
238853msgid "departs for the hide site…"
238854msgstr ""
238855
238856#: src/faction_camp.cpp
238857msgid "You need equipment to transport between the hide site…"
238858msgstr ""
238859
238860#: src/faction_camp.cpp
238861msgid ""
238862"Select a start and end point.  Line must be straight.  Fields, forests, and "
238863"swamps are valid fortification locations.  In addition to existing "
238864"fortification constructions."
238865msgstr ""
238866
238867#: src/faction_camp.cpp
238868msgid "Select an end point."
238869msgstr ""
238870
238871#: src/faction_camp.cpp
238872msgid "Spiked pits must be built over existing trenches!"
238873msgstr ""
238874
238875#: src/faction_camp.cpp
238876msgid "Invalid terrain in construction path."
238877msgstr ""
238878
238879#: src/faction_camp.cpp
238880msgid "You don't have the material to build the fortification."
238881msgstr ""
238882
238883#: src/faction_camp.cpp
238884msgid "begins constructing fortifications…"
238885msgstr ""
238886
238887#: src/faction_camp.cpp
238888msgid ""
238889"Select checkpoints until you reach maximum range or select the last point "
238890"again to end."
238891msgstr ""
238892
238893#: src/faction_camp.cpp
238894msgid "departs on patrol…"
238895msgstr ""
238896
238897#: src/faction_camp.cpp
238898msgid "You don't have the materials to craft that"
238899msgstr ""
238900
238901#: src/faction_camp.cpp
238902#, c-format
238903msgid "Batch crafting %s [MAX: %d]: "
238904msgstr ""
238905
238906#: src/faction_camp.cpp
238907msgid "Your batch is too large!"
238908msgstr ""
238909
238910#: src/faction_camp.cpp
238911msgid "begins to work…"
238912msgstr ""
238913
238914#: src/faction_camp.cpp
238915msgid "+ more\n"
238916msgstr ""
238917
238918#: src/faction_camp.cpp
238919msgid "begins to harvest the field…"
238920msgstr ""
238921
238922#: src/faction_camp.cpp
238923msgid "You have no additional seeds to give your companions…"
238924msgstr ""
238925
238926#: src/faction_camp.cpp src/mission_companion.cpp
238927msgid "Which seeds do you wish to have planted?"
238928msgstr ""
238929
238930#: src/faction_camp.cpp
238931msgid "begins planting the field…"
238932msgstr ""
238933
238934#: src/faction_camp.cpp
238935msgid "begins plowing the field…"
238936msgstr ""
238937
238938#: src/faction_camp.cpp
238939msgid "Your companion seems disappointed that your pantry is empty…"
238940msgstr ""
238941
238942#: src/faction_camp.cpp
238943#, c-format
238944msgid ""
238945"%s failed to build the %s upgrade, perhaps there is a vehicle in the way."
238946msgstr ""
238947
238948#: src/faction_camp.cpp
238949msgid "returns from upgrading the camp having earned a bit of experience…"
238950msgstr ""
238951
238952#: src/faction_camp.cpp
238953msgid "returns from doing the dirty work to keep the camp running…"
238954msgstr ""
238955
238956#: src/faction_camp.cpp
238957msgid "gathering materials"
238958msgstr ""
238959
238960#: src/faction_camp.cpp
238961msgid "foraging for edible plants"
238962msgstr ""
238963
238964#: src/faction_camp.cpp
238965msgid "trapping small animals"
238966msgstr ""
238967
238968#: src/faction_camp.cpp
238969msgid "hunting for meat"
238970msgstr ""
238971
238972#: src/faction_camp.cpp
238973#, c-format
238974msgid "returns from %s carrying supplies and has a bit more experience…"
238975msgstr ""
238976
238977#: src/faction_camp.cpp
238978msgid "returns from constructing fortifications…"
238979msgstr ""
238980
238981#: src/faction_camp.cpp
238982msgid "returns from searching for recruits with a bit more experience…"
238983msgstr ""
238984
238985#: src/faction_camp.cpp
238986#, c-format
238987msgid "%s encountered %s…"
238988msgstr ""
238989
238990#: src/faction_camp.cpp
238991#, c-format
238992msgid "%s didn't find anyone to recruit…"
238993msgstr ""
238994
238995#: src/faction_camp.cpp
238996#, c-format
238997msgid "%s convinced %s to hear a recruitment offer from you…"
238998msgstr ""
238999
239000#: src/faction_camp.cpp
239001#, c-format
239002msgid "%s wasn't interested in anything %s had to offer…"
239003msgstr ""
239004
239005#: src/faction_camp.cpp
239006msgid ""
239007"NPC Overview:\n"
239008"\n"
239009msgstr ""
239010
239011#: src/faction_camp.cpp
239012#, c-format
239013msgid ""
239014"Name:  %s\n"
239015"\n"
239016msgstr ""
239017
239018#: src/faction_camp.cpp
239019#, c-format
239020msgid "Strength:        %10d\n"
239021msgstr ""
239022
239023#: src/faction_camp.cpp
239024#, c-format
239025msgid "Dexterity:       %10d\n"
239026msgstr ""
239027
239028#: src/faction_camp.cpp
239029#, c-format
239030msgid "Intelligence:    %10d\n"
239031msgstr ""
239032
239033#: src/faction_camp.cpp
239034#, c-format
239035msgid ""
239036"Perception:      %10d\n"
239037"\n"
239038msgstr ""
239039
239040#: src/faction_camp.cpp
239041msgid "Top 3 Skills:\n"
239042msgstr ""
239043
239044#: src/faction_camp.cpp
239045msgid "Asking for:\n"
239046msgstr ""
239047
239048#: src/faction_camp.cpp
239049#, c-format
239050msgid ""
239051"> Food:     %10d days\n"
239052"\n"
239053msgstr ""
239054
239055#: src/faction_camp.cpp
239056#, c-format
239057msgid ""
239058"Faction Food:%9d days\n"
239059"\n"
239060msgstr ""
239061
239062#: src/faction_camp.cpp
239063#, c-format
239064msgid ""
239065"Recruit Chance: %10d%%\n"
239066"\n"
239067msgstr ""
239068
239069#: src/faction_camp.cpp
239070msgid "Select an option:"
239071msgstr ""
239072
239073#: src/faction_camp.cpp
239074msgid "Increase Food"
239075msgstr ""
239076
239077#: src/faction_camp.cpp
239078msgid "Decrease Food"
239079msgstr ""
239080
239081#: src/faction_camp.cpp
239082msgid "Make Offer"
239083msgstr ""
239084
239085#: src/faction_camp.cpp
239086msgid "Not Interested"
239087msgstr ""
239088
239089#: src/faction_camp.cpp
239090msgid "You decide you aren't interested…"
239091msgstr ""
239092
239093#: src/faction_camp.cpp
239094#, c-format
239095msgid "%s has been convinced to join!"
239096msgstr ""
239097
239098#: src/faction_camp.cpp
239099#, c-format
239100msgid "%s wasn't interested…"
239101msgstr ""
239102
239103#: src/faction_camp.cpp
239104msgid "Your companion hit a river and didn't know how to swim…"
239105msgstr ""
239106
239107#: src/faction_camp.cpp
239108msgid ""
239109"Your companion hit a river and didn't know how to swim well enough to cross…"
239110msgstr ""
239111
239112#: src/faction_camp.cpp
239113#, c-format
239114msgid "%s didn't return from patrol…"
239115msgstr ""
239116
239117#: src/faction_camp.cpp
239118msgid "returns from patrol…"
239119msgstr ""
239120
239121#: src/faction_camp.cpp
239122#, c-format
239123msgid "Select a tile up to %d tiles away."
239124msgstr ""
239125
239126#: src/faction_camp.cpp
239127#, c-format
239128msgid "You must select a tile within %d range of the camp"
239129msgstr ""
239130
239131#: src/faction_camp.cpp
239132msgid "Expansions must be on the same level as the camp"
239133msgstr ""
239134
239135#: src/faction_camp.cpp
239136msgid "You already have an expansion at that location"
239137msgstr ""
239138
239139#: src/faction_camp.cpp
239140#, c-format
239141msgid "You can't build any expansions in a %s."
239142msgstr ""
239143
239144#: src/faction_camp.cpp
239145msgid "Select an expansion:"
239146msgstr ""
239147
239148#: src/faction_camp.cpp
239149#, c-format
239150msgid ""
239151"%s failed to add the %s expansion, perhaps there is a vehicle in the way."
239152msgstr ""
239153
239154#: src/faction_camp.cpp
239155msgid "returns from surveying for the expansion."
239156msgstr ""
239157
239158#: src/faction_camp.cpp
239159msgid "returns from working your fields…"
239160msgstr ""
239161
239162#: src/faction_camp.cpp
239163#, c-format
239164msgid "Select a location between  %d and  %d tiles away."
239165msgstr ""
239166
239167#: src/faction_camp.cpp
239168#, c-format
239169msgid ""
239170"You must select a target between %d and %d range from the base.  Range: %d"
239171msgstr ""
239172
239173#: src/faction_camp.cpp
239174msgid "You must be able to see the target that you select."
239175msgstr ""
239176
239177#: src/faction_camp.cpp
239178msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?"
239179msgstr ""
239180
239181#: src/faction_camp.cpp
239182msgid "You do not have sufficient sort zones.  Do you want to add them?"
239183msgstr ""
239184
239185#: src/faction_camp.cpp
239186msgid ""
239187"Sorting zones have changed.  Please create some sorting zones.  You must "
239188"create a camp food zone, and a camp storage zone."
239189msgstr ""
239190
239191#: src/faction_camp.cpp
239192#, c-format
239193msgid ">Distance:%15.2f (km)\n"
239194msgstr ""
239195
239196#: src/faction_camp.cpp
239197#, c-format
239198msgid ">One Way: %15d (trips)\n"
239199msgstr ""
239200
239201#: src/faction_camp.cpp
239202#, c-format
239203msgid ">Covered: %15.2f (km)\n"
239204msgstr ""
239205
239206#: src/faction_camp.cpp
239207#, c-format
239208msgid ">Distance:%15d (m)\n"
239209msgstr ""
239210
239211#: src/faction_camp.cpp
239212#, c-format
239213msgid ">Covered: %15d (m)\n"
239214msgstr ""
239215
239216#: src/faction_camp.cpp
239217#, c-format
239218msgid ">Travel:  %s\n"
239219msgstr ""
239220
239221#: src/faction_camp.cpp
239222#, c-format
239223msgid ">Working: %s\n"
239224msgstr ""
239225
239226#: src/faction_camp.cpp
239227#, c-format
239228msgid "Total:    %s\n"
239229msgstr ""
239230
239231#: src/faction_camp.cpp
239232#, c-format
239233msgid ""
239234"Food:     %15d (kcal)\n"
239235"\n"
239236msgstr ""
239237
239238#: src/faction_camp.cpp
239239#, c-format
239240msgid ""
239241"Skill used: %s\n"
239242"Difficulty: %d\n"
239243"%s\n"
239244"Time: %s\n"
239245msgstr ""
239246
239247#: src/faction_camp.cpp
239248#, c-format
239249msgid ""
239250"Notes:\n"
239251"Recruiting additional followers is very dangerous and expensive.  The outcome is heavily dependent on the skill of the  companion you send and the appeal of your base.\n"
239252"\n"
239253"Skill used: speech\n"
239254"Difficulty: 2\n"
239255"Base Score:                   +%3d%%\n"
239256"> Expansion Bonus:            +%3d%%\n"
239257"> Faction Bonus:              +%3d%%\n"
239258"> Special Bonus:              +%3d%%\n"
239259"\n"
239260"Total: Skill                  +%3d%%\n"
239261"\n"
239262"Risk: High\n"
239263"Time: 4 Days\n"
239264"Positions: %d/1\n"
239265msgstr ""
239266
239267#: src/faction_camp.cpp
239268msgid "Harvestable: "
239269msgstr ""
239270
239271#: src/faction_camp.cpp
239272msgid "Ready for Planting: "
239273msgstr ""
239274
239275#: src/faction_camp.cpp
239276msgid "Needs Plowing: "
239277msgstr ""
239278
239279#: src/faction_camp.cpp
239280msgid "You do not have a camp food zone.  Aborting…"
239281msgstr ""
239282
239283#: src/faction_camp.cpp
239284msgid "No suitable items are located at the drop points…"
239285msgstr ""
239286
239287#: src/faction_camp.cpp
239288#, c-format
239289msgid "You distribute %d kcal worth of food to your companions."
239290msgstr ""
239291
239292#: src/faction_camp.cpp
239293#, c-format
239294msgid "While %s, a silent specter approaches %s…"
239295msgstr ""
239296
239297#: src/faction_camp.cpp
239298#, c-format
239299msgid ""
239300"%s notices the antlered horror and slips away before it gets too close."
239301msgstr ""
239302
239303#: src/faction_camp.cpp
239304#, c-format
239305msgid "Another survivor approaches %s asking for directions."
239306msgstr ""
239307
239308#: src/faction_camp.cpp
239309#, c-format
239310msgid ""
239311"Fearful that he may be an agent of some hostile faction, %s doesn't mention "
239312"the camp."
239313msgstr ""
239314
239315#: src/faction_camp.cpp
239316msgid "The two part on friendly terms and the survivor isn't seen again."
239317msgstr ""
239318
239319#: src/faction_camp.cpp
239320#, c-format
239321msgid "%s didn't detect the ambush until it was too late!"
239322msgstr ""
239323
239324#: src/faction_camp.cpp
239325#, c-format
239326msgid "The bull moose charged %s from the tree line…"
239327msgstr ""
239328
239329#: src/faction_camp.cpp
239330#, c-format
239331msgid ""
239332"Despite being caught off guard %s was able to run away until the moose gave "
239333"up pursuit."
239334msgstr ""
239335
239336#: src/faction_camp.cpp
239337#, c-format
239338msgid "The jabberwock grabbed %s by the arm from behind and began to scream."
239339msgstr ""
239340
239341#: src/faction_camp.cpp
239342#, c-format
239343msgid ""
239344"Terrified, %s spun around and delivered a massive kick to the creature's "
239345"torso…"
239346msgstr ""
239347
239348#: src/faction_camp.cpp
239349#, c-format
239350msgid "Collapsing into a pile of gore, %s walked away unscathed…"
239351msgstr ""
239352
239353#: src/faction_camp.cpp
239354msgid "(Sounds like bullshit, you wonder what really happened.)"
239355msgstr ""
239356
239357#: src/faction_camp.cpp
239358#, c-format
239359msgid ""
239360"%s turned to find the hideous black eyes of a giant wasp staring back from "
239361"only a few feet away…"
239362msgstr ""
239363
239364#: src/faction_camp.cpp
239365msgid "The screams were terrifying, there was nothing anyone could do."
239366msgstr ""
239367
239368#: src/faction_camp.cpp
239369#, c-format
239370msgid "Pieces of %s were found strewn across a few bushes."
239371msgstr ""
239372
239373#: src/faction_camp.cpp
239374msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)"
239375msgstr ""
239376
239377#: src/fungal_effects.cpp src/iuse.cpp
239378#, c-format
239379msgid "The %s is covered in tiny spores!"
239380msgstr ""
239381
239382#: src/fungal_effects.cpp
239383msgid "The spores land on you, but you quickly swat them off with your tail!"
239384msgstr ""
239385
239386#: src/fungal_effects.cpp
239387msgid "You're covered in tiny spores!"
239388msgstr ""
239389
239390#: src/fungal_effects.cpp
239391msgid "The young tree blooms forth into a fungal blossom!"
239392msgstr ""
239393
239394#: src/fungal_effects.cpp
239395msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!"
239396msgstr ""
239397
239398#: src/game.cpp
239399#, c-format
239400msgid "You completed the achievement \"%s\"."
239401msgstr ""
239402
239403#: src/game.cpp
239404msgid "Achievement completed!"
239405msgstr ""
239406
239407#: src/game.cpp
239408msgid ""
239409"Achievement completion popups can be\n"
239410"configured via the Interface options"
239411msgstr ""
239412
239413#: src/game.cpp
239414#, c-format
239415msgid "You lost the conduct \"%s\"."
239416msgstr ""
239417
239418#: src/game.cpp src/options.cpp
239419#, c-format
239420msgid "Loading the tileset failed: %s"
239421msgstr ""
239422
239423#: src/game.cpp
239424msgid ""
239425"Please wait while the world data loads…\n"
239426"Loading core data"
239427msgstr ""
239428
239429#: src/game.cpp
239430msgid "Please wait as we build your world"
239431msgstr ""
239432
239433#: src/game.cpp
239434msgid "Survived:"
239435msgstr ""
239436
239437#: src/game.cpp src/memorial_logger.cpp
239438msgid "Kills:"
239439msgstr ""
239440
239441#: src/game.cpp
239442msgid "In memory of:"
239443msgstr ""
239444
239445#: src/game.cpp
239446msgid "Last Words:"
239447msgstr ""
239448
239449#: src/game.cpp
239450msgid ""
239451"Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world.  This can lead to some strange behavior.\n"
239452"\n"
239453"Are you sure you wish to keep this world?"
239454msgstr ""
239455
239456#: src/game.cpp
239457msgid "Reset world"
239458msgstr ""
239459
239460#: src/game.cpp
239461msgid "Delete world"
239462msgstr ""
239463
239464#: src/game.cpp
239465msgid "Keep world"
239466msgstr ""
239467
239468#: src/game.cpp
239469#, c-format
239470msgid "World retained.  Characters remaining:%s"
239471msgstr ""
239472
239473#: src/game.cpp
239474#, c-format
239475msgid "The %s is dangerously close!"
239476msgstr ""
239477
239478#: src/game.cpp
239479msgid "Wait till you wake up…"
239480msgstr ""
239481
239482#: src/game.cpp
239483#, c-format
239484msgid ""
239485"\n"
239486"%s to interrupt"
239487msgstr ""
239488
239489#: src/game.cpp
239490#, c-format
239491msgid "%s, cancel Auto-move?"
239492msgstr ""
239493
239494#: src/game.cpp
239495#, c-format
239496msgid "%s. Auto-move canceled"
239497msgstr ""
239498
239499#: src/game.cpp
239500#, c-format
239501msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query"
239502msgid "<color_light_red>%s %s (Case Sensitive)</color>"
239503msgstr ""
239504
239505#: src/game.cpp
239506#, c-format
239507msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query"
239508msgid "<color_light_red>%s %s</color>"
239509msgstr ""
239510
239511#: src/game.cpp
239512msgid "Faction Camp"
239513msgstr ""
239514
239515#: src/game.cpp
239516msgid "Confirm:"
239517msgstr ""
239518
239519#: src/game.cpp
239520msgctxt "action"
239521msgid "activate"
239522msgstr ""
239523
239524#: src/game.cpp
239525msgctxt "action"
239526msgid "read"
239527msgstr ""
239528
239529#: src/game.cpp
239530msgctxt "action"
239531msgid "eat"
239532msgstr ""
239533
239534#: src/game.cpp
239535msgctxt "action"
239536msgid "wear"
239537msgstr ""
239538
239539#: src/game.cpp
239540msgctxt "action"
239541msgid "wield"
239542msgstr ""
239543
239544#: src/game.cpp
239545msgctxt "action"
239546msgid "throw"
239547msgstr ""
239548
239549#: src/game.cpp
239550msgctxt "action"
239551msgid "change side"
239552msgstr ""
239553
239554#: src/game.cpp
239555msgctxt "action"
239556msgid "take off"
239557msgstr ""
239558
239559#: src/game.cpp
239560msgctxt "action"
239561msgid "drop"
239562msgstr ""
239563
239564#: src/game.cpp
239565msgctxt "action"
239566msgid "unload"
239567msgstr ""
239568
239569#: src/game.cpp
239570msgctxt "action"
239571msgid "reload"
239572msgstr ""
239573
239574#: src/game.cpp
239575msgctxt "action"
239576msgid "part reload"
239577msgstr ""
239578
239579#: src/game.cpp
239580msgctxt "action"
239581msgid "mend"
239582msgstr ""
239583
239584#: src/game.cpp
239585msgctxt "action"
239586msgid "disassemble"
239587msgstr ""
239588
239589#: src/game.cpp
239590msgctxt "action"
239591msgid "insert"
239592msgstr ""
239593
239594#: src/game.cpp
239595msgctxt "action"
239596msgid "open"
239597msgstr ""
239598
239599#: src/game.cpp
239600msgctxt "action"
239601msgid "pocket autopickup settings"
239602msgstr ""
239603
239604#: src/game.cpp
239605msgctxt "action"
239606msgid "unfavorite"
239607msgstr ""
239608
239609#: src/game.cpp
239610msgctxt "action"
239611msgid "favorite"
239612msgstr ""
239613
239614#: src/game.cpp
239615msgctxt "action"
239616msgid "reassign"
239617msgstr ""
239618
239619#: src/game.cpp
239620msgid "Autopickup"
239621msgstr ""
239622
239623#: src/game.cpp
239624#, c-format
239625msgid "'%s' added to character pickup rules."
239626msgstr ""
239627
239628#: src/game.cpp
239629#, c-format
239630msgid "'%s' removed from character pickup rules."
239631msgstr ""
239632
239633#: src/game.cpp
239634msgid "Move North"
239635msgstr ""
239636
239637#: src/game.cpp
239638msgid "Move Northeast"
239639msgstr ""
239640
239641#: src/game.cpp
239642msgid "Move East"
239643msgstr ""
239644
239645#: src/game.cpp
239646msgid "Move Southeast"
239647msgstr ""
239648
239649#: src/game.cpp
239650msgid "Move South"
239651msgstr ""
239652
239653#: src/game.cpp
239654msgid "Move Southwest"
239655msgstr ""
239656
239657#: src/game.cpp
239658msgid "Move West"
239659msgstr ""
239660
239661#: src/game.cpp
239662msgid "Move Northwest"
239663msgstr ""
239664
239665#: src/game.cpp
239666msgid "Descend Stairs"
239667msgstr ""
239668
239669#: src/game.cpp
239670msgid "Ascend Stairs"
239671msgstr ""
239672
239673#: src/game.cpp
239674msgid "Nothing relevant here."
239675msgstr ""
239676
239677#: src/game.cpp
239678msgid "You are not wielding a ranged weapon."
239679msgstr ""
239680
239681#: src/game.cpp
239682msgid "Watch the last moments of your life…?"
239683msgstr ""
239684
239685#: src/game.cpp
239686msgid ""
239687"Please wait…\n"
239688"Loading the save…"
239689msgstr ""
239690
239691#: src/game.cpp
239692msgid "Loading files"
239693msgstr "Laster filer"
239694
239695#: src/game.cpp
239696msgid "factions data"
239697msgstr ""
239698
239699#: src/game.cpp
239700#, c-format
239701msgid "Failed to save the maps: %s"
239702msgstr ""
239703
239704#: src/game.cpp
239705msgid "player data"
239706msgstr ""
239707
239708#: src/game.cpp
239709msgid "player map memory"
239710msgstr ""
239711
239712#: src/game.cpp
239713msgid "player memorial"
239714msgstr ""
239715
239716#: src/game.cpp
239717msgid "quick shortcuts"
239718msgstr ""
239719
239720#: src/game.cpp
239721msgid "uistate data"
239722msgstr ""
239723
239724#: src/game.cpp
239725msgid "Failed to save game data"
239726msgstr ""
239727
239728#: src/game.cpp
239729#, c-format
239730msgid "Your overmap position: %s"
239731msgstr ""
239732
239733#: src/game.cpp
239734#, c-format
239735msgid "Your local position: %s"
239736msgstr ""
239737
239738#: src/game.cpp
239739#, c-format
239740msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d.  %d are static NPCs."
239741msgstr ""
239742
239743#: src/game.cpp
239744msgid "East:"
239745msgstr ""
239746
239747#: src/game.cpp
239748msgid "NE:"
239749msgstr ""
239750
239751#: src/game.cpp
239752msgid "North:"
239753msgstr ""
239754
239755#: src/game.cpp
239756msgid "SE:"
239757msgstr ""
239758
239759#: src/game.cpp
239760msgid "NW:"
239761msgstr ""
239762
239763#: src/game.cpp
239764msgid "SW:"
239765msgstr ""
239766
239767#: src/game.cpp
239768msgid "South:"
239769msgstr ""
239770
239771#: src/game.cpp
239772msgid "West:"
239773msgstr ""
239774
239775#: src/game.cpp
239776#, c-format
239777msgid "%s spotted!"
239778msgstr ""
239779
239780#: src/game.cpp
239781#, c-format
239782msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!"
239783msgstr ""
239784
239785#: src/game.cpp
239786msgid "Our fibers strain with renewed wrath!"
239787msgstr ""
239788
239789#: src/game.cpp
239790msgid "Hostile survivor spotted!"
239791msgstr ""
239792
239793#: src/game.cpp
239794msgid "Monsters spotted!"
239795msgstr ""
239796
239797#: src/game.cpp src/handle_action.cpp
239798msgid "Safe mode ON!"
239799msgstr ""
239800
239801#: src/game.cpp
239802msgid "Your motion alarm goes off!"
239803msgstr ""
239804
239805#: src/game.cpp
239806#, c-format
239807msgid "%s faints!"
239808msgstr ""
239809
239810#: src/game.cpp
239811#, c-format
239812msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!"
239813msgstr ""
239814
239815#: src/game.cpp
239816#, c-format
239817msgid "%s was stunned!"
239818msgstr ""
239819
239820#: src/game.cpp
239821#, c-format
239822msgid "%s slammed into an obstacle!"
239823msgstr ""
239824
239825#: src/game.cpp
239826#, c-format
239827msgid "%s collided with something else and sent it flying!"
239828msgstr ""
239829
239830#: src/game.cpp
239831#, c-format
239832msgid "%s collided with someone else and sent him flying!"
239833msgstr ""
239834
239835#: src/game.cpp
239836#, c-format
239837msgid "%s collided with someone else and sent her flying!"
239838msgstr ""
239839
239840#: src/game.cpp
239841#, c-format
239842msgid "%s collided with you and sent you flying!"
239843msgstr ""
239844
239845#: src/game.cpp src/monmove.cpp
239846#, c-format
239847msgid "The %s drowns!"
239848msgstr ""
239849
239850#: src/game.cpp src/monmove.cpp
239851#, c-format
239852msgid "The %s flops around and dies!"
239853msgstr ""
239854
239855#: src/game.cpp
239856#, c-format
239857msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!"
239858msgstr ""
239859
239860#: src/game.cpp
239861#, c-format
239862msgid "You were stunned for %d turn!"
239863msgid_plural "You were stunned for %d turns!"
239864msgstr[0] ""
239865msgstr[1] ""
239866
239867#: src/game.cpp
239868#, c-format
239869msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!"
239870msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!"
239871msgstr[0] ""
239872msgstr[1] ""
239873
239874#: src/game.cpp
239875msgid "You collided with something and sent it flying!"
239876msgstr ""
239877
239878#: src/game.cpp
239879msgid "You collided with someone and sent him flying!"
239880msgstr ""
239881
239882#: src/game.cpp
239883msgid "You collided with someone and sent her flying!"
239884msgstr ""
239885
239886#: src/game.cpp
239887msgid "You can not read a computer screen!"
239888msgstr ""
239889
239890#: src/game.cpp
239891msgid "You can not see a computer screen!"
239892msgstr ""
239893
239894#: src/game.cpp src/iuse.cpp
239895msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen."
239896msgstr ""
239897
239898#: src/game.cpp
239899msgid "The console doesn't display anything coherent."
239900msgstr ""
239901
239902#: src/game.cpp
239903#, c-format
239904msgid ""
239905"WARNING: Patient's body is damaged.  Difficulty of the procedure is "
239906"increased by %s."
239907msgstr ""
239908
239909#: src/game.cpp
239910msgid "Successfully removed Personality override."
239911msgstr ""
239912
239913#: src/game.cpp
239914msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal."
239915msgstr ""
239916
239917#: src/game.cpp
239918msgid "The removal fails."
239919msgstr ""
239920
239921#: src/game.cpp
239922msgid "The body is damaged."
239923msgstr ""
239924
239925#: src/game.cpp
239926msgid "The removal fails badly."
239927msgstr ""
239928
239929#: src/game.cpp
239930msgid "The body is badly damaged!"
239931msgstr ""
239932
239933#: src/game.cpp
239934msgid "The removal is a catastrophe."
239935msgstr ""
239936
239937#: src/game.cpp
239938msgid "The body is destroyed!"
239939msgstr ""
239940
239941#: src/game.cpp
239942#, c-format
239943msgid "This is your %s"
239944msgstr ""
239945
239946#: src/game.cpp
239947#, c-format
239948msgid "The %1$s hits the %2$s."
239949msgstr ""
239950
239951#: src/game.cpp
239952#, c-format
239953msgid "The %s hits you."
239954msgstr ""
239955
239956#: src/game.cpp
239957#, c-format
239958msgid "A %s shatters!"
239959msgstr ""
239960
239961#: src/game.cpp
239962msgid "Something shatters!"
239963msgstr ""
239964
239965#: src/game.cpp
239966#, c-format
239967msgid "You dive from the %s."
239968msgstr ""
239969
239970#: src/game.cpp
239971msgid "You let go of the reins."
239972msgstr ""
239973
239974#: src/game.cpp src/vehicle_use.cpp
239975#, c-format
239976msgid "You take control of the %s."
239977msgstr ""
239978
239979#: src/game.cpp
239980msgid "No vehicle controls found."
239981msgstr ""
239982
239983#: src/game.cpp
239984msgid "Control vehicle where?"
239985msgstr ""
239986
239987#: src/game.cpp
239988msgid "The vehicle doesn't have controls there."
239989msgstr ""
239990
239991#: src/game.cpp
239992msgid "No vehicle there."
239993msgstr ""
239994
239995#: src/game.cpp
239996#, c-format
239997msgid "What to do with %s?"
239998msgstr ""
239999
240000#: src/game.cpp
240001msgid "Talk"
240002msgstr ""
240003
240004#: src/game.cpp src/monexamine.cpp
240005msgid "Swap positions"
240006msgstr ""
240007
240008#: src/game.cpp
240009msgid "Push away"
240010msgstr ""
240011
240012#: src/game.cpp
240013msgid "Examine wounds"
240014msgstr ""
240015
240016#: src/game.cpp
240017msgid "Use item on"
240018msgstr ""
240019
240020#: src/game.cpp
240021msgid "Sort armor"
240022msgstr ""
240023
240024#: src/game.cpp src/martialarts.cpp src/monexamine.cpp src/monexamine.cpp
240025msgid "Attack"
240026msgstr ""
240027
240028#: src/game.cpp
240029msgid "Steal"
240030msgstr ""
240031
240032#: src/game.cpp
240033#, c-format
240034msgid "You swap places with %s."
240035msgstr ""
240036
240037#: src/game.cpp
240038#, c-format
240039msgid "%s moves out of the way."
240040msgstr ""
240041
240042#: src/game.cpp
240043#, c-format
240044msgid "%s has nowhere to go!"
240045msgstr ""
240046
240047#: src/game.cpp
240048msgid "Limbs of: "
240049msgstr ""
240050
240051#: src/game.cpp
240052msgid "Use which item?"
240053msgstr ""
240054
240055#: src/game.cpp src/iuse.cpp
240056msgid "Never mind"
240057msgstr ""
240058
240059#: src/game.cpp src/monexamine.cpp src/monexamine.cpp src/npctalk.cpp
240060msgid "You may be attacked!  Proceed?"
240061msgstr ""
240062
240063#: src/game.cpp
240064msgid "Examine where?"
240065msgstr ""
240066
240067#: src/game.cpp
240068msgid "There is nothing that can be examined nearby."
240069msgstr ""
240070
240071#: src/game.cpp
240072msgid "There is a fire here."
240073msgstr ""
240074
240075#: src/game.cpp
240076msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last."
240077msgstr ""
240078
240079#: src/game.cpp
240080msgid "It's going to go out soon without extra fuel."
240081msgstr ""
240082
240083#: src/game.cpp
240084#, c-format
240085msgid ""
240086"Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out "
240087"sooner."
240088msgstr ""
240089
240090#: src/game.cpp
240091#, c-format
240092msgid ""
240093"Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go"
240094" out sooner."
240095msgstr ""
240096
240097#: src/game.cpp
240098msgid ""
240099"It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel."
240100msgstr ""
240101
240102#: src/game.cpp
240103msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel."
240104msgstr ""
240105
240106#: src/game.cpp
240107msgid ""
240108"It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least "
240109"a part of a day."
240110msgstr ""
240111
240112#: src/game.cpp
240113#, c-format
240114msgid "Without extra fuel it will burn for about %s."
240115msgstr ""
240116
240117#: src/game.cpp
240118#, c-format
240119msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s."
240120msgstr ""
240121
240122#: src/game.cpp
240123#, c-format
240124msgid "There is a %s."
240125msgstr ""
240126
240127#: src/game.cpp
240128msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted."
240129msgstr ""
240130
240131#: src/game.cpp
240132msgid "You cannot use a console while mounted."
240133msgstr ""
240134
240135#: src/game.cpp
240136#, c-format
240137msgid "The %s is too unstable to remove anything."
240138msgstr ""
240139
240140#: src/game.cpp
240141#, c-format
240142msgid "The %s is firmly sealed."
240143msgstr ""
240144
240145#: src/game.cpp src/iexamine.cpp
240146msgid "It is empty."
240147msgstr ""
240148
240149#: src/game.cpp
240150msgid "Pickup where?"
240151msgstr ""
240152
240153#: src/game.cpp
240154msgid "There is nothing to pick up nearby."
240155msgstr ""
240156
240157#: src/game.cpp
240158msgid "Peek where?"
240159msgstr ""
240160
240161#: src/game.cpp
240162#, c-format
240163msgid "From here you heard %s"
240164msgstr ""
240165
240166#: src/game.cpp
240167#, c-format
240168msgid "From above you heard %s"
240169msgstr ""
240170
240171#: src/game.cpp
240172#, c-format
240173msgid "From below you heard %s"
240174msgstr ""
240175
240176#: src/game.cpp
240177msgid "Clearly visible."
240178msgstr ""
240179
240180#: src/game.cpp
240181msgid "A bright pink blur."
240182msgstr ""
240183
240184#: src/game.cpp
240185msgid "A pink blur."
240186msgstr ""
240187
240188#: src/game.cpp
240189msgid "Darkness."
240190msgstr ""
240191
240192#: src/game.cpp
240193msgid "Bright light."
240194msgstr "Skarpt lys."
240195
240196#: src/game.cpp
240197msgid "Unseen."
240198msgstr ""
240199
240200#: src/game.cpp
240201#, c-format
240202msgid "Cover: %d%%"
240203msgstr ""
240204
240205#: src/game.cpp
240206msgid "Impassable"
240207msgstr ""
240208
240209#: src/game.cpp
240210#, c-format
240211msgid "Move cost: %d"
240212msgstr ""
240213
240214#: src/game.cpp
240215#, c-format
240216msgid "Sign: %s"
240217msgstr ""
240218
240219#: src/game.cpp
240220msgid "Lighting: "
240221msgstr "Belysning:"
240222
240223#: src/game.cpp
240224#, c-format
240225msgid "Below: %s; No support"
240226msgstr ""
240227
240228#: src/game.cpp
240229#, c-format
240230msgid "Below: %s; Walkable"
240231msgstr ""
240232
240233#: src/game.cpp
240234#, c-format
240235msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete"
240236msgstr ""
240237
240238#: src/game.cpp
240239msgid "Vehicle: "
240240msgstr ""
240241
240242#: src/game.cpp
240243msgid "You cannot see what is inside of it."
240244msgstr ""
240245
240246#: src/game.cpp
240247msgid "There's something there, but you can't see what it is."
240248msgstr ""
240249
240250#: src/game.cpp
240251msgid "More items here…"
240252msgstr ""
240253
240254#: src/game.cpp
240255#, c-format
240256msgctxt "%s is the name of the item.  %d is the quantity of that item."
240257msgid "%s [%d]"
240258msgstr ""
240259
240260#: src/game.cpp
240261msgid "<S>how all / hide distant"
240262msgstr ""
240263
240264#: src/game.cpp
240265msgid "<M>ap"
240266msgstr ""
240267
240268#: src/game.cpp
240269msgid "Zones manager"
240270msgstr ""
240271
240272#: src/game.cpp
240273msgid "Select first point."
240274msgstr ""
240275
240276#: src/game.cpp
240277msgid "Select second point."
240278msgstr ""
240279
240280#: src/game.cpp
240281msgid "No Zones defined."
240282msgstr ""
240283
240284#: src/game.cpp
240285msgid "What do you want to change:"
240286msgstr ""
240287
240288#: src/game.cpp
240289msgid "Edit name"
240290msgstr ""
240291
240292#: src/game.cpp
240293msgid "Edit type"
240294msgstr ""
240295
240296#: src/game.cpp
240297msgid "Edit filter"
240298msgstr ""
240299
240300#: src/game.cpp
240301msgid "Edit options"
240302msgstr ""
240303
240304#: src/game.cpp
240305msgid "Edit position"
240306msgstr ""
240307
240308#: src/game.cpp
240309msgid "< <color_green>Look Around</color> >"
240310msgstr ""
240311
240312#: src/game.cpp src/overmap_ui.cpp
240313#, c-format
240314msgid "%s - %s"
240315msgstr ""
240316
240317#: src/game.cpp
240318msgid "You can't see that destination."
240319msgstr ""
240320
240321#: src/game.cpp
240322msgid "You can't travel there."
240323msgstr ""
240324
240325#: src/game.cpp src/init.cpp
240326msgid "Items"
240327msgstr ""
240328
240329#. ~ Sort type: distance.
240330#: src/game.cpp
240331msgid "<s>ort: dist"
240332msgstr ""
240333
240334#. ~ Sort type: category.
240335#: src/game.cpp
240336msgid "<s>ort: cat"
240337msgstr ""
240338
240339#: src/game.cpp
240340msgid "<R>eset"
240341msgstr ""
240342
240343#: src/game.cpp
240344msgid "<E>xamine"
240345msgstr ""
240346
240347#: src/game.cpp
240348msgid "<C>ompare"
240349msgstr ""
240350
240351#: src/game.cpp
240352msgid "<F>ilter"
240353msgstr ""
240354
240355#: src/game.cpp
240356msgid "<+/->Priority"
240357msgstr ""
240358
240359#: src/game.cpp
240360msgid "You don't see any items or monsters around you!"
240361msgstr ""
240362
240363#: src/game.cpp
240364msgid "You don't see any items around you!"
240365msgstr ""
240366
240367#: src/game.cpp
240368msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save"
240369msgstr ""
240370
240371#: src/game.cpp
240372msgid "High Priority:"
240373msgstr ""
240374
240375#: src/game.cpp
240376msgid "UP: history, CTRL-U clear line, ESC: abort, ENTER: save"
240377msgstr ""
240378
240379#: src/game.cpp
240380msgid "Low Priority:"
240381msgstr ""
240382
240383#: src/game.cpp
240384msgid "HIGH PRIORITY"
240385msgstr ""
240386
240387#: src/game.cpp
240388msgid "LOW PRIORITY"
240389msgstr ""
240390
240391#: src/game.cpp
240392msgid "Monsters"
240393msgstr ""
240394
240395#: src/game.cpp
240396msgid "You don't see any monsters around you!"
240397msgstr ""
240398
240399#: src/game.cpp
240400msgid "<R>emove from safemode Blacklist"
240401msgstr ""
240402
240403#: src/game.cpp
240404msgid "<A>dd to safemode Blacklist"
240405msgstr ""
240406
240407#: src/game.cpp
240408msgid "to look around"
240409msgstr ""
240410
240411#: src/game.cpp
240412msgid "to shoot"
240413msgstr ""
240414
240415#: src/game.cpp
240416msgid "Drop where?"
240417msgstr ""
240418
240419#. ~ Name and number of items listed for cutting up
240420#: src/game.cpp
240421#, c-format
240422msgctxt "butchery menu"
240423msgid "Cut up %s (%d)"
240424msgstr ""
240425
240426#. ~ Name, number of items and time to complete disassembling
240427#: src/game.cpp
240428#, c-format
240429msgctxt "butchery menu"
240430msgid "%s (%d)"
240431msgstr ""
240432
240433#: src/game.cpp
240434#, c-format
240435msgid "Your best tool has <color_cyan>%d butchering</color>."
240436msgstr ""
240437
240438#: src/game.cpp
240439msgid "You have no butchering tool."
240440msgstr ""
240441
240442#: src/game.cpp
240443#, c-format
240444msgid "Your best tool has <color_cyan>%d fine cutting</color>."
240445msgstr ""
240446
240447#: src/game.cpp
240448msgid "You have no fine cutting tool."
240449msgstr ""
240450
240451#: src/game.cpp
240452msgid "Choose type of butchery:"
240453msgstr ""
240454
240455#: src/game.cpp
240456msgid "can't see!"
240457msgstr ""
240458
240459#: src/game.cpp
240460msgid "Quick butchery"
240461msgstr ""
240462
240463#: src/game.cpp
240464msgid ""
240465"This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest "
240466"something from the corpse.  Yields are lower as you don't try to be precise,"
240467" but it's useful if you don't want to set up a workshop.  Prevents zombies "
240468"from raising."
240469msgstr ""
240470
240471#: src/game.cpp
240472msgid "Full butchery"
240473msgstr ""
240474
240475#: src/game.cpp
240476msgid ""
240477"This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a"
240478" tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp,"
240479" etc.) and good tools.  Yields are plentiful and varied, but it is time "
240480"consuming."
240481msgstr ""
240482
240483#: src/game.cpp
240484msgid "Field dress corpse"
240485msgstr ""
240486
240487#: src/game.cpp
240488msgid "has no organs"
240489msgstr ""
240490
240491#: src/game.cpp
240492msgid ""
240493"Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the "
240494"corpse from rotting from inside.  Yields internal organs.  Carcass will be "
240495"lighter and will stay fresh longer.  Can be combined with other methods for "
240496"better effects."
240497msgstr ""
240498
240499#: src/game.cpp
240500msgid "Skin corpse"
240501msgstr ""
240502
240503#: src/game.cpp
240504msgid "has no skin"
240505msgstr ""
240506
240507#: src/game.cpp
240508msgid ""
240509"Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some"
240510" time.  You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a "
240511"good job.  Some corpses are too small to yield a full-sized hide and will "
240512"instead produce scraps that can be used in other ways."
240513msgstr ""
240514
240515#: src/game.cpp
240516msgid "Bleed corpse"
240517msgstr ""
240518
240519#: src/game.cpp
240520msgid "has no blood"
240521msgstr ""
240522
240523#: src/game.cpp
240524msgid ""
240525"Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the "
240526"blood vessels from which they arise.  You need skill and an appropriately "
240527"sharp and precise knife to do a good job."
240528msgstr ""
240529"Blødning innebærer å kutte halspulsårene og halsvenene, eller blodårene de "
240530"kommer fra. Du trenger dyktighet og en passende skarp og presis kniv for å "
240531"gjøre en god jobb."
240532
240533#: src/game.cpp
240534msgid "Quarter corpse"
240535msgstr ""
240536
240537#: src/game.cpp
240538msgid ""
240539"By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts "
240540"with reduced weight and volume.  It may help in transporting large game.  "
240541"This action destroys skin, hide, pelt, etc., so don't use it if you want to "
240542"harvest them later."
240543msgstr ""
240544
240545#: src/game.cpp
240546msgid "Dismember corpse"
240547msgstr ""
240548
240549#: src/game.cpp
240550msgid ""
240551"If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about "
240552"harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of "
240553"time but yields little to no usable flesh."
240554msgstr ""
240555
240556#: src/game.cpp
240557msgid "Dissect corpse"
240558msgstr ""
240559
240560#: src/game.cpp
240561msgid ""
240562"By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic"
240563" implants, or discrete organs and harvest them if possible.  Requires "
240564"scalpel-grade cutting tools, ruins corpse, and consumes a lot of time.  Your"
240565" medical knowledge is most useful here."
240566msgstr ""
240567
240568#: src/game.cpp
240569msgid "You can't butcher while driving!"
240570msgstr ""
240571
240572#: src/game.cpp
240573msgid "You don't have a butchering tool."
240574msgstr ""
240575
240576#: src/game.cpp
240577msgid "There are no corpses here to butcher."
240578msgstr ""
240579
240580#: src/game.cpp
240581msgid "You can't access the items here."
240582msgstr ""
240583
240584#: src/game.cpp
240585msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here."
240586msgstr ""
240587
240588#: src/game.cpp
240589#, c-format
240590msgid "You see %s nearby!  Start butchering anyway?"
240591msgstr ""
240592
240593#: src/game.cpp
240594msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble"
240595msgstr ""
240596
240597#: src/game.cpp
240598msgid "Butcher everything"
240599msgstr ""
240600
240601#: src/game.cpp
240602msgid "Disassemble everything once"
240603msgstr ""
240604
240605#: src/game.cpp
240606msgid "Disassemble everything recursively"
240607msgstr ""
240608
240609#: src/game.cpp
240610msgid "Cut up everything"
240611msgstr ""
240612
240613#: src/game.cpp
240614msgid ""
240615"You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands "
240616"convinces you to turn away."
240617msgstr ""
240618
240619#: src/game.cpp
240620msgid ""
240621"You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin."
240622msgstr ""
240623
240624#: src/game.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp src/veh_interact.cpp
240625#: src/veh_interact.cpp
240626#, c-format
240627msgid "%s helps with this task…"
240628msgstr ""
240629
240630#: src/game.cpp
240631#, c-format
240632msgid "The %s is already fully loaded!"
240633msgstr ""
240634
240635#: src/game.cpp
240636#, c-format
240637msgid "You need at least one %s to reload the %s!"
240638msgstr ""
240639
240640#: src/game.cpp
240641#, c-format
240642msgid "The %s is already full!"
240643msgstr ""
240644
240645#: src/game.cpp
240646#, c-format
240647msgid "You can't reload a %s!"
240648msgstr ""
240649
240650#: src/game.cpp
240651#, c-format
240652msgid "You struggle to reload the fouled %s."
240653msgstr ""
240654
240655#: src/game.cpp
240656msgid "Reload item"
240657msgstr ""
240658
240659#: src/game.cpp
240660msgid "You have nothing to reload."
240661msgstr ""
240662
240663#: src/game.cpp
240664msgid "You aren't holding something you can reload."
240665msgstr ""
240666
240667#. ~ %1$s: holster name
240668#: src/game.cpp
240669#, c-format
240670msgctxt "holster"
240671msgid "Draw from %1$s?"
240672msgstr ""
240673
240674#: src/game.cpp
240675#, c-format
240676msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off."
240677msgstr ""
240678
240679#: src/game.cpp
240680#, c-format
240681msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore."
240682msgstr ""
240683
240684#: src/game.cpp
240685msgid "a survivor"
240686msgstr ""
240687
240688#: src/game.cpp
240689#, c-format
240690msgid " or %s to whitelist the monster"
240691msgstr ""
240692
240693#: src/game.cpp
240694#, c-format
240695msgid ""
240696"Spotted %1$s--safe mode is on!  (%2$s to turn it off, %3$s to ignore "
240697"monster%4$s)"
240698msgstr ""
240699
240700#: src/game.cpp
240701#, c-format
240702msgid "Deactivate the %s?"
240703msgstr ""
240704
240705#: src/game.cpp
240706msgid "Engage targets."
240707msgstr ""
240708
240709#: src/game.cpp
240710msgid "Reprogram the manhack?"
240711msgstr ""
240712
240713#: src/game.cpp
240714msgid "Follow me."
240715msgstr ""
240716
240717#: src/game.cpp
240718#, c-format
240719msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area."
240720msgstr ""
240721
240722#: src/game.cpp
240723#, c-format
240724msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you."
240725msgstr ""
240726
240727#: src/game.cpp
240728#, c-format
240729msgid "Really step into %s?"
240730msgstr ""
240731
240732#: src/game.cpp
240733#, c-format
240734msgid "Your %s refuses to move over that ledge!"
240735msgstr ""
240736
240737#: src/game.cpp
240738msgid "You can't fit there."
240739msgstr ""
240740
240741#: src/game.cpp
240742msgid "Your mount can't fit there."
240743msgstr ""
240744
240745#: src/game.cpp
240746#, c-format
240747msgid "You cannot move as your %s isn't able to move."
240748msgstr ""
240749
240750#: src/game.cpp
240751msgid "Can't find grabbed object."
240752msgstr ""
240753
240754#: src/game.cpp
240755msgid "You cannot board a vehicle whilst riding."
240756msgstr ""
240757
240758#: src/game.cpp
240759#, c-format
240760msgid ""
240761"Stepping into that %1$s looks risky.  Run into it if you wish to enter "
240762"anyway."
240763msgstr ""
240764
240765#: src/game.cpp
240766#, c-format
240767msgid ""
240768"Stepping into that %1$s looks risky.  Crouch and move into it if you wish to"
240769" enter anyway."
240770msgstr ""
240771
240772#: src/game.cpp
240773msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted."
240774msgstr ""
240775
240776#: src/game.cpp
240777#, c-format
240778msgid "Moving onto this %s is slow!"
240779msgstr ""
240780
240781#: src/game.cpp
240782#, c-format
240783msgid "Moving off of this %s is slow!"
240784msgstr ""
240785
240786#: src/game.cpp
240787msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free."
240788msgstr ""
240789
240790#: src/game.cpp
240791msgid "footsteps"
240792msgstr ""
240793
240794#: src/game.cpp
240795#, c-format
240796msgid "You are hiding in the %s."
240797msgstr ""
240798
240799#: src/game.cpp
240800#, c-format
240801msgid "Label here: %s"
240802msgstr ""
240803
240804#: src/game.cpp
240805#, c-format
240806msgid "The sign says: %s"
240807msgstr ""
240808
240809#: src/game.cpp
240810msgid "There is a sign here, but you are unable to read it."
240811msgstr ""
240812
240813#: src/game.cpp
240814#, c-format
240815msgid "Written here: %s"
240816msgstr ""
240817
240818#: src/game.cpp
240819msgid "Something is written here, but you are unable to read it."
240820msgstr ""
240821
240822#: src/game.cpp
240823#, c-format
240824msgid "You hurt your left foot on the %s!"
240825msgstr ""
240826
240827#: src/game.cpp
240828#, c-format
240829msgid "You hurt your right foot on the %s!"
240830msgstr ""
240831
240832#: src/game.cpp
240833#, c-format
240834msgid "Your %s gets cut!"
240835msgstr ""
240836
240837#. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name.
240838#: src/game.cpp
240839#, c-format
240840msgid "You cut your %1$s on the %2$s!"
240841msgstr ""
240842
240843#: src/game.cpp src/gates.cpp
240844#, c-format
240845msgid "You push the %s out of the way."
240846msgstr ""
240847
240848#: src/game.cpp
240849#, c-format
240850msgid "There is no room to push the %s out of the way."
240851msgstr ""
240852
240853#: src/game.cpp
240854#, c-format
240855msgid "You displace the %s."
240856msgstr ""
240857
240858#: src/game.cpp
240859#, c-format
240860msgid "You cannot move the %s out of the way."
240861msgstr ""
240862
240863#: src/game.cpp
240864msgid "There's something here, but you can't see what it is."
240865msgstr ""
240866
240867#. ~ number of items: "<number> <item>"
240868#: src/game.cpp
240869#, c-format
240870msgid "%1$d %2$s"
240871msgid_plural "%1$d %2$s"
240872msgstr[0] ""
240873msgstr[1] ""
240874
240875#: src/game.cpp
240876#, c-format
240877msgid "You see here %s."
240878msgstr ""
240879
240880#: src/game.cpp
240881#, c-format
240882msgid "You see here %s and %s."
240883msgstr ""
240884
240885#: src/game.cpp
240886#, c-format
240887msgid "You see here %s, %s, and %s."
240888msgstr ""
240889
240890#: src/game.cpp
240891#, c-format
240892msgid "You see here %s, %s and %d more item."
240893msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items."
240894msgstr[0] ""
240895msgstr[1] ""
240896
240897#: src/game.cpp
240898#, c-format
240899msgid "You see here %s and many more items."
240900msgstr ""
240901
240902#: src/game.cpp
240903msgid "There are vehicle controls here."
240904msgstr ""
240905
240906#: src/game.cpp
240907#, c-format
240908msgid "%s to drive."
240909msgstr ""
240910
240911#: src/game.cpp
240912msgid ""
240913"There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted."
240914msgstr ""
240915
240916#: src/game.cpp
240917msgid "You are repelled by the barrier!"
240918msgstr ""
240919
240920#: src/game.cpp
240921msgid ""
240922"You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected!  Try again "
240923"with more energy!"
240924msgstr ""
240925
240926#: src/game.cpp
240927msgid "It's too dangerous to tunnel that far!"
240928msgstr ""
240929
240930#: src/game.cpp
240931#, c-format
240932msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!"
240933msgstr ""
240934
240935#: src/game.cpp
240936msgid "No furniture at grabbed point."
240937msgstr ""
240938
240939#: src/game.cpp
240940#, c-format
240941msgid "The %s collides with something."
240942msgstr ""
240943
240944#: src/game.cpp
240945#, c-format
240946msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!"
240947msgstr ""
240948
240949#: src/game.cpp
240950msgid "There's stuff in the way."
240951msgstr ""
240952
240953#: src/game.cpp
240954#, c-format
240955msgid "The %s is really heavy!"
240956msgstr ""
240957
240958#: src/game.cpp
240959#, c-format
240960msgid "You fail to move the %s."
240961msgstr ""
240962
240963#: src/game.cpp
240964#, c-format
240965msgid "The %s is too heavy for you to budge."
240966msgstr ""
240967
240968#: src/game.cpp
240969#, c-format
240970msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!"
240971msgstr ""
240972
240973#: src/game.cpp
240974#, c-format
240975msgid "It takes some time to move the heavy %s."
240976msgstr ""
240977
240978#: src/game.cpp
240979#, c-format
240980msgid "Stuff spills from the %s!"
240981msgstr ""
240982
240983#: src/game.cpp
240984#, c-format
240985msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s."
240986msgstr ""
240987
240988#: src/game.cpp
240989#, c-format
240990msgid "You let go of the %s."
240991msgstr ""
240992
240993#: src/game.cpp
240994#, c-format
240995msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s."
240996msgstr ""
240997
240998#: src/game.cpp
240999#, c-format
241000msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type."
241001msgstr ""
241002
241003#: src/game.cpp
241004msgid "You dive into water."
241005msgstr ""
241006
241007#: src/game.cpp
241008msgid "You fall into water."
241009msgstr ""
241010
241011#: src/game.cpp
241012msgid "Climb where?"
241013msgstr ""
241014
241015#: src/game.cpp
241016#, c-format
241017msgid "Climb %s"
241018msgstr ""
241019
241020#: src/game.cpp
241021msgid "You are already underwater!"
241022msgstr ""
241023
241024#: src/game.cpp
241025msgid "You can't dive while wearing a flotation device."
241026msgstr ""
241027
241028#: src/game.cpp
241029msgid "You dive underwater!"
241030msgstr ""
241031
241032#: src/game.cpp
241033msgid "You surface."
241034msgstr ""
241035
241036#: src/game.cpp
241037msgid "You try to surface but can't!"
241038msgstr ""
241039
241040#: src/game.cpp
241041msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head."
241042msgstr ""
241043
241044#: src/game.cpp
241045msgid ""
241046"You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against."
241047msgstr ""
241048
241049#: src/game.cpp
241050msgid ""
241051"You can't climb here - there is no terrain above you that would support your"
241052" weight."
241053msgstr ""
241054
241055#: src/game.cpp
241056msgid "You can't go down here!"
241057msgstr ""
241058
241059#: src/game.cpp
241060msgid "You can't go up here!"
241061msgstr ""
241062
241063#: src/game.cpp
241064msgid "You can't drag things up and down stairs."
241065msgstr ""
241066
241067#: src/game.cpp
241068#, c-format
241069msgid "You try to use the stairs.  Suddenly you are blocked by a %s!"
241070msgstr ""
241071
241072#: src/game.cpp
241073#, c-format
241074msgid "The are a lot of them on the %s!"
241075msgstr ""
241076
241077#: src/game.cpp
241078msgid "There's something else behind it!"
241079msgstr ""
241080
241081#: src/game.cpp
241082msgid "You manage to slip past!"
241083msgstr ""
241084
241085#: src/game.cpp
241086#, c-format
241087msgid "%s moves out of the way for you."
241088msgstr ""
241089
241090#: src/game.cpp
241091#, c-format
241092msgid "Your %s moves out of the way for you."
241093msgstr ""
241094
241095#: src/game.cpp
241096#, c-format
241097msgid "You push past %s blocking the way."
241098msgstr ""
241099
241100#: src/game.cpp src/handle_action.cpp
241101msgid "You cannot haul items here."
241102msgstr ""
241103
241104#. ~ %s is the name of hostile NPC
241105#: src/game.cpp src/gates.cpp src/vehicle_use.cpp
241106#, c-format
241107msgid "%s is in the way!"
241108msgstr ""
241109
241110#. ~ %s is some monster
241111#: src/game.cpp
241112#, c-format
241113msgid "There's a %s in the way!"
241114msgstr ""
241115
241116#. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a
241117#. zombie in the way!"
241118#: src/game.cpp
241119#, c-format
241120msgid "%s  Attempt to push past?  You may have to fight your way back up."
241121msgstr ""
241122
241123#: src/game.cpp
241124msgid ""
241125"There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted "
241126"away.  Jump down?  You won't be able to get back up."
241127msgstr ""
241128
241129#: src/game.cpp
241130msgid ""
241131"There is a LOT of heat coming out of there.  Push through the half-molten "
241132"rocks and ascend?  You will not be able to get back down."
241133msgstr ""
241134
241135#: src/game.cpp
241136msgid "You may be unable to return back down these stairs.  Continue up?"
241137msgstr ""
241138
241139#: src/game.cpp
241140msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off."
241141msgstr ""
241142
241143#: src/game.cpp
241144msgid "There is a sheer drop halfway down.  Web-descend?"
241145msgstr ""
241146
241147#: src/game.cpp
241148msgid ""
241149"You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on "
241150"your feet."
241151msgstr ""
241152
241153#: src/game.cpp
241154msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely."
241155msgstr ""
241156
241157#: src/game.cpp
241158msgid "There is a sheer drop halfway down.  Use your vines to descend?"
241159msgstr ""
241160
241161#: src/game.cpp
241162msgid "Detach a vine?  It'll hurt, but you'll be able to climb back up…"
241163msgstr ""
241164
241165#: src/game.cpp
241166msgid "You descend on your vines, though leaving a part of you behind stings."
241167msgstr ""
241168
241169#: src/game.cpp
241170msgid "You gingerly descend using your vines."
241171msgstr ""
241172
241173#: src/game.cpp
241174msgid ""
241175"You effortlessly lower yourself and leave a vine rooted for future use."
241176msgstr ""
241177
241178#: src/game.cpp
241179msgid "There is a sheer drop halfway down.  Climb your grappling hook down?"
241180msgstr ""
241181
241182#: src/game.cpp
241183msgid "There is a sheer drop halfway down.  Climb your rope down?"
241184msgstr ""
241185
241186#: src/game.cpp
241187msgid "There is a sheer drop halfway down.  Jump?"
241188msgstr ""
241189
241190#: src/game.cpp
241191msgid "AUTO: goes down"
241192msgstr ""
241193
241194#: src/game.cpp
241195msgid "AUTO: goes up"
241196msgstr ""
241197
241198#: src/game.cpp
241199#, c-format
241200msgid "You see a %s on the stairs"
241201msgstr ""
241202
241203#. ~ The <monster> is almost at the <bottom/top> of the <terrain type>!
241204#: src/game.cpp
241205#, c-format
241206msgid "The %1$s is almost at the top of the %2$s!"
241207msgstr ""
241208
241209#: src/game.cpp
241210#, c-format
241211msgid "The %1$s is almost at the bottom of the %2$s!"
241212msgstr ""
241213
241214#: src/game.cpp
241215msgid "a sound nearby from the stairs!"
241216msgstr ""
241217
241218#: src/game.cpp
241219#, c-format
241220msgid "The %1$s comes down the %2$s!"
241221msgstr ""
241222
241223#: src/game.cpp
241224#, c-format
241225msgid "The %1$s comes up the %2$s!"
241226msgstr ""
241227
241228#: src/game.cpp
241229#, c-format
241230msgid "The %s fails to push you back!"
241231msgstr ""
241232
241233#: src/game.cpp
241234#, c-format
241235msgid "The %s pushed you back hard!"
241236msgstr ""
241237
241238#: src/game.cpp
241239#, c-format
241240msgid "The %s pushed you back!"
241241msgstr ""
241242
241243#: src/game.cpp
241244#, c-format
241245msgid "The %s tried to push you back but failed!  It attacks you!"
241246msgstr ""
241247
241248#: src/game.cpp
241249#, c-format
241250msgid "The %1$s pushed the %2$s hard."
241251msgstr ""
241252
241253#: src/game.cpp
241254#, c-format
241255msgid "The %1$s pushed the %2$s."
241256msgstr ""
241257
241258#: src/game.cpp
241259msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?"
241260msgstr ""
241261
241262#: src/game.cpp
241263msgid "Saving game, this may take a while"
241264msgstr ""
241265
241266#: src/game.cpp
241267#, c-format
241268msgid "No saves for %s yet."
241269msgstr ""
241270
241271#: src/game.cpp
241272msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb."
241273msgstr ""
241274
241275#: src/game.cpp
241276msgid "Your bad knees make it difficult to climb."
241277msgstr ""
241278
241279#: src/game.cpp
241280msgid "Your wet feet make it harder to climb."
241281msgstr ""
241282
241283#: src/game.cpp
241284msgid "Your wet hands make it harder to climb."
241285msgstr ""
241286
241287#: src/game.cpp
241288msgid "Your carried weight tries to drag you down."
241289msgstr ""
241290
241291#: src/game.cpp
241292msgid "You strain to climb with the weight of your possessions."
241293msgstr ""
241294
241295#: src/game.cpp
241296msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb."
241297msgstr ""
241298
241299#: src/game.cpp
241300msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb."
241301msgstr ""
241302
241303#: src/game.cpp
241304msgid "You slip while climbing and fall down."
241305msgstr ""
241306
241307#: src/game.cpp
241308msgid "Climbing is impossible in your current state."
241309msgstr ""
241310
241311#: src/game_inventory.cpp
241312msgid "You don't have the necessary item at hand."
241313msgstr "Du har ikke den nødvendige tingen tiljengelig."
241314
241315#: src/game_inventory.cpp
241316#, c-format
241317msgid ""
241318"Item hotkeys assigned: "
241319"<color_light_gray>%d</color>/<color_light_gray>%d</color>"
241320msgstr ""
241321"Gjenstandshurtigtaster tildelt: "
241322"<color_light_gray>%d</color>/<color_light_gray>%d</color>"
241323
241324#: src/game_inventory.cpp
241325#, c-format
241326msgid "Inventory of %s"
241327msgstr ""
241328
241329#: src/game_inventory.cpp src/inventory_ui.cpp
241330msgid "Your inventory is empty."
241331msgstr "Ditt inventar er tomt."
241332
241333#: src/game_inventory.cpp
241334msgid "AVG ENCUMBRANCE"
241335msgstr ""
241336
241337#: src/game_inventory.cpp
241338msgid "AVG COVERAGE"
241339msgstr ""
241340
241341#: src/game_inventory.cpp
241342msgid "WARMTH"
241343msgstr "VARME"
241344
241345#: src/game_inventory.cpp
241346msgid "BASH"
241347msgstr "SLÅ"
241348
241349#: src/game_inventory.cpp
241350msgid "CUT"
241351msgstr "KUTT"
241352
241353#: src/game_inventory.cpp
241354msgid "BULLET"
241355msgstr ""
241356
241357#: src/game_inventory.cpp
241358msgid "ACID"
241359msgstr "SYRE"
241360
241361#: src/game_inventory.cpp
241362msgid "FIRE"
241363msgstr "ILD"
241364
241365#: src/game_inventory.cpp
241366msgid "ENV"
241367msgstr ""
241368
241369#: src/game_inventory.cpp
241370msgid "You have nothing to wear."
241371msgstr "Du har ingenting å ha på."
241372
241373#: src/game_inventory.cpp
241374msgid "Take off item"
241375msgstr "Ta av ting"
241376
241377#: src/game_inventory.cpp
241378msgid "You're not wearing anything."
241379msgstr ""
241380
241381#: src/game_inventory.cpp
241382msgid "Storage (L)"
241383msgstr ""
241384
241385#: src/game_inventory.cpp
241386#, c-format
241387msgid "Container for %s | %s %s"
241388msgstr ""
241389
241390#: src/game_inventory.cpp
241391#, c-format
241392msgid "You don't have a suitable container for carrying %s."
241393msgstr "Du har ingen passende beholder for å bære %s."
241394
241395#: src/game_inventory.cpp
241396msgid "Can't pick up liquids."
241397msgstr ""
241398
241399#: src/game_inventory.cpp
241400msgid "Can't pick up spilt liquids."
241401msgstr ""
241402
241403#: src/game_inventory.cpp
241404msgid "Too big to pick up!"
241405msgstr ""
241406
241407#: src/game_inventory.cpp
241408msgid "Too heavy to pick up!"
241409msgstr ""
241410
241411#: src/game_inventory.cpp
241412msgid "YIELD"
241413msgstr "UTBYTTE"
241414
241415#: src/game_inventory.cpp
241416msgid "TIME"
241417msgstr "TID"
241418
241419#: src/game_inventory.cpp
241420msgid "Disassemble item"
241421msgstr "Demontere ting"
241422
241423#: src/game_inventory.cpp
241424msgid "You don't have any items you could disassemble."
241425msgstr "Du har ingen tiljengelige ting som du kan demontere."
241426
241427#: src/game_inventory.cpp
241428msgid "CALORIES"
241429msgstr "KALORIER"
241430
241431#: src/game_inventory.cpp
241432msgid "QUENCH"
241433msgstr "VANNMETNING"
241434
241435#: src/game_inventory.cpp
241436msgid "JOY"
241437msgstr "GLEDE"
241438
241439#: src/game_inventory.cpp
241440msgid "HEALTH"
241441msgstr ""
241442
241443#. ~ Used for permafood shelf life in the Eat menu
241444#: src/game_inventory.cpp
241445msgid "indefinite"
241446msgstr "ubestemt"
241447
241448#: src/game_inventory.cpp
241449msgid "SHELF LIFE"
241450msgstr "HOLDBARHET"
241451
241452#. ~ Eat menu Volume: <num><unit>
241453#: src/game_inventory.cpp
241454#, c-format
241455msgid "%.2f%s"
241456msgstr ""
241457
241458#: src/game_inventory.cpp
241459msgid "VOLUME"
241460msgstr ""
241461
241462#: src/game_inventory.cpp
241463msgid "SATIETY"
241464msgstr ""
241465
241466#: src/game_inventory.cpp
241467msgid "CONSUME TIME"
241468msgstr ""
241469
241470#: src/game_inventory.cpp src/item_pocket.cpp
241471msgid "sealed"
241472msgstr ""
241473
241474#: src/game_inventory.cpp
241475msgid "FRESHNESS"
241476msgstr "FERSKHET"
241477
241478#: src/game_inventory.cpp
241479msgid "SPOILS IN"
241480msgstr "RÅTNER OM"
241481
241482#: src/game_inventory.cpp
241483msgid "CBM"
241484msgstr "CBM"
241485
241486#: src/game_inventory.cpp
241487msgid "ENERGY (kJ)"
241488msgstr ""
241489
241490#: src/game_inventory.cpp
241491msgid "Can't drink spilt liquids."
241492msgstr ""
241493
241494#: src/game_inventory.cpp src/iuse_actor.cpp
241495msgid "Your biology is not compatible with that item."
241496msgstr ""
241497
241498#: src/game_inventory.cpp
241499msgid "soon!"
241500msgstr "snart!"
241501
241502#: src/game_inventory.cpp
241503msgid "fresh"
241504msgstr "fersk"
241505
241506#: src/game_inventory.cpp
241507msgid "quite fresh"
241508msgstr "ganske fersk"
241509
241510#: src/game_inventory.cpp
241511msgid "near midlife"
241512msgstr "nær halveis"
241513
241514#: src/game_inventory.cpp
241515msgid "past midlife"
241516msgstr "forbi halveis"
241517
241518#: src/game_inventory.cpp
241519msgid "getting older"
241520msgstr "blir eldre"
241521
241522#: src/game_inventory.cpp
241523msgid "old"
241524msgstr "gammel"
241525
241526#: src/game_inventory.cpp
241527msgid "rotten"
241528msgstr "råtten"
241529
241530#: src/game_inventory.cpp
241531msgid "Food:"
241532msgstr ""
241533
241534#: src/game_inventory.cpp src/panels.cpp
241535msgid "Drink:"
241536msgstr ""
241537
241538#: src/game_inventory.cpp
241539msgid "Pain:"
241540msgstr ""
241541
241542#: src/game_inventory.cpp
241543msgid "Rest:"
241544msgstr ""
241545
241546#: src/game_inventory.cpp src/panels.cpp src/player_display.cpp
241547msgid "Weight:"
241548msgstr "Vekt:"
241549
241550#: src/game_inventory.cpp
241551msgid "You have nothing else to consume."
241552msgstr ""
241553
241554#: src/game_inventory.cpp
241555msgid "You have nothing to consume."
241556msgstr "Du har ingenting å forbruke."
241557
241558#: src/game_inventory.cpp
241559msgid "Consume item"
241560msgstr "Forbruke ting"
241561
241562#: src/game_inventory.cpp
241563msgid "You have nothing else to eat."
241564msgstr ""
241565
241566#: src/game_inventory.cpp
241567msgid "You have nothing to eat."
241568msgstr ""
241569
241570#: src/game_inventory.cpp
241571msgid "Consume food"
241572msgstr ""
241573
241574#: src/game_inventory.cpp
241575msgid "You have nothing else to drink."
241576msgstr ""
241577
241578#: src/game_inventory.cpp
241579msgid "You have nothing to drink."
241580msgstr ""
241581
241582#: src/game_inventory.cpp
241583msgid "Consume drink"
241584msgstr ""
241585
241586#: src/game_inventory.cpp
241587msgid "You have no medication to consume."
241588msgstr ""
241589
241590#: src/game_inventory.cpp
241591msgid "You have no more medication to consume."
241592msgstr ""
241593
241594#: src/game_inventory.cpp
241595msgid "Consume medication"
241596msgstr ""
241597
241598#: src/game_inventory.cpp
241599msgid "ACTION"
241600msgstr "AKSJON"
241601
241602#: src/game_inventory.cpp
241603#, c-format
241604msgid "Needs at least %d charge"
241605msgid_plural "Needs at least %d charges"
241606msgstr[0] ""
241607msgstr[1] ""
241608
241609#: src/game_inventory.cpp
241610msgid "Use item"
241611msgstr "Bruk ting"
241612
241613#: src/game_inventory.cpp
241614msgid "You don't have any items you can use."
241615msgstr "Du har ingen ting du kan bruke."
241616
241617#: src/game_inventory.cpp
241618msgid "always"
241619msgstr "alltid"
241620
241621#: src/game_inventory.cpp
241622msgid "SUCCESS CHANCE"
241623msgstr "SUKSESS-SJANSE"
241624
241625#: src/game_inventory.cpp
241626msgid "DAMAGE RISK"
241627msgstr "SKADERISIKO"
241628
241629#: src/game_inventory.cpp
241630#, c-format
241631msgid "requires at least %s"
241632msgstr "trenger minst %s"
241633
241634#: src/game_inventory.cpp
241635msgid "is too difficult for you to modify"
241636msgstr "det er for vanskelig for deg å modifisere"
241637
241638#: src/game_inventory.cpp
241639msgid "Select gun to modify"
241640msgstr "Velg hvilke våpen å modifisere"
241641
241642#: src/game_inventory.cpp
241643msgid "You don't have any guns to modify."
241644msgstr "Du har ingen våpen å modifisere."
241645
241646#: src/game_inventory.cpp
241647msgid "<color_dark_gray>?</color>"
241648msgstr "<color_dark_gray>?</color> "
241649
241650#: src/game_inventory.cpp
241651msgid "martial arts"
241652msgstr "kampsporter"
241653
241654#. ~ %1$s: book skill name, %2$d: book skill level, %3$d: player skill level
241655#: src/game_inventory.cpp
241656#, c-format
241657msgctxt "skill"
241658msgid "%1$s to %2$d (%3$d)"
241659msgstr ""
241660
241661#: src/game_inventory.cpp
241662msgid "TRAINS (CURRENT)"
241663msgstr ""
241664
241665#: src/game_inventory.cpp
241666msgid "RECIPES"
241667msgstr "OPPSKRIFTER"
241668
241669#: src/game_inventory.cpp
241670msgid "FUN"
241671msgstr "GØY"
241672
241673#: src/game_inventory.cpp
241674msgid "CHAPTER IN"
241675msgstr "KAPITTEL OM"
241676
241677#: src/game_inventory.cpp
241678msgid "You have nothing to read."
241679msgstr "Du har ingenting å lese."
241680
241681#: src/game_inventory.cpp
241682#, c-format
241683msgid "%s has nothing to read."
241684msgstr ""
241685
241686#: src/game_inventory.cpp
241687#, c-format
241688msgid "Steal from %s"
241689msgstr "Stjeler fra %s"
241690
241691#: src/game_inventory.cpp
241692#, c-format
241693msgid "%s's inventory is empty."
241694msgstr "'%s' av inventaret er tomt"
241695
241696#: src/game_inventory.cpp
241697msgctxt "Shot as damage"
241698msgid "SHOT"
241699msgstr "SKYT"
241700
241701#: src/game_inventory.cpp
241702msgid "STAB"
241703msgstr "STIKKE"
241704
241705#: src/game_inventory.cpp
241706msgid "MELEE"
241707msgstr ""
241708
241709#: src/game_inventory.cpp
241710msgid "MOVES"
241711msgstr ""
241712
241713#: src/game_inventory.cpp
241714msgid "WIELD COST"
241715msgstr ""
241716
241717#: src/game_inventory.cpp
241718msgid "Wield item"
241719msgstr "Hold ting"
241720
241721#: src/game_inventory.cpp
241722msgid "You have nothing to wield."
241723msgstr "Du har ingenting å holde."
241724
241725#: src/game_inventory.cpp
241726#, c-format
241727msgid "Put item into %s"
241728msgstr ""
241729
241730#: src/game_inventory.cpp
241731#, c-format
241732msgid "Choose an item to put into your %s"
241733msgstr ""
241734
241735#: src/game_inventory.cpp
241736msgid "ITEMS TO INSERT"
241737msgstr ""
241738
241739#: src/game_inventory.cpp
241740#, c-format
241741msgid "The %s would spill unless it's on the ground or wielded."
241742msgstr ""
241743
241744#: src/game_inventory.cpp src/iuse.cpp
241745msgid "Cut up what?"
241746msgstr "Kutte opp hva?"
241747
241748#: src/game_inventory.cpp
241749msgid "You have nothing to cut up."
241750msgstr "Du har ingenting å kutte opp."
241751
241752#: src/game_inventory.cpp
241753msgid "Repair what?"
241754msgstr ""
241755
241756#: src/game_inventory.cpp
241757#, c-format
241758msgid "You have no items that could be repaired with a %s."
241759msgstr ""
241760
241761#: src/game_inventory.cpp
241762msgid "Saw barrel"
241763msgstr "Sage løp"
241764
241765#: src/game_inventory.cpp
241766msgid "You don't have any guns."
241767msgstr "Du har ingen skytevåpen."
241768
241769#: src/game_inventory.cpp
241770#, c-format
241771msgid "Choose a weapon to use your %s on"
241772msgstr "Velg ett våpen å bruke ditt %s på"
241773
241774#: src/game_inventory.cpp
241775msgid "Multidrop"
241776msgstr "Multidrop"
241777
241778#: src/game_inventory.cpp
241779msgid "To drop x items, type a number before selecting."
241780msgstr "For å droppe x ting, tast inn ett nummer før du velger ting."
241781
241782#: src/game_inventory.cpp
241783msgid "You have nothing to drop."
241784msgstr "Du har ingenting å droppe."
241785
241786#: src/game_inventory.cpp
241787msgid "Select two items to compare them."
241788msgstr "Velg to ting for å sammenligne dem"
241789
241790#: src/game_inventory.cpp
241791msgid "There are no items to compare."
241792msgstr "Det er ingen ting å sammenligne."
241793
241794#: src/game_inventory.cpp
241795msgid ""
241796"Enter new letter.  Press SPACE to clear a manually-assigned letter, ESCAPE "
241797"to cancel."
241798msgstr ""
241799
241800#: src/game_inventory.cpp
241801msgid ""
241802"Note: The Auto Inventory Letters setting might still reassign a letter to this item.\n"
241803"If this is undesired, you may wish to change the setting in Options."
241804msgstr ""
241805
241806#: src/game_inventory.cpp
241807msgid ""
241808"<color_yellow>Patient has deadened nerves.  Anesthesia unneeded.</color>"
241809msgstr ""
241810
241811#: src/game_inventory.cpp
241812msgid ""
241813"<color_yellow>Patient has Sensory Dulling CBM installed.  Anesthesia "
241814"unneeded.</color>"
241815msgstr ""
241816
241817#: src/game_inventory.cpp
241818#, c-format
241819msgid "<color_yellow>Available anesthetic: %i mL</color>"
241820msgstr ""
241821
241822#: src/game_inventory.cpp
241823msgid ""
241824"\n"
241825"<color_light_green>Found bionic installation data.  Affected CBMs are marked with an asterisk.</color>"
241826msgstr ""
241827
241828#: src/game_inventory.cpp
241829#, c-format
241830msgid "Bionic installation patient: %s"
241831msgstr ""
241832
241833#: src/game_inventory.cpp
241834msgid "You don't have any bionics to install."
241835msgstr ""
241836
241837#: src/game_inventory.cpp
241838msgid "FAILURE CHANCE"
241839msgstr ""
241840
241841#: src/game_inventory.cpp
241842msgid "OPERATION DURATION"
241843msgstr ""
241844
241845#: src/game_inventory.cpp
241846msgid "ANESTHETIC REQUIRED"
241847msgstr ""
241848
241849#: src/game_inventory.cpp
241850msgid "/!\\ CBM is highly contaminated. /!\\"
241851msgstr ""
241852
241853#: src/game_inventory.cpp
241854msgid "/!\\ CBM is not sterile. /!\\ Please use autoclave to sterilize."
241855msgstr ""
241856
241857#: src/game_inventory.cpp
241858msgid "CBM already deployed.  Please reset to factory state."
241859msgstr ""
241860
241861#: src/game_inventory.cpp
241862msgid "CBM already installed."
241863msgstr ""
241864
241865#: src/game_inventory.cpp
241866msgid "CBM not compatible with patient's body."
241867msgstr ""
241868
241869#: src/game_inventory.cpp
241870msgid "No base version installed."
241871msgstr ""
241872
241873#: src/game_inventory.cpp
241874msgid "Superior version installed."
241875msgstr ""
241876
241877#: src/game_inventory.cpp
241878msgid "CBM not compatible with patient."
241879msgstr ""
241880
241881#: src/game_inventory.cpp
241882msgid "Max power capacity already reached."
241883msgstr ""
241884
241885#: src/game_inventory.cpp
241886#, c-format
241887msgid "%i mL"
241888msgstr ""
241889
241890#: src/game_inventory.cpp
241891#, c-format
241892msgid "%i%%"
241893msgstr ""
241894
241895#: src/game_inventory.cpp
241896#, c-format
241897msgid "<color_white>*</color> %i%%"
241898msgstr ""
241899
241900#: src/game_inventory.cpp
241901msgid "PRICE"
241902msgstr ""
241903
241904#: src/game_inventory.cpp
241905msgid "CBM is filthy."
241906msgstr ""
241907
241908#: src/game_inventory.cpp
241909msgid "CBM is not sterile."
241910msgstr ""
241911
241912#: src/game_inventory.cpp
241913msgid "CBM is already deployed."
241914msgstr ""
241915
241916#: src/game_inventory.cpp
241917msgid "CBM is already installed."
241918msgstr ""
241919
241920#: src/game_inventory.cpp
241921msgid "CBM is not compatible with patient."
241922msgstr ""
241923
241924#: src/game_inventory.cpp
241925msgid "CYCLE DURATION"
241926msgstr ""
241927
241928#: src/game_inventory.cpp
241929msgctxt "volume of water"
241930msgid "2 L"
241931msgstr ""
241932
241933#: src/game_inventory.cpp
241934msgid "WATER REQUIRED"
241935msgstr ""
241936
241937#: src/game_inventory.cpp
241938msgid "CBM is filthy.  Wash it first."
241939msgstr ""
241940
241941#: src/game_inventory.cpp
241942msgid "You should put this CBM in an autoclave pouch to keep it sterile."
241943msgstr ""
241944
241945#: src/game_inventory.cpp
241946msgid "You need at least 2L of water."
241947msgstr ""
241948
241949#: src/game_inventory.cpp
241950msgid "Sterilization"
241951msgstr ""
241952
241953#: src/game_inventory.cpp
241954msgid "<color_yellow>Select one CBM to sterilize</color>"
241955msgstr ""
241956
241957#: src/game_inventory.cpp
241958msgid "You don't have any CBM to sterilize."
241959msgstr ""
241960
241961#: src/gamemode.cpp
241962msgid "Tutorial"
241963msgstr "Opplæring"
241964
241965#: src/gamemode.cpp
241966msgid "Defense"
241967msgstr "Forsvar"
241968
241969#: src/gamemode_defense.cpp
241970msgid "A caravan approaches!  Press spacebar…"
241971msgstr ""
241972
241973#: src/gamemode_defense.cpp
241974msgid "You don't need to sleep!"
241975msgstr ""
241976
241977#: src/gamemode_defense.cpp
241978msgid "You cannot save in defense mode!"
241979msgstr ""
241980
241981#: src/gamemode_defense.cpp
241982#, c-format
241983msgid "You cannot leave the %s behind!"
241984msgstr ""
241985
241986#: src/gamemode_defense.cpp
241987#, c-format
241988msgid "You managed to survive through wave %d!"
241989msgstr ""
241990
241991#: src/gamemode_defense.cpp
241992#, c-format
241993msgid "Please wait as the map generates [%2d%%]"
241994msgstr ""
241995
241996#: src/gamemode_defense.cpp
241997msgid "Previous option"
241998msgstr ""
241999
242000#: src/gamemode_defense.cpp
242001msgid "Next option"
242002msgstr ""
242003
242004#: src/gamemode_defense.cpp
242005msgid "Cycle option value"
242006msgstr ""
242007
242008#: src/gamemode_defense.cpp
242009msgid "Toggle option"
242010msgstr ""
242011
242012#: src/gamemode_defense.cpp
242013msgid "You must choose at least one monster group!"
242014msgstr ""
242015
242016#: src/gamemode_defense.cpp
242017msgid "Special Zombies"
242018msgstr ""
242019
242020#: src/gamemode_defense.cpp
242021msgid "DEFENSE MODE"
242022msgstr ""
242023
242024#: src/gamemode_defense.cpp
242025msgid "Press direction keys to cycle, ENTER to toggle, S to start"
242026msgstr ""
242027
242028#: src/gamemode_defense.cpp
242029msgid "Scenario:"
242030msgstr "Scenario:"
242031
242032#: src/gamemode_defense.cpp src/panels.cpp
242033msgid "Location:"
242034msgstr ""
242035
242036#: src/gamemode_defense.cpp
242037msgid "Initial Difficulty:"
242038msgstr ""
242039
242040#: src/gamemode_defense.cpp
242041msgid "The difficulty of the first wave."
242042msgstr ""
242043
242044#: src/gamemode_defense.cpp
242045msgid "Wave Difficulty:"
242046msgstr ""
242047
242048#: src/gamemode_defense.cpp
242049msgid "The increase of difficulty with each wave."
242050msgstr ""
242051
242052#: src/gamemode_defense.cpp
242053msgid "Time b/w Waves:"
242054msgstr ""
242055
242056#: src/gamemode_defense.cpp
242057msgid "The time, in minutes, between waves."
242058msgstr ""
242059
242060#: src/gamemode_defense.cpp
242061msgid "Waves b/w Caravans:"
242062msgstr ""
242063
242064#: src/gamemode_defense.cpp
242065msgid "The number of waves in between caravans."
242066msgstr ""
242067
242068#: src/gamemode_defense.cpp
242069msgid "Initial Cash:"
242070msgstr ""
242071
242072#: src/gamemode_defense.cpp
242073msgid "The amount of money the player starts with."
242074msgstr ""
242075
242076#: src/gamemode_defense.cpp
242077msgid "Cash for 1st Wave:"
242078msgstr ""
242079
242080#: src/gamemode_defense.cpp
242081msgid "The cash awarded for the first wave."
242082msgstr ""
242083
242084#: src/gamemode_defense.cpp
242085msgid "Cash Increase:"
242086msgstr ""
242087
242088#: src/gamemode_defense.cpp
242089msgid "The increase in the award each wave."
242090msgstr ""
242091
242092#: src/gamemode_defense.cpp
242093msgid "Enemy Selection:"
242094msgstr ""
242095
242096#: src/gamemode_defense.cpp
242097msgid "Zombies"
242098msgstr ""
242099
242100#: src/gamemode_defense.cpp
242101msgid "Triffids"
242102msgstr ""
242103
242104#: src/gamemode_defense.cpp
242105msgid "Robots"
242106msgstr ""
242107
242108#: src/gamemode_defense.cpp
242109msgid "Subspace"
242110msgstr ""
242111
242112#: src/gamemode_defense.cpp src/handle_action.cpp
242113msgid "Food"
242114msgstr ""
242115
242116#: src/gamemode_defense.cpp
242117msgid "Mercenaries"
242118msgstr ""
242119
242120#: src/gamemode_defense.cpp
242121msgid "Allow save"
242122msgstr ""
242123
242124#: src/gamemode_defense.cpp src/iuse_software_minesweeper.cpp src/options.cpp
242125msgid "Custom"
242126msgstr ""
242127
242128#: src/gamemode_defense.cpp
242129msgid "Medium"
242130msgstr ""
242131
242132#: src/gamemode_defense.cpp
242133msgid "Shaun of the Dead"
242134msgstr ""
242135
242136#: src/gamemode_defense.cpp
242137msgid "Dawn of the Dead"
242138msgstr ""
242139
242140#: src/gamemode_defense.cpp
242141msgid "Eight-Legged Freaks"
242142msgstr ""
242143
242144#: src/gamemode_defense.cpp
242145msgid "Day of the Triffids"
242146msgstr ""
242147
242148#: src/gamemode_defense.cpp
242149msgid "Skynet"
242150msgstr ""
242151
242152#: src/gamemode_defense.cpp
242153msgid "The Call of Cthulhu"
242154msgstr ""
242155
242156#: src/gamemode_defense.cpp
242157msgid "A custom game."
242158msgstr ""
242159
242160#: src/gamemode_defense.cpp
242161msgid "Easy monsters and lots of money."
242162msgstr ""
242163
242164#: src/gamemode_defense.cpp
242165msgid "Harder monsters.  You have to eat."
242166msgstr ""
242167
242168#: src/gamemode_defense.cpp
242169msgid "All monsters.  You have to eat and drink."
242170msgstr ""
242171
242172#: src/gamemode_defense.cpp
242173msgid "Defend a bar against classic zombies.  Easy and fun."
242174msgstr ""
242175
242176#: src/gamemode_defense.cpp
242177msgid "Classic zombies.  Slower and more realistic."
242178msgstr ""
242179
242180#: src/gamemode_defense.cpp
242181msgid "Fast-paced spider-fighting fun!"
242182msgstr ""
242183
242184#: src/gamemode_defense.cpp
242185msgid "Defend your mansion against the triffids."
242186msgstr ""
242187
242188#: src/gamemode_defense.cpp
242189msgid "The robots have decided that humans are the enemy!"
242190msgstr ""
242191
242192#: src/gamemode_defense.cpp
242193msgid "Ward off legions of eldritch horrors."
242194msgstr ""
242195
242196#: src/gamemode_defense.cpp
242197msgid "Public Works"
242198msgstr ""
242199
242200#: src/gamemode_defense.cpp
242201msgid "Megastore"
242202msgstr ""
242203
242204#: src/gamemode_defense.cpp
242205msgid "Bar"
242206msgstr ""
242207
242208#: src/gamemode_defense.cpp
242209msgid "Mansion"
242210msgstr ""
242211
242212#: src/gamemode_defense.cpp
242213msgid "One entrance and many rooms.  Some medical supplies."
242214msgstr ""
242215
242216#: src/gamemode_defense.cpp
242217msgid "Easily fortifiable building.  Lots of useful tools."
242218msgstr ""
242219
242220#: src/gamemode_defense.cpp
242221msgid "A large building with various supplies."
242222msgstr ""
242223
242224#: src/gamemode_defense.cpp
242225msgid "A small building with plenty of alcohol."
242226msgstr ""
242227
242228#: src/gamemode_defense.cpp
242229msgid "A large house with many rooms."
242230msgstr ""
242231
242232#: src/gamemode_defense.cpp
242233#, c-format
242234msgid ""
242235"CARAVAN:\n"
242236"Start by selecting a category using your favorite up/down keys.\n"
242237"Switch between category selection and item selecting by pressing %s.\n"
242238"Pick an item with the up/down keys, press left/right to buy 1 less/more.\n"
242239"Press %s to buy everything in your cart, %s to buy nothing."
242240msgstr ""
242241
242242#: src/gamemode_defense.cpp
242243msgid "Really buy nothing?"
242244msgstr ""
242245
242246#: src/gamemode_defense.cpp
242247msgid "You can't afford those items!"
242248msgstr ""
242249
242250#: src/gamemode_defense.cpp
242251#, c-format
242252msgid "Buy %d item, leaving you with %s?"
242253msgid_plural "Buy %d items, leaving you with %s?"
242254msgstr[0] ""
242255msgstr[1] ""
242256
242257#: src/gamemode_defense.cpp
242258msgid "You drop some items."
242259msgstr ""
242260
242261#: src/gamemode_defense.cpp
242262msgid "Melee Weapons"
242263msgstr ""
242264
242265#: src/gamemode_defense.cpp
242266msgid "Ranged Weapons"
242267msgstr ""
242268
242269#: src/gamemode_defense.cpp
242270msgid "Ammuniton"
242271msgstr ""
242272
242273#: src/gamemode_defense.cpp
242274msgid "Crafting & Construction Components"
242275msgstr ""
242276
242277#: src/gamemode_defense.cpp
242278msgid "Food & Drugs"
242279msgstr ""
242280
242281#: src/gamemode_defense.cpp
242282msgid "Clothing & Armor"
242283msgstr ""
242284
242285#: src/gamemode_defense.cpp
242286msgid "Tools, Traps & Grenades"
242287msgstr ""
242288
242289#: src/gamemode_defense.cpp
242290msgid "Press ? for help."
242291msgstr ""
242292
242293#: src/gamemode_defense.cpp
242294#, c-format
242295msgid "Your Cash: %s"
242296msgstr ""
242297
242298#: src/gamemode_defense.cpp
242299#, c-format
242300msgid "Welcome to Wave %d!"
242301msgstr ""
242302
242303#: src/gamemode_defense.cpp
242304#, c-format
242305msgid "Wave %d: "
242306msgstr ""
242307
242308#: src/gamemode_defense.cpp
242309#, c-format
242310msgid "Invasion of the %s!"
242311msgstr ""
242312
242313#: src/gamemode_defense.cpp
242314#, c-format
242315msgid "Attack of the %s!"
242316msgstr ""
242317
242318#: src/gamemode_defense.cpp
242319#, c-format
242320msgid "%s Attack!"
242321msgstr ""
242322
242323#: src/gamemode_defense.cpp
242324#, c-format
242325msgid "%s from Hell!"
242326msgstr ""
242327
242328#: src/gamemode_defense.cpp
242329#, c-format
242330msgid "Beware!  %s!"
242331msgstr ""
242332
242333#: src/gamemode_defense.cpp
242334#, c-format
242335msgid "The Day of the %s!"
242336msgstr ""
242337
242338#: src/gamemode_defense.cpp
242339#, c-format
242340msgid "Revenge of the %s!"
242341msgstr ""
242342
242343#: src/gamemode_defense.cpp
242344#, c-format
242345msgid "Rise of the %s!"
242346msgstr ""
242347
242348#. ~ default name for the tutorial
242349#: src/gamemode_tutorial.cpp
242350msgid "John Smith"
242351msgstr ""
242352
242353#: src/gamemode_tutorial.cpp
242354msgid ""
242355"You're saving a tutorial - the tutorial world lacks certain features of "
242356"normal worlds.  Weird things might happen when you load this save.  You have"
242357" been warned."
242358msgstr ""
242359
242360#: src/gates.cpp src/vehicle_use.cpp
242361msgid "There's some buffoon in the way!"
242362msgstr "Det er en tosk i veien!"
242363
242364#: src/gates.cpp src/vehicle_use.cpp
242365#, c-format
242366msgid "The %s is in the way!"
242367msgstr ""
242368
242369#. ~ %1$s - vehicle name, %2$s - part name
242370#: src/gates.cpp
242371#, c-format
242372msgid "You close the %1$s's %2$s."
242373msgstr ""
242374
242375#: src/gates.cpp
242376#, c-format
242377msgid "That %s can only be closed from the inside."
242378msgstr ""
242379
242380#: src/gates.cpp
242381#, c-format
242382msgid "That %s is already closed."
242383msgstr ""
242384
242385#: src/gates.cpp
242386#, c-format
242387msgid "You cannot close the %s."
242388msgstr ""
242389
242390#: src/gates.cpp
242391msgid "You'll need to construct a seal to close the crate!"
242392msgstr ""
242393
242394#: src/gates.cpp
242395#, c-format
242396msgid ""
242397"You cannot close the %s from outside.  You must be inside the building."
242398msgstr ""
242399
242400#: src/gates.cpp
242401#, c-format
242402msgid "The %s is too big to just nudge out of the way."
242403msgstr ""
242404
242405#: src/gates.cpp
242406msgid "There is too much stuff in the way."
242407msgstr ""
242408
242409#: src/gates.cpp
242410msgid "stuff"
242411msgstr "ting"
242412
242413#: src/gates.cpp
242414#, c-format
242415msgid "You close the %s."
242416msgstr ""
242417
242418#: src/grab.cpp
242419msgid "No vehicle at grabbed point."
242420msgstr ""
242421
242422#: src/grab.cpp
242423#, c-format
242424msgid "You cannot move this vehicle whilst your %s is harnessed!"
242425msgstr ""
242426
242427#: src/grab.cpp
242428#, c-format
242429msgid "The %s is too bulky for you to move by hand."
242430msgstr ""
242431
242432#: src/grab.cpp
242433#, c-format
242434msgid "You strain yourself to move the %s!"
242435msgstr ""
242436
242437#: src/grab.cpp
242438#, c-format
242439msgid "It takes some time to move the %s."
242440msgstr ""
242441
242442#: src/grab.cpp
242443#, c-format
242444msgid "You lack the strength to move the %s."
242445msgstr ""
242446
242447#: src/grab.cpp
242448msgid "errors in movement code"
242449msgstr ""
242450
242451#: src/grab.cpp
242452#, c-format
242453msgid "The %s collides with %s."
242454msgstr ""
242455
242456#: src/grab.cpp
242457#, c-format
242458msgid "You let go of the %1$s as it starts to fall."
242459msgstr ""
242460
242461#: src/handle_action.cpp
242462msgid "Accept your fate"
242463msgstr ""
242464
242465#: src/handle_action.cpp
242466#, c-format
242467msgid "Press %s to accept your fate…"
242468msgstr ""
242469
242470#: src/handle_action.cpp
242471msgid "No radio car connected."
242472msgstr "Ingen bilradio tilkoblet."
242473
242474#: src/handle_action.cpp
242475msgid "sound of a collision with an obstacle."
242476msgstr "lyd av en kolisjon med et hinder."
242477
242478#. ~ Sound of moving a remote controlled car
242479#: src/handle_action.cpp
242480msgid "zzz…"
242481msgstr ""
242482
242483#: src/handle_action.cpp
242484msgid "You can't turn the vehicle while on a ramp."
242485msgstr ""
242486
242487#: src/handle_action.cpp
242488msgid "You can't drive the vehicle from here.  You need controls!"
242489msgstr ""
242490
242491#: src/handle_action.cpp
242492msgid "You can't drive this vehicle without an animal to pull it."
242493msgstr ""
242494
242495#: src/handle_action.cpp
242496msgid "Can't drive this vehicle remotely.  It has no working controls."
242497msgstr ""
242498
242499#: src/handle_action.cpp
242500msgid "You have no idea how to make the vehicle fly."
242501msgstr ""
242502
242503#: src/handle_action.cpp
242504msgid "This vehicle doesn't look very airworthy."
242505msgstr ""
242506
242507#: src/handle_action.cpp
242508msgid "This vehicle cannot be flown without z levels."
242509msgstr ""
242510
242511#: src/handle_action.cpp
242512msgid "You steer the vehicle into a descent."
242513msgstr ""
242514
242515#: src/handle_action.cpp
242516msgid "You steer the vehicle into an ascent."
242517msgstr ""
242518
242519#: src/handle_action.cpp
242520msgid "Open where?"
242521msgstr "Åpne hvor?"
242522
242523#: src/handle_action.cpp
242524msgctxt "no door, gate, curtain, etc."
242525msgid "There is nothing that can be opened nearby."
242526msgstr ""
242527
242528#: src/handle_action.cpp
242529#, c-format
242530msgid "That %s can only be opened from the inside."
242531msgstr ""
242532
242533#: src/handle_action.cpp
242534#, c-format
242535msgid "That %s is already open."
242536msgstr ""
242537
242538#: src/handle_action.cpp
242539msgid "The door is locked!"
242540msgstr "Døren er lukket!"
242541
242542#: src/handle_action.cpp
242543msgid "That door is already open."
242544msgstr "Den døren er allerede åpen."
242545
242546#: src/handle_action.cpp
242547msgid "No door there."
242548msgstr "Ingen dør der"
242549
242550#: src/handle_action.cpp
242551msgid "Close where?"
242552msgstr "Lukke hvor?"
242553
242554#: src/handle_action.cpp
242555msgctxt "no door, gate, etc."
242556msgid "There is nothing that can be closed nearby."
242557msgstr ""
242558
242559#: src/handle_action.cpp src/iuse.cpp
242560#, c-format
242561msgid "You release the %s."
242562msgstr "Du slipper %s."
242563
242564#: src/handle_action.cpp
242565msgid "Grab where?"
242566msgstr "Gripe hvor?"
242567
242568#: src/handle_action.cpp
242569msgid "You get a hold of yourself."
242570msgstr "Du får tak i deg selv."
242571
242572#: src/handle_action.cpp
242573#, c-format
242574msgid "You grab the %s."
242575msgstr "Du griper %s."
242576
242577#: src/handle_action.cpp
242578#, c-format
242579msgid "You can not grab the %s"
242580msgstr "Du kan ikke gripe %s"
242581
242582#: src/handle_action.cpp
242583#, c-format
242584msgid "You grab the %s. It feels really heavy."
242585msgstr "Du griper %s. Det føles virkelig tungt."
242586
242587#: src/handle_action.cpp
242588msgid "There's nothing to grab there!"
242589msgstr "Det er ingenting å gripe der!"
242590
242591#: src/handle_action.cpp
242592msgid "You cannot haul inside vehicles."
242593msgstr ""
242594
242595#: src/handle_action.cpp
242596msgid "You cannot haul while in deep water."
242597msgstr ""
242598
242599#: src/handle_action.cpp
242600msgid "There are no items to haul here."
242601msgstr ""
242602
242603#: src/handle_action.cpp
242604msgid "Smash where?"
242605msgstr "Knuse hvor?"
242606
242607#: src/handle_action.cpp
242608#, c-format
242609msgid "You don't seem to be damaging the %s."
242610msgstr "Du ser ikke ut til å ta skade %s."
242611
242612#: src/handle_action.cpp
242613msgid "Are you sure you want to pulp an acid filled corpse?"
242614msgstr ""
242615
242616#: src/handle_action.cpp
242617#, c-format
242618msgid "You use your %s to smash the %s."
242619msgstr ""
242620
242621#: src/handle_action.cpp src/melee.cpp
242622#, c-format
242623msgid "Your %s shatters!"
242624msgstr "Din %s knuser!"
242625
242626#: src/handle_action.cpp
242627msgid "There's nothing there to smash!"
242628msgstr "Det er ingenting der å knuse!"
242629
242630#: src/handle_action.cpp
242631msgid "You already have an alarm set.  What do you want to do?"
242632msgstr ""
242633
242634#: src/handle_action.cpp
242635msgid "You have an alarm clock.  What do you want to do?"
242636msgstr ""
242637
242638#: src/handle_action.cpp
242639msgid "Keep the alarm and wait a while"
242640msgstr ""
242641
242642#: src/handle_action.cpp
242643msgid "Wait a while"
242644msgstr ""
242645
242646#: src/handle_action.cpp
242647msgid "Change your alarm"
242648msgstr ""
242649
242650#: src/handle_action.cpp
242651msgid "Set an alarm for later"
242652msgstr ""
242653
242654#: src/handle_action.cpp
242655msgid "You can't pass time while controlling a moving vehicle."
242656msgstr ""
242657
242658#: src/handle_action.cpp
242659msgid "Wait until you catch your breath"
242660msgstr ""
242661
242662#: src/handle_action.cpp
242663msgid "Wait 300 heartbeats"
242664msgstr "Vent 300 hjerteslag"
242665
242666#: src/handle_action.cpp
242667msgid "Wait 1800 heartbeats"
242668msgstr "Vent 1800 hjerteslag"
242669
242670#: src/handle_action.cpp
242671msgid "Set alarm for dawn"
242672msgstr ""
242673
242674#: src/handle_action.cpp
242675msgid "Wait till daylight"
242676msgstr ""
242677
242678#: src/handle_action.cpp
242679msgid "Set alarm for noon"
242680msgstr ""
242681
242682#: src/handle_action.cpp
242683msgid "Wait till noon"
242684msgstr "Vent til middag"
242685
242686#: src/handle_action.cpp
242687msgid "Set alarm for dusk"
242688msgstr ""
242689
242690#: src/handle_action.cpp
242691msgid "Wait till night"
242692msgstr ""
242693
242694#: src/handle_action.cpp
242695msgid "Set alarm for midnight"
242696msgstr ""
242697
242698#: src/handle_action.cpp
242699msgid "Wait till midnight"
242700msgstr "Vent til midnatt"
242701
242702#: src/handle_action.cpp
242703msgid "Cancel the currently set alarm."
242704msgstr ""
242705
242706#: src/handle_action.cpp
242707msgid "Wait till weather changes"
242708msgstr "Vent på værforandring"
242709
242710#: src/handle_action.cpp
242711#, c-format
242712msgid "It's %s now.  "
242713msgstr ""
242714
242715#: src/handle_action.cpp
242716msgid "Set alarm for when?"
242717msgstr ""
242718
242719#: src/handle_action.cpp
242720msgid "Wait for how long?"
242721msgstr "Vente hvor lenge?"
242722
242723#: src/handle_action.cpp
242724msgid "You cancel your alarm."
242725msgstr ""
242726
242727#: src/handle_action.cpp
242728msgid "You set your alarm."
242729msgstr ""
242730
242731#: src/handle_action.cpp
242732msgid "You cannot sleep while mounted."
242733msgstr ""
242734
242735#: src/handle_action.cpp
242736msgid "<color_white>Are you sure you want to sleep?</color>"
242737msgstr ""
242738
242739#: src/handle_action.cpp src/iuse.cpp
242740msgid "Yes."
242741msgstr ""
242742
242743#: src/handle_action.cpp
242744msgid "Yes, and save game before sleeping."
242745msgstr "Ja, og lagre spillet før søvn."
242746
242747#: src/handle_action.cpp
242748#, c-format
242749msgid "You stop playing your %s before trying to sleep."
242750msgstr ""
242751
242752#: src/handle_action.cpp
242753msgid "You may want to extinguish or turn off:"
242754msgstr ""
242755
242756#: src/handle_action.cpp
242757msgid "<color_c_red> (DEAF!)</color>"
242758msgstr ""
242759
242760#: src/handle_action.cpp
242761msgid ""
242762"You're engorged to hibernate.  The alarm would only attract attention.  Set "
242763"an alarm anyway?"
242764msgstr ""
242765
242766#: src/handle_action.cpp
242767msgid "You have an alarm clock.  Set an alarm?"
242768msgstr ""
242769
242770#: src/handle_action.cpp
242771msgid "No, don't set an alarm."
242772msgstr "Nei, ikke still inn en alarm."
242773
242774#: src/handle_action.cpp
242775#, c-format
242776msgid "Set alarm to wake up in %i hours."
242777msgstr "Still in alarmen til å vekke om %i timer."
242778
242779#: src/handle_action.cpp
242780msgid "There is no compatible zone nearby."
242781msgstr "Det er ingen kompatible soner i nærheten."
242782
242783#: src/handle_action.cpp
242784#, c-format
242785msgid "Compatible zones are %s and %s"
242786msgstr "Kompatible soner er %s og %s"
242787
242788#: src/handle_action.cpp
242789msgid "Pick action:"
242790msgstr "Velg handling:"
242791
242792#: src/handle_action.cpp
242793msgid "Sort out my loot"
242794msgstr "Sortere ut mine ting"
242795
242796#: src/handle_action.cpp
242797msgid ""
242798"Sorts out the loot from Loot: Unsorted zone to nearby appropriate Loot "
242799"zones.  Uses empty space in your inventory or utilizes a cart, if you are "
242800"holding one."
242801msgstr ""
242802
242803#: src/handle_action.cpp
242804msgid "Fertilize plots"
242805msgstr ""
242806
242807#: src/handle_action.cpp
242808msgid "Fertilize plots… you don't have any fertilizer"
242809msgstr ""
242810
242811#: src/handle_action.cpp
242812msgid "Fertilize any nearby Farm: Plot zones."
242813msgstr ""
242814
242815#: src/handle_action.cpp
242816msgid "Construct plots"
242817msgstr ""
242818
242819#: src/handle_action.cpp
242820msgid "Work on any nearby Blueprint: construction zones."
242821msgstr ""
242822
242823#: src/handle_action.cpp
242824msgid "Farm plots"
242825msgstr ""
242826
242827#: src/handle_action.cpp
242828msgid "Till and plant on any nearby farm plots - auto-fetch seeds and tools."
242829msgstr ""
242830
242831#: src/handle_action.cpp
242832msgid "Chop trees"
242833msgstr ""
242834
242835#: src/handle_action.cpp
242836msgid "Chop down any trees in the designated zone - auto-fetch tools."
242837msgstr ""
242838
242839#: src/handle_action.cpp
242840msgid "Chop planks"
242841msgstr ""
242842
242843#: src/handle_action.cpp
242844msgid "Auto-chop logs in wood loot zones into planks - auto-fetch tools."
242845msgstr ""
242846
242847#: src/handle_action.cpp
242848msgid "Deconstruct vehicle"
242849msgstr ""
242850
242851#: src/handle_action.cpp
242852msgid "Auto-deconstruct vehicle in designated zone - auto-fetch tools."
242853msgstr ""
242854
242855#: src/handle_action.cpp
242856msgid "Repair vehicle"
242857msgstr ""
242858
242859#: src/handle_action.cpp
242860msgid "Auto-repair vehicle in designated zone - auto-fetch tools."
242861msgstr ""
242862
242863#: src/handle_action.cpp
242864msgid "Butcher corpses"
242865msgstr ""
242866
242867#: src/handle_action.cpp
242868msgid "Auto-butcher anything in corpse loot zones - auto-fetch tools."
242869msgstr ""
242870
242871#: src/handle_action.cpp
242872msgid "Mine Area"
242873msgstr ""
242874
242875#: src/handle_action.cpp
242876msgid "Auto-mine anything in mining zone - auto-fetch tools."
242877msgstr ""
242878
242879#: src/handle_action.cpp
242880msgid "You can't pick up the book!"
242881msgstr ""
242882
242883#. ~ draw (first) gun contained in holster
242884#. ~ %1$s: weapon name, %2$s: container name, %3$d: remaining ammo count
242885#: src/handle_action.cpp
242886#, c-format
242887msgctxt "holster"
242888msgid "%1$s from %2$s (%3$d)"
242889msgstr ""
242890
242891#: src/handle_action.cpp
242892msgid "Draw what?"
242893msgstr ""
242894
242895#: src/handle_action.cpp
242896msgid "Change to which movement mode?"
242897msgstr ""
242898
242899#: src/handle_action.cpp
242900msgid "Cycle move mode"
242901msgstr ""
242902
242903#: src/handle_action.cpp
242904msgid "You don't know any spells to cast."
242905msgstr ""
242906
242907#: src/handle_action.cpp
242908msgid "You can't cast any of the spells you know!"
242909msgstr ""
242910
242911#: src/handle_action.cpp
242912msgid "You need your hands free to cast this spell!"
242913msgstr ""
242914
242915#: src/handle_action.cpp
242916#, c-format
242917msgid "You don't have enough %s to cast the spell."
242918msgstr ""
242919
242920#: src/handle_action.cpp
242921msgid "You cannot cast Blood Magic without a cutting implement."
242922msgstr ""
242923
242924#: src/handle_action.cpp
242925msgid "What do you want to consume?"
242926msgstr ""
242927
242928#: src/handle_action.cpp
242929msgid "Medication"
242930msgstr ""
242931
242932#: src/handle_action.cpp
242933msgid "Auto-move canceled"
242934msgstr ""
242935
242936#: src/handle_action.cpp
242937#, c-format
242938msgid "Unknown command: \"%s\" (%ld)"
242939msgstr ""
242940
242941#: src/handle_action.cpp
242942#, c-format
242943msgid ""
242944"%s at any time to see and edit keybindings relevant to the current context."
242945msgstr ""
242946
242947#: src/handle_action.cpp
242948msgid "You can't go down stairs while you're riding."
242949msgstr ""
242950
242951#: src/handle_action.cpp
242952msgid "You can't go up stairs while you're riding."
242953msgstr ""
242954
242955#: src/handle_action.cpp
242956msgid "You can't open things while you're in your shell."
242957msgstr ""
242958
242959#: src/handle_action.cpp
242960msgid "You can't open things while you're riding."
242961msgstr ""
242962
242963#: src/handle_action.cpp
242964msgid "You can't close things while you're in your shell."
242965msgstr ""
242966
242967#: src/handle_action.cpp
242968msgid "You can't close things while you're riding."
242969msgstr ""
242970
242971#: src/handle_action.cpp
242972msgid "You can't smash things while you're in your shell."
242973msgstr ""
242974
242975#: src/handle_action.cpp
242976msgid "You can't examine your surroundings while you're in your shell."
242977msgstr ""
242978
242979#: src/handle_action.cpp
242980msgid "You can't move mass quantities while you're in your shell."
242981msgstr ""
242982
242983#: src/handle_action.cpp
242984msgid "You can't move mass quantities while you're riding."
242985msgstr ""
242986
242987#: src/handle_action.cpp
242988msgid "You can't pick anything up while you're in your shell."
242989msgstr ""
242990
242991#: src/handle_action.cpp
242992msgid "You can't pick anything up while you're riding."
242993msgstr ""
242994
242995#: src/handle_action.cpp
242996msgid "You can't grab things while you're in your shell."
242997msgstr ""
242998
242999#: src/handle_action.cpp
243000msgid "You can't grab things while you're riding."
243001msgstr ""
243002
243003#: src/handle_action.cpp
243004msgid "You can't haul things while you're in your shell."
243005msgstr ""
243006
243007#: src/handle_action.cpp
243008msgid "You can't haul things while you're riding."
243009msgstr ""
243010
243011#: src/handle_action.cpp
243012msgid "You can't butcher while you're in your shell."
243013msgstr ""
243014
243015#: src/handle_action.cpp
243016msgid "You can't butcher while you're riding."
243017msgstr ""
243018
243019#: src/handle_action.cpp
243020msgid "You can't peek around corners while you're in your shell."
243021msgstr ""
243022
243023#: src/handle_action.cpp
243024msgid "You can't peek around corners while you're riding."
243025msgstr ""
243026
243027#: src/handle_action.cpp
243028msgid "You can't drop things to another tile while you're in your shell."
243029msgstr ""
243030
243031#: src/handle_action.cpp src/handle_action.cpp src/iexamine.cpp
243032#: src/iexamine.cpp
243033msgid "You can't craft while you're in your shell."
243034msgstr ""
243035
243036#: src/handle_action.cpp
243037msgid "You can't craft while you're riding."
243038msgstr ""
243039
243040#: src/handle_action.cpp
243041msgid "You can't disassemble items while driving."
243042msgstr ""
243043
243044#: src/handle_action.cpp
243045msgid "You can't disassemble items while you're riding."
243046msgstr ""
243047
243048#: src/handle_action.cpp
243049msgid "You can't construct while in a vehicle."
243050msgstr ""
243051
243052#: src/handle_action.cpp
243053msgid "You can't construct while you're in your shell."
243054msgstr ""
243055
243056#: src/handle_action.cpp
243057msgid "You can't construct while you're riding."
243058msgstr ""
243059
243060#: src/handle_action.cpp
243061#, c-format
243062msgid "Vehicle control has moved, %s"
243063msgstr ""
243064
243065#: src/handle_action.cpp
243066msgid "new binding is "
243067msgstr ""
243068
243069#: src/handle_action.cpp
243070msgid "new default binding is '^'."
243071msgstr ""
243072
243073#: src/handle_action.cpp
243074msgid "You can't operate a vehicle while you're in your shell."
243075msgstr ""
243076
243077#: src/handle_action.cpp
243078msgid "You refuse to take control of this vehicle."
243079msgstr ""
243080
243081#: src/handle_action.cpp
243082msgid "Auto travel mode OFF!"
243083msgstr ""
243084
243085#: src/handle_action.cpp
243086msgid "Auto travel mode ON!"
243087msgstr ""
243088
243089#: src/handle_action.cpp
243090msgid "Safe mode OFF!"
243091msgstr ""
243092
243093#: src/handle_action.cpp
243094msgid "Safe mode OFF!  (Auto safe mode still enabled!)"
243095msgstr ""
243096
243097#: src/handle_action.cpp
243098msgid "Auto safe mode OFF!"
243099msgstr ""
243100
243101#: src/handle_action.cpp
243102msgid "Auto safe mode ON!"
243103msgstr ""
243104
243105#: src/handle_action.cpp
243106msgid "Ignoring enemy!"
243107msgstr ""
243108
243109#: src/handle_action.cpp
243110msgid "You make the sign of the cross."
243111msgstr ""
243112
243113#: src/handle_action.cpp
243114msgid "Ignoring laser targeting!"
243115msgstr ""
243116
243117#: src/handle_action.cpp
243118#, c-format
243119msgid "Creature whitelisted: %s"
243120msgstr ""
243121
243122#: src/handle_action.cpp
243123msgid "Start workout?"
243124msgstr ""
243125
243126#: src/handle_action.cpp
243127msgid "Commit suicide?"
243128msgstr ""
243129
243130#: src/handle_action.cpp
243131msgid "REALLY commit suicide?"
243132msgstr ""
243133
243134#: src/handle_action.cpp
243135msgid "Save and quit?"
243136msgstr ""
243137
243138#: src/handle_action.cpp
243139msgid "You can't see the sky from here."
243140msgstr ""
243141
243142#. ~ Auto Features are now ON/OFF
243143#: src/handle_action.cpp
243144#, c-format
243145msgid "%s are now %s."
243146msgstr ""
243147
243148#. ~ Auto Pulp/Pulp Adjacent/Butcher is now set to x
243149#. ~ Auto Foraging is now set to x
243150#. ~ Auto pickup is now set to x
243151#: src/handle_action.cpp
243152#, c-format
243153msgid "%s is now set to %s."
243154msgstr ""
243155
243156#. ~ Auto Mining is now ON/OFF
243157#: src/handle_action.cpp
243158#, c-format
243159msgid "%s is now %s."
243160msgstr ""
243161
243162#. ~ Thief mode cycled between THIEF_ASK/THIEF_HONEST/THIEF_STEAL
243163#: src/handle_action.cpp
243164msgid "You will not pick up other peoples belongings."
243165msgstr ""
243166
243167#. ~ Thief mode cycled between THIEF_ASK/THIEF_HONEST/THIEF_STEAL
243168#: src/handle_action.cpp
243169msgid "You will pick up also those things that belong to others!"
243170msgstr ""
243171
243172#. ~ Thief mode cycled between THIEF_ASK/THIEF_HONEST/THIEF_STEAL
243173#: src/handle_action.cpp
243174msgid "You will be reminded not to steal."
243175msgstr ""
243176
243177#: src/handle_action.cpp
243178#, c-format
243179msgid "THIEF_MODE CONTAINED BAD VALUE [ %s ]!"
243180msgstr ""
243181
243182#: src/handle_action.cpp
243183msgid "Debug mode ON!"
243184msgstr ""
243185
243186#: src/handle_action.cpp
243187msgid "Debug mode OFF!"
243188msgstr ""
243189
243190#. ~ %1$s: liquid name, %2$s: terrain name
243191#. ~ %1$s: liquid name, %2$s: vehicle name
243192#: src/handle_liquid.cpp
243193#, c-format
243194msgctxt "liquid"
243195msgid "What to do with the %1$s from %2$s?"
243196msgstr ""
243197
243198#. ~ %1$s: liquid name, %2$s: monster name
243199#: src/handle_liquid.cpp
243200#, c-format
243201msgctxt "liquid"
243202msgid "What to do with the %1$s from the %2$s?"
243203msgstr ""
243204
243205#. ~ %s: liquid name
243206#: src/handle_liquid.cpp
243207#, c-format
243208msgctxt "liquid"
243209msgid "What to do with the %s?"
243210msgstr ""
243211
243212#: src/handle_liquid.cpp
243213msgid "Fuel bionic with it"
243214msgstr ""
243215
243216#: src/handle_liquid.cpp
243217msgid "Consume it"
243218msgstr ""
243219
243220#: src/handle_liquid.cpp
243221msgid "Pour into a container"
243222msgstr ""
243223
243224#: src/handle_liquid.cpp
243225msgid "That's the same container!"
243226msgstr ""
243227
243228#: src/handle_liquid.cpp
243229#, c-format
243230msgid "Fill nearby vehicle %s"
243231msgstr ""
243232
243233#: src/handle_liquid.cpp
243234#, c-format
243235msgid "Pour into an adjacent keg (%s)"
243236msgstr ""
243237
243238#: src/handle_liquid.cpp
243239msgid "Pour on the ground"
243240msgstr ""
243241
243242#: src/handle_liquid.cpp
243243#, c-format
243244msgid "Clearing out the %s would take forever."
243245msgstr "Å fjerne %s ville ta evig tid."
243246
243247#: src/handle_liquid.cpp
243248#, c-format
243249msgid "Pour %s where?"
243250msgstr ""
243251
243252#: src/handle_liquid.cpp
243253msgid "That's where you took it from!"
243254msgstr ""
243255
243256#: src/handle_liquid.cpp
243257msgid "You can't pour there!"
243258msgstr ""
243259
243260#: src/handle_liquid.cpp
243261#, c-format
243262msgid "Select target tank for <color_%s>%.1fL %s</color>"
243263msgstr ""
243264
243265#: src/handle_liquid.cpp
243266#, c-format
243267msgid "The %s froze solid before you could finish."
243268msgstr ""
243269
243270#: src/help.cpp
243271msgid ""
243272"Please press one of the following for help on that topic:\n"
243273"Press ESC to return to the game."
243274msgstr ""
243275
243276#: src/help.cpp
243277msgid "Note colors: "
243278msgstr ""
243279
243280#. ~ %1$s: note color abbreviation, %2$s: note color name
243281#: src/help.cpp src/overmap_ui.cpp
243282#, c-format
243283msgctxt "note color"
243284msgid "%1$s:%2$s, "
243285msgstr ""
243286
243287#: src/help.cpp
243288msgid " HELP "
243289msgstr ""
243290
243291#: src/iexamine.cpp
243292msgid "Apply diamond coating"
243293msgstr ""
243294
243295#: src/iexamine.cpp
243296msgid "You don't have a suitable item to coat with diamond"
243297msgstr ""
243298
243299#: src/iexamine.cpp
243300#, c-format
243301msgid "You apply a diamond coating to your %s"
243302msgstr ""
243303
243304#: src/iexamine.cpp
243305msgid "Introduce a compatible template."
243306msgstr ""
243307
243308#: src/iexamine.cpp
243309msgid ""
243310"You don't have any usable templates.\n"
243311"\n"
243312"Compatible templates are: "
243313msgstr ""
243314
243315#: src/iexamine.cpp
243316#, c-format
243317msgid "Use the %s?"
243318msgstr ""
243319
243320#: src/iexamine.cpp
243321#, c-format
243322msgid "You accidentally spill the %s."
243323msgstr ""
243324
243325#: src/iexamine.cpp
243326msgid "Out of order."
243327msgstr ""
243328
243329#: src/iexamine.cpp
243330msgid "This altar gives you the creeps."
243331msgstr ""
243332
243333#: src/iexamine.cpp
243334msgid "You've attained what you can for now."
243335msgstr ""
243336
243337#: src/iexamine.cpp
243338msgid "You feel that the altar does not deem you worthy, yet."
243339msgstr ""
243340
243341#: src/iexamine.cpp
243342msgid "Pick an Attunement to show the world your Worth."
243343msgstr ""
243344
243345#: src/iexamine.cpp
243346#, c-format
243347msgid "Are you sure you want to pick %s?  This selection is permanent."
243348msgstr ""
243349
243350#: src/iexamine.cpp
243351msgid "Translocator gate active."
243352msgstr ""
243353
243354#: src/iexamine.cpp
243355msgid "Do you want to deactivate this active Translocator?"
243356msgstr ""
243357
243358#: src/iexamine.cpp
243359#, c-format
243360msgid ""
243361"Welcome to the C.C.B.o.t.T. ATM.  What would you like to do?\n"
243362"Your current balance is: %s"
243363msgstr ""
243364
243365#: src/iexamine.cpp
243366msgid "Purchase cash card?"
243367msgstr ""
243368
243369#: src/iexamine.cpp
243370msgid "You need $10.00 in your account to purchase a card."
243371msgstr ""
243372
243373#: src/iexamine.cpp
243374msgid "Withdraw Money"
243375msgstr ""
243376
243377#: src/iexamine.cpp
243378msgid "You need a cash card before you can withdraw money!"
243379msgstr ""
243380
243381#: src/iexamine.cpp
243382msgid "You need to pay down your debt first!"
243383msgstr ""
243384
243385#: src/iexamine.cpp
243386msgid "You need money in your account before you can withdraw money!"
243387msgstr ""
243388
243389#: src/iexamine.cpp
243390msgid "Deposit Money"
243391msgstr ""
243392
243393#: src/iexamine.cpp
243394msgid "You need a charged cash card before you can deposit money!"
243395msgstr ""
243396
243397#: src/iexamine.cpp
243398msgid "Transfer All Money"
243399msgstr ""
243400
243401#: src/iexamine.cpp
243402#, c-format
243403msgid "Your debt is now %s."
243404msgstr ""
243405
243406#: src/iexamine.cpp
243407#, c-format
243408msgid "Your account now holds %s."
243409msgstr ""
243410
243411#: src/iexamine.cpp
243412msgid ""
243413"This will automatically deduct $10.00 from your bank account.  Continue?"
243414msgstr ""
243415
243416#: src/iexamine.cpp
243417msgid "You can only deposit money from charged cash cards!"
243418msgstr ""
243419
243420#: src/iexamine.cpp
243421#, c-format
243422msgid "Deposit how much?  Max: %d cent.  (0 to cancel) "
243423msgid_plural "Deposit how much?  Max: %d cents.  (0 to cancel) "
243424msgstr[0] ""
243425msgstr[1] ""
243426
243427#: src/iexamine.cpp
243428msgid "You do not have a cash card to withdraw money!"
243429msgstr ""
243430
243431#: src/iexamine.cpp
243432#, c-format
243433msgid "Withdraw how much?  Max: %d cent.  (0 to cancel) "
243434msgid_plural "Withdraw how much?  Max: %d cents.  (0 to cancel) "
243435msgstr[0] ""
243436msgstr[1] ""
243437
243438#: src/iexamine.cpp
243439msgid "All cash cards at maximum capacity."
243440msgstr ""
243441
243442#: src/iexamine.cpp
243443msgid "The vending machine is empty."
243444msgstr ""
243445
243446#: src/iexamine.cpp
243447msgid "You need some money on a cash card to buy things."
243448msgstr ""
243449
243450#: src/iexamine.cpp
243451#, c-format
243452msgid "Money left: %s"
243453msgstr ""
243454
243455#: src/iexamine.cpp
243456msgid "You can't afford that item."
243457msgstr ""
243458
243459#: src/iexamine.cpp
243460msgid "With a beep, the empty vending machine shuts down."
243461msgstr ""
243462
243463#: src/iexamine.cpp
243464msgid "This toilet is empty."
243465msgstr ""
243466
243467#: src/iexamine.cpp
243468msgid "The toilet water is frozen solid!"
243469msgstr ""
243470
243471#: src/iexamine.cpp
243472msgid "You cannot read!"
243473msgstr ""
243474
243475#: src/iexamine.cpp
243476msgid "You don't have a hacking tool with enough charges!"
243477msgstr ""
243478
243479#: src/iexamine.cpp
243480msgid "Use which hacking tool?"
243481msgstr ""
243482
243483#: src/iexamine.cpp
243484msgid "Swipe your ID card?"
243485msgstr ""
243486
243487#: src/iexamine.cpp
243488msgid "You insert your ID card."
243489msgstr ""
243490
243491#: src/iexamine.cpp
243492msgid "The nearby doors are already opened."
243493msgstr ""
243494
243495#: src/iexamine.cpp
243496msgid "Attempt to hack this card-reader?"
243497msgstr ""
243498
243499#: src/iexamine.cpp
243500msgid "The card reader short circuits!"
243501msgstr ""
243502
243503#: src/iexamine.cpp
243504msgid ""
243505"You have never seen this card reader model before.  Hacking it seems "
243506"impossible."
243507msgstr ""
243508
243509#: src/iexamine.cpp
243510msgid "Press mask on the reader?"
243511msgstr ""
243512
243513#: src/iexamine.cpp
243514msgid "You press your face on the reader."
243515msgstr ""
243516
243517#: src/iexamine.cpp
243518msgid "The nearby doors are unlocked."
243519msgstr ""
243520
243521#: src/iexamine.cpp
243522msgid "\"Hello Foodperson.  Welcome home.\""
243523msgstr ""
243524
243525#: src/iexamine.cpp
243526msgid "The nearby doors are already unlocked."
243527msgstr ""
243528
243529#: src/iexamine.cpp
243530msgid "Lock doors?"
243531msgstr ""
243532
243533#: src/iexamine.cpp
243534msgid "You are in the way of the door, move before trying again."
243535msgstr ""
243536
243537#: src/iexamine.cpp
243538msgid "\"FOODPERSON DETECTED.  Please make yourself presentable.\""
243539msgstr ""
243540
243541#: src/iexamine.cpp
243542msgid "\"Your face is inadequate.  Please go away.\""
243543msgstr ""
243544
243545#: src/iexamine.cpp
243546msgid "No one responds."
243547msgstr ""
243548
243549#: src/iexamine.cpp
243550msgid "If only you had a shovel…"
243551msgstr ""
243552
243553#: src/iexamine.cpp
243554#, c-format
243555msgid "Clear up that %s?"
243556msgstr ""
243557
243558#: src/iexamine.cpp
243559msgid "Climb obstacle?"
243560msgstr ""
243561
243562#: src/iexamine.cpp
243563msgid "You vault over the obstacle with ease."
243564msgstr ""
243565
243566#: src/iexamine.cpp
243567msgid "You vault over the obstacle."
243568msgstr ""
243569
243570#: src/iexamine.cpp
243571msgid "Climbing this obstacle is trivial for one such as you."
243572msgstr ""
243573
243574#: src/iexamine.cpp
243575msgid "You quickly scale the fence."
243576msgstr ""
243577
243578#: src/iexamine.cpp
243579msgid "This obstacle is no match for your freerunning abilities."
243580msgstr ""
243581
243582#: src/iexamine.cpp
243583#, c-format
243584msgid ""
243585"Your amorphous body could slip though the %s, but your cumbersome gear "
243586"can't."
243587msgstr ""
243588
243589#: src/iexamine.cpp
243590#, c-format
243591msgid "Slip through the %s?"
243592msgstr ""
243593
243594#: src/iexamine.cpp
243595msgid "You slide right between the bars."
243596msgstr ""
243597
243598#: src/iexamine.cpp
243599#, c-format
243600msgid "Take down the %s?"
243601msgstr ""
243602
243603#: src/iexamine.cpp
243604#, c-format
243605msgid "You take down the %s."
243606msgstr ""
243607
243608#: src/iexamine.cpp
243609#, c-format
243610msgid "The %s is broken and can not be picked up."
243611msgstr ""
243612
243613#: src/iexamine.cpp
243614#, c-format
243615msgid "damaged %s"
243616msgstr ""
243617
243618#: src/iexamine.cpp
243619msgid "Place a plank over the pit?"
243620msgstr ""
243621
243622#: src/iexamine.cpp
243623msgid "You place a plank of wood over the pit."
243624msgstr ""
243625
243626#: src/iexamine.cpp
243627msgid "Remove cover?"
243628msgstr ""
243629
243630#: src/iexamine.cpp
243631msgid "You remove the plank."
243632msgstr ""
243633
243634#: src/iexamine.cpp
243635#, c-format
243636msgid "You need $%d to play."
243637msgstr ""
243638
243639#: src/iexamine.cpp
243640#, c-format
243641msgid "Insert $%d?"
243642msgstr ""
243643
243644#: src/iexamine.cpp
243645#, c-format
243646msgid "Play again for $%d?"
243647msgstr ""
243648
243649#: src/iexamine.cpp
243650msgid "Three cherries… you get your money back!"
243651msgstr ""
243652
243653#: src/iexamine.cpp
243654#, c-format
243655msgid "Three bells… you win $%d!"
243656msgstr ""
243657
243658#: src/iexamine.cpp
243659#, c-format
243660msgid "Three stars… you win $%d!"
243661msgstr ""
243662
243663#: src/iexamine.cpp
243664#, c-format
243665msgid "JACKPOT!  You win $%d!"
243666msgstr ""
243667
243668#: src/iexamine.cpp
243669msgid "No win."
243670msgstr ""
243671
243672#: src/iexamine.cpp
243673msgid "You mess with the dial for a little bit… and it opens!"
243674msgstr ""
243675
243676#: src/iexamine.cpp
243677msgid "You mess with the dial for a little bit."
243678msgstr ""
243679
243680#: src/iexamine.cpp
243681msgid "You can't crack a safe while deaf!"
243682msgstr ""
243683
243684#: src/iexamine.cpp
243685msgid "You can't crack a safe while listening to music!"
243686msgstr ""
243687
243688#: src/iexamine.cpp
243689msgid "Attempt to crack the safe?"
243690msgstr ""
243691
243692#: src/iexamine.cpp
243693msgid "You start cracking the safe."
243694msgstr ""
243695
243696#: src/iexamine.cpp
243697msgid "Attempt to hack this safe?"
243698msgstr ""
243699
243700#: src/iexamine.cpp
243701#, c-format
243702msgid "The %s is locked.  You could pry it open with the right tool…"
243703msgstr ""
243704
243705#: src/iexamine.cpp
243706#, c-format
243707msgid "The %s is locked.  If only you had something to pry it with…"
243708msgstr ""
243709
243710#. ~ %1$s: terrain/furniture name, %2$s: prying tool name
243711#: src/iexamine.cpp
243712#, c-format
243713msgid "You attempt to pry open the %1$s using your %2$s…"
243714msgstr ""
243715
243716#: src/iexamine.cpp
243717#, c-format
243718msgid "You don't have enough power to activate your %s."
243719msgstr ""
243720
243721#: src/iexamine.cpp
243722#, c-format
243723msgid "The %s is locked.  If only you had something to pick its lock with…"
243724msgstr ""
243725
243726#: src/iexamine.cpp
243727#, c-format
243728msgid "Pick lock the lock of %1$s using your %2$s?"
243729msgstr ""
243730
243731#: src/iexamine.cpp
243732#, c-format
243733msgid "You attempt to pick the lock of %1$s using your %2$s…"
243734msgstr ""
243735
243736#: src/iexamine.cpp
243737msgid "This bulletin board is not inside a camp"
243738msgstr ""
243739
243740#: src/iexamine.cpp
243741msgid ""
243742"This wall is perfectly vertical.  Odd, twisted holes are set in it, leading\n"
243743"as far back into the solid rock as you can see.  The holes are humanoid in\n"
243744"shape, but with long, twisted, distended limbs."
243745msgstr ""
243746
243747#: src/iexamine.cpp
243748msgid "The pedestal sinks into the ground…"
243749msgstr ""
243750
243751#: src/iexamine.cpp
243752msgid "an ominous grinding noise…"
243753msgstr ""
243754
243755#: src/iexamine.cpp
243756msgid "Place your petrified eye on the pedestal?"
243757msgstr ""
243758
243759#: src/iexamine.cpp
243760msgid ""
243761"This pedestal is engraved in eye-shaped diagrams, and has a large semi-"
243762"spherical indentation at the top."
243763msgstr ""
243764
243765#: src/iexamine.cpp
243766msgid "You cannot look through the peephole from the outside."
243767msgstr ""
243768
243769#: src/iexamine.cpp
243770msgid "Do what with the door?"
243771msgstr ""
243772
243773#: src/iexamine.cpp
243774msgid "Peek through peephole."
243775msgstr ""
243776
243777#: src/iexamine.cpp
243778msgid "Open door."
243779msgstr ""
243780
243781#: src/iexamine.cpp
243782msgid "You peek through the peephole."
243783msgstr ""
243784
243785#: src/iexamine.cpp
243786msgid "You open the door."
243787msgstr ""
243788
243789#: src/iexamine.cpp
243790#, c-format
243791msgid "Flip the %s?"
243792msgstr ""
243793
243794#: src/iexamine.cpp
243795msgid "You hear the rumble of rock shifting."
243796msgstr ""
243797
243798#: src/iexamine.cpp
243799msgid "This flower is dead.  You can't get it."
243800msgstr ""
243801
243802#: src/iexamine.cpp
243803msgid "This plant is dead.  You can't get it."
243804msgstr ""
243805
243806#: src/iexamine.cpp
243807msgid "You drink some nectar."
243808msgstr ""
243809
243810#: src/iexamine.cpp
243811#, c-format
243812msgid "You harvest: %s."
243813msgstr ""
243814
243815#: src/iexamine.cpp
243816#, c-format
243817msgid "You harvest and drop: %s."
243818msgstr ""
243819
243820#: src/iexamine.cpp
243821#, c-format
243822msgid "You feel woozy as you explore the %s. Drink?"
243823msgstr ""
243824
243825#: src/iexamine.cpp
243826msgid "You slowly suck up the nectar."
243827msgstr ""
243828
243829#: src/iexamine.cpp
243830#, c-format
243831msgid "Pick %s?"
243832msgstr ""
243833
243834#: src/iexamine.cpp
243835msgid "This flower has a heady aroma."
243836msgstr ""
243837
243838#: src/iexamine.cpp
243839msgid "You fall asleep…"
243840msgstr ""
243841
243842#: src/iexamine.cpp
243843msgid "Your legs are covered in the poppy's roots!"
243844msgstr ""
243845
243846#: src/iexamine.cpp
243847msgid "The cactus' nettles sting you!"
243848msgstr ""
243849
243850#: src/iexamine.cpp
243851#, c-format
243852msgid "You don't have a digging tool to dig up roots.  Pick %s anyway?"
243853msgstr ""
243854
243855#: src/iexamine.cpp
243856msgid "Nothing can be harvested from this plant in current season."
243857msgstr ""
243858
243859#: src/iexamine.cpp
243860msgid "You couldn't harvest anything."
243861msgstr ""
243862
243863#: src/iexamine.cpp
243864msgid "Nothing can be harvested from this plant in current season"
243865msgstr ""
243866
243867#: src/iexamine.cpp
243868msgid "This flower is still alive, despite the harsh conditions…"
243869msgstr ""
243870
243871#: src/iexamine.cpp
243872#, c-format
243873msgid "You feel out of place as you explore the %s. Drink?"
243874msgstr ""
243875
243876#: src/iexamine.cpp
243877msgid "This flower tastes very wrong…"
243878msgstr ""
243879
243880#: src/iexamine.cpp
243881#, c-format
243882msgid "Harvest the %s?"
243883msgstr ""
243884
243885#: src/iexamine.cpp
243886#, c-format
243887msgid "A spiderling bursts from the %s!"
243888msgstr ""
243889
243890#: src/iexamine.cpp
243891#, c-format
243892msgid "Spiderlings burst from the %s!"
243893msgstr ""
243894
243895#: src/iexamine.cpp
243896#, c-format
243897msgid "The %s crumbles into spores!"
243898msgstr ""
243899
243900#: src/iexamine.cpp
243901msgid "Use which seed?"
243902msgstr ""
243903
243904#: src/iexamine.cpp src/mission_companion.cpp src/vehicle_part.cpp
243905msgid "It is too cold to plant anything now."
243906msgstr ""
243907
243908#: src/iexamine.cpp
243909msgid "You have no seeds to plant."
243910msgstr ""
243911
243912#: src/iexamine.cpp
243913msgid "Something's lying there…"
243914msgstr ""
243915
243916#: src/iexamine.cpp src/mission_companion.cpp
243917msgid "You saved your seeds for later."
243918msgstr ""
243919
243920#: src/iexamine.cpp
243921msgid ""
243922"We have altered this unit's configuration to extract and provide local "
243923"nutriment.  The Mycus provides."
243924msgstr ""
243925
243926#: src/iexamine.cpp
243927msgid "The seed blooms forth!  We have brought true beauty to this world."
243928msgstr ""
243929
243930#: src/iexamine.cpp
243931msgid "The seed blossoms rather rapidly…"
243932msgstr ""
243933
243934#: src/iexamine.cpp
243935msgid "The seed blossoms into a flower-looking fungus."
243936msgstr ""
243937
243938#: src/iexamine.cpp
243939msgid "Tile isn't a plant"
243940msgstr ""
243941
243942#: src/iexamine.cpp
243943msgid "Tile is already fertilized"
243944msgstr ""
243945
243946#: src/iexamine.cpp
243947#, c-format
243948msgid "Tried to fertilize with %s, but player doesn't have any."
243949msgstr ""
243950
243951#. ~ %1$s: plant name, %2$s: fertilizer name
243952#: src/iexamine.cpp
243953#, c-format
243954msgid "You fertilize the %1$s with the %2$s."
243955msgstr ""
243956
243957#: src/iexamine.cpp
243958#, c-format
243959msgid "You have no fertilizer for the %s."
243960msgstr ""
243961
243962#: src/iexamine.cpp
243963#, c-format
243964msgid "Fertilize the %s"
243965msgstr ""
243966
243967#: src/iexamine.cpp
243968msgid "Use which fertilizer?"
243969msgstr ""
243970
243971#: src/iexamine.cpp
243972#, c-format
243973msgid "This %s has already been fertilized."
243974msgstr ""
243975
243976#: src/iexamine.cpp
243977msgid "This kiln already contains charcoal."
243978msgstr ""
243979
243980#: src/iexamine.cpp
243981msgid "Remove it before firing the kiln again."
243982msgstr ""
243983
243984#: src/iexamine.cpp
243985#, c-format
243986msgid "This kiln contains %s, which can't be made into charcoal!"
243987msgstr ""
243988
243989#: src/iexamine.cpp
243990msgid "This kiln is empty.  Fill it with wood or bone and try again."
243991msgstr ""
243992
243993#: src/iexamine.cpp
243994msgid "The batch in this kiln is too small to yield any charcoal."
243995msgstr ""
243996
243997#: src/iexamine.cpp
243998msgid "This kiln is ready to be fired, but you have no fire source."
243999msgstr ""
244000
244001#: src/iexamine.cpp
244002#, c-format
244003msgid "This kiln contains %s %s of material, and is ready to be fired."
244004msgstr ""
244005
244006#: src/iexamine.cpp
244007msgid "Fire the kiln?"
244008msgstr ""
244009
244010#: src/iexamine.cpp
244011msgid "You fire the charcoal kiln."
244012msgstr ""
244013
244014#: src/iexamine.cpp
244015msgid "This kiln is empty…"
244016msgstr ""
244017
244018#: src/iexamine.cpp
244019msgid "There's a charcoal kiln there."
244020msgstr ""
244021
244022#: src/iexamine.cpp
244023#, c-format
244024msgid "It will finish burning in about %d hour."
244025msgid_plural "It will finish burning in about %d hours."
244026msgstr[0] ""
244027msgstr[1] ""
244028
244029#: src/iexamine.cpp
244030msgid "It will finish burning in less than an hour."
244031msgstr ""
244032
244033#: src/iexamine.cpp
244034#, c-format
244035msgid "It should take about %d minutes to finish burning."
244036msgstr ""
244037
244038#: src/iexamine.cpp
244039#, c-format
244040msgid "It has finished burning, yielding %d charcoal."
244041msgstr ""
244042
244043#: src/iexamine.cpp
244044msgid "This furnace already contains calcium carbide."
244045msgstr ""
244046
244047#: src/iexamine.cpp
244048msgid "Remove it before activating the arc furnace again."
244049msgstr ""
244050
244051#: src/iexamine.cpp
244052#, c-format
244053msgid "This furnace contains %s, which can't be made into calcium carbide!"
244054msgstr ""
244055
244056#: src/iexamine.cpp
244057msgid ""
244058"This furnace is empty.  Fill it with powdered coke and lime mix, and try "
244059"again."
244060msgstr ""
244061
244062#: src/iexamine.cpp
244063msgid ""
244064"The batch in this furnace is too small to yield usable calcium carbide."
244065msgstr ""
244066
244067#: src/iexamine.cpp
244068msgid ""
244069"This furnace is ready to be turned on, but you lack a UPS with sufficient "
244070"power."
244071msgstr ""
244072
244073#: src/iexamine.cpp
244074#, c-format
244075msgid "This furnace contains %s %s of material, and is ready to be turned on."
244076msgstr ""
244077
244078#: src/iexamine.cpp
244079msgid "Turn on the furnace?"
244080msgstr ""
244081
244082#: src/iexamine.cpp
244083msgid "You turn on the furnace."
244084msgstr ""
244085
244086#: src/iexamine.cpp
244087msgid "This furnace is empty…"
244088msgstr ""
244089
244090#: src/iexamine.cpp
244091msgid "There's an arc furnace there."
244092msgstr ""
244093
244094#: src/iexamine.cpp
244095#, c-format
244096msgid "It has finished burning, yielding %d calcium carbide."
244097msgstr ""
244098
244099#: src/iexamine.cpp
244100msgid "This autoclave is empty…"
244101msgstr ""
244102
244103#: src/iexamine.cpp
244104msgid ""
244105"You need to remove all non-CBM items from the autoclave to start the "
244106"program."
244107msgstr ""
244108
244109#: src/iexamine.cpp
244110msgid ""
244111"Some of those CBMs are filthy, you should wash them first for the "
244112"sterilization process to work properly."
244113msgstr ""
244114
244115#: src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
244116msgid "Start the autoclave?"
244117msgstr ""
244118
244119#: src/iexamine.cpp
244120msgid "You start the autoclave."
244121msgstr ""
244122
244123#: src/iexamine.cpp
244124msgid "ERROR Autoclave can't process non CBM items."
244125msgstr ""
244126
244127#: src/iexamine.cpp
244128msgid "The autoclave is running."
244129msgstr ""
244130
244131#: src/iexamine.cpp
244132#, c-format
244133msgid "The cycle will be complete in %s."
244134msgstr ""
244135
244136#: src/iexamine.cpp
244137msgid "The cycle is complete, the CBMs are now sterile."
244138msgstr ""
244139
244140#: src/iexamine.cpp
244141msgid ""
244142"CBMs in direct contact with the environment will almost immediately become "
244143"contaminated."
244144msgstr ""
244145
244146#: src/iexamine.cpp src/iexamine.cpp src/vehicle_use.cpp
244147msgid "Select an action"
244148msgstr ""
244149
244150#: src/iexamine.cpp src/vehicle_use.cpp
244151msgid "Get items"
244152msgstr ""
244153
244154#: src/iexamine.cpp
244155msgid "Start a fire"
244156msgstr ""
244157
244158#: src/iexamine.cpp
244159msgid "Start a fire… you'll need a fire source."
244160msgstr ""
244161
244162#: src/iexamine.cpp
244163msgid "Use a CBM to start a fire"
244164msgstr ""
244165
244166#: src/iexamine.cpp
244167msgid "Extinguish fire"
244168msgstr ""
244169
244170#: src/iexamine.cpp
244171msgid "Extinguish fire (bashing item required)"
244172msgstr ""
244173
244174#: src/iexamine.cpp
244175#, c-format
244176msgid "Take down the %s"
244177msgstr ""
244178
244179#: src/iexamine.cpp
244180#, c-format
244181msgid "You attempt to start a fire with your %s…"
244182msgstr ""
244183
244184#: src/iexamine.cpp
244185msgid "You weren't able to start a fire."
244186msgstr ""
244187
244188#: src/iexamine.cpp
244189msgid "You can't light a fire there."
244190msgstr ""
244191
244192#: src/iexamine.cpp
244193#, c-format
244194msgid "Really take down the %s while it's on fire?"
244195msgstr ""
244196
244197#: src/iexamine.cpp
244198#, c-format
244199msgid "With a few determined moves you put out the fire in the %s."
244200msgstr ""
244201
244202#: src/iexamine.cpp
244203msgid "This keg is empty."
244204msgstr ""
244205
244206#: src/iexamine.cpp
244207msgid "You have no brew to ferment."
244208msgstr ""
244209
244210#: src/iexamine.cpp
244211msgid "Use which brew?"
244212msgstr ""
244213
244214#: src/iexamine.cpp
244215#, c-format
244216msgid "Set %s in the vat?"
244217msgstr ""
244218
244219#: src/iexamine.cpp
244220#, c-format
244221msgid "This keg contains %s (%d), %0.f%% full."
244222msgstr ""
244223
244224#: src/iexamine.cpp
244225#, c-format
244226msgid "Add more %s to the vat"
244227msgstr ""
244228
244229#: src/iexamine.cpp
244230#, c-format
244231msgid "Remove %s from the vat"
244232msgstr ""
244233
244234#: src/iexamine.cpp
244235msgid "Start fermenting cycle"
244236msgstr ""
244237
244238#: src/iexamine.cpp
244239#, c-format
244240msgid "Set %s in the vat."
244241msgstr ""
244242
244243#: src/iexamine.cpp
244244#, c-format
244245msgid "The keg now contains %s (%d), %0.f%% full."
244246msgstr ""
244247
244248#: src/iexamine.cpp
244249msgid "Start fermenting cycle?"
244250msgstr ""
244251
244252#: src/iexamine.cpp
244253msgid "The vat is full, so you close the lid and start the fermenting cycle."
244254msgstr ""
244255
244256#: src/iexamine.cpp
244257msgid "You close the lid and start the fermenting cycle."
244258msgstr ""
244259
244260#: src/iexamine.cpp
244261#, c-format
244262msgid "You remove %s from the vat."
244263msgstr ""
244264
244265#: src/iexamine.cpp
244266#, c-format
244267msgid "There's a vat of %s set to ferment there."
244268msgstr ""
244269
244270#: src/iexamine.cpp
244271msgid "It will finish brewing in less than an hour."
244272msgstr ""
244273
244274#: src/iexamine.cpp
244275#, c-format
244276msgid "It will finish brewing in about %d hour."
244277msgid_plural "It will finish brewing in about %d hours."
244278msgstr[0] ""
244279msgstr[1] ""
244280
244281#: src/iexamine.cpp
244282msgid "Finish brewing?"
244283msgstr ""
244284
244285#: src/iexamine.cpp
244286#, c-format
244287msgid "The %s is now ready for bottling."
244288msgstr ""
244289
244290#: src/iexamine.cpp
244291#, c-format
244292msgid "There's a vat of fermented %s there."
244293msgstr ""
244294
244295#: src/iexamine.cpp
244296#, c-format
244297msgid "You don't have any drinks to fill the %s with."
244298msgstr ""
244299
244300#: src/iexamine.cpp
244301msgid "Store which drink?"
244302msgstr ""
244303
244304#: src/iexamine.cpp
244305#, c-format
244306msgid "Fill the %1$s with %2$s?"
244307msgstr ""
244308
244309#: src/iexamine.cpp
244310#, c-format
244311msgid "You completely fill the %1$s with %2$s."
244312msgstr ""
244313
244314#: src/iexamine.cpp
244315#, c-format
244316msgid "You fill the %1$s with %2$s."
244317msgstr ""
244318
244319#: src/iexamine.cpp
244320#, c-format
244321msgid "Dispense or dump %s"
244322msgstr ""
244323
244324#: src/iexamine.cpp src/vehicle_use.cpp
244325msgid "Have a drink"
244326msgstr ""
244327
244328#: src/iexamine.cpp
244329msgid "Refill"
244330msgstr ""
244331
244332#: src/iexamine.cpp
244333#, c-format
244334msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s."
244335msgstr ""
244336
244337#: src/iexamine.cpp
244338#, c-format
244339msgid "The %s is completely full."
244340msgstr ""
244341
244342#: src/iexamine.cpp
244343#, c-format
244344msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with."
244345msgstr ""
244346
244347#: src/iexamine.cpp
244348#, c-format
244349msgid "It contains %s (%d), %0.f%% full."
244350msgstr ""
244351
244352#: src/iexamine.cpp
244353#, c-format
244354msgid ""
244355"The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it."
244356msgstr ""
244357
244358#: src/iexamine.cpp
244359#, c-format
244360msgid "The %s is full."
244361msgstr ""
244362
244363#: src/iexamine.cpp
244364msgid "You have no tool to dig with…"
244365msgstr ""
244366
244367#: src/iexamine.cpp
244368#, c-format
244369msgid "Dig up %s?  This kills the tree!"
244370msgstr ""
244371
244372#: src/iexamine.cpp
244373msgid "Use which container to collect sap?"
244374msgstr ""
244375
244376#: src/iexamine.cpp
244377msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree."
244378msgstr ""
244379
244380#: src/iexamine.cpp
244381msgid ""
244382"You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree."
244383msgstr ""
244384
244385#: src/iexamine.cpp
244386#, c-format
244387msgid "You need a %s to tap this maple tree."
244388msgstr ""
244389
244390#: src/iexamine.cpp
244391msgid "You drill the maple tree crust and tap a spile into the prepared hole."
244392msgstr ""
244393
244394#: src/iexamine.cpp
244395#, c-format
244396msgid "You hang the %s under the spile to collect sap."
244397msgstr ""
244398
244399#: src/iexamine.cpp
244400msgid "No container added.  The sap will just spill on the ground."
244401msgstr ""
244402
244403#: src/iexamine.cpp
244404msgid "Remove tap"
244405msgstr ""
244406
244407#: src/iexamine.cpp
244408#, c-format
244409msgid "Add a container to receive the %s"
244410msgstr ""
244411
244412#: src/iexamine.cpp
244413#, c-format
244414msgid "Harvest current %s (%d)"
244415msgstr ""
244416
244417#: src/iexamine.cpp
244418msgid "Remove container"
244419msgstr ""
244420
244421#: src/iexamine.cpp
244422msgid "You need a hammering tool to remove the spile from the crust."
244423msgstr ""
244424
244425#: src/iexamine.cpp
244426#, c-format
244427msgid "You remove the %s."
244428msgstr ""
244429
244430#: src/iexamine.cpp
244431msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed."
244432msgstr ""
244433
244434#: src/iexamine.cpp
244435msgid ""
244436"We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this "
244437"location."
244438msgstr ""
244439
244440#: src/iexamine.cpp
244441msgid "Additional nourishment is available."
244442msgstr ""
244443
244444#: src/iexamine.cpp
244445msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree."
244446msgstr ""
244447
244448#: src/iexamine.cpp
244449#, c-format
244450msgid "Forage through %s?"
244451msgstr ""
244452
244453#: src/iexamine.cpp
244454#, c-format
244455msgid "You forage through the %s."
244456msgstr ""
244457
244458#: src/iexamine.cpp
244459msgid "Recycle what metal?"
244460msgstr ""
244461
244462#. ~ %1$s: an item in the compactor , %2$s: desired compactor output material
244463#: src/iexamine.cpp
244464#, c-format
244465msgid ""
244466"You realize this isn't going to work because %1$s is not made purely of "
244467"%2$s."
244468msgstr ""
244469
244470#. ~ %1$s: an item in the compactor
244471#: src/iexamine.cpp
244472#, c-format
244473msgid ""
244474"You realize this isn't going to work because %1$s has not been emptied of "
244475"its contents."
244476msgstr ""
244477
244478#. ~ %1$s: desired compactor output material
244479#: src/iexamine.cpp
244480#, c-format
244481msgid ""
244482"There is no %1$s in the compactor.  Drop some metal items onto it and try "
244483"again."
244484msgstr ""
244485
244486#. ~ %1$.3f: total mass of material in compactor, %2$s: weight units , %3$s:
244487#. compactor output material
244488#: src/iexamine.cpp
244489#, c-format
244490msgid "Compact %1$.3f %2$s of %3$s into:"
244491msgstr ""
244492
244493#. ~ %1$d: number of, %2$s: output item
244494#: src/iexamine.cpp
244495#, c-format
244496msgid "about %1$d %2$s"
244497msgstr ""
244498
244499#: src/iexamine.cpp
244500msgid "Ka-klunk!"
244501msgstr ""
244502
244503#: src/iexamine.cpp
244504msgid "The compactor chews up all the items in its hopper."
244505msgstr ""
244506
244507#. ~ %1$s: compactor output material
244508#: src/iexamine.cpp
244509#, c-format
244510msgid "The compactor beeps: \"No %1$s to process!\""
244511msgstr ""
244512
244513#. ~ %1$s: compactor output material
244514#: src/iexamine.cpp
244515#, c-format
244516msgid "The compactor beeps: \"Insufficient %1$s!\""
244517msgstr ""
244518
244519#: src/iexamine.cpp
244520msgid "It spits out an assortment of smaller pieces instead."
244521msgstr ""
244522
244523#: src/iexamine.cpp
244524#, c-format
244525msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?"
244526msgstr ""
244527
244528#: src/iexamine.cpp
244529msgid "Cancel construction?"
244530msgstr ""
244531
244532#: src/iexamine.cpp
244533#, c-format
244534msgid "That %s looks too dangerous to mess with.  Best leave it alone."
244535msgstr ""
244536
244537#: src/iexamine.cpp
244538#, c-format
244539msgid "There is a %s there.  Take down?"
244540msgstr ""
244541
244542#: src/iexamine.cpp
244543#, c-format
244544msgid "The %s is taken down."
244545msgstr ""
244546
244547#: src/iexamine.cpp
244548#, c-format
244549msgid "There is a %s there.  Disarm?"
244550msgstr ""
244551
244552#: src/iexamine.cpp
244553#, c-format
244554msgid "Rolled %i, mean_roll %g. difficulty %i."
244555msgstr ""
244556
244557#: src/iexamine.cpp
244558msgid "You disarm the trap!"
244559msgstr ""
244560
244561#: src/iexamine.cpp
244562msgid "You fail to disarm the trap."
244563msgstr ""
244564
244565#: src/iexamine.cpp
244566msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!"
244567msgstr ""
244568
244569#: src/iexamine.cpp
244570#, c-format
244571msgid "This %s can not be reloaded!"
244572msgstr ""
244573
244574#: src/iexamine.cpp
244575#, c-format
244576msgid "The %1$s contains %2$d %3$s.  Unload?"
244577msgstr ""
244578
244579#. ~ Reloading or restocking a piece of furniture, for example a forge.
244580#: src/iexamine.cpp
244581#, c-format
244582msgid "You need some %1$s to reload this %2$s."
244583msgstr ""
244584
244585#. ~ Loading fuel or other items into a piece of furniture.
244586#: src/iexamine.cpp
244587#, c-format
244588msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?"
244589msgstr ""
244590
244591#. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items.
244592#: src/iexamine.cpp
244593#, c-format
244594msgid "The %1$s contains %2$d %3$s."
244595msgstr ""
244596
244597#: src/iexamine.cpp
244598#, c-format
244599msgid "You reload the %s."
244600msgstr ""
244601
244602#: src/iexamine.cpp
244603msgid "Do what with the curtains?"
244604msgstr ""
244605
244606#: src/iexamine.cpp
244607msgid "Peek through the closed curtains."
244608msgstr ""
244609
244610#: src/iexamine.cpp
244611msgid "Tear down the curtains."
244612msgstr ""
244613
244614#: src/iexamine.cpp src/vehicle_use.cpp
244615msgid "You carefully peek through the curtains."
244616msgstr ""
244617
244618#: src/iexamine.cpp
244619msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe."
244620msgstr ""
244621
244622#: src/iexamine.cpp
244623msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign."
244624msgstr ""
244625
244626#: src/iexamine.cpp
244627msgid "Nothing legible on the sign."
244628msgstr ""
244629
244630#: src/iexamine.cpp
244631msgid "Overwrite the existing message on the sign?"
244632msgstr ""
244633
244634#: src/iexamine.cpp
244635msgid "Add a message to the sign?"
244636msgstr ""
244637
244638#: src/iexamine.cpp
244639msgid "You leave the sign alone."
244640msgstr ""
244641
244642#: src/iexamine.cpp
244643msgid "Write what?"
244644msgstr ""
244645
244646#: src/iexamine.cpp
244647msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti."
244648msgstr ""
244649
244650#: src/iexamine.cpp
244651msgid "You graffiti a message onto the sign."
244652msgstr ""
244653
244654#: src/iexamine.cpp
244655msgid "Platinum member"
244656msgstr ""
244657
244658#: src/iexamine.cpp
244659msgid "Gold member"
244660msgstr ""
244661
244662#: src/iexamine.cpp
244663msgid "Silver member"
244664msgstr ""
244665
244666#: src/iexamine.cpp
244667msgid "Beloved customer"
244668msgstr ""
244669
244670#: src/iexamine.cpp
244671msgid "You're illiterate, and can't read the screen."
244672msgstr ""
244673
244674#: src/iexamine.cpp
244675#, c-format
244676msgid "Failure!  No %s pumps found!"
244677msgstr ""
244678
244679#: src/iexamine.cpp
244680#, c-format
244681msgid "Failure!  No %s tank found!"
244682msgstr ""
244683
244684#: src/iexamine.cpp
244685#, c-format
244686msgid "This station is out of %s.  We apologize for the inconvenience."
244687msgstr ""
244688
244689#: src/iexamine.cpp
244690msgid "Welcome to AutoGas!"
244691msgstr ""
244692
244693#: src/iexamine.cpp
244694msgid "What would you like to do?"
244695msgstr ""
244696
244697#: src/iexamine.cpp
244698#, c-format
244699msgid "Buy %s."
244700msgstr ""
244701
244702#: src/iexamine.cpp
244703msgid "Refund cash."
244704msgstr ""
244705
244706#: src/iexamine.cpp
244707#, c-format
244708msgid "Current %s pump: "
244709msgstr ""
244710
244711#: src/iexamine.cpp
244712#, c-format
244713msgid "Choose a %s pump."
244714msgstr ""
244715
244716#: src/iexamine.cpp
244717msgid "Your discount: "
244718msgstr ""
244719
244720#: src/iexamine.cpp
244721#, c-format
244722msgid "Your price per %s unit: "
244723msgstr ""
244724
244725#: src/iexamine.cpp
244726msgid "Hack console."
244727msgstr ""
244728
244729#: src/iexamine.cpp
244730#, c-format
244731msgid "Please choose %s pump:"
244732msgstr ""
244733
244734#: src/iexamine.cpp
244735msgid "Pump "
244736msgstr ""
244737
244738#: src/iexamine.cpp
244739msgid "Not enough money, please refill your cash card."
244740msgstr ""
244741
244742#: src/iexamine.cpp
244743#, c-format
244744msgid "How many liters of %s to buy?  Max: %d L.  (0 to cancel)"
244745msgstr ""
244746
244747#: src/iexamine.cpp
244748msgid "Glug Glug Glug"
244749msgstr ""
244750
244751#: src/iexamine.cpp
244752#, c-format
244753msgid "Your cash cards now hold %s."
244754msgstr ""
244755
244756#: src/iexamine.cpp
244757msgid "You do not have a cash card to refund money!"
244758msgstr ""
244759
244760#: src/iexamine.cpp
244761msgid "Unable to refund, no fuel in pump."
244762msgstr ""
244763
244764#: src/iexamine.cpp
244765msgid "There is a ledge here.  What do you want to do?"
244766msgstr ""
244767
244768#: src/iexamine.cpp
244769msgid "Jump over."
244770msgstr ""
244771
244772#: src/iexamine.cpp
244773msgid "Climb down."
244774msgstr ""
244775
244776#: src/iexamine.cpp
244777msgid "You are too weak to jump over an obstacle."
244778msgstr ""
244779
244780#: src/iexamine.cpp
244781msgid "You are too burdened to jump over an obstacle."
244782msgstr ""
244783
244784#: src/iexamine.cpp
244785msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way."
244786msgstr ""
244787
244788#: src/iexamine.cpp
244789#, c-format
244790msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way."
244791msgstr ""
244792
244793#: src/iexamine.cpp
244794msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down."
244795msgstr ""
244796
244797#: src/iexamine.cpp
244798msgid "You jump over an obstacle."
244799msgstr ""
244800
244801#: src/iexamine.cpp
244802msgid "You can't climb down there."
244803msgstr ""
244804
244805#: src/iexamine.cpp
244806#, c-format
244807msgid "Looks like %d story.  Jump down?"
244808msgid_plural "Looks like %d stories.  Jump down?"
244809msgstr[0] ""
244810msgstr[1] ""
244811
244812#: src/iexamine.cpp
244813msgid "You probably won't be able to get up and jumping down may hurt.  Jump?"
244814msgstr ""
244815
244816#: src/iexamine.cpp
244817msgid "You probably won't be able to get back up.  Climb down?"
244818msgstr ""
244819
244820#: src/iexamine.cpp
244821msgid ""
244822"You should be able to climb back up easily if you climb down there.  Climb "
244823"down?"
244824msgstr ""
244825
244826#: src/iexamine.cpp
244827msgid "You may have problems climbing back up.  Climb down?"
244828msgstr ""
244829
244830#: src/iexamine.cpp
244831msgid "Use your grappling hook to climb down?"
244832msgstr ""
244833
244834#: src/iexamine.cpp
244835msgid "You tie the rope around your waist and begin to climb down."
244836msgstr ""
244837
244838#: src/iexamine.cpp
244839msgid "You decided to step back from the ledge."
244840msgstr ""
244841
244842#. ~ %1$s is the name of the ally
244843#: src/iexamine.cpp
244844#, c-format
244845msgid ""
244846"<color_white>%1$s is asleep, but has a <color_green>%2$d<color_white> chance"
244847" of success compared to your <color_red>%3$d<color_white> chance of success."
244848"  Continue with a higher risk of failure?</color>"
244849msgstr ""
244850
244851#. ~ %1$s is the name of the ally
244852#: src/iexamine.cpp
244853#, c-format
244854msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success."
244855msgstr ""
244856
244857#: src/iexamine.cpp
244858msgid "No connected couches found.  Operation impossible.  Exiting."
244859msgstr ""
244860
244861#: src/iexamine.cpp
244862msgid "Patient is dead.  Please remove corpse to proceed.  Exiting."
244863msgstr ""
244864
244865#: src/iexamine.cpp
244866msgid ""
244867"ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG.  Autodoc Mk. XI can't operate.  "
244868"Please move patient to appropriate facility.  Exiting."
244869msgstr ""
244870
244871#: src/iexamine.cpp
244872msgid "Autodoc Mk. XI.  Status: Online.  Please choose operation."
244873msgstr ""
244874
244875#: src/iexamine.cpp
244876msgid "Choose Compact Bionic Module to install."
244877msgstr ""
244878
244879#: src/iexamine.cpp
244880msgid "Choose installed bionic to uninstall."
244881msgstr ""
244882
244883#: src/iexamine.cpp
244884msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE.  Operation impossible.  Exiting."
244885msgstr ""
244886
244887#: src/iexamine.cpp
244888msgid "Personality_Override"
244889msgstr ""
244890
244891#: src/iexamine.cpp
244892msgid "C0RR#PTED?D#TA"
244893msgstr ""
244894
244895#: src/iexamine.cpp
244896msgid "Choose bionic to uninstall"
244897msgstr ""
244898
244899#: src/iexamine.cpp
244900msgid "UNKNOWN COMMAND.  Autodoc Mk. XI. Crashed."
244901msgstr ""
244902
244903#: src/iexamine.cpp
244904msgid ""
244905"No patient found located on the connected couches.  Operation impossible.  "
244906"Exiting."
244907msgstr ""
244908
244909#: src/iexamine.cpp
244910#, c-format
244911msgid ""
244912"Operation underway.  Please wait until the end of the current procedure.  "
244913"Estimated time remaining: %s."
244914msgstr ""
244915
244916#: src/iexamine.cpp
244917#, c-format
244918msgid "The autodoc is working on %s."
244919msgstr ""
244920
244921#: src/iexamine.cpp
244922msgid "Autodoc Mk. XI.  Status: Online.  Please choose operation"
244923msgstr ""
244924
244925#: src/iexamine.cpp
244926msgid " WARNING: Operator missing"
244927msgstr ""
244928
244929#: src/iexamine.cpp
244930msgid ""
244931"\n"
244932" Using the Autodoc without an operator can lead to <color_light_cyan>serious injuries</color> or <color_light_cyan>death</color>.\n"
244933" By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. "
244934msgstr ""
244935
244936#: src/iexamine.cpp
244937msgid "Choose Compact Bionic Module to install"
244938msgstr ""
244939
244940#: src/iexamine.cpp
244941msgid "Choose installed bionic to uninstall"
244942msgstr ""
244943
244944#: src/iexamine.cpp
244945msgid "Splint broken limbs"
244946msgstr ""
244947
244948#: src/iexamine.cpp
244949msgid "Treat wounds"
244950msgstr ""
244951
244952#: src/iexamine.cpp
244953msgid "Check radiation level"
244954msgstr ""
244955
244956#: src/iexamine.cpp
244957msgid "Conduct blood analysis"
244958msgstr ""
244959
244960#: src/iexamine.cpp
244961msgid "You don't have any bionics installed."
244962msgstr ""
244963
244964#: src/iexamine.cpp
244965msgid "<npcname> doesn't have any bionics installed."
244966msgstr ""
244967
244968#: src/iexamine.cpp
244969msgid "Internal supply of splints exhausted.  Operation impossible.  Exiting."
244970msgstr ""
244971
244972#: src/iexamine.cpp
244973msgid ""
244974"Internal supply of arm splints exhausted.  Splinting broken arms impossible."
244975"  Exiting."
244976msgstr ""
244977
244978#: src/iexamine.cpp
244979msgid ""
244980"Internal supply of leg splints exhausted.  Splinting broken legs impossible."
244981"  Exiting."
244982msgstr ""
244983
244984#: src/iexamine.cpp
244985#, c-format
244986msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s."
244987msgstr ""
244988
244989#: src/iexamine.cpp
244990#, c-format
244991msgid "The machine rapidly sets and splints <npcname>'s broken %s."
244992msgstr ""
244993
244994#: src/iexamine.cpp
244995msgid "You have no limbs that require splinting."
244996msgstr ""
244997
244998#: src/iexamine.cpp
244999msgid "<npcname> doesn't have limbs that require splinting."
245000msgstr ""
245001
245002#: src/iexamine.cpp
245003msgid "You don't have any wounds that need treatment."
245004msgstr ""
245005
245006#: src/iexamine.cpp
245007msgid "<npcname> doesn't have any wounds that need treatment."
245008msgstr ""
245009
245010#: src/iexamine.cpp
245011msgid ""
245012"The autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also "
245013"detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another "
245014"dose right now."
245015msgstr ""
245016
245017#: src/iexamine.cpp
245018msgid ""
245019"The autodoc detected a bacterial infection in <npcname>'s body, but as it "
245020"also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply "
245021"another dose right now."
245022msgstr ""
245023
245024#: src/iexamine.cpp
245025msgid ""
245026"The autodoc detected a bacterial infection in your body and injected "
245027"antibiotics to treat it."
245028msgstr ""
245029
245030#: src/iexamine.cpp
245031msgid ""
245032"The autodoc detected a bacterial infection in <npcname>'s body and injected "
245033"antibiotics to treat it."
245034msgstr ""
245035
245036#: src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
245037msgid "The muscle spasms start to go away."
245038msgstr "Muskelkrampen begynner å forsvinne."
245039
245040#: src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
245041msgid "The medication does nothing to help the spasms."
245042msgstr "Medisinen gjør ingenting for å hjelpe krampene."
245043
245044#: src/iexamine.cpp
245045#, c-format
245046msgid ""
245047"The autodoc detected a bleeding on your %s and applied a hemostatic drug to "
245048"stop it."
245049msgstr ""
245050"Autodoc oppdaget en blødning på %s og brukte et hemostatisk medikament for å"
245051" stoppe det."
245052
245053#: src/iexamine.cpp
245054#, c-format
245055msgid ""
245056"The autodoc detected a bleeding on <npcname>'s %s and applied a hemostatic "
245057"drug to stop it."
245058msgstr ""
245059
245060#: src/iexamine.cpp
245061#, c-format
245062msgid ""
245063"The autodoc detected an open wound on your %s and applied a disinfectant to "
245064"clean it."
245065msgstr ""
245066
245067#: src/iexamine.cpp
245068#, c-format
245069msgid ""
245070"The autodoc detected an open wound on <npcname>'s %s and applied a "
245071"disinfectant to clean it."
245072msgstr ""
245073
245074#: src/iexamine.cpp
245075#, c-format
245076msgid "The autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv."
245077msgstr ""
245078
245079#: src/iexamine.cpp
245080#, c-format
245081msgid ""
245082"The autodoc scanned <npcname> and detected a radiation level of %d mSv."
245083msgstr ""
245084
245085#: src/iexamine.cpp
245086msgid ""
245087"The autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it "
245088"decided not to administer another dose right now."
245089msgstr ""
245090
245091#: src/iexamine.cpp
245092msgid ""
245093"The autodoc detected an anti-radiation drug in <npcname>'s bloodstream, so "
245094"it decided not to administer another dose right now."
245095msgstr ""
245096
245097#: src/iexamine.cpp
245098msgid ""
245099"The autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation "
245100"poisoning."
245101msgstr ""
245102
245103#: src/iexamine.cpp
245104#, c-format
245105msgid ""
245106"Warning!  Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in "
245107"patient's possession.  Urgent decontamination procedures highly recommended."
245108msgstr ""
245109
245110#: src/iexamine.cpp
245111msgid "The autodoc analyzed your blood."
245112msgstr ""
245113
245114#: src/iexamine.cpp
245115msgid "The autodoc analyzed <npcname>'s blood."
245116msgstr ""
245117
245118#: src/iexamine.cpp
245119#, c-format
245120msgid "This mill contains %s, which can't be milled!"
245121msgstr ""
245122
245123#: src/iexamine.cpp
245124#, c-format
245125msgid "You remove the %s from the mill."
245126msgstr ""
245127
245128#: src/iexamine.cpp
245129msgid ""
245130"This mill is empty.  Fill it with starchy products such as wheat, barley or "
245131"oats and try again."
245132msgstr ""
245133
245134#: src/iexamine.cpp
245135msgid ""
245136"This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn.  Remove"
245137" some and try again."
245138msgstr ""
245139
245140#: src/iexamine.cpp
245141#, c-format
245142msgctxt "volume units"
245143msgid "You think that you can load about %s %s in it."
245144msgstr ""
245145
245146#: src/iexamine.cpp
245147msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn."
245148msgstr ""
245149
245150#: src/iexamine.cpp
245151msgid "This rack already contains smoked food."
245152msgstr ""
245153
245154#: src/iexamine.cpp
245155msgid "Remove it before firing the smoking rack again."
245156msgstr ""
245157
245158#: src/iexamine.cpp
245159#, c-format
245160msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!"
245161msgstr ""
245162
245163#: src/iexamine.cpp
245164#, c-format
245165msgid "You remove %s from the rack."
245166msgstr ""
245167
245168#: src/iexamine.cpp
245169msgid ""
245170"This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again."
245171msgstr ""
245172
245173#: src/iexamine.cpp
245174msgid ""
245175"This rack is empty.  Fill it with raw meat, fish or sausages and try again."
245176msgstr ""
245177
245178#: src/iexamine.cpp
245179msgid "There is no charcoal in the rack."
245180msgstr ""
245181
245182#: src/iexamine.cpp
245183msgid ""
245184"This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke.  Remove "
245185"some and try again."
245186msgstr ""
245187
245188#: src/iexamine.cpp
245189#, c-format
245190msgid "You think that you can load about %s %s in it."
245191msgstr ""
245192
245193#: src/iexamine.cpp
245194msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food."
245195msgstr ""
245196
245197#: src/iexamine.cpp
245198#, c-format
245199msgid ""
245200"You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s "
245201"inside."
245202msgstr ""
245203
245204#: src/iexamine.cpp
245205msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source."
245206msgstr ""
245207
245208#: src/iexamine.cpp
245209msgid "Fire the smoking rack?"
245210msgstr ""
245211
245212#: src/iexamine.cpp
245213msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke."
245214msgstr ""
245215
245216#: src/iexamine.cpp
245217msgid "You can't place more food while it's smoking."
245218msgstr ""
245219
245220#: src/iexamine.cpp
245221msgid "Load smoking rack with what kind of food?"
245222msgstr ""
245223
245224#: src/iexamine.cpp
245225msgid "You don't have any food that can be smoked."
245226msgstr ""
245227
245228#: src/iexamine.cpp
245229#, c-format
245230msgid "Insert how many %s into the rack?"
245231msgstr ""
245232
245233#: src/iexamine.cpp
245234msgid "You don't have that many."
245235msgstr ""
245236
245237#: src/iexamine.cpp
245238msgid "You can't place that many."
245239msgstr ""
245240
245241#: src/iexamine.cpp
245242#, c-format
245243msgid "You carefully place %s %s in the rack."
245244msgstr ""
245245
245246#: src/iexamine.cpp
245247msgid "You can't place more food while it's milling."
245248msgstr ""
245249
245250#: src/iexamine.cpp
245251msgid "Load mill with what kind of product?"
245252msgstr ""
245253
245254#: src/iexamine.cpp
245255msgid "You don't have any products that can be milled."
245256msgstr ""
245257
245258#: src/iexamine.cpp
245259#, c-format
245260msgid "Insert how many %s into the mill?"
245261msgstr ""
245262
245263#: src/iexamine.cpp
245264#, c-format
245265msgctxt "item amount and name"
245266msgid "You carefully place %s %s in the mill."
245267msgstr ""
245268
245269#: src/iexamine.cpp
245270msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work."
245271msgstr ""
245272
245273#: src/iexamine.cpp
245274msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work."
245275msgstr ""
245276
245277#: src/iexamine.cpp
245278msgid "What to do with the mill?"
245279msgstr ""
245280
245281#: src/iexamine.cpp
245282msgid "Inspect mill"
245283msgstr ""
245284
245285#: src/iexamine.cpp
245286msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first"
245287msgstr ""
245288
245289#: src/iexamine.cpp
245290msgid "Remove brake and start milling"
245291msgstr ""
245292
245293#: src/iexamine.cpp
245294#, c-format
245295msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s."
245296msgstr ""
245297
245298#: src/iexamine.cpp
245299msgid "Insert products for milling… mill is full"
245300msgstr ""
245301
245302#: src/iexamine.cpp
245303#, c-format
245304msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s"
245305msgstr ""
245306
245307#: src/iexamine.cpp
245308msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats."
245309msgstr ""
245310
245311#: src/iexamine.cpp
245312msgid "Remove products from mill"
245313msgstr ""
245314
245315#: src/iexamine.cpp
245316msgid "Apply brake to mill"
245317msgstr ""
245318
245319#: src/iexamine.cpp
245320msgid "Applying the brake will stop milling process."
245321msgstr ""
245322
245323#: src/iexamine.cpp
245324msgid "There's a mill here.  It is turning and milling."
245325msgstr ""
245326
245327#: src/iexamine.cpp
245328#, c-format
245329msgid "It should take about %s to finish milling."
245330msgstr ""
245331
245332#: src/iexamine.cpp
245333msgid "There's a mill here."
245334msgstr ""
245335
245336#: src/iexamine.cpp
245337msgid "You inspect its contents and find: "
245338msgstr ""
245339
245340#: src/iexamine.cpp
245341msgid "…that it is empty."
245342msgstr ""
245343
245344#: src/iexamine.cpp
245345msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour."
245346msgstr ""
245347
245348#: src/iexamine.cpp
245349msgid "It is already milling."
245350msgstr ""
245351
245352#: src/iexamine.cpp
245353#, c-format
245354msgid "You remove %s from the mill."
245355msgstr ""
245356
245357#: src/iexamine.cpp
245358msgid "You stop the milling process."
245359msgstr ""
245360
245361#: src/iexamine.cpp
245362msgid "What to do with the smoking rack:"
245363msgstr ""
245364
245365#: src/iexamine.cpp
245366msgid "Inspect smoking rack"
245367msgstr ""
245368
245369#: src/iexamine.cpp
245370msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first"
245371msgstr ""
245372
245373#: src/iexamine.cpp
245374#, c-format
245375msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal"
245376msgstr ""
245377
245378#: src/iexamine.cpp
245379msgid "Light up and smoke food"
245380msgstr ""
245381
245382#: src/iexamine.cpp
245383msgid ""
245384"Light up the smoking rack and start smoking.  Smoking will take about 6 "
245385"hours."
245386msgstr ""
245387
245388#: src/iexamine.cpp
245389msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full"
245390msgstr ""
245391
245392#: src/iexamine.cpp
245393#, c-format
245394msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s"
245395msgstr ""
245396
245397#: src/iexamine.cpp
245398msgid ""
245399"Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit "
245400"or vegetable or smoked meat for drying."
245401msgstr ""
245402
245403#: src/iexamine.cpp
245404msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!"
245405msgstr ""
245406
245407#: src/iexamine.cpp
245408msgid "Disassemble the smoking rack"
245409msgstr ""
245410
245411#: src/iexamine.cpp
245412msgid "Remove food from smoking rack"
245413msgstr ""
245414
245415#: src/iexamine.cpp
245416msgid "Reload with charcoal… you don't have any"
245417msgstr ""
245418
245419#: src/iexamine.cpp
245420msgid "Reload with charcoal"
245421msgstr ""
245422
245423#: src/iexamine.cpp
245424#, c-format
245425msgid ""
245426"You need %d charges of charcoal for %s %s of food.  Minimal amount of "
245427"charcoal is %d charges."
245428msgstr ""
245429
245430#: src/iexamine.cpp
245431msgid "Quench burning charcoal"
245432msgstr ""
245433
245434#: src/iexamine.cpp
245435msgid ""
245436"Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal."
245437msgstr ""
245438
245439#: src/iexamine.cpp
245440#, c-format
245441msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack"
245442msgstr ""
245443
245444#: src/iexamine.cpp
245445#, c-format
245446msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack"
245447msgstr ""
245448
245449#: src/iexamine.cpp
245450msgid "There's a smoking rack here.  It is lit and smoking."
245451msgstr ""
245452
245453#: src/iexamine.cpp
245454#, c-format
245455msgid "It will finish smoking in about %d hour."
245456msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours."
245457msgstr[0] ""
245458msgstr[1] ""
245459
245460#: src/iexamine.cpp
245461msgid "It will finish smoking in less than an hour."
245462msgstr ""
245463
245464#: src/iexamine.cpp
245465#, c-format
245466msgid "It should take about %d minutes to finish smoking."
245467msgstr ""
245468
245469#: src/iexamine.cpp
245470msgid "There's a smoking rack here."
245471msgstr ""
245472
245473#: src/iexamine.cpp
245474msgid "You see some smoldering embers there."
245475msgstr ""
245476
245477#: src/iexamine.cpp
245478msgid "It is already lit and smoking."
245479msgstr ""
245480
245481#: src/iexamine.cpp
245482msgid "You stop the smoking process."
245483msgstr ""
245484
245485#: src/iexamine.cpp
245486msgid "You open the unlocked safe."
245487msgstr ""
245488
245489#: src/iexamine.cpp
245490#, c-format
245491msgctxt "furniture"
245492msgid "What to do at the %s?"
245493msgstr ""
245494
245495#: src/iexamine.cpp
245496msgid "Craft items"
245497msgstr ""
245498
245499#: src/iexamine.cpp
245500msgid "Which craft to work on?"
245501msgstr ""
245502
245503#: src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
245504#, c-format
245505msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting."
245506msgstr ""
245507
245508#: src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
245509#, c-format
245510msgid ""
245511"<npcname> doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting."
245512msgstr ""
245513
245514#: src/iexamine.cpp
245515#, c-format
245516msgid "Use the %s to exercise?"
245517msgstr ""
245518
245519#: src/init.cpp
245520msgid "Finalizing"
245521msgstr "Fullfører"
245522
245523#: src/init.cpp
245524msgid "Flags"
245525msgstr ""
245526
245527#: src/init.cpp
245528msgid "Body parts"
245529msgstr ""
245530
245531#: src/init.cpp
245532msgid "Weather types"
245533msgstr ""
245534
245535#: src/init.cpp
245536msgid "Field types"
245537msgstr ""
245538
245539#: src/init.cpp
245540msgid "Ammo effects"
245541msgstr ""
245542
245543#: src/init.cpp
245544msgid "Emissions"
245545msgstr ""
245546
245547#: src/init.cpp
245548msgid "Crafting requirements"
245549msgstr ""
245550
245551#: src/init.cpp
245552msgid "Vehicle part categories"
245553msgstr ""
245554
245555#: src/init.cpp
245556msgid "Vehicle parts"
245557msgstr ""
245558
245559#: src/init.cpp
245560msgid "Traps"
245561msgstr ""
245562
245563#: src/init.cpp
245564msgid "Terrain"
245565msgstr ""
245566
245567#: src/init.cpp
245568msgid "Overmap land use codes"
245569msgstr ""
245570
245571#: src/init.cpp
245572msgid "Overmap terrain"
245573msgstr ""
245574
245575#: src/init.cpp
245576msgid "Overmap connections"
245577msgstr ""
245578
245579#: src/init.cpp
245580msgid "Overmap specials"
245581msgstr ""
245582
245583#: src/init.cpp
245584msgid "Overmap locations"
245585msgstr ""
245586
245587#: src/init.cpp
245588msgid "Start locations"
245589msgstr ""
245590
245591#: src/init.cpp
245592msgid "Vehicle prototypes"
245593msgstr ""
245594
245595#: src/init.cpp
245596msgid "Mapgen weights"
245597msgstr ""
245598
245599#: src/init.cpp
245600msgid "Behaviors"
245601msgstr ""
245602
245603#: src/init.cpp
245604msgid "Monster types"
245605msgstr ""
245606
245607#: src/init.cpp
245608msgid "Monster groups"
245609msgstr ""
245610
245611#: src/init.cpp
245612msgid "Monster factions"
245613msgstr ""
245614
245615#: src/init.cpp
245616msgid "Factions"
245617msgstr ""
245618
245619#: src/init.cpp
245620msgid "Move modes"
245621msgstr ""
245622
245623#: src/init.cpp
245624msgid "Crafting recipes"
245625msgstr ""
245626
245627#: src/init.cpp
245628msgid "Recipe groups"
245629msgstr ""
245630
245631#: src/init.cpp
245632msgid "Martial arts"
245633msgstr ""
245634
245635#: src/init.cpp
245636msgid "NPC classes"
245637msgstr ""
245638
245639#: src/init.cpp
245640msgid "Missions"
245641msgstr ""
245642
245643#: src/init.cpp
245644msgid "Harvest lists"
245645msgstr ""
245646
245647#: src/init.cpp
245648msgid "Anatomies"
245649msgstr ""
245650
245651#: src/init.cpp
245652msgid "Mutations"
245653msgstr ""
245654
245655#: src/init.cpp src/scores_ui.cpp
245656msgid "Achievements"
245657msgstr ""
245658
245659#: src/init.cpp
245660msgid "Tileset"
245661msgstr ""
245662
245663#: src/init.cpp
245664msgid "Verifying"
245665msgstr ""
245666
245667#: src/init.cpp
245668msgid "Vitamins"
245669msgstr ""
245670
245671#: src/init.cpp
245672msgid "Activities"
245673msgstr ""
245674
245675#: src/init.cpp
245676msgid "Materials"
245677msgstr ""
245678
245679#: src/init.cpp
245680msgid "Engine faults"
245681msgstr ""
245682
245683#: src/init.cpp
245684msgid "Mapgen definitions"
245685msgstr ""
245686
245687#: src/init.cpp
245688msgid "Mapgen palettes"
245689msgstr ""
245690
245691#: src/init.cpp
245692msgid "Furniture and terrain"
245693msgstr ""
245694
245695#: src/init.cpp
245696msgid "Professions"
245697msgstr ""
245698
245699#: src/init.cpp
245700msgid "Scenarios"
245701msgstr "Scenarioer"
245702
245703#: src/init.cpp
245704msgid "Mutation Categories"
245705msgstr ""
245706
245707#: src/init.cpp
245708msgid "Map extras"
245709msgstr ""
245710
245711#: src/init.cpp
245712msgid "Ammunition types"
245713msgstr ""
245714
245715#: src/init.cpp
245716msgid "Bionics"
245717msgstr ""
245718
245719#: src/init.cpp
245720msgid "Gates"
245721msgstr ""
245722
245723#: src/init.cpp
245724msgid "Mission types"
245725msgstr ""
245726
245727#: src/init.cpp
245728msgid "Item actions"
245729msgstr ""
245730
245731#: src/init.cpp
245732msgid "NPC templates"
245733msgstr ""
245734
245735#: src/init.cpp
245736msgid "Spells"
245737msgstr ""
245738
245739#: src/init.cpp
245740msgid "Transformations"
245741msgstr ""
245742
245743#: src/init.cpp
245744msgid "Statistics"
245745msgstr ""
245746
245747#: src/init.cpp
245748msgid "Scent types"
245749msgstr ""
245750
245751#: src/init.cpp
245752msgid "Scores"
245753msgstr ""
245754
245755#: src/init.cpp
245756msgid "Disease types"
245757msgstr ""
245758
245759#: src/input.cpp
245760msgctxt "key modifier"
245761msgid "CTRL-"
245762msgstr ""
245763
245764#: src/input.cpp
245765msgctxt "key modifier"
245766msgid "ALT-"
245767msgstr ""
245768
245769#: src/input.cpp
245770msgctxt "key modifier"
245771msgid "SHIFT-"
245772msgstr ""
245773
245774#: src/input.cpp
245775msgid "key bindings configuration"
245776msgstr ""
245777
245778#: src/input.cpp
245779msgctxt "key name"
245780msgid "TAB"
245781msgstr ""
245782
245783#: src/input.cpp
245784msgctxt "key name"
245785msgid "BACKTAB"
245786msgstr ""
245787
245788#: src/input.cpp
245789msgctxt "key name"
245790msgid "SPACE"
245791msgstr ""
245792
245793#: src/input.cpp
245794msgctxt "key name"
245795msgid "UP"
245796msgstr ""
245797
245798#: src/input.cpp
245799msgctxt "key name"
245800msgid "DOWN"
245801msgstr ""
245802
245803#: src/input.cpp
245804msgctxt "key name"
245805msgid "LEFT"
245806msgstr ""
245807
245808#: src/input.cpp
245809msgctxt "key name"
245810msgid "RIGHT"
245811msgstr ""
245812
245813#: src/input.cpp
245814msgctxt "key name"
245815msgid "NPAGE"
245816msgstr ""
245817
245818#: src/input.cpp
245819msgctxt "key name"
245820msgid "PPAGE"
245821msgstr ""
245822
245823#: src/input.cpp
245824msgctxt "key name"
245825msgid "ESC"
245826msgstr ""
245827
245828#: src/input.cpp
245829msgctxt "key name"
245830msgid "BACKSPACE"
245831msgstr ""
245832
245833#: src/input.cpp
245834msgctxt "key name"
245835msgid "HOME"
245836msgstr ""
245837
245838#: src/input.cpp
245839msgctxt "key name"
245840msgid "BREAK"
245841msgstr ""
245842
245843#: src/input.cpp
245844msgctxt "key name"
245845msgid "END"
245846msgstr ""
245847
245848#: src/input.cpp
245849msgctxt "key name"
245850msgid "RETURN"
245851msgstr ""
245852
245853#: src/input.cpp
245854msgctxt "key name"
245855msgid "F1"
245856msgstr ""
245857
245858#: src/input.cpp
245859msgctxt "key name"
245860msgid "F2"
245861msgstr ""
245862
245863#: src/input.cpp
245864msgctxt "key name"
245865msgid "F3"
245866msgstr ""
245867
245868#: src/input.cpp
245869msgctxt "key name"
245870msgid "F4"
245871msgstr ""
245872
245873#: src/input.cpp
245874msgctxt "key name"
245875msgid "F5"
245876msgstr ""
245877
245878#: src/input.cpp
245879msgctxt "key name"
245880msgid "F6"
245881msgstr ""
245882
245883#: src/input.cpp
245884msgctxt "key name"
245885msgid "F7"
245886msgstr ""
245887
245888#: src/input.cpp
245889msgctxt "key name"
245890msgid "F8"
245891msgstr ""
245892
245893#: src/input.cpp
245894msgctxt "key name"
245895msgid "F9"
245896msgstr ""
245897
245898#: src/input.cpp
245899msgctxt "key name"
245900msgid "F10"
245901msgstr ""
245902
245903#: src/input.cpp
245904msgctxt "key name"
245905msgid "F11"
245906msgstr ""
245907
245908#: src/input.cpp
245909msgctxt "key name"
245910msgid "F12"
245911msgstr ""
245912
245913#: src/input.cpp
245914msgctxt "key name"
245915msgid "KEYPAD_DIVIDE"
245916msgstr ""
245917
245918#: src/input.cpp
245919msgctxt "key name"
245920msgid "KEYPAD_MULTIPLY"
245921msgstr ""
245922
245923#: src/input.cpp
245924msgctxt "key name"
245925msgid "KEYPAD_MINUS"
245926msgstr ""
245927
245928#: src/input.cpp
245929msgctxt "key name"
245930msgid "KEYPAD_PLUS"
245931msgstr ""
245932
245933#: src/input.cpp
245934msgctxt "key name"
245935msgid "KEYPAD_ENTER"
245936msgstr ""
245937
245938#: src/input.cpp
245939msgctxt "key name"
245940msgid "KEYPAD_1"
245941msgstr ""
245942
245943#: src/input.cpp
245944msgctxt "key name"
245945msgid "KEYPAD_2"
245946msgstr ""
245947
245948#: src/input.cpp
245949msgctxt "key name"
245950msgid "KEYPAD_3"
245951msgstr ""
245952
245953#: src/input.cpp
245954msgctxt "key name"
245955msgid "KEYPAD_4"
245956msgstr ""
245957
245958#: src/input.cpp
245959msgctxt "key name"
245960msgid "KEYPAD_5"
245961msgstr ""
245962
245963#: src/input.cpp
245964msgctxt "key name"
245965msgid "KEYPAD_6"
245966msgstr ""
245967
245968#: src/input.cpp
245969msgctxt "key name"
245970msgid "KEYPAD_7"
245971msgstr ""
245972
245973#: src/input.cpp
245974msgctxt "key name"
245975msgid "KEYPAD_8"
245976msgstr ""
245977
245978#: src/input.cpp
245979msgctxt "key name"
245980msgid "KEYPAD_9"
245981msgstr ""
245982
245983#: src/input.cpp
245984msgctxt "key name"
245985msgid "KEYPAD_0"
245986msgstr ""
245987
245988#: src/input.cpp
245989msgctxt "key name"
245990msgid "KEYPAD_PERIOD"
245991msgstr ""
245992
245993#: src/input.cpp
245994msgctxt "key name"
245995msgid "F13"
245996msgstr ""
245997
245998#: src/input.cpp
245999msgctxt "key name"
246000msgid "F14"
246001msgstr ""
246002
246003#: src/input.cpp
246004msgctxt "key name"
246005msgid "F15"
246006msgstr ""
246007
246008#: src/input.cpp
246009msgctxt "key name"
246010msgid "F16"
246011msgstr ""
246012
246013#: src/input.cpp
246014msgctxt "key name"
246015msgid "F17"
246016msgstr ""
246017
246018#: src/input.cpp
246019msgctxt "key name"
246020msgid "F18"
246021msgstr ""
246022
246023#: src/input.cpp
246024msgctxt "key name"
246025msgid "F19"
246026msgstr ""
246027
246028#: src/input.cpp
246029msgctxt "key name"
246030msgid "F20"
246031msgstr ""
246032
246033#: src/input.cpp
246034msgctxt "key name"
246035msgid "F21"
246036msgstr ""
246037
246038#: src/input.cpp
246039msgctxt "key name"
246040msgid "F22"
246041msgstr ""
246042
246043#: src/input.cpp
246044msgctxt "key name"
246045msgid "F23"
246046msgstr ""
246047
246048#: src/input.cpp
246049msgctxt "key name"
246050msgid "F24"
246051msgstr ""
246052
246053#: src/input.cpp
246054msgctxt "key name"
246055msgid "JOY_LEFT"
246056msgstr ""
246057
246058#: src/input.cpp
246059msgctxt "key name"
246060msgid "JOY_RIGHT"
246061msgstr ""
246062
246063#: src/input.cpp
246064msgctxt "key name"
246065msgid "JOY_UP"
246066msgstr ""
246067
246068#: src/input.cpp
246069msgctxt "key name"
246070msgid "JOY_DOWN"
246071msgstr ""
246072
246073#: src/input.cpp
246074msgctxt "key name"
246075msgid "JOY_LEFTUP"
246076msgstr ""
246077
246078#: src/input.cpp
246079msgctxt "key name"
246080msgid "JOY_LEFTDOWN"
246081msgstr ""
246082
246083#: src/input.cpp
246084msgctxt "key name"
246085msgid "JOY_RIGHTUP"
246086msgstr ""
246087
246088#: src/input.cpp
246089msgctxt "key name"
246090msgid "JOY_RIGHTDOWN"
246091msgstr ""
246092
246093#: src/input.cpp
246094msgctxt "key name"
246095msgid "JOY_0"
246096msgstr ""
246097
246098#: src/input.cpp
246099msgctxt "key name"
246100msgid "JOY_1"
246101msgstr ""
246102
246103#: src/input.cpp
246104msgctxt "key name"
246105msgid "JOY_2"
246106msgstr ""
246107
246108#: src/input.cpp
246109msgctxt "key name"
246110msgid "JOY_3"
246111msgstr ""
246112
246113#: src/input.cpp
246114msgctxt "key name"
246115msgid "JOY_4"
246116msgstr ""
246117
246118#: src/input.cpp
246119msgctxt "key name"
246120msgid "JOY_5"
246121msgstr ""
246122
246123#: src/input.cpp
246124msgctxt "key name"
246125msgid "JOY_6"
246126msgstr ""
246127
246128#: src/input.cpp
246129msgctxt "key name"
246130msgid "JOY_7"
246131msgstr ""
246132
246133#: src/input.cpp
246134msgctxt "key name"
246135msgid "MOUSE_LEFT"
246136msgstr ""
246137
246138#: src/input.cpp
246139msgctxt "key name"
246140msgid "MOUSE_RIGHT"
246141msgstr ""
246142
246143#: src/input.cpp
246144msgctxt "key name"
246145msgid "SCROLL_UP"
246146msgstr ""
246147
246148#: src/input.cpp
246149msgctxt "key name"
246150msgid "SCROLL_DOWN"
246151msgstr ""
246152
246153#: src/input.cpp
246154msgctxt "key name"
246155msgid "MOUSE_MOVE"
246156msgstr ""
246157
246158#: src/input.cpp
246159#, c-format
246160msgctxt "function key name"
246161msgid "F%d"
246162msgstr ""
246163
246164#: src/input.cpp
246165#, c-format
246166msgid "unknown key %ld"
246167msgstr ""
246168
246169#: src/input.cpp
246170msgid "Unbound globally!"
246171msgstr ""
246172
246173#: src/input.cpp
246174msgid "Unbound locally!"
246175msgstr ""
246176
246177#: src/input.cpp
246178msgctxt "keybinding"
246179msgid "Disabled"
246180msgstr "Handikapet"
246181
246182#: src/input.cpp src/output.h src/requirements.cpp
246183msgid " or "
246184msgstr ""
246185
246186#. ~ keybinding description for anykey
246187#: src/input.cpp
246188msgctxt "keybinding"
246189msgid "any"
246190msgstr ""
246191
246192#. ~ keybinding description for unbound or disabled keys
246193#: src/input.cpp
246194msgctxt "keybinding"
246195msgid "n/a"
246196msgstr ""
246197
246198#. ~ %1$s: action description text before key,
246199#. ~ %2$s: key description,
246200#. ~ %3$s: action description text after key.
246201#: src/input.cpp
246202#, c-format
246203msgctxt "keybinding"
246204msgid "%1$s(%2$s)%3$s"
246205msgstr ""
246206
246207#. ~ %1$s: key description,
246208#. ~ %2$s: action description.
246209#: src/input.cpp
246210#, c-format
246211msgctxt "keybinding"
246212msgid "[%1$s] %2$s"
246213msgstr ""
246214
246215#: src/input.cpp
246216msgid "Unbound keys"
246217msgstr ""
246218
246219#: src/input.cpp
246220msgid "Keybinding active only on this screen"
246221msgstr ""
246222
246223#: src/input.cpp
246224msgid "Keybinding active globally"
246225msgstr ""
246226
246227#: src/input.cpp
246228msgid ""
246229"Press - to remove keybinding\n"
246230"Press + to add local keybinding\n"
246231"Press = to add global keybinding\n"
246232msgstr ""
246233
246234#: src/input.cpp
246235msgid "Press . to execute action\n"
246236msgstr ""
246237
246238#: src/input.cpp
246239msgid "Keybindings"
246240msgstr ""
246241
246242#: src/input.cpp
246243#, c-format
246244msgid "Clear keys for %s?"
246245msgstr ""
246246
246247#: src/input.cpp
246248#, c-format
246249msgid "Reset to global bindings for %s?"
246250msgstr ""
246251
246252#: src/input.cpp
246253msgid ""
246254"There are already local keybindings defined for this action, please remove "
246255"them first."
246256msgstr ""
246257
246258#: src/input.cpp
246259#, c-format
246260msgid "New key for %s"
246261msgstr ""
246262
246263#: src/input.cpp
246264#, c-format
246265msgid "This key is already used for %s."
246266msgstr ""
246267
246268#: src/input.cpp
246269#, c-format
246270msgid ""
246271"This key conflicts with %s. Remove this key from the conflicting command(s),"
246272" and continue?"
246273msgstr ""
246274
246275#: src/input.cpp
246276#, c-format
246277msgid "saving keybindings failed: %s"
246278msgstr ""
246279
246280#: src/input.cpp
246281msgid "any key"
246282msgstr ""
246283
246284#: src/input.cpp
246285msgid "mouse movement"
246286msgstr ""
246287
246288#: src/inventory.cpp
246289#, c-format
246290msgid "Your %s is damaged by rust."
246291msgstr ""
246292
246293#. ~ %1$d: chosen count, %2$d: available count
246294#: src/inventory_ui.cpp
246295#, c-format
246296msgctxt "count"
246297msgid "%1$d of %2$d"
246298msgstr ""
246299
246300#: src/inventory_ui.cpp
246301#, c-format
246302msgid "Page %d/%d"
246303msgstr ""
246304
246305#: src/inventory_ui.cpp
246306#, c-format
246307msgid "Longest Length (%s): %s Weight (%s):"
246308msgstr ""
246309
246310#: src/inventory_ui.cpp
246311#, c-format
246312msgid "Free Volume (%s): %s Volume (%s):"
246313msgstr ""
246314
246315#: src/inventory_ui.cpp
246316msgid "There are no available choices"
246317msgstr ""
246318
246319#: src/inventory_ui.cpp src/worldfactory.cpp
246320#, c-format
246321msgid "[%s] Filter: "
246322msgstr ""
246323
246324#: src/inventory_ui.cpp
246325msgid "Next column"
246326msgstr ""
246327
246328#: src/inventory_ui.cpp
246329msgid "Previous column"
246330msgstr ""
246331
246332#: src/inventory_ui.cpp
246333msgid "Confirm your selection"
246334msgstr ""
246335
246336#: src/inventory_ui.cpp
246337msgid "Switch category selection mode"
246338msgstr ""
246339
246340#: src/inventory_ui.cpp
246341msgid "Toggle favorite"
246342msgstr ""
246343
246344#: src/inventory_ui.cpp
246345msgid "Home"
246346msgstr ""
246347
246348#: src/inventory_ui.cpp
246349msgid "End"
246350msgstr ""
246351
246352#: src/inventory_ui.cpp
246353msgid "Category selection mode"
246354msgstr ""
246355
246356#: src/inventory_ui.cpp
246357msgid "Mark/unmark selected item"
246358msgstr ""
246359
246360#: src/inventory_ui.cpp
246361msgid "Mark/unmark non-favorite items"
246362msgstr ""
246363
246364#: src/inventory_ui.cpp
246365msgid "ITEMS TO COMPARE"
246366msgstr ""
246367
246368#: src/inventory_ui.cpp
246369#, c-format
246370msgid "You need two items for comparison.  Use %s to select them."
246371msgstr ""
246372
246373#: src/inventory_ui.cpp
246374#, c-format
246375msgid "No items were selected.  Use %s to select them."
246376msgstr ""
246377
246378#: src/inventory_ui.cpp
246379msgid ""
246380"You are dropping liquid from its container.  You might not be able to pick "
246381"it back up.  Really do so?"
246382msgstr ""
246383
246384#: src/inventory_ui.h
246385msgid "ITEMS TO DROP"
246386msgstr ""
246387
246388#: src/item.cpp
246389msgctxt "color"
246390msgid "green"
246391msgstr ""
246392
246393#: src/item.cpp
246394msgctxt "color"
246395msgid "blue"
246396msgstr ""
246397
246398#: src/item.cpp
246399msgctxt "color"
246400msgid "yellow"
246401msgstr ""
246402
246403#: src/item.cpp
246404msgctxt "color"
246405msgid "orange"
246406msgstr ""
246407
246408#: src/item.cpp
246409msgctxt "color"
246410msgid "red"
246411msgstr ""
246412
246413#: src/item.cpp
246414msgctxt "color"
246415msgid "black"
246416msgstr ""
246417
246418#: src/item.cpp
246419#, c-format
246420msgid ""
246421"* This food looks as <good>fresh</good> as it can be.  It still has "
246422"<info>%s</info> until it spoils."
246423msgstr ""
246424
246425#: src/item.cpp
246426msgid "* This food looks as <good>fresh</good> as it can be."
246427msgstr ""
246428
246429#: src/item.cpp
246430#, c-format
246431msgid ""
246432"* This food looks <bad>old</bad>.  It's just <info>%s</info> from becoming "
246433"inedible."
246434msgstr ""
246435
246436#: src/item.cpp
246437msgid ""
246438"* This food looks <bad>old</bad>.  It's on the brink of becoming inedible."
246439msgstr ""
246440
246441#: src/item.cpp
246442msgid ""
246443"* This food looks <info>fine</info>.  If you were more skilled in cooking or"
246444" survival, you might be able to make a better estimation."
246445msgstr ""
246446
246447#. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1
246448#. season"
246449#: src/item.cpp
246450#, c-format
246451msgid ""
246452"* This food looks <good>quite fresh</good>.  It has <info>%s</info> until it"
246453" spoils."
246454msgstr ""
246455
246456#. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1
246457#. season"
246458#: src/item.cpp
246459#, c-format
246460msgid ""
246461"* This food looks like it is reaching its <neutral>midlife</neutral>.  "
246462"There's <info>%s</info> before it spoils."
246463msgstr ""
246464
246465#. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1
246466#. season"
246467#: src/item.cpp
246468#, c-format
246469msgid ""
246470"* This food looks like it has <neutral>passed its midlife</neutral>.  "
246471"Edible, but will go bad in <info>%s</info>."
246472msgstr ""
246473
246474#. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1
246475#. season"
246476#: src/item.cpp
246477#, c-format
246478msgid ""
246479"* This food looks like it <bad>will be old soon</bad>.  It has "
246480"<info>%s</info>, so if you plan to use it, it's now or never."
246481msgstr ""
246482
246483#: src/item.cpp
246484msgid "Best"
246485msgstr ""
246486
246487#: src/item.cpp
246488msgid "Vs. Agile"
246489msgstr ""
246490
246491#: src/item.cpp
246492msgid "Vs. Armored"
246493msgstr ""
246494
246495#: src/item.cpp
246496msgid "Vs. Mixed"
246497msgstr ""
246498
246499#: src/item.cpp
246500#, c-format
246501msgid "Material: %s"
246502msgstr ""
246503
246504#: src/item.cpp src/item_contents.cpp src/item_pocket.cpp src/item_pocket.cpp
246505msgid "Volume: "
246506msgstr ""
246507
246508#: src/item.cpp src/item_pocket.cpp
246509msgid "Weight: "
246510msgstr ""
246511
246512#: src/item.cpp
246513msgid "Length: "
246514msgstr ""
246515
246516#: src/item.cpp
246517#, c-format
246518msgid "Owner: %s"
246519msgstr ""
246520
246521#: src/item.cpp
246522msgid "Category: "
246523msgstr ""
246524
246525#: src/item.cpp
246526msgid ""
246527"This item is a <info>magical focus</info>.  You can cast spells with it in "
246528"your hand."
246529msgstr ""
246530
246531#: src/item.cpp
246532#, c-format
246533msgid "This is an in progress disassembly of %s.  It is %d percent complete."
246534msgstr ""
246535
246536#: src/item.cpp
246537#, c-format
246538msgid "This is an in progress %s.  It is %d percent complete."
246539msgstr ""
246540
246541#: src/item.cpp
246542msgid "<bold>Minimum requirements</bold>:"
246543msgstr ""
246544
246545#: src/item.cpp
246546#, c-format
246547msgid "Contains: %s"
246548msgstr ""
246549
246550#: src/item.cpp
246551msgid "Amount: "
246552msgstr "Mengde:"
246553
246554#: src/item.cpp
246555#, c-format
246556msgid "Old owner: %s"
246557msgstr ""
246558
246559#: src/item.cpp
246560msgid "age (hours): "
246561msgstr ""
246562
246563#: src/item.cpp
246564msgid "charges: "
246565msgstr ""
246566
246567#: src/item.cpp
246568msgid "damage: "
246569msgstr ""
246570
246571#: src/item.cpp
246572msgid "active: "
246573msgstr ""
246574
246575#: src/item.cpp
246576msgid "burn: "
246577msgstr "brenn:"
246578
246579#: src/item.cpp
246580#, c-format
246581msgid "tags: %s"
246582msgstr ""
246583
246584#: src/item.cpp
246585#, c-format
246586msgid "item var: %s, %s"
246587msgstr ""
246588
246589#: src/item.cpp
246590msgid "age (turns): "
246591msgstr ""
246592
246593#: src/item.cpp
246594msgid "rot (turns): "
246595msgstr ""
246596
246597#: src/item.cpp
246598msgid "max rot (turns): "
246599msgstr ""
246600
246601#: src/item.cpp
246602msgid "last temp: "
246603msgstr "siste temp:"
246604
246605#: src/item.cpp
246606msgid "Temp: "
246607msgstr ""
246608
246609#: src/item.cpp
246610msgid "Spec ener: "
246611msgstr ""
246612
246613#: src/item.cpp
246614msgid "Spec heat lq: "
246615msgstr ""
246616
246617#: src/item.cpp
246618msgid "Spec heat sld: "
246619msgstr ""
246620
246621#: src/item.cpp
246622msgid "latent heat: "
246623msgstr ""
246624
246625#: src/item.cpp
246626msgid "Freeze point: "
246627msgstr ""
246628
246629#: src/item.cpp
246630msgid "Quench: "
246631msgstr "Tørste:"
246632
246633#: src/item.cpp
246634msgid "Enjoyability: "
246635msgstr "Nytbarhet:"
246636
246637#: src/item.cpp
246638msgid "Stimulation:"
246639msgstr "Stimulering:"
246640
246641#: src/item.cpp
246642msgid "Downer"
246643msgstr ""
246644
246645#: src/item.cpp
246646msgid "Upper"
246647msgstr ""
246648
246649#: src/item.cpp
246650msgid "Portions: "
246651msgstr "Porsjoner:"
246652
246653#: src/item.cpp
246654msgid "Consume time: "
246655msgstr ""
246656
246657#: src/item.cpp
246658msgid "* Consuming this item is <bad>addicting</bad>."
246659msgstr "* Å konsumere denne tingen er <bad>vanedannende</bad>"
246660
246661#: src/item.cpp
246662msgid "Nutrition will <color_cyan>vary with chosen ingredients</color>."
246663msgstr ""
246664
246665#: src/item.cpp
246666msgid ""
246667"Nutrition range cannot be calculated accurately due to <color_red>recipe "
246668"loops</color>."
246669msgstr ""
246670
246671#: src/item.cpp
246672msgid "<bold>Calories (kcal)</bold>: "
246673msgstr "<bold>Kalorier (kcal)</bold>:"
246674
246675#: src/item.cpp
246676msgid "<bold>Satiety: </bold>"
246677msgstr ""
246678
246679#: src/item.cpp
246680msgid " - "
246681msgstr ""
246682
246683#: src/item.cpp
246684msgid "Smells like: "
246685msgstr "Lukter som:"
246686
246687#: src/item.cpp src/iuse_actor.cpp
246688msgid "Vitamins (RDA): "
246689msgstr "Vitaminer (GDA):"
246690
246691#: src/item.cpp
246692msgid "Other contents: "
246693msgstr ""
246694
246695#: src/item.cpp
246696msgid "* This food will cause an <bad>allergic reaction</bad>."
246697msgstr ""
246698
246699#: src/item.cpp
246700msgid "* This food contains <bad>human flesh</bad>."
246701msgstr ""
246702
246703#: src/item.cpp
246704msgid "* This food contains <good>human flesh</good>."
246705msgstr ""
246706
246707#: src/item.cpp
246708msgid "* This food is <bad>tainted</bad> and will poison you."
246709msgstr ""
246710
246711#: src/item.cpp
246712msgid "* On closer inspection, this appears to be <bad>poisonous</bad>."
246713msgstr ""
246714
246715#: src/item.cpp
246716msgid ""
246717"* On closer inspection, this appears to be "
246718"<neutral>hallucinogenic</neutral>."
246719msgstr ""
246720
246721#: src/item.cpp
246722#, c-format
246723msgid ""
246724"* This food is <neutral>perishable</neutral>, and at room temperature has an"
246725" estimated nominal shelf life of <info>%s</info>."
246726msgstr ""
246727
246728#: src/item.cpp
246729msgid ""
246730"* Quality of this food suffers when it's frozen, and it <neutral>will become"
246731" mushy after thawing out</neutral>."
246732msgstr ""
246733
246734#: src/item.cpp
246735msgid ""
246736"* It was frozen once and after thawing became <bad>mushy and "
246737"tasteless</bad>.  It will rot quickly if thawed again."
246738msgstr ""
246739
246740#: src/item.cpp
246741msgid "* It seems that deep freezing <good>killed all parasites</good>."
246742msgstr ""
246743
246744#: src/item.cpp
246745msgid ""
246746"This food has started to <neutral>rot</neutral>, but <info>your bionic "
246747"digestion can tolerate it</info>."
246748msgstr ""
246749
246750#: src/item.cpp
246751msgid ""
246752"This food has started to <neutral>rot</neutral>, but <info>you can tolerate "
246753"it</info>."
246754msgstr ""
246755
246756#: src/item.cpp
246757msgid ""
246758"This food has started to <bad>rot</bad>. <info>Eating</info> it would be a "
246759"<bad>very bad idea</bad>."
246760msgstr ""
246761
246762#: src/item.cpp src/item_pocket.cpp
246763#, c-format
246764msgid "<num> round of %s"
246765msgid_plural "<num> rounds of %s"
246766msgstr[0] ""
246767msgstr[1] ""
246768
246769#: src/item.cpp
246770msgid "Capacity: "
246771msgstr ""
246772
246773#: src/item.cpp
246774msgid "<num> moves per round"
246775msgstr ""
246776
246777#: src/item.cpp
246778msgid "Reload time: "
246779msgstr ""
246780
246781#: src/item.cpp
246782msgid "<bold>Ammunition</bold>: "
246783msgstr ""
246784
246785#: src/item.cpp
246786msgid "<bold>Ammunition type</bold>: "
246787msgstr ""
246788
246789#: src/item.cpp
246790msgid "Damage: "
246791msgstr ""
246792
246793#: src/item.cpp
246794msgid "Damage multiplier: "
246795msgstr ""
246796
246797#: src/item.cpp
246798msgid "Armor-pierce: "
246799msgstr ""
246800
246801#: src/item.cpp
246802msgid "Range: "
246803msgstr ""
246804
246805#: src/item.cpp
246806msgid "Dispersion: "
246807msgstr ""
246808
246809#: src/item.cpp
246810msgid "Recoil: "
246811msgstr ""
246812
246813#: src/item.cpp
246814msgid "Critical multiplier: "
246815msgstr ""
246816
246817#: src/item.cpp
246818msgid "This ammo has been <bad>hand-loaded</bad>."
246819msgstr ""
246820
246821#: src/item.cpp
246822msgid ""
246823"This ammo has been loaded with <bad>blackpowder</bad>, and will quickly clog"
246824" up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned."
246825msgstr ""
246826
246827#: src/item.cpp
246828msgid "This ammo <good>never misfires</good>."
246829msgstr ""
246830
246831#: src/item.cpp
246832msgid "Stands a <bad>very low</bad> chance of remaining intact once fired."
246833msgstr ""
246834
246835#: src/item.cpp
246836msgid "Stands a <bad>low</bad> chance of remaining intact once fired."
246837msgstr ""
246838
246839#: src/item.cpp
246840msgid "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired."
246841msgstr ""
246842
246843#: src/item.cpp
246844msgid "Stands a <good>decent</good> chance of remaining intact once fired."
246845msgstr ""
246846
246847#: src/item.cpp
246848msgid "Stands a <good>good</good> chance of remaining intact once fired."
246849msgstr ""
246850
246851#: src/item.cpp
246852msgid "This ammo <neutral>starts fires</neutral>."
246853msgstr ""
246854
246855#: src/item.cpp
246856msgid ""
246857"Weapon is <bad>not loaded</bad>, so stats below assume the default ammo: "
246858msgstr ""
246859
246860#: src/item.cpp
246861msgid "<bold>Ranged damage</bold>: "
246862msgstr ""
246863
246864#: src/item.cpp
246865msgid " = <num>"
246866msgstr ""
246867
246868#: src/item.cpp
246869msgid "Maximum range: "
246870msgstr ""
246871
246872#: src/item.cpp
246873msgid "Sight dispersion: "
246874msgstr ""
246875
246876#: src/item.cpp
246877msgid "Effective recoil: "
246878msgstr ""
246879
246880#: src/item.cpp
246881msgid " (with bipod <num>)"
246882msgstr ""
246883
246884#: src/item.cpp
246885msgid "Recommended strength (burst): "
246886msgstr ""
246887
246888#: src/item.cpp
246889msgid "<num> moves"
246890msgstr ""
246891
246892#: src/item.cpp
246893msgid "Skill used: "
246894msgstr ""
246895
246896#: src/item.cpp
246897msgid "Magazine: "
246898msgstr ""
246899
246900#: src/item.cpp
246901msgid "Type: "
246902msgstr ""
246903
246904#: src/item.cpp
246905msgid "Ammunition: "
246906msgstr ""
246907
246908#: src/item.cpp
246909msgid "Ammunition consumed per shot: "
246910msgstr ""
246911
246912#: src/item.cpp
246913#, c-format
246914msgid "Uses <stat>%i</stat> charge of UPS per shot"
246915msgid_plural "Uses <stat>%i</stat> charges of UPS per shot"
246916msgstr[0] ""
246917msgstr[1] ""
246918
246919#: src/item.cpp
246920msgid "<bold>Base aim speed</bold>: "
246921msgstr ""
246922
246923#: src/item.cpp
246924msgid "Even chance of good hit at range: "
246925msgstr ""
246926
246927#: src/item.cpp
246928msgid "<num>"
246929msgstr ""
246930
246931#: src/item.cpp
246932msgid "Time to reach aim level: "
246933msgstr ""
246934
246935#: src/item.cpp
246936msgid "<bold>Fire modes</bold>: "
246937msgstr ""
246938
246939#: src/item.cpp
246940msgid "<bold>Compatible magazines</bold>: "
246941msgstr ""
246942
246943#: src/item.cpp
246944msgid "<bold>Mods</bold>: "
246945msgstr ""
246946
246947#: src/item.cpp
246948#, c-format
246949msgid "Contains <stat>%i</stat> casing"
246950msgid_plural "Contains <stat>%i</stat> casings"
246951msgstr[0] ""
246952msgstr[1] ""
246953
246954#: src/item.cpp
246955msgid "This weapon needs <info>two free hands</info> to fire."
246956msgstr ""
246957
246958#: src/item.cpp
246959msgid ""
246960"This mod <info>must be attached to a gun</info>, it can not be fired "
246961"separately."
246962msgstr ""
246963
246964#: src/item.cpp
246965msgid ""
246966"When attached to a gun, <good>allows</good> making <info>reach melee "
246967"attacks</info> with it."
246968msgstr ""
246969
246970#: src/item.cpp
246971msgid "This mod <bad>obscures sights</bad> of the base weapon."
246972msgstr ""
246973
246974#: src/item.cpp
246975msgid "This mod might <bad>suffer wear</bad> when firing the base weapon."
246976msgstr ""
246977
246978#: src/item.cpp
246979msgid "Dispersion modifier: "
246980msgstr ""
246981
246982#: src/item.cpp
246983msgid "Aim speed: "
246984msgstr ""
246985
246986#: src/item.cpp
246987msgid "Handling modifier: "
246988msgstr ""
246989
246990#: src/item.cpp
246991#, c-format
246992msgid "Ammo: <stat>%s</stat>"
246993msgstr ""
246994
246995#: src/item.cpp
246996msgid "<num>%"
246997msgstr ""
246998
246999#: src/item.cpp
247000msgid "Reload modifier: "
247001msgstr ""
247002
247003#: src/item.cpp
247004msgid "Minimum strength required modifier: "
247005msgstr ""
247006
247007#: src/item.cpp
247008msgid "<bold>Adds mod locations: </bold> "
247009msgstr ""
247010
247011#: src/item.cpp
247012msgid "Used on: "
247013msgstr ""
247014
247015#: src/item.cpp
247016msgid "<bold>Incompatible with mod location: </bold> "
247017msgstr ""
247018
247019#: src/item.cpp
247020msgid "<bold>Protection</bold>: Bash: "
247021msgstr ""
247022
247023#: src/item.cpp
247024msgid "Cut: "
247025msgstr ""
247026
247027#: src/item.cpp
247028msgid "Ballistic: "
247029msgstr ""
247030
247031#: src/item.cpp
247032msgid "Acid: "
247033msgstr ""
247034
247035#: src/item.cpp
247036msgid "Fire: "
247037msgstr ""
247038
247039#: src/item.cpp
247040msgid "Environmental: "
247041msgstr ""
247042
247043#: src/item.cpp
247044msgid "<bold>Protection when active</bold>: "
247045msgstr ""
247046
247047#: src/item.cpp
247048msgid ""
247049"Protection values are <bad>reduced by damage</bad> and you may be able to "
247050"<info>improve them by repairing this item</info>."
247051msgstr ""
247052
247053#: src/item.cpp
247054msgid "<bold>Covers</bold>:"
247055msgstr ""
247056
247057#: src/item.cpp
247058msgid " The <info>head</info>."
247059msgstr ""
247060
247061#: src/item.cpp
247062msgid " The <info>eyes</info>."
247063msgstr ""
247064
247065#: src/item.cpp
247066msgid " The <info>mouth</info>."
247067msgstr ""
247068
247069#: src/item.cpp
247070msgid " The <info>torso</info>."
247071msgstr ""
247072
247073#: src/item.cpp
247074msgid " Either <info>arm</info>."
247075msgstr ""
247076
247077#: src/item.cpp
247078msgid " The <info>arms</info>."
247079msgstr ""
247080
247081#: src/item.cpp
247082msgid " The <info>left arm</info>."
247083msgstr ""
247084
247085#: src/item.cpp
247086msgid " The <info>right arm</info>."
247087msgstr ""
247088
247089#: src/item.cpp
247090msgid " Either <info>hand</info>."
247091msgstr ""
247092
247093#: src/item.cpp
247094msgid " The <info>hands</info>."
247095msgstr ""
247096
247097#: src/item.cpp
247098msgid " The <info>left hand</info>."
247099msgstr ""
247100
247101#: src/item.cpp
247102msgid " The <info>right hand</info>."
247103msgstr ""
247104
247105#: src/item.cpp
247106msgid " Either <info>leg</info>."
247107msgstr ""
247108
247109#: src/item.cpp
247110msgid " The <info>legs</info>."
247111msgstr ""
247112
247113#: src/item.cpp
247114msgid " The <info>left leg</info>."
247115msgstr ""
247116
247117#: src/item.cpp
247118msgid " The <info>right leg</info>."
247119msgstr ""
247120
247121#: src/item.cpp
247122msgid " Either <info>foot</info>."
247123msgstr ""
247124
247125#: src/item.cpp
247126msgid " The <info>feet</info>."
247127msgstr ""
247128
247129#: src/item.cpp
247130msgid " The <info>left foot</info>."
247131msgstr ""
247132
247133#: src/item.cpp
247134msgid " The <info>right foot</info>."
247135msgstr ""
247136
247137#: src/item.cpp
247138msgid " <info>Nothing</info>."
247139msgstr ""
247140
247141#: src/item.cpp
247142msgid "Layer:"
247143msgstr ""
247144
247145#: src/item.cpp
247146msgid " <stat>Personal aura</stat>."
247147msgstr ""
247148
247149#: src/item.cpp
247150msgid " <stat>Close to skin</stat>."
247151msgstr ""
247152
247153#: src/item.cpp
247154msgid " <stat>Strapped</stat>."
247155msgstr ""
247156
247157#: src/item.cpp
247158msgid " <stat>Outer</stat>."
247159msgstr ""
247160
247161#: src/item.cpp
247162msgid " <stat>Waist</stat>."
247163msgstr ""
247164
247165#: src/item.cpp
247166msgid " <stat>Outer aura</stat>."
247167msgstr ""
247168
247169#: src/item.cpp
247170msgid " <stat>Normal</stat>."
247171msgstr ""
247172
247173#: src/item.cpp
247174msgid "Average Coverage: "
247175msgstr ""
247176
247177#: src/item.cpp
247178msgid "Warmth: "
247179msgstr ""
247180
247181#: src/item.cpp
247182msgid " <info>(fits)</info>"
247183msgstr ""
247184
247185#: src/item.cpp
247186msgid " <bad>(poor fit)</bad>"
247187msgstr ""
247188
247189#: src/item.cpp
247190msgid " <bad>(too big)</bad>"
247191msgstr ""
247192
247193#: src/item.cpp
247194msgid " <bad>(huge!)</bad>"
247195msgstr ""
247196
247197#: src/item.cpp
247198msgid " <bad>(too small)</bad>"
247199msgstr ""
247200
247201#: src/item.cpp
247202msgid " <bad>(tiny!)</bad>"
247203msgstr ""
247204
247205#: src/item.cpp
247206msgid "<bold>Encumbrance</bold>:"
247207msgstr ""
247208
247209#: src/item.cpp
247210#, c-format
247211msgid "%s:"
247212msgstr ""
247213
247214#: src/item.cpp
247215msgid "When full:"
247216msgstr ""
247217
247218#: src/item.cpp src/panels.cpp src/panels.cpp
247219msgid "Torso:"
247220msgstr ""
247221
247222#: src/item.cpp
247223msgid "<bold>Weight capacity modifier</bold>: "
247224msgstr ""
247225
247226#: src/item.cpp
247227msgid "<bold>Weight capacity bonus</bold>: "
247228msgstr ""
247229
247230#: src/item.cpp
247231msgid "* This item can be <info>worn with a helmet</info>."
247232msgstr "* Denne gjenstanden <info>kan brukes med hjelm</info>."
247233
247234#: src/item.cpp
247235msgid "* This clothing <info>fits</info> you perfectly."
247236msgstr ""
247237
247238#: src/item.cpp
247239msgid "* This clothing <info>fits</info> your large frame perfectly."
247240msgstr ""
247241
247242#: src/item.cpp
247243msgid "* This clothing <info>fits</info> your small frame perfectly."
247244msgstr ""
247245
247246#: src/item.cpp
247247msgid ""
247248"* This clothing is <bad>oversized</bad> and does <bad>not fit</bad> you."
247249msgstr ""
247250
247251#: src/item.cpp
247252msgid ""
247253"* This clothing is hilariously <bad>oversized</bad> and does <bad>not "
247254"fit</bad> your <info>abnormally small mutated anatomy</info>."
247255msgstr ""
247256
247257#: src/item.cpp
247258msgid ""
247259"* This clothing is <bad>normal sized</bad> and does <bad>not fit</info> your"
247260" <info>abnormally large mutated anatomy</info>."
247261msgstr ""
247262
247263#: src/item.cpp
247264msgid ""
247265"* This clothing is <bad>normal sized</bad> and does <bad>not fit</bad> your "
247266"<info>abnormally small mutated anatomy</info>."
247267msgstr ""
247268
247269#: src/item.cpp
247270msgid ""
247271"* This clothing is hilariously <bad>undersized</bad> and does <bad>not "
247272"fit</bad> your <info>abnormally large mutated anatomy</info>."
247273msgstr ""
247274
247275#: src/item.cpp
247276msgid ""
247277"* This clothing is <bad>undersized</bad> and does <bad>not fit</bad> you."
247278msgstr ""
247279
247280#: src/item.cpp
247281msgid "<info>can be upsized</info>"
247282msgstr ""
247283
247284#: src/item.cpp
247285msgid "<info>can be downsized</info>"
247286msgstr ""
247287
247288#: src/item.cpp
247289msgid "<bad>can not be downsized</bad>"
247290msgstr ""
247291
247292#: src/item.cpp
247293msgid "<bad>can not be upsized</bad>"
247294msgstr ""
247295
247296#: src/item.cpp
247297#, c-format
247298msgid "* This clothing %s."
247299msgstr ""
247300
247301#: src/item.cpp
247302msgid " and <info>upsized</info>"
247303msgstr ""
247304
247305#: src/item.cpp
247306msgid " and <info>downsized</info>"
247307msgstr ""
247308
247309#: src/item.cpp
247310msgid " but <bad>not downsized</bad>"
247311msgstr ""
247312
247313#: src/item.cpp
247314msgid " but <bad>not upsized</bad>"
247315msgstr ""
247316
247317#: src/item.cpp
247318#, c-format
247319msgid "* This clothing <info>can be refitted</info>%s."
247320msgstr ""
247321
247322#: src/item.cpp
247323msgid "* This clothing <bad>can not be refitted, upsized, or downsized</bad>."
247324msgstr ""
247325
247326#: src/item.cpp
247327msgid "* This item can be worn on <info>either side</info> of the body."
247328msgstr "* Denne gjenstanden kan brukes <info>på hver side</info> av kroppen."
247329
247330#: src/item.cpp
247331msgid "* This gear is a part of power armor."
247332msgstr ""
247333
247334#: src/item.cpp
247335msgid ""
247336"* When worn with a power armor suit, it will <good>fully protect</good> you "
247337"from <info>radiation</info>."
247338msgstr ""
247339
247340#: src/item.cpp
247341msgid ""
247342"* When worn with a power armor helmet, it will <good>fully protect</good> "
247343"you from <info>radiation</info>."
247344msgstr ""
247345
247346#: src/item.cpp
247347#, c-format
247348msgid "* The film strip on the badge is %s."
247349msgstr ""
247350
247351#: src/item.cpp
247352msgid "Just for fun."
247353msgstr ""
247354
247355#: src/item.cpp
247356msgid "Some sort of <info>martial arts training manual</info>."
247357msgstr ""
247358
247359#: src/item.cpp
247360#, c-format
247361msgid "You can learn <info>%s</info> style from it."
247362msgstr ""
247363
247364#: src/item.cpp
247365#, c-format
247366msgid "This fighting style is <info>%s</info> to learn."
247367msgstr ""
247368
247369#: src/item.cpp
247370#, c-format
247371msgid ""
247372"It'd be easier to master if you'd have skill expertise in <info>%s</info>."
247373msgstr ""
247374
247375#: src/item.cpp
247376msgid "It can be <info>understood by beginners</info>."
247377msgstr ""
247378
247379#: src/item.cpp
247380#, c-format
247381msgid "Can bring your <info>%s skill to</info> <num>."
247382msgstr ""
247383
247384#: src/item.cpp
247385#, c-format
247386msgid "Your current <stat>%s skill</stat> is <num>."
247387msgstr ""
247388
247389#: src/item.cpp
247390#, c-format
247391msgid "<info>Requires %s level</info> <num> to understand."
247392msgstr ""
247393
247394#: src/item.cpp
247395msgid "Requires <info>intelligence of</info> <num> to easily read."
247396msgstr ""
247397
247398#: src/item.cpp
247399msgid "Reading this book affects your morale by <num>"
247400msgstr ""
247401
247402#: src/item.cpp
247403msgid "A chapter of this book takes <num> <info>minute to read</info>."
247404msgid_plural ""
247405"A chapter of this book takes <num> <info>minutes to read</info>."
247406msgstr[0] ""
247407msgstr[1] ""
247408
247409#: src/item.cpp
247410msgid ""
247411"<info>A training session</info> with this book takes <num> "
247412"<info>minute</info>."
247413msgid_plural ""
247414"<info>A training session</info> with this book takes <num> "
247415"<info>minutes</info>."
247416msgstr[0] ""
247417msgstr[1] ""
247418
247419#: src/item.cpp
247420msgid "This book has <num> <info>unread chapter</info>."
247421msgid_plural "This book has <num> <info>unread chapters</info>."
247422msgstr[0] ""
247423msgstr[1] ""
247424
247425#: src/item.cpp
247426#, c-format
247427msgid "This book can help with the following proficiencies: %s"
247428msgstr ""
247429
247430#: src/item.cpp
247431#, c-format
247432msgid "This book contains %1$d crafting recipe: %2$s"
247433msgid_plural "This book contains %1$d crafting recipes: %2$s"
247434msgstr[0] ""
247435msgstr[1] ""
247436
247437#: src/item.cpp
247438msgid "It might help you figuring out some <good>more recipes</good>."
247439msgstr ""
247440
247441#: src/item.cpp
247442msgid "You need to <info>read this book to see its contents</info>."
247443msgstr ""
247444
247445#: src/item.cpp
247446#, c-format
247447msgid "<bold>Capacity</bold>: %dmJ"
247448msgstr ""
247449
247450#: src/item.cpp
247451#, c-format
247452msgid "<bold>Capacity</bold>: %dJ"
247453msgstr ""
247454
247455#: src/item.cpp
247456#, c-format
247457msgid "<bold>Capacity</bold>: %dkJ"
247458msgstr ""
247459
247460#: src/item.cpp
247461#, c-format
247462msgid "<bold>Charges</bold>: %d"
247463msgstr ""
247464
247465#: src/item.cpp
247466msgid "Compatible magazines: "
247467msgstr ""
247468
247469#: src/item.cpp
247470#, c-format
247471msgid "Maximum <num> charge of %s."
247472msgid_plural "Maximum <num> charges of %s."
247473msgstr[0] ""
247474msgstr[1] ""
247475
247476#: src/item.cpp
247477msgid ""
247478"* This tool has been modified to use a <info>universal power supply</info> "
247479"and is <neutral>not compatible</neutral> with <info>standard "
247480"batteries</info>."
247481msgstr ""
247482
247483#: src/item.cpp
247484msgid ""
247485"* This tool has a <info>rechargeable power cell</info> and is <neutral>not "
247486"compatible</neutral> with <info>standard batteries</info>."
247487msgstr ""
247488
247489#: src/item.cpp
247490msgid ""
247491"* This tool has a <info>rechargeable power cell</info> and can be recharged "
247492"in any <neutral>UPS-compatible recharging station</neutral>. You could "
247493"charge it with <info>standard batteries</info>, but unloading it is "
247494"impossible."
247495msgstr ""
247496
247497#: src/item.cpp
247498msgid "* This tool <info>runs on bionic power</info>."
247499msgstr ""
247500
247501#: src/item.cpp
247502msgid "It's new, and ready to burn."
247503msgstr ""
247504
247505#: src/item.cpp
247506msgid "Almost new, with much material to burn."
247507msgstr ""
247508
247509#: src/item.cpp
247510msgid "More than a quarter has burned away."
247511msgstr ""
247512
247513#: src/item.cpp
247514msgid "More than half has burned away."
247515msgstr ""
247516
247517#: src/item.cpp
247518msgid "Less than a quarter left to burn."
247519msgstr ""
247520
247521#: src/item.cpp
247522msgid "Almost completely burned out."
247523msgstr ""
247524
247525#: src/item.cpp
247526msgid "<bold>Fuel</bold>: "
247527msgstr ""
247528
247529#: src/item.cpp
247530#, c-format
247531msgid "Using: %s"
247532msgstr ""
247533
247534#: src/item.cpp
247535#, c-format
247536msgid "Made from: %s"
247537msgstr ""
247538
247539#: src/item.cpp
247540#, c-format
247541msgid "<bold>Repair</bold> using %s."
247542msgstr ""
247543
247544#: src/item.cpp
247545msgid "* This item can be <good>reinforced</good>."
247546msgstr "* Denne gjenstanden kan bli <good>forsterket</good>."
247547
247548#: src/item.cpp
247549msgid "* This item is <bad>not repairable</bad>."
247550msgstr "* Denne gjenstanden <bad>kan ikke repareres</bad>."
247551
247552#. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items
247553#: src/item.cpp
247554#, c-format
247555msgid "<bold>Disassembly</bold> takes %1$s and might yield: %2$s."
247556msgstr ""
247557
247558#. ~ 1 is approx. time, 2 is a list of items and tools with qualities, 3 is a
247559#. list of items.
247560#. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list
247561#. starts.
247562#: src/item.cpp
247563#, c-format
247564msgid ""
247565"<bold>Disassembly</bold> takes %1$s, requires %2$s and <bold>might "
247566"yield</bold>: %3$s."
247567msgstr ""
247568
247569#: src/item.cpp
247570#, c-format
247571msgid ""
247572"Has level <info>%1$d %2$s</info> quality and is rated at <info>%3$d</info> "
247573"%4$s"
247574msgstr ""
247575
247576#: src/item.cpp
247577#, c-format
247578msgid "Has level <info>%1$d %2$s</info> quality."
247579msgstr ""
247580
247581#: src/item.cpp
247582msgid "Contains items with qualities:"
247583msgstr ""
247584
247585#: src/item.cpp
247586msgid "This bionic is installed in the following body part(s):"
247587msgstr ""
247588
247589#: src/item.cpp
247590msgid ""
247591"* This bionic is <bad>not sterile</bad>, use an <info>autoclave</info> and "
247592"an <info>autoclave pouch</info> to sterilize it. "
247593msgstr ""
247594
247595#: src/item.cpp
247596msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: "
247597msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: "
247598msgstr[0] ""
247599msgstr[1] ""
247600
247601#: src/item.cpp
247602msgid " <num> mJ"
247603msgstr ""
247604
247605#: src/item.cpp
247606msgid "<bold>Power Capacity</bold>:"
247607msgstr ""
247608
247609#: src/item.cpp
247610msgid "<bold>Environmental Protection</bold>:"
247611msgstr ""
247612
247613#: src/item.cpp
247614msgid "<bold>Bash Protection</bold>:"
247615msgstr ""
247616
247617#: src/item.cpp
247618msgid "<bold>Cut Protection</bold>:"
247619msgstr ""
247620
247621#: src/item.cpp
247622msgid "<bold>Ballistic Protection</bold>:"
247623msgstr ""
247624
247625#: src/item.cpp
247626msgid "<bold>Stat Bonus</bold>:"
247627msgstr ""
247628
247629#: src/item.cpp
247630msgid "<bold>Melee damage</bold>: "
247631msgstr ""
247632
247633#: src/item.cpp
247634msgid "Bash: "
247635msgstr ""
247636
247637#: src/item.cpp
247638msgid "Pierce: "
247639msgstr ""
247640
247641#: src/item.cpp
247642msgid "To-hit bonus: "
247643msgstr ""
247644
247645#: src/item.cpp
247646msgid "Moves per attack: "
247647msgstr ""
247648
247649#: src/item.cpp
247650msgid "Typical damage per second:"
247651msgstr ""
247652
247653#: src/item.cpp
247654msgid "<bold>Techniques when wielded</bold>: "
247655msgstr ""
247656
247657#: src/item.cpp
247658msgid "You know how to use this with these martial arts styles: "
247659msgstr ""
247660
247661#: src/item.cpp
247662msgid "* This item can be used to make <stat>long reach attacks</stat>."
247663msgstr ""
247664"* Denne gjenstanden kan bli brukt til å <stat>angripe på lang "
247665"avstand</stat>."
247666
247667#: src/item.cpp
247668msgid "* This item can be used to make <stat>reach attacks</stat>."
247669msgstr ""
247670"* Denne gjenstanden kan bli brukt til å <stat>angripe på avstand</stat>."
247671
247672#: src/item.cpp
247673msgid "<bold>Average melee damage</bold>:"
247674msgstr ""
247675
247676#: src/item.cpp
247677#, c-format
247678msgid "Critical hit chance <neutral>%d%% - %d%%</neutral>"
247679msgstr ""
247680
247681#: src/item.cpp
247682msgid "Bashing: "
247683msgstr "Slag:"
247684
247685#: src/item.cpp
247686msgid "Critical bash: "
247687msgstr ""
247688
247689#: src/item.cpp
247690msgid "Cutting: "
247691msgstr ""
247692
247693#: src/item.cpp
247694msgid "Critical cut: "
247695msgstr ""
247696
247697#: src/item.cpp
247698msgid "Piercing: "
247699msgstr ""
247700
247701#: src/item.cpp
247702msgid "Critical pierce: "
247703msgstr ""
247704
247705#: src/item.cpp
247706msgid "Integrated mod: "
247707msgstr ""
247708
247709#: src/item.cpp
247710msgid "Mod: "
247711msgstr ""
247712
247713#: src/item.cpp
247714msgid "<bold>Contents of this item</bold>:"
247715msgstr ""
247716
247717#: src/item.cpp
247718msgid ""
247719"* This item is <info>not rigid</info>.  Its volume and encumbrance increase "
247720"with contents."
247721msgstr ""
247722"* Denne gjenstanden er <info>ikke stiv</info>. Volumet og lasten øker med "
247723"innhold."
247724
247725#: src/item.cpp
247726msgid ""
247727"* This item is <info>not rigid</info>.  Its volume increases with contents."
247728msgstr ""
247729"* Denne gjenstanden er <info>ikke stiv</info>. Volumet øker med innhold."
247730
247731#: src/item.cpp
247732msgid "* This item <good>does not conduct</good> electricity."
247733msgstr "* Denne gjenstanden <good>leder ikke</good>strøm. "
247734
247735#: src/item.cpp
247736msgid ""
247737"* This item effectively <bad>conducts</bad> electricity, as it has no guard."
247738msgstr ""
247739"* Denne gjenstanden effektivt <bad>leder</bad> strøm, ettersom den ikke har "
247740"noen beskyttelse."
247741
247742#: src/item.cpp
247743msgid "* This item <bad>conducts</bad> electricity."
247744msgstr "* Denne gjenstanden <bad>leder</bad> strøm."
247745
247746#: src/item.cpp
247747msgid ""
247748"This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent "
247749"or a comestible."
247750msgstr ""
247751
247752#: src/item.cpp
247753msgid ""
247754"* This item has been modified to listen to <info>radio signals</info>.  It "
247755"can still be activated manually."
247756msgstr ""
247757"* Denne gjenstanden har blitt modifisert til å høre etter <info>radio "
247758"sginaler</info>. Den kan bli aktivert manuelt. "
247759
247760#: src/item.cpp
247761msgid "* This item can only be activated by a <info>radio signal</info>."
247762msgstr ""
247763"* Denne gjenstanden kan kun bli aktivert av et <info>radiosignal</info>."
247764
247765#: src/item.cpp
247766msgid "<color_c_red>red</color> radio signal"
247767msgstr ""
247768
247769#: src/item.cpp
247770msgid "<color_c_blue>blue</color> radio signal"
247771msgstr ""
247772
247773#: src/item.cpp
247774msgid "<color_c_green>green</color> radio signal"
247775msgstr ""
247776
247777#: src/item.cpp
247778#, c-format
247779msgid "* It will be activated by the %s."
247780msgstr ""
247781
247782#: src/item.cpp
247783msgid ""
247784"* Activating this item with a <info>radio signal</info> will "
247785"<neutral>detonate</neutral> it immediately."
247786msgstr ""
247787"* Ved å aktivere denne gjenstanden med et <info>radiosignal</info> vil den "
247788"<neutral>detoneres</neutral> umiddelbart. "
247789
247790#: src/item.cpp
247791msgid ""
247792"* The casing of this item has <neutral>cracked</neutral>, revealing an "
247793"<info>ominous green glow</info>."
247794msgstr ""
247795"* Beskyttelsen på denne gjenstanden er <neutral>sprukket</neutral>. Den har "
247796"en <info>dyster grønn glød i seg</info>."
247797
247798#: src/item.cpp
247799msgid ""
247800"* This object is <neutral>surrounded</neutral> by a <info>sickly green "
247801"glow</info>."
247802msgstr ""
247803
247804#: src/item.cpp
247805#, c-format
247806msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour."
247807msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours."
247808msgstr[0] ""
247809msgstr[1] ""
247810
247811#: src/item.cpp
247812#, c-format
247813msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day."
247814msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days."
247815msgstr[0] ""
247816msgstr[1] ""
247817
247818#: src/item.cpp
247819#, c-format
247820msgid "* Fermenting this will produce <neutral>%s</neutral>."
247821msgstr ""
247822
247823#. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault
247824#: src/item.cpp
247825#, c-format
247826msgid "* <bad>%1$s</bad>.  %2$s"
247827msgstr ""
247828
247829#: src/item.cpp
247830msgid "<bold>Can be stored in</bold>: "
247831msgstr ""
247832
247833#: src/item.cpp
247834msgid "It's done and <info>can be activated</info>."
247835msgstr ""
247836
247837#: src/item.cpp
247838#, c-format
247839msgid "It will be done in %s."
247840msgstr ""
247841
247842#. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text
247843#: src/item.cpp
247844#, c-format
247845msgctxt "carving"
247846msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s"
247847msgstr ""
247848
247849#. ~ %1$s: inscription text
247850#: src/item.cpp
247851#, c-format
247852msgctxt "carving"
247853msgid "Note: %1$s"
247854msgstr ""
247855
247856#: src/item.cpp
247857#, c-format
247858msgid ""
247859"* This item can be used as a <info>die</info>, and has <info>%d</info> "
247860"sides."
247861msgstr ""
247862"* Denne gjenstanden kan bli brukt som en <info>terning</info>, og har "
247863"<info>%d</info> sider."
247864
247865#: src/item.cpp
247866msgid "$<num>"
247867msgstr ""
247868
247869#: src/item.cpp
247870msgid "Price: "
247871msgstr ""
247872
247873#: src/item.cpp
247874msgid "Barter value: "
247875msgstr ""
247876
247877#: src/item.cpp
247878msgid "You know of nothing you could craft with it."
247879msgstr ""
247880
247881#: src/item.cpp
247882msgid "You know dozens of things you could craft with it."
247883msgstr ""
247884
247885#: src/item.cpp
247886msgid "You could use it to craft various other things."
247887msgstr ""
247888
247889#: src/item.cpp
247890#, c-format
247891msgid "You could use it to craft: %s"
247892msgstr ""
247893
247894#: src/item.cpp
247895#, c-format
247896msgid "Stats of the active <info>gunmod (%s)</info> are shown."
247897msgstr ""
247898
247899#: src/item.cpp
247900#, c-format
247901msgid "You wield your %s."
247902msgstr ""
247903
247904#: src/item.cpp
247905msgid "faulty "
247906msgstr "defekt"
247907
247908#: src/item.cpp
247909#, c-format
247910msgctxt "vehicle adjective"
247911msgid "%2.1fL "
247912msgstr "%2.1fL"
247913
247914#: src/item.cpp
247915#, c-format
247916msgctxt "vehicle adjective"
247917msgid "%d\" "
247918msgstr ""
247919
247920#: src/item.cpp
247921msgctxt "burnt adjective"
247922msgid "badly burnt "
247923msgstr "svært brent"
247924
247925#: src/item.cpp
247926msgctxt "burnt adjective"
247927msgid "burnt "
247928msgstr "brent"
247929
247930#: src/item.cpp
247931#, c-format
247932msgid "in progress disassembly of %s"
247933msgstr ""
247934
247935#: src/item.cpp
247936#, c-format
247937msgid "in progress %s"
247938msgstr ""
247939
247940#. ~ [container item name] " > [inner item  name]"
247941#: src/item.cpp
247942#, c-format
247943msgctxt "item name"
247944msgid " > %1$s"
247945msgstr ""
247946
247947#. ~ [container item name] " > [count] item"
247948#: src/item.cpp
247949#, c-format
247950msgctxt "item name"
247951msgid " > %1$zd item"
247952msgid_plural " > %1$zd items"
247953msgstr[0] ""
247954msgstr[1] ""
247955
247956#: src/item.cpp
247957msgid " (poisonous)"
247958msgstr "(giftig)"
247959
247960#: src/item.cpp
247961msgid " (hallucinogenic)"
247962msgstr "(Hallusinogenisk)"
247963
247964#: src/item.cpp
247965#, c-format
247966msgid " (%s turns)"
247967msgstr ""
247968
247969#: src/item.cpp
247970msgid " (dirty)"
247971msgstr "(skitten)"
247972
247973#: src/item.cpp src/veh_interact.cpp
247974msgid " (rotten)"
247975msgstr "(råtten)"
247976
247977#: src/item.cpp
247978msgid " (mushy)"
247979msgstr "(bløt)"
247980
247981#: src/item.cpp
247982msgid " (old)"
247983msgstr "(gammel)"
247984
247985#: src/item.cpp
247986msgid " (fresh)"
247987msgstr "(fersk)"
247988
247989#: src/item.cpp
247990msgid " (hot)"
247991msgstr "(varm)"
247992
247993#: src/item.cpp
247994msgid " (cold)"
247995msgstr "(kald)"
247996
247997#: src/item.cpp src/veh_interact.cpp
247998msgid " (frozen)"
247999msgstr "(frossen)"
248000
248001#: src/item.cpp
248002msgid " (melted)"
248003msgstr "(smeltet)"
248004
248005#: src/item.cpp
248006msgid " (too big)"
248007msgstr ""
248008
248009#: src/item.cpp
248010msgid " (huge!)"
248011msgstr ""
248012
248013#: src/item.cpp
248014msgid " (too small)"
248015msgstr ""
248016
248017#: src/item.cpp
248018msgid " (tiny!)"
248019msgstr ""
248020
248021#: src/item.cpp
248022msgid " (poor fit)"
248023msgstr "(passer dårlig)"
248024
248025#: src/item.cpp
248026msgid " (filthy)"
248027msgstr "(skitten)"
248028
248029#: src/item.cpp
248030msgid " (sterile)"
248031msgstr ""
248032
248033#: src/item.cpp
248034msgid " (packed)"
248035msgstr ""
248036
248037#: src/item.cpp
248038msgid " (UPS)"
248039msgstr "(UPS)"
248040
248041#: src/item.cpp
248042msgid " (radio:"
248043msgstr "(radio:"
248044
248045#: src/item.cpp
248046msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button."
248047msgid "R)"
248048msgstr "R)"
248049
248050#: src/item.cpp
248051msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button."
248052msgid "B)"
248053msgstr "B)"
248054
248055#: src/item.cpp
248056msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button."
248057msgid "G)"
248058msgstr "G)"
248059
248060#: src/item.cpp
248061msgid " (wet)"
248062msgstr "(våt)"
248063
248064#: src/item.cpp
248065msgid " (used)"
248066msgstr "(brukt)"
248067
248068#: src/item.cpp
248069msgid " (lit)"
248070msgstr "(tent)"
248071
248072#: src/item.cpp
248073msgid " (plugged in)"
248074msgstr ""
248075
248076#: src/item.cpp src/ranged.cpp
248077msgid " (active)"
248078msgstr "(aktiv)"
248079
248080#: src/item.cpp
248081msgid " (part sealed)"
248082msgstr ""
248083
248084#: src/item.cpp
248085msgid " (sealed)"
248086msgstr ""
248087
248088#: src/item.cpp
248089msgid " *"
248090msgstr ""
248091
248092#: src/item.cpp
248093msgid "sawn-off "
248094msgstr "avkuttet"
248095
248096#: src/item.cpp
248097msgctxt "Adjective, as in diamond katana"
248098msgid "diamond"
248099msgstr "diamant"
248100
248101#. ~ This is a string to construct the item name as it is displayed. This
248102#. format string has been added for maximum flexibility. The strings are:
248103#. %1$s: Damage text (e.g. "bruised"). %2$s: burn adjectives (e.g. "burnt").
248104#. %3$s: tool modifier text (e.g. "atomic"). %4$s: vehicle part text (e.g.
248105#. "3.8-Liter"). $5$s: main item text (e.g. "apple"). %6s: tags (e.g. "(wet)
248106#. (poor fit)").%7s: inner contents suffix (e.g. " > rock" or " > 5 items").
248107#: src/item.cpp
248108#, c-format
248109msgid "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s%6$s%7$s"
248110msgstr ""
248111
248112#. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes.
248113#: src/item.cpp
248114#, c-format
248115msgid "*%s*"
248116msgstr ""
248117
248118#. ~ This is a string to display the selected and total amount of money in a
248119#. stack of cash cards.
248120#. ~ %1$s is the display name of cash cards.
248121#. ~ %2$s is the total amount of money.
248122#. ~ %3$s is the selected amount of money.
248123#. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48"
248124#: src/item.cpp
248125#, c-format
248126msgctxt "cash card and money"
248127msgid "%1$s %3$s of %2$s"
248128msgstr ""
248129
248130#. ~ This is a string to display the total amount of money in a stack of cash
248131#. cards.
248132#. ~ %1$s is the display name of cash cards.
248133#. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards.
248134#. ~ Example: "cash cards $20.48"
248135#: src/item.cpp
248136#, c-format
248137msgctxt "cash card and money"
248138msgid "%1$s %2$s"
248139msgstr ""
248140
248141#: src/item.cpp
248142msgid "left"
248143msgstr "venstre "
248144
248145#: src/item.cpp
248146msgid "right"
248147msgstr "høyre"
248148
248149#: src/item.cpp
248150msgid "++"
248151msgstr "++"
248152
248153#: src/item.cpp
248154msgid "||"
248155msgstr "||"
248156
248157#: src/item.cpp
248158msgid "|\\"
248159msgstr "|\\"
248160
248161#: src/item.cpp
248162msgid "|."
248163msgstr "|."
248164
248165#: src/item.cpp
248166msgid "\\."
248167msgstr "\\."
248168
248169#: src/item.cpp
248170msgid "XX"
248171msgstr ""
248172
248173#: src/item.cpp
248174msgid ".."
248175msgstr ".."
248176
248177#: src/item.cpp
248178msgctxt "damage adjective"
248179msgid "accurized "
248180msgstr ""
248181
248182#: src/item.cpp
248183msgctxt "damage adjective"
248184msgid "reinforced "
248185msgstr "herdet"
248186
248187#: src/item.cpp
248188msgctxt "damage adjective"
248189msgid "bruised "
248190msgstr "forslått"
248191
248192#: src/item.cpp
248193msgctxt "damage adjective"
248194msgid "damaged "
248195msgstr "skadet"
248196
248197#: src/item.cpp
248198msgctxt "damage adjective"
248199msgid "mangled "
248200msgstr "lemlestet"
248201
248202#: src/item.cpp
248203msgctxt "damage adjective"
248204msgid "pulped "
248205msgstr "most"
248206
248207#: src/item.cpp
248208msgid "fully intact "
248209msgstr ""
248210
248211#: src/item.cpp
248212msgid "isn't a weapon"
248213msgstr "er ikke et våpen"
248214
248215#: src/item.cpp
248216msgid "is a gunmod and cannot be modded"
248217msgstr "er en våpenmod og kan ikke modifiseres"
248218
248219#: src/item.cpp
248220#, c-format
248221msgid "already has a %s"
248222msgstr "har allerede en %s"
248223
248224#: src/item.cpp
248225msgid "doesn't have a slot for this mod"
248226msgstr "har ikke en plass for denne modifikasjonen"
248227
248228#: src/item.cpp
248229#, c-format
248230msgid "doesn't have enough room for another %s mod"
248231msgstr ""
248232
248233#: src/item.cpp
248234#, c-format
248235msgid "cannot have a %s"
248236msgstr ""
248237
248238#: src/item.cpp
248239msgid "isn't big enough to use that mod"
248240msgstr "er ikke stor nok for å bruke den modifikasjonen"
248241
248242#: src/item.cpp
248243msgid "can only accept small mods on that slot"
248244msgstr "kan bare godta små modifikasjoner på den plassen"
248245
248246#: src/item.cpp
248247#, c-format
248248msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types"
248249msgstr ""
248250
248251#: src/item.cpp
248252msgid "is already waterproof"
248253msgstr "er allerede vanntett"
248254
248255#: src/item.cpp
248256msgid "is already eminently reliable"
248257msgstr ""
248258
248259#: src/item.cpp
248260msgid "cannot have a brass catcher"
248261msgstr ""
248262
248263#: src/item.cpp
248264msgid "must be unloaded before installing this mod"
248265msgstr "må være avladet før installeringen av denne modifikasjonen"
248266
248267#: src/item.cpp
248268#, c-format
248269msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\""
248270msgstr ""
248271
248272#: src/item.cpp
248273#, c-format
248274msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!"
248275msgstr ""
248276
248277#: src/item.cpp
248278#, c-format
248279msgid "That %1$s won't hold %2$s."
248280msgstr ""
248281
248282#: src/item.cpp
248283#, c-format
248284msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s."
248285msgstr ""
248286
248287#: src/item.cpp
248288#, c-format
248289msgid "That %s doesn't have room to expand."
248290msgstr ""
248291
248292#: src/item.cpp
248293#, c-format
248294msgctxt "components count"
248295msgid "%d x %s"
248296msgstr ""
248297
248298#: src/item.cpp
248299msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!"
248300msgstr ""
248301
248302#: src/item.cpp
248303msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!"
248304msgstr ""
248305
248306#: src/item.cpp
248307msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!"
248308msgstr "Åh gud, en robot du bærer, har begynt å røre på seg!"
248309
248310#: src/item.cpp
248311msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!"
248312msgstr "Å, kjære gud, et lik du bærer, har begynt å røre på seg!"
248313
248314#: src/item.cpp
248315#, c-format
248316msgid "You take a puff of your %s."
248317msgstr ""
248318
248319#: src/item.cpp
248320#, c-format
248321msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s."
248322msgstr ""
248323
248324#: src/item.cpp
248325#, c-format
248326msgid "You fall asleep and drop your %s."
248327msgstr ""
248328
248329#: src/item.cpp
248330#, c-format
248331msgid "You finish your %s."
248332msgstr ""
248333
248334#: src/item.cpp
248335#, c-format
248336msgid "Your %s is quenched by water."
248337msgstr ""
248338
248339#: src/item.cpp
248340#, c-format
248341msgid "Your %s is quenched by precipitation."
248342msgstr ""
248343
248344#: src/item.cpp
248345#, c-format
248346msgid "Your %s is blown out by the wind."
248347msgstr ""
248348
248349#: src/item.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp
248350msgid "You notice the cable has come loose!"
248351msgstr ""
248352
248353#: src/item.cpp
248354msgid "The over-extended cable breaks loose!"
248355msgstr ""
248356
248357#: src/item.cpp
248358msgid "You reel in the cable."
248359msgstr "Du ruller inn kabelen."
248360
248361#: src/item.cpp
248362#, c-format
248363msgid "You need an UPS to run the %s!"
248364msgstr ""
248365
248366#: src/item.cpp
248367#, c-format
248368msgid "Your %s rusts due to blackpowder fouling."
248369msgstr ""
248370
248371#: src/item.cpp
248372#, c-format
248373msgid "Your %s disappears!"
248374msgstr ""
248375
248376#: src/item.cpp
248377msgctxt "item name"
248378msgid "human blood"
248379msgid_plural "human blood"
248380msgstr[0] ""
248381msgstr[1] ""
248382
248383#: src/item.cpp
248384#, c-format
248385msgctxt "item name"
248386msgid "%s blood"
248387msgid_plural "%s blood"
248388msgstr[0] ""
248389msgstr[1] ""
248390
248391#. ~ %1$s: name of corpse with modifiers;  %2$s: species name
248392#: src/item.cpp
248393#, c-format
248394msgctxt "corpse ownership qualifier"
248395msgid "%1$s of a %2$s"
248396msgstr ""
248397
248398#. ~ %1$s: name of corpse with modifiers;  %2$s: proper name;  %3$s: species
248399#. name
248400#: src/item.cpp
248401#, c-format
248402msgctxt "corpse ownership qualifier"
248403msgid "%1$s of %2$s, %3$s"
248404msgstr ""
248405
248406#: src/item_action.cpp
248407msgid "You do not have an item that can perform this action."
248408msgstr "Du har ikke en ting som kan gjøre denne handligen."
248409
248410#: src/item_action.cpp
248411msgid "You don't have any items with registered uses"
248412msgstr ""
248413
248414#: src/item_action.cpp
248415msgid "Execute which action?"
248416msgstr "Utføre hvilken handling?"
248417
248418#: src/item_contents.cpp
248419#, c-format
248420msgid "Press a key to add to %s"
248421msgstr ""
248422
248423#: src/item_contents.cpp
248424msgid "blacklist"
248425msgstr ""
248426
248427#: src/item_contents.cpp
248428msgid "whitelist"
248429msgstr ""
248430
248431#: src/item_contents.cpp
248432msgid " priority, "
248433msgstr ""
248434
248435#: src/item_contents.cpp
248436msgid " item, "
248437msgstr ""
248438
248439#: src/item_contents.cpp
248440msgid " category, "
248441msgstr ""
248442
248443#: src/item_contents.cpp
248444msgid " whitelist, "
248445msgstr ""
248446
248447#: src/item_contents.cpp
248448msgid " blacklist"
248449msgstr ""
248450
248451#: src/item_contents.cpp
248452#, c-format
248453msgid "Enter Priority (current priority %d)"
248454msgstr ""
248455
248456#: src/item_contents.cpp
248457msgid "Select an item from nearby"
248458msgstr ""
248459
248460#: src/item_contents.cpp
248461#, c-format
248462msgid "pocket with type (%s) not found"
248463msgstr ""
248464
248465#: src/item_contents.cpp
248466#, c-format
248467msgid "pocket unacceptable because %s"
248468msgid_plural "pockets unacceptable because %s"
248469msgstr[0] ""
248470msgstr[1] ""
248471
248472#: src/item_contents.cpp
248473msgid "is not a container"
248474msgstr ""
248475
248476#: src/item_contents.cpp
248477msgid "is not rigid"
248478msgstr ""
248479
248480#: src/item_contents.cpp
248481msgid "<bold>Total capacity</bold>:"
248482msgstr ""
248483
248484#: src/item_contents.cpp src/item_pocket.cpp
248485msgid "  Weight: "
248486msgstr ""
248487
248488#: src/item_contents.cpp
248489#, c-format
248490msgid "<bold>%d Pockets</bold> with capacity:"
248491msgstr ""
248492
248493#: src/item_contents.cpp
248494msgid "<bold>Pocket</bold> with capacity:"
248495msgstr ""
248496
248497#: src/item_factory.cpp
248498msgid ""
248499"Can be activated to <good>increase environmental protection</good>.  Will "
248500"consume charges when active, but <info>only when environmental hazards are "
248501"present</info>."
248502msgstr ""
248503
248504#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp
248505msgid "Test which group?"
248506msgstr ""
248507
248508#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp
248509msgid "Result of 100 spawns:"
248510msgstr ""
248511
248512#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp
248513#, c-format
248514msgid "%d x %s"
248515msgstr ""
248516
248517#: src/item_location.cpp
248518msgid "inventory"
248519msgstr "inventar"
248520
248521#: src/item_location.cpp
248522#, c-format
248523msgid "inside %s"
248524msgstr ""
248525
248526#: src/item_pocket.cpp
248527msgid "open"
248528msgstr ""
248529
248530#: src/item_pocket.cpp
248531#, c-format
248532msgid "Pocket %d:"
248533msgstr ""
248534
248535#: src/item_pocket.cpp
248536msgid "Holds: "
248537msgstr ""
248538
248539#: src/item_pocket.cpp
248540msgid "Maximum item length: "
248541msgstr ""
248542
248543#: src/item_pocket.cpp
248544#, c-format
248545msgid "Minimum item volume: <neutral>%s</neutral>"
248546msgstr ""
248547
248548#: src/item_pocket.cpp
248549#, c-format
248550msgid "Maximum item volume: <neutral>%s</neutral>"
248551msgstr ""
248552
248553#: src/item_pocket.cpp
248554#, c-format
248555msgid "Base moves to remove item: <neutral>%d</neutral>"
248556msgstr ""
248557
248558#: src/item_pocket.cpp
248559msgid "This pocket is <info>rigid</info>."
248560msgstr ""
248561
248562#: src/item_pocket.cpp
248563msgid "This pocket can <info>contain a liquid</info>."
248564msgstr ""
248565
248566#: src/item_pocket.cpp
248567msgid "This pocket can <info>contain a gas</info>."
248568msgstr ""
248569
248570#: src/item_pocket.cpp
248571msgid "This pocket will <bad>spill</bad> if placed into another item or worn."
248572msgstr ""
248573
248574#: src/item_pocket.cpp
248575msgid "This pocket <info>protects its contents from fire</info>."
248576msgstr ""
248577
248578#: src/item_pocket.cpp
248579#, c-format
248580msgid ""
248581"Contained items spoil at <neutral>%.0f%%</neutral> their original rate."
248582msgstr ""
248583
248584#: src/item_pocket.cpp
248585msgid "Contained items <info>won't spoil</info>."
248586msgstr ""
248587
248588#: src/item_pocket.cpp
248589#, c-format
248590msgid ""
248591"Items in this pocket weigh <neutral>%.0f%%</neutral> their original weight."
248592msgstr ""
248593
248594#: src/item_pocket.cpp
248595#, c-format
248596msgid ""
248597"This pocket expands at <neutral>%.0f%%</neutral> of the rate of volume of "
248598"items inside."
248599msgstr ""
248600
248601#: src/item_pocket.cpp
248602msgid "<bold>Restrictions</bold>:"
248603msgstr ""
248604
248605#: src/item_pocket.cpp
248606#, c-format
248607msgid "<bold>%s pocket %d</bold>"
248608msgstr ""
248609
248610#: src/item_pocket.cpp
248611#, c-format
248612msgid "<bold>pocket %d</bold>"
248613msgstr ""
248614
248615#: src/item_pocket.cpp
248616msgid "This pocket is empty."
248617msgstr ""
248618
248619#: src/item_pocket.cpp
248620msgid "This pocket is <info>sealed</info>."
248621msgstr ""
248622
248623#: src/item_pocket.cpp
248624msgid " of "
248625msgstr ""
248626
248627#: src/item_pocket.cpp
248628msgid "<bold>Contents of this pocket</bold>:"
248629msgstr ""
248630
248631#: src/item_pocket.cpp
248632msgid "only mods can go into mod pocket"
248633msgstr ""
248634
248635#: src/item_pocket.cpp
248636msgid "holster does not accept this item type"
248637msgstr ""
248638
248639#: src/item_pocket.cpp
248640msgid "holster already contains an item"
248641msgstr ""
248642
248643#: src/item_pocket.cpp
248644msgid "item does not have correct flag"
248645msgstr ""
248646
248647#: src/item_pocket.cpp
248648msgid "item is not an ammo"
248649msgstr ""
248650
248651#: src/item_pocket.cpp
248652msgid "item is not the correct ammo type"
248653msgstr ""
248654
248655#: src/item_pocket.cpp
248656msgid "tried to put too many charges of ammo in item"
248657msgstr ""
248658
248659#: src/item_pocket.cpp
248660msgid "can't contain liquid"
248661msgstr ""
248662
248663#: src/item_pocket.cpp
248664msgid "can't mix liquid with contained item"
248665msgstr ""
248666
248667#: src/item_pocket.cpp
248668msgid "can't put non liquid into pocket with liquid"
248669msgstr ""
248670
248671#: src/item_pocket.cpp
248672msgid "can't contain gas"
248673msgstr ""
248674
248675#: src/item_pocket.cpp
248676msgid "can't mix gas with contained item"
248677msgstr ""
248678
248679#: src/item_pocket.cpp
248680msgid "can't put non gas into pocket with gas"
248681msgstr ""
248682
248683#: src/item_pocket.cpp
248684msgid "item too big"
248685msgstr ""
248686
248687#: src/item_pocket.cpp
248688msgid "item is too long"
248689msgstr ""
248690
248691#: src/item_pocket.cpp
248692msgid "item is too small"
248693msgstr ""
248694
248695#: src/item_pocket.cpp
248696msgid "item is too heavy"
248697msgstr ""
248698
248699#: src/item_pocket.cpp
248700msgid "pocket is holding too much weight"
248701msgstr ""
248702
248703#: src/item_pocket.cpp
248704msgid "not enough space"
248705msgstr ""
248706
248707#: src/item_pocket.cpp
248708msgid "Priority:"
248709msgstr ""
248710
248711#: src/item_pocket.cpp
248712#, c-format
248713msgid "Item Whitelist: %s"
248714msgstr ""
248715
248716#: src/item_pocket.cpp
248717msgid "(empty)"
248718msgstr ""
248719
248720#: src/item_pocket.cpp
248721#, c-format
248722msgid "Item Blacklist: %s"
248723msgstr ""
248724
248725#: src/item_pocket.cpp
248726#, c-format
248727msgid "Category Whitelist: %s"
248728msgstr ""
248729
248730#: src/item_pocket.cpp
248731#, c-format
248732msgid "Category Blacklist: %s"
248733msgstr ""
248734
248735#: src/itype.h
248736msgid "click."
248737msgstr ""
248738
248739#: src/iuse.cpp
248740#, c-format
248741msgid "You remove the radio modification from your %s."
248742msgstr ""
248743
248744#: src/iuse.cpp
248745#, c-format
248746msgid "You're already smoking a %s!"
248747msgstr ""
248748
248749#: src/iuse.cpp
248750msgid "You don't have anything to light it with!"
248751msgstr "Du har ikke noe å tenne det med!"
248752
248753#: src/iuse.cpp
248754msgid "Are you sure you want to drink… this?"
248755msgstr ""
248756
248757#: src/iuse.cpp
248758#, c-format
248759msgid "You take some %s."
248760msgstr ""
248761
248762#: src/iuse.cpp
248763#, c-format
248764msgid ""
248765"Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking "
248766"code does not know how."
248767msgstr ""
248768
248769#: src/iuse.cpp
248770#, c-format
248771msgid "You light a %s."
248772msgstr ""
248773
248774#: src/iuse.cpp
248775msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty."
248776msgstr ""
248777
248778#: src/iuse.cpp
248779msgid "You take a puff from your electronic cigarette."
248780msgstr "Du tar ett drag fra din esigarett."
248781
248782#: src/iuse.cpp
248783msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette."
248784msgstr "Du inhalerer litt damp fra din avanserte esigarett."
248785
248786#: src/iuse.cpp
248787msgid "You don't have any nicotine liquid!"
248788msgstr "Du har ingen nikotinvæske."
248789
248790#: src/iuse.cpp
248791msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty."
248792msgstr ""
248793
248794#: src/iuse.cpp
248795msgid "You take some antibiotics."
248796msgstr "Du tar noe antibiotika."
248797
248798#: src/iuse.cpp
248799msgid "<npcname> takes some antibiotics."
248800msgstr ""
248801
248802#: src/iuse.cpp
248803msgid ""
248804"Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the "
248805"dose settles in."
248806msgstr ""
248807
248808#: src/iuse.cpp
248809#, c-format
248810msgid "You're out of %s."
248811msgstr ""
248812
248813#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
248814#, c-format
248815msgid "You use your %s."
248816msgstr ""
248817
248818#: src/iuse.cpp
248819msgid "You wash the slime from your eyes."
248820msgstr "Duvasker slimet fra dine øyne."
248821
248822#: src/iuse.cpp
248823msgid "<npcname> uses some fungicide."
248824msgstr ""
248825
248826#: src/iuse.cpp
248827msgid "You use your fungicide."
248828msgstr "Du bruker din soppdreper."
248829
248830#: src/iuse.cpp
248831msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin."
248832msgstr ""
248833
248834#: src/iuse.cpp
248835msgid "Your skin grows warm for a moment."
248836msgstr "Din hud blir varm et øyeblikk."
248837
248838#: src/iuse.cpp
248839msgid "You take some antiparasitic medication."
248840msgstr "Du tar noen antiparasitt medisiner."
248841
248842#: src/iuse.cpp
248843msgid "The itching sensation under your skin fades away."
248844msgstr "Den kløende følelsen under huden din forsvinner."
248845
248846#: src/iuse.cpp
248847msgid "Your bowels clench as something inside them dies."
248848msgstr "Dine tarmmer knytter som noe inni dem dør."
248849
248850#: src/iuse.cpp
248851msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies."
248852msgstr "Din tarmer kramper smertefullt som noe inni dem dør."
248853
248854#: src/iuse.cpp
248855msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments."
248856msgstr "Din hud prikker og blodårene dine kløer i noen øyeblikk."
248857
248858#: src/iuse.cpp
248859msgid "The pressure inside your head feels better already."
248860msgstr "Trykket inni hodet ditt føles bedre allerede."
248861
248862#: src/iuse.cpp
248863msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies."
248864msgstr "Hodet ditt slår som en sår tann som noe i det dør."
248865
248866#: src/iuse.cpp
248867msgid "The stiffness in your joints goes away."
248868msgstr "Stivheten i leddene dine går bort."
248869
248870#: src/iuse.cpp
248871msgid "The pain in your joints goes away."
248872msgstr "Smerten i leddene dine går bort."
248873
248874#: src/iuse.cpp
248875msgid "You take some anticonvulsant medication."
248876msgstr ""
248877
248878#: src/iuse.cpp
248879msgid "You stop shaking."
248880msgstr "Du slutter å riste"
248881
248882#: src/iuse.cpp
248883msgid ""
248884"You start scarfing down the delicious cake.  It tastes a little funny, "
248885"though…"
248886msgstr ""
248887
248888#: src/iuse.cpp
248889msgid "You snort a bump of coke."
248890msgstr "Du snorter en bunke kokain."
248891
248892#: src/iuse.cpp
248893msgid "You smoke your meth."
248894msgstr "Du røyker metamfetaminen din."
248895
248896#: src/iuse.cpp
248897msgid "The world seems to sharpen."
248898msgstr "Verden ser ut til å bli klarere."
248899
248900#: src/iuse.cpp
248901msgid "You snort some crystal meth."
248902msgstr "Du snorter noe krystall-metamfetamin."
248903
248904#: src/iuse.cpp
248905msgid "You inject the vaccine."
248906msgstr "Du injiserer vaksinen."
248907
248908#: src/iuse.cpp
248909msgid "You feel tough."
248910msgstr "Du føler deg sterk."
248911
248912#: src/iuse.cpp
248913msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time."
248914msgstr ""
248915
248916#: src/iuse.cpp
248917msgid ""
248918"You notice the date on the packaging is pretty old.  It may no longer be "
248919"effective."
248920msgstr ""
248921
248922#: src/iuse.cpp
248923msgid "Are you sure you want to eat this?  It looks poisonous…"
248924msgstr ""
248925
248926#: src/iuse.cpp src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp src/iuse_actor.cpp
248927msgid "You can't do that while mounted."
248928msgstr ""
248929
248930#: src/iuse.cpp
248931#, c-format
248932msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time."
248933msgstr ""
248934
248935#: src/iuse.cpp
248936msgid "You feel completely exhausted."
248937msgstr "Du føler deg helt utslitt."
248938
248939#: src/iuse.cpp
248940msgid "You feel a bit wobbly."
248941msgstr "Du føler deg noe ustødig."
248942
248943#: src/iuse.cpp
248944msgid "You suddenly feel hollow inside."
248945msgstr "Du føler deg plutselig hul på innsiden."
248946
248947#: src/iuse.cpp
248948msgid "You feel very sleepy…"
248949msgstr ""
248950
248951#: src/iuse.cpp
248952msgid "You eat the datura seed."
248953msgstr ""
248954
248955#: src/iuse.cpp
248956msgid "You take a puff from your inhaler."
248957msgstr ""
248958
248959#: src/iuse.cpp
248960msgid "<npcname> takes a puff from their inhaler."
248961msgstr ""
248962
248963#: src/iuse.cpp
248964#, c-format
248965msgid "You breathe deeply from the %s."
248966msgstr ""
248967
248968#: src/iuse.cpp
248969#, c-format
248970msgid "<npcname> breathes from the %s."
248971msgstr ""
248972
248973#: src/iuse.cpp
248974msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?"
248975msgstr ""
248976
248977#: src/iuse.cpp
248978msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?"
248979msgstr ""
248980
248981#: src/iuse.cpp
248982msgid "Blech, that tastes gross!"
248983msgstr ""
248984
248985#: src/iuse.cpp
248986msgid "Blech, that burns your throat!"
248987msgstr ""
248988
248989#: src/iuse.cpp
248990msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?"
248991msgstr ""
248992
248993#: src/iuse.cpp
248994msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?"
248995msgstr ""
248996
248997#: src/iuse.cpp
248998msgid "The meal is revitalizing."
248999msgstr ""
249000
249001#: src/iuse.cpp
249002msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad."
249003msgstr ""
249004
249005#: src/iuse.cpp
249006#, c-format
249007msgid "You chew your %s."
249008msgstr ""
249009
249010#: src/iuse.cpp
249011msgid "You feel cleansed."
249012msgstr ""
249013
249014#: src/iuse.cpp
249015msgid "You feel a slight itching inside, but it passes."
249016msgstr ""
249017
249018#: src/iuse.cpp
249019msgid "You feel a distinct burning inside, but it passes."
249020msgstr ""
249021
249022#: src/iuse.cpp
249023msgid "Feels like you're on fire, but you're OK."
249024msgstr ""
249025
249026#: src/iuse.cpp
249027msgid "You don't have any mutations to purify."
249028msgstr ""
249029
249030#: src/iuse.cpp
249031msgid "Choose a mutation to purify: "
249032msgstr ""
249033
249034#: src/iuse.cpp
249035msgid ""
249036"You inject the purifier.  The liquid thrashes inside the tube and goes down "
249037"reluctantly."
249038msgstr ""
249039
249040#: src/iuse.cpp
249041#, c-format
249042msgid ""
249043"As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with"
249044" your surroundings…"
249045msgstr ""
249046
249047#: src/iuse.cpp
249048msgid "It tastes extremely strange!"
249049msgstr ""
249050
249051#: src/iuse.cpp
249052msgid "You feel better all over."
249053msgstr ""
249054
249055#: src/iuse.cpp
249056msgid "It is delicious, and very filling!"
249057msgstr ""
249058
249059#: src/iuse.cpp
249060msgid "It is delicious, but you can't eat any more."
249061msgstr ""
249062
249063#: src/iuse.cpp
249064msgid "You take one bite, and immediately vomit!"
249065msgstr ""
249066
249067#: src/iuse.cpp
249068msgid ""
249069"You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn"
249070" as you convulse, vomiting, and black out…"
249071msgstr ""
249072
249073#: src/iuse.cpp
249074msgctxt "memorial_male"
249075msgid "Suffered Marloss Rejection."
249076msgstr ""
249077
249078#: src/iuse.cpp
249079msgctxt "memorial_female"
249080msgid "Suffered Marloss Rejection."
249081msgstr ""
249082
249083#: src/iuse.cpp
249084msgid ""
249085"You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as "
249086"you convulse and collapse to the ground…"
249087msgstr ""
249088
249089#: src/iuse.cpp src/monattack.cpp
249090msgid ""
249091"You wake up in a marloss bush.  Almost *cradled* in it, actually, as though "
249092"it grew there for you."
249093msgstr ""
249094
249095#. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking
249096#: src/iuse.cpp
249097msgid ""
249098"unity.  together we have reached the door.  we provide the final key.  now "
249099"to pass through…"
249100msgstr ""
249101
249102#: src/iuse.cpp
249103msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…"
249104msgstr ""
249105
249106#. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc.
249107#: src/iuse.cpp
249108msgid ""
249109"After what happened that last time?  Nuh-uh.  You're not eating that alien "
249110"poison."
249111msgstr ""
249112
249113#: src/iuse.cpp
249114msgid "we no longer require this scaffolding.  we reserve it for other uses."
249115msgstr ""
249116
249117#: src/iuse.cpp
249118#, c-format
249119msgid ""
249120"Are you sure you want to eat the %s?  You could plant it in a mound of dirt."
249121msgstr ""
249122
249123#: src/iuse.cpp
249124msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly."
249125msgstr ""
249126
249127#: src/iuse.cpp
249128msgid ""
249129"As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your "
249130"body…"
249131msgstr ""
249132
249133#: src/iuse.cpp
249134msgid ""
249135"Your eyes roll back in your head.  Everything dissolves into a blissful "
249136"haze…"
249137msgstr ""
249138
249139#. ~ The Mycus does not use the term (or encourage the concept of) "you".  The
249140#. PC is a local/native organism, but is now the Mycus.
249141#. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind-
249142#. bent symbiotes should not need it.
249143#. ~ We are the Mycus.
249144#: src/iuse.cpp
249145msgid "we welcome into us.  we have endured long in this forbidding world."
249146msgstr ""
249147
249148#: src/iuse.cpp
249149msgid ""
249150"A sea of white caps, waving gently.  A haze of spores wafting silently over "
249151"a forest."
249152msgstr ""
249153
249154#: src/iuse.cpp
249155msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\"  out of many, one."
249156msgstr ""
249157
249158#: src/iuse.cpp
249159msgid ""
249160"The blazing pink redness of the berry.  The juices spreading across our "
249161"tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace."
249162msgstr ""
249163
249164#: src/iuse.cpp
249165msgid ""
249166"we welcome the union of our lines in our local guide.  we will prosper, and "
249167"unite this world.  even now, our fruits adapt to better serve local "
249168"physiology."
249169msgstr ""
249170
249171#: src/iuse.cpp
249172msgid ""
249173"The sky-blue of the seed.  The nutty, creamy flavors intermingling with the "
249174"berry, a memory that will never leave us."
249175msgstr ""
249176
249177#: src/iuse.cpp
249178msgid ""
249179"as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received "
249180"us."
249181msgstr ""
249182
249183#: src/iuse.cpp
249184msgid ""
249185"The amber-yellow of the sap.  Feel it flowing through our veins, taking the "
249186"place of the strange, thin red gruel called \"blood.\""
249187msgstr ""
249188
249189#: src/iuse.cpp
249190msgid "we are the Mycus."
249191msgstr ""
249192
249193#: src/iuse.cpp
249194msgid "This tastes really weird!  You're not sure it's good for you…"
249195msgstr ""
249196
249197#: src/iuse.cpp
249198#, c-format
249199msgid "The %s doesn't want that kind of food."
249200msgstr ""
249201
249202#: src/iuse.cpp
249203#, c-format
249204msgid "Put the %s where?"
249205msgstr ""
249206
249207#: src/iuse.cpp
249208msgid "Are you sure you want to feed a person the dog food?"
249209msgstr ""
249210
249211#: src/iuse.cpp
249212#, c-format
249213msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!"
249214msgstr ""
249215
249216#: src/iuse.cpp
249217msgid ""
249218"Okay, but please, don't give me this again.  I don't want to eat dog food in"
249219" the cataclysm all day."
249220msgstr ""
249221
249222#: src/iuse.cpp
249223#, c-format
249224msgid "%s knocks it from your hand!"
249225msgstr ""
249226
249227#: src/iuse.cpp
249228#, c-format
249229msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!"
249230msgstr ""
249231
249232#: src/iuse.cpp
249233msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!"
249234msgstr ""
249235
249236#: src/iuse.cpp
249237msgid ""
249238"Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your "
249239"hand!"
249240msgstr ""
249241
249242#: src/iuse.cpp
249243#, c-format
249244msgid ""
249245"The %s seems to like you!  It lets you pat its head and seems friendly."
249246msgstr ""
249247
249248#: src/iuse.cpp
249249#, c-format
249250msgid ""
249251"The %s seems to like you!  Or maybe it just tolerates your presence better."
249252"  It's hard to tell with felines."
249253msgstr ""
249254
249255#: src/iuse.cpp
249256#, c-format
249257msgid ""
249258"The %s seems to like you!  It runs around your legs and seems friendly."
249259msgstr ""
249260
249261#: src/iuse.cpp
249262msgid "There is nothing to be fed here."
249263msgstr ""
249264
249265#: src/iuse.cpp
249266msgid "Modify what?"
249267msgstr ""
249268
249269#: src/iuse.cpp
249270msgid "You don't have that item!"
249271msgstr ""
249272
249273#: src/iuse.cpp
249274msgid "Which signal should activate the item?"
249275msgstr ""
249276
249277#: src/iuse.cpp
249278msgid "\"Blue\""
249279msgstr ""
249280
249281#: src/iuse.cpp
249282msgid "\"Green\""
249283msgstr ""
249284
249285#: src/iuse.cpp
249286msgid "\"Red\""
249287msgstr ""
249288
249289#: src/iuse.cpp
249290msgid "This item has been modified this way already."
249291msgstr ""
249292
249293#: src/iuse.cpp
249294#, c-format
249295msgid ""
249296"You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio."
249297msgstr ""
249298
249299#: src/iuse.cpp
249300msgid "Remove mods from tool?"
249301msgstr ""
249302
249303#: src/iuse.cpp
249304msgid "You don't have any modified tools."
249305msgstr ""
249306
249307#: src/iuse.cpp
249308#, c-format
249309msgid "You remove the %s from the tool."
249310msgstr ""
249311
249312#: src/iuse.cpp
249313msgid "You doubt you will have much luck catching fish here."
249314msgstr ""
249315
249316#: src/iuse.cpp
249317msgid "You can't fish there!"
249318msgstr ""
249319
249320#: src/iuse.cpp
249321msgid "You cast your line and wait to hook something…"
249322msgstr ""
249323
249324#: src/iuse.cpp
249325msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait."
249326msgstr ""
249327
249328#: src/iuse.cpp
249329msgid "Put fish trap where?"
249330msgstr ""
249331
249332#: src/iuse.cpp
249333msgid ""
249334"You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish."
249335msgstr ""
249336
249337#: src/iuse.cpp
249338msgid "Spray where?"
249339msgstr ""
249340
249341#: src/iuse.cpp
249342#, c-format
249343msgid "The %s is sprayed!"
249344msgstr ""
249345
249346#: src/iuse.cpp
249347#, c-format
249348msgid "The %s looks blinded."
249349msgstr ""
249350
249351#: src/iuse.cpp
249352#, c-format
249353msgid "The %s is frozen!"
249354msgstr ""
249355
249356#: src/iuse.cpp
249357msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead."
249358msgstr ""
249359
249360#: src/iuse.cpp
249361msgid "You activate your RM13 combat armor."
249362msgstr ""
249363
249364#: src/iuse.cpp
249365msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19:   ONLINE."
249366msgstr ""
249367
249368#: src/iuse.cpp
249369msgid "CBRN defense system:            ONLINE."
249370msgstr ""
249371
249372#: src/iuse.cpp
249373msgid "Acoustic dampening system:      ONLINE."
249374msgstr ""
249375
249376#: src/iuse.cpp
249377msgid "Thermal regulation system:      ONLINE."
249378msgstr ""
249379
249380#: src/iuse.cpp
249381msgid "Vision enhancement system:      ONLINE."
249382msgstr ""
249383
249384#: src/iuse.cpp
249385msgid "Electro-reactive armor system:  ONLINE."
249386msgstr ""
249387
249388#: src/iuse.cpp
249389msgid "All systems nominal."
249390msgstr ""
249391
249392#: src/iuse.cpp
249393msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated."
249394msgstr ""
249395
249396#: src/iuse.cpp
249397msgid "Shutting down."
249398msgstr ""
249399
249400#: src/iuse.cpp
249401msgid "Your RM13 combat armor turns off."
249402msgstr ""
249403
249404#: src/iuse.cpp
249405#, c-format
249406msgid "You unpack your %s for use."
249407msgstr ""
249408
249409#: src/iuse.cpp
249410msgid "Choose CBM to pack"
249411msgstr ""
249412
249413#: src/iuse.cpp
249414msgid "You don't have any CBMs."
249415msgstr ""
249416
249417#: src/iuse.cpp
249418msgid "This CBM is faulty.  You should mend it first.  Do you want to try?"
249419msgstr ""
249420
249421#: src/iuse.cpp
249422msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization."
249423msgstr ""
249424
249425#: src/iuse.cpp
249426msgid "You fail to properly prepare the CBM."
249427msgstr ""
249428
249429#: src/iuse.cpp
249430#, c-format
249431msgid "You can't pack your %s until you take it off."
249432msgstr ""
249433
249434#: src/iuse.cpp
249435#, c-format
249436msgid "You pack your %s for storage."
249437msgstr ""
249438
249439#: src/iuse.cpp
249440msgid "You need batteries to cauterize wounds."
249441msgstr ""
249442
249443#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
249444msgid "Cauterize yourself for fun?"
249445msgstr ""
249446
249447#: src/iuse.cpp
249448msgid "You aren't bleeding or bitten; there is no need to cauterize yourself."
249449msgstr ""
249450"Du er verken bitt eller er blødende; det er ikke nødvendig å kauterisere deg"
249451" selv."
249452
249453#: src/iuse.cpp
249454msgid "Cauterize any open wounds?"
249455msgstr ""
249456
249457#: src/iuse.cpp
249458msgid "Purify what?"
249459msgstr ""
249460
249461#: src/iuse.cpp
249462msgid "You don't have water to purify."
249463msgstr ""
249464
249465#: src/iuse.cpp
249466msgid "That volume of water is too large to purify."
249467msgstr ""
249468
249469#: src/iuse.cpp
249470msgid "It's dead."
249471msgstr ""
249472
249473#: src/iuse.cpp
249474msgid "You turn the radio on."
249475msgstr ""
249476
249477#: src/iuse.cpp
249478msgid "You must have an active radio to check for signal direction."
249479msgstr ""
249480
249481#: src/iuse.cpp
249482msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned."
249483msgstr ""
249484
249485#: src/iuse.cpp
249486#, c-format
249487msgid "The signal seems strongest to the %s."
249488msgstr ""
249489
249490#: src/iuse.cpp
249491msgid "Radio: Kssssssssssssh."
249492msgstr ""
249493
249494#: src/iuse.cpp
249495#, c-format
249496msgid "radio: %s"
249497msgstr ""
249498
249499#: src/iuse.cpp
249500msgid "Radio:"
249501msgstr ""
249502
249503#: src/iuse.cpp
249504msgid "Scan"
249505msgstr ""
249506
249507#: src/iuse.cpp
249508msgid "The radio dies."
249509msgstr ""
249510
249511#: src/iuse.cpp
249512msgid "You turn the noise emitter on."
249513msgstr ""
249514
249515#. ~ the sound of a noise emitter when turned on
249516#: src/iuse.cpp
249517msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!"
249518msgstr ""
249519
249520#: src/iuse.cpp
249521msgid "The infernal racket dies as the noise emitter turns off."
249522msgstr ""
249523
249524#: src/iuse.cpp
249525msgid "Pry where?"
249526msgstr ""
249527
249528#: src/iuse.cpp
249529msgid "There is nothing to pry nearby."
249530msgstr ""
249531
249532#: src/iuse.cpp
249533msgid "You try to hit yourself with the hammer."
249534msgstr ""
249535
249536#: src/iuse.cpp
249537msgid "But you can't touch this."
249538msgstr ""
249539
249540#: src/iuse.cpp
249541msgid "You can't pry that."
249542msgstr ""
249543
249544#: src/iuse.cpp
249545msgid ""
249546"You attempt to pry open your wallet, but alas.  You are just too miserly."
249547msgstr ""
249548
249549#: src/iuse.cpp
249550msgid "You pry open the door."
249551msgstr ""
249552
249553#: src/iuse.cpp
249554msgid "You pry, but can't pry open the door."
249555msgstr ""
249556
249557#: src/iuse.cpp
249558msgid "You notice the door is unlocked, so you simply open it."
249559msgstr ""
249560
249561#: src/iuse.cpp
249562msgid "You lift the manhole cover."
249563msgstr ""
249564
249565#: src/iuse.cpp
249566msgid "You pry, but can't lift the manhole cover."
249567msgstr ""
249568
249569#: src/iuse.cpp
249570msgid "You pop open the crate."
249571msgstr ""
249572
249573#: src/iuse.cpp
249574msgid "You pry, but can't pop open the crate."
249575msgstr ""
249576
249577#: src/iuse.cpp
249578msgid "You wedge open the coffin."
249579msgstr ""
249580
249581#: src/iuse.cpp
249582msgid "You pry, but the coffin remains closed."
249583msgstr ""
249584
249585#: src/iuse.cpp
249586msgid "You pry open the window."
249587msgstr ""
249588
249589#: src/iuse.cpp
249590msgid "You pry, but can't pry open the window."
249591msgstr ""
249592
249593#: src/iuse.cpp
249594#, c-format
249595msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %s."
249596msgstr ""
249597
249598#: src/iuse.cpp
249599msgid "You break the glass."
249600msgstr ""
249601
249602#: src/iuse.cpp
249603msgid "Till soil where?"
249604msgstr ""
249605
249606#: src/iuse.cpp
249607msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind."
249608msgstr ""
249609
249610#: src/iuse.cpp
249611msgid "You start churning up the earth here."
249612msgstr ""
249613
249614#: src/iuse.cpp
249615msgid "You can't churn up this ground."
249616msgstr ""
249617
249618#: src/iuse.cpp
249619msgid ""
249620"You can't dig a pit in this location.  Ensure it is clear diggable ground "
249621"with no items or obstacles."
249622msgstr ""
249623
249624#: src/iuse.cpp
249625msgid "You can't deepen this pit without a proper shovel."
249626msgstr ""
249627
249628#: src/iuse.cpp
249629msgid "You can't exhume a grave without a proper shovel."
249630msgstr ""
249631
249632#: src/iuse.cpp
249633msgid "Deposit excavated materials where?"
249634msgstr ""
249635
249636#: src/iuse.cpp
249637msgid "There is nowhere to deposit the excavated materials."
249638msgstr ""
249639
249640#: src/iuse.cpp
249641msgid "You can't deposit the excavated materials onto an impassable location."
249642msgstr ""
249643
249644#: src/iuse.cpp
249645msgid "Would you really touch the sacred resting place of the dead?"
249646msgstr ""
249647
249648#: src/iuse.cpp
249649msgid "Exhuming a grave is really against your beliefs."
249650msgstr ""
249651
249652#: src/iuse.cpp
249653msgid "Exhuming a grave is fun now, when there is no one to object."
249654msgstr ""
249655
249656#: src/iuse.cpp
249657msgid "Exhuming this grave is utterly disgusting!"
249658msgstr ""
249659
249660#: src/iuse.cpp
249661msgid ""
249662"You can't dig a channel in this location.  Ensure it is clear diggable "
249663"ground with no items or obstacles, adjacent to flowing water."
249664msgstr ""
249665
249666#: src/iuse.cpp
249667msgid "Fill which pit or mound?"
249668msgstr ""
249669
249670#: src/iuse.cpp
249671msgid "There is no pit or mound to fill nearby."
249672msgstr ""
249673
249674#: src/iuse.cpp
249675msgid "You decide not to bury yourself that early."
249676msgstr ""
249677
249678#: src/iuse.cpp
249679msgid "There is nothing to fill."
249680msgstr ""
249681
249682#: src/iuse.cpp
249683msgid "Clear rubble where?"
249684msgstr ""
249685
249686#: src/iuse.cpp
249687msgid "There is no rubble to clear nearby."
249688msgstr ""
249689
249690#: src/iuse.cpp
249691msgid "There's no rubble to clear."
249692msgstr ""
249693
249694#: src/iuse.cpp
249695msgid "Siphon from where?"
249696msgstr ""
249697
249698#: src/iuse.cpp
249699msgid "There is nothing to siphon from nearby."
249700msgstr ""
249701
249702#: src/iuse.cpp
249703msgid "With a snarl, the combat chainsaw screams to life!"
249704msgstr ""
249705
249706#: src/iuse.cpp
249707msgid "You yank the cord, but nothing happens."
249708msgstr ""
249709
249710#: src/iuse.cpp
249711msgid "With a snarl, the electric combat chainsaw screams to life!"
249712msgstr ""
249713
249714#: src/iuse.cpp
249715msgid "You flip the switch, but nothing happens."
249716msgstr ""
249717
249718#: src/iuse.cpp
249719msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!"
249720msgstr ""
249721
249722#: src/iuse.cpp
249723msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!"
249724msgstr ""
249725
249726#: src/iuse.cpp
249727msgid "With a roar, the chainsaws scream to life!"
249728msgstr ""
249729
249730#: src/iuse.cpp
249731msgid "You yank the cords, but nothing happens."
249732msgstr ""
249733
249734#: src/iuse.cpp
249735msgid "With a buzz, the chainsaws scream to life!"
249736msgstr ""
249737
249738#: src/iuse.cpp
249739msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!"
249740msgstr ""
249741
249742#: src/iuse.cpp
249743msgid "You pull the trigger, but nothing happens."
249744msgstr ""
249745
249746#: src/iuse.cpp
249747msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!"
249748msgstr ""
249749
249750#: src/iuse.cpp
249751#, c-format
249752msgid "Your %s gurgles in the water and stops."
249753msgstr ""
249754
249755#: src/iuse.cpp
249756#, c-format
249757msgid "Your %s goes quiet."
249758msgstr ""
249759
249760#: src/iuse.cpp
249761msgid "combat chainsaw"
249762msgstr ""
249763
249764#: src/iuse.cpp
249765msgid "Your combat chainsaw growls."
249766msgstr ""
249767
249768#: src/iuse.cpp
249769msgid "electric combat chainsaw"
249770msgstr ""
249771
249772#: src/iuse.cpp
249773msgid "Your electric combat chainsaw growls."
249774msgstr ""
249775
249776#: src/iuse.cpp
249777msgid "chainsaw"
249778msgstr ""
249779
249780#: src/iuse.cpp
249781msgid "Your chainsaw rumbles."
249782msgstr ""
249783
249784#: src/iuse.cpp
249785msgid "electric chainsaw"
249786msgstr ""
249787
249788#: src/iuse.cpp
249789msgid "Your electric chainsaw rumbles."
249790msgstr ""
249791
249792#: src/iuse.cpp
249793msgid "chainsaw lajatang"
249794msgstr ""
249795
249796#: src/iuse.cpp
249797msgid "Your chainsaws rumble."
249798msgstr ""
249799
249800#: src/iuse.cpp
249801msgid "electric chainsaw lajatang"
249802msgstr ""
249803
249804#: src/iuse.cpp
249805msgid "Your chainsaws buzz."
249806msgstr ""
249807
249808#: src/iuse.cpp
249809msgid "electric carver"
249810msgstr ""
249811
249812#: src/iuse.cpp
249813msgid "Your electric carver buzzes."
249814msgstr ""
249815
249816#: src/iuse.cpp
249817msgid "hedge trimmer"
249818msgstr ""
249819
249820#: src/iuse.cpp
249821msgid "Your hedge trimmer rumbles."
249822msgstr ""
249823
249824#: src/iuse.cpp
249825msgid "circular saw"
249826msgstr ""
249827
249828#: src/iuse.cpp
249829msgid "Your circular saw buzzes."
249830msgstr ""
249831
249832#: src/iuse.cpp
249833msgid "Drill where?"
249834msgstr ""
249835
249836#: src/iuse.cpp
249837msgid "You can't drill there."
249838msgstr ""
249839
249840#: src/iuse.cpp
249841msgid "There's a vehicle in the way!"
249842msgstr ""
249843
249844#: src/iuse.cpp
249845#, c-format
249846msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s."
249847msgstr ""
249848
249849#: src/iuse.cpp
249850msgid "Mine where?"
249851msgstr ""
249852
249853#: src/iuse.cpp
249854msgid "You can't mine there."
249855msgstr ""
249856
249857#: src/iuse.cpp
249858#, c-format
249859msgid "You strike the %1$s with your %2$s."
249860msgstr ""
249861
249862#: src/iuse.cpp
249863msgid "buzzing"
249864msgstr ""
249865
249866#: src/iuse.cpp
249867msgid "clicking"
249868msgstr ""
249869
249870#: src/iuse.cpp
249871msgid "rapid clicking"
249872msgstr ""
249873
249874#: src/iuse.cpp
249875msgid "geiger_high"
249876msgstr ""
249877
249878#: src/iuse.cpp
249879msgid "geiger_low"
249880msgstr ""
249881
249882#: src/iuse.cpp
249883msgid "geiger_medium"
249884msgstr ""
249885
249886#: src/iuse.cpp
249887msgid "The geiger counter buzzes intensely."
249888msgstr ""
249889
249890#: src/iuse.cpp
249891msgid "The geiger counter clicks wildly."
249892msgstr ""
249893
249894#: src/iuse.cpp
249895msgid "The geiger counter clicks rapidly."
249896msgstr ""
249897
249898#: src/iuse.cpp
249899msgid "The geiger counter clicks steadily."
249900msgstr ""
249901
249902#: src/iuse.cpp
249903msgid "The geiger counter clicks slowly."
249904msgstr ""
249905
249906#: src/iuse.cpp
249907msgid "The geiger counter clicks intermittently."
249908msgstr ""
249909
249910#: src/iuse.cpp
249911msgid "The geiger counter clicks once."
249912msgstr ""
249913
249914#: src/iuse.cpp
249915msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off."
249916msgstr ""
249917
249918#: src/iuse.cpp
249919msgid "Geiger counter:"
249920msgstr ""
249921
249922#: src/iuse.cpp
249923msgid "Scan the ground"
249924msgstr ""
249925
249926#: src/iuse.cpp
249927msgid "Scan yourself or other person"
249928msgstr ""
249929
249930#: src/iuse.cpp
249931msgid "Turn continuous scan on"
249932msgstr ""
249933
249934#: src/iuse.cpp
249935msgid "Scan whom?"
249936msgstr ""
249937
249938#: src/iuse.cpp
249939msgid "There is no one to scan nearby."
249940msgstr ""
249941
249942#: src/iuse.cpp
249943#, c-format
249944msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)"
249945msgstr ""
249946
249947#: src/iuse.cpp
249948#, c-format
249949msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)"
249950msgstr ""
249951
249952#: src/iuse.cpp
249953#, c-format
249954msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h"
249955msgstr ""
249956
249957#: src/iuse.cpp
249958msgid "The geiger counter's scan LED turns on."
249959msgstr ""
249960
249961#: src/iuse.cpp
249962#, c-format
249963msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!"
249964msgstr ""
249965
249966#: src/iuse.cpp
249967msgid "Living black goo emerges from the canister!"
249968msgstr ""
249969
249970#: src/iuse.cpp
249971msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit."
249972msgstr ""
249973
249974#: src/iuse.cpp
249975msgid "You pull the pin on the Granade."
249976msgstr ""
249977
249978#: src/iuse.cpp
249979msgid "Merged!"
249980msgstr ""
249981
249982#: src/iuse.cpp
249983msgid "BUGFIXES!"
249984msgstr ""
249985
249986#: src/iuse.cpp
249987msgid "BUFFS!"
249988msgstr ""
249989
249990#: src/iuse.cpp
249991msgid "NERFS!"
249992msgstr ""
249993
249994#: src/iuse.cpp
249995msgid "REVERTS!"
249996msgstr ""
249997
249998#: src/iuse.cpp
249999msgid "BEES!"
250000msgstr ""
250001
250002#: src/iuse.cpp
250003msgid "Set the timer to (0 to cancel)?"
250004msgstr ""
250005
250006#: src/iuse.cpp
250007#, c-format
250008msgid "You set the timer to %d."
250009msgstr ""
250010
250011#: src/iuse.cpp
250012msgid "Tick!"
250013msgstr ""
250014
250015#: src/iuse.cpp
250016msgid "You've already released the handle; try throwing it instead."
250017msgstr ""
250018
250019#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
250020msgid "You need a source of fire!"
250021msgstr ""
250022
250023#: src/iuse.cpp
250024msgid "You light the arrow!"
250025msgstr ""
250026
250027#: src/iuse.cpp
250028#, c-format
250029msgid "You've already lit the %s; try throwing it instead."
250030msgstr ""
250031
250032#: src/iuse.cpp
250033msgid "Your lit Molotov goes out."
250034msgstr ""
250035
250036#: src/iuse.cpp
250037msgid "You light the pack of firecrackers."
250038msgstr ""
250039
250040#: src/iuse.cpp
250041msgid "You light the firecracker."
250042msgstr ""
250043
250044#: src/iuse.cpp
250045msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?"
250046msgstr ""
250047
250048#: src/iuse.cpp
250049#, c-format
250050msgid "You set the timer to %s."
250051msgstr ""
250052
250053#: src/iuse.cpp
250054msgid "Shock where?"
250055msgstr ""
250056
250057#: src/iuse.cpp
250058msgid "Umm.  No."
250059msgstr ""
250060
250061#: src/iuse.cpp
250062msgid "There's nothing to zap there!"
250063msgstr ""
250064
250065#: src/iuse.cpp
250066#, c-format
250067msgid "Do you really want to shock %s?"
250068msgstr ""
250069
250070#: src/iuse.cpp
250071#, c-format
250072msgid "You attempt to shock %s, but miss."
250073msgstr ""
250074
250075#: src/iuse.cpp
250076#, c-format
250077msgid "<npcname> attempts to shock %s, but misses."
250078msgstr ""
250079
250080#: src/iuse.cpp
250081#, c-format
250082msgid "You shock %s!"
250083msgstr ""
250084
250085#: src/iuse.cpp
250086#, c-format
250087msgid "<npcname> shocks %s!"
250088msgstr ""
250089
250090#: src/iuse.cpp
250091#, c-format
250092msgid "You unsuccessfully attempt to shock %s!"
250093msgstr ""
250094
250095#: src/iuse.cpp
250096#, c-format
250097msgid "<npcname> unsuccessfully attempts to shock %s!"
250098msgstr ""
250099
250100#: src/iuse.cpp
250101msgid "Insufficient power"
250102msgstr ""
250103
250104#: src/iuse.cpp
250105msgid "tactical tonfa"
250106msgstr ""
250107
250108#: src/iuse.cpp
250109msgid "Turn on light"
250110msgstr ""
250111
250112#: src/iuse.cpp
250113msgid "Zap something"
250114msgstr ""
250115
250116#: src/iuse.cpp
250117msgid "The batteries are dead."
250118msgstr ""
250119
250120#: src/iuse.cpp
250121msgid "You turn the light on."
250122msgstr ""
250123
250124#: src/iuse.cpp
250125msgid "Your tactical tonfa is out of power."
250126msgstr ""
250127
250128#: src/iuse.cpp
250129msgid "Turn off light"
250130msgstr ""
250131
250132#: src/iuse.cpp
250133msgid "You turn off the light."
250134msgstr ""
250135
250136#: src/iuse.cpp
250137msgid "The device's batteries are dead."
250138msgstr ""
250139
250140#: src/iuse.cpp
250141msgid "You are already listening to music!"
250142msgstr ""
250143
250144#: src/iuse.cpp
250145msgid "You put in the earbuds and start listening to music."
250146msgstr ""
250147
250148#: src/iuse.cpp
250149msgid "a sweet guitar solo!"
250150msgstr ""
250151
250152#: src/iuse.cpp
250153msgid "a funky bassline."
250154msgstr ""
250155
250156#: src/iuse.cpp
250157msgid "some amazing vocals."
250158msgstr ""
250159
250160#: src/iuse.cpp
250161msgid "some pumping bass."
250162msgstr ""
250163
250164#: src/iuse.cpp
250165msgid "dramatic classical music."
250166msgstr ""
250167
250168#: src/iuse.cpp
250169msgid "some bass-heavy post-glam speed polka."
250170msgstr ""
250171
250172#: src/iuse.cpp
250173#, c-format
250174msgid "You listen to %s"
250175msgstr ""
250176
250177#: src/iuse.cpp
250178msgid "The mp3 player turns off."
250179msgstr ""
250180
250181#: src/iuse.cpp
250182msgid "The phone turns off."
250183msgstr ""
250184
250185#. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name
250186#: src/iuse.cpp
250187#, c-format
250188msgctxt "dice"
250189msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s"
250190msgstr ""
250191
250192#: src/iuse.cpp
250193#, c-format
250194msgid "You take a deep breath from your %s."
250195msgstr ""
250196
250197#: src/iuse.cpp
250198#, c-format
250199msgid "Air in your %s runs out."
250200msgstr ""
250201
250202#: src/iuse.cpp
250203#, c-format
250204msgid "Your %s is empty."
250205msgstr ""
250206
250207#: src/iuse.cpp
250208msgid "You turn off the regulator and close the air valve."
250209msgstr ""
250210
250211#: src/iuse.cpp
250212msgid "You should wear it first."
250213msgstr ""
250214
250215#: src/iuse.cpp
250216msgid "You turn on the regulator and open the air valve."
250217msgstr ""
250218
250219#: src/iuse.cpp
250220msgid ""
250221"You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone."
250222msgstr ""
250223
250224#: src/iuse.cpp
250225msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it."
250226msgstr ""
250227
250228#: src/iuse.cpp
250229#, c-format
250230msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it."
250231msgstr ""
250232
250233#: src/iuse.cpp
250234#, c-format
250235msgid "You can't use the %1$s with another of its kind."
250236msgstr ""
250237
250238#: src/iuse.cpp
250239msgid ""
250240"You unfold the solar array from the pack.  You still need to connect it with"
250241" a cable."
250242msgstr ""
250243
250244#: src/iuse.cpp
250245msgid "You fold your portable solar array into the pack."
250246msgstr ""
250247
250248#: src/iuse.cpp
250249msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack."
250250msgstr ""
250251
250252#: src/iuse.cpp
250253#, c-format
250254msgid "Your %s requires new filters!"
250255msgstr ""
250256
250257#: src/iuse.cpp
250258msgid "<npcname> needs new gas mask filters!"
250259msgstr ""
250260
250261#: src/iuse.cpp
250262#, c-format
250263msgid "Your %s doesn't have a filter."
250264msgstr ""
250265
250266#: src/iuse.cpp
250267#, c-format
250268msgid "You prepare your %s."
250269msgstr ""
250270
250271#: src/iuse.cpp
250272msgid "What do you want to play?"
250273msgstr ""
250274
250275#: src/iuse.cpp
250276msgid "Robot finds Kitten"
250277msgstr ""
250278
250279#: src/iuse.cpp src/iuse_software_snake.cpp
250280msgid "S N A K E"
250281msgstr ""
250282
250283#: src/iuse.cpp src/iuse_software_sokoban.cpp
250284msgid "Sokoban"
250285msgstr ""
250286
250287#: src/iuse.cpp src/iuse_software_lightson.cpp
250288msgid "Lights on!"
250289msgstr ""
250290
250291#: src/iuse.cpp
250292msgid "Play anything for a while"
250293msgstr ""
250294
250295#: src/iuse.cpp
250296#, c-format
250297msgid "You play on your %s for a while."
250298msgstr ""
250299
250300#: src/iuse.cpp
250301msgid "You don't know what you're looking at."
250302msgstr ""
250303
250304#: src/iuse.cpp
250305#, c-format
250306msgid "You check your health metrics on your %s."
250307msgstr ""
250308
250309#: src/iuse.cpp
250310#, c-format
250311msgid "Your %s displays your heart's BPM:  %i."
250312msgstr ""
250313
250314#: src/iuse.cpp
250315#, c-format
250316msgid ""
250317"Your %s shows warning:  'Slow down!  Your pulse is getting too high, "
250318"champion!'"
250319msgstr ""
250320
250321#: src/iuse.cpp
250322#, c-format
250323msgid ""
250324"Your %s shows your overall activity:  'You haven't really been active today."
250325"  Try going for a walk!'."
250326msgstr ""
250327
250328#: src/iuse.cpp
250329#, c-format
250330msgid ""
250331"Your %s shows your overall activity:  'Good start!  Keep it up and move "
250332"more.'"
250333msgstr ""
250334
250335#: src/iuse.cpp
250336#, c-format
250337msgid ""
250338"Your %s shows your overall activity:  'Doing good!  Don't stop, push the "
250339"limit!'"
250340msgstr ""
250341
250342#: src/iuse.cpp
250343#, c-format
250344msgid ""
250345"Your %s shows your overall activity:  'Great job!  Take a break from workout"
250346" and refresh with a bottle of sport drink!'"
250347msgstr ""
250348
250349#: src/iuse.cpp
250350#, c-format
250351msgid ""
250352"Your %s shows your overall activity:  'You are too active!  Avoid "
250353"overexertion for your safety and health.'"
250354msgstr ""
250355
250356#: src/iuse.cpp
250357msgid "It's not waterproof enough to work underwater."
250358msgstr ""
250359
250360#: src/iuse.cpp
250361#, c-format
250362msgid "You start cranking the %s to charge its %s."
250363msgstr ""
250364
250365#: src/iuse.cpp
250366#, c-format
250367msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged."
250368msgstr ""
250369
250370#: src/iuse.cpp
250371msgid "You need a rechargeable battery cell to charge."
250372msgstr ""
250373
250374#: src/iuse.cpp
250375msgid "You can't do… that while mounted."
250376msgstr ""
250377
250378#: src/iuse.cpp
250379msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't."
250380msgstr ""
250381
250382#: src/iuse.cpp
250383msgid "*Your* batteries are dead."
250384msgstr ""
250385
250386#: src/iuse.cpp
250387#, c-format
250388msgid "You fire up your %s and start getting the tension out."
250389msgstr ""
250390
250391#: src/iuse.cpp
250392#, c-format
250393msgid "You whip out your %s and start getting the tension out."
250394msgstr ""
250395
250396#: src/iuse.cpp
250397msgid "Air swirls all over…"
250398msgstr ""
250399
250400#: src/iuse.cpp
250401msgid "Air swirls around you for a moment."
250402msgstr ""
250403
250404#: src/iuse.cpp
250405msgid "You blow your dog whistle."
250406msgstr ""
250407
250408#: src/iuse.cpp
250409#, c-format
250410msgid "Your %s looks ready to attack."
250411msgstr ""
250412
250413#: src/iuse.cpp
250414#, c-format
250415msgid "Your %s goes docile."
250416msgstr ""
250417
250418#: src/iuse.cpp
250419msgid "You hear a low-pitched echoing howl."
250420msgstr ""
250421
250422#: src/iuse.cpp
250423#, c-format
250424msgid "That %s is full!"
250425msgstr ""
250426
250427#: src/iuse.cpp
250428#, c-format
250429msgid "Draw blood from %s?"
250430msgstr ""
250431
250432#: src/iuse.cpp
250433#, c-format
250434msgid "You drew blood from the %s…"
250435msgstr ""
250436
250437#: src/iuse.cpp
250438msgid "Draw your own blood?"
250439msgstr ""
250440
250441#: src/iuse.cpp
250442msgid "You drew your own blood…"
250443msgstr ""
250444
250445#: src/iuse.cpp
250446#, c-format
250447msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!"
250448msgstr ""
250449
250450#: src/iuse.cpp
250451#, c-format
250452msgid "…but acidic blood damages the %s!"
250453msgstr ""
250454
250455#: src/iuse.cpp
250456#, c-format
250457msgid "Use the mind splicer kit on the %s?"
250458msgstr ""
250459
250460#: src/iuse.cpp
250461msgid "Select storage media"
250462msgstr ""
250463
250464#: src/iuse.cpp
250465#, c-format
250466msgid "There's nothing to use the %s on here."
250467msgstr ""
250468
250469#: src/iuse.cpp
250470msgid "Chop down which tree?"
250471msgstr ""
250472
250473#: src/iuse.cpp
250474msgid "There is no tree to chop down nearby."
250475msgstr ""
250476
250477#: src/iuse.cpp
250478msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS."
250479msgstr ""
250480
250481#: src/iuse.cpp
250482msgid "You can't chop down that."
250483msgstr ""
250484
250485#: src/iuse.cpp
250486msgid "Chop which tree trunk?"
250487msgstr ""
250488
250489#: src/iuse.cpp
250490msgid "There is no tree trunk to chop nearby."
250491msgstr ""
250492
250493#: src/iuse.cpp
250494msgid "You can't chop that."
250495msgstr ""
250496
250497#: src/iuse.cpp
250498msgid "You need welding goggles to do that."
250499msgstr ""
250500
250501#: src/iuse.cpp
250502msgid "Cut up metal where?"
250503msgstr ""
250504
250505#: src/iuse.cpp
250506msgid "There is no metal to cut up nearby."
250507msgstr ""
250508
250509#: src/iuse.cpp
250510msgid "Yuck.  Acetylene gas smells weird."
250511msgstr ""
250512
250513#: src/iuse.cpp
250514msgid "You can't cut that."
250515msgstr ""
250516
250517#: src/iuse.cpp
250518msgid "Your torch doesn't have enough acetylene to cut that."
250519msgstr ""
250520
250521#: src/iuse.cpp
250522msgid "You're not even chained to a boiler."
250523msgstr ""
250524
250525#: src/iuse.cpp
250526msgid ""
250527"You neatly sever all of the veins and arteries in your body.  Oh, wait; "
250528"never mind."
250529msgstr ""
250530
250531#: src/iuse.cpp
250532msgid "Gachunk!"
250533msgstr ""
250534
250535#: src/iuse.cpp
250536msgid "Snick, snick, gachunk!"
250537msgstr ""
250538
250539#: src/iuse.cpp
250540msgid "Mop where?"
250541msgstr ""
250542
250543#: src/iuse.cpp
250544msgid "There is nothing to mop nearby."
250545msgstr ""
250546
250547#: src/iuse.cpp
250548msgid "You mop yourself up."
250549msgstr ""
250550
250551#: src/iuse.cpp
250552msgid "The universe implodes and reforms around you."
250553msgstr ""
250554
250555#: src/iuse.cpp
250556msgid "There's nothing to mop there."
250557msgstr ""
250558
250559#: src/iuse.cpp
250560msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good."
250561msgstr ""
250562
250563#: src/iuse.cpp
250564msgid "You mop up the spill."
250565msgstr ""
250566
250567#: src/iuse.cpp
250568msgid "Spray what?"
250569msgstr ""
250570
250571#: src/iuse.cpp
250572msgid "(To delete, clear the text and confirm)"
250573msgstr ""
250574
250575#: src/iuse.cpp
250576msgid "You blur the inscription on the grave."
250577msgstr ""
250578
250579#: src/iuse.cpp
250580msgid "You manage to get rid of the message on the surface."
250581msgstr ""
250582
250583#: src/iuse.cpp
250584msgid "You carve an inscription on the grave."
250585msgstr ""
250586
250587#: src/iuse.cpp
250588msgid "You write a message on the surface."
250589msgstr ""
250590
250591#: src/iuse.cpp
250592msgid "Heat up what?"
250593msgstr ""
250594
250595#: src/iuse.cpp
250596msgid "You don't have any appropriate food to heat up."
250597msgstr ""
250598
250599#: src/iuse.cpp
250600msgid "You start heating up the food."
250601msgstr ""
250602
250603#: src/iuse.cpp
250604msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?"
250605msgstr ""
250606
250607#: src/iuse.cpp
250608#, c-format
250609msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s."
250610msgstr ""
250611
250612#: src/iuse.cpp
250613msgid "Using hotplate:"
250614msgstr ""
250615
250616#: src/iuse.cpp
250617msgid "Cauterize wound"
250618msgstr ""
250619
250620#: src/iuse.cpp
250621msgid "Heat food"
250622msgstr ""
250623
250624#: src/iuse.cpp
250625#, c-format
250626msgid "That %s is too filthy to clean anything!"
250627msgstr ""
250628
250629#: src/iuse.cpp
250630#, c-format
250631msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!"
250632msgstr ""
250633
250634#: src/iuse.cpp
250635#, c-format
250636msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!"
250637msgstr ""
250638
250639#: src/iuse.cpp
250640#, c-format
250641msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!"
250642msgstr ""
250643
250644#: src/iuse.cpp
250645#, c-format
250646msgid "You are already dry; the %s does nothing."
250647msgstr ""
250648
250649#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
250650#, c-format
250651msgid "There's no room to unfold the %s."
250652msgstr ""
250653
250654#: src/iuse.cpp
250655#, c-format
250656msgid "You painstakingly unfold the %s and make it ready to ride."
250657msgstr ""
250658
250659#: src/iuse.cpp
250660msgid "You inject yourself with adrenaline."
250661msgstr ""
250662
250663#: src/iuse.cpp
250664msgid "<npcname> injects themselves with adrenaline."
250665msgstr ""
250666
250667#: src/iuse.cpp
250668msgid "Your heart spasms!"
250669msgstr ""
250670
250671#: src/iuse.cpp
250672msgid "The jet injector is empty."
250673msgstr ""
250674
250675#: src/iuse.cpp
250676msgid "You inject yourself with the jet injector."
250677msgstr ""
250678
250679#: src/iuse.cpp
250680msgid "Your heart is beating alarmingly fast!"
250681msgstr ""
250682
250683#: src/iuse.cpp
250684msgid ""
250685"You must wear the stimulant delivery system before you can activate it."
250686msgstr ""
250687
250688#: src/iuse.cpp
250689msgid "The stimulant delivery system is empty."
250690msgstr ""
250691
250692#: src/iuse.cpp
250693msgid "You inject yourself with the stimulants."
250694msgstr ""
250695
250696#: src/iuse.cpp
250697msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it."
250698msgstr ""
250699
250700#: src/iuse.cpp
250701msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function."
250702msgstr ""
250703
250704#: src/iuse.cpp
250705msgid "You activate your radiation biomonitor."
250706msgstr ""
250707
250708#: src/iuse.cpp
250709msgid "You are currently irradiated."
250710msgstr ""
250711
250712#: src/iuse.cpp
250713#, c-format
250714msgid "Your radiation level: %d mSv."
250715msgstr ""
250716
250717#: src/iuse.cpp
250718#, c-format
250719msgid "It says here that my radiation level is %d mSv."
250720msgstr ""
250721
250722#: src/iuse.cpp
250723msgid "You aren't currently irradiated."
250724msgstr ""
250725
250726#: src/iuse.cpp
250727msgid "It says I'm not irradiated."
250728msgstr ""
250729
250730#: src/iuse.cpp
250731msgid "Have a nice day!"
250732msgstr ""
250733
250734#: src/iuse.cpp
250735msgid "Replace your current lenses?"
250736msgstr ""
250737
250738#: src/iuse.cpp
250739#, c-format
250740msgid "You replace your current %s."
250741msgstr ""
250742
250743#: src/iuse.cpp
250744#, c-format
250745msgid "You don't do anything with your %s."
250746msgstr ""
250747
250748#: src/iuse.cpp
250749#, c-format
250750msgid "You put the %s in your eyes."
250751msgstr ""
250752
250753#: src/iuse.cpp
250754msgid "Your vision is fine already."
250755msgstr ""
250756
250757#: src/iuse.cpp
250758#, c-format
250759msgid "You hear \"%s\""
250760msgstr ""
250761
250762#: src/iuse.cpp
250763msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit."
250764msgstr ""
250765
250766#: src/iuse.cpp
250767msgid "That isn't a firearm!"
250768msgstr ""
250769
250770#: src/iuse.cpp
250771#, c-format
250772msgid "You can't repair your %s."
250773msgstr ""
250774
250775#: src/iuse.cpp
250776#, c-format
250777msgid "You can't improve your %s any more this way."
250778msgstr ""
250779
250780#: src/iuse.cpp
250781#, c-format
250782msgid "Your %s is already in peak condition."
250783msgstr ""
250784
250785#: src/iuse.cpp
250786msgid "With a higher mechanics skill, you might be able to improve it."
250787msgstr ""
250788
250789#: src/iuse.cpp
250790#, c-format
250791msgid "You accurize your %s."
250792msgstr ""
250793
250794#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
250795#, c-format
250796msgid "You repair your %s!  ( %s-> %s)"
250797msgstr ""
250798
250799#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
250800#, c-format
250801msgid "You repair your %s completely!  ( %s-> %s)"
250802msgstr ""
250803
250804#: src/iuse.cpp
250805msgid "Attach modification?"
250806msgstr ""
250807
250808#: src/iuse.cpp
250809msgid "Select tool to modify:"
250810msgstr ""
250811
250812#: src/iuse.cpp
250813msgid "You don't have compatible tools."
250814msgstr ""
250815
250816#: src/iuse.cpp
250817msgid "You cancel unloading the tool."
250818msgstr ""
250819
250820#: src/iuse.cpp
250821msgid "Clank!  Clank!"
250822msgstr ""
250823
250824#: src/iuse.cpp
250825msgid "Ring!  Ring!"
250826msgstr ""
250827
250828#: src/iuse.cpp
250829msgid "You can't read a computer screen."
250830msgstr ""
250831
250832#: src/iuse.cpp
250833msgid "Welcome to hackPRO!"
250834msgstr ""
250835
250836#: src/iuse.cpp
250837msgid "Prepare IFF protocol override"
250838msgstr ""
250839
250840#: src/iuse.cpp
250841msgid "Set friendly robots to passive mode"
250842msgstr ""
250843
250844#: src/iuse.cpp
250845msgid "Set friendly robots to combat mode"
250846msgstr ""
250847
250848#: src/iuse.cpp
250849msgid "Choose an endpoint to hack."
250850msgstr ""
250851
250852#: src/iuse.cpp
250853msgid "No enemy robots in range."
250854msgstr ""
250855
250856#: src/iuse.cpp
250857#, c-format
250858msgid "You start reprogramming the %s into an ally."
250859msgstr ""
250860
250861#: src/iuse.cpp
250862#, c-format
250863msgid "A following %s goes into passive mode."
250864msgstr ""
250865
250866#: src/iuse.cpp
250867msgid "You aren't commanding any robots."
250868msgstr ""
250869
250870#: src/iuse.cpp
250871#, c-format
250872msgid "A following %s goes into combat mode."
250873msgstr ""
250874
250875#: src/iuse.cpp
250876#, c-format
250877msgid "You download %d new photo into the internal memory."
250878msgid_plural "You download %d new photos into the internal memory."
250879msgstr[0] ""
250880msgstr[1] ""
250881
250882#: src/iuse.cpp
250883#, c-format
250884msgid "You download %d new song into the internal memory."
250885msgid_plural "You download %d new songs into the internal memory."
250886msgstr[0] ""
250887msgstr[1] ""
250888
250889#: src/iuse.cpp
250890#, c-format
250891msgid "You download a recipe for %s into the memory."
250892msgstr ""
250893
250894#: src/iuse.cpp
250895#, c-format
250896msgid "The recipe for %s is already stored in the memory."
250897msgstr ""
250898
250899#: src/iuse.cpp
250900msgid "You have downloaded your photos."
250901msgstr ""
250902
250903#: src/iuse.cpp
250904msgid "You have updated your monster collection."
250905msgstr ""
250906
250907#: src/iuse.cpp
250908msgid "This memory card does not contain any new data."
250909msgstr ""
250910
250911#: src/iuse.cpp
250912msgid "bad"
250913msgstr ""
250914
250915#: src/iuse.cpp
250916msgid "exceptional"
250917msgstr ""
250918
250919#: src/iuse.cpp
250920msgid "fine"
250921msgstr "fint"
250922
250923#: src/iuse.cpp
250924msgid "The tablet's batteries are dead."
250925msgstr ""
250926
250927#: src/iuse.cpp
250928msgid "Choose menu option:"
250929msgstr ""
250930
250931#: src/iuse.cpp
250932#, c-format
250933msgid "Unsorted photos [%d]"
250934msgstr ""
250935
250936#: src/iuse.cpp
250937msgid "No photos on device"
250938msgstr ""
250939
250940#: src/iuse.cpp
250941msgid "Turn music off"
250942msgstr ""
250943
250944#: src/iuse.cpp
250945#, c-format
250946msgid "Turn music on [%d]"
250947msgstr ""
250948
250949#: src/iuse.cpp
250950msgid "No music on device"
250951msgstr ""
250952
250953#: src/iuse.cpp
250954msgid "List stored recipes"
250955msgstr ""
250956
250957#: src/iuse.cpp
250958msgid "Your photos"
250959msgstr ""
250960
250961#: src/iuse.cpp
250962msgid "Your collection of monsters"
250963msgstr ""
250964
250965#: src/iuse.cpp
250966msgid "Collection of monsters is empty"
250967msgstr ""
250968
250969#: src/iuse.cpp
250970msgid "Download data from memory card"
250971msgstr ""
250972
250973#: src/iuse.cpp
250974msgid "Decrypt memory card"
250975msgstr ""
250976
250977#: src/iuse.cpp
250978msgid "Decrypt memory card (low skill)"
250979msgstr ""
250980
250981#: src/iuse.cpp
250982msgid "Wasted time.  These pictures do not provoke your senses."
250983msgstr ""
250984
250985#: src/iuse.cpp
250986msgid "You used to have a dog like this…"
250987msgstr ""
250988
250989#: src/iuse.cpp
250990msgid "Ha-ha!  An amusing cat photo."
250991msgstr ""
250992
250993#: src/iuse.cpp
250994msgid "Excellent pictures of nature."
250995msgstr ""
250996
250997#: src/iuse.cpp
250998msgid "Food photos… your stomach rumbles!"
250999msgstr ""
251000
251001#: src/iuse.cpp
251002msgid "Some very interesting travel photos."
251003msgstr ""
251004
251005#: src/iuse.cpp
251006msgid "Pictures of a concert of popular band."
251007msgstr ""
251008
251009#: src/iuse.cpp
251010msgid "Photos of someone's luxurious house."
251011msgstr ""
251012
251013#: src/iuse.cpp
251014msgid "You feel nostalgic as you stare at the photo."
251015msgstr ""
251016
251017#: src/iuse.cpp
251018#, c-format
251019msgid "You turned off the music on your %s."
251020msgstr ""
251021
251022#: src/iuse.cpp
251023#, c-format
251024msgid "You turned on the music on your %s."
251025msgstr ""
251026
251027#: src/iuse.cpp
251028msgid "List recipes:"
251029msgstr ""
251030
251031#: src/iuse.cpp
251032msgid "Your collection of monsters:"
251033msgstr ""
251034
251035#: src/iuse.cpp
251036msgid "Insert memory card:"
251037msgstr ""
251038
251039#: src/iuse.cpp
251040msgid "This is not a compatible memory card."
251041msgstr ""
251042
251043#: src/iuse.cpp
251044msgid "This memory card is encrypted."
251045msgstr ""
251046
251047#: src/iuse.cpp
251048msgid "This memory card is not encrypted."
251049msgstr ""
251050
251051#: src/iuse.cpp
251052#, c-format
251053msgid "You successfully decrypted content on %s!"
251054msgstr ""
251055
251056#: src/iuse.cpp
251057#, c-format
251058msgid "You failed to decrypt the %s."
251059msgstr ""
251060
251061#: src/iuse.cpp
251062msgid "You tripped the firmware protection, and the card deleted its data!"
251063msgstr ""
251064
251065#: src/iuse.cpp
251066msgid " on "
251067msgstr ""
251068
251069#: src/iuse.cpp
251070#, c-format
251071msgid " in %s"
251072msgstr ""
251073
251074#: src/iuse.cpp
251075#, c-format
251076msgid " covered in %s"
251077msgstr ""
251078
251079#: src/iuse.cpp
251080#, c-format
251081msgid " on %s"
251082msgstr ""
251083
251084#: src/iuse.cpp
251085#, c-format
251086msgid " under %s"
251087msgstr ""
251088
251089#: src/iuse.cpp
251090#, c-format
251091msgid " with graffiti \"%s\""
251092msgstr ""
251093
251094#: src/iuse.cpp
251095#, c-format
251096msgid " with message \"%s\""
251097msgstr ""
251098
251099#: src/iuse.cpp
251100#, c-format
251101msgid " with %s on it"
251102msgstr ""
251103
251104#: src/iuse.cpp
251105msgctxt ""
251106"Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language"
251107msgid "a "
251108msgstr ""
251109
251110#: src/iuse.cpp
251111msgid " is on <color_red>fire</color>.  "
251112msgstr ""
251113
251114#: src/iuse.cpp
251115msgid " is <color_red>bleeding</color>.  "
251116msgstr "<color_red>blør</color>."
251117
251118#: src/iuse.cpp
251119msgid " looks <color_green>happy</color>.  "
251120msgstr ""
251121
251122#: src/iuse.cpp
251123msgid "downed"
251124msgstr ""
251125
251126#: src/iuse.cpp
251127msgid "stuck"
251128msgstr ""
251129
251130#: src/iuse.cpp
251131msgid " is <color_blue>stunned</color>.  "
251132msgstr ""
251133
251134#: src/iuse.cpp
251135msgid " is <color_blue>dazed</color>.  "
251136msgstr ""
251137
251138#: src/iuse.cpp
251139msgid " is stuck in beartrap.  "
251140msgstr ""
251141
251142#: src/iuse.cpp
251143msgid " have tiny <color_red>red dot</color> on body.  "
251144msgstr ""
251145
251146#: src/iuse.cpp
251147msgid " is covered in <color_magenta>bile</color>.  "
251148msgstr ""
251149
251150#: src/iuse.cpp
251151msgid " is covered in <color_yellow>glowing goo</color>.  "
251152msgstr ""
251153
251154#: src/iuse.cpp
251155msgid " is covered in <color_green>thick goo</color>.  "
251156msgstr ""
251157
251158#: src/iuse.cpp
251159msgid " is covered in <color_light_green>acid</color>.  "
251160msgstr ""
251161
251162#: src/iuse.cpp
251163msgid " is coated in <color_brown>sap</color>.  "
251164msgstr ""
251165
251166#: src/iuse.cpp
251167msgid " is covered in <color_dark_gray>webs</color>.  "
251168msgstr ""
251169
251170#: src/iuse.cpp
251171msgid " is covered in <color_green>spores</color>.  "
251172msgstr ""
251173
251174#: src/iuse.cpp
251175msgid " lies under <color_dark_gray>collapsed debris</color>.  "
251176msgstr ""
251177
251178#: src/iuse.cpp
251179msgid "lies"
251180msgstr ""
251181
251182#: src/iuse.cpp
251183msgid " looks <color_dark_gray>very tired</color>.  "
251184msgstr ""
251185
251186#: src/iuse.cpp
251187msgid " is <color_dark_blue>sleeping</color>.  "
251188msgstr ""
251189
251190#: src/iuse.cpp
251191msgid " is <color_yellow>lit</color>.  "
251192msgstr ""
251193
251194#: src/iuse.cpp
251195msgid " is <color_dark_gray>saddled</color>.  "
251196msgstr ""
251197
251198#: src/iuse.cpp
251199msgid " is being <color_dark_gray>harnessed</color> by a vehicle.  "
251200msgstr ""
251201
251202#: src/iuse.cpp
251203msgid " is <color_dark_gray>wearing armor</color>.  "
251204msgstr ""
251205
251206#: src/iuse.cpp
251207msgid " have <color_dark_gray>bag</color> attached.  "
251208msgstr ""
251209
251210#: src/iuse.cpp
251211msgid " is <color_dark_gray>tied</color>.  "
251212msgstr ""
251213
251214#: src/iuse.cpp
251215msgid "balancing"
251216msgstr ""
251217
251218#: src/iuse.cpp
251219msgctxt "Someone"
251220msgid " looks <color_blue>sad</color>.  "
251221msgstr ""
251222
251223#: src/iuse.cpp
251224msgctxt "Someone"
251225msgid " looks <color_blue>depressed</color>.  "
251226msgstr ""
251227
251228#: src/iuse.cpp
251229msgctxt "Someone"
251230msgid " is writhing in <color_red>pain</color>.  "
251231msgstr ""
251232
251233#: src/iuse.cpp
251234msgid "rides"
251235msgstr ""
251236
251237#: src/iuse.cpp
251238#, c-format
251239msgid " is riding %s.  "
251240msgstr ""
251241
251242#: src/iuse.cpp
251243msgid "A bionic LED is <color_yellow>glowing</color> softly.  "
251244msgstr ""
251245
251246#. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name
251247#: src/iuse.cpp
251248#, c-format
251249msgctxt "vehicle part"
251250msgid "%1$s from %2$s"
251251msgstr ""
251252
251253#. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name
251254#: src/iuse.cpp
251255#, c-format
251256msgctxt "terrain and item"
251257msgid "%1$s with a %2$s"
251258msgstr ""
251259
251260#: src/iuse.cpp
251261#, c-format
251262msgctxt "someone stands/sits *on* something"
251263msgid " on a %s."
251264msgstr ""
251265
251266#: src/iuse.cpp
251267#, c-format
251268msgid "Nearby is %s."
251269msgid_plural "Nearby are %s."
251270msgstr[0] ""
251271msgstr[1] ""
251272
251273#: src/iuse.cpp
251274msgid "sits"
251275msgstr ""
251276
251277#: src/iuse.cpp
251278msgid "stands"
251279msgstr ""
251280
251281#: src/iuse.cpp src/memorial_logger.cpp
251282msgid "He"
251283msgstr ""
251284
251285#: src/iuse.cpp src/memorial_logger.cpp
251286msgid "She"
251287msgstr ""
251288
251289#: src/iuse.cpp
251290msgctxt "Pronoun"
251291msgid "It"
251292msgstr ""
251293
251294#: src/iuse.cpp
251295msgid "This is a photo of "
251296msgstr ""
251297
251298#: src/iuse.cpp
251299#, c-format
251300msgid "It lies on the %s."
251301msgstr ""
251302
251303#: src/iuse.cpp
251304#, c-format
251305msgid "There is something lying on the ground: %s."
251306msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s."
251307msgstr[0] ""
251308msgstr[1] ""
251309
251310#: src/iuse.cpp
251311#, c-format
251312msgid "Something is visible in the background: %s."
251313msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s."
251314msgstr[0] ""
251315msgstr[1] ""
251316
251317#: src/iuse.cpp
251318#, c-format
251319msgid "There is %s parked in the background."
251320msgid_plural "There are %s parked in the background."
251321msgstr[0] ""
251322msgstr[1] ""
251323
251324#: src/iuse.cpp
251325#, c-format
251326msgid "There is %s in the background."
251327msgid_plural "There are %s in the background."
251328msgstr[0] ""
251329msgstr[1] ""
251330
251331#: src/iuse.cpp
251332#, c-format
251333msgid "In the background you can see a %s."
251334msgstr ""
251335
251336#: src/iuse.cpp
251337msgid ""
251338"\n"
251339"\n"
251340"This photo was taken <color_dark_gray>outside</color>."
251341msgstr ""
251342
251343#: src/iuse.cpp
251344msgid ""
251345"\n"
251346"\n"
251347"This photo was taken <color_dark_gray>inside</color>."
251348msgstr ""
251349
251350#: src/iuse.cpp
251351msgid " interior"
251352msgstr ""
251353
251354#: src/iuse.cpp
251355msgid ""
251356"\n"
251357"\n"
251358"This photo was taken mostly <color_dark_gray>inside</color>, but <color_dark_gray>outside</color> can be seen."
251359msgstr ""
251360
251361#: src/iuse.cpp
251362msgid ""
251363"\n"
251364"\n"
251365"This photo was taken mostly <color_dark_gray>outside</color>, but <color_dark_gray>inside</color> can be seen."
251366msgstr ""
251367
251368#: src/iuse.cpp
251369msgid "It is <color_yellow>sunrise</color>. "
251370msgstr ""
251371
251372#: src/iuse.cpp
251373msgid "It is <color_light_red>sunset</color>. "
251374msgstr ""
251375
251376#: src/iuse.cpp
251377msgid "It is <color_dark_gray>night</color>. "
251378msgstr ""
251379
251380#: src/iuse.cpp
251381msgid "It is day. "
251382msgstr ""
251383
251384#: src/iuse.cpp
251385#, c-format
251386msgid "The weather is %s."
251387msgstr ""
251388
251389#: src/iuse.cpp
251390#, c-format
251391msgid "%s appearance:"
251392msgstr ""
251393
251394#: src/iuse.cpp
251395#, c-format
251396msgctxt "Date"
251397msgid "The photo was taken on %s."
251398msgstr ""
251399
251400#: src/iuse.cpp
251401#, c-format
251402msgid "The quality of %s image is better than the previous one."
251403msgstr ""
251404
251405#: src/iuse.cpp
251406#, c-format
251407msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed."
251408msgstr ""
251409
251410#: src/iuse.cpp
251411#, c-format
251412msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one."
251413msgstr ""
251414
251415#: src/iuse.cpp
251416msgid "You can't see the camera screen, you're blind."
251417msgstr ""
251418
251419#: src/iuse.cpp
251420msgid "Photos saved on camera:"
251421msgstr ""
251422
251423#: src/iuse.cpp
251424msgid "What to do with camera?"
251425msgstr ""
251426
251427#: src/iuse.cpp
251428msgid "Take a photo"
251429msgstr ""
251430
251431#: src/iuse.cpp
251432msgid "No photos in memory"
251433msgstr ""
251434
251435#: src/iuse.cpp
251436msgid "List photos"
251437msgstr ""
251438
251439#: src/iuse.cpp
251440msgid "Upload photos to memory card"
251441msgstr ""
251442
251443#: src/iuse.cpp
251444msgid "You have the wrong camera focus."
251445msgstr ""
251446
251447#: src/iuse.cpp
251448#, c-format
251449msgid "A %s got in the way of your photo."
251450msgstr ""
251451
251452#: src/iuse.cpp
251453msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?"
251454msgstr ""
251455
251456#: src/iuse.cpp
251457#, c-format
251458msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?"
251459msgstr ""
251460
251461#: src/iuse.cpp
251462#, c-format
251463msgid "%s got in the way of your photo."
251464msgstr ""
251465
251466#: src/iuse.cpp
251467msgid "You took a selfie."
251468msgstr ""
251469
251470#: src/iuse.cpp
251471#, c-format
251472msgid "You took a photo of %s."
251473msgstr ""
251474
251475#: src/iuse.cpp
251476#, c-format
251477msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s."
251478msgstr ""
251479
251480#: src/iuse.cpp
251481#, c-format
251482msgid "%s looks blinded."
251483msgstr ""
251484
251485#: src/iuse.cpp
251486msgid "Insert memory card"
251487msgstr ""
251488
251489#: src/iuse.cpp
251490msgid "This memory card is encrypted.  Format and clear data?"
251491msgstr ""
251492
251493#: src/iuse.cpp
251494msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?"
251495msgstr ""
251496
251497#: src/iuse.cpp
251498msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card."
251499msgstr ""
251500
251501#: src/iuse.cpp
251502#, c-format
251503msgid "%s automatically turned off!"
251504msgstr ""
251505
251506#: src/iuse.cpp
251507#, c-format
251508msgid "%s on your wrists opened!"
251509msgstr ""
251510
251511#: src/iuse.cpp
251512#, c-format
251513msgid ""
251514"The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!"
251515msgstr ""
251516
251517#: src/iuse.cpp
251518msgid "a police siren, whoop WHOOP."
251519msgstr ""
251520
251521#: src/iuse.cpp
251522msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity."
251523msgstr ""
251524
251525#: src/iuse.cpp
251526msgid "Ouch, the cuffs shock you!"
251527msgstr ""
251528
251529#: src/iuse.cpp
251530#, c-format
251531msgid "The %s spark with electricity!"
251532msgstr ""
251533
251534#: src/iuse.cpp
251535#, c-format
251536msgid "The %s are clamped tightly on your wrists.  You can't take them off."
251537msgstr ""
251538
251539#: src/iuse.cpp
251540#, c-format
251541msgid "The %s have discharged and can be taken off."
251542msgstr ""
251543
251544#: src/iuse.cpp
251545#, c-format
251546msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"."
251547msgstr ""
251548
251549#: src/iuse.cpp
251550msgid "Using RC car:"
251551msgstr ""
251552
251553#: src/iuse.cpp
251554msgid "Put a bomb to car"
251555msgstr ""
251556
251557#: src/iuse.cpp
251558msgid "The RC car's batteries seem to be dead."
251559msgstr ""
251560
251561#: src/iuse.cpp
251562msgid ""
251563"You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio "
251564"control to play."
251565msgstr ""
251566
251567#: src/iuse.cpp
251568msgid "Arm what?"
251569msgstr ""
251570
251571#: src/iuse.cpp
251572#, c-format
251573msgid "You armed your RC car with %s."
251574msgstr ""
251575
251576#: src/iuse.cpp
251577#, c-format
251578msgid "You want to arm your RC car with %s?  But how?"
251579msgstr ""
251580
251581#: src/iuse.cpp
251582#, c-format
251583msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car."
251584msgstr ""
251585
251586#: src/iuse.cpp
251587msgid "You disarmed your RC car."
251588msgstr ""
251589
251590#. ~Sound of a radio controlled car moving around
251591#: src/iuse.cpp
251592msgid "buzzz…"
251593msgstr ""
251594
251595#: src/iuse.cpp
251596msgid "What to do with your activated RC car?"
251597msgstr ""
251598
251599#: src/iuse.cpp
251600msgid "You turned off your RC car."
251601msgstr ""
251602
251603#: src/iuse.cpp
251604msgid "beep"
251605msgstr ""
251606
251607#: src/iuse.cpp
251608msgid "Take control of RC car"
251609msgstr ""
251610
251611#: src/iuse.cpp
251612msgid "Stop controlling RC car"
251613msgstr ""
251614
251615#: src/iuse.cpp
251616msgid "What to do with the radio control?"
251617msgstr ""
251618
251619#: src/iuse.cpp
251620msgid "Press blue button"
251621msgstr ""
251622
251623#: src/iuse.cpp
251624msgid "Press green button"
251625msgstr ""
251626
251627#: src/iuse.cpp
251628msgid "Press red button"
251629msgstr ""
251630
251631#: src/iuse.cpp
251632msgid "No active RC cars on ground and in range."
251633msgstr ""
251634
251635#: src/iuse.cpp
251636msgid "You take control of the RC car."
251637msgstr ""
251638
251639#: src/iuse.cpp
251640#, c-format
251641msgid ""
251642"The %s in your inventory would explode on this signal.  Place it down before"
251643" sending the signal."
251644msgstr ""
251645
251646#: src/iuse.cpp
251647#, c-format
251648msgid ""
251649"The %1$s in your %2$s would explode on this signal.  Place it down before "
251650"sending the signal."
251651msgstr ""
251652
251653#: src/iuse.cpp
251654msgid "This vehicle's security system has locked you out!"
251655msgstr ""
251656
251657#: src/iuse.cpp
251658msgid "You trigger the alarm!"
251659msgstr ""
251660
251661#: src/iuse.cpp
251662msgid "You quickly bypass the security system!"
251663msgstr ""
251664
251665#: src/iuse.cpp
251666msgid "Try to hack this car's security system?"
251667msgstr ""
251668
251669#: src/iuse.cpp
251670msgid "You waste some time, but fail to affect the security system."
251671msgstr ""
251672
251673#: src/iuse.cpp
251674msgid "You fail to affect the security system."
251675msgstr ""
251676
251677#: src/iuse.cpp
251678msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!"
251679msgstr ""
251680
251681#: src/iuse.cpp
251682msgid "Select vehicle to access"
251683msgstr ""
251684
251685#: src/iuse.cpp
251686msgid "No vehicle available."
251687msgstr ""
251688
251689#: src/iuse.cpp
251690msgid "The remote control's battery goes dead."
251691msgstr ""
251692
251693#: src/iuse.cpp
251694msgid "Lost contact with the vehicle."
251695msgstr ""
251696
251697#: src/iuse.cpp
251698msgid "The vehicle's battery died."
251699msgstr ""
251700
251701#: src/iuse.cpp
251702msgid "What to do with the remote vehicle control:"
251703msgstr ""
251704
251705#: src/iuse.cpp
251706msgid "Stop controlling the vehicle."
251707msgstr ""
251708
251709#: src/iuse.cpp
251710msgid "Take control of a vehicle."
251711msgstr ""
251712
251713#: src/iuse.cpp
251714msgid "Execute one vehicle action"
251715msgstr ""
251716
251717#: src/iuse.cpp
251718msgid ""
251719"Despite using a controller, you still refuse to take control of this "
251720"vehicle."
251721msgstr ""
251722
251723#: src/iuse.cpp
251724msgid "You take control of the vehicle."
251725msgstr ""
251726
251727#: src/iuse.cpp
251728msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you."
251729msgstr ""
251730
251731#: src/iuse.cpp
251732msgid "The multi-cooker boiled your head!"
251733msgstr ""
251734
251735#: src/iuse.cpp
251736msgid "The characters on the screen display an obscene joke.  Strange humor."
251737msgstr ""
251738
251739#. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101
251740#: src/iuse.cpp
251741msgid "Are you sure?!  the multi-cooker wants to poison your food!"
251742msgstr ""
251743
251744#: src/iuse.cpp
251745msgid ""
251746"The multi-cooker argues with you about the taste preferences.  You don't "
251747"want to deal with it."
251748msgstr ""
251749
251750#: src/iuse.cpp
251751msgid "The multi-cooker runs away!"
251752msgstr ""
251753
251754#: src/iuse.cpp
251755msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!"
251756msgstr ""
251757
251758#: src/iuse.cpp
251759msgid ""
251760"The autoclave ran out of charge and stopped before completing its cycle."
251761msgstr ""
251762
251763#: src/iuse.cpp
251764msgid "Autoclave already contains a CBM.  Do you want to remove it?"
251765msgstr ""
251766
251767#: src/iuse.cpp
251768msgid "Do you want to use the autoclave?"
251769msgstr ""
251770
251771#: src/iuse.cpp
251772#, c-format
251773msgid ""
251774"The autoclave doesn't have enough battery for one cycle.  You need at least "
251775"%s charges."
251776msgstr ""
251777
251778#: src/iuse.cpp
251779#, c-format
251780msgid "The cycle will be completed in %s."
251781msgstr ""
251782
251783#: src/iuse.cpp
251784msgid ""
251785"Batteries low, entering standby mode.  With a low buzzing sound the multi-"
251786"cooker shuts down."
251787msgstr ""
251788
251789#: src/iuse.cpp
251790msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…"
251791msgstr ""
251792
251793#: src/iuse.cpp
251794msgid ""
251795"Obstruction detected.  Please remove any items lodged in the multi-cooker."
251796msgstr ""
251797
251798#. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle!
251799#: src/iuse.cpp
251800msgid "ding!"
251801msgstr ""
251802
251803#: src/iuse.cpp
251804msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!"
251805msgstr ""
251806
251807#: src/iuse.cpp
251808msgid "Welcome to the RobotChef3000.  Choose option:"
251809msgstr ""
251810
251811#: src/iuse.cpp
251812msgid "Stop cooking"
251813msgstr ""
251814
251815#: src/iuse.cpp
251816msgid "Batteries are low."
251817msgstr ""
251818
251819#: src/iuse.cpp
251820msgid "Start cooking"
251821msgstr ""
251822
251823#: src/iuse.cpp
251824msgid "Upgrade multi-cooker"
251825msgstr ""
251826
251827#: src/iuse.cpp
251828msgid "Multi-cooker already upgraded"
251829msgstr ""
251830
251831#: src/iuse.cpp
251832msgid "Multi-cooker unable to upgrade"
251833msgstr ""
251834
251835#: src/iuse.cpp
251836msgid "Take out dish"
251837msgstr ""
251838
251839#: src/iuse.cpp
251840msgid "Really stop cooking?"
251841msgstr ""
251842
251843#: src/iuse.cpp
251844#, c-format
251845msgid "You don't have a suitable container to store your %s."
251846msgstr ""
251847
251848#: src/iuse.cpp
251849#, c-format
251850msgid "You got the dish from the multi-cooker.  The %s smells delicious."
251851msgstr ""
251852
251853#: src/iuse.cpp
251854#, c-format
251855msgid "You got the %s from the multi-cooker."
251856msgstr ""
251857
251858#: src/iuse.cpp
251859msgid "Choose desired meal:"
251860msgstr ""
251861
251862#: src/iuse.cpp
251863#, c-format
251864msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish."
251865msgstr ""
251866
251867#: src/iuse.cpp
251868msgid ""
251869"The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to "
251870"shake."
251871msgstr ""
251872
251873#: src/iuse.cpp
251874msgid "Your morale is too low to craft…"
251875msgstr ""
251876
251877#: src/iuse.cpp
251878#, c-format
251879msgid "You need a %s."
251880msgstr ""
251881
251882#: src/iuse.cpp
251883#, c-format
251884msgid "You need an item with %s of 1 or more to disassemble this."
251885msgstr ""
251886
251887#: src/iuse.cpp
251888msgid ""
251889"You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer!  Now it "
251890"cooks faster!"
251891msgstr ""
251892
251893#: src/iuse.cpp
251894msgid ""
251895"You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to "
251896"accomplish anything."
251897msgstr ""
251898
251899#: src/iuse.cpp
251900msgid ""
251901"Your tinkering nearly breaks the multi-cooker!  Fortunately, it still works,"
251902" but best to stop messing with it."
251903msgstr ""
251904
251905#: src/iuse.cpp
251906msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing."
251907msgstr ""
251908
251909#: src/iuse.cpp
251910msgid "That vehicle already has a tow-line attached."
251911msgstr ""
251912
251913#: src/iuse.cpp
251914msgid "You can't attach the tow-line to an internal part."
251915msgstr ""
251916
251917#: src/iuse.cpp
251918msgid "Using cable:"
251919msgstr ""
251920
251921#: src/iuse.cpp
251922msgid "Detach and re-spool the cable"
251923msgstr ""
251924
251925#: src/iuse.cpp
251926msgid "Attach loose end to vehicle"
251927msgstr ""
251928
251929#: src/iuse.cpp
251930msgid "Attach cable to vehicle that will be towed."
251931msgstr ""
251932
251933#: src/iuse.cpp
251934msgid "You can't set a vehicle to tow itself!"
251935msgstr ""
251936
251937#: src/iuse.cpp
251938#, c-format
251939msgid "You link up the %1$s and the %2$s."
251940msgstr ""
251941
251942#: src/iuse.cpp
251943msgid "Choose UPS:"
251944msgstr ""
251945
251946#: src/iuse.cpp
251947msgid "You don't have any UPS."
251948msgstr ""
251949
251950#: src/iuse.cpp
251951msgid "Attach cable to vehicle"
251952msgstr ""
251953
251954#: src/iuse.cpp
251955msgid "Attach cable to self"
251956msgstr ""
251957
251958#: src/iuse.cpp
251959msgid "Attach cable to solar pack"
251960msgstr ""
251961
251962#: src/iuse.cpp
251963msgid "Attach cable to UPS"
251964msgstr ""
251965
251966#: src/iuse.cpp
251967msgid "You attach the cable to your Cable Charger System."
251968msgstr ""
251969
251970#: src/iuse.cpp
251971msgid "You attach the cable to the solar pack."
251972msgstr ""
251973
251974#: src/iuse.cpp
251975msgid "You attach the cable to the UPS."
251976msgstr ""
251977
251978#: src/iuse.cpp
251979msgid "Attach cable to vehicle where?"
251980msgstr ""
251981
251982#: src/iuse.cpp
251983msgid "Attach loose end to self"
251984msgstr ""
251985
251986#: src/iuse.cpp
251987msgid "Attach loose end to solar pack"
251988msgstr ""
251989
251990#: src/iuse.cpp
251991msgid "Attach loose end to UPS"
251992msgstr ""
251993
251994#: src/iuse.cpp
251995msgid "You attach the cable to the Cable Charger System."
251996msgstr ""
251997
251998#: src/iuse.cpp
251999msgid "You are now plugged to the solar backpack."
252000msgstr ""
252001
252002#: src/iuse.cpp
252003msgid "You are now plugged to the UPS."
252004msgstr ""
252005
252006#: src/iuse.cpp
252007msgid "You are now plugged to the vehicle."
252008msgstr ""
252009
252010#: src/iuse.cpp
252011msgid "You are now plugged into the vehicle."
252012msgstr ""
252013
252014#: src/iuse.cpp
252015#, c-format
252016msgid "The %s already has access to its own electric system!"
252017msgstr ""
252018
252019#: src/iuse.cpp
252020#, c-format
252021msgid "You link up the electric systems of the %1$s and the %2$s."
252022msgstr ""
252023
252024#: src/iuse.cpp
252025msgid "You need soap to use this."
252026msgstr ""
252027
252028#: src/iuse.cpp
252029#, c-format
252030msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…"
252031msgstr ""
252032
252033#: src/iuse.cpp
252034#, c-format
252035msgid "The %1$s reads %2$s."
252036msgstr ""
252037
252038#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
252039#, c-format
252040msgid "You need to wear the %1$s before activating it."
252041msgstr ""
252042
252043#: src/iuse.cpp
252044msgid "Choose hologram direction."
252045msgstr ""
252046
252047#: src/iuse.cpp
252048msgid "Can't create a hologram there."
252049msgstr ""
252050
252051#: src/iuse.cpp
252052#, c-format
252053msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded."
252054msgstr ""
252055
252056#: src/iuse.cpp
252057#, c-format
252058msgid "Error restoring monster: %s"
252059msgstr ""
252060
252061#: src/iuse.cpp
252062#, c-format
252063msgid "%s holding %s"
252064msgstr ""
252065
252066#: src/iuse.cpp
252067msgid "You can't capture a creature mounted."
252068msgstr ""
252069
252070#: src/iuse.cpp
252071#, c-format
252072msgid "There is no place to put the %s."
252073msgstr ""
252074
252075#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
252076#, c-format
252077msgid "Place the %s where?"
252078msgstr ""
252079
252080#: src/iuse.cpp
252081#, c-format
252082msgid "You can't place the %s there!"
252083msgstr ""
252084
252085#: src/iuse.cpp
252086#, c-format
252087msgid "Grab which creature to place in the %s?"
252088msgstr ""
252089
252090#: src/iuse.cpp
252091msgid "There is no creature nearby you can capture."
252092msgstr ""
252093
252094#: src/iuse.cpp
252095#, c-format
252096msgid "You can't use a %s there."
252097msgstr ""
252098
252099#: src/iuse.cpp
252100#, c-format
252101msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s."
252102msgstr ""
252103
252104#: src/iuse.cpp
252105#, c-format
252106msgid "You capture the %1$s in your %2$s."
252107msgstr ""
252108
252109#: src/iuse.cpp
252110#, c-format
252111msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s."
252112msgstr ""
252113
252114#: src/iuse.cpp
252115#, c-format
252116msgid "The %s can't capture nothing"
252117msgstr ""
252118
252119#: src/iuse.cpp
252120msgid "Put the ladder where?"
252121msgstr ""
252122
252123#: src/iuse.cpp
252124msgid "Can't place it there."
252125msgstr ""
252126
252127#: src/iuse.cpp
252128msgid "You set down the ladder."
252129msgstr ""
252130
252131#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
252132msgid "You can't see to do that!"
252133msgstr ""
252134
252135#: src/iuse.cpp
252136msgid "You're carrying too much to clean anything."
252137msgstr ""
252138
252139#: src/iuse.cpp
252140msgid "Cleanser"
252141msgstr ""
252142
252143#: src/iuse.cpp
252144msgid "ITEMS TO CLEAN"
252145msgstr ""
252146
252147#: src/iuse.cpp
252148msgid "Multiclean"
252149msgstr ""
252150
252151#: src/iuse.cpp
252152msgid "To clean x items, type a number before selecting."
252153msgstr ""
252154
252155#: src/iuse.cpp
252156msgid "You have nothing to clean."
252157msgstr ""
252158
252159#: src/iuse.cpp
252160msgid "You are too weak to even try."
252161msgstr ""
252162
252163#: src/iuse.cpp
252164msgid ""
252165"You use all your strength, but the stick won't break.  Perhaps try again?"
252166msgstr ""
252167
252168#: src/iuse.cpp
252169msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters."
252170msgstr ""
252171
252172#: src/iuse.cpp
252173msgid "The stick breaks clean into two parts."
252174msgstr ""
252175
252176#: src/iuse.cpp
252177msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters."
252178msgstr ""
252179
252180#: src/iuse.cpp
252181msgid "The throbbing of the infection diminishes.  Slightly."
252182msgstr ""
252183
252184#: src/iuse.cpp
252185msgid "You feel much better - almost entirely."
252186msgstr ""
252187
252188#: src/iuse.cpp
252189#, c-format
252190msgid "Wield the %s and start working?"
252191msgstr ""
252192
252193#: src/iuse.cpp
252194#, c-format
252195msgid "You pop a %s."
252196msgstr ""
252197
252198#: src/iuse.cpp
252199msgid ""
252200"Simply taking more melatonin won't help.  You have to go to sleep for it to "
252201"work."
252202msgstr ""
252203
252204#: src/iuse.cpp
252205#, c-format
252206msgid "You flip a %s."
252207msgstr ""
252208
252209#: src/iuse.cpp
252210msgid "Heads!"
252211msgstr ""
252212
252213#: src/iuse.cpp
252214msgid "Tails!"
252215msgstr ""
252216
252217#: src/iuse.cpp
252218#, c-format
252219msgid "Play a game with the %s?"
252220msgstr ""
252221
252222#: src/iuse.cpp
252223msgid "You start playing."
252224msgstr ""
252225
252226#: src/iuse.cpp
252227msgid "It is certain."
252228msgstr ""
252229
252230#: src/iuse.cpp
252231msgid "It is decidedly so."
252232msgstr ""
252233
252234#: src/iuse.cpp
252235msgid "Without a doubt."
252236msgstr ""
252237
252238#: src/iuse.cpp
252239msgid "Yes - definitely."
252240msgstr ""
252241
252242#: src/iuse.cpp
252243msgid "You may rely on it."
252244msgstr ""
252245
252246#: src/iuse.cpp
252247msgid "As I see it, yes."
252248msgstr ""
252249
252250#: src/iuse.cpp
252251msgid "Most likely."
252252msgstr ""
252253
252254#: src/iuse.cpp
252255msgid "Outlook good."
252256msgstr ""
252257
252258#: src/iuse.cpp
252259msgid "Signs point to yes."
252260msgstr ""
252261
252262#: src/iuse.cpp
252263msgid "Reply hazy, try again."
252264msgstr ""
252265
252266#: src/iuse.cpp
252267msgid "Ask again later."
252268msgstr ""
252269
252270#: src/iuse.cpp
252271msgid "Better not tell you now."
252272msgstr ""
252273
252274#: src/iuse.cpp
252275msgid "Can't predict now."
252276msgstr ""
252277
252278#: src/iuse.cpp
252279msgid "Concentrate and ask again."
252280msgstr ""
252281
252282#: src/iuse.cpp
252283msgid "Don't count on it."
252284msgstr ""
252285
252286#: src/iuse.cpp
252287msgid "My reply is no."
252288msgstr ""
252289
252290#: src/iuse.cpp
252291msgid "My sources say no."
252292msgstr ""
252293
252294#: src/iuse.cpp
252295msgid "Outlook not so good."
252296msgstr ""
252297
252298#: src/iuse.cpp
252299msgid "Very doubtful."
252300msgstr ""
252301
252302#: src/iuse.cpp
252303#, c-format
252304msgid "You ask the %s, then flip it."
252305msgstr ""
252306
252307#: src/iuse.cpp
252308#, c-format
252309msgid "The %s says: %s"
252310msgstr ""
252311
252312#: src/iuse.cpp src/player.cpp
252313#, c-format
252314msgid "You can't do anything interesting with your %s."
252315msgstr ""
252316
252317#: src/iuse_actor.cpp
252318#, c-format
252319msgid "The %s is empty!"
252320msgstr ""
252321
252322#: src/iuse_actor.cpp
252323#, c-format
252324msgid "You need to wield the %1$s before activating it."
252325msgstr ""
252326
252327#: src/iuse_actor.cpp
252328msgid "You can't do that while underwater"
252329msgstr ""
252330
252331#: src/iuse_actor.cpp
252332#, c-format
252333msgid "You need a tool with %s."
252334msgid_plural "You need tools with %s."
252335msgstr[0] ""
252336msgstr[1] ""
252337
252338#: src/iuse_actor.cpp
252339#, c-format
252340msgid "<bold>Turns into</bold>: %s"
252341msgstr ""
252342
252343#: src/iuse_actor.cpp
252344msgid "Countdown: "
252345msgstr ""
252346
252347#: src/iuse_actor.cpp
252348#, c-format
252349msgid "You unpack the %s."
252350msgstr ""
252351
252352#: src/iuse_actor.cpp
252353msgid "This item could be unpacked to receive something."
252354msgstr ""
252355
252356#: src/iuse_actor.cpp
252357msgid "It's already been triggered."
252358msgstr ""
252359
252360#: src/iuse_actor.cpp
252361#, c-format
252362msgid "You've already set the %s's timer you might want to get away from it."
252363msgstr ""
252364
252365#: src/iuse_actor.cpp
252366msgid "Power at epicenter: "
252367msgstr ""
252368
252369#: src/iuse_actor.cpp
252370msgid "Casing mass: "
252371msgstr ""
252372
252373#: src/iuse_actor.cpp
252374msgid "Fragment mass: "
252375msgstr ""
252376
252377#: src/iuse_actor.cpp
252378#, c-format
252379msgid "You need %s to do it!"
252380msgstr ""
252381
252382#: src/iuse_actor.cpp
252383msgid "You need a <info>syringe</info> to inject this drug."
252384msgstr ""
252385
252386#: src/iuse_actor.cpp
252387#, c-format
252388msgid "You need %1$s to consume %2$s!"
252389msgstr ""
252390
252391#: src/iuse_actor.cpp
252392#, c-format
252393msgid "I need a %1$s to consume %2$s!"
252394msgstr ""
252395
252396#: src/iuse_actor.cpp
252397#, c-format
252398msgid "There is no adjacent square to release the %s in!"
252399msgstr ""
252400
252401#: src/iuse_actor.cpp
252402#, c-format
252403msgid "You cannot place a %s there."
252404msgstr ""
252405
252406#: src/iuse_actor.cpp
252407#, c-format
252408msgid ""
252409"If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s."
252410msgstr ""
252411
252412#. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second
252413#. is the monster name
252414#: src/iuse_actor.cpp
252415#, c-format
252416msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s."
252417msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s."
252418msgstr[0] ""
252419msgstr[1] ""
252420
252421#: src/iuse_actor.cpp
252422#, c-format
252423msgid "You deploy the %s wrong.  It is hostile!"
252424msgstr ""
252425
252426#: src/iuse_actor.cpp
252427#, c-format
252428msgid "You deploy the %s."
252429msgstr ""
252430
252431#: src/iuse_actor.cpp
252432msgid "Place npc where?"
252433msgstr ""
252434
252435#: src/iuse_actor.cpp
252436msgid "There is no square to spawn npc in!"
252437msgstr ""
252438
252439#: src/iuse_actor.cpp
252440msgid "a <info>crafting station</info>"
252441msgstr ""
252442
252443#: src/iuse_actor.cpp
252444msgid "a place to hang <info>corpses for butchering</info>"
252445msgstr ""
252446
252447#: src/iuse_actor.cpp
252448msgid ""
252449"a flat surface to <info>butcher</info> onto or <info>eat meals</info> from"
252450msgstr ""
252451
252452#: src/iuse_actor.cpp
252453msgid "a place to <info>sit</info>"
252454msgstr ""
252455
252456#: src/iuse_actor.cpp
252457msgid "a place to <info>hide</info>"
252458msgstr ""
252459
252460#: src/iuse_actor.cpp
252461msgid "a safe place to <info>contain a fire</info>"
252462msgstr ""
252463
252464#: src/iuse_actor.cpp
252465msgid "a place to <info>smoke or dry food</info> for preservation"
252466msgstr ""
252467
252468#: src/iuse_actor.cpp
252469#, c-format
252470msgid ""
252471"Can be <info>activated</info> to deploy as furniture (<stat>%s</stat>)."
252472msgstr ""
252473
252474#: src/iuse_actor.cpp
252475#, c-format
252476msgid ""
252477"Can be <info>activated</info> to deploy as furniture (<stat>%s</stat>), "
252478"which can then be used as %s."
252479msgstr ""
252480
252481#: src/iuse_actor.cpp
252482msgid "Deploy where?"
252483msgstr ""
252484
252485#: src/iuse_actor.cpp
252486msgid "You attempt to become one with the furniture.  It doesn't work."
252487msgstr ""
252488
252489#: src/iuse_actor.cpp
252490#, c-format
252491msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in."
252492msgstr ""
252493
252494#: src/iuse_actor.cpp
252495#, c-format
252496msgid "You can't deploy a %s there."
252497msgstr ""
252498
252499#: src/iuse_actor.cpp
252500msgid "There is already furniture at that location."
252501msgstr ""
252502
252503#: src/iuse_actor.cpp
252504#, c-format
252505msgid "There isn't anything new on the %s."
252506msgstr ""
252507
252508#: src/iuse_actor.cpp
252509msgid "Light where?"
252510msgstr ""
252511
252512#: src/iuse_actor.cpp
252513msgid "You would set yourself on fire."
252514msgstr ""
252515
252516#: src/iuse_actor.cpp
252517msgid "But you're already smokin' hot."
252518msgstr ""
252519
252520#: src/iuse_actor.cpp
252521msgid "There is already a fire."
252522msgstr ""
252523
252524#: src/iuse_actor.cpp
252525msgid "Do you really want to burn your firewood source?"
252526msgstr ""
252527
252528#: src/iuse_actor.cpp
252529msgid ""
252530"There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire.  "
252531"Continue?"
252532msgstr ""
252533
252534#: src/iuse_actor.cpp
252535msgid "You successfully light a fire."
252536msgstr ""
252537
252538#: src/iuse_actor.cpp
252539msgid "You light a fire, but it isn't enough.  You need to light more."
252540msgstr ""
252541
252542#: src/iuse_actor.cpp
252543msgid "You happily light a fire."
252544msgstr ""
252545
252546#: src/iuse_actor.cpp
252547msgid "This tool doesn't have enough charges."
252548msgstr ""
252549
252550#: src/iuse_actor.cpp
252551msgid "You need direct sunlight to light a fire with this."
252552msgstr ""
252553
252554#: src/iuse_actor.cpp
252555#, c-format
252556msgid ""
252557"If the current weather holds, it will take around %d minutes to light a "
252558"fire."
252559msgstr ""
252560
252561#: src/iuse_actor.cpp
252562#, c-format
252563msgid "At your skill level, it will take around %d minutes to light a fire."
252564msgstr ""
252565
252566#: src/iuse_actor.cpp
252567#, c-format
252568msgid "Can't salvage anything from %s."
252569msgstr ""
252570
252571#: src/iuse_actor.cpp
252572#, c-format
252573msgid "Try disassembling the %s instead."
252574msgstr ""
252575
252576#: src/iuse_actor.cpp
252577#, c-format
252578msgid "The %s is made of material that cannot be cut up."
252579msgstr ""
252580
252581#: src/iuse_actor.cpp
252582#, c-format
252583msgid "Please empty the %s before cutting it up."
252584msgstr ""
252585
252586#: src/iuse_actor.cpp
252587#, c-format
252588msgid "The %s is too small to salvage material from."
252589msgstr ""
252590
252591#: src/iuse_actor.cpp
252592msgid "You are wielding that, are you sure?"
252593msgstr ""
252594
252595#: src/iuse_actor.cpp
252596msgid "You're wearing that, are you sure?"
252597msgstr ""
252598
252599#: src/iuse_actor.cpp
252600#, c-format
252601msgid "You can not cut the %s with itself."
252602msgstr ""
252603
252604#: src/iuse_actor.cpp
252605#, c-format
252606msgid "You try to salvage materials from the %s."
252607msgstr ""
252608
252609#: src/iuse_actor.cpp
252610#, c-format
252611msgid "Salvaged %1$i %2$s."
252612msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s."
252613msgstr[0] ""
252614msgstr[1] ""
252615
252616#: src/iuse_actor.cpp
252617#, c-format
252618msgid "Could not salvage a %s."
252619msgstr ""
252620
252621#: src/iuse_actor.cpp
252622msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!"
252623msgstr ""
252624
252625#: src/iuse_actor.cpp
252626#, c-format
252627msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of."
252628msgstr ""
252629
252630#: src/iuse_actor.cpp
252631#, c-format
252632msgid "%s meaning?"
252633msgstr ""
252634
252635#: src/iuse_actor.cpp
252636msgid "It's a label"
252637msgstr ""
252638
252639#: src/iuse_actor.cpp
252640msgid "It's a note"
252641msgstr ""
252642
252643#: src/iuse_actor.cpp
252644msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n"
252645msgstr ""
252646
252647#. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name
252648#: src/iuse_actor.cpp
252649#, c-format
252650msgctxt "carving"
252651msgid "%1$s on the %2$s is: "
252652msgstr ""
252653
252654#: src/iuse_actor.cpp
252655#, c-format
252656msgid "%s what?"
252657msgstr ""
252658
252659#: src/iuse_actor.cpp
252660#, c-format
252661msgid "%s on what?"
252662msgstr ""
252663
252664#: src/iuse_actor.cpp
252665msgid "The terrain"
252666msgstr ""
252667
252668#: src/iuse_actor.cpp
252669msgid "An item"
252670msgstr ""
252671
252672#: src/iuse_actor.cpp
252673msgid "Write where?"
252674msgstr ""
252675
252676#: src/iuse_actor.cpp
252677msgid "Inscribe which item?"
252678msgstr ""
252679
252680#: src/iuse_actor.cpp
252681#, c-format
252682msgid "You try to bend your %s, but fail."
252683msgstr ""
252684
252685#: src/iuse_actor.cpp
252686msgid "You cauterize yourself."
252687msgstr ""
252688
252689#: src/iuse_actor.cpp
252690msgid "It hurts like hell!"
252691msgstr ""
252692
252693#: src/iuse_actor.cpp
252694msgid "It itches a little."
252695msgstr ""
252696
252697#: src/iuse_actor.cpp
252698msgid "Bleeding has not stopped completely!"
252699msgstr "Blødningen har ikke stoppet helt!"
252700
252701#: src/iuse_actor.cpp
252702msgid ""
252703"You are not bleeding or bitten, there is no need to cauterize yourself."
252704msgstr ""
252705"Du er ikke blødende eller bitt, det er ikke nødvendig å kauterisere deg "
252706"selv."
252707
252708#: src/iuse_actor.cpp
252709msgid "You cannot cauterize while mounted."
252710msgstr ""
252711
252712#: src/iuse_actor.cpp
252713msgid ""
252714"You need a source of flame (4 charges worth) before you can cauterize "
252715"yourself."
252716msgstr ""
252717
252718#: src/iuse_actor.cpp
252719#, c-format
252720msgid "You need at least %d charges to cauterize wounds."
252721msgstr ""
252722
252723#: src/iuse_actor.cpp
252724msgid "Hsss"
252725msgstr ""
252726
252727#: src/iuse_actor.cpp
252728msgid "You can't play music while mounted."
252729msgstr ""
252730
252731#: src/iuse_actor.cpp
252732msgid "<npcname> can't play music while mounted."
252733msgstr ""
252734
252735#: src/iuse_actor.cpp
252736msgid "You can't play music underwater"
252737msgstr ""
252738
252739#: src/iuse_actor.cpp
252740msgid "<npcname> can't play music underwater"
252741msgstr ""
252742
252743#: src/iuse_actor.cpp
252744#, c-format
252745msgid "You stop playing your %s"
252746msgstr ""
252747
252748#: src/iuse_actor.cpp
252749#, c-format
252750msgid "<npcname> stops playing their %s"
252751msgstr ""
252752
252753#: src/iuse_actor.cpp
252754#, c-format
252755msgid "You need to hold or wear %s to play it"
252756msgstr ""
252757
252758#: src/iuse_actor.cpp
252759#, c-format
252760msgid "<npcname> needs to hold or wear %s to play it"
252761msgstr ""
252762
252763#: src/iuse_actor.cpp
252764#, c-format
252765msgid "You feel too weak to play your %s"
252766msgstr ""
252767
252768#: src/iuse_actor.cpp
252769#, c-format
252770msgid "<npcname> feels too weak to play their %s"
252771msgstr ""
252772
252773#: src/iuse_actor.cpp
252774#, c-format
252775msgid "You start playing your %s"
252776msgstr ""
252777
252778#: src/iuse_actor.cpp
252779#, c-format
252780msgid "<npcname> starts playing their %s"
252781msgstr ""
252782
252783#: src/iuse_actor.cpp
252784#, c-format
252785msgid "%1$s %2$s"
252786msgstr ""
252787
252788#: src/iuse_actor.cpp
252789msgid "You produce an annoying sound"
252790msgstr ""
252791
252792#: src/iuse_actor.cpp
252793#, c-format
252794msgid "%s produces an annoying sound"
252795msgstr ""
252796
252797#: src/iuse_actor.cpp
252798msgid "This can teach you a spell."
252799msgstr ""
252800
252801#: src/iuse_actor.cpp
252802msgid "This can teach you a number of spells."
252803msgstr ""
252804
252805#: src/iuse_actor.cpp
252806msgid "Spells Contained:"
252807msgstr ""
252808
252809#: src/iuse_actor.cpp
252810msgid "You can't read."
252811msgstr ""
252812
252813#: src/iuse_actor.cpp
252814#, c-format
252815msgid "Level %u"
252816msgstr ""
252817
252818#: src/iuse_actor.cpp
252819msgid " (Max)"
252820msgstr ""
252821
252822#: src/iuse_actor.cpp
252823msgid "Study to Learn"
252824msgstr ""
252825
252826#: src/iuse_actor.cpp
252827msgid "Can't learn!"
252828msgstr ""
252829
252830#: src/iuse_actor.cpp
252831msgid "You already know everything this could teach you."
252832msgstr ""
252833
252834#: src/iuse_actor.cpp
252835msgid "Study a spell:"
252836msgstr ""
252837
252838#: src/iuse_actor.cpp
252839msgid "Spend how long studying?"
252840msgstr ""
252841
252842#: src/iuse_actor.cpp
252843msgid "30 minutes"
252844msgstr ""
252845
252846#: src/iuse_actor.cpp
252847msgid "1 hour"
252848msgstr ""
252849
252850#: src/iuse_actor.cpp
252851msgid "2 hours"
252852msgstr ""
252853
252854#: src/iuse_actor.cpp
252855msgid "4 hours"
252856msgstr ""
252857
252858#: src/iuse_actor.cpp
252859msgid "8 hours"
252860msgstr ""
252861
252862#: src/iuse_actor.cpp
252863msgid "Until you gain a spell level"
252864msgstr ""
252865
252866#. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level
252867#: src/iuse_actor.cpp
252868#, c-format
252869msgid "This item casts %1$s at level %2$i."
252870msgstr ""
252871
252872#: src/iuse_actor.cpp
252873msgid "This item never fails."
252874msgstr ""
252875
252876#: src/iuse_actor.cpp
252877#, c-format
252878msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea"
252879msgstr ""
252880
252881#: src/iuse_actor.cpp
252882#, c-format
252883msgid "You holster your %s"
252884msgstr ""
252885
252886#: src/iuse_actor.cpp
252887#, c-format
252888msgid "You need to unwield your %s before using it."
252889msgstr ""
252890
252891#: src/iuse_actor.cpp
252892msgid "Holster item"
252893msgstr "Hylster ting."
252894
252895#: src/iuse_actor.cpp
252896#, c-format
252897msgid "Draw %s"
252898msgstr ""
252899
252900#: src/iuse_actor.cpp src/monexamine.cpp
252901#, c-format
252902msgid "Use %s"
252903msgstr ""
252904
252905#: src/iuse_actor.cpp
252906msgid "Can be activated to store suitable items."
252907msgstr ""
252908
252909#: src/iuse_actor.cpp
252910#, c-format
252911msgid "Can be used to assemble: %s"
252912msgstr ""
252913
252914#: src/iuse_actor.cpp
252915#, c-format
252916msgid "Insufficient ammunition to assemble %s"
252917msgstr ""
252918
252919#: src/iuse_actor.cpp
252920msgid "You can't do that while incorporeal."
252921msgstr ""
252922
252923#: src/iuse_actor.cpp
252924msgid "<npcname> can't do that while incorporeal."
252925msgstr ""
252926
252927#: src/iuse_actor.cpp
252928msgid "<npcname> can't do that while mounted."
252929msgstr ""
252930
252931#: src/iuse_actor.cpp
252932msgid "Your tool does not have enough charges to do that."
252933msgstr ""
252934
252935#: src/iuse_actor.cpp
252936#, c-format
252937msgid "Your %s is not made of any of:"
252938msgstr ""
252939
252940#: src/iuse_actor.cpp
252941#, c-format
252942msgid "%s (repaired using %s)"
252943msgstr ""
252944
252945#: src/iuse_actor.cpp
252946#, c-format
252947msgid "You don't have enough %s to do that.  Have: %d, need: %d"
252948msgstr ""
252949
252950#: src/iuse_actor.cpp
252951msgid "You do not have that item!"
252952msgstr ""
252953
252954#: src/iuse_actor.cpp
252955msgid "That requires gunsmithing tools."
252956msgstr ""
252957
252958#: src/iuse_actor.cpp
252959msgid "You cannot repair this type of item."
252960msgstr ""
252961
252962#: src/iuse_actor.cpp
252963msgid "This can be used to repair other items, not itself."
252964msgstr ""
252965
252966#: src/iuse_actor.cpp
252967#, c-format
252968msgid "Your %s is already enhanced to its maximum potential."
252969msgstr ""
252970
252971#: src/iuse_actor.cpp
252972#, c-format
252973msgid "You cannot improve your %s any more this way."
252974msgstr ""
252975
252976#: src/iuse_actor.cpp
252977#, c-format
252978msgid "You damage your %s!  ( %s-> %s)"
252979msgstr ""
252980
252981#: src/iuse_actor.cpp
252982msgid "You destroy it!"
252983msgstr ""
252984
252985#: src/iuse_actor.cpp
252986#, c-format
252987msgid ""
252988"It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise."
252989msgstr ""
252990
252991#: src/iuse_actor.cpp
252992#, c-format
252993msgid "You take your %s in, improving the fit."
252994msgstr ""
252995
252996#: src/iuse_actor.cpp
252997#, c-format
252998msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build."
252999msgstr ""
253000
253001#: src/iuse_actor.cpp
253002#, c-format
253003msgid "You adjust the %s back to its normal size."
253004msgstr ""
253005
253006#: src/iuse_actor.cpp
253007#, c-format
253008msgid "You make your %s extra sturdy."
253009msgstr ""
253010
253011#: src/iuse_actor.cpp
253012#, c-format
253013msgid "Your %s is already enhanced."
253014msgstr ""
253015
253016#: src/iuse_actor.cpp
253017msgid "Refitting"
253018msgstr ""
253019
253020#: src/iuse_actor.cpp
253021msgid "Downsizing"
253022msgstr ""
253023
253024#: src/iuse_actor.cpp
253025msgid "Upsizing"
253026msgstr ""
253027
253028#: src/iuse_actor.cpp
253029msgid "Practicing"
253030msgstr ""
253031
253032#: src/iuse_actor.cpp
253033#, c-format
253034msgid "Repair %s"
253035msgstr ""
253036
253037#: src/iuse_actor.cpp
253038msgid "You can't use filthy items for healing."
253039msgstr ""
253040
253041#: src/iuse_actor.cpp
253042msgid "The bleeding is stopped."
253043msgstr "Blødningen stoppet."
253044
253045#: src/iuse_actor.cpp
253046msgid "You stop the bleeding."
253047msgstr "Du stopper blødningen."
253048
253049#: src/iuse_actor.cpp
253050msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet."
253051msgstr "Du reduserer blødningen, men den har ikke stoppet enda."
253052
253053#: src/iuse_actor.cpp
253054msgid "The bleeding is reduced, but not stopped."
253055msgstr "Blødningen er redusert, men ikke stoppet."
253056
253057#: src/iuse_actor.cpp
253058msgid ""
253059"Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail"
253060" to stop it."
253061msgstr ""
253062
253063#: src/iuse_actor.cpp
253064msgid "The wound still bleeds."
253065msgstr "Sårene blør fortsatt."
253066
253067#: src/iuse_actor.cpp
253068msgid "The wound is cleaned."
253069msgstr ""
253070
253071#: src/iuse_actor.cpp
253072msgid "You clean the wound."
253073msgstr ""
253074
253075#: src/iuse_actor.cpp
253076msgid "The wound still looks bad."
253077msgstr ""
253078
253079#: src/iuse_actor.cpp
253080msgid "Your wound still aches."
253081msgstr ""
253082
253083#: src/iuse_actor.cpp
253084msgid "The wound is disinfected."
253085msgstr "Såret er infisert."
253086
253087#: src/iuse_actor.cpp
253088msgid "You disinfect the wound."
253089msgstr ""
253090
253091#: src/iuse_actor.cpp
253092msgid "The wound still looks nasty."
253093msgstr ""
253094
253095#: src/iuse_actor.cpp
253096msgid "Your wound still hurts."
253097msgstr ""
253098
253099#: src/iuse_actor.cpp
253100#, c-format
253101msgid "You finish using the %s."
253102msgstr ""
253103
253104#: src/iuse_actor.cpp
253105msgid "That arm is broken.  It needs surgical attention or a splint."
253106msgstr ""
253107
253108#: src/iuse_actor.cpp
253109msgid "That leg is broken.  It needs surgical attention or a splint."
253110msgstr ""
253111
253112#: src/iuse_actor.cpp
253113msgid "<npcname>'s biology is not compatible with that item."
253114msgstr ""
253115
253116#: src/iuse_actor.cpp
253117msgid "Select a body part for: "
253118msgstr ""
253119
253120#. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name
253121#: src/iuse_actor.cpp
253122#, c-format
253123msgctxt "healing"
253124msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:"
253125msgstr ""
253126
253127#: src/iuse_actor.cpp
253128msgid "<bold>Healing effects</bold> "
253129msgstr ""
253130
253131#: src/iuse_actor.cpp
253132msgid "Base healing: "
253133msgstr ""
253134
253135#: src/iuse_actor.cpp
253136msgid "Head: "
253137msgstr "Hode:"
253138
253139#: src/iuse_actor.cpp
253140msgid "  Torso: "
253141msgstr ""
253142
253143#: src/iuse_actor.cpp
253144msgid "  Limbs: "
253145msgstr ""
253146
253147#: src/iuse_actor.cpp
253148msgid "Actual healing: "
253149msgstr ""
253150
253151#: src/iuse_actor.cpp
253152msgid "Base bandaging quality: "
253153msgstr ""
253154
253155#: src/iuse_actor.cpp
253156msgid "Actual bandaging quality: "
253157msgstr ""
253158
253159#: src/iuse_actor.cpp
253160msgid "Base disinfecting quality: "
253161msgstr ""
253162
253163#: src/iuse_actor.cpp
253164msgid "Actual disinfecting quality: "
253165msgstr ""
253166
253167#: src/iuse_actor.cpp
253168msgid "Effect on bleeding: "
253169msgstr "Effekt på blødning:"
253170
253171#: src/iuse_actor.cpp
253172msgid "Actual effect on bleeding: "
253173msgstr "Faktisk effekt på blødning:"
253174
253175#: src/iuse_actor.cpp
253176msgid "Chance to heal (percent): "
253177msgstr ""
253178
253179#: src/iuse_actor.cpp
253180msgid "* Bite: "
253181msgstr ""
253182
253183#: src/iuse_actor.cpp
253184msgid "* Infection: "
253185msgstr ""
253186
253187#: src/iuse_actor.cpp
253188msgid "Moves to use: "
253189msgstr ""
253190
253191#: src/iuse_actor.cpp
253192#, c-format
253193msgid "Yeah.  Place the %s at your feet.  Real damn smart move."
253194msgstr ""
253195
253196#: src/iuse_actor.cpp
253197#, c-format
253198msgid "You can't place a %s there."
253199msgstr ""
253200
253201#: src/iuse_actor.cpp
253202#, c-format
253203msgid "You must place the %s between two solid tiles."
253204msgstr ""
253205
253206#: src/iuse_actor.cpp
253207#, c-format
253208msgid "The %s needs a %s adjacent to it."
253209msgstr ""
253210
253211#: src/iuse_actor.cpp
253212#, c-format
253213msgid "You can't place a %s there.  It contains a trap already."
253214msgstr ""
253215
253216#: src/iuse_actor.cpp src/map.cpp
253217#, c-format
253218msgid "You trigger a %s!"
253219msgstr ""
253220
253221#: src/iuse_actor.cpp
253222#, c-format
253223msgid "Place %s where?"
253224msgstr ""
253225
253226#: src/iuse_actor.cpp
253227#, c-format
253228msgid ""
253229"That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles "
253230"from you."
253231msgstr ""
253232
253233#: src/iuse_actor.cpp
253234#, c-format
253235msgid "You saw down the barrel of your %s."
253236msgstr ""
253237
253238#: src/iuse_actor.cpp
253239msgid "It's not a gun."
253240msgstr ""
253241
253242#: src/iuse_actor.cpp
253243msgid "The barrel is too small."
253244msgstr ""
253245
253246#: src/iuse_actor.cpp
253247msgid "The barrel is already sawn-off."
253248msgstr ""
253249
253250#: src/iuse_actor.cpp
253251msgid "Can't saw off modified barrels."
253252msgstr ""
253253
253254#: src/iuse_actor.cpp
253255msgid "You can't install bionics while mounted."
253256msgstr ""
253257
253258#: src/iuse_actor.cpp
253259msgid "You can't self-install this CBM."
253260msgstr ""
253261
253262#: src/iuse_actor.cpp
253263msgid "You can't install a filthy CBM!"
253264msgstr ""
253265
253266#: src/iuse_actor.cpp
253267msgid "This CBM is not sterile, you can't install it."
253268msgstr ""
253269
253270#: src/iuse_actor.cpp
253271msgid "This CBM is already deployed.  You need to reset it to factory state."
253272msgstr ""
253273
253274#: src/iuse_actor.cpp
253275msgid "Max power capacity already reached"
253276msgstr ""
253277
253278#: src/iuse_actor.cpp
253279msgid "You have already installed this bionic."
253280msgstr ""
253281
253282#: src/iuse_actor.cpp
253283msgid "There is nothing to upgrade."
253284msgstr ""
253285
253286#: src/iuse_actor.cpp
253287msgid "You have a superior version installed."
253288msgstr ""
253289
253290#: src/iuse_actor.cpp
253291msgid "Remove which modification?"
253292msgstr ""
253293
253294#: src/iuse_actor.cpp
253295msgid "Remove modification?"
253296msgstr ""
253297
253298#: src/iuse_actor.cpp
253299msgid "Doesn't appear to be modded."
253300msgstr ""
253301
253302#: src/iuse_actor.cpp
253303msgid "None of the mods can be removed."
253304msgstr ""
253305
253306#: src/iuse_actor.cpp
253307msgid "Has to be taken off first."
253308msgstr ""
253309
253310#: src/iuse_actor.cpp
253311msgid "You suddenly feel dizzy, and collapse to the ground."
253312msgstr ""
253313
253314#: src/iuse_actor.cpp
253315msgid "<npcname> suddenly collapses to the ground!"
253316msgstr ""
253317
253318#: src/iuse_actor.cpp
253319#, c-format
253320msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?"
253321msgstr ""
253322
253323#: src/iuse_actor.cpp
253324#, c-format
253325msgid "The %s is in the way."
253326msgstr ""
253327
253328#: src/iuse_actor.cpp
253329#, c-format
253330msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s."
253331msgstr ""
253332
253333#: src/iuse_actor.cpp
253334#, c-format
253335msgid "There is already furniture (%s) there."
253336msgstr ""
253337
253338#: src/iuse_actor.cpp
253339#, c-format
253340msgid "You set up the %s on the ground."
253341msgstr ""
253342
253343#: src/iuse_actor.cpp
253344msgid "Examine the center square to pack it up again."
253345msgstr ""
253346
253347#: src/iuse_actor.cpp
253348msgid "Use this item to weigh yourself.  Includes everything you are wearing."
253349msgstr ""
253350
253351#: src/iuse_actor.cpp
253352msgid "You cannot weigh yourself while mounted."
253353msgstr ""
253354
253355#: src/iuse_actor.cpp
253356#, c-format
253357msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded"
253358msgstr ""
253359
253360#: src/iuse_actor.cpp
253361msgid "You can't see to sew!"
253362msgstr ""
253363
253364#: src/iuse_actor.cpp
253365msgid "Enhance which clothing?"
253366msgstr ""
253367
253368#: src/iuse_actor.cpp
253369msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself."
253370msgstr ""
253371
253372#: src/iuse_actor.cpp
253373msgid "How do you want to modify it?"
253374msgstr ""
253375
253376#. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed
253377#: src/iuse_actor.cpp
253378#, c-format
253379msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)"
253380msgstr ""
253381
253382#. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed
253383#: src/iuse_actor.cpp
253384#, c-format
253385msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)"
253386msgstr ""
253387
253388#. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name
253389#: src/iuse_actor.cpp
253390#, c-format
253391msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)"
253392msgstr ""
253393
253394#. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items
253395#. needed, %4$s: number of thread needed
253396#: src/iuse_actor.cpp
253397#, c-format
253398msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)"
253399msgstr ""
253400
253401#: src/iuse_actor.cpp
253402msgid "Bash"
253403msgstr ""
253404
253405#: src/iuse_actor.cpp
253406msgid "Cut"
253407msgstr ""
253408
253409#: src/iuse_actor.cpp
253410msgid "Ballistic"
253411msgstr ""
253412
253413#: src/iuse_actor.cpp
253414msgid "Acid"
253415msgstr ""
253416
253417#: src/iuse_actor.cpp
253418msgid "Fire"
253419msgstr ""
253420
253421#: src/iuse_actor.cpp
253422msgid "Warmth"
253423msgstr ""
253424
253425#: src/iuse_actor.cpp
253426msgid "Are you sure?  You will not gain any materials back."
253427msgstr ""
253428
253429#: src/iuse_actor.cpp
253430#, c-format
253431msgid "You damage your %s trying to modify it!  ( %s-> %s)"
253432msgstr ""
253433
253434#: src/iuse_actor.cpp
253435msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials."
253436msgstr ""
253437
253438#: src/iuse_actor.cpp
253439#, c-format
253440msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread."
253441msgstr ""
253442
253443#: src/iuse_actor.cpp
253444#, c-format
253445msgid "You modify your %s!"
253446msgstr ""
253447
253448#: src/iuse_actor.cpp
253449#, c-format
253450msgid "You use the %s to mask your scent"
253451msgstr ""
253452
253453#: src/iuse_actor.h
253454msgid "Carve"
253455msgstr ""
253456
253457#: src/iuse_actor.h
253458msgid "Carved"
253459msgstr ""
253460
253461#: src/iuse_actor.h
253462msgid "hsss"
253463msgstr ""
253464
253465#: src/iuse_software.cpp
253466msgid "You found kitten!"
253467msgstr ""
253468
253469#: src/iuse_software.cpp
253470#, c-format
253471msgid ""
253472"You struggle to get '%s' working, and finally give up to play minesweeper."
253473msgstr ""
253474
253475#: src/iuse_software_kitten.cpp
253476msgid "robotfindskitten v22July2008"
253477msgstr ""
253478
253479#: src/iuse_software_kitten.cpp
253480msgid ""
253481"Originally by the illustrious Leonard Richardson, rewritten in PDCurses by "
253482"Joseph Larson, ported to CDDA gaming system by a nutcase."
253483msgstr ""
253484
253485#: src/iuse_software_kitten.cpp
253486msgid "In this game, you are robot ("
253487msgstr ""
253488
253489#: src/iuse_software_kitten.cpp
253490msgid ")."
253491msgstr ""
253492
253493#: src/iuse_software_kitten.cpp
253494#, c-format
253495msgid ""
253496"Your job is to find kitten.  This task is complicated by the existence of "
253497"various things which are not kitten.  Robot must touch items to determine if"
253498" they are kitten or not.  The game ends when robot finds kitten.  "
253499"Alternatively, you may end the game by hitting %s."
253500msgstr ""
253501
253502#: src/iuse_software_kitten.cpp
253503msgid "Press any key to start."
253504msgstr ""
253505
253506#: src/iuse_software_kitten.cpp
253507#, c-format
253508msgid "robotfindskitten v22July2008 - press %s to quit."
253509msgstr ""
253510
253511#: src/iuse_software_kitten.cpp
253512#, c-format
253513msgid "Invalid command: Use direction keys or press %s to quit."
253514msgstr ""
253515
253516#: src/iuse_software_kitten.cpp
253517msgid "You found kitten!  Way to go, robot!"
253518msgstr ""
253519
253520#: src/iuse_software_lightson.cpp
253521msgid "<spacebar or 5> toggle lights"
253522msgstr ""
253523
253524#: src/iuse_software_lightson.cpp src/iuse_software_sokoban.cpp
253525msgid "<r>eset"
253526msgstr ""
253527
253528#: src/iuse_software_lightson.cpp src/iuse_software_minesweeper.cpp
253529#: src/iuse_software_snake.cpp src/iuse_software_sokoban.cpp
253530msgid "<q>uit"
253531msgstr ""
253532
253533#: src/iuse_software_lightson.cpp
253534msgid "<color_white>Game goal:</color> Switch all the lights on."
253535msgstr ""
253536
253537#: src/iuse_software_lightson.cpp
253538msgid "<color_white>Legend: #</color> on, <color_dark_gray>-</color> off."
253539msgstr ""
253540
253541#: src/iuse_software_lightson.cpp
253542msgid "Toggle lights switches selected light and 4 its neighbors."
253543msgstr ""
253544
253545#: src/iuse_software_lightson.cpp src/iuse_software_minesweeper.cpp
253546msgid "Congratulations, you won!"
253547msgstr ""
253548
253549#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
253550#, c-format
253551msgid "Min: %d Max: %d"
253552msgstr ""
253553
253554#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
253555msgid "Game Difficulty"
253556msgstr ""
253557
253558#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
253559msgid "Beginner"
253560msgstr ""
253561
253562#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
253563msgid "Intermediate"
253564msgstr ""
253565
253566#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
253567msgid "Expert"
253568msgstr ""
253569
253570#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
253571msgid "Level width:"
253572msgstr ""
253573
253574#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
253575msgid "Level height:"
253576msgstr ""
253577
253578#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
253579msgid "Number of bombs:"
253580msgstr ""
253581
253582#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
253583msgid "<n>ew level"
253584msgstr ""
253585
253586#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
253587msgid "<f>lag"
253588msgstr ""
253589
253590#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
253591msgid "Boom, you're dead!  Better luck next time."
253592msgstr ""
253593
253594#: src/iuse_software_snake.cpp src/iuse_software_sokoban.cpp
253595#, c-format
253596msgid "Score: %d"
253597msgstr ""
253598
253599#: src/iuse_software_snake.cpp
253600#, c-format
253601msgid "TOTAL SCORE: %d"
253602msgstr ""
253603
253604#: src/iuse_software_snake.cpp
253605msgid "Press 'q' or ESC to exit."
253606msgstr ""
253607
253608#: src/iuse_software_sokoban.cpp
253609#, c-format
253610msgid "Level: %d/%d"
253611msgstr ""
253612
253613#: src/iuse_software_sokoban.cpp
253614#, c-format
253615msgid "Moves: %d"
253616msgstr ""
253617
253618#: src/iuse_software_sokoban.cpp
253619#, c-format
253620msgid "Total moves: %d"
253621msgstr ""
253622
253623#: src/iuse_software_sokoban.cpp
253624msgid "<+> next"
253625msgstr ""
253626
253627#: src/iuse_software_sokoban.cpp
253628msgid "<-> prev"
253629msgstr ""
253630
253631#: src/iuse_software_sokoban.cpp
253632msgid "<u>ndo move"
253633msgstr ""
253634
253635#: src/kill_tracker.cpp
253636msgid "You haven't killed any monsters yet!"
253637msgstr ""
253638
253639#: src/kill_tracker.cpp
253640#, c-format
253641msgid "KILL COUNT: %d"
253642msgstr ""
253643
253644#: src/kill_tracker.cpp
253645#, c-format
253646msgid ""
253647"\n"
253648"Experience: %d (%d points available)"
253649msgstr ""
253650
253651#. ~ abbreviated direction names and long direction names
253652#: src/line.cpp
253653msgid "N    "
253654msgstr ""
253655
253656#: src/line.cpp src/overmap.cpp
253657msgid "north"
253658msgstr ""
253659
253660#: src/line.cpp
253661msgid "NE   "
253662msgstr ""
253663
253664#: src/line.cpp
253665msgid "northeast"
253666msgstr ""
253667
253668#: src/line.cpp
253669msgid "E    "
253670msgstr ""
253671
253672#: src/line.cpp src/overmap.cpp
253673msgid "east"
253674msgstr ""
253675
253676#: src/line.cpp
253677msgid "SE   "
253678msgstr ""
253679
253680#: src/line.cpp
253681msgid "southeast"
253682msgstr ""
253683
253684#: src/line.cpp
253685msgid "S    "
253686msgstr ""
253687
253688#: src/line.cpp src/overmap.cpp
253689msgid "south"
253690msgstr ""
253691
253692#: src/line.cpp
253693msgid "SW   "
253694msgstr ""
253695
253696#: src/line.cpp
253697msgid "southwest"
253698msgstr ""
253699
253700#: src/line.cpp
253701msgid "W    "
253702msgstr ""
253703
253704#: src/line.cpp src/overmap.cpp
253705msgid "west"
253706msgstr ""
253707
253708#: src/line.cpp
253709msgid "NW   "
253710msgstr ""
253711
253712#: src/line.cpp
253713msgid "northwest"
253714msgstr ""
253715
253716#: src/line.cpp
253717msgid "UP_N "
253718msgstr ""
253719
253720#: src/line.cpp
253721msgid "north and above"
253722msgstr ""
253723
253724#: src/line.cpp
253725msgid "UP_NE"
253726msgstr ""
253727
253728#: src/line.cpp
253729msgid "northeast and above"
253730msgstr ""
253731
253732#: src/line.cpp
253733msgid "UP_E "
253734msgstr ""
253735
253736#: src/line.cpp
253737msgid "east and above"
253738msgstr ""
253739
253740#: src/line.cpp
253741msgid "UP_SE"
253742msgstr ""
253743
253744#: src/line.cpp
253745msgid "southeast and above"
253746msgstr ""
253747
253748#: src/line.cpp
253749msgid "UP_S "
253750msgstr ""
253751
253752#: src/line.cpp
253753msgid "south and above"
253754msgstr ""
253755
253756#: src/line.cpp
253757msgid "UP_SW"
253758msgstr ""
253759
253760#: src/line.cpp
253761msgid "southwest and above"
253762msgstr ""
253763
253764#: src/line.cpp
253765msgid "UP_W "
253766msgstr ""
253767
253768#: src/line.cpp
253769msgid "west and above"
253770msgstr ""
253771
253772#: src/line.cpp
253773msgid "UP_NW"
253774msgstr ""
253775
253776#: src/line.cpp
253777msgid "northwest and above"
253778msgstr ""
253779
253780#: src/line.cpp
253781msgid "DN_N "
253782msgstr ""
253783
253784#: src/line.cpp
253785msgid "north and below"
253786msgstr ""
253787
253788#: src/line.cpp
253789msgid "DN_NE"
253790msgstr ""
253791
253792#: src/line.cpp
253793msgid "northeast and below"
253794msgstr ""
253795
253796#: src/line.cpp
253797msgid "DN_E "
253798msgstr ""
253799
253800#: src/line.cpp
253801msgid "east and below"
253802msgstr ""
253803
253804#: src/line.cpp
253805msgid "DN_SE"
253806msgstr ""
253807
253808#: src/line.cpp
253809msgid "southeast and below"
253810msgstr ""
253811
253812#: src/line.cpp
253813msgid "DN_S "
253814msgstr ""
253815
253816#: src/line.cpp
253817msgid "south and below"
253818msgstr ""
253819
253820#: src/line.cpp
253821msgid "DN_SW"
253822msgstr ""
253823
253824#: src/line.cpp
253825msgid "southwest and below"
253826msgstr ""
253827
253828#: src/line.cpp
253829msgid "DN_W "
253830msgstr ""
253831
253832#: src/line.cpp
253833msgid "west and below"
253834msgstr ""
253835
253836#: src/line.cpp
253837msgid "DN_NW"
253838msgstr ""
253839
253840#: src/line.cpp
253841msgid "northwest and below"
253842msgstr ""
253843
253844#: src/line.cpp
253845msgid "UP_CE"
253846msgstr ""
253847
253848#: src/line.cpp
253849msgid "above"
253850msgstr ""
253851
253852#: src/line.cpp
253853msgid "CE   "
253854msgstr ""
253855
253856#: src/line.cpp
253857msgid "center"
253858msgstr ""
253859
253860#: src/line.cpp
253861msgid "DN_CE"
253862msgstr ""
253863
253864#: src/line.cpp
253865msgid "below"
253866msgstr ""
253867
253868#: src/live_view.cpp
253869msgid "< <color_green>Mouse View</color> >"
253870msgstr ""
253871
253872#: src/loading_ui.cpp
253873msgid "Loading"
253874msgstr ""
253875
253876#: src/magic.cpp
253877msgctxt "Valid spell target"
253878msgid "ally"
253879msgstr ""
253880
253881#: src/magic.cpp
253882msgctxt "Valid spell target"
253883msgid "hostile"
253884msgstr ""
253885
253886#: src/magic.cpp
253887msgctxt "Valid spell target"
253888msgid "self"
253889msgstr ""
253890
253891#: src/magic.cpp
253892msgctxt "Valid spell target"
253893msgid "ground"
253894msgstr ""
253895
253896#: src/magic.cpp
253897msgctxt "Valid spell target"
253898msgid "none"
253899msgstr ""
253900
253901#: src/magic.cpp
253902msgctxt "Valid spell target"
253903msgid "item"
253904msgstr ""
253905
253906#: src/magic.cpp
253907msgctxt "Valid spell target"
253908msgid "field"
253909msgstr "felt"
253910
253911#: src/magic.cpp
253912#, c-format
253913msgid "You cast %s!"
253914msgstr ""
253915
253916#: src/magic.cpp
253917msgid "an explosion"
253918msgstr ""
253919
253920#: src/magic.cpp
253921#, c-format
253922msgid "%d moves"
253923msgstr ""
253924
253925#: src/magic.cpp
253926msgid "Permanent"
253927msgstr ""
253928
253929#: src/magic.cpp
253930msgid "Too Difficult!"
253931msgstr ""
253932
253933#: src/magic.cpp
253934msgid "Failure Chance"
253935msgstr ""
253936
253937#: src/magic.cpp
253938msgid "health"
253939msgstr ""
253940
253941#: src/magic.cpp
253942msgid "mana"
253943msgstr ""
253944
253945#: src/magic.cpp
253946msgid "stamina"
253947msgstr ""
253948
253949#: src/magic.cpp
253950msgid "error: energy_type"
253951msgstr ""
253952
253953#: src/magic.cpp
253954msgid "infinite"
253955msgstr ""
253956
253957#: src/magic.cpp
253958#, c-format
253959msgid "%s and %s"
253960msgstr ""
253961
253962#: src/magic.cpp src/player.cpp
253963#, c-format
253964msgid "%s, %s"
253965msgstr ""
253966
253967#: src/magic.cpp
253968#, c-format
253969msgid ""
253970"Learning this spell will make you a\n"
253971"\n"
253972"%s: %s\n"
253973"\n"
253974"and lock you out of\n"
253975"\n"
253976"%s\n"
253977"\n"
253978"Continue?"
253979msgstr ""
253980
253981#: src/magic.cpp
253982#, c-format
253983msgid "You learned %s!"
253984msgstr ""
253985
253986#: src/magic.cpp
253987msgid "You can't learn this spell."
253988msgstr ""
253989
253990#: src/magic.cpp
253991#, c-format
253992msgid "All knowledge of %s leaves you."
253993msgstr ""
253994
253995#: src/magic.cpp
253996msgid "Choose a new hotkey for this spell."
253997msgstr ""
253998
253999#: src/magic.cpp
254000msgid "Hotkey already used."
254001msgstr ""
254002
254003#: src/magic.cpp
254004#, c-format
254005msgid "%c set.  Close and reopen spell menu to refresh list with changes."
254006msgstr ""
254007
254008#: src/magic.cpp
254009msgid "Hotkey removed."
254010msgstr ""
254011
254012#: src/magic.cpp
254013msgid "Ignore Distractions"
254014msgstr ""
254015
254016#: src/magic.cpp
254017msgid "Popup Distractions"
254018msgstr ""
254019
254020#: src/magic.cpp
254021msgid "Assign Hotkey [=]"
254022msgstr ""
254023
254024#: src/magic.cpp
254025msgid "requires concentration"
254026msgstr ""
254027
254028#: src/magic.cpp
254029msgid "verbal"
254030msgstr ""
254031
254032#: src/magic.cpp
254033msgid "somatic"
254034msgstr ""
254035
254036#: src/magic.cpp
254037msgid "impeded by gloves"
254038msgstr ""
254039
254040#: src/magic.cpp
254041msgid "does not require hands"
254042msgstr ""
254043
254044#: src/magic.cpp
254045msgid "requires mobility"
254046msgstr ""
254047
254048#: src/magic.cpp
254049msgid "can be cast through walls"
254050msgstr ""
254051
254052#: src/magic.cpp
254053msgid "Classless"
254054msgstr ""
254055
254056#: src/magic.cpp
254057msgid "Spell Level"
254058msgstr ""
254059
254060#: src/magic.cpp
254061msgid "(MAX)"
254062msgstr ""
254063
254064#: src/magic.cpp
254065msgid "Max Level"
254066msgstr ""
254067
254068#: src/magic.cpp
254069msgid "Difficulty"
254070msgstr ""
254071
254072#: src/magic.cpp
254073msgid "Current Exp"
254074msgstr ""
254075
254076#: src/magic.cpp
254077msgid "to Next Level"
254078msgstr ""
254079
254080#: src/magic.cpp
254081msgid "Casting Cost"
254082msgstr ""
254083
254084#: src/magic.cpp
254085msgid "Casting Cost (impeded)"
254086msgstr ""
254087
254088#: src/magic.cpp
254089#, c-format
254090msgid " (%s current)"
254091msgstr ""
254092
254093#: src/magic.cpp
254094msgid "Not Enough Energy"
254095msgstr ""
254096
254097#: src/magic.cpp
254098msgid "Casting Time"
254099msgstr ""
254100
254101#: src/magic.cpp
254102msgid "Casting Time (impeded)"
254103msgstr ""
254104
254105#: src/magic.cpp
254106msgid "self"
254107msgstr ""
254108
254109#: src/magic.cpp
254110msgid "Valid Targets"
254111msgstr ""
254112
254113#: src/magic.cpp
254114#, c-format
254115msgid "Only affects the monsters: %s"
254116msgstr ""
254117
254118#. ~ amount of damage per second, abbreviated
254119#: src/magic.cpp
254120#, c-format
254121msgid ", %d/sec"
254122msgstr ""
254123
254124#: src/magic.cpp src/veh_interact.cpp
254125msgid "Damage"
254126msgstr ""
254127
254128#: src/magic.cpp
254129msgid "Healing"
254130msgstr ""
254131
254132#: src/magic.cpp
254133msgid "Spell Radius"
254134msgstr ""
254135
254136#: src/magic.cpp
254137msgid "Cone Arc"
254138msgstr ""
254139
254140#: src/magic.cpp
254141msgid "degrees"
254142msgstr ""
254143
254144#: src/magic.cpp
254145msgid "Line Width"
254146msgstr ""
254147
254148#: src/magic.cpp
254149msgid "Variance"
254150msgstr ""
254151
254152#: src/magic.cpp
254153msgid "Spawn"
254154msgstr ""
254155
254156#: src/magic.cpp
254157msgid "Summon"
254158msgstr ""
254159
254160#: src/magic.cpp
254161msgid "random creature"
254162msgstr ""
254163
254164#: src/magic.cpp
254165#, c-format
254166msgid "Targets under: %dhp become a %s"
254167msgstr ""
254168
254169#: src/magic.cpp
254170#, c-format
254171msgid "Spell Radius: %d"
254172msgstr ""
254173
254174#: src/magic.cpp src/veh_interact.cpp
254175msgid "Range"
254176msgstr ""
254177
254178#: src/magic.cpp
254179msgid "Duration"
254180msgstr ""
254181
254182#: src/magic.cpp
254183msgid "Choose a Spell"
254184msgstr ""
254185
254186#: src/magic.cpp
254187msgid "AoE"
254188msgstr ""
254189
254190#: src/magic.cpp
254191msgid "Spawned"
254192msgstr ""
254193
254194#: src/magic.cpp
254195msgid "Threshold"
254196msgstr ""
254197
254198#: src/magic.cpp
254199msgid "Recover"
254200msgstr ""
254201
254202#: src/magic.cpp
254203msgid "Damage Type"
254204msgstr ""
254205
254206#. ~ translation should not exceed 10 console cells
254207#: src/magic.cpp
254208msgid "Stat Gain"
254209msgstr ""
254210
254211#. ~ translation should not exceed 7 console cells
254212#: src/magic.cpp
254213msgid "lvl 0"
254214msgstr ""
254215
254216#. ~ translation should not exceed 7 console cells
254217#: src/magic.cpp
254218msgid "per lvl"
254219msgstr ""
254220
254221#. ~ translation should not exceed 7 console cells
254222#: src/magic.cpp
254223msgid "max lvl"
254224msgstr ""
254225
254226#: src/magic.cpp
254227msgid "Cast Cost"
254228msgstr ""
254229
254230#: src/magic.cpp
254231msgid "Cast Time"
254232msgstr ""
254233
254234#: src/magic.cpp
254235#, c-format
254236msgid ""
254237"Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies "
254238"to cast %s have opened your eyes to new possibilities, you can now cast %s."
254239msgstr ""
254240
254241#: src/magic_spell_effect.cpp
254242msgid "Your injuries even out."
254243msgstr ""
254244
254245#: src/magic_spell_effect.cpp
254246#, c-format
254247msgid "%s wounds are closing up!"
254248msgstr ""
254249
254250#: src/magic_spell_effect.cpp
254251#, c-format
254252msgid "The %s transforms into a %s."
254253msgstr ""
254254
254255#: src/magic_spell_effect.cpp
254256msgid "Your target resists transformation."
254257msgstr ""
254258
254259#: src/magic_spell_effect.cpp
254260msgid "There is already a vehicle there."
254261msgstr ""
254262
254263#: src/magic_spell_effect.cpp
254264msgid "Banishment failed, you are too weak!"
254265msgstr ""
254266
254267#: src/magic_spell_effect.cpp
254268#, c-format
254269msgid "%s banished."
254270msgstr ""
254271
254272#: src/magic_teleporter_list.cpp
254273msgid "Name this gate."
254274msgstr ""
254275
254276#: src/magic_teleporter_list.cpp
254277msgid "No translocator target known."
254278msgstr ""
254279
254280#: src/magic_teleporter_list.cpp
254281msgid "Teleport canceled."
254282msgstr ""
254283
254284#: src/magic_teleporter_list.cpp
254285msgid "Failed to teleport.  Teleporter obstructed or destroyed."
254286msgstr ""
254287
254288#: src/magic_teleporter_list.cpp
254289msgid "No valid targets to teleport."
254290msgstr ""
254291
254292#: src/magic_teleporter_list.cpp
254293#, c-format
254294msgid "Distance: %d %s"
254295msgstr ""
254296
254297#: src/magic_teleporter_list.cpp
254298msgid "Choose Translocator Gate"
254299msgstr ""
254300
254301#: src/main.cpp
254302msgid "Really Quit?  All unsaved changes will be lost."
254303msgstr ""
254304
254305#: src/main_menu.cpp
254306msgid "Bugs?  Suggestions?  Use links in MOTD to report them."
254307msgstr "Feil? Forslag? Bruk lenker i MOTD for å rapportere dem."
254308
254309#: src/main_menu.cpp
254310#, c-format
254311msgid "Tip of the day: %s"
254312msgstr "Dagens tips: %s"
254313
254314#: src/main_menu.cpp
254315#, c-format
254316msgid "Version: %s"
254317msgstr "Versjon: %s"
254318
254319#: src/main_menu.cpp
254320msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead"
254321msgstr ""
254322
254323#: src/main_menu.cpp
254324msgid "No message today."
254325msgstr ""
254326
254327#: src/main_menu.cpp
254328msgid "No credits information found."
254329msgstr ""
254330
254331#: src/main_menu.cpp
254332msgctxt "Main Menu"
254333msgid "<M|m>OTD"
254334msgstr ""
254335
254336#: src/main_menu.cpp
254337msgctxt "Main Menu"
254338msgid "<N|n>ew Game"
254339msgstr ""
254340
254341#: src/main_menu.cpp
254342msgctxt "Main Menu"
254343msgid "Lo<a|A>d"
254344msgstr ""
254345
254346#: src/main_menu.cpp
254347msgctxt "Main Menu"
254348msgid "<W|w>orld"
254349msgstr ""
254350
254351#: src/main_menu.cpp
254352msgctxt "Main Menu"
254353msgid "<S|s>pecial"
254354msgstr ""
254355
254356#: src/main_menu.cpp
254357msgctxt "Main Menu"
254358msgid "Se<t|T>tings"
254359msgstr ""
254360
254361#: src/main_menu.cpp
254362msgctxt "Main Menu"
254363msgid "H<e|E|?>lp"
254364msgstr ""
254365
254366#: src/main_menu.cpp
254367msgctxt "Main Menu"
254368msgid "<C|c>redits"
254369msgstr ""
254370
254371#: src/main_menu.cpp
254372msgctxt "Main Menu"
254373msgid "<Q|q>uit"
254374msgstr ""
254375
254376#: src/main_menu.cpp
254377msgctxt "Main Menu|World"
254378msgid "<D|d>elete World"
254379msgstr ""
254380
254381#: src/main_menu.cpp
254382msgctxt "Main Menu|World"
254383msgid "<R|r>eset World"
254384msgstr ""
254385
254386#: src/main_menu.cpp
254387msgctxt "Main Menu|World"
254388msgid "<S|s>how World Mods"
254389msgstr ""
254390
254391#: src/main_menu.cpp
254392msgctxt "Main Menu|World"
254393msgid "<C|c>opy World Settings"
254394msgstr ""
254395
254396#: src/main_menu.cpp
254397msgctxt "Main Menu|World"
254398msgid "Character to <T|t>emplate"
254399msgstr ""
254400
254401#: src/main_menu.cpp
254402msgctxt "Main Menu|Settings"
254403msgid "<O|o>ptions"
254404msgstr ""
254405
254406#: src/main_menu.cpp
254407msgctxt "Main Menu|Settings"
254408msgid "K<e|E>ybindings"
254409msgstr ""
254410
254411#: src/main_menu.cpp
254412msgctxt "Main Menu|Settings"
254413msgid "<A|a>utopickup"
254414msgstr ""
254415
254416#: src/main_menu.cpp
254417msgctxt "Main Menu|Settings"
254418msgid "<S|s>afemode"
254419msgstr ""
254420
254421#: src/main_menu.cpp
254422msgctxt "Main Menu|Settings"
254423msgid "<C|c>olors"
254424msgstr ""
254425
254426#: src/main_menu.cpp
254427msgid "Unable to make config directory.  Check permissions."
254428msgstr ""
254429
254430#: src/main_menu.cpp
254431msgid "Unable to make save directory.  Check permissions."
254432msgstr ""
254433
254434#: src/main_menu.cpp
254435msgid "Unable to make templates directory.  Check permissions."
254436msgstr ""
254437
254438#: src/main_menu.cpp
254439msgid "Unable to make fonts directory.  Check permissions."
254440msgstr ""
254441
254442#: src/main_menu.cpp
254443msgid "Unable to make sound directory.  Check permissions."
254444msgstr ""
254445
254446#: src/main_menu.cpp
254447msgid "Unable to make graphics directory.  Check permissions."
254448msgstr ""
254449
254450#: src/main_menu.cpp
254451msgid "Really quit?"
254452msgstr ""
254453
254454#: src/main_menu.cpp
254455msgid "Special games don't work with shared maps."
254456msgstr ""
254457
254458#: src/main_menu.cpp
254459msgctxt "Main Menu|New Game"
254460msgid "<C|c>ustom Character"
254461msgstr ""
254462
254463#: src/main_menu.cpp
254464msgctxt "Main Menu|New Game"
254465msgid "<P|p>reset Character"
254466msgstr ""
254467
254468#: src/main_menu.cpp
254469msgctxt "Main Menu|New Game"
254470msgid "<R|r>andom Character"
254471msgstr ""
254472
254473#: src/main_menu.cpp
254474msgctxt "Main Menu|New Game"
254475msgid "Play Now!  (<F|f>ixed Scenario)"
254476msgstr ""
254477
254478#: src/main_menu.cpp
254479msgctxt "Main Menu|New Game"
254480msgid "Play <N|n>ow!"
254481msgstr ""
254482
254483#: src/main_menu.cpp
254484msgid ""
254485"Allows you to fully customize points pool, scenario, and character's "
254486"profession, stats, traits, skills and other parameters."
254487msgstr ""
254488"Lar deg tilpasse poengsamling, scenariet og karakterens yrke, statistikk, "
254489"egenskaper, ferdigheter og andre parametere."
254490
254491#: src/main_menu.cpp
254492msgid "Select from one of previously created character templates."
254493msgstr ""
254494
254495#: src/main_menu.cpp
254496msgid ""
254497"Creates random character, but lets you preview the generated character and "
254498"the scenario and change character and/or scenario if needed."
254499msgstr ""
254500
254501#: src/main_menu.cpp
254502msgid ""
254503"Puts you right in the game, randomly choosing character's traits, "
254504"profession, skills and other parameters.  Scenario is fixed to Evacuee."
254505msgstr ""
254506
254507#: src/main_menu.cpp
254508msgid ""
254509"Puts you right in the game, randomly choosing scenario and character's "
254510"traits, profession, skills and other parameters."
254511msgstr ""
254512
254513#: src/main_menu.cpp
254514msgid "No templates found!"
254515msgstr ""
254516
254517#: src/main_menu.cpp
254518msgid "Press [<color_white>d</color>] to delete a preset."
254519msgstr ""
254520
254521#: src/main_menu.cpp
254522#, c-format
254523msgid "Are you sure you want to delete %s?"
254524msgstr ""
254525
254526#: src/main_menu.cpp
254527msgid "Sorry, something went wrong."
254528msgstr ""
254529
254530#: src/main_menu.cpp
254531msgid "No Worlds found!"
254532msgstr ""
254533
254534#: src/main_menu.cpp
254535msgid "No save games found!"
254536msgstr ""
254537
254538#: src/main_menu.cpp
254539msgid "Create World"
254540msgstr ""
254541
254542#: src/main_menu.cpp
254543msgid "Delete the world and all saves?"
254544msgstr ""
254545
254546#: src/main_menu.cpp
254547msgid "Remove all saves and regenerate world?"
254548msgstr ""
254549
254550#: src/main_menu.cpp
254551msgid "Only the admin can change worlds."
254552msgstr ""
254553
254554#. ~ %1$s: vehicle name
254555#: src/map.cpp
254556#, c-format
254557msgid "weight of %1$s"
254558msgstr ""
254559
254560#: src/map.cpp src/vehicle.cpp
254561#, c-format
254562msgid "A towing cable snaps off of %s."
254563msgstr ""
254564
254565#: src/map.cpp
254566#, c-format
254567msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s."
254568msgstr ""
254569
254570#: src/map.cpp src/monster.cpp src/vehicle_display.cpp
254571#, c-format
254572msgid "the %s"
254573msgstr ""
254574
254575#: src/map.cpp
254576#, c-format
254577msgid "The %s you were grabbing is destroyed!"
254578msgstr ""
254579
254580#: src/map.cpp
254581msgid "Smashable."
254582msgstr ""
254583
254584#: src/map.cpp
254585msgid "Diggable."
254586msgstr ""
254587
254588#: src/map.cpp
254589msgid "Plowable."
254590msgstr ""
254591
254592#: src/map.cpp
254593msgid "Rough."
254594msgstr ""
254595
254596#: src/map.cpp
254597msgid "Unstable."
254598msgstr ""
254599
254600#: src/map.cpp
254601msgid "Sharp."
254602msgstr ""
254603
254604#: src/map.cpp
254605msgid "Flat."
254606msgstr ""
254607
254608#: src/map.cpp
254609msgid "Simple."
254610msgstr ""
254611
254612#: src/map.cpp
254613msgid "Mountable."
254614msgstr ""
254615
254616#: src/map.cpp
254617msgid "Flammable."
254618msgstr ""
254619
254620#: src/map.cpp
254621#, c-format
254622msgid "Falling %s hits you!"
254623msgstr ""
254624
254625#: src/map.cpp
254626#, c-format
254627msgid "Falling %s hits <npcname>"
254628msgstr ""
254629
254630#: src/map.cpp
254631#, c-format
254632msgid "The %s destroys several items!"
254633msgstr ""
254634
254635#. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name
254636#: src/map.cpp
254637#, c-format
254638msgid "The %1$s destroys the %2$s!"
254639msgstr ""
254640
254641#: src/map.cpp
254642#, c-format
254643msgid "The %s damages several items."
254644msgstr ""
254645
254646#. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name
254647#: src/map.cpp
254648#, c-format
254649msgid "The %1$s damages the %2$s."
254650msgstr ""
254651
254652#: src/map.cpp
254653msgid "an alarm go off!"
254654msgstr ""
254655
254656#: src/map.cpp
254657msgid "glass shattering"
254658msgstr ""
254659
254660#: src/map.cpp
254661msgid "You are crushed by the falling debris!"
254662msgstr ""
254663
254664#: src/map.cpp
254665msgid "<npcname> is crushed by the falling debris!"
254666msgstr ""
254667
254668#: src/map.cpp
254669#, c-format
254670msgid "The shot is stopped by the %s"
254671msgstr ""
254672
254673#: src/map.cpp
254674msgid "The shot is stopped by the reinforced glass door!"
254675msgstr ""
254676
254677#: src/map.cpp
254678msgid "The shot is stopped by the reinforced glass wall!"
254679msgstr ""
254680
254681#: src/map.cpp
254682msgid "ke-rash!"
254683msgstr ""
254684
254685#: src/map.cpp
254686msgid "laser beam"
254687msgstr ""
254688
254689#: src/map.cpp
254690msgid "bolt of electricity"
254691msgstr ""
254692
254693#: src/map.cpp
254694msgid "bolt of plasma"
254695msgstr ""
254696
254697#: src/map.cpp
254698msgid "flying projectile"
254699msgstr ""
254700
254701#: src/map.cpp
254702msgid "The metal bars melt!"
254703msgstr ""
254704
254705#: src/map.cpp
254706msgid "swish"
254707msgstr ""
254708
254709#: src/map.cpp
254710#, c-format
254711msgid "It should take %d minutes to finish washing items in the %s."
254712msgstr ""
254713
254714#: src/map.cpp
254715#, c-format
254716msgid "The washing machine in the %s has finished washing."
254717msgstr ""
254718
254719#: src/map.cpp
254720#, c-format
254721msgid "The dishwasher in the %s has finished washing."
254722msgstr ""
254723
254724#: src/map.cpp
254725#, c-format
254726msgid "It should take %d minutes to finish sterilising items in the %s."
254727msgstr ""
254728
254729#: src/map.cpp
254730#, c-format
254731msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle."
254732msgstr ""
254733
254734#: src/map.cpp
254735#, c-format
254736msgid "Something has crawled out of the %s plants!"
254737msgstr ""
254738
254739#: src/map.cpp
254740#, c-format
254741msgid "Something has crawled out of the %s!"
254742msgstr ""
254743
254744#: src/map.cpp
254745#, c-format
254746msgid "You've spotted a %1$s!"
254747msgstr ""
254748
254749#: src/map.cpp
254750#, c-format
254751msgid "<npcname> triggers a %s!"
254752msgstr ""
254753
254754#: src/map_extras.cpp
254755msgid "DANGER!  MINEFIELD!"
254756msgstr ""
254757
254758#: src/map_extras.cpp
254759msgctxt "R as a letter"
254760msgid "R."
254761msgstr ""
254762
254763#: src/map_extras.cpp
254764msgctxt "M as a letter"
254765msgid "M."
254766msgstr ""
254767
254768#: src/map_extras.cpp
254769msgid ""
254770"- Man of few words, aren't you?\n"
254771"- …"
254772msgstr ""
254773
254774#: src/map_extras.cpp
254775msgid "Fortune and glory, kid.  Fortune and glory."
254776msgstr ""
254777
254778#: src/map_extras.cpp
254779msgid "Wilson"
254780msgstr ""
254781
254782#: src/map_extras.cpp
254783msgid "I walk by faith, not by sight."
254784msgstr ""
254785
254786#: src/map_extras.cpp
254787msgid ""
254788"Float away, little butterfly.  Just flutter away.  I got a gig in Vegas.  "
254789"And the wastelands ain't no place for kids."
254790msgstr ""
254791
254792#: src/map_extras.cpp
254793msgid "Wiggle your big toe."
254794msgstr ""
254795
254796#: src/map_extras.cpp
254797msgid "Test which map extra list?"
254798msgstr ""
254799
254800#: src/map_extras.cpp
254801msgid "Result of 32400 selections:"
254802msgstr ""
254803
254804#: src/map_field.cpp
254805#, c-format
254806msgid "A %s hits you!"
254807msgstr ""
254808
254809#: src/map_field.cpp
254810#, c-format
254811msgid "A %1$s hits %2$s!"
254812msgstr ""
254813
254814#: src/map_field.cpp
254815#, c-format
254816msgid "A %1$s hits the %2$s!"
254817msgstr ""
254818
254819#: src/map_field.cpp
254820msgid "The acid burns your body!"
254821msgstr ""
254822
254823#: src/map_field.cpp
254824msgid "The acid burns <npcname>s body!"
254825msgstr ""
254826
254827#: src/map_field.cpp
254828msgid "The acid burns your legs and feet!"
254829msgstr ""
254830
254831#: src/map_field.cpp
254832msgid "The acid burns <npcname>s legs and feet!"
254833msgstr ""
254834
254835#: src/map_field.cpp
254836msgid "You're lying in a pool of acid"
254837msgstr ""
254838
254839#: src/map_field.cpp
254840msgid "You're standing in a pool of acid"
254841msgstr ""
254842
254843#: src/map_field.cpp
254844msgid "The sludge is thick and sticky.  You struggle to pull free."
254845msgstr ""
254846
254847#: src/map_field.cpp
254848msgid "You burn your legs and feet!"
254849msgstr ""
254850
254851#: src/map_field.cpp
254852msgid "You're burning up!"
254853msgstr ""
254854
254855#: src/map_field.cpp
254856msgid "You're set ablaze!"
254857msgstr ""
254858
254859#: src/map_field.cpp
254860msgid "Your whole body is burning!"
254861msgstr ""
254862
254863#: src/map_field.cpp
254864msgid "<npcname> burns their legs and feet!"
254865msgstr ""
254866
254867#: src/map_field.cpp
254868msgid "<npcname> is burning up!"
254869msgstr ""
254870
254871#: src/map_field.cpp
254872msgid "<npcname> is set ablaze!"
254873msgstr ""
254874
254875#: src/map_field.cpp
254876msgid "<npcname>s whole body is burning!"
254877msgstr ""
254878
254879#: src/map_field.cpp
254880msgid "You're standing in a fire!"
254881msgstr ""
254882
254883#: src/map_field.cpp
254884msgid "You're waist-deep in a fire!"
254885msgstr ""
254886
254887#: src/map_field.cpp
254888msgid "You're surrounded by raging fire!"
254889msgstr ""
254890
254891#: src/map_field.cpp
254892msgid "You're lying in fire!"
254893msgstr ""
254894
254895#: src/map_field.cpp
254896msgid "You're torched by flames!"
254897msgstr ""
254898
254899#: src/map_field.cpp
254900msgid "<npcname> is torched by flames!"
254901msgstr ""
254902
254903#: src/map_field.cpp
254904msgid "These flames do not burn you."
254905msgstr ""
254906
254907#: src/map_field.cpp
254908msgid "Those flames do not burn <npcname>."
254909msgstr ""
254910
254911#: src/map_field.cpp
254912msgid "You're painfully electrocuted!"
254913msgstr ""
254914
254915#: src/map_field.cpp
254916msgid "<npcname> is shocked!"
254917msgstr ""
254918
254919#: src/map_field.cpp
254920msgid "You're shocked!"
254921msgstr ""
254922
254923#: src/map_field.cpp
254924msgid "The electric cloud doesn't affect you."
254925msgstr ""
254926
254927#: src/map_field.cpp
254928msgid "The electric cloud doesn't seem to affect <npcname>."
254929msgstr ""
254930
254931#: src/map_field.cpp
254932msgid "You're violently teleported!"
254933msgstr ""
254934
254935#: src/map_field.cpp
254936#, c-format
254937msgid "The bees sting you in %s!"
254938msgstr ""
254939
254940#: src/map_field.cpp
254941msgid "The incendiary burns you!"
254942msgstr ""
254943
254944#: src/map_field.cpp
254945msgid "The incendiary burns <npcname>!"
254946msgstr ""
254947
254948#: src/map_field.cpp
254949msgid "The incendiary melts into your skin!"
254950msgstr ""
254951
254952#: src/map_field.cpp
254953msgid "The incendiary melts into <npcname>s skin!"
254954msgstr ""
254955
254956#: src/map_field.cpp
254957#, c-format
254958msgid "The %s burns your skin."
254959msgstr ""
254960
254961#: src/map_field.cpp
254962#, c-format
254963msgid "The %s makes you feel sick."
254964msgstr ""
254965
254966#: src/mapbuffer.cpp
254967#, c-format
254968msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]"
254969msgstr ""
254970
254971#: src/mapgen.cpp
254972msgid "Sub-prime contact console"
254973msgstr ""
254974
254975#: src/mapgen.cpp
254976msgid "Terminate Specimens"
254977msgstr ""
254978
254979#: src/mapgen.cpp
254980msgid "Release Specimens"
254981msgstr ""
254982
254983#: src/mapgen.cpp
254984msgid "Toggle Portal"
254985msgstr ""
254986
254987#: src/mapgen.cpp
254988msgid "Activate Resonance Cascade"
254989msgstr ""
254990
254991#: src/mapgen.cpp
254992msgid "Bionic access"
254993msgstr ""
254994
254995#: src/mapgen.cpp
254996msgid "Open Chambers"
254997msgstr ""
254998
254999#: src/mapgen.cpp
255000msgid "NEPowerOS"
255001msgstr ""
255002
255003#: src/mapgen.cpp
255004msgid "Read Logs"
255005msgstr ""
255006
255007#: src/mapgen.cpp
255008msgid "Initiate Tremors"
255009msgstr ""
255010
255011#: src/mapgen.cpp
255012msgid "Wreckage"
255013msgstr ""
255014
255015#: src/mapgen.cpp
255016msgid "Log Console"
255017msgstr ""
255018
255019#: src/mapgen.cpp
255020msgid "View Research Logs"
255021msgstr ""
255022
255023#: src/mapgen.cpp
255024msgid "Download Map Data"
255025msgstr ""
255026
255027#: src/mapgen.cpp
255028msgid "Divert power to elevator"
255029msgstr ""
255030
255031#: src/martialarts.cpp
255032msgid "easy"
255033msgstr ""
255034
255035#: src/martialarts.cpp
255036msgid "moderately hard"
255037msgstr ""
255038
255039#: src/martialarts.cpp
255040msgid "hard"
255041msgstr ""
255042
255043#: src/martialarts.cpp
255044msgid "very hard"
255045msgstr ""
255046
255047#: src/martialarts.cpp
255048msgid "extremely hard"
255049msgstr ""
255050
255051#: src/martialarts.cpp
255052#, c-format
255053msgid "<bold>%s required: </bold>"
255054msgstr ""
255055
255056#: src/martialarts.cpp
255057msgid "Skill"
255058msgid_plural "Skills"
255059msgstr[0] ""
255060msgstr[1] ""
255061
255062#: src/martialarts.cpp
255063msgid "<bold>Damage type required: </bold>"
255064msgid_plural "<bold>Damage types required: </bold>"
255065msgstr[0] ""
255066msgstr[1] ""
255067
255068#: src/martialarts.cpp
255069#, c-format
255070msgid "%s: <stat>%d</stat>"
255071msgstr ""
255072
255073#: src/martialarts.cpp
255074msgid "<bold>Requires:</bold> "
255075msgstr ""
255076
255077#: src/martialarts.cpp
255078msgid "activate"
255079msgstr ""
255080
255081#: src/martialarts.cpp
255082msgid "be used"
255083msgstr ""
255084
255085#: src/martialarts.cpp
255086#, c-format
255087msgid "* Can %s while <info>armed</info> or <info>unarmed</info>"
255088msgstr ""
255089
255090#: src/martialarts.cpp
255091#, c-format
255092msgid "* Can %s while using <info>any unarmed weapon</info>"
255093msgstr ""
255094
255095#: src/martialarts.cpp
255096#, c-format
255097msgid "* Can <info>only</info> %s while <info>unarmed</info>"
255098msgstr ""
255099
255100#: src/martialarts.cpp
255101#, c-format
255102msgid "* Can <info>only</info> %s while <info>armed</info>"
255103msgstr ""
255104
255105#: src/martialarts.cpp
255106#, c-format
255107msgid "* Can %s while <info>near</info> to a <info>wall</info>"
255108msgstr ""
255109
255110#: src/martialarts.cpp
255111#, c-format
255112msgid "<bold>Buff technique:</bold> %s"
255113msgstr ""
255114
255115#: src/martialarts.cpp
255116#, c-format
255117msgid "<bold>%s:</bold> "
255118msgstr ""
255119
255120#: src/martialarts.cpp
255121msgid "Bonus"
255122msgid_plural "Bonus/stack"
255123msgstr[0] ""
255124msgstr[1] ""
255125
255126#: src/martialarts.cpp
255127#, c-format
255128msgid "* Will <info>stack</info> up to <stat>%d</stat> times"
255129msgstr ""
255130
255131#: src/martialarts.cpp
255132#, c-format
255133msgid "* Will <info>last</info> for <stat>%d %s</stat>"
255134msgstr ""
255135
255136#: src/martialarts.cpp
255137#, c-format
255138msgid "* Will give a <good>+%s</good> bonus to <info>dodge</info>%s"
255139msgstr ""
255140
255141#: src/martialarts.cpp
255142msgid " for the stack"
255143msgid_plural " per stack"
255144msgstr[0] ""
255145msgstr[1] ""
255146
255147#: src/martialarts.cpp
255148#, c-format
255149msgid "* Will give a <bad>%s</bad> penalty to <info>dodge</info>%s"
255150msgstr ""
255151
255152#: src/martialarts.cpp
255153#, c-format
255154msgid "* Will give a <good>+%s</good> bonus to <info>block</info>%s"
255155msgstr ""
255156
255157#: src/martialarts.cpp
255158#, c-format
255159msgid "* Will give a <bad>%s</bad> penalty to <info>block</info>%s"
255160msgstr ""
255161
255162#: src/martialarts.cpp
255163msgid "* Attacks will be completely <info>silent</info>"
255164msgstr ""
255165
255166#: src/martialarts.cpp
255167msgid "* Movement will make <info>less noise</info>"
255168msgstr ""
255169
255170#: src/martialarts.cpp
255171#, c-format
255172msgid "%s cannot be used unarmed."
255173msgstr ""
255174
255175#: src/martialarts.cpp
255176#, c-format
255177msgid "%s cannot be used with weapons."
255178msgstr ""
255179
255180#: src/martialarts.cpp
255181#, c-format
255182msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon."
255183msgstr ""
255184
255185#: src/martialarts.cpp
255186msgid "Block Counter"
255187msgstr ""
255188
255189#: src/martialarts.cpp
255190msgid "Dodge Counter"
255191msgstr ""
255192
255193#: src/martialarts.cpp
255194msgid "Miss Recovery"
255195msgstr ""
255196
255197#: src/martialarts.cpp
255198msgid "Defensive"
255199msgstr ""
255200
255201#: src/martialarts.cpp
255202msgid "Offensive"
255203msgstr ""
255204
255205#: src/martialarts.cpp
255206#, c-format
255207msgid "<bold>Type:</bold> %s"
255208msgstr ""
255209
255210#: src/martialarts.cpp
255211msgid "<bold>Bonus:</bold> "
255212msgstr ""
255213
255214#: src/martialarts.cpp
255215#, c-format
255216msgid "* <info>Greater chance</info> to activate: <stat>+%s%%</stat>"
255217msgstr ""
255218
255219#: src/martialarts.cpp
255220#, c-format
255221msgid "* <info>Lower chance</info> to activate: <stat>1/%s</stat>"
255222msgstr ""
255223
255224#: src/martialarts.cpp
255225msgid "* Can activate on a <info>normal</info> or a <info>crit</info> hit"
255226msgstr ""
255227
255228#: src/martialarts.cpp
255229msgid "* Will only activate on a <info>crit</info>"
255230msgstr ""
255231
255232#: src/martialarts.cpp
255233msgid "* Moves target <info>behind</info> you"
255234msgstr ""
255235
255236#: src/martialarts.cpp
255237msgid "* Will only activate while <info>near</info> to a <info>wall</info>"
255238msgstr ""
255239
255240#: src/martialarts.cpp
255241msgid "* Only works on a <info>downed</info> target"
255242msgstr ""
255243
255244#: src/martialarts.cpp
255245msgid "* Only works on a <info>stunned</info> target"
255246msgstr ""
255247
255248#: src/martialarts.cpp
255249msgid "* Only works on a <info>humanoid</info> target"
255250msgstr ""
255251
255252#: src/martialarts.cpp
255253msgid "* Causes extra damage on <info>knockback collision</info>."
255254msgstr ""
255255
255256#: src/martialarts.cpp
255257msgid "* Will <info>counterattack</info> when you <info>dodge</info>"
255258msgstr ""
255259
255260#: src/martialarts.cpp
255261msgid "* Will <info>counterattack</info> when you <info>block</info>"
255262msgstr ""
255263
255264#: src/martialarts.cpp
255265msgid "* Will grant <info>free recovery</info> from a <info>miss</info>"
255266msgstr ""
255267
255268#: src/martialarts.cpp
255269msgid "* Will <info>break</info> a <info>grab</info>"
255270msgstr ""
255271
255272#: src/martialarts.cpp
255273msgid "* Will attack in a <info>wide arc</info> in front of you"
255274msgstr ""
255275
255276#: src/martialarts.cpp
255277msgid "* Will attack <info>adjacent</info> enemies around you"
255278msgstr ""
255279
255280#: src/martialarts.cpp
255281msgid ""
255282"* Will <info>attack</info> your target and another <info>one behind</info> "
255283"it"
255284msgstr ""
255285
255286#: src/martialarts.cpp
255287#, c-format
255288msgid "* Will <info>knock back</info> enemies <stat>%d %s</stat>"
255289msgstr ""
255290
255291#: src/martialarts.cpp
255292msgid "tile"
255293msgid_plural "tiles"
255294msgstr[0] ""
255295msgstr[1] ""
255296
255297#: src/martialarts.cpp
255298msgid "* Will <info>follow</info> enemies after knockback."
255299msgstr ""
255300
255301#: src/martialarts.cpp
255302#, c-format
255303msgid "* Will <info>down</info> enemies for <stat>%d %s</stat>"
255304msgstr ""
255305
255306#: src/martialarts.cpp
255307#, c-format
255308msgid "* Will <info>stun</info> target for <stat>%d %s</stat>"
255309msgstr ""
255310
255311#: src/martialarts.cpp
255312msgid "* Will <info>disarm</info> the target"
255313msgstr ""
255314
255315#: src/martialarts.cpp
255316msgid ""
255317"* Will <info>disarm</info> the target and <info>take their weapon</info>"
255318msgstr ""
255319
255320#: src/martialarts.cpp
255321msgid ""
255322"<bold>This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a "
255323"weapon.</bold>"
255324msgstr ""
255325
255326#: src/martialarts.cpp
255327msgid "<bold>This style can be used with all weapons.</bold>"
255328msgstr ""
255329
255330#: src/martialarts.cpp
255331msgid "<bold>This is an armed combat style.</bold>"
255332msgstr ""
255333
255334#: src/martialarts.cpp
255335msgid ""
255336"You can <info>arm block</info> by installing the <info>Arms Alloy Plating "
255337"CBM</info>"
255338msgstr ""
255339
255340#: src/martialarts.cpp
255341#, c-format
255342msgid ""
255343"You can <info>arm block</info> at <info>unarmed combat:</info> "
255344"<stat>%s</stat>/<stat>%s</stat>"
255345msgstr ""
255346
255347#: src/martialarts.cpp
255348msgid ""
255349"You can <info>leg block</info> by installing the <info>Legs Alloy Plating "
255350"CBM</info>"
255351msgstr ""
255352
255353#: src/martialarts.cpp
255354#, c-format
255355msgid ""
255356"You can <info>leg block</info> at <info>unarmed combat:</info> "
255357"<stat>%s</stat>/<stat>%s</stat>"
255358msgstr ""
255359
255360#: src/martialarts.cpp
255361#, c-format
255362msgid "<header>%s buffs:</header>"
255363msgstr ""
255364
255365#: src/martialarts.cpp
255366msgid "Passive"
255367msgstr ""
255368
255369#: src/martialarts.cpp
255370msgid "Hit"
255371msgstr ""
255372
255373#: src/martialarts.cpp
255374msgid "Miss"
255375msgstr ""
255376
255377#: src/martialarts.cpp
255378msgid "Crit"
255379msgstr ""
255380
255381#: src/martialarts.cpp
255382msgid "Kill"
255383msgstr ""
255384
255385#: src/martialarts.cpp
255386msgid "Get hit"
255387msgstr ""
255388
255389#: src/martialarts.cpp
255390#, c-format
255391msgid "<header>Technique:</header> <bold>%s</bold>   "
255392msgstr ""
255393
255394#: src/martialarts.cpp
255395msgid " (wielded)"
255396msgstr ""
255397
255398#: src/martialarts.cpp
255399msgid "<bold>Weapon:</bold>"
255400msgid_plural "<bold>Weapons:</bold>"
255401msgstr[0] ""
255402msgstr[1] ""
255403
255404#: src/martialarts.cpp
255405#, c-format
255406msgid " Style: %s "
255407msgstr ""
255408
255409#: src/material.cpp
255410msgid "damages"
255411msgstr ""
255412
255413#: src/mattack_actors.cpp
255414#, c-format
255415msgid "The %s leaps!"
255416msgstr ""
255417
255418#. ~ "<Monster Display name> cast <Spell Name> on <Target name>!"
255419#: src/mattack_actors.cpp
255420#, c-format
255421msgid "%1$s casts %2$s at %3$s!"
255422msgstr ""
255423
255424#: src/mattack_actors.cpp src/monattack.cpp src/monattack.cpp
255425#, c-format
255426msgid "The %s lunges at you, but you dodge!"
255427msgstr ""
255428
255429#: src/mattack_actors.cpp
255430#, c-format
255431msgid "The %1$s bites your %2$s, but fails to penetrate armor!"
255432msgstr ""
255433
255434#: src/mattack_actors.cpp
255435#, c-format
255436msgid "The %1$s bites your %2$s!"
255437msgstr ""
255438
255439#: src/mattack_actors.cpp src/monattack.cpp src/monattack.cpp
255440#, c-format
255441msgid "The %s lunges at <npcname>, but they dodge!"
255442msgstr ""
255443
255444#: src/mattack_actors.cpp
255445#, c-format
255446msgid "The %1$s bites <npcname>'s %2$s, but fails to penetrate armor!"
255447msgstr ""
255448
255449#: src/mattack_actors.cpp
255450#, c-format
255451msgid "The %1$s bites <npcname>'s %2$s!"
255452msgstr ""
255453
255454#: src/mattack_actors.cpp src/turret.cpp
255455#, c-format
255456msgid "The %1$s fires its %2$s!"
255457msgstr ""
255458
255459#: src/mattack_actors.cpp
255460msgid "Beep."
255461msgstr ""
255462
255463#: src/mattack_actors.cpp src/monattack.cpp src/monattack.cpp
255464#, c-format
255465msgid "Pointed in your direction, the %s emits an IFF warning beep."
255466msgid_plural ""
255467"Pointed in your direction, the %s emits %d annoyed sounding beeps."
255468msgstr[0] ""
255469msgstr[1] ""
255470
255471#. ~ There will be a 120mm HEAT shell sent at high speed to your location next
255472#. turn.
255473#: src/mattack_actors.cpp src/monattack.cpp
255474msgid "You're not sure why you've got a laser dot on you…"
255475msgstr ""
255476
255477#: src/mattack_actors.cpp src/monattack.cpp
255478msgid "The "
255479msgstr ""
255480
255481#: src/melee.cpp
255482#, c-format
255483msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!"
255484msgstr ""
255485
255486#: src/melee.cpp
255487#, c-format
255488msgid "<npcname>'s %s is damaged by the force of the blow!"
255489msgstr ""
255490
255491#: src/melee.cpp
255492#, c-format
255493msgid "Your %s breaks apart!"
255494msgstr ""
255495
255496#: src/melee.cpp
255497#, c-format
255498msgid "<npcname>'s %s breaks apart!"
255499msgstr ""
255500
255501#: src/melee.cpp src/mondeath.cpp
255502#, c-format
255503msgid "The %s is destroyed!"
255504msgstr ""
255505
255506#: src/melee.cpp
255507#, c-format
255508msgid "Your %s is destroyed by the blow!"
255509msgstr ""
255510
255511#: src/melee.cpp
255512#, c-format
255513msgid "<npcname>'s %s is destroyed by the blow!"
255514msgstr ""
255515
255516#: src/melee.cpp
255517msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance."
255518msgstr ""
255519
255520#: src/melee.cpp
255521msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness."
255522msgstr ""
255523
255524#: src/melee.cpp
255525#, c-format
255526msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms."
255527msgstr ""
255528
255529#: src/melee.cpp
255530#, c-format
255531msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!"
255532msgstr ""
255533
255534#: src/melee.cpp
255535msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!"
255536msgstr ""
255537
255538#: src/melee.cpp
255539msgid "You miss and stumble with the momentum."
255540msgstr ""
255541
255542#: src/melee.cpp
255543msgid "You swing wildly and miss."
255544msgstr ""
255545
255546#: src/melee.cpp
255547msgid "You miss."
255548msgstr ""
255549
255550#: src/melee.cpp
255551#, c-format
255552msgid "%s misses and stumbles with the momentum."
255553msgstr ""
255554
255555#: src/melee.cpp
255556#, c-format
255557msgid "%s swings wildly and misses."
255558msgstr ""
255559
255560#: src/melee.cpp
255561#, c-format
255562msgid "%s misses."
255563msgstr ""
255564
255565#: src/melee.cpp
255566#, c-format
255567msgid "The %s is not affected by your venom"
255568msgstr ""
255569
255570#: src/melee.cpp
255571#, c-format
255572msgid "You poison %s!"
255573msgstr ""
255574
255575#: src/melee.cpp
255576#, c-format
255577msgid "You inject your venom into %s!"
255578msgstr ""
255579
255580#: src/melee.cpp
255581msgid "You hit something."
255582msgstr ""
255583
255584#: src/melee.cpp
255585msgid "<npcname> hits something."
255586msgstr ""
255587
255588#: src/melee.cpp
255589msgid "You swing at the air."
255590msgstr ""
255591
255592#: src/melee.cpp
255593msgid "<npcname> disarms you and takes your weapon!"
255594msgstr ""
255595
255596#: src/melee.cpp
255597#, c-format
255598msgid "You disarm %s and take their weapon!"
255599msgstr ""
255600
255601#: src/melee.cpp
255602#, c-format
255603msgid "<npcname> disarms %s and takes their weapon!"
255604msgstr ""
255605
255606#: src/melee.cpp
255607msgid "<npcname> disarms you!"
255608msgstr ""
255609
255610#: src/melee.cpp
255611#, c-format
255612msgid "You disarm %s!"
255613msgstr ""
255614
255615#: src/melee.cpp
255616#, c-format
255617msgid "<npcname> disarms %s!"
255618msgstr ""
255619
255620#: src/melee.cpp
255621#, c-format
255622msgid "%d enemy hit!"
255623msgid_plural "%d enemies hit!"
255624msgstr[0] ""
255625msgstr[1] ""
255626
255627#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
255628#: src/melee.cpp
255629msgid "all"
255630msgstr ""
255631
255632#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
255633#: src/melee.cpp
255634msgid "nearly all"
255635msgstr ""
255636
255637#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
255638#: src/melee.cpp
255639msgid "most"
255640msgstr ""
255641
255642#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
255643#: src/melee.cpp
255644msgid "a lot"
255645msgstr ""
255646
255647#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
255648#: src/melee.cpp
255649msgid "some"
255650msgstr ""
255651
255652#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
255653#: src/melee.cpp
255654msgid "a little"
255655msgstr ""
255656
255657#: src/melee.cpp
255658#, c-format
255659msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!"
255660msgstr ""
255661
255662#: src/melee.cpp
255663#, c-format
255664msgid "<npcname> blocks %1$s of the damage with their %2$s!"
255665msgstr ""
255666
255667#: src/melee.cpp
255668msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!"
255669msgstr ""
255670
255671#: src/melee.cpp
255672msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!"
255673msgstr ""
255674
255675#: src/melee.cpp
255676#, c-format
255677msgid "You shock %s."
255678msgstr ""
255679
255680#: src/melee.cpp
255681#, c-format
255682msgid "<npcname> shocks %s."
255683msgstr ""
255684
255685#: src/melee.cpp
255686#, c-format
255687msgid "You drain %s's body heat."
255688msgstr ""
255689
255690#: src/melee.cpp
255691#, c-format
255692msgid "<npcname> drains %s's body heat!"
255693msgstr ""
255694
255695#: src/melee.cpp
255696#, c-format
255697msgid "You burn %s."
255698msgstr ""
255699
255700#: src/melee.cpp
255701#, c-format
255702msgid "<npcname> burns %s."
255703msgstr ""
255704
255705#: src/melee.cpp
255706#, c-format
255707msgid "The %s cuts your hand!"
255708msgstr ""
255709
255710#: src/melee.cpp
255711#, c-format
255712msgid "<npcname>'s %s shatters!"
255713msgstr ""
255714
255715#: src/melee.cpp
255716#, c-format
255717msgid "You impale %s"
255718msgstr ""
255719
255720#: src/melee.cpp
255721#, c-format
255722msgid "You gouge %s"
255723msgstr ""
255724
255725#: src/melee.cpp
255726#, c-format
255727msgid "You run %s through"
255728msgstr ""
255729
255730#: src/melee.cpp
255731#, c-format
255732msgid "You puncture %s"
255733msgstr ""
255734
255735#: src/melee.cpp
255736#, c-format
255737msgid "You pierce %s"
255738msgstr ""
255739
255740#: src/melee.cpp
255741#, c-format
255742msgid "You poke %s"
255743msgstr ""
255744
255745#: src/melee.cpp
255746#, c-format
255747msgid "<npcname> impales %s"
255748msgstr ""
255749
255750#: src/melee.cpp
255751#, c-format
255752msgid "<npcname> gouges %s"
255753msgstr ""
255754
255755#: src/melee.cpp
255756#, c-format
255757msgid "<npcname> runs %s through"
255758msgstr ""
255759
255760#: src/melee.cpp
255761#, c-format
255762msgid "<npcname> punctures %s"
255763msgstr ""
255764
255765#: src/melee.cpp
255766#, c-format
255767msgid "<npcname> pierces %s"
255768msgstr ""
255769
255770#: src/melee.cpp
255771#, c-format
255772msgid "<npcname> pokes %s"
255773msgstr ""
255774
255775#: src/melee.cpp
255776#, c-format
255777msgid "You gut %s"
255778msgstr ""
255779
255780#: src/melee.cpp
255781#, c-format
255782msgid "You chop %s"
255783msgstr ""
255784
255785#: src/melee.cpp
255786#, c-format
255787msgid "You slash %s"
255788msgstr ""
255789
255790#: src/melee.cpp
255791#, c-format
255792msgid "You mutilate %s"
255793msgstr ""
255794
255795#: src/melee.cpp
255796#, c-format
255797msgid "You maim %s"
255798msgstr ""
255799
255800#: src/melee.cpp
255801#, c-format
255802msgid "You stab %s"
255803msgstr ""
255804
255805#: src/melee.cpp
255806#, c-format
255807msgid "You slice %s"
255808msgstr ""
255809
255810#: src/melee.cpp
255811#, c-format
255812msgid "You cut %s"
255813msgstr ""
255814
255815#: src/melee.cpp
255816#, c-format
255817msgid "You nick %s"
255818msgstr ""
255819
255820#: src/melee.cpp
255821#, c-format
255822msgid "<npcname> guts %s"
255823msgstr ""
255824
255825#: src/melee.cpp
255826#, c-format
255827msgid "<npcname> slashes %s"
255828msgstr ""
255829
255830#: src/melee.cpp
255831#, c-format
255832msgid "<npcname> mutilates %s"
255833msgstr ""
255834
255835#: src/melee.cpp
255836#, c-format
255837msgid "<npcname> maims %s"
255838msgstr ""
255839
255840#: src/melee.cpp
255841#, c-format
255842msgid "<npcname> stabs %s"
255843msgstr ""
255844
255845#: src/melee.cpp
255846#, c-format
255847msgid "<npcname> slices %s"
255848msgstr ""
255849
255850#: src/melee.cpp
255851#, c-format
255852msgid "<npcname> cuts %s"
255853msgstr ""
255854
255855#: src/melee.cpp
255856#, c-format
255857msgid "<npcname> nicks %s"
255858msgstr ""
255859
255860#: src/melee.cpp
255861#, c-format
255862msgid "You clobber %s"
255863msgstr ""
255864
255865#: src/melee.cpp
255866#, c-format
255867msgid "You smash %s"
255868msgstr ""
255869
255870#: src/melee.cpp
255871#, c-format
255872msgid "You thrash %s"
255873msgstr ""
255874
255875#: src/melee.cpp
255876#, c-format
255877msgid "You batter %s"
255878msgstr ""
255879
255880#: src/melee.cpp
255881#, c-format
255882msgid "You whack %s"
255883msgstr ""
255884
255885#: src/melee.cpp
255886#, c-format
255887msgid "You hit %s"
255888msgstr ""
255889
255890#: src/melee.cpp
255891#, c-format
255892msgid "<npcname> clobbers %s"
255893msgstr ""
255894
255895#: src/melee.cpp
255896#, c-format
255897msgid "<npcname> smashes %s"
255898msgstr ""
255899
255900#: src/melee.cpp
255901#, c-format
255902msgid "<npcname> thrashes %s"
255903msgstr ""
255904
255905#: src/melee.cpp
255906#, c-format
255907msgid "<npcname> batters %s"
255908msgstr ""
255909
255910#: src/melee.cpp
255911#, c-format
255912msgid "<npcname> whacks %s"
255913msgstr ""
255914
255915#: src/melee.cpp
255916#, c-format
255917msgid "<npcname> hits %s"
255918msgstr ""
255919
255920#: src/melee.cpp
255921#, c-format
255922msgid "The bugs attack %s"
255923msgstr ""
255924
255925#. ~ NPC hits something but does no damage
255926#: src/melee.cpp
255927#, c-format
255928msgid "%s but does no damage."
255929msgstr ""
255930
255931#. ~ someone hits something but do no damage
255932#: src/melee.cpp
255933#, c-format
255934msgid "%s but do no damage."
255935msgstr ""
255936
255937#. ~ NPC hits something (critical)
255938#: src/melee.cpp
255939#, c-format
255940msgid "%s. Critical!"
255941msgstr ""
255942
255943#. ~ someone hits something for %d damage (critical)
255944#: src/melee.cpp
255945#, c-format
255946msgid "%s for %d damage.  Critical!"
255947msgstr ""
255948
255949#. ~ NPC hits something
255950#: src/melee.cpp
255951#, c-format
255952msgid "%s."
255953msgstr ""
255954
255955#. ~ someone hits something for %d damage
255956#: src/melee.cpp
255957#, c-format
255958msgid "%s for %d damage."
255959msgstr ""
255960
255961#: src/melee.cpp
255962#, c-format
255963msgid "You lunge for the %s, but miss!"
255964msgstr ""
255965
255966#. ~ %s: weapon name
255967#: src/melee.cpp
255968#, c-format
255969msgid "You grab at %s and pull with all your force!"
255970msgstr ""
255971
255972#. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name
255973#: src/melee.cpp
255974#, c-format
255975msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!"
255976msgstr ""
255977
255978#: src/melee.cpp
255979#, c-format
255980msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!"
255981msgstr ""
255982
255983#: src/melee.cpp
255984#, c-format
255985msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!"
255986msgstr ""
255987
255988#: src/melee.cpp
255989#, c-format
255990msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!"
255991msgstr ""
255992
255993#: src/melee.cpp
255994#, c-format
255995msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!"
255996msgstr ""
255997
255998#: src/melee.cpp src/talker_npc.cpp
255999#, c-format
256000msgid "%s is hostile!"
256001msgstr ""
256002
256003#: src/melee.cpp
256004#, c-format
256005msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!"
256006msgstr ""
256007
256008#: src/melee.cpp
256009#, c-format
256010msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention."
256011msgstr ""
256012
256013#: src/melee.cpp
256014#, c-format
256015msgid "You failed to steal %1$s from %2$s."
256016msgstr ""
256017
256018#: src/memorial_logger.cpp
256019msgid "an unemployed male"
256020msgstr ""
256021
256022#: src/memorial_logger.cpp
256023msgid "an unemployed female"
256024msgstr ""
256025
256026#: src/memorial_logger.cpp
256027#, c-format
256028msgid "a %s"
256029msgstr ""
256030
256031#. ~ First parameter is a pronoun ("He"/"She"), second parameter is a
256032#. description
256033#. ~ that designates the location relative to its surroundings.
256034#: src/memorial_logger.cpp
256035#, c-format
256036msgid "%1$s was killed in a %2$s."
256037msgstr ""
256038
256039#: src/memorial_logger.cpp
256040#, c-format
256041msgid "Cataclysm - Dark Days Ahead version %s memorial file"
256042msgstr ""
256043
256044#: src/memorial_logger.cpp
256045#, c-format
256046msgid "In memory of: %s"
256047msgstr ""
256048
256049#. ~ The "%s" will be replaced by an epitaph as displayed in the memorial
256050#. files. Replace the quotation marks as appropriate for your language.
256051#: src/memorial_logger.cpp
256052#, c-format
256053msgctxt "epitaph"
256054msgid "\"%s\""
256055msgstr ""
256056
256057#. ~ First parameter: Pronoun, second parameter: a profession name (with
256058#. article)
256059#: src/memorial_logger.cpp
256060#, c-format
256061msgid "%1$s was %2$s when the apocalypse began."
256062msgstr ""
256063
256064#: src/memorial_logger.cpp
256065#, c-format
256066msgid "%1$s died on %2$s."
256067msgstr ""
256068
256069#: src/memorial_logger.cpp
256070#, c-format
256071msgid "Cash on hand: %s"
256072msgstr ""
256073
256074#: src/memorial_logger.cpp
256075msgid "Final HP:"
256076msgstr ""
256077
256078#: src/memorial_logger.cpp
256079#, c-format
256080msgid " Head: %d/%d"
256081msgstr ""
256082
256083#: src/memorial_logger.cpp
256084#, c-format
256085msgid "Torso: %d/%d"
256086msgstr ""
256087
256088#: src/memorial_logger.cpp
256089#, c-format
256090msgid "L Arm: %d/%d"
256091msgstr ""
256092
256093#: src/memorial_logger.cpp
256094#, c-format
256095msgid "R Arm: %d/%d"
256096msgstr ""
256097
256098#: src/memorial_logger.cpp
256099#, c-format
256100msgid "L Leg: %d/%d"
256101msgstr ""
256102
256103#: src/memorial_logger.cpp
256104#, c-format
256105msgid "R Leg: %d/%d"
256106msgstr ""
256107
256108#: src/memorial_logger.cpp
256109msgid "Final Stats:"
256110msgstr ""
256111
256112#: src/memorial_logger.cpp
256113#, c-format
256114msgid "Str %d"
256115msgstr ""
256116
256117#: src/memorial_logger.cpp
256118#, c-format
256119msgid "Dex %d"
256120msgstr ""
256121
256122#: src/memorial_logger.cpp
256123#, c-format
256124msgid "Int %d"
256125msgstr ""
256126
256127#: src/memorial_logger.cpp
256128#, c-format
256129msgid "Per %d"
256130msgstr ""
256131
256132#: src/memorial_logger.cpp
256133msgid "Base Stats:"
256134msgstr ""
256135
256136#: src/memorial_logger.cpp
256137msgid "Final Messages:"
256138msgstr ""
256139
256140#: src/memorial_logger.cpp
256141msgid "No monsters were killed."
256142msgstr ""
256143
256144#: src/memorial_logger.cpp
256145#, c-format
256146msgid "Total kills: %d"
256147msgstr ""
256148
256149#: src/memorial_logger.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
256150msgid "Skills:"
256151msgstr ""
256152
256153#. ~ 1. skill name, 2. skill level, 3. exercise percentage to next level
256154#: src/memorial_logger.cpp
256155#, c-format
256156msgid "%s: %d (%d %%)"
256157msgstr ""
256158
256159#: src/memorial_logger.cpp
256160msgid "Traits:"
256161msgstr ""
256162
256163#: src/memorial_logger.cpp
256164msgid "(None)"
256165msgstr ""
256166
256167#: src/memorial_logger.cpp
256168msgid "Ongoing Effects:"
256169msgstr ""
256170
256171#: src/memorial_logger.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
256172msgid "Bionics:"
256173msgstr ""
256174
256175#: src/memorial_logger.cpp
256176msgid "No bionics were installed."
256177msgstr ""
256178
256179#: src/memorial_logger.cpp
256180#, c-format
256181msgid ""
256182"Bionic Power: <color_light_blue>%d</color>/<color_light_blue>%d</color>"
256183msgstr ""
256184
256185#: src/memorial_logger.cpp
256186msgid "Weapon:"
256187msgstr ""
256188
256189#: src/memorial_logger.cpp
256190msgid "Equipment:"
256191msgstr ""
256192
256193#: src/memorial_logger.cpp src/newcharacter.cpp
256194msgid "Inventory:"
256195msgstr "Inventar:"
256196
256197#: src/memorial_logger.cpp
256198msgid "Lifetime Stats and Scores"
256199msgstr ""
256200
256201#: src/memorial_logger.cpp
256202msgid "Game History"
256203msgstr ""
256204
256205#. ~ %s is artifact name
256206#: src/memorial_logger.cpp
256207#, c-format
256208msgctxt "memorial_male"
256209msgid "Activated the %s."
256210msgstr ""
256211
256212#: src/memorial_logger.cpp
256213#, c-format
256214msgctxt "memorial_female"
256215msgid "Activated the %s."
256216msgstr ""
256217
256218#: src/memorial_logger.cpp
256219msgctxt "memorial_male"
256220msgid "Activated a mininuke."
256221msgstr ""
256222
256223#: src/memorial_logger.cpp
256224msgctxt "memorial_female"
256225msgid "Activated a mininuke."
256226msgstr ""
256227
256228#: src/memorial_logger.cpp
256229msgctxt "memorial_male"
256230msgid "Consumed mutagen."
256231msgstr ""
256232
256233#: src/memorial_logger.cpp
256234msgctxt "memorial_female"
256235msgid "Consumed mutagen."
256236msgstr ""
256237
256238#: src/memorial_logger.cpp
256239msgctxt "memorial_male"
256240msgid "Injected mutagen."
256241msgstr ""
256242
256243#: src/memorial_logger.cpp
256244msgctxt "memorial_female"
256245msgid "Injected mutagen."
256246msgstr ""
256247
256248#: src/memorial_logger.cpp
256249msgctxt "memorial_male"
256250msgid "Consumed purifier."
256251msgstr ""
256252
256253#: src/memorial_logger.cpp
256254msgctxt "memorial_female"
256255msgid "Consumed purifier."
256256msgstr ""
256257
256258#: src/memorial_logger.cpp
256259msgctxt "memorial_male"
256260msgid "Injected purifier."
256261msgstr ""
256262
256263#: src/memorial_logger.cpp
256264msgctxt "memorial_female"
256265msgid "Injected purifier."
256266msgstr ""
256267
256268#: src/memorial_logger.cpp
256269msgctxt "memorial_male"
256270msgid "Injected smart purifier."
256271msgstr ""
256272
256273#: src/memorial_logger.cpp
256274msgctxt "memorial_female"
256275msgid "Injected smart purifier."
256276msgstr ""
256277
256278#: src/memorial_logger.cpp
256279msgctxt "memorial_male"
256280msgid "Angered a group of amigara horrors!"
256281msgstr ""
256282
256283#: src/memorial_logger.cpp
256284msgctxt "memorial_female"
256285msgid "Angered a group of amigara horrors!"
256286msgstr ""
256287
256288#: src/memorial_logger.cpp
256289msgctxt "memorial_male"
256290msgid "Awoke a group of dark wyrms!"
256291msgstr ""
256292
256293#: src/memorial_logger.cpp
256294msgctxt "memorial_female"
256295msgid "Awoke a group of dark wyrms!"
256296msgstr ""
256297
256298#: src/memorial_logger.cpp
256299msgctxt "memorial_male"
256300msgid "Became wanted by the police!"
256301msgstr ""
256302
256303#: src/memorial_logger.cpp
256304msgctxt "memorial_female"
256305msgid "Became wanted by the police!"
256306msgstr ""
256307
256308#. ~ %s is bodypart
256309#: src/memorial_logger.cpp
256310#, c-format
256311msgctxt "memorial_male"
256312msgid "Broke his %s."
256313msgstr ""
256314
256315#: src/memorial_logger.cpp
256316#, c-format
256317msgctxt "memorial_female"
256318msgid "Broke her %s."
256319msgstr ""
256320
256321#. ~ %s is bodypart
256322#: src/memorial_logger.cpp
256323#, c-format
256324msgctxt "memorial_male"
256325msgid "Broken %s began to mend."
256326msgstr ""
256327
256328#: src/memorial_logger.cpp
256329#, c-format
256330msgctxt "memorial_female"
256331msgid "Broken %s began to mend."
256332msgstr ""
256333
256334#: src/memorial_logger.cpp
256335msgctxt "memorial_male"
256336msgid "You buried an unknown victim of the Cataclysm."
256337msgstr ""
256338
256339#: src/memorial_logger.cpp
256340msgctxt "memorial_female"
256341msgid "You buried an unknown victim of The Cataclysm."
256342msgstr ""
256343
256344#: src/memorial_logger.cpp
256345#, c-format
256346msgctxt "memorial_male"
256347msgid "You buried %s."
256348msgstr ""
256349
256350#: src/memorial_logger.cpp
256351#, c-format
256352msgctxt "memorial_female"
256353msgid "You buried %s."
256354msgstr ""
256355
256356#: src/memorial_logger.cpp
256357msgctxt "memorial_male"
256358msgid "Caused a resonance cascade."
256359msgstr ""
256360
256361#: src/memorial_logger.cpp
256362msgctxt "memorial_female"
256363msgid "Caused a resonance cascade."
256364msgstr ""
256365
256366#: src/memorial_logger.cpp
256367msgctxt "memorial_male"
256368msgid "Caught and killed an ape.  Prey doesn't have a name."
256369msgstr ""
256370
256371#: src/memorial_logger.cpp
256372msgctxt "memorial_female"
256373msgid "Caught and killed an ape.  Prey doesn't have a name."
256374msgstr ""
256375
256376#: src/memorial_logger.cpp
256377#, c-format
256378msgctxt "memorial_male"
256379msgid "Killed a delicious-looking innocent, %s, in cold blood."
256380msgstr ""
256381
256382#: src/memorial_logger.cpp
256383#, c-format
256384msgctxt "memorial_female"
256385msgid "Killed a delicious-looking innocent, %s, in cold blood."
256386msgstr ""
256387
256388#: src/memorial_logger.cpp
256389#, c-format
256390msgctxt "memorial_male"
256391msgid "Killed an innocent, %s, in cold blood.  They were weak."
256392msgstr ""
256393
256394#: src/memorial_logger.cpp
256395#, c-format
256396msgctxt "memorial_female"
256397msgid "Killed an innocent, %s, in cold blood.  They were weak."
256398msgstr ""
256399
256400#: src/memorial_logger.cpp
256401#, c-format
256402msgctxt "memorial_male"
256403msgid "Killed an innocent, %s."
256404msgstr ""
256405
256406#: src/memorial_logger.cpp
256407#, c-format
256408msgctxt "memorial_female"
256409msgid "Killed an innocent, %s."
256410msgstr ""
256411
256412#: src/memorial_logger.cpp
256413#, c-format
256414msgctxt "memorial_male"
256415msgid ""
256416"Killed an innocent person, %s, in cold blood and felt terrible afterwards."
256417msgstr ""
256418
256419#: src/memorial_logger.cpp
256420#, c-format
256421msgctxt "memorial_female"
256422msgid ""
256423"Killed an innocent person, %s, in cold blood and felt terrible afterwards."
256424msgstr ""
256425
256426#: src/memorial_logger.cpp
256427#, c-format
256428msgctxt "memorial_male"
256429msgid "Killed a %s."
256430msgstr ""
256431
256432#: src/memorial_logger.cpp
256433#, c-format
256434msgctxt "memorial_female"
256435msgid "Killed a %s."
256436msgstr ""
256437
256438#: src/memorial_logger.cpp
256439msgctxt "memorial_male"
256440msgid "Stepped on bubble wrap."
256441msgstr ""
256442
256443#: src/memorial_logger.cpp
256444msgctxt "memorial_female"
256445msgid "Stepped on bubble wrap."
256446msgstr ""
256447
256448#: src/memorial_logger.cpp
256449msgctxt "memorial_male"
256450msgid "Stepped on glass."
256451msgstr ""
256452
256453#: src/memorial_logger.cpp
256454msgctxt "memorial_female"
256455msgid "Stepped on glass."
256456msgstr ""
256457
256458#: src/memorial_logger.cpp
256459msgctxt "memorial_male"
256460msgid "Caught by a beartrap."
256461msgstr ""
256462
256463#: src/memorial_logger.cpp
256464msgctxt "memorial_female"
256465msgid "Caught by a beartrap."
256466msgstr ""
256467
256468#: src/memorial_logger.cpp
256469msgctxt "memorial_male"
256470msgid "Stepped on a spiked board."
256471msgstr ""
256472
256473#: src/memorial_logger.cpp
256474msgctxt "memorial_female"
256475msgid "Stepped on a spiked board."
256476msgstr ""
256477
256478#: src/memorial_logger.cpp
256479msgctxt "memorial_male"
256480msgid "Stepped on a caltrop."
256481msgstr ""
256482
256483#: src/memorial_logger.cpp
256484msgctxt "memorial_female"
256485msgid "Stepped on a caltrop."
256486msgstr ""
256487
256488#: src/memorial_logger.cpp
256489msgctxt "memorial_male"
256490msgid "Stepped on a glass caltrop."
256491msgstr ""
256492
256493#: src/memorial_logger.cpp
256494msgctxt "memorial_female"
256495msgid "Stepped on a glass caltrop."
256496msgstr ""
256497
256498#: src/memorial_logger.cpp
256499msgctxt "memorial_male"
256500msgid "Tripped on a tripwire."
256501msgstr ""
256502
256503#: src/memorial_logger.cpp
256504msgctxt "memorial_female"
256505msgid "Tripped on a tripwire."
256506msgstr ""
256507
256508#: src/memorial_logger.cpp
256509msgctxt "memorial_male"
256510msgid "Triggered a crossbow trap."
256511msgstr ""
256512
256513#: src/memorial_logger.cpp
256514msgctxt "memorial_female"
256515msgid "Triggered a crossbow trap."
256516msgstr ""
256517
256518#: src/memorial_logger.cpp
256519msgctxt "memorial_male"
256520msgid "Triggered a shotgun trap."
256521msgstr ""
256522
256523#: src/memorial_logger.cpp
256524msgctxt "memorial_female"
256525msgid "Triggered a shotgun trap."
256526msgstr ""
256527
256528#: src/memorial_logger.cpp
256529msgctxt "memorial_male"
256530msgid "Triggered a blade trap."
256531msgstr ""
256532
256533#: src/memorial_logger.cpp
256534msgctxt "memorial_female"
256535msgid "Triggered a blade trap."
256536msgstr ""
256537
256538#: src/memorial_logger.cpp
256539msgctxt "memorial_male"
256540msgid "Triggered a light snare."
256541msgstr ""
256542
256543#: src/memorial_logger.cpp
256544msgctxt "memorial_female"
256545msgid "Triggered a light snare."
256546msgstr ""
256547
256548#: src/memorial_logger.cpp
256549msgctxt "memorial_male"
256550msgid "Triggered a heavy snare."
256551msgstr ""
256552
256553#: src/memorial_logger.cpp
256554msgctxt "memorial_female"
256555msgid "Triggered a heavy snare."
256556msgstr ""
256557
256558#: src/memorial_logger.cpp
256559msgctxt "memorial_male"
256560msgid "Stepped on a land mine."
256561msgstr ""
256562
256563#: src/memorial_logger.cpp
256564msgctxt "memorial_female"
256565msgid "Stepped on a land mine."
256566msgstr ""
256567
256568#: src/memorial_logger.cpp
256569msgctxt "memorial_male"
256570msgid "Triggered a booby trap."
256571msgstr ""
256572
256573#: src/memorial_logger.cpp
256574msgctxt "memorial_female"
256575msgid "Triggered a booby trap."
256576msgstr ""
256577
256578#: src/memorial_logger.cpp
256579msgctxt "memorial_male"
256580msgid "Triggered a teleport trap."
256581msgstr ""
256582
256583#: src/memorial_logger.cpp
256584msgctxt "memorial_female"
256585msgid "Triggered a teleport trap."
256586msgstr ""
256587
256588#: src/memorial_logger.cpp
256589msgctxt "memorial_male"
256590msgid "Stepped into thick goo."
256591msgstr ""
256592
256593#: src/memorial_logger.cpp
256594msgctxt "memorial_female"
256595msgid "Stepped into thick goo."
256596msgstr ""
256597
256598#: src/memorial_logger.cpp
256599msgctxt "memorial_male"
256600msgid "Stepped into a dissector."
256601msgstr ""
256602
256603#: src/memorial_logger.cpp
256604msgctxt "memorial_female"
256605msgid "Stepped into a dissector."
256606msgstr ""
256607
256608#: src/memorial_logger.cpp
256609msgctxt "memorial_male"
256610msgid "Fell in a pit."
256611msgstr ""
256612
256613#: src/memorial_logger.cpp
256614msgctxt "memorial_female"
256615msgid "Fell in a pit."
256616msgstr ""
256617
256618#: src/memorial_logger.cpp
256619msgctxt "memorial_male"
256620msgid "Fell into a spiked pit."
256621msgstr ""
256622
256623#: src/memorial_logger.cpp
256624msgctxt "memorial_female"
256625msgid "Fell into a spiked pit."
256626msgstr ""
256627
256628#: src/memorial_logger.cpp
256629msgctxt "memorial_male"
256630msgid "Fell into a pit filled with glass shards."
256631msgstr ""
256632
256633#: src/memorial_logger.cpp
256634msgctxt "memorial_female"
256635msgid "Fell into a pit filled with glass shards."
256636msgstr ""
256637
256638#: src/memorial_logger.cpp
256639msgctxt "memorial_male"
256640msgid "Stepped into lava."
256641msgstr ""
256642
256643#: src/memorial_logger.cpp
256644msgctxt "memorial_female"
256645msgid "Stepped into lava."
256646msgstr ""
256647
256648#: src/memorial_logger.cpp
256649msgctxt "memorial_male"
256650msgid "Stepped into a sinkhole."
256651msgstr ""
256652
256653#: src/memorial_logger.cpp
256654msgctxt "memorial_female"
256655msgid "Stepped into a sinkhole."
256656msgstr ""
256657
256658#: src/memorial_logger.cpp
256659msgctxt "memorial_male"
256660msgid "Fell down a ledge."
256661msgstr ""
256662
256663#: src/memorial_logger.cpp
256664msgctxt "memorial_female"
256665msgid "Fell down a ledge."
256666msgstr ""
256667
256668#: src/memorial_logger.cpp
256669msgctxt "memorial_male"
256670msgid "Triggered a flood trap."
256671msgstr ""
256672
256673#: src/memorial_logger.cpp
256674msgctxt "memorial_female"
256675msgid "Triggered a flood trap."
256676msgstr ""
256677
256678#: src/memorial_logger.cpp
256679msgctxt "memorial_male"
256680msgid "Triggered a shadow trap."
256681msgstr ""
256682
256683#: src/memorial_logger.cpp
256684msgctxt "memorial_female"
256685msgid "Triggered a shadow trap."
256686msgstr ""
256687
256688#: src/memorial_logger.cpp
256689msgctxt "memorial_male"
256690msgid "Triggered a life-draining trap."
256691msgstr ""
256692
256693#: src/memorial_logger.cpp
256694msgctxt "memorial_female"
256695msgid "Triggered a life-draining trap."
256696msgstr ""
256697
256698#: src/memorial_logger.cpp
256699msgctxt "memorial_male"
256700msgid "Triggered a shadow snake trap."
256701msgstr ""
256702
256703#: src/memorial_logger.cpp
256704msgctxt "memorial_female"
256705msgid "Triggered a shadow snake trap."
256706msgstr ""
256707
256708#: src/memorial_logger.cpp
256709#, c-format
256710msgctxt "memorial_male"
256711msgid "Consumed a %s."
256712msgstr ""
256713
256714#: src/memorial_logger.cpp
256715#, c-format
256716msgctxt "memorial_female"
256717msgid "Consumed a %s."
256718msgstr ""
256719
256720#: src/memorial_logger.cpp
256721msgctxt "memorial_male"
256722msgid "Opened the Marloss Gateway."
256723msgstr ""
256724
256725#: src/memorial_logger.cpp
256726msgctxt "memorial_female"
256727msgid "Opened the Marloss Gateway."
256728msgstr ""
256729
256730#: src/memorial_logger.cpp
256731msgctxt "memorial_male"
256732msgid "Became one with the Mycus."
256733msgstr ""
256734
256735#: src/memorial_logger.cpp
256736msgctxt "memorial_female"
256737msgid "Became one with the Mycus."
256738msgstr ""
256739
256740#: src/memorial_logger.cpp
256741msgctxt "memorial_male"
256742msgid "Dermatik eggs hatched."
256743msgstr ""
256744
256745#: src/memorial_logger.cpp
256746msgctxt "memorial_female"
256747msgid "Dermatik eggs hatched."
256748msgstr ""
256749
256750#: src/memorial_logger.cpp
256751msgctxt "memorial_male"
256752msgid "Injected with dermatik eggs."
256753msgstr ""
256754
256755#: src/memorial_logger.cpp
256756msgctxt "memorial_female"
256757msgid "Injected with dermatik eggs."
256758msgstr ""
256759
256760#: src/memorial_logger.cpp
256761msgctxt "memorial_male"
256762msgid "Destroyed a triffid grove."
256763msgstr ""
256764
256765#: src/memorial_logger.cpp
256766msgctxt "memorial_female"
256767msgid "Destroyed a triffid grove."
256768msgstr ""
256769
256770#: src/memorial_logger.cpp
256771msgctxt "memorial_male"
256772msgid "Succumbed to an asthma attack."
256773msgstr ""
256774
256775#: src/memorial_logger.cpp
256776msgctxt "memorial_female"
256777msgid "Succumbed to an asthma attack."
256778msgstr ""
256779
256780#: src/memorial_logger.cpp
256781msgctxt "memorial_male"
256782msgid "Died of datura overdose."
256783msgstr ""
256784
256785#: src/memorial_logger.cpp
256786msgctxt "memorial_female"
256787msgid "Died of datura overdose."
256788msgstr ""
256789
256790#: src/memorial_logger.cpp
256791msgctxt "memorial_male"
256792msgid "Died of a healing stimulant overdose."
256793msgstr ""
256794
256795#: src/memorial_logger.cpp
256796msgctxt "memorial_female"
256797msgid "Died of a healing stimulant overdose."
256798msgstr ""
256799
256800#: src/memorial_logger.cpp
256801msgctxt "memorial_male"
256802msgid "Died of adrenaline overdose."
256803msgstr ""
256804
256805#: src/memorial_logger.cpp
256806msgctxt "memorial_female"
256807msgid "Died of adrenaline overdose."
256808msgstr ""
256809
256810#: src/memorial_logger.cpp
256811msgctxt "memorial_male"
256812msgid "Died of an alcohol overdose."
256813msgstr ""
256814
256815#: src/memorial_logger.cpp
256816msgctxt "memorial_female"
256817msgid "Died of an alcohol overdose."
256818msgstr ""
256819
256820#: src/memorial_logger.cpp
256821msgctxt "memorial_male"
256822msgid "Died of a drug overdose."
256823msgstr ""
256824
256825#: src/memorial_logger.cpp
256826msgctxt "memorial_female"
256827msgid "Died of a drug overdose."
256828msgstr ""
256829
256830#: src/memorial_logger.cpp
256831msgctxt "memorial_male"
256832msgid "Bled to death."
256833msgstr ""
256834
256835#: src/memorial_logger.cpp
256836msgctxt "memorial_female"
256837msgid "Bled to death."
256838msgstr ""
256839
256840#: src/memorial_logger.cpp
256841msgctxt "memorial_male"
256842msgid "Died of hypovolemic shock."
256843msgstr ""
256844
256845#: src/memorial_logger.cpp
256846msgctxt "memorial_female"
256847msgid "Died of hypovolemic shock."
256848msgstr ""
256849
256850#: src/memorial_logger.cpp
256851msgctxt "memorial_male"
256852msgid "Died from loss of red blood cells."
256853msgstr ""
256854
256855#: src/memorial_logger.cpp
256856msgctxt "memorial_female"
256857msgid "Died from loss of red blood cells."
256858msgstr ""
256859
256860#: src/memorial_logger.cpp
256861msgctxt "memorial_male"
256862msgid "Succumbed to the infection."
256863msgstr ""
256864
256865#: src/memorial_logger.cpp
256866msgctxt "memorial_female"
256867msgid "Succumbed to the infection."
256868msgstr ""
256869
256870#: src/memorial_logger.cpp
256871msgctxt "memorial_male"
256872msgid "Died of starvation."
256873msgstr ""
256874
256875#: src/memorial_logger.cpp
256876msgctxt "memorial_female"
256877msgid "Died of starvation."
256878msgstr ""
256879
256880#: src/memorial_logger.cpp
256881msgctxt "memorial_male"
256882msgid "Died of thirst."
256883msgstr ""
256884
256885#: src/memorial_logger.cpp
256886msgctxt "memorial_female"
256887msgid "Died of thirst."
256888msgstr ""
256889
256890#: src/memorial_logger.cpp
256891msgctxt "memorial_male"
256892msgid "Dug a shaft into lava."
256893msgstr ""
256894
256895#: src/memorial_logger.cpp
256896msgctxt "memorial_female"
256897msgid "Dug a shaft into lava."
256898msgstr ""
256899
256900#: src/memorial_logger.cpp
256901msgctxt "memorial_male"
256902msgid "Disarmed a nuclear missile."
256903msgstr "Avvæpnet en atommissil."
256904
256905#: src/memorial_logger.cpp
256906msgctxt "memorial_female"
256907msgid "Disarmed a nuclear missile."
256908msgstr "Avvæpnet en atommissil."
256909
256910#: src/memorial_logger.cpp
256911msgctxt "memorial_male"
256912msgid "Ate a sewage sample."
256913msgstr "Spiste en kloakkprøveSpiste en kloakkprøve."
256914
256915#: src/memorial_logger.cpp
256916msgctxt "memorial_female"
256917msgid "Ate a sewage sample."
256918msgstr "Spiste en kloakkprøveSpiste en kloakkprøve."
256919
256920#: src/memorial_logger.cpp
256921#, c-format
256922msgctxt "memorial_male"
256923msgid "'%s' mutation turned into '%s'"
256924msgstr ""
256925
256926#: src/memorial_logger.cpp
256927#, c-format
256928msgctxt "memorial_female"
256929msgid "'%s' mutation turned into '%s'"
256930msgstr ""
256931
256932#: src/memorial_logger.cpp
256933msgctxt "memorial_male"
256934msgid "Exhumed a grave."
256935msgstr ""
256936
256937#: src/memorial_logger.cpp
256938msgctxt "memorial_female"
256939msgid "Exhumed a grave."
256940msgstr ""
256941
256942#: src/memorial_logger.cpp
256943#, c-format
256944msgctxt "memorial_male"
256945msgid "Failed install of bionic: %s."
256946msgstr ""
256947
256948#: src/memorial_logger.cpp
256949#, c-format
256950msgctxt "memorial_female"
256951msgid "Failed install of bionic: %s."
256952msgstr ""
256953
256954#: src/memorial_logger.cpp
256955#, c-format
256956msgctxt "memorial_male"
256957msgid "Failed to remove bionic: %s."
256958msgstr ""
256959
256960#: src/memorial_logger.cpp
256961#, c-format
256962msgctxt "memorial_female"
256963msgid "Failed to remove bionic: %s."
256964msgstr ""
256965
256966#: src/memorial_logger.cpp
256967msgctxt "memorial_male"
256968msgid "Succumbed to lack of sleep."
256969msgstr ""
256970
256971#: src/memorial_logger.cpp
256972msgctxt "memorial_female"
256973msgid "Succumbed to lack of sleep."
256974msgstr ""
256975
256976#: src/memorial_logger.cpp
256977#, c-format
256978msgctxt "memorial_male"
256979msgid "The fuel tank of the %s exploded!"
256980msgstr ""
256981
256982#: src/memorial_logger.cpp
256983#, c-format
256984msgctxt "memorial_female"
256985msgid "The fuel tank of the %s exploded!"
256986msgstr ""
256987
256988#. ~ %s is addiction name
256989#: src/memorial_logger.cpp
256990#, c-format
256991msgctxt "memorial_male"
256992msgid "Became addicted to %s."
256993msgstr ""
256994
256995#: src/memorial_logger.cpp
256996#, c-format
256997msgctxt "memorial_female"
256998msgid "Became addicted to %s."
256999msgstr ""
257000
257001#: src/memorial_logger.cpp
257002#, c-format
257003msgctxt "memorial_male"
257004msgid "Gained the mutation '%s'."
257005msgstr ""
257006
257007#: src/memorial_logger.cpp
257008#, c-format
257009msgctxt "memorial_female"
257010msgid "Gained the mutation '%s'."
257011msgstr ""
257012
257013#. ~ %d is skill level %s is skill name
257014#: src/memorial_logger.cpp
257015#, c-format
257016msgctxt "memorial_male"
257017msgid "Reached skill level %1$d in %2$s."
257018msgstr ""
257019
257020#. ~ %d is skill level %s is skill name
257021#: src/memorial_logger.cpp
257022#, c-format
257023msgctxt "memorial_female"
257024msgid "Reached skill level %1$d in %2$s."
257025msgstr ""
257026
257027#: src/memorial_logger.cpp
257028#, c-format
257029msgctxt "memorial_male"
257030msgid "%s committed suicide."
257031msgstr ""
257032
257033#: src/memorial_logger.cpp
257034#, c-format
257035msgctxt "memorial_female"
257036msgid "%s committed suicide."
257037msgstr ""
257038
257039#: src/memorial_logger.cpp
257040#, c-format
257041msgctxt "memorial_male"
257042msgid "%s was killed."
257043msgstr ""
257044
257045#: src/memorial_logger.cpp
257046#, c-format
257047msgctxt "memorial_female"
257048msgid "%s was killed."
257049msgstr ""
257050
257051#: src/memorial_logger.cpp
257052#, c-format
257053msgctxt "memorial_male"
257054msgid "Last words: %s"
257055msgstr ""
257056
257057#: src/memorial_logger.cpp
257058#, c-format
257059msgctxt "memorial_female"
257060msgid "Last words: %s"
257061msgstr ""
257062
257063#. ~ %s is player name
257064#: src/memorial_logger.cpp
257065#, c-format
257066msgctxt "memorial_male"
257067msgid "%s began their journey into the Cataclysm."
257068msgstr ""
257069
257070#: src/memorial_logger.cpp
257071#, c-format
257072msgctxt "memorial_female"
257073msgid "%s began their journey into the Cataclysm."
257074msgstr ""
257075
257076#: src/memorial_logger.cpp
257077#, c-format
257078msgctxt "memorial_male"
257079msgid "Installed bionic: %s."
257080msgstr ""
257081
257082#: src/memorial_logger.cpp
257083#, c-format
257084msgctxt "memorial_female"
257085msgid "Installed bionic: %s."
257086msgstr ""
257087
257088#: src/memorial_logger.cpp
257089#, c-format
257090msgctxt "memorial_male"
257091msgid "Installed bad bionic: %s."
257092msgstr ""
257093
257094#: src/memorial_logger.cpp
257095#, c-format
257096msgctxt "memorial_female"
257097msgid "Installed bad bionic: %s."
257098msgstr ""
257099
257100#. ~ %s is martial art
257101#: src/memorial_logger.cpp
257102#, c-format
257103msgctxt "memorial_male"
257104msgid "Learned %s."
257105msgstr ""
257106
257107#: src/memorial_logger.cpp
257108#, c-format
257109msgctxt "memorial_female"
257110msgid "Learned %s."
257111msgstr ""
257112
257113#. ~ %s is addiction name
257114#: src/memorial_logger.cpp
257115#, c-format
257116msgctxt "memorial_male"
257117msgid "Overcame addiction to %s."
257118msgstr ""
257119
257120#: src/memorial_logger.cpp
257121#, c-format
257122msgctxt "memorial_female"
257123msgid "Overcame addiction to %s."
257124msgstr ""
257125
257126#: src/memorial_logger.cpp
257127#, c-format
257128msgctxt "memorial_male"
257129msgid "%s became hostile."
257130msgstr ""
257131
257132#: src/memorial_logger.cpp
257133#, c-format
257134msgctxt "memorial_female"
257135msgid "%s became hostile."
257136msgstr ""
257137
257138#: src/memorial_logger.cpp
257139msgctxt "memorial_male"
257140msgid "Opened a portal."
257141msgstr ""
257142
257143#: src/memorial_logger.cpp
257144msgctxt "memorial_female"
257145msgid "Opened a portal."
257146msgstr ""
257147
257148#: src/memorial_logger.cpp
257149msgctxt "memorial_male"
257150msgid "Opened a strange temple."
257151msgstr ""
257152
257153#: src/memorial_logger.cpp
257154msgctxt "memorial_female"
257155msgid "Opened a strange temple."
257156msgstr ""
257157
257158#: src/memorial_logger.cpp
257159#, c-format
257160msgctxt "memorial_male"
257161msgid "Lost the conduct %s%s."
257162msgstr ""
257163
257164#: src/memorial_logger.cpp
257165#, c-format
257166msgctxt "memorial_female"
257167msgid "Lost the conduct %s%s."
257168msgstr ""
257169
257170#: src/memorial_logger.cpp
257171msgid " (disabled)"
257172msgstr ""
257173
257174#: src/memorial_logger.cpp
257175#, c-format
257176msgctxt "memorial_male"
257177msgid "Gained the achievement %s%s."
257178msgstr ""
257179
257180#: src/memorial_logger.cpp
257181#, c-format
257182msgctxt "memorial_female"
257183msgid "Gained the achievement %s%s."
257184msgstr ""
257185
257186#: src/memorial_logger.cpp
257187#, c-format
257188msgctxt "memorial_male"
257189msgid "Forgot the spell %s."
257190msgstr ""
257191
257192#: src/memorial_logger.cpp
257193#, c-format
257194msgctxt "memorial_female"
257195msgid "Forgot the spell %s."
257196msgstr ""
257197
257198#: src/memorial_logger.cpp
257199#, c-format
257200msgctxt "memorial_male"
257201msgid "Learned the spell %s."
257202msgstr ""
257203
257204#: src/memorial_logger.cpp
257205#, c-format
257206msgctxt "memorial_female"
257207msgid "Learned the spell %s."
257208msgstr ""
257209
257210#: src/memorial_logger.cpp
257211#, c-format
257212msgctxt "memorial_male"
257213msgid "Gained a spell level on %s."
257214msgstr ""
257215
257216#: src/memorial_logger.cpp
257217#, c-format
257218msgctxt "memorial_female"
257219msgid "Gained a spell level on %s."
257220msgstr ""
257221
257222#: src/memorial_logger.cpp
257223msgctxt "memorial_male"
257224msgid "Released subspace specimens."
257225msgstr ""
257226
257227#: src/memorial_logger.cpp
257228msgctxt "memorial_female"
257229msgid "Released subspace specimens."
257230msgstr ""
257231
257232#: src/memorial_logger.cpp
257233#, c-format
257234msgctxt "memorial_male"
257235msgid "Removed bionic: %s."
257236msgstr ""
257237
257238#: src/memorial_logger.cpp
257239#, c-format
257240msgctxt "memorial_female"
257241msgid "Removed bionic: %s."
257242msgstr ""
257243
257244#: src/memorial_logger.cpp
257245msgctxt "memorial_male"
257246msgid "Sealed a Hazardous Material Sarcophagus."
257247msgstr ""
257248
257249#: src/memorial_logger.cpp
257250msgctxt "memorial_female"
257251msgid "Sealed a Hazardous Material Sarcophagus."
257252msgstr ""
257253
257254#: src/memorial_logger.cpp
257255#, c-format
257256msgctxt "memorial_male"
257257msgid "Telefragged a %s."
257258msgstr ""
257259
257260#: src/memorial_logger.cpp
257261#, c-format
257262msgctxt "memorial_female"
257263msgid "Telefragged a %s."
257264msgstr ""
257265
257266#: src/memorial_logger.cpp
257267msgctxt "memorial_male"
257268msgid "Spontaneous teleport."
257269msgstr ""
257270
257271#: src/memorial_logger.cpp
257272msgctxt "memorial_female"
257273msgid "Spontaneous teleport."
257274msgstr ""
257275
257276#: src/memorial_logger.cpp
257277#, c-format
257278msgctxt "memorial_male"
257279msgid "Teleported into a %s."
257280msgstr ""
257281
257282#: src/memorial_logger.cpp
257283#, c-format
257284msgctxt "memorial_female"
257285msgid "Teleported into a %s."
257286msgstr ""
257287
257288#: src/memorial_logger.cpp
257289msgctxt "memorial_male"
257290msgid "Terminated subspace specimens."
257291msgstr ""
257292
257293#: src/memorial_logger.cpp
257294msgctxt "memorial_female"
257295msgid "Terminated subspace specimens."
257296msgstr ""
257297
257298#: src/memorial_logger.cpp
257299msgctxt "memorial_male"
257300msgid "Threw up."
257301msgstr ""
257302
257303#: src/memorial_logger.cpp
257304msgctxt "memorial_female"
257305msgid "Threw up."
257306msgstr ""
257307
257308#: src/memorial_logger.cpp
257309msgctxt "memorial_male"
257310msgid "Set off an alarm."
257311msgstr ""
257312
257313#: src/memorial_logger.cpp
257314msgctxt "memorial_female"
257315msgid "Set off an alarm."
257316msgstr ""
257317
257318#: src/memorial_logger.cpp
257319#, c-format
257320msgctxt "memorial_male"
257321msgid "Used the debug menu (%s)."
257322msgstr ""
257323
257324#: src/memorial_logger.cpp
257325#, c-format
257326msgctxt "memorial_female"
257327msgid "Used the debug menu (%s)."
257328msgstr ""
257329
257330#. ~ Message %s on the message log was repeated %d times, e.g. "You hear a
257331#. whack! x 12"
257332#: src/messages.cpp
257333#, c-format
257334msgid "%s x %d"
257335msgstr ""
257336
257337#: src/messages.cpp
257338msgctxt "message type"
257339msgid "good"
257340msgstr ""
257341
257342#: src/messages.cpp
257343msgctxt "message type"
257344msgid "bad"
257345msgstr ""
257346
257347#: src/messages.cpp
257348msgctxt "message type"
257349msgid "mixed"
257350msgstr ""
257351
257352#: src/messages.cpp
257353msgctxt "message type"
257354msgid "warning"
257355msgstr ""
257356
257357#: src/messages.cpp
257358msgctxt "message type"
257359msgid "info"
257360msgstr ""
257361
257362#: src/messages.cpp
257363msgctxt "message type"
257364msgid "neutral"
257365msgstr ""
257366
257367#: src/messages.cpp
257368msgctxt "message type"
257369msgid "debug"
257370msgstr ""
257371
257372#: src/messages.cpp
257373#, c-format
257374msgid "< Press %s to filter, %s to reset >"
257375msgstr ""
257376
257377#: src/messages.cpp
257378#, c-format
257379msgid ""
257380"<color_light_gray>The default is to search the entire message log.  Use message-types as prefixes followed by (:) to filter more specific.\n"
257381"Valid message-type values are:</color> %s\n"
257382"\n"
257383"<color_white>Examples:</color>\n"
257384"  <color_light_green>good</color><color_white>:mutation\n"
257385"  :you pick up: 1</color>\n"
257386"  <color_light_red>bad</color><color_white>:</color>\n"
257387"\n"
257388msgstr ""
257389
257390#. ~ the 2nd %s is a type name, this is used to format a list of type names
257391#: src/messages.cpp
257392#, c-format
257393msgctxt "message log"
257394msgid "<color_%s>%s</color>, "
257395msgstr ""
257396
257397#. ~ the 2nd %s is a type name, this is used to format the last type name in a
257398#. list of type names
257399#: src/messages.cpp
257400#, c-format
257401msgctxt "message log"
257402msgid "<color_%s>%s</color>."
257403msgstr ""
257404
257405#: src/mission.h
257406msgid "Bugged mission type"
257407msgstr ""
257408
257409#: src/mission_companion.cpp
257410msgid "Outpost Missions"
257411msgstr ""
257412
257413#: src/mission_companion.cpp
257414msgid "Junk Shop Missions"
257415msgstr ""
257416
257417#: src/mission_companion.cpp
257418msgid "Agricultural Missions"
257419msgstr ""
257420
257421#: src/mission_companion.cpp
257422msgid "Construction Missions"
257423msgstr ""
257424
257425#: src/mission_companion.cpp
257426msgid "Free Merchant Missions"
257427msgstr ""
257428
257429#: src/mission_companion.cpp
257430msgid ""
257431"Profit: $25-$500\n"
257432"Danger: Low\n"
257433"Time: 10 hour missions\n"
257434"\n"
257435"Assigning one of your allies to patrol the surrounding wilderness and isolated buildings presents the opportunity to build survival skills while engaging in relatively safe combat against isolated creatures."
257436msgstr ""
257437
257438#: src/mission_companion.cpp
257439msgid "Assign Scavenging Patrol"
257440msgstr ""
257441
257442#: src/mission_companion.cpp
257443msgid ""
257444"Profit: $25-$500\n"
257445"Danger: Low\n"
257446"Time: 10 hour missions\n"
257447"\n"
257448"Patrol Roster:\n"
257449msgstr ""
257450
257451#: src/mission_companion.cpp
257452msgid " hours]\n"
257453msgstr ""
257454
257455#: src/mission_companion.cpp
257456msgid "Retrieve Scavenging Patrol"
257457msgstr ""
257458
257459#: src/mission_companion.cpp
257460msgid ""
257461"Profit: $200-$1000\n"
257462"Danger: Medium\n"
257463"Time: 10 hour missions\n"
257464"\n"
257465"Scavenging raids target formerly populated areas to loot as many valuable items as possible before being surrounded by the undead.  Combat is to be expected and assistance from the rest of the party can't be guaranteed.  The rewards are greater and there is a chance of the companion bringing back items."
257466msgstr ""
257467
257468#: src/mission_companion.cpp
257469msgid "Assign Scavenging Raid"
257470msgstr ""
257471
257472#: src/mission_companion.cpp
257473msgid ""
257474"Profit: $200-$1000\n"
257475"Danger: Medium\n"
257476"Time: 10 hour missions\n"
257477"\n"
257478"Raid Roster:\n"
257479msgstr ""
257480
257481#: src/mission_companion.cpp
257482msgid "Retrieve Scavenging Raid"
257483msgstr ""
257484
257485#: src/mission_companion.cpp
257486msgid "Assign Ally to Menial Labor"
257487msgstr ""
257488
257489#: src/mission_companion.cpp
257490msgid ""
257491"Profit: $8/hour\n"
257492"Danger: Minimal\n"
257493"Time: 1 hour minimum\n"
257494"\n"
257495"Assigning one of your allies to menial labor is a safe way to teach them basic skills and build reputation with the outpost.  Don't expect much of a reward though.\n"
257496"\n"
257497"Labor Roster:\n"
257498msgstr ""
257499
257500#: src/mission_companion.cpp
257501msgid "Recover Ally from Menial Labor"
257502msgstr ""
257503
257504#: src/mission_companion.cpp
257505msgid ""
257506"Profit: $12/hour\n"
257507"Danger: Minimal\n"
257508"Time: 1 hour minimum\n"
257509"\n"
257510"Carpentry work requires more skill than menial labor while offering modestly improved pay.  It is unlikely that your companions will face combat but there are hazards working on makeshift buildings."
257511msgstr ""
257512
257513#: src/mission_companion.cpp
257514msgid "Assign Ally to Carpentry Work"
257515msgstr ""
257516
257517#: src/mission_companion.cpp
257518msgid ""
257519"Profit: $12/hour\n"
257520"Danger: Minimal\n"
257521"Time: 1 hour minimum\n"
257522"\n"
257523"Labor Roster:\n"
257524msgstr ""
257525
257526#: src/mission_companion.cpp
257527msgid "Recover Ally from Carpentry Work"
257528msgstr ""
257529
257530#: src/mission_companion.cpp
257531msgid ""
257532"Cost: $1000\n"
257533"\n"
257534"\n"
257535"                .........\n"
257536"                .........\n"
257537"                .........\n"
257538"                .........\n"
257539"                .........\n"
257540"                .........\n"
257541"                ..#....**\n"
257542"                ..#Ov..**\n"
257543"                ...O|....\n"
257544"\n"
257545"We're willing to let you purchase a field at a substantial discount to use for your own agricultural enterprises.  We'll plow it for you so you know exactly what is yours… after you have a field you can hire workers to plant or harvest crops for you.  If the crop is something we have a demand for, we'll be willing to liquidate it."
257546msgstr ""
257547
257548#: src/mission_companion.cpp
257549msgid "Purchase East Field"
257550msgstr ""
257551
257552#: src/mission_companion.cpp
257553msgid ""
257554"Cost: $5500\n"
257555"\n"
257556"\n"
257557"              .........\n"
257558"              .........\n"
257559"              .........\n"
257560"              .........\n"
257561"              .........\n"
257562"              .........\n"
257563"              ..#....**\n"
257564"              ..#Ov..**\n"
257565"              ...O|....\n"
257566"\n"
257567"Protecting your field with a sturdy picket fence will keep most wildlife from nibbling your crops apart.  You can expect yields to increase."
257568msgstr ""
257569
257570#: src/mission_companion.cpp
257571msgid "Upgrade East Field I"
257572msgstr ""
257573
257574#: src/mission_companion.cpp
257575msgid ""
257576"Cost: $3.00/plot\n"
257577"\n"
257578"\n"
257579"              .........\n"
257580"              .........\n"
257581"              .........\n"
257582"              .........\n"
257583"              .........\n"
257584"              .........\n"
257585"              ..#....**\n"
257586"              ..#Ov..**\n"
257587"              ...O|....\n"
257588"\n"
257589"We'll plant the field with your choice of crop if you are willing to finance it.  When the crop is ready to harvest you can have us liquidate it or harvest it for you."
257590msgstr ""
257591
257592#: src/mission_companion.cpp
257593msgid "Plant East Field"
257594msgstr ""
257595
257596#: src/mission_companion.cpp
257597msgid ""
257598"Cost: $2.00/plot\n"
257599"\n"
257600"\n"
257601"              .........\n"
257602"              .........\n"
257603"              .........\n"
257604"              .........\n"
257605"              .........\n"
257606"              .........\n"
257607"              ..#....**\n"
257608"              ..#Ov..**\n"
257609"              ...O|....\n"
257610"\n"
257611"You can either have us liquidate the crop and give you the cash or pay us to harvest it for you."
257612msgstr ""
257613
257614#: src/mission_companion.cpp
257615msgid "Harvest East Field"
257616msgstr ""
257617
257618#: src/mission_companion.cpp
257619msgid ""
257620"Profit: $10/hour\n"
257621"Danger: Low\n"
257622"Time: 4 hour minimum\n"
257623"\n"
257624"Foraging for food involves dispatching a companion to search the surrounding wilderness for wild edibles.  Combat will be avoided but encounters with wild animals are to be expected.  The low pay is supplemented with the odd item as a reward for particularly large hauls."
257625msgstr ""
257626
257627#: src/mission_companion.cpp
257628msgid "Assign Ally to Forage for Food"
257629msgstr ""
257630
257631#: src/mission_companion.cpp
257632msgid ""
257633"Profit: $10/hour\n"
257634"Danger: Low\n"
257635"Time: 4 hour minimum\n"
257636"\n"
257637"Labor Roster:\n"
257638msgstr ""
257639
257640#: src/mission_companion.cpp
257641msgid "Recover Ally from Foraging"
257642msgstr ""
257643
257644#: src/mission_companion.cpp
257645msgid ""
257646"Profit: $18/hour\n"
257647"Danger: High\n"
257648"Time: UNKNOWN\n"
257649"\n"
257650"Adding companions to the caravan team increases the likelihood of success.  By nature, caravans are extremely tempting targets for raiders or hostile groups so only a strong party is recommended.  The rewards are significant for those participating but are even more important for the factions that profit.\n"
257651"\n"
257652"The commune is sending food to the Free Merchants in the Refugee Center as part of a tax and in exchange for skilled labor."
257653msgstr ""
257654
257655#: src/mission_companion.cpp
257656msgid "Caravan Commune-Refugee Center"
257657msgstr ""
257658
257659#: src/mission_companion.cpp
257660msgid ""
257661"Profit: $18/hour\n"
257662"Danger: High\n"
257663"Time: UNKNOWN\n"
257664"\n"
257665"\n"
257666"Roster:\n"
257667msgstr ""
257668
257669#: src/mission_companion.cpp
257670msgid " [READY]\n"
257671msgstr ""
257672
257673#: src/mission_companion.cpp
257674msgid " [COMPLETE]\n"
257675msgstr ""
257676
257677#: src/mission_companion.cpp
257678msgid " Hours]\n"
257679msgstr ""
257680
257681#: src/mission_companion.cpp
257682msgid ""
257683"\n"
257684"\n"
257685"The caravan will contain two or three additional members from the commune, are you ready to depart?"
257686msgstr ""
257687
257688#: src/mission_companion.cpp
257689msgid "Begin Commune-Refugee Center Run"
257690msgstr ""
257691
257692#: src/mission_companion.cpp
257693msgid "Recover Commune-Refugee Center"
257694msgstr ""
257695
257696#: src/mission_companion.cpp
257697msgid "There are no missions at this colony.  Press Spacebar…"
257698msgstr ""
257699
257700#: src/mission_companion.cpp
257701msgid "joins the caravan team…"
257702msgstr ""
257703
257704#: src/mission_companion.cpp
257705msgid "departs on the scavenging patrol…"
257706msgstr ""
257707
257708#: src/mission_companion.cpp
257709msgid "departs on the scavenging raid…"
257710msgstr ""
257711
257712#: src/mission_companion.cpp
257713msgid "departs to work as a laborer…"
257714msgstr ""
257715
257716#: src/mission_companion.cpp
257717msgid "departs to work as a carpenter…"
257718msgstr ""
257719
257720#: src/mission_companion.cpp
257721msgid "departs to forage for food…"
257722msgstr ""
257723
257724#: src/mission_companion.cpp
257725#, c-format
257726msgid "The caravan departs with an estimated total travel time of %d hours…"
257727msgstr ""
257728
257729#: src/mission_companion.cpp
257730#, c-format
257731msgid "%s returns to your party."
257732msgstr ""
257733
257734#: src/mission_companion.cpp
257735msgid "A bandit party approaches the caravan in the open!"
257736msgstr ""
257737
257738#: src/mission_companion.cpp
257739msgid "A bandit party attacks the caravan while it it's camped!"
257740msgstr ""
257741
257742#: src/mission_companion.cpp
257743msgid "The caravan walks into a bandit ambush!"
257744msgstr ""
257745
257746#: src/mission_companion.cpp
257747#, c-format
257748msgid "The caravan party has returned.  Your share of the profits are $%d!"
257749msgstr ""
257750
257751#: src/mission_companion.cpp
257752msgid "The caravan was a disaster and your companions never made it home…"
257753msgstr ""
257754
257755#: src/mission_companion.cpp
257756#, c-format
257757msgid "%s is wasted by %s!"
257758msgstr ""
257759
257760#: src/mission_companion.cpp
257761#, c-format
257762msgid "%s dodges %s's attack!"
257763msgstr ""
257764
257765#: src/mission_companion.cpp
257766msgid "I'm sorry, you don't have enough money."
257767msgstr ""
257768
257769#: src/mission_companion.cpp
257770#, c-format
257771msgid ""
257772"%s jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers to begin"
257773" plowing your new field."
257774msgstr ""
257775
257776#: src/mission_companion.cpp
257777#, c-format
257778msgid ""
257779"After counting your money %s directs a nearby laborer to begin constructing "
257780"a fence around your plot…"
257781msgstr ""
257782
257783#: src/mission_companion.cpp
257784msgid "You have no seeds to plant!"
257785msgstr ""
257786
257787#: src/mission_companion.cpp
257788msgid "You have no room to plant seeds…"
257789msgstr ""
257790
257791#: src/mission_companion.cpp
257792msgid "I'm sorry, you don't have enough money to plant those seeds…"
257793msgstr ""
257794
257795#: src/mission_companion.cpp
257796#, c-format
257797msgid "Do you wish to have %d %s planted here for $%d?"
257798msgstr ""
257799
257800#: src/mission_companion.cpp
257801#, c-format
257802msgid ""
257803"After counting your money and collecting your seeds, %s calls forth a labor "
257804"party to plant your field."
257805msgstr ""
257806
257807#: src/mission_companion.cpp
257808msgid "There aren't any plants that are ready to harvest…"
257809msgstr ""
257810
257811#: src/mission_companion.cpp
257812msgid "Which plants do you want to have harvested?"
257813msgstr ""
257814
257815#: src/mission_companion.cpp
257816msgid "You decided to hold off for now…"
257817msgstr ""
257818
257819#: src/mission_companion.cpp
257820msgid ""
257821"You don't have enough to pay the workers to harvest the crop so you are "
257822"forced to sell…"
257823msgstr ""
257824
257825#: src/mission_companion.cpp
257826#, c-format
257827msgid "Do you wish to sell the crop of %d %s for a profit of $%d?"
257828msgstr ""
257829
257830#: src/mission_companion.cpp
257831#, c-format
257832msgid "The %s are sold for $%d…"
257833msgstr ""
257834
257835#: src/mission_companion.cpp
257836#, c-format
257837msgid "You receive %d %s…"
257838msgstr ""
257839
257840#: src/mission_companion.cpp
257841#, c-format
257842msgid ""
257843"While scavenging, %s's party suddenly found itself set upon by a large mob "
257844"of undead…"
257845msgstr ""
257846
257847#: src/mission_companion.cpp
257848msgid "Through quick thinking the group was able to evade combat!"
257849msgstr ""
257850
257851#: src/mission_companion.cpp
257852msgid "Combat took place in close quarters, focusing on melee skills…"
257853msgstr ""
257854
257855#: src/mission_companion.cpp
257856#, c-format
257857msgid "Through brute force the party smashed through the group of %d undead!"
257858msgstr ""
257859
257860#: src/mission_companion.cpp
257861msgid "Unfortunately they were overpowered by the undead…  I'm sorry."
257862msgstr ""
257863
257864#: src/mission_companion.cpp
257865#, c-format
257866msgid "%s returns from patrol having earned $%d and a fair bit of experience…"
257867msgstr ""
257868
257869#: src/mission_companion.cpp
257870#, c-format
257871msgid ""
257872"%s was impressed with %s's performance and gave you a small bonus ( $100 )"
257873msgstr ""
257874
257875#: src/mission_companion.cpp
257876#, c-format
257877msgid ""
257878"%s feels more confident in your abilities and is willing to let you "
257879"participate in daring raids."
257880msgstr ""
257881
257882#: src/mission_companion.cpp
257883#, c-format
257884msgid ""
257885"%s returns from the raid having earned $%d and a fair bit of experience…"
257886msgstr ""
257887
257888#: src/mission_companion.cpp
257889#, c-format
257890msgid "%s returned with a %s for you!"
257891msgstr ""
257892
257893#: src/mission_companion.cpp
257894#, c-format
257895msgid ""
257896"%s returns from working as a laborer having earned $%d and a bit of "
257897"experience…"
257898msgstr ""
257899
257900#: src/mission_companion.cpp
257901#, c-format
257902msgid ""
257903"%s feels more confident in your companions and is willing to let them "
257904"participate in advanced tasks."
257905msgstr ""
257906
257907#: src/mission_companion.cpp
257908#, c-format
257909msgid "While %s was framing a building one of the walls began to collapse…"
257910msgstr ""
257911
257912#: src/mission_companion.cpp
257913#, c-format
257914msgid "In the blink of an eye, %s threw a brace up and averted a disaster."
257915msgstr ""
257916
257917#: src/mission_companion.cpp
257918#, c-format
257919msgid "Darting out a window, %s escaped the collapse."
257920msgstr ""
257921
257922#: src/mission_companion.cpp
257923#, c-format
257924msgid "%s didn't make it out in time…"
257925msgstr ""
257926
257927#: src/mission_companion.cpp
257928#, c-format
257929msgid "but %s was rescued from the debris with only minor injuries!"
257930msgstr ""
257931
257932#: src/mission_companion.cpp
257933msgid "Everyone who was trapped under the collapsing roof died…"
257934msgstr ""
257935
257936#: src/mission_companion.cpp
257937msgid "I'm sorry, there is nothing we could do."
257938msgstr ""
257939
257940#: src/mission_companion.cpp
257941#, c-format
257942msgid ""
257943"%s returns from working as a carpenter having earned $%d and a bit of "
257944"experience…"
257945msgstr ""
257946
257947#: src/mission_companion.cpp
257948#, c-format
257949msgid "While foraging, a beast began to stalk %s…"
257950msgstr ""
257951
257952#: src/mission_companion.cpp
257953#, c-format
257954msgid "Alerted by a rustle, %s fled to the safety of the outpost!"
257955msgstr ""
257956
257957#: src/mission_companion.cpp
257958#, c-format
257959msgid "As soon as the cougar sprang %s darted to the safety of the outpost!"
257960msgstr ""
257961
257962#: src/mission_companion.cpp
257963#, c-format
257964msgid ""
257965"%s was caught unaware and was forced to fight the creature at close range!"
257966msgstr ""
257967
257968#: src/mission_companion.cpp
257969#, c-format
257970msgid "%s was able to scare off the bear after delivering a nasty blow!"
257971msgstr ""
257972
257973#: src/mission_companion.cpp
257974#, c-format
257975msgid "%s beat the cougar into a bloody pulp!"
257976msgstr ""
257977
257978#: src/mission_companion.cpp
257979#, c-format
257980msgid ""
257981"%s was able to hold off the first wolf but the others that were skulking in "
257982"the tree line caught up…"
257983msgstr ""
257984
257985#: src/mission_companion.cpp
257986msgid "I'm sorry, there wasn't anything we could do…"
257987msgstr ""
257988
257989#: src/mission_companion.cpp
257990#, c-format
257991msgid ""
257992"We… we don't know what exactly happened but we found %s's gear ripped and "
257993"bloody…"
257994msgstr ""
257995
257996#: src/mission_companion.cpp
257997msgid "I fear your companion won't be returning."
257998msgstr ""
257999
258000#: src/mission_companion.cpp
258001#, c-format
258002msgid ""
258003"%s returns from working as a forager having earned $%d and a bit of "
258004"experience…"
258005msgstr ""
258006
258007#: src/mission_companion.cpp
258008#, c-format
258009msgid "Engagement between %d members of %s %s and %d %s%s!"
258010msgstr ""
258011
258012#: src/mission_companion.cpp
258013#, c-format
258014msgid "%s forces are destroyed!"
258015msgstr ""
258016
258017#: src/mission_companion.cpp
258018#, c-format
258019msgid "%s forces retreat from combat!"
258020msgstr ""
258021
258022#: src/mission_companion.cpp
258023msgid "The monsters are destroyed!"
258024msgstr ""
258025
258026#: src/mission_companion.cpp
258027msgid "The monsters disengage!"
258028msgstr ""
258029
258030#: src/mission_companion.cpp
258031#, c-format
258032msgid "Engagement between %d members of %s %s and %d members of %s %s%s!"
258033msgstr ""
258034
258035#: src/mission_companion.cpp
258036msgid "You don't have any companions to send out…"
258037msgstr ""
258038
258039#: src/mission_companion.cpp
258040msgid "Who do you want to send?"
258041msgstr ""
258042
258043#: src/mission_companion.cpp
258044msgid "[ COMBAT : SURVIVAL : INDUSTRY ]"
258045msgstr ""
258046
258047#. ~ %1$s: npc name
258048#: src/mission_companion.cpp
258049#, c-format
258050msgctxt "companion"
258051msgid "%1$s (Guarding)"
258052msgstr ""
258053
258054#: src/mission_companion.cpp
258055#, c-format
258056msgctxt "companion ranking"
258057msgid "%s [ %4d : %4d : %4d ]"
258058msgstr ""
258059
258060#. ~ %1$s: skill name, %2$d: companion skill level
258061#: src/mission_companion.cpp
258062#, c-format
258063msgctxt "companion skill"
258064msgid "%1$s %2$d"
258065msgstr ""
258066
258067#. ~ %1$s: skill name, %2$d: companion skill level, %3$d: skill requirement
258068#: src/mission_companion.cpp
258069#, c-format
258070msgctxt "companion skill"
258071msgid "%1$s %2$d/%3$d"
258072msgstr ""
258073
258074#: src/mission_companion.cpp
258075msgid "You choose to send no one…"
258076msgstr ""
258077
258078#: src/mission_companion.cpp
258079msgid "You don't have any companions ready to return…"
258080msgstr ""
258081
258082#: src/mission_companion.cpp
258083msgid "Who should return?"
258084msgstr ""
258085
258086#: src/mission_companion.cpp
258087msgid "No one returns to your party…"
258088msgstr ""
258089
258090#: src/mission_end.cpp
258091#, c-format
258092msgid "%s gave you an item from the deposit box."
258093msgstr ""
258094
258095#: src/mission_start.cpp
258096#, c-format
258097msgid "%s gave you a dog whistle."
258098msgstr ""
258099
258100#: src/mission_start.cpp
258101msgid "Demonic Soul"
258102msgstr ""
258103
258104#: src/mission_start.cpp
258105#, c-format
258106msgid "%s gave you a USB drive."
258107msgstr ""
258108
258109#: src/mission_start.cpp
258110#, c-format
258111msgid "%s's Terminal"
258112msgstr ""
258113
258114#: src/mission_start.cpp
258115msgid "Download Software"
258116msgstr ""
258117
258118#: src/mission_start.cpp
258119msgid "You don't know where the address could be…"
258120msgstr ""
258121
258122#: src/mission_start.cpp
258123msgid "You mark the refugee center and the road that leads to it…"
258124msgstr ""
258125
258126#: src/mission_start.cpp
258127msgid ""
258128"You mark the refugee center, but you have no idea how to get there by road…"
258129msgstr ""
258130
258131#: src/mission_start.cpp
258132msgid "Workstation"
258133msgstr ""
258134
258135#: src/mission_start.cpp
258136msgid "Download Memory Contents"
258137msgstr ""
258138
258139#: src/mission_start.cpp
258140msgid "Download Encryption Routines"
258141msgstr ""
258142
258143#: src/mission_start.cpp
258144msgid "Durable Storage Archive"
258145msgstr ""
258146
258147#: src/mission_start.cpp
258148msgid "Download Archives"
258149msgstr ""
258150
258151#: src/mission_start.cpp
258152msgid "Download Routing Software"
258153msgstr ""
258154
258155#: src/mission_ui.cpp
258156msgid "ACTIVE MISSIONS"
258157msgstr ""
258158
258159#: src/mission_ui.cpp
258160msgid "COMPLETED MISSIONS"
258161msgstr ""
258162
258163#: src/mission_ui.cpp
258164msgid "FAILED MISSIONS"
258165msgstr ""
258166
258167#: src/mission_ui.cpp
258168#, c-format
258169msgid " for %s"
258170msgstr ""
258171
258172#: src/mission_ui.cpp
258173#, c-format
258174msgid "Deadline: %s"
258175msgstr ""
258176
258177#: src/mission_ui.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
258178msgid "None!"
258179msgstr ""
258180
258181#: src/mission_ui.cpp
258182#, c-format
258183msgid "Time remaining: %s"
258184msgstr ""
258185
258186#: src/mission_ui.cpp
258187#, c-format
258188msgid "Target: %s   You: %s"
258189msgstr ""
258190
258191#: src/mission_ui.cpp
258192msgid "You have no active missions!"
258193msgstr ""
258194
258195#: src/mission_ui.cpp
258196msgid "You haven't completed any missions!"
258197msgstr ""
258198
258199#: src/mission_ui.cpp
258200msgid "You haven't failed any missions!"
258201msgstr ""
258202
258203#: src/mission_util.cpp
258204#, c-format
258205msgid "%s also marks the road that leads to it…"
258206msgstr ""
258207
258208#: src/mission_util.cpp
258209#, c-format
258210msgid "%s has marked the only %s known to them on your map."
258211msgstr ""
258212
258213#. ~ name of a mod that has no name entry, (%s is the mods identifier)
258214#: src/mod_manager.cpp
258215#, c-format
258216msgid "No name (%s)"
258217msgstr ""
258218
258219#: src/mod_manager.cpp
258220msgid "CORE CONTENT PACKS"
258221msgstr ""
258222
258223#: src/mod_manager.cpp
258224msgid "ITEM ADDITION MODS"
258225msgstr ""
258226
258227#: src/mod_manager.cpp
258228msgid "CREATURE MODS"
258229msgstr ""
258230
258231#: src/mod_manager.cpp
258232msgid "MISC ADDITIONS"
258233msgstr ""
258234
258235#: src/mod_manager.cpp
258236msgid "BUILDINGS MODS"
258237msgstr ""
258238
258239#: src/mod_manager.cpp
258240msgid "VEHICLE MODS"
258241msgstr ""
258242
258243#: src/mod_manager.cpp
258244msgid "REBALANCING MODS"
258245msgstr ""
258246
258247#: src/mod_manager.cpp
258248msgid "MAGICAL MODS"
258249msgstr ""
258250
258251#: src/mod_manager.cpp
258252msgid "ITEM EXCLUSION MODS"
258253msgstr ""
258254
258255#: src/mod_manager.cpp
258256msgid "MONSTER EXCLUSION MODS"
258257msgstr ""
258258
258259#: src/mod_manager.cpp
258260msgid "GRAPHICAL MODS"
258261msgstr ""
258262
258263#: src/mod_manager.cpp
258264msgid "NO CATEGORY"
258265msgstr ""
258266
258267#: src/mod_manager.cpp src/newcharacter.cpp
258268msgid "Default"
258269msgstr ""
258270
258271#: src/mod_manager.cpp src/safemode_ui.cpp
258272msgid "Blacklist"
258273msgstr ""
258274
258275#: src/mod_manager.cpp
258276msgid "Balance"
258277msgstr ""
258278
258279#: src/mod_manager.cpp
258280msgid "list of default mods"
258281msgstr ""
258282
258283#: src/mod_manager.cpp
258284msgid "list of mods"
258285msgstr ""
258286
258287#: src/mod_manager_ui.cpp
258288msgid "Author"
258289msgid_plural "Authors"
258290msgstr[0] ""
258291msgstr[1] ""
258292
258293#: src/mod_manager_ui.cpp
258294msgid "Maintainer"
258295msgid_plural "Maintainers"
258296msgstr[0] ""
258297msgstr[1] ""
258298
258299#: src/mod_manager_ui.cpp
258300msgid "Dependency"
258301msgid_plural "Dependencies"
258302msgstr[0] ""
258303msgstr[1] ""
258304
258305#: src/mod_manager_ui.cpp
258306msgid "Mod version"
258307msgstr "Mod versjon"
258308
258309#: src/monattack.cpp
258310#, c-format
258311msgid "The %s shoots a dart but you dodge it."
258312msgstr ""
258313
258314#: src/monattack.cpp
258315#, c-format
258316msgid "The %s shoots a dart into you!"
258317msgstr ""
258318
258319#: src/monattack.cpp
258320#, c-format
258321msgid "The %s shoots a dart at you, but misses!"
258322msgstr ""
258323
258324#: src/monattack.cpp
258325#, c-format
258326msgid "The %s shoots a dart but it bounces off your armor."
258327msgstr ""
258328
258329#: src/monattack.cpp
258330#, c-format
258331msgid "The %1$s feeds an %2$s and it grows!"
258332msgstr ""
258333
258334#: src/monattack.cpp
258335#, c-format
258336msgid "The %s lays an egg!"
258337msgstr ""
258338
258339#: src/monattack.cpp
258340#, c-format
258341msgid "The %s tends nearby eggs, and they hatch!"
258342msgstr ""
258343
258344#: src/monattack.cpp
258345msgid "a terrible shriek!"
258346msgstr ""
258347
258348#: src/monattack.cpp
258349#, c-format
258350msgid "The %s begins shrieking!"
258351msgstr ""
258352
258353#: src/monattack.cpp
258354msgid "a piercing wail!"
258355msgstr ""
258356
258357#: src/monattack.cpp
258358msgid "an ear-piercing howl!"
258359msgstr ""
258360
258361#: src/monattack.cpp
258362msgid "a sibilant rattling sound!"
258363msgstr ""
258364
258365#: src/monattack.cpp
258366msgid "a spitting noise."
258367msgstr ""
258368
258369#: src/monattack.cpp
258370#, c-format
258371msgid "A glob of acid hits the %s!"
258372msgstr ""
258373
258374#: src/monattack.cpp
258375#, c-format
258376msgid "The %s barfs acid at you, but you dodge!"
258377msgstr ""
258378
258379#: src/monattack.cpp
258380#, c-format
258381msgid "The %s barfs acid at <npcname>, but they dodge!"
258382msgstr ""
258383
258384#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
258385#: src/monattack.cpp
258386#, c-format
258387msgid "The %1$s barfs acid on your %2$s for %3$d damage!"
258388msgstr ""
258389
258390#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
258391#: src/monattack.cpp
258392#, c-format
258393msgid "The %1$s barfs acid on <npcname>'s %2$s for %3$d damage!"
258394msgstr ""
258395
258396#: src/monattack.cpp
258397#, c-format
258398msgid "The %1$s barfs acid on your %2$s, but it washes off the armor!"
258399msgstr ""
258400
258401#: src/monattack.cpp
258402#, c-format
258403msgid "The %1$s barfs acid on <npcname>'s %2$s, but it washes off the armor!"
258404msgstr ""
258405
258406#: src/monattack.cpp
258407#, c-format
258408msgid "A bolt of electricity arcs towards %s!"
258409msgstr ""
258410
258411#: src/monattack.cpp
258412#, c-format
258413msgid "the %s obnoxiously yelling \"%s!!!\""
258414msgstr ""
258415
258416#: src/monattack.cpp
258417#, c-format
258418msgid "The %s is pulled away from your hands!"
258419msgstr ""
258420
258421#: src/monattack.cpp
258422#, c-format
258423msgid "The %s is pulled away from <npcname>'s hands!"
258424msgstr ""
258425
258426#: src/monattack.cpp
258427#, c-format
258428msgid "The %s unsuccessfully attempts to pull your weapon away."
258429msgstr ""
258430
258431#: src/monattack.cpp
258432#, c-format
258433msgid "The %s unsuccessfully attempts to pull <npcname>'s weapon away."
258434msgstr ""
258435
258436#: src/monattack.cpp
258437#, c-format
258438msgid "The %s spews bile!"
258439msgstr ""
258440
258441#: src/monattack.cpp
258442#, c-format
258443msgid "Bile splatters on the %s!"
258444msgstr ""
258445
258446#: src/monattack.cpp
258447msgid "You dodge it!"
258448msgstr ""
258449
258450#: src/monattack.cpp
258451msgid "<npcname> dodges it!"
258452msgstr ""
258453
258454#: src/monattack.cpp
258455#, c-format
258456msgid "The %s throws its arms wide."
258457msgstr ""
258458
258459#: src/monattack.cpp
258460#, c-format
258461msgid "The %s gesticulates wildly."
258462msgstr ""
258463
258464#: src/monattack.cpp
258465#, c-format
258466msgid "You feel a strange pulse of energy from the %s."
258467msgstr ""
258468
258469#: src/monattack.cpp
258470#, c-format
258471msgid "A nearby %s rises from the dead!"
258472msgstr ""
258473
258474#: src/monattack.cpp
258475msgid "But nothing seems to happen."
258476msgstr ""
258477
258478#: src/monattack.cpp
258479#, c-format
258480msgid "The %s takes a powerful swing at you, but you dodge it!"
258481msgstr ""
258482
258483#: src/monattack.cpp
258484#, c-format
258485msgid "The %s takes a powerful swing at <npcname>, who dodges it!"
258486msgstr ""
258487
258488#: src/monattack.cpp
258489#, c-format
258490msgid "A blow from the %1$s sends %2$s flying!"
258491msgstr ""
258492
258493#: src/monattack.cpp
258494#, c-format
258495msgid "A blow from the %s sends <npcname> flying!"
258496msgstr ""
258497
258498#: src/monattack.cpp
258499#, c-format
258500msgid "The %1$s fires a shimmering beam towards %2$s!"
258501msgstr ""
258502
258503#: src/monattack.cpp
258504msgid "You dodge the beam!"
258505msgstr ""
258506
258507#: src/monattack.cpp
258508msgid "<npcname> dodges the beam!"
258509msgstr ""
258510
258511#: src/monattack.cpp
258512msgid "Your armor protects you from the radiation!"
258513msgstr ""
258514
258515#: src/monattack.cpp
258516msgid "You get pins and needles all over."
258517msgstr ""
258518
258519#: src/monattack.cpp
258520#, c-format
258521msgid "A manhack flies out of one of the holes on the %s!"
258522msgstr ""
258523
258524#: src/monattack.cpp
258525#, c-format
258526msgid ""
258527"The %s shudders, and some sort of caustic fluid leaks from a its damaged "
258528"shell!"
258529msgstr ""
258530
258531#: src/monattack.cpp
258532#, c-format
258533msgid "The %s shudders, letting out an eery metallic whining noise!"
258534msgstr ""
258535
258536#: src/monattack.cpp
258537#, c-format
258538msgid "The %s scratches its long legs along the floor, shooting sparks."
258539msgstr ""
258540
258541#: src/monattack.cpp
258542#, c-format
258543msgid "The %s bleeps inquiringly and focuses a red camera-eye on you."
258544msgstr ""
258545
258546#: src/monattack.cpp
258547#, c-format
258548msgid "The %s's combat arms crackle with electricity."
258549msgstr ""
258550
258551#. ~ %s is bodypart name in accusative.
258552#: src/monattack.cpp
258553#, c-format
258554msgid "A tree bursts forth from the earth and pierces your %s!"
258555msgstr ""
258556
258557#. ~ %s is bodypart name in accusative.
258558#: src/monattack.cpp
258559#, c-format
258560msgid "A tree bursts forth from the earth and pierces <npcname>'s %s!"
258561msgstr ""
258562
258563#. ~ %s is bodypart name in accusative.
258564#: src/monattack.cpp
258565#, c-format
258566msgid "The underbrush beneath your feet grows and pierces your %s!"
258567msgstr ""
258568
258569#. ~ %s is bodypart name in accusative.
258570#: src/monattack.cpp
258571#, c-format
258572msgid "Underbrush grows into a tree, and it pierces <npcname>'s %s!"
258573msgstr ""
258574
258575#. ~ 1$s monster name(vine), 2$s bodypart in accusative
258576#: src/monattack.cpp
258577#, c-format
258578msgid "The %1$s lashes your %2$s!"
258579msgstr ""
258580
258581#: src/monattack.cpp
258582#, c-format
258583msgid "The %1$s lashes <npcname>'s %2$s!"
258584msgstr ""
258585
258586#: src/monattack.cpp
258587msgid "thu-THUMP."
258588msgstr ""
258589
258590#: src/monattack.cpp
258591msgid "The root walls creak around you."
258592msgstr ""
258593
258594#: src/monattack.cpp
258595#, c-format
258596msgid "Spores are released from the %s!"
258597msgstr ""
258598
258599#: src/monattack.cpp
258600msgid "\"Buy SpOreos(tm) now!\""
258601msgstr ""
258602
258603#: src/monattack.cpp
258604#, c-format
258605msgid "Delicious snacks are released from the %s!"
258606msgstr ""
258607
258608#: src/monattack.cpp
258609#, c-format
258610msgid "The %s pulses, and fresh fungal material bursts forth."
258611msgstr ""
258612
258613#: src/monattack.cpp
258614#, c-format
258615msgid "The %s suddenly inhales!"
258616msgstr ""
258617
258618#. ~Sound of a giant fungal blossom inhaling
258619#: src/monattack.cpp
258620msgid "WOOOSH!"
258621msgstr ""
258622
258623#: src/monattack.cpp
258624#, c-format
258625msgid "The %s discharges an immense flow of spores, smothering the flames!"
258626msgstr ""
258627
258628#. ~Sound of a giant fungal blossom blowing out the dangerous fire!
258629#: src/monattack.cpp
258630msgid "POUFF!"
258631msgstr ""
258632
258633#. ~ That spore sound, much louder
258634#: src/monattack.cpp
258635msgid "POUF."
258636msgstr ""
258637
258638#: src/monattack.cpp
258639#, c-format
258640msgid "The %s pulses, and fresh fungal material bursts forth!"
258641msgstr ""
258642
258643#: src/monattack.cpp
258644#, c-format
258645msgid "The %s seems to wave you toward the tower…"
258646msgstr ""
258647
258648#: src/monattack.cpp
258649#, c-format
258650msgid "The %s jabs at you with a needlelike point!"
258651msgstr ""
258652
258653#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
258654#: src/monattack.cpp
258655#, c-format
258656msgid "The %1$s sinks its point into your %2$s!"
258657msgstr ""
258658
258659#: src/monattack.cpp
258660msgid "You feel thousands of live spores pumping into you…"
258661msgstr ""
258662
258663#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
258664#: src/monattack.cpp
258665#, c-format
258666msgid "The %1$s strikes your %2$s, but your armor protects you."
258667msgstr ""
258668
258669#: src/monattack.cpp
258670#, c-format
258671msgid "The %1$s swipes at %2$s with a barbed tendril!"
258672msgstr ""
258673
258674#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
258675#: src/monattack.cpp
258676#, c-format
258677msgid "The %1$s sinks several needlelike barbs into your %2$s!"
258678msgstr ""
258679
258680#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
258681#: src/monattack.cpp
258682#, c-format
258683msgid "The %1$s slashes your %2$s, but your armor protects you."
258684msgstr ""
258685
258686#: src/monattack.cpp
258687#, c-format
258688msgid "The %s grows into an adult!"
258689msgstr ""
258690
258691#: src/monattack.cpp
258692msgid "You're shoved away as a fungal wall grows!"
258693msgstr ""
258694
258695#: src/monattack.cpp
258696#, c-format
258697msgid "The %s spreads its tendrils.  It seems as though it's expecting you…"
258698msgstr ""
258699
258700#: src/monattack.cpp
258701msgid ""
258702"The tower extends and aims several tendrils from its depths.  Hold still?"
258703msgstr ""
258704
258705#: src/monattack.cpp
258706#, c-format
258707msgid ""
258708"The %s works several tendrils into your arms, legs, torso, and even neck…"
258709msgstr ""
258710
258711#: src/monattack.cpp
258712msgid ""
258713"You see a clear golden liquid pump through the tendrils--and then lose "
258714"consciousness."
258715msgstr ""
258716
258717#: src/monattack.cpp
258718msgctxt "memorial_male"
258719msgid "Was shown to the Marloss Gateway."
258720msgstr ""
258721
258722#: src/monattack.cpp
258723msgctxt "memorial_female"
258724msgid "Was shown to the Marloss Gateway."
258725msgstr ""
258726
258727#. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: this is it speaking
258728#: src/monattack.cpp
258729msgid ""
258730"assistance, on an arduous quest.  unity.  together we have reached the door."
258731"  now to pass through…"
258732msgstr ""
258733
258734#: src/monattack.cpp
258735msgid "You're shoved away as a fungal hedgerow grows!"
258736msgstr ""
258737
258738#. ~ %s is bodypart name in accusative.
258739#: src/monattack.cpp
258740#, c-format
258741msgid "A fungal tendril bursts forth from the earth and pierces your %s!"
258742msgstr ""
258743
258744#: src/monattack.cpp
258745msgid "A fungal tendril bursts forth from the earth!"
258746msgstr ""
258747
258748#: src/monattack.cpp
258749#, c-format
258750msgid "The %s takes aim, and spears at you with a massive tendril!"
258751msgstr ""
258752
258753#: src/monattack.cpp
258754msgid "You feel millions of live spores pumping into you…"
258755msgstr ""
258756
258757#: src/monattack.cpp
258758#, c-format
258759msgid "The %s tries to land on you, but you dodge."
258760msgstr ""
258761
258762#: src/monattack.cpp
258763#, c-format
258764msgid "You swat at the %s with your tail!"
258765msgstr ""
258766
258767#: src/monattack.cpp
258768#, c-format
258769msgid "The %s lands on you, but you swat it off."
258770msgstr ""
258771
258772#. ~ 1$s monster name(dermatik), 2$s bodypart name in accusative.
258773#: src/monattack.cpp
258774#, c-format
258775msgid "The %1$s lands on your %2$s, but can't penetrate your armor."
258776msgstr ""
258777
258778#. ~ 1$s monster name(dermatik), 2$s bodypart name in accusative.
258779#: src/monattack.cpp
258780#, c-format
258781msgid "The %1$s sinks its ovipositor into your %2$s!"
258782msgstr ""
258783
258784#: src/monattack.cpp
258785#, c-format
258786msgid "The %s dermatik larva grows into an adult!"
258787msgstr ""
258788
258789#: src/monattack.cpp
258790#, c-format
258791msgid "The %s takes seed and becomes a young fungaloid!"
258792msgstr ""
258793
258794#: src/monattack.cpp
258795#, c-format
258796msgid "The %s falls to the ground and bursts!"
258797msgstr ""
258798
258799#: src/monattack.cpp
258800#, c-format
258801msgid "%s is engulfed by %s!"
258802msgstr ""
258803
258804#: src/monattack.cpp
258805#, c-format
258806msgid "The %s lets out a high-pitched cry!"
258807msgstr ""
258808
258809#: src/monattack.cpp
258810#, c-format
258811msgid "The %s swings its arms from side to side!"
258812msgstr ""
258813
258814#: src/monattack.cpp
258815#, c-format
258816msgid "The %s does some fancy footwork!"
258817msgstr ""
258818
258819#: src/monattack.cpp
258820#, c-format
258821msgid "The %s shrugs its shoulders!"
258822msgstr ""
258823
258824#: src/monattack.cpp
258825#, c-format
258826msgid "The %s spins in place!"
258827msgstr ""
258828
258829#: src/monattack.cpp
258830#, c-format
258831msgid "The %s crouches on the ground!"
258832msgstr ""
258833
258834#: src/monattack.cpp
258835#, c-format
258836msgid "The %s looks left and right!"
258837msgstr ""
258838
258839#: src/monattack.cpp
258840#, c-format
258841msgid "The %s jumps back and forth!"
258842msgstr ""
258843
258844#: src/monattack.cpp
258845#, c-format
258846msgid "The %s raises its arms in the air!"
258847msgstr ""
258848
258849#: src/monattack.cpp
258850#, c-format
258851msgid "The %s swings its hips!"
258852msgstr ""
258853
258854#: src/monattack.cpp
258855#, c-format
258856msgid "The %s claps!"
258857msgstr ""
258858
258859#: src/monattack.cpp
258860#, c-format
258861msgid "The %s's head explodes in a mass of roiling tentacles!"
258862msgstr ""
258863
258864#: src/monattack.cpp
258865#, c-format
258866msgid "The %s lashes its tentacle at you!"
258867msgstr ""
258868
258869#: src/monattack.cpp
258870#, c-format
258871msgid "The %s lashes its tentacle at <npcname>!"
258872msgstr ""
258873
258874#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value.
258875#: src/monattack.cpp
258876#, c-format
258877msgid "Your %1$s is hit for %2$d damage!"
258878msgstr ""
258879
258880#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value.
258881#: src/monattack.cpp
258882#, c-format
258883msgid "<npcname>'s %1$s is hit for %2$d damage!"
258884msgstr ""
258885
258886#: src/monattack.cpp
258887#, c-format
258888msgid "The %1$s lashes its tentacle at your %2$s, but glances off your armor!"
258889msgstr ""
258890
258891#: src/monattack.cpp
258892#, c-format
258893msgid ""
258894"The %1$s lashes its tentacle at <npcname>'s %2$s, but glances off their "
258895"armor!"
258896msgstr ""
258897
258898#: src/monattack.cpp
258899#, c-format
258900msgid "The %s's arms fly out at you, but you dodge!"
258901msgstr ""
258902
258903#: src/monattack.cpp
258904#, c-format
258905msgid "The %s's arms fly out at <npcname>, but they dodge!"
258906msgstr ""
258907
258908#: src/monattack.cpp
258909#, c-format
258910msgid "The %1$s's arms fly out and pull and grab %2$s!"
258911msgstr ""
258912
258913#: src/monattack.cpp
258914#, c-format
258915msgid "The %1$s reaches out and pulls %2$s!"
258916msgstr ""
258917
258918#: src/monattack.cpp
258919#, c-format
258920msgid "The %s gropes at you, but you dodge!"
258921msgstr ""
258922
258923#: src/monattack.cpp
258924#, c-format
258925msgid "The %s gropes at <npcname>, but they dodge!"
258926msgstr ""
258927
258928#: src/monattack.cpp
258929#, c-format
258930msgid "The %s tries to grab you…"
258931msgstr ""
258932
258933#: src/monattack.cpp
258934#, c-format
258935msgid "The %1$s tries to grab %2$s, but %2$s break its grab!"
258936msgstr ""
258937
258938#: src/monattack.cpp
258939#, c-format
258940msgid "The %1$s grabs %2$s!"
258941msgstr ""
258942
258943#: src/monattack.cpp
258944#, c-format
258945msgid "The %s tries to drag you, but you're securely fastened in the autodoc."
258946msgstr ""
258947
258948#: src/monattack.cpp
258949#, c-format
258950msgid ""
258951"The %s tries to drag <npcname>, but they're securely fastened in the "
258952"autodoc."
258953msgstr ""
258954
258955#: src/monattack.cpp
258956#, c-format
258957msgid "You are dragged behind the %s!"
258958msgstr ""
258959
258960#: src/monattack.cpp
258961#, c-format
258962msgid "<npcname> gets dragged behind the %s!"
258963msgstr ""
258964
258965#: src/monattack.cpp
258966#, c-format
258967msgid "You resist the %s as it tries to drag you!"
258968msgstr ""
258969
258970#: src/monattack.cpp
258971#, c-format
258972msgid "<npcname> resist the %s as it tries to drag them!"
258973msgstr ""
258974
258975#: src/monattack.cpp
258976msgid "You feel poison enter your body!"
258977msgstr ""
258978
258979#: src/monattack.cpp
258980#, c-format
258981msgid "The %s young triffid grows into an adult!"
258982msgstr ""
258983
258984#: src/monattack.cpp
258985msgid "You feel a strange reverberation across your body."
258986msgstr ""
258987
258988#: src/monattack.cpp
258989#, c-format
258990msgid "The %s stares at you, and you shudder."
258991msgstr ""
258992
258993#: src/monattack.cpp
258994msgid "You feel like you're being watched, it makes you sick."
258995msgstr ""
258996
258997#: src/monattack.cpp
258998msgid "Your sight darkens as the visions overtake you!"
258999msgstr ""
259000
259001#: src/monattack.cpp
259002#, c-format
259003msgid "The %s probes your mind, but is rebuffed!"
259004msgstr ""
259005
259006#: src/monattack.cpp
259007#, c-format
259008msgid "The terrifying visage of the %s paralyzes you."
259009msgstr ""
259010
259011#: src/monattack.cpp
259012#, c-format
259013msgid "You manage to avoid staring at the horrendous %s."
259014msgstr ""
259015
259016#: src/monattack.cpp
259017msgid "You get a medical check-up."
259018msgstr ""
259019
259020#: src/monattack.cpp
259021#, c-format
259022msgid "The %s is scanning its surroundings."
259023msgstr ""
259024
259025#: src/monattack.cpp
259026#, c-format
259027msgid ""
259028"a soft robotic voice say, \"Welcome doctor %s.  I'll be your assistant "
259029"today.\""
259030msgstr ""
259031
259032#: src/monattack.cpp
259033#, c-format
259034msgid "The %s doesn't seem to register you as a doctor."
259035msgstr ""
259036
259037#: src/monattack.cpp
259038#, c-format
259039msgid "The %s looks at its empty anesthesia kit with a dejected look."
259040msgstr ""
259041
259042#: src/monattack.cpp
259043#, c-format
259044msgid "The %1$s scans %2$s and seems to detect something."
259045msgstr ""
259046
259047#: src/monattack.cpp
259048#, c-format
259049msgid "The %s looks for something but doesn't seem to find it."
259050msgstr ""
259051
259052#: src/monattack.cpp
259053msgid ""
259054"a soft robotic voice say, \"Unhand this patient immediately!  If you keep "
259055"interfering with the procedure I'll be forced to call law enforcement.\""
259056msgstr ""
259057
259058#: src/monattack.cpp
259059msgid ""
259060"a soft robotic voice say, \"Greetings kinbot.  Please take good care of this"
259061" patient.\""
259062msgstr ""
259063
259064#: src/monattack.cpp
259065#, c-format
259066msgid ""
259067"The %s dumps the contents of its bag on the ground and drops the bag on top "
259068"of it."
259069msgstr ""
259070
259071#: src/monattack.cpp
259072#, c-format
259073msgid "The %s flashes a LED and departs.  Human officer on scene."
259074msgstr ""
259075
259076#: src/monattack.cpp
259077#, c-format
259078msgid ""
259079"The %s acknowledges you as an officer responding, but hangs around to watch."
259080msgstr ""
259081
259082#: src/monattack.cpp
259083msgid "Probably some now-obsolete Internal Affairs subroutine…"
259084msgstr ""
259085
259086#: src/monattack.cpp
259087msgid "Ops used to do that in case you needed backup…"
259088msgstr ""
259089
259090#: src/monattack.cpp
259091#, c-format
259092msgid "The %s flashes a LED and departs.  SWAT's working the area."
259093msgstr ""
259094
259095#: src/monattack.cpp
259096#, c-format
259097msgid "The %s acknowledges you as SWAT onsite, but hangs around to watch."
259098msgstr ""
259099
259100#: src/monattack.cpp
259101#, c-format
259102msgid "The %s winks a LED and departs.  One machine to another?"
259103msgstr ""
259104
259105#: src/monattack.cpp
259106msgid "Apparently yours aren't the only systems kept alive post-apocalypse."
259107msgstr ""
259108
259109#: src/monattack.cpp
259110#, c-format
259111msgid "The %s flashes a LED and departs.  The Feds got this."
259112msgstr ""
259113
259114#: src/monattack.cpp
259115#, c-format
259116msgid "The %s takes your picture!"
259117msgstr ""
259118
259119#: src/monattack.cpp
259120msgid "…database connection lost!"
259121msgstr ""
259122
259123#: src/monattack.cpp
259124#, c-format
259125msgid "a robotic voice boom, \"Citizen %s!\""
259126msgstr ""
259127
259128#: src/monattack.cpp
259129msgid "\"Drop your gun!  Now!\""
259130msgstr ""
259131
259132#: src/monattack.cpp
259133msgid "\"Drop your weapon!  Now!\""
259134msgstr ""
259135
259136#: src/monattack.cpp
259137#, c-format
259138msgid "The %s unsuccessfully attempts to shock you."
259139msgstr ""
259140
259141#: src/monattack.cpp
259142#, c-format
259143msgid "The %s unsuccessfully attempts to shock <npcname>."
259144msgstr ""
259145
259146#: src/monattack.cpp
259147#, c-format
259148msgid "The %s shocks you!"
259149msgstr ""
259150
259151#: src/monattack.cpp
259152#, c-format
259153msgid "The %s shocks <npcname>!"
259154msgstr ""
259155
259156#: src/monattack.cpp
259157msgid "beep-beep."
259158msgstr ""
259159
259160#: src/monattack.cpp
259161msgid "boop!"
259162msgstr ""
259163
259164#: src/monattack.cpp
259165#, c-format
259166msgid "The %s opens up with its rifle!"
259167msgstr ""
259168
259169#. ~ Potential grenading detected.
259170#: src/monattack.cpp
259171msgid "Thee eye o dat divil be upon me!"
259172msgstr ""
259173
259174#. ~ Potential grenading detected.
259175#: src/monattack.cpp
259176msgid "Those laser dots don't seem very friendly…"
259177msgstr ""
259178
259179#: src/monattack.cpp
259180msgid "Targeting."
259181msgstr ""
259182
259183#: src/monattack.cpp
259184#, c-format
259185msgid "The %s's grenade launcher fires!"
259186msgstr ""
259187
259188#. ~ Sound of a tank turret swiveling into place
259189#: src/monattack.cpp
259190msgid "whirrrrrclick."
259191msgstr ""
259192
259193#: src/monattack.cpp
259194msgid "clank!"
259195msgstr ""
259196
259197#: src/monattack.cpp
259198#, c-format
259199msgid "The %s's 120mm cannon fires!"
259200msgstr ""
259201
259202#: src/monattack.cpp
259203#, c-format
259204msgid "The tongue of flame hits the %s!"
259205msgstr ""
259206
259207#: src/monattack.cpp
259208msgid "a robotic voice boom, \"Citizen, Halt!\""
259209msgstr ""
259210
259211#: src/monattack.cpp
259212msgid "a robotic voice boom, \"Please put down your weapon.\""
259213msgstr ""
259214
259215#: src/monattack.cpp
259216msgid "a robotic voice boom, \"Come out with your hands up!\""
259217msgstr ""
259218
259219#: src/monattack.cpp
259220msgid "a police siren, whoop WHOOP"
259221msgstr ""
259222
259223#: src/monattack.cpp
259224msgid "\"YOU… ARE FILTH…\""
259225msgstr ""
259226
259227#: src/monattack.cpp
259228msgid "\"VERMIN… YOU ARE VERMIN…\""
259229msgstr ""
259230
259231#: src/monattack.cpp
259232msgid "\"LEAVE NOW…\""
259233msgstr ""
259234
259235#: src/monattack.cpp
259236msgid "\"WE… WILL FEAST… UPON YOU…\""
259237msgstr ""
259238
259239#: src/monattack.cpp
259240msgid "\"FOUL INTERLOPER…\""
259241msgstr ""
259242
259243#. ~ %1$s is the name of the zombie upgrading the other, %2$s is the zombie
259244#. being upgraded.
259245#: src/monattack.cpp
259246#, c-format
259247msgid ""
259248"You feel a sudden, intense burst of energy in the air between the %1$s and "
259249"the %2$s."
259250msgstr ""
259251
259252#: src/monattack.cpp
259253#, c-format
259254msgid "You feel a sudden, intense burst of energy from the %s."
259255msgstr ""
259256
259257#. ~ %1$s is the pre-upgrade monster, %2$s is the post-upgrade monster.
259258#: src/monattack.cpp
259259#, c-format
259260msgid "The %1$s becomes a %2$s!"
259261msgstr ""
259262
259263#: src/monattack.cpp
259264#, c-format
259265msgid "The %s vanishes!"
259266msgstr ""
259267
259268#: src/monattack.cpp
259269#, c-format
259270msgid "A %s appears!"
259271msgstr ""
259272
259273#: src/monattack.cpp
259274#, c-format
259275msgid "The %1$s stretches its head at you, but bounces off the %2$s"
259276msgstr ""
259277
259278#: src/monattack.cpp
259279#, c-format
259280msgid "The %1$s stretches its head at <npcname>, but bounces off the %2$s"
259281msgstr ""
259282
259283#: src/monattack.cpp
259284#, c-format
259285msgid ""
259286"The %s's head extends to bite you, but you dodge and the head sails past!"
259287msgstr ""
259288
259289#: src/monattack.cpp
259290#, c-format
259291msgid ""
259292"The %s's head extends to bite <npcname>, but they dodge and the head sails "
259293"past!"
259294msgstr ""
259295
259296#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
259297#: src/monattack.cpp
259298#, c-format
259299msgid "The %1$s's teeth sink into your %2$s!"
259300msgstr ""
259301
259302#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
259303#: src/monattack.cpp
259304#, c-format
259305msgid "The %1$s's teeth sink into <npcname>'s %2$s!"
259306msgstr ""
259307
259308#: src/monattack.cpp
259309#, c-format
259310msgid "The %1$s's head hits your %2$s, but glances off your armor!"
259311msgstr ""
259312
259313#: src/monattack.cpp
259314#, c-format
259315msgid "The %1$s's head hits <npcname>'s %2$s, but glances off armor!"
259316msgstr ""
259317
259318#: src/monattack.cpp
259319msgid "He's brandishing a knife!"
259320msgstr ""
259321
259322#: src/monattack.cpp
259323msgid "Quiet, quiet"
259324msgstr ""
259325
259326#: src/monattack.cpp
259327msgid "a terrifying roar!"
259328msgstr ""
259329
259330#: src/monattack.cpp
259331#, c-format
259332msgid "The %1$s swings a massive claw at %2$s!"
259333msgstr ""
259334
259335#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value.
259336#: src/monattack.cpp
259337#, c-format
259338msgid "Your %1$s is battered for %2$d damage!"
259339msgstr ""
259340
259341#: src/monattack.cpp
259342#, c-format
259343msgid "The %1$s quivers hungrily in the direction of the %2$s."
259344msgstr ""
259345
259346#: src/monattack.cpp
259347#, c-format
259348msgid "The %1$s absorbs the %2$s, growing larger."
259349msgstr ""
259350
259351#: src/monattack.cpp
259352#, c-format
259353msgid "The %1$s lunges for %2$s!"
259354msgstr ""
259355
259356#: src/monattack.cpp
259357#, c-format
259358msgid "The %1$s lunges at you, but you sidestep it!"
259359msgstr ""
259360
259361#: src/monattack.cpp
259362#, c-format
259363msgid "The %1$s lunges at <npcname>, but they sidestep it!"
259364msgstr ""
259365
259366#: src/monattack.cpp
259367#, c-format
259368msgid "The %1$s lunges at your %2$s, battering it for %3$d damage!"
259369msgstr ""
259370
259371#: src/monattack.cpp
259372#, c-format
259373msgid "The %1$s lunges at <npcname>'s %2$s, battering it for %3$d damage!"
259374msgstr ""
259375
259376#: src/monattack.cpp
259377#, c-format
259378msgid "The %1$s lunges at your %2$s, but your armor prevents injury!"
259379msgstr ""
259380
259381#: src/monattack.cpp
259382#, c-format
259383msgid "The %1$s lunges at <npcname>'s %2$s, but their armor prevents injury!"
259384msgstr ""
259385
259386#: src/monattack.cpp
259387#, c-format
259388msgid "The %1$s thrusts a claw at you, but it bounces off the %2$s!"
259389msgstr ""
259390
259391#: src/monattack.cpp
259392#, c-format
259393msgid "The %1$s thrusts a claw at <npcname>, but it bounces off the %2$s!"
259394msgstr ""
259395
259396#: src/monattack.cpp
259397#, c-format
259398msgid "The %s thrusts a claw at you, but you evade it!"
259399msgstr ""
259400
259401#: src/monattack.cpp
259402#, c-format
259403msgid "The %s thrusts a claw at <npcname>, but they evade it!"
259404msgstr ""
259405
259406#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value.
259407#: src/monattack.cpp
259408#, c-format
259409msgid "The %1$s thrusts a claw at your %2$s, slashing it for %3$d damage!"
259410msgstr ""
259411
259412#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value.
259413#: src/monattack.cpp
259414#, c-format
259415msgid ""
259416"The %1$s thrusts a claw at <npcname>'s %2$s, slashing it for %3$d damage!"
259417msgstr ""
259418
259419#: src/monattack.cpp
259420#, c-format
259421msgid "The %1$s thrusts a claw at your %2$s, but glances off your armor!"
259422msgstr ""
259423
259424#: src/monattack.cpp
259425#, c-format
259426msgid "The %1$s thrusts a claw at <npcname>'s %2$s, but glances off armor!"
259427msgstr ""
259428
259429#: src/monattack.cpp
259430#, c-format
259431msgid "The %s slashes at your neck!  You duck!"
259432msgstr ""
259433
259434#: src/monattack.cpp
259435#, c-format
259436msgid "The %s slashes at <npcname>'s neck!  They duck!"
259437msgstr ""
259438
259439#: src/monattack.cpp
259440#, c-format
259441msgid "The %1$s slashes at your neck, cutting your throat for %2$d damage!"
259442msgstr ""
259443
259444#: src/monattack.cpp
259445#, c-format
259446msgid ""
259447"The %1$s slashes at <npcname>'s neck, cutting their throat for %2$d damage!"
259448msgstr ""
259449
259450#: src/monattack.cpp
259451#, c-format
259452msgid "The %1$s slashes at your %2$s, but glances off your armor!"
259453msgstr ""
259454
259455#: src/monattack.cpp
259456#, c-format
259457msgid "The %1$s slashes at <npcname>'s %2$s, but glances off armor!"
259458msgstr ""
259459
259460#: src/monattack.cpp
259461#, c-format
259462msgid "A shadow splits from the %s!"
259463msgstr ""
259464
259465#: src/monattack.cpp
259466msgid "\"Stop it please\""
259467msgstr ""
259468
259469#: src/monattack.cpp
259470msgid "\"Let us help you\""
259471msgstr ""
259472
259473#: src/monattack.cpp
259474msgid "\"We wish you no harm\""
259475msgstr ""
259476
259477#: src/monattack.cpp
259478msgid "\"Do not fear\""
259479msgstr ""
259480
259481#: src/monattack.cpp
259482msgid "\"We can help you\""
259483msgstr ""
259484
259485#: src/monattack.cpp
259486msgid "\"We are friendly\""
259487msgstr ""
259488
259489#: src/monattack.cpp
259490msgid "\"Please dont\""
259491msgstr ""
259492
259493#. ~ Your slimes try to cheer you up!
259494#. ~ Lowercase is intended: they're small voices.
259495#: src/monattack.cpp
259496msgid "\"hey, it's gonna be all right!\""
259497msgstr ""
259498
259499#. ~ Your slimes try to cheer you up!
259500#. ~ Lowercase is intended: they're small voices.
259501#: src/monattack.cpp
259502msgid "\"we'll get through this!\""
259503msgstr ""
259504
259505#. ~ Your slimes try to cheer you up!
259506#. ~ Lowercase is intended: they're small voices.
259507#: src/monattack.cpp
259508msgid "\"i'm here for you!\""
259509msgstr ""
259510
259511#. ~ Lowercase is intended: they're small voices.
259512#: src/monattack.cpp
259513msgid "\"let me help!\""
259514msgstr ""
259515
259516#: src/monattack.cpp
259517msgid "The slime cleans you out!"
259518msgstr ""
259519
259520#: src/monattack.cpp
259521msgid "The slime flows over you, but your gouges still ache."
259522msgstr ""
259523
259524#: src/monattack.cpp
259525msgid "The slime seals up your leaks!"
259526msgstr ""
259527
259528#: src/monattack.cpp
259529msgid "The slime flows over you, but your fluids are still leaking."
259530msgstr ""
259531
259532#: src/monattack.cpp
259533msgid "but you grab its arm and flip it to the ground!"
259534msgstr ""
259535
259536#: src/monattack.cpp
259537msgid "The flip does shock you…"
259538msgstr ""
259539
259540#: src/monattack.cpp
259541msgid "but you deftly spin out of its grasp!"
259542msgstr ""
259543
259544#: src/monattack.cpp
259545msgid ""
259546"Halt and submit to arrest, citizen!  The police will be here any moment."
259547msgstr ""
259548
259549#: src/monattack.cpp
259550msgid "Please stay in place, citizen, do not make any movements!"
259551msgstr ""
259552
259553#: src/monattack.cpp
259554msgid "The robot carefully scans you."
259555msgstr ""
259556
259557#: src/monattack.cpp
259558msgid "The robot carefully scans <npcname>."
259559msgstr ""
259560
259561#: src/monattack.cpp
259562msgid "The riotbot orders you to present your hands and be cuffed."
259563msgstr ""
259564
259565#: src/monattack.cpp
259566msgid "Allow yourself to be arrested."
259567msgstr ""
259568
259569#: src/monattack.cpp
259570msgid "Resist arrest!"
259571msgstr ""
259572
259573#: src/monattack.cpp
259574msgid "Feign death."
259575msgstr ""
259576
259577#: src/monattack.cpp
259578msgid ""
259579"You deftly slip out of the handcuffs just as the robot closes them.  The "
259580"robot didn't seem to notice!"
259581msgstr ""
259582
259583#: src/monattack.cpp
259584msgid "The robot puts handcuffs on you."
259585msgstr ""
259586
259587#: src/monattack.cpp
259588msgid ""
259589"You are under arrest, citizen.  You have the right to remain silent.  If you"
259590" do not remain silent, anything you say may be used against you in a court "
259591"of law."
259592msgstr ""
259593
259594#: src/monattack.cpp
259595msgid ""
259596"You have the right to an attorney.  If you cannot afford an attorney, one "
259597"will be provided at no cost to you.  You may have your attorney present "
259598"during any questioning."
259599msgstr ""
259600
259601#: src/monattack.cpp
259602msgid ""
259603"If you do not understand these rights, an officer will explain them in "
259604"greater detail when taking you into custody."
259605msgstr ""
259606
259607#: src/monattack.cpp
259608msgid ""
259609"Do not attempt to flee or to remove the handcuffs, citizen.  That can be "
259610"dangerous to your health."
259611msgstr ""
259612
259613#: src/monattack.cpp
259614msgid ""
259615"You fall to the ground and feign a sudden convulsive attack.  Though you're "
259616"obviously still alive, the riotbot cannot tell the difference between your "
259617"'attack' and a potentially fatal medical condition.  It backs off, signaling"
259618" for medical help."
259619msgstr ""
259620
259621#: src/monattack.cpp
259622msgid "Your awkward movements do not fool the riotbot."
259623msgstr ""
259624
259625#: src/monattack.cpp
259626msgid "The robot sprays tear gas!"
259627msgstr ""
259628
259629#: src/monattack.cpp
259630msgid "Empty your hands and hold your position, citizen!"
259631msgstr ""
259632
259633#. ~ Sound of a riotbot using its blinding flash
259634#: src/monattack.cpp
259635msgid "fzzzzzt"
259636msgstr ""
259637
259638#: src/monattack.cpp
259639#, c-format
259640msgid "The %1$s impales yor chest for %2$d damage!"
259641msgstr ""
259642
259643#: src/monattack.cpp
259644#, c-format
259645msgid "The %1$s impales <npcname>'s chest for %2$d damage!"
259646msgstr ""
259647
259648#: src/monattack.cpp
259649#, c-format
259650msgid ""
259651"The %1$s attempts to burrow itself into you, but is stopped by your armor!"
259652msgstr ""
259653
259654#: src/monattack.cpp
259655#, c-format
259656msgid "The %1$s slashes at <npcname>'s torso, but is stopped by their armor!"
259657msgstr ""
259658
259659#: src/monattack.cpp
259660#, c-format
259661msgid ""
259662"The %1$s burrows within %2$s corpse and a %3$s emerges from the remains!"
259663msgstr ""
259664
259665#: src/monattack.cpp
259666#, c-format
259667msgid "The %1$s burrows within %2$s corpse!"
259668msgstr ""
259669
259670#: src/monattack.cpp
259671#, c-format
259672msgid "A %1$s emerges from %2$s corpse!"
259673msgstr ""
259674
259675#: src/monattack.cpp
259676#, c-format
259677msgid "An egg pod ruptures and a %s crawls out from the remains!"
259678msgstr ""
259679
259680#: src/monattack.cpp
259681msgid "Resplendent fronds emerge from the still intact pods!"
259682msgstr ""
259683
259684#: src/monattack.cpp
259685#, c-format
259686msgid "The %s blooms into flowers!"
259687msgstr ""
259688
259689#: src/monattack.cpp
259690msgid ""
259691"The hound's movements chaotically rewind as a living afterimage splits from "
259692"it!"
259693msgstr ""
259694
259695#: src/monattack.cpp
259696#, c-format
259697msgid "The %s dissipates and reforms close by."
259698msgstr ""
259699
259700#: src/monattack.cpp
259701msgid "The floor trembles underneath your feet."
259702msgstr ""
259703
259704#: src/monattack.cpp
259705msgid "a deafening roar!"
259706msgstr ""
259707
259708#: src/monattack.cpp
259709#, c-format
259710msgid "A %s struggles to pull itself free from the %s!"
259711msgstr ""
259712
259713#: src/monattack.cpp
259714#, c-format
259715msgid "The %1$s mechanically grabs at %2$s!"
259716msgstr ""
259717
259718#: src/monattack.cpp
259719#, c-format
259720msgid "%1$s slams %2$s to the ground!"
259721msgstr ""
259722
259723#. ~ 1$s is bodypart name in accusative, 2$d is damage value.
259724#: src/monattack.cpp
259725#, c-format
259726msgid "The zombie kicks your %1$s for %2$d damage…"
259727msgstr ""
259728
259729#: src/monattack.cpp
259730#, c-format
259731msgid "and slams you, face first, to the ground for %d damage!"
259732msgstr ""
259733
259734#: src/monattack.cpp
259735#, c-format
259736msgid "and slams you to the ground for %d damage!"
259737msgstr ""
259738
259739#: src/monattack.cpp
259740#, c-format
259741msgid "and slams you for %d damage!"
259742msgstr ""
259743
259744#: src/monattack.cpp
259745#, c-format
259746msgid "The %1$s mechanically lunges at %2$s!"
259747msgstr ""
259748
259749#: src/monattack.cpp
259750#, c-format
259751msgid "The %1$s impales %2$s!"
259752msgstr ""
259753
259754#: src/monattack.cpp
259755#, c-format
259756msgid "The %1$s tries to impale your %2$s…"
259757msgstr ""
259758
259759#: src/monattack.cpp
259760#, c-format
259761msgid "The %1$s tries to impale <npcname>'s %2$s…"
259762msgstr ""
259763
259764#: src/monattack.cpp
259765#, c-format
259766msgid "and deals %d damage!"
259767msgstr ""
259768
259769#: src/monattack.cpp
259770msgid "but fails to penetrate your armor!"
259771msgstr ""
259772
259773#: src/monattack.cpp
259774msgid "but fails to penetrate <npcname>'s armor!"
259775msgstr ""
259776
259777#: src/monattack.cpp
259778#, c-format
259779msgid "The %1$s mechanically reaches for %2$s!"
259780msgstr ""
259781
259782#: src/monattack.cpp
259783#, c-format
259784msgid "The zombie grabs your %s…"
259785msgstr ""
259786
259787#: src/monattack.cpp
259788msgid "and throws it to the ground!"
259789msgstr ""
259790
259791#: src/monattack.cpp
259792msgid "but you break its grip!"
259793msgstr ""
259794
259795#: src/monattack.cpp
259796#, c-format
259797msgid "The %s lights up menacingly."
259798msgstr ""
259799
259800#: src/monattack.cpp
259801#, c-format
259802msgid "The %s deploys a pacification hack!"
259803msgstr ""
259804
259805#: src/monattack.cpp
259806#, c-format
259807msgid "The %s deploys a flashbang hack!"
259808msgstr ""
259809
259810#: src/monattack.cpp
259811#, c-format
259812msgid "The %s deploys a tear gas hack!"
259813msgstr ""
259814
259815#: src/monattack.cpp
259816#, c-format
259817msgid "The %s buzzes and deploys a C-4 hack!"
259818msgstr ""
259819
259820#: src/monattack.cpp
259821#, c-format
259822msgid "The %s deploys a grenade hack!"
259823msgstr ""
259824
259825#: src/monattack.cpp
259826#, c-format
259827msgid "A klaxon blares from %s as it deploys a mininuke hack!"
259828msgstr ""
259829
259830#: src/monattack.cpp
259831#, c-format
259832msgid "The %1$s thrusts its arm at you, but bounces off the %2$s."
259833msgstr ""
259834
259835#: src/monattack.cpp
259836#, c-format
259837msgid "The %1$s thrusts its arm at <npcname>, but bounces off the %2$s."
259838msgstr ""
259839
259840#: src/monattack.cpp
259841#, c-format
259842msgid "The %s thrusts its arm at you, stretching to reach you from afar."
259843msgstr ""
259844
259845#: src/monattack.cpp
259846#, c-format
259847msgid "The %s thrusts its arm at <npcname>."
259848msgstr ""
259849
259850#: src/monattack.cpp
259851msgid "You evade the stretched arm and it sails past you!"
259852msgstr ""
259853
259854#: src/monattack.cpp
259855msgid "<npcname> evades the stretched arm!"
259856msgstr ""
259857
259858#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
259859#: src/monattack.cpp
259860#, c-format
259861msgid "The %1$s's arm pierces your %2$s!"
259862msgstr ""
259863
259864#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
259865#: src/monattack.cpp
259866#, c-format
259867msgid "The %1$s arm pierces <npcname>'s %2$s!"
259868msgstr ""
259869
259870#: src/monattack.cpp
259871#, c-format
259872msgid "The %1$s arm hits your %2$s, but glances off your armor!"
259873msgstr ""
259874
259875#: src/monattack.cpp
259876#, c-format
259877msgid "The %1$s hits <npcname>'s %2$s, but glances off armor!"
259878msgstr ""
259879
259880#: src/monattack.cpp
259881#, c-format
259882msgid "The %1$s fuses with the %2$s."
259883msgstr ""
259884
259885#: src/monattack.cpp
259886#, c-format
259887msgid "%1$s still seems to be moving inside %2$s…"
259888msgstr ""
259889
259890#: src/monattack.cpp
259891#, c-format
259892msgid "The %s doots its trumpet!"
259893msgstr ""
259894
259895#: src/monattack.cpp
259896msgid "A spooky skeleton rises from the ground!"
259897msgstr ""
259898
259899#: src/monattack.cpp
259900msgid "DOOT."
259901msgstr ""
259902
259903#: src/mondeath.cpp
259904#, c-format
259905msgid "The %s dies!"
259906msgstr ""
259907
259908#: src/mondeath.cpp
259909#, c-format
259910msgid "The %s's body dissolves into acid."
259911msgstr ""
259912
259913#: src/mondeath.cpp
259914#, c-format
259915msgid "The %s's body leaks acid."
259916msgstr ""
259917
259918#: src/mondeath.cpp
259919#, c-format
259920msgid "a %s explode!"
259921msgstr ""
259922
259923#: src/mondeath.cpp
259924msgid "The surrounding roots begin to crack and crumble."
259925msgstr ""
259926
259927#: src/mondeath.cpp
259928#, c-format
259929msgid "The %s disintegrates!"
259930msgstr ""
259931
259932#: src/mondeath.cpp src/monmove.cpp
259933#, c-format
259934msgid "The %s splits in two!"
259935msgstr ""
259936
259937#: src/mondeath.cpp
259938#, c-format
259939msgid "Two worms crawl out of the %s's corpse."
259940msgstr ""
259941
259942#: src/mondeath.cpp
259943#, c-format
259944msgid "The %s disappears."
259945msgstr ""
259946
259947#: src/mondeath.cpp
259948#, c-format
259949msgid "You feel guilty for killing %s."
259950msgstr ""
259951
259952#: src/mondeath.cpp
259953#, c-format
259954msgid "You feel ashamed for killing %s."
259955msgstr ""
259956
259957#: src/mondeath.cpp
259958#, c-format
259959msgid "You regret killing %s."
259960msgstr ""
259961
259962#: src/mondeath.cpp
259963#, c-format
259964msgid "You feel remorse for killing %s."
259965msgstr ""
259966
259967#. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the
259968#. morale negatively. %s is the monster name, it will be pluralized with a
259969#. number of 100.
259970#: src/mondeath.cpp
259971#, c-format
259972msgid ""
259973"After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths "
259974"anymore."
259975msgstr ""
259976
259977#: src/mondeath.cpp
259978msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary."
259979msgstr ""
259980
259981#: src/mondeath.cpp
259982#, c-format
259983msgid "The %s splatters apart."
259984msgstr ""
259985
259986#: src/mondeath.cpp
259987msgid "Two small slimes slither out of the corpse."
259988msgstr ""
259989
259990#: src/mondeath.cpp
259991msgid "The music stops!"
259992msgstr ""
259993
259994#: src/mondeath.cpp
259995#, c-format
259996msgid "The %s melts away."
259997msgstr ""
259998
259999#: src/mondeath.cpp
260000msgid "Your obsession with the fault fades away…"
260001msgstr ""
260002
260003#: src/mondeath.cpp
260004msgid "As the final light is destroyed, it erupts in a blinding flare!"
260005msgstr ""
260006
260007#: src/mondeath.cpp
260008#, c-format
260009msgid "The %s collapses!"
260010msgstr ""
260011
260012#: src/mondeath.cpp
260013msgid "Rats suddenly swarm into view."
260014msgstr ""
260015
260016#: src/mondeath.cpp
260017#, c-format
260018msgid "The %s inflates and melts away."
260019msgstr ""
260020
260021#: src/mondeath.cpp
260022#, c-format
260023msgid "a %s explodes!"
260024msgstr ""
260025
260026#. ~ %s is the possessive form of the monster's name
260027#: src/mondeath.cpp
260028#, c-format
260029msgid ""
260030"As the flames in %s eyes die out, your weapon seems to shine slightly "
260031"brighter."
260032msgstr ""
260033
260034#: src/mondeath.cpp
260035#, c-format
260036msgid "The %s was destroyed!  GAME OVER!"
260037msgstr ""
260038
260039#. ~ %s is the possessive form of the monster's name
260040#: src/mondeath.cpp
260041#, c-format
260042msgid "The %s's interior compartment sizzles with destructive energy."
260043msgstr ""
260044
260045#: src/mondeath.cpp
260046msgid "A cockroach nymph crawls out of the pregnant giant cockroach corpse."
260047msgstr ""
260048
260049#: src/mondeath.cpp
260050#, c-format
260051msgid "an explosion of tank of the %s's flamethrower!"
260052msgstr ""
260053
260054#: src/mondeath.cpp
260055msgid "I love the smell of burning zed in the morning."
260056msgstr ""
260057
260058#: src/mondefense.cpp
260059#, c-format
260060msgid "Striking the %1$s shocks %2$s!"
260061msgstr ""
260062
260063#: src/mondefense.cpp
260064#, c-format
260065msgid "Acid covering %s burns your hand!"
260066msgstr ""
260067
260068#: src/mondefense.cpp
260069#, c-format
260070msgid "Acid sprays out of %s as it is hit!"
260071msgstr ""
260072
260073#: src/mondefense.cpp
260074msgid "Detected shots from unseen attacker, return fire mode engaged."
260075msgstr ""
260076
260077#: src/monexamine.cpp
260078msgid "zombie slave"
260079msgstr ""
260080
260081#: src/monexamine.cpp
260082#, c-format
260083msgid "Push %s"
260084msgstr ""
260085
260086#: src/monexamine.cpp
260087msgid "Rename"
260088msgstr ""
260089
260090#: src/monexamine.cpp
260091msgid "Place items into bag"
260092msgstr ""
260093
260094#: src/monexamine.cpp
260095#, c-format
260096msgid "Remove bag from %s"
260097msgstr ""
260098
260099#: src/monexamine.cpp
260100msgid "Remove all items from bag"
260101msgstr ""
260102
260103#: src/monexamine.cpp
260104#, c-format
260105msgid "Attach bag to %s"
260106msgstr ""
260107
260108#: src/monexamine.cpp
260109#, c-format
260110msgid "Remove vehicle harness from %s"
260111msgstr ""
260112
260113#: src/monexamine.cpp
260114#, c-format
260115msgid "Remove armor from %s"
260116msgstr ""
260117
260118#: src/monexamine.cpp
260119#, c-format
260120msgid "Equip %s with armor"
260121msgstr ""
260122
260123#: src/monexamine.cpp
260124#, c-format
260125msgid "Play with %s"
260126msgstr ""
260127
260128#: src/monexamine.cpp
260129msgid "Untie"
260130msgstr ""
260131
260132#: src/monexamine.cpp
260133msgid "Tie"
260134msgstr ""
260135
260136#: src/monexamine.cpp
260137#, c-format
260138msgid "You need any type of rope to tie %s in place"
260139msgstr ""
260140
260141#: src/monexamine.cpp
260142#, c-format
260143msgid "Milk %s"
260144msgstr "Melk %s"
260145
260146#: src/monexamine.cpp
260147msgid "This animal would freeze if you shear it during winter."
260148msgstr ""
260149
260150#: src/monexamine.cpp
260151msgid "This animal is not ready to be sheared again yet."
260152msgstr ""
260153
260154#: src/monexamine.cpp
260155#, c-format
260156msgid "Shear %s."
260157msgstr ""
260158
260159#: src/monexamine.cpp
260160msgid "You cannot shear this animal without shears."
260161msgstr ""
260162
260163#: src/monexamine.cpp
260164#, c-format
260165msgid "Tack up %s"
260166msgstr ""
260167
260168#: src/monexamine.cpp
260169#, c-format
260170msgid "Remove tack from %s"
260171msgstr ""
260172
260173#: src/monexamine.cpp
260174#, c-format
260175msgid "You don't know how to saddle %s"
260176msgstr ""
260177
260178#: src/monexamine.cpp
260179#, c-format
260180msgid "Manage your friendship with %s"
260181msgstr ""
260182
260183#: src/monexamine.cpp
260184#, c-format
260185msgid "Mount %s"
260186msgstr ""
260187
260188#: src/monexamine.cpp
260189#, c-format
260190msgid "%s cannot be mounted"
260191msgstr ""
260192
260193#: src/monexamine.cpp
260194#, c-format
260195msgid "%s is too small to carry your weight"
260196msgstr ""
260197
260198#: src/monexamine.cpp
260199msgid "You have no knowledge of riding at all"
260200msgstr ""
260201
260202#: src/monexamine.cpp
260203#, c-format
260204msgid "You are too heavy to mount %s"
260205msgstr ""
260206
260207#: src/monexamine.cpp
260208msgid "You are not skilled enough to ride without a saddle"
260209msgstr ""
260210
260211#: src/monexamine.cpp
260212#, c-format
260213msgid "%s battery level is %d%%"
260214msgstr ""
260215
260216#: src/monexamine.cpp
260217msgid "Climb into the mech and take control"
260218msgstr ""
260219
260220#: src/monexamine.cpp
260221msgid "You cannot pilot the mech whilst wielding something"
260222msgstr ""
260223
260224#: src/monexamine.cpp
260225msgid "This mech has a dead battery and won't turn on"
260226msgstr ""
260227
260228#: src/monexamine.cpp
260229msgid "Remove the mech's battery pack"
260230msgstr ""
260231
260232#: src/monexamine.cpp
260233msgid "Insert a new battery pack"
260234msgstr ""
260235
260236#: src/monexamine.cpp
260237#, c-format
260238msgid "You need a %s to power this mech"
260239msgstr ""
260240
260241#: src/monexamine.cpp
260242#, c-format
260243msgid "Spend a few minutes to play with your %s?"
260244msgstr ""
260245
260246#: src/monexamine.cpp
260247#, c-format
260248msgid "You start shearing the %s."
260249msgstr ""
260250
260251#: src/monexamine.cpp
260252msgid "Pet armor"
260253msgstr ""
260254
260255#: src/monexamine.cpp
260256msgid "Tack"
260257msgstr ""
260258
260259#: src/monexamine.cpp
260260#, c-format
260261msgid "Select an battery to insert into your %s."
260262msgstr ""
260263
260264#: src/monexamine.cpp
260265msgid "Swipe your ID card into the mech's security port?"
260266msgstr ""
260267
260268#: src/monexamine.cpp
260269#, c-format
260270msgid "The %s whirs into life and opens its restraints to accept a pilot."
260271msgstr ""
260272
260273#: src/monexamine.cpp
260274msgid "You do not have the required ID card to activate this mech."
260275msgstr ""
260276
260277#: src/monexamine.cpp
260278#, c-format
260279msgid ""
260280"Welcome to the %s Friendship Interface.  What would you like to do?\n"
260281"Your current friendship will last: %s"
260282msgstr ""
260283
260284#: src/monexamine.cpp
260285msgid "Get more friendship.  10 cents/min"
260286msgstr ""
260287
260288#: src/monexamine.cpp
260289msgid ""
260290"Sadly you're not currently able to extend your friendship.  - Quit menu"
260291msgstr ""
260292
260293#: src/monexamine.cpp
260294#, c-format
260295msgid "How much friendship do you get?  Max: %d minute.  (0 to cancel)"
260296msgid_plural "How much friendship do you get?  Max: %d minutes."
260297msgstr[0] ""
260298msgstr[1] ""
260299
260300#: src/monexamine.cpp
260301#, c-format
260302msgid ""
260303"Your friendship grows stronger!\n"
260304" This %s will follow you for %s."
260305msgstr ""
260306
260307#: src/monexamine.cpp
260308#, c-format
260309msgid "You swap positions with your %s."
260310msgstr ""
260311
260312#: src/monexamine.cpp
260313#, c-format
260314msgid "You pushed the %s."
260315msgstr ""
260316
260317#: src/monexamine.cpp
260318#, c-format
260319msgid "You pushed the %s, but it resisted."
260320msgstr ""
260321
260322#: src/monexamine.cpp
260323msgid "Enter new pet name:"
260324msgstr ""
260325
260326#: src/monexamine.cpp
260327msgid "Bag item"
260328msgstr ""
260329
260330#: src/monexamine.cpp
260331#, c-format
260332msgid "You mount the %1$s on your %2$s."
260333msgstr ""
260334
260335#: src/monexamine.cpp
260336#, c-format
260337msgid "You remove the %1$s from %2$s."
260338msgstr ""
260339
260340#: src/monexamine.cpp
260341#, c-format
260342msgid "Your %1$s doesn't have a bag!"
260343msgstr ""
260344
260345#: src/monexamine.cpp
260346#, c-format
260347msgid "You dump the contents of the %s's bag on the ground."
260348msgstr ""
260349
260350#: src/monexamine.cpp
260351#, c-format
260352msgid "There is no container on your %s to put things in!"
260353msgstr ""
260354
260355#: src/monexamine.cpp
260356#, c-format
260357msgid "The %1$s is too heavy for the %2$s to carry."
260358msgstr ""
260359
260360#: src/monexamine.cpp
260361#, c-format
260362msgid "The %1$s is too big to fit in the %2$s."
260363msgstr ""
260364
260365#: src/monexamine.cpp
260366#, c-format
260367msgid "You put %1$s items in the %2$s on your %3$s."
260368msgstr ""
260369
260370#. ~ %1$s - item name, %2$s - storage item name, %3$s - pet name
260371#: src/monexamine.cpp
260372#, c-format
260373msgid "You put the %1$s in the %2$s on your %3$s."
260374msgstr ""
260375
260376#: src/monexamine.cpp
260377#, c-format
260378msgctxt "pet armor"
260379msgid "Your %1$s is too heavy for your %2$s."
260380msgstr ""
260381
260382#: src/monexamine.cpp
260383#, c-format
260384msgctxt "pet armor"
260385msgid "You put the %1$s on your %2$s."
260386msgstr ""
260387
260388#: src/monexamine.cpp
260389#, c-format
260390msgid "You unhitch %s from the vehicle."
260391msgstr ""
260392
260393#: src/monexamine.cpp
260394#, c-format
260395msgctxt "pet armor"
260396msgid "You remove the %1$s from %2$s."
260397msgstr ""
260398
260399#: src/monexamine.cpp
260400#, c-format
260401msgid "Your %1$s isn't wearing armor!"
260402msgstr ""
260403
260404#: src/monexamine.cpp src/vehicle_use.cpp
260405#, c-format
260406msgid "You untie your %s."
260407msgstr ""
260408
260409#: src/monexamine.cpp
260410#, c-format
260411msgid "Select an item to tie your %s with."
260412msgstr ""
260413
260414#: src/monexamine.cpp
260415#, c-format
260416msgid "You tie your %s."
260417msgstr ""
260418
260419#: src/monexamine.cpp
260420#, c-format
260421msgid "You milk the %s."
260422msgstr ""
260423
260424#: src/monexamine.cpp
260425#, c-format
260426msgid "The %s has no more milk."
260427msgstr ""
260428
260429#: src/monmove.cpp
260430#, c-format
260431msgid ""
260432"The %s flows around the objects on the floor and they are quickly dissolved!"
260433msgstr ""
260434
260435#: src/monmove.cpp
260436#, c-format
260437msgid "The %1$s slowly but firmly puts %2$s down onto the autodoc couch."
260438msgstr ""
260439
260440#: src/monmove.cpp
260441#, c-format
260442msgid "The %s produces a syringe full of some translucent liquid."
260443msgstr ""
260444
260445#: src/monmove.cpp
260446msgid ""
260447"a soft robotic voice say, \"Please step away from the autodoc, this patient "
260448"needs immediate care.\""
260449msgstr ""
260450
260451#: src/monmove.cpp
260452#, c-format
260453msgid "The %1$s flies over the %2$s."
260454msgstr ""
260455
260456#: src/monmove.cpp
260457#, c-format
260458msgid "The %1$s climbs over the %2$s."
260459msgstr ""
260460
260461#: src/monmove.cpp
260462#, c-format
260463msgid "A %1$s flies over the %2$s!"
260464msgstr ""
260465
260466#. ~ Message when a monster emerges from water
260467#. ~ %1$s: monster name, %2$s: leaps/emerges, %3$s: terrain name
260468#: src/monmove.cpp
260469#, c-format
260470msgctxt "monster movement"
260471msgid "A %1$s %2$s from the %3$s!"
260472msgstr ""
260473
260474#: src/monmove.cpp
260475msgid "emerges"
260476msgstr ""
260477
260478#: src/monmove.cpp
260479msgid "leaps"
260480msgstr ""
260481
260482#. ~ Message when a monster enters water
260483#. ~ %1$s: monster name, %2$s: dives/sinks, %3$s: terrain name
260484#: src/monmove.cpp
260485#, c-format
260486msgctxt "monster movement"
260487msgid "A %1$s %2$s into the %3$s!"
260488msgstr ""
260489
260490#: src/monmove.cpp
260491msgid "dives"
260492msgstr ""
260493
260494#: src/monmove.cpp
260495msgid "sinks"
260496msgstr ""
260497
260498#: src/monmove.cpp
260499#, c-format
260500msgid "The %1$s tramples %2$s"
260501msgstr ""
260502
260503#: src/monmove.cpp
260504#, c-format
260505msgid "The %1$s bounces off a %2$s!"
260506msgstr ""
260507
260508#: src/monmove.cpp
260509#, c-format
260510msgid "The %1$s bounces off %2$s!"
260511msgstr ""
260512
260513#: src/monmove.cpp
260514#, c-format
260515msgid "The %1$s bounces off a %2$s."
260516msgstr ""
260517
260518#. ~ %1$s - monster name, %2$s - vehicle name
260519#: src/monmove.cpp
260520#, c-format
260521msgid "%1$s shoves %2$s out of their way!"
260522msgstr ""
260523
260524#: src/monster.cpp
260525msgctxt "size adj"
260526msgid "tiny"
260527msgstr ""
260528
260529#: src/monster.cpp
260530msgctxt "size adj"
260531msgid "small"
260532msgstr ""
260533
260534#: src/monster.cpp
260535msgctxt "size adj"
260536msgid "medium"
260537msgstr ""
260538
260539#: src/monster.cpp
260540msgctxt "size adj"
260541msgid "large"
260542msgstr ""
260543
260544#: src/monster.cpp
260545msgctxt "size adj"
260546msgid "huge"
260547msgstr ""
260548
260549#: src/monster.cpp
260550msgid "Friendly."
260551msgstr ""
260552
260553#: src/monster.cpp
260554msgid "Passive."
260555msgstr ""
260556
260557#: src/monster.cpp
260558msgid "Fleeing!"
260559msgstr ""
260560
260561#: src/monster.cpp
260562msgid "Tracking."
260563msgstr ""
260564
260565#: src/monster.cpp
260566msgid "Ignoring."
260567msgstr ""
260568
260569#: src/monster.cpp
260570msgid "Hostile!"
260571msgstr ""
260572
260573#: src/monster.cpp
260574msgid "BUG: Behavior unnamed."
260575msgstr ""
260576
260577#. ~ %1$s: monster name, %2$s: unique name
260578#: src/monster.cpp
260579#, c-format
260580msgctxt "unique monster name"
260581msgid "%1$s: %2$s"
260582msgstr ""
260583
260584#. ~ name when a monster fuses with a mission target
260585#: src/monster.cpp
260586#, c-format
260587msgctxt "fused mission monster"
260588msgid "*%s"
260589msgstr ""
260590
260591#: src/monster.cpp
260592msgid "carapace"
260593msgstr ""
260594
260595#: src/monster.cpp
260596msgid "thick bark"
260597msgstr ""
260598
260599#: src/monster.cpp
260600msgid "exoskeleton"
260601msgstr ""
260602
260603#: src/monster.cpp
260604msgid "thick hide"
260605msgstr ""
260606
260607#: src/monster.cpp
260608msgid "armor plating"
260609msgstr ""
260610
260611#: src/monster.cpp
260612msgid "dense jelly mass"
260613msgstr ""
260614
260615#: src/monster.cpp
260616#, c-format
260617msgid "wearing %1$s"
260618msgstr ""
260619
260620#: src/monster.cpp
260621#, c-format
260622msgid "The %s"
260623msgstr ""
260624
260625#: src/monster.cpp
260626#, c-format
260627msgid "The %s's"
260628msgstr ""
260629
260630#: src/monster.cpp
260631#, c-format
260632msgid "the %s's"
260633msgstr ""
260634
260635#: src/monster.cpp
260636msgid "It is uninjured."
260637msgstr ""
260638
260639#: src/monster.cpp
260640msgid "It is lightly injured."
260641msgstr ""
260642
260643#: src/monster.cpp
260644msgid "It is moderately injured."
260645msgstr ""
260646
260647#: src/monster.cpp
260648msgid "It is heavily injured."
260649msgstr ""
260650
260651#: src/monster.cpp
260652msgid "It is severely injured."
260653msgstr ""
260654
260655#: src/monster.cpp
260656msgid "It is nearly dead!"
260657msgstr ""
260658
260659#: src/monster.cpp
260660#, c-format
260661msgid "%1$d/%2$d HP"
260662msgstr ""
260663
260664#: src/monster.cpp
260665msgid "It is immobile."
260666msgstr ""
260667
260668#: src/monster.cpp
260669msgid "It is much faster than you."
260670msgstr ""
260671
260672#: src/monster.cpp
260673msgid "It is faster than you."
260674msgstr ""
260675
260676#: src/monster.cpp
260677msgid "It is a bit faster than you."
260678msgstr ""
260679
260680#: src/monster.cpp
260681msgid "It is about as fast as you."
260682msgstr ""
260683
260684#: src/monster.cpp
260685msgid "It is a bit slower than you."
260686msgstr ""
260687
260688#: src/monster.cpp
260689msgid "It is slower than you."
260690msgstr ""
260691
260692#: src/monster.cpp
260693msgid "It is much slower than you."
260694msgstr ""
260695
260696#: src/monster.cpp
260697msgid "It is practically immobile."
260698msgstr ""
260699
260700#: src/monster.cpp
260701msgid "Can see to your current location"
260702msgstr ""
260703
260704#: src/monster.cpp
260705msgid "Can't see to your current location"
260706msgstr ""
260707
260708#: src/monster.cpp
260709#, c-format
260710msgid "Parts of %s protrude from its body."
260711msgstr ""
260712
260713#: src/monster.cpp
260714#, c-format
260715msgid "Rider: %s"
260716msgstr ""
260717
260718#: src/monster.cpp
260719#, c-format
260720msgid " It is %s."
260721msgstr ""
260722
260723#: src/monster.cpp
260724msgid "Difficulty "
260725msgstr ""
260726
260727#: src/monster.cpp
260728msgid "<color_light_gray>Minimal threat.</color>"
260729msgstr ""
260730
260731#: src/monster.cpp
260732msgid "<color_light_gray>Mildly dangerous.</color>"
260733msgstr ""
260734
260735#: src/monster.cpp
260736msgid "<color_light_red>Dangerous.</color>"
260737msgstr ""
260738
260739#: src/monster.cpp
260740msgid "<color_red>Very dangerous.</color>"
260741msgstr ""
260742
260743#: src/monster.cpp
260744msgid "<color_red>Extremely dangerous.</color>"
260745msgstr ""
260746
260747#: src/monster.cpp
260748msgid "<color_red>Fatally dangerous!</color>"
260749msgstr ""
260750
260751#: src/monster.cpp
260752#, c-format
260753msgid "This is a %s.  %s %s"
260754msgstr ""
260755
260756#: src/monster.cpp
260757#, c-format
260758msgid "<stat>It is %s.</stat>"
260759msgstr ""
260760
260761#: src/monster.cpp
260762msgid "an animal"
260763msgstr ""
260764
260765#: src/monster.cpp
260766#, c-format
260767msgid "It is %s."
260768msgstr ""
260769
260770#: src/monster.cpp
260771#, c-format
260772msgid "It has the following senses: %s."
260773msgstr ""
260774
260775#: src/monster.cpp
260776msgctxt "Hearing as sense"
260777msgid "hearing"
260778msgstr ""
260779
260780#: src/monster.cpp
260781msgctxt "Sight as sense"
260782msgid "sight"
260783msgstr ""
260784
260785#: src/monster.cpp
260786msgctxt "Smell as sense"
260787msgid "smell"
260788msgstr ""
260789
260790#: src/monster.cpp
260791msgid "It doesn't have senses."
260792msgstr ""
260793
260794#: src/monster.cpp
260795#, c-format
260796msgid "It can %s."
260797msgstr ""
260798
260799#: src/monster.cpp
260800msgctxt "Swim as an action"
260801msgid "swim"
260802msgstr ""
260803
260804#: src/monster.cpp
260805msgctxt "Fly as an action"
260806msgid "fly"
260807msgstr ""
260808
260809#: src/monster.cpp
260810msgctxt "Dig as an action"
260811msgid "dig"
260812msgstr "ok"
260813
260814#: src/monster.cpp
260815msgctxt "Climb as an action"
260816msgid "climb"
260817msgstr ""
260818
260819#: src/monster.cpp
260820#, c-format
260821msgid "<bad>In fight it can %s.</bad>"
260822msgstr ""
260823
260824#: src/monster.cpp
260825msgctxt "Grab as an action"
260826msgid "grab"
260827msgstr ""
260828
260829#: src/monster.cpp
260830msgctxt "Poison as an action"
260831msgid "poison"
260832msgstr ""
260833
260834#: src/monster.cpp
260835msgctxt "Paralyze as an action"
260836msgid "paralyze"
260837msgstr ""
260838
260839#: src/monster.cpp
260840msgid "It has a head."
260841msgstr ""
260842
260843#: src/monster.cpp
260844#, c-format
260845msgid "Current Speed: %1$d"
260846msgstr ""
260847
260848#: src/monster.cpp
260849#, c-format
260850msgid "Anger: %1$d"
260851msgstr ""
260852
260853#: src/monster.cpp
260854#, c-format
260855msgid "Friendly: %1$d"
260856msgstr ""
260857
260858#: src/monster.cpp
260859#, c-format
260860msgid "Morale: %1$d"
260861msgstr ""
260862
260863#: src/monster.cpp
260864#, c-format
260865msgid "Current Time: Turn %1$d  |  Day: %2$d"
260866msgstr ""
260867
260868#: src/monster.cpp
260869#, c-format
260870msgid "Upgrade time: %1$d (turns left %2$d) %3$s"
260871msgstr ""
260872
260873#: src/monster.cpp
260874msgid "<color_red>(can't upgrade)</color>"
260875msgstr ""
260876
260877#: src/monster.cpp
260878#, c-format
260879msgid "Reproduce time: %1$d (turns left %2$d) %3$s"
260880msgstr ""
260881
260882#: src/monster.cpp
260883msgid "<color_red>(can't reproduce)</color>"
260884msgstr ""
260885
260886#: src/monster.cpp
260887#, c-format
260888msgid "Biosignature time: %1$d (turns left %2$d) %3$s"
260889msgstr ""
260890
260891#: src/monster.cpp
260892msgid "<color_red>(no biosignature)</color>"
260893msgstr ""
260894
260895#: src/monster.cpp
260896#, c-format
260897msgid "You dodge %s."
260898msgstr ""
260899
260900#: src/monster.cpp
260901#, c-format
260902msgid "The %s misses you."
260903msgstr ""
260904
260905#: src/monster.cpp
260906#, c-format
260907msgid "%1$s dodges %2$s attack."
260908msgstr ""
260909
260910#: src/monster.cpp
260911#, c-format
260912msgid "The %1$s misses %2$s!"
260913msgstr ""
260914
260915#: src/monster.cpp
260916msgid "You dodge an attack from an unseen source."
260917msgstr ""
260918
260919#. ~ 1$s is attacker name, 2$s is bodypart name in accusative.
260920#: src/monster.cpp
260921#, c-format
260922msgid "The %1$s hits your %2$s."
260923msgstr ""
260924
260925#. ~ %1$s: name of your mount, %2$s: target NPC name, %3$d: damage value
260926#. ~ %1$s: name of your mount, %2$s: target creature name, %3$d: damage value
260927#: src/monster.cpp
260928#, c-format
260929msgid "Your %1$s hits %2$s for %3$d damage!"
260930msgstr ""
260931
260932#. ~ %1$s: attacker name, %2$s: target NPC name, %3$s: bodypart name in
260933#. accusative
260934#: src/monster.cpp
260935#, c-format
260936msgid "The %1$s hits %2$s %3$s."
260937msgstr ""
260938
260939#. ~ %1$s: attacker name, %2$s: target creature name
260940#: src/monster.cpp
260941#, c-format
260942msgid "The %1$s hits %2$s!"
260943msgstr ""
260944
260945#. ~ %s is bodypart name in accusative.
260946#: src/monster.cpp
260947#, c-format
260948msgid "Something hits your %s."
260949msgstr ""
260950
260951#. ~ 1$s is attacker name, 2$s is bodypart name in accusative, 3$s is armor
260952#. name
260953#: src/monster.cpp
260954#, c-format
260955msgid "The %1$s hits your %2$s, but your %3$s protects you."
260956msgstr ""
260957
260958#. ~ $1s is monster name, %2$s is that monster target name,
260959#. ~ $3s is target bodypart name in accusative, $4s is the monster target
260960#. name,
260961#. ~ 5$s is target armor name.
260962#: src/monster.cpp
260963#, c-format
260964msgid "The %1$s hits %2$s %3$s but is stopped by %4$s %5$s."
260965msgstr ""
260966
260967#. ~ $1s is monster name, %2$s is that monster target name,
260968#. ~ $3s is target armor name.
260969#: src/monster.cpp
260970#, c-format
260971msgid "The %1$s hits %2$s but is stopped by its %3$s."
260972msgstr ""
260973
260974#. ~ 1$s is bodypart name in accusative, 2$s is armor name.
260975#: src/monster.cpp
260976#, c-format
260977msgid "Something hits your %1$s, but your %2$s protects you."
260978msgstr ""
260979
260980#: src/monster.cpp
260981msgid "You're envenomed!"
260982msgstr ""
260983
260984#: src/monster.cpp
260985msgid "You feel venom flood your body, wracking you with pain…"
260986msgstr ""
260987
260988#: src/monster.cpp
260989msgid "You feel venom enter your body!"
260990msgstr ""
260991
260992#: src/monster.cpp
260993#, c-format
260994msgid "The %s struggles to break free of its bonds."
260995msgstr ""
260996
260997#: src/monster.cpp
260998#, c-format
260999msgid "The %s easily slips out of its bonds."
261000msgstr ""
261001
261002#: src/monster.cpp
261003#, c-format
261004msgid "The %s snaps the bindings holding it down."
261005msgstr ""
261006
261007#: src/monster.cpp
261008#, c-format
261009msgid "The %s breaks free of the bindings holding it down."
261010msgstr ""
261011
261012#: src/monster.cpp
261013#, c-format
261014msgid "The %s struggles to stand."
261015msgstr ""
261016
261017#: src/monster.cpp
261018#, c-format
261019msgid "The %s climbs to its feet!"
261020msgstr ""
261021
261022#: src/monster.cpp
261023#, c-format
261024msgid "The %s frees itself from the rubble!"
261025msgstr ""
261026
261027#: src/monster.cpp
261028#, c-format
261029msgid "The %s escapes the pit!"
261030msgstr ""
261031
261032#: src/monster.cpp
261033#, c-format
261034msgid "The %s breaks free from the grab!"
261035msgstr ""
261036
261037#: src/monster.cpp
261038msgid "hummmmm."
261039msgstr ""
261040
261041#: src/monster.cpp
261042msgid "fwoosh!"
261043msgstr ""
261044
261045#: src/monster.cpp
261046#, c-format
261047msgid "The %s explodes in a fiery inferno!"
261048msgstr ""
261049
261050#: src/monster.cpp
261051#, c-format
261052msgid "Lightning from %1$s engulfs the %2$s!"
261053msgstr ""
261054
261055#: src/monster.cpp
261056msgid "BOOOOOOOM!!!"
261057msgstr ""
261058
261059#: src/monster.cpp
261060msgid "vrrrRRRUUMMMMMMMM!"
261061msgstr ""
261062
261063#: src/monster.cpp
261064#, c-format
261065msgid "Lightning strikes the %s!"
261066msgstr ""
261067
261068#: src/monster.cpp
261069msgid "Your vision goes white!"
261070msgstr ""
261071
261072#: src/monster.cpp
261073msgid "VMMMMMMMMM!"
261074msgstr ""
261075
261076#: src/monster.cpp
261077msgid "The last enemy holding you collapses!"
261078msgstr ""
261079
261080#: src/monster.cpp
261081msgid "The last enemy holding <npcname> collapses!"
261082msgstr ""
261083
261084#: src/monster.cpp
261085#, c-format
261086msgid "Your %s emits a beeping noise as its batteries start to get low."
261087msgstr ""
261088
261089#: src/monster.cpp
261090#, c-format
261091msgid "The %s is visibly regenerating!"
261092msgstr ""
261093
261094#: src/monster.cpp
261095#, c-format
261096msgid "The %s seems a little healthier."
261097msgstr ""
261098
261099#: src/monster.cpp
261100#, c-format
261101msgid "The %s is healing slowly."
261102msgstr ""
261103
261104#: src/monster.cpp
261105#, c-format
261106msgid "The %s uses the darkness to regenerate."
261107msgstr ""
261108
261109#: src/monster.cpp
261110#, c-format
261111msgid "The %s burns horribly in the sunlight!"
261112msgstr ""
261113
261114#: src/monster.cpp
261115#, c-format
261116msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!"
261117msgstr ""
261118
261119#: src/monstergenerator.cpp src/mtype.cpp
261120msgid "footsteps."
261121msgstr ""
261122
261123#: src/morale.cpp
261124msgid "Morale"
261125msgstr ""
261126
261127#: src/morale.cpp
261128msgid "Nothing affects your morale"
261129msgstr ""
261130
261131#: src/morale.cpp
261132msgid "Source"
261133msgstr ""
261134
261135#: src/morale.cpp
261136msgid "Value"
261137msgstr ""
261138
261139#: src/morale.cpp
261140msgid "Total positive morale"
261141msgstr ""
261142
261143#: src/morale.cpp
261144msgid "Total negative morale"
261145msgstr ""
261146
261147#: src/morale.cpp
261148msgid "Total morale:"
261149msgstr ""
261150
261151#: src/morale.cpp
261152msgid "Pain level:"
261153msgstr ""
261154
261155#: src/morale.cpp
261156msgid "Fatigue level:"
261157msgstr ""
261158
261159#: src/morale.cpp
261160msgid "Focus trends towards:"
261161msgstr ""
261162
261163#. ~ This should never occur - this is the message when the character switches
261164#. to
261165#. ~ an invalid move mode or there's not a message for failing to switch to a
261166#. move
261167#. ~ mode
261168#: src/move_mode.cpp
261169msgid "You feel bugs crawl over your skin."
261170msgstr ""
261171
261172#: src/mutation.cpp
261173#, c-format
261174msgid "Your %s is destroyed!"
261175msgstr ""
261176
261177#: src/mutation.cpp
261178#, c-format
261179msgid "<npcname>'s %s is destroyed!"
261180msgstr ""
261181
261182#: src/mutation.cpp
261183#, c-format
261184msgid "Your %s is pushed off!"
261185msgstr ""
261186
261187#: src/mutation.cpp
261188#, c-format
261189msgid "<npcname>'s %s is pushed off!"
261190msgstr ""
261191
261192#: src/mutation.cpp
261193#, c-format
261194msgid "You feel like using your %s would kill you!"
261195msgstr ""
261196
261197#: src/mutation.cpp
261198msgid "You start spinning web with your spinnerets!"
261199msgstr ""
261200
261201#: src/mutation.cpp
261202msgid "You focus, but are too hemmed in to birth a new slimespring!"
261203msgstr ""
261204
261205#: src/mutation.cpp
261206msgid ""
261207"You focus, and with a pleasant splitting feeling, birth a new slimespring!"
261208msgstr ""
261209
261210#. ~ Usual enthusiastic slimespring small voices! :D
261211#: src/mutation.cpp
261212msgid "wow!  you look just like me!  we should look out for each other!"
261213msgstr ""
261214
261215#. ~ Usual enthusiastic slimespring small voices! :D
261216#: src/mutation.cpp
261217msgid "come on, big me, let's go!"
261218msgstr ""
261219
261220#. ~ Usual enthusiastic slimespring small voices! :D
261221#: src/mutation.cpp
261222msgid "we're a team, we've got this!"
261223msgstr ""
261224
261225#: src/mutation.cpp
261226msgid "You can only do that in a wooded area."
261227msgstr ""
261228
261229#: src/mutation.cpp
261230msgid "You can only do that next to a tree."
261231msgstr ""
261232
261233#: src/mutation.cpp
261234msgid "You reach out to the trees with your roots."
261235msgstr ""
261236
261237#: src/mutation.cpp
261238msgid ""
261239"You lay next to the trees letting your hair roots tangle with the trees."
261240msgstr ""
261241
261242#: src/mutation.cpp
261243msgid "Bionic power storage increased by 100."
261244msgstr ""
261245
261246#: src/mutation.cpp
261247msgid "You feel something straining deep inside you, yearning to be free…"
261248msgstr ""
261249
261250#: src/mutation.cpp
261251#, c-format
261252msgid "Your %1$s mutation turns into %2$s!"
261253msgstr ""
261254
261255#: src/mutation.cpp
261256#, c-format
261257msgid "<npcname>'s %1$s mutation turns into %2$s!"
261258msgstr ""
261259
261260#: src/mutation.cpp
261261#, c-format
261262msgid "Your innate %1$s trait turns into %2$s!"
261263msgstr ""
261264
261265#: src/mutation.cpp
261266#, c-format
261267msgid "<npcname>'s innate %1$s trait turns into %2$s!"
261268msgstr ""
261269
261270#: src/mutation.cpp
261271#, c-format
261272msgid "You gain a mutation called %s!"
261273msgstr ""
261274
261275#: src/mutation.cpp
261276#, c-format
261277msgid "<npcname> gains a mutation called %s!"
261278msgstr ""
261279
261280#: src/mutation.cpp
261281#, c-format
261282msgid "Your %1$s mutation turns into %2$s."
261283msgstr ""
261284
261285#: src/mutation.cpp
261286#, c-format
261287msgid "<npcname>'s %1$s mutation turns into %2$s."
261288msgstr ""
261289
261290#: src/mutation.cpp
261291#, c-format
261292msgid "You lose your %s mutation."
261293msgstr ""
261294
261295#: src/mutation.cpp
261296#, c-format
261297msgid "<npcname> loses their %s mutation."
261298msgstr ""
261299
261300#. ~ "Uh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc.
261301#: src/mutation.cpp
261302msgid ""
261303"After what happened that last time?  uh-uh.  You're not drinking that "
261304"chemical stuff."
261305msgstr ""
261306
261307#: src/mutation.cpp
261308msgid "This is a contaminant.  We reject it from the Mycus."
261309msgstr ""
261310
261311#: src/mutation.cpp
261312msgid "We decontaminate it with spores."
261313msgstr ""
261314
261315#: src/mutation.cpp
261316msgctxt "memorial_male"
261317msgid "Destroyed a harmful invader."
261318msgstr ""
261319
261320#: src/mutation.cpp
261321msgctxt "memorial_female"
261322msgid "Destroyed a harmful invader."
261323msgstr ""
261324
261325#: src/mutation.cpp
261326msgid "We must eliminate this contaminant at the earliest opportunity."
261327msgstr ""
261328
261329#: src/mutation.cpp
261330#, c-format
261331msgid "The %s sears your insides white-hot, and you collapse to the ground!"
261332msgstr ""
261333
261334#: src/mutation.cpp
261335msgid "<npcname> writhes in agony and collapses to the ground!"
261336msgstr ""
261337
261338#: src/mutation.cpp
261339msgid ""
261340"It was probably that marloss -- how did you know to call it \"marloss\" "
261341"anyway?"
261342msgstr ""
261343
261344#: src/mutation.cpp
261345msgid "Best to stay clear of that alien crap in future."
261346msgstr ""
261347
261348#: src/mutation.cpp
261349msgctxt "memorial_male"
261350msgid "Burned out a particularly nasty fungal infestation."
261351msgstr ""
261352
261353#: src/mutation.cpp
261354msgctxt "memorial_female"
261355msgid "Burned out a particularly nasty fungal infestation."
261356msgstr ""
261357
261358#: src/mutation.cpp
261359#, c-format
261360msgid ""
261361"That was some toxic %s!  Let's stick with Marloss next time, that's safe."
261362msgstr ""
261363
261364#: src/mutation.cpp
261365msgctxt "memorial_male"
261366msgid "Suffered a toxic marloss/mutagen reaction."
261367msgstr ""
261368
261369#: src/mutation.cpp
261370msgctxt "memorial_female"
261371msgid "Suffered a toxic marloss/mutagen reaction."
261372msgstr ""
261373
261374#: src/mutation.cpp
261375msgid "Something strains mightily for a moment… and then… you're… FREE!"
261376msgstr ""
261377
261378#: src/mutation.cpp
261379msgid "Your appetite for blood fades."
261380msgstr ""
261381
261382#. ~NOPAIN is a post-Threshold trait, so you shouldn't
261383#. ~legitimately have it and get here!
261384#: src/mutation.cpp
261385msgid "You feel extremely Bugged."
261386msgstr ""
261387
261388#: src/mutation.cpp
261389msgid "You stagger with a piercing headache!"
261390msgstr ""
261391
261392#: src/mutation.cpp
261393msgid "Your head throbs with memories of your life, before all this…"
261394msgstr ""
261395
261396#: src/mutation.cpp
261397msgid "Images of your past life flash before you."
261398msgstr ""
261399
261400#: src/mutation_data.cpp
261401msgctxt "memorial_male"
261402msgid "Crossed a threshold"
261403msgstr ""
261404
261405#: src/mutation_data.cpp
261406msgctxt "memorial_female"
261407msgid "Crossed a threshold"
261408msgstr ""
261409
261410#: src/mutation_data.cpp
261411msgid "Oh, yeah!  That's the stuff!"
261412msgstr ""
261413
261414#: src/mutation_ui.cpp
261415msgid "Reassigning."
261416msgstr ""
261417
261418#: src/mutation_ui.cpp
261419msgid ""
261420"Select a mutation to reassign or press [<color_yellow>SPACE</color>] to "
261421"cancel. "
261422msgstr ""
261423
261424#: src/mutation_ui.cpp
261425msgid "Activating"
261426msgstr ""
261427
261428#: src/mutation_ui.cpp
261429#, c-format
261430msgid "%s to examine mutation, "
261431msgstr ""
261432
261433#: src/mutation_ui.cpp
261434msgid "Examining"
261435msgstr ""
261436
261437#: src/mutation_ui.cpp
261438#, c-format
261439msgid "%s to activate mutation, "
261440msgstr ""
261441
261442#: src/mutation_ui.cpp
261443#, c-format
261444msgid "%s to reassign invlet, "
261445msgstr ""
261446
261447#: src/mutation_ui.cpp
261448#, c-format
261449msgid "%s to change keybindings."
261450msgstr ""
261451
261452#: src/mutation_ui.cpp
261453msgid " MUTATIONS "
261454msgstr ""
261455
261456#: src/mutation_ui.cpp
261457msgid "Passive:"
261458msgstr ""
261459
261460#: src/mutation_ui.cpp
261461msgid "Active:"
261462msgstr ""
261463
261464#. ~ RU means Resource Units
261465#: src/mutation_ui.cpp
261466#, c-format
261467msgid " - %d RU / %d turns"
261468msgstr ""
261469
261470#. ~ RU means Resource Units
261471#: src/mutation_ui.cpp
261472#, c-format
261473msgid " - %d RU"
261474msgstr ""
261475
261476#: src/mutation_ui.cpp
261477#, c-format
261478msgid " - %d turns"
261479msgstr ""
261480
261481#: src/mutation_ui.cpp
261482msgid " - Active"
261483msgstr ""
261484
261485#: src/mutation_ui.cpp
261486#, c-format
261487msgid "%s; enter new letter."
261488msgstr ""
261489
261490#: src/mutation_ui.cpp
261491#, c-format
261492msgid ""
261493"Invalid mutation letter.  Only those characters are valid:\n"
261494"\n"
261495"%s"
261496msgstr ""
261497
261498#: src/mutation_ui.cpp
261499#, c-format
261500msgid "You stop using your %s."
261501msgstr ""
261502
261503#: src/mutation_ui.cpp
261504#, c-format
261505msgid "You don't have enough in you to activate your %s!"
261506msgstr ""
261507
261508#: src/mutation_ui.cpp
261509#, c-format
261510msgid ""
261511"You cannot activate %s!  To read a description of %s, press '!', then '%c'."
261512msgstr ""
261513
261514#: src/name.cpp
261515msgid "Tom"
261516msgstr ""
261517
261518#. ~ Used for constructing full name: %1$s is `given name`, %2$s is `family
261519#. name`
261520#: src/name.cpp
261521#, c-format
261522msgctxt "Full Name"
261523msgid "%1$s %2$s"
261524msgstr ""
261525
261526#. ~ Used for constructing full name with nickname: %1$s is `given name`, %2$s
261527#. is `family name`, %3$s is `nickname`
261528#: src/name.cpp
261529#, c-format
261530msgctxt "Full Name"
261531msgid "%1$s '%3$s' %2$s"
261532msgstr ""
261533
261534#: src/ncurses_def.cpp
261535#, c-format
261536msgid ""
261537"Whoa!  Your terminal is tiny!  This game requires a minimum terminal size of"
261538" %dx%d to work properly.  %dx%d just won't do.  Maybe a smaller font would "
261539"help?"
261540msgstr ""
261541
261542#: src/ncurses_def.cpp
261543#, c-format
261544msgid ""
261545"Oh!  Hey, look at that.  Your terminal is just a little too narrow.  This "
261546"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function.  It just won't "
261547"work with only %dx%d.  Can you stretch it out sideways a bit?"
261548msgstr ""
261549
261550#: src/ncurses_def.cpp
261551#, c-format
261552msgid ""
261553"Woah, woah, we're just a little short on space here.  The game requires a "
261554"minimum terminal size of %dx%d to run.  %dx%d isn't quite enough!  Can you "
261555"make the terminal just a smidgen taller?"
261556msgstr ""
261557
261558#: src/ncurses_def.cpp
261559msgid ""
261560"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird "
261561"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned."
261562msgstr ""
261563
261564#: src/newcharacter.cpp src/player.cpp
261565#, c-format
261566msgid ""
261567"Select a style.\n"
261568"\n"
261569"STR: <color_white>%d</color>, DEX: <color_white>%d</color>, PER: <color_white>%d</color>, INT: <color_white>%d</color>\n"
261570"Press [<color_yellow>%s</color>] for more info.\n"
261571msgstr ""
261572
261573#: src/newcharacter.cpp
261574msgid "Use this style?"
261575msgstr ""
261576
261577#: src/newcharacter.cpp
261578#, c-format
261579msgid ""
261580"A character with the name '%s' already exists in this world.\n"
261581"Saving will override the already existing character.\n"
261582"\n"
261583"Continue anyways?"
261584msgstr ""
261585
261586#: src/newcharacter.cpp
261587msgid "Last Character"
261588msgstr ""
261589
261590#: src/newcharacter.cpp
261591msgid "POINTS"
261592msgstr "POENG"
261593
261594#: src/newcharacter.cpp
261595msgid "SCENARIO"
261596msgstr ""
261597
261598#: src/newcharacter.cpp
261599msgid "PROFESSION"
261600msgstr "YRKE"
261601
261602#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
261603msgid "STATS"
261604msgstr "VERDIER"
261605
261606#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
261607msgid "TRAITS"
261608msgstr ""
261609
261610#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
261611msgid "SKILLS"
261612msgstr "FERDIGHETER"
261613
261614#: src/newcharacter.cpp
261615msgid "DESCRIPTION"
261616msgstr "BESKRIVELSE"
261617
261618#: src/newcharacter.cpp
261619msgid "points"
261620msgstr "poeng"
261621
261622#: src/newcharacter.cpp
261623#, c-format
261624msgid ""
261625"<color_white>Sort by:</color> %1$s (Press <color_light_green>%2$s</color> to"
261626" change sorting.)"
261627msgstr ""
261628
261629#: src/newcharacter.cpp
261630msgid "Multiple pools"
261631msgstr "Flere samlinger"
261632
261633#: src/newcharacter.cpp
261634msgid ""
261635"Stats, traits and skills have separate point pools.\n"
261636"Putting stat points into traits and skills is allowed and putting trait points into skills is allowed.\n"
261637"Scenarios and professions affect skill points."
261638msgstr ""
261639"Verdier, trekk og ferdigheter har separate poengsamlinger.\n"
261640"Å sette verdipoeng i egenskaper og ferdigheter er tillatt, og å sette trekkpoeng i ferdigheter er tillatt.\n"
261641"Scenarier og yrker påvirker ferdighetspoeng."
261642
261643#: src/newcharacter.cpp
261644msgid "Single pool"
261645msgstr "Enkel samling"
261646
261647#: src/newcharacter.cpp
261648msgid "Stats, traits and skills share a single point pool."
261649msgstr "Verdier, trekk og ferdigheter deler felles poengsamling."
261650
261651#: src/newcharacter.cpp
261652msgid "No point limits are enforced."
261653msgstr ""
261654
261655#: src/newcharacter.cpp
261656#, c-format
261657msgid ""
261658"Press <color_light_green>%s</color> to view and alter keybindings.\n"
261659"Press <color_light_green>%s</color> or <color_light_green>%s</color> to select pool and <color_light_green>%s</color> to confirm selection.\n"
261660"Press <color_light_green>%s</color> to go to the next tab or <color_light_green>%s</color> to return to main menu."
261661msgstr ""
261662"Trykk <color_light_green>%s</color> for å vise og endre tastebinding.\n"
261663"Trykk <color_light_green>%s</color> eller <color_light_green>%s</color> for å velge poengsamlingsmodus og <color_light_green>%s</color> for å bekrefte valg\n"
261664"Trykk <color_light_green>%s</color> for å gå til den neste siden eller <color_light_green>%s</color> for å gå tilbake til hovedmenyen."
261665
261666#: src/newcharacter.cpp
261667#, c-format
261668msgid "Press <color_light_green>%s</color> to view and alter keybindings."
261669msgstr ""
261670"Trykk <color_light_green>%s</color> for å vise og endre tastebinding. "
261671
261672#: src/newcharacter.cpp
261673msgid "Return to main menu?"
261674msgstr ""
261675
261676#: src/newcharacter.cpp
261677#, c-format
261678msgid ""
261679"Press <color_light_green>%s</color> to view and alter keybindings.\n"
261680"Press <color_light_green>%s</color> / <color_light_green>%s</color> to select stat.\n"
261681"Press <color_light_green>%s</color> to increase stat or <color_light_green>%s</color> to decrease stat.\n"
261682"Press <color_light_green>%s</color> to go to the next tab or <color_light_green>%s</color> to return to the previous tab."
261683msgstr ""
261684"Trykk <color_light_green>%s</color> for å vise og endre tastebinding.\n"
261685"Trykk <color_light_green>%s</color> / <color_light_green>%s</color> for å velge verdi.\n"
261686"Trykk <color_light_green>%s</color> for å øke verdi eller <color_light_green>%s</color>for å redusere verdi.\n"
261687"Trykk <color_light_green>%s</color> for å gå til den neste siden eller <color_light_green>%s</color> for å gå til den forrige siden."
261688
261689#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
261690msgid "Strength:"
261691msgstr "Styrke:"
261692
261693#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
261694msgid "Dexterity:"
261695msgstr "Smidighet:"
261696
261697#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
261698msgid "Intelligence:"
261699msgstr "Intelligens:"
261700
261701#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
261702msgid "Perception:"
261703msgstr "Persepsjon:"
261704
261705#: src/newcharacter.cpp
261706msgid "Increasing Str further costs 2 points"
261707msgstr ""
261708
261709#: src/newcharacter.cpp
261710#, c-format
261711msgid "Base HP: %d"
261712msgstr ""
261713
261714#: src/newcharacter.cpp
261715#, c-format
261716msgid "Carry weight: %.1f %s"
261717msgstr ""
261718
261719#: src/newcharacter.cpp
261720#, c-format
261721msgid "Bash damage bonus: %.1f"
261722msgstr ""
261723
261724#: src/newcharacter.cpp
261725msgid ""
261726"Strength also makes you more resistant to many diseases and poisons, and "
261727"makes actions which require brute force more effective."
261728msgstr ""
261729
261730#: src/newcharacter.cpp
261731msgid "Increasing Dex further costs 2 points"
261732msgstr ""
261733
261734#: src/newcharacter.cpp
261735#, c-format
261736msgid "Melee to-hit bonus: +%.2f"
261737msgstr ""
261738
261739#: src/newcharacter.cpp
261740#, c-format
261741msgid "Throwing penalty per target's dodge: +%d"
261742msgstr ""
261743
261744#: src/newcharacter.cpp
261745#, c-format
261746msgid "Ranged penalty: -%d"
261747msgstr ""
261748
261749#: src/newcharacter.cpp
261750msgid "Dexterity also enhances many actions which require finesse."
261751msgstr "Smidighet forbedrer også mange handlinger som krever finesse."
261752
261753#: src/newcharacter.cpp
261754msgid "Increasing Int further costs 2 points"
261755msgstr ""
261756
261757#: src/newcharacter.cpp
261758#, c-format
261759msgid "Read times: %d%%"
261760msgstr ""
261761
261762#: src/newcharacter.cpp
261763#, c-format
261764msgid "Skill rust delay: %d%%"
261765msgstr ""
261766
261767#: src/newcharacter.cpp
261768#, c-format
261769msgid "Crafting bonus: %2d%%"
261770msgstr ""
261771
261772#: src/newcharacter.cpp
261773msgid ""
261774"Intelligence is also used when crafting, installing bionics, and interacting"
261775" with NPCs."
261776msgstr ""
261777"Intelligens brukes også når du lager, installerer bionikker og samhandler "
261778"med NPCer."
261779
261780#: src/newcharacter.cpp
261781msgid "Increasing Per further costs 2 points"
261782msgstr ""
261783
261784#: src/newcharacter.cpp
261785#, c-format
261786msgid "Aiming penalty: -%d"
261787msgstr ""
261788
261789#: src/newcharacter.cpp
261790msgid ""
261791"Perception is also used for detecting traps and other things of interest."
261792msgstr ""
261793
261794#: src/newcharacter.cpp
261795msgid "no filter"
261796msgstr ""
261797
261798#: src/newcharacter.cpp
261799msgid "sort"
261800msgstr ""
261801
261802#: src/newcharacter.cpp
261803msgid "unsorted"
261804msgstr ""
261805
261806#: src/newcharacter.cpp
261807#, c-format
261808msgid "%s %s %d point"
261809msgid_plural "%s %s %d points"
261810msgstr[0] ""
261811msgstr[1] ""
261812
261813#: src/newcharacter.cpp
261814msgid "costs"
261815msgstr ""
261816
261817#: src/newcharacter.cpp
261818msgid "earns"
261819msgstr ""
261820
261821#: src/newcharacter.cpp
261822msgid "Nothing found."
261823msgstr ""
261824
261825#: src/newcharacter.cpp
261826#, c-format
261827msgid "Your scenario of %s prevents you from removing this trait."
261828msgstr ""
261829
261830#: src/newcharacter.cpp
261831#, c-format
261832msgid "Your profession of %s prevents you from removing this trait."
261833msgstr ""
261834
261835#: src/newcharacter.cpp
261836msgid "You already picked a conflicting trait!"
261837msgstr ""
261838
261839#: src/newcharacter.cpp
261840msgid "The scenario you picked prevents you from taking this trait!"
261841msgstr ""
261842
261843#: src/newcharacter.cpp
261844#, c-format
261845msgid "Your profession of %s prevents you from taking this trait."
261846msgstr ""
261847
261848#: src/newcharacter.cpp
261849#, c-format
261850msgid "The following bionics prevent you from taking this trait: %s."
261851msgstr ""
261852
261853#: src/newcharacter.cpp
261854#, c-format
261855msgid "Sorry, but you can only take %d point of advantages."
261856msgid_plural "Sorry, but you can only take %d points of advantages."
261857msgstr[0] ""
261858msgstr[1] ""
261859
261860#: src/newcharacter.cpp
261861#, c-format
261862msgid "Sorry, but you can only take %d point of disadvantages."
261863msgid_plural "Sorry, but you can only take %d points of disadvantages."
261864msgstr[0] ""
261865msgstr[1] ""
261866
261867#: src/newcharacter.cpp
261868msgid "Search by trait name."
261869msgstr ""
261870
261871#. ~ 1s - profession name, 2d - current character points.
261872#: src/newcharacter.cpp
261873#, c-format
261874msgid "Profession %1$s earns %2$d point"
261875msgid_plural "Profession %1$s earns %2$d points"
261876msgstr[0] ""
261877msgstr[1] ""
261878
261879#. ~ 1s - profession name, 2d - current character points.
261880#: src/newcharacter.cpp
261881#, c-format
261882msgid "Profession %1$s costs %2$d point"
261883msgid_plural "Profession %1$s costs %2$d points"
261884msgstr[0] ""
261885msgstr[1] ""
261886
261887#: src/newcharacter.cpp
261888msgid "Addictions:"
261889msgstr ""
261890
261891#: src/newcharacter.cpp
261892msgctxt "set_profession_addictions"
261893msgid "None"
261894msgstr ""
261895
261896#: src/newcharacter.cpp
261897#, c-format
261898msgctxt "set_profession_addictions"
261899msgid "%1$s (%2$d)"
261900msgstr ""
261901
261902#: src/newcharacter.cpp
261903msgid "Profession traits:"
261904msgstr ""
261905
261906#: src/newcharacter.cpp
261907msgctxt "set_profession_trait"
261908msgid "None"
261909msgstr ""
261910
261911#: src/newcharacter.cpp
261912msgid "Profession skills:"
261913msgstr ""
261914
261915#: src/newcharacter.cpp
261916msgctxt "set_profession_skill"
261917msgid "None"
261918msgstr ""
261919
261920#: src/newcharacter.cpp
261921#, c-format
261922msgctxt "set_profession_skill"
261923msgid "%1$s (%2$d)"
261924msgstr ""
261925
261926#: src/newcharacter.cpp
261927msgid "Profession items:"
261928msgstr ""
261929
261930#: src/newcharacter.cpp
261931msgctxt "set_profession_item"
261932msgid "None"
261933msgstr ""
261934
261935#: src/newcharacter.cpp
261936msgid "Wielded:"
261937msgstr ""
261938
261939#: src/newcharacter.cpp
261940msgctxt "set_profession_item_wielded"
261941msgid "None\n"
261942msgstr ""
261943
261944#: src/newcharacter.cpp
261945msgid "Worn:"
261946msgstr ""
261947
261948#: src/newcharacter.cpp
261949msgctxt "set_profession_item_worn"
261950msgid "None\n"
261951msgstr ""
261952
261953#: src/newcharacter.cpp
261954msgctxt "set_profession_item_inventory"
261955msgid "None\n"
261956msgstr ""
261957
261958#: src/newcharacter.cpp
261959msgid "Profession bionics:"
261960msgstr ""
261961
261962#: src/newcharacter.cpp
261963msgctxt "set_profession_bionic"
261964msgid "None"
261965msgstr ""
261966
261967#: src/newcharacter.cpp
261968#, c-format
261969msgid "%s (toggled)"
261970msgstr ""
261971
261972#: src/newcharacter.cpp
261973#, c-format
261974msgid "%s (activated)"
261975msgstr ""
261976
261977#: src/newcharacter.cpp
261978msgid "Profession proficiencies:"
261979msgstr ""
261980
261981#: src/newcharacter.cpp
261982msgctxt "Profession has no proficiencies"
261983msgid "None"
261984msgstr ""
261985
261986#: src/newcharacter.cpp
261987msgid "Pets:"
261988msgstr ""
261989
261990#: src/newcharacter.cpp
261991msgctxt "set_profession_pets"
261992msgid "None"
261993msgstr ""
261994
261995#: src/newcharacter.cpp
261996msgid "Vehicle:"
261997msgstr ""
261998
261999#: src/newcharacter.cpp
262000msgctxt "set_profession_vehicle"
262001msgid "None"
262002msgstr ""
262003
262004#: src/newcharacter.cpp
262005msgid "Spells:"
262006msgstr ""
262007
262008#: src/newcharacter.cpp
262009#, c-format
262010msgid "%s level %d"
262011msgstr ""
262012
262013#: src/newcharacter.cpp
262014#, c-format
262015msgid ""
262016"Press <color_light_green>%1$s</color> or <color_light_green>%2$s</color> to "
262017"scroll."
262018msgstr ""
262019
262020#. ~ Gender switch message. 1s - change key name, 2s - profession name.
262021#: src/newcharacter.cpp
262022#, c-format
262023msgid ""
262024"Press <color_light_green>%1$s</color> to switch to "
262025"<color_magenta>%2$s</color> (<color_pink>female</color>)."
262026msgstr ""
262027
262028#. ~ Gender switch message. 1s - change key name, 2s - profession name.
262029#: src/newcharacter.cpp
262030#, c-format
262031msgid ""
262032"Press <color_light_green>%1$s</color> to switch to "
262033"<color_magenta>%2$s</color> (<color_light_cyan>male</color>)."
262034msgstr ""
262035
262036#: src/newcharacter.cpp
262037#, c-format
262038msgid ""
262039"Your trait %1$s has been removed since it conflicts with the %2$s's %3$s "
262040"trait."
262041msgstr ""
262042
262043#: src/newcharacter.cpp
262044msgid "Search by profession name."
262045msgstr ""
262046
262047#: src/newcharacter.cpp
262048#, c-format
262049msgid ""
262050"Press <color_light_green>%s</color> to view and alter keybindings.\n"
262051"Press <color_light_green>%s</color> / <color_light_green>%s</color> to select skill.\n"
262052"Press <color_light_green>%s</color> to increase skill or <color_light_green>%s</color> to decrease skill.\n"
262053"Press <color_light_green>%s</color> to go to the next tab or <color_light_green>%s</color> to return to the previous tab."
262054msgstr ""
262055"Trykk <color_light_green>%s</color> for å vise og endre tastebinding.\n"
262056"Trykk <color_light_green>%s</color> / <color_light_green>%s</color> for å velge verdi.\n"
262057"Trykk <color_light_green>%s</color> for å øke ferdighet eller <color_light_green>%s</color> for å redusere ferdighet.\n"
262058"Trykk <color_light_green>%s</color> for å gå til den neste siden eller <color_light_green>%s</color> for å gå til den forrige siden. "
262059
262060#. ~ levels here are skill levels at character creation time
262061#: src/newcharacter.cpp
262062#, c-format
262063msgid "%d level"
262064msgid_plural "%d levels"
262065msgstr[0] ""
262066msgstr[1] ""
262067
262068#. ~ Second string is e.g. "1 level" or "2 levels"
262069#: src/newcharacter.cpp
262070#, c-format
262071msgid "Upgrading %s by %s costs %d point"
262072msgid_plural "Upgrading %s by %s costs %d points"
262073msgstr[0] ""
262074msgstr[1] ""
262075
262076#. ~ 1s - scenario name, 2d - current character points.
262077#: src/newcharacter.cpp
262078#, c-format
262079msgid "Scenario %1$s earns %2$d point"
262080msgid_plural "Scenario %1$s earns %2$d points"
262081msgstr[0] ""
262082msgstr[1] ""
262083
262084#. ~ 1s - scenario name, 2d - current character points.
262085#: src/newcharacter.cpp
262086#, c-format
262087msgid "Scenario %1$s costs %2$d point"
262088msgid_plural "Scenario %1$s costs %2$d points"
262089msgstr[0] ""
262090msgstr[1] ""
262091
262092#: src/newcharacter.cpp
262093msgid "Scenario earns %2$d point"
262094msgid_plural "Scenario earns %2$d points"
262095msgstr[0] ""
262096msgstr[1] ""
262097
262098#: src/newcharacter.cpp
262099msgid "Scenario costs %2$d point"
262100msgid_plural "Scenario costs %2$d points"
262101msgstr[0] ""
262102msgstr[1] ""
262103
262104#: src/newcharacter.cpp
262105msgid ""
262106"This scenario is not available in this world due to city size settings."
262107msgstr ""
262108
262109#: src/newcharacter.cpp
262110msgid "Professions:"
262111msgstr ""
262112
262113#: src/newcharacter.cpp
262114#, c-format
262115msgid ""
262116"\n"
262117"%s"
262118msgstr ""
262119
262120#: src/newcharacter.cpp
262121msgid ", default:\n"
262122msgstr ""
262123
262124#: src/newcharacter.cpp
262125msgid "Scenario Location:"
262126msgstr ""
262127
262128#: src/newcharacter.cpp
262129#, c-format
262130msgid "%s (%d locations, %d variants)"
262131msgstr ""
262132
262133#: src/newcharacter.cpp
262134msgid "Scenario Vehicle:"
262135msgstr ""
262136
262137#: src/newcharacter.cpp
262138msgid "Scenario calendar:"
262139msgstr ""
262140
262141#: src/newcharacter.cpp
262142#, c-format
262143msgid "Year:   %s"
262144msgstr ""
262145
262146#: src/newcharacter.cpp
262147msgid "Year:   Random"
262148msgstr ""
262149
262150#: src/newcharacter.cpp
262151#, c-format
262152msgid "Season: %s"
262153msgstr ""
262154
262155#: src/newcharacter.cpp
262156#, c-format
262157msgid "Day:    %d"
262158msgstr ""
262159
262160#: src/newcharacter.cpp
262161msgid "Day:    Random"
262162msgstr ""
262163
262164#: src/newcharacter.cpp
262165#, c-format
262166msgid "Hour:   %d"
262167msgstr ""
262168
262169#: src/newcharacter.cpp
262170msgid "Hour:   Random"
262171msgstr ""
262172
262173#: src/newcharacter.cpp
262174msgid "Scenario Flags:"
262175msgstr ""
262176
262177#: src/newcharacter.cpp
262178msgid "Infected player"
262179msgstr "Infisert spiller"
262180
262181#: src/newcharacter.cpp
262182msgid "Drunk and sick player"
262183msgstr ""
262184
262185#: src/newcharacter.cpp
262186msgid "Fire nearby"
262187msgstr ""
262188
262189#: src/newcharacter.cpp
262190msgid "Zombies nearby"
262191msgstr ""
262192
262193#: src/newcharacter.cpp
262194msgid "Various limb wounds"
262195msgstr ""
262196
262197#: src/newcharacter.cpp
262198msgid "Fungal infected player"
262199msgstr "soppinfisert spiller"
262200
262201#: src/newcharacter.cpp
262202msgid "No starting NPC"
262203msgstr ""
262204
262205#: src/newcharacter.cpp
262206msgid "Search by scenario name."
262207msgstr ""
262208
262209#: src/newcharacter.cpp
262210msgid "Gender:"
262211msgstr ""
262212
262213#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
262214msgid "Height:"
262215msgstr "Høyde:"
262216
262217#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
262218msgid "Age:"
262219msgstr ""
262220
262221#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
262222msgid "Blood type:"
262223msgstr ""
262224
262225#: src/newcharacter.cpp
262226#, c-format
262227msgid ""
262228"<color_red>* Random location *</color> (<color_white>%d</color> variant)"
262229msgid_plural ""
262230"<color_red>* Random location *</color> (<color_white>%d</color> variants)"
262231msgstr[0] ""
262232msgstr[1] ""
262233
262234#: src/newcharacter.cpp
262235msgid "Starting location:"
262236msgstr ""
262237
262238#: src/newcharacter.cpp
262239#, c-format
262240msgid "%s (%d variant)"
262241msgid_plural "%s (%d variants)"
262242msgstr[0] ""
262243msgstr[1] ""
262244
262245#: src/newcharacter.cpp
262246msgid "Name:"
262247msgstr ""
262248
262249#: src/newcharacter.cpp
262250msgid "Select a starting location."
262251msgstr ""
262252
262253#: src/newcharacter.cpp
262254#, c-format
262255msgid "%s (<color_white>%d</color> variant)"
262256msgid_plural "%s (<color_white>%d</color> variants)"
262257msgstr[0] ""
262258msgstr[1] ""
262259
262260#: src/newcharacter.cpp
262261msgid "Stats:"
262262msgstr "Verdier:"
262263
262264#: src/newcharacter.cpp
262265#, c-format
262266msgid ""
262267"\n"
262268"%s (toggled)"
262269msgstr ""
262270
262271#: src/newcharacter.cpp
262272#, c-format
262273msgid ""
262274"\n"
262275"%s (activated)"
262276msgstr ""
262277
262278#: src/newcharacter.cpp
262279msgid "Proficiencies:"
262280msgstr ""
262281
262282#: src/newcharacter.cpp
262283#, c-format
262284msgid "Press <color_light_green>%s</color> to save character template."
262285msgstr ""
262286
262287#: src/newcharacter.cpp
262288#, c-format
262289msgid ""
262290"Press <color_light_green>%s</color> to pick a random name, "
262291"<color_light_green>%s</color> to randomize all description values, "
262292"<color_light_green>%s</color> to randomize all but scenario or "
262293"<color_light_green>%s</color> to randomize everything."
262294msgstr ""
262295
262296#: src/newcharacter.cpp
262297#, c-format
262298msgid ""
262299"Press <color_light_green>%s</color> to pick a random name, "
262300"<color_light_green>%s</color> to randomize all description values."
262301msgstr ""
262302
262303#: src/newcharacter.cpp
262304#, c-format
262305msgid "Press <color_light_green>%s</color> to switch gender."
262306msgstr ""
262307
262308#: src/newcharacter.cpp
262309#, c-format
262310msgid ""
262311"Press <color_light_green>%s</color> to select a specific starting location."
262312msgstr ""
262313
262314#: src/newcharacter.cpp
262315#, c-format
262316msgid ""
262317"Press <color_light_green>%s</color> or <color_light_green>%s</color> to "
262318"cycle through editable values."
262319msgstr ""
262320
262321#: src/newcharacter.cpp
262322#, c-format
262323msgid ""
262324"Press <color_light_green>%s</color> and <color_light_green>%s</color> to "
262325"change gender, height, age, and blood type."
262326msgstr ""
262327
262328#: src/newcharacter.cpp
262329#, c-format
262330msgid "Press <color_light_green>%s</color> to edit value via popup input."
262331msgstr ""
262332
262333#: src/newcharacter.cpp
262334#, c-format
262335msgid ""
262336"Press <color_light_green>%s</color> to finish character creation or "
262337"<color_light_green>%s</color> to return to the previous TAB."
262338msgstr ""
262339
262340#: src/newcharacter.cpp
262341msgid "--- NO NAME ENTERED ---"
262342msgstr ""
262343
262344#: src/newcharacter.cpp
262345msgid "--- RANDOM NAME ---"
262346msgstr ""
262347
262348#: src/newcharacter.cpp
262349msgid "Starting vehicle (scenario): "
262350msgstr ""
262351
262352#: src/newcharacter.cpp
262353msgid "Starting vehicle (profession): "
262354msgstr ""
262355
262356#: src/newcharacter.cpp
262357msgid "Starting vehicle: "
262358msgstr ""
262359
262360#: src/newcharacter.cpp
262361msgid "Starting addictions: "
262362msgstr ""
262363
262364#: src/newcharacter.cpp
262365msgid "Scenario: "
262366msgstr ""
262367
262368#: src/newcharacter.cpp
262369msgid "Profession: "
262370msgstr ""
262371
262372#: src/newcharacter.cpp
262373msgid "Too many points allocated, change some features and try again."
262374msgstr ""
262375
262376#: src/newcharacter.cpp
262377msgid ""
262378"Too many trait points allocated, change some traits or lower some stats and "
262379"try again."
262380msgstr ""
262381
262382#: src/newcharacter.cpp
262383msgid "Too many stat points allocated, lower some stats and try again."
262384msgstr ""
262385
262386#: src/newcharacter.cpp
262387msgid "Remaining points will be discarded, are you sure you want to proceed?"
262388msgstr ""
262389
262390#: src/newcharacter.cpp
262391msgid "Are you SURE you're finished?  Your name will be randomly generated."
262392msgstr ""
262393
262394#: src/newcharacter.cpp src/worldfactory.cpp
262395msgid "Are you SURE you're finished?"
262396msgstr ""
262397
262398#: src/newcharacter.cpp
262399msgid "Enter name.  Cancel to delete all."
262400msgstr ""
262401
262402#: src/newcharacter.cpp
262403msgid "Select gender"
262404msgstr ""
262405
262406#: src/newcharacter.cpp
262407msgid "Name of template:"
262408msgstr ""
262409
262410#: src/newcharacter.cpp
262411msgid "Keep in mind you may not use special characters like / in filenames"
262412msgstr ""
262413
262414#: src/newcharacter.cpp
262415msgid ""
262416"Conversion of your filename to your native character set resulted in some "
262417"unsafe characters, please try an alphanumeric filename instead."
262418msgstr ""
262419
262420#: src/newcharacter.cpp
262421msgid "player template"
262422msgstr ""
262423
262424#. ~ %1$s: npc name, %2$s: name suffix
262425#: src/npc.cpp
262426#, c-format
262427msgctxt "npc name"
262428msgid "%1$s, %2$s"
262429msgstr ""
262430
262431#: src/npc.cpp
262432#, c-format
262433msgid "This %s is not good reading material."
262434msgstr ""
262435
262436#: src/npc.cpp
262437msgid "I'm not smart enough to read this book."
262438msgstr ""
262439
262440#: src/npc.cpp
262441msgid "I won't learn anything from this book."
262442msgstr ""
262443
262444#: src/npc.cpp
262445msgid "I can't read!"
262446msgstr ""
262447
262448#: src/npc.cpp
262449msgid "I can't read without my glasses."
262450msgstr ""
262451
262452#: src/npc.cpp
262453#, c-format
262454msgid "%s starts reading."
262455msgstr ""
262456
262457#: src/npc.cpp
262458msgid "This can't be worn."
262459msgstr ""
262460
262461#: src/npc.cpp
262462msgid "Thanks, I'll wear that now."
262463msgstr ""
262464
262465#: src/npc.cpp
262466msgid "I tried but couldn't wear it."
262467msgstr ""
262468
262469#: src/npc.cpp
262470#, c-format
262471msgid "<npcname> wears the %s."
262472msgstr ""
262473
262474#: src/npc.cpp
262475#, c-format
262476msgid "<npcname> puts away the %s."
262477msgstr ""
262478
262479#: src/npc.cpp
262480#, c-format
262481msgid "<npcname> drops the %s."
262482msgstr ""
262483
262484#: src/npc.cpp
262485#, c-format
262486msgid "<npcname> wields a %s."
262487msgstr ""
262488
262489#: src/npc.cpp
262490#, c-format
262491msgid "%s is tired of your incompetent leadership and abuse!"
262492msgstr ""
262493
262494#: src/npc.cpp
262495msgid "<follower_mutiny>  Adios, motherfucker!"
262496msgstr ""
262497
262498#: src/npc.cpp
262499#, c-format
262500msgid "%1$s saying \"%2$s\""
262501msgstr ""
262502
262503#: src/npc.cpp
262504#, c-format
262505msgid "%1$s says something but you can't hear it!"
262506msgstr ""
262507
262508#: src/npc.cpp
262509#, c-format
262510msgid "%1$s says something but you can't reply to it!"
262511msgstr ""
262512
262513#: src/npc.cpp
262514msgid "Aware of your presence"
262515msgstr ""
262516
262517#: src/npc.cpp
262518msgid "Unaware of you"
262519msgstr ""
262520
262521#: src/npc.cpp
262522msgid "Completely untrusting"
262523msgstr ""
262524
262525#: src/npc.cpp
262526msgid "Very untrusting"
262527msgstr ""
262528
262529#: src/npc.cpp
262530msgid "Untrusting"
262531msgstr ""
262532
262533#: src/npc.cpp
262534msgid "Uneasy"
262535msgstr ""
262536
262537#: src/npc.cpp
262538msgid "Trusting"
262539msgstr ""
262540
262541#: src/npc.cpp
262542msgid "Very trusting"
262543msgstr ""
262544
262545#: src/npc.cpp
262546msgid "Completely trusting"
262547msgstr ""
262548
262549#: src/npc.cpp
262550#, c-format
262551msgid "Trust: %d (%s);\n"
262552msgstr ""
262553
262554#: src/npc.cpp
262555msgid "Thinks you're laughably harmless"
262556msgstr ""
262557
262558#: src/npc.cpp
262559msgid "Thinks you're harmless"
262560msgstr ""
262561
262562#: src/npc.cpp
262563msgid "Unafraid"
262564msgstr ""
262565
262566#: src/npc.cpp
262567msgid "Wary"
262568msgstr ""
262569
262570#: src/npc.cpp
262571msgid "Afraid"
262572msgstr ""
262573
262574#: src/npc.cpp
262575msgid "Very afraid"
262576msgstr ""
262577
262578#: src/npc.cpp
262579#, c-format
262580msgid "Fear: %d (%s);\n"
262581msgstr ""
262582
262583#: src/npc.cpp
262584msgid "Considers you a major liability"
262585msgstr ""
262586
262587#: src/npc.cpp
262588msgid "Considers you a burden"
262589msgstr ""
262590
262591#: src/npc.cpp
262592msgid "Considers you an annoyance"
262593msgstr ""
262594
262595#: src/npc.cpp
262596msgid "Doesn't care about you"
262597msgstr ""
262598
262599#: src/npc.cpp
262600msgid "Values your presence"
262601msgstr ""
262602
262603#: src/npc.cpp
262604msgid "Treasures you"
262605msgstr ""
262606
262607#: src/npc.cpp
262608msgid "Best Friends Forever!"
262609msgstr ""
262610
262611#: src/npc.cpp
262612#, c-format
262613msgid "Value: %d (%s);\n"
262614msgstr ""
262615
262616#: src/npc.cpp
262617msgid "You can do no wrong!"
262618msgstr ""
262619
262620#: src/npc.cpp
262621msgid "You're good people"
262622msgstr ""
262623
262624#: src/npc.cpp
262625msgid "Thinks well of you"
262626msgstr ""
262627
262628#: src/npc.cpp
262629msgid "Ambivalent"
262630msgstr ""
262631
262632#: src/npc.cpp
262633msgid "Pissed off"
262634msgstr ""
262635
262636#: src/npc.cpp
262637msgid "Angry"
262638msgstr ""
262639
262640#: src/npc.cpp
262641msgid "About to kill you"
262642msgstr ""
262643
262644#: src/npc.cpp
262645#, c-format
262646msgid "Anger: %d (%s)."
262647msgstr ""
262648
262649#: src/npc.cpp
262650#, c-format
262651msgid "%s disappears."
262652msgstr ""
262653
262654#: src/npc.cpp src/suffer.cpp
262655#, c-format
262656msgid "%s dies!"
262657msgstr ""
262658
262659#: src/npc.cpp
262660msgid "Ignoring"
262661msgstr ""
262662
262663#: src/npc.cpp
262664msgid "Wants to talk"
262665msgstr ""
262666
262667#: src/npc.cpp
262668msgid "Waiting for you"
262669msgstr ""
262670
262671#: src/npc.cpp
262672msgid "Mugging you"
262673msgstr ""
262674
262675#: src/npc.cpp
262676msgid "Waiting for you to leave"
262677msgstr ""
262678
262679#: src/npc.cpp
262680msgid "Attacking to kill"
262681msgstr ""
262682
262683#: src/npc.cpp
262684msgid "Fleeing"
262685msgstr ""
262686
262687#: src/npc.cpp
262688msgid "Healing you"
262689msgstr ""
262690
262691#: src/npc.cpp
262692msgid "Performing a task"
262693msgstr ""
262694
262695#: src/npc.cpp
262696msgid "Trying to recover stolen goods"
262697msgstr ""
262698
262699#: src/npc.cpp
262700msgid "NPC Legacy Attitude"
262701msgstr ""
262702
262703#: src/npc.cpp
262704msgid "Is trying to kill you."
262705msgstr ""
262706
262707#: src/npc.cpp
262708msgid "Is trying to flee from you."
262709msgstr ""
262710
262711#: src/npc.cpp
262712msgid "Is your friend."
262713msgstr ""
262714
262715#: src/npc.cpp
262716msgid "Is following you."
262717msgstr ""
262718
262719#: src/npc.cpp
262720msgid "Is guiding you."
262721msgstr ""
262722
262723#: src/npc.cpp
262724msgid "Will try to kill you or flee from you if you reveal yourself."
262725msgstr ""
262726
262727#: src/npc.cpp
262728msgid "Is neutral."
262729msgstr ""
262730
262731#: src/npc.cpp
262732msgid "Is still innocent and killing them will be considered murder."
262733msgstr ""
262734
262735#: src/npc.cpp
262736msgid "He "
262737msgstr ""
262738
262739#: src/npc.cpp
262740msgid "She "
262741msgstr ""
262742
262743#: src/npc.cpp
262744msgid "is uninjured."
262745msgstr ""
262746
262747#: src/npc.cpp
262748msgid "is lightly injured."
262749msgstr ""
262750
262751#: src/npc.cpp
262752msgid "is moderately injured."
262753msgstr ""
262754
262755#: src/npc.cpp
262756msgid "is heavily injured."
262757msgstr ""
262758
262759#: src/npc.cpp
262760msgid "is severely injured."
262761msgstr ""
262762
262763#: src/npc.cpp
262764msgid "is nearly dead!"
262765msgstr ""
262766
262767#: src/npc.cpp
262768msgid "<npcname> gets angry!"
262769msgstr ""
262770
262771#: src/npc.cpp
262772msgid "<npcname> gets scared!"
262773msgstr ""
262774
262775#: src/npc.cpp
262776msgid "<npcname> calms down."
262777msgstr ""
262778
262779#: src/npc.cpp
262780msgid "<npcname> is no longer afraid."
262781msgstr ""
262782
262783#: src/npc.cpp
262784#, c-format
262785msgid "I'm holing up here for safety.  Long term, %s"
262786msgstr ""
262787
262788#: src/npc.cpp
262789msgid "I run the shop here."
262790msgstr ""
262791
262792#: src/npc.cpp
262793#, c-format
262794msgid "Currently, I'm guarding this location.  Overall, %s"
262795msgstr ""
262796
262797#: src/npc.cpp
262798#, c-format
262799msgid "Right now, I'm <current_activity>.  In general, %s"
262800msgstr ""
262801
262802#: src/npcmove.cpp
262803msgid "bandit"
262804msgstr ""
262805
262806#: src/npcmove.cpp
262807msgid "maniac"
262808msgstr ""
262809
262810#: src/npcmove.cpp
262811msgid "<warn_sleep>"
262812msgstr ""
262813
262814#: src/npcmove.cpp
262815#, c-format
262816msgid "%s lies down to sleep."
262817msgstr ""
262818
262819#: src/npcmove.cpp
262820#, c-format
262821msgid "Hold still %s, I'm coming to help you."
262822msgstr ""
262823
262824#: src/npcmove.cpp
262825msgid "Don't move a <swear> muscle…"
262826msgstr ""
262827
262828#: src/npcmove.cpp
262829#, c-format
262830msgid "%1$s tries to climb the %2$s but slips."
262831msgstr ""
262832
262833#: src/npcmove.cpp
262834#, c-format
262835msgid "%1$s climbs over the %2$s."
262836msgstr ""
262837
262838#: src/npcmove.cpp
262839#, c-format
262840msgid "Hold on, I want to pick up that %s."
262841msgstr ""
262842
262843#: src/npcmove.cpp
262844#, c-format
262845msgid "%1$s picks up a %2$s and a %3$s."
262846msgstr ""
262847
262848#: src/npcmove.cpp
262849#, c-format
262850msgid "%s looks around nervously, as if searching for something."
262851msgstr ""
262852
262853#: src/npcmove.cpp src/output.h
262854msgid " and "
262855msgstr ""
262856
262857#: src/npcmove.cpp
262858#, c-format
262859msgid "%s drops %d item."
262860msgid_plural "%s drops %d items."
262861msgstr[0] ""
262862msgstr[1] ""
262863
262864#: src/npcmove.cpp
262865#, c-format
262866msgid "%1$s drops a %2$s."
262867msgstr ""
262868
262869#: src/npcmove.cpp
262870#, c-format
262871msgid "Hold on, I want to pulp that %s."
262872msgstr ""
262873
262874#: src/npcmove.cpp
262875#, c-format
262876msgid "%s completed the assigned task."
262877msgstr ""
262878
262879#: src/npcmove.cpp
262880#, c-format
262881msgid "%1$s throws a %2$s."
262882msgstr ""
262883
262884#: src/npcmove.cpp
262885#, c-format
262886msgid "%1$s heals %2$s."
262887msgstr ""
262888
262889#: src/npcmove.cpp
262890#, c-format
262891msgid "%s applies a %s"
262892msgstr ""
262893
262894#: src/npcmove.cpp
262895#, c-format
262896msgid "%1$s takes some %2$s."
262897msgstr ""
262898
262899#: src/npcmove.cpp
262900#, c-format
262901msgid "%1$s takes %2$s's money!"
262902msgstr ""
262903
262904#: src/npcmove.cpp
262905#, c-format
262906msgid "%s takes your money!"
262907msgstr ""
262908
262909#: src/npcmove.cpp
262910#, c-format
262911msgid "%1$s takes %2$s's %3$s."
262912msgstr ""
262913
262914#: src/npcmove.cpp
262915#, c-format
262916msgid "%1$s takes your %2$s."
262917msgstr ""
262918
262919#: src/npcmove.cpp
262920#, c-format
262921msgid ""
262922"From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'"
262923msgstr ""
262924
262925#: src/npcmove.cpp
262926#, c-format
262927msgid " %s, %s"
262928msgstr ""
262929
262930#: src/npcmove.cpp
262931#, c-format
262932msgid "%s %s%s"
262933msgstr ""
262934
262935#: src/npcmove.cpp
262936#, c-format
262937msgid "My %s wound is infected…"
262938msgstr "Mitt %s sår er infisert..."
262939
262940#: src/npcmove.cpp
262941#, c-format
262942msgid "The bite wound on my %s looks bad."
262943msgstr ""
262944
262945#: src/npcmove.cpp
262946msgid "<yawn>"
262947msgstr ""
262948
262949#: src/npcmove.cpp
262950msgid "I'm suffering from radiation sickness…"
262951msgstr ""
262952
262953#: src/npcmove.cpp
262954msgid "<hungry>"
262955msgstr ""
262956
262957#: src/npcmove.cpp
262958msgid "<thirsty>"
262959msgstr ""
262960
262961#: src/npcmove.cpp
262962#, c-format
262963msgid "My %s is bleeding!"
262964msgstr "%s blør!"
262965
262966#: src/npcmove.cpp
262967#, c-format
262968msgid "My %s is bleeding badly!"
262969msgstr "%s blør veldig mye!"
262970
262971#: src/npcmove.cpp
262972msgid "I've lost lot of blood."
262973msgstr ""
262974
262975#: src/npcmove.cpp
262976#, c-format
262977msgid "%1$s reloads their %2$s."
262978msgstr ""
262979
262980#: src/npctalk.cpp
262981msgid "INTIMIDATE"
262982msgstr ""
262983
262984#: src/npctalk.cpp
262985msgid "LIE"
262986msgstr ""
262987
262988#: src/npctalk.cpp
262989msgid "PERSUADE"
262990msgstr ""
262991
262992#: src/npctalk.cpp
262993msgid "Everyone"
262994msgstr ""
262995
262996#: src/npctalk.cpp
262997#, c-format
262998msgid "%s currently has these temporary orders:"
262999msgstr ""
263000
263001#: src/npctalk.cpp
263002msgid "None."
263003msgstr ""
263004
263005#: src/npctalk.cpp
263006msgid "Other followers might have different temporary orders."
263007msgstr ""
263008
263009#: src/npctalk.cpp
263010msgid "Issue what temporary order?"
263011msgstr ""
263012
263013#: src/npctalk.cpp
263014msgid "Done issuing orders"
263015msgstr ""
263016
263017#: src/npctalk.cpp
263018msgid "Don't engage hostiles for the time being"
263019msgstr ""
263020
263021#: src/npctalk.cpp
263022msgid "Go back to your usual engagement habits"
263023msgstr ""
263024
263025#: src/npctalk.cpp
263026msgid "Don't use ranged weapons for a while"
263027msgstr ""
263028
263029#: src/npctalk.cpp
263030msgid "Use whatever weapon you normally would"
263031msgstr ""
263032
263033#: src/npctalk.cpp
263034msgid "Hold off on pulping zombies for a while"
263035msgstr ""
263036
263037#: src/npctalk.cpp
263038msgid "Pulp zombies if you like"
263039msgstr ""
263040
263041#: src/npctalk.cpp
263042msgid "Go back to keeping your usual distance"
263043msgstr ""
263044
263045#: src/npctalk.cpp
263046msgid "Stick close to me for now"
263047msgstr ""
263048
263049#: src/npctalk.cpp
263050msgid "Move farther from me if you need to"
263051msgstr ""
263052
263053#: src/npctalk.cpp
263054msgid "Go back to your usual sleeping habits"
263055msgstr ""
263056
263057#: src/npctalk.cpp
263058msgid "Take a nap if you need it"
263059msgstr ""
263060
263061#: src/npctalk.cpp
263062msgid "Let's go back to your usual behaviors"
263063msgstr ""
263064
263065#: src/npctalk.cpp
263066msgid "You can't speak without your face!"
263067msgstr ""
263068
263069#: src/npctalk.cpp
263070msgid "What do you want to do?"
263071msgstr ""
263072
263073#: src/npctalk.cpp
263074#, c-format
263075msgid "Talk to %s"
263076msgstr ""
263077
263078#: src/npctalk.cpp
263079msgid "Talk to…"
263080msgstr ""
263081
263082#: src/npctalk.cpp
263083msgid "Yell a sentence"
263084msgstr ""
263085
263086#: src/npctalk.cpp
263087msgid "Whistle at your animals pulling vehicles to follow you."
263088msgstr ""
263089
263090#: src/npctalk.cpp
263091msgid ""
263092"Utter a magical command that will order your magical vehicles to follow you."
263093msgstr ""
263094
263095#: src/npctalk.cpp
263096msgid ""
263097"Utter a magical command that will order your magical vehicles to stop "
263098"following you."
263099msgstr ""
263100
263101#: src/npctalk.cpp
263102msgid "Whistle at your animals pulling vehicles to stop following you."
263103msgstr ""
263104
263105#: src/npctalk.cpp
263106#, c-format
263107msgid "Tell %s to follow"
263108msgstr ""
263109
263110#: src/npctalk.cpp
263111msgid "Tell someone to follow…"
263112msgstr ""
263113
263114#: src/npctalk.cpp
263115#, c-format
263116msgid "Tell %s to guard"
263117msgstr ""
263118
263119#: src/npctalk.cpp
263120msgid "Tell someone to guard…"
263121msgstr ""
263122
263123#: src/npctalk.cpp
263124msgid "Tell everyone on your team to wake up"
263125msgstr ""
263126
263127#: src/npctalk.cpp
263128msgid "Tell everyone on your team to mount up"
263129msgstr ""
263130
263131#: src/npctalk.cpp
263132msgid "Tell everyone on your team to dismount"
263133msgstr ""
263134
263135#: src/npctalk.cpp
263136msgid "Tell everyone on your team to prepare for danger"
263137msgstr ""
263138
263139#: src/npctalk.cpp
263140msgid "Tell everyone on your team to relax (Clear Overrides)"
263141msgstr ""
263142
263143#: src/npctalk.cpp
263144msgid "Tell everyone on your team to temporarily…"
263145msgstr ""
263146
263147#: src/npctalk.cpp
263148msgid "Talk to whom?"
263149msgstr ""
263150
263151#: src/npctalk.cpp
263152msgid "loudly."
263153msgstr ""
263154
263155#: src/npctalk.cpp
263156msgid "Enter a sentence to yell"
263157msgstr ""
263158
263159#: src/npctalk.cpp
263160msgid "Who should guard here?"
263161msgstr ""
263162
263163#: src/npctalk.cpp
263164msgid "Everyone guard here!"
263165msgstr ""
263166
263167#: src/npctalk.cpp
263168#, c-format
263169msgid "Guard here, %s!"
263170msgstr ""
263171
263172#: src/npctalk.cpp
263173msgid "Who should follow you?"
263174msgstr ""
263175
263176#: src/npctalk.cpp
263177msgid "Everyone follow me!"
263178msgstr ""
263179
263180#: src/npctalk.cpp
263181#, c-format
263182msgid "Follow me, %s!"
263183msgstr ""
263184
263185#: src/npctalk.cpp
263186msgid "Stay awake!"
263187msgstr ""
263188
263189#: src/npctalk.cpp
263190msgid "Mount up!"
263191msgstr ""
263192
263193#: src/npctalk.cpp
263194msgid "Dismount!"
263195msgstr ""
263196
263197#: src/npctalk.cpp
263198msgid ""
263199"We're in danger.  Stay awake, stay close, don't go wandering off, and don't "
263200"open any doors."
263201msgstr ""
263202
263203#: src/npctalk.cpp
263204msgid "As you were."
263205msgstr ""
263206
263207#: src/npctalk.cpp
263208#, c-format
263209msgid "You yell %s"
263210msgstr ""
263211
263212#: src/npctalk.cpp
263213#, c-format
263214msgid "%s yelling %s"
263215msgstr ""
263216
263217#: src/npctalk.cpp
263218#, c-format
263219msgid "%s talked to you."
263220msgstr ""
263221
263222#: src/npctalk.cpp
263223#, c-format
263224msgid "&%s stays silent."
263225msgstr ""
263226
263227#: src/npctalk.cpp
263228msgid "&You can't talk without your face."
263229msgstr ""
263230
263231#: src/npctalk.cpp
263232msgid "&You are deaf and can't talk."
263233msgstr ""
263234
263235#: src/npctalk.cpp
263236#, c-format
263237msgid ""
263238"&You are deaf and can't talk.  When you don't respond, %s becomes angry!"
263239msgstr ""
263240
263241#: src/npctalk.cpp
263242msgid "&You are mute and can't talk."
263243msgstr ""
263244
263245#: src/npctalk.cpp
263246#, c-format
263247msgid ""
263248"&You are mute and can't talk.  When you don't respond, %s becomes angry!"
263249msgstr ""
263250
263251#: src/npctalk.cpp
263252#, c-format
263253msgid ""
263254"%1$s is sedated and can't be moved or woken up until the medication or sedation wears off.\n"
263255"You estimate it will wear off in %2$s."
263256msgstr ""
263257
263258#: src/npctalk.cpp
263259msgid "  And I have more I'd like you to do."
263260msgstr ""
263261
263262#: src/npctalk.cpp
263263msgid "  I could use a hand with something else if you are interested."
263264msgstr ""
263265
263266#: src/npctalk.cpp
263267msgid "  If you are interested, I have another job for you."
263268msgstr ""
263269
263270#: src/npctalk.cpp
263271msgid "Shall we resume?"
263272msgstr ""
263273
263274#: src/npctalk.cpp
263275msgid "Sorry, but it doesn't seem I have anything to teach you."
263276msgstr ""
263277
263278#: src/npctalk.cpp
263279msgid "Here's what I can teach you…"
263280msgstr ""
263281
263282#: src/npctalk.cpp
263283msgid "&You yell, but can't hear yourself."
263284msgstr ""
263285
263286#: src/npctalk.cpp
263287msgid "&You yell, but can't form words."
263288msgstr ""
263289
263290#: src/npctalk.cpp
263291msgid "&You yell."
263292msgstr ""
263293
263294#: src/npctalk.cpp
263295msgid "YES, MASTER!"
263296msgstr ""
263297
263298#: src/npctalk.cpp
263299msgid "I have news."
263300msgstr ""
263301
263302#: src/npctalk.cpp
263303#, c-format
263304msgid "Yes, let's resume training %s"
263305msgstr ""
263306
263307#: src/npctalk.cpp
263308msgid "Okay, thanks."
263309msgstr ""
263310
263311#: src/npctalk.cpp
263312msgid "Let's keep moving."
263313msgstr ""
263314
263315#: src/npctalk.cpp
263316msgid "OBEY ME!"
263317msgstr ""
263318
263319#: src/npctalk.cpp
263320msgid "BADAMMO"
263321msgstr ""
263322
263323#: src/npctalk.cpp
263324msgid "doing this and that"
263325msgstr ""
263326
263327#: src/npctalk.cpp
263328msgctxt "punctuation"
263329msgid "."
263330msgstr ""
263331
263332#: src/npctalk.cpp
263333msgctxt "punctuation"
263334msgid "…"
263335msgstr ""
263336
263337#: src/npctalk.cpp
263338msgctxt "punctuation"
263339msgid "!"
263340msgstr ""
263341
263342#: src/npctalk.cpp
263343msgctxt "npc"
263344msgid "He"
263345msgstr ""
263346
263347#: src/npctalk.cpp
263348msgctxt "npc"
263349msgid "She"
263350msgstr ""
263351
263352#. ~ %1$s is translated trial type, %2$d is a number, and %3$s is the
263353#. translated response text
263354#: src/npctalk.cpp
263355#, c-format
263356msgctxt "talk option"
263357msgid "[%1$s %2$d%%] %3$s"
263358msgstr ""
263359
263360#: src/npctalk.cpp
263361#, c-format
263362msgctxt "npc does something"
263363msgid "%s %s"
263364msgstr ""
263365
263366#: src/npctalk.cpp
263367#, c-format
263368msgctxt "npc says something"
263369msgid "%s: %s"
263370msgstr ""
263371
263372#: src/npctalk.cpp
263373msgid "You'll be helpless!  Proceed?"
263374msgstr ""
263375
263376#: src/npctalk.cpp
263377#, c-format
263378msgctxt "you say something"
263379msgid "You: %s"
263380msgstr ""
263381
263382#: src/npctalk.cpp src/talker_avatar.cpp
263383msgid "You can't afford it!"
263384msgstr ""
263385
263386#. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item
263387#: src/npctalk.cpp
263388#, c-format
263389msgid "%1$s gives you a %2$s."
263390msgstr ""
263391
263392#. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items
263393#: src/npctalk.cpp src/talker_avatar.cpp
263394#, c-format
263395msgid "%1$s gives you %2$d %3$s."
263396msgstr ""
263397
263398#. ~ %1$s is a translated item name
263399#: src/npctalk.cpp
263400#, c-format
263401msgid "You don't have a %1$s!"
263402msgstr ""
263403
263404#. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item
263405#: src/npctalk.cpp
263406#, c-format
263407msgid "You give %1$s a %2$s."
263408msgstr ""
263409
263410#. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items
263411#: src/npctalk.cpp
263412#, c-format
263413msgid "You give %1$s %2$d %3$s."
263414msgstr ""
263415
263416#. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name
263417#: src/npctalk.cpp
263418#, c-format
263419msgid "%1$s doesn't have a %2$s!"
263420msgstr ""
263421
263422#: src/npctalk.cpp
263423#, c-format
263424msgid "You learn how to craft %s."
263425msgstr ""
263426
263427#: src/npctalk.cpp
263428msgid "I can't think of a single place I can build a camp."
263429msgstr ""
263430
263431#: src/npctalk_funcs.cpp
263432msgid "Reward"
263433msgstr ""
263434
263435#: src/npctalk_funcs.cpp
263436msgid "Trade"
263437msgstr ""
263438
263439#: src/npctalk_funcs.cpp
263440msgid "Select a destination"
263441msgstr ""
263442
263443#. ~ %1$s: camp name, %2$d and %3$d: coordinates
263444#: src/npctalk_funcs.cpp
263445#, c-format
263446msgctxt "camp"
263447msgid "%1$s at %2$s"
263448msgstr ""
263449
263450#: src/npctalk_funcs.cpp
263451msgid "My current location"
263452msgstr ""
263453
263454#: src/npctalk_funcs.cpp
263455#, c-format
263456msgid "That is not a valid destination for %s."
263457msgstr ""
263458
263459#: src/npctalk_funcs.cpp
263460#, c-format
263461msgid "%1$s is assigned to %2$s"
263462msgstr ""
263463
263464#: src/npctalk_funcs.cpp
263465#, c-format
263466msgid "%s begins to follow you."
263467msgstr ""
263468
263469#: src/npctalk_funcs.cpp
263470#, c-format
263471msgid "%s starts ignoring you."
263472msgstr ""
263473
263474#: src/npctalk_funcs.cpp
263475#, c-format
263476msgid "You start a fight with %s!"
263477msgstr ""
263478
263479#: src/npctalk_funcs.cpp
263480msgid "You don't have any bionics installed…"
263481msgstr ""
263482
263483#: src/npctalk_funcs.cpp
263484msgid "Which bionic do you wish to uninstall?"
263485msgstr ""
263486
263487#: src/npctalk_funcs.cpp
263488msgid "You decide to hold off…"
263489msgstr ""
263490
263491#: src/npctalk_funcs.cpp
263492#, c-format
263493msgid "%s has nothing to give!"
263494msgstr ""
263495
263496#: src/npctalk_funcs.cpp
263497#, c-format
263498msgid "%1$s gives you a %2$s"
263499msgstr ""
263500
263501#: src/npctalk_funcs.cpp
263502msgid "Choose a new hairstyle"
263503msgstr ""
263504
263505#: src/npctalk_funcs.cpp
263506msgid "Choose a new facial hair style"
263507msgstr ""
263508
263509#: src/npctalk_funcs.cpp
263510msgid "Actually…  I've changed my mind."
263511msgstr ""
263512
263513#: src/npctalk_funcs.cpp
263514msgid "You get a trendy new cut!"
263515msgstr ""
263516
263517#: src/npctalk_funcs.cpp
263518#, c-format
263519msgid "%s gives you a decent haircut…"
263520msgstr ""
263521
263522#: src/npctalk_funcs.cpp
263523#, c-format
263524msgid "%s gives you a decent shave…"
263525msgstr ""
263526
263527#: src/npctalk_funcs.cpp
263528#, c-format
263529msgid "That was a pleasant conversation with %s…"
263530msgstr ""
263531
263532#: src/npctalk_funcs.cpp
263533#, c-format
263534msgid "That was a pleasant conversation with %s."
263535msgstr ""
263536
263537#: src/npctalk_funcs.cpp
263538#, c-format
263539msgid "%s drops the logs off in the garage…"
263540msgstr ""
263541
263542#: src/npctalk_funcs.cpp
263543#, c-format
263544msgid "%s turns hostile!"
263545msgstr ""
263546
263547#: src/npctalk_funcs.cpp
263548#, c-format
263549msgid "%s turns to flee!"
263550msgstr ""
263551
263552#: src/npctalk_funcs.cpp
263553#, c-format
263554msgid "%s leaves."
263555msgstr ""
263556
263557#: src/npctalk_funcs.cpp
263558#, c-format
263559msgid "%s stops following."
263560msgstr ""
263561
263562#: src/npctalk_funcs.cpp
263563#, c-format
263564msgid "%s feels less threatened by you."
263565msgstr ""
263566
263567#: src/npctalk_funcs.cpp
263568#, c-format
263569msgid "Pause to stay still.  Any movement may cause %s to attack."
263570msgstr ""
263571
263572#: src/npctalk_funcs.cpp
263573msgid "Pay:"
263574msgstr ""
263575
263576#: src/npctalk_funcs.cpp
263577msgid "Select a follower"
263578msgstr ""
263579
263580#: src/npctrade.cpp
263581#, c-format
263582msgid ""
263583"Trading with %s.\n"
263584"%s to switch lists, letters to pick items, %s to finalize, %s to quit, %s to get information on an item."
263585msgstr ""
263586
263587#: src/npctrade.cpp
263588#, c-format
263589msgid "Volume: %s %s, Weight: %.1f %s"
263590msgstr ""
263591
263592#: src/npctrade.cpp
263593msgid "Exchange"
263594msgstr ""
263595
263596#: src/npctrade.cpp
263597#, c-format
263598msgid "Credit %s"
263599msgstr ""
263600
263601#: src/npctrade.cpp
263602#, c-format
263603msgid "Debt %s"
263604msgstr ""
263605
263606#: src/npctrade.cpp
263607#, c-format
263608msgid ": trading %d"
263609msgstr ""
263610
263611#: src/npctrade.cpp
263612#, c-format
263613msgid " (%d)"
263614msgstr ""
263615
263616#: src/npctrade.cpp
263617msgid "< Back"
263618msgstr ""
263619
263620#: src/npctrade.cpp
263621msgid "More >"
263622msgstr ""
263623
263624#: src/npctrade.cpp
263625msgid "Examine which item?"
263626msgstr ""
263627
263628#: src/npctrade.cpp
263629#, c-format
263630msgid "Trade how many %s [MAX: %d]: "
263631msgstr ""
263632
263633#: src/npctrade.cpp
263634msgid "You'll need to offer me more than that."
263635msgstr ""
263636
263637#: src/npctrade.cpp
263638#, c-format
263639msgid "Sorry, I'm only willing to extend you %s in credit."
263640msgstr ""
263641
263642#: src/npctrade.cpp
263643#, c-format
263644msgid "%s can't carry all that."
263645msgstr ""
263646
263647#: src/npctrade.cpp
263648#, c-format
263649msgid ""
263650"I'm never going to be able to pay you back for all that.  The most I'm willing to owe you is %s.\n"
263651"\n"
263652"Continue with trade?"
263653msgstr ""
263654
263655#: src/npctrade.cpp
263656msgid "Looks like a deal!  Accept this trade?"
263657msgstr ""
263658
263659#: src/options.cpp
263660msgid "General"
263661msgstr "Generelt"
263662
263663#: src/options.cpp
263664msgid "Interface"
263665msgstr "Grensesnitt"
263666
263667#: src/options.cpp
263668msgid "Graphics"
263669msgstr "Grafikk"
263670
263671#: src/options.cpp
263672msgid "World Defaults"
263673msgstr "Verdensstandard"
263674
263675#: src/options.cpp
263676msgid "Android"
263677msgstr ""
263678
263679#: src/options.cpp
263680#, c-format
263681msgid "Default: %s - Values: %s"
263682msgstr ""
263683
263684#: src/options.cpp
263685#, c-format
263686msgid "Default: %s"
263687msgstr ""
263688
263689#: src/options.cpp
263690msgid "Default: False"
263691msgstr ""
263692
263693#: src/options.cpp
263694msgid "Default: True"
263695msgstr ""
263696
263697#: src/options.cpp
263698#, c-format
263699msgid "Default: %d - Min: %d, Max: %d"
263700msgstr ""
263701
263702#: src/options.cpp
263703#, c-format
263704msgid "Default: %d: %s"
263705msgstr ""
263706
263707#: src/options.cpp
263708#, c-format
263709msgid "Default: %.2f - Min: %.2f, Max: %.2f"
263710msgstr ""
263711
263712#: src/options.cpp
263713msgid "Hoder's"
263714msgstr ""
263715
263716#: src/options.cpp
263717msgid "Deon's"
263718msgstr ""
263719
263720#: src/options.cpp
263721msgid "Basic"
263722msgstr "Basis"
263723
263724#: src/options.cpp
263725msgid "System language"
263726msgstr ""
263727
263728#: src/options.cpp
263729msgid "Default character name"
263730msgstr "Standard karakternavn"
263731
263732#: src/options.cpp
263733msgid ""
263734"Set a default character name that will be used instead of a random name on "
263735"character creation."
263736msgstr ""
263737"Sett ett hovedkarakternavn som vill bli brukt istedenfor av ett tilfeldig "
263738"navn under karakterkreasjon."
263739
263740#: src/options.cpp
263741msgid "Auto pickup enabled"
263742msgstr "Autoplukking aktivert"
263743
263744#: src/options.cpp
263745msgid ""
263746"Enable item auto pickup.  Change pickup rules with the Auto Pickup Manager."
263747msgstr ""
263748
263749#: src/options.cpp
263750msgid "Auto pickup adjacent"
263751msgstr ""
263752
263753#: src/options.cpp
263754msgid ""
263755"If true, will enable to pickup items one tile around to the player.  You can"
263756" assign No Auto Pickup zones with the Zones Manager 'Y' key for e.g.  your "
263757"homebase."
263758msgstr ""
263759
263760#: src/options.cpp
263761msgid "Auto pickup weight limit"
263762msgstr ""
263763
263764#: src/options.cpp
263765msgid ""
263766"Auto pickup items with weight less than or equal to [option] * 50 grams.  "
263767"You must also set the small items option.  '0' disables this option"
263768msgstr ""
263769
263770#: src/options.cpp
263771msgid "Auto pickup volume limit"
263772msgstr ""
263773
263774#: src/options.cpp
263775msgid ""
263776"Auto pickup items with volume less than or equal to [option] * 50 "
263777"milliliters.  You must also set the light items option.  '0' disables this "
263778"option"
263779msgstr ""
263780
263781#: src/options.cpp
263782msgid "Auto pickup safe mode"
263783msgstr ""
263784
263785#: src/options.cpp
263786msgid ""
263787"Auto pickup is disabled as long as you can see monsters nearby.  This is "
263788"affected by 'Safe Mode proximity distance'."
263789msgstr ""
263790
263791#: src/options.cpp
263792msgid "List items within no auto pickup zones"
263793msgstr ""
263794
263795#: src/options.cpp
263796msgid ""
263797"If false, you will not see messages about items, you step on, within no auto"
263798" pickup zones."
263799msgstr ""
263800
263801#: src/options.cpp
263802msgid "Additional auto features"
263803msgstr ""
263804
263805#: src/options.cpp
263806msgid ""
263807"If true, enables configured auto features below.  Disabled as long as any "
263808"enemy monster is seen."
263809msgstr ""
263810
263811#: src/options.cpp
263812msgid "Auto pulp or butcher"
263813msgstr ""
263814
263815#: src/options.cpp
263816msgid ""
263817"Action to perform when 'Auto pulp or butcher' is enabled.  Pulp: Pulp "
263818"corpses you stand on.  - Pulp Adjacent: Also pulp corpses adjacent from you."
263819"  - Butcher: Butcher corpses you stand on."
263820msgstr ""
263821
263822#: src/options.cpp
263823msgctxt "options"
263824msgid "Disabled"
263825msgstr "Handikapet"
263826
263827#: src/options.cpp
263828msgid "Pulp"
263829msgstr ""
263830
263831#: src/options.cpp
263832msgid "Pulp Adjacent"
263833msgstr ""
263834
263835#: src/options.cpp
263836msgid "Pulp Adjacent Zombie Only"
263837msgstr ""
263838
263839#: src/options.cpp
263840msgid "Pulp Zombies Only"
263841msgstr ""
263842
263843#: src/options.cpp
263844msgid "Auto mining"
263845msgstr ""
263846
263847#: src/options.cpp
263848msgid ""
263849"If true, enables automatic use of wielded pickaxes and jackhammers whenever "
263850"trying to move into mineable terrain."
263851msgstr ""
263852
263853#: src/options.cpp
263854msgid "Auto foraging"
263855msgstr ""
263856
263857#: src/options.cpp
263858msgid ""
263859"Action to perform when 'Auto foraging' is enabled.  Bushes: Only forage "
263860"bushes.  - Trees: Only forage trees.  - Everything: Forage bushes, trees, "
263861"and everything else including flowers, cattails etc."
263862msgstr ""
263863
263864#: src/options.cpp
263865msgid "Bushes"
263866msgstr ""
263867
263868#: src/options.cpp
263869msgid "Everything"
263870msgstr ""
263871
263872#: src/options.cpp
263873msgid "Trees"
263874msgstr ""
263875
263876#: src/options.cpp
263877msgid "Dangerous pickups"
263878msgstr ""
263879
263880#: src/options.cpp
263881msgid ""
263882"If false, will cause player to drop new items that cause them to exceed the "
263883"weight limit."
263884msgstr ""
263885
263886#: src/options.cpp
263887msgid "Dangerous terrain warning prompt"
263888msgstr ""
263889
263890#: src/options.cpp
263891msgid ""
263892"Always: You will be prompted to move onto dangerous tiles.  Running: You "
263893"will only be able to move onto dangerous tiles while running and will be "
263894"prompted.  Crouching: You will only be able to move onto a dangerous tile "
263895"while crouching and will be prompted.  Never:  You will not be able to move "
263896"onto a dangerous tile unless running and will not be warned or prompted."
263897msgstr ""
263898
263899#: src/options.cpp
263900msgid "Crouching"
263901msgstr ""
263902
263903#: src/options.cpp
263904msgid "Running"
263905msgstr ""
263906
263907#: src/options.cpp
263908msgid "Safe mode"
263909msgstr ""
263910
263911#: src/options.cpp
263912msgid ""
263913"If true, will hold the game and display a warning if a hostile monster/npc "
263914"is approaching."
263915msgstr ""
263916
263917#: src/options.cpp
263918msgid "Safe mode proximity distance"
263919msgstr ""
263920
263921#: src/options.cpp
263922msgid ""
263923"If safe mode is enabled, distance to hostiles at which safe mode should show"
263924" a warning.  0 = Max player view distance.  This option only has effect when"
263925" no safe mode rule is specified.  Otherwise, edit the default rule in Safe "
263926"Mode Manager instead of this value."
263927msgstr ""
263928
263929#: src/options.cpp
263930msgid "Safe mode when driving"
263931msgstr ""
263932
263933#: src/options.cpp
263934msgid ""
263935"When true, safe mode will alert you of hostiles while you are driving a "
263936"vehicle."
263937msgstr ""
263938
263939#: src/options.cpp
263940msgid "Auto reactivate safe mode"
263941msgstr ""
263942
263943#: src/options.cpp
263944msgid ""
263945"If true, safe mode will automatically reactivate after a certain number of "
263946"turns.  See option 'Turns to auto reactivate safe mode.'"
263947msgstr ""
263948
263949#: src/options.cpp
263950msgid "Turns to auto reactivate safe mode"
263951msgstr ""
263952
263953#: src/options.cpp
263954msgid ""
263955"Number of turns after which safe mode is reactivated.  Will only reactivate "
263956"if no hostiles are in 'Safe mode proximity distance.'"
263957msgstr ""
263958
263959#: src/options.cpp
263960msgid "Turns to remember ignored monsters"
263961msgstr ""
263962
263963#: src/options.cpp
263964msgid ""
263965"Number of turns an ignored monster stays ignored after it is no longer seen."
263966"  0 disables this option and monsters are permanently ignored."
263967msgstr ""
263968
263969#: src/options.cpp
263970msgid "Realtime turn progression"
263971msgstr ""
263972
263973#: src/options.cpp
263974msgid ""
263975"If enabled, monsters will take periodic gameplay turns.  This value is the "
263976"delay between each turn, in seconds.  Works best with Safe Mode disabled.  0"
263977" = disabled."
263978msgstr ""
263979
263980#: src/options.cpp
263981msgid "Autosave"
263982msgstr ""
263983
263984#: src/options.cpp
263985msgid ""
263986"If true, game will periodically save the map.  Autosaves occur based on in-"
263987"game turns or real-time minutes, whichever is larger."
263988msgstr ""
263989
263990#: src/options.cpp
263991msgid "Game turns between autosaves"
263992msgstr ""
263993
263994#: src/options.cpp
263995msgid "Number of game turns between autosaves"
263996msgstr ""
263997
263998#: src/options.cpp
263999msgid "Real minutes between autosaves"
264000msgstr ""
264001
264002#: src/options.cpp
264003msgid "Number of real time minutes between autosaves"
264004msgstr ""
264005
264006#: src/options.cpp
264007msgid "Auto notes"
264008msgstr ""
264009
264010#: src/options.cpp
264011msgid "If true, automatically sets notes"
264012msgstr ""
264013
264014#: src/options.cpp
264015msgid "Auto notes (stairs)"
264016msgstr ""
264017
264018#: src/options.cpp
264019msgid ""
264020"If true, automatically sets notes on places that have stairs that go up or "
264021"down"
264022msgstr ""
264023
264024#: src/options.cpp
264025msgid "Auto notes (map extras)"
264026msgstr ""
264027
264028#: src/options.cpp
264029msgid ""
264030"If true, automatically sets notes on places that contain various map extras"
264031msgstr ""
264032
264033#: src/options.cpp
264034msgid "Circular distances"
264035msgstr ""
264036
264037#: src/options.cpp
264038msgid ""
264039"If true, the game will calculate range in a realistic way: light sources "
264040"will be circles, diagonal movement will cover more ground and take longer.  "
264041"If disabled, everything is square: moving to the northwest corner of a "
264042"building takes as long as moving to the north wall."
264043msgstr ""
264044
264045#: src/options.cpp
264046msgid "Drop empty containers"
264047msgstr ""
264048
264049#: src/options.cpp
264050msgid ""
264051"Set to drop empty containers after use.  No: Don't drop any.  - Watertight: "
264052"All except watertight containers.  - All: Drop all containers."
264053msgstr ""
264054
264055#: src/options.cpp
264056msgid "Watertight"
264057msgstr ""
264058
264059#: src/options.cpp
264060msgid "DeathCam"
264061msgstr ""
264062
264063#: src/options.cpp
264064msgid ""
264065"Always: Always start deathcam.  Ask: Query upon death.  Never: Never show "
264066"deathcam."
264067msgstr ""
264068
264069#: src/options.cpp
264070msgid "Sound Enabled"
264071msgstr ""
264072
264073#: src/options.cpp
264074msgid "If true, music and sound are enabled."
264075msgstr ""
264076
264077#: src/options.cpp
264078msgid "Choose soundpack"
264079msgstr ""
264080
264081#: src/options.cpp
264082msgid "Choose the soundpack you want to use.  Requires restart."
264083msgstr ""
264084
264085#: src/options.cpp
264086msgid "Music volume"
264087msgstr ""
264088
264089#: src/options.cpp
264090msgid "Adjust the volume of the music being played in the background."
264091msgstr ""
264092
264093#: src/options.cpp
264094msgid "Sound effect volume"
264095msgstr ""
264096
264097#: src/options.cpp
264098msgid "Adjust the volume of sound effects being played by the game."
264099msgstr ""
264100
264101#: src/options.cpp
264102msgid "Ambient sound volume"
264103msgstr ""
264104
264105#: src/options.cpp
264106msgid "Adjust the volume of ambient sounds being played by the game."
264107msgstr ""
264108
264109#: src/options.cpp
264110msgid "Language"
264111msgstr ""
264112
264113#: src/options.cpp
264114msgid "Switch Language."
264115msgstr ""
264116
264117#: src/options.cpp
264118msgid "Temperature units"
264119msgstr "Temperaturenheter"
264120
264121#: src/options.cpp
264122msgid "Switch between Celsius, Fahrenheit and Kelvin."
264123msgstr ""
264124
264125#: src/options.cpp
264126msgid "Celsius"
264127msgstr ""
264128
264129#: src/options.cpp
264130msgid "Fahrenheit"
264131msgstr ""
264132
264133#: src/options.cpp
264134msgid "Kelvin"
264135msgstr ""
264136
264137#: src/options.cpp
264138msgid "Speed units"
264139msgstr ""
264140
264141#: src/options.cpp
264142msgid "Switch between mph, km/h and tiles/turn."
264143msgstr ""
264144
264145#: src/options.cpp
264146msgid "tiles/turn"
264147msgstr ""
264148
264149#: src/options.cpp
264150msgid "Mass units"
264151msgstr ""
264152
264153#: src/options.cpp
264154msgid "Switch between kg and lbs."
264155msgstr ""
264156
264157#: src/options.cpp src/units_utility.cpp
264158msgid "kg"
264159msgstr ""
264160
264161#: src/options.cpp src/units_utility.cpp
264162msgid "lbs"
264163msgstr ""
264164
264165#: src/options.cpp
264166msgid "Volume units"
264167msgstr ""
264168
264169#: src/options.cpp
264170msgid "Switch between the Cup ( c ), Liter ( L ) or Quart ( qt )."
264171msgstr ""
264172
264173#: src/options.cpp
264174msgid "Cup"
264175msgstr ""
264176
264177#: src/options.cpp
264178msgid "Liter"
264179msgstr ""
264180
264181#: src/options.cpp
264182msgid "Quart"
264183msgstr ""
264184
264185#: src/options.cpp
264186msgid "Distance units"
264187msgstr ""
264188
264189#: src/options.cpp
264190msgid "Metric or Imperial"
264191msgstr ""
264192
264193#: src/options.cpp
264194msgid "Imperial"
264195msgstr ""
264196
264197#: src/options.cpp
264198msgid "Metric"
264199msgstr ""
264200
264201#: src/options.cpp
264202msgid "Time format"
264203msgstr ""
264204
264205#: src/options.cpp
264206msgid ""
264207"12h: AM/PM, e.g. 7:31 AM - Military: 24h Military, e.g. 0731 - 24h: Normal "
264208"24h, e.g. 7:31"
264209msgstr ""
264210
264211#. ~ 12h time, e.g.  11:59pm
264212#: src/options.cpp
264213msgid "12h"
264214msgstr ""
264215
264216#. ~ Military time, e.g.  2359
264217#: src/options.cpp
264218msgid "Military"
264219msgstr ""
264220
264221#. ~ 24h time, e.g.  23:59
264222#: src/options.cpp
264223msgid "24h"
264224msgstr ""
264225
264226#: src/options.cpp
264227msgid "Use key code input mode"
264228msgstr ""
264229
264230#: src/options.cpp
264231msgid ""
264232"Use key code or symbol input on SDL.  Symbol is recommended for non-qwerty "
264233"layouts since currently the default keybindings for key code mode only "
264234"supports qwerty.  Key code is currently WIP and bypasses IMEs, caps lock, "
264235"and num lock."
264236msgstr ""
264237
264238#: src/options.cpp
264239msgid "Key code"
264240msgstr ""
264241
264242#: src/options.cpp
264243msgid "Force capital/modified letters in prompts"
264244msgstr ""
264245
264246#: src/options.cpp
264247msgid ""
264248"If true, prompts such as Y/N queries only accepts capital or modified "
264249"letters, while lower case and unmodified letters only snap the cursor to the"
264250" corresponding option."
264251msgstr ""
264252
264253#: src/options.cpp
264254msgid "Snap to target"
264255msgstr ""
264256
264257#: src/options.cpp
264258msgid "If true, automatically follow the crosshair when firing/throwing."
264259msgstr ""
264260
264261#: src/options.cpp
264262msgid "Query on disassembly while butchering"
264263msgstr ""
264264
264265#: src/options.cpp
264266msgid "If true, will query before disassembling items while butchering."
264267msgstr ""
264268
264269#: src/options.cpp
264270msgid "Query on keybinding removal"
264271msgstr ""
264272
264273#: src/options.cpp
264274msgid "If true, will query before removing a keybinding from a hotkey."
264275msgstr ""
264276
264277#: src/options.cpp
264278msgid "Close advanced inventory on move all"
264279msgstr ""
264280
264281#: src/options.cpp
264282msgid ""
264283"If true, will close the advanced inventory when the move all items command "
264284"is used."
264285msgstr ""
264286
264287#: src/options.cpp
264288msgid "Open default advanced inventory layout"
264289msgstr ""
264290
264291#: src/options.cpp
264292msgid "Open default advanced inventory layout instead of last opened layout"
264293msgstr ""
264294
264295#: src/options.cpp
264296msgid "Display actions in Use Item menu"
264297msgstr ""
264298
264299#: src/options.cpp
264300msgid ""
264301"If true, actions ( like \"Read\", \"Smoke\", \"Wrap tighter\" ) will be "
264302"displayed next to the corresponding items."
264303msgstr ""
264304
264305#: src/options.cpp
264306msgid "Autoselect if exactly one valid target"
264307msgstr ""
264308
264309#: src/options.cpp
264310msgid ""
264311"If true, directional actions ( like \"Examine\", \"Open\", \"Pickup\" ) will"
264312" autoselect an adjacent tile if there is exactly one valid target."
264313msgstr ""
264314
264315#: src/options.cpp
264316msgid "Inventory highlight mode"
264317msgstr ""
264318
264319#: src/options.cpp
264320msgid ""
264321"Highlight selected item's contents and parent container in inventory screen."
264322"  \"Symbol\" shows a highlighted caret and \"Highlight\" uses font "
264323"highlighting."
264324msgstr ""
264325
264326#: src/options.cpp
264327msgid "Highlight"
264328msgstr ""
264329
264330#: src/options.cpp
264331msgid "Disable"
264332msgstr ""
264333
264334#: src/options.cpp
264335msgid "Diagonal movement with cursor keys and modifiers"
264336msgstr ""
264337
264338#: src/options.cpp
264339msgid ""
264340"Allows diagonal movement with cursor keys using CTRL and SHIFT modifiers.  "
264341"Diagonal movement action keys are taken from keybindings, so you need these "
264342"to be configured."
264343msgstr ""
264344
264345#: src/options.cpp
264346msgid "Mode 1: Numpad Emulation"
264347msgstr ""
264348
264349#: src/options.cpp
264350msgid "Mode 2: CW/CCW"
264351msgstr ""
264352
264353#: src/options.cpp
264354msgid "Mode 3: L/R Tilt"
264355msgstr ""
264356
264357#: src/options.cpp
264358msgid "Vehicle plating changes part color"
264359msgstr ""
264360
264361#: src/options.cpp
264362msgid "If true, vehicle parts will change color if they are armor plated"
264363msgstr ""
264364
264365#: src/options.cpp
264366msgid "Auto-shift the view while driving"
264367msgstr ""
264368
264369#: src/options.cpp
264370msgid "If true, view will automatically shift towards the driving direction"
264371msgstr ""
264372
264373#: src/options.cpp
264374msgid "Draw vehicle facing indicator"
264375msgstr ""
264376
264377#: src/options.cpp
264378msgid ""
264379"If true, when controlling a vehicle, a white 'X' ( in curses version ) or a "
264380"crosshair ( in tiles version ) at distance 10 from the center will display "
264381"its current facing."
264382msgstr ""
264383
264384#: src/options.cpp
264385msgid "Reverse steering direction in reverse"
264386msgstr ""
264387
264388#: src/options.cpp
264389msgid ""
264390"If true, when driving a vehicle in reverse, steering should also reverse "
264391"like real life."
264392msgstr ""
264393
264394#: src/options.cpp
264395msgid "Sidebar position"
264396msgstr ""
264397
264398#: src/options.cpp
264399msgid ""
264400"Switch between sidebar on the left or on the right side.  Requires restart."
264401msgstr ""
264402
264403#. ~ sidebar position
264404#: src/options.cpp
264405msgid "Left"
264406msgstr ""
264407
264408#: src/options.cpp
264409msgid "Right"
264410msgstr ""
264411
264412#: src/options.cpp
264413msgid "Draw sidebar spacers"
264414msgstr ""
264415
264416#: src/options.cpp
264417msgid "If true, adds an extra space between sidebar panels."
264418msgstr ""
264419
264420#: src/options.cpp
264421msgid "Message log flow"
264422msgstr ""
264423
264424#: src/options.cpp
264425msgid "Where new log messages should show."
264426msgstr ""
264427
264428#: src/options.cpp
264429msgid "Bottom"
264430msgstr ""
264431
264432#. ~ sidebar/message log flow direction
264433#: src/options.cpp
264434msgid "Top"
264435msgstr ""
264436
264437#: src/options.cpp
264438msgid "Sidebar log message display duration"
264439msgstr ""
264440
264441#: src/options.cpp
264442msgid ""
264443"Number of turns after which a message will be removed from the sidebar log."
264444"  '0' disables this option."
264445msgstr ""
264446
264447#: src/options.cpp
264448msgid "Message cooldown"
264449msgstr ""
264450
264451#: src/options.cpp
264452msgid ""
264453"Number of turns during which similar messages are hidden.  '0' disables this"
264454" option."
264455msgstr ""
264456
264457#: src/options.cpp
264458msgid "Limit message history"
264459msgstr ""
264460
264461#: src/options.cpp
264462msgid "Number of messages to preserve in the history, and when saving."
264463msgstr ""
264464
264465#: src/options.cpp
264466msgid "Suppress \"unknown command\" messages"
264467msgstr ""
264468
264469#: src/options.cpp
264470msgid ""
264471"If true, pressing a key with no set function will not display a notice in "
264472"the chat log."
264473msgstr ""
264474
264475#: src/options.cpp
264476msgid "Popup window when achievement completed"
264477msgstr ""
264478
264479#: src/options.cpp
264480msgid ""
264481"Whether to trigger a popup window when completing an achievement.  First: "
264482"when completing an achievement that has not been completed in a previous "
264483"game."
264484msgstr ""
264485
264486#: src/options.cpp
264487msgid "First"
264488msgstr ""
264489
264490#: src/options.cpp
264491msgid "Look around position"
264492msgstr ""
264493
264494#: src/options.cpp
264495msgid "Switch between look around panel being left or right."
264496msgstr ""
264497
264498#: src/options.cpp
264499msgid "Pickup position"
264500msgstr ""
264501
264502#: src/options.cpp
264503msgid ""
264504"Switch between pickup panel being left, right, or overlapping the sidebar."
264505msgstr ""
264506
264507#: src/options.cpp
264508msgid "Overlapping"
264509msgstr ""
264510
264511#: src/options.cpp
264512msgid "Aim window display style"
264513msgstr ""
264514
264515#: src/options.cpp
264516msgid "How should confidence and steadiness be communicated to the player."
264517msgstr ""
264518
264519#: src/options.cpp
264520msgid "Bars"
264521msgstr ""
264522
264523#. ~ aim bar style - bars or numbers
264524#: src/options.cpp
264525msgid "Numbers"
264526msgstr ""
264527
264528#: src/options.cpp
264529msgid "Morale style"
264530msgstr ""
264531
264532#: src/options.cpp
264533msgid "Morale display style in sidebar."
264534msgstr ""
264535
264536#: src/options.cpp
264537msgid "Horizontal"
264538msgstr ""
264539
264540#: src/options.cpp
264541msgid "Vertical"
264542msgstr ""
264543
264544#: src/options.cpp
264545msgid "Full screen Advanced Inventory Manager"
264546msgstr ""
264547
264548#: src/options.cpp
264549msgid ""
264550"If true, Advanced Inventory Manager menu will fit full screen, otherwise it "
264551"will leave sidebar visible."
264552msgstr ""
264553
264554#: src/options.cpp
264555msgid "Move view offset"
264556msgstr ""
264557
264558#: src/options.cpp
264559msgid "Move view by how many squares per keypress."
264560msgstr ""
264561
264562#: src/options.cpp
264563msgid "Overmap fast scroll offset"
264564msgstr ""
264565
264566#: src/options.cpp
264567msgid ""
264568"With Fast Scroll option enabled, shift view on the overmap and while looking"
264569" around by this many squares per keypress."
264570msgstr ""
264571
264572#: src/options.cpp
264573msgid "Centered menu scrolling"
264574msgstr ""
264575
264576#: src/options.cpp
264577msgid ""
264578"If true, menus will start scrolling in the center of the list, and keep the "
264579"list centered."
264580msgstr ""
264581
264582#: src/options.cpp
264583msgid "Shift list item view"
264584msgstr ""
264585
264586#: src/options.cpp
264587msgid ""
264588"Centered or to edge, shift the view toward the selected item if it is "
264589"outside of your current viewport."
264590msgstr ""
264591
264592#: src/options.cpp
264593msgid "Centered"
264594msgstr ""
264595
264596#: src/options.cpp
264597msgid "To edge"
264598msgstr ""
264599
264600#: src/options.cpp
264601msgid "Auto inventory letters"
264602msgstr ""
264603
264604#: src/options.cpp
264605msgid ""
264606"Enabled: automatically assign letters to any carried items that lack them.  "
264607"Disabled: do not auto-assign letters.  Favorites: only auto-assign letters "
264608"to favorited items."
264609msgstr ""
264610
264611#: src/options.cpp
264612msgid "Favorites"
264613msgstr ""
264614
264615#: src/options.cpp
264616msgid "Show item health bars"
264617msgstr ""
264618
264619#: src/options.cpp
264620msgid ""
264621"If true, show item health bars instead of reinforced, scratched etc. text."
264622msgstr ""
264623
264624#: src/options.cpp
264625msgid "Show item symbols"
264626msgstr ""
264627
264628#: src/options.cpp
264629msgid "If true, show item symbols in inventory and pick up menu."
264630msgstr ""
264631
264632#: src/options.cpp
264633msgid "Add ammo to weapon/magazine names"
264634msgstr ""
264635
264636#: src/options.cpp
264637msgid ""
264638"If true, the default ammo is added to weapon and magazine names.  For "
264639"example \"Mosin-Nagant M44 (4/5)\" becomes \"Mosin-Nagant M44 (4/5 "
264640"7.62x54mm)\"."
264641msgstr ""
264642
264643#: src/options.cpp
264644msgid "Enable joystick"
264645msgstr ""
264646
264647#: src/options.cpp
264648msgid "Enable input from joystick."
264649msgstr ""
264650
264651#: src/options.cpp
264652msgid "Hide mouse cursor"
264653msgstr ""
264654
264655#: src/options.cpp
264656msgid ""
264657"Show: Cursor is always shown.  Hide: Cursor is hidden.  HideKB: Cursor is "
264658"hidden on keyboard input and unhidden on mouse movement."
264659msgstr ""
264660
264661#. ~ show mouse cursor
264662#: src/options.cpp
264663msgid "Show"
264664msgstr ""
264665
264666#. ~ hide mouse cursor
264667#: src/options.cpp
264668msgid "Hide"
264669msgstr ""
264670
264671#. ~ hide mouse cursor when keyboard is used
264672#: src/options.cpp
264673msgid "HideKB"
264674msgstr ""
264675
264676#: src/options.cpp
264677msgid "Edge scrolling"
264678msgstr ""
264679
264680#: src/options.cpp
264681msgid "Edge scrolling with the mouse."
264682msgstr ""
264683
264684#: src/options.cpp
264685msgid "Slow"
264686msgstr ""
264687
264688#: src/options.cpp
264689msgid "Fast"
264690msgstr ""
264691
264692#: src/options.cpp
264693msgid "Animations"
264694msgstr ""
264695
264696#: src/options.cpp
264697msgid "If true, will display enabled animations."
264698msgstr ""
264699
264700#: src/options.cpp
264701msgid "Rain animation"
264702msgstr ""
264703
264704#: src/options.cpp
264705msgid "If true, will display weather animations."
264706msgstr ""
264707
264708#: src/options.cpp
264709msgid "Projectile animation"
264710msgstr ""
264711
264712#: src/options.cpp
264713msgid ""
264714"If true, will display animations for projectiles like bullets, arrows, and "
264715"thrown items."
264716msgstr ""
264717
264718#: src/options.cpp
264719msgid "SCT animation"
264720msgstr ""
264721
264722#: src/options.cpp
264723msgid "If true, will display scrolling combat text animations."
264724msgstr ""
264725
264726#: src/options.cpp
264727msgid "SCT with Unicode font"
264728msgstr ""
264729
264730#: src/options.cpp
264731msgid "If true, will display scrolling combat text with Unicode font."
264732msgstr ""
264733
264734#: src/options.cpp
264735msgid "Animation delay"
264736msgstr ""
264737
264738#: src/options.cpp
264739msgid "The amount of time to pause between animation frames in ms."
264740msgstr ""
264741
264742#: src/options.cpp
264743msgid "Force redraw"
264744msgstr ""
264745
264746#: src/options.cpp
264747msgid "If true, forces the game to redraw at least once per turn."
264748msgstr ""
264749
264750#: src/options.cpp
264751msgid "Use seasonal title screen"
264752msgstr ""
264753
264754#: src/options.cpp
264755msgid "If true, the title screen will use the art appropriate for the season."
264756msgstr ""
264757
264758#: src/options.cpp
264759msgid "Alternative title screen frequency"
264760msgstr ""
264761
264762#: src/options.cpp
264763msgid "Set the probability of the alternate title screen appearing."
264764msgstr ""
264765
264766#: src/options.cpp
264767msgid "Terminal width"
264768msgstr ""
264769
264770#: src/options.cpp
264771msgid "Set the size of the terminal along the X axis."
264772msgstr ""
264773
264774#: src/options.cpp
264775msgid "Terminal height"
264776msgstr ""
264777
264778#: src/options.cpp
264779msgid "Set the size of the terminal along the Y axis."
264780msgstr ""
264781
264782#: src/options.cpp
264783msgid "Font blending"
264784msgstr ""
264785
264786#: src/options.cpp
264787msgid "If true, fonts will look better."
264788msgstr ""
264789
264790#: src/options.cpp
264791msgid "Font width"
264792msgstr ""
264793
264794#: src/options.cpp
264795msgid "Set the font width.  Requires restart."
264796msgstr ""
264797
264798#: src/options.cpp
264799msgid "Font height"
264800msgstr ""
264801
264802#: src/options.cpp
264803msgid "Set the font height.  Requires restart."
264804msgstr ""
264805
264806#: src/options.cpp
264807msgid "Font size"
264808msgstr ""
264809
264810#: src/options.cpp
264811msgid "Set the font size.  Requires restart."
264812msgstr ""
264813
264814#: src/options.cpp
264815msgid "Map font width"
264816msgstr ""
264817
264818#: src/options.cpp
264819msgid "Set the map font width.  Requires restart."
264820msgstr ""
264821
264822#: src/options.cpp
264823msgid "Map font height"
264824msgstr ""
264825
264826#: src/options.cpp
264827msgid "Set the map font height.  Requires restart."
264828msgstr ""
264829
264830#: src/options.cpp
264831msgid "Map font size"
264832msgstr ""
264833
264834#: src/options.cpp
264835msgid "Set the map font size.  Requires restart."
264836msgstr ""
264837
264838#: src/options.cpp
264839msgid "Overmap font width"
264840msgstr ""
264841
264842#: src/options.cpp
264843msgid "Set the overmap font width.  Requires restart."
264844msgstr ""
264845
264846#: src/options.cpp
264847msgid "Overmap font height"
264848msgstr ""
264849
264850#: src/options.cpp
264851msgid "Set the overmap font height.  Requires restart."
264852msgstr ""
264853
264854#: src/options.cpp
264855msgid "Overmap font size"
264856msgstr ""
264857
264858#: src/options.cpp
264859msgid "Set the overmap font size.  Requires restart."
264860msgstr ""
264861
264862#: src/options.cpp
264863msgid "SDL ASCII lines"
264864msgstr ""
264865
264866#: src/options.cpp
264867msgid ""
264868"Use SDL ASCII line drawing routine instead of Unicode Line Drawing "
264869"characters.  Use this option when your selected font doesn't contain "
264870"necessary glyphs."
264871msgstr ""
264872
264873#: src/options.cpp
264874msgid "Enable ASCII art in item and monster descriptions"
264875msgstr ""
264876
264877#: src/options.cpp
264878msgid ""
264879"When available item and monster description will show a picture of the "
264880"object in ascii art."
264881msgstr ""
264882
264883#: src/options.cpp
264884msgid "Use tiles"
264885msgstr ""
264886
264887#: src/options.cpp
264888msgid "If true, replaces some TTF rendered text with tiles."
264889msgstr ""
264890
264891#: src/options.cpp
264892msgid "Choose tileset"
264893msgstr ""
264894
264895#: src/options.cpp
264896msgid "Choose the tileset you want to use."
264897msgstr ""
264898
264899#: src/options.cpp
264900msgid "Memory map overlay preset"
264901msgstr ""
264902
264903#: src/options.cpp
264904msgid ""
264905"Specified the overlay in which the memory map is drawn.  Requires restart.  "
264906"For custom overlay define gamma and RGB values for dark and light colors."
264907msgstr ""
264908
264909#: src/options.cpp
264910msgid "Darkened"
264911msgstr ""
264912
264913#: src/options.cpp
264914msgid "Sepia"
264915msgstr ""
264916
264917#: src/options.cpp
264918msgid "Sepia Dark"
264919msgstr ""
264920
264921#: src/options.cpp
264922msgid "Blue Dark"
264923msgstr ""
264924
264925#: src/options.cpp
264926msgid "Custom dark color RGB overlay - RED"
264927msgstr ""
264928
264929#: src/options.cpp
264930msgid "Specify RGB value for color RED for dark color overlay."
264931msgstr ""
264932
264933#: src/options.cpp
264934msgid "Custom dark color RGB overlay - GREEN"
264935msgstr ""
264936
264937#: src/options.cpp
264938msgid "Specify RGB value for color GREEN for dark color overlay."
264939msgstr ""
264940
264941#: src/options.cpp
264942msgid "Custom dark color RGB overlay - BLUE"
264943msgstr ""
264944
264945#: src/options.cpp
264946msgid "Specify RGB value for color BLUE for dark color overlay."
264947msgstr ""
264948
264949#: src/options.cpp
264950msgid "Custom bright color RGB overlay - RED"
264951msgstr ""
264952
264953#: src/options.cpp
264954msgid "Specify RGB value for color RED for bright color overlay."
264955msgstr ""
264956
264957#: src/options.cpp
264958msgid "Custom bright color RGB overlay - GREEN"
264959msgstr ""
264960
264961#: src/options.cpp
264962msgid "Specify RGB value for color GREEN for bright color overlay."
264963msgstr ""
264964
264965#: src/options.cpp
264966msgid "Custom bright color RGB overlay - BLUE"
264967msgstr ""
264968
264969#: src/options.cpp
264970msgid "Specify RGB value for color BLUE for bright color overlay."
264971msgstr ""
264972
264973#: src/options.cpp
264974msgid "Custom gamma for overlay"
264975msgstr ""
264976
264977#: src/options.cpp
264978msgid "Specify gamma value for overlay."
264979msgstr ""
264980
264981#: src/options.cpp
264982msgid "Pixel minimap"
264983msgstr ""
264984
264985#: src/options.cpp
264986msgid ""
264987"If true, shows the pixel-detail minimap in game after the save is loaded.  "
264988"Use the 'Toggle Pixel Minimap' action key to change its visibility during "
264989"gameplay."
264990msgstr ""
264991
264992#: src/options.cpp
264993msgid "Pixel minimap drawing mode"
264994msgstr ""
264995
264996#: src/options.cpp
264997msgid "Specified the mode in which the minimap drawn."
264998msgstr ""
264999
265000#: src/options.cpp
265001msgid "Solid"
265002msgstr ""
265003
265004#: src/options.cpp
265005msgid "Squares"
265006msgstr ""
265007
265008#: src/options.cpp
265009msgid "Dots"
265010msgstr ""
265011
265012#: src/options.cpp
265013msgid "Pixel minimap brightness"
265014msgstr ""
265015
265016#: src/options.cpp
265017msgid "Overall brightness of pixel-detail minimap."
265018msgstr ""
265019
265020#: src/options.cpp
265021msgid "Pixel minimap height"
265022msgstr ""
265023
265024#: src/options.cpp
265025msgid ""
265026"Height of pixel-detail minimap, measured in terminal rows.  Set to 0 for "
265027"default spacing."
265028msgstr ""
265029
265030#: src/options.cpp
265031msgid "Scale pixel minimap"
265032msgstr ""
265033
265034#: src/options.cpp
265035msgid ""
265036"Scale pixel minimap to fit its surroundings.  May produce crappy results, "
265037"especially in modes other than \"Solid\"."
265038msgstr ""
265039
265040#: src/options.cpp
265041msgid "Maintain pixel minimap aspect ratio"
265042msgstr ""
265043
265044#: src/options.cpp
265045msgid "Preserves the square shape of tiles shown on the pixel minimap."
265046msgstr ""
265047
265048#: src/options.cpp
265049msgid "Creature beacon size"
265050msgstr ""
265051
265052#: src/options.cpp
265053msgid "Controls how big the creature beacons are.  Value is in minimap tiles."
265054msgstr ""
265055
265056#: src/options.cpp
265057msgid "Hostile creature beacon blink speed"
265058msgstr ""
265059
265060#: src/options.cpp
265061msgid ""
265062"Controls how fast the hostile creature beacons blink on the pixel minimap.  "
265063"Value is multiplied by 200 ms.  Set to 0 to disable."
265064msgstr ""
265065
265066#: src/options.cpp
265067msgid "Display"
265068msgstr ""
265069
265070#: src/options.cpp
265071msgid ""
265072"Sets which video display will be used to show the game.  Requires restart."
265073msgstr ""
265074
265075#: src/options.cpp
265076msgid "Fullscreen"
265077msgstr ""
265078
265079#: src/options.cpp
265080msgid "Starts Cataclysm in one of the fullscreen modes.  Requires restart."
265081msgstr ""
265082
265083#: src/options.cpp
265084msgid "Maximized"
265085msgstr ""
265086
265087#: src/options.cpp
265088msgid "Windowed borderless"
265089msgstr ""
265090
265091#: src/options.cpp
265092msgid "Renderer"
265093msgstr ""
265094
265095#: src/options.cpp
265096msgid "Set which renderer to use.  Requires restart."
265097msgstr ""
265098
265099#: src/options.cpp
265100msgid "Software rendering"
265101msgstr ""
265102
265103#: src/options.cpp
265104msgid ""
265105"Use software renderer instead of graphics card acceleration.  Requires "
265106"restart."
265107msgstr ""
265108
265109#: src/options.cpp
265110msgid "Allow render batching"
265111msgstr ""
265112
265113#: src/options.cpp
265114msgid ""
265115"Use render batching for 2D render API to make it more efficient.  Requires "
265116"restart."
265117msgstr ""
265118
265119#: src/options.cpp
265120msgid "Software framebuffer acceleration"
265121msgstr ""
265122
265123#: src/options.cpp
265124msgid ""
265125"Use hardware acceleration for the framebuffer when using software rendering."
265126"  Requires restart."
265127msgstr ""
265128
265129#: src/options.cpp
265130msgid "Use color modulated textures"
265131msgstr ""
265132
265133#: src/options.cpp
265134msgid ""
265135"If true, tries to use color modulated textures to speed-up ASCII drawing.  "
265136"Requires restart."
265137msgstr ""
265138
265139#: src/options.cpp
265140msgid "Scaling mode"
265141msgstr ""
265142
265143#: src/options.cpp
265144msgid ""
265145"Sets the scaling mode, 'none' ( default ) displays at the game's native "
265146"resolution, 'nearest'  uses low-quality but fast scaling, and 'linear' "
265147"provides high-quality scaling."
265148msgstr ""
265149
265150#. ~ Do not scale the game image to the window size.
265151#: src/options.cpp
265152msgid "No scaling"
265153msgstr ""
265154
265155#. ~ An algorithm for image scaling.
265156#: src/options.cpp
265157msgid "Nearest neighbor"
265158msgstr ""
265159
265160#. ~ An algorithm for image scaling.
265161#: src/options.cpp
265162msgid "Linear filtering"
265163msgstr ""
265164
265165#: src/options.cpp
265166msgid "Scaling factor"
265167msgstr ""
265168
265169#: src/options.cpp
265170msgid "Factor by which to scale the display.  Requires restart."
265171msgstr ""
265172
265173#: src/options.cpp
265174msgid "1x"
265175msgstr ""
265176
265177#: src/options.cpp
265178msgid "2x"
265179msgstr ""
265180
265181#: src/options.cpp
265182msgid "4x"
265183msgstr ""
265184
265185#: src/options.cpp
265186msgid "World end handling"
265187msgstr ""
265188
265189#: src/options.cpp
265190msgid "Handling of game world when last character dies."
265191msgstr ""
265192
265193#: src/options.cpp
265194msgid "Delete"
265195msgstr ""
265196
265197#: src/options.cpp
265198msgid "Reset"
265199msgstr ""
265200
265201#: src/options.cpp
265202msgid "Keep"
265203msgstr ""
265204
265205#: src/options.cpp
265206msgid "Query"
265207msgstr ""
265208
265209#: src/options.cpp
265210msgid "Size of cities"
265211msgstr ""
265212
265213#: src/options.cpp
265214msgid ""
265215"A number determining how large cities are.  A higher number means larger "
265216"cities.  0 disables cities, roads and any scenario requiring a city start."
265217msgstr ""
265218
265219#: src/options.cpp
265220msgid "City spacing"
265221msgstr ""
265222
265223#: src/options.cpp
265224msgid ""
265225"A number determining how far apart cities are.  A higher number means cities"
265226" are further apart.  Warning, small numbers lead to very slow mapgen."
265227msgstr ""
265228
265229#: src/options.cpp
265230msgid "Spawn rate scaling factor"
265231msgstr ""
265232
265233#: src/options.cpp
265234msgid ""
265235"A scaling factor that determines density of monster spawns.  A higher number"
265236" means more monsters."
265237msgstr ""
265238
265239#: src/options.cpp
265240msgid "Item spawn scaling factor"
265241msgstr ""
265242
265243#: src/options.cpp
265244msgid ""
265245"A scaling factor that determines density of item spawns.  A higher number "
265246"means more items."
265247msgstr ""
265248
265249#: src/options.cpp
265250msgid "Random NPC spawn time"
265251msgstr ""
265252
265253#: src/options.cpp
265254msgid ""
265255"Baseline average number of days between random NPC spawns.  Average duration"
265256" goes up with the number of NPCs already spawned.  A higher number means "
265257"fewer NPCs.  Set to 0 days to disable random NPCs."
265258msgstr ""
265259
265260#: src/options.cpp
265261msgid "Monster evolution scaling factor"
265262msgstr ""
265263
265264#: src/options.cpp
265265msgid ""
265266"A scaling factor that determines the time between monster upgrades.  A "
265267"higher number means slower evolution.  Set to 0.00 to turn off monster "
265268"upgrades."
265269msgstr ""
265270
265271#: src/options.cpp
265272msgid "Monster speed"
265273msgstr ""
265274
265275#: src/options.cpp
265276msgid ""
265277"Determines the movement rate of monsters.  A higher value increases monster "
265278"speed and a lower reduces it.  Requires world reset."
265279msgstr ""
265280
265281#: src/options.cpp
265282msgid "Monster resilience"
265283msgstr ""
265284
265285#: src/options.cpp
265286msgid ""
265287"Determines how much damage monsters can take.  A higher value makes monsters"
265288" more resilient and a lower makes them more flimsy.  Requires world reset."
265289msgstr ""
265290
265291#: src/options.cpp
265292msgid "Default region type"
265293msgstr ""
265294
265295#: src/options.cpp
265296msgid "( WIP feature ) Determines terrain, shops, plants, and more."
265297msgstr ""
265298
265299#: src/options.cpp
265300msgid "Initial time"
265301msgstr ""
265302
265303#: src/options.cpp
265304msgid "Initial starting time of day on character generation."
265305msgstr ""
265306
265307#: src/options.cpp
265308msgid "Initial day"
265309msgstr ""
265310
265311#: src/options.cpp
265312msgid ""
265313"How many days into the year the cataclysm occurred.  Day 0 is Spring 1.  Day"
265314" -1 randomizes the start date.  Can be overridden by scenarios.  This does "
265315"not advance food rot or monster evolution."
265316msgstr ""
265317
265318#: src/options.cpp
265319msgid "Spawn delay"
265320msgstr ""
265321
265322#: src/options.cpp
265323msgid ""
265324"How many days after the cataclysm the player spawns.  Day 0 is the day of "
265325"the cataclysm.  Can be overridden by scenarios.  Increasing this will cause "
265326"food rot and monster evolution to advance."
265327msgstr ""
265328
265329#: src/options.cpp
265330msgid "Season length"
265331msgstr ""
265332
265333#: src/options.cpp
265334msgid ""
265335"Season length, in days.  Warning: Very little other than the duration of "
265336"seasons scales with this value, so adjusting it may cause nonsensical "
265337"results."
265338msgstr ""
265339
265340#: src/options.cpp
265341msgid "Construction scaling"
265342msgstr ""
265343
265344#: src/options.cpp
265345msgid ""
265346"Sets the time of construction in percents.  '50' is two times faster than "
265347"default, '200' is two times longer.  '0' automatically scales construction "
265348"time to match the world's season length."
265349msgstr ""
265350
265351#: src/options.cpp
265352msgid "Eternal season"
265353msgstr ""
265354
265355#: src/options.cpp
265356msgid "Keep the initial season for ever."
265357msgstr ""
265358
265359#: src/options.cpp
265360msgid "Wandering hordes"
265361msgstr ""
265362
265363#: src/options.cpp
265364msgid ""
265365"Emulation of zombie hordes.  Zombies can group together into hordes, which "
265366"can wander around cities and will sometimes move towards noise.  Note: the "
265367"current implementation does not properly respect obstacles, so hordes can "
265368"appear to walk through walls under some circumstances.  Must reset world "
265369"directory after changing for it to take effect."
265370msgstr ""
265371
265372#: src/options.cpp
265373msgid "Surrounded start"
265374msgstr ""
265375
265376#: src/options.cpp
265377msgid ""
265378"If true, spawn zombies at shelters.  Makes the starting game a lot harder."
265379msgstr ""
265380
265381#: src/options.cpp
265382msgid "Mutations by radiation"
265383msgstr ""
265384
265385#: src/options.cpp
265386msgid "If true, radiation causes the player to mutate."
265387msgstr ""
265388
265389#: src/options.cpp
265390msgid "Character point pools"
265391msgstr ""
265392
265393#: src/options.cpp
265394msgid "Allowed point pools for character generation."
265395msgstr ""
265396
265397#: src/options.cpp
265398msgid "Multi-pool only"
265399msgstr ""
265400
265401#: src/options.cpp
265402msgid "No freeform"
265403msgstr ""
265404
265405#: src/options.cpp
265406msgid "Distance initial visibility"
265407msgstr ""
265408
265409#: src/options.cpp
265410msgid "Determines the scope, which is known in the beginning of the game."
265411msgstr ""
265412
265413#: src/options.cpp
265414msgid "Initial stat points"
265415msgstr ""
265416
265417#: src/options.cpp
265418msgid "Initial points available to spend on stats on character generation."
265419msgstr ""
265420
265421#: src/options.cpp
265422msgid "Initial trait points"
265423msgstr ""
265424
265425#: src/options.cpp
265426msgid "Initial points available to spend on traits on character generation."
265427msgstr ""
265428
265429#: src/options.cpp
265430msgid "Initial skill points"
265431msgstr ""
265432
265433#: src/options.cpp
265434msgid "Initial points available to spend on skills on character generation."
265435msgstr ""
265436
265437#: src/options.cpp
265438msgid "Maximum trait points"
265439msgstr ""
265440
265441#: src/options.cpp
265442msgid "Maximum trait points available for character generation."
265443msgstr ""
265444
265445#: src/options.cpp
265446msgid "Skill training speed"
265447msgstr ""
265448
265449#: src/options.cpp
265450msgid ""
265451"Scales experience gained from practicing skills and reading books.  0.5 is "
265452"half as fast as default, 2.0 is twice as fast, 0.0 disables skill training "
265453"except for NPC training."
265454msgstr ""
265455
265456#: src/options.cpp
265457msgid "Skill rust"
265458msgstr ""
265459
265460#: src/options.cpp
265461msgid ""
265462"Set the level of skill rust.  Vanilla: Vanilla Cataclysm - Capped: Capped at"
265463" skill levels 2 - Int: Intelligence dependent - IntCap: Intelligence "
265464"dependent, capped - Off: None at all."
265465msgstr ""
265466
265467#. ~ plain, default, normal
265468#: src/options.cpp
265469msgid "Vanilla"
265470msgstr ""
265471
265472#. ~ capped at a value
265473#: src/options.cpp
265474msgid "Capped"
265475msgstr ""
265476
265477#. ~ based on intelligence
265478#: src/options.cpp
265479msgid "Int"
265480msgstr ""
265481
265482#. ~ based on intelligence and capped
265483#: src/options.cpp
265484msgid "IntCap"
265485msgstr ""
265486
265487#: src/options.cpp src/panels.cpp
265488msgid "Off"
265489msgstr ""
265490
265491#: src/options.cpp
265492msgid "Experimental 3D field of vision"
265493msgstr ""
265494
265495#: src/options.cpp
265496msgid ""
265497"If false, vision is limited to current z-level.  If true and the world is in"
265498" z-level mode, the vision will extend beyond current z-level.  Currently "
265499"very bugged!"
265500msgstr ""
265501
265502#: src/options.cpp
265503msgid "Vertical range of 3D field of vision"
265504msgstr ""
265505
265506#: src/options.cpp
265507msgid ""
265508"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches.  "
265509"(This many levels up, this many levels down.)  3D vision of the full height "
265510"of the world can slow the game down a lot.  Seeing fewer Z-levels is faster."
265511msgstr ""
265512
265513#: src/options.cpp
265514msgid "Experimental path name encoding conversion"
265515msgstr ""
265516
265517#: src/options.cpp
265518msgid ""
265519"If true, file path names are going to be transcoded from system encoding to "
265520"UTF-8 when reading and will be transcoded back when writing.  Mainly for CJK"
265521" Windows users."
265522msgstr ""
265523
265524#: src/options.cpp
265525msgid "Quicksave on app lose focus"
265526msgstr ""
265527
265528#: src/options.cpp
265529msgid ""
265530"If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved "
265531"into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt save"
265532" games."
265533msgstr ""
265534
265535#: src/options.cpp
265536msgid "Trap Back button"
265537msgstr ""
265538
265539#: src/options.cpp
265540msgid ""
265541"If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to "
265542"the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK.  Requires restart."
265543msgstr ""
265544
265545#: src/options.cpp
265546msgid "Auto-manage virtual keyboard"
265547msgstr ""
265548
265549#: src/options.cpp
265550msgid ""
265551"If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based "
265552"on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually."
265553msgstr ""
265554
265555#: src/options.cpp
265556msgid "Virtual keyboard screen scale"
265557msgstr ""
265558
265559#: src/options.cpp
265560msgid ""
265561"When the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent "
265562"overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing."
265563msgstr ""
265564
265565#: src/options.cpp
265566msgid "Vibration duration"
265567msgstr ""
265568
265569#: src/options.cpp
265570msgid ""
265571"If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. "
265572"Ignored if hardware keyboard connected."
265573msgstr ""
265574
265575#: src/options.cpp
265576msgid "Show virtual joystick"
265577msgstr ""
265578
265579#: src/options.cpp
265580msgid ""
265581"If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. "
265582"Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection."
265583msgstr ""
265584
265585#: src/options.cpp
265586msgid "Virtual joystick opacity"
265587msgstr ""
265588
265589#: src/options.cpp
265590msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage."
265591msgstr ""
265592
265593#: src/options.cpp
265594msgid "Virtual joystick deadzone size"
265595msgstr ""
265596
265597#: src/options.cpp
265598msgid ""
265599"While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance "
265600"will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen "
265601"edge."
265602msgstr ""
265603
265604#: src/options.cpp
265605msgid "Virtual joystick size"
265606msgstr ""
265607
265608#: src/options.cpp
265609msgid ""
265610"While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will "
265611"repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage of"
265612" longest screen edge."
265613msgstr ""
265614
265615#: src/options.cpp
265616msgid "Virtual joystick follows finger"
265617msgstr ""
265618
265619#: src/options.cpp
265620msgid ""
265621"If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range."
265622msgstr ""
265623
265624#: src/options.cpp
265625msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)"
265626msgstr ""
265627
265628#: src/options.cpp
265629msgid ""
265630"When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, "
265631"in milliseconds."
265632msgstr ""
265633
265634#: src/options.cpp
265635msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)"
265636msgstr ""
265637
265638#: src/options.cpp
265639msgid ""
265640"When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events "
265641"repeat, in milliseconds."
265642msgstr ""
265643
265644#: src/options.cpp
265645msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity"
265646msgstr ""
265647
265648#: src/options.cpp
265649msgid ""
265650"As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value "
265651"is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined "
265652"above. 1.0 = linear."
265653msgstr ""
265654
265655#: src/options.cpp
265656msgid "Input repeat delay"
265657msgstr ""
265658
265659#: src/options.cpp
265660msgid ""
265661"While touching the screen, wait this long before showing the virtual "
265662"joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine tap"
265663"/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts."
265664msgstr ""
265665
265666#: src/options.cpp
265667msgid "Virtual joystick hides shortcuts"
265668msgstr ""
265669
265670#: src/options.cpp
265671msgid ""
265672"If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual "
265673"joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances and"
265674" navigating menus."
265675msgstr ""
265676
265677#: src/options.cpp
265678msgid "Default gameplay shortcuts"
265679msgstr ""
265680
265681#: src/options.cpp
265682msgid ""
265683"The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game "
265684"and whenever all gameplay shortcuts are removed."
265685msgstr ""
265686
265687#: src/options.cpp
265688msgid "Add shortcuts for action menu selections"
265689msgstr ""
265690
265691#: src/options.cpp
265692msgid ""
265693"If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game "
265694"action menu."
265695msgstr ""
265696
265697#: src/options.cpp
265698msgid "Add shortcuts for inventory selections"
265699msgstr ""
265700
265701#: src/options.cpp
265702msgid ""
265703"If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory."
265704msgstr ""
265705
265706#: src/options.cpp
265707msgid "Tap key (in-game)"
265708msgstr ""
265709
265710#: src/options.cpp
265711msgid "The key to press when tapping during gameplay."
265712msgstr ""
265713
265714#: src/options.cpp
265715msgid "Two-finger tap key (in-game)"
265716msgstr ""
265717
265718#: src/options.cpp
265719msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay."
265720msgstr ""
265721
265722#: src/options.cpp
265723msgid "Two-finger swipe up key (in-game)"
265724msgstr ""
265725
265726#: src/options.cpp
265727msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay."
265728msgstr ""
265729
265730#: src/options.cpp
265731msgid "Two-finger swipe down key (in-game)"
265732msgstr ""
265733
265734#: src/options.cpp
265735msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay."
265736msgstr ""
265737
265738#: src/options.cpp
265739msgid "Two-finger swipe left key (in-game)"
265740msgstr ""
265741
265742#: src/options.cpp
265743msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay."
265744msgstr ""
265745
265746#: src/options.cpp
265747msgid "Two-finger swipe right key (in-game)"
265748msgstr ""
265749
265750#: src/options.cpp
265751msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay."
265752msgstr ""
265753
265754#: src/options.cpp
265755msgid "Pinch in key (in-game)"
265756msgstr ""
265757
265758#: src/options.cpp
265759msgid "The key to press when pinching in during gameplay."
265760msgstr ""
265761
265762#: src/options.cpp
265763msgid "Pinch out key (in-game)"
265764msgstr ""
265765
265766#: src/options.cpp
265767msgid "The key to press when pinching out during gameplay."
265768msgstr ""
265769
265770#: src/options.cpp
265771msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts"
265772msgstr ""
265773
265774#: src/options.cpp
265775msgid ""
265776"If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as"
265777" needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, "
265778"toggle enemy + safe mode, sleep."
265779msgstr ""
265780
265781#: src/options.cpp
265782msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front"
265783msgstr ""
265784
265785#: src/options.cpp
265786msgid ""
265787"If the above option is enabled, specifies whether contextual in-game "
265788"shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. True "
265789"makes them easier to reach, False reduces shuffling of shortcut positions."
265790msgstr ""
265791
265792#: src/options.cpp
265793msgid "Move used shortcuts to front"
265794msgstr ""
265795
265796#: src/options.cpp
265797msgid ""
265798"If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the "
265799"shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to the"
265800" front."
265801msgstr ""
265802
265803#: src/options.cpp
265804msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones"
265805msgstr ""
265806
265807#: src/options.cpp
265808msgid ""
265809"If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup "
265810"zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring actions."
265811msgstr ""
265812
265813#: src/options.cpp
265814msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts"
265815msgstr ""
265816
265817#: src/options.cpp
265818msgid ""
265819"If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns"
265820" (as in discrete player actions, not world calendar turns)."
265821msgstr ""
265822
265823#: src/options.cpp
265824msgid "Shortcuts persistence"
265825msgstr ""
265826
265827#: src/options.cpp
265828msgid ""
265829"If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, "
265830"shortcuts reset between sessions."
265831msgstr ""
265832
265833#: src/options.cpp
265834msgid "Shortcuts position"
265835msgstr ""
265836
265837#: src/options.cpp
265838msgid ""
265839"Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen."
265840msgstr ""
265841
265842#: src/options.cpp
265843msgid "Shortcuts screen percentage"
265844msgstr ""
265845
265846#: src/options.cpp
265847msgid ""
265848"How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen"
265849" width."
265850msgstr ""
265851
265852#: src/options.cpp
265853msgid "Shortcuts overlap screen"
265854msgstr ""
265855
265856#: src/options.cpp
265857msgid ""
265858"If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen. "
265859"If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below."
265860msgstr ""
265861
265862#: src/options.cpp
265863msgid "Shortcut opacity (background)"
265864msgstr ""
265865
265866#: src/options.cpp
265867msgid ""
265868"The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage."
265869msgstr ""
265870
265871#: src/options.cpp
265872msgid "Shortcut opacity (shadow)"
265873msgstr ""
265874
265875#: src/options.cpp
265876msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage."
265877msgstr ""
265878
265879#: src/options.cpp
265880msgid "Shortcut opacity (text)"
265881msgstr ""
265882
265883#: src/options.cpp
265884msgid ""
265885"The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage."
265886msgstr ""
265887
265888#: src/options.cpp
265889msgid "Shortcut color"
265890msgstr ""
265891
265892#: src/options.cpp
265893msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts."
265894msgstr ""
265895
265896#: src/options.cpp
265897msgid "Shortcut border"
265898msgstr ""
265899
265900#: src/options.cpp
265901msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels. ."
265902msgstr ""
265903
265904#: src/options.cpp
265905msgid "Shortcut width (min)"
265906msgstr ""
265907
265908#: src/options.cpp
265909msgid ""
265910"The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only "
265911"relevant when lots of shortcuts are visible at once."
265912msgstr ""
265913
265914#: src/options.cpp
265915msgid "Shortcut width (max)"
265916msgstr ""
265917
265918#: src/options.cpp
265919msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels."
265920msgstr ""
265921
265922#: src/options.cpp
265923msgid "Shortcut height"
265924msgstr ""
265925
265926#: src/options.cpp
265927msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels."
265928msgstr ""
265929
265930#: src/options.cpp
265931msgid " OPTIONS "
265932msgstr ""
265933
265934#: src/options.cpp
265935msgid "Current world"
265936msgstr "Nåværende verden"
265937
265938#: src/options.cpp
265939#, c-format
265940msgid "%s #%s -- The window will be %d pixel wide with the selected value."
265941msgid_plural ""
265942"%s #%s -- The window will be %d pixels wide with the selected value."
265943msgstr[0] ""
265944msgstr[1] ""
265945
265946#: src/options.cpp
265947#, c-format
265948msgid "%s #%s -- The window will be %d pixel tall with the selected value."
265949msgid_plural ""
265950"%s #%s -- The window will be %d pixels tall with the selected value."
265951msgstr[0] ""
265952msgstr[1] ""
265953
265954#: src/options.cpp
265955msgid "Note: "
265956msgstr ""
265957
265958#: src/options.cpp
265959msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed."
265960msgstr ""
265961
265962#: src/options.cpp
265963#, c-format
265964msgid ""
265965"Prerequisite for this option not met!\n"
265966"(%s)"
265967msgstr ""
265968
265969#: src/options.cpp
265970msgid "Invalid input: not a number"
265971msgstr ""
265972
265973#: src/options.cpp
265974msgid ""
265975"Please wait…\n"
265976"Applying option changes…"
265977msgstr ""
265978
265979#: src/options.cpp
265980msgid "options"
265981msgstr ""
265982
265983#: src/output.cpp
265984#, c-format
265985msgctxt "query_yn"
265986msgid "%s (Case Sensitive)"
265987msgstr ""
265988
265989#: src/output.cpp
265990#, c-format
265991msgctxt "query_yn"
265992msgid "%s"
265993msgstr ""
265994
265995#: src/output.cpp
265996msgid "Type part of an item's name to filter it."
265997msgstr ""
265998
265999#: src/output.cpp
266000msgid "Type part of an item's name to move nearby items to the bottom."
266001msgstr ""
266002
266003#: src/output.cpp
266004msgid "Type part of an item's name to move nearby items to the top."
266005msgstr ""
266006
266007#: src/output.cpp
266008msgid "Separate multiple items with [<color_yellow>,</color>]."
266009msgstr ""
266010
266011#. ~ An example of how to separate multiple items with a comma when filtering
266012#. items.
266013#: src/output.cpp
266014msgid "Example: back,flash,aid, ,band"
266015msgstr ""
266016
266017#: src/output.cpp
266018msgid "To exclude items, place [<color_yellow>-</color>] in front."
266019msgstr ""
266020
266021#. ~ An example of how to exclude items with - when filtering items.
266022#: src/output.cpp
266023msgid "Example: -pipe,-chunk,-steel"
266024msgstr ""
266025
266026#: src/output.cpp
266027msgid ""
266028"Search [<color_yellow>c</color>]ategory, [<color_yellow>m</color>]aterial, "
266029"[<color_yellow>q</color>]uality, [<color_yellow>n</color>]otes or "
266030"[<color_yellow>d</color>]isassembled components."
266031msgstr ""
266032
266033#. ~ An example of how to filter items based on category or material.
266034#: src/output.cpp
266035msgid "Examples: c:food,m:iron,q:hammering,n:toolshelf,d:pipe"
266036msgstr ""
266037
266038#: src/output.cpp
266039msgid "unknown"
266040msgstr ""
266041
266042#: src/output.cpp
266043msgid "bright"
266044msgstr "lyst"
266045
266046#: src/output.cpp
266047msgid "cloudy"
266048msgstr ""
266049
266050#: src/output.cpp
266051msgid "shady"
266052msgstr ""
266053
266054#: src/output.cpp
266055msgid "dark"
266056msgstr ""
266057
266058#: src/output.cpp
266059msgid "very dark"
266060msgstr ""
266061
266062#: src/output.h
266063msgid ", "
266064msgstr ""
266065
266066#: src/output.h
266067msgid ", and "
266068msgstr ""
266069
266070#: src/output.h
266071msgid ", or "
266072msgstr ""
266073
266074#: src/output.h
266075#, c-format
266076msgid "$%.2f"
266077msgstr ""
266078
266079#: src/overmap.cpp src/skill.cpp
266080msgid "invalid"
266081msgstr ""
266082
266083#: src/overmap.cpp
266084msgid ""
266085"Unable to place all configured specials, some missions may fail to "
266086"initialize."
266087msgstr ""
266088
266089#: src/overmap.cpp
266090#, c-format
266091msgid ""
266092"This is automated emergency shelter beacon %d%d.  Supplies, amenities and "
266093"shelter are stocked."
266094msgstr ""
266095
266096#: src/overmap.cpp
266097#, c-format
266098msgid ""
266099"This is FEMA camp %d%d.  Supplies are limited, please bring supplemental "
266100"food, water, and bedding.  This is FEMA camp %d%d.  A designated long-term "
266101"emergency shelter."
266102msgstr ""
266103
266104#: src/overmap_ui.cpp
266105msgid "Note preview"
266106msgstr ""
266107
266108#: src/overmap_ui.cpp
266109msgid "Really delete note?"
266110msgstr ""
266111
266112#: src/overmap_ui.cpp
266113msgid "Mark area as dangerous ( to avoid on automove paths? )"
266114msgstr ""
266115
266116#: src/overmap_ui.cpp
266117msgid "Danger radius in overmap squares? ( 0-20 )"
266118msgstr ""
266119
266120#: src/overmap_ui.cpp
266121msgid "Remove dangerous mark?"
266122msgstr ""
266123
266124#: src/overmap_ui.cpp
266125#, c-format
266126msgid ""
266127"<%s> - center on note, <%s> - edit note, <%s> - mark as dangerous, <%s> - "
266128"delete note, <%s> - close window"
266129msgstr ""
266130
266131#: src/overmap_ui.cpp
266132#, c-format
266133msgid "Map notes (%d)"
266134msgstr ""
266135
266136#: src/overmap_ui.cpp
266137#, c-format
266138msgid "[%s] %s"
266139msgstr ""
266140
266141#: src/overmap_ui.cpp
266142#, c-format
266143msgid ""
266144"<color_red>LEVEL %i, %d'%d, %d'%d</color>: %s (Distance: "
266145"<color_white>%d</color>) <color_red>%s</color>"
266146msgstr ""
266147
266148#: src/overmap_ui.cpp
266149#, c-format
266150msgid "<color_light_gray>Distance: </color><color_white>%d</color>"
266151msgstr ""
266152
266153#: src/overmap_ui.cpp
266154msgid "DANGEROUS AREA!"
266155msgstr ""
266156
266157#: src/overmap_ui.cpp
266158msgid "Zone:"
266159msgstr ""
266160
266161#: src/overmap_ui.cpp
266162msgid "# Unexplored"
266163msgstr ""
266164
266165#: src/overmap_ui.cpp
266166#, c-format
266167msgid "oter: %s"
266168msgstr ""
266169
266170#: src/overmap_ui.cpp
266171#, c-format
266172msgid "oter_type: %s"
266173msgstr ""
266174
266175#: src/overmap_ui.cpp
266176msgid "Distance to active mission:"
266177msgstr ""
266178
266179#: src/overmap_ui.cpp
266180#, c-format
266181msgid "%d tiles"
266182msgstr ""
266183
266184#: src/overmap_ui.cpp
266185msgid "Above us"
266186msgstr ""
266187
266188#: src/overmap_ui.cpp
266189msgid "Below us"
266190msgstr ""
266191
266192#: src/overmap_ui.cpp src/wish.cpp
266193#, c-format
266194msgid "%s"
266195msgstr ""
266196
266197#: src/overmap_ui.cpp
266198msgid "Use movement keys to pan."
266199msgstr ""
266200
266201#: src/overmap_ui.cpp
266202msgid "Press W to preview route."
266203msgstr ""
266204
266205#: src/overmap_ui.cpp
266206msgid "Press again to confirm."
266207msgstr ""
266208
266209#: src/overmap_ui.cpp
266210#, c-format
266211msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d"
266212msgstr ""
266213
266214#: src/overmap_ui.cpp
266215msgid ""
266216"Add a note to the map.  For a custom GLYPH or COLOR follow the examples "
266217"below.  Default GLYPH and COLOR looks like this: <color_yellow>N</color>"
266218msgstr ""
266219
266220#: src/overmap_ui.cpp
266221msgid "Color codes: "
266222msgstr ""
266223
266224#: src/overmap_ui.cpp
266225msgid "Type GLYPH<color_yellow>:</color>TEXT to set a custom glyph."
266226msgstr ""
266227
266228#: src/overmap_ui.cpp
266229msgid "Type COLOR<color_yellow>;</color>TEXT to set a custom color."
266230msgstr ""
266231
266232#: src/overmap_ui.cpp
266233msgid "Examples: B:Base | g;Loot | !:R;Minefield"
266234msgstr ""
266235
266236#: src/overmap_ui.cpp
266237msgid "Note:"
266238msgstr ""
266239
266240#: src/overmap_ui.cpp
266241msgid "Search term:"
266242msgstr ""
266243
266244#: src/overmap_ui.cpp
266245msgid ""
266246"Multiple entries separated with comma (,). Excludes starting with hyphen "
266247"(-)."
266248msgstr ""
266249
266250#: src/overmap_ui.cpp
266251msgid "No results found."
266252msgstr ""
266253
266254#: src/overmap_ui.cpp
266255msgid "Next result"
266256msgstr ""
266257
266258#: src/overmap_ui.cpp
266259msgid "Previous result"
266260msgstr ""
266261
266262#: src/overmap_ui.cpp
266263msgid "Result:"
266264msgstr ""
266265
266266#: src/overmap_ui.cpp
266267msgid "Results:"
266268msgstr ""
266269
266270#: src/overmap_ui.cpp
266271msgid "Direction:"
266272msgstr ""
266273
266274#: src/overmap_ui.cpp
266275#, c-format
266276msgid ""
266277"Press [<color_yellow>%s</color>] or [<color_yellow>%s</color>] to cycle "
266278"through search results."
266279msgstr ""
266280
266281#: src/overmap_ui.cpp
266282#, c-format
266283msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to confirm."
266284msgstr ""
266285
266286#: src/overmap_ui.cpp
266287#, c-format
266288msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to quit."
266289msgstr ""
266290
266291#: src/overmap_ui.cpp
266292msgid "Select terrain to place:"
266293msgstr ""
266294
266295#: src/overmap_ui.cpp
266296#, c-format
266297msgid "sym: [ %s %s ], color: [ %s %s], name: [ %s ], id: [ %s ]"
266298msgstr ""
266299
266300#: src/overmap_ui.cpp
266301msgid "Select special to place:"
266302msgstr ""
266303
266304#: src/overmap_ui.cpp
266305msgid "Place overmap terrain:"
266306msgstr ""
266307
266308#: src/overmap_ui.cpp
266309msgid "Place overmap special:"
266310msgstr ""
266311
266312#: src/overmap_ui.cpp
266313#, c-format
266314msgid "Rotation: %s %s"
266315msgstr ""
266316
266317#: src/overmap_ui.cpp
266318msgid "(fixed)"
266319msgstr ""
266320
266321#: src/overmap_ui.cpp
266322msgid "Areas highlighted in red"
266323msgstr ""
266324
266325#: src/overmap_ui.cpp
266326msgid "already have map content"
266327msgstr ""
266328
266329#: src/overmap_ui.cpp
266330msgid "generated. Their overmap"
266331msgstr ""
266332
266333#: src/overmap_ui.cpp
266334msgid "id will change, but not"
266335msgstr ""
266336
266337#: src/overmap_ui.cpp
266338msgid "their contents."
266339msgstr ""
266340
266341#: src/overmap_ui.cpp
266342#, c-format
266343msgid "[%s] Rotate"
266344msgstr ""
266345
266346#: src/overmap_ui.cpp
266347#, c-format
266348msgid "[%s] Apply"
266349msgstr ""
266350
266351#: src/overmap_ui.cpp
266352msgid "[ESCAPE/Q] Cancel"
266353msgstr ""
266354
266355#: src/overmap_ui.cpp
266356msgid ""
266357"You are overburdened, are you sure you want to travel (it may be painful)?"
266358msgstr ""
266359
266360#: src/overmap_ui.cpp
266361msgid "Travel to this point?"
266362msgstr ""
266363
266364#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and
266365#. third parameter is a city name.
266366#: src/overmapbuffer.cpp
266367#, c-format
266368msgctxt "terrain description"
266369msgid "%1$s %2$s from %3$s"
266370msgstr ""
266371
266372#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and
266373#. third parameter is a city name.
266374#: src/overmapbuffer.cpp
266375msgctxt "terrain description"
266376msgid "%1$s in central %3$s"
266377msgstr ""
266378
266379#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and
266380#. third parameter is a city name.
266381#: src/overmapbuffer.cpp
266382#, c-format
266383msgctxt "terrain description"
266384msgid "%1$s in %2$s %3$s"
266385msgstr ""
266386
266387#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and
266388#. third parameter is a city name.
266389#: src/overmapbuffer.cpp
266390msgctxt "terrain description"
266391msgid "%1$s in %3$s"
266392msgstr ""
266393
266394#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and
266395#. third parameter is a city name.
266396#: src/overmapbuffer.cpp
266397#, c-format
266398msgctxt "terrain description"
266399msgid "%1$s on the %2$s outskirts of %3$s"
266400msgstr ""
266401
266402#: src/panels.cpp
266403msgid "Str "
266404msgstr ""
266405
266406#: src/panels.cpp
266407msgid "Dex "
266408msgstr ""
266409
266410#: src/panels.cpp
266411msgid "Int "
266412msgstr ""
266413
266414#: src/panels.cpp
266415msgid "Per "
266416msgstr ""
266417
266418#: src/panels.cpp
266419msgid "New moon"
266420msgstr ""
266421
266422#: src/panels.cpp
266423msgid "Waxing crescent"
266424msgstr ""
266425
266426#: src/panels.cpp
266427msgid "Half moon"
266428msgstr ""
266429
266430#: src/panels.cpp
266431msgid "Waxing gibbous"
266432msgstr ""
266433
266434#: src/panels.cpp
266435msgid "Full moon"
266436msgstr ""
266437
266438#: src/panels.cpp
266439msgid "Waning gibbous"
266440msgstr ""
266441
266442#: src/panels.cpp
266443msgid "Waning crescent"
266444msgstr ""
266445
266446#: src/panels.cpp
266447msgid "Dark moon"
266448msgstr ""
266449
266450#: src/panels.cpp
266451msgid "Around midnight"
266452msgstr ""
266453
266454#: src/panels.cpp
266455msgid "Dead of night"
266456msgstr ""
266457
266458#: src/panels.cpp
266459msgid "Around dawn"
266460msgstr ""
266461
266462#: src/panels.cpp
266463msgid "Early morning"
266464msgstr ""
266465
266466#: src/panels.cpp
266467msgid "Morning"
266468msgstr ""
266469
266470#: src/panels.cpp
266471msgid "Around noon"
266472msgstr ""
266473
266474#: src/panels.cpp
266475msgid "Afternoon"
266476msgstr ""
266477
266478#: src/panels.cpp
266479msgid "Early evening"
266480msgstr ""
266481
266482#: src/panels.cpp
266483msgid "Around dusk"
266484msgstr ""
266485
266486#: src/panels.cpp
266487msgid "Night"
266488msgstr ""
266489
266490#: src/panels.cpp
266491msgid " (Rising!!)"
266492msgstr ""
266493
266494#: src/panels.cpp
266495msgid " (Rising!)"
266496msgstr ""
266497
266498#: src/panels.cpp
266499msgid " (Rising)"
266500msgstr ""
266501
266502#: src/panels.cpp
266503msgid " (Falling)"
266504msgstr ""
266505
266506#: src/panels.cpp
266507msgid " (Falling!)"
266508msgstr ""
266509
266510#: src/panels.cpp
266511msgid " (Falling!!)"
266512msgstr ""
266513
266514#: src/panels.cpp
266515msgid "Scorching!"
266516msgstr ""
266517
266518#: src/panels.cpp
266519msgid "Very hot!"
266520msgstr ""
266521
266522#: src/panels.cpp
266523msgid "Comfortable"
266524msgstr ""
266525
266526#: src/panels.cpp
266527msgid "Very cold!"
266528msgstr ""
266529
266530#: src/panels.cpp
266531msgid "Freezing!"
266532msgstr ""
266533
266534#: src/panels.cpp
266535msgid "SAFE"
266536msgstr ""
266537
266538#: src/panels.cpp
266539msgid "STM"
266540msgstr ""
266541
266542#: src/panels.cpp
266543msgid "PWR"
266544msgstr ""
266545
266546#: src/panels.cpp
266547msgctxt "weariness description"
266548msgid "Fresh"
266549msgstr ""
266550
266551#: src/panels.cpp
266552msgctxt "weariness description"
266553msgid "Light"
266554msgstr ""
266555
266556#: src/panels.cpp
266557msgctxt "weariness description"
266558msgid "Moderate"
266559msgstr ""
266560
266561#: src/panels.cpp
266562msgctxt "weariness description"
266563msgid "Weary"
266564msgstr ""
266565
266566#: src/panels.cpp
266567msgctxt "weariness description"
266568msgid "Very"
266569msgstr ""
266570
266571#: src/panels.cpp
266572msgctxt "weariness description"
266573msgid "Extreme"
266574msgstr ""
266575
266576#: src/panels.cpp
266577msgctxt "activity description"
266578msgid "None"
266579msgstr ""
266580
266581#: src/panels.cpp
266582msgctxt "activity description"
266583msgid "Light"
266584msgstr ""
266585
266586#: src/panels.cpp
266587msgctxt "activity description"
266588msgid "Moderate"
266589msgstr ""
266590
266591#: src/panels.cpp
266592msgctxt "activity description"
266593msgid "Brisk"
266594msgstr ""
266595
266596#: src/panels.cpp
266597msgctxt "activity description"
266598msgid "Active"
266599msgstr ""
266600
266601#: src/panels.cpp
266602msgctxt "activity description"
266603msgid "Extreme"
266604msgstr ""
266605
266606#: src/panels.cpp
266607msgid "STR"
266608msgstr ""
266609
266610#: src/panels.cpp
266611msgid "DEX"
266612msgstr ""
266613
266614#: src/panels.cpp
266615msgid "INT"
266616msgstr ""
266617
266618#: src/panels.cpp
266619msgid "PER"
266620msgstr ""
266621
266622#: src/panels.cpp
266623msgid "WRY"
266624msgstr ""
266625
266626#: src/panels.cpp
266627msgid "ACT"
266628msgstr ""
266629
266630#: src/panels.cpp
266631msgid "DEAF"
266632msgstr ""
266633
266634#: src/panels.cpp
266635msgid "Sound:"
266636msgstr ""
266637
266638#: src/panels.cpp
266639msgid "Time: ???"
266640msgstr ""
266641
266642#: src/panels.cpp
266643msgid "Moon"
266644msgstr ""
266645
266646#: src/panels.cpp
266647msgid "Focus"
266648msgstr ""
266649
266650#: src/panels.cpp
266651msgid "Stam :"
266652msgstr ""
266653
266654#: src/panels.cpp
266655msgid "Focus:"
266656msgstr ""
266657
266658#: src/panels.cpp
266659msgid "Mood :"
266660msgstr ""
266661
266662#: src/panels.cpp
266663msgid "Speed:"
266664msgstr ""
266665
266666#: src/panels.cpp
266667msgid "Move :"
266668msgstr ""
266669
266670#: src/panels.cpp
266671msgid "Str  :"
266672msgstr ""
266673
266674#: src/panels.cpp
266675msgid "Int  :"
266676msgstr ""
266677
266678#: src/panels.cpp
266679msgid "Dex  :"
266680msgstr ""
266681
266682#: src/panels.cpp
266683msgid "Per  :"
266684msgstr ""
266685
266686#: src/panels.cpp
266687msgid "Power:"
266688msgstr ""
266689
266690#: src/panels.cpp
266691msgid "Safe :"
266692msgstr ""
266693
266694#: src/panels.cpp
266695msgid "On"
266696msgstr ""
266697
266698#: src/panels.cpp
266699msgid "Weary:"
266700msgstr ""
266701
266702#: src/panels.cpp
266703msgid "Activ:"
266704msgstr ""
266705
266706#: src/panels.cpp
266707msgid "Place: "
266708msgstr ""
266709
266710#: src/panels.cpp
266711msgid "Sky  : Underground"
266712msgstr "Himmel : Underjordisk"
266713
266714#: src/panels.cpp
266715msgid "Sky  :"
266716msgstr "Himmel :"
266717
266718#: src/panels.cpp
266719msgid "Light:"
266720msgstr ""
266721
266722#: src/panels.cpp
266723#, c-format
266724msgid "Date : %s, day %d"
266725msgstr "Dato : %s, dag %d"
266726
266727#: src/panels.cpp
266728#, c-format
266729msgid "Time : %s"
266730msgstr ""
266731
266732#: src/panels.cpp
266733msgid "Time : ???"
266734msgstr ""
266735
266736#: src/panels.cpp
266737#, c-format
266738msgid "Moon : %s"
266739msgstr ""
266740
266741#: src/panels.cpp
266742#, c-format
266743msgid "Temp : %s"
266744msgstr ""
266745
266746#: src/panels.cpp
266747msgid "Wield:"
266748msgstr ""
266749
266750#: src/panels.cpp
266751msgid "Style:"
266752msgstr ""
266753
266754#: src/panels.cpp
266755msgid "Hunger:"
266756msgstr "Sult:"
266757
266758#: src/panels.cpp
266759msgid "Thirst:"
266760msgstr "Tørste:"
266761
266762#: src/panels.cpp
266763msgid "Rest :"
266764msgstr ""
266765
266766#: src/panels.cpp
266767msgid "Pain :"
266768msgstr ""
266769
266770#: src/panels.cpp
266771msgid "Heat :"
266772msgstr ""
266773
266774#: src/panels.cpp
266775msgid "Food :"
266776msgstr ""
266777
266778#: src/panels.cpp
266779msgid "Deaf!"
266780msgstr ""
266781
266782#: src/panels.cpp
266783msgid "Underground"
266784msgstr ""
266785
266786#: src/panels.cpp
266787msgid "Stm"
266788msgstr ""
266789
266790#: src/panels.cpp
266791msgid "Spd "
266792msgstr ""
266793
266794#: src/panels.cpp
266795msgid "POWER"
266796msgstr ""
266797
266798#: src/panels.cpp
266799msgid "Head :"
266800msgstr ""
266801
266802#: src/panels.cpp
266803msgid "Arms :"
266804msgstr ""
266805
266806#: src/panels.cpp
266807msgid "Legs :"
266808msgstr ""
266809
266810#: src/panels.cpp
266811msgid "Feet :"
266812msgstr ""
266813
266814#: src/panels.cpp
266815#, c-format
266816msgid "Goal: %s"
266817msgstr ""
266818
266819#: src/panels.cpp
266820msgid "Weather :"
266821msgstr ""
266822
266823#: src/panels.cpp
266824msgid "Moon :"
266825msgstr ""
266826
266827#: src/panels.cpp
266828msgid "Lighting:"
266829msgstr ""
266830
266831#: src/panels.cpp
266832msgid "Weapon  :"
266833msgstr ""
266834
266835#: src/panels.cpp
266836msgid "Day "
266837msgstr ""
266838
266839#: src/panels.cpp
266840msgid "Temp : "
266841msgstr ""
266842
266843#: src/panels.cpp
266844msgid "to open sidebar options"
266845msgstr ""
266846
266847#: src/panels.cpp
266848msgid "Transition:"
266849msgstr ""
266850
266851#: src/panels.cpp
266852msgid "Malus: "
266853msgstr ""
266854
266855#: src/panels.cpp
266856msgid "Weary Transition:"
266857msgstr ""
266858
266859#: src/panels.cpp
266860msgid "Weary Malus: "
266861msgstr ""
266862
266863#: src/panels.cpp
266864msgid "Weariness:"
266865msgstr ""
266866
266867#: src/panels.cpp
266868msgid "Activity:"
266869msgstr ""
266870
266871#. ~ translation should not exceed 9 console cells
266872#: src/panels.cpp
266873msgid "Max Mana"
266874msgstr ""
266875
266876#: src/panels.cpp
266877msgid "Weariness"
266878msgstr ""
266879
266880#: src/panels.cpp
266881msgid "Location"
266882msgstr ""
266883
266884#: src/panels.cpp
266885msgid "Weather"
266886msgstr ""
266887
266888#: src/panels.cpp
266889msgid "Lighting"
266890msgstr ""
266891
266892#: src/panels.cpp
266893msgid "Weapon"
266894msgstr ""
266895
266896#: src/panels.cpp
266897msgid "Time"
266898msgstr ""
266899
266900#: src/panels.cpp
266901msgid "Compass"
266902msgstr ""
266903
266904#: src/panels.cpp
266905msgid "Overmap"
266906msgstr ""
266907
266908#: src/panels.cpp
266909msgid "Log"
266910msgstr ""
266911
266912#: src/panels.cpp
266913msgid "Map"
266914msgstr ""
266915
266916#: src/panels.cpp
266917msgid "AI Needs"
266918msgstr ""
266919
266920#: src/panels.cpp
266921msgid "Limbs"
266922msgstr ""
266923
266924#: src/panels.cpp src/safemode_ui.cpp
266925msgid "Sound"
266926msgstr ""
266927
266928#: src/panels.cpp
266929msgid "Stats"
266930msgstr "Verdier"
266931
266932#: src/panels.cpp
266933msgid "Needs"
266934msgstr ""
266935
266936#: src/panels.cpp
266937msgid "Env"
266938msgstr ""
266939
266940#: src/panels.cpp
266941msgid "Vehicle"
266942msgstr ""
266943
266944#: src/panels.cpp
266945msgid "Hint"
266946msgstr ""
266947
266948#: src/panels.cpp
266949msgid "Movement"
266950msgstr ""
266951
266952#: src/panels.cpp
266953msgid "Location Alt"
266954msgstr ""
266955
266956#: src/panels.cpp
266957msgid "Needs Alt"
266958msgstr ""
266959
266960#: src/panels.cpp
266961msgid "compact"
266962msgstr ""
266963
266964#: src/panels.cpp
266965msgid "labels narrow"
266966msgstr ""
266967
266968#: src/panels.cpp
266969msgid "labels"
266970msgstr ""
266971
266972#: src/panels.cpp
266973msgid "panel options"
266974msgstr ""
266975
266976#: src/panels.cpp
266977msgid "SIDEBAR OPTIONS"
266978msgstr ""
266979
266980#: src/panels.cpp
266981msgid "Toggle panels on/off"
266982msgstr ""
266983
266984#: src/panels.cpp
266985msgid "Change display order"
266986msgstr ""
266987
266988#: src/panels.cpp
266989msgid "Exit"
266990msgstr ""
266991
266992#: src/past_games_info.cpp
266993msgid "Please wait while past game data loads…"
266994msgstr ""
266995
266996#: src/pickup.cpp
266997#, c-format
266998msgid "Dispose of %s and wield %s"
266999msgstr ""
267000
267001#: src/pickup.cpp
267002#, c-format
267003msgid "Wield %s"
267004msgstr ""
267005
267006#: src/pickup.cpp
267007#, c-format
267008msgid "Wear %s"
267009msgstr ""
267010
267011#: src/pickup.cpp
267012#, c-format
267013msgid "Spill contents of %s, then pick up %s"
267014msgstr ""
267015
267016#: src/pickup.cpp
267017msgid ""
267018"Picking up this item will be considered stealing, continue?  (Case "
267019"sensitive)"
267020msgstr ""
267021
267022#: src/pickup.cpp
267023msgid "Picking up this item will be considered stealing, continue?"
267024msgstr ""
267025
267026#: src/pickup.cpp
267027#, c-format
267028msgid "The %s is too heavy!"
267029msgstr ""
267030
267031#: src/pickup.cpp
267032#, c-format
267033msgid "Can't stash %s while it's not empty"
267034msgstr ""
267035
267036#: src/pickup.cpp
267037#, c-format
267038msgid "Not enough capacity to stash %s"
267039msgstr ""
267040
267041#: src/pickup.cpp
267042msgid "You're overburdened!"
267043msgstr ""
267044
267045#: src/pickup.cpp
267046msgid "Get items from vehicle cargo"
267047msgstr ""
267048
267049#: src/pickup.cpp
267050msgid "Get items from where?"
267051msgstr ""
267052
267053#: src/pickup.cpp src/vehicle_use.cpp
267054msgid "Get items on the ground"
267055msgstr ""
267056
267057#: src/pickup.cpp
267058msgid "Next page"
267059msgstr ""
267060
267061#: src/pickup.cpp
267062msgid "Previous page"
267063msgstr ""
267064
267065#: src/pickup.cpp
267066#, c-format
267067msgid "[%s] Unmark"
267068msgstr ""
267069
267070#: src/pickup.cpp
267071#, c-format
267072msgid "[%s] Help"
267073msgstr ""
267074
267075#: src/pickup.cpp
267076#, c-format
267077msgid "[%s] Mark"
267078msgstr ""
267079
267080#: src/pickup.cpp
267081#, c-format
267082msgid "[%s] Prev"
267083msgstr ""
267084
267085#: src/pickup.cpp
267086#, c-format
267087msgid "[%s] All"
267088msgstr ""
267089
267090#: src/pickup.cpp
267091#, c-format
267092msgid "[%s] Next"
267093msgstr ""
267094
267095#: src/pickup.cpp
267096#, c-format
267097msgid "PICK Wgt %1$s/%2$s  Vol %3$s/%4$s"
267098msgstr ""
267099
267100#: src/pickup.cpp
267101#, c-format
267102msgid "INDV Vol %1$s/%2$s  Lng %3$s/%4$s"
267103msgstr ""
267104
267105#: src/pickup.cpp
267106msgid "Set filter"
267107msgstr ""
267108
267109#: src/pickup.cpp
267110msgid "Enter 2 letters (case sensitive):"
267111msgstr ""
267112
267113#: src/pickup.cpp
267114msgid "Your filter returned no results"
267115msgstr ""
267116
267117#: src/pickup.cpp
267118#, c-format
267119msgid "You pick up: %d %s [%c]"
267120msgstr ""
267121
267122#: src/pickup.cpp
267123#, c-format
267124msgid "You pick up: %s"
267125msgstr ""
267126
267127#: src/pickup.cpp
267128#, c-format
267129msgid "You pick up: %d %s"
267130msgstr ""
267131
267132#: src/player.cpp
267133#, c-format
267134msgid "You have learned a new style: %s!"
267135msgstr ""
267136
267137#: src/player.cpp
267138msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!"
267139msgstr ""
267140
267141#: src/player.cpp
267142msgid "<npcname> rolls on the ground!"
267143msgstr ""
267144
267145#: src/player.cpp
267146msgid "You attempt to put out the fire on you!"
267147msgstr ""
267148
267149#: src/player.cpp
267150msgid "<npcname> attempts to put out the fire on them!"
267151msgstr ""
267152
267153#: src/player.cpp
267154msgid ""
267155"Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on the "
267156"bleeding wound!"
267157msgstr ""
267158"Det ødelagte lemmet ditt hemmer din innsats for å legge press på det "
267159"blødende såret betydelig!"
267160
267161#: src/player.cpp
267162msgid ""
267163"<npcname>'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure "
267164"on the bleeding wound!"
267165msgstr ""
267166"<npcname>ødelagte lem hindrer deres anstrengelser for å legge press på det "
267167"blødende såret betydelig!"
267168
267169#: src/player.cpp
267170msgid ""
267171"Your hands are too encumbered to effectively put pressure on the bleeding "
267172"wound!"
267173msgstr ""
267174"Hendene dine er for belastede til effektivt å legge press på det blødende "
267175"såret!"
267176
267177#: src/player.cpp
267178msgid ""
267179"<npcname>'s hands are too encumbered to effectively put pressure on the "
267180"bleeding wound!"
267181msgstr ""
267182"<npcname> hender er for belastet til effektivt å sette press på det blødende"
267183" såret!"
267184
267185#: src/player.cpp
267186msgid "You attempt to put pressure on the bleeding wound!"
267187msgstr "Du prøver å legge press på det blødende såret!"
267188
267189#: src/player.cpp
267190msgid "<npcname> attempts to put pressure on the bleeding wound!"
267191msgstr "<npcname> forsøker på å legge press på det blødende såret!"
267192
267193#: src/player.cpp
267194#, c-format
267195msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!"
267196msgstr ""
267197
267198#: src/player.cpp src/vehicle_move.cpp
267199#, c-format
267200msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!"
267201msgstr ""
267202
267203#: src/player.cpp
267204#, c-format
267205msgid "You land on %s."
267206msgstr ""
267207
267208#: src/player.cpp
267209#, c-format
267210msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage."
267211msgstr ""
267212
267213#: src/player.cpp
267214#, c-format
267215msgid "You are slammed against %s!"
267216msgstr ""
267217
267218#: src/player.cpp
267219msgid "…but your shock absorbers negate the damage!"
267220msgstr ""
267221
267222#: src/player.cpp
267223#, c-format
267224msgid "You are slammed against %s."
267225msgstr ""
267226
267227#: src/player.cpp
267228#, c-format
267229msgid "<npcname> is slammed against %s."
267230msgstr ""
267231
267232#: src/player.cpp
267233#, c-format
267234msgid "<npcname> bounces off a %s!"
267235msgstr ""
267236
267237#: src/player.cpp
267238#, c-format
267239msgid "You bounce off a %s!"
267240msgstr ""
267241
267242#: src/player.cpp
267243#, c-format
267244msgid "<npcname> bounces off %s!"
267245msgstr ""
267246
267247#: src/player.cpp
267248#, c-format
267249msgid "You bounce off %s!"
267250msgstr ""
267251
267252#: src/player.cpp
267253#, c-format
267254msgid "There is not enough %s left to siphon it."
267255msgstr ""
267256
267257#: src/player.cpp
267258msgid "Your body is wracked with excruciating pain!"
267259msgstr ""
267260
267261#: src/player.cpp
267262msgid "Your body is wracked with terrible pain!"
267263msgstr ""
267264
267265#: src/player.cpp
267266msgid "Your body is wracked with pain!"
267267msgstr ""
267268
267269#: src/player.cpp
267270msgid "Your body pains you!"
267271msgstr ""
267272
267273#: src/player.cpp
267274msgid "Your body aches."
267275msgstr ""
267276
267277#: src/player.cpp
267278#, c-format
267279msgid "Your %s is wracked with excruciating pain!"
267280msgstr ""
267281
267282#: src/player.cpp
267283#, c-format
267284msgid "Your %s is wracked with terrible pain!"
267285msgstr ""
267286
267287#: src/player.cpp
267288#, c-format
267289msgid "Your %s is wracked with pain!"
267290msgstr ""
267291
267292#: src/player.cpp
267293#, c-format
267294msgid "Your %s pains you!"
267295msgstr ""
267296
267297#: src/player.cpp
267298#, c-format
267299msgid "Your %s aches."
267300msgstr ""
267301
267302#: src/player.cpp src/veh_interact.cpp
267303#, c-format
267304msgid "Refill %s"
267305msgstr ""
267306
267307#: src/player.cpp src/vehicle_use.cpp
267308#, c-format
267309msgid "Reload %s"
267310msgstr ""
267311
267312#: src/player.cpp
267313#, c-format
267314msgid "Select ammo for %s"
267315msgstr ""
267316
267317#. ~ battery storage (charges)
267318#: src/player.cpp
267319#, c-format
267320msgctxt "magazine"
267321msgid "%1$s (%2$d)"
267322msgstr ""
267323
267324#. ~ magazine with ammo (count)
267325#: src/player.cpp
267326#, c-format
267327msgctxt "magazine"
267328msgid "%1$s with %2$s (%3$d)"
267329msgstr ""
267330
267331#: src/player.cpp
267332msgid "| Location "
267333msgstr ""
267334
267335#: src/player.cpp
267336msgid "| Amount  "
267337msgstr ""
267338
267339#: src/player.cpp
267340msgid "| Moves   "
267341msgstr ""
267342
267343#: src/player.cpp
267344msgid "| Damage  | Pierce  "
267345msgstr ""
267346
267347#: src/player.cpp
267348#, c-format
267349msgid "You need a compatible magazine to reload the %s!"
267350msgstr ""
267351
267352#: src/player.cpp
267353msgid "You can't reload anything with the ammo you have on hand."
267354msgstr ""
267355
267356#: src/player.cpp
267357#, c-format
267358msgid "You don't have any %s to reload your %s!"
267359msgstr ""
267360
267361#: src/player.cpp
267362msgid "Keep hands free (off)"
267363msgstr ""
267364
267365#: src/player.cpp
267366msgid "Keep hands free (on)"
267367msgstr ""
267368
267369#: src/player.cpp
267370msgid ""
267371"When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to."
267372msgstr ""
267373
267374#: src/player.cpp
267375msgid "Toggle which fault?"
267376msgstr ""
267377
267378#: src/player.cpp
267379#, c-format
267380msgctxt "fault"
267381msgid "Mend: %s"
267382msgstr ""
267383
267384#: src/player.cpp
267385#, c-format
267386msgctxt "fault"
267387msgid "Set: %s"
267388msgstr ""
267389
267390#: src/player.cpp
267391#, c-format
267392msgid "The %s doesn't have any faults to toggle."
267393msgstr ""
267394
267395#: src/player.cpp
267396#, c-format
267397msgid "The %s doesn't have any faults to mend."
267398msgstr ""
267399
267400#: src/player.cpp
267401msgid "It is damaged, but cannot be repaired."
267402msgstr ""
267403
267404#: src/player.cpp
267405#, c-format
267406msgid ""
267407"It is damaged, and could be repaired with %s.  %s to use one of those items."
267408msgstr ""
267409
267410#: src/player.cpp
267411msgid "Mend which fault?"
267412msgstr ""
267413
267414#: src/player.cpp
267415#, c-format
267416msgid "Turns into: <color_cyan>%s</color>\n"
267417msgstr ""
267418
267419#: src/player.cpp
267420#, c-format
267421msgid "Also mends: <color_cyan>%s</color>\n"
267422msgstr ""
267423
267424#: src/player.cpp
267425#, c-format
267426msgid "Time required: <color_cyan>%s</color>\n"
267427msgstr ""
267428
267429#: src/player.cpp
267430msgid "Skills: <color_cyan>none</color>\n"
267431msgstr ""
267432
267433#: src/player.cpp
267434#, c-format
267435msgid "Skills: %s\n"
267436msgstr ""
267437
267438#. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level
267439#: src/player.cpp
267440#, c-format
267441msgctxt "skill requirement"
267442msgid "<color_cyan>%1$s</color> <color_green>(%2$d/%3$d)</color>"
267443msgstr ""
267444
267445#. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level
267446#: src/player.cpp
267447#, c-format
267448msgctxt "skill requirement"
267449msgid "<color_cyan>%1$s</color> <color_yellow>(%2$d/%3$d)</color>"
267450msgstr ""
267451
267452#: src/player.cpp
267453#, c-format
267454msgid "You are currently unable to mend the %s this way."
267455msgstr ""
267456
267457#: src/player.cpp
267458msgid "You are already wearing that."
267459msgstr ""
267460
267461#: src/player.cpp
267462msgid "<npcname> is already wearing that."
267463msgstr ""
267464
267465#: src/player.cpp
267466msgid "<npcname> doesn't have that item."
267467msgstr ""
267468
267469#: src/player.cpp
267470msgid "<npcname> is not wearing that item."
267471msgstr ""
267472
267473#: src/player.cpp
267474msgid ""
267475"You can't take off power armor while wearing other power armor components."
267476msgstr ""
267477
267478#: src/player.cpp
267479msgid ""
267480"<npcname> can't take off power armor while wearing other power armor "
267481"components."
267482msgstr ""
267483
267484#: src/player.cpp
267485msgid "You can't take that item off."
267486msgstr ""
267487
267488#: src/player.cpp
267489msgid "<npcname> can't take that item off."
267490msgstr ""
267491
267492#: src/player.cpp
267493#, c-format
267494msgid "You take off your %s."
267495msgstr ""
267496
267497#: src/player.cpp
267498#, c-format
267499msgid "<npcname> takes off their %s."
267500msgstr ""
267501
267502#: src/player.cpp
267503msgid "Your biology is not compatible with that healing item."
267504msgstr ""
267505
267506#: src/player.cpp
267507#, c-format
267508msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?"
267509msgstr ""
267510
267511#: src/player.cpp
267512#, c-format
267513msgid "Attach your %1$s to your %2$s?"
267514msgstr ""
267515
267516#: src/player.cpp
267517#, c-format
267518msgid "Try without tools (%i%%) risking damage (%i%%)"
267519msgstr ""
267520
267521#: src/player.cpp
267522#, c-format
267523msgid "Use 100 charges of firearm repair kit (%i%%)"
267524msgstr ""
267525
267526#: src/player.cpp
267527#, c-format
267528msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)"
267529msgstr ""
267530
267531#: src/player.cpp
267532msgid "You relax as your roots embrace the soil."
267533msgstr ""
267534
267535#: src/player.cpp
267536msgid "It's impossible to sleep in this wheeled pot!"
267537msgstr ""
267538
267539#: src/player.cpp
267540msgid "The humans' furniture blocks your roots.  You can't get comfortable."
267541msgstr ""
267542
267543#: src/player.cpp
267544msgid "Your roots scrabble ineffectively at the unyielding surface."
267545msgstr ""
267546
267547#: src/player.cpp
267548msgid ""
267549"Our fibers meld with the ground beneath us.  The gills on our neck begin to "
267550"seed the air with spores as our awareness fades."
267551msgstr ""
267552
267553#: src/player.cpp
267554msgid "These thick webs support your weight, and are strangely comfortable…"
267555msgstr ""
267556
267557#: src/player.cpp
267558msgid "You try to sleep, but the webs get in the way.  You brush them aside."
267559msgstr ""
267560
267561#: src/player.cpp
267562msgid "You relax into your web."
267563msgstr ""
267564
267565#: src/player.cpp
267566msgid ""
267567"You try to sleep, but you feel exposed and your spinnerets keep twitching."
267568msgstr ""
267569
267570#: src/player.cpp
267571msgid "Maybe a nice thick web would help you sleep."
267572msgstr ""
267573
267574#: src/player.cpp
267575msgid ""
267576"You lay beneath the waves' embrace, gazing up through the water's surface…"
267577msgstr ""
267578
267579#: src/player.cpp
267580msgid "You settle into the water and begin to drowse…"
267581msgstr ""
267582
267583#: src/player.cpp
267584msgid "This is a comfortable place to sleep."
267585msgstr ""
267586
267587#: src/player.cpp
267588#, c-format
267589msgid "It's a little hard to get to sleep on this %s."
267590msgstr ""
267591
267592#: src/player.cpp
267593#, c-format
267594msgid "It's hard to get to sleep on this %s."
267595msgstr ""
267596
267597#. ~ %1$s: vehicle name, %2$s: vehicle part name
267598#: src/player.cpp
267599#, c-format
267600msgid "It's a little hard to get to sleep on this %2$s in %1$s."
267601msgstr ""
267602
267603#. ~ %1$s: vehicle name
267604#: src/player.cpp
267605#, c-format
267606msgid "It's hard to get to sleep in %1$s."
267607msgstr ""
267608
267609#: src/player.cpp
267610msgid "You start trying to fall asleep."
267611msgstr ""
267612
267613#: src/player.cpp
267614msgid "Your soporific inducer starts working its magic."
267615msgstr ""
267616
267617#: src/player.cpp
267618msgid "Your soporific inducer doesn't have enough power to operate."
267619msgstr ""
267620
267621#: src/player.cpp
267622msgid "Wield what?"
267623msgstr ""
267624
267625#. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level)
267626#: src/player_activity.cpp
267627#, c-format
267628msgctxt "reading progress"
267629msgid "%s %d -> %d (%d%%)"
267630msgstr ""
267631
267632#: src/player_activity.cpp
267633#, c-format
267634msgid "%s…"
267635msgstr ""
267636
267637#: src/player_activity.cpp
267638#, c-format
267639msgid "%s: %s"
267640msgstr ""
267641
267642#: src/player_activity.cpp
267643msgid "You pause for a moment to catch your breath."
267644msgstr ""
267645
267646#: src/player_activity.cpp
267647msgid "You struggle to continue.  Keep trying?"
267648msgstr ""
267649
267650#: src/player_activity.cpp
267651msgid "Continue after a break."
267652msgstr ""
267653
267654#: src/player_activity.cpp
267655msgid "Finish it."
267656msgstr ""
267657
267658#: src/player_display.cpp
267659msgid "ENCUMBRANCE AND WARMTH"
267660msgstr ""
267661
267662#: src/player_display.cpp
267663msgid "EFFECTS"
267664msgstr ""
267665
267666#: src/player_display.cpp
267667msgid "SPEED"
267668msgstr ""
267669
267670#: src/player_display.cpp
267671msgid "PROFICIENCIES"
267672msgstr ""
267673
267674#: src/player_display.cpp
267675#, c-format
267676msgid "Swimming movement point cost: <color_white>%+d</color>\n"
267677msgstr ""
267678
267679#: src/player_display.cpp
267680#, c-format
267681msgid "Movement point cost: <color_white>%+d</color>\n"
267682msgstr ""
267683
267684#: src/player_display.cpp
267685#, c-format
267686msgid "Reloading movement point cost: <color_white>%+d</color>\n"
267687msgstr ""
267688
267689#: src/player_display.cpp
267690#, c-format
267691msgid "Melee and thrown attack movement point cost: <color_white>%+d</color>\n"
267692msgstr ""
267693
267694#: src/player_display.cpp
267695#, c-format
267696msgid "Melee stamina cost: <color_white>%+d</color>\n"
267697msgstr ""
267698
267699#: src/player_display.cpp
267700#, c-format
267701msgid "Stamina Regeneration: <color_white>%+d</color>\n"
267702msgstr ""
267703
267704#: src/player_display.cpp
267705#, c-format
267706msgid "Dispersion when using ranged attacks: <color_white>%+.1f</color>\n"
267707msgstr ""
267708
267709#: src/player_display.cpp
267710#, c-format
267711msgid "Dodge skill: <color_white>%+.1f</color>\n"
267712msgstr ""
267713
267714#: src/player_display.cpp
267715#, c-format
267716msgid "Melee attack rolls: <color_white>%+d%%</color>\n"
267717msgstr ""
267718
267719#: src/player_display.cpp
267720msgid ""
267721"<color_magenta>Head encumbrance has no effect; it simply limits how much you"
267722" can put on.</color>"
267723msgstr ""
267724
267725#: src/player_display.cpp
267726#, c-format
267727msgid ""
267728"Perception when checking traps or firing ranged weapons: <color_white>%+d</color>\n"
267729"Dispersion when throwing items: <color_white>%+d</color>"
267730msgstr ""
267731
267732#: src/player_display.cpp
267733msgid ""
267734"<color_magenta>Covering your mouth will make it more difficult to breathe "
267735"and catch your breath.</color>\n"
267736msgstr ""
267737
267738#: src/player_display.cpp
267739msgid ""
267740"<color_magenta>Arm encumbrance affects stamina cost of melee attacks and "
267741"accuracy with ranged weapons.</color>\n"
267742msgstr ""
267743
267744#: src/player_display.cpp
267745msgid ""
267746"<color_magenta>Reduces the speed at which you can handle or manipulate items.</color>\n"
267747"\n"
267748msgstr ""
267749
267750#: src/player_display.cpp
267751#, c-format
267752msgid "Dexterity when throwing items: <color_white>%+.1f</color>\n"
267753msgstr "Smidighet når du kaster gjenstander: <color_white>%+.1f</color>\n"
267754
267755#: src/player_display.cpp
267756#, c-format
267757msgid "Reduced gun aim speed: <color_white>%.1f</color>"
267758msgstr ""
267759
267760#: src/player_display.cpp
267761msgid "You know this proficiency."
267762msgstr ""
267763
267764#: src/player_display.cpp
267765#, c-format
267766msgid "You are %2.1f%% of the way towards learning this proficiency."
267767msgstr ""
267768
267769#: src/player_display.cpp
267770msgid ""
267771"Strength affects your melee damage, the amount of weight you can carry, your"
267772" total HP, your resistance to many diseases, and the effectiveness of "
267773"actions which require brute force."
267774msgstr ""
267775"Styrke påvirker nærkampskaden din, mengden vekt du kan bære, din totale HP, "
267776"motstanden mot mange sykdommer og effektiviteten til handlinger som krever "
267777"grov kraft."
267778
267779#: src/player_display.cpp
267780#, c-format
267781msgid "Base HP: <color_white>%d</color>"
267782msgstr ""
267783
267784#: src/player_display.cpp
267785#, c-format
267786msgid "Carry weight (%s): <color_white>%.1f</color>"
267787msgstr ""
267788
267789#: src/player_display.cpp
267790#, c-format
267791msgid "Bash damage: <color_white>%.1f</color>"
267792msgstr ""
267793
267794#: src/player_display.cpp
267795msgid ""
267796"Dexterity affects your chance to hit in melee combat, helps you steady your "
267797"gun for ranged combat, and enhances many actions that require finesse."
267798msgstr ""
267799"Smidighet påvirker sjansen din for å treffe i nærkamp, hjelper deg med å "
267800"stabilisere våpenet ditt for rangkamp, og forbedrer mange handlinger som "
267801"krever finesse."
267802
267803#: src/player_display.cpp
267804#, c-format
267805msgid "Melee to-hit bonus: <color_white>%+.1lf</color>"
267806msgstr ""
267807
267808#: src/player_display.cpp
267809#, c-format
267810msgid "Ranged penalty: <color_white>%+d</color>"
267811msgstr ""
267812
267813#: src/player_display.cpp
267814#, c-format
267815msgid "Throwing penalty per target's dodge: <color_white>%+d</color>"
267816msgstr ""
267817
267818#: src/player_display.cpp
267819msgid ""
267820"Intelligence is less important in most situations, but it is vital for more "
267821"complex tasks like electronics crafting.  It also affects how much skill you"
267822" can pick up from reading a book."
267823msgstr ""
267824"Intelligens er mindre viktig i de fleste situasjoner, men det er viktig for "
267825"mer komplekse oppgaver som håndverk av elektronikk. Det påvirker også hvor "
267826"mye dyktighet du kan hente ved å lese en bok."
267827
267828#: src/player_display.cpp
267829#, c-format
267830msgid "Skill rust delay: <color_white>%d%%</color>"
267831msgstr ""
267832
267833#: src/player_display.cpp
267834#, c-format
267835msgid "Read times: <color_white>%d%%</color>"
267836msgstr ""
267837
267838#: src/player_display.cpp
267839#, c-format
267840msgid "Crafting bonus: <color_white>%d%%</color>"
267841msgstr ""
267842
267843#: src/player_display.cpp
267844msgid ""
267845"Perception is the most important stat for ranged combat.  It's also used for"
267846" detecting traps and other things of interest."
267847msgstr ""
267848"Persepsjon er den viktigste stat for rangkamp. Den brukes også til å oppdage"
267849" feller og andre ting av interesse."
267850
267851#: src/player_display.cpp
267852#, c-format
267853msgid "Trap detection level: <color_white>%d</color>"
267854msgstr ""
267855
267856#: src/player_display.cpp
267857#, c-format
267858msgid "Aiming penalty: <color_white>%+d</color>"
267859msgstr ""
267860
267861#: src/player_display.cpp
267862msgid ""
267863"Your weight is a general indicator of how much fat your body has stored up, "
267864"which in turn shows how prepared you are to survive for a time without food."
267865"  Having too much, or too little, can be unhealthy."
267866msgstr ""
267867
267868#: src/player_display.cpp
267869msgid "Your height.  Simply how tall you are."
267870msgstr ""
267871
267872#: src/player_display.cpp
267873msgid "This is how old you are."
267874msgstr ""
267875
267876#: src/player_display.cpp
267877msgid "This is your blood type and Rh factor."
267878msgstr ""
267879
267880#: src/player_display.cpp
267881#, c-format
267882msgid "Blood type: %s"
267883msgstr ""
267884
267885#: src/player_display.cpp
267886#, c-format
267887msgid "Rh factor: %s"
267888msgstr ""
267889
267890#: src/player_display.cpp
267891msgid "negative (-)"
267892msgstr ""
267893
267894#: src/player_display.cpp
267895msgid "positive (+)"
267896msgstr ""
267897
267898#: src/player_display.cpp
267899#, c-format
267900msgid ""
267901"Power: <color_light_blue>%1$d %2$s</color> / <color_light_blue>%3$d "
267902"kJ</color>"
267903msgstr ""
267904
267905#: src/player_display.cpp
267906msgid "Base Move Cost:"
267907msgstr ""
267908
267909#: src/player_display.cpp
267910msgid "Current Speed:"
267911msgstr ""
267912
267913#: src/player_display.cpp
267914#, c-format
267915msgctxt "speed penalty"
267916msgid "Overburdened        -%2d%%"
267917msgstr ""
267918
267919#: src/player_display.cpp
267920#, c-format
267921msgctxt "speed penalty"
267922msgid "Pain                -%2d%%"
267923msgstr ""
267924
267925#: src/player_display.cpp
267926#, c-format
267927msgctxt "speed penalty"
267928msgid "Thirst              -%2d%%"
267929msgstr ""
267930
267931#: src/player_display.cpp
267932msgid "Starving"
267933msgstr ""
267934
267935#: src/player_display.cpp
267936msgid "Underfed"
267937msgstr ""
267938
267939#. ~ %s: Starving/Underfed (already left-justified), %2d: speed penalty
267940#: src/player_display.cpp
267941#, c-format
267942msgctxt "speed penalty"
267943msgid "%s-%2d%%"
267944msgstr ""
267945
267946#: src/player_display.cpp
267947#, c-format
267948msgctxt "speed penalty"
267949msgid "Out of Sunlight     -%2d%%"
267950msgstr ""
267951
267952#. ~ %s: sign of bonus/penalty, %2d: speed bonus/penalty
267953#: src/player_display.cpp
267954#, c-format
267955msgctxt "speed modifier"
267956msgid "Cold-Blooded        %s%2d%%"
267957msgstr ""
267958
267959#: src/player_display.cpp
267960#, c-format
267961msgctxt "speed bonus"
267962msgid "Quick               +%2d%%"
267963msgstr ""
267964
267965#: src/player_display.cpp
267966#, c-format
267967msgctxt "speed bonus"
267968msgid "Bionic Speed        +%2d%%"
267969msgstr ""
267970
267971#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name
267972#: src/player_display.cpp
267973#, c-format
267974msgid " %1$s | %2$s | %3$s"
267975msgstr ""
267976
267977#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender '|' - field separator.
267978#: src/player_display.cpp
267979#, c-format
267980msgid " %1$s | %2$s"
267981msgstr ""
267982
267983#: src/player_display.cpp
267984#, c-format
267985msgid "[<color_yellow>%s</color>]"
267986msgstr ""
267987
267988#: src/player_display.cpp
267989msgid "Profession Name: "
267990msgstr ""
267991
267992#: src/player_display.cpp
267993#, c-format
267994msgid "Strength -%d"
267995msgstr ""
267996
267997#: src/player_display.cpp
267998#, c-format
267999msgid "Dexterity -%d"
268000msgstr ""
268001
268002#: src/player_display.cpp
268003#, c-format
268004msgid "Intelligence -%d"
268005msgstr ""
268006
268007#: src/player_display.cpp
268008#, c-format
268009msgid "Perception -%d"
268010msgstr ""
268011
268012#: src/player_display.cpp
268013#, c-format
268014msgid "Speed -%d %%"
268015msgstr ""
268016
268017#: src/player_display.cpp
268018msgid "Severely Malnourished"
268019msgstr ""
268020
268021#: src/player_display.cpp
268022msgid ""
268023"Your body is severely weakened by starvation.  You might die if you don't start eating regular meals!\n"
268024"\n"
268025msgstr ""
268026
268027#: src/player_display.cpp
268028msgid "Malnourished"
268029msgstr ""
268030
268031#: src/player_display.cpp
268032msgid ""
268033"Your body is weakened by starvation.  Only time and regular meals will help you recover.\n"
268034"\n"
268035msgstr ""
268036
268037#: src/player_display.cpp src/veh_interact.cpp
268038msgid "Strength"
268039msgstr ""
268040
268041#: src/player_display.cpp
268042msgid "Dexterity"
268043msgstr ""
268044
268045#: src/player_display.cpp
268046msgid "Intelligence"
268047msgstr ""
268048
268049#: src/player_display.cpp
268050msgid "In Sunlight"
268051msgstr ""
268052
268053#: src/player_display.cpp
268054msgid ""
268055"The sunlight irritates you.\n"
268056"Strength - 1;    Dexterity - 1;    Intelligence - 1;    Perception - 1"
268057msgstr ""
268058
268059#: src/player_display.cpp
268060msgid ""
268061"The sunlight irritates you badly.\n"
268062"Strength - 2;    Dexterity - 2;    Intelligence - 2;    Perception - 2"
268063msgstr ""
268064
268065#: src/player_display.cpp
268066msgid ""
268067"The sunlight irritates you terribly.\n"
268068"Strength - 4;    Dexterity - 4;    Intelligence - 4;    Perception - 4"
268069msgstr ""
268070
268071#: src/player_display.cpp
268072msgid "Cycle to next category"
268073msgstr ""
268074
268075#: src/player_display.cpp
268076msgid "Cycle to previous category"
268077msgstr ""
268078
268079#: src/player_display.cpp
268080msgid "Toggle skill training / Upgrade stat"
268081msgstr ""
268082
268083#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268084msgid "Something burns you from the inside."
268085msgstr ""
268086
268087#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268088msgid "<npcname> shivers from pain."
268089msgstr ""
268090
268091#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268092msgid "You feel nauseous."
268093msgstr ""
268094
268095#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268096msgid "You smell and taste mushrooms."
268097msgstr ""
268098
268099#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268100msgid "You spasm suddenly!"
268101msgstr ""
268102
268103#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268104msgid "You vomit a thick, gray goop."
268105msgstr ""
268106
268107#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268108msgid "<npcname> vomits a thick, gray goop."
268109msgstr ""
268110
268111#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268112msgid "You vomit thousands of live spores!"
268113msgstr ""
268114
268115#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268116msgid "<npcname> vomits thousands of live spores!"
268117msgstr ""
268118
268119#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268120msgid "The flesh on your broken arms bulges.  Fungus stalks burst through!"
268121msgstr ""
268122
268123#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268124msgid "<npcname>'s broken arms bulge.  Fungus stalks burst out of the bulges!"
268125msgstr ""
268126
268127#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268128msgid ""
268129"The flesh on your broken and unbroken arms bulge.  Fungus stalks burst "
268130"through!"
268131msgstr ""
268132
268133#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268134msgid "<npcname>'s arms bulge.  Fungus stalks burst out of the bulges!"
268135msgstr ""
268136
268137#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268138msgid "Your hands bulge.  Fungus stalks burst through the bulge!"
268139msgstr ""
268140
268141#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268142msgid "<npcname>'s hands bulge.  Fungus stalks burst through the bulge!"
268143msgstr ""
268144
268145#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268146msgid "You feel nauseous!"
268147msgstr ""
268148
268149#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268150msgid "You lose some blood."
268151msgstr ""
268152
268153#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268154msgid "<npcname> loses some blood."
268155msgstr ""
268156
268157#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268158msgid "You feel a little strange."
268159msgstr ""
268160
268161#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268162msgid "The world takes on a dreamlike quality."
268163msgstr ""
268164
268165#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268166msgid "You have a sudden nostalgic feeling."
268167msgstr ""
268168
268169#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268170msgid "Everything around you is starting to breathe."
268171msgstr ""
268172
268173#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268174msgid "Something feels very, very wrong."
268175msgstr ""
268176
268177#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268178msgid "You feel sick to your stomach."
268179msgstr ""
268180
268181#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268182msgid "\"I think it's starting to kick in.\""
268183msgstr ""
268184
268185#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268186msgid "\"Oh God, what's happening?\""
268187msgstr ""
268188
268189#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268190msgid "\"Of course… it's all fractals!\""
268191msgstr ""
268192
268193#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268194msgid "\"Huh?  What was that?\""
268195msgstr ""
268196
268197#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268198msgid "Fractal patterns dance across your vision."
268199msgstr ""
268200
268201#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268202msgid "Dancing fractals distract you."
268203msgstr ""
268204
268205#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268206msgid "Everything looks SO boring now."
268207msgstr ""
268208
268209#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268210msgid "Things are returning to normal."
268211msgstr ""
268212
268213#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268214msgid "Your thoughts are unclear."
268215msgstr ""
268216
268217#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268218msgid "Your face is stiff from the cold."
268219msgstr ""
268220
268221#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268222msgid "You quiver from the cold."
268223msgstr ""
268224
268225#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268226msgid "Your torso is freezing cold.  You should put on a few more layers."
268227msgstr ""
268228
268229#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268230msgid "Your shivering makes you unsteady."
268231msgstr ""
268232
268233#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268234msgid "Your left arm is shivering."
268235msgstr ""
268236
268237#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268238msgid "Your left arm trembles from the cold."
268239msgstr ""
268240
268241#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268242msgid "Your right arm is shivering."
268243msgstr ""
268244
268245#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268246msgid "Your right arm trembles from the cold."
268247msgstr ""
268248
268249#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268250msgid "Your left hand feels like ice."
268251msgstr ""
268252
268253#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268254msgid "Your left hand quivers in the cold."
268255msgstr ""
268256
268257#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268258msgid "Your right hand feels like ice."
268259msgstr ""
268260
268261#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268262msgid "Your right hand quivers in the cold."
268263msgstr ""
268264
268265#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268266msgid "Your left leg trembles against the relentless cold."
268267msgstr ""
268268
268269#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268270msgid "Your legs uncontrollably shake from the cold."
268271msgstr ""
268272
268273#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268274msgid "Your right leg trembles against the relentless cold."
268275msgstr ""
268276
268277#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268278msgid "Your left foot feels frigid."
268279msgstr ""
268280
268281#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268282msgid "Your left foot is as nimble as a block of ice."
268283msgstr ""
268284
268285#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268286msgid "Your freezing left foot messes up your balance."
268287msgstr ""
268288
268289#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268290msgid "Your right foot feels frigid."
268291msgstr ""
268292
268293#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268294msgid "Your right foot is as nimble as a block of ice."
268295msgstr ""
268296
268297#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268298msgid "Your freezing right foot messes up your balance."
268299msgstr ""
268300
268301#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268302msgid "Your head is pounding from the heat."
268303msgstr ""
268304
268305#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268306msgid "You are sweating profusely."
268307msgstr ""
268308
268309#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268310msgid "Your left hand's too sweaty to grip well."
268311msgstr ""
268312
268313#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268314msgid "Your right hand's too sweaty to grip well."
268315msgstr ""
268316
268317#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268318msgid "Your left leg is cramping up."
268319msgstr ""
268320
268321#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268322msgid "Your right leg is cramping up."
268323msgstr ""
268324
268325#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268326msgid "Your left foot is swelling in the heat."
268327msgstr ""
268328
268329#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268330msgid "Your right foot is swelling in the heat."
268331msgstr ""
268332
268333#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268334msgid "The heat is making you see things."
268335msgstr ""
268336
268337#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268338msgid "You have trouble grasping with your numb fingers."
268339msgstr ""
268340
268341#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268342msgid "Your foot has gone numb."
268343msgstr ""
268344
268345#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268346msgid "Your face feels numb."
268347msgstr ""
268348
268349#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268350msgid "Your flesh crawls; insects tear through the flesh and begin to emerge!"
268351msgstr ""
268352
268353#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268354msgid "Insects begin to emerge from <npcname>'s skin!"
268355msgstr ""
268356
268357#. ~ %s is bodypart in accusative.
268358#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268359#, c-format
268360msgid "You start scratching your %s!"
268361msgstr ""
268362
268363#. ~ 1$s is NPC name, 2$s is bodypart in accusative.
268364#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268365#, c-format
268366msgid "%1$s starts scratching their %2$s!"
268367msgstr ""
268368
268369#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268370msgid "Why waste your time on that insignificant speck?"
268371msgstr ""
268372
268373#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268374msgid "A monster appears nearby!"
268375msgstr ""
268376
268377#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268378msgid "A portal opens nearby, and a monster crawls through!"
268379msgstr ""
268380
268381#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268382msgid "The bees have started escaping your teeth."
268383msgstr ""
268384
268385#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268386msgid "You feel paranoid.  They're watching you."
268387msgstr ""
268388
268389#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268390msgid ""
268391"You feel like you need less teeth.  You pull one out, and it is rotten to "
268392"the core."
268393msgstr ""
268394
268395#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268396msgid "You notice a large abscess.  You pick at it."
268397msgstr ""
268398
268399#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268400msgid ""
268401"You feel so sick, like you've been poisoned, but you need more.  So much "
268402"more."
268403msgstr ""
268404
268405#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268406msgid "You are beset with a vision of a prowling beast."
268407msgstr ""
268408
268409#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268410msgid "Your surroundings are permeated with a foul scent."
268411msgstr ""
268412
268413#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268414msgid "Glowing lights surround you, and you teleport."
268415msgstr ""
268416
268417#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268418msgid "You pass out."
268419msgstr ""
268420
268421#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268422msgid "You shudder suddenly."
268423msgstr ""
268424
268425#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268426msgid "Your vision is filled with bright lights…"
268427msgstr "Synet ditt er fylt med skarpe lys..."
268428
268429#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268430msgid "You're suddenly covered in ectoplasm."
268431msgstr ""
268432
268433#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268434msgid "We have many colonists awaiting passage."
268435msgstr ""
268436
268437#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268438msgid "Your asthma attack stops."
268439msgstr ""
268440
268441#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268442msgid ""
268443"Your asthma overcomes you.\n"
268444"You asphyxiate."
268445msgstr ""
268446
268447#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268448msgid "You wheeze and gasp for air."
268449msgstr ""
268450
268451#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268452msgid "Your head aches faintly."
268453msgstr ""
268454
268455#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268456msgid "Your vision is getting fuzzy."
268457msgstr ""
268458
268459#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268460msgid "Your vision goes black!"
268461msgstr ""
268462
268463#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268464msgid "Your bowels ache."
268465msgstr ""
268466
268467#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268468msgid "Your veins itch."
268469msgstr ""
268470
268471#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268472msgid "Your muscles feel like they're knotted and tired."
268473msgstr ""
268474
268475#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268476msgid "Your muscles are tight and sore."
268477msgstr ""
268478
268479#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268480msgid "Your muscles are locking up and you can't fight effectively."
268481msgstr ""
268482
268483#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268484msgid "Your muscles spasm."
268485msgstr ""
268486
268487#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268488msgid ""
268489"You're experiencing loss of basic motor skills and blurred vision.  Your "
268490"mind recoils in horror, unable to communicate with your spinal column."
268491msgstr ""
268492
268493#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268494msgid "You stagger and fall!"
268495msgstr ""
268496
268497#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268498msgid "There's some kind of big machine in the sky."
268499msgstr ""
268500
268501#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268502msgid "It's some kind of electric snake, coming right at you!"
268503msgstr ""
268504
268505#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268506msgid ""
268507"Order us some golf shoes, otherwise we'll never get out of this place alive."
268508msgstr ""
268509
268510#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268511msgid "The possibility of physical and mental collapse is now very real."
268512msgstr ""
268513
268514#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268515msgid "No one should be asked to handle this trip."
268516msgstr ""
268517
268518#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268519msgid ""
268520"Your heart spasms painfully and stops, dragging you back to reality as you "
268521"die."
268522msgstr ""
268523
268524#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268525msgid ""
268526"You dissolve into beautiful paroxysms of energy.  Life fades from your "
268527"nebulae and you are no more."
268528msgstr ""
268529
268530#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268531msgid "You bleed to death!"
268532msgstr "Du blør i hjel!"
268533
268534#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268535msgid "<npcname> bleeds to death!"
268536msgstr "<npcname> blør i hjel!"
268537
268538#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268539msgid "Your heart can't keep up the pace and fails!"
268540msgstr ""
268541
268542#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268543msgid "Your skin looks pale and you feel anxious and thirsty.  Blood loss?"
268544msgstr ""
268545
268546#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268547msgid ""
268548"Your pale skin is sweating, your heart is beating fast, and you feel "
268549"restless.  Maybe you lost too much blood?"
268550msgstr ""
268551
268552#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268553msgid ""
268554"You're unsettlingly white, but your fingertips are bluish.  You are agitated"
268555" and your heart is racing.  Your blood loss must be serious."
268556msgstr ""
268557
268558#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268559msgid ""
268560"You are pale as a ghost, dripping wet from the sweat, and sluggish - despite"
268561" your heart racing like a train.  You are on the brink of collapse from the "
268562"effects of blood loss."
268563msgstr ""
268564
268565#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268566msgid "You feel dizzy and lightheaded."
268567msgstr ""
268568
268569#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268570msgid "You feel tired and you breathe heavily."
268571msgstr ""
268572
268573#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268574msgid "You are anxious and cannot collect your thoughts."
268575msgstr ""
268576
268577#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268578msgid "You are sweating profusely, but you feel cold."
268579msgstr ""
268580
268581#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268582msgid "You huff and puff.  Your breath is rapid and shallow."
268583msgstr ""
268584
268585#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268586msgid "You drop to the ground, fighting to keep yourself conscious."
268587msgstr ""
268588
268589#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268590msgid "Your mind slips away."
268591msgstr ""
268592
268593#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268594msgid "You cannot breathe and your body gives out!"
268595msgstr ""
268596
268597#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268598msgid "<npcname> gasps for air and dies!"
268599msgstr ""
268600
268601#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268602msgid "Your hands feel unusually cold."
268603msgstr ""
268604
268605#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268606msgid "Your feet feel unusually cold."
268607msgstr ""
268608
268609#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268610msgid "Your skin looks very pale."
268611msgstr ""
268612
268613#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268614msgid "You feel weak.  Where has your strength gone?"
268615msgstr ""
268616
268617#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268618msgid "You feel feeble.  A gust of wind could make you stumble."
268619msgstr ""
268620
268621#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268622msgid "There is an overwhelming aura of tiredness inside of you."
268623msgstr ""
268624
268625#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268626msgid "Rest is what you want.  Rest is what you need."
268627msgstr ""
268628
268629#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268630msgid "You feel dizzy and can't coordinate the movement of your feet."
268631msgstr ""
268632
268633#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268634msgid "Your muscles are quivering."
268635msgstr ""
268636
268637#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268638msgid "You crave for ice.  The dirt under your feet looks tasty too."
268639msgstr ""
268640
268641#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268642msgid "Your whole mouth is sore, and your tongue is swollen."
268643msgstr ""
268644
268645#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268646msgid "You feel lightheaded.  A migraine follows."
268647msgstr ""
268648
268649#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268650msgid "Your legs are restless.  The urge to move them is so strong."
268651msgstr ""
268652
268653#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268654msgid "You feel like you could sleep on a rock."
268655msgstr ""
268656
268657#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268658msgid "You gasp for air!"
268659msgstr ""
268660
268661#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268662msgid "Can't breathe.  Must rest."
268663msgstr ""
268664
268665#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268666msgid "You can't take it any more.  Rest first; everything else later."
268667msgstr ""
268668
268669#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268670msgid "You must sit down for a moment.  Just a moment."
268671msgstr ""
268672
268673#. ~ %s is bodypart name.
268674#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268675#, c-format
268676msgid "Your %s wound begins to feel better!"
268677msgstr ""
268678
268679#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268680msgid "You succumb to the infection."
268681msgstr ""
268682
268683#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268684msgid "You try to sleep, but can't…"
268685msgstr ""
268686
268687#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268688msgid "You feel well rested."
268689msgstr ""
268690
268691#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268692msgid ""
268693"You feel physically rested, but you haven't been able to catch up on your "
268694"missed sleep yet."
268695msgstr ""
268696
268697#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268698msgid "It's too bright to sleep."
268699msgstr "Det er for lyst til å sove."
268700
268701#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268702#, c-format
268703msgid "You see %s approaching!"
268704msgstr ""
268705
268706#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268707msgid "You toss and turn trying to keep warm."
268708msgstr ""
268709
268710#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268711msgid "It's too cold to sleep."
268712msgstr ""
268713
268714#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268715msgid "You toss and turn in the heat."
268716msgstr ""
268717
268718#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268719msgid "It's too hot to sleep."
268720msgstr ""
268721
268722#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268723msgid "Your internal chronometer went off and you haven't slept a wink."
268724msgstr ""
268725
268726#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268727msgid "Your internal chronometer finally wakes you up."
268728msgstr ""
268729
268730#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268731msgid "Your internal chronometer wakes you up."
268732msgstr ""
268733
268734#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268735msgid "Your alarm is going off."
268736msgstr ""
268737
268738#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268739msgid "Your alarm went off."
268740msgstr ""
268741
268742#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268743msgid "You lose control of your body as it begins to convulse!"
268744msgstr ""
268745
268746#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268747msgid "You lose consciousness!"
268748msgstr ""
268749
268750#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268751msgid "arm"
268752msgstr ""
268753
268754#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268755msgid "hand"
268756msgstr ""
268757
268758#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268759msgid "leg"
268760msgstr ""
268761
268762#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268763#, c-format
268764msgid "Your %s suddenly jerks in an unexpected direction!"
268765msgstr ""
268766
268767#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268768msgid "However, you manage to keep hold of your weapon."
268769msgstr ""
268770
268771#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268772msgid "However, you manage to keep your footing."
268773msgstr ""
268774
268775#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268776msgid "You suddenly lose all muscle tone, and can't support your own weight!"
268777msgstr ""
268778
268779#: src/player_hardcoded_effects.cpp
268780msgid "You have a splitting headache."
268781msgstr ""
268782
268783#: src/projectile.cpp
268784msgid "The foamcrete falls without a wall to anchor against."
268785msgstr ""
268786
268787#: src/ranged.cpp
268788#, c-format
268789msgid "Your %s misfires with a muffled click!"
268790msgstr ""
268791
268792#: src/ranged.cpp
268793#, c-format
268794msgid "<npcname>'s %s misfires with a muffled click!"
268795msgstr ""
268796
268797#: src/ranged.cpp
268798#, c-format
268799msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help."
268800msgstr ""
268801
268802#: src/ranged.cpp
268803#, c-format
268804msgid "Perhaps taking the ammo out of <npcname>'s %s and reloading will help."
268805msgstr ""
268806
268807#: src/ranged.cpp
268808#, c-format
268809msgid "Your %s misfires with a wet click!"
268810msgstr ""
268811
268812#: src/ranged.cpp
268813#, c-format
268814msgid "<npcname>'s %s misfires with a wet click!"
268815msgstr ""
268816
268817#: src/ranged.cpp
268818#, c-format
268819msgid "Your %s malfunctions!"
268820msgstr ""
268821
268822#: src/ranged.cpp
268823#, c-format
268824msgid "<npcname>'s %s malfunctions!"
268825msgstr ""
268826
268827#: src/ranged.cpp
268828#, c-format
268829msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!"
268830msgstr ""
268831
268832#: src/ranged.cpp
268833#, c-format
268834msgid "<npcname>'s attached %s is destroyed by their shot!"
268835msgstr ""
268836
268837#: src/ranged.cpp
268838#, c-format
268839msgid "Your attached %s is damaged by your shot!"
268840msgstr ""
268841
268842#: src/ranged.cpp
268843#, c-format
268844msgid "<npcname>'s %s is damaged by their shot!"
268845msgstr ""
268846
268847#: src/ranged.cpp
268848#, c-format
268849msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!"
268850msgstr ""
268851
268852#: src/ranged.cpp
268853#, c-format
268854msgid "<npcname>'s %s emits a grimace-inducing screech!"
268855msgstr ""
268856
268857#: src/ranged.cpp
268858#, c-format
268859msgid "Your %s fails to cycle!"
268860msgstr ""
268861
268862#: src/ranged.cpp
268863#, c-format
268864msgid "<npcname>'s %s fails to cycle!"
268865msgstr ""
268866
268867#: src/ranged.cpp
268868#, c-format
268869msgid "Your %s is damaged by the high pressure!"
268870msgstr ""
268871
268872#: src/ranged.cpp
268873#, c-format
268874msgid "<npcname>'s %s is damaged by the high pressure!"
268875msgstr ""
268876
268877#: src/ranged.cpp
268878#, c-format
268879msgid "%s shoots something."
268880msgstr ""
268881
268882#: src/ranged.cpp
268883#, c-format
268884msgid "You hear %s."
268885msgstr ""
268886
268887#: src/ranged.cpp
268888#, c-format
268889msgid "You cycle your %s manually."
268890msgstr ""
268891
268892#: src/ranged.cpp
268893#, c-format
268894msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!"
268895msgstr ""
268896
268897#: src/ranged.cpp
268898msgid "Steadiness"
268899msgstr ""
268900
268901#: src/ranged.cpp
268902msgid "Moves"
268903msgstr ""
268904
268905#: src/ranged.cpp
268906msgid "Symbols:"
268907msgstr ""
268908
268909#: src/ranged.cpp
268910msgid ""
268911" <color_green>Great</color> <color_light_gray>Normal</color> "
268912"<color_magenta>Graze</color> <color_dark_gray>Miss</color> "
268913"<color_light_blue>Moves</color>"
268914msgstr ""
268915
268916#: src/ranged.cpp
268917msgid "Current"
268918msgstr ""
268919
268920#: src/ranged.cpp
268921#, c-format
268922msgid "%s %s:"
268923msgstr ""
268924
268925#: src/ranged.cpp
268926#, c-format
268927msgid ""
268928"<color_white>[%s]</color> %s %s: Moves to fire: <color_light_blue>%d</color>"
268929msgstr ""
268930
268931#: src/ranged.cpp
268932msgctxt "aim_confidence"
268933msgid "Great"
268934msgstr ""
268935
268936#: src/ranged.cpp
268937msgctxt "aim_confidence"
268938msgid "Normal"
268939msgstr ""
268940
268941#: src/ranged.cpp
268942msgctxt "aim_confidence"
268943msgid "Graze"
268944msgstr ""
268945
268946#: src/ranged.cpp
268947msgctxt "aim_confidence"
268948msgid "Hit"
268949msgstr ""
268950
268951#: src/ranged.cpp
268952msgid "Regular"
268953msgstr ""
268954
268955#: src/ranged.cpp
268956#, c-format
268957msgid "[%c] to aim and fire."
268958msgstr ""
268959
268960#: src/ranged.cpp
268961msgid "Careful"
268962msgstr ""
268963
268964#: src/ranged.cpp
268965#, c-format
268966msgid "[%c] to take careful aim and fire."
268967msgstr ""
268968
268969#: src/ranged.cpp
268970msgid "Precise"
268971msgstr ""
268972
268973#: src/ranged.cpp
268974#, c-format
268975msgid "[%c] to take precise aim and fire."
268976msgstr ""
268977
268978#: src/ranged.cpp
268979msgid "Thunk!"
268980msgstr ""
268981
268982#: src/ranged.cpp
268983msgid "tz-CRACKck!"
268984msgstr ""
268985
268986#: src/ranged.cpp
268987msgid "Fwoosh!"
268988msgstr ""
268989
268990#: src/ranged.cpp
268991msgid "whizz!"
268992msgstr ""
268993
268994#: src/ranged.cpp
268995msgid "thonk!"
268996msgstr ""
268997
268998#: src/ranged.cpp
268999msgid "Fzzt!"
269000msgstr ""
269001
269002#: src/ranged.cpp
269003msgid "Pew!"
269004msgstr ""
269005
269006#: src/ranged.cpp
269007msgid "Tsewww!"
269008msgstr ""
269009
269010#: src/ranged.cpp
269011msgid "Kra-kow!"
269012msgstr ""
269013
269014#: src/ranged.cpp
269015msgid "Bzzt!"
269016msgstr ""
269017
269018#: src/ranged.cpp
269019msgid "Bzap!"
269020msgstr ""
269021
269022#: src/ranged.cpp
269023msgid "Bzaapp!"
269024msgstr ""
269025
269026#: src/ranged.cpp
269027msgid "Kra-koom!"
269028msgstr ""
269029
269030#: src/ranged.cpp
269031msgid "Brrrip!"
269032msgstr ""
269033
269034#: src/ranged.cpp
269035msgid "plink!"
269036msgstr ""
269037
269038#: src/ranged.cpp
269039msgid "Brrrap!"
269040msgstr ""
269041
269042#: src/ranged.cpp
269043msgid "P-p-p-pow!"
269044msgstr ""
269045
269046#: src/ranged.cpp
269047msgid "blam!"
269048msgstr ""
269049
269050#: src/ranged.cpp
269051msgid "Kaboom!"
269052msgstr ""
269053
269054#: src/ranged.cpp
269055msgid "kerblam!"
269056msgstr ""
269057
269058#: src/ranged.cpp
269059#, c-format
269060msgid "You don't have enough %s to cast this spell"
269061msgstr ""
269062
269063#: src/ranged.cpp
269064#, c-format
269065msgid "Really attack %s?"
269066msgstr ""
269067
269068#: src/ranged.cpp
269069msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n"
269070msgstr ""
269071
269072#: src/ranged.cpp
269073msgid "Proceed with the attack?"
269074msgstr ""
269075
269076#: src/ranged.cpp
269077msgid "Select preferences"
269078msgstr ""
269079
269080#: src/ranged.cpp
269081msgid "Default aiming mode"
269082msgstr ""
269083
269084#: src/ranged.cpp
269085msgid "Immediate"
269086msgstr ""
269087
269088#: src/ranged.cpp
269089msgid "Firing mode"
269090msgstr ""
269091
269092#: src/ranged.cpp
269093#, c-format
269094msgid "Firing %s"
269095msgstr ""
269096
269097#: src/ranged.cpp
269098#, c-format
269099msgid "Throwing %s"
269100msgstr ""
269101
269102#: src/ranged.cpp
269103#, c-format
269104msgid "Blind throwing %s"
269105msgstr ""
269106
269107#: src/ranged.cpp
269108msgid "Set target"
269109msgstr ""
269110
269111#: src/ranged.cpp
269112msgctxt "[Hotkey] to throw"
269113msgid "to throw"
269114msgstr ""
269115
269116#: src/ranged.cpp
269117msgctxt "[Hotkey] to attack"
269118msgid "to attack"
269119msgstr ""
269120
269121#: src/ranged.cpp
269122msgctxt "[Hotkey] to cast the spell"
269123msgid "to cast"
269124msgstr ""
269125
269126#: src/ranged.cpp
269127msgctxt "[Hotkey] to fire"
269128msgid "to fire"
269129msgstr ""
269130
269131#: src/ranged.cpp
269132#, c-format
269133msgid "[%s] show all controls"
269134msgstr ""
269135
269136#: src/ranged.cpp
269137#, c-format
269138msgid "[%s] show help"
269139msgstr ""
269140
269141#: src/ranged.cpp
269142msgid "Shift view with directional keys"
269143msgstr ""
269144
269145#: src/ranged.cpp
269146msgid "Move cursor with directional keys"
269147msgstr ""
269148
269149#: src/ranged.cpp
269150msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle,"
269151msgstr ""
269152
269153#: src/ranged.cpp
269154msgid "RMB: Fire"
269155msgstr ""
269156
269157#: src/ranged.cpp
269158#, c-format
269159msgid "[%s] Cycle targets;"
269160msgstr ""
269161
269162#: src/ranged.cpp
269163#, c-format
269164msgid "[%s] %s."
269165msgstr ""
269166
269167#: src/ranged.cpp
269168#, c-format
269169msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target"
269170msgstr ""
269171
269172#: src/ranged.cpp
269173msgid "to aim and fire."
269174msgstr ""
269175
269176#: src/ranged.cpp
269177#, c-format
269178msgid "[%s] to steady your aim.  (10 moves)"
269179msgstr ""
269180
269181#: src/ranged.cpp
269182#, c-format
269183msgid "[%s] to switch firing modes."
269184msgstr ""
269185
269186#: src/ranged.cpp
269187#, c-format
269188msgid "[%s] to reload/switch ammo."
269189msgstr ""
269190
269191#: src/ranged.cpp
269192#, c-format
269193msgid "[%s] Hide lines of fire"
269194msgstr ""
269195
269196#: src/ranged.cpp
269197#, c-format
269198msgid "[%s] Show lines of fire"
269199msgstr ""
269200
269201#: src/ranged.cpp
269202#, c-format
269203msgid "Elevation: %d"
269204msgstr ""
269205
269206#: src/ranged.cpp
269207#, c-format
269208msgid "Targets: %d"
269209msgstr ""
269210
269211#: src/ranged.cpp
269212#, c-format
269213msgid "Firing mode: <color_cyan>%s%s (%d)</color>"
269214msgstr ""
269215
269216#: src/ranged.cpp
269217msgid "OUT OF AMMO"
269218msgstr ""
269219
269220#: src/ranged.cpp
269221#, c-format
269222msgid "Ammo: %s"
269223msgstr ""
269224
269225#: src/ranged.cpp
269226#, c-format
269227msgid "Ammo: %s (%d/%d)"
269228msgstr ""
269229
269230#: src/ranged.cpp
269231msgctxt "amount of backward momentum"
269232msgid "<color_red>High</color>"
269233msgstr ""
269234
269235#: src/ranged.cpp
269236msgctxt "amount of backward momentum"
269237msgid "<color_yellow>Medium</color>"
269238msgstr ""
269239
269240#: src/ranged.cpp
269241msgctxt "amount of backward momentum"
269242msgid "<color_light_green>Low</color>"
269243msgstr ""
269244
269245#: src/ranged.cpp
269246msgctxt "amount of backward momentum"
269247msgid "<color_cyan>None</color>"
269248msgstr ""
269249
269250#: src/ranged.cpp
269251#, c-format
269252msgid "Recoil: %s"
269253msgstr ""
269254
269255#: src/ranged.cpp
269256#, c-format
269257msgid "Casting: %s (Level %u)"
269258msgstr ""
269259
269260#: src/ranged.cpp
269261#, c-format
269262msgid "Cost: %s %s"
269263msgstr ""
269264
269265#: src/ranged.cpp
269266#, c-format
269267msgid "Cost: %s %s (Current: %s)"
269268msgstr ""
269269
269270#: src/ranged.cpp
269271#, c-format
269272msgid "0.0 % Failure Chance"
269273msgstr ""
269274
269275#: src/ranged.cpp
269276#, c-format
269277msgid "Cone Arc: %s degrees"
269278msgstr ""
269279
269280#: src/ranged.cpp
269281#, c-format
269282msgid "Line width: %s"
269283msgstr ""
269284
269285#: src/ranged.cpp
269286#, c-format
269287msgid "Effective Spell Radius: %s%s"
269288msgstr ""
269289
269290#: src/ranged.cpp
269291msgid " WARNING!  IN RANGE"
269292msgstr ""
269293
269294#: src/ranged.cpp
269295#, c-format
269296msgid "Damage: %s"
269297msgstr ""
269298
269299#: src/ranged.cpp
269300#, c-format
269301msgid "%s Delay: %i"
269302msgstr ""
269303
269304#: src/ranged.cpp
269305#, c-format
269306msgid "Turrets in range: %d/%d"
269307msgstr ""
269308
269309#: src/ranged.cpp
269310#, c-format
269311msgid "You can't currently fire your %s."
269312msgstr ""
269313
269314#: src/ranged.cpp
269315#, c-format
269316msgid "You can't fire your %s while driving."
269317msgstr ""
269318
269319#: src/ranged.cpp
269320#, c-format
269321msgid "You need two free hands to fire your %s."
269322msgstr ""
269323
269324#: src/ranged.cpp
269325#, c-format
269326msgid "Your %s is empty!"
269327msgstr ""
269328
269329#: src/ranged.cpp
269330#, c-format
269331msgid "Your %s needs %i charges to fire!"
269332msgstr ""
269333
269334#: src/ranged.cpp
269335#, c-format
269336msgid ""
269337"You need a UPS with at least %2$d charges or an advanced UPS with at least "
269338"%3$d charges to fire the %1$s!"
269339msgstr ""
269340
269341#: src/ranged.cpp
269342#, c-format
269343msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire."
269344msgstr ""
269345
269346#: src/ranged.cpp
269347#, c-format
269348msgid ""
269349"You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s.  A "
269350"table, a mound of dirt, a broken window, etc."
269351msgstr ""
269352
269353#: src/recipe.cpp
269354msgid " (Mitigated)"
269355msgstr ""
269356
269357#: src/recipe.cpp
269358#, c-format
269359msgid "<color_%s>%s</color> (<color_%s>%gx failure</color>%s)"
269360msgstr ""
269361
269362#: src/recipe.cpp
269363#, c-format
269364msgid "<color_%s>%s</color> (<color_%s>%gx time</color>%s)"
269365msgstr ""
269366
269367#: src/recipe.cpp
269368#, c-format
269369msgid "<color_%s>%s</color> (<color_%s>%gx time, %gx failure</color>%s)"
269370msgstr ""
269371
269372#: src/recipe.cpp
269373msgid "<color_cyan>none</color>"
269374msgstr ""
269375
269376#: src/recipe.cpp
269377#, c-format
269378msgid "%d%% at >%d units"
269379msgstr ""
269380
269381#: src/relic.cpp
269382msgid "This artifact lacks the charges to activate."
269383msgstr ""
269384
269385#. ~ %1$d: tool count, %2$s: quality requirement name, %3$d: quality level
269386#. requirement
269387#: src/requirements.cpp
269388#, c-format
269389msgid "%1$d tool with %2$s of %3$d or more."
269390msgid_plural "%1$d tools with %2$s of %3$d or more."
269391msgstr[0] ""
269392msgstr[1] ""
269393
269394#. ~ %1$d: tool count, %2$s: quality requirement name, %3$d: quality level
269395#. requirement
269396#: src/requirements.cpp
269397#, c-format
269398msgid "%1$d tool with <info>%2$s of %3$d</info> or more"
269399msgid_plural "%1$d tools with <info>%2$s of %3$d</info> or more"
269400msgstr[0] ""
269401msgstr[1] ""
269402
269403#. ~ %1$s: tool name, %2$d: charge requirement
269404#: src/requirements.cpp
269405#, c-format
269406msgctxt "requirement"
269407msgid "%1$s (%2$d charge)"
269408msgid_plural "%1$s (%2$d charges)"
269409msgstr[0] ""
269410msgstr[1] ""
269411
269412#. ~ %1$s: item name, %2$d: charge requirement
269413#: src/requirements.cpp
269414#, c-format
269415msgctxt "requirement"
269416msgid "%1$s (%2$d of infinite)"
269417msgid_plural "%1$s (%2$d of infinite)"
269418msgstr[0] ""
269419msgstr[1] ""
269420
269421#. ~ %1$s: item name, %2$d: charge requirement, %3%d: available charges
269422#: src/requirements.cpp
269423#, c-format
269424msgctxt "requirement"
269425msgid "%1$s (%2$d of %3$d)"
269426msgid_plural "%1$s (%2$d of %3$d)"
269427msgstr[0] ""
269428msgstr[1] ""
269429
269430#. ~ %1$s: item name, %2$d: charge requirement
269431#: src/requirements.cpp
269432#, c-format
269433msgctxt "requirement"
269434msgid "%1$s (%2$d)"
269435msgid_plural "%1$s (%2$d)"
269436msgstr[0] ""
269437msgstr[1] ""
269438
269439#. ~ %1$s: item name, %2$d: required count
269440#: src/requirements.cpp
269441#, c-format
269442msgctxt "requirement"
269443msgid "%2$d %1$s of infinite"
269444msgid_plural "%2$d %1$s of infinite"
269445msgstr[0] ""
269446msgstr[1] ""
269447
269448#. ~ %1$s: item name, %2$d: required count, %3%d: available count
269449#: src/requirements.cpp
269450#, c-format
269451msgctxt "requirement"
269452msgid "%2$d %1$s of %3$d"
269453msgid_plural "%2$d %1$s of %3$d"
269454msgstr[0] ""
269455msgstr[1] ""
269456
269457#. ~ %1$s: item name, %2$d: required count
269458#: src/requirements.cpp
269459#, c-format
269460msgctxt "requirement"
269461msgid "%2$d %1$s"
269462msgid_plural "%2$d %1$s"
269463msgstr[0] ""
269464msgstr[1] ""
269465
269466#: src/requirements.cpp
269467msgid "and "
269468msgstr ""
269469
269470#: src/requirements.cpp
269471msgid "These tools are required:"
269472msgstr ""
269473
269474#: src/requirements.cpp
269475msgid "These components are required:"
269476msgstr ""
269477
269478#: src/requirements.cpp
269479msgid "These tools are missing:"
269480msgstr ""
269481
269482#: src/requirements.cpp
269483msgid "These components are missing:"
269484msgstr ""
269485
269486#: src/requirements.cpp
269487msgid "Components required:"
269488msgstr ""
269489
269490#: src/requirements.cpp
269491msgid " OR "
269492msgstr ""
269493
269494#: src/requirements.cpp
269495msgid "Tools required:"
269496msgstr ""
269497
269498#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated,
269499#. %2$s is the word "NONE"
269500#: src/requirements.cpp src/veh_interact.cpp
269501msgid "NONE"
269502msgstr ""
269503
269504#: src/safemode_ui.cpp
269505msgid " SAFE MODE MANAGER "
269506msgstr ""
269507
269508#: src/safemode_ui.cpp
269509msgid "Attitude"
269510msgstr ""
269511
269512#: src/safemode_ui.cpp
269513msgid "Dist"
269514msgstr ""
269515
269516#: src/safemode_ui.cpp
269517msgid "B/W"
269518msgstr ""
269519
269520#: src/safemode_ui.cpp
269521msgctxt "category"
269522msgid "Cat"
269523msgstr ""
269524
269525#: src/safemode_ui.cpp
269526msgid "Safe Mode enabled:"
269527msgstr ""
269528
269529#: src/safemode_ui.cpp
269530msgid "Please load a character first to use this page!"
269531msgstr ""
269532
269533#: src/safemode_ui.cpp
269534msgid "Safe Mode manager currently inactive."
269535msgstr ""
269536
269537#: src/safemode_ui.cpp
269538msgid "Default rules are used.  Add a rule to activate."
269539msgstr ""
269540
269541#: src/safemode_ui.cpp
269542msgid "Press ~ to add a default ruleset to get started."
269543msgstr ""
269544
269545#: src/safemode_ui.cpp
269546msgid "Whitelist"
269547msgstr ""
269548
269549#: src/safemode_ui.cpp
269550msgid ""
269551"* is used as a Wildcard.  A few Examples:\n"
269552"\n"
269553"human          matches every NPC\n"
269554"zombie         matches the monster name exactly\n"
269555"acidic zo*     matches monsters beginning with 'acidic zo'\n"
269556"*mbie          matches monsters ending with 'mbie'\n"
269557"*cid*zo*ie     multiple * are allowed\n"
269558"AcI*zO*iE      case insensitive search"
269559msgstr ""
269560
269561#: src/safemode_ui.cpp
269562msgid ""
269563"* is used as a Wildcard.  A few Examples:\n"
269564"\n"
269565"footsteps      matches the sound name exactly\n"
269566"a loud ba*     matches sounds beginning with 'a loud ba'\n"
269567"*losion!       matches sounds ending with 'losion!'\n"
269568"a *oud*ba*     multiple * are allowed\n"
269569"*LoU*bA*       case insensitive search"
269570msgstr ""
269571
269572#: src/safemode_ui.cpp
269573msgid "Safe Mode Rule:"
269574msgstr ""
269575
269576#: src/safemode_ui.cpp
269577msgid "Proximity Distance (0=max view distance)"
269578msgstr ""
269579
269580#: src/safemode_ui.cpp
269581msgid "Option: "
269582msgstr ""
269583
269584#: src/safemode_ui.cpp
269585msgid "No monsters loaded.  Please start a game first."
269586msgstr ""
269587
269588#: src/safemode_ui.cpp
269589#, c-format
269590msgid "%1$d monster matches: %2$s"
269591msgid_plural "%1$d monsters match: %2$s"
269592msgstr[0] ""
269593msgstr[1] ""
269594
269595#: src/safemode_ui.cpp
269596msgid "Lists monsters regardless of their attitude."
269597msgstr ""
269598
269599#: src/safemode_ui.cpp
269600msgid "Safe Mode is not enabled in the options.  Enable it now?"
269601msgstr ""
269602
269603#: src/safemode_ui.cpp
269604msgid "safemode configuration"
269605msgstr ""
269606
269607#: src/scenario.cpp
269608msgid "Almost all"
269609msgstr ""
269610
269611#: src/scenario.cpp
269612msgid "Limited"
269613msgstr ""
269614
269615#: src/scores_ui.cpp
269616msgid "achievements"
269617msgstr ""
269618
269619#: src/scores_ui.cpp
269620msgid "conducts"
269621msgstr ""
269622
269623#: src/scores_ui.cpp
269624msgid "Conducts"
269625msgstr ""
269626
269627#: src/scores_ui.cpp
269628#, c-format
269629msgid ""
269630"%s are disabled, probably due to use of the debug menu.  If you only used "
269631"the debug menu to work around a game bug, then you can re-enable %s via the "
269632"debug menu (\"Enable achievements\" under the \"Game\" submenu)."
269633msgstr ""
269634
269635#: src/scores_ui.cpp
269636#, c-format
269637msgid "This game has no valid %s.\n"
269638msgstr ""
269639
269640#: src/scores_ui.cpp
269641#, c-format
269642msgid ""
269643"Note that only %s that existed when you started this game and still exist "
269644"now will appear here."
269645msgstr ""
269646
269647#: src/scores_ui.cpp
269648msgid "This game has no valid scores.\n"
269649msgstr ""
269650
269651#: src/scores_ui.cpp
269652msgid ""
269653"\n"
269654"Note that only scores that existed when you started this game and still exist now will appear here."
269655msgstr ""
269656
269657#: src/scores_ui.cpp
269658msgid "ACHIEVEMENTS"
269659msgstr ""
269660
269661#: src/scores_ui.cpp
269662msgid "CONDUCTS"
269663msgstr ""
269664
269665#: src/scores_ui.cpp
269666msgid "SCORES"
269667msgstr ""
269668
269669#: src/scores_ui.cpp
269670msgid "KILLS"
269671msgstr ""
269672
269673#: src/skill.cpp
269674msgid "The zen-most skill there is."
269675msgstr ""
269676
269677#: src/smart_controller_ui.cpp
269678msgid "Smart Engine Controller ® Interface"
269679msgstr ""
269680
269681#: src/smart_controller_ui.cpp
269682#, c-format
269683msgid "Electric motor use (%% battery)"
269684msgstr ""
269685
269686#. ~ abbreviation for the "LOW" battery zone displayed on the Smart Controller
269687#. UI slider. Keep it short (2-3 chars)
269688#: src/smart_controller_ui.cpp
269689msgid "LO"
269690msgstr ""
269691
269692#. ~ abbreviation for the "HIGH" battery zone displayed on the Smart
269693#. Controller UI slider. Keep it short (2-3 chars)
269694#: src/smart_controller_ui.cpp
269695msgid "HI"
269696msgstr ""
269697
269698#: src/smart_controller_ui.cpp
269699msgid "User manual"
269700msgstr ""
269701
269702#: src/smart_controller_ui.cpp
269703#, c-format
269704msgid ""
269705"Use [<color_yellow>%s</color> and <color_yellow>%s</color>] to select option.\n"
269706"Use [<color_yellow>%s</color>] to change value.\n"
269707"Use [<color_yellow>%s</color> or <color_yellow>%s</color>] to switch between sliders.\n"
269708"Use [<color_yellow>%s</color> and <color_yellow>%s</color>] to move sliders.Use [<color_yellow>%s</color>] to apply changes and quit."
269709msgstr ""
269710
269711#: src/smart_controller_ui.cpp
269712msgid "Smart Engine Controller ® User Manual"
269713msgstr ""
269714
269715#: src/sounds.cpp
269716msgid "Your eardrums suddenly ache!"
269717msgstr ""
269718
269719#: src/sounds.cpp
269720msgid "Something is making noise."
269721msgstr ""
269722
269723#: src/sounds.cpp
269724msgid "a noise"
269725msgstr ""
269726
269727#: src/sounds.cpp
269728#, c-format
269729msgid "Heard %s!"
269730msgstr ""
269731
269732#: src/sounds.cpp
269733#, c-format
269734msgid "From your position you hear %1$s"
269735msgstr ""
269736
269737#: src/sounds.cpp
269738#, c-format
269739msgid "You hear %1$s"
269740msgstr ""
269741
269742#: src/sounds.cpp src/suffer.cpp
269743#, c-format
269744msgid "From the %1$s you hear %2$s"
269745msgstr ""
269746
269747#: src/sounds.cpp
269748msgid "Your alarm clock finally wakes you up."
269749msgstr ""
269750
269751#: src/sounds.cpp
269752msgid "Your alarm clock wakes you up."
269753msgstr ""
269754
269755#: src/sounds.cpp
269756msgid "Your alarm clock goes off and you haven't slept a wink."
269757msgstr ""
269758
269759#: src/sounds.cpp
269760msgid "You turn off your alarm-clock."
269761msgstr ""
269762
269763#: src/sounds.cpp
269764msgid "a sound"
269765msgstr ""
269766
269767#: src/start_location.cpp
269768#, c-format
269769msgid ""
269770"Unable to generate a valid starting location %s [%s] in a radius of %d "
269771"overmaps, please report this failure."
269772msgstr ""
269773
269774#: src/string_input_popup.cpp
269775msgid "d: delete history"
269776msgstr ""
269777
269778#: src/suffer.cpp
269779#, c-format
269780msgid "Your %s is damaged by the water."
269781msgstr ""
269782
269783#: src/suffer.cpp
269784#, c-format
269785msgid "<npcname>'s %s is damaged by the water."
269786msgstr ""
269787
269788#: src/suffer.cpp
269789#, c-format
269790msgid "Your %s is healed by the water."
269791msgstr ""
269792
269793#: src/suffer.cpp
269794#, c-format
269795msgid "<npcname>'s %s is healed by the water."
269796msgstr ""
269797
269798#: src/suffer.cpp
269799#, c-format
269800msgid "You're too malnourished to keep your %s going."
269801msgstr ""
269802
269803#: src/suffer.cpp
269804#, c-format
269805msgid "You're too dehydrated to keep your %s going."
269806msgstr ""
269807
269808#: src/suffer.cpp
269809#, c-format
269810msgid "You're too exhausted to keep your %s going."
269811msgstr ""
269812
269813#: src/suffer.cpp
269814msgid "You're drowning!"
269815msgstr ""
269816
269817#: src/suffer.cpp
269818msgid "You're suddenly overcome with the urge to sleep and you pass out."
269819msgstr ""
269820
269821#: src/suffer.cpp
269822msgid "You suddenly feel sharp pain for no reason."
269823msgstr "Du føler plutselig en skarp smerte for ingen grunn."
269824
269825#: src/suffer.cpp
269826msgid "You suddenly feel numb."
269827msgstr ""
269828
269829#: src/suffer.cpp
269830msgid "You suddenly ache."
269831msgstr ""
269832
269833#: src/suffer.cpp
269834msgid "You feel dizzy for a moment."
269835msgstr ""
269836
269837#: src/suffer.cpp
269838msgid "You suddenly feel hungry."
269839msgstr ""
269840
269841#: src/suffer.cpp
269842msgid "You suddenly feel a little full."
269843msgstr ""
269844
269845#: src/suffer.cpp
269846msgid "You suddenly feel thirsty."
269847msgstr ""
269848
269849#: src/suffer.cpp
269850msgid "You feel fatigued all of a sudden."
269851msgstr ""
269852
269853#: src/suffer.cpp
269854msgid "You suddenly feel very cold."
269855msgstr ""
269856
269857#: src/suffer.cpp
269858msgid "You suddenly feel cold."
269859msgstr ""
269860
269861#: src/suffer.cpp
269862msgid "You suddenly feel very hot."
269863msgstr ""
269864
269865#: src/suffer.cpp
269866msgid "You suddenly feel hot."
269867msgstr ""
269868
269869#. ~ %1$s: weapon name
269870#: src/suffer.cpp
269871#, c-format
269872msgid "your %1$s"
269873msgstr ""
269874
269875#: src/suffer.cpp
269876msgid "You suddenly feel so numb…"
269877msgstr ""
269878
269879#: src/suffer.cpp
269880msgid "You start to shake uncontrollably."
269881msgstr ""
269882
269883#: src/suffer.cpp
269884msgid "<npcname> starts to shake uncontrollably."
269885msgstr ""
269886
269887#: src/suffer.cpp
269888#, c-format
269889msgid "%1$s says: \"%2$s\""
269890msgstr ""
269891
269892#: src/suffer.cpp
269893#, c-format
269894msgid "%1$s gets angry!"
269895msgstr ""
269896
269897#: src/suffer.cpp
269898#, c-format
269899msgid "You increase %1$s to level %2$d."
269900msgstr ""
269901
269902#: src/suffer.cpp
269903msgid "You have an asthma attack!"
269904msgstr ""
269905
269906#: src/suffer.cpp
269907msgid "You use your Oxygenator to clear it up, then go back to sleep."
269908msgstr ""
269909
269910#: src/suffer.cpp
269911msgid "You use your inhaler and go back to sleep."
269912msgstr ""
269913
269914#: src/suffer.cpp
269915msgid "You take a deep breath from your oxygen tank and go back to sleep."
269916msgstr ""
269917
269918#: src/suffer.cpp
269919msgid "You can't focus while choking!"
269920msgstr ""
269921
269922#: src/suffer.cpp
269923msgid "You use your last inhaler charge."
269924msgstr ""
269925
269926#: src/suffer.cpp
269927#, c-format
269928msgid "You use your inhaler; only %d charge left."
269929msgid_plural "You use your inhaler; only %d charges left."
269930msgstr[0] ""
269931msgstr[1] ""
269932
269933#: src/suffer.cpp
269934msgid "You breathe in the last bit of oxygen from the tank."
269935msgstr ""
269936
269937#: src/suffer.cpp
269938#, c-format
269939msgid "You take a deep breath from your oxygen tank; only %d charge left."
269940msgid_plural ""
269941"You take a deep breath from your oxygen tank; only %d charges left."
269942msgstr[0] ""
269943msgstr[1] ""
269944
269945#: src/suffer.cpp
269946msgid "The sunlight distracts you."
269947msgstr ""
269948
269949#: src/suffer.cpp
269950msgid "You can't stand the sunlight!"
269951msgstr ""
269952
269953#: src/suffer.cpp
269954msgid "The sunlight is really irritating."
269955msgstr ""
269956
269957#: src/suffer.cpp
269958msgid "The sunlight burns!"
269959msgstr ""
269960
269961#: src/suffer.cpp
269962#, c-format
269963msgid "%s your eyes."
269964msgstr ""
269965
269966#: src/suffer.cpp
269967#, c-format
269968msgid "%s your %s."
269969msgstr ""
269970
269971#: src/suffer.cpp
269972#, c-format
269973msgid "%s your %s and other body parts."
269974msgstr ""
269975
269976#: src/suffer.cpp
269977msgid "You shed a tooth!"
269978msgstr ""
269979
269980#. ~Sound of buzzing Insect Wings
269981#: src/suffer.cpp
269982msgid "BZZZZZ"
269983msgstr ""
269984
269985#: src/suffer.cpp
269986msgid "Suddenly, you can't hear anything!"
269987msgstr ""
269988
269989#: src/suffer.cpp
269990msgid "Suddenly, your eyes stop working!"
269991msgstr ""
269992
269993#: src/suffer.cpp
269994msgid "Your visual centers must be acting up…"
269995msgstr ""
269996
269997#: src/suffer.cpp
269998msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors."
269999msgstr ""
270000
270001#: src/suffer.cpp
270002msgid "You suffer a painful electrical discharge!"
270003msgstr ""
270004
270005#: src/suffer.cpp
270006msgid "You experience an electrical discharge!"
270007msgstr ""
270008
270009#: src/suffer.cpp
270010#, c-format
270011msgid "The %s seems to be affected by the discharge."
270012msgstr ""
270013
270014#: src/suffer.cpp
270015msgid "You suffer a burning acidic discharge!"
270016msgstr ""
270017
270018#: src/suffer.cpp
270019msgid "You experience an acidic discharge!"
270020msgstr ""
270021
270022#: src/suffer.cpp
270023msgid "Your batteries discharge slightly."
270024msgstr ""
270025
270026#: src/suffer.cpp
270027msgid "A bionic emits a crackle of noise!"
270028msgstr ""
270029
270030#: src/suffer.cpp
270031msgid "You feel your faulty bionic shuddering."
270032msgstr ""
270033
270034#: src/suffer.cpp
270035msgid "Crackle!"
270036msgstr ""
270037
270038#: src/suffer.cpp
270039msgid "Your vision pixelates!"
270040msgstr ""
270041
270042#: src/suffer.cpp
270043msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!"
270044msgstr ""
270045
270046#: src/suffer.cpp
270047msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver."
270048msgstr ""
270049
270050#: src/suffer.cpp
270051msgid "Your malfunctioning bionic itches!"
270052msgstr ""
270053
270054#: src/suffer.cpp
270055msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!"
270056msgstr ""
270057
270058#: src/suffer.cpp
270059msgid "Your muscles spasm!"
270060msgstr ""
270061
270062#: src/suffer.cpp
270063msgid "You fall to the ground!"
270064msgstr ""
270065
270066#: src/suffer.cpp
270067msgid "You feel short of breath."
270068msgstr ""
270069
270070#: src/suffer.cpp
270071msgid "You shake uncontrollably."
270072msgstr ""
270073
270074#: src/suffer.cpp
270075msgid "You feel nauseous…"
270076msgstr ""
270077
270078#: src/suffer.cpp
270079msgid "You black out!"
270080msgstr ""
270081
270082#: src/suffer.cpp
270083msgid "Your breathing slows down."
270084msgstr ""
270085
270086#: src/suffer.cpp
270087msgid "You stumble and fall over!"
270088msgstr ""
270089
270090#: src/suffer.cpp
270091msgid "You feel tired…"
270092msgstr ""
270093
270094#: src/suffer.cpp
270095msgid "You're beginning to feel like you've exerted yourself a bit."
270096msgstr ""
270097
270098#: src/suffer.cpp
270099msgid "You're tiring out mildly, and slowing down as a result."
270100msgstr ""
270101
270102#: src/suffer.cpp
270103msgid "The day's labors are taking their toll, and slowing you down."
270104msgstr ""
270105
270106#: src/suffer.cpp
270107msgid "You're getting very tired from all this hard work."
270108msgstr ""
270109
270110#: src/suffer.cpp
270111msgid "You're exhausted."
270112msgstr ""
270113
270114#: src/suffer.cpp
270115msgid "You're feeling a bit better rested from your exertions."
270116msgstr ""
270117
270118#: src/suffer.cpp
270119msgid "You're tiring out; continuing to work at this rate will be slower."
270120msgstr ""
270121
270122#: src/suffer.cpp
270123msgid "You tiredly rub your eyes."
270124msgstr ""
270125
270126#: src/suffer.cpp
270127msgid "<npcname> tiredly rubs their eyes."
270128msgstr ""
270129
270130#: src/suffer.cpp
270131msgid "You let out a small yawn."
270132msgstr ""
270133
270134#: src/suffer.cpp
270135msgid "<npcname> lets out a small yawn."
270136msgstr ""
270137
270138#: src/suffer.cpp
270139msgid "You stretch your back."
270140msgstr ""
270141
270142#: src/suffer.cpp
270143msgid "<npcname> stretches their back."
270144msgstr ""
270145
270146#: src/suffer.cpp
270147msgid "You feel mentally tired."
270148msgstr ""
270149
270150#: src/suffer.cpp
270151msgid "<npcname> lets out a huge yawn."
270152msgstr ""
270153
270154#: src/suffer.cpp
270155msgid "You feel lightheaded for a moment."
270156msgstr ""
270157
270158#: src/suffer.cpp
270159msgid "Your muscles spasm uncomfortably."
270160msgstr ""
270161
270162#: src/suffer.cpp
270163msgid "Your vision blurs a little."
270164msgstr ""
270165
270166#: src/suffer.cpp
270167msgid "Your mind lapses into unawareness briefly."
270168msgstr ""
270169
270170#: src/suffer.cpp
270171msgid "Your muscles ache in stressfully unpredictable ways."
270172msgstr ""
270173
270174#: src/suffer.cpp
270175msgid "You have a distractingly painful headache."
270176msgstr ""
270177
270178#: src/suffer.cpp
270179msgid "You feel heartburn and an acid taste in your mouth."
270180msgstr ""
270181
270182#: src/suffer.cpp
270183msgid "Your mind is so tired that you feel you can't trust your eyes anymore."
270184msgstr ""
270185
270186#: src/suffer.cpp
270187msgid ""
270188"Your muscles spasm uncontrollably, and you have trouble keeping your "
270189"balance."
270190msgstr ""
270191
270192#: src/suffer.cpp
270193msgid "Your shaking legs make you stumble."
270194msgstr ""
270195
270196#: src/suffer.cpp
270197msgid "<npcname> stumbles."
270198msgstr ""
270199
270200#: src/suffer.cpp
270201msgid "<npcname> falls over!"
270202msgstr ""
270203
270204#: src/suffer.cpp
270205msgid "You fall over!"
270206msgstr ""
270207
270208#: src/suffer.cpp
270209msgid "Your tourniquet hurts you."
270210msgstr ""
270211
270212#: src/suffer.cpp
270213msgid "<npcname> is hurting from the tourniquet."
270214msgstr ""
270215
270216#: src/suffer.cpp
270217#, c-format
270218msgid "Your radiation badge changes from %1$s to %2$s!"
270219msgstr ""
270220
270221#. ~ %s is bodypart
270222#: src/suffer.cpp
270223#, c-format
270224msgid "Your %s has started to mend!"
270225msgstr ""
270226
270227#: src/suffer.cpp
270228msgid "The water washes away the scent."
270229msgstr ""
270230
270231#: src/suffer.cpp
270232msgid "You feel the water burning your skin."
270233msgstr ""
270234
270235#: src/talker_avatar.cpp
270236#, c-format
270237msgid "%s can't sell you any %s"
270238msgstr ""
270239
270240#: src/talker_avatar.cpp
270241#, c-format
270242msgid "%1$s gives you %2$s."
270243msgstr ""
270244
270245#: src/talker_npc.cpp
270246#, c-format
270247msgid "%d.%d miles."
270248msgstr ""
270249
270250#: src/talker_npc.cpp
270251#, c-format
270252msgid "%d foot."
270253msgid_plural "%d feet."
270254msgstr[0] ""
270255msgstr[1] ""
270256
270257#: src/talker_npc.cpp
270258#, c-format
270259msgid "%s is fleeing from you!"
270260msgstr ""
270261
270262#. ~Skill name: current level (exercise) -> next level (exercise) (cost in
270263#. dollars)
270264#: src/talker_npc.cpp
270265#, c-format
270266msgid "%s: %d (%d%%) -> %d (%d%%) (cost $%d)"
270267msgstr ""
270268
270269#: src/talker_npc.cpp
270270#, c-format
270271msgid "%s: %d (%d%%) -> %d (%d%%)"
270272msgstr ""
270273
270274#: src/talker_npc.cpp
270275msgctxt "NPC training: proficiency learned"
270276msgid "done"
270277msgstr ""
270278
270279#. ~ Proficiency name: (current_practice) -> (next_practice) (cost in dollars)
270280#: src/talker_npc.cpp
270281#, c-format
270282msgid "%s: (%2.0f%%) -> (%s) (cost $%d)"
270283msgstr ""
270284
270285#. ~ Proficiency name: (current_practice) -> (next_practice)
270286#: src/talker_npc.cpp
270287#, c-format
270288msgid "%s: (%2.0f%%) -> (%s)"
270289msgstr ""
270290
270291#: src/talker_npc.cpp
270292#, c-format
270293msgid "%s ( cost $%d )"
270294msgstr ""
270295
270296#: src/talker_npc.cpp
270297#, c-format
270298msgid "%s: 1 hour lesson (cost %s)"
270299msgstr ""
270300
270301#: src/talker_npc.cpp
270302#, c-format
270303msgid "%s: teaching spell knowledge (cost %s)"
270304msgstr ""
270305
270306#: src/talker_npc.cpp
270307msgid "I don't <swear> trust you enough to eat THIS…"
270308msgstr ""
270309
270310#: src/talker_npc.cpp
270311msgid "It doesn't look like a good idea to consume this…"
270312msgstr ""
270313
270314#: src/talker_npc.cpp
270315msgid "This is rotten!  I won't eat that."
270316msgstr ""
270317
270318#: src/talker_npc.cpp
270319msgid "Thanks, that hit the spot."
270320msgstr ""
270321
270322#: src/talker_npc.cpp
270323#, c-format
270324msgid "I need a %s to consume that!"
270325msgstr ""
270326
270327#: src/talker_npc.cpp
270328msgid "Thanks, I feel better already."
270329msgstr ""
270330
270331#: src/talker_npc.cpp
270332msgid "Thanks, I used it."
270333msgstr ""
270334
270335#: src/talker_npc.cpp
270336msgid "Offer what?"
270337msgstr ""
270338
270339#: src/talker_npc.cpp
270340msgid "You have no items to offer."
270341msgstr ""
270342
270343#: src/talker_npc.cpp
270344msgid "Changed your mind?"
270345msgstr ""
270346
270347#: src/talker_npc.cpp
270348msgid "How?"
270349msgstr ""
270350
270351#: src/talker_npc.cpp
270352msgid "Are you <swear> insane!?"
270353msgstr ""
270354
270355#: src/talker_npc.cpp
270356msgid "Thanks, I'll wield that now."
270357msgstr ""
270358
270359#: src/talker_npc.cpp
270360msgid " Should I take something off?"
270361msgstr ""
270362
270363#: src/talker_npc.cpp
270364#, c-format
270365msgid ""
270366"My current weapon is better than this.\n"
270367"(new weapon value: %.1f vs %.1f)."
270368msgstr ""
270369
270370#: src/talker_npc.cpp
270371msgid "Thanks, I'll carry that now."
270372msgstr ""
270373
270374#: src/talker_npc.cpp
270375msgid "I have no space to store it."
270376msgstr ""
270377
270378#: src/talker_npc.cpp
270379#, c-format
270380msgid "I can only store %s %s more."
270381msgstr ""
270382
270383#: src/talker_npc.cpp
270384msgid "…or to store anything else for that matter."
270385msgstr ""
270386
270387#: src/talker_npc.cpp
270388msgid "It is too heavy for me to carry."
270389msgstr ""
270390
270391#: src/talker_npc.cpp
270392msgid "&You can't make anything out."
270393msgstr ""
270394
270395#: src/talker_npc.cpp
270396#, c-format
270397msgid "Str %d - %d"
270398msgstr ""
270399
270400#: src/talker_npc.cpp
270401#, c-format
270402msgid "  Dex %d - %d"
270403msgstr ""
270404
270405#: src/talker_npc.cpp
270406#, c-format
270407msgid "  Int %d - %d"
270408msgstr ""
270409
270410#: src/talker_npc.cpp
270411#, c-format
270412msgid "  Per %d - %d"
270413msgstr ""
270414
270415#: src/talker_npc.cpp
270416msgid "Dead tired"
270417msgstr ""
270418
270419#: src/talker_npc.cpp
270420msgid "Not tired"
270421msgstr ""
270422
270423#: src/talker_npc.cpp
270424msgid ".  Will need sleep in "
270425msgstr ""
270426
270427#: src/talker_npc.cpp
270428msgid ""
270429"\n"
270430"Will need water in "
270431msgstr ""
270432
270433#: src/talker_npc.cpp
270434msgid ""
270435"\n"
270436"Thirsty"
270437msgstr ""
270438
270439#: src/talker_npc.cpp
270440msgid ""
270441"\n"
270442"Will need food in "
270443msgstr ""
270444
270445#: src/talker_npc.cpp
270446msgid ""
270447"\n"
270448"Hungry"
270449msgstr ""
270450
270451#: src/teleport.cpp
270452msgid "You feel a strange, inwards force."
270453msgstr ""
270454
270455#: src/teleport.cpp
270456msgid "You cannot teleport safely."
270457msgstr ""
270458
270459#: src/teleport.cpp
270460msgid "You die after teleporting into a solid."
270461msgstr ""
270462
270463#: src/teleport.cpp
270464msgid "You feel disjointed."
270465msgstr ""
270466
270467#: src/teleport.cpp
270468msgid "You explode into thousands of fragments."
270469msgstr ""
270470
270471#: src/teleport.cpp
270472#, c-format
270473msgid "You teleport into %s, and they explode into thousands of fragments."
270474msgstr ""
270475
270476#: src/teleport.cpp
270477#, c-format
270478msgid ""
270479"<npcname> teleports into %s, and they explode into thousands of fragments."
270480msgstr ""
270481
270482#: src/teleport.cpp
270483#, c-format
270484msgid "%1$s teleports into %2$s, killing them!"
270485msgstr ""
270486
270487#: src/timed_event.cpp
270488msgctxt "memorial_male"
270489msgid "Drew the attention of more dark wyrms!"
270490msgstr ""
270491
270492#: src/timed_event.cpp
270493msgctxt "memorial_female"
270494msgid "Drew the attention of more dark wyrms!"
270495msgstr ""
270496
270497#: src/timed_event.cpp
270498msgid "a tortured scream!"
270499msgstr ""
270500
270501#: src/timed_event.cpp
270502msgid "The eye you're carrying lets out a tortured scream!"
270503msgstr ""
270504
270505#: src/timed_event.cpp
270506msgid "The nearby grates open to reveal a staircase!"
270507msgstr ""
270508
270509#: src/timed_event.cpp
270510msgid "Water quickly floods up to your knees."
270511msgstr ""
270512
270513#: src/timed_event.cpp
270514msgctxt "memorial_male"
270515msgid "Water level reached knees."
270516msgstr ""
270517
270518#: src/timed_event.cpp
270519msgctxt "memorial_female"
270520msgid "Water level reached knees."
270521msgstr ""
270522
270523#: src/timed_event.cpp
270524msgid "Water fills nearly to the ceiling!"
270525msgstr ""
270526
270527#: src/timed_event.cpp
270528msgctxt "memorial_male"
270529msgid "Water level reached the ceiling."
270530msgstr ""
270531
270532#: src/timed_event.cpp
270533msgctxt "memorial_female"
270534msgid "Water level reached the ceiling."
270535msgstr ""
270536
270537#: src/timed_event.cpp
270538msgid "An eyebot swoops down nearby!"
270539msgstr ""
270540
270541#: src/timed_event.cpp
270542msgid "You hear screeches from the rock above and around you!"
270543msgstr ""
270544
270545#: src/timed_event.cpp
270546msgid "The entire cavern shakes!"
270547msgstr ""
270548
270549#: src/timed_event.cpp
270550msgid "The earth rumbles."
270551msgstr ""
270552
270553#: src/translations.cpp
270554msgid "Select your language"
270555msgstr ""
270556
270557#. ~ Space-separated list of grammatical genders. Default should be first.
270558#. ~ Use short names and try to be consistent between languages as far as
270559#. ~ possible.  Current choices are m (male), f (female), n (neuter).
270560#. ~ As appropriate we might add e.g. a (animate) or c (common).
270561#. ~ New genders must be added to all_genders in lang/extract_json_strings.py
270562#. ~ and src/translations.cpp.
270563#. ~ The primary purpose of this is for NPC dialogue which might depend on
270564#. ~ gender.  Only add genders to the extent needed by such translations.
270565#. ~ They are likely only needed if they affect the first and second
270566#. ~ person.  For example, one gender suffices for English even though
270567#. ~ third person pronouns differ.
270568#: src/translations.cpp
270569msgctxt "grammatical gender list"
270570msgid "n"
270571msgstr ""
270572
270573#: src/trap.cpp
270574#, c-format
270575msgid ""
270576"Visible: %d\n"
270577"Avoidance: %d\n"
270578"Difficulty: %d\n"
270579"Benign: %s"
270580msgstr ""
270581
270582#: src/trapfunc.cpp
270583msgid "You step on some bubble wrap!"
270584msgstr ""
270585
270586#: src/trapfunc.cpp
270587msgid "<npcname> steps on some bubble wrap!"
270588msgstr ""
270589
270590#: src/trapfunc.cpp
270591#, c-format
270592msgid "Your %s steps on some bubble wrap!"
270593msgstr ""
270594
270595#: src/trapfunc.cpp
270596msgid "You step on some glass!"
270597msgstr ""
270598
270599#: src/trapfunc.cpp
270600msgid "<npcname> steps on some glass!"
270601msgstr ""
270602
270603#: src/trapfunc.cpp
270604msgid "glass cracking!"
270605msgstr ""
270606
270607#: src/trapfunc.cpp
270608#, c-format
270609msgid "The %s stumbles over the cot!"
270610msgstr ""
270611
270612#: src/trapfunc.cpp
270613msgid "A bear trap closes on your foot!"
270614msgstr ""
270615
270616#: src/trapfunc.cpp
270617msgid "A bear trap closes on <npcname>'s foot!"
270618msgstr ""
270619
270620#: src/trapfunc.cpp
270621#, c-format
270622msgid "Your %s is caught by a beartrap!"
270623msgstr ""
270624
270625#: src/trapfunc.cpp
270626msgid "You step on a spiked board!"
270627msgstr ""
270628
270629#: src/trapfunc.cpp
270630msgid "<npcname> steps on a spiked board!"
270631msgstr ""
270632
270633#: src/trapfunc.cpp
270634#, c-format
270635msgid "Your %s stepped on a spiked board!"
270636msgstr ""
270637
270638#: src/trapfunc.cpp
270639msgid "You step on a sharp metal caltrop!"
270640msgstr ""
270641
270642#: src/trapfunc.cpp
270643msgid "<npcname> steps on a sharp metal caltrop!"
270644msgstr ""
270645
270646#: src/trapfunc.cpp
270647#, c-format
270648msgid "Your %s steps on a sharp metal caltrop!"
270649msgstr ""
270650
270651#: src/trapfunc.cpp
270652msgid "You step on a sharp glass caltrop!"
270653msgstr ""
270654
270655#: src/trapfunc.cpp
270656msgid "<npcname> steps on a sharp glass caltrop!"
270657msgstr ""
270658
270659#: src/trapfunc.cpp
270660msgid "The shards shatter!"
270661msgstr ""
270662
270663#: src/trapfunc.cpp
270664msgid "You trip over a tripwire!"
270665msgstr ""
270666
270667#: src/trapfunc.cpp
270668msgid "<npcname> trips over a tripwire!"
270669msgstr ""
270670
270671#: src/trapfunc.cpp
270672#, c-format
270673msgid "Your %s trips over a tripwire!"
270674msgstr ""
270675
270676#: src/trapfunc.cpp
270677#, c-format
270678msgid "Your %s triggers a crossbow trap."
270679msgstr ""
270680
270681#: src/trapfunc.cpp
270682msgid "You trigger a crossbow trap!"
270683msgstr ""
270684
270685#: src/trapfunc.cpp
270686msgid "<npcname> triggers a crossbow trap!"
270687msgstr ""
270688
270689#. ~ %s is bodypart
270690#: src/trapfunc.cpp
270691#, c-format
270692msgid "Your %s is hit!"
270693msgstr ""
270694
270695#: src/trapfunc.cpp
270696msgid "You dodge the shot!"
270697msgstr ""
270698
270699#: src/trapfunc.cpp
270700msgid "<npcname> dodges the shot!"
270701msgstr ""
270702
270703#: src/trapfunc.cpp
270704#, c-format
270705msgid "A bolt shoots out and hits the %s!"
270706msgstr ""
270707
270708#: src/trapfunc.cpp
270709#, c-format
270710msgid "A bolt shoots out, but misses the %s."
270711msgstr ""
270712
270713#: src/trapfunc.cpp
270714msgid "Kerblam!"
270715msgstr ""
270716
270717#: src/trapfunc.cpp
270718#, c-format
270719msgid "Your %s triggers a shotgun trap!"
270720msgstr ""
270721
270722#: src/trapfunc.cpp
270723msgid "You trigger a shotgun trap!"
270724msgstr ""
270725
270726#: src/trapfunc.cpp
270727msgid "<npcname> triggers a shotgun trap!"
270728msgstr ""
270729
270730#: src/trapfunc.cpp
270731#, c-format
270732msgid "A shotgun fires and hits the %s!"
270733msgstr ""
270734
270735#: src/trapfunc.cpp
270736#, c-format
270737msgid "A blade swings out and hacks your %s!"
270738msgstr ""
270739
270740#: src/trapfunc.cpp
270741msgid "A blade swings out and hacks your torso!"
270742msgstr ""
270743
270744#: src/trapfunc.cpp
270745msgid "A blade swings out and hacks <npcname>'s torso!"
270746msgstr ""
270747
270748#: src/trapfunc.cpp
270749msgid "Snap!"
270750msgstr ""
270751
270752#: src/trapfunc.cpp
270753#, c-format
270754msgid "A snare closes on your %s's leg!"
270755msgstr ""
270756
270757#: src/trapfunc.cpp
270758msgid "A snare closes on your leg."
270759msgstr ""
270760
270761#: src/trapfunc.cpp
270762msgid "A snare closes on <npcname>s leg."
270763msgstr ""
270764
270765#. ~ %s is bodypart name in accusative.
270766#: src/trapfunc.cpp
270767#, c-format
270768msgid "A snare closes on your %s."
270769msgstr ""
270770
270771#: src/trapfunc.cpp
270772#, c-format
270773msgid "A snare closes on <npcname>s %s."
270774msgstr ""
270775
270776#: src/trapfunc.cpp
270777msgid "You trigger a land mine!"
270778msgstr ""
270779
270780#: src/trapfunc.cpp
270781msgid "<npcname> triggers a land mine!"
270782msgstr ""
270783
270784#: src/trapfunc.cpp
270785msgid "You trigger a booby trap!"
270786msgstr ""
270787
270788#: src/trapfunc.cpp
270789msgid "<npcname> triggers a booby trap!"
270790msgstr ""
270791
270792#. ~ the sound of a telepad functioning
270793#: src/trapfunc.cpp
270794msgid "vvrrrRRMM*POP!*"
270795msgstr ""
270796
270797#: src/trapfunc.cpp
270798msgid "The air shimmers around you…"
270799msgstr ""
270800
270801#: src/trapfunc.cpp
270802#, c-format
270803msgid "The air shimmers around %s…"
270804msgstr ""
270805
270806#: src/trapfunc.cpp
270807msgid "You step in a puddle of thick goo."
270808msgstr ""
270809
270810#: src/trapfunc.cpp
270811msgid "<npcname> steps in a puddle of thick goo."
270812msgstr ""
270813
270814#: src/trapfunc.cpp
270815msgid "The acidic goo eats away at your feet."
270816msgstr ""
270817
270818#: src/trapfunc.cpp
270819msgid "BEEPBOOP!  Please remove non-organic object."
270820msgstr ""
270821
270822#: src/trapfunc.cpp
270823msgid "The dissector lights up, and shuts down."
270824msgstr ""
270825
270826#: src/trapfunc.cpp
270827msgid "Electrical beams emit from the floor and slice your flesh!"
270828msgstr ""
270829
270830#: src/trapfunc.cpp
270831msgid "Electrical beams emit from the floor and slice <npcname>s flesh!"
270832msgstr ""
270833
270834#: src/trapfunc.cpp
270835#, c-format
270836msgid "Electrical beams emit from the floor and slice the %s!"
270837msgstr ""
270838
270839#: src/trapfunc.cpp
270840msgid "<npcname> falls in a pit!"
270841msgstr ""
270842
270843#: src/trapfunc.cpp
270844msgid "You fall in a pit!"
270845msgstr ""
270846
270847#: src/trapfunc.cpp
270848msgid "You flap your wings and flutter down gracefully."
270849msgstr ""
270850
270851#: src/trapfunc.cpp
270852msgid ""
270853"You hit the ground hard, but your shock absorbers handle the impact "
270854"admirably!"
270855msgstr ""
270856
270857#: src/trapfunc.cpp
270858msgid "You land nimbly."
270859msgstr ""
270860
270861#: src/trapfunc.cpp
270862#, c-format
270863msgid "Your %s falls into a pit!"
270864msgstr ""
270865
270866#: src/trapfunc.cpp
270867msgid "You fall in a spiked pit!"
270868msgstr ""
270869
270870#: src/trapfunc.cpp
270871msgid "<npcname> falls in a spiked pit!"
270872msgstr ""
270873
270874#: src/trapfunc.cpp
270875msgid "You avoid the spikes within."
270876msgstr ""
270877
270878#: src/trapfunc.cpp
270879#, c-format
270880msgid "The spikes impale your %s!"
270881msgstr ""
270882
270883#: src/trapfunc.cpp
270884msgid "The spears break!"
270885msgstr ""
270886
270887#: src/trapfunc.cpp
270888msgid "You fall in a pit filled with glass shards!"
270889msgstr ""
270890
270891#: src/trapfunc.cpp
270892msgid "<npcname> falls in pit filled with glass shards!"
270893msgstr ""
270894
270895#: src/trapfunc.cpp
270896msgid "You avoid the glass shards within."
270897msgstr ""
270898
270899#: src/trapfunc.cpp
270900#, c-format
270901msgid "The glass shards slash your %s!"
270902msgstr ""
270903
270904#: src/trapfunc.cpp
270905#, c-format
270906msgid "The %s burns <npcname>!"
270907msgstr ""
270908
270909#: src/trapfunc.cpp
270910#, c-format
270911msgid "The %s burns you horribly!"
270912msgstr ""
270913
270914#: src/trapfunc.cpp
270915#, c-format
270916msgid "Your %s is burned by the lava!"
270917msgstr ""
270918
270919#: src/trapfunc.cpp
270920msgid "You fail to attach it…"
270921msgstr ""
270922
270923#: src/trapfunc.cpp
270924msgid "There's nowhere to pull yourself to, and you sink!"
270925msgstr ""
270926
270927#: src/trapfunc.cpp
270928msgid "You pull yourself to safety!"
270929msgstr ""
270930
270931#: src/trapfunc.cpp
270932msgid ""
270933"<npcname> steps on a sinkhole, but manages to pull themselves to safety."
270934msgstr ""
270935
270936#: src/trapfunc.cpp
270937#, c-format
270938msgid "Your %s falls into a sinkhole!"
270939msgstr ""
270940
270941#: src/trapfunc.cpp
270942msgid ""
270943"You step into a sinkhole!  Throw your grappling hook out to try to catch "
270944"something?"
270945msgstr ""
270946
270947#: src/trapfunc.cpp
270948msgid ""
270949"You step into a sinkhole!  Throw your whip out to try and snag something?"
270950msgstr ""
270951
270952#: src/trapfunc.cpp
270953msgid ""
270954"You step into a sinkhole!  Throw your rope out to try to catch something?"
270955msgstr ""
270956
270957#: src/trapfunc.cpp
270958msgid "The sinkhole collapses!"
270959msgstr ""
270960
270961#: src/trapfunc.cpp
270962msgid "A sinkhole under <npcname> collapses!"
270963msgstr ""
270964
270965#: src/trapfunc.cpp
270966msgid "You fall into the sinkhole!"
270967msgstr ""
270968
270969#: src/trapfunc.cpp
270970msgid "<npcname> falls into a sinkhole!"
270971msgstr ""
270972
270973#: src/trapfunc.cpp
270974msgid "You fall down a level!"
270975msgstr ""
270976
270977#: src/trapfunc.cpp
270978msgid "<npcname> falls down a level!"
270979msgstr ""
270980
270981#: src/trapfunc.cpp
270982#, c-format
270983msgid "You fall down under %s!"
270984msgstr ""
270985
270986#: src/trapfunc.cpp
270987#, c-format
270988msgid "You fall down %d story!"
270989msgid_plural "You fall down %d stories!"
270990msgstr[0] ""
270991msgstr[1] ""
270992
270993#: src/trapfunc.cpp
270994msgid "<npcname> flaps their wings and flutters down gracefully."
270995msgstr ""
270996
270997#: src/trapfunc.cpp
270998msgid "You step on a loose tile, and water starts to flood the room!"
270999msgstr ""
271000
271001#: src/trapfunc.cpp
271002msgid "You hear the grinding of shifting rock."
271003msgstr ""
271004
271005#: src/trapfunc.cpp
271006msgid "You're bathed in radiation!"
271007msgstr ""
271008
271009#: src/trapfunc.cpp
271010msgid "A blinding flash strikes you!"
271011msgstr ""
271012
271013#: src/trapfunc.cpp
271014msgid "Small flashes surround you."
271015msgstr ""
271016
271017#. ~ a quiet humming sound
271018#: src/trapfunc.cpp
271019msgid "hrm"
271020msgstr ""
271021
271022#. ~ a humming sound
271023#: src/trapfunc.cpp
271024msgid "hrmmm"
271025msgstr ""
271026
271027#. ~ a loud humming sound
271028#: src/trapfunc.cpp
271029msgid "HRMMM"
271030msgstr ""
271031
271032#. ~ a very loud humming sound
271033#: src/trapfunc.cpp
271034msgid "VRMMMMMM"
271035msgstr ""
271036
271037#: src/trapfunc.cpp
271038msgid "A shadow forms nearby."
271039msgstr ""
271040
271041#: src/trapfunc.cpp
271042msgid "Your surroundings shift!"
271043msgstr ""
271044
271045#: src/trapfunc.cpp
271046msgid "Failed to generate the new map"
271047msgstr ""
271048
271049#: src/trapfunc.cpp
271050msgid "You feel your life force sapping away."
271051msgstr ""
271052
271053#. ~ the sound a snake makes
271054#: src/trapfunc.cpp
271055msgid "ssssssss"
271056msgstr ""
271057
271058#: src/trapfunc.cpp
271059msgid "A shadowy snake forms nearby."
271060msgstr ""
271061
271062#: src/turret.cpp
271063msgid "None of the turrets are ready to fire."
271064msgstr ""
271065
271066#: src/turret.cpp
271067msgid "Aim which turret?"
271068msgstr ""
271069
271070#: src/turret.cpp
271071msgid ""
271072"Can't aim turrets: all turrets are offline or set to automatic targeting "
271073"mode."
271074msgstr ""
271075
271076#: src/turret.cpp
271077msgid ""
271078"Can't aim turrets: all turrets are offline or set to manual targeting mode."
271079msgstr ""
271080
271081#: src/turret.cpp
271082msgid "Set turret targeting"
271083msgstr ""
271084
271085#: src/turret.cpp
271086msgid "auto -> manual"
271087msgstr ""
271088
271089#: src/turret.cpp
271090msgid "manual -> auto"
271091msgstr ""
271092
271093#: src/turret.cpp
271094msgid "manual (turret control unit required for auto mode)"
271095msgstr ""
271096
271097#: src/turret.cpp
271098#, c-format
271099msgid "The %s turret"
271100msgstr ""
271101
271102#: src/turret.cpp
271103#, c-format
271104msgctxt "vehicle turret"
271105msgid "The %s"
271106msgstr ""
271107
271108#: src/turret.cpp
271109#, c-format
271110msgid "%s points in your direction and emits an IFF warning beep."
271111msgid_plural ""
271112"%s points in your direction and emits %d annoyed sounding beeps."
271113msgstr[0] ""
271114msgstr[1] ""
271115
271116#: src/turret.cpp
271117#, c-format
271118msgid "You hear a warning beep."
271119msgid_plural "You hear %d annoyed sounding beeps."
271120msgstr[0] ""
271121msgstr[1] ""
271122
271123#: src/turret.cpp
271124#, c-format
271125msgid "%s points in your direction."
271126msgstr ""
271127
271128#: src/units_utility.cpp
271129msgctxt "Volume unit"
271130msgid "c"
271131msgstr ""
271132
271133#: src/units_utility.cpp
271134msgctxt "Volume unit"
271135msgid "L"
271136msgstr ""
271137
271138#: src/units_utility.cpp
271139msgctxt "Volume unit"
271140msgid "qt"
271141msgstr ""
271142
271143#: src/units_utility.cpp
271144msgid "cup"
271145msgstr ""
271146
271147#: src/units_utility.cpp
271148msgid "liter"
271149msgstr ""
271150
271151#: src/units_utility.cpp
271152msgid "quart"
271153msgstr ""
271154
271155#. ~ kilometers
271156#: src/units_utility.cpp
271157msgid "km"
271158msgstr ""
271159
271160#. ~ meters
271161#: src/units_utility.cpp
271162msgid "m"
271163msgstr ""
271164
271165#. ~ centimeters
271166#: src/units_utility.cpp
271167msgid "cm"
271168msgstr ""
271169
271170#. ~ millimeters
271171#: src/units_utility.cpp
271172msgid "mm"
271173msgstr ""
271174
271175#. ~ inches
271176#: src/units_utility.cpp
271177msgid "in."
271178msgstr ""
271179
271180#. ~ miles
271181#: src/units_utility.cpp
271182msgid "mi"
271183msgstr ""
271184
271185#. ~ yards (length)
271186#: src/units_utility.cpp
271187msgid "yd"
271188msgstr ""
271189
271190#. ~ feet (length)
271191#: src/units_utility.cpp
271192msgid "ft"
271193msgstr ""
271194
271195#: src/veh_interact.cpp
271196msgid "Select part"
271197msgstr ""
271198
271199#: src/veh_interact.cpp
271200msgid "<color_white>Time required:</color>\n"
271201msgstr ""
271202
271203#: src/veh_interact.cpp
271204msgid "<color_white>Skills required:</color>\n"
271205msgstr ""
271206
271207#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated,
271208#. %2$s is skill name, and %3$i is skill level
271209#: src/veh_interact.cpp
271210#, c-format
271211msgid "> %1$s%2$s %3$i</color>\n"
271212msgstr ""
271213
271214#: src/veh_interact.cpp
271215#, c-format
271216msgid "You cannot rename this vehicle as it is owned by: %s."
271217msgstr ""
271218
271219#: src/veh_interact.cpp
271220#, c-format
271221msgid "You cannot assign crew on this vehicle as it is owned by: %s."
271222msgstr ""
271223
271224#: src/veh_interact.cpp
271225#, c-format
271226msgid "You cannot relabel this vehicle as it is owned by: %s."
271227msgstr ""
271228
271229#. ~ %1$s is fuel_type
271230#: src/veh_interact.cpp
271231#, c-format
271232msgid "Only one %1$s powered engine can be installed."
271233msgstr ""
271234
271235#: src/veh_interact.cpp
271236msgid "This vehicle cannot be modified in this way.\n"
271237msgstr ""
271238
271239#: src/veh_interact.cpp
271240msgid "This part cannot be installed.\n"
271241msgstr ""
271242
271243#: src/veh_interact.cpp
271244msgid "Funnels need to be installed over a tank."
271245msgstr ""
271246
271247#: src/veh_interact.cpp
271248msgid "Can't install turret on another turret."
271249msgstr ""
271250
271251#: src/veh_interact.cpp
271252msgid "<color_white>Additional requirements:</color>\n"
271253msgstr ""
271254
271255#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated,
271256#. %2$s is skill name, and %3$i is skill level
271257#: src/veh_interact.cpp
271258#, c-format
271259msgid "> %1$s%2$s %3$i</color> for extra engines."
271260msgstr ""
271261
271262#: src/veh_interact.cpp
271263msgid ""
271264"> <color_red>You cannot install any more engines on this vehicle.</color>"
271265msgstr ""
271266
271267#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated,
271268#. %2$s is skill name, and %3$i is skill level
271269#: src/veh_interact.cpp
271270#, c-format
271271msgid "> %1$s%2$s %3$i</color> for extra steering axles."
271272msgstr ""
271273
271274#: src/veh_interact.cpp
271275msgid "Cannot install any part here."
271276msgstr ""
271277
271278#: src/veh_interact.cpp
271279msgid "Choose new part to install here:"
271280msgstr ""
271281
271282#: src/veh_interact.cpp
271283msgid "Search for part"
271284msgstr ""
271285
271286#: src/veh_interact.cpp
271287msgid "Your morale is too low to construct…"
271288msgstr ""
271289
271290#: src/veh_interact.cpp
271291msgid "It's too dark to see what you are doing…"
271292msgstr ""
271293
271294#: src/veh_interact.cpp
271295msgid "You can't install parts while driving."
271296msgstr ""
271297
271298#: src/veh_interact.cpp
271299msgid ""
271300"Installing this part will mean that this vehicle is no longer flightworthy."
271301"  Continue?"
271302msgstr ""
271303
271304#: src/veh_interact.cpp
271305msgid "Installing this part will make the vehicle unfoldable.  Continue?"
271306msgstr ""
271307
271308#: src/veh_interact.cpp
271309msgid "Choose shape:"
271310msgstr ""
271311
271312#: src/veh_interact.cpp
271313msgid "Your morale is too low to repair…"
271314msgstr ""
271315
271316#: src/veh_interact.cpp
271317msgid "You can't repair stuff while driving."
271318msgstr ""
271319
271320#: src/veh_interact.cpp
271321msgid "There are no damaged parts on this vehicle."
271322msgstr ""
271323
271324#: src/veh_interact.cpp
271325msgid "Choose a part here to repair:"
271326msgstr ""
271327
271328#: src/veh_interact.cpp
271329msgid "This part cannot be repaired.\n"
271330msgstr ""
271331
271332#: src/veh_interact.cpp
271333msgid "This vehicle cannot be repaired.\n"
271334msgstr ""
271335
271336#: src/veh_interact.cpp
271337msgid ""
271338"\n"
271339"<color_yellow>You require the Airframe and Powerplant Mechanics proficiency to repair this part safely!</color>\n"
271340"\n"
271341msgstr ""
271342
271343#: src/veh_interact.cpp
271344msgid ""
271345"Repairing this part will mean that this vehicle is no longer flightworthy.  "
271346"Continue?"
271347msgstr ""
271348
271349#: src/veh_interact.cpp
271350msgid "You chose not to install this part to keep the vehicle flyable.\n"
271351msgstr ""
271352
271353#: src/veh_interact.cpp
271354msgid "Your morale is too low to mend…"
271355msgstr ""
271356
271357#: src/veh_interact.cpp
271358msgid "No faulty parts require mending."
271359msgstr ""
271360
271361#: src/veh_interact.cpp
271362msgid "You can't mend stuff while driving."
271363msgstr ""
271364
271365#: src/veh_interact.cpp
271366msgid "Choose a part here to mend:"
271367msgstr ""
271368
271369#: src/veh_interact.cpp
271370msgid "You can't refill a moving vehicle."
271371msgstr ""
271372
271373#: src/veh_interact.cpp
271374msgid "No parts can currently be refilled."
271375msgstr ""
271376
271377#: src/veh_interact.cpp
271378msgid "Select part to refill:"
271379msgstr ""
271380
271381#: src/veh_interact.cpp
271382msgid "You cannot recharge a vehicle battery with handheld batteries"
271383msgstr ""
271384
271385#: src/veh_interact.cpp
271386#, c-format
271387msgid "Engines: %sSafe %4d kW</color> %sMax %4d kW</color>"
271388msgstr ""
271389
271390#: src/veh_interact.cpp
271391msgid "Fuel     Use"
271392msgstr ""
271393
271394#: src/veh_interact.cpp
271395msgid "Tanks"
271396msgstr ""
271397
271398#: src/veh_interact.cpp
271399msgid "Contents     Qty"
271400msgstr ""
271401
271402#: src/veh_interact.cpp
271403#, c-format
271404msgid "Batteries: %s%+4d W</color>"
271405msgstr ""
271406
271407#: src/veh_interact.cpp
271408#, c-format
271409msgid "Batteries: %s%+4.1f kW</color>"
271410msgstr ""
271411
271412#: src/veh_interact.cpp
271413msgid "Capacity  Status"
271414msgstr ""
271415
271416#: src/veh_interact.cpp
271417msgid "Reactors"
271418msgstr "Reaktorer"
271419
271420#: src/veh_interact.cpp
271421#, c-format
271422msgid "Reactors: Up to %s%+4d W</color>"
271423msgstr "Reaktorer: Opp til %s%+4d W</color>"
271424
271425#: src/veh_interact.cpp
271426#, c-format
271427msgid "Reactors: Up to %s%+4.1f kW</color>"
271428msgstr "Reaktorer: Opp til %s%+4.1f kW</color> "
271429
271430#: src/veh_interact.cpp
271431msgid "Turrets"
271432msgstr ""
271433
271434#: src/veh_interact.cpp
271435msgid "Ammo     Qty"
271436msgstr ""
271437
271438#: src/veh_interact.cpp
271439msgid "Seats"
271440msgstr ""
271441
271442#: src/veh_interact.cpp
271443msgid "Who"
271444msgstr ""
271445
271446#: src/veh_interact.cpp
271447msgid "'{' to scroll up"
271448msgstr ""
271449
271450#: src/veh_interact.cpp
271451msgid "'}' to scroll down"
271452msgstr ""
271453
271454#: src/veh_interact.cpp
271455msgid "This part cannot be uninstalled.\n"
271456msgstr ""
271457
271458#: src/veh_interact.cpp
271459#, c-format
271460msgid ""
271461"<color_white>Removing the broken %1$s may yield some fragments.</color>\n"
271462msgstr ""
271463
271464#: src/veh_interact.cpp
271465#, c-format
271466msgid ""
271467"<color_white>Removing the %1$s may yield:</color>\n"
271468"> %2$s\n"
271469msgstr ""
271470
271471#: src/veh_interact.cpp
271472#, c-format
271473msgid ""
271474"<color_white>Removing the %1$s will yield:</color>\n"
271475"> %2$s\n"
271476msgstr ""
271477
271478#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated,
271479#. %2$s is pre-translated reason
271480#: src/veh_interact.cpp
271481#, c-format
271482msgid "> %1$s%2$s</color>"
271483msgstr ""
271484
271485#: src/veh_interact.cpp
271486msgid "No parts here."
271487msgstr ""
271488
271489#: src/veh_interact.cpp
271490msgid "Choose a part here to remove:"
271491msgstr ""
271492
271493#: src/veh_interact.cpp
271494msgid "You cannot remove that part while something is attached to it."
271495msgstr ""
271496
271497#: src/veh_interact.cpp
271498msgid "Better not remove something while driving."
271499msgstr ""
271500
271501#: src/veh_interact.cpp
271502msgid ""
271503"Removing this part will mean that this vehicle is no longer flightworthy.  "
271504"Continue?"
271505msgstr ""
271506
271507#: src/veh_interact.cpp
271508msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon."
271509msgstr ""
271510
271511#: src/veh_interact.cpp
271512msgid "You need a <color_red>hose</color> to siphon liquid fuel."
271513msgstr ""
271514
271515#: src/veh_interact.cpp
271516msgid "You can't siphon from a moving vehicle."
271517msgstr ""
271518
271519#: src/veh_interact.cpp
271520msgid "Select part to siphon:"
271521msgstr ""
271522
271523#: src/veh_interact.cpp
271524msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove."
271525msgstr ""
271526
271527#: src/veh_interact.cpp
271528msgid "You can't unload from a moving vehicle."
271529msgstr ""
271530
271531#: src/veh_interact.cpp
271532msgid "Need at least one seat and an ally to assign crew members."
271533msgstr ""
271534
271535#: src/veh_interact.cpp
271536msgid "Assign crew positions:"
271537msgstr ""
271538
271539#: src/veh_interact.cpp
271540msgid "Select crew member"
271541msgstr ""
271542
271543#: src/veh_interact.cpp
271544msgid "Clear assignment"
271545msgstr ""
271546
271547#: src/veh_interact.cpp
271548msgid "There are no parts here to label."
271549msgstr ""
271550
271551#: src/veh_interact.cpp
271552msgid "New label:"
271553msgstr ""
271554
271555#: src/veh_interact.cpp
271556#, c-format
271557msgid "(Strong Back helped, giving +%d strength)"
271558msgstr ""
271559
271560#: src/veh_interact.cpp
271561#, c-format
271562msgid "(Bad Back reduced usable strength by %d)"
271563msgstr ""
271564
271565#. ~ %1$s is quality name, %2$d is quality level
271566#: src/veh_interact.cpp
271567#, c-format
271568msgid "1 tool with %1$s %2$d"
271569msgstr ""
271570
271571#: src/veh_interact.cpp
271572#, c-format
271573msgid "strength ( assisted ) %d %s"
271574msgstr ""
271575
271576#: src/veh_interact.cpp
271577#, c-format
271578msgid "strength %d %s"
271579msgstr ""
271580
271581#: src/veh_interact.cpp
271582#, c-format
271583msgid "> %1$s <color_white>OR</color> %2$s"
271584msgstr ""
271585
271586#: src/veh_interact.cpp
271587msgid "<color_light_red>disabled</color>"
271588msgstr ""
271589
271590#: src/veh_interact.cpp
271591msgid "<color_light_red>lack</color>"
271592msgstr ""
271593
271594#: src/veh_interact.cpp
271595msgid "<color_light_red>unbalanced</color>"
271596msgstr ""
271597
271598#: src/veh_interact.cpp
271599msgid "<color_light_red>no steering</color>"
271600msgstr ""
271601
271602#: src/veh_interact.cpp
271603msgid "<color_light_red>broken steering</color>"
271604msgstr ""
271605
271606#: src/veh_interact.cpp
271607msgid "<color_light_red>poor steering</color>"
271608msgstr ""
271609
271610#: src/veh_interact.cpp
271611msgid "<color_light_green>enough</color>"
271612msgstr ""
271613
271614#: src/veh_interact.cpp
271615msgid "<color_light_red>sinks</color>"
271616msgstr ""
271617
271618#: src/veh_interact.cpp
271619msgid "<color_light_blue>floats</color>"
271620msgstr ""
271621
271622#: src/veh_interact.cpp
271623#, c-format
271624msgid "Wheels/boat: %s/%s"
271625msgstr ""
271626
271627#: src/veh_interact.cpp
271628#, c-format
271629msgid "Boat: %s"
271630msgstr ""
271631
271632#: src/veh_interact.cpp
271633#, c-format
271634msgid "Wheels: %s"
271635msgstr ""
271636
271637#: src/veh_interact.cpp
271638#, c-format
271639msgid ""
271640"Air Safe/Top Speed: "
271641"<color_light_green>%3d</color>/<color_light_red>%3d</color> %s"
271642msgstr ""
271643
271644#: src/veh_interact.cpp
271645#, c-format
271646msgid "Air Acceleration: <color_light_blue>%3d</color> %s/s"
271647msgstr ""
271648
271649#: src/veh_interact.cpp
271650#, c-format
271651msgid ""
271652"Safe/Top Speed: <color_light_green>%3d</color>/<color_light_red>%3d</color> "
271653"%s"
271654msgstr ""
271655
271656#. ~ /t means per turn
271657#: src/veh_interact.cpp
271658#, c-format
271659msgid "Acceleration: <color_light_blue>%3d</color> %s/s"
271660msgstr ""
271661
271662#: src/veh_interact.cpp
271663#, c-format
271664msgid ""
271665"Water Safe/Top Speed: "
271666"<color_light_green>%3d</color>/<color_light_red>%3d</color> %s"
271667msgstr ""
271668
271669#. ~ /t means per turn
271670#: src/veh_interact.cpp
271671#, c-format
271672msgid "Water Acceleration: <color_light_blue>%3d</color> %s/s"
271673msgstr ""
271674
271675#: src/veh_interact.cpp
271676#, c-format
271677msgid "Mass: <color_light_blue>%5.0f</color> %s"
271678msgstr ""
271679
271680#: src/veh_interact.cpp
271681#, c-format
271682msgid ""
271683"Cargo Volume: <color_light_blue>%s</color> / <color_light_blue>%s</color> %s"
271684msgstr ""
271685
271686#: src/veh_interact.cpp
271687msgid "Status:"
271688msgstr ""
271689
271690#: src/veh_interact.cpp
271691msgid "Most damaged:"
271692msgstr ""
271693
271694#: src/veh_interact.cpp
271695msgid "Most damaged (can't repair):"
271696msgstr ""
271697
271698#: src/veh_interact.cpp
271699msgid "Needs repair:"
271700msgstr ""
271701
271702#: src/veh_interact.cpp
271703#, c-format
271704msgid "Air drag:       <color_light_blue>%5.2f</color>"
271705msgstr ""
271706
271707#: src/veh_interact.cpp
271708#, c-format
271709msgid "Water drag:     <color_light_blue>%5.2f</color>"
271710msgstr ""
271711
271712#: src/veh_interact.cpp
271713#, c-format
271714msgid "Rolling drag:   <color_light_blue>%5.2f</color>"
271715msgstr ""
271716
271717#: src/veh_interact.cpp
271718#, c-format
271719msgid "Static drag:    <color_light_blue>%5d</color>"
271720msgstr ""
271721
271722#: src/veh_interact.cpp
271723#, c-format
271724msgid "Offroad:        <color_light_blue>%4d</color>%%"
271725msgstr ""
271726
271727#: src/veh_interact.cpp
271728#, c-format
271729msgid ""
271730"Draft/Clearance:<color_light_blue>%4.2f</color>m/<color_light_blue>%4.2f</color>m"
271731msgstr ""
271732
271733#: src/veh_interact.cpp
271734#, c-format
271735msgid ""
271736"Draft/Clearance:<color_light_blue>%4.2f</color>m/<color_light_red>%4.2f</color>m"
271737msgstr ""
271738
271739#: src/veh_interact.cpp
271740msgid "Name: "
271741msgstr ""
271742
271743#: src/veh_interact.cpp
271744#, c-format
271745msgid "%s (%s)"
271746msgstr ""
271747
271748#: src/veh_interact.cpp
271749#, c-format
271750msgctxt "keybinding"
271751msgid "<color_light_gray>%1$s<color_light_green>%2$s</color>%3$s</color>"
271752msgstr ""
271753
271754#: src/veh_interact.cpp
271755#, c-format
271756msgctxt "keybinding"
271757msgid "<color_dark_gray>%1$s<color_green>%2$s</color>%3$s</color>"
271758msgstr ""
271759
271760#: src/veh_interact.cpp
271761#, c-format
271762msgctxt "keybinding"
271763msgid "<color_light_gray><color_light_green>%1$s</color>-%2$s</color>"
271764msgstr ""
271765
271766#: src/veh_interact.cpp
271767#, c-format
271768msgctxt "keybinding"
271769msgid "<color_dark_gray><color_green>%1$s</color>-%2$s</color>"
271770msgstr ""
271771
271772#: src/veh_interact.cpp
271773msgctxt "veh_interact"
271774msgid "install"
271775msgstr ""
271776
271777#: src/veh_interact.cpp
271778msgctxt "veh_interact"
271779msgid "repair"
271780msgstr ""
271781
271782#: src/veh_interact.cpp
271783msgctxt "veh_interact"
271784msgid "mend"
271785msgstr ""
271786
271787#: src/veh_interact.cpp
271788msgctxt "veh_interact"
271789msgid "refill"
271790msgstr ""
271791
271792#: src/veh_interact.cpp
271793msgctxt "veh_interact"
271794msgid "remove"
271795msgstr ""
271796
271797#: src/veh_interact.cpp
271798msgctxt "veh_interact"
271799msgid "siphon"
271800msgstr ""
271801
271802#: src/veh_interact.cpp
271803msgctxt "veh_interact"
271804msgid "unload"
271805msgstr ""
271806
271807#: src/veh_interact.cpp
271808msgctxt "veh_interact"
271809msgid "crew"
271810msgstr ""
271811
271812#: src/veh_interact.cpp
271813msgctxt "veh_interact"
271814msgid "rename"
271815msgstr ""
271816
271817#: src/veh_interact.cpp
271818msgctxt "veh_interact"
271819msgid "label"
271820msgstr ""
271821
271822#: src/veh_interact.cpp
271823msgctxt "veh_interact"
271824msgid "back"
271825msgstr ""
271826
271827#: src/veh_interact.cpp
271828msgid "Dur"
271829msgstr ""
271830
271831#: src/veh_interact.cpp
271832msgid "Durability"
271833msgstr ""
271834
271835#: src/veh_interact.cpp
271836msgid "Dmg"
271837msgstr ""
271838
271839#: src/veh_interact.cpp
271840msgid "Weight"
271841msgstr ""
271842
271843#: src/veh_interact.cpp
271844msgid "Wgt"
271845msgstr ""
271846
271847#: src/veh_interact.cpp
271848msgid "FoldVol"
271849msgstr ""
271850
271851#: src/veh_interact.cpp
271852msgid "Folded Volume"
271853msgstr ""
271854
271855#: src/veh_interact.cpp
271856msgid "Cap"
271857msgstr ""
271858
271859#: src/veh_interact.cpp
271860msgid "Capacity"
271861msgstr ""
271862
271863#: src/veh_interact.cpp
271864msgid "Str"
271865msgstr ""
271866
271867#: src/veh_interact.cpp
271868msgid "Noise"
271869msgstr ""
271870
271871#: src/veh_interact.cpp
271872msgid "NoisRed"
271873msgstr ""
271874
271875#: src/veh_interact.cpp
271876msgid "Noise Reduction"
271877msgstr ""
271878
271879#: src/veh_interact.cpp
271880msgid "Dia"
271881msgstr ""
271882
271883#: src/veh_interact.cpp
271884msgid "Wheel Diameter"
271885msgstr ""
271886
271887#: src/veh_interact.cpp
271888msgid "Wdt"
271889msgstr ""
271890
271891#: src/veh_interact.cpp
271892msgid "Wheel Width"
271893msgstr ""
271894
271895#: src/veh_interact.cpp
271896msgid "Electric Power"
271897msgstr ""
271898
271899#: src/veh_interact.cpp
271900msgid "Epwr"
271901msgstr ""
271902
271903#: src/veh_interact.cpp
271904#, c-format
271905msgid "Charge: <color_light_gray>%s</color>"
271906msgstr ""
271907
271908#: src/veh_interact.cpp
271909#, c-format
271910msgid "Drain: <color_light_gray>%+8d</color>"
271911msgstr ""
271912
271913#: src/veh_interact.cpp
271914msgid "boardable"
271915msgstr ""
271916
271917#: src/veh_interact.cpp
271918msgid "opaque"
271919msgstr ""
271920
271921#: src/veh_interact.cpp
271922msgid "openable"
271923msgstr ""
271924
271925#: src/veh_interact.cpp
271926msgid "BatCap"
271927msgstr ""
271928
271929#: src/veh_interact.cpp
271930msgid "Battery Capacity"
271931msgstr ""
271932
271933#: src/veh_interact.cpp
271934#, c-format
271935msgid "Power: <color_light_gray>%+8d</color>"
271936msgstr ""
271937
271938#: src/veh_interact.cpp
271939msgid "like new"
271940msgstr ""
271941
271942#: src/veh_interact.cpp
271943msgid "battered"
271944msgstr ""
271945
271946#: src/veh_interact.cpp
271947msgid "wrecked"
271948msgstr ""
271949
271950#: src/veh_interact.cpp
271951msgid "Select tank to siphon:"
271952msgstr ""
271953
271954#: src/veh_interact.cpp
271955msgid "Remove what?"
271956msgstr ""
271957
271958#: src/veh_interact.cpp
271959msgid "The vehicle has no charged plutonium cells."
271960msgstr ""
271961
271962#: src/veh_interact.cpp
271963#, c-format
271964msgid "You don't meet the requirements to install the %s."
271965msgstr ""
271966
271967#: src/veh_interact.cpp
271968#, c-format
271969msgid "Could not find base part in requirements for %s."
271970msgstr ""
271971
271972#: src/veh_interact.cpp
271973#, c-format
271974msgid ""
271975"Press space, choose a facing direction for the new %s and confirm with "
271976"enter."
271977msgstr ""
271978
271979#: src/veh_interact.cpp
271980#, c-format
271981msgid "You install a %1$s into the %2$s."
271982msgstr ""
271983
271984#. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name
271985#: src/veh_interact.cpp
271986#, c-format
271987msgid "You refill the %1$s's %2$s."
271988msgstr ""
271989
271990#. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name
271991#: src/veh_interact.cpp
271992#, c-format
271993msgid "You completely refill the %1$s's %2$s."
271994msgstr ""
271995
271996#. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name
271997#: src/veh_interact.cpp
271998#, c-format
271999msgid "You refuel the %1$s's %2$s."
272000msgstr ""
272001
272002#. ~ 1$s is the vehicle part name
272003#: src/veh_interact.cpp
272004#, c-format
272005msgid "The %1$s has already been removed by someone else."
272006msgstr ""
272007
272008#. ~  1$s is the vehicle part name
272009#: src/veh_interact.cpp
272010#, c-format
272011msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s."
272012msgstr ""
272013
272014#: src/veh_interact.cpp
272015#, c-format
272016msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s."
272017msgstr ""
272018
272019#: src/veh_interact.cpp
272020#, c-format
272021msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s."
272022msgstr ""
272023
272024#: src/veh_interact.cpp
272025#, c-format
272026msgid "You remove the %1$s from the %2$s."
272027msgstr ""
272028
272029#: src/veh_interact.cpp
272030#, c-format
272031msgid "You completely dismantle the %s."
272032msgstr ""
272033
272034#: src/veh_type.cpp
272035msgid "<color_white>Description</color>\n"
272036msgstr ""
272037
272038#: src/veh_type.cpp
272039#, c-format
272040msgid ""
272041"\n"
272042"Range: %1$5d     Damage: %2$5.0f"
272043msgstr ""
272044
272045#: src/veh_type.cpp
272046msgid "Provides:"
272047msgstr ""
272048
272049#: src/veh_type.cpp
272050#, c-format
272051msgid "Has level <color_cyan>%1$d %2$s</color> quality"
272052msgstr ""
272053
272054#: src/veh_type.cpp
272055#, c-format
272056msgid " and is rated at <color_cyan>%1$d %2$s</color>"
272057msgstr ""
272058
272059#: src/veh_type.h
272060msgctxt "vpart_variants"
272061msgid "Cover"
272062msgstr ""
272063
272064#: src/veh_type.h
272065msgctxt "vpart_variants"
272066msgid "Unconnected Cross"
272067msgstr ""
272068
272069#: src/veh_type.h
272070msgctxt "vpart_variants"
272071msgid "Cross"
272072msgstr ""
272073
272074#: src/veh_type.h
272075msgctxt "vpart_variants"
272076msgid "Front Horizontal"
272077msgstr ""
272078
272079#: src/veh_type.h
272080msgctxt "vpart_variants"
272081msgid "Front Edge Horizontal"
272082msgstr ""
272083
272084#: src/veh_type.h
272085msgctxt "vpart_variants"
272086msgid "Rear Horizontal"
272087msgstr ""
272088
272089#: src/veh_type.h
272090msgctxt "vpart_variants"
272091msgid "Rear Edge Horizontal"
272092msgstr ""
272093
272094#: src/veh_type.h
272095msgctxt "vpart_variants"
272096msgid "Front Thick Horizontal"
272097msgstr ""
272098
272099#: src/veh_type.h
272100msgctxt "vpart_variants"
272101msgid "Rear Thick Horizontal"
272102msgstr ""
272103
272104#: src/veh_type.h
272105msgctxt "vpart_variants"
272106msgid "Front Right Corner"
272107msgstr ""
272108
272109#: src/veh_type.h
272110msgctxt "vpart_variants"
272111msgid "Front Left Corner"
272112msgstr ""
272113
272114#: src/veh_type.h
272115msgctxt "vpart_variants"
272116msgid "Rear Right Corner"
272117msgstr ""
272118
272119#: src/veh_type.h
272120msgctxt "vpart_variants"
272121msgid "Rear Left Corner"
272122msgstr ""
272123
272124#: src/veh_type.h
272125msgctxt "vpart_variants"
272126msgid "Right Vertical"
272127msgstr ""
272128
272129#: src/veh_type.h
272130msgctxt "vpart_variants"
272131msgid "Left Vertical"
272132msgstr ""
272133
272134#: src/veh_type.h
272135msgctxt "vpart_variants"
272136msgid "Right Thick Vertical"
272137msgstr ""
272138
272139#: src/veh_type.h
272140msgctxt "vpart_variants"
272141msgid "Left Thick Vertical"
272142msgstr ""
272143
272144#: src/veh_type.h
272145msgctxt "vpart_variants"
272146msgid "Right T Joint"
272147msgstr ""
272148
272149#: src/veh_type.h
272150msgctxt "vpart_variants"
272151msgid "Left T Joint"
272152msgstr ""
272153
272154#: src/veh_type.h
272155msgctxt "vpart_variants"
272156msgid "Front Right"
272157msgstr ""
272158
272159#: src/veh_type.h
272160msgctxt "vpart_variants"
272161msgid "Front Left"
272162msgstr ""
272163
272164#: src/veh_type.h
272165msgctxt "vpart_variants"
272166msgid "Rear Right"
272167msgstr ""
272168
272169#: src/veh_type.h
272170msgctxt "vpart_variants"
272171msgid "Rear Left"
272172msgstr ""
272173
272174#: src/veh_type.h
272175msgctxt "vpart_variants"
272176msgid "Vertical"
272177msgstr ""
272178
272179#: src/veh_type.h
272180msgctxt "vpart_variants"
272181msgid "Horizontal"
272182msgstr ""
272183
272184#: src/veh_type.h
272185msgctxt "vpart_variants"
272186msgid "Thick Vertical"
272187msgstr ""
272188
272189#: src/veh_type.h
272190msgctxt "vpart_variants"
272191msgid "Thick Horizontal"
272192msgstr ""
272193
272194#: src/veh_type.h
272195msgctxt "vpart_variants"
272196msgid "Front"
272197msgstr ""
272198
272199#: src/veh_type.h
272200msgctxt "vpart_variants"
272201msgid "Rear"
272202msgstr ""
272203
272204#: src/veh_type.h
272205msgctxt "vpart_variants"
272206msgid "Left"
272207msgstr ""
272208
272209#: src/veh_type.h
272210msgctxt "vpart_variants"
272211msgid "Right"
272212msgstr ""
272213
272214#: src/veh_utils.cpp
272215#, c-format
272216msgid "You don't meet the requirements to repair the %s."
272217msgstr ""
272218
272219#: src/veh_utils.cpp
272220#, c-format
272221msgid "You replace the %1$s's %2$s. (was %3$s)"
272222msgstr ""
272223
272224#: src/veh_utils.cpp
272225#, c-format
272226msgid "You repair the %1$s's %2$s. (was %3$s)"
272227msgstr ""
272228
272229#: src/vehicle.cpp
272230msgid "The vehicle part you were working on has gone!"
272231msgstr ""
272232
272233#: src/vehicle.cpp
272234msgid "The vehicle part you were holding has been destroyed!"
272235msgstr ""
272236
272237#: src/vehicle.cpp
272238msgid "Lost connection with the vehicle due to distance!"
272239msgstr ""
272240
272241#: src/vehicle.cpp
272242#, c-format
272243msgid "the %s emitting a beep and saying \"Obstacle detected!\""
272244msgstr ""
272245
272246#. ~ backfire sound
272247#: src/vehicle.cpp
272248#, c-format
272249msgid "a loud BANG! from the %s"
272250msgstr ""
272251
272252#: src/vehicle.cpp
272253#, c-format
272254msgid "Remove the attached %s first."
272255msgstr ""
272256
272257#: src/vehicle.cpp
272258msgid "Remove carried animal first."
272259msgstr ""
272260
272261#: src/vehicle.cpp
272262msgid "Remove all other attached parts first."
272263msgstr ""
272264
272265#: src/vehicle.cpp
272266msgid "Removing this part would split the vehicle."
272267msgstr ""
272268
272269#. ~ %1$s is the vehicle being loaded onto the bicycle rack
272270#: src/vehicle.cpp
272271#, c-format
272272msgid "You load the %1$s on the rack."
272273msgstr ""
272274
272275#. ~ %1$s is the vehicle being loaded onto the bicycle rack
272276#: src/vehicle.cpp
272277#, c-format
272278msgid "You can't get the %1$s on the rack."
272279msgstr ""
272280
272281#: src/vehicle.cpp
272282#, c-format
272283msgid ""
272284"A part of the vehicle ('%s') has no containing vehicle's name.  It will be "
272285"detached from the %s vehicle."
272286msgstr ""
272287
272288#: src/vehicle.cpp
272289#, c-format
272290msgid ""
272291"There's not viable mount location on this vehicle: %s. It can't be unloaded "
272292"from the rack."
272293msgstr ""
272294
272295#. ~ %s is the vehicle being loaded onto the bicycle rack
272296#: src/vehicle.cpp
272297#, c-format
272298msgid "You unload the %s from the bike rack."
272299msgstr ""
272300
272301#. ~ %s is the vehicle being loaded onto the bicycle rack
272302#: src/vehicle.cpp
272303#, c-format
272304msgid "You can't unload the %s from the bike rack."
272305msgstr ""
272306
272307#: src/vehicle.cpp
272308msgid "hmm"
272309msgstr ""
272310
272311#: src/vehicle.cpp
272312msgid "hummm!"
272313msgstr ""
272314
272315#: src/vehicle.cpp
272316msgid "vroom!"
272317msgstr ""
272318
272319#: src/vehicle.cpp
272320msgid "whirrr!"
272321msgstr ""
272322
272323#: src/vehicle.cpp
272324msgid "ROARRR!"
272325msgstr ""
272326
272327#: src/vehicle.cpp
272328msgid "roarrr!"
272329msgstr ""
272330
272331#: src/vehicle.cpp
272332msgid "BRRROARRR!"
272333msgstr ""
272334
272335#: src/vehicle.cpp
272336msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!"
272337msgstr ""
272338
272339#: src/vehicle.cpp
272340msgid "WUMPWUMPWUMP!"
272341msgstr ""
272342
272343#: src/vehicle.cpp
272344msgid "no owner"
272345msgstr ""
272346
272347#: src/vehicle.cpp
272348#, c-format
272349msgid ""
272350"This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed "
272351"interacting with it, continue?"
272352msgstr ""
272353
272354#: src/vehicle.cpp
272355#, c-format
272356msgid "The %s's reactor dies!"
272357msgstr ""
272358
272359#: src/vehicle.cpp
272360#, c-format
272361msgid "The %s's battery dies!"
272362msgstr ""
272363
272364#: src/vehicle.cpp
272365#, c-format
272366msgid "The %s's engine dies!"
272367msgstr ""
272368
272369#: src/vehicle.cpp
272370msgid "Your engine emits a high pitched whine."
272371msgstr ""
272372
272373#: src/vehicle.cpp
272374msgid "Your engine emits a loud grinding sound."
272375msgstr ""
272376
272377#: src/vehicle.cpp
272378#, c-format
272379msgid "The %s's planter turns off due to low temperature."
272380msgstr ""
272381
272382#: src/vehicle.cpp
272383#, c-format
272384msgid "Your %s winks out of existence."
272385msgstr ""
272386
272387#: src/vehicle.cpp
272388#, c-format
272389msgid "The %s's %s breaks into pieces!"
272390msgstr ""
272391
272392#: src/vehicle.cpp
272393#, c-format
272394msgid "The %1$s's %2$s is torn off!"
272395msgstr ""
272396
272397#: src/vehicle.cpp
272398#, c-format
272399msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!"
272400msgstr ""
272401
272402#: src/vehicle_display.cpp
272403msgid "More parts here…"
272404msgstr ""
272405
272406#: src/vehicle_display.cpp
272407#, c-format
272408msgid " (%s/%s charge)"
272409msgstr ""
272410
272411#: src/vehicle_display.cpp
272412#, c-format
272413msgid " (%.1fL %s)"
272414msgstr ""
272415
272416#. ~ used/total volume of a cargo vehicle part
272417#: src/vehicle_display.cpp
272418#, c-format
272419msgid " (vol: %s/%s %s)"
272420msgstr ""
272421
272422#. ~ indicates that a vehicle part is inside
272423#: src/vehicle_display.cpp
272424msgid "Interior"
272425msgstr ""
272426
272427#. ~ indicates that a vehicle part is outside
272428#: src/vehicle_display.cpp
272429msgid "Exterior"
272430msgstr ""
272431
272432#: src/vehicle_display.cpp
272433#, c-format
272434msgid "Label: %s"
272435msgstr ""
272436
272437#: src/vehicle_display.cpp
272438msgid "mL"
272439msgstr ""
272440
272441#: src/vehicle_display.cpp
272442msgid "full"
272443msgstr ""
272444
272445#: src/vehicle_display.cpp
272446msgid "empty"
272447msgstr ""
272448
272449#: src/vehicle_display.cpp
272450#, c-format
272451msgid ", %d %s(%4.2f%%)/hour, %s until %s"
272452msgstr ""
272453
272454#: src/vehicle_display.cpp
272455#, c-format
272456msgid ", %3.1f%% / hour, %s until %s"
272457msgstr ""
272458
272459#: src/vehicle_group.cpp
272460msgid "pile-up"
272461msgstr ""
272462
272463#: src/vehicle_move.cpp
272464msgid "Smart controller does not support flying vehicles."
272465msgstr ""
272466
272467#: src/vehicle_move.cpp
272468msgid "Smart controller detects only a single controllable engine."
272469msgstr ""
272470
272471#: src/vehicle_move.cpp
272472msgid "Smart controller is designed to control more than one engine."
272473msgstr ""
272474
272475#: src/vehicle_move.cpp
272476msgid "Smart controller does not support more than five engines."
272477msgstr ""
272478
272479#: src/vehicle_move.cpp
272480msgid "Smart controller is shutting down."
272481msgstr ""
272482
272483#: src/vehicle_move.cpp
272484msgid "Smart controller failed to start an engine."
272485msgstr ""
272486
272487#: src/vehicle_move.cpp
272488msgid "Smart controller optimizes engine state."
272489msgstr ""
272490
272491#: src/vehicle_move.cpp
272492#, c-format
272493msgid "The %s is too leaky!"
272494msgstr ""
272495
272496#: src/vehicle_move.cpp
272497#, c-format
272498msgid "The %s doesn't have enough wheels to move!"
272499msgstr ""
272500
272501#: src/vehicle_move.cpp
272502#, c-format
272503msgid "The %s struggles to pull the %s on this surface!"
272504msgstr ""
272505
272506#: src/vehicle_move.cpp
272507#, c-format
272508msgid "The %s is too heavy to move!"
272509msgstr ""
272510
272511#: src/vehicle_move.cpp
272512#, c-format
272513msgid "The %s is too heavy for its engine(s)!"
272514msgstr ""
272515
272516#: src/vehicle_move.cpp
272517#, c-format
272518msgid "The %s's mechanism is out of reach!"
272519msgstr ""
272520
272521#: src/vehicle_move.cpp
272522#, c-format
272523msgid "The %s's engine isn't on!"
272524msgstr ""
272525
272526#: src/vehicle_move.cpp
272527#, c-format
272528msgid "The %s is stuck."
272529msgstr ""
272530
272531#: src/vehicle_move.cpp
272532#, c-format
272533msgid "The %s's engine emits a sneezing sound."
272534msgstr ""
272535
272536#: src/vehicle_move.cpp
272537#, c-format
272538msgid "Your %s is not fast enough to keep up with the %s"
272539msgstr ""
272540
272541#. ~ 1$s - vehicle name, 2$s - part name, 3$s - NPC or monster
272542#: src/vehicle_move.cpp
272543#, c-format
272544msgid "Your %1$s's %2$s rams into %3$s and stuns it!"
272545msgstr ""
272546
272547#. ~ 1$s - vehicle name, 2$s - part name, 3$s - NPC or monster
272548#: src/vehicle_move.cpp
272549#, c-format
272550msgid "Your %1$s's %2$s rams into %3$s!"
272551msgstr ""
272552
272553#. ~ 1$s - vehicle name, 2$s - part name, 3$s - collision object name, 4$s -
272554#. sound message
272555#: src/vehicle_move.cpp
272556#, c-format
272557msgid "Your %1$s's %2$s rams into %3$s with a %4$s"
272558msgstr ""
272559
272560#. ~ 1$s - vehicle name, 2$s - part name, 3$s - collision object name
272561#: src/vehicle_move.cpp
272562#, c-format
272563msgid "Your %1$s's %2$s rams into %3$s."
272564msgstr ""
272565
272566#. ~ %1$s: name of the vehicle; %2$s: name of the related vehicle part; %3$s:
272567#. trap name
272568#: src/vehicle_move.cpp
272569#, c-format
272570msgid "The %1$s's %2$s runs over %3$s."
272571msgstr ""
272572
272573#: src/vehicle_move.cpp
272574#, c-format
272575msgid "The %1$s's %2$s runs over something."
272576msgstr ""
272577
272578#: src/vehicle_move.cpp
272579msgid "You are already landed!"
272580msgstr ""
272581
272582#: src/vehicle_move.cpp
272583msgid "It would be unsafe to try and land when there are obstacles below you."
272584msgstr ""
272585
272586#: src/vehicle_move.cpp
272587msgid "It would be unsafe to try and land while you are moving."
272588msgstr ""
272589
272590#: src/vehicle_move.cpp
272591msgid "It would be unsafe to try and take off while you are moving."
272592msgstr ""
272593
272594#: src/vehicle_move.cpp
272595msgid ""
272596"It would be unsafe to try and ascend when there are obstacles above you."
272597msgstr ""
272598
272599#: src/vehicle_move.cpp
272600msgid "You cannot steer an animal-drawn vehicle with no animal harnessed."
272601msgstr ""
272602
272603#: src/vehicle_move.cpp
272604msgid "This vehicle has no steering system installed, you can't turn it."
272605msgstr ""
272606
272607#: src/vehicle_move.cpp
272608msgid "The steering is completely broken!"
272609msgstr ""
272610
272611#: src/vehicle_move.cpp
272612#, c-format
272613msgid "You fumble with the %s's controls."
272614msgstr ""
272615
272616#: src/vehicle_move.cpp
272617msgid "It takes you a very long time to steer that vehicle!"
272618msgstr ""
272619
272620#: src/vehicle_move.cpp
272621msgid "It takes you a long time to steer that vehicle!"
272622msgstr ""
272623
272624#: src/vehicle_move.cpp
272625#, c-format
272626msgid "You regain control of the %s."
272627msgstr ""
272628
272629#: src/vehicle_move.cpp
272630#, c-format
272631msgid "The %s recovers from its skid."
272632msgstr ""
272633
272634#: src/vehicle_move.cpp
272635#, c-format
272636msgid "Your %s sank."
272637msgstr ""
272638
272639#: src/vehicle_move.cpp
272640#, c-format
272641msgid "Your %s can't move on this terrain."
272642msgstr ""
272643
272644#: src/vehicle_move.cpp
272645#, c-format
272646msgid "Your %s is beached."
272647msgstr ""
272648
272649#: src/vehicle_move.cpp
272650#, c-format
272651msgid "You take %d damage by the power of the impact!"
272652msgstr ""
272653
272654#: src/vehicle_move.cpp
272655#, c-format
272656msgid "<npcname> takes %d damage by the power of the impact!"
272657msgstr ""
272658
272659#: src/vehicle_move.cpp
272660#, c-format
272661msgid "You lose control of the %s."
272662msgstr ""
272663
272664#: src/vehicle_move.cpp
272665#, c-format
272666msgid "<npcname> loses control of the %s."
272667msgstr ""
272668
272669#: src/vehicle_move.cpp
272670#, c-format
272671msgid "You are hurled from the %s's seat by the power of the impact!"
272672msgstr ""
272673
272674#: src/vehicle_move.cpp
272675#, c-format
272676msgid "<npcname> is hurled from the %s's seat by the power of the impact!"
272677msgstr ""
272678
272679#: src/vehicle_move.cpp
272680#, c-format
272681msgid "The %s is hurled from %s's by the power of the impact!"
272682msgstr ""
272683
272684#: src/vehicle_part.cpp
272685#, c-format
272686msgid "%2.1fL "
272687msgstr "%2.1fL"
272688
272689#: src/vehicle_part.cpp
272690#, c-format
272691msgid "%d\" "
272692msgstr ""
272693
272694#: src/vehicle_part.cpp
272695msgid " (faulty)"
272696msgstr ""
272697
272698#: src/vehicle_part.cpp
272699#, c-format
272700msgid " holding %s"
272701msgstr ""
272702
272703#: src/vehicle_part.cpp
272704msgid " (draining)"
272705msgstr ""
272706
272707#: src/vehicle_part.cpp
272708#, c-format
272709msgid "Insufficient power to enable %s"
272710msgstr ""
272711
272712#: src/vehicle_use.cpp
272713#, c-format
272714msgid "Turn on %s"
272715msgstr ""
272716
272717#: src/vehicle_use.cpp
272718#, c-format
272719msgid "Turn off %s"
272720msgstr ""
272721
272722#: src/vehicle_use.cpp
272723#, c-format
272724msgid "Turned off %s."
272725msgstr ""
272726
272727#: src/vehicle_use.cpp
272728#, c-format
272729msgid "Turned on %s."
272730msgstr ""
272731
272732#: src/vehicle_use.cpp
272733msgid "You pull a handbrake."
272734msgstr "Du drar ett håndbrekk."
272735
272736#: src/vehicle_use.cpp
272737#, c-format
272738msgid "You lose control of %s."
272739msgstr "Du mister kontroll av %s."
272740
272741#: src/vehicle_use.cpp
272742msgid "Select door to toggle"
272743msgstr ""
272744
272745#: src/vehicle_use.cpp
272746msgid "Close"
272747msgstr ""
272748
272749#: src/vehicle_use.cpp
272750msgid "Open"
272751msgstr ""
272752
272753#: src/vehicle_use.cpp
272754msgid "Open all curtains"
272755msgstr ""
272756
272757#: src/vehicle_use.cpp
272758msgid "Open all curtains and doors"
272759msgstr ""
272760
272761#: src/vehicle_use.cpp
272762msgid "Close all doors"
272763msgstr ""
272764
272765#: src/vehicle_use.cpp
272766msgid "Close all curtains and doors"
272767msgstr ""
272768
272769#: src/vehicle_use.cpp
272770msgctxt "electronics menu option"
272771msgid "reactor"
272772msgstr "atomreaktor"
272773
272774#: src/vehicle_use.cpp
272775msgctxt "electronics menu option"
272776msgid "headlights"
272777msgstr ""
272778
272779#: src/vehicle_use.cpp
272780msgctxt "electronics menu option"
272781msgid "wide angle headlights"
272782msgstr ""
272783
272784#: src/vehicle_use.cpp
272785msgctxt "electronics menu option"
272786msgid "directed overhead lights"
272787msgstr ""
272788
272789#: src/vehicle_use.cpp
272790msgctxt "electronics menu option"
272791msgid "overhead lights"
272792msgstr ""
272793
272794#: src/vehicle_use.cpp
272795msgctxt "electronics menu option"
272796msgid "aisle lights"
272797msgstr ""
272798
272799#: src/vehicle_use.cpp
272800msgctxt "electronics menu option"
272801msgid "dome lights"
272802msgstr ""
272803
272804#: src/vehicle_use.cpp
272805msgctxt "electronics menu option"
272806msgid "atomic lights"
272807msgstr ""
272808
272809#: src/vehicle_use.cpp
272810msgctxt "electronics menu option"
272811msgid "stereo"
272812msgstr ""
272813
272814#: src/vehicle_use.cpp
272815msgctxt "electronics menu option"
272816msgid "chimes"
272817msgstr ""
272818
272819#: src/vehicle_use.cpp
272820msgctxt "electronics menu option"
272821msgid "fridge"
272822msgstr ""
272823
272824#: src/vehicle_use.cpp
272825msgctxt "electronics menu option"
272826msgid "freezer"
272827msgstr ""
272828
272829#: src/vehicle_use.cpp
272830msgctxt "electronics menu option"
272831msgid "space heater"
272832msgstr ""
272833
272834#: src/vehicle_use.cpp
272835msgctxt "electronics menu option"
272836msgid "cooler"
272837msgstr ""
272838
272839#: src/vehicle_use.cpp
272840msgctxt "electronics menu option"
272841msgid "recharger"
272842msgstr ""
272843
272844#: src/vehicle_use.cpp
272845msgctxt "electronics menu option"
272846msgid "plow"
272847msgstr ""
272848
272849#: src/vehicle_use.cpp
272850msgctxt "electronics menu option"
272851msgid "reaper"
272852msgstr ""
272853
272854#: src/vehicle_use.cpp
272855msgctxt "electronics menu option"
272856msgid "planter"
272857msgstr ""
272858
272859#: src/vehicle_use.cpp
272860msgctxt "electronics menu option"
272861msgid "rockwheel"
272862msgstr ""
272863
272864#: src/vehicle_use.cpp
272865msgctxt "electronics menu option"
272866msgid "roadheader"
272867msgstr ""
272868
272869#: src/vehicle_use.cpp
272870msgctxt "electronics menu option"
272871msgid "scoop"
272872msgstr ""
272873
272874#: src/vehicle_use.cpp
272875msgctxt "electronics menu option"
272876msgid "water purifier"
272877msgstr ""
272878
272879#: src/vehicle_use.cpp
272880msgctxt "electronics menu option"
272881msgid "smart controller"
272882msgstr ""
272883
272884#: src/vehicle_use.cpp
272885msgid "Turn off camera system"
272886msgstr ""
272887
272888#: src/vehicle_use.cpp
272889msgid "Turn on camera system"
272890msgstr ""
272891
272892#: src/vehicle_use.cpp
272893msgid "Camera system disabled"
272894msgstr ""
272895
272896#: src/vehicle_use.cpp
272897msgid "Camera system enabled"
272898msgstr ""
272899
272900#: src/vehicle_use.cpp
272901msgid "Camera system won't turn on"
272902msgstr ""
272903
272904#: src/vehicle_use.cpp
272905msgid "Electronics controls"
272906msgstr ""
272907
272908#: src/vehicle_use.cpp
272909#, c-format
272910msgid "You turn off the %s's engines to change their configurations."
272911msgstr ""
272912
272913#: src/vehicle_use.cpp
272914#, c-format
272915msgid "You change the %s's engine configuration."
272916msgstr ""
272917
272918#: src/vehicle_use.cpp
272919msgid "Toggle which?"
272920msgstr ""
272921
272922#: src/vehicle_use.cpp
272923#, c-format
272924msgid "You don't find any keys in the %s."
272925msgstr ""
272926
272927#: src/vehicle_use.cpp
272928#, c-format
272929msgid "You don't find any keys in the %s. Attempt to hotwire vehicle?"
272930msgstr ""
272931
272932#: src/vehicle_use.cpp
272933#, c-format
272934msgid "Trigger the %s's Alarm?"
272935msgstr ""
272936
272937#: src/vehicle_use.cpp
272938msgid "You leave the controls alone."
272939msgstr ""
272940
272941#: src/vehicle_use.cpp
272942msgid "You could use a screwdriver to hotwire it."
272943msgstr ""
272944
272945#: src/vehicle_use.cpp
272946msgid "You destroy the controls…"
272947msgstr ""
272948
272949#: src/vehicle_use.cpp
272950msgid "You damage the controls."
272951msgstr ""
272952
272953#: src/vehicle_use.cpp
272954msgid "The alarm keeps going."
272955msgstr ""
272956
272957#: src/vehicle_use.cpp
272958msgid "The alarm stops."
272959msgstr ""
272960
272961#: src/vehicle_use.cpp
272962msgid "Forget vehicle position"
272963msgstr ""
272964
272965#: src/vehicle_use.cpp
272966msgid "Remember vehicle position"
272967msgstr ""
272968
272969#: src/vehicle_use.cpp
272970msgid "Choose action for the autopilot"
272971msgstr ""
272972
272973#: src/vehicle_use.cpp
272974msgid "Patrol…"
272975msgstr ""
272976
272977#: src/vehicle_use.cpp
272978msgid ""
272979"Program the autopilot to patrol a nearby vehicle patrol zone.  If no zones "
272980"are nearby, you will be prompted to create one."
272981msgstr ""
272982
272983#: src/vehicle_use.cpp
272984msgid "Follow…"
272985msgstr ""
272986
272987#: src/vehicle_use.cpp
272988msgid ""
272989"Program the autopilot to follow you.  It might be a good idea to have a "
272990"remote control available to tell it to stop, too."
272991msgstr ""
272992
272993#: src/vehicle_use.cpp
272994msgid "Stop…"
272995msgstr ""
272996
272997#: src/vehicle_use.cpp
272998msgid "Stop all autopilot related activities."
272999msgstr ""
273000
273001#: src/vehicle_use.cpp
273002msgid "You stop keeping track of the vehicle position."
273003msgstr ""
273004
273005#: src/vehicle_use.cpp
273006msgid "You start keeping track of this vehicle's position."
273007msgstr ""
273008
273009#: src/vehicle_use.cpp
273010msgid "Stop controlling"
273011msgstr ""
273012
273013#: src/vehicle_use.cpp
273014msgid "You stop controlling the vehicle."
273015msgstr ""
273016
273017#: src/vehicle_use.cpp
273018msgid "Let go of controls"
273019msgstr ""
273020
273021#: src/vehicle_use.cpp
273022msgid "No controls there."
273023msgstr ""
273024
273025#: src/vehicle_use.cpp
273026msgid "Stop driving"
273027msgstr ""
273028
273029#: src/vehicle_use.cpp
273030msgid "You turn the engine off and let go of the controls."
273031msgstr ""
273032
273033#: src/vehicle_use.cpp
273034msgid "the engine go silent"
273035msgstr ""
273036
273037#: src/vehicle_use.cpp
273038msgid "Turn off the engine"
273039msgstr ""
273040
273041#: src/vehicle_use.cpp
273042msgid "Turn on the engine"
273043msgstr ""
273044
273045#: src/vehicle_use.cpp
273046msgid "Honk horn"
273047msgstr ""
273048
273049#: src/vehicle_use.cpp
273050msgid "Disable cruise control"
273051msgstr ""
273052
273053#: src/vehicle_use.cpp
273054msgid "Enable cruise control"
273055msgstr ""
273056
273057#: src/vehicle_use.cpp
273058msgid "Cruise control turned off"
273059msgstr ""
273060
273061#: src/vehicle_use.cpp
273062msgid "Cruise control turned on"
273063msgstr ""
273064
273065#: src/vehicle_use.cpp
273066#, c-format
273067msgid "Fold %s"
273068msgstr ""
273069
273070#: src/vehicle_use.cpp
273071msgid "Smart controller settings"
273072msgstr ""
273073
273074#: src/vehicle_use.cpp
273075msgid "Try to disarm alarm"
273076msgstr ""
273077
273078#: src/vehicle_use.cpp
273079msgid "Trigger alarm"
273080msgstr ""
273081
273082#: src/vehicle_use.cpp
273083msgid "You trigger the alarm"
273084msgstr ""
273085
273086#: src/vehicle_use.cpp
273087msgid "Vehicle controls"
273088msgstr ""
273089
273090#: src/vehicle_use.cpp
273091#, c-format
273092msgid "Tried to fold non-folding vehicle %s"
273093msgstr ""
273094
273095#: src/vehicle_use.cpp
273096#, c-format
273097msgid ""
273098"As the pitiless metal bars close on your nether regions, you reconsider "
273099"trying to fold the %s while riding it."
273100msgstr ""
273101
273102#: src/vehicle_use.cpp
273103#, c-format
273104msgid "You can't fold the %s while it's in motion."
273105msgstr ""
273106
273107#: src/vehicle_use.cpp
273108#, c-format
273109msgid "You painstakingly pack the %s into a portable configuration."
273110msgstr ""
273111
273112#: src/vehicle_use.cpp
273113#, c-format
273114msgid "You let go of %s as you fold it."
273115msgstr ""
273116
273117#: src/vehicle_use.cpp
273118#, c-format
273119msgid "folded %s"
273120msgstr ""
273121
273122#: src/vehicle_use.cpp
273123#, c-format
273124msgid "A folded %s."
273125msgstr ""
273126
273127#: src/vehicle_use.cpp
273128#, c-format
273129msgid "You cannot use %s with a broken arm."
273130msgstr ""
273131
273132#: src/vehicle_use.cpp
273133#, c-format
273134msgid "You cannot use %s with a broken leg."
273135msgstr ""
273136
273137#: src/vehicle_use.cpp
273138#, c-format
273139msgid "Looks like the %1$s is out of %2$s."
273140msgstr ""
273141
273142#: src/vehicle_use.cpp
273143#, c-format
273144msgid "the %s bang as it starts!"
273145msgstr ""
273146
273147#: src/vehicle_use.cpp
273148#, c-format
273149msgid "the %s making a long beep."
273150msgstr ""
273151
273152#: src/vehicle_use.cpp
273153#, c-format
273154msgid "the %s clicking once."
273155msgstr ""
273156
273157#: src/vehicle_use.cpp
273158#, c-format
273159msgid "the %s rapidly clicking."
273160msgstr ""
273161
273162#: src/vehicle_use.cpp
273163#, c-format
273164msgid "the %s quickly stuttering out."
273165msgstr ""
273166
273167#: src/vehicle_use.cpp
273168#, c-format
273169msgid "the %s clanking and grinding."
273170msgstr ""
273171
273172#: src/vehicle_use.cpp
273173#, c-format
273174msgid "the %s starting."
273175msgstr ""
273176
273177#: src/vehicle_use.cpp
273178msgid "You turn the engine off."
273179msgstr ""
273180
273181#: src/vehicle_use.cpp
273182msgid "You honk the horn!"
273183msgstr ""
273184
273185#. ~ Loud horn sound
273186#: src/vehicle_use.cpp
273187msgid "HOOOOORNK!"
273188msgstr ""
273189
273190#. ~ Moderate horn sound
273191#: src/vehicle_use.cpp
273192msgid "BEEEP!"
273193msgstr ""
273194
273195#: src/vehicle_use.cpp
273196msgid "You honk the horn, but nothing happens."
273197msgstr ""
273198
273199#: src/vehicle_use.cpp
273200#, c-format
273201msgid "Move how many?  [Have %d] (0 to cancel)"
273202msgstr ""
273203
273204#: src/vehicle_use.cpp
273205msgid "a simple melody blaring from the loudspeakers."
273206msgstr ""
273207
273208#: src/vehicle_use.cpp
273209msgid "Clanggggg!"
273210msgstr ""
273211
273212#: src/vehicle_use.cpp
273213msgid "Swish"
273214msgstr ""
273215
273216#: src/vehicle_use.cpp
273217msgid "Clink"
273218msgstr ""
273219
273220#: src/vehicle_use.cpp
273221msgid "Cugugugugug"
273222msgstr ""
273223
273224#: src/vehicle_use.cpp
273225msgid "Ker-chunk"
273226msgstr ""
273227
273228#: src/vehicle_use.cpp
273229msgid "Whirrrr"
273230msgstr ""
273231
273232#: src/vehicle_use.cpp
273233msgid "BEEEThump"
273234msgstr ""
273235
273236#: src/vehicle_use.cpp
273237msgid "BLEEEEEEP"
273238msgstr ""
273239
273240#: src/vehicle_use.cpp
273241msgid "NEEeu NEEeu NEEeu"
273242msgstr ""
273243
273244#: src/vehicle_use.cpp
273245msgid "WHOOP WHOOP"
273246msgstr ""
273247
273248#: src/vehicle_use.cpp
273249msgid "WREEP"
273250msgstr ""
273251
273252#: src/vehicle_use.cpp
273253msgid ""
273254"You turn the autoclave off before it's finished the program, and open its "
273255"door."
273256msgstr ""
273257
273258#: src/vehicle_use.cpp
273259msgid "The autoclave is empty; there's no point in starting it."
273260msgstr ""
273261
273262#: src/vehicle_use.cpp
273263#, c-format
273264msgid ""
273265"You need 8 charges of water in the tanks of the %s for the autoclave to run."
273266msgstr ""
273267
273268#: src/vehicle_use.cpp
273269msgid ""
273270"You need to remove all filthy items from the autoclave to start the "
273271"sterilizing cycle."
273272msgstr ""
273273
273274#: src/vehicle_use.cpp
273275msgid "Only CBMs can be sterilized in an autoclave."
273276msgstr ""
273277
273278#: src/vehicle_use.cpp
273279msgid "You should put your CBMs in autoclave pouches to keep them sterile."
273280msgstr ""
273281
273282#: src/vehicle_use.cpp
273283msgid "You turn the autoclave on and it starts its cycle."
273284msgstr ""
273285
273286#: src/vehicle_use.cpp
273287msgid ""
273288"You turn the washing machine off before it's finished its cycle, and open "
273289"its lid."
273290msgstr ""
273291
273292#: src/vehicle_use.cpp
273293msgid "The washing machine is empty; there's no point in starting it."
273294msgstr ""
273295
273296#: src/vehicle_use.cpp
273297#, c-format
273298msgid ""
273299"You need 24 charges of water in the tanks of the %s to fill the washing "
273300"machine."
273301msgstr ""
273302
273303#: src/vehicle_use.cpp
273304msgid "You need 5 charges of a detergent for the washing machine."
273305msgstr ""
273306
273307#: src/vehicle_use.cpp
273308msgid ""
273309"You need to remove all non-filthy items from the washing machine to start "
273310"the washing program."
273311msgstr ""
273312
273313#: src/vehicle_use.cpp
273314msgid "CBMs can't be cleaned in a washing machine.  You need to remove them."
273315msgstr ""
273316
273317#: src/vehicle_use.cpp
273318msgid "Use what detergent?"
273319msgstr ""
273320
273321#: src/vehicle_use.cpp
273322msgid ""
273323"You pour some detergent into the washing machine, close its lid, and turn it"
273324" on.  The washing machine is being filled with water from your vehicle's "
273325"tanks."
273326msgstr ""
273327
273328#: src/vehicle_use.cpp
273329msgid ""
273330"Soft items can't be cleaned in a dishwasher; you should use a washing "
273331"machine for that.  You need to remove them:"
273332msgstr ""
273333
273334#: src/vehicle_use.cpp
273335msgid ""
273336"You turn the dishwasher off before it's finished its cycle, and open its "
273337"lid."
273338msgstr ""
273339
273340#: src/vehicle_use.cpp
273341msgid "The dishwasher is empty, there's no point in starting it."
273342msgstr ""
273343
273344#: src/vehicle_use.cpp
273345#, c-format
273346msgid ""
273347"You need 24 charges of water in the tanks of the %s to fill the dishwasher."
273348msgstr ""
273349
273350#: src/vehicle_use.cpp
273351msgid "You need 5 charges of a detergent for the dishwasher."
273352msgstr ""
273353
273354#: src/vehicle_use.cpp
273355msgid ""
273356"You need to remove all non-filthy items from the dishwasher to start the "
273357"washing program."
273358msgstr ""
273359
273360#: src/vehicle_use.cpp
273361msgid ""
273362"You pour some detergent into the dishwasher, close its lid, and turn it on."
273363"  The dishwasher is being filled with water from your vehicle's tanks."
273364msgstr ""
273365
273366#: src/vehicle_use.cpp
273367msgid "The harness is blocked."
273368msgstr ""
273369
273370#: src/vehicle_use.cpp
273371msgid "There is no creature to harness nearby."
273372msgstr ""
273373
273374#: src/vehicle_use.cpp
273375msgid "Where is the creature to harness?"
273376msgstr ""
273377
273378#: src/vehicle_use.cpp
273379msgid "No creature there."
273380msgstr ""
273381
273382#: src/vehicle_use.cpp
273383msgid "This creature is not friendly!"
273384msgstr ""
273385
273386#: src/vehicle_use.cpp
273387msgid "This creature cannot be harnessed."
273388msgstr ""
273389
273390#: src/vehicle_use.cpp
273391msgid "The harness is not adapted for this creature morphology."
273392msgstr ""
273393
273394#. ~ %1$s: monster name, %2$s: vehicle name
273395#: src/vehicle_use.cpp
273396#, c-format
273397msgid "You harness your %1$s to %2$s."
273398msgstr ""
273399
273400#: src/vehicle_use.cpp
273401msgid "Load a vehicle on the rack"
273402msgstr ""
273403
273404#: src/vehicle_use.cpp
273405#, c-format
273406msgid "Remove the %s from the rack"
273407msgstr ""
273408
273409#: src/vehicle_use.cpp
273410msgid "Examine vehicle"
273411msgstr ""
273412
273413#: src/vehicle_use.cpp
273414msgid "Pull handbrake"
273415msgstr ""
273416
273417#: src/vehicle_use.cpp
273418msgid "Use "
273419msgstr ""
273420
273421#: src/vehicle_use.cpp
273422msgid "Deactivate the autoclave"
273423msgstr ""
273424
273425#: src/vehicle_use.cpp
273426msgid "Activate the autoclave (1.5 hours)"
273427msgstr ""
273428
273429#: src/vehicle_use.cpp
273430msgid "Deactivate the washing machine"
273431msgstr ""
273432
273433#: src/vehicle_use.cpp
273434msgid "Activate the washing machine (1.5 hours)"
273435msgstr ""
273436
273437#: src/vehicle_use.cpp
273438msgid "Deactivate the dishwasher"
273439msgstr ""
273440
273441#: src/vehicle_use.cpp
273442msgid "Activate the dishwasher (1.5 hours)"
273443msgstr ""
273444
273445#: src/vehicle_use.cpp
273446#, c-format
273447msgid "Unload %s"
273448msgstr ""
273449
273450#: src/vehicle_use.cpp
273451msgid "Peek through the closed curtains"
273452msgstr ""
273453
273454#: src/vehicle_use.cpp
273455msgid "Fill a container with water"
273456msgstr ""
273457
273458#: src/vehicle_use.cpp
273459msgid "Purify water in vehicle tank"
273460msgstr ""
273461
273462#: src/vehicle_use.cpp
273463msgid "Capture or release a creature"
273464msgstr ""
273465
273466#: src/vehicle_use.cpp
273467msgid "Load or unload a vehicle"
273468msgstr ""
273469
273470#: src/vehicle_use.cpp
273471msgid "Harness an animal"
273472msgstr ""
273473
273474#: src/vehicle_use.cpp
273475msgid "Reload seed drill with seeds"
273476msgstr ""
273477
273478#: src/vehicle_use.cpp
273479#, c-format
273480msgid "Craft at the %s"
273481msgstr ""
273482
273483#: src/vehicle_use.cpp
273484#, c-format
273485msgid "Purify <color_%s>water</color> in tank"
273486msgstr ""
273487
273488#. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name
273489#: src/vehicle_use.cpp
273490#, c-format
273491msgid "Insufficient power to purify the contents of the %1$s's %2$s"
273492msgstr ""
273493
273494#. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name
273495#: src/vehicle_use.cpp
273496#, c-format
273497msgid "You purify the contents of the %1$s's %2$s"
273498msgstr ""
273499
273500#: src/weather.cpp
273501#, c-format
273502msgid "Your %s protects you from the weather."
273503msgstr ""
273504
273505#: src/weather.cpp
273506msgid "Your clothing protects you from the weather."
273507msgstr ""
273508
273509#: src/weather.cpp
273510msgid "Your power armor protects you from the weather."
273511msgstr ""
273512
273513#: src/weather.cpp
273514msgid "Monday"
273515msgstr ""
273516
273517#: src/weather.cpp
273518msgid "Sunday"
273519msgstr ""
273520
273521#: src/weather.cpp
273522msgid "Tuesday"
273523msgstr ""
273524
273525#: src/weather.cpp
273526msgid "Wednesday"
273527msgstr ""
273528
273529#: src/weather.cpp
273530msgid "Friday"
273531msgstr ""
273532
273533#: src/weather.cpp
273534msgid "Thursday"
273535msgstr ""
273536
273537#: src/weather.cpp
273538msgid "Saturday"
273539msgstr ""
273540
273541#: src/weather.cpp
273542#, c-format
273543msgid "%d AM"
273544msgstr ""
273545
273546#: src/weather.cpp
273547#, c-format
273548msgid "%d PM"
273549msgstr ""
273550
273551#: src/weather.cpp
273552msgid "middle of nowhere"
273553msgstr ""
273554
273555#. ~ %1$s: time of day, %2$s: hour of day, %3$s: city name, %4$s: weather
273556#. name, %5$s: temperature value
273557#: src/weather.cpp
273558#, c-format
273559msgid ""
273560"The current time is %1$s Eastern Standard Time.  At %2$s in %3$s, it was "
273561"%4$s.  The temperature was %5$s. "
273562msgstr ""
273563
273564#: src/weather.cpp
273565msgid "Tonight"
273566msgstr ""
273567
273568#: src/weather.cpp
273569msgid "Today"
273570msgstr ""
273571
273572#: src/weather.cpp
273573#, c-format
273574msgctxt "Mon Night"
273575msgid "%s Night"
273576msgstr ""
273577
273578#: src/weather.cpp
273579#, c-format
273580msgid "%s… %s. Highs of %s. Lows of %s. "
273581msgstr ""
273582
273583#: src/weather.cpp
273584#, c-format
273585msgctxt "temperature in Celsius"
273586msgid "%sC"
273587msgstr ""
273588
273589#: src/weather.cpp
273590#, c-format
273591msgctxt "temperature in Kelvin"
273592msgid "%sK"
273593msgstr ""
273594
273595#: src/weather.cpp
273596#, c-format
273597msgctxt "temperature in Fahrenheit"
273598msgid "%sF"
273599msgstr ""
273600
273601#: src/weather.cpp
273602#, c-format
273603msgctxt "humidity in percent"
273604msgid "%s%%"
273605msgstr ""
273606
273607#: src/weather.cpp
273608#, c-format
273609msgctxt "air pressure in kPa"
273610msgid "%s kPa"
273611msgstr ""
273612
273613#: src/weather.cpp
273614msgid "North-East"
273615msgstr ""
273616
273617#: src/weather.cpp
273618msgid "South-East"
273619msgstr ""
273620
273621#: src/weather.cpp
273622msgid "South-West"
273623msgstr "Sør-Vest"
273624
273625#: src/weather.cpp
273626msgid "North-West"
273627msgstr "Nord-Vest"
273628
273629#: src/weather.cpp
273630msgid "Calm"
273631msgstr ""
273632
273633#: src/weather.cpp
273634msgid "Light Air"
273635msgstr ""
273636
273637#: src/weather.cpp
273638msgid "Light Breeze"
273639msgstr ""
273640
273641#: src/weather.cpp
273642msgid "Gentle Breeze"
273643msgstr ""
273644
273645#: src/weather.cpp
273646msgid "Moderate Breeze"
273647msgstr ""
273648
273649#: src/weather.cpp
273650msgid "Fresh Breeze"
273651msgstr ""
273652
273653#: src/weather.cpp
273654msgid "Strong Breeze"
273655msgstr ""
273656
273657#: src/weather.cpp
273658msgid "Moderate Gale"
273659msgstr ""
273660
273661#: src/weather.cpp
273662msgid "Gale"
273663msgstr ""
273664
273665#: src/weather.cpp
273666msgid "Strong Gale"
273667msgstr ""
273668
273669#: src/weather.cpp
273670msgid "Whole Gale"
273671msgstr ""
273672
273673#: src/weather.cpp
273674msgid "Violent Storm"
273675msgstr ""
273676
273677#: src/weather.cpp
273678msgid "Hurricane"
273679msgstr ""
273680
273681#: src/weather.cpp
273682#, c-format
273683msgid "The weather changed to %s!"
273684msgstr ""
273685
273686#: src/wish.cpp
273687msgid "Nonvalid"
273688msgstr ""
273689
273690#: src/wish.cpp
273691msgid "Valid"
273692msgstr ""
273693
273694#: src/wish.cpp
273695msgid "Prereqs:"
273696msgstr ""
273697
273698#: src/wish.cpp
273699msgid "Prereqs, 2d:"
273700msgstr ""
273701
273702#: src/wish.cpp
273703msgid "Thresholds required:"
273704msgstr ""
273705
273706#: src/wish.cpp
273707msgid "Cancels:"
273708msgstr ""
273709
273710#: src/wish.cpp
273711msgid "Becomes:"
273712msgstr ""
273713
273714#: src/wish.cpp
273715msgid "Add-ons:"
273716msgstr ""
273717
273718#: src/wish.cpp
273719msgid "Category:"
273720msgstr ""
273721
273722#. ~ pts: points, vis: visibility, ugly: ugliness
273723#: src/wish.cpp
273724#, c-format
273725msgid "pts: %d vis: %d ugly: %d"
273726msgstr ""
273727
273728#: src/wish.cpp
273729#, c-format
273730msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait"
273731msgstr ""
273732
273733#: src/wish.cpp
273734msgid "[a] show active traits (active)"
273735msgstr ""
273736
273737#: src/wish.cpp
273738msgid "[a] show active traits"
273739msgstr ""
273740
273741#: src/wish.cpp
273742#, c-format
273743msgid "%s (active)"
273744msgstr ""
273745
273746#: src/wish.cpp
273747#, c-format
273748msgid "%s Mutation changes: %d"
273749msgstr ""
273750
273751#: src/wish.cpp
273752msgid " (hallucination)"
273753msgstr ""
273754
273755#: src/wish.cpp
273756#, c-format
273757msgid ""
273758"[%s] find, [f]riendly, [h]allucination, [i]ncrease group, [d]ecrease group, "
273759"[%s] quit"
273760msgstr ""
273761
273762#: src/wish.cpp
273763#, c-format
273764msgid "Spawned %d monsters, choose another or [%s] to quit."
273765msgstr ""
273766
273767#: src/wish.cpp
273768msgid ""
273769"\n"
273770"Target location is not suitable for placing this kind of monster.  Choose a different target or [i]ncrease the groups size."
273771msgstr ""
273772
273773#: src/wish.cpp
273774msgid "UPPERCASE, no quotes, separate with spaces"
273775msgstr ""
273776
273777#: src/wish.cpp
273778msgid " (contained)"
273779msgstr ""
273780
273781#: src/wish.cpp
273782msgid " (flagged)"
273783msgstr ""
273784
273785#: src/wish.cpp
273786#, c-format
273787msgid "[%s] find, [%s] container, [%s] flag, [%s] everything, [%s] quit"
273788msgstr ""
273789
273790#: src/wish.cpp
273791msgid "How many?"
273792msgstr ""
273793
273794#: src/wish.cpp
273795#, c-format
273796msgid "Wish granted.  Wish for more or hit [%s] to quit."
273797msgstr ""
273798
273799#: src/wish.cpp
273800msgid "Select a skill to modify"
273801msgstr ""
273802
273803#: src/wish.cpp
273804msgid "Decrease skill"
273805msgstr ""
273806
273807#: src/wish.cpp
273808msgid "Increase skill"
273809msgstr ""
273810
273811#: src/wish.cpp
273812msgid "Modify all skills…"
273813msgstr ""
273814
273815#: src/wish.cpp
273816#, c-format
273817msgid "@ %d: %s  "
273818msgstr ""
273819
273820#: src/wish.cpp
273821#, c-format
273822msgid "Set '%s' to…"
273823msgstr ""
273824
273825#: src/wish.cpp
273826msgid " (current)"
273827msgstr ""
273828
273829#: src/wish.cpp
273830#, c-format
273831msgid "%s set to %d             "
273832msgstr ""
273833
273834#: src/wish.cpp
273835msgid "Alter all skill values"
273836msgstr ""
273837
273838#: src/wish.cpp
273839msgid "Add 1"
273840msgstr ""
273841
273842#: src/wish.cpp
273843msgid "Add 3"
273844msgstr ""
273845
273846#: src/wish.cpp
273847msgid "Set to 0"
273848msgstr ""
273849
273850#: src/wish.cpp
273851msgid "Subtract 1"
273852msgstr ""
273853
273854#: src/wish.cpp
273855msgid "Subtract 3"
273856msgstr ""
273857
273858#: src/wish.cpp
273859msgid "(Reset changes)"
273860msgstr ""
273861
273862#: src/wish.cpp
273863msgid "Set to 10"
273864msgstr ""
273865
273866#: src/wish.cpp
273867msgid "Set to 5"
273868msgstr ""
273869
273870#: src/wish.cpp
273871msgid "Select proficiency to toggle"
273872msgstr ""
273873
273874#: src/wish.cpp
273875msgid "Toggle all proficiencies"
273876msgstr ""
273877
273878#: src/wish.cpp
273879#, c-format
273880msgid "(known) %s"
273881msgstr ""
273882
273883#: src/wish.cpp
273884#, c-format
273885msgid "You are no longer proficient in %s."
273886msgstr ""
273887
273888#: src/worldfactory.cpp
273889msgid "Do you want to abort World Generation?"
273890msgstr "Vil du avslutte verdensgenerering?"
273891
273892#: src/worldfactory.cpp
273893msgid "world data"
273894msgstr "verdensdata"
273895
273896#: src/worldfactory.cpp
273897msgid " WORLD SELECTION "
273898msgstr "VERDENSVALG"
273899
273900#: src/worldfactory.cpp
273901#, c-format
273902msgid "Page %lu"
273903msgstr ""
273904
273905#: src/worldfactory.cpp
273906msgid "Pick a world to enter game"
273907msgstr "Velg en verden for å delta i spillet"
273908
273909#: src/worldfactory.cpp
273910msgid "last world info"
273911msgstr "siste verdens info"
273912
273913#: src/worldfactory.cpp
273914msgid "MISSING MODS"
273915msgstr ""
273916
273917#: src/worldfactory.cpp
273918msgid "OBSOLETE MODS"
273919msgstr ""
273920
273921#: src/worldfactory.cpp
273922#, c-format
273923msgid " [%s]"
273924msgstr ""
273925
273926#: src/worldfactory.cpp
273927msgid " ACTIVE WORLD MODS "
273928msgstr "AKTIVE VERDENSMODS"
273929
273930#: src/worldfactory.cpp
273931msgid "--NO ACTIVE MODS--"
273932msgstr ""
273933
273934#: src/worldfactory.cpp
273935msgid "Switch to other list"
273936msgstr ""
273937
273938#: src/worldfactory.cpp
273939msgid "Activate / deactivate mod"
273940msgstr ""
273941
273942#: src/worldfactory.cpp
273943msgid "Mod List"
273944msgstr ""
273945
273946#: src/worldfactory.cpp
273947msgid "Mod Load Order"
273948msgstr ""
273949
273950#: src/worldfactory.cpp
273951#, c-format
273952msgid "…%s = View full description "
273953msgstr ""
273954
273955#: src/worldfactory.cpp
273956msgid "--NO AVAILABLE MODS--"
273957msgstr ""
273958
273959#: src/worldfactory.cpp
273960msgid "--NO RESULTS FOUND--"
273961msgstr ""
273962
273963#: src/worldfactory.cpp
273964msgid "Saved list of active mods as default"
273965msgstr ""
273966
273967#: src/worldfactory.cpp
273968msgid "World Name:"
273969msgstr "Verdensnavn: "
273970
273971#: src/worldfactory.cpp
273972#, c-format
273973msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to pick a random name for your world."
273974msgstr ""
273975
273976#: src/worldfactory.cpp
273977#, c-format
273978msgid ""
273979"Press [<color_yellow>%s</color>] when you are satisfied with the world as it"
273980" is and are ready to continue, or [<color_yellow>%s</color>] to go back and "
273981"review your world."
273982msgstr ""
273983
273984#: src/worldfactory.cpp
273985msgid "________NO NAME ENTERED!________"
273986msgstr ""
273987
273988#: src/worldfactory.cpp
273989msgid "Are you SURE you're finished?  World name will be randomly generated."
273990msgstr ""
273991"Er du SIKKER på at du er ferdig? Verdensnavnet vil bli tilfeldig generert."
273992
273993#: src/worldfactory.cpp
273994#, c-format
273995msgid ""
273996"[<color_yellow>%s</color>] = save <color_cyan>Mod Load Order</color> as "
273997"default <color_red>|</color> "
273998"[<color_yellow>%s</color>/<color_yellow>%s</color>] = switch Main-Tab "
273999"<color_red>|</color> [<color_yellow>%s</color>/<color_yellow>%s</color>] = "
274000"switch <color_cyan>Mod List</color> and <color_cyan>Mod Load Order</color> "
274001"<color_red>|</color> [<color_yellow>%s</color>/<color_yellow>%s</color>] = "
274002"switch <color_cyan>Mod List</color> Tab <color_red>|</color> "
274003"[<color_yellow>%s</color>] = keybindings"
274004msgstr ""
274005
274006#: src/worldfactory.cpp
274007msgid "World Mods"
274008msgstr "Verden-Mods"
274009
274010#: src/worldfactory.cpp
274011msgid "World Options"
274012msgstr "Verden-Innstillinger "
274013
274014#: src/worldfactory.cpp
274015msgid "Finalize World"
274016msgstr "Ferdiggjør Verden"
274017
274018#: src/worldfactory.cpp
274019#, c-format
274020msgid "%s is a reserved name!"
274021msgstr ""
274022
274023#: src/worldfactory.cpp
274024#, c-format
274025msgid "A world named %s already exists!"
274026msgstr "En verden med navnet %s eksisterer allerede!"
274027